Skip to main content

Full text of "Piobaireachd: its origin and construction. (Tus is Alt a'Chiuil-Mhoir.)"

See other formats


V["> 
AlMO 


I?/  iOttCf    OilA^CC     ^ 


•  1/ 


/< 


K  .> 


*» 


h\ ,  A^ .  ^■/ 


PIOBAIREACHD 

ITS 

ORIGIN 

AND 

CONSTRUCTION 


THE     PIBROCh 


Tus  is  Alt  ^'   Chiuil-Mhoir 


PIOBAIREACHD 

[SJ     ITS     ORIGIN    AND     '^ 


CONSTRUCTION 


JOHN    GRANT 

Author  of 

"  The  Royal  Collection 

of  Piobaireachd" 


COPYRIGHT) 


[ALL    RIGHTS    RESERVED 


EDINBURGH: 
PUBLISHED    BY   JOHN    GRANT 

1915 


One  Hundred  and  'Uhirly  Copies  (,dition  de  Luxe 
printed,  of  which  this  is   '^{o.       \  O 


Zo 


THE  NOBLEMEN  AXD  GENTLEMEN 

OF  THE 

HIGHLAND    SOCIETY    OF   LONDON, 

THE    PATRONIZERS   OF    ALL    EFFORTS   TO    PRESERVE 

THE 

NATIONAL   MANNERS   AND   MUSIC, 

THIS   VOLUME 

IS   INSCRIBED   BY   PERMISSION, 

WITH    THE    HIGHEST   RESPECT   AND    GRATITUDE, 

BY   THEIR   HUMBLE 

AND    MOST   OBEDIENT   SERVANT, 

IAIN    GRANND 


Piobaireachd :    its  Origin    and    Construction 


LIST    OF    PATRONS,    PATRONESSES,    AND    SUBSCRIBERS 
His    Majesty    The    King. 
Her    Majesty    The    Queen. 
Her  Majesty  Queen  Alexandra. 
His    Royal    Highness   The    Prince    of   Wales. 
His  Royal  Highness  The  Duke  of  Connaught,  K.G.,  K.T. 
Her  Royal  Highness  Princess  Louise,  Duchess  of  Argyll. 
His   Royal   Highness    Prince    Arthur    of    Connaught,   K.G., 

K.T. 
Her  Royal  Highness  Princess  Arthur  of  Connaught. 
The  Highland  Society  of  London. 
The  Royal  Caledonian  Asylum,  Bushcj-,  Herts. 
The  Piobaireachd  Society. 
His  Grace  The  Duke  of  Atholl,  K.T. 
His  Grace  The  Duke  of  Hamilton  and  Brandon. 
Her  Grace  The  Duchess  of  H.amilton  and  Brandon. 
His  Grace  The  Duke  of  Sutherland. 
The  Most  Honourable  The  JIarquis  of  Bute. 
The  Most  Honourable  The  Marchioness  of  Bute. 

The  Most  Honourable  The  M.\rquis  of  Tullibardine,  M.V.O.,  D.S.O.,  M.P. 
The  Most  Honourable  The  Marchioness  of  Tullibardine. 


8  Piobaireachd :    its  Origin  and  Construction 

The  Right  Honourable  The  Earl  of  Cassillis. 

The  Right  Honourable  The  Earl  of  Dunmore,  V.C. 

The  Right  Honourable  The  Earl  of  Seafield. 

The  Right  Honourable  The  Earl  of  Strathmore. 

The  Right  Honourable  Lord  Lovat,  K.T.,  K.C.V.O.,  D.S.O. 

Lady  Margaret  MacRae  of  Feoirlinn,  ArgyU. 

Captain  Colin  MacRae  of  Feoirlinn,  Argyll,  Royal  Bod3-guard. 

The  Honourable  Sir  James  Sivewright,  K.C.M.G. 

Sir  George  A.  Cooper,  Bart.,  Hursley  Park,  Winchester. 

Raid  Sir  Harry  MacLean,  Tangier,  Morocco. 

The  Mackintosh  of  Mackintosh,  Moy  Hall. 

Sir  Thomas  Glen-Coats,  Bart.,  Ferguslie  Park,  Paisley. 

Sir  R.  Laidlaw,  5  Cripplegate  Buildings,  Wood  Street,  London,  E.C. 

Colonel  Stewart  Mackenzie,  of  Seaforth,  Brachan  Castle. 

Colonel  G.  Mackintosh,  Keillour  Castle,  Methven,  Perthshire. 

Colonel  John  MacRae-Gilstrap  of  Ballimore  and  Ellandonan. 

Major  Malcolm  Murray,  Comptroller  to  the  Household  of  H.R.H.  The  Duke  of 

Connaught,  K.G.,  K.T. 
Major  Bernard  C.  Green,  89  Addison  Road,  Kensington,  London,  W. 
Captain  W.  Home  Drummond-Moray  of  Abercairny. 
Captain  G.  M'L.  Sceales,  91st  Highlanders. 

C.vptain  J.  A.  Chisholm,  Assistant  Secretary,  Highland  Society  of  London. 
Lieut.  C.  M.  Usher,  Gordon  Highlanders. 
John  Bartholomew,  Esq.,  of  Glenorchard. 
Ian  Bullough,  Esq.,  KilUnardrish,  Co.  Cork. 
J.  MacKillop  Brown,  Esq.,  12  Hyde  Park  Square,  London. 
W.  D.  Graham  Menzies,  Esq.,  Hallyburton,  Coupar-Angus. 
George  Rodger,  Esq.,  75  Fitzjohn's  Avenue,  Hampslead,  London. 
J.  Arthur,  Esq.,  Montgomerie,  Tarbolton,  Ayrshire. 
Miss  Kirk,  Havenside,  33  Dc  Cham  Road,  St.  Leonards-on-Sea. 
Mrs.  J.  1\I.\calister,  Killcan,  Tayinloan,  Argyll. 
The  C.vledonian  Society  of  London. 
The  Caledonian  Club,  London. 

J.  Stewart  Seggie,  C.A.,  F.S.A.A.,  22  Midmar  Gardens,  Edinburgh. 
W.  A.  M.  Murray,  C.A.,  18  Cluny  Place,  Edinburgh. 
S.  H.  C.  Kerr,  C.A.,  Lixmount  Villas,  Trinity,  Edinburgh. 


List  of  Patrons,   Patronesses,  and  Subscribers 

T.  A.  MOWAT,  C.A.,  3  Whitehouse  Loan,  Edinburgh. 

G.  F.  Badger,  Ladywell,  Corstorphine,  Edinburgh. 

G.  M.  Eraser,  Public  Library,  Aberdeen. 

Malcolm  R.  Grant,  Rosario  de  Santa  Fe,  Argentina. 

A.  Leslie  Grant,  Rosario  de  Santa  Fe,  Argentina. 

James  Grant,  President,  Clan  Grant  Society,  Glasgow. 

James  Grant,  Rothes. 

Alexander  Grant,  Strathdon. 

Lewis  Grant,  Lettoch,  Kirkcaldy. 

Wm.  Grant,  13  Howard  Lane,  Putney,  London. 

Colonel  F.  C.  Grant,  Central  India  Horse. 

Mrs.  a.  M.  Grant,  Sherborne  House,  Sherborne,  Dorset. 

Dr.  Cumming  Grant,  48  Albany  Street,  London. 

James  W.  Gr.'^nt,  6  Great  Western  Road,  Glasgow. 

Colonel  A.  C.  Grant,  90  Great  George  Street,  Glasgow. 

John  Marr  Grant,  Atholl  Gardens,  Glasgow. 

R.  S.  Gr,\nt,  Queen  Street,  Glasgow. 

John  M.  Grant,  5  Archibald  Place,  Edinburgh. 

Peter  Henderson,  Bagpipe  Maker,  Glasgow. 

J.  G.  Hopkinson,  iia  Dee  Street,  Aberdeen. 

A.  E.  T.  Howell,  5  Summerfield,  Leith. 

R.  G.  Lawrie,  Bagpipe  Maker,  Renfield  Street,  Glasgow. 

James  M' Isaac,  Solicitor,  Elgin. 

Pipe-Major  R.  Mackenzie,  Gordon  Castle,  Fochabers. 

Hector  Mackenzie,  Vancouver,  British  Columbia. 

Hew  Morrison,  LL.D.,  Edinburgh. 

The  Mitchell  Libr.\ry,  Glasgow. 

The  Public  Library,  Dundee. 

The  Public  Library,  Edinburgh. 

The  Public  Library,  Inverness. 

The  Rev.  Neil  Ross,  M.A.,  B.D.,  Edinburgh. 

The  Misses  Simpsons,  38  Gilmore  Place,  Edinburgh. 

James  Sime  Waterston,  35  George  Street,  Edinburgh. 

J.  D.  R.  Watt,  L.D.S.,  East  London,  South  Africa. 

Pipe-Major  Wm.  Webster,  Affleck  Street,  Aberdeen. 

A.  E.  Barker,  Castle  Mills,  Edinburgh. 


lo  Piobaireachd  :    its  Origin  and   Construction 

R.  B.  Gardner,  Conington  Hall,  Cambridge. 

Alexander  Johnston,  Manager,  Castle  Mills,  Edinburgh. 

James  Ogilvie,  ii  Strawberry  Bank,  Dundee. 

W.  Sutherland  MacKay,  S.S.C,  3  Clifton  Terrace,  Edinburgh. 

Donald  MacDonald,  The  Manse,  Ullapool,  Ross. 

J.  A.  MacDonald,  Fairlie,  New  Zealand. 

Neil  M.\cCormick,  6  Burns  Street,  Glasgow. 

Alex.  MacIver,  Loch  Eiltside,  Lochailart. 

W.  Brown  Robertson,  Dudhope  House,  Dundee. 

J.  P.  MacLeod,  5  High  Street,  Tain. 

Robert  1\IacNab,  Beaconsfield,  Dunoon. 

Angus  Livingstone,  Gruline,  Isle  of  Mull. 

Wm.  B.  Wilson,  Piper,  Black  Watch,  India. 

D.  A.  C.\meron,  Southland,  New  Zealand. 

A.  M'Swean,  Maclean,  N.S.W.,  Australia. 

Alasdair  Roy,  United  States,  America. 

J.  Smith,  Port  Ehzabeth,  South  Africa. 

Dan  Gollan,  India. 

J.  S.  Duncan,  Transvaal,  South  Africa. 

Miss  Jessie  Johnstone,  221  York  Street,  So.  Melbourne,  Victoria,  Australia. 

J.  Thomson,  Wingello,  N.S.W.,  AustraHa. 

Dr.  R.  Macdon..\ld  Robertson,  53  bruntsfield  Place,  Edinburgli. 

Wm.  Murray,  Suva,  Fiji  Islands. 

Robert  Cran,  7A  Mid  Street,  Keith. 


PREFACE 

It  will  be  readily  admitted  by  all  lovers  of  the  Great  Highland  Bagpipe  that  the 
definition  of  Ceol  Mor  has  been  passed  over  and  neglected,  not  only  in  the  earliest 
stages  of  its  infancy,  but  by  the  present  enlightened  age. 

Although  we  have  many  printed  volumes  of  piobaireachd,  yet  there  is  not  a 
book  in  existence  that  solves  the  many  difficulties  which  he  before  the  student. 

It  has  been  the  great  desire  of  my  hfe  to  prepare  a  work  that  will  in  some  degree 
make  piobaireachd  as  clear  to  the  }-outh  of  twelve  years  of  age  as  to  the  student  of 
mature  years,  and  if  the  present  work  will  be  of  any  assistance  to  those  who  wish 
to  study  this  ancient  art,  in  my  own  heart  I  will  rejoice. 

Piobaireachd  is  an  art  which  stands  in  a  very  high  position.  It  influences  the 
thoughts,  and  has  a  power  over  the  emotions  of  the  Highland  heart  that  no  other 
type  of  music  can  equal. 

The  birth  of  the  Chief  is  heralded  by  this  peculiar  music,  and,  strange  to  say,  tlie 
notes  of  the  heart-rending  Lament  lull  him  to  sleep  while  he  closes  his  eyes  in  death. 

The  volume  is  dedicated  by  permission  to  the  Noblemen  and  Gentlemen  of  The 
Highland  Society  of  London,  by  whose  patronage  the  art  of  Ancient  Piobaireachd 
has  been  rescued  from  being  lost  and  forgotten,  at  a  time  when  its  performance  was 
practically  looked  upon  as  illegal,  after  the  rising  of  '45. 

I  take  this  opportunity  of  thanking  the  Patrons,  Patronesses,  and  Subscribers 
who  have  shown  their  practical  interest  in  the  classical  music  of  the  Great  Highland 
Bagpipe,  which  it  is  earnestly  hoped  will  no  longer  be  proclaimed  a  lost  art,  or  its 
construction  declared  to  be  a  mystery. 

JOHN   GRANT. 

Edinburgh,  1st  July,  1915. 


INTRODUCTION 

Several  volumes  have  already  appeared  on  the  history  and  origin  of  the  bagpipe. 
The  development  and  evolution  of  the  instrument  itself  have  been  traced  with  more 
or  less  success  ;  but  the  art  of  piobaireachd,  apart  altogether  from  the  instrument, 
has  never  yet  been  dealt  with.  This  is  the  first  attempt  ever  made  to  place  the 
classical  music  of  the  Great  Highland  Bagpipe  on  a  scientific  basis  ;  to  define  its 
nature  and  construction ;  and  to  raise  it  to  the  high  position  which  it  undoubtedly 
deserves. 

It  is  said  that  unless  one  can  speak  Gaehc  one  can  never  understand  or  hope  to 
play  piobaireachd.  I  would  not  like  to  go  as  far  as  to  say  that,  but  before  anyone 
could  describe  this  ancient  and  powerful  form  of  Highland  bagpipe-music,  he  must 
necessarily  be  born  in  the  Highlands.  Happily  I  was  born  there,  where  my  home 
was  surrounded  by  thousands  of  acres  of  moorland  and  lofty  mountains.  I  have 
traversed  hundreds  of  miles  on  the  lonely  moors,  and  sat  in  the  corry  Hstening  to  the 
dimphng  stream.  I  have  reached  the  summit  of  many  of  Scotland's  majestic  bens, 
and  wandered  in  the  green  dells  where  the  zephyrs  moan,  and  the  Chief  lies  cold 
beneath  the  sod.  I  have  hved  in  the  glen  where  the  peat  fire  burns  brightly  in  the 
humble  shieUng  ;  where  the  true  Highlanders,  both  men  and  maidens  fair,  dance 
merrily  to  the  piper's  magic  notes  ;  and  where  the  thundering  torrents  of  the  angry 
Spey  rush  on  to  the  sea.  I  have  played  my  piob-mhor  on  the  banks  of  this  great 
river  till  the  notes  of  "  Craigellachie  "  echoed  and  re-echoed  from  the  surrounding 
hills.  By  perseverance  and  earnest  study  I  have  been  able  to  understand  and 
cultivate  ancient  piobaireachd,  which  has  been  handed  down  by  the  masters  of  old 
who  lived  in  the  dim  and  distant  ages  of  the  past.  The  best  way  to  understand 
piobaireachdan  properly  is  not  merely  to  look  over  or  learn  to  play  them  by  heart, 
but  to  copy  them  out.  A  piper  may  play  every  piobaireachd  that  he  can  lay  hands 
on  and  still  be  quite  ignorant  of  their  construction.  A  knowledge  of  the  theory  of 
music  is  also  necessary  in  order  to  be  able  to  write  tunes  according  to  the  time- 
signatures  and  tie  the  notes  properly.  I  have  copied  almost  one  thousand  full  pages 
of  piobaireachd  in  twelve  years  in  my  spare  time.  By  doing  so,  and  spending  hour 
after  hour  studying,  revising,  and  re-revising  them,  I  have  served  my  apprenticeship 
and  gained  my  experience  in  the  art  of  piobaireachd. 


14  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

Scattered  references  are  to  be  found  in  the  works  of  various  writers  regarding 
the  history  of  several  tunes,  but  there  is  not  a  book  of  any  description  that  has  ever 
described  or  defined  Ceol  M6r.  The  only  help  procurable  is  from  collections  of 
ancient  piobaireachd  in  old  MSS.  and  print,  and  a  minute  study  of  them  alone. 
One  of  the  reasons  for  the  decay  of  the  composition  of  piobaireachd  may  be  that  many 
who  have  the  knowledge  have  not  got  time.  Hence  their  opportunity  is  lost.  Others 
do  compose  to  some  extent,  but  their  compositions  never  come  to  hght  for  various 
reasons.  Again  we  have  the  professional  class  who  spend  the  whole  of  their  energies 
on  performance  alone.  Thus  we  may  say  that  the  future  of  piobaireachd  is  doomed, 
and  that  its  construction,  or  internal  form,  is  in  danger  of  being  lost  and  forgotten 
for  ever.  For  hundreds  of  years  the  composition  of  piobaireachd  has  been  neglected, 
and  it  has  not  only  been  whispered,  but,  may  I  venture  to  say,  that  it  has  been 
proclaimed  to  be  a  lost  art. 

If  such  be  the  truth,  is  it  a  time  for  us,  the  descendants  of  a  great  piping  race, 
to  remain  content  with  a  name  as  performers  only,  while  we  allow  the  construction 
of  piobaireachd  to  remain  a  mystery  and  fall  into  oblivion  ? 

Let  us  remember  that  Scotland  is  the  home  of  the  Great  Highland  Bagpipe, 
and  that  it  is  our  duty  to  cultivate  its  music.  We  should  strive  to  produce  a  work 
that  will  make  it  clear  and  simple  to  all ;  remove  the  stumbhng-blocks  that  have 
been  hindrances  in  the  past ;  and  stir  up  the  piping  world  to  perfection  in  theory, 
as  well  as  to  excellence  in  practice. 

The  recent  revival  which  has  taken  place  in  the  Gaelic  language  is  now  beginning 
to  show  signs  of  fruitfulness,  and  if  we  put  our  thoughts  into  action,  in  the  near 
future  we  shall  see  piobaireachd  flourish  as  it  has  never  done  before. 


CONTENTS 

CHAPTER  PAGE 

I.  The  Origin  of  Piobaireachd,         ..          ..          ..          ..          ..          ..          ..  17 

II.  The  Teaching  and  Study  of  Piobaireachd,      . .          . .          . .          . .          . .  28 

III.  The  Construction  and  Classification  of  Piobaireachd,      ..         ..         ..  36 

IV.  Piobaireachd  Variations, ..         ..         ..         ..  81 

V.  Analysis  of  Syllabic  Sounds  or  Echoes  in  Piobaireachd,            . .         . .  98 

VI.     Ceul  M6r  as  a  Profession ..         ..         ..         ..         ..         ..  loi 

VII.  Rudiments  of  Music  so  far  as  Applicable  to  the  Highland  Bagpipe,  ..  103 

VIII.     Tuning  of  the  Great  Highland  Bagpipe 117 

IX.     Tuning  Preludes,        ..          ..          ..          ..          ..          ..          118 

X.  The  Growth  of  Piobaireachd  and  its  Preservation,           ..         ..         ..  119 

XI.  The  Classification  of  Ceul  M6r,  ..         ..         ..         ..         ..          ..         ..  129 

XII.  Dictionary    of    Gaelic,    English,    and    Italian    Terms    which    may    be 

Applied  to   Highland  Bagpipe  Music,        ..         ..         ..         ..         ..  139 

XIII.  The  Creators  of  Ancient  Piobaireachd,           147 

XIV.  The  Copyright  of  Piobaireachd  or  Pipe  Music 151 

XV.    The  Great  Highland  Bagpipe  and  its  Component  Parts 157 

XVI.     The  Great  Highland  Bagpipe  and  its  Origin,           ..         162 

XVII.     How  TO  Keep  the  Highland  Bagpipe  in  Perfect  Order ..  165 

XVIII.     The  Full  Highland  Dress  and  its  Influence,           ..         172 

XIX.  The  Piper's  Duties  in  Peace  and  War,             ..          ..          ..          ..          ..  181 


Chapter    I 
THE   ORIGIN    OF    PIOBAIREACHD 

PIOBAIREACHD  is  said  to  be  a  wild  and  barbarous  music,  which  is  very  difficult 
to  describe.  The  meaning  of  the  word  piobaireachd  is  pipe-music.  It  is 
generally  known  by  the  genuine  Highlander,  and  particularly  by  pipers,  as  a 
special  type  of  music.  Perhaps  piobaireachd  might  be  better  defined  as  "  Cedl 
Mor,"  or  "  The  Great  Music  of  the  Celt."  Bagpipe  music  is  di\nded  into  two  classes, 
viz.  :  "  Ceol  Mor  "  and  "  Ceol  Aotrom."  Ceol  Mor  means  the  Great  Music,  which 
is  piobaireachd,  and  Ceol  Aotrom  means  the  Lighter  Music,  or  Marches,  Strathspeys, 
and  Reels.  It  is  Ceol  Mor  only,  the  classical  music  of  the  Great  Highland  Bagpipe, 
that  I  intend  to  deal  with  in  this  work. 

The  origin  of  piobaireachd  may  be  as  difficult  to  trace  as  the  Great  Highland 
Bagpipe  itself.  The  pipe  is  familiar  to  most  of  the  European  nations,  but  the  Great 
Highland  Bagpipe  is  without  doubt  purely  of  Celtic  or  Scottish  origin.  Its  use  in 
the  Highlands  of  Scotland  has  been  traced  as  far  back  as  the  year  loo  a.d.  This 
is  as  far  back  as  traditional  or  Highland  history  takes  us,  but  we  have  good  reason 
to  beheve  that  the  Great  Highland  Bagpipe  existed  in  the  Highlands  hundreds  of 
years  prior  to  the  year  lOO  a.d.,  although  it  was  not  recorded  in  history  in  the  very 
earUest  years  of  its  infancy.  It  was  quite  impossible  for  it  to  grow  momentarily,  or 
to  have  been  handed  to  the  Highlander  as  a  fairy  gift,  with  all  its  charm  and  power 
of  moving  the  Highland  heart  to  joy,  sorrow,  or  even  the  frenzy  of  battle. 

Piobaireachd  being  the  classical,  or  real  music  of  the  Great  Highland  Bagpipe, 
the  music  must  therefore  be  of  as  great  antiquity  as  the  instrument  itself,  although 
no  attempt  has  ever  been  made  to  trace  the  origin  of  piobaireachd,  or  to  define  its 
construction.  We  have  never  heard  of  any  particular  race  of  Highland  pipers  who 
claimed,  or  could  claim,  to  be  the  originators  of  piobaireachd,  and  doubtless  this 
point  will  remain  a  mysterj'  for  ever.  Those  who  are  imbued  with  Highland  fer^'our 
for  our  ancient  customs  will  understand  that  it  is  not  to  be  wondered  at,  that  such  a 
great  music  as  piobaireachd  was  gifted  to  the  Highlander  alone,  by  Nature  herself. 
There  is  Uttle  or  no  doubt  that  the  Highlander  got  his  "  Ceol  Mor  "  from  the  original 
sound,  the  echo,  its  doubhng,  its  trebhng,  and  its  quadruphng.  Piobaireachd  and  its 
variations  might  also  have  been  derived  from  the  birds  twittering  in  the  surrounding 


1 8  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

trees ;  the  wind  whistling  in  the  glens,  and  over  the  mountain  tops ;  the  waves 
dashing  against  the  rocks  on  the  shores  of  our  Highland  home  ;  or  the  stream,  with 
its  gentle  murmur,  which  sounds  in  the  sensitive  ear  of  the  Highlander  in  a  musical 
form.  The  great  river  dashing  down  the  precipice  supplies  material  for  a  Theme 
and  suitable  variations.  The  chime  of  the  church  bells,  the  roar  of  battle,  and  the 
clatter  of  steel,  all  suggest  Themes  or  foundations  for  this  species  of  great  music. 

Piobaireachd  is  a  class  of  music  second  to  none  as  regards  its  power  of  moving 
the  Highland  heart.  It  may  be  compared  to  wireless  telegraphy,  in  that  it  is  the 
unseen  communication  between  the  very  inner  soul  of  the  Highlander  and  the 
outward  world.  The  power  to  create  piobaireachd  is  a  gift  as  important  as  the 
magic  touch  of  the  artist  who  can  paint  his  subject  on  the  canvas  ;  or  of  the  sculptor 
who  carves  out  of  stone  the  image  of  a  human  body,  perfect  in  form  and  appearance. 
When  the  painter  and  sculptor  are  finished  with  their  achievement,  they  are  still 
conscious  of  the  lack  of  one  thing,  and  if  they  were  to  make  the  true  exclamation  on 
the  completion  of  their  work,  would  it  not  be  the  most  important  thing  of  all,  viz.  : 
"  Alas  !  it  is  void  of  life."  Therefore  the  artist  and  sculptor  can  impart  everything 
to  their  new  creation  except  hfe.  The  composer  of  piobaireachd  has  special  gifts  in 
this  pecuhar  art,  just  the  same  as  his  fellow-craftsmen  have  in  painting  and  sculpture. 
He  also  transmits  his  compositions  to  paper,  as  the  artist  paints  his  subject  on  the 
canvas.  He  hews  his  original  Theme  or  Ground-work  out  of  the  material  which  he 
gets  from  nature,  as  the  sculptor  carves  his  image  out  of  stone.  The  artist  first  of 
all  gets  his  canvas,  his  brush,  and  paints,  then  he  draws  a  rough  outline  of  the  subject 
he  is  about  to  paint.  This  may  be  termed  the  Theme  or  Ground  of  his  work  just  begun. 
He  then  gives  it  the  first  coat  of  paint,  being  the  second  step,  or  variation  in  the 
production  of  his  picture.  He  still  paints  on,  with  more  life-like  colours,  step  by 
step,  until  he  has  completed  his  task.  The  sculptor  gets  the  stone  which  he  has 
chosen  suitable  for  his  purpose.  He  marks  it  off  roughly,  and  carves  away  the 
largest  pieces  round  about  it,  giving  him  then  the  Theme  or  Ground-work  of  his 
image.  He  uses  finer  chisels,  and  carves  on  until  it  appears  in  better  shape.  This 
resembles  the  First  Variation  of  his  work  of  art.  He,  like  the  painter,  goes  on  with 
his  work,  using  still  finer  instruments  until  it  is  finished. 

The  composer  of  piobaireachd  gets  his  chanter  and  prepares  the  Theme  or  Urlar, 
which  has  been  for  some  time  developing  in  his  mind.  He  transmits  it  to  paper. 
Then  he  prepares  his  First  Variation,  and  its  Doubling,  the  Taorluath  and  its  Doubhng, 
and  the  Crunluath  and  its  Doubling,  which  completes  his  tune.  When  he  looks  at 
it  as  the  artist  or  sculptor  looks  at  his  painting  and  image,  there  seems  to  be  no 


The  Origin  of  Piobaireachd  19 

life  in  it  either.  But  when  the  performer  of  piobaireachd  Hfts  his  great  Highland 
warpipe,  and  fills  the  bag  under  the  arm  with  his  warm  breath,  and  plays  the  tune 
just  created,  he  is  unlike  the  painter  or  sculptor.  The  creator  of  piobaireachd  can 
claim  that  his  production  has  got  hfe,  which  theirs  lack  ;  Hfe,  that  can  touch  the 
finer  emotions  of  the  Highland  heart  to  a  more  extreme  degree  than  either  painting  or 
image. 

We  have  on  record  to  this  day  in  the  annals  of  our  Scottish  history  the  names 
of  several  great  composers  and  performers  of  piobaireachd.  The  MacCrimmons, 
MacArthurs,  Maclntyres,  MacKays,  and  MacKenzies  were  all  famous  for  their 
accomplishments  in  the  ancient  art.  The  first  race  of  pipers  that  we  can  trace  in 
the  Highlands  of  Scotland  was  the  JIacCrimmon.  Although  they  lay  no  claim  to  be 
the  originators  of  piobaireachd,  nevertheless  the  oldest  compositions  can  be  traced 
back  to  them.  We  have  no  authentic  proof  at  what  date  the  first  of  the  MacCrimmons 
became  hereditary  piper  to  the  MacLeods  of  Dunvegan,  Skye.  It  must,  however, 
be  admitted  that  it  was  at  a  very  early  period,  because  some  of  their  compositions 
are  said  to  date  as  far  back  as  the  thirteenth  century,  if  not  further.  From  this 
great  race  of  pipers  all  the  succeeding  performers  already  mentioned  have  descended. 
The  MacArthurs,  Maclntyres,  MacKays,  and  JIacKenzies  were  all  more  or  less 
taught  by  the  MacCrimmons.  The  Boreraig  school  or  college  of  piobaireachd  was 
instituted  by  the  MacCrimmons  themselves.  It  is  situated  some  eight  miles  from 
Dunvegan  Castle,  the  hereditary  Seat  of  the  MacLeods  of  MacLeod.  The  Mac- 
Crimmons were  a  well-educated  race,  and  the  greatest  composers  of  piobaireachd 
that  have  ever  lived.  They  invented  and  perfected  a  system  of  sol-fa,  or  verbal 
notation,  called  "  Canntaireachd."  This  style  of  notation  can  only  be  attributed 
to  the  MacCrimmons  themselves.  Even  their  pupils  did  not  seem  to  have  understood 
a  great  deal  about  such  a  mysterious  system  of  writing  and  teaching  piobaireachd. 
The  MacCrimmons  were  a  more  artful  race  than  they  got  credit  for,  because  their 
scale  never  seems  to  have  been  given  away  by  any  of  them.  It  is  almost  an  absolute 
fact  that  their  real  secrets  regarding  the  construction  of  canntaireachd  must  have 
died  with  them.  The  MacArthurs,  who  were  taught  at  Boreraig,  were  the  next  in 
superiority  to  the  MacCrimmons  in  the  art  of  piobaireachd.  They  afterwards 
established  a  school  of  piping  of  their  own.  It  is  said  that  the  MacArthurs  wrote 
their  piobaireachd  in  a  similar  manner  to  that  of  the  MacCrimmon  canntaireachd, 
but  that  they  used  different  vocables. 

This  raises  the  question  in  our  minds  to-day — Did  the  MacArthurs,  who  were 
taught  by  the   MacCrimmons,   thoroughly  understand    the    Boreraig    system  of 


20  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

canntaireachd  notation  ?  It  seems  to  us  that  they  did  not.  The  MacCrimmons, 
who  were  the  originators  of  canntaireachd,  must  have  perfected  this  system  of 
syllabic  notation,  and  also  the  rules  which  guided  them  in  its  formation.  In  this 
we  have  proof  and  good  reason  to  believe  that  canntaireachd  was  a  secret  to  the 
MacCrimmons  alone.  The  various  teachers  who  succeeded  the  MacArthurs  did 
not  seem  to  have  used  the  verbal  notation  to  a  great  extent,  or  at  least  we  have  no 
definite  record  of  it.  Many  pipers  are  fully  aware  that  in  our  time  teachers  of 
piobaireachd,  as  a  rule,  sing  or  chant  the  tunes  to  their  pupils  while  they  are  being 
taught,  but  they  have  the  tune  before  them  in  the  staff  notation  at  the  same  time. 
The  staff  notation  is  now  universal.  Some  pipers  say  that  piobaireachd  would  be 
enhanced  if  the  old  system  of  verbal  notation  were  brought  back  to  use.  On  the 
other  hand,  our  present-day  teachers  maintain  that  the  verbal  notation  can  never 
take  the  place  of  the  staff  notation  for  accuracy  in  writing  and  teaching  piobaireachd. 
The  staff  notation  gives  the  time  and  everything  pertaining  to  music  in  minute 
detail,  and  is  most  accurate  ;  whereas  the  verbal  notation  does  not  give  the  time 
clearly,  nor  is  the  duration  of  the  notes  as  clear  to  the  eye  as  in  staff  notation.  The 
pupil  took  the  duration  of  the  notes  from  the  chanter,  or  chanting  of  the  teacher, 
and  not  from  the  tune  written  in  the  sol-fa  notation  before  him.  Although  those 
who  have  a  love  for  the  old  verbal  notation  would  be  inclined  to  study  and  bring  it 
back  to  use,  it  would  be  almost  needless  to  do  so  if  the  great  majority  of  pipers  were 
to  condemn  its  appearance.  Nowadays,  as  a  rule,  the  piper  has  to  pay  for  his  own 
tuition,  and  no  one  can  compel  him  to  use  any  system  of  notation  other  than  that 
selected  by  himself. 

As  far  as  we  can  trace  back  to  the  olden  days,  the  "  verbal  notation  "  seems  to 
be  the  first  system  of  musical  notation  used  in  recording  piobaireachd.  There  is 
no  scale  or  vestige  of  this  notation  to  be  found  in  print,  or  MS.  written  by  the 
hand  of  a  MacCrimmon.  The  Boreraig  verbal  notation  is  entirely  dead,  for  no  man 
Uving  can  prove  that  he  understands  it.  No  one  can  produce  the  actual  MacCrimmon 
scale  or  key,  or  say  that  they  have  even  seen  it.  Captain  Neil  MacLeod  of 
Gesto  published  a  small  book  in  the  year  1828,  containing  some  twenty-one  tunes. 
He  says  it  is  an  example  of  the  MacCrimmon  canntaireachd.  This  booklet  is  known 
as  the  "  Gesto  Collection  of  Canntaireachd."  It  is  quite  obvious  that  Captain 
MacLeod  was  not  a  piper,  as  is  proved  by  the  statements  of  men  who  lived  in  his  time. 
Such  being  the  case,  it  is  not  to  be  wondered  at  that  he  did  not  thoroughly  understand 
the  mysteries  of  the  MacCrimmon  verbal  notation,  because  the  tunes  pubhshed  in 
the  Gesto  collection  are  void  of  uniformity.    That  is  to  say,  the  same  note  is  not 


The  Origin  of  Piobaireachd 


always  represented  by  the  same  syllable.  This  proves  that  Gesto's  system  of  writing 
canntaireachd  is  not  based  upon  a  scientific  foundation.  Before  a  system  of  musical 
notation  can  be  perfect,  each  note  must  be  expressed  by  a  different  syllable.  The 
same  applies  to  grace-notes  also.  Captain  MacLeod  did  not  know  or  possess  the 
JIacCrimmon  scale,  or  he  would  have  published  it  along  with  his  e.xamples  of 
canntaireachd.  Some  pipers  say  that  Captain  MacLeod  of  Gesto  pubhshed  his 
book  from  the  old  Boreraig  notation.  It  is  supposed  to  be  more  difficult  to  under- 
stand than  the  new  and  corrected  system,  which  the  JlacCrimmons  perfected  at 
a  later  date.  We  know  that  the  mysterious  hieroglyphics  of  the  Far  East  were  read 
from  the  inscription  on  the  "  Rosetta  Stone,"  but  no  such  inscription  has  as  yet 
been  unearthed  to  enable  us  to  read  the  real  JIacCrimmon  verbal  system  of  notation. 
The  question  is— Wliere  did  the  pipers  who  profess  to  know,  get  the  scale  or  key  to 
enable  them  to  read  or  understand  any  of  the  systems  ?  This  question  remains 
unanswered.  Although  the  MacCrimmon  canntaireachd  is  not  understood,  it  cannot 
be  condemned  as  being  imperfect  or  irregular.  From  the  MacCrimmon  compositions 
in  piobaireachd  which  have  been  handed  down  to  us,  it  can  be  seen  that  they  are 
perfect  in  form.  This  proves  that  their  verbal  system  of  musical  notation  must 
have  been  perfect  also,  otherwise  their  tunes  would  be  irregular  in  construction.  The 
staff  notation  settings  of  the  MacCrimmon  compositions  in  piobaireachd  which  we 
possess  to-day,  were  originally  taken  from  the  instrumental  renderings.  They  were 
taught  and  handed  down  from  generation  to  generation  until  they  were  recorded  in 
staff  notation.  It  was  impossible  for  the  JIacCrimmons  to  have  been  able  to  produce 
their  compositions  perfect  in  form  without  a  scale.  That  goes  without  saying. 
Therefore,  I  have  no  hesitation  in  maintaining  that  the  real  MacCrimmon  verbal 
notation  of  Boreraig  was  based  on  a  scientific  foundation,  and  fulfilled  its  purpose 
in  the  olden  days  as  the  staff  notation  does  now.  The  method  of  transmitting  music 
to  paper  can  only  be  looked  upon  as  a  notation.  The  instrumental  rendering  should 
always  be  the  same.  That  is  to  say,  if  "  MacCrimmon's  Sweetheart "  were  written 
in  the  verbal  notation  and  in  staff  notation  also,  and  they  were  both  recorded  exactly 
from  the  same  instrumental  rendering,  then  they  should  both  agree  with  each  other 
on  comparison,  note  for  note. 

Our  thanks  are  due  to  Donald  .MacDonald,  bagpipe  maker,  Edinburgh,  who 
claimed  to  be  the  first  to  transmit  piobaireachd  to  regular  staff  notation,  \^■hether 
this  is  true  or  not,  Donald  MacDonald's  book  was  the  first  and  most  e.xtensive 
collection  of  ancient  piobaireachd  alone,  ever  pubhshed  in  the  staff  notation  of  that 
time.     It  was  printed  about  the  year  1822.     MacDonald  was  one  of  the  old  school. 


22  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

and  was  a  son  of  John  MacDonald,  Glenhinisdale,  Skye.  He  was  taught  piping 
by  the  MacArthurs,  hereditary  pipers  to  Lord  MacDonald  of  the  Isles,  and  was  a 
very  fine  performer  on  the  Great  Highland  Bagpipe.  Donald  was  appointed  piper 
and  bagpipe  maker  to  the  Highland  Society  of  London.  His  workshop  was  in  the 
Lawn  Market,  Edinburgh.  The  Highland  Society  of  London  presented  MacDonald 
with  a  special  prize  for  having  produced  the  greatest  number  of  piobaireachdan  set 
in  staff  notation  by  himself.  At  the  same  time  they  recommended  MacDonald  to 
continue  his  work  in  the  direction  of  rescuing  piobaireachd  from  being  lost  and 
forgotten,  and  to  give  instructions  to  any  pipers  who  might  desire  tuition.  Donald 
MacDonald's  collection  of  ancient  piobaireachd  was  re-published  by  Messrs.  J.  &  R. 
Glen,  bagpipe  makers.  The  Mound,  Edinburgh,  in  the  year  1855,  and  is  still  pro- 
curable from  them.  It  is  dedicated  to  the  Noblemen  and  Gentlemen  of  the  Highland 
Society  of  London.  The  volume  is  handsomely  got  up.  The  titles  of  the  tunes  are 
given  in  Gaelic  and  English,  and  beautifully  engraved  in  old  English,  and  other 
suitable  letters.  This  style  of  printing  was  very  costly,  and  becomes  an  ancient 
music  far  better  than  the  ordinary  type  used  at  the  present  day.  The  stave  is 
narrower,  which  necessitates  the  notes  being  a  little  smaller  than  is  usual,  but  they 
are  quite  legible.  MacDonald's  style  of  recording  the  tunes  is  somewhat  different 
from  that  of  other  publishers.  There  are  a  great  many  superfluous  grace-notes  in 
the  Urlars  given  by  him  in  his  book.  In  almost  every  bar  he  begins  with  the  G  E  D 
cadence  or  grace-notes.  Those  grace-notes  are  quite  unnecessary,  and  should  not 
occur  so  often,  because  they  spoil  the  melody.  Of  course,  MacDonald  had  many 
difficulties  in  his  way  as  regards  collecting  and  putting  the  tunes  into  shape,  which 
alone  occupied  his  spare  moments  for  some  fifteen  years.  This  collection  was  only  a 
small  portion  of  the  piobaireachd  which  MacDonald  had  in  his  possession.  He 
intended  to  publish  the  remainder  of  the  tunes  which  he  collected,  along  with  the 
historical  notes  in  connection  with  them,  should  his  first  efforts  be  appreciated  and 
encouraged  by  performers  and  lovers  of "  Ceol  Mor. "  His  second  volume  never  reached 
the  printer,  as  he  died  before  he  was  able  to  accomplish  the  task.  Such  a  valuable 
collection  was  not  lost  sight  of,  however.  He  sent  it  to  Mr.  J.  VV.  Grant  of  Elchies, 
then  in  India,  and  begged  Mr.  Grant  to  accept  the  book.  This  second  part,  which 
was  in  manuscript,  was  bequeathed  to  the  late  Major-General  C.  S.  Thomason  by  one 
of  his  aunts.  The  historical  notes  pertaining  to  the  tunes  were  also  in  General 
Thomason's  possession.  Donald  MacDonald  does  not  mention  in  his  book  whether 
he  understood  the  MacCrimmon  verbal  notation  or  not.  He  writes  many  of  the 
variations  in  his  tunes  in  a  different  manner  from  that  in  which  they  are  actually 


The  Origin  of  Piobaireachd  23 

played,  more  especially  the  Taorluaths  and  Crunluaths.  At  the  same  time  he  uses 
some  very  fine  specimens  of  grace-notes,  and  that  alone  is  of  great  interest  to  those 
who  study  piobaireachd. 

The  next  collection  of  piobaireachd  which  appeared  was  Angus  MacKay's. 
Angus  MacKay  was  a  son  of  John  MacKay,  piper  to  MacLeod  of  Raasay.  He  was 
born  about  the  year  1813,  and  in  due  season  was  taught  to  play  on  the  Great  Highland 
Bagpipe  by  his  father,  and  also  by  MacCrimmon  at  Boreraig,  Skye.  Angus  MacKay 
having  come  of  a  very  fine  old  race  of  pipers,  his  musical  talent  and  skill  in  the  art 
of  piobaireachd  encouraged  him  to  collect  and  preserve  for  future  generations  many 
good  specimens  of  the  ancient  music  of  Caledonia.  Angus  MacKay's  collection  of 
piobaireachd  was  published  at  Edinburgh  in  the  year  1838,  and  re-pubhshed  in 
1899  by  Messrs.  Logan  &  Company,  Inverness.  It  is  dedicated  to  the  Noblemen 
and  Gentlemen  of  the  Highland  Society  of  London.  Previous  to  the  year  1899 
MacKay's  book  of  piobaireachd  was  very  scarce,  and  as  much  as  five  pounds  were 
paid  for  a  copy.  I  have  known  of  an  instance  where  ten  pounds  were  paid  for  a 
perfect  copy.  The  first  edition  was  printed  with  the  fine  old  engraved  headings. 
The  best  copy  I  have  ever  seen  was  in  the  library  at  Altyre  House,  Forres.  It 
belonged  to  Roualeyn  Gordon  Gumming,  the  great  explorer  and  big-game  hunter. 
It  was  perfect  and  well  preserved.  In  fact,  some  of  the  pages  were  never  cut. 
Messrs.  Logan  &  Company's  edition  is  printed  in  excellent  style,  but  the  titles  of  the 
tunes  are  given  in  ordinary  type.  Although  they  do  not  look  quite  so  well,  yet  they 
are  very  bold  and  clear.  The  compiler  gives  an  historical  account  of  all  the  tunes 
in  the  volume,  and  also  a  description  of  the  various  schools  of  piping  established  by 
the  MacCrimmons,  MacKays,  and  others.  To  Angus  MacKay  we  are  indebted  for 
the  records  of  the  Highland  Society  of  London's  competitions  since  1781.  Pipers 
cannot  fail  to  find  interest  in  the  results  of  the  piping  contests  of  those  earher  times. 
The  bagpipe  competitions  of  that  period  were  carried  on  in  a  far  wider  and  more 
enthusiastic  scale  than  they  are  now.  With  a  few  exceptions  the  tunes  in  Angus 
MacKay's  book  are  in  good  form,  although  several  critics  have  condemned  most  of 
them.  MacKay  was  quite  conscious  of  the  defects  contained  in  his  work,  and  he 
hoped  that  the  pubhc  would  treat  them  with  leniency.  He  did  not  despise  the  work 
of  other  composers  and  compilers,  but  prepared  and  presented  to  us  what  was  then 
the  largest  and  most  superior  collection  of  piobaireachd.  Many  pipers  wrangle  over 
the  correctness  of  his  tunes,  while  they  forget  to  ask  themselves  the  question — Could 
we  have  produced  such  a  magnificent  work  as  this  at  the  time  that  MacKay  presented 
his  book  to  the  pubhc,  or  could  we  do  so  even  now  ?     I  honestly  beheve  that  Angus 


24  Piobaireachd  :    its  Origin   and  Construction 

MacKay  noted  down  many  of  the  tunes  as  he  got  them  when  collecting  in  the 
Highlands.  Although  they  do  not  appear  to  us  to  be  perfect,  I  do  not  hesitate  to 
say  that  he  had  not  the  presumption  to  change,  or  put  them  into  complete  form. 
He  was  the  compiler,  not  the  composer,  and  could  not  tell  what  notes  should  take  the 
place  of  the  missing  ones.  It  must  be  borne  in  mind  that  if  MacKay  had  wished 
he  could  have  altered  as  many  of  the  tunes  in  his  book  as  he  liked,  if  he  wanted  to 
spoil  them.  Fortunately  he  was  a  patriotic  Highlander  who  possessed  too  great  a 
love  for  piobaireachd  to  perform  such  an  act  of  injustice.  There  are  errors  in  his 
work  that  might  have  been  avoided,  but  the  same  occur  in  every  collection  of  bagpipe 
music.  Very  few,  if  any,  are  perfect.  Angus  MacKay  does  away  with  the  super- 
fluous grace-notes  in  the  Urlars  and  variations  that  appear  in  MacDonald's  book. 
This  is  a  great  improvement,  and  makes  piobaireachd  more  intelligible.  l\IacKay's 
tunes  are  altogether  in  much  better  form  than  MacDonald's.  It  only  stands  to 
reason  that  they  would,  because  MacKay  lived  in  a  more  enlightened  age.  At  the 
same  time,  there  is  no  reason  why  we  should  despise  MacDonald,  who  came  first. 
They  both  did  their  best,  and  no  man  can  do  more.  They  sacrificed  time,  which 
meant  money  to  them  both,  as  well  as  the  labour  and  worry  attached  to  their  hobby. 
With  a  few  exceptions,  such  as  grace-notes,  MacDonald  and  MacKay  both  write 
their  Taorluaths  and  Crunluaths  in  a  similar  manner,  but  neither  of  them  writes 
those  variations  exactly  as  they  are  played.  Perhaps  the  best  written  Crunluath 
in  MacKay's  book  will  be  found  in  the  "  MacLeod's  Controversy,"  page  84,  where 
he  gives  the  first  note  in  the  movement  as  a  dotted  quaver,  and  the  three  following 
notes  semi-quavers.  In  many  of  MacDonald's  piobaireachdan  he  gives  the  Taorluath 
Fosgailte  Variation  in  common  time,  with  two  movements  to  the  bar,  thus  giving 
each  note  the  same  value.  Whereas  MacKay  gives  the  same  variation  in  common 
time  also,  but  the  first  three  notes  are  quavers  played  in  the  time  of  two,  and  the 
final  note  in  the  movement  is  a  crotchet,  with  two  movements  to  the  bar.  MacKay's 
is  the  better  style  of  the  two,  but  neither  is  exactly  correct.  In  the  Crunluath  Variation 
MacDonald  gives  four  notes  in  each  movement,  and  two  movements  to  the  bar  of 
six-eight  time.  MacKay  gives  the  same  number  of  notes  in  the  movement,  and  the 
same  number  of  movements  to  the  bar  as  MacDonald  in  six-eight  time.  The  only 
difference  is  that  MacDonald's  movement  is  E  E  F  E,  with  G  D  G  A  grace-notes 
between  the  first  two  E's,  an  A  grace-note  between  the  second  E  and  F,  and  an  A 
grace-note  between  the  F  and  the  last  E.  Angus  MacKay  gives  E  A  E  E  in  his 
movement,  with  G  D  G  grace-notes  between  the  first  E  and  A,  no  grace-note  between 
the  A  and  second  E,  and  A  F  A  grace-notes  between  the  last  two  E's.     MacDonald 


The  Origin   of  Piobaireachd  25 

writes  some  of  his  Crunluath  movements  differently,  with  five  large  notes  to  the  group 
or  movement,  but  the  majority  of  his  tunes  are  written  as  described.  Both  give 
the  first  notes  in  the  Crunluath  movements  as  quavers,  the  second  and  third  semi- 
quavers, and  the  last  quavers.  Neither  method  is  entirely  correct  as  played.  Angus 
MacKay  also  had  a  second  volume  of  piobaireachd  in  manuscript,  but  he  did  not 
get  the  length  of  publishing  it.  This  MS.  found  its  way  into  the  possession  of  the 
late  Major-General  C.  S.  Thomason,  author  of  "  Ceol  Mor." 

There  is  also  in  print  at  the  present  day  Donald  MacPhee's  collection  of 
piobaireachd,  owned  by  Messrs.  Logan  &  Company,  Inverness.  There  are  two 
parts  in  the  publication,  and  in  all  thirty-seven  tunes.  MacPhee  was  a  bagpipe 
maker  in  Glasgow,  and  his  business  is  still  carried  on  by  Peter  Henderson,  24  Renfrew 
Street,  Glasgow.  It  is  said  that  MacPhee  spent  much  of  his  time  in  the  collection 
and  study  of  piobaireachd,  and  some  of  the  best  pipers  of  that  day  gathered  and 
played  in  turn  in  his  shop  in  the  evenings.  He  gives  a  good  variety  of  piobaireachd 
in  his  pubUshed  work,  and  many  of  them  do  not  appear  in  either  MacDonald's  or 
MacKay's.  MacPhee  writes  his  tunes  similar  to  those  of  MacKay,  but  his  book 
does  not  meet  with  such  a  ready  sale  as  the  latter's. 

Other  collections  of  piobaireachd  have  appeared  at  more  recent  dates.  Perhaps 
the  two  most  worthy  of  description  are  the  late  Major-General  Thomason's  "Ceol 
Mor,"  and  the  Piobaireachd  Society's  collection. 

"  Ceol  Mor  "  is  the  largest  and  most  comprehensive  collection  of  piobaireachd 
ever  pubhshed.  It  contains  some  two  hundred  and  seventy-five  tunes.  Here  we 
have  piobaireachd  reduced  or  abbreviated  to  such  an  extent  that  in  some  instances 
the  entire  tune  can  be  seen  at  a  glance.  Many  of  the  pages  in  "  Ceol  Mor  "  contain 
a  complete  piobaireachd.  The  author  of  "  Ce61  M6r  "  was  employed  for  a  whole 
lifetime  in  the  preparation  of  this  work.  It  may  well  be  said  that  he  alone  knew 
the  experience  and  labour  that  it  had  cost  him.  The  Urlar  of  each  piobaireachd  is 
given  in  full,  with  the  exception  of  such  movements  as  occur  on  E,  F,  D,  B,  and  A. 
In  the  variations,  only  the  leading  notes  are  given  in  each  movement,  which  can 
be  quite  easily  understood  by  anyone  who  has  a  fair  knowledge  of  piobaireachd. 
Faihng  that,  the  volume  includes  a  key  to  the  abbreviations.  Although  the  book 
contains  nearly  three  hundred  tunes,  it  can  be  carried  in  the  pocket  with  perfect 
ease  and  comfort,  thus  affording  the  teacher,  the  student,  or  the  judge  of  piobaireachd 
the  most  valuable  assistance.  It  may  be  considered  as  ingenious  a  system  of 
notation  in  modern  times  as  the  verbal  notation  of  the  MacCrimmons  was  in  the 
olden  days.     One  thing  that  may  be  said  to  the  credit  of  "  Cedl  Mor,"  is  that  it  is 


26  Piobaireachd  :    its   Origin  and  Construction 


reduced  and  abbreviated  in  a  manner  quite  impossible  in  canntaireachd.  The 
reason  is  that  there  is  very  httle  difference  in  the  length  of  a  tune  in  the  verbal 
notation,  when  transmitted  to  paper,  and  piobaireachd  written  in  the  full  staff 
notation  at  present  in  use.  To  mark  the  appreciation  of  his  fellow-pipers  and 
Highlanders  in  general,  and  in  order  that  Major-General  Thomason  might  receive 
personally  an  expression  of  their  heart-felt  gratitude  for  such  an  undertaking,  he 
was  presented  with  an  album  containing  an  illuminated  address,  and  hundreds  of 
signatures  of  his  admirers,  both  at  home  and  abroad.  A  complimentary  dinner  was 
organised  in  June,  1909,  in  Edinburgh,  for  that  special  purpose.  This  gathering 
consisted  of  many  prominent  pipers  and  enthusiastic  Highlanders,  and  there  the 
late  General  gave  an  able  description  of  his  colossal  task.  He  related  how  he  wrote 
and  re-wrote,  revised  and  re-revised  the  pages  of  "  Ceol  Mor,"  in  order  that  it  might 
be  perfect.  We  may  rest  assured  that  those  ancient  pieces  will  never  be  lost  or 
forgotten  so  long  as  there  is  a  copy  of  "  Ceol  Mor  "  to  be  found.  The  memory  of 
the  grand  old  piobaireachd  hero  will  be  ever  fresh  in  our  minds  while  we  scan  the 
pages  of  his  magnificent  work.  Lovers  of  the  ancient  and  noble  art  of  piobaireachd 
cannot  but  feel  grateful  to  the  author  of  this  volume  for  his  untiring  efforts  to  rescue 
so  many  fine  tunes  from  being  lost  in  oblivion. 

The  Piobaireachd  Society  was  instituted  some  eleven  years  ago,  for  the  sole 
purpose  of  cultivating  and  promulgating  the  art  of  piobaireachd  alone.  They 
adopted  the  "  Ceol  M6r  "  notation  for  their  first  test  tunes,  but  as  it  is  not  a  popular 
system  of  recording  piobaireachd,  the  following  year  they  returned  to  the  full  staff 
notation.  This  Society  has  done  more  for  piobaireachd  than  any  body  of  enthusiasts 
that  ever  existed.  They  were  fully  aware  of  how  the  playing  of  piobaireachd  stood 
for  generations  back.  Professional  pipers,  as  a  rule,  attended  competition  after  com- 
petition, year  after  year,  and  played  the  same  old  tunes.  One  is  quite  safe  in  saying 
that  our  very  best  performers  did  not  go  outside  of  twelve  to  twenty  different  pieces. 
This  might  be  considered  a  wide  range,  as  some  competitors  never  played  more 
than  half-a-dozen  different  tunes.  In  fact,  instances  have  been  known  where  pipers 
have  gone  the  round  of  the  games  and  did  not  play  three  different  tunes, 
year  in  and  year  out.  Their  energetic  secretary,  the  late  Major  William 
Stewart  of  Ensay,  edited  the  first  collection  of  test  tunes  in  full  staff  notation 
in  the  year  1904.  Since  then  some  thirty-six  tunes  have  been  published  in 
five  parts.  By  adopting  this  method  of  publishing  fresh  tunes  every  year, 
many  beautiful  piobaireachdan  have  been  played  at  Oban,  Inverness,  and 
other   places,    that    were   seldom  or  never  heard    before    at    competitions.      The 


The   Origin   of  Piobaireachd 


Piobaireachd  Society  have  created  a  new  lease  of  life  for  this  Great  Music.  They 
offer  handsome  prizes,  and  their  yearly  competitions  are  always  a  success.  The 
new  secretary  of  the  Society  is  Captain  Colin  MacRae,  of  Feoirhnn,  Argyll,  himself  a 
piper  and  Highland  dancer.  He  takes  a  deep  interest  in  the  work  of  the  Society, 
which  is  of  great  service  in  popularising  "  Ceol  Mor."  Captain  MacRae  possesses 
several  valuable  piobaireachd  i\ISS.,  as  well  as  every  published  work  known.  He 
is  an  excellent  piobaireachd  player,  a  sound  judge,  and  qualified  in  every  way 
for  the  important  position  which  he  now  holds.  It  was  by  the  recognition  and 
patronage  of  Kings  and  Princes,  and  Highland  Chieftains  that  piobaireachd  flourished 
in  the  olden  days,  and  it  is  by  the  renewed  enthusiasm  of  our  Scottish  nobles  that 
we  hope  to  see  this  ancient  art  attain  the  high  position  that  it  has  held  in  the  past. 
The  Piobaireachd  Societj-  give  lessons  in  piobaireachd  as  well  as  prizes  for  com- 
petition, and  they  have  instructors  in  Inverness,  Oban,  Glasgow,  and  other  suitable 
places.  The  War  Office  has  also  estabhshed,  through  the  Piobaireachd  Society,  a 
school  of  piping  for  military  pipers  at  Edinburgh,  under  the  tuition  of  Pipe-Major 
John  MacDonald,  who  is  perhaps  the  world's  greatest  piobaireachd  player. 


Chapter   II 
THE  TEACHING   AND  STUDY  OF   PIOBAIREACHD 

PIOBAIREACHD,  as  I  have  already  said,  is  distinguished  from  the  March, 
Strathspey,  and  Reel  by  being  termed  the  "  Great  Music."  The  MacCrimmons 
would  never  permit  their  pupils  to  play  such  primitive  music  as  "  Ceol 
Aotrom  "  within  their  hearing.  They  thus  signified  their  superiority  in  the  ancient 
art  of  which  they  were  masters,  and  proved  their  ability  to  judge  both  classes  of 
music.  It  seems  as  if  that  great  race  of  pipers  took  it  for  granted  that  anyone 
could  play  bagpipe-music  of  the  lighter  type,  while,  on  the  other  hand,  the  intending 
pupil  had  to  be  taught  to  play  piobaireachd.  No  piper  can  ever  hope  to  excel  in 
the  art  of  piobaireachd  playing  unless  he  undergoes  a  considerable  period  of 
instruction  by  a  good  master.  When  the  MacCrimmon  School  at  Boreraig  was  at 
its  best,  each  pupil  had  to  study  from  seven  to  twelve  years  in  piobaireachd  exclu- 
sively, and  his  master  defrayed  the  entire  expense  of  his  tuition.  In  this  way  many 
good  performers  were  fostered  at  Boreraig  after  undergoing  such  a  long  time  of 
study  and  practice.  In  many  cases,  if  not  every  case,  when  a  Highland  Chieftain  first 
heard  his  piper  play  on  returning  to  his  castle,  he  expressed  himself  as  highly 
pleased  with  the  progress  which  the  pupil  had  made  while  at  Boreraig,  Skye.  In 
some  cases  it  is  related  that  the  pupil  excelled  the  master  in  the  performance  of 
piobaireachd,  but  this  is  very  doubtful.  The  great  MacCrimmons  had  a  style  of 
playing  piobaireachd  peculiar  to  themselves,  so  it  is  hardly  possible  that  this  tale 
could  be  true.  To  illustrate  the  truth  of  this,  perhaps  it  may  not  be  out  of  place 
to  relate  here  an  incident,  appearing  in  the  traditional  portion  of  Angus  MacKay's 
book  of  piobaireachd. 

Sir  Alexander  MacDonald  of  the  Isles,  being  at  Dunvegan  on  a  visit  to  the 
laird  of  MacLeod,  he  heard  the  performance  of  Patrick  Og  with  great  delight  ;  and 
desirous  if  possible  to  have  a  piper  of  equal  merit,  he  said  to  MacCrimmon  one  day, 
that  there  was  a  young  man  whom  he  was  anxious  to  place  under  his  tuition,  upon 
condition  that  he  should  not  be  allowed  to  return  until  such  time  as  he  could  play 
equal  to  his  master.  "  When  this  is  the  case,"  said  MacDonald,  "  you  will  bring 
him  home,  and  I  will  give  you  ample  satisfaction  for  your  trouble."  "  Sir  Alexander," 
says  Patrick,  "  if  you  will  be  pleased  to  send  him  to  me,  I  will  do  all  that  I  am  able 


The  Teaching  and  Study  of  Piobaireachd  29 

to  do  for  him."  Charles  MacArthur  was  accordingly  sent  to  Boreraig,  where  he 
remained  for  eleven  years,  when  MacCrimmon,  considering  him  as  perfect  as  he 
could  be  made,  proceeded  to  Mugstad,  to  deliver  his  charge  to  Sir  Alexander,  who 
was  then  residing  there,  and  where  Eain  Dall  MacKay,  Gairloch's  blind  piper, 
happened  also  to  be.  MacDonald,  hearing  of  their  arrival,  thought  it  a  good 
opportunity  to  determine  the  merit  of  his  own  piper  by  the  judgment  of  the  blind 
man,  whose  knowledge  of  pipe-music  was  exceptional.  He  therefore  enjoined  Patrick 
Og  and  MacArthur  not  to  speak  a  word  to  betray  who  they  were,  and  addressing 
MacKay,  he  told  him  that  he  had  a  young  man  learning  the  pipes  for  some  years, 
and  was  glad  he  was  present  to  say  whether  he  thought  him  worth  the  money  which 
his  instruction  had  cost.  MacKay  said  if  he  heard  him  play  he  would  give  his 
opinion  freely  ;  but  requested  to  be  informed  previously  with  whom  the  piper  had 
been  studying.  Sir  Alexander  told  him  that  he  had  been  with  Patrick  Og  Mac- 
Crimmon. "  Then,"  exclaimed  MacKay,  "  he  could  never  have  found  a  better 
master."  The  young  man  was  ordered  to  play,  and  when  he  had  finished  Sir 
Alexander  asked  MacKay  for  his  opinion.  "  I  think  a  great  deal  of  him,"  replied 
Eain  ;  "  he  is  a  good  piper  ;  he  gives  the  notes  correctly,  and  if  he  takes  care  he  will 
excel  in  his  profession."  Sir  Alexander  was  pleased  with  so  flattering  an  opinion, 
and  observed  that  he  had  been  at  the  trouble  of  sending  two  persons  to  the  college 
that  he  might  retain  the  best,  so  he  said  that  the  second  one  should  also  play,  that 
an  opinion  of  his  merit  might  also  be  given.  MacKay  observed  that  he  must  be  a 
very  excellent  performer,  if  he  could  surpass  the  first,  or  even  compare  with  him. 
When  Patrick  6g,  who  acted  as  the  second  pupil,  had  finished  playing,  Sir  Alexander 
asked  the  umpire  what  he  thought  of  his  performance.  "  Indeed,  sir,  no  one  need 
try  me  in  that  manner,"  returned  the  blind  man,  "  for  though  I  have  lost  the  eyes 
of  my  human  body,  I  have  not  lost  the  eyes  of  my  understanding  ;  and  if  all  the 
pipers  in  Scotland  were  present,  I  would  not  find  it  a  difficult  task  to  distinguish 
the  last  pla)'er  from  them  all."  "  You  surprise  me,  MacKay  ;  and  who  is  he  ?  " 
"  Who  but  Patrick  6g  MacCrimmon  !  "  promptly  rejoined  MacKay  ;  and,  turning  to 
where  Patrick  6g  was  sitting,  he  observed,  "  It  was  quite  needless,  my  good  sir,  to 
think  that  you  could  deceive  me  in  that  way,  for  you  could  not  but  know  that  I  should 
have  recognised  your  performance  among  a  thousand."  Sir  Alexander  then  asked 
MacKay  to  play,  and  afterwards  he  called  for  a  bottle  of  whisky,  drank  to  their  healths, 
and  remarked  that  he  had  that  night  under  his  roof  the  three  best  pipers  in  Britain. 
From  the  foregoing  narrative  it  can  be  clearly  seen  that  the  MacCrimmons  had 
characteristics  even  in  their  performances  of  piobaireachd  peculiarly  their  own,  as 


30  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

well  as  their  method  of  transmitting  their  tunes  to  paper.  We  are  informed  that 
one  of  MacCrimmon's  daughters  used  to  steal  out  with  a  favourite  set  of  her  father's 
pipes  in  order  that  she  might  indulge  in  a  quiet  tune.  This  daughter  was  also  able  to 
superintend  the  instructions  of  the  students  in  her  father's  absence.  Those  facts 
prove  that  even  the  fair  sex  of  the  olden  days  had  a  yearning  for  this  ancient  pastime. 

