Skip to main content

Full text of "Outlines of the philosophy of universal history, applied to language and religion"

See other formats


-- 

OUTLINES 


APPLIED    TO 


LANGUAGE  AND  RELIGION. 

— — — *i*~ ^~*^j**fc*^ 

lOL.COIXOj 

LIBRARY 
WORK. 


CHRISTIAN   CHARLES  JOSIAS   BUNSEN, 

D.D.,  D.C.L.,  D.PH. 


IN     TWO     VOLUMES. 


VOL.  II. 


LONDON: 
LONGMAN,  BROWN,  GREEN,  AND  LONGMANS. 

1854. 


LONDON : 

A.  and  G.  A.  SPOTTISWOODI, 
Ncw-»lrcet-S<)uare. 


CONTENTS  OF  THE  SECOND  VOLUME. 


PART  IL 

THE  GENERAL  RESULTS  OF  THE  HISTORICAL  ANALYSIS  OF  THE 
LANGUAGES  OF  ASIA  AND  EUROPE. 

Page 

First    Chapter:    The  Original  and  Historical  Unity  of  all 
Nations  of  .Asia  and  Europe,  and  the  Asiatic  Origin 

of  the  Khamites  or  Egyptians                           -  3 

I.  The  Iranian  Stock                                     -            -  6 

II.  The  Semitic  Stock                                                  -  10 

III.  The  Turanian  Stock        -                                      -  17 

Second   Chapter :    The  Unity  of  the  Civilization  of  Man- 
kind -  -  -  -  -  -     21 


FIRST  SECTION. 

The  Phenomenology  of  Language,  or  the  Vestiges  of  its  For- 
mation, Development,  and  Decay. 

First  Chapter:  Ancient  and  Modern  German,  and  the 
Romanic.  The  effect  of  Age  and  of  a  new  formative 
Element  upon  a  Language  -  -  -  31 

The  Lord's  Prayer  in  German  -  -     38 

Earliest  French  -  -     40 

A  2 


i\  ANALYTICAL    TABLE    OF    CONTENTS. 

Page 

French  from  1150  to  1850,  compared  with  Latin          -      12 
ltalian,Piemontese,  Proven§al,  Spanish,  and  Portuguese    44 

Appendix  :  To  the  History  of  the  latest  Latin  and  the 

earliest  Italian  Idioms  -  46 

The  Latin  of  the  Monk  of  Soracte  about  1000  47 
Second   Chapter  :    Ancient  and  Modern  English,    or  the 

Effect  of  Mixture  in  Language  -  48 

The  Lord's  Prayer  in  English  -  51 

Third  Chapter:  The  Icelandic  and  the  Modern  Scandi- 
navian, or  the  Effect  of  Colonization  -     52 
The  Lord's  Prayer  in  Scandinavian     -                          -     57 

Fourth  Chapter :  The  Egyptian  and  the  primitive  Asiatic 
Semitism,  or  Colonization  and  secondary  Formation 
in  a  very  early  Stage  of  Language 
The  Egyptian  Language  in  a  course  of  more  than 
4500  years.     The  Lord's  Prayer      -  -     64 

fifth  Chapter:  Possibility  and  Documents  of  a  secondary 

Formation  in  the  Chinese  Language  -     66 

The  Lord's  Prayer  in  modern  Chinese  -     7 1 

SECOND  SECTION. 

The  Speculative  Elements;  or  the  Inductive  Method  for 
finding  the  Origin  of  Language,  and  the  Law  of  Deve- 
lopment. 

First  Chapter :  The  Insufficiency  of  the  two  Antagonistic 

Systems,  Sensualism  and  Spiritualism  -  75 

Second  C/tapter :  Inductive  Method  to  define  the  general 

Character  both  of  Inorganic  and  Organic  Languages  80 

Third  Chapter :  The  Chinese  Language,  an  Example  of  the 

Inorganic  Formation  86 

Fourth  Chapter:    The  Line  of  Progress  in  the  Organic 

Languages  -  ...  -     89 

Fifth  Chapter :  Recapitulation,  and  Algebraic  Formula     -     92 


ANALYTICAL  TABLE  OF  CONTENTS 


THIRD  SECTION. 

The  Application  of  Facts  and  Theory  combined  to  the  Problem 
of  the  Unity  of  the  Human  Race. 

Page 

Introduction  -  •  -  -  -  -  -     99 

First  Chapter :  Ethnological  Facts  in  their  bearing  upon 
the  Question  of  one  or  more  Origins  of  the  Human 
Race  -  -  100 

Second  Chapter :  The  Philosophical  Principles  of  Language 

applied  to  the  Problem         -  -       103 

Third  Chapter  :  The  Physiological  Question  examined      -       J07 
fourth  Chapter :  The  Chronological  Question  examined    -       109 

Fifth   Chapter :    The   Languages  of  the  North-American 

Indians  are  probably  Scions  of  the  Mongolian  Stem       111 

Sixth  Chapter:  The  Languages  of  Polynesia  are  probably 
Scions  of  the  Malay,  as  to  the  Tribes  of  lighter  Hue, 
and  they  all  of  them  are  Turanian  -  -  114- 

Seventh  Chapter :  General  Result  as  to  the  Unity  of  all 

Organic  Languages  -  -       115 

Eighth  Chapter:  The^Probability  of  a  Historical  Connexion 
between  the  Organic  Stock  and  the  Chinese,  or  the 
Inorganic  Language  -  -  119 

Philosophical  Conclusion  :  The  Bearing  of  Language  upon 
the  Philosophy  of  Mind  respecting  the  objective  Re- 
ality of  Truth  -       125 
I.  The  Evidence  of  Language  in  favour  of  the  Priority 

of  Thought  to  Matter       -  -       130 

IL  The  Evidence  of  Language  in  favour  of  the  Objec- 
tivity of  Truth     -  -       136 
HI.  The  Mutual  Relation  between   the   Philosophy  of 

Language  and  that  of  Religion     -  140 


VI  ANALYTICAL    TABLE    OF    CONTENTS. 


SECOND  PART. 

THE    NATURE   AND   PRINCIPLE   OF   DEVELOPMENT   IN 
RELIGION. 

Page 

Introduction  -  -  -  -  -       149 

FIRST  SECTION. 
The  Philosophical  Basis  of  the  Principle  of  Development. 

First  Chapter :  God  and  Creation  : 

I.  God  -  155 

II.  Creation  -  157 

ILL  Man  -  158 

ond  Chapter:  Man  and  Humanity        -  -  160 

Third  Chapter  :  God,  Man,  Humanity  -  163 

Fourth  Chapter  :  Nature  of  Religion  : 

1.  Religion  as  Consciousness  -  166 

2.  Religion  as  the  Product  of  religious  Consciousness  168 

3.  Religion  as  Law  and  Government  -  169 

SECOND  SECTION. 

The  Historical  or  Philosophical  Basis  of  the  Principle  of 
Development  in  Religion  generally. 

Introduction.     Primitiveness  of  Religious  Manifestation,  and 

the  Nature  of  Revelation  and  Historical  Tradition          -       173 
First  Chapter :  Principles  and  Antagonisms  -  -       179 

Second  Chapter:     Antagonisms   in    Religions    based    upon 

Records      -  ...       183 

Third  Chapter:    Antagonisms  in  Religions  based  upon  Re- 
cords not  national   -  -       190 
'k   Chapter :    Special  Antagonisms  of  tht^  Semitic  and 
Japhetic  Elements              .... 


ANALYTICAL  TABLE  OF  CONTENTS.          vii 


THIRD  SECTION. 

Christ's  social  Religion,  his  own  Declarations  respecting  his 
Relation  to  God  and  Mankind,  and  the  Teaching  of  the 
Apostles  on  this  Point. 

Page 

First  Chapter :    Christ's  general  Teaching  as  to  the  Nature 

and  Working  of  the  Religious  Principle       -  199 

Second  Chapter:  Christ's  Teaching  respecting  Himself  and 
Mankind : 

Introduction.  The  Semitic  and  Japhetic  Dictionary  of 

things  Spiritual  -  -  206 

Specimen  of  a  Comparative  Evangelical  Dictionary, 
Semitic  and  Japhetic,  for  the  expression  of  Spiri- 
tual Ideas  -  211 

A.  Jesus,  the  Son  of  God  and  Man  : 

I.  The  Declarations  of  Jesus  Himself  respecting  his 

Person  -      223 

II.  The  Teaching  of  the  Apostles  about  the  Father 

and  the  Son       -  -    237 

B.  The  Believers,  the  Sons  or  Children  of  God,  and  their 

Destiny      -  -      245 

Third   Chapter :     The  Christian  Trinity  combined  with  the 

speculative  Triad    -  4  -  -      250 


FOURTH  SECTION. 

The  Principle   of  Development  in  the  Post- Apostolical  Phases 
of  Christianity. 

First   Chapter:    The    Apostolical    Fathers,    or    the  Ante- 

Nicene  Phasis         .....      257 

Second  Chapter :  The  Councils  and  the  Popes,  or  the  Byzan- 
tine and  Papal  Churches  -  -  -  262 

Third  Chapter:  The  Mediaeval  Phasis  and  the  Appren- 
ticeship of  the  Germanic  Mind  -  -  263 

Fourth  Chapter:  The  Reformation,  and  the  Political  and 

Social  Movement  of  the  Romanic  Nations  -  -  266 


viii  ANAI.YTK  AL    TABLE    OF    CONTENTS. 

FIFTH  SECTION. 
Retrospect  and  Prospect. 

Page 

Introduction.      The   Apostolic   Church,  and  the  Byzantine, 

Scholastic,  and  Tridentine  Systems  -       271 

First   C/Htjitcr:    Antagonisms  between  the  Reformation  and 

the  Seventeenth  Century     -  -       274 

/    Chapter:    Antagonisms  between  Apostolic    Chris- 
tianity and  the  System  of  the  Reformed  Churches    -      278 
Thinl    Cltajiter:     Religion,    Philosophy,    and    the .  Second 

Reformation  -  -       280 

Conclusion :  The  Prospect  of  Scriptural,  Spiritual,  and  free 
Christianity,  and  the  True  Millennarianism  of  our 
Times  -  285 

THIRTY  THESES        ......      299 


APPENDICES. 

APPENDIX  A:  Grimm's  Law,  or  the  Law  of  Transposition 

of  Consonants  -  -,  -  -  -  341 

APPENDIX  B:  On  the  Classification  of  Semitic  Roots.  (By 

Dr.  Paul  Boetticher,  of  the  University  of  Halle.)  -  345 

APPENDIX  C :  The  Inscription  of  Abushadhr.  (Explained 

by  Professor  Francis  Dietrich.)  -  -  -  361 

APPENDIX  D:  The  Universal  Alphabet,  and  the  Conferences 

regarding  it : 

I.  The  London  Conferences    •  377 

II.  Lepsius'    Succinct    Exposition    of    his    Universal 

Standard  Alphabet          -  -  399 

III.  Professor  Max  Muller's  Proposals  for  a  Missionary 

Alphabet  .....       437 


COL  COLL 


P  It  E  F  A  C  E 


TO 


THE   SECOND   VOLUME. 


THE  Aphorisms  on  the  philosophy  of  the  history  of  mankind,  and 
on  the  history  of  religion  in  particular,  which  formed  part  of  the 
first  edition  of  "Hippolytus  and  his  Age,"  were  destined  to  present 
some  leading  philosophical  thoughts  on  the  religious  history  of 
mankind :  fragments  of  a  system  which  lies  at  the  bottom  of  my 
treatment  of  that  subject.  They  contained  the  elements  of  three 
philosophical  inquiries. 

First,  a  sketch  of  the  progress  and  results  of  that  sublime  por- 
tion of  philosophy  which  is  generally  'called  the  philosophy  of  the 
universal  history  of  the  human  race.  Secondly,  the  outlines  of 
such  a  philosophy  applied  to  the  principle  of  development  in 
religion,  and  particularly  in  Christianity.  Thirdly,  a  faint  de- 
lineation of  the  connexion  between  religion  and  language,  as  to 
their  common  origin  and  their  cognate  principles  of  development. 
Such  a  juxtaposition  of  language  and  religion  rests  upon  the 
assumption,  that  they  together  form  the  real  ancient  history  of 

VOL.  ii.  a 


X  IKKFACE    TO   THE    SECOND    VOLVMK. 

i  v  tii!K>  and  of  every  age  of  the  world,  and  tliat  their  pheno- 
mena, intimately  connected  with  each  other,  both  as  to  their 
origin  and  as  to  the  position  in  which  they  stand  to  the  individual, 
litute  the  records  of  what  is  primordial  in  the  history  of 
mankind.  According  to  this  view,  that  which  we  are  used  to 
rail  universal  history,  so  far  as  this  is  meant  to  designate  a  more 
or  less  complete  and  connected  history  of  all  known  tribes  and 
nations,  represents  only  the  modern  history  of  our  race.  The 
tribes  of  mankind,  at  their  first  appearance  on  the  horizon,  enter 
upon  the  world's  stage  with  language  and  religion.  Their  lan- 
guage is  very  often  more  perfect  and  beautiful  in  its  construc- 
tion than  when  they  are  at  their  culminating  point ;  and  their 
religion  sometimes  manifests,  in  its  symbolical  rites  and  words, 
notions  respecting  God  and  Man's  divine  nature,  which  prove 
to  the  historian  of  mankind  to  be  both  deeper  and  wider,  more 
philosophical  and  more  spiritual,  than  the  practices  and  specu- 
lations of  these  tribes,  when  grown  into  nations  and  standing 
in  the  zenith  of  their  historical  day. 

Now  there  certainly  must  have  been  a  period,  and  that  a  long 
and  an  all-important  one,  when  that  language  and  that  religion 
were  forming ;  and  when,  with  them  and  through  them,  those 
societies,  or  their  heirs  in  the  world's  history;  were  forming  into 
acting  members  of  the  social  body  of  humanity  at  large.  Nor 
can  it  be.  said  that  we  are  in  want  of  documents  for  the  history 
of  that  primeval  period,  and  in  particular  as  far  as  language  is 
concerned.  For  language  bears  in  itself  the  indestructible  re- 
cords of  its  own  history  and  origin,  and  is,  in  most  cases, 
much  more  important  for  universal  history  by  itself  than  by  all 


PREFACE   TO  THE   SECOND   VOLUME.  XI 

which  is  written  in  it  afterwards,  just  as  original  compositions 
like  the  Iliad,  Herodotus,  and  Plato,  arc  superior  to  their  com- 
mentaries. For  language,  considered  and  analyzed  as  such,  is  a 
very  artistic  composition,  at  once  poetical,  historical,  and  phi- 
losophical. The  only  question,  then,  which  remains  is,  whether 
a  method  has  been  found,  or  can  be  established,  enabling  us  to 
make  the  phenomena  of  language,  as  such,  systematically  avail- 
able for  universal  history  ?  If,  by  such  a  method,  we  should  be 
able  to  represent  the  languages,  at  least  of  all  historical  nations, 
as  branches  of  the  genealogical  tree  of  the  families  of  mankind, 
and  as  integral  parts  of  the  picture  of  the  truly  ancient  epoch  of 
our  race,  such  a  reconstruction  would  form  the  scaffolding  for 
the  primeval  history  of  religion,  chronologically  and  internally. 
For  religion,  as  a  complex  both  of  ideas  and  of  rites,  presupposes 
the  expression  of  thought  and  the  vehicle  of  tradition,  which  is 
language ;  and  language  and  religion  together  bear  witness,  each 
in  its  way,  to  the  primitiveness  of  that  distinguishing  feature  of 
mankind,  which  consists  in  the  power  of  reducing  phenomena  to 
a  unity,  and  of  rising  from  the  effect  to  the  cause.  In  the  same 
manner,  as  no  religion  can  be  understood  thoroughly  without  a 
knowledge  of  the  language  of  the  nation  which  formed  it,  the 
philosophy  of  religion  is  incomplete  without  that  of  language. 
But  so  are  also  the  beginnings  and  prospects  of  Christianity  in- 
complete and  unintelligible  without  a  philosophical  understand- 
ing of  the  beginnings  and  prospects  of  mankind. 

The  Aphorisms  were  destined  to  be  the  philosophical  key  to- 
the  understanding  of  the  deeper  bearings  of  the  subject  treated 
in  "  Ilippolytus  and  his  Age."  Nobody  felt  more  than  myself 

a  2 


I'KFFACF.    TO     I  UK    <KCOM)    VuI.lMK. 


ina.lnjiiate   that  form  was  which   the   limits  of  my  Look 
obli.  >  adopt. 

When,  therefore,  I  resolved  to  develop  them  into  a  separate 

.    I   thought  it  indispensably  necessary  to  represent  my 

view  as  to  the  beginnings  (and  therefore  also  prospects)  of  the 

human  race  in  its  entirety.     Consequently  the  Aphorisms  were 

:ie  a  sketch  of  the  principle  of  development  in  those  col- 

lateral, primordial  creations  of  the  mind,  language  and  religion. 

A  lecture  delivered  at  Oxford,  on  the  28th  June,  1847,  be- 

the  British  Association  for  the  Advancement  of  Science, 

and  printed  in  the  Transactions  of  that  year,  offered  the  materials 

and  scaffolding  for  the  one  part  of  my  task,  as  the  Aphorisms 

did  for  the  other.  I  have  had  but  to  develop  the  method  followed 

in  that  lecture,  and  to  bring  down  to  the  present  day  the  facts 

to  be  recorded  as  to  the  progress  of  that  most  rising  part  of  the 

ace  of  the  mind,  comparative  ethnology,  in  order  to  make 

this  first  part  a  suitable  match  for  the  developed  Aphorisms  011 

religion.     The  volume  thus  exhibits  these  two  grand  subjects  as 

what  they  always  have  been  in  my  mind,  integral  parts  of  one 

great   whole,  the  primordial  records   and   ruling  creations  of 

our  r 

I  Hatter  myself  that  this  extension  will  not  be  unwelcome  to 
the  general  thinking  public.  As  to  the  readers  of  Ilippolytus  in 
particular,  I  hope  they  will  find  in  this  combined  review  of  the 
leading  facts  and  thoughts  of  our  primordial  intellectual  history 
a  more  complete  philosophical  introduction  to  what  is  said 
in  that  work  respecting  religion  and  mankind,  and  especially 
ctin-  the  origin  and  prospects  of  Christianity.  The  philo- 


I'iiEPACE   TO   THE   SECOND   VOLUME. 

soplueal  view  of  religion  stands  and  falls  with  that  of  language, 
and  nobody  can,  as  a  rational  being,  think  highly  of  the 
bo-innings  and  prospects  of  Christianity  without  thinking  highly 
of  those  of  mankind.  A  high  religious  faith  and  a  low  philo- 
sophy of  human  nature  must  drive  a  thinking  and  honest  mind, 
if  not  into  despair  and  madness,  into  comfortless  chilling  indif- 
ference and  stupor. 

This  is  indeed  the  leading  idea  of  the  Aphorisms,  and  there- 
fore I  certainly  do  not  regret  having  presented  them  to  the 
English  public  in  connexion  with   "  Hippolytus  and  his  Age," 
even  in  that  compressed  and  incomplete  form.    Nor  have  I  reason 
to  be  disheartened  by  the  reception  they  have  met  with.     Little 
appreciated  by  those  who  first  felt  called  upon  to  pronounce  an 
opinion  upon  my  work,  without  having  even  made  an  attempt  to 
understand  them,  ignored  by  most  readers,  and  insidiously  per- 
verted by  some  who  see  in  the  connexion  of  thought  and  religion 
either  a  folly  or  a  crime,  they  have,  in  the  course  of  the  last ;  three 
months,  gradually  become  acceptable  to  the  public,  and  dear  to 
many  who  seem  to  have  discovered  in  those  laconic  sentences  a 
uniting  and  guiding  thread  even  for  other  labyrinths  than  that 
of  the  Trinitarian  speculations  of  the  third  century.     Indeed  I 
believe  the  fault  of  the  Aphorisms  was  not  so  much  that  they 
were  an  intrusion  and  an  excrescence,  as  that  they  left  too  many 
chasms  even  for  those  who  are  accustomed  "to  read  between  the 

lines." 

Much  as  I  have  endeavoured  to  make  them  less  incomplete 
and  less  imperfect  in  the  present  book,  I  am  fully  aware  that 

en  in  this  form  they  must  partake  both  of  the  defects  inherent 


XIV  I'Kl  1    LCI     M     PB  SD   VOLUME. 

iii  all  .skrh-lu-s,  and  of  those  which  arc  inseparable  from  all  first 
mpts  to  strike  out  a  new  path  of  thought  and  of  research. 
They  require,  therefore,  peculiar  indulgence  from  my  readers, 
and  perhaps  a  little  more  reflection  and  study,  than  some  of  my 
critics  have  bestowed  upon  them,  from  those  who  will  have  to 
give  their  judgment  on  the  present  composition. 

What  can  only  be  asserted  here — that  the  system  of  which 
they  exhibit  the  outlines  exists  as  a  connected  whole  in  the 
author's  mind,  and  rests  upon  Baconian  principles  —  I  hope  at 
no  remote  period  to  prove  by  the  publication  of  a  complete  ex- 
position of  my  system. 

In  the  meantime  I  trust  that  this  sketch,  in  spite  of  its  in- 
sufficiency and  its  defects,  may  not  be  found  entirely  deficient 
in  that  peculiar  charm  which  is  attached  to  a  rapid  view  of  a 
vast,  not  to  say  immeasurable,  field.  May  it  assist  those 
who  are  desirous  of  fixing,  in  that  course  called  the  universal 
history  of  mankind,  some  landmarks  pointing  out  the  progress 
of  our  race  !  It  is  a  field  encumbered  with  the  ruins  of  ages, 
bearing  mutilated  inscriptions,  full  of  the  enigmatical  hierogly- 
phics of  the  mind.  A  conscientious  writer,  who  respects  both 
his  subject  and  the  public,  cannot  offer,  at  the  present  stage  of 
our  knowledge,  such  an  epic  account  of  universal  history,  unin- 
terrupted by  research,  as  the  Muses  inspired  Herodotus  to  write, 
and  the  Genius  of  the  nation  prompted  him  to  recite  before 
assembled  Hellas.  However  heavily  the  immensity  of  facts  and 
the  sublimity  of  the  subject  may  weigh  upon  him,  he  will  not 
think  it  right  to  lighten  his  task  by  substituting  his  own  frivolous 
inventions  for  God's  poetry  in  the  destinies  of  our  race,  or  by 


PREFACE   TO    THE    SECOND    VOLUME.  XV 

repeating,  with  thoughtless  unction,  the  used-up  unintellectual 
formulas  of  unexplained  tradition.  Even  in  a  sketch,  the  mixture 
of  abstract  reasoning,  research,  and  historical  recital  is  a  ne- 
cessity, although  certainly  not  an  advantage. 

May  then  my  feeble  pen,  here  and  there  at  least,  succeed  in 
shadowing  forth,  however  faintly,  an  image  of  that  sublime  sub- 
ject !  There  is  a  sacredness  which  surrounds  the  view  of  human 
destinies,  and  a  peculiar  glory  which  manifests  itself  in  those 
original  and  wonderful  primordial  workings  of  the  human  mind, 
the  less  conscious  reproductions  of  the  mystery  of  creation.  Such 
a  view  doubles  our  knowledge  of  history.  It  carries  us  through 
barren  plains  and  over  naked  rocks,  and  presents  to  us  whole 
centuries  of  darkness  and  apparent  death.  But  from  a  higher 
point  of  view,  that  painful  image  vanishes,  and  we  behold 
an  encouraging  and  elevating  development  of  life  and  light  — 
a  glorious  course,  starting  from  reason  and  liberty,  and  tending 
towards  them  as  the  conquest  of  the  conscious  Spirit.  Both 
language  and  religion,  the  great  records  and  monuments  of 
primordial  life,  unanimously  attest  the  divine  dignity,  and 
proclaim  with  heavenly  voice  the  sublime  destiny,  of  mankind. 
The  universe  around  us  has  been  to  the  contemplative  and 
creative  mind  of  man  a  symbol  for  framing  words  and  rites ; 
but  the  symbol  sprung  out  of  the  idea,  not  the  idea  from  the 
symbol.  The  symbol  must  die  when  the  development  of  the 
Hra  requires  a  purer  reflex,  because  its  life  and  aim  are  not 
in  itself,  but  in  the  idea.  What  comes  from  reason  cannot  end 
in  unreason ;  and  what  springs  from  the  Spirit,  "  which  maketh 
,"  can  end  neither  in  matter  nor  in  servitude.  This  is  a 


xvi  n:i:r.uK    i<>   i  HE  SECOND  VOLUME. 

;  ly  comforting  truth,  not  only  for  the  understanding  of  the 
past,  present,  .and  future  of  the  history  of  mankind,  but  also  for 
our  belief  in  the  immortal  substance,  and  the  eternal  conscious 
life  of  the  individual  soul.  That  which  is  the  manifestation 
of  eternity  (and  thought  is  eternal)  cannot  perisli  with  the  dust ; 
that  which  is  the  conscious,  personal,  creative  cause  of  the 
phenomena  of  rational  life,  must  needs  partake  of  the  immor- 
tality of  the  First  Cause  of  the  Universe. 


INTRODUCTION, 


THE 

GENERAL  RESULTS 

OF   THE 

STORICAL  ANALYSIS   OF  THE   LANGUAGES  OF 
ASIA  AND  EUROPE. 


VOL.  II. 


GENERAL   RESULTS 

OP  TUB 

HISTORICAL  ANALYSIS  OF  THE  LANGUAGES 
OF  ASIA  AND  EUROPE. 


FIRST  CHAPTER. 

THE  ORIGINAL  AND  HISTORICAL  UNITY  OF  ALL  THE  NATIONS  OP  ASIA 
AND  EUROPE,  AND  THE  ASIATIC  ORIGIN  OF  THE  KHAMITES  OB 
EGYPTIANS. 

ADOPTING  [the  principle  of  the  strictest  philosophical  criticism, 
and  the  severest  method  of  establishing  the  proofs  of  physical 
and  historical  kindred,  we  examined  the  languages  of  the  nations 
of  Asia  and  Europe  in  three  great  groups.  Starting  from  the 
analysis  of  the  Germanic  and  the  classical  languages,  and  exa- 
mining those  families  which  are  incontestably  connected  with 
them,  we  arrived  by  overwhelming  evidence  at  the  proof  of  the 
immediate  unity  in  blood  of  by  far  the  greater  half  of  the  civi- 
li/A-d  nations  of  the  world. 

We  then  examined  the  languages  of  another  great  family, 
second  in  its  importance  to  the  civilization  of  mankind  only  to 
that  first,  generally  called  the  Indo-Germanic  stock,  and  we  laid 
before  our  readers  the  documents  which  self-evidently  establish 
the  following  facts.  First,  that  the  Semitic  languages,  com- 
monly so  called,  form  a  most  closely  connected  family  among 
tlu-msclves.  Secondly,  that  the  Egyptian  language,  or  the  tongue 
of  Kham,  belongs  to  the  same  stock,  but  points,  however,  to 

B    2 


4  ORIGINAL    AND    HISTORICAL   UNITY    Or 

a  considerably  more  ancient  period  of  mankind.  Thirdly,  that 
the  c-uiK-itunii  inscriptions  of  Babylonia  exhibit  to  us  a  language 
in  tlu-  tran>ition  from  primordial  to  historical  Semitism. 

lint,  at  the  same  time,  we  could  not  help  seeing  from  an 
evidence  which  is  similar  in  its  character  to  that  founded  upon 
natural  facts,  that  these  two  families,  as  they  appear  together  in 
the  same  part  of  the  earth,  really  belong  to  one  and  the  same 
stock,  and  that  Iranism  and  Semitism  represent  only  members 
of  one  and  the  same  family. 

Now,  following  the  same  method,  we  discovered,  in  the  third 
place,  that  all  the  remaining  nations  of  Asia  and  Europe,  which 
are  neither  Iranians  nor  Semites,  form  among  themselves  a 
a  third  family,  which  is  the  greatest  in  extent,  and  reaches  up 
to  the  most  ancient  formations.  But,  moreover,  we  found  that 
this  family,  which  in  my  Lecture  of  1847  I  had  ventured  to 
call  Turanian,  was  intimately  connected  with  the  Iranian,  and 
stands  to  it  in  a  similar  position  as  Khamitism  to  Semitism. 
It  is  primitive  Iranism,  onesidedly  and  wildly  modified  and  par- 
ticularised. 

Thus  we  arrived  at  two  great  historical  facts  :  first,  that  the 
four  great  families  of  the  historical  time  reduce  themselves  to 
two,  the  Iranians  and  the  Semites ;  the  one  having  its  pri- 
mordial roots  in  Turanism,  and  the  other  in  Khamitism ; 
secondly,  that  by  a  more  close  and  methodical  investigation 
both  prove  to  be  originally,  and,  therefore,  physically  cognate 
among  each  other ;  or  in  other  words,  that,  as  far  as  the  organic 
languages  of  Asia  and  Europe  are  concerned,  the  human  race 
is  of  one  kindred,  of  one  descent. 

Now  the  question  arises,  if  those  two  great  families  are  thus 
united,  is  not  their  unity  represented  by  some  positive  primitive 
formation  ?  All  the  facts  hitherto  examined,  lead  us  to  assume, 
that  this  formation  must  have  differed  from  even  the  most 
ancient  historical  Turanism,  or  Khamitism,  in  a  similar  manner 
as  inorganic  nature  differs  from  the  first  organic  formations. 


THE    NATIONS    OF    EUROPE   AND   ASIA.  5 

Those  strata  of  organic  structure  are,  therefore,  necessarily 
underlaid  by  an  inorganic,  or  as  it  were  crystalline  language, 
which  according  to  all  probabilities  is  preserved  in  the  ancient 
Chinese,  on  which  the  Turanian  formations  are  bordering  inter- 
nally, as  they  do  geographically.  This  development  requires  a 
period  of  time  which  may  appear  very  long  according  to  the 
traditional  ideas  of  the  extent  of  human  history  ;  but,  in  fact,  is 
very  short  and  recent  if  we  look  back  upon  the  history  of  the 
earth  and  of  her  lower  productions. 

The  time  required  for  the  gradual  formation  of  such  a  primi- 
tive idiom,  having  throughout  substantial,  and  possessing  no 
formative  words,  must,  therefore,  necessarily  occupy  a  great 
part  of  that  period. 

Although  we  had  already,  long  before  approaching  the  most 
ancient  deposits  of  that  course  of  development,  lost  sight  of 
chronological  history,  which,  indeed,  is  only  the  second  epoch  of 
the  modern  history  of  our  race,  we  felt  that  we  moved  within 
most  positive  limits.  We  were  likewise  aware  that  we  had 
before  us  strata  of  mental  existence,  as  well  defined  as  those  of 
geology,  but  infinitely  more  intelligible,  because  intellectual 
themselves,  and  carrying  in  themselves  their  order  of  succession 
by  their  own  law  of  development. 

In  short,  we  were  forced  to  acknowledge  that  the  sacred 
annals  of  ancient  humanity  which  we  had  examined,  are  records 
and  organs  of  intellectual  and  creative  life,  and  themselves 
possess  an  intellectual  origin  and  nature.  We  were  moving  in 
the  mysteries  of  nature,  but  that  nature  was  the  mind. 

It  will,  therefore,  be  worth  while  to  review  these  historical 
;!ts,  and  their  general  bearings  upon  the  history  of  our  race, 
a  little  more  in  detail,  before  we  undertake  the  task  of  investi- 
gating the  laws  of  that  marvellous  epoch  of  development  in 
which  we  ourselves  arc  placed. 


R  3 


OKIOINAL   AND   HISTORICAL    UNITY. 


THE    IRANIAN    STOCK. 

EIGHT,  more  or  less  extensive,  historical  families  or  single 
nations  have  been  ascertained  to  constitute  one  great  Asiatic- 
European  stock,  of  which  even  the  remotest  members  speak 
original  languages,  more  intimately  connected  with  each  other 
than  with  any  third  tongue,  or  family  of  tongues,  in  the  world. 
Wf  have  called  this  stock  the  Iranian,  according  to  a  terminology 
which  recommends  itself  by  many  advantages. 

The  first  great  branch  of  this  stock  are  the  Celts,  once  spread 
over  Asia  Minor  (Galatia),  Spain,  France,  Belgium,  Helvetia, 
a  great  part  of  Germany,  and  throughout  the  British  Isles :  it 
lives  still  in  the  Kymric  (of  which  the  Bas  Breton  is  a  corrupted 
form),  as  the  language  of  Wales,  and  in  two  cognate  forms,  the 
Gaelic  and  the  Erse,  as  the  native  tongue  of  the  Highlands 
of  Scotland,  and  of  the  whole  of  Ireland.  This  family  we 
consider  as  representing  the  most  ancient  formation  of  the 
whole  stock.  We  have  given  Dr.  Carl  Meyer's  theory  as  to  the 
relative  position  and  history  of  the  different  branches  of  this 
stock,  with  particular  reference  to  the  immigration  into  Great 
Britain. 

The  second  branch  is  the  Thracian  or  Illyrian,  once  spread  on 
the  Dnieper,  the  Hellespont,  and  in  Asia  Minor,  in  which 
countries  it  was  followed,  and  partly  supplanted,  by  thePelasgian, 
or  ante-historical  formation  of  the  Hellenic.  Dr.  Paul  Boet- 
ticher,  in  his  "  Arica,"  1850,  applied  Burnouf 's  theory  to  the 
Thracian  language,  and  to  those  of  Asia  Minor;  by  which 
method  he  was  enabled  to  prove  from  the  words  preserved  to  us 


THE    IRANIAN   STOCK. 


by  the  Greeks,  that  the  Phrygians,  the  Maconians,  or  Iranic 
Lyclians,  the  Western  Cappadocians,  are,  as  well  as  the  Thra- 
ciuns,  next  in  kin  to  the  Arians  Proper,  the  Persians,  and 
Bactrians.  The  languages  of  the  Epirots  and  Macedonians  be- 
long to  this  family,  which  is  now  represented  in  those  countries 
by  the  Skipetarian,  the  language  of  the  Albanians  or  Arnauts. 

The  third  is  the  Armenian,  the  language  spoken  during  the 
historical  age,  in  the  country  which,  according  to  the  most 
ancient  traditions  of  the  Semites,  was  the  cradle  of  mankind, 
and  again  the  primeval  seat  of  man  after  the  deluge  of  Noah. 

The  fourth  formation  we  propose  to  call  the  Arian,  or  the 
Iranian  stock  as   presented  in  Iran  Proper.     Here  we  must 
establish  two  great  subdivisions.     The  one  comprises  the  nations 
of  Iran  Proper,  or  the  Arian  stock,  the  languages  of  Media  and 
Persia.     Its  most  primitive  representative  is  the  Zend.     We 
designate  by  this  name  both  the  language  of  the  most  ancient 
cuneiform  inscriptions  (or  Persian  inscriptions  in  Assyrian  cha- 
racters) of  the  sixth  and  fifth  century  B.C.,  and  that  of  the  ancient 
parts  of  the  Zend-Avesta,  or  the  sacred  books  of  the  Parsees,  as 
explained  by  Burnouf  and  Lassen.     We  take  the  one  as  the 
latest  specimen  of  the  western  dialect  of  the  ancient  Persian  and 
Median  (for  the  two  nations  had  one  tongue),  in  its  evanescent 
state,  as  a  dead  language ;  the  other  as  an  ancient  specimen  of 
its  eastern  dialect,  preserved  for  ages  by  tradition,  and  therefore 
not  quite  pure  in  its  vocalism,  but  most  complete  in  its  system 
of  forms.     The   younger   representatives  of  the  Persian  lan- 
guages are  the  Pehlevi  (the  language  of  the  Sassanians),  and 
the°Pazend,   the   mother   of  the  present,  or  modern  Persian 
tongue,  which  is  represented  in  its  purity  by  Ferdusi,  about  the 
year  1000.     The  Pushtu,  or  language  of  the  Afghans,  belongs 
to  the  same  branch.     The   second  subdivision   embraces   the 
Arian  languages  of  India,  represented  by  the  Sanskrit  and  its 

daughters. 

The  jifth  branch  is  the  Hellenico- Italic,  or  the  Greek  and 

R  4 


ORIGINAL   AND   HISTORICAL   UNITY. 

ii.in,  and  all  the  Italic  languages,  with  the  doubtful  excep- 
tion of  tin-  Ktruscan,  which  at  all  events  was  a  mixed  language, 
having  a  groundwork  kindred  to  Greek  and  Latin,  with  a 
great  barbarian  admixture.  Under  Italic  tongues  we  understand 
the  languages  of  Italy  Proper,  south  of  the  Apennines,  and  of 
the  Italic  Isles. 

The  slcth  branch  is  that  of  the  Slavonic  nations  in  their  two 
great  branches ;  the  eastern,  comprising  the  Old  Slavonic  of  the 
Bible  and  of  Nestor,  the  Russian,  Servian,  Croatic,  and  Wendic ; 
and  the  western,  the  languages  of  the  Tschekhs  (Bohemians), 
Slovaks,  Poles,  and  Servians.  These  languages,  once  prevalent 
in  the  north  of  Germany,  are  now  spoken  from  the  Adriatic  to 
the  Dnieper.  In  the  ancient  world,  this  great,  powerful,  and 
much-divided  family  is  represented  by  the  Sauromatce  of  the 
Greeks,  or  the  Sarmatce  of  the  Romans,  a  nation  living  on  the 
Don  and  near  the  Caspian  Sea.  The  statement  of  Herodotus 
that  they  spoke  a  faulty  Scythian,  can  certainly  as  well  be  under- 
stood in  the  sense  in  which  the  English  may  be  said  to  speak  a 
bad  French,  as  in  that  in  which  one  might  say,  the  French 
speak  an  incorrect  Franconian  German.  But  the  first  interpre- 
tation is,  according  to  the  testimonies  of  other  ancient  writers 
respecting  the  physiognomy  of  the  Sarmatae,  the  only  admis- 
sible one.  Those  tribes  which  Herodotus  knew,  spoke  their 
language  mixed  with  that  of  the  Scythians,  which  does  not 
prove  that  the  rest  did. 

The  seventh,  nearly  allied  to  this  and  the  next  branch,  that  of 
the  Lithuanian  tribes,  among  which  the  ancient  Prussian  repre- 
sents the  most  perfect  form,  is  in  some  points  nearer  to  the 
Sanskrit  than  any  other  existing  tongue. 

Finally,  last  not  least,  the  Teutonic  nations  in  their  two 
families,  the  Scandinavian  and  the  German.  The  first  has  pre- 
served its  most  ancient  form  in  the  Icelandic  ;  the  Swedish  and 
Danish  are  the  modern  daughters  of  the  Old  Norse  language 
of  Scandinavia.  The  second  is  the  German,  now  the  language 


THE   IK  AN  I  AN    STOCK.  9 

of  the  whole  of  Germany,  and  almost  the  whole  of  Switzer- 
land. Its  northern  or  Saxon  form  has  received  a  peculiar  in- 
dividuality in  the  Flemish  and  Dutch  tongues,  and,  by  the 
emigrations  which  took  place  in  the  fifth  century  of  our  era,  has 
become  (mixed  with  French  words  since  the  Norman  Conquest) 
the  prevalent  and  leading  language  of  the  British  Isles,  and  is 
becoming  now,  by  the  emigrations  which  began  in  the  seven- 
teenth century,  and  are  still  continuing,  that  of  the  northern 
continent  of  America.  The  southern  German  tribes  have  suc- 
cessively formed,  with  a  greater  or  less  infusion  of  words  into  the 
Latin  groundwork,  the  Italian,  French,  and  Spanish  languages. 


10  ORIGINAL    AM>    HISTORICAL   UNITY. 


II 

THE   SEMITIC    STOCK. 

IT  is  generally  acknowledged  that  the  following  nations  form  an- 
other compact  mass,  and  represent  one  family,  whose  branches  are 
physiologically  and  historically  connected :  the  Hebrews,  with  the 
other  tribes  of  Canaan  or  Palestine,  inclusive  of  the  Phoenicians, 
who  spread  their  language,  through  their  colonization,  as  that  of 
the  Carthaginians ;  the  Aramaic  Proper  tribes,  or  the  historical 
nations  of  Aram,  Syria,  Mesopotamia,  and  Babylonia,  speaking 
Syriac  in  the  west,  and  the  so-called  Chaldee  in  the  east ;  finally, 
the  Arabians,  whose  language  is  connected  (through  the  Himya- 
ritic)  with  the  ^Ethiopic,  the  ancient  (now  the  sacred)  language 
of  Abyssinia.  According  to  Dr.  Paul  Boetticher's  researches, 
in  his  "  Horae  Aramaicae  "  (1847),  and  in  his  "  Rudimenta 
Mythologiaj  Semitica?"  (1848),  the  Lydians  Proper  belong  to 
the  Aramaic  stock,  as  the  ancients  themselves  say  of  the  Eastern 
Cappadocians  (Leuco-Syri).  He  finds  a  proof  of  this  in  the 
composition  of  some  of  their  proper  names  with  Atthis,  their 
divinity  (as  Alyattes,  Sadyattes,  Myattes).  It  is  evident  that 
in  these  words  the  name  of  the  divinity  represents  the  genitive, 
which,  in  the  Aramaic  languages,  invariably  follows  the  word  on 
which  it  is  dependent,  whereas  in  the  Iranian  compositions  it 
precedes  it  We  shall  call  this  second  family,  now  generally 
termed  Semitic,  the  Aramaic  stock. 

The  Egyptian  and  Babylonian  researches  enabled  us  to  show 
that  this  historical  Semitism  has  two  very  deep  roots  in  the 
primordial  ages.  The  first  is  the  Khamitic  Stock. 

The  language  of  ancient  Egypt  (Kham,  the  black  landj  has 


THE    SEMITIC    STOCK.  11 

an  equally  organic  structure,  but  much  less  developed  than  the 
Iranian  and  Semitic,  and  is  connected  in  its  roots  with  both, 
and  in  its  grammatical  forms  with  the  Semitic  more  particularly. 
This  phenomenon  cannot  be  explained,  except  by  the  supposition 
that  those  two  great  families  were  originally  connected  with 
each  other. 

The  second  ante-historical  phasis  of  Semitism  is  the  Elamitic, 
or  the  sacred  and  official  language  of  Babylonia,  preserved  to  us 
in  the  cuneiform  inscriptions. 

The  reconstruction  which,  from  the  comparison  of  these  two 
ancient  formations,  we  were  enabled  to  make  of  the  Semitic 
family,  led  to  the  following  results  as  to  the  history  of  language, 
and  as  to  the  monumental  chronology  of  mankind. 

It  is  very  striking,  in  how  narrow  a  compass,  and  with  what 
inward  energy,  the  Semitic  formations  move  in  the  historical 
times.  They  are  reduced  to  the  northern  branch,  spoken  in  the 
Euphrates  and  Tigris  region,  Syria  and  Palestine,  and  to  the 
South-Semitic  idioms,  or  the  language  of  Arabia.  The  northern 
branch  is  represented,  first,  by  Hebrew  (the  language  of  the  Ibri, 
men  who  came  from  Arapakhitis),  fixed  in  Palestine  (Canaan), 
and  divided  into  Phoenician  and  Hebrew  Proper ;  and,  secondly, 
by  popular  Chaldee,  or  the  common  language  of  Babylon  and 
Assyria  (Elam  and  Assur),  and  of  Mesopotamia  and  Syria  (Aram, 
and  probably  Lud,  or  Semitic  Asia  Minor).  The  second  branch 
is  represented  by  North  and  South  Arabia;  the  language  of  the 
Sinai  peninsula  (Amalekite  dialect)  belonging  to  the  second. 
The  Abyssinian,  in  Africa,  is  an  evident  offshoot  of  the  South- 
Arabian  idiom. 

Now  the  difference  between  the  idioms  of  either  branch  is  little 
more  than  dialectic ;  and  that  between  historical  North  and  South 
Semitic  itself  does  not  go  beyond  the  difference  exhibited,  on  the 
Iranian  side,  between  German  and  Scandinavian,  Gothic  and 
Icelandic. 

The  Hebrew  must  be  supposed  to  have  been  substantially  fixed 


12  ORIGINAL   AND   HISTORICAL   UNITY. 

at  the  time  of  Abraham,  allowing  for  the  necessary  loss  of  forms 
in  the  fifuvn  centuries  which  elapsed  between  him  and  Moses. 
Th.'  Arabic  must  have  been  fixed  at  a  considerably  earlier 
>d,  on  account  of  its  preserving  the  ancient  system  of  forms 
so  much  more  connectedly  and  symmetrically  than  the  Hebrew. 
In  this  particular,  also,  the  Mosaic  genealogical  table  of  nations 
confirms  the  results  of  scientific  analysis :  the  origin  of  the 
Joktanite  tribes  is  placed  there  by  five  links  or  epochs  anterior 
to  the  Abrahamic  migration,  and  is  represented  as  immediately 
connected  with  Eber,  the  grandson  of  Arpakshad,  or  the  first 
or  second  settlement  of  that  branch  out  of  the  mountains  north 
of  Armenia. 

If,  then,  we  are  thrown  into  the  fifth  or  sixth  millennium 
before  our  era,  as  to  the  grammatical  point  of  culmination  for 
historical  Semitism,  we  have  the  infallible  documents  of  two 
ante-historical  formations  of  the  same  line.  Of  these,  the  most 
ancient,  the  Egyptian,  which  appears  almost  stereotyped  in 
language  and  in  writing  at  the  opening  of  the  fourth  millennium 
before  Christ,  presents  an  idiom  so  considerably  different  from 
the  historical  formations,  although  undoubtedly  of  the  same 
family,  that  we  must  place  the  culminating  point  of  its  gram- 
matical structure  before  that  great,  although  local,  catastrophe 
of  Northern  Asia  which  we  call  the  Deluge.  Khamitism  is  the 
deposit  of  ante-diluvian  or  ante-historical  Semitism.  But  the 
I  Babylonian,  language,  expressed  by  the  cuneiform  inscriptions, 
must  belong  to  the  same  primitive  world  or  to  the  very  begin- 
ning of  the  new. 

It  will  be  shown  in  another  place,  that  a  concurrence  of  facts 
and  of  traditions  demand  for  the  Noachian  period  about  ten  mil- 
lennia before  our  era,  and  for  the  beginning  of  our  race  another 
ti-n  thousand  years,  or  very  little  more. 

The  details  of  the  history  of  the  Hebrew  language  are  better 
known  to  us  than  those  of  any  other.  The  Bible  presents  to  us 
an  almost  uninterrupted  series  of  documents  from  the  time  of  the 


THE    SEMITIC    STOCK.  13 

lus  to  that  of  the  Maccabees,  including  nearly  twelve  cen- 
turies ;  and  the  most  careful  studies  concerning  the  history  of 
Hebrew  forms,  assisted  by  comparative  Semitic  and  Iranian 
philology,  enable  us  to  mark  the  epochs  of  this  great  line  of 
development. 

The  history  of  the  Aramaean  language  is  as  yet  much  less 
known,  but  sufficient  evidence  lies  before  us  to  enable  us  to 
place  the  so  called  Chaldee  of  the  book  of  Daniel,  posterior  to 
Esra,  and  little  before  the  Talmudic  idiom.  This  verdict 
entirely  coincides  with  the  result  of  criticism,  applied  to  the 
Hebrew  portions  of  that  book.  For  these  parts  manifestly 
present  to  us  the  last  stage  of  the  language,  which,  after  having 
been  the  peculiar  vernacular  tongue  of  the  Israelites,  became, 
after  their  return  from  the  Babylonian  captivity,  the  learned 
or  sacred  language. 


Before  we  proceed  to  Turan,  we  must  look  back  to  the 
general  results  of  the  history  of  writing.  For  this  considera- 
tion belongs  exclusively  to  the  Iranian  and  the  Semitic  family,  and 
most  preponderantly  to  the  latter.  Tur  learnt  to  write  from 
his  more  intellectual  brethren,  and,  generally  speaking,  very 
late. 

The  history  of  writing  is  the  reproduction  of  the  process  of 

the  human  mind  which  manifests  itself  in  the  development  of 

rh.     It  begins  with  a  visible  reproduction  of  the  objects 

around  man,  as  exponents  of  quality  and  action.    This  primitive 

hieroglyphism,  or  the  exclusively  ideographic  manner  of  writing, 

it  her  only  supplementary,  a   picture  to  be  illustrated  by 

•eh  and  gestures,  or,  independent  of  both,  a  real  hieroglyphic 

e\}>ivs>iun  of  speech.     Both,  however,  presuppose  a  language 

analogous  to  such  writing ;  a  language  consisting  only  of  words 

of  substance,  each  distinct  sound  expressing  a  real  object,  as 

the  external  cause  of  its  phonetic  representation  by  the  mouth. 


14  ORIGINAL   AND   HISTORICAL   UNITY. 

The  organic  language  with  its  formatives  and  terminations  offers 
already  difficulties  to  a  purely  objective  writing.  The  proper 
•tag*-,  therefore,  for  primitive  hieroglyphics  is  that  of  which 
ancient  Chinese  represents  to  us  the  most  important  specimen 
in  its  last  stage.  Khamitism  finds  it  already  impossible  to 
stop  there:  it  wants  the  supplementary  element  of  phonetic 
writing,  and  we  find  Kham  thus  using  his  images  to  represent 
by  them  syllables,  and,  in  process  of  time,  even  single  letters, 
irrespective  of  their  meaning.  Kham  must  himself  have  in- 
vented  this  means  of  writing,  because  he  uses  his  own  materials : 
but  even  these  materials,  the  purely  ideographic  part  of  his 
hieroglyphics,  cannot  have  more  than  its  first  rudiments  in 
primitive  Asia.  The  most  ancient  system  of  writing  which  we 
can  trace  in  Asia  itself,  is  the  syllabic  writing  of  Babylonia, 
and  of  this  we  find  only  the  very  last  end,  a  perfectly  con- 
ventional system  of  signs,  invented  for  the  brick,  and  intended 
to  conceal,  not  communicate,  the  reading  of  the  language. 

15 ut  then  there  arose  probably  among  the  Canaanites,  and 
certainly  among  the  historical  Sheniites,  that  great  genius  whose 
name  has  perished,  like  that  of  the  inventor  of  the  plough,  but 
who  lives  enshrined  in  the  most  intellectual  of  all  monuments, 
the  alphabet  in  the  proper  sense  of  the  word.  The  genius  of 
that  man  started  from  the  apperception,  that  the  most  simple 
normal  sounds  are  very  limited,  and  that  the  consonants  are  in- 
dependent of  their  apparently  inherent  vowels.  He  shows  his 
superiority  not  only  by  what  he  expresses,  but  still  more  by 
what  he  wisely  omits.  As  the  diatonic  scale  fixes  only  the 
principal  knots  in  the  scale  of  sounds,  so  the  inventor  of  our 
alphabet  excludes  all  the  numberless  modifications  of  the  normal 
and  universal  sounds,  produced  by  the  artistic  cooperation  of  the 
organs  of  speech  in  a  well  organized  and  harmoniously  per- 
•  mg  and  reproducing  mind.  He  probably  began  with  twelve 
l«  tiers;  soon,  however,  if  not  originally,  increased  to  sixteen; 
the  Egyptian  system  exhibits  only  thirteen  real  letters;  the 


THE    SEMITIC    STOCK.  15 

Babylonian  syllabarium,  in  its  expiring  stage,  represents  only 
thirteen  consonants,  and  the  vowels  A,  I,  U,  with  two  or  three 
diphthongs,  evidently  formed  subsequently  by  a  syllabic  com- 
bination of  those  primitive  vocalic  sounds. 

The  genius  of  Hellas  worked  upon  this  traditional  element  as 
he  did  upon  every  object  delivered  to  his  creative,  intellec- 
tualising  power.  He  made  the  Canaanitic  alphabet  universal, 
by  eliminating  the  signs  for  the  harsh  idiosyncrastic  guttural 
sounds  of  the  Shemite ;  preserving,  however,  faithfully,  even 
the  rejected  signs,  by  using  them  in  the  series  of  numerals. 
The  twenty-two  Phoenician  letters  became,  under  the  handling 
of  the  Greeks,  twenty-four.  By  this  process,  however,  the 
original  organic  structure  of  the  alphabet  became  somewhat 
obscured,  and  its  component  sounds,  being  less  transparent, 
were  used  with  inconvenient  liberty  and  partial  misunder- 
standing by  the  Germanic  nations. 

On  the  other  side,  the  Japhetic  genius  had  reconstructed, 
among  the  Arians  in  India,  the  original  alphabet  into  a  scien- 
tific philosophical  arrangement,  which  surpasses  the  Arabic  ex- 
tension of  the  Hebrew  alphabet,  effected  by  diacritical  signs. 
Up  to  the  present  moment,  the  Devanagari  alphabet  is  the  most 
philosophical  and  comprehensive,  and  reproduces  admirably  that 
artistically  rich,  and  still  symmetrical,  structure  represented  by 
the  Sanskrit. 

Thus,  by  the  combined  energies  of  Shem  and  Japhet,  the 
way  has  been  prepared  for  a  philosophical  alphabet,  founded 
upon  the  Roman  alphabet,  the  exponent  of  modern  civiliza- 
tion. The  German  character,  happily  already  dropped  by  the 
Dutch  and  Swedes,  is  only  a  monkish  form  of  the  same,  kept  up 
by  idiosyncrastic  provincialism.  The  European  alphabet  is  the 
only  basis  for  transcribing  all  Asiatic  idioms,  into  a  standard 
alphabet  for  all  the  tribes,  henceforth  receiving  the  torch  of 
civilization  from  Japhet's  favoured  hands. 

The  last  result  of  the  researches  of  historical   comparative 


16  ORIGINAL   AND   HISTORICAL   UNITT. 

philology  on  this  field,  becomes  thus  a  frame  for  the  history 
of  primitive  civilization. 

In  the  first  stage,  we  find  the  hieroglyphic  writing,  corre- 
sponding with  that  language  which  we  discovered  in  the  valley 
of  the  Nile,  as  the  deposit  of  most  ancient  western  Asia. 
Pliuiu'tieism  is  just  beginning  to  try  its  wings,  exactly  as  the 
organic  element  had  done  in  the  speech  itself. 

Next  comes  the  syllabarium,  surrounded  by  the  convention- 
alised ruins  of  the  primitive  Asiatic  hicroglyphical  structure. 

The  historical  Shemite  invented  the  pure  alphabet,  still,  how- 
ever, connected  here  and  there  with  syllabism,  and  preserving, 
in  the  names  and  forms  of  his  twenty-two  letters  the  trace  of 
the  hieroglyphics  of  the  primitive  world. 

At  this  point  Japhet  takes  up  the  torch,  and  the  Hellenic 
genius  universalises  Shemitic  tradition,  by  imprinting  upon  it 
that  same  stamp  of  normal  humanity  which  makes  the  Greek 
language  the  most  perfect  of  the  world,  and  exhibits  in  the  struc- 
ture of  the  Greek  verb  that  same  sense  of  beauty  which  shines 
forth  unrivalled  from  the  Parthenon  and  from  the  Jove  of 
Phidias. 

The  philosophical  review  of  primitive  universal  history  of 
writing,  appears  then  to  be  the  most  natural  introduction  into 
the  general  history  of  the  civilization  of  which  writing  is  one  of 
the  principal  bases  and  organs. 

Before  we  proceed  to  show  the  connection  of  the  unity  of  the 
development  of  speech  and  writing,  with  the  unity  of  the  civili- 
/ation  of  mankind,  we  must  consider,  from  our  present  point 
of  view,  the  historical  importance  of  the  Turanian  researches 
with  which  the  first  volume  concluded.  The  following  state- 
ment gives  the  result  of  the  comprehensive  researches  of  Dr. 
Miiller,  as  contained  in  the  first  volume.  My  learned  friend 
has  written  it  himself  at  my  request,  so  as  to  form  a  part  of  the 
present  recapitulation. 


THE    TURANIAN    STOCK.  17 


III. 

THE    TURANIAN    STOCK. 

IN  the  grammatical  structure  of  the  Semitic  languages  we 
can  clearly  perceive  traces  of  one  powerful  Mind  who  once 
grasped  the  floating  elements  of  speech,  and  impressed  on  them 
his  own  stamp,  never  to  be  obliterated  in  the  course  of  cen- 
turies. The  same  applies  to  those  grammatical  features  which 
constitute  the  characteristic  expression  of  the  Arian  dialects. 
As  mighty  empires  founded  by  the  genius  of  one  man  perpetuate 
for  ages  to  come  the  will  of  one  as  the  law  of  all,  the  Semitic 
and  Arian  families  have  preserved,  at  all  times  and  in  all 
countries,  so  strict  a  continuity  as  to  connect  the  language 
of  Moses  with  that  of  Mohammed,  the  poetry  of  Homer  with 
that  of  Shakspeare.  The  principal  branches  of  each  of  these 
two  families  never  stand  to  one  another  in  a  more  distant  degree 
of  relationship  than  French  and  Italian,  German  and  English. 

This  is  not  the  case  with  the  Turanian  languages.  The  very 
absence  of  that  close  family  likeness  which  holds  the  Semitic 
and  Arian  languages  together  seems  to  form  a  distinguishing 
mark  of  these  nomadic  dialects.  There  is,  however,  one  positive 
principle,  which  pervades  the  whole  Turanian  speech  from  its 
lowest  to  its  highest  manifestations,  and  which  cannot  be  better 
expressed  than  by  the  name  of  "  agglutination."  This  principle, 
which  consists  in  the  mere  juxtaposition  of  material  and  formal 
elements,  may  seem  so  simple  and  purely  mechanical  as  hardly  to 
offer  a  distinctive  attribute  on  which  to  establish  a  family  of  lan- 
guages; still  it  forms  so  broad  a  line  of  demarcation,  that  neither  in 
Turkish  and  Finnish,  where  the  Turanian  approaches  nearest  to 

VOL.    II.  C 


ORIGINAL    AND    HISTORICAL    UNITY. 

tin-  formative  principles  of  Arian  grammar,  nor  in  the  Tungusic 
and  TaY  dialects,  where  it  verges  toward  Chinese  simplicity, 
I  it  fail  to  keep  the  nomad  type  distinct  from  that  of  family 
or  state  languages.  There  are  many  ways  in  which  the  prin- 
ciple of  agglutination  can  be  applied;  and  the  greater  or  less 
perfection  to  which  it  has  been  brought  furnishes  the  best  scale 
by  which  the  close  or  distant  relationship  of  Turanian  languages 
can  be  determined.  There  is,  however,  besides  this  formal,  a 
material  relationship  also  between  the  members  of  this  world- 
wide family  ;  only  that,  owing  to  the  very  nature  of  these 
languages,  its  traces  must  be  sought  for  in  radicals  only,  and 
not,  as  in  Greek  and  Sanskrit,  in  derivatives. 

The  separation  of  the  Turanian  stock  took  place  long  before 
the  ancestors  of  the  Arian  family  left  their  common  home ; 
for,  wherever  these  Arian  colonists  penetrated,  in  their  migra- 
tions from  east  to  west,  they  found  the  land  occupied  by  the 
wild  descendants  of  Tur.  Through  all  periods  of  history,  up 
to  the  present  day,  by  far  the  largest  share  of  the  earth  belongs 
to  Tur ;  and  the  countries  reclaimed  by  Shem  and  Japhet, 
although  they  mark  the  high  road  of  civilization,  and  comprehend 
the  stage  on  which  the  drama  of  ancient  and  modern  history  has 
been  acted,  are  but  small  portions  if  compared  with  the  vast 
expanse  of  the  empire  of  the  Turanian  speech.  The  Arian  and 
Semitic  languages  occupy  but  four  peninsulas — India,  Arabia, 
Asia  Minor,  and  Europe :  all  the  rest  of  the  primeval  con- 
tinent of  Asia  belongs  to  the  descendants  of  Tur. 

The  chief  branches  of  the  Turanian  stock  all  radiate  from 
a  common  centre ;  though  they  are  not,  like  the  members  of 
the  Semitic  and  Arian  families,  descended  from  one  common 
par.  nt.  Their  geographical  distance  from  China  seems  to  indi- 
cate the  successive  dates  of  their  original  separation ;  and  the 
different  degrees  of  grammatical  perfection  to  which  they  have 
each  attained  may  likewise  be  measured  by  their  distance  from 
Chinese  monosyllabism. 


THE    TURANIAN    STOCK.  19 

There  are  two  divisions,  the  Northern  and  the  Southern. 

The  Northern  Division  comprehends  the  Tungusic,  Mongolic, 
T;itaric,  Samo'iedic,  and  Finnic  branches. 

The  Southern  Division  comprehends  the  Ta'i,  Malai'c,  Bho- 
tiva,  and  Tamulic  branches. 

In  the  Northern  Division  the  Tungusic  and  Mongolic,  in  the 
Southern  the  Ta'i  and  Malai'c  branches,  are  the  nearest  neigh- 
bours to  Chinese,  not  only  in  geographical  position,  but  also  by 
the  low  degree  of  their  grammatical  development. 

Next  follow  the  Tataric  in  a  northern,  and  the  Bhotiya  in  a 
southern  direction ;  the  former  spreading  through  Asia  toward 
the  European  peninsula  and  the  seats  of  political  civilisation,  the 
latter  tending  toward  the  Indian  peninsula,  and  encircling  the 
native  land  of  the  Brahmanic  Arians. 

The  most  distant  branches  of  the  Turanian  stock,  and  there- 
fore probably  the  first  to  attain  an  independent  growth,  are 
the  Finnic  in  the  north,  and  the  Tamulic  in  the  south.  The 
regularity  and  settledness  of  the  grammar  of  these  languages 
bear  witness  to  an  early  literary  cultivation  ;  of  which  in  India 
nothing  remains  but  tradition,  owing  to  Brahmanic  encroach- 
ment, while  in  the  fens  of  Finland  oral  tradition  has  preserved 
up  to  our  own  time  the  songs  of  Wainamoinen,  and  of  his  sacred 
home,  Kalevala. 

Besides  these  regular  radii  of  Turanian  speech,  there  are 
still  several  sporadic  clusters  of  dialects,  equally  belonging  to 
this  family,  but  severed  from  the  rest  by  mountains  or  deserts. 
In  their  seclusion,  and  debarred  from  the  severe  attrition 
which  every  dialect  experiences  in  the  intercourse  with  other 
languages,  they  have  each  produced  the  utmost  variety  of 
grammatical  forms,  and  revel  in  a  luxuriance  of  verbal  distinc- 
tions which  small  and  secluded  tribes  alone  are  able  to  indulge 
in.  These  are  the  Caucasian  languages,  spoken  in  the  impene- 
trable valleys  of  Mount  Caucasus  ;  the  Basque,  in  the  Pyrenees 

c  2 


20  THE   TURANIAN   STOCK. 

and  on  the  very  edge  of  Europe ;  and  the  Samoi'cdic,   in  the 
still  less  accessible  Tundras  of  the  North  of  Siberia. 

That  all  these  branches  of  speech  on  the  Asiatic  continent 
form  a  historical  unity  in  themselves  and  as  opposed  to  Semitic 
and  Arian  races,  is  a  conviction  which  has  been  gaining 
strength  from  year  to  year ;  and  the  connecting  links  of  several 
branches  have  now  been  laid  open  by  the  skill  of  comparative 
%  philologists.  Much,  however,  remains  still  to  be  done  before 
the  mutual  relation  of  all  these  branches  can  be  considered  as 
finally  settled.  A  further  extension  of  this  nomadic  family 
of  speech  has  been  hinted  at,  not  only  with  regard  to  America, 
but  even  to  Africa.  In  the  former  case,  the  bridge  on  which 
the  seeds  of  Asiatic  dialects  could  have  been  carried  to  the  New 
World  is  clearly  indicated  by  the  researches  of  physical  science ; 
in  the  latter  all  is  still  conjecture,  except  this,  that,  besides  the 
Semitic  type  of  some  African  languages  north  of  the  equator, 
there  is  another  grammatical  character  impressed  on  African 
idioms,  such  as  the  Hottentot,  which,  by  its  mechanical  perfec- 
tion and  somewhat  artificial  complication,  invites  a  comparison 
with  the  grammatical  system  of  the  descendants  of  Tur. 


UNITY   OF    TIIE   CIVILIZATION   OF   MANKIND.  21 


SECOND  CHAPTER. 

THE   UNITY   OF   THE   CIVILIZATION   OF   MANKIND. 

IT  is  only  necessary  to  reflect  on  the  names  of  the  nations 
constituting  the  two  civilizing  Asiatic  families,  in  order  to  be 
convinced  that  the  linguistic  facts  just  stated  are  not  merely 
interesting  and  important  in  the  ordinary  view  of  etymological 
research  and  antiquarian  erudition,  nor  only  for  the  history  of 
language,  important  as  this  history  is.  I  have  stated  the  ge- 
neral results  upon  the  civilization  of  mankind  in  the  preface  to 
my  " Egypt"  somewhat  in  the  following  way.  Universal 
history,  as  far  as  it  is  the  history  of  the  human  mind  and  of 
civilization  in  what  we  call  the  historical  age,  is  nothing  but 
the  history  of  those  two  great  families,  the  Japhetic  and  the 
Semitic,  in  Asia  and  Europe,  including  Egypt  and  the  Egyp- 
tians. But  the  Egyptian  language,  allied  to  both  families,  not 
only  represents  the  primeval  history  of  Egypt,  but  is  moreover 
the  only  known  historical  monument  of  an  earlier  period  of  the 
human  race,  and  therefore  (unless  we  would  derive  the  Asiatic 
man  from  the  valley  of  the  Nile)  the  record  of  the  language 
and  civilization  of  primitive  Central  Asia.  Of  this  period,  thus 
recorded,  we  shall  here  say  nothing  more.  Nor  shall  we  here 
devclope  the  idea  that  Egypt's  ancient  history  itself  represents 
the  middle  ages  of  the  most  ancient  world.  But  if  we  look 
into  the  later,  or  so-called  historical  age  —  into  what  may  be 
trnned,  from  an  elevated  point  of  view,  the  modern  history  of 
mankind, — the  principal  parts  of  the  drama  of  human  progress 
in  the  three  wonderful  acts  we  have  before  us,  distributed 

c  3 


22  THE    UNITY    OF    THE 


in  the  following  manner.  In  the  first,  we  meet 
on  the  one  side  with  the  Bactrians  and  Medians,  the  Indians 
and  Persians  :  on  the  other  hand,  with  the  Babylonians  and 
probably  the  Assyrians,  with  the  Jews  and  PhoBnicians.  For  on 
the  very  border  of  the  ante-historical  age,  we  find,  in  the  East, 
according  to  Berosus,  the  Bactrian  empire,  the  oldest  Iranian 
State,  coeval  with  the  first  great  western  empire  of  Semitic 
Asia  (posterior  only  to  the  primitive  Turanian)  of  which  we 
have  any  tradition.  This  is  the  Babylonian,  or  the  kingdom  of 
Babel  (Babiru)  on  the  Euphrates.  The  primitive  masters  of 
Babylonia  in  the  primeval  period  spoke  the  language  of  the 
undivided  stock,  preserved  to  us  by  the  Egyptian,  and  at  a 
later  epoch  the  most  ancient  form  of  the  already  individualized 
Semitic.  But  even  the  most  ancient  Babylonian  language  must 
have  inclined  to  the  Semitic  idiom.  As  to  that  of  Bactria,  if  its 
list  of  kings,  preserved  by  the  Armenian  Eusebius,  deserves,  as  I 
believe  it  does,  serious  consideration,  all  its  traditions  were  in 
decidedly  Iranian  tongues.  As  the  one  may  therefore  be  called 
the  mother  of  Hebrew,  the  other  must  have  been  either  the 
mother  of  Zend  and  its  colonial  scion,  Sanskrit,  or  the  most 
ancient  form  of  that  very  language. 

The  neighbouring  metropolis  of  Assyria,  Nineveh  (Ninyah), 
belongs,  as  its  name  proves,  to  the  late  historical  age  ;  for 
admitting  that  it  means  the  city  of  Ninus,  he,  according  to  all 
credible  accounts  of  the  historians,  confirmed  by  the  Egyptian 
synchronisms,  cannot  be  placed  higher  than  the  thirteenth  cen- 
tury before  our  era.  Geographically  it  appeared  to  me  highly 
probable  that  the  Assyrians,  the  men  of  Old  Kurdistan,  having 
Nineveh  as  their  later  southern  metropolis,  spoke  a  Semitic 
language:  even  the  apparent  affinity  of  the  names  of  Assyria 
and  Syria  seems  to  lead  to  this  assumption.  But  it  must  be  can- 
didly confessed,  that  up  to  the  present  time  we  had  no  positive 
proof  of  it.  Assyria,  as  regards  its  most  essential  and  primitive 
ivgion,  is  represented  by  modern  Kurdistan;  and  the  Kurds  speak 


CIVILIZATION    OF    MANKIND.  23 

an  Iranian  language.  So  do  the  Armenians,  their  northern  neigh- 
bours, whose  historical  traditions  reach  very  far  back.  Indeed 
there  is  no  proof  of  an  Aramaic  language  on  the  left  bank  of 
the  Tigris.  However  on  the  other  side,  the  cuneiform  alphabet, 
the  characters  of  which  are  called  by  the  ancients  Assyrian,  is 
undoubtedly  not  constructed  for  an  Iranian  language.  More- 
over, Assur,  which  means  the  Assyrian  nation,  is  in  the  Mosaic 
table  of  Semitic  origin,  and  posterior  to  the  Babylonian  empire. 
Having  said  so  much  in  1847,  I  am  now  enabled  to  appeal  to 
the  glorious  discoveries  of  Rawlinson.  In  finding  the  key  to  the 
Babylonian  and  Assyrian  inscriptions,  he  has  for  the  first  time 
given  us  also  the  key  to  the  very  annals  of  their  kings,  and  of 
their  civilization.  According  to  these  discoveries,  so  effectually 
assisted  by  the  efforts  of  Layard  and  the  researches  of  Hincks, 
the  civilization  and  sway  of  the  Semites  in  the  first  dawn  of 
post-Noachian  history  was  preceded  by  a  Turanian,  Scythian 
empire.  To  this  empire  belongs  the  name  and  tradition  about 
Nimrod,  who  so  vividly  personifies  the  Turanian  man,  the 
hunting  monarch,  wild  and  valiant,  the  man  of  conquest  not  of 
civilization. 

In  the  second  act  of  the  modern  history  of  mankind,  we  find, 
on  the  Japhetic  side,  the  principal  parts  of  civilization  entrusted 
to  the  Hellenic  and  Italic  nations;  the  Jews  again,  with  the 
Carthaginians,  representing  the  Semitic  on  the  other.  Finally, 
in  the  third  act,  now  still  on  the  scene  of  the  world,  we  have,  as 
the  leaders,  the  Scandinavian,  the  Germanic,  and  the  Slavonic 
nations :  but  here  also  a  powerful  admixture  of  the  Semitic  ele- 
ment is  not  wanting.  There  is,  nationally,  the  conquering  Arab, 
who  with  his  sword  and  his  Islam  once  penetrated  even  into 
Kurope.  There  is,  individually,  the  Jew,  standing  without  a 
country  and  temple,  between  the  past  and  the  future,  and 
meanwhile  living  as  a  cosmopolite  among  the  children  of  that 
Japhet,  who  was  destined  "  to  live  in  the  tents  of  Shem,"  and 
whose  children,  at  the  dawn  of  history,  drove  Shem  out  of  his 

o  4 


24  THE   UNITY   OF   THE 

lirimitive  seats,  and  finally  destroyed  his  city,  and  that  temple, 
upon  tin-  ruins  of  which  the  Christian  church  was  built,  to 
spread  all  over  the  earth.  Now,  what  is  the  remaining  history 
of  the  world,  but  an  account  of  incursions  and  devastations,  with 
the  names  of  disturbing  tribes,  savage  conquerors,  and  a  few 
isolated  sages  ?  Egypt,  in  spite  of  occasional  conquests  and  a 
continued  but  mummified  civilization,  is  in  this  historical  age 
only  remarkable  as  having  nursed  the  great  legislator  of  the 
Jews,  and  given  him  occasion  to  found  the  first  religion,  based 
upon  our  moral  consciousness,  emancipated  from  the  bondage 
of  the  elements,  and  striving  after  liberty  through  the  law  of 
conscience.  That  whole  age  is  the  agony  of  Kham. 

If  we  compare  the  relative  position  of  the  two  civilizing  fa- 
milies, we  observe  an  increasing  extent  and  power  of  the  Japhetic 
element,  evidently  destined  to  rule  the  world  by  a  series  of 
successive  nations.  Of  the  two  first  known  empires  of  the 
world,  the  more  powerful  and  influential  seems  to  have  been 
that  which,  speaking  the  most  ancient  form  of  Chaldee,  must  be 
considered  as  the  representative  of  Shem.  Shem  appears  in 
his  own  annals  as  one  who  had  left  his  native  land,  and  in  the 
course  of  ages  migrated  west  and  south  from  the  primitive 
common  seat  of  the  civilizing  stock  in  Central  Asia,  with  an 
unceasing  tendency  towards  Egypt.  In  the  historical  age  of 
the  world  the  power  passes  rapidly  and  irresistibly  to  Japhet. 
The  great  continuous  stream  of  human  civilization  runs,  since 
that  time,  clearly  in  a  Japhetic  channel ;  whereas  Shem  takes  the 
most  prominent  part  in  the  religious  development  of  mankind. 
The  three  cognate  religions  which  govern  the  world  are  Semitic, 
based  upon  Semitic  records,  and  founded  and  propagated  by 
S.  mites.  But  conscious  speculation  and  philosophy  speak  by 
the  mouth  of  Japhet;  their  heroes  are  Hellenes  and  Romans, 
Romanics  and  children  of  the  Germanic  stock;  they  dawn 
among  the  Iranians,  and  burst  the  fetters  of  Islamism  in  the 
Sufism  of  Persia.  It  is  to  the  sons  of  Japhet  that  the  beautiful 


CIVILIZATION   OF   MANKIND.  25 

was  revealed.  Before  the  Hellenes  received  that  revelation  in 
its  fulness,  before  the  divine  human  form,  the  image  of  God  was 
In- held  by  the  reproducing  artist,  arcliitecture,  sculpture,  and 
painting  had  their  temples  in  Iranian  Asia,  Sesostris  of  the  old 
empire  and  his  predecessors^borrowed  from  Japhetic  inventors,  as 
Solomon  and  Hiram  did.  In  poetry,  the  Semite  excels  in  the 
lyric ;  his  feeling  of  nationality,  weakened  by  the  prevalence  of 
attachment  to  tribe,  is  not  sufficiently  wide  and  vivid  to  produce 
epic  poems,  or  poetical  narrative  representations  of  national  des- 
tinies. Finally,  the  drama,  or  the  combination  of  the  lyric  and 
epic  elements,  and  the  complete  representation  of  the  eternal  laws 
of  human  destiny  in  political  society,  is  entirely  unknown  to  the 
Semite.  It  is  exclusively  the  creation  of  the  Hellenic  mind, 
feebly  imitated  by  the  Roman,  reproduced  with  originality  by 
the  genius  of  the  Germanic  race.  Nor  is  Iranian  India  entirely 
wanting  hi  this  last  of  the  three  species  of  poetical  composition. 
The  "  Song  of  Solomon"  shows  how  near  the  Hebrew  mind  was 
in  its  zenith  to  the  dramatic  form,  without  being  able  to  go 
beyond  the  lyric.  Thus  everywhere  the  Semitic  and  the  Japhetic 
mind  assist  and  complete  each  other ;  but  the  Japhetic  forma- 
tion is  nationally  always  the  higher.  Individually  the  power 
of  a  great  individuality  is  higher  among  the  Semites  than  among 
the  Japhetites.  Throughout  history  the  Semitic  nations  act,  as 
it  were,  the  great  episodes  in  universal  history  by  temporary 
reconquests  of  the  land  of  the  Japhetites,  and  by  opposing  pro- 
found thought  and  religion,  enthusiasm  and  cunning,  to  the 
more  comprehensive  genius,  in  science,  politics,  and  war,  of  the 
sons  of  Japhet.  But  what  they  do  is  prominently  the  embodied 
thought  and  continued  impulse  of  one  great  hero.  The  only 
great  empire  which  the  Semites  founded  in  the  historical  age 
(tor  the  internal  history  of  ancient  Babylon  and  Assyria  is  lost), 
tli at  of  the  Arabs,  was  solely  formed  by  the  impulse  of  Mo- 
hammed, and  under  the  influence  of  religious  fanaticism.  It  fell 
to  pieces  when  that  impulse  and  that  excitement  faded  away. 


•_>.;  THE   UNITY    OF   THE 

Christianity  is  of  Semitic  origin;  but  it  was  stamped  as  the 
general  religion  of  the  world,  and  as  the  organ  of  civilization, 
In-  uniting  in  its  cradle  the  Semitic  and  Japhetic  element.  First 
1'ivurlu-d  by  Jews,  it  was  carried  over  the  world  by  the  sons  of 
L-ce  and  Rome.  Language  and  civilization,  physiology  and 
philology,  go  hand  in  hand  to  illustrate  the  fact,  that  Shem  and 
Japhet  can  no  more  coalesce  into  one  without  splitting,  than  be 
kt-pt  asunder  without  exercising  upon  each  other  a  strong  and 
animating  influence. 

Now,  even  in  this  historical  and  chronological  age  of  the 
world,  Turan  comes  in  for  his  share.  His  stratum  underlies, 
even  in  Europe,  the  modern  humus  of  Celtic  civilization,  in  the 
east  and  the  west,  in  the  north  and  the  south.  The  Turanian 
conquerors,  descendants  of  Nimrod  "  the  hunter  before  the 
Lord,"  disturb  and  rouse,  as  Scythians,  the  old  Iranian  empires, 
as  in  a  later  age  they  influenced  Hellenic  civilization  and 
energy.  The  Huns,  those  powerful  actors  in  the  great  drama 
of  the  destruction  of  the  Roman  empire,  and  of  the  foundation 
of  Germanic  and  Germanized  states,  were  Turanians.  So  were 
the  tribes  whom  Djingiskhan  and  Timur  led  to  the  conquest  of 
Persia  and  India ;  so  were  the  destroyers  of  the  Eastern  empire, 
the  heirs  of  Byzantium.  In  the  middle  ages  they  powerfully 
influenced,  as  Tatars,  the  Slavonic  tribes,  and,  lastly,  as 
Magyars,  roused  and  modified  the  energies  of  the  German  and 
Slavonic  nations.  Gradually  mixing  in  Europe  with  the  Iranian 
tribes,  they  became  an  active  element  and  agent  in  the  progress 
of  civilization. 

The  native  religion  of  the  Turanian  is  Shamanism,  based  upon 
the  tendency  to  orgiastic  excitement  and  a  belief  in  the  force  of 
spells. 

This,  however,  is  not  the  character  of  that  nation  whose  place 
the  Turanian  took  in  Central  Asia ;  I  mean  the  Chinese,  in 
whose  language  every  syllable  is  a  word,  and  every  word  the 
of  a  substance  or  its  quality  and  action,  or  rather  of 


CIVILIZATION   OF    MANKIND.  27 

all  this  at  once.  The  object  or  symbol  of  their  veneration  is 
tlu-  firmament,  with  its  majestically  and  mysteriously  moving 
starry  host.  Their  poetry  and  philosophy  is  enshrined  in  their 
language  and  its  reproduction  in  hieroglyphical  writing.  Every 
word  is  a  riddle,  and  every  sign  a  poem.  A  truism  is  a  philo- 
sophical effort ;  a  homely  perception  of  the  nature  of  mind,  an 
epic  or  lyric  production,  prized  highly  after  thousands  of  years. 
Yet  amid  all  these  humble  efforts  are  contained  the  germs  of 
high  aspirations :  we  see  in  them  the  first  essay  of  a  Prome- 
thean flight,  which  will  soon  burst  its  fetters,  and  kindle  a 
celestial  fire  brought  down  from  above. 

There  is  a  sacred  tradition,  at  least  as  far  as  Asia  and  Europe 
are  concerned,  handed  down  from  mother  to  child,  from  father 
to  son,  in  language  as  well  as  in  all  that  thought  and  learning, 
and  in  all  those  customs  and  institutions  which  form  the  civi- 
lization of  mankind.  The  myth  of  Prometheus,  the  Japhetide, 
the  deepest  of  all  mythological  fictions  and  the  most  ancient  of 
all  historical  recollections  of  the  Hellenes,  and  indeed  of  all 
Iranian  Japhetites,  lives  in  the  Caucasus,  in  a  perfect,  original, 
native  form,  among  tribes  without  literature.* 

*  There  is,  north  of  Gori,  a  high  mountain  (of  slate  formation)  which  over- 
hangs Ossetia  from  the  north,  in  the  Liachwa  valley.  It  is  called  Brutsam-  Veli 
(  i.  e.  Hay-rick,  from  its  shape),  and  its  upper  parts  are  covered  with  eternal 
snow. 

The  tradition  among  the  Ossetes  is  the  following : 

There  is  in  that  mountain  a  cavern.  Here  a  man  (a  giant  ?)  lies  in  chains, 
with  a  sword  hanging  over  his  head,  suspended  by  a  silk  thread. 

A  bird  visits  him  which  gnaws  at  his  entrails. 

This  is  his  punishment  for  having  stolen,  or  endeavoured  to  steal,  the  hidden 
treasures  of  the  mountain. 

It  is  reported  (but  not  warranted)  that  the  Kefzures,  a  tribe  south-east  of 
Ossetia,  have  the  same  tradition,  only  in  a  different  form. 

At  all  events,  the  Prometheus  myth  is  only  found  in  the  southern  extremity  of 
the  Caucasian  mountains,  far  from  Elbordj  ;  and  hitherto  it  is  only  known  with 
certainty  to  live  among  an  Indo-Germanic  tribe,  the  Ossetians. 

The  Caucasians  speak  of  those  mountains  with  awe,  and  do  not  like  to  ascend 
them. 

I  owe  this  interesting  fact  to  the  verbal  information   of  Dr.  Abicb,  of  Berlin, 


28  UNITY   OF   THE   CIVILIZATION   OF   MANKIND. 

A  small  space  would  contain  the  series  of  fathers  or  mothers 
as  representatives  of  the  six  or  seven  hundred  generations 
which  may,  at  the  utmost,  have  succeeded  each  other  in  Asia. 

Which  is  more  wonderful — their  unity  with  so  much  diver- 
sity, or  the  contrasts  they  exhibit  together  with  that  unity  ? 

Where  are  the  laws,  and  what  is  the  principle,  the  antago- 
nistic action  of  which  can  explain  the  two  and  make  these 
historical  facts  credible  and  intelligible  ? 

How  can  Greek  be  connected  with  Chinese,  or  with  Mon- 
golic,  or  even  with  Hebrew  ?  and  how  can  a  law  of  development 
be  found  to  produce  that  chain  ? 

The  most  natural  method  seems  to  be  to  consider  first  the 
phenomena,  the  origin  and  history  of  which  are  best  known  to  us, 
and  to  show  the  facts  respecting  the  progress  and  decay  of 
certain  given  languages ;  then  to  proceed  to  the  investigation 
of  the  general  principles  indicated  by  those  phenomena;  and 
finally  to  throw  a  glance  over  the  still  imperfectly  explored 
idioms  of  the  earth,  and  slightly  touch  upon  the  indications  they 
present  of  a  connection  with  the  languages  of  Asia  and  Europe. 
Phenomenology,  Theory,  and  Application  will  be  the  subjects  of 
the  three  remaining  sections. 

the  celebrated  geologist  of  Caucasia  and  Armenia.  He  received  it,  -when  lately 
at  Tiflis,  from  M.  Khanikoff  chief  of  the  diplomatic  Chancelkrie  of  Russia  at 
that  place,  whose  article  on  the  subject  will  soon  appear  (or  has  appeared)  in  the 
Petersburg  Geographical  Ephemerides.  M.  Khanikoff  is  a  good  geographer,  and 
understands  the  Caucasian  languages.  —  London,  Decembers.  1854. 


FIRST    SECTION, 


PHENOMENOLOGY   OF   LANGUAGE; 


THE    VESTIGES   OP   ITS   FORMATION,    DEVELOPMENT,    AND 

DECAY. 


THE 

PHENOMENOLOGY  OF  LANGUAGE; 

OR, 

THE    VESTIGES    OF   ITS    FORMATION,    DEVELOPMENT, 
AND  DECAY. 


FIRST  CHAPTER. 

ANCIENT  AND  MODERN  GERMAN,  AND  THE  ROMANIC.   THE  EFFECT 
OF  AGE  AND  OF  A  NEW  FORMATIVE  ELEMENT  UPON  A  LANGUAGE. 

THE  origin  of  language  is  enveloped  in  deep  mystery.  It  is 
only  by  a  patient  investigation  of  facts,  and  by  generalizing 
those  facts  as  far  as  we  safely  can,  that  we  may  hope  to  establish 
a  fair  test  for  a  speculative  view  of  the  general  principles  of  its 
formation.  The  history  of  most  languages  is  only  very  imper- 
fectly known.  The  best  method  to  understand  the  gradual  for- 
mation of  a  language,  the  extent  of  alterations  it  can  undergo 
without  losing  the  unity  of  its  existence,  its  individuality  as  it 
were,  and  the  changes  to  which  it  can  be  subjected  in  con- 
sequence of  a  violent  crisis,  seems  therefore  to  be  to  examine 
the  origin  and  gradual  formation  of  those  languages  where 
the  necessary  facts  are  generally  known,  or  at  least  most  easily 
ascertainable.  These  are  the  daughters  of  Latin,  and  the  mo- 
dern German  and  Scandinavian  languages.  With  the  exception 
of  the  Romanic  or  Vlachic,  or  the  language  of  Wallachia,  formed 
with  an  admixture  of  Slavonic  words,  the  first  are  the  tongues  of 
the  South  of  modern  Europe.  They  were  formed  out  of  the 
Latin  in  consequence  of  the  settlement  of  one  or  other  of  the 


.  \'2  I •  1 1  KNOMENOLOGY  OF    LANGUAGE. 

advancing  German  tribes  in  Romanized  countries,  inhabited,  as 
to  the  numerical  majority  of  the  inhabitants,  by  a  Celtic  popula- 
tion, which  in  former  ages  had  in  some  of  them  succeeded  to  an 
Iberian.  This  is  the  origin  of  the  Italian,  the  Proven9al,  the 
French,  the  Spanish,  and  the  Portuguese  languages ;  the  two 
latter  have  received  since,  through  the  ascendancy  of  the  Moors, 
an  admixture  of  Arabic. 

We  have  here  clearly  two  great  elements.  The  German 
tribes,  who  destroyed  the  Roman  empire,  were  the  instigating 
causes  of  the  utter  decay  of  the  declining  Roman  language,  the 
native  tongue  of  Italy  for  ages,  and  introduced  into  the  other 
countries  by  military  colonization.  This  language  had  been 
adopted  by  the  Celtic  populations  imperfectly,  but  to  such  an 
extent  that  they  gradually  forgot  their  own  language,  not  being 
gifted  with  sufficient  formative  energy  to  master  and  incor- 
porate the  intruding  element.  The  energetic  and  conquering 
German  tribes  did  possess  this  energy,  and  gradually  made  the 
mixed  Germano-Latin  language  the  badge  of  their  young 
nationality. 

The  remodeling  cause  of  the  formation  of  those  languages 
was  therefore  Germanic.  The  element  upon  which  it  worked 
was  the  Latin  tongue,  represented  by  a  decaying  Roman  na- 
tionality which  (with  the  exception  of  Italy  Proper)  had  been 
engrafted  in  the  South  upon  a  Celtic,  and  in  Valachia  upon  a 
Slavonic  population.  The  active  movement  of  the  Germanic 
mind,  operating  upon  the  subject  Roman  population,  dissolved, 
and  as  it  were  burst  the  compact  structure  of  the  Latin  tongue. 
Thus  Germanic  words  were  first  substituted  for  Latin,  but  only 
in  respect  to  the  nouns  and  verbs.  As  for  the  particles  and  the 
degenerate  inflexional  forms,  the  old  ones  were  superseded  by 
the  substitution  of  periphrastic  forms,  derived  however  from  the 
Latin,  and  not  from  the  Germanic  stem.  Thus  the  words  cis 
and  ultra  (originally  nls)  disappeared.  The  Italian  says,  al  di 
qua,  al  di  la;  the  French,  au  (en)  dela,  au  (par)  dela,  which 


ANCIENT    AND    MODKUN    GKIIMAN    AND    11OMANIC.  33 

gives,  as  the  original  form,  the  Latin  words,  ad  illud  de  qua 
(ycfj-fe)  and  de  illo  or  per  illud  de  ilia.     In  the  same  way  dord- 
narant  replaces  abldnc.     To  understand  the  origin  of  this  phrase 
we  must  reduce  it  to  the  barbaric  periphrasis,  de  hora  in  ab 
ante.     The  most  palpable  proof  that  conjunctions  represent  a 
whole  sentence  is  the  Italian  conciossiacosache,  literally  cum  hoc 
$ii   causa   quod,   meaning   although.     The   gradual  decay  and 
disappearance  of  the  neuter  gender  in  the  substantives  may  be 
traced  in  the  popular  dialect  from  the  third  century  to  the  year 
1000  of  our  era,  when  the  utmost  confusion  prevailed  among 
the  ruins  of  the  magnificent  language  of  ancient  Rome,  and 
nowhere  more  than  in  Rome  itself  and  its  neighbourhood.     The 
cases  of  the  noun  gave  way  to  declensions  formed  by  two  pre- 
positions, ad  and  de,  taken  from  the  Latin  steck,  and  coalescing 
with  the  wreck  of  the  pronoun  ille,  which  became  the  article 
of  the  Romanic  languages,  the  first  part  in  Italian,  the  second 
in  French.     In  the  same  way  the  Latin  conjugation  disappeared 
more  or  less  under  the  influence  of  a  periphrastic  formation,  by 
the  help  of  esse  and  habere;  thus  here  also  the  elements  were 
taken   from  the   Latin    stem.      It  is  worthy   of  remark,   that 
the  Germanic  nations  had  themselves  as  complete  inflexional 
declensions  as  the  Latin ;   they  also  possessed  the  article  like 
the  Greek ;  but  their  conjugation  of  the  past  and  future  tenses 
was  decidedly  defective,  and  was  therefore  necessarily  supplied 
by  the  periphrastic  use  of  the  verbs  to  be  and  to  have.     In  both 
cases  we  see  how  the  remodeling  element  influenced  the  new 
formations  from  the  Latin.     Still  the  change  which  took  place 
was  only  indirectly  effected  by  the  Germans ;  directly  it  was 
tin-  work  of  the  Latin  nations,  mixed  with  those  Germans  who 
had  destroyed  the  old  world  of  Greece  and  Rome,  upon  a  lan- 
guage, the  decay  of  which  had  followed  the  decline  and  fall  of 
the  Empire.     Thus  the  languages  of  Southern  Europe  have  all 
Latin  grammatical  forms  and  particles,  with  a  strong  admixture 
of  German  words  (besides  the  Celtic,  and  in  Spain  the   Arabic 

VOL.  II.  D 


31  1MIKNOMENOLOGY  OF  LANGUAGE. 

also),  nouns  and  verbs  introduced  by  the  conquering  race, 
which  adopted  the  established  language,  strengthened  as  it  was 
by  literature  and  the  liturgy. 

We  find  absolutely  the  same  phenomenon  in  the  formation  of 
the  middle  and  modern  Persian  and  the  Turkish.  The  Parsi 
of  the  Achaemenidian  inscriptions  was  made  Pehlevi,  under  the 
Sassanides,  by  a  powerful  influx  of  Aramaic  words,  and  became 
the  language  of  Western  Persia.  The  same  happened,  after  the 
Islamitic  conquest,  to  the  Persian  of  Farsistan ;  the  modern 
Persian  receiving  into  its  dictionary  an  overwhelming  number 
of  Arabic  words.  In  the  same  manner,  still  later,  the  formation 
of  the  present  Turkish  took  place  by  the  influence  of  the  lan- 
guage and  civilization  of  the  leading  Mahommedan  nation,  the 
Arabs.  The  grammatical  forms  with  the  pronouns  and  other 
particles  are  from  the  original  stock,  Persian  in  the  one,  Turkish 
in  the  other.  But  one  half  of  the  modern  Persian  consists  of 
Arabic  words,  and  the  elegant  Turkish  possesses  still  more  foreign 
elements,  Persian  or  Arabic. 

The  mixture  in  the  Romanic  languages  is  between  two 
tongues  of  the  same  Iranian  family;  in  the  Persian  between 
an  Iranian  and  a  Semitic ;  while  the  Turkish  admits,  besides 
these  two,  a  third  element,  widely  different  from  either. 

In  all  of  them  we  find  the  same  phenomenon  which  we 
observe  in  the  formations  of  the  Romanic  languages.  A  new 
tongue  was  created  through  what  we  may  call  a  secondary 
formation,  having  as  its  substratum  a  decaying  old  language, 
which  we  may  consider  as  the  primary  one.  The  secondary  for- 
mation discarded  the  ancient  grammatical  forms,  and  most  of  the 
particles ;  but  it  retained  the  radical  part  of  the  nouns  and  verbs, 
incorporating  from  the  new  intruding  elements  only  substantial 
words.  That  portion  of  the  words  which  had  no  longer  any 
definite  or  substantial,  but  only  a  formal  or  ideal  signification, 
disappeared  almost  entirely.  The  want  was  supplied  by  a  new 


ANCIENT  AND  MODERN  GERMAN  AND  ROMANIC.     35 

creative  act,  which,  operating  upon  a  highly  organized  language, 
produced  a  great  decomposition  of  ancient  forms. 

It  was  altogether  otherwise  with  the  Anglo-Saxon  tribes*, 
which  conquered  and  colonized  England  in  the  fifth  and  sixth 
centuries.  Possessed  of  greater  energy  than  the  Franconian  tribes, 
which  conquered  France  but  lost  their  mother-tongue,  the 
Anglo-Saxons  in  a  short  time  made  their  language  that  of  the 
country,  with  the  exception  of  Wales,  and  built  up  the  Old  Eng- 
lish language,  which  contains  some  Latin  and  Kymric  words,  but 
only  German  grammatical  forms. 

In  German  itself  the  Celtic,  and  in  part,  the  Slavonic  ele- 
ments, which  the  Germans  found  in  the  land,  exercised  a  similar 
influence.  But  such  was  the  vitality  of  the  formative  process 
of  the  rising  Germanic  race  upon  the  sporadic  old  elements,  that 
single  words  only  were  introduced  from  those  languages ;  even 
from  the  Latin,  the  language  of  civilization  and  of  Christianity, 
they  borrowed  few  single  nouns  and  still  fewer  verbs.  A  compa- 
rison of  the  Germanic  languages  with  the  old  Scandinavian  and 
the  Gothic,  combined  with  a  more  profound  study  of  the  Slavonic, 
and  particularly  of  the  Celtic,  seems  to  be  the  safest  method  of 
detecting  their  Slavonic  and  Celtic  roots ;  for  the  Scandinavian 
and  Gothic  are  either  wholly  or  in  a  great  degree  free  from 
them. 

All  these  roots  have  been  prolific,  they  having  admitted  all 
the  German  inflexions,  and  submitted  to  derivations  and  com- 
positions like  the  original  Teutonic  roots.  These  foreign  ele- 

*  I  take  this  opportunity  of  adverting  to  the  unhistorical  use  of  the  word 
Anglo-Saxon  as  equivalent  with  the  dominant  race  in  England,  Scotland, 
:m<l,  to  all  appearances,  very  shortly  also  in  Ireland,  as  if  the  word  Anglo 
:il hided  to  England,  whereas  it  only  means  that  the  German  tribes  which 
colonized  England  in  the  fifth  and  sixth  centuries,  were  pre-eminently 
Angles — from  Anglia  in  Schleswig — and  the  Saxons  from  Lower  Saxony, 
particularly  from  the  coast,  besides  the  Frisians  from  Frisia,  and  some 
tribes. 


36          PHENOMENOLOGY  OF  LANGUAGE. 

nicnts  accordingly  have  not  exercised  a  disorganizing  influence 
upon  the  German  language.  How,  then,  has  the  language 
of  Goethe  grown  out  of  that  of  Ulphilas  and  of  collateral 
formations  in  the  kindred  Germanic  tribes  ?  It  has  done  so  by 
an  uninterrupted  development  of  1500  years,  which  has  produced 
in  the  same  country  a  tongue  so  different  from  the  old  form, 
that  BO  German  can,  without  a  study  like  that  of  the  classical 
languages,  understand  a  single  line  of  Ulphilas'  translation 
of  the  Bible  in  380.  No  German  even  is  able  without  a  certain 
study  to  comprehend  (although  that  is  a  comparatively  easy 
task)  the  national  epic,  the  "  Nibelungen,"  in  its  most  modern 
text  of  the  year  1200.  Charlemagne  could  not  have  understood 
one  word  of  the  speech  which  his  fiftieth  successor  on  the  throne 
of  the  German  empire  made  a  thousand  years  after  his  ancestor's 
coronation,  that  is  to  say,  after  the  Ulphilatic  language  had 
passed  through  thirty  or  forty  mothers.  The  last  of  this  series 
of  mothers  taught  her  child  the  Lord's  Prayer  in  a  language 
handed  down  to  her  from  mother  to  mother,  but  entirely  unintel- 
ligible to  the  thirtieth  or  fortieth  grandmother.  How  then  has 
this  process  been  working  ?  Is  it  purely  accidental,  or  what  are 
its  laws  ?  Certain  phenomena  must  strike  everybody  as  being 
universal. 

Many  words  of  the  ancient  idiom  are  lost  in  the  modern, 
and  the  grammatical  forms  have  been  undergoing  a  continual 
process  of  reduction.  Instead  of  our  present  periphrastic  con- 
jugation of  the  passive,  we  had  in  the  Gothic,  as  in  the 
Icelandic,  an  organic  form.  In  like  manner,  in  the  ancient 
idiom  of  the  Franks,  instead  of  our  periphrastic  mode  of  ex- 
pressing after  the  verbs  of  perception  and  thought,  the  com- 
pound object  (substantive  and  verb)  by  the  particle  that,  we 
find  the  direct  construction  of  the  accusative  with  the  infinitive, 
or  the  still  more  intuitive  Greek  construction  through  the 
participle.  On  the  whole,  the  abstractions  increase  in  the 
process  of  the  language.  In  the  same  way,  the  roots  and  words 


ANCIENT  AND  MODERN  GERMAN  AND  ROMANIC.    37 

(particularly  the  verbs)  receive  more  and  more  a  less  material, 
therefore  freer,  more  intellectual,  or  metaphorical  sense ;  and 
the  original  material  signification  disappears. 

What  may  be  stated  empirically,  as  the  minimum  of  time 
required  for  the  formation  of  a  new  language  ? 

The  Hebrew  began  to  be  unintelligible  to  the  Jews  after 
the  Babylonian  Captivity,  the  Latin  to  the  Italians  600  years 
after  the  settlement  of  the  Germanic  tribes.  The  Gothic  became 
extinct  by  the  destruction  of  their  empires  and  their  mixture 
with  other  tribes  and  nations ;  the  old  Frank  language  cannot 
be  considered  as  a  direct  continuation  of  it ;  but  the  language  of 
Otfried,  a  thousand  years  ago  alphabetically  fixed  and  possessing 
a  literature  like  our  own,  has  become  unintelligible  for  the  last 
five  centuries  to  the  direct  descendants  of  the  Carlovingian  race, 
without  any  intervening  great  catastrophe  of  the  nation,  or  any 
violent  and  lasting  intrusion  of  foreign  elements.  The  epochs 
of  the  language  are  indeed  marked  by  great  events  political  and 
national.  The  present  German  language  has  been  fixed,  after  a 
very  unsettled  state,  by  Luther's  translation  of  the  Bible,  by  the 
uninterrupted  production  and  use  of  German  hymns  since  the 
Reformation,  by  the  course  of  regular  preaching,  reading,  and 
instruction  in  that  same  dialect,  and  finally  by  the  modern 
literature  of  Germany,  the  daughter  of  that  same  Reformation. 

We  cannot  point  out  this  difference  between  old  and  modern 
German  better  than  by  the  juxtaposition  of  the  Lord's  Prayer, 
beginning  with  that  of  Ulphilas,  in  his  Gothic  translation  of 
the  Gospels.  If  this  table  exemplifies  the  agency  of  time  and 
civilization  alone,  the  following  tables,  exhibiting  the  change  of 
the  Latin  into  the  languages  of  the  Romanic  idioms  of  Western 
Europe,  and  into  the  kumanic  in  Dacia,  present  the  most  au- 
thentic instances  of  the  formation  of  various  new  languages  out 
of  one  decayed  mother-tongue,  by  the  agency  of  a  new  formative 
clement. 


D3 


38 


rilF.XOMENOLOGY  OF   LANGUAGE. 

THE   LORD'S  PRAYER 


/•  Ulpkilat,  about  3CO. 


In  the  Old  High  German  Vertion 
trf  Tatian,  about  8CO. 


In  Notker,  about  1000. 


Atta  unsar,   thu  in  Li 

minimi, 

Vcihnai  namo  thein. 


Quimai    thiudinassus 
tlieins. 

Vairthai  vilja  theins,  sve 
in  himina,  jah  ana  air- 
thai. 

Hlaif  unsarana  thana 
sinteinan  gif  uns  him- 
madaga. 

Jah  aflct  uns  thatei  sku- 
lans  sijaima,  svasve jah 
veis  afletam  thaim  sku- 
lam  unsaraim. 

Ja  ni  briggais.  uns  in 
fraistubnjai. 

Ac  lausci  uns  af  thamma 
ubilin. 

Unto  theina  ist  thiu- 
dangardi,  jah  mahts 
jah  vulthus  in  aivins. 
Amen. 


Fater    unser,   thu   thar 
bist  in  himile, 

Si  geheilagot  thin  namo. 


Queme  thin  rihhi. 

Si  thin  willo,  so  her  in 
himile  ist,  so  si  her  in 
erdu. 

Unsar  brot  tagalihhaz 
gib  uns  hintu. 

Inti  furlaz  uns  unsara 
sculdi,  so  wir  furla- 
zemes  unsaron  scul- 
digon. 

Inti  ni  gileitest  unsih 
in  costunga. 

Uzouh  arlosi  unsih  fon 
ubile. 


Fater  unser,  du  in  himile 
bist, 

Din  namo  werde  geeili- 
got, 

Din  riche  chome. 


Din    wille    gescehe    in 
erdo,  also  in  himile. 


Unser  tagelicha  brot  kib 
uns  hiuto. 


Unde  unsere  sculde  be- 
laz  uns,  also  ouh  wir 
belazen  unseren  scul- 
digen. 

Unde  in  chorunga  ne 
leitest  du  unsih. 

Nube  lose  unsih  fone 
ubile. 


ANCIENT  AND  MODERN  GERMAN  AND  ROMANIC.       39 

IN  GERMAN. 


In  Luther,  1518. 


Modern  Orthography. 


Vater   unser,  der  du   bist   in   dem 
Himel, 

Geheiliget  werdt  dein  Name. 


Czu  kura  dein  Reich. 


Dein  Wil  geschehe  alss  ym  Himel 
und  in  der  Erden. 


Unser  teglich  Brodt  gib  uns  heute. 


Und  verlass  uns  unser  Schulde,  als 
wir  verlassen  unseren  Schuldigern. 


Und  ftire  uns  nit  yn  die  Versuchung 
oder  Anfechtung. 

Sundern  erlosse  uns  von  dem  Ubel. 
Amen. 


Vater  unser,   der   du   bist  in  dem 
Himmel 

Geheiliget  werde  dein  Name. 


Dein  Reich  komme. 


Dein  Wille  geschehe,  wie  im  Him- 
mel so  auch  auf  Erden. 


Unser  taglich  Brot  gib  uns  heute. 


Und  vergib  uns  unsere  Schuld,  wie 
wir  vergeben  unsern  Schuldigern. 


Und  fiihre  uns  nicht  inVersuchung. 

Sondern  erlose  uns  von  dem  Uebel. 

Denn  dein  ist  das  Reich  und  die 
Kraft  und  die  Herrlichkeit  in 
Ewigkeit.  Amen. 


EARLIEST 


Tkf  Oalk  tif  l^teii  to  Cnntitu  Calant  in  Ike  Treaty 
irfun.  MS. 


The  Song  in  honour  of  St.  Eulalfa,  Mi  Ci-nftiry. 


1.  1'ro  deo  amur  ct  pro  Christian  poblo 
et  nostro  coimnun  salvament,  d'ist  di  en 
avant.  in  quant  deus  savir  ctpodir  me  dunat, 
>i  >.ilv.irai  ••<•  dst  nifuii  fiadiv  Kurlo  et  in 
adiudlm  ft  in  cadhuna  cosa  si  cum  om  per 
a  fradra  wilvar  (list,  in  o  quid  il  mi 

r.  si  fa/.ft.  ft  ali  Lndher  nul  plaid  nun- 
quain  prindrai,  qui,  nicon  vol,  cist  meon 
fad  IT  Karle  in  damno  sit. 

•2.  Si  Lodhuvi^s  sagrament,  que  son 
fradre  Karlo  jurat,  cunsfrvat  ct  liarlus 
meos  aendra  de  suo  part  non  los  tanit,  si  io 
rvturnur  non  1'int  pois,  ne  io  ne  neuls,  cui 
fo  returnar  int  pois,  in  nulla  aiudha  contra 
Lodhwig  nun  li  iv  er. 


1.  Pour  de  Dieu  1'amour  et  pour  du 
chrcticn  pcuple  et  le  notrc  commun  saint,  de 
cc  jour  en  avant,  en  quant  que  Dieu  savoir 
et  puuvoir  me  donne,  nssuroment  sauverai 
moi  ce  mon  frere  Charles  et  en  aide  et 
en  chacune  chose  ainsi  commc  hommc  par 
droit  son  fn-re  sauver  doit,  en  cela  quo  lui 
a  moi  pureille  mcnt  fera,  et  avcc  Lothaire  mil 
traite  nc  onqucs  prendrai,  qui  a  mon  vouloir, 
a  ce  mien  fro  re  C<  arles  en  dommage  soit. 

•2.  >i  Louis  ie  cermet]  t,  qn'a  son  frere 
Charles  il  jure,  conserve,  et  Charles  mon 

giifur,  de  sa  part  ne  le  maintient,  si  je 
detoiirner  nel'en  puis,  ni  moi  ni  nul,  que  je 
d.'tourner  en  pnis,  en  nullc  aide  contre 
Louis  ne  lui  j  serai. 


Buona  pulcella  fut  Eulalia  ;  bel  auret 
corps,  bcllezour  anima.  Voldrent  la  vcintre 
li  dco  inimi, — Voldrent  la  faire  diaule  servir. 
— Elle  non  cskoltet  les  mals  consdliers, — 
qu'elle  deo  raneict,  chi  maent  sn.s  en  del, — 
Ne  por  or,  ned  argent,  ne  paramenz,  por 
manatee,  rcgiel  ne  preiement. — Ninle  cose 
non  la  pouret  omqi  pleier, — la  pollc  sernpro 
non  amast  Io  deo  mcnesticr. — E  poro  fut 
presentcde  Maximiien, — chi  rex  eret  a  eels  dis 
soure  pagiens. — II  li  cnortet,  dont  lei  nonqi 
chielt, — qued  elle  fuiet  Io  nom  christiien.— 
Ell'ent  adunct  Io  suon  element — inclz  sost 
endreiet  les  empedemcnts, — qu'elle  perdeye 
sa  virginitct : — poros  furet  morte  a  grand 
honestet. — Enz  enl  fou  Io  gettcrent,  com 
arde  tost, — elle  colpes  non  anret,  poro  nos 
coist. — Aezo  nos  voldret  concrc-idrc  li  rex 
pagiens  ;  —  ad  une  spede  li  roveret  tolir  Io 
chieef. — La  domnizelle  celle  kcse  non  con- 
tredist, — vott  Io  seulc  lazsicr,  si  vuorct  Krist. 
— In  figure  de  colomb  volat  a  ciel. — Tuit 
oram,  que  por  nos  degnet  prcicr,— qued 
auuissct  de  nos  Christus  mercit — post  la 
mort  et  a  lui  nos  laist  veuir — par  sonne  cle- 
inentia. 

VERBAL   TRANSLATIONS 

Bonne  pucclle  fut  Eulalia,  bel  elle  avah 
le  corps,  plus  belle  1'ame.  Voulaient  la 
tenter  de  Dieu  les  ennemis,  vonlaient  la 
faire  (au)  diable  servir.  Elle  nV-coutait 
(pas)  les  manvais  conseillcurs,  qu't-lK1  a 
IJieu  rcniait,  qni  dcmeure  audessns  en  del, 
ni  pour  or,  ni  argent,  ni  omements,  ni  ]».ur 
menace,  bonne  parole,  ni  pour  juicre. 
Nulle  chose  ne  la  pouvait  jamais  j>lier,  la 
vii-rge  toujours  n'aimait  a  abandonner  Dieu. 
— Et  apres  fut  presentee  a  Mnximinian,  qui 
etait  roi  a  ccs  jours  sur  (les)  payens.  11 
1'cxhorta — des  qu'elle  ne  lui  cacha  rien — 
qu'elle  fuyat  le  nom  chrcticn.  Kile  prit 
(aunat)  plustotson  hcnnnic  (casque), —  (aliii 
que)  mieux  soustriemlrait  les  assauts,  qu'elle 
jienlit  sa  virginito  ;  (elle)  comptait  pour 
moin  la  mort  que  grand  homu'tete.  Dedans 
en  le  feu  la  jetrrent — commc  sitot  il  briile  ! 
—  elle  n'avait  dc  rcproches,  giu-re  de  plainte. 
Facilemcnt  ne  la  voulait  lui  abandonner  Io 
roi  pay  en  ;  avcc  unc  epec  lui  ordonna 
1'iilever  la  U'tc.  La  demoiselle  a  cctte  rlio-c 
ne  contrcdit,  (cllc)  voulait  le  sie.de  laisscr 
(quitter),  si  dcmandcrait  Christ.  En  fi^uru 
dc  colombc  volnit  nu  ciel.  TI-IIS  j-rions, 
qu'  (file)  i>our  nous  daignc  prior,  que  J> 
Christ  aie  merci  de  u<  us  ajuvs  la  moi:. 
soi  nous  la'ssc  vcnir,  par  sa  ck'incnce. 


The  firet  thrc^  pieces  are  printed  according  to  Dkz,  Altroinischc  Spradidenkc, 


FRENCH.* 


The  Provenx  Fragment  on  Soethiw,  about  1000. 


From  n'ace's  lioit,  about  1100:  publii  par  1'luquet, 
Rouen,  1827,  p.  377. 


iove  omne,  quandius  que  nos  estam, 

in  tiillia  per  t'olledat  parllam,— Quar 

membra,  per  eui  viuri  esperam, — 

qui  nos  sosu-,  tan  quaii  per  terra  anuam, — 

E  qni  nos  p:\is,  que  no  murem  dc  fam, — per 

eui  s;ilv  e>m,  esper,  pur  tan  quell  clamam. 

>ve  uinne  menain  ta  mal  jovcut  — 

non  o  prcza,  sis  trada  son  parent  ; 

— Senor  ni  par,  sill  mena   malameiit,— ni 

1    aitre,   sis    fai  fals  sacrament;  — 

Qiiu-.it  o  (a)  fait,  mica  no  s'en  repent, — et 

leu  non  fai  emendamcnt. — Pro  non 

es  irai^re,  si  penedenza'  n'  pren, — dis,  que 

1'a  bivsa,  mica  non  qua  la  te:  —  que   eps 

lor  forfarz   e  senipre  fai  epsamen, — laisan 

deu  lo  grant  omnipotent, — k'il  mort  et  vius 

tot  a  in  jutjamen: —  eps  li,satan  son  en  so 

mnmlumcn:  — ses  deu  licencia  ja  non  faran 

torm  nt. — Enfants  en  dies  foren  ome  fello, 

mal  ome  foren,  a  ora  sunt  peior. — Void  i 

B  o  e  c  i  o  metre   quastiazo  :  —  Ouvent    la 

gent    fazia  en   so  sermo,  —  creessen    deu, 

qui  sosten   passio, — per  lui   aurien  trastut 

redemcio. — Mas  molt  s'en  penet,  quar  non  i 

mes   foiso,  —  anz   per  eveia  lo  mesdren  e 

Meiao. 

IX    .MODERN    FRENCH. 

jcunes  hommes,  si  longtemps  que 
nous  M  mimes,  de  grand  folie  par  erreur  par- 
Ion-,  parcc  que  ne  nous  souvient,  par  qui 

-perons,  qui  nous  souticnt,  taut  que 
par  terrc  allons,  el  qui  nous  pait,  afin  que 
ne  moiirions  de  faim  ;  par  qui  je  suis  sauve, 
jV-pi're,  en  tant  que  1'invoquons.  Nous 
Jennys  hommes  menons  si  mal  jeunesse,  que 
un  ne  cela  prise,  s'il  trahit  sou  ]>areiit, 
seiirneur,  et  pair,  s'il  le  mene  mechamment, 
et  i'uii  voile  1'autre,  s'il  fait  faux  sermeut ; 
quaut  cela  fait,  mica  nc  s'en  repent,  et  ni 
v <•!•.-  .lieu  non  fait  amendement.  Profit 
i  penitence  en  prend,  dit  qu'il 
l*a  prise,  mie  jamais  la  tient  ;  vu  que  meme 
a  rheure  forfait,  ct  toujours  fait  dc  meme, 
laissant  Dicu  le  grand  tout-puissant,  qui  les 

:  \ivantstoutaenjugement:  meme 

lea  satans  sont  en  son  mandeinent ;  sans  de 

uiiais  in-  f'eront  torment. — En- 

:rent  hommes  felons;  mauvais 

lioiiini- •«  fun-lit, a  1'heure sont  jiires. — Voulut 

nu-ttre  correction ;  Oyant  le  penple 

•n  -en  discours,  qu'ils  crussent  dieu 

il'rit  passion,  que  par  lui  auraient 
trestous  redemption.  Mais  Iwaucoup  s'en 

arn'y  mit  foisou  ;  mais  par  cnvic  le 

en  prison. 


Al  Due  vint  un  horn  de  Bealvcis, — ki  dni 
culteals,  k'il  aveit  feis, — mult  buns  et  beals, 
li  presenta, — et  il  cent  livres  li  duna. — Li 
horn  se  tint  a  bien  guage, —  a  1'ostel  vint, 
mult  s'en  fist  lie. — Devant  sei  numbrait  sez 
deniers, — quant  un  mes  vint  o  dui  destriers, 
— de  par  li  Due  li  ad  dunez, — ne  sai  ki  li 
ont  presentez.  Cil  ki  ont  li  deniers  eus  — 
e  li  dui  chevals  receus,  —  sur  1'un  munta  e 
1'altre  prist, — e  a  la  veie  tost  se  mist  ; — 
tart  li  est  ke  esluingne  feust,  —  k'alcune 
rienz  ne  lui  neust. — A  grand  joie  e  tost  s'en 
alout — o  li  dous  chevals  k'il  menout. — 
Itant  ont  li  Quens  un  present — d'une  cupe 
chiere  d'argent ;  —  dez  k'il  en  sa  main  la 
tint:  —  veez,  dist-il,  90  ke  devint  —  cil  ki  li 
cutiax  m'aporta.  —  Asquanz  li  dirent :  luing 
est  ja :  —  Pur  kei,  dist-il,  si  tost  s'en  vait  ? 
—  Ceo  pese  mei,  poi  li  ai  fait ;  —  S'nn  poi 
od  mei  plus  demurast,  —  manant  e  riche 
s'en  alast.  —  Tel  custume  li  Due  aveit,  —  sa 
gent  tute  bien  le  saveit ;  quant  horn  present 
li  aportout,  —  cil  a  home  tost  [le]  donout. 
Ja  puiz  li  jour  present  ne  eust,  se  90  chose 
a  mengier  ne  feust,  ke  cil  ne  1'eust  mainte- 
nant,  ki  1'altre  aveit  eu  devant. 


Au  Due  vint  un  homme  de  Beauvais,  qui 
deux  couteaux  qu'il  avait  fait,  tres  bons  et 
beaux,  lui  presenta  ;  et  il  cent  livres  lui 
donna.  LTiomme  se  tint  bien  engage,  a 
1'hotel  vint,  s'en  fit  tres  gai.  Devant  soi 
(il)  comptait  ses  deniers,  quand  un  messager 
vint  avec  deux  chevaux  de  bataille,  de  cote 
du  Due  lui  donnes  de  plus,  ne  savait  qui  les 
lui  avait  preSentes.  Celui  qui  avait  rc9u 
les  deniers,  et  les  deux  chevaux  refu  (ainsi) 
sur  1'un  prix  lautre  prit,  et  aussitot  se  mit 
en  chemin.  II  ne  lui  arriva  point  qu'il  se 
fiit  arrete,  (afin)  qu'aucun  ne  lui  nuisit  rien. 
A  graude  joie  aussitot  il  s'en  alloit  avec  les 
deux  chevaux,  qu'il  mcnait.  —  En  ce  moment 
le  Comtc  avait  un  present  d'une  coupe  chdre 
d'argent.  Dos  qu'il  en  sa  main  la  tint: 
Voyez,  dit-il,  cc  qui  devint  (de)  celui  qui  les 
couteaux  m'apporta.  Quclques-uns  Ini 
dirent:  Loin  (il)  est  deja  :  Pourquoi,  dit-il, 
si  tflt  s'en  va?  Ce  me  pese;  peu  lui  ai-je 
fait;  s'il  cut  demeurc  plus  ou  un  peu  de  plus 

possedant  et  riche  s'en  allait Tel  coutume 

le  Due  avait,  ses  gens  tous  bien  le  savaient. 
Quand  hommo  present  lui  apportait,  celni 
a  (!')  homme  aussitot  donnait  (quelque 
chose).  Or,  jusqu'au  jour  present  il  n'y  eut, 
si  ce  ne  fut  chose  a  manger,  que  celui  nc  1'eiit 
maintenant,  qu'un  autre  ne  l'eut  eu  aupa- 
ravant. 


Bonn,  I84t>.     The  traiislatioii  of  the  iir.-t  and  third  after  Knynouard,  ChoLx,  vol.  ii. 


42 


niKXOMENOLOGY   OF   LANGUAGE. 

FRENCH  FROM  1150  TO 


L*ti»  (Si.  ///mm.). 

12/A  Century,  Adelung, 
it.  S90. 

l.'i/A  Century,  par  Demon 
lu  ira,  from  Cod.  Sodt. 
nr.  212. 

Utft  Century.  Cod.  Bodl. 
nr.'<J7\. 

Pater  nostcr,  qoi  es  ii 

Sire  Pere,  qui  es  6s 

Nostre  Pere,  qui  es  el 

Nostre  Pere,  qui  es  ou 

coclis, 

ciaux, 

ciel, 

ciel, 

sanctincctur     nomen 

sunctifier  soit  li  tuens 

ton  non  soit  saintefie, 

ton    nom   soit   sainc- 

tuuni, 

nons, 

tifiez, 

rcniat  regnam  tnam, 

avigne  li  tucns  regnes, 

ton  regne  vienge, 

ton  Regne  aviengne, 

fiat  roluntas  tua,  sicut 

soit  faite  ta  volante, 

ta  volente  soit  faite  en 

ta  volente  soit  faite  en 

in  ccelo  et  in  terra  : 

si  comme  ele  est  faite 

terre,  comme  elle  est 

terre,  si  comme  elle 

el  ciel,  si  soit  elle  faite 

el  ciel: 

est  ou  ciel  : 

en  terre: 

panem  nostrum  super- 

nostre  pain  de  chascun 

Sire,  donne  nous  hui 

Sire,  donncs  nous  buy 

sabstantialcm    (al. 

jor  nos  done  hoi, 

nostre  pain  de  chas- 

nostre pain  de  chas- 

quotidianum) da  no- 

cun  jour, 

cun  jour, 

bis  hodic, 

et  dimittc  nobis  dc- 

ct    pardone  nos    nos 

et  nous  pardonne  noz 

et  nous  pardonnes  noz 

bita  nostra  sicut   ct 

muffais,  si  come  nos 

pechiez,  comme  nons 

pechiez,    si    comme 

nos   dimittimus    de- 

pardonnons  a  cos  qui 

pardonnons    a    ecus 

nous    pardonnons  a 

bitoriboa  nostris, 

meffait  nos  ont. 

qui  nons  mcffont, 

ceulx  qui  nous  mef- 

font, 

et  ne  inducas  nos  in 

Sire,  no  soflre  que  nos 

et  ne  nos  maine  mie 

et  ne  nons  maincs  mie 

temptationem, 

soions    tcmpte    par 

en  tcmptacion,  ce  est 

en  temptacion,  c'est 

mauvesse     tempta- 

a  dire,  ne  sueffre  mie 

a    dire,   ne   sueffrea 

cion, 

que  nous  soiens  menc 

mie  que  nous  soions 

en  tcmptacion, 

temptez, 

•ed  libcra  nos  a  malo. 

mes,  Sire,  delivre  nos 

mais  deliure  nous  de 

mais  deliure  nous  du 

de  mal. 

maL    Amen. 

mal.    Amen. 

ANCIENT   AND   MODERN   GERMAN   AND   ROMANIC. 
1850,  COMPAKED  WITH  THE  LATIN. 


43 


Incvnable  of  the  British  Museum. 
1515. 


Calvin's  Translation.    1564. 


Modtrn. 


STostre  Pere,  qui  est  es  cieulx, 
ton  nom  soit  sainctifie, 

ton  regne  nous  adviengne, 

a  volente  soit  faicte  en  terre, 
si  comme  elle  est  an  ciel : 


Sire,  donne  nous  nostre  pain 
de  chascun  jour, 


t  nous  pardonne  not  pechez, 
ainsi  comme  nous  pardon- 
nons  a  cculx  qui  nons  mef- 
font, 

•t  ne  nous  meine  mye  en 
tcini>tacion,  cest  a  dire,  ne 
suoffrcs  mye  quo  nous  soy- 
ons  tcmpte/., 

tnais  deliuro  nons  de  mal. 
Amen. 


Nostre  Pere,  qui  es  es  cieux, 
ton  Nom  soit  sanctifie, 

ton  regne  vienne, 

ta  volonte  soit  faite  en  la 
terre,  comme  au  ciel. 


Donne-nous    aujour     d'huy 
nostre  pain  quotidien. 


Et  nous  remets  nos  dettes, 
comme  aussi  nous  les  re- 
mettons  a  nos  dettcurs. 


Et  ne  nous  induy  point  en 
tcntation, 


Notre  Pere,  qui  es  au  ciel, 
ton  nom  soit  sanctifie, 

ton  regne  vienne, 

ta  volonte  soit  faite  sur  la 
terre,  comme  au  ciel. 


Donne-nous  aujourd'hui  no- 
tre  pain  quotidien, 


et  pardonne-nous  nos  of- 
fenses, comme  nous  les  par- 
donnons  a  ceux  qui  nous 
ont  offenses, 

ct  ne  nous  induis  point  en 
tcntation, 


mnis  deliure-nous  du  malin. 
Amen. 


mais  delivre  nous  du    mal 
Amen. 


PHENOMENOLOGY   OF   LANGUAGE. 


ITALIAN,  PIEMONTESE,  PROVEN£AL*, 


OU  Italian,  1471. 

Modern  Italian, 
Bible,  1757. 

Waldensic,  about  1100. 

Provencal  fAire. 

Patre  nostro,   el  qua 

Padre  nostro,  che  se 

0  tu  lo  nostre  payre 

Nouestre   Paire,    quo 

sci  in  cielo, 

ne'  cieli, 

lo  cal  sies  en  li  eel, 

sias  au  ciel, 

sia  sanctificato  il  nomc 

sia  sanctificato  il  tu< 

lo  tio  nom   sia  sanc- 

que    vonestre    noum 

tuo  ; 

nome  ; 

tifica, 

siegue  sanctificat, 

venga  il  tuo  regno, 

il  tuo  regno  venga  ; 

lo  tio  regno  venga, 

que    vouestre    regne 

arribe, 

sia    fatta   la    volonta 

a  tua  volonta  sia  fatt: 

a  toa  volunta  sia  fay- 

que  vouestre  vouloun- 

tua  come  in  cielo  et 

in    terra,    come    in 

ta  en   ayma    illi   es 

ta   sie  facha   sur  la 

in  terra  .- 

cielo  : 

fayta  al  eel,  sia  fayta 

terre,  coume  au  ciel  : 

en  la  terra  : 

a  noi  da  hogi  il  pane 

dacci   oggi   il  nostro 

dona  nos  la  nostre  pan 

douna    non   nouestre 

nostro  substanciale  ; 

pane  quotidiano, 

quotidian  en  choy, 

pen  quoutidien, 

et  perdonace  li  nostri 

e  rimettici  i  nostri  de- 

pardonna a  nos  li  nos- 

jardouna  nous   nou- 

debiti,    come    etiani 

biti,  come  noi  ancora 

tre  debit  6  pecca,  co- 

estreis offenses,  coume 

noi  perdoniamo  a  i 

li  rimettiamo  a'  nos- 

ma nos  perdonnen  ali 

perdounon  en  a  que- 

debitori  nostri, 

tri  debitori, 

nostre  debytor  6  of- 

leis  que  nous  en  of- 

dadors, 

fensa, 

et  non  ce  inducere  nc 

e  non  c'  indurre  in 

non   nos    amenar    en 

non    laisse    pas    suc- 

la  t«mptatione, 

tentatione, 

tentacion, 

coumba  a  la  tenta- 

cien. 

ma  liberacc  dal  mal. 

ma  libcraci  dal  male. 

ma   deslivra  nos   del 

mai  delivra  nou  dau 

mal.     Amen. 

mau. 

«  The  first  four  texts  are 


ANCIENT  AND  MODERN  GERMAN  AND  ROMANIC. 


45 


SPANISH,  AND  PORTUGUESE. 


Spanish  Bible,  Madrid,  1823. 


Portuguese. 
Jo.  Ferreira  d' Almeida,  1819. 


Rumnnic  of  the  Gritoni, 
Kitle,  Chur,  1718.  (Adelung.) 


Padre  nuestro,  qui  estas  en 
los  cielos, 

sanctificato  sea  el  tu  nombre, 
rengo  el  tu  reyno  ; 

hagase  tu  voluntad  como  en 
el  cielo,  asi  tambien  en  la 
terra  : 

el  pan  nuestro  de  cada  dia 
danos  le  hoy, 

y  perdonanos  nuestras  deu- 
das,  asi  como  nosotros  per- 
donainos  a  nuestros  deu- 
dores, 

y  no  nos  dejes  caer  en  la 
tentacion, 

ma  libranos  de  mal,    Amen. 


Pae    nosso,    que    estas  nos 
ceos, 

sanctificado  seja  o  teu  nome. 
venha  a  teu  Reyno, 

seja  feita  a  tua  vontade  assi 
na  terra  como  no  ceo  : 


o  pao  nosso  de  cadadia  nos 
da  hoje, 

e  perdoa  nos  nossas  dividas, 
assi  como  nos  perdoamos 
a  nos  nossos  devedores. 


e  nao  nos  metas  em  tentasao, 


ma  livra  nos  do  mal.  Amen. 


Bab  noss,  ilg  qual  eis  enten 
tschieL 

soing  vengig  faig  tieu  num, 


tieu    raginavel   vengig  nou 
tiers, 

tia  velgia  daventig  seo  enten 
tschiel,  aschi  er  sin  terra  : 


niess  paun  da  minchiagi  dai 
a  nus  oz, 

a  nus  pardunne  noss  puccanf 
sco  nus  pardunein  a  noss 
culponts, 


a  nus  manar  buc  en  pruva- 
ment, 

mo  nus  spindre  d'  ilg  mal. 


given  from  Adelung,  roL  ii. 


46  PHENOMENOLOGY  OF  LANGUAGE. 


APPENDIX 

TO    THE 

HISTORY  OF   THE   LATEST  LATIN  AND   THE   EARLIEST 
ITALIAN   IDIOMS. 

MURATORI  has  given,  in  his  classical  dissertation  on  the  origin 
of  the  Italian  language,  interesting  documents  to  show  the 
gradual  decomposition  of  the  Latin  language  after  the  invasion 
of  the  Teutonic  nations  and  the  downfal  of  the  Western  Em- 
pire.* I  add  a  document,  since  discovered  and  published  by 
Pertz  in  the  third  volume  of  the  Monumenta  Germanica,  of  the 
year  1000,  which  may  be  considered  as  the  most  striking  proof 
of  the  learned  barbarism  of  that  age  in  Italy. 

The  origin  of  the  Italian  language  is  undoubtedly  as  old 
as  the  fifth  century,  when  the  barbarians  were  settled  in  that 
country.  Its  progress  is  parallel  with  the  deterioration  of  the 
language  of  the  learned.  We  find  already  an  Italian  phrase  in  a 
document  of  the  end  of  the  eighth  century  f;  but  as  to  a  whole 
document  of  undoubted  authenticity,  the  oldest  Muratori  gives 
in  the  vulgar  tongue  is  a  privilege  of  King  Baraso  in  Sardinia, 
about  the  year  11824  There  is  already  some  sprinkling  of 
Italian  in  another  Sardinian  document  of  1153.§  Such  Italian- 
isms  in  the  midst  of  bad  Latin  show  that  the  notaries,  where 
their  learning  failed,  employed  the  vulgar  idiom  spoken  in 
common  life. 

*  Antiquitates  Italics  Medii  JEvi,  torn.  iidul  p.  1026.  Charta  Rexolfi  Pres- 
byteri,  anno  765,  "  regnante  Domino  nostro  Desiderio  et  Adelchis  Regibus." 
Others  of  768  and  777,  pp.  1027 — 1030.  In  the  last  there  appears  already  the 
Italian  hy  the  side  of  bad  Latin.  A  witness  who  could  only  make  the  sign  of  the 
cross  is  thus  designated  :  "  Signum  manus  Garibaldi  filio  quondam  Placito  da 
Porta  Argenta  testis." 

f  See  preceding  note.  J  P.  1059.  §  P.  1084. 


LATEST    LATIN    AND    EARLIEST   ITALIAN.  47 

THE  LATIN  OF  THE  MONK  OF  SORACTE  ABOUT  1000. 
Benedicti  Chronicon  Pertz  Script.  III.  698. 

TEMPOUE  illo  de  quo  diximus,  Theodoricus,  rex  Gothorum, 
Symmachum  confectsi  ac  patriciis  Ravenna  trucidavit.  Abebat 
autem  Symmachis  filia  una  tantummodo,  nomine  Galla,  intra 
adolescentie  tempore  marito  tradita;  in  unius  anni  spatio  ejus  est 
morte  viduata.  Qui  dum  fervente  mundi  copia  ad  iterandum  tha- 
lamum,  et  opes  et  aetas  vocaret,  eligit  magis  spiritalibus  nuptiis 
copulari  Deo,  in  quibus  a  luctus  incipitur,  sed  ad  gaudia  reterna  per- 
venitur.  Hie  itaque  omnes  res  suas  quas  patrimonium  et  matrimo- 
niina  hac  maritis  suis,  cunctaque  sacrarum  ecclesiarum,  aedificare 
precepit.  Abebat  autem  agrem  cum  montem  qui  vocatur  campana, 
territorio  Colinense  est  posita ;  nam  uno  latere  fines  Cusiano, 
da  secundo  latere  ribos  cum  aqua  qui  dicitur  Cava,  qui  incole 
locis  vocitantur  Carba.  Nam  de  tertio  latere  rivos  Grifianello 
vocatur.  De  quarto  vero  fluvium  magnum,  de  qua  a  fundamento 
juxta  aqua  parietinis  edificare  jussit.  Super  cunc  macerie  murorum 
construxit  aecclesiam  in  onore  sancti  An  dree  apostoli  juxta  ipso 
flumen.  Et  juxta  ipsa  ecclesia  portus  qui  vocatur  Bonus. 

Nam  in  agro  Pont ianello  construxit  ecclesia  in  onore  sancti 
Laurentii  martyris  et  levite.  Qui  dum  agrum  cum  monte  de 
Campana  cum  ejus  affinibus  in  monasterium  sancti  Silvestri, 
qui  dicitur  montem  Serapti  (Soracte),  per  instrumentum  cartarum 
constituit.  Edificavit  autem  ecclesia  sancti  Johannis  Babtiste  juxta 
qui  dicitur  Tarega,  terretorio  Nepesino,  cum  omnia  sua  rebus 
proprietatis  in  ecclesiis  sancte  Dei  genitricis  semperque  virginis 
Marie,  Domine  nostre,  episcopatum  Nepesine  civitatis. 

Pag.  712. 

Mortuo  idem  Lothario  successit  in  regno  Karolus,  filius  ejus, 

eo  non  niultum  tempus.     Orta  est  persecutio  Romani  inter  se; 

exierunt  viri  scelerati  et  legatos  miserunt  a  rex   Babylonie,  ut 

venirent  et  possidere  regnum  Italic.     Tanta  denique  Aggareni  in 

Ihilia  ingressi  a  Centucellensis   portus,  sic  impleverunt  faciem 

sicut  locuste  velut  segetem  in  campo. 


48  rilKXOMENOLOGY   CF    LANGUAGE. 


SECOND   CHAPTER. 

AKCIENT   AND   MODERN     ENGLISH,     OR    THE     EFFECT     OF    MIXTURE    IN 

LANGUAGE. 

WE  should  seem  therefore  to  be  authorized  in  drawing  from  the 
phenomena  observed  both  in  the  Romanic  and  Germanic,  and 
in  all  modern  languages  the  origin  of  which  we  are  acquainted 
with,  the  following  three  conclusions : 

I.  Language  is  changed  by  the  very  action  of  the  national 
mind  upon  it,  involving  a  process  of  filing  down  of  roots,  forms, 
and  inflexions,  and  producing  new  derivative  or  compound  words. 
There  takes  place  through  this  same  agency  an  unceasing  ad- 
vance of  words  and  expressions  from  a  substantial  to  a  formal 
sense,  or  from  the  natural  to  the  metaphorical,  from  the  phy- 
sical to  the  intellectual,  from  the  concrete  to  the  abstract,  from 
the  lexical  to  the  grammatical. 

II.  An  alphabet  and  literature  fix  a  tongue  as  it  were  by  a 
process  of  instantaneous  crystallization  of  the  floating  elements 
of  the  national  consciousness  of  language  ;  but  they  do  not  pre- 
vent the  change  of  the  spoken  dialect.     Languages  artificially 
preserved  in  a  fixed  state  (e.  g.  by  religious  institutions)  become 
obsolete   and   dead  :  for  instance  the    Hebrew,  the  Zend,  the 
Sanskrit,  the  Old  Egyptian  and  Abyssinian.     A  new  popular 
language  is  created  gradually  by  an  undercurrent ;  and  national 
events  make  it  a  written  national  language. 


ANCIENT   AND    MODERN    ENGLISH.  49 

III.  The  formation  of  a  new  language  always  implies  the 
decay  of  another.  Such  new  formations  must  be  both  hastened 
and  greatly  influenced  by  the  violent  intrusion  of  a  foreign  ele- 
ment. This  element  cannot  substitute  a  new  grammar,  unless 
it  abolishes  the  language  (as  the  Anglo-Saxon  did  the  Kymric)  ; 
but  it  may  produce  a  mixed  language,  the  grammar  of  which  is 
from  a  native,  the  words,  for  the  most  part,  from  a  foreign  stem. 
The  change,  in  the  natural  course,  is  an  organic  development ; 
the  broken  and  mixed  idiom  shows  a  less  organic  structure. 
The  natural  feeling  and  understanding  of  words  as  significative 
becomes  as  it  were  dimmer,  because  the  roots  often  disappear, 
whereas  derivations  remain,  and  foreign  words  are  introduced 
having  merely  a  conventional  signification.  On  the  other  hand, 
whenever  the  organic  movement  of  the  language  has  been  in- 
terrupted by  an  extraneous  element  and  great  national  cata- 
strophes, the  native  elements  in  the  mixed  language  will  often 
retain  the  ancient  form,  whereas  the  native  stock,  left  to  its 
own  natural  development,  will  use  up  and  lose  it. 

Of  this  phenomenon  the  Germanic  languages  offer  the  most 
remarkable  instance  in  the  origin  and  development  of  the 
English  tongue.  By  the  Conquest  the  language  of  the  Anglo- 
Saxon  people  was  driven  from  the  palace,  the  legislature,  and 
the  tribunals.  Gradually,  however,  the  conquering  Norman 
minority  adopted  the  language  of  the  country;  the  Normans 
could  not  overthrow  the  Saxon  foundation  of  England's  idiom, 
as  the  Saxons  had  done  that  of  the  Celto-British.  Out  of  the 
struggle  of  the  two  idioms  arose  a  mixed  language  like  the 
modern  Persian ;  but  there  is  in  the  English  a  more  organic 
intermixture  of  the  tw"o  elements  than  in  the  Persian,  because 
the  two  constituent  parts  were  not  so  different  from  each  other 
in  origin  and  formation  as  Arabic  and  Persian,  or  Semitic  and 
Iranian.  The  Persian  forms  a  new  verb  by  placing  kerden  (to 
do),  or  a  similar  Persian  verb,  after  an  Arabic  word.  In 

VOL.  II.  E 


50  rill'NOMENOLOGY   OF   LANGUAGE. 

English  we  have  purely  hybrid  words  by  the  blending  of 
English  roots  and  Romanic  formative  syllables,  such  as  unspeak- 
able,  starvation,  and  the  obsolete  English  word,  still  found  in  the 
seventeenth  century,  and  preserved  by  the  Americans,  to  hap- 
pify.  But  such  formations  constitute  the  very  extreme  limit  of 
formative  power ;  and  they  appear  even,  on  the  whole,  as  ano- 
malies. The  inverse  formation  of  English  words  out  of  Latin 
roots  and  Germanic  affirmatives  is  much  more  extensive,  such 
as  common-er,  common-est ;  and  this  is  a  consequence  of  the 
principle  that  the  formative  grammatical  element  works  itself 
into  new  though  not  altogether  congenial  matter,  not  the  in- 
truding lexicographic  element  into  the  grammatical.  The  old 
Saxon  form  is  thus  much  more  easily  adapted  to  French  and 
Latin  verbs  or  nouns  than  a  formative  syllable  of  the  French  or 
Latin  idiom  combined  with  the  Saxon  root.  New  prepositions 
and  conjunctions  have  been  formed,  none  of  which  are  Latin, 
all  are  German  (as  "  by  way  of")  or  hybrid  (as  "  on  account  of"). 
As  in  the  Romanic,  they  are  compounded  in  order  to  replace 
the  worn  out,  simple  Saxon  particles.  These  became  obsolete 
because  they  had  become  isolated  and  inexpressive.  But  the 
power  of  forming  compound  nouns  and  verbs  inherent  in  all 
Teutonic  languages  is  almost  entirely  paralyzed;  and  the  organic 
forms  of  inflexion  remain  only  in  isolated  fragments. 


ANCIENT   AND   MODERN   ENGLISH. 


51 


THE  LORD'S  PRAYER  IN  ENGLISH. 


I»  tht  Anglo-Saron  of 
King  Alfred's  time. 

'n  a  version  of  the  Evan- 
geles,  about  1  160. 

In  the  English  of  WickVf 
(1380). 

In  the  authorized  version 
(<if  1GOO). 

TaJor  urc,  J>u  J>c  cart 

Jre  fader,  }>u    be   on 

Our  fadir,  that  art  in 

Our  father,  which  art 

on  heofenum. 

heofcne  cart. 

hcvenys. 

in  heaven. 

Si   hin  nama   gehal- 

87  thin  name   geha- 

Halewid  be  thi  name. 

Hallowed     be     thy 

god. 

Icged. 

Name. 

To  bccume  Mn  rice. 

To  cume  Hn  rice. 

Thi  kyngdom  come  to. 

Thy  kingdom  come. 

jevurgc  Kn  villa  on 

Gevorde  Inn  ville  on 

3e   thi  wil    done    in 

Thy  will  be  done  in 

eorftan  sva  sva  on 

heofenc  andoneor'Se. 

crthe  as  in  heveiie. 

earth,  As    it    is    in 

heofnum. 

heaven. 

[Jrne  gcdaghuamlican 

Syle  us  to  daig  urnc 

Give  to  us  this  day 

Give  us  this  day  our 

hlaf  sylc  us  to  dag. 

daighvamliche  hlaf. 

oure  breed  ovir  othir 

daily  brtad. 

substaunce; 

And    forgyt    us    urc 

And    forgyf   us    urc 

And  forgive  to  us  our 

And  forgive    us    our 

gryltas,  sva  sva  vc  for- 

gettes  sva  sve    for- 

dettis,  as  we  forgiven 

trespasses,  as  we  for- 

gytfa$ urum  gylten- 

gyfath    aelcen    J>are 

to  oure  dettouris. 

give  them  that  tres- 

duin. 

be  vi  t>  us  agyltc^. 

pass  against  us. 

And  nc  golaedde   l-u 

And  ne  laed  J>u  us  on 

And  Icdc  us  not  into 

And  lead  us  not  into 

us  on  coftnung. 

coftnunge. 

tcmptacioun. 

temptation. 

Ac  alysc  us  of  yflc. 

