'ids^^"^
-K
J-IP
ly
PHILOTUS;
COMEDY.
REPRINTED FROM THE EDITION OF
ROBERT CHARTERIS.
EDINBURGH :
PRINTED BY BALLANTYNE AND COMPANY.
M.DCCC.XXXV.
r
PRESENTED
TO
Ct)e iiannatsne Club,
BT
JOHN WHITEFOORD MACKENZIE.
641489
THE BANNATYNE CLUB.
M.DCCC.XXXV.
THOMAS THOMSON, ESQ.
PRESIDENT.
RIGHT HON. JAMES ABERCROMBY, SPEAKER OF THE
HOUSE OF COMMONS.
THE EARL OF ABERDEEN, K.T.
RIGHT HON. WILLIAM ADAM, LORD CHIEF COMMIS-
SIONER OF THE JURY COURT.
THE DUKE OF BEDFORD, K.G.
LORD BELHAVEN AND HAMILTON.
ROBERT BELL, ESQ.
WILLIAM BELL, ESQ.
JOHN BORTHWICK, ESQ.
WILLIAM BLAIR, ESQ.
THE REV. PHILIP BLISS, D.C.L.
THE MARQUIS OF BREADALBANE.
GEORGE BRODIE, ESQ.
CHARLES DASH WOOD BRUCE, ESQ.
O. TYNDALL BRUCE, ESQ.
THE DUKE OF BUCCLEUCH AND QUEENSBERRY, K.G.
JAMES CAMPBELL, ESQ.
WILLIAM CLERK, ESQ.
THE BANNATYNE CLUB.
HON. HENRY COCKBURN, LORD COCKBURN. VICE-
PRESIDENT.
DAVID CONSTABLE, ESQ.
ANDREW COVENTRY, ESQ.
JAMES T. GIBSON CRAIG, ESQ. TREASURER.
WILLIAM GIBSON CRAIG, ESQ.
HON. GEORGE CRANSTOUN, LORD COREHOUSE.
THE EARL OF DALHOUSIE.
JAMES DENNISTOUN, ESQ.
GEORGE DUNDAS, ESQ.
ROBERT DUNDAS, ESQ.
RIGHT HON. W. DUNDAS, LORD CLERK REGISTER.
CHARLES FERGUSSON, ESQ.
ROBERT FERGUSON, ESQ.
GENERAL SIR RONALD C. FERGUSON.
COUNT MERCER DE FLAHAULT.
HON. JOHN FULLERTON, LORD FULLERTON.
THE DUKE OF GORDON.
WILLIAM GOTT, ESQ.
ROBERT GRAHAM, ESQ.
LORD GRAY.
RIGHT HON. THOMAS GRENVILLE.
LORD HOLLAND.
THE EARL OF HADDINGTON.
THE DUKE OF HAMILTON AND BRANDON.
EDW. W. A. DRUMMOND HAY, ESQ.
SIR JOHN HAY, BARt-
JAMES MAITLAND HOG, ESQ.
THE BANNATYNE CLUB.
JOHN HOPE, ESQ., DEAN OF FACULTY.
COSMO INNES, ESQ.
DAVID IRVING, LL.D.
JAMES IVORY, ESQ.
THE REV. JOHN JAMIESON, D.D.
SIR HENRY JARDINE.
HON. FRANCIS JEFFREY, LORD JEFFREY.
JAMES KEAY, ESQ.
THOMAS FRANCIS KENNEDY, ESQ.
JOHN GARDINER KINNEAR, ESQ.
THE EARL OF KINNOULL.
DAVID LAING, ESQ. SECRETARY.
THE EARL OF LAUDERDALE, K.T.
THE REV. JOHN LEE, D.D.
ALEXANDER WELLESLEY LEITH, ESQ.
LORD LINDSAY.
JAMES LOCH, ESQ.
THE MARQUIS OF LOTHIAN.
WILLIAM MACDOWALL, ESQ.
HON, J. H. MACKENZIE, LORD MACKENZIE.
JAMES MACKENZIE, ESQ.
JOHN WHITEFOORD MACKENZIE, ESQ.
SIR FREDERICK MADDEN.
JAMES MAIDMENT, ESQ.
THOMAS MAITLAND, ESQ.
VISCOUNT MELVILLE, K.T.
WILLIAM HENRY MILLER, ESQ.
THE EARL OF MINTO.
THE BANNATYNE CLUB.
HON. SIR J. W. MONCREIFF, LORD MONCREIFF.
RIGHT HON. JOHN A. MURRAY, LORD-ADVOCATE.
WILLIAM MURRAY, ESQ.
MACVEY NAPIER, ESQ.
SIR FRANCIS PALGRAVE.
LORD PANMURE.
HENRY PETRIE, ESQ.
ROBERT PITCAIRN, ESQ.
ALEXANDER PRINGLE, ESQ.
JOHN RICHARDSON, ESQ.
THE EARL OF ROSSLYN.
ANDREW RUTHERFURD, ESQ.
THE EARL OF SELKIRK.
RIGHT HON. SIR SAMUEL SHEPHERD.
JAMES SKENE, ESQ.
EARL SPENCER.
JOHN SPOTTISWOODE, ESQ.
MAJOR-GENERAL SIR JOSEPH STRATON.
SIR JOHN DRUMMOND STEWART, BART-
THE HON. CHARLES FRANCIS STUART.
THE DUKE OF SUTHERLAND.
ALEXANDER THOMSON, ESQ.
WALTER C. TREVELYAN, ESQ.
PATRICK FRASER TYTLER, ESQ.
ADAM URQUHART, ESQ.
RIGHT HON. SIR GEORGE WARRENDER, BARt-
THE VEN. ARCHDEACON WRANGHAM.
PREFACE.
In the scanty annals of the early Scotish drama, the comedy of
Philotus occupies a very conspicuous place. It is therefore a sub-
ject of some regret that the name of the poet has not hitherto been
ascertained ; for there is no evidence, and indeed no great proba-
bility, of its having been written by Robert Semple, who has some-
times been represented as the author. He is mentioned as the
writer of a play, which on the 17th of January 1568 was acted
before the regent and others of the nobility j ^ and it has been taken
for granted that he was the writer of Philotus, which has not been
appropriated by any other author. Various plays were however
written and acted which were never printed, and which are no
longer preserved in manuscript ; nor must we so rapidly hasten to
the conclusion, that this particular drama could only be the com-
position of an individual who is recorded as the writer of some
drama, unnamed and undescribed.
* Birrel's Diary, p. 14, in DalyeU's Fragments of Scotish History. Edinb. 1798,
4to.
li PREFACE.
On evidence equally doubtful, several vrriters have represented
this poet as a Scotish peer.^ The evidence indeed amounts to lit-
tle more than this : — the fourth Lord Semple bore the same name,
and after the year 1570 the poet changed his signature to Semple.
The identity of the name is itself a very slender proof, and requires
no particular consideration. In Bannatyne's MS. he appears as
Semple, without the addition of his Christian name ; but if this
circumstance is to be admitted as evidence, Dunbar, Henryson,
Scott, and various other poets may in the same manner be elevated
to the dignity of the peerage. Lord Scrapie succeeded his grand-
father in 1572,^ and the manuscript was written in 1568 : it is evi-
dent that at this latter date Robert Semple was not a peer, though
we find him here mentioned by his surname. In the Legend of the
Bishop of Sanctandrois Lyfe, which, as it mentions Adamson's
journey to London, must have been written so late as the year
1583, the author describes himself by his initials R. S. It is ad-
mitted that Lord Semple continued to profess the popish religion ;
but the poems of Robert Semple contain the most unequivocal
proofs of having been written by a protestant, and the Legend
was manifestly written by a zealous presbyterian. According to
^ Sibbald's Chronicle of Scottish Poetty, vol. iii. p. 397. Preface to Scrapie's Sege
of the Castel of Edinburgh. [Lond. 1813] 4to. Motherwell's Essay on the Poets
of Renfrewshire (p. xvii.) prefixed to the Harp of Renfrewshire. Paisley, 1819,
12mo.
* Wood's Peerage of Scotland, yol. ii. p. 494.
PREFACE. Hi
Dempster, the poet died in 1595 ; ^ but the peer is known to have
survived till I6II. Whatever credit may be due to this literary
historian, there are other circumstances more than sufficient to
render their identity extremely dubious. Montgomery, in a sonnet
addressed to Robert Hudson, specifies Semple as not exempted
from the ordinary misfortunes of poets ; and as this sonnet appears
to have been written when he was advanced in years, it affords
another presumption against the identity of the poet and the peer.
Ye knau ill guyding genders mony gees,
And specially in poets : for example,
' Ye can pen out tua cuple, and ye pleis,
Yourself and I, old Scot and Robert Semple.*
It is not perhaps to be considered as very probable that Montgo-
mery would have applied these expressions to the presumptive heir
of a baron ; and it is certain that he would not thus have described
the baron himself. There is some reason to believe that Semple
was a captain in the army : he speaks of himself as having been
present at the siege of Edinburgh Castle ; in the progress of his
narrative, he specifies particular incidents which he had not himself
' Dempster! Historia Ecclesiastica Gentis Scotorum, p. 602. — He represents Sem-
ple as exhibiting the combined excellencies of Propertius, Tibullus, Ovid, and Calli-
machus ; an eulogium which cannot but be regarded as extravagant by those who
hare perused such of his compositions as are now to be found.
* Montgomery's Poems, p. 75. Edinb. 1821, 8vo.
iv PREFACE.
an opportunity of observing", and he distinctly mentions a captain
of his own name.
Four capitanis followit, at thair bak to byde,
Sempill and Hectour, Ramsay and Robesoun.
The comedy of Philotus exhibits a plot sufficiently complex.
The principal character, from which the play derives its name, is a
very rich and very old man, deeply enamoured of Emily, the young
and beautiful daughter of Alberto. As she feels little inclination
to listen to the addresses of such a lover, he employs a macrell, or
procuress, " to allure the madyn ;'* though, with his honourable
intentions, it is not very obvious why he should have had recourse
to an agent of this class. In the course of a long conference, she
endeavours, but without success, to persuade Emily to marry Phi-
lotus. Some of her suggestions may be supposed to reflect consi-
derable light on the usages of that period. He afterwards addresses
himself to Alberto, who very willingly listens to his proposal, and
endeavours to obtain his daughter's consent ; but she declares her
repugnance to such a match, and thus excites the violent indigna-
tion of her father. Flavius, a youthful lover, now makes his
appearance, and finds a more favourable reception. He commen-
ces with a long and pedantic oration, interspersed with divers noti-
ces of Apollo, Daphne, Mars, Venus, Demosthenes, and other
notable personages. We may suppose the young gentleman to be
PREFACE. V
newly dismissed from the schools, but the young- gentlewoman
seems to be equally familiar with Parnassus and Helicon.
Last, sen ze may my meladie remeid,
Releiue zour Sysiphus of his restles stane :
Zour Titius breist that dois full ryfely bleid,
Grant grace thairto, befoir the grip be gane.
Cum stanche the thrist of Tantalus anone,
And cure the wounds geuin with Achilles knyfe : *
Accept for zours, fair maistres, such a one,
That for zour saik dar sacrifice his lyfe.
* Telephus, when wounded by Achilles, could only be cured by the spear which had
inflicted the injury. See Hygini Fabulae, p. 161, edit. Munckeri, and Musgrave's
Euripides, vol. iii. p. 588. This subject has furnished the ancient poets with many
allusions, which are frequently of the amatory kind. The following distich Valck-
enaer has quoted from a manuscript Anthology. (Diatribe in Euripidis perditorum
Dramatum Reliquias, p. 210. Lugd. Bat. 1767, 4to.)
The entire story is contained in an epigram of another ancient poet. (Poematia Ve-
tera Pithoei, p. 49. Anthologia Burmanni, tom. i. p. 80.)
Telephus excellens Alcidis pignus et Augae
Externae sortis bella inopina tulit.
Nam Grai Trojam peterent cum mille carlnis,
Tangeret et classis litus adacta suum,
Occurrens Danus forti dum pugaat Achilli, i
Sjrria pugnanti percatlt hasta femur.
Pro cujus cura consultus dixit Apollo,
Hostica quod salubrem cuspis haberet opem.
1^ PREFACE.
Emily. Zour orisoun, sir, sounds with sic skil,
In Cupids court as ze had bene vpbrocht,
Or fosterit in Parnassus forkit hill,
Quhair poetis hes thair flame and furie socht,
Nocht taisting of sweit Helicon for nocht,
As be zour plesant preface dois appeir.
Tending thairby, quhill as we haue na thocht.
To mak vs to zour purpois to adheir.
Emily assumes the dress of a young gentleman, and in this disguise
leaves her father's house. In the mean time, her brother Philerno
returning after a long absence, is mistaken for Emily, to whom he
bears a striking resemblance : he concurs in his sister's stratagem,
and consents to marry Philotus ; who commits his supposed bride
to the custody of Brisilla, his daughter by a former marriage.
This youthful pair find themselves pleased with each other's com-
pany ; and, after certain invocations, Philerno pretends to be me-
tamorphosed into a man. An interval of a month is supposed to
elapse between the elopement of Emily and the nuptials of Philo-
Moz precibus flexi Pelidae robore sacro
Injecto membrls pulrere plaga fuit.
Monstrant fata yiri vario miracula casu :
Unde datum est vulnus, contigit inde salus.
In the eighth of these verses, the poet has shortened the penult of salubrem ; and
several modem poets have ventured to follow the example. Among this number is
Buchanan, Psalm, xcix, whose error was long ago noted by Pincier. (Parerga Otii
Marpurgensis Philologica, p. 380. Herbornee Nassov. 1617, 8vo.)
PREFACE. vii
tus ; but the period at lengih arrives, and a priest performs the
marriag-e-ceremony with sufficient formality. Philerno, " fearing
to be discovered, maketh a brawling that same night with Philo-
tus, and abuseth him vyllie, and to colour the mater the better,
agreeth with a whore to go to bed with Philotus." Flavius,
who had been secretly married to Emily, is struck with astonish-
meat on witnessing the marriage of this old man to a person whom
he supposes to be the real daughter of Alberto ; and, after various
conjurations, he dismisses her as an evil spirit who had assumed
an earthly shape. She returns to her father's house, and is there
met by Philotus : the one complains of her husband, and the other
of his wife, and a comic situation is thus produced. The mystery
being at length explained, Emily returns to Flavius, and Brisilla
is married to Philerno. After this arrangement of their domestic
affairs, Philotus expatiates on his own folly, and a person named
the Messenger makes a concluding address to the audience.
This comedy, in its plan and execution, discovers a much nearer
approach to the modern drama than Sir David Lindsay's " Satyre
of the three Estaitis." It possesses the merit of easy versification,
but the speeches are frequently too long and declamatory. The
author has not divided his play into acts and scenes. The proba-
bility of the incidents is sometimes impaired by the introduction of
a certain character denominated the Pleasant, who, without any ap-
parent concern in the business of the drama, intrudes himself into
viii PREFACE.
the most private conferences for the mere purpose of aiming at a
joke.
The plot and indeed the entire story of Philotus are borrowed
from a work of Barnaby Rich, published under the title of " Rich
his Farewell to Militarie Profession ; conteining very pleasant
Discourses fit for a peaceable time." The work includes eight
different tales, of which he has given this preliminary account :
" The histories (altogether) are eight in number, whereof the first,
the seconde, the fift, the seuenth, and eight are tales that are but
forged onely for delight, neither credible to be beleued, nor hurt-
full to be perused. The third, the fowerth, and the sixt are
Italian histories, written likewise for pleasure, by Maister L. B."
The tale of Phylotus and Emelia is the eighth in the series, and,
according to this account, belongs to the author's original stock.
As the book is of great rarity, it has been thought advisable to in-
sert this tale in an appendix. For the use of a mutilated copy of
a very early, if not the first edition, we are indebted to Charles
Kirkpatrick Sharpe, Esq. It is a small quarto, printed in black
letter ; but as it wants the title and nearly all the last leaf, the
date cannot be ascertained. The first edition is said to have been
printed in the year 1583. In the following reprint of the eighth
tale, the defects of this copy have, by the kindness of Dr Bliss, been
supplied from the edition of I6O6, a copy of which is preserved in
the Bodleian Library at Oxford. The passages taken from the
PREFACE. m
latter impression are distinguished by being enclosed in brackets.
Rich's second tale, of Apolonius and Silla, appears to have fur-
nished the plot of Shakspeare's Twelfth Night. *
In what he entitles the Conclusion, he has introduced a tale
of a certain devil hamed Balthaser, who married a young lady of
singular beauty, rejoicing in the name of Mildred. The husband
was so pestered with the wife's love of the new fashions in dress,
that he finally determined to relinquish the connexion ; and, in pur-
suance of this resolution, he directed his course to Edinburgh, where
he possessed the king of Scots. " While Mistres Mildred was pro-
ceeding in these speeches or suche other like, the deuill her hous-
bande was stroke in suche a dumpe, that not able any longer to
indure her talke, he not onely auoided hymself from her presence,
but also deuised with speede to flie the countrie, and cummyng
to Doner, thinkyng to crosse the seas, finding no shippyng readie,
he altered his course, and gat hym into Scotlande, neuer staiyng
till he came to Edenbrough, where the kyng kept his court j and
now forgettyng all humanitie whiche he had learned before in Eng-
lande, he began againe a freshe to plaie the deuil, and so possessed
the king of Scots himself with such strange and vnaquainted pas-
sions, that by the coniecture of phisitions, and other learned men
that were then assembled together, to iudge the kynges diseases,
> See Boswell's Shakspeare, vol. xi. p. 321. Collier's Annals of the Stage, vol. i.
p. 328, and likewise bis Poetical Decameron, vol. ii. p. 134.
t PREFACE.
thei all concluded that it must needes bee some feende of hell
that so disturbde their prince." Such is the story as it stands in
the earlier edition ; but before the year I6O6, a king of Scots had
become formidable to an English author or printer, and in the
later edition we find a prudent substitution of the Grand Turk.
" Thinking to crosse the seas, finding shipping ready, he toke his
course and gat him to Rome, neuer staiyng till he came to Con-
stantinople, where the Turke kept his court ; and nowe forgetting
all humanitie which he had learned before in England, he began
againe afresh to play the deuill, and so possessed the Turke him-
selfe."
The comedy of Philotus is here reprinted from a copy of the
first edition deposited in the Advocates* Library. A second edi-
tion of this delectable treatise was printed at Edinburgh by Andrew
Hart in the year I6l2. Both editions are in quarto, and both are
extremely rare. The song inserted at the end of the first edition,
and omitted in the second, is transcribed from Campion ; and, ac-
cording to the opinion of Mr Crowe, it exhibits " the most extra-
ordinary combination of English verse that is perhaps any where
to be found." ^ From a copy belonging to the Duke of Devon-
shire, the various readings of the second edition have been very
politely supplied by J. Payne Collier, Esq. It has not been con-
sidered of any importance to mark such variations as are merely
* Crowe's Treatise on English Versification, p. 105. Lond. 1827, 8yo.
PREFACE. xi
literal. Here we clearly perceive such corrections and changes as
may be supposed to have proceeded from the author ; nor is it ne-
cessary to discuss the hasty conclusion of Mr Pinkerton, which he
himself deliberately abandoned, that Philotus must have been writ-
ten long before the date of the first impression, that it must have
been written during the reign of James the Fifth.
The indecency of this early drama rendered it a matter of no
small doubt and hesitation, whether we could venture to reprint
it without suppressing the most flagrant passages ; of which we do
not feel inclined to adopt the defence urged by a learned writer,
to whom we have already referred. " The recent editor of a
Biographia Dramaticay" he states, " has attacked this piece vio-
lently on the score of immodesty. This writer's philosophy, it
would seem, is exactly equal to his learning. Had he the smallest
share of philosophy, he would know that our bashfulness, so re-
markable to foreigners, is a weakness, and not a virtue ; and that
it is this bashfulness alone which makes us so nice about matters so
freely discoursed by other nations. If the generation of man be a
matter of shame and infamy, it follows that man is the child of
shame and infamy. Now nothing excites vice so much as low
ideas of human nature ; and those nice writers, while they are
preaching virtue, are from mere ignorance opening the door to
every vice. Had this writer any learning, he would know that
the comedies of Aristophanes, written in the brightest period of
xii PREFACE.
