Skip to main content

Full text of "Srautasutram. Edited by W. Caland"

See other formats


Baudhayana_ 
Srautasutram 


v-2 


BIBLIOIHECA    INDICA: 
NOV  4  ,     A 

of/  ORIENTAL    )A/ORKS 


IATIC  SOCIETV  A  I. 

NEW  Sr 

^W*m  -surt^H  I 
UDHIYANA  SRAUTA  SUTRAM. 


SIRWILUAMJONES 


MDCCXLVI-MDCCXOV 


EDITED    BY 

^  ALAND  OF  UTRECHT. 
^8  I. 


Al  .BY    OK 


SALE 


•  AsiA  SOCIETY      OF 


No.  57.  PARK  STKtJET,  CALCUTTA, 

AND    u.-HY.  i'ROM 

TS,  MB.  BERNARD  QTJABITCH, 

ON,    W.,   AND   Mli. 

HAK  BOOKSELLEE,  LEIPZIG,  G 


to  works  marked  wii  erisk  *  cannot   fc<»  supplied-—soine 

of  t-  being  out  of  stock. 

EC  A  INDICA. 


Fasc.   1-"^ 


4 

1-5;    Vol.   II, 

S  '^  /10/  each 


'aso.  1 

'  '  each 


i,  yPaso.  1-6  ;    Vol. 


*Advaita  Brahma  Si«'-< 

• 

*Agni  Parana  F 
Aitare 

III,  Fasc.  1-5,  Vol. 
Aitavoya  Lochanam 
•Ann.  Bhaehya,  : 
Aphorisms 
Astaaal. 

*Atharvana  lJ  jjanish. 
Acvavaidyuka,  Faso.  1-5  @  / 
Avadana   Kalpalata,    (Sans. 

II,  Fasc.  1-5  r, 

A  Lower  Ladr«>  .  ,  1-3  (a)  I/-* each 

Bulam  E:  t,  Faso.  1,  I     /10/  each 

Baudhayana  S'ranta  Sutra  3ach 

*BhaTnati,  Fasc.  4-8  @  /10/  e;; 

Bbfctta  DIpika,  Vol.  I,  Fasc.  1-5  (cb    10/  c 

Brahina  Sutra,  Fasc  ... 

Brhaddevata,  F  ./    I 

Brbaddharrna  Pui-aua,  Fasc.  1-6  (^  /10/  each 

i  \  avat.ara  of  Ca7ifcideva,  Fasc.  1-5  @  /10/  e 
MsanI,  Fasc.  J-2  @  /10/  each 
Catalogue  of  Sanskrit  Books  an-l  MSS.,  F 
Oatapatha  Brahmana,  Vol.    I.    I  asc.    1-7;  Vol.    I 

III,  F.-iFO.  1-7,  Vol.  V,  F*.ao.  i  -  2  @  /10/  each 
9a^  ifiparamita,  I'jjrfc  I,  Fasc.  1-12  < 
*Catur?arga   Chictamani,    V:  i     II,   Faso.  1-25  j 

Fasc,  1-18,   Part  II,  Fasc.  1-10  ;  Vol.  IV.  Fasc.  1-6  @  /10/  each 

iglish),  Faac.  1-6  @  1/4/  each 
*9i"11  t.astamba,  Fae-:;.  6-17  @  /10/  each 

^khayar.a,  Vol   I,   Fasc.  1-7; 
Fasc.  1-4  @  /10/  eacli ;  Vol.  4,  Fasc. 
Orl  .lhasl. j  f       Fas'c.  1-3  @  /10   each 
Dan  Krij>  -J~"  1-2  (^i^^^^M^L  Jli 

Gad adhara  Pi 

Ditto 
Gobliiliya  Grihya  Sa*   Aj 

Sarit, 


li 


1 


Z>    I/-*  v 

3 

/lO/  each 

1 

... 

1 

14 

,.. 

3 

... 

3 

2 

... 

0 

10 

... 

2 

8 

3 

12 

... 

3 

2 

... 

1 

4 

£  ;J/  each 

8 

/; 

;,   Fasc.   1-5;  Vol. 

• 

.•t                 ... 

18 

\  /iO/  each 

7 

Vol.   Ill,  Part   I, 

^ 

THE 

BAUDHAYANA   SRAUTA   SUTRA 


BELONGING    TO   THE 


TAITTLRlYA  SAMHITA 


EDITED    BY 


DR.  W.  CALAND 

Extra  Professor  of  Sanskrit  at  the  University  of  Utrecht. 


VOLUME    II 


CALCUTTA : 

PRINTED   AT   THE    BAPTIST   MISSION    PRESS, 

AND    PUBLISHED    BY    THE 
ASIATIC    SOCIETY,    57,    PARK    STREET. 

1907. 


fk 

3  a5" 

63 

11* 


PREFACE. 

In  preparing  the  text  of  this  second  volume  of  the  Baudhayana- 
s"rautasutra  the  editor  has  had  to  cope  with  many  more  difficul- 
ties than  he  had  to  do  when  preparing  the  text  of  the  first 
volume.  Indeed,  a  few  months  ago  I  was  almost  despairing  of 
obtaining  sufficient  material  for  this  volume.  The  fact  is,  that 
the  tradition  of  these  parts  of  the  sutra,  describing  for  the  greater 
part  the  rituals,  partly  obsolete,  partly  less  observed  than  the 
darsaparnamasa,  agnyadheya  and  agnistoma,  is,  throughout 
India,  a  very  bad  one.  The  MSS.  of  Bombay,  Benares, 
Gwalior,  Dhar  and  Ujjain  are  all  together  more  or  less  corrupt  and 
seem  partly  to  derive  from  one  archetype,  in  which  not  only  were 
lost  the  right  arrangement  of  the  materials  and  the  numbering  of 
the  prasnas,  adhyayas  and  khandikas,  but  the  text  of  which 
was  also  hopelessly  corrupt  in  many  a  passage.  And  no  com- 
plete copy  of  Bhavasvamins  Vivarana,  which  would  have  been  of 
paramount  use,  seems  to  be  extant.  Although  Professor 
Hultzsch  has  taken  all  possible  pains  to  hunt  up  more  MSS.  from 
Southern  India  and  has  set  to  work  two  pandits  to  unearth 
more  material,  he  has,  alas,  not  succeeded.  Professor  Bhandar- 
kar  of  Elphinstone  College  also  was  kind  enough  to  provide  me 
with  more  material,  but  it  was  of  the  same  kind  :  on  the  whole 
corrupt  from  beginning  to  end. 

Nearly  despairing,  I  wrote  to  Dr.  Thomas,  Librarian -in-Chief 
to  the  India  Office,  requesting  him  to  look  over,  for  my  sake,  once 
more  the  Mackenzie  Collection  of  Sanskrit  MSS.  preserved  at  the 
India  Office.  And  he  was  so  fortunate  as  to  light  upon  one  MS. 
(cp.  infra  the  enumeration  of  the  MSS.)  containing  a  wholly 
independent  tradition  of  the  text  I  stood  in  need  of  so  much. 
This  MS.,  too,  is  far  from  faultless,  but  it  throws  light  on  many  a 
difficult  passage,  and,  what  is  the  main  point,  the  arrangement  of 
the  prasnas  seems  to  be  correct  in  this  MS.  Before  1  knew 
this  Mackenzie  MS.,  I  had  my  doubts  about  which  part  of  the 
sutra  constituted  the  so-called  uttara  tatifc.  In  the  MS.  from 
Benares,  where  the  prasnas  are  all  numbered  by  a  secunda  manus 
(cp.  my  paper  "  Ueber  das  rituelle  Sutra  des  Baudhayana,"  p.  12), 
the  pras"na  coming  after  the  dvadasaha  and  gavam  ay  ana,  num- 
bered here  as  the  17th,  contains  the  atiratra,  the  sautramani  and 
the  ekadasinl.  In  the  copy  of  Bhavasvamins  Vivarana,  known  to 
me  from  the  beginning  up  to  the  aupanuvakya  (consequently 
giving  the  first  fourteen  prasnas  complete),  is  found  neither  the 
asvamedha  nor  the  dvadasaha  and  gavam  ayana,  but  immedi- 
ately after  the  aupanuvakya  comes  the  ekadasini.  Now,  as  the 
MS.  of  Bhavasvamm  ends  with  the  words :  iti  bhavasvamikfte 


