Skip to main content

Full text of "Peru in the guano age; being a short account of a recent visit to the guano deposits, with some reflections on the money they have produced and the uses to which it has been applied"

See other formats


V  ^ 


PEEU  IN  THE  GUANO  AGE. 


OXFOKD : 

BY      E.     PICKARD      HALL      AND     J.     H.     STACY, 
PRINTERS  TO  THE  UNIVERSITY. 


PERU  IN  THE  GUANO  AGE 


BEING    A    SHOET 


ACCOUNT    OF   A   EECENT   VISIT 


TO     THE 

GUANO    DEPOSITS 

WITH    SOME 

REFLECTIONS    ON   THE    MONEY   THEY   HAVE    PRODUCED   AND 
THE    USES  TO   WHICH    IT    HAS   BEEN   APPLIED 

BY 

A.    J.   DUFFIELD 


LONDON 
RICHARD    BENTLEY    AND     SON 

3£ubltsfjers  in  ®rtrittarg  to  pjer  fHajestg  tfje 
1877 


DEDICATORY   LETTEE. 


SENOR  DON  JUAN  ESPINOSA  Y  DE  MALDONADO, 
Estimado  y  distinguido  Amigo  mio : 

It  would  be  most  pleasant  to  continue  this  letter  in 
the  language  in  which  it  begins  and  which  you  taught 
me  some  five  and  twenty  years  ago,  but  I  wish  others 
to  read  it  as  well  as  yourself. 

I  dedicate  this  little  book  to  you  for  several  reasons : 
not  because  of  our  common  friendship,  extending  now 
over  more  than  a  quarter  of  a  century,  nor  yet  for  the 
confidence  which  you  have  reposed  in  me  under  many 
trying  circumstances  during  that  long  period,  but  rather 
because  you  are  much  interested  in  the  country  which 
the  book  describes,  are  intimately  acquainted  with  all 
the  questions  it  raises,  and  more  than  all  because  you 
have  a  thorough  knowledge  of  Peru — its  people  and 
history ; — because  further,  it  was  you  who  first  taught 
me  how  to  regard  your  countrymen,  opened  my  eyes  to 
their  good  and  other  qualities,  and  because  also  you 
know  that  here  I  have  set  down  nought  in  malice, 
have  said  nothing  that  you  do  not  know  to  be  true, 
and  drawn  no  inference  from  the  facts  of  past  times  or 


Dedicatory  Letter. 


the  doings  of  living  men  which  you  would  not  sanction 
and  endorse. 

With  one  exception. 

I  am  quite  aware  that  you  do  not  share  in  what  I 
have  said  at  page  118,  but  this  is  not  my  own  opinion — 
it  is  the  candidly  expressed  view  of  the  leading  men 
of  Lima.  I  know  that  you  have  always  insisted  upon 
Peru  paying  her  debts,  not  merely  because  you  well 
know  that  she  can  pay  quite  easily,  bat  also  because 
the  effect  on  the  moral  life  of  the  country,  if  she  should 
prove  a  defaulter,  will  be  most  disastrous.  It  is  piti- 
able beyond  the  power  of  human  expression  to  find  a 
single  thoughtful  Peruvian  holding  a  contrary  opinion. 

Since  the  following  chapters  were  written  several 
things  have  taken  place  which  have  corroborated  some 
of  my  statements,  and  fulfilled  more  than  one  of  my 
predictions.  As  you  are  aware  a  public  meeting  was 
held,  a  month  after  my  departure  from  Lima,  at  the 
Treasurer's  Office ;  at  which  were  present  the  Minister  of 
Finance  and  Commerce,  the  Chief  Accountant,  and  many 
other  officers  of  departments,  for  the  purpose  of  receiving 
a  communication  from  two  Englishmen,  setting  forth 
the  discovery  of  fresh  guano  deposits  on  the  coast,  in 
the  province  of  Tarapaca.  From  all  that  could  be 
gathered  these  new  deposits  may  be  fairly  estimated  as 
containing  three  million  tons  of  guano.  This  confirms 
what  I  have  said  at  page  101. 

And  yet  we  have  heard  nothing  new  from  Peru  re- 
garding the  payment  of  her  liabilities,  nor  has  any 
official  communication  been  made  by  the  Government 


Dedicatory  Letter. 


regarding  this  important  discovery.  If  General  Prado 
does  not  take  care  he  will  have  his  house  pulled  about 
his  ears.  One  of  the  most  interesting  revolutions  yet  to 
be  made  in  Peru  is  one  in  the  interest  of  its  honour  and 
uprightness.  If  your  friend  General  Montero  appeals 
to  the  country  in  that  cause  he  might  immortalize  his 
name  and  bring  in  the  New  Era.  From  the  little  I 
know  of  the  General,  however,  I  should  say  that  such 
a  task  is  too  much  for  him.  It  requires  a  man  broad  of 
chest,  of  constant  mind,  of  unimpeachable  honour  and 
absolute  unselfishness  to  make  a  revolution  of  that  sort. 
Still  it  is  a  good  cry,  and  if  Prado  does  not  take  it  up 
himself  he  may  come  to  grief  when  he  least  expects  it. 

By  the  issue  of  Mr.  Marsh's  report  from  the  British 
Consulate  at  Callao  you  will  notice  how  the  Consul 
confirms  what  I  have  said  about  the  British  sailor  in 
Peru.  Excessive  drinking,  licentious  living,  and  expo- 
sure are  set  forth  as  the  main  causes  of  a  deterioration 
in  our  merchant  seamen  which  should  attract  the  notice 
of  Parliament.  To  send  unseaworthy  ships  to  sea  is  to 
bring  disgrace  on  the  national  name.  The  national 
disgrace  of  sending  unworthy  seamen  to  sea  appears  to 
attract  little  notice. 

The  chapter  I  read  to  you  in  MS.  on  '  Commercial 
Enterprise  in  Peru'  I  have  purposely  omitted,  as  also 
my  report  on  the  riches  of  its  Sea.  It  will  be  time 
enough  to  talk  of  these  things  when  the  Chinese  get  a 
firmer  footing  in  the  country  than  they  have  at  present, 
or  when  the  Mormons  have  established  themselves 
there. 


8  Dedicatory  Letter. 

Let  me  ask  you  to  treat  with  leniency  any  uninten- 
tional wrong  thinking  or  wrong  writing,  but  anything 
you  discover  here  to  be  purposely  vulgar,  purposely 
bad,  or  unjust,  treat  it  as  you  would  treat  the  creed  of 
a  Jesuit,  or  a  priest,  or  any  other  evil  thing. 
Believe  me  to  be, 

My  dear  Don  Juan, 

Your  faithful  friend  and  servant, 
Q.  B.  s.  M. 

A.  J.  DUFFIELD. 

SAVILE  CLUB, 
February,  1877. 

P.  S.  Let  me  publicly  thank  you  for  introducing 
to  English  readers  the  works  of  RICABDO  PALMA,  cer- 
tainly the  best  writer  Peru  has  produced,  and  eminently 
its  first  satirist.  As  you  will  see,  I  have  translated 
one  of  his  Tradiciones.  Some  readers  at  first  sight 
might  naturally  feel  inclined  to  suggest  a  transposition 
of  the  chapters  in  the  '  Law-suit  against  God/  or  to 
look  upon  the  second  chapter  as  altogether  irrelevant 
to  the  story.  But  we  who  are  in  the  secret  know 
better,  and  that  the  official  corruption  which  is  there 
set  forth  is  intimately  connected  with  the  catastrophe 
which  follows,  and  is  a  faithful  representation  of  public 
life  and  morals,  not  only  in  old  Peru,  but  also  in  the 
Peru  of  the  Guano  Age. 

Hasta  cada  rata. 


PEKU  IN  THE  GUANO  AGE. 


CHAPTER  I. 

ALTHOUGH  Peru  may  boast  of  its  Age  of 
Guano,  it  has  had  its  Golden  Age.  This  was 
before  any  Spaniard  had  put  his  foot  in  the 
country,  and  when  as  yet  it  was  called  by  quite 
another  name.  The  name  of  Peru,  which  sig- 
nifies nothing,  arose  by  accident  or  mistake. 
It  was  first  of  all  spelled  Piru,  no  doubt  from 
Biru,  the  native  name  of  one  of  its  rivers. 
Time  and  use,  which  establish  so  many  things, 
have  established  Peru ;  and  it  is  too  late  to 
think  of  disestablishing  it  for  anything  else  : 
and  though  it  is  nothing  to  boast  of,  let  Peru 
stand.  The  country  had  its  Stone  Age,  and  I 
have  brought  for  the  Cambridge  antiquaries 
a  fair  collection  of  implements  of  that  period, 
consisting  of  lancets,  spear-heads,  and  heads  for 

B 


Peru  in  the  Guano  Age. 


arrows,  exquisitely  wrought  in  flint,  jasper,  opal, 
chalcedony,  and  other  stones.  They  were  all 
found  in  the  neighbourhood  of  the  Pisagua 
river.  It  is  to  be  regretted  that  no  material 
evidence  of  equal  tangibility  is  forthcoming 
of  the  Age  of  Gold.  This  is  generally  the 
result  of  comparison  founded  on  historical 
criticism. 

In  the  Golden  Age  Peru  had — 

I.  A  significant  name,  a  well-ordered,  fixed, 
and   firm   government,  with   hereditary   rulers. 
Only  one   rebellion   occurred  in  twelve  reigns, 
and  only  two  revolutions    are  recorded  in  the 
whole  history  of  the  Inca  Empire. 

II.  The  land  was  religiously  cultivated. 

III.  There  was  a  perfect  system  of  irrigation, 
and  water  was  made  the  servant  and  slave  of 
man. 

IV.  The  land  was  equally  divided  periodically 
between  the   Deity,  the  Inca,  the  nobles,   and 
the  people. 

V.  Strong  municipal  laws   enforced,  and   an 
intelligent  and  vigorous  administration  carried 
out  these  laws,  which  provided  for  cleanliness, 
health,  and  order. 


Peru  in  the  Guano  Age. 


VI.  Idleness  was  punished  as  a  crime ;  work 
abounded  for  all ;  and  no  one  could  want,  much 
less  starve. 

VII.  No    lawsuit    could   last    longer,  or   its 
decision  be  delayed  more,  than  five  days. 

VIII.  Throughout  the  land  the  people  every- 
where  were    taught    such    industrial    arts    as 
were  good   and   useful,  and  were  also   trained 
by    a    regular   system   of  bodily  exercises    for 
purposes    of    health,   and   the    defence    of  the 
nation. 

IX.  Every  male   at   a  certain   age   married, 
and  took  upon  himself  the  duties  of  citizenship 
and  the  responsibilities  of  a  manly  life  :  he  owned 
his  own  house  and  lived  in  it,  and  a  portion 
of  land   fell   to    him    every   year,   which   was 
enlarged  as  his  family  increased. 

X.  Great  public  works  were  every  year  built 
which  added  to  the  strength  and  glory  of  the 
kingdom. 

XI.  Deleterious  occupations  or  such  as  were 
injurious  to  health  were  prohibited. 

XII.  Gold    was    used   for    ornament,    sacred 
vessels  of  the  temple,  and  the  service  of  the 
Inca  in  his  palaces.     There  is  a  tradition  that 

B  2 


in  the  Guano  Age. 


this  precious  metal  signified  in  their  tongue 
'  Tears  of  the  Sun!  Whether  this  be  an  ancient 
or  a  modern  tradition  no  one  can  tell  us.  It 
may  be  not  more  than  three  and  a  half  cen- 
turies old. 

XIII.  A  man  ravishing  a  virgin  was  buried 
alive. 

XIV.  A  man  ravishing  a  virgin  of  the  Sun, 
that  is,  one  of  the  vestal  virgins  of  the  Temple, 
was  burnt  alive. 

XV.  It  was  accounted  infamous  for  a  man 
or  woman   to  wear   other   people's   clothes,  or 
clothes  that  were  in  rags. 

XVI.  Roads    and   bridges   were    among   the 
foremost  public   works   which   bound   the  vast 
country  together. 

XVII.  Public   granaries,  for   the    storing    of 
corn  in  case  of  emergency,  were  erected  in  all 
parts,  and   some   very  out-of-the-way  parts   of 
the  kingdom. 

XVIII.  Woollen    and   cotton    manufactures 
were  brought  to  great  perfection.     Examples  of 
these  remain  to   this  day  and  will  bear  com- 
parison with  those  of  our  own  time. 

XIX.  A  thief  suffered  the  loss  of  his  eyes  ; 


Peru  in  the  Guano  Age. 


and  a  creature  committing  the  diabolical  act 
of  altering  a  water-course  suffered  death. 

And  to  sum  up,  here  is  the  true  confession 
of  Mancio  Sierra  Lejesama,  one  of  the  first 
Spanish  Conquistadores  of  Peru,  which  con- 
fession he  attached  to  his  will  made  in  the 
city  of  Cuzco  on  the  I5th  day  of  September, 
1589,  before  one  Geronimo  Sanches  de  Quesada, 
escribano  publico,  and  which  has  been  preserved 
to  us  by  Espinosa  in  his  '  People's  Dictionary/ 
art.  '  Indio/ 

6  First  of  all/  says  the  dying  Lejesama,  *  before 
commencing  my  will  I  declare  that  I  have  much 
desired  in  all  submission  to  acquaint  His  Catho- 
lic Majesty,  the  King  Don  Philip  our  Lord, 
seeing  how  Catholic  and  Christian  he  is,  and 
how  jealous  for  the  service  of  God  our  Saviour, 
of  what  touches  the  discharge  of  my  soul  for 
the  great  part  I  took  in  the  discovery,  conquest, 
and  peopling  of  these  kingdoms,  when  we 
took  them  from  those  who  were  their  masters, 
the  Incas,  who  owned  and  ruled  them  as  their 
own  kingdoms,  and  put  them  under  the  royal 
crown.  And  His  Catholic  Majesty  shall  under- 
stand that  the  said  Incas  governed  these  king- 
doms on  such  wise  that  in  them  all  there  was 
no  thief  or  vicious  person,  nor  an  idle  man, 


Peru  in  the  G^cano  Age. 


nor  a  bad  or  an  adulterous  woman,  [if  sucli 
there  had  been,  be  sure  the  Spaniard  would 
have  been  the  first  to  find  it  out,]  nor  were 
there  allowed  among  them  people  of  evil  lives  : 
men  had  their  honest  and  profitable  occupations, 
in  all  that  pertained  to  mountain  or  mine,  to 
the  field,  the  forest,  or  the  home,  as  in  every- 
thing of  use  all  was  governed  and  divided  after 
such  sort  that  each  one  knew  and  held  to  his 
own  without  another  interfering  therewith : 
nor  were  lawsuits  known  among  them  :  the 
affairs  of  war,  although  not  few,  interfered  not 
with  those  of  traffic,  nor  yet  did  these  conflict 
with  those  of  seed-time  and  harvest,  or  with 
other  matters  whatsoever.  All  things  from  the 
greater  to  the  less  had  their  order,  concert, 
and  good  management.  The  Incas  were  dreaded, 
obeyed,  and  respected  by  their  subjects,  for  the 
greatness  of  their  capacity  and  the  excellence  of 
their  rule.  It  was  the  same  with  the  captains 
and  governors  of  provinces.  And  as  we  found 
command,  and  strength,  and  force  to  rest  in 
these,  so  had  we  to  deprive  them  of  these  by  the 
force  of  arms  to  subject  them  to,  and  press  them 
into,  the  service  of  God  our  Lord,  taking  from 
them  not  only  all  command  but  their  means  of 
life  also.  And  by  the  permission  of  God  our  Lord 


Peru  in  the  G^lano  Age. 


we  were  able  to  subject  this  kingdom  of  many 
people,  and  riches,  and  lords,  making  servants  of 
them  as  now  we  see.  I  trust  that  His  Majesty 
understands  the  motive  which  moves  me  to 
this  relation,  that  it  is  for  the  purging  of  my 
conscience  by  the  confession  of  my  guilt.  We 
have  destroyed  with  our  evil  example  people 
so  well  governed  as  these,  who  were  so  far  from 
being  inclined  to  wrongdoing  or  excess  of  any 
sort — both  men  and  women — that  an  Indian  with 
a  hundred  thousand  dollars  in  gold  and  silver 
in  his  house,  would  leave  it  open,  or  would  place 
a  broorn,  or  small  stick  across  the  threshold  to 
signify  that  the  owner  was  not  within,  and  with 
that,  as  was  their  custom,  no  one  would  enter, 
nor  take  thence  a  single  thing.  When  they 
saw  us  put  doors  to  our  houses,  and  locks  on 
our  doors,  they  understood  that  we  were  afraid 
of  them,  not  that  they  would  kill  us,  but  that 
perhaps  they  might  steal  our  things.  When 
they  saw  that  we  had  thieves  among  ourselves, 
and  men  who  incited  their  wives  and  daughters 
to  sin,  they  held  us  in  low  esteem.  So  great 
is  the  dissoluteness  now  among  these  natives, 
and  their  offences  against  God,  owing  to  the 
evil  example  we  have  set  them  in  all  things, 
that  from  doing  nothing  bad  they  have  all — or 


8  Peru  in  the  Guano  Age. 

nearly  all — been  converted  in  our  day  into  those 
who  can  do  nothing  good.  This  touches  also 
His  Majesty,  who  will  take  care  that  his  con- 
science has  no  part  in  allowing  these  things 
to  continue.  With  this  I  implore  God  to  pardon 
me,  Who  has  moved  me  to  declare  these  matters, 
because  I  am  the  last  to  die  of  all  the  discoverers 
and  conquistadores ;  for  it  is  notorious  that  now 
there  exists  not  one  other  of  their  number, 
but  I  only  either  in  this  kingdom  or  out  of  it, 
and  with  that  I  rest,  having  done  all  I  am  able 
for  the  discharge  of  my  conscience/ 

This  might  be  called  the  epitaph  of  the 
Golden  Age,  written  by  one  who  knew  it,  and 
who  helped  to  destroy  it. 

XX.  Hospitality  was  a  passion  in  that  time, 
and  what  had  been  enjoined  and  practised  as  a 
national  duty  became  a  private  virtue,  procuring 
intense  happiness  in  its  exercise.  Instances  of 
this  are  on  record  that  are  not  equalled  in  the 
history  of  any  other  people. 

Lastly  —  and  these  characteristics  of  our 
Golden  Age  have  been  taken  quite  at  random 
and  as  they  have  come  to  my  recollection — the 
name  by  which  the  Incas  most  delighted  them- 
selves in  being  known  was  that  of  *  Lovers  of 


Peru  in  the  Guano  Age. 


the  Poor/  In  this  Golden  Age  gunpowder  was 
unknown,  and  the  people  for  the  most  part  were 
vegetarians.  Animal  food  was  eaten  by  the 
soldiery  and  the  labouring  people  only  at  the 
great  religious  feasts.  Fish,  and  the  flesh  of 
alpacas,  were  confined  to  the  Incas  and  the 
nobles.  This  will  account  for  many  things 
which  subsequently  occurred,  notably  their 
easy  conquest  by  the  fire-  and  meat-eating 
Spaniard. 

Let  us  now  write  down  our  comparisons  of 
the  Age  of  Guano  with  the  Age  of  Gold. 

I.  The  name  and  form  of  Government,  it  is 
true,  are  reduced  to  writing,  but  the  Govern- 
ment is,  and  has  been  from  the  commencement 
of  its  Republican  history,  as  unstable  as  water. 
On  the  close  of  the  Guano  Age  things  would 
appear  to  be  improving  :   President  Pardo  has 
completed  the  whole  term  of  his   presidential 
life,  and  this  is  only  the  second  instance  of  a 
Peruvian  Republican  President  having  done  -  so. 
It  would  be  difficult  to  reckon  up  the  number 
of  revolutions  which  have  taken  place  in  the 
Age  of  Manure. 

II.  The  land  is  not  cultivated :  the  things,  for 
the  most  part,  which  are  taken  to  market,  are 


io  Peril  in  the  Guano  Age. 

those  which  grow  spontaneously,  without  art  or 
industry.  The  people  who  supply  the  Lima 
market  are  chiefly  Italians,  while  the  greater 
part  of  the  land  is  barren  and  unproductive. 
Potatoes  and  other  vegetables,  wheat  and  barley, 
flour,  fruits,  and  beef,  all  come  from  Chile  and 
Equador,  but  chiefly  from  the  former. 

III.  The  great  water-courses  and  system   of 
irrigation   which   marked  the  Golden  Age    are 
all  broken  up,  and  the  fructifying  water,  once 
stored   for   the   use    and   service   of  man,  first 
became    his    master,    and    then    his   relentless 
tyrant. 

IV.  The  land  cannot  be  said  to  belong  to  any 
one.     Certainly  not  to  God.     Even  the  Church, 
once  a  great  proprietor  and  holder  of  slaves,  is 
as  lazy  as  the  laziest  drone  in  any  known  hive. 
Many  of  the  large  estates  which  flourished  in 
the  pre-Guano  period  have  perished  for  lack  of 
hands.    The  sugar  plantations  are  exceptions  for 
the  present,  but  what  will  happen  to  them  when 
the  Chinese  are  all  free  is  very  uncertain.     It 
may   even  be  said  to  be  a  source  of  alarm  to 
many  thoughtful  persons. 

V.  Of  the  municipal  laws,  which  provide  for 
cleanliness,  health,  and  public  order,  although 


Peril,  in  the  Giiano  Age.  1 1 

great  progress  has  been  made  in  Central  Lima, 
all  that  need  be  said  is,  that  it  is  a  wonder  the 
inhabitants  have  survived,  arid  that  those  who 
were  not  killed  in  last  year's  revolution  have  not 
been  carried  off  by  a  plague. 

VI.  Idleness  among   the   upper   classes,   i.  e. 
the  whole  white  population,  the  descendants  of 
Spain — those  who  supply  the  Army  and  Navy 
with  officers,  the  Law  with  judges,  the  Church 
with  bishops,  and  the  rich  daughters  of  sugar- 
boilers  with  husbands — idleness  among  these  is 
the  order  of  the  day,  and  is  punished  by  no  one. 
Even  the  gods  appear  to  take  no  notice  of  it, 
being  itself  a  sort  of  god,  so  far  as  the  number 
of  his  worshippers  are  concerned.     To-morrow  is 
the  everlasting  excuse  for  almost  everybody,  and 
yesterday  has  done  nothing  but  light  fools  to 
dusty  death  ;  the  to-morrow  in  which  the  useful 
and  the  good  are  to  be  done,  never  comes. 

VII.  Going  to  law  is  not  only  an  infamous  N 
passion   in   this  Guano  Age,  it  is  a  means  of 
living.     There  must  be   few  if  any  people  of 
substance   in  Peru  who    have   not  known   the 
bitter  curse  of  the  law's  delay.     I  have  known 
lawsuits  of  the  most  vexatious  and  cruel  nature, 
and  which,  in  any  country  where  civilisation  is 


12  Peru  in  the  Guano  Age. 

not  a  mere  name,  could  never  have  been  insti- 
tuted, last,  not  five  days,  but  five  years,  and, 
alas !  even  fifteen  years.  I  have  myself  tasted 
the  bitterness  of  the  law  in  this  land,  and  been 
very  near  being  lodged  in  a  loathsome  jail  at 
the  instance  of  a  miscreant  who  had  it  in  his 
power  to  demand  my  presence  before  a  bribe- 
gorged  judge.  I  only  escaped  paying  heavy 
toll  or  hateful  imprisonment  by  my  friends  ob- 
taining the  removal  of  the  judge.  The  second 
was  a  gross  attempt  at  extortion,  from  which  I 
was  saved  by  accident.  Both  these  lawsuits,  of 
the  basest  sort,  had  their  origin  in  an  injustice 
which  is  ingrained  in  the  complexion  of  the 
people.  The  captain  and  crew  of  the  Talisman 
could  bear  testimony  to  the  difference  between 
the  administration  of  law  in  the  Golden  Age 
and  in  the  Age  of  Manure. 

VIII.  The  education  of  the  people  has  never 
been  seriously  attempted,  except  in  carrying  a 
flimsy  old  musket.  The  Indians,  who  form  the 
great  bulk  of  the  population,  do  not  vote.  This 
would  involve  a  slight  cultivation  of  the  In- 
dian's intellect,  and  he  does  not  know  what 
might  happen  to  further  embitter  his  lot  if  he 
were  to  discover  to  his  rulers  that  he  had  a 
mind.  He  is  perhaps  the  slyest  of  animals— 


Peru  in  the  Guano  Age.  13 

more  sly  than  a  fox,  more  obstinate  than  an 
English  mule,  and  as  timid  as  a  squirrel. 

IX.  The  marriage  law  is  disgracefully  abused 
and  neglected  for  a  country  which  boasts  that 
its  religion  is  that   of  the  Holy  Roman  Apo- 
stolical.    Civil  marriage  is  illegal,  and  ecclesi- 
astical marriage  but  little  observed,  except  among 
the   Estratocracia,  the    sugar-boilers,  and  such 
as  mix  in  European   society.      The  subject  is 
one  always  difficult  for  a  traveller  to  handle. 
To    speak   plainly   and  publicly   of  what   has 
been  acquired  in  private  on  this  matter  would 
justly   provoke    displeasure    and    disgust,   and 
would   not   fail   to   be   misrepresented  or   mis- 
understood.    It  may,  however,  be  said,  that  if 
marriage    be    a    public  virtue,  large  numbers 
of  the  Peruvians  of  the  Manure  Age  are   not 
virtuous. 

X.  Of  the  great  public  works  in  Peru,  the 
chief  during  this  time  has  been  a  penitentiary, 
and  a  railway  to  the   moon   not  yet   finished, 
all  built  by  foreigners  and  with  English  money. 
Emigration   was    one    of    the    most   important 
transactions   of   the    Golden   Age.      There   has 
been   no  serious  attempt  at   promoting   either 
emigration    or  immigration :    the   migration   of 


14  Peru  in  the  Giiano  Age. 

the  native  races  is  absolutely  beyond  the  control 
of  the  government. 

XL  Of  deleterious  occupations  ,and 

XII.  The  use  of  gold,  all  that  need  be  said 
is  that  each  man  in  Peru  does  what  he  likes  in 
his  own  eyes,  and  what  is  allowed  in  the  most 
enlightened  land  under  the  sun  :    and   in   this 
regard  she    sins    in   the  universal  company  of 
the  wide  world;    but  the  comparison  with  the 
Golden  Age  is   not  on   that  account   the    less 
painful. 

XIII.  Incontinence  is  general,  and  the  number 
of  illegitimate  children  greater  than  those  born 
in  wedlock.    The  crime  punishable  by  the  terrible 
death  awarded   to   it   in  the  Golden  Age  has 
disappeared,  for   reasons   which    need    not    be 
further  noticed. 

XIV.  The   scandals   of    the    Temple   or   the 
Church  have  likewise  changed  in  their  character. 
I  have  known  a  bishop  of  the  Peruvian  State 
Church,   sworn  to   celibacy,   whose   illegitimate 
children  were   more   numerous  than  the  years 
of  his  life.     I  have  known  a  parish  priest  who 
had  living  in  several  houses  more  than  thirty 
children    by    several    women.      All    Peruvian 
ecclesiastics  are  supposed  to  live  celibate  lives, 


Peru  in  the  Guano  Age.  15 

bishops,  priests,  monks  and  nuns ;  and  if  they 
do  not,  the  irregularity  is  winked  at,  nor  is 
public  morality  shocked,  however  grossly  and 
notoriously  immoral  the  lives  of  these  persons 
may  be. 

XV.  The  people  for  the  most  part  are  well 
dressed,   but  with   the   exception  of  the  indi- 
genous   races,    all   wear    ready-made    clothing. 
The  dresses  of  all  classes  are  ill-made,  costly, 
and  vulgar.     The  coffin   in  which  a  Peruvian 
of  the  Guano  Period  is  carried  to  his  last  home, 
is  about  the  best  made  suit  he  ever  wears,  and 
the  best  fitting. 

XVI.  Of  roads  and  bridges  of  the  present  day, 
it  would  be  amusing  to  write  if  the  recollection 
of  those  I  have  passed  over  was  not  too  painful. 
No  man  not  born  in  an  Age  of  Manure,  who  has 
travelled  a  thousand   miles  in  the   interior   of 
Peru,   or   for  that   matter   a  hundred  leagues, 
will  ever  wish  to  repeat  the  experiment.     Many 
of  these  roads  are  but  ruins  of  roads,  and  carry 
the  usual  aspect  of  roads  wrhich  lead  to  ruin. 

XVII.  There  are  no  public  granaries.    People 
live  from  hand  to  mouth  on  what  others  grow 
for  them  and  bring  to  them. 

XVIII.  There  are  no  woollen  manufactories. 


1 6  Peru  in  the  G^tano  Age. 

All  the  wool  of  the  alpaca,  the  llama,  and  vicuna 
is  sent  to  England  to  be  made  into  things  which 
the  growers  of  the  staple  never  see,  much  less 
wear.  No  Peruvian  of  any  social  standing  has 
had  the  pluck  or  the  sense  to  do  anything  to- 
wards extending  the  cultivation  of  alpaca  wool. 
It  is  well  known  that  the  produce  of  this 
beautiful  and  docile  animal  might  easily  have 
been  increased,  just  as  the  yield  of  merino  wool 
has  increased  in  Australia,  if  only  brains  and 
industry  had  been  brought  to  bear  upon  the 
enterprise;  and  instead  of  a  yearly  income  of 
a  few  thousand  dollars  being  derived  from  this 
source  of  national  wealth,  there  might  have  been, 
within  the  limits  of  the  Age  of  Guano,  a  net 
annual  income  of  £20,000,000.  This  incredible 
statement  is  made  by  one  who  passed  four  years 
of  his  life  in  studying  the  subject. 