Athenian politeness, are quite indecent to British ears. Are we
wiser than the Athenians ? Are we not far more foolish in this
respect than all modern nations ?" ' Of the validity of this extra-
ordinary defence he seems however to have felt a secret distrust,
or perhaps his abstract science was encountered by the bookseller's
homely prejudice ; for, after an interval of six years, when he
republished the same comedy,* he suppressed those very passages
which he here represents as so consonant to the dictates of sound
philosophy, as well as Attic taste. Without entertaining the faint-
est wish to study moral science under so great a master, we have
been induced to hope that the peculiar circumstances of such a re-
print as this, overshadowed by the decent veil of Gothic characters,
and confined to a narrow and select circulation, might be consi-
dered as affording some justification of our departure from the
plan of a family Philotus.
* Pinkerton's List of the Scotish Poets, (p. cxi.) prefixed to Ancient Scotish
Poems. Lond. 1786, 2 vols. 8vo.
' Scotish Poems, reprinted from scarce editions, vol. iii. p. 1. Lond. 1792, 3 vols.
8vo.
Ane verie excellent and diele^a-
bill Treatife intitulit
PHILOTVS.
QVHAIRIN WE MAY PERSAVE THE
greit inconveniences that fallis out in the
Manage betvvene age and zouth.
Ovid.
Siqua velis apt 5 nubere,nube paru
iVBTrnA.
REI<IGIOi
IMPRINTED AT EDINBVRGH
be Robert Charteris. 1603.
CVM PRIVILEGIO REGALI.
THE NAMES OF THE INTER-
LOQVITORS,
Philotus, the auld man.
The Plefant.
verfe i
4
Emilie,the Madyn.
TheMacrell.
6
8
AlbertOjthe Madynis father.
Flavius,ane zoung man.
Stephano, Albertois fervant.
45
SS
8i
PhilernOjAlbertois fone.
Brifilla,Philotus his Dochter.
88
I02
TheMinifter.
117
The Huir.
139
TheMeflinger.
169
Ane verie excellent and delefta-
bill Treatife intitulit
PHILOTVS.
Philotus directis bis fpeich to Emilie.
Luflte lutffome lamp of llcfit,
^oui; Ijon^neis ^our hmtit hxicl^t
^out fiattl|> flatuve tt^ni $ tf tfjt
Witlj gefiuu gvaue anD guDe;
^out (ountenance,^out ruUout;
^ouv laurljtng ltpj3,^our fm^Ung ffjm, (clef c
^ourptopettiejj DotsJ all appear,
S^5 feufejs to illnU*
2 Clulien 31 ^ouvbetutle tJo beljalO,
31 man unto |out fairnejj falD:
3[ dotD not flie Sotolieit 3f toalD,
15ot Iiounb 31 man lie ^outljJ:
JFo? ^oU3 ftyelt bavt 31 Uiald fo^faife,
CDe (Bnm^ct fo? to 6e m^ matk,
Cljattfoiv Deit tioto fum pttte tafe,
3nti fatf mee fra tfje fcljotojesf.
3 IDeme na ill of m^ age m^ tiotu,
Jfe pla^ tlje ^onfeenjJ patt to ?ota«
JFitfl ttp tDe ti*eiitD,t6en ma^ ^e ttotxj,
(^if 31m^ntitotiefaue:
jFo? (^olD noa s^tt^ ?^ fall not twant,
^toett l^att tuttlj me tljaltd lie na fcant,
Cftattfoit fome gtare tJntome gvant,
JFoirow;tefie31ftaue»
^3
PHILOTVS.
Plefant. Jl)a,|ja,qulja b^oc&t tijit fefttocfejj fiitSer
Cfje mefeill fetnti tefaue tfje fitDtt:
31 toto ^e txiass not al togetfjer,
^Us^ ttocl-montl) at ane patid^lng*
ailac e 31 lauf D fo? Iptill lucfee,
31 laiuti to fie ane auICi Catle gucfee:
COotutaotofafatnea0 Ijetwaltif ,
JTva fie fall till Ijijs flettcfiing^
5 il3ot» tuallf e ajj tfie Carle fie raigejEj,
(^udeman qufia fie0 matO ^our muftagejj.''
Ho aj5 tfiebo^ of foutefcoir agess,
ZfS fie mtcfit not be litODin:
Came ^e to tooto our Lafle, noto lacfiter,
3e ar fa rafcfi tfiatr totll be (lacfiter,
^e twill not fpair mi fpeir qufiaiss aucfit fiir,
^e ar fa rafcfilie rtOOin*
6 Emily. 3(toaft not toeill fir qufiat ?e meine,
'Bot fuirlie 31 fiaue fef nDill feine,
3[ne tuotwer of ^our ^eiriis fa feeine,
^js^eappeirtobe:
31 tfiinfe ane man fir,of ?our ^eirid,
%)oulti not be bljjntJit tuitfi tfie bleirfjs,
(^a feife ane partie of four peirejj,
JFoa^egetnaneofmee*
The auld man fpeikis to the Macrell to allure the Madyn.
7 6utie Dame, 31 fiaue ?oin to implop,
^a ^e m^ purpofe can conuo^:
and tfiat ?on Lafle 31 micfit inioj),
^efoulD not toant retoatrti:
0iue fitr tfiiKJ Cablet and tfiisJ Eing,
Cfiiss Purffe of golti anti fpair natfiing:
fea ?e about all Uueill ma^ bjing,
£Dfgolti
«*1
^Yi
PHILOTVS.
£Df golD tafe na tegaitO^
8. Macrell. ii3a firjet me anti tljat allane,
^ujjpofe fcfjo toar matD of a flane,
3|fe gav ^u* etant oi all lie gane,
Kc be at ^out rommand:
C6of 5t fcfto lie (itange, 31 t&infe na toonbet,
IBlait tl)ttigj5 tj5 fone fi^ocDt tn ane blunder,
^r^io tss not tlje fttli Qt:,of ane Ijunbet,
Cljat 31 Dane Ijad tn fiand*
9 3f ant ane jTtfrlje 3| am ane (Bilt,
Can flett; m^ toung and ta^le ttcj&t tueill,
31 gtue me to tlje mektll Detll,
(^tf onte ran do matt:
3[ tan iwitD f atv ant<5 flettcf) and flatter,
3;nd turn ane Cvotun bot UjUD ane clatter,
Cftat garj3 me d^tnk gudeto^ne foa matter,
^uppotjss m^ barfe ga batr*
The Macrell intends to allare the Madyn.
10 (5od bltj5 ?otn ^atfltejs tottlj ^our 'Butb,
ILetfe me tliap Itpjs tl)at 31 on luik:
31 6o)?e tn (^od to fie ^oto bjutk,
3ne nobill Doufe at Ijame:
31 feen ane ^an tnto tljtjj toun,
£Df Ij^eft Ijonour and renoun,
CBat tijald be glaid to gtue IjtjS (Sotone,
Sot to Ijaue ^oui Ijijs Dame.
1 1 Emily. 5i5olM be tu^ faull 31 tan not fie,
Cljat tjiatr fife tierteto tj5 tn me,
(^udto^fe, 31 pra^ ^olu quftat tj$ tje,
Cljat man qufiome of ^e ttieine.^
Macrell. Jpi)tlotuj5 tj5 tlje man a fattti,
^ne ground'Vtege man and full of graitg:
PHILOTVS.
5)e toanttsJ na jmtl^ dattlj mt toattfi,
IBat tss fiattfj litg and 6eine.
1 2 OTctll ujau tfie tooman all bit l^fe,
JDati Dap to be Ijfsx toeDtitt to^fe,
^cljo niUljt Ijaue golti and getu aljj t^fr,
asi Coppet in bit btfl:
'jea, not a ilatite tn all tljijJ lantr,
3 toatt mtf l)t Ijaue matt: toealtD tn 6anD,
Jl^ot* mtcDt Dane iitaiv at bit romutand,
Co Oo tottl) quDat fcljo lift.
13 JFatt; flout;e,noto fen ^e nta^ Btm fang,
31t toav not guDe to let Ijtni gang,
dnto ^ont; felf ^e'tle Do gvett to?ang,
bluett Dajtnotu and ^eflip Ijimi
jI5oto t^atr tjs ttuentie into tl)ijs toun,
£D f gt^eitefi i:icDf 13 and veitoun,
CDat tuald be glad fo? to fit doun,
(Upon tljatt: bnei0 to gatp Ijtrn*
14 CJiocDt Ije be auld ttt^ I'o^, quliat i;eefe,
jCluljen bt iss gane gine Dtni ane gecb,
^nd tafe anotljet; be Ujt neefe,
Ciuljen ^e tlie gvaitlj ijaue gottin:
%f Dato tite ^oui; mpnd and quDat ^e nieine,
31 fall eonuo^ all tljiss fa cleine,
CJat me ^ee fall efteme ane ft:etne,
CinDen 31 am deid and tottin.
15 Emilie. 31 gvant gude-to|?fe 6e tjs i;uDtgudr,
ane itian of toealtD and nobill blade,
IBot btS mm miUtt of ane }l)ude,
and ^ittaneiJ till Ijiss Ijandiis:
Bot of ane baitnelie ILafle l^U ntee,
^ait meit IjtJS £D^ noa to^f e to be:
8)is5
PHILOTVS.
IDI0 age and m^ne rannot agde,
CVuJill ttjat tlje tuatld flantifjS*
1 6 Macrell. Let tljat allane, 6e f J5 not fa auld,
jI5ot ?tt of cuvage Ijalf fa calD,
15ot gxf ^e tuac l)iiES Ui5fe,^e tualD,
15e toexll aneueD content*
With Ijim mm ttettment on ane tia^,
3[nd get mair making off >e maj),
H^o? toitl) ane 2:Oamflei:,fnittj to fa^,
Ciu^en ttppentie ^emjs ac fpent.
1 7 3e ne^t jjet mell toitD lati noa lonn,
IBot toxtB tlje htH in all tljxjs toun,
!!)XjS to^fe ma^ a^^ fit foamefl Doun,
at e|>tDei; buvDe oa bxnfe:
(^ang foamefl in at Dute o? ^et,
ainb a^ tl)e fitfl gntie-Da^ toalD get,
2jQitl) all men l)ononrit and toeill titt,
20 onie Javt tualD t^ink*
i8 ^e qnjat a taomand nx^ntie nta^ meffe
antJ Deir qul)at ljononv,toealtD anD eife,
^e ma^ get tuitlj ^im and ^e pleife,
Co do ass 31 deu^fe:
^ont; f^te fall fiilJ de ditnand cleft:,
^om j^adj>niii5 tijan fall Ijaue ?our fidt,
IPntin gude oadout and effeit,
3llfe moaning oa ?otn v^fe*
19 £lnd fa^,lo ^aifltejs Ijext^our ^ufllid,
Put on 5onr S^^l^lic ote foa it cuillisJ,
iLOjljeii; ane of ^out 2Jeluote fluillisf,
€luljait:on ^e fall fit donn:
Cljan ttuafum cximmi0 to caml&efour ijait:,
Put on ^ouc Dexdgeit fof t and fair,
IB
PHILOTVS.
Cak tliali: ^out glaflp fie all bt rlatv,
3nti fa gaf j5 on ^out (^oun»
20 CDan tafe to ftancDe f^t moaning Oaoutft,
3ne cup of ^auefie fo? ^out mout^,
iFoi fume rafi (ntkn in at foutD,
CogtOtiertoitljaCotfl:
Cfj^ie (SatDen gotopss tak of tDe 3it;,
3nti bid ^ouu IPage in t)aiC paepalv,
JToa ?our Difjone fum tiamtie faivs
9[nD caiv not foa na eoifl,
2 1 One pafv of pieuai^ijEJ popping liaf t,
3ne Pectdrk anD ane duail^le get,
One nip of ^acfe,ftwett auD ioetll fet,
0^a^ toi ane lj?eckfafl game,
^our Catet Sie maj) eait fo? f^ne,
^um Delicate agane ?e O^ne,
^ouv Cuke to feafoun all fa f^ne,
CDan tiot0 f mplo^; Ijtjs patne^
22 Co fie four fetuantejs nia^ ^e gang,
Ond luke ^ouc ^aD^ntiS all amang,
3nb gtf tljaiip onte tuavk be tupng,
Cljan btttevltc tljem blame.
Cljan ma^ ^e Ijaue batttj CiuaifSjs auD i^ellijJ,
!])tcD CanDie iRuffe0 and 13at;let IBtliisS,
Oil (ot |ouv tpeittng anD not ellisJ,
^atti in ?out fiioujs at Ijame.
23 OnD notu quljen all tijtc luark^ 10 done,
JFo? ^ouv tefvefcljing eftetnone,
(3nt b^ing unto ^our cljalmei* fone,
^um baintie bifrlie of meate:
One mp o] ttua iwttD (?iufcaDall,
^um btDeu lic^t tljinq t^atvtoit&all,
Jroi
PHILOTVS.
jFo| Eafinjj o| fo? Capets? calf,
f3U tDat ?e pleafe to rate*
24 Cill fupper tpine tfien nia|> ^r c6of0,
^nto ^oiit (^avden to tepotsJ,
D| mevelie to tab ane gloijj,
©t tab ane bube anD teiti on:
^^ne to ^out fuppec at ^e li?orDt,
CtH fait full fat tljat fjess bene focljt,
3nti tiamtie Difc^ejES deitlie boctjt,
Cfjat iLaDtejs loue0 to feiD on*
25 Cfje D^ganejs tljan into ^out ljaK»
^ttli^c^almeanD C^mb^ell found t6a|)fall,
Clje O^ole and tlje lute tuttfj all,
Co gat ?out nieate tJifgefi:
Cfie fuppet Done tljan up ^e t|)fe,
Co gang ane quljple as5 tss tlje g^fe,
IBt ^e fiaue tovumit ane 3lle^ tl)?pfe,
3[t 10 ane ni^le almaift,
26 C&an ma^ 5e to ^out Cfjalmet gang,
15eg^le tlje nirljt gtf it fie lang,
Witlj talb anD mette motueg amang,
Co eleuate tljt fplene:
JFo? 5out Conation tab and taiff,
^um l^till lifljt tDing till DifgefJ,
3t nieljt ufe Eenfe topne a^ almaifl,
JF02 it ijs rauld and elene,
27 3nd fo? 3^out back 31 dat ht bould,
Cljat 5e fall toeit euen ad ^etoould,
2jOit.l} doubill (^atnifcljingss of gould,
0nd Ctaip aboue ^out Dait:
^out Qeluote ljat,50ut Dude of ^tatt,
'^out 99|)ireU Quljen ^e gang to gait,
IB 2
PHILOTVS.
and all m^ ba^esj i^tit 3| t^tn^,
36 lj)t0 tint lialf funfef n In Ijtss Ijetti,
5iJS JL?>2e fat caulOet t^an tlje leid,
^ijj fvofiie fleffD ajJ fie tuar tietti,
(EOill foi na fiapptng Ijeit:
Onljealtljfttm Ijofixng tntt mair,
5){j5 flltfifum flelume iss natfitng fatt,
3^ tumtff Jiing tuttfi ttft anti ralv,
JI5oUj,tootu gtf t&at be ftxieit,
37. ©155 jjR^nne fjatd rlappit to tfie bane,
2)01tlj (^ut and <3mmli baitlj outvgane,
ll5otM quljen tfiti: ttoubleis Ije^ Dim tane,
IDisj tu^fe getiss all tjje to^te:
JFoa ^enu0 game0 31 let tfiem ga,
31 gefle Ijee be not guDe of tlja^,
3[ coulD iuetll of Dig; ntanetsi ma,
(S5if3[ltattllmD?te.
38 Macrell. jFo? t[Xtm\$ game eare not a rnit,
^aill me ane ^lamflet tfiat can Do'it,
%en tljatr mag be na btljev hnit,
IPlat on Siijs Ijeati ane Ijojne:
8)antilll me tljat toitlj lutt anD jgfetll,
^e mag Dane eafmentis at ^ouv totll,
kt nitljt gai; ^onng men rnm ^oto till,
Pnt tfiem atoag at mo^ne*
39 Emily. 0utJe-togfe,all i<s botnatne ^e feife,
Co mee of fife matevjs to fpeife,
^ont pm;poij5 i0 not tooatlj ane leife,
31 tuill Ijeir ^oiu na mair:
a^avfe Dame,anD t^^ iss all and fum,
:|f euev ^e t^i^ eavanb mm,
©J
PHILOTVS.
£D? of ^out fteati 31 ^tit ane mum,
3e fall tepent tt fait*
40 Macrell. ^on tiafntte Dame frljo tjs fa nj^n
^rlje'tll nocljt ht ixitn fie na deupc e,
JFo? noutDei: p.^a^ei; no? fo? pi^re,
jFo? goulD no? ntljer gatne,
^rjjo i$5 fa acfetoart and fa tliaa,
Cljat tuttD tefufe 31 eome l)tr fva,
%cDo,fie ^anft ^atie fa^nDe mee fa,
31 Dav not ga agane,
Philotus enteris in conference with the Madynis father.
41. i^utie (^oire,fen ^e ^aue euer fiene,
a^5 ttetu and auld f amiltat ftemD,
Co mafe matr quentance ti0 fiettoene,
31 glaiDl^ roulD agde;
^e ftaue ane t)oufl)tet; quljome tinttll,
31 fieate ane pafling gvtt guDe tDtll>
IXuljatjs IPDifnomte p?efigure0s5fe(ll,
Witij ti3it anO tjonettxe.
42 (5tf mee tljat Hafle to fie m^ to^fe,
JFo? Cor^ev-gutie fall fie na flv^fe,
IBeleiue mee fcljo fall Ijaue ane l^fe,
^nD fo? ^our geir 31 eati; not:
Jfattlj ^e ^out felf fall motitfte,
f^it L|)fe Eent lanD anD Conjunftfie,
^nD (Soirop,quljaii: tl)aj> fame fall fie,
3[ppopnt tlje place anO fpaiv not
43 'BettDtj:ttij3ttoat!je5)ep?ts5-matll,
^all fi^utb m^ Ijentage alT^aill,
CinDtlfesJ gtf tDat tljap Ijappen to faill,
Co l^et IDepjtjs qiiljat faeuet:
^^ moueafilejs 31 twill Oeu^De,
PHILOTVS.
aine pmt m^ Doutljtev to paou^De,
^ne pnixt to leaue fuiu fretuD af^tie,
Clulien dettlj fall t)i5 OtOcuer*
44 Alberto. (3uU fit%attD goflbp 31 am glaib,
k^t^iit all be Done ass ^e Ijaue fatD,
Cab tiaitj m^ filifltng anD tijt ^a^b,
li)ame to ^out Ijouss togtDtier:
and sif tljat fcljo pla^ not ^tv j)aiat>
3[n onte latofull &oneft attt,
3nD tjottout ^oto tuttlj all Ijtt fiattt,
31 toalti fto gatD not t^itljer*
Alberto fpeiks to his Dochter.