11  PREFACE. 

kalpavivarane  tatau  dvitiyo  'dhyayah,  and  the  Mackenzie  MS.  agrees 
exactly  with  this  numbering,  as  it  gives  the  number  dvitlyah 
precisely  at  the  end  of  the  passage  treated  lastly  by  Bhavasvamin, 
there  is  no  doubt  at  all  that  the  Mackenzie  MS.  is  right  and  that 
the  uttara  tatih  begins  with  the  atiratra  and  the  immediately 
following  ekadasini.  This  being  the  case,  the  statement  of  B 
and  Be,  that  the  17th  prasna  should  have  contained  the 
atiratra,  sautramani  and  ekadasini  must  be  false.  On  account  of 
the  fact  that  the  Mackenzie  MS.  agrees  in  this  respect  with 
Bhavasvamin  and  that  in  other  points  this  MS.,  of  all  those 
known  to  me,  also  seems  to  have  preserved  the  correct  order,  I 
have  adopted  the  arrangement  of  the  materials  as  given  by  this 
MS.  In  consequence  of  this  arrangement,  the  one  adopted  pre- 
viously has  been  abandoned  :  thus  the  numbering  of  the  prasnas 
and  partially  that  of  the  adhyayas  in  the  text  coming  after  the 
gavam  ay  ana  is  wholly  different  from  the  numbering  followed  by 
me  in  citing  passages  from  Baudhayana  in  my  above  paper  on  this 
sutra.  But  however  valuable  this  Mackenzie  MS.  may  be,  it  has 
not  cleared  up  all  the  dubia  regarding  the  arrangement  of  the  mate- 
rials. There  are  two  more  points  to  be  settled.  The  first  is  a  ques- 
tion analogous  to  a  difficulty  in  the  construction  of  the  text  of  Vol.  I 
(the  place  where  the  pravargya  had  to  be  put  in),  viz.,  the  place 
to  be  assigned  to  the  Kathakasutra.  In  the  MSS.  from  Benares 
(Be)  and  Bombay  (B)  it  is  numbered  as  the  18th,  in  the  MS. 
Haug  it  is  numbered  as  the  21st.  The  Mackenzie  MS.  assigns  a 
place  to  this  prasna  between  the  agnicayana  and  the  vajapeya, 
without,  however,  giving  a  prasna-?iwm6er  to  it.1  As  the  con- 
tents of  this  prasna  are  mentioned  neither  in  the  Dvaidha-  nor  in 
the  Karmantasutra,  no  further  information  is  to  be  obtained  from 
these  texts.  But  as  it  is  highly  improbable  that  this  prasna 
should  have  formed  part  of  the  uttara  tatih,  the  number  18  assign- 
ed to  it  by  Be  and  B  can  by  no  means  be  right.  In  accordance 
with  the  MS.  Haug.2  and  with  the  place  occupied  by  this 
material  in  the  brahmana  (viz.,  at  the  end  of  the  Taitt.  Brahm.) 
I  have  inserted  it  after  the  uttara  tatih.  In  consequence  of  this 
new  arrangment  the  numbers  of  the  following  prasnas  (Dvaidha, 
Karmanta  and  Prayascitta)  will  have  to  be  changed  accordingly. 
By  doing  so  I  may  come  into  collision  with  the  original  number- 
ing, which,  it  seems,  is  unknown  to  us.  But  this  is  a  point  of 
minor  importance. 

Another  question  has   also  puzzled   me  greatly.     In  the  uttara 
tatih,    as   handed    down    to   us    in    the    Mackenzie    MS.,     two 


1  Prasua  numbers  are  not  found  in  the  Mack.  MS. 

2  This  MS.  gives  as  the  number  of  the  Kathakaprasna  :  21  ;  the  same  MS. 
numbers  the  three  Karmantaprasaas  :  22, 23,  24  ;  and  the  Dvaidhaprasnas :  25, 
etc.     This  is  obviously  an  error  (cp.  my  paper  on  the  Baudh.  sutra,  p.  13,  14). 
But  at  any  rate  this  MS.  inserts  the  Kathaka  immediately  before  Dvaidha  and 
Karmanta. 


PREPACK.  in 

adhyayas  are  found,  the  contents  of  which  are  entirely  foreign  to  a 
srautasutra,  viz.  the  adhyayas  12  and  13  of  prasna  17,  treating 
of  the  samavartana,  a  subject  we  would  expect  to  be  treated 
rather  in  the  grhyasutra.  Now,  the  tradition  of  the  grhyasutra  is 
in  this  respect  not  wholly  consistent  either.  Most  of  the  M88. 
of  the  gphyasutra  have  in  the  grhyasutra  proper  (second  pras*ua) 
a  chapter  commencing  thus  :  vedam  adhitya  snasyann  ity  uktam 
samavartanam,  and  in  the  so-called  paiibhasa-sutra  a  chapter 
commencing  :  vedam  adhitya  snasyann  ity  upakalpayate,  etc.  This 
last  part  is  identical  with  the  long  passage  found  in  the  Mackenzie 
MS.  of  the  srautasutra  and  here  inserted  as  adhyaya  12  of  the 
first  uttara  tatih  prasna.  This  distribution  of  the  material  in  the 
MSS.  of  the  grhyasutra  cannot  possibly  be  right,  for  obviously 
the  passage  vedam  adhitya  snasyann  ity  uktam  samavartanam  refers 
to  the  passage  vedam  adhitya  snasyann  ity  upakalpayate,  which 
therefore  must  have  preceded.  I  possess  a  very  good  copy  in 
Grantha  writing  of  the  whole  grhyasutra,  kindly  procured  me  by 
Professor  Hultzsch.  In  this  MS.  the  long  passage  commencing : 
vedam  adhitya  snasyann  ity  upakalpayate  (the  passage  given  by 
the  Mackenzie  MS.  as  forming  part  of  the  srautasutra)  stands 
where  the  chapter  vedam  adhitya  snasyann  ity  uktani 
samavartanam  is  inserted  by  the  other  MSS.  Before  the 
Mackenzie  MS.  came  into  my  hands  I  thought  this  was  all  right. 
But  not  long  ago  I  received  one  more  copy  of  the  grhyasutra, 
copied  from  an  original  preserved  at  Madras.  This  MS.  throws 
some  light  on  this  hitherto  obscure  point.  Where  the  other  MSS. 
(except  the  one  from  Madras,  designed  by  me  as  M)  have  the 
chapter  vedam  adhitya  snasyann  ity  uktam  samavartanam,  this  MS. 
rea^s :  vedam  adhitya  snasyann  ity  uktam  samavartanam ;  asya 
samavartanasya  natra  pathah,  kimtu  anyatra  pathitam ;  atra 
samgrhya  vilikhitam  atropayogat ;  then  comes  the  text  given  by 
Mackenzie  as  xvii.  12  and  13,  and  the  rest  of  the  chapter  vedam, 
adhitya  snasyann  ity  uktam  samavartanam.  Now,  as  it  is  impos- 
sible that  the  passage  referred  to  in  the  opening  words  ity  uktam 
samavartanam  could  have  followed,  it  seems  highly  probable  that 
the  treatment  of  the  samavartana  was  originally  incorporated  in 
the  uttara  tatih,  and  that  here  the  Mackenzie  MS.  is  right  too. 
I  possess  now  another  copy  of  the  complete  grhyasutra,  which 
confirms  this  statement.  This  MS.  gives  in  the  second  prasna  the 
chapter  vedam  adhitya  snasyann  ity  uktam  samavartanam,  but  in  the 
paribhasa  the  text  given  by  the  Mackenzie  MS.  (as  xvii.  12,  13) 
is  not  found.  It  is  not  improbable  that  the  scribes  of  our  srauta- 
sutra, finding  the  treatment  of  the  samavartaua  foreign  to  a 
srautasutra,  omitted  it  and  inserted  it  in  a  more  proper  place  (the 
grhyasutra),  disturbing,  in  doing  so,  the  first  prasna  of  the  uttara 
tatih.  For  it  is  remarkable  that  none  of  all  the  other  MSS.  of  the 
srautasutra  give  for  this  praSna  (the  17th)  any  adhyaya-  or 
khandika-number ;  the  Mackenzie  MS.,  on  the  other  hand,  gives 
the  adhyaya-  and  khandika- numbers,  and,  in  accordance  with  this 


PREFACE. 


fact,  at  the  close  of  this  prasna,  all  the  pratikas  of  the  adhyayas 
and  khandikas,  including  those  of  the  chapters  on  samavartana. 
How  it  occurred  to  the  diasceuasts  of  the  srautasutra  to  insert  the 
samavartana  among  the  subjects  treated  in  the  Srautasutra,  I  am, 
however,  at  a  loss  to  explain. 