XIX.  As  for  stealing — not  that  form  of  it 
which  comes  within  the  range  of  petty  larceny, 
but  the  wider  and  more  awful  range  of  felony- 
it  may  be  safely  said,  that  nearly  all  public 
men  have  steeped  themselves  to  the  neck  in 
this  crime,  and  the  common  people  take  to  it 
as  easily  and  naturally  as  birds  in  a  garden 
take  to  sweet  berries.  Nor  is  there  sufficient 
justice  in  the  country  to  stamp  out  the  offence. 


in  the  Guano  Age.  17 


If  the  punishment  awarded  to  this  crime  in 
the  Golden  Age  had  been  inflicted  in  the  Age 
of  Guano,  there  would  be  a  very  limited  sale 
for  spectacles  in  Lima  or  the  cities  o£  the  Peru- 
vian coast,  or  the  towns  and  cities  of  the 
mountains. 

XX.  It  is  delightful  to  turn  to  something  in 
Peru  that  merits  unlimited  praise.  The  Golden 
Age  was  noted  for  its  hospitality,  not  only  as 
a  social  virtue  practised  by  the  people  among 
themselves,  but  as  extended  to  strangers. 
Pizarro  had  not  been  so  successful  in  his  con- 
quest of  Peru  if  he  had  not  been  so  hospitably 
treated  by  the  noble  lady  who  entertained  him 
on  his  first  visit  to  Tumbez.  The  exhortation 
of  Huayna  Capac  to  his  subjects  to  receive  the 
bearded  men  —  whose  advent  he  announced  —  as 
superior  beings,  has  been  interpreted  as  the 
cause  of  the  Spaniards'  sudden  success  in  a 
country  that  was  well  defended  as  well  by 
soldiers  as  numerous  fortresses  —  'Those  words,' 
exclaimed  an  Inca  noble  some  years  afterwards, 
'those  last  words  of  Inca  Huayna  Capac  were 
our  conquerors;  Among  themselves  it  was 
the  custom  to  eat  their  meals  with  open  doors, 
and  any  passer  by  in  need  was  welcomed  in. 

Princesses  and  high-born  ladies  received  visits 

c 


1 8  Peru  in  the  G^lano  Age. 

from  the  mothers  and  daughters  of  the  people, 
who  provided  the  needle-work  that  was  to 
occupy  the  time  of  the  visit.  Among  English 
families  of  the  better  sort  it  is  still  a  habit  for 
a  lady  visitor  to  ask  for  some  needle- work  to 
do  during  her  visit  if  it  lasts  more  than  a  day — 
a  custom  that  deserves  to  be  enquired  into.  The 
prevalence  of  a  similar  custom  in  our  Golden 
Age  increases  its  importance.  The  traveller, 
especially  if  he  be  an  Englishman,  who  has 
travelled  through  modern  Peru,  even  in  the 
Guano  Age,  who  does  not  bear  a  lively  recollec- 
tion of  kindness  and  open-hearted  hospitality,  is 
most  certainly  to  be  pitied,  if  not  avoided.  I 
am  quite  aware  that  such  persons  exist.  I  have 
myself  travelled  in  the  saddle  more  than  two 
thousand  miles  on  less  than  as  many  pence. 
The  story  of  the  impostor  Arthur  Orton  at 
Melipilla  is  a  case  in  point,  and  if  the  learned 
counsel  who  defended  him  is  in  need  of  a  liveli- 
hood which  cannot  dispense  with  some  of  the 
elegances  and  charms  of  life,  he  cannot  do  better 
than  follow  the  tracks  of  his  client.  I  have 
lived  in  every  kind  of  house,  rancho,  posta, 
cottage,  quinta,  and  mansion,  occupied  by  the 
various  classes  which  make  up  the  population 
of  Peru.  I  have  lived  with  archbishops  and 


Per ic  in  the  G^tano  Age.  19 

bishops,  priests  and  monks,  merchant  princes, 
senators,  judges,  generals,  miners,  doctors,  pro- 
fessional thieves,  and  widows,  and  I  should  be 
an  ingrate  indeed  if  I  did  not  acknowledge 
with  profound  gratitude  the  kindness,  often- 
times the  affection,  which  I  received,  the  liber- 
ality with  which  I  was  entertained,  and  the 
freedom  I  enjoyed.  Here  I  am  reminded  of 
an  incident  which  occurred  to  me  in  the  south 
of  Spain,  and  as  it  will  suit  a  purpose  it  could 
not  otherwise  serve,  let  me  relate  it. 

I  was  employed  to  take  the  level  of  a  rail- 
way that  was  to  connect  the  Roble  with  the 
shores  of  the  Mediterranean.  The  proposed 
line  passed  through  one  of  the  great  estates 
of  the  Marquis  de  Blanco,  and  the  Marquis 
gave  me  a  letter  to  his  capitaz  or  overseer, 
who  occupied  a  house,  the  sight  of  which 
would  have  charmed  the  soul  of  an  artist,  on 
one  of  the  overhanging  cliffs  which  rose  above 
el  Eio  Verde.  I  arrived  late  and  after  twelve 
hours  hard  work  beneath  an  Andalusian  sun. 
I  was  well  received  by  the  capitaz  and  his 
charming  wife  Dona  Carmen,  who  with  her  own 
hands  and  in  my  presence  prepared  for  my  supper 
a  partridge  and  other  delightful  things.  If  the 
day  had  been  hot,  the  night  on  the  highest 

C  2 


2O  Peru  in  the  Guano  Age. 

point  of  the  royal  road  to  Honda  was  cold.  A 
glorious  wood  fire  added  to  the  universal  beauty 
of  everything.  A  table  was  spread  for  me  with 
a  snowy  diaper  cloth.  I  can  see  it  now — a 
bottle  of  fine  wine,  most  sweet  bread,  raisins 
and  what  not.  Just  as  my  partridge  was  ready, 
a  clatter  of  twenty  horses'  hoofs  was  heard  in 
the  patio.  The  capitaz  went  out  to  see  the 
new  arrivals,  who  turned  out  to  be  farmers  of 
the  district  on  their  way  to  the  horse  fair,  which 
was  to  be  held  in  Eonda  the  following  day. 
In  came  the  twenty  pilgrims  to  Honda,  to 
whom  I  was  formally  introduced,  and  Dona 
Carmen  set  to  work  to  prepare  an  enormous 
Olla  for  the  whole  company.  My  partridge 
was  not  served  until  the  Olla  was  ready,  when 
we  all  set  to  work  and  ate  our  supper  in  peace 
and  good-will.  An  hour  afterwards,  whether 
from  the  effects  of  the  delightful  wine — only 
to  be  enjoyed  in  Spain,  the  fumes  of  my  own 
pipe  and  the  cigarettes  of  the  twenty  pil- 
grims, the  labours  of  the  day,  or  all  combined, 
I  fell  a  nodding :  whereupon  the  good-natured 
capitaz  enquired  if  I  would  not  like  to  throw 
myself  into  bed.  On  which  I  rose,  and  declared 
with  great  solemnity  that  for  my  rudeness  in 
having  gone  to  sleep  in  such  worshipful  com- 


Peru  in  the  Guano  Age.  21 

pany,  I  was  ready  to  throw  myself  not  only 
into  bed  but  into  the  river  below. 

'  Dona  Carmen/  said  the  capitaz,  c  shall  take 
you  to  your  room.' 

And  with  a  general  good-night  to  the  pil- 
grims and  a  shake  of  the  hand  with  the  capitaz, 
away  I  went  in  the  wake  of  Dona  Carmen. 

It  was  a  spacious  room,  filled  with  imple- 
ments of  sport,  the  walls  adorned  with  heads 
of  deer  and  other  trophies  of  the  gun,  and 
there  were  also  unmistakeable  signs  of  its  being 
a  lady's  room. 

*  Dona  Carmen/  I  observed  in  an  imperative 
tone,  'this  is   your   own   room.     I  am  an  old 
traveller,  and  can  sleep  in  a  hay-loft  or  on  the 
floor,  with  my  saddle   for   a  pillow.     At   any 
rate,  I  will  not   sleep   here.     I  will  not  turn 
you  out  of  your  own  room/ 

*  And/  she  demanded,  '  what  would  the  Mar- 
quis say  if  he  knew  that  you  had  slept  here  in 
the  hay-loft  or  on  the  floor,  with  your  saddle 
for  a  pillow  1 ' 

Other  expostulations  followed,  which  were 
answered  with  great  eloquence  and  stately  de- 
termination, mixed  with  that  grave  humour 
which  can  no  more  be  acquired  than  can  be 
acquired  the  wearing  of  a  cloak  as  it  is  worn 


22  Peru  in  the  Guano  Age. 

by  an  ancient  hidalgo,  or  the  arrangement  of 
a  mantilla  as  it  is  arranged  on  the  head  and 
shoulders  of  a  high-born  lady  of  Granada. 

At  last,  as  I  caught  up  my  satchel  to  leave 
the  room,  she  caught  me  by  the  arm,  and 
nudging  me  with  her  elbow,  she  said  with 
much  archness,  '  I  am  coming  back  again/  and 
with  that  she  swept  out  of  the  room,  leaving 
me  no  longer  with  my  eyes  half  closed  in 
sleep. 

She  never  came  back.  Nor  did  I  ever  see 
her  again.  She  never  intended  to  come  back. 
Those  who  think  so  are  incapable  of  making 
or  understanding  a  joke,  and  will  never  be  able 
to  appreciate  the  uncommon  wit  and  humour  of 
Spanish  women.  That  there  are  shallow  fools  in 
the  world  who  interpret  everything  they  hear 
in  a  carnal  and  literal  sense  is  the  reason  why 
we  have  so  many  childish,  not  to  say  unpleasant, 
stories  from  Spain  and  Peru  regarding  the  ques- 
tionable morals  of  the  fair  sex  of  those  countries. 
What  is  meant  for  fun  and  drollery  is  mistaken 
for  naughtiness,  and  much  that  is  offered  as 
a  spontaneous  natural  hospitality  has  been  wil- 
fully or  ignorantly  misconstrued.  I  do  not  de- 
fend the  method  Dona  Carmen  took  in  putting 
her  guest  at  his  ease,  and  making  him  feel  at 


Peru  in  the  Guano  Age.  23 

home  ;  I  think  it  was  a  daring  act  of  politeness, 
and  it  is  not  pretty  to  find  so  much  knowledge 
of  the  world  in  the  possession  of  a  woman,  how- 
ever dexterous  her  use  of  it  may  be.  There 
is,  however,  another  kind  of  culture  besides 
that  which  comes  from  reading  expensive  novels, 
dressing  for  church  or  dinner,  and  living  in  a 
climate  somewhat  cold,  foggy,  and  changeable. 
The  ladies  of  Peru  are  beautiful,  natural,  very 
intelligent,  and  fond  of  living  an  unconstrained 
life.  Their  climate  is  provocative  of  freedom, 
ease,  and  delightful  idleness.  Their  fair  speech 
and  delightful  wit  partake  of  these  character- 
istics. It  is  born  of  these.  It  can  be  misin- 
terpreted— but  only  by  those  who  know  not 
their  language,  and  do  not  respect  their  ways. 

A  common  source  of  error  on  the  subject  of 
Peruvian  hospitality  arises  from  the  fact  that 
in  Lima,  for  example,  a  foreigner,  even  an 
Englishman,  is  rarely  or  never  invited  to  dine 
with  a  native  family.  With  us,  if  we  meet 
a  man  in  Bond  Street,  or  anywhere  on  the 
wing,  whom  we  have  not  seen  for  a  year,  we 
ask  him  to  come  and  take  pot-luck  with  us, 
and  if  he  is  a  foreigner  he  generally  does — 
and  notwithstanding  the  detestable  anxiety  of 
our  wives,  our  pot-luck  dinners  are  the  best 


24  Peru  in  the  Giiano  Age. 

dinners  that  we  give.  What  is  lacking  in  the 
mutton  we  can  and  often  do  make  up  with  the 
bottle  or  the  pipe.  This  is  the  kind  of  thing 
we  expect  in  return  when  we  visit  Lima  and 
pick  up  a  man  who  has  thus  dined  with  us  at 
home.  But  the  thing  is  impossible.  In  Lima 
a  married  man  dines  with  his  grandmother,  his 
wife's  grandmother,  his  wife's  father  and  mo- 
ther, together  with  his  wife  and  the  children, 
whom  the  old  people  love  to  spoil  with  sugar- 
plums. The  ladies  are  only  half  dressed,  the 
service  is  somewhat  slatternly,  the  dishes,  al- 
though excellent  in  their  way,  are  such  as  do 
not  please  the  weak  stomachs  of  benighted 
Englishmen,  much  less  the  French,  who  have 
not  made  the  acquaintance  of  the  puchero,  the 
ajijaco,  or  the  omnipresent  dulces.  In  short,  a 
stranger  at  a  Peruvian  family  dinner,  unex- 
pected and  without  a  formal  preparation,  would 
be  as  acceptable  as  a  dog  at  Mass.  And  when 
an  Englishman  is  invited  to  one  of  these  houses 
he  never  forgets  the  things  done  in  his  honour 
— the  loads  of  dishes — the  floods  of  wine — the 
magnificent  dresses  of  the  ladies — the  elaborate 
display  of  everything ; — and  oh  !  the  stately 
coldness,  the  searching  of  dark  eyes,  and  the 
awful  sense  of  responsibility  which  rests  on  the 


Peru  in  the  Guano  Age.  25 

being  for  whom  all  this  has  been  done,  and  who 
is  the  solitary  cause  of  it  all.  He  never  accepts 
another  invitation.  And  yet  the  people  have 
strained  every  nerve  to  please  him  ;  they  have 
made  themselves  ill,  have  spent  an  awful  sum 
of  money,  and  less  and  less  believe  in  dining 
a  man  as  the  most  perfect  form  of  showing  him 
their  respect  or  esteem. 

But  out  of  Lima,  in  El  Campo — the  country 
—where  everybody  is  free  as  the  air,  everything 
is  changed,  everybody  is  happy,  nothing  goes 
wrong.  The  abundance  is  glorious,  the  ease 
and  liberty  delightful ;  there  is  nothing  to 
equal  it  in  the  riding,  dancing,  eating,  drink- 
ing, laughing,  sleeping,  dreaming,  card-playing, 
smoking,  joking  world. 

El  Senor  Paz  Soldan,  in  his  *  Historia  del 
Peru  Independiente,'  says :  '  Peru,  essentially 
hospitable,  admitted  into  her  bosom  from  the 
first  days  of  her  independence  thousands  of 
foreigners,  to  whom  she  extended  not  only  the 
same  fellowship  she  afforded  her  own  children, 
but  such  was  the  goodness  of  the  country  that 
she  considered  these  new  comers  as  illustrious 
personages.  Men  who  in  their  native  country 
had  never  been  anything  but  domestic  servants, 
or  waiters  in  a  restaurant,  among  whom  there 


26  Peru  in  the  Guano  Age. 

might  perhaps  be  numbered  one  or  two  who,  by 
their  superior  ability,  might,  after  the  lapse  of 
twenty  years,  come  to  be  master  tailors  or  shop- 
men, have  gained  fortunes  in  Peru  all  at  once, 
have  won  the  hand  of  ladies  of  fortune,  birth, 
riches,  and  social  distinction.  Those  who  have 
entered  the  army  or  navy  have  quickly  risen  to 
the  highest  posts.  If  they  devote  themselves 
to  business,  at  once  they  become  capitalists; 
and  in  civil  and  political  appointments  the 
foreigner  is  hardly  to  be  distinguished  from  the 
native.  The  first  decrees  ever  issued  gave  every 
protection  and  preference  to  foreigners  resident 
in  the  country.  They  have  the  same  right  to 
the  protection  of  the  laws  as  Peruvians,  without 
exception  of  persons,  becoming  of  course  bound 
by  the  same  laws,  to  bear  the  same  burdens, 
and  in  proportion  to  their  fortunes  to  share  in 
contributing  to  the  income  of  the  State.  .  .  . 
Such  as  have  any  knowledge  of  science,  or 
special  industry,  or  are  desirous  of  establishing 
houses  of  business,  can  reside  in  perfect  freedom, 
and  have  given  to  them  letters  of  citizenship.  He 
who  establishes  a  new  industry,  or  invents  a 
useful  machine  hitherto  unknown  in  Peru,  is 
exempt  for  a  whole  year  from  paying  any  taxes. 
If  necessary,  the  Government  will  supply  him 


Peru  in  the  Guano  Age.  27 

with  funds  to  carry  on  his  art ;  and  it  will  give 
free  land  to  agriculturists.  And  yet,  strange  to 
say,  and  more  painful  to  confess,  many  of  these 
foreigners  have  been  the  cause  of  serious  diffi- 
culties to  the  country,  plunging  it  into  conflicts 
which  more  or  less  have  taken  the  gilt  off  the 
national  honour.  They  have  wished  for  them- 
selves certain  distinct  national  laws.  They 
have  thought  themselves  entitled  to  break  what- 
ever laws  they  pleased,  and  when  the  penalty 
has  been  enforced  they  have  applied  to  their 
Governments,  who  have  always  judged  the  ques- 
tion in  an  aspect  the  most  unfavourable  to  the 
honour  and  interest  of  Peru/ 

As  regards  this  hospitality  given  to  English 
tailors  and  tailors'  sons  by  Peru,  it  is  quite 
true ;  true  is  it  that  they  have  married  the  rich 
daughters  of  ancient  families,  and  made  marvel- 
lous progress  in  all  things  that  distinguished 
Dives  from  Lazarus.  Men  who  would  never 
have  been  anything  but  lackeys  in  their  own 
country  have  become  masters  of  lands  and 
money  in  Peru.  It  is  all  true.  Without  wish- 
ing to  disparage  my  own  countrymen,  and  still 
less  my  countrywomen,  I  am  bound  to  confess 
that  the  Peruvians  have  derived  very  little 
edification  from  their  presence  and  example. 


28  Peru  in  the  Guano  Age. 

Within  the  Guano  Age  a  British  minister  has 
been  shot  at  his  own  table  in  Lima  while  dining 
with  his  mistress.  The  captain  o£  an  English 
man-of-war  lying  in  Callao  was  murdered  in 
the  outskirts  of  Lima  while  on  a  drunken 
spree  :  the  murderers  in  both  cases  never  being 
brought  to  justice. 

The  English  merchants  wTere  men  noted  for 
neither  moral  nor  intellectual  capacity,  utterly 
innocent  of  any  culture,  or  regard  for  it;  of 
no  manners  or  good  customs  that  could  reflect 
honour  on  the  English  name,  and  who  gained 
fortunes  after  such  fashion  as  only  the  practices 
of  a  corrupt  government  could  sanction  or  con- 
nive at.  Few  English  ladies  have  ever  been 
permanently  resident  in  Lima.  It  has  been  visited 
by  one  or  two  showy  examples  of  the  money- 
monger  class  ;  but  the  Lima  people  have  not  had 
the  opportunity  of  knowing  by  actual  contact  in 
their  own  country  the  gentry  of  England.  This 
has  been  a  disadvantage  to  us  and  to  them  of 
the  greatest  magnitude :  for  while  we  have 
accepted  the  hospitality  of  Peru,  we  have  not 
returned  it  in  a  manner  worthy  of  the  English 
name. 

Nor  can  it  be  said  that  English  travellers 
who  have  written  on  Peru  make  any  very  great 


Peru  in  the  Guano  Age.  29 

figure  in  the  cause  of  truth  and  honesty  ;  whilst 
the  amount  of  literary  pilfering  has  been  almost 
as  notorious  as  that  of  the  pillage  of  the  public 
treasury  by  native  officers  of  state. 

The  commanders  and  petty  officers  of  the 
Steam  Navigation  Company  in  the  Pacific  come 
more  in  contact  with  the  better  class  of  Peru- 
vians than  any  other  portion  of  the  English  com- 
munity. Among  these  numerous  officers  there 
are  a  few  to  be  met  with  who  can  speak  gram- 
matical English.  No  doubt,  grammar  to  a  sailor 
is  an  irksome  thing,  at  any  rate  it  is  a  thing  of 
minor  importance,  and  we  rather  like  our  sailors 
to  be  free  of  everything  except  their  courage, 
their  gentleness,  their  love  of  truth,  and,  above 
all,  their  glorious  self-abnegation.  But  it  is  a 
pitiable  sight  to  see  a  Britisli  tar  with  lavender 
kid-gloves  on  his  fists,  Havannah  cigars  in  his 
great  mouth,  widened  by  an  early  love  for  loud 
oaths,  rings  on  his  fingers,  and  other  apings  of 
the  fine  gentleman ;  and  it  is  disgusting  %to  see 
him  dressed  in  an  authority  he  knows  not  how 
to  adorn,  and  placed  in  a  position  which  he 
can  only  degrade.  Yet  these  British  tars  are 
looked  up  to  as  English  gentlemen,  and,  what 
is  more,  as  English  captains ;  and  not  a  few 
Peruvians  come  to  the  natural  conclusion  that 


30  Peru  in  the  Guano  Age. 

it  is  no  great  thing  to  be  an  English  gentleman 
after  all. 

It  is  very  grievous  to  make  these  remarks  ; 
justice  demands,  however,  that  if  we  would 
criticise  the  Peruvians  from  an  English  stand- 
point, we  should  take  into  consideration  the 
English  example  which  has  been  placed  before 
them  during  all  the  years  of  an  Age  of 
Guano. 

An  English  sailor  in  every  part  of  the  commer- 
cial world  which  he  visits  is  too  often  a  disgrace 
to  himself  and  a  dishonour  to  his  country.  But 
in  Peru  he  is  a  standing  disgrace  to  humanity. 
When  on  shore,  if  he  is  not  drunk,  he  is  kicking 
up  a  row.  His  language  is  foul,  his  manners 
brutal,  his  associates  the  off-scouring  of  the 
people,  and  his  appearance  that  of  a  wild  beast. 
We  have  of  late  been  turning  our  attention  to 
unseaworthy  ships,  and  the  amount  of  wise  and 
unwise  talk  that  this  important  subject  has 
evoked  has  been  great  and  surprising.  It  is 
a  pity  that  no  one  has  thought  it  necessary 
to  take  up  the  subject  of  the  unworthy  sailor, 
which  should  include  not  only  the  ignorant, 
drunken,  and  grossly  depraved  seaman,  but  the 
oftentimes  illiterate,  ill-conditioned,  and  brutal 
creature  called  a  captain,  who  commands  him. 


Peru  in  the  Guano  Age.  31 

There  are  many  considerations  why  the  captain 
of  a  British  ship  should  be  a  man  of  good 
character,  and  there  are  imperative  reasons 
why  he  should  be  compelled  to  earn  a  certifi- 
cate of  good  conduct,  as  well  as  a  certificate 
of  proficiency  in  the  science  of  navigation. 
The  ability  to  represent  the  country  whose 
flag  he  carries,  as  a  man  well-instructed  and 
of  good  manners,  is  not  the  least  of  those 
reasons. 

I  recently  had  the  opportunity  of  becoming 
personally  acquainted  with  nearly  five  hundred 
captains  of  merchant  ships  in  the  Pacific.  I  am 
ashamed  to  confess  that  the  French,  the  Italian, 
the  North  American,  and  the  Swede  were 
everyway  superior  men  to  the  English  captains. 
There  were  exceptions  of  course  ;  the  superiority 
was  not  in  physical  force,  but  in  intelligence,  in 
manners,  in  the  cleanliness  in  which  they  lived, 
and  the  sobriety  of  their  lives.  If  the  Pabellon  de 
Pica  may  be  compared  to  a  pig-stye,  the  British 
sailors  who  frequent  its  strand  may  be  likened 
unto  swine.  Indeed,  it  is  an  insult  to  that 
filth-investigating  but  sober  brute  to  compare 
him  with  a  being  who  at  certain  times  is  at 
once  a  madman,  a  drunkard,  and  not  infrequently 
a  murderer.  It  is  not  easy  to  escape  the  con- 


32  Peru  in  the  Guano  Age. 

viction  that  captains  such  as  these  must  be  of 
use  to  their  employers,  and  are  needed  for  pur- 
poses for  which  ordinary  criminals  would  be  un- 
fitted. At  the  Pabellon  de  Pica  a  choice  selection 
of  these  British  worthies  may  be  seen  daily 
getting  drunk  on  smuggled  beer,  winding  up 
with  smuggled  brandy,  wallowing  among  the 
filthiest  filth  of  that  foul  concourse  of  filthy 
inhuman  beings,  a  detestable  example  to  all 
who  witness  it ;  and  a  living  ensample  of  what 
England  now  is  to  a  guano-selling  people. 

All  this  has  come  of  our  trying  to  do  some 
justice  to  the  Peruvians,  and  no  doubt  it  will 
become  us  as  quickly  as  possible  to  attend  to 
the  mote  which  is  in  our  own  eye. 

It  should  likewise  be  borne  in  mind  that 
the  Peruvians  have  suffered  the  greatest  in- 
dignities at  the  hands  of  successive  British 
Governments.  Claims  for  money  of  the  most 
vexatious,  frivolous  and  irritating  nature  have 
been  pressed  upon  Peru  with  an  arrogance  equal 
only  to  their  ridiculous  extravagance.  When 
at  last,  with  great  difficulty,  our  Government 
has  been  induced  to  submit  one  of  these  claims 
to  arbitration,  judgment  has  invariably  been 
given  against  us — as  it  only  could,  or  ought 
to  have  been  given. 


Peru  in  the  Gitano  Age.  33 

This  chapter  should  not  be  closed  without 
noticing  the  fact  that  for  nearly  fifty  years  the 
English  have  had  their  own  burying-place  at 
Bella  Vista,  which  is  midway  between  Lima  and 
Callao,  and  their  own  church  and  officiating 
chaplain.  The  Jews  likewise  have  their  syna- 
gogue, the  Freemasons  their  lodges,  the  Chinese 
their  temples ;  and  although  liberty  of  worship 
is  not  the  law  of  the  land,  the  utmost  toleration  ^ 
in  religious  matters  exists.  The  women  of  Lima, 
who  have  retained  the  old  religion  with  ten 
times  more  firmness  than  the  men,  are  the  sole 
opponents  of  all  religious  reforms  in  the  Peru- 
vian Constitution.  And  because  it  is  the  women 
who  stand  in  front  of  their  Church,  guarding  it 
with  their  lives,  let  us  have  some  respect  for 
them.  They  are  a  powerful  and  determined 
body,  as  courageous  as  they  are  beautiful,  which 
is  saying  much.  In  times  of  great  excitement 
they  will  take  part  in  the  parliamentary  de- 
bates !  Not,  indeed,  in  a  parliamentary  arid 
constitutional  manner,  but  in  a  manner  quite 
effectual.  These  fair  champions  of  their  Church, 
when  liberty  of  worship,  or  liberty  of  teaching, 
or  any  question  that  touches  the  Roman  Catholic 
faith  is  being  debated  in  the  assembly,  proceed 
thither  in  the  tapada  attire,  with  only  one  eye 

D 


34  Peru  in  the  Guano  Age. 

visible,  and  from  the  Ladies'  Gallery  will  throw 
handfuls  of  grass  to  a  speaker — intimating 
thereby  his  relationship  to  one  of  our  domestic 
quadrupeds — or  garlands  of  tinsel,  just  as  it 
pleases  them,  and  as  the  words  of  the  speaker 
are  for  or  against  their  cause.  Our  own  House 
of  Commons  should  take  knowledge  of  this,  and 
pause  before  they  remove  the  lattice  work  from 
before  their  Ladies'  Gallery ! 


CHAPTER  II. 

THE  Mormons  are  coming  to  Peru.  Five 
hundred  families  of  this  formidable  sect  are 
formally  announced  as  being  on  their  way  to 
the  land  of  the  Incas,  and  the  Peruvian  Govern- 
ment has  been  very  liberal  in  its  grant  of  free 
land :  this  may  be  called  a  revolution  indeed. 
A  Spanish  law  existed  in  Peru  but  little  more 
than  half  a  century  ago,  which  ran  as  fol- 
lows :  '  Because  the  inconveniences  increase  from 
foreigners  passing  to  the  Indies,  who  take  up 
their  residence  in  seaport  towns  and  other  places, 
some  of  whom  are  not  to  be  trusted  in  the 
things  of  our  holy  Catholic  faith,  and  because 
it  becomes  us  diligently  to  see  that  no  error 
is  sown  among  the  Indians  and  ignorant  peo- 
ple, we  command  the  Viceroys,  the  Audiencias, 
and  the  Governors,  and  we  charge  the  Arch- 
bishops and  Bishops  that  they  do  all  that  in 

D  2 


36  Peru  in  the  G^t,ano  Age. 

them  lies  to  sweep  the  earth  of  this  people, 
and  that  they  cast  them  out  of  the  Indies  and 
compel  them  to  put  to  sea  on  the  first  occasion 
and  at  their  own  cost1/  We  may  also  note 
that  among  these  sublime  laws  one  may  be 
found  which  absolutely  forbade  the  importation 
of  printed  books. 