45 JFo? tlje ane man 31 &ane f o^efelne,
9ne man of mtrljt anD tueltlj 3 meme,
Cfjat flattlieu maa> Ujt fuiJeine,
J150| onp of all tlj^ bin:
9ne man of Ijonout: and tenonn,
^ne of tlie PotenteiS of tljt toun:
£Xuljatt nane map liexnltec fit doun,
Clitss Cttie all ti3ttt)tn«
46 Emily, (^od and gude nature doijJ allotp,
Cljat 31 obedient be to ^oU)»
and fatljet DttDettiljs 31 ttoto,
^e Ijaue nane Dtljer feine:
and alKS efiemiis ^otu tot to be,
ane louing fatj^er tinto mee,
Cliairfoiv deit fat&et; let mee fee,
Cl)e man of quDome ^e meim*
47 Alberto. Plitlotud id tljt man indeid,
duljaiv* tljota ane nobill Ipfe map leid,
^itlj qu^jom 31 did fa favpaoceid,
mtt toant dot tjip gude toill:
iI5otu
PHILOTVS.
ili^ota giue tljp ttit ronfent ftatcfoir,
Decfe tip atiD Bo t&^felf Decoiv,
(^ang quicfel^ to and fa^ no moir,
CDoto man agtte tftaxrttlL
48 Emilie. ($tf ^e fra fade tuald vefraine,
9inti pattentlie lieit me agane,
31 fouid ^oti3 frljaio in tetmiss plane,
2Bittj uafon ane ejcf ufe:
^en apanage 6ene but ttjvalDome fvee,
(^oD and gnde nature Dotjs agree,
CJat 3[ qufjair ajs it Ij^feejs not mee,
^a^ latufuHie refufe.
49 3 a»t fourtene,anti Ijee foutefcoir,
3[ ^aill and founti,Dee feife and foir,
l^olo ran 31 giue eonfent tljairfoir,
©2 ?it till Dim agteer
3(udge gif ptiilotu0 lie difcreit,
Co feife ane mate Ij fa far unmeit,
C&oc&t 31 rufufe Ijim fatljer ftueit,
31 P?8i^ ?oto pardon mee*
50 Alberto. J^oto durfl tftoto trumper fie fa
Co tant 0? tell,t6at &e toajs aid:
£>? durfl refufe ocljt tljat 31 toald,
iDaue fiiddin tijt obe^:
T5ot fen ^e fiand fa l|?till atu,
3fe gar ^olu Q^aiflrejs fo^ to fenatn,
CDe 3[mp^?e Parents Ijeg be latu,
abuif t&air Cliildaen ap»
5 1 3nd Ijeir to (^od 31 mafe ane uoto,
OBot gif t&oto at mj) bidding botu,
3[ fall ttje daefle and Darfein Doto,
3nd fgne adu^fe tfte better:
C
(bald
PHILOTVS.
3 fall tBee tad inttll aiie pit,
€iul)aic t^oto fo? ?etv anD tia^ fall fit,
Wit^ hitin and iwatec futel^ Unit
ll)ard liounD inttll anr f ettev,
52 CljolM fat fa foft ijpon tlj^ ftiull,
Cljat mafetng off maiD tijt ane fuill,
IBot 31 fall inafe tlj^ cutage mill,
jTor all tl)5 flomacb ftout:
C^at eftevtoatDg quljill tljat tl)oto leif,
Cljou'0 be agafl mee foj to grdf ♦
Pevr^ance tDoto greinejj tDat pla|) to paeif,
aDu^fc tl)ee anO fpeiu out,
s:^ Emily, ^tueit fatljet,mitieate ^ouvrage,
3our tojaitl) and angei; fitsaflujage,
Ii)aue pitie on m^ ^outljlie age>
^our atoin flefcl) anti ?oui: blude:
(^if in 50UV 5ie 31 be ouertfjjaluin,
Cluljomt Ijaue ?e toaaibit bot ^oui; atuin,
%U rvetaeltie ljeJ5 not bene bnatoin,
amangtlje Cucltejs fa tube.
54 Clje fauage beiCie into tDait fepnbe,
Cftait ?oung to pitie at incl^nbe,
Jlet mercie tljaivfoit niuifpout m^nbe,
Co &et tljat ^umblie cta^i^:
Cak bp anb lentfie ^out ^te,
^ufpenb tlje futie of ?out fa??e,
anb gtant me la^fet,3i befgte,
ane l^till to abupfe.
Heir foUowis tlie Oratioun of the zonker Flavius to the
Madyn, hu- anfwer and confent, The convoying of her from
her father : her father and the auld wower followis, and hnds
Philerno the Madyns brother laitlie arryued, quhome thay
tak to be the Madyn, and of his deceit.
Cbe
PHILOTVS. •
nni!)e taging lotu, tjbe ttittt and flaming t^tt
^ CDat tioi0 mp hiM anD boD^ al combute
3inrenDit toitD tlje Davt of grit Def^^e,
JFra fou^ of ttiefe ttoa fpatbing e^i0 ful fute,
5)cj3 me confttapnxt to cum and feik mp cute
£Df &ev,fra quljom p^ocetDtt f)e0 mp toounD,
£iul)om ne^tljev ^alue no? ^^pp can afliite,
IBot onl|) fto can mab me faxf anb founO*
s6 lLj)fee ajs ttje capttue tottlj ane t^?ant tatne,
Petf 02ce tuxt^ paomife totflxt to and fro,
Ciuljen tl)at Ije Cexis aUi3tDcr graced game,
^an fuccout fexfe of Dim tljattu^ocDt iji^ too,
^a mon 31 falD to mp maifl fvexndlp fo,
Co fexfe fo2 falue of t^tt t^at gaue ttje faxt:
Co pra^ for peace,tDocf)t txgout bxd me go,
Co a^ (ot mercie,qu&en a^ 31 nxa^ na maxt%
57 ^a fen ^e pane me captx'uate afif tljtall,
^en ^e p?euaxll,let pxtxe noto Ijaue place:
8)aue meme fen ?e ^axlJteiS at of all,
<^tut)ge not to grant ?our fupplxcant fum grace
Co flap ane taxne man,toar bot lack allace,
JFra t^at tie cum tioluntarlxe in toxll:
%tn 31 am,0^iflre0,xn t&e felf famecace,
3ne t&rall confentxng pxtxe toar to fpxIL
58 Ciufjat ferlp t6ocfjt,puxr3l toitJj luxf oppjefi
Confer tlje fo^e of t^e blpnb arctier IBo^i
5)oto toajs appollo fo? Ijis DapDne Daell,
Hnd a^ars amafit ijifS OenuiS to enjop,
2DxD nottlje ttiunlierxng 31upxter connop
JFor Danae j^xm felf into ane ftotoae,
C^e goDss aboue fen luxf Ijatlj maid tDenx cop,
^nto ^10 lato tDen quljp fould 31 not lotoaer
C 2
PHILOTVS.
59 30 taine ttiitij ane noi Dapfine mati; dec oir
duDatid tjult to Oenuis ma^ rompamt &c:
3nti bene in ftetotie Danae ittoiu
^upjjofc ttje (^ob on ijit DtD rafl IjtjS e^e:
Clii|^at0 gtar esJ to Ijtt betutie DoiS agde,
HnD tn qutjatjs faitnesJ tjs no fol^ fonnD,
jCluljat meruell ^iHuss tfjan,fuppofe^e ft,
^tt^ toilltng band lue to ^ouv bmtit bount.
60 £luljatj5 tittcDt contemning lietotietutttj tlje
Jl3a (es5 al titliet pulcDuttuDe tiotjs pa^ (&eamti5
ll3ot to rompatt ane rluD & glanfing gleamejs,
IBiit^t Oenu<(5 eullouv tait^ ane lanDUiatt lajS:
Clje qiitj^tefl lapke botuiittj tljefilaekeft afle,
C&e tnbent IRoi^ bot tyitlj tlje toallotutt toeiD
3<5 purefl goID t)3 p?ef ioufei; no? glafle,
'Jour beiutie fa alltJtDei^Doijs epcetCi*
61 ^out &?!it: l^h golD,(j l^ke tlielPole ^our tpt
^ont fnalwtfrlj rljeik^s l|)feequ^j)tefl ^llabaftr
^out louefum Itpjs faD,foft,anD fiyeitujee fie,
0S5 Eofe0 teD quljen tljat ane ftotu^e ij5 paS:
^out toung mtr ^t mak DemoflljeneiS agaG,
^our tett^ f petvljs mttljt of tljaii; place ttep^pue
mit^ 'Btutlltjs of 3InDtan Cbut at ttie lafl
^out PaptjJ tai tDe paiojttie Dotj5 fir^ue*
62 HnD (pfee aj5 quljen tlje llamptng feale iss fet
3|n M3m toeill inaoclit, quliill it td foft 3 fa^,
C^eptent tljafrof reuia^mng map ?e get,
^uppot0 tlje feale ttfelf be tane atoa^,
^our femlte fljaip fa fall ab^tie tot a^,
£luljtlk tDiota tlje ficljt m^ fenfi0 Ijejs reflfaifit,
Cljotljt abfent ^e,?tt 31 fall ntc^t anb Da^,
'jout: p?efence Ijaue ajs in ntj> ^avt tngvaifit*
63 Cljocljt
PHILOTVS.
63 CDocBt f anfie be tot of ane figute faf mt,
jfI5a figute fetD0 quDaxi; tDair tss na effeft:
OBuin fa ftoeit faull 31 petifrl) bot a0 patmt,
COit^ fanfie fed tljat tuill na falJing btecfe,
^uppoi0 3i fiaue tfie acdDmt quljat tecfe,
($raut me tfje follDe fubflance to attetne,
(^if not,qu^ett ^e to Deittj fall me Dtwft,
Cluljom bot ^our a^xitn Daue ^e cofounbtt tleinr'
64 !Lafl,fen ^e ma^ mp melabte remetD,
Eelexue^our ^^ftpljujs of fttss teftleg Dane:
50U1; CttiujJ biexfl tj^at Dot0 full t^fel^ bleiD,
(fevant gtace tl)ati:to,befoir tlje gtip be gane,
Cum flanc&e tijt tlMiH of CautalujJ anone,
3[nD cute ^e tpountijs geutn tuitlj 3cljillej5 Ikn^fe
acrept fo? ^outjs fair ^atflce0,fucl) a one,
Cljat fo? f out faxfe t»at famfice Ijtd l^fe*
65Emil7. ZOVRDjtfoun fit founDiS tattjj ftcffetl
3[n Cuptbjs Coutt a0 ^e IjaD bene upb|ocljt:
fiD? foftctit in Patnatfuj5 fo^kit g)ill
£Xul)ait IPoetijs IM tljait flame anb futie focljt
ll^orljt taifling of ^tit l!)elicon fo^ nocfit,
30 be ^out plefant preface tjoijj appeit:
CenCiing tDaitba),quljill as5 me Dane na tljocjjt,
Co mab ijjs to ^out putpoijs to abjeit,
66 ^ttlj loutng language tending till allute,
COitlj fixieit biff outfe tijt fimpill till ouitfa^le,
'Je raft ^out rtaft,5out cunning anb ^out cute,
^ot puit S)?pljane$s anb ^abpnid to begple,
'>out bjaillit out Ioo2b0,ini3entit fo? a tM^Fe,
Co ttap all tbofe tljat ttotwiis in ^otu na ttaine
CDe ftute of flatttie is$ bot to Defile,
3nb fpjeb tfjat bjee can neuet get agane.
C 3
PHILOTVS.
^^ 'je eat tjss ttoto tljat all out jjeitijj lie cotoit, ^
3n p^a^fing of out Ijetutxe li^ tlje ^fe^tss: ^
Clup to ^out too^bjs toe at na mait liot motoit
Cljxss toa^ to fie gtf ujs ^e ma|> fupp^^fe,
^out douMll Datt tiotss euette Dag deugfe,
ane tljotoCauD ftiftjs toa^ neuet tn ^out t^ocBt, ^-^^
^e labout tljujs toitl) all t&at in ^oto \^\%
jFo? till tmtio,anti b^ing tijs all to noc&t
68 and tljtjj tonceatetjs common to ^oto all,
jFo? ^out atoin luC^e fet not \^^ out fcljame,
^out ftoetteU to02D,at feafonit alltoitlj gall,
^ont fattefi plj^afe, diiSfiguteiS 6ot defame,
31 tDinfe tljattfoit i\y^^ gtttlie at to lilame,
Cj^at ttototjS tn ?oto matt no? tlje tljtng tljag fe
'Bot 31» qnljtll tljat Cmtlta tjj mg H^ame
Co ttoto 3[ fall like to ^anft CJomajJ lie*
69Flavius. jFo? fettftoettmatCtess qu&attemetd
Ciulba mag petftoade quljatt tljatt tjs daeid:
^tt deme ^e toaangouflie tn detd,
jI3oto be mg faull 31 ftoeit:
^ont Donout,not ^out fcljame 3i fetfe,
I count not bg mg lull ane leib,
3!t toa0 na fife tl)tng 8@atflte0 metfe,
Cfiat matd me to cum Ijeit,
70 Cljfg tss mg fute ^e fall me ttull.
Judge ^e ^out felf gtf tt be nifl,
3In Ijoneli lutf and Ijonefi lull,
WiXtXy ?oto to letd mg Igfe:
C6t0 tj5 tfie tteutj^ of mg intent,
Jn latofull lufe bot onlie bent,
adugfe ^oto gif ^e can confent,
Co be mg toeddtt togfe*
71 Emily.
PHILOTVS.
71 Emily, ^ir fuultegtfJtJnDetllutie,
3our mexnins tot to ht ass gutie,
3|tt)tufe in m\t tucr foulO conclude,
OBefoxr tljat it toet lang:
3[ am content to be ^our to^fe,
Co lufe anD fetue ?oto all m^ l^fe,
T5ot tatjet flap me toitlj a fenpfe,
K3o? offet me ane tojang*
72 IBot fir,ane t&ing 31 Ijau^ to fap,
^a> father Ijed tytjs Dtljer Dap,
3in e^atiageppmifit me atuap,
Opon ane DeiD auld man:
323itlj qu^ome t^oclit 31 1»^ not content,
Cill naneut&erDetuillconfent,
e^nk to tljaitfoir fo? till inuent
ane contjop, gif ?otM can*
73 HpfeetoapisJ 5oto mon fi'tl! to me ftoeir,
C&at ?e to me fall Do na deir,
5l3o? fall not cum mp IioDie neir,
jFo? uillame no? ill:
ap qu^ill tijt JBuptiall Dap fall ftanD,
anD factDet fiv, gif mee ?our IjanD,
^litD nte fo^ to compleit tj^e lianD,
anD prometjs to fulfill*
74Flavius.ll)aue tljair mp IjanD tuitl) al mp ^ut
and faitljfull p^omeid fo? mp patt,
J13a tpme to cljange qu^ill Deitfiijs Datt,
IPut till mp Ipfe ane enD:
'Bot be ane ^u0DanD tuaifi and tteto,
jFoa na fufpeft tljat ani0 fall tetu,
'Bot teadie ap to Do mp Deto,
SnDneuettilloffenD*
PHILOTVS.
75 Emily. 311 taj> qu&aivto tijt tveuttj to tell,
31 tm mtljt ixjitl) ttjat matter mel,
T5ot ?tt 31 fall Deua?fe ni^ fell,
ane fcljif t to fctue our turner
jTo? kciptng flatvt fiaitl) lait and atv%
OufentJ-futtlj ma^ 31 neuer fair,
^a^e 3 ane mint auD Do na matv,
3 maj> fo? euer muvne*
76 Ciuljen 3 bmt tJnbecDocljt me tftiPfe,
31 can na lietter iMa;^ tJeu^fe,
OBot tljat 3 man me Oifag^fe,
31n (jabite of ane man:
Cljujs 3 but Danger 0? but Dout,
Cljt0 liufinejs ma^ bnng about,
3n manss arra^ unfeenD pa0 out,
jFor ocl)t mp feeiparjs can*
77 Cljairfoir ?e fall gang anD prou^De,
ane Pages elattlji^ in ti}t metne t^De,
jFo? all occafionjs me befj>De,
againft3yauearJo:
let me euin a0 tftap lifl me tall,
£D2 qul)at fumeuer me befall,
3 ijope lyitytn tljtie Da^iss 3 fall,
Cumquj)etlj>^otu to.
78 Flavius. OBe mj? atuin metnss 3 fall ntttiixt,
anD feuD to ?ota tlja^ tlaitlji0 tjnfene,
Contjop lat fie all tljtngss fa eleine,
C^at neuer nane fufpeefe:
3 toill taatt on mp felf anD meit ?oto,
Co fe ^our neto dattljd m tlja^ fet ?oto,
Clje Carle tljat Ijecljt fa tueill to treit ?oto,
3tl)tnfefaUgetanegecfe.
PHILOTVS.
79 Emilie. 3f fjaue toon nartotolte atuap,
5on Carle Ijalf put me in effVa^,
5)e Ia|) tn toait and tuaittng a^,
3[n rl)angtng affmp clatttjtg:
^tt,let His ga out of Ijiis firljt,
^en 31 am ftte,m^ ftetnD gude-nteljt,
lj)e luktjs ajs all tbingjs toar not titljt,
£0 ^onDet quljati: Ije gaijs,
80 Flavius. ^p onlie luit and ilatiie quB^te,
^^ tiarltng tieit anti m^ delate,
iJ)oto fall 3 euet tfte tequ|)te,
C^tjs grit guDe toill let fee:
Cfjat but refpeft t&at men eallijs fcljame,
Boa Ija^art of tljp atoin guDe name,
JF02 b?ute,fo? blafpljemie no^ blame
IDejsuenteritallfoimee*
Stephano Albertus Servant.
8 1 ^ailier full far 3f liaue foto foefit,
anti full ill netoe0 J ijaue fotp biortit,
Clje tljing allare, 3 neuer tDorDt,
K)ej5 Ijappinnit ^oto tljiss da^:
^our dourljter fir (^e Ijad bot ane)
ane manni-s rlaitljig Ijejj on liir tane,
and qu^etlie Ijejs ijtr earand gane,
3[cannottellqu5atUia^»
82 3f txjondertt firfl and toaj5 agaft,
15ot quljen 31 fatu tljat fto tuai5 pa0,
31 follotait efter toonder fall,
^tttuajs 31 not tlje better:
%f Ijo fcljiftit ljr0 ijir felf af^^de,
and in fum Douss Ojo did Ijir Ij^de,
II3a fir,quljat euer fall betide,
3!t toill be Ijard to get 5er.
PHILOTVS.
S^ Alberto. jFalsJ petotftte fjejs fcfjo pla^it t^at
!!)e0 itija me ftanDlit in t^i0 iottf (fport
Co (^oD 31 tioto rum 31 atDoit,
0nD la^ on Mr m^ IjanDtiS:
31 fall l}ta ane eramptll mak,
Co ttumpet^ all Durfl unDettab,
jToa to commit fa foull ane f acfe,
IXu&ill tDat tW €itit OanDiS.
84 23pltie DagabounD,fal0 Ijaclot fiute,
iDaD fto na ff|^ame,tufee fto na cuve,
£Df parentis tljat liic gat anD bure,
JI502 bluDe of quljtlk fto fp^angt
311 Donefl betotieto Difppfe,
0nD Ipbe ane man Ijiv Difag^fe,
(Kntoomanlie in fife ane to^fe,
9!£SguDgetfo?togang*
85 JFaljJ mifdjant,full of all mifcBeif,
Diflaitfulltvaitoui;, commoun tlieif,
©f all fb^ Un emit not t&e gteif,
JFo? fleffljlp foull delate:
£Xulia fall into fib ttumpetg ttufl.-'
Ctuijaijs \xiicUt toapi^ at fa tmjufi,
and led tuitft letad lirentiouiss lull,
3nD beafllie appetite*
86 Philotus. © fer untettatne,fta^Ie anb faW,
Difltmulate and dilTattfull al0,
Witij Ijonte lipsJ to IjalO in ljal0,
15ot tottli anetoicbit m^nde:
IXuljome tuill Dots maic no? veafoun mufe,
^atr lerj^ecie not ^onefl luf e,
Q^att Datlottie mt gude beljufe,
^nronfiant and tinfe^nde*
87 3(n
PHILOTVS.