So  this  Mackenzie  MS.  was  of  the  greatest  help  in  constituting 
the  text  of  Vol.  ii.  The  tradition  of  the  cayana,  vajapeya  and 
rajasuya  chapters  is  in  this  MS.  inferior  to  that  of  the  following 
chapters.  To  these,  however,  it  is  of  the  greatest  value  :  entire 
passages,  omitted  by  all  the  other  MSS.,  are  found  here,  and  in 
many  a  passage  it  is  easy  to  prove  that  only  the  reading  found  in 
M.  (Mackenzie)  is  right,  over  against  the  oftentimes  unanimous 
reading  of  all  the  other  MSS.  As  no  complete  copy  of  the  Vivarana 
seems  to  be  available,  we  are  thrown  upon  our  own  resources  to 
understand  the  meaning  of  this  text.  Of  some  use  are,  of  course,  the 
cognate  texts  of  Apastamba  and  Hiraayakesin,  but,  as  these  are 
much  more  real  sutras  than  the  text  of  Baudhayana,  and  conse- 
quently, on  the  whole,  much  shorter,  the  help  procured  from  these 
texts  is  rather  inefficient.  In  passages,  where  new  words  or 
unknown  expressions  occur,  I  have,  therefore,  as  a  rule,  adhered 
to  the  reading  of  M.  The  corruption  of  the  other  MSS.  is  so 
great,  that  it  is  not  worth  while  mentioning  all  their  various 
readings.  So,  e.g.,  in  the  description  of  the  vratyastomas  :  here 
the  text  of  all  the  MSS.,  with  the  exception  of  M.,  is  one  hopeless 
confusion.  It  is  highly  to  be  regretted,  that  this  Mackenzie  MS. 
is  not  wholly  complete  :  some  final  leaves  are  wanting  ;  conse- 
quently the  text  of  the  important  last  chapters  of  the  second 
uttaratatihprasna  had  to  be  edited  as  well  as  possible  after  the 
corrupt  MSS.  This  is  all  the  more  to  be  regretted  as  they  contain 
the  legends  of  Pururavas  and  Usanas. 

After  the  above  remarks,  the  reader  and  student  of  the  second 
volume  of  Baudhayana  will  be  indulgent  to  the  editor,  who 
thought  it  better  to  give  a  text,  however  imperfect,  rather  than 
postpone  its  publication  ad  calendas  graecas,  as,  after  years  of 
inquiry,  no  more  help  seemed  to  be  forthcoming. 

After  these  preliminary  remarks,  I  shall  now  give  a  list  of 
the  MSS.  used  in  editing  Vol.  ii. 

1.  M,  being  No.  xxviii.  (new  number  :  92)  of  the  Mackenzie 
Collection  at  the  India  Office,  see  Wilson,  a  descriptive  catalogue  of 
the  Oriental  MSS.  collected  by  Lt.-Col.  Mackenzie,  Vol.  i.,  p.  6  ; 
old  palmleaf  MS.  inNandinagari  characters,  44  c.m.  long,  2J  large, 
well-written  but  slightly  injured  ;  the  pagination  is  continuous.  It 
contains  the  following  parts  :  — 

(a  )  karmantasutra,  one  leaf  numbered  2  and  containing  Karm. 
i.,  kh.  3  from  :  °  ta  avapo  bhavati  tamtram  tu  unto  jagatiti,  close  of 
kh.  5;  then  on  20  leaves  numbered  21-41,  the  rest  of  the  Kar- 
manta,  beginning  prasna  ii.,  kh.  27,  f  rom  :  °  brhaspatibhyam  tvd 
justam  unto  the  end  of  the  Karmanta. 
(b)  sulbasutra  foil.  42-50  a. 


PREFACE.  V 

(c)  cayanasfttra  foil.  50a-72. 

(d)  kathakasiitra  foil.  73-77. 

(e)  vaj'apeya  foil.  78-83. 
(/)  rajasuya  foil.  83-93. 
(0)  istikalpa  foil.  94-105. 

(A)  aupanuvakya  foil.  106-122. 
(t)  asVamedha  foil.  123-137. 
(k)  dvadasaha  foil.  137-148. 
(0  uttara  tatih  (first  pras"na)  foil.  149-168. 
(m)  ekahas  (sec.  pras"na)  foil.  168-1H2. 
The  MS.  breaks  off  after  the  10th  adhy.  of  pras"na  xviii. 

2.  B.     cp.  Preface  to  Vol.  i.,  p.  vii. 

3.  Be  (Be  115)  cp.  ib.  p.  vii ,  viii. 

4.  U,    being  a  nearly  complete  collection  of  the  Baudh.-sntras, 
neatly  written  on  paper  in  Nagari  by  the  same  hand.    From  Ujjain. 
The  avantaradiksa  is  not  found  in  this  collection.     It  contains  on 
158  leaves  (numbered   continuously)   the  contents  of  Vol.  i. ;  the 
pravargya  comes  after  the  agnistoma  ;  it  closes  with  kh.  17.     Then 
come   the    aguicayana,   vajapeya,    etc.     No    prasna    numbers  are 
given  here  and  in  the  following   parts,    which    are    all    numbered 
separately ;  its    colophon   runs :    Jake  1762  bhadrapada  krsna  2 
ravivasare  iaddine  athavele  ity    upanamakaganesabhattatwajarama- 
candrena    likhitam.     Through    the   kind    mediation    of   Professor 
Bhandarkar  I  was  allowed  the  use  of  this  MS. 

MSS.  containing  single  parts  : — 

5.  H  cp.     Preface  to  Vol.  i.,  p.  viii.:  cayana,  vajapeya,  ati- 
ratra, aptoryama,  ekadaSini,  kathaka,  and  sautramani. 

6.  F  cp.     Preface  to  Vol.  i.,  p.  ix.  (vajapeya). 

7.  D,  being  a  collection  of  various  parts  of  the  sutra  found  at 
Phar,  the  loan  of  which    was    procured  to  me  also  by  Professor 
Bhandarkar.     Paper,    Nagaii    writing,  different  handwriting.     It 
contains    the  istikalpa  in  a  rather  good  tradition,  although  badly 
written  ;  the  dvadalahapras'na,  atiratra,  uttara  tatilj,  very  badly 
written  and  in  the  same  hopelessly   corrupt  tradition  as  the  other 
MSS. 

8.  Tr,  being  a  copy  in  Grantha  writing  on  paper  from  an  origin- 
al in  Trichinopoly,  pretending  to  be  a  complete  sYautasfitra  (!).     It 
contains  :  the  whole  of  the  text  already  published  in  Vol.  i. ;  the 
pravargya,  together  with  its  prayascitta  and  the  avantaradiksa, 
precedes  the  agnistoma.     After  the   agnistoma   come  :   1 .     cayana 
(foil.     225-276)  ;  2.  sautramani  (foil.  277-282)  ;  3.  vajapeya  (foil. 
282-297);     4.     atiratra     (foil.   297-305);    5.    aptoryama    (foil. 
305-306)  ;  6.  the  three  prayascitta   prasnas  (foil.  306-343).     The 
prasna  numbering  of  this  copy  is  utterly  worthless. 

9.  MS,  being  the  sutra  passages  of  the  cayana  as  found  in  the 
mahagnisarvasva,    in    Grantha  writting   on   palraleaves,    belong- 
ing to  the  India  Office  ( cp.  Burnell,  a  catalogue  of  Sanskrit  MSS., 
Part  i.,  p.  27)  ;  MSc.,  the   reading  presented  by  the  Mahagnisar- 
vasva commentary  itself. 


VI  PREFACE. 

10.  Bu,  the  text  of  the  cay  ana  as  given  in    an   appendix  after 
the  above  mentioned  MS.    (Burnell  55),  comprising  the  text  up  to 
kh.  24,  breaking  off  after  the  words  :  nihanty  avrhyasmavam  upa. 

11.  Be  11,  cp.    Preface    to   Vol.    i.,    p.    x.,   No.  9:    dvadasaha 
(without  gavam  ayana),  rajasfiya,  vajapeya. 

12.  T,    cp.     Preface  to  Vol.  i.,  p.  x.,   No.   12:    rajasuya  only. 
Of  the  rajasuya  MSS.  B  Be  and  U  agree  mostly  ;  on  the  other  hand 
Be  11  and  T  go  together.      M  is  independent. 

13.  Be  8,  cp.     Preface  to  Vol.    i.,  p.    x.,   No.  10  (here  cited  as 
B  4)  contains  the  istikalpa. 

14.  Be,     a   copy   of    the  aupanuvakya   prasna   from    Benares 
(Nagari,  paper)  on  14  foil.,    well- written  but  containing  on  the 
whole  the  same  tradition  as  B  and  Be  (115). 