Piobaireachd  was  never  marched  to  at  any  time,  as  pipers  do  in  the  case  of  an 
ordinary  March  of  two  or  more  parts  ;  nor  was  it  ever  intended  to  be,  as  can  be  seen 
on  studying  its  construction.  Although  the  MacCrimmons  were  not  partial  to 
Marches,  Strathspeys,  and  Reels,  we  are  not  told  that  upon  fitting  occasions  the 
masters  of  Boreraig  College  did  not  play  such  tunes  themselves.  "  Ceol  Aotrom," 
or  the  Lighter  Music,  must  have  been  common  in  the  MacCrimmons' time,  otherwise 
they  would  not  have  dishked  them.  The  very  fact  that  the  March,  Strathspey,  and 
Reel  were  forbidden  at  Boreraig  is  ample  proof  that  they  were  composed  and  played 
in  the  Highlands  of  Scotland  in  the  earliest  MacCrimmon  era.  If  we  believe  in  our 
ancient  Highland  traditions,  it  must  be  taken  as  an  accepted  fact  that  the  common 
two  to  four-part  xMarch  was  played  in  the  time  of  war  by  the  old  clan  pipers,  just 
the  same  as  our  regimental  pipers  do  at  the  present  day.  Piobaireachd  is  never 
played  on  the  march  by  the  pipers  of  our  Highland  regiments.  It  is  only  played 
at  Mess  in  the  evening.  Although  all  lovers  of  "  Ceol  Mor "  maintain  that 
piobaireachd  is  the  classical  music  of  the  Great  Highland  Bagpipe,  yet  they  have 
no  desire  to  despise  "  Ceol  Aotrom,"  i.e.,  the  March,  Strathspey,  and  Reel.  At  the 
same  time  both  species  of  bagpipe-music  must  be  kept  in  their  proper  place,  and 
played  in  the  manner  and  on  the  occasion  for  which  they  were  intended. 

The  question  may  now  be  asked — I'Hr  what  purpose  was  piobaireachd  intended  ? 
Or  on  what  occasion  or  place  ought  it  to  be  played  ?  Piobaireachd  may  be  divided 
into  various  grades  signifying  the  different  events  that  give  rise  to  the  Salute,  the 
Welcome,  the  Lament,  the  Farewell,  the  Gathering,  the  March  or  Challenge,  the  Battle 
Tune,  or  the  Warning.  This  is  the  purpose  for  which  "  Ceol  Mor  "  was  intended. 
Piobaireachd  was  performed  in  the  halls  of  joy  ;  to  gather  the  clansmen  in  the  time  of 
war  ;  when  the  fiery  cross  went  round  ;  as  a  challenge  for  the  enemy  to  fight ;  in  the 
midst  of  the  battle  ;  and  to  warn  the  Chief  and  his  clansmen  of  the  coming  foe.  These 
were  the  occasions  and  places  where  the  classical  music  of  the  Great  Highland 
Bagpipe  was  played  in  the  olden  days.  Although  piobaireachd  is  not  played  exactly 
on  the  same  occasions  at  the  present  day,  as  it  was  in  the  time  when  the  Chief  had 
full  power  over  his  clan,  yet  we  hear  it  played  in  the  castle  during  meal  hours,  and 
at  Highland  gatherings  to  prove  the  performer's  skill  in  the  art.     Whatever  may 


The  Teaching  and  Study  of  Piobaireachd  31 

be  said  for  the  composition  of  piobaireachd  in  the  olden  days,  it  is  true  that  very 
little  credit  is  due  to  pipers  for  their  contributions  to  "  Ceol  Mor  "  for  the  past  century 
and  a  half  or  more.  In  several  instances,  however,  it  will  be  noticed  that  the  com- 
position of  original  piobaireachd  has  assumed  a  more  energetic  aspect,  as  several  good 
piobaireachdan  have  been  composed  within  recent  years.  By  earnest  study  and 
renewed  efforts  we  still  hope  to  bring  it  back  to  its  grand  old  state  of  perfection  in 
the  Highlands  of  Scotland.  This  classical  music,  being  of  very  little  importance  to 
Scotsmen  in  general,  has  been  passed  over  almost  unheeded.  But  to  the  genuine 
Highlander  who  loves  his  native  country,  its  music,  its  language,  its  poetry,  and  its 
history,  it  means  a  great  deal  to  be  able  to  rejoice  at  the  resuscitation  of  an  ancient 
and  noble  art,  instead  of  saying,  "  Alas  !  ancient  piobaireachd  has  passed  for  ever  !  " 
When  the  Highland  Chiefs  had  power  over  their  clans  they  had  their  pipers  also, 
but  after  the  rising  of  '45  they  lost  the  power  which  they  exercised  before  that 
period,  and  many  of  them  lost  or  discarded  their  pipers.  The  wearing  of  the  Highland 
garb  was  forbidden,  and  in  many  cases  a  great  number  of  fine  clan  piobaireachdan 
were  mislaid  or  destroyed.  Between  the  fatal  results  of  '45,  and  the  clergy,  bagpipe- 
playing  received  a  severe  check  in  the  Highlands  for  many  years.  In  several 
districts,  however,  where  it  was  deeply  rooted,  piping  very  soon  revived  again,  and 
became  more  popular  than  ever.  In  the  good  old  days  when  the  Chief  kept  his 
piper,  the  mystic  minstrel  held  a  very  dignified  position  in  the  retinue  of  his  master. 
It  was  in  those  bygone  years  that  piobaireachd  flourished.  The  Highland  Chiefs, 
or  what  are  termed  nowadays,  the  landed  proprietors  in  the  Highlands  of  Scotland, 
although  not  altogether  to  blame,  are  still  greatly  responsible  for  the  decay  of  the 
composition  and  practice  of  piobaireachd.  On  going  back  to  the  traditional  history 
of  the  great  MacCrimmons,  it  can  be  seen  that  the  Chief  maintained  his  piper  and 
sent  him  to  school  at  Boreraig,  or  the  college  of  piobaireachd  in  Skye.  There  the 
pupil  studied  from  seven  to  twelve  years  in  the  art,  under  professors  or  masters  of 
this  classical  music  alone.  During  their  long  period  of  tuition  pipers  had  every 
opportunity  of  understanding  the  theory  and  construction  of  piobaireachd,  as  well 
as  of  becoming  good  players.  By  this  means  many  pipers  became  good  composers, 
and  added  to  the  stock  of  piobaireachd  already  on  record.  Now  and  in  recent  years 
the  Highland  landed  proprietors  have  ceased  to  keep  pipers  in  many  instances, 
and  the  piper  has  to  pay  for  his  own  instruction.  He  usually  hurries  through  this 
much  quicker  than  in  the  olden  times,  to  save  expense.  This  means  that  the  pupil 
has  not  acquired  the  necessary  knowledge  in  the  theory  of  music  or  the  construction 
of  piobaireachd  to  be  able  to  play  correctly  or  compose  original  pieces.     In  fact,  I 


32  Piobaireachd  :    its  Origin   and  Construction 

have  never  known  of  a  teacher  who  gives  his  pupils  instruction  in  the  theory  of 
music,  or  the  construction  of  piobaireachd.  This  is  left  to  pipers  themselves,  and 
only  those  who  have  a  desire  to  master  the  art  go  the  length  of  following  it  to  the 
very  root.  The  date  on  which  her  late  Majesty  Queen  Victoria  visited  the  Highlands 
of  Scotland  (1843)  may  be  taken  as  the  date  of  the  first  real  traces  of  the  revival 
of  the  ancient  custom  of  having  the  piper  restored  to  his  former  exalted  position. 

When  Queen  Victoria  visited  Taymouth  Castle  she  admired  the  performances  of 
Breadalbane's  piper,  and  expressed  a  wish  to  possess  one  such  as  John  Ban  Mac- 
Kenzie.  John  Ban  was  offered  the  high  position  of  piper  to  the  Queen,  but  refused, 
saying,  "  If  your  lordship  is  tired  of  my  services,  I  am  willing  to  go,  but  I  do  not  wish 
a  better  master  than  yourself."  John  was  a  piper  in  the  very  highest  sense  of  the 
word,  for  we  find  that  Lord  Breadalbane  would  say  : — 

"  Carry  this  fishing  basket,  John." 

"  I  cannot,  my  lord." 

"  Will  you  take  the  oars  for  a  little  ?  " 

"  I  cannot,  my  lord." 

"  How  that,  John  ?  " 

"  I  would  spoil  my  fingers  for  the  pipes,  my  lord." 

"  Other  pipers  play  the  pipes  and  work  also,"  remarked  his  lordship. 

"  These  men  are  workmen,  my  lord,  and  pipe  when  they  are  not  working  ; 
but  I  am  your  lordship's  piper." 

Lord  Breadalbane,  as  can  be  seen,  was  one  of  the  very  few  Highland  lairds  who 
kept  a  piper.  Queen  Victoria  had  several  pipers  in  the  royal  household,  viz.  : 
Angus  MacKay,  William  Ross,  and  William  Campbell.  This  was  the  means  of 
encouraging  many  noblemen  and  gentlemen  to  bring  back  their  pipers.  Some  time 
elapsed,  however,  before  the  bagpipe  resumed  its  normal  position  in  the  Highlands. 
The  formation  of  clan  societies  in  our  large  cities  and  also  throughout  the  country, 
was  the  means  of  reviving  many  of  the  customs  prevalent  in  the  Highlands  in  olden 
times.  Those  customs  included  bagpipe  playing,  teaching  of  the  Gaelic  language, 
singing  Gaelic  songs.  Highland  folk-lore,  and  violin  playing.  Bagpipe  playing 
seemed  to  be  an  outstanding  feature  by  itself,  and  was  greatly  encouraged  by  the 
Highland  Society  of  London,  who  gave  very  handsome  prizes  for  the  cultivation  of 
piobaireachd.  About  twenty  years  ago,  a  greater  re-awakening  took  place  in  the 
art  of  piping,  and  there  are  now  about  twenty  pipers  for  every  one  that  was  to  be 
found  before  that  period.  We  find  good  proof  of  this  from  the  statistics  of 
bagpipes  made  yearly  by  the  leading  bagpipe-makers  in  Scotland. 


The  Teaching  and  Study  of  Piobaireachd  33 

Bagpipe-making  is  no  longer  a  forgotten  and  neglected  pastime.  It  has  now 
developed  into  a  great  industry.  If  the  production  of  new  sets  of  bagpipes  amount 
to  hundreds  yearly,  it  only  stands  to  reason  that  there  must  be  thousands  of  pipers 
not  only  in  Scotland,  but  throughout  the  known  world  to-day.  Of  those  thousands 
of  performers,  few  have  ambitions  to  rise  above  the  practice  of  the  common  March, 
Strathspey,  and  Reel.  They  either  do  not  know  or  perhaps  forget  that  piobaireachd 
is  the  essence  of  bagpipe-music,  and  no  piper  is  considered  a  master  of  thepiobmhor 
until  he  can  play  and  understand  "  Ceol  Mor."  Being  stirred  up  by  the  efforts  of 
the  Piobaireachd  Society,  and  other  means  of  encouragement,  many  pipers  are 
becoming  desirous  of  being  able  to  play  piobaireachd,  and  understand  its  con- 
struction. In  the  olden  times,  and  even  within  recent  years,  it  was  said  that  teachers 
of  bagpipe-music  only  imparted  a  portion  of  their  knowledge  to  their  pupils.  In  my 
time  I  am  pleased  to  say  that  I  have  never  met  \nth  such  men.  The  time  has  now 
arrived  when  there  are  no  secrets  in  the  writing,  teaching,  or  performance  of  piob- 
aireachd. We  Hve  in  an  age  when  almost  every  mystery  can  be  solved,  and  one  thing 
that  can  be  said  with  safety  is,  that  every  passage  in  piobaireachd,  and  bagpipe- 
music  in  general,  is  in  print.  Therefore  the  pupil  as  well  as  the  teacher  have  every- 
thing written  clearly  before  them,  and  both  can  study  alike.  By  this  means  many 
of  the  secrets  in  writing  and  performing  piobaireachd  are  revealed  with  good  results^ 
thanks  to  the  pioneers  of  piobaireachd  who  have  come  before  us,  and  laboured  with 
untiring  zeal  to  pave  the  way  for  us  their  descendants.  They  have  given  us  "  Ce61 
Mor,"  with  its  Theme  and  variations  clearly  and  simply  enough  to  be  followed  and 
understood  by  those  Highlanders  who  wish  to  study  it  minutely.  But  still  the 
piper  who  has  no  knowledge  in  this  ancient  art,  asks  the  question — "  How  can  I 
understand  the  mysteries  of  the  construction  or  building  up  of  a  piobaireachd  ?  " 
The  answer  to  this  question  is,  that  all  difficulties,  however  great,  are  meant  to  be 
overcome.  Before  a  man  can  acquire  a  perfect  knowledge  of  any  difficult  subject, 
he  must  not  be  daunted  with  its  first  appearance.  Although  it  may  seem  mysterious, 
patience  and  perseverance  will  sweep  away  all  obstacles.  There  are  very  few  things 
in  the  known  world  too  difficult  to  be  understood  by  the  intelligent,  who  mean  to 
follow  a  subject  to  the  root  at  all  costs.  Therefore  a  knowledge  of  the  construction 
of  piobaireachd  can  only  be  acquired  by  hard  work  and  untiring  efforts  on  the  part 
of  the  student.  We  have  no  books,  nor  ever  had  any  to  guide  us  in  this  respect. 
For  this  reason  we  have  to  use  our  own  intellect,  talent,  or  ability  to  fathom  the 
form  of  this  ancient  art  from  the  tunes  which  we  have  had  handed  down  to  us  from 
the  MacCrimmons,  MacArthurs,  and  MacKays.    When  the  compositions  of  the 


34  Piobaircachd  :    its  Origin  and  Construction 

earlier  times  are  studied  it  can  be  seen  that  the  piobaireachdan  composed  by  the 
MacCrimmons  are  by  far  the  best  as  regards  form  and  melody.  There  are  no  hard 
and  fast  rules  laid  down  regarding  the  construction  of  piobaireachd,  so  that  in  the 
case  of  composing  a  new  tune  a  great  deal  is  left  to  the  taste  and  ability  of  the  author 
himself.  New  productions  are  the  best  means  of  testing  the  skill  and  knowledge 
of  the  master  of  piobaireachd.  Although  this  classical  music  is  not  governed  by 
hard  and  fast  rules,  nevertheless  it  must  be  in  proper  form,  with  the  variations  in 
accordance  with  the  Theme.  It  is  surprising,  when  we  think  of  it,  that  piobaireachd 
has  been  passed  over  generation  after  generation  unheeded  or  unchallenged  regarding 
its  correctness,  and  that  within  recent  years  so  much  controversy  has  been  carried 
on  about  it.  In  the  face  of  it,  it  cannot  be  possible  that  there  is  anyone  living  who 
can  explain  any  more  than  what  has  been  handed  down  to  us  by  our  forefathers 
regarding  the  construction  and  performance  of  piobaireachd.  It  is  perfect  in  form, 
and  has  been  for  hundreds  of  years.  The  old  tunes  will  not  permit  interfering  with, 
although  some  of  the  variations  might  be  written  in  better  time  than  we  find  them 
in  the  majority  of  collections.  There  are  some  tunes  in  printed  collections  with 
variations  that  do  not  agree  with  their  Themes,  but,  on  the  other  hand,  there  are 
hundreds  in  perfect  form.  All  that  can  be  said  about  tunes  with  variations  that  do 
not  agree  with  the  Urlars  is,  that  the  composers  had  bad  taste,  or  were  void  of  a 
proper  knowledge  of  the  construction  of  piobaireachd.  There  is  still  another 
solution  of  the  problem  regarding  irregular  variations,  and  that  is  :  when  a  tune 
was  taken  down  from  the  fingering  of  some  piper  who  did  not  know  the  setting 
properly,  he  and  the  collector  were  to  blame,  but  not  the  composer.  If  all  pipers 
and  collectors  in  the  olden  days  had  been  piobaireachd  scholars  like  the  MacCrim- 
mons, many  errors  that  now  appear  in  "  Ceol  Mor  "  could  have  been  avoided. 

Before  going  into  the  construction  of  the  various  tunes,  it  may  not  be  considered 
out  of  place  to  give  here  an  explanation  of  how  piobaireachd  ought  to  be  performed 
on  the  part  of  the  piper.  If  the  student  of  piobaireachd  goes  under  the  tuition  of  a 
good  master,  he  usually  gets  some  instructions  in  discipline,  or  how  to  pose  or  carry 
himself  while  playing  on  the  bagpipe.  If  not,  one  can  see  from  pipers  who  have 
received  a  military  training,  that  they  stand  perfectly  straight.  To  apply  the  old 
saying,  he  stands  "  as  stately  as  a  piper."  That  is  to  say,  the  body  must  be  kept 
straight,  head  erect,  and  eyes  fixed  on  some  object  their  own  height,  neither  turning 
the  head  to  the  right  nor  left,  no  matter  who  or  what  is  near.  A  piper  who  performs 
on  the  Great  Highland  Bagpipe,  and  is  adorned  by  his  native  garb,  must  carry  himself 
altogether  in  a  "  princely  "  manner,  which  becomes  this  trait  of  Scottish  character. 
If  the  piper  does  so  he  is  admired  by  all  who  see  him  ;   but  if  otherwise,  he  takes 


The  Teaching  and  Study  of  Piobaireachd  35 

away  all  the  charm  and  appearance  that  belong  to  this  class  of  musician.  There 
should  be  no  movement  of  the  body  above  the  thighs,  and  the  feet  ought  to  be  laid 
down,  when  marching,  just  the  same,  and  as  gracefully,  as  if  the  performer  were 
walking.  Particular  care  must  be  taken  to  blow  perfectly  steadily,  and  use  the 
arm  gently  when  pressing  the  bag,  in  order  to  have  an  equal  pressure  of  wind  on  the 
reeds  to  keep  the  pipes  in  tune.  Some  pipers  have  what  is  called  a  "  swagger  " 
about  them  when  playing.  This  means  that  the  body  is  turned  into  unbecoming 
shapes,  and  the  one  foot  is  often  placed  in  front  of  the  other  when  marching.  In 
some  instances,  when  playing  a  Strathspey  and  Reel,  the  piper  swerves  and  jumps 
up  and  down  like  a  piece  of  cork  in  rough  water.  There  is  no  need  for  this  extra 
performance.  The  performer  ought  to  remember  that  it  is  the  Great  Highland 
Bagpipe  he  is  playing,  and  uphold  his  dignified  position.  As  an  example,  if  a  piper 
were  to  play  a  piobaireachd  that  takes  from  fifteen  to  twenty  minutes  to  perform, 
and  he  were  to  conduct  himself  in  the  manner  already  described,  his  pipes  would 
never  keep  in  tune.  If  he  were  playing  in  a  competition  this  would  disqualify  him. 
When  the  bagpipe  is  in  perfect  order  and  played  properly  it  ought  to  keep  in  tune 
for  half  an  hour,  or  even  longer.  This  gives  ample  time  to  play  the  longest  piob- 
aireachd right  through  without  tuning.  When  playing  the  Urlar  and  its  Doubling, 
the  piper  paces  the  floor  or  ground  in  a  slow  and  graceful  manner,  but  not  keeping 
time  to  his  music  with  the  feet  as  in  the  case  of  an  ordinary  March.  The  same  is  the 
case  with  the  First  Variation,  but  he  stands  perfectly  still  when  playing  its  Doubling. 
He  then  plays  the  Taorluath,  which  usually  follows  the  DoubHng  of  the  First  Varia- 
tion, and  moves  off  at  the  same  pace,  and  in  the  same  manner  as  in  the  Urlar.  This  is 
always  followed  by  the  Doubling  of  the  Taorluath,  at  which  he  stands  up  and  plaj-s 
in  the  same  manner  as  the  Doubling  of  the  First  \'ariation.  Finally  he  comes  to  the 
Crunluath,  and  again  he  moves  off  as  in  the  Singlings  already  described.  To  the 
Doubling  of  the  Crunluath,  which  finishes  the  tune,  except  where  a  Crunluath-a-mach 
occurs,  the  piper  again  stands  still.  Before  he  stops  it  is  usual  to  play  a  few  bars 
of  the  Theme,  pacing  off  as  he  did  to  begin  with.  In  some  cases  at  the  end  of  the 
Taorluath,  its  Doubling,  or  anj'  of  the  previous  variations,  the  sign  D.C.  Thema  is 
observed.  D.C.  Thema  means  to  repeat  the  Theme  at  that  point,  but  as  this  lengthens 
the  tune  to  a  considerable  extent  and  becomes  monotonous,  it  is  never  carried  out 
now.  This  style  of  performance  of  piobaireachd  is  a  symbol  of  the  power  that  the 
Great  Jlusic  has  on  the  emotions  of  the  Highland  heart.  When  piobaireachd,  or  "  Ceol 
Mor,"  is  reduced  to  a  level  with  the  common  March,  Strathspey,  and  Reel,  then  it 
would  be  no  longer  the  classical  music  which  we  have  the  privilege  of  claiming  to 
be  peculiar  to  the  genuine  Celt  alone. 


Chapter    111 

THE  CONSTRUCTION  AND  CLASSIFICATION  OF 
PIOBAIREACHD 

PIOBAIREACHD  may  be  classified  into  eiglit  different  forms,  or  species  of 
tunes,  viz. :  the  Salute,  the  Welcome,  the  Lament,  the  Farewell,  the  Gathering, 
the  March  or  Challenge,  the  Battle  Tune,  and  the  Warning.  Having  already 
described  the  manner  that  piobaireachd  ought  to  be  performed,  which  does  not  apply 
to  any  class  of  tune  in  particular,  but  to  everyone  in  the  form  of  piobaireachd,  it 
can  be  seen  that  the  following  explanation  or  definition  of  "  Ceol  Mor  "  bears  this  out. 
It  must  be  understood  to  begin  with,  that  piobaireachd  is  a  story,  which  the  piper 
is  telling  his  hearers,  through  the  medium  of  the  Great  Highland  Bagpipe,  in  prose, 
not  poetry.  At  the  same  time  piobaireachd  must  possess  time  and  rhj-tlim  just 
the  same  as  any  other  class  of  music. 

There  is  no  rule  laid  down  as  to  what  form  any  of  the  different  species  of 
piobaireachd  may  take,  or  what  notes  or  grace-notes  may  be  used  when  composing 
them.  The  piper  may  play  a  Lament,  Salute,  or  Gathering,  but  if  he  is  not  a  High- 
lander, or  has  not  studied  piobaireachd,  he  knows  no  difference  between  the  one 
and  the  other.  On  the  other  hand,  the  piper  may  think  that  some  particular  Salute 
sounds  to  him  more  like  a  Lament,  or  that  some  Lament  has  more  of  the  nature  of  a 
Salute.  Regarding  the  tunes  which  have  been  handed  down  to  us,  we  have  no  say 
in  the  matter.  They  must  remain  in  the  form  that  they  were  composed.  Every 
composer  or  performer  of  piobaireachd  is  not  of  the  same  temperament.  Therefore 
no  two  composers  or  performers  are  alike  in  this  respect,  e.g.,  the  piper  who  com- 
posed "  Chisholm's  Salute,"  created  in  it  a  melody  that  gave  expression  to  his  joy 
on  some  particular  event,  but  we  have  no  record  of  what  gave  rise  to  this  tune.  In 
"  Chisholm's  Salute  "  we  have  what  appealed  to  its  composer  as  a  fitting  Theme  for 
joy,  or  it  might  have  been  appreciation,  and  there  is  no  doubt  that  in  the  composer's 
own  heart  he  rejoiced  in  its  creation.  When  we  turn  our  attention  to  this  Salute, 
and  play  it  now,  we  may  find  some  piper  who  thinks  that  it  is  more  like  a  Lament. 
This  proves  or  suggests  that  the  composer  of  "  Chisholm's  Salute  "  and  the  piper 
who  plays  it  after  him,  are  not  of  the  same  temperament.  That  is  to  say,  the  notes  or 
melody  that  touch  the  heart  of  one  man  with  joy,  might  move  another  to  sorrow, 
even  to  tears.     The  Salute  is  generally  known  by  its  lively  nature,  the  Lament  by  its 


The  Construction  and  Classification  of  Piobaireachd        37 

doleful  or  mournful  sound,  and  the  Gathering  is  recognised  by  its  hurried  notes. 
Thus  all  the  various  types  of  tunes  are  recorded  in  the  "  Ceol  Mor  "  of  the  Celt  in 
different  melodies  or  strains  according  to  the  temperament  of  their  composers. 

I  will  now  deal  with  the  various  forms  of  piobaireachdan  in  the  same  order  as  I 
have  already  classified  them. 

The  occasion  which  called  forth  the  "  Salute  "  was  the  birth  of  an  heir  to  the 
Chief,  his  succession  to  the  estates,  or  headship  of  his  tribe  or  clan,  or  in  some  instances 
where  we  find  that  the  piper  wished  to  pay  a  compliment  to  his  master  for  some 
act  of  kindness.  There  were  various  other  reasons  for  the  Salute  being  composed 
in  olden  times,  but  these  are  several  of  the  chief  instances,  and  I  vnll  confine  my 
attention  to  the  minute  description  of  piobaireachdan  composed  to  commemorate 
such  events.  It  is  an  unwritten  law,  and  strictly  in  accordance  with  the  ancient 
custom  peculiar  to  the  Celtic  people  of  the  stern  and  wild  regions  of  Caledonia,  that 
no  Chief  or  individual  would  have  more  than  one  Salute  dedicated  to  him,  e.g.,  if  a 
Salute  were  composed  on  the  birth  of  a  Chief,  his  coming  of  age,  or  his  marriage,  the 
same  Chief  never  had  another  Salute  dedicated  to  him  at  any  time.  One  of  the 
main  reasons  for  this  was  to  save  confusion.  We  have  "  King  James  VI. 's  Salute," 
for  instance.  If  it  had  been  composed  on  his  birth,  and  another  Salute  composed 
on  his  marriage,  or  any  other  important  stage  of  his  Hfe,  there  would  have  been 
two  Salutes  to  King  James  VI.  The  one  would  have  had  to  be  distinguished  from 
the  other  such  as  "  King  James  VI. 's  Birthday  Salute  "  and  "  King  James  VI. 's 
Marriage  Salute,"  which  tends  to  lessen  the  value  or  greatness  of  this  type  of  music, 
and  the  creators  of  piobaireachd  must  have  been  aware  of  that  fact.  Hence  we 
find  only  once  within  the  compass  of '"  Ceol  JI6r  "  a  tune  entitled  "  King  James  VI. 's 
Salute,"  which  sounds  much  stronger  and  more  effective  than  if  there  had  been  two 
piobaireachdan  of  the  same  name. 

"  Failte  Mhic  Ghille  Cbaluim  Rathasaidh," 
"  Macleod  of  Raasay's  Salute  " 

is  the  first  piobaireachd  about  to  be  defined,  and  it  will  be  found  in  Angus  MacKay's 
'■  Collection  of  Ancient  Piobaireachd,"  page  9.  It  was  composed  by  the  family  piper 
on  the  birth  of  James  MacLeod  of  Raasay.  Six  daughters  having  come  before  him, 
there  was  good  reason  for  rejoicings  of  more  than  the  usual  nature.  The  most 
important  part  of  a  piobaireachd  is  the  Urlar,  which  means  the  floor,  or  Theme. 
Perhaps  a  more  accurate  meaning  would  be  the  foundation.  In  fact,  it  is  the 
root  of  the   whole   tune.    As  the  tree  has  a   root,   a  trunk,  and  branches,  the 


38  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

same  may  be  said  of  a  piobaireachd.  It  has  its  Urlar,  the  root ;  its  First  Variation, 
its  trunk  or  body ;  and  its  Taorluath  and  Crunluath,  its  branches.  Here  we 
have  this  beautiful  Theme  as  it  was  given  us  by  its  author  many  years  ago. 
It  shows  how  pecuHarly  firm  and  clear  was  his  grasp  of  the  structural  form  of 
this  special  type  of  piobaireachd.  It  is  a  dehghtful  melody,  and  an  indication 
of  the  Salute  can  be  found  here  by  all  on  account  of  the  construction  of  the  Urlar. 
The  composer  begins  on  the  lower  notes  of  the  chanter,  and  rises  to  the  high  hand, 
which  is  a  sign  of  joy  on  his  part.  The  whole  tune  from  beginning  to  end  is  in 
perfect  form,  and  each  variation  can  be  traced  from  the  Urlar  with  one  exception. 
The  Urlar  consists  of  sixteen  bars,  in  three  strains  or  parts  of  six,  six,  and  four  bars, 
and  written  in  common  time.  Tradition  says  that  there  should  be  no  break  in  the 
Urlar  of  any  piobaireachd,  and  that  the  first  double  bar  line  should  appear  at  the 
end  of  the  Theme.  It  is  said  that  the  MacCrimmons  marked  off  the  Urlars  and 
variations  at  certain  places,  to  make  a  break  in  the  length  of  the  piece  for  the  con- 
venience of  their  pupils.  By  doing  so  the  pupil  had  only  six  bars  to  remember  at  a 
time,  and  then  committed  the  rest  of  the  Urlar  or  variation  to  memory  by  degrees. 
Whether  or  not  there  is  any  truth  in  this,  it  can  be  seen  that  piobaireachd  is  unlike 
any  other  class  of  music.  In  the  Urlar  and  variations  of  every  tune  there  is  a  com- 
plete close  at  certain  points.  Here  the  strains  terminate  as  indicated  by  the  two 
sloped  hues,  or  double  bar  lines  at  the  end  of  the  sixth,  twelfth,  and  sixteenth  bars. 
The  irregular  length  of  the  strains,  and  the  change  that  takes  place  in  the  structure 
of  the  variations,  go  a  long  way  to  prove  that  piobaireachd  is  not  poetry,  but 
prose  set  to  music.  As  I  hear  this  beautiful  Theme,  in  imagination,  I  can  see  the 
composer's  stately  form  pacing  the  grounds  of  the  Seat  of  the  Chief,  and  hear  him 
telling  his  story  through  the  medium  of  the  Great  Highland  Bagpipe.  His  heart  is 
so  touched  with  joy  that  he  plays  his  new  tune  for  the  first  time,  a  few  days  after 
the  birth.  The  Chief  himself  hears  the  strange  melody,  and  at  once  recognizes  it 
as  that  of  rejoicing,  not  having  heard  the  piper  play  it  on  any  previous  occasion. 
The  piper  moves  to  and  fro,  or  perhaps  round  the  castle,  overcome  with  joy  of  a 
two-fold  nature  :  because  of  the  birth  of  an  heir  to  his  master,  and  the  successful 
creation  of  his  tune.  In  this  way  he  tells  the  clansmen  in  the  neighbourhood  what 
has  happened,  and  they  gather  round  the  festive  board  of  their  Chief  to  congratulate 
him  upon  this  happy  occasion.  The  melody  has  a  peculiar  stram  or  mingling  of 
emotion.  It  seems  as  if  it  tells  of  the  anxiety  of  the  Chief,  whose  yearning  desire 
for  an  heir  to  his  estates  had  been  fulfilled.  That  this  little  stranger  who  had 
appeared  was  to  be  his  father's  pride,  and  the  joy  of  his  mother's  heart.    The  Thumb 


The  Construction  and   Classification  of  Piobaireachd       39 


Variation  is  also  written  in  common  time,  and  the  only  variance  from  the  Urlar  is 
in  the  third  and  fifth  bars  of  the  first  part,  the  first  and  fifth  of  the  second  part,  and 
the  first,  third,  and  fourth  of  the  last  part,  where  high  A  takes  the  place  of  the  F. 
In  this  variation  the  piper  repeats  his  Theme,  or  story,  with  still  greater  joy  as  he 
reaches  at  intervals  the  very  highest  notes  of  the  chanter.  The  First  Variation  in 
this  Salute  is  the  Taorluath.  The  word  Taorluath  has  no  English  equivalent.  It  is 
entirely  a  word  applied  to  a  variation  in  piobaireachd.  In  order  to  put  the  Taorluath 
Variation  into  vocal  musical  form,  or  chant  it  over,  each  movement  must  have  three 
syllables.  We  find  this  can  be  played  on  every  note  of  the  chanter.  That  is  to  say 
it  can  be  played  off  the  low  G  and  every  other  note  right  up  to  high  A.  From  low 
A  to  high  A  all  the  movements  come  from  the  initial  note  on  which  they  are  per- 
formed, down  to  low  G,  closing  the  chanter,  opening  it  with  a  D  grace-note  on  the  first 
A,  and  putting  in  an  E  grace-note  on  the  last  A.  The  movement  on  the  low  G  is 
slightly  different,  being  G  A  A  with  a  single  D  grace-note  on  the  first  A,  and  an  E 
grace-note  on  the  last  A,  but  all  movements  in  the  different  variations  will  be  more 
fully  described  at  a  later  stage.  Taor  does  not  mean  two,  as  tri  means  three.  Luath 
means  fast,  quick,  or  speedy.  Therefore,  to  a  certain  extent,  the  word  Taorluath 
derives  its  name  from  the  quick  or  speedy  nature  of  that  movement  in  piobaireachd, 
just  the  same  as  the  water  in  its  natural  course  makes  a  sound  which  suggests  the 
word  trickling.  The  Taorluath  here  is  written  in  twelve-eight  time,  with  four  groups 
of  notes  or  movements  to  the  bar,  whereas  it  should  be  written  in  common  time  the 
same  as  the  Urlar.  Twelve-eight  time  has  a  dotted  quaver,  a  semi-quaver,  and  a 
quaver  to  the  movement,  or  group  of  notes.  To  write  this  variation  as  near  as  is 
possible  to  the  manner  in  which  it  is  actually  performed,  there  should  be  a  dotted 
quaver  and  two  demi-semi-quavers  to  the  movement,  making  the  variation  work 
out  in  perfect  keeping  with  the  Urlar.  The  part  "  luath  "  of  the  word  Taorluath — 
meaning  fast  or  speedy — indicates  that  this  is  a  quicker  and  more  lively  movement 
than  the  Urlar.  The  Taorluath  is  composed  of  the  notes  of  most  value  in  the  Urlar. 
The  first  note  in  the  group  always  varies,  and  gets  most  time.  The  remaining 
portion  of  the  movement  is  played  as  quick  as  it  is  possible  for  the  performer  to 
bring  out  the  notes  clearly  and  distinctly.  If  this  variation  were  written  as  will  be 
found  in  the  second  edition  of  "  The  Royal  Collection  of  Piobaireachd,"  the  whole 
tune  could  be  written  in  common  time  from  beginning  to  end,  and  each  movement 
would  stand  on  itself  as  being  of  the  value  of  oijif  crotchet.  Although  there  is  no 
rule,  one  can  see  that  the  Urlar  and  the  time  in  which  it  is  written  have  a  regulating 
power  or  effect  upon  the  whole  tune.     Therefore,  where  it  is  possible,  and  a  tune 


40  Piobaireachd  :    its  Origin   and  Construction 

is  found  written  in  the  same  time  from  beginning  to  end,  then  it  is  a  perfect  piobair- 
eachd. This  fact  has  apparently  escaped  the  attention  of  students  of  "  Ceol  Mdr," 
but  nevertheless  it  is  correct.  By  adhering  to  such  a  rule  piobaireachd  would  be 
made  clear  and  simple,  the  same  melodic  accent  and  rhythm  would  be  carried  right 
through  the  tune,  and  the  variations  would  be  more  attractive  and  less  monotonous 
than  they  usually  are.  The  Taorluath  as  given  here  is  note  for  note  in  keeping  with 
the  Urlar,  except  in  the  fourth  bar  of  the  second  part,  where  the  composer  gives 
A  C  E  C  instead  of  A  E  C  C  as  is  in  the  Ground.  This  departure  from  the  Urlar  is  for 
variety,  and  in  most  cases  for  better  melody,  which  is  allowed  in  piobaireachd,  accord- 
ing to  the  taste  and  discretion  of  the  composer.  It  is  quite  wrong  to  put  notes  in 
the  variations  that  do  not  appear  in  the  Ground.  From  the  lively  performance  of 
this  variation  it  seems  as  if  the  composer  were  inspired  with  fresh  enthusiasm  as  he 
paces  to  and  fro  gracefully,  continuing  his  story  and  telling  bis  hearers  of  the  great 
future  that  lies  before  the  young  Chief.  Then  comes  the  Doubling  of  Taorluath. 
Because  the  word  Doubling  is  used  it  does  not  mean  to  play  this  variation  twice  as 
fast  as  the  Taorluath,  or  what  is  usually  known  as  the  Singling  of  Taorluath.  The 
Doubling  must  be  played  at  the  same  rate  of  speed  as  the  Singling.  The  word 
Doubling  means  that  the  Taorluath  is  played  over  again,  all  in  the  same  movement. 
The  long  or  Themal  notes,  such  as  C  A  and  B  A,  take  the  Taorluath  form  in  the 
Doubling.  It  is  written  in  twelve-eight  time  as  in  the  Singling,  but  should  be  written 
in  common  time.  The  piper  stands  perfectly  still  when  playing  this  variation,  as 
if  he  were  quite  unconscious  of  his  surroundings,  or  of  those  who  were  listening  to  him. 
It  seems  as  if  he  had  excluded  all  other  throughts  from  his  mind,  so  that  he  might 
put  full  life  and  vigour  into  his  imaginative  story  of  the  young  Chief's  future  life. 

We  come  now  to  the  Crunluath,  which  is  entirely  a  piobaireachd  expression. 
It  may  be  said  to  have  derived  its  name  partly  from  the  sound  of  the  movement, 
as  the  crooning  of  a  dove,  and  partly  from  its  warbling  nature.  The  Crunluath  is 
written  in  twelve-eight  time,  but  should  be  written  in  common  time.  This  variation 
is  quicker  and  more  hvcly  than  the  Taorluath,  and  one  can  imagine  seeing  the  piper 
pacing  off  again  slowly  as  he  plays,  enraptured  with  his  final  outburst  of  joy,  to  which 
he  gives  vent  in  this  the  finest  of  all  movements  in  piobaireachd.  The  Crunluath 
always  begins  with  the  same  starting  notes  as  the  Taorluath,  and  the  first  half  of  the 
movement  is  also  the  same  as  the  Taorluath.  The  last  part  of  the  movement  is  per- 
formed by  coming  up  to  E,  putting  in  the  A  F  A  grace-note  passage,  and  finishing  again 
on  the  E. 

Finally,  we  come  to  the  Doubling  of  Crunluath,  which  is  also  written  in  twelve- 


The  Construction  and  Classification  of  Piobaireachd       41 

eight  time,  but  should  be  common  time.  In  this  variation  as  in  the  Taorluath  the 
rate  of  speed  is  the  same  in  the  Doubling  as  in  the  Singling.  If  the  Doubling  of  the 
Crunluath  were  played  twice  as  fast  as  the  Singling,  no  man's  fingers  could  ever  bring 
out  the  notes  clearly  and  distinctly.  In  the  Doubling  of  the  Crunluath  the  piper's  joy 
and  his  tune  are  both  complete,  as  he  stands  still,  performing  the  last  strains  of  his 
inspiring  melody.  Before  he  lays  his  instrument  aside  he  returns  to  his  Urlar  and 
plays  it  over  again  in  order  that  he  may  assure  his  hearers  as  well  as  himself  that  his 
tune  is  real.  It  was  not  merely  a  passing  fancy,  or  a  Theme  that  varied  every  time 
he  played  it,  but  a  tune  that  has  developed  into  perfect  form,  and  is  rooted  in 
his  mind  never  to  be  forgotten. 

The  next  tune  which  I  will  describe  in  this  class  is 
"  Failte  Fir  Bhaosdail," 
"  Boisdale's  Salute," 
which  will  be  found  in  "  Ceol  Mor,"  page  25.  The  author  of  this  piobaireachd  is 
unknown.  It  was  composed  on  the  occasion  of  Alasdair  Mor  MacDonald,  First  of 
Boisdale,  taking  possession  of  the  estates.  In  the  Theme  of  this  fine  piobaireachd 
we  have  an  entirely  different  melody.  Again  it  can  be  seen  as  an  indication  of  the 
Salute,  that  the  Urlar  begins  on  the  low  hand  and  rises  to  the  higher  notes  of  the 
chanter,  which  produces  a  very  effective  melody.  The  composer  had  good  material 
to  work  upon  in  the  creation  of  his  new  Theme,  and  being  inspired  with  the  exalted 
position  which  Boisdale  attained,  he  made  the  best  of  it.  The  Urlar  is  written  in 
three-four  time,  and  consists  of  three  sections,  and  in  all  sixteen  bars  of  four  bars, 
two  of  which  are  bissed,  making  six,  six,  and  four  bars.  Here  we  find  a  strange 
mingling  of  joy  and  sorrow.  The  first  note  of  most  value  being  A  and  rising  to  D, 
with  a  throw  or  grace-note  group  GDC  which  denotes  sorrow,  then  the  E  takes 
away  the  sympathetic  touch,  joy,  because  the  composer  along  with  his  fellow- 
clansmen  rejoice  on  the  occasion  of  their  new  Chief  taking  possession  of  the  estates. 
The  notes  in  the  Urlar  which  suggest  sorrow  are  because  of  the  loss  of  their  beloved 
Chieftain  who  has  left  them  for  ever.  Through  the  ear  of  imagination  I  can  hear  the 
composer  play  his  new  Theme  for  the  first  time,  and  in  reality  when  I  play  it  I  can 
follow  the  story  told  by  the  Highland  minstrel  through  his  great  warpipe.  He 
heralds  the  ascent  of  his  new  Chief  to  his  dignified  position,  and  in  the  pleasing 
sound  of  his  notes  of  salutation  he  assures  his  new  master,  as  he  might  have  been, 
that  his  clansmen  will  ever  be  true  to  his  standard  in  war  or  peace.  At  the  same 
time,  the  notes  of  sorrow  occurring  at  intervals  in  his  newly-created  tune  indicate 
the  great  loss  which  they  have  sustained  through  the  departure  of  their  late  Chief 


42  Piobaireachd  :    its  Origin   and   Construction 

to  "  the  Land  o'  the  Leal."  The  Urlar  is  followed  by  its  Doubling,  or  Thumb  Variation. 
The  E  movement  is  deleted  and  is  replaced  by  high  A,  with  a  high  A  grace-note. 
The  high  A  in  the  Doubling  creates  a  greater  expression  of  joy  as  the  performer 
repeats  his  Theme.  It  must  not  be  imagined  that  the  Thumb  Variation  with  its  high 
A  occurs  in  a  Salute  alone.  Any  piobaireachd  may  have  a  Thumb  Variation,  though 
it  is  rarely,  if  ever,  found  in  the  Gathering.  While  the  high  A  in  the  Thumb  Variation 
of  a  Salute  indicates  greater  joy,  in  the  Lament  it  is  an  expression  of  deeper  sorrow. 
It  all  depends  upon  the  note  or  melody  that  precedes  and  follows  the  high  A,  and 
also  the  temperament  of  the  composer  and  performer.  This  Salute  differs  from 
"  MacLeod  of  Raasay's  Salute,"  which  has  just  been  described,  because  it  has  a 
variation  and  its  Doubling  before  the  Taorluath,  known  as  the  First  Variation.  It 
has  no  particular  name  in  Gaelic,  although  sometimes  known  as  the  Siubhal.  The 
First  Variation  is  written  in  six-eight  time,  and  carries  with  it  the  same  melody  as  the 
Theme,  but  in  an  entirely  different  form.  It  is  in  perfect  keeping  with  the  Urlar. 
The  first  half  of  each  bar  is  of  the  Taorluath  movement,  and  the  second  half  is  of  a 
wavering  movement,  rising  and  falling  as  it  goes  on.  Beginning  on  D,  falhng  to 
the  low  A,  and  rising  again  to  E,  which  might  be  described  as  a  semi-circle,  or  round 
movement.  The  Singling  follows  the  Ground  in  the  second  half  of  the  second,  fourth, 
and  sixth  bars  of  the  first  strain  ;  the  second  half  of  the  second  and  sixth  bars  of  the 
second  strain  ;  and  the  second  half  of  the  second  and  fourth  bars  of  the  last  strain, 
in  a  sloping  movement,  beginning  on  D,  falling  to  low  G,  and  F  D  falling  to  B  alter- 
nately. In  this  variation  it  seems  as  if  the  author  were  teUing  of  how  changes  took 
place  as  years  rolled  on.  As  his  notes  rise  and  fall  it  seems  as  real  as  life.  The 
coming  and  going  of  Chief  after  Chief,  generation  after  generation,  the  one  following 
in  the  other's  footsteps.  In  the  Doubling  the  movement  is  carried  out  systematically 
right  through  from  beginning  to  end,  and  also  written  in  six-eight  time.  The  move- 
ment which  follows  the  Ground  is  replaced  by  the  same  movement  as  the  rest  of 
the  variation.  This  signifies  the  desire  of  the  composer,  as  he  stands  motionless,  to 
express  with  more  vigour  and  earnestness  the  part  of  the  story  which  he  has  just 
related  to  his  hearers.  Then  we  come  to  the  Taorluath,  the  meaning  of  which  has 
already  been  given.  It  is  written  in  six-eight  time,  but  would  be  nearer  to  the 
manner  in  which  it  is  actually  played  if  written  in  two-four  time.  The  alteration  in 
the  time-signature  cannot  be  avoided  in  certain  cases.  This  is  an  instance,  and  the 
Themal  melody  is  still  preserved.  The  Taorluath  is  different  from  that  of  "  MacLeod 
of  Raasay's  Salute,"  which  has  four  movements  in  each  bar,  because  the  Urlar  is 
written  in  common  time.    Here  we  have  only  two  movements  in  each  bar,  although. 


The   Construction   and   Classification   of  Piobaireachd        43 

according  to  the  Urlar,  which  is  written  in  three-four  time,  there  might  have  been 
three  movements  in  each  bar  if  the  composer  had  wished.  The  reason  for  this  may 
be  explained  that  sometimes  to  prevent  the  tune  from  being  too  long  and  wearisome, 
one  of  the  notes  which  forms  the  movement  is  left  out.  In  other  instances  one  move- 
ment is  omitted  for  better  melody,  according  to  the  taste  and  discretion  of  the 
composer.  It  does  not  follow  that  because  there  are  only  two  movements  or  groups 
of  notes  to  the  bar  in  the  First  Variation  and  its  Doubling  that  there  should  only  be 
two  movements  to  the  bar  in  the  Taorluath.  The  Taorluath  here  could  easily  have 
been  written  with  three  movements  in  each  bar.  If  the  composer  had  desired,  he 
could  have  given  A  D  E,  A  D  D  bissed,  B  D  E,  and  B  F  D,  and  still  be  in  perfect  form 
and  good  melody,  as  can  be  seen  on  consulting  the  Ground.  This  is  an  example  of  how 
composers'  and  performers'  tastes  differ.  We  must  be  content,  however,  to  abide  by 
the  tune  as  the  composer  wrote  it.  The  Taorluath  here  is  of  a  lively  nature  as  described 
in  the  tune  already  dealt  with.  The  first  note  of  each  movement  always  varies 
and  comes  down  to  low  G,  and  finally  finishes  on  the  low  A,  except  where  the  variation 
follows  the  Theme,  and  as  in  the  Singling  of  the  First  Variation.  At  this  point  it  seems 
as  if  the  composer  were  going  deeper  into  his  discourse  of  how  the  clansmen  had 
fought  in  the  past  and  how  many  victories  they  had  won,  also  that  they  were  pre- 
pared to  uphold  their  honour  and  traditions  in  the  future  as  they  had  done  in  the 
past.  Now  we  come  to  the  Doubling  of  Taorluath,  also  written  in  six-eight  time, 
but  according  to  the  way  that  it  is  played  it  should  be  written  in  two-four  time. 
This  is  a  repetition  of  the  Taorluath,  only  that  there  is  no  movement  resembling 
the  Ground.  The  Doubling  is  performed  in  the  Taorluath  movement  throughout. 
One  can  imagine  seeing  the  performer  come  to  a  dead  halt  and  repeating  his  tale 
in  the  hope  that  his  notes  might  be  carried  away  in  the  western  breeze  and  heard 
by  the  clansmen  in  the  far  distance.  The  next  variation  is  the  Crunluath,  still  written 
in  six-eight  time,  but  performed  in  two-four  time.  The  movement  is  the  same  as 
that  already  described  in  "  MacLeod  of  Raasay's  Salute."  The  first  note  in  each 
movement  always  varies,  coming  down  to  the  low  G  and  finally  finishing  on  the 
E,  except  where  the  variation  follows  the  Urlar  in  the  long  Themal  notes.  We  have 
now  followed  the  author's  story  to  its  closing  stage,  in  which  it  would  seem  as  if  he 
were  conscious  of  his  performance  coming  to  an  end.  He  expresses  a  desire  on  his 
own  part  and  that  of  his  fellow-clansmen  that  their  new  Chief  might  see  many  long 
and  prosperous  years.  Finally  we  come  to  the  Doubling  of  Crunluath,  which  should 
be  written  in  two-four  time.  It  is  entirely  of  the  Crunluath  movement  throughout. 
The  long  Themal  notes  in  the  Singling  are  converted  into  the  Crunluath  movement. 


44  Piobaireachd  :    its  Origin   and   Construction 

Here  the  piper  is  performing  his  last  notes  in  a  standing  position,  clear  and  distinct. 
Before  he  lays  his  instrument  aside  in  silence,  he  moves  off  in  stately  form  with  firm 
step,  returning  to  his  Theme.  He  repeats  it  as  a  double  vowof  fidelity  to  his  new  master, 
and  it  dies  away  in  the  silence  of  the  cool  evening  atmosphere  that  surrounds  him.  The 
neighbouring  hills  echo  a  joyful  response  to  the  shrill  cry  of  the  great  instrument. 
The  last  tune  in  this  series  for  description  is 

"  Failte  Uilleam  Dhuibh  Mhic  Coinnich," 
"  The  Earl  of  Seaforth's  Salute." 

It  will  be  found  in  Angus  MacKay's  "  Collection  of  Piobaireachd,"  page  ii6.  This 
piobaireachd  was  composed  by  Finlay  Dubh  MacRae,  Seaforth's  piper,  when  his 
master  was  in  exile  in  the  year  1715.  It  expressed  a  wish  that  Seaforth  might 
return  to  his  Highland  home  safe  and  sound. 

The  Earl  of  Seaforth  fled  to  France  after  the  Battle  of  Sheriffmuir.  On  this 
fatal  field  the  MacKenzies  and  MacRaes  both  distinguished  themselves.  The 
MacKenzies  were  the  first  clan  called  upon  by  General  Wade  to  deliver  up  their 
arms,  which  they  did  at  Brachan  Castle  in  the  year  1725.  Although  the  clan  had 
lost  their  Chief,  they  were  still  loyal  to  him  while  he  was  in  exile.  His  estates  were 
forfeited,  but  the  rents  were  collected  regularly  and  remitted  to  France.  Eight 
hundred  men  escorted  the  money  as  far  as  Edinburgh.  One  would  have  thought 
that  there  was  more  need  to  compose  a  Lament  than  a  Salute  under  such  circum- 
stances. Such,  at  all  events,  was  not  the  case,  for  we  find  Findlay  Dubh  MacRae 
composing  this  beautiful  and  inspiring  piobaireachd  as  a  compliment  to  his  master  in 
order  that  he  might  fill  his  heart  with  fresh  courage  when  far  from  his  native  home. 
I  have  chosen  this  tune  for  two  reasons,  viz. :  Because  it  is  entirely  different  in 
construction  from  the  two  already  dealt  with,  and  it  expresses  a  wish  on  the  part 
of  the  composer,  or,  as  I  have  already  illustrated,  it  tells  us  a  story.  Here  we  have 
proof  that  it  is  not  entirely  imagination  to  say  that  piobaireachd  is  the  medium  through 
which  the  Highlander  relates  his  tale.  The  Ground  of  the  Earl  of  Seaforth's  Salute 
is  written  in  common  time,  and  has  sixteen  bars  in  three  strains  of  six,  six,  and  four 
bars.  It  is  from  beginning  to  end  a  series  of  runs,  commencing  on  the  low  G,  rising 
to  the  high  G,  and  so  on.  There  are  two  sets  of  runs  in  each  bar,  except  the  second 
half  of  the  fourth  and  sixth  bars  of  the  first  part,  the  second  and  sixth  bars  of  the 
second  part,  and  the  second  and  fourth  bars  of  the  third  part,  where  they  all  descend. 
This  piobaireachd  may  be  described  as  being  peculiarly  grand,  and  a  Theme  with 
ts  variations  which  are  always  pleasing  to  the  ear  no  matter  how  olten  one  hears  it. 


The  Construction  and  Classification  of  Piobaireachd        45 

In  those  pleasing  notes  of  salutation,  the  piper  cheers  and  encourages  his  master, 
who  had  fled  from  his  clan  and  country.  He  assures  him  that  although  he  is  in  exile 
his  clansmen  are  still  loyal  to  him.  They  collect  his  rents  and  send  them  to  him  at 
the  risk  of  their  lives,  ungrudgingly,  and  hope  that  soon  he  will  return  to  them 
again  in  safety.  The  First  Variation,  which  may  be  termed  the  Doubling  of  the  Ground, 
is  also  written  in  common  time.  It  is  in  perfect  keeping  with  the  Ground,  and  so  are 
all  the  following  variations.  The  First  Variation  differs  from  the  Ground  in  that  the 
second  half  of  the  bars  already  mentioned  rise  instead  of  descending,  with  the  result 
that  a  very  pleasing  melody  is  produced.  In  this  variation  it  seems  as  if  the  piper 
were  endeavouring  to  brighten  his  master's  hopes  of  being  able  to  return  to  them 
when  the  awful  conflict  of  Sheriffmuir  was  forgotten.  The  Doubling  of  Variation 
First  is  still  written  in  common  time,  and  is  even  of  a  more  pleasing  melody  than  the 
Singling.  It  rises  and  falls  alternately  twice  in  each  bar  right  through  the  variation, 
and  is  of  a  soothing  or  quietening  nature.  It  seems  as  if  the  minstrel  meant  to  lull 
the  Chieftain  in  his  distress,  and  bid  him  cast  aside  all  fear  and  an.xiety,  because  all 
is  well  with  his  clansmen  and  his  estates  at  home. 

Now  we  come  to  the  Taorluath  Breabach.  The  word  Taorluath  has  already  been 
described,  and  Breabach  means  leaping.  Thus,  after  the  Taorluath  movement  is 
performed,  the  fingers,  or  movement,  always  rise  from  the  low  A  to  a  higher  note, 
which  is  in  accordance  with  the  interpretation  of  the  word  Breabach.  The  Taorluath 
Breabach  is  entirely  different  from  any  variation  already  described.  It  has  four 
notes  to  each  movement,  and  four  syllables  to  each  group  of  notes.  It  might  have 
been  derived  from  some  natural  sounds,  or  the  quadrupling  of  a  sound  by  echoes. 
This  variation  is  written  in  common  time,  and  the  accent  is  on  the  first  and  third 
notes  of  each  group.  That  is  to  say,  the  first  note  of  the  movement  is  a  dotted 
quaver,  the  second  a  semi-quaver,  the  third  a  dotted  quaver,  and  the  last  a  semi- 
quaver. This  is  carried  right  through  the  variation.  The  first  note  in  each  move- 
ment always  varies,  and  the  middle  portion  is  the  usual  Taorluath  movement,  except 
where  D  B  B  and  DBA  notes  occur.  The  movement  preceding  the  notes  referred 
to  is  slightly  different  from  the  others.  The  first  note  is  a  dotted  quaver,  the  second 
and  third  are  semi-quavers,  and  the  last  a  dotted  quaver.  In  this  instance  the 
first  and  last  note  in  the  group  have  the  strongest  accent,  because  they  are  followed 
by  a  different  movement,  and  so  timed  as  to  produce  a  better  melody.  We  find 
this  variation  timed  the  same  in  "  The  Lament  for  the  Harp  Tree,"  "  The  Marquis 
of  Argyll's  Salute,"  and  "  The  MacRae's  March."  In  "  The  Red  Hand  in  the 
MacDonald's  Arms,"  the  accent  is  on  the  first  and  last  note  in  the  movement  right 


46  Piobaireachd  :    its  Origin   and   Construction 

through  the  variation.  In  "  Struan  Robertson's  Salute  "  it  is  still  different.  The 
accent  is  on  the  first  note  only,  being  a  dotted  quaver,  the  second  a  semi-quaver, 
and  the  third  and  fourth  quavers  right  through  the  variation.  In  "  Isabel  MacKay  " 
this  variation  does  not  agree  with  any  of  them.  The  fourth  note  is  detached  from 
the  group,  which  still  gives  common  time.  The  Taorluath  movement  and  the 
additional  notes  which  complete  the  Taorluath  Breabach  group  are  given  separately. 
The  first  three  only  are  joined  together,  being  a  quaver  and  two  semi-quavers,  and 
the  fourth  note  standing  by  itself  is  a  crotchet.  It  is  very  difficult  to  lay  down  the 
law  in  this  species  of  variation,  as  the  different  styles  quoted  all  sound  very  well, 
even  when  performed  as  timed.  The  plain  Taorluath  has  a  fixed  system  of  accent, 
but  the  Taorluath  Breabach  could  perhaps  hardly  be  tied  down  to  a  fixed  mode  of 
accent.  Still,  opinions  differ  very  widely  :  "many  men,  many  minds."  A  great 
deal  would  depend  upon  the  accent  in  the  Urlar,  which  always  regulates  the  apportion- 
ment of  the  time  in  all  variations,  no  matter  what  form  they  take,  but  much  more 
in  variations  that  have  got  no  fixed  form.  Returning  to  the  variation  which  I  have 
first  described,  it  has  beauty  and  pathos.  The  minstrel  gives  expression  to  his  own 
and  his  fellow-clansmen's  love  and  loyal  devotion  to  their  Chief,  whom  they  have 
not  forgotten  or  forsaken  during  his  period  of  exile.  The  Doubling  of  Taorluath 
Breabach  is  also  written  in  common  time,  and  the  accent  is  on  the  first  and  third  note 
of  the  group  in  every  case.  The  performer  stands  motionless  as  he  repeats  his 
wireless  message  to  his  Chief.  All  his  energies  are  put  into  the  music  that  he  is 
pouring  forth,  as  he  turns  his  ear  slightly  to  the  wind  in  the  hope  of  catching  an 
answer  to  his  pealing  notes. 

Now  we  come  to  the  Crunluath  Breabach,  a  movement  similar  to  that  of  the 
Crunluath,  with  two  additional  notes  in  the  group.  There  are  seven  syllables  in  each 
movement,  and  this  is  the  longest  of  all  movements  in  piobaireachd.  It  has  a 
resemblance  to  thunder  in  the  distance.  When  thunderstorms  occur  in  the  High- 
lands they  are  sometimes  so  severe  that  they  shake  the  very  foundations  of  the 
houses,  and  the  peals  roar  along  the  glens  with  terrific  magnitude,  dying  away 
among  the  mountain  solitudes  in  a  low  rumbling  noise.  As  the  thunder  has  a  very 
powerful  effect  on  the  mind  of  the  Highlander,  so  has  the  Crunluath  Breabach  move- 
ment in  piobaireachd.  It  shakes  the  air  around  the  Celtic  minstrel,  and  rolls  down 
the  glen,  dying  away  like  the  mighty  thunder  over  the  distant  hilltops.  There  are 
six  notes  in  each  movement,  as  for  instance,  E,  A  E  E  A,  E,  with  two  groups  to  the 
bar  of  common  time.  The  accent  is  on  the  first  and  last  note  of  each  group,  except 
where  the  long  or  Themal  notes  appear  as  in  the  Ground.      One  can  follow   the 


The  Construction  and   Classification  of  Piobaireachd        47 

emotions  of  the  piper  as  he  moves  away  slowly  from  the  Doubling  of  Taorluath 
Breabach.  Having  received  no  reply  from  his  master  in  answer  to  his  notes  of 
cheer,  he  strikes  into  the  variation  already  described,  in  the  hope  that  the  gladdening 
notes  may  be  carried  away  by  the  mountain  breezes  to  his  master's  ear. 

Finally  we  come  to  the  Doubling  of  Crunluath  Breabach,  also  written  in  common 
time.  It  is  all  in  the  Crunluath  Breabach  movement  throughout,  with  the  accent  on 
the  first  and  last  notes  in  the  group.  Again  the  piper  stands  still,  aroused  to  the 
very  highest  pitch  of  enthusiasm.  In  his  last  efforts  he  attempts  to  convey  to  his 
master  this  sympathetic  story  in  a  powerful  blast  of  hurried  notes.  He  repeats  the 
same  message,  and  hstens  for  an  answer,  but  in  vain.  Before  the  performer  ceases 
playing  he  finds  himself  enveloped  in  a  glorious  Theme.  It  fills  his  soul  with  hope, 
and  touches  his  heart  with  the  joy  that  lies  before  him  and  his  fellow-clansmen, 
when  they  hope  to  meet  their  beloved  Chieftain,  never  to  part  till  death  shall  sever 
them. 

The  next  species  of  piobaireachd  in  rotation  for  definition  is  the  Welcome.  It 
is  really  a  special  form  of  a  Salute.  When  one  Highland  Chieftain  paid  a  visit  to 
another  in  the  olden  days  it  was  the  custom  to  compose  a  piobaireachd  known  as  a 
"  Welcome."  It  might  have  been  on  an  occasion  when  one  Chief  met  another  for 
the  first  time,  or  that  they  had  not  met  each  other  for  a  long  period,  and  during 
that  time  had  been  frequently  at  war  with  one  another.  The  Welcome  was  composed 
and  played  by  the  host's  piper,  to  assure  the  guest  that  he  was  to  receive  a  real 
welcome,  and  that  the  sword  was  hung  up  in  the  hall  for  ever,  terminating  all  their 
previous  feuds.  In  other  instances  it  might  have  been  an  assurance  that  the  visiting 
Chief  was  always  made  welcome,  or  that  he  had  been  absent  for  a  long  time,  and  the 
family  piper  at  the  castle  where  the  visitor  was  staying  struck  up  his  newly-composed 
tune  to  express  his  joy  at  seeing  him  once  more.  Many  piobaireachdan  in  the  form 
of  a  "  Welcome  "  must  be  hidden  under  the  title  of  the  "  Salute,"  but  the  one  defined 
here  will  be  found  in  "  Ceol  Mor,"  page  290. 

"  Isi  do  bheatha  Eoghain," 
"  You're  welcome,  Ewin  Lochiei." 

This  was  Cameron  of  Lochiei,  and  probably  Evan,  or  Ewin  Dhu,  a  great  warrior, 
who  flourished  about  the  year  1652.  Sir  Walter  Scott  says — "  He  came  to  court  in 
the  reign  of  James  II.  to  obtain  pardon  for  one  of  his  clan,  who,  being  in  command 
of  a  party  of  Camerons,  had  fired  by  mistake  on  a  body  of  Atholl  men,  and  killed 
several.     He  was  received  with  the  most  honourable  distinction,  and  his  request 


48  Piobaircachd  :    its  Origin   and   Construction 

granted.  The  king,  desiring  to  make  him  a  knight,  asked  the  Chieftain  for  his  own 
sword  in  order  to  render  the  ceremony  still  more  peculiar.  Lochiel  had  ridden  up 
from  Scotland,  being  then  the  only  mode  of  travelling,  and  a  constant  rain  had  so 
rusted  his  trusty  broadsword,  that  at  the  moment  no  man  could  have  unsheathed 
it.  Lochiel,  affronted  at  the  idea  which  the  courtiers  might  have  conceived,  from 
his  not  being  able  to  draw  his  own  sword,  burst  into  tears.  '  Do  not  regard  it,  my 
faithful  friend,'  said  King  James,  with  ready  courtesy  ;  '  your  sword  would  have  left 
the  scabbard  of  itself  had  the  royal  cause  required  it.'  With  that  the  king  bestowed 
the  intended  honour  with  his  own  sword,  which  he  presented  to  the  new  knight  as 
soon  as  the  ceremony  was  performed." 