87 31« quljome aneftato,bot na fljame finfejs,
C^at ane tying fa^tss auD titl)Ct; tljinfess:
3ne t^t lufetis tip,aneDtDev totnk^,
3jJlttl) fait anD fein^eit face:
IBot goflbp go,qut)ill it iss gteine,
fai to feib out qu^a Ijejs Ijir feine,
(^if of f)it: mopen iuee get ane nteine,
3[t tuai; ane l^appie grace*
88 Philerno. (3ut}t (irj5,i!5 nane of foto can tell,
3ln qu^at fiieit tioijs aibetto btpell,
£D? ht quDat finge Jle fenato m^ fell,
(^uOe b^etlj^en all about:
jFo? tjocljt 31 bf hiss %ont and ll)e^ie,
31 fenato yini not a nipte tye matt,
3nti to tl)i0 Covun boijs noUi tepait,
^^ fatljet to fiuD outt
89 Alberto, ^ea ljatlote,ttotutt tljotp fo? to fbip
%)tn 31 &aue gottin of t^e ane gtip,
IBt Clj^ifl 31 fall tijp nuttute nip,
EicDt fcftatplp 0? \3)tt fcljeO:
JFo| (^ob no? 31 tat in ane taip,
0nD euet t^oto fta ni^ Ijanb efcaip,
Ciuljill 31 yaue pullit tlje l^fee ane Paip,
Cluljait nane fall be to teb«
goPhilotus. Eage not gube goire,bot fialb ?out
Cl)e lajs bot baitnlie id anb ^oung,
31 malb be laitD to \x}it Ijit bung,
^uppofe fcljo l^aty offenbit:
jTo jgiue Ijit tlM ane fault fo? utee,
anb 31 fall fouettie fo? j^it bee,
CDat iuGantl^ fto fall agtee,
CDat t^isj flip foulb be menbtt.
K>2
(toung
PHILOTVS.
91 Philerno. ftitijtt 31 gtant m^ Ijatll oflfeitce,
Cljtt daitDejs 31 Ijaue tane till ga Ijence,
3nti gtf it pleafe ^ oto till tiifpencr,
3jQit& tljit tl)tng<s tDat at pafl:
Cliivb^sane faulted twill ^e fo^giue,
and eftet fatljet quljill 31 line,
3gane 3i fall ?oto neuer gteiur,
IXuDill t^at m^ l^tt nia^ lalJ*
92 ^fl^ato me tlje manet and tfje toa^,
and 31 ?out biDDing fall obe;p,
and neuet fall ^ouv tuill gane fap,
IBot be at ^our e ommanb:
Alberto. CDtis fault Ijeir ftelte 3( fo?giue tjjee,
IPljilotuss is5 tlje man releiuess tljee,
Dj ntljettoapiss 3 IjaD mifcljeifit tljee,
anti noto giue mee tlj^ Danb*
93 Cljtss tss m^ o^tJinance and totll,
atue t^^ ronfent piiilotujs till,
Co matte jbim and to fulfill,
C&at godlie bliflxt band:
Philerno. jFatljet, 31 Davtlie am content,
and Ijeitto giuejs mp full confent,
iFoa it ticljt fait toald mee tepent,
(Sif 31 fould ?oU3 gainftand.
94Philotus. fl)eit H m^ Ijand mp darling doto,
Co be ane fait^fuU fi)ou0 to ?oto,
Bol» be mp faull aoflbp 31 ttoto,
^ijH tss ane Ijappie metttng:
^^is^ matet (^olTe, t0 fa toeill d^eli,
C&at all tl)ing0 at tumdefoj tlje befl,
IBot let u$j fet amang tlje tefl,
ane daj) f o| all rompleiting.
95
PHILOTVS.
95 Alberto, ^ne ^onetlj anti na langrt da^,
jFo? it tequ^aeg na gcit Dela^,
Cafe ttjatt ^out tD^fe toxtlj ?oto atoa^,
3nD ufe ytt ais ^e tutll:
Philotus. jFoafuitlj 5 e fall ga twitlj me Same,
Ctutjatr 31 fall feetp ^oto faif f ra ft Same,
2Into tlje Da^, o? tfian mee blame,
Cljat frljo fall Daue nane ilL
96 Plefant. Ctufja euev fatu in all t^ait Ipfe,
Ctua rappit CatdisS mab fife ane fir^fe,^
Co tafe a ?oung man foi lji0 to^fe,
^on taDgell tualD be glaiD:
C5e feinD tefaue tlje fetfelejs ftunt.
Put Doun tij^ Santi anD gvatp Ijit cunt,
Clje Catle feenni^ not,l)e i<s fa blunt,
($if fe^o be man 0^ maid*
97 3ulD gutfei0 tlie munDie,l!)o iss a gillie,
^rj^o i0 a Colt-foill, not a fillie,
^el)o toant0 a Dota, bot Ijed a pillie,
CDat taill plap tlje ane palTe:
Put boun tl)|> Sanb bane Catle and graip,
3s5 tlja^ Ijad tuont to ttjeisJ tlje Paip,
jFo? tljoto Ijess gotten ane jolie jaip,
3In lgfeene0 of ane lalTe.
Philotus fpeiks to his Dochter Brifila.
98 'B^ifilla Dof^tet m^ne giue eir,
a a^otljet 31 l^aue b^oe^t tlje Ijeir,
Co mee a to^fe and darling deit,
3i tlje command tljaitfoit
5)it: Ijonout, fetue, obe^ and luif,
CQirb a^ tfte beft tot iJit bej^uif ,
Co pleijs ^it fie t^^ paitt tljotu p^uif ,
^3
PHILOTVS.
Witlj tutt and all tiet)otv%
Philotus to his new Bryde.
99 Ofe Ijti euen a0 ^ouv atuin m^ tiotu,
Itleip 6it,fo^ IJjo fall l^ twitlj ^oto,
£Xu|^ill 3f ma^ latafullte anotu,
Co la^ ^otu be mp fpDe:
Philerno. 31 fall f oiir OorDtcv l!)uj5lianti ftoeft,
Il5a Irjs no? mp rompan^eoun tteit,
3nti folloUj baitlj at bed and mett,
Ctufttll t^at 31 be ane b^^de*
Philerno to Brifilla.
100 5)01x1 doijs t^e quljeill of JFojtoun go,
duj^at totcfett toettd lje0 to^oc^t ouv tuor'
15^1(1113 ^outijs and m^ne alfo,
Onftappilte, 31 fa^:
fiDut fatljetjs baittj ^e0 done ague,
Cljat 3( to ^oun!3,eutn ass ?e fie,
3nd ?e to m^ne fall mar?)tt be,
3nd all tjpone ane dap*
loi fpatd tjj out: Ijap and lucfeleiS cliance,
IXulja pitteis uss fuppofe toee pance.''
JFull oft tl)id mater did 31 ffeanee,
16ot Miif^ mp felf befoir:
31 ijauebene t&^eatnit and foiflitttn,
^a oft tljat 3 am toitlj it bitttn,
Jntjent a toap o? it be loittin,
and temedie t^aijfoir*
102 Brifilla. a^aiflrejs allace fo? fib temeid,
C&at fife ane putpoi0 fould p^oceid,
31 uiald tpifflj mt^n to be deid,
5l3o? in tfiat maner matcljit:
Ci«6at aillit ?e Ipatentejs to paepair,
^our
PHILOTVS.
'jout C^tlbjensJ Detp conttnuall tatt,.
3our amtll tianDejs qu^p tiiD ^e fpair,
iFivfl tJSS to Daue Difj^atctjit*
103 Onnatutall fatjersf noto qu^aitfott.''
aBalD ^e^our DocljtetsJ t^u0 deuoir.''
jFo? f out uane f antafiess far motr,
U^oi onte guDe vefpecb:
3Ij$ it not Doittcie Ijt^ ?oto Oveuin,
^aibnaj?t<5 to fetfe fo? IjatQ to IDeautn."
3[ trotu tljat all tbe \13aulD eutn,
^all at ?out: gurbne g^ck*
104 %)olateto feife tDemfelueji to fla,
3ne mp^e to mtlTe t^a^ fall m ma:
Cl)a5 get ftot greif quDen aS tlja^ ga>
Co get ttiatt gteiteft game:
3nti toee ?oung t^tngss to^mentit to,
Cl}aitDafitng Dot0 ii<5 Oua undo,
(^if tlja^ be t)a^fe,tljati; Dotng0 lo.
Win fignifie tlje fame*
1 05 Philerno. 3[t p^of eitiis not fo? to eompleine,
Let uss fo^fieoutfeluesJ bettuene,
Jj5oto tuee tliiis petrell map p^eueine,
3nD faif U0 fta tDai^ fnaiutss:
(3it t^at tlje (^oDDej(S,aj5 tl)a^ iueill can,
COalti mee transsfo^me tntill ane man,
Wtt ttua ouvfeluejs fould matfe tljan,
3nti faif uj3 fta tfiaii; caitisJ*
106 Brifilla.Q^afe ^otD a ma, tfiat ijs bot mouiijs
Co t^infe t^atron >our gteif bot grotoi^,
JFo? tljat Oeu^fe beuill ^aid it dotoijJ,
^enitcanneuetbe:
Philerno. Ciufj^ not.'' gtf tljat toitD faitS Ujep^a^
PHILOTVS.
jTo? oft tBe (^otitiess ag 31 Ijavd fa^,
l^e0 Done tijt I^ke anD ^it t^a^ ma^,
^ntijnnct till tJ0 agrie*
107 CljatJpDtsstDassaa^a^dtuereiD,
^nD ftua bit) fo? tjir placet (pnD,
jFo? tnit miti} tf)t (^oDDe^ inDetti,
Cvanffo?mDe i\ix in ane man:
Pigmaleonjs ^in^tt puccljaCt l^^fe,
^nto Dtj5 netp ebutneall tjj)fe,
IXuDai^Dantit0^aD fanittlitt'U3tt6 ane fen^fe,
Caiitj^ nifage paill anD tuan,
1 08 £inljp ma^ not noto alss toeill ad tljan,
CDe (^oDDeis f onuei;t me m ane man,
C^e l^be gtf tljat mj> pragev can,
|fuveltetu(llaffa|>:
a^atli (erteit <^oDded Celefitall,
^e micljtie a@utf et0 gtext anD fmall,
^nti J!)eauxnlte potuei*^ ane and all,
a^atft Ijnmblte 31 ?oto pva^,
109 iLufee tioun fvom ^onrtmp^^e abone,
SinD fvom ^onv Deulj tuiumpljant Crone,
Ctll ud pntt fauUijS fend futrouc fone,
2)f ?out maifl fpeciall gtace:
IBeljalD Ibolu tuee pnir ^aD^ntiS muvne,
jFo? fett and luif ^oto bait^ tuee burne,
C^aitfoti; intill ane man mee turne,
JFo| till efcljetw tlM eace,
1 10 'IBeliald our IParentd Ijejj opp^eli,
and bj) all deto tbair Doc IjtetjES d?eft,
Witi^ unmeit mattljejs to molefi,
Ois fillie faullid ^e fie:
Cljaivfoir immovtall (S^oddeji of gt;af e,
0tant
PHILOTVS.
(3tmt tfjat ouc paa^ettjs map tafe place,
Conuevt mp bpiiDe, tljiis caitfulUace,
^ttt) folate to fuppUe*
1 11 Plefant. ^ite fattlj perf umtt toitli fpne folie,
3nti monieuanetuojd alla=tiolte.
Clip p^apet t0 not l)alf fa Ijolte,
ll)oiifr=lui:Dane ass it femt0:
15ot all tnuenttt fo? a tuple,
Clip lieDfallotu fo? to begple,
Clje fionle Lafle hot to Defple,
513a tiotobilnejs tliat tiemeiS*
112 BrifiUa. a^atfltisj quDat notu? IietBtnfe ^e
£Di tljan to be in fotpne ?e feime: (D^eme,
^fl)o Ipijs al0 t)eiD,qu|^at fall 31 tieime,
flDf tljijJ un^appiee&anre.''
^rj^o totll not Ijtit me fo? na ctpisJ,
JFor plutfeing on fcljo ttiill not x^iss,
^a larbaiv-lpfee lo ajs fc^o Ipiss,
3i5 raueift in a trance*
1 13 Philemo. £D bliffull Dettte Diupne,
^aift Dappie eonuent, Court anD Crpne,
Cljat Doijs ^out gloaious5 titifi inelpne,
£Dur piaperiss to aDj^eir:
^t tander t^mxH tjnto ^otu all,
jFo? Ijeiting tJS5 quljen t^at toee call,
3nD tiDDing tJs5 from bondage tfiiall,
0SS plainlie doijs appeit\
1 14 31 am ane man IB^fiHa lo,
3nD toitlj all neceflatiiS tDairto,
00ap all tfjat onie man map Do,
31 fall gar ^otw confiDDet:
Jlt^oto fen tje (^oddiss abone IjesJ b^ocjjt.
PHILOTVS.
Ctji^ tuontietoujs toatfe,anD fjejs it tojocljt,
anti gvantit all emu a0 toee for&t,
JLet U0 be filatD togtDtiev\
1 1 5 Brifilla.il5oto fm tlje <S5otij5 Ijeis fuccaur fent
3nD tione eum aj5 tuee titti tnuent>
^1? )o^ 31 Davtl|) am content,
Co t)o a0 ?e deu|)fe:
Cfiaolu 0oDj5 Decteit m|> onlie cDo^fe,
31n mutuall lutf toee fall ujo^fe,
£[)ut fuvton^ fatljetjs battlj fuppofe
Clja^ toalD sJfetp in ttje ^b^ijJ*
1 16 Philotus.Q95 boto fuppotjs 31 bid tsela^,
Ji3otD eum i0 out toeit iBuptialina^,
CDaivfoit mak Daift ftua t^at toee ma^,
31n t^me cum to t^e feirfe:
Philemo. ($a qulien ^e lili fir, 31 a»t veatiie,
Cljair iss ane (^uf-ljetD,fo^6e ouv laOie,
31 toaj5 ^our ^one,and ^e m^ DaDie,
CljijJ moaning in tj^e mitfe*
117 Mimfter.31 dout not bot ^e Dndetfiand,
IDotu (^oD ijs ^utljoui: of tl)ij3 fiand,
and tlje aftioun tljat tuee Ijaue in 6and>
Ibedidljimfelfoutfet:
Co tj^at effeft all men 31 meine,
^icj^t feeip tljaic liod|>e0 j^uir and cleine,
JFra JFo^nication till ablJeine,
and Cbildven to Iieget*
118 IBot fen tj^e mater cumis at^o^t,
31lfe titDer da^, 31 toill be fc^o^t,
and doijj tlje pattiejj liaitft erDo^t,
Cocljatitieandluif:
Cafe 6eir tW twoman foj ^our tu^f e,
l^etp
PHILOTVS.
!Ketp,Iutf anO tfjedfcfj gfr tnt Gt^fe,
aa Mjn aljj tetine of ^ out l^fe,
^atftitr^efaUremutf*
1 19 Cak fo? ^ouv ^pouss P6irotu0 tfian,
HDbep anD luif Ijtm ajs ^e ran,
jFo^fatfe fo? Ijim all ut^ev man,
£iuljiU tiettD no }0M} tiilTeuet:
C6e JLoiti to fanfttfie and blelTe ^oto,
IJ)i!S grace and fauour alss 3[ tnifcfj ^oto,
£et not tji0 luif and imtcit mtlTe ^otu,
'IBot bt tottl) ?otp fo? tutu
Flavius conjuration.
1 20 © metde (^oD, Dotu ma^ tSit0 De.^
^on tjES tnOdd xitljt Cmilte,
31n fo^nie of ^h a fatt^ i fie,
%um Deuill ijejs meoefaifit:
31 tutll tn Data tDaiufott gang Dame,
Crpell ?on ^p?ett foi fin and fcDame,
and to tell me tijt atoin ac Ijt I13ame,
jFot (^odjJ eau0 3i totll aatf it
121 C6e Ctore of (^od, our ^autout ftueit,
Co faif and fane me fra tDat ^pjett,
CDat tDotM na Dap Dane fo? to mett,
^ItDmetnalltDPl^fe:
3[n (^odi3 fceDalf 3f c Datge tDe Deft,
CDat tDoto IJraik tn m^ Dart na feft:,
a5ot pass tD^ U3a|) and do na dett,
Co ne^tDettnan no? tp^fe.
122 jFtrft 3[ ronjute tDe ht ^anft ^at:fe,
'Be aii;tfcD fetng and Clueene of jfatf e,
and lie tDe Ctinttte to tane,
ClnDtll tDoto tDe tttutij Daue taull:
(B2
PHILOTVS.
IBt CljnlianD ijisi apofitHejJ ttoell,
IBt ^anfttss of !Deuin anD Ijmi^ of lj)el(,
IBt aulD ^anft CaQtan Ijtm fell,
'Be Petet anti be PaulL
123 15e e^atljeto, a^arfe, lie Luife and 3|o{ine,
'Be iLetije, ^tijc auD 0cljerone,
'Be ijelUffDe fuviess euene one,
CluDatv pinto t0 t^e Prince:
Cljat tljoixi tiepavt and do na iMonDet,
'Be lit Ijtntng, qnDtvletoJtnD, Da^leno^tDnntiev, ^^\
Ctiat fieafl no? boDie get na blnnOev,
H^oi Ijztmt qu&en tljoiw gaijs Ijcnre,
1 24 Cl)?oto poiuet 31 eljatge tljt of ttje Patj?,
CDotu nej?tDev gtrne,gotol,gloUjme,noa gatp,
il^be ^nfeet faiDell, like unfell ^ip,
JL^fee £DU3le no^ aidfclje OElfe:
JLj?fee t^tit Dragon full of fett,
L^fee 2jilai;tPOlf,IL5on,'Bullno2 'Bet't,
IBot paj3 ?oto ijence ass ttjotw come tjtit,
Slnl^feenejsoftlj^felfe*
1 25 Emily. <5ntie-man Quliat anefne ^e oelit bot
£Xul)a lje0 ^otu put in fife ane muDer (gude
'Befott 3 neuev nnbetftube,
Cl)^fo?me of ^our eonjuting:
Flavius. 3f tijavge tlje ^it ass of befoit.
Pais Ijenre and ttoubtll nte no moir,
Ci;otut!5 tljotu to b^ata me outr tlje fcoir,
jFal0 f etnb \x}it^ tij^ alludng*
126 Emily. 0utie-man quljat mtllettsJ all tljir
3j5 ^e toav tumbled twttlj tDe eotDijs, (motoiss.''
^e u 31 tBtnb l^fie 3IoDne of ilotoijJ,
©I ane out of Wss mgnde;
Flavius.
PHILOTVS.
Flavius. 3in <Sotii3 lieljalfe 31 tlje liefetcfie,
31mpefcfje me not toitfj tuo^d not fpetc^e,
3111 ^p?eit,to (^oO 31 me ttttitt^ty
JFw tSie and al tft^ fej)nde,
127 Plefant. !J)a |ja,lja 5)a,f)a l)a>6a jja,
Clje fetnd ufaue tDe larl)tev0 a,
£VuDtlk t0 tlje tu|)fefl of tJ0 ttoa,
a^an qutjtdtiei; tljoUj ot 3I'*
JFIennt fuill,lje0 tljoto not tint tlj^ fetlf,
Cljat tafetjs tl)P to^fe to lie ane Deill,
Cfioto t0 far tTaineli J toatt tuetll,
^pext at tjje flander^ li^»
128 Flavius. 31 charge tjje ^tt aj3 31 fiaue elli^,
16e tialte t;eltcfeij5,iaetdts and TBelltjS,
'JSe (Btintiti^ ttjat tn defettt^ dtueUtjj,
IBe Lnmitonss and CavIocDiss:
IBe ftoeit ^anft ^teutn flanit to tlie defd,
and lie ^anft Jo^ne ^is^ Ijalie (jeid,
'Be 9@etltng,iR5mout and lie IBeid,
IBt Uittcl)tss and ht matloc^iss*
129 15e ^anft a@alop,lie Q^opfejs Eod,
IBt 9§a[)omett tbe Cutbtfc I) 0od,
IBe JuHan and ^anft Clongi nod,
IBt TBetnavd and be TB^gde:
IBe e@ul)aen tljat tlje Dragon dang,
IBt (3nhiitil and ^tjs anld fang,
TBe Eapljaell tn t^me of t&^ang,
CSattjJtolieassg^lie*
1 3oEmily.9^p Iutf,3I tljinfe it tjette Igfee,
Cftat^etuar LuBto? JLunatpfee,
^e fetv%^e fra5,^e fidge,^e f^fee,
ass tuttj a ^lett plTefi:
(B3
PHILOTVS.
