Skip to main content

Full text of "The period of early reformation in Germany"

See other formats


NORTHEASTERN  UNIVERSITY  LIBRaW^^^^^""^^  '^*^^^'"' 

Vol.  II  No.  6 


TRANSLATIONS    AND    REPRINTS 


FROM  THE 


Original  Sources  of  European  History 


PERIOD  of  the  early  REFORMATION 

IN  GERMANY 

Edited  by  James  Harvey  Robinson,  Ph.D. 

AND 

Merrick  Whitcomb,  Ph.D. 


PUBLISHED  FOR 

The  Department  of  History  of  the  University  of  Pennsylvania 

D  BY  THE 

I-OI-  ^^         University   of  Pennsylvania   Press 

Philadelphia 


^  P46 
V.2 
no.  6 


PRICE  30  CENTS 


NORTHEASTERN  UNIVERSITY  tlBRAW^'"''^¥^  V-A-r 

*  Vol.  II  No.  6 


TRANSLATIONS    AND    REPRINTS 


FROM  THE 


Original  Sources  of  European  History 


PERIOD  OF  THE  EARLY  REFORMATION 

IN  GERMANY 

Edited  by  James  Harvey  Robinson,  Ph.D. 

AND 

Merrick  Whitcomb,  Ph.D. 


D 

101 
P46 
V.2 
no.  6 


PUBLISHED  FOR 

The  Department  of  History  of  the  University  of  Pennsylvania 

BY  THE 

University   of  Pennsylvania   Press 
Philadelphia 


price  30  CENTS 


p 


NORTHEASTERN  UNIVERSITY  LIBRARY 

TRANSLATIONS  AND   REPRINTS      ^^/ 

FROM    THE  ^ 

ORIGINAL    SOURCES    OF   EUROPEAN    HISTORY.       p^  ^  ^ 


Vol.  II.  The  Period  of  Early  Reformation  in  Germany.  No.  6. 

TABLE   OF   CONTENTS. 

PAGE 

An  Example  of  the  Letters  of  Obscure  Men 2 

The  Sale  of  Indulgences 

Archbishop  Albert's  Instructions  to  the  Sub-commissioners  4 

A  Sermon  on  Indulgences  Given  by  Tetzel 9 

Disputation  of  Dr.  Martin  Luther,  Theologian,  Concerning 

the  Value  of  Indulgences 11 

Extract   from   a   Letter   of   Ulrich   Von   Hutten   to   the 

Elector  of  Saxony 19 

Erasmus  to  Richard  Pace 21 

A   Mandate   of   Maurice,   Bishop   of   Worms,   against   the 

Lutheran  Doctrine 22 

The  Twelve  Articles  of  the  Peasants 25 

Secret    Instructions    of    Charles   V.    to    His    Chancellor, 

Matthias  Held 30 

Examples  of  the  Canons  of  the  Council  of  Trent. 34 

Introductory  Bibliography  37 


TRANSLATIONS    AND    REPRINTS. 


AN  EXAMPLE  OF  THE  LETTERS  OF  OBSCURE  MEN. 

John  Reuchlin,  a  famous  Hebrew  scholar,  became  involved  in  a  con- 
troversy with  a  baptised  Jew,  Pfefferkorn,  and  his  friends,  in  regard  to  the 
desirability  of  confiscating  and  destroying  the  books  of  the  Jews.  Reuchlin's 
tolerant  attitude  displeased  the  fanatical  party,  and  he  was  led  to  defend  his 
position  in  a  book  which  he  called  the  Aiigenspiegel.  This  reached  the 
theological  faculty  of  Cologne,  which  drew  up  a  list  of  heretical  proposi- 
tions found  therein;  and  Ortuin  Gratius,  one  of  the  members  of  the  faculty, 
added  an  appendix  of  Latin  verses.  Reuchlin  was  summoned  before  Hoch- 
straten,  the  inquisitor  general,  at  Cologne,  but  appealed  to  the  Pope,  who 
referred  the  case  to  the  Bishop  of  Speyer.  This  prelate  declared  the  book 
free  from  heresy.  Then  Hochstraten  in  his  turn  appealed  to  Rome,  where 
the  case  was  pending  when  the  Letters  of  Obscure  Men  appeared.  The 
persecution  and  trial  of  Reuchlin  created  a  great  deal  of  excitement  in  Ger- 
many among  the  literary  men.  In  March,  1514,  Reuchlin  had  published  a 
collection  of  the  letters  of  sympathy  which  he  had  received,  under  the  title, 
Letters  of  Distinguished  Men,  addressed  to  John  Reuchlin.  These  sug- 
gested to  a  famous  humanist  at  Erfurt,  Crotus  Rubeanus,  and  his  friends  a 
method  of  attacking  the  theological  party  by  means  of  a  series  of  letters 
purporting  to  be  written  to  Ortuin  Gratius  by  his  simple  admirers  and  dis- 
ciples. The  modest  title  Letters  of  Obscure  Men  suggested  itself  as  anti- 
thetical to  that  of  the  boastful  collecLion  which  Reuchlin  had  issued  of  the 
letters  of  distinguished  contemporaries.  The  first  series  was  published  in 
1515,  and  a  second  series,  in  which  Ulrich  von  Hutten  doubtless  took  part,  in 
1517.  The  bad  Latin,  the  fruitless  quibbles,  the  naive  confessions  of  habitual 
looseness  of  life,  and  the  hate  which  the  theologians  bore  toward  Reuchlin 
and  the  whole  tribe  of  humanists,  form  the  interest  and  the  recurring 
themes  of  the  letters.  The  wit  is  good,  bad  and  indifferent.  The  general 
conception  of  the  work  is  perhaps  its  most  delicately  humorous  feature,  and 
it  is  said  that  in  two  Instances  at  least  the  monks  took  the  letters  seriously, 
believing  them  to  be  an  authentic  manifesto  of  their  party. 

See  Creighton,  History  of  the  Papacy,  Vol.  V.,  pp.  29-51,  Strauss, 
Ulrich  von  Hutten,  176  ff.,  Geiger's  Reuchlin,  and  his  Renaissance  und 
Humanismus  in  Italien  und  Deutschland,  510  ff.  The  best  version  of  the 
"Letters"  is  that  of  Bocking.    2  vols. 

From  the  Latin :  Epistolse  Obscurorum  Virorum,  Ed.  Bocking,  Leipzig, 
1863,  Vol,  I.,  pp.  226-227. 

Henricus  Schaffsmulius  to  Master  Ortuin  Gratius  many  salutations. 

When  I  first  v^^ent  to  the  Curia  you  told  me  that  I  should  v^rite  to 
you  frequently  and  address  any  theolog^ical  questions  to  you,  for  you 
wished  to  answer  them  more  satisfactorily  than  those  could  about  the 
Papal  Court  at  Rome.    I,  therefore,  wish  now  to  ask  your  opinion  in 


EXAMPLE   OF    THE   LETTERS    OF   OBSCURE    MEN.  3 

the  case  of  one  who  should  on  Friday,  which  is  the  sixth  day,  or  upon 
any  other  fast  day,  eat  an  egg  in  which  there  is  a  chick.  For  we  were 
recently  dining  at  an  inn  in  the  Campo  Fiore,  and  were  eating  eggs.  And 
I,  opening  my  egg,  discovered  that  there  was  a  chick  within ;  but  upon 
showing  it  to  my  companion,  he  urged  me  to  swallow  it  straightway 
before  the  host  caught  sight  of  it,  for  otherwise  I  should  have  to  pay 
a  Carolinus  or  a  Julius  for  a  fowl,  since  it  is  the  custom  here  to  pay 
for  everything  the  host  places  upon  the  table,  because  they  will  take 
nothing  back.  Now  if  he  saw  that  there  was  a  chick  in  the  egg  he 
would  say :  "You  must  pay  me  for  a  fowl  too," — for  he  would  charge 
for  a  little  one  just  as  much  as  he  would  for  a  big  one. 

And  I  immediately  swallowed  the  egg  and  the  chick  at  the  same 
time,  and  afterwards  it  occurred  to  me  that  it  was  Friday,  and  I  said 
to  my  companion,  "You  have  caused  me  to  commit  a  mortal  sin  in 
eating  meat  on  the  sixth  day." 

But  he  said  that  it  was  not  a  mortal  sin,  not  even  a  venial  sin, 
since  a  chick  may  not  be  considered  other  than  an  egg  until  it  is  born. 
And  he  remarked  that  it  is  just  so  in  the  case  of  cheese  in  which  there 
are  worms,  and  of  those  in  cherries,  and  in  peas,  and  young  beans,  but 
they  are  eaten  on  the  sixth  day,  and  even  on  the  vigils  of  the  Apostles. 
But  inn  proprietors  are  such  rascals,  they  say  that  these  are  meat  in 
order  to  make  gain  thereby. 

Then  I  went  out  and  thought  about  it,  and  by  Heaven,  Master 
Ortuin,  I  am  much  disturbed,  and  I  do  not  know  what  I  ought  to  do 
about  it.  It  is  true  that  I  might  take  counsel  with  a  member  of  the 
Papal  Court,  but  I  know  that  they  have  bad  consciences.  As  for 
myself,  it  seems  to  me  that  chicks  in  the  egg  are  meat,  because  the 
matter  is  already  formed  and  shaped  into  the  members  and  body  of  an 
animal,  and  it  has  animal  life.  It  is  otherwise  in  the  case  of  worms  in 
cheese  and  in  other  comestibles,  for  worms  are  accounted  to  be  fish,  as 
I  have  heard  from  a  physician,  who  is  also  a  very  able  scientist. 

I  beseech  of  you  earnestly  to  reply  to  my  question.  For  if  you 
hold  that  it  is  a  mortal  sin,  then  I  wish  to  seek  absolution  before  I  go 
to  Germany;  for  you  probably  know  that  our  Lord,  Jacob  Hoch- 
straten,  borrowed  a  thousand  florins  from  the  bank,  and  I  believe  he 
would  want  to  make  something  out  of  the  case,  and  may  the  devil  take 
that  John  Reuchlin  and  those  other  poets  and  men  of  law,  who  are 
trying  to  fight  the  Church  of  God, — that  is  to  say,  the  theologians,  who 
are  the  real  backbone  of  the  Church,  as  Christ  said:  "Thou  art  Peter, 
and  upon  this  rock  will  I  build  my  Church." 

May  the  Lord  God  preserve  you.    Farewell. 

Written  in  the  City  of  Rome. 


4  TRANSLATIONS   AND    REPRINTS. 

THE  SALE  OF  INDULGENCES. 

The  Archbishop  of  Mainz  arranged  with  the  Pope  in  1515  to  conduct 
the  sale  of  indulgences  in  his  own  vast  archiepiscopal  provinces,  Mainz  and 
Magdeburg,  for  one-half  the  proceeds.  The  plan  was  not  carried  out  until 
1517  when,  we  may  infer,  the  undated  Instructions  to  Subcommissioners 
were  drawn  up,  a  portion  of  which  is  given  below.  These  instructions, 
Cardinal  Hergenrother  observes,  "corresponding  with  the  teaching  of  the 
church,  cannot  be  a  source  of  reproach  to  the  Elector"  {C onciliengeschichte, 
IX,  II). 

The  sub-commissioners  appealed  in  turn  to  the  parochial  priests,  and 
there  are  extant  portions  of  another  set  of  instructions  issued  by  John 
Tetzel  to  the  priests  of  his  territory,  exhorting  them  to  prepare  the  minds 
of  their  parishioners  for  indulgences;  and  with  these  instructions  he  sent 
pattern  sermons,  of  which  one  is  given  below. 

ARCHBISHOP  Albert's  instructions  to  the  sub-commissioners. 

Gerdes :    Introductio  in  Historiam  Evangelii  Seculo  XVI  Renovati, 

Supplement  to  Vol.  I,  pp.  90,  sqq. 

*  *  *  Here  follow  the  four  principal  graces  and  privileges, 
which  are  granted  by  the  apostolic  bull,  of  which  each  may  be  obtained 
without  the  other.  In  the  matter  of  these  four  privileges  preachers 
shall  take  pains  to  commend  each  to  believers  with  the  greatest  care, 
and,  in-so-far  as  in  their  power  lies,  to  explain  the  same. 

The  first  grace  is  the  complete  remission  of  all  sins;  and  nothing 
greater  than  this  can  be  named,  since  man  who  lives  in  sin  and  forfeits 
the  favor  of  God,  obtains  complete  remission  by  these  means  and  once 
more  enjoys  God's  favor:  moreover,  through  this  remission  of  sins 
the  punishment  which  one  is  obliged  to  undergo  in  Purgatory  on 
account  of  the  affront  to  the  divine  Majesty,  is  all  remitted,  and  the 
pains  of  Purgatory  completely  blotted  out.  And  although  nothing  is 
precious  enough  to  be  given  in  exchange  for  such  a  grace, — since  it  is 
the  free  gift  of  God  and  a  grace  beyond  price, — yet  in  order  that 
Christian  believers  may  be  the  more  easily  induced  to  procure  the 
same,  we  establish  the  following  rules,  to  wit : 

In  the  first  place  every  one  who  is  contrite  in  heart,  and  has  made 
oral  confession,  or  at  all  events  has  the  intention  of  confessing  at  a 
suitable  time,  shall  visit  at  least  the  seven  churches  indicated  for  this 
purpose,  that  is  to  say,  those  in  which  the  papal  arms  are  displayed, 
and  in  each  church  shall  say  devoutly  five  Paternosters  and  five  Ave 
Marias  in  honor  of  the  five  wounds  of  our  Lord  Jesus  Christ,  whereby 
our  salvation  is  won,  or  one  Miserere,  which  Psalm  is  particularly 
well  adapted  for  obtaining  forgiveness  of  sins. 


ARCHBISHOP  Albert's  instructions  to  the  subcommissioners.   5 

Sick  or  otherwise  incapacitated  persons  shall  visit  with  the  same 
devotion  and  prayers  the  seven  altars,  which  the  commissioners  and 
subcommissioners  shall  have  erected  in  the  church  where  the  cross 
shall  be  raised,  and  on  which  they  shall  have  affixed  the  papal  arms. 

Where,  however,  persons  are  found  so  weak  that  they  cannot  con- 
veniently come  to  such  a  church,  then  shall  their  confessor  or  peni- 
tentiary cause  an  altar  to  be  brought  to  a  convenient  place  approved 
by  him.  And  where  such  persons  visit  this  place  and  offer  up  their 
prayers  near  the  altar  or  before  it,  they  shall  deserve  the  indulgence  as 
though  they  had  visited  the  seven  churches. 

To  those,  however,  who  are  upon  beds  of  sickness  the  image  of  a 
saint  may  be  sent,  before  or  beside  which  they  may  offer  up  a  certain 
number  of  prayers,  according  to  the  judgment  of  the  confessor,  in 
which  case  they  shall  be  considered  to  have  done  as  much  as  if  they 
had  visited  the  seven  churches. 

But  where  a  certain  one,  particularly  a  woman,  requests,  on  ac- 
count of  some  especial  cause,  that  the  visitation  of  the  churches  and 
altars  be  remitted,  the  penitentiaries  may  grant  the  request  on  proper 
grounds;  but  the  said  visitation  shall  be  replaced  with  an  increased 
contribution. 