15.  Be,  a  copy  of  the  kathakasutra  from  Benares  (see  sncipat- 
tra,  p.   72,  No.  10),  paper,  Nagari,  7  leaves. 

16.  Be  (12),  a  copy  of  the  atiratra  from  Benares  (see  sucipat- 
tra,  p.  72,  No.  12),  paper,  Nagari,  3  leaves. 

17.  G,  an  original  MS.  of  the  aupanuvakya  from  Gwalior  on 
paper  in  Nagari,  procured  on  loan  by  Professor  Bhandarkar. 

18.  T,  a  copy  of  the  sautramani  in  the  collection  of  Sanskrit 
MSS.  preserved  at  Tubingen  (M.a.  i.,  317)  Nagari,  paper. 

19.  MS  and  MSc,  text  and  commentary  of  the  ekadasiniautra 
contained  in  the  MS.  of  the  Mahagnisarvasva,  cp.  supra  No.  9. 

Other  sources,  which  were  of  more  or  less  help,  are  the  Viva- 
rana  of  Bhavasvamin  up  to  the  aupanuvakya,  the  Vivarana  of 
the  atiratra,  the  aptoryama  and  the  sautramani,  and  lastly  the 
Prayogasara  of  Kesavasvamin  on  the  contents  of  which  cp.  my 
paper  on  the  Baudh.-sutra,  p.  15. 

My  thanks  are  due,  for  procuring  me  the  use  of  some  of  these 
MSS.  and  for  taking  pains  in  having  copied  others  for  me,  to  Dr. 
Thomas,  Librarian-in-Chief  of  the  India  Office,  to  Professor 
Hultzsch,  to  Professor  Bhandarkar  at  Bombay,  to  Mr.  A.  Venis 
at  Benares,  and  to  the  British  Government,  which  enabled  me  to 
collate  some  of  the  originals  of  the  above  mentioned  manuscripts. 

W.  CALAND. 
Utrecht,  May  1906. 


srfM 


Bandhayana-Srautn-Sutram.  Vol  II.,  Fa«c.  1. 
New  Series  No.   1103. 


*a*ra 

iqU         ^^T 


H  M 

H 


I  [  V  | 


:  i 


UT^T 


:  i 


I  ^i  B  I  ] 


$f% 


Thus  only  M  Bhav.;  ^iwqz  all  the  other  MSS. 


i  fw:  fuij: 


fii«ft 


f  4^  '  tint 


n  8  || 


Thus  M  Tr  U  ;  <3Tf  om.    HB  Ms. 

«  B  Be. 


Be. 


I  YL  I  ] 


if^ftftfif 


ftl^t 


Thus  M  Be   Tr  HU  (pr.m.),   Bhav.;    ^n^f^HI»    BU  (sec 


m.)  Ms. 


[  V  I  *"*  I  ] 


(Spiff 


^  Here  aud  infra  some  of  the  MSS.  present  the  fern.:    «^^Tf^T» 
(or  ^  ^wrf%«);  again  some  of  the  MSS.  om.  the  first  ^  | 

^  Thus   (cp.  Vol.  I.   269,8)   MUH   Be;   ^fof^fa  B   Bu  Tr 
Ms  Kes. 

^  Before  ^g^°  Be  B  Bu  Tr  U  (sec.  m.)  Ms  ins.  ?TTW  I 


I  «,  «  i  ] 


:  i 


:  i 
fro 


Be  ;  fM^m^  U  Tr  (but  cp.  Vol.  I.  270,  14). 


Wfrl 


rit 


a?tf 


i  [  V  i  c>  «- 


rTT 


TOR 


\  Some  of  the  MSS.  ins.  ^r  after  ^  and  after  ^fVfH,  some  only 
after  <rf;  Mom.   ^fVfff   and  lias   ^^;  cp.  Vol  I.  112,  7. 


[  V  i  *.,  V  i  ] 


II  £  II 


*  I 


S^T     Hf^f 


^  Thus  (^^^  or  off)  Tr  Bo  H  Bu  U  Bbav.  (MS.  Burnell), 
Ms  and  Msc  (both  the  Burnell  MS.  and  the  MS.  of  Tiibingen)  ; 
gifTC?'  Bhav.  (Cidambara  MS.)  ;  W^ft'  B  ;  M  ^«^*  or 

\J 

According  to  the  Bhasya  it  is  :   ^w^r  «$^^T  ;  Msc.  : 


Thus  U  (pr.  m.)  Bhav.  ;   «^En^w  Tr  ;  wwq  Be  U  (sec.  111)  ; 
B  Ms  ;   HTO   only    M  ;    13ti  is   corr.    and   in  H   this   whole 
chapter  is  missing. 
2 


II      *   II 


fif 


\  Tims  only  BU  (sec.  m.)  ;  Ms  again  ^Wcepfr  ;  thus  also  Bn 
with  var.  r  :  *W»^fr  ;  ^W^  M  Tr.  5  Bhav.  :  ^^  ^IM^Td 
WTTfaw  ^^T^3  ^^rf*?t%^f?T  ;  as  Bhav.  has  explained  ^?^W,  supra 
p.  9,  1.  14,  by  ^ffTTZj  ffrnfa  ^^4T  perhaps  here  simply 
without  ijfv  is  to  be  read. 

^  Thus  M  only   in  accordance   with   Bhav.    (^ffj 
ft^Wf  ^^  'WT  ^n^l%  cfTT  1^VTf?f)  ;  ^nw^^rft  Ms.  and  Msc.  (but 
the  commentary  runs  :   ^f^J   sft^nirre  <f^'U?ft  f^T^vrf^f  I 


U  ;  'tft^T  ^f^[rft  Bu  Tr  B  Be  ;  H  om.  the  whole  chapter. 

^  The  last  sentence  is   omitted  by   M  Tr  U  ;   is  it   commented 
upon  by  Bhav.  and  Ms. 

8  ^lfoBT«rf  some  of  the  MSS. 


' 


9   ipr 


^  ora.  B  Be  U  Ms, 

^  Tims  M,  all  the  other  MSS.  *?T  *TT<»,  but  cp.  xvi.  11  and  19. 
^  Thus  again  only  M  ;  q$t  ^T«  the  other  MSS. 
«  TJ^JO  fails  in  some  of  the  MSS. 

1  All  the  MSS.  exc.  B  and    Ms  insert   w  before  irfx  ;    but  (he 
clause  *rfc  ^rfTO<f  ^°  «f»  seems  to  be  the  protasis  of  the  foregoing- 
TB»  ;   Msc.  :    •f^f%^T^r^W^«f  TfH  V^Vl^^:  I 


UT^TT 


U^TrfT 


'  r!     rfT^' 


^  Thus  MH  Bhav. ;   ^^lf»?%«  B  Be  U  Ms.  Msc. 
^  Thus  M  Tr  Be  Bu  U  Ms;  the  other  MSS.  ^l-p*  ;  but  cp.  TS. 
vi.  1.2.4. 


I     Wft    ^ 


NfT    *frT 
ST 


t.  fw^jTTRfa  U  Be  Ms,  the  others    (exc.  B  which  is  corrupt  and 
Bu,  which  is  incomplete)  :  fa^jff  ^refa  ;   cp.  supra  p.  7,  20. 


i        [  V  i  \8, 


II    g  II 

i 


i  Tr  H  ;  M  abbreviates. 


tfTf 


n? 


Thus  M  Tr  Be  BHU  (sec.  m.)  ;  •TTT^T:  Ms.  U  (pr.  m.)  Bhav. 
Thus  M  (only  vff)  Be  BHU  Bu  Ms.  Bhav.  (one  MS.)  ;  ^R«r- 
Tr  Bhav.  (another  MS.  )  Kes.  ;   according  to  Msc.  the  words 
are  :  *~l  ^  ^T  ^  ^f?T  (sc. 


'  II  ^:  II 


eft  ' 


i  ] 


After  ^IT^^?^J  M  Tr  H  Bu  om.  ^fif  ;  Msc.  : 

f?T?l5^:     ?5^^f?r  ;   in  the  collateral   passage    (Vol.    1, 
p.  165,  31)  however,  no  ?;f?f  is  found. 


|f?f  only  MH,  cp.  TS.  v.  2.2.5  ;   ^fa  all  the  other  MSS. 
<;«ireTg»  and  *iTfaror  ^T  M 
3 


f^fH  «nrf?r. 