Since  then  it  cannot  be  denied  that  Peru  has 
made  great  progress  in  the  matter  of  toleration 
to  foreigners.  It  has  not  perpetuated  the  insane 
and  suicidal  policy  of  the  nation  that  expelled  the 
Moors,  the  real  bone  and  muscle  of  the  country, 
from  its  soil.  And  it  may  truly  be  said  that  what 
the  Moors  were  to  Andalusia  and  Southern  Spain, 

1  As  early  as  \  1 6 14  we  find  Cervantes  writing  of  these  countries 
as  the  ( refugio  y  amparo  de  los  desesperados  de  Espana,  Yglesia  de 
los  algados,  salvoconducto  de  los  homicidas,  palay  cubierta  de  los 
jugadores  (a  quien  llaman  ciertos  los  peritos  en  el  arte)  anagaza 
general  de  mugeres  libres,  engano  comun  de  rnuchos,  y  remedio 
particular  de  pocos5 — or,  in  plain  English,  the  Indies  are  the 
'refuge  and  shield  of  the  hopeless  ones  of  Spain,  the  sanctuary  of 
the  fraudulent,  the  protection  of  the  murderer,  the  occasion  and 
pretext  of  gamesters  (as  certain  experts  in  the  art  are  called),  the 
common  snare  of  free  women,  the  universal  imposture  of  the  many 
and  the  specific  reparation  of  the  few.' — El  Zeloso  Estremeno.  In 
La  Espanola  Inglesa  he  calls  the  Indies  '  el  comun  refugio  de  los 
pobres  generosos/  he  had  himself  sought  service  in  the  colonies, 
but  anything  in  the  form  of  favour  from  the  .Spanish  court  never 
fell  to  the  lot  of  Cervantes.  And  all  men  of  brave  hearts  and  high 
courage  may  thank  God  that  royal  people  were  as  powerless  to 
spoil  or  to  help  men  of  genius  then  as  they  are  still. 


Peru  in  the  Gitano  Age.  37 

Europeans  and  Asiatics  have  been  to  Peru;  sup- 
plying it  not  only  with  literature  and  science,  , 
but  industry  also.  All  the  great  estates  of  Peru 
are  tilled  by  foreigners ;  so  are  its  gardens. 
All  the  steam  ships  on  its  coast  are  driven  by 
foreigners  ;  foreigners  surveyed  and  built  their 
railways,  their  one  pier,  gave  them  gas,  and 
would  give  them  water  if  the  Peruvian  Govern- 
ment would  only  be  wise.  There  is  nothing 
of  importance  in  the  whole  country  that  does  not 
owe  its  existence  to  foreign  capital  and  foreign 
thought,  and  it  cannot  be  denied  that  Peru 
has  done  much  in  making  her  laws  conform 
to  such  a  state  of  things.  It  may  yet  do  more. 
Ten  more  years  of  peace  and  tranquillity  will 
work  wonders  in  a  land  that  at  present  may 
be  said  to  be  practically  unacquainted  with  both. 
Ten  years  will  close  the  accursed  Age  of  Guano. 
Practically  it  may  be  said  to  be  closed  now. 
Peru  is  putting  her  house  in  order :  she  has 
learned  much  in  the  course  of  the  last  four 
years,  and  with  economy,  persisting  in  her 
present  course  of  real  hard,  honest  work,  giving 
up  playing  at  soldiers,  and  keeping  an  expensive 
navy  which  is  of  no  earthly  use  to  her,  she  may 
redeem  herself  from  her  past  degradation,  and 
become  as  great  as  she  says  she  is. 


38  Peru  in  the  Guano  Age. 

But  Mormons! 

If  there  be  a  country  in  the  teeming  world 
which  offers  a  field  for  Mormonism,  it  is  Peru. 
If  Mormonism  be  a  belief  that  it  is  the  chief 
end  of  man  to  multiply  his  species,  to  replenish 
the  earth,  and  find  the  perfection  of  his  being 
in  subduing  it,  Peru  is  the  very  place  for 
the  Mormons.  One  might  even  go  the  length 
of  saying  that  it  was  made  on  purpose  for 
them. 

Peru,  with  the  immensity  of  its  territory 
and  the  riches  that  are  enclosed  in  it,  requires 
a  people  with  a  religious  faith  in  the  divinity 
of  polygamy  and  agriculture  to  make  the  most 
of  the  truly  wonderful  land. 

Let  the  Mormons  leave  the  country  in  which 
they  are  at  present  looked  down  upon,  for 
one  where  they  will  be  welcomed. 

Mormonism  is  not,  with  the  exception  of  its 
name,  new  to  Peru.  The  Incas  were  great 
breeders  of  men,  they  pushed  their  humanis- 
ing conquests  north  and  south ;  not  so  much 
by  the  power  of  the  spear  and  the  sling,  as  by 
building  great  storehouses  of  maize.  They  first 
reduced  the  people  whom  they  would  conquer 
to  the  verge  of  starvation,  and  then  fed  them 
on  sweeter  food  than  they  had  ever  tasted 


Peril  in  the  Guano  Age.  39 

before.  Count  von  Moltke  was  not  the  first 
who  reduced  a  great  city  by  besieging  it,  and 
surrounding  it  with  a  vast  army.  This  was  done 
in  the  days  before  the  tragedy  of  Ollanta  had 
been  rehearsed  in  Cuzco.  What  the  Incas  gained 
by  giving  corn,  they  maintained  by  teaching 
the  people  how  to  grow  and  cultivate  it.  Men 
had  as  many  wives  as  they  pleased,  provided 
that  they  were  able  to  maintain  them,  and 
they  had  no  fawning  immoral  priests  to  make 
women  barren  and  unfruitful;  who  preached 
godliness  to  the  people,  but  practised  devilry 
themselves. 

And  here  one  may  be  allowed  to  notice  by 
the  way,  that  it  is  a  thing  altogether^singular 
and  inconsistent  that  these  loud-tongued 
republicans  and  apostles  of  the  rights  of 
women,  will  allow  and  tolerate  among  them 
a  body  of  men  who  believe  that  it  is  God's 
will  they  should  burn  and  not  marry,  and 
cannot  think  of  allowing  among  their  mighty 
respectablenesses  a  people  who  believe  that  it  is 
God's  will  they  should  have  a  plurality  of  wives. 
Perhaps  when  the  great  Americans  are  tired 
of  the  vanity  of  being  a  hundred  years  old,  and 
can  find  time  to  look  this  matter  in  the  face 
they  may  reconsider  their  Mormon  policy,  and 


40  Peru  in  the  Guano  Age. 

give  up  persecuting  a  people  who  at  least  have 
many  divine  examples  for  their  way  of  life.  If 
Mormonism  be  good  for  South  America,  why 
should  it  not  be  good  for  the  North  ?  and  what 
will  be  nothing  less  than  the  blessing  of  heaven 
on  Lake  Titicaca,  why  should  it  be  esteemed 
a  curse  at  the  Lake  of  Salt  ?  Happily  the  logic 
of  great  events  in  the  lives  of  nations  is  more 
easy  to  comprehend  than  the  logic  of  mere 
professors. 

The  history  of  colonisation  in  Peru  is  not 
interesting  reading;  much  less  so  are  the  per- 
sonal reports  of  those  who  have  been  connected 
with  carrying  out  the  various  schemes  of  the 
Government.  There  were  the  usual  delays,  the 
usual  difficulty  in  obtaining  the  promised  funds 
at  the  appointed  times,  followed  by  confusion 
and  disaster. 

The  first  colony  formed  in  Peru  consisted  of 
Germans,  who  established  themselves  at  Pozuzo, 
a  small  district  formed  of  mountains  and  valleys 
fifteen  days  journey  north-east  of  Lima.  The 
proposal  was  made  in  1853,  and  the  first  batch 
of  the  new  comers  arrived  in  1857.  In  1870 
they  numbered  360  souls,  112  of  whom  were 
children.  Their  progress  had  not  been  very 
brilliant ;  among  them  were  carpenters,  coopers, 


Peru  in  the  Guano  Age.  41 

cigar-makers,  cabinet-makers,  blacksmiths,  shoe- 
makers, tailors,  saddlers,  machinists,  and  tanners. 
A  priest,  a  grave-digger  or  clerk,  a  schoolmaster 
and  an  architect  were  also  among  the  number. 
Each  colonist  was  expected  to  cultivate  a  plot 
of  ground  measuring  33,000  yards  by  13,000 
yards,  on  which  they  grew  tobacco,  coca,  maize, 
yuca  (a  most  delicious  farinaceous  root),  haricot 
beans,  rice,  coffee,  and  garden  stuff.  The  people 
lived  in  wooden  houses,  and  there  were  among 
them  all  three  houses  of  wrought  stone.  An  en- 
thusiastic Peruvian  deputy  in  giving  a  descrip- 
tion of  this  little  struggling  colony,  concluded 
his  peroration  thus :  *  We  have  an  eloquent 
example  in  the  industrious  colony  established 
at  Pozuzo,  where  in  the  midst  of  savage  nature 
they  have  erected  a  city  which  perhaps  is  on 
a  level  with  any  city  of  Europe ! '  On  which 
it  might  be  remarked  that  there  is  a  great  deal 
of  the  perhaps,  but  very  little  of  the  city  in 
this  statement.  It  is  in  fact  nothing  but  a  city 
of  the  honourable  deputy's  brain. 

The  next  emigration  was  from  the  islands 
of  the  South-western  Pacific — subjects  of  his 
Majesty  the  King  of  Hawaii,  whose  diplomatic 
representative  in  Lima  demanded  the  return  of 
these  people,  who  did  return  in  an  unexpected 


42  Peru  in  the  Gitano  Age. 

manner,  to  the  earth  out  of  which  they  were 
taken.  They  all  died  like  flies  that  had  been 
poisoned.  The  Peruvian  Government  then 
prohibited  any  further  immigration  of  Poly- 
nesians. 

.It  was  afterwards  discovered  that  these  people 
had  been  kidnapped,  or,  as  the  official  report 
says,  'seduced  first,  and  stolen  afterwards/ 

It  had  been  eloquently  preached  by  many 
ardent  Peruvians,  now  that  the  subject  of  im- 
migration for  a  moment  or  so  seized  hold  of 
their  warm  brains,  that  all  that  was  needed 
to  fill  Peru  with  happy  colonists  was  to  es- 
tablish liberty  of  worship,  toleration,  a  free 
press,  dignity — moral  and  intellectual — security 
to  persons  and  property,  and  when  these  great 
things  were  once  placed  on  a  firm  basis  in 
Peru  the  superfluous  populations  of  the  world 
would  flock  to  the  abundance  it  could  offer, 
together  with  the  warm  and  delightful  sun, 
like  doves  to  their  windows.  These  things  not 
having  been  done,  the  other  has  been  left  un- 
done— albeit  not  for  that  specific  reason.  The 
immigrating  class,  for  the  most  part,  have  their 
own  way  of  procuring  information  regarding 
the  country  which  courts  their  presence,  and 
it  is  quite  likely  that  the  glad  tidings  from 


Peru  in  the  Guano  Age.  43 

Peru  still  require  to  be  authenticated.  Neither 
the  Irish  labourer,  nor  the  Scotch,  nor  yet  the 
Welsh  have  bestowed  themselves  on  Peru,  and 
it  is  to  be  hoped  they  never  will  until  they 
can  be  sure  of  quick  returns.  The  Cornish 
miner  is  well  known  in  various  localities  for 
his  drunkenness,  his  obstinacy,  his  cunning, 
and  above  all  for  his  untruthfulness. 

The  Chinese  immigration,  if  such  it  can  be 
called,  is  the  only  considerable  immigration  that 
has  ever  taken  place  in  Peru.  It  began  as  a 
commercial  speculation ;  and  there  are  many 
orthodox  and  highly  respectable  men  in  Lima 
who  owe  their  wealth  to  the  traffic  in  Chinese, 
in  whose  magnificent  solas  a  conversation  on 
China  is  as  welcome  as  the  mention  of  the 
gallows  in  a  family,  one  of  whose  members 
had  been  hanged. 

Of  the  65,000  Chinese  taken  from  their 
native  land,  5,000  died  on  their  way  to  Peru ; 
they  threw  themselves  overboard  or  smoked  a 
little  too  much  opium,  or  were  shot,  or  all  these 
causes  were  put  together.  It  was  once  my  lot 
to  be  seated  in  a  very  small  room  filled  for  the 
most  part  with  guano  men,  where  I  was  com- 
pelled to  listen  to  the  tale  of  an  Italian  who 
had  served  as  chief  mate  on  a  ship  freighted 


44  Peru  in  the  Guano  Age. 

with  Chinamen.  He  thought  his  life  was  once 
in  danger. 

'  And  what  did  you  under  the  circumstances'?' 
enquired  some  one. 

'I  shot  two  of  them  down,  sacramento,' 
answered  the  villainous-looking  wretch ;  on 
which  there  was  a  burst  of  laughter  that  did 
not  seem  to  me  very  appropriate. 

'  And  what  was  done  with  you  \ '  I  enquired 
in  no  sympathising  tone. 

'  Senor,'  replied  the  assassin,  '  the  Captain, 
Senor  Venturing  accommodated  me  with  a  pass- 
age in  his  gig  to  the  shore,  where  I  remained 
to  make  an  extended  acquaintance  with  the 
Celestial  Empire/ 

The  cold  insolence  of  this  criminal  suggested 
to  me  that  I  had  just  as  well  keep  my  trouble- 
some tongue  as  still  as  possible. 

The  Chinese  question,  as  is  natural  that  it 
should,  has  agitated  the  public  mind  in  Lima 
not  a  little.  At  one  time  it  assumed  such 
alarming  features  that  it  was  seriously  pro- 
posed in  Congress  to  expel  the  free  Chinamen 
from  Peru,  or  compel  them  to  contract  them- 
selves anew1.  It  was  known  that  the  free 

1  See  a  useful  work  '  La  Condicion  Juridica  de  los  Estrangeros 
en  el  Peru,'  per  Felix  Cipriano  C.  Zegarra.  Santiago,  1872.  p.  136. 


Peru  in  the  Guano  Age.  45 

Chinamen  stirred  up  their  enslaved  brethren 
to  revolt ;  explained  to  them — which  was  per- 
fectly true — that  according  to  Peruvian  law 
they  could  not  be  held  in  bondage,  and  if  they 
escaped  they  could  not  be  recaptured.  Many 
attempts  at  escape  were  made  and  many 
murders  were  the  result. 

According  to  the  Peruvian  author  quoted 
above,  the  Chinamen  brought  to  the  dung 
heaps  of  Peru,  or  its  sugar  plantations,  are 
selected  from  the  lowest  of  their  race.  'The 
planters  promote  the  natural  degeneration  of 
their  Chinese  labourers ;  they  lodge  them  in/ 
filthy  sheds  without  a  single  care  being 
stowed  upon  them,  while  they  are  condemn^ 
to  a  ceaseless  unremitting  toil,  without  a  ray 
hope  that  their  condition  will  be  ever  bettered.- 
For  the  enslaved  Chinaman  the  day  dawns 
with  labour ;  labour  pursues  him  through  its 
weary  hours,  a  labour  which  will  bring  no  good 
fruit  to  him,  and  the  shadows  of  night  provide 
him  with  nothing  but  dreams  of  the  tormenting 
routine  which  awaits  him  to-morrow.  In  his 
sickness  he  has  no  mother  to  attend  him  with 
her  care  ;  he  has  not  even  the  melancholy  com- 
fort that  he  will  be  decently  buried  when  he 
dies,  much  less  that  his  grave  will  be  watered 


46  Peru  in  the  Guano  Age. 

with  the  sacred  tears  of  those  who  loved  him. 
Of  the  meanest  Peruvian  the  authorities  know 
where  he  lived,  when  he  died,  and  for  what  cause, 
and  where  he  is  buried.  But  the  Asiatics  are  dis- 
embarked and  scattered  among  numerous  private 
properties,  their  existence  is  forgotten,  they  do 
not  live,  rather  they  vegetate,  and  at  last  die 
like  brutes  beneath  the  scourge  of  their  driver 
or  the  burden  which  was  too  heavy  to  bear. 
We  only  remember  the  Chinaman  when,  weary 
of  being  weary,  and  vexed  with  vexation,  he 
arms  himself  with  the  dagger  of  desperation, 
wounds  the  air  with  the  cry  of  rebellion,  and 
covers  our  fields  with  desolation  and  blood.' 

The  great  distance,  observes  the  same  author, 
of  the  private  estates  from  the  centre  of  au- 
thority, is  one  of  the  securities  of  their  owners 
that  their  abuse  of  their  Chinese  slaves  will 
neither  be  corrected  or  chastised.  On  the  con- 
trary, his  influence  with  the  local  authorities 
is  oftentimes  such  as  to  make  them  instruments 
of  his  designs.  Between  the  master  and  the 
slave  respect  for  the  law  does  not  exist, 
and  the  consequence  is,  that  the  one  becomes 
more  and  more  a  despot,  and  the  other  more 
and  more  insolent  and  vicious. 

Escape  for  the  Chinaman  is  next  to  impossible; 


Per  it,  :n  the  Guano  Age.  47 


he  can  only  free  himself  from  the  horrible  con- 
dition in  which  he  finds  himself  by  using  his 
braces  or  his  silken  scarf  for  a  halter,  or  the 
more  quiet  way  of  an  overdose  of  opium. 

Treat  the  Chinaman  well,  and  he  is  a  valuable 
servant,  and  happily  many  thousands  of  such 
are  to  be  found  along  the  coast,  in  several  of 
the  great  haciendas,  and  in  Lima.  The  wages  of 
a  Chinese  slave  are  4  dols.  a  month,  two  suits 
of  clothes  in  the  year,  and  his  keep.  A  free 
Chinaman  as  a  labourer  earns  a  dollar  a  day, 
and  of  course  'finds'  himself.  Now  and  then 
one  hears  strange  phrases  at  the  most  unex- 
pected time,  and  one's  ears  tingle  with  words 
that  an  Englishman  knows  how  to  meet  when 
compelled  to  hear  them. 

f  How  did  you  manage  to  do  all  that  work  ? ; 
was  a  question  put  at  a  dinner-table  one  night 
in  Lima,  when  I  was  partaking  of  the  awful 
hospitality  of  an  English-speaking  capitalist. 

'  Well/  was  the  reply,  '  I  bought  half-a-dozen 
Chinamen,  taught  them  the  use  of  the  machine, 
which  the  devils  learned  much  quicker  than  I  did, 
and  in  less  than  three  months  I  found  that  I  could 
easily  make  ten  thousand  dollars  a  month/  etc. 

'  I  bought  half-a-dozen  Chinamen ! '  They 
might  have  been  so  many  sacks  of  potatoes, 


48  Peru  in  the  Guano  Age. 

or  pieces  of  machinery,  and  ihe  ease  and 
familiarity  with  so  repulsive  a  commerce  which 
the  speech  denoted,  proved  too  well  the  con- 
tempt which  such  familiarity  always  breeds. 

The  Chinaman  is  not  only  very  intelligent, 
he  is  even  superior  in  his  personal  tastes  to 
many  of  those  who  pride  themselves  on  being 
his  masters.  If  he  has  time  and  opportunity 
he  will  keep  himself  scrupulously  clean  in  his 
person  and  dress.  After  his  day's  work,  if  he 
has  been  digging  dung  for  example,  he  will 
change  his  clothes  and  have  a  bath  before 
eating  his  supper.  He  is  polite  and  courteous, 
humorous  and  ingenious.  He  is  by  no  means 
a  coward,  but  will  sell  his  life  to  avenge  his 
honour.  It  is  always  dangerous  for  a  man 
twice  his  size  to  strike  a  Chinaman.  The  only 
stand-up  fight  I  ever  saw  in  Lima,  was  between 
a  small  Chinaman  and  a  big  Peruvian  of  the 
Yellow  breed  ;  and  the  yellow-skinned  *  big  'un ' 
must  have  very  much  regretted  the  insult  which 
originated  the  blows  he  received  in  his  face 
from  the  little  one.  The  Chinamen  of  the 
better  class,  the  Wing  Fats;  Kwong,  Tung,  Tays; 
the  Wing  Sings;  the  Pow  Wos;  the  Wing  Hing 
Lees,  and  Si,  Tu,  Pous,  whose  acquaintance  I 
made,  are  all  shrewd,  courteous,  gentlemanlike 


Peru  in  the  Guano  Age.  49 

fellows,  temperate  in  all  things,  good-humoured 
and  kind,  industrious,  and  exquisitely  clean  in 
their  houses  and  attire.  It  was  an  infinitely 
greater  pleasure  to  me  to  pass  an  evening  with 
some  of  these,  than  with  my  own  brandy  - 
drinking,  tobacco -smoking,  and  complaining 
countrymen,  whose  conversation  is  garnished 
with  unclean  oaths,  whose  Spanish  is  a  disgrace 
to  their  own  country,  and  their  English  to  that 
in  which  they  reside. 

My  Chinese  friends  were  greatly  puzzled  at 
the  answer  I  gave  to  their  questions  why  I  had 
come  to  Peru,  or  for  what  purpose ;  they  could 
not  believe  it,  any  more  than  they  could  believe 
that  an  English  gentleman  drank  brandy  for 
any  other  reason  than  that  it  was  a  religious 
observance. 

'  And  why  came  you  to  Peru  1 '  I  enquired 
in  my  turn. 

'  To  make  money,'  was  the  candid  reply. 

*  For  nothing  else  ?  V  I  insisted. 

To  give  emphasis  to  his  words  Wing  Hi  rose 
from  his  seat,  paced  slowly  up  and  down  the 
room  clapping  his  hands  now  behind  his  back, 
and  now  below  his  right  knee :  '  For  nothing, 
nothing,  nothing  else/  he  exclaimed,  and  laughed. 

'  Do  you  like  Lima  pretty  well  1 '  I  enquired 
E 


50  Peru  in  the  Guano  Age. 

with  some  care,  for  a  Chinaman  resents  direct 
questions ;  and  the  answer  invariably  was— 

'No.  Lima  is  no  good,  there  is  no  money;' 
which  many  other  shopkeepers  not  Chinamen 
can  swear  to,  and  their  oaths  in  this  instance 
are  perfectly  trustworthy. 

(You  do  not  give  credit  I  suppose?'  and  I 
kept  as  solemn  a  face  as  possible  in  putting  the 
question.  My  solemnity  was  speedily  knocked 
out  of  me  by  the  burst  of  boisterous  laughter 
which  greeted  my  question. 

Wishing  to  cultivate  these  delightful  heathens, 
I  purchased  from  time  to  time  a  few  things, 
all  good,  all  very  reasonable  in  price.  These 
were  chiefly  fans,  pictures,  paper-knives,  neckties, 
and  boxes.  Some  of  their  ivory  carving  was 
a  marvel  of  patience  and  keen  sight.  I  was 
assured  that  one  piece,  for  which  they  asked 
the  price  of  300  dols.,  took  one  man  two  years 
to  make.  That  one  statement  made  it  an 
unpleasant  object  to  behold.  The  porcelain 
brought  to  Lima  is  of  the  gaudiest  and  most 
inferior  kind.  I  insisted  on  this  so  much  that 
at  last  they  confessed  it  to  be  true.  '  But  then 
the  price/  they  suggested. — A  pair  of  vases  that 
would  sell  in  Bond  Street  for  £150,  can  be  pur- 
chased in  Lima  for  less  than  £20. 


Peril  in  the  Guano  Age.  51 

One  day  I  picked  up  a  New  Testament  in 
Chinese,  and  after  staying  one  evening  with 
my  celestial  friends  for  an  hour,  I  took  it  out 
of  my  pocket  and  asked  them  to  be  kind  enough 
to  read  it  for  me,  and  tell  me  what  it  was 
about,  for  that  in  my  youth  my  parents  had  not 
taught  me  that  language  and  I  was  too  old  to 
learn  it  now.  The  next  night  our  conversation 
was  renewed,  all  being  for  the  most  part  of 
the  purest  heathenism.  They  made  no  allusion 
to  my  New  Testament ;  they  evidently  preferred 
to  talk  of  other  things,  or  to  sell  fans.  At  last 
in  a  tone  of  indifference  I  asked  after  my  book, 
which  one  of  their  number  produced  out  of  a 
sweet-scented  drawer. 

'  We  do  not  know/  they  said,  c  what  the  book 
is  about " ;  and  therefore  they  could  not  tell  me. 
They  had  read  it  ?  '0  yes ;  it  was  not  a 
cookery  book,  nor  a  song  book,  nor  a  book  about 
women ;  but  seemed  to  be  a  pot  of  many  things 
not  well  boiled/  There  was  no  laughter,  all 
was  as  serious  as  melancholy  itself.  I  was  a 
little  disappointed,  and  came  away  without 
buying  anything.  It  must  require  great  gifts 
to  be  a  missionary  to  the  heathen,  and  especially 
the  heathen  Chinese.  I  should  be  inclined  to 
think  it  to  be  as  easy  to  bring  a  rich  Chinaman 

E  2 


52  Peru  in  the  Guano  Age. 

to  repentance  as  a  rich  Jew.  The  failure  of 
my  New  Testament  to  make  itself  understood 
was  a  great  blow  to  me.  They  might  probably 
have  understood  some  portions  of  the  Book  of 
Genesis  better ;  but  to  my  regret  I  had  not  the 
means  of  putting  that  to  the  test. 

The  mention  of  the  Old  Testament  reminds 
me  of  a  trivial  incident  which  occurred  one 
night  in  a  magnificent  sala  in  Lima,  where  were 
a  good  sprinkling  of  Spanish-speaking  gentle- 
men and  ladies,  Italians  and  Germans,  I  being 
the  only  Englishman  present.  In  course  of  the 
conversation  it  was  demanded  by  some  one, 
what  were  the  two  creatures  first  to  leave  the 
Ark:  and  it  was  at  once  answered  by  several 
voices  6  the  dove  and  the  deer.'  This  appeared 
rather  unsound  to  me,  and  I  questioned  the 
statement.  So  hot  did  the  debate  become,  that 
it  ended  in  a  willing  bet  of  £20,  when  after 
some  difficulty  a  Bible  was  procured,  and  the 
dove  and  the  raven  won.  The  consternation 
was  great.  One  man  was  candid  enough  to 
confess  that  he  was  an  ass  of  no  small  magni- 
tude for  not  reflecting  that  under  the  circum- 
stances it  could  not  well  be  a  deer ;  but  he  had 
heard  that  such  was  the  case,  and  because  it 
was  in  the  Bible  felt  bound  to  believe  it. 


Peru  in  the  Giiano  Age.  53 

Among  all  the  classes  of  immigrants  in  Peru, 
or  in  Lima  its  capital,  the  English  stand  first 
and  highest.  They  are  certainly  better  repre- 
sented than  they  were  twenty  years  ago,  but 
there  is  still  much  to  improve.  One  great 
drawback  to  the  English  is  the  absence  of  a 
home,  or  the  means  of  making  one.  The  con- 
struction of  the  houses  is  one  cause.  There  are 
no  snug  corners  sacred  to  quiet  and  repose,  and 
if  the  house  be  not  a  convent,  it  is  something 
between  a  theatre  and  a  furniture  shop.  Domestic 
servants  are  another  fatal  drawback,  but  the  rent 
is  the  greatest  of  them  all.  The  rents  of  some 
of  the  dingiest  houses  in  the  back  streets  are 
higher  than  those  in  Mayfair  in  the  season, 
while  the  principal  houses  in  the  chief  street 
are  treble  the  amount.  If  I  have  elsewhere 
spoken  sharply  of  my  countrymen,  it  is  because 
I  think  much  of  the  land  which  gave  them 
birth.  It  does  not  by  any  means  follow  that 
because  a  Peruvian  child  fifty  years  of  age  sells 
his  soul  to  the  devil,  that  an  Englishman  of 
four  hundred  should  follow  his  example.  It 
should  be  quite  the  other  way. 

The  hotels  are  not,  under  the  circumstances, 
unreasonable ;  a  bachelor  can  live  very  well  for 
thirty  shillings  a  day,  including  fleas.  Washing 


54  Peru  in  the  Guano  Age. 

is  a  serious  item  in  a  city  where  there  is  much 
sun,  much  dust,  little  water,  and  the  lavender  a 
is  the  companion  of  'gentlemen.' 

New  books  are  not  remarkably  dear,  but  the 
assortment  is  limited  to  theology  and  medicine. 
There  are  half-a-dozen  daily  newspapers,  which 
cost  half-a-crown  a  day  if  you  buy  them  all. 
Their  joint  circulation  will  not  reach  more  than 
fifteen  thousand  copies,  while  of  their  number 
only  two  may  be  said  to  pay  their  expenses  ; 
only  one  to  make  any  profit.  This  is  not  to 
be  wondered  at.  I  tried  my  best  to  get  into 
a  controversy  with  them,  by  rousing  them  to 
jealousy.  I  publicly  stated  that  if  the  guano 
deposits  had  been  in  Australia,  or  even  in 
Canada,  at  a  time  when  so  much  doubt  was 
thrown  on  the  quantity  of  guano  they  might 
contain,  some  newspaper  would  have  sent  off 
its  special  correspondent  to  make  a  report.  The 
Comer  do  9  the  chief  of  the  press,  replied,  with 
charming  naivete :  '  Why  should  we  go  to  the 
expense  of  making  a  special  report  for  ourselves 
when  the  Government  will  supply  us  with  as 
many  reports  as  we  like  ? '  The  supply  of 
English  literature  is  very  poor.  Harper's  Maga- 
zine appears  to  be  in  greatest  demand,  and 
certainly  for  the  price  of  forty  cents  it  is  a 


Pent  in  the  Guano  Age.  55 

marvel  of  cheapness.  It  is  well  printed,  pro- 
fusely and  often  well  illustrated,  and  the  num- 
bers for  the  present  year  contain  lengthy 
instalments  of  Daniel  Deronda,  and  one  or  two 
original  novels  by  American  writers.  There 
was  not  a  single  decent  edition  of  the  Don 
Quixote  in  any  language  to  be  found  in  all 
the  shops  of  the  city.  There  is  evidently  a 
brisk  sale  for  very  indecent  photographs,  and 
cheap  editions  of  the  Paul  de  Kock  school. 
The  number  of  new  books  printed  in  Lima  is 
miserably  small.  The  last,  which  has  been  very 
well  received,  is  'Tradiciones  del  Peru/por  Eicar- 
do  Palma,  third  series.  It  is  exceedingly  well 
written,  and  consists  of  a  series  of  short  stories 
illustrating  the  manners  and  customs  of  the 
early  days.  Here  is  one  which  for  many  reasons 
is  worth  doing  into  English.  It  is  called  f  A 
Law-suit  against  God/  and  exhibits  much  of 
the  old  Spanish  meal,  and  not  a  little  of  the  new 
Peruvian  leaven.  It  purports  to  be  a  chronicle 
of  the  time  of  the  Viceroy,  the  Marquis  de 
Castil-Dos-Kius. 