Respecting,  now,  the  contribution  to  the  chest,  for  the  building 
of  the  said  church  of  the  chief  of  the  apostles,  the  penitentiaries  and 
confessors,  after  they  have  explained  to  those  making  confession  the 
full  remission  and  privileges,  shall  ask  of  them,  for  how  much  money 
or  other  temporal  goods  they  would  conscientiously  go  without  the 
said  most  complete  remission  and  privileges;  and  this  shall  be  done 
in  order  that  hereafter  they  may  be  brought  the  more  easily  to  con- 
tribute. And  because  the  conditions  and  occupations  of  men  are  so 
manifold  and  diverse  that  we  cannot  consider  them  individually,  and 
impose  specific  rates  accordingly,  we  have  therefore  concluded  that  the 
rates  should  be  determined  according  to  the  recognized  classes  of 
persons. 

Kings  and  Queens  and  their  offspring,  archbishops  and  bishops, 
and  other  great  rulers  as  well,  provided  they  seek  the  places  where 
the  cross  is  raised,  or  otherwise  present  themselves,  shall  pay  at  least 
five  and  twenty  Rhenish  guilders  in  gold.  Abbots  and  the  great  pre- 
lates of  Cathedral  churches,  counts,  barons,  and  others  of  the  higher 
nobility,  together  with  their  consorts,  shall  pay  for  each  letter  of 
indulgence  ten  such  guilders.  Other  lesser  prelates  and  nobles,  as  also 
the  rectors  of  celebrated  places,  and  all  others,  who,  either  from  per- 
manent incomes  or  merchandise,  or  otherwise,  enjoy  a  total  yearly 


6  TRANSLATIONS   AND    REPRINTS. 

revenue  of  five  hundred  gold  guilders,  shall  pay  six  guilders.  Other 
citizens  and  tradespeople  and  artisans,  who  have  individual  incomes 
and  families  of  their  own,  shall  pay  one  such  guilder;  others  of  less 
means  only  a  half.  And  where  it  is  impossible  to  adhere  rigidly  to  the 
schedule  above  indicated,  then  we  declare  that  the  said  kings,  bishops, 
dukes,  abbots,  prelates,  counts,  barons,  members  of  the  higher  nobility 
and  rectors,  together  with  all  others  above  mentioned,  shall  place  or 
cause  to  be  placed  in  the  chest  a  sum  in  accordance  with  the  dictates 
of  sound  reason,  proportionate  to  their  magnificence  or  generosity, 
after  they  have  listened  to  the  advice  and  council  of  the  subcommis- 
sioners  and  penitentiaries  and  of  their  confessors,  in  order  that  they 
may  fully  obtain  the  grace  and  privileges.  All  other  persons  are  con- 
fided to  the  discretion  of  the  confessors  and  penitentiaries,  who  should 
have  ever  in  view  the  advancement  of  this  building,  and  should  urge 
their  penitents  to  a  freer  contribution,  but  should  let  no  one  go  away 
without  some  portion  of  grace,  because  the  happiness  of  Christian 
believers  is  here  concerned  not  less  than  the  interests  of  the  building. 
And  those  that  have  no  money,  they  shall  supply  their  contribution 
with  prayer  and  fasting;  for  the  Kingdom  of  Heaven  should  be  open 
to  the  poor  not  less  than  to  the  rich. 

And  although  a  married  woman  may  not  dispose  of  the  husband's 
goods  against  his  will,  yet  she  shall  be  able  to  contribute  in  this 
instance  against  the  will  of  her  husband  of  her  dowry  or  of  her  own 
private  property,  which  has  come  to  her  in  a  regular  manner.  Where 
she  has  no  such  possessions,  or  is  prevented  by  her  husband,  she  shall 
then  supply  such  contribution  with  prayer;  and  the  same  we  wish  to 
have  understood  concerning  sons  who  still  remain  under  parental 
control. 

Where,  however,  the  said  poor  wives  and  sons  who  still  remain 
under  parental  control  may  obtain  by  entreaty  or  otherwise  from  other 
rich  and  pious  persons  the  means  needed  for  such  payments  and  con- 
tributions, they  shall  place  the  sums  so  acquired  in  the  chest.  Where, 
however,  they  have  absolutely  no  way  of  procuring  such  contributions, 
then  they  may  obtain  through  prayer  and  supplication  the  said  treas- 
ures of  grace  as  well  for  themselves  as  for  the  dead. 

In  all  the  cases  above  indicated,  however,  some  room  shall  be  left 
for  the  exercise  of  discretion  on  the  part  of  the  subcommissioners  and 
confessors,  who  shall  have  regard  to  God  and  their  consciences,  so 
that  peace  of  conscience  and  the  welfare  of  all  the  above  said  persons 
shall  be  happily  secured. 

The  second  signal  grace  is  a  confessional  letter  containing  the 
most  extraordinarily  comforting  and  hitherto  unheard  of  privileges, 


ARCHBISHOP  Albert's  instructions  to  the  subcommissioners.   7 

and  which  also  retains  its  virtue  even  after  our  bull  expires  at  the  end 
of  eight  years,  since  the  bull  says:  "they  shall  be  participators  now 
and  for  ever."  The  meaning  of  the  same,  preachers  and  confessors 
shall  explain  and  bring  unto  all  possible  prominence;  for  there  will  be 
granted  in  the  confessional  letter,  to  those  who  buy:  first,  the  power 
to  choose  a  qualified  confessor,  even  a  monk  from  the  mendicant 
orders,  who  shall  absolve  them  first  and  foremost,  with  the  consent  of 
the  persons  involved,  from  all  censures  by  whomsoever  imposed;  in 
the  second  place,  from  each  and  every  crime,  even  the  greatest,  and  as 
well  from  those  reserved  to  the  apostolic  see,  once  in  a  lifetime  and 
in  the  hour  of  death ;  third,  in  those  cases  which  are  not  reserved,  as 
often  as  necessary;  fourth,  the  chosen  confessor  may  grant  him  com- 
plete forgiveness  of  all  sins  once  in  life,  and  at  the  hour  of  death,  as 
often  as  it  may  seem  at  hand,  although  death  ensue  not;  and,  fifth, 
transform  all  kinds  of  vows,  excepting  alone  those  solemnly  taken, 
into  other  works  of  piety  (as  when  one  has  vowed  to  perform  the 
journey  to  the  Holy  Land,  or  to  visit  the  holy  Apostles  at  Rome,  to 
make  a  pilgrimage  to  St.  James  at  Compostella,  to  become  a  monk,  or 
to  take  a  vow  of  chastity)  ;  sixth,  the  confessor  may  administer  to  him 
the  sacrament  of  the  altar  at  all  seasons,  except  on  Easter  day,  and  in 
the  hour  of  death. 

We  furthermore  ordain  that  one  of  these  confessional  letters  shall 
be  given  and  imparted  for  the  quarter  of  a  Rhenish  gold  guilder,  in 
order  that  the  poor  shall  not  thereby  be  shut  out  from  the  manifold 
graces  therein  contained;  it  may  however  happen  that  nobles  and 
other  wealthy  persons  may,  out  of  devotion  and  liberality,  be  disposed 
to  give  more.  Whatever  is  given  over  and  above  the  ordinary  fee 
shall  be  placed  in  the  chest.  In  cases  where  such  letters  are  demanded 
by  colleges  or  cloisters,  whether  of  men  or  women,  the  fee  which  they 
shall  be  obliged  to  pay  must  be  computed  by  the  subcommissioners 
according  to  their  number  and  their  property.  The  same  subcommis- 
sioners must  seal  the  confessional  letters  which  shall  be  issued,  and 
sign  them  with  their  own  hand,  setting  forth  the  fee  which  has  been 
paid  for  the  letter. 

It  is  also  our  desire  that  the  name  of  only  one  person  should  be 
written  in  the  confessional  letter,  except  in  case  of  man  and  wife,  who 
are  one  in  the  flesh.  To  these  may  also  be  added  the  sons  and  daugh- 
ters who  are  still  under  parental  control,  and  have  as  yet  nothing  of 
their  own.  And  in  order  that  each  and  every  one  of  the  said  persons, 
as  well  as  the  poor  and  those  of  moderate  means,  may  be  able  to  obtain 
such  confessional  letters,  we  hereby  clothe  our  general  subcommis- 
sioner  with  power  to  fix  a  certain  sum  to  be  paid  collectively  by  the 


8  TRANSLATIONS   AND    REPRINTS. 

persons  whose  names  are  written  in  a  confessional  letter,  as  it  may 
best  subserve  the  interests  of  the  aforesaid  church  building. 

We  desire  also,  that  the  names  of  each  and  every  one  who  buys  a 
letter,  or  obtains  one  for  any  cause  without  remuneration  shall  be 
written  by  him  who  issues  the  same  in  a  special  book.  And  he  that 
issues  shall  endorse  his  name  upon  each  letter,  in  order  that  an  account 
of  the  sales  may  be  given  later,  and  that  no  mistakes  may  creep  in. 

We  desire,  moreover,  that  the  said  confessional  letters  be  issued  in 
all  places  covered  by  our  commission  for  the  sale  of  indulgences,  even 
where  the  cross  has  not  been  raised,  during  the  period  of  eight  years, 
by  those  who  hold  authentic  written  commissions  either  from  us  or 
from  our  general  subcommissioners. 

The  third  most  important  grace  is  the  participation  in  all  the  pos- 
sessions of  the  church  universal,  which  consists  herein,  that  contribu- 
tors toward  the  said  building,  together  with  their  deceased  relations, 
who  have  departed  this  world  in  a  state  of  grace,  shall  from  now  and 
for  eternity,  be  partakers  in  all  petitions,  intercessions,  alms,  fastings, 
prayers,  in  each  and  every  pilgrimage,  even  those  to  the  Holy  Land; 
furthermore,  in  the  stations  at  Rome,  in  the  masses,  canonical  hours, 
flagellations,  and  all  other  spiritual  goods  which  have  been  brought 
forth  or  which  shall  be  brought  forth  by  the  universal,  most  holy 
church  militant  or  by  any  of  its  members.  Believers  will  become 
participants  in  all  these  things  who  purchase  confessional  letters. 
Preachers  and  confessors  must  insist  with  great  perseverance  upon 
these  advantages,  and  persuade  believers  that  they  should  not  neglect 
to  acquire  these  along  with  their  confessional  letter. 

We  also  declare  that  in  order  to  acquire  these  two  most  important 
graces,  it  is  not  necessary  to  make  confession,  or  to  visit  the  churches 
and  altars,  but  merely  to  purchase  the  confessional  letter 

The  fourth  distinctive  grace  is  for  those  souls  which  are  in  purga- 
tory, and  is  the  complete  remission  of  all  sins,  which  remission  the 
pope  brings  to  pass  through  his  intercession  to  the  advantage  of  said 
souls,  in  this  wise;  that  the  same  contribution  shall  be  placed  in  the 
chest  by  a  living  person  as  one  would  make  for  himself.  It  is  our 
wish,  however,  that  our  subcommissioners  should  modify  the  regula- 
tions regarding  contributions  of  this  kind  which  are  given  for  the 
dead,  and  that  they  should  use  their  judgment  in  all  other  cases, 
where  in  their  opinion  modifications  are  desirable.  It  is  furthermore 
not  necessary  that  the  persons  who  place  their  contributions  in  the 
chest  for  the  dead  should  be  contrite  in  heart  and  have  orally  con- 
fessed, since  this  grace  is  based  simply  on  the  state  of  grace  in  which 
the  dead  departed,  and  on  the  contribution  of  the  living,  as  is  evident 


EXTRACTS    FROM    SERMON    GIVEN    BY   TETZEL.  9 

from  the  text  of  the  bull.  Moreover,  preachers  shall  exert  themselves 
to  give  this  grace  the  widest  publicity,  since  through  the  same,  help 
will  surely  come  to  departed  souls,  and  the  construction  of  the  Church 
of  St.  Peter  will  be  abundantly  promoted  at  the  same  time 

EXTRACT    FROM    SERMON    ON    INDULGENCES    GIVEN    BY    TETZEL    TO 

PAROCHIAL    CLERGY. 

From   the   Latin.     Amort :     De   origine,   progressu,   valore    ac    fructu 
indulgentiarum.     Augsburg,  1735.     Pars  II,  Sectio  I,  22,  pp.  15-16. 

SERMO     TERTIUS. 

Venerable  Sir,  I  pray  you  that  in  your  utterances  you  may  be 
pleased  to  make  use  of  such  words  as  shall  serve  to  open  the  eyes  of 
the  mind  and  cause  your  hearers  to  consider  how  great  a  grace  and 
gift  they  have  had  and  now  have  at  their  very  doors.  Blessed  eyes 
indeed,  which  see  what  they  see,  because  already  they  possess  letters 
of  safe  conduct  by  which  they  are  able  to  lead  their  souls  through  that 
valley  of  tears,  through  that  sea  of  the  mad  world,  where  storms  and 
tempests  and  dangers  lie  in  wait,  to  the  blessed  land  of  Paradise. 
Know  that  the  life  of  man  upon  earth  is  a  constant  struggle.  We  have 
to  fight  against  the  flesh,  the  world  and  the  devil,  who  are  always 
seeking  to  destroy  the  soul.  In  sin  we  are  conceived, — alas !  what 
bonds  of  sin  encompass  us,  and  how  difficult  and  almost  impossible  it 
is  to  attain  to  the  gate  of  salvation  without  divine  aid;  since  He 
causes  us  to  be  saved,  not  by  virtue  of  the  good  works  which  we 
accomplish,  but  through  His  divine  mercy;  it  is  necessary  then  to  put 
on  the  armor  of  God. 

You  may  obtain  letters  of  safe  conduct  from  the  vicar  of  our  Lord 
Jesus  Christ,  by  means  of  which  you  are  able  to  liberate  your  soul 
from  the  hands  of  the  enemy,  and  convey  it  by  means  of  contrition 
and  confession,  safe  and  secure  from  all  pains  of  Purgatory,  into  the 
happy  kingdom.  For  know  that  in  these  letters  are  stamped  and 
engraven  all  the  merits  of  Christ's  passion  there  laid  bare.  Consider, 
that  for  each  and  every  mortal  sin  it  is  necessary  to  undergo  seven 
years  of  penitence  after  confession  and  contrition,  either  in  this  life 
or  in  Purgatory. 

How  many  mortal  sins  are  committed  in  a  day,  how  many  in  a 
week,  how  many  in  a  month,  how  many  in  a  year,  how  many  in  the 
whole  course  of  life !  They  are  well-nigh  numberless,  and  those  that 
commit  them  must  needs  suffer  endless  punishment  in  the  burning 
pains  of  Purgatory, 


10  TRANSLATIONS   AND    REPRINTS. 

But  with  these  confessional  letters  you  will  be  able  at  any  time  in 
life  to  obtain  full  indulgence  for  all  penalties  imposed  upon  you,  in  all 
cases  except  the  four  reserved  to  the  Apostolic  See.  Therefore 
throughout  your  whole  life,  whenever  you  wish  to  make  confession, 
you  may  receive  the  same  remission,  except  in  cases  reserved  to  the 
Pope,  and  afterwards,  at  the  hour  of  death,  a  full  indulgence  as  to  all 
penalties  and  sins,  and  your  share  of  all  spiritual  blessings  that  exist  in 
the  church  militant  and  all  its  members. 

Do  you  not  know  that  when  it  is  necessary  for  anyone  to  go  to 
Rome,  or  undertake  any  other  dangerous  journey,  he  takes  his  money 
to  a  broker  and  gives  a  certain  per  cent — five  or  six  or  ten — in  order 
that  at  Rome  or  elsewhere  he  may  receive  again  his  funds  intact,  by 
means  of  the  letter  of  this  same  broker?  Are  you  not  willing,  then, 
for  the  fourth  part  of  a  florin,  to  obtain  these  letters,  by  virtue  of 
which  you  may  bring,  not  your  money,  but  your  divine  and  immortal 
soul  safe  and  sound  into  the  land  of  Paradise? 