Ac  alys  frani  yfelc. 

But  dclyvcre  us  from 

But   de-liver    us   from 

yvcl.     Amen. 

evil.    Amen. 

52  ICELANDIC   AND   MODERN    SCANDINAVIAN, 


TOE   ICELANDIC    AND     THE    MODERN     SCANDINAVIAN,    OR   THE    EFFECT 
OF   COLONIZATION. 

THERE  is  one  agency  which  requires  special  consideration — the 
effect  of  emigration  ;  for  most  of  the  languages  owe  their  origin 
to  the  colonization  of  a  foreign  country  by  emigrated  tribes. 

It  follows,  from  the  general  principle,  that  colonization  may 
produce  such  a  crisis  as  we  have  assumed  and  found  to  be  ne- 
cessary for  the  formation  of  a  new  language.  But  here  a  more 
accurate  distinction  must  be  drawn.  A  part  of  the  nation, 
settling,  in  a  more  or  less  organized  state,  with  more  or  less  in- 
tellectual means  and  resources,  in  a  foreign  country,  isolated 
from  the  mother  country,  will  necessarily  in  process  of  time 
differ  in  language  from  the  native  stock.  It  is  evident  that  the 
formation  of  the  colonial  language  has  a  new  fixed  point  in  the 
new  conditions  of  life  under  which  those  are  placed  who  have 
immigrated  and  may  therefore  follow  a  very  different  course 
from  that  of  the  mother  country.  Peaceable  and  intelligent 
colonists",  settled  in  a  new  country  under  prosperous  circum- 
stances, will  preserve  the  ancient  idiom  with  great  pertinacity. 
The  act  of  separation  works  as  an  artificial  interruption  of  the 
flow  of  language,  while  the  inhabitants  of  the  mother  country 
become  subject  perhaps  to  violent  changes  introduced  by  foreign 
dements,  or  move  on  in  the  natural  course  of  development, 
as  the  Frank  language  did  in  Germany  from  Otfried  to  Goethe. 

Of  this  class  we  have  a  most  instructive  instance  within  the 
domain  of  the  German  language,  in  the  Icelandic,  which  is  the 
old  Norse  tongue,  transplanted  into  that  northern  island  by  the 
emigration  of  many  noble  families,  unable  longer  to  endure  the 


OR  THE  EFFECT  OF  COLONIZATION.          53 

tyranny  of  King  Harold  Harfagr  (Fairhair).  That  event  took 
place  in  the  year  875.  Since  that  period,  therefore,  during  the 
lapse  of  almost  a  thousand  years,  the  intellectuality  of  the  Teu- 
tonic stock,  and  the  energy  of  the  Norman  race,  have  main- 
tained, in  the  midst  of  snow  and  ice,  the  sacred  fire  of  the  Muses. 
The  most  ancient  document  of  Icelandic  literature  is  still 
heathenish :  I  mean  the  poetical  Edda,  or  the  songs  of  Odin, 
and  Helge,  and  Sigurd,  and  of  all  the  gods  and  heroes  of  our 
common  forefathers.  The  clearest  proof  that  the  language  of 
these  songs  represents  simply  the  old  Norse  is,  that  the  law-book 
of  1123  exhibits  already  a  decidedly  impoverished  system  of 
inflexions,  whereas  in  the  Edda  we  find  that  richness  and  com- 
pleteness of  forms  which  places  the  old  Icelandic  on  the  same 
level  with  the  Gothic  of  the  fourth  century.  Again,  if  we  com- 
pare that  work  with  the  remarkable  historical  compositions  of 
the  historian  Snorro  Sturleson,  of  the  thirteenth  century,  and 
with  the  writings  of  the  last  centuries,  we  find  in  rapid  progress 
the  gradual  extinction  above  referred  to  of  the  grammatical 
forms  of  the  language.  Still,  if  from  the  Icelandic  of  this  day 
we  look  back  to  its  native  country,  we  find  among  the  de- 
scendants of  the  same  stock  two  modern  idioms  formed  out  of 
the  old  Norse,  the  Swedish  and  Danish,  neither  intelligible  to  the 
other  without  some  practice,  and  each  as  unintelligible  to  the 
Icelander,  as  his  tongue,  and  still  more  his  Edda,  is,  and  has 
been  for  the  last  four  hundred  years  at  least,  to  the  Dane  and 
Swede;  whereas  the  Icelander  of  1840  can  understand  with  a 
little  practice  his  Norse  of  more  than  a  thousand  years  ago. 
Thus  their  evulsion  from  the  stem,  and  their  subsequent  isola- 
tion, preserved  among  the  isolated  Icelanders  the  ancient  heir- 
loom of  their  fathers  so  long  and  so  successfully,  that  the  co- 
lonial language  and  that  of  the  mother  country  became  for  ever 
distinct,  the  first  being  even  now  scarcely  anything  but  the 
language  of  Scandinavia,  suddenly  fixed  in  the  ninth  century, 
and  since  that  time  shorn  only  of  some  of  its  luxuriant  forms. 
N\ '<•  have  already  observed  that  every  new  language  is  pro- 

E  3 


54  ICELANDIC   AND   MODERN   SCANDINAVIAN, 

duccd  by  what  we  have  called  the  secondary  formation.  Such 
a  secondary  formation  is  scarcely  traceable  in  Icelandic,  while 
it  is  much  more  visible  in  the  Swedish  and  Danish.  In  the  new 
Icelandic  we  can  only  quote  the  formations  of  new  abstract 
words ;  all  other  differences  consist  simply  in  the  loss  of  ancient 
forms.  As  to  the  old  Icelandic,  a  comparison  with  the  Gothic 
and  some  isolated  formations  of  a  very  primitive  nature  show 
that  the  new  formation  by  which  the  Scandinavian  branch  ob- 
tained a  distinct  character,  was  equally  marked  as  well  by  loss 
of  forms  as  by  the  prominent  working  out  of  elements  which  in 
the  old  united  stock  were  less  developed,  but  stood  there  by  the 
side  of  collateral  forms  dropped  in  the  Scandinavian.  The  old 
Norse  article  hinn,  hinna,  hit,  has  been  supplanted  by  the  new 
Scandinavian  article,  and  has  transformed  itself  into  a  suffix 
appended  to  the  noun.  It  has  lost  consequently  its  whole  de- 
clension, and  of  the  three  genders  of  the  ancient  article  two 
have  survived  in  that  suffix ;  one  common  for  masculine  and 
feminine,  and  one  for  the  neuter  gender. 

The  Dutch  itself,  which  is  nothing  but  a  scion  of  the  great 
Saxon  or  Low  German  dialect,  individualized  and  fixed  by  the 
national  separation  and  independence,  has  changed  less  than 
that  dialect  has  done  in  the  mother  country.  Lastly,  the  same 
thing  occurs  in  the  Anglo-Saxon.  The  idiom  of  the  Anglo- 
Saxon  remains  of  the  ninth  century  is  decidedly  impoverished 
in  forms  and  inflexions,  when  compared  with  the  anterior  state 
of  the  language,  represented  by  the  Gothic  of  Ulphilas,  which 
must  be  considered  as  collateral  with  that  which  the  Saxons, 
Hengist  and  Horsa,  brought  with  them  from  Germany.  But  it 
is  no  less  decidedly  nearer  to  that  preceding  period  than  the 
documents  of  the  Saxon  dialect  in  German  justify  us  in  supposing 
this  to  have  been  at  the  same  period.  Finally,  according  to 
good  authorities,  the  English  of  the  sixteenth  century  lias 
become  fixed  in  some  English  colonies  of  that  time  in  words  and 
pronunciation ;  and  in  like  manner  the  French  in  Canada  use 
the  language  and  orthography  of  Louis  XIV.  Before  three 


OB  THE  EFFECT  OF  COLONIZATION.          55 

centuries  elapse,  a  new  instance  will  be  supplied  by  the  difference 
between  the  English  of  America  and  that  of  Europe.  To  the 
critical  observer  this  difference  is  already  strongly  marked,  both 
by  the  retention  of  the  forms  and  pronunciations  of  the  seven- 
teenth century,  and  by  new  Americanisms  in  formation  and 
signification.  The  American  is  in  phraseology  more  open  to 
European  influences  than  the  insular  English  of  the  mother 
country. 

We  have  therefore  undoubted  instances  of  the  fact,  that  a 
colonial  transplantation  of  a  language  may,  by  putting  a  stop 
to  the  continuous  flow  of  its  development,  preserve  the  ancient 
form  of  speech  more  fully  than  in  the  mother  country.  But  all 
the  cases  which  we  can  quote  of  this  description,  are  taken  from 
the  same  family  of  languages,  one  which,  in  its  most  ancient 
form,  presents  itself  in  a  state  of  complete  development,  as 
compared  with  others.  In  the  second  place  all  those  secondary 
formations  were  the  work  of  rising  nations.  In  those  processes 
a  considerable  decomposition  of  the  old  element  necessarily 
preceded  the  new  formation ;  but  there  was  also  a  new  impulse, 
a  growing  life. 

A  widely  different  effect  must  of  course  be  produced  upon 
the  language  of  a  colony,  if  the  emigrant  or  expelled  population 
sinks  from  a  relatively  superior  and  growing  intellectual  and 
physical  station  to  a  lower.  The  new  society  may  then  gra- 
dually fall  into  a  very  different  state  of  existence,  either  through 
thi-  inclemency  of  the  climate,  extreme  cold  or  extreme  heat,  or 
from  other,  perhaps  concomitant,  unfavourable  circumstances, 
such  as  the  persecution  and  enmity  of  more  powerful  tribes. 
Now  every  lasting  contraction  of  the  mind  must  produce  a  cor- 
•ijiiding  reduction  of  the  means  of  expression.  Thus  the 
present  Laplanders,  a  Finnic  population,  having  been  driven 
by  the  Swedes  in  the  twelfth  and  thirteenth  centuries  out  of 
their  native  land,  and  pushed  more  and  more  towards  the  polar 
regions,  possess  a  language  greatly  impoverished  and  disorganized, 

£  4 


56  ICELANDIC   AND   MODERN   SCANDINAVIAN, 

as  compared  with  their  Finnic  brethren  in  Finland.  There 
seems  to  have  been  no  positive  secondary  formation  among  the 
Laplanders :  they  have  lost  many  forms  and  words  ;  but,  on  the 
other  hand,  they  have  also  preserved  with  colonial  tenacity,  and 
as  it  were  pious  anxiety,  many  ancient  forms  (such  as  the  dual 
of  the  pronouns),  which  have  been  lost  by  the  Finlanders. 
Swedish  words  have  been  introduced  by  Christianity,  evidently 
because  the  native  expressions  had  become  obsolete ;  for  the 
Finns  express  the  same  ideas  by  native  words.  When  we  con- 
sider what  would  have  become  of  the  Laplanders,  if  Christianity 
had  not  sustained  them,  and  if  the  translation  of  the  Bible  had 
not  fixed  and  preserved  their  language,  we  shall  not  be  very  much 
surprised  by  the  fact,  that  the  idiom  of  the  degraded  Bushmen 
(whom  Linnasus  identified  with  the  Orang-utang),  cruelly 
hunted  down  by  Hottentots  and  Kafres,  can  be  traced  to  a  cor- 
rupt Hottentot  language,  and  that  the  Hottentot  language  itself 
is  only  a  degraded  dialect  of  the  noble  language  of  Sechutana 
and  other  branches  of  the  Kafre  tribes,  the  oppressors  of  the 
Hottentots. 

We  must  therefore  distinguish  the  phenomena  of  rising  and 
sinking  languages.  Lastly,  we  must  acknowledge  the  pos- 
sibility of  a  new  formation,  as  the  consequence  of  emigration. 
A  language  in  a  state  of  incipient  development,  if  transplanted 
by  emigration,  that  great  agent  in  forming  nations  and  lan- 
guages, perhaps  races,  by  a  totally  new  scene  of  existence, 
may  shoot  out  into  a  luxuriant  new  formation,  which  in  pro- 
cess of  time  may  almost  entirely  overgrow  the  primary  one 
and  destroy  all  vestiges  of  the  ancient  roots.  It  will  then 
require  a  very  complete  knowledge  of  the  new  idioms,  and  of 
the  history  of  their  development,  to  discover  the  primitive  roots 
of  the  ancient  stock.  A  new  method  may  perhaps  be  found  of 
supplying  this  want  by  the  evidence  of  analogy  of  structure.  At 
the  present  stage  of  our  inquiry  we  can  only  establish  such  a 
possibility,  but  not  define  the  condition  and  nature  of  such  forma- 
tions, and  the  method  of  analysis  which  they  require. 


OR   THE   EFFECT   OF   COLONIZATION. 
THE  LORD'S  PRAYER  IN  SCANDINAVIAN. 


57 


In  the  Language  <tf  the 
Ediia. 
(Comjwsfd  by  Dr.  AvJ- 
recht,  Oxford.) 

In  the  Icelandic  Bible. 
(1747—1813.) 

In  the  Swedish  Bible. 
(Modern,  1828.) 

In  the  Danish  Bible. 
(Modern,  1806.) 

'a'Sir  varr,  f>u  er  ert 

?ader  vor,  j>u  sera  ert 

Fader  war,  som  ast  i 

Vor  Fader,  du  som  er 

i  himnum, 

a  himnum. 

himlom, 

i  himlene, 

.  j,ilt  nafn. 

lelgest  j>ilt  nafn. 

Helgadt     warde     tilt 

Helliget     vorde      dit 

namn. 

navn. 

voini  J>ilt  riki. 

Jilkome  )>ilt  rike. 

Jilklomme  titt  rike. 

Komme  dit  rige. 

3  brisk  )>inn  vilja  sva 

Verde  t»hinn  vile  so  a 

Ske  tin  wilje    sasom 

Skee  din  villie,  some 

a  jbrflu  scm  c  himni. 

jordu  sera  a  himne. 

i  himmelen    sa    oik 

er   i  himmelen    saa 

pa  jorden. 

og  paa  jorden. 

3ef   oss  i   dag    vort 

Gef  |>u  oss  i  dag  vort 

Gif  oss    i   dag    wart 

Giv  os  i  dag  vort  dag- 

dagliga  klaf. 

daglest  broad. 

dageliga   brbd. 

lige  brbd. 

Dk  forlat  mein    Tar, 

Og  fyrergef  oss  vorar 

Och    forlat    oss    vara 

Og  forlad  os  vor  skyld 

sva  sera  ok  ver  for- 

skullder,  sosem  ver 

skulder,    sasom   och 

saa  som  wi   og  for- 

lat  inn  j^eim  oss  mcin 

fyrergefum      vorum 

wi   forlate  them  oss 

lade  vore  skyldener. 

gorbmlum. 

skulldunantum. 

skyldige  a'ro. 

Ok    Icitfattu    oss    i 

Og  innleid  oss  eige  i 

Och  inlcd  oss    uke  i 

Og  Iced  os  ikkc  ind 

tni. 

freistne. 

frestelse. 

i  fristelse. 

Ilclldr  leystu  oss  fra 

Helldur  frelsa  )>u  oss 

Utan   frals    oss    ifran 

Men  frie   os   fra    dc 

illu. 

fra  illu. 

ondo. 

onde. 

t-viat  f.ilt  er  riki,  ok 

f>viad   j>ilt  cr  riked, 

Jy  rikct  ar  tlit,   och 

Thi  dit  er  Riget,  og 

mattr,  ok  hro^r,  urn 

og  maattur,  og  dyrd, 

machten,    och    har- 

kraften,  og  herlighe- 

aldir  alda.     Amen. 

uni      alldcr      allda. 

lighcten,  i  ewig  het. 

den,     i    evighcd. 

Amen. 

Amen. 

Amen. 

EGYPTIAN    AND    1'UI.MITIVE    ASIATIC    fSKMH  I-M, 


FOURTH  CHAPTER. 

THE  EGYPTIAN  AND  THE  PRIMITIVE  ASIATIC  SEMITISM,  OR  COLONIZATION 
A\D    SECONDARY  FORMATION  IN  A  VERY  EARLY  STAGE  OF  LANGUAGE. 

THE  Egyptian  language  brings  us  some  steps  nearer  to  the 
solution  of  the  general  problem,  and  in  particular  for  under- 
standing the  nature  of  what  we  have  termed  secondary  forma- 
tion. Egypt  is  connected  with  the  undivided  Asiatic  stock ; 
for  its  language  is  much  less  developed  than  the  Aramaic  and 
Sanskritic,  and  yet  it  admits  the  principle  of  those  inflexions  and 
radical  formations,  which  we  find  developed,  sometimes  in  one, 
sometimes  in  the  other  of  those  great  families,  and  particularly  in 
the  Semitic.  As  both  of  them  in  their  historical  form  are  much 
more  advanced  than  the  Egyptian,  this  language,  if  the  prin- 
ciple of  colonization  be  admitted,  will  point  to  a  more  ancient 
Asiatic  formation,  since  extinct  in  its  native  country,  just  as 
the  Icelandic  points  to  the  old  Norse  of  Scandinavia. 

The  Egyptian  language  is  also  interesting  as  illustrative  ge- 
nerally of  another  phenomenon,  which  we  have  traced  through 
more  modern  formations ;  I  mean  the  nature  of  the  secondary 
formation.  In  order  to  obtain  a  clear  view  of  this  formation, 
as  exhibited  by  the  Coptic,  we  must  first  consider  the  words 
taken  from  the  Greek.  As  to  this  admixture,  we  meet 
with  an  entirely  new  phenomenon :  the  Coptic  has  not  only 
adopted  single  nouns  and  verbs,  living  roots,  but  also  particles, 
specially  conjunctions,  in  the  proper  sense,  such  as  the  Greek 
aXXa,  but.  This  forms  no  exception  to  the  rule  above  deduced 
from  that  striking  phenomenon  in  the  Romanic  and  Germanic 
languages,  that  foreign  particles  are  as  little  apt  to  expel  native 


OR   COLONIZATION   AND    SECONDARY   FORMATION.         59 

particles  as  in  general  foreign  grammatical  forms  to  supplant  the 
native;  for  the  Egyptian  language  never  possessed  discriminating 
particles.  In  translating,  therefore,  from  the  Greek,  the  Copts 
were  obliged  to  adopt  the  Greek  conjunctions,  for  the  same 
reason  as  they  adopted  the  word  Aoos,  nation ;  for,  owing  to 
provincialism,  Pharaohs,  and  priests,  the  idea  of  a  nation  had 
never  been  developed  even  into  a  word  current  among  the 
Egyptian  race,  and  capable  of  expressing  that  notion  as  the  Bible 
and  the  Hellenes  understood  it. 

The  other  secondary  formations  are  also  in  entire  conformity 
with  those  by  which  the  modern  tongues  of  Southern  Europe,  as 
well  as  those  of  Germany  and  Scandinavia,  were  produced.  We 
have  noticed  already  some  of  these  phenomena  in  the  first 
volume  of"  Egypt" — such  as  the  change  of  the  appended  femi- 
nine sign  of  the  old  Egyptian  t  (the  remnant  of  to,  the  original 
pronoun  of  the  second  person,  preserved  in  an-ta,  thou)  into  a 
female  article  t  or  ti,  e.  g.  t-mu,  the  mother,  instead  of  mu-t. 
To  this  class  belong  also  the  formations  of  the  definite  and  inde- 
finite articles  in  Coptic.  The  first  (pi  or  pe,  masc. ;  ti  or  te,  fern. ; 
ni,  n,  nen,  pi.)  is  an  evident  remnant  of  the  pronominal  forma- 
tions, exactly  as  the  Greek  article  and  the  masculine  and  femi- 
nine termination  in  the  two  first  declensions  are.  The  indefinite 
article  (w)  in  the  singular  is,  like  the  German  and  Romanic,  an 
abbreviation  of  the  numeral  for  one  (MO) ;  the  plural  (/tan)  has 
its  full  substantive  root  in  ancient  Egyptian.  The  plural  of  a 
noun  substantive  has  a  termination  only  by  exception ;  but, 
instead  of  the  u  of  the  ancient  language,  we  find  different  de- 
compositions of  this  long  vowel,  together  with  other  forms,  not 
discernible  at  all  in  the  ancient  language.  One  of  them  is  the 
frequent  in  the  Semitic,  and  analogous  to  the  German  Umlaut 
prolongation  of  the  vowel  of  the  root ;  an  internal  formation,  so 
in  I'.i/cr,  the  plural  of  Vater.  Thus  uhor  means  a  dog;  uhor, 
dogs;  aho,  a  treasure ;  ahuvr,  treasures;  bok,  a  servant;  eliaik, 
servants. 


60  EGYPTIAN   AND  PRIMITIVE   ASIATIC    SEMITISM, 

A  complete  pseudo-declension  is  formed  by  prepositions  con- 
nected with  pronominal  roots,  thus  : 

Nom.  ncfje,  or  m  or  n. 
Gen.  hte  „  „ 
L/at.  „  „  „ 


„  ,,       „ 

Abl.     „  ,,       „ 

By  a  similar  mechanical  process  the  deficiency  of  forms  for  the 
comparative  and  superlative  degree  is  supplied  in  the  ancient 
Egyptian,  and  the  derivative  pronouns  formed.  The  most  strik- 
ing change  in  these  formations  is  the  Coptic  phrase  p.ek.si, 
6  aov  vios  (corresponding  to  the  old  Egyptian  pai.k.st)',  but  the 
Coptic  has  lost  the  simpler  ancient  form  of  si.k,  vios  aov. 

The  same  principle  pervades  the  Coptic  conjugation.  It  differs 
from  the  Egyptian  as  much  in  the  loss  of  some  very  simple  an- 
cient modes  for  indicating  the  inflexion  of  the  verb,  as  in  the  em- 
ployment of  a  great  number  of  auxiliary  verbs  for  supplying  an 
evident  defect  by  new  formations.  These  auxiliary  verbs  combine 
with  the  personal  pronouns,  and  thus  form  a  very  periphrastic 
mode  of  distinguishing  moods  and  tenses.  The  negative  particles 
do  the  same  ;  and  the  Coptic  has  a  complete  periphrastic  nega- 
tive conjugation,  of  which  there  is  not  the  slightest  trace  in  the 
old  Egyptian.  The  old  language  seems  to  me  to  preserve  the 
indubitable  germs  of  two  much  more  organic  and  higher  forms. 
It  exhibits  a  germ,  first,  of  what  I  venture  to  call  the  Semitic 
conjugation,  by  which  term  I  designate  the  modification  of  the 
predicate  contained  in  each  adjective  verb,  and  even  of  the  Iranian 
conjugation,  which  is  intended  to  mark  the  modifications  of 
which  the  copula  is  capable,  according  to  time  and  mode  of  exist- 
ence. Now  the  development  of  those  germs  in  the  Coptic  is  not 
organic,  as  we  find  it  in  the  Iranian  and  even  in  Hebrew,  but,  on 
the  contrary,  is  effected  by  a  purely  mechanical  process.  The 
change  is  no  real  development.  Thus  the  verb  tre  or  thre,  uniting 


OK   COLONIZATION    AND    SECONDARY   FORMATION.         61 

itself  with   the   pronominal   affixes,    makes  a   verb   causative, 
as  the  Hebrew  Hiphil  does. 

The  ancient  Egyptian  had  incontestably  the  germs  of  the 
composition  of  words,  to  express,  by  the  union  of  two,  a  third 
more  abstract  or  ideal  notion,  for  which  the  language  had  no 
Dimple  expression.  Such  a  union  originally  took  place  by  juxta- 
position, afterwards  by  means  of  the  preposition  n.  Coptic  for- 
mations, like  mu-n-hou,  water  of  moisture,  viz.  rain,  or  uom-n-het, 
to  consume  the  heart,  viz.  repent,  are  analogous  to  the  ancient  lan- 
guage, but  of  much  more  frequent  occurrence.  In  many  cases  the 
original  simple  expressions  may  have  become  obsolete  by  having 
become  unintelligible.  There  must  have  been,  besides,  in  progress 
of  time,  an  increased  consciousness  of  intellectual  modes  of  ex- 
istence ;  and  this  consciousness  called  forth,  necessarily,  new 
formations  in  the  Coptic.  But  such  formations  are  all  conglo- 
merations or  agglutinations  of  words,  not  compositions.  The 
component  parts  exercise  no  influence  one  over  the  other ;  no 
change  is  produced  in  the  root  by  placing  before  or  after  it  a 
modifying  word  or  particle  ;  but  the  ancient  Egyptian  language 
does  exhibit  such  an  attraction.  The  Egyptian  root  is  not  the  un- 
alterable particle,  or  rather  primitive  word,  of  the  Chinese,  and 
does  not  exhibit,  in  composition,  the  insensibility  of  the  modern 
Coptic.  Hur,  Horus,  becomes  in  composition  hr,  her.  Here  a  de- 
cided sensibility  of  the  root  is  perceptible :  it  is  affected  by  the 
substantive  which  follows  it,  and  with  which  it  is  united.  This 
is  the  same  sign  of  life  which  a  substantive  exhibits  in  the  Hebrew 
status  constructus  when  followed  by  another  substantive  with 
which  it  is  connected  by  what  we  call  the  relation  of  the 
genitive  case :  as  idm,  a  lake ;  ifim  (or  iurn)  Kineret,  the  lake 
of  Gennesaret ;  shdndh,  a  year ;  shntftadondi,  the  year  of  the 
Lord.  All  Coptic  abstracts  and  derivative  nouns,  on  the  con- 
trary, are  formed  by  mechanical  processes  or  mere  juxtaposition. 
In  order  to  make  out  of  skhupi,  to  inhabit,  a  word  for  habita- 
tion, they  were  obliged  to  say,  a  place  to  inhabit,  md-ri-skhopi 


2  EGYPTIAN    AND    PRIMITIVE    ASIATIC    SEM1TISM, 

Thus  hap  is  judgment,  manliap  a  place  of  judgment,  tribunal. 
In  a  similar  way  they  formed  out  of  taio,  honour,  maitaio,  ambi- 
tious, literally,  loving  honour.  There  is  no  power  manifested 
by  one  word  over  the  other,  as  in  (f)i\6Sot;o?,  or  misericors,  or 
larmherzig.  There  is  a  mere  mechanical  agglomeration  of  two 
words  (sometimes  connected  by  a  preposition)  having  one  accent. 
This  is,  of  course,  much  less  the  case  in  hybrid  words  ;  for  the 
Greek  nouns  used  by  the  Copts  have  neither  case  nor  number. 
Kern  (native),  with  the  preposition  '  or  n,  both  prefixed  to  a 
simple  noun,  form  derivative  adjectives ;  pe,  heaven ;  rem-pe, 
heavenly.  Ref  (probably  from  ra,  to  make,  with  the  nominal 
formative  /),  the  maker,  is  used  in  order  to  form  a  verb  or  sub- 
stantive denoting  him  who  exercises  the  function  or  causes  the 
action  expressed  by  the  verb,  as  nau,  to  see;  refnau,  an  in- 
spector ;  ref-muut,  afferens  mortem,  the  killer.  The  intermix- 
ture of  the  article  makes  such  formations  still  more  clumsy,  as, 
in  order  to  express  vision,  they  say  sa-pi-nau,  actio  (TOV)  videre. 

Those  who  understand  the  principle  of  the  formation  of  words 
in  the  Semitic  and  Indo-Germanic  languages,  will  perceive  at 
once  that  the  first  have  some,  and  the  latter  an  inexhaustible 
abundance  of  terminations,  variously  affecting  the  root,  and 
indicating  all  the  shades  of  the  different  modes  of  existence  and 
action,  which  the  Coptic  expresses  very  incompletely  and 
clumsily -by  mere  agglomeration.  The  decomposing  principle 
which  we  observed  in  the  formation  of  the  new  Romanic  words, 
especially  the  particles,  prevails  throughout  in  the  Coptic.  But 
it  acted  differently,  because  the  Latin  was  a  developed,  perfect, 
inflexional  language ;  the  ancient  Egyptian  was,  as  we  shall  see, 
a  form  of  speech  only  just  emerging  from  the  monosyllabic  state 
and  the  absolute  isolation  of  words. 

The  intrusion  of  foreign  elements,  from  the  time  of  Alexander, 
helped  to  destroy  what  there  was  of  organic  power  in  the  Egyp- 
tian language ;  but  it  was  not  the  original  cause  of  that  destruc- 
tion. It  was  the  effect  of  the  slowness  of  the  Egyptian  mind, 


OR   COLONIZATION   AND    SECONDARY   FORMATION.         63 

which  had  long  been  mummified,  acting  upon  a  material  re- 
pugnant to  development,  and  stereotyped  by  colonization,  by 
the  hieroglyphic  system  of  writing,  and  by  a  complete  system 
priestcraft,  religious  tradition,  and  Pharaonic  despotism. 
This  slow  action  upon  an  almost  impenetrable  material  pro- 
duced, for  the  uses  of  common  life,  a  secondary  formation, 
the  country-tongue,  written  in  the  less  ideographic,  demotic,  or 
enchorial  character.  This  secondary  formation  is  of  the  same 
kind  as  the  secondary  formation  of  later  languages;  in  degree 
it  differs  less :  there  is  also  less  of  the  destruction  of  forms, 
because  a  germ  of  forms  only  existed  altogether  in  the  Egyptian 
language. 


G4 


EGYPTIAN    AND   PRIMITIVE    ASIATIC    SEMITISM, 


TIIK    EGYPTIAN  LANGUAGE    IN   A    COURSE   OF  MORE    THAN 
4500   YEARS. 

THE  LORD'S  PRAYER.* 


la  Ike   Sacred    Language   if  ike 

in  it  iiin  ii-iit  M.»iwiifnls.  (Cum 
pitted  by  Lepsius.) 

In  the  Demotic  of  the  time  of  th 
Psammetics,   6th   Century    B.  c 
(Computed  by  Dr.  Srugsch.) 

In  the  Coptic  of  the  Translation  oj 
the   Gospel,   2nrf.    Century,   A.  n. 
(From  Schwarze's  edition  of  the 
Vospets.)  Matt.  ri.  9. 

Atf-h  hti  in  pM.1 

Pan  at  ht  h  na  pa.tsu. 

Pepiot  et  hen  ni  pheui  : 

1'atcr-nostcr  qui  in  ccelo, 

Noster   pater   qui  in  TO? 

ccelis, 

Mai  -s.ube2  pai  -k-  r^n. 

Ran-k  htaf-uab. 

Maref  tubo  hdje  pekran. 

tit-sanctificatum    -rb    aov 

Nomen-tuiun  sit-sanctifi- 

nomcn. 

catum. 

Mai-i  sutcni.  t-'k 

Ta-k  auta-seten  ntas-i. 

Mares  i  Iidje  tekmeturo. 

Veniat  regnum  tuura. 

Tuum  regnum  veniat. 

(Hen):t-k  mai-au.f  her  te 

Hen-k  h.taf-sopi  hen  ta 

Petchnak    maref   shopi 

pa.t. 

iii  phreti  hen  tphe, 

Voluntas-tua  sit  ea  super 

Voluntas  -  tua  fiat  in  T<£  ccelo, 

terrain, 

Xa  in  pe.t. 

h-se  hi-tct-h  kahi. 

nem  hidjen  pi  kahi. 

sicut  in  coelo. 

sicut  supra  terra. 

Ti.k  nen  hre-n4  eh-sef 

Pan  oik  htak-ti.f. 

Nenoik   hte  rasti    meil 

Da  nobis  cibum  kesternum 

Nostrum  panem  eum  des 

nan 

iur  pen. 

mani  n  pe  hu. 

in  phou. 

diein  hunc. 

hoc  in  die. 

Au  Xema-k  asfctu-n.5 

Au  ntak-ui  hbol  hpan 

LJoh  kha  net  e  ron  nan 

nebi. 

ebol  in  phreti 

Et  dimittc   tu  peccata  nos- 

Et  dimitte  circa  nostrum 

tra, 

peccatum, 

Xa  nen  Xema-n  asfctu 

h   se   an-ui    hbol   n-na 

iou  htenkho  ebol  h  no 

sicut  nos  dimittimus  pec- 

teti-u. 

ete  uon  htan  e  rou. 

cata 

sicut  remittimus  nos  circa 

r  nen. 

nostros  inimicos. 

contra  nos. 

Au    nen  h-h   r   [pires- 

Ah  ntak-tera  ni-ten. 

Joh  mpcr  en  ten  e  hun 

mes6]. 

Et  ne  ducas  nos. 

Et  non  due  -nos  in  temp- 

h-hen  [pirasmos]. 

e  pirasmos. 

tationem. 

in  temptationem. 

Xehm-en  an  hu. 

Au  nehem  ten 

Alia   nahraen    ebol    ha 

Libcra  -  nos  a  inalo.' 

sed  serva  nos 

pi  pet  hou. 

"i  ta  met-ata-t. 

a  T(f  malo. 

•  For  the  notes  to  this  Table  see  next  page. 


OR   COLONIZATION   AND   SECONDARY   FORMATION.         65 

NOTES    TO    PRECEDING    TABLE. 
1  The  upper  heaven  should  properly  be  hur,  pe  being  the  lower. 
1  Mare  is  the  Coptic  of  mai :  "  t.ubo"  of  "  s.ube." 

*  This  word  (hne,  ehnc)  is  Coptic  :  its  hieroglyphic  has  not  yet  been  found. 
'  The  monumental  word  for  bread  (ti)  signifies  "  sacrificial  bread." 


'  Literally :  "  diminish  our  offences,"  and  used  in  this  sense,  in  "Book  of  the 
Dead,"  c.  126.  s.    Compare  Champollion's  "  Grammaire,"  p.  418. 


•  No  Egyptian  word  exists  for  -Kdpaa^s,  adopted  by  the  Copts. 


*  Although  the  exact  value  of  the  first  sign  in  this  word  is  doubtful,  Cham- 
pollion's reading  as  h,  appears  to  be  certain,  as  the  Coptic  shows. 


VOL.    II. 


66  POSSIBILITY   OF   A   SECONDARY   FORMATION 


FIFTH  CHAPTER. 

POSSIBILITY  AND  DOCUMENTS    OF    A    SECONDARY    FORMATION    IN   THE 
CHINESE   LANGUAGE. 

IT  is  evident  that,  in  the  ordinary  sense  of  the  word,  no  secondary 
formation  can  be  looked  for  in  the  modern  Chinese,  or  the 
modern  and  familiar  style,  as  compared  with  the  old  style.  • 
The  modern  style  indulges  in  the  use  of  words  which  corre- 
spond to  the  expletive  particles  and  conjunctions  of  our  lan- 
guages :  but  it  must  not  be  overlooked,  that,  even  in  modern 
Chinese,  these  sounds  still  represent  nouns  or  verbs,  or  full 
roots,  according  to  the  expressive  terminology  of  the  Chinese 
grammarians.  Strictly  speaking,  there  are  no  exclusively 
grammatical  words  or  forms  in  the  modern  Chinese  any  more 
than  in  the  old  ;  the  roots  may  in  most  cases  lose  their  meaning, 
when  indicating  what  our  particles  and  connexions  express,  but 
never  their  formation.  The  root  remains  what  it  is,  incapable  of 
change  :  it  loses  neither  quantity  nor  accent.  It  is  merely  used 
as  a  conventional  expression  for  what  the  ancient  language  did 
not  express  at  all.  Not  a  step  is  made  towards  the  exclusive 
use  of  affixes  or  suffixes,  still  less  towards  inflexions. 

The  Chinese  language,  with  some  similar  structures  h 
Eastern  Asia,  forms,  as  Wilhelm  von  Humboldt  was  the  first 
to  establish  in  all  its  extent,  a  contrast  to  all  other  languages, 
not  so  much  from  any  defect,  or  from  the  external  fact  of 


IN    THE    CHINESE    LANGUAGE.  67 

its  being  monosyllabic,  as  from  its  totally  opposite  view  of  the 
means  of  attaining  the  end  of  all  language.  This  end  is  the 
construction  of  a  sentence,  the  expression  of  a  logical  propo- 
sition by  a  subject,  predicate,  and  copula,  with  all  their  de- 
pendencies. 

All  other  languages  not  only  express,  more  or  less  perfectly, 
the  component  parts  of  a  sentence,  but  they  have  also  words  em- 
ployed solely  for  that  purpose  (particles),  or  inflexions,  destined 
to  bring  audibly  before  the  hearer  the  mutual  relations  of  nouns 
and  verbs  to  each  other.  All  other  languages,  moreover,  have 
more  or  less  distinct  forms  for  those  different  component  parts 
of  a  sentence ;  as  the  noun  for  the  subject,  the  verb  for  the 
predicate,  and  generally  also  for  the  copula.  The  old  Chinese 
has  no  such  tendency  whatever ;  and  nobody  will  ever  under- 
stand its  nature  and  do  justice  to  its  incomparable  perfection,  if 
he  apply  to  it  the  forms  and  categories  of  the  grammars  of  the 
rest  of  the  world.  As  Humboldt  says,  the  other  languages  have 
an  etymological  and  a  syntactical  part,  but  the  Chinese  has  only 
a  syntactical  one ;  and  this  Chinese  syntax  may  be  comprised 
under  two  rules  :  that  the  determinative  precedes  the  word  de- 
termined, and  that  the  object  follows  the  word  on  which  it 
depends.  All  other  syntactical  rules,  even  those  which  appear 
as  exceptions,  may  be  explained  upon  these  two  simple  principles. 
Thus  position  alone  points  out  the  verb  in  a  sentence :  what 
precedes  it  next  is  either  its  own  determinative  (adverb),  or 
the  subject,  which  may  equally  be  preceded  by  its  determi- 
native, the  relation  of  genitive  in  particular.  Finally,  every 
one  of  these  words  is  like  the  other :  not  only  are  they  all  mono- 
syllables, that  is  to  say,  have  an  accent  of  their  own,  which 
them  from  the  preceding  or  following  syllable  or 
[Article;  but  every  one  of  these  monosyllabic  words  may  be 
interpreted  as  a  verb,  or  substantive,  or  adjective,  or  as  a  gram- 
matical particle — an  empty  word,  as  the  Chinese  grammarians 

F  2 


68  POSSIBILITY    OF    A   SECONDARY   FORMATION 

say.  The  difference  of  tone  or  accent  by  which  that  word  is 
to  be  pronounced  —  and  every  one  may  have  four,  and  has  on 
an  avrrage  three  accents — is  an  accessory  towards  finding 
out  in  what  sense  it  is  to  be  taken  in  a  given  position.  If  a 
word  changes  from  its  original  verbal  sense  into  a  nominal,  or 
vice  versa,  it  sometimes  changes  its  accent.*  Thus,  what  other 
languages  effect  by  affixes  or  inflexions,  the  Chinese  indicates  by 
two  means,  quite  distinct  from  the  formation  of  the  word ;  by  the 
architectonical  arrangement  of  words,  and  by  a  musical  change 
in  the  pronunciation.  Add  to  this,  that  the  Chinese  language 
has  only  450  syllable-words,  which,  by  the  variation  of  the 
accent,  become  1203.  Now,  the  Chinese,  were  it  considered 
as  a  structure  of  the  same  kind  as  ours,  and  all  other  languages, 
would  certainly  be  the  most  imperfect.  So  indeed  it  is,  as 
speech,  for  practical  purposes  ;  for  in  spite  of  accents,  position, 
and  traditional  tact,  no  native  would  understand  one  sentence  of 
the  old  Chinese,  which  very  seldom  uses  grammatical  particles, 
if  he  merely  heard  it  read  as  it  stands,  without  the  help  of  repo- 
titions,  expletives,  pauses,  and  finally  of  gestures.  All  these 
are  necessary  to  supply,  to  a  certain  degree,  what  in  writing  is 
effected  by  innumerable  ideographic,  now  wholly  conventional, 
signs,  which  constitute  a  sort  of  general  or  pasigraphic  system 
of  writing,  destined,  not  to  express  the  sound,  but  to  assist  in 
guessing  the  meaning  of  the  word.  It  can  be  proved  that  this 
system  of  writing  was  originally  figurative,  as  the  ideographic 
part  of  the  Egyptian  is :  and,  indeed,  a  language  of  that  cast 
evidently  admits  of  no  other. 

Would  it  not  be  natural  therefore  to  assume  that  the  old  Chinese 
formation,  preserved  in  the  old  sacred  books,  is  in  its  principle, 
among  languages,  what  the  inorganic  formations  are  in  the  king- 
doms of  nature?  Its  component  parts  are  not  organically  artici 

(!>..,,Ul<lt,  Let(rf,  ]..  '24.,  and  Remusat's  note  (4)  »..  ii. 


IN   THE   CHINESE   LANGUAGE.  69 

luted  \\ords  as  parts  of  speech,  but  crystals  of  thought,  employed 
architectonically  in  building  up  a  sentence,  which  is  made  more 
intelligible  by  musical  enunciation.  Accent  and  position  give  each 
crystal  a  more  or  less  prominent  part  in  this  symmetric  arrange- 
ment; but  each  is  in  itself  a  complete,  though  not  an  explicit, 
sentence,  whether  it  appear  rather  as  a  noun  or  as  a  verb.  Thus 
every  word  has  in  itself  a  fulness  of  life  and  value,  of  which  it 
can  only  be  deprived,  by  making  the  substance,  quality,  exist- 
ence, or  action,  all  which  lie  enshrined  in  it,  the  mere  sign  or 
symbol  of  determination  or  of  relation  to  another  word,  that  is 
to  say,  to  another  substance,  quality,  existence,  or  action,  or  to 
the  whole  sentence.  According  to  the  Chinese  formation,  every 
word  (or  syllable)  is  an  undeveloped  sentence;  or,  if  we  follow 
out  the  analogy  with  nature  (which  to  us  is  by  no  means  a  mere 
metaphor),  we  may  say,  every  word  spoken  in  a  sentence  is  a 
magnetized  mineral,  forming  itself  without  any  outward  change 
into  polarity  (the  nominal  and  the  verbal  pole),  and  thus  having 
for  its  centre,  as  the  indifferential  point  between  the  two,  the 
adjective-participle  quality.  Position,  assisted  by  accent,  elicits 
the  polarity  required,  or  reduces  the  word  to  its  indifferential 
point.  Suppose  the  creative  human  mind  absorbed  in  this  first 
formative  process  of  speech,  and  it  will  be  admitted  that  it  must 
shrink,  during  the  power  of  that  process  over  the  mind,  from 
the  notion  of  having  its  produce  treated  as  an  imperfect  plant 
i>r  a  maimed  animal  formation.  Only  by  decay  does  such  a 
language  acquire  a  superficial  and  deceptive  likeness  to  the  for- 
mations of  our  languages.  It  is  intrinsically  the  very  opposite 
of  them.  It  has  a  life  of  its  own,  capable  of  manifold  develop- 

it  and  endless  variety;  and  it  cannot  receive  an  essentially 
different  one  without  ceasing  to  exist,  just  as  a  plant  may  grow 
on  soil  formed  by  the  calcined  mineral,  but  the  mineral  can 

,T  develop  itself  into  a  plant. 

All  this  is,  from  our  present  phenomenological  point  of  view, 

F  3 


70  POSSIBILITY    OF    A    SECONDARY    FORMATION 

merely  an   assumption;   it  is,  however,   one   which   appears   t( 
iveommend  itself  by  the  succession  of  phenomena  observed  ii 
other  formations.     If  language  exhibit  a  principle  of  develop- 
ment by  a  gradual  increase  of  the  sensibility  of  the  single  words 
in  reference  to  the  whole  of  the  sentence,  and  by  conglome- 
rations or  compositions  arising  out  of  this  sensibility,  such  a 
development  points  to  rather  than  excludes  a  state  of  language 
u  here  there  was  no  such  sensibility  at  all,  not  even  so  far  as  to 
i^-ive,  by  the  unity  of  accent,  a  certain  organic  union  to  two  rigidly 
separate  words  into  one.      Such  an  insensibility  then  would  be 
normal,  primitive,  not  a  consequence  of  decayed  organization. 
Do  not  the  phenomena  of  the  old  Chinese  look  very  much  like 
such  a  formation  ?  and  as  no  less  than  a  third  part  of  mankind 
speaks  in  tongues  of  this  nature,  will  it  not  be  worth  our  while 
to  consider  well  its  original  and  peculiar  character  before  we 
pronounce  for  or  against  the  genealogical  unity  of  the  human 
race  ?     We  must,  at  all  events,  allow  that  the  phenomena  pre- 
sent no  difficulty  in  assuming  that  a  given  organic  languauv 
may  have   passed  through   such   a   state  as  the  Old  Chinese 
represents  compared  with  the  modern.     On  the  contrary,  the 
Chinese  phenomenology  confirms  the  supposition  that  the  law  ol 
secondary  formation  in  language  is  universal.     The  process  on 
dissolution,  which  prepared  in  the  Chinese  the  very  first  gerirj 
of  development  and  the  approach  to  organic  language,  is  OIK 
and  the  same  with  that  observable  and  traceable  in  all  othei£ 
languages. 

But  evidently  this  process  must  have  been  much  slower  thai 
in  the  organic  languages  themselves. 

We  subjoin  the  Lord's  Prayer  in  modern  Chinese.  Thos 
supplementary  words  which  would  not  be  used  in  ancien 
Chinese  have  been  omitted  in  the  progressive  numbers.  A 
;m;ilysis  of  a  few  sentences  of  the  Shoo-King,  compared  with 
ia.MK.-rii  paraphrase,  would  give  a  much  more  complete-  i< 


IN   THE    CHINESE   LANGUAGE. 


71 


the  characteristic  difference  between  the  ancient  and  modern 

languages. 


THE  LORD'S  PRAYER  IN  MODERN  CHINESE. 


earth 
as 

ti 
ju 

XP 

11 

12 

Our    | 

Wu 
tang 

| 

in 

yu 

"ffi 

father 

fa 

3& 

i 

heaven 

lien 

55 

13 

in 

tsdi 

"& 

truly. 

jen. 

Ij 

14 

heaven 

tien 

:K 

2 

Grant           Tsaf 

^ 

15 

he, 

che, 

^ 

us     -1 

wo 
tang 

« 

1 

wish 
thy 

yuen 
'rh 

•fAt 
WK 

3 

to- 

kin 

-V 

name 

ming 

% 

4 

day 

jih 

a 

perfectly 

ching 

& 

the  day 

jih 

0 

16 

holy, 

shing, 

m 

5 

what 

so 

« 

thy 

'rh 

8 

6 

use 

yung 

ffl 

dominion 

tsdi 

¥ 

7 

food  ; 

lidng; 

r    W*f 

17 

rule 

wdng 

I 

forgive 

mien 

1 

18 

come 

Hit 

Ki 

8 

our             wo 

3k 

to, 

chi, 

M 

sin- 

fa 

^ 

thy 

'rh 

ffi 

9 

debts 

tsdi 

fi 

19 

will 

chi 

g 

10 

as 

j* 

ftp 

received 

fung 

^ 

we     \ 

wo 
tang 

20 

done 
in 

king 

i/ti 

S 

f  4 


72 


THE   CHINESE   LANGUAGE. 


wickedness. 

ngoh. 

KS 
i\»i\ 

forgive 

mien 

3& 

21 

For 

Kdi 

^ 

sin- 

f* 

% 

kingdom 

kwoh 

OS 

28 

debts 

tsdi 

ft 

22 

the, 

che, 

% 

29 

against 

yu 

^ 

power 
the, 

hiuen 
che, 

^Tri 

30 

31 

us      -j 

wo 

tang 

i 

and 

keih 

^Xx 

those 

che 

^ 

glory 

yung 

$$ 

32 

so. 

ye. 

•ffi 

the, 

che, 

^ 

33 

Not 

Puh 

^ 

23 

all 

kidi 

%3 

lead 

yin 

51 

24r 

belong-to 
thee 

shuh 
'rh 

m 

34 
35 

us      -1 

wo 
tang 

5 

u,  rin 
B 

yu 

^ 

enter 

tsin 

m 

»  -  age 

shi 

* 

36 

seducing 

yu 

Ufa 

«2  I  age 

shi 

* 

temptation,  j 

hwoh, 

i$L 

25 

indeed. 

jen. 

i^ 

37 

but 

ndi 

n 

Heart 

Sin 

& 

save 

kiu 

$$ 

26 

wishes 
exactly 

yuen 
ching 

f 

38 

us       -I 

wo 
tang 

i 

so. 

shi. 

§ 

39 

out  of 

c/tuh 

m 

evil 

/dung 

ca 

27 

SECOND    SECTION, 


THE 


SPECULATIVE.  ELEMENTS; 


THE    INDUCTIVE   METHOD   FOR   FINDING   THE   ORIGIN   OF 
LANGUAGE,    AND    THE   LAW   OF    DEVELOPMENT. 


THE 


SPECULATIVE   ELEMENTS; 

OB 

THE  INDUCTIVE   METHOD  FOR  FINDING  THE  ORIGIN  OF 
LANGUAGE,  AND   THE   LAW   OF  DEVELOPMENT 


FIRST  CHAPTER. 

THE   INSUFFICIENCY  OP  THE    TWO   ANTAGONISTIC  SYSTEMS,  SENSUALISM 
AND   SPIRITUALISM. 

THE  theories  about  the  origin  of  language  have  followed  those 
about  the  origin  of  thought,  and  have  shared  their  fate.  The 
materialists  have  never  been  able  to  show  the  possibility  of  the 
first  step.  They  attempt  to  veil  their  inability  by  the  easy,  but 
fruitless  assumption  of  an  infinite  space  of  time,  destined  to 
explain  the  gradual  development  of  animals  into  men;  as  if 
millions  of  years  could  supply  the  want  of  the  agent  necessary 
t'ur  the  first  movement,  for  the  first  step  in  the  line  of  progress ! 

numbers  can  effect  a  logical  impossibility.     How,  indeed, 

could  reason  spring  out  of  a  state  which  is  destitute  of  reason  ? 

How  can  speech,  the  expression  of  thought,  develop  itself,  in  a 

.  or  iu  millions  of  \vur.s,  out  of  uiuirticulated  sounds,  which 

cba  feeling  of  pleasure,  pain,  and  appetite?    Animal  sounds 


76  i  1  1CIENCY    OF    THE    TWO   ANTAGONISTIC 

are  the  echoes  of  blind  instincts  within,  or  of  the  phenomena  of 
the  outward  world,  uttered  by  suffering  or  satisfied  animal 
nature,  and  in  all  cases  resulting  from  mere  passiveness. 
The  common  sense  of  mankind  will  therefore  always  revolt 
from  such  theories.  So  did  Frederic  the  Great,  in  his  me- 
morable answer  to  d'Alembert  and  his  school.  He  protested 
against  what  he  calls  the  salto  mortale,  which  that  school  wanted 
him  to  make,  from  a  monkey  to  man,  from  reasonlessness  to 
reason.  In  our  days  nobody  has  expressed  himself  more 
strongly  against  such  a  materialistic  explanation  of  language 
than  the  greatest  and  most  acute  anatomizer  of  almost  all  human 
tongues,  Wilhelm  von  Humboldt,  in  his  admirable  Letter  to  Abel 
Remusat  on  the  nature  of  grammatical  forms  in  general,  and  on 
the  genius  of  the  Chinese  language  in  particular*,  a  letter  which 


*  Lettre  a  M.  Abel  Reinusat  sur  la  nature  des  formes  grammaticales  en 
general,  et  sur  la  genie  de  la  langue  chinoise  en  particulier,  par  M.  Cl.  di- 
ll umboldt.  Paris,  1827,  8vo.  M.  Abel  Remusat,  who  published  himself 
this  letter,  has  added  his  valuable  remarks  as  to  the  points  on  which  his 
opinion  had  differed  or  still  differed  from  the  views  developed  by  Humboldt. 
We  shall  quote  here  two  passages.  P.  55.  Speaking  of  the  origin  of  the 
most  perfect  languages,  the  author  says,  — "  Je  ne  crois  pas  qu'il  faille  sup- 
poser  chez  les  nations  auxquelles  on  est  redevable  de  ces  langues  admirables 
des  facultes  plus  qu'huuiaines,  ou  admettre  qu'elles  n'ont  point  suivi  la 
DUrche  progressive,  a  laquelle  les  nations  sont  assujetties  :  mais  je  suis 
peiictre  de  la  conviction,  qu'il  ne  faut  pas  meconnaitre  cette  force  vraiment 
divine  que  recelent  les  facultes  humaines,  ce  genie  createur  des  nations, 
.-nrtout  dans  1'etat  priori tif  ou  toutes  les  idees  et  meme  les  facultes  de  lYnne 
cmpruntcut  une  force  plus  vive  de  la  nouveaute  des  impressions,  ou  rhomine 
l>eut  pressentir  des  combinaisons  auxquelles  il  ne  seruit  jamais  arrive  par  la 
inarche  lente  et  progressive  de  1'experieuee.  Ce  genie  createur  pent 
franchir  les  limites  qui  semblent  prescrites  au  reste  des  mortels,  et  s'il  est 
impossible  de  retracer  sa  inarche,  sa  presence  vivifiante  n'est  pas  inoinis 
manifeste.  Plutot  que  de  renoncer,  dans  1'explication  de  1'origine  des  lan- 

,  a  1'iniluence  de  cette  cause  puissante  et  premiere,  et  de  leur  assignor 
une  marehc  uniforme  et  mecaniquc  qui  les  trainerait  pas-a-pas 

.is  le  commencement  le  plus  grossier  jusqu'a  leur  pcrfectionneim-nt, 
1'opinion  de  ceux  qui  rapportcnt  Torigine  des  lani:u'-  a  une 

l.ition  immediate  de  la  Divinite.     Us  reconnoissent  au  moins  IV-tincelh- 


SYSTEMS,    SENSUALISM   AND   SPIRITUALISM.  77 

contains  all  the  germs  of  his  posthumous  German  work,  and 
therefore  is  an  almost  indispensable  introduction  to  the  study 
and  understanding  of  that  gigantic  concentration  of  learning  and 
reflection.  As  to  the  general  speculative  grounds  for  such  a 
view,  in  opposition  to  the  materialistic  theories  of  French  and 
English  philosophers  of  the  earlier  part  of  the  eighteenth 
century,  they  have  been  established  most  accurately  by  Kant, 
and  developed  by  his  illustrious  successors.  To  reproduce 
Monboddo's  theory  in  our  days,  after  Kant  and  his  followers,  is 
a  sorry  anachronism ;  and  I  therefore  regret  that  so  low  a  view 
should  have  been  taken  of  the  subject  lately,  in  an  English  work 
of  much  correct  and  comprehensive  reflection  and  research 
respecting  natural  science.  I  grieve  that  a  man  of  so  much 
thought  should  have  been  carried  away  by  a  narrow  philosophical 
theory,  and  perhaps  also  by  a  violent  reaction  against  dead  dog- 
matism and  formalism.  But  neither  has  its  counterpart,  the 
spiritual  system  of  philosophy,  been  able  to  give  a  wholly  satis- 
factory explanation  of  the  phenomena,  and  particularly  of  the 
origin  of  language,  and  therefore  has  been  unable  to  drive  the 
other  theory  from  the  field ;  for  as  the  one  cannot  take  the  step 
from  matter  to  thought,  so  the  other  cannot  take  that  from 
thought  to  matter.  Absolute  spiritualism  contradicts  nature,  as 
materialism  contradicts  mind  :  it  has  reality  and  history  against 
it  as  much  as  its  opposite.  According  to  its  one-sided  notions 
all  development  in  language  descends  from  the  height  of  con- 
divine  qui  luit  a  travcrs  tous  les  idiomes,  mcme  les  plus  imparfaits  et  les 
moins  cultivcs." 

In  p.  71.,  when  refuting  the  notion  that  the  Chinese  language  represents 

..:il>Miii}i  of  children,  he  has  these  remarkable  words:  —  "Des  nations 

•.  ent  se  trouver  a  diflerentes  epoques  des  progrcs  de  leurs  langues  par 

rapport  a  cet  accroissement,  mais  jamais  par  rapport  au  developpement 

primitif.     Une  nation  ne  peut  jamais,  pas  meme  pendant  l'age  d'une  seule 

generation,  conserver  ce  qu'on  nomine  le  parlcr  enfantin.     Or  ce  qu'on  veut 

apj>liquer  a  la  langue  chinoise  ticnt  precisement  &  ce  parler,  et  au  premier 

developpement  de  langage." 


78  INSUFFICIENCY   OF   THE   TWO   ANTAGONISTIC 

sciousncss  to  a  state  of  decline.  It  justly  disclaims  the  savage 
as  the  prototype  of  natural,  original  man ;  for  linguistic  inquiry 
shows  that  the  languages  of  savages  are  degraded,  decaying 
fragments  of  nobler  formations.  The  language  of  the  Bush- 
man, as  before  observed,  is  a  degraded  Hottentot  language,  and 
this  language  is  probably  only  a  depravation  of  the  noble  Kafre 
tongue.  But,  on  the  other  hand,  when  that  school  pretends, 
as  Frederic  Schlegel  does,  that  in  the  noblest  languages,  those  of 
organic  structure,  as  he  calls  them,  the  spiritual  and  abstract 
signification  of  roots  is  the  original,  such  an  assumption  is  con- 
tradicted by  the  history  of  every  language  of  the  world.  Nay, 
his  whole  distinction  between  organic  and  atomistic  languages  is 
decidedly  unhistorical.  The  African  languages  in  particular 
protest  against  such  an  unholy  divorce  in  the  human  race.  In- 
dividually, we  believe  with  Kant,  that  the  formation  of  ideas 
or  notions,  embodied  in  words,  implies  the  action  of  the  sen- 
ses, and  the  impression  made  by  outward  objects  on  the  mind, 
as  much  as  the  formative  power  of  the  reacting  mind.  It  is  the 
mind  which  creates  and  forms ;  but  this  power  of  the  mind  is 
one  reacting  only  upon  impressions  received  from  the  world  with- 
out. We  believe  Leibnitz  to  be  perfectly  right  in  his  great  sup- 
plement to  Locke's  dictum :  "  Nihil  est  in  intellectu  quod  non 
ante  fuerit  in  sensu" — "  nisi  ipse  intellectus."  We  are  moreover 
convinced  that  the  power  of  the  mind  which  enables  us  to  see  the 
genus  in  the  individual,  the  whole  in  the  many,  and  to  form  a 
word  by  connecting  a  subject  with  a  predicate,  is  essentially  the 
same  which  leads  man  to  find  God  in  the  universe,  and  the  uni- 
verse in  God.  Language  and  religion  are  the  two  poles  of  our 
consciousness,  mutually  presupposing  each  other.  The  one  is 
directed  to  the  changing  phenomena  of  the  world,  in  the  assump- 
tion of  their  unity,  the  other  to  the  unchangeable,  absolute  One, 
with  the  subsumption  of  all  that  is  changeable  and  relative  under 
Him.  Our  present  purpose,  however,  is  not  to  enter  into  these 
higher  spheres  of  speculation ;  we  are  desirous  of  showing  how 


SYSTEMS,    SENSUALISM    AND    SPIRITUALISM.  79 

by  the  application  of  the  inductive  method,  based  upon  facts, 
wo  may  arrive  at  understanding  the  origin  and  the  principle 
of  the  progress  of  speech,  and  show  that  the  primeval  facts  of 
language,  and  all  those  phenomena  which  we  have  examined 
in  the  preceding  section,  may  be  explained  by  a  law  so  simple 
and  constant,  that  we  may  hope  to  apply  it  with  equal  success 
to  the  researches  still  to  be  made. 


80     METHOD  TO  DEFINE  THE  GENERAL  CHARACTER 


SECOND  CHAPTER. 

INDUCTIVE   METHOD   TO   DEFINE    THE    GENERAL    CHARACTER    BOTH    OF 
INORGANIC   AND   ORGANIC    LANGUAGES. 

IN  examining  the  phenomena  of  languages  which  are  perfectly 
well  known  and  sufficiently  investigated,  we  arrived  at  the  fact, 
that  the  further  we  proceed  in  the  examination  of  the  most  ancient 
formations,  the  more  we  perceive  that  every  sound  had  originally 
a  meaning,  and  every  unity  of  sounds  (every  syllable)  answered 
to  a  unity  of  object  in  the  outward  world  for  the  world  of 
mind.  We  found  this  to  be  the  character  of  the  Chinese  lan- 
guage. We  again  found,  beginning  with  the  latest  formations, 
that  inflexions,  apparently  mere  modifications  of  the  sound  of  a 
word,  were  in  most  cases  reducible  to  prepositions  or  postpo- 
sitions, and  these  again  and  all  particles  to  full  roots,  or  nouns 
and  verbs.  We  established  the  fact,  that  every  word  had  first 
a  substantial  object  in  the  outward  world,  and  received  only  in 
process  of  time  an  application  to  the  inward. 

In  order  to  arrive  at  the  law  which  we  are  endeavouring  to 
find,  let  us  first  assume,  as  Geology  does,  that  the  same  prin- 
ciples which  we  see  working  in  the  development,  were  also  at 
work  at  the  very  beginning,  modified  in  degree  and  in  form,  but 
essentially  the  same  in  kind.  We  leave  it  here  a  moot  point, 
whether  there  was  one  beginning,  or  whether  there  were  many 
begummgB  of  speech  — whether  one  only  of  the  great  families 
of  mankind  began  the  work  from  the  first  elements  of  speech, 
and  handed  it  down  to  others  who  successively  developed  it,  or 
whether  there  be  many  beginnings,  each  tribe  forming  its  own 


OP   INORGANIC   AND   ORGANIC   LANGUAGES.  81 

materials  of  speech,  and  developing  them  more  or  less,  according 
to  their  peculiar  nature  and  history.  This  question  cannot  be 
settled  by  speculation:  history  alone,  based  upon  philological 
facts,  can  decide,  and,  I  think,  does  decide  it.  Let  us  consider 
here  what  we  are  obliged  to  assume.  If  we  adopt  the  latter  of 
these  two  suppositions,  we  shall  find  ourselves  obliged  to  assume 
that  the  starting-point  of  all  was  essentially  the  same,  but 
that  the  materials  employed  were  quite  distinct  from  the  be- 
ginning. Different  families  of  languages  will  then,  according 
to  tliis  system,  represent  at  the  utmost  only  different  stages  in 
lines  of  parallel  development.  According  to  the  first  supposition, 
uii  the  contrary,  they  all,  with  the  exception  of  one,  must  have 
found  something  of  speech,  and  materials,  more  or  less,  already 
stamped  and  fixed,  which  they  had  to  \vork  upon,  when  entering 
upon  the  critical  process  of  their  nascent  nationality.  But  whether 
there  was  one  beginning  or  more  beginnings,  the  primitive  lan- 
guage or  languages  must  be  substantial,  without  words  or  syl- 
lables set  apart  for  grammatical  forms. 

Now  as  to  the  principle  of  development,  the  supreme  law  of 

progress  in  all  language  shows  itself  to  be  the  progress  from  the 

substantial  isolated  word,  as   an  undeveloped  expression  of  a 

whole  sentence,  towards  such   a   construction  of  language  as 

makes  every  single  word  subservient  to  the  general  idea  of  a 

sentence,  and  shapes,  modifies,   and   dissolves   it   accordingly. 

Language  is  the  product  of  inward  necessity,  not  of  an  arbitrary 

or  conventional  arrangement ;  consequently,  every  sound  must 

illy  have  been  significative  of  something;  it  must  have 

onnected  both  with  the  sound  and  with  the  object  to  be 

sed.     Now  the  link  between  the  two  is  the  analogy  felt 

11   tins  object   and  the   configuration  of  that  wonderful 

il  instrument,  the  mouth.     This  protoplastic  instrument 

ible  of  a  great  variety  of  configurations  by  the  difference 

in  the  employment  of  one  only  or  of  more  of  the  special  organs 

of  speech.     These  organs  are  the  throat  (guttur),  the  palate,  the 

VOL.  II.  G 


82         METHOD   TO   DEFINE   THE   GENERAL  CIIAliACTEll 

tongue,  the  teeth,  the  lips.  This,  then,  is  the  subjective  organon 
of  language,  the  physiological  vehicle  for  that  protoplastic  art, 
speech,  which  combines  architecture  and  music,  the  plastic  or 
sculptural,  and  the  picturesque.  Johannes  Muller  has  developed 
this  physiologically,  Sir  John  Herschell  acoustically.  But  we 
must  now  examine  the  objective  substratum  more  closely.  The 
unity  of  sound  (the  syllable,  pure  or  consonantized)  must  ori- 
ginally have  corresponded  to  a  unity  of  conscious  plastic  thought; 
:iml  every  thought  must  have  had  a  real  or  substantial  object  of 
perception.  The  mind  cannot  embrace  existence  except  in 
things  existing ;  and,  on  the  other  hand,  every  distinct  notion  of 
a  thing  presupposes  its  existence.  Thus  every  object  of  percep- 
tion appears  necessarily  to  the  mind  as  a  thing  placed  under  the 
category  of  qualitative  existence,  existence  being  the  necessary 
attribute  of  everything  contemplated  by  the  mind.  Now  the 
noun  is  the  expression  of  a  thing  existing.  The  substantive 
noun  is  the  existing  thing,  denominated  according  to  that  quality 
of  the  object  which  strikes  the  mind,  when  reacting  upon  the 
impression  received  from  it  through  the  senses.  The  noun- 
adjective  in  general  is  the  quality  of  an  existing  thing,  considered 
as  separate  from  it.  Or,  we  may  say,  as  was  suggested  to  us 
by  the  nature  of  Chinese  words,  that  the  substantive  and  verb 
represent  the  two  opposite  poles  of  the  originally  undivided  notion ; 
the  adjective  is  the  indifferential  point  between  the  two  poles,  pre- 
senting-itself  towards  the  nominal  pole  as  an  adjective,  towards 
the  verbal  as  a  participle.  But  the  original  substantial  word 
must  represent  the  unity  of  these  differences,  by  being  a  sub- 
stantive, or  verb,  or  adjective,  according  to  its  use,  indicated  by 
its  tone  and  position  in  the  sentence.  No  substantive-noun  can 
originate  without  the  specific  quality  or  property  of  the  tiling 
(which  is  expressed  by  the  adjective)  having  operated  upon 
the  mind.  Quality,  therefore,  is  only  a  term  for  a  mode  of  ex- 
istence, that  is  to  say,  for  a  mode  of  that,  of  which  the  verb  is 
the  abstract  expression.  Every  act  of  word-forming  implies, 


. 

NOUN-  VERB. 

Quality. 

Affirmative 

Quality.           Existence. 

(Adjective- 

or 

(Participle.)     (Pure  verb.) 

noun.) 

negative 

position. 

2CT. 

(COPPLA.) 

PREDICATE. 

OP    INORGANIC   AND   ORGANIC   LANGUAGES.  83 

therefore,  the  unity  of  these  three  fundamental  parts  of  speech. 
That  is  to  say,  every  single  word  implies  necessarily  a  complete 
proposition,  consisting  of  subject,  predicate,  and  copula.     Such, 
indeed,  we  found  to  be  the  case  in  Chinese. 
The  following  figure  will  make  this  clearer : 

^       Thing. 
5-  (Substantive- 
s'       noun.) 

X 

SUB, 

Thus  if  the  very  beginning  of  speech  be  impossible  without  the 
creative  power  of  the  mind  reacting  upon  the  impression  of  the 
senses,  the  original  expression  of  thought  is  entirely  substantial. 
Nothing  but  a  substance  is  expressed  by  mind,  although  no  sub- 
stance can  ever  be  expressed  without  the  ideal  power  of  the  mind 
which  stamps  it.  The  action  of  the  contemplating  mind  itself,  the 
copula,  as  it  is  called  in  logic,  the  affirmation  or  negation  which 
connects  a  subject  and  predicate,  a  noun  and  a  verb,  substantive 
and  adjective,  will  least  of  all  have  originally  an  abstract  expres- 
sion. Indeed,  the  negation  of  a  sentence  (which  sentence  may 

>ne  word)  is  most  naturally  expressed  by  a  gesture,  added  to 
the  expression  of  some  existence  or  movement.  Gestures  and 
accents  are  the  natural  commentaries  upon  the  sentence-forming 
word.  The  same  is  the  case  with  the  relations  of  nouns  and 
verbs  to  space  and  time,  or  to  any  quality  or  degree.  The  pre- 
positions and  postpositions,  the  affixes  and  suffixes,  the  declen- 
sions and  conjugations  of  our  languages,  are,  in  primeval  speech, 

ressed  like  the  copula,  by  position,  by  accent,  declamation, 

pauses,  gestures,  finally  by  the  accompanying  image  of  the  ob- 

Language,  in  its  primitive  substantial  state,  requires  for 

•ompletion  and  illustration  the  writing  of  the  image  of  tilings, 

iiuch  as  later  languages  find  a  useful  commentary  in  the  or- 
thography of  words,  and  a  necessary  one  in  the  context  of 

oh.    How,  for  instance,  are  we  to  distinguish  in  English  might 

o  2 


N  1     METHOD  TO  DEFINE  THE  GENERAL  CHARACTER 


and  initt'.  ;  or  right,  irriylit,  write  and  rite;  or  u,  you,  yew,  ewe;  or 
to,  too,  tico  ;  unless  an  unmistakcable  synonym  be  added,  or  the 
context  offer  a  direct  explanation  of  it?  But  before,  as  after,  the 
invention  of  image-writing,  the  musical  and  gesticular  element 
are  necessary  accompaniments  of  speech. 

Absolute,  unchangeable,  and  unbending  substantiality  then 
is  the  character  of  the  primitive  language,  if,  as  we  must  sup- 
pose, it  be  not  a  conventional  arbitrary  expression  of  the  mind, 
but  the  product  of  instinctive  necessity.  It  is  equally  true, 
that  the  ideal  principle,  or  the  action  of  the  mind,  which  pro- 
duced language  by  a  spontaneous  repercussion  of  the  perception 
received,  cannot  be  considered  as  ever  resting  or  ceasing  ;  but, 
on  the  contrary,  as  being  continually  working  upon  the  lan- 
guage. If  substantiality  be  the  principle  of  existence  in  a 
language,  ideality  is  as  essentially  its  principle  of  development 
or  evolution.  Language  lias  in  itself,  by  the  very  nature  of  the 
principle  of  its  origin,  a  principle  of  development.  The  mind 
which  forms  a  language  changes  it  also.  Having  started 
from  sentence-forming  words,  it  tends  to  break  their  absolute 
isolating  nature,  by  rendering  them  subservient  to  the  whole  of  a 
developed  sentence,  and  changing  them  into  parts  of  speech  ; 
and  this  it  can  only  do  by  gradually  using  full  ancient  roots 
for  the  expression  of  all  that  is  formal  in  language.  The  same 
principle  which  works  upon  those  languages,  the  formation  of 
which  we  can  investigate,  must  therefore  have  been  working 
upon  the  most  ancient  language  of  mankind.  What  we  found 
as  a  prominent  phenomenon  is  the  necessary  effect  of  a  general 
law,  of  that  law  without  which  there  would  be  no  language. 
What  exists  in  thought  must  gradually  find  its  positive  expres- 
sion in  language. 

Language  therefore  is  driven  by  this  incessant  action  of  the 
mind  to  express  what  is  not  substantial  —  that  ideal  conception 
by  which  men  connected  from  the  beginning  of  all  speech  (indeed 
before  it)  things  with  existence  and  things  with  things.  But  it 


OF    INORGANIC   AND   ORGANIC    LANGUAGES.  85 

cannot  express  these  ideal  connexions  except  by  using  the  sub- 
stantial materials  it  possesses.  The  substantial  words  become 
to  the  mind  what  the  things  themselves  were  at  the  beginning 
of  speech  —  the  objects  of  its  action. 

The  affirmation  or  negation  of  the  connexion  between  a 
subject  and  predicate,  and  the  accidental  relations  as  to  space 
and  time,  certainly  claim  now  an  explicit  expression :  so  also  do 
the  internal  necessary  relations  of  nouns  and  verbs  in  general. 
All  these  must  be  gradually  expressed,  which  can  only  be 
done  by  words  originally  coined  for  things  substantial.  This 
is  the  origin  of  personal  pronouns  (the  consciousness  of  self  and 
its  antithesis,  which  is  a  great  abstraction),  of  other  pronouns,  of 
prepositions,  lastly,  of  conjunctions,  or  words  expressing  the 
relation  of  whole  sentences  to  each  other,  as  prepositions  do  the 
relation  of  nouns  with  nouns  or  with  verbs.  The  words  thus 
divested  of  their  substantial  meaning,  lose  their  substantiality, 
in  the  proper  sense  of  the  term. 

This  step  coincides  necessarily  with  the  division  between 
syllables  and  words,  and  precedes  the  origin  of  affixes  and  in- 
flexions. 


86  THE  CHINESE   LANGUAGE, 


THIRD  CHAPTER. 

THE    CHINESE     LANGUAGE,     AN     EXAMPLE     OF     THE     INORGANIC 
FORMATION. 

EVERY  really  primitive  language  (if  there  are  more  than  one) 
must  therefore  have  commenced,  as  we  find  that  the  Chinese  and 
all  monosyllabic  languages  really  did  commence.  We  may 
perhaps  also  discover  the  necessary  steps  of  development  from 
such  a  beginning  to  the  perfection  of  formative  languages. 
Whatever  they  are,  there  is  above  all  one  step  which  forms  the 
paramount  distinction  between  the  languages  of  mankind.  This  is 
the  transition  from  a  language  in  which  all  the  component  parts  of' 
a  sentence  are  themselves  signs  of  an  undeveloped  sentence 
and  incapable  of  modification  according  to  their  specific  meaning, 
in  a  given  sentence,  to  one  in  which  the  form  of  words  has  been 
made  subservient  to  this  sense.  This  difference  is  that  between1  | 
inorganic  and  organic  languages.  That  transitional  step  which 
is  still  within  the  first  inorganic  structure,  and  therefore 
compatible  with  the  rigidly  monosyllabic  state,  is  from  simple 
to  compound  roots  or  syllables.  The  simplest  roots  must 
consist  either  of  a  mere  vowel  (pure  syllables  in  the  strictest 
sense),  or  of  a  consonant  having  its  inherent  vowel  either  before 
or  after  it.  Of  these  compound  syllables  again  those  ending 
with  a  consonant,  unless  it  be  a  servile  one,  as  the  liquids  and 
the  sibilating  sounds  generally  are,  are  already  suspected  as 
maimed  dissyllables.  This  difference  in  the  degree  of  sub- 
stantiality of  the  consonants  is  a  powerful  element  in  the  de- 
velopment of  words  into  an  organic  structure.  Monosyllables 


AN    EXAMPLE   OF    THE    INORGANIC    FORMATION.  87 

with  two  substantial  (mute)  consonants  arc  the  furthest  point  to 
which  monosyllabic  languages  can  reach,  if  we  only  follow  out 
our  fundamental  assumption,  that  in  languages  of  this  nature 
(having  only  full  roots,  or  sentence -forming  words)  there  is  a 
rational  correspondence  between  the  unity  of  perception  and  of 
sounds.  Two  equally  strong  consonants  again  of  the  same 
organ  of  speech  (as  two  labials,  two  linguals,  and  so  on),  may 
come  under  the  head  of  a  simple  increase  and  slight  modification 
of  the  one  impression.  But  syllables  with  two  mute  consonants 
of  two  different  organic  classes  imply  a  union  of  two  percep- 
tions, which  requires  originally  two  syllables. 

In  measuring  the  capabilities  of  this  system,  the  difference  of 
accent  must  not  be  considered  a  trivial  circumstance.  The 
original  language  is  certainly  one  wrhich  must  be  accompanied 
by  gestures,  and  rendered  intelligible  by  the  position  of  the  words. 
The  gesture  interprets  the  sound,  the  position  shows  whether  the 
word  be  subject  or  object,  whether  noun  or  verb.  Both  are 
as-isted  by  image-writing.  But  the  principal  resource  of  such 
a  language  lies  necessarily  in  the  tone.  The  language  of  mono- 
syllabic sentence-words  is  calculated  for  being,  not  spoken,  but 
sung.  The  vowel  may  be  pronounced  long  or  short ;  the 
•word  maybe  enunciated  in  an  ascending  or  descending  scale. 
Thus  only  can  such  a  primitive  structure  be  not  only  intel- 
ligible, but  even  a  vehicle  of  development  for  the  mind  in  this 
primary  stage.  As  soon  as  it  combines  all  these  elements,  it  is 
JH  'd'oct.  The  line  of  its  progress  is  its  path  to  death ;  for  no 
progress  is  possible  but  by  breaking  up  the  character  of  sub- 
it  ial  fulness  and  the  isolation  of  the  single  words.  The  only 
preparation  which,  after  a  literature  of  four  thousand  years, 
Chinese  presents  for  such  a  change  is  the  use  of  some  of 
its  unchangeable  roots  as  signs  of  grammatical  relations.  A 
nation  starting,  by  a  great  intellectual  and  natural  movement, 
into  existence  from  such  a  state  of  language,  may  easily  have 
made  that  great  step  which  leads  to  affixes  and  then  to  iu- 

o  4 


88  THE   CHINESE   LANGUAGE   INORGANIC. 

flexions,  but  the  mummified  Chinese  is  become  incapable  and 
unwilling  to  do  it.  Such  is  his  feeling  of  the  absolute  in- 
dependence and  isolating  substantiality  of  each  word  in  a 
sentence,  that  it  makes  him  contemplate  that  change  as  a  decided 
decay  and  barbarism.  He  expresses  daylight  by  two  words 
signifying  exactly  in  the  same  order  day  light :  but  he  cannot 
condescend  to  subordinate  the  second  to  the  first,  by  saying 
(with  one  accent)  day'-light.  If  he  could,  the  spell  of  mono- 
syllabism  would  be  broken. 

The  tendency  to  compound  syllables  is  in  itself  a  tendency 
to  such  a  change.  The  distinction  between  words  and  syllables 
by  the  formation  of  polysyllabic  words,  is  the  signal  of  the 
entrance  of  a  nation  into  the  second  great  stage,  the  organic 
one  of  the  words.  Every  composition  produces  or  prepares 
decomposition :  it  presupposes  a  third  thing,  uniting  two  dis- 
tinct units  of  perception  and  thought.  One  of  the  things  thus 
united  will  be  in  process  of  time  subordinated  to  the  other,  as 
the  determinative  or  accessory.  A  word  of  more  than  one 
syllable  is  the  expression  of  a  compound  notion :  it  constitutes 
the  expression  of  a  higher  unit  by  the  subordination  of  one 
simple  notion  under  another  simple  one.  The  former  loses  the 
accent ;  for  without  unity  of  accent  there  is  no  unity  of  the 
word  in  speech.  The  Chinese  has  no  real  compound  words ; 
for  in  such  apparent  compositions  as  day-light,  horse-man,  each 
component  word,  as  we  have  already  observed,  preserves  its 
own  accent,  and  there  is  a  pause  between  them.  The  same  is 
the  case  with  the  words  interspersed  to  supply  the  want  of  all 
flexion.  All  that  the  strict  Sinologists  relate  of  such  con- 
trivances is  a  delusion,  a  want  of  philosophy.  It  is  just  as 
if  a  naturalist  would  prove  a  crystal  to  have  limbs,  because  it 
can  be  placed  upon  moving  wheels. 


LTNE   OP   PROGRESS   IN   THE   ORGANIC   LANGUAGES.       89 


FOURTH  CHAPTER. 

THE   LINE   OF   PROGRESS   IN  THE   ORGANIC   LANGUAGES. 

IF  we  fix  our  regard  on  the  second  great  class  of  languages, 
there  can  be  no  mistake  as  to  which  is  the  last  formation,  the 
goal  of  the  whole  process :  it  is  evidently  that  of  perfect  in- 
flexions. We  say  advisedly,  the  last  formation,  not  merely  the 
most  perfect.  No  language  can  have  inflexions,  which  had  not 
previously  formative  particles  (affixes  and  suffixes)  :  and  these 
affixes  themselves  must  once  have  been  independent  particles ; 
lastly,  there  can  be  no  particle,  which  was  not  originally  a  sub- 
stantial word,  and  primitively  a  substantial  syllable. 

This  is  the  result  both  of  our  examination  of  the  phenomena 
of  languages,  and  of  our  speculative  reasoning.  The  first 
showed  us,  that  such  was  the  case  in  the  languages,  the  history 
and  formation  of  which  we  know.  The  second  proved,  that 
this  phenomenon  results  from  a  general  law ;  and  in  order  to 
arrive  at  this  law,  we  ventured,  as  far  as  we  are  aware,  to  make 
out  our  assumption,  that  everything  expressed  in  language, 
which  is  the  expression  of  reason,  must  originally  have  been 
reasonable,  and  therefore  a  truth  and  a  reality.  The  question, 
whether  a  language  can  be  supposed  to  begin  with  inflexions, 
appears  to  us  to  imply  an  absurdity.  So  does  the  first  of  all 
questions  :  why  must  every  word  be  originally  a  true  and  ade- 
quate expression  of  the  mind?  Simply  because  language  is 
not  an  arbitrary  fiction,  but  a  truth :  it  not  only  is  the  vehicle 
of  the  development  of  reason,  but  also  the  product  of  a  mind 
endowed  with  reason,  and  impelled  to  express  the  qualities  of 
things  by  sounds  imitative  of  that  quality  which  strikes  the 


:M)  LINE   OF   PROGRESS 

word-coining  mind.  But  it  must  bo  well  understood  that  the 
sounds  of  speaking  man  are  not  imitations  of  sounds  of  things 
(few  of  which  besides  are  sonant),  nor  expressive  of  pleasure  or 
pain,  but  an  organic,  artistic  representation  of  a  thing  or  of  an 
existence  by  the  instrument  of  instruments,  the  mouth  with  all 
its  organs. 

The  examination  of  the  facts  shows  us  how  that  law  operates. 
First,  inflexions,  as  we  have  seen,  resolve  themselves,  whenever 
we  have  the  means  of  observing  their  formation,  into  worn- 
out  prepositions  or  postpositions :  these  again  we  found,  in  the 
instances  we  examined,  to  have  been  in  an  earlier  stage  sub- 
stantial words,  nouns  or  verbs.  We  further  found,  that,  when 
flexions  are  worn  out,  and  some  event  brings  about  a  new 
secondary  formation,  worn-out  flexions  call  forth  the  formation 
of  a  new  affix  or  suffix  from  the  class  of  particles. 

Thus  the  line  of  progress  runs  in  the  direction  of  an  increase 
in  the  number  of  words  formal,  that  is  to  say,  of  words  serving 
for  the  formative  purposes  of  the  mind.  This  coincides  with 
the  necessary  purpose  of  all  organic  language,  to  constitute  and 
mark  all  the  component  parts  of  a  sentence.  Now  it  is  clear 
that  no  word,  which  has  once  ceased  to  be  full  or  substantial, 
can  ever  become  so  again :  it  has  lost  its  substantial,  inde- 
pendent life,  its  distinct  substantial  signification.  It  becomes 
an  algebraic  sign,  and  more  or  less  unintelligible  in  itself. 
The  more  substantial  and  independent  state  is,  therefore,  ne- 
cessarily the  more  ancient  in  any  line  of  development 

Thus  much  we  can  establish  by  following  out  the  logical 
process  we  have  undertaken  to  explain.  But  this  method  alone 
cannot  carry  us  further.  Logically,  it  is  impossible  to  define 
the  different  classes  of  this  second  great  family  of  languages, 
otherwise  than  by  establishing  that  the  more  the  single  words 
of  a  sentence  are  regarded  as  unchangeable,  and  their  position 
in  the  sentence  as  the  sign  of  the  part  they  represent  in  it,  the 
nearer  such  a  language  must  be  to  the  first  class.  But  whether, 


IN  THE  ORGANIC  LANGUAGES.  91 

for  instance,  the  system  of  agglutination  or  incorporation  of  the 
American  and  the  Basque  languages  be  proof  of  a  backward- 
ness in  the  stage  of  development,  compared  with  the  use  of 
affixes,  must  depend  upon  concomitant  circumstances.  It  cer- 
tainly will  be  so,  whenever  the  affix-languages  are  freer  from 
the  symmetrical  construction  of  a  sentence,  and  the  isolation 
of  the  single  words  from  each  other. 

The  great  fact  upon  which  we  here  insist,  is  this:  every 
primitive  language  must  be  composed  of  words  which  are  ab- 
solutely inorganic,  because  in  this  way  alone  the  origin  and 
progress  of  word-forming,  and  the  origin  and  development  of 
languages  can  be  rationally  explained. 

It  is  a  modern  idea  of  Asiatics  and  Europeans,  that  in  writing 
man  is  to  express  the  sound  of  words,  and  not  the  object  which 
he  is  struggling  to  designate  by  all  the  means  in  his  power. 
But  it  is  still  more  remote  from  the  primitive  view  of  the 
matter  to  imagine  that  words  were  originally  intended  to  ex- 
press anything  but  those  objects  which  call  forth  the  response 
of  man  to  the  universe  and  man's  address  to  his  Creator. 


92  RECAPITULATION, 


FIFTH  CHAPTER. 

RECAPITULATION,    AND   ALGEBRAIC   FORMULA. 

WE  will  briefly  recapitulate  the  results  of  the  two  preceding 
investigations,  the  phenomenological  and  the  speculative.  We 
first  examined  some  striking  phenomena  in  the  formation  and 
component  parts  of  language,  and  then  endeavoured  to  explain 
them  by  a  general  philosophical  induction. 

By  the  first  process  we  think  we  have  established  the  con- 
stant recurrence  of  the  following  phenomena. 

The  first  is  the  fact  that  every  language  contains  with- 
in itself  an  element  of  progress,  which  upon  some  crisis  may 
become  the  element  of  death  to  the  old  and  of  life  to  the  new 
language.  The  constant  action  of  the  mind  upon  the  articulate 
expression  of  substantiality  prevails  gradually,  but  necessarily, 
over  the  positiveness  of  this  substantiality,  and  makes  single 
words  auxiliary  to  the  expression  of  all  that  belongs  to  the 
mind ;  of  relation,  outwardly  of  time  and  space,  and  inwardly 
of  quality,  action,  direct  and  indirect,  and  all  the  other  cate- 
gories of  existence ;  finally,  of  the  copula,  or  that  act  of  the  mind 
by  which  a  sentence  and  even  a  word  is  formed. 

The  second  is,  that  every  extant  language  has  grown  out  of 
the  death  of  another.  This  forms  the  basis  upon  which  the  new 
formative  power  works,  or,  as  it  were,  the  substratum  or  humus 
for  the  new  formation.  The  birth  of  a  new  language  pre- 
supposes the  death  of  an  old  one.  No  language  dies  without  a 
great  crisis  occurring  in  the  tribe  or  nation  which  speaks  it. 
This  crisis  may  be  a  great  physical  revolution,  or  a  voluntary 


AND   ALGEBRAIC    FORMULA.  93 

change  of  country  by  emigration,  or  a  dissolution  of  the  ancient 
form  of  political  society  by  external  human  force,  by  invasion, 
o  inquest,  subjugation.  A  new  language  and  a  new  nation  are 
so  far  identical,  that  a  new  language  cannot  originate  without 
the  dissolution  of  an  ancient  nationality.  A  new  nationality 
certainly  may  arise  out  of  an  old  one  without  the  creation  of  a 
new  language,  although  there  will  always  be  in  the  new 
nationality  some  reason  why  the  development  of  the  old  lan- 
guage is  slower  and  retarded,  or  more  rapid  and  accelerated. 

The  third  phenomenon  is,  that  every  new  language  consists 
in  itself  of  at  least  two  different  elements  or  formations  —  the 
traditionary  old  one,  and  the  new,  the  product  of  the  crisis. 
We  shall  call  the  one  the  primary  formation,  the  other  the 
secondary.  But  this  position  is  equivalent  for  all  languages, 
except  the  first  and  second,  to  this  formula  :  every  language 
has  necessarily  three  elements  —  the  secondary  formation,  that 
by  which  it  became  a  new  language  out  of  a  kindred  older  one 
—  the  primary  formation,  or  the  living  roots  of  the  older 
language  —  and  finally,  the  deposit,  or  that  which  was  the 
primary  formation  of  the  same  older  language. 

By  generalizing  this  fact,  we  arrive  at  an  algebraic  formula. 
Culling  the  older  language  A,  all  anterior  formations  x,  the 
new  language  B,  and  distinguishing  in  each  of  these  three 
formations  the  two  necessary  component  parts  as  b  and  a; 
and  by  designating  the  number  of  successive  formations  of  a  and 
b  by  n  ;  we  arrive  at  the  following  expression  : 


Therefore     B  =  6 

lit  ('/.  We  have  seen  that  the  principle  of  secondary  for- 
mation may  be  the  stronger,  the  less  development  there  is  in 
the  basis  ;  and  must  be  the  weaker  the  more  that  basis  is  de- 
veloped. 


94  RECAPITULATION, 

Fifthly.  That  tlic  secondary  formation  is  the  weakest  where 
it  is  impeded  by  the  continual  influx  of  an  extraneous  element. 

Xi.r  fitly.  That  the  extraneous  element  will  never  intrude  into 
the  grammar,  but  only  into  the  lexicographical  portion  of  it. 

SevenMy.  That  secondary  formations  are  less  organic,  the 
more  violent  the  transition  has  been  from  one  stage  to  another. 

Eighthly.  That  ancient  form  of  the  language  of  the  mother- 
country  may  often  be  preserved  by  colonization. 

Ninthly.  That  Chinese  language  exhibits  a  formation  in  direct 
contrast  to  all  others  hitherto  examined.  Its  peculiarity  does 
not  consist  so  much  in  its  monosyllabic  character,  as  in  the 
circumstance  of  each  word  representing  an  implicit  sentence, 
not  divided  in  its  component  logical  parts,  and  serving  there- 
fore, according  to  its  position  and  accent,  sometimes  as  a  sub- 
stantive or  adjective,  sometimes  as  a  verb. 

As  to  the  second,  the  philosophical  inquiry,  we  have  seen  that 
those  phenomena  are  constant,  as  far  as  our  observations  go, 
and  must  therefore  be  the  manifestations  of  a  general  law. 
According  to  this,  we  established  the  following  axioms : 

First.  The  original  or  primitive  language  must  consist  of  in- 
organic words,  each  word  presenting  a  whole  undivided  sentence, 
having  no  connexion  with  nor  modified  by  the  preceding  or  fol- 
lowing word. 

Secondly.  The  principle  by  which  a  language  is  produced,  the 
reaction  of  the  mind  upon  the  impressions  of  the  outward  world, 
is  also  the  principle  of  its  development:  consequently  every  lan- 
guage must  either  remain  wholly  inorganic,  or  must  arrive  at 
a  more  or  less  perfect  state  of  organization  subject  to  the  law  of 
development  and  decay. 

Thirdly.  The  aim  and  end  of  this  organic  formation  is  to  pro- 
duce languages  with  inflexions,  a  system  which  we  find  har- 
moniously developed  in  Sanscrit  and  Greek,  and  more  or  less 
in  all  Indo-Germanic  languages. 


AND   ALGEB11AIC    FORMULA.  95 

l-\"irthly.  The  intermediate  phenomena  must  be  arranged  in 
a  si-ries,  as  steps  of  the  general  development  from  the  inorganic 
to  the  organic. 

Fifthly.  Inflexions   cannot   be   explained   otherwise   than   as 

J          \J  1 

worn-out  affixes,  or  as  independent  particles,  which  again  are 
decayed  complete  (nominal  or  verbal)  roots. 


THIRD    SECTION, 


APPLICATION  OF  FACTS  AND  THEORY  COMBINED 


TO   THE   PROBLEM   OP 


THE  UNITY  OF  THE  HUMAN  RACE. 


vor,.  ir. 


THE 

APPLICATION  OF  FACTS  AND  THEORY  COMBINED 

TO   THE 

PROBLEM  OF  THE  UNITY  OF  MANKIND. 


INTRODUCTION. 

OUR  historical  researches  respecting  language  have  led  us 
to  facts  which  seemed  to  oblige  us  to  assume  the  common  his- 
torical origin  of  the  great  families  into  which  we  found  the 
nations  of  Asia  and  Europe  to  coalesce.  The  four  families  of 
Turanians  and  Iranians,  of  Khamites  and  Shemites,  reduced 
themselves  to  two,  and  these  again  possessed  such  mutual 
material  affinities  as  can  neither  be  explained  as  accidental  or 
as  being  so  by  a  natural,  external  necessity,  but  they  must  be 
historical,  and  therefore  imply  a  common  descent. 

The  philosophical  inquiry  showed  us  that  the  monosyllabic  or 
particle-language  on  which  the  most  ancient  of  those  formations 
border,  both  the  Turanian  in  the  East  and  the  Khamitic  in  the 
West,  is  the  formation  which  must  be  supposed  theoretically 
to  have  preceded  the  organic  or  formative  language.  Every 
word  was  a  sentence  before  it  could  become  a  specific  part  of 
speech ;  and  either  every  language  separately  must  once  have 
been  like  the  Chinese,  or  the  Chinese  itself  is  the  wreck  of  that 
primitive  idiom  from  which  all  the  organic  (or  Noachian)  lan- 
guages have  physically  descended,  each  representing  a  phasis 
of  development.  Such  a  phasis  itself  would,  under  the  latter 
supposition,  be  a  necessary  element  in  the  evolutions  of  the  idea 
in  time,  a  link  in  an  uninterrupted  chain  of  development. 


100        ETHNOLOGICAL    FACTS    IN    T11EIK    BEARING    UPON 


FIRST  CHAPTER. 

ETHNOLOGICAL    FACTS    IN    THEIR    BEARING     UPON     THE     QUESTION    OK 
ONE    OB   MORE    ORIGINS   OF    THE    HUMAN    RACE. 

AFTER  a  twofold  course  of  investigation,  philological  and 
speculative,  we  are  arrived  at  the  point  where  we  must  look 
in  the  face  the  two  different  systems  which  we  met  with  in 
the-  history  of  ethnological  philology,  respecting  the  historical 
origin  of  language .  The  dilemma  which  we  encounter  may 
be  formulized  thus.  Either  there  has  been  an  infinite  number 
of  beginnings,  out  of  which  different  tribes  have  sprung,  and 
with  them  different  languages,  each  doing  originally  the  same 
work,  and  continuing  and  advancing  it  more  or  less  accord- 
ing to  its  particular  task,  its  natural  powers,  and  its  historical 
destinies :  or  the  beginning  of  speech  was  made  but  once,  at 
the  outset  of  human  time,  in  the  dawn  of  the  mental  day, 
by  one  favoured  race  (however  this  was  originally  formed)  in 
a  genial  portion  of  the  earth,  the  garden  of  Asia.  After  the 
partial  or  total  reconstruction  of  the  great  Iranian  and  Tu- 
ranian families  of  Asia,  the  branches  of  which  by  means  of 
emigration  and  settlement  spread  all  over  Europe,  it  would 
be  useless  here  to  repeat  the  reasons  so  often  advanced  and  so 
admirably  developed  by  Prichard,  which  force  us  to  the  conclu- 
sion, that  the  primaeval  seat,  if  not  of  mankind  in  general,  at  least 
of  such  members  of  it  as  figure  in  universal  history,  was  a  more 
or  less  extended  sphere  of  Central  or  Northern  Asia.  Of  these 
spheres,  that  which  is  bounded  on  the  west  by  Mount  Ararat 
in  the  south  and  Mount  Caucasus  in  the  north,  and  lias  the 
Ural  and  Altai  at  its  northern  and  eastern,  and  the  Paropa- 


TTIE  QUESTION  OF  THE  ORIGIN  OF  THE  HUMAN  RACE.       101 

inisus  and  Hindukush  at  its  southern  extremity,  is  the  only 
one  which  combines  the  necessary  requisites  of  central  position 
and  of  climatic  advantages.  I  must  reserve  for  my  work  on 
the  "  Beginnings,"  which  will  soon  appear  in  German,  the  de- 
velopment of  all  the  reasons  which  seem  to  me  to  prove  that  the 
physical  data  and  the  concurrence  of  independent  primeval 
traditions  admit  of  but  one  explanation.  It  is  this,  —  that  the 
northern  part  of  this  sphere,  with  the  Ural  Mountains  as  islands 
in  an  open  polar  sea,  was  the  cradle  of  mankind,  or  of  that  por- 
tion of  it  of  which  we  have  documentary  knowledge  by  their 
languages  for  thousands  of  years,  until  a  partial  catastrophe  in 
those  regions,  connected  with  a  change  of  climate,  drove  the 
western  tribes  to  the  region  of  the  Euphrates  and  Tigris,  and 
the  others  from  the  higher  Oxus  and  Jaxartes  to  Asia.  For 
the  purpose  of  the  present  sketch,  it  is  sufficient  to  adopt,  as 
the  basis  of  our  reconstruction,  the  hypothesis  that  there  existed 
such  a  centre,  or  centres,  of  primordial  life  in  Central  Asia. 

The  development  of  mankind  must,  therefore,  have  been 
in  very  early  times-  not  only  connected  with  emigrations  into 
other  parts  of  the  globe,  more  or  less  distant,  but  also  with  dif- 
ferent crises,  by  which  social  existence  and  therefore  speech 
must  have  been  modified.  New  nationalities  must  produce  new 
languages.  In  consequence  of  these  inward  or  outward,  phy- 
sical or  political  and  religious  catastrophes,  colonists  set  out, 
swarms  of  men  issued  forth  into  distant  countries,  bearing  with 
tlu'iu  the  heirloom  of  their  first  fatherland  in  their  language,  and 
carrying  it  on  from  that  starting-point  with  their  own  individual 
strength,  under  more  or  less  favourable  circumstances.  On  this 
supposition  there  will  be  in  some  races  a  more  continuous  and 
organic  evolution,  retaining  more  of  uninterrupted  conscious- 
ness of  the  past;  while  others  will  tend  rapidly  towards  a 
premature  or  conventional  development ;  and  others  again  will 
preserve  the  old  state  with  inflexible  tenacity.  Thus  one  race 
will  distinguish  itself  above  all  others  by  a  full  development 

II  3 


102  PACTS   REGARDING   THE   UNITY   OF   MANKIND. 

from  the  inorganic  to  the  organic  formation.  Although  its  lan- 
guage thus  becomes  in  the  course  of  ages  the  most  perfect 
organic  structure,  that  race  will,  by  virtue  of  the  harmonic 
development  of  all  its  parts  towards  perfection,  preserve  more 
of  the  ancient  heirloom  than  other  less  harmoniously  developed 
races.  The  imperfections  will  be  manifold,  but  these  will  all 
originate  in  the  tendency  to  develop  one  portion  of  the  system 
more  than  the  rest.  This  tendency  must  have  the  effect  of 
covering  and  concealing,  as  it  were,  the  ancient  stock  under 
the  luxuriance  of  one-sided  off-shoots.  The  perfection  of  an 
organic  language  consists  not  only  in  what  it  expresses,  but  also 
in  what  it  does  not  express,  by  special  forms :  not  only  in  the 
distinctions  which  it  marks,  but  also  in  those  which  it  does  not 
mark. 

This  phenomenon  in  the  historical  development  is  fore- 
shadowed by  the  series  of  physiological  formations.  In  the 
animal  creation,  man  appears  as  the  centre  and  end  of  all 
organic  formations,  uniting  harmoniously  the  relatively  highest 
perfection  of  all  systems,  whereas  the  others,  in  tending  towards 
one  of  them  only,  deviate  from  the  path  of  steady  and  perfect 
development,  and  fail  to  reach  the  goal. 

Colonies  may  either  preserve  the  ancient  form,  or  become 
the  instruments  of  a  great  change.  The  early  language  of 
Northern  Asia,  which,  according  to  Chinese  tradition,  is  the 
land  of  their  earliest  recollections,  may  have  been  preserved 
by  the  colonists  who  formed  the  Chinese  empire,  while  Thibet 
and  Mongolia  developed  the  inorganic  language  into  organi 
structures. 


PHILOSOPHICAL  PRINCIPLES  OF  LANGUAGE  APPLIED.       103 


SECOND  CHAPTER. 

THE   PHILOSOPHICAL   PRINCIPLES   OP   LANGUAGE    APPLIED   TO  THE 

PROBLEM. 

SUCH  will  be,  according  to  our  inquiry,  the  general  march  of 
development,  whether  the  one  or  the  other  hypothesis  as  to 
the  origin  of  the  human  race  be  the  true  one. 

If  the  former  be  correct,  the  different  tribes  or  families 
of  languages,  however  analogous  they  may  be  (as  the  product 
of  the  working  of  the  same  human  mind  upon  the  same 
outward  world  by  the  same  organic  means),  will  evince  but 
little  affinity  to  each  other  in  the  skill  displayed  in  their  forma- 
tion, and  in  the  mode  of  doing  so.  Their  very  roots,  whether 
complete  or  empty,  and  all  their  words,  whether  monosyllabic  or 
polysyllabic,  must  necessarily  be  totally  different.  There  may 
be  some  kindred  expressions  in  the  inarticulate  outbursts  of 
feeling,  not  reacted  upon  by  the  mind,  which  the  grammarians 
call  interjections.  There  are  also  some  graphic  imitations  of 
external  sounds,  called  onomatopoetics,  words  the  formation  of 
which  indicates  the  relatively  greatest  passivity  of  the  mind. 
But  the  number  of  these  is  very  limited.  Language  proper 
never  imitates  external  sounds  or  designates  objects  by  an 
inarticulate  cry  :  the  imitative  nature  of  language  consists  in  an 
artistic  imitation,  not  of  things,  but  of  the  rational  impression 
which  an  object  produces  by  its  qualities.  This  imitation  is 
effected  by  a  combination  of  the  elements  of  plastic  and  musical 
reproduction ;  the  plastic  or  formative  by  a  configuration  of  the 
mouth,  the  musical  by  the  sound  thus  produced  and  the  accom- 

H   4 


104  PHILOSOPHICAL    PRINCIPLES   OF    LANGUAGE 

panying  tone  in  enunciation.  There  may  be  also  some  casual 
coincidences  in  real  words;  but  the  law  of  combination  applied 
to  the  elements  of  sound  furnishes  a  mathematical  demon- 
stration :  for,  with  all  allowances,  the  chance  is  less  than 
one  in  a  million  that  the  same  combination  of  sounds  signifies 
precisely  the  same  object.  This  chance  is  still  further  dimi- 
nished, if  the  very  strict  and  positive  character  of  the  laws  be 
considered  by  which  the  application  of  a  word  to  a  given  object 
in  a  given  language  is  governed.  But  the  ordinary  crude 
method  suffices  to  prove,  that,  if  there  be  entirely  different 
beginnings  of  speech,  as  philosophical  inquiry  is  justified  in 
assuming,  and  as  the  great  philosophers  of  antiquity  have  as- 
sumed, there  can  only  be  a  few  isolated  coincidences  between 
words  of  a  different  origin. 

We  have  therefore  now  to  consider  the  axioms  according 
to  which  we  may  be  authorized  in  applying  facts  and  theory  in 
reference  to  the  problem  of  placing  those  great  families,  which 
comparative  philology  has  hitherto  reconstructed  in  Asia  and 
Europe,  in  contact  with  the  idioms  of  Afri'ca  and  the  trans- 
atlantic regions,  in  order  to  see  whether  and  how  all  may  be 
considered  as  one  historical  series  of  development.  We  believe 
that  the  following  axioms  flow  spontaneously  from  what  precedes. 

First  Axiom. 

We  are  not  authorized  in  comparing  any  given  language 
with  one  entirely  disconnected  from  it,  without  having  first 
compared  it  with  the  intermediate  links.  Chinese  and  German 
may  be  of  the  same  stock,  but  it  would  be  madness  to  com- 
pare German  words  with  Chinese. 

Second  Axiom. 

In  comparing  languages  of  different  families  we  must  con- 
front the  most  ancient  form  of  the  one  with  the  most  ancient 


APPLIED  TO  THE  PROBLEM.  105 

of  the  other.  If  a  German  and  Celtic  word,  or  a  Swedish  and 
Finnish  root  or  form,  present  some  similarity,  the  apparent 
•mblance  must  be  tested  by  recurring  to  the  Gothic  or  an- 
cient Norse  form.  It  is  only  by  this  process  that  we  can  judge 
whether  the  one  language  has  simply  borrowed  it  from  the 
other,  or  whether  it  comes  from  a  more  ancient  common  stock, 
or  whether  it  is  an  accidental  and  only  apparent  similarity. 

These  two  laws  are  the  simple  application  of  principles 
already  fully  established  in  Indo-Germanic  philology,  and  they 
merely  require  a  more  extended  application.  But  the  remain- 
ing laws  are  peculiar  to  our  problem. 

Third  Axiom. 

The  connexion  between  the  different  members  of  the  same 
family  can  and  must  be  proved  by  the  identity  of  the  grammatical 
forms,  but  the  proof  of  the  connexion  between  branches  of  dif- 
ferent families  consists  in  the  analogous  correspondence  of  roots, 
and  it  must  be  conducted  with  scrupulous  attention  to  the  first 
axiom.  To  compare  Egyptian  roots  with  Sanskrit,  neglecting 
the  Aramaic  formations,  which,  as  the  grammar  shows,  are 
decidedly  nearer  of  kin,  would  be  unphilosophical. 

Fourth  Axiom. 

In  order  to  steer  clear  of  that  great  danger  of  etymology, 
random  comparison,  we  must  distinguish  between  central  and 
eccentric  formation.  All  such  languages  must  first  be  eli- 
minated as  are  spoken  by  those  nations  which  ^hibit  a  dis- 
tinct physiological  character  of  their  own.  The  American 
Indian  may  be,  and,  I  believe,  is  a  scion  of  the  Mongolian 
stock,  the  Negro  merely  a  variety  of  a  dark -coloured  JEthio- 
pian  cast  in  early  times  into  the  tropical  regions.  Physiology 
•If  affords  proofs  that  peculiarities  of  formation  in  one  and 
the  same  species,  the  result  of  specific  climatic  and  other  in- 


106      PHILOSOPHICAL  PRINCIPLES  OP  LANGUAGE  APPLIED. 

fluences,  may  become  hereditary  by  long  continued  separation 
of  individuals  thus  distinguished  from  all  others  of  their  species. 
No  physiological  difference  of  races  can  get  rid  of  the  un- 
doubted fact,  that  intermarriages  between  the  most  distant  races 
produce  a  fruitful  progeny,  and  one  having  a  tendency  to 
return  to  the  common,  and  therefore  aboriginal,  stock.  The 
arguments  advanced  against  this  either  come  from  a  suspicious 
quarter,  or  show  that  good  physiologists  may  be  very  indif- 
ferent philosophers. 


THE   PHYSIOLOGICAL   QUESTION   EXAMINED.  107 


THIRD  CHAPTER. 

THE   PHYSIOLOGICAL   QUESTION   EXAMINED. 

PHYSIOLOGY,  of  itself,  never  can  prove  or  disprove  historical 
affinity.  The  philosophical  historian  moves  the  previous  ques- 
tion against  the  presumptions  of  those  who  insist,  as  physio- 
logists, upon  the  originality  of  the  races.  This  question  is : 
Why  these  existing  races  should  be  considered  as  primitive? 
Prichard  has  most  conclusively  shown  how,  and  under  what 
conditions,  varieties  become  hereditary ;  and,  on  the  other  hand, 
that  the  greater  part  of  what  is  called  typical  in  a  race,  as  the 
form  of  the  skull  and  the  colour  of  the  skin,  present  exceptions 
in  one  and  the  same  tribe.  But  then  the  ethnological  philo- 
sopher will  not  stop  there :  he  will  take  the  offensive,  and  ask, 
whether  or  not  it  is  an  axiom  of  natural  history,  that  only 
animals  of  one  and  the  same  species  produce  issue  capable  of 
propagation?  and  whether  or  not  the  caste-physiologists  still 
deny  this  to  be  the  case  as  to  the  most  distinct  races  of  the 
earth?  All  the  pretended  instances  are  fallacies  and  fables. 
Mixed  families  become  extinct,  so  do  families  of  one  and  the  same 
stock.  But  the  marriages  between  English  soldiers  and  labourers 
with  New  Zealand  women  or  even  with  Papua  girls,  which  have 
lately  been  encouraged  by  the  British  authorities,  prove  fruitful, 
and  the  children  have  all  the  signs  of  vital  strength.  As  diver- 
sity of  family  is  necessarily  connected  with  diversity  of  climate 
and  of  habits,  of  food  and  exercise,  it  is  natural  that  the  chances 
of  a  lasting  perpetuation  should  depend  greatly  upon  these  con- 
comitant circumstances ;  but  the  fact  of  such  mixed  marriages 


108  IH I.    rilYSTOLOGTGAL    QUESTION    EXAMINED. 

producing  fruitful  issue  in  any  degree,  is  sufficient  to  prove  that 
unfruitful  marriages,  or  speedy  extinction  of  mixed  families,  are 
not  to  be  ascribed  to  physical  incompetency.  Nor  is  another 
concomitant  fact  to  be  overlooked,  namely,  that  the  nobler  type 
absorbs  the  degraded,  not  the  degraded  the  nobler.  Nature 
always  tends  towards  perfection,  and  the  image  of  God,  hidden 
under  deviations  from  the  perfect  type,  returns,  jure  postliminii, 
as  soon  as  outward  impediments  are  removed. 

But,  on  the  other  hand,  the  method  of  proving  (what  physio- 
logy never  can  do)  the  historical  affinity  or  consanguinity  of 
such  peculiar  scions  with  the  original  Asiatic  stock  must  be 
very  strict  and  methodical,  not  only  in  order  to  convince  those 
who  maintain  that  the  presumption  is  against  our  hypothesis, 
but  also  to  prevent  our  remarks  from  being  encumbered  by  an 
unmethodical,  because  unconnected,  comparison.  It  is  only 
after  we  have  established  the  relative  position  of  the  leading 
Asiatic  families  of  organic  languages  that  we  can  proceed  to 
the  eccentric  formations  of  Africa,  America,  and  Polynesia. 
Then  only  shall  we  be  able  to  discover  which  among  those 
Asiatic  families  and  branches  is,  as  regards  physiology  and  geo- 
graphy, and  especially  language,  nearest  of  kin  to  each  of  them. 
By  this  means  we  shall  be  enabled  to  point  out  that  part  of 
the  great  stem  from  which  those  scions  branched  off,  the 
stage  of  development  at  which  they  separated. 


1111.    (  IlKONOLOGIGAL    QUESTION    KXA.MINKD.  109 


FOURTH  CHAPTER. 

THE   CHRONOLOGICAL   QUESTION   EXAMINED. 

THE  solution  of  the  ethnological  and  linguistic  question  is 
also  of  great  importance  as  furnishing  the  possibility  of  esta- 
blishing an  approximative  primordial  chronology.  The  time 
which  these  scions  must  have  required  for  forming  and  fixing 
for  ever  their  own  peculiarities  is  not  calculated  in  the  chrono- 
logy of  the  human  race.  It  only  runs  parallel  to  a  part  of 
that  straight  line  of  development  which  historical  humanity 
presents.  The  great  stream  of  universal  history  runs  in  a  few 
great  beds,  the  rest  are  canals  branching  off  from  them. 
Carrying  on  the  metaphor  of  the  common  stem,  the  problem  for 
fixing  the  place  of  what  we  may  call  eccentric  formations  con- 
sists in  finding  the  knot  from  which  they  branched  off  to- 
wards their  isolated  idiosyncrastic  existence,  by  which  they 
generally  lost  much  of  their  original  hereditary  consciousness, 
and  frequently  indulged  in  luxuriant  secondary  formations.  If 
this  method  can  be  followed  out,  it  is  clear  that  the  secies  of 
development  in  the  languages  of  Asia,  formed  with  the  assistance 
of  their  deposits  in  Europe  and  Egypt,  may  give  us  the  epochs 
of  the  primaeval  world,  and  a  certain  approximative  chronology 
of  the  ante-historical  age  in  the  ordinary  sense  of  the  word. 
\V.-  have  seen  what  is  the  minimum  of  time  required  for  the 
formation  of  an  affiliated  language.  Those  who  are  not  per- 
suaded of  the  truth  of  our  hypothesis  will,  at  all  events,  do 
well  to  follow  out  the  same  method  as  to  comparative  philology, 
if  the  different  stages  of  development,  as  we  have  shown 


110  llli:   CHRONOLOGICAL   QUESTION   EXAMINED. 

them  to  be  inherent  to  language,  do  not  represent  the  epochs 
of  one  and  the  same  language  of  mankind,  but  the  independent 
history  of  originally  different  tribes,  having  no  historical  con- 
nexion with  each  other,  our  central  series,  if  true  in  itself, 
must  even  according  to  their  views  represent  ideal  stages  of 
development,  which  will  be  best  understood  by  following  the 
plan  proposed  by  us.  Of  those  central  formations  some  are  to 
be  considered  as  collateral  and  therefore  synchronistic,  accord- 
ing to  the  principles  laid  down  in  the  theory.* 

*  "  In  the  hymns  of  the  '  Rigveda '  we  still  find  the  clearest  proofs  that  the  five 
principal  tribes,  the  Yadus,  Turvasas,  Druhyus,  Anus,  and  Purus,  were  closely 
connected  by  ties  of  nationality,  and  had  their  gods  in  common.  In  the  succeeding 
age,  that  of  the  epic  poetry  of  the  Mahabharata,  these  five  nations  are  represented 
as  the  sons  of  Yayati,  one  of  the  patriarchs  of  the  Indian  world.  Yayati  curses 
four  of  his  sons,  and  the  curse  of  Turvasa  is,  that  he  shall  live  without  laws  and 
follow  the  brutish  propensities  of  the  barbarians  in  the  North.  In  the  name  of  Tur- 
vasa,  as  well  as  afterwards  in  that  given  to  the  Indo-Scythian  kings  in  the  history 
of  Kashmir,  Tur-ushka,  we  find  the  same  root  as  in  the  Zend  Tura,  the  name  of  the 
nations  of  the  North.  But  tiara  itself  signifies  quick,  from  the  root  tvar,  to  run,  to 
fly,  and  thus  their  very  name  offers  the  same  characteristic  of  these  nomadic 
equestrian  tribes,  which  is  afterwards  ascribed  to  them  by  Firdusi,  and  which 
makes  them  always  appear  in  India,  as  well  as  on  the  Sassanian  inscriptions  of 
Persia,  as  the  An-iran,  or  no-Arian  people,  that  is,  as  the  enemies  of  the  agricul- 
tural and  civilizing  nations."  See  Lassen,  Indische  Alterthumskunde,  p.  728. 


LANGUAGES   OF    THE    NORTH- AMERICAN    INDIANS.       Ill 


FIFTH  CHAPTER. 

THE    LANGUAGES    OF    THE    NORTH-AMERICAN    INDIANS   ARE    PROBABLT 
SCIONS    OF    THE    MONGOLIAN    STEM. 

IT  is  not  yet  proved  in  detail,  but  it  appears  highly  probable, 
in  comformity  with  our  general  principles,  that  the  native 
languages  of  the  northern  continent  of  America,  comprizing 
tribes  and  nations  of  very  different  degrees  of  civilization,  from 
the  Esquimaux  of  the  polar  regions  to  the  Aztecs  of  Mexico, 
are  of  one  origin,  and  a  scion  of  the  Turanian  tribe.  The 
similarity  in  the  conformation  of  the  skull  renders  this  affinity 
highly  probable.  The  wonderful  analogy  in  the  grammatical 
structure  of  these  languages,  with  each  other  and  with  the 
Turanian  tongues  of  Asia,  is  universally  admitted ;  and  we 
think  that  the  curious  and,  at  first  sight,  startling  problem,  of 
the  apparent  entire  diversity  of  the  lexicographical  portion  of 
those  American  languages,  by  the  side  of  that  grammatical 
affinity,  will  be  satisfactorily  accounted  for  upon  a  fuller  ac- 
quaintance with  the  roots,  and  by  the  application  of  our  principle 
of  secondary  formations  sometimes  overlaying  the  ancient  stock 
of  roots. 

I  had  written  so  far  in  July,  1847.  I  was  not  then  aware 
that  on  the  3rd  of  March  of  the  same  year,  an  Act  had  passed 
the  Congress  of  the  United  States  of  America,  authorizing  the 
publication  of  a  great  national  work  on  the  Indian  tribes  of  the 
territory  of  that  Republic.  In  1850,  the  first  volume  of  that 
gigantic  work  appeared,  and  now  a  third  volume,  printed  in 


112  LANGUAGES    OF    NORTH-AMERICAN    INDIANS 

1853,  has  been  transmitted   to   me   by  the   liberality  of  that 
government.* 

It  may  fairly  bu  said  that,  by  this  great  national  and  Christian 
undertaking,  which  realizes  the  aspirations  of  President  Jefferson, 
and  carries  out  to  their  full  extent  the  labours  and  efforts  of  a 
Secretary  of  State,  the  Honourable  Albert  Galatin,  the  govern- 
ment of  the  United  States  has  done  more  for  the  antiquities  and 
language  of  a  foreign  race  than  any  European  government  has 
hitherto  done  for  the  language  of  their  ancestors.  Certainly, 
scarcely  any  single  man  has  done  more  for  collecting  and 
digesting  the  materials  than  Mr.  Schoolcraft,  whose  own  observa- 
tions and  inquiries  form  the  most  important  part  of  that  publi- 
cation. The  whole  work  is  conceived  in  a  spirit  of  true  phi- 
lanthropy, and  breathes  a  feeling  of  brotherhood  towards  the 
Indian  scion  of  the  human  species.  The  section  on  language  is 
without  doubt  the  most  important  portion ;  it  occupies  a  place  in 
the  second  and  third  volumes,  and  we  may  hope  to  see  it  com- 
pleted in  the  course  of  the  following  volumes.  But  the  lin- 
guistic data  before  us,  combined  with  the  traditions  and  cus- 
toms, and,  particularly,  with  the  system  of  pictorial  or  mne- 
monic writing  (first  revealed  in  this  work),  enable  me  to  say, 
that  the  Asiatic  origin  of  all  these  tribes  is  as  fully  proved  as 
the  unity  of  family  among  themselves.  According  to  our  system, 
the  Indian  languages  can  only  be  a  deposit  of  a  north  Turanian 
idiom.  Indeed,  in  addition  to  the  evidence  already  collected  by 
Prichard,  the  passage  of  tribes  from  Siberia  (where  we  also  find 
traces  of  the  same  pictorial  writing),  over  the  northern  islands,  is 
placed  beyond  all  doubt  by  the  work  in  question.  The  Mongo- 
lian peculiarity  of  the  skull,  the  type  of  the  hunter,  the  Shamanic 

*  Historical  and  Statistical  Information  respecting  the  History,  Condition,  and 
Prospects  of  the  Indian  Tribes  of  the  United  States.  Collected  and  prepared  under 
the  direction  of  the  Bureau  of  Indian  Affairs,  per  Act  of  Congress,  March  3rd, 
1847,  by  Henry  R.  Schoolcraft,  LL.D.  Published  by  authority  of  Congress. 
Parti.  Philadelphia,  1851;  Part  ii.  1852;  Part  Hi.  1853;  great  quarto,  with 
numerous  plates. 


PROBABLY    SCIONS   OF    THE    MONGOLIC.  113 

excitement  which  leads  by  means  of  fasting  and  dreams  into  a 
visionary  or  clairvoyant  state,  and  the  fundamental  religious 
vii-ws  and  symbols  (among  which  the  tortoise  is  not  to  be  for- 
gotten, ii.  p.  390),  bring  us  back  to  primitive  Turanism.  As  to 
the  languages  themselves,  there  is  no  one  peculiarity  in  them 
which  may  not  easily  be  explained  by  our  theory  of  the 
secondary  formation  and  of  the  consequences  of  isolation.  The 
unity  of  the  grammatical  type  was  long  ago  acknowledged,  but 
we  have  now  (as  I  think)  the  evidence  of  the  material,  his- 
torical, physical  unity.  The  Indian  mind  has  not  only  worked 
in  one  type,  but  with  one  material,  and  that  a  Turanian  one. 

We  may  now  hope  to  receive,  in  a  few  years,  from  these 
energetic  efforts  of  the  government  and  citizens  of  the  United 
States,  a  complete  linguistic  Thesaurus  of  Indian  languages; 
and  this  deserves  the  more  grateful  acknowledgment  as  most 
of  those  tribes,  in  spite  of  the  renewing  power  of  Christianity, 
will  soon  become  entirely  extinct. 


.  ii. 


114  LANGUAGES   OF   POLYNESIA. 


SIXTH  CHAPTER. 

THE  LANGUAGES  OP  POLYNESIA  ARE  PROBABLY  SCIONS  OF  THE 
MALAY,  A3  TO  THE  TRIBES  OF  LIGHTER  HUE,  AND  THEY  ALL  OF 
THEM  ARE  TURANIAN. 

I  THINK  that  Wilhelm  von  Humboldt  established  the  connexion 
between  the  Polynesian  languages  and  the  Malay,  or  the  lan- 
guage of  Malacca,  Java,  and  Sumatra,  and  that  this  Malay 
language  itself  bears  the  character  of  the  Turanian  languages 
of  Central  Asia. 

Whether  the  Papua  languages,  spoken  in  Australia  and  New 
Guinea,  and  by  the  aborigines  of  Borneo,  of  the  peninsula  of 
Malacca,  and  some  small  Polynesian  islands,  be  a  primitive 
type  of  the  same  stock  as  the  Malay,  which  afterwards  in  many 
parts  superseded  it,  is  a  point  which  must  be  left  undecided 
till  we  obtain  from  the  missionaries  a  Papua  grammar.  Thus 
much,  however,  we  know,  that  it  is  an  earlier  and  very  primitive 
formation,  and  one  which  will  probably  prove  to  have  only  de- 
generated. To  the  analysis  of  it,  as  such,  it  will  be  necessary 
to  apply  the  method  above  discussed. 


UNITY   OF   ALL   ORGANIC   LANGUAGES.  115 


SEVENTH  CHAPTER. 

GENERAL   RESULT   AS   TO   THE    UNITY   OF   ALL   ORGANIC   LANGUAGES. 

WE  thus  see  that  a  very  considerable  part  of  the  inhabitants  of 
America  and  the  Polynesian  islands  belong  to  that  one  great 
family  which  we  call  the  Turanian  race,  and  that  the  former 
branched  off  from  the  Mongolian,  the  latter  from  Malay  tribes. 
In  many  parts  we  know,  historically,  that  the  Turanian  race 
has  preceded  the  Iranian:  its  language  certainly  represents 
not  only  an  anterior  step  or  preceding  stage  of  development, 
approaching  at  its  opposite  pole  the  Chinese,  but  it  has  primitive 
materials  in  common  with  the  Iranians,  using  this  term  for  the 
general  family  name,  and  applying  the  name  of  Arians  only 
to  the  inhabitants  of  middle  Asia  (Bactria,  Media,  Persia).  The 
two  families,  therefore,  were  originally  united. 

The  Iranian  have,  in  common  with  the  Semitic  languages,  in- 
cluding Chamism  or  Egyptian,  the  principle  of  a  fixed  indivi- 
duality, which  alone  renders  a  progressive  development  possible : 
in  this  development  the  Iranian  goes  beyond  the  Semitic ;  but, 
as  the  Eastern  branch  of  individualized  humanity,  it  has  more 
in  common  with   Turanian  than  the  Semitic  has.     Primitive, 
tic,  Chamism  has  disappeared:   its  existence  is  only  proved 
by  the  Kgyptian.     Canaan  is  not  only  a  child  of  Cham,  because 
the  Cuiuianites,  in  the  earliest  period,  as  again  a  few  centuries 
.re  the  Mosaic  time,  left  Lower  Egypt  and  occupied  Pa- 
nic and  Tyre,  but  because  the  historical  Semitic  is  itself  a 
child  of  the  original  stock  from  which  Cham  descended.     Tho 

I  2 


116  GENERAL   RESULTS   AS   TO   THE   UNITY 

Egyptian  language  is  as  certainly  the  primitive  formation  of 
countries  about  the  Euphrates  and  Tigris,  established  in  Africa 
and  preserved  by  the  Egyptians,  as  the  Icelandic  is  the  old 
Norse  established  in  that  island. 

Now  with  this  Semitic  formation  Africa  is  closely  connected. 
Semites   occupied  Abyssinia :  not  only  the  Berber  but  also  the 
Galla  language  evidently  belongs  to  the  same  stock.     But  what 
do  we  know  of  the  rest  of  Africa  ?    We  know  thus  much — that 
its  languages  are  in  a  more  developed  state  than  Turanism. 
They  are  more  organic.     Here  the  gigantic  and  truly  admirable 
labours  of  two  indefatigable  German  Messengers  of  the  Church- 
Missionary    Society  of  England   require   particular   attention. 
One  of  these  is  the  Rev.  John  Lewis  Krapf,  whose  comparative 
grammar  and  dictionary  of  the  Sawahili  language  and  the  cog- 
nate dialects  of  the  Wanicka  and  Wakamba  tribes,  with  intro- 
ductions  and  numerous  translations,  in  manuscript,  were,  on 
their  arrival  from  Africa,  entrusted  to  me  by  the  enlightened 
secretary  of  that  Society,  the  Rev.  Henry  Venn,  and  are  now 
printed.     The  other  is  the  worthy  countryman    and  friend  of 
Krapf,  the  Rev.  W.  Koelle,  in  the  service  of  the  same  illus- 
trious Society,  who,  during  his  missionary  labours,  has  availed 
himself  of  that  providential  facility  which,  through    the   lan- 
guages  represented   there,   Sierra  Leone  offers   to   missionary 
labour  in  the  interior  of  Africa,  for  the  researches  of  comparative 
ethnology.     Our  readers  are  aware  that,  in  pursuance  of  the 
measures   for   that  most  noble   and  Christian    of  all   national 
objects,  the  abolition  of  the  slave  trade,  the    English  vessels 
on  the  western  coast  of  Africa  convey  liberated  slaves  to  Sierra 
Leone,   where    they   learn    English    and   receive   a   Christian 
education.      Thus,  what  no  human  effort  could  have  effort cil  is 
here  brought  about  by  God's  providence,  through  the  instru- 
mentality of  what  Luther  called  God's  deacon  upon  earth,  the 
devil.     The    Rev.   W.   Koelle    has    returned   to   Europe,   after 
many  years'  patient  and  judicious  observation,  with  specimens  of 


OF  ALL  ORGANIC  LANGUAGES.  117 

in«  TO  than  one  hundred  and  fifty  African  languages  spread  over 
the  remotest  parts  of  Africa ;  and,  with  the  assistance  of  that  ex- 
cel lent  geographer,  Mr.  Augustus  Petennann,  has  succeeded  in 
localizing  them  on  a  map  of  Africa  constructed  for  that  pur- 
posev  Mr.  Koelle  has,  by  a  preliminary  examination,  classed 
them  into  certain  groups  and,  as  far  as  it  was  possible,  furnished 
us  with  materials  for  establishing  a  unity  out  of  an  overwhelming 
and  perplexing  mass  of  tribes  and  families.  Tutschek's  and 
Krapfs  labours  upon  the  south-eastern  languages  of  Africa  had 
already  dispelled  the  unfounded  notion  of  there  being  an  infinite 
number  of  rude  and  poor  dialects  of  African  tribes.  We  now 
know  that  the  Galla  language,  which  joins  on  to  the  Abyssinian 
in  the  north,  a  very  fine  specimen  of  grammatical  structure 
and  euphonic  formation,  is  spoken  at  least  as  far  as  the  fifth 
degree  south  of  the  equator ;  that  it  extends  far  into  the  con- 
tinent along  the  eastern  coast  of  Africa;  that  it  is  joined  by 
the  noble  Caffre  idioms,  which  also  extend  far  into  the  interior; 
and  that  the  Congo  idioms  on  the  western  coast,  if  not  cognate, 
are  at  least  very  analogous  in  structure,  as  the  Galla  and  Caffre 
languages  decidedly  are  with  each  other.*  But  Koelle's  ma- 

*  At  the  moment  that  these  sheets  are  going  through  the  press  (April  26. 
1848)  we  have  received  the  first  and  second  numbers  of  the  "  Zeitschrift  der 
dfutschen  morgenliindischen  Gesellschaft,"  and  find  in  it  Prof.  Pott's  learned 
article  on  the  languages  of  the  Caffre  and  Congo  tribes.  We  beg  particularly  to 
refiT  our  readers  to  the  ingenious  and  acute  observations  of  Prof.  Schott,  which 
are  cited  in  this  article.  (Note  to  Lecture.),  We  have  now  (March,  1854)  to  add 
the  learned  and  well-reasoned  article  of  the  same  distinguished  scholar  on  the 
Languages  of  Inner  and  Western  Africa,  in  the  last  number  of  the  D.  Morgenl. 
Ges.,  p.  413 — 441.;  and  Dr.  Bleek's  Various  smaller  Essays  on  African  Languages. 
Prof.  Bopp  expresses  a  wish,  in  which  I  most  cordially  join,  that  the  missionaries 
may  be  induced  to  send  their  linguistic  monographies  to  the  principal  learned 
societies  of  Europe,  which  otherwise  become  only  accidentally  acquainted  with  the 
results  of  their  praiseworthy  and  important  literary  productions.  The  directing 
•>  in  Europe  might  easily  effect  this  by  circular  instructions. 

P.  S.  10th  June,  1854.     Since  the  last  lines  were  written,  Dr.  Bleek,  having 

volunteered  his  scientific  services  for  the  Expedition  to  the  Upper  Tshaadda  or 

the  Bruin',  has,  through  the  enlightened  and  generous  kindness  of  the  Earl  of 

ndon,  been  employed  in  it,  for  the   purpose  of  investigating  the  African 

I  3  . 


118  UNITY   OP    ALL   ORGANIC    LANGUAGES. 

U -rials  furnish  us,  for  the  fifth  time,  with  a  safe  basis  as  to  the 
origin  of  the  African  languages  of  the  interior. 

There  evidently  has  been  a  southern  as  well  as  a  northern 
immigration.  The  northern  was  certainly  Semitic.  The  primi- 
tive state  of  Chamism,  exhibiting  the  germ  both  of  Semiticism 
and  of  Iranism,  is  left  behind  in  both  the  Northern  and 
Southern  African  formations.  This  development  of  theirs,  how- 
ever, does  not  run  in  the  Semitic  line.  In  the  historical  Semitic 
formations,  the  copula  is  constantly  expressed  by  the  prono- 
minal form  (he),  whereas  the  Iranian  possess  the  more  abstract 
and  therefore  more  advanced  verbal  form  (to  be).  In  this  decisive 
characteristic  most  African  tongues  agree  with  the  Iranian  ; 
as  they  do  in  the  whole  system  of  conjugation  in  opposition 
to  the  Semitic  conjugation,  as  explained  above.  As  the  Ameri- 
can and,  in  a  certain  manner,  all  Turanian  languages  are  dis- 
tinguished by  their  system  of  incorporation,  and  particularly  by 
the  agglutination  of  words,  together  with  that  of  postposition ;  so 
.these  African  idioms  bear  the  type  of  prefixes  and  indicate  the 
congruence,  or  grammatical  position,  of  the  parts  of  speech  by 
changes  in  the  initials  of  the  words.  Lepsius'  preliminary  obser- 
vations respecting  the  two  languages  of  the  Upper  Nile  which 
he  has  discovered  and  analyzed,  would  lead  to  the  supposition 
that  they  also  represent  a  considerably  greater  advancement  than 
the  Egyptian. 


languages  OB  that  river.     He  will  be  accompanied  from  Lagos  by  the  apostle  of 
his  native  country,  Crowther,  the  author  of  the  Yoruba  Grammar  and  Dictionary. 


ORGANIC   AND   INORGANIC   LANGUAGES.  119 


EIGHTH  CHAPTER. 

THE     PROBABILITY     OF     A     HISTORICAL     CONNEXION     BETWEEN     THE 
ORGANIC    STOCK   AND   THE    CHINESE,  OR  THE   INORGANIC   LANGUAGE. 

WE  have  hitherto  excluded  altogether  from  the  application  of  our 
method  that  wreck  of  the  primitive  language,  that  great  monu- 
ment of  inorganic  structure,  the  Chinese.  But  we  have  already 
intimated,  that  it  may  be  joined  on  to  the  other  families  of 
human  speech,  by  the  least  developed  Turanian.  There  is  no 
scientific  proof  that  it  cannot :  the  law  of  analogy  says,  it  must ; 
philological  and  philosophical  arguments  combine  to  show  the 
method  of  verifying  the  fact.  Chinese  philology,  from  a  general 
point  of  view,  is  in  its  infancy.  Morrison's  merit  consists  in 
having  given  us  a  tonic  dictionary,  that  is  to  say,  a  dictionary 
which  really  deserves  that  name,  an  alphabetic  collection  of 
sounds,  not  a  system  of  signs.  But  the  execution  of  this  laudable 
plan  is  very  defective.  The  object  of  real  philology  must  be  to 
classify,  with  due  regard  to  accent,  the  numberless  significations 
of  a  full  root  or  syllable,  so  as  to  discover  the  primitive  signi- 
fications ;  for,  as  is  still  the  case  in  the  Egyptian,  one  sound 
frenerally  comprises  several  roots  now  apparently  identical,  but 
originally  different.  With  this  view  the  ancient  style  ought  to 
be  consulted  very  carefully,  if  not  exclusively :  for  instance, 
by  treating  in  this  manner,  the  roots  ngo(the  pronoun  I),  and  the 
roots  for  father  and  mother  (foo  and  moo\  the  original  substan- 
tial meaning  of  the  last  two  words  will  easily  be  ascertained,  and 
the  signification  of  reciting  or  speaking  for  ngo  will  lead  to  the 

i  4 


120  PROBABILITY    OF    A    HISTORICAL    CONNEXION 

natural  origin  of  the  pronominal  signification.  This  corresponds 
perfectly  with  the  primitive  signification  of  the  pronoun  of  the 
second  person,  b'l,  ear,  hearing.  The  speaking  and  the  hearing 
are  correlate  notions  for  those  two  personal  pronouns.  Nor  is 
it  less  important  to  discover  the  original  pronunciation  and  pho- 
netic rules  of  that  language.  Endlicher,  in  his  Chinese  gram- 
mar, is  the  first  who  has  consulted  the  language  on  this  point. 
Lastly,  we  cannot  help  thinking  that  a  system  of  transcribing 
Chinese  words  in  Latin  characters  ought  to  be  introduced  in 
the  tonic  dictionary  as  well  as  in  the  grammar,  and  the  ancient 
texts  published  in  the  same  manner.  The  philological  as  well 
as  historical  treasury  of  Chinese  literature  would  thus  become 
accessible  to  the  philosophical  and  comparative  study  of  that 
most  interesting  language.  It  is  only  by  its  being  taken  up  by 
general  scholars  in  this  way  that  we  can  hope  to  obtain  a  basis 
for  the  comparison  of  roots ;  although  we  are  far  from  denying 
that  the  historical  study  of  the  signs  by  the  professional  Chinese 
scholar  will  also  contribute  much  to  the  real  understanding  of 
this  peculiar  formation.  The  study  of  the  Tibetan  or  Bhotiya 
language,  and  that  of  the  Burmese,  offers  the  nearest  link  be- 
tween the  Chinese  and  the  more  recent  formations :  but  even  a 
comparison  with  Sanskrit  roots  is  indicated  by  our  method. 
For  it  is  the  characteristic  of  the  noblest  languages  and  nations 
that  they  preserve  most  of  the  ancient  heirloom  of  humanity, 
remodelling  and  universalizing  it  at  the  same  time  with  pro- 
ductive originality. 

It  would  have  been  presumptuous,  in  1847,  to  anticipate  the 
issue  of  a  thorough  and  well-digested  comparison  of  this  kind : 
I  limited  myself,  at  that  time,  to  saying  that  I  inclined  to  think 
it  would  be  in  favour  of  the  existence  of  a  primitive  con- 
nexion. There  was  a  gap  between  that  formation  and  all  others. 
This  chasm  has  now  been  filled  up,  to  a  considerable  degree,  by 
Miillcr's  successful  Iranian  researches.  The  Chinese  now  appears 
only  as  the  most  ancient  of  the  anto-diluvian  or  ante-Noachian 


BETWEEN    ORGANIC    AND    INORGANIC    LANGUAGES.       121 

monuments  of  speech.  The  origin  of  Turanism  as  well  as  of 
K liamism  belongs  to  the  primordial  epoch.  None  of  these  nations 
consequently  possess  a  tradition  about  the  Flood,  whereas  both 
the  Iranians  and  Shemites  have.  There  is,  therefore,  a  separation 
which  corresponds  with  that  caused  in  the  general  development 
of  the  human  race  by  that  great  destructive  catastrophe.  The 
movement  consequent  upon  that  event  separates  the  modern 
history  of  our  race  from  its  primordial  origins.  The  Chinese, 
however,  remains  not  only  the  eldest  monument  of  ante-diluvian 
speech,  but  forms,  in  principle,  the  opposition  to  Turanism  and 
to  Khamism,  as  well  as  to  Iranism  and  Semitism.  Indeed,  the 
first  emigration  from  the  cradle  of  mankind  is  said  in  Genesis 
to  have  gone  eastward,  which  would  point  to  the  high  table- 
land of  Mongolia  as  the  land  of  Nod  or  of  exile,  and  the  Chinese 

O  ' 

derive  their  rivers  mythologically  from  those  primordial  regions. 
Whatever  may  be  the  result  of  the  inquiries  which  still  re- 
main to  be  made,  there  is  but  one  mode  of  arriving  at  the 
truth,  and  that  is  by  a  combination  of  accurate  philological  ob- 
servation and  analysis  with  philosophical  principles,  and  with 
the  collateral  researches  of  history  and  physiology.  It  is  only 
by  such  a  combination  of  researches  that  we  can  hope  to  fix 
definitively  the  place  of  each  language  in  the  general  history 
of  human  speech,  and  to  pronounce  with  historical  certainty  on 
the  great  questions  connected  with  that  problem.  The  diffi- 
culties are  immense,  but  not  greater  than  those  which  have  been 
overcome  in  the  last  thirty  years.  Much  less  has  been  done 
hitherto,  even  by  the  governments  of  the  most  civilized  nations, 
and  by  the  most  learned  academies  of  Europe,  for  man,  than 
for  stones,  plants  and  animals.  The  United  States  have  lately 
an  example  which  deserves  to  be  imitated  in  Europe. 
Xor  has  sufficient  attention  been  given  to  the  subject  by  the 

ling  academies  of  Europe,  one  of  which,  that  of  Berlin,  was 
{minded  by  Leibnitz  especially  for  this  purpose.  It  will  be  the 

liest  ix- ward  of  my  humble  efforts,  if  the  preceding  inquiry, 


122  ORGANIC   AND   INORGANIC   LANGUAGES. 

and  in  particular  my  method  of  distinguishing  between  primary 
and  secondary  formation,  and  of  determining  the  succession  of 
the  phenomena  of  development,  and  thus  of  languages,  shall  not 
be  found  entirely  useless  in  the  pursuit  of  those  ulterior  re- 
searches which  form  not  only  the  basis  of  the  history  of  our 
race,  but  are  intimately  connected  with  the  highest  object  of 
speculation  —  the  Philosophy  of  the  Mind. 

I  shall  conclude  this  first  portion  of  my  Sketch  with  some 
remarks  which  have  a  bearing  upon  that  subject.  They  will 
serve  to  authenticate  the  juxta-position  of  Language  and  Reli- 
gion which  is  founded  on  the  fundamental  assumption  that  these 
are  the  two  collateral  primitive  manifestations  of  the  human 
Mind. 


PHILOSOPHICAL    CONCLUSION, 


BEAKING  OF  LANGUAGE  UPON  THE 
PHILOSOPHY  OF  MIND 

RESPECTING    TUB 

OBJECTIVE  REALITY  OF  TEUTH. 


PHILOSOPHICAL  CONCLUSION. 

THE     BEARING    OP     LANGUAGE     UPON     THE     PHILOSOPHY    OP    MIND 
RESPECTING   THE   OBJECTIVE   REALITY   OP   TRUTH. 

THE  introduction  to  this  volume  has  presented  to  the  reader 
the  results  which  a  methodical  analysis  of  the  facts  of  language 
furnishes  for  understanding  the  universal  history  of  human 
civilisation,  and  for  reconstructing  its  primitive  epoch. 

These  results  will  certainly  appear  the  more  striking,  when  we 
consider  that  the  foundations  of  that  methodical  and  comparative 
analysis  of  languages  were  only  laid  at  the  beginning  of  this 
century.  If  our  researches  be  not  entirely  fallacious  (and  they 
scarcely  can  be  so,  based  as  they  are  upon  constant  phenomena 
and  incontrovertible  facts),  we  are  already  able,  with  more  or 
less  certainty,  to  prove  the  common  descent  of  all  the  tribes  of 
Asia  and  Europe,  and  to  show  that  the  historical  languages  of 
Khamites  and  Shemites,  of  Turanians  and  Iranians,  have  their 
common  roots  and  deposits  in  the  primitive  world.  Of  the 
existence  and  state  of  this  primitive  world,  language  and  the 
sacred  traditions  of  mankind  give  concordant  evidence.  That 
part  of  central  Asia,  in  which  about  a  myriad  of  years  ago 
a  great  physical  catastrophe  took  place,  proves,  by  the  light  of 
comparative  linguistic  researches,  to  be  the  cradle  of  the  human 
race,  and  it  must  have  existed  about  another  myriad  of  years, 
during  which  numerous  migrations  took  place,  recorded  by  the 
deposits  of  speech  they  have  left  in  Asia  and  Africa. 