In  the  archives  of  what  was  once  the  Real 
Audiencia  de  Lima,  will  be  found  the  copy  of 
a  lawsuit  once  demanded  by  the  King  of  Spain, 
which  covers  more  than  four  hundred  folios  of 


56  Peru  in  the  Guano  Age. 

stamped  paper,  from  which  with  great  patience 
we  have  been  able  to  gather  the  following — 

I. 

GOD  made  the  good  man  :  but  it  would  seem 
that  His  Divine  Majesty  threw  aces  when  He 
created  mankind. 

Man  instinctively  inclines  to  good,  but  deceit 
poisons  his  soul  and  makes  him  an  egotist,  that 
is  to  say,  perverse. 

Whosoever  would  aspire  to  a  large  harvest 
of  evils,  let  him  begin  by  sowing  benefactions. 

Such  is  humanity,  and  very  right  was  the 
King  Don  Alonso  the  Wise,  when  he  said — '  If 
this  world  was  not  badly  made,  at  least  it 
appeared  to  be  so/ 

Don  Pedro  Campos  de  Ayala  was,  somewhere 
about  the  year  1695,  a  rich  Spanish  merchant, 
living  in  the  neighbourhood  of  Lima,  on  whom 
misfortunes  poured  like  hail  on  a  heath. 

Generous  to  a  fault,  there  was  no  wretched- 
ness he  did  not  alleviate  with  his  money,  no 
unfortunate  he  did  not  run  to  console.  And 
this  without  fatuity,  and  solely  for  the  pleasure 
he  had  in  doing  good. 

But  the  loss  of  a  ship  on  its  way  from  Cadiz 
with  a  valuable  cargo,  and  the  failure  of  some 


Peril  in  the  Guano  Age.  57 

scoundrels  for  whom  Don  Pedro  had  been  bound, 
reduced  him  to  great  straits.  Our  honourable 
Spaniard  sold  off  all  he  possessed,  at  great 
loss,  paid  his  creditors,  and  remained  without  a 
farthing. 

With  the  last  copper  fled  his  last  friend.  He 
wished  to  go  to  work  again,  and  applied  to 
many  whom,  in  the  days  of  his  opulence,  he 
had  helped,  and  solely  to  whom  they  were 
indebted  for  what  they  had,  to  give  him  some 
employment. 

Then  it  was  he  discovered  how  much  truth  is 
contained  in  the  proverb  which  says  '  There 
are  no  friends  but  God,  and  a  crown  in  the 
pocket! 

Even  by  the  woman  whom  he  had  loved, 
and  in  whose  love  he  believed  like  a  child,  it 
was  very  clearly  revealed  to  him  that  now 
times  had  indeed  changed. 

Then  did  Don  Pedro  swear  an  oath,  that 
he  would  again  become  rich,  even  though  to 
make  his  fortune  he  should  have  recourse  to 
crime. 

The  chicanery  of  others  had  slain  in  his  soul 
all  that  was  great,  noble,  and  generous ;  and 
there  was  awakened  within  him  a  profound 
disgust  for  human  nature.  Like  the  Roman 


58  Peru  in  the  Guano  Age. 

tyrant,  he  could  have  wished  that  humanity 
had  a  head  that  he  might  get  it  on  to  a  block ; 
there  would  then  be  a  little  chopping. 

He  disappeared  from  Lima,  and  went  to  settle 
in  Potosi. 

A  few  days  before  his  disappearance,  there 
was  found  dead  in  his  bed  a  Biscayan  usurer. 
Some  said  that  he  had  died  of  congestion,  and 
others  declared  that  he  had  been  violently 
strangled  with  a  pocket  handkerchief. 

Had  there  been  a  robbery  or  the  taking  of 
revenge?  The  public  voice  decided  for  the 
latter. 

But  no  one  conceived  the  lie  that  this  event 
coincided  with  the  sudden  flight  of  our  Pro- 
tagonist. 

And  the  years  ran  on,  and  there  came  that 
of  1706,  when  Don  Pedro  returned  to  Lima 
with  half  a  million  gained  in  Potosi. 

But  he  was  no  longer  the  same  man,  self- 
denying  and  generous,  as  all  had  once  known 
him. 

Enclosed  in  his  egotism,  like  the  turtle  in 
his  shell,  he  rejoiced  that  all  Lima  knew  that 
he  was  again  rich  ;  but  they  likewise  knew  that 
he  refused  to  give  even  a  grain  of  rice  to 
St.  Peter's  cock. 


Peru  in  the  Guano  Age.  59 

As  for  the  rest,  Don  Pedro,  so  merry  and 
communicative  before,  became  changed  into 
a  misanthrope.  He  walked  alone,  he  never 
returned  a  salutation,  he  visited  no  one  save 
a  well-known  Jesuit,  with  whom  he  would 
remain  hours  together  in  secret  converse. 

All  at  once  it  became  rumoured  that  Campos 
de  Ayala  had  called  a  notary,  made  his  will, 
and  left  all  his  immense  fortune  to  the  College 
of  St.  Paul. 

But  did  he  repent  him  of  this,  or  was  it 
that  some  new  matter  weighed  heavily  on  his 
soul  ?  At  any  rate,  a  month  later  he  revoked 
his  former  will  and  made  another,  in  which 
he  distributed  his  fortune  in  equal  proportions 
among  the  various  convents  and  monasteries 
of  Lima ;  setting  apart  a  whole  capital  for 
masses  for  his  sou],  making  a  few  handsome 
legacies,  and  among  them  one  in  favour  of  a 
nephew  of  the  Biscayan  of  long  ago. 

Those  were  the  times  when,  as  a  contempo- 
rary writer  very  graphically  says,  'the  Jesuit 
and  the  Friar  scratched  under  the  pillows  of  the 
dying  to  get  possession  of  a  will/ 

Not  many  days  passed  after  that  revocation, 
when  one  night  the  Viceroy,  the  Marquis  de 
Castil-dos-Rius;  received  a  long  anonymous  letter 


60  Peru  in  the  Guano  Age. 

which,  after  reading  and  re-reading,  made  his 
excellency  cogitate,  and  the  result  of  his  cogi- 
tation was  to  send  for  a  magistrate  whom  he 
charged  without  loss  of  time  with  the  apprehen- 
sion of  Don  Pedro  Campos  de  Ayala,  whom  he 
was  to  lodge  in  the  prison  of  the  court. 

II. 

DON  Manuel  Omms  de  Santa  Pau  Olim  de 
Sentmanat  y  de  Lanuza,  Grandee  of  Spain  and 
Marquis  de  Castil-dos-Bius,  was  ambassador  in 
Paris  when  happened  the  death  of  Charles  II, 
and  which  involved  the  monarchy  in  a  bloody 
war  of  succession.  The  Marquis  not  only  pre- 
sented to  Louis  XIV  the  will  in  which  the 
Bewitched  one  carried  the  crown  to  the  Duke 
of  Anjou,  but  openly  declared  himself  a  partisan 
of  the  Bourbon,  and  also  procured  that  his  rela- 
tives commenced  hostilities  against  the  Archduke 
of  Austria.  In  one  of  the  battles,  the  firstborn 
of  the  Marquis  de  Castil-dos-Rius  died. 

It  is  well  known  that  the  American  Colonies 
accepted  the  will  of  Charles  II  acknowledging 
Philip  V  as  their  legitimate  sovereign.-  He, 
after  the  termination  of  the  civil  war,  hastened 
to  reward  the  services  of  Castil-dos-Kius,  and 
he  named  him  Viceroy  of  Peru. 


Peru  in  the  Guano  Age.  61 

Senor  de  Sentmanat  y  de  Lanuza  arrived  in 
Lima  in  1706,  and  it  could  not  be  said  that 
he  governed  well  when  he  began  to  raise  his 
loans  and  impose  taxes  on  private  fortunes, 
religious  houses,  and  capitular  bodies  :  but  by 
this  means  he  was  able  to  replenish  the  ex- 
hausted treasury  of  his  king  with  a  million 
and  a  half  of  crowns. 

Among  the  most  notable  events  of  the  time 
in  which  he  governed  may  be  reckoned  the 
victory  which  the  pirate  Wagner  gained  over 
the  squadron  of  the  Count  de  Casa-Alegre, 
thereby  doing  the  English  out  of  five  millions 
of  silver  travellers  from  Peru.  This  animated 
the  other  corsairs  of  that  nation,  Dampier  and 
Eogers,  who  took  possession  of  Guayaquil,  and 
squeezed  out  of  that  municipality  a  pretty  fat 
contribution.  In  trying  to  restrain  these  ma- 
rauders, the  Viceroy  spent  a  hundred  and  fifty 
thousand  dollars  in  fitting  out  various  ships, 
which  sailed  from  Callao  under  the  command 
of  Admiral  Don  Pablo  Alzamora.  Everybody 
was  anxious  for  the  fray,  even  to  the  students 
of  the  colleges,  all  burning  to  chastise  the 
heretics.  Fortunately,  the  fight  was  never 
begun,  and  when  our  fleet  went  in  search  of 
the  pirates  as  far  as  the  Galapagos  islands, 


62  Peru  in  the  Guano  Age. 

they  had  abandoned  already  the  waters  of  the 
Pacific. 

The  earthquake  which  ruined  many  towns 
in  the  province  of  Paruro  was  also  among  the 
great  events  of  the  same  period. 

Among  the  religious  occurrences  worthy  of 
mention  were  the  translation  of  the  nuns  of 
Santa  Rosa  to  their  own  convent,  and  the  fierce 
meeting  in  the  Augustine  chapter-room  between 
the  two  Fathers,  Zavala  the  Biscayan,  and 
Paz  the  Sevillian.  The  Royal  Audiencia  was 
compelled  to  imprison  the  whole  chapter, 
thereby  suppressing  the  greatest  of  disorders, 
and  after  a  session  of  eighteen  hours  and  a 
good  deal  of  scrutiny  Zavala  triumphed  by  a 
majority  of  two  votes. 

The  venerable  Marquis  de  Castil-dos-Rius  was 
an  enthusiastic  cultivator  of  the  muses  ;  but  as 
these  ladies  are  almost  always  shy  with  old 
men,  a  very  poor  inspiration  animates  the  few 
verses  of  his  excellency  with  which  we  happen 
to  have  any  knowledge. 

Every  Monday  the  Viceroy  had  a  reunion  of 
the  poets  of  Lima  in  the  palace;  and  in  the 
library  of  the  chief  cosmographer,  Don  Eduardo 
Carrasco,  there  existed  until  within  a  few  years 
a  bulky  manuscript,  The  Flower  of  the  Aca- 


Peru  in  the  Guano  Age.  63 

demies  of  Lima,  in  which  were  guarded  the 
acts  of  the  sessions  and  the  verses  of  the  bards. 
We  have  made  the  most  searching  investigations 
for  the  hidingplace  of  this  very  curious  book, 
fatally  without  any  result,  which  we  suppose 
to  be  in  possession  of  some  avaricious  book- 
worm, who  can  make  no  use  of  it  himself,  nor 
will  allow  others  to  explore  so  rich  a  treasure. 

The  little  Parnassus  of  the  palace,  which 
after  the  manner  of  Apollo  was  presided  over 
by  the  Viceroy,  was  formed  of  Don  Pedro  de 
Peralta,  then  quite  a  youth ;  the  Jesuit  Jose 
Buendia,  a  Limeno  of  great  talent,  and  pro- 
digious science ;  Don  Luis  Oviedo  y  Herrera, 
also  a  Limeno,  and  son  of  the  poet  Count  de 
la  Granja  (author  of  a  pretty  poem  on  Santa 
Rosa) ;  and  other  geniuses  whose  names  are  not 
worth  the  trouble  of  recording. 

It  was  during  the  festivities  held  in  honour 
of  the  birth  of  the  Infanta  Don  Luis  Fernando, 
that  the  little  Parnassus  was  in  the  height  of 
its  glory,  and  the  Viceroy,  the  Marquis  de  Castil- 
dos-Kius,  gave  a  representation  at  the  palace 
of  the  tragedy  of  Perseus,  written  in  unhappy 
hendecasyllables,  to  judge  by  a  fragment  which 
we  once  read.  The  principal  of  the  clergy  and 
aristocracy  assisted  at  the  representation. 


64  Peru  in  the  Guano  Age. 

Speaking  of  the  performance,  our  compatriot 
Peralta,  in  one  of  the  notes  to  his  Lima  fun- 
dada,  says,  that  it  was  given  Tyith  harmonious 
music,  splendid  dresses,  and  beautiful  decorations ; 
and  that  in  it  the  Viceroy  not  only  manifested 
the  elegance  of  his  poetic  genius,  but  also  the 
greatness  of  his  soul  and  the  jealousy  of  his 
love. 

It  appears  to  us  that  there  is  a  good  deal 
of  the  courtier  in  that  criticism. 

Castil-dos-Eius  had  hardly  been  two  years 
in  his  government  before  they  accused  him  to 
Philip  V  of  having  used  his  high  office  for 
improper  purposes,  and  defrauded  the  royal 
treasury  in  connivance  with  the  contrabandistas. 
The  Royal  Audiencia  and  the  Tribunal  of  Com- 
merce supported  the  accusation,  and  the  Monarch 
resolved  upon  at  once  dismissing  the  Governor 
of  Peru  from  his  office;  but  the  order  was  re- 
voked, because  a  daughter  of  the  Marquis,  one 
of  the  Queen's  maids  of  honour,  threw  herself 
at  the  feet  of  Philip  V,  and  brought  to  his 
recollection  the  great  services  of  her  father 
during  the  war  of  succession. 

But  although  the  King  appeased  the  Marquis 
in  a  way  by  revoking  the  first  order,  the  pride 
of  Seiior  de  Olim  de  Sentmanat  was  deeply 


Peru  in  the  Guano  Age.  65 

wounded ;  so  much  so  that  it  carried  him  to  his 
tomb,  April  22nd,  1710,  after  having  governed 
Peru  three  years  and  a  half. 

The  funeral  was  celebrated  with  slight  pomp, 
but  with  abundance  of  good  and  bad  verses, 
the  Little  Parnassus  fulfilled  a  duty  towards 
their  brother  in  Apollo. 

III. 

The  anonymous  letter  accused  Don  Pedro 
Campos  de  Ayala  of  assassinating  the  Biscayan, 
and  stealing  a  thousand  ounces,  which  served 
for  the  basis  of  the  great  fortune  he  acquired 
in  Potosi. 

What  proofs  did  the  informer  supply?  We 
are  unable  to  say. 

Don  Pedro  being  duly  installed  in  the  Stone 
Jug,  the  Mayor  appeared  to  take  his  declara- 
tion ;  and  the  accused  replied  as  follows  : 

'  Mr.  Mayor,  I  plead  not  guilty  when  he  who 
accuses  me  is  God  himself.  Only  to  Him  under 
the  seal  of  confession  did  I  reveal  my  crime. 
Your  worship  will  of  course  represent  human 
justice  in  the  case  against  me,  but  I  shall 
institute  a  suit  against  GOD/ 

As  will  be  seen,  the  distinctions  of  the  culprit 
F 


66  Peru  in  the  Giiano  Age. 

were  somewhat  casuistical,  but  he  found  an 
advocate  (the  marvel  would  have  been  had  he 
not)  prepared  to  undertake  the  case  against 
God.  Forensic  resource  is  mighty  prolific. 

For  the  reason  that  the  Royal  Council  sought 
to  wrap  the  case  in  the  deepest  mystery,  all  its 
details  were  devoured  with  avidity,  and  it  became 
the  greatest  scandal  of  the  time. 

The  Inquisition,  which  was  hand  and  glove 
with  the  Jesuits,  sought  diligently  for  oppor- 
tunities, and  resolved  to  have  a  finger  in  the  pie. 

The  Archbishop,  the  Viceroy,  and  the  most 
ingrained  aristocrat  of  Lima  society  took  the 
side  of  the  Company  of  Jesus.  Although  the 
accused  sustained  his  integrity,  he  presented  no 
other  proof  than  his  own  word,  that  a  Jesuit 
was  the  author  of  the  anonymous  denunciation 
and  the  revealer  of  the  secret  of  the  confessional, 
instigated  thereto  by  the  revocation  of  the  will. 

On  his  part  the  nephew  of  the  Biscayan 
claimed  the  fortune  of  the  murderer  of  his  uncle, 
while  the  trustees  of  the  various  hospitals  and 
convents  defended  the  validity  of  the  second  will. 

All  the  sucking  lawyers  spent  their  Latin 
in  the  case,  and  the  air  was  filled  with  strange 
notions  and  extravagant  opinions. 

Meanwhile  the  scandal  spread;    nor  will  we 


in  the  Guano  Age.  67 


venture  to  say  to  what  lengths  it  might  have 
gone,  had  not  His  Majesty  Don  Philip  V  de- 
clared that  it  would  be  for  the  public  con- 
venience, and  the  decorum  of  the  Church  as 
well  as  for  the  morality  of  his  dominions,  that 
the  case  should  be  heard  before  his  great  Council 
of  the  Indies  in  Spain. 

The  consequence  was  that  Don  Pedro  Campos 
de  Ayala  marched  to  Spain  under  orders,  in 
company  with  the  voluminous  case. 

And  as  was  natural,  there  followed  with  him 
not  a  few  of  those  who  were  favourably  men- 
tioned in  the  will,  and  who  went  to  Court  to 
look,  after  their  rights. 

Peace  was  re-established  in  our  City  of  Kings, 
and  the  Inquisition  had  its  attention  and  time 
distracted  by  making  preparation  to  burn 
Madam  Castro,  and  the  statue  and  bones  of 
the  Jesuit  Ulloa. 

What  was  the  sentence,  or  the  turn  which 
the  sagacious  Philip  V  gave  to  the  case  ?  We 
do  not  know  ;  but  we  are  allowed  to  suppose 
that  the  King  hit  upon  some  conciliatory  ex- 
pedient which  brought  peace  to  all  the  litigants, 
and  it  is  possible  that  the  culprit  ate  a  little 
blessed  bread,  or  shared  in  some  royal  indul- 
gence 

F  2 


68  Peru  in  the  Guano  Age. 

Does  the  original  case  still  exist  in  Spain  ? 
It  is  very  likely  that  it  has  been  eaten  of  moths, 
and  hence  the  pretext  and  oi^gin  of  a  phrase 
which  with  us  has  become  so  popular. 

It  is  said  of  a  certain  notary  who  much 
troubled  the  Royal  Council  in  the  matter  of  a 
will  and  its  codicils,  that  when  the  custodian 
of  such  things  at  last  produced  something  which 
looked  like  the  original,  he  said,  'Here  it  is, 
but  the  moths  have  sadly  eaten  it/ 

6  Just  our  luck,  my  dear  sir,'  said  an  interested 
one,  who  was  none  other  than  the  Marquis 
of  Castelfuerte.  And  ever  since,  when  a  thing 
has  disappeared  we  say  'No  doubt  the  moths 
have  eaten  it.' 

So  much  for  the  lawsuit  against  GOD,  which 
only  a  Spaniard  could  have  conceived  and  a 
Peruvian  satirist  report. 

When  a  commercial  father  sees  his  eldest 
son,  on  whom  he  has  lavished  much  care  and 
money  that  he  might  learn  mathematics  and 
such  an  amount  of  classics  as  will  stand  him  in 
good  stead  at  the  fashionable  training  grounds 
of  the  world's  gladiators,  and  the  boy  is  seen 
to  forsake  figures  and  take  to  poetry,  to  prefer 
the  gay  science  to  that  which  would  enable 


Peru  in  the  Guano  Age.  69 

him  to  master  the  money  article  of  the  Times, 
that  father  will  feel  as  great  a  pang  as  when 
a  giant  dies. 

The  same  feeling  may  actuate  many  a  Peruvian 
bondholder  when  he  is  told  that  the  Peruvians 
are  beginning  to  cultivate  literature.  Many 
city  men  will  disregard  the  thing  altogether, 
or  disdain  to  take  notice  of  it.  Many  will  treat 
it  with  resentment  and  contempt.  What  right 
have  people  who  are  in  debt  to  busy  them- 
selves in  writing  books,  in  amusing  themselves 
when  they  should  be  at  work,  and  in  writing 
poetry  when  they  should  be  making  money. 
And  yet  the  cultivation  of  literature  for  its 
own  sake  by  any  people  ought  not  only  to 
be  viewed  with  favour,  it  should  be  carefully 
watched,  to  see  if  it  be  a  real  national  growth 
or  only  a  momentary  effort  which  cannot  last. 
If  it  be  the  former,  we  shall  see  it  in  an  im- 
provement of  public  morals  and  manners;  in 
the  quickening  of  the  national  conscience  and 
chastening  the  public  taste,  in  an  elevation  of 
character  and  in  fresh  dignity  being  imparted  to 
the  common  things  and  duties  of  everyday  life. 

Peru  possesses  a  history  as  well  as  a  country. 
The  one  remains  to  be  written,  and  the  other  to 
be  described  by  a  Peruvian  genius  who  shall  do 


yo  Peru  in  the  Guano  Age. 

for  Peru  and  Peruvian  history  what  Sir  Walter 
Scott  did  for  his  native  land  and  its  records. 

It  is  now  high  time  that  Peru  produced  her 
popular  historian.  One  who  can  fire  the  intellect 
of  his  countrymen  while  he  provides  them  with 
an  elevating  pastime,  who  can  point  out  the 
way  they  should  or  should  not  go  by  showing 
them  the  ways  they  have  hitherto  travelled. 
If  the  work  has  been  delayed,  it  is  because 
the  people  have  too  long  retained  the  spirit  of 
the  former  times  to  make  it  possible  for  them 
to  profit  by  any  explanation  of  the  past. 
Monarchists  yet,  because  they  have  never  known 
better,  they  have  not  been  taught  to  hate 
the  hateful  kings  who  ruled  them  in  selfishness 
and  kept  them  in  ignorance,  while  they  have 
not  learned  to  love  with  devotion  and  intelli- 
gence the  freedom  they  possess  but  know  not 
how  to  use. 

When  books  are  found  in  hands  till  then 
only  accustomed  to  carry  muskets,  and  the  pen 
is  handled  by  those  who  have  hitherto  only 
believed  in  the  power  of  the  sword,  we  may 
rest  assured  that  an  important  change  has  set 
in,  a  silent  revolution  has  begun,  which  will 
make  all  other  revolutions  very  difficult  if  not 
impossible. 


CHAPTER  III. 

WHETHER  it  be  true,  or  only  a  poetical  way 
of  putting  it,  that  Yarmouth  was  built  on  red 
herrings,  Manchester  on  cotton,  Birmingham 
on  brass,  Middlesborough  on  pigs  of  iron,  and 
the  holy  Roman  Catholic  Church  in  China  on 
Peruvian  bark,  it  is  true  that  the  Government 
of  Peru  has  for  more  than  a  generation  subsisted 
on  guano,  and  the  foundations  of  its  greatness 
have  been  foundations  of  the  same1; — the  ordure 
of  birds — pelicans,  penguins,  boobies,  and  gulls 

1  Since  writing  the  above  I  have  come  on  the  following  passage 
from  the  report  of  the  Peruvian  Minister  of  Finance  for  1858. 

< HUANO 

Tan  grande  es  el  valor  de  este  ramo  de  la  riqueza  national,  que 
sin  exajeracion  puede  asegurarse,  que  en  su  estimacion  y  buen 
manejo  estriba  la  subsistencia  del  Estado,  el  mantenimiento  de  su 
credito,  el  porvenir  de  su  engrandecimiento,  y  la  conservation  del 
orden  publico.'  Which  may  be  done  into  the  vulgar  tongue  faith- 
fully and  well  as  follows — So  great  is  the  value  of  this  branch  of 
the  national  riches,  that  without  exaggeration  it  may  be  affirmed  that 
on  its  estimation  and  good  handling  depend  the  subsistence  of  the 
State,  the  maintenance  of  its  credit,  the  future  of  its  increase,  and 
the  preservation  of  public  order. — Signed,  Manuel  Ortiz  de  Zerallos. 


72  Peru  in  the  Guano  Age. 

of  many  kinds,  and  many  kinds  of  ducks,  all 
of  marine  habits,  and  deriving  their  living  solely 
from  the  sea  and  the  sky  which  is  stretched 
above  it. 

This  precious  Guano,  or  Huano,  according 
to  the  orthography  of  the  sixteenth  century, 
had  long  been  in  use  in  Peru  before  Peru  was 
discovered  by  the  Spaniards.  It  was  well 
enough  known  to  those  famous  agriculturists, 
the  Incas,  who  five  centuries  ago  used  it  as  a 
servant.  With  the  change  which  changed  the 
Incas  from  off  the  face  of  the  earth,  came  the 
strangest  change  of  all, — Guano  ceased  to  be  the 
servant  or  helper  of  the  native  soil ;  it  became 
the  master  of  the  people  who  occupy  it,  the 
Peruvian  people,  the  Spanish  Peruvians  who 
call  themselves  Republicans. 

No  disgrace  or  ignominy  need  have  come  upon 
Peru  for  selling  its  guano  and  getting  drunk  on 
the  proceeds,  if  it  had  not  trampled  its  own  soil 
into  sand,  and  killed  not  only  the  corn,  the  trees, 
and  flowers  which  grow  upon  it,  but  also  the 
men  who  cultivate  those  beautiful  and  necessary 
things 1. 

1  It  is  hard  to  believe  that  the  present  dead  silent  sands,  which 
form  the  coast  of  Peru  from  the  Province  of  Chincha  in  the  south 
as  far  as  Trujillo  in  the  north,  was  in  the  early  days  so  populous 


Peru  in  the  Guano  Age.  73 

During  the  time  that  Peru  has  been  a  vendor 
of  guano,  it  has  sold  twenty  million  tons  of  it, 
and  as  the  price  has  ranged  from  £12  to 
£12  i  os.  and  £13  the  ton,  Peru  may  be 
said  to  have  turned  a  pretty  penny  by  the 
transaction.  What  she  has  done  with  the  money 
is  a  very  pertinent  question,  which  will  be 
answered  in  its  right  place. 

The  amount  of  guano  still  remaining  in  the 
country  amounts  to  between  seven  and  eight 
million  tons.  There  are  men  of  intelligence  even 
in  Peru  who  affirm  that  the  quantity  does  not 
reach  five  million  tons.  One  of  my  informants, 
a  man  intimately  connected  with  the  export 
and  sale  of  this  guano,  assured  me  that  there 
are  not  at  this  hour  more  than  two  million  tons 
in  the  whole  of  the  Republic,  and  he  had 
the  best  possible  means  at  his  disposal  for 
ascertaining  its  truth.  I  have  since  discovered, 

that  Padre  Melendez,  quoted  by  Unanue,  compared  one  of  the  small 
valleys  to  an  ant  hill ;  and  now  *  not  more  than  half  a  dozen  natives 
can  be  found  among  its  ruins.' — See  Documentos  Literarios  del  Peru 
Colectados  por  Manuel  de  Odriozola,  vol.  vi,  p.  1,79. 

The  rapid  and  continued  decrease  of  the  Peruvian  population  has 
been  ascribed  to  civil  war.  This  is  not  true.  Where  the  sword  has 
carried  off  its  thousands,  the  infernal  stuff  known  as  brandy,  the 
small  pox,  and  other  epidemics,  have  slain  their  tens  of  thousands. 
The  liberation  of  the  slaves  also  caused  great  mortality  amongst 
the  negroes. 


74  Peru  in  the  Guano  Age. 

however,  that  men  who  deal  in  guano  do  not 
always  speak  with  a  strict  regard  for  the  truth. 

As  this  is  one  of  the  vexed  questions  of  the 
hour  to  some  of  my  countrymen,  the  violent 
lenders  of  money,  Jews,  Greeks,  infidels  and 
others ;  although  I  have  no  sympathy  with 
them,  yet  on  condition  that  they  buy  this  book 
I  will  give  them  a  fair  account  of  the  guano 
which  I  have  actually  seen,  and  where  it 
exists. 

I  was  sent  to  Peru  for  the  express  purpose 
of  making  this  examination.  I  may  therefore 
expect  that  my  statements  will  be  received  with 
some  consideration.  They  have  certainly  been 
prepared  with  much  care,  and,  I  may  add,  under 
very  favourable  circumstances. 

My  visits  to  the  existing  guano  deposits  were 
made  after  they  had  been  uncovered  of  the  stones 
which  had  been  rolled  upon  them  by  the  tur- 
bulent action  of  a  century  of  earthquakes,  the 
sand  which  the  unresisted  winds  of  heaven  for 
the  same  period  had  heaped  upon  them  from 
the  mainland,  and  the  slower  but  no  less 
degrading  influences  of  a  tropical  sun,  attended 
with  the  ever  humid  air,  dense  mists,  fogs  and 
exhalations,  and  now  and  then  copious  showers 
of  rain.  Moreover,  my  visits  were  made  after 


Peru  in  the  Guano  Age.  75 

a  certain  ascertained  quantity  of  guano  had  been 
removed,  and  my  measurements  of  the  quantity 
remaining  were  therefore  easily  checked. 