Wherefore  I  counsel,  order,  and  by  virtue  of  my  authority  as 
shepherd,  I  command  that  they  shall  receive  together  with  me  and 
other  priests,  this  precious  treasure,  especially  those  who  were  not 
confessed  at  the  time  of  the  holy  Jubilee,  that  they  may  be  able  to 
obtain  the  same  forever.  For  the  time  may  come  when  you  may 
desire,  but  yet  be  unable  to  obtain  the  least  portion  of  the  grace. 

Also  on  the  part  of  SS.  D.  N.  the  Pope  and  of  the  most  holy  apos- 
tolic See  and  of  the  most  reverend  sir,  my  legate,  to  each  and  every 
one  who  shall  have  profited  by  the  sacred  Jubilee  and  made  confession, 
and  to  all  who  may  profit  by  this  present  brief  opportunity,  and  who 
shall  have  lent  a  helping  hand  to  the  construction  of  the  aforesaid 
house  of  the  Prince  of  the  Apostles,  they  shall  all  be  participants  and 
sharers  in  all  prayers,  suffrages,  alms,  fasts,  supplications,  masses, 
canonical  hours,  disciplines,  pilgrimages,  papal  stations,  benedictions, 
and  all  other  spiritual  goods  which  now  exist  or  may  exist  forever  in 
the  church  militant,  and  in  all  of  these,  not  only  they  themselves,  but 
their  relatives,  kindred,  and  benefactors  who  have  passed  away;  and 
as  they  were  moved  by  charity,  so  God,  and  SS.  Peter  and  Paul,  and 
all  the  saints  whose  bodies  rest  in  Rome,  shall  guard  them  in  peace  in 
this  vale,  and  conduct  them  through  it  to  the  heavenly  kingdom.  Give 
everlasting  thanks  in  the  aforesaid  names  and  in  mine  to  the  reverend 
secular  priests  and  prelates,  etc. 


DISPUTATION    OF   DR.    MARTIN    LUTHER,    THEOLOGIAN.  U 


DISPUTATION   OF  DR.  MARTIN   LUTHER,  THEOLOGIAN, 
CONCERNING  THE  VALUE  OF  INDULGENCES. 

That  the  Ninety-Five  Theses  were  not  meant  by  Luther  to  be  taken  as  a 
complete  and  final  statement  of  his  doctrinal  conclusions,  but  rather  as  a 
text  to  form  the  basis  of  academic  disputation,  as  was  customary  at  the 
time,  seems  evident  from  his  subsequent  utterances.  Early  in  the  year  fol- 
lowing the  publication  of  the  Theses  Luther  prepared  with  greater  care  a 
statement  of  doctrine — the  Resolutions — copies  of  which  he  sent  to  neigh- 
boring German  prelates  and  to  the  Pope. 

With  the  copy  forwarded  to  the  Bishop  of  Brandenburg  he  enclosed  a 
personal  letter^  explaining  the  nature  of  the  Ninety-Five  Theses — that  they 
were  not  to  be  taken  as  dogma,  but  merely  as  themes  for  disputation.  "For 
there  is  much  in  them,"  he  writes,  "concerning  which  I  am  doubtful;  much 
else  that  I  do  not  understand;  other  things  of  which  I  am  not  persuaded; 
but  nothing  that  I  stubbornly  adhere  to;  for  I  subject  everything  to  the 
holy  church  and  her  judgment."  Again  in  his  letter  to  the  Pope,^  dated 
May  30,  1518,  he  expresses  his  surprise  that  the  Theses  should  have  obtained 
such  extensive  circulation.  He  regretted  it ;  since  they  were  points  for  dis- 
putation and  not  teaching,  "somewhat  equivocally  composed,  as  was  the 
custom,"  (t.  e.,  the  academic  custom,  giving  greater  latitude  to  their 
defender).  If  he  had  forseen  their  wide  diffusion  he  would  have  taken 
pains  to  make  them  clearer. 

An  excellent  Latin  text  of  the  Ninety-Five  Theses,  copied  verbatim 
from  a  manuscript  in  the  Royal  Library  at  Berlin,  may  be  found  in  the 
sixth  volume  of  Ranke's  Deutsche  Geschichte  im  Zeitalter  der  Reforma- 
tion.   The  text  subjoined  is  substantially  that  of  Wace  and  Buchheim. 

In  the  desire  and  with  the  purpose  of  elucidating  the  truth,  a 
disputation  will  be  held  on  the  underwritten  propositions  at  Witten- 
berg, under  the  presidency  of  the  Reverend  Father  Martin  Luther, 
Monk  of  the  Order  of  St.  Augustine,  Master  of  Arts  and  of  Sacred 
Theology,  and  ordinary  Reader  of  the  same  in  that  place.  He  there- 
fore asks  those  who  cannot  be  present  and  discuss  the  subject  with  us 
orally,  to  do  so  by  letter  in  their  absence.  In  the  name  of  our  Lord 
Jesus  Christ.     Amen. 

I.  Our  Lord  and  Master  Jesus  Christ  in  saying,  "Repent  ye" 
(poenitentiam  agite),  etc.,  intended  that  the  whole  life  of  believers 
should  be  penitence  {poenitentia). 


*  de  Wette:    Dr.  M.   Luther's  Brief e,  Sendschreihen  u.  Bedenken.     Berlin,    1825. 
Vol.  I,  p.  114. 

'Ibid,  Vol.  I,  p.  121. 


12  TRANSLATIONS   AND    REPRINTS. 

2.  This  word  cannot  be  understood  as  sacramental  penance 
(poenitentia),  that  is,  of  the  confession  and  satisfaction  which  are 
performed  under  the  ministry  of  priests. 

3.  It  does  not,  however,  refer  solely  to  inward  penitence  (poeni- 
tentia^) ;  nay  such  inward  penitence  is  naught,  unless  it  outwardly 
produces  various  mortifications  of  the  flesh. 

4.  The  penalty  (poena)  thus  continues  as  long  as  the  hatred  of 
self  (that  is,  true  inward  penitence) ;  namely,  till  our  entrance  into 
the  kingdom  of  heaven. 

5.  The  Pope  has  neither  the  will  nor  the  power  to  remit  any  pen- 
alties except  those  which  he  has  imposed  by  his  own  authority,  or  by 
that  of  the  canons. 

6.  The  Pope  has  no  power  to  remit  any  guilt,  except  by  declaring 
and  warranting  it  to  have  been  remitted  by  God;  or  at  most  by 
remitting  cases  reserved  for  himself;  in  which  cases,  if  his  power 
were  despised,  guilt  would  certainly  remain. 

7.  Certainly  God  remits  no  man's  guilt  without  at  the  same  time 
subjecting  him,  humbled  in  all  things,  to  the  authority  of  his  repre- 
sentative the  priest. 

8.  The  penitential  canons  are  imposed  only  on  the  living,  and  no 
burden  ought  to  be  imposed  on  the  dying,  according  to  them. 

9.  Hence,  the  Holy  Spirit  acting  in  the  Pope  does  well  for  us  in 
that,  in  his  decrees,  he  always  makes  exception  of  the  article  of  death 
and  of  necessity. 

10.  Those  priests  act  unlearnedly  and  wrongly  who,  in  the  case  of 
the  dying,  reserve  the  canonical  penances  for  purgatory. 

11.  Those  tares  about  changing  the  canonical  penalty  into  the 
penalty  of  purgatory  seem  surely  to  have  been  sown  while  the  bishops 
were  asleep. 

12.  Formerly  the  canonical  penalties  were  imposed  not  after  but 
before  absolution,  as  tests  of  true  contrition. 

13.  The  dying  pay  all  penalties  by  death,  and  are  already  dead 
to  the  canon  laws,  and  are  by  right  relieved  from  them. 

14.  The  imperfect  vigor  or  love  of  a  dying  person  necessarily 
brings  with  it  great  fear,  and  the  less  it  is,  the  greater  the  fear  it 
brings. 


*  It  will  be  noticed  that  it  is  necessary  to  render  the  one  Latin  word  poenitentia 
now  "penitence"  and  now  "penance." 


DISPUTATION    OF   DR.    MARTIN    LUTHER,    THEOLOGIAN.  13 

15.  This  fear  and  horror  is  sufficient  by  itself,  to  say  nothing  of 
other  things,  to  constitute  the  pains  of  purgatory,  since  it  is  very  near 
to  the  horror  of  despair. 

16.  Hell,  purgatory,  and  heaven  appear  to  differ  as  despair,  almost 
despair,  and  peace  of  mind  differ. 

17.  With  souls  in  purgatory  it  seems  that  it  must  needs  be  that 
as  horror  diminishes  so  love  increases. 

18.  Nor  does  it  seem  to  be  proved  by  any  reasoning  or  any  Scrip- 
tures, that  they  are  outside  of  the  state  of  merit  or  of  the  increase  of 
love. 

19.  Nor  does  this  appear  to  be  proved,  that  they  are  sure  and 
confident  of  their  own  blessedness,  at  least  all  of  them,  though  we  may 
be  very  sure  of  it. 

20.  Therefore  the  Pope,  when  he  speaks  of  the  plenary  remission 
of  all  penalties,  does  not  mean  really  of  all,  but  only  of  those  imposed 
by  himself. 

21.  Thus  those  preachers  of  indulgences  are  in  error  who  say 
that  by  the  indulgences  of  the  Pope  a  man  is  freed  and  saved  from  all 
punishment. 

22.  For  in  fact  he  remits  to  souls  in  purgatory  no  penalty  which 
they  would  have  had  to  pay  in  this  life  according  to  the  canons. 

23.  If  any  entire  remission  of  all  penalties  can  be  granted  to  any 
one  it  is  certain  that  it  is  granted  to  none  but  the  most  perfect,  that  is 
to  very  few. 

24.  Hence,  the  greater  part  of  the  people  must  needs  be  deceived 
by  this  indiscriminate  and  high-sounding  promise  of  release  from 
penalties. 

25.  Such  power  over  purgatory  as  the  Pope  has  in  general,  such 
has  every  bishop  in  his  own  diocese,  and  every  parish  priest  in  his  own 
parish,  in  particular. 

26.  The  Pope  acts  most  rightly  in  granting  remission  to  souls  not 
by  the  power  of  the  keys  (which  is  of  no  avail  in  this  case),  but  by 
the  way  of  intercession. 

27.  They  preach  man  who  say  that  the  soul  flies  out  of  Purgatory 
as  soon  as  the  money  thrown  into  the  chest  rattles. 

28.  It  is  certain  that,  when  the  money  rattles  in  the  chest,  avarice 
and  gain  may  be  increased,  but  the  effect  of  the  intercession  of  the 
Church  depends  on  the  will  of  God  alone, 


14  TRANSLATIONS    AND    REPRINTS. 

29.  Who  knows  whether  all  the  souls  in  purgatory  desire  to  be 
redeemed  from  it — witness  the  story  told  of  Saints  Severinus  and 
Paschal  ? 

30.  No  man  is  sure  of  the  reality  of  his  own  contrition,  much  less 
of  the  attainment  of  plenary  remission. 

31.  Rare  as  is  a  true  penitent,  so  rare  is  one  who  truly  buys  indul- 
gences— that  is  to  say,  most  rare. 

32.  Those  who  believe  that,  through  letters  of  pardon,  they  are 
made  sure  of  their  own  salvation  will  be  eternally  damned  along  with 
their  teachers. 

33.  We  must  especially  beware  of  those  who  say  that  these  par- 
dons from  the  Pope  are  that  inestimable  gift  of  God  by  which  man  is 
reconciled  to  God. 

34.  For  the  grace  conveyed  by  these  pardons  has  respect  only  to 
the  penalties  of  sacramental  satisfaction,  which  are  of  human  appoint- 
ment. 

35.  They  preach  no  Christian  doctrine  who  teach  that  contrition 
is  not  necessary  for  those  who  buy  souls  [out  of  purgatory]  or  buy 
confessional  licenses. 

36.  Every  Christian  who  feels  true  compunction  has  of  right 
plenary  remission  of  punishment  and  guilt  even  without  letters  of 
pardon. 

37.  Every  true  Christian,  whether  living  or  dead,  has  a  share  in 
all  the  benefits  of  Christ  and  of  the  Church,  given  by  God,  even 
without  letters  of  pardon. 

38.  The  remission,  however,  imparted  by  the  Pope  is  by  no  means 
to  be  despised,  since  it  is,  as  I  have  said,  a  declaration  of  the  divine 
remission. 

39.  It  is  a  most  difficult  thing,  even  for  the  most  learned  theolo- 
gians, to  exalt  at  the  same  time  in  the  eyes  of  the  people  the  ample 
effect  of  pardons  and  the  necessity  of  true  contrition. 

40.  True  contrition  seeks  and  loves  punishment ;  while  the  ample- 
ness  of  pardons  relaxes  it,  and  causes  men  to  hate  it,  or  at  least  gives 
occasion  for  them  to  do  so. 

41.  Apostolic  pardons  ought  to  b-e  proclaimed  with  caution,  lest 
the  people  should  falsely  suppose  that  they  are  placed  before  other 
good  works  of  charity. 

42.  Christians  should  be  taught  that  it  is  not  the  wish  of  the  Pope 
that  the  buying  of  pardons  should  be  in  any  way  compared  to  works 
of  mercy. 


DISPUTATION    OF   DR.    MARTIN    LUTHER,    THEOLOGIAN.  15 

43.  Christians  should  be  taught  that  he  who  gives  to  a  poor  man, 
or  lends  to  a  needy  man,  does  better  than  if  he  bought  pardons. 

44.  Because  by  works  of  charity,  charity  increases,  and  the  man 
becomes  better;  while  by  means  of  pardons,  he  does  not  become 
better,  but  only  freer  from  punishment. 

45.  Christians  should  be  taught  that  he  who  sees  any  one  in  need, 
and,  passing  him  by,  gives  money  for  pardons,  is  not  purchasing  for 
himself  the  indulgences  of  the  Pope  but  the  anger  of  God. 

46.  Christians  should  be  taught  that,  unless  they  have  superfluous 
wealth,  they  are  bound  to  keep  what  is  necessary  for  the  use  of  their 
own  households,  and  by  no  means  to  lavish  it  on  pardons. 

47.  Christians  should  be  taught  that  while  they  are  free  to  buy 
pardons  they  are  not  commanded  to  do  so. 

48.  Christians  should  be  taught  that  the  Pope,  in  granting  par- 
dons, has  both  more  need  and  more  desire  that  devout  prayer  should  be 
made  for  him  than  that  money  should  be  readily  paid. 

49.  Christians  should  be  taught  that  the  Pope's  pardons  are  useful 
if  they  do  not  put  their  trust  in  them,  but  most  hurtful  if  through  them 
they  lose  the  fear  of  God. 

50.  Christians  should  be  taught  that,  if  the  Pope  were  acquainted 
with  the  exactions  of  the  Preachers  of  pardons,  he  would  prefer  that 
the  Basilica  of  St.  Peter  should  be  burnt  to  ashes  rather  than  that  it 
should  be  built  up  with  the  skin,  flesh,  and  bones  of  his  sheep. 