This  historical  unity  is  not  simply  a  physical,  external  one,  it 
iat  of  thought,  wisdom,  arts,  science,  and  civilisation.  By 


126  BEARING  OF  LANGUAGE  UPON 

facts,  still  more  conclusive  than  the  succession  of  strata  in  geology, 
comparative  philology  proves  what  our  religious  records  pos- 
tulate, that  the  civilisation  of  mankind  is  not  a  patchwork  of 
incoherent  fragments,  not  an  inorganic  complex  of  various 
courses  of  development,  starting  from  numberless  beginnings, 
flowing  in  isolated  beds,  and  destined  only  to  disappear  in  order 
to  make  room  for  other  tribes,  running  the  same  course  in 
monotonous  rotation. 

Far  beyond  all  other  documents,  there  is  preserved  in  lan- 
guage that  sacred  tradition  of  primeval  thought  and  art  which 
connects  all  the  historical  families  of  mankind,  not  only  as 
brethren  by  descent,  but  each  as  the  depository  of  a  phasis  of  one 
and  the  same  development.  In  language  are  deposited  the  primor- 
dial sparks  of  that  celestial  fire  which,  from  a  once  bright  centre 
of  civilisation ;  has  streamed  forth  over  the  inhabited  earth,  and 
which  now  already,  after  less  than  three  myriads  of  years, 
forms  a  galaxy  round  the  globe,  a  chain  of  light  from  pole  to 
pole. 

The  ground  on  which  our  civilisation  stands  is  a  sacred  one, 
for  it  is  the  deposit  of  thought.  That  thought  originated  in 
the  mind  of  the  men  of  genius  of  antiquity,  in  the  noble 
efforts  of  the  self-sacrificing  heroes  of  mankind ;  and  the  primi- 
tive formation  of  these  strata  is  language.  The  prospects  of 
mankind  are  therefore  brightened  by  the  contemplation  of  the 
development  of  language.  For  language  as  it  is  the  mirror,  so 
is  it  the  product  of  reason,  and  as  it  embodies  thought,  so  is  it 
the  child  of  thought. 

It  is  impossible  seriously  to  contemplate  this  great  fact  of 
history,  which  lies  demonstrably  at  the  bottom  of  our  linguistic 
researches,  without  asking  something  like  the  following  ques- 
tions. What  is  the  evidence  of  language  as  to  the  primi- 
tiveness  of  spirit  or  matter,  of  thought  or  sensation  ?  What 
does  its  analysis  prove,  in  the  last  instance,  as  to  the  exist- 
ence of  objective  truth  conveyed  in  language  ?  What  as 


THE  OBJECTIVE  REALITY  OF  TRUTH.          127 

our  reasoning  on  objects  beyond  the  senses,  and  our  notions 
respecting  God,  the  Soul,  Free  Will,  and  Immortality?  What 
as  to  the  value  of  symbols  of  ideas  and  realities,  such  as  words, 
and  rites  too,  undoubtedly  are  ? 

We  cannot  reason  without  words ;  what  right  have  we  to 
attribute  any  reality  to  such  a  connection,  not  of  things  but  of 
conventional  signs  ?  The  answer  to  such  questions  must  evidently 
depend  essentially  upon  two  elements.  The  one  will  be  the 
relation  of  language,  as  such,  to  objective  truth :  the  other  the 
objectivity  of  thought  itself.  The  two  elements  are  closely 
connected.  We  come  to  logical  conclusions  by  connecting  ideas 
syllogistically :  are  we  connecting  merely  words  or  the  things 
themselves  ?  Does  our  magic  formula  of  twenty  or  thirty  sounds 
conjure  up  realities  or  only  imaginations  ?  Where  is  the  rational 
warranty  for  the  reality  of  our  moral  and  religious  ideas  ? 

If  the  methodical  analysis  of  language,  of  which  we  have 
attempted  to  give  the  outlines,  have  any  truth  in  it,  its  bearing 
upon  speculative  or  strictly  philosophical  truth,  will  certainly  be 
even  more  important  than  all  historical  results.  For  the  value 
of  all  historical  truth  depends  upon  the  concordance  between 
reason  and  reality,  thinking  and  things.  Such  a  concordance 
can  evidently  only  be  shown  by  our  being  able  to  explain  the 
facts  of  nature  and  of  mind.  The  physical  universe  exhibits 
the  first,  man  and  universal  history  the  second.  The  Kosmos  of 
mind  must  be  more  transparent  to  reason  than  that  of  nature. 
Now,  in  this  Kosmos,  language  combines  the  advantages  of  mind 
and  nature.  For  the  general  facts  of  language,  as  to  its  internal 
construction,  rest  upon  so  large  a  basis  that  they  come  before 
the  mind  with  the  constancy  and  power  of  natural  phenomena. 
We  may  be  mistaken  as  to  facts  depending  upon  the  product  of 
individual  mind,  in  arts  or  science  or  practical  life :  as  to 
language,  whether  we  have  it  living  before  us,  or  in  written 
records,  it  is  impossible  not  to  discern  its  general  organisation 
At  the  same  time,  as  language  is  the  immediate  product  of  the 


128  BEARING  OF  LANGUAGE  UPON 

intellect,  it  is  necessarily  a  much  more  transparent  organ  and 
medium  of  thought  than  the  phenomena  of  natural  history,  or 
of  the  so-called  celestial  bodies,  the  laws  of  which  we  may 
discover  without  understanding  the  reason  of  them. 

It  is  impossible  to  conceal  from  ourselves  the  necessity 
of  going  beyond  the  evidence  of  language  in  confronting  these 
questions,  or  to  overlook  the  danger  of  losing  the  ground  we 
have  gained,  if  we  enter  into  the  labyrinth  of  pure  specula- 
tion. We  must  not  however  suffer  ourselves  to  be  alarmed  by 
that  difficulty  and  by  this  danger*  For  the  consideration  of 
these  questions  alone  can  form  the  bridge  from  the  philosophy 
of  language  to  that  of  religion.  It  is  only  the  solution  of 
this  problem  which  can  fully  justify  our  having  brought  them 
into  juxta-position  as  the  primitive  phenomena  of  universal 
history.  We  must  prove  their  internal  unity.  I  hope,  indeed, 
to  have  already  shown  that,  on  the  one  side,  there  is  no  possi- 
bility of  attaining  to  a  philosophy  of  religion  without  the 
philosophy  of  language,  and,  on  the  other,  that  the  formation 
of  language  would  be  impossible,  did  there  not  exist  in  the 
mind,  primitively,  what  we  may  call  the  rational  principle  of 
religion,  which  is  the  idea  of  cause  and  effect.  Every  word 
implies  that  assumption  of  a  first  cause,  which  is  the  assumption 
of  all  religion.  What  remains  to  be  done  is  to  connect  the 
result  of  our  linguistic  researches  with  the  analysis  of  religion, 
and  with  the  last  questions  of  metaphysical  enquiry. 

In  endeavouring  to  introduce  my  readers  to  the  labyrinth  of 
metaphysical  thought,  I  shall  be  guided  throughout  by  the  prin- 
cipal object  of  this  book,  and  should  we  find  that  language  and 
religion  are  the  product  of  the  human  mind,  and  the  result  of  a 
process  the  laws  of  which  we  can  discover,  I  certainly  may 
also  hope  to  have  furnished  more  proofs  than  any  one  before 
me  has  done,  that  the  human  mind  acts  by  laws  which  can 
only  be  explained  by  assuming  the  divine  reality  of  thought,  as 
attested  by  the  moral  consciousness  within,  and  the  universe, 
both  of  nature  and  history,  without  us. 


THE    OBJECTIVE    REALITY    OF    TRUTH.  129 

Our  contemplation  will  be  confined  to  the  consideration  of 
the  three  following  questions : 

FIRST.  Is  the  evidence  of  language  in  favour  of  the  priority 
of  mind  to  matter  ? 

SECONDLY.  Can  we  discover  objective  truth  by  combining 
words  as  signs  of  thought? 

THIRDLY.  What  is  the  mutual  relation  between  language  and 
religion  ? 


VOL.    II. 


130  EVIDENCE    OF    LANGUAGE    FOR 


I. 


THE  EVIDENCE  OF  LANGUAGE  IN  FAVOUR  OF  THE  PRIORITY  OF 
THOUGHT  TO  MATTER. 

THE  opposite  view  presents  itself,  from  the  very  beginnings  of 
philosophy,  in  two  forms. 

Some  philosophers  have  said,  and  still  say,  that  human  speech 
grew  out  of  animal  cries.  Our  words  are  supposed  to  have  been 
originally  imitations  of  natural  sounds,  or  utterances  of  joy  or  pain, 
of  anticipated  good  or  evil,  and  this  assumed  fact  is  intended  to 
constitute  a  proof  either  that  thought  is  merely  an  affection  of 
perishable  matter  (materialism),  or  that  both  are  indiscrimi- 
nately accidents  of  the  one  divine  substance  of  the  universe 
(pantheism). 

According  to  the  first  view,  human  language  was  originally  a 
complex  of  what  is  called  onomatopoetic  words  and  interjections. 
The  idioms  of  savages  were  assumed  to  be  essentially  nothing 
more. 

Now  the  evidence  of  comparative  and  historical  philology  is 
decidedly  against  that  supposition.  The  primitive  language  is 
found  to  be  strictly  rational.  It  is  inorganic,  as  not  having, 
like  all  the  languages  of  Europe,  words  as  parts  of  speech ;  but 
every  word  in  it  is  most  clearly  the  product  of  a  logical  sentence. 
It  necessarily  implies  the  combination  of  an  existing  thing, 
classed  according  to  a  quality,  with  a  certain  mode  of  existence. 
It  is  neither  a  substantive  nor  an  adjective  nor  a  verb,  because 
it  is  all  together ;  and  its  actual  sense  must  be  understood  from 
its  position  in  speech  and  its  tone  in  pronunciation.  It  is  not  a 
"part  of  speech,"  because  it  is  a  whole  sentence,  representing 


PRIORITY    OF    THOUGHT    TO    MATTER.  131 

subject,  predicate  and  copula,  according  to  its  place  and  accent. 
Such  a  language  may  prove  very  inconvenient  in  the  progress 
of  time,  but  it  is  as  philosophical  as  any  other. 

Substance  and  existence  are  categories  of  thought;  so  are  the 
qualities  by  which  we  distinguish  one  thing  from  another.  The 
animal  affection  produced  by  external  objects  contains  in  it  no 
thought  whatever  :  it  is  all  sensation,  produced,  not  by  one  of  the 
qualities  by  which  the  object  really  exists,  but  merely  by  the  im- 
pression it  makes  upon  the  animal  soul  according  to  the  real  or 
imaginary  relation  of  this  object  to  the  affections  of  the  per- 
ceiving subject,  such  as  giving  or  promising  joy  or  pain,  or  (as 
we  may  also  express  it)  according  to  the  bearing  it  is  felt  to  have 
upon  the  instincts  of  the  animal  nature. 

As  to  the  animal  languages  of  savages,  they  exist  only  in  the 
imagination  of  those  philosophers :  they  have  disappeared  upon 
the  analysis  of  the  languages  even  of  the  Botocudes  and  of  the 
Bushmen. 

Now  it  certainly  may  be  said  that  the  supposed  primitive 
language  of  mankind  has  disappeared,  and  that  we  know  it  only 
in  its  second  stage.  But  let  us  first  mark  the  admission  that  the 
supposition  upon  which  such  persons  proceeded  is  thus  aban- 
doned. They  leave  history  to  us  :  or  rather,  they  are  driven  away 
by  our  facts  from  the  ground  of  reality.  Their  suppositions  not 
only  find  no  support  in  facts,  but  the  facts  run  directly  against 
tlu-m.  The  Chinese  is  as  far  as  the  Greek  is  from  being  an 
imitation  of  natural  sounds  (a  most  absurd  supposition  in  itself, 
as  most  objects  have  no  sound  whatever),  and  its  origin  can  be 
!. -lined  from  the  primitive  agency  of  thought  much  more 
•rily  than  the  Greek  can,  for  all  the  words  are  substan- 
.  and  there  exist  no  conventional  expressions  to  denote  the 
relation  between  one  word  and  another.  The  contrivances  used 
in  Chinese  to  express  thought  are  more  complicated  and  less 
convenient  than  those  employed  in  our  languages,  but  they  are 
all  contrivances  to  express  thought,  not  sensation. 

K    2 


l.'J.'j  EVIDENCE    OF    LANGUAGE    FOR 

The  materialistic  supposition  is  equally  untenable,  if  we  probe 
to  the  bottom  the  question  raised  by  them  as  to  the  imitation  of 
nature. 

First,  no  imitation  of  nature  exists  in  language  anymore  than 
does  expression  of  sensation.  The  interjections  are  no  parts 
of  speech,  any  more  than  the  "clicks"  of  the  Hottentots  (pas- 
sionate interjections)  are  articulate  sounds.  They  are  gratuitous 
interspersions  of  feeling  between  thought,  and  whenever  they 
are  connected  with  a  real  root  in  the  language  (as  oud,  the 
Greek  interjection  analogous  to  oh  !  with  Weht  the  German  word 
for  pain,  misfortune),  they  partake  of  the  nature  of  all  real, 
primitive  words:  they  are  objective  and  substantive.  It  is  not 
that  the  sound  is  imitated,  or  the  purely  animal  sensation  ex- 
pressed, but  the  object  is  indicated  by  the  imitation  of  a  quality 
by  which  the  mind  perceives  it,  and  the  instrument  of  this 
imitation  is  the  primitive  organ,  both  in  musical  and  plastic  art. 
The  complex  of  the  organs  of  speech,  which  we  call  the  mouth, 
is,  as  it  were,  the  instrument  and  symbol,  indicating  to  similarly 
organized  thinking  beings  the  quality  identified  with  the  object. 
It  does  so  in  two  ways:  first,  by  the  higher  or  lower  note,  the 
sinking  or  ascending  voice,  the  sharp  or  protracted  accent ;  and, 
secondly,  by  the  gesture  of  speech.  By  the  latter  expression 
we  mean  the  specific  contingent  configuration  of  the  mouth 
produced  by  one  of  the  possible  organic  combinations  of 
the  different  organs — throat,  palate,  tongue,  teeth,  lips.  The 
mouth  is  thus  not  only  the  primitive  musical  instrument,  but 
also  the  original  symbolical  hieroglyphic,  the  primitive  phonetic 
telegraph. 

We  see  how  the  poetical  key  of  language  lies  originally  in  the 
analogy  between  this  configuration  and  a  quality  (hollow,  close, 
extended,  curbed,  and  so  on),  without  any  reference  what' 
to  an  analogy  between  the  objects  themselves,  which  may  come 
under  that  hieroglyphic.  The  objects  (such  as  mountain,  sky, 
tree,  lion,  serpent)  afterwards  exercise  a  preponderant  influence 


PRIORITY    OF    THOUGHT    TO    MATTER.  133 

over  the  transfer  of  qualities  to  things.  Two  things  (as  sky  and 
tent,  tooth  and  mountain)  are  denoted  by  the  same  word,  because 
they  have  struck  the  mind  by  one  and  the  same  quality.  In  this 
second  stage  the  substantives,  or  expressions  of  things,  are  gene- 
rally reducible  to  adjectives,  or  expressions  of  quality  (the  lion  is 
the  red,  or  the  springer,  or  the  roaring).  Finally,  in  a  third  stage 
of  development,  the  objects  become,  as  such,  by  their  totality, 
the  leaders,  and  the  substratum  in  the  transfer  of  a  word  to  a  new 
signification.  Analogy,  as  the  most  ancient  Greek  philosophers 
already  perceived  in  all  stages,  is  the  constant  rule  of  language  ; 
but  then  its  index  changes,  and  history  exhibits  to  us  the  pheno- 
mena of  this  change,  as  the  phasis  of  a  development  founded  upon 
natural  laws.  The  leading  analogy  is,  first,  that  of  the  imitative 
organ ;  then,  that  of  the  quality  of  a  thing ;  finally,  of  the  things 
themselves,  as  the  subjects  or  bearers  of  qualities. 

Thus  our  opposition  to  the  materialistic  view  is  no  longer  a 
negative,  but  a  positive  one,  both  as  regards  fact  and  reason. 
But  the  evidence  of  language  may  be  summoned  in  favour  of  a 
similar  view,  by  pointing  to  the  fact  that  all  intellectual,  moral, 
and  spiritual  notions  are  found  to  be  only  the  secondary  sig- 
nification of  the  respective  words,  their  primitive  sense  being 
physical,  sensual. 

This  fact  had  been  doubted  or  contradicted,  first  by  the 
theologians  on  the  evidence  of  the  Hebrew,  and  lastly  by 
Frederic  Schlegel  on  the  strength  of  Sanscrit.  The  one  has 
turned  out  to  be  as  great  a  fallacy  as  the  other.  In  surveying 
all  the  languages  of  which  we  have  records,  we  find  the 
constant  phenomenon,  that  the  physical  sense  is  the  substratum 
of  the  metaphysical ;  apparent  exceptions  can  therefore  only 
be  considered,  primd  facie,  as  the  natural  consequence  of  the 
imperfection  of  our  knowledge.  But,  moreover,  since  the  law 
of  analogy  has  finally  been  applied  to  etymology,  those  apparent 
exceptions  have  almost  entirely  disappeared.  The  fact  is  so 
univiTsal,  that  it  must  flow  from  an  organic  law;  and  this 

K  3 


1;J1  EVIDENCE   OF    LANGUAGE    FOR 

law,  indeed,  is  not  only  that  of  history,  but  also  of  nature  in 
general,  and  is  as  universal  as  it  is  rational. 

To  assume  the  contrary,  implies  indeed  an  absurdity.  To  say 
that  language  is  the  organ  of  reason  for  the  expression  of  notions 
by  words,  is  identical  with  asserting  that  language  is  to  express 
something  intellectual  (an  idea)  by  something  physical  (its 
symbol  or  sign).  The  mind  produces  a  word  by  the  same 
function  by  which  any  work  of  art,  in  the  ordinary  sense 
of  the  term,  is  created ;  for  the  word  is  really  nothing  but 
the  first  or  primitive  and  irresistible  product  of  that  creative  in- 
stinct and  faculty  in  man  which  impels  and  enables  him  to 
realize  the  infinite  in  the  finite.  The  mind  does  the  same  in 
the  later  stage  of  development,  by  bringing  before  us  either 
proportions  (musical  harmony  and  architectonical  symmetry),  or 
by  reproducing  the  shape  and  figure  of  the  objects  themselves 
(sculpture,  drawing,  painting).  Infinite  thought  cannot  be  ex- 
pressed otherwise  than  by  its  symbol  in  the  finite  ;  and  nothing 
but  the  object  of  thought,  that  is  to  say  something  existing 
and  its  mode  of  existence,  is  thus  expressed. 

If  we  follow  out  this  idea  more  profoundly,  we  shall  find  that 
the  mystery  of  the  mind  is  the  mystery  of  the  creation  of  the  uni- 
verse. What  is  creation  but  the  expression  of  the  infinite 
thought  of  the  whole  in  co-existing  and  successive  finitencss  ? 
The  analogy  of  the  natural  development  which  proceeds  from 
inorganic  to  organic  life,  and  in  organic  life  from  unconscious- 
ness to  consciousness  and  individuality,  with  the  development  of 
mind,  as  demonstrably  exhibited  in  the  progress  of  language, 
that  is  to  say  in  the  history  of  the  deposit  of  mind,  is  certainly 
very  striking.  The  primitive  language  is  decidedly  inorganic, 
like  the  crystal.  Every  one  of  its  words  has  the  power  of  a 
totality  in  it,  though  it  is  not  affected  by  other  formations.  The 
secondary  formation  has  all  the  distinctive  peculiarities  of 
vegetable  nature:  its  words  are  parts  of  speech,  and  exhibit 
a  power  of  change  and  development,  according  to  genera  and 


PRIORITY  OF  THOUGHT  TO  MATTER.          135 

species.  Finally,  the  words  of  the  spirit,  denoting  the  relation 
of  one  thought  and  sentence  to  another,  are  developed,  and 
give  expression  to  the  agency  of  the  mind  upon  itself.  Such 
is  the  history  of  language  as  a  whole :  on  a  small  scale  it  is, 
more  or  less,  observable  in  every  given  language.  Can  this 
be  accidental  ?  and  if  it  cannot  be,  must  it  not  be  considered 
as  a  proof  that  nature  and  finite  mind  flow  from  one  and 
the  same  divine  thought,  which  is  God  ?  Its  reason  is  the 
presupposition  of  nature,  and  the  first  cause  of  development 
in  language ;  thus  conscious  reason,  which  is  spirit,  is  the  aim 
and  end  of  all  formations  in  either.  This  is  the  result  of  ana- 
lytic philosophy,  as  knowledge  of  the  True :  realize  it  by 
believing  your  moral  consciousness,  which  tells  you  that  the 
True  is  the  perfect  Good,  and  the  supreme  reason  eternal  love, 
and  your  philosophy  is  complete  and  becomes  religion.  But 
upon  this  relation  between  language  and  religion,  we  shall  have 
more  to  say  in  the  concluding  chapter. 

The  nearest  empiric  analogy  to  the  origin  and  organism  of 
language  is  poetry.  Poetry  reproduces  the  original  process  of 
the  mind  in  which  language  originates.  The  coinage  of  words 
is  the  primitive  poem  of  humanity,  and  the  imagery  of  poetry 
and  oratory  is  only  possible  and  effective,  because  it  is  a  con- 
tinuation of  that  primitive  process  which  is  itself  a  reproduction 
of  creation,  and  finitely  represents  the  general  law  of  creation, 
the  law  of  the  universe,  the  consciously  or  unconsciously  implied 
axiom  in  all  physical  and  astronomical  enquiries  and  systems. 


K   4 


136  EVIDENCE    OF    LANGUAGE 


II. 


THE   EVIDENCE   OF   LANGUAGE   IN  FAVOUR   OF  THE   OBJECTIVITY 
OF   TRUTH. 

BUT,  it  may  be  asked,  and  it  has  indeed  often  been  asked,  is  not 
this  intimate  connection  between  reason  and  language,  between 
notion  and  word,  a  decisive  argument  in  favour  of  the  subjec- 
tivity of  all  truth?  Protagoras  appealed  to  language  when  he 
said,  "The  measure  of  all  things  is  man,"  and  Home  Tooke 
answered  Pilate's  question  by  appealing  to  etymology.  Truth 
is  what  the  word  signifies,  what  a  man  troweth,  that  is  to  say, 
believes. 

This  doubt  thrown  upon  the  reliability  of  language,  if  it  had 
any  force,  must  evidently  apply  also  to  reason  itself.  As  soon 
as  it  is  proved  that  language  expresses  reason,  the  question  is 
only  whether  reason  is  able  to  perceive  the  substance  of  things, 
or  only  experiences  certain  subjective  affections  produced  upon 
the  mind  by  the  objects.  If  the  qualities  shadowed  forth  by 
words  be  not  the  real  qualities,  not  notions  but  sensual  affec- 
tions, it  is  the  delusive  nature  of  reason,  not  of  language,  which 
s  at  fault.  Language  cannot  supply  the  defects  of  reason, 
whatever  they  may  be.  Equally  true  is  it  that,  if  reason  has  a 
perception  of  the  substance  of  things  by  a  constant  cooperation 
of  object  and  subject,  and  the  mutual  working  of  reality  upon 
thought  and  of  thought  upon  its  objects  (the  existing  things), 
language  will  not  stand  in  the  way,  but  on  the  contrary  most 
powerfully  second  and  aid  reason. 

Such  being  the  case,  I  maintain  that  a  faithful  observation  of 
the  phenomena  which  show  the  origin  and  progress  of  language, 


FOR    THE    OBJECTIVITY    OF    TRUTH.  137 

and  the  application  of  the  elementary  principles  of  induction 
and  analogy,  furnish  the  easiest,  as  well  as  the  most  conclusive 
proof  of  the  objectivity  of  reason,  and  afford  us  the  comfortable 
assurance  that  we  are  not  only  equally  right  in  trusting  our 
reason  as  our  senses,  but  that  in  investigating  the  nature  of  things 
we  can  trust  our  senses  only  so  far  as  they  are  controlled  by 
reason  and  her  logical  operations. 

Objectivity  is  the  really  distinctive  character  of  language. 
Words  express  not  the  subjective  impressions,  the  affections 
of  the  mind,  but  the  qualities  of  things.  It  is  precisely  this 
which  distinguishes  human  speech  from  animal  utterances,  and 
impels  and  enables  man  to  speak  and  to  understand  man. 
It' we  watch  the  gradual  and  organic  growth  and  development  of 
the  language  of  mankind,  the  immense  line  of  connected  histo- 
rical development  presented  by  it  exhibits  so  much  constancy 
in  the  rational  phenomena  of  language,  as  no  history  of  any  art 
or  science,  or  even  of  philosophy  itself,  can  furnish.  In  all  such 
histories  we  have  (as  already  intimated)  great  difficulty  in  dis- 
tinguishing what  belongs  to  the  individual  working  of  the  mind, 
and  what  to  the  general,  and  therefore  necessary,  agency  of 
reason,  thought,  and  apperception.  Language  alone  is  so  pre- 
eminently the  product  of  common  sense,  in  its  true  meaning, 
that  is  to  say  of  universal  reason,  that  the  laws  of  its  construc- 
tion and  development  stand  before  us  as  general  laws,  unaffected 
by  individual,  and,  it  might  be,  arbitrary  operations.  If  we  con- 
sider this  circumstance  but  superficially  even,  we  shall  come  to 
the  conclusion  that  the  facts  of  language  must  be  admitted  to  be 
as  strong  proof  of  the  reality  of  reason,  as  the  facts  of  geology 
and  astronomy  are  of  the  existence  of  certain  laws  in  nature. 

From  this  point  of  view  I  think  we  may  consider  the  result 
of  our  analysis  of  language,  based  upon  connected  facts  and 
simple  principles  for  their  explanation,  as  tangible  proof  of 
tin-  reality  of  reason.  It  is  undeniable  that  the  whole 
human  race,  in  spite  of  all  the  differences  of  civilisation,  is 


138  EVIDENCE    OF    LANGUAGE 

enabled  by  language,  and  consequently  by  reason,  to  deal  with 
reality,  to  connect  not  only  the  outward,  but  also  the  inward 
phenomena,  under  the  guidance  of  their  individual  languages. 
Reasoning  connects  successfully  what  is  based  upon  reason. 

It  may  also  be  said  with  equal  truth  that  we  must  believe  in 
the  evidence  of  reason,  on  the  ground  of  our  belief  in  language, 
as  that,  on  the  same  grounds,  we  believe  in  the  evidence  of  the 
senses:  for  language  is  the  common  product  of  both  reason  and 
the  senses,  and  combines  scientific  intelligence  and  artistic  pro- 
ductiveness. 

If  we  follow  out  still  further  the  striking  fact  of  language 
being  primitively  the  congenial  organ  of  reason,  we  are  for- 
cibly led  to  the  conclusion,  that  all  our  faith  in  the  reasoning 
process  by  which  we  deal  with  reality,  in  short,  that  which  prevents 
us  from  overstepping  the  boundary  between  reason  and  madness, 
rests  upon  the  instinctive,  and  therefore  originally  unconscious 
assumption  that  reason  and  things,  mind  and  nature,  men  and  the 
universe,  subject  and  object,  are  merely  the  two  different  poles 
of  one  and  the  same  substance,  the  Absolute  Being — Thought. 

How  could  man  be  understood  by  man  ?  how  could  primitive 
words  be  used  in  connection,  by  composition,  derivation,  or 
juxtaposition,  were  there  not  an  original  objectivity  in  the 
reasoning  process?  and  how  is  that  objectivity  possible  but 
upon  the  assumption  that  all  reality,  all  nature,  is  the  uncon- 
scious expression  of  thought,  subject  to  the  laws  of  development 
in  space  and  time?  that  matter  is  nothing  but  the  limitation  of 
finite  existence,  a  limitation  impossible  to  explain  except  by 
assuming  the  infinite  which  is  thought  and  will,  as  the  first 
cause?  And  here  we  stand  upon  the  confines  of  religion,  as  far 
as  it  is  the  expression  of  truth  in  the  relation  of  the  infinite 
to  the  finite. 

If,  again,  our  philosophy  of  religion  should  lead  us  to  the 
conclusion,  that  a  belief  in  reason,  as  the  faculty  by  which  we 
discover  the  connection  between  cause  and  effect,  and  that 


FOR    THE    OBJECTIVITY    OF    TRUTH. 

between  subject  and  predicate,  implies  the  belief  in  reason  as 
conscience,  that  is  to  say  in  truth  as  good,  and  in  knowledge  as 
the  apperception  of  good  and  evil ;  the  evidence  of  language 
would  be  of  still  greater  importance  as  tangible  evidence  in 
favour  of  the  reasonableness  and  objective  truth  of  our  religious 
faith.  We  shall  conclude  our  present  reflections  by  contem- 
plating some  of  the  results  of  the  philosophy  of  language  upon 
the  philosophy  of  religion. 


140  RELATION    BETWEEN    THE    PHILOSOPHY 


III. 


THE   MUTUAL   RELATION   BETWEEN   THE   PHILOSOPHY   OF   LANGUAGE 
AND   THAT   OF   RELIGION. 

IF  language  be  the  work  of  the  human  mind,  religion  is  so 
likewise;  because  they  are  the  two  effects  of  the  operation  of 
one  and  the  same  faculty,  directed,  in  language,  to  the  manifold- 
ness  of  things,  in  religion,  to  the  unity  of  this  manifoldness,  or  to 
the  first  cause  of  the  universe.  The  advance  from  the  individual 
object  which  strikes  us  through  the  senses  to  a  notion  which 
defines  the  species  and  genus,  is  a  process  which  supposes  the 
existence  and  primitive  assumption  of  a  first  cause.  Again,  as 
no  instinct  can  remain  without  its  corresponding  manifestation, 
the  mind  must  produce  language. 

Descending  to  the  sphere  of  simple  history,  we  find  that 
religion,  whether  it  means  truth  respecting  the  relation  of  the 
soul  to  God,  or  the  corresponding  acts  of  worship  and  of  the  social 
life  of  worshippers,  cannot  exist  without  words.  But  moreover 
the  highest  media  of  the  manifestation  of  religious  truth  are 
religious  words  and  teachings,  and  their  only  safe  records,  sacred 
books.  It  follows  from  our  philosophy  of  language,  as  the  organ  of 
reason  and  the  depository  of  thought  and  of  facts,  that  the  proper 
tribunal  for  interpreting  such  a  code  is  reason,  so  far  as  religion 
is  the  expression  of  truth,  ideal  or  historical.  Any  non-rational 
interpretation  of  those  records  is,  therefore,  in  itself  as  irreligious 
as  it  is  irrational.  It  may  be  necessary  for  private  interests, 
perhaps  ennobled,  at  least  strengthened,  by  practical  purposes 
to  employ  an  irrational  interpretation,  but  in  itself  any  such 
interpretation  is  either  a  proof  of  illogical  perversity  and  igno- 
rance, or  an  avowal  of  imposture  and  conscious  unbelief. 


OF    LANGUAGE    AND    THAT    OF    RELIGION.  1  1-1 

Now  the  philosophical  analysis  of  language  shows  what  is 
requisite  for  discovering  the  real  sense  of  a  word  in  a  given 
record.  We  must  first  try  to  understand  the  original  meaning  of 
the  word,  its  inherent  power  as  it  were;  and  then  its  significa- 
tion in  that  given  period  of  language,  which  evidently  implies 
that  we  know,  at  least,  the  relative  age  of  the  record.  This 
enquiry  leads  us  farther  into  all  the  various  points  of  historical 
criticism.  Here  we  meet  with  questions  such  as,  whether  Moses 
is  to  be  supposed  to  have  related  the  story  of  his  own  death, 
because  we  call  certain  books,  the  books  of  Moses,  as  we  call 
others  the  books  of  Judges  and  Kings — and  again,  whether 
Isaiah,  a  prophet  before  Sennacherib,  must  be  supposed  to 
have  spoken  of  Cyrus  as  his  contemporary,  for  a  similar  reason. 
In  all  such  questions,  reason  alone,  perhaps,  will  not  obtain  a 
hearing,  owing  to  the  indifference  to  truth,  and  because  the  faith 
of  many  exists  upon  unreasonableness :  but  language  comes  in  at 
the  head  of  facts,  which  are  not  so  easily  disposed  of.  There  may 
be  unbelief  connected  with  the  promotion  of  such  investigations, 
but  there  always  is  with  the  attacks  upon  them  on  theological 
grounds.  Such  enquiries  may  be  conducted  individually  here 
and  there  without  faith :  but  there  is  no  faith  worth  having 
implied  in  an  indifference  to  them.  The  seriousness  and  value 
of  the  religious  belief  of  any  class  of  men,  or  of  any  nation,  so 
iaras  they  are  considered  rational  beings,  will  always  bear  a  due 
proportion  to  the  efforts  they  make  to  investigate  these  points, 
and  to  bring  the  problems  connected  with  them  before  the 
tribunal  of  reason,  in  order  to  secure  a  solid  basis  for  historical 
belief. 

Hut  the  bearing  of  a  philosophical  analysis  upon  the  philosophy 
of  religion  goes  much  farther.  It  dives  down  to  the  very 
foundation  of  every  historical  tradition. 

The  laws  of  development  in  language  must  be,  and  demon- 

bly  are,  the  same  as  those  of  the  evolution  of  any  religion, 

whether  conveyed  by  words  and  written  tradition  or  not.     The 


142  RELATION    BETWEEN    THE    PHILOSOPHY 

meaning  of  a  word  changes  the  reality  of  things,  and  the  word,  as 
a  living  evidence,  acts  upon  the  imaginative  as  well  as  reasoning 
faculties  of  the  mind.  Ecclesia,  as  applied  by  the  Christians  to 
their  meetings,  signified  (like  synagogue,  which  means  congrega- 
tion) the  assembly  of  the  associated  people,  the  people  them- 
selves. The  Romanic  nations  adopted  the  term  as  chiesa,  eglise, 
iylesia,  applied  however  to  the  locality  and  to  the  governing  body: 
a  very  sad  fall  indeed.  The  Germanic  nations,  who  used  for 
ecclesia  the  word  Gemeinde  (community),  or  others  of  the  same 
meaning,  adopted  from  the  Byzantines  the  expression  (Church., 
Kirk,  Kirche),  which  originally  referred  to  the  place  of  wor- 
ship as  dedicated  to  the  Lord  (Kyrlake  from  Kyrios).  The 
popular  element  thus  gradually  disappears  in  the  notion  of 
government,  the  people  in  the  ruler,  and  the  word  itself,  in  its 
intellectual  application,  refers  to  the  governing  body  as  a  priest- 
hood. What  is  priesthood? — the  quality  of  being  one  of  the 
Elders  (presbyters)  of  the  congregation,  chosen  to  preside  at 
their  meetings,  for  worship  as  well  as  social  administration, 
for  meals  (the  love-feasts  or  agapes),  the  regulation  of  alms-giving, 
and  so  on.  But  what  does  priest  mean  conventionally? — a  me- 
diator between  God  and  the  people. 

Thus  words,  which  were  originally  rational  and  correct  ex- 
pressions, either  became  absurd  or  false.  Are  they  then  to  stand 
in  the  way  of  truth,  when  they  have  lost  their  truth?  This 
question  might  easily  be  answered,  were  it  not  that  there  are 
attached  to  the  absurdity  or  to  the  lie  institutions  and  interests, 
and  all  the  passions  by  which  these  are  surrounded  and  supported, 
hiding  their  hideous  faces  under  heavenly  masks. 

There  are  two  modes  of  proceeding  open  to  a  nation,  anxious 
for  truth  and  able  to  attain  it,  when  it  makes  this  discovery.  Either 
the  word  may  be  given  up,  or  the  dictionary  may  be  practically 
corrected,  by  recalling  the  original  meaning.  In  the  first  case, 
it  is  dropped  and  replaced  by  one  the  meaning  of  which  is  un- 
mistakeable.  The  Germans,  at  the  Reformation,  replaced  Kirche 


OF    LANGUAGE    AND    THAT    OF    RELIGION.  M-3 

by  Gemeindc,  and  thus  made  their  language,  by  one  word,  an 
evangelical  messenger  of  truth  to  the  millions  who  spoke  it. 
Mixed  languages,  however,  with  their  numerous  conventional 
words,  cannot  easily  achieve  such  changes.  Still  they  may  correct 
the  dictionary.  If  neither  of  these  be  done,  it  is  because,  there 
being  no  regard  for  the  truth  of  the  thing,  there  is  none  for  the 
truth  of  the  expression,  and  the  conventional  lie  is  continued. 
The  Chinese,  by  using  the  word  and  sign  for  Heaven,  the  Firma- 
ment, to  denote  God,  the  Supreme  Being,  cannot  but  admit  that 
by  so  doing  they  more  or  less  identify  the  two,  and  that  they 
cannot  speak  (and  consequently  not  think  clearly)  of  a  conscious 
first  cause  of  that  Firmament.  Indeed,  they  do  not :  for  in  their 
whole  conventional  civilisation,  they  confound  the  law  which 
causes  something  to  act,  with  the  organ  by  which  it  acts,  and 
which  they  call  "  Number  One,"  or  Principle.  This  they  always 
did  to  Giitzlaff,  when  speaking  of  the  mechanism  of  the  steam- 
engine,  which  they  had  copied  without  understanding  the  prin- 
ciple :  "  Number  One,"  they  insisted,  was  the  same.  But 
observe.  No  sooner  is  the  mind  of  the  Chinese  roused  to  a 
higher  consciousness  of  man,  than  he  feels  it  impossible  to  use 
the  word  Heaven  for  God,  and  he  invents  or  uses  another. 
He  will  assuredly  do  the  same  in  mechanics,  when  he  studies 
the  principle  upon  which  the  mechanism  of  a  watch  or  a  steam- 
engine  is  put  in  motion. 

Etymology,  however,  cannot  supply  the  place  of  philosophy  and 
theology.  What  is  Prayer  (priere,  preces,  Gebet),  but  begging 
(bitten)  ?  What  is  Sacrifice,  but  the  making  something  sacred, 
as  the  corresponding  German  (or  rather  Latin)  term,  Opfer,  sig- 
nilies  an  offering,  and  the  Greek,  Thysia,  something  slain?  All 
ubols  may  be  explained  by  the  idea,  but  the  idea  can- 
not be  discovered  by  the  word  ;  so  it  is  with  whatever  belongs  to 
the  mystery  of  the  mind.  What  is  a  Sacrament,  but  the  Latin 
word  by  which,  in  the  New  Testament,  the  Greek  Mysterium 
\>.  rendered,  and  which  originally  was  a  sacred  declaration  on 


144-  RELATION    BETWEEN    THE   PHILOSOPHY 

oath?  What  is  Baptism,  but  immersion?  Communion,  but 
communion,  community  ?  They  were  both  originally  symbols 
of  a  renewal  of  life,  deliberately  and  freely  pledged,  and  of  a 
common  offering  up  of  the  selfish  will.  What  are  they  now  ? 
Mere  words,  in  which  there  is  scarcely  any  truth  retained  if  you 
stick  to  the  letter !  Can  etymology  do  more  than  explain  the 
outward  fate  of  the  tragedy  ? 

What  is  Mass  (missa),  but  the  unintelligible  (and  therefore 
sacred)  corruption  of  the  first  of  the  three  words  by  which  the 
Christian  people  were  dismissed  (Missa  est  ecclesia)?  What  is 
Sunday,  but  the  day  of  the  Sun  ?  Friday,  but  the  day  of  Freya, 
the  goddess  of  Beauty  and  Love  ?  Yet  the  one  is  the  Lord's 
day  (Dominica,  domenica,  dimanche) ;  while  the  other  is  con- 
nected with  the  most  solemn  recollections  of  Him  who  died  on 
that  day  for  mankind. 

The  christianised  Germanic  mind  has  been  unable  to  furnish 
an  honest  indigenous  word  either  for  Sacrament  or  Religion 
itself.  What  is  Jleligio,  but  a  conscientious  consideration,  re- 
flection of  the  mind  ?  What  is  Glaube,  the  real  German  term 
for  religion  as  the  product  of  the  mind,  but  the  action  of  lubere, 
Ang.  Sax.  geleafan,  beleafan  (believe),  Goth,  ga-laubjan,  to  hold 
dear,  trustworthy  ?  What  is  credere,  but  cred-do,  giving  trust, 
(vedantic,  9rad)?  or  pisteuein,  but  the  effect  of  persuasion 
(peithein)  ?  propitiation,  but  bringing  near  (prope),  making  help- 
ful ?  What  is  Siihne  or  Versohnung,  but  making  a  libation  ? 
Is  it  sufficient  to  know  that  Atonement  is  making  two  things  as 
one,  to  understand  the  connection  between  a  historical  fact 
(Christ's  death)  and  the  peace  of  our  soul  ? 

What  is  Faith  (foi)  but  Fides?  and  what  is  Fides,  but  that 
which  one  can  trust  ?  Truth,  but  what  is  trowed,  believed, 
reputed  certain  ?  Wahrheit  is  what  is  perceived  (gewahrt,  wahr 
genommen).  The  German  word  Ewigkeit  (Old  German,  2wa 
Goth,  aivs,  aiwv,  aevum)  means  that  which  is  going  on,  pro- 
ceeding. What  is  to  be,  in  all  languages,  but  the  spiritualisation 


OF   LANGUAGE   AND   THAT   OF   RELIGION.  145 

of  walking,  or  standing,  or  eating?  ^Eternitas}  Eternity,  does 
nut  carry  us  further.  And  what  is  God?  Not  the  Good: 
though  its  meaning  is  unknown.  Deus  (and  all  the  cognate 
words,  as  shown  in  what  precedes)  is  the  bright  Ether.  This 
brings  us  back  to  the  Chinese  idea  as  to  the  substratum.  It  is 
well  to  bear  in  mind,  that  Word  is  the  translation  of  Logos, 
which  signifies  Reason  as  well  as  Word,  but  we  may  add  that 
the  Hebrew  word  for  Logos  (Debar)  signifies  also  Thing ;  and 
that  rcdlk-h,  which  comes  from  Rede,  and  has  now  a  moral 
sense,  meaning  honest,  originally  signified  rational.  But  will 
all  this  antiquarian  lore  help  an  enquiring  soul,  or  satisfy  a 
thinking  mind  ?  Or  is  it  a  great  discovery,  that  the  Greek 
original  for  Regeneration  may  be  better  explained  as  the  act  of 
being  regenerated,  rather  than  of  being  born  again  ?  All  this 
is  ridiculously  superficial,  and  indeed  an  absurd  delusion,  or 
abominable  sophistry.  The  case  is  the  same  as  to  knowledge 
and  science.  What  is  Wissen,  but  to  have  seen  (ol8a  from 
Sanscr.  veda,  Goth,  vait)  ?  what  is  to  know  (gnosco, 
but  to  have  embraced?  what  scire,  scientia,  but  to  collect, 
thence  to  think,  thence  to  know ? 

It  is  equally  illusory  to  point  to  historical  tradition  in  order 
to  come  to  an  understanding  of  things  divine.  Historical  tra- 
dition consists  of  words,  and  is  no  more  a  definition  than  a 
person  as  an  abstract  notion.  Tradition,  and  consequently  all 
historical  religion,  is  a  hieroglyphic  as  well  as  the  words  in 
which  it  is  conveyed.  It  implies  that  the  object  itself  is  al- 
lowed to  exist,  and  that  all  men  know  and  somehow  understand 
it  within.  A  firm  religious  faith  in  a  thinking  man  or  nation 
can  no  more  rest  ultimately  upon  a  history  than  upon  a  myth. 
Or  shall  religious  tradition  be  explained  by  rites  and  gestures  ? 
These  are  mute  hieroglyphics  waiting  for  the  word  to  explain 
them.  Everything,  in  short,  points  to  the  mind  as  the  complex 
of  Reason  and  Conscience.  Destroy  these,  if  you  can ;  or  trust 

VOL.  n.  *  L 


146         RELATION   BETWEEN    LANGUAGE   AND   RELIGION. 

them,  and  let  them  have  free,  sovereign  sway :  if  not,  declare 
yourselves  Atheists. 

The  ultimate  result  of  all  this  may  be  summed  up  in  a  few 
words,  and  all  that  follows  may  be  considered  as  a  commentary 
upon  them,  much  that  precedes  as  an  introduction  to  them. 

Words  are  the  most  intellectual  symbols,  and 
symbols  are,  at  the  best,  words.  Neither  the  words 
of  language  nor  the  symbols  of  religion  are  the 
basis  and  reality  of  thought  or  of  worship;  they 
have  no  reality  but  in  Reason  and  Conscience,  and 
are  of  no  use  but  in  so  far  as  they  express  this 
reality  and  are  so  understood  and  applied. 

In  proceeding,  then,  to  the  philosophy  of  religion,  and,  in 
particular,  to  the  philosophy  of  the  true  and  universal  religion, 
Christianity,  we  must  not  hesitate,  if  we  have  any  regard  for 
truth,  that  is  to  say,  for  ourselves,  to  dive  down  into  the  depth 
of  the  mind,  aided  by  Scripture  and  by  the  heavenly  light  of 
objectively  true  Reason,  and  under  the  guidance  of  the  divine 
instinct  for  everything  that  is  good,  namely,  Conscience. 

Language  has  furnished  us  the  presumption,  that  religion 
must  be  at  least  as  rational  as  itself,  and  also  that  it  may 
become  as  conventional  as  the  words  which  are  employed  to 
express  its  rites,  symbols,  and  doctrines. 


PART    II. 


PHILOSOPHY  OF  RELIGION, 


NATURE  AND  PRINCIPLE 


DEVELOPMENT   IN   RELIGION, 


INTRODUCTION. 

GOETHE  observed,  as  the  writer  heard  at  Weimar  in  1811,  that  to 
"  learn  a  modern  language  was  to  pick  up  a  current  coin  in  the 
street,  but  to  master  an  old  one  was  to  search  for  a  medal, 
buried,  as  it  were  on  purpose  to  hide  it,  under  the  ruins  of  a 
house,  upon  which  later  ages  had  erected  dwellings  of  their  own, 
after  having  set  fire  to  the  old  mansion." 

This  simile  seems  very  strikingly  to  illustrate  the  particular 
difficulties  of  every  historical  inquiry  into  remote  antiquity. 
In  antiquity  the  historian  may  meet  with  characters  more  per- 
fect, with  motives  of  action  more  pure,  and  with  events  more 
brilliant  than  those  of  his  own  time.  The  primitive  ages  of  our 
nation,  or  of  the  human  race,  possess,  at  all  events,  a  peculiar 
charm  for  the  philosophical  and  poetical  mind.  They  are  di- 
vested of  much  of  the  conventional  existence  mixed  up  with 
what  is  real  in  the  age  and  nation  of  the  inquirer,  and  they  there- 
reflect  more  purely  the  image  of  humanity.  The  historian 
of  antiquity  has  indeed  before  him  a  coin  with  a  divine  image 
stamped  upon  it:  but  the  legend  is  obliterated,  and  the  image, 
originally  perhaps  of  matchless  beauty,  has  its  surface  cor- 

L    3 


150  NATURE    AND    PRINCIPLE    OF 

roded,  and  its  expression  distorted,  so  that  the  naked  eye  or 
superficial  observer  can  scarcely  distinguish  it  from  its  counter- 
feit. The  characters  of  extinct  ages  speak  an  extinct  dialect 
of  humanity  :  so  do  their  monuments,  their  religions,  and  their 
records.  These  may  remain  a  mystery  for  a  series  of  centuries, 
although  the  words  of  their  language  can  be  construed,  their 
annals  and  songs  translated,  their  myths  and  legends  explained. 
Their  words,  however  confidently  translated  by  the  unthinking 
and  conceited,  are  found  by  the  man  of  deep  thought  and  honest 
research  not  to  be  identical  with  those  of  our  modern  languages. 
The  circle  of  ideas  in  which  they  originated  is  different.  The 
men  who  coined  them  received  different  impressions  from  the 
world  without,  and  inherited  different  traditions  from  their 
fathers,  and  formed  out  of  them  different  associations  of  ideas. 
From  these  associations,  and  many  apparently  accidental  in- 
fluences of  climate  and  events,  sprung  their  works  of  the  fine 
arts,  their  systems  of  philosophy,  their  poetry.,  and  their 
domestic,  political,  and  religious  life.  It  is  a  prophetic  office  to 
interpret  these  hieroglyphics  of  the  past,  to  evoke  the  spirit 
hidden  in  the  monuments  and  records  of  antiquity.  But  which 
is  the  system  prophetic  for  all  nations?  and  where  is  the  magic 
formula  capable  of  raising  the  dead,  and  of  making  them  reply 
to  our  questions  ? 

Of  all  the  medals  of  antiquity,  that  of  religion  is  most  cor- 
roded :  its  k-gend  is  most  difficult  to  interpret  and  to  restore ; 
and  perhaps  what  we  see  and  read  at  last  is  nothing  but  an 
overlying  stratum,  which  could  only  be  explained  if  we  were 
able  to  discover  the  primitive  coinage  and  to  find  out  its  ancient 
history.  To  do  both  the  one  and  the  other  of  these  is  generally 
impossible.  All  religion  centres  in  worship;  worship  in  words 
and  acts  called  rites,  which  can  only  live  by  tradition,  and  are 
necessarily  changed  in  this  process.  Religion  and  language  cer- 
tainly are  found  preexisting  in  every  nation  which  enters  upon 
the  world's  stage :  but  we  can  see  their  growth  and  their  decay, 


DEVELOPMENT    IN    RELIGION. 


151 


we  "may  live  to  see  their  death :  most  of  them  die  with  the 
nation  in  which  they  were  embodied.  They  must  have  had  an 
origin,  and  cannot,  even  if  revealed,  have  fallen  ready  made 
from  heaven,  like  meteoric  stones,  which  have  no  history  upon 
earth.  Even  the  Bethylia,  the  sacred  stones,  have  their  history 
in  man's  mind  and  thoughts  and  doings.  Religion,  more  even 
than  language,  is  and  will  continue  to  be  connected  with  the 
inward  life  and  consciousness  of  man.  It  must  have  its  philo- 
sophy :  and  that  philosophy  must  commence  with  an  examina- 
tion of  the  elements  of  which  religion  consists. 


I.  4 


FIRST    SECTION. 


TUB 

PHILOSOPHICAL   BASIS 

OF 


THE  PRINCIPLE   OF  DEVELOPMENT. 


PHILOSOPHICAL    BASIS 

OP 

THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT. 


FIRST    CHAPTER. 

GOD  AND  CREATION. 

I.  GOD. 

GOD,  the  infinite  Cause  of  the  Universe,  must  both  exist  and  be 
an  intelligent  Being.  Or,  to  express  it  more  philosophically,  the 
idea  of  God  in  the  human  mind  implies  at  the  same  time,  as  in- 
divisibly  united,  the  idea  of  the  primitively  existing  Being  and 
that  of  the  primitive  Intelligence  or  absolute  Reason.  The 
saying  is  as  old  as  Aristotle  (Metaph.  A.),  that  Reason  (<f>p6vr)a-is) 
can  only  have  Reason  for  its  object. 

The  object  of  the  Thought  of  an  infinite  Being  can  only  be 
Thought  itself  as  Existence. 

We  are  thus  obliged  to  distinguish  in  God  the  Consciousness 
or  Thought  of  Himself  (the  ideality)  from  his  Being  (or  reality). 
Hence  we  arrive  at  an  original  duality  in  the  infinite  Being. 
His  thinking  Himself,  by  an  act  of  eternal  Will,  is  identical  with 
his  establishing  in  His  being,  by  this  spontaneous  act,  the  dis- 
tinction of  Subject  and  Object :  the  Subject  being  Reason,  the 
Object  Existence  as  such,  as  Distinct  from  Thought. 

IJut  that  divine  act  implies,  at  the  same  time,  the  Conscious- 
ness of  the  ever-continuing  Unity  of  Subject  and  Object,  of 
Existence  an<i  Reason. 

Thus  there  is  implied  in  the  One  Thought  of  God  a  three- 
foldness,  centring  in  a  divine  Unity. 


150  riUl.obOl'Illt'AL    BASIS    OF 

In  its  finite  realization,  this  divine  threefoldness  of  the  mind 
reflects  itself  both  in  the  psychological  process,  by  which  a  per- 
ception or  notion  is  formed  in  the  human  mind,  and  in  the  logical 
process,  or  in  the  formation  of  a  logical  proposition.  Man  cannot 
think  himself,  without  first  acknowledging  in  himself  the  dif- 
ference of  the  Subject  (he  who  thinks)  and  of  the  Object  (he 
who  is  the  object  of  that  thought),  and  at  the  same  time  without 
being  conscious  of  the  Unity  of  his  Being.  It  is  only  thus  that 
he  knows  that  the  subject  and  the  object  are  identical,  and  it  is 
by  this  consciousness  alone  that  he  is  "  in  his  senses"  (compos  sui}. 
Indeed,  all  the  Japhetic  words  for  consciousness  express  that  there 
is  within  us  this  twofoldness  in  conscious  unity  :  Geivissen  means 
the  same  as  o-vvsiBrjans  or  conscientia,  Bewuastse'm;  for  it  originally 
signifies  Mit-wissen. 

In  order  to  prove  that  this  psychological  fact  has  an  ontological 
reality,  and  is  the  substance  of  the  divine  mind,  Schelling  and 
Hegel  have  employed  a  metaphysical  chain  of  reasoning.  There 
is,  however,  another  method  of  establishing  such  a  proof,  by 
showing  that  all  we  know  of  the  finite  realization  of  mind,  viz. 
Man  and  Humanity,  bears  such  testimony  to  this  truth  as  to 
oblige  us  to  suppose  that  a  unity  in  threefoldness  exists  in  the 
divine  mind.  But  this  requires  a  previous  examination  of  the 
ideas  of  Creation,  of  Man,  and  of  Mankind. 

The  making  the  logical  process  not  a  finite  type  and  a  purely 
phenomenological  reflex  of  the  infinite,  but  the  real  essence  and 
only  reality  of  the  consciousness  of  God,  is  the  second  error  of 
Hegel :  the  starting  from  the  abstract  notions  of  Existence  and 
Thought,  and  not  from  an  infinite  conscious  Will,  a  conscious 
Being  who  wills,  is  the  first. 

It  is  a  delusive  proceeding,  to  flnite  metaphysical  and  theolo- 
gical arguments  in  order  to  prove  a  religious  tradition  to  be 
metaphysically  true,  or  speculative  reasoning  to  be  Christian  or 
orthodox.  Thus,  in  our  own  times,  some  endeavour  to  construct 
a  metaphysical  threefoldness  out  of  three  of  tiie  qualities  of  the- 
Divine  Being,  and  to  identify  this  arbitrary  combination  of  th 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT.  157 

three  qualities  with  the  primitive  Christian  doctrine  of  Father, 
Son,  and  Spirit,  which,  moreover,  many  of  these  writers  most 
uncritically,  not  to  say  ignorantly,  identify  with  its  development 
into  the  theological  doctrine  of  the  Trinity.  The  attempt  of 
De  La  Mennais,  who  constructs  a  Trinity  out  of  Power  (la  Force), 
Reason  (I'lntelligence),  and  Love  (1* Amour),  is  not  free  from  this 
defect.  Whatever  results  are  thus  obtained  must  be  surreptitious, 
and  they  neither  exhaust  the  metaphysical  and  logical  process, 
nor  express  the  sense  of  the  passages  of  Scripture  upon  Father, 
Son,  and  Spirit. 

II.  CREATION. 

To  consider  Creation  either  merely  as  an  infinite  or  merely  as 
a  finite  act,  is  equally  untenable.  Creation  is  not  an  act  per- 
formed once  for  all,  either  eternally  or  in  a  given  moment  of  time. 
Although  it  must  be  founded  on  eternal  thought,  it  continues  in 
time  as  the  finite  evolution  of  the  divine  Being  and  Thought 
through  immediate  finite  agency.  But,  on  the  other  hand,  this 
realization  of  God  in  the  finite  supposes  the  infinite  process  of 
Creation  by  the  antithesis  of  Will  and  Reason  in  the  divine 
Being ;  or,  to  speak  theologically,  the  eternal  generation  of  the 
Word,  which  is  the  Son  in  the  highest,  that  is  to  say,  in  the 
infinite  or  ideal  sense. 

As  there  exists  a  Creation,  it  is  evident  that  this  outward 
manifestation  of  God  must  be  connected  with  that  inner  or  im- 
manent process.  In  the  same  manner  as  the  eternal  Being 
manifests  Himself  in  this  Self-consciousness  as  Thought,  and  as 
Unity  both  in  Existence  and  Thought,  the  divine  mind  in  the 
Creation  must  be  supposed  to  reveal  Himself  in  a  twofold  reality. 

The  thought  of  God  of  Himself  is  a  making  objective  the 
eternal  Subject :  indeed,  the  creation  of  this  universe  is  a  con- 
tinued objectivizing  of  subjectivity,  and  thus  the  reflex  of  the 
immanent  divine  process,  applied  to  the  finite. 

The  primitive  antithesis  in  God  (God  and  Word),  applied  to 


1,58  PHILOSOPHICAL    BASIS    OF 

the  Creation  in  time  and  space,  or  considered  with  respect  to  the 
demiurgic  process  which  terminates  in  man,  may  be  denoted  as 
that  of  Father  and  of  Son.  The  Son  may  in  this  respect  also 
be  called  the  eternal  Thought  of  God. 


III.  MAN. 

In  every  human  soul  there  are,  consequently,  two  factors  ;  the 
infinite,  in  so  far  as  the  soul  is  a  part  of  the  self-consciousness  of 
God  before  all  finite  existence  ;  and  the  finite,  in  so  far  as  man  has 
the  immediate  or  nearest  cause  of  his  existence  in  another  created 
being,  or  (in  the  first  instance)  in  the  agency  of  an  elementary 
power  in  earth. 

The  same  twofoldness  exists  necessarily  in  the  continued  work 
of  Creation  or  in  the  Development.  There  the  finite  factor 
manifests  itself  in  the  action  of  the  outer  world,  or  the  Universe, 
including  the  action  of  other  individuals  and  of  society  upon  the 
individual. 

The  nature  of  the  finite  factor,  in  generation  and  development, 
may  be  explained  by  the  nature  of  the  parents,  the  tribe,  the 
national  character,  the  language,  the  spirit  of  the  age,  the  climate, 
education,  events,  and  all  concurrent  external  circumstances. 
But  the  infinite  factor  is  the  enigma  of  every  man's  existence. 
It  is  incalculable  and  inexplicable,  as  is  every  thing  which  is 
neither  finite  nor  the  work  of  finite  causes.  "  So  is  every  one 
that  is  born  of  the  Spirit."  (St.  John,  iii.  8.) 

The  greatest  difference  between  individuals  consists  therefore 
in  the  infinite  factor.  Although,  theoretically,  only  a  difference 
in  degree,  it  may  amount,  practically,  to  a  difference  in  kind. 
There  is  the  animal  pole,  and  there  is  the  divine  pole  of  exist- 
ence, and  there  is  the  human  will  between  them. 

The  highest  degree  of  power  of  the  infinite  in  man  is,  that  the 
soul  has  in  itself  the  consciousness,  and,  by  an  unselfish,  self- 
sacrificing  life,  manifests  the  working  of  that  divine  element 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT. 


159 


which  is  in  him.  This,  in  so  far  as  it  is  real,  is  an  incarnation  of 
holiness,  and  consequently  a  second  birth,  or  new  creation. 

As  far  as  moral  perfection  is  concerned,  such  an  elevation  of 
the  human  into  the  divine  life  can  never  be  separated  from  the 
self-responsible  ethical  action,  which  alone  constitutes  virtue,  and 
alone  gives  ethical  dignity.  But  this  action  is  not  the  action  of 
man  as  Self;  that  is  to  say,  of  the  finite  Being,  as  far  as  it  is 
striving  to  become  the  centre  of  existence,  and  fancies  itself  its 
own  cause  as  well  as  its  own  end.  It  is  the  action  of  the  in- 
finite factor  in  him,  working  undisturbed  a  life  in  God.  This 
antithesis  of  Self  and  God,  in  the  highly  gifted  mind,  corre- 
sponds with  what  is  called,  theologically,  the  difference  between 
Nature  and  Grace,  "natural  light"  and  "divine  light." 

The  end  of  all  ethical  effort  is,  philosophically  speaking,  that 
Nature  becomes  Spirit ;  and  the  aim  of  creation  is,  that  Spirit 
ends  in  becoming  incarnate.  For  this  is  the  process  of  the 
realization  of  the  infinite  in  the  finite,  and  man  has  to  reproduce 
the  very  thought  and  act  of  creation,  he  being  the  finite  mirror 
of  the  Infinite  in  the  Universe.  The  following  table  shows  the 
harmony  between  the  Semitic  expressions  and  the  Japhetic 
terms  of  the  philosophy  of  the  mind : 


Original  Process  of  Creation. 
GOD. 


Things  visible.     Things  invisible. 
i-ciousness.)        (Consciousness.) 
MATTER.  MIND. 

Conscious  Bodily  Exist- 
ence. 
GOD  IN  MAN. 


Reproductive  Process  of  Ethical  Action. 

MAN. 

I 


Flesh  (  Nature). 

(Body.) 
INSTINCT. 


Spirit  (Grace). 
(Soul.) 
REASON. 


Conscious  embodiment  of  Mind 

in  Nature. 
GOD'S   WORK   IN    MAN. 


THE    TRUE.  THE    GOOD.  THE    BEAUTIFUL. 

I  I  I 

9«JJKNCK.  SOCIAL    INSTITUTIONS.  ABT. 


I  I 

FAMIMT.          STATE.       CI1UBCH. 


160  PHILOSOPHICAL    BASIS    OF 


SECOND  CHAPTER. 

MAN  AND   HUMANITY. 

IN  the  intellectual  world  the  finite  expression  of  the  Thought  is 
the  conscious  individual,  Man. 

The  privilege  of  man  is  his  freewill,  his  power  of  free  moral 
action.  He  is  not  bound  to  act  by  a  cogent  impulse  from  within 
or  without,  either  of  instinct  or  of  the  outer  world,  but  is  capable 
and  called  upon  to  act  on  the  decision  of  his  own  reason  and 
conscience,  or,  to  express  it  more  precisely,  on  an  ethical  reso- 
lution based  upon  conscience  negatively,  and  upon  reason  posi- 
tively. This  freewill  gives  man  the  awful  power  of  appropriating 
to  Self  what  is  God's,  of  substituting  his  self-interest  and  pride 
for  the  ideas  of  what  is  good,  and  just,  and  true.  By  being 
allowed  to  realize  this  power,  which  realization  is  the  evil  and 
the  sin,  his  conscience  tells  him  that  he  is  self-responsible. 
Freewill  imposes  self-responsibility.  Thus  freewill  includes 
necessarily  the  power  of  not  following  the  will  of  God  and  the 
dictates  of  conscience  and  enlightened  reason,  but  of  acting 
according  to  that  negation  of  the  divine  will  potentially  contained 
in  Self.  By  divine  necessity,  what  is  the  origin  of  evil  becomes 
the  impelling  power  of  development  in  universal  history.  Evil 
exists  only  through  man,  but  it  exists  as  the  condition  of  his 
free  agency,  and  of  the  realization  of  the  divine  mind  in  finite 
nature. 

The  consciousness  of  the  human  mind  in  reality  is,  and  always 
must  have  been,  that  suspension  between  the  attraction  to  a 
centre  and  the  falling  away  from  it  by  its  own  momentum, 
which  in  nature  produces  planetary  rotation.  There  is  in 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT.  161 

man  the  consciousness  of  the  option  left  to  him  between  the  free 
life  in  God  and  the  enslaving  act  which,  instead  of  God,  consti- 
tutes Self  the  centre  of  existence,  and  this  double  consciousness 
is  the  subjective  element  of  individual  religion. 

But  man  is  not  only  an  individual :  he  is  originally  and  neces- 
sarily a  part  of  humanity.  The  first  manifestation  of  this  ne- 
cessary manifoldness  is  in  matrimony,  thence  in  family,  whence 
tribes  and  communities  and  nations  spririg.  Its  highest  expres- 
sion is  humanity,  or  the  totality  of  the  human  race,  as  considered 
in  its  development  through  the  series  of  generations. 

Mankind,  or  Humanity,  is  therefore  as  much  a  reality,  and 
consequently  as  much  a  realization  of  divine  Being  and  Thought 
in  time,  as  the  individual  man  is. 

The  most  distinctive  character  of  intellectuality  is  progress. 
The  human  race  alone  does  not  only  continue  to  exist,  like  other 
animal  races,  by  the  succession  of  generations,  but  advances  in 
and  through  them,  by  families,  tribes,  nations,  and  in  ever-en- 
larging orbits  of  development. 

Mankind  advances  according  to  the  idea  which  is  divinely 
placed  in  it,  although  it  advances  only  through  the  instrumen- 
tality of  individual  men.  All  development  has  its  first  cause  in 
individual  progress,  excellence,  and  power  ;  but  this  advance  or 
progress  receives  its  full  realization  by  becoming  a  principle  of 
life  in  the  other  members  of  the  social  body,  and  by  being  thus 
divested  of  individuality.  Moreover  the  very  idea  of  progress 
originates  in  the  idea  of  humanity.  No  thought  or  action  of  an 
individual  is  progressive,  except  in  so  far  as  it  agrees  with  that 
principle  of  human  progress. 

The  principle  of  the  progress  of  humanity,  again,  necessarily 
has  its  root  in  the  law  of  divine  self-manifestation. 

It  is  the  highest  object  of  the  philosophical  history  of  mankind 
to  exhibit  this  law.  But  the  solution  of  this  problem  in  a  con- 
crete form  supposes  a  methodical  organic  union  of  three  distinct 
rations.  The  first  is  the  philosophical  or  speculative,  as  to 

VOL.  u.  M 


162  PHILOSOPHICAL    BASIS    OF 

the  leading  principles  and  general  method.  The  second  is  the 
philological,  for  sifting  and  previously  organizing  the  facts  con- 
tained in  the  historical  records,  of  which  language  is  not  only 
the  vehicle,  but  itself  the  principal  and  primitive  monument. 
The  third  is  the  historical,  which  organizes  these  facts  defini- 
tively, according  to  the  principle  of  development. 

The  goal  of  humanity  is  a  state  of  the  world  in  which  the 
society  of  man,  although  divided  by  tongues,  nations,  and 
governments,  shall  exhibit  that  incarnation  of  divine  life  which 
is  called  Semitically  "  the  Kingdom  of  God,"  or  "  the  Church/' 
in  the  highest  sense. 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT.  163 


THIRD    CHAPTER. 

GOD,    MAN,    HUMANITY. 

IF  the  infinite  be  the  necessary  cause  of  the  finite,  the  key  to  the 
knowledge  of  the  finite  mind  must  be  in  the  infinite  mind. 
Now,  as  religion  avowedly  implies  a  connection  between  God  and 
man,  the  realities  concerned  present,  at  first  sight,  a  twofoldness, 
God  and  man  ;  but  in  fact,  a  threefoldness,  God,  man,  humanity 
(or  mankind).  Or  in  other  words  :  God,  as  manifesting  Himself 
in  and  through  man,  manifests  Himself  in  a  twofold  character 
— as  the  infinite  cause  of  the  individual  man,  and  as  the  infinite 
cause  of  humanity. 

Such  a  twofold  manifestation,  not  being  reducible  to  the 
peculiar  nature  of  the  finite,  implies,  as  cause,  a  twofoldness  in 
the  primitive,  eternal  self-manifestation  of  God.  Now  the 
analysis  of  this  twofoldness,  as  constituting  the  divine  mind  in 
infinite  self-manifestation,  has  given  us  the  following  Triad : 

I.  EXISTENCE.        THOUGHT.         CONSCIOUSNESS  OF  THE 
(Reason.)  UNITY  OF  BOTH. 

I  I 

II.  GOD,  WORD,  SPIRIT, 

as  as  as 

the  Absolute          the  Eternal  Manifesto-  Eternal  Consciousness 

Being.  tion  in  God.  of  Unity. 

The  triad  of  God  manifesting  Himself  in  the  universe  through 
mail,  or  the  triad  of  the  infinite  in  the  process  of  realization  in 
time,  is  this : 

GOD — MAN — HUMANITY. 

M    2 


164'  PHILOSOPHICAL    BASIS    OF 

If  the  threefold  ness  thus  arising  out  of  the  union  and  co- 
operation of  the  infinite  and  finite,  be  demonstrably  only  the 
reflex  of  that  ideal  process  of  the  self-consciousness  of  the  divine 
mind,  the  metaphysical  or  ontological  triad  is  proved  to  be  the 
necessary  prototype  of  the  finite  reality,  and  the  key  to  the 
threefoldness  of  God  in  religion. 

Man  is  in  the  finite,  that  is  to  say,  in  the  visible  universe, 
what  the  thought  (or  logos)  is  in  the  infinite  divine  mind  ;  and 
humanity  is  to  the  individual,  what  the  consciousness  of  the 
unity  of  existence  and  thought  is  to  God — the  complete  form  of 
the  divine  manifestation.  For  humanity,  as  such,  does  not 
exist  in  bodily  reality  ;  neither  is  it  only  the  aggregate  of  in- 
dividuals, for  it  has  a  principle  of  evolution  independent  of  the 
individual.  It  can  therefore  only  be  explained  by  its  organic 
reference,  both  to  man  and  to  God  :  to  man,  so  far  as  he  is  the 
apparent  reality  of  humanity ;  to  God,  as  the  eternal  cause  of 
all.  The  development  of  humanity  has  therefore  its  real  centre 
in  the  eternal  self-manifestation  of  the  divine  mind.  In  the 
divine  mind  the  complete  consciousness  of  unity  implies  the 
existence,  having  been  made  objective  by  thought  (the  objectiva- 
tion).  Thus,  in  the  demiurgic  process  of  the  divine  mind, 
humanity  presupposes  man. 

The  second,  or  demiurgic  threefoldness,  God,  man,  humanity, 
is  the  great  reality  in  which  the  human  mind  finds  itself  placed ; 
and  it  is  this  threefoldness,  as  based  upon  the  eternal  divine  self- 
manifestation,  which  religion,  or  the  God-consciousness  in 
man,  necessarily  exhibits. 

If  this  be  true,  every  positive  religion,  so  far  as  it  is  true, 
must  acknowledge,  more  or  less  perfectly,  that  threefoldness, 
and  express  it  in  its  own  language,  which  is  that  of  history  or 
tradition,  not  of  abstractions. 

It  follows  with  equal  certainty  that  the  true  threefoldness  will 
never  be  understood,  unless  the  great  reality  in  which  we  live  be 
made  an  integral  element  of  the  religious  system.  This  reality 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT.  165 

is  the  Cosmos,  and  in  particular,  the  intellectual  Cosmos,  or 
mankind's  humanity.  Speculation  finds,  not  only  its  counter- 
poise, but  also  its  directing  compass  in  this  reality. 

Christianity  could  not  be,  as  it  is,  the  true  religion,  the  religion 
of  the  world,  if  it  did  not  require  us,  for  the  perfect  understand- 
ing of  it,  to  realize  its  speculative  principles,  honestly,  however 
imperfectly,  in  all  the  spheres  of  human  life,  from  individual  and 
family  life,  to  general,  social,  and  political  life.  The  incarnation 
means  that  Christ  must  become  successively  man,  family,  con- 
gregation, nation,  state,  humanity. 


M     3 


166  PHILOSOPHICAL    BASIS   OF 


FOURTH  CHAPTER. 

NATTJBE    OP   RELIGION. 

1.  Religion  as  Consciousness. 

MAN,  as  an  intellectual  being,  has  the  inward  consciousness  of  a 
ruling  divine  will  and  reason,  as  being  the  first  cause  and  ruler  of 
the  universe,  and  of  the  intimate  and  immediate  connection  be- 
tween his  own  will,  his  reason  and  whole  existence,  and  that  divine 
will.  This  immediate  consciousness  is  called  religion,  or,  in 
German,  consciousness  of  God  (Gottesbewusstseiri).  The  re- 
ligious consciousness,  or  religion  as  perception  and  feeling,  is  in 
man,  as  an  intellectual  being,  exactly  what  instinct,  the  per- 
ception of  the  outer  world  in  its  relation  to  the  animal  life,  is 
in  the  animal  creation.  The  religious  consciousness  may  there- 
fore be  called  the  highest  instinct  of  humanity. 

Like  all  other  instincts,  religious  consciousness  or  feeling  has 
both  its  sense  (Sinn),  as  organ  of  perception,  and  its  impulse 
(Trieb),  destined  to  appropriate  and  make  the  perception  its  own 
by  a  corresponding  action.  Thus,  to  refer  to  an  organic  analogy 
in  nature,  the  spider  perceives,  by  its  peculiar  sense,  the  state  of 
the  atmosphere,  and  by  its  impulse  regulates  accordingly  its 
mathematical  work  of  self-preservation — the  web. 

The  human  reaction  upon  the  perception  is  naturally  an  ethi- 
cal one,  and  is  controllable  by  reason  and  conscience.  As  man, 
by  his  mind,  is  the  microcosm  or  mirror  of  nature,  his  sense  and 
impulse  are  in  contact  both  with  the  whole  outer  world  and  with 
its  infinite  cause. 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT.  1(>7 

As  man's  existence,  from  beginning  to  end,  supposes  two 
elements  or  factors  working  in  him,  the  finite,  or  immediate,  and 
the  infinite,  or  mediate ;  this  twofoldness  must  also  operate  in 
the  origin  and  development  of  religion,  both  as  perception  and 
reaction. 

The  perception  of  the  infinite  factor  by  the  religious  instinct 
again  contains  two  elements:  the  feeling  of  the  connection  of  the 
soul  with  that  first  cause  and  ruling  being,  and  the  feeling  of 
estrangement  from  the  same.  The  religious  consciousness  feels 
connected  but  not  united,  estranged  but  not  isolated  :  and  thus 
revolves  about  the  infinite  in  eternal  dependence  and  separation, 
attracted  by  eternal  love  and  impelled  by  inward  longing. 

The  religious  instinct  perceiving  the  connection  with  the 
divine  substance,  is  called  beatitude ;  in  German,  God-blessed- 
ness (Gottseligkeit )  :  the  religious  instinct  perceiving  the  es- 
trangement is  called  conscience  (Gewissen).  Conscience,  sub- 
jectively, may  be  defined  as  the  self-preservative  feeling  of  moral 
horror  or  disapprobation  of  everything  which  causes  an  estrange- 
ment by  the  thought  or  action  of  the  individual. 

The  religious  impulse,  immediately  directed  towards  God, 
manifests  itself  also  in  a  two-fold  action  ;  as  thought,  it  is  called 
prayer  ;  as  action,  it  is  called  sacrifice.  The  unity  of  prayer 
and  sacrifice  consists  in  this,  that,  in  each,  man  dedicates  his 
finite  existence  to  the  infinite,  acknowledging  this  infinite  to  be 
the  only  true  reality. 

The  religious  instinct,  directed  towards  God  through  the 
finite,  is  called  the  ethical  instinct ;  and  divides  itself,  subject- 
ively, into  the  ethical  instinct  of  the  individual,  and  that  of  man 
as  a  member  of  humanity;  objectively,  as  the  perception  of 
truth  in  the  finite  existence,  and  as  the  perception  of  goodness, 
or  what  is  good,  in  that  existence. 

The  religious  impulse  directed  towards  finite  existence  is  in  the 
same  manner  directed  to  the  realization  (or  appropriation)  either 
of  truth  or  of  goodness.  The  product  of  the  one  is  knowledge, 

X  4 


168  PHILOSOPHICAL    BASIS    OF 

and  leads  to  science :  the  product  of  the  other  is  virtue,  and 
leads  to  holiness. 

The  instinctive  feeling  of  the  unity  of  the  true  and  of  the 
good  is  the  sense  of  the  beautiful ;  the  manifestations  of  which 
are  the  works  of  the  fine  arts.  It  has  its  root  in  the  religious 
feeling  and  impulse. 

The  end  of  all  human  development  is  to  change  instinct  into 
conscious  reason,  and  impulse  into  an  active  principle,  as  the 
spring  of  ethical  action,  realizing  what  is  in  the  mind.  This  is 
the  highest  realization  of  the  Divine  mind  in  time,  finite  nature 
thus  becoming  the  organ  of  infinite  reason  and  goodness. 


2.  Religion  as  the  Product  of  religious  Consciousness. 

As  the  consciousness  of  the  rational  unity  of  the  outer  world, 
brought  into  contact  with  the  phenomena  of  that  world  around 
us,  by  instinctive,  artistic  reaction,  produces  language,  so  the 
religious  consciousness,  or  the  consciousness  of  the  unity  of  the 
soul  with  God,  and  of  its  destination  to  realize  the  moral  order 
of  the  universe,  first  in  itself,  then  in  mankind  and  nature, 
necessarily  produces  religion.  In  this  sense  religion  is,  with 
language,  the  primitive  product  of  the  human  mind,  and  the  basis 
of  that  social  life  which  they  both  imply  and  promote.  They  are 
the  primitive  art  and  poetry  of  mankind,  embodying  primitive 

science. 

All  this  therefore  may  also  be  called  revelation,  or  manifestation 

of  God,  for  it  comes  from  God,  and  the  purer  it  is,  the  more 
directly  from  God.  But  it  has  no  other  organ  but  man's  mind, 
that  mind  thus  divinely  endowed,  and  placed  in  the  universe  with 
the  awful  liberty  of  shutting  its  eyes  to  the  light  in  which  it 
moves,  by  considering  itself  as  its  centre,  and  the  good  and 
the  true  and  the  beautiful  as  subject  to  its  selfish  will  and  arbi- 
trary decision. 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT.  169 

The  circumstance  whether  this  religious  manifestation,  or 
revelation,  or  realization,  exists  in  rites  alone,  or  in  rites  and 
doctrine,  in  knowledge  only  or  in  practice,  constitutes  the  funda- 
mental difference  between  different  ages  of  religious  life. 

The  merely  external  or  the  internal,  essential  and  decisive 
connection  of  these  sublime  manifestations  of  the  creative  power 
of  the  mind  constitutes  the  test  of  the  lower  or  higher  value 
of  these  manifestations. 

The  ritual  prayer  is  to  be  the  type  of  the  thought,  the  ritual 
sacrifice  the  type  of  the  action  in  real  life.  The  degree  of  ap- 
proximation to  this  standard,  fixes  the  value  of  the  religious 
system. 


3.  Religion  as  Law  and  Government. 

As  the  consciousness  of  the  unity  between  the  soul  and  God 
is  the  bond  of  unity  between  men,  and  as  the  realization  of 
religious  consciousness  is  the  sublimest  product  of  the  primitive 
social  mind;  religion,  as  a  social  institution,  must  fall  under  the 
category  of  law  and  government. 

It  will  evidently  be  essential,  in  order  to  judge  of  the  religious 
mind  of  a  nation  or  age,  to  consider  how  far  this  law  and  this 
government  are  in  harmony  with  the  essential  nature,  both  of 
its  religious  consciousness  and  of  its  objective  product. 

The  means  must  evidently  be  subordinate  to  the  end.  Reli- 
gion, law,  and  government  ought  not  therefore  to  interfere  with 
the  end  of  all  religion — namely,  the  advancement  of  the  divine 
thought  of  the  world,  as  intellectual  and  moral  Cosmos.  It 
ought,  consequently,  never  to  be  considered  as  the  essential,  or 
as  having  any  value  in  itself  except  as  being  instrumental  and 
effectual  for  that  purpose,  being  felt  as  the  organic  expression  of 
the  inward  impulse  and  thought. 

In  the  second  place,  it  ought  not  to  prevent,  but  to  promote, 


170  PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT. 

the  development  of  that  religious  consciousness,  which  is  the 
consciousness  of  the  ethical  laws  of  the  intellectual  universe. 

In  the  third  place,  as  the  institution  is  necessarily  a  social  one, 
it  ought  to  be  intimately  connected  with  the  other  agencies  of 
social  life,  whether  in  the  family  or  in  the  state. 

It  results  from  the  simple  truths  considered  in  this  chapter, 
that,  considering  what  human  nature  is,  many  powerful  antago- 
nisms must  arise  in  the  course  of  development  of  any  religion. 


SECOND    SECTION, 


HISTOKICAL   OR   PHILOSOPHICAL   BASIS 

OF    THE 

PRINCIPLE  OF  DEVELOPMENT  IN  RELIGION 

GENERALLY. 


HISTORICAL  OR  PHILOSOPHICAL  BASIS 

OF 

THE  PRINCIPLE  OF  DEVELOPMENT  IN  RELIGION 

GENERALLY. 


INTRODUCTION. 

ITIVENESS   OF   RELIGIOUS    MANIFESTATION,   AND    THE   NATURE    OF 
REVELATION   AND   HISTORICAL    TRADITION. 

"HE  primitiveness  of  religious  sense  and  religious  manifestation 

proved  philosophically,  first  by  the  analogy  of  all  instinctive 

srceptions  and  actions :  secondly,  by  showing  that  the  previous 

existence    of  that  consciousness  of    God  is  necessary  to    all 

jrogress,  and  to  the  existence  of  all  that  forms  human  civiliza- 

ion. 

The  first  manifestation  of  the  human  mind  is  generally  said 
be  language.     Certainly  the  manifestation  of  the  religious 
feeling,  both  in  the  domain  of  worship  and  of  practical  ethical 
iction  in  the  world,  beyond  external  acts  and  gestures,  pre- 
supposes language  as  the  perception  of  things  manifested  by 
jrticulate  sounds.    But  language  itself  could  never  exist  without 
he   primitive   religious    consciousness.       It   is   the   distinctive 
lature  of  language,  that  it  does  not  echo  the  impression  made 
ipon  the  mind,  through  sensation,  by  the  external  world,  but 
that  it  expresses  organically  the  reaction  of  the  contemplative 
lind  upon  that  impression.     In  other  words,  language  does  not 
?xpress  things  as  striking  the  senses,  but  things  as  represented 


174-  HISTORICAL    BASIS    OF 

by  qualities  perceived  in  them  by  the  mind.  A  word  is 
originally  the  expression  both  of  a  quality  contemplated  in  a 
thing,  and  of  a  thing  contemplated  in  a  quality :  and  therefore 
the  original  word  implies  necessarily  a  whole  logical  proposition  ; 
that  is  to  say,  subject,  predicate,  and  copula — the  copula  being 
nothing  but  the  implicit  or  explicit  acknowledgment  of  the  con- 
cordance of  subject  and  predicate  : 


A 

= 

B 

SUBJECT. 

COPULA. 

PREDICATE. 

(Tree) 

(is) 

(green.) 

This  formula  is  nothing  but  the  application  of  the  primitive 
religious  consciousness  to  individual  things.  The  consciousness  of 
the  first  cause  is  necessary  to  form  any  original  word,  and,  more 
explicitly,  to  enunciate  the  unity  of  that  which  permanently  is 
(substance),  and  that  which  is  evolving  (person  or  thing)  or 
starting  from  one  state  of  existence  into  another. 

Finally,  the  primitiveness  of  religious  consciousness  can  be 
proved  historically,  as  strictly  as  any  historical  demonstration 
admits,  by  the  fact,  that  it  may  be  suppressed,  and  may  be 
driven  into  madness,  but  can  no  more  be  extirpated  than  reason 
can.  External  or  internal  adverse  circumstances  may  depress 
the  human  religious  consciousness,  individually  and  collectively, 
in  a  given  family  or  tribe,  to  such  an  extent  as  to  degrade  the 
human  mind  to  a  loss  of  that  consciousness  :  but  that  this  state  is 
abnormal,  is  proved  by  the  collateral  depression  of  the  reasoning 
faculty,  and  by  the  circumstance,  that  both  return  when  the  de- 
pressing circumstances  cease.  That  depression  is  nothing  but  a 
form  of  idiotcy.  The  opposite  degeneration  of  the  religious 
consciousness,  pantheism,  in  the  form  of  man  believing  himself 
to  be  God,  gives  direct  evidence,  like  every  form  of  madness,  of 
the  existence  of  the  normal  consciousness,  from  which  it  is  the 
exceptional  aberration.  Spinoza  says  somewhere :  "  Remoto 
errore,  nuda  veritas  rcmanet "  (Take  away  error,  and  naked 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT.  175 

truth  remains).  It  may  be  said  with  equal  truth:  "Remota 
insania,  ratio  pura  apparet"  (Remove  aberration  of  mind,  and 
pure  reason  appears). 

Civilization,  in  the  highest  sense,  is  nothing  but  the  restoring 
of  the  depressed  or  savage  state  to  the  normal,  by  the  action 
of  a  superior  mind,  or  a  higher  and  nobler  race,  upon  that  state 
of  degradation.  In  this  process  of  development  the  tribe  may 
become  extinct,  as  individuals  may  die  in  the  process  of  organic 
development.  But  there  are  abundant  instances  of  their  sur- 
viving this  development,  and  thriving  better  than  before. 

There  never  was  brought  forward  a  more  crude  and  unphilo- 
sophical  notion  than  that  of  the  English  and  French  deists  of  the 
last  century  respecting  natural  religion.  Its  most  absolute  for- 
mula is  that  of  Diderot :  "  All  positive  religions  are  the  heresies 
of  natural  religion."  There  no  more  exists  a  natural  religion, 
than  there  exists  a  natural  or  abstract  language  in  opposition  to  a 
positive  or  concrete  language.  What  was  called  natural  religion 
is,  on  the  contrary,  but  the  dross  of  religion,  the  caput  mortuum 
which  remains  in  the  crucible  of  a  godless  reason  after  the 
evaporation  of  reality  and  life. 

But  this  crude  notion  was  the  negative  reaction  against  the 
equally  untenable,  unphilosophical,  and  irrational  notion :  that 
revelation  was  nothing  but  an  external  historical  act.  Such  a 
notion  entirely  loses  sight  of  the  infinite  or  eternal  factor  of 
revelation,  founded  both  in  the  nature  of  the  infinite  and  in  that 
of  the  finite  mind,  of  God  and  man. 

This  heterodox  notion  became  still  more  obnoxious,  by  its 
imagining  something  higher  in  the  manifestation  of  God's  will 
and  being  than  the  human  mind,  which  is  the  divinely  appointed 
organ  of  divine  manifestation,  and  in  a  twofold  manner :  ideally 
in  mankind,  as  object,  historically  in  the  individual  man,  as 
unit-lit. 

The  notion  of  a  merely  historical  revelation  by  written  records 
as  uuhistorical  as  it  is  unintcllcctual  and  materialistic.  It 


17G  HISTORICAL    BASIS    OF 

necessarily  leads  to  untruth  in  philosophy,  to  unreality  in 
religious  thought,  and  to  Feticism  in  worship.  It  misunder- 
stands the  process  necessarily  implied  in  every  historical  repre- 
sentation. The  form  of  expressing  the  manifestation  of  God  in 
the  mind,  as  if  God  was  Himself  using  human  speech  to  man, 
and  was  thus  Himself  finite  and  a  man,  is  a  form  inherent  in  the 
nature  of  human  thought,  as  embodied  in  language,  its  own 
rational  expression.  It  was  originally  never  meant  to  be  un- 
derstood materialistically,  because  the  religious  consciousness 
which  produced  it  was  essentially  spiritual ;  and,  indeed,  it  can 
only  be  thus  misunderstood  by  those  who  make  it  a  rule  and 
criterion  of  faith,  never  to  connect  any  thought  whatever  with 
what  they  are  expected  to  believe  as  divinely  true. 

Every  religion  is  positive.  It  is  therefore  justly  called  a 
religion  "  made  manifest"  (pffenbart),  or  as  the  English  expression 
has  it,  revealed:  that  is  to  say,  it  supposes  an  action  of  the 
infinite  mind,  or  God,  upon  the  finite  mind,  or  man,  by  which 
God  in  His  relation  to  Man  becomes  manifest  or  visible.  Tins 
may  be  mediate,  through  the  manifestation  of  God  in  the  uni- 
verse or  nature ;  or  a  direct,  immediate  action,  through  the 
religious  consciousness. 

This  second  action  is  called  revealed,  in  the  stricter  sense. 
The  more  a  religion  manifests  of  the  real  substance  and  nature 
of  God,  and  of  His  relation  to  the  universe  and  to  man,  the 
more  it  deserves  the  name  of  a  divine  manifestation  or  of  reve- 
lation. But  no  religion  which  exists  could  exist  without  some- 
thing of  truth,  revealed  to  man,  through  the  creation,  and  through 
his  mind. 

Such  a  direct  communication  of  the  Divine  mind  as  is  called 
revelation,  has  necessarily  two  factors  which  are  co-operating 
in  producing  it.  The  one  is  the  infinite  factor,  or  the  direct 
manifestation  of  eternal  truth  to  the  mind,  by  the  power  which 
that  mind  has  of  perceiving  it :  for  human  perception  is  the  cor- 
relative of  divine  manifestation.  There  could  be  no  revelation  ol 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT.  177 

God  \vere  there  not  the  corresponding  faculty  in  the  human 
mind  to  receive  it,  as  there  is  no  manifestation  of  light  where 
there  is  no  eye  to  see  it. 

This  infinite  factor  is,  of  course,  not  historical :  it  is  inherent 
in  every  individual  soul,  but  with  an  immense  difference  in 
degree. 

The  action  of  the  Infinite  upon  the  mind  is  the  miracle  of 
history  and  of  religion,  equal  to  the  miracle  of  creation.  Mi- 
racle, in  its  highest  sense,  is  therefore  essentially  and  undoubt- 
edly an  operation  of  the  divine  mind  upon  the  human  mind.  By 
that  action  the  human  mind  becomes  inspired  with  a  new  life, 
which  cannot  be  explained  by  any  precedent  of  the  selfish 
(natural)  life,  but  is  its  absolute  opposite.  This  miracle  requires 
no  proof:  the  existence  and  action  of  religious  life  is  its  proof, 
as  the  world  is  the  proof  of  creation. 

As  to  the  preternatural  action  of  the  infinite  mind  upon  the 
body  and  upon  nature  in  general,  two  opinions  divide  the 
Christian  world,  both  of  which  are  conscientious.  The  one 
supposes  any  such  action  of  the  infinite  to  exist  only  by  the 
instrumentality  of  the  finite  mind,  and  in  strict  conformity  with 
the  laws  of  nature,  which,  as  God's  own  laws,  it  considers  im- 
mutable. It  therefore  considers  miracles,  which  appear  to  con- 
tradict these  laws,  as  misunderstandings  on  the  part  of  the 
interpreter,  who  mistakes  a  symbolical,  poetical,  or  popular 
expression,  for  a  scientific  or  historical  one.  This  is  now 
acknowledged  to  be  the  case  as  regards  the  celebrated  miracle 
of  Joshua  and  the  sun.  If  the  miracle  has  reference  to  the 
human  body,  the  one  view  ascribes  it  either  to  the  same 
misinterpretation,  or  to  the  influence  of  a  powerful  will  upon 
the  physical  organization  of  another  individual,  or,  lastly, 
to  the  operation  of  the  mind  upon  its  own  body.  The  other 
sees  the  divine  miracle  in  the  alleged  fact,  that  these  laws  have 
been  set  aside  for  a  providential  purpose.  As  the  subject  is 
primarily  a  historical  one,  the  safest  rule  seems  to  be,  to  judge 

VOL.  n.  N 


178  HISTORICAL    BASIS    OF 

every  individual  case,  in  the  first  instance,  by  the  general  rule  of 
evidence.  An  unprejudiced  philosophy  of  history,  at  all  events, 
will  not  allow  this  question  to  be  placed  on  the  same  level  with 
the  ever-living,  self-proving  miracle  of  history,  which  nobody  in 
his  senses  denies,  but  rather  say,  with  Hippolytus,  in  reference 
to  the  other  miracles:  "Such  miracles  are  for  the  unbeliever, 
whom  they  often  fail  to  convert,  and  must  be  considered  as 
useless  when  unbelief  ceases." 

The  second  factor  of  revelation  is  the  finite  or  external.  This 
mode  of  divine  manifestation  is,  in  the  first  place,  a  universal 
one,  the  universe  or  nature.  In  a  more  special  sense,  it  is 
a  historical  manifestation  of  divine  truth  through  the  life  and 
teaching  of  higher  minds  among  men.  These  men  of  God  are 
eminent  individuals,  who  communicate  something  of  eternal 
truth  to  their  brethren  ;  and,  as  far  as  they  themselves  are  true, 
they  have  in  them  the  conviction,  that  what  they  say  and  teach 
of  things  divine  is  an  objective  truth.  They  therefore  finnly 
believe  that  it  is  independent  of  their  individual  personal 
opinion  and  impression,  and  will  last,  and  not  perish  as  their 
personal  existence  upon  earth  must  pass  away. 

The  difference  between  Jesus  and  the  other  men  of  God  is 
analogous  to  that  between  the  manifestation  of  a  part,  and  of 
the  totality  and  substance,  of  the  Divine  mind.  It  is  Semitically 
expressed  by  the  distinction  between  Moses  and  Christ.  Ac- 
cording to  Jewish  theologians,  not  only  a  distinction  was  made 
between  the  decalogue  and  the  ceremonial  law,  but  the  whole 
law  was  given  through  the  instrumentality  of  angels,  not  through 
God  directly.  St.  Paul  adopts  this  view,  and  contrasts  the 
Mosaic  dispensation  with  the  manifestation  of  God  through 
Jesus,  the  Christ.  In  other  words,  the  Christian  religion  is  a 
manifestation  of  the  very  centre  of  God's  substance,  which  is 
Love :  it  is  the  revelation  of  the  Father  by  the  Son,  who  is  the 
incarnation  of  the  eternal  Word,  and  without  Sin. 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT.  179 


FIRST  CHAPTER. 

PRINCIPLES  AND  ANTAGONISMS. 

THE  more  a  religion  is  a  revealed  one,  the  more  is  it  also  a 
revealing  religion  ;  arid  the  more  it  reveals  or  manifests  of  God's 
own  positive  Being  in  His  relation  to  mankind,  the  more  powerful 
the  infinite  or  ideal  factor  in  it  must  be.  It  must  therefore 
leave  to  the  agency  of  the  Spirit  all  externals,  instead  of  imposing 
a  ready-made  law-book  or  a  ceremonial.  That  same  power 
will  also  prevent  the  Spirit  from  ever  being  encroached  upon 
definitively  by  such  canons  or  rituals. 

As  a  positive  given  form  of  religion  lives,  so  it  dies,  by  the 
power  of  the  infinite  factor.  It  is  this  element  which  gives  the 
inward  life  and  intellectuality  to  the  historical  revelation,  and 
which  destroys  whatever  is  hostile  to  it  in  the  composition. 

The  historical  factor  is,  as  to  its  external  form,  subject  to  all 
the  limitation  of  the  finite,  but  acquires  its  dignity  by  the  union 
with  the  infinite.  What  is  divine,  if  it  is  to  be  realized  by  divine 
law,  must  always  have  "  the  form  of  the  servant,"  that  is  to  say, 
conform  itself  to  the  laws  of  all  finiteness.  But  this  law  in  it- 
self, so  far  from  being  an  impediment  to  the  infinite,  is  destined 
to  become  its  highest  triumph,  finite  realization  being  the  end 
and  aim  of  all  divine  development. 

The  difficulty  arises  in  the  progress  of  the  work.  In  the 
development  of  religion,  the  superstructure  often  conceals  for 
ever  the  foundation,  and  is  in  its  turn  again  overlaid  by  pro- 
gressive structures. 

The  rites,  symbols,  or  sacred  acts,  with  which  this  primitive 
drama  of  mankind  commences,  have  their  own  laws  of  develop- 

N  2 


180  HISTORICAL    BASIS    OF 

men t,  and  by  their  unchecked  action  they  may  develope  themselves 
in  entire  opposition  to  the  idea  which  they  are  meant  to  realize. 
They  tend  to  formalism,  whereas  the  idea  itself  has  not  only  the 
power,  but  is  conscious  of  the  divine  right  and  the  sacred  duty 
of  breaking  the  form  if  it  attempts  to  usurp  the  throne,  instead 
of  serving  as  a  handmaid.  In  a  similar  way,  the  social  arrange- 
ments which  are  to  realize  the  idea  of  religious  community  and 
union  contain,  by  their  own  special  tendency,  the  germ  of 
hierarchy  and  priestcraft.  Thus  every  corporation  has,  by  the 
selfish  principle,  a  tendency  to  forget  that  it  is  only  to  be  a 
means  to  an  end,  and  that  it  is  not  itself  the  aim  and  end. 

In  like  manner,  whenever  a  religious  idea  is  perverted  and  cor- 
rupted by  formalism  and  hierarchism,  its  nature  is  threatened  with 
a  pathological  metastasis,  or  change  of  centre.  What  was,  in  the 
first  stage  of  pathological  change,  simply  a  sensuous  misunderstand- 
ing, what  appeared  to  the  mind  a  weakness,  an  innocent  child's 
play,  has  a  tendency  to  be  raised  into  a  system,  and  canonized  as 
the  first  article  of  a  Creed.  From  that  moment  the  once  true 
symbol  becomes  the  nail  in  the  coffin  of  that  form  of  religion. 

The  danger  arising  in  this  stage  of  development  of  the  inter- 
nal element,  from  the  history  of  the  religious  feeling,  is  still 
greater.  The  rite  expressed  the  originally  religious  idea  which 
formed  the  centre  of  the  religious  consciousness  of  the  family, 
tribe,  or  nation,  when  the  rite  was  first  instituted.  It  expressed 
that  idea  typically,  artistically  ;  and  how  could  it  do  otherwise  ? 
Can  we  speak  otherwise  than  by  words  ?  Can  we  express 
plastic  ideas  otherwise  than  by  forms  ?  Such  a  demand  is  like  the 
craving  of  man  to  eat  something  better  than  wheaten  bread.  But 
what  happens,  when  that  centre  of  consciousness  itself  changes  ? 
If,  for  instance,  instead  of  thankfulness  to  the  Cause  of  all  good, 
the  rite  is  to  express  a  dread  of  the  unseen,  hidden  power,  which 
conscience  tells  us  we  have  offended  ?  If,  instead  of  expressing 
an  internal  act  of  the  worshipping  man,  addressed  to  the  Creator, 
it  is  to  represent  a  historical  act,  perhaps  a  supposed  external 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT.  181 

one,  relating  to  matter?  Here  the  antagonism  is  absolute. 
The  new  consciousness  will  remodel  the  words  or  the  form  of 
the  celebration  of  the  rite,  so  as  to  make  it  expressive  of  the 
now  centre  of  consciousness,  and  this  inward  change  itself  may 
IK'  the  natural  effect  of  a  gradual  change  which  has  taken  place 
in  the  celebration  of  the  rite.  This  may  be  physiological  or 
pathological,  evolution  or  dissolution ;  but  who  shall  decide 
which  it  is  ?  Authority  or  the  general  conscience  ?  How  can 
conscience  decide  what  it  no  longer  understands?  How  can 
authority  operate  upon  conscience  without  reason,  except  by 
sanctifying  what  is  contrary  to  reason,  by  canonizing  an  absurd 
supposition,  by  deifying  the  unreal  ? 

There  must  be  development  in  every  stage  of  religion,  which 
is  not  quite  extinct :  for  life  is  development  in  time,  as  the  world 
is  development  in  space.  But  where  is  the  test  to  prove  that 
the  development  is  a  sound  one  ?  Every  disease  has  its  develop- 
ment, which  is  the  course  of  pathological  phenomena ;  but  its 
end  is  death.  Where  is  the  criterion  for  discovering  which  is  the 
physiological  process  of  life,  and  which  the  pathological  one  of 
death  ?  The  mental  struggle  and  agony  of  ages,  the  great  tragedy 
of  centuries,  lies  in  that  question. 

First,  certain  bodies  of  men,  called  priests,  dispute  profession- 
ally and  mystically  about  the  rites;  all  claiming  a  divine  vocation, 
a  more  or  less  infallible  authority.  Then  comes  the  legislator  and 
prescribes  that  you  are  to  worship  God  according  to  the  rites  of 
your  fathers  and  your  fatherland.  But  men  and  women  leave 
their  fatherland  and  join  another  :  is  truth  altered  when  you  cross 
a  river  or  a  hill  ?  And  if  both  reason  and  conscience  cry  aloud, 
"  It  is  not !"  where  is  the  solution  ?  Not  in  the  philosopher  who 
:  "  Take  no  heed  of  differences  :  the  real  truth  is  expressed 
ione;  find  out,  if  you  like,  what  truth  there  may  be  in  any 
of  them."  Not  even  if  he  adds  :  "  Fear  God,  and  above  all  do 
not  transgress  the  laws  about  sacred  and  holy  things." 

If  ritual  religion  once  reach  this  stage,  the  complication  be- 
lt s 


182  HISTORICAL    BASIS    OF 

comes  greater  and  greater  ;  scepticism  arises,  which  is  the  greatest 
complication,  for  it  despairs  of  solution.  Worship,  the  practice 
of  religion  as  such,  becomes  an  indifferent  form,  perhaps  a  heavy 
burthen,  to  the  philosopher,  a  superstitious  or  mystical  rite  to  the 
great  mass  of  the  people  and  to  women. 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT.  183 


SECOND  CHAPTER. 

ANTAGONISMS   IN   RELIGIONS   BASED   UPON   RECORDS. 

RELIGIOUS  records  appear  in  the  above  tragical  complication  as  a 
divine  solution  of  the  difficulty.  They  record  what  was  the  spirit 
of  the  primitive  age  and  tradition.  But  they  cannot  record  this 
fact  except  by  words,  and  consequently  by  the  letter.  The  written 
word  appears  at  a  late  stage  :  and,  besides,  it  is  a  letter.  New 
difficulties  arise  with  new  complications :  for  the  letter  has  its 
own  inherent  law  of  development,  its  own  tragedy,  which  is  even 
a  more  complicated  one  than  the  rite. 

The  tragical  complication  becomes  greater  as  the  development 
proceeds.  The  rites  and  hierarchical  forms  become  embodied 
into  ritual  and  liturgical  rolls,  and  into  canonical  codes.  With 
them  is  connected  a  sacred  history  of  the  origin  of  the  people 
and  of  mankind  :  partly  symbolical  expressions  of  thought, 
partly  historical  traditions.  Both  histories,  the  ideal  and  the 
real,  by  the  natural  laws  of  the  human  mind,  take  the  historical 
form.  Hence  originates  the  myth,  by  the  same  necessity  as  did 
the  symbol.  The  one  is  necessarily  as  much  the  expression  of  an 
ideal  truth  as  the  other :  and  both  are  so  by  the  same  organic 
law  from  which  language  originates  and  progresses.  The  be- 
ginning of  the  world,  the  primitive  union  of  the  infinite  and 
finite,  cannot  be  expressed  in  other  than  the  historical  form,  any 
more  than  the  notion  of  a  being  can  be  embodied  otherwise  than 
in  a  substantive  bearing  a  personal  character.  Myth  is  essentially 
the  product  of  the  organic  transformation  of  thought  into  reality, 
of  the  infinite  into  the  finite :  it  is  the  primitive  philosophy  and 

M  4 


184  HISTORICAL    BASIS    OF 

poetry  of  mankind.  But  then  the  mythical  element  becomes 
obscured  :  it  is  mistaken  for  real,  where  it  expresses  a  symbolical 
idea ;  or  it  is  misunderstood  as  originally  ideal,  where  it  stands 
upon  the  ground  of  reality.  Historical  facts  are  mythicized  :  ideal 
facts  assume  a  historical  garb.  A  later  age  canonizes  this  twofold 
confusion,  the  religious  idea  is  buried  beneath  its  superstructure, 
like  Tarpeia  under  her  golden  jewels,  and  sits  benumbed  and 
spell-bound  in  the  sanctuary,  as  did  the  fair  one  of  the  Capitol 
in  the  cavern  of  the  rock. 

To  this  eternal  law  of  all  that  exists  finitely  every  historical 
tradition  is  subject.  A  special  providence  may  give  and  preserve 
to  one  race  of  mankind  the  purest  written  traditions  ;  but  it  can- 
not design  to  change  the  nature  of  its  own  eternal  wisdom,  by 
which  every  created  thing  operates  according  to  the  law  im- 
parted to  it. 

The  written  record  always  presupposes  the  unwritten  law,  the 
inward,  eternal  revelation  made  to  the  soul  when  by  divine 
decree  she  was  merged  into  time  and  space,  and  subjected  to  the 
laws  of  development  in  both.  Yet  the  written  law  has  a 
still  greater  tendency  to  set  aside  the  unwritten,  than  had  the 
rite  and  the  hierarchy  and  the  myth  and  all  the  offspring  of  oral 
tradition.  It  generally  is  ritual,  or  at  least  contains  a  strong 
ritual  element.  The  rite  preserves  oral  tradition  :  the  record 
fixes  it.  But  tradition  has  no  right  to  fixity,  except  under  tem- 
poral tenure,  and  thus  any  authority  derived  from  it  is  only 
held  under  the  condition,  that  it  shall  cease  when  tradition 
ceases  to  express  the  eternal  idea.  The  tradition  must  be  true, 
to  a  certain  degree  at  least,  objectively,  and  without  restriction 
subjectively.  It  must  be  founded  on  some  truth,  and  must  be 
believed  to  be  true,  authoritatively  true.  It  may  be  believed  as 
true,  either  on  the  faith  of  the  holy  order  which  constitutes  the 
living  authority,  or  on  the  faith  of  the  Sacred  Record  which  is 
considered  as  the  highest  oracle  of  truth.  It  may  finally  be  be- 
lieved on  the  faith  of  the  living  voice  of  the  conscience  in  self- 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT.  185 

responsible  and  thinking  men,  supported  by  the  spirit  of  col- 
lective wisdom  and  of  the  public  institutions  of  the  country. 
But  it  must  always  in  good  faith  be  believed  to  be  true,  and 
authoritatively  true,  and  that  by  people  who  believe  that  there 
is  truth. 

It  is  most  essential  in  every  religion,  and  particularly  in  those 
founded  upon  records,  that  it  contain  something  which  is  not 
regarded  as  the  thought  of  individuals,  but  placed  above  all  indi- 
viduals :  the  acknowledgment  of  an  objective,  all-ruling  authority. 
But  it  is  no  less  essential,  that  this  be  an  inward  authority  speak- 
ing to  conscience  and  to  reason,  and  responded  to  by  both.  There 
is  no  religion  without  reverence  for  some  truth  independent  of 
individual  feeling  and  arbitrary  will,  and  of  every  thing  connected 
with  Self.  This  is  equivalent  to  the  full  acknowledgment  of  a 
paramount  authority,  freely  but  explicitly  consented  to.  There 
is  no  religion  without  reverence ;  no  reverence  without  religion, 
not  even  self-reverence.  But  practice,  as  well  as  authority,  must 
be  responded  to  by  reason  and  conscience. 

All  religions  based  upon  historical  records  must  moreover  pass 
through  another  peculiar  crisis.  The  records,  as  we  have  seen, 
necessarily  contain  two  elements  :  the  strictly  historical  events 
and  deeds  of  men  which  they  relate,  and  ideas  which  they  pro- 
claim, not  only  as  true,  but  as  authoritatively  true,  fundamental 
and  normal.  The  more  truly  religious  the  records  are,  the  more 
are  these  two  elements  intimately  connected  with  each  other. 
The  facts  will  affect  our  inward  life  directly,  that  is  to  say,  from 
their  relation  to  the  life  of  a  holy  man,  without  any  intervention 
of  nationality  or  conventionality.  The  general  ideas  contained  in 
the  records  will  be  historical,  as  expressing  the  religious  con- 
sciousness of  the  founder  of  the  religion,  or  of  those  who  carried 
out  and  committed  to  writing  his  life  and  teaching. 

The  primitive  religious  consciousness  of  a  nation  unites 
these  two  elements,  without  distinguishing  between  what  is 
purely  historical  and  what  is  purely  ideal,  between  what  is 


186 

history  built  upon   an  idea  and  what  is  an  idea  attached   to 
history.     This  is  the  age  of  childhood. 

Then  comes  the  age  of  reflection.  The  inquiring  minds  (if 
there  be  any  in  the  nation)  look  for  the  proof  as  to  the  idea, 
and  for  the  evidence  as  to  the  fact.  It  is  in  the  very  nature  of 
religious  records  to  be  historical  in  the  idea,  and  ideal  in  the 
history.  Ideal  and  real  facts  are  not  always  distinguished ;  and, 
as  to  ideas,  they  are  set  down  as  true,  as  part  of  the  historical 
or  supposed  historical,  God-consciousness  of  him,  or  of  them, 
who  declared  them  to  be  true. 

Prophets  were  needed  in  the  former  period  to  pronounce  the 
will  of  the  divinity  whose  oracle  was  consulted,  and  these  pro- 
phets again  required  and  had  their  interpreters,  or  hypophets,  who 
clad  the  obscure  words  of  the  unconscious,  clear-sighted  seer  in 
intelligible  words.  Now  new  prophets  are  needed;  and,  this 
time,  conscious  prophets,  interpreters  of  their  own  visions. 

At  the  same  time  two  opposite  schools  will  arise  among 
the  prophets  and  among  the  people.  Some  will  cling  to  the 
letter,  others  to  the  spirit.  They  have  each  much  to  say  for 
themselves.  What  is  the  letter  without  the  spirit,  in  a  subject 
essentially  spiritual?  And  what  is  the  spirit  without  the  letter, 
in  a  record  substantially  historical?  But  again.:  Who  is  to 
decide  what  the  letter  is  and  means?  Some  say,  the  living 
priestly  authority ;  some,  the  tradition  of  the  learned  of  old ; 
some,  the  present  consciousness  of  men  enlightened  by  study, 
thought,  and  earnest  life. 

Those  nations  who  adhere  to  the  letter  and  authority  will  in  a 
progressive  age  necessarily  fall,  sooner  or  later,  into  scepticism. 
If  every  thing  be  true  by  authority,  nothing  is  true.  If  every 
tradition  is  to  be  believed  because  it  is  recorded,  nothing  will  be 
believed.  The  augur  of  philosophical  Rome  laughed  when  he  saw 
himself  in  the  mirror  of  his  colleague  :  so  does  the  dervish.  But 
then  the  Greek  philosopher  and  the  Sufi  have  their  laugh  too;  and, 
besides,  they  have  their  own  reasoning  which  outlives  both  them 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT.  187 

and  their  opponents.  In  the  mean  time,  the  faithful  stand  aghast. 
Some  think  there  is  an  end  of  religion,  if  not  of  the  world ; 
others,  that  there  is  no  truth.  Thus  a  caput  mortuum  of  theism 
or  pantheism  remains:  general  doubt  prevails.  The  national 
faith  dies  away,  at  the  very  moment,  perhaps,  when  people  think 
there  is  a  beginning  of  new  life. 

Those  nations  which  make  light  of  the  letter,  but  cling  to  the 
spirit,  have  to  pass  through  a  great  inward  struggle,  but  they  fare 
better  on  the  whole.  They  may  preserve  the  foundation  of 
all  religion :  the  belief  that  there  is  truth,  that  it  is  worth  while, 
the  worthiest  object  of  life,  indeed,  to  find  it,  and  the  highest  duty 
and  privilege  to  regulate  the  life  of  the  immortal  soul  accord- 
ingly. But  here  also  is  the  doom  of  death,  unless  the  two 
elements  which  have  been  separated  be  re-united. 

At  this  stage  man  begins  to  philosophize  on  his  own  religion, 
and  on  religion  and  human  destinies  in  general.  Then  comes 
a  stage  of  doubt,  which,  in  the  most  serious  minds,  may 
be  coupled  with  pious  resignation.  The  expression  of  such  a 
mind  is  the  improved  formula  of  the  natural  end  of  simply  ritual 
religion :  "  Fear  God  and  keep  his  commandments,  for  this  is 
the  whole  duty  of  man."  Such  is  the  last  result  of  speculation 
in  the  Old  Testament,  the  end  of  the  Ecclesiastes,  of  the  fourth 
or  fifth  century  before  Christ. 

A  similar  critical  stage  of  existence  awaits  the  noblest 
tribes  of  men  which  outlive  their  youth  without  having  out- 
lived their  strength.  Few,  however,  have  the  courage  to  pass 
the  gulf  between  childhood  and  manhood,  without  leaving 
faith  behind  them.  Thus  many  reach  the  opposite  shore 
with  the  much  heavier  load  of  scepticism,  or  at  least  without 
sufficient  vitality  to  plant  the  tree  of  life  under  the  scorching 
sun  of  knowledge,  and  in  the  volcanic  soil  of  a  lost  para- 
dise. Political  nations,  therefore,  are  apt  to  abandon  the  problem 
of  finding  a  positive  solution  of  the  riddle  of  man's  history  and 
of  revelation.  They  do  not,  however,  by  this  escape  dedby  and 


188  HISTORICAL    BASIS    OF 

finally  death,  whatever  different  means  they  may  employ  for 
cementing  their  shattered  foundation :  persecution  or  liberty, 
inquisition  or  inquiry,  indifference  or  speculation,  materialism  or 
spirituality.  By  giving  up  the  solution  of  the  problem  thrown 
into  their  way  by  destiny,  which  is  Providence,  they  have  signed 
their  own  death-warrant,  leaving  themselves  only  the  option  as  to 
the  mode  of  death.  For  what  is  the  preservation  of  life  in 
a  mummy,  but  death  intruding  upon  the  living  ?  a  nuisance 
incorruptible,  and  therefore  the  more  abominable  to  God  and 
to  men  ? 

Is  more  religion,  or  less,  required  in  such  a  state  of  things  ? 
Certainly,  faith  is  required,  and  faith  will  be  manifested,  more 
than  ever  before.  But  with  what  dangers  is  the  way  beset  which 
leads  from  the  paradise  lost  to  the  paradise  regained!  from  the 
blooming  land  of  childhood  to  the  fruitful  land  of  promise, 
through  the  desert  of  doubt  and  close  by  the  abyss  of  infidelity  ! 
Scepticism,  armed  with  all  the  powers  of  civilization,  comes  to 
the  marketplace  and  asks:  Is  not  inspiration,  frenzy?  faith, 
superstition?  are  not  rites,  mummeries?  histories,  nursery  tales? 
Is  not  the  much-lauded  divine  medal,  after  all,  an  ordinary  coin 
or  a  counterfeit?  the  tradition  about  it,  a  fiction  and  forgery? 
the  artist  who  coined  it,  and  perhaps  the  god  or  hero  impressed 
upon  it,  an  impostor  or  a  dupe  ?  So  the  philosopher  asks  :  the 
learned  critic  is  silent  or  nods  assent ;  and  the  busy  crowd  round 
the  market-place  of  life  either  burns  the  inquirer  as  an  atheist 
and  a  disturber  of  public  order  and  peace,  or  revenges  itself  upon 
its  own  credulity  and  submission  by  scorn  and  rebellion.  A 
wide  sea  opens  before  poor  humanity  where  a  safe  harbour  had 
appeared  as  a  refuge  from  the  raging  waves.  The  reaction  is 
strongest  where  the  moral  or  political  constraint  has  been 
greatest.  The  most  superstitious  nations  always  end  in  being 
the  most  sceptical  and  irreligious;  and  frequently  again,  in 
melancholy  turn,  become  superstitious  when  frightened  by  their 
own  infidelity  and  unworthiness,  and  infidels  when  the  iron  rod 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT. 


189 


of  superstition  becomes  intolerable.  Slaves  who  have  broken 
their  chains,  without  carrying  self-government  with  them,  are 
doomed  by  divine  judgment  to  be  crushed  by  despotic  sway. 
This  is  the  agony  of  religion.  But  what  becomes  of  religion 
herself? 


190  HISTORICAL    BASIS    OF 


THIRD  CHAPTER. 

ANTAGONISMS   IN   RELIGIONS   BASED   UPON   RECORDS   NOT   NATIONAL. 

THE  religious  development  must  pass  through  a  peculiar  crisis 
when  the  religious  records  cease  to  be  national.  The  religious 
ideas  were  as  essentially  an  integral  part  of  the  national  life  as 
language,  forming  the  groundwork  and  necessary  foundation 
of  national  life.  Providence  has  destroyed  this  identity: 
and  this  destruction  has  become,  and  continues  to  be,  the  great 
lever  of  the  history  of  the  world.  So  far  as  the  progress  of 
the  human  race  is  concerned,  universal  history  is  nothing  but 
the  history  of  two  marvellous  tribes,  or  families  of  nations :  the 
Aramaic  and  the  Iranian,  or  the  Semitic  and  Japhetic. 

It  is  a  striking,  though  not  sufficiently  appreciated  fact,  that 
the  religious  traditions  by  which,  since  the  downfall  of  the 
Roman  world,  civilized  nations  have  been  governed,  are  all  of 
Jewish  origin,  and  centre  in  Abrahamitic,  that  is  to  say, 
primitive  Semitic  ideas  and  rites.  Jews,  Christians,  and 
Mohammedan  nations  form,  as  Mohammed  calls  them,  "  the 
family  of  the  book."  Their  religions  have  all  written  records, 
founded  upon  the  most  ancient  Semitic  traditions.  These  are 
the  religions  under  whose  banner  the  most  powerful  and  govern- 
ing nations  of  the  world  march  on,  carrying  light  and  civiliza- 
tion into  the  remotest  parts  of  the  globe.  But  the  ruling 
nations  themselves,  God's  vanguard  on  earth,  who  have  reno- 
vated and  are  renovating  the  face  of  the  earth,  have  long 
ceased  to  be  Semitic,  and  have  become  Japhetic,  and  in  par- 
ticular Iranian.  The  Jews  have  ceased  to  be  a  nation,  unable 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT.  191 

for  eighteen  hundred  years,  to  call  any  part  of  the  globe 
their  own  :  but  their  national  records  form  part  of  the  sacred 
books  of  the  Christians,  whose  own  records  are  the  last 
offshoot  oT  life  among  the  Jews  themselves,  and  the  founder  of 
whose  religion  was  a  Jew  according  to  the  flesh.  The  Moham- 
medan nations  which  have  snatched  one  half  of  their  conquests 
from  the  ancient  Christian  world,  and  have  rescued  the  other 
half  from  Oriental  and  African  paganism,  have  discarded 
altogether  the  Jewish  records,  believing  themselves  to  stand 
upon  the  primitive  ground  of  Abraham! tic  revelation,  and  be- 
lieving that  Mohammed  only  restored  the  purity  both  of  the 
Mosaic  and  Christian  faith.  The  Mohammedan  creed  was  for 
a  long  time  a  national  one,  the  religion  of  the  Arab  and  cognate 
tribes.  But  after  Constantinople  fell  by  the  sons  of  Turan, 
the  ruling  Mohammedan  nations  were  no  longer  the  nation  of 
Mohammed.  The  change  is  therefore  universal,  and  it  has 
created  a  new  difficulty,  both  in  the  religious  progress  and  the 
historical  understanding  of  religious  antiquity. 

Tradition  speaks  Semitic  to  the  Christian  nations  who  are 
in  the  van  of  civilization ;  but  the  Spirit  within  them  speaks 
another  language.  Religious  records  having  ceased  to  be  na- 
tional, religious  life  has  lost  one  of  the  mainsprings  of  its  vitality 
and  sacredness.  Expressed  in  the  language  of  the  philosophy 
of  universal  history,  this  implies  that  the  problem  has  been 
raised  higher  :  the  nations  which  adopt  the  foreign  traditions 
must  perish,  or  elevate  the  religious  consciousness  to  a  higher 
life.  Their  nationality  must  become  purified  by  the  immortal 
part  of  another,  now  nationally  extinct  or  effete.  This  again  is 
identical  with  the  problem  that  nationality  must  be  elevated  to 
pure  humanity,  and  its  faith  to  knowledge.  But  in  this  struggle 
many  nations  perish  :  much  individual  faith  suffers  shipwreck. 

The  Mohammedan  nations  have  either  decayed  and  are  de- 
ing  more  and  more  by  the  external  formalism  of  their 
religion  ;  or  their  inward  life  has  operated  in  them  merely  as  a 


192  HISTORICAL    BASIS    OF 

destructive  power.  The  first  is  the  case  with  civilized  Turanism, 
the  second  with  the  Iranian  Persians,  who  have  either  passed 
into  a  wild,  mystical  pantheism  (Sufism),  or  sunk  into  that  flat 
negativity  which  in  Germany  is  called  "  Rationalismus  vulgaris." 
The  Mohammedan  religion  has  thus  proved  itself  incompetent 
to  become  the  basis  of  the  religion  of  the  world.  It  has 
not  been  able  to  bear  the  separation  of  its  religious  records 
from  its  national  life  and  traditions,  that  of  its  religious  con- 
sciousness from  their  political  vocation  and  importance.  "  He 
who  takes  the  sword,  shall  perish  by  the  sword."  Religious 
consciousness  mixed  up  with  conquest  will  perish  with  the 
conquest ;  the  fire  with  the  smoke  :  dead  coals  and  ashes  remain. 
There  is  no  primitive  and  positive  religious  consciousness  and 
spirituality  in  Mohammedanism. 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT.  193 


FOURTH  CHAPTER. 

SPECIAL   ANTAGONISMS   OF    THE    SEMITIC   AND  JAPHETIC   ELEMENTS. 

THE  religious  complications  to  be  solved  become  greater,  and 
the  problems  to  be  realized  more  numerous,  from  the  fact,  that 
Christianity,  starting  with  Semitic  records,  and  on  Semitic 
grounds,  had  no  sooner  formed  the  records  of  its  foundation 
than  it  became  the  religion  of  Iranian  nations.  The  antagonism 
between  these  two  most  noble  families  of  mankind  is  all-per- 
vading. The  Semitic  nations  never  possessed  epic  and  dramatic 
poetry,  which  in  philosophical  history  means  that  they  never 
had  the  instinct,  or  felt  the  power  of  mind,  to  contemplate 
and  represent  the  history  of  man  as  the  mirror  and  realization 
of  the  eternal  laws  of  God's  government  of  the  world.  For 
that  is  what  both  the  true  Epos  and  the  true  Drama  represent ; 
monuments,  most  of  the  modern  imitations  of  which  call  forth 
only  painful  recollections.  The  fact,  that  such  a  problem  is 
taken  up  and  solved  by  the  national  mind,  is  more  important 
than  even  the  imperishable  beauty  of  the  special  contents  of 
those  monuments  which  exhibit  the  solution.  The  Epos  and 
the  Drama  were  the  harbingers  both  of  philosophical  history 
and  of  historical  philosophy.  It  was  man  sitting  as  conscious 
prophet  over  God's  greatest  mystery  of  reality  :  man  and  his 
destinies  in  the  history  of  the  world. 

The  history  of  Greek  literature  is  nothing  but  the  organic 
process  of  realization  of  this  divine  vocation,  beginning  with 

VOL.    II.  O 


194-  HISTORICAL   BASIS   OF 

the  epic  exhibition  of  Divine  judgment  upon  nations  and 
individuals,  then  proceeding  through  lyric  poetry  and  the  drama, 
and  concluding  with  philosophical  history. 

When  ./Eschylus  embodied  in  his  Oresteia  the  sublime 
Athenian  myth,  that  the  two  Powers,  the  stern  gods  of  neces- 
sity and  immovable  destiny,  and  the  divinities  of  the  human 
conscience,  weighing  the  motives  of  the  deed  of  the  son  of 
Agamemnon,  had  left  the  judgment,  under  the  presiding  aus- 
pices of  Athene,  the  Goddess  of  Wisdom,  to  the  Areopagus, 
he  enunciated  the  mystery  of  the  Hellenic  mind  :  that  God- 
conscious  human  reason  is  called  upon  to  sit  in  judgment  over 
the  ages  past,  in  order  to  show  in  them  the  eternal  ways  of 
God  to  the  living  generations.  This  right  is  indeed  acknow- 
ledged by  all  nations;  for  all  their  judgments  and  opinions  and 
verdicts  are  based  upon  the  conviction,  that  reason  and  con- 
science cannot  be  severed,  and  that  there  is  no  appeal  against 
their  united  judgment.  To  doubt  their  verdict  would  be  blas- 
phemy, punished  by  that  madness  which  the  gods  inflict.  The 
nation  which  first  exhibited  that  truth  in  a  form  capable  of  be- 
coming universal  was,  in  this  respect,  the  elect  people  of  God. 

Scarcely  one  generation  later,  Herodotus,  now  three  and 
twenty  centuries  ago,  sitting  upon  the  rock  of  heroically  de- 
fended independence  and  liberty,  and  addressing  the  aspiring 
and  God-seeking  race  of  Hellas,  presented  the  picture  of  the 
past  through  the  prophetic  mirror  of  Nemesis,  that  true  and 
divinely  deep  centre  of  Hellenic  religiousness,  and  evolved 
before  their  eyes  the  destinies  of  mankind  as  the  grand  divine 
drama  of  eternal  justice  and  retribution.  This  great  and  first 
review  certainly  was  an  incomplete  one :  but  no  additional 
materials  could  have  enhanced  the  truth  of  the  fundamental 
idea,  and  added  to  the  immortal  merit  of  this  imperishable 
work.  In  that  spirit  Thucydides  became  the  prophet  of  the 
great  internecine  Hellenic  struggle,  and  of  all  civil  wars ;  and 
Tacitus  the  prophet  of  imperial  Rome,  that  prototype  of  all 
military  despotism  founded  upon  republican  forms. 


THE    PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT.  195 

At  the  same  time  the  mystery  of  the  human  form,  as  the 
image  of  God  upon  earth,  was  revealed  to  the  Hellenic  genius; 
which,  thus  inspired,  produced  the  eternal  ideal  forms  of  every- 
thing divine.  This  too  is  an  element  which,  beyond  the  first 
rudiments,  had  proved  inaccessible  to  the  Semitic  mind,  and 
which  has  since  fertilized  all  noble  nations  of  the  modern  world. 

The  Hellenic  mind  again  invented  the  art  of  deducing 
truth  from  principles  by  the  dialectical  process,  and  thus  of 
proving  that  reason  cannot  err,  although  reasoning  may,  namely, 
by  offending  against  reason.  By  this  truly  divine  invention 
the  history  of  the  human  mind  and  of  religion  has  been  more 
influenced  than  by  any  other  Japhetic  element. 

Tradition  announces  philosophical  truths,  but  does  not  an- 
nounce them  as  such  :  Philosophy  discovers  religious  truth,  but 
not  as  religion.  Greek  philosophy  was  the  translation  of  the 
instinctive  consciousness  of  God  into  reasoning.  After  having 
fathomed  the  speculations  of  physical  philosophy,  the  Hel- 
lenic genius,  in  the  holy  mind  of  Socrates,  descended  to  the 
bosom  of  humanity,  and  looked  for  the  reason  of  that  conscious- 
ness in  the  laws  of  the  human  mind,  as  discerned  by  dialectical 
science.  This  again  was  an  immense  effort,  world-historical  for 
ever.  The  Hellenic  mind,  as  Hegel  remarks,  discovered  the 
mystery  of  the  mythological  Sphinx  ;  the  motto  of  which  is  Man. 
It  arrived  at  this  solution  only  after  the  wild  physical  orgies  of 
the  East,  and  after  the  animal  disguise  of  the  Gods  in  Egypt. 

Japhet  is  the  most  powerful  prophet  of  the  human  race. 
Hellenism  Japhetized  them  ;  and  they  both  universalized  the 
itic  elements  in  Christianity  much  more  than  Romanism 
did.  These  elements,  on  the  other  hand,  gave  to  Hellenism  its 
ethical  earnestness,  and  raised  it  from  the  idolatry  of  Hellenic 
nationality  to  a  purer  feeling  of  brotherhood,  from  the  intoxi- 
cation of  the  cosmical  powers  to  the  primitive  consciousness 
of  the  unity  of  the  universe,  that  is  to  say,  to  the  first  cause, 
God,  the  Creator,  Redeemer,  and  illuminating  principle  of  man- 

o  2 


196    HISTORICAL  BASIS  OF  PRINCIPLE  OF  DEVELOPMENT. 

kind.  The  same  Christian  elements  softened  the  pride  of  the 
Roman  mind,  and  rendered  it  capable  of  respecting  the  image 
of  God  even  in  barbarians. 

What  were  these  elements,  historically  and  philosophically, 
as  to  God,  man,  humanity?  Let  Christ  and  the  Apostles  speak 
for  themselves,  and  let  us  attempt,  reverentially  and  honestly, 
to  translate  Semitism  into  Japhetic  language,  tradition  into 
thought,  carefully  respecting  the  dignity  of  each. 


THIRD    SECTION, 


HIS   OWK 

DECLARATIONS  RESPECTING  HIS  RELATION  TO. 
GOD  AND  MANKIND, 

AND  Tin; 

TEACHING   OF   THE   APOSTLES   ON   THIS   POINT. 


CHRIST'S    SOCIAL    RELIGION, 

HIS  OWN  DECLARATIONS  RESPECTING  HIS  RELATION  TO 
GOD   AND    MANKIND, 

AND  THE 

TEACHING    OF   THE  APOSTLES    ON    THIS   POINT. 


FIRST  CHAPTER. 

CHRIST'S  GENERAL  TEACHING  AS  TO  TBE  NATURE  AND  WORKING  OP 
THE  RELIGIOUS  PRINCIPLE. 

THERE  exists  a  moral  government  of  the  world,  the  eternal 
thought  of  divine  love,  to  be  realized  through  the  divine  element 
which  is  in  man  by  that  same  unselfish,  self-sacrificing  love. 
Man  is  to  love  God,  his  Father,  as  the  highest  good,  from  his 
inmost  heart,  with  a  thankful  mind,  for  God  is  the  only  good  *, 
and  he  must  prove  that  love  to  be  true  by  loving  mankind,  his 
brethren,  as  himself,  f  The  selfish  principle  in  man  is  to 
serve  as  the  first  agent  and  natural  measure  of  that  into  which 
it  is  to  be  transformed.  God,  man,  humanity,  are  thus  inti- 
mately connected  with  each  other.  Men,  as  God's  children,  are  to 
do  their  Father's  work  on  earth,  not  for  any  reward,  but  because 

*  Luke  xviii.  19:"  Why  callest  thou  me  good  ?     None  is  good,  save  one, 
is  God."     Compare  Matth.  six.  16,  17  :  "  What  good  thing  shall  I  do, 
that  I  may  have  eternal  life  ?  .  .  .  .  What  doeat  thou  ask  me  about  a  good 
thing  ?     One  is  good,  God." 

t  Matth.  xxii.  37-39:  "Thou  shalt  love  the  Lord  thy  God  with  all  thy 
t,  and  with  all  thy  soul,  and  with  all  thy  mind,  and  thou  shalt  love  thy 
hbour  as  thyself."  Compared  with  1  John  iv.20, 21  :  "  He  that  loveth  not 
•  rother  whom  he  hath  seen,  how  can  he  love  God  whom  he  hath  not  icen  f  " 

o  4 


200  CHRIST'S  GENERAL  TEACHING 

this  is  their  divine  privilege  and  blessing,  as  being  the  will  of  God.* 
The  power  to  do  this,  comes  directly  from  God :  there  is  no 
power  in  the  elements  of  this  world,  much  less  any  human  power 
which  stands  between  God  and  man.  j-  Nor  is  this  great  plan  of 
regeneration  to  be  realized  by  any  outward  ordinance  or  rite,  or 
within  any  caste,  or  for  any  society  or  association,  but  in  and 
through  those  agencies  which  God  himself  has  established  as 
his  natural  order  of  the  world.  According  to  this  divine  order, 
there  is  first  the  individual  soul,  male  or  female.  Every  soul 
without  distinction  J  is  to  become  aware  of  the  law  of  conscience, 
and  to  take  upon  itself  that  moral  self-responsibility  of  which  no 
observance  of  the  law  can  supply  the  place  §  (this  law  having 
been  given  to  Moses  as  an  intermediate  and  transitory  ordi- 
nance||),  nor  any  assurance  of  Priest  or  Scribe. 

Secondly,  there  is  the  family.  It  rests  upon  the  primordial 
unity  of  man  and  wife,  based  on  that  mutual  love  unto  death, 
divinely  expressed  by  the  love  which  connects  God  and  Christ 
with  humanity.  .J.  All  divorce,  therefore,  is  wrong  :  unless  it 
be  that  a  man  parasetes  himself  from  an  impure  wife  who  has 
falsified  paternity.  ^[  The  woman  is  equal  to  man  before 

*  John  xvii.  (sec  below),  compared  with  2  Cor.  v.  14  :  "For  the  love  of 
Christ  constraineth  us." 

•f  Romans  viii.  38,  39 :  "For  I  am  persuaded,  that  neither  death  nor  life, 
nor  angels  nor  principalities,  nor  powers,  nor  things  present,  nor  things  to 
come,  nor  height,  nor  depth,  nor  any  other  creature,  shall  be  able  to  separate 
us  from  the  love  of  God,  which  is  in  Christ  Jesus  our  Lord." 

J  Gal.  iii.  28  :  "There  is  neither  Jew  nor  Greek,  there  is  neither  bond  nor 
free,  there  is  neither  male  nor  female,  for  ye  are  all  one  in  Christ  Jesus." 

§  Rom.  iii.  20:  "Therefore  by  the  deeds  of  the  law  shall  no  flesh  be  jus- 
tifled  in  his  sight :  for  by  the  law  is  the  knowledge  of  sin."  Compare  Ilcb.  i.\. 

||  Gal.  iii.  23,  24 :  "  But  before  faith  came,  we  were  kept  under  the  law, 
shut  up  unto  the  faith  which  should  afterwards  be  revealed.  Wherefore  the 
law  was  our  schoolmaster  to  bring  us  unto  Christ,  that  we  might  be  justified 
by  faith." 

4  Eph.  v.  22-33,  v.  25  :  "Husbands,  love  your  wives,  even  as  Christ  also 
loved  the  church,  and  gave  himself  for  it." 

^f  Compare  Matth.  v.  32 ;  xix.  9. 


AS    TO   THE    RELIGIOUS   PRINCIPLE.  201 

rod  .*     Parents  and   children   are   likewise  to  be  united  by 

mtual  affection  and  respect. -j- 
Then  follow  the  social  relations.     First,  that  between  master 

id  servant.  They  being  equal  before  God  and  created  to  be 
brethren,  this  relation  must  and  will  be  remodelled  upon  the 
principle  of  divine  humanity.  Liberty  is  the  aim  and  end  for 
which  man  was  created ;  the  slave,  therefore,  who  can  do 
so,  may  attain  to  it,  after  having  been  freed  through  Christ 
from  the  slavery  of  sin.  J  In  the  mean  time,  let  him  do  his  task 
cheerfully,  and  love  his  master  out  of  love  to  God.  § 

But  the  process  of  regeneration  is  not  to  stop  here.  The 
governments  of  this  world  are  now  based  upon  the  principle  of 
evil,  on  selfishness,  wickedness,  tyranny :  they  are  to  become, 
and  they  will  become,  by  the  regeneration  of  the  people,  the 
governments  of  God.  ||  The  kingdom  of  God  upon  earth  is 
coming :  the  Apostles  will  see  its  entry.  4-  It  will  come  with 
the  destruction,  both  of  the  Jewish  hierarchy  and  the  Roman 

*  1  Peter  iii.  7  :  "  Likewise,  ye  husbands,  give  honour  to  the  wife,  as  being 
coheir  of  the  grace  of  life." 

f  Eph.  vi.  1-4:  "Children,  obey  your  parents  in  the  Lord:  for  this  is 
right  .  .  .  And,  ye  fathers,  provoke  not  your  children  to  wrath,  but  bring 
them  up  in  the  nurture  and  admonition  of  the  Lord." 

I  1  Cor.  vii.  21-23:  "Art  thou  called  being  a  servant ?  care  not  for  it: 
but  if  thou  mayest  be  made  free,  use  it  rather.  Ye  are  bought  with  a  price, 
be  not  ye  the  servants  of  men." 

§  Eph.  vi.  5,  6,  7  :  "  Servants,  be  obedient  to  them  that  are  your  masters 
according  to  the  flesh,  with  fear  and  trembling,  in  singleness  of  your  heart, 
as  unto  Christ;  not  with  eye-service,  as  men-pleasers ;  but  as  the  servants  of 
Christ,  doing  the  will  of  God  from  the  heart :  with  good-will  doing  service, 
as  to  the  Lord  and  not  to  men." 

||  Rev.  xi.  15:  "And  there  were  great  voices  in  heaven,  saying,  The  king- 
i)f  this  world  are  become  the  kingdoms  of  our  Lord  and  of  his  Christ; 
and  ha  shall  reign  for  ever  and  ever." 

4-  Luke  xxi.  31, 32  :  "  When  ye  see  these  things  come  to  pass,  know  ye  that 
the  kingdom  of  God  is  nigh  at  hand.     Verily  I  gay  unto  you,  This  genera- 
ion ^lull  not  pass  away,  till  all  be  fulfilled." 


202  CHRIST'S  GENERAL  TEACHING 

empire  *  ;  but  the  end  will  be  God's  glory  all  over  the  earth 
and  the  universe,  f 

In  the  mean  time,  while  this  process  of  renewal  by  inward 
regeneration  is  going  on,  let  every  one  suffer  patiently  the  wrong 
he  cannot  prevent.  J  Let  him  individually  resist  no  violence, 
unless  it  be  that  he  is  called  upon  to  act  against  his  conscience, 
to  deny  God  and  the  truth  which  speaks  to  him  through  con- 
science. 

The  practice  of  this  duty  will  bring  the  followers  of  Christ 
into  much  persecution,  and  lead  them  to  death  as  it  will  have  led 
their  Master  §  ;  but  the  "  prince  of  this  world,"  the  principle  of 
evil,  is  divinely  judged,  and  its  power  broken  by  the  conscious, 
free  act  of  self-sacrifice  for  humanity  which  Jesus  is  destined  to 
perform,  and  which  He  is  resolved  to  consummate  and  to  seal  by 
death.  [|  Jesus  will  do  this  work,  not  as  a  Prince  or  a  Mighty 

*  Luke  xxi.  24 :  "  And  they  shall  fall  by  the  edge  of  the  sword,  and  be 
led  away  captive  into  all  nations :  and  Jerusalem  shall  be  trodden  down  of 
the  Gentiles,  until  the  times  of  the  Gentiles  be  fulfilled." 

•f-  1  Cor.  xv.  24,  25  :  "  Then  cometh  the  end,  when  he  shall  have  delivered 
up  the  kingdom  to  God,  even  the  Father :  when  he  shall  have  put  down  all 
rule,  and  all  authority  and  power.  For  he  must  reign,  till  he  hath  put  all 
enemies  under  his  feet." 

J  Matth.v.  39-41  :  "I  say  unto  you,  That  ye  resist  not  evil:  but  whosoever 
shall  smite  thee  on  thy  right  cheek,  turn  to  him  the  other  also.  And  if  any 
man  will  sue  thee  at  the  law,  and  take  away  thy  coat,  let  him  have  thy  cloak 
also.  And  whosoever  shall  compel  thee  to  go  a  mile,  go  with  him  twain." 
Compare  Rom.  xii.  19  :  "Avenge  not  yourselves,  but  rather  give  place  unto 
wrath :  for*  it  is  written,  Vengeance  is  mine,  I  will  repay,  saith  the  Lord." 
And  Pet.  i.  19:  "This  is  thankworthy,  if  a  man  for  conscience  towards 
God  endure  grief,  suffering  wrongfully." 

§  John  xv.  20;  xvi.  2 :  "Remember  the  word  that  I  said  unto  you,  The 
servant  is  not  greater  than  his  lord.  If  they  have  persecuted  me,  they  will 
al«o  persecute  you ;  if  they  have  kept  my  saying,  they  will  keep  yours  also." 
"They  shall  put  you  out  of  the  synagogues :  yea,  the  time  cometh,  that  whoso- 
ever killeth  you  will  think  that  he  doeth  God  service."  Compare  Mattli.  x. 
17-2G. 

|i  John  xii.  31  (When  coming  in  sight  of  Jerusalem  on  his  last  entrance)'; 
"  Now  is  the  judgment  of  this  world  :  now  shall  the  prince  of  this  world  be 
cast  out." 


AS   TO   THE    RELIGIOUS    PRINCIPLE.  203 

One,  nor  as  a  High  Priest  or  Man  of  the  Law,  or  even  as  a  Jew: 
He  does  it  as  the  simple  Man,  "  the  Son  of  Man."  It  is  not  the 
Jewish  people,  therefore,  but  mankind,  who  are  the  final  objects 
of  this  redemption,  of  this  freeing,  emancipating  salvation — 
mankind,  without  distinction  of  tribe  or  condition,  of  sex  or  age.* 

This  great  work  of  God  must  therefore  begin  with  blood  and 
destruction  :  even  God's  temple  of  Jerusalem  is  doomed  to  be 
destroyed,  never  to  be  rebuilt :  for  henceforth  the  temple  of 
God  is  man.  -f- 

God's  own  work  upon  earth  will,  however,  become  manifest 
in  and  through  this  destruction  of  the  present  world.  The 
principle  of  inward  justice  will  be  acknowledged  even  by  those 
who  are  condemned  by  it.  J  The  will  of  God  will  be  done  upon 
earth  as  it  reigns  supreme  in  God's  eternal  life.  §  This  judg- 
ment upon  the  earth  is  now  exercised  by  Him  who,  in  the 
midst  of  misery  and  poverty  and  all  unspeakable  inward  suf- 
fering, enjoys  the  consciousness  of  his  eternal  union  with  the 
Father,  independent  of,  and  anterior  to,  space  and  time.  ||  This 

*  1  John  ii.  2  :  "  He  is  the  propitiation  for  our  sins  :  and  not  for  ours  only, 
but  also  for  the  sins  of  the  whole  world."  Compare  Romans  iii.  29  :  "  Is  he 
the  God  of  the  Jews  only?  is  he  not  also  of  the  Gentiles?  Yes,  of  the 
Gentiles  also." 

f  1  Cor.  vi.  19  :  "  Know  ye  not  that  your  body  is  the  temple  of  the  Holy 
Ghost  which  is  in  you,  which  ye  have  of  God,  and  ye  are  not  your  own  ?  " 
Compare  2  Cor.  vi.  16  :  "Ye  are  the  temple  of  the  living  God  ;  as  God  hath 
said,  I  will  dwell  in  them,  and  walk  in  them ;  and  I  will  be  their  God,  and 
they  shall  be  my  people." 