CiuDat t0 tljt matet tDat ^e metier*
IXutjatgamjs ^otxi biatD.''qul>aiv liaue^e liene.''
Cluljat atlli0 ^oto yo^?qul)at j^aue ^e fene?
Co vage iwttij fib unveG.''
131 Flavius. CiuDat fjaue 3[ fene faljs Ijounti of
3[ ttouitt qutjen 31 t»iD mitD tijt mell, (©ell
CDoto luajs xUljt (Bmiiit tj^^ fell,
ll3ot ane incarnate Deutll:
IBot 31 virDt noto tDttD nt^ atutn Ctne,
IRir&t OBmtlte Ijaue mat|)tt fetne,
^a tJolM mon lie ane ^}^itit tincleine,
JLo^ti fatf me fva tfj^ euilL
132 IBenettenj of tlje Dalle (S5Baift,
SDepaivt out of m^ne ijQm in Ijaift,
3nti (5oD qu6ai0 potoer and mtc Ijt tjS maifl,
Confetue me fta tDp eummev:
eang ijtntt to !S)eIl o? to t^e JFane,
SjOxtlj me tljoto ma|) na langer tarie,
jFo? qulj|)?3t ftweiv tfte lie ^anft g^atte,
Cf)ou'0 benane of m^ nummet*
1 33Philemo.(^at toff Ije tljtxs IjoujS fo? ft gtotoss
JDiifbanD 31 Dane fo? to tiebaxt, (latt
^aUtD^otoal^tiUofeUait,
'BefotrtoeegotobeD:
^en 3! am ^oung and ^e au aulti,
6^|) mrage kene,anD ^e bot cauld,
Clje ane mon to tijt tit^et faulD,
afaitDbefotrtoefcDed*
134 Philotus, mt toil not fo? tSe maifltie
2:Oe mon grie Utttt anti toe tijt^m, (flt^ue,
Philerno. j|3a be m^ fauU toe^ijs toit belpue,
jCiulia get0 tijt uppei^Banti:
31ntietti
PHILOTVS.
3[ntietti tijtsMj fall htit mee a tjeuell,
jFo? luttD ma? iI3eiue0 31 fall ttje nauell,
aulO tullrone Cavle tafe tljm a veuell,
Cgan tio ajs 31 tommanti«
1 35 Philotus. 3[ (ie it rummtjEJ to cufiSis tfte man,
31le euD tlje pla^ tfiat tDoto tiegaii,
Ctjat utftojte tljotw neuet twan,
CDat fall be boc^t fa dett:
5)a meme,meme (Ztmtlte,
Cafe ^e tDe matllrte all tot me,
iFoj 31 fall at ?our btODtng be,
3nti fla^ me not,3l ftwext*
1 36 Plefant.3jOel f lappit butd quJanUJtl ^e fetfler*
3ulO futll, tlje fetnD t^efaue tijt milTe,
3e trotoit to get ane burO of bltlTe,
Co Ijaue ane of tljtt ^aggte0:
Cluljat tljtnfe ^e notur Ijoto 10 t^t race,
iBouj ^e'ill all tiott,allace,allace>
lI5otM gvace anD lionout on tj^at face,
jCluoti Eobetn to tlje IDaggtesJ^
1 37Philerno. Cliaxi fieeljt in Ijaifl tfiaMott tj^at
^all r eaDie at m^ biDbtng botp , (tfioto
Cluljat euet 31 tio tljoto fall alloto,
9^^ fanfie to fulfill:
^a gang 3| out, fa mm 31 tn, -
%n gtf 31 b3aift,fa gif 3I totn,
£luljat euet 31 tio mafe ^e na din,
'Bot let me toivfe mi> toilL
138 C60U ma^ not fpeti* tijt tmM qu6^,
IXuljen tljat 31 M not tott^ ^otu l^,
Cluliat 3 tDe biti,anti t^oto Den^,
C^ee tQlK not tueill ague:
PHILOTVS.
€lu 6en tftat 31 J?leti5 f uttj^i to vepafr
%ptit not tijt nimpanie,tt02 quljait:
Content tlj^ felf anD mafe na maw*
31 man tD^ matlJei; ht*
139 Philotus. 31 am content qnjjen $ 6ota fone,
ail till 06C5 tftat ?e intone,
Cljat ?e f ommanD it man be tione
Cljaii; ijs nane utljeu butt:
Philerno. Cinljat iis ^out p^pceDamefallfair.''
Ciuliat tak ^e toi a tiicDtss latt:.''
Huir. ^e fall a Cvoun upon me fpair,
OBot quDom toitlj fall 31 tJO iU
140 Philerno. 3jle get a man,fiaue lieit; a d;oun,
IBot be toeill fivange quljen ?e l^ Doun,
Q^alfe n^ce and gai: tljt JLatbaii; lotwne,
"Beleue^ebeaQ^a^D:
Huir. m^t ^oungefi JLa^in all tW Cttie,
^all b^De na mair vequeifl mi tttitit^
3le tt^ m 31 toav Duirt tot pitie,
IXulien 31 amtwitfj &tm laiti,
141 Emily. jBoto fen m^ 5)ufbanti 6e0 bone fa
T5ut caujs fo2 to put me Ijtm fva,
31 totll unto m^ f atljer ga,
IBefoir IjU hit to falb:
jFatlier fa far 31 bib offenb,
Cljat 31 ma|) not mp mtjs amenb,
anb am ouir pert toi to pietenb
^oui: bof l^tet to be ralb^
142 Alberto, lament notjet tjat matei; be,
Cljj) f alti0 u budet all tuitlj me,
'Bettoirt tDj? JE>ufbanb noto anb tSee,
31ssonieneUJbebait.''
Emily.
PHILOTVS.
Emily. 3I fettatD Of tiane, hot ijtt fntiettr,
Il)f put mee fra ljtni,quljat temettit'
and UJtll na matt: fib fofledis feiO,
l|)e fa^iss of iti^ne rliatt?
143 Alberto. Citiljat tjs tlje ttiatev tjat ?e metne
3gamfi all o^Dout; clatt; anD cletne,
^cljut Datne ^ouv tu|>fe tgat j^ejs not liette,
3it f|)ue Da^ejs in ^out: aucljt;
3[J5 tfjtjj ane plefant goDlie l^fe,
Co lie in bai;t:af e,fluvt anti fir^fe,
CB^ ftinD tualD faine man be ^out to^fe,
Can neuet; fit in fane !)t*
i44Philotus. i^netxj ^e tje tceutD 5utie*man 31
©iv labour ?e foulD not alloto, (tt:oti3
Eufee all nt^ face,l)eljalti mp bjotij,
CDat ij5 battl) blafe and bla:
Alberto. 3|t lua^ twetll be, 31 tan not tell,
Cljat fcljo tmtlJ toitD tljat matet mell,
JLet Ijit: mak anftoet fot; Ijit; fell,
Co fie gif it be fa»
145 HDorljtet: gaue 31 tlje tJbiJJ fommanb,
CDat tljoui tljp fDuiSbanD foulD ganefland,
J&oto dutfl tDotu ©uii%Dim tuitlj tlj^ JanD,
JPut to tlje point of felling?
Emily. Cljat Uiac gtittojaug fit;, gif fa bee,
"IBot Ijee na ll)u<sbanti ij5 to mee,
Cljan Doui could toee ttoa difagtee,
C&atneuet:6ad na tuelling,
146 Alberto. ii3a melling ^ifit^ijjFtoil ?e tljan
Den^ tlje a^ai;iage of tljat man,
3In fare of Ijalie 3^it;fe qulja can,
CDi0 open deidden|)r*
jr
PHILOTVS.
Emily. Let tefoutt fit tottl) ^otu pjeuaf H,
ConDemne mee not fitfl in tiyt fatU,
IBttoit tijnt ?e baue IjatD m^ tatll,
CDe treutD f^ne ma^ ?e tt^*
147 JI3oto tljiii t0 all tljat 3! twalD fag,
Cyat iFlauiuiES tuke nut atoa^,
about a Q^onet^ and a tia^,
Djeft tn a Oatletg tuetd:
32ltt6 quljome 3I Ijaue bene euet flf II,
ane titftet (Bxnilit a^ and quljill,
J^ee fato ?oto giue piiilotuss till,
anDt^aninueneOeiti,
148 ^upponing mee ane Deuill of \^tiU
Wit^ etetoell ronjuratiounejES fell,
DiO mee out of ijiss ijouxi erpell,
ajstpittialBogillba^eti:
asJ ane out of ijis^ mjnDe 01 mattit,
De l)ej5 mee of ijis^ ijam Debamt,
31 can not tell quj^at De0 ijim fbattit,
£D| Dess tDe man ama^etii'
149 Alberto. Cljijs purpoijs so(re,appeir0 to me
%2i toontier npc e and fitange to be, ^^
Cljat toee to tuit tlje tieritie,
JTo? JFlauiusJ man fend:
^it eif ?e rould declaim bss nobj,
!!)oto langt6i0ttiomantoa0UiitB ?otw,
and all tlje maner quljen and IjotoJ,
mee bjald ric l)t gladlie feend^
150 Flavius. ^a far aibetto ass 31 fenabj,
31 fall tlje fuitD bnto ?olu ff Ijato,
Ctuben 31 ?our Dour Ijterg betotie 31 fatw,
3|offent6itsude*toill:
accepting
PHILOTVS.
^rrepting tfjan t[je p^omtfe mat'D,
C(eD Ij)fee a TBo^ but maii; atiatti,
jFta ?oto bifTatteunie fcljo fiaiD,
3nD route ui^ne S)ou<5 uatilL
151 Clu^jait 31 hiv^ feetptt ajs m^ lupfe,
Ctet, luifit aud rD^vetO ijix fo? l^fe,
CtuSill eftci-tuavD fell out aue flvgfe,
Cj^tr matetd all amaug:
jFo? plainlte in tljz Etub 31 fato,
Clji0 man became ^ouv ^onein latu,
3[ Otti tljattfoii; petf^tlj) fenato,
00^ €milie U3a0 to^ang.
152 and tBat fome ^p^ett ijit fcBatp ijad tane
^en Cmiliejs tljatt luais bot aue,
31 tljairfoii: to tljat (^[jaifl Ijaue gaue,
Conjunug ijit m^ fell:
3nti fua m^ Ijouss ejcpellit Ijtt to,
CDisi tuomau feimtiS fo| to be fcBo,
^euf^ue 31 Dati ua matv aDo,
mitlj tljat fal0 feiuD of mi
153 Philotus. iI3otoiFlatitui3, 31 tuatttieSt toeil
^eu aue cf tljem mau be a Deill,
^^ matgltt face mafejs mee to feill,
Ci)at m^ue man be tlje fame:
Sat qulij?" ticDt €mtlie isf ^ouvid,
anti tljat tucavuate Deutll tsj ourt0,
31 gat, ^e ma^ fie be uip clouui^,
a Deill tmto mp Dame»
i54Philerno. 5)ett J am rum to teti tfie IJc^fe
JFo? 3[ am ue|)tljer Deill no? CiO^fe,
16ot am aue ^ouug man be mp l^fe,
^out: ^oue (iv, auti ^outT^ii?*
S2
PHILOTVS.
IXuljome ^e foi dBmilit Daif tane,
3nti toalb not ficjJ let mee allaite,
jCtuljtU ^e fato quljat gait tt tjs gane,
31 can tell ^oto na maa%
155 Philotus. ^ man,allafe,anti Ijarmtfa^,
CDat toitD ntp onl^ Docfitev la^,
^^ne Dang m^ fell^quljat fall 3i fa^''
£Df tljtjs tinljappte cljance.''
ff>mt 31 not maiD a btttit filoc b,
Cfjat Ijejs fo? 3lennte mai;j)it 3locfe.''
CDatntotDtt m^ Oorljter fo? a mocfe,
Clje Denill be at tlje dance.
156 3llace,3[ am fo? euev fcDamit,
Co lie tljujs In m^ eild Defamit,
^^ Docljtet tss not to be blamxt,
Sot 31 DaD all tijt mtt:
aulti men iss tto^fe baii:nl0,3l petfaif,
Clje tM^fefi iMill in inotuing taif,
31 tot m^ laljout tuitlj tDe laif,
am Dtintn to tlji0 tiifp^te.
157 Alberto. ($utie goire,^ouv iM^aitft to pacifie
^en t&at tljait maj> na better bee,
31 am content m^ ^one tljat Ijee,
^all ujttfj ?ouv Docljtet a^ade:
Philerno. 3( am content tuitlj Ijatt and tuill,
^t^i^ e^atiage father to fnlfill,
IXul^at neiDid IP&ilotujs to tDinfe ill,
©2 '^it !)t0 toeitb to ixiavie*
158 Flavius.'Be ftoltc^ JFlautu^ and faine,
Co gettDp (Bmilit agatne
Co deme m^ doto,toa0 31 not \3aine,
Cfiat tljobj ijad bene a ^pieit j*
^ . jSotw
PHILOTVS.
ll5ota fen 3[ am feed txu tljat fcic,
0nti tjaine tllufioun DtD appeir,
2JCIelcum mj) tiatUng and m^ deti:,
a^^ fucbec and m^ fujeit
159 0udefii:0,quDat ijs tDait matt ado,
31lk ^outl) Diss liife Ijess gotten lo,
Let 1135 tljaitfoti; go quxcfeUe to,
3nd auatieinttlj out mattfiQl:
JLet Uj5 foute LufevsS noiu vejo^fe,
3[Ib ane fo? to tn|0|> f)ti3 rDoi>fe,
3ne meitev matcDe no^ ane of tljofe,
iFo| tender ^oung eflaitxis*
160 Het tjjs all foute no\w toitD ane fang>
OTttlj mtttlj and melodte amang,
(^iue glott to (^od tljat In tlji0 tlj^ang,
!J)ejSliene all om. relief:
CDat Ijexi fra tB^aldome fet tJis fne,
and IjejS m plant in fik degtie,
3llfe ane ajj Ijee tuald luifcl) to de,
QUitfj glaidne0 foi W greif.
Ane fang of the foure Lufearis.
WERE 3|acolijs ^one0 mair jo^full fo? to fe,
Clje toalttinglnatoeis I^ing pijataoijs HDift
Wn<i Jfrael mait glaid in Ijatt to be (rofound
JFred fuoni all feir,ljefoir in bondage fioundr*
Ciuljen^od tDeb?ocDt fto f (JBgiptian ground,
9jOa)£5 ^ojdofDeujs merier no^toee,
£Xu&en ^rtarerreiJ alterit ijia decrie.'*
i62a23a!9fgreiter glaidnejj intlje land of (S5retce
Clulien 31a0on eome fconiColcDod Ijame agane
and ronqueili Ijad tlje famous5 golden JFleisJ,
Wit^ labour lang,U}itD perrell and Mt^ ^mt^
JF3
PHILOTVS.
CD^ JFatfjet iEzon toajs not Ijalf fa fatne,
Co fie l)tJ5 ^one t'etiirmng iwitD fife filotr,
00tuee,qui)ai0 m^nDtjs ai; fatti$f5it,anti motr*
163 (^if onte I'oj^ into tfji0 (ZBavtD belatu,
D? iwavltilie plefour teput be j^evf^te,
Ciutjat gretter folate fall ^e to mee ftato,
j|5o? till inioj) ?ont l)ai:ti55 all ijnili M^ttt
Co Ijane ^ouv lufe anO lufiie LaDte qu&^te,
31n quDome ^e mag baitlj nic l)tanO da|) leiogfe:
31n quljonie^e mag ?out plefiiveg all vepofe*
1 64 Letups tDaa*foit:,fen enin aj5 iMetualdtpilTe,
Eecipaocklie toit^ leill anO mutuall lufe,
ajJ fleitanti in tlje Jf luDe0 of jog anti bliffe,
Witij folate fing and fo^totuejs all vemufe,
let 130 tlje ftuftejs of p?efent plefout p^ufe,
3fn tetompence of all out fojmet pane,
and mifevie,Quliaimtoee DiD vemane*
Philotus.
1 65.'Bot noto attievt gutte fiaetDedn allabout,
Cyat of mg laliout: Ijess tijt fucre^ feine:
^e tljat l)ejs Davti t&iss Ijaill Difcouvfe tD?otaout,
9@ag fenato Dovu fat tDat 31 afiufit Ijaue liene,
31 grant inteiD tljait tuill na man me meine,
jFo? 3f mg feie am autljout of mg gveif,
Cfjat 6g mg calling fould tie tu^it rleine,
2Bit|^ ^ontljlie togijs unto fa gtiet mifcljeif*
166 ®if 31 Ijati \i3t^it mg gtauitieanti age,
Eeme mbetit aliS mg fitft antJ auncient fait,
31 IjaD not fotomit in fik tmfegntilie tage,
Sal to Difgrace mine Ijonout and efiait,
£lul}at Dad 31 borljt iJOt to mg felf tiebait,
<^uppoi^ t&e matet Ijati rum tljan m 31 nitiniu
jBag
PHILOTVS.
j|3a^ 111^ tepentanre t0 not fjalf fa latt,
30 3 fjaO fitottn tDe tljing quljaitfoit: 31 gvdm't.
167 jFo? tDorljt m^ folte Did tlje iLo^b offend,
3tt mp gude (^od l)ei3 to^ocDt all fo? tljebeft:
3nd tljiss rebutk Ijejs tljatvfotr to me fend,
011 fik inordinate doingss to detell,
Cluljtlk ftpeit tebuik 31 teebin tuitf) tfie refi,
JTtoui fattjetlie affection to p^oeeid,
CljatDtljeujJ tuitlj I^kepafliounjs poflefl,
^a^ (eitne lie m^ ejcampill to tab ^eid*
1 68 ^en age tljaitfoit fuld gonetnit 6e & ffeill
Let rountenance ace o|d toitlj ^out; gca^ ^wifi
^eauncienb all, let vefoun tetull^ouv tuill,
^ubdeto ^ouv fenfiis till efrfteto tDit* fnairijj,
<3U ^etuald notintomb^ed be toitlj cairiss,
QBemaifler ouer ^ouv atoin affieftionjj (jaill:
JFot Ijailillie tlje pvaife iss onl^ tljaiujs,
Cfiat ma^ againft fik paffionss pjeuailL
The Mefsinger.
169 (5udefi't0,notofjaue^e!)ardand fenetfiid
OntDO^tljie of ?onv audience 31 gvant, (fevfe
21nfoimallte (etoutin uulgav uevfe,
£Df tuaillit out tno^diS and leicnit leid bot ffeant
CljeCouvteouriS tljat IP^inreiS Il)allisJ do Ijant,
31 toait toill neuet fo? mp rudenejs vufe ntee:
'^it m^ gude-tDill fo? to fupplie tljt twant,
31 bopefall of ?out eouvtefiejs ejccufe mee,
170 JFor pafltngiueil 31 Daueimplo^itm^pani0
^tua tDat ?e ran be Uiitl) tljt fame rontent: ^^^^
jFo? deui vegaitd gude accept! ounss gained, '^
0nd pavtiess pleifit doiss mak tlje t^me toel fpet
<3it (5od Ijad gteitet leivning to mee lent.