51.  Christians  should  be  taught  that  as  it  would  be  the  duty  so  it 
would  be  the  wish  of  the  Pope  even  to  sell,  if  necessary,  the  Basilica 
of  St.  Peter,  and  to  give  of  his  own  money  to  very  many  of  those  from 
whom  the  preachers  of  pardons  extract  money. 

52.  Vain  is  the  hope  of  salvation  through  letters  of  pardon,  even 
if  a  commissary — nay,  the  Pope  himself — were  to  pledge  his  own  soul 
for  them. 

53.  They  were  enemies  of  Christ  and  of  the  Pope  who,  in  order 
that  pardons  may  be  preached,  condemn  the  word  of  God  to  utter 
silence  in  other  churches. 

54.  Wrong  is  done  to  the  Word  of  God  when,  in  the  same  sermon, 
an  equal  or  longer  time  is  spent  on  pardons  than  on  it. 

55.  The  mind  of  the  Pope  necessarily  is  that,  if  pardons,  which 
are  a  very  small  matter,  are  celebrated  with  single  bells,  single  proces- 
sions, and  single  ceremonies,  the  Gospel,  which  is  a  very  great  matter, 
should  be  preached  with  a  hundred  bells,  a  hundred  processions,  and  a 
hundred  ceremonies. 


16  TRANSLATIONS    AND    REPRINTS. 

56.  The  treasures  of  the  Church,  whence  the  Pope  grants  indul- 
gences, are  neither  sufficiently  named  nor  known  among  the  people  of 
Christ. 

57.  It  is  clear  that  they  are  at  least  not  temporal  treasures,  for 
these  are  not  so  readily  lavished,  but  only  accumulated,  by  means  of 
the  preachers. 

58.  Nor  are  they  the  merits  of  Christ  and  of  the  saints,  for  these, 
independently  of  the  Pope,  are  always  working  grace  to  the  inner  man, 
and  the  cross,  death,  and  hell  to  the  outer  man. 

59.  St.  Lawrence  said  that  the  treasures  of  the  Church  are  the 
poor  of  the  Church,  but  he  spoke  according  to  the  use  of  the  term  in 
his  time. 

60.  We  are  not  speaking  rashly  when  we  say  that  the  keys  of  the 
Church,  bestowed  through  the  merits  of  Christ,  are  that  treasure. 

61.  For  it  is  clear  that  the  power  of  the  Pope  is  sufficient  of  itself 
for  the  remission  of  [canonical]  penalties  and  of  [reserved]  cases. 

62.  The  true  treasure  of  the  Church  is  the  Holy  Gospel  of  the 
glory  and  grace  of  God. 

63.  This  treasure,  however,  is  deservedly  most  hateful,  because  it 
makes  the  first  to  be  last. 

64.  While  the  treasure  of  indulgences  is  deservedly  most  accept- 
able, because  it  makes  the  last  to  be  first. 

65.  Hence  the  treasures  of  the  Gospel  are  nets,  wherewith  of  old 
they  fished  for  the  men  of  riches. 

66.  The  treasures  of  indulgences  are  nets,  wherewith  they  now 
fish  for  the  riches  of  men. 

6y.  Those  indulgences,  which  the  preachers  loudly  proclaim  to  be 
the  greatest  graces,  are  seen  to  be  truly  such  as  regards  the  promotion 
of  gain. 

68.  Yet  they  are  in  reality  most  insignificant  when  compared  to 
the  grace  of  God  and  the  piety  of  the  cross. 

69.  Bishops  and  parish  priests  are  bound  to  receive  the  commis- 
saries of  apostolical  pardons  with  all  reverence. 

70.  But  they  are  still  more  bound  to  see  to  it  with  all  their  eyes, 
and  take  heed  with  all  their  ears,  that  these  men  do  not  preach  their 
own  dreams  in  place  of  the  Pope's  commission. 

71.  He  who  speaks  against  the  truth  of  apostolical  pardons,  let 
him  be  anathema  and  accursed. 


DISPUTATION    OF    DR.    MARTIN    LUTHER,    THEOLOGIAN.  17 

72.  But  he,  on  the  other  hand,  who  exerts  himself  against  the 
wantonness  and  license  of  speech  of  the  preachers  of  pardons,  let  him 
be  blessed. 

73.  As  the  Pope  justly  thunders  against  those  who  use  any  kind  of 
contrivance  to  the  injury  of  the  traffic  in  pardons, 

74.  Much  more  is  it  his  intention  to  thunder  against  those  who, 
under  the  pretext  of  pardons,  use  contrivances  to  the  injury  of  holy 
charity  and  of  truth. 

75.  To  think  that  the  Papal  pardons  have  such  power  that  they 
could  absolve  a  man  even  if — by  an  impossibility — he  had  violated  the 
Mother  of  God,  is  madness. 

^d.  We  affirm  on  the  contrary  that  Papal  pardons  cannot  take 
away  even  the  least  of  venial  sins,  as  regards  its  guilt. 

jy.  The  saying  that,  even  if  St.  Peter  were  now  Pope,  he  could 
grant  no  greater  graces,  is  blasphemy  against  St.  Peter  and  the  Pope. 

78.  We  affirm  on  the  contrary  that  both  he  and  any  other  Pope 
has  greater  graces  to  grant,  namely,  the  Gospel,  powers,  gifts  of  heal- 
ing, etc.     (i  Cor.  xii.) 

79.  To  say  that  the  cross  set  up  among  the  insignia  of  the  Papal 
arms  is  of  equal  power  with  the  cross  of  Christ,  is  blasphemy. 

80.  Those  bishops,  priests  and  theologians  who  allow  such  dis- 
courses to  have  currency  among  the  people  will  have  to  render  an 
account. 

81.  This  license  in  the  preaching  of  pardons  makes  it  no  easy 
thing,  even  for  learned  men,  to  protect  the  reverence  due  to  the  Pope 
against  the  calumnies,  or,  at  all  events,  the  keen  questioning  of  the 
laity. 

82.  As  for  instance:  Why  does  not  the  Pope  empty  purgatory 
for  the  sake  of  most  holy  charity  and  of  the  supreme  necessity  of  souls 
— this  being  the  most  just  of  all  reasons — if  he  redeems  an  infinite 
number  of  souls  for  the  sake  of  that  most  fatal  thing,  money,  to  be 
spent  on  building  a  basilica — this  being  a  very  slight  reason? 

83.  Again;  why  do  funeral  masses  and  anniversary  masses  for 
the  deceased  continue,  and  why  does  not  the  Pope  return,  or  permit 
the  withdrawal  of,  the  funds  bequeathed  for  this  purpose,  since  it  is 
a  wrong  to  pray  for  those  who  are  already  redeemed? 

84.  Again;  what  is  this  new  kindness  of  God  and  the  Pope,  in 
that,  for  money's  sake,  they  permit  an  impious  man  and  an  enemy  of 
God  to  redeem  a  pious  soul  which  loves  God,  and  yet  do  not  redeem 


18  TRANSLATIONS   AND    REPRINTS. 

that  same  pious  and  beloved  soul  out  of  free  charity  on  account  of  its 
own  need? 

85.  Again ;  why  is  it  that  the  penitential  canons,  long  since  abro- 
gated and  dead  in  themselves,  in  very  fact  and  not  only  by  usage,  are 
yet  still  redeemed  with  money,  through  the  granting  of  indulgences,  as 
if  they  were  full  of  life? 

86.  Again;  why  does  not  the  Pope,  whose  riches  are  at  this  day 
more  ample  than  those  of  the  wealthiest  of  the  wealthy,  build  the 
single  Basilica  of  St.  Peter  with  his  own  money  rather  than  with  that 
of  poor  believers? 

87.  Again;  what  does  the  Pope  remit  or  impart  to  those  who 
through  perfect  contrition  have  a  right  to  plenary  remission  and  par- 
ticipation ? 

88.  Again;  what  greater  good  could  the  Church  receive  than  if 
the  Pope,  instead  of  once,  as  he  does  now,  were  to  bestow  these  remis- 
sions and  participations  a  hundred  times  a  day  on  any  one  of  the 
faithful? 

89.  Since  it  is  the  salvation  of  souls,  rather  than  money,  that  the 
Pope  seeks  by  his  pardons,  why  does  he  suspend  the  letters  and 
pardons  granted  long  ago,  since  they  are  equally  efficacious  ? 

90.  To  repress  these  scruples  and  arguments  of  the  laity  by  force 
alone,  and  not  to  resolve  them  by  giving  reasons,  is  to  expose  the 
Church  and  the  Pope  to  the  ridicule  of  their  enemies,  and  to  make 
Christian  men  unhappy. 

91.  If  then  pardons  were  preached  according  to  the  spirit  and 
mind  of  the  Pope,  all  these  questions  would  be  resolved  with  ease; 
nay,  would  not  exist. 

92.  Away  then  with  all  those  prophets  who  say  to  the  people  of 
Christ:   "Peace,  peace,"  and  there  is  no  peace. 

93.  Blessed  be  all  those  prophets  who  say  to  the  people  of  Christ: 
"The  cross,  the  cross/'  and  there  is  no  cross. 

94.  Christians  should  be  exhorted  to  strive  to  follow  Christ  their 
head  through  pains,  deaths,  and  hells. 

95.  And  thus  trust  to  enter  heaven  through  many  tribulations, 
rather  than  in  the  security  of  peace. 

M  D  XVII. 


EXTRACT   FROM    A   LETTER   OF   ULRICH    VON    HUTTEN.  19 


EXTRACT   FROM   A   LETTER   OF  ULRICH   VON   HUTTEN 
TO  THE  ELECTOR  OF   SAXONY,   1520. 

In  September,  1520,  Ulrich  von  Hutten,  fearing  an  attack  upon  his  life 
or  liberty,  accepted  the  invitation  of  his  friend  Franz  von  Sickingen,  and 
repaired  to  the  castle  of  Ebernburg.  From  this  retreat,  between  the  time 
of  his  arrival  and  the  28th  of  the  same  month,  he  sent  forth  four  letters  of 
political  import,  which  contain  the  substance  of  his  effort  to  rally  the 
elements  of  German  strength  against  the  power  of  Rome.  Of  these  letters 
the  first  was  addressed  to  Charles  V.,  then  upon  his  way  to  assume  the 
imperial  honors;  another  to  the  Elector  Albert,  Cardinal  Archbishop  of 
Mainz;  a  third  to  the  Elector  Frederick  of  Saxony,  and  a  fourth  to 
Germans  of  all  Estates. 

The  letter  to  Frederick  is  of  greatest  Interest,  and  its  description  of  the 
economic  forces  then  at  work  in  Germany  may  profitably  be  compared  with 
Luther's  treatment  of  the  same  matters  in  his  Address  to  the  German 
Nobility. 

From   the   Latin   and   contemporaneous   German   version   in   the  Epistola 
Ulrichi  Hutteni,  Edited  by  Backing.    Vol.  I.,  pp.  ^93  ff- 

♦  *  *  We  see  that  there  is  no  gold  and  almost  no  silver  in  our 
German  land.  What  little  may  perhaps  be  left  is  drawn  away  daily 
by  the  new  schemes  invented  by  the  council  of  the  most  holy  members 
of  the  Roman  curia.  What  is  thus  squeezed  out  of  us  is  put  to  the 
most  shameful  uses.  Would  you  know,  dear  Germans,  what  employ- 
ment I  have  myself  seen  that  they  make  at  Rome  of  our  money?  It 
does  not  lie  idle !  Leo  the  Tenth  gives  a  part  to  nephews  and  relatives 
(these  are  so  numerous  that  there  is  a  proverb  at  Rome,  "As  thick  as 
Leo's  relations").  A  portion  is  consumed  by  so  many  most  reverend 
cardinals  (of  which  the  holy  father  created  no  less  than  one  and  thirty 
in  a  single  day),  as  well  as  to  support  innumerable  referendaries,  audi- 
tors, prothonotaries,  abbreviators,  apostolic  secretaries,  chamberlains 
and  a  variety  of  officials  forming  the  elite  of  the  great  head  church. 
These  in  turn  draw  after  them,  at  untold  expense,  copyists,  beadles, 
messengers,  servants,  scullions,  mule  drivers,  grooms,  and  an  innu- 
merable army  of  prostitutes  and  of  the  most  degraded  followers.  They 
maintain  dogs,  horses,  monkeys,  long-tailed  apes,  and  many  more  such 
creatures  for  their  pleasure.  They  construct  houses  all  of  marble. 
They  have  precious  stones,  are  clothed  in  purple  and  fine  linen,  and 
dine  sumptuously,  frivolously  indulging  themselves  in  every  species  of 
luxury.    In  short,  a  vast  number  of  the  worst  of  men  are  supported  in 


20  TRANSLATIONS    AND    REPRINTS. 

Rome  in  idle  indulgence  by  means  of  our  money Does 

not  Your  Grace  perceive  how  many  bold  robbers,  how  many  cunning 
hypocrites  commit  repeatedly  the  greatest  crimes  under  the  monk's 
cowl,  and  how  many  crafty  hawks  feign  the  simplicity  of  doves,  and 
how  many  ravening  wolves  simulate  the  innocence  of  lambs?  And 
although  there  be  a  few  truly  pious  among  them,  even  they  cling  to 
superstition,  and  pervert  the  law  of  life  which  Christ  laid  down  for  us. 

Now,  if  all  these  who  devastate  Germany,  and  continue  to  devour 
everything,  might  once  be  driven  out,  and  an  end  made  of  their  un- 
bridled plundering,  swindling  and  deception,  with  which  the  Romans 
have  overwhelmed  us,  we  should  again  have  gold  and  silver  in  suffi- 
cient quantities,  and  should  be  able  to  keep  it.  And  then  this  money, 
in  such  supply  and  value  as  it  may  be  present,  might  be  put  to  better 
uses,  for  example:  to  put  on  foot  great  armaments  and  extend  the 
boundaries  of  the  Empire;  also  that  the  Turks  may  be  conquered,  if 
this  seems  desirable;  that  many  who,  because  of  poverty,  steal  and  rob 
may  honestly  earn  their  living  once  more,  and  that  those  who  other- 
wise must  starve  may  receive  from  the  state  contributions  to  mitigate 
their  need;  that  scholars  may  be  helped,  and  the  study  of  the  arts  and 
sciences  and  of  good  literature  be  advanced;  above  all  that  every 
virtue  may  receive  its  reward;  want  be  relieved  at  home;  indolence 
banished,  and  deceit  killed. 

Then,  too,  the  Bohemians,  when  they  come  to  know  this,  will 
make  common  cause  with  us,  for  it  was  material  obstacles  alone  that 
kept  them  back,  in  earlier  times,  from  dealing  with  the  avarice  of  their 
priests.  The  Greeks  would  do  the  same,  who,  unable  to  bear  the 
Romish  tyranny,  have  been  for  a  long  time,  at  the  instigation  of  the 
Popes,  regarded  as  heretics.  The  Russians  would  also  become  Chris- 
tians and  join  us,  they  who,  when  recently  they  proposed  to  embrace 
Christianity,  were  repelled  by  the  demand  of  His  Holiness  for  a  yearly 
tribute  to  be  levied  upon  them  of  400,000  ducats.  Even  the  Turks 
would  thereby  hate  us  less;  and  no  heathen,  as  formerly,  would  have 
occasion  to  molest  us.  For  up  to  the  present  day  the  shameful  lives 
of  the  heads  of  the  Church  have  made  the  name  of  Christian  hateful 
to  all  strangers. 

Ebernburg,  September  11,  1520. 


ERASMUS    TO    RICHARD    PACE.  21 


ERASMUS   TO   RICHARD   PACE. 