J  John  xvi.  8-11  :  "When  the  Comforter  is  come,  he  will  reprove  the 
world  of  sin,  and  of  righteousness,  and  of  judgment :  of  sin,  because  they 
believe  not  on  me ;  of  righteousness,  because  I  go  to  my  Father,  and  ye  see 
me  no  more ;  of  judgment,  because  the  prince  of  this  world  is  judged."  Com- 
pare Rev.  xix.  1,2:  "I  heard  a  great  voice  of  much  people  in  heaven, 
saying,  Alleluia!  Salvation,  and  glory,  and  honour,  and  power,  unto  the  Lord 
our  God :  for  true  and  righteous  are  his  judgments." 

§  Matth.  vi.  10 :  "  Thy  will  be  done  in  earth  as  it  is  in  heaven." 

||  Matth.  xxviii.  18:  "All  power  is  given  unto  me  in  heaven  and  in 
earth."  Compare  Rev.  i.  18  :  "I  am  he  that  liveth,  and  was  dead  ;  and  behold 


204  CHRIST'S  GENERAL  TEACHING 

consciousness  has  become  in  Him  his  own  nature  and  his 
real  Self,  and  by  that  stedfast  looking  up  to  God's  will  which 
has  made  him  overcome  all  temptations,  that  is,  selfish  thoughts.  * 

The  same  judgment  will  afterwards  be  exercised  by  his  dis- 
ciples and  followers :  they  will  have  to  judge  humanity,  and 
reign  with  Christ,  f 

This  indissoluble  union  between  God  and  man  will  henceforth 
not  be  carried  on  by  a  new  individual  teacher :  nobody  can  lay 
a  new  foundation,  after  that  union  has  once  been  declared  to 
be  the  essence  of  religion.  J  It  will  be  carried  on  by  that 'spirit 
of  God  which  was  in  Jesus,  and  which  by  his  being  One  with 
God  through  constant  holiness,  made  Him  the  very  mirror  of 
the  Father,  of  the  eternal  thought  of  divine  love.  § 

That  Spirit  will  carry  on  the  work  begun  by  Jesus ;  it  will 
enlighten,  and  purify,  and  regenerate  man  and  mankind,  the 
individual  and  society.  Through  this  Spirit,  Christ's  followers 
will  do  greater  works  ||,  and  produce  greater  effects  than  Christ 

I  am  alive  for  evermore,  Amen ;  and  have  the  keys  of  hell  and  death."  Com- 
pare Eph.  i.  22  :  "  He  hath  put  all  things  under  his  feet,  and  gave  him  to  be 
the  head  over  all  things  to  the  Church,  which  is  his  body,  the  fullness  of  him 
that  filleth  all  in  all."  Compare  John  iii.  35 :  "  The  Father  loveth  the 
Son,  and  hath  given  all  things  into  his  hand." 

*  Heb.  iv.  15  :  "  He  was  in  all  points  tempted  like  as  we  are,  yet  without 
sin."  Compare  v.  7-9. 

f  Matth.  xix.  28  :  "  Ye  which  have  followed  me,  in  the  regeneration 
when  the  son  of  man  shall  sit  in  the  throne  of  his  glory,  ye  also  shall  sit 
upon  twelve  thrones,  judging  the  twelve  tribes  of  Israel."  Compare  Ilev. 
ii.  26,  27  :  "To  him  that  overcometh,  and  keepeth  my  works  unto  the  end, 
will  I  give  power  over  the  nations:  and  he  shall  rule  them  with  a  rod  of  iron; 
as  the  vessels  of  a  potter  shall  they  be  broken  to  shivers,  even  as  I  received 
of  my  Father." 

I  1  Cor.  iii.  11  :  "Other  foundation  can  no  man  lay  than  that  is  lai'l, 
which  is  Jesus  Christ." 

§  Heb.  i.  3:  "Who  is  the  brightness  of  his  glory  and  the  express  image 
of  his  person." 

||  John  xiv.  12  :  "lie  that  believcth  on  me,  the  works  that  I  do  shall  he 
do  also ;  and  greater  works  than  these  shall  he  do ;  because  I  go  unto 
my  Father." 


AS   TO    THE    RELIGIOUS   PRINCIPLE.  205 

did  personally  :  for  after  He  shall  have  fulfilled  his  task  on  earth 
He  will  live  in  the  Spirit  with  the  Father,  humanity  will  be 
strengthened  by  having  become  the  growing  and  conscious  ma- 
nifestation of  God  himself.*  As  Jesus  has  glorified  the  Father, 
so  believing  humanity  will  glorify  the  God.f 

*  John  xvii.  22,  23 :  "  The  glory  which  thou  gavest  me  I  have  given  them ; 
that  they  may  be  one,  even  as  we  are  one :  I  in  them  and  thou  in  me,  that 
they  may  be  made  perfect  in  one." 

f  John  xvii.  1.  4.  10:  "Father,  glorify  thy  Son,  that  thy  Son  also  may 
glorify  thee  ....  I  have  glorified  thee  on  the  earth ;  I  have  finished  the 
work  which  thou  gavest  me  to  do.  And  all  mine  are  thine,  and  thine  are 
mine,  and  I  am  glorified  in  them." 


206  CHRIST'S   TEACHING   RESPECTING 


SECOND  CHAPTER. 
CHRIST'S  TEACHING  RESPECTING  HIMSELF  AND  MANKIND. 


INTRODUCTION. 

THE    SEMITIC   AND   JAPHETIC    DICTIONARY   OF    THINGS    SPIRITUAL. 

SINCE  the  time  that  these  words  were  spoken,  the  face  of  the 
world  has  been  changed  through  them. 

The  Jewish  hierarchy  and  state,  and  the  mighty,  almost 
universal  empire  of  Rome,  have  perished — new  empires  and 
nations  have  arisen,  these  again  have  tottered  and  fallen,  and 
others  have  arisen  in  their  stead,  through  the  same  manifest 
agency  of  the  eternal  laws  of  God  in  the  moral  government  of 
the  world,  first  clearly  seen  and  pronounced  by  Jesus.  Divinized 
and  civilizing  humanity  has  prevailed  over  all  these  revolutions, 
and  will  assuredly  do  so  in  the  great  crisis  which  is  evidently 
preparing.  (April  1854.)  The  Spirit  of  Christ  is  audibly 
passing  in  these  our  days  through  the  confused  ranks  of  man. 

To  this  Spirit  Christ  has  left,  with  divine  wisdom,  which  is 
human  folly,  all  that  in  worldly  religions  constitutes  their  sup- 
port and  substance  —  the  form  of  worship  and  the  form  of 
government.  As  regards  the  one,  He  had  clearly  announced  that 
the  temple-worship  at  Jerusalem  would  fall  as  well  as  that  of 
Samaria  (John  iv.  21) ;  as  regards  the  other,  He  had  only  re- 
peated :  "  the  Spirit  maketh  free,"  as  St.  Paul  said,  a  quarter  of 
a  century  later,  to  the  Corinthians  (2  Cor.  iii.  17.):  "The Lord 
is  the  Spirit,  and  where  the  Spirit  of  the  Lord  is,  there  is 
liberty."  But  St.  Paul  alone,  of  the  Apostles,  and  his  friend 
Apollos,  thoroughly  understood,  as  to  the  external  world,  that 


HIMSELF    AND    MANKIND.  207 

the  Jewish  ritual  was  abrogated.  The  Spirit  worked  its  own 
way  among  the  believers.  That  Spirit  made  them  recognize 
each  other,  in  a  free  association,  as  brethren,  without  distinction 
of  race  and  age,  of  sex  and  condition.  This  Spirit  led  them 
to  institute  the  common  meals  of  love,  consecrated  by  Christ's 
last  words  and  the  remembrance  of  his  death,  and  made  these 
the  germ  of  the  mystery  of  all  worship ;  the  symbol  of  the 
sacrifice  of  self  for  the  brethren,  and  of  all  for  God  in  thankful 
love.  The  development,  perversion,  decay,  and  restoration  of 
this  idea  of  sacrifice  and  its  correlatives  (Priest,  Priesthood, 
Church),  form  the  centre  of  the  spiritual  history  of  the  world 
during  the  last  eighteen  centuries. 

Now  what  did  He  in  whom  all  this  originated  say  of  Himself, 
and  what  do  His  disciples  teach  respecting  His  relation  to  God 
and  mankind  ?  We  have  no  wish  to  answer  these  questions  by 
dogmatical  formularies,  old  or  new,  but  would  earnestly  appeal 
to  the  conscience  of  our  readers,  and  entreat  them  to  reflect 
upon  what  they  have  heard  read,  and  have  read  themselves  for 
many  years,  about  so-called  mysteries,  (the  charm  of  which  con- 
sists in  being  inexplicable,  and  the  sanctity  of  which  is  proved 
to  them  by  logical  contradictions. 

In  order  to  trace  another  path  through  this  labyrinth,  we  sub- 
join the  very  words  of  the  Gospel  and  of  the  Apostolic  Epistles, 
and  shall  translate  them  from  the  Semitic  language  into  Japhe- 
tic, that  is  to  say,  from  the  words  of  sacred  and  ever-living 
historical  tradition  and  individual  consciousness  into  the  most 
adequate  terms  of  abstract  philosophy  which  we  can  discover. 
Upon  this  point,  however,  it  will  be  necessary  to  offer  a  few 
previous  remarks. 

The  Semitic  mind  transformed  the  figurative  signs  into  simple 
letters,  by  the  invention  of  the  alphabet :  the  Japhetic  mind 
translated  the  hieroglyphics  of  thought  into  simple  notions  by 
the  invention  of  dialectical  philosophy.  The  Semite  had  in- 
vented for  mankind  his  twenty-two  letters,  the  organ  of  all 


208  CHRIST'S  TEACHING  RESPECTING 

human  speech  transmitted  to  writing ;  the  Japhetite  formalized, 
out  of  the  categories  of  mind,  the  organon  for  dealing  with  both 
thought  and  reality.  The  historical,  personal  manifestation  of 
the  divine  element  appeared  in  the  Semites  :  the  Japhetite  had 
and  has  to  change  history  and  myth  and  legend  and  vision  into  the 
heirloom  of  mankind  by  reason.  But  this  reason  was  to  be  chas- 
tened by  conscience,  which  is  the  organ  for  things  divine  to  the 
Semite.  Both  the  chosen  people  of  God  start  from  that  great 
basis  of  all  religion  :  "  All  things  are  divine  and  all  things  are 
human,"  which  a  tried  Christian  and  theological  veteran  has, 
at  the  last  celebration  of  Christmas,  proclaimed  again  as  his 
creed.*  But  the  Semite  sees  in  that  science  which  is  connected 
with  divine  life  "the  knowledge  of  good  and  evil"  (Gen.  i.), 
and  finds  in  the  pursuit  of  it  the  origin  of  sin,  whereas  the 
Japhetite  discerns  God  principally  as  the  source  of  truth,  and 
strives  to  approach  the  Divinity  by  the  knowledge  of  truth,  in 
order  to  avoid  error  and  delusion,  which  to  Him  is  sin. 

The  historical  expressions  of  the  Semite  for  the  infinite  and 
ts  counterpart  in  the  finite,  are,  without  much  difficulty, 
translated  into  the  formularies  of  Japhetic  ethics ;  but  there 
must  further  also  be  found  an  adequate  expression  for  that 
speculative  element  which  those  Semitic  terms  contain  in  an 
undeveloped  historical  form.  For  the  belief  that  the  good  is 
true,  and  the  true  good,  or  that  conscience  and  reason,  will  and 
thought,  are  primitively  one,  implies  that  there  is  an  intellectual 
exponent  for  every  ethical  rule.  Conviction  must  correspond 

»  Liicke,  in  bis  Christmas  Programme  1853  :  "  De  eo  quod  nimium  artia 
acuminisque  est  in  ea  quae  mine  praecipue  jactatur  S.  Scripturae,  maxime 
evangeliorum  interpretatione."  p.  9.  "  Equidem  in  ea  et  fui  semper  et  sum, 
atque  ad  extremum  spiritum  perstabo  haeresi,  ut  meum  faciam  illud  verbum : 
ndvra  $i1a  ical  avQpwirtva  iravra  !  Sane  quidem  id  veteruin  Graecorum  est. 
Idemque  vero  nonne  quasi  compendiosa  evangelii  vaticinatio  vel  divinatio 
est,  immo  factae  illius  rei,  de  qua  Joannes  evangelista  gloriatur  niagnifica 
voce :  'O  \6yoc  oapt  lyivtro,  in  qua  totius  scripturae  summus  vertitur  cardo  — 
plenior  expositio  vel  etiam  consecutio  ?" 


HIMSELF    AND   MANKIND.  209 

with  faith,  philosophical  truth  with  the  ethical  precept,  the  specu- 
lative term  must  be  the  correlative  of  religious  expression.  In 
proving  such  a  harmony  we  prove  nothing  less  than  the  funda- 
mental assumption  of  Kant,  who  takes  for  granted  the  corre- 
spondence of  pure  reason  and  practical  reason,  but  offers  no 
proof  of  it.  The  bridge  built  for  them  through  the  doctrine  of 
the  Absolute  by  the  two  great  philosophers  of  identity,  Schelling 
and  Hegel,  would  have  been  more  solid,  and  the  solution  pro- 
posed more  satisfactory,  if  they  had  bestowed  the  same  attention 
upon  the  will  as  upon  thought,  on  conscience  as  on  reason,  on 
ethics  as  on  natural  philosophy,  on  history  as  on  abstraction. 
However,  a  bridge  must  be  thrown  over  the  abyss,  in  the  very 
name  of  Christ,  who  is  the  way  over  it  and  the  truth  to  which 
it  leads,  that  is  to  say,  which  He  manifests. 

The  most  popular  and  practical  form  of  such  a  juxta- 
position appears  to  be  that  of  a  comparative  Semitic  and  Japhetic 
dictionary  for  religious  and  intellectual  objects,  the  union  of 
which  we  express  by  spiritual.  This  form  was  adopted  for  the 
present  chapter,  as  being  the  easiest  mode  of  avoiding  tedious 
paraphrases  and  repetitions.  I  have  therefore  ventured  to  prefix 
to  the  translation  of  the  Christological  passages  into  philoso- 
phical language,  a  specimen  of  such  a  comparative  dictionary  for 
some  principal  Semitic  terms,  which  constitute,  as  it  were,  the 
alphabet  of  Christian  divinity.  These  terms  have  become  so 
familiar  to  us  that  we  are  scarcely  aware  of  their  Semitic  nature 
and  original  meaning,  and  seldom  connect  with  them  a  definite 
sense,  because  in  most  minds  they  are  combined  with  the 
reasoning  faculty  only  through  more  or  less  conventional 
phrases  of  scholastic  divinity. 

As  regards  these  christological  passages,  however,  they  speak 
for  themselves  to  the  mind  in  its  totality  through  a  living 
Christianity.  To  this  index,  above  all  others,  I  refer  the  readers. 
The  limits  of  this  work  will  not  permit  me  to  give  a  thorough 
illustration  of  them,  and  add  the  explanations  which  might  be 

vol..    ii.  p 


210         CHRIST'S  TEACHING  RESPECTING  HIMSELF. 

desirable.  Our  Analecta,  however,  commence  with  a  corrected 
text  of  all  the  Christological  passages  in  the  New  Testa- 
ment ;  and  some  explanation  will  be  found  in  "  Hippolytus  and 
his  Age"  on  this  inexhaustible  subject,  I  mean,  the  teachings  and 
speculations  of  the  most  pious  men  and  most  enlightened  and 
powerful  minds  of  the  first  seven  Christian  generations,  with 
some  occasional  illustrations.  I  mention  this  for  the  benefit  of 
such  of  my  readers  as  are  willing  to  enter  more  profoundly 
into  this  second  subject,  theologically  or  speculatively,  but 
I  would  principally  refer  them  to  their  own  conscience  and 
reason,  and  to  the  whole  body  of  Scripture. 


SPECIMEN 

OF  A 

COMPARATIVE  EVANGELICAL  DICTIONARY, 

SEMITIC  AND  JAPHETIC, 
FOB  THE   EXPRESSION   OF   SPIEITUAL   IDEAS. 


212 


SPECIMEN    OF    A    COMPARATIVE    EVANGELICAL 


SEMITIC    TERM. 

1.  THE  WORD  (Logos). 


II.  THE  FATHER. 


III.  THE  SON. 


IV.  THE  SPIRIT  OF 
GOD,  THE  HOLY 
SPIRIT. 


V.  THE  WILL  OF  GOD. 


JAPHETIC 

ETHICAL   EXPONENT  (CONSCIENCE). 

1.  The  Absolute,  as  consciousness 

of  the  Good,  as  eternal,  loving 
Will. 

2.  The  Infinite,  willing  the   finite 

realization  of  Himself  as  Good. 

3.  The  same  as  principle  of  divine 

Life  in  man  and  mankind. 

1.  The  eternal  Will  of  the  realiza- 

tion of  Good  in  man  (eternal 
decree  of  election). 

2.  The  same  Will  as  finite  free  will. 

1.  Man,  Mankind,   (sons  and  chil- 

dren of  God,)  struggling  with 
self  for  the  realization  of 
Good  in  time. 

2.  In  an  eminent  sense :  Jesus  of 

Nazareth,  as  the  conscious 
realization  of  God's  goodness : 
perfect  absorption  of  Self  by 
the  divine  will  by  perfect 
Love  (Holiness). 

1.  God  as  the  conscious  identity  of 

Good  and  Truth. 

2.  The  divine  ethical  power  in  man, 

based  upon  the  identity  of 
conscience  with  reason. 
The  moral  law  of  the  world,  as 
the  consciousness  and  sub- 
stance of  Good,  the  supreme 
Good. 


DICTIONARY,    SEMITIC    AND    JAPHETIC.  213 

EXPONENT. 

SPECULATIVE   EXPONENT   (REASON). 

I.     1.  The  consciousness  of  the  absolute  Existence  (Sub- 
stance), as  Truth  (Reason). 

2.  The  Infinite,  willing  the  finite  realization  of  Truth. 

3.  The  same  as  divine  Intelligence  in  man  and  mankind. 

II.     1.  The  eternal  Thought  of  the  realization   of  divine 
Truth  in  the  universe  and  in  man. 

2.  The  consciousness  of  finite  Existence  as  Substance. 

III.  1.  Man,  as  manifestation  of  divine  Truth  within  the 
limits  of  time  and  space,  conscious  of  the  In- 
finite, which  is  beyond  both. 

2.  In  an  eminent  sense :  Jesus  of  Nazareth,  by  the  con- 
sciousness of  divine  existence  as  of  his  own  nature. 


IV.     1.  God  as  the  eternal  consciousness  of  the  identity  of 
Reason  (pure,  theoretical  Reason)  with  Will  (prac- 
tical Reason),  and  of  Substance  with  Thought. 
2.  The  divine  element  in  finiteness,  as  the  principle  of 
the  progressive  evolution  of  God  in  time. 

V.     1.  The  intellectual  law  of  the  universe,   as  the  con- 
sciousness and  substance  of  Truth. 


JP3 


214 


SPECIMEN    OF   A    COMPARATIVE    EVANGELICAL 


VI.  THE  KINGDOM    OF 
GOD. 

VII.  HEAVEN. 


VIII.  ETERNAL. 


IX.  ETERNAL  LIFE.         1. 


X.  MAN,  SON  OF  MAN. 


XI.  MANKIND, 

CHILDREN  OF  MEN. 

XII.  FLESH, 

FLESH  AND  BLOOD. 

XIII.  WORLD. 

XIV.  EVIL.  a 


CONTINUATION   OP 

The  finite  realization  of  the  in- 
finite Good  by  man  in  the  de- 
velopment of  human  society. 

The  complex  of  all  the  thoughts 
of  the  creative  Love  of  God, 
in   contradistinction   to  their 
imperfect  realization  in  man. 
What   belongs   to  God  as  the 

eternal  Thought  of  Love. 
Endless     duration    of     self-will 
(opposed  to  union  with  God). 
The    divine   element   in    man's 
ethical    life,    as    union   with 
God's  will  in  time. 

The  same  as  the  basis  and  con- 
dit^on  of  the  immortality  of 
the  soul. 

The  finite  realization  of  the 
Spirit  of  God  as  good,  in  indi- 
vidual consciousness,  deve- 
loped in  time. 

The  complex  of  this  realization 
in  the  succession  of  genera- 
tions, acting  unitedly. 

Human  nature,  as  subject  to  the 
influence  of  the  selfish  prin- 
ciple. 

The  complex  of  the  selfish  wills. 

a.  The  absence  of  the  divine  Will 

in  man's  conscience,  (TO  TTO- 
vrjpov,  das  Bose.) 

b.  The  consequence  of  this  absence 

(TO  i:aic6vt  das  Uebel.) 


DICTIONARY,    SEMITIC    AND    JAPHETIC.  215 

JAPHETIC  EXPONENT. 

VI.  The  finite  realization  of  the  infinite  Truth  by  man  as  part 
of  humanity. 

VET.  The  complex  of  the  divine  ideas  of  truth,  in  contra- 
distinction to  their  finite  development  in  space  and 
time. 

VIII.  1.  What   belongs    to    God    as    Substance,   considered 
in  itself,  and  in  opposition  to  its  development  in 
space  and  time. 
2.  Endless  duration  of  finite  existence. 

IX.  The  infinite  factor  in  man's  intellectual  life,  independent 
of  the  finite. 


X.  The  finite  realization  of  the  Spirit  of  God  as  individua 
reason,  developed  in  time. 


XI.  Collective,  evolving  reason  in  history. 


XII.  Human    nature,    as   ignoring    the   principle  of  divine 
Truth. 

» 

XEEI.  The  complex  of  unspiritual  thoughts  in  history. 
XIV.  a.  The   absence  of  divine  Reason  in    man's  reasoning 
on  Good. 

I.  Its  consequence. 

P4 


SPECIMEN    OF    A    COMPARATIVE    EVANGELICAL 


XV.  DEVIL, 


XVI.  SIN. 
XVII.  SALVATION, 

REDEMPTION. 
XVIII.  PROPITIATION. 


XIX.  FAITH. 
XX.  RESURRECTION. 


XXI.  REGENERATION 
(NEW  BIRTH,  RENEWAL). 
XXII.  JUSTIFICATION. 


XXIII.  SANCTIFICATION 

(HOLINESS). 

XXIV.  SPIRITUAL  MAN. 
XXV.  PRAYER. 


CONTINUATION    OP 

The  conscious  negation  of  the 
divine  Will  as  good,  promoting 
unconsciously,  the  end  of  this 
divine  Will  by  the  very  op- 
position to  its  manifestation. 

("  Diabolus  Dei   tfiaconus    in    terra." 
Luther. ) 

Selfishness. 

God's  infinite  love  directed  to- 
wards mankind. 

This  love  annulling  the  con- 
sequence of  sin,  which  is 
separation  from  God. 

The  inward  acknowledgment  of 
the  Will  of  God  as  the  Good. 

The  awakening  of  the  conscious- 
ness of  this  divine  Life  in  the 
soul. 

The  power  of  acting  with  moral 
responsibility. 

The  consciousness  that  the  soul 
is  in  union  with  God,  in  spite 
of  the  imperfect  manifestation 
of  good  in  the  finite. 

The  actual  union  of  the  soul 
with  God  growing  out  of 
this  consciousness.  • 

Man  as  far  as  the  divine  life 
is  predominant  in  him. 

The  reference  of  the  will  to 
God,  as  the  divine,  only  good 
Will. 


DICTIONARY,    SEMITIC    AND    JAPHETIC.  217 

JAPHETIC    EXPONENT. 

XV.  The  conscious  negation  of  the  manifestation  of  infinite 
Truth  as  Good  in  the  finite,  opposing,  and,  by  oppo- 
sition, promoting  truth.  "  Der  dumme  Teufel."  (Ger- 
man term.) 


XVI.  The  assumption  of  infiniteness  by  finiteness. 
XVII.  God's  infinite  love  revealing  truth  obscured  by  the  selfish 
principle. 

XVIII.  This  love  annulling  the  consequence  of  the  ignorance 
of  the  identity  of  Good  and  Truth. 

XIX.  The  inward  acknowledgment  of  the  manifestation  of  divine 
Truth,  as  such. 

XX.  The  first  operation  of  this  knowledge,  as  dispelling  error. 


XXL  The  faculty  of  considering  all  finiteness  as  having  its 
root  in  infiniteness. 

XXII.  The  consciousness  of  the  eternal  reality  in  the  manifes- 
tation of  Thought  in  the  finite. 


XXIII.  The  consciousness  in  the  mind  of  the  identity  between 

the  Good  and  the  True. 

XXIV.  Man  as  knowing  this  mystery  of  creation. 

XXV.  The  reference  of  the  thought  to  God,  the  divine  Truth 
and  Substance,  as  the  only  Good,  willing  good. 


218 


SPECIMEN    OF    A    COMPARATIVE    EVANGELICAL 


XXVI.  SACRIFICE. 


XXVII.   THE  BODY  AND 
BLOOD  OF 
CHRIST. 


XXVIII.  THE  BODY  OF 
CHRIST. 


XXIX.  THE  CHURCH  (C 

GREGATION.) 

XXX.  THE  PEOPLE. 


CONTINUATION    OF 

The  willing  reference  of  all  finite 
existence,  as  good,  to  God, 
the  infinite  as  the  good,  in 
thankful  love. 

a.  Christ's    holiness   and   love  as 

personal,  substantial  (ob- 
jectively). 

b.  The  external  sign  and  symbol 

of  Christ's  self-sacrifice  for 
mankind,  at  the  brotherly 
meal  of  (symbolically)  be- 
lievers. 

Redeemed,  believing  mankind, 
as  the  finite,  successive  re- 
alization of  Christ's  holy 
mind  (subjectively). 

Redeemed  humanity  as  Go- 
vernment or  Society. 

The  same  as  the  complex  of 
divinely  united  individuals. 


DICTIONARY,    SEMITIC    AND    JAPHETIC.  219 

JAPHETIC   EXPONENT. 

XXVI.  The  consciousness  that  finite  existence  has  no  separate 
principle  referred  to  God,  the  Infinite,  as  the  Author 
of  truth  and  the  only  real  existence  or  substance. 

XXVII.     a.  Objective  meaning :  Christ's  mind  as  the  perfect,  sub- 
stantial expression  of  truth.     (S.  John  vi.) 

b.  Symbolical  meaning  :  an  external  sign  of  this  objective 
reality  in  partaking  of  the  common  social  meal,  as 
far  as  this  partaking  takes  place  with  a  true,  inward 
union  of  the  soul  with  God,  and  a  sincere  love  to  the 
brethren. 

XXVni.     Divinized  humanity. 


XXIX.    Mankind  in  the  progressive  realization  of  divine  Truth 
in  social  life. 

XXX.     The  individuals  considered  in  social  unity,  as  integral 
parts  of  the  development  of  Truth  in  history. 


220 


SPECIMEN    OF    AN     EVANGELICAL    DICTIONARY. 


ALPHABETICAL   INDEX. 


Body  and  Blood  of  Christ  - 

Body  of  Christ  (subjectively) 

Church  Congregation 

Devil 

Eternal       - 

Eternal  Life 

Evil 

Faith 

Father 

Flesh,  Flesh  and  Blood 

Heaven 

Justification 

Kingdom  of  God    - 

Man,  Son  of  Man    - 

Mankind,  Children  of  Men  - 

People 

Prayer 

Propitiation  ... 

Eegeneration  (New  Birth,  Renewal) 

Resurrection 

Sacrifice 

Salvation,  Redemption 

Sanctification  (Holiness) 

Sin 

Son 

Spirit  of  God,  Holy  Spirit  - 

Spiritual  Man 

Will  of  God 

Word  (Logos) 

World         - 


xx  vu. 
xxvra. 

XXIX. 

xv. 

vm. 
EX. 

XIV. 
XIX. 

ii 

xn. 
vn. 

xxn. 

VI. 
X. 

XI. 
XXX 
XXV. 

xvm. 

XXI. 

XX. 

XXVI. 

XVIL 

xxm. 

XVI. 

ra. 

IV. 

xxrv. 
v. 
i. 

xin. 


A. 

JESUS, 
THE  SON  OF  GOD  AND  MAN. 


I. 

THE  DECLARATIONS  OF  JESUS  HIMSELF 

RESPECTING   HIS  PERSON. 


JESUS,    THE    SON    OP    GOD    AND    MAN. 


THE  FATHER  AND  THE  SON  ARE  ONE. 

I.  Jesus  to  the  Jews,  who  persecute  him  for  liaving  healed  on  the 
Sabbath  the  cripple  at  the  pool  of  Bethesda.  (St.  John  v. 
17—54.) 

"  17My  Father  worketh  hitherto,  and  I  work." 


"Therefore  the  Jews  sought  the  more  to  kill  Him,  because 
He  not  only  had  broken  the  Sabbath,  but  said  also  that  God  was 
his  Father,  making  Himself  equal  with  God.  19Then  answered 
Jesus  and  said  unto  them:  "Verily,  verily,  I  say  unto  you,  the 
Son  can  do  nothing  of  Himself,  but  what  He  seeth  the  Father  do  : 
for  what  things  soever  He  doeth,  these  also  doeth  the  Son  like- 
wise. 20For  the  Father  loveth  the  Son,  and  sheweth  Him  all 
things  that  Himself  doeth :  and  he  will  shew  him  greater  works 
than  these,  that  ye  may  marvel. 

«  aipor  as  t}ie  Father  raiseth  up  the  dead  and  quickeneth  them, 
even  so  the  Son  quickeneth  whom  he  will.  22For  the  Father 
judgeth  no  man,  but  hath  committed  all  judgment  unto  the 
Son;  23That  all  men  should  honour  the  Son,  even  as  they 
honour  the  Father.  He  that  honoureth  not  the  Son,  honoureth 
not  the  Father,  which  hath  sent  Him.  24Verily,  verily,  I  say 
unto  you,  he  that  heareth  my  word,  and  believeth  on  Him  that 
hath  sent  me,  hath  everlasting  life,  and  shall  not  come  into  con- 
demnation, but  is  passed  from  death  unto  life. 


DECLARATIONS    OF    JESUS    HIMSELF.  225 


AND  ALL  BELIEVERS  ARE  CHILDREN  OF  GOD. 


As  the  work  of  God  in  creation  is  going  on  uninterruptedly, 
without  any  regard  to  the  Sabbath,  although  the  Sabbath  is 
represented  in  the  account  of  the  creation  as  the  day  on  which  God 
rested  ( 1  Gen.  i.)  ;  thus  He  who  is  conscious  of  his  union  with  the 
Father  continues  to  work  that  good  which  the  Father  gives  Him  to 
do,  on  the  Sabbath  as  well  as  on  any  other  day.  (Compare  John  ix. 
4,  5,  "  I  must  work  the  works  of  Him  that  sent  me,  while  it  is 
day  :  the  night  cometh  when  no  man  can  work.  As  long  as  I  am  in 
the  world,  I  am  the  light  of  the  world.") 

All  the  good  which  a  man  does,  is  the  realization  of  the  divine 
thought  and  goodness  in  a  finite  form.  He  can  only  work  good  so 
far  as  he  is  conscious  of  it  being  conformable  to  the  nature  of  God. 
The  belief  in  this  divine  goodness,  as  the  law  of  the  universe,  to  be 
realized  by  man  upon  earth,  gives  him  the  power  of  doing  good, 
and  makes  his  will  God's  will. 


As  God  creates  all  natural  life,  and  is  the  first  cause  of  the 
universe,  so  the  Son  is,  through  faith  in  Him,  the  author  of  all 
spiritual  life.  As  soon  as  the  divine  principle  of  goodness  is 
acknowledged  as  that  which  is  to  become  universal,  the  judgment 
concerning  what  is  good  and  right  will  have  to  be  pronounced  by 
th<  Son,  for  the  glorification  of  the  Father.  The  conscience  of 
mankind,  now  represented  by  Jesus  of  Nazareth,  will  be  the  judge 
;in,  first  as  to  individual  conduct,  and,  in  process  of  time,  through 
faith  in  His  Spirit,  as  to  national  affairs.  Whoever  believes  in  Jesus 
will  have  that  divine  consciousness  and  principle  in  himself;  and  if 
he  strives  sincerely  to  act  upon  it,  he  will  not  lose  this  principle, 
but  live  in  communion  with  God.  (Compare  1  John  ii.  24 — 27.) 

VOL.     II.  Q 


226  JESUS,    THE    SON    OF    GOD    AND    MAN. 


CONTINUATION    OF 

"  25Verily,  verily,  I  say  unto  you,  the  hour  is  coming,  and 
now  is,  when  the  dead  shall  hear  the  voice  of  God,  and  they 
that  hear  shall  live.  2GFor  as  the  Father  hath  life  in  Him- 
self, so  hath  He  given  to  the  Son  to  have  life  in  Himself; 
27 And  hath  given  Him  authority  to  execute  judgment  also, 
because  He  is  the  Son  of  Man. 

« 28]yjarvej    nO|.    aj.    this .    for  the    hour   is    coming,   in    the 
which  all  that  are  in  the  graves  shall  hear  His  voice,    29And 
shall  come  forth :  they  that  have  done  good,  unto  the  resurrec-i 
tion  of  life ;  and  they  that  have  done  evil,  unto  the  resurrection 
of  damnation. 

"  30I  can  of  my  own  self  do  nothing:  as  I  hear,  I  judge; 
and  my  judgment  is  just,  because  I  seek  not  mine  own  will,  but 
the  will  of  the  Father  which  hath  sent  Me.  31If  I  bear 
witness  of  Myself,  my  witness  is  not  true.  32There  is  another 
that  beareth  witness  of  Me  ;  and  I  know  that  the  witness 
which  He  witnesseth  of  Me  is  true.  33Ye  sent  unto  John, 
and  he  bare  witness  unto  the  truth.  ^But  I  receive  not  testi- 
mony from  man :  but  these  things  I  say,  that  ye  might  be 
saved." 


DECLARATIONS    OP    JESUS    HIMSRM.  227 


ST.  JOHN  V.   17 34-. 

This    new    period  of  mankind  is    now  beginning:    individuals 

first,  of  all  nations,  will  be  awakened  to  divine  consciousness,  and 

in  process  of  time,  this  divine  principle  in  man  will  become  the 

principle  of  all  social  relations,  governments,  and  states.  (Compare 

xi.  15.) 

The  history  of  mankind  will  prove  to  be  the  judgment  of  God: 
nations  will  perish  by  this  judgment,  and  new  nations  will  arise,  and 
the  truth  and  justice  of  God  will  become  manifest  as  well  by  the 
tlc.-truction  of  empires  as  by  the  awakening  of  new  national  life. 

The  beginning  of  all  this  is  My  life  and  My  teaching,  which  has 
no  other  aim  but  that  of  speaking  the  truth  and  glorifying  God. 
The  evidence  of  the  truth  of  what  I  say  is  in  your  own  conscience 
and  reason,  which  is  the  voice  of  God  within  you.  This  evidence  is 
much  greater  and  more  convincing  than  that  of  John  the  Baptist, 
whom  you  asked  about  Me,  and  who  bore  witness  of  Me.  (Compare 
,  1  John  v.) 


Q2 


228  JESUS,    THE    SON    OF    GOD    AND    MAN. 

THE  SON  IS  THE  FINITE  REALIZATION  OF  THE 
(St.  John  vii.  37,  38.) 


«  37 


.  If  any  man  thirst,  let  him  come  unto  Me,  and 
drink.  38He  that  believeth  on  Me,  as  the  Scripture  hath  said, 
out  of  his  belly  shall  flow  rivers  of  living  water." 

(St.  John  viii.  12.) 

"  12.  .  .  I  am  the  light  of  the  world  :  he  that  followeth 
Me  shall  not  walk  in  darkness,  but  shall  have  the  light  of  life." 

Jesus  to  the  Jews  at  the  Feast  of  Tabernacles. 
(St.  John  viii.  14.  18.  21.  23.  25—28.  51.  56—59.) 

" 14.  .  .  Though  I  bear  record  of  Myself,  my  record 
is  true ;  for  I  know  whence  I  came,  and  whither  I  go  ;  but  ye 
cannot  tell  whence  I  came,  and  whither  I  go  ... 

"18/  am  He  who  is  bearing  witness  of  Myself,  and  the 
Pather  that  sent  Me  beareth  witness  of  Me.  .  .  . 

"".  .  .  I  go  My  way,  and  ye  shall  seek  Me,  and  shall 
die  in  your  sins :  whither  I  go,  ye  cannot  come.  .  .  . 

23.     .     .     Ye  are  from  beneath,    I    am  from    above :    ye 
are  of  this  world,  I  am  not  of  this  world." 

'25Then  said  they  unto  Him,  "Who  art  thou?"  And  Jesus 
said  unto  them :  "  I  am  absolutely  what  I  also  say  to  you. 
26I  have  many  things  to  say  and  to  judge  of  you:  but  He  that 
sent  Me  is  true ;  and  I  speak  to  the  world  those  things  which  I 
have  heard  of  them." 

27  They  understood  not  that  He  spoke  to  them  of  the  Father. 
28Then'  said  Jesus  unto  them,  "  When  ye  have  lifted  up  the 
Son  of  Man,  then  shall  ye  know  that  /  am  He,  and  that  I 
do  nothing  of  myself  but  as  my  Father  hath  taught  Me,  I 
speak  these  things.  .  .  .  6ilf  a  man  keep  my  saying. 
he  shall  never  see  death.  .  .  .  56Your  father  Abraham 
rejoiced  to  see  my  day  :  and  he  saw  it,  and  was  glad." 

57Then  said  the  Jews  unto  Him,  "Thou  art  not  yet  fifty 
years  old,  and  hast  thou  seen  Abraham?"  58 Jesus  said  unto 
them  :  "  Verily,  verily,  I  say  unto  you,  before  Abraham  w, 
I  am  He." 

59Then  took  they  up  stones  to  cast  at  Him. 


DECLARATIONS    OF    JESUS    HIMSELF. 

FATHER,  ONE  WITH  HIM,  AND  OF  ONE  SUBSTANCE. 

The  divine  principle  which  I  represent  and  teach,  and  to  which  I 
invite  all  mankind,  as  many  as  are  desirous  of  knowing  God  and 
lite  divine,  is  that  which  has  its  own  evidence  in  it.  He  who  receives 
it  has  this  evidence  in  him  (1  John  ii.  26).  If  I,  therefore,  appear 
to  refer  to  Myself,  I  refer  to  God,  with  whom  I  am  One,  and  this  is 
the  only  true  evidence,  and  it  is  tested  in  the  heart  of  every  con- 
scientious man.  You,  Pharisees,  who  ask  Me  who  I  am,  do  not 
acknowledge  this  divine  power  of  the  Spirit,  and  do  not  understand 
i  the  real  basis  and  source  of  what  I  say  of  Myself.  You  have  nothing 
tin  you  but  the  selfish  principle,  which  is  opposed  to  God,  and  knows 
nothing  of  things  divine.  But  I  am  not  to  be  judged  by  this  worldly 
principle  and  by  your  conventional  ordinances. 


I  am  what  I  speak :  my  individuality  and  person  is  identical  with 
my  words.  I  teach  what  I  live,  and  what  I  say  to  you  and  to  the 
world  is  true,  because  it  comes  from  God  Himself.  You  should, 
:herefore,  attend  to  what  I  say  of  you,  for  what  you  hear  from  Me 
s  the  judgment  of  God. 

After  having  put  Me  to  death,  you  will  know  that  I  am  One  with 
;  and  what  I  have  spoken  to  yo'i,  God  has  spoken. 


Whoever  follows  me  and  my  doctrine  has  divine  life  in  him,  which 
s  communion  with   God  (John   xvii.  3.     Compare   1  John  ii.),  and 

re  the  physical  death  cannot  affect  him.  When  Abraham 
aught  the  only  true  God,  he  anticipated  in  his  mind  My  appear- 

id  teaching,  and  rejoiced  in  this  prospect.     Abraham,  as  well 

e  who  followed  him,  and  particularly  John  the  Baptist  who 
>oru  the  same  witness  of  Me  (St.  John  i.  13),  knew  that  divine 
•rinciple,  but  none  of  them  its  personification.  This  personification  is 

;lization  of  God's  own  nature,  which  is  Love:  this  you  see  in  Me. 
Q  3 


230  JESUS,    THE    SON    OF    GOD    AND    MAN. 

THE  WILLING  SELF-SACRIFICE  OF  JESUS  IS  THE 
(St.  John  x.  17,  18.  25—38.) 

"  17Therefore  doth  my  Father  love  Me,  because  I  lay 
down  my  life,  that  I  may  take  it  again.  18No  man  taketh 
it  from  Me,  but  I  lay  it  down  of  Myself.  I  have  power  to  lay 
it  down,  and  I  have  power  to  take  it  again.  This  command- 
ment have  I  received  of  my  Father." 


"  25I  told  you,  and  ye  believed  not :  the  works  that  I  do 
in  my  Father's  name,  they  bear  witness  of  Me.  26But  ye 
believe  not,  because  ye  are  not  of  my  sheep,  as  I  said  unto 
you.  27My  sheep  hear  my  voice,  and  I  know  them,  and  they 
they  follow  me  :  28And  I  give  unto  them  eternal  life ;  and 
they  shall  never  perish,  neither  shall  any  man  pluck  themj 
out  of  my  hand.  29My  Father,  which  gave  them  Me,  is  greater 
than  all ;  and  no  man  is  able  to  pluck  them  out  of  my  Father's 
hand.  30I  and  my  Father  are  One." 

31Then  the  Jews  took  up  stones  again  to  stone  him. 
32 Jesus  answered  them,  "  Many  good  works  have  I  shewed 
you  from  my  Father ;  for  which  of  these  works  do  ye  stone 
Me  ?"  33The  Jews  answered  him,  saying,  "  For  a  good  work 
we  stone  thee  not,  but  for  blasphemy ;  and  because  that  thou, 
being  a  man,  makest  thyself  God."  ^Jesus  answered  them, 
"Is  it  not  written  in  your  law,  I  said,  Ye  are  gods  ? 
he  called  them  gods,  unto  whom  the  word  of  God  came,  and 
the  Scripture  cannot  be  broken ;  36Say  ye  of  Him,  whom 
the  Father  hath  sanctified,  and  sent  into  the  world,  Thou  blas- 
phemest,  because  I  said,  I  am  the  Son  of  God?  37If  I 
not  the  works  of  my  Father,  believe  Me  not.  38But  if 
do,  though  yc  believe  not  Me,  believe  the  works,  that  ye  may 
know,  and  believe,  that  the  Father  is  in  Me,  and  I  in  Him." 


DECLARATIONS    OF   JESUS    HIMSELF.  231 

CAUSE  OF  HIS  UNITY  WITH  THE  FATHER. 


God  loveth  me  because,  of  my  own  accord,  conformably  with  His 
will,  I  give  up  My  life  in  order  to  declare  His  truth,  and  seal  My 
declaration  and  self-sacrifice  by  My  voluntary  death.  My  death  will 
give  a  new  life  to  mankind  :  it  will  impart  to  those  who  believe  in 
Me  a  world-conquering  power.  I  continue  to  live  in  believing  man- 
kind. (Compare  Luke  xvii.  33  :  "  Whosoever  shall  seek  to  save  his 
life  shall  lose  it,  and  whosoever  shall  lose  his  life  shall  save  it") 

Those  who  receive  My  word  sincerely,  and  resolve  to  act  upon  it 
have  in  themselves  the  evidence  of  truth,  and  therefore  no  human 
power  or  reasoning  can  shake  their  faith  ;  for  the  power  of  the  divine 
element  is  greater  than  all.  I  am  identified  and  One  with  God. 


What  I  say  of  Myself,  that  I  am  One  with  God,  is  true  of  all  men  : 
they  are  all  destined  to  be  sons  of  God,  and  even  are  called  gods. 
"Why  should  I  not  say  it  of  Myself,  as  God  hath  set  Me  apart  for  this 
work,  and  sent  Me  into  the  world  for  this  purpose  ?  Even  the 
wonderful  works  which  I  do  should  be  a  proof  to  you  of  the  truth  of 
what  I  declare  of  God,  and  of  Myself,  and  of  our  Union. 


Q  4 


JESUS,    THE    SON    OF    GOD    AND    MAN. 


THE  SON  IS  THE  VISIBLE  REPRESENTATION  OF 

(St.  John  xiv.  6,  7.  10—12.) 
Jesus  to  his  Disciples,  after  the  Last  Supper. 

[To  Thomas.] 

"6.  .  .  I  am  the  way,  and  the  truth,  and  the  life:  no 
man  cometh  unto  the  Father  but  by  Me.  7If  ye  had  known 
Me,  ye  should  have  known  my  Father  also  :  and  from  henceforth 
ye  know  Him,  and  have  seen  Him." 


[To  Philip.] 

"  10Believest  thou  not  that  I  am  in  the  Father,  and  the 
Father  in  Me  ?  the  words  that  I  speak  unto  you,  I  speak  not  of 
Myself:  but  my  Father  that  dwelleth  in  Me,  He  doth  the 
works.  HBelieve  me,  that  I  am  in  the  Father,  and  the  Father 
in  me :  or  else  believe  me  for  the  very  work's  sake.  12 Verily, 
verily,  I  say  unto  you,  He  that  believeth  on  Me,  the  works 
that  I  do  shall  he  do  also  ;  and  greater  works  than  these  shall 
he  do,  because  I  go  unto  my  Father. ' 


JESUS  HAS  GLORIFIED  THE  FATHER, 

SO   SHALL   MANKIND   GLORIFY   UIM 

(St.  John  xvii.  1—6.  11.  17—26). 
[Christ's  dying  Prayer  for  the  Church.] 

"l.  .  .  Father,  the  hour  is  come ;  glorify  Thy  Son,  that 
Thy  Son  may  glorify  Thee,  2as  Thou  hast  given  Him  power 
over  all  flesh,  that  all  Thou  hast  given  Him  He  should  give 
to  them,  eternal  life.  3And  this  is  life  eternal,  that  they 
know  Thee  the  only  true  God,  and  Jesus  Christ  whom  Thou 
hast  sent.  4I  have  glorified  Thee  on  the  earth :  I  have 
finished  the  work  which  Thou  gavest  Me  to  do.  5Aiu 
now,  O  Father,  glorify  Thou  Me  with  Thine  own  Self, 


DECLARATIONS    OF    JESUS    HIMSELF.  233 

Till:  FATHER,  AND  THE  LIVING  DIVINE  PRINCIPLE. 


I  do  not  teach  outward  ordinances,  as  Moses  did,  nor  do  I  declare 
partial  truths  respecting  divine  things.  What  I  teach  is  God  Himself, 
the  divine  Spirit  of  all  things,  which  is  in  you  and  guides  you  into 
all  truth,  if  you  will  hear  My  voice,  which  is  God's  voice.  My  doc- 
trine is  truth,  and  My  truth  is  a  living,  inward  power,  God  Himself, 
and,  therefore,  the  only  way  to  the  true  knowledge  of  God  and  a  god- 
like life. 

I  speak  and  do,  not  of  Myself,  but  what  God's  Spirit  bids  Me  to 
speak  and  to  do.  The  works  which  you  have  seen  Me  doing,  and 
which  have  astonished  you,  are  only  the  external  manifestations  of 
the  divine  life  in  Me. 

If  you  receive  this  life  within  you,  you  will  have  the  same  power  ; 
even  greater  works  will  be  done  by  you  among  mankind,  because  My 
Spirit  will  be  with  you,  divested  of  all  the  bonds  of  earthly  existence 
in  which  you  have  seen  Me  moving. 


AND  SHOWN  HIS  UNITY  WITH  HIM. 

LIKEWISE    THROUGH   DIVINE   LOVE. 


Father,  the  hour  is  come  when  that  divine  element,  which  is  in 
Me,  is  to  become  manifest :  let  it  be  manifested  for  the  greater  glori- 
fication of  Thyself.  Eternal  life  Thou  gavest  to  Me,  and  I  gave  it 
to  them,  that  is  to  say,  the  knowledge  that  Thou  art  the  only  true 
God,  and  that  I  am  the  true  manifestation  of  Thy  own  nature.  The 
work  which  thou  entrustedst  Me  with  is  done  :  let  Me  return  to  that 
glorious  existence  which  I  enjoyed  with  Thee  in  that  eternal  con- 
sciousness which  is  anterior  to,  and  independent  of,  all  finite  ex- 
istence in  time. 


234  JESUS,    THE    SON    OF    GOD    AND    MAN. 

CONTINUATION   OF 

the  glory  which  I  had  with  Thee  before  the  world  was.  GI 
have  manifested  Thy  name  unto  the  men  which  thou  gavest  Me 
out  of  the  world  :  Thine  they  were,  and  Thou  gavest  them  Me  ; 

and   they    have  kept    thy  word nAnd  now  I  am 

no  more  in  the  world,  but  these  are  in  the  world,  and  I  come 
to  Thee.  Holy  Father,  keep  them  in  that  Thy  name  which 
Thou  hast  given  me,  that  they  may  be  one  as  We  are. 
17Sanctify  them  through  Thy  truth :  Thy  word  is  truth. 
18As  Thou  hast  sent  Me  into  the  world,  even  so  have  I  also 
sent  them  into  the  world.  19And  for  their  sakes  I  sanctify 
Myself,  that  they  also  may  be  sanctified  through  the  truth. 
^Neither  pray  I  for  these  alone,  but  for  them  also  which 
shall  believe  on  Me  through  their  word;  21That  they  all  may 
be  one ;  as  Thou,  Father,  art  in  Me,  and  I  in  Thee,  that 
they  also  may  be  one  in  Us  :  that  the  world  may  believe 
that  Thou  has  sent  Me.  22And  the  glory  which  Thou  gavest 
Me,  I  have  given  them,  that  they  may  be  one,  even  as  We 
are  One :  23I  in  them,  and  Thou  in  Me,  that  they  may  be 
made  perfect  in  One ;  and  that  the  world  may  know  that 
Thou  hast  sent  me,  and  hast  loved  them,  as  Thou  hast  loved  Me. 
24Father,  I  will  that  they  also,  whom  thou  hast  given  me, 
be  with  Me  where  I  am,  that  they  may  behold  My  glory,  which 
Thou  has  given  Me  ;  for  Thou  lovedst  Me  before  the  foundation 
of  the  world.  25O  righteous  Father,  the  world  hath  not  known 
Thee;  but  I  have  known  thee,  and  these  have  known  that 
Thou  hast  sent  me.  26And  I  have  declared  unto  them  Thy 
name,  and  will  declare  it :  that  the  love  wherewith  Thou  hast 
loved  Me  may  be  in  them,  and  I  in  them." 


DECLARATIONS    OP    JESUS    HIMSELF.  235 

If.    JOHN   XVII. 


My  prayer  regards  those  whom  Thou  hast  given  Me  to  enlighten, 
and  who  have  been  faithful  disciples,  keeping  the  commandment 
I  gave  them.  They  will  now  be  obliged  to  act  by  themselves : 
give  them  that  consciousness  of  the  eternal  union  of  the  human  soul 
with  God  which  I  had  and  have,  and  keep  them  through  life  in  that 
consciousness  of  unity  which  Thou  hast  given  Me.  Let  their  whole 
earthly  existence  be  a  sacrifice  of  thanksgiving  to  Thee,  as  My  life 
has  been.  I  have  devoted  and  am  sacrificing  My  life  for  them,  that 
they  may  inwardly  believe  in  the  truth  which  I  have  announced  to 
them  as  divine  truth,  and  thus  be  made  worthy  and  able  to  accom- 
plish the  same  sanctification,  which  consists  in  a  self-sacrificing 
life  for  the  brethren  out  of  thankful  love  to  God.  Render  thou,  O 
Father,  them,  and  through  them  the  whole  human  race  which  will  be 
taught  and  converted  by  them,  able  to  accomplish  this  true  sacrifice, 
which  is  pleasing  to  God,  and  which  is  the  reality  of  all  symbolical 
worship,  the  fulfilment  of  all  shadows  and  types.  I  have  planted 
in  them  the  germ  of  that  divine  life  which  Thou  gavest  Me. 

And  when  they  have  done  their  work,  give  them  that  perfect 
divine  consciousness  and  blessedness  which  Thou  hast  given  Me,  and 
which  is  independent  of  space  and  time  and  all  finite  existence,  be- 
cause it  is  the  manifestation  of  that  eternal  love  which  is  Thy  true 
own  substance." 


II. 

THE  TEACHING  OF  THE  APOSTLES 

ABOUT  THE  FATHER  AND  THE  SON. 


238  JESUS,    THE    SON     OF    GOD    AND    MAN. 


I.    ST.  PAUL'S  TEACHING  ABOUT 

Philipp.  ii.  5—11. 

5Let  this  mind  be  in  you  which  was  also  in  Christ  Jesus, 
6Who,  being  in  the  form  of  God,  thought  it  not  robbery  to 
be  equal  with  God :  7But  denied  himself,  taking  upon  Him 
the  form  of  a  servant  and  being  in  the  likeness  of  men, 
8 And  being  found  in  fashion  as  a  man,  He  humbled  Himself 
and  became  obedient  unto  death,  even  the  death  of  the  cross. 
9Wherefore,  God  also  hath  highly  exalted  Him,  and  given 
him  that  name  which  is  above  every  name :  10that  in  the 
name  of  Jesus  every  knee  should  bow  of  those  in  heaven  and 
those  on  earth  and  those  under  the  earth,  nand  that  every 
tongue  shall  confess  that  Christ  is  Lord  to  the  glory  of  God 
the  Father. 


TEACHING    OF    THE    APOSTLES.  239 

THE  FATHER  AND  THE  SON. 


PARAPHRASE. 

Be  like-minded  as  Jesus  the  Christ  was.  Although  he  was  con- 
scious of  being  the  image  of  God  (2  Cor.  iv. ;  Col.  i.  15,  iii.  10. 
Compare  Heb.  i.  3),  he  did  not  think  that  he  was  to  assume  as  his 
own  the  power  he  had  in  him  to  be  equal  with  God.  On  the  con- 
trary, he  annihilated  entirely  his  own  self  (entausserte  sich  selbst), 
and  willingly  took  upon  him  the  form  of  a  servant  and  the  likeness 
of  man.  Having  thus  willingly  shared  the  fate  of  human  existence, 
he  humbled  himself,  and  showed  himself  obedient,  even  so  as  willingly 
to  suffer  the  most  ignominious  death.  On  account  of  this  his  abnega- 
tion of  self  (Selbstentiiusserung),  God  has  exalted  him  above  all 
others,  and  has  given  him  that  name  (Lord)  which  is  above  every 
name,  that  every  act  of  adoration  is  to  be  offered  by  angels,  and  men, 
and  departed  spirits,  in  this  his  name,  and  that  all  nations  shall  con- 
fess in  their  language  that  Jesus  the  Christ  is  the  Lord  to  the  glory 
of  God  the  Father. 


SHORT   PHILOSOPHICAL  EXPLANATION. 

Jesus  the  Christ  had,  in  Himself,  the  full  consciousness  of  His 
divine  nature,  and  of  his  being  One  with  God,  as  God's  eternal 
Thought  of  Himself  in  finiteness ;  but  being  placed  in  a  human  con- 
dition, He  willingly  took  upon  Him  the  hardest  lot  of  humanity,  and, 
far  from  considering  His  divine  dignity  as  His  own,  He  humbled 
Himself  unto  death,  as  following  the  will  of  God  who  had  sent  Him. 
Therefore  He  alone  is  the  restorer  of  the  union  of  man  with  God, 
abolishing  the  antagonism  between  the  Infinite  and  the  Finite,  and  is 
to  bo  honoured  as  such. 


244)  JESUS    THE    SON    OF    GOD    AND    MAN. 

II.    ST.  JOEIN'S  TEACHING  CONCERNING  GOD  AND 
(St  John  i.  1—5.    14.) 

'In  the  beginning  was  the  Word,  and  the  Word  was  with 
God,  and  the  Word  was  God.  2This  Word  was  in  the 
beginning  with  God. 

3A11  things  were  made  by  Him,  and  without  Him  was  not 
any  thing  made. 


4  What  has  been  made  in  Him  was  Life,  and  the  Life  was 
the  light  of  men.  5And  the  light  shineth  in  darkness,  and  the 
darkness  comprehended  it  not.  .  .  . 


14 And  the  Word  was  made  flesh,  and  dwelt  among  us,  and 
we  beheld  his  glory,  the  glory  as  of  the  only  begotten  of  the 
Father,  full  of  grace  and  truth.  .  .  . 

18No  man  hath  seen  God  at  any  time  ;  the  only  begotten 
Son,  which  is  in  the  bosom  of  the  Father,  He  hath  declared 
Him. 


TEACHING    OF    THE    APOSTLES.  241 

THE  WORD,  AND  THE  FATHER  AND  THE  SON. 


Before  the  visible  Universe  existed,  there  was  in  God  the  con- 
scious Thought  of  Himself,  as  active  Reason.  This  Thought  was 
identical  with  God,  the  Substance  of  the  Universe :  it  was  God 
thinking  Himself,  making  Himself  objective  to  Himself.  This  then 
is  the  divine  existence  of  the  Word,  as  active  Reason. 

The  creation  of  the  Universe  is  the  manifestation  in  space  and 
time  of  the  same  Thought  of  God  of  Himself.  There  was  nothing 
created  which  has  not  the  principle  of  existence  in  that  Thought  of 
God  of  Himself. 

The  Universe  thus  created  continues  to  have  the  principle  of  Life 
in  this  divine  Self-consciousness  :  this  principle  of  substantial  ex- 
istence is  also  the  intellectual  principle  in  man.  In  the  progress  of 
history  this  divine  principle  manifested  itself  as  intelligence,  as  the 
enlightening  principle,  the  principle  of  progress  and  development : 
but  the  selfish  principle  in  man  opposed  itself  to  that  divine  prin- 
ciple. .  .  . 

God's  eternal  Thought  of  Himself  became  personal  in  finite 
existence,  in  a  Man,  conscious  of  his  divine  nature.  In  this  Man 
that  divine  Word  lived  amongst  us,  and  we  beheld  in  Jesus  divine 
glory  and  truth,  He  alone,  therefore,  could  declare  to  mankind  the 
true  nature  of  God,  for  that  primitive  consciousness  lived  in  Him 
constantly  and  perfectly. 


242  JESUS,    THE    SON    OF    GOD    AND    MAN. 

III.    THi:   THREE   EVIDENCES 

THE    TWO   HISTORICAL    AND   THE 

(1  John  v.  4—12). 

4  Whatsoever  is  born  of  God  overcometh  the  world  :  and 
this  is  the  victory  that  overcometh  the  world,  our  faith. 
5Who  is  he  that  overcometh  the  world,  but  he  that  believeth 
that  Jesus  is  the  Son  of  God  ?  6This  is  He  that  came  by 
water  and  blood,  Jesus  the  Christ,  not  by  water  only,  but  by 
water  and  blood :  and  it  is  the  Spirit  that  beareth  witness, 
because  the  Spirit  is  truth.  8For  there  are  three  that  bear 
witness,  the  Spirit,  and  the  water,  and  the  blood :  and  these 
three  agree  in  one.  'If  we  receive  the  witness  of  man,  the 
witness  of  God  is  greater :  for  this  is  the  witness  of  God :  for 
He  hath  testified  his  Son.  10He  that  believeth  in  the  Son 
of  God,  hath  the  witness  in  himself:  he  that  believeth  not  God, 
hath  made  Him  a  liar,  because  he  believeth  not  the  witness 
which  God  hath  testified  about  his  Son.  "And  this  is  the 
witness,  that  God  hath  given  us  eternal  life,  and  this  life  is  in 
his  Son.  12He  that  hath  the  Son,  hath  life :  he  that  hath  not 
the  Son  of  God,  hath  not  life." 


TEACHING    OF    THE    APOSTLES.  243 


FOR    THE    TRUTH    IN    CHRI    ST, 

INWARD  ONE,  AND  THEIR  HARMONY. 


He  who  believes  in  Christ  receives  by  that  internal  act  of  his 
mind,  which  implies  a  solemn  pledge  to  follow  the  unselfish  life  of 
Christ^  a  new,  inward,  divine  power,  by  which  he  is  enabled  to 
overcome  the  selfish  principle  in  him  and  outward  temptations 
working  through  the  same.  No  other  principle  gives  this  power, 
which  alone  comes  from  faith  in  Christ. 

This  belief  in  Christ  rests  upon  three  manifestations,  or,  as  it 
were,  evidences,  of  God.  The  first  is  the  manifestation  of  God  in 
Christ's  baptism,  as  evidenced  by  John  the  Baptist :  the  second, 
God's  manifestations  in  his  death,  as  evidenced  by  the  Apostles  and 
Evangelists :  the  third  evidence  is  that  which  the  Spirit  of  God 
gives  to  every  believer  in  his  own  mind.  The  first  two  evidences 
are,  therefore,  of  a  historical  character,  and  comprise  the  whole  life 
of  Christ,  including  His  death  and  resurrection.  The  third  is  an 
internal  one,  and  this  agrees  with  the  two  others,  but  it  is  higher 
than  them,  because  it  is  God's  own  evidence,  through  His  Spirit,  in 
man's  own  conscience  and  reason.  This  Spirit  of  God  is  essentially 
truth  itself,  and  he  therefore  who  receives  that  evidence  believes  no 
longer  the  evidence  and  record  of  man,  but  a  divine  truth,  directly 
manifested  to  him  by  God,  that  is  to  say,  proved  to  be  true  by  the 
constant  test  of  thought  and  of  experience. 

Thus  the  evidence  of  the  truth  of  Christianity  is  by  no  means 
simply  historical,  and  therefore  faith  is  not  merely  historical  belief 
in  the  outward  facts  of  Christ's  life  and  sufferings.  He  who  dis- 
believes Christ,  therefore,  disbelieves  that  which  is  the  voice  of  God 
in  him,  both  as  reason  and  conscience.  The  nature  of  the  internal 
evidence  is  in  the  peace  of  our  conscience  (notwithstanding  the  con- 
sciousness of  our  defects  and  sins — ii.  1,  2),  as  being  united  with 
God  by  having  taken  upon  ourselves  moral  responsibility,  in  the  firm 
belief  that  the  divine  principle  in  us  has  the  power  of  making  us 
overcome  the  world  without  and  sin  within,  and  will  have  the 
try. 

R  2 


B. 

THE    BELIEVERS, 
THE  SONS  OR   CHILDREN  OF  GOD, 

AND 

THEIR  DESTINY, 


x  3 


246  THE    BELIEVERS,    THE    CHILDREN    OF    GOD, 

THE  REGENERATION,  AND  HOW  IT  IS  WORKED. 

Jesus  to  Nicodemus. 
(John  iii.  3.  5—8.  12,  13—15.) 

"  3  Verily,  verily,  I  say  unto  thee,  except  a  man  be  born  again, 
he  cannot  see  the  Kingdom  of  God.  .  .  . 

"  5Verily,  verily,  I  say  unto  thee,  Except  a  man  be  born  of 
water  and  of  the  Spirit,  he  cannot  enter  into  the  Kingdom  of 
God.  6That  which  is  born  of  the  flesh  is  flesh,  and  that  which 
is  born  of  the  Spirit  is  Spirit. 


"  7Marvel  not  that  I  said  unto  thee,  Ye  must  be  born  again. 
8The  wind  bloweth  where  it  listeth,  and  thou  hearest  the  sound 
thereof,  but  canst  not  tell  whence  it  cometh  and  whither  it 
goeth:  so  is  every  one  that  is  born  of  the  Spirit.  .  . 

12If  I  have  told  you  earthly  things,  and  ye  believe  not,  how 
shall  ye  believe  if  I  tell  you  of  heavenly  things?  13And  no 
man  hath  ascended  up  to  heaven,  but  He  that  came  down  from 
heaven,  the  Son  of  Man  who  is  in  heaven." 


THE   ILLUSTRATION   ADDED   BY   THE    EVANGELIST. 

uAnd  as  Moses  lifted  up  the  serpent  in  the  wilderness,  even  so 
must  the  Son  of  Man  be  lifted  up,  that  whosoever  believeth  in  Him 
should  not  perish,  but  have  eternal  life. 


AND    THEIR    DESTINY.  247 

THE  DIVINE  LIFE  IN  MAN,  AND  ITS  CONDITIONS. 


As  long  as  man  lives  according  to  his  selfish  principle,  doing 
whatever  he  does  because  it  is  his  will  and  pleasure  to  do  so,  he 
understands  nothing  of  the  divine  order  of  the  world,  either  in 
himself  or  around  him. 

In  order  to  understand  this  divine  order  of  the  world,  he  must 
acknowledge  as  the  substance  of  his  own  being,  as  his  destiny  and  his 
happiness,  the  will  of  God,  the  germ  of  which  is  in  him  through 
Reason  and  Conscience.  He  must  acknowledge  the  divine  supre- 
macy of  what  is  True  and  Good,  not  as  an  external  law,  but  as  that 
which  really  is  his  own  life,  and  to  which  all  selfish  will  ought  to  be 
made  subservient.  This  acknowledgment  ought  to  be  public,  as  a 
solemn  pledge  of  what  he  is  willing  henceforth  to  do.  Such  a  sin- 
cere acknowledgment  will  then  assuredly  be  followed  by  an  inward 
power  of  overcoming  the  selfish  principle  which  man  finds  in  himself, 
and  he  will  receive  in  reality  a  new  life. 

This  new  life  cannot  be  explained  as  a  development  of  the  selfish 
principle :  it  is  the  working  of  a  new  principle,  and  of  a  new  life 
which  alone  is  true  life,  because  it  is  conformable  to  the  eternal  will 
of  God  and  the  moral  order  of  the  world. 

All  this  relates  to  the  individual  life  of  man,  to  the  finite  human 
mind :  it  is,  however,  intimately  connected  with  the  infinite  Divine 
mind,  or  the  eternal  Thought  of  the  Universe.  The  very  conscious- 
ness of  man  of  himself  centres  in  the  consciousness  of  God  of 
Himself,  which  Thought  of  God  of  Himself  is  the  cause  and  origin 
of  the  Universe.  Only  He  who  has  that  consciousness  in  him,  and 
thinks  and  works  accordingly,  can  explain  to  mankind  their  own 
nature,  and  show  them  the  true  way  to  eternal  life  which  is  the 
consciousness  of  God  as  Love.  (John  i.  18  ;  I  John  iv.  8.) 

Let  every  one,  therefore,  look  upon  Him  who  is  the  adequate  ex- 

aion  of  God's  Thought  of  Himself,  of  His  eternal  love.     Whoever 

-  his  mind  steadfastly  upon  Him  and  His  life  of  self-sacrificing 

love,  will  understand  his  own  destiny  and  the  moral  order  of  the 

verse,  and  living  thus  in  God  and  with  God  will  be  immortal  as 

is  God  and  His  Thought  of  Love. 

B  4 


248  THE    BELIEVERS,    THE    CHILDREN    OF    GOD, 

II.  THE  ONLY  MEANS  OF  REMAINING  UNITED 

IS   TO   MAKE    HIS    HOLY    I.I!  K 

Jesus  to  the  Jews  who  had  followed  Him  after  the  feeding  of 
the  Jive  thousand. 

(St.  John  vi.  47—63.) 

"47 Verily,  verily,  I  say  unto  you,  he  that  believeth  on  Me 
hath  eternal  life.  48I  am  the  bread  of  life.  49Your  fathers 
did  eat  manna  in  the  wilderness,  and  are  dead.  50This  is  the 
bread  which  cometh  down  from  heaven,  that  a  man  may  eat 
thereof  and  not  die.  51 1  am  the  living  bread  which  came  down 
from  heaven*  :  if  any  man  eat  of  this  bread,  he  shall  live  for  ever : 
and  the  bread  which  I  will  give  is  my  flesh,  which  I  will  give  for 
the  life  of  the  worldf  .  .  .  53Verily,  verily,  I  say  unto  you,  Except 
ye  eat  the  flesh  of  the  Son  of  Man,  and  drink  his  blood,  ye  have 
no  life  in  you.  54Whoso  eateth  my  flesh  and  drinketh  my  blood, 
hath  eternal  life,  and  I  will  raise  him  up  at  the  last  day.  55For 
my  flesh  is  true  meat,  and  my  blood  is  true  drink.  5GHe 
that  eateth  my  flesh  and  drinketh  my  blood,  dwelleth  in  Me, 
and  I  in  him.  57As  the  living  Father  hath  sent  Me,  and  I  live 
by  the  Father ;  so  he  that  eateth  Me,  even  he  shall  live  by  Me. 
58This  is  that  bread  which  came  down  from  heaven,  not  as  your 
fathers  did  eat  manna  and  are  dead.  He  that  eateth  of  this 
bread,  shall  live  for  ever.  .  .  ." 

60  Many  of  his  disciples,  when  they  had  heard  this,  said, 
"This  is  an  hard  saying,  who  can  hear  it?"  61When  Jesus 
knew  in  Himself  that  his  disciples  murmured  at  it,  He  said 
unto  them,  "  Doth,  this  offend  you  ?  62  What  and  if  ye  shall  see 
the  Son  of  Man  ascend  up  where  He  was  before  ?  63It  is  the 
Spirit  that  quickeneth  :  the  flesh  profiteth  nothing  :  the  words 
that  I  have  spoken  unto  you,  are  Spirit  and  are  Life." 


AND    THEIR    DESTINY.  249 

YVITH  CHRIST,  AND  HAVING  ETERNAL  LIFE, 

OF    SELF-SACRIFICE    OUR  OWN. 


Eternal  life  being  the  knowledge  of  God  and  union  with  God,  you 
cannot  have  it  without  believing  in  me  and  being  united  with  me, 
who  am  the  true  and  adequate  manifestation  of  God,  and  who  have 
brought  to  you  from  God  that  true  intelligence.  Nothing  therefore 
short  of  such  a  union  with  me  can  make  you  partakers  of  divine  life, 
and  thus  of  immortality  and  eternal  bliss.  This  is  a  union  and 
intercommunion  of  divine  life,  by  which  that  intelligence  and  that 
holiness  which  is  in  me  becomes  your  own,  is  made,  as  it  were,  your 
own  flesh  and  blood. 

These  expressions  must  be  understood  in  the  Spirit ;  thus  under- 
stood, they  ought  not  to  offend  you.  You  are  offended  also  by  my 
saying  that  I  came  from  God :  you  shall  see  more  than  that,  you  shall 
see  me  return  to  my  Father,  to  Him  with  whom  I  am  united,  and 
was  united  before  all  time,  and  shall  be  united  without  time,  and  you 
shall  see  the  work  prosper  which  I  have  begun. 


*  Compare  the  words  said  to  Martha  at  the  resurrection  of  Lazarus  (St. 
John  xi.  25)  :  "  I  am  the  resurrection  and  the  life  ;  he  that  believeth  in  Me, 
h  he  were  dead,  yet  shall  he  live." 

f  Compare  the  words  at  the  Last  Supper  (St.  Matthew  xxvi.  27,  28  ; 
Mark  xiv.  22,  23  ;  Luke  xxii.  19,  20)  :  "  This  is  my  body  which  is  given  for 
you.  .  .  ."  "  This  is  my  blood,  the  blood  of  the  new  covenant,  which  is 
shed  for  many."  [This  is  the  cup,  the  new  covenant  in  my  blood  which  is 
shed^for  you]. 


250  THE    CHRISTIAN    TRINITY    COMBINED 


THIRD  CHAPTER. 

THE    CHKISTIAN    TRINITY    COMBINED   WITH    THE    SPECULATIVE    TRIAD. 

THE  historical  formula,  which  is  the  theological,  must  flow,  in 
order  to  be  true,  without  any  mixture  of  evidence  with  specula- 
tion, from  the  very  words  of  Christ  as  recorded  and  commented 
upon  by  the  Apostles.  The  philosophical  formula  of  the  triad — 
God,  Man,  Humanity — was  obtained  by  the  purely  philosophical 
analysis  of  the  mind.  If  we  find  them  to  agree  with  each 
other,  our  Christianity  will  appear  rational,  and  our  philosophy 
will  be  Christ's  own. 

The  Christian  triad  exhibits  in  its  simplest  and  purest  form  the 
three  factors  which  are  at  work  in  religion.  They  are  placed  by 
apostolical  Christianity  in  that  perfect  relation  to  each  other 
which  insures  their  harmonious  action.  We  have  only  to  trans- 
late the  historical  words  into  their  simple  philosophical  expo- 
nents, and  we  shall  perceive  that  the  historical  doctrine  of 
Father,  Son,  and  Spirit  harmonizes  fully  with  the  two  philoso- 
phical triads,  the  eternal  (infinite,  ideal)  and  the  demiurgic  (finite, 
real).  It  connects  them  together,  because  it  is  itself  in  connec- 
tion both  with  the  higher,  infinite  sphere,  or  the  triad  of  the  in- 
finite self-manifestation,  and  with  the  lower,  finite  sphere,  or  the 
triad  representing  the  infinite  Being  in  His  finite  realization. 
The  positive  form  in  which  the  three  factors,  Father,  Son,  and 
Spirit,  appear  in  the  apostolic  records,  expresses,  more  perfectly 
than  any  other,  the  intimate  connection  between  the  substance 
of  the  infinite  divine  Being,  and  the  finite  realization  of  the  infi- 
nite in  the  universe. 

It  is  a  remarkable  coincidence,  that  speculation  cannot  discove 


WITH    THE    SPECULATIVE    TRIAD.  251 

any  other  term  for  the  third  factor  but  that  which  is  consecrated 
by  the  apostolical  records,  namely,  Spirit.  In  this  third  factor, 
indeed,  the  speculative  analysis  of  the  infinite  mind  and  the  demi- 
urgic or  mundane  manifestation  necessarily  coincide.  The  Spirit 
is  in  every  sense  the  connecting  link.  In  the  first  place,  the 
Spirit  (agreeably  to  the  origin  of  the  word)  connects,  in  each  of  the 
speculative  triads,  the  two  preceding  factors,  as  their  conscious 
unity.  Secondly,  the  Spirit  connects  the  two  speculative  triads 
with  each  other.  Lastly,  it  connects  them  with  the  theological 
triad.  In  interpreting  the  Semitic  expression  for  Spirit,  it  is  not 
unessential  to  recollect  that  in  Hebrew  (and,  therefore,  in  the 
language  in  which  Christ  spoke)  the  word  is  feminine,  and  that 
the  Hebrew  image  of  Spirit  is  that  of  Mother  and  Maternity. 
Christ  selected,  in  explanation  of  the  Hebrew  word,  a  new  term, 
the  Paraclete  ;  which  Greek  masculine  had  passed  into  the  ver- 
nacular language  of  Palestine,  in  the  sense  of  Advocate,  Prolo- 
cutor (Fursprecher),  and  may  therefore  be  translated  also  Inter- 
cessor or  Comforter.  Hitherto  Christ  had  been  the  Paraclete  of 
his  disciples :  after  his  withdrawal  they  were  to  have  their 
teacher  and  monitor — within  themselves. 

We  may,  therefore,  sum  up  the  whole  Christian  belief  in  the 
above  exhibited  historical  formula,  as  being  its  simplest  and  at 
the  same  time  its  most  authentic  and  highest  expression.  Father 
and  Son  are  correlatives,  so  are  God  and  Word,  but  the  first  term 
refers  to  the  demiurgic  sphere  alone,  whereas  the  correlatives  of 
God  and  Word  belong  also  to  the  ontological  sphere.  The 
Sonship  refers  as  substantially  as  the  Wordship  to  the  divine 
mind,  in  so  far  as  God  is  manifesting  Himself  finitely,  and  thinks 
this  manifestation.  The  term  Word  differs  only  in  this,  that  it 
applies  equally  to  the  manifestation  within  and  without :  it 
resses  the  eternal  thought  of  God  of  Himself,  which  thought 
includes  the  demiurgic  process  as  a  consequence  of  the  evolution 
of  tlu-  Word.  In  this  consist  the  unity  and  the  difference. 

The  very  expressions  Father  and  Son  prove   them   to   have 


252 


THE    CHRISTIAN    TRINITY    COMBINED 


reference,  necessarily,  to  the  manifestation  of  God,  not  to  his 
immanent,  extramundane  nature.  The  Son  is  the  most  natural 
expression,  both  of  the  finite  realization,  and  of  the  divine 
thought  of  the  same ;  as  the  Word  is  the  most  adequate  expres- 
sion for  the  immanent  consciousness  of  God,  as  the  eternal  cause 
of  all  finite  realization. 

The  following  juxtaposition  will  render  this  result  still  more 
evident.  In  the  subjoined  table  the  two  philosophical  triads  are 
placed  at  the  top  and  bottom  :  and  transversely  is  placed  the 
historical  triad,  connected  with,  and  presupposing  both. 


THE  EXISTING. 
'O  &v. 


THE  THINKING. 
(Word) 


THE  THINKING-EXISTING 
EXISTING-THINKING. 


3  .-a 

-O    B    3 

'5  -5  - 

— '-3  .2  .£ 


n     .:  w 

3          '•" 


GOD. 

Ideal. 

Infinite. 


MAN. 
Real. 
Finite. 


EH  EH  — 

MANKIND. 

Ideally-real. 

Infinitely- finite. 


It  is  clear  from  the  preceding  that  every  theological  construc- 
tion of  a  triad  must  fail,  if  the  three  different  spheres  be  not 
kept  entirely  distinct  in  reasoning : 

The  ontological ;  or  the  contemplation  of  the  Absolute  in  itself, 

as  mirrored  in  finite  Reason. 
The  cosmological,  or  demiurgic  ;   or  the  consideration  of  God 

in  connection  with  the  visible  creation. 

The  historical,  or  psychological :  the  contemplation  of  the 
realization  of  the  Absolute  in  Man  and  Humanity,  as  finite 
Mind. 

The  analogy  or  identity  of  these  spheres  may  be  asserted  or 
denied :  the  laws  of  reasoning  do  not  permit  us  to  mix  together 
spheres  of  thought  which  present  themselves  to  our  reasoning 
mind  as  decidedly  distinct. 


WITH    THE    SPECULATIVE    TRIAD.  253 

The  Evangelist  may  say  that  the  Word  became  Flesh ;  but 
dialectically  we  must  not  transport  the  Self-consciousness  of 
God  into  the  historical  sphere,  without  having  first  done  justice 
to  the  nature  of  the  Finite,  in  its  opposition  to  the  Infinite.  There 
we  have  to  deal  with  space  and  time,  with  country  and  nations, 
as  externally  conditioning  that  individual  which  is  called  the 
personification  of  the  Self-consciousness  of  God. 

Otherwise  we  should  not  only  fall  into  contradictions,  but  lose, 
upon  cool  reflection,  either  God  or  Man,  and  thus  both.  Jesus 
cannot  cease  to  be  historically  a  Man,  like  all  other  men,  without 
becoming  a  spectre :  and  he  cannot  cease  to  be  the  impersonation 
of  God  as  Reason  and  Self-manifestation  without  sinking  into  an 
imperfect  philosopher,  not  to  say  an  impostor. 

It  is  the  same  with  the  Spirit.  Here  we  lose,  by  confounding 
the  spheres,  not  only  the  thread  of  the  reasoning,  but  also  the 
practical  object,  and  make  either  the  Spirit  something  outward 
to  man,  or  degrade  it  to  finiteness  and  human  affection. 

As  to  the  reconstruction,  I  maintain  the  five  following  points. 

First :  There  is  not  one  word  in  Christ's  declarations  about 
Himself  which  justifies  that  confusion,  and  there  is  enough  in 
them  to  explain  and  complete  what  two  of  his  disciples  taught 
on  the  ground  of  his  declarations. 

Secondly :  The  ancient  Fathers  began  to  speculate  before  the 
historical  and  the  philosophical  elements,  poetically  confounded  in 
early  traditions,  were  sufficiently  separated,  and  they  proceeded 
to  their  task,  not  only  without  a  lucid,  correct  method,  but 
fettered  by  remains  and  relics  of  Jewish  and  Hellenic  symbols 
and  speculations,  and  with  a  total  want  of  physical  science.  The 
Councils  made  a  system  of  this  confusion. 

Thirdly :  The  Byzantine  and  mediaeval  Romanic  scholasticism 
idolized  the  confusion  of  the  Councils,  and  operated  upon  it  under 
the  pressure  of  the  metastasis  of  the  ideas  of  Sacrifice,  Priest- 
hood, Church,  which  pathological  process  was  going  on  for  cen- 
turies, induced  and  supported  by  ritualistic  and  hierarchical 
institutions. 


254  THE    CHRISTIAN    TRINITY. 

Fourthly :  The  Reformers  established  the  true  principle 
without  carrying  it  out,  and  the  reactionaries  of  the  seven- 
teenth century  endeavoured  to  build  up  a  new  scholasticism, 
shorn  of  its  poetry  and  condemned  by  the  spiritual  and  biblical 
principles  invoked  by  the  reformed  Churches. 

Fifthly:  It  is  this  very  system,  this  fag-end  of  a  process, 
more  than  fully  effete  and  exhausted,  which  the  hierarchical 
party  is  endeavouring  to  re-establish,  some  with  Rome,  some 
without,  or  even,  apparently,  against  Rome :  in  England,  as 
insular  Catholicism,  national  hierarchism,  and  mutilated  medi- 
aevalism;  in  Germany,  as  blind  Lutheranism,  coupled  with 
Jesuitical  absolutism  as  regards  politics,  and  a  hatred  of  all 
thought  as  regards  literature. 


FOURTH    SECTION, 


PRINCIPLE   OF   DEVELOPMENT 

IN 

THE   POST-APOSTOLICAL   PHASES   OF   CHRISTIANITY. 


THE 

PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT 

IS   THE 

POST-APOSTOLICAL   PHASES   OF   CHRISTIANITY. 


FIRST  CHAPTER. 

THE   APOSTOLICAL   FATHERS,    OR   THE   ANTE-NICENE   PHASIS. 

THE  scriptural  and  apostolical  doctrine  of  the  Christian  Church 
is  that  of  Father,  Son,  and  Spirit,  substantially  united.  This 
doctrine  is  placed,  as  far  as  the  first  element  is  concerned,  by  the 
aide  of  the  strictest  doctrine  of  the  Unity  of  God.  So  far  as 
the  second,  the  Son,  is  considered,  it  always  refers  to  Jesus,  the 
Christ,  and  to  believing  man.  Lastly,  the  Spirit  is  always  treated 
with  reference  to  the  inward  life  of  the  believer,  and  therefore 
also  of  the  congregation  (Ecclesia),  or  to  believing  mankind. 
But,  at  the  same  time,  He  who  is  the  Son  is  called  the  incarna- 
tion of  the  Eternal  Word.  In  like  manner  the  Paraclete 
(John  xiv.  26)  is  considered  as  the  Spirit  coming  from  the 
Father  after  the  withdrawal  of  Christ,  who  is  also  Himself 
called  the  Paraclete  interceding  with  the  Father  for  the  believers 
(1  John  ii.  1). 

The  three  following  points  therefore  were  generally  admitted 
•  lie  teaching  of  Christ  and  his  Apostles,  by  all  who  accepted 
Scripture,  that  is  to  say,  by  all  who  did  not  deny  the  historical 
authenticity  of  the  records  of  Christ's  teaching. 

/ ;  The  unity  of  God,  as  the   eternal  Father^  is  the  fun- 
utal  doctrine  of  Christianity. 

Secondly :  The  Son  is  Jesus  the  Christ,  as  the  adequate  mani- 

VOL.   II.  S 


258  PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT    IN    THE 

festation,  in  the  highest  sense :  every  true  believer  is  Son,  in 
state  of  diminishing  imperfection,  being  brother  to  Christ  in  the 
Spirit.  But  Jesus  alone  is  the  incarnation  of  the  Word  (Logos). 
He  therefore  is  called  by  St.  John,  "  the  only-begotten,"  Uni- 
genitus,  that  is  "  only"  Son  ;  but  all  believers  are  Children  of 
God  in  Christ,  glorifying  Christ  as  He  glorified  the  Father. 

Thirdly :  The  Spirit  has  not  had,  and  is  not  to  have,  any  finite 
individual  embodiment :  it  is  to  the  believer  that  same  divine 
element  of  life,  that  same  power  of  God  which  was  in  Jesus 
as  entire  individuality.  Its  highest  manifestation  is  as  the  unity 
of  many,  and  therefore,  finally,  as  the  totality  of  the  believers, 
or  the  universal  congregation  of  believing  mankind,  through  all 
ages,  called  the  Congregation  (Church).  This  Spirit  is,  there- 
fore, not  the  spirit  of  any  human  individual,  or  of  any  body  of 
men,  but  the  Spirit  of  God  himself,  as  directly  and  really  as  the 
Word  became  manifest  in  Christ. 

To  accept  and  believe  these  announcements  of  Christ  and  this 
teaching  of  His  Apostles,  as  the  revelation  of  divine  truth,  this, 
and  this  alone,  forms  the  doctrinal  test  of  the  Apostolical  age, 
and  is  signified  by  the  baptismal  pledge  being  connected  with  the 
Father,  the  Son,  and  the  Holy  Ghost.  To  take  this  pledge, 
after  having  been  instructed  in  the  "  good  message,"  and  to 
live  accordingly  as  a  member  of  the  congregation  of  believers, 
is  the  paramount  and  universal  test  of  fellowship  with  Christ. 
Those  who  accept  this  Biblical  statement,  who  profess  this 
belief  before  the  congregation,  and  who  lead  a  Christian 
life  accordingly,  may  freely  reason  and  speculate  upon  the 
connection  of  Father,  Son,  and  Spirit,  with  dialectical  thought 
and  metaphysical  analysis.  They  will  do  so  successfully, 
according  to  the  view  of  the  apostolical  age,  in  the  same  mea- 
sure as  they  are  good  interpreters  and  philosophers.  But  no 
such  philosophical  system  is  considered  as  a  test  of  churchman- 
ship,  of  communion  with  Christ.  The  creed  of  the  Churches, 
the  baptismal  pledge,  is  substantially  nothing  but  the  response  to 


POST-APOSTOLICAL    PHASES    OF    CHRISTIANITY.  259 

the  formulary  of  immersion  (St.  Matthew,  xxviii.).  Whoever 
admits  and  professes  the  Father,  the  Son,  and  the  Spirit,  in  the 
words  of  that  apostolical  tradition  respecting  them  which  is 
contained  in  the  Bible,  is  an  orthodox  Christian;  whoever 
teaches  it  is  an  apostolical  teacher ;  and  all  Churches  which 
exhibit  and  realize  that  statement  are  apostolical  Churches. 
For  the  Apostles  taught  and  knew  this  much,  and  nothing  more 
than,  or  different  from  it. 

Thus  far  the  Fathers  and  Churches  of  the  second  and  third 
centuries  are  unanimous  and  apostolical ;  and  this  faith,  and  this 
liberty,  constitute  their  importance  to  us.  But  beyond  that 
simple  and  grand  faith,  and  beyond  this  truly  Christian  principle 
of  liberty,  they  neither  pretend  to  apostolic  perfection  and  au- 
thority, nor  do  they  indeed  exhibit  a  perfectly  sound  and  com- 
plete development. 

In  their  theological  reasonings  on  the  Father,  the  Son,  and 
the  Spirit,  the  men  of  the  second  and  third  centuries  evidently 
do  not  distinguish  sufficiently  between  the  statement  of  the 
Bible  (as  it  were,  the  historical  element)  and  the  speculative,  or 
philosophical,  element.  Nor  do  they  always  distinguish,  with 
sufficient  clearness,  between  what  belongs  to  the  ontological 
Triad  which  is  the  self-consciousness  of  God  of  Himself  within 
Himself,  and  the  demiurgic  Triad  which  is  the  manifestation  of 
the  divine  mind  in  the  Finite,  or  God,  Man,  Humanity.  Lastly, 
they  do  not  attend  sufficiently  to  the  difference  between  the 
Eternal  thought  of  the  finite  manifestation,  and  its  realization  in 
time  and  space.  Now,  as  remarked  above,  any  confusion  of 
this  sort  must  lead  to  contradictions  and  erroneous  formulas. 
If  the  historical  element  be  not  scrupulously  sifted,  philosophy 
will  be  found  to  be  based  upon  a  delusion.  Every  real  fact  is  fit 
to  become  the  object  of  speculation,  for  reality  itself  is  nothing 
but  the  realisation  of  thought,  and  thought  is  the  object  of 
speculation.  Philosophizing  on  a  fact  involved  in  mythicism  is 
like  the  reasoning  on  the  sea-serpent,  or  on  the  imaginary 

a  2 


260  PRINCIPLE    OP    DEVELOPMENT    IN    THE 

curves  of  the  supposed  orbits  of  ancient  astronomy.  All  Chris- 
tian speculation,  therefore,  on  anything  but  the  historical  Christ, 
the  true  Man,  must  lead  to  something  monstrous,  although  it 
may  embody  great  and  profound  ideas. 

Again :  any  speculation  confounding  the  ontological  elements, 
or  the  philosophy  of  the  divine  nature,  considered  in  itself,  and 
the  demiurgic  elements,  or  the  philosophy  of  the  principles  of 
the  existence  of  the  world,  (the  physical  and  the  intellectual 
Kosmos,)  can  aspire  to  no  higher  triumph  than  the  most  com- 
plete and  consistent  accumulation  of  contradictions,  and  prove 
nothing  but  that  the  method  employed  is  wrong. 

The  final  cause  of  this  fatal  failure  was  the  absence  of  national 
life,  which,  between  national  immorality  and  selfishness  on  the  one 
hand,  and  military  and  police  despotism  on  the  other,  had  become 
extinct.  During  Christ's  short  life  on  earth,  man  became  indi- 
vidually divinized  in  Him  and  through  Him:  the  divinized  human 
family  arose  in  the  first  century  out  of  concubinage,  libertinism, 
and  slavery :  the  divinized  commonwealth  was  foreshadowed  by 
thefree  Christian  parish,  emerging,  in  the  second  and  third,  out  of 
slavish  government,  political  and  sacerdotal,  by  means  of  free  con- 
stitutional Episcopacy,  and  passing  through  a  fiery  ordeal  of  bloody 
persecution  and  inhuman  cruelty  and  oppression.  Now  the 
Church  was  in  travail  for  bringing  forth  the  Christian  state : 
there  was  an  empire  opening  for  her,  but  without  a  nation,  and 
she  brought  forth  the  accursed  twins  of  imperial  despotism,  with 
its  aides-de-camp  and  court  intrigues,  and  hierarchical  despotism, 
with  its  hierurgic  scale  of  usurped  authority,  working  itself  up, 
by  fatal  necessity,  from  priestly  power  to  episcopal  ascendancy, 
and  from  this  to  the  decrees  of  the  Councils,  and  finally 
the  ordinances  of  the  absolute  Pope. 

Since  these  formulas  contain  much  evangelical  truth,  howev* 
imperfectly  expressed,  they  may,  if  it  be  done  freely  and  with- 
out constraint,  have  a  disciplinary  authority  in  a  given  Church, 
as  commanding  a  respectful  consideration  in  the  schools  of 
vinity,  in  a  historical  point  of  view. 


POST-APOSTOLICAL    PHASES    OF    CHRISTIANITY.  261 

The  incipient  defects  in  the  method  both  of  interpretation  and 
of  reasoning,  in  the  second  and  third  centuries  became  fatal 
absurdities.  Scriptural  facts,  as  well  as  scriptural  divinity,  were 
lost  more  and  more  in  abstract  notions,  the  hybrid  offspring 
of  unsifted  facts  and  of  speculations  mixed  up  with  heteroge- 
neous elements.  What  rendered  these  defects  fatal  to  Christi- 
anity was  the  circumstance  of  the  doctrinal  expressions  on  this 
subject  being  raised  into  tests  of  churchmanship,  and  imperial 
despotism  being  made  the  means  of  enforcing  them. 

In  this  respect  the  difference  between  the  age  of  Hippolytus 
and  the  time  of  the  Councils  is  immense  ;  the  freer  formulas  of 
the  former  age  become,  relatively,  commendable,  and  cannot  be 
considered  as  imperfect  Nicaeanism  and  incomplete  Councilism. 
This  difference  is  of  a  twofold  character,  both  as  regards  the 
contents  of  the  formulas,  and  from  the  circumstance  of  Episcopal 
Christianity  making  these  formulas  doctrinal  tests,  whereas  in 
the  above  age  they  possessed,  at  the  utmost,  a  disciplinary  and 
scholastic,  not  a  dogmatic  and  exclusive  authority. 


8  3 


2G2  PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT    IN    THE 


SECOND  CHAPTER. 

THE   COUNCILS  AND  THE   POPES,   OR  THE   BYZANTINE   AND  PAPAL 
CHURCHES. 

THE  fourth  century,  or  the  Constantinian  and  Theodosian  Church, 
began  to  formulize  the  Christian  faith  with  both  these  imper- 
fections. The  seventh  century  presented  the  complete  system 
of  a  Christology  which  was  without  the  historical  Christ,  and  of  a 
Pneumatology  which  was  without  the  Spirit.  The  climax  of  the 
profound  confusion  into  which  the  human  mind  was  thrown  by  the 
combined  power  of  one-sided  and  unmethodical  speculation,  of 
hierarchical  intrigue  and  of  Byzantine  Imperialism,  is  exhibited 
in  the  so-called  Athanasian  Creed. 

The  hierarchy  invented  one  other  act  fully  as  wicked  or  foolish, 
in  addition  to  that  formulary,  by  appending  to  it  the  clause  that 
whosoever  does  not  hold  the  faith  expressed  in  it  is  to  be  ex- 
cluded eternally  from  that  salvation  which  Christ  came  to  offer 
to  all  who  believed  his  simple  and  intelligible  teaching  and  fol- 
lowed his  holy  life. 


POST-APOSTOLICAL    PHASES    OF    CHRISTIANITY. 


THIRD  CHAPTER. 

THE   MEDLEVAL   PHAS1S   AND   THE   APPRENTICESHIP   OP   THE 
GERMANIC   MIND. 

ANCIENT  Rome  and  Byzantium  both  died  of  Christianity,  the 
one  by  persecuting  it  as  its  mortal  foe,  the  other  by  attempting 
to  confiscate  it  for  the  benefit  of  imperial  and  hierarchical 
despotism. 

Christian  Byzantium  condemned  itself  to  a  slow  but  certain 
death  by  reducing  the  living  Christian  ideas  to  dead  formalism, 
and  a  holy  individual  life  to  external  discipline,  invented  for  and 
by  monks ;  and  by  substituting  for  the  Christian  people,  for 
whom  Christ  had  died,  the  absolute  emperor  and  the  imperial 
court,  worthy  successors  of  those  who  had  crucified  Him. 

Christian  Rome  survived,  both  by  traditional  influence  and 
practical  wisdom,  and  through  the  instrumentality  of  a  young 
and  aspiring,  barbarous,  but  fresh  and  noble  nationality. 

The  Germanic  tribes  were  the  first  race  which  was  touched 
by  Christianity  in  its  youthful  freshness.  The  Teutonic  mind, 
in  its  primitive  age,  searched  with  deep  earnestness  and  pro- 
phetic religious  consciousness  into  the  mystery  of  the  intellectual 
universe,  as  the  Edda  attests.  Their  primitive  poetry  was 
heroic  ;  their  speculations  were  lesscosmogonical  than  the  Greek 
and  Indian.  They  were  directed  chiefly  towards  the  distant 
future :  so  was  their  destiny.  After  they  had  overturned  the 
Roman  Empire  and  subdued  the  Celtic  tribes,  they  grew  up 
under  Christianity.  Never  had  a  noble  nation  more  noble  task- 
masters, Christianity  and  the  Romanic  nations.  But  an  ap- 

6   4 


264  PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT    IN    THE 

prenticeship  it  was,  and  a  long  one,  this  Germanic  life  in  the 
middle  ages ;  a  period  which  national  vanity  and  romanticism 
have  considered,  and  to  a  certain  degree  still  consider,  essen- 
tially and  originally  Germanic,  whereas  the  Romanic  was  the 
leading  spirit  of  civilization,  in  language  and  religion,  as  well  as 
in  politics,  arts,  and  speculation.  The  first  thought  and  the 
best  application  were  Romanic.  The  Germanic  tribes  received 
the  Christianity  of  the  Councils,  ready  made,  from  a  close 
Roman  and  Romanic  caste  of  priests.  They  struggled  hard 
against  it.  Their  genius  was  neither  Alexandrian  and  Athana- 
sian,  nor  Roman.  Having  finally  accepted  the  doctrinal  and 
hierarchical  system,  the  tribe  of  the  Franks,  which  had  made 
the  Romanized  Gauls  France,  assisted  the  Romanic  mind  to 
form  a  philosophical  system  out  of  darkened  records  and  con- 
fused rites.  This  scholastic  system  was  based  upon  conventional 
assumptions,  and  centred  more  and  more  in  the  hierarchical 
government  of  Rome.  The  real  Germanic  genius  was  passive, 
although  not  inert,  in  this  scholastic  canonization  of  misunder- 
stood rites  and  materialized  ideas  of  primitive  Christianity. 

This  apprenticeship,  during  which  the  popular  poetry  alone 
kept  up,  and  the  spirituality  of  individual  devotion  alone  repre- 
sented, the  original  nationality,  lasted  one  thousand  years. 

It  was  only  towards  the  end  of  these  thirty  generations,  that 
the  German  mind,  in  the  persons  of  the  "  Friends  of  God " 
(Gottesfreunde),  partly  laymen,  partly  priests,  the  Dominican 
friars,  Eckart,  Suso,  Tauler,  and  the  anonymous  warden  of  the 
Teutonic  order,  the  author  of  the  "  German  Theology,"  spoke 
out  the  first  great  word  about  real  Christianity  since  the  days  of 
the  Apostles.  This  event  happened  soon  after  the  Free  Cities 
had  reproduced  the  old  Germanic  nationality  by  divesting  it 
of  its  feudal  disguise,  and  about  the  same  time  that  Dante's 
"  Divina  Commedia,"  and  "  Reineke  the  Fox,"  sounded,  al- 
though in  very  different  tones,  the  death-bell  of  mediaeval  Chris- 
tianity. Dante,  the  Romanic  prophet,  did  so  by  cpici/ing  its 


POST-APOSTOLICAL    PHASES    OF    CHRISTIANITY.  265 

ideality,  and  by  thus  showing  unintentionally  the  conventionality 
in  the  combination  of  facts  and  ideas,  and  intentionally,  the 
inadequacy  of  the  reality  to  the  idea :  Reineke,  the  organ  of  the 
popular  Germanic  mind,  by  satirizing  its  reality,  and  holding  up 
to  contempt,  under  the  form  of  a  fiction,  the  hollowness  and 
hypocrisy  of  the  social  mediaeval  system. 

The  motto  of  that  German  school  was,  that,  however  much 
historical  Christianity  is  to  be  believed,  and  however  much  rites 
ought  to  be  devotionally  performed,  real  religion  consists  neither 
in  assenting  to  the  one  nor  in  practising  the  other,  but  that 
Christianity  centres  in  man's  innate  God-consciousness,  and  its 
practice  in  man  divesting  himself,  Christ-like,  of  the  selfish  prin- 
ciple, and  making  that  life  and  death  of  thankful  sacrifice  his  own, 
and  thus  manifesting  the  Christ  within  us.  No  sin  but  selfishness, 
and  all  selfishness  sin,  may  be  said  to  have  been  their  practical 
motto  :  God  not  without  Man,  and  Man  not  without  God,  their 
speculative  creed. 


266  PRINCIPLE    OF    DEVELOPMENT    IN    THE 


FOURTH  CHAPTER. 

THE   REFORMATION,   AND  THE   POLITICAL  AND   SOCIAL  MOVEMENT   OF 
THE   ROMANIC  NATIONS. 

THE  idea  of  the  spiritual  Germanic  schoolmen  is  the  deep 
metaphysical  and  ethical  foundation  of  the  work  of  the  Refor- 
mation, which  began  six  generations  after  Eckart.  The  deed  and 
practical  thoughtwere  Luther's,  but  all  the  genuine  spiritual  phi- 
losophy which  was  in  him  can  be  traced  to  the  men  of  the  four- 
teenth century.  Luther  (in  that  respect  a  true  medieval  German 
himself!)  placed  St.  Augustine,  the  father  of  the  Romanic  philo- 
sophy of  religion,  and  the  founder  of  scholasticism,  above,  or  at 
least  on  an  equality  with,  the  "  Friends  of  God : "  but  Tauler 
and  the  "  German  Theology  "  in  particular  were  undoubtedly 
his  most  enlightened  human  guides.  Calvin  was  devoid  of  that 
element  of  positive  and  intuitive  religious  consciousness.  His 
mind  was  throughout  a  reflective  and  a  political  one.  Specu- 
lating one-sidedly  and  conventionally,  although  with  Romanic 
acuteness  and  French  precision,  on  the  Divine  foreknowledge, 
he  produced  a  system  in  which  the  impartial  philosopher  can 
only  see  the  distortion  of  a  reBecting  mind  of  the  deepest  ethical 
earnestness,  overpowered  by  the  logical  consequences  of  Divine 
necessity,  and  untouched  in  this  reflection  by  the  central  thought 
of  Christianity,  eternal  Love. 

The  dogmatists  among  the  followers  and  friends  of  Luther, 
although  highly  respectable,  learned,  and  rigorously  pious  men, 
were  as  devoid  of  all  deep  philosophy,  as  they  were  of  a  sound 
feeling  of  living  Christianity.  They  mistook  divinity  for  religion, 
and  conventional  formalism  for  divinity. 


POST-APOSTOLICAL    PHASES    OF    CHRISTIANITY.  2G7 

The  seventeenth  century  fell  back  into  scholasticism,  deprived 
of  most  of  its  depth,  and  as  much  alienated  from  the  philosophy 
of  the  primitive  Church,  as  it  was  from  the  medieval  system. 
The  consequence  was,  that  the  national  spirit,  wherever  it  could 
act,  withdrew  in  disgust  from  theological  controversies.  The 
nations  left  divines  to  their  narrow  and  exclusive  systems,  except 
in  so  far  as  they  were  connected  with  their  national  existence, 
and  endeavoured  to  secure  for  themselves  civil  liberty,  more 
fiercely  than  ever  attacked  by  the  despotism  of  three  dynasties, 
and  by  papal  encroachment.  A  war  of  extermination  was 
waged :  the  Germanic  nations  came  out  of  it  in  a  state  of  deep 
exhaustion :  Germany  in  ruins.  One  honest  man  arose  at  the 
end  of  the  struggle ;  he  was  a  Jew,  was  held  to  be  an  atheist, 
and  had  an  unhistorical  mind.  One  spiritual  sect  arose  in  the 
same  terrible  period ;  it  was  a  Society  which,  after  having 
spiritualized  the  form,  formalized  its  own  spiritual  negation  of 
form,  and  consequently  never  became  national.  Still  it  ex- 
hibits vitality  in  every  great  national  crisis,  and  lives  to  see  the 
triumph  of  those  ideas  of  truly  practical  Christianity,  and  of  the 
Christian  dignity  and  liberty  of  man,  for  which  its  fathers 
became  martyrs  in  the  old  world,  and  apostles  in  the  new. 

The  philosophy  of  Spinoza,  still  more  than  the  diplomatic 
idealism  of  Leibnitz,  prepared  the  way  for  the  restoration  of 
philosophy  on  religion  and  on  Christianity  in  particular,  by 
Kant  and  Lessing,  as  the  Society  of  Friends  did  for  political 
discussions  and  movements.  Between  these  two  periods — the 
end  of  the  seventeenth  and  the  end  of  the  eighteenth  century 
—the  Moravian  Brethren,  and  John  "Wesley  their  disciple,  had 
shown  to  the  despairing  world  and  to  the  dissolute  or  impotent 
Churches,  what  real  living  Christianity  is,  and  to  the  reflect- 
Christian  people  how  little  of  that  effective  Christianity 
\\cts  contained  in  national  establishments  and  their  crippled 
machinery. 

\Vith  tlie  great  Romanic  Revolution  a  struggle  for  life  and 


268          PRINCIPLE    OF    POST-APOSTOLICAL    DEVELOPMENT. 

death  commenced ;  we  are  in  the  midst  of  it.  Romanicism  is 
vainly  endeavouring  to  obtain  political  liberty  by  an  imitation 
of  Germanic  forms,  coupled  with  anti-Germanic  centralization. 
It  still  more  vainly  fancies  that  it  is  possible  to  regenerate 
society  without  regenerating  its  morals,  and  to  restore  na- 
tional religion  without  faith,  or  faith  without  moral  refor- 
mation. The  Germanic  nations  have,  more  or  less,  been 
drawn  into  this  struggle.  The  social  sins  of  the  higher 
and  middle  classes  have  made  the  political  agitation  a  social 
one.  Socialism  and  Imperialism  are  combined  to  crush 
Liberty:  Atheism  and  Superstition  to  destroy  Religion.  But 
the  principle  of  the  movement  is  not  to  be  ruined  by  abuse,  nor 
to  be  set  at  rest  by  force.  Civil  liberty  has  been  asserted,  first 
by  the  struggle  of  the  Germanic  race  for  liberty  of  conscience, 
afterwards  by  the  efforts  of  the  Romanic  nations  for  national 
freedom.  Both  principles  are  too  firmly  established  to  perish 
in  the  civilized  world.  Still  they  are  only  the  groundwork,  the 
formal  conditions,  of  the  great  regenerating  process  of  recon- 
struction. The  divine  figure  of  Christ  alone  stands  preeminent, 
and  rises  majestically  over  the  ruins  of  the  greatest  social  fabric 
which  the  world  has  ever  seen — the  shattered  house  of  the  great 
European  Christian  family. 


FIFTH    SECTION, 


RETROSPECT    AND    PROSPECT. 


RETROSPECT    AND    PROSPECT. 


INTRODUCTION. 

THE   APOSTOLIC   CHURCH,   AND  THE   BYZANTINE,   SCHOLASTIC,   AND 
TRIDENTINE    SYSTEMS. 

FROM  the  day  of  the  first  Christian  Pentecost,  the  human 
race  lives  in  the  age  of  the  Spirit.  This  age  stands  upon  the 
foundation  of  Christ  and  of  His  life,  the  only  perfect,  the  only 
sinless,  personal  manifestation  of  the  centre  of  the  Infinite, 
which  is  Love.  Yet,  of  the  three  articles  of  faith,  the  third, 
that  of  the  Spirit,  has  hitherto  received  the  least  develop- 
ment. This  development  can  only  be  founded  permanently  on 
the  realities  of  social  life,  which  are  but  three :  the  family, 
the  nation,  the  human  race.  The  ancient  Church  hallowed  the 
first,  narrowest  circle,  domestic  life.  As  to  the  civil  community, 
it  only  prepared  the  regenerated  municipal  system  by  the  reli- 
gious community,  the  parish,  and  foreshadowed  the  constitutional 
State  by  the  constitutional  Church.  But  its  great  definitive  act 
was  the  new  sanctification  of  marriage,  as  the  symbol  of  the 
union  between  Christ  and  the  Church,  and  the  regeneration 
of  the  family,  as  the  image  of  renewed  humanity. 

Between  the  family  and  humanity  and  the  national  life  there 
no  real  and  permanent  social  relation.     But  a  conventional 
link  exists,  a  temporary,  although  highly  important  one  :  the 


272  RETROSPECT    AND    PROSPECT. 

Corporation  and  the  Caste.  The  expression  of  this  provisional 
incorporation  of  the  community  of  Life  in  God  through  Christ 
is  the  Priest-Church,  or  the  Sacerdotal  Church.  In  the  politi- 
cal sphere  it  corresponds  to  dynastic  dictatorship,  which,  in  less 
noble  or  effete  nations,  becomes  deified  despotism.  The  ne- 
cessity of  the  sacerdotal  system  arose  from  the  absence  of 
nations  and  national  life.  The  existence  of  nations  requires 
National  Churches.  These  are  superior  to  Sacerdotal  Churches 
as  standing  upon  a  more  solid  basis  of  reality,  but  they  require 
organic  international  communion  to  maintain  the  spirit  of 
Catholicity. 

The  last  word  of  God  in  history  is  not  nationality,  but 
Humanity,  the  substratum  of  universality.  All  united  life  is 
an  incorporation  of  divine  life  in  human  life.  Christian  social 
life  is,  therefore,  the  social  incorporation  of  Christ.  This  incor- 
poration is  real,  in  so  far  as  the  human  is  really  elevated  into 
the  divine  life,  and  this  reality  is  parallel  to  the  incarnation  in 
the  individual  person  of  Christ.  All  nations  are  but  members 
of  that  great  and  progressing  divine  incorporation  which  we 
call  Humanity,  and  this  is  philosophically  what  is  called,  in 
Semiticism,  the  mystical  Body  of  Christ.  This  body  grows, 
this  incorporation  or  embodiment  advances,  by  the  perpetual, 
never  ceasing,  never  interrupted  realization  of  Spirit.  This 
realization  is  an  appropriation  of  the  divine  substance  by 
abandoning  the  selfish  principle,  by  the  sacrifice  of  Self  in 
life  for  man  as  for  a  brother,  for  humanity  as  for  God's  image. 
Christian  worship  has  no  other  spiritual  centre,  but  the  adoring 
expression  and  solemn  vow  of  this  ever-progressing  divine  life 
of  thankful,  loving  humanity.  In  this  sacrifice,  Christ,  as  He 
was  the  Author  and  the  Ideal,  so  is  He  everlastingly  the  Media- 
tor, or  High  Priest. 

Such  was  in  reality  the  fundamental  view  of  the  time  in 
which  Hippolytus  lived,  and  of  the  whole  Apostolic  age,' 
In  very  truth,  no  one  can  thoroughly  understand  that 


RETROSPECT    AND    PROSPECT.  273 

age,  who  approaches  it  with  mediaeval  theology  and  scholastic 
assumptions,  or  with  the  formularies  of  the  Tridentine  decrees. 

It'  Hippolytus  and  his  age  be  not  orthodox,  who  is?  For 
the  Nicene  and  Tridentine  Councils  claim  infallibility  and  im- 
plicit acknowledgment  of  their  authority,  as  being  themselves 
sxpressions  of  that  earliest  and  primitive  Catholicity.  But,  if 
Hippolytus  and  his  age  be  orthodox,  what  can  the  later 
Churches  be,  but,  at  best,  conventionally  orthodox  ?  For  to 
that  their  formulas  and  institutions  proceed  from  the  reli- 
gious consciousness  of  the  ancient  Church,  is  irreconcilable  with 
historical  truth. 

This  view  must  be  carried  out  impartially  by  the  philosopher. 
Certainly,  if  Hippolytus,  and  the  age  which  he  represents,  be 

>tolical,  and  if  the  Athanasian  system  be  only  conventionally 
connected  with  that  age  and  with  those  which  preceded  it,  the 
mediaeval  system,  carried  to  its  logical  and  practical  absolute 
conclusions,  is  untenable.  But,  if  so,  the  doctrinal  work  of  the 
Reformation  of  the  sixteenth  century,  concerning  Christ  and 
the  Spirit,  must  also  be  revised,  and  the  dogmatical  and 
ecclesiastical  superstructure  of  the  seventeenth  century  must 
be  demolished,  in  order  to  enable  the  Christian  people  who 
are  reformers,  and  not  revolutionists,  to  rebuild  their  house 
upon  better  foundations,  and  to  restore  a  living  intercommunion 
with  the  Apostolic  Church  and  the  self-consciousness  of  Christ 
Himself. 


VOL.  II. 


274  ANTAGONISMS    BETWEEN    THE    REFORMATION 


FIRST  CHAPTER. 

ANTAGONISMS    BETWEEN    THE    REFORMATION   AND   THE    SEVENTEENTH 

CENTURY. 

THE  antagonism  between  the  Reformation  and  the  mediaeval 
Church  is  irreconcilable  :  not  only  because  mediaeval  Catholicity 
has  in  the  course  of  ages,  and  particularly  through  the  Council  of 
Trent,  identified  itself  with  Romanism :  not  only  because  Rome 
has  constituted  herself  an  absolute  and  infallible  oracle,  and  be- 
cause Romanism  has  finally  identified  itself  with  Jesuitism  :  not 
only  because  Jesuitism  aspires  to  a  monopoly  of  instruction  and 
judgment  upon  science,  and  to  the  restoration  of  supreme  hier- 
archical sovereignty  over  nations  and  governments.  The  real 
antagonism  exists  in  respect  of  the  early  Greek  as  well  as  the 
mediaeval  Latin  Church ;  the  inmost  principles  of  these  Churches 
make  it  inevitable.  First:  the  Reformation  rejects  the  priest- 
hood, both  as  holding  a  mediating  office,  and  as  governing  the 
Church,  or  the  spiritual  community  of  the  faithful.  It  rejects 
any  infallible  authority  for  making  truth,  whether  as  to  the 
historical  or  the  philosophical  elements  of  Scripture ;  and  these, 
as  we  have  seen,  cannot  be  separated  entirely  in  the  records.  It 
thus  leaves,  as  supreme  judges  of  truth,  under  the  paramount 
authority  of  the  Sacred  Code,  first,  the  conscience  of  the  self- 
responsible  individual,  and  then  the  duly  given  and  freely 
accepted  verdict  of  the  Christian  community,  represented  by  an 
assembly  which  must  include  both  ministers  and  laymen.  There 
is  no  tenable  position  between  the  Tridentine  Council  and  this 
principle.  Secondly :  the  Reformation,  with  divine  instinct  and 
innate  consciousness  of  God,  established  as  a  guide  and  support 


AND  THE  SEVENTEENTH  CENTURY. 

for  the  conscience  of  the  believers,  by  the  side  of  the  normal 
authority  of  Scripture,  the  principle  of  moral  self-responsibility ; 
a  principle  which  in  Semitic  language  is  called  "Justification 
by  Faith  and  by  Faith  alone." 

These  are  the  antagonisms  of  the  reformed  Churches  with 
respect  to  the  medieval  Churches.  But  there  are  also  internal 
antagonisms  in  the  reformed  Churches  themselves,  contradictions 
between  the  principle  of  the  Reformation  and  its  logical  conse- 
quences, on  the  one  side,  and  the  formularies  and  ecclesiastical 
institutions  of  the  seventeenth  century,  on  the  other. 

The^;-^  internal  contradiction  consists  in  this.  The  Reforma- 
tion appealed  to  Scripture  alone,  and  accepted  only  with  a 
general  reserve  the  Creeds  of  the  Councils.  This  was  instinc- 
tively right,  as  meaning  originally,  by  that  reserve,  nothing 
more  than  that  the  Protestant  Church  has  that  faith  in  the 
Christian  spirit,  that  there  is  no  contradiction  between  the  spirit 
of  those  Creeds,  taken  as  a  defence  against  the  real  or  supposed 
errors  of  the  day,  and  the  Sacred  Record  spiritually  interpreted. 
The  Reformation  accepted  in  a  similar  way  Pedobaptism,  al- 
though its  leaders  were  more  or  less  aware  that  it  was  neither 
Scriptural  or  Apostolic.  But  they  felt  that,  if  followed  in 
mature  age  by  Christian  education,  and  by  a  spontaneous  pro- 
fession of  faith,  as  the  essential  act  of  the  individual,  it  was  no 
longer  in  contradiction  with  the  spirit,  although  it  might  be 
with  the  letter,  of  Scripture.  The  German  Reformers,  in  par- 
ticular, took  this  view  in  the  bright  days  of  Protestantism. 
They  never  meant  to  idolize  articles,  much  less  rubrics.  The 
imperfect  liturgical  formularies  which  they  revised  imperfectly, 
v-ere  considered  by  them  as  purely  provisional.  Still  less  did 
the:  English  Reformers  do  so.  Thus  qualified,  the  reception  of 
c  formularies  could  be  justified,  and  the  Churches  could 
t  with  them.  But  as  soon  as  orthodoxy  demanded  their 
recognition  as  absolute  truth,  it  signed  its  own  death  warrant. 
For  the  letter  of  the  Creeds  does  not  agree,  and  never  can  be 

x2 


276  ANTAGONISMS    BETWEEN    THE    REFORMATION 

|^ 

made  to  agree,  either  with  Scripture  or  with  the  consciousness 
of  the  ancient  Church :  and  Scripture  cannot  be  invoked,  even 
for  what  sprung  out  of  it  by  the  agency  of  the  Spirit  which  it 
teaches,  but  does  not  forestal.  Such,  at  least,  has  been  the  judg- 
ment of  the  most  consciencious  inquirers,  and  this  judgment  is 
confirmed  by  the  lameness  of  the  arguments  brought  forward 
on  the  other  side.  Bibliolatry,  because  irreconcilable  with 
the  historical  conscience,  became  fully  as  great  a  nuisance  as 
the  idolatry  of  priestly  authority  and  its  decrees. 

The  second  antagonism  is  this.  The  Reformation  appealed  to 
Christian  reason,  but  Protestant  orthodoxy  considered  reason  as 
inconsistent  with  revelation,  and  declared  it  heretical,  whenever 
reason  condemned  arbitrary  acts ;  and  with  equal  contradiction 
it  rejected  philosophy,  bidding  it  speak  Semitic,  which  it  never 
had  done,  and  never  could  do. 

The  third  antagonism  is  this.  The  Reformation  appealed  to  the 
universal  conscience,  and  therefore,  first  of  all,  to  the  moral  and 
religious  conscience  of  the  body  politic  in  which  it  acted.  Now 
such  a  conscience  exists  only  under  the  aegis  of  civil  liberty,  as 
founded  upon  the  sovereignty  of  reason  and  law  over  tyranny 
and  material  force.  But  everywhere,  with  the  exception  of 
some  small  countries,  the  hierarchical  body  remained  indifferent 
to  the  application  of  reformed  Christianity  to  the  reform  of  civil 
society,  and  often  assisted  despotism  on  principle,  by  preaching 
a  one-sided  divine  right  of  princes,  inferior  only  to  their  own. 

The  fourth  antagonism  is  this.  The  Reformation  proclaimed 
that  the  totality  of  the  believers,  and  not  the  clergy  alone,  is  the 
Church  ;  but  it  left  the  power  of  making  laws,  and  giving  judg- 
ment in  the  Church,  either  to  the  priests  or  to  the  temporal 
power.  A  Church  where  the  people,  organized  congregationally 
and  synodically,  takes  no  part  in  such  regulations,  and,  espe- 
cially, in  the  appointment  and  judgment  of  their  ministers,  is 
not  a  Protestant  Church,  but  remains  so  far  unreformed,  and 
either  relapses  into  a  Priest-Church  or  becomes  a  State-Church. 


AND  THE  SEVENTEENTH  CENTURY.  277 

It  has  only  to  choose  between  Jesuitical  Rome,  or  Russianized 
Byzantium,  Pope  or  Czar. 

With  these  four  great  antogonisms  the  eighteenth  century 
drew  near  its  close  amidst  those  great  political  events  and  social 
revolutions  in  the  Romanic  world,  which  have  now  lasted  more 
than  sixty  years  without  having  come  to  a  final  solution.  On 
the  contrary,  the  revolutionary  movement  is  breaking  up  deeper 
and  deeper  strata.  The  religious  question  lies  at  the  bottom,  as 
the  deepest  stratum,  and,  if  there  be  a  regeneration  possible, 
religion,  that  is  to  say  Christianity,  will  be  the  fundamental 
element  of  a  new  and  a  better  and  durable  social  order. 


278        ANTAGONISMS    BETWEEN    APOSTOLIC    CHRISTIANITY 


SECOND  CHAPTER. 

ANTAGONISMS  BETWEEN   APOSTOLIC    CHRISTIANITY   AND    THE    SYSTEM 
OF   THE   REFORMED   CHURCHES. 

IF  the  consciousness  of  the  mediaeval  Church  in  worship,  as 
developed  in  the  mediaeval  Church,  and  sanctioned  by  the  Triden- 
tine  decree  on  the  propitiatory  sacrifice  of  Christ  in  the  Mass,  be 
incompatible  with  the  original  idea  of  the  Christian  sacrifice, 
that  system  cannot  stand  when  attacked  by  the  present  arms 
of  reason,  erudition,  and  criticism.  Neither  can  that  system 
stand  unreformed  which  was  at  first  provisionally  established 
by  the  reformers,  and  then  reduced  to  a  stereotyped  dogmatical 
system  by  the  orthodox  divines  of  the  seventeenth  century. 
For  it  is  less  true  in  its  positive,  than  in  its  negative  part.  It 
does  not  express,  much  less  develop,  the  Apostolic  idea  of  the 
Christian  self-sacrifice,  as  the  real  sacrifice  of  thanksgiving  in 
the  Spirit  of  Christ ;  and  it  moves,  against  its  will,  within  that 
very  magic  circle  of  mediaeval  confusion  and  scholastic  fiction 
which  the  Reformation  strove  to  break  through.  And  what 
shall  be  said  of  the  rest  of  its  Sacramental  doctrine?  The 
theories  respecting  Pedobaptism,  according  to  any  of  those  sys- 
tems, would  be  perfectly  unintelligible  to  the  ancient  Churches, 
and  cannot  be  brought  into  harmony  with  their  consciousness 
and  monuments,  except  by  fictions  and  conventionalities. 
These  fictions  and  conventionalities,  however,  are  required  for 
our  own  age,  which,  it  cannot  be  denied,  prove  on  the  whole 
inefficacious  and  insufficient,  and  not  satisfactory  to  the  public 
conscience.  Those  who  demur  to  this,  evince  as  much 


AND    THE    REFORMED    CHURCH    SYSTEMS. 

ignorance  of  the  real  state  of  the  world  as  of  the   nature  of 
Christianity. 

If  it  be  true  that  the  ancient  Church  is  no  Priest-Church, 
the  Canon  Law  of  Rome,  being  simply  the  law  of  an  abso- 
lutely governing  corporation  of  priests  called  the  Hierarchy,, 
and  based  not  only  upon  mistakes  and  all  sorts  of  metastatic 
misunderstandings,  but  upon  forgeries  and  impositions,  it  must 
fall  to  the  ground,  together  with  every  hierarchical  system  raised 
upon  such  a  foundation.  If  so,  what  is  the  philosopher  of 
Church  history  to  say  of  Churches  in  which  the  Christian  people, 
that  is  to  say,  all  the  non-clerical  members  of  any  congregation, 
have,  as  such,  no  right  to  take  part  in  the  nomination  of  their 
pastors,  no  synodic  action,  no  legal  control  and  power  of 
judgment  in  synods  or  by  synodical  tribunals?  The  antagonism 
of  spiritual  power  and  of  temporal  power,  of  Church  and  State,  in 
the  old  sense,  upon  which  the  abettors  of  Priest-Churches  continue 
to  harp,  is  gone.  It  is  not  Cesar  and  the  Supremacy  of  the  State 
(whether  acting  by  decrees  of  absolute  princes,  or  by  parlia- 
mentary laws)  which  are  invoked  against  the  sacerdotal  claims, 
but  the  right  of  the  Christian  people,  not  in  their  individual  and 
private  capacity,  but  organized  congregationally  and  synodically. 
As  soon  as  the  words,  Christian  People,  Christian  Nation,  Chris- 
tian Synods,  are  substituted  for  State,  or  Prince,  or  Consistorial 
Courts,  the  charm  of  priestly  pretensions  to  government  is  broken, 
and  broken  for  ever.  These  sacerdotal  claims  are  victorious  in 
noble  minds  and  ages  against  a  temporal  co-usurper  of  Church 
government,  against  an  opposition  co-dictatorship  of  the  State, 
but  they  are  utterly  impotent  against  the  roused  religious  con- 
science of  the  people.  What,  then,  becomes  of  purely  Episcopal 
'>ds?  What  of  the  claim  to  more  than  at  veto,  constitutionally 
:ied,  for  the  Bishop?  What  of  the  pretension  to  grant  one- 
sidedly  ("octroyer")  rights  infinitely  older  than  their  claims? 
What  is  there  of  Apostolic  in  this?  What  is  there  that  is  not 
contrary  to  Apostolicity? 

T    4 


280  RELIGION,     PHILOSOPHY, 


THIRD  CHAPTER. 

RELIGION,   PHILOSOPHY,   AND   THE   SECOND  REFORMATION. 

CHRISTIANITY  was  not  born  irrational,  but  divinely  rational; 
not  slavish,  but  free;  and  a  consistent  criticism  of  the  Evan- 
gelical and  Apostolical  records  does  not  show  that  the  glorious 
building  of  the  Church  was  founded  upon  coals,  supposed  to  be 
gold,  or  upon  sand,  supposed  to  be  rock,  but  it  certainly  does 
prove  that  it  was  erected  on  too  contracted  a  scale,  both  for  its 
divine  founder  and  for  humanity,  to  last  for  ever.  The  Apostolic 
and  ancient  Church  is  no  more  absolutely  normal  than  any  other ; 
still  it  bears  not  only  negative,  but  most  positive  evidence,  of 
the  comforting  fact,  that  it  agrees  in  all  essential  points  with 
that  which  philosophical  and  historical  criticism  of  Christianity 
must  call  the  truth.  Thus  the  modern  critical  and  historical 
school  (in  which  I  do  not  mean  to  include  the  theology  of 
Tubingen  and  the  philosophy  of  Young- Hegelianism,  in  their 
peculiar  negative  and  sometimes  destructive  views)  has  not  found 
in  Christianity  less  truth  than  its  predecessors  did,  but  more  ;  and 
it  must  and  will  conclude,  not  by  weakening,  but  by  strengthen- 
ing, Christianity.  In  j  udging  its  development  and  errings,  it  must 
not  be  forgotten,  that  the  critical  school  of  Germany  found  Chris- 
tianity almost  abandoned  in  the  conscience  of  mankind,  except  as 
regards  some  good  moral  truths  or  a  few  solemn  rites.  It  is  a  his- 
torical fact,  that  it  has  kindled  a  light  both  in  the  history  and  in 
the  philosophy  of  Christianity,  and  shown  a  pow.er  of  life  in 
Scripture,  of  which  the  former  irrational  method  had  no  idea, 
any  more  than  the  magician  has  of  spirituality,  or  the  fabulist 


AND    THE    SECOND    REFORMATION.  281 

of  history.  What  would  have  been  the  consequence,  if  the  sub- 
ject had  been  taken  up  by  the  whole  of  Christian  Europe? 

Christianity  proves  itself  to  be  the  religion  of  the  world,  by 
its  power  of  surviving  the  inherent  crises  of  development  through 
which  it  has  had  to  pass.  The  other  historical  proof  is  no  less 
strong :  that  it  has  been  able  to  bear  a  degree  of  political  liberty 
unparalleled  in  the  history  of  the  world.  No  Athenian  states- 
man, still  less  any  Roman,  would  have  believed  it  possible  that 
the  Temple,  the  House  of  the  Divinity,  could  without  profana- 
tion be  thrown  open  to  the  worshipping  people.  No  Jew  would 
ever  have  imagined  that  religion  could  exist  without  a  sanctuary, 
that  there  would  be  no  Holy  of  Holies,  beyond  that  which 
centres  'in  the  union  of  adoring  souls ;  indeed,  that  the  real 
Temple  of  God  was  to  be  the  living  Church,  the  faithful  people. 
In  the  same  manner  neither  St.  Augustine  nor  St.  Jerome  would 
have  thought  it  possible  that  Christianity  could  support  contro- 
versy without  anathemas,  and  Christian  constitutions  without 
religious  exclusion  and  intolerance ;  or  that  an  independent 
European  literature  could  withstand  public  opinion  and  a  free 
press  without  falling  into  unbelief  or  indifference. 

But  the  strongest,  the  most  convincing  proof  as  to  the  past,  and 
the  only  one  which  guarantees  the  future,  is,  that  the  Christian 
religion  appears  in  the  mind  of  its  author  as  capable  of  infinite 
expansion.  It  presents  in  the  records  of  His  consciousness  of 
Himself  and  of  His  divine  nature,  in  the  writings  of  the  Apostles 
and  their  disciples,  and  in  the  whole  development  of  the  Apos- 
tolic system,  the  harmonious  completeness  of  the  only  three  not 
conventional  factors  which  exist  in  the  world :  GOD,  MAN, 
MANKIND. 

Neither  Paganism  nor  Judaism  could  effect  such  a  harmony  ; 
they  both  produced  the  very  opposite  of  what  they  were  intended 
to  exhibit  Hellenism,  the  highest  form  of  the  religions  of  nature, 
or  of  Paganism,  had  lost  the  consciousness  of  the  divine  Unity, 
by  the  variety  of  the  ideals  of  humanity  which  it  had  embodied 


RELIGION,    PHILOSOPHY, 

in  God-men  or  Men-gods ;  it  had  moreover  lost  the  consciousness 
of  humanity,  by  its  very  eminent  humanization  of  nationality; 
and,  lastly,  the  consciousness  of  the  free  agency  of  the  mind 
over  the  sensual  appetite,  by  its  idolatry  of  divinized  nature.  Its 
apotheosis  of  man  and  of  his  godlike  creative  power  was  visited 
upon  it  by  the  apotheosis  of  an  emperor,  and  of  his  blasphemous 
omnipotence,  to  which  it  was  obliged  to  do  homage.  Judaism  had 
adhered  faithfully  to  that  First  Cause,  obscured  in  the  Hellenic 
consciousness ;  but  the  bondage  of  the  Law  and  of  its  cere- 
monial usages  had  darkened  its  original  spirit,  and  finally  erected 
an  insurmountable  absolute  barrier  between  God  and  Man,  and 
thus  between  the  Infinite  and  the  Finite,  Thought  and  per- 
sonal Realization. 

The  belief  in  Incarnation  is  the  full  acknowledgment  of  the 
Hellenic  idea  of  heroic  dignity,  divested  of  the  fetters  of  physical 
necessity  and  fable.  The  Christian  idea  of  incarnation  appears, 
in  St.  John  and  in  St.  Paul,  entirely  independent  of  any  preter- 
natural procreation.  The  philosophical,  or  infinite,  factor,  is 
the  principal,  and  may  be  the  original. 

The  consciousness  of  Christ  of  Himself  and  His  expressions 
upon  that  head  (in  chapters  ii.  viii.  and  xiv.  of  the  Gospel  of  St. 
John)  form  the  divine  and  historical  groundwork  for  the  meta- 
physical exposition  contained  in  the  words  of  the  Prologue.  This 
is  the  indestructible  basis,  inaccessible  to  any  doubts  of  historical 
criticism,  of  the  Christian  doctrine  of  the  Son,  and  of  the  whole 
second  article  of  our  faith.  His  life  and  death  of  self-devotion 
for  mankind  as  His  brethren,  and  as  children  of  God,  are  the 
historical  seal  of  that  grand  revelation. 

The  revelation  which  forms  the  basis  of  the  third  article 
centres  originally  in  Christ's  announcement  of  the  Spirit,  as 
teaching  the  mysteries  of  God,  and  explaining  and  maintaining 
His  own  doctrine  to  the  end  of  all  things.  Its  first  great  and 
wonderful  manifestation  and  realization  was  the  divine  impulse 
which  inspired  one  hundred  and  twenty  believers,  men  and 


AND   THE    SECOND    REFORMATION.  283 

women,  Palestinian  and  foreign  Jews,  assembled  at  Jerusalem 
on  the  first  Christian  Pentecost,  to  burst  out  in  the  praise  of 
God,  not  expressed  in  ritual  formularies,  nor  in  the  extinct 
sacred  language,  but  in  the  living  tongues  of  the  earth,  which, 
on  that  day,  became  the  organs  of  inward  divine  life  and 
adoration. 

Judaism  died  of  having  given  birth  to  Him  who  proclaimed 
the  Spirit  of  the  Law.  Hellenism  met  Christianity  by  its  innate 
consciousness  of  the  incarnation,  and  then  died  ;  surviving  only 
by  eternal  thought  and  imperishable  art.  Romanism  taught 
young  Christianity  to  regulate  the  Spirit  in  its  application  to 
the  concerns  of  human  society;  when,  after  it  became  powerful, 
it  taught  a  religious  corporation  to  resist  a  despotic  and  corrupt 
court,  and  to  civilize  barbarians. 

%. 

The  nations  of  the  present  day  require  not  less  religion,  but 
more.  They  do  not  wish  for  less  communion  with  the  apostolic 
times,  but  for  more ;  but,  above  all,  they  want  their  wounds 
healed  by  a  Christianity  showing  a  life-renewing  vitality,  allied  to 
the  reason  and  conscience,  and  ready  and  able  to  reform  the  social 
relations  of  life,  beginning  with  the  domestic,  and  culminating 
in  the  political.  They  do  not  want  negations,  but  positive  re- 
construction ;  not  conventionality,  but  an  honest  bond  fide  foun- 
dation, as  deep  as  the  human  mind,  and  a  superstructure,  as 
free  anal  organic  as  nature.  In  the  meantime  let  no  national 
form  be  enforced  as  identical  with  divine  truth ;  let  no  dogmatic 
formula  oppress  the  conscience  and  reason  ;  let  no  corporation  of 
priests,  no  set  of  dogmatists,  sow  discord  and  hatred  in  the  sacred 
communities  of  domestic  and  national  life.  This  end  cannot  be 
attained  without  national  efforts,  Christian  education,  free  insti- 
tutions, and  social  reforms.  When  these  shall  have  been  made, 
no  /c-iil  will  be  called  Christian  which  is  not  hallowed  by  charity, 
no  faith  Christian  which  is  not  sanctioned  by  reason. 

As  to  the  future  destinies  of  the  world,  the  present  civilization 
of  Europe  may  perish  ;  the  nations  who  have  created  it  may  make 


284  RELIGION,    PHILOSOPHY,    SECOND    REFORMATION. 

way  for  new  nationalities,  as  the  Celtic  element  in  Ireland  is 
now  visibly  doing  for  the  Germanic ;  but  the  holy  longing  of 
the  human  mind  for  seeing  truth  realized  over  the  earth,  will  be 
satisfied  sooner  or  later.  The  whole  world  will  be  Japhetized, 
which,  in  religious  matters,  means  now  pre-eminently,  that  it 
must  be  Christianized  by  the  agency  of  the  Teutonic  element. 
Japhet  holds  the  torch  of  light  to  kindle  the  heavenly  fire  in  all 
the  other  families  of  the  one,  undivided  and  indivisible  human 
race.  Christianity  at  this  moment  enlightens  a  small  por- 
tion of  the  globe;  it  cannot,  however,  remain  stationary,  but 
will  advance,  and  is  already  advancing,  triumphantly  over  the 
whole  earth,  in  the  name  of  Christ,  and  in  the  light  of  th< 
Spirit. 


CONCLUSION. 


PROSPECTS  OF  SCRIPTURAL,  SPIRITUAL,  AND  FREE 
CHRISTIANITY, 

AND 

THE  TRUE  MTLLENNAEIANISM  OF  OUR  TIMES. 


THE 

PROSPECTS  OF  SCRIPTURAL,  SPIRITUAL,  AND 
FREE    CHRISTIANITY, 

AND   THE 

TRUE  MILLENARIANISM  OF  OUR  TIMES. 


INTRODUCTION. 

CHRISTIANITY  stands  or  falls  with  the  person  of  Christ,  as 
represented  in  the  Gospels.  If  the  account  of  his  life  were  not 
historically  so  true,  that  it  must  be  believed  on  evidence,  or  if, 
critically  examined,  it  presented  only  the  highest  and  purest 
instance  of  religious  delusion,  the  superstructure,  whether 
apostolic  or  gnostic,  would  be,  at  best,  only  a  half-poetical, 
half-political  shell,  constructed  out  of  a  more  or  less  conven- 
tional combination  of  facts  and  of  thought,  and  concealing  a  myth 
beneath  the  surface.  Were  that  the  case,  all  that  we  call  Christian 
religion  would  exist  but  upon  sufferance,  and  be  to  us  and  to 
future  civilized  ages  only  an  unavoidable  evil,  or  a  conventional 
vehicle  for  conveying  moral  ideas,  and  enjoining  social  duties. 
But,  supposing  this  point  to  be  settled  satisfactorily,  a  mere 
admission  of  the  historical  truth  of  Christianity  cannot  make  us 
Christian  believers.  Christ  and  Christianity  may  be  an  object  of 
irical  belief  without  being  an  object  of  faith.  Faith,  as  the 
tolic  writer  remarked,  is,  above  all,  a  belief  in  the  reality  of 
the  invisible  world,  and  can  no  more  be  built  upon  a  mere  his- 
torical fact  than  it  can  upon  a  myth  or  a  legend.  Christ,  to  be  an 
object  of  Faith,  must  be  more  than  an  historical  model-man,  com* 
inanding  our  respect:  that  which  He  was,  and  was  conscious  of 


288  PROSPECTS    OF    SCRIPTURAL, 

being,  must  be  eternally,  divinely  connected  with  our  own 
nature,  as  the  soul  is  with  God,  so  as  to  be  blended  with  our 
highest  religious  aspirations,  independent  of  all  histories. 

The  best  way  to  prove  that  this  is  really  the  case  would  be,  to 
make  the  Life  of  Christ  Himself,  and  the  religious  Life  of 
Humanity  in  Universal  History,  the  object  of  truly  historical  and 
philosophical  investigation.  Neither  of  these  has  hitherto  been 
done,  or  even  attempted.  But,  addressing  as  1  do  religiously 
disposed  and  thinking  readers,  I  may  assume  that  they  assent 
in  two  great  points  to  the  propositions  from  which  I  start.  First, 
that,  wherever  we  examine  its  history  frankly  and  boldly,  we 
find  that  Christianity  was  born  rational  and  free,  and  has 
been  made  conventional  and  unfree,  partly  by  misunderstandings, 
partly  from  external  motives.  Secondly,  that,  wherever  we 
compare  its  realization  with  Christ's  intentions,  Christianity,  far 
from  being  exhausted  and  having  outlived  itself,  has  evidently 
become  less  effectual  in  European  Society,  because  that 
character  of  universality  and  eternal  thought,  which  manifests 
itself  in  Christ's  person,  and  in  His  consciousness  of  Himself, 
has  not  been  sufficiently  understood,  and  faithfully  realized. 
The  germs  deposited  in  His  life,  and  even  those  which  were 
planted  expressly  by  His  apostles,  in  the  first  Christian  con- 
gregations, have  not  been  organically  developed.  After  having 
for  more  than  a  thousand  years  been  crushed  by  Byzantine 
formalism  and  Roman  hierarchism,  their  offshoot  in  the  age  of 
the  Reformation  was  nipped  in  the  bud,  and  their  growth 
stunted  by  the  despotism  of  princes,  the  bigotry  or  selfishness  of 
priests,  the  debasing  materialism  of  nations,  and  the  godles 
speculations  of  despairing  philosophers. 

Scripture  as  the  code,  the  history  of  the  Church  and  of 
mankind  as  its  commentary,  and  Universal  Reason  and  Con- 
science as  the  Supreme  Tribunal,  are  the  only  realities  which 
remain  to  us,  and  the  only  hope  for  the  future  ages  of  the  world. 

Such  was  the  aim  of  Christ's  own  teaching,  such  the  inter- 


SPIRITUAL,    AND    FREE   CHRISTIANITY.  289 

pretation  by  His  disciples,  such  the  predominating  spirit  of 
ancient  Christianity  in  the  seven  generations  from  Peter  to 
Origen,  such  the  voice  of  the  noblest  and  deepest  minds  in  the 
dark  ages,  such  the  solemn  protest  of  the  great  apostolical  men 
and  martyrs  in  the  glorious  period  of  the  Reformation,  such,  in 
the  midst  of  persecution,  of  tyranny,  and  of  wars,  the  yearning 
f  the  most  pious,  learned,  and  enlightened  men  of  the  last 
three  centuries. 

Such  is  at  present  the  general  longing  of  millions  in  the 
nations  from  Europe  to  China. 

This  longing  is  observed  and  followed  up  by  governments 
and  statesmen,  by  hierarchists  and  by  philosophers,  with  an 
(interest  mixed  with  surprise  and  astonishment ;  here  with  fear, 
Ihere  with  hope  ;  here  with  embarrassed  scepticism,  there  with 
Whusiastic  expectations.  It  is  only  the  blind  who  see  nothing, 
md  those  who  resolve  to  be  deaf  who  hear  nothing. 

The  religious  mind  of  Europe  is  more  than  ever  occupied 

ith  the  future.      As  regards  those  who  enter  deeply  into  the 

subject,  we  see  them  divided  into  two  hostile  camps ;  and  it  is 

the  more  necessary  to  look  them  in  the  face,  because,  for  many 

easons,  the  true  views  of  each  have  either  not  been  spoken  out, 

they  have  not  hitherto  found  proper  organs  among  the  parties 

hem  selves. 