At  one  time  in  the  17th  century,  it  is  said  that  Sir  Ewin  Cameron  of  Lochiel  and 
the  Earl  of  Atholl  were  at  enmity  with  each  other  over  certain  grazing  rights. 
Atholl  and  Lochiel  met  at  a  certain  place  to  settle  the  dispute,  and  they  each  had 
about  sixty  followers  concealed  close  by.  Atholl  and  Lochiel  met  alone  first,  but 
neither  of  them  seemed  to  yield,  when  the  Earl  of  Atholl  gave  the  signal,  and  his 
men  appeared.  "  Who  are  they  ?  "  demanded  Lochiel.  "  These,"  replied  Atholl, 
"  are  a  few  of  my  hoggs  come  across  the  hills  to  grow  fat  upon  their  own  proper 
grazings."  Lochiel  immediately  gave  the  signal  and  his  men  appeared  on  the  scene. 
"Who  are  they  ?  "  demanded  Atholl.  "  These,"  replied  Lochiel,  "  are  a  few  Lochaber 
hounds  eager  to  taste  the  flesh  of  your  Atholl  hoggs."  Lochiel  having  the  most  men, 
Atholl  gave  in  to  save  a  bloody  conflict,  and  this  gave  rise  to  the  Cameron's  war-cry, 
"  Ye  children  of  the  hounds,  come  hither  and  get  flesh."  "  You're  welcome,  Ewin 
Lochiel,"  might  have  been  composed  by  Atholl's  piper  when  first  they  met  in  friendly 
terms,  as  the  origin  and  history  of  this  tune  have  suffered  and  been  lost  through 
neglect,  like  many  others.  The  Urlar  is  written  in  two-four  time,  with  eight,  and 
eight  bars,  and  an  additional  bar  at  the  end  for  a  second  time.  That  is  to  say,  when 
repeating  the  second  part  the  little  finger  movement,  or  E  A  A  A,  is  changed  into 
EEE,  and  E  A  A  A  for  a  finishing  bar.  We  are  entering  here  upon  fresh  ground 
altogether.  The  notes  when  reproduced  on  the  chanter  actually  speak  to  the  performer 
and  his  audience.  Beginning  on  B,  then  D,  B  to  low  G  for  the  first  bar,  B  D  and  again 
B  D  for  the  second  bar,  when  put  into  syllables  are,  "  You're-wel-come-Ewin-Loch-iel- 
Loch-iel,"  and  so  on.  One  can  follow  the  composer's  story  from  the  title  of  this  tune 
itself.  The  music  speaks  to  us.  What  can  be  grander  than  this  ?  The  piper 
of  the  Chief  whom  Lochiel  is  visiting  is  addressing  his  master's  guest  through  his 
great  warpipe.  He  is  extending  to  Lochiel  a  real  Highland  welcome.  In  the  Theme 
there  is  an  expression  of  joy  and  assurance  of  friendship  in  the  meeting,  whatever 


The  Construction  and  Classification  of  Piobaireachd        49 

may  have  occurred  previous  to  this  between  the  two  Chiefs.  In  fact,  this  is  a  Warning 
as  well  as  a  Welcome.  If  some  friendly  piper  had  warned  MacDonald  of  Glencoe  of 
his  great  danger  the  night  before  the  massacre,  such  a  cruel  deed  would  not  lie  red 
in  the  pages  of  our  Scottish  history  to-day.  Many  a  Chief  supped,  and  drank  wine 
with  another,  and  yet  neither  of  them  was  free  from  danger.  In  this  instance  it  may 
be  said  that  the  piper  is  friendly  in  his  manner,  and  thoughtful  in  his  attitude  to  his 
master's  guest.  He  is  warning  Lochiel  that  he  is  welcome,  and  free  from  danger 
whatever  his  thoughts  may  be. 

We  come  now  to  the  First  or  Fosgailte  Variation,  not  yet  described.  Fosgailte 
means  open.  An  open  variation  always  begins  on  the  low  A,  low  G,  and  sometimes 
on  B,  and  rising  to  all  the  higher  notes  on  the  chanter  according  to  the  construction 
of  the  tune  in  which  they  occur.  The  melody  which  this  style  of  variation  produces 
is  rather  impressive.  It  is  written  in  two-four  time,  the  same  as  the  Urlar,  with  the 
same  number  of  bars,  only  that  it  has  three  extra  bars  in  the  second  part  for  a  second 
time.  This  is  rather  a  peculiarly  constructed  variation.  All  the  notes  contained 
in  it  are  to  be  found  in  the  Ground,  although  not  in  the  same  order.  A  properly 
constructed  piobaireachd  should  have  variations  with  the  notes  in  the  same  order 
as  the  Urlar,  or  as  far  as  possible.  A  little  variety  is  quite  allowable,  but  this 
variation  is  particularly  different  in  order,  although  it  produces  a  pleasing  melody 
all  the  same.  There  are  no  Doublings  to  any  of  the  variations  in  this  tune  as  given 
in  "  Ceol  Mor,"  or  in  the  MS.  setting  which  I  possess,  although  there  could  quite 
easily  be.  One  can  follow  the  author's  story,  and  hear  the  piper  as  he  tells  his 
hearers  that  the  days  of  conflict  and  enmity  are  past,  the  sword  is  in  its  scabbard, 
and  the  targe  is  hung  on  the  wall.  The  Highland  minstrel  is  bidding  farewell  to  the 
past  and  stimulating  a  happy  feeling  between  two  clans  whose  Chieftains  have  met 
in  one  accord.  Then  comes  the  Taorluath  Fosgailte,  which  means  an  open  Taorluath 
movement,  and  one  not  previously  described.  It  is  of  the  same  form  as  the  previous 
variation,  only  that  the  accentuated  notes  are  preceded  by  three  low  A's  or  G's 
as  the  case  may  be.  Sometimes  by  three  B's,  but  rarely  three  C's,  except  in  the 
Taorluath-a-mach,  when  the  movement  has  three  C's  only,  with  appropriate  grace- 
notes,  and  no  higher  or  lower  notes  succeed  them  in  the  mach  movement.  This 
variation  has  e.xactly  the  same  number  of  bars  as  the  one  before  it,  and  is  written 
exactly  as  it  is  played,  in  two-four  time.  That  is  to  say,  giving  G  G  G  D,  and 
G  G  G  B,  two  movements  to  the  bar.  The  first  three  notes  are  semi-quavers  played 
in  the  time  of  two,  and  the  last  note  in  the  group  a  quaver.  As  the  performer  doubles 
his  notes  in  this  variation,  he  attracts  the  special  attention  of  Lochiel  in  a  more 


50  Piobaireachd  :    its  Origin   and  Construction 

fascinating  manner.  He  tells  him  of  joys  to  come,  as,  for  instance,  when  two  great 
houses  are  joined  together  in  the  bonds  of  love. 

Finally  we  come  to  the  last  variation,  the  Crunluath  Fosgailte,  or  open  Crunluath 
movement.  It  is  in  exact  keeping  with  the  Taorluath  Fosgailte,  and  written  in  six- 
eight  time.  If  this  variation  were  written  in  two-four  time,  as  it  is  played,  we  would 
have  in  Lochiel's  Welcome  a  perfect  piobaireachd.  Should  it  have  been,  as  already 
suggested,  that  love  has  taken  the  place  of  war,  is  it  not  like  the  lamb  lying  down 
to  sleep  in  the  hon's  bosom  ?  In  the  last  notes  of  his  tune  the  piper  foresees  great 
revelations,  and  pours  them  forth  in  soothing  form,  which  ring  in  the  visitor's  ears 
never  to  be  forgotten.  As  he  returns  once  more  to  play  his  Theme  whence  came 
all  his  tale  of  love  and  war,  it  dies  away  in  grandeur  that  can  only  be  found  in  this, 
the  greatest  of  all  music,  so  dear  to  the  Highland  heart. 

The  next  species  of  piobaireachd  is  the  Lament,  giving  vent  to  sorrow  on  the 
death  of  the  Chief,  the  loss  of  relatives  near  and  dear  to  the  composer,  and  the  cruel 
calamity  which  has  befallen  the  clan.  As  in  the  Salute,  there  is  only  one  Lament 
composed  to  perpetuate  the  memory  of  one  Chieftain,  or  individual,  according  to 
the  ancient  custom.     Two  Laments  should  not  exist  for  one  person. 

"  Cumha  Mhic  an  Toisich," 
"  Mackintosh's  Lament." 

A  most  pathetic  and  touching  melody,  which  will  be  found  in  Angus  MacKay's 
"  Collection  of  Ancient  Piobaireachd,"  page  162,  is  worthy  of  definition.  There  are 
several  versions  of  the  history  of  this  tune,  and  it  is  very  difficult  to  select  the  most 
likely  one.  I  am  of  opinion  that  the  historic  note  by  Angus  MacKay  is  more  to  be 
relied  upon  than  any  of  those  given  by  various  writers.  The  Chief  whose  memory 
is  perpetuated  by  this  Lament  was  Lachlan  Mackintosh  of  Dunnachton,  a  man  of 
great  possessions.  He  was  noted  for  his  extraordinary  wit  and  judgment,  and 
curbed  with  great  strictness  the  lawless  and  turbulent  disposition  of  his  clan.  By 
this  means  he  raised  up  a  great  many  enemies,  and  James  Malcomeson,  a  near 
kinsman  of  the  Chief,  at  the  head  of  a  restless  party,  was  encouraged  by  them,  and 
the  hope  of  being  ruler  of  the  clan,  to  murder  the  good  Mackintosh.  This  Lament 
was  said  to  be  composed  on  the  sad  event  by  the  Chief's  piper  about  the  year  1526. 
There  are  two  other  versions  of  the  history  of  the  tune.  First — It  is  said  to  have  been 
composed  by  the  famous  family  bard,  Maclntyre,  on  the  death  of  Wilham,  who  was 
murdered  by  the  Countess  of  Huntly  in  1550.  Second — A  superstitious  idea  existed 
amongst  the  clansmen  that  the  Mackintosh  of  that  time  would  not  die  a  natural 


The  Construction  and  Classification  of  Piobaireachd        51 

death,  and  the  story  goes  that  he  had  a  beautiful  black  steed,  with  a  glossy  skin 
that  shone  like  the  raven's  wing,  and  whose  mane  and  tail  waved  free  as  the  \vind 
itself.  The  Chief  was  supposed  to  have  ridden  this  horse  on  the  day  of  his  marriage, 
and  the  animal  became  so  restive  that  his  rider  lost  control  of  his  temper,  drew  his 
pistol,  and  shot  his  favourite  dead.  Another  horse  was  procured,  and  the  company 
proceeded  to  church.  After  the  ceremony  was  over  the  party  returned  the  way  they 
had  come.  The  bride  and  her  maids  on  white  ponies,  went  on  in  front,  followed  by 
the  Chief,  whose  horse  shied  at  the  dead  body  of  the  fine  black  steed,  which  lay  by 
the  roadside,  and  the  Mackintosh  was  thrown  to  the  ground  and  killed  on  the  spot. 
Until  informed,  the  Mackintosh's  wife  was  quite  unconscious  that  she  was  a  bride, 
a  wife,  and  a  widow  on  the  same  day.  The  verses  of  this  Lament  were  supposed  to 
be  composed  by  the  Chief's  widow,  and  chanted  at  the  funeral  by  the  broken-hearted 
Chieftainess,  who  marked  time  by  tapping  on  the  coffin  lid  with  her  fingers  on  the 
way  to  the  churchyard.  It  may  be  quite  possible  that  the  bard  Maclntyre  and  the 
widowed  Chieftainess  both  composed  lamentations  in  poetic  form  on  such  an  event, 
but  neither  of  them  composed  this  piobaireachd.  It  was  composed  by  a  piper,  and 
has  nothing  whatever  to  do  with  poetry.  We  have  no  record  of  any  bard  ever  being 
capable  of  composing  a  piobaireachd,  except  John  Dall  MacKay,  and  although 
the  great  MacCrimmon's  daughter  could  play  the  piob  mhor,  even  she  never 
composed  a  piobaireachd.  Therefore,  the  Mackintosh's  widow  did  not  compose 
this  tune,  nor  the  bard  MacIntjTe  either.  The  Urlar  of  Mackintosh's  Lament  is 
written  in  common  time,  with  thirty-six  bars  in  all,  in  four  strains  of  eight, 
ten,  eight  and  ten  bars.  Mackintosh's  Lament  is  the  only  piobaireachd  within 
the  realms  of  "  Ceol  Mor  "  so  constructed.  It  appears  that  the  Urlar  terminates  at 
the  end  of  the  eighteenth  bar,  being  eight  and  ten  bars,  and  the  following 
eight  and  ten  bars  constitute  a  Thumb  Variation,  or  Doubhng  of  Ground. 
The  second  eight  and  ten  bars  are  a  repetition  of  the  first  two  strains,  with  a 
high  A  in  place  of  the  fourth  F  in  the  nineteenth  and  twenty-seventh  bars. 
The  melody  of  the  Theme  has  a  very  solemn  and  touching  effect  on  the  minds  of 
the  pipers  who  play  it,  and  also  on  those  who  Hsten  to  its  plaintive  notes. 

The  composer  of  this  Lament  has  paid  a  last  tribute  to  the  memory  of  his  gallant 
Chief.  He  has  told  us  through  his  national  instrument  of  the  loss  which  the  right- 
thinking  members  of  the  clan  have  sustained  by  the  death  of  their  ruler,  who  Hved 
a  straightforward  and  upright  life.  The  First  Variation  is  written  in  two-four  time 
and  is  in  perfect  keeping  with  the  Ground,  of  eight,  ten,  eight,  and  ten  bars,  and  the 
high  A  is  carried  right  through  this  and  all  the  following  variations.     Variation 


52  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

First  is  also  known  as  the  Siubhal,  or  a  two-syllabled  variation.  The  Doubling  of 
Variation  First  is  identically  the  same  as  the  Singling  regarding  time  and  number  of 
bars.  The  couplet  movement  is  to  be  found  on  every  note  of  the  chanter,  according 
to  the  Urlar,  and  comes  down  to  the  low  A,  but  never  to  low  G.  When  the  initial 
note  of  the  movement  is  low  G  it  rises  to  low  A.  This  is  also  a  two-syllabled  variation, 
or  the  original  sound  with  an  echo.  Care  should  be  taken  to  observe  when  writing 
and  performing  the  Siubhal  that  on  coming  from  the  high  A  to  low  A,  no  grace- 
note  should  be  written,  and  certainly  cannot  be  played.  That  in  the  Singling  of  the 
Siubhal,  movements  on  D,  C,  B,  and  low  A  to  low  A  have  all  got  high  G  and  E  grace- 
notes  on  each  movement  consecutively,  and  not  high  G  grace-notes  on  each  of  the 
following  notes  D  A,  C  A,  B  A,  and  A  A.  In  the  Doubling  of  Siubhal  special  care 
should  also  be  taken  to  see  that  when  writing  or  playing  high  A,  if  it  should  occur, 
no  grace-notes  appear  on  double  high  A's,  or  the  next  succeeding  note  ;  that  a 
high  A  grace-note  is  written  and  played  on  both  high  G's  and  the  first  note  of  the 
following  movement,  unless  it  is  a  high  A  ;  that  double  E's  have  got  a  high  G 
grace-note  on  the  first  E,  and  an  F  grace-note  on  the  second  E  ;  and  that  double 
D's,  C's,  B's,  and  low  A's  have  each  got  a  high  G  and  E  grace-note  on  every  move- 
ment, or  couplet ;  not  all  high  G  grace-notes  on  each  note.  When  two  notes  of  the 
same  pitch  follow  each  other  they  are  divided  or  separated  by  means  of  a  grace-note, 
but  this  is  not  the  case  where  two  high  A's  occur  in  the  Siubhal.  The  A's  are  divided 
by  means  of  the  pressure  of  the  arm  on  the  bag.  In  the  case  of  two  E's  in  the 
Siubhal,  my  proof  for  maintaining  that  the  first  E  in  the  movement  has  a  G  grace- 
note  and  the  second  E  has  an  F,  is  that  it  produces  a  far  better  and  more  telling 
effect.  This  was  the  way  in  which  John  Ban  MacKenzie  performed  the  movement, 
and  he  was  a  pupil  of  the  MacCrimmon  School. 

The  two  variations  already  defined  have  a  melody  that  can  be  followed  and 
admired  by  all  who  love  piobaireachd.  They  are  fond  visions  of  the  past,  dear  to 
the  memory  of  the  composer.  The  plaintive  notes  reminded  him  of  the  tragic  death 
of  his  Chief,  and  how  he  was  cruelly  murdered.  Then  we  come  to  the  Taorluath, 
written  in  six-eight  time,  but  should  be  two-four  time,  in  keeping  with  the  previous 
variations.  We  have  the  original  sound  and  double  echo,  or  three-syllabled  move- 
ment, with  the  same  initial  notes  as  the  First  Variation.  It  comes  down  and  always 
finishes  on  the  low  A,  and  follows  the  Urlar  by  a  long  Themal  note  in  the  last  part 
of  every  second  bar  throughout.  The  Doubling  of  Taorluath  should  also  be  written 
in  two-four  time,  not  in  six-eight,  and  it  has  the  same  number  of  bars  as  the  Singhng, 
only  that  the  Themal  notes  are  converted  into  the  Taorluath  movement  right  through. 


The  Construction  and  Classification   of  Piobaireachd       53 

We  can  follow  the  author  here  as  he  tells  his  fellow-clansmen  of  the  cowardly 
deed  committed  by  a  traitor  and  his  lawless  followers.  He  seems  animated  with 
revenge  as  he  seeks  to  pursue  the  murderer. 

Finally  we  come  to  the  Crunluath,  the  original  sound  and  the  quadrupling  of  it 
by  echoes,  or  a  five-syllabled  movement.  It  is  in  keeping  Nvith  the  Singling  of  the 
Taorluath,  with  long  Themal  notes  at  intervals.  The  DoubUng  of  Crunluath  is  also 
in  keeping  with  the  DoubUng  of  Taorluath  and  is  in  the  Crunluath  movement  through- 
out. Both  are  written  in  six-eight  time,  but  should  be  written  in  two-four  time. 
The  performer  goes  deeper  and  deeper  into  the  swelling  notes  of  his  slow  and  solemn 
dirge,  for  he  finds  that  the  traitors  have  fled  in  terror  of  their  hves.  He  leaves  the 
Crunluath  and  goes  on  to  its  Doubling  notes  in  a  passion  that  would  encourage  him 
to  face  a  thousand  armed  men  to  repay  the  cruel  death  of  his  master.  On  finishing 
the  Doubling  of  his  Crunluath  the  performer's  anger  or  passion  melts  into  sorrow 
and  anguish.  As  he  returned  to  his  Theme  he  bathed  his  sorrowing  thoughts  in  its 
soothing  notes,  that  will  keep  ever  green  in  Celtic  hearts  the  memory  of  a  Highland 
Chieftain  who  was  so  good  and  great. 

"  Cumha  na  Cloinne," 
"The  Children's  Lament," 

\vill  be  found  in  "  Ceol  Mor,"  page  137,  and  it  is  a  Lament  most  worthy  of  definition. 
Patrick  Mor  MacCrimmon,  who  succeeded  his  father,  Donald  Mor,  was  a  great  com- 
poser of  piobaireachd.  He  had  eight  sons  who  all  marched  shoulder  to  shoulder  to 
the  church  one  Sunday,  and  before  the  end  of  the  same  3-ear  seven  of  them  were  buried 
in  the  church\-ard  at  Kilmuir.  Patrick  Mor  was  so  overcorne  with  grief  at  losing 
practically  aO  his  family  but  one  in  the  same  year,  that  he  gave  vent  to  his  sorrowing 
thoughts  in  this  solemn  and  touching  Lament.  It  is  a  great  masterpiece,  and  one  of 
the  best  specimens  of  piobaireachd  composed  by  this  famous  race  of  Highland  pipers. 
"  Cumha  na  Cloinne  "  is  looked  upon  as  one  of  the  finest  tunes  that  ever  adorned 
the  pages  of  the  "  Ceol  Mor  "  of  the  Celt,  or  touched  the  heart  of  the  genuine  High- 
lander with  profound  emotion.  The  Theme  is  a  perfect  example  of  the  Lament. 
The  MacCrimmons  knew  in  minute  detail  the  proper  form  of  every  class  of  piob- 
aireachd, and  they  used  the  right  material  in  its  proper  place.  The  Urlar  is  written 
in  six-eight  time,  and  has  twenty-four  bars  in  all,  of  eight  bissed,  twelve  and  four 
bars.  There  is  an  unfathomable  depth  of  feehng  or  sorrow  in  this  Lament.  It  is 
as  deep  as  the  unmeasured  chasms  that  the  ocean  covers,  and  is  an  utterance  of 
grief  which  a  bereaved  father  and  mother  alone  can  feel.     It  is  composed  almost 


54  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

entirely  of  the  F  F  F,  E  E  E,  D  D  D,  and  B  B  B  movements,  generally  found  in 
Laments.  The  Doubling  of  Urlar  has  got  the  same  number  of  bars  and  written  in  the 
same  time  as  the  Urlar,  with  an  additional  note  in  every  bar.  Here  we  listen  to  a 
father  teUing  of  how  he  is  sorrowing  over  the  death  of  his  children,  who  once  climbed 
his  knees  to  share  the  envied  kiss.  The  composer  looks  back  to  the  happiest  days 
of  his  life  when  his  family  were  young,  and  he  caressed  and  fondled  them,  but  now 
he  has  laid  them  to  rest  for  ever.  In  Variation  First  we  enter  into  a  greater  depth  of 
sorrow,  and  a  melody  which  may  be  described  as  peculiarly  grand.  It  is  in  perfect 
keeping  with  the  Theme,  as  all  its  notes  are  to  be  found  in  the  same  order,  but  written 
in  two-four  time  with  the  same  number  of  strains  and  bars  as  the  Urlar.  There  is 
no  Doubling  to  this  variation.  One  can  read  in  it  of  how  the  afflicted  father  and  mother 
bore  the  heavy  burden  of  grief,  and  how  they  missed  the  light  footsteps  going  out 
in  the  early  morning,  and  returning  in  the  twilight  hour.  The  Taorluath  is  written 
in  six-eight,  but  should  be  two-four  time,  and  it  has  the  same  number  of  bars  as  the 
previous  variation.  It  is  also  in  keeping  with  the  Theme,  and  a  longThemal  note  will 
be  found  in  the  last  part  of  every  second  bar.  The  Doubling  of  Taorluath  is  written 
in  six-eight,  but  should  also  be  two-four  time,  and  the  long  notes  are  converted  into 
the  Taorluath  movement  throughout  the  variation.  If  nothing  else,  one  can  hear 
the  author  tell  of  how  he  had  hoped  to  see  his  sons  take  part  in  active  life,  and  uphold 
the  high  musical  qualities  of  their  forefathers.  If  those  seven  sons  had  lived  to 
mature  age  and  each  added  as  much  to  "  Ceol  Mdr  "  as  their  predecessors,  how  many 
fine  pieces  have  been  lost  with  them  ! 

At  last  we  come  to  the  Crunluath  and  its  Doubling,  which  should  both  be  written 
in  two-four  time  instead  of  six-eight.  They  are  in  exact  keeping  with  the  Taorluath 
and  its  Doubling.  The  Singling  of  the  Crunluath  has  its  long  Themal  notes  at  intervals, 
and  in  the  Doubling  the  long  notes  are  substituted  by  Crunluath  movements.  As 
the  father  performs  this  multitude  of  notes  they  resemble  the  numerous  thoughts 
that  are  passing  through  his  mind,  as  he  mourns  the  loss  of  those  whom  he  loved  so 
dear,  and  of  whom  cruel  fate  had  deprived  him.  Leaving  the  Crunluath  Variation 
with  its  turmoil  of  notes,  he  returns  to  his  Theme  as  if  he  were  afraid  of  disturbing 
his  children  in  their  last  long  sleep.  He  finishes  up  in  the  quiet  and  plaintive  tone 
with  which  he  began,  bidding  them  adieu  for  ever,  as  his  murmuring  notes  die  away 
'mid  the  rustling  leaves  in  the  green  dell. 

The  last  piobaireachd  in  this  series  which  is  wortjiy  of  definition  is 
"  Mort  Ghlinne  Comhann," 
"  The  Massacre  of  Gleocoe," 
and  it  will  be  found  in  Angus  MacKay's"  Collectionof  Ancient  Piobaireachd,"  page  28. 


The  Construction  and  Classification  of  Piobaireachd        55 

At  four  o'clock  in  the  morning  of  the  13th  day  of  February,  1692,  this  awful 
deed  was  enacted.  Campbell  of  Glenlyon  had  dined  as  the  friend  of  Maclain  in  his 
own  house  at  Glencoe  the  night  before  the  massacre,  and  in  the  early  hours  of  the 
morning  he  carried  out  his  murderous  act  of  treacherj'.  Maclain  was  shot  dead  in 
a  cold-blooded  manner  at  his  own  bedside,  and  his  wife  died  next  morning  from 
distracted  grief  and  brutal  treatment.  Maclain's  two  sons  were  wakened  by  an 
old  domestic,  who  told  them  to  rise  and  flee  for  their  lives.  "  Is  it  time  for  you," 
he  said,  "  to  be  sleeping  when  your  father  is  murdered  on  his  own  hearth  ?  "  They 
rose  and  fled  unhurt,  being  so  well  acquainted  with  their  mountainous  country  that 
they  escaped  the  observation  of  the  soldiers.  This  wholesale  slaughter  was  carried 
out  with  fearful  fury  ;  old  and  young  lay  dying  and  dead,  while  many  perished  in 
the  snow  on  the  mountain  sides  before  they  could  reach  a  place  of  safety. 

Although  this  tune  is  entitled  "  The  Massacre  of  Glencoe,"  a  Lament  it  must  be. 
If  there  were  need  to  sorrow  over  the  death  of  the  Chief,  and  sorrow  of  a  twenty- 
fold  nature  on  the  death  of  MacCrimmon's  seven  sons,  surely  there  was  room  for 
grief  of  a  thousand-fold  here.  Chief,  Chieftainess,  clansman,  clanswoman,  father, 
mother,  and  children  old  and  young,  perished  on  this  fatal  morn.  There  was  never 
a  deed  committed  in  the  annals  of  Scottish  history  to  compare  with  it,  or  that  could 
bring  forth  such  sorrow.  The  composer  of  "  Tlie  Massacre  of  Glencoe  "  is  unknown. 
He  did  not  call  it  the  "  Lament  for  MacDonald  of  Glencoe,"  or  a  "  Lament  for  the 
Dead,"  because  those  titles  must  have  been  considered  of  too  light  a  nature  for  him. 
He  engraved  it  in  the  history  of  that  time,  and  for  ever,  so  deep  that  it  can  never 
be  blotted  out.  If  the  composer  was  a  MacDonald  of  that  branch  of  the  clan  he 
named  his  tune  by  a  more  revengeful  title  in  "  The  Massacre  of  Glencoe." 

The  Theme,  or  Urlar,  is  written  in  two-four  time,  and  there  is  something  in  this 
piobaireachd  that  will  test  the  skill  of  the  piper  in  the  definition  of  its  construction. 
This  is  what  may  be  termed  a  piobaireachd  irregular  in  form,  but  nevertheless 
pleasing  to  the  ear  as  regards  melody.  There  are  thirty-two  bars  in  all  in  the  Urlar. 
The  first  strain  has  got  nine  bars,  with  a  second-time  bar,  or,  when  played  in  full, 
twelve  bars  in  all.  The  second  strain  has  twelve  bars,  and  the  last  contains  nine. 
Whether  the  error  lies  with  the  composer,  the  piper  who  played  it  to  the  collector, 
or  the  compiler,  it  can  be  seen  that  this  Theme  is  constructed  when  written  in  full  to 
represent  twelve,  twelve,  and  eight  bars.  Now,  the  first  thing  to  notice  is  that 
the  Theme  is  complete  at  the  end  of  the  twenty-ninth  bar  as  it  appears  in  print, 
but  when  playing  it  in  full  with  the  second  time  in  the  first  strain,  we  find  in  all 
thirty-two  bars,  worked  out,  as  I  have  already  said,  in  three  strains  of  twelve,  twelve, 


56  Piobaireachd  :    its  Origin   and  Construction 

and  eight  bars.  The  last  bar  in  the  Theme  is  quite  unnecessary,  and  might  have  been 
added  by  someone  in  error.  If  not  in  error,  then  by  some  piper  who  did  not  know 
the  proper  form  of  piobaireachd.  If  it  was  added  by  the  composer,  it  indicates 
irregularity  and  bad  taste.  The  Thumb  Variation  is  exactly  the  same  as  the  Urlar, 
only  that  a  high  A  is  inserted  in  the  first  and  last  bars  of  the  first  and  second  strains, 
and  the  first  and  eighth  bars  of  the  last  strain.  Here  we  have  a  melody  as  deep  as 
the  mountainous  passes  in  Glencoe  itself.  The  sad  and  solemn  wail  of  the  notes 
already  described  casts  a  gloom  over  the  very  ground  wherever  the  piper  plays  it. 
How  many  Highlanders  who  may  chance  to  play  this  tune,  or  hear  it  played,  think 
what  it  means.  Alas  !  there  are  few  that  can  realize  its  awful  meaning  !  When  I 
play  it  over,  and  think  of  the  terrible  deed,  it  often  makes  the  hairs  of  my  head 
stand  on  end  with  awe  and  trembling.  The  composer  has  depicted  the  scene  of 
this  act  of  injustice  in  a  most  beautiful  and  touching  Theme.  Like  "  MacLeod  of 
Raasay's  Salute,"  there  is  no  Siubhal  or  First  Variation.  The  Thumb  Variation  is 
followed  by  the  Taorluath,  and,  strange  to  say,  it  is  more  irregular  in  form  than  the 
Urlar.  The  Taorluath  has  got  twenty-six  bars  of  eight,  with  a  second  time,  making 
in  all  eleven,  eleven,  and  seven,  so  that  when  played  in  full  we  have  twenty-nine 
bars.  This  is  three  bars  short  of  what  the  Urlar  should  be.  Although  it  does  not 
do  so  exactly,  the  Taorluath  will  pass  as  following  the  Urlar  up  to  the  end  of  the 
eighth  bar.  The  ninth,  or  in  reality  when  played  in  full,  the  twelfth  bar  of  the 
Urlar  is  not  represented  in  the  Taorluath  at  all.  This  accounts  for  one  bar  short  in 
the  Taorluath.  The  seventh  bar  of  the  second  part  of  the  Urlar  is  not  represented 
in  the  Taorluath.  The  eighth  bar  of  the  second  part  of  the  Urlar  is  represented  in 
the  Taorluath,  although  it  is  turned  the  other  way  about.  Then  two  high  A's  appear 
in  the  Taorluath  that  are  not  shown  in  the  Urlar,  and  the  last  bar  of  the  Urlar  is  not 
represented  in  the  Taorluath.  The  last  part  of  the  Taorluath,  although  it  does  not 
do  so  altogether,  will  pass  as  following  the  Urlar  up  to  and  including  the  seventh 
bar,  but  the  eighth  bar  of  the  Urlar  is  not  represented  in  the  Taorluath.  This  accounts 
for  the  three  missing  bars  in  the  Taorluath.  As  already  indicated,  the  last  bar  in  the 
Urlar,  which  is  an  extra  one,  is  not  represented  in  the  Taorluath.  The  Doubling  of 
Taorluath  is  in  keeping  with  the  Singling,  and  is  in  the  same  irregular  form  as  com- 
pared with  the  Urlar.  Both  the  Taorluath  and  its  Doubling  should  be  written  in  two- 
four  time.  Here,  again,  we  are  led  back  to  the  valley  of  sorrow  and  death,  and  one 
can  read  from  the  sad  notes  of  this  variation  that  hundreds  of  the  victims  were 
beyond  human  aid  on  the  night  of  the  massacre.  Such  an  event  was  enough  to 
bewilder  any  composer  in  the  regular  construction  of  his  tune,  although  I  have  no 
intention  of  putting  this  down  as  a  back  door  for  errors. 


The  Construction  and  Classification  of  Piobaireachd       57 

Finally  we  reach  the  Cranluath  and  its  Doubling,  which  are  both  in  the  same 
irregular  form  as  the  Taorluath  and  its  Doubling.  The  errors  which  apply  to  the  one 
are  appUcable  to  the  other.  The  Crunluath  and  its  Doubhng  should  both  be  written 
in  two-four  time,  not  six-eight.  In  his  final  variations  the  composer  enters  into  a 
maddening  frenzy  of  grief,  terror,  and  pain.  He  draws  a  long  sigh  and  casts  a  last 
lingering  look  upon  the  valley  still  reeking  with  the  warm  blood  that  reddens  the 
white  snow.  When  the  performer  finishes  his  doubling  notes  he  returns  to  his 
Theme  so  pathetically  that  it  reaches  the  heart's  very  inmost  core,  and  touches  to 
overflowing  the  fount  of  tears,  those  tears  of  memory  for  the  valley  of  Glencoe  that 
time  can  never  wipe  away. 

The  next  species  of  piobaireachd  for  definition  is  the  Farewell.  Unfortunately, 
however,  like  the  welcome,  this  type  of  tune  must  be  stowed  away  in  many  instances 
under  the  title  of  the  Lament.  The  Farewell  is  really  a  form  of  a  Lament.  In  "  Ceol 
Mor  "  we  only  find  seven  tunes  of  this  type,  and 

"  Soiridh  leat  a  Dhomhnuill," 
"  Fare  thee  well,  Donald," 
is  a  good  specimen. 

There  are  other  piobaireachdan  which  one  is  quite  safe  in  putting  down  as 
Farewells,  such  as 

"  Cha  till  MacCruimein," 
"  MacCrimmon  will  never  return," 
and 

"  Albainn  bheadarach's  mise  'gad  fhagail," 
"  Beloved  Scotland,  I  leave  thee  gloomy." 

As  there  is  still  a  long  way  to  go,  and  a  great  number  of  tunes  to  be  dealt  with, 
I  define  only  one  under  this  heading. 

"  Albainn  bheadarach's  mise  'gad  fhagail  "  is  really  some  patriotic  Celt  bidding 
farewell  to  bonnie  Scotland,  or  tearing  himself  away  from  his  picturesque  Highland 
home.  As  there  are  beauties  in  Scotland  to  attract  the  eye  of  the  stranger  as  well 
as  the  Gael,  there  is  a  melody  not  less  attractive  to  the  ear  of  all  in  "  Beloved  Scot- 
land, I  leave  thee  gloomy."  On  this  account  I  cannot  resist  the  temptation  of  giving 
a  minute  description  of  such  a  fine  piobaireachd.  It  vdU  be  found  in  "  Ceol  M6r," 
page  221.  The  name  of  the  composer  and  the  date  are  both  far  beyond  our  reach 
or  recovery,  for  like  many  other  important  points  they  are  lost  in  the  mists  of  time 
that  have  passed  for  ever.  There  remains  with  us,  fortunately,  the  most  important 
part,  that  is  the  tune  itself,  which  afiords  material  to  work  upon.     It  is  a  beautiful 


58  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

and  touching  Theme,  and  written  in  six-eight  time,  with  twenty-four  bars  in  all, 
made  up  of  eight,  eight,  and  eight  bars.  The  first  strain  is  played  twice  over.  The 
Urlar  begins  on  the  low  A  and  rises  to  E.  Then  a  run  from  C  to  E  again,  bissed. 
The  third  bar  is  low  G  to  D,  and  B  running  up  to  D  again.  The  fourth  bar  is  low 
G  to  B,  then  D  with  beat  on  B,  or  D,  B  B,  and  so  on.  There  is  no  Doubling  or  Thumb 
Variation  to  the  Urlar.  What  do  those  notes  say  or  suggest  to  us  ?  Do  they  not 
seem  to  indicate  a  feehng  of  joy  as  we  rise  from  A  to  E  ?  Joy  because  of  the  happy 
days  spent  in  the  land  of  bens  and  glens  and  heroes.  The  passage  that  runs  from 
C  up  to  E  suggests  the  rolling  up  of  pleasant  memories  of  Scotia,  to  be  unfolded  and 
thought  over  again  in  the  land  where  the  author  is  to  anchor  after  his  pilgrimage. 
No  wonder  that  the  mystic  minstrel  got  fitting  material  to  create  so  fine  a  master- 
piece on  this  occasion.  .  How  much  does  it  mean  to  the  Highlander  to  tear  himself 
away  from  the  land  of  his  birth  !  Many  thoughts  crowd  upon  his  mind,  and  his 
heart  yearns  for  home.  When  he  is  settled  in  the  far  country,  with  the  mighty 
ocean  rolling  between,  he  gazes  across  the  briny  deep  for  a  glimpse  of  bonnie  Scotland, 
but  in  vain.  The  variation  following  the  Urlar  is  the  Taorluath  Breabach,  written 
in  six-eight  time,  with  the  same  number  of  bars  as  the  Ground.  The  first  eight  bars 
are  in  fairly  good  keeping  with  the  Theme,  but  after  this  point  it  cannot  be  said 
that  they  agree.  It  is  difficult  to  say  whether  the  fault  lies  with  the  composer  or 
the  collector.  This  may  be  said  to  be  one  of  the  tunes  that  has  suffered  loss  in 
some  way  or  other.  It  would  be  a  very  easy  matter  to  arrange  the  variations  in 
keeping  with  the  Urlar,  although  one  is  very  chary  of  doing  so  for  various  reasons. 
At  the  same  time  there  is  a  pleasing  melody  in  the  Taorluath  Breabach  Variation, 
and  the  Doubling  agrees  with  the  Singling.  When  we  translate  those  wonderful 
notes  into  a  story,  we  can  see  that  the  composer  looks  upon  a  country  that  was  once 
cheery,  but  now  bears  a  gloomy  aspect.  Whatever  his  reasons  may  be  for  leaving 
Scotland,  he  no  longer  sees  a  charm  in  it  as  in  his  childhood's  days.  Whether  the 
mist  had  fallen  around  him  or  the  gathering  clouds  of  night  had  enveloped  his  stately 
form  as  he  discoursed  this  last  Farewell,  I  cannot  fail  to  see  that  the  leaving  of  his 
own  mountain  home  aroused  within  his  soul  a  passion  which  nothing  could  with- 
hold him  from  revealing. 

Finally  we  come  to  the  Crunluath  Breabach  and  its  Doubling.  They  should 
both  be  written  in  six-eight  time  as  they  are  performed,  not  in  common  time.  Both 
variations  are  in  keeping  with  the  Taorluath  Breabach  and  its  Doubling,  and  they 
produce  a  pecuUar  feeling  on  the  mind  of  the  performer  and  those  who  listen  to  him. 
The  composer  has  revealed  his  tale  in  a  most  loyal  and  pathetic  manner.     He  is 


The  Construction  and  Classification  of  Piobaireachd        59 

neither  a  traitor  nor  a  coward.  I  say  so  because  he  has  not  miscalled  his  native 
land.  He  has  left  his  story  behind  him  in  the  form  of  a  piobaireachd  that  can  be 
read  by  those  who  alone  can  understand  it  and  sympathise  with  him.  As  he  plays 
the  Theme  once  more  before  he  lays  his  warpipe  aside,  he  bathes  his  mingled  thoughts 
in  slow  but  plaintive  notes  as  they  rise  from  his  chanter  and  float  in  the  summer  air 
of  a  sunny  clime.  His  only  hope  is  that  those  notes  might  be  caught  by  the  ear 
of  some  fellow  exile  who  in  turn  may  send  the  weird  message  on  through  his  piob 
mhor  until  it  dies  away  upon  the  purple  heath-clad  mountains  of  his  native  land. 

We  are  now  about  to  enter  upon  the  definition  of  the  first  type  of  martial 
piobaireachd  belonging  to  the  Highland  clans  of  Caledonia.  There  are  many  tunes 
of  the  Gathering  species  in  "  Ceol  Mor,"  and  it  is  not  an  easy  matter  to  choose  which 
of  them  to  deal  with.     One  well  worth  description  is 

"  Cruinneachadh  Chloinn-Raonuil," 
"  The  Gathering  of  the  Clan  Ranald." 

This  piobaireachd  was  composed  in  the  year  1715,  and  will  be  found  in  the 
second  part  of  the  "  Piobaireachd  Society's  Collection,"  page  16.  It  was  played  to 
summon  the  Clan  Ranald  to  the  Battle  of  Sheriffmuir  where  their  Chief  was  slain. 
The  JIacDonalds  of  Clan  Ranald,  Glengarry,  and  the  Isles  were  all  present,  as  well 
as  a  great  number  of  other  Highland  clans.  Sheriffmuir  was  a  fatal  field,  and  many 
gallant  knights  and  nobles  fell  there  to  sleep  their  last  sleep  in  the  graves  of  heroes, 
with  their  swords  by  their  sides.  The  Gathering  was  called  forth  in  the  time  of  war, 
when  the  fiery  cross  was  hurried  o'er  mountain  and  through  glen.  In  those  days 
the  piper  often  accompanied  the  war  messenger  with  his  hurried  notes.  The  clans- 
men heard  the  summons  in  the  distance,  and  every  man  turned  out  without  flinching 
or  fear  of  death,  and  rallied  round  the  standard  of  their  Chieftain.  They  left  the 
scythe  in  the  field,  the  stag  on  the  hill,  and  the  fair  maiden  in  the  hall,  to  fight  for 
victory  or  die  in  the  attempt.  "  The  Gathering  of  the  Clan  Ranald  "  is  one  of  the 
finest  specimens  of  this  type  of  piobaireachd  that  can  be  found.  There  is  not  the 
fine  feehng  about  it  that  is  to  be  found  in  the  Salute  or  the  Lament,  and  it  is  not 
intended  to  be  so.  It  is  of  a  warhke  nature,  and  not  a  tune  that  encourages  joy,  or 
brings  forth  sympathy,  but  incites  the  clansmen  to  battle.  The  Urlar  is  written 
in  common  time,  with  twelve  bars  in  all,  of  four  with  the  first  two  bars  bissed, 
making  six,  four  with  the  last  two  bars  bissed,  and  four  bars  played  right  through. 
This  totals  up  at  sixteen  bars  when  played  in  full,  and  more  clearly  understood  as 
three  strains  of  six,  six,  and  four  bars.     The  second  half  of  every  second  bar  has 


6o  Piobaireachd  :    its  Origin   and  Construction 

the  longThemal  notes,  and  in  the  Doubling  of  the  Urlar  the  long  notes  are  done  away 
with  and  replaced  by  others  of  the  same  nature  right  through. 

At  the  very  outset  we  find  that  there  is  something  startling  about  this  class 
of  piobaireachd.  Whenever  we  hear  it,  as  the  clansmen  of  old  did,  we  are  startled 
by  a  wild  confusion  of  notes,  which  indicates  that  there  is  something  wrong.  In 
the  olden  days  those  hurried  notes  warned  the  clansmen  and  told  them  that  they 
were  required  without  delay,  and  they  understood  their  meaning.  They  would 
sacrifice  everything  rather  than  disobey  the  call  to  arms.  The  composer  of  this 
tune  is  unknown,  but  it  belongs  to  a  particular  clan.  Every  clan  had  its  own 
Gathering  tune,  e.g.,  theCamerons'  Gathering,  the  Campbells'  Gathering,  the  Grants' 
Gathering,  and  the  Macfarlanes'  Gathering.  What  is  most  peculiar  about  this 
species  of  piobaireachd  is,  that  as  every  soldier  knows  each  bugle  call,  so  did  the 
different  clans  recognise  their  own  Gathering,  which  proves  that  even  in  those  remote 
ages  the  Celt  had  peculiarities  entirely  his  own,  and  was  not  found  awanting  in  peace 
or  war. 

The  Urlar  dwells  on  the  low  hand.  There  is  a  succession  of  groups  of  notes  as 
follows  :— G  G  G  B,  G  G  G  B,  G  G  G  B,  D  B.  This  is  the  outstanding  feature,  or 
sign  of  the  Gathering.  No  other  class  of  piobaireachd  has  an  Urlar  like  this.  The 
Fosgailte,  or  Variation  First,  is  written  in  two-four  time,  with  sixteen  bars  of  six,  six, 
and  four.  In  this  variation  all  the  notes  begin  on  the  low  hand  and  rise  to  notes  of 
a  higher  pitch,  except  where  they  follow  the  Urlar  in  the  last  half  of  every  second 
bar  when  they  descend.  The  Doubling  is  in  keeping  with  the  Doubling  of  the  Urlar. 
It  is  a  succession  of  couplets,  all  beginning  on  the  low  hand,  and  rises  to  higher  notes 
according  to  the  construction  of  the  Urlar.  Both  these  variations  agree  exactly  with 
the  Ground.  It  seems  as  if  the  piper  were  resting  on  his  oars  at  this  point.  The 
passion  of  his  war  signal  has  abated,  for  his  notes  are  now  much  slower  than  when 
he  began.  Whether  the  long  notes  which  he  now  performs  would  or  would  not  be 
heard  better  by  the  clansmen  in  the  distance  is  hard  to  say,  but  he  hngers  on  them 
as  if  he  were  preparing  for  another  outburst  of  stirring  notes. 

We  now  arrive  at  the  Taorluath  Fosgailte.  It  is  written  in  two-four  time,  which 
produces  a  good  rendering  of  this  variation.  There  are  sixteen  bars,  the  same 
number  as  there  are  in  the  Urlar,  with  long  notes  occurring  at  the  same  intervals  as 
in  the  First  Variation.  The  Doubling  of  Taorluath  Fosgailte  is  the  same  as  the  SingHng, 
with  the  one  exception,  where  the  long  notes  are  converted  into  the  entire  Toarluath 
Fosgailte  movement.  It  will  be  observed  here  that  the  time  is  two-four,  whereas 
in  the  Urlar  it  was  common  time.     There  were  notes  given  to  the  value  of  four  beats 


The  Construction  and   Classification  of  Piobaireachd        6i 

to  the  bar  in  the  Theme,  but  now  it  has  been  reduced  to  two  beats  to  each  bar.  While 
the  performer  lingered  on  the  notes  of  his  Fosgailte  it  was  no  sign  of  peace,  but  a 
calm  before  a  storm.  He  pours  forth  the  doubhng  notes  as  he  hurries  through  the 
wild  ravines  and  chmbs  the  steep  and  rugged  mountain  sides.  The  frantic  passion 
of  war  has  possessed  his  heart  and  soul,  for  his  duty  lies  before  him.  He  follows 
the  fiery  cross  with  his  war-announcing  cry  till  he  has  traversed  every  corner  of  the 
clan  territory,  and  his  notes  have  rung  in  the  ears  of  every  clansman. 

Now  we  come  to  the  final  stage,  the  Crunluath  Fosgailte,  or  open  Crunluath 
Variation.  It  is  always  performed  on  the  low  G  or  A,  rising  to  finish  on  the  E.  This 
variation  should  be  written  in  two-four  time,  not  six-eight.  The  Singhng  has  the 
long  Themal  notes  the  same  as  the  Singhng  of  the  First  Variation  and  the  Singling  of 
theTaorluath  Fosgailte,  and  the  Doubhng  of  Crunluath  Fosgailte  is  performed  in 
the  same  movement  throughout.  Both  variations  have  sixteen  bars  each,  of  six, 
six,  and  four.  Still  faster  and  faster  the  minstrel  scatters  his  maddening  notes,  as 
the  clansmen  buckle  on  their  swords  and  targes.  The  right  hand  of  the  warrior 
is  strong  in  battle.  His  heart  knows  no  hesitation  or  fear,  but  obeys  duty's  call. 
This  angry  summons  warns  him  of  his  danger  ;  there  is  no  time  for  delay.  Soon  the 
standard  of  the  Chief  is  crowded  on  every  side,  and  the  piper  marches  round  and 
round  playing  his  Theme  once  more  with  firm  and  determined  devotion  to  duty. 
He  fills  the  hearts  of  his  fellow-clansmen  with  courage  and  urges  them  on  to  noble 
deeds.  Who  could  wish  to  fill  a  position  so  full  of  honour,  valour,  and  steadfast- 
ness as  this  hero  with  his  Great  Highland  Bagpipe  ;  who  does  not  owe  him  a  debt  of 
deepest  gratitude  ;  and  who  would  not  see  him  raised  to  the  high  position  second  to 
none  in  the  musical  world,  for  he  and  his  instrument  can  do  what  sword,  shot,  or  shell 
can  never  hope  to  ! 

There  are  various  other  Gatherings,  as  I  have  already  mentioned,  but  it  would 
be  disloyal  and  far  from  patriotic  on  my  part  if  I  were  to  pass  over  the  Clan  Grant. 

"  Cruinneachadh  na'n  Grandach," 
"  Craigellachie ;  or,  The  Grant's  Gathering," 

will  be  found  in  Angus  MacKay's  "  Collection  of  Piobaireachd,"  page  33.  It  is  a  tune 
of  a  different  type  from  that  already  described.  The  territory  of  the  Clan  Grant 
is  in  Strathspey,  and  their  rallying  place  is  the  "  Rock  of  Alarm." 

"  Stand  Fast,  Craigellachie,"  is  the  Slogan  or  War-Cry  of  the  Clan  Grant,  shouted 
often  and  long  among  the  beetling  cliffs  so  graphically  alluded  to  by  Ruskin  in  his 
"  Two  Paths."     It  is  one  of  the  loveHest  districts  in  Scotland,  where    the    peat 


62  Piobaireachd  :    its  Origin   and  Construction 

cottages  are  darkest,  just  at  the  western  foot  of  the  great  mass  of  the  Grampians, 
which  encircle  the  sources  of  the  Spey  and  Dee.  The  main  road  which  traverses 
the  chain  winds  round  the  foot  of  a  broken  rock  called  "  Craigellachie."  There  is 
nothing  remarkable  either  in  its  height  or  form  ;  it  is  darkened  with  a  few  scattered 
pines  and  birch  trees,  and  touched  along  the  summit  with  a  flush  of  heather,  but  it 
constitutes  a  sort  of  headland  or  leading  promontory  in  the  group  of  hills  to  which 
it  belongs,  a  sort  of  initial  letter  of  the  mountains  ;  and  thus  stands  in  the  minds  of 
the  inhabitants  of  the  district — the  Clan  Grant — for  a  type  of  their  country  unto 
themselves.  Their  sense  of  this  is  beautifully  indicated  by  the  War-Cry  of  the  clan — 
"  Stand  Fast,  Craigellachie."  You  may  think  long  over  these  words,  without 
exhausting  the  deep  well  of  feeling  and  thought  contained  in  them — the  love  of  the 
native  land  and  the  assurance  of  faithfulness  to  it.  You  could  not  have  but  felt 
if  you  passed  beneath  it  at  the  time  when  so  many  of  Britain's  dearest  children  were 
being  defended  by  the  strength  of  heart  of  men  born  at  its  foot,  how  often  among 
the  delicate  Indian  palaces,  whose  marble  was  pallid  with  horror,  and  whose  ver- 
million  was  darkened  with  blood,  the  remembrance  of  its  rough  grey  rocks  and 
purple  heath  must  have  risen  before  the  sight  of  the  Highland  soldiers  ;  how  often 
the  wailing  of  the  shot  and  the  shrieking  of  the  battle  would  pass  away  from  his 
hearing  and  leave  only  the  whisper  from  the  old  pine  branches  of  "  Stand  Fast, 
Craigellachie." 

This  is  a  description  of  the  land  of  the  Grants  where  stands  Castle  Grant,  but 
the  author  of  "  Craigellachie  "  or  "  Cruinneachadh  na'n  Grandach  "  is  unknown. 
The  Gathering  of  the  Clan  Grant  is  illustrative  of  the  land  and  of  the  warlike  race  to 
which  it  belongs,  and  I  cannot  do  better  than  quote  here  a  portion  of  the  historic 
note  on  the  tune — "  The  hearts  of  the  brave  1,300  Highlanders,  which  the  patriarchal 
influence  of  Sir  James  Grant  raised  for  national  defence  in  1793,  responded  to  the 
thriUing  sounds  which  reminded  them  of  friends  and  fatherland,  and  their  feehngs 
found  vent  in  the  ardent  exclamation  as  the  piper  played  Stabit-Craigellachie,  i.e., 
"  Craigellachie,  Stand  Firm." 

The  Uriar  of  this  piobaireachd  is  written  in  three-four  time,  with  thirty-two 
bars,  in  three  strains  of  twelve,  twelve,  and  eight.  It  contains  a  deep  well  of  incitement 
and  inspiration,  deep  as  the  voluminous  torrents  of  the  angry  Spey  rolling  on  its 
way  to  the  great  ocean  that  receives  every  river  in  the  world.  One  would  be  inclined 
to  say  that  this  Theme  contains  no  hurried  notes  suggestive  of  the  Gathering.  It 
does  not  dwell  on  the  low  hand  hke  the  tune  already  dealt  with,  nor  does  it  seem  to 
hurry  the  clansmen  on  to  the  "  Rock  of  Alarm."     Nay  !  it  is  schemed  with  a  wiser 


The  Construction  and  Classification  of  Piobaireachd        63 

judgment.  The  same  inspiration  is  to  be  found  in  it  as  there  is  in  the  "  Burning 
Mountain  "  itself.  This  Theme  is  equally  divided  between  the  high  and  the  low 
hand.  I  can  read  from  its  series  of  wild  and  weird  notes,  what  alone  a  Gathering 
means.  The  first,  second,  and  eleventh  bars  of  the  first  part,  the  third,  fifth,  seventh, 
and  eleventh  bars  of  the  second  part,  and  the  third  and  seventh  bars  of  the  last 
part  are  so  constructed  as  to  give  an  alarming  nature  to  the  tune.  While  the  fifth, 
sixth,  and  ninth  bars  of  the  first  part,  and  so  on,  are  emblems  of  sorrow.  Yet  in 
the  second  and  twelfth  bars  of  the  first  part,  and  so  on,  are  warning  notes  for  the 
clansmen  to  be  armed  with  courage  and  steadfastness.  Thus  the  performer  warned 
the  inhabitants  of  the  strath  of  three  things  which  are  most  important  in  the  time  of 
war.  Every  clansman  is  called  upon  to  rally  round  the  standard  of  his  Chief ;  they 
are  told  by  those  solemn  notes  that  sorrow  and  death  may  ensue  ;  they  are  also  filled 
with  courage  and  inspired  by  the  stirring  notes  of  the  war  minstrel  to  be  brave,  even 
unto  death.  It  is  an  unwritten  law  in  the  disciphne  of  clanships  that  every  man 
must  face  whatever  may  come.  These  are  the  signs  to  be  found  in  a  Theme  with 
such  a  martial  air  about  it,  and  what  more  is  necessary  in  the  hour  of  preparation 
for  war.  The  author  of  this  Gathering  did  not  begin  with  hurried  notes  at  the  very 
outset,  because  he  had  something  else  to  tell  his  clansmen  of.  It  seems  a  feature  of 
this  clan  to  be  calm  and  collected,  such  as  the  piper  was  when  he  composed  the 
tune.  This  is  not  to  be  wondered  at  because  their  War-Cry  is  "  Craigellachie, 
Stand  Fast."  The  First  Variation  is  of  the  Fosgailte,  or  open  form,  \vith  the  same 
number  of  bars  as  the  Urlar,  and  written  in  two-four  time.  Here  and  there  it  comes 
from  the  high  hand  to  the  low  hand  more  in  the  nature  of  the  Urlar.  The  Doubling 
is  entirely  Fosgailte,  always  rising  from  the  low  A  up  to  the  high  hand,  low  A  being 
the  long  note.     Both  variations  are  in  perfect  keeping  with  the  Ground. 

Now  we  come  a  grade  nearer  the  real  Gathering  notes.  Slow  but  sure  the 
messenger  of  war  is  coming  into  the  thick  of  his  important  duty.  He  forgets  for  the 
moment  the  fear,  sorrow,  and  courage  which  his  Theme  indicates.  His  sole  intention 
is  to  warn  the  clansmen  to  prepare  for  battle.  Variation  Second  is  entirely  of  the 
Taorluath  Fosgailte  form,  and  is  written  in  common  time,  but  should  be  two-four, 
as  there  are  only  two  beats  to  the  bar.  In  this  variation,  as  well  as  the  first  and 
its  doubling,  a  group  of  notes  is  missed  in  every  bar.  As  will  be  observed,  the  Theme 
has  three  beats  to  the  bar,  or  three  distinct  sections  right  through,  and  so  should 
the  variations  have.  There  is  ample  room  for  such  an  omission,  because  the  tune 
is  long  enough  as  it  is.  The  Taorluath  Fosgailte  is  in  keeping  with  the  Urlar  in  every 
way.     Having  warned  the  clansmen  of  what  is  to  happen,  the  piper  seems  to  lose 


64  Piobaireachd  :     its  Origin  and  Construction 

no  time  in  hurrying  them  on  to  their  rallying  place.  When  war  is  declared  there 
must  be  no  delay,  for  the  enemy  soon  approaches. 

We  come  now  to  a  plain  Taorluath  with  a  long  Themal  note  every  here  and  there. 
The  Doubling  of  Taorluath  is  of  the  usual  Taorluath  movement  right  through.  Both 
variations  are  in  accordance  with  the  Ground,  and  should  be  written  in  two-four 
time  instead  of  six-eight.  This  may  be  termed  rather  unusual  to  have  a  plain 
Taorluath  Variation  in  a  Gathering,  but  the  master  in  this  case  must  have  had  wise 
intentions.  He  had  no  desire  to  have  a  lull  in  the  enthusiasm  for  battle.  He  seems 
to  caution  and  encourage  the  clansmen  to  remember  that  every  man  is  expected  to 
do  his  duty.  The  Crunluath  and  its  Doubhng  are  the  final  variations,  both  of  which 
are  in  keeping  with  the  Urlar,  but  they  should  be  written  in  two-four  instead  of  six- 
eight  time.  The  clansmen  have  gathered  in  full  muster  with  belted  plaid,  claymore, 
and  targe.  Arrayed  on  the  field  near  the  "  Rock  of  Alarm  "  are  the  Grants  of 
TuUoch  Gorum,  Glenmorriston,  and  Rothiemurchus,  and  last,  but  not  least,  the 
Grants  of  Castle  Grant.  No  fear  is  nursed,  no  dismay  is  thought  of,  no  heart  shall 
be  daunted  by  the  appearance  of  the  enemy,  those  notes  seem  to  say.  The  piper 
appears  to  vouch  for  every  man,  and  encourages  the  clan  in  his  last  efforts  to  victory 
or  death  upon  the  field  of  conflict.  Returning  to  his  Theme  he  reminds  the  clansmen 
that  in  victory,  when  the  combat  is  over,  every  heart  shall  rejoice.  However  far 
they  may  have  to  traverse  before  the  enemy  is  defeated  ;  however  great  their  hard- 
ships may  be  ;  or  however  dark  the  night  may  seem  to  those  who  sleep  their  last 
sleep  on  the  field  of  victory,  the  beacon  ever  burns  brightly  on  the  "  Rock  of  Alarm  " 
as  an  emblem  of  loyalty  to  their  Chief.  In  their  War  Cry  this  clan  has  an  assurance 
of  a  threefold  nature — "  Stand  Fast,  Craigellachie,"  "  Stand  Sure,"  "  Stand  Firm," 
for  ever ! 

After  the  Gathering  comes  the  March  or  Challenge.  The  clansmen  have  gathered 
round  their  standard,  but  before  they  reach  the  scene  of  battle  the  piper  plays  the 
March  in  the  form  of  a  piobaireachd.  This  is  a  declaration  of  war,  or  a  Challenge 
to  the  enemy  to  fight.  We  have  several  tunes  under  this  title,  such  as  "  MacNeill 
of  Barra's  March,"  "  The  Duke  of  Perth's  March,"  "  The  Earl  of  Ross'  March," 
"  The  MacLean's  March,"  and  "  The  MacRae's  March."  I  intend  to  define  only 
one  piobaireachd  under  this  class,  and 

"  Spaidsearachd  Mhic  Rath," 
"The  MacRae's  March," 

which  will  be  found  in  Angus  MacKay's  "  Collection  of  Piobaireachd,"  page  21,  is 


The  Construction  and  Classification   of  Piobaireachd       65 

worthy  of  attention.  This  wonderful  tune  was  composed  about  the  year  1491,  but 
its  composer  is  unknown.  According  to  Angus  MacKay's  notes,  the  personage 
who  gave  rise  to  a  piobaireachd  of  which  those  of  his  name  are  so  proud,  was  Duncan 
MacRae,  an  orphan  brought  up  in  the  Castle  of  Loch  Kinellan,  the  Seat  of  the  Chief 
of  the  MacKenzies,  under  whose  banner  the  Clan  MacRae  fought.  This  devoted 
follower  was  known  by  the  name  of  "  Suarachan,"  a  term  of  contemptuous  signifi- 
cation. His  physical  prowess,  however,  and  undaunted  valour  were  great,  and  on 
this  occasion  he  founded  a  good  claim  to  a  higher  consideration  than  had  formerly 
been  afforded  him.  He  mixed  in  the  battle  with  impetuous  valour,  and  speedily 
brought  down  his  foemen.  In  a  hand-to-hand  conflict,  when,  like  the  "  Gobhadh 
Crom,"  on  the  North  Inch  of  Perth,  he  thought  he  had  done  all  that  was  expected 
or  required  of  him,  and  calmly  seated  himself  on  the  body  of  the  slain.  MacKenzie, 
astonished  at  this  behaviour  during  a  hot  conflict,  called  out  sharply,  "  What  !  sit 
you  so,  when  your  help  is  wanted  ?  "  "  If  I  am  paid  like  a  man,  I  will  fight  like  a 
man,  and  if  everyone  does  as  much  as  I  have  done,"  replied  Suarachan,  "  the  day 
is  yours."  "  Kill  your  two,  and  you  shall  have  the  wages  of  two,"  replied  the  Chief, 
and  the  obedient  follower  did  his  behest,  and  again  sat  down  upon  the  hfeless  body 
of  his  fallen  foe.  "  Kill  your  three  !  "  cries  the  fiery  Chief ;  "  nay,  fight  on,  I  will  not 
reckon  with  you  for  days'  pay."  Suarachan,  it  is  said,  fought  like  a  lion,  till  he  had 
killed  no  fewer  than  sixteen  of  the  enemy,  and  thus  he  proved  his  worth,  and  was 
ever  afterwards  held  in  high  esteem,  becoming  a  leading  man  in  the  clan,  and 
acquiring  the  more  honourable  appellation  of  "  Donacha  mdr  na  Tuagh,"  i.e.,  "  Big 
Duncan  of  the  Axe,"  the  weapon  which  he  had  wielded  to  such  purpose.  This  tune 
was  adopted  ever  after  by  the  Clan  MacRae  as  their  Challenge,  or  March  to  battle. 
Surely  this  is  a  challenge,  a  combat,  and  a  victory. 

The  Urlar  of  "  The  MacRae's  March,"  as  one  would  expect,  is  of  a  war-like 
nature.  It  is  written  in  common  time,  with  sixteen  bars  in  all,  of  six,  six,  and  four. 
Every  bar  has  two  groups  of  four  notes  each,  with  the  exception  of  the  last  half 
of  the  fourth  and  sixth  bars  of  the  first  part,  the  second  and  sixth  bars  of  the  second 
part,  and  the  second  and  fourth  bars  of  the  last  part,  which  all  descend  from  C  to  A, 
and  B  to  G  alternately.  All  the  other  groups  of  notes  fall  and  rise  as  they  go  on 
systematically,  C  B  A  F,  E  A  E  E,  and  so  on,  producing  a  peculiar  feeling  of  accusa- 
tion, or  objection  to  some  grievance  which  had  led  to  blows  in  those  remote  ages. 
It  is  unlike  any  other  class  of  Theme,  and  to  a  great  extent  is  a  repetition  of  trouble 
of  some  sort,  that  could  only  be  settled  by  two  or  more  clans  meeting  in  battle  array. 

The  Urlar  is  followed  by  a  Doubling,  termed  here  the  Siubhal  Ordaig,  which 


66  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

means  the  Thumb  Variation.  The  author  repeats  his  Theme  with  the  high  A  at 
intervals,  giving  his  Challenge  more  force  or  effect.  The  Siubhal  Ordaig  is  just  a 
repetition  of  the  Urlar,  with  the  high  A  coming  in  at  the  beginning  of  almost  every 
bar.  The  author  of  this  piobaireachd  had  good  reason  for  being  proud  of  his 
fellow-clansman,  so  brave,  as  well  as  his  entire  clan,  and  he  gave  them  a  Challenge 
of  no  mean  order  of  merit  to  last  them  for  future  generations  as  an  incitement  to 
war.  As  the  minstrel  approaches  the  enemy  he  tells  them  that  the  fear  of  death 
is  no  barrier  in  the  way  of  a  clan  whose  record  is  so  great. 

The  next  variation  is  the  Taorluath  Breabach.  It  is  in  perfect  keeping  with  the 
Theme,  written  in  the  same  time  and  has  the  same  number  of  bars.  I  am  of  opinion, 
however,  that  this  variation  should  be  written  in  six-eight  time,  as  one  can  see  that 
the  first  and  last  notes  in  the  Crunluath  Breabach  get  the  most  time,  and  so  should 
they  in  this  variation.  Themal  notes  occur  every  here  and  there,  and  distinguish 
the  Singhng  from  the  Doubling,  which  is  all  performed  in  the  Taorluath  Breabach 
movement  right  through.  On  go  the  wild  accusing  notes  as  the  piper  leads  the 
clansmen  to  the  field  of  battle.  There  they  are  to  settle  their  differences  in  bloody 
conflict,  and  every  man  had  to  be  a  hero  or  be  numbered  with  the  slain. 