The  Bull  of  Leo  X.,  which  excommunicated  Luther  and  ordered  that 
his  works  should  be  burned,  alarmed  Erasmus  and  he  felt  the  necessity  of 
disclaiming,  in  a  series  of  letters  to  his  influential  friends,  all  connection 
with  the  Lutheran  movement.  The  partisans  of  Rome,  however,  and  most 
particularly  the  monks,  who  had  additional  reason  for  hating  Erasmus  as 
leader  of  the  Humanists,  were  not  so  easily  silenced;  but  were  loud  in  their 
denunciation  of  Erasmus  as  having  furnished  the  literary  basis  for  the 
anti-Roman  movement;  or  as  they  expressed  it:  "Erasmus  laid  the  egg 
and  Luther  has  hatched  it." 

The  letter  to  Richard  Pace,  a  figure  of  some  prominence  in  the  English 
Church,  and  successor  to  Colet  as  Dean  of  St.  Paul's,  has  been  selected  as 
seeming  to  show  an  interesting  conflict  of  motives  which  may  have  pos- 
sessed Erasmus  at  this  period. 

From  the  Latin :   Translation  in  Drummond's  Erasmus,  Vol.  H,  p.  77. 

Brussels,  July  5,  1521. 

".  .  .  .  I  fear  the  Dominicans  and  some  of  the  divines  will 
use  their  victory  intemperately,  especially  those  of  Louvain,  who  have 
some  private  grudge  against  me,  and  have  found  in  Jerome  Aleander 
an  instrument  most  admirably  adapted  to  this  purpose.  This  man  is 
mad  enough  naturally,  without  any  one  to  instigate  him ;  but,  as  it  is, 
he  has  instigators  who  might  drive  even  the  most  moderate  to  mad- 
ness. The  most  virulent  pamphlets  are  flying  about  on  all  sides,  and 
Aleander  ascribes  them  all  to  me,  though  I  was  ignorant  of  the  exist- 
ence of  many  of  them  before  I  heard  of  them  from  him.  Luther  has 
acknowledged  his  own  books  in  the  presence  of  the  Emperor,  and  yet 
the  'Babylonian  Captivity,'  which  is  one  of  them,  is  ascribed  to  me.  A 
prolific  author  indeed  I  must  be,  seeing  that  I  was  able  to  write  so 
many  pamphlets,  while  meantime  I  was  emending  the  text  of  the  New 
Testament  with  the  utmost  labor,  and  editing  the  works  of  Augustine, 
not  to  speak  of  other  studies.  May  I  be  lost  if  in  all  Luther's  works 
there  is  a  single  syllable  of  mine,  or  if  any  calumnious  book  was  ever 
published  of  which  I  was  the  author;  on  the  contrary,  I  do  all  I  can 
to  deter  others.  Now,  however,  they  are  adopting  a  new  course,  and 
asserting  that  Luther  has  borrowed  some  of  his  doctrines  from  my 
works,  as  if  he  had  not  borrowed  more  from  Paul's  Epistles.  I  now, 
at  last,  see  clearly  that  it  was  the  policy  of  the  Germans  to  implicate 
me  whether  I  would  or  not  in  Luther's  business;  a  most  impolitic 
piece  of  policy  indeed,  for  nothing  would  sooner  have  alienated  me 
from  them.    Or  what  aid  could  I  have  given  to  Luther  if  I  had  asso- 


22  TRANSLATIONS   AND    REPRINTS. 

ciated  myself  with  him  in  his  danger?  The  only  result  would  have 
been  that  two  must  perish  instead  of  one.  I  can  never  sufficiently 
wonder  at  the  violent  spirit  he  has  displayed  in  his  writings,  by  which 
he  has  certainly  brought  immense  odium  on  all  the  friends  of  polite 
literature.  Many  indeed  of  his  doctrines  and  exhortations  are  excel- 
lent, and  I  wish  he  had  not  vitiated  the  good  in  his  writings  by  intol- 
erable faults.  If,  however,  he  had  always  written  in  the  most  reverent 
spirit,  still,  I  had  no  inclination  to  risk  my  life  for  the  truth.  It  is  not 
everybody  who  has  strength  for  martyrdom,  and  I  am  afraid  that  if 
any  outbreak  should  take  place  I  should  imitate  St.  Peter.  When  the 
Popes  and  the  Emperors  decree  what  is  right,  I  obey,  which  is  the 
course  of  true  piety;  but  when  they  command  what  is  wrong,  I 
submit,  and  that  is  the  safe  course.  I  think  also  that  good  men  are 
justified  in  acting  thus  if  there  is  no  hope  of  success.  They  are  again 
trying  to  fix  on  me  the  authorship  of  the  book  on  Julius,  so  determined 
are  they  to  leave  nothing  untried  to  injure  both  myself  and  the  cause 
of  letters,  which  they  cannot  bear  to  see  prospering.     ,     ,     .     ," 


A  MANDATE  OF  MAURICE,  BISHOP  OF  WORMS,  AGAINST 

THE   LUTHERAN   DOCTRINE. 

January  20,  1524. 

In  the  admonition  given  below  the  attitude  of  the  Catholic  prelacy 
towards  the  Lutheran  movement  is  clearly  shown.  The  student  will  note 
that  every  species  of  disorder  which  the  bishop  had  observed  was  uncondi- 
tionally ascribed  to  Luther. 

From  the  Latin.  Le  Plat :  M onumentorum  ad  Historiam  Concilii  Tri- 
dentini  amplissima  Collectio.    Tom.  II.,  pp.  214-7. 

To  the  honorable  lord  Archpresbyter  of  Braunsberg  and  all  other 
priests,  both  regular  and  secular,  parish  priests,  vicars,  preachers  of 
God's  word,  clerks  and  the  learned  in  general  of  this  diocese,  saluta- 
tion and  true  grace  in  our  Lord : 

We  had  certainly  believed  that  its  very  recklessness  would  ere  this 
have  hurried  to  its  own  destruction  the  Lutheran  faction,  which  not  a 
few  Christians  in  their  blindness  are  hastening  to  join.  And  this  we 
still  believe  will  take  place  as  soon  as  it  shall  please  God  in  his  mercy 
to  turn  from  us  the  scourge  of  his  wrath. ^  His  anger  will  not  last  for- 
ever,  nor  will  he    forget  to  pity,   whose  mercy   extends   to   all  his 


^  It  is  apparent  from  a  later  paragraph  in  this  letter,  here  omitted,  that  the  bishop 
regarded  the  heresy  as  a  visitation  of  God  upon  the  sins  of  his  people. 


A    MANDATE    OF    MAURICE,    BISHOP   OF    WORMS.  23 

creatures.  Nor  will  he  allow  his  church  like  a  storm  beaten  vessel  to 
be  cast  about  by  the  raging  waves  of  this  tempest  of  heresy,  for  he  has 
founded  it  upon  the  firm  rock,  and  vouchsafed  that  it  should  be  con- 
secrated with  the  blood  of  many  martyrs. 

In  what  way  could  this  pestiferous  defilement  be  lasting,  which 
brings  upon  the  Church,  the  undefiled  bride  of  Christ,  such  a  mass  of 
horrible  abominations.  Since  those  who  are  enthusiastic  adherents  of 
this  sect,  wounding  the  pious  hearts  of  simple  Christians  by  their 
deadly  declamations,  execrate  with  unheard-of  animosity  the  most 
holy  sacrifice  of  the  mass,  as  if  it  were  the  blackest  abomination,  and, 
rejecting  it  in  their  heart,  they  revile  it  in  shameful  terms,  which 
could  not  be  repeated  without  a  blush.  They  reject  the  sacraments  of 
the  Church  to  follow  their  own  lusts.  They  proclaim  the  duty  of 
reproduction  according  to  the  old  law,  in  such  unmeasured  terms  that 
they  would  seem  plainly  to  condemn  the  purity  of  virginity.  For  this 
reason  they  command  the  cloisters  of  monks  and  nuns  to  be  thrown 
open,  that  everyone  may  be  free,  in  violation  of  the  vows  and  chastity, 
to  go  forth  and  marry  at  will.  They  would,  moreover,  in  their  rash- 
ness, allow  priests  to  marry  as  well. 

They  preach  with  impious  words  that  the  crucifixes  of  our  Lord 
Jesus  Christ  and  the  figures  of  the  saints  should  be  thrown  down  and 
burned,  and  especially  those  of  the  glorified  mother,  the  Virgin  Mary, 
and  forbid  as  sacrilegious  the  venerable  hymns  and  songs  of  praise 
addressed  to  her.  They  declare  the  Pope,  bishops,  priests,  monks  and 
nuns  dedicated  to  God,  as  well  as  the  whole  body  of  the  clergy,  hateful 
to  the  laity,  and  reject  the  whole  ecclesiastical  system;  they  heap 
ignominies  upon  it,  and  accuse  it  of  the  most  enormous  crimes.  More- 
over with  foul  mouths  they  attack  kings  and  princes,  and  whoever  is 
in  authority, — those  whom  the  apostle  bade  us  obey  even  if  they  were 
not  righteous. 

They  claim,  indeed,  to  oppose  abuses,  which  are  obviously  enough 
to  be  found  every  where  in  this  world,  and  would  cut  oflf  superfluous 
ceremonies  and  bring  everything  back  to  a  state  in  accordance  with 
apostolic  tradition ;  they  claim  to  inculcate  real  respect  for  the  Chris- 
tian religion  and  reintroduce  original  customs.  Especially,  having 
thrown  aside  human  institutions,  they  emphasize  only  evangelical 
teaching,  rejecting  the  salutary  provisions  of  the  law  and  the  canons. 
They  regard  anything  as  permissible  to  them,  on  the  pretext  of  Chris- 
tian liberty,  and  petulantly  throw  aside  temporal  and  spiritual  juris- 
diction and  censures  alike.  They  hold  satisfaction  for  sins,  purgatory, 
confession,  penance  (poenitentia),  fasts,  canonical  hours  and  other 
pious  devotions,  the  intercession  of  the  saints,  the  intercession  for 


24  TRANSLATIONS    AND    REPRINTS. 

souls,  and  indulgences,  to  be  mere  inventions  of  man,  and  hold  them  in 
scorn  as  idle  catch-pennies.  However,  in  their  mad  longing  for  novel- 
ties, they  either  push  the  original  customs  of  the  church  too  far  or 
change  them  in  accordance  with  their  evil  desires.  All  order  being 
thus  done  away  with,  they  refuse  obedience  to  those  in  authority,  pro- 
mote schism,  excite  tumults  and,  confusing  heaven  and  earth,  produce 
universal  anarchy. 

To  describe  the  object  of  these  monsters  of  depravity  in  a  word, 
they  strive  to  introduce  whatever  in  the  way  of  error  has  hitherto  been 
condemned  singly,  in  one  great  filthy  mass  of  shame  [in  hanc  spurcarn 
omnium  flagitiorum  sentinam  congcstam'j.  And  yet  these  things, 
enormous  and  impious  as  they  are,  and  which  must  seem  execrable  to 
every  right-minded  Christian,  still  have  their  pertinacious  advocates, 
not  only  laymen,  but,  as  we  must  confess  with  great  heaviness  of 
heart,  priests  as  well,  both  regular  and  secular,  who,  forgetful  of  their 
position  and  vows,  embrace  these  novelties  as  ardently  as  if  they  were 
dictated  by  the  Holy  Spirit.  They  persuade  the  people,  moreover, 
who  are  always  credulous  and  ready  for  change,  and  drag  them  in  a 
pitiable  fashion  towards  the  abyss  of  damnation.  The  people  are  in 
this  way  led  precipitately  to  accept  Luther's  teachings,  so  that  any- 
thing they  understand  to  be  from  Luther  they  straightway  regard  as 
gospel  truth,  and  look  upon  anything  not  from  Luther  as  necessarily 
opposed  to  the  gospel.  ******  \Ye,  therefore,  command 
you  strictly  that,  first,  you  should  in  your  own  prayers  and  through 
those  of  your  flock  supplicate  God  to  remove  the  cause  of  the  aforesaid 
evils.  ******  Secondly,  that  you  diligently  exhort  this 
same  people,  committed  to  your  care,  priests  and  clerks,  as  well  as 
both  sexes  of  the  laity,  and  lead  them  by  salutary  admonition  and  the 
word  of  truth  (not  by  the  violence  of  recrimination)  that  they  should 
not  hereafter  venture  in  any  way  publicly  or  privately  to  support, 
teach,  argue  or  discuss  the  above-mentioned  Lutheran  teaching,  nor 
shall  you  yourselves  dare  to  do  this,  or  permit  it  to  be  done  in  any 
church,  dwelling,  assembly  or  elsewhere.  But  prevent  this  so  far  as 
possible,  and  observe  and  cause  to  be  observed  the  venerable  rites  of 
the  church,  taught  by  the  apostles  of  Christ  and  the  holy  fathers  and 
prompted  by  the  holy  spirit,  which  have  now  for  many  centuries  been 
recognized  by  the  religious  consensus  of  the  whole  Christian  world. 
Nor  shall  you  presume  to  violate  or  change  in  any  way  any  rule  insti- 
tuted by  the  Church,  or,  so  far  as  in  you  lies  to  prevent,  allow  others 
to  do  so.^  • 


^  The    letter    closes    with    a    malediction    upon    all    who    shall    refuse    to    obey    the 
instructions. 


THE  TWELVE  ARTICLES  OF  THE  PEASANTS.  25 


THE    TWELVE   ARTICLES    OF   THE   PEASANTS. 

The  great  peasant  war  affords  a  serious  commentary  upon  the  general 
social  and  economic  conditions  in  Germany  at  the  opening  of  the  Reforma- 
tion. The  abuses  were,  however,  of  long  standing,  and  several  local  revolts 
had  taken  place  before  1525.  Even  the  religious  element  so  prominent  in 
"the  12  articles"  was  not  new,  and  can  easily  be  traced  back  to  a  period 
antedating  the  publication  of  Luther's  Theses.  The  religious  crisis  bore, 
therefore,  somewhat  the  same  relation  to  the  terrible  outbreak  of  the  slowly 
developed  discontent  that  the  financial  crisis  in  France  (the  immediate 
reason  for  assembling  the  States  General  in  1789)  bore  to  the  great  demo- 
cratic movement  of  reform  which  constituted  the  essence  of  the  French 
Revolution. 

The  articles  given  below  are  the  sober  manifesto  of  the  conservative 
party,  and  closely  resemble  the  local  cahiers  of  the  third  estate  which  were 
drawn  up  in  France  in  1789.  Much  more  radical  schemes  than  "the  12 
articles"  were,  however,  drafted,  providing  for  a  complete  revision  of  the 
constitution  of  the  German  Empire.  These  latter  did  not  confine  them- 
selves to  the  complaints  of  the  discontented  peasants  but  included  those  of 
other  classes  as  well,^ 

In  the  translation  the  editors  have  availed  themselves  so  far  as  possi- 
ble of  the  partial  translation  of  the  articles  given  in  Gieseler's  Ecclesiastical 
History,  vol.  v,  pp.  347  ff.  (of  the  Edinburgh  edition). 

From  the  German  of  the  period,  in  Oechsle;  Beitrdge  zur  Geschichte 
des  Bauernkrieges  (Heilbronn,  1830)  pp.  246  ff. 

The  fundamental  and  correct  chief  articles  of  all  the  peasants  and 
of  those  subject  to  ecclesiastical^  lords,  relating  to  those  matters  in 
which  they  feel  themselves  aggrieved. 