[  beg  to  be  allowed  to  state  them  without  reserve,  as  they 

ippcar  to  me. 

I  will  call  the  one  the  philosophical,  the  other  the  millenna- 
ian  view. 

The  real  meaning  and  purport  of  the  philosophical  view  may 
formulized  thus,  with  regard  to  the  views  and  prospects  held 
t  in  this  work  and  in  my  Hippolytus. 

Suppose  you  prove  Christianity  to  be  rational ;  suppose  you 

trate  Scriptural  history  to  present  an  unparalleled  mirror 

the  working  of  the  spiritual  element  in  mankind,  and  cspe- 

ally  in  the  great  men  and  patriots  of  the  Jews,  from  Abraham 


n. 


~90  PROSPECTS    OF    SCRIPTURAL, 

to  Jeremiah  ;  suppose,  finally,  that  you  convince  people  that  what 
Christ  has  revealed  of  the  union  of  God  and   man,  and  of  the 
glorious  destiny  of  mankind,  is  what  the   history  of  the  world 
and  reason  itself  proves  to  be  truth :   have  you  asked  yourself 
honestly  and  clearly  the  last  questions  ?     What  is  the  Bible  but 
the  most  remarkable  of  books  ?  what  is  Christ,  but  the  holiest 
and  wisest  of  men  ?  what  is  Christianity,  but  the  most  perfect  and 
popular  philosophy  ?  But  what  will  become  of  religion  when  there 
is  no  more  mystery  ?  what  of  the  Church  when  knowledge  is  ge- 
neral, and  self-responsibility  the  universal  principle  ?     Worship 
will  merge  into  philosophical  meditation,  the  Church  into  the 
State,  the  Christian  congregations  into  some  of  the  free  asso- 
ciations of  national  life.     Be  it  for  good  or  for  evil,  such  is  the 
naked  truth.  Now  one  of  these  two  things  must  happen  :  either 
mankind  can  believe  in  God,  and  worship  Him,  and  pray  to  Him 
in  Christ's  name,  being  at  the  same  time  fully  conscious  of  their 
own  divine  nature ;  can  respect  the  Bible,  although  they  dis- 
tinguish between  its  letter  and  spirit ;  and  they  will  continue 
Church  life,  although  it  will  be  only  considered  as  a  part  of  the 
intellectual,    social,    and    political   life   which    engrosses    their 
thoughts  :  or  the  contrary  of  all  this  will  take  place.     We  believe 
— and  most  thinking  men,  who,  however,  either  do  not  wish  or 
venture  to  speak  out,  or  who  are  not  quite  clear  upon  the  point, 
agree  with  us — that  the  latter  will  decidedly  take  place.     The 
poetry  of  human  life,  the  sanctification  of  our  existence,   can 
no  longer  have  an  objective  form.     The  religious  Iliad  is  closed. 
Let  us  then  worship  God  in  the  Universe,  in  Art  and  Science, 
as  honest  Deists   or   Pantheists,  and   as  good  citizens ;  and,  if 
an  outward  worship  and  religious  discipline  be  necessary  for  social 
purposes,  or  some  strange  instinct  of  human  nature,  let  us  cling 
to  that  system  of  mediaeval  hierarchy  which  is  so  intimately  cor 
nectcd  with  our  history,  our  art  and  poetry,  and,  if  not  with  01 
thoughts,  at  least  with  the  imaginations  of  our  children,  wive 
and  sisters,  and  with  the  social  requirements  respecting  Bii 
and  Death,  Wedlock  and  Burial." 


SPIRITUAL,    AND    FREE    CHRISTIANITY.  291 

The  other  view  is  generally  stated  thus:— "It  is  quite 
useless  to  attempt  any  reform  of  the  present  desolate  state  of  the 
Christian  Church  and  society,  and  preposterous  to  speak  of  its 
prospects  in  this  world  of  ours :  there  are  signs  of  the  times 
announcing  the  second  coming  of  Christ,  Who  has  declared  that  at 
the  end  of  time,  after  a  bloody  struggle,  and  a  divine  judgment, 
He  will  take  the  government  into  his  own  hands,  to  form  a  king- 
dom of  God  on  a  new  earth,  and  build  up  the  new  Jerusalem." 

The  one  view  is  prevalent  among  the  philosophical  men  and 
higher  classes  of  the  Roman  Catholic  countries  and  populations  ; 
the  other  is  especially  current  among  the  religious  people  in  Eng- 
land, Scotland,  and  the  Eastern  States  of  the  American  Union. 

Each  view,  however,  appears  everywhere,  in  a  great  variety 
>f  forms.  Jesuits  and  Puseyites  act  and  teach  as  if  the  first, 
the  sceptical  view,  were  the  true  one  :  the  German  philosophers 
are  all  millennarians ;  few  of  them  believe  in  positive  Chris- 
tianity, and  most  of  them  look  with  contempt  or  pity  upon  the 
English  and  American  millennarians. 

Both  views  appear,  also,  sometimes  in  a  more  or  less  strange 
combination  with  each  other.     They  have,  indeed,  much  more  in 
common  than  would  appear  at  first  sight.  The  one  view  certainly 
s  preponderatingly  an  unbelieving,  the  other  a  believing  one. 
There  is  much  reason  and  philosophy  in  the  first,  and  much 
oily,   ignorance,   and   delusion   in    the    second.      But   while 
there  is  not  much  belief  in  the  first,  there  certainly  is  some- 
thing of  unbelief  in  the  other.     In  one  point  they  agree  :  they 
both  give  up  the  present  state  of  the  world,  at  least  in  so  far  as 
Bligious  institutions  are  concerned  ;  and  even,  if  one  looks  a 
ttle  deeper,  in  so  far  as  regards  the  political  and  civil  institutions 

the  present  world.     The   prevailing  element  is   despair  as 

what  exists,  either  in  politics  or  religion,  or  in  both.     A 
•eboding  of  great  organic  changes  pervades  human  society. 

s  despair  and  this  foreboding  existed,  however,  undeniably 
ilso  among  the  Apostles,  and  throughout  ancient  Christendom  : 


u  2 


292  PROSPECTS    OF    SCRIPTURAL, 

and  still  faith,  tested  by  a  self-denying  life  and  by  martyrdom, 
co-existed  with  it,  and  was  not  disappointed  in  reality.  The 
globe  remained  as  it  was,  but  the  old  world  upon  it  perished  — 
a  new  world  came.  Christianity  destroyed  the  one,  and  nursed 
the  other.  Why  should  it  not  be  so  now  ?  There  are  signs 
of  corruption,  of  blindness,  and  delusions,  both  in  governments 
and  nations,  fully  as  fatal  and  enormous  as  in  the  time  of  Nero, 
Domitian,  Commodus,  Caracalla,  and  Decius.  In  their  time 
despotism  at  least  was  not  made  into  a  system,  and  certainly  did 
not  receive  the  sanction  of  Christianity.  Liberty  was  not  sought 
by  great  masses  as  the  means  of  plunder ;  a  bestial  emancipation 
of  the  individual  was  not  preached  as  its  gospel.  If  superstition 
was  idolized  by  crafty  emperors,  it  was  at  least  not  in  the  name  of 
Christ  and  the  Spirit.  Systematic,  crushing  intolerance  and  per- 
secution were  not  practised  under  Nero/ Christ  could  teach  freely, 
surrounded  by  multitudes.  Scripture  was  not  quoted,  nor  the 
God  of  the  Christians  invoked,  to  sanction  injustice.  Promises 
were  broken,  and  oaths  violated,  but  no  divine  right  of  princes 
was  claimed  for  doing  so.  There  existed  sorcerers  and  mounte- 
banks, and  slavery  was  legal ;  but  there  were  no  Mormons  in 
the  land  of  the  Pilgrim  fathers,  and  of  Penn  :  and  no  law  ren- 
dered the  manumission  of  slaves  impossible  to  the  master  in  the 
Union  founded  by  Washington  upon  the  equality  of  men.  The 
salt  of  the  earth  was  wanting,  but  it  had  not  lost  its  savour.  Mi- 
racles, and  warnings,  and  prophets  were  there:  but  have  they 
been  wanting  in  the  modern  world,  and  in  our  days,  both  to 
governments  and  to  nations  ?  There  were  martyrs  then,  and 
there  have  been  martyrs  for  truth,  without  intermission,  for 
more  than  three  hundred  years.  At  the  same  time,  the  Spirit 
of  God  evidently  pervades  society ;  and  great  and  wonderful 
efforts  are  made  in  the  name  of  Christ.  All  this  looks  very  apo- 
calyptic. May  there  not  be,  then,  great  folly  in  the  apparent 
wisdom  of  the  philosophy  of  despair,  and  much  wisdom  lie  hidden 
in  the  hopes  of  millennarians ?  may  not  their  very  delusions  be 


SPIRITUAL,    AND    FREE    CHRISTIANITY.  293 

tin-  childish,  unintelligent  impressions  received  from  a  reality 
which  is  surely  approaching  ? 

I  am  convinced  that  this  is    so.      I  have  no    hesitation  in 
ing  myself  a  millennarian.     Certainly,  my  millennarian- 
fers  from  what  is  popularly  called  so,  and  what  I  cannot 
considering  as  a  rude  and  inadequate,  and,  above  all,  an 
Siptuial  expression  of  the  truth.     I  believe  that  great  or- 
anges are  impending  over  European  society-  changes 
ich  will  be  accompanied  by  violent  convulsions  and  bloody 
truction  wherever  timely  penitence  has  not  led  to  sincere 
ling  reforms.     But  I  believe  also  in  Christ's  word,  that  the 
ient  upon  earth  is  left  for  ever  unto  Man,  the   Son  of 
»n,  in  that  mankind,  in  which  His  Spirit  is  indwelling,  inter- 
the  law  of  universal  conscience  as  written  in  the  Bible 
*  heart,  and  in  history.     I  believe  that  man  will  have  the 
e  reason  as  well  as  the  same  conscience,  and  the  same  organic 
•tmcts,  both  of  body  and  soul.     He  will  therefore  have  the 
nsciousness  of  evil  and  of  sin,  and  the  longing  for  the  re-union 
soul  with  God  ;  and  prayer  and  sacrifice  will  not  cease,  but 


, 

thzed  as  Christ  willed  it.     Nor  will  religious  symbols  be 
ag,  any  more  than  language,  the  symbol  of  thought.     But 
nbols  and  words  will  be  understood  as  such,  and  not  identified 
i  reality.     Man  will  know  that  He  is  a  Priest  and  a  Sacrifice 
e  person,  and  that  there  exists  no  longer  any  other  priesthood 
ifice,  whether  by  nature  or  by  law.     Mysterious  rites  will 
e  mysterious  as  well  as  more  sanctified,  because  the  sub- 
tlie  mystery  will  not  be  in  the  elements  of  visible  nature 
outward  gestures  and  words,  but  in  the  soul  and  in  the  life 
fcuJ   why  is   this   to  be  so  ?     Exactly  because  this  is   what 
t  willed  and  predicted,  and  because  the  preparatory  stages 
>en  gone  through,  and  have  been  found  ineffectual     Chris 
l«nity  will  exist  in  a  more  perfect  form,  because  it  can  no  longer 
an  imperfect  one.     Nothing  can  exist  in  a  serious  a-e 
age   of  enquiry  and  progress,  which  is  known  by   many 


:-!M  PROSPECTS    OF    SCRIPTURAL, 

not  to  be  true,  and,  if  believed,  is  so  only  on  outward  authority, 
or  by  a  maddening  disruption  of  man  into  a  reasoning  and  a 
believing  being.  A  better  state  of  society,  founded  upon  a 
higher  view  of  religion  and  Christianity,  will  arise  out  of  the 
ruins  of  the  old,  because  Christ  has  said  so,  and  all  prophets  have 
said  so,  and  the  eternal  laws  of  the  government  of  the  world  say 
so.  Men  will  worship  God,  because  they  respect  the  divine 
nature  in  Him.  They  will  humble  themselves  before  Him,  be- 
cause they  believe  in  the  divine  mystery  of  their  own  being  and 
destiny.  They  will  venerate  the  Bible,  because  they  will  under- 
stand it  as  a  part  of  God's  revelations  in  history,  and  as  a  mirror 
of  God's  ways  among  mankind  ;  for  these  ways  are  the  mystery 
of  mysteries,  and  the  more  we  understand,  the  more  we  humbly 
adore  them. 

In  this  sense  I  am  a  millennarian,  as  Christ  was,  and  his 
Apostles  were,  and  the  best  among  the  ancient  Fathers  were. 
As  to  the  time  of  the  end,  I  know  nothing ;  but  I  believe  also 
on  this  point  what  Christ  said,  that  the  Father  alone  knows  it, 
and  that,  if  it  cannot  be  found  out  by  a  rational  and  true  inter- 
pretation, still  less  can  it  be  so  by  ignorance  and  delusion. 

Nor  is  my  millennarianism  an  accidental  and  isolated  point  of 
my  philosophical  conviction  and  of  my  Christian  faith  :  it  is  an 
integral,  organic,  necessary  part,  both  of  my  philosophical  view 
of  universal  history  and  of  my  theological  belief.  This  is  what 
I  purpose  to  show  in  a  series  of  concluding  propositions,  destined 
to  express  in  clear,  succinct,  and  popular  sentences,  with  or 
without  short  explanations,  what  I  consider  the  truth  respecting 
the  three  great  groups  of  practical  questions,  which  are  now 
uppermost  in  the  heads  and  hearts  of  men  : 

The  Word  of  God,  the  Bible  and  Inspiration. 

The   Church   and  her  Infallibility,   her   Sacrifice   and 

Sacraments. 
Church  and  State,  Man  and  Mankind,  the  Milli'imiioii 

Eternal  Life. 


SPIRITUAL,    AND    FREE    CHRISTIANITY.  295 

I  purposely  abstain  from  entering  again  into  the  metaphysical 
points  which  I  have  endeavoured  to  clear  up  in  the  beginning 
of  these  outlines.  I  go  straight  to  the  last  practical  questions 
which  serious  Christians  and  philosophers,  the  English  in 
particular,  require  to  be  answered.  I  know  full  well  that  an 
author  who  attacks  conventional  opinions  on  which  prejudices 
and  interests  have  been  largely  built,  exposes  himself  to  malig-, 
nant  attacks,  mis-statements  and  misunderstandings,  rather  from 
what  he  says,  than  from  his  maintaining  with  prudent  reserve 
complete  silence  upon  such  important  questions.  I  cannot,  how- 
ever, see  how  such  a  reserve  is  to  be  justified,  even  on  the  purest 
motives,  if  we  consider  the  gravity  of  our  times  and  the  sacred- 
ness  of  the  public  duty  imposed  on  those  who  communicate  their 
convictions  upon  such  momentous  subjects.  I  would  venture 
to  say,  on  my  own  behalf,  after  forty  years  of  meditation  and 
reserve  or  silence,  that  I  know  in  whom  I  believe,  and  that  I 
believe  what  I  know  and  say.  To  those  who  are  wedded  to 
contrary  opinions,  or  are  restrained  by  doubts  and  fears,  I 
wish  the  same  internal  conviction  to  which  meditation  and 
study  have  led  me  upon  religious  subjects,  and"  the  same  peace 
of  mind  which  has  resulted  from  that  conviction. 


I!  4 


THIRTY    THESES, 


THIRTY    THESES. 


I. 

God  reveals,  that  is  to  say,  manifests,  Himself  directly 
to  Mankind,  by  the  Mind :  this  manifestation  ad- 
dresses itself  to  Man's  rational  Conscience,  or  to  the 
Consciousness  of  Truth  and  Goodness.  This  direct 
manifestation  is  that  of  the  Eternal  Word  or  Keason, 
and  is  the  key  to  the  indirect  manifestation  of  God  to 
Man  through  the  Creation  and  through  History,  or 
through  the  physical  and  intellectual  Kosmos. 

It  follows  that  there  can  exist  no  enlightened  belief  in  God, 
and  therefore  no  sound  religious  life,  without  a  faith  in  the 
corresponding  divine  element  of  the  soul ;  and  that  Christianity 
can  no  more  co-exist  long,  individually  or  nationally,  with  a 
materialistic  philosophy,  than  it  can  with  a  principle  of  moral 
wickedness. 


300  THIRTY    THESES. 


II. 

The  Soul  perceives,  by  one  and  the  same  act,  God  as 
absolute  Truth  and  as  perfect  Goodness ;  and  all  reli- 
gious faith  is  based  upon  the  conviction  that  both  are 
one  in  Him :  while  in  and  around  himself  Man  finds 
both  Reason  and  Conscience  involved  in  antagonisms 
and  apparent  contradictions. 

The  belief  in  Truth  is  the  supposition  from  which  all  reasoning 
starts ;  and  that  in  the  existence  of  Goodness  is  the  law  and  life 
of  conscience.  But  there  is  Falsehood  and  Evil  within  and  with- 
out, encumbering  and  obscuring  more  or  less  the  Reason  and 
Conscience,  and  warring  against  Truth  and  Goodness.  This  dis- 
harmony and  antagonism  draw  the  mind  to  seek  a  solution  by 
turning  to  the  first  cause  of  existence :  a  solution  which,  as  we 
know,  cannot  be  found  except  by  an  act  of  faith  followed  by 
the  assent  of  reason.  This  act  is  the  acknowledgment  of  an 
eternal  divine  Will  of  Truth  and  Goodness,  and  the  willing  and 
thankful  submission  of  self  and  self-will  to  that  divine  Will. 

The  inability  of  the  Kantian  system  to  show  what  it  postu- 
lates, namely,  the  identity  of  the  true  and  the  good  (in  pure  and 
in  practical  reason),  is  its  acknowledged  defect.  To  find  a  method 
of  demonstrating  that  such  a  unity  is  indeed  the  supreme  law 
of  the  reason  and  the  first  condition  of  our  forming  any  notion 
and  acquiring  any  knowledge,  has  been  since,  and  must  continue 
to  be,  the  legitimate  object  of  all  speculative  philosophy,  and  in 
particular  of  the  philosophy  of  the  mind. 


THIRTY    THESES.  301 


III. 

The  contemplation  of  God  in  the  history  of  mankind  is 
the  most  natural  and  most  universal  means  of  strength- 
ening the  innate  faith  of  the  Soul  in  its  own  destiny; 
because  this  History  is  as  much  the  realization  of  the 
moral  order  of  the  world,  as  the  Universe  is  of  the 
laws  of  gravitation  and  of  light. 

The  law  of  the  universe  is  a  law  external  to  the  mind,  although 
man  also  lives  under  it ;  the  law  of  the  History  of  his  race  is 
man's  own  law,  that  history  itself  his  own  history,  placed  object- 
ively before  him,  and  still  as  a  part  of  himself.  The  voice  of 
the  conscience  within  him  speaks  to  his  contemplating  mind 
out  of  the  destinies  around  and  before  him ;  and  his  reason  is 
led  by  that  contemplation  to  the  same  results,  as  objectively 
true,  which  he  found  by  self-contemplation.  The  subjective 
and  the  objective  element  support  and  supply  one  another. 
The  history  of  past  ages  offers  in  large  characters  the  solution 
of  much  which  perplexes  him  in  his  own  personal  observation 
and  experience ;  and,  on  the  other  hand,  his  inward  ideal 
power  enables  him  to  divine  the  beginning  and  end  hidden  in 
history,  and  to  understand  primitive  traditions,  recollections  of 
the  past  or  of  the  nature  of  the  soul  itself.  The  microcosm 
spreads  its  mental  light  over  the  ages  of  history,  and  receives 
light  and  nourishment  from  them.  Perceiving  in  all  human 
things  a  beginning,  a  progress,  a  decay,  and  an  end,  the  mind 
is  able  to  discern  in  this  development  a  working  of  the  same 
laws  \\Hch  man  discovers  in  himself.  The  laws  of  Truth  and 
Goodness  claim  sooner  or  later  their  right  in  history,  as  they 


302  THIRTY    THESES. 

do  in  Reason  and  Conscience ;  and  Falsehood  and  Evil  prove  to 
be  destructive  to  man  and  society.  Has  it  always  been  so? 
Will  it  ever  be  so?  Is  the  lot  of  humanity  a  common  one  in 
all  respects  ? 

The  more  this  horizon  is  enlarged,  and  the  more  at  the  same 
time  the  phenomena  are  referred  to  their  eternal  centre — the 
divine  laws  of  the  intellectual  and  moral  Kosmos — the  more 
effectual  a  vehicle  of  progressive  civilization  and  true  enlight- 
enment historical  records  will  be.  They  will  acquire  the  cha- 
racter of  universality  in  the  same  measure  as  they  exhibit 
humanity ;  and  that  of  sacredness,  the  more  they  manifest  the 
working  of  those  laws  as  divine,  eternal,  not  conventional  or 
subject  to  arbitrary  individual  or  national  regulations.  The 
highest  ideal,  therefore,  would  be  such  records  as  considered 
the  whole  human  race  as  one  —  as  a  unity,  and  as  having, 
like  the  human  soul,  the  Infinite,  as  the  beginning  and  the  end 
of  its  finite  existence.  Without  ceasing  to  be  national,  and 
embodying  national  peculiarities,  such  records  would  have  an 
extra-national  element,  which  would  elevate  and  sanctify  even 
those  peculiarities,  giving  them  in  their  general  sense  a  typical 
or  moral  character  for  the  rest  of  mankind. 


THIRTY    THESES.  303 


IV. 

The  Scriptures  of  the  Old  and  New  Testament  exhibit 
such  a  record  of  humanity,  the  only  one  existing,  and 
at  the  same  time  the  most  adequate  which  can  be 
imagined  for  the  purpose.  Bearing  eminently  the 
character  of  humanity,  they  are  eminently  prophetic, 
and  therefore  are,  and  always  will  be,  more  and  more, 
the  religious  record  of  humanity. 

The  Jewish  records  open  with  a  picture  of  the  beginnings  of 
mankind,  divine  or  ideal,  and  human  or  terrestrial.  They  re- 
cite in  sublime  simplicity  the  reminiscences  of  the  primitive 
world  all  illustrating  the  great  fact  that  man,  having  in  him  the 
knowledge  of  good  and  evil,  and  a  free  agency  to  do  the  evil 
(which  act,  referred  in  conscience  to  God,  constitutes  Sin)  is, 
in  his  selfish  nature,  inclined  to  use  for  selfish  purposes  that 
divine  power  of  self-determination  which  is  destined  to  make 
him  a  free  agent  of  the  good,  which  is  the  divine  will. 

The  same  history  then  pictures,  after  the  natural  catastrophe 
which  desolated  the  primitive  seats  of  mankind,  the  agency  of 
the  same  conflicting  elements,  and  exhibits  the  prevalence  of 
idolatry  as  the  consequence  of  the  working  of  the  selfish  prin- 
ciple among  the  children  of  Shem. 

It  begins  to  present  to  us  individual  life  with  the  history  of  him 
who  first  found  God  in  his  conscience,  and  thus,  at  peace  in  his 
mind  and  freed  from  the  bonds  of  ignorance  and  selfishness, 
separated  himself  from  the  horrors  of  the  most  execrable  bloody 
sacrifices,  and  became  the  founder  of  a  distinct  patriarchal 


304-  THIRTY    THESES. 

society,  believing  in  one  God,  the  God  of  man  and  of  the 
universe,  and  keeping  aloof  from  the  surrounding  impure  tribes. 

The  history  of  Abraham,  the  friend  of  God,  and  of  his  de- 
scendants in  the  next  two  generations,  is  thus  the  sacred  his- 
tory of  the  God-conscious  human  mind.  In  the  third  this 
history  becomes,  through  Joseph,  connected  with  the  political 
and  religious  life  of  Egypt  and  of  the  world. 

Moses  formed  out  of  the  Abrahamic  tribe  the  Jewish  nation, 
by  making  the  law  of  the  conscience  not  only  the  basis  of  its 
religion,  but  of  its  whole  civil  law.  The  wickedness  and  stub- 
bornness of  the  people  obliged  him  to  surround  this  spiritual 
law  (contrary  to  his  original  intention),  with  ritual  and  ceremo- 
nial regulations  which,  under  the  directions  of  a  sacerdotal  caste, 
necessarily  obscured  and  impeded  that  spiritual  law. 

But  inspired  patriots,  rising  out  of  the  ranks  of  the  people, 
counteracted  the  hierarchical  as  well  as  the  kingly  despotism, 
and  the  sensuality  and  violence  of  the  people. 

Thus  originated,  in  process  of  time,  the  side  of  the  Law  (then 
alone  Scripture)  and  the  sacerdotal  religion,  that  prophetic, 
spiritual,  and  truly  humane  element,  exhibited  by  the  prophet- 
ical and  poetical  books  of  the  Old  Testament,  which  having 
been  collected  in  later  times  were  added  to  the  Law  (Thorah)  as 
Scripture. 

The  calamities  of  Israel,  from  the  disruption  of  the  twelve 
tribes  to  the  decline  and  fall  of  the  kingdom  of  Juda,  purified 
more  and  more  the  hopes  of  national  restoration  into  a  faith  in 
the  general,  inward  deliverance  of  the  people  and  of  the 
human  race. 


THIRTY    THESES.  "().'» 


V. 

Christ  is  the  centre  of  the  universal  development  typi- 
cally exhibited  in  the  Jewish  records;  and  the  Gospel 
therefore  is  the  canonical  book  of  the  Canon,  the  key 
for  the  rest.  It  is  the  mirror  and  standard  of  Scrip- 
ture, as  Scripture  is  of  universal  history. 

Much  as  has  been  said  of  the  prophecies,  and  in  particular  of 
those  which  relate  to  the  coming  of  the  Messiah  and  of  his 
Kingdom,  it  may  safely  be  asserted  that  all  that  has  been  said 
and  is  now  saying  in  England  and  the  United  States  in  this 
respect,  gives  scarcely  any  idea  of  the  magnificence  of  this 
series  of  prophetic  history  which  forms  a  connected  chain 
through  almost  a  thousand  years.  It  is  an  elementary  and 
exploded  view  to  point  to  detached,  and,  moreover,  generally 
misinterpreted  passages,  as  Messianic,  and  to  look  for  the  pro- 
phetic element  in  petty  externals ;  the  whole  history  of  the 
struggle  of  the  spirit  against  the  letter,  of  truth  against  false- 
hood, right  against  might,  is  prophetic,  because  it  is  human 
and  divine.  So  there  are  not  two  or  three,  or  four  or  five 
psalms,  or  ten  or  twenty  verses  in  the  prophets,  Messianic : 
some  are  more,  some  less  prophetic ;  but  the  most  prophetic 
of  all  is  the  whole  history,  centring  in  Christ,  of  which  they 
form  a  part. 

A  generation  before  the  destruction  of  Jerusalem,  Jesus  of 
Nazareth  declared  Himself  and  his  doctrine  the  end  and  rege- 
neration of  the  Law,  the  fulfilment  of  the  Prophecies.  His 
teaching  was  universal  and  prophetic  in  the  highest  sense, 
because  it  flowed  from  a  clear  consciousness  of  his  primitive 
and  substantial  union  with  God  Himself,  as  eternal  Love,  a  con- 

VOL.   II.  X 


306  THIRTY    THESES. 

sciousness  tested  by  a  life  of  self- sacrifice  and  abnegation,  by  a 
wonderful  wisdom  and  by  an  unparalleled  power  over  the 
minds  of  those  who  believed  in  Him.  He  addressed  Himself  to 
the  Jews,  not  as  a  Jew,  but  as  a  Man.  He  sealed  his  life  by 
anxiously  resolving  to  die  for  the  truth  He  had  proclaimed. 

Abraham  had  made  the  law  of  conscience  the  distinctive 
law  of  his  family ;  Moses  had  coined  out  of  it  the  ritualized 
law  of  that  nation  which  he  formed  out  of  Abraham's 
descendants ;  Jesus  proclaimed  it  the  law  of  mankind  by 
attaching  it  directly,  without  any  national  medium,  to  the 
consciousness  of  God  Himself  dwelling  in  Man  and  in  Man- 
kind. He  divinized  Man  because  He  realized  God.  He 
opened  the  access  of  the  soul  to  the  Creator  as  to  her  loving 
Father,  and  based  upon  faith  in  her  origin  and  destiny,  upon 
moral  responsibility,  and  upon  the  tranquillity  of  mind  which 
results  from  that  faith,  the  restoration  of  the  whole  social  life  of 
mankind. 

That  individuality  could  neither  perish  nor  be  replaced  by 
another.  It  constituted  an  entirely  new  beginning  as  the  ope- 
rating, renewing  spirit  of  humanity,  and  therefore  soon  spread 
itself  over  all  nations  and  through  all  ages. 


THIRTY    THESES.  307 


VI. 

The  history  of  the  wonderful  beginning  of  the  social 
development  in  and  through  the  Apostles,  accom- 
panied by  a  prophetic  vision  as  to  the  future  des- 
tinies of  humanity  (Apocalypse),  is  the  necessary 
complement  to  the  Gospel  account  of  Christ's  life  and 
teaching. 

Not  only  the  Acts,  but  also  the  Epistles  are  histories ;  and 
so  is  even  St.  John's  Apocalypse.  It  sees  the  future  destinies  of 
Christianity  and  of  Mankind  in  the  great  events  which  were 
before  the  Seer,  opening  with  the  death  of  Nero  and  the  Jewish 
war.  The  destruction  of  Jerusalem  and  that  of  Rome,  are  anti- 
cipations from  that  horizon,  not  as  external  facts,  but  as  typical 
in  the  spirit  for  all  ages  to  come. 


X2 


308  THIRTY    THESES. 


VII. 

These  records  are  indefectible,  first  of  all  because  the 
historical  accounts  are  neither  mythical  nor  poetical, 
and  the  more  these  accounts  are  sifted  the  purer  their 
historical  character  and  truth  will  come  out. 

The  conviction  of  this  historical  truth  is  essential,  because 
no  universal  and  lasting  faith  can  be  built  upon  legends  or 
myths.  The  slight  discrepancies  in  the  Gospels,  and  other  im- 
perfections in  the  letter,  serve  only  to  render  more  conspicuous 
the  Unity  of  the  Spirit.  All  the  other  difficulties  have  been 
created  by  ignorance  and  bigotry  alone :  the  authenticity  of 
some  of  the  books  has  become  doubtful  only  owing  to  these 
blunders  and  fictions ;  and  historical  criticism  has  restored  and 
is  restoring  the  basis  for  a  sincere  historical  belief  in  this 
authenticity.  This  is  especially  the  case  with  a  part  of  what 
is  called  the  Book  of  Isaiah,  and  with  the  Book  of  Daniel. 


THIRTY    THESES.  3Q9 


VIII. 

The  Scriptures  are  in  this  sense  a  Unity,  that  they 
centre  in  Christ  as  the  centre  of  that  humanity  of 
which  they  give  the  sacred  history.  Their  historical 
element  is  therefore  sacred  ;  but  they  are  pre-emi- 
nently the  sacred  records  of  mankind  by  the  ideal 
element  they  contain,  and  by  the  ideal  character  of 
the  persons  and  facts  which  they  bring  before  us.  As 
such,  these  persons  and  facts  become  typical  or  uni- 
versal, as  a  type  of  humanity,  and  must  be  considered 
as  being  in  an  eminent  sense  a  mirror  of  all  human 
development,  in  so  far  as  this  development  is  referred 
to  the  centre  of  the  consciousness  of  God  in  Man. 


X  .1 


310 


THIRTY    THESES. 


IX. 


No  faith  in  Scripture  without  faith  in  Conscience  and 
Reason,  and  in  their  realization  in  Universal  History 
and  the  Science  of  Thought.  The  History  of  the 
"World  is  not  typical  because  the  Scriptures  are ;  but, 
on  the  contrary,  they  are  typical  because  the  whole 
History  of  Man  and  Mankind  is  necessarily  typical  as 
the  manifestation  of  God  in  Mankind,  of  the  Infinite 
in  the  Finite,  of  the  Conditional  in  the  Absolute. 
The  Scriptures  are  pre-eminently  typical,  because 
they  refer  all,  more  or  less,  to  the  centre  of  human 
development,  God  and  Humanity. 


THIRTY    THESES.  311 


X. 

The  faith  in  the  prophetical  and  apocalyptic  element 
of  Scripture  rests  also  upon  the  general  correspond- 
ing character  of  Universal  History  and  of  the 
Universe,  only  that  Scripture  is  the  purest  mirror 
and  most  universal  type  of  religious  consciousness. 

The  Bible  is  the  key  to  Universal  History,  but  Universal 
History  is  the  Dictionary  for  the  perfect  understanding  of  it. 


X4 


THIRTY    THESES. 


XL 

The  belief  in  the  Inspiration  of  the  Scriptures  rests 
therefore  upon  the  basis  of  all  religious  belief,  namely 
the  belief  of  mankind  that  the  Spirit  of  God  manifests 
itself  in  and  through  the  human  mind,  the  only  true 
organ  of  God  in  Man. 


THIRTY    THESES.  313 


XII. 

The  subjects  of  inspiration  are  in  the  first  place  the  great 
heroes  of  scriptural  history,  preparatory  to  Christ, 
and  Christ  Himself.  His  person,  superior  to  any 
individuality,  preceding  or  following,  connects  the 
Old  with  the  New,  and  His  doctrine  is  normal  for  all 
national  and  social  development  of  Christianity. 

Neither  Abraham  nor  Elijah,  nor  the  Baptist,  nor  Jesus 
himself  are  recorded  to  have  written  any  thing :  the  original 
writings  of  Moses  constitute  a  very  small  part  of  what  he  did 
and  was,  and  of  what  we  know  of  him.  These  heroes,  however, 
are  the  organs  of  the  Spirit  in  the  most  eminent  sense. 


J>1  1  THIRTY    THESES. 


XIII. 

The  second  subjects  of  the  inspiring  working  of  the 
Spirit  are  the  authors  of  the  writings  which  constitute 
Scripture:  their  inspiration  must  be  in  just  propor- 
tion with  what  they  undertake  to  represent,  and  with 
the  measure  of  the  Spirit  which  they  manifest  in 
treating  it. 

St.  John's  Gospel  bears  upon  it,  for  both  reasons,  the  stamp 
of  the  highest  inspiration,  and  the  Book  of  Esther  that  of 
the  lowest.  The  historical  accounts  of  the  national  history  of 
the  Jews  are  necessarily  less  spiritual  than  those  which  are 
occupied  with  pointing  out  in  the  national  history,  past  and 
present,  the  progress  of  God's  work  among  them  :  on  the  whole, 
therefore,  the  strictly  historical  books  are  less  universal  than 
the  prophetical  and  poetical  works.  The  Spirit  in  history  is 
the  spirit  of  humanity ;  and  this  spirit  is  divine,  and,  when 
referred  to  God,  religious. 


THIRTY    THESES. 


315 


XIV. 

• 

Scripture,  as  the  Code  and  Rule  of  faith,  necessarily  ends 
with  Christ  and  those  through  whom  we  know  Him. 
It  is  through  these  histories  that  faith  is  to  develop 
and  renew  itself  incessantly  by  the  working  of  the 
Spirit. 

All  written  or  unwritten  Christian  ordinances,  therefore,  are 
to  be  judged  by  the  Canon  of  Scripture.  Since  the  first  Pente- 
cost, we  live  in  the  age  of  the  Spirit,  which  manifests  itself  in 
the  Church,  that  is  to  say,  in  the  congregational  and  social  life 
of  the  believers.  Thus  Scripture  judges  Scripture  and  realizes 
it,  but  does  not  produce  Scripture.  This  is  St.  Paul's  rule 
when  he  is  giving  advice. 


316 


THIRTY    THESES. 


XV. 

The  realisation  of  the  truth  of  Scripture,  as  centring  in 
Christ,  is  the  history  of  mankind ;  and  this  history 
centres  in  the  Church,  that  is  to  say,  in  the  soci- 
ety of  believers,  or  Christian  states,  as  the  embodi- 
ment of  redeemed  humanity.  The  Scriptures  are 
infallible  as  a  mirror  of  God,  and  prophetical  as  the 
centre  of  the  history  of  mankind,  which  is  a  mirror 
of  God's  laws,  and  consequently  prophetical.  In  like 
manner  the  Church  is  infallible,  in  so  far  as  it  repre- 
sents the  Universal  conscience  of  mankind. 

The  belief  in  the  infallibility  of  the  Church,  or  in  the  inde- 
fectibility  of  the  divine  Spirit  in  that  portion  of  mankind  to 
which  the  Gospel  of  Salvation  is  preached,  rests  upon  the  faitli 
in  the  Spirit  and  its  power  over  the  human  mind.  It  is  gene- 
rally admitted  that  the  conscious  or  unconscious  faith  in  the 
reality  of  Creation,  that  is  to  say,  the  belief  that  the  Universe  is 
the  manifestation  of  inherent  and  divine,  eternal  laws,  is  the 
basis  of  all  physical  science,  from  chemistry  to  astronomy,  and 
our  assent  to  mathematical  demonstration  rests  upon  the  same 
foundation.  But  it  is  equally  true,  and  ought  to  be  still  more 
readily  believed,  that  the  faith  in  the  rationality  of  conscience, 
which  is  the  basis  of  all  religious  belief,  implies  the  belief  that 
the  Reason  and  Conscience  of  Christian  mankind  cannot  belie 
itself,  nor  in  the  long  run  be  belied  by  external  authority. 

Such  a  belief  in  the  infallibility  of  the  Church  implies  Scrip- 
tural Christianity,  that  is  to  say,  the  acknowledgment  of  the 


THIRTY    THESES.  317 

Scriptures  as  an  infallible  Code.  This  article  of  Christian  faith 
is  consequently  true  only  as  being  a  complement  of  the  Pro- 
testant principle  of  the  paramount  divine  authority,  and  there- 
fore divine  truth,  of  the  Bible.  It  is  only  when  the  Scripture  is 
the  divine  Code,  that  the  Universal  Conscience  of  mankind  can 
be  said  to  be  the  divine  interpreter  of  that  Code  and  the  judge 
of  believing  mankind. 

Faith  in  the  inspiration  of  the  Scriptures,  and  faith  in  the 
infallibility  of  the  Church,  stand  upon  the  same  ground.  In 
like  manner  as  Scripture  is  divinely  true  only  as  to  what  it 
teaches  on  eternal  life  and  truth,  universal  Reason  is  infallible 
only  for  the  verdicts  it  pronounces  as  to  the  application  of  that 
teaching  to  the  maintenance  and  promotion  of  the  Kingdom  of 
God.  In  other  words,  both  are  true,  through  the  Eternal 
Word  of  God,  which  speaks  out  of  them,  and  which  is  Reason. 
In  both  the  letter  is  to  be  judged  by  the  Spirit,  and  as  being  an 
expression  of  that  Spirit,  which  is  divine  Reason  manifested 
through  Man.  God  never  spoke  to  man  except  through  Man 
or  by  Man's  own  spirit.  But  man's  Spirit  is  the  Spirit  of 
God's  Image,  His  own  organ  as  well  as  manifestation.  We 
know  nothing  more  of  the  spiritual  world  than  the  three  great 
realities :  God,  the  eternal,  conscious  Thought  and  Will,  Man, 
the  individual,  and  Humanity,  the  collective,  manifestation  of 
this  Thought  and  Will  in  Time  :  but  these  three  realities  con- 
stitute the  indestructible  power  of  inspiration. 

Here  also  specific  inspiration  has  its  truth  in  general  inspira- 
tion, and  general  inspiration  again,  its  highest  concentration  and 
therefore  its  universal  index  in  the  scriptural  records. 


318  THIRTY    THESES. 


XVI. 

The  two  great  branches^  of^  the  development  of  the 
Church  which  constitute  her  typical  tradition,  are 
contained  in  the  two  great  holy  and  sacred  acts  of 
Humanity,  her  Worship  and  her  Congregational  life. 
Here,  as  in  Scripture,  it  is  the  Spirit  that  constitutes 
the  Unity,  Universal  Reason  and  Conscience  the 
interpreter,  Liberty  the  atmosphere  and  condition 
of  development:  but  its  Code  is  Scripture,  in  the 
Christian  sense,  as  centring  in  Christ  and  His  Spirit. 


THIRTY    THESES.  319 


XVII. 

Christian  worship  is  rational,  and  therefore  the  wor- 
ship of  God  alone.  It  is  the  act  of  a  united  people, 
founded  upon  the  inward  turning  of  the  conscious 
finite  spirit  to  its  infinite  source  as  conscious  Thought 
and  Will.  This  worship,  therefore,  necessarily  con- 
sists of  Meditation,  and  of  Prayer  and  Sacrifice. 

Meditation  may  consist  in  general  silence,  or  in  listening  to 
the  preaching  of  the  word  of  God,  or  in  the  act  of  preaching. 

Prayer  and  sacrifice  are  convertible  terms :  the  one,  however, 
moves  rather  in  the  Spirit  of  Thought,  the  other  in  that  of 
Action.  They  constitute  the  reactive  and  culminating  point 
of  Worship,  as  the  act  prepared  and  impelled  by  meditation. 
This  act  appears  as  common  prayer  and  as  common  sacrifice. 
Their  nature  is  that  of  a  vow  or  pledge  addressed  to  God 
directly,  to  give  up  in  free  thankfulness  the  Finite  Self  to  the 
Infinite  in  which  is  its  real  individuality,  and  in  which  its  consci- 
ousness centres.  The  symbols  connected  with  this  prayer  and  this 
sacrifice  are  therefore  the  highest  and  most  sacred  symbolical 
acts,  but  must  never  be  identified  with  the  reality  they  represent, 
which  is  the  Spirit  of  Prayer  in  intercourse  with  the  world, 
and  the  realisation  of  Sacrifice  in  Life.  These  symbols  can 
never  cease,  any  more  than  Language,  because  they  are  as  much 
the  organic,  necessary  realisation  of  conscience  as  language  is  of 
Reason,  and  in  their  perfect  form  are  called,  as  united  with 
Reason,  "reasonable  worship."  These  pledges,  on  the  other 
hand,  must  never  be  identified  with  ritual  observances,  which 
are  the  symbols  of  symbols,  and  the  signs  of  signs. 


320  THIRTY    THESES. 


XVIII. 

The  solemn  pledge  of  the  individual  to  whom  the 
Gospel  has  been  preached,  and  who  believes  in  the 
Father,  the  Son,  and  the  Spirit,  to  take  upon  himself 
or  herself  the  moral  responsibility  for  his  or  her 
own  actions,  is  the  essential  part  of  the  initiation 
into  Christianity  or  the  admission  into  the  Church, 
prescribed  by  Christ,  which  we  call  Baptism. 

That  solemn  pledge  was  called  Baptism  or  Immersion,  because 
it  had  its  natural  and  significant  symbol  in  the  immersion  of 
those  who  were  admitted  to  take  the  pledge  and  make  the  vow, 
the  emerging  out  of  the  water  being  the  intelligible  sign  of 
the  spiritual  resurrection  and  inward  renewal  of  life.  Infant 
baptism  is  an  innovation,  or  rather  a  new,  not  yet  well  under- 
stood and  developed  Sacrament  of  the  Church,  as  a  blessing  of 
the  new-born,  and  as  a  pledge  of  the  parents  for  its  Christian 
education.  The  real  baptism  of  Christ  and  the  Apostles  is  at 
present  best  represented  by  Confirmation,  as  understood  in  the 
German  Evangelical  Church,  which  is  substantially  baptism 
without  the  Jewish  rite.  As  to  this  rite  itself,  false  symbolism 
has  led  to  the  virtual  abrogation  of  symbolical  meaning,  whether 
by  preserving  a  dead  rite  as  a  living  power,  or  by  protesting 
against  it  as  a  superstition. 


THIRTY    THESES.  321 


XIX. 

The  second  primitive  Christian  symbol  (Sacrament)  of 
the  consecration  of  Spiritual  life  to  God,  is  the  re- 
newal of  that  pledge  by  continual  thankfulness  to 
Him,  and  the  willing  life  of  self-sacrifice  which  flows 
out  of  that  thankfulness.  The  connection  of  this 
vow  of  love  and  sacrifice  with  the  last  supper  is  a 
significant  one;  but  the  celebration  of  the  Com- 
munion is  no  sacrifice ;  and  the  Christian  sacrifice,  the 
centre  of  Christian  worship,  is  quite  independent 
of  that  celebration. 

The  connection  between  the  renewed  pledge  and  the  celebration 
of  the  last  supper  is  historically  founded  upon  Christ's  ordinance 
to  his  disciples,  to  remember  His  self-sacrificing  death  at  their 
common  brotherly  meals,  to  which  they  were  accustomed.  And 
this  connection  is  not  merely  historical.  For  the  Christian  vow 
of  self-sacrifice  is  one  of  thankfulness ;  and  this  thankfulness  to 
God  centres  in  Christ's  conscious  sacrifice  of  His  will  to  the 
divine  will,  out  of  love  to  mankind.  Here  also  the  perversion 
of  Christianity  has  led  more  or  less  to  the  extinction  of  real  sym- 
bolism, by  making  the  misunderstood  symbol  the  reality.  The 
offering  of  the  material  signs  of  the  sacrifice  (the  elements 
of  bread  and  wine)  having  been  made  the  principal  act  of 
worship,  the  spiritual  sacrifice  of  thanksgiving  appeared  to  the 
people,  and  was  finally  declared  in  the  Council  of  Trent  to  be, 
a  sacrifice  of  propitiation,  the  repetition  of  the  redeeming  sacri- 
fice of  Christ  himself,  as  being  in  real  presence  latent  in  bread 
and  wine.  Thus  the  symbolic  communion  in  the  Roman  and 

VOL.  n.  Y 


THIRTY    THESES. 


the  Byzantine  Church  may  be,  and  generally  is,  without  any 
communion,  and  the  Christian  symbolism  ceases,  the  idea 
having,  by  a  pathological  metastasis,  been  changed  into  its 
opposite.  The  Protestant  Churches  restored  the  communion  as 
the  symbolical  action,  but  not  the  idea  of  sacrifice,  the  real 
nature  of  which  will  never  be  understood  till  it  is  represented 
in  its  total  independence  of  the  symbolical  act  of  remembrance 
of  the  redeeming  and  freeing  act  of  Christ.  Then  alone  the 
symbolical  social  meal  will  be  restored  to  its  spiritual  reality, 
and  will  regain  its  influence  on  the  mind,  and  on  congregational 
and  national  life. 


THIRTY    THESES.  303 


XX. 

Next  to  these  two  scriptural  Sacraments,  or  to  the 
consecration  of  the  spiritual  life  of  the  Christian,  come 
the  Sacraments  of  the  Church  for  the  consecration 
of  the  physical  individual  life  from  birth  to  burial. 
Their  symbols  are  in  part  Jewish,  in  part  Greek,  Latin, 
or  Germanic,  and  are  not  only  capable  of,  but  require, 
a  wider  extension  as  much  as  they  do  a  greater 
spiritualisation.  Here  again  the  intellectual  elements 
are  the  principal,  and  consist  partly  of  meditation  and 
admonition,  partly  of  blessing,  and  prayer  in  general. 

Noble  germs  of  a  universal  symbolism  are  preserved  in  these 
acts  of  the  ancient  and  modern  Church,  particularly  in  the 
remains  of  old  national  thoughts  and  customs,  and  symbolisms 
founded  upon  them.  Thus,  one  of  the  most  impressive  por- 
tions of  one  of  the  noblest  formularies  in  the  English  Liturgy, 
the  mutual  pledging  of  the  bridegroom  and  bride,  is  an  old 
Anglo-Saxon  custom,  and  substantially  to  be  found  in  Tacitus, 
as  a  Germanic  custom  and  national  faith.  In  general,  the 
Japhetic  element  is  predominant  here. 


T  2 


THIRTY    THESES. 


XXI. 

Social  life  in  its  different  spheres,  being  the  realisation 
of  all  vows  and  pledges  given  and  taken  in  worship 
and  with  worship,  is  also  to  be  consecrated,  and  may 
therefore  have  its  symbols  and  sacraments.  Its  two 
branches  of  religious  and  civil  life,  the  Church  and 
the  State,  are  equally  capable  of  such  a  consecration. 

The  congregational  sphere  is  the  original,  but  not  the  complete, 
representation  of  this  social  consecration.  To  this  branch  belongs 
the  blessing  of  the  congregation  over  those  who  minister  to  the 
Church,  and  in  particular  the  Ordination  and  Consecration  of 
the  teachers  and  rulers  of  the  Church.  The  Coronation  in 
monarchical  states,  or  generally  the  blessing  upon  the  heads  of 
the  civil  government,  is  a  social  Sacrament  of  the  civil  sphere. 
Here  we  find  many  superstitious  elements ;  but  here  also  the 
poetry  of  Christianity  may  blend  beautifully  with  the  natural 
elements  of  national  customs. 


THIRTY    THESES.  325 


XXII. 

As  to  constitution  and  government,  the  Church  is  neces- 
sarily an  organised  and  free  Society,  and  must  as 
such  have  her  organs  and  her  assemblies,  and  her 
laws. 

As  the  spiritual  councils  of  a  nation  are  no  longer  represented, 
either  solely  or  pre-eminently,  by  its  religious  councils,  and 
as  these  can  still  less  be  composed  of  ecclesiastics  alone ;  so 
ecclesiastical  councils  cannot  be  now  considered  as  the  principal, 
still  less  as  the  exclusive,  organs  of  the  Catholic  or  universal 
communion  of  the  Churches ;  that  is  to  say,  of  Christian  nations 
and  tongues.  The  leading  organs  are,  and  will  become  still  more, 
the  free,  national,  and  international  associations  and  meetings, 
the  communion  in  the  literature  of  the  world,  and  that  public 
opinion  which  will  rise  more  and  more  towards  what  it  ought 
to  be,  the  expression  of  universal  conscience  and  reason. 


326  IIIIRTY    Till 


XXIII. 

The  constitutional  formation  of  a  Church  has  two  organic 
tendencies,  that  of  becoming  national,  to  represent  a 
unity  of  national  feeling  and  institutions  in  this 
sphere,  and  that  of  becoming  universal,  to  express  the 
universality  of  Christian  life.  Here  also  the  degeneracy 
into  something  external  has  destroyed  what  was  truth 
in  the  idea.  The  union  in  the  Spirit  may  be  more 
obscured  by  uniformity,  national  or  catholic,  than 
thrown  into  the  background  by  separate  government 
and  by  original  rite ;  and  the  freeness  of  the  Gospel, 
and  liberty  of  the  Spirit,  are  as  irreconcileable  with 
any  political  constraint  and  interference  as  with  any 
Sacerdotal  supremacy. 

There  must,  of  course,  be  organs  for  the  peculiar  (denomina- 
tional or  national)  as  well  as  for  the  universal  (Catholic)  mani- 
festations of  the  conscience  of  mankind,  as  soon  as  this  becomes 
a  consciousness  of  the  destiny  of  mankind.  The  first  principle 
here  must  be,,  that  no  organ  can  be  a  truly  Christian  one,  unless 
it  be  conformable  with  God's  general  order  of  the  world.  The 
Son  did  not  change,  and  neither  could  nor  would  change,  the 
natural  order  of  the  world  of  which  He  himself  is  the  prototype 
and  exponent,  and  which  it  is  His  intention  to  divinize.  This  is 
the  national  social  order  as  constituted  in  families,  tribes,  nations, 
and  states.  These  organs  of  the  natural  law  of  the  world 
Christ  purposed  to  raise  into  organs  of  Spiritual  life,  by  making 
the  natural  life  of  man  in  the  family  and  the  state  Spiritual. 


THIRTY    THESES.  327 

The  Christian  Church  is  a  Society,  and  therefore  necessarily  a  Go- 
vernment, having  its  Councils  and  Tribunals.  Such  Councils  and 
Tribunals  must,  in  the  first  place,  consist  of  believers ;  they  must 
be  free,  and  the  obedience  to  them  should  be  free  also.  Christ 
would  have  no  successor  of  Caiaphas  to  lord  it  over  God's  own 
flock,  and  no  successor  of  Pontius  Pilate  or  Tiberius,  whether 
unbaptized  or  baptized.  He  would  not  even  that  his  dis- 
ciples, all  or  one  of  them,  should  lord  it  over  the  Faithful  :  it 
was  not  for  them,  but  for  mankind,  that  He  died ;  mankind  with 
its  laws  and  governments,  which  were  to  cease  to  be  what  they 
were,  means  of  oppression  and  injustice,  and  to  become  what 
they  were  destined  to  be,  organs  of  divine  life.  Christ  found 
individuals  ;  He  found  families  ;  He  found  congregations  govern- 
ing themselves  under  Elders,  with  congregational  rights.  These 
individuals,  families,  and  congregations,  He  knew,  would  be 
purified  by  faith  in  Him,  and  through  obedience  to  His 
precepts :  the  end  would  be  the  destruction  of  the  present 
world,  and  the  rise  of  another,  founded  upon  these  transformed 
elements.  Christ  educated  and  formed  regenerated  individuals ; 
but  he  contemplated  regenerated  families  through  reformed 
individuals,  and  reformed  communities  through  regenerated 
families,  and  so  at  last  regenerated  nations  and  states.  Now 
the  Father  having  willed  nations  as  well  as  families,  and  states 
as  well  as  congregations,  these  states  of  the  new  world  were  to 
frame  their  national  religious  institutions,  as  they  had  framed 
their  tongues  and  their  political  laws.  But  Christ,  contemplating 
above  all  Humanity,  also  contemplated  an  international  Christian 
law,  and  a  free  intercourse  of  nations,  as  integral  members 
of  His  Church.  But  it  follows  from  the  natural  order  of  God's 
world,  that  in  this  universality  the  national  element  must  never 
be  overstepped,  and  national  independence  never  crushed  under 
the  pretext  of  catholicity.  What  in  this  respect  can  be  done, 
must  bu  done,  from  within,  and  not  from  without,  and  be  ac- 
complished in  God's  own  good  time-,  which  time  is  known  to  the 

T  4 


328  THIRTY    THESES. 

Father  alone.  No  Christian  family  can  exist  without  the  moral 
responsibility  of  every  individual,  and  without  an  education  to 
that  end ;  no  Christian  community  without  the  principle  of 
self-government  founded  upon  that  moral  responsibility ;  no 
reformed  Christian  state  without  a  national  tribunal  of  the  con- 
science of  Christianity ;  no  universal  Church  not  built  out  of 
independent  nationalities :  but  likewise  no  national  life  worthy 
and  capable  of  existing,  which  does  not  tend  to  Christianize, 
that  is  to  say,  to  Divinize  humanity,  and  to  aid  the  consum- 
mation of  the  kingdom  of  God  upon  earth. 


THIRTY    THESES. 


XXIV. 

The  first  ruling  principle,  for  the  organic  progress  of 
religious  social  life,  is  that  there  be  a  constant  mutual 
co-operation  between  the  governing  element  and  that 
of  the  free  association. 

The  reasonable  institutions  which  possess  a  vitality  for  such 
a  progress,  will  necessarily  be  conservative,  or  gradually  recon- 
structive, because  the  Spirit  of  God  is  a  spirit  of  order ;  and 
they  will  be  free  or  liberal,  because  that  Spirit  is  freeing. 
The  measure  and  proportion  will  differ  according  to  the  national 
character  and  history. 


•i:>0  THIRTY    THESES. 


XXV. 

The  second  principle  is  to  preserve  both  the  liberty  of 
the  individual  mind  in  the  society,  and  the  influence 
of  society  and  of  its  institutions  upon  the  individual 
mind. 

The  agent  is  the  individual  Man  ;  the  atmosphere  in  which  he 
breathes  and  moves,  is  Society.  The  necessary  condition  for  both 
elements  is,  therefore,  a  wholesome  influence  of  the  spirit  exer- 
cised in  society  upon  him ;  and  the  communion  of  the  individual 
member  with  society,  even  in  the  very  recesses  and  mystery 
of  his  spiritual  doings.  No  life  of  Christ  and  of  the  Spirit  but 
individual — no  sound  individual  life  but  in  the  community,  and 
for  the  community.  This  community,  in  its  highest  sense,  and  as 
its  last  aim,  is  humanity  :  but  it  appeals  to  man's  best  instincts 
and  affections  by  his  family,  parish,  country,  nation,  language. 
The  organic  and  harmonious  mediation  between  the  two  is  in 
the  hands  of  ethical  science  and  moral  feeling. 


THIRTY    THESES.  '331 


XXVI. 

The  working  of  the  complex  of  organic  antagonisms 
and  complements  in  a  Christian  Commonwealth  consti- 
tutes the  future  development  of  the  Church,  and  with 
it  that  of  civilization,  and  of  mankind. 

The  missionary  element  is,  therefore,  an  important  feature  of 
our  age,  and  a  remarkable  sign  of  the  times ;  for  it  is  the  work 
of  a  general,  active  and  self-sacrificing  longing  for  the  univer- 
sality of  the  kingdom  of  God,  and  a  preparation  of  new  materials 
and  agents  in  its  promotion.  The  ever-increasing  efforts  towards 
the  awakening  or  restoration  of  social  religious  life,  in  every 
sense,  even  in  a  destructive  one,  is  another  sign  of  a  new 
epoch.  Finally,  the  universal  expectation  of  great  civil  and 
religious  changes  is  an  unequivocal  sign  of  "the  last  times;" 
that  is  to  say,  of  the  approach  of  a  new  period  of  social  life 
based  upon  religion,  which  is  felt  to  be  evolving,  and  which 
exists  already  when  it  is  feared  or  hoped. 


THIRTY    THESES. 


XXVII. 

These  facts,  and  in  particular  the  anxious  expectation  of 
mankind,  are  the  apocalyptic  element  of  our  times, 
and  the  infallible  signs  of  the  approach  of  great 
organic  changes  in  the  world,  or  of  the  millennium. 

The  millennarians  of  our  times  do  not  err  much  more  as 
to  the  form  in  which  the  idea  appears  to  them,  than  did  the 
apostles  and  their  disciples ;  but  they  do  not  possess  the  same 
spirituality  as  they  manifested.  Nor  have  they  the  same 
excuse  for  misunderstanding  the  words  of  Christ  as  the  im- 
mediate disciples  of  Christ  had.  The  true  interpretation  of 
Christ's  prophetic  words  has  since  heen  written,  by  the  history 
of  the  world,  in  such  gigantic  and  flaming  characters  on  heaven 
and  earth,  that  everybody  may  read  them  by  the  glare  of  our 
revolutions,  if  he  cannot  discern  them  by  the  light  of  his  reason. 


THIRTY    THESES.  333 


XXVIII. 

The  apocalyptic  element  in  Christ's  revelation  is  no  less 
positive  than  the  historical  element,  and  is  as  spiritual 
as  it  is  positive.  The  end  of  human  development  is 
clear :  the  Kingdoms  of  this  World  are  to  become  the 
Kingdom  of  God  ;  the  triumph  of  the  divine  principle 
upon  this  earth  is  to  be  manifest  and  universal.  But 
great  convulsions  will  accompany  these  changes,  and 
precede  this  triumph ;  and  there  will  be  a  Jerusalem 
and  a  Rome  acting  a  part  in  them. 

Jewish  Jerusalem  and  imperial  Rome  are,  in  the  Apocalpyse, 
the  types  of  the  two-fold  form  of  the  Anti-Christian  principle. 
Anti-Christ  is  conscious  egotism  rising  in  open  opposition  against 
the  Divine  Law  in  the  one  form  or  the  other.  Jerusalem  was 
then  the  hierarchical,  Rome  the  temporal  despotism ;  they  both 
called  forth  all  the  elements  of  destruction — war  and  revolutions. 
So  will  every  Jerusalem  and  every  Rome  ever  do.  The  spiritual 
despotism  which  Papal  Rome  is  now  exercising  over  mankind, 
in  conjunction  with  her  dynastic  confederates,  is  greater  than 
the  temporal  power  which  imperial  Rome  ever  exercised  over  the 
world;  and  the  pseudo- prophetic  element  in  Judaism  is  co-ope- 
rating with  it  more  powerfully  than  that  Anti-Christ  who  "  gave 
power  to  the  beast."  In  every  conjuncture,  however,  hierarchical 
despotism  is  the  An ti- Christian  principle  initsmostaccursed  form, 
according  to  the  Apocalypse.  As  then,  so  is  it  now  this  power 
which  is  giving  strength  to  the  tyrant,  and  summoning,  as  far  as 
it  is  able,  the  men  of  faith  and  of  liberty  before  the  tribunals  of 


THIRTY    THESES. 

Princes,  and  delivering  them  to  the  scaffold,  or  to  chains  a  thousand 
times  more  cruel  than  death ;  while  it  dispenses  with  oaths  and 
solemn  promises  given  to  nations,  and  at  the  same  time  sanctions 
rebellion  and  anarchy  when  strong  enough  to  do  so.  It  generates 
unbelief  and  is  one  of  its  forms.  The  Babylon  of  our  days  is 
therefore  a  Spiritual  Babylon.  So  far  the  Reformers  and  the 
Evangelicals  are  perfectly  right :  and  Christian  Babylon  is  what- 
ever bears  the  character  of  Popery.  As  regards  the  Jewish  people, 
as  a  nation,  there  are  no  prophecies  unfulfilled  in  the  destruction 
of  Jerusalem  except  those  the  fulfilment  of  which  was  prevented 
by  that  stubborn  unbelief  and  blindness  which  led  to  this  destruc- 
tion of  their  nationality.  But  as  an  individual  element,  blended 
with  Japhetism,  the  sacred  branch  of  Semitism  is  already  a  great 
power  in  the  world  for  good  and  for  evil,  and  will  decidedly 
become  stronger  when  the  great  changes  now  impending  ap- 
proach their  awful  accomplishment. 


THIRTY    THESES. 


XXIX. 

The  life  of  humanity  is  thus  an  ever-progressive  mani- 
festation of  the  divine  principle,  which  is  saving 
Truth,  or  the  Truth  as  Goodness  :  and  every  soul  has 
a  vocation  to  work  in  it,  as  being  an  integral  part, 
and  in  so  far  as  it  is  conscious  of  being  an  immortal 
part. 

Immortality  in  its  perfect  sense  is  eternal  life — which  is  life 
with  God.  This  conscious,  individual,  true,  and  divine  im- 
mortality is  clearly  distinguished  in  the  Bible  from  endless 
duration.  "  Time  without  End,"  is  only  a  continued  negation 
of  true  Eternity,  and  the  exclusion,  or  at  least  estrangement, 
from  Life  Eternal.  "  This  is  Eternal  Life,  that  they  may  know 
Thee,  and  that  Thou  hast  sent  Me,"  is  one  of  Christ's  last  words  of 
revelation.  Christ  Himself  is  the  warranty  for  the  hope  of  im- 
mortality to  every  one  who  believes  that  our  human  nature  was 
in  Him  truly  divinized,  in  personal  consciousness  and  unity. 
For  the  divine  is  necessarily  immortal,  and  we  are  all  Christ's 
brethren,  in  so  far  as  we  are,  like  Him,  children  of  God.  We  are 
called  upon  to  live  in  Eternity ;  and  we  do  so,  in  so  far  as  we 
live  in  God,  and  for  the  brethren. 


336  THIRTY    THESES. 


XXX. 

The  godly  consciousness  of  the  soul  is  the  spiritual  prin- 
ciple become  personal,  and  this  spiritual  personality 
alone  is  immortal  in  the  true  sense. 

The  idea  of  the  philosophers  of  the  last  century  as  to  the 
general  immortality  of  the  soul  is  a  delusion  :  this  doctrine  is  as 
untenable  in  philosophy  as  it  is  in  theology.  Endless  temporal 
existence  is  no  more  immortality,  or  life  eternal,  than  ephemeral 
existence  is.  Christ  says  most  unequivocally  the  very  reverse  : 
and  so  does  a  sincere  and  deep  philosophy  of  the  mind,  confirmed 
by  conscience. 


THIRTY   THESES.  337 

SYNOPSIS 
OF 

THE    THIRTY    THESES. 


A.  Theses  on  the  Word  of  God,  the  Bible  and  Inspi- 

ration  -  -  -          I  —  XIV. 

B.  Theses  on  the  Church  and  her  Infallibility,  her 

Sacrifice  and  her  Sacraments  -  XV  — XXL 

C.  Theses  on  Church  and  State,  Man  and  Mankind, 

the  Millennium  and  Eternal  Life      -  -  XXJI— XXX. 

I.  No  revelation  except  through  Man's  mind. 
II.  The  fundamental  faith  is  the  Unity  of  the  True  and  the  Good. 
Ill    Historical  revelation,  or  the  manifestation  of  God  in  History. 
IV.  The  Scriptures  the  Record  of  Humanity. 

V.  Christ  and  the  Gospel  the  centre  of  Scripture. 
VI.  The  Apostolical  doings  and  teachings  the  supplement  of  the 

Gospel. 

VII.  The  indefectibility  of  Scripture  as  historically  true. 
VIIL  The  sacred  character  of  Scripture  is  in  its  ideal  element. 
IX.  Scriptural  History  fully  intelligible  only  as  part  of  Universal 
History,  as  the  manifestation  of  God's  ways  among  mankind. 
X.  Scriptural   prophecies  fully  intelligible  only  from   the  pro- 
phetical nature  of  all  History. 
XI.  The  universal  intellectual  basis  of  Inspiration. 
XII.  The  first  subjects  of  Inspiration,  Christ  and  the  other  Heroes 

of  Scriptural  History. 

XIII.  The  writers  of  the  Life  of  these  Heroes  and  of  the  history  of 
the  Jewish  and  Christian  people,  the  second  subjects  of  In- 
spiration. 

VOL.  II.  Z 


338  THIRTY    TOESKS. 

XIV.  The  Apostolical  histories  and  the  Apocalypse,  the  neces- 
sary end  of  historical  revelation  and  conclusion  of  the 
canon  of  Scripture. 

XV.  The  infallibility  of  the  Church  the  correlate  of  the  su- 
preme authority  of  the  Bible. 

XVI.  The  two  branches  of    Tradition,  "Worship  and  Congrega- 
tional Life. 
XVII.  The  three  manifestations  of  Worship  :  Meditation,  Prayer, 

and  Sacrifice. 
XVIII.  Baptism,  the  pledge,  the  first  symbol  of  the  Consecration  of 

Spiritual  Life. 

XIX.  Communion,  the  renewal,  the  second  symbol  of  that  Con- 
secration. 

XX.  The  Consecration  of  Natural  Life,  or  the  Sacraments  of  the 

Church. 

XXI.  The  Social  Sacraments,  or  the  Consecration  of  Political 

Life. 

XXII.  The  constitution  of  the  Church  as  of  an  organised  free 
Society. 

XXIII.  The  National  and  the  Catholic  element  in  this  Constitution. 

XXIV.  Congregational  Liberty  and  general  Church-government. 
XXV.  Individual  Spiritual  Liberty  and  social  Influence. 

XXVI.  The  Incorporation  of  all  Human  Life  in  the  Church, 
XXVII.  The  Apocalyptic  element,  or  the  last  things. 
XXVIII.  The  Beast  and  Antichrist,  Rome  and  Jerusalem. 
XXIX.  The  Individual  Soul  the  integral  element  in  the  Kingdom 

of  God. 
XXX.  Immortality,  Eternal  Life  and  endless  duration  of  Existence. 


APPENDICES. 


z2 


APPENDIX  A. 

GRIMM'S  LAW,  OR  THE  LAW  OF  TRANSPOSITION 
OF  CONSONANTS. 


WE  give  first  the  correspondence  of  the  sounds  themselves,  accord- 
ing to  Max  Miiller's  exposition,  first   exhibited  in  his  article  on 
Comparative  Philology,  which  opens  the  "Edinburgh  Review" 
of  October,  1851,  and  then  some  examples  arranged  according  to 
this  completed  table : 

1.  Greek  (and  generally  Sanskrit,  Latin,  and  Lithuanian) 

P  corresponds  with  Gothic  Ph  (f)  and  Old  High  German  B  (v,  f ). 


2. 

„      B 

3. 

„      Ph  (f,  V 

4. 

„      T 

5. 

„     D 

6. 

,,     Th(f)    „ 

7. 

„      K  (c)      „ 

8. 

„     G 

9. 

„      Kh  (h,  x) 

1.  Pad,  padas  (foot), 
Pitar  (father), 
Upari  (over), 

2. 

&ana-bisa, 

3.  Bhar  (to  bear), 
Kapala  (head), 
Nabbas  (air,  cloud), 


II 

P(b) 

ii              ii 

Ph  (f  ). 

» 

B 

i»             » 

P. 

II 

Th 

»             H 

D. 

»l 

T 

ii              ii 

Th  (z). 

II 

D 

ii              ii 

T. 

}• 

Kh  (h,  g) 

ii              ii 

G(h). 

II 

K 

ii              » 

Kh  (ch) 

>l 

G 

,. 

K 

EXAMPLES. 

Greek. 

Latin. 

Gothic. 

Old  High 
German. 

irovs,  woSdj 

Pes,  pedis, 

Fotus, 

Vuoz. 

a-OTTjp, 

Pater, 

Fadar, 

Vatar. 

intfp, 

Super, 

Ufar, 

Ubar. 

/JO/TTJ  (coat  of  goat-skin), 

Paida, 

Pheit 

ndvvaets, 

Cannabis, 

Hanpr,  Norse, 

Hanaf. 

Turba, 

Thaurps, 

Dorf. 

fipu, 

Fero, 

Baira, 

Piru. 

K«t>a\j 

Caput, 

Haubith, 

Hoapit 

Vf<t>OS, 

Nebula, 

Nihls, 

Nepal. 

z  3 

342       APPENDIX  A.     GRIMM'S  LAW,  OR  THE  LAW 


Greek. 

Latin.            Gothic. 

Old  High 
German. 

TV, 

Tu,                Thu, 

Du. 

Tftw, 

Tres,             Threis, 

Dii. 

(TffOS, 

Alter,            Anthar, 

Andar. 

ttttf 

Duo,              Tva, 

Zuei. 

Sdxpv, 

Lacry-ma,     Tagr, 

Zahar. 

Zeuy,  Aiov, 

Dies-(piter),  Tius, 

Zio. 

SuyaT-jp, 

Dauhtar, 

Dohtar. 

e'pvOp6s, 

Ruber,           Rauds, 

Rot 

Svpa, 

Fores,            Daur, 

Tor. 

KapSia, 

Cor,  cordis,  Hairto, 

Herza. 

ira>v, 

Pecus,            Faihu, 

Yihu. 

tKvpds, 

Socer,            Svaihra, 

Suehur. 

ywos, 

Genus,           Kunni, 

Chunni. 

yva>fj.i} 

Gnosco,          Kan, 

Chan. 

H*yas, 

Magnus,         Mikils, 

Mihil. 

XJ"> 

Anser,           Gans, 

Kans. 

X0ts, 

Heri,             Gistra, 

Kestar. 

Aelx&i, 

Lingo,           Laigo, 

Lekom. 

Sanskrit. 

4    Tvam  (thou), 
Tray  as  (three), 
Antara  (other), 

5.  Dvau  (two), 
'As'ru  (tear), 
Dyans,  divas  (sky), 

6.  Duhitar  (daughter), 
Rudhira  (red), 
Dvar  (door), 

7.  Hrid  (heart), 
Pa/u  (cattle), 
Svas'ura  (father-  "I 

in-law),  J 

8.  Ganas  (birth), 
Gna  (to  know), 
Mahat  (great), 

9.  Hansa  (goose), 
Hyas  (yesterday), 
Lih  (to  lick), 


The  Lithuanian  follows  generally  the  three  classical  languages, 
Sanskrit,  Greek,  and  Latin,  only  substituting,  from  its  deficiency 
in  aspirates,  unaspirated  for  aspirated  letters,  for  instance  — 


Sanskrit. 

Ratha  (waggon) 
Ka  (who?) 
Dadami  (I  give) 
Pati  (lord.) 
Pan^an  (five) 
Tray  as  (three) 


Lithuanian. 
Rata  (wheel). 
Ka 
Ditini. 
Pats. 
Penki. 
Trys. 


A  few  irregularities  occur,  such  as  Sanskrit  nakha  (nail), 
Lithuanian  nagas,  and  not  nakas,  as  it  ought  to  be,  according  to 
the  general  law. 

The  Zend  also  ranges  with  the  Sanskrit,  Greek,  and  Latin, 
only  that,  according  to  its  euphonic  laws,  tenues  are  sometimes 
changed  into  aspirates  by  a  following  letter,  in  which  cases  it  co- 
incides apparently  with  the  Gothic. 

In  the  languages  above  compared  there  occur  irregularities  as 


OP    TRANSPOSITION   OF    CONSONANTS.  343 

to  the  correspondence  of  consonants  only  in  the  middle  and  at  the 
end  of  words.  Thus  the  Latin  pater  ought  to  be  Gothic  fathar 
(parent),  and  the  Old  High  German  vadar,  instead  offadar  and 
vatar.  Thus  the  Gothic  Jidvor,  instead  offahvor  (quatuor),  Latin 
ao]n'o,  Gothic  slepa,  Old  High  German  slafu,  &c.  Nor  do  the 
grammatical  inflexions  always  submit  to  these  laws.  For  instance, 
the  Latin  habet,  and  Gothic  habeith,  is  in  Old  High  German  hapet, 
and  not  haped. 

At  the  beginning  of  words  the  law  above  exhibited  is  almost 
without  exception  for  Greek,  Latin,  and  Gothic. 


7.4 


APPENDIX  B. 

ON  THE  CLASSIFICATION  OF  SEMITIC  ROOTS. 
By  Dr.  PAUL  BOETTICHEB,  of  the  University  of  Halle. 


BEFORE  we  begin  with  a  classification  of  the  Semitic  roots,  we  must 
first  make  up  our  mind  to  acknowledge  the  real  identity  of  the  follow- 
ing consonants : 

lamed  and  resh :  granted  by  every  philological  scholar  of  our  days. 

dalet  and  zain  (  =  Sanscrit  d). 

tav  and  shin  (  =  Sanscrit  t). 

l*t  and  cadeh  (  =  Sanscrit  dh,  Greek  6). 

We  find  numerous  instances  of  that  identity,  long  noticed  by  nearly 
every  lexicographer :  compare  the  following  words : 

Hebr.  zahab 
zanab. 
zakar. 
zebah. 
zaki. 
bazar, 
'azar. 

gada"  succidit. 
gaz. 

Hebr.  shabar. 
shad, 
shor. 
sheleg. 
shalosh. 
sh*m6neh. 
mashal. 
hadash. 

Hebr.  90!. 
Vip 
c'bi. 
'acal 
hu?. 


Syr.  dahbo  gold, 

Arab,  dahab"0, 

danbo  tot?, 

danabnn, 

dekro  male, 

dakarnn, 

debho  sacrifice, 

dibh°n, 

d'ke  pure, 

dakiyynD, 

baddar  he  scattered, 

badara, 

*'dar  he  helped, 

gazaca, 

gad  he  cut  off, 

gadda, 

Syr.  t'bar  he  broke, 

Arab,  tabira, 

t«do  breast, 

tady", 

tawro  bull, 

tawr"", 

talgo  snow, 

talg", 

t'lot  three, 

talatnn, 

t'mone  eight, 

taman'11, 

matlo  parable, 

mitl00, 

h'det  new, 

hadit", 

Syr.  helolo  shadow, 

Arab,  bilal" 

hephro  nail, 

b.uphur"", 

babyo  antelope, 

b.aby"", 

'aj'.ala   piger  fvit. 

liail-  wall. 

346  APPENDIX    B. 

It  is  but  right  to  acknowledge  the  dominion  of  that  rule,  as  ex- 
tended throughout  the  language,  and  to  say  that  every  root  in  which 
9adeh  occurs,  is  but  a  regular  alteration  of  another  one,  where  pet 
appears  instead  of  ^adeh,  and  so  on,  so  that  the  significations  of  both 
must  be  reduced  to  one  common  source. 

This  granted,  we  take  the  biliteral  roots  of  the  Semitic  languages 
for  the  ground-work.  We  cannot  go  farther  back  safely,  than  to 
roots  which  consist  of  two  consonants.  In  the  Indo-germanic  lan- 
guages we  sometimes  find  them  consisting  of  only  one  consonant  and 
a  vowel,  nay,  even  of  a  vowel  only,  such  as  ma  to  measure,  or  i  to 
go ;  and  we  may  trace  the  pedigree  of  many  an  enlarged  root  back  to 
such  simple  forms  as,  for  instance,  the  Gothic  mitan  (English,  to 
mete)  to  ma.  In  Semitism,  as  long  as  we  do  not  go  down  to  a 
deeper  stratum  in  the  structure  of  language,  we  have  no  vowel 
necessarily  forming  a  part  of  the  root,  as  every  vowel  in  Semitism 
finds  its  explanation  in  the  grammar,  and  not  in  the  dictionary. 

Out  of  the  biliteral  themes  some  triliteral  roots  are  deduced,  but 
by  no  means  all.  This  is  a  point  which  I  must  insist  upon  with  pecu- 
liar force,  that  there  are  in  Semitism  triliteral  roots  which  do  not 
yield  to  any  attempt  to  reduce  them  to  biliterality ;  and,  if  we  but 
consider  the  matter  reasonably,  we  cannot  expect  it  to  be  otherwise. 
If  a  government  circulates  what  numismatics  call  surfrappe  coins, 
money  in  which  a  new  stamp  is  made  over  the  old  without  melting 
the  metal,  it  is  very  certain  that  the  same  new  stamp  is  given  to 
entirely  new  money  also.  So,  if  it  were  thought  proper  in  the 
Semitic  languages  to  make  triliteral  roots  out  of  the  biliteral  ones 
previously  used,  we  may  expect  that  it  also  formed  new  roots 
which,  from  their  very  cradle,  were  triliteral.  The  old  biliteral 
roots  were  sounds  only  by  conventional  agreement  connected  with 
some  idea,  which  always  existed  before  the  word  (mind,  if  we  speak 
in  abstracto  /).  We  cannot  tell  for  what  reason  da$  means  to  bite, 
nor  could  the  man  who  first  used  that  sound  in  that  signification. 
This  faculty  of  the  human  mind,  to  couple  a  certain  sound  with  a 
certain  idea,  was  still  alive  when  Semitism  commenced  a  new  cast  of 
roots,  and  so  we  find  even  some  triliteral  themes  modelled  in  that 
antique  style  of  entire  unconsciousness,  whereas  a  great  many  of  the 
triliteral  roots  are  framed  with  a  half-awakened  mind.  In  the  Hebrew 
ili'ihn.  the  Aleph  at  the  end  admits  something  like  an  explanation ; 
but  dak,  and  its  connexion  with  the  idea  of  biting  and  destruction, 
always  remain  unintelligible. 


CLASSIFICATION    OF    SEMITIC   ROOTS.  347 

Language,  as  well  as  every  other  thing  in  the  world,  has  its  in- 
herent laws  working  with  equal  force  in  the  beginning,  the  middle, 
and  the  end  of  its  course.  The  hand  of  the  watch  goes  on  from 
midnight  to  noon,  but  is  always  moved  by  the  same  wheel.  We, 
therefore,  are  required  to  find  out  the  law  according  to  which,  in 
later  times,  the  formation  of  roots  goes  on,  if  we  want  to  know  how 
roots  were  formed  in  the  first  age  of  the  Semitic  language.  We 
may  learn  that  law,  first,  from  the  common  conjugation,  which  is 
nothing  else  but  a  regular  quadriliteration  of  the  triliteral,  a  trilite- 
ration  of  the  biliteral  theme ;  and,  secondly,  from  the  formation  of 
the  commonly  called  quadriliteral  roots  out  of  triliteral  ones.  Both 
must  be  looked  at  from  the  same  point  of  view. 

Our  attention,  while  endeavouring  a  classification  of  the  Semitic 
roots,  is  directed  to  the  very  period  when  language  began  to  reject 
the  manner  of  speaking  by  mere  roots,  when  grammar  was  born,  and 
the  descendants  of  Sem,  Cham,  and  Japhet  began  to  go  their  own 
way.  Such  an  immense  change,  though,  like  every  work  of 
genius,  it  arose  from  a  depth  where  the  light  of  human  research  is 
far  too  dim  for  distinct  vision,  could  not  fail  to  make  a  very  deep 
impression  upon  the  mind  of  the  nations.  They  were  not  conscious 
of  its  reasons,  but  conscious  they  were  of  its  existence.  The  natural 
consequence  was,  that  the  mind,  as  it  bore  with  new  energy  upon  a 
new  point,  after  having  gained  new  territory  felt  it  necessary  to 
secure  the  old  dominions ;  that,  while  it  made  the  first  attempts  to 
work  out  a  grammar,  would  not  lose  the  vocabulary  hitherto  used 
without  grammatical  forms,  to  convey  the  ideas  of  man  to  his  brother. 
Thus  we  see  at  such  times  an  alteration,  or  rather  strengthening,  of 
the  roots  always  going  on.  Every  people,  when  leaving  the  common 
home,  feels  obliged  to  keep  what  it  has  taken  with  it,  as  it  has  not 
yet  experienced  the  force  of  its  inborn  genius,  and  of  necessity,  and 
does  not  know  that  it  may  itself  easily  create  what  it  considers  only 
as  a  gift  of  its  predecessors.  So  we  may  expect  that  the  vocabulary 
of  the  languages  will  be  strengthened  by  any  people  emigrating  and 
left  to  its  own  efforts,  and  so  we  find  it  everywhere.  How  very 
seldom  German,  Latin,  and  Greek  roots  entirely  coincide  with  each 
other,  and  with  Sanscrit  themes !  They  generally  show  us  one  or 
two  consonants  more,  only  added  to  strengthen  the  resisting  force  of 
the  root  The  same  would  have  taken  place  when  Sem,  Cham,  and 
Japhet  divided,  and  were  no  longer  children  of  the -same  family,  but 
chiefs  of  new  separate  houses. 


348  APPENDIX    B. 

And  Semitism  had,  besides  that,  another  reason  to  develope  its 
roots.  The  principle  of  its  grammar  is  to  express  every  category 
of  thought  by  the  inherent  vowels  of  the  word,  which  it  alters  with 
a  most  absolute  arbitrariness.  But  why  between  two  consonants 
could  so  many  vowels  be  put  in  as  grammar  required  forms  to 
be  framed  ?  If  the  deep  shade  of  the  passive,  and  the  gay  sunlight 
of  the  active,  had  been  the  only  things  which  required  painting,  the 
changes  of  one  vowel  would,  perhaps,  have  been  found  sufficient ; 
but  look  at  the  many  categories  expressed  in  Semitic  grammar,  and 
you  will  easily  understand  that,  if  Semitism  undertook  to  sing  gram- 
mar instead  of  speaking  it,  it  necessarily  must  add  some  more  con- 
sonants, to  gain  room  for  vowels  and  their  change,  by  which  alone 
it  chose  to  express  the  gentle  gradation  of  its  ideas.  Just  as  in 
Sanscrit  the  conjugations  are  by  no  means  intended  to  vary  the 
signification  of  the  verb,  so  also  in  Semitism  what  we  now  call 
conjugations  originally  did  not  imply  an  alteration  of  the  sense  of  a 
root ;  they  were  not  conjugations,  but  they  made  conjugation 
possible. 


I.  FORMATION  BY  A  PREFORMANT,  AFTERWARDS  USED  AS 
CAUSATIVES. 

We  put  under  this  head  the  Aphel  of  the  Aramaeans,  the  fourth 
conjugation  of  the  Arabic  verb,  and  the  Hiphil  of  the  Hebrews  : 

'aqbel='aqbala. 
hiqbil. 

Secondly,  the  dental  parallels  of  those  conjugations,  viz.,  Taphel, 
Shaphel,  Saphel,  all  especially  used  in  the  Aramseau  dialects : 

taqbel. 

shaqbel. 

saqbel. 

A  large  number  of  triliteral  roots  owe  their  existence  to  the  same 
powerful  engine  which,  in  the  conjugations  just  mentioned,  appears 
working  even  in  the  Semitism  of  our  days.  I  select  a  few  examples; 
but  purposely,  for  the  greater  part  here  as  in  the  following 
tables,  such  as  had  already  been  unconsciously  stated  by  some 
former  lexicographers.  Only  of  the  reflective  formation,  as  far  as  I 
can  ascertain,  no  one  (except  F  Hitzig)  has  had  even  a  faint  idea, 


CLASSIFICATION    OP    SEMITIC    ROOTS. 


349 


and   surely  no  one  has  laid   down   the   rule   in   its  general  com- 
plexiveness. 

TABLE  I. 


Syr.  J>a 

Hebr.  l>ur  septum 

„  9ar  pressit,  colligavit 

Sanscr.  dhar  tlpytw     -> 

„  rajju  rope 

Latin,  lig-are 

Coptic.  16j    1TpOSKO\\M> 

„  lojlej 


Hebr.  'aj>am 


'arag 


Hebr.  ras    he  broke 
Ar.       marra   fluxit 
Sanscr.  dav-ati    he  runs 
Greek.  Kv-txiv 


:} 


Hebr.  haras     <rwtrpiGe. 

Ar.       hamara  fluxit  cursu  effuso. 

Hebr.  hadah,  for  hadaw  (Tsajas,  11,  8.) 
he  made  enter ;  afterwards  he  led. 


Ar.        baH>a  he  clove,  he  beat 
Sanscr.  vadh  to  beat 
Syr.      )>am  &£po|e 
Ar.        dara  he  ran 

„        qar  he  digged  - 
Hebr.    J>ur  septum 
Sanscr.  ram  to  be  quiet 
Greek,  rj-ptfia 

Ar.        ba>J>a  he  clove,  he  beat 
Hebr.    ras  he  broke    - 

„        |>ur  septum 
Sanscr.  rach  to  make,  to  put  ready 


Ileb.  haba>  he  beat. 

„  hai'am  &£po|f. 

Ar.  hadara     Karriyev. 

„  haqlnu  tillable  land. 

Ohald.  n*par  f<ppo^€. 

f  Hebr.  halam  somniavit. 

y 

Arab,  'aba^a  he  clove. 

Hebr.  'aras  comminuit. 

)       „  'aj>ar  iraptv(( 

*       „  'arak  firolua 


Arab,  pharra  he  clove,  he  broke 
Greek  ftipnv,  •whence  irtp6vri  - 
Arab,  makka  exsuxit  - 


I  Hebr.  taphar  he  sewed. 
Arab,  tamaka  sued  plenusfuit. 


Arab,  babha  he  clove,  he  beat 
..       dara  he  ran 


Hebr.  bar  he  burnt 

..  ham  TrpostKoitro, 
Ar.  raha  he  went  - 
Sanscr.  rub  to  go,  compare 


Hebr.  shabab  he  beat. 

Syr.      sh'dar  (Pael)  he  made  run  =  he 

sent. 

Hebr.  sh'hor  eurg<J\Tj. 
Syr.      sh'ham  he  was  black. 

Hebr.  shalah  ke  sent  =  he  made  <ro 


350  APPENDIX    15. 

b>  D 

Syr.       \>&m  ttf>pa£e       -  -       Syr.      s'J>am  he  coerced,  he  bridled. 

Latin,    ligare,  r.  ,s\       ...       Hebr.  sarag 


Sanscr.  dhavati  commovet,  agitat  -  1    Ar        sal>awa  impctumfeciL 

Greek.  &vnv  -  -  -  J 

1   » 

Sanscr.  sad       -  -  1    , 

T    A.  ,  >    Heb.     yasad  nosuit.  scdem  dedit. 

Latin,    sed-ere  -  -  -  } 

Sanscr.  dhiir-ayati  debet  -       Ar.       wabara  he  owed. 

„       pr  to  be  full     -  -  )  waphara  multu*  fuit. 

Lithu.    pil-ti    - 

II.  MEDJAJ-  FORMATIONS. 

It  would  be  a  great  error  to  say,  that  niqj>al  is  the  passive  of  qafal. 
The  Arabs  say,  qutila  wala  inqatala,  which  would  be  in  Hebrew, 
qajml  hu'  welo  niq})al—  they  made  the  attempt  to  kill  him,  but  he 
did  not  admit  killing  (er  liess  sich  nicht  toeten).  Niphal,  or  the 
seventh  form  of  the  Arabic  verb,  is  a  medial  form,  and  its  Nun 
occurs  in  many  triliteral  roots,  which  by  its  omission  are  easily 
reduced  to  biliterality. 

TABLE  II. 

Hebr.  qab  cavavit       -  -  Hebr,  naqab  cavavit. 

Arab,  dara  he  ran.      -  -  Syr.  nedar  Kare^epero. 

Hebr.  qar  he  digged.    -  -  Hebr.  naqar  he  digged. 

Arab,  tarra  decidit     -  -  Syr.  netar  decidit  folium  velfrnctus. 

Chald.  shaph  fricuit,  contrivit  -  -  Ar.  nasapha  comminuil,  diruit. 

Hebr.  shal  extraxit     -  -  Hebr.  nashal  extraxit. 

„      sag  sepivit.     "  cf.  sokek  texuit  " 

—  Gesenius   -  -  Ar.  nasaga  texuit,  plexit. 

Ar.       zala  abiit  -         „  nazala  descendit,  devenit. 

„        gasha  vehementius  commotus  fuit        „  nagasha  excitavit,  agitavit. 

Sansc'dha/  'JHebr.  natha*  Aeput 

Greek,  ri-oe-vai  -  -  j 

Sanscr.  dav-ati  he  runs  Ar.       nadaba  impulit  ad  eundem. 


III.  REFLEXIVE  FORMATIONS. 

The  Arabs  have  in  their  eighth  conjugation,  which  is  formed  by 
the  addition  of  Tav  after  the  first  radical  (iqtabala  from  qabala),  a 
powerful  engine  to  express  the  finer  shades  of  signification.  This 
conjugation  seems  to  be  entirely  lost  in  Hebrew  and  Aramaean  ;  but 
by  the  analogy  in  the  formation  of  some  triliteral  roots,  which  are 


CLASSIFICATION    OP    SEMITIC    ROOTS.  351 

reduced  by  dropping  the  Tav,  occurring  as  second  consonant,  it  will 
be  clearly  seen,  that  it  once  was  well  known  in  every  Semitic  dialect. 

TABLE  III. 

Ar.       'adda  paravit    -  -  Ar.       'atuda  paratus  fuit. 

Hebr.  kar  in  orbem  ivit  -  -  "| 

Arab,  iklil00  corona    -  -   >  Hebr.  keter  corona. 

Syr.      kal  (Pael)  coronavit      -  -  J 

Ar.       sirru"  mysterium  -  Ar.       satara  obtexit,  velavit. 

„        ghamma  mcerore  affecit  pressit- 

que    -  „        ghatama  pressit,  suflbcavit. 

Syr.      lak  vafer  foetus  est  -        Syr.    1'tak  (Pael)  dolose  egit. 

„        lamlem  balbutivit,  vagivit  „      Ham  (Pael)  murmuravit. 

„         kaph  incurvatus  est       -  -  ~\   _ 

TT  v      i      v       i  t  Hebr.  kateph  humerus. 

Hebr.  kaph  vola  manus  -  -  J 

Arab,  makka  exsuxit  -       Ar.       mataka  sorpsit. 

Ar.       phaqa  fregit      -  „         phataqa  fidit,  rupit. 

„        phakka  fregit  -  „        phataka  fidit,  rupit. 

IV.  INTENSIVE  FORMATIONS. 

The  doubling  of  the  second  radical  in  the  so-called  Piel  and  Pael  of 
the  Hebrews  and  Aramaeans,  and  in  the  corresponding  Arabic  forms, 
qabbala  and  qabala,  in  the  formation  of  roots,  seems  compensated  by 
the  insertion  of  guttural  letters  and  liquids. 

TABLE  IV. 

M 

Arab,  pharra  he  clove,  he  broke  -  Ar.  pha'ara  he  digged. 

Hebr.  qar  Ac  digged    -  -  „  qa'ara  he  digged. 

Syr.      dob  languit       -  -  Hebr.  da'ab  languit. 

Hebr.  laj>  abscondidit  -  -  -  )  ,»,  ,      ,         ,.,.^ 

>       „      la  ab  abscondidit. 
Greek,  \a9-ev  -  -  -  3 

n 

Ar.       gadda    studio  et  diligentia    usus  Ar.       gahada  siuilin  et  diligentia  usut 

fuit  fuit. 

Hebr.  ra^  cucurrit  -                         -  Syr.    r'haj?  cucurrit. 

„      nur  lux  ...  Hebr.  nahar  iUuxit. 


Arm.  lak-«l    \taUck  .  Hebn  ^^  tinxit 

Lithu.  lak-ti     > 

Chald.  shaph  fricuit,  contrivit  •  Arab,  sahapha  rasit. 

Arab,  shaqqa  laceravit  -  Hebr.   shahaq  fricuit,  comminuit. 


352  APPENDIX   B. 

y 


Arab.  baj>l>a  fidit        -  -  -  "I    . 

>  Ar.       ba'aha  mactamt. 
Sanscr.  vadh  to  beat    -  -  -  J 

-  1 
£ 

-  > 

-  1 

-  > 

-  J 


Hebr.     qad  tKv&tv,  brtar.fv       -  -   1  0 

£  Syr.      qe  ad  procidit,  geniiflexit. 
Sanscr.  9ad  =  Latin  ca<fere      -  -  > 

„        sad      - 

Latin,    sed-ere  -   >  Hebr.  sa'ad  fulsit. 

Greek.  nWf-eii'  for  liri-ktiafiv  - 


T 
Sanscr.  sad,  etc.,  as  before        -  -      Ar.      sanada  nixusfuit. 

(misnad=wisad  pulvinar.") 

Hebr.    kaph  vola  manus          -  -      Hebr.  kanaph  ala. 

Syr.       kosh  collegit    ...       Chald.  kl'nash  congregavit. 
Hebr.    dug  liquefieri.     After  a  conjee-      Hebr.  donag  cera. 
ture  of  Gesenius,  =  da'ag. 

I* 

Hebr.  baq  evacuamt  -  •  j     Hebr 

Latin   vac-uus  -  -  -   J 

Hebr.  dash  contrivit,  trituravit  »      darash  trivit  (Prov.  xxxi.  1  3). 

Syr.      derash  trtvtt,  trituravit. 

Ar.       dakka  contudit-  -  -          Hebr.  darak  calcavit. 

Hebr.  gaz  totondit       -  -   1   fArab.  garada 

Ar.      gazza  secut<     -  -  J  I  Hebr.  garaz 


D 
Ar.      gadda  durus,  molestus  fuit         -         Ar.     gamada    duro   animo    et  immiti 

fuit. 
Ar.       salla  eduxit,  extraxit     -  „      samala  eruit,  expurgavit 

V.  FORMATIONS  ANALOGOUS  TO  SOME  SANSCRIT  CONJUGATIONS. 

It  is  very  well  known  that  the  Indians  divide  their  verbs  into  ten 
classes,  according  to  the  alterations  or  additions  the  root  experiences 
in  the  Present  and  Imperfect.  We  have  here,  for  reasons  which  it 
is  not  necessary  to  explain,  only  to  do  with  the  four  following  classes, 
and  wave  also  the  question  about  the  so-called  Guna : 
IV.  adds  ya  na$-ya-ti  perit. 

V.        .,       nu  ap-no-mi  adipisceor. 

IX.       „       na  mrd-na-mi  mordeo. 

X.       „       ay  a  ved-aya-ti  scirefacit. 

The  very  first  example  (na9yati),  taken  as  it  is  from  Bopp's  Com- 
parative Grammar,  shows  us  a  striking  resemblance  with  a  Semitic 
verb.  The  same  ya,  which  in  Sanscrit  remains  separable  from  the 
root,  entered  the  root  in  the  Semitic  languages  so  as  to  form  part  of 
it.  The  Sanscrit  na<;  is  connected  with  the  Greek  viicvs  and  va£ai 


CLASSIFICATION   OF    SEMITIC   ROOTS.  353 

=  £t}<mi  (see  my  Arica,  p.  84),  with  the  Latin  necare  and  nocero,  as 
•well  as  with  nancisci.  In  Arabic  we  have  nakay(a)  tutudit,  affecit 
noxa.  Now,  as  nakay(a)  is  undoubtedly  in  close  affinity  with  naka'a 
and  naka'a  (=he  beat)  with  the  Syriac  neko',  whence  nekyon=noxa 
and  the  Hebrew  nakah,  whence  the  Hiphil  hikkah,  I  think  we  are 
right  to  say,  that  if  ya  in  nak-ay(a)  is  identical  with  the  sign  of  the 
fourth  Sanscrit  conjugation,  Aleph,  He,  Ain  occur  in  Semitism  as 
final  additions  of  the  root,  analogous  to  the  Sanscrit  afformatives  of 
conjugation.  But  to  Yod,  Aleph,  He,  Ain  we  must  add  Vav  as  next 
in  kin  to  Yod,  Hej>  and  Qoph  as  near  relations  of  He  and  Ain  ;  and, 
besides  those,  we  have  in  correspondence  with  the  Sanscrit  syllables 
nil  and  nu,  all  the  liquids  used  in  Semitism  on  the  same  behalf,  viz., 
to  strengthen  and  lengthen  the  root,  which  looks  so  old  and  naked 
when  consisting  merely  of  two  consonants,  and  must  be  dressed  a 
little.  Concerning  such  additions  no  lexicographer  entertained  the 
slightest  doubt,  but  the  thing  required  was  to  explain  the  fact. 

TABLE  V. 

N 
Sanscr.  nac=  necare,  nocere      -  -       Arab,  naka'a  verberavit,  nocuit. 

„       jabh  appetere  (compare  Greek       Syr.     g«bo'    elexit    (compare     Hebr. 

'agab  amavif). 

m  » 


I  secare  Ar.       wasay. 

isi       3 


Sanscr.  vas 
Coptic,  bas,  was,  bisi 
Greek.  j8aA.-A.ew        >  . 
Coptic,  berbor          3 
Sanscr.  bha(n)j  to  break 

Greek,  ^dy-ew  to  break  with  the  teeth, 

>  Hebr.  yagah  (/or  wagah)  awe-rptet. 
to  eat  -  -  -   f 

Coptic,  •wojwej  futaaaaBcu,  KaraO\a.i> 

Sanscr.  van  to  kill 

Zend,     van  to  beat,  to  destroy  -       Hebr.  yanah  (/or  wanab.)  KUKOVV, 

Annen.  van-el  to  fight,  to  conquer 

n 

Sanscr.  bandh   (the  Gothic  bindan  re- 
quires bhandh)  to  bind  -    }•  Hebr.  biibah  fidit. 
Latin,    fid-ere 

Sanscr.  urana  (Jbr  var-ana)  berbex 

Lithu.   bar-onas  aries  -  -    ^  Chald.  barha  ariet. 

Coptic,  bare  it         „ 
Sanscr.  hu  (for  dhu)  sacrificare 


:} 
:) 


m 

Greek.  dv-ta>  -  -  ,    .        -  J 

VOL.  II.  A  A 


354 


APPENDIX    B. 


Sanscr.  nay  =  necare,etc. 

Ar.        ragga  nun-it,  agitavit,  commotus 

fuit,  tremuit 
Sanscr.  raj  =laj  =  rj  ire 
„        rej  tremere       - 

Ar.      dakka  contudit  - 

Arab,  ragga  muvit      ... 

Hebr.  shak  demisit  se,  incurvavit  se  sub 
onere  .  .  . 

Arab,  hacca  fricuit,  polivit,  explora- 
vit  (whence  mihkak  touch- 
stone) ... 

• 

Ar.  gadda  magnusfuit  dignitate  - 

Chald.      scka  aspexit 

This  word  is  identical 
with  the  Sanscrit  root 
sach,  which  in  Latin 
appears  as  sequi,  in 
Gothic  as  saihvan  to 
see  (=assequi).  Com- 
pare, in  the  Armenian, 
according  to  the  Ira- 
nian law  of  permuta- 
tion, hasanel  venire, 
has-ov  adveniens,  in- 
telligens  (my  Arica, 
p.  33.). 

Ar.  qaH>a  secuit,fidit 

Sanscr.    with     transposition     of    the 
aspiration,     ch'hid = scin- 
.  dere.        Gothic      skaidan 
requires  ch'hidh 

Ar.  gadda  magnusfuit  dignitate  - 


Arab,  naka'a  verberavit. 


Ar. 


Ar. 


ragaca  rediit,  profecit,  passum  in 
incessu  posuit  camelus. 


Arab,  kamay  texit 
Ar.       shabba  adolevitpuer 
juvenis  evasit. 
„         daga  tenebrosa  fuit  nox 

Ar.       gadda  diirus,  molestus  fuit 

„         rakka  vexavit 
Saascr.  ruo  =  ri<;  ladders,  ferire 


dakama  trudit,  contudit. 
„        ragama  celerrime   transivit  cur- 

currendo. 

Hebr.  sh'kem  hnmerus. 
JLth.    sakkama  bajulavit. 


Hebr.  hakam  sapuit. 


Hebr. 
Chald. 


gadal  magnusfuit. 
s'-'kal  aspexit. 


Hebr.  qaj>al  interfecit. 


Ar.       gadura  dignus,  idoneusfuit. 


\ 


:) 


Ar.       kamana  delituit. 

shabana  tener,  mollis  fuit  adole- 

scens. 
dagana  nubilosus  fuit  dies. 

Ar.       gadib  gravis. 

rakaba  aggressus  fuit. 


<  I  ASSIFICATION   OF    SEMITIC    ROOTS. 

"I 

Ar.        gadda  resecuit  -        Ar.     gadapha  amputavit. 

Sanscr.  dru    currere,  decedere,   whence 

Spdffos     and      the     German 

triefen  „      darapha  deftuzit,fudit. 

Let  me  add  that,  as  in  Sanscrit  the  small  roots  dha  and  bhu  = 
ri-Qi-vai  and  0u-tt>>  shortened  into  dh  and  bh  often  are  added  to  the 
end  of  the  roots  to  give  them  more  resisting  force ;  also  in  the  Semitic 
languages,  fet,  the  equivalent  of  dha  (compare  natha'  posuit)  and  its 
regular  correspondent  9ade,  appear  at  the  end  of  the  themes.  Pharatha, 
or  pharaca,  for  instance  (rupif),  owes  its  origin  to  a  sort  of  composi- 
tion of  phar  and  tha,  just  as  in  Syriac  and  Arabic  the  substantive 
verbs  are  added  before  or  after  a  full  verb  to  express  alteration  of 
the  mode :  kiina  qatala  and  qethal  hewo. 

In  our  whole  essay  the  original  affinity  of  Semitic  and  Indo-ger- 
manic  roots  has  been  taken  for  granted,  and,  indeed,  it  will  soon 
appear,  that  a  great  part  of  them  entirely  coincides.  I  give  a  few 
examples : 

Arabic,  p-d  to  run= Sanscrit  pad. 

Hebrew,  b-r  to  choose = Sanscrit  var,  Latin  vel-le. 

Hebrew,  q-d  LXX.  iriirrEtt>=  Sanscrit  Qad,  Latin  cad-ere. 

Hebrew.  1-q  to  lick= Lithuanian  lak-ti,  Armenian  lak-el. 

Syriac.  r-g  iiridvp.£ii>— Sanscrit  raj,  and  Greek  6-pty-eadai. 

We  may  feel  inclined  to  derive  that  coincidence  from  physiological 
reasons,  or  from  chance  ;  but,  if  there  were  only  physiological  reasons 
working,  why,  to  explain  the  fact  that  so  many  other  nations  who 
partake  of  the  same  human  nature  as  Semites  and  Japhetites,  express 
the  same  ideas  in  a  different  way  ?  whereas,  if  the  inherent  meaning 
of  its  sounds  implies  the  signification  of  a  root,  over  all  the  earth 
the  same  root  would  mean  the  same  thing,  which  certainly  is  not 
the  case.  And,  for  being  capable  of  an  explanation  from  chance, 
the  examples  are  far  too  numerous.  Moreover,  there  exists  a  great 
argument,  not  yet  used  by  anybody,  in  favour  of  the  explanation  of 
that  most  curious  coincidence  from  a  common  descent  of  both  Japhe- 
tites and  Semites  ;  viz.,  the  coincidence  also  of  substantives  formed 
by  the  same  additional  letters  out  of  identical  roots,  and  the  coin- 
cidence of  derivated  significations,  which  are  not  naturally  enough 
derivated  for  admitting  an  explanation  out  of  another  thing  than 
real  communion  of  language  in  the  remotest  time  of  ante-historical 
antiquity.  Here  too  I  give  a  few  examples  to  illustrate  my  words. 

A  A  2 


356  APPENDIX    B. 

We  have  traces  of  an  old  theme,  kar,  in  the  Japhetic  languages,  the 
mother  of  the  Latin  cur-vus,  Greek  (T-KO\-IOC,  Slavonic  kolo  wheel. 
That  root  means  to  become  crooked,  and  is,  by  the  by,  identical  with 
the  Hebrew  'q-1,  where  Ajin  is  as  well  a  prefix  as  Sigma  in  ffcoXtoc. 
Hence  we  have : — 

Sanscrit.          krimi  for  kar-mi  worm. 

Chald&an.        qal-ma. 

Coptic.  kri-mi. 

Lithuanian,     kir-mi-nis. 

Irish.  crui-mh. 

Russian.  cher-vy. 

even  Finnish,  ka'r-me. 

Everywhere  we  see  the  same  suffix  m  attached  to  the  same  root  k-r, 
the  euphonic  well  known  changes  of  k  in  ch,  and  of  mh  in  v,  of 
course  do  not  alter  the  matter.  Compare  the  German  phrase:  sich 
krummen  wie  ein  wurm.  In  English,  a  derivate  of  the  same  word 
is,  in  common  use,  viz.  crimson  =  Sanscrit  krimija  what  is  born  of  a 
worm,  cochineal. 

Another  example  is,  the  word  for  horn,  whose  root  is  Sanscrit  <;ar 
to  pierce= Greek  Kiipeiv  :  compare  Gothic  hairus  sword,  whence  the 
name  of  the  Cherusci,  sivordsmen. 

Sanscrit.  c,rin-ga  horn. 

Hebrew,  qeren. 

Latin.  cornu. 

Gothic.  haurn. 

Now,  I  give  two  examples  of  words,  wherein,  from  a  root  common 
to  Japhetites  and  Semites,  significations  are  developed,  which  are  not 
so  obvious  as  to  be  able  to  arise  naturally  from  themselves  in 
different  countries. 

Sar  is  in  Sanscrit  to  walk,  the  same  in  Hebrew  sur  (Exod.  3,  4), 
which  receives  its  sense  to  recede  only  by  the  following  preposition. 
Compare  Coptic  ser  to  go  out.  The  s  is  always  the  change  of  an 
original  t ;  see  my  wurzelforschungen,  pages  2  and  47.  Hence 

Sanscrit,  sar-va  all. 

Zend.        haur-va. 

Greek.       O\-OQ  for  hol-wos. 

\Latin.      sal-vus.] 

Arabic,      sair  (a  regular  participle  of  sur)  all. 

Coptic.       ter  all,  which  still  preserves  the  original  t  of  the  root. 


CLASSIFICATION   OF   SEMITIC   ROOTS.  357 

Or,  in  another  case  from  the  abbve  mentioned  car=K£(p£t^  we  have 

Sanscrit,  c^ira  for  kikira  cold. 
And  in  the  Arian  languages,  according  to  Burnouf 's  law  : 

Osethian.       siil-iin  to  congeal. 
Armenian,     sarh-il  to  freeze. 

And  with  the  termination  of  the  participle  : 

Zend.  9areta  cold. 

Persian.         sard. 

Lithuanian,  szaltas.    Compare  the  German  "  schneidend  kalt." 

And  so  in  Hebrew,     qor  frost,  coldness  from  q-r  to  pierce. 

GENERAL  RESULT. 

A. 

In  the   beginning   of  a  root  the   following   consonants  may  be 
additional : 

KM  nny  D  n  v 

To  these  may  be  added  : 

I)       as  rare  euphonical  change  of  } 
pand-|  „  „  y 

"!]  »  »        n 

B. 

In  the  middle  of  the  root  the  following  consonants  may  be  ad- 
ditional : 

K  »  1          nny          J^ID          n 

c. 

At  the  end  of  the  root  the  following  consonants  may  be  additional : 
x  >  i        nny        }$TD        3  f)  p  a  p 

The  following  consonants  are  always  radical : 

In  the  beginning,  3    J1TB''J?De)PP 

In  the  middle,       3     J    T    T    B    }  f|   f   p   D    0 

At  the  end,  J    T    t         TJ  D   V 

That  is  the  result  which  I  am  now  able  to  reach.  I  am  happy  to 
have  gone  so  far,  and  should  be  still  happier  if  further  inquiries 
should  entirely  cover,  with  the  superstructure  of  a  splendid  and 
durable  edifice,  what,  I  know  but  too  well,  is  only  a  foundation.  For 

AA  3 


358 


APPENDIX    B. 


the  sake  of  exemplification,  I  insert  here  a  pedigree  of  one  root  only, 
and  not  even  a  complete  one.  I  have  purposely  omitted  many  roots, 
which  I  could  not  give  without  adding  a  commentary  to  prove  such 
significations  of  them  as  are  not  found  in  the  dictionary.  I  hope  that 


*  3 

1  3 


'Sb 


s 

u 


<cd  rt 


e«          r« 

"9.      '-3 

<rt 
S\  9 

10 


CLASSIFICATION   OP   SEMITIC   ROOTS.  359 

this  example  will  show  how  very  much  Semitic  lexicography  is  sim- 
plified by  my  method  of  classification,  and  prove  the  existence  of 
laws  which  allow  us  to  reduce  even  very  considerably  amplified  roots 
to  two  simple  consonants. 


*j  tS  -2    §        ^        «S         ^  ^   § 

<S  s  jS   S  /-s  ^        3  /~s  ^^  §   2 

g  I      ^IJ^ISsrli* 

|  |S||I|  if  »!  1   2  t 

- -•  i  si*  §  ii  11  ifi-^1 

v^-3  2Sj23alS.S>j?£S.* 

*  OQSoQ<{£^fiSH^> 

^    i  sssssss»sisas« 
-i    3 

CM       O 


'^          Hi    ^       B    ^k          ^ 

1      st   fit!**      *! 

.00  ^*3Scs5ao  ^ 

rt    .9      C    «S     to    •"  en      » 

»     *»    .3     OT  ^  5     B 

O  p.S^«xoa)'O3oS          _  -2     2 

^    !lf|  i-?  i  :!ssii§ 

1 II  !'aa  51«  I  In  I 

11 11 §111^ sill  i 

«wOHQ<»QQ         U  *  fc  O   J 
•    »•••»••          s    =     ^    s     : 


A  A  4 


2 


The  inscription  of  Abnshmlr 

' 


q> 


N 


e, 


Al  p  li  a  b  e  t 


?        J 


N 


V 
_3 


I  1 
u/ 


.oJ 
A) 


O|  Q  \          i 

li  =  Ju,,n>nmvt~>  afZ><3    --    III 

-Lith.byA.BBtermaTm,  9  .ChjriagCko«». 
London,  Longman  8eC?. 


APPENDIX  C. 

THE  INSCRIPTION  OF  ABUSHADHR, 

Explained  by  Professor  FRANCIS  DIETRICH. 


I. 

The  Place  where  it  is  found,  and  the  Country  about  it. 

THE  Inscription,  communicated  by  Mr.  Norris  to  Chevalier  Bunsen, 
is  one  of  several  that  were  found  and  copied  by  the  celebrated  de- 
cipherer of  Assyrian  and  Babylonian  monuments  on  the  classic 
ground  of  ancient  Babylonian  history. 

Colonel  Rawlinson  in  a  letter  to  Mr.  Norris,  dated  March,  4th, 
1853,  remarks  upon  it,  that  he  has  himself  carefully  transcribed  it 
from  "  a  roll  of  a  thin  sheet  of  lead,  found  in  a  sepulchral  jar,  among 
the  Chaldean  ruins  of  Abushadhr  (or  Abushudhr) ;  the  lines  are 
complete,  and  the  first  line  is  the  true  beginning  of  the  Inscription." 

This  Abushadhr  is  situated  near  the  confluence  of  the  Tigris  and 
Euphrates,  midway  between  the  two  rivers. 

Eastward  of  Abushadhr  lies  the  city  of  Kerka,  on  the  banks  of  the 
river  Kerkhan,  which  flows  from  the  east  into  the  united  stream. 
To  the  south-west  of  the  confluence  we  find  the  village  Elhalab, 
and  still  more  southward  a  place  called  Es-shadhr :  northward, 
very  near  to  that  junction,  is  Kurnah.  But  the  capital  or  metro- 
politan city  of  that  country  is  Basra,  situated  somewhat  more 
to  the  south,  on  the  banks  of  the  united  stream. 

The  present  name  of  the  place  is  quite  Arabic,  and  bears  the  mark 
of  modern  origin.  The  first  part  of  it,  Abu,  is  peculiar  to  Arabic 
for  circumscribing  a  derivated  noun ;  the  word  shadhr,  written  with  the 
dotted  D,  means  in  Arabic  little  grains  of  gold,  or  glass,  also  pearls ; 
the  whole  being  suitable  for  ruins,  among  which  shining  little  ob- 
jects of  that  kind  are  to  be  found. 


362  APPENDIX   C. 

A  few  days'  travel  northwards  by  the  Euphrates,  south  of  Hillah, 
are  found  the  ruins  of  Cufa,  from  which  the  oldest  Arabic  alphabet, 
the  Cufic,  derives  its  name. 

If  I  endeavour  now  to  read  and  to  explain  the  Inscription,  con- 
fessing at  the  same  time  that  some  points  remain  doubtful,  I  hope  to 
be  judged  with  indulgence  by  those  who  consider  the  extreme  difficulty 
of  establishing  a  new  alphabet  from  one  single  Inscription,  contain- 
ing not  more  than  a  few  short  lines. 

I  shall  first  put  together  the  traces  in  the  writing  itself,  which  lead 
to  the  discovery  of  the  branch  of  the  Semitic  stock  to  which  it  must 
be  attributed. 


THE   INSCRIPTION    OF    ABUSHADHK.  363 


II. 

The  Nation  to  which  the  Writing  and  the  Language  of  the  Inscrip- 
tion belong. 

As  the  country  from  the  soil  of  which  the  jar  and  its  leaden  sheet 
have  been  dug  out,  is  and  was  inhabited  not  only  by  Aramaean  tribes, 
but  also  by  Arabs,  particularly  in  the  lower  regions  down  to  thePersian 
gulf,  an  Inscription,  found  at  Abushadhr,  may  as  well  be  supposed  to 
have  issued  from  an  Arabic  family  as  from  a  Babylonian  one. 

Indeed,  all  Syriac  alphabets  which  are  known  till  now,  are  not 
sufficient  to  explain  our  Inscription.  Several  of  its  characters  mani- 
festly resemble  more  the  Sinaitic,  and  even  the  Arabic  characters, 
than  any  other.  The  very  first  letter  is  an  Arabic  Ajin :  the  He  and 
Vau  represent  only  the  Arabic  form. 

This,  and  the  contents  likewise,  might  seem  to  make  it  probable, 
that  we  have  before  us  an  Arabic  Inscription  of  a  period  when  dia- 
critic signs  were  not  yet  used.  Also  the  proper  names,  and  the  con- 
tents of  the  last  lines,  seemed  to  favour  this  opinion. 

Still,  there  are  more  decisive  reasons  for  calling  the  alphabet  an 
Aramaean  one. 

First  of  all,  the  greater  part  of  the  characters,  known  to  us  from 
Semitic  alphabets,  are  old  Syriac  letters:  and  most  of  the  new  signs  of 
our  Inscription,  stand  at  least  nearer  to  the  earlier  Aramaean  writing, 
than  to  the  Cufic. 

In  the  second  place,  a  character  which  occurs  almost  in  every  line 
at  least  once,  the  small  triangle,  must  be  Aleph,  denoting,  particu- 
larly in  the  middle  and  at  the  end  of  words,  the  long  vowel  A.  But 
only  the  Syriac  and  Chaldee,  no  other  Semitic  language,  not  even 
Arabic,  uses  this  Aleph  so  frequently  as  to  explain  its  occurring 
twenty-three  times  in  twenty  lines  of  so  few  letters.  And,  indeed,  the 
two  clear  numerals  in  the  eighth  and  ninth  line,  which  already  Mr. 
Norris  had  read  as  khamsha  and  telata,  bear  manifestly  as  termina- 
tion the  same  Aleph  and  A,  which  they  have  only  in  the  Aramaean 
dialects. 

Finally,  I  have  discovered  another  vowel-mark  attached  to  the 
left  extremity  of  various  consonants :  a  little  hook,  or  acute  angle 


364  APPENDIX   C. 

open  below,  which  must  be  the  sign  of  long  I.  This  sign  I  find  in  the 
numeral  at  the  beginning  of  the  ninth  line,  which  I  read  telita,  because 
the  simple  Lamed  is  found  without  that  hook  (see  first  and  sixteenth 
line).  Now,  this  numeral,  if  the  Inscription  were  Arabic,  would  be 
teldt  (which  means  tselats),  corresponding  with  the  Hebrew  shalosh, 
It  is  only  in  the  Syriac  dialect  that  telita  is  found  together  with 
teldta. 

All  this  leads  to  the  conclusion,  that  the  writing  and  the  language 
of  the  Inscription  are  Chaldee.  We  have  come  to  this  result  in- 
dependently of  the  account  of  Colonel  Rawlinson,  who  calls  the 
ruins  Chaldean  ;  and  this  gives  to  our  Inscription  a  quite  peculiar 
importance.  Hitherto,  not  a  line  has  been  known  of  native  Babylonian 
or  Chaldee  writing  in  Semitic  characters,  and  for  the  Chaldee  of  Ezra 
and  the  Targums,  even  the  name  of  Babylonian  or  Chaldee  has 
been  given  up  by  scholars. 

Now,  whatever  corrections  later  discoveries  may  supply  to  our 
interpretation,  the  fact  will  appear  as  certain,  from  what  we  have  to 
state,  that  the  language  of  Ezra  and  the  Targums,  or  the 
so-called  Chaldee,  was  the  language  of  the  southern 
neighbourhood  of  Babel,  for  the  Inscription  of  Abushadhr  can 
only  be  explained  as  Chaldee. 

The  inquiry  into  the  alphabet  itself  will  lead  us  to  another  im- 
portant conclusion  as  to  the  history  of  Semitic  writing  in  general, 
and  of  the  Hebrew  square  character  in  particular. 


THE    INSCRIPTION    OP    ABUSHADHR.  3G5 


IIL 

The  Alphabet. 

For  the  careful  reviewer  of  the  two  accompanying  plates,  a  few 
explanatory  remarks  will  suffice  to  fix  the  nature  and  origin  of  the 
alphabet,  and  to  justify  the  identification  of  the  characters  with  the 
corresponding  Chaldee  letters. 

1.  Our  alphabet  of  consonants  stands  nearest,  among  the  several  Sy- 
riac  alphabets,  not  to  the  common  Nestorian,  but  to  the  Palmyrene 
character.     When  we  look  over  the  table  5,  in  Gesenius'  Monumenta 
Phreniciae,  we  shall  soon  observe  the  strong  likeness  between  the  two 
series  of  signs.     Gesenius  has  often  placed,  side  by  side,  three  and 
more  figures  of  the  same  sound ;  those  which,  under  each  letter,  he 
places  last,  agree  in  general  exactly  with  our  Chaldee.* 

2.  The  characters  peculiar  to  our  alphabet  are  not,  however, 
entirely  new.     The  Daleth  and  Resh  have  almost  the  Phoenician 
form,  and  are  like  each  other,  as  they  are  almost  in  all  Semitic 
alphabets ;   this   circumstance   is   a  strong    evidence   in  favour  of 
our  interpretation.    The  curious  large  Nun  is  somewhat  less  different 
from  the  Palmyrene  than  from  the  Phoenician  ;  the  upper  horizontal 
line  is  wanting  in  both.    I  have  therefore  doubted,  whether  it  could 
not  be  a  Peh,  which  it  resembles  in  the  Palmyrene  table.     But  this 
supposition  leads   to   words  which  cannot  be  Semitic.     Indeed,  our 
sign  is  proved  to  be  Nun,  byMaccabee  coins  in  the  British  Museum.t 

Another  proof  is  the   Menda3an  form  :f  of  Nun ;  the  lower  ex- 

*  Compare  in  particular  the  third  Beth,  the  second  Gimel,  the  third  Vau,  the 
first  and  second  Zajin,  the  third  Khet,  the  first,  third,  and  fourth  Jod,  the  third 
Kaph,  the  third  Lamed,  the  third  and  fifth  Mem,  the  first  Samekh,  the  second 
and  third 'Aj  in,  the  second  Sade,  the  second  and  third  Kop,  the  fifth  Shin,  the 
second  Thau. 

f  Gesen.  Mon.  Phoen.  Tab.  3.  does  not  give  all  the  forms  of  the  Maccahee 
letters.  I  have  seen  a  coin  in  the  British  Museum,  where  the  name  of  Simeon 
(Bar-Kochba,  probably)  was  written  with  a  Nun  of  this  kind.  (This  coin  repre- 
sents, on  the  other  side,  a  temple  over  which  a  star  is  placed.) 

J  For  Mendsean  alphabet,  see  A.  G..  Hoffmann's  Grammatica  Syriaca,  or, 
Kopp's  Bilder  und  Schriften,  voL  ii.  p.  334. 


366  APPENDIX   C. 

tremity  a  little  rounded  off  makes  it  almost  the  same  character,  re- 
ceiving the  sign  of  the  vowel  at  the  left  upper  extremity  of  the  line; 
our  Nun  follows  the  same  peculiar  rule  of  taking  the  vowel  A,  as  will 
be  seen  in  the  second,  third,  twelfth,  fourteenth  and  sixteenth  line. 

There  remain  two  doubtful  characters  :  the  He,  more  Arabic  than 
Syriac,  and  the  dotted  Ajin,  which  as  sound  corresponds  with  the 
Hebrew  Ssade,  and  as  sign  represents  the  older  form  of  the  Ajin,  as 
on  the  stone  of  Carpentras. 

3.  Long  vowels  (not  the  short  ones)  are  expressed  in  writing  by 
the  corresponding  semivowels,  Aleph,  Jod,  Vau,  and  those  are  suffixed 
to  the  most  of  the  consonants.*     Here   we   discover   an  analogy, 
not  so  much  with  the  Ethiopian — which  uses  for  denoting  the 
vowels,  besides  its   hooks  and  lines,  also  the  shortening  and  the 
lengthening  of  the  consonant-sign — but  with  the  Zabean  or  Mendzean 
alphabet,  which  marks  the  vowels  by  signs  occurring  also  ^singly  as 
semivowels.     In  this  Zabean  or  Mendsean  alphabet  also,  as  in  that  of 
Abushadhr,  these  semivowels  are  joined  on  only  to  the  end  of  the 
consonant,  whilst  the  ./Ethiopian  often  joins  them  on  at  the  beginning 
of  consonants.f 

4.  Our  character  is  a   cursive    one,  a  running   hand,   like  the 
Zabean,  the  Estrangelo,  and  in  part  the  Palmyrene.     This  results 
already  from  the  rounded-off  character  of  the  letters :  on  metal,  we 
might  have  expected  rather  a  character  with  sharp  corners.    Further, 
we  discover  several  attempts  to  join  two  or  more  consonants.     Thus, 
the  B  is  always  connected  with  the  following  letter  :  also   K,  M,  N, 
and  others.     Vau  is  only  connected  with  the  preceding  letter  (see 
seventeenth  line),  as  it  is  the  law  in  common  Syriac  and  Arabic.  The 
very  first  sign  is  a  connected  one,  containing  'Ajin  and  Zajin. 

5.  There  is  no  trace  of  final  letters.  The  Mem,  Nun,  Caph,  present 
always  the  same  shape,  and  this  leads  me  to  consider  the  sign,  which 
runs  out  below  the  lines  fifteen  and  eighteen,  not  as  a  Shin  finale,  but 
as  Sade,  as   it  is  written  in  Palmyrene  inscriptions  also,  at   the 


*  This  rule  seems  to  have  been  applied  very  rarely  for  the  Vau :  in  our  In- 
scription we  find  this  semivowel  suffixed  only  to  Ajin. 

f  This  is  the  only  analogy  of  our  characters  with  the  Zabean  or  Mendaean 
alphabet  :  for  the  letter  Aleph,  which  is  quite  the  same  in  both,  can  be  deduced 
from  the  triangular  Phoanician  form ;  and  some  other  resembling  signs  are  still 
more  cognate  with  the  Palmyrene.  A  glance  on  Norberg's  Liber  Adami,  or 
Hoffmann's  Syrian  Grammar,  will  convince  our  readers  of  the  truth  of  this  obser- 
vation. 


THE    INSCRIPTION    OF    ABUSHADIIR.  367 

beginning  of  words.  The  whole,  however,  being  ascriptio  continua, 
connected  letters  may  belong  sometimes  to  different  words,  at  least 
the  end  of  the  line  must  not  necessarily  coincide  with  the  end  of  a 
word. 

6.  Resembling  characters  are  Beth  and  Caph,  Daleth  and  Resh, 
Mem,  Koph,  and  Thau,  and  sometimes  Lamed  and  Samekh.    There- 
fore,   a   variety   of  interpretation   may    arise   from    reading   in   a 
certain  case  the  one  or  the  other.    The  following  differences  form  the 
rule.     The  Beth  has  sharp  corners,  Caph  round  ones — Daleth  has 
a   large  and  broad  head  and  a  short  vertical ;  the  head  of  Resh  is 
more  round  and  small.     I  believe  the  second  sign  of  the  fifth  line  to 
be  a  Daleth  with  an  angular  head,  as  it  is  in  the  Phoenician  period. — 
The  distinctive  feature  in  Mem  is  the  short  flat  basis  on  which  its 
right  vertical  seems  to  rest. — Finally,  the  Samekh  of  the  sixth  and 
seventh  line  has  a  stronger  inward  curvature  than  the  Lamed  of  the 
eleventh  and  thirteenth. 

7.  Most  of  the  characters  show  a  striking  symmetry  both  in  the 
size  of  the  consonants  within  the  line,  and  in  the  signs  exceeding 
it  upwards  or  downwards.     The  former  take  evidently  the  space  of 
a  square,  like  the  characters  of  our  Hebrew  manuscripts. 

We  may  advert,  at  this  stage  of  our  inquiry  already,  to  the  ancient 
tradition,  that  the  square  characters  of  the  Hebrew  alphabet  are  of 
Babylonian  origin. 

In  the  foregoing  remarks  we  have  confined  ourselves  to  such  con- 
clusions, in  fixing  the  value  of  each  character,  as  the  comparison 
with  other  Semitic  alphabets  seemed  naturally  to  lead  us  to.  Any 
preconceived  notions  as  to  the  probable  contents  of  the  Inscription 
would  have  led  us  astray.  Now,  this  laborious  task  being  fulfilled, 
we  may  try  whether  or  not  the  Inscription  so  read  will  give  us 
words  and  good  sense. 


368  APPENDIX    C. 


IV. 

Transliteration  and  Translation. 

If  our  alphabet  is  true,  we  have  before  us  a  family  record.  A 
father  relates  that  his  two  daughters,  and  subsequently  his  wife,  were 
buried  here.  He  then  speaks  of  three  children  who  are  still  alive,  and 
mentions  in  conclusion,  that  he  has  married  a  second  time. 

His  name  is  not  mentioned  :  it  may  perhaps  be  found  on  one  of  the 
other  leaden  sheets,  discovered  together  with  ours  in  the  jar.  But  we 
do  find  two  names  of  places :  one,  the  native  place  of  the  persons  here 
buried,  the  other,  the  present  residence  of  the  writer  of  this  family 
record,  which  evidently  is  our  modern  Abu-shadhr. 

The  Inscription,  transcribed  into  common  Chaldee  or  Hebrew 
characters,  and  translated,  gives  what  follows  : — 


Asbalatam 

et  Nakebam 

juxta  earn  hasc  fovea 
ND3  p'fiV     profunda  sepelit. 

Adah  mater  juxta 

sepulta  est. 

In  Sikes  peperit(liberos) 

quinque. 

Tres lab(orant) 
10  KJHny  ^  1O     manu  tenus  coram  me.  Uxorem, 

morbus  hausit  earn. 

Et  Nabetam 

qua3sivi  mihi  hic- 

ce  ductam 
15  -1   pO2     in  Kikas  ;  et 

intravit  grex  mea 

habitationem  domua 

in  Kikas ;  et 

deinde  grex 
20  tfUmD  1      larga  facta  est. 


THE    INSCRIPTION    OF    ABUSUADHR.  369 

i.  e.  "  Asbulat,  and  Nakeba  at  her  side,  them  this  deep  pit  buries. 
Adah,  their  mother,  is  buried  beside  them.  In  Sikes  she  bore  five 
children.  Three  do  their  handiwork  beside  me.  My  wife— illness 
carried  her  off.  And  I  have  taken  to  myself  Nabeta,  whom  I  have 
married  here  in  Kikas  :  and  my  flock  has  entered  the  habitation  of 
my  house  in  Kikas ;  and  henceforth  my  flock  has  increased." 


VOL.  II.  B  B 


370  ATl'KNDIX    C. 


V. 

Commentary. 


The  first  two  lines   JODWl  ntfSty   consist  of  two   female 

T    :       T  :          -       T  :    - 

proper  nouns.  The  first  has  a  very  genuine  Semitic  sound  ;  for  the 
former  part  of  it,  f  j?  ,  means  might,  also  praise  (compare  Ps.  viii. 
3.  ;  xxix.  1.  ;  Ixviii.  35.),  the  latter  part  is  the  name  of  a  Divinity 
especially  worshipped  at  Babel,  BaaXr/c  ;  in  Hebrew,  B«alat  and 
Baala.  The  name  'A£/3aaXar  corresponds  to  the  Phoenician  corn- 
pound  name  of  a  man,  'AfcjueX/coe  (Tj^E  f  J7),  where  Melekh  (King) 
designates  the  Tyrian  Hercules,  the  principal  Divinity  of  the  land, 
as  in  Melicertes,  i.  e.  IMelek-kerth.  The  meaning  of  the  name  ex- 
actly corresponds  to  the  Greek,  Alvearl^eoc,  the  German,  Lobegott, 
and  Gottlob,  the  Hebrew,  'Ozn-jah  and  'Uzzi.  —  The  other  name, 
Nakeba,  has  at  least  a  true  Semitic  root  and  form.  In  Arabic,  ^3J 
is  invertit,  impegit  ;  the  derivative  form  of  Nakeba  is  that  of  the 
Chaldee  participle  with  the  usual  feminine  termination. 

Lines  3.  and  4.    tfDD  p»£j;    $2)    frOU    N^tf  •     The  writing 

..-._.,-..          T  T  -: 

,  juxla  earn,  for  H7^  >  or  i"P  /V  >  ^s  merely  an  orthographical 
variety  ;  in  the  Targura  also  the  suffix  of  the  feminine  is  often  only 
written  withtf,  according  to  the  ear.  —  Then  tfjll,  I  take  to  be 
identical  with  the  more  common  shorter  form  5O"T,  /«c;du-nfi  stands 
in  the  same  relation  to  Hebrew  zu,  as  de-na  to  Hebrew  /A 
The  following  word  is  the  masculine  ^  jj  ,  fovea,  fossa,  dstcnm, 
with  the  annexed  article  ;  X3J  occurs  in  the  sense  of  tomb  also 

T    \ 

in  the  Targum  to  Ps.  cxliii.  7.  —  p'£V»  deep,  is  placed  after  its 
substantive  JOJ  ,  according  to  the  rule  ;  for  amiq,  we  should  have 
expected  amiqa,  with  the  article,  which,  however,  is  not  necessary. 
This  derivation  by  i  is  exactly  the  Chaldee  form  for  the  Hebrew 
amoq,  to  which  it  is  corresponding  Targum,  Prov.  xxii.  14.  ;  xxv. 
3.  ;  Dan.  ii.  22.—  The  verb  tfDD>  Hebrew,  HDp»  (exit,  occurs  al.-o 
in  the  Targums  ;  compare  the  participle  passive,  tfDD'J  occultum, 
2  Sara.  xiii.  2.  ;  we  find  it  used  of  the  covering  with  earth,  and  of 
burying,  Numb.  xvi.  33.  ;  Job,  xxi.  26. 


THE    INSCRIPTION    OF    ABUSLIADHR.  371 


Lines  5  and  6,  'tfp^n  tfy  tffcy  JTJV  •  The  first  word 
is  a  well  known  female  name,  for  instance,  one  of  Lamekh's  wives, 
Gen.  iv.  19.  ;  and  of  Esau's  wife,  xxv.  2.  4.  —  The  noun  {$  £Jf  appears 
to  have  been  written  inaccurately  for  NQtf  mater.  —  In  'tfCOn  the 
first  letter  can  be  doubted.  If  it  is  an  Jl,  we  have  the  passive  of 
Aphel  in  the  preterite  tense,  formed  by  Jl  >  &s  it  is  in  the  Biblic 
Chaldaism,  for  the  f$  commonly  used.  If  it  can  be  taken  for  a 
contracted  J2  >  this  would  give  us  the  participle  passive,  which  we 
quoted  above  from  the  Targum  of  2  Sam.  xiii.  2. 

Lines  7,  and  8.  Nt£>En  'TSO)  D3'D3-  The  reading  of  the 
first  word  is  certain  ;  the  letter  following  after  3  is  a  p  ,  as  in 
6,  5.  ;  7,  7.  ;  13,  4.  ;  14-,  5.  ;  15,  3.  ;  18,  3.,  with  an  annexed  Jod, 
as  it  is  in  9,  3.  This  word  must  be  a  proper  noun,  as  it  is  introduced 
by  the  preposition  ^  ,  in.  Its  root  is  Tpp  >  texit,  sepsit,  from  which 
also  a  town  in  Judea  was  named  HDDP  •  PD*P  would  be  formed 
from  n^p,  as  t5H$,  from"r\jp,  or  \ywtf,  from  CDOtP-  The 

-  V     V 

space  between  our  proper  noun  and  the  next  7  is  so  considerable, 
that  I  believe  a  consonant  has  been  rubbed  out,  probably  a  Jod. 
This  would  give  us  ~]fy,  Chaldee,  peperit,  abbreviated  from  n"VV* 
The  gender  was  not  expressed,  as  understood  from  the  context,  an 
omission  not  unfrequent  in  inscriptions. 

Lines  9—  n.  tfbitf  »<?n  «nfiy  >3  T3  'DV  tt 

T      :  -  •  T;  T;.  T» 

The  numeral  telita  has  been  discussed  above.  The  following  ' 
seems  to  be  abbreviated  from  the  very  common  Chaldee  word  ^ 
Inborantes,  sc.  sunt,  which  could  be  understood  from  the  next  noun  T  , 
hand:  "^  ,  secundum  manum,  means  they  do  hand-work,  or,  they 
work  according  to  their  power.  In  the  latter  sense  "p^  is  used, 
1  Reg.  x.  13.;  Esth.  i.  7.—  KnriV  for  Nnj/ltf,  as  above,  flfcy 
for  ^?D^f»  the  usual  word  for  wife,  Hebrew  Ht^tf  •  —  NV"Ttf,  is 

T      •  T    •         -  T    :    - 

praet.  Aphel  of  Syriac,  Chaldee,  Hebrew,  Arabic  JO"1  ,  hausif, 
metaphorically  used,  as  in  Prov.  xx.  15. 

Lines  12-15.     v^oi   N^'DJ   KJKH    ^   T33J*  KDDNil 

\-.:  T.;  T"  •-:  T:T: 

I  have  translated,  et  Nabatam  qucesivi  mihi  hie  ductam  in 
Kikaq.  The  proper  name  cannot  be  doubtful.  'The  verb,  if  we 
insist  upon  "Q  3,  denominative  from  "1^33  ,  or  pPblD  >  would  be 

T  . 

primitias  snmsi,  as  in  Arabic,  or  primiparam  fed.  I  will  not  say, 
that  this  rather  strong  expression  could  not  have  been  used  ;  but  as 

n  K  2 


372  AFI'KNDIX    C. 

the  orthography  on  tombstones  is  often  not  very  correct — almost 
every  runic  stone  proves  the  fact — I  take  it  for  "!pOtf>  "Vp^ft » 
qtuesivi. — The  next  group,  if  read  ft3\*J|»7  ,  gives  no  Semitic  word. 
I  suppose  the  sign  exceeding  the  line  below  to  be  He,  as  it  can  be 
written  in  Arabic.  The  preceding  character  is  not  simply  7  but  17 , 
miki,  as  in  »7n>  xi-  2-  NJD'DJ  for  JO'D3>  ductam,  from  ^£0  , 
the  usual  Chaldee  word  for  sumere,  ducere  in  matrimonium,  Targum 
Exod.  xxi.  10.;  Deut.  xxiv.  4. ;  Chron.  v.  11. 

Lines    16.  and   18.        \O\D1     ft/^ 
The  Vau  is  to  be  carried  over  from  line  15.    77Jf    ia  the  Chaldee 
word  for  Hebrew   J<  % ,    ingressus     est,    venit    aliquo ;    if   the    ft 

T 

after  j"|  is  correct,  we  have  a  Hebrew  form  ftj"l7)7  instead  of 
Chaldee  J~)  7^ ;  but  I  rather  think  the  semblance  of  an  ft  to  have 
arisen  only  from  continuing  the  last  sweeping  line  of  the  J") ;  com- 
pare the  j")  of  line  5.  sup. —  The  feminine  of  third  person  preterite, 
rhy  is  caused  by  »ft \f ,  Hebrew  Tfty,  Arabic  |ft^>  which  is 
a  feminine  in  all  dialects.  As  for  the  dotted  y,  see  above,  III. 
No.  2.;  we  find  it  in  the  same  word,  19,  5.  For  the  defective  writing 
°f  ^^  instead  of  J1O  >  compare  Ges.  Mon.  Phoen.  p.  96.  105.  and 
often. 

Lines  19,  and  20.  ft^niD  WV  ftElDl  •  The  locative 
demonstrative,  which  in  Hebrew  is  also  used  for  designating  Time, 
generally  sounds  ft£H  >  in  Chaldee ;  our  vocalisation,  analogous 
with  that  of  duna,  3,  4.,  is  justified  by  Arabic  tumma,  deinde.— 
K^HID  is  tne  feminine  of  the  passive  participle  to  Aphel  from  the 
common  verb,  ^fT"!  >  omplus,  latusfuit.  The  causative  is  used  of 
enlargement  of  dominion,  Exod.  xxxiv.  24. ;  Deut.  xxxiii.  20. ; 
Amos,  i.  13.  The  Semite,  when  speaking  of  his  herd,  thereby  de- 
signates his  wealth  and  station,  and  its  increase  means  that  his  affairs 
are  in  a  thriving  condition. 


HIE    INSCRIPTION    OF    A  l'.l>  I1ADHR.  373 


VI. 

The  Age  of  the  Inscription. 

The  contents  give  only  a  very  slight  clue  for  guessing  the  age. 

The  name  Az-balat,  as  we  have  already  shown,  is  a  composition 
connected  with  the  worship  of  Baaltis.  Now,  Arabia  became  ac- 
quainted with  Christianity  at  the  end  of  the  second  century  (Basra, 
which  is  only  at  a  day's  journey  from  Abushadhr,  was  the  seat  of  a 
bishop) ;  Mesopotamia,  the  land  of  Abgarus,  already  before  the 
middle  of  the  second  century.  Now,  a  name,  which  so  pointedly 
implies  praise  and  service  to  the  heathen  goddess  Baaltis  would  not 
have  been  given  by  a  Christian  father.  "We  may,  therefore,  say,  if 
the  Inscription  does  not  belong  to  the  time  before  Christ,  it  must  be 
attributed  to  one  of  the  first  post-Christian  centuries,  when  the  lands 
round  the  Euphrates  were  still  heathen. 

The  history  of  the  Semitic  alphabets,  on  the  other  hand,  seems  not 
to  allow  us  to  go  back  very  far  into  heathen  antiquity. 

The  Semitic  writing  on  the  weights  of  the  palace  of  Tiglath 
Pileser  *  is  of  strictly  Phoenician  character:  many  closed  heads,  both 
round  and  angular ;  the  letters  unequal,  unconnected,  and  awkward. 
From  this  character,  our  Inscription  differs  considerably.  It  is 
more  developed,  more  symmetrical  and  rounded  off;  the  heads  are 
mostly  opened,  and,  in  consequence,  the  characters  shortened  above  : 
finally,  the  characters  are  frequently  connected.  In  short,  we  have 
a  cursive  or  running  hand,  later  than  the  capitals  of  the  Phoenician. 

Now,  this  cursive  character  is  most  resembling  that  of  the  Palmy- 
rene  Inscriptions.  As  these  extend  from  the  year  49  to  250  of  our 
era,  and  as  those  among  their  characters,  which  are  most  rounded 
off,  are  most  resembling  ours  (see  III.  No.  1.),  our  Inscription  might 
seem  to  belong  rather  to  a  younger  than  to  an  earlier  period  than 
the  older  Palmyrene. 

But  we  meet  also  with  some  letters  which  bear  a  character  anterior 
tu  the  Palmyrene,  having  a  more  closed,  compact  shape.  The  absence 
of  tinal  letters  also  bespeaks  a  high  antiquity.  A  running  hand  might 

*  On  the  veil  known  Assyrian  Lions   in  the  British  Museum,  described  by 
.rd,  Nineveh,  p.  601. 