Finally  the  piper  reaches  the  quickest  of  all  movements  in  the  Crunluath 
Breabach,  which  is  in  keeping  with  the  Urlar  and  written  in  common  time.  This 
variation  should  be  written  in  six-eight  time  as  it  is  played.  The  Doubling  of 
Crunluath  Breabach  is  in  regular  form,  and  should  also  be  written  in  six-eight  time. 
Who  that  is  born  with  Highland  blood  in  his  veins  but  must  realize  that  the  hour 
of  victory  or  death  is  at  hand !  The  field  is  reached  and  the  word  of  command  is 
given.  Those  notes  of  courage  rise  and  fall  on  the  ears  of  the  clansmen,  and  they 
are  frantic  with  enthusiasm  and  love  of  valour,  love  of  glory  and  fame  being  added 
to  their  name.  Such  is  the  translation  that  I  can  find  in  this  fine  tune.  On  returning 
to  his  Theme  the  piper  did  nut  do  so  without  having  something  to  be  proud  of.  But 
for  Suarachan  the  day  might  have  been  lost.  He  was  a  hero  of  heroes,  to  whose 
praise  the  piper  found  a  Theme  with  suitable  variations  to  exalt  his  name  and  record 
his  gallant  deeds,  and  few  other  clans  can  claim  so  great  a  record. 

The  Challenge  leads  us  on  to  the  piobaireachd  next  in  order  to  it,  that  is  the 
Battle  Tune.  There  are  several  piobaireachdan  in  this  class  also,  but  one  outstanding 
in  Scottish  history  is 

"Cath  fuathasach,  Peairt," 
"  The  Desperate  Battle,  Perth." 


The  Construction   and  Classification  of  Piobaireachd       67 


It  is  as  great,  if  not  a  greater  act  of  horror,  than  the  combat  just  described  in  the 
previous  tune,  and  a  good  setting  will  be  found  in  Donald  ^lacPhee's  "  Collection  of 
Piobaireachd,"  page  14.  About  the  year  1392  a  feud  or  quarrel  arose  between  the 
Clan  Chattan  and  the  Clan  Kay.  It  was  resolved  that  the  difference  should  be 
decided  by  a  combat  of  thirty  men  of  the  one  side  against  thirty  men  of  the  other  ; 
that  the  battle  should  take  place  on  the  North  Inch  of  Perth,  a  beautiful  and  level 
meadow,  in  part  surrounded  by  the  river  Tay  ;  and  that  it  should  be  fought  in 
presence  of  the  king  and  his  nobles.  The  parties  on  each  side  were  drawn  out,  armed 
with  sword  and  target,  axe  and  dagger,  and  stood  looking  on  each  other  with  fierce 
and  savage  aspect,  when,  just  as  the  signal  for  fight  was  expected,  the  commander 
of  the  Clan  Chattan  perceived  that  one  of  his  men,  whose  heart  had  failed  him,  had 
deserted  his  standard.  There  was  no  time  to  seek  another  man  from  the  clan,  so 
the  Chieftain,  as  his  only  recourse,  was  obhged  to  offer  a  reward  to  anyone  who  would 
fight  in  room  of  the  fugitive.  One  might  think  that  it  would  have  been  difficult  to 
get  a  man  who,  for  a  small  hire,  would  undergo  the  perils  of  a  battle  which  was  hkely 
to  be  so  obstinate  and  deadly.  But  in  that  fighting  age  men  valued  their  lives 
Hghtly.  A  man  of  the  name  of  Henry  Wynd,  a  citizen  of  Perth,  and  a  saddler  by 
trade,  a  little  bandy-legged  man,  but  of  great  strength  and  activity,  and  well 
accustomed  to  use  the  broadsword,  offered  himself  for  half  a  French  crown,  to  serve 
on  the  part  of  the  Clan  Chattan  on  the  day  of  battle.  The  signal  was  given  by  the 
sound  of  the  royal  trumpets,  and  of  the  great  war-pipes  of  the  Highlanders,  and  the 
two  parties  fell  upon  each  other  with  the  utmost  fury ;  their  natural  ferocity  of 
temper  being  excited  by  feudal  hatred  against  the  hostile  clan,  zeal  for  the  honour 
of  their  own,  and  a  consciousness  that  they  were  fighting  in  presence  of  the  king  and 
nobles  of  Scotland.  As  they  fought  with  the  two-handed  sword  and  axe,  the  wounds 
they  inflicted  on  each  other  were  of  a  ghastly  size  and  character.  Heads  were 
cloven  cisunder,  and  limbs  were  lopped  from  the  trunk.  The  meadow  was  soon 
drenched  with  blood,  and  covered  with  dead  and  wounded  men.  In  the  midst  of 
the  deadly  conflict  the  Chieftain  of  the  Clan  Chattan  observed  that  Henry  Wj-nd, 
after  he  had  slain  one  of  the  Clan  Kay,  drew  aside,  and  did  not  seem  willing  to 
fight  more.  "  How  is  this,"  said  he,  "  are  you  afraid  ?  "  "  Not  I,"  answered 
Henry,  "  but  I  have  done  enough  of  work  for  half-a-crown."  "  Forward  and  fight," 
said  the  Highland  Chief ;  "  he  that  doth  not  grudge  his  day's  work,  I  will  not  stint 
him  in  his  wages."  Thus  encouraged,  Henry  Wynd  again  plunged  into  the  conflict, 
and,  by  his  excellence  as  a  swordsman,  contributed  a  great  deal  to  the  victory,  which 
at  length  fell  to  the  Clan  Chattan.     Only  one  of  the  Clan  Kay  survived,  and  he 


68  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

was  unhurt.  It  was  said  that  his  kinsmen  did  not  give  him  a  very  good  reception, 
and  he  put  himself  to  death.  That  terrible  conflict,  of  which  I  have  given  a  short 
account,  has  been  recorded  in  "  Ceol  Mor"  under  the  title  of  "The  Desperate 
Battle." 

The  Theme  of  this  fine  piobaireachd  is  in  every  way  a  real  specimen  of  the  Battle 
Tune,  and  its  most  striking  features  are  the  series  of  war-Hke  strains  which  suggest 
an  awful  outburst  of  deadly  hatred.  As  can  be  seen  from  the  construction  of  the 
Urlar,  the  chosen  clansmen  from  each  tribe  are  liberated  by  the  signal  of  the  war- 
pipes  to  give  vent  to  their  fury  as  they  indulge  in  sa\'age  and  bloody  conflict.  The 
Urlar  is  written  in  common  time,  and  has  sixteen  bars  in  all.  There  are  only  two 
strains  in  this  Theme.  The  second  strain  of  eight  bars  is  really  a  repetition  of  the 
first  eight  bars,  with  a  high  A  taking  the  place  of  E  in  the  second,  fourth,  sixth, 
and  eighth  bars.  The  First  Variation  and  its  Doubling  are  given  by  MacPhee  in 
common  time,  but  they  are  better  expressed  in  six-eight  time.  In  the  Singling  of 
the  First  Variation,  when  written  in  six-eight  of  two  groups  of  notes  to  the  bar,  the 
first  note  in  each  group  is  a  dotted  quaver,  the  second  a  semi-quaver,  and  the  last 
note  a  quaver.  It  cannot  be  said  that  the  variations  in  this  tune  are  in  strict  keeping 
with  the  Urlar.  Some  notes  are  brought  into  the  variations  which  do  not  appear 
in  the  Urlar,  but  they  are  not  altogether  out  of  place  for  the  reason  that  they  produce 
a  war-like  feeling.  One  can  see  from  the  construction  of  this  variation  that  the 
combatants  are  getting  very  fierce  in  their  attitude  towards  each  other  as  they 
carry  on  their  fearful  conflict.  The  DoubHng  of  Variation  First  is  somewhat  changed. 
The  first  note  is  cut  short,  a  semi-quaver,  the  second  a  quaver,  and  the  third  is  a 
dotted  quaver.  Their  anger  is  now  becoming  fiercer  and  fiercer,  and  their  desire 
to  end  the  struggle  has  reached  the  most  acute  state  of  frenzy.  In  fact,  the  very 
swing  or  lunge  of  the  sword  is  imitated  in  this  variation.  Another  change  takes 
place  in  the  construction  of  these  variations.  A  complete  close  can  be  observed  at 
the  end  of  the  sixth,  twelfth,  and  sixteenth  bars,  making  three  strains.  This  is  not 
usual  in  piobaireachd,  but  nevertheless,  it  is  the  case  here.  Variation  Second  is 
written  in  two-four  time  with  the  same  number  of  bars  and  strains.  The  high  A 
is  the  leading  note  as  it  occurs  in  every  group,  and  the  second  note  in  the  couplet 
varies.  The  second  note  gets  the  most  value,  and  all  the  high  A's  are  cut  short. 
It  seems  as  if  there  were  a  lull  in  the  battle  at  this  point,  because  the  piper  rests  on 
every  second  note.  A  calm  forebodes  a  storm,  or  fiercer  onslaught,  and  it  is  the 
case  in  this  instance.  Something  peculiar  happens  in  the  DoubHng  of  Variation 
Second.    The  notes  are  all  turned  right  about,  the  last  notes  of  the  movements  in 


The  Construction  and   Classification  of  Piobaireachd       69 

the  Singling  are  first  in  the  Doubhng,  and  the  high  A's  are  long  instead  of  short. 
The  Httle  band  of  Highlanders  on  either  side  wield  their  swords  with  greater  activity, 
and  the  battle  rages  with  agonizing  and  more  fatal  results.  Variation  Third,  or  what 
is  termed  the  Siubhal,  is  the  next  in  order,  with  its  Doubhng.  Both  are  written  in 
two-four  time,  and  the  first  note  gets  the  accent.  Again  there  is  a  lull  in  the  whole- 
sale slaughter.  The  piper  rests  on  his  notes  as  if  he  were  advising  them  to  withdraw 
from  each  other.  Now  we  come  to  the  Doubling  of  the  Taorluath.  There  is  no 
Singling  in  this  tune.  The  Doubling  is  given  in  six-eight  time,  but  should  be  written 
in  two-four.  Again  both  sides  seem  to  get  more  furious  towards  each  other,  and 
many  lie  dead  and  wounded  on  the  field.  We  come  next  to  the  Taorluath-a-mach, 
which  is  an  attractive  and  faster  movement.  It  should  also  be  \vritten  in  two-four 
time.  The  first  note  in  the  mach  movement  should  be  the  shortest  and  the  last  of 
most  value.  The  piper  indicates  in  this  variation  the  approaching  end  of  the 
combat,  and  the  field  could  tell  its  own  tale. 

Finally  the  Doubhng  of  the  Crunluath  and  the  Crunluath-a-mach  brings  victory 
to  the  Clan  Chattan,  and  sorrow,  death,  and  defeat  to  the  Clan  Kay.  Both  varia- 
tions are  written  in  six-eight,  but  should  be  two-four  time.  There  is  no  Singling  of 
the  Crunluath,  for  it  seems  as  if  the  minstrel  had  hurried  on  towards  a  tragic  end. 
The  doubling  notes  roll  on,  and  the  trebling  comes  still  faster  till  all  is  again  at  rest. 
Of  those  chosen  clansmen  few  leave  the  field,  and  many  lie  in  agony  and  death,  never 
to  rise  again.  If  the  piper  returned  to  his  Theme  as  he  usually  does,  it  could  not  be 
to  rehearse  an  act  or  scene  pleasing  to  the  ear  or  attractive  to  the  eye,  but  the 
repetition  of  a  tale  of  woe  that  would  never  be  forgotten  by  the  survi\ang  clansmen 
or  the  royal  spectators. 

One  other  piobaireachd  in  this  class  worthy  of  definition  is 

"  Blar  Sliabh  an  t-Shirra," 
"The  Battle  of  Sheriffmair." 

It  will  be  found  in  Angus  MacKay's '■  Collection  of  Ancient  Piobaireachd, "  page  63 . 
"  Blar  Shabh  an  t-Shirra  "  was  composed  by  Findlay  Dubh  MacRae,  a  piper  of  note, 
in  the  year  1715.  Sheriffmuir  was  a  well-fought  but  indecisive  battle  for  the  Stuart 
cause,  and  many  a  brave  Chieftain  and  loyal  clansman  never  left  that  fatal  field. 

The  number  slain  at  the  battle  of  Sheriffmuir  totalled  about  fourteen  hundred, 
and  in  these  figures  a  large  proportion  of  the  Highland  clans  of  Scotland  were  repre- 
sented. A  sight  of  this  gory  field  was  enough  to  stagger  humanity,  for  knights,  nobles, 
and  clansmen  lay  dying  and  dead.     Scotland's  best  and  bravest  warriors  of  that 


■JO  Piobaireachd  :    its  Origin   and   Construction 

age  fell  for  Bonnie  Prince  Charlie.  Could  there  be  found  a  more  fitting  Theme  than 
this  for  the  mystic  minstrel  to  record  in  this  specimen  of  ancient  piobaireachd  ?  We 
have  no  authentic  proof,  but  it  is  quite  possible  that  the  composer  was  on  the  field 
of  carnage,  as  the  Clan  MacRae  fought  at  Sheriffmuir,  under  the  banner  of  the  Earl 
of  Seaforth. 

The  Urlar  of  the  "  Battle  of  Sheriffmuir  "  is  written  in  three-four  time,  and 
has  sixteen  bars,  in  three  strains  of  six,  six,  and  four  bars.  The  Thumb  Variation,  or 
Doubling  of  the  Ground,  only  varies  where  the  F  movement  occurs,  and  it  is  sub- 
stituted for  a  high  A,  with  a  high  A  grace-note.  The  Theme  with  its  Doubling  has 
a  feeling  of  death  and  horror  about  it.  The  composer  tells  us  in  his  sad  and  mournful 
notes  of  the  great  battle  in  which  so  many  brave  warriors  perished,  and  of  how  the 
Highlanders  cherished  the  hope  of  bringing  back  their  Jacobite  leader  to  the  throne 
of  bonnie  Scotland,  once  and  for  all.  The  notes  come  ('own  in  most  cases  to  the 
lower  hand,  and  they  produce  a  low  moaning  hum.  Then  they  rise  to  the  F,  and 
in  the  Thumb  Variation  to  the  high  A,  just  as  the  swell  of  the  battle  rose  and  fell. 
The  First  Variation  is  of  the  same  form  as  that  to  be  found  in  the  Lament,  and  can  it 
be  wondered  at  ?  It  comes  from  the  higher  notes  down  to  low  A,  and  every  couplet 
of  notes  in  the  Urlar  is  represented.  On  that  account  this  is  a  perfect  piobaireachd, 
and  works  out  in  regular  form  from  beginning  to  end.  The  Doubhng  of  Variation 
First  is  in  perfect  order,  and  differs  from  the  Singling  in  that  its  form  is  A  A,  B  B, 
and  F  F,  and  so  on,  instead  of  A  A,  B  A,  and  F  A.  The  first  note  of  each  couplet 
gets  most  time  value  in  Singling  and  Doubling.  Both  variations  are  in  agreement 
with  the  Urlar  and  written  in  three-four  time.  In  the  Singling  one  can  see  that 
the  piper  tells  us  of  the  sorrow  that  he  feels  within  his  own  heart  for  the  wounded 
and  dying,  but  the  Doubling  seems  to  bring  to  one's  mind  the  actual  waves  of  piteous 
cries  that  rose  from  the  field  during  the  heat  of  battle.  I  feel  certain  that  many 
Highlanders,  both  officers  and  men,  who  may  chance  to  read  this  volume,  know  too 
well  what  the  meaning  of  war  is,  better  by  far  than  I  can  ever  attempt  to  describe. 
The  notes  in  these  variations  cannot  fail  to  bring  the  tears  to  the  eyes  of  those  who 
understand  what  they  mean,  because  the  composer  has  given  them  to  us  in  a  strain 
which  may  be  characterised  as  being  particularly  effective.  Variation  Second  is  of 
the  Fosgailte  or  open  style,  whUe  its  Doubling  is  in  the  Taorluath  Fosgailte  form.  They 
are  both  in  keeping  with  the  Urlar  and  previous  variations.  The  Singling  is  written 
in  three-four  time,  and  so  should  the  Doubling,  although  it  is  given  in  six-four. 
Those  two  variations  resemble  the  "  Gathering,"  and  seem  as  if  the  piper  were  giving 
the  warning  of  fresh  arrivals,  or  urging  them  on  to  the  place  of  conflict.     His  hurried 


The  Construction  and  Classification  of  Piobaireachd       7  i 

notes  indicate  that  a  change  has  taken  place,  and  soon  the  heat  of  the  battle  will 
be  over.  Leaving  the  Taorluath  Fosgailte  we  now  enter  into  a  plain  Taorluath  move- 
ment, with  a  Singling  and  Doubling  which  should  be  written  in  three-four  time 
instead  of  nine-eight.  Both  variations  agree  with  the  Ground  in  every  way.  Again 
the  composer  returns  to  the  calm  and  mournful  notes  that  are  to  be  found  in  the 
"  Lament."  Although  this  is  a  "  Battle  Tune,"  still  it  is  a  Lament  as  well,  for  many 
a  sorrowing  mother  received  the  sad  tidings  when  the  battle  was  over,  and  many 
a  child  was  fatherless. 

Finally  we  arrive  at  the  Crunluath  and  its  DoubUng.  They  should  be  written 
in  three-four  time.  Each  movement  should  be  given  in  the  time  value  of  a  crotchet, 
and  not  written  in  nine-eight  time  as  it  appears  in  the  book.  This  tumult  or  buzz 
of  notes  brings  to  a  close  the  story  of  what  may  be  estimated  as  one  of  the  greatest 
days  that  has  ever  been  recorded  in  the  annals  of  Highland  history.  Those  heroes 
will  never  be  forgotten  so  long  as  "  Ceol  Mor  "  contains  these  war-like  notes  of  a  most 
wonderful  and  effective  Theme  with  its  awe-inspiring  variations.  The  composer 
returns  to  his  Ground  only  to  bring  back  to  his  mind  the  carnage  of  a  dismal  field. 

It  may  not  be  out  of  place  to  mention  here  that  it  is  very  gratifying  indeed  to 
see  that  the  president  and  members  of  the  Clan  MacRae  Society,  whose  ancestors 
fell  at  Sheriffmuir,  are  about  to  raise  a  cairn  as  a  memorial  of  their  heroic  deeds. 
This  shall  be  an  evergreen  emblem  of  loyalty  which  will  mark  the  scene  of  a  great 
battle  that  took  place  one  hundred  and  ninety-eight  years  ago,  and  is  not  to  be 
forgotten  by  the  patriotic  Celts  of  to-day. 

The  last  series  of  tunes,  according  to  the  order  of  classification,  is  the  Warning, 
and  one  which  I  cannot  pass  over  is 

"Caismeachd  a  Phiobaire  da  Mhaighsteir,  na  Piobaireachd  Ohunaomhaig," 
"  The  Piper's  Warning  to  his  Master,  or  The  Piobaireachd  of  Dunyveg." 

It  will  be  found  in  Angus  MacKay's  "  Collection  of  Ancient  Piobaireachd,"  page  125, 
and  its  history  is  as  follows  : — 

About  the  year  1647  Campbell  of  Calder  was  commissioned  by  the  Earl  of 
Argyll  to  proceed  against  the  MacDonalds,  and  expel  them  from  the  Island  of  Islay, 
where  Coll  Ciotach,  the  celebrated  commander  under  the  heroic  Montrose,  had 
taken  up  his  residence  with  a  number  of  his  followers.  Calder  accordingly  procured 
the  assistance  of  several  tribes  of  the  Campbells,  and  it  is  believed  MacDougall  of 
Lorn,  Chief  of  his  name,  and  their  first  exploit  was  an  assault  on  the  Castle  of  Dunad, 
which  was  stormed  and  razed  to  the  ground.    Coll  and  several  of  his  followers  who 


72  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

were  then  in  the  castle  made  their  escape  and  took  refuge  in  Dunyveg,  where  they 
were  again  besieged.  Coll,  finding  his  force  too  weak  to  repulse  the  besiegers,  took 
boat  by  night  to  procure  assistance  in  Kintyre  and  Ireland,  and  left  the  castle  in 
charge  of  his  mother.  Calder,  having  discovered  that  he  had  left  the  castle,  and 
guessing  the  object  he  had  in  view,  determined  in  like  manner  to  increase  his  own 
strength,  in  order  to  meet  any  addition  which  the  garrison  might  receive,  and  retiring 
for  this  purpose,  the  troops  were  left  in  command  of  the  Lady  of  Dunstaffnage,  a 
bold,  masculine  woman.  It  is  a  tradition  among  some  that  it  was  proper  for  one 
woman  to  oppose  another,  and  hence  the  absence  of  both  commanders  at  the  same 
time,  when  the  departure  of  one  would  naturally  favour  the  success  of  the  other, 
an  advantage  which  the  generosity  of  the  Gael  would  not  permit  them  to  take. 
However  this  may  be,  while  the  leaders  were  absent,  the  heroines  were  not  idle, 
for  the  wooden  pipe  which  conveyed  the  water  to  the  castle  was  discovered,  and  of 
course  the  supply  was  cut  off,  in  consequence  of  which  the  garrison  was  compelled 
to  surrender.  The  night  after  the  surrender,  the  piper  whose  profession  secured 
the  respect  of  the  visitors,  recognised  the  boirhnn,  or  boat  of  his  master,  Coll,  on  its 
return  ;  and  that  he  might  apprise  him  of  his  danger,  and  prevent  his  falHng  into 
the  hands  of  the  enemy,  he  asked  leave  to  play  a  piece  of  music  he  had  composed 
on  the  misfortune  that  had  befallen  his  clan.  His  request  was  readily  granted, 
when  he  went  on  the  battlements  and  commenced  to  play  a  piobaireachd.  Coll  was 
just  entering  the  bay,  on  the  shore  of  which  the  remains  of  the  castle  are  still  to  be 
seen,  and  hearing  the  new  tune,  with  that  quick  conception  of  its  import,  now 
heightened  by  the  critical  situation  of  affairs,  at  once  put  about,  and  passing  through 
the  strait  formed  by  a  rock  in  the  bay,  he  escaped.  The  Lady  of  Dunstaffnage  was 
so  enraged  with  the  piper  for  this  act,  that  the  following  day  she  made  him  play  tunes 
of  the  merriest  cast,  as  he  walked  before  her  to  the  top  of  a  high  hill,  about  five  miles 
off,  and  when  there,  she  sternly  ordered  his  fingers  to  be  cut  off,  so  that  he  never 
more  might  give  a  similar  warning.  The  hill  is  the  highest  in  Islay,  and  from  that  day 
has  been  distinguished  as  the  hill  of  the  bloody  hand,  that  is  "  Beinn  laimh  Dhearg," 
now  corruptly  "  Beinn  Illairaig." 

The  Theme  of  this  wonderful  Warning,  or  wireless  message,  with  all  its  ingenious 
method  of  conveying  dangerous  tidings,  is  written  in  common  time,  and  contains  in 
all  twenty-two  bars,  of  eight  bissed,  si.x,  and  eight.  Beginning  with  the  httle 
finger  movement  and  coming  up  to  the  E,  then  running  from  E  again  down  to  A, 
after  which  it  rests  on  the  D,  and  so  on  right  tlirough  the  I'rlar.  Here  we  find  the 
piper  warning  his  master  of  his  danger,  and,  by  his  efforts,  Coll  was  prevented  from 


The  Construction  and   Classification  of  Piobaireachd       73 

approaching  the  death-trap  just  laid  for  him.  Coll  never  heard  this  piobaireachd 
before,  yet  he  knew  it  was  a  warning,  and  he  took  it,  otherwise  death  might  have 
been  his  alternative.  Who  is  he  that  says  there  are  no  words  expressed,  or  story 
told  by  the  most  wonderful  art  of  piobaireachd  ?  What  can  bring  the  fact  home 
with  more  effect  than  this  instance  ?  How  coolly  and  cleverly  the  minstrel  went 
about  communicating  with  his  master  !  The  piper  and  Coll  were  both  equipped 
with  the  necessary  means  of  sending  off  the  message  and  receiving  it.  In  other 
words,  they  were  both  genuine  Celts,  and  only  they  could  have  conveyed  and  received 
such  a  message.  The  Siubhal  or  First  Variation  has  the  same  number  of  bars  as  the 
Ground,  and  agrees  with  it  entirely.  It  is  written  in  two-four  time,  resting  on  the 
higher  notes,  and  always  coming  down  to  the  low  A.  The  Doubling  is  also  in  proper 
order,  and  every  note  is  doubled  here.  Two  notes  of  the  same  name  follow  each 
other. 

There  is  something  strange  to  be  found  in  those  variations,  not  because  they 
are  of  a  new,  or  distinct  form  from  those  already  met  with.  We  find  this  specimen 
of  variation  in  several  different  kinds  of  piobaireachd.  \Miat  is  pecuUar  about  the 
melody  or  leading  notes  of  the  Theme  is  that  it  produces  a  feehng  of  doubt  or  fear  on 
the  part  of  Coll  who  is  approaching  the  bay.  The  piper  is  telling  his  master  that  a 
trap  has  been  laid,  and  warns  him  to  steer  backwards.  Coll  reads  the  message, 
changes  his  course  without  delay,  and  avoids  the  attack  of  his  enemies. 

Now  we  come  to  the  Taorluath,  which  should  be  written  in  two-four  time,  not 
six-eight  as  given.  It  is  in  perfect  order,  and  rests  every  here  and  there  on  long 
Themal  notes.  The  Doubling  of  Taorluath  agrees  with  the  Singling,  only  that  it  is 
performed  in  the  Taorluath  movement  right  through.  In  both  variations  it  seems 
as  if  the  piper  had  laid  his  plans  well,  and  was  convening  the  secret  warning  under 
the  usual  piobaireachd,  or  Taorluath  form.  Although  this  was  a  famiUar  variation. 
Coll  could  follow  a  strange  warning  strain  in  it,  and  the  piper  was  successful  in  his 
efforts  to  save  his  master  from  disaster. 

Finally  we  arrive  at  the  Crunluath  and  its  Doubhng,  both  of  which  should  be 
written  in  two-four,  not  six-eight  time.  They  are  in  regular  order,  and  agree  with 
the  Urlar  and  previous  variations.  The  performer  reaches  the  final  strains  of  his 
pecuhar  form  of  signal,  and  his  master  speeds  on  his  way  to  safety.  He  contents 
himself  in  his  performance,  and  continues  it  as  if  nothing  had  happened,  little 
thinking  what  his  cruel  fate  was  to  be  on  the  completion  of  his  tune.  On  all  occasions 
the  piper  returns  to  the  Theme  before  he  lays  the  instrument  aside,  but  it  is  most 
probable  that  his  message  was  detected,  and  he  was  not  afforded  this  opportunity. 


74  Piobaireachd  :    its  Origin   and   Construction 

From  the  history  of  the  tune  it  will  be  observed  that  the  price  of  this  fatal  piob- 
aireachd was  the  severing  of  the  piper's  fingers  from  his  hand.  Alas  !  no  more  would 
he  finger  his  great  war-pipe.  It  was  silenced  for  ever,  as  a  sacrifice  to  his  master. 
The  clansman's  vow  is  to  fight  for  his  Chieftain  or  die  by  his  side.  Surely  this  High- 
lander's fidelity  to  his  master  was  unparalleled.  He  was  the  hero,  and  the  Lady  of 
Dunstaffnage  was  the  coward. 

The  "  Ceol  Mor  "  of  the  Celt  comprises  some  three  hundred  tunes  altogether.    A 

single  volume  could  not  contain  an  analysis  of  them  all,  but  there  are  still  several 

outstanding  piobaireachdan  that  are  worthy  of  a  short  explanation. 

"Clnig  Pheairt," 

"The  Bells  of  Perth," 

formed  a  Theme  in  the  ear  of  the  piper.     They  had  a  peculiarly  charming  sound,  and 

in  a  fine  piobaireachd  the  author  imitated  their  melodious  chime,  which  for  many 

years  called  the  Highlanders  in  the  surrounding  districts,  and  the  inhabitants  of 

Perth  to  worship.     In  the  Urlar  one  can  almost  hear  the  bells  ringing,  the  imitation 

is  so  striking  and  suggestive  of  the  actual  sound.     The  variations  are  so  constructed 

as  to  produce  the  echoes  which  are  resounded  to  the  ear  from  the  neighbouring 

buildings.     In  a  calm  day  the  bells  can  be  heard  some  twenty  miles  distant.     Then 

they  sound  most  sweetly  in  the  ear,  and  possibly  the  composer  of  "  Cluig  Pheairt  " 

was  in  the  distance  when  inspired  to  create  this  piobaireachd. 

"Port  a'  Bhata," 

"  The  Boat  Tune." 

Boating  on  the  river,  the  loch,  or  in  the  sea  in  the  neighbourhood  of  the  shore 
has  a  pleasing  fascination.  Even  this  natural  sensation  prompted  the  composer  of 
piobaireachd  to  record  in  his  national  music  a  suitable  Theme  with  its  variations  to 
express  his  feelings  of  pleasure  derived  from  indulgence  in  this  ancient  pastime. 
The  fine  effect  of  the  sound  of  the  piob  mhor  on  the  still  waters  is  here  produced,  as 
the  notes  rise  and  fall  like  the  boat  in  the  swell  of  the  rising  tide.  Nowhere  does  the 
bagpipe  sound  more  sweetly  than  on  the  waters  in  a  cool  summer  evening.  The 
notes  float  in  the  quiet  atmosphere  with  a  mellow  sound,  and  die  away  on  the 
surrounding  hills. 

"  Albainn  Bheadarrach," 
"Cheerful  Scotland." 

While  the  piper  found  suitable  notes  to  express  his  sorrow  at  leaving  Scotland 
in  the  tune  which  I  have  already  analysed,  on  the  other  hand  the  author  of  this 


The   Construction  and  Classification  of  Piobaireachd       75 

piobaireachd  has  expressed  the  joy  and  pleasure  that  he  had  found  in  his  native 
Highland  home.  What  finer  material  could  be  found  for  a  Theme  than  the  land 
whose  sons  are  ever  foremost  ?  Where  could  the  creator  of  piobaireachd  find  a 
more  interesting  series  of  events  to  form  variations  illustrative  of  a  simple  but  healthy 
and  invigorating  mode  of  life  ?  The  ardent  and  industrious  Highlander  wants  for 
nothing  in  his  own  sphere,  and  his  domestic  duties  as  well  as  his  ancient  pastimes 
are  the  means  of  creating  the  deepest  curiosity  on  the  part  of  the  Lowlander.  His 
picturesque  Highland  garb  is  the  prettiest  sight  that  anyone  can  wish  to  see,  and  it 
is  admired  by  people  of  every  nationality.  It  is  the  dress  that  adorns  the  mystic 
minstrel  who  gave  us  a  Theme  so  beautiful  with  all  its  fairy  charms. 
"A  bhratach  Shith," 
"The  Fairy  Flag." 

This  piobaireachd  is  one  of  the  many  gems  which  illuminate  the  pages  of  ' '  Ceol 
Mor."  The  home  of  "The  Fairy  Flag  "  is  in  Dunvegan  Castle,  but  who  the  com- 
poser of  the  tune  was  remains  a  mystery.  It  is  a  question  if  ever  the  flag  was 
unfurled  on  the  ramparts  where  the  great  MacCrimmon  used  to  perform  his  most 
attractive  masterpieces.  The  piper  tells  us  in  his  Theme  and  variations  how  the 
magic  pennon  was  possessed  of  so  many  superstitious  qualities.  It  will  be  remem- 
bered that  the  "  Fairy  Queen  "  was  said  to  have  given  the  young  MacCrimmon  a 
"  Silver  Chanter  "  on  the  eve  of  his  entering  "  The  Cave  of  Gold."  Was  it  he  who 
composed  this  beautiful  piece  ?  Perhaps  it  will  never  be  revealed,  but  the  fairies 
had  a  great  Hking  for  the  piob  mhor.  They  were  also  said  to  have  led  the  piper 
into  their  palaces  where  the  pipe  sounded  with  a  sweetness  that  was  far  beyond 
description,  and  the  interior  of  their  abodes  dazzled  his  eye  with  their  brilliance. 
"An  Suiriche  siogach," 
"  The  Frisky  Lover." 

Some  Highland  piper  must  have  been  so  impressed  with  the  behaviour  of  the 
gay  or  frolicsome  lover  that  he  was  moved  to  compose  a  piobaireachd  to  express  his 
ideas  about  this  great  passion.  Not  only  does  love  make  life  a  paradise,  but  it  has 
been  the  means  of  supplying  the  author  of  this  tune  with  the  necessary  material  to 
form  a  Theme  with  variations  not  less  charming  than  the  joys  to  be  found  in  "  Love's 
golden  dream." 

"  'S  leam  Sheim  ao  Gleann," 
"The  Glen  is  Mine." 

This  piobaireachd  was  composed  by  John,  son  of  Patrick  MacCrimmon,  who 
was  piper  to  the  Earl  of  Seaforth.    The  author  played  his  new  Theme  with  variations 


76  Piobalreachd  :    its  Origin  and  Construction 

for  the  first  time  going  through  Glen  Shiel.  Lord  Seaforth  was  delighted  to  hear 
MacCrimmon  telling  him  through  his  great  vvarpipe  that  the  glen  was  his  (Seaforth's) 
own.  Where  would  the  beauties  of  Scotland  be  without  the  corry  and  the  glen, 
and  but  for  Glen  Shiel  the  great  music  of  the  Gael  would  have  suffered  loss.  "  The 
Glen  is  Mine  "  is  a  great  favourite  of  all  the  Highland  lairds  who  possess  a  "  glen," 
and  MacCrimmon  has  illustrated  with  marked  effect  the  charms  of  a  journey  through 
the  mountainous  ravine.  The  notes  that  sounded  so  sweetly  in  the  ear  of  a  great 
Highland  Chieftain  in  the  days  that  are  gone  have  not  lost  their  power  to  move  the 
Highland  heart  to  realize  what  they  mean. 

"  An  t-Suipear  bheag," 
"  Lament  for  the  Little  Supper." 

Whether  it  was  the  composer  of  this  tune,  or  some  of  his  friends  who  did  not 
get  sufficient  food,  evidently  the  grievance  suggested  as  a  Theme  to  the  author's 
mind  the  grumbUng  of  some  discontented  indi\adual.  Whoever  it  was  that  did  not 
get  enough  supper  to  quench  his  hunger,  in  the  notes  of  this  piobalreachd  he  vented 
his  complaint  with  indignant  wrath. 

"Thnair  mi  pog  0  laimh  an  Rigli," 
"  I  got  a  Kiss  of  tlie  King's  Hand." 

Patrick  Mor  MacCrimmon  having  played  his  pipes  before  the  king,  His  Majesty 
was  so  pleased  with  his  performance  that  he  graciously  condescended  to  allow 
MacCrimmon  the  honour  of  kissing  hands.  It  was  on  this  occasion  that  Patrick  M6r 
composed  "  Thuair  mi  pog  o  laimh  an  Righ."  To  those  who  are  acquainted  with 
the  language  of  '•  Ceol  Mor,"  the  Highland  bagpipe  speaks  of  the  author's  pride  and 
gratitude  for  such  a  high  and  honourable  privilege  being  conferred  upon  him. 

"  Mai  an  Rigli," 
"  Tiie  King's  Taxes." 

As  everyone  knows,  taxes  are  not  an  easy  matter  nowadays,  and  even  in  the 
olden  times  the  taxpayer  only  paid  the  amount  le\'ied  with  a  grudge.  This  trans- 
action was  not  allowed  to  pass  without  being  recorded  in  the  piper's  ledger.  What- 
ever the  amount  of  the  tax  might  have  been  the  piobalreachd  here  referred  to  has  a 
beautiful  Theme,  and  if  the  composer  was  a  victim  to  excessive  taxation  he  does  not 
lament  his  position  in  the  pleasing  notes  which  he  has  given  us  to  perform. 


The  Construction  and   Classification  of  Piobaireachd       77 

"An  Daorach  bheag," 
"The  Little  Spree." 

Like  the  "  Little  Supper,"  the  composer  of  this  piobaireachd  seems  not  to  have 
got  enough  refreshments  to  meet  his  demands,  hence  we  have  another  very  inter- 
esting Theme  with  its  variations.  One  would  be  inclined  to  consider  that  if  he  got 
the  length  of  a  spree,  Uttle  or  big,  he  had  quite  sufficient,  although  he  did  not  seem 
to  be  of  this  opinion.     In  this  case,  besides  music,  "  whisky  hath  charms." 

"Cumba  na  Suipearach  Moire," 
"  Lament  for  the  Great  Supper." 

The  composer  of  this  piobaireachd  seems  to  be  sorry,  either  because  he  had  eaten 
too  much,  or  because  this  meal  was  past  with  all  its  temptations.  The  piper  is 
telling  us  that  he  looked  back  with  regret  on  some  great  repast,  which  might  have  been 
given  by  the  Chief  of  his  clan  to  celebrate  some  important  event,  and  as  we  play  the 
tune  now,  it  reminds  us  of  the  grand  old  times  that  are  past  and  gone  for  ever. 
Then  the  piper  made  a  record  of  great  events,  but  now  they  are  allowed  to  pass 
unheeded. 

"  Mai  Dhonn," 
"  MacCrimmon's  Sweetheart." 

The  MacCrimmons  were  a  race  worthy  of  the  highest  position  in  the  piping 
world  in  their  own  time,  and  they  have  never  since  been  equalled.  They  were  never 
absent  from  the  field  of  battle  when  their  services  were  required.  In  the  field  of 
piobaireachd  they  were  foremost,  and  they  have  left  their  mark  behind  them.  When 
MacCrimmon  composed  this  grand  Theme  he  recorded  in  the  music  he  lived  for,  the 
heavenly  joys  of  love,  the  love  that  joins  two  hearts  and  souls  together.  If  he  loved 
his  sweetheart  as  he  loved  piobaireachd,  they  were  united  heart  and  hand  by  ties 
that  nothing  on  earth  could  break  asunder.  He  had  a  heart  to  love,  and  a  soul  for 
music  with  charms  that  never  fail  to  inspire  those  who  admire  "  Ceol  Mor." 

"  Their  domh  pog,  a  luaidh  mo  chridhe," 
"  My  Dearest  on  Earth,  give  me  your  Kiss." 

Probably  the  composer  of  this  piobaireachd  was  shy.  He  might  not  have  had 
the  courage  to  kiss  his  sweetheart,  but  with  the  assistance  of  his  bagpipe  he  passion- 
ately requests  his  dearest  on  earth  to  give  him  her  kiss.  In  the  notes  of  a  new 
Theme  he  expresses  his  secret  desire,  and  tells  his  lover  in  those  melodic  strains,  a 
story  that  requires  no  words  to  explain. 


78  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

"  A'  Bhiodag  bhoidheach," 
"The  Pretty  Dirk." 

Although  this  is  a  comparatively  short  piobaireachd,  nevertheless  it  is  a  pretty 
little  tune,  which  was  composed  by  Patrick  Ug  MacCrimmon.  MacLeod  of  MacLeod 
had  a  fine  dirk  that  was  very  much  admired  by  MacCrimmon.  The  Laird  told 
Patrick  6g  that  if  he  composed  an  appropriate  tune  in  its  praise  he  would  receive 
the  weapon.  The  great  MacCrimmon  lost  no  time  in  creating  a  suitable  Theme,  for 
the  next  morning  he  struck  up  his  new  tune.  MacLeod  was  so  dehghted  with  the 
melody,  which  was  produced  in  such  a  short  space  of  time,  that  he  called  MacCrimmon 
into  the  castle,  presented  him  with  the  dirk,  and  told  him  that  he  well  deserved  it. 

"  Spiocaireachd  lasgaich," 
"  Scarce  of  Fishing." 

The  composer  of  this  delightful  melody  is  telhng  us  through  his  Great  Highland 
Bagpipe  of  the  scarcity  of  fish.  When  the  fishing  season  was  bad,  it  meant  a  great 
loss  to  the  Highlanders  in  the  west.  Fish  formed  part  of  their  food,  and  the  fishing 
industry  was  their  chief  occupation.  The  piper  is  here  lamenting  his  loss,  and 
doubtless  he  hoped  to  see  the  day  returning  when  he  could  ply  his  oars  and  cast  his 
net  more  successfully  into  the  great  ocean  that  surrounds  his  Highland  home.  How 
peculiar  it  seems  that  the  fisherman  had  to  lift  his  bagpipe  to  express  his  thoughts. 
If  he  did  not  convey  a  message  in  his  sad  notes,  then  why  did  he  compose  "  Spioc- 
aireachd lasgaich"?  Could  he  not  just  have  told  his  comrades  of  his  grievance 
and  been  done  with  it  ?  If  the  composer  of  "  Scarce  of  Fishing  "  had  merely  told  his 
companions  of  his  complaint  and  been  content  with  that  alone,  the  loss  which  he 
sustained  would  have  long  since  been  forgotten.  This  fine  piobaireachd  is  a  record 
of  musical  thought  which  will  be  remembered  as  long  as  the  "  piob  mhor  "  remains 
with  us.  It  has  stood  through  all  the  ups  and  downs  of  past  ages  as  proof,  that  in 
every  piobaireachd  there  is  a  story  without  words,  capable  of  being  understood  and 
translated  by  the  genuine  Celt. 

"  S'  fada  mar  so  tha  sinn," 
"Too  long  in  this  Condition." 

This  piobaireachd  is  the  composition  of  Donald  Mor  MacCrimmon,  who  com- 
mitted some  offence  for  which  he  had  to  fly  for  refuge  into  Sutherlandshire,  to  the 
house  of  a  friend  who  was  getting  married.  MacCrimmon  sat  down  practically 
unnoticed,  but,  when  the  piper  began  to  play,  Donald  Mor  also  began  to  finger  upon 


The  Construction  and   Classification  of  Piobaireachd        79 

his  stick  as  if  it  were  the  chanter.  The  piper  at  the  wedding  noticed  this,  and  asked 
the  stranger  to  play  for  them.  Donald  said  that  he  could  not,  but  the  whole  company 
asked  him.  At  last  the  piper  said,  "  I  am  getting  seven  shillings  and  sixpence  for 
playing  at  the  marriage,  and  I'll  give  you  one-third  if  you  will  play."  Donald  then 
took  the  pipes  and  played  "  S'  fada  mar  so  tha  sinn."  He  played  so  well  that  all 
present  knew  him  to  be  the  great  MacCrimmon,  for  he  made  the  pipes  speak  to  them. 
They  understood  the  complaint,  and  Donald  Mor  was  royally  entertained.  Again, 
this  is  another  of  the  hundreds  of  examples  of  stories  of  one  kind  or  other  being 
told  through  the  Great  Highland  Bagpipe,  and  MacCrimmon  did  not  miss  his  chance. 

"  Port  a'  Strith," 
"  The  Tune  of  Strife." 

The  composer  and  date  of  this  tune  are  unknown.  Probably  it  was  composed 
during  the  time  of  the  series  of  wars  which  were  carried  on  for  centuries,  and  ended 
in  the  rising  of  1745.  Here  the  author  is  giving  vent  to  his  thoughts  in  an  appropriate 
Theme.  He  is  telling  us  what  strife  means,  and  perhaps  how  tired  he  was  of  it. 
Some  may  be  incHned  to  think  that  this  is  a  peculiar  material  to  use  in  the  creation 
of  a  new  piobaireachd,  but  it  is  only  natural,  as  so  many  other  reasons  are  the  means 
of  creating  musical  thought.  The  Highlanders  of  old  who  had  an  interest  in  the 
great  warpipe  prided  themselves  in  adding  another  page  to  "  Ceol  M6r"  when  occa- 
sion required  it. 

"  Dnsgadh  Fear-na-Bainase," 
"  The  Waking  of  the  Bridegroom." 

It  was  customary  in  the  Highlands  of  Scotland  to  hold  a  demonstration  of 
some  kind  or  other  shortly  before,  and  on  the  day  of  the  marriage.  This  piobaireachd 
tells  us  of  how  the  friends  and  neighbours  wakened  the  bridegroom  from  his  sleep  in 
the  early  morning  of  his  wedding  day.  They  had  some  amusement  at  his  expense, 
and  the  piper  relates  what  took  place  in  this,  a  very  fine  tune  indeed. 

"Togail  bho  tir," 
"Weighing  from  Land." 

As  the  vessel  leaves  the  shore  the  last  thing  that  is  done  is  to  weigh,  or  raise  the 
anchor,  and  this  Theme  represents  the  motion  or  swaying  of  the  boat  as  she  sets  out 
on  her  voyage.  The  composer  has  illustrated  very  effectively  in  a  fine  piobaireachd, 
the  sensation  which  such  an  experience  creates  on  the  mind  of  those  who  rise  and 


8o  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

fall  on  the  crest  of  the  wave.  It  is  not  impossible  to  imagine  that  it  was  during 
the  clearances  when  so  many  Highlanders  had  to  vacate  their  homes,  that  "  Togail 
bho  tir  "  was  composed.  How  much  did  it  mean  to  those  unfortunate  people  when 
by  sheer  force  they  had  to  embark  to  a  foreign  land.  Then  the  ties  of  friendship 
were  broken,  and  in  many  instances  it  was  the  breaking  of  the  last  Unk  with  the 
land  of  their  fathers  who  fought  and  died  for  "  Bonnie  Prince  Charlie." 

"  Nameless  Piobaireachd." 

There  are  nineteen  nameless  tunes  in  "  Ceol  Mor,"  and  some  of  them  have  got 
exceptionally  fine  melodies.  It  would  be  very  interesting  indeed  if  it  were  possible 
to  find  out  their  titles  and  the  occasions  which  gave  rise  to  their  composition.  Many 
good  piobaireachdan  have  been  lost  altogether  through  neglect,  more  especially  for 
want  of  being  recorded  by  their  authors.  Several  pipers  claim  to  possess  copies 
of  "  The  Lost  Piobaireachd,"  but  while  memory  lasts  there  will  always  be  a  lost 
piobaireachd,  and  happy  will  be  the  Highlander  who  sleeps  upon  the  "  fairy  duns  " 
if  there  he  may  chance  to  find  it. 


Chapter   IV 
PIOBAIREACHD     VARIATIONS 

FROM  the  Urlar,  which  is  the  Theme,  there  comes  a  number  of  variations  that 
still    require    to    be    classified,   as  well   as  to   be  more  minutely  explained. 
They  may  be  arranged  in  the  following  order,  viz.  :— 
Urlar,  Ground,  or  Theme. 

Thumb  Variation,  or  Siubhal  Ordaig,  or  Doubhng  of  Urlar. 
Fosgailte,  Siubhal,  or  First  Variation. 
Doubling  of  Fosgailte,  Siubhal,  or  First  Variation. 
Leumluath. 

Doubling  of  Leumluath. 
Taorluath. 

Doubling  of  Taorluath. 
Taorluath-a-mach. 
Taorluath  Fosgailte. 
Doubling  of  Taorluath  Fosgailte. 
Taorluath  Breabach. 
Doubling  of  Taorluath  Breabach. 
Crunluath. 

Doubling  of  Crunluath. 
Crunluath-a-mach. 
Crunluath  Fosgailte. 
Doubling  of  Crunluath  Fosgailte. 
Crunluath  Breabach. 
Doubling  of  Cruniuath  Breabach. 

I.  Urlar. — Every  piobaireachd  must  have  an  Urlar.     It  is  the  Theme,  or  root 
of  the  tune,  and  all  variations  are  derived  therefrom.    All  Urlars  are  not  constructed 


82  Piobaireachd  :    its  Origin   and  Construction 

in  the  same  fashion.     Some  have  only  four  bars,  but  when  played  in  full  there  are 
sixteen  bars  in  all.    Take,  as  an  instance, 

»  Failte  Dhnic  Athol." 


The  four  bars  illustrated  constitute  the  whole  Theme  complete.  I  have  numbered 
the  bars  as  follows,  viz.  : — One,  two,  three,  four.  When  the  Urlar  is  played  in  full 
the  following  numbers  account  for  the  sixteen  bars,  viz.  :— One,  two,  one,  two, 
three,  four.  One,  two,  three,  four,  three,  four.  One,  two,  three,  four.  The  same 
apphes  to  all  the  variations. 

Another  good  e.xample  which  might  be  illustrated,  and  slightly  different  from 
the  tune  already  dealt  with,  is 


The  Red-Speckled  Bull.' 

}       a  } 


In  this  piobaireachd  six  bars  constitute  the  Urlar.  The  bars  are  numbered  one, 
two,  three,  four.  Five,  six,  and  the  sixteen  bars  when  played  in  full  are  made  up 
as  follows  : — One,  one,  one,  two,  three,  four.  One,  two,  three,  three,  three,  four. 
One,  two,  five,  six.  The  same  numbers  which  represent  the  different  bars  in  the 
Theme  also  apply  to  the  variations. 

An  Urlar  different  still  from  any  of  the  two  already  given  will  be  found  in 


Piobaireachd   Variations 

83 

ir^+rflr^ 

r,^rr\^  ,Pr^r-,^.-r\^rA 

^rVft 

&  rr'^H 

[/•'  t^'  tf-^VU^^4Atf 

•El  L/^^i 

^ 

As  shown  above,  there  are  only  six  different  bars  in  "  The  Prince's  Salute,"  but 
when  played  in  full  the  order  of  the  bars  is  as  follows,  viz.  : — One,  two,  one,  three. 
One,  two,  one,  three.     Four,  five,  one,  three.     One,  two,  six,  three. 

In  the  first  two  illustrations  what  appHed  to  the  Urlar  also  held  good  in  the 
variations,  but  that  is  not  the  case  in  this  instance.  The  bars  are  played  in  the 
same  order  up  to  the  end  of  the  Doubling  of  the  First  Variation.  Up  to  this  point 
we  have  sixteen  bars,  which  include  the  first  four  played  twice  in  each  variation, 
but  when  we  come  to  the  Taorluath  we  find  thirty-two  bars  in  it,  and  all  succeeding 
variations.  There  are  now  seven  different  bars  arranged  as  follows  : — One,  two, 
three,  four,  one,  two,  five,  six.  One,  two,  three,  four,  one,  two,  five,  six.  One, 
seven,  three,  two,  one,  two,  five,  six.  One,  two,  three,  four,  seven,  two,  five,  six. 
At  the  first  glance  this  seems  rather  irregular,  and  what  is  the  cause  ?  It  is  because 
the  Urlar  and  the  next  two  variations  are  written  in  common  time,  and  the  Taorluath 
is  written  in  six-eight  time.  If  the  Taorluath  and  the  following  variations  were 
written  in  common  time,  with  four  movements  to  the  bar,  what  would  be  the  result  ? 
It  will  be  found  that  this  variation  would  be  written  correctly  and  the  bars  would 
then  be  in  the  following  order,  viz.  : — One,  two,  one,  three.  One,  two,  one,  three. 
Four,  five,  one,  three.  One,  two,  six,  three.  There  are  now  sixteen  bars,  which 
agree  with  the  Urlar,  and  this  proves  that  the  art  of  piobaireachd  is  not  studied  or 
written  according  to  its  proper  construction. 

Let  us  take  for  the  next  example 

"The  Sister's  Lament," 

There  are  sixteen  bars  in  this  Urlar  altogether,  twelve  of  the  bars  are  entirely 
different,  and  only  four  are  repeated.  To  illustrate  their  order,  which  is  the  important 
point,  numbers  alone  will  be  used  as  the  number  of  bars  are  greater  here.  The  order 
of  bars  is  as  follows  : — One,  two,  three,  four,  five,  six,  three,  seven,  eight,  seven,  nine, 
eight,  ten,  seven,  eleven,  twelve.  The  only  bars  repeated  are  the  third,  seventh, 
and  eighth,  and  the  seventh  bar  is  repeated  twice,  or  played  three  times  in  the  Urlar. 
It  will  be  seen  that  there  is  no  regular  place  for  the  repeated  bars  to  come  in.  Up 
to  the  end  of  the  sixth  bar  they  are  all  different  in  succession  ;  then  bar  three  is 
repeated  ;  then  other  two  new  bars,  taking  us  up  to  the  end  of  the  ninth  bar  ;  then 


84  Piobaireachd  :    its  Origin   and  Construction 

bar  seven  is  repeated,  followed  by  another  new  bar,  repeating  bar  eight  ;  again  a 
new  bar,  which  is  followed  by  a  repetition  of  bar  seven  ;  and  finally  two  new  bars. 
Another  thing  which  will  be  noticed  in  this  Urlar  is  that  instead  of  two  or  three 
distinct  strains  with  closes  to  each,  there  is  only  one  close  in  the  Theme,  coming,  of 
course,  at  the  end  of  the  sixteenth  bar. 

One  other  Urlar  illustration  will  be  sufficient  for  the  purpose  intended,  which 
is  to  give  several  examples  of  phrasing,  or  arrangement  of  bars.     Let  us  now  analyse 

"  N'  ann  air  mhire  tha  sibh." 

Of  the  sixteen  bars  in  this  Urlar  only  five  are  repeated,  and  eleven  are  all  dis- 
tinctly different  from  each  other.  The  second,  third,  and  fourth  bars  are  repeated 
after  the  fifth,  the  tenth  bar  is  repeated  after  the  twelfth,  and  the  ninth  bar  is  repeated 
after  the  fourteenth.  In  other  words,  there  are  sixteen  bars  in  the  following  order  : — 
One,  two,  three,  four,  five,  two,  three,  four,  six,  seven,  eight,  nine,  seven,  ten,  six, 
eleven.  It  can  be  seen  in  this  instance  that  there  is  no  regular  place  at  which  any 
of  the  bars  is  repeated,  and  with  the  exception  of  the  first  four  and  the  second  four 
bars  which  are  practically  bissed  except  one  bar,  none  of  the  closes  agree.  In  fact, 
after  the  end  of  the  eighth  bar  the  next  complete  close  is  at  the  end  of  the  Urlar. 
This  is  a  MacCrimmon  tune,  and  they  were  the  masters  of  piobaireachd.  Some  pipers 
have  found  fault  with  the  phrasing  of  the  tunes  in  the  "  Royal  Collection  of  Piob- 
aireachd," but  on  examination  of  those  tunes  handed  down  to  us  we  can  find  various 
forms  of  Urlars.  Although  many  tunes  are  very  much  like  "  The  Atholl  Salute  " 
and  "The  Red-Speckled  Bull,"  nevertheless,  if  we  find  one  alone,  such  as  "The 
Sister's  Lament,"  or  "  Roderick  More  MacLeod's  Salute,"  which  is  the  composition 
of  the  greatest  masters  of  piobaireachd,  we  are  quite  entitled  to  make  that  form  our 
choice.  The  particular  form  of  phrasing  is  not  tied  by  rule,  therefore  it  is  a  matter 
of  individual  taste.  There  is  far  more  scope  for  good  melody  in  a  tune  where  there 
is  comparatively  httle  repetition,  than  there  is  where  the  Urlar  consists  of,  say,  four 
bars.  It  must  be  admitted  that  repetition  of  bars  or  phrases  to  a  certain  extent  is 
one  of  the  characteristics  of  piobaireachd,  but  at  the  same  time  a  tune  with  four  bars 
in  the  Urlar  is  very  simple  to  compose  and  construct ;  whereas  a  Theme  with,  say, 
seventy-five  per  cent  of  bars  that  are  entirely  different,  requires  much  more  talent 
and  experience  in  their  composition.  The  most  important  point  in  the  creation  of  a 
new  Theme  is  the  connection  of  bars  or  phrases,  with  an  unbroken  flow  of  melody, 
or  the  regular  recurrence  of  accent  from  beginning  to  end.  If  one  were  to  play  two 
bars  of "  Mackintosh's  Lament,"and  then  strike  into  the  first  four  bars  of  "  Too  Long 


Piobaireachd    Variations 


85 


in  this  Condition,"  it  could  be  detected  in  an  instant  when  the  change  takes  place. 
In  fact,  the  first  two  bars  would  be  in  entire  rhythmical  discord  with  the  succeeding 
four  bars  of  a  different  tune. 

All  Urlars  vary.  One  may  resemble  another,  but  their  melodies  must  be 
different ;  if  not,  the  one  would  be  a  fac  simile  of  the  other.  Of  the  hundreds  of 
piobaireachdan  which  we  have  on  record,  no  two  Themes  are  alike,  although  their 
variations  may  be  of  the  same  form. 

2. — The  Thumb  Variation  can  only  be  found  in  certain  tunes  that  will  permit  its 
introduction.  That  is  to  say,  it  might  not  be  possible  in  some  tunes  to  have  a  Thumb 
Variation,  because  the  melody  or  construction  of  the  Theme  will  not  allow  it.  A 
good  instance  of  the  Siubhal  Ordaig  will  be  found  in 


"  Cba  till  Mac  Cruimein." 


It  will  be  observed  from  the  above  illustration  that  the  Thumb  Variation  is 
constructed  by  replacing  the  first  F  in  the  first  bar  by  high  A,  and  also  the  F  in  the 
second  bar.  This  is  one  of  the  piobaireachd  which  is  very  much  improved  by  the 
insertion  of  the  Siubhal  Ordaig. 

The  Doubling  of  the  Urlar  is  quite  a  different  thing  altogether,  and  a  good 
illustration  may  be  found  in 

"  S'fada  mar  so  tha  sinn." 


86 


Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 


The  distinction  between  the  Urlar  and  its  DoubHng  will  be  observed  in  the 
second  bar  of  each  stave  given  on  page  85.  In  the  first  instance  we  have  B  A  as 
the  last  half  of  the  second  bar  of  the  Urlar,  and  in  the  Doubling  of  the  Urlar  the  last 
half  of  the  second  bar  is  converted  into  B  B  B  C.  Because  the  word  DoubHng  is 
used  it  is  not  meant  that  the  variation  is  to  be  played  twice  as  fast  as  the  Urlar, 
but  that  the  variation  is  all  to  be  played  in  a  movement  of  the  same  form  or  as 
nearly  as  possible  right  through.  The  same  explanation  will  hold  good  wherever 
a  DoubUng  occurs  so  far  as  form  and  time  are  concerned. 

3  and  4. — In  the  Fosgailte,  Siubhal,  and  First  Variation  there  are  three  distinct 
forms  at  least,  and  when  the  words  "  First  Variation  "  are  used,  such  a  variation 
takes  many  forms.  A  good  example  of  the  Fosgailte  will  be  found  in  "Blar  Bhaterloo," 
but  perhaps  the  best  plan  will  be  to  give  a  full  illustration  of  all  the  various  notes 
off  which  this  variation  can  be  played,  viz. : — 

Fosgailte  Variation, 


The  principal  thing  in  all  variations  is  to  notice  their  individual  constmction, 
and  the  large  notes  as  well  as  the  grace-notes  made  use  of  in  them.  There  is  one 
particular  sign  to  be  observed  in  the  "  Fosgailte,"  i.e.,  that  in  the  large  notes  they 
all  begin  on  the  low  hand.  In  more  correct  words,  the  first  note  of  each  couplet  is 
the  lower  of  the  two,  except  in  the  close  of  some  of  the  bars  in  the  Singling  where 
the  first  note  is  the  highest.  The  first  note  is  the  longest,  and  most  frequently 
low  A,  although  sometimes  we  find  B  D,  C  E,  and  E  F.  In  the  first  bar  of  the  Singling 
each  Fosgailte  couplet  has  got  a  high  G  and  D  grace-notes  ;  the  second  bar  has  only 
one  G  grace-note  on  the  first  note  of  each  couplet  ;  and  the  last  bar  the  same  as 
the  second  except  the  close.  Care  should  be  taken  in  the  case  of  high  A  that  no 
grace-note  can  be  performed  when  coming  to  a  lower  note.  The  DoubHng  is  not 
meant  to  be  played  faster  than  the  SingHng  but  of  the  same  movement  all  through, 
and  care  should  also  be  taken  to  observe  its  proper  form  and  the  right  grace-notes 
to  use  as  shown  in  the  illustration. 


Piobaireachd  Variations 


87 


The  title  "  Siubhal  "  may  be  given  to  any  variation  which  follows  the  Urlar, 
but  as  a  rule  the  one  generally  known  as  such  is  that  to  be  found  in 

"  Thainig  mo  Rigb  air  tir  am  Miiideart," 

and  the  following  is  an  illustration  of  all  the  various  notes  off   which   it   can   be 
performed : — 


o'X^U  in  J  ^l^^r-^  i^-^^ 

fJ 

#• 

^  ^  f  ff"  fT  f  n  f\  f — r  1  [  r 

!■ 

=T=^ 

Doubling  of  Siubhal.                                        * 

^ 

f^^ 

The  first  note  in  each  couplet  gets  most  time,  and  the  last  is  always  short.  The 
only  movement  which  should  be  taken  particular  notice  of  is  the  first,  which  is 
G  A.  All  the  movements  descend,  but  this  one  ascends,  with  G  D  grace-notes. 
A  to  D  have  G  E  grace-notes,  E  and  F  have  two  G  grace-notes  each,  high  G  has  two 
high  A  grace-notes,  and  high  A  has  no  grace-notes  at  all.  The  Doubling  is  played 
at  the  same  rate  of  speed  as  the  Singling,  and  it  is  known  by  all  the  notes  being 
dooibled  except  low  G,  which  is  G  A.  The  grace-notes  used  here  in  the  first  move- 
ment are  the  same  as  in  the  Singling,  and  also  A  to  D,  but  E  is  different.  The 
first  E  has  a  G  grace-note  and  the  second  E  has  an  F*  grace-note.  This  was  John 
Ban  MacKenzie's  style,  who  was  a  pupil  of  the  MacCrimmon  school.  It  sounds 
much  better  than  two  G  grace-notes.  High  G  has  the  same  grace-notes  as  in  the 
Singling,  but  there  are  no  graces  on  the  last  two  high  A's,  according  to  the  old 
masters,  although  we  see  a  high  G  grace-note  inserted  between  the  two  high  A's 
in  some  printed  books  and  MSS.  It  seems  an  impossibility  to  some  pipers  to  say 
that  there  should  be  no  grace-note  between  two  high  A's  in  the  Doubling  of  this 
variation,  but  the  two  notes  are  cut,  or  separated  by  the  regulation  of  the  wind 
pressure  on  the  reed  instead  of  using  grace-notes,  and  gives  a  more  piobaireachd-like 
expression  to  the  movement  than  using  a  grace-note  as  in  an  ordinary  March.  In 
fact,  it  is  a  weird  movement,  and  a  special  characteristic  of  piobaireachd. 


Piobaireachd  :    its  Ori2;in   and   Construct! 


Variation  First  is  the  last  in  this  series  for  analysis,  and  a  good  specimen  wil 
be  found  in 

"  Failte  aa  Ridire  Senmas  mhic  Dhombnaill  nan  Eilean." 

Variation  First. 


■l^i,{}.^y^ 

f^ 

f,-  fit 

^fr,,  ,, 

Doubling  of  Variation  First. 

7^ 

^f^ 

M=^ 

#^^J=#P=#i£#^ 

^ 

4=M=i 

^ 

r%ft« 

When  the  title  "  Variation  First  "  is  used  it  may  not  be  out  of  place  to  call  it 
a  miscellaneous  form  of  variation  ;  one  that  generally  varies  in  construction,  and 
not  of  a  fixed  species  like  the  two  already  described.  In  the  Singling,  the  most 
important  things  to  notice  are  the  grace-notes.  The  bars  are  divided  into  four 
crotchet  beats,  and  the  notes  following  the  D  and  B  in  the  first  bar  have  E  grace- 
notes  ;  the  note  following  the  E  in  the  second  bar  has  a  G  grace-note ;  and  the 
B  G  B  in  the  same  bar  have  a  G  E  D  grace-note  alternately.  The  third  bar  is  the 
same  as  the  first,  and  the  first  beat  of  the  last  bar  is  changed  from  a  single  crotchet 
beat  to  a  couplet.  The  D  is  a  full  crotchet,  because  it  gives  more  effect  to  the  little 
finger  movement  which  it  precedes.  The  first  two  notes  of  the  last  bar  have  the 
same  grace-notes  as  the  same  two  in  the  second  bar. 

The  Doubling  is  a  fac  simile  of  the  Singhng  up  to  the  fourth  bar,  and  then  the 
E  takes  the  same  time  as  the  first  note  in  each  bar.  The  second  beat  is  a  couplet, 
and  this  is  because  it  produces  a  melody  which  is  in  better  harmony  with  the  move- 
ment that  follows  it.  Finally  the  little  finger  movement  is  transformed  into  a  group 
of  notes  of  the  Taorluath  Breabach  form,  with  the  usual  notes  used  in  that  movement. 

5  and  6. — The  Leumluath  and  its  Doubling  are  distinct  variations  by  them- 
selves, and  an  example  of  them  will  be  found  in 

"  Piobaireachd  Dhomhnuill  Dnibb." 
Leumluath. 

}  f9    }^      }  a    }^     }  m    }  m      L.m     Jcn. 