Last  year  the  Pabellon  de  Pica  was  reported 
to  contain  eight  million  tons  of  guano.  At  that 
time  it  was  covered  from  head  to  foot  with  more 
than  fifty  feet  of  sand  and  stones.  The  principal 
slopes  are  now  uncovered.  Before  this  painful 
and  expensive  process  had  been  completed,  vari- 
ous other  courageous  guesses  had  been  made;  and 
the  Government  engineers  were  divided  among 
themselves  in  their  estimates.  One  enthusiastic 
group  of  these  loyal  measurers  contended  for 
five  million  tons,  another  for  three  million  five 
hundred  and  twenty  thousand  six  hundred  and 
forty,  and  another,  unofficial  and  disinterested, 
placed  it  at  less  than  a  million  tons. 

My  own  measurements  corroborate  this  latter 
calculation.  There  may  be  one  million  tons  of 
guano  on  the  Pabellon  de  Pica.  The  exact 
quantity  will  only  be  known  after  all  the  guano 
has  been  entirely  removed  and  weighed. 

The  Pabellon  de  Pica  is  in  form  like  a  pavilion, 
or  tent,  or  better  still,  a  sugar-loaf  rising  a  little 
more  than  1000  feet  above  the  sea  which  washes 
its  base.  It  is  connected  by  a  short  saddle  with 
the  mountain  range,  which  runs  north  and  south 


76  Peru  in  the  Guano  Age. 

along  the  whole  Peruvian  coast,  attaining  a 
height  here  of  more  than  5000  feet  in  isolated 
cones,  but  maintaining  an  average  altitude  of 
3000  feet. 

When  a  strong  north  wind  rages  on  these 
sandy  pampas,  the  dust,  finer  than  Irish  black- 
guard, obscures  the  sky,  disfigures  the  earth, 
and  makes  mad  the  unhappy  traveller  who 
happens  to  be  caught  in  its  fury.  A  mind 
not  troubled  by  the  low  price  of  Peruvian  bonds, 
or  whether  even  the  next  coupon  will  be  paid, 
might  imagine  that  the  gods,  in  mercy  to  the 
idleness  of  man,  were  determined  to  cover  up 
those  dunghills  from  human  sight ;  and  hence 
the  floods,  and  cataracts  of  sand  and  dust 
which  have  been  poured  upon  them  from  above. 

If  it  could  be  conceived  that  an  almighty 
hand,  consisting  of  nineteen  fingers,  each  finger 
six  hundred  feet  long,  with  a  generous  palm 
fifteen  hundred  feet  wide,  had  thrust  itself  up 
from  below,  through  this  loaf  of  sugar,  or  dry 
dung,  to  where  the  dung  reaches  on  the 
Pabellon,  some  idea  might  be  formed  of  the 
frame  in  which,  and  on  which  the  guano 
rests. 

The  man  who  reckoned  the  Pabellon  to  contain 
eight  million  tons  of  guano,  took  no  notice  of 


Peru  in  the  Guano  Age.  77 

the  Cyclopean  fingers  which  hold  it  together, 
or  the  winstone  palm  in  which  it  rests.  There 
are  eighteen  large  and  small  gorges  formed 
by  the  nineteen  stone  fingers.  Each  gorge  was 
filled  with  a  motionless  torrent  of  stones  and 
sand,  and  these  had  to  be  removed  before  the 
guano  could  be  touched. 

So  hard  and  compact  had  the  guano  become, 
that  neither  the  stones  nor  the  sand  had  mixed 
with  it ;  when  these  wTere  put  in  motion  and 
conducted  down  into  the  sea  below,  the  guano 
was  found  hard  and  intact,  and  it  had  to  be 
blasted  with  gunpowder  to  convey  it  by  the 
wooden  shoots  to  the  ships'  launches  that  were 
dancing  to  receive  it  underneath.  The  process 
was  as  dangerous  as  mining,  and  quite  as  ex- 
pensive, to  the  Peruvian  Government ;  for, 
although  the  loading  of  the  guano  is  let  out 
by  contract,  the  contractors — a  limited  company 
of  native  capitalists — will,  as  a  matter  of  course, 
claim  a  considerable  sum  for  removing  stones 
and  sand,  and  equally  as  a  matter  of  course 
they  will  be  paid  :  and  they  deserve  to  be  paid. 
No  hell  has  ever  been  conceived  by  the  Hebrew, 
the  Irish,  the  Italian,  or  even  the  Scotch  mind 
for  appeasing  the  anger  and  satisfying  the 
vengeance  of  their  awful  gods,  that  can  be 


78  Per ic  in  the  G^lano  Age. 

equalled  in  the  fierceness  of  its  heat,  the  horror 
of  its  stink,  and  the  damnation  of  those  com- 
pelled to  labour  there,  to  a  deposit  of  Peruvian 
guano  when  being  shovelled  into  ships.  The 
Chinese  who  have  gone  through  it,  and  had 
the  delightful  opportunity  of  helping  themselves 
to  a  sufficiency  of  opium  to  carry  them  back  to 
their  homes,  as  some  believed,  or  to  heaven, 
as  fondly  hoped  others,  must  have  had  a 
superior  idea  of  the  Almighty,  than  have  any 
of  the  money-making  nations  mentioned  above, 
who  still  cling  to  an  immortality  of  fire  and 
brimstone. 

Years  ago  the  Pabellon  de  Pica  was  resorted 
to  for  its  guano  by  a  people,  whoever  they  were, 
who  had  some  fear  of  God  before  their  eyes. 
Their  little  houses  built  of  boulders  and  mortar, 
still  stand,  and  so  does  their  little  church,  built 
after  the  same  fashion,  but  better,  and  raised 
from  the  earth  on  three  tiers,  each  tier  set  back 
a  foot's  length  from  the  other.  It  is  now  used 
as  a  store  for  barley  and  other  valuable  ne- 
cessaries for  the  mules  and  horses  of  the  loading 
company. 

If  the  bondholders  of  Peru,  or  others,  have 
any  desire  to  know  something  of  public  life  on 
this  now  celebrated  dunghill,  they  may  turn 


Peru  in  the  G^lano  Age.  79 

to  another  page  of  this  history,  and  Mr.  Plimsoll, 
or  other  shipping  reformer,  may  learn  some- 
thing likewise  of  the  lives  of  English  seamen 
passed  during  a  period  of  eight  months  in  the 
neighbourhood  of  a  Peruvian  guano  heap.  In 
the  meantime  we  are  dealing  with  the  grave 
subject  of  measurable  quantities  of  stuff,  which 
fetches  £12  or  so  a  ton  in  the  various  markets 
of  the  cultivated  world. 

The  next  deposit — of  much  greater  dimensions, 
although  not  so  well  known — is  about  eight 
miles  south  of  the  Pabellon,  called  Punta  de 
Lobos.  This  also  is  on  the  mainland,  but  juts 
out  to  the  west  considerably,  into  the  sea.  I 
find  it  mentioned  in  Dampier — 'At  Lobos  de 
la  Mar/  he  says,  vol.  i.  146,  '  we  found  abun- 
dance of  penguins,  and  boobies,  and  seal  in  great 
abundance/  Also  in  vol.  iv.  178  he  says,  'from 
Tucames  to  Yancque  is  twelve  leagues,  from 
which  place  they  carry  clay  to  lay  in  the  valleys 
of  Arica  and  Sama.  And  here  live  some  few 
Indian  people,  who  are  continually  digging  this 
clayey  ground  for  the  use  aforesaid,  for  the 
Spaniards  reckon  that  it  fattens  the  ground/ 
The  fishing  no  doubt  was  better  here  than  at 
the  Pabellon,  which  would  be  the  principal  at- 
traction to  the  Indians.  The  Indians  have 


8o  Peru  in  the  Guano  Age. 

disappeared  with  the  lobos,  the  penguins  and 
the  boobies. 

One  million  six  hundred  thousand  tons  of 
guana  were  reported  from  Lobos  last  year  by 
the  Government  engineers.  The  place  is  much 
more  easy  of  access  than  the  Pabellon,  and  no 
obstacle  was  in  the  way  of  a  thorough  measure- 
ment, and  yet  the  utmost  carelessness  has  been 
observed  with  regard  to  it.  It  may  safely  be 
taken  that  there  are  two  millions  and  a  half 
of  tons  at  this  deposit,  or  series  of  deposits, 
ten  in  number,  all  overlooking  the  sea.  The 
guano  is  good.  If  the  method  of  shipping  it 
were  equally  good  the  Government  might  save 
the  large  amount  which  they  at  present  lose. 
I  have  no  hesitation  in  saying,  that  for  every 
900  tons  shipped,  200  tons  of  guano  are  lost 
in  the  sea  by  bad  management,  added  to  the 
dangers  of  the  heavy  surf  which  rolls  in  under 
the  shoots.  As  at  the  Pabellon  de  Pica,  so 
here  the  principal  labourers  are  Chinamen, 
and  Chilenos,  the  former  doing  much  more  work 
than  the  latter,  and  receiving  inferior  pay. 
Many  of  the  Chinamen  are  still  apprentices, 
or  'slaves'  as  they  are  in  reality  called  and 
treated  by  their  owners. 

At  Punto  de  Lobos  I  discovered  two  small 


Peru  in  the  Guano  Age.  81 

caves  built  of  boulders,  and  roofed  in  with 
rafters  of  whales'  ribs.  The  effect  of  the  white 
concentric  circles  in  the  sombre  light  of  these 
alcoves  had  an  oriental  expression.  The  num- 
ber of  whales  on  this  coast  must  at  one  time 
have  been  very  great.  They  are  still  to  be 
met  with  several  hundred  miles  west,  in  the 
latitude  of  Payta.  No  doubt  for  the  same 
reason  that  the  lobos  and  the  boobies  have 
gone,  no  one  knows  where,  so  the  whales  have 
gone  in  search  of  grounds  and  waters  remote 
from  the  haunts  of  man  and  steamers. 

A  singular  effect  of  light  upon  the  bright 
slopes  of  dazzling  sand  which  run  down  from 
the  northern  sides  of  the  Point,  was  observed 
from  the  heights  :  when  the  shadows  of  the 
clouds  in  the  zenith  passed  over  the  shining 
surface  they  appeared  to  be  not  shadows,  but 
last  night's  clouds  which  had  fallen  from  the 
sky,  so  dense  were  they,  dark,  and  sharply 
defined.  [It  frequently  happens  in  Peru,  that 
what  appears  to  be  substantial,  is  nothing 
better  than  a  morning  cloud  which  passes 
away.] 

Huanillos  is  another  deposit  still  further 
south,  where  the  guano  is  good  but  the  facilities 
for  shipping  it  are  few.  Here  are  five  different 

G 


82  Peru  in  the  Guano  Age. 

gorges,  in  which  the  dung  has  been  stored  as 
if  by  careful  hands.  The  earthquake  however 
has  played  sad  havoc  with  the  storing.  From 
a  great  height  above,  enormous  pieces  of  rock 
of  more  than  a  thousand  tons  each  have  been 
hurled  down,  and  in  one  place  another  motion- 
less cataract  of  heavy  boulders  covers  up  a  large 
amount  of  guano. 

The  quantity  found  here  may  be  fairly  esti- 
mated at  eight  hundred  thousand  tons. 

It  was  easy  to  count  ninety-five  ships  resting 
below  on  what,  at  the  distance  of  three  miles, 
appeared  to  be  a  sea  without  motion  or  ripple. 
At  the  Pabellon  de  Pica  there  were  ninety-one 
ships,  and  at  Lobos  one  hundred  and  fourteen 
ships,  all  waiting  for  guano :  three  hundred  ships 
in  all,  some  of  which  had  been  waiting  for  more 
than  eight  months ;  and  it  is  not  unlikely  that 
the  whole  of  them  may  have  to  wait  for  the 
same  length  of  time.  An  impression  has  got 
abroad  that  the  reason  of  this  delay  is  the  ab- 
sence of  guano.  It  is  a  natural  inference  for  the 
captain  of  a  ship  to  draw,  and  it  is  just  the  kind 
of  information  an  ignorant  man  would  send 
home  to  his  employers.  It  is  however  absolutely 
erroneous ;  the  delays  in  loading  are  vexatious 
in  the  extreme,  but  being  in  Peru  they  can 


Peril  in  the  Guano  Age.  83 

hardly  be  avoided.  Their  cause  may  be  set 
down  to  the  sea  and  its  dangers,  the  precipitous 
rocky  shore,  the  ill-constructed  launches  and 
shoots,  and  now  and  then  to  the  ignorance, 
stupidity,  and  obstinacy  of  a  Peruvian  official, 
called  an  administrador. 

Chipana,  six  miles  further  south  of  Huanillos, 
is  another  considerable  deposit.  But  as  this 
had  not  been  uncovered,  and  the  place  is  ab- 
solutely uninhabited  and  without  any  of  the 
common  necessaries  of  life,  which  in  Peru  may 
be  said  to  be  not  very  few,  I  did  not  visit  it, 
and  am  content  to  take  the  measurement  of 
a  gentleman  whom  I  have  every  reason  to  trust, 
and  on  whose  accuracy  and  ability  I  can  rely 
as  I  have  had  to  rely  before. 

The  amount  of  guano  at  Chipana  may  be 
taken  at  about  the  same  as  Huanillos.  If  to 
this  be  added  the  deposits  of  Chomache,  very 
small,  Islotas  de  Pajaros,  Quebrada  de  Pica, 
Patache,  and  all  other  points  further  north,  up 
to  la  Bahia  de  la  Independencia,  we  may  safely 
declare  that  among  them  all  will  be  found  not 
less  than  five  million  tons  of  good  guano. 

Before  proceeding  to  give  an  account  of  the 
deposits  in  the  north,  it  may  be  well  to  allude 

to  a  question  of  considerable  importance  to  some 

G  2 


84  Peru  in  the  Guano  Age. 

one,  be  it  the  Government  of  Peru,  or  the  house 
of  Messrs.  Dreyfus  Brothers,  the  present  finan- 
cial agents  of  Peru.  The  only  interest  which 
the  question  can  have  for  the  public,  or  the 
holders  of  Peruvian  bonds,  arises  from  the 
fact  of  this  question  involving  no  less  a  sum 
than  £1,500,000  or  even  more ;  and  if  the 
Government  of  Peru  has  to  pay  it,  so  much 
the  worse  will  it  be  for  its  already  alarmed 
and  disappointed  creditors.  Many  of  the  three 
hundred  ships  lying  off  the  three  principal  de- 
posits of  the  South,  have  been  there  for  very 
long  periods  of  time,  and  a  considerable  bill 
for  demurrage  has  been  contracted.  The  question 
is  who  is  to  pay  the  shipowners'  claim,  and  pro- 
bably the  law  courts  will  have  to  answer  the 
question.  It  would  appear  at  first  sight  that 
this  charge  should  be  paid  by  Dreyfus.  Ac- 
cording to  the  first  article  of  the  contract 
between  that  firm  and  the  Government  of  Peru, 
Dreyfus  was  to  purchase  two  million  tons  of 
guano,  and  to  pay  for  the  same  two  million 
four  hundred  thousand  pounds  sterling.  Here 
is  a  distinct  act  of  purchase.  The  guano  is 
the  property  of  Dreyfus.  The  second  article 
of  the  contract  would  appear  to  provide  especially 
for  the  case  in  point:  'Los  compradores  enviardn 


Peru  in  the  Guano  Age.  85 

por  su  cuenta  y  riesgo,  a  los  depositos  huaneros  . 
de  la  Republica,  los  buques  necesarios  para 
el  trarisporte  del  huano'  [the  purchasers 
shall  send,  at  their  own  cost  and  risk,  the 
necessary  ships  to  the  guano  deposits  of  the 
Republic  for  the  purpose  of  transporting  the 
guano]. 

This  would  seem  to  be  plain  enough  :  but 
these  ships,  or  the  greater  part  of  them,  came 
chartered  by  Dreyfus,  not  to  any  deposit  of 
guano,  in  the  first  instance,  but  to  Callao,  where 
they  collected  in  that  bay,  notorious  now  for 
many  reported  acts  of  singular  heroism,  and 
other  acts  of  a  very  different  nature.  The 
ships  were  finally  detained  by  command  of  the 
President  of  the  Republic,  who,  acting  on  cer- 
tain subterranean  knowledge,  refused  to  despatch 
the  ships,  or  to  allow  them  to  proceed  to  the 
deposits.  Dreyfus,  the  President  insisted,  had 
already  taken  away  all  the  guano  that  belonged 
to  them,  and  therefore  the  ships  which  they  had 
chartered  for  carrying  away  still  more  should 
not  be  allowed  to  go  and  load.  At  last  the 
President  appears  to  have  discovered  his  mis- 
take, and  the  ships,  to  the  amazement  of  the 
Lima  press,  were  allowed  to  depart ;  some  to 
the  Pabellon  de  Pica,  where  they  still  are ; 


86 


Peru  in  the  Guano  Age. 


others  to  Lobos,  and  the  rest  to  Huanillos.    In 
the  meantime  the  following  circular  appeared. 

'  The  Lima  press  has  commented  in  vari6us  articles  on  the  con- 
duct of  our  house  with  respect  to  the  export  of  guano,  and  we  have 
been  charged  with  endeavouring  to  appropriate  a  larger  quantity 
than  that  which  is  stipulated  in  our  contracts  as  sufficient  to  cover 
the  amounts  due  to  us  by  the  Supreme  Government. 

These  false  and  malevolent  assertions  render  it  necessary  for  us 
to  satisfy  the  public  and  inform  the  country  of  the  state  of  our 
affairs  with  the  Supreme  Government. 

We  trust  that  dispassionate  people  who  do  not  allow  their 
opinions  to  be  based  on  partial  evidence,  will  do  our  house  the 
justice  to  which  we  are  entitled  by  these  few  particulars,  the  truth 
of  which  is  proved  by  facts  and  figures  that  can  be  authenticated  by 
application  to  the  offices  of  the  Public  Treasury. 

Balance  in  favour  of  our  house  on  June 
30,  1875,  as  per  account  delivered, 
embracing  1,377,150  tons  of  guano  .  $.24,068,156 

Expenses  since  that  date  for  monthly 
instalments,  loading,  salaries  in  Eu- 
rope, etc. $.2,390,000 


Balance  in  favour  of  our  house     . 

From  this  sum  there  is  to  be  deducted 
the  value  of  cargoes  despatched  up  to 
June,  300,092  tons  at  30  soles  .  .  9,002,760 

Vessels  now  loading,  394,966  tons  at 

30  soles 4,849,000 

*  Vessels  detained  in  Callaoi  10,657  tons 
at  30  soles  .....  3,319,710 


$.26,459,156 


Which  shews  a  balance  in  our  favour  of 

Adding  to  this  sum  interest  in  account 
current  since  June     .... 

f  Cost  of  loading  ships  at  the  deposits 

and  in  Callao  1,500,000 


Shewing  a  clear  balance  in  our  favour  of 


$.24,181,470 
$.2,286,686 


3,000,000 
$.5,286,686 


Peru  in  the  Guano  Age.  87 

We  have  taken  thirty  soles  as  the  average  value  of  guano  of 
different  qualities. 

These  figures  prove  that  our  house  not  only  has  not  received 
more  than  it  is  entitled  to,  even  if  all  the  vessels  had  left  which  are 
at  the  deposits  as  well  as  those  in  Callao,  but  that  there  is  still  a 
heavy  balance  due  to  us. 

With  respect  to  questions  now  pending,  no  one  possesses  the 
right  to  consider  his  opinions  of  more  value  than  those  of  the 
tribunals  of  justice  before  which  they  now  are,  without  the  least 
opposition  on  our  part. 

DREYFUS,  HERMANOS,  &  Co. 
Lima,  Dec.  31,  1875. 


It  appears  from  this  statement  *,  that  Dreyfus 
had  already  put  in  their  claim  for  the  detention 
of  the  ships.  What  is  meant  by  the  last  item 
marked  with  a  t  is  uncertain  ;  no  ships  are 
loaded  in  Callao.  If  the  Government  can  sustain 
its  suit  against  Dreyfus  on  that  part  of  the 
second  article  of  the  contract  mentioned  above, 
instead  of  its  owing  Dreyfus  the  *  clear  balance 
of  5,286,686  dols.'  Dreyfus  is  in  debt  to  the 
Government. 

But  there  is  another  item  in  the  second 
article  which  appears  to  override  the  first :  viz. 
'y  este  (guano)  serd,  colocado  por  cuenta  y 
riesgo  del  gobierno  abordo  de  las  lanches  desti- 
nadas  a  la  carga  de  dichos  buques '  [or,  in  plain 
English,  fthis  guano  shall  be  placed  on  board 
such  launches  as  are  appointed  to  carry  it  to 


88  Per -u  in  the  Guano  Age. 

the   ships,   on  account  and  at  the  riSk  of  the 
Government']. 

Well,  it  is  absolutely  certain  that  the  guano 
was  not  colocado,  or  placed  on  board  the  ap- 
pointed launches ;  not  because  the  launches  were 
not  there;  not  because  there  was  no  guano  at 
the  deposits  ; — but  simply  because  the  Govern- 
ment had  not,  for  some  reason  or  other,  ful- 
filled its  own  part  of  the  contract. 

No  answer  was  made  by  the  Government 
to  Dreyfus'  circular,  and  the  obsequious  Lima 
newspapers  were  as  silent  upon  it  as  dumb  dogs. 
I  have  since  heard,  on  high  authority,  that  the 
reply  of  the  Government  is  prepared,  and  that 
it  disputes  Dreyfus'  claims  and  will  contest 
them  in  a  court  of  law. 

I  was  glad  when  they  said  unto  me,  let  us 
go  to  the  islands  of  the  north ;  glad  to  leave 
behind  me  the  filthiness,  foulness,  and  weari- 
ness of  the  mainland  in  the  neighbourhood 
of  the  Pabellon  de  Pica.  Had  it  not  been 
for  the  true  British  kindness  of  one  or  two 
of  my  countrymen  and  several  Americans  in 
command  of  guano  ships,  Her  Majesty's  Con- 
sular agent,  and  the  agent  of  the  house  of 
Dreyfus,  who  did  all  they  could  to  provide  me 
with  wholesome  food,  German  beer,  and  clean 


Peru  in  the  Guano  Age.  89 

beds,  I  should  have  fled  away  from  that  much- 
talked-of  dunghill  without  estimating  its  con- 
tents ;  or  like  a  philosophical  Chinaman  sought 
out  a  quiet  nook  in  the  w^arm  rocks,  and  with 
an  opium  reed  in  my  lips  smoked  myself  away 
to  everlasting  bliss. 

On  my  return  from  the  south  we  passed 
close  to  the  Chincha  islands.  When  I  first  saw 
them  twenty  years  ago,  they  were  bold,  brown 
heads,  tall,  and  erect,  standing  out  of  the  sea 
like  living  things,  reflecting  the  light  of  heaven, 
or  forming  soft  and  tender  shadows  of  the 
tropical  sun  on  a  blue  sea.  Now  these  same 
islands  looked  like  creatures  whose  heads  had 
been  cut  off,  or  like  vast  sarcophagi,  like  any- 
thing in  short  that  reminds  one  of  death  and 
the  grave. 

In  ages  which  have  no  record  these  islands 
were  the  home  of  millions  of  happy  birds,  the 
resort  of  a  hundred  times  more  millions  of 
fishes,  of  sea  lions,  and  other  creatures  whose 
names  are  not  so  common;  the  marine  residence, 
in  fact,  of  innumerable  creatures  predestined 
from  the  creation  of  the  w^orld  to  lay  up  a 
store  of  wealth  for  the  British  farmer,  and  a 
store  of  quite  another  sort  for  an  immaculate 
Kepublican  government.  One  passage  of  the 


90  Peru  in  the  Guano  Age. 

Hebrew  Scriptures,  and  this  the  only  passage- 
in  the  whole  range  of  sacred  or  profane 
literature,  supplies  an  adequate  epitaph  for  the 
Chincha  islands.  But  it  is  too  indecent,  however 
amusing  it  may  be,  to  quote. 

On  Sunday  morning,  March  26th,  of  the 
last  year  of  grace,  I  first  caught  sight  of  the 
beautiful  pearl-gray  islands  of  Lobos  de  Afuera, 
undulating  in  latitude  S.  6.57.20,  longitude 
80.41.50,  beneath  a  blue  sky,  and  apparently 
rolling  out  of  an  equally  blue  sea.  Here  is 
the  only  large  deposit  that  has  remained 
untouched  ;  here  you  may  walk  about  among 
great  birds  busy  hatching  eggs,  look  a  great 
sea-lion  in  the  face  without  making  him  afraid, 
and  dip  your  hat  in  the  sea  and  bring  up  more 
little  fishes  than  you  can  eat  for  breakfast. 

There  are  eight  distinct  deposits  in  an  island 
rather  more  than  a  mile  in  length  and  half  a 
mile  in  width.  The  amount  of  guano  will  be 
not  less  than  650,000  tons. 

It  is  not  all  of  the  same  good  quality,  for 
considerable  rain  has  at  one  time  fallen  on  these 
islands.  Wide  and  deep  beds  of  sand  mark 
in  a  well  defined  manner  the  courses  of  several 
once  strong  and  rapid  streams.  But  if  the  poor 
guano,  that  namely  which  does  not  yield  more 


in  the  Guano  Age.  91 


than  two  per  cent,  of  ammonia  be  reckoned,  the 
deposits  on  these  islands  will  reach  a  million  tons. 
The  wiseacres  who  believe  guano  to  be  a 
mineral  substance,  and  not  the  excreta  of  birds, 
will  do  well  to  pay  a  visit  to  Lobos  de  Afuera. 
There  they  will  see  the  whole  process  of  guano 
making  and  storing  carried  on  with  the  greatest 
activity,  regularity,  and  despatch.  The  birds 
make  their  nests  quite  close  together  :  as  close 
and  regular,  in  fact,  as  wash-hand  basins  laid 
out  in  a  row  for  sale  in  a  market-place  ;  are 
about  the  same  size,  and  stand  as  high  from 
the  ground.  These  nests  are  made  by  the  joint 
efforts  of  the  male  and  female  birds  ;  for  there 
is  no  moss,  or  lichen,  or  grass,  or  twig,  or  weed, 
available,  or  within  a  hundred  miles  and  more  : 
even  the  sea  does  not  yield  a  leaf.  As  a  rule, 
about  one  hundred  and  fifty  nests  form  a  farm. 
It  has  been  computed  by  a  close  observer  that 
the  heguiro  will  contribute  from  4  oz.  to  6  oz. 
per  day  of  nesty  material,  the  pelican  twice 
as  much.  When  there  are  millions  of  these 
active  beings  living  in  undisturbed  retirement, 
with  abundance  of  appropriate  food  within  reach, 
it  does  not  require  a  very  vivid  imagination 
to  realise  in  how,  comparatively,  short  a  time 
a  great  deposit  of  guano  can  be  stored. 


92  Peru  in  the  Gitano  Age. 

Will  the  Government  of  Peru  occupy  itself 
in  preserving  and  cultivating  these  busy  birds  ? 
That  Government  has  lived  now  on  their  pro- 
duce for  more  than  thirty  years ;  why  should 
it  not  take  a  benign  and  intelligent  interest  in 
the  creatures  who  have  continued  its  existence 
and  contributed  to  its  fame? 

The  heguiro  is  a  large  bird  of  the  gull  and 
booby  species,  but  twice  the  size  of  these,  with 
blue  stockings  and  also  blue  shoes.  It  does  not 
appear  to  possess  much  natural  intelligence,  and 
its  education  has  evidently  been  left  uncared 
for.  It  will  defend  its  young  with  real  courage, 
but  will  fly  from  its  nest  and  its  one  or  two 
eggs  on  the  least  alarm.  This,  however,  is  not 
always  the  case.  But  in  a  most  insane  manner 
if  it  spies  a  white  umbrella  approaching,  it  sets 
up  a  painful  shriek.  Had  it  kept  its  mouth 
shut,  the  umbrella  had  travelled  in  another 
direction.  As  the  noise  came  from  a  peculiar 
cave-like  aperture  in  the  high  rocks,  I  sat  down 
in  front,  watched  the  movements  of  the  bird, 
who  kept  up  a  dismal  noise,  evidently  resenting 
my  intrusion  on  her  private  affairs.  After  a 
brief  space  I  marched  slowly  up  to  the  bird, 
who,  when  she  saw  me  determined  to  come  on, 
deliberately  rose  from  her  nest,  and  became 


Peru  in  the  Guano  Age.  93 

engaged  in  some  frantic  effort,  the  meaning  of 
which  I  could  not  guess.  When  I  approached 
within  ten  yards  of  her,  she  sprang  into  the  sky 
and  began  sailing  above  my  head,  trying  by 
every  means  in  her  power  to  scare  me  away. 
When  I  reached  the  nest,  I  found  the  beauti- 
ful pale  blue  egg  covered  with  little  fishes ! 
The  anxious  mother  had  emptied  her  stomach 
in  order  to  protect  the  fruit  of  her  body  from 
discovery  or  outrage,  or  to  keep  it  warm  while 
she  paid  a  visit  to  her  mansion  in  the  skies. 