B  B  3 


374  APPENDIX   C. 

form  itself  much  earlier  in  a  trading  country,  near  a  great  river 
and  large  cities,  than  in  the  interior.  Now,  Abushadhr  lies  in  the 
neighbourhood  of  Kufa  and  Basra  :  the  Kufic  character,  of  which  we 
know  the  antiquity  to  be  very  great,  is  also  a  cursive  one. 

On  consideration  of  all  these  circumstances,  we  are  inclined  to 
think  it  most  probable  that  the  Inscription  of  Abushadhr  reaches  up 
to  one  of  the  last  ante-Christian  centuries. 

Let  us  hope  for  more  specimens  of  this  important  Babylonian 
writing. 


APPENDIX  D, 


THE    UNIVERSAL    ALPHABET, 


THE  CONFERENCES  REGARDING  IT 

HELD     AT     THE     RESIDENCE     OF     CHEVALIER     BUNSEN,     IN 
JANUARY,    1854. 


S  B   4 


I. 

THE  LONDON  CONFERENCES, 


THE  progress  of  the  first  part  of  the  Outlines  which  I  submit  to  the 
public,  and  some  concurrent  circumstances  have  suggested  to  me  the 
idea  of  trying  whether  the  publication  of  my  work  might  not  be  made 
instrumental  for  advancing,  and  if  possible  bringing  to  some  practical 
conclusion,  the  question  of  a  universal  alphabet.  It  appeared  to  me 
that  the  philologists  in  England  and  on  the  Continent,  and  more  par- 
ticularly in  Germany  and  France,  having  come  to  an  understanding  on 
some  leading  principles,  there  was  a  good  foundation  for  hoping  that 
the  time  had  come  when  the  civilised  nations  of  the  world  might  by 
the  irresistible  verdict  of  enlightened  public  opinion  be  led  to  the 
adoption  of  a  standard  alphabet  for  transcribing  words  of  foreign 
languages,  always  excluding  those  of  Romanic  and  Teutonic  Europe, 
and  Greek.  To  arrive  at  some  conclusions  respecting  the  funda- 
mental principles  of  such  a  universal  means  of  analysing  and  defining 
the  sounds  of  the  leading  languages  of  Europe  themselves,  and  of 
transcribing  all  other  alphabets  according  to  a  uniform  system,  seemed 
more  than  ever  an  urgent  necessity.  The  researches  of  comparative 
philology  have  of  late  become  a  subject  of  general  interest,  and  a 
work  like  the  present  showed  by  itself  the  defects  of  even  the  most 
approved  methods,  and  the  impediments  which  this  confusion  throws 
in  the  way  of  scientific  researches  conducted  for  the  interest  of  the 
public  at  large. 

The  communications  into  which,  on  these  considerations,  I  entered 
with  my  learned  friends,  and  in  particular  with  Professor  Lepsius, 
Doctor  Carl  Meyer,  and  Professor  Max  Miiller,  confirmed  me  both  in 
the  feeling  of  this  necessity  and  in  the  hope  of  advancing  at  this 
moment  some  steps  at  least  in  the  important  question  at  issue. 


378  ATl'KNDIX    D.       T11K  UNIVEltSAL  ALPI1A1JKT. 

My  proposals  for  a  conference  were  kindly  received,  and  what 
follows  will  best  tell  its  own  tale. 

It  is  now  for  the  enlightened  public  in  Europe  and  America,  and 
for  the  concurrence  and  practical  spirit  of  those  who,  as  comparative 
philologists,  or  as  missionaries,  are  principally  occupied  with  the 
subject,  to  bring  to  a  practical  conclusion  a  problem  so  intimately 
connected  with  the  wonderful  organisation  of  man,  and  with  the 
grandest  and  most  universal  work  of  the  great  family  of  mankind,  and 
so  essential  for  the  advancement  of  the  highest  theoretical  and  prac- 
tical purposes.  May  the  feeling  of  the  sacredness  of  the  subject  in 
both  respects  always  be  present  to  those  who  seriously  enter  into 
these  discussions,  and  lead  to  that  sacrifice  of  individual  predilections, 
not  to  say  imaginations,  and  of  national  pretensions,  without  which,  the 
great  cause  of  Humanity,  also  in  this  neutral  and  peaceable  field,  can- 
not be  advanced  and  secured. 


I.       THE    LONDON    CONFERENCES.  379 


FIRST  CONFERENCE.* 
Wednesday,  the  25th  of  January,  1854. 

ON  the  invitation  of  Chevalier  Bunsen,  some  friends  met  at  Prussia 
House,  Carlton  Terrace,  on  Wednesday,  the  25th  January,  1854,  in 
order  to  take  into  consideration  the  important  question  whether  or  not 
a  uniform  system  of  expressing  foreign  alphabets  by  Roman  characters 
could  be  devised  and  agreed  upon.  The  gentlemen  who  met  were 
Sir  John  Herschel,  Sir  Charles  Trevelyan,  Professor  Owen  ;  Revds. 
H.  Venn,  F.  Trestrail,  Chapman,  William  Arthur ;  Messrs.  Edwin 
Norris,  R.  Cull,  E.  Underbill,  Captain  Graham,  and  Dr.  Max  Miiller. 
These  represented  most  of  the  Missionary,  the  Asiatic  and  Ethnolo- 
gical Societies.  The  Royal  Academy  of  Berlin  was  represented  by 
Dr.  Pertz,  the  editor  of  the  Monumenta  Historice  Germanicce. 

Chevalier  Bunsen  having  been  requested  to  take  the  chair,  thus 
stated  the  object  for  which  this  conference  had  assembled  : — 

"  I  have  to  open  the  discussions  for  which  I  have  taken  the  liberty 
of  requesting  your  presence  this  day,  as  I  shall  have  to  close  them, 
with  my  best  thanks  for  the  kindness  with  which  you  have  granted 
that  co-operation  which,  at  the  present  conjuncture,  I  believe  to  be  of 
the  highest  importance. 

"  Two  great  phenomena  have  occurred  in  the  course  of  this  century 
to  urge  upon  Europe  the  importance  and  necessity  of  a  universal 
alphabet,  so  powerfully  called  forth  by  Volney  :  the  rise  and  wonder- 
ful advance  of  the  science  of  languages,  and  of  comparative  philology, 
combined  with  universal  ethnology,  and  the  great  Protestant  mis- 
sionary movement  all  over  the  globe.  As  to  the  first,  it  was  parti- 
cularly the  British  sway  in  India  which  opened  the  way.  The  study 
of  Sanskrit,  with  its  wonderful  symmetric  system  of  sounds  and  its 
living  traditions  of  elocution,  gave  the  enlightened  statesmen  and 
*•>  holars  employed  in  the  administration  of  that  vast  empire  a  basis 

*  The  following  account  is  substantially  taken  from  the  article  in  the  %i  Times  ' 
of  Saturday,  25th  January,  1854. 


380  APPENDIX  D.       1  IIK   I  MVEKSAL  ALPHABET. 

for  a  uniform  Indian  alphabet  in  Unman  characters,  and  at  the  same 
time  forced  the  scholars  and  philosophers  of  Europe  to  go  out  of  Un- 
beaten track.  The  sounds  of  Sanskrit  called  for  a  comparison  with 
those  of  the  cognate  languages,  the  Greek,  the  Latin,  the  Germanic. 
The  theory  of  etymology  showed  itself  inseparable  from  that  of 
phonology. 

"As  to  the  great  missionary  work,  we  find  that  in  the  beginning 
almost  every  missionary  who  had  to  fix  the  sounds  of  tribes  without 
an  alphabet  followed  his  own  inspirations.  The  specimens  of  transla- 
tions of  the  Bible  into  such  languages,  published  by  the  great  British 
and  Foreign  Bible  Societies,  exhibit  a  lively  image  of  this  variety.  It 
was  the  evident  necessity  of  some  principle  and  the  desirableness  of 
uniformity  which  inspired  the  Rev.  H.  Venn  some  years  ago  with  the 
idea  of  making  the  great  experiment  to  see  how  the  natives  of  Africa 
would  receive  what  may  be  called  a  philosophical  alphabet.  Ex- 
perience has  shown  that  the  natives  of  that  interesting  district  where 
the  Yoruba  dialect  is  spoken  are  willing  and  able  to  understand  their 
idiom  if  transcribed  into  such  an  alphabet. 

"  The  proposed  republication,  in  a  much  extended  form,  of  my  lecture 
on  the  philosophy  of  language,  delivered  at  Oxford  in  1847,  has 
brought  the  great  desideratum  more  forcibly  before  my  mind  in  the 
course  of  the  last  six  months.  I  found  a  different  system  of  transcrip- 
tion adopted  in  every  one  of  the  contributions  of  my  learned  friends 
to  that  work,  now  in  the  press,  destined  to  give  the  last  results  of  the 
researches  of  comparative  philology  for  the  languages  of  Asia  and 
Europe.  By  reading  them  and  the  great  works  of  Bopp,  Burnouf, 
and  Humboldt,  I  was  painfully  reminded  of  the  want  of  two  great 
principles  —  I  mean,  a  physiological  one  for  the  basis,  and  a  practical 
one  for  the  application.  None  of  the  systems  I  found,  including  that 
which  I  use  myself,  proved  to  be  consistent  as  to  its  basis  ;  none  un- 
objectionable as  to  its  application.  This  distressing  state  of  things, 
and  continued  communication  with  my  excellent  and  learned  friend, 
the  Rev.  H.  Venn,  brought  me  at  last  to  the  resolution  of  calling  upon 
those  two  of  my  younger  friends  who  had  for  years  occupied  them- 
selves with  this  problem,  and  who  were,  by  universal  consent,  con- 
sidered as  men  most  particularly  qualified  to  propose  that  definitive 
project  of  a  universal  alphabet  to  the  civilised  world  which  might 


I.       THE    LONDON    CONFERENCES.  381 

come  before  the  public  with  some  hopes  of  success.  Both  were  dis- 
posed to  bring  their  researches  and  speculations  to  a  conclusion.  One 
is  present*,  and  his  proposal  is  in  your  hands;  the  other,  Professor 
Lepsius,  has  left  Berlin  this  morning  in  order  to  be  present  at  our  dis- 
cussions ;  and  I  hope  you.  all  here  present  will  see  and  hear  him  at 
our  next  conference,  for  which  I  propose  to  fix  next  Monday,  at  the 
same  hour,  for  Professor  Lepsius  will  be  obliged  to  return  to  Berlin  on 
Tuesday. 

"  The  course  which  I  propose  to  follow  in  this  first  conference  is  to 
discuss,  first,  the  physiological  basis,  then  the  principles  of  application, 
and,  finally,  the  application  followed  out  by  Prof.  Max  Miiller. 
"  Our  discussion  will  have  to  pass  through  three  stages. 
"  The  first  question  is, —  Are  we  enabled  by  the  present  state  of 
physiological  and  mathematical  research  to  define  the  nature  of  each 
sound  in  a  given  language  so  as  to  reduce  it  to  its  proper  place  ?  I 
think  we  are,  in  consequence  of  the  profound  and  ingenious  researches 
of  Johannes  Miiller  in  his  Physiology  (made  also  the  object  of  a 
lecture  in  the  Royal  Academy  of  Sciences  at  Berlin,  printed  in  the 
Transactions  of  that  Academy),  and  of  the  illustrious  philosopher  and 
astronomer  who  has  honoured  us  this  day  with  his  presence.  Prof. 
Miiller  *  shows  that  he  has  placed  himself  upon  the  indestructible 
basis  thus  created,  and  the  great  luminary  of  physiology,  my  friend, 
Professor  R.  Owen,  is  ready  to  give  us  the  benefit  of  his  demon- 
strations for  this  purpose.  If  we  have  gained  such  a  basis,  the  next 
question  is,  in  examining  any  given  proposal,  —  Is  the  system  of 
expressing  these  sounds  alphabetically  consistent?  And  the  third 
and  last, — Has  it  been  carried  out  in  such  a  manner  as  to  render 
it  universally  applicable  ? 

"The  greatest  difficulty  of  the  subject  lies  in  the  union  of  these 
three  different  lines  of  inquiry.  But  it  is  worth  all  possible  efforts. 
Look  to  the  missionary  cause.  We  may  hope  to  fix  upon  an  alphabet 
which  will  be  the  basis  of  civilisation  and  literature  for  tribes  growing 
into  nations  under  the  benign  influence  of  Christianity.  The  same 
alphabet  may,  with  immediate  effect,  serve  to  give  to  the  150,000,000 
of  your  Indian  empire  a  uniform  alphabet.  Such  an  alphabet  will  take 

*  Dr.  Max  Miiller,  of  Oxford. 


382  APPENDIX  D.       THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

away  a  great  bar  to  communication  between  such  of  the  Indian  popu- 
lations as  speak  a  very  cognate  language,  and  gradually  with  all ;  and, 
at  the  same  time,  bring  them  nearer  to  their  European  rulers,  and  the 
rulers  nearer  to  them.  But  finally,  that  same  alphabet  will  render  it 
possible,  not  only  for  the  scholar  by  profession,  but  for  every  friend  of 
ethnology  and  comparative  philosophy  of  language,  to  transcribe  and 
to  read  the  sounds,  and  to  understand  whatever  belongs  to  the  noblest 
branch  of  ethnology,  whether  published  at  London,  or  at  Paris,  or  at 
St.  Petersburg.  And  why  not  at  Pekin  and  Nankin  ?  For  I  am  sure 
that  the  first  step  needful  for  the  360,000,000  composing  the  Chinese 
empire,  before  entering  into  the  stream  of  the  common  civilisation  of 
mankind,  will  be  their  adoption  of  an  alphabet  of  sounds,  to  which,  as 
experience  has  already  shown,  even  that  most  abnormal  language  can 
be  reduced.  It  is  for  such  noble  purposes,  gentlemen,  that  I  request 
your  kind  and  enlightened  support." 

The  conference  was  opened  by  a  concise  and  lucid  exposition  of 
Professor  OWEN.  He  exhibited  several  diagrams,  illustrating  from 
them  the  formation  of  voice.  He  expressed  his  entire  agreement 
with  the  results  laid  down  by  Dr.  Johannes  Miiller,  and  with  their 
application  as  suggested  by  Prof.  Max  Miiller  in  a  paper  which  formed 
the  subject  of  the  present  discussion.  He  had  not  obtained  sufficient 
specimens  to  compare  carefully  the  organs  of  speech  in  different 
races  ;  but  the  chief  difference  alread}'  known  to  him  was,  that  in 
the  Australians  the  cavities  for  resonant  air,  known  as  the  frontal 
sinuses,  did  not  exist  fully  developed.  Thence,  perhaps,  arose  a 
certain  want  of  resonance  for  which  their  voice  was  remarkable.  He 
referred  to  a  work  by  a  German  physiologist,  Amman,  De  Loqueld, 
published  in  1700,  as  almost  exhausting  the  subject. 

A  desultory  conversation  then  arose,  in  the  course  of  which 

Sir  JOHN  HERSCHEL  made  some  interesting  statements  as  to  the 
formation  of  voice  and  vowels  in  particular.  He  held  that  the  vowel 
sounds  were  practically  infinite,  on  account  of  the  amazing  flexibility 
of  the  organs.  In  English  he  thought  we  had  at  least  13  vowels. 

Mr.  NORRIS  observed  that  there  were  more  ;  Mr.  CULL,  that  he 
made  out  17.  Sir  CHARLES  /TREVELYAN  showed  that  in  practice 
the  tendency  was,  as  society  improved,  to  drop  peculiar  distinctions 
in  the  same  language  and  conform  to  one  standard.  He  gave  an 


I.      THE    LONDON    COM  l.KKN'CES.  383 

interesting  account  of  cases  in  which  the  Roman  character  had  been 
applied  to  Oriental  languages  by  himself  and  other  gentlemen  at 
Calcutta  some  20  years  ago. 

Several  remarks  were  made  to  show  that  the  vowel  sounds  are  not 
identical  in  different  languages,  even  where  so  nearly  the  same  as  to 
require  one  graphic  expression.  There  seemed  to  be  a  unanimous 
feeling  that  it  would  be  useless  and  impossible  to  attempt  to  find  for 
each  possible  variety  of  sound  a  different  graphic  sign ;  but  that  a 
sufficient  number  of  typical  signs  being  formed,  each  nation,  or 
province,  woul  dattach  to  them  their  own  shade  of  sound,  while  to 
other  people  they  would  represent  the  sound  in  their  own  language 
nearest  to  it. 

Mr.  ARTHUR  stated  that,  on  hearing  the  proposal  of  Prof.  Max 
Miiller  to  represent  foreign  alphabets  by  the  Roman,  using  italics  for 
certain  modifications  of  both  vowels  and  consonants,  he  at  first 
thought  it  impracticable ;  but,  resolving  to  test  it  by  the  Canarese 
alphabet,  he  found,  to  his  surprise,  that  he  could  easily  represent  all 
Canarese  letters.  Mr.  NORRIS  stated  the  points  where  he  agreed  with 
Prof.  Miiller's  physiological  definitions  and  alphabetical  proposals.  He 
objected,  however,  to  italics  as  ugly,  and  preferred  dots,  or  other 
diacritical  marks. 

Mr.  VENN  made  a  most  interesting  statement  as  to  how  the  Church 
Missionary  Society  wished,  when  introducing  writing  into  African 
languages  previously  unwritten,  to  accept  an  alphabetic  system  now 
in  use  and  successful.  He  objected  to  changes,  unless  they  were  ab- 
solutely necessary,  and  remarked  that  among  the  Cherokee  Indians  a 
syllabarium  even  had  been  found  to  serve  so  well  that  children  did 
not  require  to  have  any  time  spent  in  teaching  them  to  read,  but 
learnt  it  in  a  morning.  A  letter  was  in  existence  written  by  a  chief 
on  the  same  day  that  he  first  saw  writing. 

Prof.  MULLER,  who  was  called  upon  to  answer  some  objections  that 
had  been  made  to  his  proposals,  said  that  one  great  point  had  been 
gained  in  the  course  of  these  discussions,  the  general  agreement  on 
the  necessity  of  a  physiological  basis  for  a  universal  alphabet.  He 
showed  that  the  same  view  had  been  taken  in  grammars  appended  to 
the  Veda,  the  sacred  books  of  the  Brahmans,  and  that  the  phy.sio- 
logical  definitions  of  the  vowels  and  consonants,  as  given  there,  coin- 


384  APPENDIX    D.       THE    UNIVERSAL   ALPHABET. 

cided  in  some  points  almost  literally  with  those  of  Johannes  Miiller 
and  Professor  Owen.  This  fact,  might,  therefore,  be  considered  as 
agreed  upon.  In  order  to  adapt  the  Roman  alphabet  to  the  typo- 
graphical words  and  consonants,  it  would  be  necessary  either  to  intro- 
duce Greek  letters,  or  to  cast  new  types  with  hooks  and  dots.  Both 
these  methods  he  showed  to  be  objectionable ;  and  he  recommended 
the  use  of  italics  to  express  certain  modifications  of  the  vowels  and 
consonants,  the  formation  of  which  he  illustrated  from  diagrams  of 
Professor  Owen.  He  insisted  on  three  points  ;  first,  that  no  type 
should  be  recommended  which  did  not  exist  in  every  English  fount  ; 
secondly,  that  modifications  of  certain  consonants,  such  as  kirk  and 
church,  genus  and  gender,  largus  and  large,  should  be  expressed  uni- 
formly, and,  as  he  proposed,  by  italics  ;  thirdly,  that  the  missionary 
alphabet  should  be  as  a  segment  of  a  more  extended  one,  which  would 
be  useful  for  scientific  purposes,  and  which  had  been  tested  by  him- 
self and  other  scholars,  and  found  applicable  to  Indo-European,  Se- 
mitic, and  such  of  the  Chinese  family  of  languages  as  had  received  an 
alphabetic  representation.  Two  objections  were  made  to  italics ; 
one  says,  they  are  too  ugly  and  startling ;  another  says,  they  are  not 
striking  enough.  On  the  one  hand,  they  were  not  so  ugly  as  to  shock 
the  aesthetic  feelings  of  the  Caffre;  on  the  other,  they  were  sufficiently 
observable  to  fix  the  notice  of  the  eye. 

The  conference  lasted  four  hours,  and  was  adjourned  to  Monday, 
the  30th  of  January. 


I.       THE    LONDON   CONFERENCES.  385 


SECOND  CONFERENCE. 
Monday,  the  30th  of  January,  1854. 

The  members  assembled  at  the  first  conference  were  also  present  at 
this,  with  the  addition  of  Professor  Lepsius,  of  the  Royal  Academy, 
at  Berlin ;  Professor  H.  H.  Wilson,  of  the  E.  I.  C.,  and  of  Oxford  Uni- 
versity ;  and  of  Mr.  Charles  Babbage. 

The  chairman  opened  the  conference  by  the  following  address  :  — 

"  The  last  time,  gentlemen,  that  I  had  the  honour  of  addressing 
you,  I  proposed  to  open  the  present  conference  with  calling  upon 
Prof.  Max  Miiller  to  give,  in  illustration  of  his  printed  statement,  the 
details  respecting  the  application  of  his  proposal ;  the  general  prin- 
ciples and  method  of  application  of  which  had  formed  the  subject  of 
our  conversations  in  the  first  conference.  After  I  proposed  to 
request  Professor  Lepsius,  whose  arrival  for  our  present  meeting  I 
was  authorized  to  announce,  to  lay  before  you  that  comprehensive 
system  which  he  has  formed,  during  a  long  series  of  years,  for  the 
use  of  all  possible  scientific  transcriptions,  as  well  as  for  missionary 
purposes,  and  respecting  which  we  were  all  anxious  to  hear  his  own 
statement. 

"  I  have  now  the  gratification  of  seeing  Professor  Lepsius  among  u?, 
and  I  have  to  announce  to  you  that  Professor  Miiller  has  requested 
me  to  state  that  he  begs  to  refer  to  his  printed  statement,  and  does 
not  intend  to  take  up  any  part  of  your  time,  desirous  as  he  is  that 
this  conference  should  be  entirely  dedicated  to  the  development  of 
the  system  of  Professor  Lepsius.  In  now  calling  upon  my  friend  to 
give  us  such  a  statement  of  that  system  of  his  as  he  thinks  best 
adapted  for  the  purpose,  I  cannot  refrain  from  giving  expression  to 
my  delight  in  seeing  this  striking  proof  of  the  progress  of  scientific 
intercourse  and  debates  among  the  men  of  different  countries.  Here 
the  member  of  a  German  university,  most  strenuously  occupied  with 
his  lectures,  and  with  preparing  one  of  the  most  gigantic  works  of 
the  age,  the  Monuments  of  Egypt  and  their  Explanations,  leaves,  in 

VOL.  II.  C  C 


386  APPENDIX  D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

the  midst  of  winter  (and  I  may  be  allowed  to  add),  under  anxious 
domestic  circumstances,  his  domestic  hearth  and  his  country,  to  be 
present  at  a  scientific  debate  beyond  the  seas,  700  miles  distant,  and 
to  return  home  after  a  few  days.  In  the  midst  of  many  signs  and 
events  of  the  age  which  are  of  a  nature  to  distress  the  observer  of 
European  affairs,  and  to  create  in  his  mind  grave  thoughts  respecting 
the  future,  let  us  the  more  rejoice  at  this  instance  of  free,  unpre- 
judiced, and  friendly  intercommunion  between  the  men  of  science  all 
over  the  world.  Humanity,  civilisation,  and  religion,  require  and 
demand  such  a  co-operation,  not  less  than  science  and  literature;  and 
no  branch  of  it  more  than  that  which  is  most  immediately  connected 
with  our  debates, — ethnology,  based  upon  comparative  philology.  I 
propose,  therefore,  that  the  expression  of  the  thanks  of  the  meeting  be 
tendered  to  Professor  Lepsius  for  his  presence  amongst  us." 

These  thanks  having  been  warmly  expressed,  and  Professor  Lepsius 
having  acknowledged  them,  he  entered  into  a  lucid  exposition  of  his 
system,  for  the  details  of  which  the  public  may  now  be  referred  to 
the  printed  exposition  appended  to  this  historical  statement. 


I.       THE    LONDON   CONFE11KNCE8.  387 


THIRD    CONFERENCE. 

Wednesday,  the  1st  of  February,  1854-. 

The  discussions  and  conversations  to  which  the  exposition  of  the 
system  of  Professor  Lepsius  had  given  rise  in  the  last  conference 
were  continued  in  the  present,  and  in  particular  to  a  reply  of  Professor 
Miiller,  in  answer  to  the  objections  which  had  been  raised  against  his 
own  proposal,  and  to  a  criticism  upon  some  points  in  the  system  of 
Professor  Lepsius. 

The  time  seemed  now  come  to  propose  and  consider  some  resolu- 
tions framed  by  the  chairman,  in  order  to  fix  the  preliminary,  funda- 
mental points,  on  which  all,  or  almost  all,  members  present  seemed 
to  have  agreed. 

The  following  five  resolutions  were  therefore  successively  sub- 
mitted and  recommended  by  the  chairman. 

RESOLUTIONS. 

The  conference,  after  having  examined  the  proposals  of  Professor 
Miiller  and  of  Professor  Lepsius,  and  after  having  taken  into  con- 
sideration the  observations  suggested  by  several  of  its  members,  has 
come  to  the  following  resolutions,  to  which  it  requires  the  adhesion 
of  those  who  wish  to  continue  the  deliberations  upon  the  subject,  and 
which,  it  hopes,  may  gradually  lead  to  a  complete  understanding. 

First  Resolution. 

The  object  of  the  conference  is  to  arrive,  if  possible,  at  a  general 
understanding  upon  an  alphabet  capable  of  serving  both  for  scientific 
and  for  practical  purposes ;  that  is  to  say,  both  for  transcribing  the 
works  of  all  languages  not  using  the  Latin  or  Greek  alphabet ;  and  for 
constituting  (as  is  the  object  of  missionary  labours)  into  a  rational 
system  the  sounds  of  the  languages  of  such  tribes  or  nations  as 

c  c  2 


388  APPENDIX.  D.       THE   UNIVERSAL    ALPHABET. 

possess   no   alphabet, — either   having   no   writing  at  all,    or  not  an 
alphabetical  one. 

Second  Resolution. 

The  first  basis  of  such  an  alphabet  must  be  a  physiological  one ; 
which  includes  the  requisite  that  every  sound  which  is  to  form  part  of 
the  alphabet  should  be  physiologically  defined,  and,  if  capable  of  such 
a  definition,  considered  as  an  individual  element,  and  to  be  represented 
by  one  letter. 

Third  Resolution. 

That  the  second  requisite  is  the  linguistic  basis,  and  that  this 
requires  an  organic  arrangement  of  the  sounds  of  all  languages  which 
have  been  analysed  philologically,  and  therefore  presupposes  a  sys- 
tematic arrangement  of  their  sounds  according  to  the  organs  of 
speech,  and  according  to  the  organic  affections  to  which  some  of  them 
are  liable. 

Fourth  Resolution. 

That  a  graphic  system,  proposed  upon  this  double  basis,  must  be 
rational  and  consistent,  and  must  answer  the  purposes  of  reading  and 
writing,  with  a  particular  regard  as  to  printing. 

Fifth  Resolution. 

That  the  scientific  alphabet,  thus  constructed,  is  to  be  considered 
as  the  Standard  Alphabet ;  which,  in  its  completeness,  is  to  serve  as 
a  medium  of  general  transcription  of  all  languages  not  using  a  Latin 
alphabet ;  and  that  each  Missionary  Alphabet  shall  draw  its  resources 
from  the  same,  with  due  consideration  to  the  greatest  possible 
economy  of  signs;  or,  at  least,  if  in  any  respect  deviations  be  admitted, 
such  deviations  should  be  specially  noticed  and  explained,  and  should 
never  interfere  with  the  Standard  Alphabet  by  employing  its  signs  to 
represent  any  other  sound  than  that  which  this  alphabet  prescribes. 

After  some  discussions  on  these  resolutions,  the  chairman  proposed 
that  he  should  lay  them  before  the  conference  at  its  next  meeting  in 
an  amended  form,  so  as  to  render  their  unanimous  adoption  possible. 
This  proposal  was  approved. 


I.      THE    LONDON   CONFERENCES.  389 


FOURTH  CONFERENCE. 

Friday,  the  3rd  of  February,  1854-. 

Professor  Lepsius  was  present,  having  prolonged  his  stay  on  pur- 
pose, with  the  understanding  that  the  conferences  should  on  this  day  be 
brought  to  a  close. 

The  chairman  opened  the  conference  with  the  following  address:  — 

"  As  this  conference  will,  for  the  present,  be  our  last,  Professor 
Lepsius  not  being  able  to  delay  his  departure  any  longer,  and  the 
presence  of  Professor  Miiller  being  required  at  Oxford,  it  appears  to 
me  evident  that  we  must  do  what  the  Romans  call  '  contrahere  vela.' 
Let  us  then  quit  as  soon  as  we  can  the  open  sea  of  theoretical  con- 
troversy, and  steer  straight  for  the  port  of  a  common  understanding 
respecting  the  practical  application.  On  this  point,  in  particular, 
Professor  Lepsius  will,  on  this  day,  submit  to  the  conference  his  final 
remarks,  which  undoubtedly  will  give  rise  to  some  concluding  observa- 
tions by  Professor  Miiller. 

"  Before  we  proceed  to  these,  I  beg  to  be  allowed  to  lay  before  the 
conference  first  a  recapitulation  of  the  results  obtained,  introductory 
to  the  amended  form  of  the  resolutions.  I  shall  then  endeavour  to 
condense,  in  as  few  sentences  as  I  can,  what  I  consider  the  practical 
results  already  obtained  by  our  deliberations,  and  conclude  with  the 
proposal  of  a  compromise." 

Recapitulations. 

It  was  the  object  of  these  Conferences  to  consider  whether  all  the 
languages  of  the  world,  with  the  exception  of  Greek,  Latin,  and 
the  Teutonic  and  Romanic  languages  of  Europe,  could  be  represented 
graphically  by  one  uniform  alphabet. 

The  discussion  was  naturally  divided  into  two  parts. 

I.  We  had  to  consider  the  general  principles  which  ought  to  guide 
us  in  the  composition  of  such  an  alphabet. 

II.  We   had    to   see  how  these   principles  could  be   carried  out 
practically. 

c  c  3 


390  APPENDIX  P.       THE   UNIVERSAL    ALPHABET. 

It  was  necessary  to  listen  to  the  wishes  of  the  scholar,  the  mis- 
sionary, and  the  printer,  and  to  weigh  any  objections  that  might  be 
made  by  the  one  or  the  other.  It  was  not  intended  to  propose  a  system 
ready  made  and  perfect  in  all  its  details,  but  rather  to  find  out  what 
system  might  prove  most  acceptable  to  all  concerned  in  this  matter, 
and  competent  to  give  an  opinion  on  it.  It  was  understood,  therefore, 
that  every  one  who  took  an  active  part  in  these  conferences  would 
be  open  to  argument,  and  ready  to  waive  those  points  on  which  he 
found  himself  at  variance  with  the  clearly  expressed  opinion  of  the 
majority. 

•  The  conference,  after  considering  the  proposals  of  Professor  Max 
Mliller  and  of  Professor  Lepsius,  and  after  having  taken  into  con- 
sideration the  observations  suggested  by  several  of  its  members,  has 
come  to  the  following  resolutions,  to  which  it  requires  the  adhesion 
of  those  who  wish  to  continue  the  deliberations  upon  the  subject, 
and  which,  it  hopes,  may  gradually  lead  to  a  complete  understanding. 

THE  FOUR  AMENDED  RESOLUTIONS. 
First  Resolution. 

The  basis  of  our  alphabet  must  be  a  physiological  one ;  that  is  to 
say,  every  sound  must  be  defined  physiologically  before  it  can  claim 
its  own  graphic  exponent  in  our  alphabet. 

Second  Resolution. 

This  physiological  system,  offering  an  infinite  variety  of  possible 
sounds,  must  be  checked  and  reduced  by  linguistic  observation. 
The  comparative  philologist,  by  means  of  the  most  comprehensive 
induction,  must  determine  which  are  the  typical  sounds  employed  in 
the  various  manifestations  of  human  speech;  and  after  discovering 
which  sounds  are  primary  or  secondary,  which  simple  or  compound, 
he  must  fix  the  number  of  letters  requisite  for  a  universal  alphabet. 

Third  Resolution. 

The  graphic  system  built  upon  this  double  basis  must  be  rational 
and  consistent,  and  must  answer  the  purposes  of  reading  and  writing, 
with  a  particular  regard  to  printing. 


I.       THE    LONDON    CONFERENCES.  391 

CorolL  The  graphic  exponents  should  in  the  first  place  be  drawn 
from  the  Roman  Alphabet.  After  this  is  exhausted,  we  should  employ 
in  (lie  second  place,  modifications  of  the  Roman  types,  and 

A.  Modifications  supplied  by  common  founts. 

B.  Modifications  expressed  by  diacritical  dots,  lines,  &c.,   and 

requiring  new  types. 

Greek  letters  can  only  come  in  by  way  of  exception.  Arabic, 
Russian,  or  fanciful  types  must  be  excluded  altogether. 

Fourth  Resolution. 

The  scientific  alphabet  thus  constructed  is  to  be  considered  as  the 
Standard  Alphabet,  to  which  all  other  alphabets  are  to  be  referred, 
and  from  which  the  distance  of  each  is  to  be  measured.  If  scholars 
or  societies,  after  following  their  own  system  of  transcription  in  a 
number  of  publications,  consider  themselves  pledged  to  it,  it  should 
be  stated  in  what  points  their  alphabet  deviates  from  the  common 
standard.  These  systems  will  then  be  considered  as  Transition 
Alphabets,  which  may  in  time  be  merged  in  a  Uniform  Alphabet. 

These  four  resolutions,  having  been  found  to  express  the  general 
opinion  of  the  members  of  the  conference,  were  consequently 
adopted,  as  bases  of  a  further  understanding. 

It  seemed  now  to  remain  for  me  to  state  how  far  an  agreement 
had  been  attained  respecting  the  real  construction  of  such  an  alphabet. 
Having  in  the  mean  time  consulted  both  Professor  Muller  and  Professor 
Lepsius,  I  am  enabled  to  lay  before  the  conference  the  following 
statement  as  expressing  the  extent  of  the  agreement  hitherto  obtained ; 
and  pointing  out  the  differences  of  opinion  which  still  stand  in  the  way 
of  a  perfect  understanding. 

The  following  letters  are  to  form  part  of  the  Standard  Alphabet: 

1.    Letters  to  which  no  objection  has  been  raised  as  to  the  sound 
which  they  represent: 

K.    (Gutturalis  tennis)  as  in  Kirk. 
G.   (Gutturalis  media)  as  in  go. 
T.    (Dentalis  tenuis)  as  in  town. 
D.    (Dentalis  media)  as  in  down. 
c  c  4 


392  APPENDIX  D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

N.    (Dentalis  nasalis)  as  in  no. 
P.    (Labialis  tenuis)  as  in  post. 
B.    (Labialis  media)  as  in  boat. 
M.  (Labialis  nasalis)  as  in  man. 
Y.    (Palatalis  semivocalis)  as  in  yes. 
L.    (Dentalis  semivocalis  or  liquida)  as  in  low. 
R.    (Lingualis  semivocalis  or  liquida)  as  in  row. 
W.  (Labialis  semivocalis)  as  in  will. 
S.    (Sibilans  dentalis  asper)  as  in  sin. 
Z.    (Sibilans  dentalis  lenis)  as  in  zeal. 
F.    (Sibilans  labialis  asper)  as  \njind. 
V.    (Sibilans  labialis  lenis)  as  in  veil. 

H.    (Spiritus  gutturalis  asper,  according  to  Miiller,  or  Spiritus 
faucalis,  or  pectoral  is,  according  to  Lepsius)  as  in  hand. 

With  regard  to  these  letters  no  dissentient  voice  has  been  raised 
as  to  the  sound  which  they  ought  to  represent  in  a  Standard  Alphabet. 
The  discussions  to  which  they  gave  rise  bore  entirely  on  the  technical 
nomenclature  of  these  letters,  and  the  proper  physiological  definition 
which  should  be  given  of  them. 

2.  As  to  linguals,  Professor  Miiller  assumed  that  an  agreement  had 
been  likewise  arrived  at  which  might  be  expressed  in  the  following 
sentence: — That  the  lingual  series  (sometimes  called  cerebral) should 
have  the  same  bases  as  the  dental  series,  that  is  to  say,  T,  D,  N,  S. 
Discussions  arose  as  to  the  best  manner  of  marking  the  difference  of 
dentals  and  linguals.  Dots,  lines,  accents,  and  italics  were  proposed. 

Professor  Lepsius,  on  the  contrary,  thought  that  there  was  no 
agreement  on  this  point,  and  gave  the  following  statement :  —  That 
there  are  two  different  series  between  the  palatals  and  the  dentals; 
the  one  exists  in  Sanskrit,  and  is  known  by  the  not  correct  but  gene- 
rally received  name  of  Cerebrals  ;  whilst  the  other  series,  which  exists 
in  Arabic,  is  called  Linguals.  It  was  proposed  to  distinguish  the  first 
series  by  dots  or  italics,  the  second  by  lines,  the  common  basis  for 
both  being  the  dental  signs,  T,  D,  N,  S,  Z. 

Against  this  statement  Professor  Miiller  observed  in  reply  that  the 
agreement  with  regard  to  linguals  was  perfect,  because  what  Lepsius 
had  added  referred  to  another  class  of  linguals  or  cerebrals  in  Arabic, 
about  which  nothing  was  asserted  in  the  above  statement. 


I.      THE   LONDON   CONFERENCES.  393 

3.  With  regard  to  the  Palatal  Series,  two  views  were  advocated: 

According  to  the  one  they  should  be  considered  as  modifications  of 
the  Gutturals,  and  therefore  have  the  same  bases,  with  modificatory 
marks,  k  or  k'.  According  to  the  other  view,  their  sound  being 
peculiar  and  a  simple  one  in  Sanskrit,  they  should  have  their  own  ex- 
ponents :  c,  ch,  tch,  &c. 

If  the  former  view  be  adopted,  which  is  that- of  Bopp  and  Burnouf, 
we  shall  only  have  to  agree  on  the  modificatory  marks  to  be  added  to 
the  Guttural  Series. 

If  the  latter  opinion  prevails,  which  is  advocated  by  Professor  Wil- 
son, Sir  C.  Trevelyan,  and  was  that  of  Sir  W.  Jones,  the  exponents 
most  likely  to  prevail  are  ch  for  tenui*,  andj  for  media.  Klaproth's 
proposal  to  adopt  a  Russian  letter  (l{)  is  against  the  general  use,  and 
is  excluded  by  our  third  resolution. 

If  therefore  we  agree  on  the  modificatory  marks  to  be  applied  to 
Palatals  and  Linguals,  nearly  the  whole  of  our  object  will  have  been 
achieved.  Professor  Miiller  proposes  italics  both  for  Palatals  and 
Linguals  ;  Professor  Lepsius  proposes  the  acute  accent  for  Palatals, 
the  dots  for  Cerebrals,  and  the  lines  for  Linguals.  The  former  pro- 
position removes,  once  for  all,  the  practical  objection  so  frequently 
urged  as  an  excuse  by  scholars  and  missionaries,  that  either  the  dotted 
or  the  accented  types  not  being  at  hand,  some  other  expedient  has 
been  adopted  to  mark  the  palatal  or  lingual  modification.  The  latter 
expedient  has  the  advantage  of  looking  better  if  the  types  are  cast  on 
one  body,  and  is  more  congenial  to  the  methods  hitherto  adopted, 
although  never  yet  consistently. 

It  is  evident,  that  the  former  of  these  two  systems  can  only  be  car- 
ried out  thoroughly  under  the  supposition,  that  one  and  the  same  letter 
can  never  be  affected  by  the  palatal  as  well  as  the  lingual  modification. 
Professor  Lepsius  maintains  that  the  /,  being  palatal  and  lingual,  as 
well  as  dental,  gives  an  instance  of  such  being  the  case.  Professor 
Miiller  denies  that  there  exists  a  necessity  of  expressing  in  one  and 
the  same  language  more  than  two  primitive  Ls.  But  should  it  be 
shown  that  this  is  not  sufficient,  he  allows  (for  such  cases),  by  way  of 
exception,  the  use  of  diacritical  signs.  For  the  guttural,  palatal, 
lingual,  and  dental  n  also,  he  proposes  n,  ii,  n,  and  n. 


394  APPENDIX  D.       THE    UNIVERSAL   ALPIIA15ET. 

If  we  compare  the  peculiar  advantages  of  either  of  the  two  systems 
before  us,  we  are  led  to  the  following  observations  : — 

The  system  of  Prof.  Lepsius  offers  the  advantage  —  and  this  for 
\hejirst  time, — that  a  given  diacritical  sign,  a  dot  or  point,  above  or 
below,  is  always  the  exponent  of  one  and  the  same  organic  affection, 
and  never  anything  else.  The  sign  therefore  impresses  itself  on  the 
mind  as  the  exponent  of  a  given  modifying  affection,  and  thus  is 
easily  remembered  and  extremely  instructive. 

Prof.  Miiller  maintains  that  no  doubt  can  ever  exist  whether  a 
modified  k  and  t  be  meant  for  a  lingual  or  palatal ;  and  therefore 
considers  the  admission  of  a  distinct  modificatory  sign  for  each  class 
as  superfluous,  and  hence  an  impediment  to  our  chief  object — uni- 
formity. But,  admitting  for  argument's  sake  the  view  advocated  by 
Lepsius,  he  fears  that  it  will  be  difficult  to  invent  a  new  sign  to 
mark  the  syllabic  accent,  if  the  accentus  aculus  is  made  the  exponent 
of  palatality.  This  is  met  by  Professor  Lepsius  with  two  observations  : 
first,  that  generally,  with  the  exception  of  the  Sanskrit  r  and  1,  an 
accent  is  never  used  for  consonants,  but  for  vowels ;  and,  secondly,  that 
the  sign  might  be  so  modified  as  to  distinguish  it  from  the  accent. 

Prof,  Miiller  misses  the  palatal  accent  on  the  palatal  y.  Professor 
Lepsius  allows  this,  but  he  asserts  that  his  system  allows  perfectly 
this  modification  being  marked,  if  it  should  be  found  expedient. 

Further,  Prof.  Miiller  adverts  to  the  fact  that  the  cerebral  dot  is 
used  for  different  purposes  under  the  vowels   e  and  o  (e  and   o). 
Finally,  Prof.  Miiller  denies  the  possibility  of  one   local  class,  the 
Dentals,  producing  three  sets  of  Orales  fricativfe . 
s  z  -|  she,  pleasure, 
s  z    L  sin,  please. 
$'  3'  J  thin,  the. 

After  these  statements,  the  chairman  added  the  following  remarks 
respecting  the  specified  differences  between  the  systems  of  Professor 
Miiller  and  Professor  Lepsius  :  — 

"  Having  thus,  to  the  best  of  my  ability,  laid  before  the  Conference 
what  I  consider  to  be  an  impartial  historical  exposition  of  the  dif- 
ferences existing  at  present  between  my  two  learned  friends,  I 
beg,  in  conclusion,  the  permission  to  state  in  a  few  words  my  own 
personal  view  of  the  case. 


I.      THE   LONDON   CONFERENCES.  395 

"  After  mature  consideration,  I  have  come  to  the  following  con- 
clusions and  to  a  proposal  of  a  compromise  which  I  would  recommend 
to  the  calm  consideration  of  my  two  friends,  and  to  all  members  of 
the  conference  present. 

"Either  system  evidently  has  its  advantages  and  its  disadvantages, 
and  these  may  be  considered  inherent  to  the  nature  of  the  systems  of 
diacritical  signs  and  of  italics.  Nor  is  this  theoretical  difference  an 
absolute  one  :  for  even  Professor  Miiller  cannot  entirely  dispense  with 
diacritical  signs. 

"  It  cannot  be  denied  that  the  remaining  theoretical  differences  are 
deserving  of  ulterior  discussion.  Supposing  that  such  a  discussion 
should  not  lead  to  a  perfect  agreement,  it  is  well  to  bear  in  mind,  that 
the  points  at  issue  are  entirely  theoretical,  and  that  at  all  events  it 
should  be  attempted  to  waive  them  as  subordinate  to  the  importance 
of  the  great  practical  object  before  us. 

"  As  a  basis  of  a  common  co-operation,  I  beg  to  propose  the 
following  compromise.  It  consists  simply  of  two  articles  :  — 

"  First  Article. 

"^Professor  Miiller  might  adopt  (and  is  ready  to  adopt,  as  far  as  phy- 
siological principles  are  concerned),  the  theoretical  classification  and 
nomenclature  of  Professor  Lepsius  for  practical  application,  reserving 
to  himself  to  lay  before  the  public  his  objections  as  to  some  points  of 
detail,  if  he  cannot  prevail  upon  Professor  Lepsius  to  modify  his 
theory  respecting  them. 

"  Second  Article. 

"  Professor  Miiller  is  ready  to  propose  his  system  of  italics,  as  a  sup- 
plementary one  for  those  who  have  not  the  types  required  for  the  alpha- 
bet of  Professor  Lepsius,  and  as  particularly  useful  for  transliteration, 
that  is  to  say,  for  translating  any  given  sign  of  a  given  historical 
alphabet  into  one  of  the  Roman  Alphabet,  ordinary  and  italic,  which  is 
of  great  importance  and  immediate  use  for  all  scientific  purposes,  as 
for  instance,  transcribing  Sanskrit  or  Arabic  texts. 

"  I  think  I  may  say,  with  the  concurrence  of  all  here  present,  and  of 
the  immense  majority  of  all  those  who  in  Europe  and  in  the  United 


II. 


LEPSIUS' 

SUCCINCT  EXPOSITION  OF  HIS  UNIVERSAL 
STANDARD  ALPHABET. 


A  COMPREHENSIVE  exposition  of  the  physiological  basis  would  here 
be  out  of  place.  We  must  limit  ourselves  to  facilitating  the  under- 
standing of  the  system.  This  will  be  best  accomplished  by  not 
separating  the  phonic  from  the  graphic  system,  but  by  presenting  the 
first  immediately  in  its  application  to  the  latter.  We  do  not  enlarge, 
therefore,  on  the  definition  of  voice  and  sound,  of  vowel  and  con- 
sonant, and  other  physiological  explanations,  and  shall  only  refer  to 
them  as  occasion  offers.* 

A.   The  System  of  Vowels. 

There  are  three  primary  vowels,  as  there  are  three  primary  colours. 
Like  the  latter,  they  can  be  best  represented  by  the  analogy  of  a 
triangle,  at  the  top  of  which  is  to  be  placed  a,  at  the  basis  «  and  u 
(pronounced  as  in  the  German  and  Italian  languages). 


The  oiher  vowels  are  formed  between  these  three,  as  all  colours 
oi'twcen  red,  yellow,  and  blue.  In  the  most  ancient  languages  only 
these  three  primary  vowels  were  sufficiently  distinct  to  be  marked  in 
writing  even  when  short.  The  Hieroglyphical,  Indian,  oldest  Hebrew, 
and  Gothic  systems  of  writing  admitted  either  of  no  other  vowels  at 
all,  or  at  least  of  no  other  short  vowels  ;  in  Arabic  writing,  even  now, 
none  but  these  three  are  distinguished. 

*  On  this  subject  I  refer  the  reader  to  the  larger  volume,  which  will  shortly 
follow  the  present  pages,  and  in  which  the  physiological  part  of  the  question  will 
be  developed  at  large. 


400  APPENDIX  D.       THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

Next  after  these  were  formed,  the  intermediate  vowels  e  between 
a  and  t,  o  between  a  and  u,  and  the  sound  of  the  German  u  (French  M) 
between  i  and  u,  also  that  of  the  German  o  (French  eu)  between  e 
and  o.  Thus  arose  the  pyramid 

a 

e     o     o 
i         ii         u 

The  distance  between  a  and  i  and  that  between  a  and  u  is  greater 
than  that  between  i  and  u.  The  intermediate  vowels  e  and  o  were, 
therefore,  divided  each  into  two  vowels,  of  which  one  was  nearer  to  a, 
the  other  nearer  to  i  or  u ;  and  in  the  same  manner  two  sounds  out  of 
8  were  formed.  All  these  vowels  exist  in  European  languages,  and 
compose  the  following  pyramid : 


Fr.  e 
Fr.  t 

Fr.eu 

(in  yeur) 

Germ.  6 

o  Ital. 
au  Fr. 

Germ,  w 

In  some  European  languages  and  dialects  other  shades  are  found  ; 
we  have,  however,  the  less  occasion  to  mention  them  here,  as  hitherto 
they  have  not  been  observed  in  any  of  the  languages  out  of  Europe 
that  come  here  under  consideration.* 

We  might  have  wished  to  maintain  for  the  middle  series  of  vowels 
the  two  dots  over  the  u  and  o,  on  account  of  the  generally  known 
precedent  in  the  German  orthography,  the  French  double  letter  eu 
not  answering  the  simple  nature  of  the  sound.  A  practical  objection, 
however,  to  this  mode  is  found  in  the  circumstance,  that  occasionally 
over  every  vowel  the  sign  of  long  "  and  short  v,  and  also  that  of  the 
accent  of  the  word '  will  be  necessary,  for  which  the  whole  space  over 
the  letter  is  required.  We  have  preferred,  therefore,  to  preserve  the 
two  dots,  and  to  place  them  under  the  vowel,  as  o  and  «. 

The  distinction  of  the  two  modes  of  pronouncing  e  and  o  cannot 
be  marked  by  the  French  accents,  partly  because  the  upper  space  is 
wanted  for  other  signs  too  generally  in  use  to  be  dispensed  with,  and 

*  TheJEnglish  vowels  especially  deviate  throughout  a  little  from  those  of  other 
languages,  there  being  a  slight  difference  in  the  general  formation  of  the  mouth. 


II.       LEPSIUS'    EXPOSITION.  401 

partly  because  the  acute  accent  would  not  be  distinguished  from  the 
accent  of  the  word.  We  add,  therefore,  as  others  have  done  before  us, 
a  line  below  to  mark  the  broad  open  vowel  e  and  o,  and  a  dot  below, 
to  mark  the  pointed  and  closed  vowel  e,  p,  the  shape  of  these  marks 
offering  an  analogy  to  the  pronunciation  itself. 

From  these  combinations,  the  following  system  results,  including 
the  indifferent  intermediate  sounds: 

a 
e    o     o 

—         u 

e         o 
e  o 

i  u 

We  must  mention,  however,  one  other  vowel,  which  exists  in 
almost  all  languages,  and  ought  not  to  be  neglected  by  ^linguists. 
This  is  the  indistinct  vowel-sound  from  which,  according  to  the 
opinion  of  some  scholars,  the  other  vowels,  as  it  were,  issued  and  grew 
into  individuality,  and  to  which  the  unaccented  vowels  of  our  aged 
European  languages  often  return,  as  in  the  English  words  nation, 
velvet ;  the  German  lieben,  Verstand  ;  the  French  sabre,  tenir.  This 
vowel  comes  among  the  clear  sounding  vowels  next  to  o,  being 
itself  a  mixture  of  all  the  others*,  but  it  is  capable  of  various  shades, 
and  sometimes  approaches  nearer  to  o,  or  to  i  and  u.  From  all  of 
these,  however,  as  also  from  o,  it  is  distinguished  by  the  absence  of 
that  clear  resonance  common  to  the  others,  which  is  lost  by  partially 
contracting  the  mouth  or  even  closing  it  entirely  :  in  the  latter  case 
it  is  heard  through  the  nose.f  This  vowel  is  inherent  in  all  soft 
fricative  consonants,  as  well  as  in  the  first  part  of  the  nasal  explosive 
sounds  (see  below)  ;  whence  all  these  letters  as  z,  n,  m,  appear  some- 

*  The  o  resembles  in  the  pyramid  of  colours  the  brown  colour,  which  equally 
arises  from  a  mixture  of  the  three  prime  colours,  or  of  one  of  them  with  the  oppo- 
site intermediate  colour. 

red, 

orange,    brown,    violet, 
yellow,  green,  blue. 

f  It  may  be  compared  to  grey,  which  also  does  not  belong  to  the  series  of  in- 
dividual colours. 

VOL.  II.  D  D 


402  APPENDIX  D.       TIIE    UNIVERSAL    ALPHAHJ.1. 

times  as  forming  syllables.*  It  assumes  the  strongest  resonance,  as  may 
be  easily  explained  on  physiological  grounds,  in  combination  with  r 
and  I,  which,  as  is  well  known,  appear  in  Sanscrit  asr  and  I,  with  all  the 
qualities  of  the  other  vowels.f  We  express  this  indistinct  vowel,  which 
is  almost  always  short,  by  the  Greek  character  t,  as  has  been  done 
already  by  Ludolf'm  his  Ethiopic  grammar,  Isenberg  in  the  Amharic, 
Piccolomini  in  the  Otomi,  and  others.  The  vowel  sound  again,  inherent 
in  certain  consonants,  when  forming  a  syllable,  we  mark  by  a  small 
circle  under  the  consonant  asr,  m.  Any  Latin  vowel  sign}  would  in 
a  genera]  alphabet  only  lead  to  mistakes.  It  is  not  advisable  to  go 
farther  in  the  graphic  distinction  of  the  different  shades  of  this  indis- 
tinct vowel  than,  in  case  of  need,  to  mark  the  open  pronunciation  by 
c,  the  closed  by  e,  as  with  o  and  e. 

Finally,  the  clear  vowels  are  further  capable  of  a  peculiar  alteration, 
that  of  nasalisation.  This  is  produced  not  by  closing  nor  even  by  nar- 
rowing the  canal  of  the  mouth,  but  by  simultaneously  opening  the 
canul  of  the  nose.  There  is  no  consonantal  element  brought  into 
play  (although  the  nasalisation  is  mostly  caused  by  the  dropping  of  a 
nasal  consonant),  but  it  is  an  alteration  entirely  within  the  vowel.  As 
such  it  has  been  rightly  understood  by  the  Indian  grammarians,  who 
express  the  nasalisation  (armswara)  by  a  vowel-like  sign,  namely,  by 
placing  a  dot  over  the  letter.  For  the  European  alphabet,  we  choose 
the  sign  ~  placed  over  the  vowel  $,  as  the  dot  would  be  inconvenient 
in  the  case  of  the  i,  and  write  — 


o,  e,  i)  O)  u,  o,  u. 

The  length  of  vowels  is  not  expressed  by  the  Greek  sign*,  but  by 
the  line  used  in  Latin  prosody,  which  requires  less  space,  and  is  more 

*  In  the  Chinese  language,  for  instance,  z  is  used  as  a  vowel  in  the  roots 

•I .  «•«?. 

f  I  shall  enter  more  fully  into  this  subject  in  my  larger  volume.  A  similar 
remark  applies  to  the  English  vowel,  into  which  all  clear  vowels  resolve  them- 
selves before  r  combined  with  a  second  consonant  as  in  steward,  herd,  bird, 
•work,  world,  burn,  and  so  on  ;  yet  the  Indian  vowel  is  still  different  from  these. 

J  As  e,  which  has  been  often  used  for  it  (Burnouf,  Roger,  Endlicher,  Petermann, 
Edwards),  £  (Bapp,  Schon),  a  (Macbrair)  or  M,  which  Robinson  has  adopted  in 
his  Palestine. 

§  The  same  mark  has  occasionally  been  employed  by  Burnouf'm  his  Commen- 
taire  sur  le  Yafna  (p.  cxxiii.  p.  x.  Tableau.) 


II.       LEPSIUS'   EXPOSITION.  403 


easily  combined  with  the  accent  a,  d,  e,  and  so  on.  The  shortness,  if 
required  to  be  specially  expressed,  is  likewise,  as  in  prosody,  marked 
by  w,  «,  £,  t,  etc. 

A  complete  and  accurate  theory  of  transcription  would  require  a 
distinction  of  diphthongs,  as  such,  since  two  vowels  united  by  accent 
into  one  syllable  are  pronounced  otherwise  than  when  placed  uncon- 
nectedly  by  the  side  of  each  other,  and  forming  two  syllables  ;  the 
German  word  Mai  having  a  different  sound  from  that  of  the  Italian 
mat.  The  first  might  be  marked  Mai,  the  second  mdi.  Practice, 
however,  seems  in  most  languages  not  to  require  any  distinction. 

The  complete  tableau  of  the  vowels  and  their  modifications  is  there- 
fore the  following : 


a  a  e  i     o  u     o  u  e 

e     o  o                    a  &  i     6  u  6  u  r      I     m     h     n 

e         o  o               a  e  ~i  b  u  o  u 

u  u 


B.    THE  SYSTEM  OF  CONSONANTS. 

On  the  Division  of  Consonants. 

The  consonants  may  be  divided  on  different  principles.  Two 
principles  of  division,  however,  are  prevalent,  and  will  therefore  be 
here  adopted :  although  the  exact  place  of  every  sound  in  the  physio- 
logical system  can  result  only  from  a  minute  enquiry  into  all  its 
qualities. 

The  first  and  most  important  division  is  that  determined  by  the 
place  in  the  mouth  where  the  sounds  are  formed.  The  breath 
which  forms  the  sounds  issues  from  the  larynx  into  the  mouth,  and  is 
here  modified  in  a  manifold  manner,  until  it  passes  the  outward  gate  of 
the  lips.  Thus  the  breath  on  its  way  can  be  stopped  in  various  places 
either  by  the  lips  or  by  the  tongue.  We  are  accustomed  in  our 
languages,  like  the  Greeks  and  Romans,  to  distinguish  three  such  stop- 
pings, and  thus  to  divide  the  consonants  into  three  classes,  gutturals, 
ili  iitals,  and  labials,  according  as  they  are  formed  in  the  throat,  at  the 
teeth,  or  with  the  lips. 

There  is  another  essential  difference  in  the  pronunciation,  in  as  far 
as  either  the  mouth  at  the  above-mentioned  places  is  completely 

D  D    2 


404 


APPENDIX  D.      T1IE    UNIVERSAL    ALPHABET. 


closed  and  reopened,  or  the  passage  of  the  breath  is  only  narrowed 
without  its  stream  being  entirely  interrupted  by  closing  the  organs. 
The  consonants  formed  by  the  first  process  we  call  explosive  or  divi- 
sible (dividuce),  because  the  moment  of  contact  divides  the  sound 
into  two  parts*,  the  others  fricative,  from  their  sound  being  deter- 
mined by  friction,  or  continuous  (continues)  because  this  friction  is  not 
interrupted  by  any  closing  of  the  organs.  The  sounds  r  and  /partici- 
pate in  both  qualities,  being  continuous,  and  at  the  same  time  formed 
by  a  contact,  which  is  vibrating  in  r,  and  partial  in  /. 

We  are  thus  enabled  to  give  the  following  synopsis  of  the  most 
generally  known  simple  consonantal  sounds. 

The  Simple  Consonants  of  the  European  Language. 

ancipites. 


eutt.  T 


explosivse 
or 
dividuae. 

f  ricativae 
or 
continuse. 

fortis  lenis  nasalis 

fortis 

lenia                  §  em  i  vocal  is 

Gutturales  k  G.g  a.ng 

G.  C/t,  h 

Danish^                     Q.J 

Dentalesl      d      n 

("Fr.    ch 
«j  sharp    * 

Fr-      J 

Fr.      Z 

Labiales  p      b      m 

/ 

Fr.       V                  Er*l.  W 

*  It  will,  on  examination,  soon  appear  that  we  often  pronounce  only  half  of  a 
consonant,  as,  for  instance,  in  all  cases  in  which  a  nasal  consonant  meets  another 
explosive  letter  of  the  same  local  class.  The  full  pronunciation  of  an  explosive 
letter  requires  the  closing  and  opening  of  the  organ.  In  anda  we  close  the 
mouth  with  n  and  open  it  with  d,  the  reverse  in  adna,  pronouncing  thus  only  half 
the  n  and  half  the  d,  whilst  in  ana  and  ada  we  pronounce  the  whole  of  n  and  oi 
d ;  the  same  in  ampa  and  anka,  and  so  on.  It  is  a  decided  mistake,  to  reckon  nt 
and  n  among  the  consonantes  continue? ;  for  in  m  and  n  it  is  only  the  vowel  element 
inherent  in  the  first  half,  which  may  be  continued  at  pleasure,  whilst  in  all  the 
continuous  consonants  it  is  the  consonantic  element  (the  friction)  which  must  be 
continued,  as  in  /,  v ,  «,  z.  When  in  a  final  m  we  do  not  reopen  the  mouth,  we 
pronounce  only  half  an  m,  not  a  whole  one.  The  complete  consonant  is  best  per- 
ceived when  placed  between  two  vowels.  It  is  evident  that  in  ama  closing  and 
opening  are  as  necessary  to  the  completeness  of  m,  as  in  aba  to  that  of  b.  This 
has  been  correctly  understood  by  the  Indian  grammarians.  More  on  this  in  the 
larger  volume. 


II.      LEPSIUS'   EXPOSITION.  405 

Upon  what  principles  are  these  sounds  to  be  rendered  in  a  general 


Of  these  sounds  only  11,  viz.  k,  h,  t,  d,  n,  r,  I,  p,  b,  m,f,  have  one 
and  the  same  universally  acknowledged  value  in  the  European  alpha- 
bets, leaving  aside  a  few  minor  differences.  The  others  require  to  be 
specially  defined.  Even  among  these  the  simple  signs,  g,  s,  z,  v,  and 
to  are  already  so  generally  introduced  into  linguistic  books  in  the 
value  indicated  above,  that  we  may  safely  use  them  without  further 
discussion. 

We  meet  with  some  difficulty,  however,  with  respect  to  the  "sounds 
of  the  German  ng,  ch,  andj,  the  French  ch  (or  English  sK)  andj,  the 
English  sharp  and  soft  th,  the  Danish  g,  and  the  guttural  r.  These  9 
sounds  have  been  represented  in  linguistic  books  by  various  means. 

The  inconvenience  of  the  common  way  of  writing  them  will  be 
evident,  when  we  refer  to  the  principles  upon  which  every  alphabet, 
aiming  at  general  application,  must  be  grounded,  and  which  are 
essentially  as  follows  :  — 

I.  Every  simple  sound  ought  to  be  represented  by  a  simple  sign.    This 
excludes  the  combinations  ng,  ch,  th. 

II.  Different  sounds  are  not  to  be  expressed  by  one  and  the  same  sign  ; 
contrary  to  which  principle  ch,  j,  th  have  been  used  each  with  a 
double  value. 

III.  Those  European  characters  which  have  a  different  value  in  the 
principal  European  alphabets,  are  not  to  be  admitted  into  a,  general 
alphabet.     To  these  belong  especially  c  and  j.     The  former  is  pro- 
nounced in  German  ts,  in  French  and  English  s  or  k,  in  Italian  ts  or  k, 
and  when  combined  with  h,  in  German  like  the  Greek  x>  in  English 
&,  in  French  s,  in  Italian  k;  j  in  German  and  Italian  like  the  English 
y  in  year,  in  English  dz,  in  French  z,  in  Spanish  like  the  German  ch, 
or  Greek  x-     No  less  different  are  the  meanings  of  x.     The  charac- 
ters c,  ch,j,  are  therefore  to  be  excluded  entirely. 

IV.  EXPLOSIVE  letters  are  not  to  be  used  to  express  FRICATIVE  sounds, 
and  vice  versa.     On  the  contrary,  the  simple  characters  (bases)  must 
form  a  separate  series  in  each  of  the  two  great  divisions  ;  if  not,  inex- 
tricable confusion  will  inevitably  arise.    Consequently  c  (  =  k,  ts,  ts), 
being  explosive,  cannot  serve  as  basis  for  the  fricative  sound  ch.    For 

D  D  3 


406  APPENDIX  D.      THE   UNIVERSAL   ALPHABET. 

the  same  reason   the  explosive  c  is  to  be  avoided  in  rendering  the 
fricative  French  ch,  as  also  the  explosive  t  in  the  fricative  English  M. 

If,  then,  we  look  for  signs  which  can  be  applied  to  the  sounds 
above  indicated,  so  as  not  to  violate  these  most  important  prin- 
ciples, we  shall  find  the  choice  of  letters  more  circumscribed  than  it 
would  at  first  appear. 

German  ng. 

In  German  and  in  English  (as  for  instance,  Germ,  enge,  Engl. 
singing')  ng  expresses  the  guttural  n*,  for  which  linguistic  use  had 
very  generally  adopted  w,  particularly  in  transcribing  the  Sanscrit.  It 
is  evident  that  n  must  remain  the  basis,  and  there  is  no  reason  for 
introducing  any  other  diacritical  sign. 

Guttural  r. 

The  guttural  r  differs  from  the  usual  dental  r,  in  as  much  as  the 
velum  palati  is  put  in  vibration  instead  of  the  tip  of  the  tongue.  It  is 
often  thus  pronounced  in  different  dialects  of  the  German,  French, 
and  other  languages.  The  point  over  the  letter  marking  already  the 
guttural  pronunciation  of  n,  no  other  diacritical  sign  will  be  chosen 
for  the  same  purpose  in  r.  We  write  it,  therefore,  r. 

German  j. 

The  German  j  is  the  semi-vowel  which,  in  English  (year,  yes), 
and  sometimes  also  in  French  (Mayence,  Bayonne),  is  expressed  byy. 
As,  according  to  rule  No.  III.,  we  cannot  retain  the  sign^',  we  write 
y,  following  here  also  the  use  generally  adopted  in  linguistic  books. 

German  ch. 

The  German  ch  in  lachen  is  known  to  be  the  fricative  sound,  which 
arises  from  the  throat,  not  being  closed  at  the  guttural  point  (which 
would  give  A),  but  only  narrowed,  so  that  the  strong  and  continuous 
breath  produces  a  friction,  such  as  is  heard  at  the  teeth  in  s,  and  at 

*  In  most  other  languages,  as  in  Sanscrit,  it  appears  only  before  other  gut- 
turals ;  Indian  scholars,  therefore,  do  not  generally  distinguish  it  from  the 
dental  n. 


JI.      LEPSIUS'   EXPOSITION.  407 

tin-  lips  in  /:  The  English,  French,  and  Italians,  do  not  know  the 
sound  at  all;  in  the  Spanish  language  it  is  marked  byj  or  x.  In  the 
Semitic  languages  (Hebrew  ff,  Arabic  *•)  it  is  very  frequent.  Of 
European  alphabets  only  the  Spanish  and  the  Greek  have  a  simple 
letter  for  the  sound.  The  Latin  language  did  not  know  the  sound, 
and  therefore  did  not  express  it.  The  signs  hitherto  used  by 
linguistic  scholars,  ch,  kh,  qh,  k,  x,  are  in  opposition  to  the  inviolable 
principle  that  fricative  sounds  must  not  be  rendered  by  explosive 
bases,  such  as  c,  k,  q  (above  No.  IV.),  or  are  altogether  improper,  like  x. 
The  nearest  applicable  fricative  basis  would  be  h.  But  it  will  appear 
from  the  sequel  that  this  sign  would  be  used  for  six  different 
sounds,  if  we  do  not  confine  it  strictly  to  its  proper  meaning.  The 
difficulty  of  finding  an  appropriate  sign  for  this  sound  is  therefore 
great,  and  has  been  long  felt.  We  possess  one,  however,  in  a 
European  alphabet,  namely,  the  Greek,  which  is  almost  as  generally 
knovvn  as  the  Latin.  From  this  it  has  been  adopted  into  the  Russian 
alphabet ;  and  the  Spanish  x  owes  its  pronunciation,  probably,  rather 
to  the  Greek  x>  than  to  the  Latin  or.  The  want  of  a  new  sign,  which 
naturally  could  not  be  supplied  from  an  Oriental  alphabet,  had  already 
caused  Volney  to  propose  the  Greek  x  in  his  alphabet  of  1795,  a,nd, 
after  the  mistaken  experiment  of  substituting  k,  to  reproduce  it  in 
his  last  alphabet  of  1818.  The  same  sign  is  used  by  Jok.  Mailer*, 
Rapp^,  Bunsen\,  and  others. 

We  therefore  consider  it  not  only  as  an  essential  advantage,  but 
even  as  the  only  means  of  solving  all  difficulties,  to  follow  these  pre- 
cedents, and  to  receive  the  Greek  ^  as  the  representative  of  this 
sound  in  the  general  alphabet  Of  the  soft  sound,  which  corresponds 
with  the  strong,  we  shall  have  to  speak  below. 

English  sh,  French  ch,  German  sch. 

For  the  rushing  sound  of  the  English  sh  we  should  not  hesitate  to 
propose  a  new  basis,  and  to  borrow  it,  if  necessary,  from  the  Greek 
alphabet,  if  any  such  existed.  But  neither  the  Greeks  nor  the  Ro- 

*  Ilandbuch  der  Physiologic,  vol.  ii.  (1837),  pp.  237,  238. 
f  Physiologic  der  Sprache,  p.  65. 
J  Aegyptens  Stellc  in  der  Wei  tgesohic  lite,  vol.  i. 
1>  D  4 


408  APPENDIX  I).      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

mans  had  this  sound  ;  and  we  must'avoid  recurring  to  the  Oriental,  or 
even  the  Russian  alphabet,  as  few  persons  could  be  expected  to  follow 
us  so  far.  Our  only  resource,  therefore,  is  to  content  ourselves  with 
the  nearest  basis  *,  and  to  qualify  this  by  a  diacritical  mark.  This 
has  been  done,  moreover,  by  all  those  that  sought  a  simple  sign  for 
this  simple  sound,  except  by  Volney,  who  first  proposed  a  newly 
invented  sign  m,  and  afterwards  preferred  f,  viz.  the  inverted  j. 
Some  used  s'  or  s.  More  generally  s'  has  been  adopted,  from  the 
precedent  of  Bopp,  who  has  used  it  since  1833.  Others  have  preserved 
the  combination  sh,  which  not  only  offends  against  the  simplicity  of  the 
sound,  but  has  produced  also  the  incorrect  impression,  that  the  rushing 
sound  implied  a  stronger  breath  than  the  common  s.  We  should 
adopt  Bopp's  s,  on  account  of  the  authority  of  the  precedent  and  its 
reception  by  his  school,  if  it  did  not  meet  with  serious  difficulties. 
The  spiritus  asper  is,  like  h,  a  sign  of  aspirates,  and  from  the  analogy 
of  the  aspirates  k',  t',  p',  one  ought  to  read  s  as  s-h,  pronounced  sepa- 
rately, or,  from  the  analogy  of  k',  x'>  etc.  (see  below),  to  suppose  an 
augmentation  of  the  breathing  of  the  s.  None  of  these  is  the  case. 
It  would  be,  therefore,  introducing  a  new  meaning  of  the  spiritus 
asper,  used  only  in  this  single  case.  Nor  can  we  adopt  s',  since  the 
accent  indicates  the  palatal  series  (see  below),  and  the  single  pre- 
cedent of  s  used  by  Schleiermacher  has  hitherto  found  no  imitation. 

We  propose  to  write  I,  using  a  sign  which,  by  its  semicircular 
shape,  recalls  the  position  of  the  mouth  proper  to  its  pronunciation  ; 
a  consideration,  by  which  we  have  been  led  occasionally  in  the  choice 
of  diacritical  signs,  when  more  conclusive  motives  were  wanting. 
It  is  an  advantage,  also,  that  the  proposed  mark  over  the  s  comes  as 
near  as  possible  to  the  widely  extended  method  of  Bopp.  Finally, 
we  may  refer  to  the  Serbian  and  the  modern  Bohemian  alphabet,  in 
which  the  slightly  different  2  for  our  s  has  been  in  constant  and 
general  use. 

French  J. 

This  letter  is  the  soft  and  vocalised  sound,  which  corresponds  to 
the  strong  French  ch  (German  sch),  and  bears  exactly  the  same  pro- 
portion to  it  as  the  French  z  to  the  strong  s.  Volney  retained  the 
French^',  which  we  cannot  use  even  as  a  basis  (see  above),  any  more 


II.      LEPSIUS'   EXPOSITION.  409 

than  :/i,  which  has  been  introduced  by  others.  There  can  be  no 
doubt,  however,  that  the  parallelism  with  our  I  for  French  ch 
requires  a  soft  z  for  French  j,  which,  following  the  same  analogy,  the 
Serbians  write  z. 

English  strong  th. 

The  English  th*  offers  exactly  the  same  difficulties  as  the  Gorman 
ch.  It  is  a  littera  fricativa  or  continua,  and  must  not,  therefore,  have 
the  explosive  letter  t,  for  its  basis.  The  only  Latin  character  of  the 
fricative  division,  which  might  be  applied  to  it,  is  s,  and,  for  the  soft 
sound,  z.  Both,  however,  have  been  already  applied  each  to  two 
uses,  and  would  besides  have  the  disadvantage  of  favouring  the  ten- 
dency, common  to  most  European  nations,  to  substitute  the  usual 
dental  s  for  the  peculiar  lisping  sound.  In  this  case,  also,  it  will  soon 
(when  frequent  use  shall  have  overcome  the  first-felt  apprehension) 
be  acknowledged  as  an  advantage,  if,  instead  of  s  with  a  diacritical 
sign,  we  adopt  the  universally  known  Greek  character  6  as  a  new  and 
original  basis.  Nor  is  it  without  precedent,  0  having  been  used  for 
this  purpose  by  many,  among  whom  we  may  again  mention  Volney 
(1795)  and  Fleischer  (1831). 

We  do  not  undervalue  the  evident  and  serious  difficulty,  that  by 
the  reception  of  two  Greek  characters,  the  generally  required  con- 
finement to  the  Roman  alphabet  suffers  an  exception ;  and  we  foresee 
that  many  who  do  not  sufficiently  appreciate  the  great  importance  of 
the  organic  laws  of  the  alphabet,  may  be  shocked  at  first.  A  further 
consideration  will,  however,  soon  make  it  evident,  that  the  peculiar 
poverty  of  the  Latin  language  in  fricative  sounds  and  letters,  and  the 
general  tendency  of  all  languages  to  transform  the  explosive  into  frica- 
tive sounds  |,  have  rendered  the  disproportion  between  the  two  great 
divisions  of  sounds,  with  respect  to  their  graphic  representation, 
already  so  great  that  an  essential  and  lasting  remedy  is  absolutely 
required.  There  are,  indeed,  eight  bases  for  the  above-stated  nine 

*  The  same  lisping  sound  exists  in  the  Arabic  and  many  other,  also  in  some 
African,  languages. 

f  Instances  of  this  tendency  are  generally  known  from  the  Romanic  languages, 
and  further  proof  will  be  given  in  the  larger  volume  soon  to  be  published.  See 
also  below,  where  the  Palatals  are  considered. 


410  APPENDIX  D.       THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

explosive  sounds,  and  only  six  for  the  twelve  fricative  sounds.  An 
augmentation  of  the  latter  by  introducing  the  two  Greek  signs  x 
and  0,  is  consequently  almost  unavoidable  ;  and  their  absolute  neces- 
sity will  soon  be  still  more  evident  when  we  come  to  consider  the 
Asiatic  sounds  in  addition  to  the  European. 

T7te  soft  English  th,  and  the  Danish  a. 

The  sound  of  the  soft  English  th  (thine,  thon)  appears  also  in  the 
Danish  d  and  in  the  modern  Greek  2  ;  the  soft  guttural  corresponding 
to  the  strong  German  ch  presents  itself  in  the  Danish  g  and  the 
modern  Greek  y.*  It  cannot  be  denied  that  it  would  be  a  real 
advantage  if  we  had  other  bases  for  these  soft  sounds  than  x  and 
0,  as  z  differs  from  s,  z  from  s,  v  from  f;  and  when  in  future 
time  the  natural  antipathy  against  the  Greek  characters  x  and  Q  shall 
Iiave  given  way  to  the  conviction  of  their  necessity,  perhaps  it  may 
be  less  difficult  to  go  still  farther  and  to  mark  the  corresponding  soft 
sounds  equally  by  the  Greek  letters  y  and  3.|  For  the  present  we 
hesitate  to  make  this  proposal,  although  we  might  adduce  the  im- 
portant precedent  of  Fleischer  (1831),  partly  because  the  modern 
Greek  pronunciation  of  y  and  3  is  less  known  than  that  of  x  and  6, 
partly  because  we  wish  to  depart  from  the  general  basis  of  Latin  letters 
only  in  cases  of  extreme  necessity.  An  easy  analogy  will  lead  us 
therefore,  retaining  the  same  basis,  to  express  the  strong  and  soft 
breathing  by  the  spiritus  asper  and  lenis  respectively,  writing  the 
strong  x'>  &>  the  soft  x'»  &•  The  basis  itself  having  been  used  in  the 
Greek  alphabet  originally  for  the  strong  sound,  and  this  sound  being 
by  far  the  more  frequent,  the  spiritus  asper  may  be  omitted.^ 


*  The  modern  Greek  y  passes,  at  least  before  *,  i,  v,  into  the  fricative  sound. 

f  There  can  be  no  doubt,  that  neither  did  x  and  6  originally  signify  the  fricative 
sounds  substituted  in  a  later  time,  but  the  aspirates  K  and  f.  The  epoch  of  the 
altered  pronunciation  of  x>  ^»  an<!  </>»  cannot  be  accurately  defined,  but  has  been 
probably  contemporaneous  with  the  alteration  of  y  and  5,  whilst  ft  seems  to  have 
approached  v  in  still  earlier  times. 

J  There  may  certainly  be  inconsistency  in  our  using  the  sign  ',  which  otherwise 
indicates  an  interruption  of  breath,  to  mark  a  soft  spiration  ;  but  this  is  unavoid- 
able, and  of  no  great  practical  importance  in  this  case. 


II.      LEPSIUS    EXPOSITION. 


411 


We  are  thus  enabled  to  give   the  following  tableau  of  the  Euro- 
pean sounds : 


Alphabet  of  the  European  Consonantal  System. 


Gutturales 


Dentales 


Labiales 


explosivse 

or 
dividuse. 

fort.         len.         nasal. 

k          g        n 


t         d        n 


p          b         m 


fricativas 

or 
continuse. 


fort. 


len.       gemivoc 


x  (x)  h    x  (y)     y 

.      w  w 

s         z 

J  Z 

ff(6}     0(3) 

f  V  W 


ancipites. 


r    I 


Enlargement  of  the  Alphabet  by  the  Addition  of  the  Foreign  Sounds  of 
Oriental  Languages. 

The  Asiatic  languages,  especially  the  Indian  and  the  Arabic, 
possess,  besides  the  sounds  hitherto  considered,  others,  which  hardly 
exist  at  all  in  European  languages,  or  at  least  are  only  fully  developed 
in  Asiatic  languages,  and,  therefore,  can  only  find  their  proper  posi- 
tion in  a  more  comprehensive  system.  Instead  of  the  three  European 
classes,  we  must  distinguish  seven,  which  we  shall  now  consider  se- 
parately. 

I.  THE  FAUCAL  CLASS. 

h. 

We  are  accustomed  to  reckon  h  among  the  gutturals.  It  is 
easily  observed,  however,  that  we  pronounce  this  sound  behind  the 
guttural  point,  immediately  at  the  larynx.  When  pronounced  so 
softly  as  to  be  vocalised,  t.  e.  so  as  to  imply  a  vowel  sound  produced 
in  the  larynx  (as  with  z,  v,  0',  z)  the  friction  ceases  to  be  audible, 
and  only  the  vowel  element  is  heard.  This  vocalised  consonantal 
breathing,  is,  therefore,  not  peculiarly  marked  in  any  language.  /* 
belongs,  therefore,  to  the  un vocalised  strong  fricatives. 


412  APPENDIX  D.       THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

Arabic  \,  Hebrew  tf,  Sanscrit  TjJ,  Greek  spiritus  lenis. 

By  closing  the  throat  and  then  opening  it  to  pronounce  a  vowel, 
we  produce  the  slight  explosive  sound  which  in  the  Eastern  lan- 
guages is  marked  separately,  but  not  in  the  European,  except  in  the 
Greek.  We  perceive  it  distinctly  between  two  vowels  which  fol- 
lowing each  other  are  pronounced  separately,  as  in  the  Italian  sara  'a 
casa,  the  English  go  'over,  the  German  See-adler  ;  or  even  after  conso- 
nants when  trying  to  distinguish,  in  German,  mein  'Eid  (my  oath) 
from  Meineid  (perjury),  or  Fisch-art  (fish  species)  from  Fischart  (a 
name),  &c.  We  indicate  this  sound,  when  necessary,  by  the  mark  ', 
like  the  Greeks. 

Arabic  £,  \ain. 

The  soft  sound,  just  described,  can  be  pronounced  hard  by  a 
stronger  explosion  at  the  same  point  of  the  throat.  Thus  arises  the 
sound  which  the  Arabs  write  £.  We  find  it  expressed  by  scholars 
generally  by  placing  a  diacritical  sign  over  the  following  vowels, 
d,  a,  a,  d,  a ;  sometimes  below,  a.  This  method  would  suppose, 
from  the  analogy  of  all  systems  of  writing,  that  the  £  were  only  an 
indication  of  a  change  in  the  vowel.  It  is,  however,  a  full  consonant, 
preceding  the  vowel.  We  indicate  it,  therefore,  with  regard  to  its 
affinity  to  the  soft  sound,  by  doubling  the  spiritus  lenis,  $• 

Arabic  -.,  h'a. 

The  fricative  sound  corresponding  to  ',  is  not  the  common  h,  but 
a  stronger  aspiration,  which  requires  a  greater  contraction  of  the 
faucal  point,  and  is  distinguished  by  the  Arabs  from  the  simple  //.  It 
has,  therefore,  been  often  indicated  by  hh.  We  write  h'  corresponding 
with  x'j  ff}  and  have  a  precedent  in  the  writings  of  Feischer  (1831), 
Ewald  (1831),  Vullers  (184-1). 

The  absence  of  any  nasal  sound  in  the  faucal  series  is  necessitated 
by  the  physiological  position  of  the  faucal  point,  the  contraction  of 
which  closes  at  the  same  time  the  canal  of  the  nose. 

The  faucal  series  is  confined,  therefore,  to  the  following  four  sounds, 
thus  represented: 

>  ,     ',     h',     h. 


II.       LEPSIUS'   EXPOSITION.  413 


II.  THE  GUTTURAL  CLASS. 

As  we  have  already  excluded  the  h  from  this  class,  on  account  of 
its  being  pronounced  behind  the  proper  guttural  point,  we  must,  to  be 
accurate,  exclude  the  y  also,  and  put  it  in  the  next  following  class, 
this  sound  being  formed  in  the  mouth  before  the  guttural  point. 

Again  we  are  obliged  to  comprise  a  sound  peculiar  to  the  Semitic 
languages,  — 


The  Arabic  Jj  and  Hebrew  p  qof, 

which  is  formed  at  the  posterior  soft  part  of  the  palate,  although  this 
class  has  its  place  of  formation  a  little  more  forward,  at  the  point 
where  the  velum  palati  joins  the  hard  palate.  We  indicate  this  sound 
by  the  sign  which  the  Greeks  and  Romans  substituted  for  it,  although 
it  cannot  be  proved  that  they  pronounced  it  exactly  in  the  same 
manner,  viz.  q. 

We  obtain  by  this  addition  the  following  complete  guttural  series  : 
k  q  g;     n;  X       x'  (y) ;        r 

III.  THE  PALATAL  CLASS. 

We  find  in  the  Sanscrit  a  class  of  sounds  placed  between  the 
gutturals  and  dentals  by  the  Indian  grammarians,  who  indicate  as  the 
place  of  their  formation  the  hard  palate  (tdlu). 

The  first  two  sounds  of  this  class  being  explosive,  are  pronounced 
by  the  natives,  according  to  all  descriptions,  like  the  English  ch  andj 
in  choice  and  join,  or  like  the  Italian  c  and  g  in  cima  and  giro.  These 
English  and  Italian  sounds  are,  as  no  one  that  hears  or  pronounces 
them  will  doubt,  compound  sounds,  beginning  with  a  dental  or 
lingual  t  or  d,  and  terminating  with  *  or  z.  But  in  the  sacred, 
Devanagri  writing  of  the  Indians,  simple  signs  only  represented 
simple  sounds ;  and  their  language  itself  leaves  not  the  least  doubt 
that  the  sounds  Zf  ?f  3T  were  really  simple,  not  compound  sounds. 
This  is  proved,  for  instance,  by  their  not  rendering  the  preceding 


416  APPENDIX  D.       THE    UNIVERSAL   ALPHABET. 

which  at  first  accompanies  the  palatal  sound  so  closely  that  a  fine 
ear  perceives  it  as  well  before  as  after  the  moment  of  closing  the 
organ  in  uttering  the  explosive  sounds,  increases  afterwards  easily,  so 
as  to  become  independent,  and  to  grow  into  a  full  subsequent  y,  next 
into  a  x'>  finally  into  a  s.  Thus  arises  a  series  of  compound  sounds, 
which,  from  the  palatal  k'  through  ky,  k'%',  fy',  fs,  frequently  pass  into 
a  simple  *,  or  even  s. 

In  those  languages  in  which,  as  in  Sanscrit,  the  pure  and  simple 
palatal  is  found  distinct  from  the  gutturals,  or  in  which  the  friction 
connected  with  the  palatals  appears  to  be  so  inherent  that  in  the 
organic  construction  of  the  language  it  may  be  considered  as  still 
forming  a  simple  sound,  it  seems  advisable  also  to  retain  the  simple 
signs  of  k',  ff\  ri.  But  when  the  compound  sound  is  manifestly 
marked  in  pronunciation,  every  consistent  transcription  ought  un- 
doubtedly to  represent  it  by  two  signs.  Of  the  peculiar  case,  when 
in  a  foreign  alphabet  these  sounds  are  represented  as  simple  from 
their  being  originally  such,  but  which  are  now  pronounced  as  com- 
pound, we  shall  have  to  treat  below. 

The  series  of  pure  palatal  sounds  will  therefore  be  as  follows : 

*'  9   n> '  XX  (?')*•  V 

It  is  to  be  observed  only  that  x  and  the  semivowel  y  are  so  near  to 
each  other  that  the  ^  will  hardly  appear  in  any  language  as  a  peculiar 
sound  by  the  side  of  y.  It  is  self-evident  that  y  need  not  assume  the 
palatal  mark,  as  there  is  no  corresponding  guttural  sound. 

IV.  THE  CEREBRAL  CLASS. 

This  class,  almost  exclusively  peculiar  to  the  Indian  languages,  is 
formed  by  bringing  the  tip  of  the  tongue  backwards  and  upwards  to 
the  neighbourhood  of  the  palatal  point,  so  as  to  produce  there  the 
explosion  or  friction.  For  our  ear,  these  sounds  are  nearest  to  the 
dentals.  We  retain  for  them  also  the  diacritical  sign  introduced  by 
Bopp  and  his  school,  viz.  the  dot  under  the  letter,  and  write  this 

Indian  series 

t  d  n;  s;  r. 

we  do  not  raise  the  tongue  quite  up  to  the  palate,  but  only  bring  it  near  it,  so  that 
the  sound  is  more  and  more  dissolved  in  y,  ayeau,fouye. 


II.       LEPSIUS'    EXPOSITION.  417 

V.  THE  LINGUAL  CLASS. 

belongs  as  exclusively  to  the  Arabic  and  cognate  languages.  In 
its  formation,  the  breadth  of  the  tongue  either  touches  or  approaches 
tin-  whole  anterior  space  of  the  hard  palate  as  far  as  the  teeth,  its  tip 
being  turned  below.  It  is  consequently  entirely  different  from  the 
Indian  cerebrals,  although  these,  too,  are  frequently  called  linguals.  It 
appears,  therefore,  suitable  to  confine  this  latter  denomination  to  the 
Arabic  sounds,  and  to  retain  the  former  for  the  Indian.* 

The  graphic  representation  hitherto  adopted  by  Robinson,  Caspari, 
Davids,  and  others,  is  a  dot  under  the  dentals,  like  that  of  the  cerebrals. 
We  have  chosen  instead  of  the  dot,  after  the  precedent  of  Volney, 
a  small  line,  which  conveniently  indicates  the  broad  position  of  the 
tongue  of  the  Arabic  linguals,  in  contradistinction  from  the  cerebral 
formation,  and  yet  is  little  different  from  the  dot  hitherto  used.  The 
Arabs  have  developed  only  four  letters  of  this  class,  namely, 

t,   d;   s,  z. 

VI.  THE  DENTAL  CLASS. 

exists  complete  in  the  European  languages,  and  has  been  discussed 
above. 

The  essential  distinction  of  the  three  fricative  formations  s,  s  and 
0,  together  with  the  corresponding  soft  sounds  z,  z  and  0',  from  the 
guttural  and  palatal  x  and  ^,  consists  in  the  friction  of  the  breath 
being  formed  and  heard  at  the  teeth.  Modifications  of  this  dental 
friction  arise  from  the  greater  or  smaller  hollow  space  which  the 
tongue  leaves  behind  the  teeth.  When  the  tip  of  the  tongue  is  placed 
at  the  very  point  of  the  friction,  6  is  pronounced ;  if  it  is  laid  against 
the  lower  teeth,  whilst  the  upper  side  of  the  tongue  is  brought  back 
behind  the  upper  teeth,  we  haves;  when  the  tongue  recedes  still 
farther,  so  that  behind  the  upper  and  lower  teeth  a  greater  hollow- 
space  remains,  this  enlarged  resounding  space  produces  the  sound  s. 
It  would  be  possible  to  bring  the  posterior  termination  of  the  re- 
sounding space  still  farther  back  as  far  as  to  the  palatal,  or  even  to 

*  Cerebral  was  the  original  English  denomination,  which  arose  indeed  from  a 
false  translation  of  the  Indian  name  murdanya,  i.  e.  letters  of  the  dome  of  the 
palate,  but  has  not  yet  been  supplied  by  a  more  appropriate  one. 
VOL.  II.  E  E 


418 


APPENDIX  D.       TIIE    UNIVERSAL    ALPHABET. 


the  guttural  point ;  the  cavity  also  of  the  canal  of  the  mouth  can  be 
prolonged  by  means  of  the  lips.  This,  however,  produces  no  essen- 
tially distinct  impression  upon  our  ear,  for  which  the  purely  dental 
element  of  the  sound,  i.e.  the  friction  at  the  teeth,  prevails  decidedly.* 
The  Indian  cerebral  5,  however,  receives  from  the  peculiar  flexion  of 
the  tongue,  which  produces  a  double  cavity  in  the  mouth,  a  somewhat 
different  expression,  indicated  by  the  cerebral  point. 

The  dental  series  remains,  therefore,  the  same  as  above, 
t,  d,  n;  s,  z;  s,  z;  0,  0'  (I);  r,  I 

VII.  THE  LABIAL  CLASS. 

is  also  known  from  European  languages,  and  has  been  developed 

above, 

p  b  m;  f  v;  w. 

If  we  now  comprise  the  seven  classes  in  a  general  tableau,  we  ob- 
tain the  following  arrangement : 

The  Consonants  of  the  general  Alphabet. 


ancipiles. 


explosives 

fricativce 

or 

or 

dividuce. 

continue*. 

fortis.      lenis.     nasalis. 

fortis. 

lenis.       semivoc. 

I.  Faucales. 

3        '         — 

K  h 



— 

II.   Gutturales. 

k         g          h 

X 

x(y> 

— 

III.  Palatales. 

k'        g          n 

x' 

Cx"] 

y 

IV.   Cerebrates. 

t         d         n 

5 

r$] 

__ 

(Indies; 

V.  Linguales. 

(Arabicsp) 

t        d       [«] 

s 

5 

— 

w 

I 

w 

z 

VI.  Dentales. 

t         d         n 

.  s 

z 

— 

ff 

«•(«) 

VII.  Labiales. 

f 

v 

w 

*  The  distinction  of  a  double  *  exists,  as  far  as  -we  know,  in  Slavonic  languages 
alone  ;  there  the  formation  next  to  the  teeth  (Pol.  s)  may  be  marked  as  lingual, 
by  placing  the  line  under  the  letter  *. 


II.       LEPSIUS'   EXPOSITION.  419 

Examples  of  the  Pronunciation  of  these  Sounds  in  an  Alphalctic  Series. 

We  arrange  these  examples  in  an  order  which,  in  vocabularies  of 
foreign  languages,  especially  such  as  are  rich  in  sounds,  offers  decided 
advantages  over  the  usual  one,  viz.  according  to  the  organs.  The 
Semitic  alphabet,  from  which  our  common  order  is  derived,  had 
originally  itself  an  organic  arrangement,  which  in  course  of  time  has 
been  almost  obliterated.*  At  present  the  order  of  our  alphabet  ap- 
pears utterly  confused,  and  it  seems  as  little  justifiable,  as  it  is  in- 
convenient, to  force  the  same  confusion,  or  even  a  greater  one,  upon 
all  those  new  discovered  languages  which  are  to  be  presented  with 
the  art  of  writing.  The  inconvenience  will  be  at  once  felt,  when 
a  vocabulary  is  to  be  formed,  especially  with  regard  to  the  new  signs 

'  J  x  and  #• 

Our  alphabetic  tableau  shows  at  first  sight  that  an  organic  ar- 
rangement can  be  attained  in  a  double  manner,  viz.  by  following 
either  the  vertical  columns  (as  the  Semitic  and  the  oldest  Sanscrit 
alphabets  did  essentially)  or  the  horizontal  ones,  like  the  Devanagari. 
We  should  prefer  the  latter  one,  if  it  did  not  labour  under  the  dis- 
advantage of  separating  from  each  other  those  letters  which  in  the 
different  classes  have  the  same  bases.  By  following  the  vertical 
columns,  we  keep  all  those  letters  together,  so  that,  without  great 
inconvenience,  the  diacritical  signs  might  even  be  entirely  neglected 
in  the  alphabetical  arrangement.  Only  x  an(l  x''  ^  ana"  ^'  wou^  be 
separated,  if  it  should  not  be  preferred  to  write  y  and  S.  In  books, 
however,  which  are  only  destined  for  the  European  science,  and  in 
which  few  new  characters  or  diacritical  signs  are  to  be  employed, 
it  is  preferable  not  to  alter  the  usual  order  of  letters. 

&  g.  recht,  wenn. 

VOWELS.  g  engl.  vein,  fr.  donne,  g.  tceh, 

a    germ.    Vater,    fr.    dme,  ital.                ital.  re. 

caro.  &  engl-  men. 

a.    g.  Mann,  ital.  ballo.  »  engl.  see,  g.  mir,  fr.  //'/. 

e     fr.  mere,  g.  Bur.  t  engl.  sin,  g.  mich,  fr.  ///. 

~g    engl.  fat,  man.  o  engl.  all,  ital.  perd. 

e    ital.  scema.  j*  engl.  hot,  not. 

•  See   the   author's   Essay :   Ueber  die  Anordnung  und  Verwandtschaft  des 
itischen,  Indischen,  Acthiopischen,  Alt-Persischcn  und  Alt-Aegyptischeu  Al- 
phabets.    Berlin,  183G-8. 

E  E   2 


420 


A1TKNDIX  D.       THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 


<5    lat.  non. 

8    g.  von. 

o    engl.  no,  g.  Ton,  fr.faux. 

8    lat.  coma. 

ii    g.  Ruhe,  engl.  rr*/e,  fr.  nous. 

ii    engl.  foot,  fr.  ours,  g.  Null. 

f>     fr.  beurre,  cceur. 

ft    engl.  &?//,  current. 

7)     g.  kb'nnen. 

0  g.  Kb'nig,  fr.fru. 
'u    fr.  fumes,  g.  Gute. 
ii    fr.  6ztf,  g.  wiirdig. 

ai   engl.  wziwe,  g.  Kaiser. 

au  engl.  /iowse,  g.  //aws. 

a«  g.  Hauser,  heute. 

ei    span.  rema. 

o?<  gr.  ion.  wuro'c,  old  germ,  bourn. 

01  engl.  join, 
a    fr.  an,  en. 

e     fr.  examen,  Inde. 

o    fr.  o/z. 

o    fr.  un. 

f.     engl.  nation,  g.  Verstand. 


d  sanscr.  t^. 

d  arab.  ^  (da). 

d  engl.  cfear,  g.  der. 

b  engl.  '6y,  g.  bet. 

n  engl.  singing,  g 


w'  sanscr.  3?  ital.  gnudo. 

n    sanscr.  TJJ- 

w    engl.  no,  g.  we/w. 
w  engl.  me. 

K  arab.  ^  (h'a). 

h    engl.  Aawrf. 

X  g.  Buck,  ach;  pol.  chata;  dutch, 

#oe. 
x'  sanscr.  "3[,  g.  ich,  recht. 

s    sanscr.  Tif. 

S      pol.  5M/7V. 

s    arab.        (sad). 


r     sanscr.  'sy. 

/     sanscr.  ^J. 
0  d 

z    chin,  mandar.  £ 

CONSONANTS. 
>      arab.  c^(;am). 

y    arab.  Jj  (^o/")- 
A    g.  Kunst,  fr.  cause, 
k'   sanscr.  ^. 

t     sanscr.  "£. 


s    engl.  show,  fr.  c/m^,  g.  schon. 
s    engl.  sense,  fr.  savoir,  g.  <4*£. 
0  (0')  engl.  thin,  mod.  gr.  Seoe. 
/    engl.jfine,  g.fein. 

X'  (y)  arab.   £_  (xai'w)»   mod' 


arab.  »  (to). 

engl.  town,  g.  Ta^ 


t 

t 

p  engl.  pine,  g.  Pein. 

'  arab.  \  hebr.  N  ( 

spir.  len.  '. 

g  fr.  gauche,  g.  (7oW. 

t/  sanscr.  5f,  arab.  y'emel. 


pol.  pozno. 

arab.  1?  (za). 
fr.jeune,  pol.  bazant. 
fr.  zeVe,  engl.  zea/. 
(2)  engl.  %,  mod.  gr.  Su//a 
engl.  year,  fr.  Bayonne,  g.  , 
engl.  we. 
g.  stark,  fr.  dial,  grasseyer. 

sanscr.  "^ 

ital.  rabbia. 
gr.  pdfitioc. 
ital.  gli. 
welsh,  //. 

sanscr.  tf". 
eng.  /ow. 


II.       LEPSIUS*   EXPOSITION".  421 


On  tlie  Aspirates  and  Consonantic  Diphthongs. 

Aspirates  are  those  explosive  sounds  which  are  pronounced  with  a 
Dimple  but  audible  breath.  This  class  has  been  most  fully  developed 
in  the  Sanscrit,  where  the  fortes  as  well  as  the  lenes  of  all  classes  can 
be  aspirated  in  this  manner.  •  In  the  ancient  Greek  only  the  fortes 
admitted  of  the  aspiration,  and  these  afterwards  passed  into  the  cor- 
responding fricatives.  The  aspiration  can  only  follow  the  explosion, 
not  accompany  it  throughout,  as  it  does  the  friction  of  the  fricatives. 
Thus,  a  real  composition  takes  place.*  If,  notwithstanding  this,  the 
aspirates  are  represented  in  the  Sanscrit  as  simple  letters,  this  is  to 
be  explained  by  the  circumstance,  that  the  spiritus  unites  itself  more 
closely  with  the  explosive  letters  than  any  other  consonant,  and  is  of 
so  little  weight,  that  it  does  not  make  the  preceding  syllable  long,  and 
is,  properly  speaking,  no  more  than  an  increase  of  the  breath  neces- 
sarily inherent  in  every  consonant.  It  is  optional,  therefore,  whether 
we  will  regard  the  aspirates  as  simple  consonants,  or  as  compositions 
with  h.  In  this  case,  we  think  it  proper  to  follow  the  system  of  the 
different  nations,  retaining,  for  instance,  in  the  Indian  aspirates,  the 
simple  bases,  with  the  additions  of  the  diacritical  spiritus  asper,  and 
writing  K  K  f  £  p  g  g"  d  d  b',  whilst  in  the  Hindoostanee,  where 
the  aspiration  is  treated  as  a  new  and  independent  element,  we  shall 
write  kh,  k'h, 

We  call  those  combinations  of  consonants  consonantic  diolithonys 
in  which  an  explosive  sound  is  combined  with  the  correspondent  fri- 
cative, as  in  #x»  ^  X '»  '*»  ^»  ts>  az>  Pf>  an(^  others.  The  history  of 
languages  shows  that  these  sounds  are  particularly  easy  of  formation, 
and  arise  frequently  out  of  the  simple  sounds  by  a  subsequent  friction. 
This  etymology  is  the  reason  why  they  are  often  represented  by 
simple  signs,  as  the  Italian  c  and  g  for  tS,  dz ;  the  German  z  for  ts  ; 
Greek  £  for  dz.  Our  principles,  however,  will  oblige  us  to  resolve  all 
such  diphthongs  into  their  simple  elements,  wherever  the  real  pro- 
nunciation, not  the  etymological  origin,  is  to  be  indicated.  As  for 

•  The  best  linguistic  proof  is,  that  no  aspirate  can  be  doubled  ;  when  a  dupli- 
cation is  intended,  the  unaspiratcd  sound  is  placed  before  the  aspirate-.  From 
ah'a  arises  by  reduplication  not  ah'h'a,  but  nhh'a. 

BB  I 


422  APPENDIX  D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

double  consonants,  it  will  readily  be  granted,  that  they  ought  not  to 
be  written,  even  after  a  short  accentuated  vowel,  except  in  those 
cases  where  either  the  duplication  (from  the  prolongation  of  the 
friction  or  of  the  moment  of  touching)  is  distinctly  heard,  as  in  the 
Arabic  or  Italian,  or  the  double  letter  is  justified  etymological!?,  as 
originating  in  the  assimilation  of  different  consonants,  or  wherever 
nothing  is  intended,  but  a  transcription  of  a  foreign  orthography, 
which  makes  use  of  double  letters. 

On  the  Application  of  the  General  Alphabet  to  the  Alphabets  of 
particular  Languages. 

It  has  been  remarked  above,  that  the  general  alphabet,  when  ap- 
plied to  particular  languages,  must  be  capable  as  well  of  simplification 
as  of  enlargement.  All  particular  diacritical  marks  are  unnecessary  in 
those  languages  where  none  of  those  bases  has  a  double  meaning  ;  and 
we  write  simply  \,  -&,  e,  o.  Where  two  sounds  belong  to  the  same  basis, 
one  only  of  the  signs  is  wanted;  and  we  may  write  x  ar>d  x'»  ^  ant^  &> 
e  and  e,  o  and  o,  o  and  o.  Where,  however,  the  intermediate  or  indif- 
ferent sound  exists  between  the  two  contrasted  sounds,  both  the  dia- 
critical signs  are  indispensable.*  They  are  required  also,  when  two 
or  more  languages  are  to  be  compared  with  each  other,  in  which  the 
indifferent  or  imperfectly  known  soupd  of  the  one  is  placed  by  the  side 
of  the  developed  contrast  in  the  other.f  Again,  the  same  diacritical 
marks  may  be  used  in  connection  with  other  than  the  above-mentioned 
letters,  whenever  in  particular  languages  such  variations  appear. 

If  further  essential  differences  should  be  shown,  which  are  not 
yet  represented  in  the  general  alphabet,  and  cannot  be  expressed 
analogically,  nothing  will  prevent  the  selection,  or,  if  necessary, 
invention  of  other  new  diacritical  signs,  without  deviating  from  the 
principles  above  developed. 

*  In  the  German  (compare  Grimm,  Gramm.  i.  pp.  78,  79.)  the  contrast  it  deve- 
loped only  in  the  long  e  and  e  and  the  long  o  and  o,  to  which  a  short  $  and  8  cor- 
respond. In  most  languages  the  short  vowels  are  not  so  accurately  differenced 
as  the  long  ones  ;  this  is  the  reason  why  the  former  wore  not  indicated  at  all  in 
the  most  ancient  languages. 

f  For  instance,  when  the  Latin,  or  Greek,  or  Gothic  e  and  o  is  to  be  compared 
•with  the  French  c  and  f,  the  Italian  d  and  o. 


II.      LEPSIUS'  EXPOSITION.  423 

Among  these  latter  cases  we  may  reckon,  for  instance,  the  clicks  of 
the  southernmost  African  languages,  which  are  formed,  not  by  throw- 
ing out  the  breath,  but  by  drawing  it  inward.  We  often  produce  the 
same  clicks  by  the  same  movements  of  the  tongue,  but  do  not  use 
them  as  articulate  elements  of  speech. 

In  the  Hottentot  language  there  are  four  clicks,  in  the  Zulu  and 
other  languages  of  the  great  African  branch  only  three.  When 
isolated,  these  sounds  are  not  difficult  to  pronounce. 

The  first,  which  had  been  written  hitherto  q,  is  made  by  pressing 
the  tongue  closely  upon  the  middle  palate  and  withdrawing  it  sud- 
denly, and  from  the  place  of  its  formation  is  to  be  reckoned  among 
the  cerebrals.  The  second  (found  principally  in  the  Hottentot,  but, 
according  to  Boyce*,  also  in  some  words  of  the  Kaffir  language),  arises 
from  placing  the  breadth  of  the  tongue  in  the  palatal  position,  and 
withdrawing  it  with  a  suction.  The  third,  generally  written  c,  is  in 
the  same  manner  dental,  as  only  the  tip  of  the  tongue  smacks  against 
the  upper  teeth.  The  fourth  is  formed  at  the  side  of  the  tongue,  by 
drawing  in  the  air  towards  the  middle  of  the  mouth  from  the  right  or 
left  side.  It  has  been  called  lateral,  therefore,  and  generally  rendered 
by  x. 

The  pronunciation  of  these  sounds  becomes  difficult  only  when 
they  are  connected  with  other  sounds.  Whilst  the  anterior  part  of 
the  tongue  is  smacking,  the  throat  can  open  itself  for  a  g  or  n,  so  that 
these  latter  sounds  are  pronounced  almost  at  the  same  time  with  the 
click,  or  immediately  after  it.f  It  is  incorrect  to  write  the  gutturals 
before  the  clicks,  as  they  can  never  be  pronounced  before  them. 

At  the  same  time,  the  choice  of  c,  q,  and  x,  as  signs  of  clicks,  appears 
to  be  inconvenient,  since  they  are  taken  from  the  European  alphabets, 
in  which  they  express  well  known  sounds,  not  bearing  any  relation  to 
the  clicks.  Essential  to  the  latter  is  the  peculiarity  of  stopping  in 


*  Grammar  of  the  Kaffir  Language,  p.  4.  Ho  writes  it  qc.  I  myself  heard  it 
pronounced  by  Zulu  Kaffirs. 

f  Boyce  distinguishes  only  two  accompanying  gutturals,  which  he  writes  g  and 
«;  Appleyard  and  Grout  mention  three,  g  and  two  nasals,  n  and  ng  (n).  The 
author  himself  could  only  distinguish  two  gutturals,  •/  and  n,  as  connected  with 
clirk*  1>>  tin-  Zulu  Kuflirs,  who  in  the  beginning  of  1854,  sojourned  for  sonic 
tiiu.'  in  IkTiin. 

E  E   4 


424  APPENDIX    D.       THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

part,  and  even  drawing  back  the  breath,  which  appears  to  be  most 
easily  expressed  by  a  simple  bar  |.  If  we  connect  with  this  our  common 
marks  for  the  cerebral  or  the  palatal,  a  peculiar  notation  is  wanted 
only  for  the  lateral,  which  is  the  strongest  sound.  We  express  it  by 
two  bars  ||.  As  the  gutturals  evidently  do  not  unite  with  the  clicks 
into  one  sound*,  but  form  a  compound  sound,  we  make  them  simply 
to  follow,  as  with  the  diphthongs.  Thus  we  get  the  tableau : 

Palatals      (qc)  \'  —  — 

Cerebrals     (0)  j  Iff  \h 

Dentals        (c)  |  \g  \n 

Laterals    '(*)  ||  \\g  \\n 

The  difficulty  of  transcription  is  greatest  in  those  systems  of  writing 
which,  originating  in  an  earlier  period  of  the  language,  and  fully 
developed,  have  been  retained  unaltered,  whilst  the  pronunciation 
has  undergone  a  change,  as  also  in  those  in  which  several  reformations 
have  left  their  traces.  An  instance  of  this  kind  has  already  been 
mentioned  in  speaking  of  the  Sanscrit  palatals.  The  differences  of 
European  orthography  have  mostly  arisen  from  similar  circumstances. 
Some  such  difficulties,  however,  are  presented  by  almost  all  existing 
alphabets  which  are  not  of  modern  formation.  As  the  object  of  a 
standard  transcription  is  to  avoid,  as  much  as  possible,  all  such  incon- 
gruity of  sound  and  sign,  no  other  course  remains  open  in  such  cases 
than  to  fix  upon  a  distinct  period  of  the  language  in  question,  and  to 
adapt  its  transcription  to  the  different  purposes  of  rendering  either 
the  actual  pronunciation,  or  the  ancient  one  which  had  been  expressed 
by  the  alphabet,  and  which  may  be  deduced  from  it  by  linguistic 
researches.  The  difference  is  generally  found  to  be  greater  in  the 
vowels  than  in  the  consonants,  the  former  being,  in  all  languages,  the 
more  changeable  element. 

The  Arabs  write  only  three  vowels,  but  pronounce  these  three 
letters  very  differently,  according  to  distinct  rules:  in  a  like  manner, 

*  We  cannot,  therefore,  assent  to  Grout,  who,  instead  of  the  former  notation, 
proposes  the  following  : 

q        ,        ?        .        7        »        'i 
c         ,         c         ,         q         ,         c 

x  x        ,         x         ,         x 


II.       LEPSIUS'   EXPOSITION.  425 

a  certain  number  of  consonants  have  a  different  pronunciation  in 
different  dialects,  although  in  literature  they  are  expressed  by  means 
of  one  and  the  same  written  letter.  Eli  Smith*  and  Robinson  (in 
the  work  on  Palestine)  propose  to  render  the  actual  pronunciation 
in  the  country,  and  their  endeavours  are  to  be  highly  prized*;  but 
the  linguistic  scholar  will  prefer  to  follow  the  written  system  fixed 
by  literature,  and  to  neglect  the  varying  deviations  and  shades  of 
modern  pronunciation.  The  Armenian  alphabet  has  also  undergone 
peculiar  alterations  of  pronunciation,  which  may  be  historically  proved.f 
The  greatest  difficulties,  however,  are  met  with  in  transcribing  the 
-jflebreiv  system  of  punctuation,  which,  having  only  in  after  times  been 
grafted  upon  the  alphabet  inherited  from  former  ages,  appears  to  be 
inconsistent  in  itself.  The  labours  of  modern  scholars,  in  elucidating 
the  historical  development  of  these  signs,  and  comparing  it  with  the 
traditional  and  actual  pronunciation  of  the  Jews,  have  not  yet  led  to 
results  on  which  a  complete  and  well-founded  system  of  transcription 
might  be  based. 

In  conclusion,  we  present  the  reader  with  a  number  of  alphabets 
transcribed  after  our  own  system.  We  are  aware  that  in  many  in- 
stances further  researches  must  correct  and  complete  our  labours. 
We  have  followed  the  best  and  latest  investigations  to  which  we  had 
access  in  each  individual  language.  The  attempt  is  intended  to  show 
the  easy  applicability  of  our  alphabet  to  the  most  different  languages  ; 
and  to  induce  scholars  to  follow  in  the  same  way,  and  eventually  to 
correct  and  improve  the  details. 

*  Compare  also  the  excellent  essay  of  Lane  on  the  modern  pronunciation  of 
the  Arabic  vowel,  inserted  in  the  publications  of  the  German  Oriental  Society, 
t  See  Petermann,  Grammatical  Armenica. 


426  APPENDIX  D.       THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 


HIEROGLYPHIC. 


LEPSIUS. 

(0 


k   -   - 


i     u          t  -   n 


i 


II.       LEPSIUS    EXPOSITION. 


427 


LEPSIUS. 


COPTIC. 


£       (x) 


(0 

h 

V 

^ 

a           k  g  (n) 

X 

C*f] 

*.         Kv(n) 

A 

e  e    o  o     k'  g  (n') 

s 

(y) 

GH  oco    (T^x(rt) 

a 

(0 

u    t  [rf]  n 

« 

r/ 

CO 

I,  T     OT    T  [>]  It 

c 

pX 

pb  m 

/ 

(«;) 

O'] 

n  B.JUL 

q 

(OT) 

at  au  ei  01 


61  01 


[cfe] 


428 


APPENDIX  D.       THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 


LEPSICS. 


ETHIOPIC.     (Gt>,ez). 


T.  LUDOLPH,  Gram. 

Frankf.  a.  M.  1702. 


« 

h'h 

£                 ..      ..   - 

hh 

a  a          k  g  - 

x- 

y 

K 

a   a           k  g  - 

h- 

e     00 

s- 

e       o 

s  - 

ii       uu       t  dn 

s  z 

rl 

e 

i  i     uu         t  d  u 

s  z 

p  b  m 

f- 

w 

p 

p  b  m 

f- 

ts   fe'                                                   ts  tz* 

rl 


w 


II.       LEPSIUS'    EXPOSITION. 


429 


LEPSIUS. 


£ 

a  a  <7 

e  e       od       A  ^  - 


If  M  M 


t  d  n 


pbm 


HEBREW. 

With  Points. 

h 

T                »«- 

n 

—          —                                                              p 

n    3 

XX 

»          T 

x'~ 

y 

_  _         _  -  (i)   3  a  • 

D       - 

1- 

<»->                           ID 

v    • 

s  - 

rl 

_  t  _        _  .-»      n  i*  a 
_. 

D  to- 

00' 

<T> 

ri     T 

/* 

w 

B3» 

a     n 

a  a 

o  6 
e  e 

i  i          U  u 


430 


APPENDIX  D.       THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 


LEPSIUS. 


I     - 


*  t    a  u 


at     u  u     t  (I  - 


tdn 


-  b  m 


h'h 


XX 


s  z 


S  Z 


Off 


rl 


ARABIC. 


t. 


ELI  SMITH,  on  the  Pronunciation  of  the  Arabic,  in 
Robinson's  Palestine,  vol.  iii.  Pt.  II.  pp.  832.  sqq. 
(German  edition,  Halle,  1812.) 


a  a                          ' 

h   h 

k.  g 

y 

i  i       u  u       k  g,j   - 

kh  gh 

ai    au          t  d,dh  - 

s    z,      dh,d 

sh  - 

tdn 

s  z 

rl 

th,t,s     dh,d,z 

-     b  m 

f 

w 

ARABIC,  according  to  actual  pronunciation. 

LEPSIUS.                                                    En  SMITH. 

\  '  - 

K  h 

u               '    '   - 

h  h 

ad               q 

ad              k 

e  e     o     06      h  g  - 

XX 

eei    o     06    kg- 

kh  gh 

il      u     u  u      k  g  - 

y 

it    y     uu    (cft)J  - 

-     - 

y 

ai  di  au        td- 

£  5 

ai  ai  au        t    d- 

s   z 

s  - 

sh    '- 

t  d  n 

s  z 

r  I 

t  d  n 

s   z 

r  I 

Q  0' 

th  dh 

-  b  m 

f- 

w 

-  b  m 

f  - 

w 

II.      LEPSIUS     EXPOSITION. 


431 


LEPSIUS. 
a   d  )  '   - 

t  I       11  if  q 

kg  - 

ai  au  di  ui       t  d  - 


tdn 


PERSIAN. 

FLEISCHER,  in  his  German  edition  of 
the  Persian  Grammar  of  Mirza  Mo- 
hammed Ibrahim.  Leipzig.  1847. 


p  b  m 


Ji  h 


X  X 


s  z 


S    Z 


6  & 


f  • 


y 


rl 


w 


a   a 
i  i     u  u  k 

kff- 
ai  au  di  ui      t  z  - 

tdn 
p  b  m 


It  h 


s  z 


s  z 


f  - 


rl 


ts  dz 


432 


A1TENDIX  D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 


SANSCRIT. 


LKPSIUS. 


a  a 

i  I         it  it 
r  r  I  I  u  a  *  T,  etc. 

O       O       O      o 

at  (e)    di    au  (o)    du    ar    dr 


h    : 

k  ff  n 

X 

k'  g' 

k'  g  ri 

x(») 

y 

K  y 

t  d  n 

M 

A1 

rl 

t   d 

t  d  n 

S 

I 

t  d 

p  b  m 

X 

V 

p'  b' 

etc< 


SANSCRIT,  HINDI,  MARATHI,  AND  BENGALI. 


Borp,  Vergleichende  Grammatik. 
Berlin.     1833. 

According  to  a  communication 
of  H.  H.  WILSON.     185k 

a  d 

a  d 

a      u  u 

i  i         u  u 

T  T               cut  OH  in*  etc. 

ri  ri  an  in,  etc. 

c  di  6  du  ar  dr 

e  at  o  au 

h  h' 

h  h 

k  g  n 

k'ff 

k  g  " 

Jih      c/J> 

c  g  n 

s 

y 

<?  ff 

ch  j  n 

s 

y 

cJili    jh 

t  d  n 

s 

r  ... 

id 

t  (/  » 

sh 

r 

t'l     'dh 

t  d  n 

s 

/ 

'(  <f 

t  ff  n 

s 

t 

'th      (ill 

p  b  m 

V 

p  b' 

p  b  m 

- 

V 

l>h      bh 

II.     LEP8IUS*    EXPOSITION. 


433 


ZEND. 


LEPSIUS. 


«    a  k  g  h 

e  i'      o  5  Kg  n 


it  u         t  d  - 


a  etc. 


at  mi  t  d  n 


p  b  m 


h 

8          «?  -*- 

» 

x  x' 

JJ  Mi               5     P     .? 

(3^  0 

x'  • 

y 

•t       1 

IHI: 

8    Z 

•*  •?         >  ?     s?  7? 

^Oeto 

S   z 

*•*? 

30-0 

s   z 

r 

JAM    £*M                  fl)  J}    t 

MJ 

d  0' 

^  Q^ 

f  v 

w 

o>  -1  5 

»    dxT 

Ya^na.     1S33. 


a    rf 


g  ng 


e  e      06       tchdj  ng 


u      t     t 


f  do  t     d    n 


p    b    m 
hm 


lire  sur  le 

BOPP,  Vergleichende  Grammat 
Berlin,  1833. 

h 

e           kh... 

h     - 

kh  gh 

ad              k  g  n 

•  gh 

y   - 

y 

e  £      06          c  g    - 

y  • 

sk    j 

it           u  u        t  -   - 

-   sh 

clt      S 

an  n 

s     s 

9     z 

r 

I  do                I  d  n 

s     z 

th  dh 

t    dh 

f   w 

V 

p  b  m 

f    *> 

VOL.  II. 


r  F 


434  APPENDIX  D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 


ARMENIAN.     According  to  the  ancient  pronunciation. 
Li;rsius. 


c 

h 

(L 

<>J 

a           k  g  - 

X    X 

K 

u,              if.    (r   - 

b"i_ 

e  e     o  o       k'  <j  - 

K 

h  If    n  0 

„ 

J. 

f, 

s    z 

y 

^~ 

i               u     t  d  - 

t 

ft                    i_     q.  ut 

t  d  n 

s   z 

rrl 

t' 

"it 

u    a 

r--L 

p  b  m 

f  - 

w 

P 

p.  u/  iT 

<R<- 

<j 

PKTEUMANN,  Grammat.  linguae  Armenicae.     Berolini,  1S31 

e 


a  g  k  - 

e  £    do      g'  c'  - 

i  u   d  t  - 

d  t  n 

b  p  m 


h 
ch  g 

sj 

s   z 

f  • 


rrl 


ARMENIAN.     According  to  the  actual  pronunciation. 


a  k  g  - 


e  e     o  o 


i       u      u 


ai  au 


t  d  n 
p  b  m 


h'  h 

X  X 

y 

K 

s   z 

s   z 

rrl 

t' 

f  * 

w 

P 

dz  ts  ts  dz 

a         kg  • 
66   66 
i     ii     u    t  d  n 


ai  au    '  p  b  m 


U  h 


chg 


s  J- 


f 


rrl 


P 


c'  g'f  t  d  z 


II.       LEPSITS     EXPOSITION. 


435 


CHINESE. 

According   to    an    oral    communication   of  the    Missionaries,    Rev. 
THOMAS  M'CLATCHIE  and  Rev.  FREDERICK  GOUGH. 


K 


e 

K  h 

a                            k          g      n 

x  - 

e     o                         k'         g'     n' 

x'- 

>/ 

e     o     o                  i  (ts)  d  (dz)  - 

V           V 

6-     Z 

i         u        u               t  (h)  d  (dz)  - 

S    Z 

1 

n   m  r  z                    t          d          n 

a>  ci  an  ett               p         b         m 

f 

ir 

a  e  7  u  n 

/» 

r  (*) 


p 


ah  en  in  on  un  on     (For  the  representation  of  the  compound  sounds 
(or  an,  eh,  etc.)          $,  dz,  etc.,  by  simple  letters,  see  above  p. 41 4.) 


ENDLICHER,  Anfangsgriinde  der  Chinesischen  Grammatik. 
Wien,  1845. 


e 

h  h 

a 

k    k    ' 

' 

k' 

e      o 

c'  c'  '« 

9    ~ 

y,  i 

c" 

i              u 

tc1  tc'  - 

sh  sh 

tc 

at  ei  ao  eu 

ts  ts    - 

ts 

S«   8 

i 

an  en,  etc. 

tin 

t 

an/;  en9t  etc- 

p  p   m 

f  f 

u>,  u 

p 

rr  2 


MAX   MITLLER'S 
PROPOSALS  FOR  A  MISSIONARY  ALPHABET. 


THE  want  of  a  standard  system  of  orthography  has  been  experienced 
by  all  persons  engaged  in  the  study  of  languages,  written  or  unwritten. 
The  philologist,  the  historian,  the  geographer,  and  more  than  all  the 
missionary,  —  he  whose  message  of  good  tidings  is  to  all  nations, — 
are  harassed  in  their  labours  by  the  diversity  of  alphabets ;  and  the 
difficulties  hence  arising  may  be  judged  second  only  to  those  caused 
by  the  diversity  of  language:  —  that  main  barrier,  we  may  confess 
with  Humboldt  and  with  St.  Augustine,  against  the  establishment  of 
the  Civitas  Dei,  and  the  realisation  of  the  idea  of  Humanity. 

Whatever  may  be  thought  of  the  practicability  of  finally  supplanting 
all  existing  alphabets  by  one  uniform  system  of  notation,  it  is  at  least 
our  duty,  and  for  the  members  and  directors  of  Missionary  Societies 
a  sacred  duty,  not  to  increase  the  existing  diversity,  but  to  do  all 
in  our  power  towards  preparing  the  way  for  the  accomplishment  of 
that  highest,  though  as  yet  indefinite,  aim  of  society  towards  which 
Christianity  has  from  the  first  been  striving. 


For  the  practical  solution  of  the  problem,   "  How  to  establish  one 
uniform   system  of  notation  which  shall  be  acceptable  to  the  scholar \ 
t  tn  (he  missionary,  and  easy  for  the  printer"  we  must  con- 
sider three  points  :  — 

r*  a 


438  APPENDIX    D.     THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

I.  Which  are  the  principal  sounds  that  can  be  formed  with  our 
organs  of  speech,  and  therefore  may  be  expected  to  occur  in  any  of  tlie 
dead  or  living  dialects  of  mankind  ? 

This  is  a  physiological  question. 

II.  How  can  these  principal  sounds,  after  proper  classification,  be 
expressed  by  us  in  writing  and  printing  so  as  to  preserve  their  physic 
logical  value,  without  creating  new  typographical  difficulties  ? 

This  is  a  practical  question. 

III.  How  can   this  physiological  alphabet  be   applied  to  existing 

languages,  and 

a.  to  unwritten  dialects  ; 

This  depends  on  a  good  ear. 

b.  to  written  dialects  ; 

This  depends  on  philological  research. 

Coroll.  III.  a.  In  the  application  of  the  physiological  alphabet  to 
languages  not  yet  fixed  by  writing,  the  missionary  should  be  guided 
entirely  by  ear,  without   paying   any  regard   to   etymological   coi 
siderations,  which  are  too  apt  to  mislead  even  the  most  accomplis 
scholar. 

III.  b.  In  transcribing  languages  possessed  of  an  historical  ortho- 
graphy, and  where,  for  reasons  best  known  to  the  archaeologist,  one 
sign  may  represent  different  sounds,  and  one  sound  be  expressed  by 
different  signs,  new  and  entirely  distinct  questions  are  involved,  such 
as  must  be  solved  by  archaeological  and  philological  research.  We 
shall,  therefore,  discuss  this  part  (III.  b.)  separately,  and  distinguish 
it  by  the  name  of  "Transliteration,"  from  the  usual  method  of 
"  transcribing  "  as  applied  to  unwritten  tongues. 


I. 


Which  are  the  principal  Sounds  that  can  be  formed  with  our  Organs 
of  Speech,  and  therefore  may  be  expected  to  occur  in  any  of 
the  dead  or  living  Dialects  of  Mankind  ? 

On  the  first  point,  which  must  form  the  basis  of  the  whole,  wu  have 
the  immense  advantage  that  all  scholars  who  have  written  on  it  have 


in.  PROF.  MULLER'S  PROPOSALS.       439 

arrived  at  results  almost  identically  the  same.*  We  are  here  still  in 
the  sphere  of  physical  science,  where  facts  are  arranged  by  observa- 
tion, and  observation  may  be  checked  by  facts  so  as  to  exclude 
individual  impressions  and  national  prejudice.  The  classification  of 
vowels  and  consonants  proposed  by  modern  physiologists  is,  so  far  as 
general  principles  are  concerned,  exactly  the  same  as  the  one  con- 
tained in  Sanskrit  grammars  composed  in  the  fifth  century  before 
Christ,  and  appended  to  the  different  collections  of  the  sacred 
writings  of  the  Brahmans,  —  the  four  Vedas.  These  grammatical 
treatises,  called  "  Pratisakhyas,"  exist  in  manuscript  only,  and  have 
not  hitherto  been  published.  The  classification  established  by  phy- 
siologists, as  the  result  of  independent  research,  would  receive  the 
most  striking  confirmation  by  a  translation  of  these  writings,  now 
more  than  two  thousand  years  old.  But,  on  their  own  account  also, 
these  phonetic  treatises  deserve  to  be  published.  Their  observations 
are  derived  from  a  language  (the  Vaidik  Sanskrit)  which  at  that  time 
was  studied  by  means  of  oral  tradition  only,  and  where,  in  the  absence 
of  a  written  alphabet,  the  most  minute  differences  of  pronunciation 
had  to  be  watched  by  the  ear,  and  to  be  explained  and  described  to 
the  pupil.  The  language  itself)  the  Sanskrit  of  that  early  period,  had 
suffered  less  from  the  influence  of  phonetic  corruption  than  any  tongue 
from  which  we  can  derive  our  observations ;  nay,  the  science  of  pho- 
netics (jSlksha),  essential  to  the  young  theological  student  (who  was 
not  allowed  to  learn  the  Veda  from  MSS.),  had  been  reduced  to  a 
more  perfect  system  in  the  schools  of  the  Brahmans,  in  the  fifth 

*  In  a  very  able  article  by  Professor  Heise,  in  Hoefer's  Zeitschrift  fur  die 
>chaft  der  Sprache,  iv.  1.  1853,  the  following  authorities  are  quoted:  — 

Chladni,  Uber  die  Hervorbringung  der  Menschlichen  Sprachlaute,  in  Gilbert's 
Annalen  der  Physik.  vol.  Ixxvi.  1824. 

A.  J.  Ilibbrck,  Uber  die  Bildung  der  Sprachlaute.     Berlin,  1848. 

K.  M.  Rapp,  Versuch  einer  Physiologic  der  Sprache.     Stuttgardt,  1836. 

II.  V..  Bindseil,  Abhandlungen  zur  Allgemeinen  Vergleichenden  Sprachlehre. 
Hamburg,  1838. 

.).  Miilli-r,  I'.lements  of  Physiology.     London,  1842.  vol.  ii.  p.  1044. 

\V.  MolcK-r,  Elements  of  Speech:  an  Essay  of  Inquiry  into  the  natural  Produc- 
tion ot  I.cturs.  London,  1669. — This  is  one  of  the  earliest  and  best  works  on  the 
subject. 

An  excellent  account  of  the  researches  of  the  most  distinguished  physiologists 
on  the  human  voice,  and  the  formation  of  letters,  is  found  in  Ellis,  "  The 
Alphabet  of  Nature."  —  A  work  full  of  accurate  observations  and  original  thought 

r  r  4 


440  Al'I'K.NDIX    I).      Till:    UMVKUSAL    A  1.1'H  A  II K  I  . 

century  before  Christ,  than  has  since  been  anywhere  effected.  Our 
notions  on  the  early  civilisation  of  the  East  are  of  so  abstract  a 
^nature  that  we  must  expect  to  be  startled  occasionally  by  facts  like 
these.  But  we  now  pass  on  to  the  general  question. 


CONSONANTS  AND  VOWELS. 

If  we  regard  the  human  voice  as  a  continuous  stream  of  air, 
emitted  as  breath  from  the  lungs  and  changed  into  vocal  sound  as  it 
leaves  the  larynx,  this  stream  itself,  as  modified  by  certain  positions 
of  the  mouth,  would  represent  the  vowels.  "  The  vowels,"  as  Pro- 
fessor Wheatstone  says,  "  are  formed  by  the  voice  modified,  but  not 
interrupted,  by  the  various  positions  of  the  tongue  and  the  lips."  In 
the  consonants,  on  the  contrary,  we  should  have  to  recognise  a 
number  of  stops  opposing  for  a  moment  the  free  passage  of  this  vocal 
stream.  These  consonantal  stops,  against  which  the  wavrs  of  the 
vowels  break  themselves  more  or  less  distinctly,  are  produced  by 
barriers  formed  by  the  contact  of  the  tongue,  the  soft  palate,  the 
palate,  the  teeth,  and  the  lips  with  each  other. 

CONSONANTS. 

Gutturals,  Dentals,  and  Labials. 

According  to  an  observation  which  we  find  already  in  Vaidik  gram- 
mars, the  principal  consonantal  stops  in  any  language  are :  — 
the  guttural  (k), 
the  dental  (t), 
the  labial  (p). 

The  pure  guttural  sound,  without  any  regard  as  yet  to  its  modifica- 
tions (whether  tenuis,  media,  aspirata,  nasalis,  semi-vocalis,  or 
flatus),  is  produced  by  stopping  the  stream  of  sound  by  means  of  a 
contact  between  the  root  of  the  tongue  and  the  throat,  or,  more  cor- 
rectly, the  soft  palate,  or  the  velum  pendulum.  The  throat  is  called 
the  "place,"  the  root  of  the  tongue  the  ';  instrument,"  of  the  guttural. 

The  pure  dental  sound  is  produced  by  contact  between  tongue  and 
treth.  Here  the  teeth  are  called  the  "place,"  and  the  tip  of  the 
tongue  the  "instrument." 


in.    PROF.  MULLER'S  PROPOSALS.  441 

The  pure  labial  sound  is  produced  by  contact  between  the  upper 
and  lower  lip ;  the  upper  lip  being  the  "  place,"  the  lower  the 
"  instrument." 

All  consonants,  excluding  semi-vowels  and  sibilants  or  flatus,  are 
formed  by  a  complete  contact  between  the  active  and  passive  organ. 

Formation  of  the  Tennis. 

If  the  voice  is  stopped  sharp  by  the  contact  of  the  organs,  so  as 
to  allow  for  the  moment  no  breath  or  sound  to  escape,  the  consonant 
is  called  tenuis  ($t\ov),  hard  or  surd  (k,  t,  p). 

Formation  of  the  Media. 

If  the  voice  is  stopped  less  abruptly,  so  as  to  allow  a  kind  of 
breathing  to  continue  after  the  first  contact  has  taken  place,  the  con- 
sonant is  called  media  (^iaov\  soft  or  sonant  (g,  d,  b).  The  soft 
consonant  does  not  arrest  the  sound  at  once,  but  allows  it  to  be 
heard  during  a  moment  of  resistance. 

The  difference  between  a  surd  and  sonant  consonant  is  best  illus- 
trated by  a  speaking-machine.  "  The  sound  p,"  as  Professor  Wheat- 
stone  says,  "  was  produced  by  suddenly  removing  the  left  hand  from 
the  front  of  the  mouth,  which  it  had  previously  completely  stopped  ; 
the  sound  b,  by  the  same  action  ;  but  instead  of  closing  the  mouth 
completely,  a  very  minute  aperture  was  left,  so  that  the  sound  of  the 
reed  might  not  be  entirely  stifled."  This  coincides  fully  with  the 
description  given  by  Mr.  Ellis.  "  In  pronouncing  ba,"  he  says,  "  the 
vowel  is  uttered  simultaneously  with  the  act  of  relieving  the  lips  from 
contact,  or  rather  before  they  are  quite  released.  If  we  separate 
them  before  the  vowel  is  uttered,  allowing  the  breath  to  be  condensed 
during  a  very  brief  space  of  time,  the  sound  pa  is  heard.  There  is  a 
similar  distinction  between  ab  and  ap :  in  the  former  the  effect  of  the 
voice  remains  throughout  the  consonant,  and  we  may  feel  a  slight 
tremor  of  the  lips  while  it  is  being  produced ;  in  the  latter  the  vowel, 
properly  so  called,  entirely  ceases  before  the  contact  is  completed." 

Formation  of  Semi-vowels. 
If  there  is  only  an  approach  or  a  very  slight  contact  between  the 


444  APPENDIX    D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

the  corresponding  flat  s,  the  common  German  s.  Exactly  the  same 
grammatical  process  applied  to  the  labial  flatus  changes  "life"  into 
"  live,"  i.  e.  the  sharp  labial  flatus  into  the  flat. 

Some  languages,  as,  for  instance,  Sanskrit,  acknowledge  none  but 
sharp  sibilants ;  and  a  media  followed  by  a  flatus  is  changed  in  Sanskrit 
into  a  tenuis. 

Formation  of  Nasals. 

If,  in  the  three  organs,  a  full  contact  takes  place  and  the  vocal 
breathing  is  stopped,  not  abruptly,  but  in  the  same  manner  as  with 
the  sonant  letters,  and  if  afterwards  the  voqal  breathing  be  emitted, 
not  through  the  mouth,  but  through  the  nose,  we  get  the  three  full 
nasal  consonants  n.,  n,  and  m,  for  the  guttural,  dental,  and  labial  series. 
A  speaking-machine  leaves  no  doubt  as  to  the  manner  in  which  a 
tenuis  may  be  changed  into  a  narisonant  letter.  "  M,"  as  Professor 
Wheatstone  says,  "  was  heard  on  opening  two  small  tubes  representing 
the  nostrils,  placed  between  the  wind-chest  and  the  mouth,  while  the 
front  of  the  mouth  was  stopped  as  for  p." 

In  most  cases  the  peculiar  character  of  the  nasal  is  determined  by 
the  consonant  immediately  following.  In  "  ink,"  the  n  is  necessarily 
guttural;  and  if  we  try  to  pronounce  it  as  a  dental  or  labial,  we  have 
to  stop  after  the  n,  and  the  transition  to  the  guttural  k  becomes  so 
awkward  that,  even  in  words  like  to  "  in-cur,"  most  people  pronounce 
the  n  like  a  guttural.  No  language,  as  far  as  I  know,  is  fond  of  such 
incongruities  as  a  guttural  n.  followed  by  any  but  guttural  con- 
sonants, and  they  generally  sacrifice  etymology  to  euphony.  In 
English  we  cannot  pronounce  em-ty,  and  therefore  we  pronounce  and 
write  emp-ty.  In  the  Uraon-Kol  language,  which  is  a  Tamulian 
dialect,  "  enan  "  is  /,  and  the  possessive  prefix  is  "in,"  my.  But  in 
the  Journal  of  the  Asiatic  Society  of  Bengal  we  find  "  im-bas,"  my 
father,'  but  "  ing-kos,"  my  child.  Cicero  alludes  to  the  same  where 
he  speaks  of  the  n  adulterinum.  He  says,  that  "  cum  nobis  "  was  pro- 
nounced like  "  cun  nobis." 

At  the  end  of  words  and  syllables,  however,  the  three  nasal  sounds, 
guttural,  dental,  or  labial,  may  occur  independently ;  and  as  it  is  ne- 
cessary to  distinguish  a  final  m  from  a  final  n  (ayaddr,  bonum),  it  will  be 
advisable  also  to  do  the  same  for  a  final  guttural  nasal,  as  the  I'retich 


III.      PROF.    HOLLER 8    PROPOSALS. 


445 


•'  bon,"  "  Lundi,"  or  the  English  "  to  sing."  It  is  true  that  in  most 
languages  the  final  guttural  nasal  becomes  really  a  double  consonant, 
i.e.  n  +  g,  as  in  "  sing,"  or  n  +  k,  as  in  "  sink ;"  still,  as  the  pronunciation 
on  this  point  varies  even  in  different  parts  of  England,  it  will  be  ne- 
cessary to  provide  a  distinct  category,  and  afterwards  a  distinct  sign, 
for  the  guttural  nasal. 

In  some  languages  we  meet  even  with  an  initial  guttural  nasal,  as  in 
Tibetan  "  nga-rang,"  I  myself.  Whether  here  the  initial  sound  is 
really  so  evanescent  as  to  require  a  different  sign  from  that  which  we 
have  as  the  final  letter  in  "rang,"  is  a  question  which  a  native  alone 
could  answer.  Certain  it  is  that  in  the  Tibetan  alphabet  itself  both  are 
written  by  the  same  sign,  while  Csoma  de  Koros  writes  the  initial 
guttural  n  by  n,  the  final  by  ng ;  as  "  iia-rang." 

We  have  now,  on  physiological  grounds,  established  the  following 
system  of  consonants : 


Senri- 
vocales. 


Tenucs.       Mediae. 

Gutturales :  k  (cap)  g  (go) 
Dentales :      t(town)  d  (do) 
Labiales:       p(pint)  b  (bring)  w  (win) 
Spiritus  asper:  '  or     h(hear). 
Spiritus  lenis  :  '  (ear). 


Flatus   sibilantes : 
asperes.     lenes. 

'h  (dag)  'h  (loch)  'h  (tag) 
s  (seal)  z(zeal) 
f(life)  v(live) 


1  (low) 


Nasales. 

n.  (sing). 
n  (sin), 
m(sum). 


Formation  of  Aspirates. 

According  to  Sanskrit  grammarians,  if  we  begin  to  pronounce  the 
tenuis,  but,  in  place  of  stopping  it  abruptly,  allow  it  to  come  out  with 
what  they  call  the  corresponding  "wind"  (flatus,  wrongly  called 
sibilans),  we  produce  the  aspirata,  as  a  modified  tenuis,  not  as  a 
double  consonant.  This  is  admissible  for  the  tenuis  aspirata,  but  not 
for  the  media  aspirata.  Other  grammarians,  therefore,  maintain  that 
all  mediae  aspirata:  are  formed  by  pronouncing  the  mediae  with  a  final 
'h,  the  flatus  lenis  being  considered  identical  with  the  spiritus; 
and  they  insist  on  this  principally  because  the  aspirated  sonants  could 
not  be  said  to  merge  into,  or  terminate  by,  a  surd  sibilant.  Ac- 
cepting this  view  of  the  formation  of  these  aspirates,  to  which  we 
have  no  corresponding  sounds  in  English,  we  may  now  represent  the 


Tenuis. 

i  emus 

aspir. 

Media. 

Media 
aspir. 

vocales.    sibilant 

Guttural  : 

k 

kA 

g 

g* 

'h 

'A     'A 

Dental  : 

t 

tA 

d 

dA 

1 

s      z 

Labial  : 

P 

pA 

b 

bA 

w 

f        V 

446  APPENDIX    D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

complete  table  of  the  chief  consonantal  sounds  possible  in  any  dialect, 
as  follows:  — 

Nasales. 

n. 
n 


It  should  be  remarked  that  in  the  course  of  time  the  fine  distinc- 
tions between  kh,  gh,  and  'h,  between  pA,  bA,  and/,  become  generally 
merged  into  one  common  sound.  In  Sanskrit  only,  and  in  some  of  the 
southern  languages  of  India,  through  the  influence  of  Sanskrit,  the 
distinction  has  been  maintained.  Instead  of  Sanskrit  th  we  find  in 
Latin  the  simple  t;  instead  of  dA,  the  simple  d,  or,  as  a  nearer  ap- 
proach, the  f  (dhuma,  =  fumus,  &c.).  The  etymological  distinction 
maintained  in  Sanskrit  between  "  Ahn"  to  put,  to  create,  and  "  da,"  to 
give,  is  lost  in  Persian,  because  there  the  two  initial  sounds  d  and  dA 
have  become  one,  and  the  root  "da"  has  taken  to  itself  the  meaning 
both  of  creating  and  giving.  Whatever  objections,  therefore,  might 
be  raised  against  the  anticipated  representation  of  the  tenuis  and 
media  aspirata  by  means  of  an  additional  h  or  h,  they  would 
practically  apply  only  to  a  very  limited  sphere  of  languages.  In 
Sanskrit  no  scholar  could  ever  take  kh  for  k-f-h,  because  the  latter 
combination  of  sounds  is  grammatically  impossible.  In  the  Tamulian 
languages  the  fine  distinctions  introduced  into  their  orthography  have 
hardly  found  their  way  into  the  spoken  dialects  of  the  people  at 
large. 