M.  cccc.  quadratum,  Ix  et  duplicatum 

V  cum  transibit,  Christiana  secta  peribit. 

Ein  M,  vier  c,  zwei  1  darbey. 

Und  ein  x  das  zwifach  sey. 

Bald  man  ein  v  dartzu  ist  schreyben 

Werden  nit  souil  secten  des  christen  bleyben. 

Peace  to  the  Christian  Reader  and  the  Grace  of  God  through  Christ. 

There  are  many  evil  writings  put  forth  of  late  which  take  occasion, 
on  account  of  the  assembling  of  the  peasants,  to  cast  scorn  upon  the 
Gospel,  saying:    Is  this  the  fruit  of  the  new  teaching,  that  no  one 


^  For  a  very  interesting  example  see  Oechsle,  pp.   163  ff.  and  283  ff. 

*  The  version  printed  in  Bensen's  Geschichte  des  Bauernkrieges  in  Ostfranken 
(1840),  pp,  514  ff.  adds:  "and  lay  lords."  The  same  version  omits  the  characteristic 
but  untranslatable  rhymes. 


26  TRANSLATIONS   AND    REPRINTS. 

should  obey  but  all  should  everywhere  rise  In  revolt,  and  rush  together 
to  reform,  or  perhaps  destroy  entirely,  the  authorities,  both  ecclesi- 
astical and  lay?  The  articles  below  shall  answer  these  godless  and 
criminal  fault-finders,  and  serve  in  the  first  place  to  remove  the 
reproach  from  the  word  of  God  and,  in  the  second  place,  to  give  a 
Christian  excuse  for  the  disobedience  or  even  the  revolt  of  the  entire 
Peasantry.  In  the  first  place  the  Gospel  is  not  the  cause  of  revolt  and 
disorder,  since  it  is  the  message  of  Christ,  the  promised  Messiah,  the 
Word  of  Life,  teaching  only  love,  peace,  patience  and  concord.  Thus, 
all  who  believe  in  Christ  should  learn  to  be  loving,  peaceful,  long- 
suffering  and  harmonious.  This  is  the  foundation  of  all  the  articles 
of  the  peasants  (as  will  be  seen)  who  accept  the  gospel  and  live 
according  to  it.  How  then  can  the  evil  reports  declare  the  Gospel  to 
be  a  cause  of  revolt  and  disobedience?  That  the  authors  of  the  evil 
reports  and  the  enemies  of  the  Gospel  oppose  themselves  to  these 
demands  is  due  not  to  the  Gospel  but  to  the  Devil,  the  worst  enemy  of 
the  Gospel,  who  causes  this  opposition  by  raising  doubts  in  the  minds 
of  his  followers;  and  thus  the  word  of  God,  which  teaches  love,  peace 
and  concord,  is  overcome.  In  the  second  place,  it  is  clear  that  the 
peasants  demand  that  this  Gospel  be  taught  them  as  a  guide  in  life,  and 
they  ought  not  to  be  called  disobedient  or  disorderly.  Whether  God 
grant  the  peasants  (earnestly  wishing  to  live  according  to  his  word) 
their  requests  or  no,  who  shall  find  fault  with  the  will  of  the  Most 
High?  Who  shall  meddle  in  his  judgments  or  oppose  his  majesty? 
Did  he  not  hear  the  children  of  Israel  when  they  called  upon  him  and 
save  them  out  of  the  hands  of  Pharaoh?  Can  he  not  save  his  own 
to-day?  Yes,  he  will  save  them  and  that  speedily.  Therefore,  Chris- 
tian reader,  read  the  following  articles  with  care  and  then  judge. 
Here  follow  the  articles : 

The  First  Article, — First,  it  is  our  humble  petition  and  desire,  as 
also  our  will  and  resolution,  that  in  the  future  we  should  have  power 
and  authority  so  that  each  community  should  choose  and  appoint  a 
pastor,  and  that  we  should  have  the  right  to  depose  him  should  he 
conduct  himself  improperly.  The  pastor  thus  chosen  should  teach  us 
the  Gospel  pure  and  simple,  without  any  addition,  doctrine  or  ordi- 
nance of  man.  For  to  teach  us  continually  the  true  faith  will  lead  us 
to  pray  God  that  through  his  grace  this  faith  may  increase  within  us 
and  become  a  part  of  us.  For  if  his  grace  work  not  within  us  we 
remain  flesh  and  blood,  which  availeth  nothing;  since  the  Scripture 
clearly  teaches  that  only  through  true  faith  can  we  come  to  God. 
Only  through  his  mercy  can  we  become  holy.  Hence  such  a  guide  and 
pastor  is  necessary,  and  in  this  fashion  grounded  upon  the  Scriptures. 


THE  TWELVE   ARTICLES  OF  THE   PEASANTS.  27 

The  Second  Article. — According  as  the  just  tithe  is  established 
by  the  Old  Testament  and  fulfilled  in  the  New,  we  are  ready  and  will- 
ing to  pay  the  fair  tithe  of  grain.  The  word  of  God  plainly  provides 
that  in  giving  according  to  right  to  God  and  distributing  to  his  people 
the  services  of  a  pastor  are  required.  We  will  that  for  the  future  our 
church  provost,  whomsoever  the  community  may  appoint,  shall  gather 
and  receive  this  tithe.  From  this  he  shall  give  to  the  pastor,  elected 
by  the  whole  community,  a  decent  and  sufficient  maintenance  for  him 
and  his  (im  und  den  seynen),  as  shall  seem  right  to  the  whole  commu- 
nity [or,  with  the  knowledge  of  the  community].  What  remains  over 
shall  be  given  to  the  poor  of  the  place,  as  the  circumstances  and  the 
general  opinion  demand.  Should  anything  farther  remain,  let  it  be 
kept,  lest  anyone  should  have  to  leave  the  country  from  poverty. 
Provision  should  also  be  made  from  this  surplus  to  avoid  laying  any 
land  tax  on  the  poor.  In^  case  one  or  more  villages  have  themselves 
sold  their  tithes  on  account  of  want,  and  the  village  has  taken  action 
as  a  whole,  the  buyer  should  not  suffer  loss,  but  we  will  that  some 
proper  agreement  be  reached  with  him  for  the  repayment  of  the  sum 
by  the  village  with  due  interest.  But  those  who  have  tithes  which  they 
have  not  purchased  from  a  village,  but  which  were  appropriated  by 
their  ancestors,  should  not,  and  ought  not,  to  be  paid  anything  farther 
by  the  village,  which  shall  apply  its  tithes  to  the  support  of  the  pastors 
elected  as  above  indicated,  or  to  solace  the  poor,  as  is  taught  by  the 
Scriptures.  The  small  tithes,  whether  ecclesiastical  or  lay,  we  will  not 
pay  at  all,  for  the  Lord  God  created  cattle  for  the  free  use  of  man. 
We  will  not,  therefore,  pay  farther  an  unseemly  tithe  which  is  of 
man's  invention. 

The  Third  Article. — It  has  been  the  custom  hitherto  for  men  to 
hold  us  as  their  own  property,  which  is  pitiable  enough,  considering 
that  Christ  has  delivered  and  redeemed  us  all,  without  exception,  by 
the  shedding  of  his  precious  blood,  the  lowly  as  well  as  the  great. 
Accordingly,  it  is  consistent  with  Scripture  that  we  should  be  free  and 
wish  to  be  so.  Not  that  we  would  wish  to  be  absolutely  free  and  under 
no  authority.  God  does  not  teach  us  that  we  should  lead  a  disorderly 
life  in  the  lusts  of  the  flesh,  but  that  we  should  love  the  Lord  our  God 
and  our  neighbor.  We  would  gladly  observe  all  this  as  God  has  com- 
manded us  in  the  celebration  of  the  communion. ^  He  has  not  com- 
manded us  not  to  obey  the  authorities,  but  rather  that  we  should  be 
humble,  not  only  towards  those  in  authority,  but  towards  everyone. 


*  The  following  two  sentences  are  somewhat  obscure  in  the  original. 

•  A  reference  to  the  gospel  of  John,  Chap.  XIII. 


28  TRANSLATIONS    AND    REPRINTS. 

We  are  thus  ready  to  yield  obedience  according  to  God's  law  to  our 
elected  and  regular  authorities  in  all  proper  things  becoming  to  a 
Christian.  We,  therefore,  take  it  for  granted  that  you  will  release  us 
from  serfdom,  as  true  Christians,  unless  it  should  be  shown  us  from 
the  Gospel  that  we  are  serfs. 

The  Fourth  Article. — In  the  fourth  place  it  has  been  the  custom 
heretofore,  that  no  poor  man  should  be  allowed  to  touch  venison  or 
wild  fowl,  or  fish  in  flowing  water,  which  seems  to  us  quite  unseemly 
and  unbrotherly,  as  well  as  selfish  and  not  agreeable  to  the  word  of 
God.  In  some  places  the  authorities  preserve  the  game  to  our  great 
annoyance  and  loss,  recklessly  permitting  the  unreasoning  animals  to 
destroy  to  no  purpose  our  crops,  which  God  suffers  to  grow  for  the 
use  of  man,  and  yet  we  must  remain  quiet.  This  is  neither  godly  nor 
neighborly.  For  when  God  created  man  he  gave  him  dominion  over 
all  the  animals,  over  the  birds  of  the  air  and  over  the  fish  in  the  water. 
Accordingly  it  is  our  desire  if  a  man  holds  possession  of  waters  that 
he  should  prove  from  satisfactory  documents  that  his  right  has  been 
unwittingly  acquired  by  purchase.  We  do  not  wish  to  take  it  from 
him  by  force,  but  his  rights  should  be  exercised  in  a  Christian  and 
brotherly  fashion.  But  whosoever  cannot  produce  such  evidence 
should  surrender  his  claim  with  good  grace.^ 

The  Fifth  Article. — In  the  fifth  place  we  are  aggrieved  in  the 
matter  of  wood-cutting,  for  the  noble  folk  have  appropriated  all  the 
woods  to  themselves  alone.  If  a  poor  man  requires  wood  he  must 
pay  double  for  it,  [or  perhaps,  two  pieces  of  money].  It  is  our  opinion 
in  regard  to  a  wood  which  has  fallen  into  the  hands  of  a  lord,  whether 
spiritual  or  temporal,  that  unless  it  was  duly  purchased  it  should  revert 
again  to  the  community.  It  should,  moreover,  be  free  to  every  mem- 
ber of  the  community  to  help  himself  to  such  firewood  as  he  needs  in 
his  own  home.  Also,  if  a  man  requires  wood  for  carpenter's  purposes 
he  should  have  it  free,  but  with  the  knowledge  of  a  person  appointed 
by  the  community  for  that  purpose.  Should,  however,  no  such  forest  be 
at  the  disposal  of  the  community,  let  that  which  has  been  duly  bought 
be  administered  in  a  brotherly  and  Christian  manner.  If  the  forest, 
although  unfairly  appropriated  in  the  first  instance,  was  later  duly  sold, 
let  the  matter  be  adjusted  in  a  friendly  spirit  and  according  to  the 
Scriptures. 

The  Sixth  Article. — Our  sixth  complaint  is  in  regard  to  the 
excessive  services  demanded  of  us,  which  are  increased  from  day  to 


*  Compare   the   above   with   the   Art.    II-IV    of   the   decree    abolishing   the   Feudal 
System  in  France,  August,   1789.     Translations  and  Reprints,  Vol.  I,  No.  s.  P.  3- 


THE  TWELVE  ARTICLES  OF  THE   PEASANTS.  29 

day.  We  ask  that  this  matter  be  properly  looked  into  so  that  we  shall 
not  continue  to  be  oppressed  in  this  way,  and  that  some  gracious  con- 
sideration be  given  us,  since  our  forefathers  were  required  only  to 
serve  according  to  the  word  of  God. 

The  Seventh  Article. — Seventh,  we  will  not  hereafter  allow  our- 
selves to  be  farther  oppressed  by  our  lords,  but  will  let  them  demand 
only  what  is  just  and  proper  according  to  the  word  of  the  agreement 
between  the  lord  and  the  peasant.  The  lord  should  no  longer  try  to 
force  more  services  or  other  dues  from  the  peasant  without  payment, 
but  permit  the  peasant  to  enjoy  his  holding  in  peace  and  quiet.  The 
peasant  should,  however,  help  the  lord  when  it  is  necessary,  and  at 
proper  times,  when  it  will  not  be  disadvantageous  to  the  peasant,  and 
for  a  suitable  payment. 

The  Eighth  Article. — In  the  eighth  place,  we  are  greatly  bur- 
dened by  holdings  which  cannot  support  the  rent  exacted  from  them. 
The  peasants  suffer  loss  in  this  way  and  are  ruined ;  and  we  ask  that 
the  lords  may  appoint  persons  of  honor  to  inspect  these  holdings,  and 
fix  a  rent  in  accordance  with  justice,  so  that  the  peasant  shall  not  work 
for  nothing,  since  the  laborer  is  worthy  of  his  hire. 

The  Ninth  Article. — In  the  ninth  place,  we  are  burdened  with  a 
great  evil  in  the  constant  making  of  new  laws.  We  are  not  judged 
according  to  the  offence,  but  sometimes  with  great  ill  will,  and  some- 
times much  too  leniently.  In  our  opinion  we  should  be  judged  accord- 
ing to  the  old  written  law,  so  that  the  case  shall  be  decided  according 
to  its  merits,  and  not  with  partiality. 

The  Tenth  Article. — In  the  tenth  place,  we  are  aggrieved  by  the 
appropriation  by  individuals  of  meadows  and  fields  which  at  one  time 
belonged  to  a  community.  These  we  will  take  again  into  our  own 
hands.  It  may,  however,  happen  that  the  land  was  rightfully  pur- 
chased, but  when  the  land  has  unfortunately  been  purchased  in  this 
way,  some  brotherly  arrangement  should  be  made  according  to  cir- 
cumstances. 

The  Eleventh  Article. — In  the  eleventh  place  we  will  entirely 
abolish  the  due  called  Todfall  [i.  e.,  heriot],  and  will  no  longer  endure 
it,  nor  allow  widows  and  orphans  to  be  thus  shamefully  robbed  against 
God's  will,  and  in  violation  of  justice  and  right,  as  has  been^done  in 
many  places,  and  by  those  who  should  shield  and  protect  them.  These 
have  disgraced  and  despoiled  us,  and  although  they  had  little  authority 
they  assumed  it.  God  will  suffer  this  no  more,  but  it  shall  be  wholly 
done  away  with,  and  for  the  future  no  man  shall  be  bound  to  give 
little  or  much. 


30  TRANSLATIONS    AND    REPRINTS. 

Conclusion. — In  the  twelfth  place  it  is  our  conclusion  and  final 
resolution,  that  if  any  one  or  more  of  the  articles  here  set  forth  should 
not  be  in  agreement  with  the  word  of  God,  as  we  think  they  are,  such 
article  we  will  willingly  recede  from,  when  it  is  proved  really  to  be 
against  the  word  of  God  by  a  clear  explanation  of  the  Scripture.  Or 
if  articles  should  now  be  conceded  to  us  that  are  hereafter  discovered 
to  be  unjust,  from  that  hour  they  shall  be  dead  and  null  and  without 
force.  Likewise,  if  more  complaints  should  be  discovered  which  are 
based  upon  truth  and  the  Scriptures,  and  relate  to  offences  against 
God  and  our  neighbor,  we  have  determined  to  reserve  the  right  to 
present  these  also,  and  to  exercise  ourselves  in  all  Christian  teaching. 
For  this  we  shall  pray  God,  since  he  can  grant  this,  and  he  alone.  The 
peace  of  Christ  abide  with  us  all. 