Birds  have  ever  been  a  source  of  joy  to  me 
from  the  time  that  I  first  remember  walking 
in  a  field  of  buttercups  in  Mid  Staffordshire, 
some  fifty  years  ago,  and  hearing  for  the  first 
time  the  rapturous  music  of  a  lark.  Since  then 
I  have  watched  the  movements  of  the  great 
condor  on  the  Andes,  the  eagle  on  the  Hurons, 
the  ibis  on  the  Nile,  the  native  companion  in 
its  quiet  nooks  on  the  Murray,  the  laughing 
jackass  in  the  Bush  of  Australia,  the  cura9oa 
of  Central  America,  the  tapa  culo  of  the  South 
American  desert,  the  albatross  of  the  South 
Pacific.  I  can  see  them  all  still,  or  their  ghosts, 
whenever  I  choose  to  shut  my  eyes,  a  process 
which  the  poets  assure  us  is  necessary  if  we 
would  see  bright  colours.  And  now  I  no  longer 


94  Peru  in  the  Guano  Age. 

care  for  birds.  I  have  seen  them  in  double 
millions  at  a  time,  swarming  in  the  sky,  like 
insects  on  a  leaf,  or  vermin  in  a  Spanish  bed. 
They  are  as  common  as  man,  and  can  be  as 
useful,  and  become  as  great  a  commercial  specu- 
lation as  he. 

We  visited  the  island  of  Macabi,  lat.  7.49.30 
S.,  long.  79.28.30,  for  the  purpose  of  seeing  what 
good  thing  remained  there  that  was  worth  re- 
moving in  the  w^ay  of  houses,  tanks  and  tools 
for  use  on  the  virgin  deposits  of  Lobos  de 
Afuera.  Although  there  is  not  more  than  one 
shipload  of  guano  left,  I  was  glad  to  see  the 
place  for  many  reasons.  It  will  be  recollected 
that  it  was  on  the  guano  said  to  exist  on  this 
and  the  Guanapi  islands  that  the  Peruvian  Loan 
of  1872  was  raised,  and  it  will  be  the  duty  of 
all  who  invested  their  money  in  that  transaction 
to  enquire  into  the  truth  of  the  statements  on 
which  the  loan  was  made. 

Macabi  is  an  island  split  in  two,  spanned  by 
a  very  well  constructed  iron  suspension  bridge 
a  hundred  feet  long.  The  birds  which  had  been 
frightened  away  by  the  operations  of  the  guano- 
loading  company  have  returned.  The  lobos 
probably  never  left  the  place,  the  precipitous 
rocks  and  the  great  caverns  which  the  sea  has 


Peru  in  the  Guano  Age.  95 

scooped  out  affording  them  sufficient  protection 
from  the  f  fun'-pursuing  Peruvian,  who  delights 
in  killing,  where  there  is  no  danger,  an  animal 
twice  his  own  size,  and  whose  existence  is 
quite  as  important  as  his  own.  Or  if  the  lobos 
did  leave,  they  also  have  returned.  This  would 
go  to  prove  the  statements  that  the  birds  have 
begun  to  return  to  the  Chinchas.  When  this 
is  proved  beyond  any  doubt,  we  may  expect 
to  hear  of  Messrs.  Schweiser  and  Gnat  apply- 
ing for  another  loan  on  the  strength  of  the 
pelicans,  ducks  and  boobies  having  returned 
to  their  ancient  labours  on  those  celebrated 
islands. 

The  spectacle  presented  at  Macabi  was  hu- 
miliating. The  ground  was  everywhere  strewn 
with  Government  property,  which  had  all  gone 
to  destruction.  The  shovels  and  picks  were 
scattered  about  as  if  they  had  been  thrown 
down  with  curses  which  had  blasted  them.  I 
went  to  pick  up  a  shovel,  but  it  fell  to  pieces 
like  Eip  Van  Winkle's  gun  on  the  Catskills; 
the  wheelbarrows  collapsed  with  a  touch.  Sud- 
denly I  came  on  a  little  coffin,  exquisitely  made, 
not  quite  eighteen  inches  long.  There  it  lay 
in  the  midst  of  the  burning  glaring  rocks,  as 
solitary  and  striking  as  the  print  of  a  foot  in 


96  Peru  in  the  Guano  Age. 

the  sand  was  to  Robinson  Crusoe.  The  coffin 
was  empty,  and  the  presence  of  certain  filthy-fat 
gallinazos  high  up  on  the  rocks  explained  the 
reason.  A  little  further  on  were  the  graves 
of  some  fifty  full-grown  persons,  'Asiatics/ 
probably,  who  had  purposely  fallen  asleep. 
Walking  down  the  steady  slope  of  the  island 
till  I  came  to  the  edge  of  the  sea,  which  rolled 
below  me  some  hundred  and  twenty  feet,  I 
came  suddenly  in  front  of  a  thousand  lobos,  all 
basking  in  the  sun  after  their  morning's  bath. 
It  was  a  sight  certainly  new,  entertaining,  and 
instructive.  The  young  lobos  are  silly  little 
things,  and  look  as  if  it  had  not  taken  much 
trouble  to  make  them;  a  child  could  carve  a 
baby  lobo  out  of  a  log,  that  would  be  quite 
as  good  to  look  at  as  one  of  these.  But  the 
old  fathers,  patriarchs,  kings,  or  presidents  of 
the  herd,  are  as  impressive  as  some  of  Layard's 
Assyrian  lions.  Suddenly  one  of  these  caught 
me  in  his  eye,  and  no  doubt  imagining  me  to 
be  a  Peruvian,  signalled  to  the  rest,  who,  follow- 
ing his  lead,  all  rushed  violently  down  the 
steep  place  into  the  sea,  and  began  tumbling 
about  and  rolling  over  in  the  surf  like  a  mob 
of  happy  children  gambolling  among  a  lot  of 
hay-cocks  in  a  green  field.  They  live  on  fish, 


Peru  in  the  G^tano  Age.  97 

and  the  number  of  fishes  is  as  great  at  Macabi 
as  elsewhere.  As  I  remained  watching  these 
swarthy  creatures,  a  great  sea-lion  appeared 
above  the  surface  of  the  rolling  deep  looking 
about  him,  his  mouth  full  of  fishes,  just  as  you 
have  seen  a  high-bred  horse  with  his  mouth 
full  of  straggling  hay,  turn  his  head  to  look 
as  you  entered  his  stable  door. 

My  next  and  longer  visit  was  to  Lobos  de 
Tierra,  lat.  S.  6.27.30,  the  largest  guano  island  in 
the  world,  being  some  seven  miles  long,  or  more. 
Here  are  great  deposits  of  guano,  the  extent 
and  value  of  which  are  not  yet  known.  It  is 
certain  that  there  are  more  than  eight  hundred 
thousand  tons  of  good  quality  in  the  numerous 
deposits  which  have  been  hitherto  examined. 

On  January  3ist,  being  in  lat.  S.  7.50.0,  and 
some  15  miles  from  the  Peruvian  coast,  when 
on  my  way  to  the  South  from  Panama,  we  ran 
into  a  heavy  shower  of  rain.  Now  it  is  much 
more  likely  to  rain  in  lat.  S.  6.27.30  and  120 
miles  from  the  shore,  and  this  explains  the  reason 
why  the  guano  deposits  of  Lobos  de  Tierra 
were  not  worked  before.  Still  the  quantity  of 
rich  material  found  there  is  great,  and  it  is 
the  only  place  where  I  came  on  sal  ammoniac  in 
situ;  the  crystals  were  large  and  beautifully 

H 


98  Peru  in   the  Guano  Age. 

formed,  but  somewhat  opaque.  During  the  ten 
days  I  remained  there,  more  than  500  tons  of 
good  guano  were  shipped  in  one  day,  and  there 
were  some  40  ships  waiting  to  receive  more. 

Like  all  the  other  guano  deposits,  Lobos  de 
Tierra  has  to  be  supplied  at  great  expense  from 
the  mainland  with  everything  for  the  support  of 
human  life.  It  is  true  that  the  sea  supplies 
very  good  fish,  but  man  cannot  live  on  fish 
alone,  at  least  for  any  length  of  time,  especially 
if  he  is  engaged  in  loading  ships  with  guano. 
The  Changos,  however,  a  race  of  fishermen  on 
the  Peruvian  coast,  do  live  on  uncooked  fish, 
and  a  finer  race  to  look  at  may  not  be  found ; 
the  colour  of  their  skin  is  simply  beautiful,  but 
they  are  very  little  children  in  understanding. 
It  is  only  fair  to  say  that  with  their  raw  fish 
they  consume  a  plentiful  amount  of  chicha,  a  fer- 
mented liquor  made  from  maize,  the  ancient 
beer  of  Peru  :  and  very  good  liquor  it  is,  very 
sustaining,  and,  taken  in  excess,  as  intoxicating 
as  that  of  the  immortal  Bass.  These  hardy 
fishers  visit  all  these  islands  in  their  balsas, 
great  rafts  formed  of  three  tiers  of  large  trees 
of  light  wood,  stripped  and  prepared  for  the 
purpose  in  Guayaquil.  They  are  precisely  the 
same  as  those  first  met  with  by  Pizarrc's 


Peru  in  the  Guano  Age.  99 

expedition  when  on  his  way  to  conquer  Peru, 
three  centuries  and  a  half  ago.  The  people  are 
probably  the  same,  except  that  they  now  speak 
Spanish,  and  are  never  found  with  gold;  but 
now  and  then  they  do  traffic  in  fine  cottons, 
spun  by  hand,  now  as  then,  by  natives  of  the 
country. 

I  cannot  forget  that  it  was  at  Lobos  de  Tierra 
I  had  the  great  pleasure  of  forming  the  ac- 
quaintance of  one  who  represents  young  Peru : 
the  new  generation  that,  if  time  and  oppor- 
tunity be  given  it,  may  transform  that  land  of 
corruption  into  a  new  nation.  Here  on  this 
barren  island,  I  found  a  son  of  one  of  the  oldest 
Peruvian  families,  thoroughly  educated,  well  ac- 
quainted with  England  and  its  literature,  proud 
of  his  country,  jealous  for  its  honour,  and  keenly 
alive  to  the  disgrace  into  which  she  has  been 
dragged  by  the  wicked  men  who  have  gone  to 
their  doom.  Should  this  generation,  represented 
by  one  whom  I  am  allowed  to  call  my  friend— 
who,  though  born  in  the  Guano  Age  is  not  of 
it, — rise  into  power,  the  rising  generation  in 
England  may  see  what  many  have  had  too 
great  reason  to  despair  of,  namely,  a  South 
American  Republic,  that  shall  prefer  death  to 
dishonour,  and  if  needs  must,  will  live  on  bread 

H  2 


IOO 


Peru  in  the  G^lano  Age. 


and  onions  in  order  to  be  free  of  debt.  There 
is  so  much  pleasure  in  hoping  the  best  of  all 
men,  that  it  surely  must  be  a  duty  the  neglect 
of  which,  when  there  are  substantial  evidences 
to  support  it,  must  be  a  crime. 

I  left  Lobos  de  Tierra  with  profound  regret, 
but  it  was  necessary  to  do  so  in  order  to  see 
what  remained  to  be  seen  of  the  precious  dung 
in  other  parts  of  Peru.  The  following  will 
be  found  to  be  a  fair  approximation  of  the 
quantities  existing  along  the  northern  coast. 


Islands. 

Latitude. 

Longitude. 

Quantities. 
Tons. 

Malabrigo   .... 
Macabi  

7.43.20 

7.4.Q.3O 

79.26.20 
79.28.20 

400 

I  OOO 

Gruanapi  

7.4Q.3O 

78.56.0 

3  CQO 

Chao  

8.46.^0 

78.46.0 

800 

Coreobado  .... 
Santa      

8.57-0 

9Q-)    O 

78.40.30 
78  30  30 

3,000 

I  OO 

Bay  of  Ferrol  .     .     . 
El  Dorado  .... 
Small  Island  Pajarros 
Tortuga  

9.10.0 
9.I2.O 
9.12.0 

9.21.  3O 

78.36.0 
78.34.0 

78.30.10 

78.27.0 

22,000 
6,OOO 
250 
7OO 

Mongon  

Q.OQ    4O 

78   2$  O 

2  3  OOO 

KJpngon  2nd 
Mongoncillo 
Cornejos.     . 
Erizos     .     . 

9.40.0 
9-45    30 
9-53-0 

9c  j..  JO 

78.20.0 
78.16.40 
78.15.0 

78  ij.  o 

30jOOO 
6,OOO 
500 
5   OOO 

Huarmey    . 
2nd  ditto     . 
Bay  of  Gramadal 
Pescadores  .     . 

10.00.20 
IO.O2.O 
10,25.0 
II.48.0 

78.12.0 
78.11.0 
78.00.30 
77.15.30 

500 
3,000 
10,000 

200 

I  have  not  visited  all  these  small  deposits, 
and  have  been  content  to  take  the  report  of 
Captain  Black,  the  chief  of  the  Peruvian  ex- 


Peru  in  the  Guano  Age.  101 

pedition  lately  appointed  to  examine  them.  I 
have  found  him  so  faithful  and  trustworthy  in 
those  cases — the  more  important  of  them  all — 
where  I  have  had  the  opportunity  of  comparing 
his  calculations  with  my  own,  that  I  have  not 
hesitated  to  adopt  his  estimates  of  the  least 
important  deposits.  I  have  considered  them 
of  value  if  for  no  other  reason  than  to  guard 
the  public  against  any  fresh  discovery  being 
made  by  interested  parties. 

If  then  we  add  these  northern  deposits  to 
those  of  the  south,  Peru  has  at  present  in  her 
possession,  in  round  numbers,  7,500,000  tons  of 
guano  of  2240  Ibs.  to  the  ton. 

It  is  not  my  business  to  suggest  the  possible 
existence  of  guano  remaining  to  be  discovered. 
I  may  however  be  allowed  to  say  that  there 
are  certain  unmistakable  indications  of  even 
large  deposits  which  may  lie  buried  a  hundred 
feet  below  the  sand  on  the  slopes  of  the 
southern  shore.  As  those  indications  are  the 
result  of  my  own  observation,  I  may  be  allowed 
to  keep  them  to  myself  for  a  more  convenient 
season. 


CHAPTER  IV. 

'  HOWEVER  long  the  guano  deposits  may  last, 
Peru  always  possesses  the  nitrate  deposits  of 
Tarapaca  to  replace  them.  Foreseeing  the 
possibility  of  the  former  becoming  exhausted, 
the  Goverment  has  adopted  measures  by  which 
it  may  secure  a  new  source  of  income,  in  order 
that  on  the  termination  of  the  guano  the 
Republic  may  be  able  to  continue  to  meet 
the  obligations  it  is  under  to  its  foreign 
creditors.' 

These  words  form  part  of  an  assuring  despatch 
from  Don  Juan  Ignacio  Elguera,  the  Peruvian 
Minister  of  Finance,  to  the  Minister  of  Foreign 
Affairs,  and  was  made  public  as  early  as 
possible  after  it  was  found  that  the  January 
coupon  could  not  be  paid.  The  assurance  came 
too  late  for  any  practical  purposes,  and  it 
merely  demonstrated  the  fact  that  the  Peruvian 
Government  shared  in  the  panic  which  had 
been  designedly  brought  to  pass  by  its  enemies 


Peru  in  the  Guano  Age.  103 

as  well  as  its  intimate  friends  in  Lima,  and 
their  emissaries  in  London  and  Paris. 

The  despatch  demonstrates  two  or  three  other 
matters  of  importance.  We  are  made  to  infer 
from  its  terms,  and  the  eagerness  with  which 
it  insists  on  the  undoubted  source  of  wealth 
the  Government  possesses  in  the  deposits  of 
nitrate,  that  it  was  unaware  of  the  actual 
amount  of  guano  still  remaining  in  the  deposits 
of  the  north  and  the  south.  We  may  also 
safely  believe  that  the  Peruvian  Government 
did  not  at  the  time  of  the  publication  of 
the  despatch,  dream  of  asking  the  bondholders 
to  sacrifice  any  of  their  rights  ;  and  further, 
in  its  anxiety  to  save  its  credit  with  England, 
it  was  hurried  into  a  confession  which  it  now 
regrets. 

What  spirit  of  evil  suggested  to  President 
Pardo  the  idea  of  appealing  to  the  charity  of 
his  creditors,  immediately  after  allowing  his 
finance  minister  to  announce  to  all  the  world 
that  the  Republic  was  able  to  continue  meeting 
its  obligations  to  its  foreign  creditors  even 
though  the  guano  should  give  out,  it  does 
not  much  concern  us  to  enquire.  The  effect 
of  such  an  appeal  cannot  fail  to  be  prejudicial 
to  the  credit  of  Peru ;  and  men  or  dealers  in 


IO4  Peru  in  the  Guano  Age. 

other  people's  money  will  not  be  wanting 
who  will  call  in  question  the  good  faith  of 
the  finance  minister  when  he  declared  that  the 
deposits  of  nitrate  could  continue  what  the 
deposits  of  guano  had  begun  but  failed  to 
carry  on. 

Other  considerations  press  themselves  upon 
us.  In  the  midst  of  the  crisis,  the  President 
published  a  decree,  announcing  that  he  would 
avail  himself  of  the  resolution  of  Congress 
which  enabled  him  to  acquire  the  nitrate 
works  in  the  province  of  Tarapaca.  A  com- 
mission of  lawyers  was  at  once  despatched  to 
the  province  to  examine  titles,  and  to  fix 
upon  the  price  to  be  paid  to  each  manufacturer 
for  his  plant  and  his  nitrate  lands.  In  an 
incredibly  short  time  no  less  than  fifty-one 
nitrate  makers  had  given  in  their  consent  to 
sell  their  works  to  the  Government,  and  the 
price  was  fixed  upon  each,  and  each  was 
measured,  inventoried,  and  closed.  The  total 
sum  to  be  paid  for  these  establisments  was 
18,000,000  dols.  But  they  remained  to  be 
conveyed.  The  civil  power  had  displayed 
considerable  activity;  now  that  the  law  had 
to  be  applied  things  became  as  dull  as  lead, 
and  as  heavy  as  if  they  had  all  been  made 


Peru  in  the  Guano  Age.  105 

of  that  well-known  metal.  Negotiations  had 
also  to  be  entered  into  with  the  Lima  Banks, 
which  is  an  operation  as  delicate  and  as 
dangerous  as  negotiating  with  so  many  vol- 
canoes, or  any  other  uncertain  and  baseless 
institutions  of  which  either  nature  or  a  civilisa- 
tion supported  by  bits  of  paper  can  boast. 

Still  the  world  was  comforted  by  the  pro- 
mise that  next  week  all  would  be  well,  or  the 
week  after,  or  say  the  end  of  the  month, 
in  order  to  be  sure.  In  the  midst  of  this, 
General  Prado,  the  possible  future  President 
of  Peru,  is  despatched  to  Europe  on  a  mission, 
the  nature  of  which  was  kept  a  profound  secret 
for  three  weeks. 

Simple  men,  who  believed  in  the  despatch 
of  the  finance  minister,  knew  for  certain  that 
General  Prado  had  gone  to  England  to  raise 
more  money  on  nitrate,  in  order  that  the 
Oroya  Railway  might  be  finished,  and  a  station- 
house  built  somewhere  in  the  Milky  Way,  which 
it  is  destined  probably  this  marvellous  line 
shall  ultimately  reach.  And  if  London  would 
only  lend  Peru,  say  another  £10,000,000,  then 
Lima  would  rejoice,  and  the  whole  earth  be  glad ; 
the  mountains  would  break  out  into  psalms, 
and  the  valleys  would  laugh  and  sing,  for 


106  Pent  in  the  Guano  Age. 

would  not  Don  Enrique  Meiggs,  the  Messiah1 
of  the  Andes,  once  more  return  to  reign  1 

At  any  rate  it  is  quite  certain  that  General 
Prado  was  announced  to  sail  on  the  I4th 
of  March,  when  the  last  stroke  of  the  pen 
was  to  be  put  to  the  conveyance  of  the 
nitrate  properties.  Alas !  the  law's  delay  con- 
tinued, and  General  Prado  did  not  sail.  It 
is  natural  to  suppose  at  all  events  that  Prado 
never  meant  to  go  to  London  without  the 
nitrate  contracts  in  his  pocket — which  will 
supply  a  larger  income  to  Peru  than  the 
guano  in  all  its  glory  ever  did, — for  the  pur- 
pose of  asking  the  bondholders  to  be  merciful. 
The  General  finally  left  Callao  for  Europe  on 
the  2ist,  amidst  the  forebodings  of  his  friends, 
and  the  ill-concealed  joy  of  his  foes,  but 
without  the  nitrate  documents  being  signed. 
Still,  before  he  could  reach  London  the  thing 
would  be  done,  and  the  result  could  be  tele- 
graphed. In  the  meantime  the  new  minister 
to  Paris  and  London,  Eivaguero,  telegraphed  to 
Lima  some  favourable  news,  the  precise  terms 


1  *  Haber  aparecido  en  el  Peru  el  hombre  que  sin  profanacion  de 
la  palabra  se  puede  llamar  el  Mesias  de  los  ferrocarriles  para  la  sal- 
vacion  de  la  Republica  Peruana.' — El  Ferrocarril  de  Arequipa, 
Historia,  &c.,  Lima,  1871,  p.  Ixxxi. 


Peru  in  the  Guano  Age.  107 

of  which,  of  course,  were  not  allowed  to  transpire, 
to  the  effect  that  an  arrangement  had  been 
made  satisfactory  to  all  parties. 

On  this,  further  delay  takes  place  in  the 
important  nitrate  negotiations,  and  that  in  the 
face  of  a  semi-official  communication  to  the 
effect  that  next  week  merchants  might  rely  upon 
it  that  all  would  be  well  and  truly  finished. 
In  the  stead  of  this,  President  Pardo  *  reminds 
the  Banks  of  an  item  which  up  to  that  period 
had  never  been  dreamed  or  thought  of,  except 
by  the  President  himself,  namely,  that  they, 
the  Banks,  on  the  security  of  the  nitrate 
bonds,  would  have  to  supply  to  the  Govern- 
ment so  many  hundred  thousand  dollars  per 
month ! 

All  at  once  the  whole  fabric  of  the  nitrate 
business  fell  down. 

Two  things  may  be  inferred  from  this : 
President  Pardo  hoped,  believed,  perhaps  knew, 
that  the  bondholders  would  give  way,  and  he 
had  become  convinced  that  he  had  made  a 
mistake  in  buying  the  nitrate  properties ;  it 
is  also  likely  that  he  knew  for  certain  at  this 
time  that  there  was  guano  enough  for  all 
purposes,  without  meddling  with  the  important- 
nitrate  matters,  and  thereby  destroying  a  great 


io8  Peril  in  the  Guano  Age. 

and  important  national  industry.  He  may  also 
have  been  desirous  to  bury,  in  an  oblivion  of  his 
own  making,  the  honest  compromise  contained 
in  the  despatch  of  Don  Juan  Ignacio  Elguera. 
A  further  light  may  have  dawned  on  the 
Presidential  mind,  namely,  that  it  will  be  per- 
fectly easy  for  the  Goverment  to  treble  the 
export  duty  on  nitrate,  without  in  the  least 
damaging  the  trade  or  dangerously  interfering 
with  the  profits  of  the  makers,  by  which  means 
the  Peruvian  Government  would  reap  an  annual 
income  without  trouble,  or  any  of  the  thousand 
vexations  to  which  it  has  been  subjected  in  the 
export  and  sale  of  its  guano. 

That  it  was  the  original  intention  of  the 
Government  to  raise  a  loan  on  the  'purchase' 
of  the  nitrate  properties,  is  evident  from  the 
terms  of  the  tenth  article  of  President  Pardo's 
decree,  which  may  be  thus  translated  :— 

'The  establishments  sold  to  the  State  shall 
be  paid  for  within  two  years,  or  as  soon  after 
as  possible,  that  funds  for  the  purpose  have  been 
raised  in  Europe ;  payment  shall  be  by  bills 
on  London,  at  not  more  than  ninety  days,  and 
at  the  rate  of  exchange  of  forty-four  pence 
to  the  soil  etc. 

Whatever  value  these  particulars  may  possess 


Peru  in  the  Guano  Age.  109 

or  have  given  to  them  by  future  events 1,  they 
will  serve  to  show  some  of  the  peculiar  features 
of  the  Peruvian  Government,  and  to  what  shifts 
it  can  resort,  or  is  compelled  to  make  under 
adverse  circumstances,  or  circumstances  into 
which  it  may  be  brought  by  its  enemies,  or 
its  own  weakness,  its  inherent  lack  of  stout- 
hearted honesty,  and  its  inaptitude  for  what 
is  known  as  business. 

The  nitrate  deposits  are  well  enough  knowft 
It  is  absolutely  certain  that  in  the  year  1863 
there  were  sold  1,508,000  cwts. ;  and  in  1873 
5,830,000  cwts.  In  that  year  the  Government 
acknowledged  to  have  received  from  the  export 
of  this  article  the  sum  of  2,250,000  dols.  Should 
the  permanent  sale  of  nitrate  reach  5,000,000 
quintals  per  annum,  there  is  no  reason  why 
the  Government  should  not  realise  from  this 
source  at  least  10,000,000  dols.  a  year:  should 
it  only  double  its  present  duties  the  amount 
would  reach  12,000,000  dols. 

The  annual  amount  of  nitrate  which  the 
fifty-one  establishments  proposed  to  be  bought 
by  the  Government  are  capable  of  producing, 
may  be  set  down  at  14,000,000  cwts. 

These    establishments    do    not    exhaust    the 

1  Written  off  Alta  Villa,  April  25,  1876. 


no  Peru  in  the  Guano  Age. 

whole  of  the  nitrate  deposits.  There  are 
several  large  '  Oficinas/  as  they  are  called, 
which  have,  for  their  own  reasons,  refused  to 
sell  their  properties  to  the  State. 

The  region  of  these  deposits  is  a  wild, 
barren  pampa,  3000  feet  above  the  level  of 
the  sea,  and  contains  not  less  than  150 
square  miles  of  land,  which  will  yield  on  the 
safest  calculation  more  than  70,000,000  tons 
of  nitrate. 

Why  these  establishments  for  the  manufacture 
of  this  important  substance  are  called  '  oficinas ' 
it  may  not  be  difficult  to  say:  it  is  doubtless 
for  the  same  reason  that  a  cottage  orne  at 
Chorrillos,  the  Brighton  of  Lima,  is  called  a 
rancho.  Twenty  years  ago  Chorrillos  was  to 
Lima  what  the  Clyde  and  its  neighbouring 
waters  were  to  the  manufacturing  capital  of 
Scotland.  What  Dunoon  and  its  competitors 
on  the  Scotch  coast  now  are,  such  has  Chor- 
rillos become, — the  fashionable  resort  of  rich 
people  who  have  robbed  nature  of  her  sim- 
plicity and  beauty  by  embellishing  her,  as  they 
call  it,  with  art.  All  that  remains  of  the 
straw-thatched  rancho  of  Chorrillos,  with  its 
unglazed  windows,  its  mud  floors,  its  hammocks, 
and  its  freedom,  is  its  name.  An  oficina  twenty 


Peru  in  the  Guano  Age.  in 

or  thirty  years  ago,  was  no  doubt  a  mere 
office  made  of  wood,  hammered  together  hastily, 
as  an  extemporary  protection  from  the  sun  by 
day,  and  the  cold  dews  and  airs  of  the  night : 
in  appearance  resembling  nothing  else  but  an 
Australian  outhouse.  An  oficina  of  to-day  is 
a  very  different  thing.  Its  appearance,  and  all 
that  pertains  to  it,  is  as  difficult  to  describe 
as  a  great  ironworks,  or  chemical  works,  or 
any  other  works  where  the  ramifications  are 
not  only  numerous,  but  novel.  The  first  oficina 
whose  acquaintance  I  had  the  honour  and 
trouble  to  make,  was  that  of  the  Tarapaca 
Nitrate  Company,  situated  near  the  terminus 
of  the  Iquique  and  La  Noria  Eailway,  in  the 
midst  of  a  windy  plain  3000  feet  above  the 
sea,  and  beneath  a  far  hotter  sun  than  that 
which  beats  on  the  pyramids  of  Egypt. 

If  you  take  a  seat  in  the  wide  balcony  of 
the  house,  where  the  manager  and  the  clerks 
of  the  establishment  reside,  and  live  not  un- 
comfortably, you  look  down  almost  at  your  feet 
on  what  appears  to  be  an  uncountable  num- 
ber of  vast  iron  tanks  containing  coloured 
liquids,  a  tall  chimney,  a  chemical  laboratory, 
an  iodine  extracting  house,  a  steam-pump,  in- 
numerable connecting  pipes,  stretching  and 


ii2  Peru  in  the  Guano  Age. 

twisting  about  the  vast  premises  as  if  they 
were  the  bowels  of  some  scientifically  formed 
stomach  of  vast  proportions  for  the  purpose  of 
digesting  poisons  and  producing  the  elements 
of  gunpowder,  a  blacksmith's  forge,  an  iron 
foundry,  a  lathe  shop,  complicated  scaffolding, 
tramways,  men  making  boilers,  men  attending 
on  waggons,  bending  iron  plates,  stoking  fires, 
breaking  up  caliche,  wheeling  out  refuse,  put- 
ting nitrate  into  sacks,  and  other  miscellaneous 
labour,  requiring  great  intelligence  to  direct 
and  great  endurance  to  carry  on ;  and  all  be- 
neath the  fierce  heat  of  a  sun,  unscreened  by 
trees  or  clouds,  the  glare  of  which  on  the  white 
substance  which  is  in  process  of  being  turned 
over,  broken,  and  carried  from  one  point  to 
another,  is  as  painful  as  looking  into  a  blast 
furnace.  Beyond  the  great  and  busy  area 
where  all  these  varied  operations  are  carried 
on  the  eye  stretches  across  a  desert  of  brown 
earth,  which  is  terminated  by  soft  rolling  hills 
of  the  same  fast  colour.  The  appearance  of 
this  desert  is  that  of  a  vast  number  of  ant-hills 
in  shape ;  and  in  size  of  the  heaps  of  refuse 
which  give  character  to  the  Black  Country  in 
Mid  Staffordshire.  Perhaps  the  first  impression 
which  this  repulsive  desert  makes  on  the  mind 


in  the  Guano  Age.  113 


of  a  man  who  has  seen  and  observed  much  is 
that  of  a  battlefield  of  barbarian  armies,  where 
the  slain  still  lie  in  the  heaps  in  which  they 
were  clubbed  down  by  their  foes  ;  or  it  may 
be  likened  to  an  illimitable  number  of  dust- 
hills  jumbled  together  by  an  earthquake.  All 
this  is  the  result  of  digging  for  caliche,  and 
blasting  it  out  of  the  sandy  bed  in  which  it 
has  lain  God  only  knows  how  long. 