Piobaireachd  Variations 


This  variation  is  usually  written  in  six-eight  time.  The  first  note  in  each 
group  may  vary,  as  it  generally  does,  but  it  always  finishes  on  E.  High  G  is  always 
the  grace-note  used  on  the  initial  note  of  the  movement,  and  a  low  G  D  G  grace- 
note  group  between  the  initial  note  and  A  coming  up  to  finish  on  E.  The  last  half 
of  three  of  the  bars  in  the  SingUng  takes  the  same  form  as  the  Theme.  This  is  the 
distinction  between  Singhng  and  Doubhng,  and  generally  the  second  part  of  special 
bars  takes  the  same  fonn  as  the  Urlar  in  the  SingUng.  The  Doubhng  is  entirely 
of  the  one  movement,  and  the  Themal  portion  of  the  bars  in  the  Singhng  is  con- 
verted into  the  Leumluath  movement  right  through  the  whole  of  the  Doubhng. 
The  grace-notes  in  each  group  are  the  same  in  the  Doubling  as  the  Singhng,  viz., 
high  G  on  the  first  note,  and  a  low  G  D  G  grace-note  group  between  the  initial  note 
and  A.  In  all  Leumluath  Variations  the  first  note  in  each  movement  gets  most 
time,  or  emphasis. 

7,  8,  and  9. — The  Taorluath,  its  Doubling,  and  the  Taorluath-a-mach,  which 
is  sometimes  given  as  the  TrebUng,  have  all  got  a  fixed  form,  and  an  illustration  of 
them  will  be  seen  in  many  tunes. 

A  good  example  will  be  found  in  the  second  part  or  strain  of 


"  Faiite  Thighearna  Lobhait." 

Taorluath. 


Doubling  of  Taorluath 


The  Taorluath  movement  can  be  played  off  every  note  on  the  chanter.  It  is 
nearly  always  written  in  six-eight  time,  but  if  studied  properly  it  can  be  seen  that 
by  writing  it  as  illustrated  above,  there  would  be  many  difficulties  avoided,  and 
piobaireachd  would  be  made  much  clearer,  and  more  perfect  in  form.  There  are 
three  prominent  notes  in  each  movement,  the  first  note  will  vary,  but  the  last  two 


9©  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

notes  are  always  the  same  except  off  the  D.  All  the  notes  except  D  are  terminated 
with  two  A's,  and  where  the  movement  occurs  on  D  it  is  D  B  A.  Sometimes,  how- 
ever, it  is  written  D  A  A,  and  perhaps  this  is  the  better  of  the  two,  but  it  can  be 
written  either  way.  The  first  note  of  each  movement  has  a  G  grace-note  on  it,  and 
in  the  case  of  the  movement  occurring  on  high  G,  then  the  grace-note  is  high  A. 
Then  a  group  of  three  grace-notes  G  D  G  comes  in  between  the  initial  note  and  the 
second  one,  and  finishes  with  an  E  grace-note  on  the  last  A.  The  second  movement 
in  the  second  bar  is  somewhat  different.  Instead  of  the  group  of  grace-notes  G  D  G, 
only  G  D  is  necessary,  and  the  close  is  the  same  as  on  A.  Where  the  initial  note 
in  the  movement  is  low  G 


then  the  G  D  E  grace-notes  are  used.  The  Doubling  is  all  of  the  Taorluath  move- 
ment right  through  the  variation,  and  the  only  changes  are  the  last  groups  in  the 
first  and  second  bars  where  DBA  takes  the  place  of  D  A,  and  the  Taorluath 
movement  on  A  takes  the  place  of  the  little  finger  movement.  The  grace-notes 
required  in  the  D  movement  are  G  on  D,  low  G  between  D  and  B,  and  low  G  and 
E  grace-notes  between  B  and  A.     If  the  D  movement  is  written 


then  the  only  change  from  the  usual  form  of  writing  this  group  is  that  G  B  G 
grace-notes  require  to  be  used  instead  of  G  D  G  already  mentioned. 

In  the  Singling  and  Doubling  the  first  note  in  each  movement  gets  the  most 
time,  the  others  only  get  sufficient  time  to  play  them  clearly  and  distinctly. 

The  Taorluath-a-mach  is  the  last  in  this  series,  and  it  is  only  found  on  B  C  and 
D.  Although  one  would  think  that  low  A  was  also  a-mach,  still  that  is  not  the  case, 
because  it  is  found  in  the  Singling  and  Doubling  of  the  Taorluath.  The  accent  is 
reversed  as  will  be  observed  in  the  mach ;  instead  of  the  first  note  the  last  gets  the 
emphasis,  and  instead  of  B  A  A,  C  A  A  and  D  B  A,  it  is  now  C  C  C,  B  B  B,  and 
B  D  D.  All  the  grace-notes  in  the  movements  are  the  same  except  on  D,  and  it 
will  be  observed  that  the  change  is  to  G  D  C  grace-notes  instead  of  G  D  G.  This 
variation  requires  a  great  deal  of  practice,  especially  the  change  of  accent  from 


Piobaireachd  Variations 


91 


the  first  note  in  the  Taorluath  to  the  last  note  in  the  Taorluath-a-mach,  when  both 
movements  occur  in  the  same  variation. 

10  and  II. — The  Taorluath  Fosgailte  and  its  Doubling  are  both  an  open  move- 
ment, and  an  illustration  will  be  found  in 

"  Cruinneachadh  Chlann-Raonuill." 
Taorluath  Fosgailte. 

:^      ;^       \A,  ^^      .^       TE- 

Doubling  of  Taorluath  Fosgailte. 

lr}fh}f  Jfllh}  .,h}^^. 


■^^  v^  ^  l^  --^  --^  — 

The  Taorluath  Fosgailte  is  a  fixed  form  of  variation.  It  always  begins  on  the 
low  hand  and  rises  to  higher  notes.  It  is  quite  the  reverse  of  the  plain  Taorluath, 
which  begin  on  higher  notes  and  come  down  to  the  low  hand.  On  notes  from  B  to 
C,  the  grace-notes,  as  will  be  observed  in  the  first  movement  in  the  illustration, 
are  G  D  E  D.  From  D  right  up  to  high  A  the  grace-notes  are  only  G  D  E,  and 
the  last  note  in  the  group  has  no  grace-note.  There  is  no  such  movement  in  the 
Taorluath  Fosgailte  as 


and  when 


occurs  it  is  of  the  Taorluath  Breabach   movement   even  when   it    appears  in  a 
Taorluath  Fosgailte  variation.     No  such  movement  as 


will  be  found  in  any  piobaireachd.    The  last  half  of  the  second  and  fourth  bars 


92 


Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 


in  the  first  stave  follows  the  Theme,  to  form  the  Singling.  The  Doubling  is 
formed  by  converting  the  B  D  in  the  second,  and  D  E  in  the  fourth  bar  into 
G  G  G  D,  and  A  A  A  E.  The  usual  grace-notes  are  used  in  the  Doubling. 
Several  piobaireachdan  have  a  variation  of  the  Taorluath  Fosgailte  form  followed 
by  a  plain  Taorluath.  This  is  because  sometimes  special  Urlars  afford  the  oppor- 
tunity of  constructing  a  tune  with  both  variations  producing  a  very  fine  effect, 
but,  as  a  rule,  one  form  of  Taorluath  is  enough.  The  first  three  notes  of  each 
group  in  the  Taorluath  Fosgailte  movement  are  played  as  fast  as  it  is  possible  to 
perform  them  distinctly,  and  the  fourth  note  is  always  long. 

12  and  13. — The  Taorluath  Breabach  and  its  Doubhng  form  a  variation  of  a 
fixed  nature,  and  an  example  will  be  found  in  the  last  four  bars  of  the  Singhng  and 
Doubhng  of 

"Cumha  Craobh  nan  teud." 


In  a  piobaireachd  where  a  Taorluath  Breabach  is  found,  no  other  form  of  Taor- 
luath must  be  inserted.  The  Taorluath  Breabach  is  really  an  extra  note  added  to 
the  plain  Taorluath.  Although  very  often  the  movement  starts  and  finishes  on  the 
same  note,  this  is  not  always  the  case.  The  rule  followed  in  the  construction  of 
this  variation  is  according  to  the  Urlar,  and  the  notes  in  the  Theme  should  be  found 
if  possible  in  the  variations.  When  the  movement  finishes  on  A  B  or  C,  a  D  grace- 
note  is  always  placed  on  each,  as  the  case  may  be.  If  any  note  from  D  to  high 
A  (both  inclusive)  closes  the  movement,  no  grace-note  is  found  on  any  of  them. 
The  second  and  fourth  bars  close  in  accordance  with  the  Urlar  to  distinguish  the 
Singling  from  the  Doubling.  In  the  Doubling  the  only  difference  is  the  change  of 
the  last  half  of  the  second  and  fourth  bars  into  the  Breabach  movement  right  through 
the  whole  variation.  Care  should  always  be  taken  to  observe  when  writing  this 
variation  that  where  the  movement  finishes  on  high  A  no  grace-notes  should  follow 


Piobaireachd    Variations 


93 


it.  There  is  nothing  pecuHar  in  those  variations  as  regards  grace-notes,  because,  with 
the  exception  of  the  last  note  in  the  group,  they  are  all  found  in  the  plain  Taorluath 
already  described.  These  variations  are  often  written  in  common  time,  but  it  is  a 
mistake  to  do  so,  because  four  beats  cannot  be  found  in  a  bar  of  two  movements. 
Six-eight  time  is  undoubtedly  the  best  method  of  writing  the  Taorluath  Breabach. 
14,  15,  and  16. — The  Crunluath,  its  Doubhng,  and  a-mach  are  of  a  fixed  form. 
An  example  of  them  can  be  seen  in  the  tune  we  have  already  dealt  with  for 
numbers  7,  8,  and  9,  viz.  : — 

"  Failte  Thighearna  Lobhait." 

Crunluath. 
I 


94  Piobaireachd  :     its    Origin    and    Construction 

The  Crunluath,  its  Doubling,  and  a-mach  are  variations  which  can  all  be  found 
in  the  same  piobaireachd.  They  are  often  given  as  Crunluath,  its  Doubling,  and 
TrebHng,  but  they  are  all  played  at  the  same  speed.  The  one  should  not  be  played 
faster  than  the  other.  In  fact,  if  one  were  to  play  the  Doubhng  as  fast  again  as 
the  Singling,  it  would  be  rather  indistinct  and  difficult,  and  to  attempt  to  play  the 
mach  or  Trebling  three  times  as  fast  would  be  an  utter  impossibility.  The  Crun- 
luath is  a  beautiful  variation,  and  one  requires  continual  practice  to  become  a  good 
performer.  Sometimes  it  takes  years  for  pipers  to  get  into  it,  but  of  course  a  great 
deal  depends  upon  the  pupil  himself  and  how  much  he  practices. 

The  Crunluath  or  SingHng  is  distinguished  by  the  long  Themal  notes  at  the  end 
of  the  first  and  second  bars  in  the  illustration.  The  Doubling  is  all  of  one  form  of 
movement  throughout,  because  the  Themal  notes  are  converted  into  the  same  form 
as  the  groups  which  precede  and  follow  them.  There  are  various  ways  of  writing 
this  variation,  but  as  already  described  in  numbers  7,  8,  and  g,  by  writing  it  in  com- 
mon time,  piobaireachd  is  simphfied  and  greatly  improved.  The  grace-notes  vary 
in  accordance  with  the  method  of  writing  the  movement.  To  write  this  movement 
exactly  as  it  is  played  it  would  have  to  be  timed  as 


because  from  the  time  one  begins  to  play  the  first  note  C  till  the  last  note  E  is  reached, 
every  note  must  be  accounted  for  in  the  time.  Thus  one  movement  would  have 
to  be  written  in  two-four  time.  If  this  were  carried  out  many  difficulties  would 
arise.  The  recording  of  tunes  would  be  long  and  laborious,  and  to  write  it  as  illus- 
trated, the  single  movement  would  require  two  beats,  whereas  only  one  beat  can 
be  given  to  each  group.  For  this  reason  it  is  necessary  to  abbreviate  the  move- 
ment by  giving  certain  prominent  notes  as  large  notes,  and  the  rest  in  the  group 
as  grace-notes.  When  both  methods  illustrated  are  performed  on  the  chanter 
their  renderings  are  the  same.  If  an  Urlar  is  written  in  common  time  there  is  no 
need  to  change  the  time  in  the  plain  Crunluath  to  twelve-eight,  because  it  can  be 
written  in  common  time  with  four  movements  to  the  bar  as  shown  in  the  example. 
The  most  particular  grace-notes  to  observe  are  those  used  in  the  fourth  movement 
in  the  first  bar  of  the  Doubling.     After  D  the  grace-notes  are  G  B  G  A  instead  of 


Piobaireachd    Variations 


95 


G  D  G  A.  ..  In  the  second  movement  of  the  second  bar  the  grace-notes  used  after 
the  E  are  G  F  G  instead  of  A  F  A,  because  before  the  E  there  are  only  three  notes. 
G  D  G  instead  of  G  D  G  A,  and  in  the  Taorluath  B  G  G  will  be  found  as  large  notes, 
The  Crunluath-a-mach,  as  in  the  Taorluath-a-mach,  can  only  be  performed  on  B 
C  and  D,  and  care  should  be  taken  to  see  that  the  form  adopted  in  this  movement 
occurs  on  these  notes.  There  is  no  Mach  movement  on  low  A  because  it  is  found 
in  the  Singling  and  Doubling.  As  will  be  observed  when  writing  the  Mach  on  B, 
instead  of  B  E  E  it  is  B  B  E,  and  the  grace-notes  used  before  the  E  are  E  B  F  B. 
On  C  the  same  happens  also.  C  E  E  is  replaced  by  C  C  E  in  the  Mach,  with  E  C  F  C 
grace-notes  occurring  before  the  E.  When  writing  the  Mach  on  D  it  is  B  D  E,  with 
a  throw,  or  G  D  C  group  of  grace-notes  on  the  D,  and  E  D  F  D  grace-notes  before 
the  E.  All  the  initial  notes  in  each  movement  in  the  Crunluath,  its  DoubUng,  and 
a-mach  get  most  time  value,  except  the  B  C  and  D  movements  in  the  Mach  ;  and 
the  last  note  in  each  of  those  three  groups  gets  the  most  time.  Each  group  of 
notes  in  variations  numbers  14,  15,  and  16  is  written  in  the  time  value  of  a  crotchet. 
This  permits  the  time  of  the  Urlar  being  carried  to  the  end  of  a  tune  when  its  melody 
and  construction  will  allow  such  a  course  to  be  taken. 

Some  doubt  exists  regarding  the  best  method  of  writing  the  Crunluath-a-mach 
movement.     The  following  are  some  examples  : — 


Nos.  I  and  2  are  Donald  MacDonald's  style.  Nos.  3  and  4  are  Angus  MacKay's, 
D.  MacPhee's,  and  Wm.  Ross's.  Nos.  5  and  6  are  examples  to  be  found  in  "  The 
Piobaireachd  Society's  CoUection,"  parts  2  and  5.  There  is  a  very  httle  time  for  a 
long  accent  on  the  second  B  and  C,  or  D  in  the  Mach  movement,  and  perhaps  Nos. 
7  and  8  are  the  best  method  of  writing  it.  The  last  note  in  the  Mach  movement  (E) 
must  get  a  long  accent ;  otherwise,  if  foUowed  by  another  Mach  movement,  the  short 
note  is  not  so  effective. 


96 


Piobaireachd  :     its    Origin    and    Construction 


17  and  18. — The  Crunluath  Fosgailte  and  its  Doubling  are  variations  of  a  fixed 
form.  Movements  on  E  F  and  G,  high  A  and  low  A  are  all  written  and  performed 
in  the  usual  Crunluath  method.      There  is  a  movement  on  low  G  and  A  such  as 


which  is  the  Fosgailte  form,  but  this  is  really  a  movement  on  low  G,  because  it  is 
the  initial  note  and  gets  most  time  value.  A  good  example  of  this  variation  will 
be  found  in 


Crunluath  Fosgailte 


Doubling  of  Crunluath  Fosgailte. 


The  Crunluath  Fosgailte  is  an  open  movement,  and  the  last  part  of  it  can  be 
written  and  performed  in  either  way,  open  or  closed,  as  shown  in  the  Singling  and 
Doubling  above.  Some  doubt  exists  as  to  the  close  of  this  movement,  because  the 
top  stave  is  of  the  Crunluath-a-mach  style.  Both  sound  very  well,  all  the  same,  and  it 
is  a  matter  of  taste.  It  is  certainly  written  in  some  very  old  collections  of  piobaireachd 
in  the  first  form,  but  it  is  very  often  met  with  in  old  MSS.  in  the  second  form  as 
illustrated  here.  On  all  movements  up  to  C,  the  initial  and  second  note  have  a 
grace-note  each,  which  is  high  G  and  D  alternately.  On  D  only  the  initial  note 
gets  a  grace-note  ;  D  is  plain.  The  grace-notes  used  in  the  last  portion  of  the 
movement  have  already  been  met  with  and  described  in  previous  variations.  The 
only  change  in  the  Doubling  is  where  B  G  is  changed  into  the  Fosgailte  movement 
GEE,  with  the  usual  grace-notes  thereon. 


Piobaireachd    Variations 


97 


19  and  20. — The  last,  longest,  and  most  difficult  passage  in  piobaireachd  is 
the  Crunluath  Breabach  Variation.  If  it  were  written  in  full,  giving  every  note  time 
value  except  the  G  grace-note,  it  would  appear  thus 


which  would  be  far  too  compHcated  and  laborious  a  method  of  writing  each  move- 
ment.   An  example  will  be  found  in 


"  Iseabel  Nic  Aoidh." 


Crunluath  Breabach 


This  variation  is  written  to  best  advantage  in  six-eight  time.  It  is  often  written 
in  common  time,  but  there  are  only  two  beats  to  the  bar  of  two  movements,  and  it 
is  impossible  to  get  four  beats  in  a  bar  when  each  movement  represents  a  dotted 
crotchet  beat.  There  is  very  little  explanation  required  in  this  variation,  as  the 
movements  have  already  been  described,  with  the  exception  of  the  last  two  notes 
in  each  group.  When  the  last  note  occurs  on  G  A  B  or  C  there  is  a  D  grace-note 
on  each,  as  the  case  may  be,  but  from  D  to  high  A,  should  these  happen  to  be  the 
last  note,  there  is  no  grace-note  on  D  E  F  G  or  A.  In  the  Doubling  the  little 
finger  movement  and  D  beat  are  both  changed  into  the  Breabach  movement  with 
the  usual  grace-notes.  Care  should  be  taken  when  learning  to  perform,  and  when 
practising  this  variation,  that  no  grace-note  is  used  on  the  A  preceding  the  last  note 
in  each  movement.  When  performed  clearly  and  distinctly,  this  is  the  finest  of  all 
movements  in  piobaireachd.  Before  closing,  it  may  be  well  to  mention  that  there  are 
several  other  forms  of  Crunluath  Variations  worthy  of  special  study,  such  as  are  found 
in  "  Failte  Dhuic  Atholl,"  "Crosdachd  an  Duill,"  and  "  S'  fada  mar  so  tha  sinn." 


Chapter  V 

ANALYSIS    OF   SYLLABIC   SOUNDS   OR    ECHOES 

IN    PIOBAIREACHD 

THE  Urlar  or  Theme  is  the  root  of  the  tune,  and  from  it  comes  the  original  sound. 
In  the  various  species  of  piobaireachd  to  be  found  in  "  Ceol  M6r"  this  sound  is 
doubled,  trebled,  quadrupled,  quintupled,  and  even  septupled.  Take  as  an 
example  a  tune,  the  Urlar  of  which  begins  with  an  E  of  the  value  of  a  crotchet. 
Thus,  E  is  the  original  sound,  and  in  various  tunes  it  can  be  echoed  as  often  as  six 
times,  making  in  all  a  seven-syllabled  movement  witli  the  original  sound.  A  piob- 
aireachd is  not  to  be  found  with  variations  to  represent,  two,  three,  four,  five,  and 
seven-syllabled  movements,  but  nevertheless  such  variations  are  to  be  found  in  var- 
ious tunes  within  the  realms  of  "  Ceol  Mor."  The  Gathering  may  be  said  to  contain 
the  most  syllables  or  echoes.  In  "  Craigellachie  "  the  first  crotchet  in  the  first  bar 
of  the  Theme  is  C.  It  is  echoed  as  often  as  four  times  in  the  course  of  the  varia- 
tions. That  is  to  say,  C  is  the  original  sound,  and  it  is  doubled,  trebled,  quadrupled, 
and  quintupled  all  in  the  same  tune.  The  four  echoes  and  the  original  sound 
finish  up  in  a  five-syllabled  movement.  Going  back  to  the  first-mentioned  example, 
let  us  deal  with  the  syllabic  sounds  on  the  E,  and  classify  them  according  to  their 
running  numbers  as  they  are  found  in  various  piobaireachdan,  viz.  : — 

1.  E.    Original-sound — Urlar.    One-syllabled  movement. 

2.  E  A.     Original  sound,  and  one  echo — Siubhal  or  Variation  First.     Two- 

syllabled  movement. 

3.  E  A  A.     Original  sound   and   two  echoes — Taorluath.     Three-syllabled 

movement. 

4.  A  A  A  E,  and  E  -A  A  E.     Original  sound  and  three  echoes — Taorluath 

Fosgailte,  and  Taorluath  Breabach.     Four- syllabled  movements. 

5.  E  A  E  F  E.    Original  sound  and  four  echoes — Crunluath.     Five-syllabled 

movement. 

6.  Nil. 

7.  E  A  E  F  E  A  E.    Original  sound  and  six  echoes — Crunluath  Breabach. 

Seven-syllabled  movement. 


Analysis  of  Syllabic  Sounds  or  Echoes  in  Piobaireachd    99 

1.  E.  The  original  sound  might  have  been  taken  from  the  bay  of  the  hound 
in  pursuit  of  the  stag  in  the  mountain  forest,  or,  as  in  "  Duntroon's  Warning,"  it 
might  have  been  taken  from  the  lashing  of  the  waves  against  the  seashore.  The 
bark  of  the  shepherd's  dog,  as  he  winds  his  way  in  a  circular  route  in  the  corry  to 
bring  back  the  wandering  sheep,  produced  a  weird  effect  in  the  mind  of  the  shepherd, 
who  beguiled  the  time  by  playing  on  his  pipe  in  the  lonely  Highland  districts.  The 
cry  of  the  owl  from  her  secret  bower  in  the  dim  and  misty  moonlight,  rang  through 
the  lofty  woodland  with  a  low  quivering  sound.  Those  events  wliich  happened  in 
everyday  life  suppUed  the  Highlander  with  Themes  and  variations  for  "  Ceol  Mor." 
Other  sounds  that  have  suggested  notes  in  Themes,  as  already  described,  were  the 
ringing  of  the  church  bells,  the  clang  of  steel  in  battle,  the  moaning  sound  of  the 
wind  sighing  in  the  green  dell  where  the  Highland  Chieftain  hes  sleeping  his  last  sleep 
in  the  silent  tomb  beside  the  dimpUng  stream.  Many  more  examples  may  be  illus- 
trated as  fitting  material  to  form  Themes  in  the  mind  of  the  composer  whose  residence 
is  in  the  humble  shieling  on  the  heath-clad  moorland  of  Caledonia,  the  home  of 
piobaireachd. 

2.  E  A.  The  Siubhal,  or  First  Variation,  that  is  the  variation  nearest  in 
rotation  to  the  Urlar,  or  Thumb  Variation,  where  the  first  sound  has  one  echo.  The 
original  bay  of  the  hound  and  one  echo  might  have  formed  the  suggestion  of  a  two- 
syllabled  movement. 

3.  E  A  A.  The  Taorluath,  sometimes  the  second,  third,  or  fourth  variation 
in  piobaireachd.  The  sound  of  the  waves  dashing  against  the  rocks  on  the  seashore, 
or  the  peals  of  the  church  bell  in  the  distance,  might  have  originated  the  idea  of  this 
variation  in  the  composer's  mind.  The  noise  of  the  waves,  for  instance,  is  the 
original  sound,  and  the  caves  in  the  neighbouring  rocks  throw  back  a  double  echo, 
which  is  suggestive  of  a  three-syllabled  movement. 

4.  A  A  A  E,  and  E  A  A  E.  The  Taorluath  Fosgailte  and  Taorluath  Breabach, 
which  may  also  be  the  second,  third,  or  fourth  variation  in  piobaireachd,  and  might 
have  been  developed  in  the  composer's  mind  by  the  trampling  of  the  horses'  hoof 
in  the  hour  of  battle,  or  the  reports  of  the  enemy's  fire-arms.  The  first  volley  being 
the  original  sound,  and  as  it  travels  down  the  valley  it  is  echoed  back  three  times 
by  various  means,  which  represent  a  four-syllabled  movement. 

5.  E  A  E  F  E.  The  Crunluath,  which  may  be  a  third,  fourth,  or  fifth 
variation,  might  have  been  derived  from  the  quivering  cry  of  the  o\\'l.  When  the 
night  has  fallen  the  owl  gives  a  long,  low  cry,  which  might  have  formed  the  first 
sound  ;    it  then  finishes  with  the  sound  of  the  first  cry  being  echoed  three  or  four 


too  Piobalreachd  :    its  Origin  and  Construction 

times,  and  it  is  not  impossible  to  imagine  that  this  was  suggestive  of  a  five-syllabled 
movement. 

6.  There  is  no  movement  in  piobaireachd  variations  with  six  syllables.  This 
seems  strange,  but  it  is  more  in  keeping  with  nature.  Perhaps  if  we  had  a  movement 
of  six  syllables  in  piobaireachd  it  would  be  more  like  creating  an  art  void  of  natural 
feeling,  and  too  like  the  even  revolution  of  the  jarring  wheels  of  machinery. 

7.  E  A  E  F  E  A  E.  The  Crunluath  Breabach  is  the  longest  and  quickest  of 
all  movements  in  piobaireachd.  Its  Doubling  is  the  last  variation  in  tunes  so 
constructed.  This  specimen  of  variation  might  have  been  derived  from  the  beat 
of  the  Highlanders  foot  in  the  dungeon  of  the  castle,  the  walls  of  which  threw  back 
to  his  ear  a  six-fold  echo.  Thus  he  could  have  got  the  original  sound  and  six  echoes 
making  a  seven-syllabled  movement. 

All  these  illustrations  go  a  long  way  to  prove  that  the  genuine  Celt  had  within 
his  reach,  in  his  own  native  country,  quite  sufficient  material  with  which  he  could 
create  and  construct  his  "  Ceol  Mor."  In  doing  so,  the  Highlanders  of  old  built  up  a 
musical  stronghold  in  ancient  piobaireachd  that  cannot  be  pulled  down.  Its  walls 
will  never  decay,  and  its  charms  will  not  diminish  during  the  revolution  of  the 
wheels  of  time.  Piobaireachd  is  the  noblest  and  grandest  music  in  the  ear  of  the 
Highlander,  and  ever  shall  be  because  it  is  peculiar  to  him  alone. 


Chapter  VI 
CEOL    MOR    AS    A    PROFESSION 

TO  deal  with  the  latter  first,  in  the  olden  days  when  the  Boreraig  College  was 
at  its  best,  piobaireachd  was  a  profession  pure  and  simple.  The  MacCrimmons 
were  hereditary  pipers  to  MacLeod  of  MacLeod,  Dunvegan  Castle,  Skye, 
and  one  generation  followed  the  other.  They  did  nothing  else,  and  no  wonder  their 
productions  were  unparalleled,  because  they  devoted  their  whole  life  to  this  art. 
They  had  a  farm  rent  free,  which  now  maintains  some  eight  families,  who  each  pay 
a  considerable  rent.  This  was  the  means  of  making  that  war-like  race  comfortable 
and  happy.  They  held  a  respected  position  in  the  estabhshment  of  their  master, 
and  their  duties  were  performed  in  more  of  a  gentlemanly  manner  than  the  ordinary 
servant.  Nowadays  piobaireachd  must  be  a  labour  of  love.  The  student,  the 
performer,  or  the  professor  must  qualify  himself  at  his  own  expense,  and  in  his 
leisure  hours,  with  little  to  guide  him  in  theory  or  construction.  Therefore  much 
lies  with  the  individual  himself,  and  a  great  many  difficulties  arise  which  tend  to 
dishearten  him,  so  that  only  those  who  have  a  real  love  for  piobaireachd  follow  it 
down  to  the  very  root.     Let  me  give  here  a  short  description  of  my  own  experience. 

I  was  taught  to  play  the  Highland  Bagpipe  by  Pipe-Major  Ronald  MacKenzie, 
piper  to  His  Grace  the  Duke  of  Richmond  and  Gordon,  and  became  a  member  of  the 
3rd  V.B.  Seaforth  Highlanders  pipe  band.  I  walked  over  twenty  miles  twice  a  week 
for  my  lessons  for  about  three  years,  through  sunshine  and  storm.  I  often  arrived 
home  at  midnight  drenched  with  rain,  and  many  a  walk  I  have  had  to  Gordon  Castle 
in  the  midst  of  a  blinding  storm. 

After  several  years  of  practice  I  began  in  earnest  to  study  piobaireachd  in 
minute  detail,  and  from  the  MSS.  of  several  kind  friends  I  got  sufficient  material 
to  work  upon.  I  have  often  retired  to  rest  with  a  heavy  heart  after  a  long  day  of 
office  work,  and  several  hours  a  night  spent  in  the  study  of  piobaireachd  at  the 
same  time.  Long  before  I  started  the  present  work  I  made  a  vow  to  myself  on 
several  occasions  that  I  would  give  it  up  altogether,  but  somehow  or  other  the  love 
of  piobaireachd  has  haunted  me  like  a  passion,  and  I  must  fulfil  my  heart's  desire. 


I02  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

When  the  autumn  came,  in  my  short  vacation,  I  stood  with  my  feet  upon  my  native 
heath,  facing  the  radiant  orb  that  fills  the  world  with  sunshine  and  lightens  our 
burdens  by  its  brightness.  As  I  turned  my  eyes  to  the  left  and  gazed  upon  Ben 
Rinnes,  that  towering  mountain  peak,  my  heart  was  aglow  with  lofty  ideas  and 
high  ambitions.  Turning  to  the  right  I  saw  "  Craigellachie,"  the  "  Rock  of  Alarm  " 
gleaming  purple  in  the  autumn  sunshine.  Then  I  remembered  its  meaning,  and 
my  right  hand  was  filled  with  the  sword  of  perseverance,  for  '■  Craigellachie  "  told  me 
to  "  stand  firm  "  and  bid  adieu  to  grovelhng  materialism ;  it  can  never  quench 
my  aspirations  or  render  obscure  my  remembrance  of  the  days  departed.  The 
spirits  of  the  mist  and  the  mountains  have  awakened  me  to  better  things,  and 
indicate  to  my  heart  that  I  must  not  be  untrue  to  myself  nor  forget  my  paternal 
heritage,  but  let  this  classical  music  sound  with  sweetness  in  the  ears  of  a  Celtic 
people  to  whom  it  belongs. 

CEOL    MOR. 

The  great  music.  Why  is  it  a  great  music  ?  Is  it  mere  fancy  alone  that  makes 
piobaireachd  great  ?  No  !  It  is  because  it  expresses  in  harmony  the  romance, 
the  renown,  the  glory,  the  tragedy,  the  joys  and  sorrows,  the  memories,  and  hopes 
of  our  beloved  forefathers.  There  is  no  other  music  in  the  known  world  so  ingen- 
iously invented  and  constructed.  The  love  song,  the  battle  song,  and  the  song  of 
lamentation  all  possess  a  common  feature.  They  can  be  read  and  understood  by 
all,  whereas  "  Ceol  Mor  "  can  only  be  appreciated  and  translated  by  the  genuine  High- 
lander when  he  hears  it  performed  upon  the  Great  Highland  Bagpipe.  This  great 
music  rejoices  with  those  who  rejoice  ;  it  mourns  with  those  who  mourn  ;  it  gathers 
the  brawny  clansmen  to  battle  ;  and  it  lulls  them  to  sleep  while  they  close  their 
eyes  in  death. 


Chapter  VII 

RUDIMENTS   OF    MUSIC   SO    FAR    AS   APPLICABLE 
TO    THE    HIGHLAND    BAGPIPE 

FIRST  of  all  let  us  begin  at  the  foundation,  and  define  roughly  what  music  itself 
is.     Bagpipe    music    being    instrumental,  is  produced  by  the  vibrations  of 
the  column  of  air  passing  from  the  mouth  into  the  bag  and  thence    to   the 
reeds  in  the  drones  and  chanter.     Music  may  still  further  be  described  as  a  series 
of  sounds,  not  only  pleasing  to  the  ear,  but  the  most  powerful  means  of  moving  the 
heart  and  exciting  the  feelings. 

In  writing  musical  sounds  three  things  are  essential,  and  made  use  of,  viz. : 

1.  Signs. — To  represent  notes. 

2.  Notes. — To  express  duration. 

3.  The  staff,  or  stave  and  clef. — ^To  express  pitch. 

The  signs  which  make  the  relative  duration  of  musical  sounds  clear  to  the  eye 
are  called  notes,  varying  in  shape  as  follows  : — 

I.    o    Semibreve,  or  whole  note.* 
Minim,  or  half  note. 
Crotchet,  or  quarter  note. 
Quaver,  or  eighth  note. 
Semiquaver,  or  sixteenth  note. 

Demisemiquaver,  or  thirty-second  note. 

7.    ^      Semidemisemiquaver,  or  sixty-fourth  note. 

Each  of  the  above  notes  in  their  order,  is  half  the  value  or  duration  of  the 
preceding  note. 

•  A  note  double  the  value  of  the  Semibreve  is  really  first  of  the  sequence.     It  is  called  a  Breve,  but  as 
it  is  only  used  now  in  music  of  the  nature  of  organ  music  and  plain  song,  it  is  of  no  interest  to  the  student 

of  Bagpipe  music. 


2. 

3- 

• 
1 

• 

5. 

? 

6. 

I 

!04 


Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 


The  first  and  seventh  notes  are  not  used  in  bagpipe  music,  but  as  will  be  seen 
from  the  following  diagram,  all  the  notes,  except  the  semidemisemiquaver,  are 
required  for  the  purpose  of  arriving  at  time  signatures  and  the  dividing  up  of 
musical  compositions  into  bars,  or  measures. 


A  Semibreve 
Is  equal  to 


2  Minims, 


4  Ciotchets 


32  D-S-Quavers. 


The  duration  of  notes  can  be  lengthened  by  the  use  of  one  or  two  dots  as 
follows  : — 

p  •=  p  +  •  Total  value,  three  crotchets.  One  dot  after  a  note  increases 
its  value  by  one  half. 

p)  ••  =  (O  +  ^  +  •  Total  value,  seven  quavers.  Two  dots  after  a 
note  increases  its  value  by  three  quarters. 

Care  must  be  taken  to  observe  that  the  second  dot  only  adds  one  half  of  the 
value  of  the  first  dot,  and  is  equal  in  value  to  one  quarter  of  the  note  that  it  is 
intended  to  lengthen.  The  first  dot  is  equal  in  value  to  one  half  of  the  note  pre- 
ceding it,  and  both  dots  increase  the  value  of  the  minim  by  three  quarters. 


Rudiments  of  Music  Applicable  to  the  Highland  Bagpipe   105 


PITCH    OF    SOUNDS— THE    STAVE    AND    CLEF 
The  first  seven  letters  of  the  alphabet  are  used  to  express  the  names  of  notes. 
The  relative  pitch  of  notes  is  expressed  by  the  staff  or  stave.     It  is  a  ladder, 

or  set  of  eleven  parallel  lines  with  spaces  intervening,  and  which  is  known  as  the 

"  Great  Stave." 


The  Iiigher  the  position  of  the  notes  on  this  staff,  or  stave,  the  higher  or 
more  acute  their  pitch  will  be  ;  and  the  lower  their  position,  the  lower  or  graver 
their  pitch  will  be,  as  shown  below  : — 


Treble/ 

, 

c   p  E  F 

GABCDEFGA 

Clef.^ 

,1  ■                      Mirtciip  n  ^  ^  f  r 

rrrrrr r 1  l 

=. 

B.SS) 

^ — — i- 

.rrrrrr  '  - 

- 

Clef.  \ 

'-"^  r  r  r  r 

G   A   B   C 

i)  E    F   G   A  B   b 

Compass  of  the 
Bagpipe  Chanter. 

A  stave  of  eleven  lines  as  shown  above,  would  not  only  be  found  inconvenient 
but  confusing.    Therefore  signs  called  clefs 


G  Clef 


and  F  Clef 


are  used  to  locate  the  actual  position  of  the  sounds  or  notes  and  divide  the  stave 
into  two  sets  of  five  lines,  the  centre  line  representing  middle  C  being  omitted,  unless 
the  note  is  required,  in  which  case  the  line  is  shortened  as  follows  : — '^' 

Middle  C  is,  of  course,  not  included  in  the  Bagpipe  scale. 

The  G  or  Treble  Clef  is  placed  on  the  second  of  the  five  parallel  lines  which 
appear  above  middle  C  counting  from  the  bottom.  This  clef  gives  the  note  on  that 
line  its  name — G. 

The  F,  or  Bass  Clef,  is  placed  on  the  fourth  of  the  five  parallel  lines  below 
middle  C,  counting  from  the  bottom.  This  clef  gives  the  note  on  that  line  its 
name — F. 


io6  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

As  will  be  seen  from  the  drawing,  the  compass  of  the  bagpipe  chanter  is 
limited  to  the  treble  stave  and  G  Clef,  and  we  must  confine  our  attention  to  it 
alone. 

The  grace-notes  used  in  bagpipe  music  are  as  under  : — 

G  A   B   C   D   E   F   G  'A 


THE    BAGPIPE    CHANTER    SCALE 

There  are  two  kinds  of  scales  made  use  of,  the  diatonic  and  chromatic.  The 
diatonic  is  chiefly  a  succession  of  tones,  and  chromatic  is  purely  a  succession  of 
semitones.  In  the  diatonic  scale  there  are  two  modes,  the  major  and  minor.  Eight 
degrees  form  a  complete  diatonic  scale,  made  up  of  five  tones  and  two  semitones. 
The  semitones  are  in  the  major  mode  between  the  third  and  fourth  and  seventh 
and  eighth  degrees.  Although  a  scale  consists  of  eight  degrees,  there  are  only  seven 
names— A  B  C  D  E  F  G.     The  name  of  the  eighth  degree  is  A,  the  same  as  the  first. 

The  bagpipe  chanter  is  limited  to  a  range  of  nine  notes  in  all,  which  are 
GABCDEFGA.  The  scale  of  the  bagpipe  is  diatonic,  because  it  consists  chiefly 
of  tones,  and  confined  to  the  scale  of  A  major.  The  scale  of  A  major  requires 
three  sharps,  viz.,  C  F  and  G.  A  sharp  means  raising  the  note  a  semitone.  The 
keyboard  of  the  pianoforte  is  constructed  to  allow  the  performer  to  make 
use  of  sharps  and  flats,  but  no  sharps  or  flats  are  used  in  pipe  music,  because 
the  bagpipe  has  a  fixed  scale.  The  explanation  regarding  the  three  sharps 
in  the  scale  of  A  major  is,  that  when  the  bagpipe  chanter  is  made,  the  C  F 
and  high  G  are  all  raised  half  a  tone.  In  the  case  of  performers  on  the  pianoforte, 
they  raise  the  C  F  and  high  G  in  the  scale  of  A  major  by  means  of  additional  keys 
for  that  purpose.  Whereas  the  C  F  and  high  G  are  all  raised  a  semitone  each  when 
the  manufacturer  makes  the  chanter,  which  fixes  the  scale,  so  far  as  the  full  octave 
is  concerned,  at  five  tones  and  two  semitones.  There  is  a  full  tone  between  A  and 
B,  B  and  C,  D  and  E,  E  and  F,  and  F  and  G,  and  a  semitone  between  C  and  D  and 
G  and  A.  In  many  printed  books  one  will  find  the  bagpipe  chanter  scale  given  as 
being  low  G  to  high  A,  but  this  is  a  great  mistake.  Low  G  to  high  A  is  the  compass 
of  the  practice,  or  bagpipe  chanter,  and  the  bagpipe  chanter  scale  is  A  to  A.  There- 
fore, strictly  speaking,  the  bagpipe  chanter  scale  is  limited  to  a  range  of  one  complete 


Rudiments  of  Music  Applicable  to  the  Highland  Bagpipe    107 

octave,  i.e.,  low  A  to  high  A,  and  a  full  tone  more  can  be  produced.  The  low  G 
is  a  full  tone  below  the  low  A,  which  is  incorrect  according  to  the  scale  of  A  major, 
A  major  has  two  semitones,  one  between  C  and  D,  and  another  between  high  G 
and  high  A.  To  be  in  strict  keeping  with  the  scale  of  A  major,  there  should  only  be 
a  semitone  between  low  G  and  low  A.  What  follows  is,  that  if  the  nine  notes  of 
the  bagpipe  chanter  were  played  upon  the  piano,  tlie  low  G  would  be  a  semitone  out 
of  tune.  If  low  G  is  played  on  the  practice  chanter  and  on  the  piano  at  the  same 
time,  then  G  on  the  chanter  would  be  a  semitone  lower  than  the  G  on  the  piano. 
It  is  necessary  to  illustrate  the  transposition  of  the  semitones  from  their  natural 
position  in  A  minor  to  A  major  by  means  of  the  following  diagram  : — 

A  MINOR. 


As  will  be  seen,  the  semitones  occur  between  B  and  C  and  E  and  F  in  A  minor. 

A  MA  TOR. 


By  giving  effect  to  the  three  sharps,  the  notes  C  F  and  high  G  are  raised  a 
semitone  each,  which  transposes  the  semitones  between  B  and  C  and  E  and  F  to 
occur  between  C  and  D  and  G  and  A  in  A  major.  In  both  illustrations  the  semi- 
tones occur  between  the  notes  joined  by  a  curve.  As  already  indicated,  the  scale 
of  the  bagpipe  chanter  is  fi.xed  and  will  not  admit  of  transposition.  This  being  so, 
no  key  signatures  are  required  in  bagpipe  music. 

There  are  two  tetrachords  in  the  scale  of  A  major,  as  will  be  seen  in  the  above 
illustration.  A  tetrachord  is  four  notes  occurring  in  alphabetical  order,  one  after 
the  other.  In  the  lower  tetrachord  of  the  bagpipe  chanter  scale  we  have  tone, 
tone,  semitone,  and  in  the  upper  tetrachord  we  also  have  tone,  tone,  semitone. 

TIME    AND    TIME    SIGNATURES 

When  commencing  to  speak  of  "  Time,"  it  should  be  mentioned  that  one  cannot 
hsten  to  a  series  of  sounds  without  grouping  them  in  one's  own  mind.  The  natural 
outcome  of  this  is  that  in  music  some  sounds  are  louder  than  others.     Usually  the 


lo8  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

loud  sounds  come  at  regular  intervals,  and  to  show  this  the  music  is  divided  into 
regular  measures  or  bars  to  indicate  that  the  loud  sounds  or  accents  occur  on  the 
first  beat  of  the  bar.     The  bar  hnes  always  occur  before  the  loud  beat. 

In  piobaireachd  one  kind  of  time  is  always  maintained  throughout  the  variation, 
and  in  some  instances  through  the  entire  tune.  Marches,  Strathspeys,  Reels,  Jigs,  and 
Hornpipes  are  always  written  in  the  same  time  from  the  beginning  to  the  end  of  the 
whole  tune.  Therefore,  it  is  necessary  to  indicate  at  the  beginning  of  the  tune, 
and  in  the  case  of  piobaireachd,  where  a  change  takes  place  in  the  variations,  the 
particular  time  in  which  the  tune  or  its  variations  are  written.  For  this  purpose 
signs  are  used,  called  time  signatures,  consisting  of  two  figures,  one  above  the  other, 
or  what  is  better  known  as  an  upper  and  lower  figure  as  follows  : — 
h  I.   or  I- 

The  upper  figure  indicates  the  number  of  divisions  contained  in  a  bar,  and  the 
lower  figure  specifies  their  quality  or  value. 

The  semibreve  is  taken  as  the  standard  from  which  all  other  notes  are  reckoned, 
and  in  order  to  show,  or  make  clear  to  the  eye  the  value  of  the  beats  or  divisions  in 
a  bar  of  music,  whether  minims,  crotchets,  quavers,  or  semiquavers,  and  so  on,  the 
lower  figure  is  always  an  aliquot  part  of  a  semibreve,  or  standard  note. 

Time  signatures  are  divided  into  two  classes,  viz..  Simple  and  Compound. 
When  each  beat  in  a  bar  is  divisible  by  two,  the  time  is  called  Simple.  That  is  to 
say,  when  a  beat  can  be  represented  by  two  of  the  notes  next  smaller  in  value. 
Hence  we  have  Simple  Duple  Time,  Simple  Triple  Time,  and  Simple  Quadruple 
Time,  illustrated  thus  : — 

Simple  r  |  =two  mirim  beats  in  a  bar,  or  two  halves  of  a  semibreve. 

Duple  <  f  =two  crotchet  beats  in  a  bar,  or  two  quarters  of  a  semibreve. 

Time.  '  j  =two  quaver  beats  in  a  bar,  or  two  eighths  of  a  semibreve. 

Simple  i  f  =  three  minim  beats  in  a  bar. 

Triple  j|=three  crotchet  beats  in  a  bar. 

Time.  ( |=three  quaver  beats  in  a  bar. 

Simple  i  *  =four  minim  beats  in  a  bar. 

Quadruple  <  J  =four  crotchet  beats  in  a  bar. 
Time.  ( *  =four  quaver  beats  in  a  bar. 

Sometimes  the  nature  of  a  piece  of  music  requires  each  beat  of  a  bar  to  be  divisible 
by  three,  or  represented  by  triplets,  three  notes  ne.xt  smaller  in  value. 


Rudiments  of  Music  Applicable  to  the  Highland  Bagpipe    109 

To  save  marking  the  triplets  throughout  a  whole  composition  of  this  kind,  a 
new  time  signature  is  used,  in  which  the  lower  figure  signifies  the  quality  of  each 
note  in  the  triplet,  as  an  aliquot  part  of  a  semibreve. 

When  the  beats  of  a  bar  are  dotted,  then  the  time  is  Compound.  Therefore  we 
have  Compound  Duple  Time,  Compound  Triple  Time,  and  Compound  Quadruple 
Time,  illustrated  as  follows  : — 

Compound     (  1  =two  dotted  minim  beats  in  a  bar. 
Duple  j /;  =two  dotted  crotchet  beats  in  a  bar. 

Time.  '  ^^  =two  dotted  quaver  beats  in  a  bar. 

Compound     /  }  =  three  dotted  minim  beats  in  a  bar. 
Triple  |  |  =  three  dotted  crotchet  beats  in  a  bar. 

Time.  '^=three  dotted  quaver  beats  in  a  bar. 

Compound     i  -f^  =four  dotted  minim  beats  in  a  bar. 
Quadruple  < -'7^=  four  dotted  crotchet  beats  in  a  bar. 
Time.  ( yf  =four  dotted  quaver  beats  in  a  bar. 

Of  the  various  time  signatures  already  described,  only  six  are  made  use  of  in 
bagpipe  music,  three  in  Simple  Time,  and  three  in  Compound  Time,  viz. : — J  Simple 
Duple  Time,  |  Simple  Triple  Time,  and  *  Simple  Quadruple  Time  ;  !;  Compound 
Duple  Time,  |  Compound  Triple  Time,  and  i/-  Compound  Quadruple  Time. 

In  order  that  time  signatures  may  be  made  quite  clear,  a  httle  further  explanation 
is  necessary.  In  j,  |,  and  J,  which  is  Simple  Time,  the  upper  figure  indicates  the 
number  of  beats  in  a  bar.  In  ",  |,  and  Y-  being  Compound  Time,  the  upper  figure 
does  not  represent  the  number  of  beats  in  a  bar.  The  resemblance  between  Simple 
Time  and  Compound  Time  is  that :  and  •  have  each  two  beats  in  a  bar.  The  actual 
difference  between  the  two  is  that  a  piece  of  music  is  said  to  be  written  in  J  time 
because  there  are  two  crotchet  beats  in  each  bar.  The  figure  four  tells  what  part 
of  a  semibreve  or  whole  note  a  crotchet  is,  being  one  quarter.  A  piece  of  music 
is  said  to  be  written  in  §  time  because  there  are  two  dotted  crotchet  beats  in  each 
bar,  equal  in  value  to  six  quavers,  and  the  figure  eight  tells  what  proportion  of  a 
semibreve  a  quaver  is — one  eighth. 

The  resemblance  between  |  and  !;  time  is  that  they  have  each  three  beats  in  a 
bar.  They  differ  because  |  time  has  got  three  crotchet  beats  in  a  bar,  and  '  has 
three  dotted  crotchet  beats  in  a  bar.  In  |,  three  is  because  there  are  three  crotchet 
beats  in  each  bar,  and  four  because  it  tells  what  proportion  of  a  semibreve  a  crotchet 


no  Piobaireachd  :     its  Origin  and   Construction 

is — one  fourth.  In  |  time  there  are  three  dotted  crotchet  beats,  or  nine  quavers 
to  the  bar,  and  eight  tells  what  proportion  of  a  semibreve  a  quaver  is — one  eighth. 

*  and  -'„"-  time  are  alike  as  regards  the  number  of  beats  in  a  bar,  namely,  four 
each.  Otherwise  they  differ,  because  j  time  has  got  four  crotchet  beats  to  the 
bar,  and  -'„-  time  has  four  dotted  crotchet  beats  in  each  bar.  In  }  time  the  upper 
four  indicates  the  number  of  beats  in  each  bar,  and  the  lower  four  indicates  what 
part  of  a  semibreve  a  crotchet  is — one  fourth.  -^^-  has  twelve  quavers  to  each  bar, 
and  eight,  because  a  quaver  is  an  eighth  part  of  a  semibreve. 

Let  us  now  see  how  the  various  time  signatures  stand  in  reality.  Because  ; 
and  "  time  resemble  each  other  as  regards  beats,  yet  in  construction  and  accent 
they  are  quite  different  ;  therefore  they  must  not  be  looked  upon  as  both  being 
ahke  in  every  respect.  But,  on  the  other  hand,  by  reason  of  explanations  already 
given,  they  are  entirely  different.  The  same  apphes  to  J  and  J,  and  *  and  -','  time. 
The  one  must  not  be  confused  with  the  other. 

By  the  use  of  time  signatures  music  can  be  measured  or  marked  off  into  equal 
or  recognised  parts  according  to  a  given  time-signature.     Thus,  perpendicular  lines 


are  drawn  across  the  stave  to  indicate  the  end  of  a  bar  or  measure.  What  is  termed 
a  bar  of  music  is  formed  by  the  notes  of  a  certain  value  that  occur  between  any 
two  bar  lines.     To  indicate  the  end  of  a  part  or  tune,  double  perpendicular  lines 


are  drawn  across  the  stave.  When  any  part  of  a  tune  has  to  be  repeated,  two  dots 
appear,  the  one  above  the  other,  immediately  before  the  last  bar  line  of  the  part 
to  be  played  over  again 


In  piobaireachd  very  often  when  one  or  two  bars  are  intended  to  be  played  twice 
over,  as  will  be  seen  in  many  books  of  pipe  music,  those  bars  are  bracketed  and 
marked  "  bis,"  which  means  to  play  twice. 


Rudiments  of  Music  Applicable  to  the  Highland  Bagpipe    1 1 1 

Piobaireachd  is  a  classical  music,  and  very  often  notes  have  to  be  lengthened 
according  to  the  taste  and  discretion  of  the  composer  and  performer.  Therefore 
a  pause,  or  halt,  is  used,  and  placed  above  the  note  that  is  intended  to  be  length- 
ened (&\.  Were  it  not  for  such  signs  and  several  cadences,  which  beautify  and  add 
to  its  classical  grandeur,  piobaireachd  would  have  no  charm  or  elegance. 

Something  important  may  be  said  regarding  the  manner  in  which  time  signatures 
should  be  observed  in  the  performance  of  piobaireachd  or  a  classical  music.  It  is 
impossible  to  give  proper  effect  to  pauses  and  certain  cadences  in  piobaireachd  if 
the  time  signatures  are  strictly  adhered  to,  because  if  the  bars  here  illustrated 


are  performed  strictly  in  |  time,  the  pause  on  the  E  and  F,  and  the  cadence  on  the  C 
and  B  could  not  be  given  effect  to  at  all.  When  musical  thoughts  or  compositions 
are  transmitted  to  paper  in  writing,  they  must  first  be  played,  then  written.  There- 
fore a  tune  must  be  written  in  the  time  which  gives  it  most  expression,  and  as  near 
to  the  actual  instrumental  performance  of  the  composer  as  it  is  possible  to  write  it. 
For  example,  let  us  now  write  out  the  two  bars  already  illustrated  and  see  the  nearest 
time  they  would  actually  represent. 

To  give  the  pauses  on  the  E  and  F,  the  extra  time  or  value  which  enhances  and 
beautifies  them  by  expression  and  fine  feeling,  and  to  write  the  cadences  on  C  A 
and  B  G  in  their  actual  time  value,  they  would  appear  as  follows  : — 

No.2 


This  is  now  common  time  instead  of  first  illustrated  in  j  time.  There  are  four 
beats  in  each  bar  as  given  above,  whereas  in  the  first  illustration  there  were  only 
two.  The  first  illustration  may  appear  to  be  quite  wrong,  and  the  second  setting 
as  near  right  as  it  is  possible  to  time  it.  But  this  is  one  of  the  special  and  most 
important  points  in  timing  and  performing  piobaireachd,  and  still  further  explanation 
and  illustration  are  necessary. 


>  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

If,  for  instance,  we  have  the  first  strain  of  the  Urlar  of  a  piobaireachd  as  under- 


5  6 

The  two  bars  as  they  appear  in  the  first  illustration  are  Nos.  2  and  6  in 
the  above,  and  both  are  written  in  the  same  time.  They  have  to  be  so  timed  because 
we  have  other  four  bars  in  the  strain,  which  are  strictly  confined  to  |  time.  By 
using  the  pause  on  E,  and  the  cadence  and  pause  on  C  in  bar  No.  2,  and  the  same  with 
the  F  and  B  in  bar  No.  6,  the  true  characteristic  of  piobaireachd  appear.  Such 
instances  are  peculiar  to  piobaireachd  alone,  which  add  to  its  beauty,  and  make 
it  impressively  grand. 

Now,  if  bars  Nos.  2  and  6  were  written  as  they  are  actually  played  and  illus- 
trated in  No.  2,  the  time  in  illustration  No.  3  would  be  entirely  wrong.  There 
would  be  four  bars  written  in  I  time  and  two  bars  in  common  time.  This  would  be 
irregular  and  quite  out  of  place.     Therefore, '  time  is  correct  by  a  majority  of  two  bars. 

The  art  of  piobaireachd  requires  special  study,  and  care  should  be  taken  to 
adhere  to  the  rule,  that  in  grouping  notes  together  in  certain  movements  in 
piobaireachd,  all  notes  joined  together  in  one  group  should  represent  one  beat 
according  to  the  time  signature  used  in  the  construction  of  the  tune  or  variation, 
and  given  at  the  beginning. 

The  pauses  and  cadences  which  occur  in  piobaireachd  go  a  long  way  to  prove 
that  it  is  not  adapted,  and  never  was  intended  for  marching  to.  In  the  ordinary 
marching  tune  the  foot  must  come  down  upon  the  proper  note  or  beat  ;  hence  the 
performer  is  restricted  to  exact  time  as  the  case  may  be.  But  by  giving  effect  to 
certain  signs  already  described  it  is  utterly  impossible  to  march  to  piobaireachd. 
The  use  of  pauses  and  cadences  in  "  Cedl  M6r  "  prevents  the  performer  from  adhering 
so  strictly  to  time  signatures  as  he  can  do  in  an  ordinary  March.  This  is  quite 
allowable  and  correct  in  a  classical  music,  otherwise  there  would  be  no  need  for 
pauses  or  cadences  at  all.  Still,  time  signatures  must  be  observed  and  used  in  order 
to  divide  a  tune  into  equal  portions,  which  are  known  as  bars  or  measures  according 
to  a  given  time  signature. 


Rudiments  of  Music  Applicable  to  the  Highland  Bagpipe 


13 


ACCENT 

Accent  is  the  additional  emphasis  or  stress  given  to  certain  notes  more  than 
others.  In  the  pianoforte  a  note  with  a  strong  accent  is  produced  louder 
or  with  mere  volume  of  sound,  as  well  as  of  longer  duration,  and  a  note 
with  a  weak  accent  is  produced  more  softly,  or  with  less  volume  of  sound  than 
others.  But  in  bagpipe  music  the  accent  is  given  effect  to  by  lengthening  only  in 
the  case  of  a  strong,  and  shortening  only  in  the  case  of  a  weak  accent.  The  notes 
of  the  bagpipe  chanter  vary  in  pitch.  That  is  to  say,  an  F  is  higher  in  pitch  than  B. 
Still,  when  the  F  note  is  produced  on  the  chanter  in  actual  playing  it  is  always  of 
the  same  loudness.  The  same  with  B.  It  is  lower  in  pitch  than  F,  but  when  played 
on  the  chanter  it  never  varies  in  volume  of  sound.  Accent  also  applies  to  the 
strongest  emphasis,  or  most  value  being  given  to  the  first  note  immediately  following 
each  bar  hne.  The  grouping  or  tieing  of  notes  together,  and  the  order  of  their 
value  at  the  beginning,  and  right  through  the  tune,  must  be  observed,  as,  for  instance, 
in  a  March  such  as — 


This  being  Simple  Triple  Time  the  strongest  accent  is  on  the  first  note  and  first 
beat,  the  second  and  third  beat  in  each  bar  are  of  weaker  accent.  The  accent  in 
-J  time  would  be  strong,  weak,  weak,  in  every  bar  right  through  an  ordinary  March, 
because  the  time  never  varies  in  any  of  the  parts. 

In  illustration  No.  i  the  accent  on  note  No.  i  is  strong,  and  weak  on  Nos.  3 
and  5.  The  beats  also  occur  upon  Nos.  i,  3,  5.  Here  the  first  note  in  the  bar  has 
more  value  than  the  second,  and  the  beat  is  on  the  note  A,  which  is  nearest  the  clef. 
Piobaireachd  is  quite  different.     Take  a  Theme  as  follows,  viz.  : — 

No.  2. 


The  first  note  is  of  less  value  than  the  second,  and  although  it  seems  peculiar, 
p 


114  Piobaireachd  :    its  Origin   and  Construction 

it  is  quite  correct,  because  that  is  what  is  recognised  as  syncopated  beats,  a  char- 
acteristic of  Scotch  music,  and  will  be  found  in  many  of  our  Strathspeys  as  well  as 
piobaireachd.  Were  it  not  for  this  style  of  accent  peculiar  more  especially  to 
Highland  music,  many  of  our  fine  pieces  would  lose  their  Celtic  flavour  and  natural 
form.  I  have  been  assured  of  this  fact  by  a  competent  musician,  and  if  the  matter 
is  fully  considered  it  will  be  found  to  be  an  absolute  fact. 


RHYTHM 

Rhythm  refers  to  the  regular  recurrence  of  accent,  when  several  bars  or 
measures  are  taken  together.  In  other  words,  it  is  the  regular  grouping  of 
long  and  short  accented  and  unaccented  syllables  or  sounds.  Rhythm  has 
been  described  by  an  eminent  musician  as  "the  disposition  of  the  alternately  strong 
and  weak-accented  and  unaccented  sounds,  in  such  a  way  that  at  regular  or  irregular 
intervals  one  note  brings  to  the  ear  the  sensation  of  a  rest,  halt,  or  close  more  or  less 
complete." 

SYNCOPATION 

Syncopation  is  a  term  used  to  express  a  disturbance  of  the  regular  recur- 
rence or  flow  of  accent.  A  clearer  definition  of  the  word  may  be  a  rhythmical 
arrangement  by  which  the  unaccented  part  of  a  bar,  or  the  unaccented  part 
of  a  member  of  a  bar  is  tied  to  the  accented  part,  and  the  accent  thereby  displaced 
or  set  aside.     See  illustration  No.  2  under  the  heading  of  "  Accent." 


ORNAMENTATION    OF    I^AGPIPE    MUSIC 

Bagpipe  Music  is  ornamented  by  means  of  grace  notes.  Cedl  Mdr  is 
distinguished  from  Ceol  Aotrom,  and  so  are  their  respective  systems  of  grace- 
notes.  A  growing  evil  in  marching  tunes  nowadays  is  the  use  of  so  many 
superfluous  grace-notes.  One  can  go  to  excess  in  either  way  by  using  too  much  or 
too  little  ornamentation,  but  there  is  a  happy  medium  even  in  the  March,  Strathspey, 
and  Reel.  If  too  few  grace  notes  are  used  by  a  piper  when  playing  Ceol  Aotrom, 
it  may  be  said  that  his  performance  is  too  plain,  and  void  of  life.  On  the  other  hand, 
when  too  many  embellishments  are  indulged  in,  this  type  of  a  performer  of  pipe  music 


Rudiments  of  Music  Applicable  to  the  Highland  Bagpipe    115 

sacrifices  the  beauty  of  melody  and  harmony  for  mere  execution  alone.  There  is 
no  fine  feeling  or  expression  about  the  performance  of  a  March,  Strathspey,  or  Reel 
which  is  massacred,  or  murdered  by  excessive  gracing.  There  is  a  tendency  on 
the  part  of  many  present-day  performers  to  direct  the  whole  of  their  attention  to 
what  may  be  termed  too  elaborate  ornamentation.  In  the  carrying  out  of  this 
dangerous  and  unbecoming  habit,  pipers  forget  entirely  that  there  is  such  a  thing 
as  melody  in  the  tune  which  they  are  playing.  When  Marches,  Strathspey,  and 
Reels  are  perfonued  with  a  medium  or  reasonable  number  of  grace-notes,  one  hears 
the  hghter  music  at  its  best.  Then  it  is  decorated  in  its  most  becoming  ornamen- 
tation, and  full  of  harmony,  melody,  and  fine  feeling.  It  would  also  be  free  from 
the  grace-note  executioner's  malady. 

Unhke  Ceol  Aotrom,  Ceol  M6r  is  not  subject  to  the  tyranny  of  excessive  grace- 
notes.  In  that  respect  the  performer  of  piobaireachd  is  confined  to  a  limited 
amount  of  ornamentation,  because  this  great  music  will  not  admit  of  too  much 
embellishment.  There  are  certain  grace-notes  peculiar  to  piobaireachd  alone, 
which  are  at  once  apparent  to  those  who  are  familiar  with  this  special  class  of  Celtic 
music.  It  is  surprising  indeed  to  think  of  how  those  grace-notes  were  suggested  to 
the  great  composers  of  piobaireachd  in  the  olden  times,  and  how  they  were  rooted 
so  deeply  in  their  minds.  The  art  of  manipulating  the  fine  sets  of  grace-notes  in 
Themes,  and  more  especially  Taorluath  and  Crunluath  variations,  is  nothing  short 
of  marvellous,  and  must  have  been  a  special  gift.  In  many  instances  one  can  detect, 
on  listening  to  some  performers  of  piobaireachd,  that  the  Taorluath  and  Crunluath 
notes  more  especially  are  executed  in  a  very  slovenly  manner.  It  is  at  the  beginning 
of  a  piper's  career,  when  he  is  under  tuition  with  a  good  master,  that  this  should 
be  taken  into  most  serious  consideration.  Pupils  ought  to  see  that  they  get  a 
thorough  grounding  in  the  various  types  of  grace-notes  pecuHar  to  piobaireachd 
and  its  Theme,  as  well  as  the  particular  variations.  If  the  student  once  sees  clearly 
through  them,  and  is  able  to  perform  those  intricate  passages,  when  properly  com- 
mitted to  memory,  they  will  never  be  forgotten.  There  are  cadences  in  the  Uriars 
and  variations  that  are  not  properly  performed  by  many  pipers.  In  the  G  E  cadence, 
for  instance,  although  the  E  appears  at  many  points  as  a  grace-note,  it  must  get 
the  time  of  a  fuU  note.  It  must  be  played  of  medium  duration  according  to  the 
discretion  of  good  performers,  before  this  movement  can  get  anything  hke  justice, 
or  become  pleasing  to  the  Hstener's  ear.  The  G  E  D  cadence  is  very  often  looked 
upon  as  a  shake  or  G  C  D  group  of  grace-notes  in  a  March,  which  is  quite  wrong.  Such 
a  group,  appearing  in  a  JIarch,  would  occur  as  a  shake  on  C  only.    The  G  E  D  cadence 


Ii6  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

in  piobaireachd  might  often  occur  on  C  B,  and  sometimes  on  low  A,  and  performed 
in  an  entirely  different  manner  altogether  from  the  shake  in  a  March.  In  the  case 
of  the  March  the  G  C  D  occupies  very  little  time  indeed.  The  C  grace-note  is  quite 
short,  because  it  is  an  embellishment  on  the  full  note  C,  which  follows  it.  But  the 
G  E  D  grace-note  in  piobaireachd  must  be  properly  explained  and  taught  to  the 
pupil  to  begin  with  in  order  to  illustrate  the  difference  between  the  two  as  already 
described.  The  E  in  the  piobaireachd  cadence  is  long,  occupying  the  time  of  a 
quaver  or  fully  more.  In  fact,  some  piobaireachd  plaj'ers  extend  the  time  of  the 
E  still  further.  If  all  E's  in  those  cadences  are  played  long,  with  a  clear  and  distinct 
accent,  they  are  most  effective  and  beautiful  notes  in  the  performance  of  the  art 
of  ancient  piobaireachd.  When  the  performer  cuts  the  E  short  in  those  movements 
then  it  is  not  like  piobaireachd  at  all,  but  a  common  March.  From  this  explanation 
it  can  be  seen  at  a  glance  and  easily  understood  why  pipers  had  to  study  from  seven 
to  twelve  years  at  the  college  of  Boreraig  in  Skye.  There  the  pupils  studied  under 
the  great  masters  of  old,  who  taught  and  explained  to  them  the  special  peculiarities 
of  piobaireachd.  Without  a  perfect  tuition  and  continued  practice,  no  piper  can 
ever  hope  to  excel  in  the  art  of  piobaireachd  playing,  even  although  he  be  a  genuine 
Highlander. 