Modifications  of  Gutturals  and  Dentals. 

From  what  has  been  said  before  on  the  formation  of  the  guttural 
and  dental  sounds,  it  must  be  clear  that  the  exact  place  of  contact 
by  which  they  are  produced  can  never  be  fixed  with  geometrical  pre- 
cision, and  that  by  shifting  this  point  forward  or  backward  certain 
modifications  will  arise  in  the  pronunciation  of  individuals,  tribes,  or 
nations.  The  point  of  contact  between  the  lips  is  not  liable  to  the 


III.      PROF.    MULLEIl'S    PROPOSALS.  447 

same  changes,  and  the  labials  are,  therefore,  the  most  constant  sounds 
in  all  dialects. 

A.  Dialectic  Modifications  of  Gutturals  and  Dentals. 

Where  this  variety  of  pronunciation  is  only  in  degree,  without 
affecting  the  nature  and  real  character  of  a  guttural  or  dental  con- 
sonant, we  need  not  take  any  notice  of  it.  Gutturals  from  a 
Semitic  throat  have  a  deeper  sound  than  our  own,  and  some  gramma- 
rians have  made  a  new  class  for  them  by  calling  them  pectoral  letters. 
The  guttural  flatus  asper,  as  heard  in  the  Swiss  "  ach  "  is  deeper,  and 
as  it  were  more  pectoral,  than  the  usual  German  ch  :  but  this  is  owing 
to  a  peculiarity  of  the  organs  of  speech  ;  and  whatever  letter  might  be 
chosen  to  represent  this  Swiss  ch  in  a  phonetic  alphabet,  it  is  certain 
none  but  a  Swiss  could  ever  pronounce  it.  Sanskrit  grammarians 
sometimes  regard  h  as  formed  in  the  chest  (urasya),  while  they 
distinguish  the  other  gutturals  by  the  name  of  tongue-root  letters 
(^ihvanmltya).  These  refinements,  however,  are  of  no  practical 
use ;  because,  in  dialects  where  the  guttural  sound  is  affected  and 
diverted  from  its  purer  intonation,  we  generally  find  that  the  pure 
sound  is  lost  altogether  ;  so  that  the  two  hardly  ever  co-exist  in  the 
same  language. 


B.  Specific  Modifications  of  Gutturals  and  Dentals. 

1.  Palatals  as  Modifications  of  Gutturals. 

But  the  place  of  contact  of  the  gutturals  may  be  pushed  forward 
so  far  as  to  lie  no  longer  in  the  throat,  but  in  the  palate.  This 
change  has  taken  place  in  almost  all  languages.  Latin  "cantus" 
is  still  "canto"  in  Italian,  but  in  English  "chant."  In  the  same 
manner,  the  guttural  tennis  in  the  Latin  "vocs"  (vox)  has  been 
softened  in  Sanskrit  into  the  sound  of  the  English  ch,  at  least  where 
it  is  followed  by  certain  letters.  Thus  we  have : 

"  vachmi,"  I  speak, 
but    "  vakshi,"  thou  speakest, 

"  vakti,"  fie  speaks. 
The  same  applies  to  the  media.     Latin  "  largus"  is  Italian   "largo," 


448  APPENDIX    D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

but  English  "large."  The  Latin  guttural  media  g  in  "jungo"  is 
softened  in  Sanskrit  into  the  sound  of  the  English  j.  We  have 
Sanskrit  " yuga,"  Latin  "jugum;"  but  in  the  verb  we  have: 

yunaj    +  mi,     I  join. 
yunak  -f-  shi,    thoujoinest. 
yunak  +  ti,      he  joins. 

The  identity  of  many  words  in  Latin  and  Sanskrit  becomes  palpable 
at  once,  if,  instead  of  writing  this  modified  guttural,  or,  as  we  may  now 
call  it,  palatal  sound,  by  a  new  type,  we  write  it  by  a  modified  k. 
Sansk.  "  chatvar,"  or  as  some  write  "  tschatwar,"  does  not  look  like 
"quatuor;"  but  Lithuanian  "  keturi "  and  Sanskrit  "Aatvar"  speak 
for  themselves.  Sanskrit  "cha"  or  "  tscha"  does  not  look  like 
Latin  "  que  ;  "^but  Greek  "  KE  "  and  Sanskrit  "  ka. "  assert  their  re- 
lationship without  disguise.  Although,  therefore,  we  are  forced  to 
admit  the  palatals,  as  a  separate  class,  side  by  side  with  the  gut- 
turals, because  most  languages  retain  both  sets  and  use  them  for 
distinct  etymological  and  grammatical  purposes,  still  it  will  be  well 
to  remember  that  the  palatals  are  more  nearly  related  to  the  gutturals 
than  to  any  other  class,  and  that  in  most  languages  the  two  are  still 
interchangeable. 

That  the  pronunciation  of  the  palatals  may  vary  again,  like  that  of 
the  gutturals,  requires  no  explanation.  Some  people  imagine  they 
perceive  a  difference  between  the  English  palatal  in  "  church,"  and 
the  Italian  palatal  in  "cielo,"  and  they  maintain  that  no  Englishman 
can  properly  pronounce  the  Italian  palatal.  If  so,  it  only  proves  what 
was  said  before,  that  slight  modifications  like  these  do  never  co-exist 
in  the  same  language ;  that  English  has  but  one,  and  Italian  but  one 
palatal,  though  the  two  may  slightly  differ.  But  even  if  we  invented 
a  special  letter  to  represent  the  Italian  palatal,  no  one  except  an  Italian 
would  be  able  to  pronounce  it,  not  even  for  his  life,  as  the  French 
failed  in  "  ceci "  and  "  ciceri "  at  the  time  of  the  Sicilian  Vespers. 
All  consonants,  therefore,  which  are  no  longer  gutturals,  and  not 
yet  dentals,  should  be  called  palatals.  That  palatals  have  again  a 
tendency  to  become  dentals,  maybe  seen  from  words  like 
instead  of  "Aatvaras"  or  "keturi." 


in.    PROF.  MULLER'S  PROPOSALS.  449 

Frequently  the  pronunciation  of  the  palatals  becomes  so  broad  that 
seem,  and  in  some  cases  really  are,  double  consonants.  Some 
people  pronounce  "  church  "  (kirk)  as  if  it  were  written  "  tchurtch." 
If  this  pronunciation  becomes  sanctioned,  and  we  have  to  deal  with 
a  language  which  has  as  yet  no  historical  orthography,  it  must  be  left 
to  the  ear  of  the  missionary  to  determine  whether  he  hears  distinctly 
two  consonants,  or  one  only  though  pronounced  rather  fully  and 
broadly.  If  he  hears  distinctly  the  two  sounds  t  +  ch,  ort+sh,  he  should 
write  both,  particularly  if  in  the  same  language  there  exists  another 
series  of  letters  with  the  simple  palatal  sound.  This  is  the  case,  for 
instance,  in  Tibetan  and  its  numerous  dialects.  If,  therefore,  the  mis- 
sionary has  to  deal  with  a  Bhotiya  dialect,  which  has  not  yet  been 
fixed  by  the  Tibetan  alphabet,  the  simple  palatals  should  be  kept 
distinct  from  the  compound  palatals,  tsh,  dsh,  &c.  In  the  literary  lan- 
guage of  Tibet,  where  the  Sanskrit  alphabet  has  been  adopted,  an 
artificial  distinction  has  been  introduced,  and  the  compound  sounds, 
usually  transcribed  as  tsh,  tshA,  and  dsh,  are  distinguished  by  a  diacri- 
tical mark  at  the  top  from  the  simple  palatals,  the  sound  of  which  is 
described  as  like  the  English  ch  in  church,  and  j  in  join.  How  this 
artificial  distinction  should  be  rendered  in  transliteration,  will  have  to 
be  considered  under  III.  b.  If  we  have  once  the  palatal  tenuis,  the 
same  modifications  as  those  described  above  give  us  the  palatal  media, 
the  two  aspiratae,  the  nasal,  the  semi-vowel,  and  the  sibilant. 

The  sound  of  the  tenuis  is  given  in  the  English  "  church  ;"  of  the 
media,  in  "  to  join."  The  semi-vowel  we  have  in  the  pronunciation 
of"  yea."  The  nasal  again  hardly  exists  by  itself,  but  only  if  followed 
by  palatals.  We  have  it  in  "  inch  "  and  "  injure."  Where  the  Spaniards 
use  an  n,  they  write  a  double  by  a  simple  sound ;  for  the  sound  is  the 
nasal  followed  by  the  corresponding  semi-vowel,  ny.  The  French 
express  the  same  sound  in  a  different  manner.  The  French  "  besogne," 
if  it  occurred  in  an  African  language,  would  have  to  be  expressed  by 
the  missionary  as  "  bezonye." 

As  to  the  palatal  flatus  or  sibilant,  we  must  distinguish  again 
between  its  sharp  and  flat  sound.  The  sharp  sound  is  heard  in 
"  sharp,"  or  French  "  chose."  The  flat  sound  is  less  known  in  English, 
but  of  frequent  occurrence  in  French;  such  as  "  je,"  and  "joli,"  very 

VOL.   II.  G  G 


450  APPENDIX   D.     THE   UNIVERSAL   ALPHABET. 

different  from  the  English  "jolly."  It  is  a  sound  of  frequent  occur- 
rence in  African  languages.*  The  difference  between  the  hard  and 
soft  palatal  flatus  may  best  be  illustrated  by  a  reference  to  the  modern 
languages  of  Europe.  A  guttural  tenuis  in  Latin  becomes  a  palatal 
tennis  in  English,  and  a  palatal  sibilant  in  French  ;  cantus,  the  chant, 
le  chant.  Here  the  initial  sibilant  in  French  is  a  tenuis  or  asper  like 
the  English  sh  in  "she."  A  guttural  media  in  Latin  becomes  a  pa- 
latal media  in  English,  and  a  palatal  sibilant  in  French  ;  elegia,  the 
elegy,  1'elegie.  Here  the  sibilant  sound  of  the  French  g  is  the  same 
as  in  "  genou  "  or  "  je  ;"  it  is  the  soft  palatal  sibilant,  sometimes  ex- 
pressed in  English  by  s,  as  in  erasure  and  pleasure. 

It  should  be  remarked,  however,  that  the  proper,  and  not  yet 
assibilated  sound  of  the  palatal  flatus  asper  is  not  the  French  ch 
as  heard  in  "  Chine,"  but  rather  the  German  ch  in  "  China,"  "  miid- 
chen,"  "  ich,"  "  konig."  Both  sounds  are  palatal  according  to  our 
definition  of  this  term  ;  but  the  German  might  be  called  the  simple,  the 
French  the  assibilated  palatal  flatus.  Ellis  calls  the  former  the  "  whis- 
pered guttural  sibilant,"  and  remarks  that  it  is  generally  preceded  by  a 
vowel  of  the  i  class.  The  corresponding  "  spoken  consonant "  or  the 
flatus  lenis,  was  discovered  by  Ellis  in  such  words  as  "  kb'n'ge." 


2.  Linguals  as  Modifications  of  Dentals. 

While  the  pure  dental  is  produced  by  bringing  the  tip  of  the 
tongue  straight  against  the  teeth,  a  peculiarly  modified  and  rather 
obtuse  consonantal  sound  is  formed  if  the  tongue  is  curled  back  til 
its  tip  is  at  the  root,  and  the  dome  of  the  mouth  then  stri 
with  its  back  or  under-surface.  The  consonants  produced  by  this 
peculiar  -process  differ  from  the  dentals,  both  by  their  place  and  by 
their  instrument,  and  it  has  been  common  in  languages  where  these 
peculiar  consonants  occur  to  call  them  "linguals."  Although  this 
name  is  not  quite  distinct,  the  tongue  being  the  agent  in  the  palat 
and  dentals  as  well  as  in  these  linguals,  still  it  is  preferable 
another  name  which  has  also  been  applied  to  them,  Cerebrals — i 

*  See  the  Rev.  Dr.  Krapf's  "  Outline  of  the  Elements  of  the  Kisuaheli  Language :" 
Tubingen,  1850,  pdge  23. 


in.    PROF.  MULLER'S  PROPOSALS.  r.l 

mere  mistranslation  of  the  Sanskrit  name  "  MwrddAanya."  *  These 
linguals  vary  again  in  the  degree  of  obtuseness  imparted  to  them 
in  different  dialects,  and  which  evades  graphical  representation. 
All  letters  that  cease  to  be  pure  dentals  by  shifting  the  point  of 
contact  backward  from  the  teeth,  must  be  considered  as  linguals  ;  and 
many  languages,  Semitic  as  well  as  Arian,  use  them  for  distinct 
etymological  purposes.  As  with  the  palatals,  we  have  with  the 
linguals  also  a  complete  set  of  modified  consonants.  The  lingual 
tenuis,  tenuis  aspirata,  media,  media  aspirata,  and  nasal  have  no  cor- 
responding sounds  in  English,  because,  as  we  shall  see,  the  English 
organ  has  modified  the  dental  sounds  by  a  forward  and  not  by  a  back- 
ward movement.  The  semi-vowel  is  the  lingual  r,  produced  by  a 
vibration  of  the  curled  tongue  in  which  the  Italians  and  Scotch  excel, 
and  which  we  find  it  difficult  to  imitate.  The  English  and  the  German 
r  become  mostly  guttural,  while,  on  the  contrary,  the  Semitic  gut- 
tural semi-vowel,  'hain,  takes  frequently  the  sound  of  a  guttural  r.  It 
might  be  advisable  to  distinguish  between  a  guttural  and  a  lingual  r  ; 
but  most  organs  can  only  pronounce  either  the  one  or  the  other,  and 
the  two  therefore  seldom  co-exist  in  the  same  dialect. 

The  lingual  sibilant  is  a  sound  peculiar  to  the  Sanskrit ;  and  as, 
particularly  in  modern  Indian  dialects,  it  interchanges  with  the  gut- 
tural tenuis  aspirata,  its  pronunciation  must  have  partaken  of  a  certain 
guttural  flatus. 

There  is  a  peculiarity  in  the  pronunciation  of  the  dental  tenuis 
aspirata  and  media  aspirata,  which,  though  it  exists  but  in  few  languages, 
deserves  to  be  noticed  here.  In  most  of  the  spoken  idioms  of 
Europe,  although  a  distinction  is  made  in  writing,  there  is  hardly  any 

*  "  Murddhanya,"  being  derived  from  "  mwrddhan,"  head  or  top,  was  a  tech- 
nical name  given  to  these  letters,  because  their  place  was  the  top  or  highest 
point  in  the  dome  of  the  palate,  the  ofyavos  of  the  Greeks.  The  proper  trans- 
lation would  have  been  "  Cacuminals."  "  Cerebrals  "  is  wrong  in  every  respect  ; 
for  no  letter  is  pronounced  by  means  of  the  brain,  nor  does  "  murddhan"  mean 
brain.  It  is  not  advisable  to  retain  this  name,  even  as  a  technical  term,  after 
it  has  been  proved  to  owe  its  origin  to  a  mere  mistranslation.  It  is  a  word  which 
has  given  rise  to  confused  ideas  on  the  nature  of  the  lingual  letters,  and  which 
ought  therefore  to  be  discarded  from  philological  treatises,  though  the  mis- 
translation and  its  cause  have  hitherto  failed  to  attract  the  observation  of  either 
Sanskrit  or  comparative  grammarians. 

G  o  2 


452 


APPENDIX    D.      THE    UNIVERSAL   ALPHABET. 


difference  in  the  pronunciation  of  t  and  tk,  or  d  and  <1A.  The  German 
"  thun,"  to  do,  the  French  "  thcologie,"  are  pronounced  as  if  they  were 
written  "  tun,"  "  teologie."  In  the  Low  German  and  Scandinavian 
dialects,  however,  the  aspiration  of  the  t  and  d  (according  to  Grimm's 
law,  an  organic  aspiration)  has  been  preserved  to  a  certain  extent, 
only  the  consonantal  contact  by  which  they  are  produced  takes  place 
no  longer  between  the  tongue  and  the  inside  of  the  teeth,  but  is 
pushed  forward  so  as  to  lie  really  between  the  tongue  and  the  edge 
of  the  teeth.  This  position  of  the  organs  produces  the  two  well-known 
continuous  sounds  of  th.  in  "think"  and  "though."  There  is  a  distinct 
Runic  letter  to  express  them,  p  ;  and  in  later  MSS.  a  graphical  dis- 
tinction is  introduced  between  -J)  and  d,  tenuis  and  media.  The  dif- 
ference between  the  tenuis  and  media  is  brought  out  most  distinctly 
by  the  same  experiment  which  was  tried  for  f  and  v.  (page  442.).  We 
have  the  tenuis  in  "  breath,"  but  it  is  changed  into  media  in  "  to 
breathe." 

We  may  consider  these  two  sounds  as  dialectical  varieties  of  the  real 
th  and  dh,  which  existed  in  Sanskrit,  but  which,  like  most  aspirated 
sonant  and  surd  consonants,  have  since  become  extinct.  To  many 
people  the  pronunciation  of  the  English  th  is  an  impossibility;  and 
in  no  dialect,  except  perhaps  the  Irish,  does  the  English  pronunciation 
of  the  th  coexist  with  the  pure  and  simple  pronunciation  of  th  and 
dh.  Still,  as  their  sound  is  very  characteristic,  it  might  be  desirable 
to  mark  it  also  in  writing,  so  that  even  those  who  do  not  know  the 
peculiar  accent  and  pronunciation  of  a  language,  should  be  able  to 
distinguish  by  the  eye  the  English  sound  of  the  th  from  the  usual  th 
and  dh. 

The  principal  consonantal  sounds,  without  any  regard  as  yet  to  their 
graphic  representation,  may  now  be  classified  and  defined  as  follows. 
Where  possible,  the  approximate  sound  is  indicated  by  English  words. 


a. 

b. 

c. 

d. 

e. 

/• 

ff< 

TmnU. 

Tenuis 
upirata 

Media. 

Media 
aspiraia. 

Natalis. 

SemiTocalis. 

Flalu» 
(libUaiu}. 

1.  Gutturals  - 
3.  Palatals  - 
3.  Dentals  - 

kite 
church 
tan 

(breath) 

gate 
join 
dock 

'.breathe) 

sing 
Fr.  signe 
not 

dag  (  Dutch) 
yet 
let 

loch,     tag 
sharp,  Yr.je. 
grass,   graze. 

4.  Linguals  - 

. 

• 

. 

- 

_ 

run 

.       • 

5.  Labials 

pan 

" 

bed 

-     * 

man 

will 

life,       live. 

in.    ruoF.  MULL  Kit's  ruorosALS.  453 


VOWELS. 

!• 

The  Physiological  Scale  of  Vowels. 

If  we  recall  the  process  by  which  the  semi-vowels  were  formed  in  the 
three  principal  classes,  and  if,  instead  of  stopping  the  vocal  sound  by 
means  of  that  slight  remnant  of  consonantal  contact  or  convergence, 
which  characterized  the  formation  of  the  semi-vowels,  we  allow 
the  full  volume  of  breath  to  pass  over  the  point  of  contact  and 
there  to  vibrate  and  sound,  we  get  three  pure  vowel  sounds, 
guttural,  palatal,  and  dental,  which  can  best  be  expressed  by  the 
Italian  A,  I,  U,  as  heard  in  psalm,  ravine,  flute. 

Formation  of  the  Labial  Vowel. 

Let  us  pronounce  the  labial  semi-vowel,  the  English  w  in  woe, 
and,  instead  of  stopping  the  vocal  sound  as  it  approaches  the  labial 
point  of  contact,  emit  it  freely  through  the  rounded  aperture  of 
the  lips,  and  we  have  the  vowel  u.  Here  also  the  experiment  of 
the  candle  will  elucidate  the  process  that  takes  place,  but  of  which 
A\e  are  hardly  conscious.  The  mere  semi-vowel  w,  not  followed 
by  any  vowel,  should  not  produce  any  disturbance  in  the  flame  ; 
at  least  not  more  than  might  be  occasioned  by  the  motion  of  the 
lips,  which  is  the  same  for  all  consonants.  The  labial  flatus,  f,  on 
the  contrary,  will  disturb  the  flame  considerably,  and  the  vowel  u 
may  extinguish  it. 

Formation  of  the  Palatal  Vowel. 

The  same  process  which  changes  w  into  u,  changes  the  guttural 
semi-vowel  'h  into  a,  and  the  palatal  semi-vowel  y  into  i.  Let  us 
pronounce  the  y  in  yea  without  any  vowel  after  it,  and  it  only  requires 
the  removal  of  that  stoppage  of  sound  which  takes  place  between  tongue 
ami  palate,  in  order  to  allow  the  vowel  i,  as  in  ravine,  to  be  heard 
distinctly. 

o  c  3 


454  APPENDIX   D.     THE   UNIVERSAL   ALPHABET. 

Formation  of  t/ie  Guttural  Vowel. 

Let  us  pronounce  the  guttural  semi-vowel  as  heard  in  the  Dutch 
dag  or  the  Hebrew  'hain,  and,  if  we  try  to  change  this  semi-vowel 
gradually  into  the  vowel  a,  we  feel  that  what  we  effect  is  merely  the 
removal  of  that  stoppage  which  in  the  formation  of  the  semi-vowel 
takes  place  at  the  very  point  of  guttural  contact. 

The  vowels,  as  was  said  before,  are  formed  by  the  voice  modified, 
but  not  interrupted,  by  the  various  positions  of  the  tongue  and  the 
lips.  "  Their  differences  depend,"  as  Professor  Wheatstone  adds,  "  on 
the  proportions  between  the  aperture  of  the  lips  and  the  internal 
cavity  of  the  mouth,  which  is  altered  by  the  different  elevations  of 
the  tongue." 

r 

Succession  of  Vowels,  natural  and  artificial. 

The  organic  succession  of  vowel  sounds  is  the  same  as  for  con- 
sonants,—  guttural,  palatal,  labial,  a,  i,  u.  The  succession  of  vowel 
sounds  produced  by  the  gradual  lengthening  of  a  cylindrical  tube 
joined  to  a  reed  organ-pipe,  as  described  by  Professor  Willis*,  is  an 
interesting  experiment  as  to  the  scale  of  vowels  in  the  abstract.  It 
gives,  or,  at  least,  is  reported  to  give, 

i,  e,  a,  aw,  o,  u. 

beat,        bait,        bath,         bought,         boat,         boot. 

But  as  these  pipes  are  round  and  regular,  while  the  construction  of 
the  pipe  formed  by  larynx,  throat,  palate,  jaws,  and  lips  is  not,  the 
succession  of  vowels  given  by  these  pipes  cannot  be  expected  to 
correspond  with  the  local  succession  of  vowels  as  formed  by  the 
organs  of  speech. 

Kempelen  states  that  if  we  pay  attention  to  the  successive  contrac- 
tion of  the  throat  only,  we  shall  find,  indeed,  that  the  aperture  of  the 
throat  is  smallest  if  we  pronounce  the  Italian  i,  and  that  it  gets 
gradually  larger  as  we  pronounce  e,  a,  o,  u ;  while  if  we  pay  attention 
to  the  successive  contraction  of  the  lips,  which  is  quite  as  essential 

*  Transactions  of  the  Cambridge  Philosophical  Society,  vol.  iii.  paper  in. 
1828-29. 


III.   I'KOF.  Mi'LLKlt's  PROPOSALS.  455 

to  the  formation  of  the  vowels  as  the  contraction  of  the  throat,  the 
scale  of  vowels  is  a  different  one.  Here  the  aperture  of  the  lips  is 
largest  if  we  pronounce  the  a;  and  it  gradually  decreases  as  we  go 
on  to  the  e,  i,  o,  and  u. 

Hence,  if  we  represent  the  opening  of  the  lips  by  Roman,  and  the 
opening  of  the  throat  by  English  figures,  taking  the  smallest  aperture 
as  our  unit,  we  may,  according  to  Kempelen,  represent  the  five 
vowels  in  a  mathematical  progression : 

i  =111.  1.      e  =  IV.  2.      a=V.  3.      o  =  II.  4-.      u  =  I.  5. 

It  has  been  remarked  by  Professor  Purkinje,  that  the  conditions  for 
the  formation  of  some  of  the  vowels,  particularly  of  a  and  e,  as  heard 
in  far  and  name,  have  not  been  quite  correctly  stated  by  Kempelen. 
The  production  of  both  these  sounds  depends  principally  on  the  form 
of  the  cavity  of  the  throat  between  the  root  of  the  tongue  and  the 
larynx ;  in  both  cases  this  space  is  large,  but  largest  in  the  pronun- 
ciation of  e.  The  size  of  the  opening  of  the  mouth  is  the  same  in 
the  two  cases ;  not  different,  as  Kempelen  states.  The  position 
which  he  ascribes  to  the  lips  in  pronouncing  o  is  also  unnecessary.* 

The  experiments  of  Professor  Willis  show  that,  if  we  look  on  the 
instrument  by  which  the  vowels  are  formed  as  a  vibrating  membranous 
tongue,  with  one  tube  prefixed,  and  another  added  below  the  tongue, 
the  shortest  length  of  the  tube  gives  i ;  the  longest,  u  ;  and  an  in- 
termediate one,  a.  But  as  the  human  organ  of  speech  is  not  a  regular 
tube,  we  must  insist  on  this,  that  in  the  mouth  the  shortest  length  is 
indicated  by  the  point  of  palatal  contact,  the  longest  by  the  point  of 
labial,  and  the  intermediate  by  the  point  of  guttural  contact ;  and 
that  here,  by  the  simultaneous  operation  of  the  guttural  and  labial 
aperture,  the  vowels  i,  u,  and  a  are  formed. 

The  Lingual  and  Dental  Vowels. 

Besides  the  three  vowels  struck  at  the  guttural,  palatal,  and  labial 
points  of  contact,  the  Sanskrit,  in  strict  analogy,  forms  two  peculiar 
vowels  as  modifications  of  the  lingual  and  dental  semi-vowels.  R 
and  L,  subjected  to  the  same  process  which  changes  'h  into  a,  y  into 

*  See  J.  Miiller,  Elements  of  Physiology,  p.  1047. 
c  c  4 


456  APPENDIX   D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

i,  and  w  into  u,  become  ri,  li,  or  re  and  le.  At  least  these  sounds 
ri  and  li,  approach  as  near  to  the  original  value  of  the  Indian  vowels 
as  with  our  alphabet  we  can  express  it.  According  to  their  origin, 
they  may  be  described  as  r  and  1  opened  and  vocalised. 


Unmodified  Vowels. 

If  we  attempt  in  singing  to  pronounce  no  particular  vowel,  we  still 
hear  the  vowel-sound  of  the  Italian  a.  This  vowel  expresses  the 
quality  of  the  musical  vibrations  emitted  from  the  human  larynx  and 
naturally  modified  by  a  reverberation  of  the  palate.  But  if  we  arrest 
the  vibrations  before  they  pass  the  guttural  point  of  contact  —  if, 
either  in  a  whispered  or  a  vocalised  shape,  we  emit  the  voice  without 
allowing  it  to  strike  against  any  part  of  the  mouth  —  we  hear  the 
unmodified  and  primitive  sound  as  in  but,  bird,  lull.  It  is  the  sound 
which,  in  Professor  Willis's  experiments,  "  seems  to  be  the  natural 
vowel  of  the  reed,"  or,  according  to  Mr.  Ellis,  "  the  voice  in  its  least 
modified  form."  We  hear  it  also  if  we  take  the  larynx  of  a  dead 
body,  and  blow  through  it  while  compressing  the  chordae  vocales. 

In  these  experiments  it  is  impossible  to  distinguish  more  than  one 
sound  ;  and  most  people  admit  but  one  unmodified  vowel  in  English. 
According  to  Sir  John  Herschell,  there  is  no  difference  in  the  vowels 
of  the  words  spurt,  assert,  dirt,  virtue,  dove,  double,  blood.  Mr.  Ellis 
considers  the  u  in  cur  as  the  corresponding  long  vowel.  Other  writers, 
however,  as  Sheridan  and  Smart,  distinguish  between  the  sounds  of 
bird  and  work,  of  whirl'd  and  world ;  and  in  some  languages  this  dif- 
ference requires  to  be  expressed.  It  is  a  very  delicate  difference, 
but  may  be  accounted  for  by  a  slight  palatal  and  labial  pressure,  by 
which  this  obscure  sound  is  affected  after  having  escaped  the  guttural 
reverberation. 

In  English  almost  every  vowel  is  liable  to  be  absorbed  by  this 
obscure  sound ;  as  beggar,  offer,  bz'rd,  work,  but.  It  is  sometimes  pro- 
nounced between  two  consonants,  though  not  expressed  in  writing ; 
as  el-m,  mar-sh,  schis-m,  rhyth-m.  Here  it  is  the  breath  inherent  in 
continuous  consonants.  In  French  it  is  the  e  muet,  as  in  entendre, 
Londres.  In  German  it  is  doubtful  whether  the  same  sound  exists 
at  all,  though  I  think  it  may  be  heard  occasionally  in  such  words  as 
leber,  leben. 


in.    PROF.  MULLER'S  PROPOSALS.  457 

Quantity  of  Vowels. 

All  vowels  may  be  short  or  long,  with  the  exception  of  the  un- 
modified breathing  (Rapp's  "  Urlaut "),  which  is  always  short. 

The  sound  of  the  long  a  we  have  in  psalm,  messa  (//.) ;  short,  in  Sam. 

„  „  i  „          neat,  Italia ;  „          knit. 

„  „  u          „          fool,  usarono  (It.) ;      „          full.* 

The  sound  of  e  we  have  in  bird, 
o  work. 


DIPHTHONGS. 

From  the  organic  local  succession  of  the  three  simple  vowels  a, 
i,  u,  it  follows  that  real  compound  vowels  can  only  be  formed  with 
a,  as  the  first  and  most  independent  vowel,  for  their  basis.  The  a, 
on  its  onward  passage  from  the  throat  to  the  aperture  of  the  mouth, 
may  be  followed  or  modified  by  i  or  u.  It  may  embrace  the  palatal 
and  labial  vowels,  and  carry  them  along  with  it  without  having  to 
retrace  its  steps,  or  occasioning  any  stoppage,  which  of  course 
would  at  once  change  the  vowel  into  the  semi-vowel.  In  Sanskrit, 
therefore,  the  palatal  and  labial  vowels,  if  brought  in  immediate 
contact  with  a  following  a,  relapse  naturally  into  their  corresponding 
semi-vowels,  y  and  w,  and  never  form  the  base  of  diphthongs.  The 
vowels  i-f  a,  or  u  +  a,  if  pronounced  in  quick  succession,  become  ya 
and  wa,  but  they  will  never  coalesce  into  one  vocal  sound,  because 
the  intonation  of  the  a  lies  behind  that  of  i;  the  vocal  flatus  has  to  be 
inverted,  and  this  inversion  amounts  in  fact  to  a  consonantal  stoppage 
sufficient  to  change  the  vowels  i  and  u  into  the  semi-vowels  y  and  w. 

T/te  four  Bases  of  Diphthongs. 

According  to  our  definition  of  diphthongs,  their  basis  can  only 
be  guttural ;  but  as  the  guttural  a  may  be  short  or  long,  and  as  the 
two  unmodified  vowels  (£,  o)  lie  even  behind  the  guttural  point  of 
contact,  we  get  really  a  four-fold  basis  for  diphthong  sounds.  Each 

*  The  examples  are  mostly  taken  from  Ellis,  who  distinguishes  between  the 
short  a  in  messa  and  the  stopped  a  in  Sam ;  a  distinction  which,  though  essential 
in  a  theoretical  analysis,  does  not  require  to  be  expressed  in  alphabetical  notation. 


458  Al'PENDIX    D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

of  the  four  vowels  (a,  a,  C,  o)  being  liable  to  a  palatal  or  labial 
modification,  we  may  on  physiological  grounds  expect  eight  different 
compound  vowels. 

This  can  best  be  represented  by  a  diagram  : 


/        /  \         \ 

'          /          fl         \          » 

/      /       A      \      \ 
/     /     /     \     \     \ 

i  /  '          J          v  »  * 

/  /          a          \  \  \ 

'  /  '  *  \  \  \ 

/     /   ./     /K    \    \     \ 

i/          y'         i/fenl-mibst         \u         xgi          x- 


. 

Palatal  y          i/          y'         i/fenl-mibst         \u         xgi          x-u  Labial. 


oi  ei  ai  ai    (e)  (o)    au          ou          eu  ou 

I  I  I  I  I  || 

voice.       »ce.  ire.       sailor.  home.       bow.    Europa.    bought. 


Diphthongs  with  A  as  base. 

If  the  short  a  is  quickly  followed  by  i  and  u,  so  that,  as  the  Hindus 
say,  the  guttural  is  mixed  with  the  palatal  and  labial  vowels  like  milk 
and  water,  we  get  the  diphthongs  ai  and  au,  pronounced  as  in 
French.  They  correspond  in  sound  to  the  Italian  e  and  o,  and  to  the 
English  sounds  in  sailor  and  home. 

Diphthongs  with  A  as  Base. 

If  the  a,  as  the  first  element,  retains  more  of  its  independent 
nature,  or  is  long,  then  a  +  i  pronounced  together  give  the  German 
diphthong  ai,  as  in  pie  and  buy ;  a  -f  u  give  the  German  di- 
phthong au,  as  in  proud. 


III.     PROF.    MiJLLElt'S    PROPOSALS.  459 

Diphthongs  with  E  as  Base. 

If,  instead  of  the  short  or  long  a,  the  base  of  the  diphthong 
becomes  e,  we  get  the  combinations  ei  and  eu,  both  of  rare  occur- 
rence except  in  German,  where  the  sound  of  ei  (English  isle),  is 
thinner  than  that  of  ai  (English  ire).  In  eu,  the  two  vowels  are  still 
heard  very  distinctly  in  the  Italian  Europa.  In  German  they  co- 
alesce more,  and  almost  take  the  sound  of  oy  in  boy. 

Diphthongs  with  6  as  Base. 

In  the  diphthong  oi  also,  the  pronunciation  may  vary  according 
to  the  degree  of  speed  with  which  the  i  follows  the  o.  O  and  u,  on 
the  contrary,  coalesce  easily,  and  form  the  well-known  deep  sound  of 
ou  in  bought,  or  of  a  in  fall. 

Different  Kinds  of  Diphthongs. 

Although  the  sounds  of  the  Italian  e  and  o  are  here  classed  to- 
gether, as  diphthongs,  with  the  English  sounds  of  i  and  ou,  this  is  not 
meant  to  deny  a  difference  in  degree  between  the  two.  The  former 
might  be  called  monophthongs,  because  the  ear  receives  but  one  im- 
pression, as  when  two  notes  are  struck  simultaneously.  It  is  only  by 
theoretical  analysis  that  we  can  detect  the  two  component  parts  of  e 
and  o  —  a  fact  well  known  to  every  Sanskrit  scholar.  The  ai  and  au, 
on  the  contrary,  are  real  diphthongs  ;  and  an  attentive  ear  will  per- 
ceive ah  +  ee  in  the  English  "  I,"  ah  +  oo  in  the  English  "  out."  Sir 
John  Herschell  compares  these  sounds  to  quick  arpeggios,  where  two 
chords  are  struck  almost,  but  not  quite  simultaneously. 

In  African  dialects,  as,  for  instance,  in  Zulu,  some  Missionaries  say 
that  two  vowels  combine  for  the  formation  of  one  sound,  as  in  hai  (no), 
Umcopai  (a  proper  name) ;  others,  that  there  are  no  diphthongs,  but 
that,  whenever  two  vowels  meet,  the  separate  power  of  each  is  dis- 
tinctly marked  and  preserved  in  pronunciation.*  This  may  depend 
on  a  peculiar  disposition  in  the  organ  of  hearing  as  well  as  in  the 
organ  of  speech. 

Objections  are  likely  to  be  raised  against  our  treating  the 
\nvel  in  "bought"  and  "  fall"  as  a  diphthong.  There  is,  however,  a 

*  An  Essay  on  the  Phonology  and  Orthography  of  the  Zulu  and  kiiidrvd 
Dialects  in  Southern  Africa,  by  L.  Grout,  p.  441. 


460  APPENDIX   D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

diphthong  sound  which  stands  to  au  (proud)  in  the  same  relation  as 
oi  (voice)  to  ai  (vice).  I  imagine  to  hear  it  in  the  English  broad, 
which  has  the  same  vowel  as  all,  bawl,  Paul,  nor,  war ;  and  we  cer- 
tainly have  it  in  the  Swedish  a-  The  labial  element,  no  doubt,  is 
very  slight ;  still,  let  any  body  pronounce  a  and  ou  (far  and  bought), 
and  a  looking-glass  will  tell  him  that  he  adds  a  distinct  labial  pressure 
in  order  to  change  the  a  into  ou. 

Vowels  broken  by  E  or  I. 

In  some  languages  we  find  that  certain  vowels  are  modified  by  an 
inherent  e,  or,  as  some  say,  by  i.  The  vowels  most  liable  to  this 
modification  are  a,  o,  u. 

The  a,  with  an  inherent  e,  becomes  German  a,  as  in  va'ter,  very 
nearly  the  same  sound  as  in  the  English  substantive  bear.  O,  by  the 
same  influence,  takes  the  German  sound  of  o  in  Konig,  or  that  of  the 
French  eu  in  peu.  U,  in  German,  becomes  ii,  the  French  u  in  jurer. 

To  many  organs  these  sounds  are  so  troublesome  that  they  are 
sometimes  avoided  altogether,  as  in  English.  Their  pronunciation 
varies  in  different  dialects  ;  and  the  German  a  sounds  in  some  places 
like  e,  the  French  ii  like  u. 

If  we  remember  how  the  simple  vowel  sounds  were  represented  by 
Kempelen  in  a  mathematical  progression  according  to  the  amount  of 
aperture  of  the  throat  and  lips  required  for  their  formation,  we  shall  see 
that  what  takes  place,  if  an  a  is  changed  to  ae,  an  o  to  oe,  and  an  u  to  ue, 
is  in  each  case  a  diminution  of  the  guttural  aperture.  While  the  pure 
a  is  formed  by  5  degrees  of  labial  and  3  degrees  of  guttural  aperture, 
the  ae  is  produced  by  5  degrees  of  labial,  but  only  1  degree  of  gut- 
tural aperture.  Thus,  in  the  pronunciation  of  oe,  the  labial  aperture 
remains  at  "2  degrees,  and  in  the  pronunciation  of  ue  at  1  degree  ;  but 
in  either  case  the  guttural  aperture  is  respectively  reduced  from 
4  degrees  and  5  degrees  to  1  degree.  We  may,  therefore,  represent 
the  broken  vowels  (Grimm's  Umlaut)  in  the  following  manner:  — 

ae=V.  1 ;  oe=II.  1  ;  ue=I.  1. 

Thei  e  is  one  class  of  languages,  the  Tataric,  where  these  broken 
sounds  are  of  frequent  occurrence,  and  of  great  importance.  The 
"  harmony  of  vowels  "  which  pervades  these  dialects  would  be  lost 


in.    PROF.  MULLER'S  PROPOSALS. 


461 


altogether  (as  it  is,  to  a  great  extent,  if  Tataric  languages  are  written 
with  Arabic  letters),  unless  to  these  vowels  a  distinct  category  were 
assigned.  Besides  the  broken  or  softened  a,  o,  and  u,  the  Tataric  lan- 
guages have  a  fourth  vowel,  a  softening  of  the  i,  which  we  hear  in 
"  will."  Thus  we  have,  in  Yakute  : 

Hard  vowels    a,     o,     i,     u.          Heavy  vowels    a,     a,     o,     o, 
Soft  vowels       a,     6,     i',     ii.          Light  vowels      i,     i,     u,    U. 

All  the  vowels  in  a  Yakute  word  depend  on  the  first.  If  the  first 
is  hard,  all  following  vowels  must  be  hard ;  if  soft,  all  become  soft. 
Again,  if  the  vowel  of  one  syllable  is  heavy,  that  of  the  next  can  only 
be  the  same  heavy  vowel,  or  its  corresponding  light  vowel.  If  it 
is  light,  that  of  the  next  syllable  must  be  the  same  light  vowel,  or  its 
corresponding  heavy  vowel.  For  instance,  if  the  first  syllable  of  a  word 
has  a,  the  next  can  only  have  a  or  i ;  if  a,  a  or  i' ;  if  o,  o  or  u ;  if  o, 
o  or  ii. 

The  vowels  would,  therefore,  come  under  the  following  physiological 
categories  :  — 

a,         short,  as  in  Sam  ;  long,  as  in  psalm. 
work\  .-/ox 


Guttural 


Palatal  i 

Labial  u 

Gutturo-palatal  ai  (e) 

„  „  ai 

>>  »  ei 

,y          „  oi 

Gutturo-labial  au  (o) 

„          „  au 

,,  „  eu 

ou 


Lingual 
Dental 


re 
IS 


bird  J 
knit ; 
full; 
debt ; 


not 


fiery; 
friendly 


neat. 

fool. 

,         date. 
,         ire. 
,         ice. 
,         voice. 
,         note. 
,         proud. 
Ital.  Europa. 
,         bought. 
,         reach. 

leach. 


A  broken,  as  in  Voter. 
O         „  Kb'nig. 


I   broken,  as  in  Diener. 
U  Giite. 


It  has  frequently  been  remarked  that  the  short  vowels  in  English 
(hat,  bed,  pit,  pot,  full)  differ  from  their  corresponding  long  vowels, 


402  APPENDIX    D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

not  merely  in  quantity,  but  in  quality  also.  As  they  mostly  occur  in 
unaccented  syllables,  they  have  lost  that  vocal  timbre  which  the  short 
vowels  in  German  and  Italian  have  preserved.  Still  it  is  not  neces- 
sary to  invent  new  signs  for  these  surd  vowels,  because  in  origin  they 
correspond  exactly  to  the  short  vowels  in  other  languages,  only  that 
they  are  uniformly  modified  by  a  peculiarity  of  pronunciation  inherent 
in  the  English  tongue.  The  English  language  has  lost  the  pure  short 
vowels  altogether ;  and  it  is  not  by  the  eye,  but  by  the  ear  only,  that 
foreigners  can  learn  the  peculiar  pronunciation  of  the  short  vowels 
in  English. 


II. 

/Tow  can  these  principal  Sounds,  after  proper  Classification,  be  expressed 
by  us  in  writing  and  printing,  so  as  to  preserve  their  physiological 
Value,  without  creating  new  typographical  Difficulties  ? 

The  results  at  which  we  have  arrived  in  the  first  part  of  our 
inquiry  are  those  on  which,  with  very  slight  and  unimportant  excep- 
tions, all  may  be  said  to  agree,  who,  whether  in  India  or  Europe,  have 
attempted  to  analyse  scientifically  the  elements  of  human  speech. 
There  are,  no  doubt,  some  refinements,  and  some  more  accurate  sub- 
divisions, as  will  be  seen  in  the  extracts  given  from  the  Pratisak/iyas, 
which  it  will  be  necessary  to  attend  to  in  exceptional  cases,  and  par- 
ticularly in  philological  researches.  But,  as  far  as  the  general  phy- 
siological outlines  of  our  phonetic  system  are  concerned,  we  hardly 
expect  any  serious  difference  of  opinion. 

Widely  different  opinions,  however,  start  up  as  soon  as  we  ap- 
proach the  second  question,  how  these  sounds  are  to  be  expressed 
in  writing.  Omitting  the  different  propositions  to  adopt  an  Oriental 
alphabet,  such  as  Sanskrit  or  Arabic,  or  the  Greek  alphabet,  or 
newly  invented  letters,  whether  short-hand  or  otherwise,  we  shall 
take  it  for  granted  that  the  Latin  alphabet,  which,  though  of  Semitic 
origin,  has  so  long  been  the  armour  of  thought  in  the  struggles  and 
conquests  of  civilisation,  has  really  the  greatest  and  most  natural 
claims  on  our  consideration. 

There  are  two  principles  regulating  the  application  of  the  Latin 


III.     PROF.    MULLEH'S   PROPOSALS. 

alphabet  to   our  physiological  sounds  on  which  there  has  been   a 
general  agreement  since  the  days  of  Halhed  and  Wilkins  : 

1 .  T7tat  each  sound  shall  have  but  one  representative  letter,  and  that 
then-fore  each  letter  shall  always  express  tJie  same  sound. 

2.  That  each  simple  sound  shall  be  expressed  by  a  single  letter,  and 
compound  sounds  by  compound  letters. 

If  with  these  two  principles  we  try  to  write  the  forty-four  conso- 
nants of  our  physiological  alphabet  by  means  of  the  twenty-four  con- 
sonants of  the  Latin,  it  follows  that  we  must  add  to  the  latter  diacri- 
tioil  signs,  in  order  to  make  them  answer  our  purpose. 

Now,  in  the  adoption  of  diacritical  signs,  another  principle  should 
be  laid  down  : 

"  Tliat  the  same  modification  should  always  be  expressed  by  the  same 
diacritical  mark" 

In  a  theoretical  system  we  might  even  go  a  step  beyond  this,  and 
lay  it  down  as  a  principle  that  the  same  diacritical  mark  should  always 
express  one  and  the  same  modification.  The  advantages  which 
would  result  from  the  adoption  of  such  a  principle  are  palpable  ;  but 
the  variety  of  diacritical  marks  which  it  would  entail  upon  us,  and 
the  number  of  new  types  which  would  have  to  be  cast  to  carry  it  out 
consistently,  must  strongly  militate  against  it,  particularly  in  the  con- 
struction of  a  Missionary  alphabet.  Here,  as  in  all  branches  of  Mis- 
sionary labour,  it  must  be  our  aim  to  obtain  the  greatest  results  by 
the  smallest  means. 

Guttural,  Palatal,  and  Dental  Tenues. 

The  guttural,  dental,  and  labial  tenues  are  naturally  expressed  by 
k,  t,  p. 

Guttural,  Palatal,  and  Dental  Media. 

The  modification  which  changes  these  tenues  into  mediae  should 
consistently  be  expressed  by  a  uniform  diacritical  sign  attached  to 
k.  t,  p.  For  more  than  one  reason,  however,  we  prefer  the  Latin 
letters,  g,  d,  b. 


464  APPENDIX    D.      THE   UNIVERSAL    ALPHABET. 

It  is  understood  tlmtg,  after  once  being  chosen  as  the  representative 
of  the  guttural  media,  like  g  in  gun,  whatever  vowel  may  follow,  can 
never  be  used  promiscuously  hoth  for  the  guttural  and  the  palatal 
media,  as  the  English  g  in  gun  and  gin. 

How  to  express  Aspirates  ? 

The  aspirated  tenues  and  mediae  in  the  guttural,  dental,  and  palatal 
series,  which,  according  to  the  description  given  above,  are  not  com- 
pound, but  simple  though  modified  sounds,  should  be  written  by 
simple  consonants  with  a  diacritical  mark  of  aspiration.  This  would 

give  us: 

k',  t',   p',  g,  d',  b'. 

These  types  have  been  cut  many  times  since  Count  Volney 
founded  his  prize  at  the  French  Academy  for  transcribing  Oriental 
alphabets,  and  even  before  his  time.  They  exist  at  Berlin,  Paris, 
Leipzig,  Darmstadt,  Petersburg,  and  several  other  places.  They 
have  been  cut  in  different  sizes  and  on  different  bodies.  Still  the 
difficulty  of  having  them  at  hand  when  required,  making  them  range 
properly,  and  keeping  always  a  sufficient  stock,  has  been  so  great 
even  in  places  like  London,  Paris,  and  Berlin,  that  their  adoption 
would  defeat  the  very  object  of  our  alphabet,  which  is  to  be  used  in 
Greenland  as  well  as  in  Borneo,  and  is  to  be  handled  by  unex- 
perienced printers  even  in  the  most  distant  stations,  where  nothing 
but  an  ordinary  English  font  can  be  expected  to  exist.  In  our  Mis- 
sionary alphabet  we  must  therefore  have  no  dots,  no  hooks,  no  accents, 
no  Greek  letters,  no  new  types,  no  diacritical  appendages  whatsoever. 
No  doubt,  Missionary  Societies  might  have  all  these  letters  cut  and 
cast  on  as  many  sizes  and  bodies  as  necessary.  Punches  or  fonts 
might  be  sent  to  the  principal  Missionary  stations.  But  how  long 
would  this  last  ?  If  a  few  psalms  or  catechisms  had  to  be  printed 
at  Bangkok,  and  if  there  were  no  hooked  letters  to  represent  the  aspi- 
rated palatal  sound  by  a  single  type  (k"),  is  it  likely  that  they  would 
send  to  Calcutta  or  London  for  this  type,  which,  after  it  arrived, 
might  perhaps  be  found  not  to  range  with  the  rest  ?  It  is  much 
more  likely  that,  in  the  absence  of  the  type  prescribed  by  the  Mis- 
sionary Societies  at  home,  each  missionary  would  find  himself  thrown 
on  his  own  resources,  and  different  alphabets  would  again  spring 


III.      PIIOF.    MULLEll'S   PROPOSALS.  465 

lip  in  different  places.  Besides,  our  alphabet  is  not  only  to  be  an 
alphabet  of  missionaries.  In  -time  it  is  to  become  the  alphabet  of 
those  tribes  and  nations  whose  first  acquaintance  with  writing  will  be 
through  the  Bible  translated  into  their  language  and  transcribed  in  a 
rational  alphabet.  Fifty  or  a  hundred  years  hence,  it  may  be  the 
alphabet  of  all  the  civilised  nations  of  Africa,  Australia,  and  the 
greater  part  of  Asia.  Must  all  the  printers  of  Australian  advertise- 
ments, the  editors  of  African  newspapers,  the  publishers  of  Malay 
novels  or  Papua  primers,  write  to  Mr.  Watts,  Crown  Court,  Temple 
B.ir,  for  new  sorts  of  dotted  and  hooked  letters?  I  do  not  say  it  is 
impossible  ;  but  many  things  are  possible,  and  still  not  practical ; 
and  these  new  hooked  and  dotted  types  seem  to  me  decidedly  to 
belong  to  this  class. 

In  questions  of  this  kind,  no  harm  is  done  if  principles  are  sacri- 
ficed to  expediency ;  and  I  therefore  propose  to  write  the  aspirate 
letters,  as  all  English  and  most  French  and  German  scholars  have 
written  them  hitherto,  by 

kh,  th,  ph,  gh,  dh,  bh. 

What  do  we  lose  by  this?  The  spiritus  asper  (')  is  after  all 
but  a  faintly  disguised  II,  changed  into  h  and  I,  for  asper  and  lenis, 
and  then  abbreviated  into  '  and  '.  Besides,  the  languages  where 
these  simple  aspirates  occur  are  not  many  ;  and  in  India,  where 
they  are  of  most  frequent  use,  the  phonetic  system  is  so  carefully 
arranged  that  there  no  ambiguity  can  arise  whether  kh  be  meant  for 
an  aspirated  guttural  tenuis  or  for  k  followed  by  the  semi-vowel  h.  If 
the  semi-vowel  h  comes  in  immediate  contact  with  k,  k  +  h  is  changed 
into  g-f  gh,  or  a  stop  (virama)  has  to  be  put  after  the  k.  This  might 
be  done  where,  as  in  discussing  grammatical  niceties,  it  is  desirable 
to  distinguish  between  kh  and  k-h.  The  missionary,  except  in  India 
will  hardly  ever  suffer  from  this  ambiguity ;  and  if  the  scholar  should 
insist  on  its  being  removed,  we  shall  see  immediately  how  even  the 
most  delicate  scruples  on  this  point  could  be  satisfied. 

There  is  still,  if  we  examine  the  alphabets  hitherto  proposed  or 
adopted,  a  whole  array  of  dots  and  hooks,  which  must  be  elimi- 
(1,  or  at  least  be  reduced,  as  far  as  possible ;  and  though  we 
might,  after  gaining  our  point  with  regard  to  the  h,  get  through 
gutturals,  dentals,  and  labials,  we  still  have  new  and  more  formidable 
enemies  to  encounter  in  the  palatals  and  linguals. 

VOL.   II.  H   H 


466  APPENDIX   D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

How  to  express  Palatals  ? 

Palatals  are  modifications  of  gutturals,  and  therefore  the  most 
natural  course  would  be  to  express  them  by  the  guttural  series, 
adding  only  a  line  or  an  accent  or  a  dot,  or  any  other  uniform  diacri- 
tical sign  to  indicate  their  modified  value.  So  great,  however,  has 
been  the  disinclination  to  use  diacritical  signs,  that  in  common 
usage,  where  the  palatal  tenuis  had  to  be  expressed,  the  most  anoma- 
lous expedients  have  been  resorted  to  in  order  to  avoid  hooks  or 
dots.  In  English,  to  represent  the  Sanskrit  palatal  tenuis,  ch  has 
been  used ;  and  as  the  h  seemed  to  be  too  much  in  the  teeth  of 
all  analogy,  the  simple  c  even  has  been  adopted,  leaving  ch  for  the 
aspirated  palatal.  On  the  same  ground,  the  Germans  write  tsch 
for  the  palatal  tenuis,  and  tschh  for  the  aspirate.  The  French  write 
tch  and  tchh.  The  Italians  do  not  hesitate  to  use  ci  for  the  tenuis, 
though  I  do  not  see  how  they  could  express  the  corresponding 
aspirate.  The  Russians  recommend  their  q ;  and  the  Brahmans 
would  probably  recommend  a  Sanskrit  type.  Still  all,  even  the 
German  tschh,  are  meant,  to  represent  simple  consonants,  which,  as 
in  Sanskrit,  would  not  make  a  preceding  short  vowel  long.  That  in 
English  the  ch,  in  Italian  ci,  and  in  German  tsch,  have  a  sound  very  like 
the  palatal  tenuis,  is  of  course  a  mere  accident.  In  English  the  ch  is 
not  always  sounded  alike  ;  and  its  pronunciation  in  the  different  dia- 
lects of  Europe  varies  more  than  that  of  most  letters.  Besides,  our 
alphabetic  representative  of  the  palatal  sound  is  to  be  pronounced 
and  comprehended,  not  by  a  few  people  in  Germany  or  Italy,  but  by 
all  the  nations  of  Africa  and  Australia.  Now  to  them  the  ch  would 
prove  deceptive  ;  first,  because  we  never  use  the  simple  c  (by  this 
we  make  up  for  the  primary  alphabetical  divorce  introduced  by  the 
libertus -of  Spurius  Carvilius  Ruga),  and,  secondly,  because  the  h 
would  seem  to  indicate  the  modification  of  the  aspirate. 

The  natural  way  of  writing  the  palatals,  so  as  not  to  obscure  their 
close  relationship  to  the  gutturals,  would  be,  k,  kh,  K,  gh. 

But  here  the  same  difficulty  arises  as  before.  If  the  dots  or  marks 
are  printed  separately,  the  lines  where  these  dots  occur  become 
more  distant  than  the  rest.  For  one  such  dotted  letter  the  compo- 
sitor has  to  compose  a  whole  line  of  blanks.  These  will  shift,  par- 
ticularly when  there  are  corrections,  and  the  misprints  are  endless. 


in.    PROF.  MULLER'S  PROPOSALS.  467 

In  Tumour's  edition  of  the  Mahavansa,  which  is  printed  with  dotted 
letters,  we  get  thirty -five  pages  quarto  of  errata  to  about  a  hundred 
pnges  of  text.  But  they  might  be  cast  on  one  body.  True,  they 
niijjht  be  —  perhaps  they  will  be.  At  all  events  they  have  been; 
and  Volney  offered  such  types  to  anybody  that  would  ask  for  them. 
Still,  when  I  inquire  at  a  press  like  the  University  press  of  Oxford, 
they  are  not  forthcoming.  We  must  not  expect  that  what  is  im- 
possible in  the  nineteenth  century  at  Oxford,  will  be  possible  in  the 
twentieth  century  at  Timbuktu. 

Now  the  difficulfy,  so  far  as  I  can  see,  was  solved  by  a  compositor  to 
whom  I  sent  some  MS.,  where  each  palatal  letter  was  marked  by  a 
line  under  it.  The  compositor,  not  knowing  what  these  lines  meant, 
took  them  for  the  usual  marks  of  italics,  and  I  was  surprised  to 
see  that  this  answered  the  purpose,  saved  much  trouble  and  much 
expense,  and,  on  the  whole,  did  not  look  badly.  As  every  English 
font  includes  italic  letters,  the  usefulness  of  these  modified  types  for 
our  Missionary  alphabet  "springs  to  the  eyes,"  as  we  say  in  German. 
They  are  sufficiently  startling  to  remind  the  reader  of  their  modified 
pronunciation,  and  at  the  same  time  they  indicate,  as  in  most  cases 
they  ought,  their  original  guttural  character  to  the  reflecting  philo- 
logist. As  in  ordinary  books  italics  are  used  to  attract  attention,  so 
also  in  our  alphabet.  Even  to  those  who  have  never  heard  the 
names  of  guttural  and  palatal  letters,  they  will  show  that  the  k  is  not 
the  usual  k.  Persons  in  the  slightest  degree  acquainted  with  pho- 
netics will  be  made  aware  that  the  k  is,  in  shape  and  sound,  a  modifi- 
cation of  the  k.  All  who  admit  that  palatals  are  modifications  of 
gutturals  would  see  at  once  that  the  modification  intended  by  k 
could  only  be  the  palatal.  And  as  to  the  proper  pronunciation  of  the 
k,  as  palatal  tenuis,  in  different  dialects,  people  who  read  their  own 
language  expressed  in  this  alphabet  will  never  hesitate  over  its  pro- 
nunciation. Others  imist  learn  it,  as  they  now  learn  the  pronun- 
ciation of  Italian  ci  and  chi,  or  rest  satisfied  to  know  that  k  stands 
for  the  palatal  tenuis,  and  for  nothing  else.  Sooner  or  later  this 
expedient  is  certain  to  be  adopted.  Thus  we  get,  us  the  repre- 
sentatives of  the  palatals, 

k,  £h,  ff,  ^h. 

Now,  also,  it  will  appear  how  we  can  avoid  the  ambiguity  before 

n  H  2 


468  APPENDIX    D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

alluded  to, —  whether  the  h  of  aspirated  consonants  expresses  their 
aspirated  nature  or  an  independent  guttural  semi-vowel  or  flatus.  Let 
the  h,  where  it  is  not  meant  as  a  letter,  but  as  a  diacritical  sign,  be 
printed  as  an  italic  h,  and  the  last  ground  for  complaint  will  vanish. 
Still  this  is  only  needful  for  philological  objects;  for  practical  pur- 
poses the  common  h  may  remain. 

In  writing,  the  dots  or  lines  under  the  palatals  will  have  to  be 
retained.  Still  they  take  too  much  time  thus  employed  to  allow  us  to 
suppose  that  the  Africans  will  retain  them  when  they  come  to  write 
for  themselves.  They  will  find  some  more  current  marks;  as,  for 
instance,  by  drawing  the  last  stroke  of  the  letter  below  the  line. 
In  writing,  however,  anybody  may  please  himself,  so  long  as  the 
printer  knows  what  is  intended  when  he  has  to  bring  it  before  the 
public.  As  a  hint  to  German  missionaries,  I  beg  to  say  that,  for 
writing  quickly  in  this  new  alphabet,  they  will  find  it  useful  in  manu- 
script notes  to  employ  German  letters  instead  of  italics. 

An  accidental,  though  by  no  means  undesirable,  advantage  is 
gained  by  using  italics  to  express  the  palatals.  If  we  read  that 
Sanskrit  vach  (or  vatch,  or  vatsch)  is  the  same  as  Latin  vox,  but 
that  sometimes  vach  in  Sanskrit  is  vak  or  vac,  the  eye  imagines  that 
it  has  three  different  words  to  deal  with.  By  means  of  italics,  vak  and 
va/<  are  almost  identical  to  the  sight,  as  kirk  and  kuvk  (church),  would 
be  if  English  were  ever  to  be  transcribed  into  the  missionary  alphabet. 
The  same  applies  to  the  verb,  where  the  phonetic  distinction  between 
vakmi,  vakshi,  vakti,  can  thus  be  expressed  without  in  any  way 
disguising  the  etymological  identity  of  the  root.  It  would  be  wrong  if 
we  allowed  the  physiological  principles  of  our  alphabet  to  be  modified 
for  the  sake  of  comparative  philology ;  but  where  the  phonetic 
changes  of  physiological  sounds  and  the  historical  changes  of  words 
happen  to  run  parallel,  an  alphabet,  if  well  arranged,  should  be  capable 
of  giving  this  fact  clear  expression. 

If  the  pronunciation  of  the  palatals  is  deteriorated,  they  sometimes 
take  the  sound  of  tch,  ts,  s,  sh,  or  even  th.  Ccelum  (coIXor)  becomes 
Italian  cielo ;  where  the  initial  sound  is  the  same  as  in  church 
(kirk).  In  old  Friesic  we  have  "tzaka"  instead  of  English  "check." 
In  French,  "del"  is  pronounced  with  an  initial  sharp  dental  s; 
"chose,"  with  an  initial  sharp  palatal  s.  In  Spanish,  the  pronuncia- 


in.    PROF.  MULLEK'S  PROPOSALS.  469 

tion  of  a  c  before  e  and  i  is  that  of  the  English  th.  In  these  cases 
when  \\e  have  to  deal  with  unwritten  languages,  the  sounds,  whether 
simple  or  double,  should  he  traced  to  their  proper  phonetic  category, 
and  be  written  accordingly.  It  will  be  well,  however,  to  bear  in 
mind  that  pronunciation  may  change  with  time  and  vary  in  different 
places,  and  that  the  most  general  representation  of  these  sounds 
by  palatals  or  italicized  gutturals  will  generally  prove  the  best  in  the 
long  run. 

It  must  be  clear  that,  with  the  principles  followed  hitherto,  it  would 
be  impossible  to  make  an  exception  in  favour  of  the  English  j  as 
representative  of  the  palatal  media.  It  would  be  a  schism  in  the 
whole  system,  and  would  besides  deprive  us  of  those  advantages 
which  comparative  philology  derives  from  a  consistent  representation 
of  modified  sounds:  that  Sanskrit  yuga  (^uyoy)  is  derived  from 
"  yug,"  to  join,  would  be  intelligible  to  everybody ;  while  neither  the 
German,  to  whom  j  is  y,  nor  the  Frenchman,  nor  the  Spaniard  would 
see  the  connexion  between  j  and  g. 

The  wish  to  retain  the  j  is  natural  with  Missionary  Societies. 
It  would  enable  us  to  spell  uniformly  the  name  of  our  Lord — and 
in  all  the  translations  of  the  Bible  which  the  pious  zeal  of  the 
mother  country  is  now  sowing  over  the  virgin  soil  of  Africa, 
Australia,  and  Asia,  that  one  name  at  least  would  stand  un- 
altered and  uncorrupted  in  all  tongues  and  all  ages.  But  we  may 
consider  this  from  another  point  of  view.  As  with  other  words,  and 
with  many  of  the  most  sacred  in  our  own  language,  their  full  and  real 
meaning  seems  to  grow  more  clear  and  distinct  the  more  the 
material  body  of  the  words  changes  and  decays,  and  the  more  their 
etymological  meaning  becomes  dim  and  forgotten,  so  will  it  be  with 
the  name  of  our  Lord.  Let  the  name  grow  and  change  and  vary  in 
all  the  tongues  of  the  earth,  and  the  very  variety  of  the  name  will 
proclaim  the  unity  of  Him  who  has  promised  to  all  tongues  the  gift 
of  His  Holy  Spirit.  And  would  it  avail,  even  if  now  we  insisted  on  this 
point  ?  A  thousand  years  ago,  and  all  the  nations  of  Europe  wrote 
and  pronounced  this  name  uniformly;  but  at  the  present  day  there  are 
hardly  two  languages  where  the  name  is  pronounced  exactly  alike ; 
and  in  several  the  spelling  has  followed  the  pronunciation.  It  will 
ultimately  be  the  same  in  Africa,  whatever  we  do  at  present.  But  if 

H  H  3 


470  APPENDIX   D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

an  exception  is  here  to  be  made,  let  it  be  a  single  exception,  while 
we  retain  the  regular  notation  for  every  other  word  in  which  the  pure 
palatal  media  occurs. 


How  to  express  Linguals  ? 

The  linguals,  as  modifications  of  the  dentals,  have  been  hitherto 
written  by  common  consent  as  dentals  with  dots  or  lines.  In  writing, 
this  method  must  be  retained,  though  no  doubt  a  more  current  form 
will  soon  grow  up  if  the  alphabet  is  used  by  natives.  They  will 
probably  draw  the  last  stroke  of  the  t  and  d  below  the  line,  and 
connect  the  body  of  the  letter  with  the  perpendicular  line  below. 
The  linguals,  therefore,  will  be,  t,  th,  d,  dh ;  only  here  also  the 
printer  will  step  in  and  convert  the  dotted  or  underlined  letters  into 
italics,  t,  th,  d,  dh. 

I  am  at  a  loss  how  to  mark  that  peculiar  pronunciation  of  the 
dental  aspirate,  whether  tenuis  or  media,  which  we  write  in  English 
simply  by  th.  It  is  not  of  frequent  occurrence;  still  it  occurs  not  only 
in  European,  but  in  Oriental  languages, — for  instance,  in  Burmese. 
If  it  occurs  in  a  language  where  no  trace  of  the  pure  dental  aspirate 
remains,  we  might  safely  write  th  (and  dh)  or  th  (and  dh),  as  we  do 
in  English.  The  Anglo-Saxon  letters  -p  and  S  would  be  very  con- 
venient ;  but  how  few  fonts,  even  in  England,  possess  these  forms ! 
Again,  ^h  and  zh,  and  even  $'  and  .&',  have  been  proposed ;  but  they 
are  liable  to  still  stronger  objections.  Where  it  is  necessary  to  dis- 
tinguish the  aspirated  th  and  dh  from  the  assibilated,  I  propose  for 
the  latter  a  dot  under  the  h  (th  and  dh).  But  I  think  th  and 
dh  will,  on  the  whole,  be  found  to  answer  all  practical  purposes,  if  we 
only  look  .to  people  who  have  to  write  and  read  their  own  language. 
Philologists,  whatever  we  attempt,  cannot  be  informed  of  every 
nicety  and  shade  in  pronunciation  by  the  eye.  They  must  learn  from 
grammars  or  from  personal  intercourse  in  what  manner  each  tribe 
pronounces  its  dental  aspirate  ;  and  comparative  philology  will  find 
all  its  ends  answered  if  th  represents  the  organic  dental  aspirate, 
until  its  pronunciation  deteriorates  so  far  as  to  make  it  a  flatus  or  a 
double  consonant.  In  this  case  the  Missionary  also  will  have  to  write 
it  ts,  or  ss,  or  whatever  sound  he  may  happen  to  hear. 


in.    PROF.  MULLER'S  PROPOSALS.  471 

The  five  principal  classes  of  physiological  sounds  would,  therefore, 
have  the  following  typographic  exponents:  — 


Tcnuis. 

Tennis  asp. 

Media. 

Media  asp. 

Guttural 

k 

u 

g 

gA 

Palatal 

k 

kh 

9 

9h 

Dental 

t 

ih  (th) 

d 

dA  (dA) 

Lingual 

t 

til 

d 

dh 

Labial 

P 

pA 

b 

hi 

How  to  express  the  Nasals  ? 

In  each  of  these  five  classes  we  have  now  to  look  for  an  exponent 
of  the  nasal. 

Where  the  nasal  is  modified  by  the  following  consonant,  it  requires 
no  modified  sign,  for  reasons  explained  in  the  first  part  of  our  essay. 
The  nasal  in  sink  and  sing  is  guttural ;  in  inch  and  injure,  palatal;  in 
hint  and  bind,  dental ;  in  imp  and  dumb,  labial. 

But  where  these  nasals  occur  at  the  beginning  of  words  or  at  the 
end  of  syllables,  each  must  have  its  own  mark.  Let  the  dental 
nasal  be  n,  the  labial  nasal  m,  the  lingual  nasal  n.  Where  the  gut- 
tural nasal  is  really  so  evanescent  as  not  to  bear  expression  by 
ng,  we  must  write  n  and  a  dot  after  it  (n-),  which  makes  no  difficulty 
in  printing,  and  will  very  rarely  occur.  What  we  call  the  palatal  n  is 
generally  not  a  simple  but  a  compound  nasal,  and  should  be  written  ny. 
For  transliterating,  however,  we  want  a  distinct  sign,  because  the 
palatal  nasal  exists  as  a  simple  type  in  Sanskrit,  and  every  single 
type  must  be  transliterated  by  a  single  letter.  Here  I  should  pro- 
pose the  Spanish  n. 

The  lingual  n  occurs  in  Sanskrit  only.  Its  character  is  generally 
determined  by  lingual  letters  either  following  or  preceding.  Still, 
where  it  must  be  marked  in  Sanskrit  transliterations,  let  it  be  repre- 
sented by  an  italic  n. 

How  to  express  the  Semi-voicelsf 

The  Latin  letters  which  naturally  offer  themselves  as  the  counter- 
parts of  the  semi-vowels,  are  'h,  y,  r,  1,  and  w. 

a  H  4 


472  APPENDIX    D.      THE   UNIVERSAL    ALPHABET. 

The  delicate  sound  of  the  guttural  semi-vowel  occurs  very  rarely 
in  Arian  languages.  In  Semitic  dialects,  however,  the  y  has  usually 
been  considered  as  the  guttural  semi-vowel.  In  Hebrew  it  is  some- 
times not  pronounced  at  all,  or,  as  we  should  say,  it  is  changed  into 
the  flatus  lenis ;  whence,  in  the  Arabic  alphabet,  to  remove  this 
ambiguity  and  to  show  in  every  word  the  full  or  weak  pronunciation 
of  the  guttural  semi-vowel,  the  y  was  split  in  two :  the  one,  the 
r,  little  more  than  the  flatus  lenis;  the  other,  the  c,  the  hollow 
guttural  semi-vowel  which  only  a  Semitic  throat  is  able  to  utter,  and 
which  comes  very  near  to  the  guttural  flatus  asper  as  heard  in  "  loch." 

The  palatal  semi-vowel  is  usually  transcribed  in  Germany  by  j, 
which,  as  far  as  archaeological  arguments  go,  would  certainly  be  the 
most  appropriate  sign  to  represent  the  semi-vowel  corresponding  to 
the  palatal  vowel  i.  As,  however,  the  j  is  one  of  the  most  variously 
pronounced  letters  in  Europe,  and  as  in  England  it  has  been  usual  to 
employ  it  as  a  palatal  media,  it  is  better  to  discard  it  altogether  from 
our  alphabet,  and  to  write  y. 

The  lingual  semi- vowel  is  r;  if  in  some  dialects  the  r  is  pronounced 
very  near  to  the  throat,  this  might  be  marked  by  an  italic  r,  or  rh. 

The  dental  semi-vowel  is  written  I.  The  mouillc  sound  of  1  may 
be  expressed  by  an  italic  /. 

Where  the  labial  semi-vowel  is  formed  by  the  lips,  let  it  be  written 
w.  More  usually  it  is  formed  by  the  upper  lip  and  the  edge  of  the 
lower  teeth.  It  then  becomes  what  the  Hindus  call  a  labio-dental 
semi-vowel,  but  is  hardly  to  be  distinguished  from  the  labial  flatus 
lenis. 

How  to  express  the  Flatus  (Sibilants)  ? 

As  the  unmodified  flatus,  or,  as  it  should  more  properly  be  called, 
the  spiritus  asper  and  lenis,  can  only  occur  before  a  vowel,  the 
printer  will  find  no  difficulty  in  representing  these  two  sounds  by  the 
usual  signs  '  and  '  placed  before  or  over  the  vowel  which  follows. 
At  the  beginning  of  words  there  could  be  no  reasonable  objection  to 
this  mode  of  representing  the  very  slight  and  hardly  consonantal 
sound  of  the  spiritus  asper  and  lenis.  But  it  will  take  some  time 
before  our  eyes  are  accustomed  to  it  in  the  middle  of  words.  In 
such  cases  the  Greeks  did  not  mark  it.  They  wrote  cipun,  chariot, 


III.     PROF.   MULLEll'S   PROPOSALS.  473 

but  tvdp/j.aTo^  with  beautiful  chariots ;  they  wrote  un'/p,  man,  but 
flai-Spia,  manliness.  Nor  in  fact  does  there  seem  to  be  any  neces- 
sity for  marking  the  spiritus  lenis  in  the  middle  of  words.  Every 
vowel  beginning  a  syllable  has  necessarily  the  spiritus  lenis;  as 
going,  seeing.  As  to  the  spiritus  asper,  which  we  have  in  "  vehe- 
ment," "vehicle,"  I  fear  that  "  ve'ement,"  "ve'icle,"  will  be  ob- 
jected to  by  the  printer.  If  so,  we  have  still  the  h  as  a  last  resource 
to  express  the  spiritus  asper  in  this  position. 

The  guttural  flatus  asper,  as  heard  in  loch,  might  be  expressed  by 
an  Italic  h.  The  flatus  lenis  cannot  be  distinguished  in  pronunciation 
from  the  guttural  semi-vowel,  and  has  therefore  never  received  an 
alphabetical  exponent.  If  it  should  be  necessary,  however,  to  assign 
a  type  to  this  physiological  category,  we  should  be  obliged  to  write 
the  flatus  asper  by  'h,  and  the  flatus  lenis  by  'h. 

The  dental  flatus  sibilans,  pronounced  sharp  as  in  "sin"  or  "grass," 
has,  of  course,  the  best  claims  on  the  letter  s  as  its  representative. 
Its  corresponding  soft  sound,  as  heard  in  please  or  zeal,  is  best  ex- 
pressed by  z;  only  we  must  take  care  not  to  pronounce  it  like  the 
German  z.  The  more  consistent  way  of  expressing  the  sonant  flatus 
rould  be  to  put  a  spiritus  lenis  over  the  s.  This,  however,  would 
hardly  be  tolerated,  and  would  be  against  the  Third  Resolution  of  our 
alphabetical  conferences,  where  it  was  agreed  that  only  after  the 
Roman  types,  and  the  modifications  of  Roman  types  as  supplied  by 
common  fonts  (capitals,  italics,  &c.),  had  been  exhausted,  diacritical 
signs  should  be  admitted  into  the  standard  alphabet. 

As  all  palatals  are  represented  by  italics,  the  palatal  sibilant  would 
naturally  be  written  with  an  italic  s.  This  would  represent  the  sharp 
sound  as  heard  in  "sharp"  or  "  chose."  The  soft  palatal  sibilant 
would  have  the  same  exponent  as  the  soft  dental  sibilant,  only 
changed  into  italics  (z).  This  would  be  the  proper  sign  for  the 
French  sound  in  "je,"  "genou,"  and  for  the  African  soft  palatal 
sibilant,  which,  as  Dr.  Krapf,  Mr.  Tutschek,  and  Mr.  Boyce  remark, 
will  never  be  properly  pronounced  by  an  adult  European. 

Where  it  is  necessary  to  express  the  original,  not  yet  assibilatcd, 
palatal  flatus,  which  is  heard  in  kb'nig  and  kon'ge,  an  italic y,  with  the 
spiritus  asper  and  lenis,  would  answer  the  purpose  (y  and  y). 

The  labial  flatus  should  be  written  by  f.     This  is  the  sharp  flatus. 


474  APPENDIX    D.     THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

as  heard  in  "  life"  and  "find."  The  soft  labial  flatus  ought  consis- 
tently to  be  written  as  f  with  a  spiritus  lenis.  But  here  again  I  fear 
we  must  sacrifice  consistency  to  expediency,  and  adopt  that  sign  with 
which  we  are  familiar,  the  Latin  v.  As  we  express  the  labial  semi- 
vowel by  w,  the  v  is  still  at  our  disposal,  and  will  probably  be  pre- 
ferred by  the  unanimous  votes  of  missionaries  and  printers. 

The  lingual  flatus  is  a  sound  peculiar  to  Sanskrit,  and,  owing  to  its 
hollow  guttural  pronunciation,  it  may  be  expressed  there,  as  it  has 
been  hitherto,  by  s  followed  by  the  guttural  h  (sh).  The  Sanskrit 
knows  no  soft  sibilants ;  hence  we  require  but  one  representation 
for  the  lingual  sh. 

The  different  categories  of  consonantal  sounds  which  we  represented 
at  the  end  of  the  first  chapter  by  means  of  English  words  may  now  be 
filled  out  by  the  following  graphic  exponents:  — 

a.  b,  c.  d.  e.  f.  g. 

Tenuis. 

I.  Guttur.    k 
II.  Pal.         k 

III.  Dent.       t 

IV.  Ling.       t 
V.  Labial,     p 

Spiritus  asper  :  '. 
Spiritus  lenis  :    '. 

Although  these  exponents  of  the  physiological  categories  of  articu- 
lated sound  have  not  been  chosen  because  their  present  pronunciation 
in  English,  or  French,  or  German  is  nearest  to  that  physiological 
category  which  each  has  to  represent,  still,  as  we  have  avoided  letters 
of  which  the  pronunciation  fluctuates  very  much  (such  as  c,  j,  x,  q), 
it  will  be  found,  on  the  whole,  that  little  violence  is  done  by  this 
alphabet  to  the  genius  of  any  of  these  languages,  and  that  neither  an 
Englishman,  nor  a  German,  nor  a  Frenchman  will  ever  feel  much 
hesitation  as  to  how  any  one  of  our  letters  should  be  pronounced. 

Vowels. 

The  pronunciation  of  the  vowels  is  more  liable  to  change  than  that 
of  the  consonants.  Hence  we  find  that  literary  languages,  which 


Tenuis 
asp. 

Media. 

Media 
asp. 

Nasalis. 

Semi- 
vocal  is. 

rintus 
siljjlaiis. 
a.-p.       Icn. 

kA 

g 

g* 

n. 

'h 

'A 

'A 

kh 

9 

gk 

fi 

y 

s 

z 

ih 

d 

dA 

n 

1(0 

s 

z 

th 

d 

dh 

n 

r(r) 

sh 

_ 

pA 

b 

bA 

m 

w 

f 

V 

in.    PROF.  MULLER'S  PROPOSAL-.  475 

retain  their  orthography  in  spite  of  changes  in  pronunciation,  have  no 
scruple  in  expressing  different  sounds  by  the  same  sign;  or,  where 
t\vo  originally  different  vowels  have  sunk  down  to  one  and  the 
same  intermediate  sound,  we  see  this  same  sound  expressed  often 
by  two  different  vowels.  In  the  selection,  therefore,  of  letters  to 
express  the  general  vowel  sounds  of  our  physiological  alphabet,  we 
can  pay  less  attention  to  the  present  value  of  each  vowel  sign  in  the 
spoken  languages  of  Europe  than  we  did  even  with  the  consonants. 
And  as  there  it  was  impossible,  without  creating  an  unwieldy  mass 
of  consonantal  signs,  to  express  all  the  slight  shades  of  pronunciation 
by  distinct  letters,  we  shall  have  to  make  still  greater  allowance  for 
dialectical  varieties  in  the  representation  of  vowels,  where  it  would  be 
hopeless  should  we  attempt  to  depict  in  writing  every  minute  degree 
in  the  sliding  scale  of  native  or  foreign  pronunciation. 

The  reason  why,  in  most  systems  of  phonetic  transcription,  the 
Italian  pronunciation  of  vowels  has  been  taken  as  normal,  is,  no 
doubt,  that  in  Italian  most  vowel  signs  have  but  one  sound,  and  the 
same  sound  is  generally  expressed  by  one  and  the  same  vowel.  We 
propose,  therefore,  as  in  Italian,  to  represent  the  pure  guttural  vowel 
by  a,  the  pure  palatal  vowel  by  i,  and  the  pure  labial  vowel  by  u. 

Besides  the  short  a,  we  want  one,  or  according  to  others,  two  graphic 
signs  to  represent  the  unmodified  sound  of  the  vocal  breathing,  which 
may  be  deflected  from  its  purity  by  a  slight  and  almost  imperceptible 
palatal  or  labial  pressure.  These  are  the  sounds  which  we  have  in 
"birch"  and  "work,"  and  which,  where  they  must  be  distinguished, 
we  propose  to  write  6  and  o.  As  we  do  not  want  the  signs  of  w 
and  ~  to  mark  the  quantity  of  vowels,  we  may  here  be  allowed  to  use 
this  sign  w  to  indicate  indistinctness  rather  than  brevity. 

In  most  languages,  however,  one  sign  will  be  sufficient  to  express 
this  primitive  vowel ;  and  in  this  case  the  figure  0  has  been  recom- 
mended as  a  fit  representative  of  this  undetermined  vowel. 

Among  the  languages  which  have  an  alphabet  of  their  own,  some, 
as,  for  instance,  Sanskrit,  do  not  express  these  sounds  by  any  pe- 
culiar sign,  but  use  the  short  a  instead.  Other  languages  express 
both  sounds  by  one  sign;  for  instance,  the  Hebrew  Shewa,  the  pronun- 
ciation of  which  would  naturally  be  influenced,  or,  so  to  say,  coloured 
either  by  the  preceding  or  the  following  letter.  Other  idioms  again, 


476  APPENDIX   D.      THE    UNIVERSAL   ALPHA  I!  KT. 

like  Latin,  seem  to  express  this  indistinct  sound  by  e,  i,  o,  or  u.  Be- 
sides the  long  e  in  res  and  the  short  e  in  celer,  we  have  the  indis- 
tinct i-  in  words  like  adversum  and  advorsum,  septimus  and  septumus, 
where  the  Hindus  write  uniformly  saptama,  but  pronounced  it  pro- 
bably with  vowels  varying  as  in  Greek  and  Latin.  Besides  the  long 
o  in  odi,  and  the  short  o  as  in  moneo,  we  have  the  indistinct  o  or  u 
in  orbs  or  urbs,  in  bonom  or  bonum.  In  Wallachian,  every  vowel 
that  has  been  reduced  to  this  obscure,  indefinite  sound,  is  marked 
by  an  accent,  a,  e,  i,  o,  u ;  but  if  Wallachian  is  written  with 
Cyrillic  letters,  the  '  Yerr'  (Tb)  is  used  as  the  uniform  representative 
of  all  these  vowels.  In  living  languages  one  sign,  the  figure  0,  will 
be  found  sufficient,  and  in  some  cases  it  may  be  dispensed  with 
altogether,  as  a  slight  Shewa  sound^is  necessarily  pronounced,  whether 
written  or  not,  in  words  such  as  mil-k,  mar-sh,  el-m,  &c.  The 
marks  of  quantity,  v  and  ~,  are  superfluous  in  our  alphabet;  not  that 
it  is  not  always  desirable  to  mark  the  quantity  of  vowels,  but 
because  here  again,  as  with  the  dotted  consonant,  a  long  syllable 
can  be  marked  by  the  vowel  in  italics,  while  every  other  vowel  is  to 
be  taken  as  short.  Thus  we  should  write  in  English  br/th,  bar,  but 
ass,  bank;  rav/'ne,  and  pin  ;  but  (i.e.  boot),  and  butcher.  We  should 
know  at  once  that  a  in  bath  is  long,  while  in  ass  it  is  short. 

All  compound  vowel  sounds  should  be  written  according  to  the 
process  of  their  formation.  Two  only,  which  are  of  most  frequent 
occurrence,  the  guttural  short  a,  absorbed  by  either  i  or  u,  might 
perhaps  be  allowed  to  retain  their  usual  signs,  and  be  written  e  and  o, 
instead  of  ai  and  au.  The  only  reason,  however,  which  can  be  given 
for  writing  e  and  o,  instead  of  ai  and  an,  is  that  we  save  a  letter  in 
writing;  and  this,  considering  how  many  millions  of  people  may  in 
the  course  uf  time  have  to  use  this  alphabet,  may  be  a  saving  of 
millions  and  millions  of  precious  seconds.  The  more  consistent  way 
would  be  to  express  the  gutturo-palatal  sound  of  the  Italian  e  by  ai, 
the  a  being  short.  The  French  do  the  same  in  "  aimer,"  while  in 
English  Uiis  sound  is  expressed  by  ey  in  prey,  by  ay  in  pray,  by  a  in 
gate,  and  by  ai  in  sailor.  The  gutturo-labial  sound  of  the  Italian  o 
should  be  written  au,  which  the  French  pronounce  o.  For  etymo- 
logical purposes  also  this  plan  would  be  preferable,  as  it  frequently 
happens  thai  an  o  (au),  if  followed  by  a  vowel,  has  to  be  pronounced 


III.      PUOF.    MULLEli's    PiiOrOSALS.  477 

av.   Thus  in  Sanskrit  blw,  to  he,  becomes  bhau  (pronounced  bho),  and 
if  followed  by  ami,  it  becomes  bhav-ami,  I  am. 

The  diphthongs,  where  the  full  or  long  guttural  a  is  followed  by 
i  and  u,  should  be  written  ai  and  au.  "To  buy"  would  have  to  be- 
written  bai ;  to  bow,  bau.  Whether  au  coalesce  entirely,  as  in 
German,  or  less  so,  as  in  Italian,  is  a  point  which  in  each  language 
must  be  learned  by  ear,  not  by  eye. 

Most  people  would  not  be  able  to  distinguish  between  ai  and  ei. 
Still  some  maintain  that  there  is  a  difference;  as,  for  instance,  in 
German  kaiser  and  eis.  Even' in  English  the  sound  of  ie  in  "he  lies" 
is  said  to  be  different  from  that  of  "  he  lies."  Where  it  is  necessary 
to  mark  this  distinction,  our  diagram  readily  supplies  ai  and  ei. 

The  diphthong  eu  is  generally  pronounced  so  that  the  two  vowels 
are  heard  in  succession,  as  in  Italian  Europa.  Pronounced  more 
quickly,  as,  for  instance,  in  German,  it  approaches  to  the  English 
sound  of  oy  in  boy.  According  to  our  diagram,  we  should  have  to 
write  ei  and  eu ;  but  ei  and  eu  will  be  preferable  for  practical  pur- 
poses. 

The  same  applies  to  the  diphthong  oi.  Here,  also,  both  vowels 
can  still  be  heard  more  or  less  distinctly.  This  more  or  less  cannot 
be  expressed  in  writing,  but  must  be  learned  by  practice. 

The  last  diphthong,  on  the  contrary,  is  generally  pronounced  like 
one  sound,  and  the  deep  guttural  0  seems  to  be  followed,  not  by  the 
vowel  u,  but  only  by  an  attempt  to  pronounce  this  vowel,  which 
attempt  ends,  as  it  were,  with  the  semi-vowel  w,  instead  of  the  vowel. 
In  English  we  have  this  sound  in  bought,  aught,  saw ;  and  also  in  fall 
and  all. 

The  proper  representation  of  these  diphthongs  would  be  oi  and 
ou ;  but  oi  and  ou  will  be  found  to  answer  the  purpose  as  well,  except 
in  philological  works. 

For  representing  the  broken  sounds  of  a,  o,  u,  which  we  have  in 
German  viiter,  hohe,  gvite,  in  the  French  pretre,  peu,  and  une,  but 
which  the  English  avoids  as  sounds  requiring  too  great  an  effort,  no 
hi'tter  signs  offer  themselves  than  ii,  o,  ii.  They  are  objectionable 
because  they  are  not  found  in  every  English  font.  For  the  Tataric 
languages  a  fourth  sound  is  required,  a  broken  or  soft  i.  This,  too, 
we  must  write  i. 


478  APPENDIX    D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

The  Sanskrit  vowels,  commonly  called  lingual  and  dental,  are  best 
expressed  by  ri  and  /i,  where,  by  writing  the  r  and  /  as  italics,  no 
ambiguity  can  arise  between  the  vowels  ri  and  /i,  and  the  semi-vowels 
r  and  1,  followed  by  i.  Instead  of  i,  e  also  or  the  figure  0  may  be  used. 

Thus  have  all  the  principal  consonantal  and  vowel  sounds  been  clas- 
sified physiologically  and  represented  graphically.  All  the  distinctions 
which  it  can  ever  be  important  to  express  have  been  expressed 
by  means  of  the  Roman  alphabet  without  the  introduction  of  foreign 
letters,  and  without  using  dots,  hooks,  lines,  accents,  or  any  other 
diacritical  signs.  I  do  not  deny  that  for  more  minute  points,  par- 
ticularly in  philological  treatises,  new  sounds  and  new  signs  will  be 
required.  In  Sanskrit  we  have  Visarga  and  the  real  Anusvara  (the 
Nasikya),  which  will  require  distinct  signs  (h,  ni)  in  transliteration.  In 
some  African  languages,  clicks,  unless  they  can  be  abolished  in  speak- 
ing, will  have  to  be  represented  in  writing.  On  points  like  these  an 
agreement  will  be  difficult,  nor  would  it  be  possible  to  provide  for  all 
emergencies.  It  is  an  advantage,  however,  that  we  still  have  the  c, 
j,  and  x  at  our  disposal  to  express  the  dental,  palatal,  and  lateral 
clicks.  Further  particulars  on  this  and  similar  points  I  must  reserve 
for  a  future  occasion,  and  refer  the  reader,  in  the  mean  time,  to  the 
very  able  article  of  the  Rev.  L.  Grout,  alluded  to  before.  But  I 
cannot  leave  this  subject  without  expressing  at  least  a  strong  hope 
that,  by  the  influence  of  the  Missionaries,  these  brutal  sounds  will  be 
in  time  abolished,  at  least  among  the  Kaffirs,  though  it  may  he 
impossible  to  eradicate  them  in  the  degraded  Hottentot  dialects.  It  is 
clear  that  they  are  not  essential  in  the  Kaffir  languages,  for  they 
never  occur  in  Sechuana  and  other  branches  of  the  great  Kaffir  family. 

If  uniformity  can  be  obtained  with  regard  to  the  forty-four  conso- 
nantal and  the  twenty-four  vocal  sounds,  which  are  the  principal  mo- 
dulations of  the  human  voice  fixed  and  sanctioned  in  the  history  of 
language,  so  far  as  it  is  known  at  present ;  if  these  sounds  are  always 
accepted,  as  defined  above,  solely  on  physiological  grounds,  and  hence- 
forth expressed  in  those  letters  alone  which  have  been  allotted  to 
them  solely  for  practical  reasons,  a  great  step  will  have  been  made 
towards  facilitating  the  intellectual  intercourse  of  mankind  and 
spreading  the  truths  of  Christianity. 

But  the  realisation  of  this  plan  will  mainly  depend,  not  on  ingenious 
arguments,  but  on  good-will  and  ready  co-operation. 


in.    PROF.  MULLER'S  PROPOSALS.  479 

III. 

How  can  this  Physiological  Alphabet  be  applied  to  existing  Languages? 
a.  To  umoritten  Languages. 

After  the  explanations  contained  in  the  first  and  second  parts,  there 
is  little  more  to  be  said  on  this  point. 

The  missionary  who  attempts  to  write  down  for  the  first  time  a 
spoken  language,  should  have  a  thorough  knowledge  of  the  physiolo- 
gical alphabet,  and  have  practised  it  beforehand  on  his  own  language 
or  on  other  dialects  the  pronunciation  of  which  he  knows. 

He  should  put  from  recollection,  as  much  as  possible,  the  historical 
orthography  of  German,  English,  French,  or  whatever  his  language 
may  be,  and  accustom  himself  to  write  down  every  spoken  sound 
under  the  nearest  physiological  category  to  which  it  seems  to  belong. 
He  should  first  of  all  endeavour  to  recognise  the  principal  sounds, 
guttural,  dental,  and  labial,  in  the  language  he  desires  to  dissect  and 
to  delineate ;  and  where  doubtful  whether  he  hears  a  simple  or  a 
modified  secondary  sound,  such  as  have  been  described  in  our  alpha- 
bet, he  should  always  incline  to  the  simple  as  the  more  original  and 
general. 

He  should  never  be  guided  by  etymological  impressions.  This  is  a 
great  temptation,  but  it  should  be  resisted.  If  we  had  to  write  the 
French  word  for  knee,  we  should  feel  inclined,  knowing  that  it  sounds 
<7znokyo  in  Italian  and  genu  in  Latin,  to  write  it  <?enu.  But  in 
French  the  initial  palatal  sound  is  no  longer  produced  by  contact,  but 
by  a  sibilant  flatus,  and  we  should  therefore  have  to  write  zenu.  If 
we  had  to  write  down  the  English  sound  of  knee,  we  should  probably, 
for  the  same  reason,  be  willing  to  persuade  ourselves  that  we  still 
perceived,  in  the  pronunciation  of  the  n  the  former  presence  of  the 
initial  k.  Still  no  one  but  an  etymologist  could  detect  it,  and  its 
sound  should  be  represented  in  the  Missionary  alphabet  by  "  ni." 

Those  who  know  the  difficulty  of  determining  the  spelling  of  words 
according  to  their  etymology,  even  in  French  or  English,  although  we 
can  follow  the  history  of  these  languages  for  centuries,  and  although 
the  most  eminent  grammarians  have  been  engaged  in  analysing  the  ir 
structure,  will  feel  how  essential  it  is,  in  a  first  attempt  to  fix  a  spoken 
language,  that  the  writer  should  not  be  swayed  by  any  hasty  etymo- 
logical theories.  The  Missionary  should  give  a  true  transcript  of  a 


480  APPENDIX    D.      THIi    UNIVERSAL    ALPHABET. 

spoken  language,  and  leave  it  to  others  to  decipher  it.  He  who, 
instead  of  doing  this,  attempts,  according  to  his  own  theories,  to  im- 
prove upon  the  irregular  utterance  of  savages,  would  deprive  us  of 
authentic  documents  the  loss  of  which  is  irreparable.  He  would  act 
like  a  traveller  who,  after  copying  an  inscription  according  to  what  he 
thought,  ought  to  have  been  its  meaning,  destroyed  the  original  ; 
nay,  he  may  falsify  unawares  the  ethnic  history  of  the  human  race. 

Several  sentences  having  been  once  written  down,  the  Missionary 
should  put  them  by  for  a  time,  and  then  read  them  aloud  to  the 
natives.  If  they  understand  what  he  reads,  and  if  they  understand 
it  even  if  read  by  somebody  else,  his  work  has  been  successful, 
and  a  translation  of  the  Bible  carried  out  on  these  principles  among 
Papuas  or  Khyengs  will  assuredly  one  day  become  the  basis  for  the 
literature  of  the  future. 

Although  the  basis  of  our  Standard  Alphabet  is  purely  physio- 
logical, still  no  letter  has  been  admitted  into  it,  which  does  not 
actually  occur  in  one  of  the  well  known  languages  of  Asia  or  Europe. 
The  number  of  letters  might  easily  have  been  increased,  if  we  had 
attempted  to  represent  all  the  slight  shades  of  pronunciation,  which 
affect  certain  letters  in  different  languages,  dialects,  patois,  or  in  the 
mouth  of  individuals.  But  to  increase  the  number  of  letters  is  tanta- 
mount to  diminishing  the  usefulness  of  an  alphabet. 

It  may  happen,  indeed,  as  we  become  acquainted,  through  the 
persevering  labours  of  Missionaries,  with  the  numerous  tongues  of 
Africa,  Polynesia,  and  Asia,  that  new  sounds  will  have  to  be  acknow- 
ledged, and  will  have  an  independent  place  allotted  to  them  in  our 
system.  But  here  it  should  be  a  principle,  as  binding  as  any  of  the  prin- 
ciples which  have  guided  us  in  the  composition  of  our  alphabet,  that 

"  No  new  sound  should  ever  be  acknowledged  as  such,  until  we 
are  able  to  give  a  clear  and  scientific  definition  of  it  on  physio- 
logical grounds" 

We  are  too  prone  perhaps  to  imagine,  particularly  where  we  have 
to  deal  with  languages  gathered  from  the  mouth  of  a  single  inter- 
preter, or  in  the  intercourse  with  a  few  travellers,  that  we  hear  sounds 
of  an  entirely  new  character,  and  apparently  requiring  a  new  sign. 
But  if  we  heard  the  same  language  spoken  for  a  number  of  years 
and  by  a  thousand  speakers,  the  natural  variety  of  pronunciation 
would  make  our  ears  less  sensitive,  and  more  capable  of  appreci- 


III.      PROF.    Ml'l.l.KK^    I'UOI'OSALS.  481 

ating  tlie  general  rule,  in  spite  of  individual  exceptions.  We  are 
not  accustomed  to  pay  attention  to  each  consonant  and  vowel,  as 
they  are  pronounced  in  our  own  language ;  and  if  we  try  for  the 
first  time  to  analyse  each  word  as  we  hear  it,  and  to  write  down 
every  vowel  and  consonant  in  a  language  we  do  not  understand, 
say  Russian  or  Welsh,  we  shall  be  able  to  appreciate  the  difficulties 
which  a  Missionary  has  to  overcome,  if  he  tries  to  fix  a  language 
alphabetically,  before  he  himself  can  converse  in  it  freely.  It  has 
happened,  that  travellers  collecting  the  dialects  of  tribes  in  the  Cau- 
casus or  on  the  frontiers  of  India,  have  brought  home  and  published  lists 
of  words  gathered  on  the  same  spot  and  from  the  same  people,  and 
yet  so  different  in  their  alphabetical  appearances,  that  the  same  dia  - 
lect  has  figured  in  ethnological  works,  under  two  different  names. 
Much  must  be  left  to  the  discretion  of  Missionaries;  for  in  most  cases 
it  is  impossible  to  control  the  observations  which  they  have  made  in 
countries  hitherto  unexplored,  and  in  dialects  known  to  themselves 
alone.  But  it  will  be  found  that  Missionaries  who  know  their  lan- 
guage best,  and  have  used  it  for  the  greatest  number  of  years, 
familiar  thus  with  all  its  sounds  and  accents,  are  least  clamorous  for 
new  types,  and  most  willing  to  indicate,  in  a  general  manner,  what 
they  know  can  never  be  represented  with  perfect  accuracy.  Too 
much  distinction  leads  to  confusion,  and  it  shows  a  spirit  of  wise 
economy  in  thePhenician,  the  Greek,  the  Roman,  and  Teutonic  nations, 
that  they  have  contrived  to  express  the  endless  variety  of  their  pro- 
nunciation by  so  small  a  number  of  letters,  rather  than  invent  new 
signs  and  establish  new  distinctions.  Attempts  have  been  made 
occasionally,  at  Rome  and  elsewhere,  to  introduce  new  letters ;  but 
they  have  failed ;  and  though  we  may  feel  no  scruple  to  introduce 
new  signs,  and  marks  and  accents  into  the  African  alphabets  ;  though 
we,  with  our  resources,  may  succeed  for  a  time  in  framing  an  alpha- 
bet of  our  own  where  each  letter,  besides  its  simple  value,  has  two 
or  three  additional  values  expressed  by  one,  two,  or  three  accents 
piled  one  upon  the  other, —  common  sense,  without  appealing  to  his- 
tory, should  teach  us,  that  Africa  will  never  bear  what  Europe  has 
found  insupportable. 

The  following  alphabet,  taken  out  of  the  general  system  of  sounds, 
defined  physiologically  and  represented  graphically  in  the  preceding 
pages,  will  be  found  to  supply  all  that  is  necessary  for  the  ordinary 

VOL.  11.  i  i 


482 


AI'I'KNDIX   D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 


purposes  of  the  Missionary,  in  his  relation  to  tribes  whom  he 
has  to  teach  the  writing  and  reading  of  their  own  spoken  language, 
pronounced  inevitably  by  them  with  shades  of  sound  that  no  alphabet 
can  render.  In  philological  works  intended  for  a  European  public, 
the  case  will  be  different.  Here  it  will  be  necessary  to  represent 
the  accents  of  words,  the  quantities  of  vowels,  and  other  features 
essential  for  grammatical  purposes.  Here  the  larger  alphabet  will 
come  in  ;  and  it  will  always  prove  a  reserve-fund  to  the  scholar  and 
Missionary,  from  which  they  can  draw,  after  their  usual  supply  of 
letters  has  been  exhausted. 

It  should  be  borne  in  mind,  that  although  in  this  smaller  alphabet 
it  would  be  easy  to  suggest  improvements,  no  partial  alteration  can  be 
made  with  any  single  letter,  without  disturbing  at  once  the  whole 
system  of  which  it  is  but  a  segment. 

Missionary  Alphabet. 


1. 

a,  a 

Sara,  psalm. 

2. 

b 

bed. 

3. 

d 

dock. 

4. 

e,  e 

debt,  date. 

5. 

f 

fat. 

6. 

g 

gate. 

7. 

h(') 

hand. 

8. 

i,  i 

knit,  neat. 

9. 

k 

kite. 

10. 

1 

let. 

11. 

m 

man. 

12. 

n 

not. 

13. 

o,  o 

not,  note. 

14. 

P  . 

pan. 

15. 

r 

run. 

16. 

s 

sun. 

17. 

t 

tan. 

18. 

u,  u 

full,  fool. 

19. 

V 

vail. 

20. 

w 

wilL 

21. 

y 

yet. 

22. 

z 

zeal. 

23. 

9 

join,  gin. 

24. 

k 

church. 

25. 

ng(n-) 

English. 

26. 

ny  (n) 

Espana,  new. 

27. 

h  ('A) 

loch. 

28. 

a 

she. 

29. 

z 

pleasure. 

30. 

th 

thin. 

31. 

dh 

the. 

32. 

0  (P,  6) 

but,  birch,  work. 

33. 

ai 

ire. 

34. 

au 

proud. 

35. 

oi 

voice. 

36. 

ou 

bought. 

37. 

a 

Vater. 

38. 

6 

Konig. 

39. 

I 

Giite. 

If  we  compare  this  list  of  letters  with  the  Anglo-Hindustani  alpha- 
bet, so  ably  advocated  by  Sir  Charles  Trevelyan,  the  differences 
between  the  two  are  indeed  but  small ;  and  if  we  had  only  to  agree 


in.    PEOF.  MULLER'S  PROPOSALS.  483 

upon  a  small  alphabet  sufficient  to  express  the  sounds  of  the  spoken 
Hindustani,  there  is  no  reason  why  the  Anglo-Hindustani  alphabet 
should  not  be  adopted.  It  expresses  the  general  sounds  which  occur 
in  Oriental  dialects,  and  it  employs  but  five  dotted  letters,  for  which 
new  types  would  be  required. 

The  defects  of  this  system  become  apparent,  however,  as  soon  as 
we  try  to  expand  it;  and  we  are  obliged  to  do  this  even  in  order  to 
write  Hindustani,  unless  we  are  ready  to  sacrifice  the  etymological 
distinction  of  words  by  expressing  jb  and  by  h,  ^w  L*_>,  and  *  by  s, 
<^j  and  1?  by  t,  and  j,  J,  ^>j  and  Is  by  z.  If  distinct  types  must  be 
invented  to  distinguish  these  letters,  the  array  of  dotted  letters  will 
be  considerably  increased.  Even  in  Hindustani  we  should  have  to  use 
different  diacritical  marks  where  we  have  to  express  two,  three,  or 
four  modifications  of  the  same  type  ;  and  it  would  become  extremely 
perplexing  to  remember  the  meaning  of  all  these  marks.  Our  diffi- 
culties would  be  considerably  increased  if  we  tried  to  adapt  the  same 
letters  to  more  developed  alphabets,  like  Sanskrit  and  Arabic ;  and  if 
we  went  on  adding  hooks  and  crooks,  crosses  and  half-moons,  dots 
and  accents,  &c.,  we  should  in  the  end  have  more  modified  than 
simple  types. 

These  modified  types  might,  no  doubt,  be  reduced  to  a  certain 
system ;  and,  after  determining  the  possible  modifications  of  guttural 
and  dental  consonants,  each  diacritical  mark  might  be  used  as  the 
exponent  of  but  one  modification.  A  glance  at  the  comparative 
table  of  the  different  systems  of  transliteration  will  shdw  how  this  has 
been  achieved  by  different  scholars  more  or  less  successfully. 

But  it  is  only  after  this  has  been  done,  after  all  letters  have  been 
classified,  after  their  possible  modifications  have  been  determined, 
after  each  modification  has  been  provisionally  marked  by  a  certain 
exponent  —  such  as  the  accent  for  expressing  the  palatal,  dots  for 
expressing  the  lingual  modification,  —  it  is  then  only  that  the  real 
problem  presents  itself:  "  How  can  all  these  sounds  be  expressed  by 
us  in  writing  and  printing,  without  sacrificing  all  chances  of  arriving 
in  the  end  at  one  uniform  and  universal  alphabet?  "  It  is  clear  that 
every  type  that  has  to  be  compounded  or  cast  afresh  is  an  impedi- 
ment in  the  progress  of  uniformity,  because  those  who  have  once 
provided  themselves  with  diacritical  types  will  not  change  them  for 

II  2 


484  AIM'LNDIX     L>.      TIJM    UN1VKU>AL    A  LI'II  A  I'.ET. 

others,  and  those  who  have  but  a  common  English  font  at  their  dis- 
posal will  express  the  necessary  modifications  as  best  they  can.  The 
question,  then,  that  must  be  solved,  is  not  whether  we  should  take 
dots  or  hooks,  but  whether  it  is  possible  to  express  all  essential 
modifications  in  such  a  manner  as  to  take  away  all  excuse  for  indi- 
vidual crotchets,  by  proposing  an  expedient  accessible  to  every  one. 
This  can  be  done  if  we  avail  ourselves  of  the  resources  of  our  fonts, 
which  invariably  contain  a  supply  of  one  class  of  modified  letters — 
italics.  Many  scholars,  from  Halhed  down  to  Ellis,  have  seen  the  use 
to  which  these  letters  could  be  put  in  transliterating  Oriental  lan- 
guages ;  but  they  have  not  hitherto  been  employed  systematically. 
The  principle  by  which  we  have  been  guided  in  making  use  of  italics 
is  this : 

As  in  each  language  most  letters  are  liable  to  but  one  modification, 
let  that  modification,  wJiatever  it  be,  be  expressed  by  italics. 

We  thus  reduce  the  number  of  letters,  in  our  physiological 
alphabet,  that  require  diacritical  marks,  on  account  of  their  being 
liable  to  more  than  one  modification  in  the  same  language,  to  two  ; 
and  while  our  Missionary  alphabet  is  thus  accessible  in  every  part  of 
the  world,  we  reserve  our  few  diacritical  dots  to  the  purposes  of 
transliteration,  where,  as  in  Arabic,  we  may  have  to  represent  the 
same  type  with  more  than  one  diacritical  mark. 

b.    To  written  Languages, 

Though  this  is  a  question  which  for  the  present  hardly  falls  within 
the  compass  of  Missionary  labours,  still  it  may  be  useful  to  show  that, 
if  required,  our  alphabet  would  also  be  found  applicable  to  the  trans- 
literation of  written  languages.  Besides,  wherever  Missionary  in- 
fluence is  powerful  enough,  it  should  certainly  be  exerted  towards 
breaking  down  those  barriers  which,  in  the  shape  of  different  alpha- 
bets, prevent  the  free  intercourse  of  the  nations  of  the  East. 

The  philologist  and  the  archaeologist  must,  indeed,  acquire  a  know- 
ledge of  these  alphabets,  as  in  the  case  when  their  study  is  a  language 
extinct,  and  existing,  perhaps,  in  the  form  of  inscriptions  alone.  But 
where  there  is  no  important  national  literature  clinging  to  a  national 
alphabet,  where  there  are  but  incipient  traces  of  a  reviving  civilisa- 
tion, the  multiplicity  of  alphabets — the  worthless  remnant  of  a  bygone 


in.    PROF.  MULLER'S  PROPOSALS  485 

civilisation  bequeathed,  for  instance,  to  the  natives  of  India  —  should 
be  attacked  as  zealously  by  the  Missionary  as  the  multiplicity  of  castes 
and  of  divinities.  In  the  Dekhan  alone,  with  hardly  any  literature  of 
either  national  or  general  importance,  \ve  have  six  different  alphabets 
— the  Telugu,  Tamil,  Canarese,  Malabar,  Tuluva,  and  Singhalese — -all 
extremely  difficult  and  inconvenient  for  practical  purposes.  Likewise, 
in  the  northern  dialects  of  India  almost  every  one  has  its  own  corrup- 
tion of  the  Sanskrit  alphabet,  sufficiently  distinct  to  make  it  im- 
possible for  a  Bengalese  to  read  Guzerati,  and  for  a  Mahratta  to 
read  Kashmirian  letters.  Why  has  no  attempt  been  made  to  inter- 
fere, and  recognise  at  least  but  one  Sanskritic  alphabet  for  all  the 
northern,  and  one  Tamulian  alphabet  for  all  the  southern,  languages 
of  India  ?  In  the  present  state  of  the  country,  it  would  be  bold 
and  wise  to  go  even  beyond  this ;  for  there  is  very  little  that 
deserves  the  name  of  a  national  literature  in  the  modern  dialects 
of  the  Hindus.  The  sacred,  legal,  and  poetical  literature  of  India  is 
either  Arabic,  Persian,  or  Sanskrit.  Little  has  grown  up  since,  in 
the  spoken  languages  of  the  day.  Now  it  would  be  hopeless,  should 
it  ever  be  attempted,  to  eradicate  the  spoken  dialects  of  India,  and 
to  supplant  them  by  Persian  or  English.  In  a  country  so  little 
concentrated,  so  thinly  governed,  so  slightly  educated,  we  cannot 
even  touch  at  present  what  we  wish  to  eradicate.  If  India  were  laid 
open  by  highroads,  reduced  by  railways,  and  colonised  by  officials, 
the  attempt  might  be  conceivable,  though,  as  to  anything  like  success, 
a  trip  through  Wales,  and  a  glance  at  the  history  of  England,  would 
be  a  sufficient  answer.  But  what  might  be  done  in  India,  perhaps 
even  now,  is  to  supplant  the  various  native  alphabets  by  Roman  letters. 
The  people  in  India  who  can  write  are  just  the  men  most  open  to 
Government  influence.  If  the  Roman  alphabet  were  taught  in  the 
village  schools  —  of  late  much  encouraged  by  the  Government,  parti- 
cularly in  the  north-western  provinces  —  if  all  official  documents,  in 
whatever  language,  had  to  be  transcribed  into  Roman  letters  to  obtain 
legal  value;  if  the  Government  would  issue  all  laws  and  proclamations 
transcribed  in  Roman  characters,  and  Missionaries  do  the  same  with 
their  translations  of  the  Bible  and  other  works  published  in  any  dialect 
of  India,  I  think  we  might  live  to  see  one  alphabet  used  from  the 
"  snows  "  to  Ceylon. 

Let  us  see,  then,  lio\v  our  physiological   Missionary  alphabet  could 


486  APPENDIX   D.     THE   UNIVERSAL   ALPHABET. 

be  applied  to  languages  which  have  not  only  an  alphabet  of  their 
own,  but  also  an  established  system  of  orthography. 

We  have  here  to  admit  two  leading  principles :  — 

First,  that  in  transliterating  written  languages,  every  letter,  however 
much  its  pronunciation  may  vari/,  should  always  be  represented  by 
the  same  Roman  type,  and  that  every  Roman  type  should  always 
represent  the  same  foreign  letter,  whatever  its  phonetic  value  may  be 
in  different  combinations. 

Secondly,  that  every  double  letter,  though  in  pronunciation  it  may 
be  simple,  should  be  transliterated  by  a  double  letter,  and  that  a  sitif/tc 
letter,  although  its  pronunciation  be  that  of  a  double  letter,  should  be 
transliterated  by  a  single  letter. 

If  these  two  principles  be  strictly  observed,  everyone  will  be 
able  to  translate  in  his  mind  a  Canarese  book,  written  with  Roman 
letters,  back  into  Canarese  letters,  without  losing  a  tittle  of  the  pe- 
culiar orthography  of  Canarese.  If  we  attempted  to  represent  the 
sounds  in  transcribing  literary  languages,  we  should  be  unable  to  tell 
how,  in  the  original,  sounds  admitting  of  several  graphic  representa- 
tions were  represented.  In  written  languages,  therefore,  we  must 
rest  satisfied  with  transliterating  letters,  and  not  attempt  to  transcribe 
sounds. 

This  will  cause  certain  difficulties,  particularly  in  languages  where 
pronunciation  and  spelling  differ  considerably.  In  Arabic  we  must 
write  al  ra'/iman,  though  we  pronounce  arra'/tman  ;  and  even  in  Greek, 
if  we  had  to  transliterate  eyyvc,  we  should,  no  doubt,  have  to  write 
'eggus,  though  none  but  a  Greek  scholar  would  know  how  to  pronounce 
this  correctly  ('engiis).  But  if,  instead  of  imitating  the  letters,  we 
attempted  to  represent  their  proper  pronunciation  at  a  certain  period 
of  history,  liow  should  it  be  known,  for  instance,  in  transcribing  the 
French  of  the  nineteenth  century,  whether  "su"  stood  for  "  sou," 
halfpenny,  or  "  sous,"  under,  or  "  soul,"  tipsy.  In  historical  lan- 
guages the  system  of  orthography  is  too  important  a  point  to  be 
lost  in  transcribing,  though  it  is  a  mistake  to  imagine  that  in  living 
languages  all  etymological  understanding  would  be  lost  if  phonetic 
reforms  were  introduced.  The  change  in  the  pronunciation  of  words, 
though  it  may  seem  capricious,  is  more  uniform  and  regular  than  we 
imagine;  and  if  all  words  were  written  alike  according  to  a  certain 
system  of  phonetics,  we  should  lose  very  little  more  of  etymology  than 


in.    PROF.  MULLER'S  PROPOSALS.  is 7 

have  already  lost,  l^ay,  in  some  cases,  the  etymology  would  be 
established  by  a  more  consistent  phonetic  spelling.  If  we  wrote 
areign"  "  foren,"  and  "  sovereign"  "soveren,"  we  should  not  be  led 
imagine  that  either  was  derived  from  "reign,"  regnum,  and  the 
ilogy  of  such  words  as  "  Africen"  would  point  out  "foranus"  or 
braneus"  as  the  proper  etymon  of  "foren.''  But  although  every 
tion  has  the  right  to  reform  the  orthography  of  its  language,  with  all 
ngs  else,  where  usage  has  too  far  receded  from  original  intention, 
II,  so  long  as  a  literary  language  maintains  its  historical  spelling,  the 
nciple  of  transliteration  must  be  to  represent  letter  by  letter,  not 
und  by  sound. 

Which  letter  in  our  physiological  alphabet  should  be  fixed  upon  as 
e  fittest  representative  of  another  letter  in  Arabic  or  Sanskrit,  in 
ndustani  or  Canarese,  must  in  each  case  depend  on  special  agree- 
gnt.  If  we  found  that  ^  in  Sanskrit  had  in  most  words  the  nature 

the  guttural  spiritus,  we  should  have  to  write  it '  or  h,  even  though 
•  some  respects  it  may  represent  the  guttural  semi-vowel.  If  y  in 
Hebrew  can  be  proved  to  have  been  originally  the  simple  guttural 
Umi -vowel,  it  will  have  to  be  written  'h,  even  though  it  was  pronounced 
as  semi-vocalis  fricata("h),  as  guttural  flatus  asper  ('A),  as  guttural 
media  aspirata  (gh),  or  not  pronounced  at  all.  Likewise,  if  English 
were  to  be  transliterated  with  our  alphabet,  we  should  not  adopt  any 
of  the  principles  of  the  "  Fonetic  Nus  ; "  but  here  also,  if  the  letter  h 
had  been  fixed  upon  as  on  the  whole  the  fittest  representative  of  the 
English  letter  h,  we  should  have  to  write  it  even  where  it  was 
not  pronounced,  as  in  honest. 

It  \villbe  the  duty  of  Academies  and  scientific  societies  to  settle, 
for  the  principal  languages,  which  letters  in  the  Missionary  alphabet 
wil  best  express  their  corresponding  alphabetical  signs. 

1  lie  first  question,  taking  a  type,  for  instance,  of  the  Sanskrit 
alphabet,  would  be,  "  What  is  its  most  usual  and  most  original 
value  ?  "  If  this  be  fixed,  then,  "  Is  there  another  type  which  has  a 
better  claim  to  this  value  ?  "  If  so,  their  claims  must  be  weighed 
and  adjusted.  When  this  question  is  settled,  and  the  physiological 
category  is  found  under  which  the  Sanskrit  type  has  its  proper  place, 
we  have  then  to  look  for  the  exponent  of  this  physiological  category 
in  the  Missionary  alphabet,  and  henceforth  always  to  transliterate  the 
one  by  the  other. 


488  APPENDIX    D.      THE    UNIVERSAL    ALPHABET. 

The  following  lists  will  show  how  some  of  the  Arian,  Semite, 
and  Turanian  languages  have  been  transliterated,  and  how  all  thtie 
alphabets  and  their  transcriptions  can  be  expressed  by  means  of  the 
Missionary  alphabet.  Objections,  I  am  aware,  can  hardly  fail  to  >e 
raised  on  several  points,  because  the  original  character  of  several  He- 
brew, Arabic,  and  Sanskrit  letters  has  been  so  frequently  controverte:!. 
If  the  disputed  value  of  these  letters  can  be  clearly  settled  by  argu- 
ment, be  it  so;  and  it  will  then  never  be  difficult  to  find  the  exponent  of 
that  physiological  category  to  which  it  has  been  adjudged.  Failing 
this,  the  question  should  be  decided  by  authority  or  agreement;  for, 
of  two  views  which  are  equally  plausible,  we  must,  for  practical 
purposes,  manifestly  confine  ourselves  to  one. 


TEXT    OF   A   HYMN    OF    THE    RIGVEDA, 

TRANSCRIBED  WITH  THE  MISSIONARY  ALPHABET. 

{A  Translation  is  given  in  Vol.  I.  p.  140.) 

Na-asad  asin,  no  sad  asz't  tadamm,  na-asid  rag-o,  no  vyoma  paro  yat, 
Kim  avarivaA  ?  kuha  kasya  sarmann  ?  ambha/i  kim  asz'd  gahanam  gabhiraw  ? 
Na  mrityur  asid,  amrita/n  na  tarhi ;  na  ratrya  ahna  asit  praketaA  — 
Anid  avatam  svadhaya  tad  ekam,  tasmad  dha-anyam  na  paraA  kimka.  na-asa. 
Tama  ast't,  tamasa  guMam  agre  'praketam  salilawi  sarvam  a  idant, 
TuMyena-abhv  apihitam  yad  asit  tapasas  tan  mahina-a^ayata-ekam. 
Komas  tad  agre  samavartata-adhi,  manaso  retsJi  prathamawi  yad  asit, 
Sato  bandhum  asati  niravindan  hridi  pratzshya  kavayo  mam'sha. 
TirasAzno  vitato  rasmir  esham  adha  svid  aszd  ?  upari  svid  ast't  ?  — 
Retodha  asan,  mahimana  asant,  svadha  avastot,  prayatiA  parastat 
Ko  addha  veda,  ka  iha  pravoAat,  kuta  agala  kuta  iyam  visrishfiA  ? 
Arvag  deva  asya  visar^anena-atha  ko  veda  yata  ababhuva  ? 
Iyam  visrish^ir  yata  ababhuva,  yadi  va  dadhe  yadi  va  na, 
Yo  asya-adhyakshaA  parame  vyomant,  so  anga  veda — yadi  va  na  veda. 

Oxford,  Christmas,  1853. 

THE   END  OF    "OUTLINES." 


LONDON  t 

A.  and  G.  A.  S POT ris WOODS, 
New-ttreet-Square. 


A   CATALOGUE 

ov 

2W  WORKS  IN  GENERAL  LHERATDEE, 

rfliLlsllhli  BY 

LONGMAN,  BROWN,  GREEN,  AND  LONGMANS, 

3U,  PATERNOSTEK  KOW,  LONDON, 


CLASSIFIED    INDEX. 

a]  culture    and    Rural 
flairs.                        rages. 

Paces. 
Richardson's  Artof  Horsemanship     IB 
Riddle's  Latin  Dictionaries    -    lit  &  ID 

Page* 

Rogers'  Essays  from  1 
Roger.  EnistLV                                   -     19 

1  >n  valuing  Rent*,  Arc.    -      4 

Roger*  Englikh  Thesauius  -        -     la 

ultuie      -      5 

Ko«lon'»  Debater  -        -        -        -IK 

"•^       Lift  of  1                          11      19 

.,,    '      -        -        -      fi 

-        -    20 

St.  John's  ln.li                                    -     11 

"          Self  Instruction        -         -     13 

i  's  Domestic  Economy       -    24 

Si.ntl.'i.  Sacred  Annals   -                 -    10 

:.',ture       -     14 

•West  on  Children's  Diseases-       -    24 

Soul  he)'.  Doctor  -        -                -    11 

Domesticated  Animals         -     14 

•Willich's  Popular  Tables        -        -    24 

Stephen  '•  Ecclesiastic  al  Blot    »pb;     21 

__„ 

•Wilmot's  Blackttone      -        -        -     24 

"    Lecture*  on  French  b  tUn    21 

,1  ,   Manufactures,   and 
rchrtecture. 

Botany  and  Gardening. 

Sydney  Smith's  Works                    -    20 
"             S.leit  Works         -    13 
"              Lectures        -        -    *> 

irne    On  the  Screw  Propeller   -       4 

Hooker's  British  Flora                      -      9 

Taylor's  LoyoU     -                        -    11 

nde's  Dictionary  of  Science,&e.      4 

"        Guide  to  Kew  Garden)  -      9 

Wesley    -        ...    II 

«        Organic  Chemistry-        -      4 
vreul  on  Colour    .     -        -       -      6 

"       "        "      Kew  Museum  -      9 
Lindley's  Introduction  to  Botany      13 

Thirlwall's  History  of  Greece        -    13 
Toonsend's  State  Trials        -       -    23 

•y's  Civil  Engineering       -        -       6 
.tlake  On  Oil  Painting      -        -      ^ 

"         Theory  of  Horticulture  -     1:1 
London's  Hortus  Britannicus        -     13 

Turkey  and  Christendom      -       -    23 
Turner's  Anglo-Saxons         -       -    2J 

ill's  F.ncvclo.  of  Architecture   -      8 

"          Amateur  Gardener        -     13 

"        Middle  Ages     -        -              22 

ne«on'  Sacred  &  Legeudarj  Art  10,11 

••         Trees  and  Shrubs  -       -    13 

Sacred  Hist,  of  the  World    22 

"         Commonplace  Book      -     10 

"         Gardening                       -    13 

Whitelocke's  Swedish  Embatey     -    24 

nig'sPicto.ial  Lif*  of  Luther    -       * 

"         Plants     -                -        -     13 

Woodi'  Crimean  Campaign   -       -    XI 

adon'8  Hun.l  Architecture         -     12 

Pereira's  Materla  Medica       -        -    17 

Young's  Christ  of  History    -        -     ;* 

seley's  Engineering   -        -       -     17 

River»'s  Rose  Amateur's  Guide     -    19 

____ 

«e'.  Art  of  Perfumery     -     -     -     18 
•hard&on's  Art  of  Horsemanship    18 

Wilson's  British  Mosses         -        -    24 

Geography  and  Atlases. 

i»enor  on  the  Iron  Trade  -        -    19 

i  ,     !>_._*;.,„                              _           -      23 

Chronology. 

ArrowtmiUi's  Geogr.  Diet,  of  Bible      1 
Brewer's  Historical  Atlas              -      4 

.rk  s  Printing    -                              *° 
am  Engine,  l,v  the  Artisan  Club      4 
of  Materials        -    21 
e'l  Dictionary  of  Arts,  Ac.         -    22 

Blair's  Chronological  Tablet         -      4 
Brewer's  Historical  Atlas     ...      4 
Bunsen's  Ancient  Egypt       -       -      A 
Haydn's  Beit&on's  Index       -        -      9 

Butler's  Geography  aiid  Atlases    -       t 
Cabinet  Gazetteer  ....       A 
Cornwall,  its  Mines,  &e.         .       .    23 
Durrieu  s  Morocco           -         -         -     23 

t  rraphy. 

Jaquemet's  Chronology          -        -     11 
Johns  &  Nicolas'  Calendar  of  Victory.ll 

rlughes's  Australian  Colonies       -     23 
Johnston's  General  Gazetteer         -     II 

affo's  Autobiography         -        -    23 

Kicolaa's  Chronology  of  History  -     12 

Lewis's  English  Rivets           -        -    11 

rifle  Men    -      :t 

__  __ 

M'Culloch'b  Geographical  Dictionary  14 

denstedt  and  Wapner's  Scharayl    23 
ickingham's  iJ.S.)  Memoirs       -      5 
msen's  Hippolytus     -        -        -       5 
Vvnes)   Autobiography      « 
ckayne's  Nlarshal  Ti.reune         -     23 
i-n       7 

Commerce  and  Mercantile 
Affairs. 

Francis  On  Life  Assurance                  8 
Francis's  Stock  Exchange              -      8 
Lonmer's  Young  Master  Mariner    1:1 

"          Ku.kia  ind  Turkey     -    21 
Milner's  Baltic  >.-.i         -        -        -     18 
Crimea     ----!« 
"       Russia      •        -       -        -    11 
Murray's  Encyclo.  of  Geography   -    17 
Sharp's  British  Gazetteer       •         -     19 

-     23 

Mac  Leod's  Bunking      -        -        -     11 
M<Culloch'tC.inimerceft  Navigation  14 

Wheeler's  Geography  of  Herodotus    24 

,n    23 

Scrivcnor  on  Iron  Trade         -       -    19 
Thornton's  Interest  Tablet    -       -    23 

Juvenile  Books. 

'    ilcroft's  Memoirs        -        -         "    ** 
Aland's  'Lord)  Memoirs     -        -      £ 

Tooke't  History  of  Pi  icta     -        -     -J 

Amy  Herbert  30 

rdner's  Cabinet  Cyclopaedia      -     12 

«~— 

H...1I       .        .                         .20 

|iun<'-r                          'Treasury-     1A 
run    23 

.Lrvof  Jam.-  vlol.t-.r,.,  ry      -      1'. 

Criticism,     History,     and 
Memoirs. 

Earl's  Daughter  (The)   -        -        -    2O 
Experience  of  Life          -        -       -    20 
Gertrude          -                          -        -     10 

IXalJ's  Merr)o*rs  of  C^ro         -     IS 

-     17 
n.  Russell    19 
uthey's  Life  of  Wesley        -        -     21 

Austin's  Germany  -        -       -        •      1 
Blair's  Chron.  and  Histor.  Tables  -      4 
Brewer's  UUorical  Atlat     ...      4 
Bunsen's  Ancient  Eg)pt       -        -      A 

Gilbart's  Logic  for  the  Y'onng       -      S 
Howitt's  Boy'.  Countrv  Hook         -     10 
"       (atinl  Children's  Yea*    -      9 
Katharine  A.hton           -                -    20 

"          Life  and  Correspondence  21 
'.       a                                                  .•-     21 
enhen's  Kcclesiastical  Biography    21 
dnevSn.ith.  Memoirs        -        -    21) 

Burton's  Hi.torv  of  Scotland         -      A 
Conybeare  and  Howson's  St.  Paul       8 
Eautlake's  History  of  Oil  Painting       7 
F.rbkineV  History  of  India     -        -      7 

Laneton  Parsonage       -                 -    20 
Mrs  Marcel'.  Conversations-        -     16 
Margaret  Percivil    ...        -20 
PycrotVt  English  Heading     -        -     Ib 

•ola       -        -        -        -31 
'.«        \\,  .;..,     ...        -    21 
iwnsend'.  Eminent  Judges         -     85 
>    aterton'sAutobiographyAEssays  22 

Francis's  Annals  of  Life  Assurance     8 
Gleig's  Leipsic  Campaign      -        -    23 
Gurney's  Historical  skctchn         -      8 
II...  nilton's  Essayt  from  the  Edin- 

Medicine and  Surgery. 

Brodie't  Psychological  Inquiries  -      4 
Bull's  Hinu  to  Mothers-       -        -      6 

heeler's  Life  of  Herodotus         -    24 

burgh  Review                               -      8 

"      ManaKemcntof  Children     -      A 

II  ks  of  General  Utility. 
....     j 

Haydon'a  Autobiography.by  Taylor    b 
HolUnd'tlLord)  Whig  Party       -      9 
Jeffrey's  (Lord)  Contributions       -    11 
-  Calendar  of 

Copland's  1  n.  tn.ii.iM  of  M.Uicine  -      6 
(u.t's  Invalid  s  O*»  Book              -      8 
Holluid's  Mental  Physiology 
Mi.li.-.il  NI.I.-S  and  H.I: 

ie  on  pnwuiBj 

\                                                     -11 

How  to  Norse  -                                -      9 

•  avsnet  Gazetteer  -                                     > 

«  Anglo  Saxons        •         -    11 

11 

•»  ti  Rook                -       8 

Lardner's  Cabinet  Cjeloi-sTdia      -     IV 

Latham  On  Uisraxs  of  Uie  Heart  -     11 

•i       - 
<  tc         -        -               9 

Klacaulav't  Crit.  and  Hist.  Essayt      14 
•<          History  of  England     -     14 

«  On  Food  and  Diet      - 
Pereira's  Mateiia  Medica       -        -     17 

]''ri-n  -        -      9 

"           8|»echet        -         -         -     14 

Rawce's  Medical  G  uide  -        -        -     1- 

>     -       -     10 

Mackintosh's  Mi.cellaneoua  Works    14 

Weat  on  Diseases  of  Infancy  -       -34 

.•Wills        -        -     10 

"            Hi.torv  of  England  -    14 

^_^_ 

-  11 

M'Culloch'sGeogiaDhicalDictionarj  14 
Martmeau's  Church  History  -        -     14 

Miscellaneous  and  General 

«     1A 
"          Biographical  Treasury      1A 

"           Si  it  ntifi'    1  rcii.ury        -     14 

Maunde  r's  Trea.urj  of  History       -     1A 
Memoir  of  the  Duke  oi   Wellington    S3 
klerlvato's  History  of  Rome  -       -     1A 

Literature. 

Austin's  Sketches  of  German  Lifs       4 
C»r!.-                                Addrestci      23 

«           treasure  of  History       -     14 
"          Niitural  History   -        -     14 
ewe's  Art  of  Perfumery     ...     18 
seator                            -h     -        -     1» 
«ket  and  the  Stud      -        -        -      6 
^croft's  English  Heading     -        -    18 
MCe's  Medical  Guide  -        -        -    18 
ich'K  Comp.  to  I.  ..tin  Dictionary    18 

"           Homan  Republic  -        -    1A 
Milner's  Church  Histor)        -        -     It 
Moor.'.  (Thomas)  Mtmoirs,&c.    -    17 
Mure's  Greek  Literature        •       -    17 
Haikes's  Journal    ...        -    18 
Kanke's  Ferdinand  &  Maximilian     23 
Id.  h's  Comp.  to  Latin  Dictionary     IN 
Riddle's  Latin  Dict>»n><rie«        Ih&lS 

Ecu>?ofPaiuf"-      "-' 
Greg's    Ess  y     on    1'uLtical    and        ; 

Social  S--i.'u.e      ...                8 
Hassi.ll  on  Adulteration  of  Food          *\ 
lls.du  .  ll.K.k  ol  inm.itn.     ,               • 
Holland's  Mental  Phytiolufd               9*1 

H,,<.krr'.  Kew  (,uide>                -                   * 

2                                                  CLASSIFIED  INDEX. 

page.. 

Pages.                                                                      pj 

Hewitt's  Rural  Life  of  England     -     in 

Laneton  Parsonage 

Mann  on  Reproduction  - 

"         VuiUto  KemarU"  lel'lace  l  10 

Long's  Inquiry  concerning  Religion,  13 

Marcefs  (Mrs.)  Conversations       j 

Jameson's  Common  place  -Book      -    10 

Lira  Germanica     ... 

Mo«cie>'iKngm,-,:rmi»*ArchitfcUl 

Jeffrey's  (Lord)  Contributions       -     11 

Multland'aChureh  inCaUcombs   -     14 

Oxen's  Lectureson  CompAnatomB 

Last  of  the  Old  Squire*          -        -     17 

Margaret  Percival  ...        -    SO 

Our  Coal  Fields  and  our  Coal  Pita! 

Macaulay'.  Crit.  and  Hist.  E**ay»     14 
"          Speeche.       ...    H 

Maitineau's  Christian  Life    -        -     15 
"           Church  History         -     15 

Pereira  on  Polan-ed  Light     -        1 
Peschel's  Element*  of  I'hysi,  ,        . 

Mackintosh's  M  iscellaneons  Work.    14 

Milner's  Chnrch  of  Christ      -        -    16 

Phillip*'*  Fos.il*  of  Corn*  all,  Ac.l 

Vemoirn  of  a  Maltre  d'Armes       -    23 

Montgomery's  Original  Hymn*     -     18 

"        Mineralogy      - 

M.irtineau's  Miscellanies        -        -     13 

Moore  On  the  Use  of  the  Body       -    16 
"         ••       Soul  and  Body         -     1« 

"         Guide  to  Geology     -        «j 
Portlock's  Geology  ofl,undon<!err» 

Pascal'*  Works,  by  Pearce     -        -     17 

"    '»  Man  and  his  Motives       -    16 

Powell's  Unity  of  Worlds       -        - 

Printing:  It*  Origin,  &c.       -        -    13 

Morcionism             ....    23 

BmM'e  Electro-Metallurgy    - 

Pycroffs  English  Heading     -        -    18 

Neale's  Closing  Scene              -       -     17 

Steam  Engine  (The) 

Rich's  Comp.  to  Latin  Dictionary     18 

"     Resting  Places  of  the  Just     17 

Tate  On  Strength  of  Materials      - 

Riddle's  Lntin  Dictionaries   -     18  &  19 

"    Riches  lhal  Bring  no  Sorrow    17 

Wilson's  Electric  Telegraph  -        - 

Rotvton's  Debater                   -        -     13 

"    Risen  from  the  Ranks          -     17 

^^_^ 

Seaward'*  Narrative  of  his  Shipwreck  19 
Sir  Roger  de  Coverley                      -    2O 

Newman's  (J.  H.)  Discourses         *     17 
Ranke's  Ferdinand  &  Maximilian      2) 

Rural  Sports. 

Smith's  (Her.  Sydney)  Works        -    2<) 

Readings  for  Lent           -        -        -    20 

Baker's  Rifle  and  Hound  in  Ceylon 

Southey's  Common-place  Book*    -    21 

'*           Confirmation    -        -    20 

Berkeley's     Reminiscences  -         - 

"         The  Doctor  Ac.       -        -    21 

Robins  against  the  Roman  Church,  19 

Blaine's  Dictionary  of  Sport* 

gonvestre's  Attic  Philosopher        -    23 
"  Confessions  of  a  Working  Man    23 

Robinson's  Lexicon  to  the  Greek 

Cecil's  Stable  Practice    - 
"      Records  of  the  Chase  -       - 

Spencer's  Psychology    -       -        •     21 

Saints  our  Example                         -    19 

"       Stud  Farm  - 

Stephen's  Essay*    -        -        -       -    21 

Self  Denial      -                                  -     19 

The  Cricket  Field   - 

Slew's  Training  System         -        -    21 

Sermon  in  the  Mount             -        -    19 

Davy's  Piscatorial  Colloquies- 

Tagart  on  Locke's  Writings  -        -    21 

Sinclair's  Journey  of  Life       -        -    20 

Ephemera  On  Angling  • 

Thomson's  Laws  of  Thought        -    22 

Smith's  (Sydney)  Moral  Philosophy  2I> 

"         Book  of  the  Salmon      * 

Townsend'*  State  Trials        -        -    22 

••        IG.)  Sacred  Annals  -        -    20 

Hanker's  Young  Sportsman  -        - 

•Willich's  Popular  Tables       -        -    24 
Yonge's  English-Greek  Leiicon  -    24 
"       Latin  Gradus           -       -    24 

Southey's  Life  of  Wesley        -       -    21 
Stephen's  Ecclesiistical  Biography   21 
Tayler's  (J.  J.)  Ditcourtes     -        -    21 

The  Hunting  Field 
1.  lie's  Hints  on  Shooting 
Pocket  and  the  Stud       ... 

Zumpt's  Latin  Grammar       -        -    24 

Taylor's  Loyola      -                -       -    21 

Practical  Horsemanship 

__ 

•'        WrsleT      -         -        -        -     21 

Richardson's  Horsemanship  -        - 

Natural  History  in  general. 

Theologia  Germanica    -       -       -      5 
Thomson  on  the  Atonement  -        -    25 

St  John's  Sporting  Rambles          « 
SUble  Talk  and  Table  Talk  - 

Catlow's  Popular  Conchology       -      a 

Thumb  Bible  (The)                -        -    M 

Stonehen_-e  On  the  Greyhound 

Ephemera  and  Young  On  the  Salmon  7 

Turner's  Sacrtd  History-       -        -    25 

The  Stud,  for  Practical  Purposes  - 

Gosse's  Nat.  Hist,  of  Jamaica        -      8 

Twinine's  Bible  Types                   -    22 

—  — 

Kemp's  Natural  Hist,  of  Creation      23 
Kirby  and  Spence's  Entomology    -     11 

Wheeler's  Popular  Bible  Harmony    24 

Veterinary  Medicine,  Ac 

Lee's  Elements  of  Natural  History    1  1 
Mann  on  Reproduction         -        -     14 

Poetry  and  the  Drama. 

Cecil's  Stat.le  Practice 
"      Stud  Farm           -        -        J 

Maunder's  Natural  History    -        -    15 
Turton'sShellsoftheBritishlslands    22 

Arnold's  Poems      -        -        -       -      8 
Alkin's  (Dr.)  British  Poets      -        -       3 

Hunting  Field  (The)     - 
Milee's  Horse-Shoeing  • 

Waterton'sEssaysonNaturalHUt.    2i 

Baillie's  (Joanna)  PoUical  Works      3 

Pocket  and  the  Stud 

Youalt'8  Th«  Dog  -                              24 

Bode's  Ballads  from  Herodotus     -      4 

Practical  Horsemanship 

"        The  Horse       -                -    24 

Calrert's  Wife's  Manual         -        -      5 

Riclmn1.  sou's  Horsemanship 

Flowers  and  their  Kindred  Thoughts  11 

Stable  Talk  and  Table  Talk 

1  -Volume    Encyclopaedias 
and  Dictionaries. 

Goldsmith's  Poems,  illustrated     -      8 
Kippis's  Hymns     -        -        -        -     H 
L.E.  L.'s  Poetical  Wor'  a       -       -     13 
Linwood's  Anthologia  (  xonie.iai*  -    13 

Stud  (The  i 
Youatt's  The  Dog  - 
"        The  Horse        -       - 

Arrowsmith's  Geogr.  Diet,  of  Bible    3 
Blaiue's  Kural  Sports                               4 

Ltra  Germanica    - 

Voyages  and  Travels. 

Drande's  Science,  Literature,  ft  Art      4 

Mac  Donald's  Within  and  Without   14 

Allen's  Dead  Sea    - 

Copland's  Dictionary  of  Medicine  -      6 

Montgomery's  Poetical  Works       -     16 

Baines's  Vaudois  of  Piedmont 

Cresy's  Civil  Engineering               -      ( 
Gwilfs  Architecture                -        -      8 

•<             Original  Hymni      -     16 
Moore's  Poetical  Works          -       -    16 

Baker's  Wanderings  in  Ceylon 
Barrow's  Continental  Tour  - 

Johnston's  Geographical  Dictionary  11 

"       Lalla  Rookh      ...     16 

Burton's  Medina  and  Mecca  - 

London's  Agriculture     -                -     13 

"        Irish  Melodies  -       -        -    1C 

Carlisle's  Turkey  and  Greece 

"         Rural  Architecture         -    13 

"        Songs  and  Ballads  -        -    16 

De  (  uMine's  Russia 

"        Gardening                        -    18 
"        Plants             ...    is 

Shakspeare.bv  Bowdler         -        -    20 
"           Sentiments  A  Similes    10 

lluLerly's  Journal  of  the  War 
Eothen    - 

••        Trees  and  Shinh*    -        -     13 

Southey's  Poetical  Works       -       -    21 

Ferguson's  Swiss  Travels     - 

M'Culloch'sGeographical  Dictionary  14 

«         British  Poets  -       -       -    21 

Forester's  Rambles  in  Norway      - 

"         Dictionary  of  Commerce  14 

Thomson's  Seasons,  Illustrated      -    21 

Gironiere's  Philippines  - 

Murray's  F.ncyclo.  of  Geography  -     17 



Gregorovius's  Corsica    - 

Sharp's  British  Gazetteer       -        -     19 

Hill'-  Travis  in  Sil>eria 

tre's  Dictionary  of  Art«,fte.  -        -    22 

Political    Economy    and 

Hope's  Brittanv  and  the  Bible 

Webster's  Domestic  Economy       -    22 

Statistics. 

"      Chase  in  B.ittanv 



Caird's  Letters  on  Agriculture      -      B 

Honitfs  Art  Student  in  Munich  - 

Religions  &  Mural  Works. 

Census  of  iMl        -        -        -        -      • 

"         (\V.)  Victoria  - 
Hue'*  Chinese  F.mpire    - 

Amy  Herbert                                    -    20 
Arrowsmith's  Ge^zr.  Diet,  of  Bible      3 

Greg's   Essays    on    Political   and 
Social  Science                                      8 

Hue  and  Gahet's  lartarv  ft  Thibet 
Hughes'*  Australian  Colonies 

Bloomfield'kUitek  Testament        -      4 

Laing's  Notes  of  a  Traveller  -  11  &  23 

Huniboldt's  Aspects  of  Nature      . 