As  the  breeze  springs  up,  and  clouds  of 
fine  white  dust  follow  the  mule  carts  and 
rise  under  the  hoofs  of  galloping  horses,  the 
idea  of  the  battlefield  with  the  use  of  gun- 
powder comes  back  on  the  memory,  and  is 
perhaps  the  nearest  simile  that  can  be  used. 
And  this  is  an  oficina  !  one  of  the  silliest  and 
most  inadequate  of  words  ever  used  to  denote 
what  is  one  of  the  newest,  and  may  be  the 
largest,  as  it  is  certainly  the  most  novel,  of 
all  modern  industrial  establishments. 

The  manufacture  of  caliche  into  nitrate  of 
soda  is  not  without  its  dangers  to  human  life, 
though  these  are  fewer  than  they  were  when 
men  frequently  fell  into  vats  of  boiling  liquors, 
or  broke  their  limbs  in  falling  from  high  scaf- 
folding :  the  latter  form  of  danger  still  exists, 
and  is  almost  impossible  to  guard  against.  I  am 


ii4  Peru  in  the  Guano  Age. 

free  to  say,  however,  that  if  the  guard  were 
possible  I  do  not  believe  it  would  be  used. 
There  are  some  trades  and  processes  which  not 
only  brutalise  the  labourers  on  whom  rests  the 
toil  of  carrying  them  on,  but  which  no  less 
degrade  the  mind  of  those  who  direct  them ; 
and  the  nitrate  manufacture  is  one  of  these. 
'  Joe,'  one  of  the  house  dogs,  fell  into  one  of 
the  heated  tanks  of  the  oficina  where  I  was 
staying,  and  his  quick  but  dreadful  death  made 
more  impression  on  some  than  did  the  untimely 
death  of  a  man  who  was  killed  the  day  before 
at  the  same  place.  Another  item  in  the  agitated 
landscape  which  stretches  from  the  balcony 
where  I  sat  is  a  spacious  burying-ground,  walled 
in  as  a  protection  from  dogs  and  carts  ;  but 
these  are  not  its  only  or  its  chief  desecrators. 
The  sky  furnishes  many  more.  This  great  oficina 
contains  1682  estacas ;  can  produce  900,000 
quintals  of  nitrate  a  year,  and  was  'sold'  to 
the  Government  for  1,250,000  dols. 

An  estaca  is  a  certain  amount  of  ground 
c  staked  out/  as  we  might  say,  and  contains 
about  one  hundred  square  yards  of  available 
land. 

There  are  other  oficinas  of  still  greater  value 
than  the  one  mentioned  above ;  as,  for  instance, 


Peru  in  the  Guano  Age.  115 

those  of  Gildemeister  and  Co.,  and  which  the 
Government  acquired  on  the  same  terms  for 
the  same  sum. 

The  markets  for  this  new  substance  are 
England,  Germany,  the  United  States,  Cali- 
fornia, Chile,  and  other  countries.  It  is  as 
a  cultivator  a  formidable  competitor  of  the 
guano,  and  is  esteemed  by  scientific  men  to  be 
much  more  valuable.  Its  price  is  set  down  at 
£19  the  ton,  although  £12  and  £12  los.  is  its 
present  market  value.  The  acquisition  by  the 
Peruvian  Government  of  this  industry  was 
patriotic,  even  if  it  were  not  wise.  It  was 
done  with  the  intention  of  paying  the  foreign 
creditors  of  the  Kepublic.  Since  then  Peru- 
vian patriotism  has  assumed  another  form  and 
complexion,  and  what  was  done  in  an  honest 
enthusiasm  of  haste  is  already  being  repented 
of  in  a  leisure  largely  occupied  with  the  con- 
templation of  a  patriotic  repudiation  of  national 
duty  arid  debt. 

The  arguments  by  which  c  prominent '  Peru- 
vians are  fortifying  themselves  for  a  step  which 
at  any  moment  may  be  taken,  are  neither  moral 
nor  convincing,  except  to  themselves.  'Peru 
must  live/  they  say,  which  does  not  mean  a 
noble  form  of  poverty,  but  an  altogether  ignoble 

I  2 


n  6  Peru  in  the  G^lano  Age. 

form  of  extravagance,  and  even  wasteful  mag- 
nificence. We  must  have  our  army,  our  navy, 
our  President,  his  ministers,  our  judges,  our 
priests,  our  ambassadors,  our  newspapers,  sta- 
tionery, bunting,  gas  for  the  plaza  on  feast 
days,  wax  candles  for  our  churches  by  night 
and  by  day,  a  national  police,  gunpowder,  jails 
for  foreign  delinquents,  and  railways  to  the 
Milky  Way,  to  show  to  neighbouring  republics 
and  all  the  world  that  Peru  is  a  fine  nation. 

There  is  not  one  of  all  these  splendid  items 
which,  so  far  as  the  people  are  concerned,  could 
not  be  dispensed  with. 

But  to  live,  they  reiterate,  is  the  primary 
object  and  purpose  of  all  nations,  and  especially 
republican  nations,  forgetting,  or,  what  is  much 
more  likely,  never  having  known,  that  death 
is  preferable  to  a  shamed  life,  and  that  there 
are  times  when  it  is  clearly  a  duty  to  die. 

The  next  argument  now  rapidly  gaining 
ground  in  Lima  is  that  although  the  guano  has 
been  hypothecated,  this  was  contrary  to  Peru- 
vian law,  which  distinctly  lays  down  that 
nothing  movable  can  be  hypothecated ;  and 
as  guano  is  clearly  movable  stuff,  which  can 
be  proved  to  the  meanest  capacity — the  capacity, 
namely,  of  a  holder  of  Peruvian  bonds — the 


Pern  in  the  Guano  Age.  117 

Government  has  been  breaking  its  own  laws 
for  a  generation  past,  and  it  is  now  time  that 
this  illegal  conduct  should  cease.  This  is  backed 
up  by  reminding  all  men,  and  especially  Peru- 
vians, who  will  derive  great  comfort  from  it, 
that  England  having  recognised  the  primary 
fact  that  it  is  the  first  duty  of  a  man  to  live, 
has  abolished  imprisonment  for  debt  in  her 
own  dominions,  and  therefore  she  could  not  exert 
her  power  to  make  Peru  pay  what  she  owes,  if 
Peru  officially  declares  that  she  is  unable  to  do 
so.  These  and  other  like  arguments  are  being 
openly  discussed  in  the  Peruvian  capital.  An- 
other, and  perhaps  the  most  formidable  of  all 
these  specious  pleas  is,  that  England  has  re- 
cently let  off  Turkey,  and  therefore  there  is  no 
reason  why  she  should  not  let  off  Peru. 

It  is  only  fair  to  say  that  there  are  a  few 
thoughtful  men  in  the  City  of  Kings  who,  am- 
bitious for  their  country's  honour,  would  fain 
see  some  arrangement  made  that  will  enable 
Peru  to  pursue  her  present  policy  of  internal 
improvement,  and  help  these  men,  who  for  the 
most  part  are  very  wealthy,  to  remain  peaceably 
in  office  for  say  ten  years  longer — or  say  six— 
but  at  least,  for  God's  sake  as  well  as  your  own, 
they  appealingly  persist,  let  it  not  be  less  than 


n8  Peru  in  the  Guano  Age. 

four  years  (in  the  which  there  shall  be  no  hear- 
ing or  harvest  for  bondholders  and  dupes  of 
that  stamp). 

There  is  no  doubt  that,  in  the  words  of 
*  a  Daniel  say  I/  if  the  bondholders  would  not 
lose  all,  '  then  must  the  Jew  be  merciful/  let 
them  insist  on  their  pound  of  flesh,  and  every- 
thing denominated  in  their  bond,  they  will  share 
the  fate  of  Shylock.  The  only  part  of  that 
cruel  rascal's  fate  which  they  need  have  no 
apprehension  of  sharing  is,  being  made  into 
Christians. 

It  is  unquestionably  to  be  feared  that  if  the 
present  Government,  and  the1  one  that  suc- 
ceeded it  in  August  last  under  the  presidency 
of  General  Prado,  cannot  defend  the  country 
from  revolt,  great  disaster  will  follow  not  only 
to  the  republic,  but  most  certainly  to  the 
bondholders. 

Eevolt  is  not  only  possible,  it  is  expected. 
An  armed  force  led  by  determined  men  from 
without,  aided  by  traitors  within,  and  backed 
by  unscrupulous  persons  who  would  be  willing 
to  risk  one  million  pounds  sterling  on  the 
chance  of  making  two  millions,  might  easily— 
or  if  not  easily,  yet  with  pains — bring  back  the 
corrupt  days  of  Balta  and  Castilla,  and,  with 


Peru  in  the  Guano  Age.  119 

shame  be  it  said,  such  people  can  find  a  pre- 
cedent for  their  proposed  scheme  in  houses  of 
high  standing,  the  heads  of  which  are  doubt- 
less looked  upon  as  irreproachable  ensamples 
of  cultivated  respectability. 

[Since  writing  the  above,  General  Prado  has 
once  more  assumed  supreme  power  in  peace, 
but  there  have  followed  two  attempts  at 
revolution  within  the  space  of  three  little 
months.] 


CHAPTER  V. 

HAVING  set  forth  two  principal  sources  of 
Peruvian  income,  let  us  now  proceed  to  a  third. 
When  los  Senores  Althaus  and  Eosas  appeared 
in  Paris  last '  autumn  as  the  representatives 
of  the  Government  of  Peru,  among  other  na- 
tional securities  which  those  gentlemen  offered 
for  a  further  loan  of  money,  were  the  railways 
of  Peru.  They  are  six  in  number,  only  one 
of  which  is  finished  according  to  the  original 
contracts.  The  amount  of  mileage  however  is 
considerable,  so  also  may  be  said  to  be  their 
cost,  for  the  Government  has  paid  to  one 
contractor  alone  no  less  a  sum  than  one  hundred 
and  thirty  millions  of  dollars.  There  are  other 
railways  whose  united  lengths  amount  to  about 
1 50  miles ;  with  one  exception  they  cost  little, 
and  without  an  exception  they  all  bring  in 
much. 

These   do    not    belong   to   the    Government. 
The  Government  railways  cost  enormous  sums 


Peru  in  the  G^cano  Age.  121 

and  bring  in  nothing ;  and  it  may  safely  be  said 
that  they  will  never  figure,  honestly,  in  the 
national  accounts,  except  as  items  of  expenditure. 
The  Government  of  the  day  would  only  be  too 
glad  to  become  cheap  carriers  of  the  national 
produce,  if  there  were  any  produce  ready  to 
carry.  But  the  Government  built  their  railways 
without  considering  what  are  the  primary  and 
elementary  use  of  railways.  It  is  incredible, 
but  none  the  less  true,  that  the  Peruvians 
believing  the  mercantile  *  progress '  of  the 
United  States  to  spring  from  railways,  thought 
that  nothing  more  was  needed  to  raise  their 
country  to  the  pinnacle  of  commercial  mag- 
nificence than  to  build  a  few  of  these  iron 
ways,  and  have  magic  horses  fed  with  fire  to 
caper  along  them ;  especially  if  they  could  get 
an  American — a  real  go-a-head  American — for 
their  builder.  And  they  did  so. 

The  railway  fever  has  had  its  virulent  type 
in  all  parts  of  the  world  where  railways  have 
appeared.  In  Peru  from  1868  to  1871-2  this 
fever  was  perhaps  more  active  and  deadly  than 
anywhere ;  than  in  Canada,  even,  which  is  say- 
ing much,  for  there  it  took  the  form  of  a  religious 
delirium.  The  Peruvians  believed  that  if  they 
offered  a  great  a.nd  wonderful  railway  to  the 


122  Peru  in  the  Guano  Age. 

deities  of  industry,  great  and  happy  commercial 
times  would  follow.  Just  as  they  believe  that  give 
a  priest  a  pyx,  a  spoon,  some  wine,  and  wheaten 
bread,  he  can  make  the  body  and  blood  of 
God ;  so  they  believed  that  give  a  great  American 
the  required  elements,  he  could  by  some  equally 
mysterious  power  make  Peru  one  of  the  great 
nations  of  the  earth. 

Mr.  Henry  Meiggs  19  of  Catskill  '  city '  in  New 
York  State,  was  on  this  occasion  selected  as 
the  great  high-priest  who  was  to  perform 
the  required  wonders.  Give  this  magician  a 
few  thousand  miles  of  iron  rails  to  form  two 
parallel  lines,  and  a  steam  engine  to  run  along 
them,  and  the  vile  body  of  the  Peruvian 
Republic  should  be  changed  into  a  glorious 
body 2  with  a  mighty  palpitating  soul  inside 
of  it ;  the  body  to  be  of  the  true  John  Bull 
type  for  fatness,  and  the  Yankee  breed  for 
speed. 

1  For  the  biography  of  this  estimable  gentleman  see  'El  Ferro- 
carril  de  Arequipa  Historia,  documentada  de  su  origen  construction 
e    inauguration.' — Lima,  p.  96.      'Ese    hombre    era    ENRIQUE 
MEIGGS,  cuyo   nombre   va    unido    inseparable   e    imperecedera- 
mente  a  los   trabajos  mas   colosales   de   las  republicas    del   mar 
Pacifico.' 

2  For  these  and  similar  ebullitions  of  profanity  I  am  indebted  to 
the  Lima  newspapers  of  the  period,  and  one  or  two  anonymous 
pamphlets. 


Peru  in  the  Giiano  Age.  123 

This  new  meaning  of  the  doctrine  of 
transubstantiation  was  preached  to  willing 
and  enchanted  ears.  Ten  thousand  labourers 
of  all  colours  and  kinds  were  introduced  into 
the  country.  '  By  God,  Sir,  there  was  not  a 
steamboat  on  the  broad  waters  of  the  Pacific 
that  did  not  pour  into  Peru  as  many  peones  as 
potatoes  from  Chile/  These  ten  thousand  men 
all  went  up  the  Andes  bearing  shovels  in  their 
hands,  and  singing  the  name  of  Meiggs  as  they 
went.  Millions  of  nails,  and  hammers  innu- 
merable, rails  and  barrows,  sleepers  and  picks, 
chains,  and  double  patent  layers,  wheels  and 
pistons,  with  many  thousand  kegs  of  blasting 
powder  'let  in  duty  free/  with  all  the  other 
infernal  implements  and  apparatus  for  making 
the  most  notable  railway  of  this  age1,  poured  into 
Peru  marked  with  the  name  of  Meiggs.  You 
could  no  more  breathe  without  Meiggs,  than 
you  could  eat  your  dinner  without  swallowing 
dust,  sleep  without  the  sting  of  fleas  or  the 
soothing  trumpet  of  musquitoes.  Meiggs 
everywhere ;  in  sunshine  and  in  storm,  on  the 
sea  and  on  the  heights  of  the  world,  now  called 
Mount  Meiggs ;  in  the  earthquake 2,  and  in  the 

1  Paz-Soldan. 

2  With  a  liberality  on  a  scale  equal  to  all  his  achievements,  Mr. 


124  Peru  in  the  Guano  Age. 

peaceful  atmosphere  of  the  most  elegant  society 
in  the  world.  The  wonderful  activity  on  the 
Mollendo  and  Arequipa  railway,  carried  on 
without  ceasing,  produced  an  ecstasy  of  hope, 
and  also  an  eruption  of  blasphemy.  Every 
valley  was  to  be  exalted;  every  Peruvian 
mountain,  hitherto  sacred  to  snow  and  the 
traditions  of  the  Incas,  should  be  laid  low 
by  the  wand  of  Meiggs ;  the  desert  of  course 
should  blossom  as  the  rose :  no  more  iron  should 
be  sharpened  into  swords ;  ploughshares  and 
pruning-hooks  should  be  in  such  demand,  that 
every  blade  and  dagger  or  weapon  of  war  in 
the  old  world  would  be  required  to  make  them. 
And  a  highway  should  be  there,  in  which  should 
be  no  lion,  even  a  highway  for  our  GOD. 
All  this  mixture  of  trumpery  metaphors 
were  poured  into  the  ears  of  the  enchanted 
Peruvians  for  the  space  of  three  years  and 
more.  The  railway  as  far  as  Arequipa  was  at 
length  finished,  the  Oroya  railway  was  begun. 

It  will  probably  never  be  finished. 

Eobert  Stephenson  is  reported  to  have  said 
once  before  a  Hallway  Committee  :  '  My  Lords 
and  Gentlemen,  you  can  carry  a  railway  to  the 

Meiggs  subscribed  $50^000  for  the  sufferers  in  the  terrible  earth- 
quake which  desolated  Arequipa  and  destroyed  Arica  in  1868. 


Peru  in  the  Guano  Age.  125 

Antipodes  if  you  wish  ;  it  is  only  a  matter  of 
expense/  The  Peruvians,  aided  by  the  arch- 
priest  Meiggs,  '  the  Messiah  of  railways,  who 
was  to  bring  salvation  to  the  Peruvian  Ke- 
public, 9  and  steadfastly  believing  in  the  Meiggs' 
method  of  transubstantiation,  commenced  build- 
ing a  railway,  not  to  Calcutta,  but  to  the 
moon 1. 

1  It  is  difficult  to  be  original  in  this  age  of  metaphor.  Only  this 
morning,  April  26,  and  quite  by  accident,  I  came  on  a  little  print 
which  is  published,  I  believe,  in  Callao,  where  I  found  the  following: 

<  RAILROADS   IN  THE  CLOUDS. 

( Looking  over  our  exchanges  we  found  the  following.  It  is  from 
the  New  York  Sun  of  January  16,  and  gives  an  account  of  Mr. 
John  G.  Meiggs  being  ''interviewed"  in  that  city. 

'  Mr.  John  Meiggs,  brother  of  Henry  Meiggs,  the  "  King  of  Peru," 
as  the  millionaire  contractor  is  called  in  South  America,  is  lodging 
in  the  Clarendon  Hotel.  He  is  a  tall,  large  man,  past  middle  age, 
and  with  a  clear  penetrating  hazel  eye.  He  has  an  important  share 
in  the  management  of  his  brother's  affairs.  "Peru,"  he  said,  "is 
richer  in  the  precious  metals  than  any  other  country  in  the  world. 
Our  engineers  in  building  the  railroad  from  the  coast  to  Puno  have 
come  across  a  hundred  silver  mines,  any  one  of  which  might  be 
profitably  worked,  if  in  the  United  States.  If  these  mines  are 
worked,  the  railroads  we  have  built  will  be  a  blessing  to  the 
country." 

'  Reporter — "  I  understand  that  there  are  marvels  of  engineering 
on  some  of  your  railroads?" 

'  Mr.  Meiggs — "  Yes.  One  of  our  roads  crosses  the  mountains  at 
16,000  feet  above  the  level  of  the  sea.  Some  of  the  bridges,  too, 
are  very  lofty,  and  built  with  a  skill  that  would  do  credit  to  any 
part  of  the  world." 

f  Reporter — u  Your  brother  is  said  to  be  worth  several  millions  of 
dollars  ? " 


126  Peril,  in  the  Gitano  Age. 

As  early  as  1859  the  Oroya  Railway  began 
to  be  thought  of  seriously,  and  the  late 
President  of  Peru,  with  two  other  gentlemen 
of  character,  were  appointed  a  commission  to 
collect  data  and  make  calculations  for  a  railway 
between  Lima  and  Jauja.  Nothing,  however, 
was  done  until  1864,  when  Congress  authorised 
the  Government,  Castilla  then  being  President, 
to  construct  a  railway  to  Caxamarca,  with  an 
annual  guarantee  of  7  per  cent,  for  twenty-five 
years. 

The  railway  fever  now  began  to  increase  in 
force  and  virulence,  and  in  1868  the  President  of 
the  Republic  was  authorised  to  construct  rail- 
ways from  Mollendo  to  Arequipa,  Puno  and 
Cuzco ;  from  Chimbote  to  Santa  or  Huaraz ; 
from  Trujillo  to  Pacasmayo  and  to  Caxamarca ; 
from  Lima  to  Jauja ;  and  others  which  the 
Republic  might  need — a  very  respectable  order 
to  be  given  in  one  day.  The  Oroya  Railway 
was  to  be  145  miles  in  length,  and  to  cost 
2  7,600,000  dols.  To  Puno  the  length  was  to  be 
232  miles  from  Arequipa,  and  the  cost  35,000,000 
dols.  From  Mollendo  to  Arequipa,  12,000,000 

'  Mr.  Meiggs — "  Whatever  he  obtained  in  Peru  he  has  fully  earned, 
and  whatever  he  owed  there  or  elsewhere  he  has  paid.  He  has  not 
been  a  seeker  of  contracts.  On  the  contrary,  he  has  rejected  con- 
tracts that  the  Government  wished  him  to  take." ' 


Peru  in  the  Gitano  Age.  127 

dols.,  the  length  being  107  miles1.  Ilo  to  Mo- 
quiqua,  63  miles,  6,700,000  dols.  Pacasmayo  to 
Caxamarca,  or  Guadalupe,  or  Magdalena,  83 
miles,  7,700,000  dols.  Pay  to  to  Piura,  63  miles. 
Chimbote  to  Huaraz,  172  miles,  40,000,000  dols. 

Immediately  after  this  small  order  was 
given,  and  Meiggs  began  to  fill  the  world  with 
the  sound  of  his  name,  the  Lima  editors  com- 
menced their  fulsome  and  disgusting  eloquence, 
which  day  by  day  held  all  people  in  suspense. 
6  As  puissant  as  colossal  are  the  labours  of  the 
administration  of  Col.  Don  Jose  Balta,  who, 
without  offence  be  it  said,  has  a  monomania  for 
the  construction  of  railways  and  public  works — 
the  infirmity  of  a  divine  inspiration  in  a  head  of 
the  State.3 

What  the  infirmity  of  a  divine  inspiration 
may  be  we  will  not  stay  to  enquire.  Goldsmith 
was  called  an  inspired  idiot :  and  perhaps  this 
was  what  the  learned  editor  meant  to  say  of 
Col.  Balta. 

He  goes  on :  '  The  administration  of  Balta  has 
converted  the  nation  into  a  workshop.  We  say 
it  in  his  honour  that  he  has  constructed  rather 
than  governed ;  but  he  has  constructed  well 

1  To  which  may  be  added  $2,000,000  more  for  the  conveyance  of 
water  along  the  line  nearly  from  Arequipa  to  Mollendo. 


128  Peru  in  the  Guano  Age. 

and  firmly.  He  has  done  more  than  this,  he  has 
created  and  conserved  the  habit  of  work  in  all 
the  nation,  demonstrating  by  tjae  argument  of 
deeds  that  revolutions  spring  principally  from 
idleness/  '  Balta  has  cast  a  net  of  railways  over 
the  country  which  has  taken  anarchy  captive. 
Without  any  difficulty  might  it  be  argued  that 
the  time  of  Balta  will  be  the  Octavian  Era  of 
Peru1/ 

Enough  of  this.  Suffice  it  to  say  that  among 
all  these  oratorical  colonels,  generals,  lawyers, 
ministers  of  state,  and  accomplished  editors, 
there  was  not  one  who  had  the  honesty  or  the 
pluck  to  stand  up  and  declare  that  it  was  all 
false  which  had  so  eloquently  been  said  of  the 
Oroya  and  the  Arequipa  Eailways.  They  are 
neither  the  railways  of  the  age  nor  of  the  day. 
There  is  one  short  railway  in  South  America, 
the  construction  of  which  called  forth  more  skill, 
pluck,  and  endurance  than  all  the  Meiggs  rail- 
ways put  together,  and  this  one  railway  has 
already  earned  in  the  first  quarter  of  the  century 
of  its  existence  more  money  than  all  the  govern- 
ment railways  will  ever  earn  during  the  next 
age.  Hundreds  of  these  inflated  colonels  and 
generals,  judges,  ministers  of  state,  and  accom- 

1  Ferrocarril  de  Arequipa,  pp.  Ixxxi-ii. 


Peru  in  the  Guano  Age.  129 

plished  editors,  must  have  passed  over  the  rail- 
way, which,  running  through  a  tropical  forest, 
connects  the  Pacific  with  the  Atlantic  Ocean. 
Meiggs  himself  must  have  known  it  well ;  but 
neither  he  nor  any  of  the  inspired  idiots  who 
drowned  him  in  butter  had  the  valour  to  make 
mention  of  it  by  one  poor  word.  The  bridge 
over  the  Chagres  river  is  of  more  utility,  as  it 
will  win  more  enduring  fame,  than  all  the 
bridges  on  the  Oroya,  including  those  which 
c  are  sixteen  thousand  feet  above  the  level  of 
the  sea/  The  Oroya  bridges  bear  the  same  rela- 
tion to  those  on  the  Panama  Railway  as  the 
feat  of  the  man  who  walked  across  the  Falls  of 
Niagara  bears  to  the  economy  of  walking.  As 
Blondin  was  the  only  man  who  made  any  profit 
out  of  that  performance,  so  Meiggs,  the  Messiah 
of  railways,  will  be  the  only  person  who  will 
for  some  time  to  come  profit  by  the  building 
of  the  Oroya  and  Lima  line  of  railway.  It  is 
surely  impossible  that  all  the  reports  one  has 
been  compelled  to  give  ear  to  of  great  silver 
mines  and  mines  of  copper  existing  on  this  line 
can  be  false.  Yet  mining,  especially  in  Peru,  is 
not  free  from  danger;  it  is  also  not  a  little 
mixed  up  with  lying  and  cheating,  and  it  has 
a  historical  reputation  for  exaggeration.  The 

K 


130  Peru  in  the  Guano  Age. 

copper  mines  on  the  Chimbote  line,  however, 
are  quite  another  matter.  If  those  on  the  Oroya 
can  be  demonstrated  to  be  equajly  good,  and  the 
silver  mines  only  half  as  good  and  as  great, 
Peru  may  yet  lift  up  her  head .  But  he  will  be 
a  bold  man  that  shall  apply  to  English  capital- 
ists for  the  first  loan  to  Peruvian  miners  or  to 
be  invested  in  Peruvian  mines,  and  the  days  of 
faith  and  trust  will  riot  have  passed  away  when 
the  money  shall  have  been  subscribed. 
Although  it  was  a  poet  who  said  that 

*  Borrowing  dulls  the  edge  of  husbandry/ 

yet  it  is  as  true  as  if  it  had  emanated  from  the 
Stock  Exchange,  the  Times  monetary  article,  or 
any  other  recognised  fountain  of  practical  know- 
ledge ;  and  as  for  the  native  edge  of  Peruvian 
industry,  it  is  about  as  dull  as  that  of  a  razor 
not  made  to  shave  but  to  sell — as  dull,  in  fact, 
as  the  edge  of  a  hatchet  made  of  lead. 


CHAPTER  VI. 

GUANO,  Nitrate,  and  Eailways  being  recog- 
nised as  the  prime  sources  of  Peruvian  great- 
ness, and  these  having  been  noticed  with  no 
scant  justice,  another  matter  remains  for  exami- 
nation, which  may  be  said  to  surpass  all  the 
others  in  importance,  albeit  it  is  not  so  easy  to 
estimate  or  understand. 

Granted  that  Peru  has  all  the  physical  ele- 
ments of  a  great  nation,— such  as  gold  and 
silver,  copper  and  iron,  and  coal,  oil  and  wine,  a 
vast  line  of  sea-coast  with  numerous  safe  bays 
and  ports,  rivers  for  internal  navigation,  as 
well  as  railroads, — has  she  the  moral  qualities 
to  develope  these  riches  and  make  thie  best  use 
of  them  ?  In  plain  words,  has  Peru  ceased  to 
be  a  hotbed  of  revolution?  is  there  any  hope 
that  the  ruling  classes  of  the  Peruvian  people 
will  become  sober,  industrious,  thrifty,  honest, 

K  2 


Peru  in  the  Guano  Age. 


just  and  right  in  all  their  dealings,  and  cease 
to  be  a  source  of  anxiety  and  disgust  to  their 
present  and  future  creditors  ? 