PHILOTVS.
31 fulO fjaue fcDatotn tj^e fame & aljs gutie totll:
W^tt ignorance tbat 3i DtD not tnticnt,
aine feufe tljat micljt ^ouu fantafiejs fulfill.
171 JLaflfiri3,noto let uis p?a^ toitD aneaccoatJ,
JFo? to pjefetue tlje pevfoun of out i^ing:
accounting a^ tW gift a0 of tlje Lo^D,
3ne p^utient Prince aboue U0 for to nng*
Cljan glottto (^oD antJ pja^fijs lettij3 fing>
eye JFatj^et, ^one anti Ijalie (^aift our g^De,
©f liijj metcte0 U0 to conDuft and b^ung,
Co $)euin fot ap,tn plefourejj to ab^Oe*
FINIS.
V
TTTHAT if a day or a month or a zeere
' Crown thy delire with a thoufand wifched contentingsf
Can not the chance of ane nicht or ane houre,
Crofle thy delightes with a thowfand fad tormentings ?
Fortune,honour,bewtie,zouth are but bloflbmes dying
Wanton plefoures,dotting loue are but fhadowes flying;
All our joyes are but toyes idle thoughtes deceauing.
None hes power of an houre in thair lyues bereauing.
Earth's but a point of the World,and a man
Is but a poynt of the Earths compared centure.
Shall than the poynt of a poynt be fo vaine
As to delight in a fillie poynts aventure?
All is hazard that wee haue,here is nothing byding:
Dayes of pleafures ar but flremes throgh fair medowes gly*
"Well or wo tyme dois go,in tyme is no returning, (ding
Secreete fates guydes our ftates, both in mirth and muming.
The Printer of this prefeht Treatife hes (according to the
Kings Majeflies licence grantit to him) printit findrie vther
delectabill Difcourfes vndernamit, fic as are, Sir Dauid Lyn-
defayis play. The Preiftis of Pebles with merie Tailes, The
Freiris of Berwick, and Bilbo.
VARIOUS READINGS
IN THE EDITION OF 1612.
In collating the two early editions of this Play, the following appear to be the
principal variations ; the words of the edition of 1603 being first quoted, followed by
the corresponding words of the edition of 1612.
The Title Page of Hart's edition has an Arabesque ornament at the top, with a
shield in the centre, charged with the figure of a Heart interlaced with the letter A ;
Line 1, 'Ane' — <A;'
2. < Treatise,' — < Comedie ;'
5. * Fallis,'— « fall ;'
8. * Velis,' — < voles ;'
Andrew Hart's device, with A. H. below it, in place of Charteris' ; and the imprint,
"EDINBURGH, Printed by Andro Hart, and are to be Solde at his Buith, on the
North-side of the gate, a htle beneath the Crosse, ANNO DOM. 1612."
On the reverse of the Title — The Argument. Philotus, an olde rich man, is ena-
monied with the loue of Emilia, daughter to Alberto, who being refused, imployeth
a Macrell or Pandrous to allure her thereto, but all in vain ; afterward he dealeth with
her father, Alberto, who being blinded with the man's wealth, vseth first faire words,
and thereafter threatnings to perswade her thereto ; the mayde still refuseth. In the
mean time. Flavins, a young man, enters in conference with the Mayde, and obtain-
eth her consent, who, being disguised, conveyeth herselfe away priuilie with the said
Flavins. Her father and Philotus searches for her in the house. Philemo, the Maydes
brother, laitlie arryued out of other countries (being verie lyke her) is mistaken by her
o
father and Philotus, to be Emilia, who takes the person of his sister vpon him : and
after diuerse threatnings of his father, consenteth to marrie Philotus : and so Philo-
tus committeth Philerno to the custodie of his daughter, Brisilla, vntill the mariage
should be accomplished. Philerno faines himselfe to Brisilla, to be transformed in a
man, and so maketh himselfe familiar with her. Thereafter, Philerno is maried to
Philotus, who, fearing to be discovered, maketh a brawling that same night with Phi-
lotus, and abuseth him vyllie, and to colour the mater the better, agreeth with a
whore to go to bed with Philotus. Flavius seeing the supposed Emilia to bee maried
to Philotus, imagines the right Emilia to be a deuill, and, after many conjurations,
expelleth her his house, she returneth to her father, Alberto, acknowledging her mis-
behaviour, and lamenting her case. Flavius being sent for, perceiuing how he had
mistaken Emilia, reuealeth the whole trueth, and so taketh her home agane to his
wife, and Philerno Brisilla. In the end Philotus bewaileth his foUie for pursuing so
vnequall a match, warning all men to beware, by his example.
Line 1. ' Interlocutors,' ' Speakers.'
13. * Huir,' ' Whore.'
Title, 1. 1. < Ane,' * A ;'
1. 2. * Treatise,' ' Comedie.'
St. II. V. 4. < man,' * must ;' 7. < dow,' * doue.' This word is sometimes printed
dow in the edition of 1612, and sometimes altered to do'ue. The same remark will
apply to man and must ; gar and makcy &c.
St. III. V. 2. ' Ise,' < He ;' 6. < theirs,' < the rer's.'
St. IV. V. 7. ' f ,' ' fiicke.'
St. X. V. 2. * Leise me thay,' * Grace on these.'
St. XIII. V. 1. * sen,' < sith.'
St. XIV. V. 7. * freine,* * freind.'
St. XVI. V. 5. < on,' < in.'
St. XVIII. V. 3. * and,' < if;* 5. < birnand,' * birning,'
St. XIX. V. 1. ' muilles,' < mooles.'
St. XX. V. 1. * the,' < your ;' 8. 'not,' < you.'
St. XXIII. V. 1. ' is,' * are ;' 5. < with,' * of.'
St. xxviii. V. 2. * cheinzeis,' * cheinies.'
St. XXIX. V. 5. ' stufFe,' ' stuste.'
St. XXXI. V. 6. ' rickillis,' ' heapes.'
St. XXXII. V. 6. < nocht,' < not ;' 7. ' neck me not with,' < doe not say me.'
St. XXXIII. V. 1. * rowan,' < rowdan ;' 6. ' thay,' * these ;' 8. < thay,' ' these.' ^
St. XXXIV. V. 3, * and,' ' an.'
St. XXXV. V. 7. ' heir,' * may.'
St. XXXVI. V. 6. < filthsum,' < filthie ;' 8. < sweit,' < weit.'
St. xxxvii. V. 3. * thir,' * these.'
St. XXXVIII. V. 1. * care,' ' cure ;' * cuit/ ' coote ;' 7. * gar,' ' make.'
St. XLii. V. 7. < thay,' ' the.'
St. XLVii. V. 8. ' man,' * must.'
St. XLViii. V. 5. ' sen,' * sith.'
St. L. V. 1. * trumper,' * strumpet ;' 2. * was,' * is ;' 6. < gar,' * make.'
St. LII. V. 2. ' off,' « of.'
The lines printed in Roman letters at the end of Stanza liv. are omitted in the
edition of 1612.
The word < Flavius' is inserted, in the edition of 1612, between the running-title
and the first verse of Stanza lv.
St. Lvi. V. 2. * toistit,' • tossed ;' 4. * man,* < must.'
St. LX. V. 3. « clud,' * cloud ;* 5. « asse,' « ashe ;' 7. « nor,' * then.'
St. LXi. V. 7. < bwillis,' * ballis.'
St. Lxv. V. 1. < Orisoun,' « oration ;' 5. ' nocht,' * no.*
St. Lxviii. T. 3. * word,' < words.'
St. LXix. V. 1. ' Flavius,' * Fla. ;' 6. * by,' < for ;' 7. ' na,' ' not.'
St. Lxxiv. V. 5. < ane,' * na ;' 6. * anis,' ' once.'
St. Lxxv. V. 5. • stairt,' < strait.'
St. Lxxvi. V. 7. ' vnkend,' * unknowne.'
St. Lxxvii. V. 6. < sumeuer,' < soever.'
St. LXXVI II. V. 6. ' as,' ' how.'
St. Lxxxiii. V. 6. ' trumpers,' * strumpets.'
St. Lxxxiv. V. 4. < quhilk,' < whom.'
St. Lxxxv. V. 3. ' curit,' * caired ;' 5. ' trumpers,' ' strumpets.*
St. Lxxxvii. V. 4. < feinzeit,' < fained.'
St. i.xxxviii. V. 3. < singe,' * signe.'
St. Lxxxix. V. 6. * hand,' * hands.'
St. xc. V. 8. « sould,' ' shall.'
St. xci. V. 4. < thir,' < these ;' 5. < thir,' ' these.'
St. xcii. V. 5. < Alberto,' * Alb.'
St. xciii. V. 5. ' Philerno,' < Phil.'
St. xciv. V. 1. ' Philotus,' * Phi.'
St. xcv. V. 1. * Alberto,' * Alb.'
St. xcvi. V. 1. « Plesant,' « Pie. ;' 5. « the,' ' your.'
St. xcvii. V. 2. < colt-foill,' * colt fool.'
St. xcviii. V. 8. * all devoir,' < indeuoure.'
St. xcix. V. 5. * Philerno,' ' Phil.'
St. cvi. V. 1. * Brisilla,' ' Bri.'
St. CXI. V. 1. < Plesant,' ' Pie.'
St. cxir. r. 1. * bethink,' < methink ;' 2. « than,' * els.'
St. cxiii. V. 1. * blisful,' * blessed;' 4. ' to adheir,' < for to heare.'
St. cxiv. V. 4. * gar,* < make.'
St. cxv. V. 1. < Brisilla,' < Bri."
St. cxvii. V. 3. dele * that.'
St. cxx. V. 3. « a,' « in.'
St. cxxi. V. 2. < sane,' ' keepe ;' * that,' < thee.*
St. cxxii. V. 4. < tauU,' ' tauld ;' 7. * Tastian,' « Austian.'
St. cxxv. y. 1. ' Emily,' ' E. ;' 5. < Flavius,' ' Fla.'
St. cxxvi. V. 1 . ' Emily,' < E.'
St. cxxx. V. 1. ' Emily,' < Emi.'
St. cxxxi. y. I. « Flavius,' < Fla.'
St. cxxxiii. y. 1. < Philerno,' < Philer. ;' ' gar wsche,' ' cause ush.'
St. cxxxiv. y. 1 . ' Philotus,' < Philot. ;' 3. < Philerno,' « Philer.'
St, cxxxv. y. 1. ' Philotus,' ' Phi.'
St. cxxxvi. V. 1. < Plesant,' < Pie. ;' 6. « all doit," ' do it all.'
St. cxxxvii. y. 1. < Philerno,' < Philer.'
St. cxxxix. y. 1. ' Philotus,' < Philo. ;' 5. < Philerno,' ' Philer.'
St. CXL. y. 1. < Philerno,' ' Philer.;' 5. * Huir,' ' Whore.'
St. cxLi. y. 1. « Emily,' « Em.'
St. cxLii. y. 1. ' Alberto,' « Alber. ;' 5. « Emily,' * Em.'
St. cxLiii. y. 5. < Alberto,' < Alb. ;' 6. ' barrace,' * barrate ;' 7. ' feind,' < feiud.'
St. cxLiv. y. 1. ' Philotus,' ' Philo. ;' 5. ' Alberto,' ' Alb.'
St. cxLV. y. 3. * huir,' * whore.'
St. cxLVi. y. 8. * syne,' * then.'
St. CLii. y. 1. * some,' * her,' * hir,' * some ;' 3. < haue,' * hes.'
St. CLiii. y. 1. « Philotus,' ' Philot.*
St. CLiv. y. 1. * Philerno,* ' Philer.'
St. CLV. y. 1. * Philotus,' ' Philo. ;' 4. < chance,' * chauce.'
St. CLVi. y. 5. * is,' < are.'
St. cLvii. y. 1. < Alberto,' < Alb. ;' 5. ' Philerno,' ' Philer. ;' 8. < his,' ♦ this.'
St. CLViii. y. 1. * 'Flavius,' ' Fla.'
St. CLXiv. V. 3. * fleitand,' * fleiting.'
St. CLXViii. y. 7. * hailillie,' ' wholie all.*
St. CLicix. y. 1. * and sene this ferse,' < ys here reherse j' 4. < leid hot,* * language.
St. CLXX. V. 3. ' acceptiouns gaines,' ' acceptance doth gaine ;* $• ' Ane ferse,' ' And
search.'
St. CLxxi. T. 1. * Last, sirs, now let rs pray with ane accord,' * Last, let vs pray to
God with ane accord ;' 4. * ring,' < reigne.'
The poem, printed at the end of the play in the edition of 1603, is omitted in
the edition of 1612.
APPENDIX;
CONTAINING
BARNABY RICH'S TALE
OF
PHYLOTUS AND EMELIA.
^
OF
PHYLOTUS AND EMELIA.
[THE ARGUMENT OF THE VIII HISTORIE.
% Philotus, an old and auncient Citizen of Rome, falleth in love with Emelia,
a yong and heautijull virgin the Daughter q/" Alberto, who knowing the
wonderfull wealth of Phylotus, would have forced his daughter to have
married him ; but in the ende was pretelie deceiued by Phylerno, the bro^
ther of Emelia, who married with Phylotus in his sisters steady and other
prety actions that fell out by the waye.
It hath many times bin had in question, and yet could neuer be decided i
from whence this passion of extreame loue doth proceed, whose furie is such
where it once taketh possession, that (as they say) loue is without law, so it
maketh the Pacientes to be as utterly void of reason, but in my opinion the
selfe same thing, which is many times shadowed under the title of loue, may
more properly be termed, and called by the name of lust, but be it loue, or
be it lust, the difference is nothing so much as the humour that feedes it, is
wonderfull strange, and hath no maner of certainty in it, excepting this, it
is without parciality, for commonly when it driueth us to effect, it is done with-
out any maner of respect, for some time it maketh us to linger after our friends,
sometimes to languish after our foes, yea, betweene whom there hath bin had
mortall hostility : the sonne hath bin scene to fall in loue with the wife of his
Father, the Father againe in like manner with the wife of his sonne, the King
hath bin attached with the poore and needle begger, the poore againe in lyk-
ing with those of high degree, yea and though there haue bin many which
H
10 OF PHYLOTUS
haue] seen their owne errour, and there withall haue confessed their abuse, yet
thei haue not bin able to refraine themselues, from prosecuting their follie
to the ende, and all be it, reason proflFereth us sondrie sufficient causes, why
we ought to refraine the appetite of our own desires, yet fancie then is he
that striketh suche a stroke, that reasons rules can naught at all preuaile, and
like as those whom loue hath once intangled, the more thei striue the far-
ther thei bee tied, so it is vnpossible that loue should be constrained, where
affection breedes not likyng, nor fancy is not fed, but where these two hath
once ioyned in election, all other affects be so dimme and blinded, that euery
vice seemeth to vs a vertue, whereof springeth this Prouerbe, In loue there
is no lacke, so that in deede to sale the truth, if there be any pietie to be
imputed to this ragyng loue, it is in that it is not parciall, nor hath it any
respect of persons, but bee thei frendes, be thei foes, be thei riche, be thei
poore, be thei young, be thei olde, bee thei wise, bee thei foolishe, loue is
still indifferent, and respecteth all a like : but if any man will thinke that in
respect of beautie, wee esteeme not all the rest : I am able to sale it is not
true, consideryng how many haue forsaken the better likyng, and haue
chosen the worse, so that for my parte the more I consider of it, the more
I am amazed, and therefore will beate [my braines no more about it, but leave
it to the credit of such as have bin louers themselves, whose skil in the
matter I preferre before mine owne, and will come to my Historic of Phy-
lotus, who being an aged man, fell in loue with a yong maiden, farre unfit-
ting to his yeares, and followeth in this sort.
In the gallant citty of Naples, there was remaining a young man, called
by the name of Alberto. This Alberto beeing married not fully out a yeere,
his wife was deliuered of a Sonne whom he named Phylemo, and upon diuers
considerations, minding to chaunge his habitiation, he prepared himselfe to
goe dwell at Rome, and first taking order for his sonne Phylemo, who for the
tendernesse of his age he left still in Naples at nurse, himselfe, his wife, with
all the reste of his household came to Rome, where he had not long remained,]
but his wife was likewise deliuered of a daughter, whom he called by the
name of Emelia, who as she grewe in yeares, she likewise proued to bee
AND EMELIA. II
very beautifiill and faire, and amongst a greate nombeii of others, there was
dwellyng in Rome an auncient Citizen, whose name was Phylotus, a man
very orderly in yeares, and wonderfiilly aboundyng in goodes, this Phylotus
hauing many tymes taken the viewe of Emelia, beganne to growe very sore
in loue with her, or rather I male sale in his olde yeares beganne to doate
after this young maiden, for it can not bee properly called loue in these olde
men, whose dotage if it were not more then outragious, either their greate
discretion would represse it, either their many yeares would mortifie it. But
Phylotus in the ende desired Emelia of her father in the waie of Mariage,
Alberto accordyng to the custome of Parentes, that desires to marrie their
daughters, more for goods, then for good will betweene the parties, more for
lucre then for loue, more for lining then for learning, more for wealth then
for wit, more for honour then for honestie, and so thei male haue great
store of money thei neuer consider farther of the man. Alberto in like maner
knowyng the wealth wherewith Phylotus was indued, who had neuer a
childe but one onely Daughter, whose name was Brisilla, gaue his full con-
sent, without any farther consideration of the inequalitie [of the yeares that
was betweene Phylotus and his daughter : he neuer remembred what strifes,
what iarres, what debates, what discontentment, what counterfaiting, what
dissembling, what louring, what loathing, what neuer liking, is euer had
where there is such differences betweene the married, for perfect loue can
neuer be without equalitie, and better were a married couple to continue
without lining, then without loue : and what are the occasions that make so
many women to stray from their husbands, but when they be married to
such as they cannot like of : but surely if women did throughly consider how
dangerous it is for them to deale with these olde youthes, I thinke they would
be better aduised in medling with them, for besides that they be imwildie,
lothsome, (and, sir, reuerence of you,) very unlouely for you to lye by, so
they be] commonly inspired with the spirite of Jelousie, and then thei will
looke to you so narrowly, and mewe you vp so closely, that you will wishe a
thousande tymes the Priest had bin hanged that marled you, but then to late.
12 OF PHYLOTUS
But to retoume te our EBstorie : Alberto respectyng more the wealth of
Phy lotus, then the likyng of his daughter, gaue his consent to take hym for
his Sonne in lawe, and told Emelia how he had disposed on her : Emelia
seyng what an olde babie her father had chosen to be her housebande, moste
humbly desired hym to giue her leaue to choose for her self, whereat her
father being very angrie, beganne sharply to rate her, saiyng : And arte
thou then so muche wedded to thine owne will, that thou skornest to be de-
rected by me thy louyng father, or thinkest thou that thy wisedome doeth
so farre surmount my wit, that thou canst better prouide for thy self, then
I whiche so carefully haue hetherto brought thee vp, or doeth the tender
loue or the chargeable cost whiche I haue bestowed on thee, deserue no bet-
ter recompence, then to despise those that I would haue thee to like of.
Emelia fallyng doune of her knees before her father saied : Moste deare
and louyng father, moste humbly I beseech you, for the affection whiche by
nature you beare me, not to think me so gracelesse a childe, that I .would
goe about to contrarie you, or stubbornly would refuse what soeuer you
would think conuenient for my behoofe, and although you shall finde in me
suche duetie as is meete for a daughter, and al obedience that is fit for a
childe, yet sir consider the harte whiche can not bee compelled, neither by
feare, neither by force, nor is not otherwise to be lured, then onely by
fancies free consent, and as you haue bestowed on me this fraile and transi-
torie life, so my bodie shall be at your disposition as it shal please you to
appoint it, and will conclude with this humble petition, desiryng you not to
bestowe me of any that is not agreeable to my fancie and good likyng.