"            Annotation*  on  do.    -      4 
Bode's  Bampton  Lectures     -        -      4 
Calvert's  Wife's  Manual                  -      6 

H'Culloch's  Geog  .  Statist  .  ftc.  Diet.    14 
"           Dictionary  of  Commerce  14 
«           London       -                -    23 

Jameson's  Canada  - 
Kenniird's  Eastern  Tonr 
Jerrmann's  St.  Petersburg    - 

Cleve  H.dl       20 

"           Statistics  of  Gt.  Britain    14 

Laing's  Norway     - 

Conybears's  Essays         -       .        -      J 

Marcel's  Political  Economy  -        -     IS 

"        Notes  of  »  Traveller    11  < 

Conybeare  and  Howson's  8t.  Paul       « 
Dale's  Domestic  Liturgy                 -      7 
Defence  of  Belipte  of  FaitK           -      7 
Despre*  On  the  Apocalypse            -      7 

Rickards  On  Population  &  Capital    18 
Tegoborski's  Hussian  Statistics    -    21 
Willich's  Popular  Tables       -         -     24 

Marrvafs  California 
Mason's  Zulus  of  Natal 
Mayne's  Antic  Discoveries    - 
Miles'*  Haml.lesin  Iceland     - 
Othorn's  North  West  1   • 

Earl's  Daughter  (The)                    -    20 

The   Sciences    in   General 

Pfeifler'*  Voyage  round  the  World 

Eclipse  of  Faith      ...               7 
Englishman's  Greek  Concordance      7 

and  Mathematics. 

"         Second  ditto    -        -        - 
Richardson's  Arctic  Boat  Voyage 

Englishman'sHeb  ftChald.  Concord.     7 

Arago's  Meteorological  Essays      - 
"        Popular  Astroncmy  - 

Seaward  's  Narrative       • 
St  John's  (H.)  Indian  Archipelago 

Gertrude           -----    20 

Bourne  On  the  Screw  Propeller     - 

'  "         (Hon.  F.)  Rambles 

Harrison's  Light  of  the  Forge       -      8 

Brande's  Dictionary  ofStience.  fte. 

Sutherland's  Arctic  Voy»ge   - 

Hook's  Lectureson  Passion  Week         » 

"  Lectures  on  Organic  C  hemistry 

Weld's  United  States  and  Canada  - 

Home's  Introduction  to  Scriptures     9 
"        Abridgment  of  ditto         -      9 

DelaBeche'sGeologyofCornwall.fte. 

Wheeler's  Travels  of  llercdotu*    - 

"        Communicant's  Companion  9 

"           Geological  Observer  - 

Young's  Christ  of  History      - 

Jameson's  Sacred  Legend*     -        -    10 

De  la  Rive's  Electricity 

^^__ 

"         Monastic  Legends  -       -     10 
"          Legends  rfute  Madonna    10 

Faraday's  Non  Metallic  Elements 
Herschel's  Outlines  of  Astronomy 

Works  of  Fiction. 

"          Sisters  of  Charity          -    10 

Holland's  Mental  Physiology 

Arnold'sOakfield 

Jeremy  Taylor's  Works  -        -       -    11 
KalUch'sCommentaiyon  Exo4vi-    11 

Hnmboldt's  Aspect*  of  Nature      -     1 
"           Cosmo*       -        -        -     1  1 

Lady  Willoughbv'*  Diary      - 
Mac'donald's  Villa  \  -rocrhio 

Katharine  Ashton                           -    20 

Hunt  On  Light        -                       -    10 

Sir  Roger  de  Coverley     - 

Kippis's  Hymns      -        -        -        -     11 

Kemp'*  Phasis  of  Matter       -        -    11 

Southey's  The  Doctor  *c.     - 

Konig's  Pictorial  Life  of  Luther    -       H 

Lardnrr's  Cabinet  Cyclopedia      -    12 

Trollope'*  Warden         ... 

ALPHABETICAL  CATALOGUE 


WORKS  AND  NEW  EDITIONS 

PUBLISHED  BT 

Messrs.  LONGMAN,  BROWN,  GREEN,  and  LONGMANS, 

PATERNOSTER    ROW,    LONDON. 


iern  Cookery,  for  Private  Families, 

duced  to  a  System  of  Easy  Practice  in  a 
jries  of  carefully -tested  Receipts,  in  which 
ic  Principles  of  Baron  Liebig  and  other  emi- 
ent  Writers  have  been  as  much  as  possible 
pplied  and  explained.  By  ELIZA  ACTON. 
e\vly  revised  and  much  enlarged  Edition  ; 
foh  8  Plates,  comprising  27  Figures,  and 
50  Woodcuts.  Fcp.  8vo.  price  7s.  6d. 

en.— The  Dead  Sea  a  New  Route  to 

ndia :  With  other  Fragments  and  Gleanings 
a  the  East.  By  Captain  W.  ALLEN,  R.N., 
P.R.S.,  &c.,  Author  of  The  Narrative  of  the 
Jtger  Expedition.  With  Maps,  Wood  Engrav- 
ngs,  and  Illustrations  in  tinted  lithography. 
!  vols.  post  8vo.  25s. 

ago  (F.)— Meteorological  Essays.    By 

J'KANCis  ARAGO.  With  an  Introduction  by 
Baron  HUJIBOLDT.  Translated  under  the 
luperintendenceof  Lieut.-Colonel  E.  SABINE, 
El.A.,  Treasurer  and  V.P.R.S.  8vo.  18s. 

igo's  Popular  Astronomy.  Translated  by 
Bear-Admiral  W.H.  SMYTH,  For.  Sec.  R.S. ; 
i-i-u-.l  by  ROBERT  GEANT,  M.A.,  F.R.A.S. 

o  Volumes.     Yol.  I.  8vo. 
ago' s  Lives  of  Distinguished  Scientific  Men. 
Iranslated   by  the  Rev.  BADEN   POWELL, 
M.A.;    Rear-Admiral  W.  H.  SMYTH  ;    and 
R.  GBANT,  M.A.     8vo.  [In  the  j>rea. 

Mn.  — Select  Works   of  the  British 

Poets,  from  Ben  Jonson  to  Beattie.  With 
Biographical  and  Critical  Prefaces  by  Dr. 
AIKIN.  New  Edition,  with  Supplement  by 
LUCY  AIKIN  ;  consisting  of  additional  Selec- 
tions from  more  recent  Poets.  8vo.  price  18s. 

mold. -Poems.   By  Matthew  Arnold. 

Second  Edition  of  the  First  Seriet.  Jcp. 
8vo.  price  6s.  6d. 

mold.— Poems.    By  Matthew  Arnold. 

Second  Series,  about  one-third  new  ;  the  rest 
finally  selected  from  the  Volumes  of  1849  and 
1862,  now  withdrawn.  Fcp.  8vo.  price  5s. 


Arnold.—  Oakfield  ;  or,  Fellowship  in  the 

East.  By  W.  D.  ARNOLD,  Lieutenant 
58th  Regiment,  Bengal  Native  Infantry. 
Second  Edition.  2  vols.  post  8vo.  price  21«. 

Arnott-On  the  Smokeless  Fire-place, 

Chimney-valves,  and  other  means,  old  and 
new,  of  obtaining  Healthful  Warmth  and 
Ventilation.  By  NEIL  ABNOTT,  M.D.  F.R.S. 
F.G.S.,  &c.,  of  the  Royal  College  of  Phyai- 
cians  ;  Physician-Extraordinary  to  the 
Queen  ;  Author  of  The  Elements  of  ffytia, 
&c.  8vo.  6s. 

Arrowsmith.  —  A     Geographical    Dic- 

tionary of  the  Holy  Scriptures  :  Including 
also  Notices  of  the  Chief  Places  and  People 
mentioned  in  the  APOCRYPHA.  B>  the 
Rev.  A.  ABBOWSMITH,  M.A.,  late  Curate  of 
Whitchurch,  Salop.  8vo.  price  15s. 
Austin.-  Germany  from  1760  to  1814; 

Or,  Sketches  of  German  Life  from  the  Decay 
of  the  Empire  to  theEipulsion  of  the  Fix-  nch. 
By  Mrs.  AUSTIN.  Post  8ve.  price  12s. 

Joanna  Baillie's  Dramatic  and  Poetical 

Works,  complete  in  One  Volume:  Com- 
prising the  Plays  of  the  Passions,  HiMNtUfr 
neous  Dramas,  Metrical  Legends,  Fugitive 
Pieces,  and  Ahalya  Baee.  Second  Edition, 
including  a  new  Life  of  Joanna  Baillie; 
with  Portrait  and  Vignette.  Square  crown 
8vo.  21s.  cloth;  or  42».  morocco  by  Hayday. 

Baker.  —  Eight  Years'  Wanderings  in 

Ceylon.  By  8.  W.  BAUB,  Esq.  With 
6  coloured  Plates.  8vo.  price  15«. 

••  Mr.  B.W 


rxfl.  in  th.        tjwowM  o 
««rt  un.iriwd  Book  and  conn  <*  «•*  bc.utiful 
'"*t  »-«.  fUlof  prudl.  r«uIt.Df 
,.  Hun  .»,  »» 


ID  the  humbler  ponulU  of  tho  anflcr." 

Baker.-The  Bine  and  the  Hound  in  Ceylon. 
By  S.  W.  BAKBB,  Esq.  With  coloured 
Platt-b  and  Woodcuti.  8vo.  price  Hi. 


NEW  WORKS  AND  NEW  EDITIONS 


Bayldon's   Art  of  Valuing  Rents  and 

Tillages,  and  Tenant's  Right  of  Entering  and 
Quitting  Farms,  explained  by  several  Speci- 
mens of  Valuations  ;  with  Remarks  on  the 
Cultivation  pursued  on  Soils  iu  different 
Situations.  Adapted  to  the  Use  of  Land- 
lords, Land-Agents,  Appraisers,  Farmers, 
and  Tenants.  New  Edition  ;  corrected  and 
revised  by  JOHN  DONALDSON.  8vo.  10s.  6d. 

Berkeley.  —  Reminiscences  of  a  Hunts' 

man.  By  the  Honourable  GRANTLEY  F. 
BERKELEY.  With  Four  Etchings  by  John 
Leech.  8vo.  price  14s. 

Black's  Practical  Treatise  on  Brewing, 

Based  on  Chemical  and  Economical  Princi- 
ples :  With  Formulae  for  Public  Brewers,  and 
Instructions  for  Private  Families.  New 
Edition,  with  Additions.  8vo.  10s.  6d. 

Elaine's  Encyclopaedia  of  Rural  Sports; 

Or,  a  complete  Account,  Historical,  Prac- 
tical, and  Descriptive,  of  Hunting,  Shooting, 
Fishing,  Racing,  and  other  Field  Sports  and 
Athletic  Amusements  of  the  present  day. 
New  Edition  :  The  Hunting,  Racing,  and 
all  relative  to  Horses  and  Horsemanship, 
revised  by  HARKY  HIEOTER  ;  Shooting 
and  Fishing  by  EPHEMERA  ;  and  Coursing 
by  Mr.  A.  GRAHAM.  With  upwards  of 
600  Woodcuts.  8vo.  price  50s.  half-bound. 

Blair's    Chronological    and    Historical 

Tables,  from  the  Creation  to  the  present 
time  :  With  Additions  and  Corrections  from 
the  most  authentic  Writers  ;  including  the 
Computation  of  St.  Paul,  as  connecting  the 
Period  from  the  Exode  to  the  Temple. 
Under  the  revision  of  Sir  HENRY  ELLIS, 
K.H.  Imperial  8vo.  31s.  6d.  half-morocco. 

Bloomfield.  —  The    Greek    Testament, 

With  copious  English  Notes,  Critical,  Phi- 
lological, and  Explanatory.  Especially 
adapted  to  the  use  of  Theological  Students 
and  Ministers.  By  the  .Rev.  S.  T.  BLOOM- 
FIELD,  D.D.,  F.S.A.  Ninth  Edition,  revised 
throughout ;  with  Dr.  Bloomfleld's  8ujq,!c- 
mentary  Annotations  incorporated.  2  vols. 
8vo.  with  Map,  price  £2.  8s. 

Bloomfield.— College  and  School' Greek 

Testament :  With  brief  English  Notes,  chit-fly 
Philological  and  Explanatory,  especially 
formed  for  use  in  Colleges  and  the  Public 
Schools.  By  the  Rev.  S.  T.  BLOOMFIELD, 
D.D.,  F.S.A.  Seventh  and  cheaper  Edition, 
improved  ;  with  Map  and  Index.  Fcp.  8vo. 
price  7s.  Gd. 

Dr.  Bloomfield's  College  and  School  Lexi- 
con to  the  Greek  Testament.  Fcp.  8vo. 
price  10s.  6d. 


Bode.— The  Absence  of  Precision  ii 

Formularies    of    the    Church 
Scriptural  and  Suitable  to  a  State  of 
tion  :   Being  the  littmjtloii  L,-<-tnr>-*  for 
By  the  Rev.  .J.  K.    BODS 
West  well,  and  late  Student  of  Christ  Ct 
Oxford.     8vo.  8s. 

Bode.— Ballads  from  Herodotus : 

an  Introductory  Poem.     By  the  Rev. , 
BODE,  M.A.,  late  Student  of  Christ  Chu 
Second  Edition,  with  four  additional '. 
16mo.  price  7s. 

Bourne.— A  Treatise  on  the  Stes 

gine,   in  its  Application   to   Mines, 
Steam  Navigation,  and  Railways. 
Artisan  Club.  Edited  by  JOHN  BOURNI 
New  Edition;  with  33  Steel  Plates  anii 
Wood  Engravings.     4to.  price  27s. 

Bourne. — A  Treatise  on  the  Screw 

peller :    With  various   Suggestions  of 
provement.    By  JOHN  BOUJJNE,  C.E. 
Edition,  thoroughly  revised  and  cor 
With  20  large  Plates  and  numerous 
cuts.     4to.  price  38s. 

Brande.— A  Dictionary  of  Science,  Li1 

turc,    and   Art  :    Comprising    the    II 
Description,    and    Scientific    Princij 
every  Branch  of  Human  Knowledge ; 
the    Derivation  and   Definition   of  all 
Terms  in  General  Use.     Edited  by  WSJ 
BRANDE,  F.R.S.L.  and  E.;  assisted  by  ]j 
J.  CATJTIN.     The  Second  Edition,  reJB 
and  corrected  ;  including  a  Supplement,  at 
numerous  Woodcuts.     8vo.  60s. 

Professor  Brande's  Lectures  on  OrgH 

Chemistry,  as  applied  to  Mar.ufaetui 
including  Dyeing,  Bleaching,  Calico-Pril 
ing,  Sugar-Manufacture,  the  PreserviH 
of  Wood,  Tanning,  &c.  delivered  before ' 
Members  of  the  Royal  Institution.  Arranj 
by  permission  from  the  Lecturer' - 
J.  SCOFFERN,  M.B.  Fcp.  8vo.  with  Wo< 
cuts,  price  7s.  6d. 

Brewer.— An  Atlas  of  History  and  G< 
graphy,   from  the   Commencement   of  • 
Christian  Era  to   the  Present  Time  :   Co 
prising  a  Series  of  Sixteen  coloured   Ma 
arranged  in  Chronological  Order,  witli  111' 
trative  Memoirs.  By  the  Rev.J.  S. 
M.A.,   Professor   of  English    li 
Literature,   and  late   Lecturer   in   Modti 
History  in  King's   College,    I.-mdon. 
Maps  compiled  and  eiujruvi-d  hy  V..  Well, 
l-'.K.G.S.     Koyal  ,Sv,i.  \-2i.  Gd.  half-bouin; 

Brodie.  —  Psychological  Inquiries,  in, 

Series  of  Essays  intended  to  ill 
Influence  of  the  Phy 
the  Mental  Faculties.     By  S 
BuODlE,Bart.   Sivond  Kdid 


PUBLISHED  BY  LONGMAN,  BROWN,  urn  CO. 


ickingham— Autobiography  of  James 

Silk  Buckingham  :  Including  his  Voyages, 
Travels.  Adventures,  Speculations,  Sue- 
,  :md  Failures,  frankly  and  faithfully 
narrated;  with  Characteristic  Sketches  of 
Public  Men  with  whom  he  has  had  personal 
intercourse  during  a  period  of  more  than 
Fifty  Years.  Vols.  I.  and  II.  post  8vo.  21s. 

nil.  —  The  Maternal  Management  of 

Children  in  Health  and  Disease.  By 
T  BULL,  M.D.,  Member  of  the  Royal 
College  of  Physicians  ;  formerly  Physician- 
Accoucheur  to  the  Finsbury  Midwifery 
Institution.  New  Edition.  Fcp.  8vo.  5s. 

r  T  Bull's  Hints  to  Mothers  on  the  Manage- 
ment of  their  Health  during  the  Period  of 
Premiancy  and  in  the  Lying-in  Room  :  With 
an  Exposure  of  Popular  Errors  in  connexion 
with  those  subjects,  &c. ;  and  Hints  upon 
Nursing.  New  Edition.  Fcp.  8vo.  5s. 

lunsen.  —  Christianity  and  Mankind, 

their     Beginnings     and     Prospects.       By 

ClIUISTIAN  ClIAKLES  JOSIA.S  BUNSEN,  D.D., 

D  C  L  D  Ph.  Being  a  New  Edition,  cor- 
rected,'remodelled,  and  extended,  of  #z> 
polylus  and  his  Age.  7  vols.  8vo.  £5.  5s. 

•  •  This  Second  Edition  of  the  Hippolytvi  a  COIT11??(*^ .° 
three  distinct  works,  which  may  be  had  separately,  as  follows  .- 

1  Hippolvtu,  and  his  Age  ;  or,  the  Beginnings  and  Prospects 

of  Christianity.    2  vols.  8vo.  price  £1.  10s. 

2  Outline  of  the  Philosophy  of  Universal  HUtory o»PP«ftt° 

Language  and  Religion  :    Containing  an  Account  ol  W 
Al,'  h abrtical  Conferences.    2  vols.  8vo.  pnce  £1.  13.. 
S.  Anilecta  Ante-Nicaena.    3  vol«.  8vo.  price  £2. 2s. 

Bunsen.- Egypt's  Place  in  Universa 

History:  An  Historicjil  Investigation,  in 
Five  Books.  By  C.  C.  J.  BUNSEN,  D  D 
D  C  L  D  Ph.  Translated  from  the  Wer 
man  'by  C.  H.  COTTBEL!,  Esq.  M.A 
With  many  Illustrations.  Vol.  I.  8vo.  28s. 
Vol.  II.  8vo.  30s. 

Bunsen— Lyra  Germanica:  Hymns  fo 

the   Sundays    and   chief    Festivals   of   th 
Christian     Year.       Translated    from    the 
German  by  CATHEBINE  WINELWOBTH.    Fcp. 
8vo.  5s. 


Theoloeia  Germanica:  WMch  setteth  forth 
manv  fair  lineaments  of  Divine  Truth  and 
eaith  very  lofty  and  lovely  things  touching 
a  Perfect  Life.  Translated  by  SUSANNA 
W  ISKWOHTII.  With  a  Preface  by  the  Rev. 
C . ,  AILS*  KINGSLEY  j  and  a  Letter  by  Cheva- 
lier BUNSEN.  Second  Edition.  Fcp.  8vo.  5s. 

Burton.-The  History  of  Scotland,  from 

the  Revolution  to  the  Extinction  of  the  last 
Jacobite  Insurrection  (1689-1748).  By 
JOHN  HILI  BUBTON.  2  vols.  8vo.  ^bs. 


Burton  (R.  F.)  -Personal  Narrative  of  a 

Pilgrimage  to  Kl-M^im:.1!  and  M 

RlCHAHD  F.  BUKTOS, 

Army.    In  Three  Volin  :  1 1- 

KL-MlSRarul  EL-MEDINAB  .  with  Map 
and  Illustrations.    Vols.  I.  and  II.  8vo.  28f. 

*»*  VoL  HI.  MECCAH,  u  M  theprett. 
Bishop  Butler's  General  Atlas  of  Modem 

and  Ancient  Geography  ;  comprisin-  Fifty- 
two  full-coloured  Maps  ;  with  compute 
dices.    New  Edition,  nearly  all  r< 
enlarged,  and  greatly  improved;  wii 
rections  from  the  most  authentic  sources  in 
both  the  Ancient  and  Modern  Maps,  many 
of  which  are  entirely  new.     Edited  by  th 
Author's  Son.     Royal  4to.  24».  half-bound. 

,  The  Modem  AtUs  of  28  fuU-eoJo«wd  M«p». 

SeparaUly :  J    n<.  jf^it  AtliTo?  •)»"foll-colo««d  >Ur«. 
L  Hoyil  bvo.  pric«  12fc 

Bishop  Butler's  Sketch  of  Modem  and 

Ancient   Geography.      New   Edition,   t: 
roughly  revised,  with  such  Alterations  u 
duced  as  continually  progressive  Discoveries 
and  the  latest  Information  have  rende: 
necessary.    Post  8vo.  price  7s.  6d. 

The  Cabinet  Gazetteer:  A  Popular  Ex- 
position of  all  the  Countries  of  the  \V  orld } 
their   Government,   Population,   Revenues, 
Commerce,   and  Industries;    Agru-ulti mil, 
Manufactured,  and  Mineral  Products  ;  li 
ligion,  Laws,   Manners,  and  Social  State : 
With  brief  Notices  of  their  History  and  An- 
tiquities.    From  the  latest  Authorities, 
the  Author  of  The  Cabinet  Lawyer.  Fcp.  8vo. 
price  10s.  6d.  cloth  ;  or  13=..  calf  lettered. 

The  Cabinet  Lawyer :  A  Popular  Digest 

of  the  Laws  of  England,  CivU  and  Cnmm. 1; 
with  a  Dictionary  of  Law  lerms,  MH 
Statutes,  and  Judicial  AntiquUU 
Tables   of  Assessed  Taxes,  Stamp  Dutie*. 
EXcise  Licenses,  and  Po-t-Hor..  I) 
Post-office  Regulations,  and   In.m  D» 
pline.     16th  Edition,  comprising  the  Publ 
Acts  of  theSession  1854.    Fcp.  Svo.  10..  6<L 

Caird.-English  Agriculture  in  1850  and 

1851;  Its  Condition  and  Prospects.  By 
JAMES  CAIBD,  Esq.,  of  Baldoon,  Agricultural 
bommissione;  of  Th.  lt*«.  Tbe  Second 
Edition.  8vo.  pnce  14«. 


Calvert.  -  The    Wife's    Manual ;    or. 


NEW   WORKS  AND  NEW  EDITIONS 


Carlisle  (Lord).— A  Diary  in  Turkish  and 

Greek  Waters.  By  the  Right  Hon.  the 
LurlofCAKLisLK.  Fifth  Edition.  PostSvo. 
price  10*.  6d. 

Catlow.— Popular  Conchology;  or,  the 

Shell  Cabinet  arranged  according  to  the 
Modern  System  :  With  a  detailed  Account 
of  the  Animals  ;  and  a  complete  Descriptive 
List  of  the  Families  and  Genera  of  Recent 
and  Fossil  Shells.  By  AGNBS  CATLOW. 
Second  Edition,  much  improved ;  with  405 
Woodcut  Illustrations.  Post  8vo.  price  14s. 

Cecil. -The  Stud  Farm;  or,  Hints  on 

Breeding  Horses  for  the  Turf,  the  Chase,  and 
the  Road.  Addressed  to  Breeders  of  Race 
Horses  and  Hunters,  Landed  Proprietors 
and  especially  to  Tenant  Farmers.  By 
CECIL  Fcp.  8vo.  with  Frontispiece,  5s. 

Cecil's  Records  of  the  Chase,  and  Memoirs  of 
Celebrated  Sportsmen;  Illustrating  some 
of  the  Usages  of  Olden  Times  and  comparing 
them  with  prevailingCustoms:  Together  with 
an  Introduction  to  most  of  the  Fashionable 
Hunting  Countries;  and  Comments  With 

W 


7s.  6d.  half-bound. 

Cecil's  Stable  Practice;  or,  Hints  on  Training 
for  the  Turf,    the    Chase,    and  the  Road ; 
with  Observations   on  Racing  and  Hunt- 
ing,  Wasting,    Race   Riding,    and    Handi- 
capping  :  Addressed  to  Owners  of  Racers 
Hunters,  and  other  Horses,  and  to  all  who' 
are  concerned  in  Racing,  Steeple  Chasing 
Fox  Hunting.     Fcp.  8vo.  with  Plate 
price  5s.  half-bound. 

The  Census  of  Great  Britain  in  1851  • 

Comprising  an  Account  of  the  Numbers  and 

Distribution    of    the  People;    their  Ages, 

Conjugal  Condition,  Occupations,  and  Birth' 

place:    With    Returns   of  the    Blind,   the 

iaf-and-Dumb,  and  the  Inmates  of  Public 

titutions;   and    an     Analytical     Index 

Heprinted,  m  a  condensed  form,  from    the 

)fficial  Reports  and  Tables.     Royal  8vo.  5s. 

Chevreul  On  the  Harmony  and  Contrast 

of  Colours,  and   their  Applications  to  the 

ts:   Including  Painting,  Interior  Decora- 

on,  Tapestries,  Carpets,  Mosaics,  Coloured 

Sluing,   Paper  Staining,  Calico '  PrintTng, 

Letterpress  Printing,  Map  Colouring,  T 

Landscape    and    Flower     Gardening, 

-translated  from  the  French   bv    " 


Clinton.— Literary  Remains  of  Henn, 

Fynes  Clinton,  M.A.,  Author  of  the  ftfl 
Hellrnici,  the  Fasti  liomuni,  &c. :  ComprisM 
an  Autobiography  and  Literary  JournM 
and  brief  Essays  on  Tlieological  SubjeqH 
Edited  by  the  Rev.  C.  J.  FYKES  CLinxtfl 
M.A.  Post  8vo.  9».  6d. 

Conversations  on  Botany.    New  Edition. 

improved  ;  with  22  Plates.  Fcp.  8vo.  prior 
7s.  6d. ;  or  witli  the  Plates  coloured,  128.-H 

Conybeare.— Essays,  Ecclesiastical  andl 

Social :  Reprinted,  with  Additions,  from  the' 
Ldinburgh    Review.      By    the    Rev     W     J 
CONYBEABB,  M.A.,  late  Fellow  of  TriniSl 
College,  Cambridge.     8vo.  12s. 

Conybeare  and  Howson.— The  Life  and! 

Epistles    of    Saint    Paul:     Comprising! 
complete   Biography   of  the   Apostle,  !• 
a  Translation   of  his   Epistles   inserted  it 
Chronological  Order.     By  the  Rev.  W    J 
CONYBEARE,  M.A.,  late  Fellow  of  Trinity 
College,    Cambridge;    and   the  Rev    J    j 
HOWSON,  M.A.,  Principal  of  the  Co! 
Institution,  Liverpool.    Wit  1.  40  Engravings 
on  Steel  and   100  Woodcuts.     2  vols  4 
price  £2.  8s. 

Copland.  — A  Dictionary   of  Practical' 

Medicine:    Comprising  General  Pathology,,. 
the  Nature    and    Treatment,    of    DiseaaJH 
Morbid  Structures,  and  the  DisordenTaJ 
pecially  incidental  to  Climates,  to  Sex,  and 
to  the  different  Epochs  of  Life;  with  mime 
rous  approved  Formula  of  the  Medicines  ' 
recommended.     By  JAMES  COPLAND    ' 
Consulting  Physician  to  Queen  Charlotte'*  / 
Lying-m  Hospital,  &c.     Vols.  I.  and  II  xvo 
price  £3 ;  and  Parts  X.  to  XVI.  4s.  6d. 

Cresy.-An  Encyclopedia  of  Civil  Engi- 

neering,  Historical.Theoretical.and  Praet  i(-al 
By  EDWARD  CEESY,  F.S.A.,  C.E.      Illus- 
trated    by    upwards    of    3,000    Woodcuts    t 
explanatory  of  the  Principles,  Machinery,' 
and  Constructions   which  come  under  the 

Civu 


The  Cncket-Field;  or,  the  Science  am, 

History  of  the  Game  of  Cricket.    ]jv  the 
Author   of 'Principle,  of  Scientific.  Baffin,,.    ' 
Second   Edition    greatly   improved;    with 
Plates  and  Woodcuts.     Fcp.  8vo.  price  5s. 
halt-bound. 

Lady  Gust's  Invalid's  Book. -The  In- 

jalid's  Own  Book  :  A  Collection  of  Recipes    ' 
from  various  Books  and  various  Countries 
Uy  the  Honourable  LADY  GUST.     Fen  8v 
price  3s.  6d. 


PUBLISHED  BY  LONGMAN,  BROWN,  AKD  CO. 


.— The  Domestic  Liturgy  and  Family 

uiphun,  in  Two  Parts  :  The  First  Part 
being  Church  Services  adapted  for  Domestic 
Ube  with  Prayers  for  everyday  of  the  week, 
•electedeK -Insively  from  the  Book  of  Connnon 
Pniver;  1'art  II.  comprising  an  appropriate 
Son'non  for  every  Sunday  in  the  year.  By 
the  Kev.  THOMAS  DALE,  M.A.,  Canon  Resi- 
dentiary of  St.  Paul's.  Second  Edition. 
Post  It' >.  price  21s.  cloth;  31s.  Qd.  calf; 
or  £2.  10s.  morocco. 

(  THE  FAMILY  CHAPLAIN,  12s. 
J  1  THE  DOMESTIC  LITURGY,  10s.6d. 

avy   (Dr.  J.)  — The  Angler  and  his 

Friend  ;  or,  Piscatory  Colloquies  and  Fish- 
ing Kxcursions.  By  JOHN  DAVY,  M.D., 
F.R.S.,  &.c.  Fcp.  8vo.  price  6s. 

elabeche.  —  The  Geological  Observer. 
By  Sir  HENRY  T.  DELABECHE,  F.R.S.,  late 
Director-General  of  the  Geological  Survey  of 
the  United  Kingdom.  New  Edition  ;  with 
numerous  Woodcuts.  8vo.  price  18s. 

telabeche.— Report  on  the  Geology  of 

Cornwall,  Devon,  and  West  Somerset.  By 
Sir  HENRY  T.  DELABECHE,  F.R.S.,  late 
Director-General  of  the  Geological  Survey. 
With  Maps,  Woodcuts,  and  12  Plates.  Svo. 
price  14s. 

)elaRive.-A  Treatise  on  Electricity, 

in  Theory  and  Practice.     By  A.  DE  LA  RIVE, 
Professor  in  the  Academy  of  Geneva.    With 
numerous  Wood  Engravings.     Vol.  I.  Svo. 
price  18s. 
***  The  Second  Volume  is  nearly  ready. 

Dennistoun.  —  Memoirs  of  Sir  Robert 

Strange,  Knight,  Engraver,  Member  of 
eevi  -nil  Foreign  Academies  of  Design  ;  and 
of  his  Brother-in-law,  Andrew  Lumisden, 
Private  Secretary  to  the  Stuart  Princes,  and 
Author  of  The  Antiquities  of  Rome.  By 
JAMKS  DENNISTOUN,  of  Denuistoun.  2  vols. 
post  Svo.  with  Illustrations,  21s. 

Desprez.— The  Apocalypse  Fulfilled  in 

the  Consummation  of  the  Mosaic  Economy 
and  the  Coining  of  the  Son  of  Man  :  An 
Answer  to  the  Apocalyptic  Sketch's  and  The 
y  Dr.  Gumming.  By  the  Rev.  P.  S. 
DBSPBEZ,  B.D.  Second  Edition,  enlarged. 
Svo.  price  12s. 

Discipline.    By  the  Author  of  "  Letters 

to  my  Unknown  Friends,"  &c.  Second 
Edition,  enlarged.  18mo.  price  2s.  6d. 

Duberly.-A  Journal  kept  during  the 

Russian  War,  from  the  Departure  of  the  Army 
from  England  in  April  1854.  By  Mrs. 
J I  L  MIY  DUBERLY.  Pout  8vo.  [Just  ready. 


Eastlake— Materials  for  a  History  of  Oil 
Painting.  By  Sir  CHARLES  LOCK  EABTI.A  w  i , 
F.R.S.,  F.S.A.,  President  of  the  Royal 
Academy.  Svo.  price  16*. 

The  Eclipse  of  Faith ;  or,  a  Visit  to  a 

Religious  Sceptic.   Ilk  Edition.  Fcp.  Svo.  5s. 

A  Defence  of  The  Eclipse  of  Faith,  by  it« 
Author:  Being  a  Rejoinder  to  Proleasor 
Newman's  Reply :  Including  a  full  Exami- 
nation of  that  Writer's  Criticism  on  the 
Character  of  Christ ;  and  a  Chapter  on  tho 
Aspects  and  Pretensions  of  Modern  DciMn. 
Second  Edition,  revised.  Post  Svo.  5s.  6d. 

The  Englishman's  Greek  Concordance  of 

the  New  Testament :  Being  an  Attempt  at  a 
Verbal  Connexion  between  the  Greek  and 
the  English  Texts ;  including  a  Concordance 
to  the  Proper  Names,  with  Indexes,  Greek- 
English  and  English  Greek.  New  Edition, 
with  a  new  Index.  Royal  Svo.  price  42s. 

The  Englishman's  Hebrew  and  Chalde«  Con- 
cordance of  the  Old  Testament :  Being  an 
Attempt  at  a  Verbal  Connection  between 
the  Original  and  the  English  Translations  ; 
with  Indexes,  a  List  of  the  Proper  Names 
and  their  Occurrences,  &c.  2  vols.  royal 
Svo.  £3.  13s.  6d. ;  large  paper,  £4.  14s.  6d. 

Ephemera.  — A  Handbook  of  Angling; 

Teaching  Fly-fishing,  Trolling,  Bottom- 
fishing,  Salmon-fishing;  with  the  Natural 
History  of  River  Fish,  and  the  best  modes 
of  Catching  them.  By  EPHEMERA.  Third 
and  cheaper  Edition,  corrected  and  im- 
proved ;  with  Woodcuts.  Fcp.  Svo.  5s. 

Ephemera. -The  Book  of  the  Salmon:  Com- 
prising the  Theory,  Principles,  and  Prac- 
tice of  Fly-fishing  for  Salmon:  I 
good  Salmon  Flies  for  every  good  River  m 
the  Empire ;  the  Natural  History  of  the 
Salmon,  all  its  known  Habits  described,  and 
the  best  way  of  artificially  Breeding  it  ex- 
plained. With  numerous  coloured  Engrav- 
ings By  EPHEMERA  ;  assisted  by  ANDREW 
YOUNG.  Fcp.  Svo.  with  coloured  Plates, 
price  14s. 

W.  Erskine,  Esq.  — History  of  India 

under  Baber  and  Humayun,  the  First  Two 
Sovereigns  of  the  House  of  Taimur.  By 
WILLIAM  ERBKINB,  Esq.  2  vols.  8vi 

Faraday  (Professor).  —  The  Subject- 
Matter  of  Six  Lectures  on  the  Non-Metallic 
Elements,  delivered  before  the  IfambeN 
of  the  Royal  Institution,  by  Pr> 
FARADAY,D.C.L.,F.RS.,AC.  Arranged  by 
permission  from  tho  lecturer's  Notee  by 
J.  SCOFFKRN,  M.B.  Fcp.  Svo.  pnc«  5».  6ti 


NEW  WORKS  AHD  NEW  EDITIONS 


Francis.  —  Annals,     Anecdotes,     and 

Legends :  A  Chronicle  of  Life  Assurance. 
By  JOHN  FBANCIS.  Post  8vo.  8s.  6d. 

Francis.  —  Chronicles  and  Characters  of  the 
Stock  Exchange.  By  JOUN  FRANCIS.  New 
Edition,  revised.  8vo.  10s.  6d. 

Gilbart.  —  Logic   for   the    Million:    a 

Familiar  Exposition  of  the  Art  of  Reasoning. 
By  J.  W.  GILBABT,  F.R.S.  4th  Edition ; 
with  Portrait  of  the  Author.  12mo.  3s.  Gd. 

Gilbart.— Logic  for  the  Yonnj:  consisting  of 
Twenty-five  Lessons  in  the  Art  of  Reasoning. 
Selected  from  the  Logic  of  Dr.  Isaac  Watts. 
By  J.  W.  GILBABT,  F.R.S.  12ino.  Is. 

The  Poetical  Works  of  Oliver  Goldsmith. 

Edited  by  BOLTON  COBNEY,  Esq.  Illustrated 
by  Wood  Engravings,  from  Designs  by 
Members  of  the  Etching  Club.  Square 
crown  8vo.  cloth,  21s. ;  morocco,  £1.  16s. 

Gosse.  —  A    Naturalist's    Sojourn    in 

Jamaica.  By  P.  H.  GOSSB,  Esq.  With 
Plates.  Post  8vo.  price  14s. 

Mr.  W.  R,  Greg's  Contributions  to  The 

Edinburgh  Review. — Essays  on  Political  and 
Social  Science.  Contributed  chiefly  to  the 
Edinburgh  Review.  By  WILLIAM  R.  GBEG. 
2  vols.  8vo.  price  24s. 

Gurney.— Historical  Sketches ;  illustrat- 
ing some  Memorable  Events  and  Epochs, 
from  A.D.  1,400  to  A.D.  1,546.  By  the  Rev. 
J.  HAMPDEN  GUBNEY,  M.A.  Fcp.  8vo. 
price  7s.  6d. 

Gurney.— St.  Louis  and  Henry  IV.:  Being  a 
Second  Series  of  Historical  Sketches. 
By  the  Rev.  J.  HAMPDEN  GUBNEY,  M.A. 
Fcp.  8vo.  6e. 

Gwilt  —  AnEncyclqpaedia  of  Architecture, 

Historical,  Theoretical,  and  Practical.  By 
JOSEPH  GWILT.  With  more  than  1,000 
Wood  Engravings,  from  Designs  by  J.  S. 
GWILT.  Third  Edition.  8vo.  42s. 

Hamilton.  —  Discussions  in  Philosophy 

and  Literature,  Education  and  University 
Reform .  Cluefly  from  the  Edinburgh  Review ; 
corrected,  vindicated,  enlarged,  in  Notes  and 
Appendices.  By  Sir  WILLIAM  HAMILTON, 
Bart.  Second  Edition.  8vo.  price  21s. 

Hare  (Archdeacon).— The  Life  of  Luther, 

in  Forty-eight  Historical  Engravings.  By 
GUSTAV  K6NIG.  With  Explanations  by 
Archdeacon  HAKE  and  SUSANKA  WIXK- 
WOBTH.  Fcp.  4to.  price  28s.  cloth,  gilt  top. 


Harrison.— The  Light  of  the  Forge ;  tm 

Counsels  drawn  from  the  Sick-Bcd  of  E.  «f 
By  the  Rev.  W.  H.UMUSO.V,  M.A.,  Domefl 
Chaplain  to  1I.R.H.  Hie  Duchess  of  Caff 
bridge.  Fcp.  8vo.  price  6s. 

Harry  Hieover.— Stable  Talk  and  Tabfcf 

Talk  ;  or,  Spectacles  for  Young  Sport  smifl 
By  HABBY  HIEOYEB.  New  Edition,  2  vol»- 
8vo.  with  Portrait,  price  21s. 

Harry  Hieover.-  The  Hunting-Field.  By  Ham 
HIEOVEB.  With  Two  Plates.  Fcp.  8w 
6s.  half-bound. 

Harry  Hieover.— Practical  Horsemanship.  Bjf 
HAEEY  HIEOVEB.  Writh  2  Plates.  Fflj 
8vo.  price  5s.  half-bound. 

Harry  Hieover.— The  Stud,  for  Practical  Put. 
poses  and  Practical  Men:  being  a  Guidtj 
to  the  Choice  of  a  Horse  for  use  more  t&H 
for  show.  By  HAEEY  HIEOVEE.  WithJ 
Plates.  Fcp.  8vo.  price  5s.  lialf-bound. 

Harry  Hieover.— The  Pocket  and  the  Stud;  or, 
Practical  Hints  on  the  Management 
Stable.      By   HABBY    HIEOVEB. 
Edition ;  with  Portrait  of  the  Author.    J^H 
8vo.  price  5s.  half-bound. 


Hassall  (Dr.)— Food  and  its  Adultera- 
tions :  Comprising  the  Reports  of  the  Ana-' 
lytical  Sanitary  Commission  of  The 
for  the  Years  1851  to  1854  inclusive,  : 
and  extended.    By  Aimer  E  HILL  U 
M.D.,  &c.,  Chief  Analyst  of  the  Comin 
Author  of  The  Microscopical  Anatomy  vf  tht 
Human   Body.     8vo.   with   159   Woodcuts, 
price  28s. 

Col.  Hawker's    Instructions  to  Young 

Sportsmen  in  all  that  relates  to  Guns  ;md 
Shooting.  10th  Edition,  revised  and  brought 
down  to  the  Present  Time,  by  the  A  « 
Son,  Major  P.  W.  L.  HA  WEEK.     With  a 
New  Portrait  of  the  Author,  from  a  BUM  by 
W.  Behnes,  Esq.  ;  and  numerous  e\ 
tory  Plates  and  Woodcuts.     8vo.  21s. 


Haydon.— The  Life  of  Benjamin  Robert 

Haydon,  Historical  Painter,  from  his  Auto- 
biography and  Journals.     Edited  and  com- 
piled by  TOM  TAYLOB,  M.A.,  of  the  Inner 
Temple,  Esq. ;  late  Fellow  of  Trinity  College 
Cambridge;  and  late  Professor  of  the  1 
Language  and  Literature  in  Universii 
lege,  London.    3  vols.  post  Svo.  31s.  6d. 


PUBLISHED  BY  LONGMAN,  BROWN,  AND  CO. 


's  Book  of  Dignities :  Containing 

oils  of  the  (  Mliriul  Personages  of  the  British 
mpire,  Civil,  Ecclesiastical,  Judicial,  Mill- 
in',  Naval,  and  _M  unieipal,  from  the  Earliest 
eriods  to  tho  Present  Time ;  Compiled 
u'eily  from  the  Records  of  the  Public 
Together  with  the  Sovereigns  of 
.uropp,  from  the  foundation  of  their  re- 
x-dive States  ;  the  Peerage  iind  Nobility  of 
rreat  liritain,  and  nunu'rous  other  Lists, 
leing  a  New  Edition,  improved  and  eonti- 
ued,  of  Beatson's  Political  Index.  By 
OSEPU  HAYDN.  8vo.  price  25s.  half-bound. 

John  Herschel.— Outlines  of  Astro- 
omy.  By  Sir  JOHN  F.  W.  HKRSCHEL, 

art'.  &e.  "  New  Edition  ;  with  Plates  and 
food  Engravings.  8vo.  price  18s. 

1- Travels  in  Siberia,    By  S.  S.  Hill, 

Ssq.,  Author  of  Travels  on  the  Shores  of 
he  Baltic.  With  a  large  coloured  Map  of 
Suropcan  and  Asiatic  Russia.  2  vols.  post 
TO.  price  24a. 

nts  on  Etiquette  and  the  Usages  of 

ociety  :  With  a  Glance  at  Bad  Habits. 
few  Edition,  revised  (with  Additions)  by  a 
,ady  of  Rank.  Fcp.Svo.  price  Half-a-Crown. 

rd  Holland's  Memoirs.— Memoirs  of 

ie  Whig  Party  during  my  Time.  By 
IENBY  KICIIARD  LOHD  HOLLAND.  Edited 
>y  his  Son,  IlENEYEowAED  LOED  HOLLAND. 
rols.  I.  and  II.  post  8vo.  price  9s.  6d.  each. 

Hand.— Medical  Notes  and  Beflec- 
.  By  Sir  HENRY  HOLLAND,  Bart., 
I.D.,  F.R.S.,  &c.,  Fellow  of  the  Royal 
Jollege  of  Physicians,  Physician  in  Ordinary 

0  Her  Majesty  the  Queen  and  to  His  Royal 
Ugliness  Prince  Albert.      Third    Edition, 
nth  Alterations  and  Additions.     8vo.  18s. 

Hand.-  Chapters  on  Mental  Physiology.  By 

ir  JliMtY  HOLLAND,  Bart.,  F.R.S.,  &c. 

Founded  chiefly   on  Chapters  contained  in 

the  Fiivt    ana  Second  Editions  of  Medical 

and  Reflections  by  tho  same  Author. 

8vo.  price  10s.  6d. 

ook.-  The  Last  Days  of  Our  Lord's 

Ministry  •.  A  Course  of  Lectures  on  the 
fcmcipal  Events  of  Passion  Week.  By 
the  Rev.  W.  F.  HOOK,  D.D.  New  Edition. 

1  o.  price  6s. 

:ooker.— Kew  Gardens;  or,  a  Popular 

•aide  to  the  Royal  Botanic  Gardens  of 
Kew.  By  Sir  WILLIAM  JACKSON  HOOKER, 
.  D.C.L.,  F.R.A.,  and  L.8.,  &o.  &.-. 
Director.  New  Edition;  with  numerous 
Wood  Engravings.  16mo.  price  Sixpence. 


Hooker.— Museum  of  Economic  Botany ; 

or  a  Popular  Guide  to  the  I'seful  an 
markablc  Vegetable  Products  oft 
in  the  Royal  Gardens  of  Kew.   B\  S;r  \V.  .1 . 
HOOKER,  K.H.,  D.C.L.  Oxon,  F.H.A.  and 
L.S.   &c..  Director.     With  29   Woodcuts. 
16mo.  price  Is. 

Hooker  and  Arnott.— The  British  Flora  ; 

Comprising  tho  Phsonogamous  or  Flowering 
Plants,  and  the  Ferns.  Seventli  Edition, 
with  Additions  and  Corrections  ;  and  nu- 
merous Figures  illustrative  of  the  Umbelli- 
ferous Plants,  the  Composite  Plants,  the 
Grasses,  and  the  Ferns.  By  Sir  W.  J. 
HOOKER,  F.R.A.  and  L.S.,  &e.,  and  G.  A. 
WALKER-AKNOTT,  LL.D.,  F.L.S.  12mo. 
with  12  Plates,  price  14s.;  with  the  Plates 
coloured,  price  21s. 

Home's    Introduction  to  the   Critical 

Study  and  Knowledge  of  tho  Holy  Scrip- 
tures. A  New  Edition,  revised,  corrected, 
and  brought  down  to  the  present  time,  by 
T.  HAHTWELL  HORNE,  B.D.  (the  Author)  ; 
the  Rev.  SAMUEL  DAVIDSON,  D.D.,  of  tho 
University  of  Halle,  and  LL.D.;  and  S. 
PBIDEAUX  TEEGELLES,  LL.D.  4  vols.  8vo. 
[/«  the  press. 

Home.— A  Compendious  Introduction  to  the 
Study  of  the  Bible.  By  the  Rev.  T.  HART- 
WELL  HOENE,  B.D.  Being  an  Analysis 
of  his  Introduction  to  the  Critical  Study  and 
Knowledge  of  the  Holy  Scripture*.  New 
Edition,  with  Maps  and  other  Engravings. 
12mo.  9s. 

Horne.-The  Communicant's  Companion:  Com- 
prising an  Historical  Essay  on  the  Lord's 
Supper;  Meditations  and  Prayers  for  the 
use  of  Communicants ;  and  tlie  Order  of  the 
Administration  of  tho  Lord's  Supper  or 
Holy  Communio*.  By  the  Rev.  T.  HART- 
WELL  HORNE,  B.D.  Royal  32mo.  2s.  Gd. ; 
morocco,  4s.  Gd. 

How  to  Nurse  Sick  Children :  Intended 

especially  as  a  Help  to  tho  Nurses  in  the 
Hospital  for  Sick  Children;  but  containing 
Directions  of  service  to  all  who  have  the 
charge  of  the  Young.  Fcp.  8vo.  Is.  6d. 

Howitt  (A.  M.)  — An  Art-Student  in 
Munich.  By  ANNA  MAUY  llowirr.  2 
vols.  post  8vo.  price  14«. 

Howitt.-The  Children's  Year.  By  Mary 

HOWITT.  With  Four  Illustration*,  frow 
Designs  by  ANNA  MAUY  UOWITT.  Squaw 
IGmo.  5s. 


10 


NEW  WORKS  AND  NEW  EDITIONS 


Howitt.  —  Land,  Labour,    and     Gold ; 

or,  Two  Years  in  Victoria  :  With  Visit  to 
Sydney  and  Van  Diemen's  Land.  By 
WILLIAM  HOWITT.  2  vols.  post  8vo. 
price  21s. 

Howitt.— Visit  to  Remarkable  Places; 

Old  Halls,  Battle-Fields,  and  Scenes  illustra- 
tive of  Striking  Passages  in  English  History 
and  Poetry.  By  WILLIAM  HOWITT.  With 
numerous  Wood  Engravings.  First  and 
Second  Series.  Medium  8vo.  21s.  each. 

William  Hewitt's  Boy's  Country  Book;  being 
the  Real  Life  of  a  Country  Boy,  written 
byhimself ;  exhibiting  all  the  Amusements, 
Pleasures,  and  Pursuits  of  Children  in  the 
Country.  New  Edition ;  with  40  Wood- 
cuts. Fcp.  8vo.  price  6s. 

Howitt. —  The  Eural  Life  of  England.  By 
WILLIAM  HOWITT.  New  Edition,  cor- 
rected and  revised ;  with  Woodcuts  by 
Bewick  and  Williams.  Medium  8vo.  21s. 

Hue.— The  Chinese  Empire:  A  Sequel 

to  Hue  and  Gabet's  Journey  through  Tartary 
and  Thibet.  By  the  Abbe  Hue,  formerly 
Missionary  Apostolic  in  China.  Copyright 
Translation,  with  the  Author's  sanction. 
Second  Edition ;  with  coloured  Map  and 
Index.  2  vols.  8vo.  24s. 


Hudson.— Plain  Directions  for  Making 

Wills  in  Conformity  with  the  Law :  with  a 
clear  Exposition  of  the  Law  relating  to  the 
distribution  of  Personal  Estate  in  the  case 
of  Intestacy,  two  Forms  of  Wills,  and  much 
useful  information.  By  J.  C.  HUDSON,  Esq. 
New  and  enlarged  Edition ;  including  the 
provisions  of  the  Wills  Act  Amendment 
Act  of  1852.  Fcp.  8vo.  price  2s.  6d. 

Hudson.  —  The  Executor's  Guide.    By 

J.  C.  HUDSON,  Esq.  New  and  enlarged 
Edition ;  with  the  Addition  of  Directions 
for  paying  Succession  Duties  on  Real  Pro- 
perty under  Wills  and  Intestacies,  and  a 
Table  for  finding  the  Values  of  Annuities  and 
the  Amount  of  Legacy  and  Succession  Duty 
thereon.  Fcp.  8vo.  price  6s. 

Humboldt's  Cosmos.    Translated,  with 

the  Author's  authority,  by  Mrs.  SABINE. 
Vols.  I.  and  II.  IGmo.  Half-a-Crown  each, 
sewed  ;  3s.  6d.  each,  cloth  :  or  in  post  8vo. 
12s.  6d.  each,  cloth.  Vol.  III.  post  8vo. 
12s.  6d.  cloth :  or  in  16mo.  Part  I.  2s.  6d. 
sewed,  3s.  6d.  cloth  ;  and  Part  II.  3s.  sewed, 
4e.  cloth. 


Humboldt's  Aspects  of  Nature.     Trai 

liitcd,  with  the  Author's  authority,  by  ] 
SABINB.  New  Edition.  16mo.  price 
or  in  2  vols.  3s.  6d.  each,  cloth ;  lis. 
each,  sewed. 

Humphreys.— Sentiments  and  Similei 

Shakspeare:  A  Classified  Selection  of  Sim 
Definitions,  Descriptions,  and  ot  1 
able    Passages  in   Shakspeare's   Plays 
Poems.     With   an   elaborately   illumin 
border  in   the  characteristic   style   of 
Elizabethan  Period,  massive  carved  >-»v 
and    other   Embellishments,   de- 
executed  by  H.  N.  HUMPHBEYS.      Sq 
post  8vo.  price  21s. 

Hunt.  —  Researches   on   Light    in  I 

Chemical  Relations  ;  embracing  a  (B 
sideration  of  all  the  Photographic  Procetfl 
By  ROBEBT  HUNT,  F.R.S.,  ProfessoiH 
Physics  in  the  Metropolitan  SchooB 
Science.  Second  Edition,  thorou*.' 
vised ;  with  extensive  Additions,  a  Pla 
and  Woodcuts.  8vo.  price  10s.  6d. 

Idle.— Hints  on  Shooting,  Fishing,  &< 

both  on  Sea  and  Land,  and  in  the  Fred 
water  Lochs  of  Scotland  :  Being  the  Efl 
riences  of  CnBiSToriiEB  IDLE,  Esq.  Fa 
8vo.  5s. 


Jameson.  —  A  Commonplace    Book  ( 

Thoughts,  Memories,  and  Fancies,  Origfl 
and  Selected.  Part  I.  Ethics  and  Characd 
Part  II.  Literature  and  Art.  By  ]• 
JAMESON.  With  Etchings  and  Wood  13 
gravings.  Square  crown  8vo.  price  18s. 


Mrs.  Jameson's  Legends  of  the  Saint 

and  Martyrs.  Forming  the  First  Series! 
Sacred  and  Legendary  Art,  Second  Editifl 
with  numerous  Woodcuts,  and  16  Etrliinj 
by  the  Author.  Square  crown  8ro.  price  28 

Mrs.    Jameson's     Legends    of    the    Monasti 
Orders,   as  represented  in  the   Fine 
Forming  the   Second  Series  of  Sacred 
Legendary  Ait.     Second  Edition,  cor 
and  enlarged ;    Math    11   Etchings   by  t| 
Author,  and  88  Woodcuts.     Square  crow 
8vo.  price  28s. 

Mrs.    Jameson's    Legends    nf   the    Madonni 
as  represented  in  the  Fine  Arts.       ] 
the  Third  Series  of  Sao,      •  >,»/  I. 
Art.     Witli  55  Drawings  !n  the  Author,  an 
152  Wood  Engravings.     Square  crown  8vi 
price  28s. 


PUBLISHED  BY  LONGMAN,  BROWN,  AND  CO. 


11 


Jameson.  —  Sisters    of    Charity, 

itholie  and  Protestant,  Abroad  and  at 
onie.  By  Mrs.  JAMESON,  Author  of  Sacred 
\d  Legendary  Art.  Second  Edition,  vvith 
new  Preface.  Fcp.  8vo.  4s. 

uemet.— A  Compendium  of  Chrono- 

gy  :  Containing  the  most  important  Dates 
'  General  History,  Political,  Ecclesiastical, 
id  Literary,  from  the  Creation  of  the 
Torld  to  the  end  of  the  year  1854.  By 

H.   JAQUEMKT.     Edited  by   the   Rev. 

N  ALCOKN,  M.A.     Post  8vo.  7s.  6d. 

•d    Jeffrey's    Contributions  to   The 

dinburgh  Review.  A  New  Edition,  com- 
lete  in  One  Volume,  with  a  Portrait  en- 
raved  by  Henry  Robinson,  and  a  Vignette, 
quare  crown  8vo.  21s.  cloth  ;  or  30s.  calf : 
>r  in  3  vols.  8vo.  price  42s. 

hop  Jeremy  Taylor's  Entire  Works : 
Vith  Life  by  Bishop  HEBEB.  Revised  and 
Directed  by'the  Rev.  CHABLESPAGE  EDEN, 
fellow  of  Oriel  College,  Oxford.  Now 
omplete  in  10  vols.  8vo.  10s.  6d.  each. 

ins  and  Nicolas.— The  Calendar  of 

Victory  :  Being  a  Record  of  British  Valour 
nd  Conquest  by  Sea  and  Land,  on  Every 
Day  in  the  Year,  from  the  Earliest  Period 
o  the  Battle  of  Inkernmnn.  Projected  and 
jommeneed  by  the  late  Major  JOHNS,  R.M. ; 
xmtinued  and  completed  by  Lieutenant 
P.  H.  NICOLAS,  R.M.  Fcp.  8vo.  12s.  6d. 

.ston.— A  Dictionary  of  Geography, 

•iptive,  Physical,  Statistical,  and  Histori- 
:  Forming  a  complete  General  Gazetteer 
the  World.  By  A.  KEITH  JOHNSTON, 
[F.R.S.E.,  F.R.G.S.,  F.G.S.,  Geographer  at 
(Edinburgh  in  Ordinary  to  Her  Majesty. 
Second  Edition,  brought  down  to  May 
1855  ;  in  1  vol.  of  l,3fiO  page?,  comprising 
Bout  50,000  Names  of  Places.  8vo. price  36s. 
;lut  h  ;  or  half-bound  in  russia,  41s. 

nes  (Owen).— Flowers  and  their  Kin- 
Thoughts  :  A  Series  of  Stanzas.  By 
IY  ANNE  BACON.  With  beautiful  Illus- 
ions of  Flowers,  designed  and  executed 

in   illuminated   printing  by  OWEN  JONES. 

Reprinted.    Imperial  8vo.  price  31s.  6d.  calf. 

alisch.— Historical  and  Critical  Com- 
mentary on  the  Old  Testament.  By  Dr. 
M.  KALISCH,  M.A.  First  Portion — Exodus  : 
in  Hebrew  and  English,  with  copious  Notes, 
Critical,  Philological,  and  Explanatory. 
8vo.  15s. 

.*  An  Edition  of  the  KrnJni,  u  ibore  (for  the  tut  of  Engliih 
/rising  the  English  Tr»n»lntion,  and  an  abrulgtJ 
anuntary.    Mo.  price  !-'». 


Kemble.— The  Saxons  in  England :   A 

History  of  the  English  Commonwealth  till 
the  period  of  the  Norman  Conquest.     By 
JOHN  MITCHELL  KEMBI.K,  M.A 
&c.    2  vols.  8vo.  price  28s. 

Kemp.— The  Phasis  of  Matter :  Being 

an  Outline  of  the  Discoveries  and  Applica- 
tions of  Modern  Chemistry.  By  T.  LIND- 
•LSV  KEMP,  M.D.,  Author  of  The  Natural 
History  of  Creation, "  Indicationsof  Instinct," 
&c.  With  148  Woodcuts.  2  vols.  crown 
8vo.  21s. 

Kennard.  —  Eastern  Experiences  col- 
lected during  a  Winter  Tour  in  Egypt  and 
the  Holy  Land.  By  ADAM  STEINMETZ 
KENNAHD.  Post  8vo.  10».  6d. 

Kesteven. — A  Manual  of  Domestic  Prac- 
tice of  Medicine,  &c.    By  W.  B.  KEST  : 
F.R.C.S.   Square  post  8vo.    {In  the  preu. 

Kippis's  Collection  of  Hymns  and  Psalms 

for  Public  and  Private  Worship.  New 
Edition  ;  including  a  New  Supplement  by 
the  Rev.  EDMUND  KELL,  M.A.  18mo. 
price  4s.  cloth  ;  or  4s.  6d.  roan. 

Kirby  and   Spence's   Introduction    to 

Entomology  ;  or,  Elements  of  the  Natural 
History  of  Insects  :  Comprising  an  account 
of  noxious  and  useful  Insects,  of  their  Meta- 
morphoses, Food,  Stratagems,  Habitations, 
Societies,  Motions,  Noises,  Hybernation, 
Instinct,  &c.  New  Edition.  2  vola.  8vo. 
with  Plates,  price  31s.  6d. 

Laing's  (S.)  Observations  on  the  Social 

and  Political  State  of  Denmark  and  the 
Duchies  of  Sleswick  and  Holstein  in  1851 : 
Being  the  Third  Series  of  Nolet  of  a  Traveller. 
8vo.  price  12s. 

Laing's  (8.)  Observations  on  the  Social  and 
Political  State  of  the  European  People  in 
1848  and  1849:  Being  the  Second  Series 
of  Note*  of  a  Traveller.  8vo.  price  14s. 

%*  The  Ftrtt  Seriet,  in  16mo.  price  2s.  6d. 

Dr.  Latham  on  Diseases  of  the  Heart. 

Lectures  on  Subjects  connected  with  C.'linical. 
Medicine:  Diseased  of  the  Heart.  Uv  1'.  M. 
LATHAM,  M.D.,  Physician  Extraordinary  to 
the  Queen.  New  Edition.  2  Tola.  12tno, 
price  16s. 

Mrs.  B.  Lee's  Elements  of  Natural  His- 
tory; or,  First  Principles  of  Zoology  :  (.'Kin- 
prising  the  Principles  of  Classification,  inter- 
spersed  with  amusing  and  instructive  Ac- 
counts of  the  most  remarkable  Animals. 
New  Edition,  enlarged,  with  numeroiu  addi- 
tional Woodcuts.  Fcp.  8vo.  price  7».  «'•>!. 


12 


NEW  WORKS  AND  NEW  EDITIONS 


LARDNER'S  CABINET  CYCLOPEDIA 

Of  History,  Biography,  Literature,  the  Arts  and  Sciences,  Natural  History,  and  Manufacture 

A  Series  of  Original  Works  by 


SIR  JOHN  HERSCHEI,, 
SIR  JAMES  MACKINTOSH, 
KOUKRT  SOUTH KY, 
SIR  DAVID  BKBWSTER, 


THOMAS  KEIOHTLEY, 
JOHN  FORSTKK, 
SIR  WALTER  SCOTT, 
THOMAS  MOORB 


BISHOP  TIIIIU.WA  t.r., 
TIIK  KKV.  U.  II.  GI.KHJ, 
J.  C.  L.   DK  .SIS.MOX  DI, 
JOHN  PHILLIPS,  F.R.S.  G.3. 


AND  OTHER  EMINENT  WRITERS. 

Complete  in  132  vols.  fcp.  8vo.  with  Vignette  Titles,  price,  in  cloth,  Nineteen  Guineas. 
The  Works  tepurately,  in  Sets  or  Series,  price  Three  Shillings  and  Sixpence  each  Volume. 


A  List  of  the  WORKS  composing  the  CABINET  CYCLOP.EDIA  : — 


1.  Bell's  History  of  Russia 3  vols.  10s.  6d. 

.  Bell's  Lives  of  British  Poets.. 2  vols.  7s. 

3.  Brewster's  Optics 1  vol.  3s.  6d. 

4.  Cooley's  Maritime  and  Inland 

Discovery   3  vols.  10s.  6d 

5.  Crowe's  History  of  France —  3  vols.  10s.  6d. 

6.  De  Morgan  on  Probabilities  . .  1  vol.  3s.  6d. 

7.  De  Sismondi's  History  of  the 

Italian  Republics 1  vol.  3s.  6d. 

8.  De   Sismondi's    Fall    of    the 

Roman  Empire 2  vols. 

9.  Donovan's  Chemistry 1  vol.      .  fid. 

10.  Donovan's  Domestic  Economy,2  vols.  7s. 

11.  Dunham's  Spain  and  Portugal,  5  vols.  17s.  6d. 

12.  Dunham's Historyof  Denmark, 

Sweden,  and  Norway 3  vols.  10s.  6d. 

13.  Dunham's  History  of  Poland. .  1  vol.  3s.  6d. 

14.  Dunham's  Germanic  Empire. .  3  vols.  10s.  Gd. 

15.  Dunham's  Europe  during  the 

Middle  Ages 4  vols.  14s. 

16.  Dunham's  British  Dramatists,  2  vols.  7s. 

17.  Dunham's     Lives    of     Early 

Writers  of  Great  Britain  ..  1  vol.  3s.  Cd. 

18.  Fergus's  Historyof  the  United 

States  2  vols.  7s. 

19.  Fosbroke's  Grecian  and  Roman 

Antiquities   2  vols.  7s. 

20.  Forster's  Lives  of  the  States- 

men of  the  Commonwealth,  5  vols.  17s.  Cd. 

21.  Gleig's  Lives  of  British  Mili- 

tary Commanders 3  vols.  10s.  Cd. 

22.  Grattan's     History     of     the 

Netherlands 1  vol.  3s.  Cd. 

23.  Henslow's  Botany 1  vol.  3s.  6d. 

24.  Herschel's  Astronomy 1  vol.  3s.  6d. 

25.  Herschel's  Discourse  on  Na- 

tural Philosophy 1  vol.  3s.  Gd. 

2G.  Historyof  Rome 2  vols.  7s. 

27.  Historyof  Switzerland 1  vol.  3s.  Cd. 

28.  Holland's     Manufactures    in 

Metal    3  vols.  10s.  Gd. 

29.  James's  Livesof  Foreign  States- 

men   5  vols.  1 7s.  Cd. 

30.  Kater  and  Lardner's  Mechanics, I  vol.  3s.  Gd. 

31.  Keightley'sOutlinesof  History,!  vol.  3s.  Gd. 

J2.  I^irdner's  Arithmetic   1  vol.  3s.  Gd. 

S3.  Lardner's  Geometry 1  vol.  3s.  6d. 


34.  I.ardner  on  Heat  1  vol.  3s.  Cd. 

35.  Lardner's    Hydrostatics   and 

Pneumatics    1  vol.  3s.  6d. 

36.  Larclner  and  Walker's  Electri- 

city and  Magnetism    2  vols.  7s. 

37.  Mackintosh,       Forster,      and 

Courtenay's  Lives  of  British 

Statesmen 7  vols.  24s.  6d. 

38.  Mackintosh, Wallace.and Bell's 

History  of  England 10  vols.  35s. 

39.  Montgomery     and      Shelley's 

eminent    Italian,     Spanish, 

and  Portuguese  Authors    .   3  vols.  10s.  Cd. 

40.  Moore's  History  of  Ireland   ..4  vols.  14s. 

41.  Nicolas's  Chronology  of  Hist.  1  vol.  3s.  Gd. 

42.  Phillips's  Treatise  on  Geology,  2  vols.  7s. 

43.  Powell's  History  of   Natural 

Philosophy 1  vol.  3s.  Gd. 

44.  Porter's  Treatise  on  the  Manu- 

nufacture  of  Silk 1  vol.  3s.  Cd. 

45.  Porter's  Manufactures  of  Por- 

celain and  Glass  1  vol.  3s.  Cd. 

46.  Roscoe's  British  Lawyers 1  vol. 

47.  Scott's  History  of  Scotland 2  vols.  7s. 

48.  Shelley's    Lives    of     eminent 

French  Authors 2  vols.  7s. 

49.  Shuckard and  Swainson's  Insects,  1vol.  3s.  Cd. 

50.  Southey's    Lives    of    British 

Admirals 5  vols.  17s.  Cd. 

51.  Stebbing's  Church  History J  vol 

52.  Stebbing's    History    of     the 

Reformation 2  vols.  7s. 

53.  Swainson's  Discourse  on  Na- 

tural History 1  vol.  3s  Oil. 

54.  Swainson's  Natural  History  & 

Classification  of  Animals  . .  1  vol.  3s.  Cd. 

55.  Swainson's  Habits  &  Instincts 

of  Animals 1  vol.  3s.  6d. 

50.  Swiiinson's  Minis 2  vols.  7». 

57.  Swainson's  Fish,  Reptiles,  &c.  2  vols.  7s. 

58.  Swainson's  Quadrupeds 1  vol.  3s.  fid. 

59.  Swainson's  Shells  andShell-fish,  1  vol.  3s.  6d. 
CO.  Swainson's  Animals  in  Mcna- 

gcrics 1  vol.  3s.  Gd. 

61.  Swainson's  Taxidermy  and 

Biography  of  Zoologists 1  vol.  3s.  rd. 

f.2.  Thirlwall's  H  istory  of  Greece.  8  vo!s.  28». 


PUBLISHED  BY  LONGMAN,  BROWN,  AND  CO. 


13 


wis's  Book  of  English  Rivers.     An 

Lccount  of  the  Kivers  of  Kngland  and  Wales, 
•articularisinj;  their  r»  speotive  Courses,  t  heir 
\iiiL;  Seenery,  and   the  chief  1'1-iees 
.f   Inten-.-t   on   their   Banks.     By   S-iiH/EL 
3,  Jun.     Fcp.  Svo.  83.  Gd. 


E.  L.—  The  Poetical  Works  of  Letitia 

utli  Lundcm  ;  comprising  the  Impro- 

,(ian  Bracelet,  the    Golden 

.  the  Troubadour,  and  Poet  ieal  Remains. 

Edition  ;  with  2  Vignettes  by  R.  Doyle. 

I  vols.  IGmo.  10s.  cloth  ;  morocco,  21s. 

ladley.—  The  Theory  and  Practice  oi 

[loi'ticulture  ;  or,  an  Attempt  to  explain 
he  rrincipal  Operations  of  Gardening  upon 
.logical  Grounds:  Being  the  Second 
edition  of  the  Throry  of  Horticulture,  much 
inlarged;  with  98  Woodcuts.  By  JOHN 
LIXDJ.EY,  Ph.D.  F.R.S.  Svo.  price  21s. 

John    Lindley's    Introduction   to 

3ol  any.  New  Edition,  with  Corrections  and 
jopious  Additions.  2  vols.  Svo.  with  Six 
Etee  and  numerous  Woodcuts,  price  24s. 

nwood.—  Anthologia  Oxpniensis,  sive 

Florilegium  e  lusibus  poeticis  diversorum 
Dxoniensium  Greeds  et  Latinis  decerptum. 
Durante  GcLiELMO  LIHWOOD,  M.A.  ^Edis 
Dhristi  Alunirno.  8vo.  price  14s. 

mg.—  An  Inquiry  concerning  Religion. 
K  GEORGE  LONG,  Author  of  The  Moral 
mature  of  Man,  "  The  Conduct  of  Life,"  &c. 
3vo. 

lei's  (C.)  Letters  to  a  Young  Master 

ier  on  some  Subjects  connected  with 
Calling.    New  Edition.   Fcp.  8vo.  5s.  6d. 

,don's  Encyclopaedia  of  Gardening; 

comprising  the  Theory  and  Practice  of  Hor- 
ticulture, Floriculture,  Arboriculture,  and 
Landscape  Gardening  :  Including  all  the 
latest  improvements  ;  a  General  History  of 
Gardening  in  all  Countries  ;  a  Statistical 
View  of  its  Present  State  ;  and  Suggestions 
'  its  FuUre  Progress  in  the  British  Isles. 
many  hundred  Woodcuts.  New  Edi- 
corrected  and  improved  by  Mrs. 
Svo.  price  50s. 


Dndon's  Encyclopaedia  of  Trees  and 

Shrubs  ;    or,   the   Arboretum    et  Fruticttum 

Brilannicum  abridged  :  Containing  the  Hardy 

•.d  Shrubs  of  Great  Britain,  Native 

and  Foreign,  Scientifically   and   Popularly 

Described  ;  with  their  Propagation,  Culture, 

*  in  the  Arts  ;  and  with  Engravings 

of  nearly  all  the  Species.     Adapted  for  tlie 

use  of  Nurserymen,  Gardeners,  and  Foresters. 

With  about  12,000  Woodcuts.  Svo.  price  uU=. 


Loudon's  Encyclopaedia  of  Agriculture  ; 

eninpri»iiig  the  I'lico.  .  •!'  tho 

Valuation,  Troii  .'-out,  lin, 

ment,  and  Management  of  Landed  Pr^, 
and  of  the  Cultivation  and  Keuiiuiny  of  tho 
Animal  and  Vegetable  Productions  of  Agri- 
culture ;  Including  all  tho  latest  Improve- 
ments, a  general  History  of  Agriculture  in 
all  Countries,  6  Statistical  View  of  its  present 
State,  and  Suggestions  for  its  future  progrea* 
in  tho  British  Isles.  New  Edition}  with 
1,100  Woodcuts.  Svo.  price  50». 

London's  Encyclopaedia  of  Plants  :  Com- 

prising the  Specific  Character,  Description, 
Culture,  History,  Application  in  the  Arts, 
and  every  other  desirable  ParticiJar  respect- 
ing all  the  Plants  indigenous  to,  cultivate'  1 
in,  or  introduced  into  Great  Britain.  New 
Edition,  corrected  to  tho  Pre.-ent  Time  by 
Mrs.  LOUDON  ;  assisted  by  GEOKOB  DON, 
F.L.S.  and  DAVID  WOOSTBB,  lato  Curator 
of  the  Ipswich  Museum.  With  upwards  of 
12,000  Woodcuts  (more  than  2,000  new). 
Svo.  price  £3  13s.  6d. 

Second  Additional  Supplement  to  London's 
Encyclopedia  of  Plants  :  Comprising  all 
Plants  originated  in  or  introduced  into 
Britain  between  March  1840  and  March 
1855.  With  above  2,000  Woodcuts.  Svo. 
price  21s. 

London's    Encyclopaedia    of    Cottage, 

Farm,  and  Villa  Architecture  and  Furniture: 
containing  numerous  Designs,  from  the  Villa 
to  the  Cottage  and  the  Farm,  including  Farm 
Houses,  Farmeries,  and  other  Agricultural 
Buildings;  Country  Inns,  Public  Houses, 
and  Parochial  Schools;  with  the  requisite 
Fittings-up,  Fixtures,  and  Furniture,  and 
appropriate  Offices,  Gardens,  i  n  I  Garden 
Scenery.  New  Edition,  edited  b\ 
LOUDON  ;  with  more  than  2,000  Woodcuts. 
Svo.  price  63s. 

London's  Hortus  Britannicus  ;  or,  Cata- 

logue of  all  tho  Plants  indigrium*  to,  culti- 
vated  in,  or  introduced   into   Britain.     An 
entirely  New  Edition,  corrected  throughout  ; 
With  a  Supplement,  including  all  tin- 
Plants,  and  a  New   General  Index   to   tho 
whole  Work.      Edited  by  Mrs.  LoUDOX  { 
assisted    by  W.  H.  BAXTBB  and   ] 
WOOSTKK.     Svo.  price  31s.  6d.  —  The  SUP- 
separately,  price  14*. 


Mrs.    London's    Amateur    Gardener's 

Calendar:  Being  a  Monthly  Guide  as  to 
what  should  bo  avoided  BJ  well  as  what 
should  bo  done,  in  a  Garden  ineaeh  Month  ; 
with  plain  Hide-  d«»/o«k  what  i-  requisite. 
IGmo.  with  Woodcuts,  price  7».  Gd. 


14 


NEW  WORKS  AND  NEW  EDITIONS 


Low.— A  Treatise  on  the  Domesticated 

Animalsof  the  British  Islands:  ( 
ing  the  Natural  and  Economical  History  of 
Species  and  Varieties ;  the  Description  of 
the  Properties  of  external  Form  ;  aud  Obser- 
vations on  the  Principles  and  Practice  of 
Breeding.  By  D.  Low,  Esq.,  F.R.S.E. 
With  Wood  Engravings.  8vo.  price  25s. 

Low.— Elements  of  Practical  Agriculture ; 

comprehending  the  Cultivation  of  Plants,  the 
Husbandry  of  the  Domestic  Animals,  and 
the  Economy  of  the  Farm.  By  D.  Low,  Esq. 
F.R.S.E.  New  Edition ;  with  200  Woodcuts. 
8vo.  price  21s. 

Macaulay.- Speeches  of  the  Right  Hon. 

T.  B.  Macaulay,  M.P.  Corrected  by  HIM- 
SELF. 8vo.  price  12s. 

Macaulay.  —  The  History  of  England 

from  the  Accession  of  James  II.  By 
THOMAS  BABINGTON  MACAULAY.  New 
Edition.  Vols.  I.  and  II.  Svo.  price  32s. ; 
Vols  III.  and  IV.  price  36s. 

Mr.  Macaulay's  Critical  and  Historical 

Essays  contributed  to  The  Edinburgh 
Review.  Four  Editions,  as  follows  : — 

1.  A  LIBRARY  EDITION  (the  EighlK),  in 

3  vols.  8vo.  price  36s. 

2.  Complete  in  ONE  VOLUME,  with  Por- 

trait and   Vignette.      Square  crown 
8vo.  price  21s.  cloth ;  or  30s.  calf. 

3.  Another   NEW  EDITION,    in   3   vols. 

fcp.  Svo.  price  21s. 

4.  The  PEOPLE'S   EDITION,    in    2   vols. 

crown  Svo.  price  8s.  cloth. 

Macaulay.— Lays  of  Ancient  Rome,  with 

Ivry  and  the  Armada.  By  THOMAS 
BABINGTON  MACAULAY.  New  Edition. 
16mo.  price  4s.  6d.  cloth;  or  10s.  6d. 
bound  in  morocco. 

Mr.  Macaulay's  Lays  of  Ancient  Rome. 

With  numerous  Illustrations,  Original  and 
from  the  Antique,  drawn  on  Wood  by 
George  Scarf,  Jun.,  and  engraved  by  Samuel 
Williams.  New  Edition.  Fcp.  4to.  price 
21s.  boards  ;  or  42s.  bound  in  morocco. 

Mac  Donald.— Within  and  Without:   A 

Dramatic  Poem.  By  GEOBGE  MAC  DONALD. 
Crown  Svo.  7s.  6d. 

Macdonald.  —  Villa  Verocchio ;   or,  the 

Youth  of  Leonardo  da  Vinci :  A  Tale.  By 
the  late  DIANA  LOUISA  MACDONALD. 
Fcp.  Svo.  price  6s. 


Sir  James  Mackintosh's  History  of  El 

land  from  the  Kurlie.-t    Times  to   the 

.ishrnent  of  the  Reformation.     Libr 
Kdition,  revised  by  the  Author's  Son.  2 
Svo.  price  21s. 

Sir  James  Mackintosh's  Miscellaneooi 

Works  :  Including  his  Contributions  to  Tfl 
Edinburgh  Review.  Complete  in  Om 
Volume  ;  with  Portrait  and  VignetJ 
Square  crown  Svo.  price  21s.  cloth  ;  or  3d 
bound  in  calf:  Or  in  3  vols.  fcp.  6m 
price  21s. 

Macleod.— The  Theory  and  Practice  ol 

Banking:  With  the  Elementary  PrincipB 
of  Currency,  Prices,  Credit,  and  ExchangJ 
By  HENRY  DUNNING  MACLEOD,  of  !• 
Inner  Temple,  Esq.,  Bamster-at-La« 
Fellow  of  the  Cambridge  PhilosophiJ 
Society.  In  Two  Volumes.  Volume  U| 
First,  comprising  the  Theory  of  \', 
Vol.  I.  royal  Svo.  14s. 

%*  Vol.   II.   comprising  the  11 
Ban  .r  it/land,   and   the    L'fw 

Bankiny,  is  in  the  press. 

M'Culloch.  —  A   Dictionary,    Practical, 

Theoretical,  and   Historical,    of  Con 
and    Commercial   Navigation.       Illi; 
with  Maps  and  Plans.   By  J.  R.  M'Ci  ; 
Esq.     New  Edition  ;  and  embracing  a  larg* 
mass  of  new  and  important  Inform.--, 
regard  to  the  Trade,  Commercial  I. 
Navigation    of   this    and    other   Countries 
Svo.  price  50s.  cloth ;  half-russia,  55s. 

M'Culloch.— A  Dictionary,  Geographical, 

Statistical,  and   Historical,   of  the 
Countries,    Places,    and    principal    Natural 
Objects  in  the  World.    By  J.  R.M'Cr 
E^q.    Illustrated  with  Six  large  Maps 
Edition, revised;  witha Supplement.    2 vols. 
Svo.  price  63s. 

M'Culloch.  —  An  Account,   Descriptive 

and  Statistical,  of  the  British  Empire  j 
Exhibiting  its  Extent,  Physical  Cap 
Population,  Industry,  and  Civil  and  Fv 
Institutions.  By  J.  R.  M'CliLLOCn 
Fourth  Edition,  revised  ;  with  an  A]> 
of  Tables.  2  vols.  Svo.  price  42s. 

Maitland.— The   Church  in  the  Cata- 
combs :    A   Description   of    the   Pr 
Church  of  Eomc.      Illustrated  ' 
chral    Remains.      By    the    Rev.    CHAKLXS 
MAITLAND.      New    Edition  ;    with 
Woodcuts.     Svo.  price  14s. 

Mann.— ThePhilosophy  of  Reproduction. 
By  ROBKHT  JAKES  MAJW,  -M.I).  I- 
Fcp.  Svo.  with  Woodcuts,  price  I 


PUBLISHED  BY  LONGMAN,  BROWN,  AKD  CO. 


15 


•s.  Marcet's  Conversations  on  Chemis- 

ry,  in  which  the  Klcments  of  that  Science 
ire  familiarly  explained  and  illustrated  by 
Sxperimcnts.  New  Edition,  enlarged  and 
mproved.  2  vols.  fcp.  8vo.  price  14s. 

•s.  Marcet's  Conversations  on  Natural 

I'hilosophy,     in     which    the    Elements    of 
hat  S.Wce  are  familiarly  explained.  _   New 
on,  enlarged   and  corrected;    with  23 
o.  price  10s.  6d. 

Marcet's  Conversations  on  Political 

onomy,  in  which  the  Elements  of  that 
ence  are  familiarly  explained.  New 
ition.  Fcp.  8vo.  price  7s.  Gd. 

.  Marcet's  Conversations  on  Vege- 

ble  Physiology  ;  comprehending  the  Ele- 
ents  of  Botany,  with  their  Application 
Agriculture.  New  Edition ;  with  4 
ates.  Fcp.  8vo.  price  9s. 

Marcet's  Conversations  on  Land 

d  Water.  New  Edition,  revised  and 
rrected;  with  a  coloured  Map,  shewing 

ic  comparative    Altitude    of    Mountains. 

cp.  8vo.  price  5s.  6d. 

axryat.  —  Mountains   and  Molehills; 

r,  Recollections  of  a  Burnt  Journal.  By 
BANK  MAEKYAT,  Author  of  Borneo  and  the 
astern  Archipelago.  With  many  Illustra- 
ons  on  Wood  and  in  Colours  from  Drawings 
y  the  Author.  8vo.  21s. 

rtineau.— Endeavours  after  the  Chris- 

an  Life  :  Discourses.  By  JAMES  MAE- 
i»EAr.  2  vols.  post  8vo.  7s.  6d.  each. 

irtineau.— Miscellanies.    Comprising  Essays 
n  Dr.  Priestley,  Arnold's   Life   and  Corre- 
spondence,    Church     and   State,    Theodore 
arker's  Discourse  of  Me/iyion,  "Phases  of 
Taith,"  the  Church'   ot  England,    and   the 
~  ttle  of  the  Churches.    By  JAMES  MAB- 
i.M  \c.    Post  8vo.  9s. 

lartineau.  -  Church  History  in  England : 

teing  a  Sketch  of  the  History  of  the  Church 
f  England  from  the  Earliest  Times  to  the 
•mod  of  the  Reformation.     By  the  Rev. 
ABTIICB  MAHTINEAU,  M.A.    12mo.  6s. 

aunder's  Biographical  Treasury ;  con- 

isting   of  Memoirs,    Sketches,    and    brief 

Notices  of  above  12,000  Eminent  Persons  of 
All  Ages  and  Nations,  from  the  Earliest 

Period  of  History ;  forming  a  new  and  coin- 
Dictionary  of  Universal  Biography. 
The  Ninth  Edition,  revised  throughout, 
and  brought  down  to  the  close  of  the  year 

i.854.  Fcp.  8vo.  10s.  cloth  ;  bound  in  roan, 
12s. ;  calf  lettered,  12s.  6d. 


Maunder's  Historical  Treasury;  com- 

prying  a  General  Introductory  Outline  of 
Universal  History,  Ancient  and  Modern, 
and  a  Series  of  separate  Histories  of  every 
principal  Nation  that  nuts;  their  Rise, 
Progress,  and  1'n-i-nt  Condition,  the  Moral 
and  Social  Character  of  their  re* p. vine  in- 
habitants, their  Religion,  Manners  and 
toms.&c.  &.c.  New  Edition;  revised  through- 
out,  with  a  new  Index.  Fcp.Bvo.  10s.  cloth; 
roan,  12s.;  calf,  12s.  6d. 

Maunder's  Scientific  and  Literary  Trea- 
sury :  A  new  and  popular  Encyclopaedia  of 
Science  and  the  Belles-Lettres  ;  including 
all  Branches  of  Science,  and  every  si. 
connected  with  Literature  and  Art.  New 
Edition.  Fcp.  8vo.  price  10s.  cloth ;  bound 
in  roan,  12s. ;  calf  lettered,  12s.  6d. 

Maunder's  Treasury  of  Natural  History ; 

Or,  a  Popular  Dictionary  of  Animated 
Nature  :  In  which  the  Zoological  Character- 
istics that  distinguish  the  different  Classes, 
Genera,  and  Species,  are  combined  with  a 
variety  of  interesting  Information  illustrative 
of  the  Habits,  Instincts,  and  General  Eco- 
nomy of  the  Animal  Kingdom.  With  900 
Woodcuts.  New  Edition.  Fcp.  8vo.  price 
10s.  cloth  ;  roan,  12s. ;  calf,  12s.  6d. 

Maunder's  Treasury  of  Knowledge,  and 

Library  of  Reference.  Comprising  an  Eng- 
lish Dictionary  and  Grammar,  an  Universal 
Gazetteer,  a  Classical  Dictionary,  a  Chrono- 
logy, a  Law  Dictionary,  a  Synopsis  of  the 
Peerage,  numerous  useiid  Tables,  &o.  The 
Twentieth  Edition,  carefully  revised  and 
corrected  throughout:  With  some  Additions. 
Fcp.  8vo.  price  10s.  cloth ;  bound  in  roan, 
12s. ;  calf  lettered,  12s.  6d. 

Merivale.  —  A  History  of  the  Romans 

under  the  Empire.     By  the  R<  \ 
MEHIVALB,  B.D.,  late  Fellow  of  St.  John'i 
College,  Cambridge.    Vols.  I.  to  III.  8vo. 
price  £2.  2s. 

*,*  Vols.  IV.  andV-jComprising^iywrfw* 
and  the  C/audian  Casart,  are  in  the  pros*. 

Merivale. -The  Fall  of  the  Roman  Republic : 
A  Short  History  of  the  Last  Century  of 
the  Commonwealth.     By  the  Rev.  Cn 
MEKIVALB,  B.D.     New  Edition.      liim<>. 
price  7s.  6d. 

Morivale.-An  Account  of  the  Ltfo  and  Letter* 
of  Cicero.      Translated  from  tlu-  • 
Abeken;  and  edited  by  the  Rey.  CIIA 
MEIUVALB,  B.D.     12mo.  9«.  6d. 


16 


NEW  WORKS  AND  NEW  EDITIONS 


Miles.— A    Plain    Treatise  on    Horse- 
Shocing.  By  WILLIAM  MILSS,  Esq.,  Author 
of  The  Horse's  Foot,  and  how  to  /•• 
With  Plates  and  Wroodcuts.     Small  4to.  5s. 

Milner.— Russia,  its  Rise  and  Revolu- 
tions, Tragedies  and  Progress.  15 y  the  Rev. 
T.  MILXEB,  M.A.,  F.R.G.S.  Post  8vo. 

Milner.— The  Crimea,  its  Ancient  and  Modern 
History  :  The  Khans,  the  Sultans,  and  the 
Czars  :  With  Sketches  of  its  Scenery  and 
Population.  By  the  Rev.  T.  MILXEU,  M.A. 
Post  Svo.  with  3  Maps,  price  10s.  GJ. 

Milner.— The  Baltic;  Its  Gates,  Shores,  and 
Cities :  With  a  Notice  of  the  White  Sea. 
By  the  Rev.  T.  MILNEE,  M.A.,  F.R  G.S. 
Post  Svo.  with  Map,  price  10s.  Gd. 

Milner's  History  of  the  Church  of  Christ. 
With  Additions  by  the  late  Rev.  ISAAC 
MILNEB,  D.D.,  F.R.S.  A  New  Edition, 
revised,  with  additional  Notes  by  the  Rev. 
T.  GBANTHAM,  B.D.  4  vols.  8vo.  price  52s. 

Montgomery.— Memoirs  of  the  Life  and 

Writings  of  James  Montgomery :  Including 
Selections  from  his  Correspondence,  Remains 
in  Prose  and  Verse,  and  Conversations.  By 
JOHN  HOLLAXD  and  JAMES  EVERETT.  With 
Portraits  and  Vignettes.  Vola.  I.  to  IV. 
post  8vo.  price  10s.  6d.  each. 

James  Montgomery's  Poetical  Works : 

Collective  Edition  ;  with  the  Author's  Auto- 
biographical Prefaces,  complete  in  One 
Volume ;  with  Portrait  and  Vignette.  Square 
crown  8vo.  price  10s.  6d.  cloth ;  morocco, 
21s. — Or,  in  4  vols.  fcp.  8vo.  with  Portrait, 
and  7  other  Plates  price  14s. 

James  Montgomery's  Original   Hymns 

for  Public,  Social,  and  Private  Devotion. 
18mo.  price  5s.  Gd. 

Moore.— The  Power  of  the  Soul  over  the 

Body,  considered  in  relation  to  Health  and 
Morals.  By  GEOEGE  MOORE,  M.D.,  Member 
of  the  Royal  College  of  Physicians.  Fifth 
and  cheaper  Edition.  Fcp.  Svo.  price  6s. 

Moore.— Man  and  his  Motives.  By  George 
MOOBE,  M.D.,  Member  of  the  Royal  College 
of  Physicians.  Third  and  cheaper  Edition. 
Fcp.  8vo.  price  6s. 

Moore.— The  Use  of  the  Body  in  relation  to  the 
Mind.    By  GEOBOE  Mooiir.,  M.D.  !\I 
of  the  Royal  ColLge  of  Physicians      Third 
and  cheaper  Edition.     Fcp  Svo.  Ge. 


Thomas  Moore's  Poetical  Works :  COB 

prising  the   A  i  itroductiB 

and    Notes.       Complete    in    One   VoliUj 
printed  in  Ruby    Type;  with  Portrait 
grave  1  by  \V.    Jloll,  from  a  Pi 
Phillips,"  R.A.     Crown  Svo.  lii-.  Oil.  dotH 
morocco  by  Hayday,  21s. — Also  an  EditaT 
complete  in  1  vol.  medium  Svo.  with  Porta 
and  Vignette,  21s.  cloth  ;  morocco  by  Hi 
day,  42s. — Another,  in  10  vols.  fcp.  8f 
with  Portrait,  and  1U  Plates,  price  I. 


Moore's  Irish  Melodies  Illustrated 

New  Edition  of  Moon's  1,  .?,  i 

trated  with  Thirteen  Steel  Plates,  eugr 

from  Original  Designs  by 

C.  W.  COPE,  R.A. ;       B.MACLISE,!; 

T.  CBESWICK,  R.A. ;     J.E.Mn,iAiB,A.l 

A.  L.  EGO,  A.R.A. ; 

W.  P.  FRITH,  R.A. ;      ,7.  S  \  vi • ; 

W.  E.FR03T.A.R.A.;  F.STONF,A.R.A.; 

J.  C.  HORSLEY;  E.  M.  WARD,  R.4B 

Uniform    with    the   Illustriilnl    Etlili <•;>    0! 

Moore's  LaUa  RootcJi.      Square  crown  8m 

price  21s.  cloth  ;    or  31s.  Gd.  handsonM 

bound  in  morocco. 

Moore's    Irish    Melodies.     Illustrated  by  A 
Mac-lise,  R.A.       New  Edition ;    with  ifl 
]  feigns,  end  the  whole  of  the  Leti 
engraved  on  Steel,  by  F.  P.  Becker.    Sup* 

;•.!    Svo.    31s.  6<L    boards  ;    £2.  1 
morocco,  by  Hayday. 

Moore's  Irish  Melodies.    New  Edition,  printed 
in   Diamond  Type  ;    with  the  i'relli 
Notes  from  the  i-ollective  edition  of     ' 
Poetical  Works, the  Advertisriiii 
prefixed   to   the  Melodies,  and  a  Portral^l 
the  Author.      32mo.  2s.  Gd. — An  EditB 
in  IGmo.  with  Vignette,   5s.;    or    1: 
morocco  by  Hayday. 

Moore's    Lalla    Rookh :    An    Orien 

Romance.     Witli   13  highly-finished   Sti 

and  Stcphanoff,  cngrr\i.-d  under  the  suj 
intcndence  of  the  late  C'liarlt-s  Heath. 
Edition.  Square  crown  Svo.  price  ] 
cloth  ;  morocco,  28s. 

Moore's  Lalla  Rookh.     New  Edition,  prin 

in    Dinmoncl   Type;   v.ith   t!ie   !'• 

Notes  from  the  c  ol  Moo 

J'oi'lirttl  Works,  and  a  Front i>pi 

Design  by  Kenn; 

—  An  Edition  in  IGmo.  v.ith  Vijr 

or  12s.  Gel.  morocco  by  II: 

Moore.  —  Songs,   Ballfds,   r.nd   P^cd   Eon 
By  THOMAS  Md<  i 
&.c.      i 
by    R.    I)( 
12s.  6d   bound  in  inor 


PUBLISHED  BY  LONGMAN,  BROWN,  AVD  CO. 


17 


ore.— Memoirs,  Journal,  and  Corre- 

)ondcnce  of  Thomas  Moore.  Edited  by 
le  Right  lion.  LOBD  JOUN  RUSSELL,  M.P. 
Tith  Portraits  and  Vigm-tte  Illnstrutions. 
vols.  post  8vo.  price  10s.  6d.  each. 

seley.-The  Mechanical  Principles  of 

Engineering  and  Architecture.  By  H. 
IOSELEY,  M.A.,  F.R.S.,  Canon  of  Bristol ; 
Jorrcspoiiding  Member  of  the  Institute  ot 
Trance.  Second  Edition,  enlarged;  with 
lumerous  Corrections  and  Woodcuts.  8vo. 
irice  24s. 

ire.— A  Critical  History  of  the  Lan- 

ge  and   Literature   of  Ancient    Greece. 
ViLUAM    MUIIE,    M.P.    of  Caldwell. 
i  Edition.    Vols.  I.  to  III.  8vo.  price 
!Gs. ;  Vol.  IV.  price  15s. 

array's  Encyclopaedia  of  Geography ; 

Comprising  a  complete  Description  of  the 
•  Exhibiting  its  Relation  to  the 
Beavenly  Bodies,  its  Physical  Structure,  the 
Natural  History  of  each  Country,  and  the 
[ndu«trv,  Commerce,  Political  Institutions, 
and  Civil  and  Social  State  of  All  Nations. 
Second  Edition  ;  with  82  Maps,  and  upwards 
of  1,000  other  Woodcuts.  8vo.  price  60s. 

3ale.— The  Richesthat bring  no  Sorrow. 

Bv  the  Rev.  EESKINE  NEALE,  M.A.,  Rector 
of  Kirton,  Suffolk.     Fcp.  8vo.  price  6s. 

eale.— "  Risen  from  the  Ranks  ;"   or, 

Conduct  verau  Caste.   By  the  Rev.  EESKINE 
NEALE,  M.A.    Fcp.  8vo.  price  6s. 

eale.-The  Earthly  Resting  Places  of 

the  Just,     By   the  Rev.   EESKINE   NEALE, 
M.A.     Fcp.  8vo.  with  Woodcuts,  price  7s. 

eale— The  Closing  Scene;  or,  Chris- 
tianity and  Infidelity  contrasted  in  the  Last 
Hours  of  Remarkable  Persons.  By  the 
liusKiNE  NEALE,  M.A.,  Rector  of 
Kirton,  Suffolk.  New  Editions  of  the  First 
and  Second  Series.  2  vols.  fcp.  8vo.  price 
12s. ;  or  separately,  6s:  each. 

fewman.  —  Discourses    addressed    to 

Mixed   Congregations.     By  JOHN   HESICY 
..f  the  Oratory  of  St.  Philip 
Neri.     Second  Edition.     8vo.  price  12s. 

•Idacre.-The  Last  of  the  Old  Squires. 

A  Sketch.     By  CEDEIC  OM>  u  <M  ,    Esq.,  ol 
tformanbury,     sometime     of     Christ 
Church,  Oxou.     Crown  8vo.  price  '3*.  bd. 


Osborn.—  A  Narrative  of  the  Discovery 

of  the   North-West    Passage.     B\    1  ! 
po/or,  I'ni't.  K.  .M'O.i  KK. 

Captain      Siii.K.Utn     Os-lioUN,     I 

the  Lugs,  Journal*,  and    1'rivute  Letters  of 

Capt.    R.    M'Clure;    and    illn»tr 

Sketches  taken  by   Commander  S.   Ourney 

Cresswell.     8vo.  [I*  the  preu. 

Owen.  —  Lectures  on  the  Comparative 

Anatomy  and  Physiology  of  the  Invertebrate 
Animals,  delivered  at  the  Royal  College  of 
Surgeons.  By  RiciiAKD  OWEN,  F.R.S., 
Hunterian  Professor  to  the  College.  S. 
Edition,  greatly  enlarged  ;  with  235  Wood- 
cuts. 8vo.  21s. 

Professor  Owen's  Lectures  on  the  Com- 
parative Anatomy  and  Physiology  of  the 
A  <>rtebrate  Animals,  delivered  at  the  Royal 
Collegeof  Surgeons  in  18-14  and  18-M5.  With 
numerous  Woodcuts.  Vol.  1.  8vo.  price  14a. 

The  Complete  Works  of  Blaise  Pascal. 

Translated  from  the  French,  with  Memoir, 
Introductions  to  the  various  Works,  Edito- 
rial Notes,  and  Appendices,  by  G.BOHGK 
PEAECE,  Esq.  3  vols.  post  8vo.  with  Por- 
trait, 25s.  6d. 

VOt.  J.    FASCAI/S  PROVISfCI.%1.  1.1   l  - 

tere:  with  M.  Villemain'«  Enaj  on  Pucal  prefii<nl,uxl  a  new 
Memoir.    1'ost  bvp.  Portrait,  t».  6J. 

VOI-.  9.    rA8CAI/8THOV«;HT.H  «»>  KK- 

Heionand  Evidence,  of  Chrwtianitv,  »ith  AJd.u..i.i,  Itom 
Origiual  MSS.  :  from  M.  raugere't  Edition.    1'o.v  bvo.  b..  M  . 


VOL.  8.    PASCAL'S 

Writing,  Correspondence,  Detached  Tliou|!liU,te.:  from  M. 
Kaugere's  Edition.    1'ont  *vo.  b».  6d. 

Dr.   Pereira's    Elements    of    Materia 

Medica   and  Therapeutics.     ?'/ 

enlarged  and  improved  from  the  Author's 

Materials,    by   A.   S.   TAYLOR,   M.I),    and 

G  O.  REES,  M.D. :  With  num. 

cuts.  Vol.  1. 8vo.  28s. ;  Vol.  II.  Part  1.21.-.; 

Vol.  II.  Part  II.  24s. 

Dr.  Pereira's  Treatise  on  Food  and  Diet :  With 
Observations  on  the  Di. 
suited  for  Disordered  St:il.>  ..I'  the  l>i<;esUve 
Organs;  and  an  Account  of  the  DieUrietof 
some  of  the  principal  Metropolitan  and  other 
Establishments  for  PIIUIHT.H,  Lunatiec,  Cri- 
-,  Children,  the  .Sick,  &o.  8vo.  i 


Dr.  Pereira's    Lectures    on    Polarised 

Light,    together     with    u    Lecture    on    the 
jkfjiVOMOpe,    delivered    before    the    I'liiiriim- 
reutical  Soeutv  i.f  Hreiit    I'.ritain,  and  at  the 
Me.lictd   School   of  the    London    Ho>].ital. 
li,l  Kdilion,  enlarged  from  Material*  leit  l.y 
the  Author,   I,N   thr  K.-»-  II    POWMX,  M.A., 
Pcp.8TO.  withWoodeuts,  7s. 
D 


NEW  WORKS  AND  NEW  EDITIONS 


Pcschel's  Elements  of  Physics.  Trans- 
lated from  the  German,  with  Notes,  by 
E.  WEST.  With  Diagrams  and  Woodcuts. 
3  vols.  fcp.  8vo.  21s. 

Pfeiffer.— A  Second  Journey  Round  the 

World.  By  Madame  IDA  PFEIFFER.  2 vols. 
Post  8vo-  [Just  react,/. 

Phillips.— A  Guide  to  Geology.  By  John 

Phillips,  M.A.  F.R.S.  F.G.S.,  Deputy  Reader 
n  Geology  in  the  University  of  Oxford ; 
Honorary  Member  of  the  Imperial  Academy 
of  Sciences  of  Moscow,  &c.  Fourth  Edition, 
corrected  to  the  Present  Time;  with  4 
Plates.  Fcp.  8vo.  price  5s. 

Phillips.  —  Figures  and  Descriptions  of  the 
Palseozoie  Fossils  of  Cornwall,  Devon,  and 
West  Somerset;  observed  in  the  course 
of  the  Ordnance  Geological  Survey  of  that 
District.  By  JOHN  PHILLIPS,  F.R.S.  F.G.S. 
&c.  8vo.  with  GO  Plates,  price  9s. 

Phillips's  Elementary  Introduction  to 

Mineralogy.  A  New  Edition,  with  extensive 
Alterations  and  Additions,  by  H.  J.  BHOOKE 
F.R.S.,  F.G.S. ;  and  W.  II.  MILLEE,  M.A., 
F.G.S. ,  Professor  of  Mineralogy  in  the 
University  of  Cambridge.  With  numerous 
Wood  Engravings.  Post  8vo.  price  18s. 

Piesse's  Art  of  Perfumery,  and  Methods 

of  Obtaining  the  Odours  of  Plants:  With 
Instructions  for  the Manufactureof  Perfumes 
for  the  Handkerchief,  Scented  Powders, 
Odorous  Vinegars,  Dentifrices,  Pomatums, 
Cosmetiques,  Perfumed  Soap,  &c.  ;  and  an 
Appendix  on  the  Colours  of  Flowers,  Arti- 
ficial Fruit  Essences,  &c.  With  30  Wood- 
cuts. Crown  8vo.  7s.  6d. 

Piscator.— The  Choice  and  Cookery  of 

Fish:  A  Practical  Treatise.  Fcp.  8vo.  5s.  Gd. 

Captain  Portlock's  Report  on  the  Geology 

of  the  County  of  Londonderry,  and  of  Parts 
of  Tyrone  and  Fermanagh,  examined  and 
described  under  the  Authority  of  the  Master- 
General  and  Board  of  Ordnance.  8vo.  with 
48  Plates,  price  24s. 

Powell.— Essays  on  the  Spirit  of  the 

Inductive  Philosophy,  the  Unity  of  Worlds, 
and  the  Philosophy  of  Creation.  1>,\  the 
Bey. BADEN  POWEII,,  M.A.  F.R.S.  F.R.A.s. 
F.G.S.,  Savilinn  Professor  of  Geometry  in  the 
University  of  Oxford.  Crown  8ro.  i2s.  Gd. 

Pycroft's  Course  of  English  Reading, 

adaptor!  to  every  Tn.-te  anil  Capacity  :  With 
Anecdotes.       New    and    cheaper 
Edition.     Fcp.  8vo.  prir. 


Raikes.— A  Portion  of  the  Journal  ke 
i>\  THOMAB  R.M- 
Com] 

Political  Life  in  London  and  Paris  dun 

that  period.     Vols.  I.  and  II.  post  8vo/l 

[Just  ready, 

Dr.  Reece's  Medical  Guide ;  for  i 

of  the  Clergy,  Heads  of  Families,  Schoj 
and   Junior   Medical    Practitioi. 
prising   a  complete   Modern  Di- 
and  a  Practical  Treatise  on  the  dis  t 
Symptoms,   Causes,  Prevention,    • 
Palliation  of  the  Diseases  incide 
Human  Frame.     Wit  h  the  latest  Discov  J 
in  the  different  departments  of  t 
Art,    Materia    Medica,    &c.      S- 
Edition,   corrected    and    enlarged    by    t 
Author's  Son,  Dr.  H.  REIX 
8vo.  price  12s. 

Rich's  Illustrated    Companion  to  t 

Latin  Dictionary  and  Greek  Lexicon  :  Foi 

ing  a  Glossary  of  all  the"\\ 

Visible   Objects  connected   with 

Manufactures,  and  Evcry-day  Life  of  \ 

Ancients.     With  Woodcut 

of  nearly  2,000   Objects  from  tii 

Post  8vo.  price  21s. 

Sir  J.  Richardson's  Journal  of  a  Bo 

Voyage  through  Rupert's  Land  and  i 
Arctic  Sea,  in  Search  of  the  Discovery  SB 
under  Command  of  Sir  John  Franklin.  TO 
an  Appendix  on  the  Physical  Gcographj 
North  America  ;  a  Map",  Plates,  and  W<1 
cuts.  2  vols.  8vo.  price  31s.  (id. 

Richardson  (Captain).— Horsema 

or,  the  Art  of  Riding  and  Man 

adapted  to  the  Guidnn.-  nf  La<li.>'and(J 

tlemen  on  the  Road  and  in  the  Field  :  "VW 

Instructions  for  Breaking-in  Colts- ; 

Horses.     By   Captain   Riciun 

the   4th   Light    Dragoons.     With    5   fl 

Engravings.     Square  crown  Svo.  price  14| 

Rickards.  —  Population    and    Capita 

Being  a  Course  of  I  d  bofij 

the  University  of  Oxford  in  I,1:" 
By  Gix-Ki.i:  K.  RU-KAKDS,  M.A., 
of  Political  Economy.     P<. 

Riddle's  Complete  Latin-English  ai 

English-Latin    Dictionary,   for   the 

Colleges    and    Schools. 

Edition,  revised  and  corr<  .  21ti 

Separately  (TheEnglish-Lalin:Dicti<1 
(.  The  Latin-Eng]  ish  Dictio 

Riddle's  Diamond   Latin-English   Dictionary 
A    Guide    to    t  la- 
right  Accentuation  of  Lat  in  Cla 
31iino.  price,  4s. 


PUBLISHED  BY  LONGMAN,  BROWN,  AND  CO. 


lie's  Copious   and   Critical   Latin- 

iglish  Lexicon,  founded   on   the   German- 
SnDi  .'f  Dr.  William  Fivund. 

jw  and  cluaper  Edition.    Post  4to.  31s.  6d. 

3rs's  Rose-Amateur's  Guide ;  contain- 

a  ample  Descriptions  of  all  the  (ine  leading 

•.^ularly  clawed  in  their 

allies;      their    History   and 

r'ifth  Edition,  cor 

d  improved  ;  including  a  full  Account  of 
e  Ajatlu  a  the  Culture  of 

ases  in  Pots.     Ecp.  8vo.  price  3s.  6d. 

ins.— The  Whole  Evidence  against 

e  Claims  of  the  Roman  Church.     By  the 
x  ROBI.NS,  M.A.,  Ecctor  of 
;.  James's,  Dover.     8vo.  price  10s.  6d. 

E.  Robinson's  Greek  and  English 

exicon  to  the  Greek  Testament.  A  New 
dition,  revised  and  in  great  part  re- written. 
TO.  price  18s. 

Henry  Rogers's  Essays  selected  from 

ontributions  to  the  Edinluryh  Review. 
econd  and  c/ie<t/nr  Edition,  with  Additions, 
yols.  fep.  8vo.  21s. 

.  Henry  Rogers's  Additional  Essays 

om  t '  ,w,  printed  uniformly 

ith  t:  and  forming  a  Third 

rolume.     8vo.  10s.  6d. 

Roget's  Thesaurus  of  English  Words 

nd  i'  -itied  and  arranged  so  as  to 

i  of  Ideas  and  assist 

Composition.     Tliird  Edition, 

and    improved ;    and  printed  in  a 

acre  convenient  form.    Crown  bvo.  10s.  6d. 

wton's  Debater :  A  Series  of  complete 

•bates,  Outlines  of  Debates,  and  Questions 
-ion  ;  with  ample  References 
o  the  best  Sources  of  Information  on 
ach  particular  Topic.  New  Edition.  Fcp. 
Jvc.  price  6s. 

of  Rachel  Lady  Russell.  A  New 

n,  including  several  unpublished    !.<•'- 
,T    with    those    edited    l>y    Mi-" 
BERRY.      With    Portraits,    Vignettes,   and 
iie.     2  vols.  post  8vo.  price  15s. 

ie  Life  of  William  Lord  Russell.    By 
Hon.  Lord  JOHN  RUSSELL,  Ml'. 
Fourth     Edition,    complete    in     One 
Volume  ;   with  a  Portrait  engraved  nr 

.  Bellin,  from  the  oriir  !vtlT 

.t  Woburn  Abbey.      IV-t  b> 


St.  John  (the  Hon.  F.)  — Rambles  in 

.  in  Uenn.i; 
.     U\  the  II 

With    Four  i'lates 

Post  8vo.  price  9s.  6d. 

St.  John  (H.)-The  Indian  Archipelago  ; 

. -Uton  and  Present  State.  l'.\  HoitACB 
ST  JOHN,  Author  of  The  British  Conquests  in 
Lulia,  &c.  2  vols.  post  8vo.  prie. 

The  Saints  our  Example.  By  the  Author 

of  Letters  to  My  Unknown  Friends,  &O. 
8vo.  price  7s. 

Schmitz— History  of  Greece,  from  the 

Earliest  Times  to  the  Taking  of  Corinth  by 
the  Romans,  B.C.  1-tfi,  mainly  based  upon 
Bishop  ThirlwalTs  History  of  Greece.  By 
Dr.  LEONIIABD  SCHMITZ," F. R. S. E.,  i: 
of  the  High  School  of  Edinburgh.  New 
Edition.  12mo.  price  7s.  6d. 

Scrivenor— History  of  the  Iron  Trade, 

from  the  Earliest  Records  to  the  Present 
Period.  By  HABBT  SCBIVENOB,  Author  of 
The  Railways  of  the  United  Kingdom.  New 
Edition,  revised  and  corrected.  8vo.  10s.  6d 

Sir  Edward  Seaward's  Narrative  of  his 

Ship  wreck,  and    consequent    1); 
certain    Islands      in    the    Caribbean    See. 
Third  Edition.     2  vols.  post  8vo.  21s.— An 
ABRIDGMENT,  in  IGmo.  price  2s.  6d. 


Self -Denial  the  Preparation  for  Easter 

By  the   Author  of  /.  y   Unknown 

Fridut!<t,  &.c.    Eep.  8vo.  price  2 

The  Sermon  in  the  Mount.    Printed  by 

C.  Whittingham,  uniformly  with  the  Thutnb 

•     bound   and  clasped.      Glmo. 
Eighteenpence. 

Sharp's  New  British  Gazetteer,  or  Topo- 

graphieal  l)ieti(.n:ir\   of  the    liri' . 
and  Narrow  Seas  :  Compr 
scriptions  of  about  Sixty   I 

' 
foun 

tieylar.-.  of  the    M.-UIL 

with    a   !•• 

;  ho  Ordnance  Survey,  as  far  a- 
pleted  ;     and    an    Appendix,    contai- 

|  iewnf  the  !.' 

Kin-  '  ' ''     "" 

I 

•±    \ols.   CM" 


20 


NEW  WORKS  AND  NEW  EDITIONS 


Sewell.  — Amy  Herbert.    By  a  Lady. 

Edited  by  the  Rev.  WILLIAM  SEWELL,  B.D. 
Fellow  and  Tutor  of  Exeter  College,  Oxford. 
New  Edition.  Fcp.  8vo.  price  6s. 

Sewell.- The  Earl's  Daughter.    By  the 

Author  of  Ami/  Herbert.  Edited  by  the  Rev. 
W.  SEWELL,  B.D.  2  vols.  fep.  8vo.  9s. 

Sewell.  —  Gertrude  :  A  Tale.     By  the 

Author  of  Amy  Herbert.  Edited  by  the  Rer. 
W.  SEWELL,  B.D.  New  Edition.  Fcp. 
8vo.  price  6s. 

Sewell.— Laneton  Parsonage :  A  Tale  for 

Children,  on  the  Practical  Use  of  a  portion 
of  the  Church  Catechism.  By  the  Author 
of  Amy  Herbert.  Edited  by  the  Rev.  W. 
SEWELL,  B.D.  New  Edition.  3  vols.  fcp. 
8vo.  price  16s. 

Sewell.  —  Margaret  Percival.     By  the 

Author  of  Amy  Herbert.  Edited  by  the  Rev. 
W.  SEWELL,  B.D.  New  Edition.  2  vols. 
fcp.  8vo.  price  12s. 

By  the  same  Author, 
Cleve  Hall.    2  vols.  fcp.  8vo.  price  12s. 

Katharine  Ashton.  New  Edition.  2  vols. 
fcp.  8vo.  price  12s. 

The  Experience  of  Life.  New  Edition.  Fcp. 
8vo.  price  7s.  6d. 

Readings  for  a  Month  preparatory  to  Confirma- 
tion :  Compiled  from  the  Works  of  Writers 
of  the  Early  and  of  the  English  Church. 
Fcp.  8vo.  price  5s.  6d. 

Readings  for  Every  Day  in  Lent :  Compiled 
from  the  Writings  of  BISHOP  JEBEMY 
TATLOB.  Fcp.  8vo.  price  5s. 


Bowdler's  Family  Shakspeare :  In  which 

nothing  ie  added  to  the  Original  Text ;  but 
those  words  and  expressions  are  omitled 
•which  cannot  with  propriety  be  read  aloud. 
New  Edition,  in  Pocket  Volumes  ;  with  86 
Woodcuts,  from  Designs  by  Smirke.Howard, 
and  other  Artists.  6  vols.  fcp.  8vo.  30s. 

%*  A  LIBEAKT  EDITION,  with  the  same 
illustrations,  in  1  vol.  medium  8vo.  price  21s. 

Short  Whist;   Its  Kise,  Progress,  and 

Laws :  With  Observations  to  make  any  one  a 
Whist  Player.  Containing  also  the  Laws  of 
Piquet,  Cassino,  Ecarte,  Cribbnge,  Back- 
gammon. By  Major  A.  New  Edition  ;  to 
which  are  nddcd,  Precepts  for  Tyros,  by 
11  rs.  B.  i'cp.  8vo.  3s. 


Sinclair.  —  The  Journey  of  Lift-.  E 
CATHERINE  SINCLAIR,  Author  of  The  am 
nets  of  Life.  New  Edition,  corrected  at 
enlarged.  Fcp.  8vo.  5s. 

Sir  Roger  De  Coverley.  From  The  Sp 

tator.  With  Notes  and  Illustrations, 
W.  HENRY  WILLS  ;  and  12  Wood  Engi 
ings  from  Designs  by  F.  TATLER.  Sec< 
and  cheaper  Edition.  Crown  8vo.  10s.  I 
or  21s.  in  morocco  by  Hayday. — An  Edi 
without  Woodcuts,  in  16mo.  price  Is. 

Smee's  Elements  of  Electro-Metallur 

Third  Edition,  revised,  corrected,  and  o 
siderably  enlarged ;  with  Electrotypes 
numerous  Woodcuts.  Post  8ro.  price  10s 

SmithXG.)  Sacred  Annals;  or,  Researchj 

into  the  History  and  Religion  of  Mankini 
By  GEORGE  SMITH,  F.A.S.  &c. 
crown  8vo.  price  £1.  14s.  ;  or  separatcfl 
follows : — 

Vol..  I.— THE  PATRIARCHAL  AGE,  from  the  CreatiJ 
the  Death  of  Isaac.    Crown  6vo.  price  Ids. 

VOL.  II.— THE  HEBREW  PEOPLE,  from  the  Origin  •• 
Israelite  Nation  to  the  Time  of  Christ.     ( 
2  Parts,  price  1L'«. 

VOL.  III.— THE    GEXTILK    NATIONS  - 

rians,  Babylonians,  Medes,  Persians,  GrtLk*, 
Crown  8vo.  in  2  Parts,  price  12s. 

A  Memoir  of  the  Rev.  Sydney  Smitl 

By  his  Daughter,  LADY  HOLLAND.  Wit 
a  Selection  from  his  Letters,  Edited  b 
Mrs.  AUSTIN.  Third  Edition,  2  vols.  8v< 
price  28s. 

The  Rev.  Sydney  Smith's  Miscellaneott 

Works  :  Including  his  Contributions  to  Tl 
Edinburgh  Review.  Three  Editions  : — 

1.  A  LIBRARY  EDITION  (the  Fonrt/i),  i 

3  vols.  8vo.  with  Portrait,  36s. 

2.  Complete  in  ONE  VOLUME,  with  Pol 

trait  and  Vignette.      Square  crow! 
8vo.  price  21s.  cloth  ;  or  30s.  calf. 

3.  Another  NEW  EDITION,  in  3  vols.  foj 

8vo.  price  21s. 

The  Rev.  Sydney  Smith's  Elemental? 

Sketches  of  Moral  Philosophy,  deli\ 
the  Royal  Institution  in  the  Year- 
1805,  and  1806.    Third  and  cheaper  Edition 
Fcp.  8vo.  7s. 

Robert    Southey's    Complete    Poetioa 

Works  ;  containing  all  the  Author's  i 
troductions  and  Notes.  (.'"iMplete  in  Ott 
Volume, with Portraitand Vignette.  MVdiun 
8vo.  price  21s.  cloth  ;  42s.  bound  in  morocco 
Or  in  10  vols.  fcp.  8vo.  \vith  Portrait  an< 
19  Plates,  price  35s. 


BY  LONGMAN,  BSOWN,  AND  CO. 


21 


>lect  Works  of  the  British  Poets ;  from 

Chaiu-er     to     Lovelace     inclusive  -Wit 
Biographical  Sketches  by  the  late  ROBERT 
SOUTHEY.    Medium  8vo.  price  30s. 

outhey's  Letters.-A  Selection  from 

the    Correspondence    of    Robert     B«*J-J. 

Edited  by  his  Bon-jn-Law,  the  Her.  JOHN 

VRTER,    B.D.,    Vicar    of     West 

Tarring,  Sussex.     Post  8vo.  [/»  the  press. 

he  Life  and  Correspondence  of  the  late  Robert 
Southey.  Edited  by  his  Son  the ,  Rev. 
C  C  SOUTHEY,  M.A.,  Vicar  of  Ardleigh. 
With  Portraits,  and  Landscape  Illustra- 
tions. 6  vols.  post  8vo.  pnce  63s. 

outhey's  The  Doctor  &c.    Complete  in 

One  Volume.  Edited  by  the  Rev.  J.  W. 
WARTER  B.D.  With  Portrait,  Vignette, 
Butt  and  coloured  Plate.  New  Edition. 
Square  crown  8vo.  price  21s. 

authey's  Commonplace  Books.     Comprising- 
Choice  Passages:    With  Collections  for 
the  Hi  tory  of  Manners  and  Literature  m 
England;  2.  Special  Collections  on  various 
:  Ji  ^A  TWnWical  Sub  ects  ;  3.  Ana- 


square  crown  8vo.  price  £3.  18s. 

,,,o>ipln«  Book,  complete  n  itself,  may  be  had  sepa- 

LS  follows  :— 

,a«  SERIES-CHOICE  PASSAGES,  &c.    18«. 
,COXD  SERIES-SPECIAL  COLLECTIONS.    1'.. 

.„,„  SERIES-ANALYTICAL  READINGS.  21.. 

,  MEMORANDA,  &c.    21s. 


Southey's  Life  of  Wesley ;  and  Rise  and 

Progress  of  Methodism.  New  Edition,  with 

KoteTand  Addition..  Edited  by  the  Rev 

C.  C.  SOUTHEY,  M.A.  2  vols.  8vo.  witl 
2  Portraits,  price  28s. 

Spencer.-The  Principles  of  Psychology. 
By  HERBERT  SPENCER,  Author  of  Social 
Statics,  8vo.  16s. 


Stonehenge.-The  Greyhound:  Being  a 

Tivuti".-  on    tin-   Art    ..f   I!-  '•>"«> 

nn>l  Training  Greyhound.-,  for  1'ubiie  Run- 
ning; their  Diseases  and  Treatment:  Ob- 
taining also,  Rules  for  the  Management  of 
Coursing  Meetings,  and  for  the  Decision  of 
Courses.  By  STONKHEWGB.  With  numerous 
Portraits  of  Greyhounds,  &c.  engrared  on 
Wood,  and  a  Frontispiece  engraved  on 
Steel.  Square  crown  8vo.  price  21s. 

Stow— The  Training  System,  the  Moral 

Training  School,  and  the  Normal  Seminary 
for  preparing  School-Trainers  and  Go- 
vernesses.  By  DAVID  STOW,  Esq.,  Honorary 
Secretary  to  the  Glasgow  >ormal  J 
Seminary.  Tenth  Edition  ;  with  Plates  and 
Woodcuts.  Post  8vo.  price  6s. 

Dr  Sutherland's  Journal  of  a  Voyage  in 

Baffin's  Bay  and  Barrow's  Straits    in  the 
Years  1850  and  1851,  performed  by  H 
Ships  Lady  Franklin  and  Sophia,  under  the 
command  of  Mr.  W.  Penny,  in  search  o 
the  Crews  of  H.M.  Ships  Erehu  and  Terror, 
With    Charts    and  Illustrations, 
post  8vo.  price  27s. 

Tagart-Locke's  Writings  and  Philo- 
sophy Historically  considered.and  vindicated 
from  the  charge  of  contributing  to  the 
scepticism  of  Hume.  By  EDWARD  TAOABT, 
F.S.A.,  F.L.S.  8vo.  12s.  6d. 

Tate.-On  the  Strength  of  Materials ; 

Containing  various  original  and  useful  For- 
'  SX  specially  applied  to  Tubular  Bndges, 
Wrought  Iron  and  Cast  Iron  Beams,  &c. 
By  THOMAS  TATB.F.R.A.S.  8vo.  pnce  oa.  Gd. 

Tavler.-Christian  Aspects  of  Faith  and 

Duty:      Twenty    Discourses.      By    Joi 
JAMES    T\ 
Post  8vo.  7s.  6d. 


UlsCOurocB.        *•) 

i;  A.      Second    Edition. 


Second  Edition.     2  vols.  8vo.  price  24s. 

Btephen.-Essays  in  Ecclesiastical  Bio- 

grnphv  ;  from  The  Edinburgh  Beticw.     By 
Se^iht  lion.  Sir  J  AMKS  STKPHEN 
LL.D.     Third  Edition.     2  vols.Svo. 


Taylor.-Loyola:  And  Jesuitism  in  its 
Rudiments.  By  ISAAC  TAYTLOB,  PostSvo. 
with  Medallion,  price  10*.  6d, 

Taylor  -Wesley  and  Methodism.     By 
ISAAC  TAYLOR.    Post  8vo.  with  u  1'ortruit, 
g  10s.  6d. 


: 

8vo. 


NEW  WORKS  AND  NEW  EDITIONS 


Thirl  wall.- The  History  of  Greece.    By 

the  RL'ht    Rev.  (ho   I. OKU    Misiioi'  of  ST. 
,i/rf  (\ :.(.'.  Kev.  Connop  Thirlwall).     An 
improved  Library  Edition  ;  with  Map*.     8 
vols.  8vo.  price  £3. 

%*  Also,  an  Edition  in  8  vols.  fcp.  8vo. 
with  Vignette  Titles,  price  28s. 

Thomson  (the  Rev.  W.)— The  Atoning 

Work  of  Christ,  reviewed  in  relation  to 
current  Theories;   in  Eight  Bampton   Leo- 
lures,  with  numerous  Notes.     By  the  Rev. 
W.  THOMSON,  M.A.,  Fellow  and  Tutor  of 
Queen's  College,  Oxford.     8vo.  8s. 

Thomson  (the  Rev.  W.)  —  An  Outline  of  the 
Laws  of  Thought  :  Being  a  Treatise  on 
Pure  and  Applied  Logic.  By  the  Rev.  W. 
THOMSON,  M.A.  Third  Edition,  enlarged. 
Fcp.  8vo.  price  7s.  6d. 

Thomson's  Tables  of  Interest,  at  Three, 

Four,  Four-and-a-Half,  and  Five  per  Cent., 
from  One  Pound  to  Ten  Thousand,  and  from 
1  to  365  Days,  in  a  regular  progression  of 
single  Days ;  with  Interest  at  all  the  above 
Rates,  from  One  to  Twelve  Months,  and 
from  One  to  Ten  Years.  Also,  numerous 
other  Tables  of  Exchanges,  Time,  and  Dis- 
counts. New  Edition.  12mo.  price  8a. 

Thomson's  Seasons.    Edited  by  Bolton 

COKNEY,    Esq.        Illustrated    with    77  fine 
Wood  Engravings  from  Designs  by 
bers  of  the  Etching  Club.    Square  crown  S  vo. 
21s.  cloth ;  or,  36s.  bound  fa  morocco. 

The  Thumb  Bible ;  or,  Verbum  Sempi- 

temuiu.     By  J.   TAYLOE.     Being  an  Epi"- 

of   the   Old  and  New  Testaments  in 

.  erse.     Reprinted  from  the  Edition 

of  1693  j  bound  and  clasped.     G-lmo.  Is.  6d. 

Tooke.— History  of  Prices    and  of  the 

Slate  of  the  Circulation,  from  1847  to  the 
close  of  1851.  By  THOMAS  TOOKE,  F.R.S. 
\Vith  Contributions  by  WILLIAM  :\i.\v- 
JiAKCit.  Being  the  Fifth  and  concluding 
Volume  of  Tooke's  History  »f  I'ficus,  with  an 
Index  to  the  whole  work.  8vo. 

Townsend.— The  Lives  of  Twelve  Emi- 

•'l  of  the  !' 

Century.  B\  W. «..'.  TOWNSKXU,  Esq.,  il.A., 
Q.C.  2  vols.  Svo.  price  28s. 

Townsend.— Modern  State  Trials  revised 

and  illustrated  with  Essay*  and  .Noies.  By 
W.  C.  To  ;  -q.  .\1.A.  (,;.('.  ;: 

8vo.  price  30s. 

Trollope.— The  Warden.    By  A; 

Post  8vo.  10s.  Gd. 


Sharon  Turner's  Sacred  History  of  the 

\\  ui'ld,    attempted    lo     !•• 
i.lered,  in  a  Series  ol 
New  Edi!  by  the  Author' 

Ihe  Rev.    S.  I'l'ii-SKit.      3  vols.  post   8vo. . 
price  31s.  6d. 

Sharon  Turner's   History  of  England 

during  the  Middle  Ages:    Comprisii 

Reigns  from  the  Norman  Con  i 

ssion  of  Henry  VIII.     Fifth  Edition, 
.•d  by  the  Rev.    S.  TUHNEB.     4  vols. 

8vo.  price  50s. 

Sharon  Turner's  History  of  the  Anglo* 

Saxons,   from    i  t    Period    1 

Norman  Conquest.     The    i  Edition, 

revised   by  the  Rev.  S.  TUUNEII.     3  vola. 
8vo.  price  36s. 

Dr.  Turton's  Manual  of  the  Land  and 

Fresh-water  Shells  of  the 

A  New  Edition,  with  considerable  Additions 

by  JOHN  EDWAKD  GEAY  :  With  Wo. 

and  12  coloured  Plates.     Post  Svo.  price  15s. 

Twining.— Types  and  Figures  of  the! 

Bible,  Illustrated  by  the  Art  oi 

and     Middle     Ages.       B\ 

TWINING.     With  51  Plate-  :;ig207 

Figures.     Post  4to.  21s. 

Dr.  Ure's  Dictionary  of  Arts,  Manufac- 
tures, and  Mines  :  Containing  a  clear  Expo- 
sition   of    their    Principles    and    I'l 
Fourth  Edition,   nuieh  enlarged  ;    v. 
the  Information  comprised  in  lli' 

of  Rt'Cfilt    IHIJH  Ml    to 

Ihe  Present  Time  and  incorporated : 

of   the    Articles    being    entire!;. 

and   many    new   Articles    now    : 

With  nearly  1,GOO  Woodcuts.     2  vols.  8vo.  ' 

price  60s. 

Waterton.— Essays  on  Natural  History, 

chielly  Ornithology.    By  C.  WATEJITI>-. 
With  an  Autobiography  of  the  Author,  and 
Views  of  Walton  Hall.     New  and  cheaper 
Edition.     2  vols.  fcp.  Svo.  price  10s. 

Separately  :  Vol.  I.  (First  Series),  5s.  Gel. 
Vol.  11.  (Second  Seri, 

Webster  and  Parkes's  Encyclopedia  of 

Don: 

as  are  most  immediate  d  with 

Jlou-ektTping  :    As,    ] 

•s,  \\itli  lli  :  Warm- 

ing, Ventilating,  and  Lighting  i 
scription  of  the  various  articles  of  Fur 
with  the  , 

1,000  Woodcuts.     8vo.  j)rice  50s. 


BY  LONGMAN,  BROWN,  AXD  CO. 


THE  TRAVELLER'S  LIBRARY. 

OF  PUBLICATIOX  ix  1'AKTS  AT  Ox>:Sm:  '      , 

1'HICE    HALF-A-CKOWN   EAt 

Comprising  books  of  valuable  information  and  acknowledged  merit,  in  a 
form  adapted  for  reading  while  Travelling,  and  also  of  n  character  that 
will  render  them  worthy  of  preservation. 

Lift  of  43  VOLUMES  already  published. 

VOL.  1.  Mr.  MACAUI.AVs  ESSAYS  on  WARREN   HASTINGS  and  I.dlll)  CI.IVK    ....  2/6 

2.  -  —  ESSAYS  on  1'ITT  anil  CHATHAM,  KANKE  and  GLADSTONE  ....  2/6 

3.  LAlNG'i  RESIDENCE  in  NORWAY    ..........................................  8/6 

4.  IDA  PFEIFFER's  LADY's  VOYAGE  ROUND  the  WORLD  ....................  2/6 

5.  EOTI1  EN,  or  TRACES  of  TRAVEL  from  the  EAST  ............................  2/6 

6.  HUC's  TRAVELS  in  TARTARV,  THIBET,  and  CHINA    ......................  a/6 

7.  THOMAS  HOLCROFT's  MEMOIRS  ............................................  2/6 

8.  WERN  E's  AFRICA  N  WA  \DER1  XGS  ..........................................  2/6 

9.  MRS.  JAMESON'S  SKETCHES  in  CANADA    ..................................  2/6 

10.  Mr.  MACAU  LAY'S  !•>-  AYS  on  ADDISON,  WALPOLE,  and  LORD  BACON....   2/6 

11.  JERRMANN's  PICTURES  from  ST.  PETERSBURG    ..........................   2/C 

12.  THE  REV.  G.  R.  GLEIG's  LEIPSIC  CAMPAIGN    ............................   2  f. 

13.  HUGHES's  AUSTRALIAN  COLONIES  .......................................   2/6 

14.  SIR  EDWARD  SEAWARD's  SHIPWRECK  ............    ....................... 

15.  ALEXANDRE  DUMAS'  MEMOIRS  of  a  MAITRE  D'ARMES  ..................   3/6 

OUR  COAL  FIELDS  and  OUR  COAL  PITS  ..........................  r  .........  2/6 

IT.     M'CULLoCH's  LONDON;  and  GIROXIERE's  PHILIPPINES    ...............   2/6 

18.     SIR  ROGER  DE  COVERLET;  and  SOUTHEY's  LOVE  STORY   ..............   2/6 

JLORD    CARLISLE'S    LECTURES    and    ADDRESSES;     and| 

i  KEY'S  ESSAYS  on  SWIFT  and  RICHARDSON  ........  j     .............. 

20.  HOPE'S  BIBLE  in  BRITTANY,  and  CHASE  in  BRITTANY  ..................   2/6 

21.  THE  ELECTRIC  TELEGRAPH;  and  NATURAL  HISTORY  of  CREATION    ..    2/6 

22.  MEMOIR  of  the  DUKE  of  WELLINGTON  ;    LIFE  of  MARSHAL  TURENNE..   2/6 

23.  TURKEY  and  CHRISTENDOM  ;  &  RANKE's  FERDINAND  ami  MAXIMILIAN 
HARROW'S  CONTINEN1AL  TOUR;  and 


f 
24-"( 


31.1 


FERGUSON'S  SWISS  MEN  and   SWISS  MOUNTAINS f  '  " 

fSOUVESTRE's  ATTIC    PHILOSOPHER   in  PARIS,  and"! 

05    J  L  °    I) 

\  WORKING  MAN'S  CONFESSIONS....  J" 

f  Mr.  MACAULAY's  ESSAYS  on  LORD  BYRON  and  the  COM  1C  DRAMATISTS ;  1 

and  his  SPEECHES  on  PARLIAMENTARY   REFORM  (1831-32) J   * 

(•SHIRLEY    MROoKS's    RUSSIANS  of  the  SOUTH;  and  1 
27'|l)R.  KEMP's  INDICATIONS  of  INSTINCT J 

28.  LANMAVs  ADVENTURES  in  the- WILDS  of  NORTH  AMERICA    2/6 

29.  RUSSIA.     By  the  MARQUIS  DE  CUSTINE   V* 

:. ECMONS  from  tin-  Rev.  SYDNEY  SMITH'S  WRITINGS,  Vol.1 

BODENSTEDT  and  WAGNER'S   .-CHAMYL;    and  | 
M'CULLOCH'S  RUSSIA  and  TURKEY   J    

32.  LA  ING'S  NOTES  of  a  TRAVELLER,  First  Serie* 

33.  DUKRIEU'S  MOROCCO;  and  an  E-SA\  on  MoR.MoM.-M 2/6 

MULES  in   ICELAND,  by  PLINY   MILES   .  */• 

LECTIONS  from  tin-  R<-v.  SYDNEY  SMITH'S  WKtl'lNG-,  Vol.  II 

(IIAYWARir,    B88AYS    on    Cl  1 1>  I  I.I; !  1  El. I  •    i,h<l    SI.I.\\\N;    and)  j- 

.YNE'S  ARCTIC  VOYA(;ES  and   DISt  o\  EIU  E.S    j 

liNWALL:  its   MINES,  MIN!  2/« 

:>.     Di:  FOE  and  CHURCHILL.     ByJollN  -•     2/6 

39.     GRIXJOROVIUS'S  CORSi:                                                .  El.  M  AR  1  I  M    \l  .   M  A...      8/6 
^f FRANCIS  ARAGO'S  AUTOBIOGRAPHY,trmi                                                   '-1     j,ft 
'1  STARR'S  PRINTING:  Its  ANTECI  J 

41.  MASON'S  LIFE  with  the  ZULUS  of  NATAL,  SOUTH   AFRICA  »/« 

42.  FORESTER'S   RAMIiLIS  IN   NORWAY  

(  BAINES'S   VISIT  to  UK    \   \UDOIS   of  I'll.DSK'M    ) 

"'(SPENCER'S  RAILWAY  MORALS  and  RAILWAY  Pol.lt  ^ 


24 


NEW  WORKS  PUBLISHED  BY  LONGMAN  AND  CO. 


Weld.— A  Vacation  Tour  in  the  United 

States  and  Canada.  By  C.  K.  "\\KID, 
Barrister- at-Law.  Post  8vo.  with  Route 
Map,  10s.  6d. 

West.  —  Lectures  on  the  Diseases  of 

Infancy  and  Childhood.  By  CHARLES  WEST, 
M.D.,  Physician  to  the  Hospital  for  Sick 
Children ;  Physician- Accoucheur  to,  and 
Lecturer  on  Midwifery  at,  St.  Bartholomew's 
Hospital.  Third  Edition,  revised  and  en- 
larged. 8vo.  14s. 

Wheeler  (H.  M.)— A  Popular  Harmony 

of  the  Bible, Historically  and  Chronologically 
arranged.  By  HENBY  M.  WHEELEE,  Author 
of  Hebrew  for  Adults,  &c.  Fcp.  8vo.  5s. 

Wheeler  (J.T.)— The  Life  and  Travels  of 

Herodotus  in  the  Fifth  Century  before 
.  Christ  :  An  imaginary  Biography  illustra- 
tive of  the  History,  Manners,  Religion, 
Literature,  Arts,  and  Social  Condition  of 
the  Greeks,  Persians,  Babylonians,  Egyp- 
tians, Hebrews,  Scythians,  and  other  Ancient 
Nations,  in  the  Days  of  Pericles  and  Nehe- 
miah.  By  J.  TALBOTS  WHEELEB,  F.R.G.S. 
2  vols.  post  8vo.  price  21s. 

Wheeler.— The  Geography  of  Herodotus  De- 
veloped, Explained,  and  Illustrated  from 
Modern  Researches  and  Discoveries.  By 
J.  TALBOYS  WHEELEB,  F.R.G.S.  With 
Maps  and  Plans.  8vo.  price  18s. 

Whitelocke's  Journal  of  the   English 

Embassy  to  the  Court  of  Sweden  in  the 
Years  1653  and  1654.  A  New  Edition, 
revised  by  HENBY  REEVE,  Esq.,  F.S.A. 
2  vols.  8vo.  24s. 

Willich's  Popular  Tables  for  ascertaining 

the  Value  of  Lifehold,  Leasehold,  and  Church 
Property,  Renewal  Fines,  &c.  Third  Edition, 
with  additional  Tables  of  Natural  or  Hyper- 
bolic Logarithms,  Trigonometry,  Astronomy, 
Geography,  &c.  Post  8vo.  price  9s. 

Lady  Willoughby's  Diary  (1635  to  1663). 

Printed,  ornamented,  and  bound  in  the  style 
of  the  period  to  which  The  Diary  refers. 
New  Edition  ;  in  Two  Parts.  Square  fcp. 
8vo.  price  8s.  each,  boards ;  or,  bound  in 
morocco,  18s.  each. 

Wilmot's  Abridgment  of  Blackstone's 

Commentaries  on  the  Laws  of  England,  in- 
tended for  the  use  of  Young  Persons,  and 
comprised  in  a  series  of  Letters  from  a  Father 
to  liis  Daughter.  A  New  Edition,  corn-Hod 
and  brought  down  to  the  Presonf  Day,  by 
Sir  JOHN  E.  EAKDLEY  WILMOT,  Bart. 
12mo.  price  6s.  6d. 


Wilson.  —  Bryologia  Britannica :    Con- 
taining the  Mosses  of  Great  Britai 
Ireland  systematically  arrangedanddr 
according   to    the   Method   of    Bra 
Schimper ;    with  61    illustrative   Pla! 
eluding  25  new  ones  engraved  for  the  : 
work.     Being   a   new   Edition,  with   many 
Additions  and  Alterations,  of  the  Mu,\. 
Britannica  of    Messrs.  Hooker  and  Taylor. 
By  WILLIAM   WILSON,   President   of    the 
Warrington  Natural  History  Society.     8vo, 
42s. ;  or,  with  the  Plates  coloured,  £4.  4s.  ] 

Woods.— The  Past  Campaign  :  A  Sketch 
of  the  War  in  the  East,  from  the  Departure 
of  Lord  Raglan  to  the  Time  of  the  KIT! oh 
Expedition  ;  with  a  brief  Appendix,  detail- 
ing the  Events  to  the  Capture  of  Sebastopol, 
By  N.  A.  WOODS,  late  Special  Con 
dent  to  the  Morning  Herald  at   the  ^ 
War.     2  vols.  post  8vo.  {Just  ready.   >' 

'.'  This  work  is  compiled  partly  on  the  incidents  of  tljo  Ivtloi 
which  appeared  in  tin-  Morniniilleratit,  ami  partly  on  pn  . 
taken   on  the  spot  by  the  author,  with  original  documi 
forwarded  to  him,— comprising  the  Journals  of  I  'apt 
describing   the  defence   (  f    SilUtria,  i.ml   tin    -  : 
C.iptain  Christie  relative  to  the  disastrous  gale  in  the  I 
Nov.  U,  1854. 

Yonge.— A  New  English-Greek  Lexicon! 

Containing  all  the  Greek  Words  used  by 
Writers  of  good  authority.  By  C.  D. 
YONGE,  B.A.  Post  4to.  21s. 

Yonge's  New  Latin  Gradus :  Containing 

every   Word  used   by    the   Poots  oi 
authority.     By  Authority  and  for  ti 
of  Eton,  Westminster,  Winchester,  Harrow, 
Charterhouse,  and  Rugby  Schools ;  King's 
College,  London  ;  and  Marlborough  College. 
Third  Edition.     Post  8vo.  9s. 

Youatt.— The  Horse.  By  William  Youatt, 

With  a  Treatise  of  Draught.  New  Edition, 
with  numerous  Wood  Engravings,  from 
Designs  by  William  Harvey.  (Messrs. 
Longman  and  Co.'s  Edition  should  be  OP> 
dered.)  8vo.  price  10s. 

Youatt.— The  Dog.    By  William  Youatt 

A  New  Edition  ;  with  numerous  Engravings, 
from  Designs  by  W.  Harvey.  Svo.  6s. 

Young.— The  Christ  of  History :    An 

Argument  grounded  in  the  Facts  •>!  His 
Life  on  Earth.  By  tin-  Rev.  JOHN  YOUNG, 
M.A.,  formerly  of  Albion  Chapel,  Mooriu-L 


Post  Svo.  7s.  6d. 


Zumpt's  Grammar  of  the  Latin  Lan 

guage.      Translated    and  adapted    f 
use  of  English  Students  by  Dr.  L.  S( 
F.R.S.E.  :    With   numerous  Additions  a 
Corrections  by  the  Author  and    . 
4th  Edition,  thoroughly  revised.     Svo. 


i 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SUPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY 


Bunsen,    Christian  Karl  Josias, 
Freiherr  von 

Outlines  of  the  philoso- 
phy of  universal  history.