Chapter  VIII 
TUNING    OF    THE    GREAT    HIGHLAND    BAGPIPE 

AS  there  are  several  points  of  great  importance  in  the  tuning  of  the  Highland 
bagpipe  it  is  necessary  to  deal  here  separately  with  it.  The  two  small  tenor 
drones  are  tuned  in  perfect  unison  with  the  low  A,  or  kejTiote  of  the  bagpipe 
chanter  scale.  The  dos  mor,  or  large  bass  drone  would  be  in  perfect  unison  with 
the  same  note  an  octave  lower.  When  the  Highland  bagpipe  is  in  proper  playing 
order,  with  the  whole  of  the  reeds  in  perfect  tune,  the  three  drones  have  the  best 
chord  on  the  low  A,  then  E,  and  high  A.  At  the  same  time  the  drones  should 
harmonize  to  a  certain  extent.  In  fact,  to  put  it  as  clearly  as  possible,  the  three 
drones  playing  at  the  same  time  will  harmonize  or  chord  in  some  degree  with  every 
note  of  the  chanter.  To  illustrate  this  more  clearly,  it  is  necessary  to  give  the 
following  analysis,  viz.  : — 

When  the  two  small  drones  are  going  with  the  chanter  we  find  the  following 
results : — 

1.  They  are  in  perfect  unison  with  the  low  A. 

2.  The  best  chords  are  formed  on  E  and  the  high  A. 

3.  Then  F  and  C. 

4.  Finally,  low  G,  D,  high  G,  and  B  in  their  order. 

5.  When  the  three  drones  are  going  along  with  the  chanter,  the  results  would 

practically  be  the  same.  The  only  difference  is  the  additional  volume 
of  sound  from  the  big  bass  drone,  which  will  not  be  in  perfect  unison 
with  low  A. 


Chapter    IX 
TUNING    PRELUDES 

ALTHOUGH  several  books  of  piobaireachd  contain  preludes  of  tuning  there 
are  very  few  pipers,  if  any,  wlio  make  use  of  them.  Individual  pipers  get 
into  preludes  of  their  own.  No  two  pipers  play  the  exact  same  tuning  notes, 
and  one  can  tell  a  piper's  name  by  his  method  of  tuning  his  pipes,  without  seeing 
him,  if  he  is  in  the  habit  of  hearing  him  play  regularly.  In  many  instances  pipers 
foster  tuning  preludes  far  more  than  the  regular  practice  of  good  piobaireachd,  or 
even  the  lighter  type  of  pipe  music.  Hence  the  saying  arises — When  a  piper  of 
this  type  has  performed  a  few  most  elaborate  preludes,  or  a  series  of  flourishing 
tuning  notes,  his  best  performance  is  over. 

Taking  piping  in  general,  every  piper  has  a  style  of  playing  entirely  of  his  own. 
In  this  respect  no  two  performers  resemble  each  other.  If  it  were  not  so  there 
would  be  no  room  for  competition.  There  would  be  no  variety  in  the  art  of  bagpipe 
playing.  The  individual  style  of  all  classes  of  pipers  commands  the  attention  of 
the  hearer,  and  in  professional  circles  this  is  the  best  practical  test  to  prove  the 
capabilities  of  the  judge  of  bagpipe  music.  If  half-a-dozen  professional  pipers  took 
part  in  a  competition,  and  they  all  played  the  same  setting  of  "  The  Fairy 
Flag  "  without  a  flaw,  then  there  would  be  nothing  left  for  the  judge  to  decide 
except  the  best  individual  style  of  performance,  provided  that  all  the  performers' 
pipes  keep  in  perfect  tune  from  beginning  to  end  of  the  piobaireachd.  This  is  a 
thing  which  is  worthy  of  special  consideration  in  the  event  of  judging  several  pro- 
fessional pipers  who  are  equal  in  every  other  respect. 


Chapter  X 

THE    GROWTH    OF    PIOBAIREACHD    AND    ITS 
PRESERVATION 

PIOBAIREACHD,  the  great  music  of  the  Celt,  must  have  undergone  many 
changes  before  it  reached  a  state  of  perfection,  like  all  other  classes  of 
music.  We  have  no  records  of  it  in  its  crude  state  to  show  its  progress  in 
the  earhest  ages.  No  historian  or  writer  in  the  olden  days  has  touched  on  the  subject 
in  any  way.  Professors  of  music  and  their  works  are  brimful  of  knowledge 
of  all  other  classes  of  music,  but  they  have  left  piobaireachd  alone.  Why  ?  Because 
they  have  not  studied  it.  It  must  not  be  imagined  that  because  piobaireachd  is 
not  included  in  the  volumes  that  describe  and  define  the  masterpieces  of  Handel, 
Beethoven,  and  Wagner  that  it  is  of  no  significant  importance. 

Piobaireachd  is  the  classical  music  of  the  Celt.  It  is  his  own  native  music, 
and  it  is  he  who  can  describe  it  so  as  to  make  it  appear  in  its  true  form,  point  out 
its  real  characteristics,  and  disclose  its  own  peculiar  individualities. 

The  Highlander  of  old  did  not  enter  into  a  series  of  elaborate  scales  for  his 
national  instrument.  The  exact  pitch  of  the  bagpipe  chanter  scale  in  its  infancy 
will  always  remain  a  mystery,  as  will  its  growth  and  maturity.  A  special  feature 
about  the  bagpipe  chanter  scale  is  that  it  is  of  a  soUd  or  medium  temperament. 
The  Highlander  did  not  go  to  extremes  in  either  way.  In  whatever  form  he  began 
he  fixed  his  scale  a  little  above  what  is  termed  now  the  middle  of  the  Great  Stave, 
and  ended,  so  far  as  the  compass  of  the  chanter  is  concerned,  with  a  fraction 
more  than  a  full  octave  above  that  point.  This  proves  that  his  thoughts  or 
feelings  were  never  excited  to  an  extreme  height  or  depth  of  pitch  in  his  musical 
compositions.  Ceol  Mor  begins  with  the  Salute,  and  runs  up  a  ladder  or  series  of 
Themes  in  the  Welcome,  the  Lament,  the  Farewell,  the  Gathering,  the  March  or 
Challenge,  and  reaches  a  chmax  in  the  Battle  Tune.  The  emotions  which  are  con- 
tained within  this  limit  move  the  Highland  heart  to  joy  and  sorrow.  They  gather 
the  clansmen,  as  they  March  or  Challenge  the  enemy,  and  finish  up  in  the  Battle 


I20  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

Tune  with  its  low  moaning  hum  and  agonizing  cry.  Then  the  mingled  thoughts  of 
the  Highland  minstrel  begin  to  come  back  to  their  normal  state  in  the  Warning.  Wars 
often  lead  to  further  conflict,  but  in  the  Warning  Theme  the  Highlander's  emotions 
seem  to  reach  a  calmer  and  more  settled  attitude.  For  years  the  piper's  thoughts 
have  been  lost  or  hidden  in  the  "  Nameless  "  tunes.  The  composers  did  not  record 
their  names  or  origins,  and  for  that  reason  the  performers  who  came  behind  them 
have  been  groping  in  the  mists  of  earlier  years  for  their  titles,  or  any  fragment  of 
traditional  history  that  might  lead  to  their  author's  names,  or  the  circumstances 
which  gave  rise  to  their  creation.  As  we  leave  the  Battle  Tune,  a  climax  of  the 
Celtic  minstrel's  aspirations  in  musical  thought,  we  are  gradually  brought  into  less 
exciting  Themes  in  the  Warning  tunes,  and  our  emotions  are  purified,  as  it  were, 
in  the  fire  of  piobaireachd  without  a  name  or  origin.  Then,  as  did  the  minstrel  of 
old,  we  bathe  our  thoughts  in  the  mingled  Themes  of  a  "  Miscellaneous  Class  "  of 
piobaireachd,  which  give  vent  to  numerous  grievances,  and  in  many  instances  an 
utterance  of  irreparable  loss. 

How  so  many  piobaireachdan  in  good  form  have  been  preserved  is  httle  short 
of  a  marvel.  We  find  from  time  to  time  tunes  written  in  a  very  irregular  manner, 
but  this  cannot  be  termed  as  piobaireachd  in  its  formation  or  earliest  stages.  Tunes 
so  written  even  on  old  paper  are  not  so  much  an  indication  of  Ceol  Mor  in  its  crude 
state  as  the  piper's  want  of  musical  knowledge  which  prevented  him  from  writing 
the  tune  properly.  Many  of  the  first  compositions  in  piobaireachd  would  naturally 
be  in  danger  of  being  lost  for  want  of  a  notation,  and  then  the  question  of  a  method 
of  recording  tunes  must  have  arisen  in  the  composers'  minds.  The  Highlander  must 
have  had  many  disadvantages  and  hindrances  to  overcome  in  the  initial  stages  of 
the  creation  of  Ceol  Mor.  It  is  not  impossible  to  imagine  that  his  great  Theme 
was  developing  in  his  own  mind  long  before  he  even  dreamt  of  his  national  instru- 
ment or  its  particular  form.  First  of  all,  he  would  have  to  curb  his  rude  Themes  by 
rules  wliich  would  afterwards  govern  his  compositions,  and  in  order  that  he  might 
do  so,  he  had  to  fix  on  a  scale  and  a  method  of  musical  notation,  as  well  as  to  invent 
an  instrument  on  which  to  play  his  compositions.  We  cannot  help  thinking  that 
the  pioneers  of  piobaireachd  were  face  to  face  with  a  most  difficult  situation.  Three 
important  things  which  they  could  not  avoid  had  to  be  dealt  with  and  settled. 
First,  the  invention  of  a  musical  instrument  on  which  to  perform  their  compositions; 
second,  a  scale  to  direct  and  guide  them  in  the  creation  of  their  Themes  and  Varia- 
tions ;  and  third,  the  determination  of  a  notation  in  which  to  preserve  their  own 
native  music. 


The  Growth  of  Piobaireachd  and  its  Preservation        121 

It  is  difficult  to  say  how  much  more  than  a  chanter,  a  bag,  and  a  blowpipe 
the  Great  Highland  Bagpipe  had  in  its  primitive  state,  but  the  chanter  was  the 
most  important  part  of  the  instrument.  In  it  was  centred  the  entire  mechanism 
and  development  of  that  which  is  now  known  to  every  Highlander  as  a  national 
instrument. 

With  the  invention  of  the  first  Highland  Chanter  came  the  production  of  a 
series  of  regular  or  irregular  sounds.  On  the  completion  of  the  first  chanter  doubt- 
less the  inventor  woiild  be  more  or  less  satisfied  with  its  notes  or  sounds,  but  as 
time  went  on  his  ear  would  become  more  acute,  and  then  he  could  not  fail  to  detect 
irregularity  in  the  sound  waves  that  issued  from  his  rude  instrument. 

We  have  no  evidence  to  prove  the  compass  of  the  first  Highland  Bagpipe  chanter 
or  how  many  notes  it  could  produce.  The  scale  depended  entirely  on  the  nature 
of  the  instrument  itself,  and,  Hke  all  other  classes  of  music,  the  wild  chant  of  the 
early  Highlander  must  have  been  more  or  less  irregular  in  its  original  form.  The 
intervals  in  the  pitch  of  the  notes  of  his  scale  would  be  unsatisfactory  to  his  ear, 
and  as  time  passed  he  would  naturally  discover  and  correct  its  defects. 

There  is  an  important  thing  in  the  creation  of  a  scale  and  an  instrument  on 
which  to  play  it  that  must  not  be  overlooked.  A  scale  can  be  produced  vocally 
and  even  brought  to  perfection  by  the  voice  alone.  In  fact,  instrumental  music 
can  only  be  looked  upon  as  an  imitation  of  the  human  voice,  because  the  first  musical 
sounds  were  uttered  by  man  before  the  invention  of  instruments  at  all.  A  scale 
may  be  perfect  in  itself  as  far  as  the  voice  is  concerned,  but  an  imperfect  instrument 
will  never  reproduce  it  exactly.  Therefore  the  Highland  Bagpipe  chanter  has  had 
to  pass  through  the  process  of  gradual  improvement  before  reaching  its  present 
form. 

Even  to-day  in  some  instances  the  chanter  as  it  leaves  the  workshop  is  not 
perfect  so  far  as  the  exact  pitch  of  some  of  the  notes  is  concerned.  The  fault  does 
not  He  with  the  instrument,  but  the  maker  who  sends  it  out  in  an  imperfect  state, 
although  many  pipers  carry  fault-finding  too  far  ;  further,  in  fact,  than  their  musical 
knowledge  entitles  them,  or  than  they  have  the  ability  to  prove. 

I  daresay  many  pipers  have  heard  the  fairy  tale  of  old,  that  the  ancient  com- 
posers completed  their  piobaireachd,  both  Theme  and  Variations,  without  even 
writing  it  down,  so  that  if  this  be  the  truth  the  question  of  a  notation  required  no 
thought  or  invention.  If  the  old  pipers  could  rise  to  such  achievements,  it  says 
very  little  for  the  present-day  piper  who  must  use  pen  and  paper  to  keep  him  in 
mind  of  the  simplest  form  of  pipe  tunes, 
Q 


122 


Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 


Canntaireachd  seems  to  be  the  first  system  of  musical  notation  that  was  ever 
brought  to  perfection  for  recording  piobaireaclid,  and  it  was  the  invention  of  the 
great  MacCrimmons.  If  they  could  have  produced  their  compositions  perfect 
without  writing  them  on  paper  then  canntaireachd  would  never  have  been  heard 
of.  I  say  it  is  an  utter  impossibility  to  complete  the  intricate  variations  of  a 
piobaireachd  from  an  original  Theme  in  perfect  form  without  writing  it  on  paper, 
and  if  all  pipers  tell  the  truth  they  must  admit  that  this  is  so. 

I  have  already  dealt  with  the  MacCrimmon  sol-fa  notation  to  a  considerable 
extent,  but  still  more  remains  to  be  said  about  their  scale.  The  tonic  sol-fa  scale 
resembles  the  MacCrimmon  Canntaireachd  in  that  it  is  vocal,  and  is  intended  to  be 
a  system  of  notation,  more  for  training  or  writing  music  for  the  voice  than  for  instru- 
ments. I  will  give  below  a  series  of  translations  of  scales  for  the  Highland  Bagpipe 
chanter,  viz.  : — The  scale  in  Staff  Notation,  in  the  Movable  Doh  System,  the  Fixed 
Doh  System,  and  in  a  Phonetic  Vowel  S>'Stem. 


The  Highland  Bagpipe  Chanter  Scale 


^ 

»     r    r 

In  Staff  Notation.          /jk    .. 

1-  r  r  r  r  r  r  r 

The  Movable  Doh  System. 

The  Fixed  Doh  System 
Phonetic  Vowel  System. 

3H^ 

G 

Taw 
Soh 
um 

-f— f — \ — 1   '   — - — 1 

ABCDEFGA 

Doh  Ray     Me      Fah     Soh     Lah     Te       Doh 
Lah  Te      Doh    Ray     Me      Fah     Soh    Lah 
0       a       ae      ei       i       ie       u       e 

Sound  the  Phonetic  Vowel  Scale  as  follows  : — "  Vm  as  in  «>H-pire,  using  the  m 
consonant  to  close  the  lips,  making  them  represent  the  chanter  when  closed  ;  " 
"  0  as  in  o-vation  ;  "  "a  as  in  a-muse  ;  "  "  ei  as  in  cj-rie  ;  "  "  i  (short)  as  in  d-»-p  ;  " 
"  ie  as  in  eir-i«  ,•  "    "  u  as  in  i(-grian — oo'grian  ;  "    and  "  c  as  in  e-mit." 

The  following  is  a  translation  in  Canntaireachd  of  the  first  strain  of 


'The  Piobaireachd  Society's  Salute' 

-i — n. 


The  Growth  of  Piobaireachd  and  its  Preservation       123 


hi-ei     iedir-ie  -    i  -  i:i     hi  -  ei,  hiei-uha-uma         iedir-ie  -    i    -    hei. 


hiei-o  -    do  -   ro     h 


This  illustration  of  translation  works  out  in  keeping  with  the  Phonetic  Vowel 
Scale  given  on  the  previous  page. 

It  will  be  observed  in  the  first  movement  or  group  of  notes  in  the  fourth  bar 
that  "  b  "  is  used  as  a  grace-note  between  the  first  two  notes,  and  "  um  "  is  taken 
as  the  second  G  grace-note  because  it  gets  more  time  value  than  the  first  G,  and 
this  produces  the  actual  sound  of  the  chanter.  By  using  the  letter  "  b  "  as  the 
grace-note  in  the  B  B  B  and  DBA  movements  the  closing  and  opening  of  the 
chanter  is  reproduced  in  the  syllabic  notation. 

Apart  altogether  from  a  system  of  notation  the  canntaireachd  will  never  die 
out.  It  is  still  crooned  by  the  father  to  the  son  as  it  was  in  the  days  of  the  Mac- 
Crimmons.  It  is  the  music  of  the  piob  mhor  transformed  into  the  language  that 
will  always  make  the  pulse  beat  faster  where  the  blood  is  purely  Celtic,  and  tune 
those  tender  chords  in  perfect  harmony  where  the  heart  is  truly  Highland. 

One  may  sing  a  scale  in  the  same  syllable  from  beginning  to  end,  such  as  : — 
C  DEFGA  BC 

Lah.        Lah.        Lah.        Lah.        Lah.        Lah.        Lah.        Lah. 
But,  as  already  indicated,  there  was  something  more  in  the  real  MacCrimmon  scale 
and  notation  than  the  tonic  sol-fa  or  single  syllable. 

If  the  MacCrimmon  scale  and  sol-fa  or  syllabic  notation  was  to  be  of  any  use 
at  all  it  must  have  been  phonetic.  The  tunes  which  they  composed  were  sung  over 
or  chanted,  giving  each  note  and  movement  in  an  articulate  method.  They  named 
their  system  of  notation  "  Canntaireachd,"  because  canntaireachd  means  to  chant, 
and  the  instrument  which  was  chosen  by  the  Highlander  to  play  his  music  on  was 
named  a  "  Chgjiter,"  because  it  produced  the  sounds  which  the  old  masters  chanted 
or  sung  when  composing  tunes  and  teaching  their  pupils. 

The  MacCrimmon  music  was  produced  articulately  to  represent  the  exact 
phonetic   sound    of    the   notes  or   movements   on    the   chanter,    this   being   so, 


124  Piobaireachd  :    its  Origin   and  Construction 

only  one  thing  of  vital  importance  remained  a  stumbling-block  to  the  pupil,  and 
that  was  time  or  duration  of  the  notes. 

As  well  as  a  scale,  the  Skye  masters  had  a  method  of  grouping  movements, 
such  as  Leumluath,  Taorluath,  and  Crunluath,  by  particular  vowels  and  diphthongs, 
while  the  various  types  of  cuts  and  grace-notes  were  indicated  by  corresponding 
combinations  of  labial  and  dental  consonants  preceding  the  vowels.  Time,  so  far  as 
it  is  expressed,  was  by  other  assortments  of  liquid  consonants  succeeding  the  vowels. 

By  adopting  an  articulate  phonetic  system  of  musical  notation  for  the  Highland 
Bagpipe,  tunes  could  be  sent  to  all  parts  of  the  country  written  on  paper  and  under- 
stood by  any  piper  much  more  easily  than  the  staff  notation.  The  reason  being 
that  even  when  staff  notation  was  brought  to  perfection,  the  pipers'  articulate 
phonetic  system  was  more  easily  followed  at  first  sight  than  the  staff  notation. 
Very  few  pipers  of  the  real  old  school  knew  anything  at  all  about  staff  notation, 
and  they  adhered  to  the  syllabic  method  because  the  syllables  that  were  written 
before  them  were  fac  similes  of  the  sound  of  each  note  on  the  chanter,  and  these, 
in  addition  to  a  good  ear,  were  all  that  was  necessary  in  nine  cases  out  of  ten. 

With  the  passing  of  the  old  MacCrimmon  school  of  piobaireachd  at  Boreraig, 
Skye,  there  has  also  passed  away  their  Canntaireachd  or  sol-fa  notation,  for  although 
much  has  been  said  about  it  of  late  in  the  correspondence  columns  of  that  most 
valuable  paper.  The  Oban  Times,  there  are  really  no  pipers  who  record  their  tunes 
in  a  syllabic  notation  or  even  play  from  it.  It  is  not  impossible  to  bring  back  to 
use  a  perfect  system  of  phonetic  sol-fa  notation  for  the  Great  Highland  Bagpipe, 
but,  as  I  have  already  said,  it  would  be  needless  to  do  so  if  pipers  were  not  to  use  it 
universally. 

The  piper's  sol-fa  notation  is  like  the  Gaelic  language.  One  does  not  like  to 
see  it  die  out,  for  the  reason  that  it  is  an  ancient  relic  of  the  past,  but  at  the  same 
time  the  staff  notation  has  got  too  great  a  hold  on  the  piping  fraternity,  and  it  has 
come  to  stay. 

That  there  was  music  in  MS.  form  for  the  piob  mhor  in  the  Boreraig  College, 
Skye,  must  be  an  undoubted  fact,  but  what  has  become  of  it  will  probably  never 
be  cleared  up. 

The  rising  of  1745  played  havoc  to  Ceol  M6r  and  pipe  music  in  general.  Piping 
was  at  a  complete  standstill  for  a  time,  and  the  fatal  results  which  befel  the  Highland 
Clans  at  Culloden  have  left  their  mark  on  the  classical  music  of  the  Great  Highland 
Bagpipe,  for  many  tunes  have  been  lost  altogether,  while  others  are  rendered  name- 
less and  become  incomplete  through  neglect. 


The   Growth   of  Piobaireachd  and  its   Preservation       125 

The  MacCrimmon  sol-fa  notation  and  their  compositions  so  recorded  must  have 
perished  after  the  rising  of  '45  or  through  the  introduction  of  the  new  laws  which 
were  then  brought  into  force.  All  clanships  were  broken  up.  The  power  of  the 
Chief  over  his  clansmen  was  taken  away  altogether  ;  the  wearing  of  the  kilt  was 
forbidden  ;  and  to  be  seen  or  heard  playing  the  Highland  Bagpipe  at  that  period 
was  as  much  as  the  cost  of  a  man's  hfe. 

Piping  and  pipe  music  assumed  a  most  critical  aspect,  and  from  '45  to  the  end 
of  the  eighteenth  century  the  Great  Music  of  the  Celt  hung  on  a  very  slender  thread. 
The  love  of  piping  was  too  deeply  rooted  in  the  mind  and  everyday  Hfe  of  the  genuine 
Highlander,  and  he  still  kept  up  the  old  national  traditions  even  at  the  risk  of  his  Hfe. 

A  good  store  of  piobaireachdan  was  committed  to  memory  by  the  pipers  of  that 
date,  and  from  the  instrumental  renderings  of  such  tunes  they  were  written  down 
and  preserved  to  this  day. 

Towards  the  end  of  the  eighteenth  century  several  enthusiastic  pipers  began 
to  reaUze  that  the  preservation  of  piobaireachd  was  in  a  very  perilous  position. 
They  began  in  earnest  to  collect  and  write  them  down,  and  eventually  they  appeared 
in  pubHshed  form  in  staff  notation. 

Donald  MacDonald,  Angus  MacKay,  and  Donald  MacPhee  are  the  names  of 
the  first  three  pioneers  in  this  great  work  of  rescuing  piobaireachd  from  obHvion, 
and  their  works  are  still  procurable.  The  three  volumes  are  dedicated  to  the  High- 
land Society  of  London,  and  prepared  and  published  under  many  difficulties. 

Much  credit  is  due  to  the  enthusiasm  and  patriotic  interest  taken  by  the  noble- 
men and  gentlemen  of  the  Highland  Society  of  London  in  the  encouragement  and 
preservation  of  ancient  piobaireachd.  Through  their  illustrious  patronage  at  a 
time  when  the  existence  of  piobaireachd  was  at  such  a  low  ebb  this  ancient  custom 
was  very  quickly  revived,  and  a  new  as  well  as  a  lasting  interest  in  its  cultivation 
was  created.  The  Highland  Society  of  London  was  instituted  in  the  year  1778, 
and  amongst  its  objects  is  that  of  "  Preserving  the  Martial  Spirit,  Language,  Dress, 
Music,  and  Antiquities  of  the  Ancient  Caledonians."  MacDonald,  MacKay,  and 
MacPhee  were  very  much  encouraged  by  the  Highland  Society  of  London  in  their 
work  of  rescuing  piobaireachd.  They  held  competitions  at  Falkirk  and  Edinburgh, 
and  many  valuable  prizes  were  awarded  to  the  competitors.  The  prize  set  of  Highland 
Bagpipes  was  a  much  coveted  hall-mark  of  excellence,  and  now  it  is  the  Gold  Medal 
which  is  presented  annually  at  Inverness  and  Oban  that  takes  the  place  of  the  set 
of  Bagpipes. 

From  the  classified  Hst  of  piobaireachd  which  foHows  this  chapter  it  will  be 


126  Piobaireachd  :    its  Origin  and   Construction 

seen  that  it  comprises  some  two  hundred  and  seventy-seven  old  tunes.  Major- 
General  Thomason  published  a  volume  of  piobaireachd  in  an  abbreviated  system 
of  notation  which  he  called  "  Ceol  M6r  "  for  a  short  title.  Although  the  General 
deserves  great  credit  for  such  an  excellent  work,  it  must  not  be  forgotten  that  the 
greater  bulk  o£  the  tunes  contained  in  "  Ceol  Mor  "  were  all  collected  by  MacDonald 
and  MacKay.  In  fact,  it  may  safely  be  said  that  the  published  and  unpublished 
works  of  those  two  early  collectors  represent  ninety  per  cent,  of  the  total  tunes 
contained  in  "  Ceol  Mor." 

Among  the  old  composers  of  piobaireachd  we  find  the  following  names  : — The 
MacCrimmons,  MacArthurs,  Maclntyres,  MacKays,  MacKenzies,  MacLennans, 
Camerons,  MacDonalds,  MacRaes,  MacDougalls,  Macleans,  MacLeods,  and  Frasers. 
The  MacCrimmons,  of  all  composers  of  ancient  piobaireachd,  cannot  be  denied  the 
special  honour  of  being  placed  in  the  front  rank  of  the  great  composers  of  Ceol  Mor. 
The  love  for  and  power  to  compose  piobaireachd  must  have  been  special  gifts  to 
them,  because  as  we  come  down  a  long  hereditary  line  those  ancient  sons  of  Skye 
seemed  to  hold  full  sway  and  govern  not  only  the  art  of  piobaireachd  itself,  but  the 
j'ounger  pipers  who  followed  them,  as  well  as  having  a  supreme  authority  or  influence 
over  the  Highland  Chieftains,  who  sent  their  pipers  to  Boreraig  for  tuition,  or  repaired 
to  the  Skye  masters  for  wise  advice.  The  other  composers  whom  I  have  mentioned 
have  all  added  their  contributions  to  our  Great  Music,  and  as  opportunity  permitted 
they  wrote  another  page  of  what  is  now  our  "  Ceol  Mor  "  or  repository  of  classical 
pipe  music. 

It  is  questionable  if  ever  the  exact  extent  of  the  compositions  of  the  Skye  masters 
(the  MacCrimmons)  will  be  fully  measured,  or  if  the  entire  number  of  tunes  which 
this  famous  piping  race  has  composed  can  ever  be  counted  and  placed  to  their  credit, 
because  there  are  hundreds  of  good  piobaireachdan  which  have  no  composers'  names 
attached  to  them,  nor  can  any  real  trace  of  their  origin  be  found.  The  same  may 
be  said  to  a  more  limited  extent  about  the  other  composers. 

Of  the  three  hundred  and  eight  piobaireachdan  listed  and  classified,  the  great 
majority  are  of  three  strains  of  si.\,  six,  and  four  bars,  then  equal  strains  of  four, 
four,  and  four  bars,  which  when  played  in  full  represent  the  same  number  of  bars 
in  a  Theme  of  six,  six,  and  four  bars,  viz.,  sixteen  bars  in  all  for  both  these  classes. 
Although  we  have  quite  a  number  of  other  Themes  more  irregular  in  length,  such 
as  twelve,  twelve,  and  eight  bars,  and  eight,  ten,  eight,  and  ten  bars,  yet  the  proper 
form  of  a  regular  Theme  seems  to  be  a  total  of  sixteen  bars,  of  six,  six,  and  four, 
or  four  bissed,  four,  and  four. 


The  Growth  of  Piobaireachd  and  its  Preservation       127 

Before  closing  this  chapter,  I  have  left  the  most  important  part  to  the  last,  and 
that  is  the  revival  of  the  art  of  composing  piobaireachd.  It  seems  a  special  feature 
of  the  Highland  Gatherings  even  of  old  as  well  as  at  the  present  day  to  hold  com- 
petitions for  piobaireachd  playing.  I  refer  to  the  competitions  held  at  Falkirk  and 
Edinburgh  under  the  patronage  of  the  Highland  Society  of  London.  There  is  one 
thing  that  is  distinctly  noticeable,  and  that  is  the  fact  that  we  do  not  see  a 
MacCrimmon's  name  appearing  in  a  list  of  competitors  or  prize-winners  at  any 
of  those  Gatherings.  Perhaps  the  best  of  the  great  JIacCrimmons  were  gone 
before  those  competitions  started,  and  those  who  were  left  did  not  compete.  It 
would  seem,  therefore,  that  they  were  of  too  high  an  order  to  enter  into  com- 
petition for  prizes,  the  results  of  which  could  only  be  that  they  would  have  been 
competing  with  their  own  pupils,  and  reducing  their  rank  or  superiority  as  masters 
of  the  arts  of  composing  and  teaching. 

Many  pipers  of  the  present  age  seem  to  think  that  the  composition  of  piobaireachd 
should  be  treated  as  a  lost  art,  and  that  it  is  presumption  on  the  part  of  any  modern 
performer  on  the  Great  Highland  Bagpipe  to  challenge  comparison  with  the  great 
masters  of  the  past. 

If  this  is  the  aspect  in  which  we  are  to  look  on  science  or  art  of  any  description, 
then  the  wheels  of  progress  and  enhghtenment  must  come  to  a  complete  standstill, 
and  we  will  have  to  remain  content  to  allow  our  minds  and  talents  to  lapse  into  a 
barren  and  morbid  condition. 

If  there  is  any  martial  spirit  left  in  the  patriotic  Highlander  of  to-day,  he  cannot 
rest  content  to  see  his  ancient  customs  die  out  for  want  of  reviving  and  raising 
them  to  a  state  of  perfection  again,  and  those  who  do  compose  original  piobaireachd 
may  rest  assured  that  even  the  MacCrimmons,  if  they  were  with  us  now,  would  not 
look  on  our  efforts  in  such  a  gloomy  manner.  It  is  only  pipers  of  that  class  who 
cultivate  jealousy,  or  who  wish  to  remain  as  they  are,  who  would  attempt  to  spoil 
the  good  work  of  the  revival  of  the  composition  of  piobaireachd. 

It  has  been  suggested  by  several  lovers  of  Ceol  Mor  to  open  the  composition  of 
original  piobaireachd  to  competition  as  a  means  of  encouraging  the  creation  of  new 
tunes.  While  we  have  competitions  for  piobaireachd  playing  with  good  results, 
if  the  composition  of  original  piobaireachdan  were  to  be  opened  to  competition,  the 
results  would  be  fatal,  and  outwith  the  meaning  and  ancient  customs  that  prevailed 
when  the  Skye  masters  and  creators  of  piobaireachd  were  at  their  best.  Ossian 
did  not  compose  his  poems  for  the  mere  sake  of  superiority  in  the  rank  of  poets 
any  more  than  did  the  MacCrimmons  create  their  masterpieces  with  a  view  to  blot 


128  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

out  the  efforts  of  others.  Ossian  was  born  a  poet  and  could  not  help  composing  his 
poems,  and  when  he  was  inspired  on  many  unexpected  occasions  and  in  peculiar 
places,  he  must  have  had  to  get  his  pen  and  write  down  his  best  specimens  of  Celtic 
lyre  and  poetic  thought.  From  Celtic  Scotia's  greatest  poet  (Ossian)  and  ancient 
Caledonia's  greatest  creators  of  Ceol  Mor  (the  MacCrimmons),  I  would  suggest 
why  piobaireachd  composition  should  not  be  opened  to  competition. 

Ossian  had  a  reason  for  composing  all  his  poems,  and  a  mere  reward  was  not 
his  goal.  The  MacCrimmons  composed  their  best  Themes  with  variations  to  com- 
memorate occasions  in  everyday  Ufe,  and  nothing  could  lure  them  to  look  upon 
their  compositions  in  a  competitive  light.  By  doing  so  both  Ossian  as  a  poet  and 
the  MacCrimmons  as  composers  of  piobaireachd  held  themselves  as  supreme,  and 
for  that  reason  they  have  always  been  looked  upon  as  masters  who  have  never  been 
excelled  in  their  profession. 

One  has  only  to  look  down  the  long  classified  hst  of  piobaireachd  given  here  to 
see  and  prove  what  I  have  said  in  this  direction.  There  was  a  reason  for  composing 
all  tunes,  and  every  Theme  tells  its  own  story  to  those  who  can  understand  it. 

If  a  competition  were  got  up  for  the  composition  of  piobaireachd,  then  the  piper 
would  be  composing  for  the  sake  of  a  prize  alone,  and  the  classical  music  of  the  Great 
Highland  Bagpipe  would  lose  its  ancient  characteristic  grandeur.  Such  tunes 
would  have  no  histories  ;  no  origin  other  than  the  greed  of  gain,  and  Ceol  Mor  proper 
would  be  a  doomed  art. 

If  the  composition  of  ancient  piobaireachd  is  to  be  revived  and  fostered  as  it 
was  in  the  beginning,  the  desire  to  compose  original  tunes  must  come  from  the  heart 
of  the  creator  for  the  pure  love  of  the  art  alone.  Then  we  will  find  Themes  to  com- 
memorate what  has  happened  on  special  occasions  ;  to  perpetuate  the  memory  of 
the  departed  Chieftain  ;  to  record  great  deeds  of  valour  in  the  hour  of  battle,  when 
our  Highland  armies  fear  no  foe  ;  and  where  the  Celtic  minstrel  sounds  the  triumphant 
charge  'mid  the  cries  of  victory  and  the  cannon's  deadly  roar. 

Great  and  memorable  occasions  still  arise  which  make  a  claim  on  us  as  patriotic 
performers  of  the  ancient  Highland  Warpipe,  to  create  a  new  Theme  as  an  expression 
of  joy  or  sorrow,  and  if  the  average  piper  finds  no  charm  in  the  newer  Themes  to 
enchant  his  soul,  then  let  him  repair  to  his  Ceol  Mor  and  play  the  Lament  for  the 
fathers  of  piobaireachd,  "  Cha  till  MacCruimein." 


Chapter  XI 
THE    CLASSIFICATION    OF    CEOL    MOR 

CEOL  MOR  is  a  fountain  of  the  classical  music  of  the  Great  Highland  Bagpipe. 
It  is  full  and  overflowing  with  Themes  that  have  from  time  to  time  been 
created  and  floated  through  a  Celtic  atmosphere  into  the  great  reservoir 
that  suppHes  the  Highlander  with  a  summary  of  musical  thoughts  for  his  ancient 
and  warlike  piob  mhor.  It  must  not  be  understood  when  one  speaks  of  "  Ceol 
Mdr  "  that  it  means  one  particular  book,  or  even  books,  but  that  it  is  an  entire 
record  of  every  piobaireachd  in  existence. 

To  give  a  list  of  every  known  piobaireachd  in  this  work  makes  it  more  complete, 
and  may  serve  many  good  purposes.  Three  of  the  most  important  reasons  are  : — 
First,  it  will  be  found  useful  for  handy  reference  ;  second,  it  seeks  to  classify 
piobaireachd  as  far  as  possible  into  the  different  species  of  tunes,  as  already  defined  ; 
and  third,  it  shows  the  reader  and  the  student  at  a  glance  the  occasions  which  gave 
rise  to  the  various  types  of  tunes,  and  constitutes  a  reason  why  the  composition 
of  piobaireachd  should  not  be  opened  to  competition,  which  is  more  fully  dealt  with 
in  the  previous  chapter. 

To  allocate  the  different  tunes  to  the  various  Highland  Clans  would,  in  many 
instances,  be  a  task  well  nigh  impossible,  and  might  lead  to  endless  controversy, 
but  the  classification  of  piobaireachd  is  a  matter  of  great  importance  to  the  teacher 
as  well  as  to  the  student. 

There  are  only  two  classes  in  the  following  list,  viz.,  the  "  Nameless  "  and 
"  Miscellaneous  "  piobaireachdan,  that  may  safely  be  termed  as  inapplicable  to  the 
Salute,  the  Welcome,  the  Lament,  the  Farewell,  the  Gathering,  the  March  or 
Challenge,  the  Battle  Tune,  or  the  Warning.  Of  the  nameless  tunes  there  are  many 
with  exquisitely  grand  Themes,  and  one  who  has  a  minute  knowledge  of  piobaireachd 
might  easily  tell  from  their  construction  whether  they  were  intended  to  be  a  Salute, 
Lament,  or  any  other  class  of  tune,  but  in  the  opinion  of  the  critic  doubt  would 
always  exist,  so  that  the  best  remedy  is  to  allow  them  to  remain  "  Nameless,"  a 
class  by  themselves. 


130  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

In  the  "  Miscellaneous  Class  "  there  are  tunes  such  as  "  Praise  for  Marion," 
"  The  Pretty  Dirk,"  "  Scarce  of  Fishing,"  and  "  Too  Long  in  this  Condition,"  that 
one  might  be  inclined  to  allocate  to  the  Salute,  and  the  Lament,  or  that  "  A  Taunt 
on  MacLeod,"  and  "  Dispraise  of  MacLeod  "  would  lead  to,  or  are  applicable  to 
the  Battle  Tune,  still,  they  are  all  more  or  less  of  a  varying  character,  and  for  this 
reason  they  are  better  classified  as  "  l\Iiscellaneous  Piobaireachdan." 

In  the  definition  of  Piobaireachd  I  have  divided  Ceol  Mor  into  eight  different 
classes,  but  with  those  under  the  heading  of  "  Nameless  "  and  "  JMiscellaneous  " 
I  give  the  following  hst  of  tunes  under  ten  different  headings.  Those  marked  (*) 
are  my  own  compositions  : — 

Salutes. 

*i.     His  Most  Excellent  Majesty  King  George  V.  Salute. 

*2.     His  Most  Excellent  Majesty  King  Edward  VII.  Salute. 

*3.     H.R.H.  The  Duke  of  Connaught's  Salute. 

*4.     H.R.H.  Prince  Arthur  of  Connaught's  Salute. 

5.  Abercairny's  Salute. 

6.  Argyll's  Salute. 

7.  The  Atholl  Salute. 

*8.  The  Duke  of  AthoU's  Salute. 

9.  Berisdale's  Salute. 

10.  The  Black  Watch's  Salute. 

11.  Boisdale's  Salute. 

*I2.  The  Marquis  of  Bute's  Salute. 

13.  The  Laird  of  Borlum's  Salute. 

♦14.  Lord  Archibald  Campbell's  Salute. 

15.  Salute  to  G.  Campbell  of  Calder. 

*i6.  Captain  John  Campbell  of  Kilberry's  Salute. 

17.  Lachlan  MacNeill  Campbell  of  Kintarbet's  Salute. 

18.  Catherine's  Salute. 

♦19.  The  Earl  of  Cassillis'  Salute. 

20.  Castle  Menzies'  Salute. 

21.  Chisholm's  Salute. 

22.  Chisholm  of  Strathglass's  Salute. 

23.  Salute  to  John  Ciar. 

*24.     Salute  to  Sir  George  A.  Cooper,  Bart. 
25.    Corrincssan's  Salute. 


The  Classification  of  Ceol  Mor 


26.  Davidson  of  TuUoch's  Salute. 

27.  Lady  Doyle's  Salute. 

28.  Duntroon's  Salute. 

29.  The  Elchies  or  MacNab's  Salute. 
♦30.  The  Duke  of  Fife's  Salute. 

31.  The  Gordon's  Salute. 

32.  The  Gunn's  Salute. 

♦33.  The  Duke  of  Hamilton's  Salute. 

34.  The  Highland  Society  of  London's  Salute. 

35.  The  Highland  Society  of  Scotland's  Salute. 

36.  The  Inveraray  Salute. 

37.  King  James  Sixth's  Salute. 

38.  Kinlochmoidart's  Salute. 

39.  The  Laggan  Salute. 

40.  Lochiel's  Salute,  or  "Away  with  your  Tribe,  Ewen." 
*4i.  Lord  Lovat's  Salute. 

42.  MacDonald  of  the  Isles'  Salute. 

43.  Sir  James  MacDonald  of  the  Isles'  Salute. 

44.  Lady  Margaret  MacDonald's  Salute. 

45.  The  MacDonald's  Salute. 

46.  The  MacDougall's  Salute. 

*47.  The  Mackintosh  of  Mackintosh's  Salute. 

48.  Maclntyre's  Salute. 

49.  MacKenzie  of  Applecross's  Salute. 

50.  MacKenzie  of  Gairloch's  Salute. 

51.  MacLeod  of  Gesto's  Salute. 

52.  MacLeod  of  Raasay's  Salute. 

53.  Roderick  More  MacLeod's  Salute. 

54.  MacLeod  of  TaUisker's  Salute. 

55.  Mrs.  MacLeod  of  Tallisker's  Salute. 

56.  Cluny  Macpherson's  Salute. 

"'57.  Major  John  MacRae-Gilstrap  of  Ballimore's  Salute. 

*S8.  Captain  Colin  MacRae  of  Feoirlinn's  Salute. 

*59.  Lady  Margaret  MacRae's  Salute. 

60.  Melbank's  Salute. 

*6i.  Captain  W.  H.  Drummond-Moray  of  Abercairny's  Salute. 


132  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

62.  The  Menzies'  Salute. 

63.  The  Munro's  Salute. 

64.  The  Piper's  Salute  to  his  Master. 
*65.  The  Piobaireachd  Society's  Salute. 

66.  The  Prince's  Salute. 

67.  The  Clan  Ranald's  Salute. 
*68.  The  Earl  of  Seafield's  Salute. 

69.  The  Earl  of  Seaforth's  Salute. 

♦70.  The  Marquis  of  Stafford's  Salute. 

71.  Strowan  Robertson's  Salute. 

72.  Sobieski's  Salute. 

73.  Mrs.  Smith's  Salute. 

74.  General  Thomason's  Salute. 

75.  Miss  Mabel  Thomason's  Salute. 

♦76.  The  Marquis  of  TuUibardine's  Salute. 

77.  Young  King  George  III.  Salute. 

78.  The  Young  Laird  of  Dungallon's  Salute. 

79.  Young  Neill's  Salute. 

Welcomes. 

*i.  Her  Most  Excellent  Majesty  Queen  Mary's  Welcome  to  Holyrood  Palace. 

2.  Welcome  Johnny  Back  Again. 

3.  You're  Welcome,  Ewen  Lochiel. 

♦4.  The  Earl  and  Countess  of  Seafield's  Welcome  to  Castle  Grant. 

Laments. 

"■i.  Lament  for  Her  Most  Excellent  Majesty  Queen  Victoria. 

*2.  Lament  for  His  Most  Excellent  Majesty  King  Edward  VIL 

3.  Lament  for  Abercairny. 

4.  The  Aged  Warrior's  Lament. 

5.  Lament  for  Young  Allan. 

6.  Lament  for  Lady  Anapool. 

7.  Lament  for  the  Earl  of  Antrim. 

8.  Lord  Breadalbane's  Lament. 

9.  The  Brother's  Lament. 

10.  Lament  for  Donald  Cameron. 

11.  Catherine's  Lament. 


The  Classification  of  Ceol  Mor  133 

12.  The  Children's  Lament. 

13.  Lament  for  John  Ciar. 

14.  Lament  for  Claverhouse. 

15.  Lament  for  General  Cleaver,  or  Claverhouse. 

*i6.  Lament  for  Sir  Alan  Colquhoun  of  Colquhoun,  Bart.,  K.C.B. 

17.  The  Company's  Lament. 

18.  Lament  for  the  Laird  of  ContuUich. 

19.  The  Daughter's  Lament. 

20.  Lament  for  the  Dead. 

*2i.  The  Earl  of  Dunmore's  Lament. 

22.  Donald  Gruamach's  Lament  for  his  Elder  Brother. 

•23.  Lament  for  Duncan  MacRae  of  Conchra. 

24.  Duncan  JlacRae  of  Kintail's  Lament. 

25.  Lament  for  the  Castle  of  Dunyveg. 

26.  Finlay's  Lament. 

27.  Lament  for  Colonel  Forbes. 

28.  Lament  for  Brian  O'Duff,  or  "The  Frenzy  of  Meeting." 

29.  Glengarry's  Lament. 

30.  Lament  for  Fred.  Leveson  Gower. 

31.  Lament  for  the  Great  Supper. 

32.  Lament  for  the  Duke  of  Hamilton. 

33.  Lament  for  the  Harp  Tree. 

34.  Lament  for  King  George  IIL 

35.  Lament  for  King  James's  Departure. 

36.  Kinlochmoidart's  Lament. 

37.  Lament  for  the  Laird  of  Anapool. 

38.  Lament  for  the  Little  Supper. 

39.  Lord  Lovat's  Lament. 

40.  Lament  for  Donald  Ban  MacCrimmon. 

41.  Patrick  Og  MacCrimmon's  Lament. 

42.  Lament  for  Sir  James  MacDonald  of  the  Isles. 

43.  Lament  for  Lady  MacDonald. 

44.  Lament  for  Lord  MacDonald. 

45.  Lament  for  Ronald  MacDonald  of  Morar. 

46.  Lament  for  Alexander  MacDonell  of  Glengarry. 

47.  MacDonell  of  Laggan's  Lament. 


134  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

48.  Lament  for  Captain  MacDougall. 

49.  Mackintosh's  Lament. 

50.  Donald  Dugal  MacKay's  Lament. 

51.  Donald  MacKenzie's  Lament. 

52.  MacKenzie  of  Gairloch's  Lament. 

53.  Lament  for  Colin  Roy  MacKenzie. 

54.  Lament  for  Captain  D.  MacKenzie. 

55.  Lament  for  Great  John  MacLean. 

56.  Lament  for  Sir  John  Garve  MacLean  of  Coll. 

57.  Lament  for  Lachlan  Mor  MacLean. 

58.  Lament  for  Hector  Roy  MacLean. 

59.  Lament  for  MacLeod  of  Colbeck. 

60.  Lament  for  John  JIacLeod. 

61.  Lament  for  MacLeod  of  MacLeod. 

62.  Lament  for  Mary  MacLeod. 

63.  Lament  for  John  Garve  MacLeod  of  Raasay. 

64.  Lament  for  MacLeod  of  Raasay. 

65.  Lament  for  MacNeill  of  Barra. 

66.  Lament  for  MacSuain  of  Roaig. 

67.  The  Old  Sword's  Lament. 

68.  Lament  for  the  Only  Son. 

69.  Lament  for  the  Duke  of  Perth. 

70.  Lament  for  Piper  Samuel. 

71.  Prince  Charlie's  Lament. 

72.  Queen  Anne's  Lament. 

73.  The  Sister's  Lament. 

*74.  Lament  for  the  Countess  of  Seafield. 

75.  Lament  for  the  Union. 

76.  The  Writer's  Lament. 


Farewells. 


1.  Fare  Thee  Well,  Donald. 

2.  Farewell  to  the  Laird  of  Isla. 

3.  Leaving  Kintyre. 

4.  Farewell  to  Colonel  Leigh. 

5.  MacCrimmon  Will  Never  Return. 


The  Classification  of  Ceol  Mor  135 

6.  The  Piper's  Farewell  to  his  Home. 

7.  Beloved  Scotland,  I  Leave  Thee  Gloomy. 

Gatherings. 

1.  The  Gathering  of  the  Clan  Chattan. 

2.  The  Cameron's  Gathering. 

3.  The  Campbell's  Gathering. 

4.  The  Grant's  Gathering — "  Craigellachie." 

5.  The  Gathering  of  the  Clan  Ranald. 

6.  The  Gathering  of  the  MacDonalds  of  Clan  Ranald  to  Sheriffmuir. 

7.  The  MacDuff's  Gathering. 

8.  The  Macfarlane's  Gathering. 

9.  The  MacGregor's  Gathering. 

10.  The  MacKenzie's  Gathering. 

11.  The  MacLean's  Gathering. 

►12.     The  Gathering  of  the  Clan  MacRae. 

13.  The  Sutherland's  Gathering. 

14.  The  Parading  of  the  MacDonalds. 

M.'iRCHES  OR  Challenges. 
I.     Black  Donald  Balloch  of  the  Isle's  March  to  the  First  Battle  of  Inverlochy, 
or  "  Piobaireachd  Dhomhnuill  Duibh." 
Lord  Breadalbane's  March,  or  "  The  Carles  with  the  Breeks." 
Alasdair  Charich's  March. 
Glengarry's  March. 
The  Hen's  March  o'er  the  Midden. 
The  MacDonald's  March. 
The  MacKay's  March. 
The  MacLean's  March. 
MacNeill  of  Barra's  March. 
Cluny  Macpherson's  March. 
The  MacRae's  March. 
The  Duke  of  Perth's  March. 
The  Earl  of  Ross's  March. 
The  Sinclair's  March. 


136  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 


Battle  Tunes. 

1.  The  Battle  of  Auldearn. 

2.  The  Battle  of  Atholl. 

3.  The  Battle  of  Balladruishaig. 

4.  The  Battle  of  the  Bridge  of  Perth,  or  "  The  Battle  of  the  North  Inch  of  Perth. 

5.  The  Battle  of  Doirneag. 

6.  The  Battle  of  Glen  Shell. 

7.  The  Battle  of  Bealach  na'am  Broig. 

8.  The  Desperate  Battle,  Cachulin. 

9.  Fingal's  Victory  at  the  Carron. 

10.  The  Battle  of  Loch  Carron  Point. 

11.  The  Battle  of  Park. 

12.  The  Battle  of  the  Pass  of  Crieff. 

13.  The  Desperate  Battle,  Perth. 

14.  The  Battle  of  Maolroy,  or  Isabel  MacKay. 

15.  The  Rout  of  Glenfruin. 

16.  The  Rout  of  the  MacPhees. 

17.  The  Rout  of  the  Lowland  Captain. 

18.  The  Battle  of  the  Red  Hill. 

19.  The  Battle  of  Sheriff muir. 

20.  The  Battle  of  Castle  Strone. 

21.  The  Battle  of  Waternish. 

22.  The  Tune  of  Strife. 


23.  The  Battle  of  Waterloo. 

24.  War  or  Peace. 


Warnings. 


1.  Duntroon's  Warning. 

2.  Hector  MacLean's  Warning. 

3.  The  Piper's  Warning  to  his  Master. 


Nameless. 
19  nameless  tunes  have  been  rescued  from  oblivion,  but  no  light  has  been 
thrown  on  their  origin  or  their  composer's  name. 


The  Classification  of  Ceol   Mor  137 

Miscellaneous  Piobaireachdan. 

1.  Are  You  Sad  ? 

2.  A  Satire  on  Patrick  Choaig. 

3.  A  Taunt  on  MacLeod. 

4.  Beinn  a  Chriann. 

5.  The  Bells  of  Perth. 

6.  The  Bicker. 

7.  The  Big  Spree. 

8.  The  Blind  Piper's  Obstinacy. 

9.  The  Blue  Ribbon  (Isle  of  Mull). 

10.  The  Boat  Tune. 

11.  The  Carles  of  Slegachin. 

12.  Cheerful  Scotland. 

13.  The  Comely  Tune. 

14.  The  Crunluath  Tune. 

15.  Drizzle  on  the  Stone. 

16.  The  End  of  the  Great  Bridge. 

17.  The  End  of  the  Isheberry  Bridge. 

18.  The  End  of  the  Little  Bridge. 

19.  Ewen  of  the  Battles. 

20.  Extirpation  of  the  Tinkers. 

21.  Dispraise  of  MacLeod. 

22.  Fair  Honej'. 

23.  The  Fairy  Flag. 

24.  The  Finger  Lock. 

25.  The  Frisky  Lover. 

26.  Fuinachair. 

27.  The  Glen  is  Mine. 

28.  Grain  in  Hides  and  Corn  in  Sacks. 

29.  The  Grant's  Blue  Ribbon. 

30.  The  Groat. 

31.  Hail  to  my  Country. 

32.  The  Half  Finished  Piobaireachd. 

33.  Hey  !  for  the  Old  Pipes. 

34.  I  got  a  Kiss  of  the  King's  Hand. 

35.  The  Inverness  Piobaireachd. 


138  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

36.  Isle  of  Skye  Piobaireachd. 

37.  The  King's  Taxes. 

38.  The  Little  Finger  Tune. 

39.  The  Little  Spree. 

40.  MacCrimmon's  Sweetheart. 

41.  Angus  MacDonald's  Assault. 

42.  The  MacDonalds  are  Simple. 

43.  The  MacDonald's  Tutor. 

44.  The  IMackintosh's  Banner. 

45.  The  MacKay's  Banner. 

46.  MacLeod  of  l\IacLeod's  Rowing  Piobaireachd. 

47.  The  MacLeod's  Controversy. 

48.  MacNeill  of  Kintarbet's  Fancy. 

49.  Mary's  Praise  for  her  Gift. 

50.  The  Massacre  of  Glencoe. 

51.  The  Men  went  to  Drink. 

52.  The  Middling  Spree. 

53.  My  Dearest  on  Earth,  give  me  your  Kiss. 

54.  My  King  has  Landed  in  Moidart. 

55.  The  Old  Woman's  Lullaby. 

56.  Praise  for  Marion. 

57.  The  Pretty  Dirk. 

58.  The  Red  Hand  in  the  MacDonald's  Arms. 

59.  The  Red  Ribbon. 

60.  The  Sauntering. 

61.  Scarce  of  Fishing. 

62.  The  Stuart's  White  Banner. 

63.  Too  Long  in  this  Condition. 

64.  The  Unjust  Carceration. 

65.  The  Vaunting. 

66.  We  will  take  the  High  Road. 

67.  The  Waking  of  the  Bridegroom. 

68.  Weighing  from  Land. 


Chapter  XII 

DICTIONARY 

OF   GAELIC,   ExNGLISH,  AND    ITALIAN   WORDS   WHICH 
MAY   BE  APPLIED   TO   HIGHLAND   BAGPIPE   MUSIC 

A  .—The  keynote  of  the  bagpipe  chanter  scale,  and  the  note  to  which  all  the  drones 

are  tuned.    The  two  tenor  drones  are  in  perfect  unison  with  it,  and 

the  big  drone  chords  with  it. 
Accent. — Is  the  emphasis  or  additional  stress  given  to  some  notes  more  than  others. 
Adagio. — To  play  slow,  with  feehng. 
Andante. — A  term  appHed  to  music,  which  means  lively. 
Andantino. — To  play  slower  than  Andante. 
B. — The  name  of  the  second  note  of  the  bagpipe  chanter  scale. 
Bagpipe  Music. — Music  pecuhar  to  the  Great   Highland    Bagpipe,    consisting  of 

Piobaireachdan,  Marches,  Strathspeys,  Reels,  Jigs,  and  Hornpipes. 
Bar. — Perpendicular  lines  drawn  across  the  stave  to  divide  musical  compositions 

into  small  portions  of  the  same  length,  or  the  name  given    to    the 

portion  of  music  appearing  between  two  bar  Hnes. 
Battle  Tune. — A  species  of  piobaireachd  composed  and  played  in  the  time  of  war 

in  the  olden  days,  to  incite  the  clansmen  to  battle,  such  as  "  The 

Battle  of  Sheriffmuir,"  "  The  Battle  of  Auldearn,"  and  "  The  Battle 

of  Atholl." 
Beat. — An  ornament  of  melody,  or  the  movement  of  the  foot  marking  time  to  the 

corresponding  divisions  of  a  bar. 
Bis. — To  play  twice  over. 
Breabach. — A  term  apphed  to  a  particular  Taorluath  and  Crunluath  Variation,  which 

means  leaping. 
Brisk. — To  play  in  a  lively  and  spirited  manner. 
C. — The  name  of  the  third  note  of  the  bagpipe  chanter  scale. 


140  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

Cadence. — A  close  or  final  step  of  a  strain,  such  as  G  E  grace-notes  on  D,  and  G  E  D 
grace-notes  on  C,  B,  and  low  A.  It  may  also  be  described  as  the  intro- 
duction of  a  flourish,  according  to  the  taste  of  the  composer,  before 
entering  upon  a  new  variation. 

Canntaireachd. — A  term  applied  to  piobaireachd.  An  articulate  bi-lingual  musical 
notation,  known  as  the  "  MacCrimmon  verbal  sol-fa  notation." 

Ceol  Mhr. — Piobaireachd,  or  the  Great  Music. 

Chant. — To  sing  as  in  Canntaireachd,  or  the  sol-fa  notation  of  the  MacCrimmons. 

Chanter.— See  Bagpipe  and  Practice  Chanter. 

Characters. — Signs  used  in  musical  notation. 

Chord. — Two  or  more  sounds  in  accordance  with  the  laws  of  harmony  produced  at 
the  same  time. 

Classical  Music— llusic  of  the  highest  class  or  rank,  e.g.,  Piobaireachd  is  the  classical 
music  of  the  Great  Highland  Bagpipe. 

ClcJ. — A  sign  placed  at  the  beginning  of  the  stave  to  indicate  the  absolute  pitch 
of  the  notes.  If  we  had  no  clef  the  notes  would  only  show  their 
relative  pitch.     The  only  one  used  in  bagpipe  music  is  3|  the  G  clef. 

Comma. — A  sign  used  in  Canntaireachd  to  mark  off  the  smallest  portion  of  a  part 
or  strain,  the  same  as  the  bar  line  does  in  staff  notation. 

Compound  Times. — When  several  Simple  Times  are  grouped  together  they  then 
become  Compound  Time. 

Concord. — A  combination  of  notes  or  sounds  agreeable  to  the  ear. 

Consonance. — Concord,  unison,  or  the  agreement  of  sound. 

Copyright. — As  applied  to  music  :  The  sole  right  which  a  composer  has  of  publishing 
his  compositions,  which  is  protected  by  Act  of  ParHament  for  a  period 
of  years.  The  copyright  of  a  musical  work  can  be  sold  by  the  owner 
or  composer.  If  the  composer  sells  all  rights  he  cannot  print,  copy, 
or  sell  any  of  the  tunes  so  disposed  of  in  whole  or  part. 

Couplet. — Two  notes  as  in  the  Siubhal  or  First  Variation  of  a  piobaireachd.  The 
dividing  up  of  a  bar  into  two  instead  of  three  equal  parts. 

Crotchet. — A  note  one  fourth  of  the  value  of  a  semibreve. 

Cruinneachadh. — Gathering,  or  rallying  tune. 

Critnluath. — The  variation  in  piobaireachd  immediately  following  the  doubling  of 
Taorluatli.  There  is  no  literal  translation  of  the  part  "  Crun," 
"  Luath,"  means  fast,  quick,  or  speedy. 


Dictionary  141 


Crunluath  Breabach. — A  special  species  of  Crunluath  Variation.  For  separate  words, 
see  Breabach  and  Crunluath. 

Crunlicath  Fosgailte. — Also  a  special  species  of  Crunluath  Variation.    See  Fosgailte. 

Crunluath-a-Mach. — Jlach  means  out.  A  Crunluath  movement  performed  in  a 
somewhat  similar  manner  to  the  Fosgailte. 

D. — The  name  of  the  fourth  note  of  the  bagpipe  chanter  scale. 

D.C.  Thema. — Da  capo  thema.  To  repeat  the  Theme  or  Urlar  at  the  point  where 
this  sign  appears. 

Demi-Measure. — Half  a  bar. 

Demisemiquaver. — A  note  equal  to  one  quarter  of  the  value  of  a  quaver,  and  one 
thirty-second  part  of  a  semibreve. 

Dithis,  Dithisd. — Two  notes.     A  couplet.     Siubhal  or  First  Variation. 

Dirge. — A  Lament,  usually  played  at  the  funeral  of  the  Chieftain  or  his  clans- 
men. 

Discord. — Out  of  harmony,  or  an  interval  that  does  not  give  satisfaction  to 
the  ear. 

Dot. —  .  A  sign  placed  after  a  note  to  increase  its  value  one  half. 

Double  Bar. — Two  pei-pendicular  lines  drawn  across  the  stave  to  indicate  the 
termination  of  a  part  or  strain. 

Double  Dot.—  .  .  Signs  placed  after  a  note  to  increase  its  value  by  three  quarters. 
The  first  dot  is  half  the  value  of  the  note  that  it  is  intended  to  lengthen, 
and  the  second  dot  is  half  the  value  of  the  first  dot. 

Doubling  oj  Crunluath. — A  repetition  of  the  Crunluath,  all  performed  in  the  Crunluath 
movement. 

Doubling  oJ  Crunluath  Breabach. — A  repetition  of  the  Crunluath  Breabach,  all  per- 
formed in  the  Crunluath  Breabach  movement. 

Doubling  oJ  Crunluath  Fosgailte. — A  repetition  of  the  Crunluath  Fosgailte,  all  per- 
formed in  the  Crunluath  Fosgailte  movement. 

Doubling  oj  Leumluath. — A  repetition  of  the  Leumluath,  all  performed  in  the  Leum- 
luath  movement. 

Doubling  oj  Taorluath. — A  repetition  of  the  Taorluath,  all  pei formed  in  the  Taorluath 
movement. 

Doubling  oj  Taorluath  Breabach. — A  repetition  of  the  Taorluath  Breabach,  all 
performed  in  the  Taorluath  Breabach  movement. 

Doubling  oj  Taorluath  Fosgailte. — A  repetition  of  the  Taorluath  Fosgailte,  all 
performed  in  the  Taorluath  Fosgailte  movement. 