Well (quoth her father) then see you frame your Hking to like well of my
likyng. I haue promised you to Phylotus in mariage, and Phylotus is he
that shall be your housband, and looke you goe not aboute to contende
against that I haue determined, if you doe, neuer accompt me for father nor
freende, and thus he departed.
Emelia hearyng this cruell conclusion of her father, was wonderfully
abashed, and beeyng by her self in her Chamber, she beganne to consider of
AND EMELIA. 13
her fathers wordes, and for feare to incurre any farther displeasure, she
deused how she might frame her self to the likyng of her louer, and with a
yong womans minde, she first beganne to consider of his wealth, of his call-
yng, of the reuerenee wherewith he was vsed in the Citie, and that likewise
in beyng his wife, she should also bee had in estimation, and bee preferred
before other women of meaner credite, and to desire superioritie, it is com-
monly euery womans sicknesse, and therefore this could not choose but please
her very well : then she remembered how commodious it were to marrie one
so wealthie as Phylotus, whereby she should not neede to beate her braines
aboute the practising of housewiferie, but should haue seruauntes at com-
maundment to supplie that toume, this likewise pleased her very well, but be-
cause she would well perswade her self, she beganne to coniecture how she
should spende the tyme to her contentment, and therefore she beganne to
thinke what a pleasure it was to bee well furnished with sondrie sutes of ap-
parell, that in the mornyng when she should rise, she might call for what she
list to put on, accordyng as the tyme and the fasshion did require, and her
fancie serued best, for thus Phylotus was well able to keepe his wife, and this
pleased her likewise very well, & then when she were vp, she might breake
her fast with a cuppe of Malmsie, or Muskadine next her harte. It was
very good for ill Ayres in a mornyng, and this she thought was but an easie
matter, and likewise pleased her very well : when she had broken her fast,
then she might stirre about the house, and looke to this, and see to that, and
where she found any thyng amis, not to touche it with her owne fingers, for
marryng the beautie of her hande, but to call for Cicelie, lone, or Gate, and
to chide them like Sluttes, that thei could not spie a fault but when thei
must be tolde : this likewise pleased her very well, then to haue prouided for
Dinner some iuncketts, that serued best her appetite, her housbade had good
store of coine, and how could it bee better spente, then vpon themselues :
to make their fare the better, this likewise pleased her verie well, now when
she had dined, then she might goe seeke out her examplers, and to peruse
whiche woorke would doe beste in a Ruffe, whiche in a Gorget, whiche in a
14 OF PHYLOTUS
Sleeue, whiche in a Quaife, whiche in a Caule, whiche in a Handkercheef,
what Lace would doe beste to edge it, what seame, what stitche, what cut,
what gard, and to sit her doune, and take it forthe by little and little : and
thus with her Nedle to passe the after noone, with deuising of thinges for
her owne wearyng, this likewise pleased her passyng well : Then to prouide
for Supper some shift of diet, and sondrie sauces, the better to help the sto-
macke, Oranges> Lemos, Oliues, Caphers, Salades of sondrie sortes, alas a
Croune will goe a greate waie in suche trifles. This likewise pleased her
verie well, whe she had supped, to vse some exercise, accordyng to the cea-
son : if it were in Sommer, to goe walke with her neighbours to take the
aire, or in her Gardein to take the verdure of sweete and pleasaunt flower, this
likewise pleased her verie well, when she was come in, and readie to goe to
her Chamber, a Cup of cold Sacke to bedward, is verie good for digestion,
and no coste to speake of, where suche abondaunce doeth remaine, and this
likewise pleased her verie well.
But now although she had deuised, to passe the dale tyme with suche conten-
tation, when she remembred at Night, she must goe to bed to bee lubber leapt :
and with what cold courtesie she should be entertained by her graie bedded
bedfelowe, what frosen embracementes he was able to bestowe of her, all
was marde, and quite dashte out of remembraunce, and all the commodities
before spoken of, that she should receiue in the tyme of the dale, would not
seme to counteruaile that one incommoditie, in the season of the Night :
Like as wee sale, one vice spilles a greate nomber of vertues. Thus Emelia
was now to seeke, and could in nowise frame her self to loue Philotus : but
when she had flattered her self with a thousande delightes, that she should
receiue in the dale time by his wealth, when she remembred bedde tyme, she
was as newe to beginne as before. Wherefore she remained in great per-
plexitie, thinkyng her happe to bee ouer hard, and the comforte verie bare,
where the beste choice had suche assuraunce of doubtfull ende. For to
Marrie after her Fathers mynde, she knewe would breede her lothed life :
and to gainsaie what he had determined, would likewise loose her fathers
AND EMELIA. 15
likyng, that she wiste not for her life whereon to resolue, and thus from daie
to daie, as she continued in this doubt ; there happened to hit into her com-
panie a yong Romaine gentleman, whose name was Flanius, who sodainly
fell in Loue with Emelia, and takyng the tyme whilest his oportunitie
serued, he let Emelia to vnderstande, of the greate loue he bare her. Eme-
lia, accordyng to the custome of women, made the matter verie coie at the
firste, although in her harte she wer right glad, cosideryng her case how it
stood. Flanius was so muche the more importunate vppon her, and with
suche nice termes as woers be accustomed : He so Courted, and followed
Emelia, that she perceiuyng his feruente affection, tolde hym a verie short
circumstaunce, how her father had disposed her, to one that she could not
like of, and therfore, if he would firste promise to take her as his wife, and
that he could finde suche meanes, to conueigh her from her Fathers house in
secrete sorte (for otherwise she was sure her Father would bee a let to hinder
their purpose) she was contented to barken to his speeche, and yeeld to his
demaunde. Flanius the gladdest man in the world, to heare these ioyfiill
newes, sware vnto her, that all should bee accomplished, and that with as
muche speede as her self would desire.
There was no more to conclude of the, but how she might be conueighed
from out her fathers house. Flanius deuised that late in an Euenyng, or in
the Night tyme when euery one were quiete in their beddes, if she could
finde the meanes to gette forthe of doores, then he would be readie to receiue
her. But that could not be, for bothe her Father and Mather neuer failed,
to bee at home in the Euenynges, and at Nightes she was lodged in her Fa-
thers Chambers, that it was impossible for her to gett forthe. So that there
was no remedie, but that the feate must bee wrought in some after Noone,
when bothe her Father and Mother vsed to bee abroade, about their busi-
nesse : And then she knewe not how to come forthe alone, because she had
not been accustomed so to dooe, and to followe a straunger, it would breede
the greater suspition.
But Flanius to auoide all these surmises, deuised the nexte euenyng to
16 OF PHYLOTUS
conueigh her in at some baeke windowe of her fathers house, a sute of mannes
apparell : wherin the next dale in the after noone, her father & mother be-
yng abroad, she should shift herself, and so come her waies vnknowne of any,
to suche a place : where he himself would be ready awaiting for her, and so
conueigh her home to his owne house. This deuise Emelia liked passyng
well, and accordyng as it was appoincted, the next euening Flanius c6-
ueighed this sute of apparell in at the windowe, where Emelia was ready
to receiue it, and laiyng it vp in safetie, til the next dale in the after noone,
her father and her mother beyng both^ forthe of dores, she quickly shifted
her self, into this manes apparell, and thus forth of dores she goes to her ap-
pointed place, where Flanius was staiyng, who accordyng to promise, con-
ueighed her home to his owne house.
This matter was not so closely handeled by Emelia, but she was espied by
one of her Fathers seruauntes, who beeyng on the backside through a Win-
dowe, sawe her how she was stripping of her self, and marked how she put
on the mannes apparell, whereat the yong fellowe had greate meruaile, and
stoode still beholdyng to see what would fall out in the ende. But whe he
sawe her goe forthe a dores, he hastened after into the streate : But Emelia
was so sodainly gone, that for his life he wist not whiche waies to seeke after
her, wherfore in a woderfuU haste, he came to his. Maister, whom he founde
in the Citee, in the companie of Philotus, saiyng : Oh sir, I haue verie euill
newes to tell you, what is the matter (q. his maister) is any thyng a misse at
home : Yea sir (q. the seruaunte) your daughter Emelia is euen now depart-
ed into the citee, in the habite of a man : But whiche waies she wente, I
could not for my life deuise, for after she gat once forthe of the place where
she shifter her, I could neuer more set eye of her.
Is Emelia gone (quoth her louer Philotus) Oh God, what euill newes bee
these that I heare : And without any further stale, bothe the Father and
the Louer, gat them out at the doores together, and aboute the streates thei
runne like a couple of madde men.
Now it fell out, that Philemo the Sonne of Alberto, and Brother to
AND EMELIA. 17
Emelia, whom you haue heard before, was lefte at Naples, beeyng an Infante,
and had remained there till this tyme at Schoole, and at this verie instaunte
was come from Naples to Rome, to visite his Father and Mother, of whom
he had no maner of knowledge, otherwise then by their names. And it for-
tuned that Alberto and Philotus, happened to meete with Philerno in the
streates, who was so like his sister Emelia, that bothe Alberto and Philotus,
assured themselues, that it could bee no other but she. Wherefore Alberto
commyng to hym, saied : staie, stale, moste shamelesse and vngracious Girle,
doest thou thinke that by thy disguising of thy self, in this maner, thou
canst escape vnknowne to me, who am thy Father, Ah vile strumpet that
thou art : what punishement is sufficient for the filthinesse of thy facte : And
with this he seemed, as though he would haue fline vpon her in the streate,
to haue beate her : but Philotus thruste in betweene them, and desired his
neighbour to staie hymself, and then imbracyng Philerno in his armes, he
saied : Ah Emelia my sweete and louing wenche, how canste thou so vn-
kindelie forsake thy Philotus, whose tender loue towardes thee is suche, that
as I will not let to make thee soueraigne of my self, so thou shalt be Dame
and Mistresse of all that euer I haue, assuryng thee, that thou shalt neuer
want for Golde, Gemmes, Jewelles, suche as bee fit and conuenient for thy
degree.
Philerno seeyng a couple of old dotyng foole thus clustery ng aboute hym,
not knowyng what thei were : had thought at the first, thei had been out of
their wittes, but in the ende by their woordes, perceiuyng a farther circum-
stance in the matter, he deuised some thyng for his owne disporte, to feede
them a little with their owne follie, saied : Pardon me I beseeche you this
my greeuous offence, wherein I knowe I haue too farre straied from the
limites and boundes of modestie, protestyng hereafter so to goueme my self,
that there shall bee no sufficient cause, whereby to accuse me of suche vn-
maidenlike partes, and will euer remaine with suche duetie and obediece, as
I trust shall not deserue but to be liked duryng life.
Philotus hauyng heard this pitifull reconciliation, made by his Emelia,
I
1«. OF PHYLOTUS
verie gently entreated her father, in her behalf, well (q. her father) seeyng
you will needes haue me to forgiue this her leudnesse, at your requeste I am
contented to pardon her, and then speakyng to Philerno, he saied :
How saie you houswife, is your stomaeke yet come doune, are you con-
tented to take Philotus for your Housebande, yea my good Father (q. Phi-
lerno) and that with all my harte, Oh happie newes (q. Philotus) and here
withall he began to sette his cappe on the one side, and to turne up his mus-
chatoes, and fell to wipyng of his mouthe, as though he would haue falne
a kissyng of her by and by in the streates, but remebryng hym self where
he was, he brought Alberto with Philerno, into a freendes house, that was
of his familiare acquaintaunce, and there the Marriage betweene theim was
throughlie concluded, and all parties seemyng to giue their full consentes.
Philotus desired his father in Lawe, that he might haue the custodie of
Emelia, swearing by his old honestie, that he would not otherwise vse her,
then his owne Daughter Brisilla, vntill the dale of his Nuptials, and then to
vse her as his wife : to which request Alberto seemed verie willynglie to giue
consent : but then because Philotus would not carrie his beloued, through
the streates in her mannes apparell, he desired his Father in Lawe to goe
home, and sende some sute of her apparell, wherwith to shift her, before he
would carrie her to his owne house. Alberto seyng matters so throughly
concluded, toke his leaue of theim bothe, and goyng his waies home, l^e
caused all his Daughters apparell to be looked together, and to bee sent to
the place where Philotus was remaining with Philerno, who taking forthe
suche as should serue the tourne for that present, Philerno so well as he
could arraied hymself, in one of his sisters sutes of apparell, and thus de-
parted with Philotus to his owne house, where Philotus callyng his daugh-
ter Brisilla, he saied vnto her, beholde here the partie, whom I haue chosen
to bee your Mother, chargyng you of my blessyng, that you honour, reue-
rence, and obeie her, and with all diligence that you be attendaunt vpon her,
and readie at an ynche to prouide her of any thing, that she shall either want
or call for. And you my deare and louyng Emelia, I dooe here ordaine and
AND EMELIA. 19
appoincte you to bee Mistresse of this house, and of all that is in it, desiryng
you to accepte of this my Daughter, to doe you seniice in the dale time,
and in the night to vouchsafe her for your bedfellowe, vntill our dale of
Marriage bee prefixed, and then my self will supplie the rome. Philerno
seyng the excellent beautie of Brisilla, was nothyng sorie to haue suche a
bedfellowe, but thought euery hower a dale, till night was come, whiche
beyng approched, to bedde thei went, where Philerno did not thinke it his
readiest waie to giue any sodaine attempte, but therefore he brake into this
discourse followyng.
My Brisilla, were it not but that wee bee founde parciall in the causes of
our frendes, but especially where the causes doe touche our parentes, our
iudgementes be so blinded by affection, that we can neither see, nor well con-
fesse a manifest truth : but if matters might be considered on, without re-
spect of persones with indifference, and accordyng to the truthe and equitie
of the cause : I durst then put my self in your arbitremente my Brisilla, and
to abide your sentence, whereto I doubte not, but you would confesse the
preiudice I sustaine, it is muche intollerable, and almoste impossible, for a
yong maide to endure, and the rather, if you would measure my condition,
by your owne estate, who beeyng as you see, a yong maiden like your self,
and should be thus constrained by my freendes, to the mariyng of your fa-
ther, whom I doe confesse to bee worthie of a better wife then my self. But
consideryng the inequalitie of our yeres, I cannot for my life, frame my self
to loue him, and yet I am forced against my will to Marrie hym, and am
appointed to be your mother : that am more meete to be your copanion and
plaie fellowe. But that affiaunce whiche I haue conceiued in your good
Nature, hath made me thus boldly to speake unto you, desiryng but to heare
your opinion with indifferencie, whether you thinke I haue good cause to
CO plain or naie : and then peraduenture I will saie farther vnto you, in a
matter that doeth conceme your owne behoofe.
Brisilla hearyng this pitifiill complaint, verie sorrowfiill in her behalfe,
saied : would to God I were as well able to minister releef vnto your dia-
20 OF PHYLOTUS
tresse, accordyng to your owne contentment, as I am hartely sorie to con-
sider your greef, and do well perceiue the iuste occasion you haue to com-
plaine.
All my Brisilla, saied Philerno, I am as hartely sorie in your behalf, and
peraduenture doe vnderstande somethyng, whiche your self dooe not yet
knowe of, whiche will greeue you verie sore. But first Brisilla, let me aske
you this question, dooe you knowe my father, or naie.
No sure (quoth Brisilla) I haue no maner of knowledge of hym, neither did
I knowe, whether you had any father aliue, or naie, but now by your owne
reporte, and as straunge it was to me, to heare the wordes, whiche my Fa-
ther vsed to me this dale, when he brought you home, for that I neuer vn-
derstoode before, that he went about a wife.
Philerno was verie glad to heare these newes, because it serued so muche
the better for his purpose : and therefore saied as folio weth.
This tale that I minde to tell you (my Brisilla) will seeme more straunge
then all the reste, and yet assure your self, it is nothyng so straunge as true,
and therefore giue eare to that I mynde to sale : Doe you not thinke it
verie straunge in deede, that the one of vs should bee made bothe mother
and daughter to the other, and that our fathers, whiche be now so diescrepit
and olde, should bee so ouer haled, with the furie of their fonde and vnbridel-
ed aifections, that to serue their owne appetites, thei force not with what
clogges of care, thei comber vs that be their louyng daughters, but haue con-
cluded betwene them selues a crosse Marriage, and so in deede it male well
be tearmed, that will fall out so ouerthwarte to our behoofes, who beyng
now in our yong and tender yeres, and should bothe of vs bee made the
dearlynges of twoo old men, that seekes to preferre their owne lust, before
their childrens loue, and measure their fierie flames of youth, by the ded
coles of age, as though thei were able with their cold and rare imbracementes,
to delaie the forces of the fleshe, whose flames doeth excede in these our
grene and tender yeres, and as muche possible for vs to cotinue in likyng, as
flowers are seen to agree with Froste, but in plaine tearmes (my Brisilla)
AND EMELIA. 21
and to discipher a verie trothe, it is contracted betweene our aged parentes,
that your father (as you see) should first take me to his wife, whiche wed-
dyng beyng once performed, then my Father in like maner, should chalenge
you, accordyng as it is concluded betweene them.
Alas (q. Brisilla) these newes bee straunge indeede, and it should seem
by your woordes so fullie resolued on, that there is no hope of redresse to be
had in the matter.
None in the worlde (q. Philemo) but thus betweene ourselues, the
one of vs to comfort the other.
A colde comforte (q. Brisilla) wee shall finde in that, but oh pitilesse
parentes, that will preferre your own pleasures with your childrens paine :
your owne likyng, with your childrens loathyng : your owne gaine, with your
childrens greefe : your owne sporte, with your childrens spoile : your owne
delight, with your childrens despight. O how muche more happie had it
been, that we had neuer been borne.
Alas my Brisilla (q. Philemo) tormente not your self with suche ex-
treame anguishe, for if that would haue serued for redresse, the matter had
been remedied, and that long sithence : But I would to God my Brisilla,
that I were a man for your only sake, and hauing so good leisure, as thus
beyng together by our selves, we should so handle the matter, that our fa-
thers should seeke newe wiues.
Alas (q. Brisilla) suche wishes are but waste, and vnpossible it is, that any
suche thing should happen.
Impossible (quoth Philemo) naie surely Brisilla, there is nothing impos-
sible, but I haue knowne as greate matters as these haue been wrought :
Doe we not read that the Goddesse Venus, transformed an luorie Image,
to a liuely and perfect woman, at the onelie request of Pygmalion. Diana
likewise conuerted Acteon to a Harte. Narcissus for his pride was turned
to a flower. Archane to a Spider, with a greate number of others haue bin
transformed, some into Beastes, some into Foules, and some into Fishes,
22 OF PHYLOTUS
but amongst the rest of the miracles that haue bin wrought by the Goddesse,
this storie falleth out moste meete and fittyng to our purpose.
There was sometime remainyng in the Countrey of Phestos a maried
couple, the housbande called by the name of Lictus, the wife Telethusa,
who beyng with childe, was willed by her housbande so sone as she should
be deliuered, if it were not a lad, that the childe should presently be slaine,
his wife beyng deliuered at her appointed tyme, brought forthe a girle, and
yet notwithstandyng her housbandes commaundement, brought vp the childe,
makyng her housebande beleeve it was a boye, and called it by the name of
Iphis, and thus as it grew in yeares, was apparelled like a lad, and beeyng
after by his father assured to a wife called by the name of lanthe, a young
Maiden, and the daughter of one Telest dwellyng in Dictis, Telethusa the
mother of Iphis, fearyng her deceipt would bee knowne, deferred of the Mar-
riage daie so long as she could, sometymes fainyng tokens of ill successe,
sometimes faining sicknesse, sometymes one thyng, sometymes an other, but
when all her shiftes were driuen to an ende, and the Mariage daie at hande,
Telethusa comming to the Temple of the Goddesse Tsis, with her heire scat-
tered aboute her eares, where before the Aulter of Isis, she made her humble
supplications, and the gentle 'Goddesse hauing compassion, transformed Iphis
to a man.