SECRET  INSTRUCTIONS   OF   CHARLES   V.  TO  HIS   VICE- 
CHANCELLOR,   MATTHIAS   HELD. 

In  August  1535,  Charles  V.  returned  to  Italy  after  a  successful  cam- 
paign against  the  Mohammedan  Pirates,  who  had  taken  possession  of 
Tunis,  to  find  his  enemy,  Francis  I.  of  France,  upon  the  point  of  invading 
Savoy  and  Piedmont,  and  ready  to  reassert  his  old  claims  on  the  Duchy  of 
Milan,  which  had  been  reluctantly  surrendered  in  the  treaty  of  Cambrai. 
Charles  submitted  proposals  for  avoiding  a  war,  suggesting  a  personal 
conflict  between  himself  and  Francis,  which  should  settle  once  for  all  the 
question  of  Burgundy  and  Milan.  Francis  proceeded,  however,  to  take 
possession  of  Piedmont,  including  the  city  of  Turin.  Charles  moved  north- 
ward, and,  with  the  enthusiastic  approbation  of  his  soldiers,  resolved  to 
invade  France.  The  invasion,  July — September,  1536,  ended  in  the  disas- 
trous retreat  of  the  Emperor,  who  had  accomplished  nothing,  owing  partly 
to  the  fact  that  Francis  had  himself  mercilessly  devastated  the  Southeastern 
part  of  France  in  order  to  Increase  Charles'  diflficulties.  The  Emperor  was 
thus  in  an  especially  discouraged  mood  in  October,  1536,  when  the  docu- 
ment here  given  was  drawn  up.  Francis  would  hear  of  no  accommodation, 
and  in  the  succeeding  January  "Charles  of  Austria"  was  summoned  to 
Paris  to  do  homage  to  the  French  King  for  Flanders  and  Artois,  which,  it 
was  claimed,  were  again  vested  in  France  by  reason  of  Charles'  violation 
of  the  Peace  of  Cambrai.  Protestants  had,  moreover,  just  extended  the 
Schmalkaldic  League  and  restored  a  Protestant  prince  in  Wiirtemberg. 

From  the  French ;  Lanz :  Correspondenz  des  Kaisers  Karl  V.,  II,  pp.  268  ff. 

October,  1536. 

In  addition  to  the  instructions  which  you,  Messire  Mathias  Held, 
our  dear  and  faithful  councillor  and  Vice-Chancellor  of  the  Empire, 


SECRET    INSTRUCTIONS   OF   CHARLES   V.  31 

have  already  received,  drawn  up  in  German,  and  relating  to  the  busi- 
ness for  which  we  have  sent  you  to  Germany,  we  think  it  essential  to 
confide  in  you  the  following  secret  instructions,  which  you  are  to 
impart  confidentially  to  the  king,  our  good  brother,  and  to  the  most 
reverend  cardinal  of  Trent,  without,  however,  allowing  the  matter  to 
reach  the  ears  of  any  one  else. 

First  you  shall  inform  my  lord,  our  brother,  concerning  what  you 
saw  and  heard  of  public  matters  up  to  the  time  of  your  departure,  and 
of  the  existing  relations  with  the  pope,  the  Venetians,  and  other 
powers  of  Italy,  as  well  as  with  the  kings  of  France  and  of  England. 
Of  these  matters  we  shall  say  no  more  here  since  we  do  not  wish  to 
lengthen  this  instruction  unduly,  and  are,  moreover,  expecting  more 
exact  information  of  the  status  of  affairs.  You  will  also  speak  of  the 
conditions  in  Flanders,  and  of  various  other  matters  which  can  be 
more  advantageously  communicated  by  you  than  written. 

The  information  which  you  might  otherwise  convey  to  our 
brother,  as  to  the  policy  which  we  desire  and  are  in  a  position  to  adopt, 
cannot  well  be  formulated  without  learning  first  what  action  the  said 
king  of  France  will  take  in  i;egard  to  peace  and  the  conditions  which 
we  have  offered  in  the  case  of  Milan.  These  you  have  seen,  and  of 
them  you  have  a  copy.  We  must,  moreover,  learn  what  farther  vio- 
lence the  said  king  will  resort  to.  Inform  our  brother  of  the  measures 
we  have  taken  to  learn  as  soon  as  possible  if  matters  can  be  arranged. 
He  must,  morover,  be  made  aware  of  the  measures  which  the  pope,  the 
Venetians  and  the  other  powers  will  take  should  the  king  of  France 
obstinately  continue  the  war.  It  is  further  very  essential  to  learn  the 
aim  and  intentions  of  the  electors,  princes  and  estates  of  the  Empire 
in  respect  to  the  matters  with  which  you  are  commissioned,  not  only 
as  regards  the  question  of  the  faith,  but  concerning  the  sympathy  and 
assistance  which  we  may  expect  and  hope  from  them.  You  must  exer- 
cise the  greatest  diligence  and  prudence  in  this  matter,  and  inform  us 
of  the  disposition  which  you  find. 

In  view  of  the  ill-will  which  the  king  of  France  has  always  shown, 
and  the  frequent  negotiations  for  peace  which  have  come  to  naught, 
we  are  inclined  to  doubt  whether  any  results  will  be  reached  in  the 
present  case,  hence  it  is  especially  important  that  you  should  make 
every  effort  to  learn  what  can  be  done  to  gain  the  favor  and  assistance 
of  Germany  in  case  of  the  continuance  of  the  war. 

It  must  always  be  kept  in  mind  that  the  division  in  Germany  is  at 
bottom  entirely  due  to  the  controversy  in  regard  to  our  holy  religion. 
This  prevents  Germany  from  being  united  as  it  should  be  in  obedience 
to  us  and  the  holy  Empire.    This  encourages  the  king  of  France,  more- 


32  TRANSLATIONS    AND    REPRINTS. 

ever,  to  persist  in  the  war,  and  furnishes  him  an  obvious  excuse  for 
impeding,  in  a  most  unwarrantable  fashion,  the  meeting  of  the  council. 
The  confusion  may  even  become  worse  in  view  of  the  said  king's 
favorable  attitude  towards  the  Turks,  should  no  means  be  found  to 
restore  peace.  This  point  must  be  emphasized  in  Germany,  and  some 
agreement  ought  to  be  reached  as  to  the  measures  which  should  be 
adopted  in  case  the  pope,  through  the  influence  of  the  said  king  of 
France  or  through  fear  on  the  part  of  the  Holy  Father  of  losing  his 
authority  in  the  kingdom  of  France,^  should  refuse  to  consent  to  the 
calling  of  the  council,  on  the  ground  of  the  war  between  us  and  the 
king  of  France,  or  for  other  reasons.  To  say  the  truth  it  would  seem, 
in  spite  of  the  evil  deeds  of  the  king  of  France,  which  are  notorious 
and  proven  beyond  the  chance  of  doubt,  that  the  Holy  Father  does  not 
care  to  take  any  measure  against  the  king,  but  that  he  will,  in  a  word, 
remain  neutral  until  he  discovers  which  is  in  the  wrong,  as  if  the  king 
of  France  had  committed  no  offences  up  to  the  present  and  our  actions 
belonged  in  the  same  category  as  his.  He  would  seem  to  excuse  him- 
self and  escape  responsibility  on  the  ground  that  he  ought  to  arbitrate 
between  us  as  a  father  and  that,  especially,  he  fears  the  loss  of  his 
authority  in  France.  He  may  in  this  way  be  simply  disguising  the 
partiality  which  he  constantly  showed  towards  France  before  he 
became  pope. 

It  is,  however,  none  the  less  true  that,  in  spite  of  the  anxiety 
caused  by  the  attitude  of  the  Holy  Father  and  the  obstinacy  of  the 
king  of  France,  we  do  not  wish  to  use  our  power  in  any  way  against 
the  apostolic  authority  and  dignity,  or  do  anything  prejudicial,  directly 
or  indirectly,  to  the  essentials  of  our  religion  or  the  holy  Catholic 
institutions.  But  we  see  clearly  that  should  the  pope  continue  to  main- 
tain his  attitude  of  indifference  or  dissimulation,  and  not  frankly  con- 
sent to  a  council,  it  is  all  the  more  necessary  that  some  means  should 
be  devised  as  soon  as  possible  to  prevent  an  increase  of  confusion  in 
Germany,  which  will  cause  the  destruction  both  of  religion  and  the 
imperial  authority.  Owing  to  this  disorder  we  are  prevented  from 
doing  anything  for  Christianity  itself  or  towards  the  defence  against 
the  Turks,  whom  the  king  of  France  is  constantly  encouraging.  Our 
power  is  thus  paralyzed  to  an  extent  which  manifestly  jeopardizes  our 
realms  and  estates  and  those  of  our  brother. 

For  these  reasons,  while  maintaining  the  great  secrecy  which  the 
affair  demands,  you  should  confer  very  particularly  with  my  lord  our 
brother,  as  to  whether  there  be  any  way  of  celebrating  the  council. 


*  Henry  VIII.  had  but  just  thrown  off  the  allegiance  to  the  popes. 


SECRET   INSTRUCTIONS   OF    CHARLES   V.  33 

should  Germany  consent,  even  if  the  said  pope  and  king  of  France 
should  not  agree  to  it,  and  as  to  how  this  may  be  done  and  with  what 
certainty.  This  would  seem  to  be  a  plan  based  upon  perfect  right  and 
reason,  and  all  the  more,  because  the  Holy  Father  has  already  prom- 
ised a  council  and  pledged  himself  expressly  for  the  king  of  France.^ 
The  principal  need  of  a  council  is,  moreover,  for  the  German  nation. 
The  king  of  Portugal  will  consent  to  and  support  the  plan,  as  will 
probably  the  king  of  Poland,  and  the  most  of  the  powers  of  Italy.  As 
for  England,  since  it  is  utterly  schismatic,  the  pope  and  the  king  of 
France  cannot  validly  allege  against  the  legitimacy  of  the  council  the 
fact  that  that  country  was  not  included. 

Should  the  resort  to  a  council  in  Germany,  with  the  approbation 
of  all  or  the  greater  part  of  that  nation,  prove  impracticable,  it  should 
be  determined  whether  there  is  not  some  other  expedient,  for  example, 
to  assure  those  who  have  fallen  from  the  faith  that  no  further  coercion 
will  be  used  if  they  will  but  sincerely  conform  with  the  other  members 
of  Germany  in  maintaining  peace  at  home  and  in  cooperating  with  our 
said  brother  and  ourselves,  or  might  not  the  treaty  of  Nuremberg  be 
modified,  or  such  a  new  one  drawn  up  as  the  change  of  times  and 
altered  circumstances  might  dictate.  Or  may  it  not  be  advisable  to 
call  a  national  assembly  in  Germany  and  adjust,  or  neglect  (dis- 
simuler^),  such  matters  as  may  not  be  essential  to  our  holy  religion. 
Or  let  some  other  expedient  be  devised  so  that  the  imperial,  Roman 
authority  be  not  sacrificed,  as  well  as  our  said  brother  and  ourselves, 
even  should  it  not  supply  a  remedy  in  the  matter  of  religion.  For  we 
can  but  wait  until  God  grants  such  remedy  as  he  shall  judge  fitting  to 
his  holy  servince,  since  he  knows  the  regret  with  which  our  said 
brother  and  we  behold  the  sad  state  of  affairs,  and  that  our  aim  and 
desire  is  to  serve  him  and  apply  ourselves  to  cure  the  existing  evils  so 
soon  as  any  means  shall  offer  themselves. 

We  are  thus  placed  in  a  difficult  and  critical  position,  for  we 
cannot  have  peace  if  our  enemy  does  not  consent,  for,  as  it  is  well 
known,  he  is  as  obstinate  as  he  is  powerful,  and  regards  neither  God 
nor  good  faith,  placing  his  chief  hope  in  the  division  of  Germany  and 
the  difference  in  religious  matters  which  exist  there,  as  well  as  in  the 
approach  of  the  Turk,  whom,  as  it  is  reported,  he  spares  no  efforts  to 
encourage.  In  view  of  this  it  behooves  our  brother  to  turn  his  atten- 
tion to  this  matter,  since  everything  is  at  stake,  and  to  find  some  way 


*  The  editors  cannot  be  sure  that  this  is  the  proper  rendering  of  the  obscure 
passage  in  the  original. 

'  How  much  the  Emperor  meant  frankly  to  concede  cannot  be  inferred  from  his 
vague  language. 


34  TRANSLATIONS    AND    REPRINTS. 

of  settling  his  difficulties  in  Hungary,  and  any  other  complications  in 
which  he  may  be  involved.  For  it  would  be  quite  impossible  for  us 
to  lend  him  any  assistance,  being,  as  we  are,  far  in  arrears  for  the 
outlays  we  have  been  forced  to  make  in  the  past.  Our  kingdoms  and 
countries  are  so  surcharged  with  burdens  that  we  do  not  know  where 
we  are  to  look  for  the  absolutely  necessary  means  of  continuing  this 
war.  This  is  one  of  the  chief  motives  which  induces  us  to  return  to 
our  Spanish  kingdoms  in  order  to  take  council  there  as  to  what  may 
be  done.^ 


EXAMPLES  OF  THE  CANONS  OF  THE  COUNCIL  OF 

TRENT. 
From  the  Latin.     Richter:    Canoncs  et  Decreta  Concil.  Trid. 

The  formal  codification  of  the  doctrines  and  ordinances  of  the  Roman 
Catholic  Church  was  one  of  the  most  interesting  and  important  results  of 
the  great  schism  of  the  sixteenth  century.  In  spite  of  the  protest  of  two 
catholic  princes  at  least,  Ferdinand  I.  and  the  King  of  France,  who  advo- 
cated some  concessions  to  the  demands  of  their  subjects,  the  Council  of 
Trent  adhered  to  a  strictly  conservative  policy.  The  method  of  codification 
took  a  positive  and  a  negative  form.  When  a  matter  had  been  sufficiently 
discussed  the  results  were  ratified  in  a  solemn  session  in  a  series  of  chapters 
setting  forth  the  accepted  view  of  the  church.  Following  these  a  series  of 
canons  were  generally  drawn  up  in  which  those  holding  various  special 
opinions  were  declared  accursed.  A  few  examples  of  these  decrees  are 
given  below,  illustrating  the  central  dogmas  upon  which  the  sacerdotal  and 
sacramental  organization  rests. 

Twenty-third  Session,  Chapter  IV. — Inasmuch  as  in  the  sacra- 
ment of  Orders,  as  also  in  Baptism  and  Confirmation,  a  character  is 
imprinted  which  can  neither  be  effaced  nor  taken  away,  this  holy 
council  with  reason  condemns  the  opinions  of  those  who  assert  that  the 
priests  of  the  New  Testament  have  only  a  temporary  power;  and  that 
those  who  have  once  been  properly  ordained  can  again  become  laymen, 
if  they  do  not  exercise  the  ministry  of  God.  And  if  anyone  affirm  that 
all  Christians  indiscriminately  are  priests  of  the  New  Testament,  or 
that  they  are  all  mutually  endowed  with  an  equal  spiritual  power,  he 
clearly  does  nothing  but  confound  the  ecclesiastical  hierarchy, — which 
is  "as  an  army  set  in  array ;"— as  if,  contrary  to  the  doctrine  of  blessed 
Paul,  "all  were  apostles,  all  prophets,  all  evangelists,  all  pastors,  all 


*  The  concluding  paragraphs  here  omitted  relate  to  a  truce  with  Saxony  and  the 
Danish  affairs,  and  the  document  closes  with  a  suggestion  that  the  emissaries  of  the 
king  of  France  in  Germany  be  cautiously  arrested. 