142  Piobaireachd  :    its  Origin   and  Construction 

Doubling  oj  Sitihhal  or  First  Variation. — A  repetition  of  the  First  Variation.    The 

first  note  in  this  movement  is  mostly  the  same  as  the  Singhng,  but 

often  the  second  or  other  notes  vary. 
Doubling  oj  Urlar. — Sometimes  known  as  the  Thumb  Variation ;  but  a  proper  Doubhng 

of  Urlar  is  quite  different  from  the  Thumb  Variation,  having  no  high 

A  in  it  at  all  in  many  tunes. 
E. — The  fifth  note  of  the  bagpipe  chanter  scale. 
Echo. — The  repetition  of    a  sound  caused  by  a  sound-wave    coming    against  an 

opposing  surface. 
Effect. — The  impression  produced  by  an  action,  or  the  impression  given  to  certain 

movements  or  part  of  a  movement  in  piobaireachd  or  pipe  music. 
Emphasis. — The  stress  given  to  certain  notes  more  than  others. 
Etude. — A  difficult  tune  intended  for  the  practice  of  difficult  passages,  or  to  prove 

a  performer's  technical  skill. 
Expression. — Fine  feeling,  or  the  performance  of  a  tune  with  such  grandeur  as  to 

effect  the  emotions  of  the  Highland  heart,  as  in    the   "  Catherine's 

Lament." 
F. — The  sixth  note  of  the  bagpipe  chanter  scale. 
Faille. — A  Salute,  or  Welcome  to  the  Chief. 
Farewell. — A  species  of  piobaireachd  composed  and  played  on  the  occasion  of  the 

Chief  or  a  clansman  leaving  his  native  country. 
Fine. — The  end  of  a  tune  or  composition. 
Form. — The  grouping  of  musical  thought. 
Forte. — Strong. 
Fosgailte. — An  open  movement  found  in  First  ^'ariation,  Taorluath,  and  Crunluath 

Variations. 
G. — The  seventh  note  of  the  bagpipe  chanter  scale. 
Gathering. — A  species  of  piobaireachd  composed  and  played  in  the  time  of  war  in 

the  olden  days,  to  gather  the  clansmen  for  battle. 
G  CleJ. — A  sign  placed  on  the  second  line  of  the  treble  stave  ^,  which  gives  the 

note  on  that  line  the  name  of  G.  *^ 

Gillie  Galium. — A  tune  which  is  played  to  the  sword  dance. 
Graces. — Grace-notes,  or  the  ornamentation  of  bagpipe  music. 
Grave. — A  very  slow  movement. 
Ground. — Urlar,  or  Theme  of  a  piobaireachd. 
Halt. — A  pause. 


Dictionary  143 


Harmony. — A  simultaneous  combination  of  accordant  sounds. 

Hornpipe. — A  species  of  dance  tune  played  for  the  sailor's  hornpipe. 

Jig. — A  species  of  dance  tune  played  to  various  dances. 

Key.— Vitch  of  the  scale. 

Key  Note. — The  first  note  of  the  scale. 

Lament. — A  very  mournful  species  of  piobaireachd  composed  on  the  death  of  the 
Chief. 

Ledger  Line. — A  short  auxiliary  line  on  which  the  high  A  is  written  above  the  stave. 

Leumhtath. — Leum — Jumping  or  leaping.  Luath — Fast,  quick,  or  speedy.  A 
variation  in  piobaireachd  which  comes  immediately  before  its  Doubling 
and  the  Taorluath. 

Lively. — To  play  with  life,  or  vigour. 

Mach.—Owt. 

March. — A  species  of  "  Ceol  Aotrom,"  or  the  lighter  music  intended  to  be  marched  to. 

March,  or  Challenge — A  species  of  piobaireachd  composed  and  played  in  the  olden 
days  as  a  challenge  to  fight.  This  must  not  be  confused  with  the  word 
"  March  "  immediately  above.  The  March  or  Challenge  as  a  piob- 
aireachd is  not  intended  to  be  marched  to  as  an  ordinary  March. 

Measure. — A  bar,  or  portion  of  a  tune  which  lies  between  two  bar  lines. 

Melody. — A  series  of  notes  following  each  other,  pleasing  to  the  ear. 

Metronome. — An  instrument  that  became  known  about  1816  for  measuring  musical 
time,  consisting  of  a  scale  and  movable  pendulum  ;  a  bell  which 
rings  on  the  first  beat  of  every  bar. 

Minim. — A  note  half  the  value  of  a  semibreve,  and  twice  the  value  of  a  crotchet. 

Moderate. — To  play  neither  too  fast  nor  slow,  but  within  bounds. 

Movement. — A  portion  of  music  grouped  together,  and  performed  without  a  break. 

Music. — A  combination  of  musical  sounds  pleasing  to  the  ear. 

Note. — A  written  sign  which  makes  the  musical  value  of  a  sound  clear  to  the  eye. 

Notation. — Written  musical  signs  representing  notes  or  sounds. 

Octave. — An  interval  of  an  eighth. 

Passage. — Any  part  or  particular  portion  of  a  tune,  such  as  a  Taorluath  or  Crunluath 
movement. 

Pause. — A  sign  used  to  indicate  a  rest  ^. 

Phonometre. — An  instrument  used  for  the  purpose  of  measuring  sound. 

Phrasing. — The  correct  articulation  (in  canntaireachd)  and  accentuation  of  musical 
thought. 


144  Piobaireachd  :    its  Origin  and   Construction 

Piohaireachd. — Ceol  Mor,  or  the  classical  music  of  the  Great  Highland  Bagpipe. 

Pitch. — The  degree  of  depth  or  height  of  any  note. 

Pointed. — Having  a  keen  or  telling  effect. 

Polka. — A  species  of  dance  music,  sometimes  played  on  the  Highland  bagpipe. 

Port. — A  tune. 

Prelude. — A  flourish,  or  short  strain  performed  by  pipers  while  tuning  their  pipes, 

or  a  short  strain  which  is  often  played  before  beginning  a  tune. 
Quaver. — A  note  equal  in  value  to  one  half  of  a  crotchet,  and  an  eighth  of  a  semibreve. 
Quick. — To  play  in  a  very  lively  manner. 
Quicker. — To  play  in  a  still  more  lively  manner. 
Quickstep. — A  March,  or  tune  intended  to  be  marched  to. 
Reed. — See  Chanter  and  Drone  Reeds. 

Reel. — A  species  of  music  played  while  dancing  a  Highland  Reel. 
Rhythm. — The  regular  recurrence  of  accent,  or  the  regular  succession  of  heavy  and 

light  accents. 
Round  Movement. — A  particular  part  or  passage  in  a  tune.     A  group  of  notes  with 

near  relation  to  each  other.      Opinions  differ   widely  in  this  respect. 

M'Donaldsays  that  the  Crunluath  is  a  round  movement,  while  M'Phee 

terms  the  Leumluath  a  round  movement. 
Salute. — A  species  of  piobaireachd  composed  in  honour  of  a  Highland  Chieftain's 

birthday,  marriage,  or  coming  of  age.     The  Salute  was  also  composed 

and  played  in  the  olden  days  when  the  young  Chief  took  possession 

of  the  estates  and  headship  of  the  clan. 
Schottische. — A  particular  tune  of  this  name  which  is  played  for  dancing  purposes. 
Semibreve. — The   name    of   the    note  of  greatest    musical   value,  but   not   made 

use  of  in  the  composition  of  tunes  for  the  bagpipe.     It  is  taken  as  a 

whole  note,  or  the  standard  from  which  all  notes  of  less  value  are 

divided. 
Sharp. — tt  A  sign  used  to  raise   the  note  before  which  it  appears,  one  semitone. 

No  sharps  are  used  in  pipe  music,  because  the  scale  is  a  fi.xed  one. 

The  three  sharps  in  the  scale  of  A  major  are  given  effect  to  by  the 

bagpipe  maker  when  he  makes  the  chanter. 
Signature. — Signs  placed  at  the  beginning  of  the  stave,     i.  Time  signature.     2. 

Key  signature.  No  key  signatures  are  required  in  pipe  music. 
Siubhal. — Travelling  movement.  Usually  the  First  Variation  in  piobaireachd. 
Slow. — ^To  play  with  feeling. 


Dictionary  145 


Slow  and  Distinct. — To  play  slowly  and  clearly,  making  every  note  tell  distinctly. 

Slow  March. — A  dirge,  or  mournful  March  played  at  funerals. 

Sloiu  and  Pointed. — To  play  slowly,  emphasizing  some  particular  notes,  or  giving 
them  a  more  telling  effect  than  others. 

Smart. — To  play  in  a  very  lively  manner. 

Sol-Ja  Notation. — The  verbal,  or  syllabic  notation  of  the  MacCrimmons,  linown  as 
Canntaireachd. 

Sound. — The  impression  produced  on  the  ear  by  the  vibrations  of  air. 

Spaidsearachd. — March  or  Challenge. 

Staff.— Iht  stave. 

Stave. — The  five  parallel  lines  on  which  the  notes  are  placed  on  the  lines  and  in  the 
spaces. 

Strain. — A  tune,  part  of  a  tune,  or  a  prolonged  note. 

Strathspey. — A  species  of  bagpipe  music  of  a  spirited  nature  which  is  played  for 
dancing,  and  belongs  to  Strathspey  district. 

Sword  Dance. — See  Gillie  Galium. 

Symphony,  or  Symphonia. — An  ancient  Greek  name  given  to  the  bagpipe. 

Syncopation. — To  arrange  the  rhythm  of  a  bar  so  that  the  unaccented  part  is  tied 
to  the  accented  part,  thus  displacing  the  accent  or  setting  it  aside. 

Taorhiath. — The  name  of  a  variation  in  piobaireachd  preceding  the  Crunluath. 
"Taor"  has  no  Enghsh  meaning.    "  Luath"  means  fast,  quick,  or  speedy. 

Taorhiath  Breabach. — A  special  species  of  Taorluath  \'ariation.  For  separate  words, 
see  Taorluath  and  Breabach. 

Taorluath  Fosgailte.—A  special  species  of  Taorluath,  or  open  Taorluath.  For 
separate  words,  sec  Taorluath  and  Fosgailte. 

Taorlttath-a-Mach. — A  special  species  of  Taorluath,  which  is  sometimes  given  in 
piobaireachd  collections  as  the  Trebhng  of  Taorluath.  It  is  performed 
in  an  open  movement  only  on  B,  C,  and  D.  For  separate  words,  see 
Taorluath  and  IMach. 

Temperament. — One  of  the  peculiar  physical  and  mental  organisations  which  to  a 
certain  extent  influences  our  thoughts.  No  two  performers  of 
piobaireachd,  or  pipe  music,  resemble  each  other  in  this  respect.  A 
tune  or  part  of  a  tune  that  would  move  one  individual  to  joy  might 
move  another  to  sorrow.  Another  instance  which  may  be  given  is 
that  a  piobaireachd  which  may  possess  beauty  and  fine  feehng  in  the 
mind  of  one  piper  may  have  no  particular  charm  in^the  opinion  of 


146  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

another.  Temperament  also  applies  to  performance  as  regards  the 
difference  between  a  piper  who  gives  his  music  with  charm  and  fine 
effect,  and  another  who  performs  his  piobaireachd  in  a  dull  and  lifeless 
manner. 

Theme. — The  Urlar,  or  Ground-work  of  a  piobaireachd.  The  foundation  or  root 
from  which  spring  all  the  variations  in  Ceol  Mor.  Without  a  Theme 
there  would  be  no  foundation  or  beginning,  and  no  variations  or  ending 
to  any  class  of  musical  composition. 

Tone. — A  musical  sound  of  a  certain  pitch  or  quality. 

Treble  CleJ. — The  G  clef  3g,  which   is  placed   on   the  second  line  of   the  treble 

stave,  counting  from  the  bottom. 
Tune. — An  air  or  melody  which  is  easily  caught  by  the  ear. 
Unison. — The  entire  agreement  of  two  sounds  of  the  same  pitch. 
Urlar. — Theme,  floor,  or  foundation  of  a  piobaireachd. 
Variations. — The  ryhthmic  changes  of  the  Theme  into  a  different  form,  such  as  the 

Thumb  Variation,  Siubhal,  Leumluath,  Taorluath,  and  Crunluath  of  a 

piobaireachd. 
Warning. — A  species  of  piobaireachd  composed  and  played  in  the  olden  days  in  the 

time  of  war  to  warn  the  Chieftain  and  his  clansmen  of  approaching 

danger. 
Welcome. — A  species  of  piobaireachd  composed  and  played  on  the  home-coming  of 

the  Chief,  or  on  the  occasion  of  a  visit  from  a  neighbouring  Chieftain 

to  assure  him  of  a  hospitable  greeting. 
Whole  Note. — A  semibreve. 


Chapter  XIII 
THE   CREATORS    OF   ANCIENT    PIOBAIREACHD 

HAVING  laid  before  the  reader  the  fruits  of  many  years'  study  and  research 
in  a  great  art  which  is  destined  to  remain  a  monument  to  the  ancient  music 
of  the  Gael,  I  have  now  come  to  the  summing  up,  and  in  that  important 
step  I  have  left  to  the  last  a  short  chapter  in  the  hope  of  bringing  more  prominently 
to  the  minds  of  those  who  love  piobaireachd  the  special  characteristics  of  a  great 
music.  It  has  a  more  definite  meaning  than  words,  probably  more  to  the  com- 
poser than  the  performer  who  has  no  soul  for  music  of  this  class  ;  it  is  the  fruit  of 
a  thoroughly  good  heart  and  genuine  inspiration. 

Had  the  MacCrimmons  or  the  originators  of  piobaireachd  died  out  before  they 
completed  or  perfected  this  classical  music  there  might  indeed  have  been  something 
left  for  us  to  display  genius  and  talent  upon  :  but,  on  the  other  hand,  there  is  the 
danger  that  the  art  would  never  have  attained  its  present  state  of  perfection,  and 
the  greatest  musical  treasure  of  the  Highlander  would  have  been  lost  in  oblivion. 

No  evidence  is  known  to  exist  by  which  the  date  of  the  origin  or  completion  of 
piobaireachd  can  be  determined.  There  is  not  a  fragment  left  with  us  of  the  first 
method  of  writing  '■  Ceol  Mor  "  by  its  originators,  and  no  actual  matter  written  by  a 
MacCrimmon's  hand  has  ever  been  found.  [Possibly  they  are  only  mislaid,  and 
some  future  day  will  reveal  an  original  MS.  written  by  the  masters  of  old.  It  will 
be  a  happy  day  for  the  piobaireachd  student,  and  a  treasure  more  dear  to  the 
Highland  heart  than  tongue  or  pen  can  tell.] 

Piobaireachd  is  different  from  an  ordinary  song  ;  it  is  a  classical  music.  Songs 
are  confined  to  set  time,  but  in  the  playing  of  piobaireachd  the  time  is  left  very  much 
to  the  discretion  of  the  performer.  The  special  manner  in  which  "  Ceol  Mor  "  is  per- 
formed is  what  gives  it  fine  feeling  and  expression,  thus  disclosing  its  own  peculiar 
individualities. 

The  ease  with  which  the  MacCrimmons  created  piobaireachd,  and  turned  out 
the  best  performers  is  somewhat  remarkable.  They  never  pubUshed  their  music. 
Their  goal  or  ambition  was  to  bring  the  constniction  and  tuition  of   piobaireachd 


Piobaireachd  :    its  Origin   and  Construction 


to  perfection.  They  did  not  live  for  fame  alone,  but  their  fame  alone  shall  live, 
while  they  sleep  in  the  silent  tomb,  brave  sons  of  the  misty  isle.  They  have  gilded 
the  pages  of  our  "  Ceol  Mor"  with  a  lustre  that  the  genius  of  a  modern  age  can 
never  outshine. 

I  have  no  intention  in  writing  this  work,  of  caUing  any  attention  to  my  own 
fragmentary  efforts  in  the  art  of  piobaireachd,  much  less  to  compare  them  with 
that  of  its  originators  or  the  great  MacCrimmons.  It  is  rather  to  recall  their  achieve- 
ments, which  through  time  and  neglect  have  become  dim  in  our  memories. 
My  only  hope  is  that  I  may  do  at  least  something  to  make  those  precious  Themes 
sound  as  sweetly  in  the  ear  of  the  piobaireachd  lover  as  they  did  in  the  days  of  old. 

The  present  work  is  not  mere  experiment,  but  the  outcome  of  a  desire  to  make 
piobaireachd  clearer  and  more  simple,  as  can  be  seen  from  the  matter  herein 
contained. 

There  is  one  fact  about  the  playing  of  piobaireachd  at  the  present  day  to  which 
attention  should  be  called,  that  is  the  tendency  of  some  pipers  to  create  a  style  of 
their  own,  and  to  depart  from  the  original  meaning  as  well  as  the  manner  in  which 
this  classical  music  should  be  performed. 

When  "  Ceol  Mor"  is  properly  played  there  are  both  elegance  and  beauty  about 
it  that  command  and  draw  the  attention  of  its  admirers  in  every  sense  of  the  word  : 
but  if  it  is  reduced  to  a  level  with  the  ordinary  March,  Strathspey,  and  Reel,  then 
it  is  no  more  a  classical,  but  a  common  music,  void  of  feeling  and  expression.  It 
would  be  no  more  peculiarly  grand,  no  more  the  great  music  of  the  Celt,  nor  what 
it  once  was  when  the  skilled  masters  of  the  art  were  at  their  best. 

Here  again  we  have  occasion  to  remark  the  strictness  and  mode  of  teaching 
in  the  MacCrimmon  school.  Their  methods  were  full  of  masterly  culture  and 
skilful  ingenuity.  Apart  altogether  from  the  revolutions  of  the  wheels  of  time, 
which  bring  us  into  a  more  enhghtened  age,  in  which  older  methods  are  being  cast 
aside  and  replaced  by  new  ;  still  the  MacCrimmon  style  of  teaching  and  performing 
piobaireachd  remains  as  prominent  a  landmark  as  it  has  been  for  ages.  It  is 
remarkable  when  we  think  of  it,  for  many  of  the  fine  compositions  of  the  Mac- 
Crimmons foreshadowed  the  great  future  of  the  generations  that  followed  them. 
It  is  said  that  the  performance  of  piobaireachd  at  the  present  day  has  reached 
a  state  of  perfection  that  it  never  before  attained,  and  that  the  MacCrimmons  did 
not  perform  their  masterpieces  anything  like  it.  There  is  also  a  supposition  or 
beUef  that  in  the  time  of  the  Skye  masters  there  were  no  grace-notes  in  piobaireachd. 
This  is  a  problem  very  difficult  to  solve,  and  a  statement  very  uncertain  and  hard 


The  Creators  of  Ancient  Piobaireachd  149 

to  prove  ;  because  there  is  no  one  alive  who  has  ever  heard  the  best  of  the  great 
MacCrimmons  play  piobaireachd.  Neither  is  there  a  person  \i\nng  known  to  have 
seen  it  written  by  them.  It  is  more  Ukely  that  many  pipers  who  were  uneducated 
in  the  art  did  not  know  the  difference  between  a  tune  with  grace-notes  and  one 
without  them.  So  far  as  the  present  age  is  concerned,  what  we  can  say  is  that 
piobaireachd  had  grace-notes  when  we  saw  it  first,  and  long  before  that  time.  There- 
fore it  remains  to  be  proved  that  no  grace-notes  were  used  in  piobaireachd.  On 
the  other  hand,  if  they  are  a  modern  invention,  who  designed  or  found  out  the  secret 
of  using  them  ?  In  the  opinion  of  the  best  authorities,  piobaireachd  could  never 
have  been  performed  at  any  time  without  the  grace-notes  which  are  used  at  the 
present  day. 

Some  pipers  are  under  the  impression  that  piobaireachd  had  not  theCrunluath 
variations  originally  and  that  they  were  added  within  recent  years.  It  will  be 
very  difficult  to  prove  how  much  more  than  an  Urlar  or  Theme  piobaireachd  had  in 
its  infancy,  or  when  it  fully  developed  into  its  present  form.  It  is  quite  certain  that 
for  at  least  three  or  four  hundred  years  piobaireachd  had  all  the  variations  that  it 
now  possesses.  Naturally  it  is  quite  reasonable  to  beheve  that  its  growth  was 
perhaps  the  production  of  centuries.  First  the  Urlar,  and  then  variation  after 
variation  might  have  been  added  until  it  was  completed.  Whether  this  was  the 
case  or  not,  or  if  the  whole  of  the  different  variations  were  entirely  the  invention 
of  the  MacCrimmons,  the  originators  of  piobaireachd,  or  of  one  ingenious  individual, 
it  is  very  difficult  to  tell.  One  has  only  got  to  study  the  art  to  see  that  its  grovvth 
and  maturity  must  have  been  very  rapid.  Because  the  movements  and  execution 
of  the  one  variation  lead  to  the  other.  Hence  it  is  a  very  logical  method  of  solving 
this  most  difficult  problem,  to  say  that  from  the  creation  of  the  first  Urlar  to  the 
completion  of  the  last  and  most  elaborate  Crunluath  Variation,  it  was  all  done  at  least 
within  the  space  of  from  two  to  three  hundred  years.  If  we  could  only  lift  the 
misty  curtain  that  hangs  between  us  and  the  remote  ages  of  the  dim  and  distant 
past,  who  knows  what  a  real  glimpse  of  that  glorious  age  would  reveal  to  us  ?  It 
is  not  impossible  to  imagine  that  a  more  minute  knowledge  of  the  history  of  the 
early  Christian  era  would  throw  a  new  hght  on  the  art  of  ancient  piobaireachd 
that  has  never  yet  been  revealed.  Let  us  live  in  the  hope  that  some  day  we  may 
find  the  older  Themes  that  we  have  never  seen  or  heard.  Then  in  reality  we  would 
be  able  to  play  the  "  Lost  Piobaireachd,"  and  in  our  hearts  rejoice  at  the  finding  of  a 
long-lost  strain  that  must  possess  some  secret  charm  which  words  cannot  convey. 
Although  we  have  hundreds  of  beautiful  Themes,  the  heart  of  the  Highland  minstrel 


150  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

is  always  athirst,  and  yearning  after  that  strain  which  dwells  upon  the  "  fairy 
duns  "  and  enchants  the  soul ;  sounds  so  sweetly  in  his  ear,  and  carries  him  away 
to  fairyland  as  no  other  Theme  can  do  that  lies  within  the  realms  of  our  Celtic 
"  Ceol  Mor." 

The  creators  of  piobaireachd  must  have  been  so  overcome  with  joy  on  the  final 
completion  of  its  form,  even  although  the  date  is  shrouded  in  antiquity  and  mystery, 
that  it  would  have  seemed  to  them  as  if  they  had  taken  an  aerial  flight  into  a  new 
world  of  perfect  harmony,  touched  the  lost  chord,  and  burst  asunder  the  fetters 
which  lay  between  them  and  a  glorious  achievement. 

No  passages  in  pipe  music  can  be  more  full  of  real  life  and  romance  than 
piobaireachd,  yet  without  words,  which  can  be  read  and  understood  by  the  High- 
lander alone. 

If  we  perform  our  duty  to  the  masters  of  old  from  whom  we  have  inherited  this 
ancient  and  noble  art,  we  should  always  praise  them  and  remember  that  they  were 
greater  than  we  can  ever  hope  to  be. 

My  closing  lines  can  only  be  that  if  we  wish  to  know  what  can  be  made  of 
simple  thoughts  by  labour  and  anxious  care,  and  above  all  by  genius,  then  look 
at  the  masters  of  old  and  see  how  they  could  ennoble  and  exalt  their  ideas,  and  how 
what  was  once  a  mere  suggestion  of  nature,  became  a  lofty  ideal  for  the  piping 
world  to  study  and  to  praise. 


Chapter   XIV 

THE    COPYRIGHT    OF    PIOBAIREACHD 
OR    PIPE    MUSIC 

TO  the  average  piper  copj-right  is  well  nigh  a  mystery,  and  very  little  is  known 
to  him  about  it.  Perhaps  it  may  be  of  interest  to  give  in  this  work  such 
information  on  that  point  as  will  be  of  some  help  to  those  who  compose 
original  pipe  tunes. 

Going  back  to  the  "  Musical  Compositions  Copj-right  Act,  of  1888,"  it  did  not 
afford  the  necessary  protection  which  authors,  owners,  or  publishers  of  musical 
compositions  require.  In  the  case  of  a  prosecution  for  the  infringement  of  the 
copyright  of  pieces  of  music,  the  decision  lay  at  the  discretion  of  the  judge  before 
whom  the  action  was  conducted.  In  many  cases  where  the  defenders  pleaded 
ignorance  they  were  exempted  from  penalty  for  the  illegal  representation  or  per- 
formance of  copyright  musical  compositions. 

"The  Musical  Summary  Proceedings  Copyright  Act,  1902,"  was  of  a  more 
stringent  nature.  It  proN-ides — Section  i — "  A  court  of  summary  jurisdiction, 
upon  the  application  of  the  owners  of  the  copyright  in  any  musical  work  may  act  as 
follows  : — If  satisfied  by  evidence  that  there  is  reasonable  ground  for  believing 
that  pirated  copies  of  such  musical  work  are  being  hawked,  carried  about,  sold,  or 
offered  for  sale,  may,  by  order,  authorise  a  constable  to  seize  such  copies  without 
warrant,  and  to  bring  them  before  the  court,  and  the  court,  on  proof  that  the  copies 
are  pirated,  may  order  them  to  be  destroyed,  or  to  be  delivered  up  to  the  owner 
of  the  copyright  if  he  makes  application  for  that  dehvery." 

Section  2 — '•  If  any  person  shall  hawk,  carry  about,  sell,  or  offer  for  sale  any 
pirated  copy  of  any  musical  work,  every  such  pirated  copy  may  be  seized  by  any 
constable  without  warrant,  on  the  request  in  writing  of  the  apparent  owner  of  the 
copyright  in  such  work,  or  of  his  agent  thereto  authorised  in  writing,  and  at  the 
risk  of  such  owner." 

"  On  seizure  of  such  copies,  they  shall  be  conveyed  by  such  constable  before  a 
court  of  summary  jurisdiction,  and,  on  proof  that  they  are  infringements  of  copy- 


152  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

right,  shall  be  forfeited  or  destroj'ed,  or   otherwise  dealt  with  as  the    court    may 
think  fit." 

Section  3 — "  '  Musical  Copyright  '  means  the  exclusive  right  of  the  owner  of 
such  copyright  under  the  Copyright  Acts  in  force  for  the  time  being,  to  do  or  to 
authorise  another  person  to  do  all  or  any  of  the  following  things  in  respect  of  a 
musical  work  : — 

1.  "To  make  copies  by  writing,  or  otherwise,  of  such  musical  work. 

2.  "To  abridge  such  musical    work. 

3.  "  To  make  any  new  adaptation,  arrangement,  or  setting  of  such  musical 

work,  or  of  the  melody  thereof,  in  any  notation  or  system." 

"  '  Musical  work  '  means  any  combination  of  melody  and  harmony,  or  either  of 
them,  printed,  reduced  to  writing,  or  otherwise  graphically  produced  or  reproduced." 

"  '  Pirated  musical  work  '  means  any  musical  work  written,  printed,  or  other- 
wise reproduced,  without  the  consent  lawfully  given  by  the  owner  of  the  copyright 
in  such  musical  work." 

"  The  Musical  Copyright  Act,  1906,"  is  even  more  strict,  and  states  in  Section  i — 
"  Every  person  who  contravenes  it  is  liable  to  a  fine  not  exceeding  five  pounds,  and 
on  a  second  and  subsequent  conviction,  to  imprisonment  with  or  without  hard 
labour,  for  a  term  not  exceeding  two  months,  or  to  a  fine  not  exceeding  ten  pounds." 

Section  2.  (i)  "  If  a  court  of  summary  jurisdiction  is  satisfied  by  information 
on  oath  that  there  is  reasonable  ground  for  suspecting  that  an  offence  against  this 
Act  is  being  committed  on  any  premises,  the  court  may  grant  a  search  warrant, 
authorising  the  constable  mentioned  therein  to  enter  the  premises  between  the 
hours  of  six  o'clock  in  the  morning  and  nine  o'clock  in  the  evening,  and,  if  necessary, 
to  use  force  for  making  such  entry,  whether  by  breaking  open  doors  or  otherwise, 
and  to  seize  any  copies  of  any  musical  work,  or  any  plates  in  respect  of  which  he 
has  reasonable  ground  for  suspecting  that  an  offence  against  this  Act  is  being 
committed." 

(2)  "  All  copies  of  any  musical  work  and  plates  seized  under  this  section  shall 
be  brought  before  a  court  of  summary  jurisdiction,  and  if  proved  to  be  pirated  copies 
or  plates  intended  to  be  used  for  the  printing  or  reproduction  of  pirated  copies,  shall 
be  forfeited  and  destroyed,  or  otherwise  dealt  with  as  the  court  may  think  fit." 

Section  3 — "  In  this  Act  the  expression  '  plates  '  includes  any  stereotype  or 
other  plates,  stones,  matrices,  transfers,  or  negatives  used  or  intended  to  be  used 
for  printing  or  reproducing  copies  of  any  musical  work  :  Provided  that  the  expres- 
sions ■  pirated  copies  '  and  '  plates  '  shall  not,  for  the  purposes  of  this  Act,  be  deemed 


The  Copyright  of  Piobaireachd   or  Pipe   Music  153 

to  include  perforated  music  rolls  used  for  playing  mechanical  instruments,  or  records 
used  for  the  reproduction  of  sound  waves,  or  the  matrices  or  other  appliances  by 
which  such  rolls  or  records  respectively  are  made." 

The  "  Copyright  Act,  1911,"  did  away  with  registration  at  Stationers'  Hall. 
Therefore  registration  of  a  copyright  work  is  now  unnecessary.  There  are  certain 
points  which  must  be  carefully  noted  with  regard  to  authors'  or  publishers'  obliga- 
tions under  the  "  Copyright  Act,  1911,"  and  one  which  affects  the  publishers  of 
music  as  well  as  printed  books,  etc.,  is  the  British  Museum  and  Library  copies. 

The  following  extracts  from  Section  15  of  the  "  Copyright  Act  of  1911"  (i  and  2 
George  V.,  Cap.  46)  set  forth  the  claim  of  the  British  Museum  to  receive  a  copy  of 
every  book,  newspaper,  or  other  publication  issued  in  the  United  Kingdom : — 

"  The  publisher  of  every  book  published  in  the  United  Kingdom  shall,  within 
one  month  after  the  pubhcation,  deliver,  at  his  own  expense,  a  copy  of  the  book  to 
the  Trustees  of  the  British  Museum,  who  shall  give  a  WTitten  receipt  for  it." 

"  The  copy  dehvered  to  the  Trustees  of  the  British  Museum  shall  be  a  copy 
of  the  whole  book,  with  all  maps  and  illustrations  belonging  thereto,  finished  and 
coloured  in  the  same  manner  as  the  best  copies  of  the  book  are  published,  and  shall 
be  bound,  sewed,  or  stitched  together,  and  on  the  best  paper  on  which  the  book  is 
printed." 

"  If  a  pubHsher  fails  to  comply  with  this  section,  he  shall  be  liable  on  summary 
conviction,  to  a  fine  not  exceeding  five  pounds,  and  the  value  of  the  book,  and  the 
fine  shall  be  paid  to  the  trustees  or  authority  to  whom  the  book  ought  to  have  been 
dehvered." 

"  For  the  purpose  of  this  section,  the  expression  '  book  '  includes  every  part  or 
division  of  a  book,  pamphlet,  sheet  of  letterpress,  sheet  of  music,  map,  plan,  chart, 
or  table  separately  pubhshed,  but  shall  not  include  any  second  or  subsequent  edition 
of  a  book  unless  such  edition  contains  additions  or  alterations  either  in  the  letterpress, 
or  in  the  maps,  prints,  or  other  engravings  belonging  thereto." 

The  following  extract  from  Section  3  of  the  same  Act  stipulates  the  period  for 
which  copyright  subsists  ; — 

"  The  term  for  which  copyright  shall  subsist  shall,  except  as  otherwise  expressly 
provided  by  this  Act,  be  the  life  of  the  author,  and  a  period  of  fifty  years  after  his 
death." 

Other  points  regarding  the  steps  to  be  taken  in  cases  of  infringement  of  copy- 
right works,  and  the  protection  of  a  copyright  work  in  foreign  countries,  will  all  be 
found  in  the  "  Copyright  Act,  1911." 
o 


154  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

So  far  as  bagpipe  music  is  concerned,  when  a  book  is  published  the  title-page 
ought  to  contain  the  word  "  copyright,"  if  all  the  tunes  are  original,  and  the  copy- 
right belongs  to  the  author,  proprietor,  or  publisher. 

If  a  collection  of  piobaireachd  or  pipe-music  is  printed  which  contains  partly 
original  compositions,  and  partly  tunes  on  which  there  is  no  copyright,  the  whole 
of  the  original  tunes  would  be  copyright,  just  the  same  as  if  the  book  only  contained 
original  tunes  on  which  copyright  subsists.  The  author,  proprietor,  or  publisher 
has  the  sole  right  to  the  original  tunes  contained  in  the  volume,  and  they  are  his 
private  property ;  so  that  anyone  infringing  his  copyright  is  liable  to  prosecution. 
But  the  tunes  on  which  the  copyright  has  e.xpired  are  public  property,  and  the 
author,  proprietor,  or  publisher  of  the  book  cannot  prevent  anyone  from  publishing 
them. 

All  tunes  composed  over  one  hundred  years  ago  are  public  property,  and  no 
copyright  exists  on  them. 

Many  books  of  pipe  music  bear  the  word  "  copyright,"  but  the  tunes  contained 
in  them  are  not  copyright,  because  it  has  expired.  This  is  done  for  various  reasons, 
and  is  not  in  accordance  with  the  proper  meaning  of  the  word  "  copyright." 

When  the  copyright  laws  are  in  perfect  order  we  hope  to  see  the  day  when  this 
will  be  prohibited  and  become  illegal,  so  that  people  may  known  the  difference 
between  what  is  actually  copyright  and  what  is  not. 

One  of  the  best  things  that  could  ever  happen  in  pipe  music  is  perpetual  copy- 
right. This  would  prevent  pipe-tunes  from  being  tampered  with,  and  re-set,  or 
re-arranged.  Interfering  with  a  composer's  original  setting  of  a  piobaireachd,  or 
pipe-tune  is  one  of  the  most  serious  steps  possible.  Because  when  a  tune  is  altered 
by  some  ten  to  twenty  pipers,  by  the  time  it  exists  for  about  fifty  years  it  is  unrecog- 
nisable. It  is  an  easy  matter  to  alter  other  people's  compositions,  when  once  a  piper 
gets  a  melody  or  Theme  to  work  upon,  but  very  little  credit  is  due  to  the  second  man. 
If  we  ever  have  perpetual  copyright  all  this  would  be  prohibited,  though  it  were 
for  nothing  else  than  the  preservation  of  piobaireachd. 

Anyone  publishing  a  book  of  piobaireachd,  and  the  tunes  contained  in  it  were 
a  hundred  years  old,  though  they  were  the  special  settings  of  any  piper,  or  pubHsher, 
no  copyright  would  exist  on  that  work,  so  long  as  those  tunes  are  public  property, 
as  the  owner  of  copyright  tunes  must  be  able  to  produce  evidence,  if  necessary,  that 
he  is  the  actual  proprietor. 

Immediately  a  piobaireachd  or  pipe-tune  is  created  it  is  copyright  because 
copyright  is  created  by  statute.       But  before    the    proprietor    of    a    copyright 


The  Copyright  of  Piobaireachd  or  Pipe   Music  155 

collection  of  pipe  music  can  prosecute  anyone  for  infringing  his  copyright 
he  must  publish  the  work  previous  to  taking  legal  proceedings  against  any 
party  who  reproduces  his  tunes. 

Even  in  original  tunes,  if  a  piper,  author,  proprietor,  or  publisher  were  to  invent 
a  special  way  of  writing  certain  variations,  the  copyright  laws  might  not  protect 
that  invention  or  special  notation  in  such  variations.  Inventions  come  under  the 
"  Patents  Act,"  not  copyright.  That  does  not  mean  that  in  the  case  of  original 
tunes,  written  in  a  special  way  for  the  first  time,  anj-one  can  reproduce  or  print  them. 
But  anyone  might  be  able  to  write  tunes  on  which  no  copyright  exists  in  the  same 
manner  or  notation.  Therefore,  before  the  special  method  of  writing  certain 
variations  in  piobaireachd  could  come  under  the  copyright  laws,  or  the  person  who 
first  invented  such  method  could  claim  the  sole  right  to  that  special  method  under 
the  copyright  laws,  the  matter  would  more  than  likely  have  to  be  decided  in  a  court 
of  justice. 

In  the  event  of  anyone  infringing  the  copyright  of  a  book  of  pipe  music,  if  the 
proprietor  is  not  the  author  of  the  tunes,  before  taking  legal  proceedings  such  pro- 
prietor ought  to  take  special  precaution  to  see  that  he  can  produce  satisfactory 
evidence  that  the  copyright  is  solely  his  property. 

Take  a  case  in  point.  When  a  Salute  is  dedicated  to  a  Highland  Chieftain  by 
a  clansman  or  any  piper,  and  that  Chieftain  accepts  dedication,  then  the  copyright 
would  belong  to  such  composer.  But  if  some  other  piper  composed  a  Salute  to  the 
same  Chieftain  a  year  later,  with  the  same  title  as  the  first  composer,  then  there 
are  several  things  to  be  considered.  In  the  first  place  the  Chieftain  would  have  the 
power  to  settle  the  question  so  far.  When  he  accepted  dedication  of  the  first  Salute, 
then,  according  to  the  ancient  custom,  he  would  not  accept  a  second  Salute,  which 
would  protect  the  first  composition.  The  first  composer  could  then  prevent  the 
second  composer  from  using  the  same  title  even  although  the  second  composer's 
melody  is  entirely  different  from  that  of  the  first  composer. 

A  case  more  difficult  to  prove  would  be  as  follows  : — If  one  piper  had  composed 
for  the  first  time  a  "  Lament  for  Culloden  "  in  190S.  and  another  piobaireachd  was 
composed  in  1910  under  the  same  title  ;  then  the  matter  would  have  to  be  settled 
by  a  court  of  justice  as  to  which  of  the  two  composers  the  copyright  of  that  tune 
belonged,  or  if  both  could  use  the  same  title  to  different  melodies. 

In  the  event  of  a  pubHsher  getting  permission  to  print  tunes  on  which  a  copyright 
existed  ;  if  the  author  or  proprietor  of  such  tune  or  tunes  did  not  sell  the  copyright 
to  such  publisher,  or  assign,  or  convey  it  to  him  in  writing,  then  the  copyright  of 


156  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

such  tune  or  tunes  would  not  be  the  property  of  such  publisher,  because  he  is 
publishing  by  permission  only. 

If  any  author  composed  six  original  piobaireachd,  and  someone  got  hold  of 
and  published  them  before  the  author  who  was  the  actual  owner  of  the  tunes,  then 
the  copyright  would  not  be  the  property  of  the  publisher,  who  printed  without 
authority.  But  before  taking  legal  proceedings,  the  author  or  actual  owner  would 
first  have  to  pubhsh  his  tunes. 

In  the  event  of  competitions  for  the  composition  of  the  best  original  pipe- 
tunes,  and  an  intimation  was  inserted  in  the  columns  of  a  newspaper  by  any  person, 
society,  or  games  committee  that  the  conditions  of  the  competition  were  that  all 
tunes  submitted  for  competition,  whether  they  won  a  prize  or  not,  became  the  sole 
property  of  such  person,  society,  or  games  committee,  along  with  the  copyright. 
If  the  competitor  did  not  state  in  writing  that  he  agreed  to  the  disposal  of  the  copy- 
right of  his  tune  under  such  conditions  when  submitting  it  for  competition,  then 
such  person,  society,  or  games  committee  would  have  nothing  to  prove  that  they 
were  the  sole  proprietors  of  the  copyright  of  such  tunes.  The  Musical  Copyright 
Act  makes  no  provision  for  such  competitions,  and  the  matter  of  proprietorship  of 
the  copyright  of  tunes  obtained  under  such  conditions  would  more  than  hkely  have 
to  be  proved  and  decided  by  a  court  of  justice,  even  if  they  were  pubhshed. 

Sometimes  in  musical  plays  all  rights  are  reserved.  That  is  to  say,  no  person 
or  persons  can  copy,  reproduce,  perform,  or  use  such  play  in  any  shape  or  form 
without  special  permission  granted  by  the  owners  of  the  copj'right.  In  many  songs 
the  right  of  performance  only  is  public.  No  one  would  be  allowed  to  write  such 
songs  in  any  manner  different  to  that  in  which  they  are  published  by  the  owner  of 
the  copyright,  or  copy,  reprint,  or  sell  them. 

The  rights  reserved  by  the  owner  of  the  copj'right  of  pipe  music  are  the  privilege 
to  print,  reprint,  write,  rewrite,  copy,  alter,  or  re-arrange  any  of  the  tunes  contained 
in  any  volume  of  original  compositions  on  which  a  copyright  exists.  Anj'one  who 
copies  or  reprints  tunes  that  are  copyright,  even  if  they  are  given  away  gratis,  is 
liable  to  prosecution  by  the  owner  of  the  copyright,  and  those  who  accept  music 
under  such  conditions,  knowing  it  to  be  illegally  copied  or  printed,  are  also  liable 
to  prosecution. 


Chapter   XV 

THE    GREAT    HIGHLAND    BAGPIPE    AND    ITS 
COMPONENT    PARTS 

Bagpipe  Case. — A  small  wooden  box  about  24  by  y\  by  6  inches,  made  to  carry  and 
protect  the  bagpipe  from  being  broken.  It  is  sometimes  made  of  strong 
leather. 

Bagpipe  Hemp. — A  very  fine  kind  of  thread,  manufactured  from  a  plant  with  a 
fibrous  bark,  and  used  for  winding  round  the  end  of  the  drones,  tuning 
shdes  and  blow  pipe,  to  make  them  air  tight. 

Bagpipe  Chanter. — The  most  important  part  of  the  bagpipe,  containing  the  finger 
holes  from  which  the  melody  is  produced.     It  is  14J  inches  in  length. 

Bagpipe  Chanter  Reed. — The  sounding  part  in  the  chanter,  about  i\i  inches  long, 
made  of  well-seasoned  cane,  and  a  small  copper  tube  about  ||  of  an 
inch  long,  both  wound  with  hemp  and  rosin  varnished. 

Bag  Seam. — The  edge  of  the  pipe  bag  where  it  is  sewn  or  joined  together,  by  means 
of  a  two-fold  thickness  of  the  sheepskin  being  placed  over  the  two 
edges  of  the  skin,  and  sewn  with  a  strong  thread  of  rosined  hemp  to 
make  the  bag  air-tight. 

Big  Drone. — The  longest  drone  of  the  Great  Highland  Bagpipe,  about  37I  inches 
long,  with  upper  and  lower  tuning  slides  and  a  reed.  It  is  in  four 
parts,  and  supplies  the  bass  accompaniment  to  the  chanter.  Its 
sound  does  not  varj'  unless  the  performer  moves  part  of  the  drone  up 
or  down  the  tuning  slide,  or  raises  or  lowers  the  bridle  of  the  reed. 

Bagpipe  Chanter  Stock. — The  part  that  joins  the  chanter  to  the  pipe  bag,  about  4J 
inches  long.  The  one  end  is  tied  into  the  bag  with  a  strong  string 
made  of  hemp,  covered  with  rosin.  There  is  a  hollow  cut  out  in 
which  to  place  the  seam  of  the  bag  as  well  as  a  groove  for  holding  the 
edge  of  the  bag  and  the  hemp  used  for  tying.  The  lower  end  is  covered 
with  an  ivory  or  silver  band.  There  is  a  space  inside  the  stock  where 
the    chanter   reed  is  placed,  sufficiently  large  to  prevent  the  reed 


158  Piobaireachd  :    its  Origin  and   Construction 

touching  it,  or  interfering  with  the  regular  current  of  air  required  to 
blow  the  reed  to  produce  the  proper  sound. 

Blow  Pipe. — The  pipe  or  part  that  is  held  in  the  mouth  through  which  the  wind 
passes  into  the  bag.  It  is  about  13^  inches  long,  with  a  vulcanite, 
ivory,  or  silver  mouthpiece,  an  air  valve,  and  a  stock. 

Blow  Pipe  Stock. — The  part  that  joins  the  blow  pipe  to  the  bag,  about  3. I  inches  long. 
The  top  end  is  covered  with  an  ivory  or  silver  band,  and  the  lower 
end  has  a  groove,  into  which  part  of  the  bag  is  tied  with  a  strong 
rosined  hemp  string. 

Blow  Pipe  Valve. — A  small  tongue  or  piece  of  thin  flexible  leather  attached  to  the 
lower  end  of  the  blowpipe,  which  opens  to  allow  the  wind  to  pass  into 
the  bag,  and  closes  by  the  pressure  of  the  arm  on  the  bag  to  prevent 
the  wind  from  escaping  again  by  the  blowpipe. 

Chanter  Holes. — The  eight  holes  bored  in  the  chanter  to  produce  the  notes,  seven 
in  the  front,  and  one  at  the  back.  They  all  vary  in  size,  which  is 
necessary  to  produce  the  notes  at  their  proper  pitch. 

Chanter,  High  Hand  uj. — The  left  hand,  which  covers  the  back  hole  of  the  chanter 
with  the  thumb,  being  high  A,  and  the  first  three  fingers  cover  the  first, 
second,  and  third  holes  from  the  top,  being  high  G,  F,  and  E. 

Chanter,  Lower  Hand  oj. — The  right  hand,  which  covers  the  four  lower  holes  of  the 
chanter,  being  D,  C,  B,  low  A  and  G.  The  thumb  rests  at  the  back  of 
the  chanter  between  C  and  D. 

Chanter  Month. — The  small  hole  in  the  top  of  the  chanter  into  which  the  reed  is 
placed. 

Chanter,  Sound  Holes. — Two  large  holes  bored  at  right  angles  with  the  finger  holes, 
about  2]  inches  from  the  chanter  sole,  required  to  produce  the  proper 
sound  of  the  notes. 

Chanter  Top,  or  Cup. — The  thickest  part  of  the  chanter  top  adjoining  the  stock, 
which  should  always  be  held  by  the  hand  when  removing  the  chanter 
from  its  place,  because  the  lower  part  of  the  chanter  is  so  thin  that 
it  is  often  broken  if  holding  it  there  when  removing  the  chanter. 

Chanter  Sole. — A  piece  of  ivory  or  silver,  2J  inches  broad  and  /j  of  an  inch  thick, 
put  on  the  lower  end  of  the  chanter  to  ornament  it,  with  a  hole  \^  of 
an  inch  in  diameter  in  the  centre  of  it.  In  the  earlier  ages  the  chanter 
sole  was  made  of  the  same  wood  as  the  chanter  itself,  and  was 
undetachable. 


The  Great  Highland  Bagpipe  and  its  Component  Parts   159 

Cords. — The  material  which  joins  the  three  drones  together,  usually  made  up  of 

various  colours  of  wool,  silk,  or  fine  silver  wire  and  tassels  at  each  end. 
Cover  Holes. — Five  holes  made  in  the  outside  cover,  three  for  the  drones,  one  for 

the  blowpipe,  and  one  for  the  chanter,  and  all  ornamented  with  woollen, 

silk,  or  silver  fringe. 
Drone  Barrel. — The  inside  of  the  drone  after  it  is  bored  out.     The  proper  sound 

depends  entirely  upon  the  bore. 
Drone  Cup,  or  Top. — The  top  portion  of  the  drone,  which  is  cup-shaped  inside,  and 

mounted  with  ivory  or  silver. 
Drone  Mouth. — The  part  of  the  drone  into  which  the  reed  is  placed. 
Drone  Grooves. — A  small  groove  cut  out  in  each  of  the  drones  to  hold  the  cord  that 

connects  them. 
Drone  Joints. — Joints  made  in  the  drones  for  the  purpose  of  tuning  them,  where 

the  one  part  of  the  drone  overlaps,  or  is  inserted  into  the  other. 
Drones. — The  three  pipes  or  drones,  which  always  produce  the  same  sound,  and 

accompany  the  chanter.     Two  are  tenor  and  one  bass. 
Drone  Reeds. — The  parts  inserted  into  the  drones  that  produce  the  sound,  made  of 

well  seasoned  cane.    The  big  drone  reed  is  4J  inches  long,  and  a  small 

drone  reed  is  3J  inches  long. 
Drone  Stocks. — The  part  of  the  drone  which  is  tied  into  the  bag  at  one  end,  and 

holds  that  end  of  the  drone  where  the  reed  is  placed  in  the  other.     The 

big  drone  stock  is  7^  inches  long,  and  the  small  drone  stocks  are  each 

5-J-  inches  long.     One  end  is  mounted  with  ivory  or  silver,  and  the 

other  has  a  small  groove  to  hold  the  edge  of  the  bag  and  the  rosined 

string  that  ties  it  in. 
Dos  Mor.— The  Gaelic  term  for  the  big  drone. 
Drone  Mounts. — The  ornamental  parts  of  the  drones,  generally  made  of  German 

silver,  ivory,  aluminium,  or  silver. 
Ferrules. — Bands  made  of  ivory  or  silver,  placed  round  that  part  of  the  drone  that 

overlaps  the  other,  to  prevent  the  outer  portion  from  splitting. 
Fringe. — The  ornamental  part  of  the  outside  cover  of  the  bag,  usually  made  of 

wool,  silk,  or  silver  wire. 
Great  Highland  Bagpipe. — The  name  applied  to  Scotland's  national  instrument  to 

distinguish  it  from  the  foreign,   Irish,  Northumbrian,  and  Lowland 

bagpipes. 
Inner  Bagpipe  Cover. — A  cover  made  of  house  flannel  or  some  other  rough  material. 


l6o  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

to  go  between  the  bag  and  the  outside  cover  to  absorb  the  substance 

that  comes  through  the  bag.     By  this  means  the  sleeve  of  the  piper's 

coat  as  well  as  the  outside  cover  are  kept  clean. 
Lower  Tuning  Slide. — The  big  drone  is  the  only  one  that  has  two  tuning  slides.     The 

lower  is  the  one  most  often  used  in  tuning  the  drone. 
Mouthpiece.— The  part  of  the  blowpipe  which  is  held  in  the  mouth,  usually  made  of 

vulcanite,  ivory,  or  silver. 
Middle  Drone. — The  tenor  drone,  20|  inches  long,  between  the  big  and  outside 

drone. 
Neck  oj  Bag. — The  narrowest  part  of  the  pipe  bag  where  the  chanter  and  its  stock 

are  inserted. 
Outside  Bagpipe  Cover. — A  covering  usually  made  of   tartan  or  velvet,  to  put   the 

sheepskin  bag  into. 
Outside  Drone. — The  tenor  or  small  drone  farthest  away  from  the  big  drone,  or 

shoulder  on  which  the  bagpipe  is  held.     It  is  20J  inches  long. 
Practice  Chanter. — The  instrument  which  the  pupil  begins  with,  and  on  which  all 

tunes  are  played  to   commit  them  to  memory.     Made  of  ebony  or 

African  blackwood,  and  mounted  with  ivory  or  silver.      It  has  got  an 

upper  and  lower  part,  a  reed,  and  eight  holes  which  produce  nine  notes 

the  same  as  the  bagpipe  chanter  does. 
Pipe  Bag. — The  portion  of  the  bagpipe  that  holds  the  wind,  so  as  to  give  the  performer 

a  rest  from  continual  blowing,  and  by  the  use  of  the  arm  supplies  a 

regular  pressure  of  wind  on  all  the  reeds. 
Ribbons. — A  narrow  piece  of  tartan  silk  which  is  attached  to  the  three  drones  to 

cover  the  cords  that  join  them  together.     One  ribbon  is  placed  on 

the  top  and  the  other  below  the  drones,  both  of  the  same  length,  and 

a  portion  is  draped  from  the  tops  of  the  large  and  outside  drones. 
Rosin.— The  solid  substance  left  after  distilling  the  oil  from  crude  turpentine,  and 

used  for  covering  the  hemp  that  is  put  on  reeds  and  drone  joints. 
Small  Drones. — The  two  tenor  drones  that  accompany  the  chanter  of  the  bagpipe, 

and  are  tuned  in  perfect  unison  with  low  A. 
Stock  Holes. — I.  The  holes  cut  in  the  bag  into  which  the  stocks  are  inserted. 

2.  The  holes  in  the  stocks  into  which  the  upper  portion  of  the  drones, 

the  blowpipe,  and  the  chanter  are  inserted. 
Testing  Corks. — Four  corks  made  of  rubber  for  the  purpose  of  testing  the  bag  to  see 

that  it  is  air-tight.     Rubber  is  the  best  material  for  making  the  corks, 


The  Great   Highland   Bagpipe  and  its  Component  Parts   i6i 

because  if  they  are  the  proper  size  and  sHghtly  tapered,  immediately 
they  close  in  the  stock  they  are  perfectly  air-tight,  and  can  be  removed 
with  the  utmost  ease,  whereas  the  ordinary  corks  often  break,  and  are 
very  difficult  to  extract  from  tlie  stock. 

r/!o;!^s.- -Strong  hemp  strings  covered  with  rosin,  used  for  tieing  the  stocks  into 
the  bag.  Thin  thongs  are  used  for  bridles  to  drone  reeds  and  winding 
round  the  end  of  the  drone  reeds  to  keep  the  cane  away  from  the  drone. 

Tuning  Slides. — The  narrow  joint  on  which  part  of  the  drone  moves  up  and  down 
upon  for  tuning  purposes. 

Tuning  Slide  Mounts. — Small  silver  tubes  which  cover  the  tuning  slides. 

Upper  Tuning  Slide. — The  upper  of  the  two  tuning  slides  used  to  lengthen  or  shorten 
the  big  drone,  but  seldom  used  for  tuning  it.  If  the  bagpipe  is  in  good 
order,  the  tuning  should  all  be  done  with  the  lower  slide. 


Chapter  XVI 

THE    GREAT    HIGHLAND    BAGPIPE 
AND    ITS    ORIGIN. 

SE\''ERAL  writers  have  dealt  to  a  considerable  extent  with  the  bagpipe,  which 
in  one  form  or  another  is  common  to  many  foreign  countries  ;  and  the  Great 
Highland  Bagpipe  has  been  treated  as  if  it  were  only  one  variety  of  a  series 
of  cnide  and  imperfect  instruments.  Such  writers  have  gathered  together  specimens 
and  illustrations  of  every  pipe  in  the  known  world  to  see  which  of  those  foreign 
productions  the  Great  Highland  Bagpipe  is  copied  from.  There  are  men  who  are 
willing  to  rest  content  and  sacrifice  all  patriotism  in  connection  with  the  origin  and 
construction  of  Scotland's  greatest  musical  treasures,  viz.,  the  Great  Highland 
Bagpipe,  and  its  classical  music,  piobaireachd.  Some  say  that  the  Highland  bagpipe 
came  from  the  far  East.  Others  say  that  the  Romans  brought  it  with  them  when 
they  invaded  our  shores.  We  find  enthusiasts  who  inform  us  that  piobaireachd 
was  first  known  to  the  Irish,  and  that  it  originated  there  ;  while  others  maintain  that 
our  Cedl  Mdr  was  brought  from  Italy.  To  crown  all,  the  great  MacCrimmon  himself 
is  said  to  be  a  foreigner  who  arrived  in  Skye  with  his  mj'stic  instrument,  and  its 
mighty  Theme  in  a  mysterious  notation. 

There  are  several  facts,  however,  that  have  been  overlooked  by  men  of  the 
type  to  which  I  have  referred.  When  the  Scots  and  Picts  invaded  Scotland  it  was 
inhabited  by  a  race  of  people  who  populated  our  Highland  glens  and  straths. 

Have  any  authentic  records  come  to  light  to  prove  that  this  race  of  people  who 
first  inhabited  the  Highlands  were  incapable  of  inventing  and  constructing  their  own 
national  musical  instrument,  the  Great  Highland  Bagpipe  and  its  music  ?  Many 
ha\'e  attcniptc'd  to  make  them  out  to  be  imports,  but  in  vain. 

From  their  nature  and  construction  the  Great  Highland  Bagpipe  and  its  music 
are  purely  Highland  and  of  Scottish  origin.  They  were  found  in  the  Highlands 
of  Scotland  in  the  earUest  times,  and  there  they  must  remain  as  a  landmark  for 
all  time. 

It  we  abide  by  actual  facts  we  can  see  that  many  foreign  countries  have  discarded 
their  native  pipes  and  adopted  our  Great  Highland  Bagpipe.     The  foreign  pipe  has 


The  Great  Highland  Bagpipe  and  its  Origin  163 

never  been  brought  to  perfection,  and  for  this  reason  we  find  the  tribes  of  the  East 
playing  to-day  on  our  much-coveted  national  instrument. 

The  adoption  of  the  Highland  bagpipe  by  these  foreign  tribes  affords  us  ample 
proof  that  the  piob  mhor  is  foreign  to  them ;  because  they  do  not  play  its  music 
with  the  same  pathos  and  Celtic  accent  as  we  do.  The  native  Indian  soldiers 
play  our  Highland  bagpipe,  but  their  renderings  of  our  native  tunes  are  void  of 
Celtic  flavour.  The  instrument  and  its  music  themselves  prove  their  origin,  and 
its  spirit  deceives  the  foreigners  who  have  adopted  it. 

Another  important  instance  worthy  of  quotation  is  the  fact  that  when  the 
Highlander  goes  to  a  foreign  country,  he  takes  his  Great  Highland  Bagpipe  with 
him.  It  forms  part  of  his  outfit.  He  is  at  home  wherever  he  goes  if  he  possesses 
his  native  musical  instrument.  If  the  pipe  of  sunny  India  were  more  perfect  than 
the  Highland  bagpipe  then  the  Highlander  would  adopt  it.  If  the  music  of  that 
burning  clime  were  sweeter  than  his  own  native  airs,  then  he  would  close  his  Ceol 
M6r,  and  it  would  remain  a  sealed  book  for  ever.  If  the  mountain  Theme  of  the 
Himalayas  could  touch  the  finer  emotions  of  the  Highland  heart  to  a  more  extreme 
degree  than  "  Roderick  Mor  MacLeod's  Salute  ;  "  incite  him  to  battle  Uke  "  The 
Gathering  of  the  Clans ;  "  or  tap  the  fount  of  tears  like  "  Queen  Victoria's  Lament," 
then  the  foreign  music  would  be  superior  to  that  which  he  had  been  accustomed  to 
hear  in  his  youth  in  his  own  Highland  home. 

All  patriotic  Highlanders  will  admit  that  we  rejoice  because  there  is  no  music 
so  rich  and  full  of  charm  as  our  Ceol  Mor.  No  Indian  theme  can  equal "  The  Glen 
is  Mine  ;  "  no  African  chant  can  compare  with  "  The  Bhnd  Piper's  Obstinacy  ;  "  and 
no  Itahan  lay  will  ever  surpass  "  MacCrimmon's  Lament." 

Is  the  Great  Highland  Bagpipe  a  musical  instrument  ?  Is  its  music  barbarous 
and  meaningless  ?  These  questions  are  asked  only  by  those  who  are  total  strangers 
to  the  Great  Highland  Bagpipe,  and  entirely  ignorant  of  its  powerful  music. 

That  the  organ,  the  piano,  and  the  harp  are  musical  instruments  is  an  undoubted 
fact,  but  let  us  now  turn  the  tables  in  order  to  consult  the  mystic  minstrel  of 
Caledonia,  and  see  what  he  has  found  out  about  the  three  musical  instruments 
quoted  above  ?  The  organ  and  piano  are  incomplete.  They  are  being  improved 
upon  and  altered  in  mechanism  every  day.  The  harp  has  been  laid  aside  for  cen- 
turies, and  practically  forgotten. 

On  the  other  hand,  the  Great  Highland  Bagpipe  is  complete,  and  has  been  for 
many  years. 

The  organ  and  the  piano  send  forth  their  numerous  notes,  and  the  harp  produces 


164  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

soft  melodies,  but  all  these  have  little  effect  on  the  emotions  of  the  Celtic  people. 
What  use  would  the  organ  be  in  the  time  of  war  ?  How  could  the  piano  be  utihsed 
on  the  march  to  victory  ?  Would  the  timid  notes  of  the  harp  turn  the  tide  of  battle 
in  the  hour  of  danger,  or  lead  our  Highland  armies  on  to  brave  deeds  ?  No  1  Those 
instruments  cannot  compare  with  the  Great  Highland  Bagpipe  as  a  national  instru- 
ment in  peace  or  war. 

In  the  opinion  of  the  Lowlander  the  orchestral  instruments  of  the  opera  har- 
monize with  one  another  and  produce  melodies  that  only  attract  their  attention  for 
the  moment.  But  they  declare  that  the  Highland  bagpipe  is  not  a  musical  instru- 
ment because  it  will  not  come  into  concord  with  those  lighter  instruments,  and  on  this 
account  they  arrive  at  the  mistaken  conclusion  that  Ceol  M6r  is  a  barbarous  music. 

The  cornet  has  no  charm  in  itself ;  the  clarionet  only  forms  a  fractional  part 
of  the  numerous  instruments  of  the  band  ;  and  the  conductor's  wavering  baton  is  as 
silent  as  the  stillness  of  the  night. 

The  Great  Highland  Bagpipe  requires  no  accompaniment.  The  individual 
piper  is  complete  in  himself,  and  when  he  is  increased  by  a  hundred-fold  the  sight 
and  sound  are  glorious.  Then  the  powerful  blast  proclaims  the  supremacy  of  a 
national  instrument,  and  the  chanters  of  those  kilted  minstrels  herald  their  approach 
as  they  pour  forth  "  A  Hundred  Pipers  an'  a',  an'  a'." 

I  have  no  hesitation  in  laying  the  masterpieces  of  the  great  MacCrimmons  along- 
side the  productions  of  Bach,  Handel,  Haydn,  Mozart,  Beethoven,  and  Wagner, 
as  a  challenge  of  comparison  in  classical  music. 

Handel,  who  was  perhaps  one  of  the  greatest  of  those  foreign  musical  com- 
posers, was  born  in  1684,  and  spent  most  of  his  hfe  in  England  ;  his  most  famous 
compositions  arc  "  Israel  in  Egypt,"  and  the  "  Messiah."  Althougli  those  two 
great  masterpieces  of  Handel's  are  produced  on  an  instrument  with  a  greater 
compass  of  musical  sounds  than  the  Highland  bagpipe,  still  there  are  special 
features  about  Ceol  Mor  of  equal,  if  not  greater  importance. 

In  piobaireaclid  we  have  as  many  as  twenty  different  variations,  all  skilfully 
and  ingeniously  constructed  by  the  genuine  Highlander,  and  it  is  of  still  greater 
importance  to  note  that  the  intricate  movements  in  piobaireachd  cannot  be  repro- 
duced upon  any  other  musical  instrument  in  the  world  than  the  piob  mhor.  When 
we  think  of  it,  that  a  whole  volume  can  be  written  on  the  word  "  piobaireachd  " 
itself,  the  wonder  grows,  and  proves  that  the  classical  music  of  the  Great  Highland 
Bagpipe  contains  a  fountain  of  inspiring  melodies  that  supply  the  Themes  which  alone 
can  satisfy  the  aspirations  of  the  Gael  in  the  time  of  joy  and  sorrow. 


Chapter  XVII 

HOW  TO   KEEP   THE    GREAT   HIGHLAND   BAGPIPE 
IN    PERFECT    ORDER 

TO  keep  the  Great  Highland  Bagpipe  in  perfect  going  order  one  thing  is  essential, 
viz.,  that  it  should  be  played  for  at  least  an  hour  every  day. 
The  bag  is  a  very  important  part  in  the  bagpipe,  and  every  piper  should 
know  thoroughly  how  to  treat  it.  The  best  method  of  understanding  all  about  the 
bag,  when  a  new  one  is  purchased,  is  to  begin  by  fixing  the  stocks  into  it.  This 
serves  many  good  purposes.  It  saves  sending  the  stocks  to  the  bagpipe  maker  by 
post,  a  great  advantage  when  ordering  from  foreign  countries.  It  is  a  very  simple 
thing  to  tie  the  stocks  into  the  bag.  First  mark  off  the  places  for  the  stocks  of  the 
three  drones  and  the  blowpipe,  care  being  taken  when  cutting  the  holes,  not  to  pierce 
any  other  part  of  the  bag  with  the  knife.  The  holes  which  are  made  for  the  stocks 
should  not  be  too  large,  about  five-eightlis  of  the  size  of  the  stock  itself.  The 
sheepskin  is  very  moist  with  the  curing  substance  which  remains  in  it,  and  stretches 
sufficiently  to  allow  the  stock  to  be  put  into  its  place,  leaving  a  portion  of  the  bag 
over  the  groove  of  the  stock  to  be  covered  with  the  rosined  thong  used  for  tying  it  in. 
If  one  end  of  the  thong  is  attached  to  some  fixed  object,  and  the  other  coiled  round 
a  small  piece  of  stick,  great  pressure  can  be  put  on  it.  The  rosin  does  not  allow 
the  thong  to  relax  its  hold  when  once  tightened,  and  this  permits  of  it  being  wound 
round  the  stock  several  times  with  perfect  ease.  If  part  of  the  bag  covers  the  groove 
at  the  end  of  each  stock  there  should  be  no  difficulty  in  making  it  air-tight.  The 
stocks  for  the  drones  and  blowpipe  should  be  shpped  into  the  bag  at  the  mouth, 
or  place  which  holds  the  chanter  stock,  and  then  put  into  their  respective  places 
from  the  inside  of  the  bag.  The  end  of  the  stock  that  is  tied  into  the  bag  should 
never  be  inserted  from  the  outside.  The  chanter  stock  is  the  only  one  that  may 
cause  trouble,  and  the  seam  of  the  bag  must  be  placed  into  the  hollow  at  one  side 
of  the  stock.  Then  put  all  the  pressure  possible  on  a  double  thong,  and  after  winding 
it  several  times  round  the  portion  of  the  bag  that  covers  the  stock,  in  all  probability 
the  bag  will  be  found  air-tight.     After  having  inserted  the  five  stocks,  then  proceed 


1 66  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

to  test  the  bag.  This  can  be  done  by  putting  the  blowpipe  into  its  stock,  and  a 
small  rubber  stopper  into  each  of  the  other  four  stocks.  Moisten  the  bag  inside 
with  some  pure  treacle,  say  half  a  dessertspoonful ;  blow  into  the  bag  till  it  is  full 
of  wind,  and  it  should  be  quite  air-tight.  If  it  is  not  tight  the  leak  can  be  detected 
by  placing  the  stocks  to  the  ear,  and  the  wind  will  make  a  noise  while  escaping. 
Should  a  leak  be  found  the  stock  or  stocks  must  be  tied  in  again  more  tightly.  When 
the  bag  has  been  in  use  for  some  time,  and  the  pipes  are  stiff  to  blow,  there  are  two 
things  possible,  and  either  of  them  may  cause  a  considerable  escape  of  wind.  If 
the  reeds  are  very  dry  and  open,  sometimes  as  much  wind  escapes  through  them 
as  would  keep  a  set  of  pipes  going  alone.  After  laying  the  pipes  aside  for  two  or 
three  months  the  bag  becomes  very  dry,  and  more  especially  at  the  seam  where 
it  is  sewn.  In  this  case  test  the  bag  with  the  blowpipe  and  stoppers.  If  it  is  leaking 
use  treacle  to  moisten  and  swell  the  sewing  of  the  seam  as  well  as  the  pores  in  the 
skin  ;  and  if  the  bag  is  not  too  old  it  will  become  perfectly  air-tight.  If  the  wind  is 
escaping  by  the  reeds,  moisten  them  and  replace  the  old  bridles  by  new  ones,  when 
they  will  come  back  to  their  normal  state,  and  the  pipes  will  go  with  ease  after  a 
little  playing. 