These  may  be  said  to  be  momentous  ques- 
tions, and  not  to  be  lightly  answered.  Any 
answer  not  founded  on  well-ascertained  facts 
and  indisputable  knowledge  should  be  set  aside 
as  vexatious  and  frivolous.  A  hasty  answer,  or 
one  founded  on  aught  else,  could  only  be  con- 
ceived in  malice  or  prompted  by  motives  of 
self-interest.  It  has,  for  example,  during  the 
past  few  months  been  comparatively  easy  to 
a  portion  of  the  London  press  to  defame  the 
character  of  Peru ;  to  find  reasons  why  its  bonds 
should  be  held  only  as  waste  paper,  and  even  to 
prove  to  the  satisfaction  of  its  fond  and  eager 
readers  that  she  is  in  an  utterly  bankrupt  state. 
The  same  accomplished  writers,  if  it  suited  their 
purpose,  could  as  easily  prove,  with  their  elo- 
quent persuasiveness,  that  Peru  after  all  is,  in 
commercial  phraseology,  sound ;  she  had  never 
yet  failed  in  keeping  faith  with  her  English 
friends,  and  is  too  enlightened  to  think  of  doing 
so  now.  True,  she  is  in  debt ;  but  she  can  pay 
handsomely,  and,  in  the  powerful  rhetoric  of 
Bassanio,  would  encourage  money-lenders  and 
her  private  friends  thus : — 


Peru  in  the  Guano  Age.  133 

*  In  my  school  days,  when  I  had  lost  one  shaft, 
I  shot  his  fellow  of  the  self-same  flight 
The  self-same  way  with  more  advised  watch, 
To  find  the  other  forth,  and  by  adventuring  both 
I  oft  found  both.     I  urge  this  childhood  proof, 
Because  what  follows  is  pure  innocence. 
I  owe  you  much,  and,  like  a  wilful  youth, 
That  which  I  owe  is  lost ;   but  if  you  please 
To  shoot  another  arrow  that  self  way 
Which  you  did  shoot  the  first,  I  do  not  doubt 
As  I  will  watch  the  aim,  or  to  find  both 
Or  bring  your  latter  hazard  back  again 
And  thankfully  rest  debtor  for  the  first.' 

But  not  thus  will  our  serious  questions  meet 
with  satisfactory  answers. 

The  first  thing  to  be  noted  in  the  enquiry, 
perhaps,  is  that  it  is  altogether  a  misnomer  to 
call  Peru  a  Eepublic.  Whatever  else  it  be,  a 
Republic  it  certainly  is  not,  and  never  has  been 
a  Republic.  Its  political  constitution  and  its 
laws  have  nothing  whatever  to  do  with  the 
people,  nor  have  the  people  aught  to  do  with 
them ;  and  they  care  for  them  as  they  care 
for  the  theory  of  gravitation,  or  any  other  por- 
tion of  demonstrable  knowledge,  from  which 
they  may  indeed  derive  some  animal  comfort 
in  its  application,  but  the  application  of  which 
will  probably  never  enlighten  their  souls.  The 
people  of  Peru  know  as  much  of  liberty  as  they 
know  of  the  Virgin  Mary.  The  priests  once 


134  Peru  in  the  Guano  Age. 

or  twice  a  year  dress  the  image  of  the  Jewish 
maiden  in  tawdry  attire,  put  a  tinsel  crown 
on  her  head,  and  call  her  the  .Mother  of  God 
and  the  Queen  of  Heaven,  and  the  people  fall 
down  and  worship ;  which  they  are  perfectly  at 
liberty  to  do,  as  the  impostors  who  lead  them 
to  do  so  may  get  their  living  in  that  way,  as 
all  other  impostors  obtain  theirs  who  possess 
the  people's  grace.  In  like  fashion,  all  that 
the  people  know  of  liberty  they  know  thus. 
They  know  as  much  of  it  as  an  aristocrat  cares 
to  teach  them — as  a  quack  can  tell  his  patient 
of  medicine,  or  the  showy  proprietress  of  a 
showy  school  can  teach  an  intelligent  girl  the 
use  of  the  globes.  All  native-born  Peruvians 
of  full  age  have  votes,  at  least  all  such  as  can 
read  and  write,  or  possess  a  certain  amount  of 
real  property.  But  reading  and  writing  are  not 
by  any  means  universal  accomplishments  in  the 
Peruvian  Eepublic,  and  there  are  fewer  holders  of 
real  estate  among  the  working  classes  than  maybe 
found  in  Barbados  among  the  coloured  labourers 
of  that  beautiful  but  misgoverned  island. 

Don  Juan  Espinosa,  an  old  Peruvian  soldier, 
and  one  of  the  few  South  American  writers 
whose  literary  works  have  been  translated  into 
French,  if  not  also  into  English,  wrote  some 


Peru  in  the  Guano  Age.  135 

twenty  years  ago  a  republican,  democratic, 
moral,  political,  and  philosophical  dictionary  for 
the  people.  Strange  to  say,  he  has  given  us 
no  definition  of  a  Eepublic  in  his  highly-enter- 
taining and  instructive  book.  Two  of  his  longest 
articles,  however,  are  devoted,  the  first  to  the 
subject  of  '  Independence/  and  the  second  to 
*  Kevolution/  The  manner  in  which  the  author 
concludes  the  first  is  suggestive  :  '  On  one  day,' 
he  says,  '  we  were  all  brothers  and  countrymen ; 
brothers  by  blood,  and  countrymen  of  a  land 
which  we  had  just  irrigated  with  our  blood. 
O  day  immortal  for  humanity!  On  this  day 
the  Saviour  of  the  world  beheld  the  consum- 
mation of  his  work  ;  he  saw  the  spectacle  which 
years  before  had  led  the  way  for  1824.  He 
without  doubt  designed  the  camp  of  AYACUCHO 
as  the  first  embrace  of  all  the  races,  and  the 
signal  also  for  the  suppression  of  all  human 
rivalries.  Afterwards ' 

A  long,  broad  black  line  stretches  across  the 
page  as  if  to  put  it  in  mourning. 

1  A  revolution  in  substance/  he  says,  '  is  no- 
thing more  than  the  organisation  of  a  people's 
discontent/ 

If  that  be  so,  there  has  never  been  a  revo- 


136  Peru  in  the  Guano  Age. 

lution  in  Peru ;  a  statement  which  will  be 
doubted  by  nearly  all  who  hear  it  for  the  first 
time.  We  may  perhaps  make  an  exception  in 
the  revolution  which  made  Col.  Prado  dictator 
of  Peru  in  November,  1865.  No  doubt  the 
enthusiasm  of  the  Peruvian  people  for  going 
to  war  with  Spain  was  genuine,  and  Prado, 
not  at  all  a  man  of  revolutionary  tastes,  easily 
overthrew  Canseco,  because  of  his  Spanish  ten- 
dencies. Prado  was  subsequently  elected  Pre- 
sident in  1867,  but  was  overthrown  by  Balta 
and  Canseco  the  year  following,  and  Colonel 
(now  General)  Prado  fled  to  Chile  for  his  life. 
Still,  let  us  be  thankful  that  we  can  find  one 
authentic  instance  of  Peruvian  patriotism  in 
the  course  of  fifty  years,  and  that  out  of  the 
hundreds  of  revolutions  which  have  occurred, 
one  was  for  the  good  of  the  country — and  most 
certainly  to  its  honour. 

The  anniversary  of  the  2nd  of  May,  1866,  is 
kept  with  pride  by  every  loyal  Peruvian  in  all 
parts  of  the  world,  wherever  one  may  find  him- 
self. Had  there  been  among  the  Peruvian  sol- 
diers on  that  day  as  much  knowledge  of  gunnery 
as  there  was  of  personal  valour,  not  more  than 
one  or  two  ships  of  the  Spanish  fleet  which 
bombarded  Callao  had  escaped  destruction. 


Peru  in  the  Guano  Age.  137 

It  has  been  contended  by  a  few  anxious 
Peruvians  that  the  revolution  made  by  General 
Castilla,  in  1854,  against  General  Echenique 
was  also  a  popular  revolution.  Perhaps  it 
was.  Echenique  was  notoriously  very  fond  of 
money,  and  it  is  said  that  so  freely  did  he 
help  himself  to  the  proceeds  of  the  public  guano 
that  the  people  rose  against  him,  flocked  to 
the  standard  of  Castilla,  whom  they  kept  in 
power  for  twelve  years,  and  sent  Echenique 
into  ignoble  exile.  If  that  could  be  proved  in 
favour  of  the  Peruvian  people,  it  should  be 
done  at  once.  But  no  one  from  sheer  laughter 
can  discuss  the  question.  Castilla  was  as  fond 
of  money  as  Echenique  ;  Castilla,  however,  did 
one  or  two  liberal  things ;  he  liberated  the 
slaves,  and  abolished  the  poll-tax,  and  in  that 
sense  the  revolution  of  1854  may  be  said  to 
have  been  a  popular  one. 

No  Peruvian  who  supported  those  two  fa- 
mous acts  of  General  Castilla' s  Government 
looks  back  upon  them  with  anything  but  bitter 
regret.  The  negro  slaves  were  well  off — they 
were,  moreover,  a  people  with  much  affection 
for  their  masters,  and  slavery  existed  only  in 
name.  When  the  blacks,  however,  were  'libe- 
rated/ they  became  like  a  mob  of  mules  without, 


138  Peru  in  the  Guano  Age. 

burdens,  without  guide  or  master,  and  they 
wandered  about  the  earth  and  died  miserably. 
Those  who  survived  were  certainly  very  little 
credit  to  their  friends,  for  many  of  them  became 
the  terror  of  the  highways  which  converge  on 
the  capital  of  the  Kepublic. 

The  Indians  who  paid  the  poll-tax  did  then 
do  some  work,  and  they  were  made  to  feel  some 
of  the  responsibilities  of  being  republicans — 
they  were  kept  under  rule — they  could  be  in- 
duced to  labour  in  *  some  of  the  richest  silver 
mines  in  the  world/  Now  they  will  do  nothing 
of  the  kind,  and  the  Government  has  not  only 
lost  an  income  of  2,000,000  dols.  a  year,  they 
have  lost  the  services  of  the  entire  indigenous 
population,  which  may  be  called,  in  classical 
language,  a  pretty  kettle  of  fish,  especially  for 
a  country  whose  riches  depend  upon  the  in- 
dustry of  a  free  and  happy  people. 

One  immediate  consequence  of  Castilla's  eman- 
cipation policy  was  that  it  speedily  became  a  pro- 
fitable business  for  a  few  adventurous  persons 
in  Lima  to  proceed  to  China,  where  they  kid- 
napped some  of  the  superfluous  Chinese  popu- 
lation. This  traffic  prospered  for  a  while,  but 
as  it  is  the  property  of  murder  to  make  itself 
known— somehow  or  anyhow — the  profits  fell 


Peru  in  the  Guano  Age.  139 

off,  owing  to  the  interference  of  one  or  two 
civilised  Governments.  When  the  Celestial 
Empire  no  longer  oifered  a  safe  field  for  the 
Peruvian  men-snatchers,  attempts  were  made 
on  the  inoffensive  people  of  the  diocese  of 
modern  evangelisation,  and  in  the  course  of  time 
the  rich  people  of  Lima  had  the  opportunity  of 
buying  a  few  men,  women,  and  girls,  who  had 
been  stolen  from  some  of  the  islands  of  the 
Pacific.  But  these  for  some  mysterious  reasons 
died  off,  after  having  cost  the  Peruvian  Govern- 
ment a  serious  sum  of  money,  and  some  people 
their  reputation.  It  was,  however,  imperatively 
necessary,  owing  to  the  demands  of  the  British 
farmer  for  guano,  and  the  exigences  of  the 
Government  of  Peru  to  obtain  men  from  China 
somehow  for  the  important  work  of  shovelling 
Peruvian  dung  into  European  ships ;  and  there 
may  be  reckoned  to-day  among  the  motley 
population  of  the  Republic  not  less  than  60,000 
men  who  cultivate  sugar  and  pig-tails,  and 
indulge  in  opium.  This,  therefore,  might  be 
called  a  popular  revolution,  and  the  friends  of 
General  Castilla  can  claim  for  him  the  honour 
and  glory  of  having  brought  it  about. 

General  Castilla  deserves  to  be  better  known ; 
but  this  is  not  the  place  to  speak  of  him  at 


140  Peru  in  the  Gtiano  Age. 

any  length.  He  introduced  a  new  era  into 
Peruvian  politics — he  was  the  first  native  Pe- 
ruvian with  no  Spanish  blood  in.  his  veins  who 
assumed  supreme  power.  If  there  had  been  no 
guano  to  demoralise  everybody,  himself  included, 
Castilla  might  have  become  a  great  man,  and 
the  Peruvian  people  been  lifted  up  by  him  in 
the  scale  of  humanity.  As  it  is,  Castilla  and 
everybody  else  fulfilled  the  prediction  of  the 
Hebrew  prophet  in  a  manner  that  might  be 
stated  in  Spanish,  but  which  no  gentleman  can 
write  in  English.  It  should  be  stated  that 
although  Castilla  had  nothing  of  Spanish  blood 
in  his  veins,  yet  his  father  was  an  Italian,  and 
his  mother  one  of  the  pure  Indian  women  of 
Moquegua. 

All  this,  however,  does  not  help  us  to 
answer  the  momentous  questions  with  which 
this  chapter  opens. — If  Peru  is  not  a  Republic, 
and  there  have  not  been  more  than  two  revolu- 
tions in  the  whole  of  its  wild  and  chequered 
history,  what  is  it  ? 

Peru  is  a  Republic  in  name,  'governed'  or 
rather  farmed  by  groups  or  families  of  despots, 
who  frequently  quarrel  among  themselves,  cut 
each  other's  throats,  and  alternately  embrace 
and  kiss  each  other,  in  a  manner  that  is  sicken- 


Peru  in  the  Guano  Age.  141 

ing  to  any  one  who  is  not  a  moral  eunuch1. 
Only  those  who  are  rich  enough  to  escape  to 
Chile  are  saved  from  the  above  gentle  process. 
General  Prado  is  one  of  these  favoured  Peru- 
vians. Had  not  Don  Manuel  Pardo,  the  late 
President,  fled  from  Lima  during  the  revolting 
days  of  the  Gutierrz  terror,  he  too  would  have 
gone  the  way  of  all  flesh  and  Peruvian  political 
farmers. 

The  people  of  Peru,  those  who  are  to  be 
distinguished  from  the  families  who  farm  them, 
are  hard-working,  industrious,  sober,  ignorant, 
excitable  and  superstitious.  They  are  fond  of 
serving  their  masters,  they  like  to  be  called 
'children'  by  the  great  Colonels,  the  great 
sugar-boilers,  and  all  who  ride  on  horses  and 
live,  even  though  it  be  at  other  people's  ex- 
pense, in  great  houses. 

The  Peruvian  dictionary  already  quoted  from, 
though  it  does  not  contain  the  word  Republic, 
does  contain  the  history  of  Peru.  Let  us  turn 
to  the  article  'Liberty/ 

*  LA  LIBERTAD/  says  our  brave  soldier  author, 

1  Estratocracia  I  find  is  the  technical  term  by  which  Espinosa 
would  designate  the  Government  of  Peru  or  a  government  by  the 
military.  This  would  seem  to  be  true,  seeing  that  since  Peru 
became  a  Republic  all  its  Presidents  with  only  one  exception  have 
been  Colonels,  Generals,  and  Field  Marshals. 


142  Peru  in  the  G^cano  Age. 

1  does  not  consist,  civilly  or  socially  speaking, 
in  each  one  doing  what  he  likes.  By  thus 
understanding  liberty  some  governments  have 
fallen,  and  some  people  have  lost  what  they 
had  gained. 

*  Liberty   consists   in    each    one   having    the 
power  to  do,  at  all  events,  that  which  the  law 
has  not  forbidden,  in  not  damaging  another  in 
his   rights,   or  property,   or   in    his   moral  and 
material  well-being. 

f  That  society  is  not  free  while  any  of  its 
members  are  unable  to  express  their  thoughts 
without  hinderance. 

4  That  society  is  not  free  when  one  or  more 
of  its  industries  are  prohibited  under  the  pre- 
text of  monopoly  or  privilege. 

*  It  is  not  free  when  it  cares  not,  or  is  unable 
to  arraign  a  lying  magistrate. 

6  That  society  is  not  free  which  does  not 
possess  political  morality.  This  consists  in — 

'  I.  Keeping  the  treaties  and  covenants  made 
with  other  nations. 

'  II.  In  submitting  to  the  law  without  its 
ever  supposing  itself  entitled  to  falsify  it  by 
cunning  arts,  or  paltry  subterfuge. 

'  III.  In  holding  up  to  scorn  whatever  crime 
affects  the  national  honour. 


Peru  in  the  Guano  Age.  143 

6 IV.  In  not  corrupting  its  institutions  for 
personal  considerations.  A  people  will  find  it 
very  difficult  to  maintain  its  freedom,  which  is 
without  sufficient  spirit  to  provide  itself  with 
good  institutions,  and  afterwards  ready  to  put 
so  much  faith  in  them,  that  it  will  become  a 
religious  duty  rigorously  to  support  them. 

'By  what  right  does  Spanish-America  call 
itself  republican,  if  it  has  not  renounced  the 
custom  of  a  despotic  monarchical  absolutism  ? 

'  These  unhappy  people  have  given  themselves 
very  liberal  laws,  and  have  afterwards  aban- 
doned them  at  the  caprice  of  men  without 
having  the  least  faith  in  their  own  institutions. 

'  How  can  they  thus  hope  to  be  free  ? 

'It  costs  nothing,  nor  is  it  of  any  value  to 
shout  LIBERTY,  LIBERTY.  But  that  which  is 
of  great  price,  and  can  never  be  too  costly,  is 
to  acquire  liberty  by  means  of  good  manners, 
by  the  custom  of  respecting  the  law  and  making 
it  respected,  by  respecting  the  rights  of  others, 
and  making  them  respected  by  all ;  to  be  just 
with  all  the  world,  and  ashamed  of  every  evil 
act.  Behold,  how  liberty  is  to  be  acquired. 
In  fine,  liberty  is  the  health  of  the  soul,  and 
he  cannot  be  free  who  has  not  a  healthy  con- 
science/ 


144  Peru  in  the  Guano  Age. 

'  The  greater  number  of  our  liberals/  he  adds 
in  another  place,  with  one  of  his  happiest  flashes 
of  poetic  truth,  of  which  the  bpok  is  full,  '  the 
greater  number  of  our  liberals  are  like  musical 
instruments  which  do  not  retain  the  sound  they 
give  when  played  upon/  i.  e.  they  are  cracked. 

Let  it  be  added,  that  this  soldier  of  the  sword 
and  of  the  pen  who  fought  and  bled  on  the 
field  of  battle  for  Peruvian  civil  liberty,  and 
sighed,  and  cried  in  peaceful  days  for  a  freedom 
still  greater  and  better,  died  poor  and  neglected. 
The  present  Peruvian  Government  sought  all  over 
Lima  for  complete  copies  of  his  works  to  send  to 
Philadelphia,  but  it  allows  those  whom  he  has 
left  behind  him,  and  who  bear  his  name,  to  lan- 
guish in  obscurity  and  in  want ;  and  Don  Manuel 
Pardo  and  his  ministers,  good  in  many  things 
though  they  may  be,  are  in  others  nothing  better 
than  cracked  musical  instruments.  Peru  is  only 
a  Republic  in  name,  liberty  does  not  exist,  its 
people  are  not  free,  and  the  country  remains  at 
the  mercy  of  men  who  at  any  moment,  and  in 
the  most  unexpected  manner,  can  turn  it  into 
a  hotbed  of  what  is  called  revolution. 

A  revolution  is  expected  now.  The  man  whose 
administration  designed  and  carried  through  one 
of  the  '  railways  of  the  age/  the  personal  friend 


Peru  in  the  G^tano  Age.  145 

of  Meiggs,  who  had  taken  anarchy  captive 
in  an  iron  net,  was  shortly  afterwards  in 
the  most  cowardly,  brutal,  and  unexpected 
way  first  made  prisoner,  while  he  was  yet 
President,  and  then  murdered  in  his  jail. 

Great  as  is  the  love  of  the  common  people 
for  their  superiors,  they  are  not  to  be  relied 
upon  in  days  of  great  excitement,  and  when 
there  is  abundance  of  loose  change  flying  about. 
How  could  it  be  otherwise  ? 

How  often  do  ministers  and  public  men  meet 
the  people  in  common  ?  Never,  except  in  a 
religious  procession  carrying  an  enormous  wax 
candle  a  yard  long,  and  as  thick  as  a  rolling-pin, 
or  at  the  Theatre  on  el  dos  de  Mayo,  and  not 
then  unless  there  has  been  some  pleasant  news 
announced  the  day  before. 

How  often  are  the  people  enlightened  by 
a  clear  and  straightforward  statement  of  the 
public  accounts  ?  Never.  Does  not  the  free 
press  of  Lima  support  the  Government,  or  now 
and  then  criticise  its  acts  in  the  interest  of  the 
people  ?  The  answer  is  that  there  is  no  free 
press  in  Lima. 

No  plan  of  the  Government  is  ever  made 
known  until  it  has  been  accomplished.  Every- 
thing is  done  in  secret  and  underground. 


146  Peru  in  the  Guano  Age. 

Eumour  is  the  great  agent  of  the  Government 
and  mystery  its  chief  force.  So  mysterious  are 
the  ways  of  the  Executive  t^at  itself  is  not 
unfrequently  a  mystery  to  itself.  No  Peruvian 
Government  has  ever  had  the  courage  to  take 
the  people  into  its  confidence,  and  the  people 
are  too  busy  with  their  own  personal  affairs  to 
think  of,  much  less  to  resent,  the  slight. 

In  other  matters  the  press  is  busy  enough. 
Some  of  the  most  biting  criticisms  on  priests, 
on  auricular  confession,  on  the  infallibility  of 
the  Pope  and  the  Immaculate  Conception  ha,ve 
appeared  in  the  Lima  press.  Their  teachers, 
in  brief,  have  ridiculed  the  gods  of  the  people 
and  given  them  none  to  adore.  No  intellectual 
society  in  Lima  associate  with  priests.  No  priest 
is  ever  seen  in  the  houses  of  the  rich,  or  the 
respectable  poor. 

Freemasonry  is  the  fashionable  religion  of 
men,  and  men  who  never  go  to  mass  will 
frequent  a  lodge  twice  a  week.  Only  the  other 
day  one  of  these  lodges  published  an  advertise- 
ment in  the  leading  journal  to  the  effect  that 
a  gold  medal  would  be  conferred  on  any  brother 
mason  who  would  adopt  the  orphan  child  of 
any  who  had  died  fighting  against  any  form 
of  tyranny,  and  the  medal  is  to  be  worn  as  a 


Peril  in  the  Giiano  Age.  147 

badge  of  honour  on  the  person  of  the  owner. 
Freemasonry  111  Peru  is  an  open  menace  of  the 
Church,  which  with  all  deference  to  the  craft, 
may  be  called  a  gross  mistake.  But  Peruvian 
Freemasonry  is  like  Peruvian  Republicanism, 
chiefly  a  thing  of  show,  and  something  to  talk 
about  by  men  who  can  talk  of  nothing  else. 
*  After  all  this  it  should  not  be  difficult  to 
answer  the  questions  with  which  this  chapter 
opens. 

But  lest  it  should  be  thought  that  the  greater 
part  of  these  statements  is  pure  rhetoric,  or 
mere  private  opinion,  and  not  stubborn  facts, 
let  us  now  ask  two  questions  more. 

What  use  has  Peru  made  of  the  great  income 
it  has  derived  during  the  past  generation,  from 
the  national  guano  ?  What  is  there  to  show 
for  the  many  million  pounds  sterling  it  has 
derived  from  this  source,  and  from  money  lent 
by  English  bondholders  ? 

Let  us  hasten  at  once  to  acknowledge  that  it 
has  spent  150,000,000  dols.  in  railways.  But  let 
us  also  add  that  the  greatest  authority  in  Peru 
has  stigmatised  these  railways  as  locuras,  or 
follies.  This  is  not  an  encouraging  beginning. 
But  alas  it  is  not  only  the  beginning,  it  is 
also  the  end  of  the  account. 

L  2 


148  Peru  in  the  Guano  Age. 

There  is  nothing  else  to  be  seen.     There  is 
not  a  single  lighthouse  or  light  on  any  danger- 
ous rock,  or  at  any  port  difficult  to  make  along 
the  whole  of  its  coast.    All  the  fructifying  rivers 
of  the  hills  still  steal  into  the  sea.     Had  half 
the  money  which  has  been  spent  on  the  Oroya 
railway  been  expended  on  works  of  irrigation,1 
the  Government  of  Peru  would  now  be  in  the  I 
possession  of  a  respectable  revenue. 

A  morning  visit  to  the  market-place  in  Lima 
on  any  day  of  the  week,  is  enough  to  convince 
even  a  Peruvian  President  who  knows  some- 
thing else  besides  how  to  play  rocambor,  of  the 
truth  of  this  statement. 

Internal  roads,  excepting  these  'railways  of 
the  age,'  there  are  none  ;  but  there  are  several 
ironclads  and  men-of-war  in  the  Bay  of  Callao, 
for  what  use  or  of  what  service  the  First  Lord 
of  the  Admiralty  himself  could  not  tell  ex- 
plicitly. 

It  might  be  thought  by  some  ordinary  people, 
of  business  habits  and  a  little  reflection,  that 
a  country  like  Peru,  which  can  boast  of  as  many 
seaports  as  it  can  of  first-class  towns  and  cities, 
would  provide  those  ports  with  convenient 
landing-places,  moles,  or  piers. 

There  is  one  good  pier  on  the  whole  coast, 


Pent,  in  the  Guano  Age.  149 

which  in  its  useless  grandeur  stretches  out  nearly 
a  mile  into  the  sea ;  as  the  Oroya  railway,  like 
a  mighty  python,  creeps  up  the  precipitous 
slopes  of  the  Andes  *  sixteen  thousand  feet  above 
the  level  of  the  sea/ 

As  every  one  knows,  the  Pacific  is  a  peaceful 
sea,  as  quiet  as  a  saucer  of  milk.  But  like 
almost  all  the  things  that  every  one  knows, 
this  piece  of  knowledge  will  hardly  bear  the 
test  of  experience.  Twenty  miles  or  less  from 
its  shore,  the  Pacific  on  the  Peruvian  coast, 
may  be  said  to  be  as  calm  and  placid  as  a  man's 
unresisted  vices.  Put  a  restraint  upon,  or  raise 
a  barrier  against  the  most  modest  of  the  man's 
wishes,  and  these  suddenly  show  their  strength, 
even  the  strength,  as  some  have  found  to  their 
cost,  of  resistless  passion.  It  is  thus  with  this 
Pacific  sea.  When  it  comes  against  a  rocky 
shore,  or  the  miserable  wooden  barriers  which 
the  Peruvian  Government  have  put  up  for  the 
convenience  and  comfort  of  passengers,  and  the 
despatch  of  business,  it  becomes  more  like  a 
wild  beast,  or  a  watery  volcano,  or  any  other 
fierce  and  angry  force  which  cannot  by  ordinary 
means  be  restrained.  It  is  not  unlikely  that 
a  Government  fond  of  providing  cheap  dis- 
traction for  the  people  has  purposely  neglected 


150  Peril  in  the  Guano  Age. 

this  useful  work  of  building  piers,  with  the 
benevolent  design  of  providing  a  cheap  amuse- 
ment to  those  inhabitants  of  the  ports  who  do 
not  travel  by  sea. 

It  is  such,  fun  to  see  a  lady  dressed  in  pink 
satin  and  blue  silk  boots  get  a  sudden  ducking 
in  salt  water,  or  to  watch  in  safety  from  the 
shore  a  boat  full  of  anxious  and  highly  dressed 
colonels  and  sugar-boilers,  editors  and  lawyers, 
get  drenched  to  the  skin,  and  almost  robbed 
of  their  breath,  in  trying  to  effect  a  landing 
at  Islay,  or  Mollendo,  Iquique,  or  Chala,  or 
even  Callao. 

If  any  of  the  readers  of  this  brief  but  eventful 
history  would  desire  to  see  the  Peruvian  Be- 
public  as  in  a  microcosm,  let  them  arrive  at  the 
latter  chief  port  of  the  nation  in  a  steamer,  or 
a  cattle  ship,  as  a  passenger  steamer  may  now  be 
called.  They  will  see  an  exhibition  of  confusion, 
extortion,  bullying,  insolence,  cruelty,  and  official 
imbecility,  which  cannot  be  equalled  in  any  other 
part  of  the  civilised  or  uncivilised  world,  includ- 
ing New  Guinea  or  Eragomanga.  And  as  it  is 
now,  so  it  was  twenty  years  ago.  A  steamer, 
the  European  mail  for  example,  drops  its  anchor 
about  two  miles  from  the  shore.  It  is  then 
surrounded  by  a  hundred  small  boats,  each  con- 


Peru  in  the  Guano  Age.  151 

taining  two,  sometimes  more,  coloured  men.  The 
screaming,  gesticulating,  and  brutal  language 
of  these  creatures  defy  description.  The  au- 
thorities have  no  control  over  them,  the  captain 
of  the  steamer  is  powerless  against  the  invasion 
of  his  ship,  and  all  passengers  who  have  no 
friends,  who  know  nothing  of  the  country  and 
cannot  speak  Spanish,  are  placed  at  the  mercy 
of  this  swarm  of  harpies. 

Here  you  have  an  epitome  of  Peru.  Gentle- 
men and  rogues  jostling  one  another  in  painful 
contiguity.  Gentlewomen  and  their  opposite, 
men  who  work  and  scoundrels  who  prey  upon 
other  people's  labour,  priests  and  colonels,  know- 
ledge and  ignorance,  in  some  form  or  other 
brought  in  violent  collision  :  the  utmost  free- 
dom of  opinion  and  nobody  to  keep  the  peace ! 


14 

i  167