TOT- 


Thus  MB  Be  U  Tr,  Bhav.  ; 


[  V  I  V,  *\  i  ] 
far 


f  ft 


ftf^IT^slt 


^.  Thus  (?n»T  )  M  Tr.  H  Bhav.     (  «TWW^^WHT^T^  according 
to  Bhav.)  ;  m  ^  B  Be  Bu  U  Ms  (m?  ^^  f^#t:  according  to  Mso.). 


[  \°  i 


fr^ifH 


Bhav.  ;  *RRi^»  Tr. 

U   (sec.  m.)    Ms,  Dvaidha  and  probably  also  M  ;  3^f 
Be  H  Tr  U  (pr.  m.).  Bhav.,  KeS. 
^  M  ins.,  perhaps  rightly  :  ftppsf  | 

8  Thus   Tr  Bu   U   (sec.  m.)   Ms   Bhav.  ;    ftnrofa  MHB  Be  TJ 
(pr.  m.) 


irrat  ft«^ 


a?     ^<i^    ?? 


The  clause  ^ffaft  ^RJ.  ,  ,^J^flf  is  not  found  in  M  Tr  H. 


I  [ 


3 


5ft 


Thus  (plaral)  Tr  U  Be  B  Ms  (sc.  irf^f^^:  according  to  Msc)  ; 

MH. 

^  Thus  M  Tr  Be  Ms  ;  ^TWTT°  H  ;  WV**  B. 

^  Instead  of  ^CRT^  (cf.  S'ulba-sutra  6,  where,  however,  the  var. 
r.  ^WJ  and  ^^[^,  cp.  Laty.  I.  5.7,  Drahy.  II.  1.10,  are  found) 
the  MSS.  have  mostly  ^?MU|tl  or  ^^^  I 

B  Here  Bu  breaks  off ;  here  and  infra  M  Tr  U  (pr.  m.)  every 
time 


i  « 

' 


?R 


„  _  , 


M  Tr  H. 

^  Thus  B  Bhav.  Ms.;  the  passage  ^  ^f5mpfl""^<tftr  (1.  7) 
is  inserted  by  M  Tr  BHU  infra  1.  13  after  «<lx*ft  *Ttt%  ;  but  cp. 
the  order,  in  which  supra  p.  21,  ijO  the  substances  are  enumerated. 

^  cp.  Ath.  V.  vi.  106.  1. 

B  cp.  Pitrmedhasutra  p.  22,  5  sqq. 


€t?fr. 


ipr 


t  Thus  MT  Ms  ;  ^r^Tf^»  all  the  other  MSS. 

^  Thus  M  Tr  UHB  Be  Kes.  (tlie  MS.  of  the  India  Office  has 
twice  vdf^al'fcj,  both  times  corrected  into  singular)  ;  ^3(J«iffr  Msc  j 
cp.  TS.  v.  2.5.3. 

^  Thus  (or  ^f%^"t  )  all  exc.  MB  Kes.,  which  have  ^f^^ft  I 

8  Thus  B  ;  SH^frf  Ms  ;  ^X^f«f   M  Tr  Be  U  (pr.  m.)  ; 
U  (sec.  m.). 

*  Thus  M  (pr.  m.)  and  Ms  ;  the  other  MSS. 

t  Thus  Ms  only  ;  all  the  other  MSS. 


^nffr 


?rt  f^irf^^T   ftrwft  I^T^R^I  f^ftr 


^  MB   Be   Tr   U   Ms   ins.    *| ;    H    om.    this   word  as  also  the 
Dvaidhaeutra. 

H  Tr  Bhav. 
4 


II    >a  I) 


om.  HM  ;  ^  only  found  in  U  (sec.  m.)  and  Ms. 
Thus   TB   Be   U   (sec.  m)  ;    WT^W  ^^^ft»    HU   (pr.  m.)  ; 
M. 


^  Thus   («¥mT«)    M   Tr.  Be  U  Ms  ;  o^f^jo  Be.  ;  vmw*  HU 
(pr.  m.). 

8  Most  of  the  MSS.  ins.  ^  | 
MH. 


H. 


Tr  Be  BU  Ms  ;  •^T^<?I«  MH. 
Thus  M  Tr  Be  U  Ms  ;  •TOT*  BH. 

instead  of  fa^VTfH  M  Tr  HU,  omitting  the  following 


Tf?r 


SRI 


j)  »o  n  ^rerr:  II 


M  only. 


v,  v  i  ] 

sftff 


5R 


ft% 
rf^ff  ^ 


sfo 


?ft 


i        [  V  i  V, 


f 


'fft  fft: 


Tf?f 


wit  swS: 


^T<TT 


fro- 


f%% 


Tims   U    (sec.  m.)    and  Ms    ( 

all  the  other  MSS.  and  U  (pr.  m) 


Msc.)  ; 


[  V  i  1*,  *B  " 


^f^rft  5T 


fine 


T.f?T 


' 


fiff^f?! 


\* 


trar 

sffw 


?!      Jfl^TT     ^T     f^UT 


c^T    f^UT    HT^^T^^T     f^T 


Thus  Tr  HBU  Ms  ;  ^wk«  M  Be. 
Thus  Tr  Be  BU  Ms;  f^fa  MH. 
«ur  ^f?f  M. 
5 


m 


'  fit 


\  Thus  M  Tr.  Ms ;   the  other  MSS.     abbreviate  the  following 
pnssage. 

^  ^TT^CTW  (or  ^r)  ^TXTCT%«  Be  U  Ms. 

^  Tl.us  M  Tr  U  Ms;  •fa^n*  B;  ofafa^'  Hj  Be  defecf. 


i  ] 


fir 


' 


Be  UH  Ms. 


V  \ 


'  ff?f 


Thus   (oTfffiT^te)    MBU   Bhav.    (one    MS.); 

Tr  H  Bhav.  (another  MS.),  Kes.  (twice),  Ms.  (but  Msc. 
:,  and 


[  V  i  Vs,  V-  •] 


I  [\o  |  ^  go   ,  ] 

UT  *? 


fit 


II    e  II 


ifH 


^f?f 


f  V  I  «°>  H  i 


u  ^r    ?m  ^  ^T*JT  ^q^T^^^rr  m 


'ft  ^firtxfn  '  ^^'f^fH 


8* 


I     [ 


sifahft 


sftf^r 


*f5T 


8^-88 


IT 

' 


II  8    II     f:  II 


some  of  tlie  MSS. 
H.  Ms. 
6 


I  [\*  I  89 


Ttff  ' 


II  88  II 


?;f?f 


V  i  §«J  ] 


U 


TO 


f^^Nrf 


?r 


f^fart  TO 


80 


I  •  [  V   I   B*,  «<   I  ] 


TO 


li^T 


TO 


^ff  f^fH 

' 


fi^T 


Thus  M  Tr  U  ;  «HTOWt  ^TT^nT'  Be  B  ;  •HTOWTWn*n«T«  H. 
*ftf?ta«  some  of  the  MSS. 
Thus  corrected  ;  all  MSS.  : 
«  i.s.  of  ^^1  BH. 


u^hqfir'  nrftfw 


>» 

T  ff^T 


anftfH 


fft 


?TT 
rf^fT 


^.  B  Be  Ms.  ins. 
^  The  following  words,  unto  €tt<*TO5  1.  9,  are  found  thus  in  U 
only  ;    all  the  other  MSS.  abbreviate. 


I  »<,  e<s>  i  ] 


sf% 


MTr  ;  ^i  the  other  MSS. 
all  ;   «in*M%  Tr  UH  Ms  ; 


Bhav.  : 


Nj         ^  ^  WV» 


BeM  ; 


B 


I        [  v  i  «®,  s<= 


' 


iT^1I^ 


Thus  M  only  ;  W«T^T5R  all  the  other  MSS. 


f^gr 


rfM    TOrTt    rlt 


r  Thus  M  Tr  BU  (sec.  m.)  Ms  Kes.  ;  ft^T*  Be  U  (pr.  m.). 
^  Thus  Bhav.  (one  Ms.)  and  Ms.  ;  qrn*  TO«^  M  ;  ^i?  Tr  Be 
BUBhav.  (another  Ms.)  ^^V  H. 

7  > 


Sfa 


iwrft 


^  Thus  Tr  BU  Ms  ;  ^'^  Be  ; 
^  Thus  U  (sec.  m.)   only; 
but  Msc  : 


Tr  H  Ms. 


MH. 
all  the  other  MSS.,  also  Ms  ; 


WT 


fcftfcre 


^T 

' 


ii  «e  ii    wr:  ii 


ThusTrUBeBMs;  ^l^f  MH. 
Thus.MU  Tr  Ms;  ^^»  BBeH. 