EXAMPLES   OF   THE    CANONS   OF   THE    COUNCIL   OF    TRENT.       35 

doctors."  Wherefore  this  holy  Synod  declares  that,  besides  the  other 
ecclesiastical  degrees,  bishops,  who  have  succeeded  to  the  place  of  the 
apostles,  especially  belong  to  this  hierarchical  order;  that  they  are 
placed,  as  the  same  apostle  says,  "by  the  Holy  Ghost,  to  rule  the 
Church  of  God,"  that  they  are  superior  to  priests,  administer  the  sac- 
rament of  Confirmation,  ordain  the  ministers  of  the  Church;  and  that 
they  can  perform  very  many  other  things,  over  which  functions  others 
of  an  inferior  order  have  no  power.  Furthermore,  the  sacred  and 
holy  synod  teaches  that,  in  the  ordination  of  bishops,  priests,  and  of 
the  other  orders,  neither  the  consent,  nor  vocation,  nor  authority, 
whether  of  the  people  or  of  any  civil  power  or  magistrate  whatsoever, 
is  required  in  such  wise  that,  without  this,  the  ordination  is  invalid: 
nay,  rather  doth  it  decree  that  all  those  who  being  once  called  and 
instituted  by  the  people,  or  by  the  civil  power  and  magistrate,  ascend 
to  the  exercise  of  the  ministrations,  and  those  who  of  their  own  rash- 
ness assume  them  to  themselves,  are  not  ministers  of  the  Church,  but 
are  to  be  looked  upon  as  "thieves  and  robbers,  who  have  not  entered 
by  the  door." 

Tiventy-third  Session j  Canon  I. — If  any  one  shall  say  that  the 
New  Testament  does  not  provide  for  a  distinct,  visible  priesthood,  or 
that  this  priesthood  has  no  power  to  consecrate  and  offer  up  the  true 
body  and  blood  of  the  Lord,  or  remit  or  refuse  to  remit  sins,  but  that 
its  sole  function  is  that  of  preaching  the  Gospel,  and  that  those  who 
do  not  preach  are  not  priests,  let  him  be  anathema. 

Twenty-third  Session,  Canon  IV. — If  any  one  shall  say  that  the 
Holy  Spirit  is  not  given  by  holy  ordination  and  that  consequently  the 
Bishops  say  in  vain  "Receive  ye  the  Holy  Spirit,"  and  that  certain 
characteristics  are  not  thereby  conferred,  or  that  he  who  has  once  been 
a  priest  can  ever  be  made  a  layman  again,  let  him  be  anathema. 

Seventh  Session,  Of  the  Sacraments,  Canon  I. — If  any  one  saith 
that  the  sacraments  of  the  New  Law  were  not  all  instituted  by  Jesus 
Christ,  our  Lord;  or  that  they  are  more  or  less  than  seven,  to-wit. 
Baptism,  Confirmation,  the  Eucharist,  Penance,  Extreme  Unction, 
Orders  and  Matrimony;  or  even  that  any  one  of  these  seven  is  not 
truly  and  properly  a  sacrament,  let  him  be  anathema. 

Canon  VI. — If  anyone  saith  that  the  sacraments  of  the  New  Law 
do  not  contain  the  grace  which  they  signify;  or  that  they  do  not 
confer  that  grace  on  those  who  do  not  place  an  obstacle  thereunto ;  as 
though  they  were  merely  outward  signs  of  grace  or  justice  received 
through  faith,  and  certain  marks  of  the  Christian  profession,  whereby 
believers  are  distinguished  amongst  men  from  unbelievers,  let  him  be 
anathema. 


36  TRANSLATIONS    AND    REPRINTS. 

Canon  VIII. — If  anyone  saith  that  by  the  said  sacraments  of  the 
New  Law  grace  is  not  conferred  through  the  very  performance  of  the 
act  [ex  opere  operato],  but  that  faith  alone  in  the  divine  promise 
suffices  for  the  obtaining  of  grace,  let  him  be  anathema. 

Canon  IX. — If  anyone  saith  that  in  the  three  sacraments,  to-wit, 
Baptism,  Confirmation,  and  Orders,  there  is  not  imprinted  in  the  soul 
a  character,  that  is,  a  spiritual  and  indelible  sign,  on  account  of  which 
they  cannot  be  repeated,  let  him  be  anathema. 

Canon  X. — If  anyone  saith  that  all  christians  have  power  to  ad- 
minister the  word  and  all  the  sacraments,  let  him  be  anathema. 

Canon  XII. — If  anyone  saith  that  a  minister,  being  in  mortal  sin 
— if  so  be  that  he  observe  all  the  essentials  which  belong  to  the  effect- 
ing or  conferring  of  the  sacrament — neither  effects  nor  confers  the 
sacraments,  let  him  be  anathema. 

Thirteenth  Session,  Chapter  IV. — Since  Christ  our  Redeemer 
declared  that  it  was  truly  his  body  which  he  offered  up  in  the  form 
{sub  specie^  of  bread,  and  since  the  Church  has  moreover  always 
accepted  this  belief,  this  holy  council  declares  once  more  that  by  the 
consecration  of  the  bread  and  the  wine  the  whole  substance  of  the 
bread  is  converted  into  the  substance  of  the  body  of  Christ  our  Lord, 
and  the  whole  substance  of  the  wine  into  the  substance  of  his  blood, 
which  change  is  aptly  and  properly  termed  transubstantiation  by  the 
Catholic  Church. 

Thirteenth  Session,  Canon  I. — If  any  one  shall  deny  that  the  body 
and  blood  of  our  Lord  Jesus  Christ  together  with  his  spirit  and  divin- 
ity, to-wit,  Christ  all  in  all,  are  not  truly,  really  and  materially  con- 
tained in  the  holy  sacrament  of  the  Eucharist,  and  shall  assert  that  the 
Eucharist  is  but  a  symbol  or  figure,  let  him  be  anathema. 

Thirteenth  Session,  Canon  VI. — If  any  one  shall  say  that  Christ, 
the  only-begotten  son  of  God,  is  not  to  be  worshipped  with  the  highest 
form  of  adoration  [Latria]  including  external  worship,  in  the  holy 
sacrament  of  the  Eucharist,  or  that  the  Eucharist  should  not  be  cele- 
brated by  a  special  festival,  nor  borne  solemnly  about  in  procession 
according  to  the  praiseworthy  and  universal  rite  and  custom  of  the 
holy  Church,  nor  held  up  publicly  for  the  veneration  of  the  people  and 
that  those  who  adore  it  are  idolaters,  let  him  be  anathema. 

Twenty-Second  Session,  Canon  III. — If  any  one  shall  say  that  the 
sacrifice  of  the  mass  is  only  a  praiseworthy  deed  or  act  of  edification, 
or  that  it  is  simply  in  commemoration  of  the  sacrifice  on  the  cross  and 
is  not  in  the  nature  of  a  propitiation;  or  that  it  can  benefit  only  him 
who  receives  it,  and  ought  not  to  be  offered  for  the  living  and  the 
dead,  for  sins,  punishment,  atonement  and  other  necessary  things,  let 
him  be  anathema. 


INTRODUCTORY    BIOGRAPHY.  37 


INTRODUCTORY   BIBLIOGRAPHY.* 

Haiisser,  Ludwig:    The  Period  of  the  Reformation.     American  Tract  Society. 

Translated  from  the  German. 

This  work  is  the  stenographic  report  of  the  lectures  delivered  by  one  of 
the  most  popular  of  German  professors  before  his  students  at  Heidelberg. 
His  style  is  admirably  clear  and  his  material  is  selected  with  skill.  As  a 
concise  account  of  the  German  Reformation  from  a  Protestant  standpoint, 
this  is,  with  Seebohm's  volume  mentioned  below,  likely  to  prove  the  best 
introduction  to  the  subject  for  the  beginner. 

Notes  on  Books  in  English  Relating  to  the  Reformation.     By  Prof.  George  P' 
Fisher.     16  mo.  Scribners. 

Fisher,  George  P.,  The  Reformation.     8  vo.  Scribners. 

Probably  the  best  American  work,  covering  the  whole  Reformation  period. 
Contains  in  appendices  a  chronological  table  and  list  of  works  upon  the  Refor- 
mation. 

Seebohm,  Frederic:   The  Era  of  the  Protestant  Revolution.     16  mo.  Scribners 
(Epochs  Series). 

A  condensed  history  of  the  Reformation  period  in  Europe,  of  special  value 
as  an  outline  for  class  work,  and  useful  to  the  general  reader  who  has  already 
an  acquaintance  with  the  general  political  and  social  events  of  the  period. 

Ranke,  Leopold:    The  History  of  the  Reformation  in  Germany.     Translated 
from  the  German  by  Sarah  Austin.     3  vols. 

Only  three  volimies,  reaching  the  year  1535,  of  the  six  volumes  of  the 
original  (Deutsche  Geschichte  im  Zeitalter  der  Reformation)  are  included  in  the 
English  version,  which  was  never  completed.  Volume  six  of  the  original  is, 
however,  devoted  entirely  to  documents. 

Bezold:    Geschichte  der  deutschen  Refonnation.     Berlin  1887-90.     2  vols. 
Beautifully  illustrated,  but  contains  no  bibliographical  references. 

This  and  Ranke's  work  are  the  two  standard  treatments  of  the  period. 

Baumgarten,  H.:  Geschichte  KarlsV.    Vols  1-3.     (1885-92.) 

This  important  work  was  interrupted  by  the  author's  death.  It  reaches, 
however,  the  year  1539. 


(*)  Only  a  few  of  the  most  important  and  accesfible  works  can  be  mentioned  here 
from  the  vast  mass  of  material  relating  to  the  Reformation.  The  student  wishing  an 
extended  bibliography  will  turn  to  Dahlmann-Waitz,  Quellenkunde,  8th  Ed.,  ff.,  or  to 
the  bibliographies  given  in  Vol.  IV.  of  the  Histoire  Generate,  edited  by  Professors 
Lavisse  and  Rambaud, 


38  TRANSLATIONS    AND    REPRINTS. 

Creighton:    A  History  of  the  Papacy  During  the  Period  of  the  Reformation. 

Vol.  V.     (Longmans.) 

This  is  one  of  the  most  remarkable  historical  works  relating  to  continental 
history  ever  produced  in  England.  The  author  has  construed  the  "period  of 
the  Reformation"  so  liberally  that  it  is  only  with  the  beginning  of  the  fifth 
volume  that  he  reaches  the  opening  of  Luther's  public  career. 

Beard,  Charles:  Martin  Luther  and  the  Reformation  to  the  close  of  the  Diet 
of  Worms.      1  vol.     London,  1889. 

Very  scholarly.     The  best  treatment  of  the  subject  in  EngHsh. 

Kostlin,  Julius:  Martin  Luther;  sein  Leben  imd  seine  Schriften.  2  vols. 
Berlin,  4th  Ed.  1889. 

This  work  is  generally  regarded  as  the  most  scholarly  and  impartial  life 
of  Luther.  The  author  has  prepared  an  abridgment  in  one  volume  which  has 
been  translated  into  English  and  published  in  two  versions.  The  one  issued 
by  Charles  Scribner's  Sons  is  preferable  since  it  contains  a  number  of  interesting 
facsimiles. 

Since  the  Reformation  Period  was  characterized  by  the  bitterest  animosity 
between  the  conservative  party,  which  adhered  to  the  Catholic  traditions  and 
organization,  and  the  innovating  Protestants,  no  thorough  student  will  neglect 
the  more  scholarly  works  of  those  historians  who  sympathize  on  the  whole 
with  the  conservatives.  Of  the  valuable  contributions  made  by  Catholic 
writers  the  following  would  probably  prove  most  useful: 

Janssen,  J.:  Geschichte  des  deutschen  Volks  seit  dem  Ausgang  des  Mittel- 
alters.     8  vols. 

This  is  a  very  suggestive  work  furnishing  much  new  material  which  has 
been  laboriously  searched  out  by  the  author.  A  French  version  is  in  course 
of  publication;  and  two  volumes  of  an  English  translation  have  been  issued. 
B.  Header,  St.  Louis,  Mo. 

Dollinger:  Die  Reformation,  ihre  innere  Entwicklung  und  ihre  Wirkungen 
im  Umfange  des  Lutherischen  Bekenntnisses.  3  vols.  Regensburg, 
1846-8. 

In  this  an  able  historian  seeks  to  prove  that  at  least  the  early  Reforma- 
tion was  regarded  as  a  failure  by  practically  all  the  cultivated  men  of  the 
time,  and  even  by  Luther  himself. 

Hefele,  Carl  J. :  Conciliengeschichte,  fortgesetzt  von  J.  Cardinal  Hergenrother, 

Covers  the  period  from  1518-1536,  and  may  be  used  to  supplement  the 
preceding  Catholic  writers. 

Spalding,  History  of  the  Protestant  Reformation.     Baltimore,  (n.  d.). 


INTRODUCTORY    BIOGRAPHY.  39 

Accessible  examples  of  illustrative  documents  may  be  found  in  the 
following : 

First  Principles  of  the  Reformation  or  the  Three  Primary  Works  of  Dr. 
Martin  Luther.  Edited  by  Wace  and  Buchheim.  Lutheran  Publication 
Society,  Philadelphia. 

This  collection  contains  translations  of  Luther's  ringing  summons  to  his 
countrymen  issued  in  1520,  viz.:  The  Address  to  the  German  Nobility,  The 
Babylonish  Captivity  of  the  Church  and  The  Liberty  of  the  Christian.  The 
first  especially  should  be  read  by  every  one  who  would  feel  the  influence  of 
Luther's  eloquence  and  understand  why  he  was  accepted  as  a  leader. 

The  same  works  have  been  published  in  the  original  by  Dr.  L.  Lemme, 
Die  drei  grossen  Reformation sschrif ten  Luther's  vom  Jahre  1520  (Gotha,  1884), 
with  useful  notes. 

The  Augsburg  Confession  is  to  be  had  in  translation  from  the  Lutheran 
Publication  Society,  Philadelphia.  Price,  10  cents.  Especially  the  second 
part,  in  which  the  reforms  are  discussed,  is  extremely  valuable  to  the  student. 

The  German  version  of  the  Augsburg  Confession  can  be  found  i  n  Ranke, 
Zeitalter  der  Reformation.     Vol.  VI. 

Gieseler:   A  Compendium  of  Ecclesiastical  Plistory.     Vol.  V. 

This  work  is  little  more  than  a  series  of  voluminous  foot-notes  in  which 
valuable  extracts  from  the  sources  are  supplied  in  a  convenient  form. 

Decrees  and  Canons  of  the  Council  of  Trent,  translated  by  Rev.  J.  Water- 
worth.     London  &  New  York,  (n.  d.). 


NORTHEASTERN  UNIVERSITY  LIBRARIES 


3  9358  01463017  9 


940 
-? 


Pennsylvani.i.    Un  j.yerr.iny .    O-part-Tnont  of 
his  tory 
Translations  an.-l  n  prints  from  tho 
ori^^lnal  scurcGS  ol;  I's-rr-noan  M-^.^-ory.    Iu94- 


158689  V.2,  no. 6 


NORTHEASTERN  UNIVERSITY  LIBRARIES       DUPL 


3  9358  01463017  9