In  no  case  should  tallow,  grease,  or  oil  be  put  into  the  pipe  bag  for  seasoning, 
because  they  all  throw  moisture  on  the  reeds  and  ultimatelj-  stop  them.  Pure 
treacle  is  the  best  and  most  hygienic  substance  for  making  the  bag  air-tight.  Care 
should  be  taken,  however,  not  to  put  in  too  much,  as  it  will  either  soak  through  the 
bag  and  spoil  the  cover,  or  run  down  into  the  chanter  stock  and  interfere  with  the 
reed. 

The  bag  is  made  of  sheepskin,  specially  tanned  for  that  purpose.  Sheepskin 
is  the  best  material  possible  to  be  found  for  making  the  bag,  because  it  absorbs  a 
considerable  amount  of  moisture  and  takes  it  away  from  the  reeds.  When  the 
pipes  are  allowed  to  lie  without  playing  the  bag  dries  sufficiently  to  enable  them 
to  be  played  again  the  following  day,  without  getting  too  wet.  Several  attempts 
have  been  made  to  invent  a  rubber  bag,  but  without  success.  Rubber  will  never 
fill  the  place  of  sheepskin  for  making  the  pipe  bag,  because  rubber  condenses  the 
breath  into  water  in  about  half-an-hour,  and  stops  the  reeds,  whereas  the 
bagpipe  with  a  sheepskin  bag  can  be  played  for  hours  without  interfering  with  the 
reeds. 

The  next  thing  of  importance  in  preventing  an  escape  of  wind  from  the  bag 
is  the  hemp  on  the  ends  of  the  drones,  the  end  of  the  blowpipe,  and  the  top  part  of 
the  chanter,  where  they  are  inserted  into  the  stocks.     Hemp  slightly  rosined  should 


How  to  Keep  the  Great  Highland  Bagpipe  in  Order   167 

be  put  next  the  wood  on  all  parts  requiring  tightening,  as  it  prevents  the  hemp 
from  moving  or  locking  when  removing  the  joint  if  the  pipes  are  very  dry.  Always 
finish  off  with  clean  hemp  towards  the  top,  and  see  that  the  part  inserted  is  not  too 
tightly  put  in,  as  this  will  prevent  the  stock  from  spUtting.  A  httle  mutton  fat  or 
dripping  should  then  be  put  on  the  top  of  the  hemp.  It  will  make  the  joint  moist, 
easy  to  remove,  and  perfectly  air-tight. 

A  most  important  pait  about  the  blowpipe  is  the  valve,  used  for  preventing  the 
wind  from  escaping  unnecessarily.  It  is  a  very  simple  matter  to  replace  the  valve 
when  it  is  old  and  worn  out.  If  the  pipes  have  been  laid  past  for  six  months  without 
being  regularly  played,  even  although  the  valve  is  good,  it  often  cracks  at  the  part 
where  it  is  attached  to  the  blowpipe  and  breaks  off  altogether.  In  any  event,  owing 
to  the  time  necessary  to  put  right  an  old  or  very  dry  valve,  it  is  easier  to  replace  it 
at  once  with  a  new  one.  To  replace  the  old  valve,  get  a  thin  piece  of  upper  leather 
and  shape  out  a  new  one,  leaving  a  small  strip  at  one  side  to  fit  into  the  groove  on 
the  side  of  the  blowpipe.  See  that  the  valve  is  slightly  narrower  than  the  end  of 
the  blowpipe  so  that  it  will  have  sufficient  room  to  move  up  and  down  as  the  air 
goes  into  the  bag.  When  satisfied  that  the  valve  is  completely  air-tight,  insert  the 
blowpipe  into  its  stock.  One  of  the  difficulties  which  pipers  often  find  about  the 
blowpipe  valve  is,  that  they  do  not  allow  it  to  hang  or  droop  downwards.  If  the 
blowpipe  is  inserted  into  its  stock  and  the  valve  opens  down  it  is  much  more  difficult 
to  raise  in  order  to  keep  in  the  wind,  than  it  would  be  simply  to  close  the  valve  if 
it  were  hanging  down.  In  the  case  of  the  valve  hanging  down  one  has  only  to  use 
the  arm  slightly,  and  it  is  closed  ;  whereas  if  the  part  of  the  valve  which  is  attached 
to  the  blowpipe  is  turned  so  that  the  valve  falls  back,  or  in  Une  with  the  lower  edge 
of  the  blowpipe,  then  the  valve  has  to  be  blown  upwards,  which  requires  far  more 
pressure  to  keep  it  up  to  prevent  the  wind  escaping. 

The  tuning  slides  should  also  be  carefully  attended  to  at  regular  periods  in 
order  to  see  that  they  are  neither  too  tight  nor  too  loose.  WTien  replacing  hemp 
on  the  portion  that  is  inserted  into  the  upper  part  of  the  drone,  rosin  should  be 
put  on  the  hemp  next  the  wood.  This  prevents  the  hemp  turning  round  on  the 
slide,  or  locking  if  the  joint  is  too  tight.  Always  finish  off  winding  with  clean  hemp, 
and  put  a  Uttle  grease  on  the  top  of  it.  The  joint  will  then  be  air-tight,  and 
the  upper  portion  of  the  drone  will  be  more  easily  moved  up  or  down  when  tuning. 
Mutton  fat  is  recommended  because  it  does  not  swell  the  hemp. 

MetaUic  joints  are  used  nowadays,  and  approved  of  by  several  pipers  and  bag- 
pipe makers.     Metal  is  supposed  to  be  more  suitable  for  tuning  joints  than  the  use 


1 68  Piobaireachd  :    its  Origin   and   Construction 

of  hemp,  but  it  is  only  supposition,  for  this  is  not  the  case.  There  are  several 
varieties  of  metallic  joints  used,  but  after  considerable  wear  they  become  too  open. 
The  greatest  disadvantage  is  that  the  upper  part  of  the  drone  must  be  tubed  with 
metal,  which  interferes  with  the  reeds.  The  moisture  Ues  in  beads  on  metal  tubing, 
and  for  this  reason  the  sound  of  the  drone  reeds  is  affected.  There  is  no  substitute 
equal  to  hemp  as  a  material  for  filling  up  the  space  in  the  tuning  joints,  because 
it  can  always  be  added  to,  or  taken  from  at  a  moment's  notice.  If  every  piper  were 
a  bagpipe  maker  and  always  played  in  the  vicinity  of  the  workshop,  then,  in  the 
case  of  repairing  a  metal  joint,  there  might  be  less  delay.  But,  on  the  other  hand, 
the  individual  piper  often  plays  in  the  festive  hall  and  on  the  mountain  side,  where 
hemp  is  his  best  friend  on  many  an  important  occasion.  Thus  the  majority  of 
pipers  adopt  the  hemp-covered  slides  now  as  in  the  olden  da3's.  Like  the  sheepskin 
bag,  the  hemp  must  remain  in  its  old  place,  having  been  proved  by  experience. 

The  chanter  is  the  most  dehcate  part  of  the  bagpipe,  and  great  care  must  be 
taken  when  handling  it.  In  removing  the  chanter  from  its  place  the  stock  should 
be  held  in  the  left  hand,  and  the  cup  of  the  chanter  in  the  right  hand.  Never  remove 
the  chanter  by  taking  hold  of  it  at  the  high  holes,  because  it  is  so  thin  that  it  may 
break  right  across.  The  chanter  should  always  be  as  tight  in  its  stock  as  will  prevent 
it  from  falling  out  when  hanging  downwards  as  the  piper  blows  up  his  pipes.  If  the 
chanter  falls  on  a  stone  floor,  or  on  the  edge  of  the  sole,  no  matter  where,  an  ivory 
sole  will  smash  in  pieces. 

The  chanter  and  drone  reeds  are  of  great  importance,  and  they  should  be 
carefully  studied  and  understood,  more  especially  by  young  pipers.  The  chanter 
reed  is  a  very  dehcate  article,  and  it  should  be  handled  as  little  as  possible.  Many 
pipers  spoil  a  good  chanter  reed  by  beginning  to  scrape  and  cut  at  it  when  it  is  a  httle 
hard  to  blow.  This  is  a  great  mistake,  because  very  often  when  a  reed  is  scraped 
and  cut  down  in  order  to  make  it  easy  to  blow,  it  is  spoiled  altogether.  If  the  piper 
plays  a  new  reed  for  about  half-an-hour  at  a  time  it  will  soon  come  in,  and  have  a  fine 
sohd  tone.  When  the  chanter  reed  is  too  sharp  it  must  be  raised  a  httlc.  If  it  is 
too  flat  then  it  should  be  lowered.  Sometimes  the  bag  throws  a  lot  of  water  on  the 
chanter  reed,  and  if  the  water  finds  its  way  down  the  inside  of  the  chanter  the  sound 
of  the  high  notes  will  be  affected,  and  the  reed  will  be  too  sharp.  The  best  method 
of  preventing  the  bag  from  becoming  too  wet  is  to  allow  it  to  dry  over  night,  with  all 
the  stocks  open,  and  also  dry  the  chanter  reed. 

The  drone  reeds  also  require  a  good  deal  of  attention  to  see  that  they  produce 
a  good  tone.     When  the  drones  are  tuning  too  high  up,  then  raise  the  bridles  of  the 


How  to  Keep  the  Great   Highland  Bagpipe  in   Order    169 

reeds  and  they  will  tune  further  down.  If  they  tune  too  far  down  lower  the  bridles 
and  they  will  tune  higher.  If  the  bag  is  too  full  of  moisture  after  plajdng  for  an 
hour  to  an  hour-and-a-half  on  end,  sometimes  the  reeds  get  filled  with  moisture 
and  the  drones  begin  to  bubble.  This  is  because  the  bagpipe  has  been  played  too 
long  at  one  time.  The  bag  and  reeds  are  too  wet,  and  they  all  require  to  be  dried. 
Take  out  the  drone  reeds  and  rub  them  smartly  between  both  hands,  after  blowing 
the  water  out  of  them,  and  they  will  become  quite  dry.  The  drones  should  be  taken 
out  of  the  stocks,  and  left  over  night  to  allow  the  bag  to  dry.  In  the  morning  the 
drones  and  reeds  should  be  replaced  to  prevent  the  instrument  from  becoming  too  dry. 

In  order  to  get  the  best  results  from  drone  reeds,  a  good  plan  is  to  cut  the  rosined 
bridles  off  them  when  they  are  new,  and  open  the  tongue  up  a  Uttle.  Then  put  on 
new  bridles  of  strong  hemp  alone.  By  doing  this  the  bridle  is  more  easily  moved 
up  and  down,  and  the  opening  up  of  the  tongue  prevents  the  reed  from  stopping. 
Very  often  rosined  bridles  grip  the  tongues  too  close,  and  this  keeps  the  reed  from 
playing  properly  and  having  a  clear  tone. 

The  drones  should  always  tune  down  the  longer  they  are  played.  That  is  to 
say,  after  playing  half-an-hour,  and  the  upper  part  of  the  drone  is  about  halfway 
down  the  slide,  it  should  not  require  to  be  put  up  again,  say  half-an-inch.  Drones 
with  brass  tubes  often  require  to  be  tuned  up,  but  if  the  drones  are  not  tubed  with 
metal,  and  the  reeds  are  right,  they  should  not  require  to  be  tuned  up  after  playing 
for  the  space  of  time  indicated  above.  One  of  the  reasons  for  the  drones  tuning  up 
after  being  played  for  a  short  time  is,  that  the  bridles  on  the  reeds  become  too  loose 
if  the  pipes  have  not  been  played  for  some  time  previously.  In  this  case  the  rosined 
hemp  on  the  end  of  the  reeds  should  be  tightened,  and  new  bridles  put  on.  If  this 
is  done  and  a  little  sealing  wax  is  put  on  the  closed  end  of  the  reeds  they  will  go  all 
right. 

There  is  nothing  more  disagreeable  to  the  Ustener  or  performer  than  badly-tuned 
pipes,  and  nothing  sounds  sweeter  than  the  piob  mhor  when  it  is  in  good  going  order. 
One  sometimes  hears  pipers  saving  that  the  pipe  chanter  reed  should  be  tuned  to 
certain  keynotes  on  the  piano.  This  is  absurd,  and  the  reasons  are  as  follows,  \dz.  : — 
Because  the  bagpipe  is  a  wind  instrument,  and  the  piano  is  a  tone-producing  instru- 
ment from  metallic  st-rings  or  wires.  Although  both  instruments  could  be  tuned 
in  unison  with  each  other  on  any  key,  the  bagpipe  notes  would  vary,  whereas  the 
notes  on  the  piano  would  always  be  the  same.  For  instance,  the  sound  of  a  note 
all  depends  upon  the  pressure  of  wind  put  upon  the  reed,  and  all  pipers  do  not  blow 
aUke.     Some  blow  hard,  while  others  blow  weak.     Now,  if  a  chanter  reed  is  tuned 


170  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

to  the  piano,  say  A  major  as  it  ought  to  be,  by  a  man  who  was  a  weak  blower  ;  when 
the  piper  who  is  accustomed  to  a  stiff  reed  begins  to  play  the  weak  reed,  it  would 
be  out  of  tune.  The  other  way  about  would  apply  to  a  man  who  plays  a  strong  reed. 
The  weak  blower  would  not  bring  the  proper  sound  out  of  it,  and  what  sound  he 
did  produce  would  be  more  or  less  unsteady.  Even  if  it  were  possible  to  tune  the 
bagpipe  chanter  to  the  same  notes  on  the  piano,  on  playing  the  pipes  for  an  hour 
on  end  they  would  not  tune  in  unison  with  the  piano  when  the  hour  is  over,  as  they 
did  to  begin  with  ;  because  the  heat  or  cold,  and  moisture  have  an  effect  on  the 
reeds  of  the  pipes,  and  tend  to  make  them  sharp  or  flat.  Whereas  there  is  nothing 
to  affect  the  notes  on  the  piano. 

Another  reason  why  it  is  impossible  to  tune  the  bagpipe  chanter  reed  to  the 
piano  is  because  the  volume  of  sound  from  the  chanter  is  so  great  that  it  would 
entirely  drown  the  sound  of  the  piano  altogether.  Under  such  circumstances  they 
can  never  agree,  nor  can  the  one  be  taken  as  a  standard  by  which  to  tune  the  other 

The  Great  Highland  Bagpipe  stands  alone  in  this  respect,  that  a  fully  qualified 
piper  would  no  more  think  of  carrjang,  or  using  an  instrument  to  enable  him  to 
tune  his  chanter  reed,  than  he  would  have  the  music  of  the  piobaireachd  which  he 
is  playing  stuck  on  the  blowpipe  to  keep  him  in  mind  of  the  tune. 

The  most  valuable  and  best  equipment  that  any  piper  can  have  is  a  good  ear. 
If  the  ear  is  defective,  then  there  is  no  hope  of  one's  success  as  a  musician  of  any 
kind.  Apart  altogether  from  not  being  able  to  tune  his  pipes  properly,  a  piper  with 
a  defective  ear  can  never  keep  good  time,  which  is  a  most  important  thing  in  the 
performing  of  piobaireachd  or  any  other  class  of  pipe  music. 

The  best  test  of  a  piper's  capabihties  in  putting  a  set  of  pipes  in  perfect  going 
order  is  to  strip  the  bagpipe  of  all  reeds,  and  make  him  fit  them  up  with  new  ones, 
tuning  them  by  ear  alone.  The  old  pipers  with  twenty  or  thirty  years'  experience 
can  make  almost  any  reed  play.  They  are  so  accustomed  to  setting  pipes  and  reeds 
of  all  sorts  going  that  they  are  seldom  or  never  beaten.  The  pipers  of  mature  years 
are  the  best  players,  and  they  are  the  medium  through  which  the  rising  generation 
of  performers  on  the  Highland  bagpipe  should  expect  instructions  and  guidance, 
so  that  the  young  may  follow  in  the  footsteps  of  the  old  masters. 

It  is  customary  in  pipe  bands  to  have  one  chanter  reed  set  in  perfect  tune,  and 
then  bring  the  others  into  unison  with  it,  so  that  the  whole  band  may  play  hke  one 
man.  But  every  piper,  if  he  is  a  master  of  the  instrument,  should  be  able  to  tune 
his  own  pipes  and  have  them  going  in  a  happy  medium,  i.e.,  neither  too  sharp  nor 
too  flat,  but  the  proper  pitch  between  the  two. 


How  to  Keep  the  Great  Highland  Bagpipe  in  Order   171 

It  takes  young  pipers  several  years  to  become  acquainted  with  every  detail 
about  the  bagpipe,  the  art  of  pipe  playing,  and  the  nature  and  construction  of  pipe 
music  ;  but  as  time  goes  on,  by  persevering  they  will  come  up  to  the  same  standard 
of  excellence  as  that  acquired  by  those  who  have  a  life-long  experience. 

When  reeds  are  too  old  they  become  flat  and  void  of  tone.  In  fact,  they  are  of 
a  decaying  nature,  always  being  saturated  with  moisture  after  continuous  playing. 
For  this  reason  reeds  should  not  be  played  after  they  become  dull  in  tone,  or  what 
one  would  call  spiritless.  No  piper  can  expect  to  get  a  brilliant  ringing  tone  from 
his  pipes  unless  he  uses  the  very  best  reeds  and  keeps  them  in  good  condition.  The 
difference  between  performing  on  the  bagpipe  with  old  reeds,  and  those  just  brought 
into  perfect  form  is  that,  when  the  piper  attempts  to  play  the  bagpipe  with  old  reeds, 
the  sound  is  dull  and  lifeless.  For  this  reason  his  performance  is  often  brought  to 
a  speedy  close.  Whereas,  performing  on  the  pipes  with  perfect  reeds,  the  fingers 
seem  to  rise  and  fall  of  their  own  accord,  and  the  piper  has  no  desire  to  stop,  but 
feels  as  if  he  could  go  on  playing  for  ever. 


Chapter  XVIII 
THE  FULL  HIGHLAND  DRESS  AND  ITS  INFLUENCE 

THE  kilt  and  the  pipes  !  There  are  few  words  in  the  whole  of  the  English 
language  that  thrill  the  hearts  of  the  Celtic  people  like  the  "  kilt  and  pipes." 
The  one  would  be  incomplete  without  the  other.  In  fact,  they  are  so  closely 
related  that  they  are  inseparable.  One  may  wander  the  wide  world  over  and  never 
see  a  dress  among  all  the  gorgeous  uniforms  to  compare  with  the  national  Highland 
garb,  so  picturesque  and  stately.  Wherever  the  Celt,  with  his  kilt  and  pipes  is  to 
be  found,  his  fellow-countrymen  admire  him.  On  foreign  shores  the  "  skirl  "  of  the 
pipes  is  the  sweetest  of  all  music  in  the  Highlander's  ear,  and  his  heart  aye  warms  to 
the  "  tartan."  The  fluttering  pennons  streaming  from  the  great  warpipe,  and  the 
magic  notes  of  the  chanter,  float  in  the  western  breeze  in  becoming  harmony  as  the 
piper  paces  to  and  fro  in  the  calm  summer  evening  under  an  azure  sky,  tinged  with 
a  golden  hue.  The  thundering  notes  of  the  "  Gathering  of  the  Clans"  awakens 
every  Highlander  to  think  of  the  olden  days,  and  of  Scotland's  chivalry  and  romance. 

How  much  does  our  nation  owe  to  the  Highland  dress,  and  to  our  forefathers 
who  wore  it  in  the  time  when  the  glory  and  honour  of  our  country  were  at  stake  ? 
We  must  remember  that  in  the  hour  of  battle  the  cannons  roared,  and  the  mountains 
trembled  under  the  heavy  fire  from  the  enemy  ;  but  the  brave  sons  of  Caledonia 
stood  in  their  native  dress,  calm  and  fearless.  On  many  a  gory  battlefield  the  piper 
played  his  comrades  on  to  victory,  and  feared  no  foe. 

From  the  time  of  Robert  the  Bruce  down  to  the  historic  rising  of  '45,  countless 
numbers  of  Scotland's  bravest  men  yielded  up  their  lives  for  the  protection  of  their 
native  country,  the  preservation  of  their  native  dress,  and  the  cultivation  of  their 
native  manners  and  customs.  On  these  battlefields,  which  will  ever  remain  a  land- 
mark and  an  illustrious  page  in  the  annals  of  Scottish  history,  there  lie  the  remains 
of  the  gallant  Chieftain  and  his  clansmen,  whose  tartan  kilt  and  plaid  were  steeped 
in  the  blood  of  the  brave. 

The  great  Napoleon  himself  admired  the  Highland  kilted  regiments  of  the 
British  forces  upon  the  field  of  Waterloo.    He  is  believed  to  have  exclaimed,  that  if 


The  Full  Highland  Dress  and  its  Influence  173 

he  had  had  men  of  the  same  grit  and  heroism  he  would  have  conquered  the  world. 
This  is  a  compUment  that  will  be  handed  down  to  posterity,  and  we,  the  descendants 
of  those  gallant  Highland  soldiers  who  fought  upon  that  field  of  victory,  will  always 
don  the  kilt  with  patriotic  pride,  and  preserve  untarnished  the  honour  of  our  King 
and  country. 

Our  first  and  noblest  duty,  as  loyal  subjects,  is  to  uphold  and  maintain  the 
honour  of  our  gracious  King.  If  we  do  that,  and  are  prepared  to  enter  the  field  of 
victory  or  death,  if  occasion  requires  us,  as  the  clansmen  did  of  old,  then  the  welfare 
of  our  nation,  our  national  dress,  and  Highland  customs  will  be  ever  near  to  our 
hearts,  and  the  inhabitants  of  the  greatest  empire  in  the  world  would  live  in  perfect 
harmony. 

This  illustration  is  borne  out  by  the  fact  that  at  the  time  when  no  other  dress 
was  known  to  the  Highlander  but  the  kilt,  every  clansmen  rallied  under  the  banner 
of  his  Chief,  and  Chieftain  and  clansmen  alike  followed  and  fought  for  Bonnie  Prince 
Charhc. 

The  bosom  of  the  fair  Flora  JlacDonald  heaved  under  the  Royal  Stuart  tartan 
as  she  clasped  the  quivering  hand  of  the  prince  in  a  tender,  last  farewell. 

Surely  this  is  sufficient  evidence  to  prove  that  the  great  drama  of  our  empire 
has  been  performed  in  no  small  degree  under  the  influence  of  "  The  Garb  of  Old 
Gaul."  The  genuine  Celt  has  played  his  part  in  every  act,  and  still  survives,  yearning 
to  follow  in  the  footsteps  of  his  heroic  fathers. 

The  Highlander  enjoyed  the  pri\-ilege  of  wearing  the  kilt,  his  native  dress,  for 
an  unbroken  period  of  years  from  time  immemorial  down  to  the  rising  of  '45.  But, 
alas  !  after  that  date  the  wearing  of  it  was  forbidden,  and  for  a  time  the  Highlander 
was  deprived  of  the  greatest  treasure  which  adorned  his  statelj'  form  in  the  hour 
of  war  and  peace.  Happily  the  dark  cloud  which  appeared  upon  the  horizon  after 
'45  had  a  silver  lining,  for  soon  after  that  date  the  Highland  garb  was  restored  to  its 
original  possessors.  The  great  Montrose  was  chiefly  responsible  for  bringing  the  kilt 
back  to  use  again  ;  and  even  to-day  we  ha\-e  reason  to  bless  his  name  in  the  very 
highest  degree. 

The  kilt  is  a  dress  of  so  great  antiquity-  that  its  origin  is  hidden  far  beyond  the 
ken  of  the  best  and  most  learned  authorities.  It  has  hved  through  endless  ages  and 
vicissitudes,  and  still  survives  as  our  own  pecuUar  inheritance.  This  picturesque 
garb  was  worn  in  the  olden  days  by  the  humblest  Highlander,  and  within  recent  years 
it  has  adorned  the  most  illustrious  personages  of  the  British  empire.  His  Royal 
Highness  the  Prince  Consort  and  King  Edward  VII.,  both  wore  the  kilt  when  resident 


174  Piobaireachd :    its  Origin  and  Construction 

in  Scotland,  and  to-day  when  His  Majesty  the  King  comes  to  his  Highland  home, 
the  kilt  is  his  favourite  dress.  The  kilt  is  both  hygienic  and  comfortable,  and  owing 
to  its  lightness,  by  wearing  it  as  an  everyday  dress  in  the  olden  times,  the  Higlilander 
could  walk  long  distances  o'er  moorland  and  fen  ;  through  glens  and  corries,  and  ascend 
the  loftiest  mountains  and  rugged  crags  with  the  utmost  ease.  Even  the  castle, 
with  its  lofty  battlements,  is  incomplete  without  the  mystic  minstrel  dressed  in  his 
native  attire,  discoursing  war-like  laj's  from  his  Ceol  Mor. 

There  are  many  parts  about  the  full  Highland  Dress,  and  the  following  is  a 
complete  list,  as  well  as  a  few  hints  which  may  be  of  interest  to  those  who  wish  to 
adopt  it  : — 


I. 

The  Kilt. 

12. 

Waist  Belt. 

2. 

Kilt  Pin. 

^3- 

Dirk. 

3- 

Sporran. 

14- 

Cross  Belt. 

4- 

Hose. 

15- 

Plaid. 

5- 

Garters. 

i6. 

Brooch. 

6. 

Garter  Knots. 

17- 

Powder  Horn. 

7- 

Skean  Dhu. 

i8. 

Bonnet. 

8. 

Brogues,  or  Shoes. 

19- 

Crest. 

9- 

Brogue,  or  Shoe  Buckles. 

20. 

Two  Pistols. 

[0. 

Coat. 

21. 

Claymore. 

CI. 

Vest. 

22. 

Targe. 

I.  The  Kilt  is  the  most  important  item  of  the  Highland  Dress,  and  it  requires 
from  eight  to  ten  yards  of  tartan  to  make  it  so  that  it  will  lie  properly.  Many 
tailors  cannot  make  a  Kilt.  There  are  only  a  few  who  can  make  it  to  the  best 
advantage,  and,  as  a  rule,  they  make  a  speciality  of  it.  The  pattern  of  the  tartan 
should  be  shown  in  the  back,  or  pleated  part  of  the  Kilt,  to  appear  as  if  the  tartan 
were  plain  without  any  pleats  at  all.  In  earlier  years  the  Kilt  and  Plaid  were  in  one, 
but  it  is  much  more  convenient  to  have  them  separated.  In  fact,  the  long  Plaid 
is  very  old,  and  it  could  not  be  attached  to  the  Kilt  in  any  way.  We  often  hear 
people  talking  about  the  best  method  of  putting  on  the  Kilt.  To  kneel  down,  and  it 
should  be  clear  of  the  floor.  This  is  to  guide  the  wearer  as  to  the  right  length  or 
position  of  the  Kilt.  The  Highlanders  of  old  required  no  such  performance  or 
guidance  in  putting  on  their  native  garb.  They  could  dress  in  the  Kilt  with  the 
utmost  ease,  and  so  can  any  Highlander  of  to-day.  If  one  is  accustomed  to  wear 
the  Kilt,  he  can  put  it  on  right  away,  and  when  it  is  tightened  properly  round  the 
waist,  it  gets  into  position  of  its  own  accord.    The  Kilt  should  come  well  in  at  the 


The  Full  Highland  Dress  and  its  Influence  175 

waist  and  lie  over  the  hips,  which  keep  it  in  its  proper  place.  The  best  figure  for  the 
Kilt  is  the  waist  slightly  narrow  so  as  to  show  the  form  of  the  body.  In  all  cases  the 
Kilt  should  be  neatly  put  on  before  it  can  appear  to  advantage  upon  the  wearer. 

2.  There  are  many  fine  specimens  of  Kilt  Pins  in  use,  both  antique  and  modern. 
Some  very  artistic  designs  will  be  found  in  "  MTain's  Clans,"  and  "  Highlanders  at 
Home."  The  greatest  favourite  is  the  plain  Safety  Pin  made  of  silver  wire.  The 
Pin  is  used  for  the  purpose  of  fastening  the  two  aprons  of  the  Kilt  together.  It  is 
worn  in  the  right  hand  corner  of  the  upper  apron,  about  six  inches  from  the  lower 
edge  of  the  Kilt,  point  downwards. 

3.  The  Sporran  forms  a  very  pretty  as  well  as  useful  ornament  of  the  Highland 
Dress.  There  are  many  forms  of  it  to  be  found,  but  the  most  common  full  dress 
Sporran  is  made  of  white  goat's  hair  and  skin,  and  usually  mounted  with  silver. 
Sporrans  are  often  made  of  other  materials,  such  as  white  buff  leather,  or  sealskin. 
The  morning-dress  Sporran  is  made  of  buckskin,  pigskin,  otter,  or  polecat  skins, 
and  various  other  materials,  with  ornamental  brass  heads  in  some  cases.  In  the 
olden  days  the  Sporran  was  used  as  a  purse  for  holding  money,  and  Rob  Roy  used  to 
have  his  one  well  filled  with  the  cash  he  gathered  in  his  romantic  exploits  as  a 
Highland  freebooter. 

4.  Full-dress  Hose  are  made  in  patterns  to  correspond  with  the  tartan  worn  by 
the  various  clansmen.  Morning-dress  Hose  are  made  of  many  colours  of  wool, 
according  to  the  taste  of  the  wearer,  with  fancy  tops.  The  top  of  the  Hose  should 
rest  in  the  hollow  just  above  the  calf  of  the  leg,  and  about  three-and-a-half  or  four 
inches  below  the  centre  of  the  knee-cap.  Evening  Hose  are  not  so  apt  to  be  folded 
too  far  down,  but  often  one  can  see  the  top  of  the  morning  Hose  so  far  folded  down 
that  there  is  about  an  inch  of  space  between  the  top  of  the  Hose  and  the  leg.  This 
method  of  putting  on  KOt  Hose  is  slovenly  and  unbecoming  to  the  Highland  dress. 
In  adjusting  the  top  of  the  Hose  it  should  always  he  close  on  the  leg,  both  for  comfort 
and  appearance. 

5.  Garters  are  generally  made  of  wool,  knitted  into  strips,  or  pieces,  about 
eighteen  inches  long,  and  about  an  inch  broad.  \'arious  other  materials  are  used  in 
making  Garters,  such  as  leather  and  elastic,  but  woollen  ones  are  by  far  the  most 
comfortable.  They  are  not  tied  in  knots,  but  simply  worn  round  the  leg.  One  end 
is  placed  next  the  Hose,  the  rest  of  the  Garter  is  wound  round  the  leg,  and  the  other 
end  is  put  in  below  the  folds  of  the  Garter  to  keep  it  from  coming  off.  The  woollen 
Garter  does  not  contract  hke  elastic,  and  it  is  less  apt  to  hurt  the  leg  than  leather. 

6.  In  the  time  of  Prince  Charlie  the  Garters  and  Garter  Knots  were  in  one. 


176  Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 

That  was  when  the  Hose  with  ornamental  tops  were  worn  without  being  folded  down. 
In  our  time  they  are  separated,  and  thus  they  are  more  easily  adjusted  to  the  proper 
length,  as  well  as  any  Knot  being  worn  with  any  Garter.  Garter  Knots  should  not 
be  worn  too  long,  but  of  medium  length.  For  evening,  or  full  dress,  the  colour  of 
the  Knot  should  correspond  with  the  Hose.  For  morning  Hose,  usually  plain  red,  or 
green  garter  Knots  are  worn,  whatever  the  colour  of  the  Hose  may  be. 

7.  Skean  Dhu,  i.e.,  "  The  Black  Knife."  It  is  worn  purely  as  an  ornament 
nowadays.  In  the  time  when  the  Clan  system  was  at  its  best,  the  "  Black  Knife  " 
was  used  in  self-defence.  When  deer  stalking  on  the  mountain  side,  it  was  used 
for  skinning  the  deer,  and  various  other  purposes.  The  Skean  Dhu  is  worn  in  the 
stocking  top  of  the  right  leg,  with  about  two  inches  of  it  visible.  The  upper  portion 
of  the  Skean  Dhu  is  made  of  carved  ebony,  and  sometimes  dark  brown  deer's  horn, 
with  an  ornamental  silver  head,  inset  with  a  cairngorm.  The  sheath  or  scabbard  is 
made  of  black  leather,  and  mounted  with  silver.  The  blade  is  3I  inches  long,  and 
made  of  ornamented  steel.  The  top  part  of  the  Skean  Dhu  is  often  made  of  white 
ivory,  with  brown  leather  sheath,  but  this  is  outwith  the  original  colour  and  meaning 
of  the  "  Skean  Dhu,"  or  "  Black  Knife."  The  ivory  head  would  make  it  "  Skean 
Gheal,"  meaning  the  "  White  Knife." 

8.  Brogues  are  worn  with  the  Kilt  for  morning  or  evening  dress.  They  are 
made  of  very  fine  leather,  and  the  uppers  are  ornamented  all  round  the  sewn  parts, 
with  various-sized  punch  holes.  They  are  fastened  across  the  instep  with  a  narrow 
leather  strap  and  silver  buckle,  or  laces  made  of  silver  wire. 

9.  The  Brogue  or  Shoe  Buckles  are  only  worn  with  full  evening  dress.  The 
morning  dress  Shoes  are  worn  quite  plain.  The  Buckles  are  attached  to  the  uppers 
of  the  Brogue,  just  in  the  hollow  below  the  instep.  They  should  not  be  worn  too 
near  the  toe,  as  they  look  out  of  place.  The  Buckles  are  made  of  silver,  and  orna- 
mented or  engraved  with  ancient  Celtic  designs.  Sometimes  they  are  studded  with 
Scotch  pebbles,  which  throw  out  a  fine  lustre  in  the  sun  or  night  light. 

10.  The  Coat  for  the  full  Highland  Dress  is  usually  made  of  black  cloth,  but 
often  pipers  have  it  made  of  green  cloth  or  velvet.  When  the  Chieftain  has  two 
family  tartans,  in  some  cases  the  Kilt  is  made  of  one  and  the  Coat  of  the  other.  The 
Coat  is  either  made  in  the  doublet  or  Prince  Charlie  style,  with  silver  buttons.  The 
Chieftain  does  not  often  wear  silver  braid  on  his  Coat,  although  in  many  instances 
family  pipers  do.  The  Highland  Chieftain  always  wears  an  open  Coat  and  Vest  for 
full  dress,  but,  of  course,  in  the  olden  days,  fashions  varied.  Pipers  often  wear  a 
Coat  with  a  Collar  close  to  the  neck,  covered  with  silver  braid, 


The  Full   Highland  Dress   and  its  Influence  177 

11.  The  Vest  worn  with  the  Kilt  is  usually  black,  if  the  coat  is,  but  plain  red,  or 
tartan  to  match  the  Kilt,  is  very  fashionable,  with  silver  buttons.  In  some  cases  the 
piper  wears  a  Vest  made  of  striped  material,  representing  the  family  colours. 

12.  The  Waist  Belt  is  made  of  very  fine  leather,  plain  or  embossed  with  Celtic 
art  designs,  with  a  large  silver  Buckle  for  fastening  it.  The  Buckle  often  contains 
the  armorial  bearings  of  the  Chieftain.  As  a  rule,  the  Waist  Belt  will  fit  any  one, 
because  it  is  made  in  such  a  way  that  it  can  be  let  out  or  taken  in  at  the  pleasure  of 
the  wearer  by  means  of  a  small  strap  inside.  Two  hooks  are  attached  to  the  right 
side  of  the  Belt  on  which  the  dirk  chains  are  fastened. 

13.  The  Dirk  is  one  of  the  prettiest  ornaments  of  the  Highland  Dress,  and 
many  different  specimens  of  it  are  to  be  found.  It  is  black  like  the  Skean  Dhu. 
The  handle  is  made  of  black  ebony  studded  with  small  silver  pins,  and  an  ornamental 
head  made  of  silver,  inset  with  a  large  cairngorm.  The  sheath,  or  scabbard,  is  made 
of  black  morocco  leather,  mounted  with  silver,  and  contains  a  small  knife  and  fork, 
with  handles  of  the  same  design  as  the  head  of  the  Dirk.  The  blade  of  the  Dirk  is 
eleven  inches  long,  and  made  of  ornamental  steel.  It  was  used  in  the  feudal  times 
in  self-defence,  and  for  bleeding  the  deer  when  stalking  in  the  forest.  The  small 
knife  and  fork  were  used  for  luncheon  when  out  on  the  hillside. 

14.  The  Cross  Belt  is  made  of  fine  leather  to  match  the  Waist  Belt,  with  a  large 
silver  Buckle,  a  silver  slide,  and  a  silver  tip  on  the  end  suspended  from  the  Buckle. 
It  is  worn  across  the  right  shoulder,  and  underneath  the  Waist  Belt  on  the  left  side. 
At  the  lower  end  there  is  an  eyelet,  or  small  hole,  for  holding  the  stud  that  fixes 
on  the  Claymore.  The  Cross  Belt  is  very  rarely  worn  nowadays,  but  of  course,  it  is 
necessary  for  full  Highland  Dress. 

15.  There  are  two  different  kinds  of  Plaids,  the  long,  and  the  belted  Plaid. 
The  Plaid  is  made  of  the  same  tartan  as  the  kilt,  which  is  worn  by  the  Chieftain  or 
clansman.  The  belted  Plaid  fastens  round  the  waist,  and  the  end  is  placed  over  the 
left  shoulder,  with  fringes  all  round.  The  long  Plaid  is  fringed  at  both  ends  only. 
It  is  placed  on  the  left  shoulder,  with  the  short  end  hanging  down  in  front.  The 
long  end  is  placed  round  the  back,  under  the  right  arm,  then  under  the  Cross  Belt, 
and  over  the  left  shoulder  again.  Both  ends  are  fastened  with  a  ribbon,  or  the 
tab  on  the  shoulder  top.  The  short  end  at  the  front  is  turned  over  the  shoulder 
and  arm  to  the  back,  and  the  long  end  is  taken  from  the  back  over  the  short  one  so 
as  to  cover  it.  If  properly  put  on  the  long  Plaid  will  not  get  out  of  place  even  when 
worn  a  whole  day.  The  long  Plaid  can  be  put  on  straight  or  with  two  long  and  two 
short  corners,  but  it  should  be  folded  neatly,  otherwise  it  looks  very  untidy.     The 


178  Piobaircachd  :    its  Origin   and  Construction 

long  end  should  be  of  medium  length.  Some  hundreds  of  years  ago  the  Highlander 
wrapped  the  long  Plaid  round  him  during  the  storm,  and  often  slept  all  night  in  it 
in  the  time  of  war,  when  he  was  closely  pursued. 

16.  The  Brooch  is  an  ornament  used  for  keeping  on  the  Plaid.  It  also  displays 
the  handiwork  of  the  Highlander,  being  made  of  silver  elaborately  engraved  or 
embossed  in  various  designs,  and  in  most  cases  a  large  cairngorm  is  set  in  the  centre. 
There  are  some  very  fine  specimens  of  Brooches  in  the  possession  of  old  Highland 
famihes,  which  are  very  valuable  treasures.  The  Brooch  is  worn  slightly  to  the  front 
of  the  left  shoulder,  with  the  pin  turned  inwards. 

17.  The  Powder  Horn  was  used  by  the  Highlander  in  the  time  of  war  when  the 
Chief  had  full  power  over  his  clansmen,  and  also  on  hunting  expeditions  on  the 
mountains  in  pursuit  of  game.  The  genuine  specimen  had  a  measure  at  the  narrow 
end,  used  for  regulating  the  proper  proportion  of  powder  required  for  one  shot. 
There  was  a  small  spring  which  pressed  the  slide  back  into  its  place  to  prevent  the 
powder  from  getting  back  into  the  horn  after  it  was  in  the  measure.  The  powder 
was  then  filled  into  the  muzzle  of  the  gun.  In  our  time  the  Powder  Horn  is  purely 
an  ornament,  and  in  many  cases  not  even  constructed  for  actual  use.  The  narrow 
end  is  often  formed  into  the  shape  of  a  thistle,  with  a  blue  stone  inset,  and  various 
other  designs.  The  Horn  is  usually  curved,  with  a  silver  mount  on  the  thick  end 
and  a  large  cairngorm  inset.  The  Powder  Horn  is  suspended  from  the  left  shoulder, 
with  a  heavy  silver  chain  made  of  antique  design.  Care  should  be  taken  of  all 
ornaments  with  cairngorms  in  them,  not  to  let  them  fall  when  in  use  as  they  are 
very  easily  broken  and  expensive  to  replace. 

18.  The  Bonnet  for  the  Highland  Dress  is  either  the  Glengarry  or  Balmoral 
pattern,  and  each  made  of  one  piece  of  dark  blue  material,  with  a  small  red  top  in 
the  centre.  The  Balmoral  is  said  to  be  the  older,  but  it  does  not  suit  everyone. 
The  Glengarry  is  a  favourite  with  many  Highlanders,  because  it  is  lighter.  The 
ribbons  which  hang  down  the  back  seem  rather  useless,  but  they  are  the  emblem  of 
an  ancient  and  noble  head  dress.  The  Glengarry  is  worn  slightly  turned  to  the 
right  side  of  the  head,  with  a  silk  bow  on  the  left  side  for  holding  the  crest.  The 
Balmoral  bonnet  is  also  worn  to  the  right  side  of  the  head,  but  not  quite  so  far  as 
the  Glengarry.  The  advantage  of  those  types  of  Bonnets  is  that  they  are  less  apt 
to  be  blown  off  in  a  strong  gale  than  any  other  kind  of  head  gear. 

19.  The  Crest  forms  part  of  the  armorial  bearings  of  the  Chief,  and  is  worn 
on  the  left  side  of  the  Bonnet.  It  is  made  of  silver,  usually  encircled  by  a  narrow 
band  in  the  form  of  a  strap  fastened  at  the  right  side  with  a  buckle.    The  Crest  can 


The  Full  Highland   Dress  and  its  Influence  179 

only  be  worn  by  the  Chief  or  his  liveried  servants.  Even  if  a  clansman  pays  the 
necessary  tax  or  duty,  it  is  very  questionable  if  he  is  entitled  to  wear  it.  In  bygone 
years  the  Crest  formed  a  very  interesting  ornament. 

20.  Two  Pistols  formed  part  of  a  Highland  outfit  some  three  or  four  hundred 
years  ago.  They  were  doubtless  used  in  the  time  of  war,  and  also  in  the  hunting 
e.xpeditions  which  Highlanders  were  very  fond  of  as  a  pastime  as  well  as  a  Hvehhood. 
The  Pistols  were  usually  made  of  the  flintlock  pattern,  with  fine  steel  barrels,  and 
wooden  stock,  mounted  with  silver,  and  sometimes  inset  with  precious  stones.  They 
were  worn  in  the  Waist  Belt  within  easy  grasp  of  the  hand  if  they  were  required  for 
use.  Pistols  are  not  worn  with  the  full  Highland  Dress  now,  although  they  are  to  be 
seen  in  the  bagpipe  makers  and  Highland  outfitters'  show  rooms. 

21.  The  Claymore  was  the  most  important  weapon  in  the  time  of  war  when 
one  clan  met  another  in  deadly  conflict.  The  manufacture  of  the  Claymore  was  a 
trade  by  itself,  and  required  great  learning  and  skill  to  produce  a  properly-tempered 
blade.  The  basket  hilt  of  the  Claymore  was  often  studded  with  jewels,  and  made 
in  very  fine  old  designs.  On  the  battlefields  the  Claymore  was  the  Highlander's 
best  friend,  and  we  have  records  still  preserved  of  great  men  who  could  wield  the 
sword  to  good  purpose,  such  as  the  "  Gobhadh  Crom,"  and  "  Suarachan."  The 
Claymore  was  fixed  into  the  eyelet  in  the  lower  end  of  the  Cross  Belt,  on  the  left  side, 
but  it  is  not  worn  now  as  part  of  the  Highland  Dress.  The  piper  of  old  has  been 
known  .to  exclaim,  "  Oh  !  that  I  had  three  hands,  two  for  the  pipes  and  one  for  the 
sword." 

22.  The  Targe,  or  Target,  is  a  relic  of  ancient  Caledonia.  It  was  made  of  very 
strong  hide,  and  studded  with  brass  or  silver  nails.  The  Highlanders  used  it  for 
protecting  the  body  when  arrows  were  fired  at  him  by  the  renowned  archers.  The 
Targe  is  neither  worn  by  the  Chieftain  nor  the  clansmen  now,  but  MacCrimmon  is 
depicted  in  a  scene  with  one,  and  his  Claymore,  as  he  discourses  his  War-Theme  of 
incitement  to  battle. 

In  our  large  cities  the  Highland  Dress  is  worn  a  little  at  dinners  and  inside 
gatherings,  but  that  will  never  further  or  promote  its  use  to  any  extent.  Every 
Highlander  should  wear  the  Kilt  outside  on  all  possible  occasions.  It  is  only  by 
doing  so  that  the  ancient  dress  of  our  forefathers  can  be  brought  back  to  use.  No 
Highlander  is  worthy  of  that  name  who  is  ashamed  to  own  and  wear  his  native  garb, 
a  dress  that  has  no  equal  for  comfort,  elegance,  and  durability,  in  the  opinion  of  the 
Highlander. 

It  is  a  source  of  gratification  to  the  Celt,  however,  when  he  can  rest  assured 


l8o  Piobaireachd  :     its  Origin   and  Construction 

that  the  fire  of  enthusiasm  still  burns  brightly  in  the  northern  Highlands.  On 
"  the  Braes  o'  Mar,"  where  the  standard  of  Prince  Charlie  was  unfurled  about  two 
hundred  years  ago,  the  time-honoured  custom  of  holding  a  real  Highland  Gathering 
is  still  in  vogue.  Every  year  in  September,  on  that  romantic  spot,  the  curtain  is  raised 
on  "  The  Gathering  of  the  Clans,"  which  appears  as  a  dream,  or  a  glimpse  of  a  scene 
performed  hundreds  of  years  ago.  First  come  the  Balmoral  Highlanders  with  their 
pipers,  and  each  man  carrying  his  Lochaber  a.\e,  then  the  Duff  clansmen,  and  finally 
the  Farquharsons  of  Invercauld,  all  arrayed  in  their  own  tartans.  The  scene  is  one 
of  the  fairest  that  ever  eyes  could  look  upon,  and  the  background  requires  no  artist's 
brush  to  make  it  attractive  to  the  audience  :  for  the  surrounding  forests  are  gleaming 
in  the  autumn  sunshine,  and  the  great  giant  peak  of  "  Craig  Gowan  "  is  looming  out 
in  the  distance,  from  which  many  a  royal  blaze  once  lit  the  valley  below.  This 
is  the  holiday  of  the  season  in  the  Mar  district,  and  the  Gathering  is  always  graced 
by  the  appearance  of  royalty  and  Scottish  nobles.  The  clansmen  and  other  High- 
landers enter  into  the  various  competitions,  and  one  can  hear  the  sound  of  the 
pipes  re-echoed  by  the  surrounding  hills.  The  performers'  skill  is  tested  in  the  art 
of  bagpipe  playing,  and  Piobaireachd,  March,  Strathspey,  and  Reel  have  separate 
contests.  There  are  competitions  for  Highland  dancing,  and  many  competitors 
take  part  in  the  Highland  Reel,  Highland  Fling,  Sword  Dance,  Shean  Triubhas,  Jack 
Tar,  Hornpipe,  and  Jig.  The  stalwart  Highlanders  toss  the  caber,  and  wresthng  is 
also  engaged  in,  as  well  as  many  other  Highland  pastimes.  The  whole  area  on 
which  the  Gathering  is  held  has  a  real  Celtic  appearance  about  it,  and  the  atmosphere 
in  which  competitor  and  spectator,  and  Highlander  and  Lowlandcr  live  in  for  the 
short  space  of  time  stimulates  a  desire  to  encourage  and  promote  the  ancient  customs 
and  amusements  of  the  Gael. 


Chapter  XIX 
THE    PIPER'S    DUTIES    IN    PEACE    AND    WAR 

ALTHOUGH  "  Piobaireachd  :  Its  Origin  and  Construction,"  forms  the  major 
and  most  important  part  of  this  work,  nevertheless  it  becomes  us  to  com- 
bine in  an  artistic  harmony  our  national  music,  our  national  dress,  and  thu 
duties  which  are  laid  upon  the  performer  on  our  national  instrument.  It  would 
be  out  of  place  to  close  this  volume  without  Unking  those  three  things  together  in  a 
closer  union  than  they  have  been  in  the  past.  If  they  are  inseparable  we  should 
permit  no  one  to  attempt  to  break  them  asunder,  but  let  them  stand  together  side 
by  side,  so  that  their  closer  union  may  mean  their  better  welfare,  and  the  popularisa- 
tion of  an  ancient  music,  an  ancient  instrument,  and  an  ancient  garb  of  which  all 
Celts  are  proud. 

About  two  or  three  hundred  years  ago  the  Highland  piper  held  a  dignified 
position  in  the  retinue  of  the  Chief,  and  he  had  a  gillie  or  servant  to  carry  his  great 
warpipe.  In  those  days  the  master  of  the  piob  mhor  cast  his  instrument  from  him 
when  he  had  finished  his  performance,  and  his  gillie  picked  it  up  in  case  it  should 
be  broken,  or  suffer  loss  by  neglect. 

The  principle  duties  of  the  piper  were  to  waken  the  Chieftain  and  his  household 
in  the  morning  to  the  strains  of  the  bagpipe  ;  to  play  at  Gatherings  inside  the  policies 
or  grounds  of  the  castle,  and  discourse  various  classes  of  pipe  tunes  in  the  evening 
during  dinner. 

The  MacCrimmons  and  several  hereditary  pipers  had  schools  for  instructing 
young  pupils  in  the  art  of  pipe  playing,  but  this  was  done  between  the  hours  at 
which  they  played  at  the  castle.  Every  morning  the  piper  played  three  times  round 
the  castle.  In  the  time  of  the  MacCrimmons  it  is  said  that  they  only  played 
piobaireachd  ;  but  whether  or  not  it  is  the  case  that  they  adhered  entirely  to  Ceol 
Mor  is  hard  to  say.  The  custom  in  our  time  is  to  play  Marches,  and  "  Johnny 
Cope  "  is  very  often  the  only  tune  played  in  the  morning  in  some  instances.  Other 
pipers  play  three  Marches, ' '  Johnny  Cope  ' '  being  the  first  one,  and  two  others  to  finish 
with.  It  becomes  rather  monotonous  always  to  play  the  same  tune,  and  often  a 
change  is  welcomed,  more  especially  by  visitors.      In  very  stormy  weather  the 


Piobaireachd  :    its  Origin  and  Construction 


piper  plays  inside  in  the  morning,  but  as  a  rule  pipers  prefer  to  play  outside.  When 
one  gets  accustomed  to  play  in  severe  frost  and  cold  it  hardens  the  fingers,  and 
tends  to  make  one  able  to  play  outside  in  all  sorts  of  weather.  Those  who  confine 
their  performances  on  the  bagpipe  to  indoors  are  unable  to  play  with  good  effect 
outside  in  the  colder  seasons  of  the  year.  In  the  evening  the  piper  plays  inside  the 
castle  during  dinner,  and  one  must  have  considerable  practice  in  the  method  of 
fulfiUing  this  part  of  the  routine  in  piping.  On  all  occasions  the  piper  must  be 
calm  and  collected  in  appearance,  and  show  no  signs  of  nervousness,  otherwise  his 
performance  is  void  of  the  usual  elegance  which  follows  this  trait  of  Scottish 
character. 

Many  houses  and  even  castles  where  a  piper  is  kept  are  not  suited  for  the 
convenience  of  having  the  pipes  played  inside  the  dining-room.  A  good  specimen 
of  Highland  residence,  with  every  modern  accommodation,  is  Abercairny  House, 
the  property  of  Captain  William  Home  Drummond-Moray.  Abercairny  House 
was  enlarged  by  James  Moray,  Esq.,  about  a  century  and  a  half  ago.  It  has  a 
great  corridor,  large  swinging  doors,  and  a  huge  magnificent  dining-room.  The 
pipes  are  not  pla5'ed  morning  or  evening  when  the  Chieftain  and  his  family  are  away 
from  home.  The  piper  often  travels  with  his  master  when  visiting,  and  plays  at 
any  time  when  required.  In  the  olden  days,  in  the  time  of  war,  the  piper  was  seen 
in  the  field  with  his  clan,  and  played  lively  tunes  to  cheer  and  encourage  the  clansmen. 
At  the  marriage  the  mystic  minstrel  was  not  absent.  When  the  messenger  of  death 
came,  and  the  clansmen  gathered  to  pay  their  last  tribute  of  respect  to  the  Chieftain 
who  had  departed  for  ever,  the  wail  of  the  Lament  from  the  bagpipe  mingled  with 
the  soft  breeze  as  the  cortege  wound  its  way  to  the  churchyard  in  the  glen.  Before 
the  grave  closed  the  sad  notes  of  "  Lochaber  no  more  "  was  the  sounding  of  the  last 
post.  The  Chieftain  heard  it  not,  but  the  solemn  dirge  tapped  the  fount  of  tears, 
for  the  mourners  wept. 

Perhaps  there  is  no  position  in  which  the  Great  Highland  Bagpipe  has  been  of 
more  service  to  our  empire  than  in  the  army,  and  a  short  description  of  the  piper's 
duties  there  may  be  given  as  follows  : — 

1.  Reveille.  4.     Meals. 

2.  Fall-in.  5.     Mess. 

3.  Play  the  regiment  to  and  from  the        0.     Tattoo. 

field  of  manoeuvre. 
I.  The  "  Reveilld  "  is  played  round  the  square  in  barracks,  or  up  and  down  the 
lines  of  tents  when  in  camp,  by  the  orderly  piper  at  five  o'clock  in  the  morning, 


The   Piper's  Duties  in   Peace  and  War  183 

and  to  the  hurried  notes  of  "  Johnny  Cope,"  every  man  gets  out  of  bed  and  prepares 
for  duty. 

2.  The  "  Fall-in  "  is  played  by  the  orderly  piper  just  before  each  company 
gets  into  drill  or  marching  order  in  the  early  morning,  and  various  tunes  are  played 
according  to  the  custom  of  the  different  regiments. 

3.  The  regiment  often  goes  on  route  march,  or  requires  to  march  some  distance 
before  commencing  drill,  and  the  whole  pipe  band  has  to  play  the  battalion  to  and 
from  the  barracks  or  camp. 

4.  The  "  Meal  "  pipes  are  played  by  the  orderly  piper  before  and  after  dinner. 
"  Brose  and  Butter  "  is  played  before  dinner  is  served  to  the  battalion,  and 
"  Bannocks  o'  Barley  Meal  "  after  the  meal  is  past. 

5.  The  "Mess"  pipes  are  played  in  the  evening  when  the  officers  are  dining,  and 
five  or  six  of  the  best  pipers  in  the  band  play  together  first,  either  outside  or  inside 
the  room  in  the  barracks,  or  the  tent  in  camp.  After  they  are  finished  the  pipe-major 
plays  a  piobaireachd.  When  he  is  finished  it  is  usual  for  him  to  stop  behind  the 
commanding  officer,  give  the  Highlandman's  toast,  and  drink  to  the  company's 
health. 

6.  "  Tattoo,"  or  lights  out,  is  the  last  duty  performed  by  the  piper,  and  it  is 
generally  played  by  the  whole  band,  or  as  many  as  are  on  duty,  about  nine  o'clock 
at  night.  "Soldier,  he  down  on  your  wee  pickle  Straw"  is  often  played  for  tattoo 
by  some  regiments. 

Finally  we  come  to  the  thousands  of  pipers  who  play  the  bagpipe  purely  for 
the  love  of  the  art,  and  it  is  their  duty  to  keep  alive  the  most  ancient  and  noble 
pastime  of  the  Gael.  The  pipers  in  private  hfe  must  not  be  overlooked,  because 
they  do  a  great  deal  to  keep  piping  and  pipe  music  alive  at  the  present  day.  All 
over  the  Highlands  and  in  our  large  cities  the  individual  piper  is  to  be  found  playing 
on  his  native  pipe  and  studying  its  music  in  his  spare  hours  after  his  work  is  over. 
When  we  hear  the  pipes  playing  in  the  midst  of  a  great  city  it  makes  our  blood 
course  faster,  and  sets  our  hearts  aglow  with  real  Highland  enthusiasm.  Although 
we  have  had  to  leave  the  mountain  and  the  glen,  as  patriotic  clansmen  we  rejoice 
that  we  have  been  able  to  bring  our  Ceol  Mor  and  the  Great  Highland  Bagpipe  with 
us.  When  we  find  it  necessary  to  dress  in  the  kilt  on  high  occasions,  or  on  duty, 
as  the  case  may  be,  we  have  reason  to  be  proud  of  three  things,  i.e.,  the  wearing  of 
the  Highland  dress,  the  cultivation  of  pipe  music,  and  the  playing  of  the  piob  mhor, 
which  have  all  been  associated  from  time  immemorial  with  the  deeds  that  have  won 
the  empire. 


^\)t    <fnd. 


Glasgow:   Printed  by  Aird  &  Cogliill,  Limited. 


SIMPLICIT  Ym  STATIONERY 

How  many  people  are  judged  by  the  Stationery  they 
use  ?  How  many  prefer  something  freakish  or  extra- 
ordinary ?  How  many  try  to  economise  by  buying 
what  is  cheap  and  poor  ?  There  is  no  better  or  surer 
guide  to  a  correspondent's  taste  and  personality  than 
the  quality  and  appearance  of  the  Notepaper  and 
Envelopes  used. 

Stationery  is  a  necessity.  Good  Stationery  is  even  more 
so.  Buy  the  right  paper,  simple  and  good  ;  see  that 
the  envelopes  match  and  are  well  cut  and  gummed  ; 
have  your  address  die  neatly  engraved  by  the  right 
people  ;  and  you  need  not  be  ashamed  of  your 
correspondence. 

We  specialise  in  good,  moderately-priced  Stationery. 
Everything  that  gives  that  touch  of  "  quality  "  about  a 
letter  is  made  in  our  own  factories,  under  our  own 
supervision,  by  people  who  handle  only  tasteful,  satis- 
factory materials. 

WRITE      FOR      OUR      POST      FREE      SAMPLES. 

George  Waterston  &  Sons 

"^axiufactnvixxQ    g>tatxonevs    an6    "printers 
33  and   35   GEORGE    STREET,    EDINBURGH. 


PIOBAIREACHD: 

ITS    ORIGIN    AND    CONSTRUCTION 

Giving  a  minute  analysis  of  the  construction  of 

Piobaireachd,  with   Rudiments  of  Music,  so  far 

as   applicable   to    the    Great    Highland  Bagpipe, 

etc,  etc. 

By   JOHN    GRANT. 

EDITION   T>E    LUXE. 
Edition  de  Luxe,      -  -  -  -^iis.     od. 

To  be  sold  in  aid  of  tlie  funds  of  TJte  Royal  Caledonian  Asylum,  Busliey,  Herts. 

^A%TO    EDITION. 
Full  Bound  in  Extra  Cloth,        -  -     ^o     5s.     od. 

POSTAGE   EXTRA. 

As   the   Issue  is   limited,  the  price  of  the  Quarto  Edition  at  5/,  will  shortly  be  raised 
to  7/6  nett  cash. 
All   those   desirous   of  having   copies   at   the   above   prices  should  order  at  once. 


To  be  had  from  the  Publisher : 

JOHN  GRANT,   27   Comely   Bank  Street,  Edinburgh. 


THE   NORTH    BRITISH 
RUBBER  CO.,  LIMITED. 

MANUFACTURERS  OF  EVERY  DESCRIPTION  OF  INDIA-RUBBER 

GOODS  FOR  MECHANICAL,  ENGINEERING,  SCIENTIFIC, 

DOMESTIC,  AND  OTHER  PURPOSES. 


THE    LARGEST    INDIA-RUBBER 
FACTORY    IN    THE    BRITISH    EMPIRE. 

Established  1854. 

A  few  of  the  Firm's  Specialities  known  throushout  the   World  arc: — 

NORTH    BRITISH    "CLINCHER"    MOTOR    TYRES. 

Belting  (Driving  and  Conveyor). 


Rubbers  and  Rubber  Boots. 

Sand  Shoes  and  Tennis  Shoes. 

Waterproof  Garments. 

Mats  and  Matting. 

Interlocking  Tiling. 

Hot-Water  Bottles. 

Air  Beds  and  Mattresses. 

Pillows  and  Rugs. 

Druggists'  Goods. 

Hose  of  every  description. 


Sheet  Rubber. 

Cycle  and  Motor-Cycle  Tyres. 

Solid  Heavy  Vehicle  Tyres. 

Band  Tyres. 

Carriage  Tyres. 

Aeroplane  and  Balloon  Cloths. 

Vulcanite  Goods  of  every  description. 

Golf  Balls,  etc.,  etc. 


IVhen  buying  any  of  the  above  Rubber  Goods,  ask  for   "  North  British  ' 


ale. 


The  North  British  Rubber  Co.,  Ltd., 

Castle  Mills,   EDINBURGH. 


The  Royal  Collection  of 
Piobaireachd 

FIRST  EDITION, 

Containing    Six    Piobaireachdan,  Three  of  which    have 
Piano    Settings. 

Price  2/6. 


SECOND    EDITION, 

Containing  Twenty-one  Piobaireachdan,  Three  of  which 

have   Piano   Settings,  and  written    for  the   first  time   in 

the  history   of  Piobaireachd,  as  it  is  played. 


Price  5/- 


To  be  had  from  the  Publisher: 

JOHN  GRANT,   27   Comely  Bank  Street,  Edinburgh. 


BAGPIPES 

In    the    matter    of    Bagpipe    Making    it    is 
QUALITY    THAT    TELLS. 

FINE  TONE  AND  FINISH 

places  YOU,  the  Player,  in  a  position  of  superiority, 
and  we  lay  ourselves  out  to  secure  this  position  of 
superiority  for  those  who  entrust  us  with  their 
Bagpipe  Outfits. 


HIGHLAND  COSTUMES 

OF   GRACE,    REFINEMENT,    QUALITY. 

The  Superior  Quality  and   Finish  embodied  in  our  work  has  created  that 
distinctiveness  by  which  the  name  LAWRIE  is  known  at  home  and  abroad. 


R.    G.    LAWRIE, 


Head  Office: 

58  Renfield  Street,  Glasgow. 

Works  : 

North  Wallace  Street,  Glasgow. 


Showroooms : 

GLASGOW  :  60  Renfield  Street. 
EDINBURGH  :  12  Union  Place. 

LONDON:  Manchester  House,  164  Aldersgate  St.,  E.C.