I  [  \c  I  1%  *X  '  ] 


ITO 


tfH 


\  Thus  M  Tr  UH  ;  ««^r  the  other  MSS. 
M,  bntcp.  TS.  v.  4.5.3. 


I  1\  f  ] 


Thus  Tr  H  Ms  ;  ^T^rfsf*  Be  ;  ^T^T?ff«r»  HUB. 


'  *    **  i 


f ft 


trot 


mx 

f^f^i 


unt:  ir^ffi^  ||       II 


Thus  U  Ms,  cp.  TS.  v.  7.  5.  b  ;  5*     the  other  MSS. 

TrU  B  Ms;  »t^fH  MH  Be  Bhav. 
M. 


^wo  M  Tr  H   Ms  ;  ^wko   U  Be  B  Bhav 
Thus  MU  Be  B  Ms  (cp.   TS.  v.  7,3.4)  ; 
H. 


i.s.   of 


rfii 


'  I)     g  ||  ^H^j:  II 


sj 

TOTO  ^  ^ft 
q    ^  ^ft^iw 


Thus  M  Tr  U  H  Bhav.  Kes.  ;  **fr  Be  ;  il^  B. 
B  ins.  %  Be 
Here  Tr  ins.  : 


U  Be  B  Ms. 


Tf 
' 


I   Thus  MU    Be  ;    •fTf  t^^f^f  H  ;  iTRT^f?!   B  ;  ^MTf^^f^  Ms  ; 
in*TT  SW  ^f^^rf   (sic)  Msc. 
This  clause  is  omitted  in  most  of   the  MSS. 
(as  TS.  i.  8,10.  d)    Tr  only,  i.  s.  of  ft  I 


mm 


ftrfHw 


1PT      >^  '    ^^    Wit 


Thus  Mu  Tr  B  H  ;  irTO^rf^*  Be. 

Thus  U  (sec.  m.)  Ms ;  ?!^k«  Tr  HU   (pr.  m.)  ?rf^»  Be  B  ; 
?t  M,    which  seems  to  be  a  periphrase  of 

Bhav. :  ^  *r*frmv  finnifH  ^^  *$  i 

^  Thus  only  M ;   all  the   other  MSS. 


i        [  v  i  **>,  ^  i  ] 


V  ora.  Be  H. 

^  W^5ft  Tr  H. 

^  Some  of  the  MSS.  (MU  Tr)  give  the  formula  ^^Iq'^T  etc. 
before  ^^  «?T  etc.  ;  B  Be  give  a  text  exactly  as  found  TS.  i. 
7.10.h;  H  abbreviates  thus: 


'  t       *  f^it  ' 

n    c  n 


IT 


'    RJ 


\   Thus  Tr  BHU  Ma  ;    JFT^WPT  Be  ;  31T1WT  M. 
^  Thus  M  Tr  BU  (sec.  m.)  Ms  ;  ^ncffr  U  (pr.  m.)  H  Be. 
^  Thus,  with  it  U  Be  H  (the  second  time) ;  with  I  (both  times) 
M  Tr  Ms. 

8  Thus  H  ;  <3^reW?T  Tr  BU  ;  ^qq^T  M. 


I  [  V   I 


II  ?f?T    JW:  IRP  II 


U  Be  11. 

^  Thus   M  Tr  Be    (sec.    m.)    Bhav.    (one  copy)  ;  :«rf?f  U    (sec. 
m.) ;    the  other  MSS.  *hfft ,  €WW,  SjfW  (Bhav.  another  copy). 
9  Thus  MU  Be  11  ;   •^^TTf^»  T  Be  B  ;    .*^nff»  F. 
»  •Hfein'T  M  (Bhav.). 
1  *TW'  M. 
<  Thus  M  Tr  Bhav. ;  ^rwf  U  Be  11  ;  ftfcft*  Be  B ;  fwtf  B^ ; 

fmi  H. 

*  Thus  FH  ;  ^o  Be  11  Bhav.  (one  copy) ;  *rej*f  •  Be  and  M 
(without,  however,  the  r)  :  *y*T»  U  ;  t§^»  B  ;  ariff^o  Tr. 


sfq 


^  a  ^vreWta^ff  I  [  U  i  \,  ^  i  ] 


:    II      II 


:  ^n?:  %?f 
' 


X  Thus  M  Tr  U  Be  11  Be  (sec.  m.)  ;  *T^T  (as  Ap.  xviii.  l.G) 
B  Be  (pr.  m.)  ;  'g^^T  P. 

^  Thus  M  Be  (nee.  m.)  Be  11  F;  .iftaTf*'  Tr  BH  Be  (pr.  m.) ; 
f^rftaref  U. 


^  Thus  Be  UF ;  sn^ftarfff  •  Tr  BH  Be  ;  TfT^^ft^  M. 
B  Thus   U  Tr  HF   Be  11   Bhav.  ;    •  fro*   M  Be. 

'S 


After  Wi^  B  Be  U  ins.  ^f?T  ;   Kes.  cites  the  clause  without 
;  it  could,  however,  be  right,  cp.  Vol.  I.  p.  193,  15. 

Tr. 

Be  B  ;  the  passage  referred  to  is  Vol.  I.,  p.  113,  5  sqq. 
V  Thus   Be  (sec.  ra.)  tthav.  ;  TOI?rnn^TT*frr»   Tr  ; 
Be  (pr.  m.)  B;  e^gi^^fft   UH  ;   'ifcrennrwfr  Bell ;  O 
^g  M ;   »^i«jq^^»  F ;  read  perhaps  •3fiTOFr^^n&^«ff  | 

1  V*pf€W  ^rt«  Tr  Be  B  ;  ^?fe^T  *?•  Be  11  HP ;  wf 
U  ;  V«T^K  T^  ^fif^*  M.  The  Dvaidhasutra  citing  this  passage  reads 
X'l^nKfaf  yft*  ',  I  am  nob  certain  about  the  correct  reading  and  the 
meaning  of  these  words.  Bliav.  comments  : 

^T  om.  B  Bo. 

0 


[  u  i  *,\  i 


:  ii 


^  ^  before  ^^o  only  in  Tr  Be  B  ;  STOj'o  M  and 
11  Tr;  *f%^f?r  H. 

^  Thus  Tr   U  Be  Be  11    (pr.  m.)  ;  *WZf  F  ;  ^\f^^f«1  M  j 

f^T  Be  11  (sec.  m.)  ;  ^Tr^^Hf  H. 

^  Thus  M;  v^fr  all  the  ofcher  MSS. 

8  Some  of  the  MSS.  insert  ^  I 


...^  Thus  according  to  B  Be   Tr ;  MFHonly 

^ ;  Be  11  U : 
4ji<«ifci  51^- 1 
ifr  Be  11  U. 
fio    and  f^:»    HU. 


I  Om.  M  Tr  Be  U. 

^  Thus  M  Tr  B  Be  Kes\ ;  <rof?r  Bell  UFH. 

^  Thus  Bell  F;  ^srfH  Tr;  ^^ifH  Uj 

M ;   f5f««rf«  Be. 

-j 


f  u  i  8  i  ] 


wrf 

' 


frof 


Thus  M  Tr  3e  11  HP;   *(&  B  Be  U    (sec.  m.). 
M. 


M  Tr  U. 

8  Thus  M  Be  11  UHF  ;   'T-J^i-  Be  B  Tr. 

»  Thus    (cp.  Vol.  I.,  p.  118,  1)  Be  11  F  ;  wft  MTr  Be  UH 
Kes.  ;  Ap.  (vii.  17.  1)  has  also  ^*pft  but  the  fern.  <S?TT<ft: 
Tr  F)  points  to  TOT:,  cp.  also  Maitr.  S.  iv.  2.  10. 

<  Thus  all  exc.   B  (  :  *$fo  ). 


Thus  Tr  B  Be  F  ;  ^HT*  U  Be  11  H  ;  **TO*S*  M. 

\jes>  \j  ov 

Thus  (^f?^Wf  )    Tr  ;   <3f«*3^f?r  M  Be  ;  ^fNr^ttTf  B  ; 

or  Vd^Kfa  the  other  MSS.  ;   Bhav.  : 


Tr  Be  B. 