Loe here Brisilla, as greate a matter brought to passe as any wee haue
spoken of yet, and the Goddesse bee of as greate force and might in these
dales, as euer thei were in times past, we want but the same zeale and faith
to demaunde it, and sure in my opinion, if either of vs made our request to
the Goddes, who commonly bee still assistant to helpe distressed wightes,
thei would neuer refuse to graunt our reasonable requestes, and I will ad-
uenture on it my self, and that without any farther circumstaunce.
And here with all he seemed, with many piteous sighes, throwyng vp his
handes to the heauens, to mumble forth many woordes in secrete, as though
he had beene in some greate contemplation, and sodainly, without any maner
of stirryng either of hande or foote, did lye still as it had been a thyng im-
AND EMELIA. 23
mouable, whereat Brisilla beganne for to muse, and in the end spake to
hym, but Phylerno made no maner of aunswere, but seemed as though he
had bin in some traunce, wherewith Brisilla began to call and with her arme
to shake him, and Phylerno giuyng a piteous sigh, as though he had bin
awaked sodainly out of some dreame, saied, O blessed Goddesse Venus, I
yeeld thee humble thankes, that hast not despised to graunt my request ;
and then speakyng to Brisilla, he saied : and now my Brisilla be of good
comforte, for the same Goddesse whiche haue not disdained to heare my
supplication, will likewise be assistaunt to further our farther pretences, as
hereafter at our better leisure we shall consider of, in the meane tyme re-
ceiue thy louyng freende, that to dale was appoincted to bee thy fathers
wife, but now consecrated by the Goddesse to be thy louyng housbande ;
and here withall imbrasyng Brisilla in his armes, she perceiued in deede
that Emelia was perfectly metamorphosed, which contented her very well,
thinkyng her self a thrise happie woman to light of suche a bedfellowe : thus
bothe of them the one pleased very well with the other, thei passed the
tyme, till Phy lotus had prepared and made all thinges readie for his Mariage
dale, and then callyng his frendes and neighbours about him, to the Churche
thei goe together, where Alberto gaue Phylerno his sonne, in the steede of
his daughter Emelia to Phylotus for his wife: when all the rest of the
Mariage rites that are to bee doen in the Churche were performed, thei passed
forthe the dale with feastyng and great mirthe vntill it was night. When the
companie beganne to breake vp, and euery one to take his leaue, and Phy-
lotus with his bride were brought into their Chamber, where Phylerno de-
siryng the companie to auoyde, and makyng fast the doore he saied to Phy-
lotus, there resteth yet a matter to bee decided betweene you and me, and
seyng we bee here together by our selues, and that tyme and place doeth fall
out 80 fit, I hold it for the best that it be presently determined.
What is the matter then (q. Phylotus) speake boldly my Emelia, and if
there be any thyng that hanges in dispence betweene vs, I trust it shall
easely bee brought to a good agreement.
24 OF PHYLOTUS
I praie God it male (q. Phylerno) and to reueale the matter in breefe
and shorte circumstaunce, it is this. You are now my housebande, and I
your lawful! wife, and for that I dooe knowe the difference in our yeares,
your self beyng so old and I very yong, it must needes fall out there wil be
as greate deuersitie in our conditions ; for age is commonly giuen to bee fro-
warde, testie, and ouerthwart : youth againe to be frolique, pleasaunt, and
merrie, and so likewise in all our other conditions wee shall bee founde so
contrary and disagreyng, that it will be impossible for vs to like the one of
the others doinges, for when I shall seeme to foUowe my owne humour, then
it will fall out to your discontentment. And you againe to foUowe that diet
whiche your age doeth constraine, will be most lothsome vnto me, then you
beyng my housbande will thinke to commaunde me, and I must be obedient
to your will, but I beyng your wife will thinke scorne to be controlde, and
wil dispose of my self according to my owne liking, and then what braules
and brabbles will fall out, it were to muche to be rehearsed, and thus we
shall line neither of vs bothe in quiet, nor neither of vs bothe contented, and
therefore for the auoidyng of these inconueniences, I haue deuised this waie,
that beyng thus together by our selues, we will trie by the eares whiche of
vs shall bee maister and haue authoritie to commaunde : if the victory hap-
pen on your side, I am contented for euer after to frame myself to your or-
dinaunce and will as it shall please you to appoinct : if otherwise the con-
quest happen on my side, I will triumph like a Uictor, and will looke to beare
suche a swaie, that I will not be contraried in any thing, what so euer it shall
please me to commaimde.
Phylotus knowyng not what to make of these speeches, and thinkyng the
tyme very long, till he had taken his first fruites, saied : Come, come my
Emelia let vs goe to bed, where 1 doubt not but we shall so well agree, that
these matters wil easely be taken vp, without any controuersie, suche as you
haue spoken of.
Neuer while I liue (q. Phylerno) before I knowe whereon to resolue; and
whether you shall rest at my commaundement, or I at yours.
AND EMELIA. 25
Why (q. Phylotus) doe you speake in earnest, or would you looke to
commaunde me that am your housbande, to whom you ought to vse all due-
tie and obedience.
Then were I in good ease (q. Phylerno) that should be tied to vse
duetie or obedience to a man of your yeares, that would not let to prescribe
vs rules of your owne dotage, to be obserued in steede of domesticall disci-
pline.
Then I perceiue (q. Phylotus) wee shall haue somethyng adoe with
you hereafter, that will vse me with these tearmes the very first night. But
see you make no more to dooe, but come on your waies to bed.
And I perceiue (quoth Phylerno) the longer that I beare with you, the
more foole I shall finde you ; and with this vp with his fiste and gaue Phy-
lotus a sure wheritte on the eare. Phylotus, in a great rage, flies againe to
Phylerno : there was between them souse for souse, and boxe for boxe, that
it was harde to Judge who should haue the victorie. In the ende Phylerno
gettes Phylotus faste by the graie bearde, and by plaine force pulles him
doune on the flower, and so be pomels hym aboute the face, that he was like
to haue been strangled with his owne bloud, which gushed out of his nose
and mouth. Wherefore, holdynge vp his handes, he cried, Oh Emelia, I
yeeld my self vanquished and ouercome ; for Gods sake holde thy handes,
and I will neuer more contende with thee during life.
Phylerno, staiyng hymself, saied : Art thou contented then to yeeld me
the conquest, and hereafter this according as thou hast saied : neuermore to
striue with me, neuer to gainsaie any thyng, what soeuer it shall please me
to commaunde.
Neuer while I Hue (q. Phylotus) and therefore for Gods sake let me
arise, and chalenge to your self what superioritie you please, whiche for me
shall neuer be denaied so long as I shall line.
Well (q. Phylerno) but before I will let you arise, I will haue you
promise me to confirme these conditions, whiche folowe in this maher. First,
that at my pleasure, I maie goe abroade with my freendes, to make merrie
K
26 OF PHYLOTUS
so often as I list, whither I list, and with whom I list. And neither at my
goyng forthe, to be demaunded whither I will, ne at my returne to bee asked
where I have been. I will farther haue you condescende to this, that foras-
muche as I haue learned, that it is not onely very vntothsome, but likewise
very vnwholesome, for youth and age to lye sokyng together in one bedde,
I will therefore make no bedfellowe of you, but at my owne pleasure. And
in maner as followeth, that is to sale : this first yere I shall be contented to
bestowe one night in a moneth to doe you pleasure, if I male see you wor-
thie of it, or that you bee able to deserue it : but the first yere beyng once
expired, fower tymes a yeere maie very well sufiice, that is one night a quar-
ter, as it shall please myself to appoinct. There be many other matters
whiche I will not now stande to repeate, but these before rehearsed, bee the
principall thynges wherein I wil not be controlde, but meane to follow myne
owne liking : How sale you Phylotus, can you bee contented to frame your-
self herein, to followe my direction.
Alas (quoth Phylotus) I see no other shift, I must perforce endeuour my
self paciently to abide what soeuer it shall please you to commaunde, and doe
yeeld myself as recreant, and ouercome, and wholy doe put my self to your
fauour and mercie, readie to receiue what soeuer it shall please you to awarde
vnto me.
Phylerno, letting hym now arise, saied : prepare j'our self then to goe to
your bedde, and anon, at myne owne leasure, I will come vnto you ; and de-
parte againe at myne owne pleasure, when I shall see tyme.
Phylotus, comforting hymself with these sweete speeches, did thinke it
yet to be some part of amendes, that she had promised to come and visite
hym : went quietly to his bedde, there to abide the good hower till Emelia
did come.
Phylerno, hauyng prepared one of these marcenarie women (whereof there
are greate store in Rome to bee had) conueighed her to the bedd of Phylo-
tus, giuyng her enstructions how to vse her selfe : and went hymself to his
best beloued Brisilla, whom he had made priuie to his whole deuise j and in
AND EMELIA. ^ 27
this maner it was agreed betweene them, thei had thought to haue dieted
Phylotus once a moneth with some cast stuflfe, suche as thei could hire best
cheape in the Toune.
But it fell out that Flanius, whom you haue heard before, had stolne
awaie Emelia, beyng at the Churche the same dale that Phylotus was maried,
and sawe Alberto giue his daughter Emelia to Phylotus for his wife : had
thought assuredly that hymself had been deceiued by some Deuill or spirite,
that had taken vpon hym the likenesse of Emelia. And, therefore, hastyng
hymself home with all possible speede, came to Emelia, and blessing him-
self, he saied: I charge thee in the name of the liuyng GOD, that thou
tell me what thou art, and that thou presently departe to the place from
whence thou camest. And I conjure thee in the name of the Holie Trini-
tie, by our blessed Ladie the Virgine Marie, by Aungels and Archaungels
Patriarkes and Prophetes, by the Apostles, and fower Euangelistes, Mat-
thewe, Marke, Luke and Jhon, by al the holie Martyres and Confessours,
and the rest of the rable and blessed route of Heauen, that thou quietly de-
parte without any maner of preiudice, either to man, woman, or childe, either
to any maner of beast that is vppon the face of the earth, the Foules of the
ayre, or the Fishes of the Sea, and without any maner of Tempest, Storme,
Whirle winde. Thunder or Lightnyng, and that thou take no maner of shape,
that male seeme either terrible or fearfuU vnto me.
Emelia hearyng these wordes, merueilyng muche what thei ment, with a
smilyng countenaunce came towardes Flanius, saiyng : Why how now. Seig-
nior Flanius, what doe you thinke me to be some Deuill, or any Hagge of
Hell, that you fall so to Coniuryng and blessyng of your self?
I charge thee come no nere (quoth Flanius) stand backe, for these intice-
mentes can no longer abuse me, when I haue seen with myne eyes, my be-
loued Emelia, maried in the Churche, and giuen by Alberto her Father, to
Phylotus for his wife, what should I thinke of thee but to be some Feend, or
sent vnto me by some Inchauntment or Witchcraft ; and therefore I will no
longer neither of thy companie, neither of thy conference : And here withall
28 OF PHYLOTUS.
takyng Emelia by the shoulders, he thrust her forthe of doores, and shuit-
tyng the doore after her : He gat hym to his Chamber, where he fell to his
praiers, thinkyng assuredly that Emelia had been some spirite.
But Emelia, after she had a three or fower dales made what meanes she
could to Flanius, and sawe it was in vaine, was driuen to goe to her Father,
before whom fallyng vppon her knees, she desired hym moste humbly to for-
giue her.
Alberto takyng her vp in his armes saied: that he knewe nothyng where-
in she had offended hym, but her suite might easily be graunted.
Deare father (quoth Emelia) I know I haue offended, and so farr as my
fact deserueth, rather to be punished than pitied : the remembraunce where-
of is so lothsome vnto me, that I feare to call you by the name of father,
hauing shewed my self so vnworthie a daughter. These wordes she pro-
nounced with such sorrowe, that the teares streamed doune her cheekes ;
wherewith Alberto, moued with natural affection, said ; Deare child, I
knowe no suche offence that ought to bee so greeuously taken ; but speake
boldly, whatsoeuer it be, I freely forgiue it.
Emelia very well comforted with these speeches, beganne to discourse how
she first disguised herself in Page's apparell, and what greef it was to her
conscience, that she should so farr straie from the duetie and obedience of a
child, and to become a fugitiue in a man's apparell. But her father not
sufferyng her further to proceede in her tale, saied : Alas, deare daughter
if this bee the matter, it is long agoe sithe I haue bothe forgiuen and for-
gotten these causes : and therefore let these thynges neuer trouble you. But
tell me nowe how doe you lik of your bedfellowe ? how agree you with hym,
or he with you, I would be glad to knowe ?
Alas deare father (quoth Emelia) that is the matter that I come to you,
he hath turned me awaie, and wil no longer take me for his wife, and what
is the cause that hath moued hym vnto it I protest before God I knowe
not for my life.
Hath he turned thee awaie (q. Alberto) my self wil quickly find a re-
AND EMELIA. 29
medie for that matter, and without any more to do, (would not tary so much
as while his goune was a brushing) but out of dopres he goes towards Phy-
lotus, whom by chaunce he met withall in the Streates, and in a greate chafe
begins to chalenge hym for abusyng of his daughter, swearyng that he would
make all Rome to speake of his abuse, if he ment to proceede in that he had
begunne.
Phylotus, wonderyng to see the man in suche an agonie, beganne to wishe
that he had neuer scene hym nor his daughter neither, and that if any bodie
haue cause to complaine it is I (quoth Phylotus) that haue maried such a
wife, that is more like to a deuill then a woman ; and I perceiue now is
maintained in her mischiefe by you that are her father, who ought rather to
rebuke her then so to take her part, and to incourage her in her leudenesse.
What incouragment is this you speake of (q. Alberto) I knowe not what
you meane by these wordes ; but assure your self of this, that as I wil not
maintaine my child in any thing that is euill, so I will not see her take a
manifest wrong.
Doe you thinke this to be good then (quoth Phylotus) that your daugh-
ter should bestowe suche hansell on her housband as she hath alreadie be-
stowed vpon me, and then pointyng to his face, he saied : See here your
daughter's handle woorke, how thinke you, is this requisite to be borne with
all, that you stande so muche in your daughter's defence ?
Alberto seeyng his face all swolne, and the skinne scratched of, perceiued
that Phylotus was at a fraie, and had good cause to complaine : And wonderyng
that his daughter was so sodainly become a shrewe, saied : If this bee my
daughter's handle woorke, I can neither beare withall, neither will I allowe
it in her, so to vse her housebande. And therefore I praie you, lette me heare
the matter debated betweene you ; and I doubt not, but to take suche order,
as there shall no more any suche rule happen betweene you.
I am contented you shall debate what you will (q. Phylotus) so it
male be doen with quietnesse, but I will neuer more contende with her for
30 OF PHYLOTUS
the maisterie while I liue, she hath alredie wonne it, I am contented she
shall weare it.
I praie you then (quoth Alberto) that you wil goe home to your owne
house, and I will goe fetche my daughter, and will come vnto you straight
waie, and I doubt not but to take suche order betweene you as shall fall out
to bothe your likinges.
I praie God you male (q. Phylotus) and I will goe home, and there will
stale your commyng.
Alberto likewise went to his owne house, and callyng Emelia, saied lieuer
a woorde to her, but willed her to followe hym : and commyng to the house
of Phylotus, whom he founde within tariyng his commyng. And it fortuned
at the same instante, PhUerno and Brisilla bothe were gone into the Toune
to buye certaine thynges that thei had neede of. And Alberto beginnyng
first to rebuke his Daughter, that would seme in suche maner to abuse her
housebande, and with a long discourse he preached vnto her, with what due-
tie and obedience, women ought to vse their housebandes withall, and not to
take vpon them like Maisters, to correcte and chastise theim, Emelia de-
naied not onelie the facte, but also she denaied Phylotus to be her house-
bande.
What haue wee here to dooe (quoth the Father) how canst thou (shame-
lesse queane) denaie that, whiche within these fower dales was performed in
the face of the whole worlde ?
Emelia standyng stifFe to her tackelyng: would in nowise confesse that
eiier she was married.
Then her Father beganne to charge her with her owne woordes, whiche
she had vsed to him before, how she had disguised her self in mannes ap-
parell, and so stolne awaie forthe of doores, the which Emelia neuer de-
nied. Why then (quoth her father) did not I meete thee in the streates,
and at the requeste of thy housebande here presente, did forgiue thee thy
faulte, to whom I then deliuered thee, and with whom thou haste euer sith-
ence remained.
AND EMELIA. 31
Emelia made flat deniall of any of all these saiynges to bee true. Alberto
in a greate furie, would haue taken witnesse of Philotus in the matter, but
Philotus fearyng an other banket at night, when he should goe to bedde,
durste not in any wise seeme to contrarie Emelia : In the ende after greate
fendyng and prouyng had in the matter, Emelia from poinet to poincte dis-
coursed to her Father, how she firste fell into the likyng of Flanius, and by
his practise so conueighed her self awaie in his Pages apparell, and had with
hym remained all this while, till now he had toumed her awaie.
Her father would in nowise allow this tale to be true, but Flanius beeyng
well knowne to bee a courteous Gentleman, Alberto deuised to sende for hym,
who presently at his gentle intreatie, came to the house of Philotus, where
he spared not to confesse a truth, that onely for the loue that he bare to
Emelia, he deuised to steale her awaie : and there came one vnto him in the
likenesse of Emelia, and in the same apparell that he had prouided for her,
whom he verie charely kept, vntill suche tyme as he sawe with his owne
eyes, that Emelia was married in the Churche to Philotus, and then assur-
yng hym self, that he had been deceiued by some Spirite, that had taken
vppon the similitude and likenesse of Emelia, he presently came home, and
tourned her awaie, and what was become of her, he could neuer leame.
Alberto muche amazed to heare this tale, saied : Seignior Flanius doe you
knowe your EmeUa again, if you see her, and then, poinctyng to his daugh-
ter, he saied: Is not this the same Emelia that you speake of, whiche you
haue tourned awaie.
I knowe not (q. Flanius) the one from the other; but sure I sawe
with myne eyes twoo Emelias so like, that the one of them of force must
needes bee the Deuill.
There is no question (q. Philotus) but that is my wife, if there bee
euer a Deuill of them bothe, I knowe it is she : Out alas that euer I was
borne, what shall I now dooe, I knowe I haue married the Deuill.
And by fortune as Alberto chaunced to looke forthe of the windowe, he
espied Philerno and Brisilla in the Streate commyng homewardes. Peace
32 OF PHYLOTUS AND EMELIA.
(q. Alberto) here commeth the other Emelia, wee shall now trie, whiche of
them is the Deuill (I thinke) before we departe.
By this Philerno was come in, and hearyng how matters had been de-
bated, and were falne out : againe, knowing Alberto to be his Father, and
what preiudiee his sister Emelia was like to sustaine, if she should be forsaken
by her freende and louer Flanius, confessed the whole matter, humblie de-
siryng his Father to forgiue hym.
When he had a while wondered at the circumstaunce, and the truthe of
euery thyng laied open, and come to light, all parties were well pleased and
contented, sauyng Philotus, for when he remembred, first the losse of his
loue Emelia, then how Philerno had beaten hym, what a bedfellowe he had
prouided hym, while he hym self went and laie with his daughter ; these
thinges put all together, made hym in suche a chafe, that he was like to
runne out of his wittes. But when he had regarded a good while, and sawe
how little helpe it did preuaile hym, he was contented in the ende that his
daughter Brisilla, should Marrie with Philerno, and Flanius verie ioy-
fuUy receiued againe his Emelia (when he knewe she was no
Deuill,) and bothe the Marriages consummate in one dale.
And so I praie God giue them ioye, and euery old do-
tarde so good successe as had Philotus.
FINIS.
STAMPED BE ^w'^^ri'AM
AN INITIAL fi^ni.
lU
UNIVERSITY OF CALIFORNIA UBRARY