Tr  Be  (pr.  m.)  BF;  o«rffa*?T5rT5rT*«  Be  11  U  ; 


H  is  partly  corr.  but  reads  ^^ffaflTf^l  ;  [M  pr.  m.  gen.  sing.,  sec. 
m.  (not  wholly  certain)  gen.  plur.  of  the  part.  ;   i^^ 


Be  11    U  Kes;  ^Tiff  ^^m^ffaflTTTOTWo  Be    (sec.  m.). 
1  *TT*rat:    (so.  *nrr:  ?  )  M  Be  11  U  ;  sjFnf  Be  B  ;  ^T^f?T  Tr. 
<  Thus   only   Tr  ,  cp.  xv.   31.    J^wfH^fff  U.H  ; 
B     ;  ^rjfwfH  M  ;      ^WH^fH  Be  11  Be. 


i  M  i  ] 


Be  11  HF  ;  ^n^t  M  Tr  Be  B. 
om.  all  exc.  Be  B. 
B  Be  H. 

Be  U  (sec.  m.)  ;  fafnfVfif  B ;  f^¥Clf%  the  other  MSS. 
(also  U  pr.  m.). 

1  Thus  Be   11    (sec.  m.)  ;  TT^vfa*  M;  ~?!^«rwfa»  Tr  ;  n^TZ^TW- 

A  4 

Be  11  (pr.  m.)-  <fTO¥T(?)f  H;  the  other  MSS.  corr. ;  Bhav. 
seems  to  have  read  ^fUJtyld  ;  the  meaning  is  S*W  I 

<  Thus  U  Be  11  H  ;  ^itflgfa  F  ;  t^T^t  B  ,  ^r^t  Be,  ^^r^f 
(broken  off)  t^ffKf^^o  M  ;  ^T^  Tr  J  affcer  ^f%  H  ins.  t^T,  Be 
B  :  *?r^W^  Tr  :  *TW^N  ;  these  MSS.  om.  rR|  | 

^  Thus  Be  11  UHF  ;    'Wmmfa*  M  Tr  B  Be. 


t  U  i  < 


Thus  Be  11    UF,    Bhav.,  Kes. ;  »f^?fr  the  other  MSS. 

M  Tr. 

i.  s.  o.  ^RJ   Be  B. 
8  f?rs*r  M ;  foisfa  F ;  ffrat  the  other  MSS. 
1  Thus  Tr  Be  11  Be  BU   (sec.  m.)  ;  pluralis   verbi  the  other 
MSS. ;   ^rrnr^f*  Bhav.  Kes. 

<  Thus   M  Tr  U    (pr.    m.) ;     ^WTWlf^fll    Be  BTO    (sec.    to.). 

H ;  TrtiwfH  Kes. ;  of.  infra  xii.  7  (p.  95,  1.  10), 
The  first  W  om.  MH, 


i  <  i  ] 


u 


' 


flCJ^f^f 


I  si  M  Tr  Be  U  ;  5B   BFH. 

^  Tims  M  Tr  Be  11  HF  ;  ^ft^^jt  Be  H  ;    5jTrf?f  ^fH  U. 

*  *?fNr^«  Tr. 

8   Thus  Tr  HF  ;  Bo  B  ^ifT^fa  i.s.    of    *JU  ;  M  (injured)  : 

.  .  .^9  e^lfcf  **W  ^fWT  W*ft  I 
\» 

1  Before  gs^ra  Tr  F  ins.  ^ra<>,  H  ^T^  ;  Bliav.  :  ^f%3^^j  ;    cf. 
infra  xii.  7. 

*  ^^[f^iSf  UH  Be  11  ;  *gf^5ir  M  Tr  Be  B  ;  ^f^  F. 

o  Thus,  with  RT,  all,  also  Kos.  but  13o  sec.  m.  ojgrWf0  I 
10 


[  \\  i  s  i  ] 


? 


Be  B. 

Tr   Be  B  U  (sec.   m.)    om.  ;    M  places  Y^^lf^T  etc.  before 

I 
9   Thus  Tr  U  Be  11  'H  F;  JfTWrfa'  M  Be  B, 


i  *>  i  ] 


Wit  $f% 


M  U  Be  11  Bo  Be  (pr.  m.)  ;  •HJT^cJ*  Tr  Be  (sec.  m.) 
Bbav.,  Kes. 

Tr  Be  11  U. 
om.  Be  B. 
8  Tr  Be  B  ins.  W  I 
1  <*PTO  i-s.o.  ^W  M. 

<  Thus  Be  11  U  F,  Ke$.,  Bhav.  (one  copy)  ;  w*fsr  Tr  ; 
M  ;  ^wfrffsT    Be  ;  '"Wnf^fil  B  ; 


mfwfr 


f%f^rTT  '  rTT 


Be  B  Kes.  j    o^iTT^«  the  other  MSS. 

^  TlmsM  Tr  Be  B  FH  Kes.  ;  f^IT^«  Be  11  U  and  Coram.  on 
Taitt.  S.  Vol.  I,  p.  1024. 

^  These  three  words  only  in  Be  B  and  Bhav.  ;  the  other  MSS. 
and  Kes.  omit  them. 

8  Thus  Tr  Be  B  KeS.  ;  «STT*O  the  other  MSS. 

1  Tims  Be  B;  freffirfri*  Tr  ;  faSTiffT"  M  Be  11  U;  farflf  ?f  ?T:  * 

H  ;  fira«ujF9?fnr»  F. 

<  Thus  Be  B;    O^T^CT  FH;  ^W^^I^^tfH  Tr.  ;  »TO 
M;  .^rT&rr:  ^^?TT:  ^fH  Kes. 
«I»  MH  Kes. 


irrof^r 


^  «T%«  M  Tr  U  Be  B  Be  11 ;   «%•  HF. 

^  Thus  (viT^f ,  cp.  Pitrmedhasntra,  p.  37.  14)  Tr  U  Be  B  Be 
11  ;  *TOWf  MHF. 

^  ThusM  Tr  U  Be  B  ;  ^pr  Bell  H  ;  v^f  F. 

»  smfem,  ^1^m,  ^^JfT  or  ^RT^fT  the  MSS. ;  this  last 
reading,  presented  by  M,  conld  also  be  defended,  if  we  take  the 
part,  as  an  ace.  pi.  masc.,  but  cp.  Bhav.  <fi  ^sm«nl«j<l  and  infra  xii. 
13,  where  the  correct  reading  is  given  by  M. 

i  Be'B   ins.  T^  after  ^^  \ 


i)  c  || 


T  om.  Be  B  ; 
Be  B. 

U. 

TrHF; 


M. 


MU  Be  B  Be  11. 


Be  (sec.  m.)  only. 

Thus  M  Tr  HP  Kes. ;  ^iT3^!'  Bell  U ;  ^ivf^^o  B  Be 
<T^m^r  i.s.o.  ff^ri«[  M  Tr  U  Bell  H  F  ;  *3frr?[  Be  B  ; 
Ejo  Be    (sec.  m.)   Tr  Bhav. ;  ^fHfsrsf**   MU  Bell  P; 
H;  ^fMf^^^»  B  Be  (pr.  m.). 
8  <r^*?€ft<?f^  M. 

1  Thus  Be  B  ;  <jy*»*d  M  U  Bell  H  ;  v$*Rig  F  ,  ^^^Trt 
Kes. 
<  op.   Ap.  xviii.  7.  8  ;  fa*rt  f^  (as  TBr,  I.  3.  8.  4.)  M. 


Thus  M  Tr  Be  B  ;  fffH*  TJ  Bell  H  F  ;  ^frf  Bhav.  (one  copy), 
(the  other  copies) ;  Kes.  has  tlirice  ^fff  corrected  from 
original  faf<f  or  ^fif  | 

^  Thus  (as  TBr.  I.  3.  7.  4.)  M  Tr  UBF  Dvaidhasutra  and 
Bhav.  on  this  passage  of  the  Dvaidh a  j  ^^fCPCt^0  Be  H;  thus 
also  Bhav.  on  the  passage  of  the  Vajap. 

^  Thus,  conjecturally,  corrected  ;  »n^T^Jwtf^  M  Tr  ;  ^T^JiWH 
IJHF ;  irt^T^Stfif  Be  B. 

8  <3Rgio  FH  Be  (pr.  m.)  ;  although  at  the  beginning  of  this 
prasua  the  ^5^1:  have  been  mentioned,  ^T'?^  is  here  the  correct 
reading,  cp.  Bhav.  a.  h.  1. 


[  U  1  V^  I  ] 


'  ?rot 


'     S 


\  Thus  M  Tr  ;  ^3^R:*r  ^-J?n  all  the  other  MSS. 

^  Thus  Tr  Be  B  Be  11  (sec.  m.)  ;  ^i?i§  UFH  Be  11  (pr.  m.)  . 
*R  om.  M. 

^  Thus  corrected  on  account  of  the  collateral  passage  xviii.  17 
s.  f  .  and  the  Vivarana  :  SWOMfoOW  ^r  SWT^fa  »nr  ;  MSS. 
'5l 


«    MUBellHF;     ff^^^no    Be;      f^^T'    B; 
om.   Tr. 

1  Thus  Be  11;    ocjstfiijMigsraj*  U;    •*rtaWTsf5fa?«   M; 
Tr  Be  B  H  F,  but  cp.    Bhav.  : 
I 
11 


1JTT  fftrfT 
:  ^^TT'ft' 

thrift     fifT  f^tr 


Thus  M  Tr ;  ^\fff  UB  Be  H  Be  11  F. 
Thus  M  Tr  BHF  ;  ^^cf?f  Be  11  U. 

M   Tr;   the  other  MSS.  rend  plural. 


i  V*  I  ] 


Thus  M  Tr  U  Be  11  ;          f  Be  BFH. 

Thus  MTr;    ^H^^)^    Bell  UH  Kel  ;    ^WTWruwfltw  P; 
B  Be$  cp.  supra  p.  81,  9. 


Be  BH  Bhav.  ;  YTfiT  M  Tr  F. 
y  Thus  MUHF;  n^^WT»  TrBe  B;  Tr^iNi?T«  Be  (sec.  m.). 


'  II        II  tT»W  II 


JRT*  K 


^  Thus  (*V)1)  all  exc.  B,  which  has  the  sing,  and  M,  which 
omits  this  passage  altogether, 
ins.  Tr. 


I  ^  I  ] 


fM*?fa  ' 


I 


flfrIH^TrftTK?ft  l^fTT^  ' 


^  ...  t,  Thus  MT  Be  11  (the  last  two  om.  however  *)  ;  the  other 
MSS.  :  TTWT  <l^l^^  ^?T  ^¥^^  ^T  ^    ^f  U<W<I«<I<IIW  I   The 


Vivarana  begins  also  :  TTfT  ^1*1^^  l^^fH,  but  infra  it  cites  the 
words  U^ffm^  wfa  and  cp.  comra.  on  T.S.  i.  1.8  and  on  Tand. 
br.  xviii.  8.1. 

t  fqftff  M  ;   the  other  MSS.  still  more  corrupted. 

^  Thus  M  ;   ^nrfTOTW  T  Be  11  ;  Be  BU  om. 

8  Thus   M  ;   ^r%«  all  the  other  MSS. 


I       «nftf?f 


i.s.o.  ^irsT^t  B  Be  u. 

^» 

Be  BU. 


Be  BU. 

i.p.o.  ^%o  M  Be  BU. 
Thus  M  ;    o^Hjf  Be  BU  ; 


Be  11  T. 


'     4*   *ft 


\  Thus  hesitatingly  emeuded.  ^*?  ^^^^  M  ;  ^w^l^f^t  T 
Be  11  ;  wNffWK^  Be  BIT;  Bliav.  ^v  ^rt^^R^  f«nc^Pi[^,  but 
this  may  be  a  periphrase  of  our  compositum.  So  much,  at  any 
rate,  is  certain,  that  an  adj.  is  required  with  the  sense  ^3M*W  ^STW- 
mq  (cp.  Katy.  xxii.  10.  30-3],  Laty.  ix.  4.  J4). 

^  Again  emended  ;  ^?t  f  ^^^ft  (^*«jlrfr  ^1°  M  ;  could  ^  in 
Nandinagari  represent  the  avagraha  ?  Then  tlie  reading  of  M 
would  be  ;  ^  [>]  S^^ft  S^^^fr  M»  ;  ^^:  ^l^t»^^\  Be  BU  ;  ^S*- 
Be  11  T  (omitting  ^t). 

M  ;    «^T^^^fT  T  Be  11  ;    »^^^r^o    Be  ; 
B,    the  last  two  ora.  1%^J^  | 

a  Here  and  infra  B  Be  U  have  sometimes  fwifararf  ;  Be  11 
T  om.  the  word  every  time. 

*  Thus  here  and  infra  M  ;  «TO  T^T  B  Be  U;  mST^fa  Be  11  T. 


i  1  ^  I 


*$% 


Thus  here  and  infra  MT  Be  11  ;  3?^T  B  Be 


I  a  I  ] 


Vj 


Be  T. 

M  Be  U  ;  ^r*^"  BT  Be  11, 
om.  Be  BU. 
om.  Be  BU. 

Be  BU. 

MT  Be  11,  but  op.   Ap,   xviii.  9.  18. 
om.  B  Be  U  . 
12 


rf^r 


||  8  H 


^  tf?T  om.  T  Be  11  U. 
^  «WT  Be  11  T. 

^  om.  B  Be  U  ;  the  word  should  be  supplied,  also  Vol.  i.  p.  264,  4, 

8  ^;f?f  om.  all  the  MSS. 

1  ofl^f  Be  11  T. 

<C  wqftn'fil  B  Be  U. 

tg 

^>  om.  Be  11  T. 

c  «MT^if  B  Be  U. 

<  Thus  M  Be  11  T,  strf  B   Be. 


33% 


here  and  infra  sometimes  B  Be  U. 

MT  Be  Be  11  ;  «?f^i  B. 
om.  MT  Be   11  but  cp.  Ap.    xviii.    10.   28. 
8  ^  after  ^Tf^Tom.  MTBell;  o^Sffif  T  Bell.  B; 
t  Thus  MUB  Be  ;  **  oin.  Be  11  T. 
<         om.   Be  BU. 


[  V*  i  ^>  <  ' 


sftj 


^(l}  Wfif     I) 


^  Thus  B  Be  U ;  ^fa^^reW  ^T^F?  M  '•> 
T   Bell. 

<3T  M.. 


^  ^ifixj^^  1*1^^1  M  ;  cni^}*?reT^W  Be  11  T. 

V  corrected ;  ^T§^T^  M  Be  BU ;  ^rSt^  Be  11  T. 

1  om.TBell. 

T  Be  11,  but  cp.   5p.   xviii.   11.  2. 


i  <,  a  i  ] 


*  H 


fine:  ^fH  and  Be  BU  have 


*  UT^lTi  B  Be  U. 
^  Thus  M  ;  Be  BT  om. 
i.s.o.  ^vd«ri 

Be  11  T. 

T  Be  11. 

1  Thug  MB  Be  ;  uft^  U  ;  f^rffa  T  Be  11  ;  this  latter  might 
be  the  right  reading,  but  as  the  expression  *ffinfr  svr  occurs 
several  times  infra,  xvii.  55-61,  without  any  various  reading, 
I  did  not  venture  to  write  U^Nft^  in  the  text, 


[  V*  I  *  I  ] 


< 


Missing  in  M  Be  T,  but  cp.  the  Dvaidhasutra. 
«<5t<5<>  Be  U  ;   °^!<q«  the  other  MSS. 
om.  M  Be, 


ift 


TOR 


MSS. 
«   M. 
BeBU; 
8   Thus  M  only  ;   o 
1    Here  Be  BU  ins 
<  Thus  MB  Be  U  ; 


MTBell. 

T  Bo  11  U   Be  ;    ««TR<^f?T  B. 


T  Be  11. 


<t< 


^TOTf%f?!T 


Be  11. 
M. 

^  Thus  M  ;  ^?f  i.s.  of  <*fl  T  Be  11  ;  B  Be  again  (cp.  supra 
p.  73,  10)  ^rffa  i.8.o.  ^TU  | 

8  Thus  HUB  Be  ;   ^%^T5pW»  T  Be   11. 

1  Thus   Monly;   ^f^f^%  Be  BU;  *f?Wf^  Be  11  T. 

<  ^g«U?ir4  all  MSS.  exc.  M  which  has  ^gtsq?%^  ;  one  copy  of 
Bhav.  has  the  word  with  dt  another  with  a,  cp.  Ait  Br.  viii.  20.  2, 

«  Thus  MB;   ?J*«jf^lH   Be  U  ;   sgf^HI   Be  11  T. 

c  ^Tfk  M  ;   ^pcff!   the  other   MSS. 

<t  •^rm^l^o  Be    (sec.   m.). 

\o  ^  ins.   MT  Be    11. 


s   i.s.o.    ipr   Be   BU. 
Thus   M   Be  ;  ^pti   BU  :   TOT!  WT   Be  11  T, 


PK 

3255 

B3 

1907 

v.2 

P.I 


Baudhayana_ 
Srautasutram 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 


UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY