UNIVERSITY FARM
TS5SZ5
VIZ 5
POEMS AND PLAYS
BY
PERCY MACKAYE
PLAYS
WORKS BY PERCY MACKAYE
DRAMAS
THE CANTERBURY PILGRIMS. A COMEDY.
JEANNE D'ARC. A TRAGEDY.
SAPPHO AND PHAON. A TRAGEDY.
FENRIS THE WOLF. A TRAGEDY.
A GARLAND TO SYLVIA. A DRAMATIC
REVERIE.
THE SCARECROW. A TRAGEDY OF THE
LUDICROUS.
YANKEE FANTASIES. FIVE ONE-ACT PLAYS.
MATER. AN AMERICAN STUDY IN COMEDY.
ANTI-MATRIMONY. A SATIRICAL COMEDY.
TO-MORROW. A PLAY IN THREE ACTS.
A THOUSAND YEARS AGO. A ROMANCE OP
THE ORIENT.
THE IMMIGRANTS. A LYRIC DRAMA.
MA8Q UES
SAINT LOUIS. A Civic MASQUE.
SANCTUARY. A BIRD MASQUE.
THE NEW CITIZENSHIP. A Civic RITUAL.
CALIBAN. A SHAKESPEARE MASQUE.
POEMS
THE SISTINE EVE, AND OTHER POEMS.
URIEL, AND OTHER POEMS.
LINCOLN. A CENTENARY ODE.
THE PRESENT HOUR.
ESSAYS
THE PLAYHOUSE AND THE PLAY.
THE CIVIC THEATRE.
A SUBSTITUTE FOR WAR.
AT ALL BOOKSELLERS
POEMS AND PLAYS
BY
PERCY MACKAYE
IN TWO VOLUMES
VOLUME II
PLAYS
/ C'
\V LIBRARY
Nein fgorfe
THE MACMILLAN COMPANY
1916
A II rights reserved
COPYRIGHT, 1903, 1906, 1907, 1908,
BY THE MACMILLAN COMPANY.
Copyright in Great Britain and Ireland and in all countries of the copyright union.
All rights reserved.
Including rights of translation into foreign languages including the Scandinavian.
Published April, 1916.
SPECIAL NOTICE
ALL DRAMATIC AND PLATFORM RIGHTS IN THESE COLLECTED PLAYS ARE RE
SERVED BY THE AUTHOR, AND ARE FULLY PROTECTED BY COPYRIGHT. No per
formance — PROFESSIONAL OR AMATEUR — AND no public reading OF ANY OF
THESE PLAYS MAY BE GIVEN without the written permission of the author and
the payment of royalty. To OBTAIN SUCH PERMISSION, COMMUNICATION SHOULD
BE SENT DIRECT TO THE AUTHOR, IN CARE OF THE MACMILLAN COMPANY, 66
FIFTH AVENUE, NEW YORK CITY.
J. S. Gushing Co. — Berwick & Smith Co.
Norwood, Mass., U.S.A.
NOTE FOR THIS EDITION
Of the author's separately published dramatic works,
the five plays included in this volume have been selected
to represent, in verse and prose, his dramatic work in
comedy, tragedy, and satire, on themes historical and
modern.
£723
CONTENTS
THE CANTERBURY PILGRIMS
JEANNE D'ARC
SAPPHO AND PHAON
THE SCARECROW
MATER
The Canterbury Pilgrims
THE CANTERBURY PILGRIMS
A COMEDY
3In
" O KINDLY Muse ! let not my weak tongue falter
In telling of this goodly company,
Of their old piety and of their glee ;
But let a portion of ethereal dew
Fall on my head, and presently unmew
My soul ; that I may dare, in wayfaring,
To stammer where old Chaucer used to sing."
[KEATS: Endymion.']
DRAMATIS PERSONS
I. CHARACTERS BASED ON " THE CANTERBURY TALES."
MEN
GEOFFREY CHAUCER, Poet at King Richard's Court, and Knight of the
Shire for Kent.
The KNIGHT (Dan Roderigo d'Algezir}.
The SQUIRE (Aubrey}, his son.
The YEOMAN, his servant.
The MONK.
The FRIAR (Huberd}.
The MERCHANT.
The CLERK.
The MAN-OF-LAW.
The FRANKLIN.
The HABERDASHER, 1
The CARPENTER,
The WEAVER, Members of a Guild.
The DYER,
The TAPICER,
The COOK (Roger Hoggi).
The SHIPMAN (Jack}.
The DOCTOR.
The PARSON (Jankin).
The PLOUGHMAN.
The MILLER (Bob or Robin).
The MANCIPLE.
The REEVE.
The SUMMONER.
The PARDONER.
vii
viii DRAMATIS PERSONS
The HOST (Herry Bailey}.
The CANON'S YEOMAN.
JOANNES, >
MARCUS, \ The Prioress's Priests.
PAULUS, J
WOMEN
The WIFE OF BATH (Alisoun}.
The PRIORESS (Madame Eglantine}.
A NUN, her attendant.
MISTRESS BAII,EY, of the Tabard Inn.
II. CHARACTERS NOT BASED ON "THE CANTERBURY TALES."
MEN
RICHARD II, King of England.
JOHN OF GAUNT, Duke of Lancaster, uncle of the King, brother-in-law
of Chaucer, and patron of Wycliffe.
The DUKE OF GLOUCESTER, his brother.
DE VERE, Duke of Ireland, Richard's favourite.
The ARCHBISHOP of CANTERBURY.
JOHN WYCLIFFE, the religious reformer, founder of the " Lollards."
BOTTLEJOHN, Host of the One Nine-pin inn, at Bob-up-and-down.
His PRENTICES (Ned and Dick}.
A KITCHEN -BOY.
A VENDER OF RELICS.
ANOTHER VENDER.
A BLACK FRIAR.
A GREY FRIAR.
A PRIEST OF CANTERBURY CATHEDRAL.
HERALDS.
CHOIR-BOYS.
WOMEN
JOHANNA, Marchioness of Kent.
CANTERBURY BROOCH-GIRLS.
SERVING-MAIDS.
NOTE. — Those designated as Alisoun's " Swains " are the Friar, Cook, Shipman,
Miller, Manciple, Summoner, Pardoner.
ACT FIRST
|
* BIFEL that, in that seson on a day,
In Southwerk at the Tabard as I lay
Redy to wenden on my pilgrimage
To Caunterbury, with ful devout corage,
At night was come in-to that hostelrye
Wei nyne and twenty in a companye
Of sondry folk, by aventure y-falle
In felawshipe, and pilgrims were they alle,
That toward Caunterbury wolden ryde."
ACT I
TIME: April i6th, 1387. Late afternoon.
SCENE: The Tabard Inn at Southwark, near
London.
When the scene opens, about half of the PILGRIMS have
arrived; the others come in during the first part
of the act. Those already arrived are the MILLER,
SHIPMAN, COOK, PARSON, PLOUGHMAN, FRANKLIN, DOC
TOR, FRIAR, HABERDASHER, CARPENTER, WEAVER, DYER,
TAPICER, CLERK, and CHAUCER.
At rise of curtain, the HOST is just moving to receive the
KNIGHT, SQUIRE, and YEOMAN at the door, back.
Chaucer sits with a big volume on his knee in the
corner by the fireplace, left; right front, the Miller
and the Cook are wrestling, while those near look on.
COOK
Now, masters, see a miller eat bran !
MILLER
Corpus !
I'd liever wrastle with a butterfly.
SHIPMAN
Tackle him aft.
FRANKLIN
Grip, mon.
\They clutch each other.']
B i
2 THE CANTERBURY PILGRIMS
A SERVING-MAID
[Aside to Friar. ~\
A diamond pin ?
FRIAR
[Lisps slightly, ,]
One of thy glances stick^d through my heart !
[ Offers her the pin.']
SERVING-MAID
The Master is not looking now.
FRIAR
A bargain ?
[Maid nods, takes the pin, and hurries off to serve at table.
Friar follows. ~\
HOST
Welcome, Sir Knight !
KNIGHT
Is this the Tabard Inn ?
HOST
[Points through the open door to his swinging sign.~\
Lo yonder, sir, is Herry Bailey's shirt
Flappeth in the wind ; and this is Herry himself.
[Claps his hands for a serving-boy. ~\
Knave !
THE CANTERBURY PILGRIMS 3
WEAVER
\_Pounds on the table with a jug, while Carpenter tosses
dice.~\
Ale, here ! Ale !
\_A shout from the pilgrims, front."]
MILLER
{Throwing the Cook.']
Down !
SHIPMAN
Jolly chuck !
COOK
[Getting to his feet with a bloody nose and fisting. ~\
'Sblood! Thou-
FRANKLIN
Hold, Master Cook, sith thou hast licked the platter,
Go now and wash the gravy off thy nose.
Look to him, doctor.
DOCTOR
Here!
FRANKLIN
\To the Miller^
And thou shalt eat
A sop of wine with me. By God, thy hand !
4 THE CANTERBURY PILGRIMS
PARSON
\_To Ploughman, drawing him awayJ]
He sweareth like Sathanas. Come !
PLOUGHMAN
Toot, brother !
A little swearing saveth from the gallows.
MILLER
[Laughing at the Cook^\
His nose is like a tart.
CLERK
\_To Chaucer, feasting his eyes on his book.~\
Grant pardon, sir.
In vanitate humanorum rerum,
F the world's uproar, 'tis sweet to find a scholar.
CHAUCER
A book's a mistress all the world may love
And none be jilted.
CLERK
Then am I in love.
What is the book ?
CHAUCER
A medley, like its master,
Containing many divers characters,
Bound in one hide. Whoso shall read it through
He shall behold Troilus and Launcelot
Sighing in Caesar's face, and Scaramouche
Painting with grins the back of Aristotle.
THE CANTERBURY PILGRIMS 5
CLERK
[Sparkling.]
What ! — Aristotle ?
CHAUCER
[Rising, hands him the volume.~\
I prithee look it through.
CLERK
Grammercy — somewhat farther from the piping.
\_Draws farther away from the Squire, who is beginning to
play a few strains on his flute, in front of the fire. ~\
MAN OF LAW
[Entering with MERCHANT.]
For this recognisance —
MERCHANT
The ship was wrecked.
MAN OF LAW
Depardieux ! Then your property is flotsam
And liable to salvage. Therefore you
Will need me as your man of law.
KNIGHT
[To Chaucer. ~\
I knew
You were a soldier by your bearing, sir.
You were at Cressy ?
6 THE CANTERBURY PILGRIMS
CHAUCER
Nay, Sir Knight, I played
With tin swords then. Though I have often fought
At Frenchmen's heels, I was but six years old
When our Black Edward won his spurs.
KNIGHT
Runs time
So swiftly ? — One and forty years ago !
HOST
\_To a serving-maid^\
Belive, wench !
FRIAR
[Stealing a kiss from her^\
In principio —
HOST
What's here ?
MAID
The gentle friar !
HOST
Gentle flower-de-luce !
[Makes after Friar, who dodges behind MISTRESS BAILEY.]
MISTRESS BAILEY
\Shrewis hly.~\
Hold, goodman Herry ! 'Tis a friend of mine.
[Host retires ; Friar mocks
THE CANTERBURY PILGRIMS
KNIGHT
I am returning from the Holy Land
And go to pay my vows at Canterbury.
This is my son.
CHAUCER
Go you to Canterbury
As well, Sir Squire ?
[The Squire, putting down his flute ', sighs deeply. ~]
KNIGHT
My son, the gentleman
Accosts thee!
SQUIRE
Noble gentleman — Ah me !
\_He turns away.~\
CHAUCER
\_Follows him.~]
My dearest heart and best beloved foe,
Why liketh you to do me all this woe ?
What have I done that grieveth you, or said,
Save that I love and serve you, high and low?
And whilst I live I will do ever so.
Wherefore, my sweet, do not that I be dead ;
For good and fair and gentle as ye be,
It were great wonder if but that ye had
A thousand thousand servants, good and bad :
The most unworthiest servant — I am he !
8 THE CANTERBURY PILGRIMS
SQUIRE
Sir, by my lady's grace, you are a poet
And lover, like myself. We shall be brothers.
But pardon, sir, those verses are not yours.
Dan Chaucer wrote them. Ah, sir, know you Chaucer ?
CHAUCER
Twelve stone of him !
SQUIRE
Would / did ! Is he not
An amorous divinity ? Looks he
Like pale Leander, or some ancient god ?
CHAUCER
Sooth, he is like old Bacchus round the middle.
SQUIRE
How acts he when in love ? What feathers wears he ?
Doth he sigh oft ? What lady doth he serve ?
Oh!
\At a smile from Chaucer, he starts back and looks at him
in awe ; then hurries to the Knight. Chaucer walks
among the pilgrims, talking with them severally^
MILLER
{To Franklin.'}
Ten gallon ale ? God's arms! I take thee.
MAN OF LAW
What's
The wager ?
THE CANTERBURY PILGRIMS 9
FRANKLIN
Yonder door ; this miller here
Shall break it, at a running, with his head.
The door is oak. The stakes ten gallon ale.
SHIPMAN
Ho, then, I bet the miller shall be drunk.
MERCHANT
What bet?
SHIPMAN
Twelve crown upon the miller.
MERCHANT
Done.
[At the door appears the PRIORESS, accompanied by a NUN
and her three PRIESTS, one of whom, JOANNES, carries a
little pup. The Host hurries up with a reverence.~\
HOST
Welcome, my lady dear. Vouchsafe to enter
Poor Kerry Bailey's inn.
PRIORESS
Merci.
HOST
[To a setving-boy^\
Knave, show
My lady Prioress to the blue chamber
Where His Majesty, King Richard, slept.
10 THE CANTERBURY PILGRIMS
PRIORESS
Joannes,
Mark, Paulus, stay ! have you the little hound
Safe ?
JOANNES
Yes, my lady.
PRIORESS
Carry him before,
But carefully.
MILLER
\_To Yeoman.~\
Here, nut-head, hold my hood.
YEOMAN
Wilt try bareheaded ?
FRIAR
'Mass!
FRANKLIN
Ho, for a skull !
Miller, thou art as tough a knot as e'er
The Devil tied. By God, mine ale is spilled.
[ The priests and Prioress have just reached the door, left
front, which the Miller is preparing to ram.~\
PLOUGHMAN
The door is locked.
JOANNES
But, sir, the Prioress —
THE CANTERBURY PILGRIMS 1 1
SHIPMAN
Heigh ! Clear the decks !
[The Miller, with clenched fists, and head doubled over, runs
for the door.~\
YEOMAN
Harrow !
PARSON
Run, Robin.
GUILD-MEN
[Rise from their diceJ]
Ho!
[ With a crash, the Miller's head strikes the door and splits
it. At the shock, he rebounds against Joannes, and
reaching to save himself from falling, seizes the puppy, .]
MILLER
A twenty devils !
GUILD-MEN
\_All but the Weaver, clambering over the table.~]
Come on !
PLOUGHMAN
[To the Miller, .]
What aileth thee ?
MILLER
The priest hath bit my hand.
12 THE CANTERBURY PILGRIMS
JOANNES
Sweet sir, the puppy —
It was the puppy, sir.
MILLER
Wring me its neck.
PRIORESS
Alas, Joannes — help !
MILLER
By Corpus bones !
Give me the cur.
PRIORESS
St. Loy ! Will no one help ?
CHAUCER
Madame, what may I do ?
PRIORESS
My little hound —
The churl — My little hound ! The churl will hurt it.
If you would fetch to me my little hound —
CHAUCER
Madame, I'd fetch you Cerberus from hell.
MILLER
Lo, masters ! See a dog's neck wrung !
THE CANTERBURY PILGRIMS 13
CHAUCER
[Breaking through the crowd, seizes the Miller by the throat.']
Which dog's ?
MILLER
Leave go ! — 'Sdeath ! Take the whelp, a devil's
name.
CHAUCER
Kneel ! Ask grace of this lady here.
MILLER
\_Sullenly.~]
What lady ?
CHAUCER
Of her whom gentles call St. Charity
In every place and time. —
[Turns then towards Prioress. ,]
What other name
This lady bears, I have not yet been honoured
With knowing. — Kneel !
MILLER
[Morosely; kneels."]
Lady, I axe your pardon.
CHAUCER
Madame, your little hound is safe.
14 THE CANTERBURY PILGRIMS
PRIORESS
[Nestles the little hound with tender effusiveness ; then turns
shyly to Chaucer.~\
Merci !
My name is Madame Eglantine.
\_Hurries out, left^\
CHAUCER
[Aside.]
Hold, Geoffrey !
Yon beastie's quaking side thumped not as thine
Thumps now. And wilt thou ape a little hound ?
Ah, Madame Eglantine, unless ye .be
To me, as well as him, St. Charity !
FRANKLIN
Who is the man ?
MILLER
The Devil, by his eye.
They say King Richard hath to court a wrastler
Can grip ten men. I guess that he be him.
COOK
Ho ! milksop of a miller !
MILLER
[Seizing him.~\
Say it twice ;
What?
COOK
Nay, thou art a bull at bucking doors.
THE CANTERBURY PILGRIMS 15
FRANKLIN
Let ribs be hoops for twenty gallon ale
And stop your wind-bags. Come.
MILLER
[ With a grin, follows the Franklin.~\
By Corpus bones !
SHIPMAN
Twelve crown.
MERCHANT
Twelve, say you ? See my man of law.
WEAVER
[Springs to his feet.~\
The throw is mine!
DYER
A lie ! When we were away
You changed the dice !
WEAVER
My throw was cinq and three.
DYER
A lie ! Have it in your gullet !
[Draws his knife. They fight.~\
CARPENTER
Part them !
TAPICER
Back!
16 THE CANTERBURY PILGRIMS
HOST
Harrow ! Dick Weaver, hold ! Fie, Master Dyer,
Here's not a dyeing stablishment ; we want
No crimson cloth — Clap hands now : Knave, more
ale.
CHAUCER
[71? the Doctor.'}
If then, as by hypothesis, this cook
Hath broke his nose, it follows first that we
Must calculate the ascendent of his image.
DOCTOR
Precisely ! Pray proceed. I am fortunate
To have met a fellow-doctor at this inn.
CHAUCER
Next, treating him by magic natural,
Provide him well with old authorities,
As Esculapius, Diescorides,
Damascien, Constantinus, Averrois,
Hippocrates, Serapion, Razis,
Bernardus, Galienus, Gilbertinus —
DOCTOR
But, sir, the fellow cannot read —
CHAUCER
Why, true ;
Then there remains but one sure remedy,
Thus : bid him, fasting, when the moon is wane,
And Venus rises in the house of Pisces,
To rub it nine times with a herring's tail.
THE CANTERBURY PILGRIMS 17
DOCTOR
Yea, Pisces is a fish. — I thank you, sir.
\_He hurries off to the Cook, whose nose he has patched.~\
HOST
\_To the Reeve, who enfers.~]
God save thee, Osewold ! What's o'clock ? Thou
look'st
As puckered as a pear at Candlemas.
REEVE
There be too many folk i' the world ; and none
Is ripe till he be rotten.
[Sits at table.~\
Penny 'orth ale !
SQUIRE
My lord, father !
KNIGHT
Well, son ?
SQUIRE
[Looking at Chaucer. ~\
Sir, saw you ever
So knightly, sweet, and sovereign a man,
With eyes so glad and shrewdly innocent ?
O, when I laid my hand in his, and looked
Into his eyes, meseemed I rode on horse
Into the April open fields, and heard
The larks upsinging in the sun. Sir, have
You guessed who 'tis ?
18 THE CANTERBURY PILGRIMS
KNIGHT
To judge him by his speech,
Some valiant officer.
SQUIRE
Nay, / have guessed.
\_A merry jingling of bells outside. Enter the Monk, holding
up a dead swan.~\
MONK
Soft ! Handle not the fat swan. Give it me.
Bailey, I'll learn thy cook to turn a spit.
t [Exit, right. Enter, left, Joannes."]
CHAUCER
{To Ploughman.^
Aye, man, but weather is the ploughman's wife
To take for worse or better. If thy loam
Be thin, and little snow, which is the best
Manure, then thou must dung thy furrows twice
'Twixt Michelmas and March.
PLOUGHMAN
Aye, but —
JOANNES
Sir Knight,
This letter . . .
CHAUCER
What ! from whom ?
THE CANTERBURY PILGRIMS 19
PLOUGHMAN
Toot ! Canst thou read, mon ?
JOANNES
This letter, sir, my Lady Prioress —
CHAUCER
From Madame Eglantine? Waits she an answer?
JOANNES
So please you, sir.
CHAUCER
Sweet saints !
[Takes the letter and reads, aside. ~\
PLOUGHMAN
[ Watches Chaucer curiously^.
Aye, 'e can read it.
[Outside, is heard the distant voice of the Wife of Bath
(ALISOUN) , joined in chorus by the PARDONER, MANCIPLE,
and SUMMONER, singing.']
ALISOUN
When folk o' Faerie
Are laughing in the laund,
And the nix pipes low in the miller's pond,
Come hither, love, to me.
[ Chorus.']
With doe and with dove,
Come back to your love.
Come hither, love, to me.
20 THE CANTERBURY PILGRIMS
CHAUCER '
[Reading the Prioress's letter, as the song outside sounds
nearer. ~\
"Monsieur Tinconnu Chevalier —
These greetings shall apprise you that the little
hound is convalescent, and now suffereth from noth
ing save a sore necessity for nourishment. Where
fore, being cast in holy pilgrimage upon this revelous
inn, I appeal once more, gentil monsieur, to your hon
ourable chivalry, of which I beseech you this favour, to
wit ; that you shall see prepared and delivered into the
hands of Joannes, my priest, a recipe as follows : —
One ounce of wastel-bread, toasted a pleasant
brown ;
One little cup of fresh milk ;
Soak the former in the latter, till the sand-glass
shall be run half out ;
Then sprinkle sparingly with sweet root of
beet, rubbed fine.
Serve neatly.
MADAME EGLANTINE."
SHIPMAN
\_At the door, to Friar, who is starting to flirt with a third
serving-maid.^
Hist ! Who's yon jolly Nancy riding here,
With them three tapsters tooting up behind ?
FRIAR
By sweet St. Cuthbert !
THE CANTERBURY PILGRIMS 21
SHIPMAN
Ha ! ye ken the wench.
FRIAR
The wench ? Oho ! Thou sayest well. List, sir ;
List, gentle Mariner ! Thy wench hath been
A five times wedded and five hundred woo'd ;
Hath rode alone to sweet Jerusalem
And back more oft than Dick-the-Lion's-Heart;
And in her right ear she is deaf as stone,
Because, she saith, that once with her right ear
She listened to a lusty Saracen.
She was not born a-yesterday, yet, by
The merry mass, when she comes in the door,
She maketh sweet-sixteen as stale as dough.
SHIPMAN
She looks a jolly Malkin. What's her name?
FRIAR
Dame Alisoun, a cloth-maker of Bath.
CHAUCER
[Reading. ~\
" P.S. Let not the under-side be toasted as brown as
the upper.
P. P.S. The milk should not be skimmed."
[Laughs to himself. ~\
" A little cup of milk and wastel-bread ! "
Haha ! — A gentle heroine for a tale !
My heart is lost.
22 THE CANTERBURY PILGRIMS
\_To Joannes, who is trembling at the Miller. ~\
What, fellow, art thou scared ?
Come with me to the kitchen.
JOANNES
\_Follows timidly.~\
Ben'cite ! [Exeunt.]
[Outside the song, " Come hither, Love," bursts into chorus.
Enter the WIFE OF BATH, astride a small white ass,
which is fancifully caparisoned like a fairy creature.
Spurs jingle on the Wife's boots, and on her head is a
great round hat. Followed by the SUMMONER, PARDONER,
and MANCIPLE, she rides into the middle of the floor and
reins up.~\
ALISOUN
Whoa-oop ! — God save this merry company !
[A commotion. ~\
By God, I ween ye ken not what I am :
I am the jolly elf-queen, and this is
My milk-white doe, whereon I ride as light
As Robin Good-boy on a bumble-bee ;
[Indicating the ass's ears]
These be his wings. -
And lo — my retinue !
These here be choir-boys from Fairy-land.
Come, Pardoner, toot up my praise anon.
PARDONER AND ALISOUN [sing]
When sap runs in the tree,
And the huntsman sings " Halloo ! "
And the greenwood saith : " Peewit ! Cuckoo ! "
Come hither, love, to me.
THE CANTERBURY PILGRIMS 23
SWAINS AND ALISOUN
With turtle and plover,
Come back to your lover.
Come hither, love, to me.
ALISOUN
Now, lads, the chorus !
[The Swains and Alisoun, joined by several other pilgrims,
repeat chorus.~\
MILLER
Nails and blood ! Again !
FRIAR
Encore !
ALISOUN
Nay lads, the song hath dried my whistle.
The first that fetches me a merry jug
Shall kiss my lily-white hand.
{The Swains, with a shout, scramble to get ale of the tapster^
SWAINS
Here, ale here ! ale !
HOST
Slow, masters ! Turtle wins the rabbit race.
MILLER
[_ Offers his tankard, tipsily.~\
Give's thy hand, girl.
24 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
Thou art drunk ! Tis empty.
MILLER
Well, 'tis a jug. Ye said " a merry jug."
ALISOUN
Pardee ! I'll keep my word. •
V
MILLER
[Grinning, raises his face to her.~]
A kiss ?
ALISOUN
A smack
\_Flings the tankard at his head.~\
Harrow !
MILLER
[Dodging if."]
THE OTHER SWAINS
[Pell-mell.]
Here ! here ! Take mine !
FRIAR
Drink, sweet Queen Mab !
[Re-enter Chaucer and Joannes. Chaucer carries in his
hand a crock.~\
THE CANTERBURY PILGRIMS 2$
ALISOUN
\To the Friar.'}
What, Huberd, are ye there ? Ye are too late,
All o' ye ! The elf-queen spies her Oberon.
[ Wheeling the ass to confront Chaucer '.]
By God, sir, you're the figure of a man
For me. — Give me thy name.
CHAUCER
Your Majesty,
This is most sudden. Dare I hope you would
Have me bestow my humble name upon you ?
ALISOUN
Make it a swap, mon. Mine is Alisoun,
And lads they ken me as the Wife of Bath !
CHAUCER
My name is Geoffrey. When the moon is full,
I am an elf and skip upon the green ;
By my circumference fairy-rings are drawn,
And lasses ken me as the Elvish Knight.
SQUIRE
[Aside.]
Father, 'tis he — the poet laureate !
KNIGHT
Brother-in-law to John of Gaunt ?
26 THE CANTERBURY PILGRIMS
SQUIRE
The same.
SHIPMAN
[Offers his mug again. ~\
Take this, old girl.
ALISOUN
The devil take a tar.
[Snatches the crock from Chaucer's hand.~]
I'll take a swig from Geoffrey's. — Holy Virgin!
What pap is this here ? Milk and wastel-bread ?
CHAUCER
Nay, 'tis a kind of brew concocted from
The milky way, to nurse unmarried maids.
ALISOUN
[Hands it back quickly '.]
Saints ! None o' that for me.
CHAUCER
\_Aside to Joanne s^\
Bear it to your mistress.
ALISOUN
\_Aside.~]
Mistress ? Aha ! — A woman in the case.
[Aloud.'}
Give us your hand, Sir Knight o' the Wastel-bread,
And help me light adown. —
What ! Are ye afeared
To take me in your arms ?
THE CANTERBURY PILGRIMS 27
CHAUCER
Sweet Alisoun,
Thou art a vision of the ruddy Venus
Bright pommelled on the unspotted Pegasus,
And I am Ganymede, thy stable boy.
{He helps her to alight.'}
ALISOUN
Well swung ! What think ye of my jolly heft ?
CHAUCER
Thou art a very dandelion seed
And I thy zephyr.
MILLER
\_To the Swains. ,]
'Sblood ! He steals our wench.
SQUIRE
[Approaching Chaucer diffidently, speaks under his breath.~\
Great Master Chaucer.
CHAUCER
Hush ! Speak not my name.
{Takes the Squire aside.']
ALISOUN
Halloa ! what's struck this jolly company ?
Ye're flat as stale ale. Master Summoner, what's
The matter now ? Ye should be glad at heart
To wear so merry a bonfire in your face.
28 THE CANTERBURY PILGRIMS
SUMMONER
Was it for this I sang, " Come hither, Love " ?
COOK
Aye, was it for this ?
ALISOUN
What, Roger Hogge, yourself ?
How long, bird, have you worn a gallows-warrant
Upon your nose ?
{The others hootJ]
COOK
As long, Dame Alisoun,
As you have had a hogshead for a sweetheart.
ALISOUN
Geoffrey, ye mean ? Ho ! Are ye jealous there ?
\To the Shipman.~\
Jack, too, and hast a wife to. home at Dartmouth ?
Hark, lads ! This Jealousy is but a ninny ;
For though there be a nine-and-twenty stars,
Yet Jealousy stares only at the moon.
Lo ! I myself have made a vow 'twixt here
And holy Thomas' shrine to twig a husband ;
But if I like this fellow Geoffrey, can't
I like ye all ? By God, give me your fists ;
And I will tip ye a secret.
THE CANTERBURY PILGRIMS 29
\_Mysteriously. ~\
I am deef !
Ye ken all great folks have some great defect :
Cupid is blind and Alisoun is deef ;
But Cupid — he can wink the t'other eye,
And Alis — she can ope the t'other ear.
FRIAR
Sweet Alis, which is deaf ?
ALISOUN
I said, the t'other.
FRIAR
Nay, but which ear, the right or left ?
ALISOUN
Love, if
Ye guess the right ye won't be left : how's that ?
So, fellows, ye can knock at either door ;
And while Tom standeth scraping the front mat,
By God then, Dick, go rap at the side porch ;
The t'other door is locked ; I say not which.
[Laughing and boxing their ears as they try, in turn, to whis
per to her, she leads them to the ale-barrel, where they
drink, .]
FRIAR
Sweet brethren, drink with me to t'other ear !
ALISOUN
Here's pot-luck to you all, lads !
30 THE CANTERBURY PILGRIMS
PARDONER
[ Who has spread out his relics in another part of the room.~\
Pardons ! pardons !
Offer your nobles now ; spoons, brooches, rings :
Radix malorum est cupiditas.
CHAUCER
\_Aside to Squire .]
Pray, speak no word of who I am. I ride
To Canterbury now, to bid farewell
My kinsman, John of Gaunt. But on the road,
I travel here incognito.
SQUIRE
But, sir,
At least, beseech you, let me guard your person ;
So mean an inn, such raw folk, must offend
King Richard's royal poet.
CHAUCER
Not so, lad.
To live a king with kings, a clod with clods,
To be at heart a bird of every feather,
A fellow of the finch as well as the lark,
The equal of each, brother of every man :
That is to be a poet, and to blow
Apollo's pipe with every breath you breathe.
Therefore, sweet boy, don't label me again
In this good company.
SQUIRE
I will not, sir —
[Aside.]
A god ! A very god !
THE CANTERBURY PILGRIMS 31
PARDONER
Here's relics ! pardons !
Offer your nobles now ; spoons, brooches, rings !
Lordings, step up ! Pardons from Rome all hot.
\_A crowd gathers round him .]
PARSON
[Lifting a relic.']
What's this?
PARDONER
That, master, is the shoulder-bone
Of a sheep once slaughtered by a holy Jew.
Take heed, lordings, take heed ! What man is here
That hath to home a well ?
SEVERAL
I! I!
PARDONER
Pay heed !
Let any man take this same shoulder-bone
And chuck it in his well, and if he own
A cow, or calf, or ass, which hath the pox,
Take water from that well, and wash its tongue.
Presto ! It shall be well again.
•PLOUGHMAN
{To the Parson^
By Mary,
I'll try it on Mol.
32 THE CANTERBURY PILGRIMS
PARDONER
Hark, lordings, what I say !
If also the goodman that owns the beasts
Shall, fasting, before cock-crow, drink three draughts
Of that same well, his store shall multiply.
PARSON
My word !
FRANKLIN
Nay, that's worth while.
PARDONER
List what I say !
Also, if any wife shall boil a broth
Of this same bone, it healeth jealousy.
ALISOUN
Ho ! give it me ! And every fellow here
Shall suck the marrow-bone.
PARDONER
What will you offer ?
ALISOUN
\_Throws a kiss.~\
That's all ye get o' me.
PARSON
I'll give a florin.
PARDONER
Done, Master Parson. Listen, lordings, list !
This is a piece o' the sail St. Peter had
When he walked on the sea ; and lo ! this cloth —
THE CANTERBURY PILGRIMS 33
ALISOUN
A pillow-case !
PARDONER
This is the Virgin's veil.
And in this crystal glass behold —
ALISOUN
Pig!s bones !
[Slaps Chaucer on the shoulder.~\
What, Geoffrey lad ! Which will ye liever kiss,
A dead saint's bones, or a live lass — her lips ?
[Enter, Z., the Prioress. ,]
CHAUCER
Why, Alisoun, I say all flesh is grave-clothes,
And lips the flowers that blossom o'er our bones ;
God planted 'em to bloom in laughter's sunshine
And April kissing-showers.
[Laughing, he kisses Alisoun and faces the Prioress."]
St. Charity !
ALISOUN
Haha ! That time I had thee on the rump.
[She calls the Friar aside, R.~]
PRIORESS
[Starting to go.~]
Je vous demande pardong, Monsieur.
34 THE CANTERBURY PILGRIMS
CHAUCER
Madame,
Qu'est ce que je puis faire pour elle ?
PRIORESS
Rien, rien.
CHAUCER
Madame, mais si vous saviez comme je meurs
De vous servir —
PRIORESS
You speak patois, Monsieur;
/ studied French in Stratf ord-at-the-Bowe.
CHAUCER
Your accent is adorably — unique.
PRIORESS
[/$• about to melt, but sees Alisoun.~]
And you a gentilhomme — at least I thought so
Whenas you saved my little hound — Ah, sir !
CHAUCER
Adam was our first father : I'm her brother.
PRIORESS
You meant no more ?
CHAUCER
Her brother and your servant,
Madame. And for the rest, I ride to Canterbury :
I will absolve me at St. Thomas' shrine.
THE CANTERBURY PILGRIMS 35
PRIORESS
\_Eagerly.~]
Go you to Canterbury ?
CHAUCER
With the rest.
PRIORESS
Oh ! I am glad — that is, I came to ask you.
Know you, Monsieur, where lies upon the way
A little thorp men call Bob-up-and-down ?
CHAUCER
Right well — we pass it on the road.
PRIORESS
We do ?
Merci.
[Going.']
MILLER
[Amid uproar, drinks to Alisoun.~]
Lend me thy t'other ear.
[Startled, the Prioress returns to Chaucer. Behind them,
the Friar, at a sign from Alisoun, listens unobserved.~\
PRIORESS
You see —
I expect to meet my brother on the road.
He is returning from the Holy Land ;
I am to meet him at the One Nine-pin,
A tavern at Bob-up-and-down. But —
36 THE CANTERBURY PILGRIMS
CHAUCER
But?
PRIORESS
I have not seen him since I was a child.
I have forgotten how he looks.
CHAUCER
He is
Returning from the Holy Land ?
PRIORESS
And has
His son with him, for squire. He is a knight.
CHAUCER
[Aside, looking at the Knight and Squire, .]
A son — his squire ? Good Lord !
PRIORESS
And so, Monsieur,
I'm boldened by your courtesy to ask
Your help to find him at Bob-up-and-down,
Till which — your kind protection on the road.
\_More uproar, R.~\
CHAUCER
But —
PRIORESS
Have I asked too much ?
CHAUCER
. Madame, I am honoured
\_Hesita tingly . ]
How, then, am I to recognise your brother?
THE CANTERBURY PILGRIMS 37
PRIORESS
He wears a ring, on which is charactered
The letter "A," and after, writ, in Latin,
The same inscription as is fashioned here
Upon my brooch. I may not take it off,
For I did promise him to wear it always.
But look, sir, here's the motto. Can you read it ?
{She extends her hand, from the bracelet of which dangles a
brooch ; The Friar draws nearer, .]
CHAUCER
I thank you.
{Reads.]
" Amor vincit omnia."
{Looking at her.~\
" Love conquers all."
PRIORESS
C'est juste, Monsieur. Adieu !
{Exit, Z.]
FRIAR
{Making off to Alisoun^\
Hist ! " Amor vincit omnia," Sweet Alis !
{After talking aside with Alisoun he goes to the Knight. ]
CHAUCER
{Aside, looking at the Knight and Squire.']
A morning's canter to Bob-up-and-down !
"Till which — my kind protection on the road."
When last they met, she was a little child ;
Besides, I will make verses for his son.
38 THE CANTERBURY PILGRIMS
A morning's canter — time, the month of April —
Place, Merry England — Why not Lord Protector
Geoffrey ? Her brother ! What's a suit of armor?
Nay ! " Amor vincit omnia."
\Turns away.~\
FRIAR
\_To the Knight, whose finger-ring he examines."}
How quaint, sir!
A crowned "A" and underneath a motto.
KNIGHT
Quite so.
FRIAR
Merci !
\_Returns quickly to AlisounJ]
ALISOUN
Her brother — the One Nine-pin ?
FRIAR
To-morrow.
ALISOUN
Good.
FRIAR
Sweet Alisoun — my pay ?
ALISOUN
Saith holy Brother Huberd ? Love's reward
Is service.
[Aside, eyeing Chaucer, who passes her.~\
Corpus Venus ! What a figure !
I'll woo him. Ay ; but first to rid me of
These other fellows.
THE CANTERBURY PILGRIMS 39
{To the Friar. ~\
Hist!
In Peggy's stall —
Peggy's my milk-white doe — in Peggy's stall,
Thou' It find another jolly beggar, waits
To dun me.
FRIAR
Ho ! A rendezvous ?
ALISOUN
A trysting.
Go, for my love, and play the wench for me,
And nab him by the ears until I come.
FRIAR
St. Cupid, I am game. In Peggy's stall ?
[Exit.]
\_Alisottn whispers aside individually to the Shipman and
Manciple, who exeunt at different' doors. ~\
CARPENTER
Sack ? Sack in the cellarage ?
WEAVER
Come on, let's tap it.
\_Exeunt with a number of others .]
SUMMONER
[At table, trying to risej]
Qu — questio quid juris ?
COOK
Now he's drunk
You'll get no more from him but " hie, hac, hoc."
40 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
{Aside to the Miller^
And hold him till I come.
MILLER
In Peggy's stall ?
His ears shall be an ell long ! — Pull his ears !
[Exit.]
CLERK
[Dazedly to Chaucer, returning him his book.~\
I thank you, sir. Is this the Tabard Inn ?
So then I'm back again. Such mighty voyages
The mind sails in a book !
\_He walks slowly forth into the air. Chaucer sits again by
the fireplace, with the book on his knees. ~\
ALISOUN
{Aside to the Cook.'}
Hold fast, and wait.
COOK
In Peggy's stall ?
ALISOUN
Aye.
COOK
Ears for nose, Bob Miller.
CHAUCER
[Aside.]
In Peggy's stall,
" Love conquers all."
{Except for the drunken Summoner, Alisoun and Chaucer
are now alone.]
THE CANTERBURY PILGRIMS 41
ALISOUN
\_To the Summoner, lifting his head from the table. "\
Ho, cockerel ! Perk up thy bill.
SUMMONER
Quid juris ?
ALISOUN
Cluck ! Cluck ! How pretty Red-comb chucketh.
Hark!
[Throwing her arms round his neck, she whispers in his ear.~\
SUMMONER
A pax ! What did a' say ? A pax upon him.
A' said a'd pull my ears — in Peggy's stall ?
By questio ! a brimstone-cherub — me !
[Rising.]
Quid juris ! Blood shall spurt. By quid ! His nose
Shall have a pax. By nails ! A bloody quid !
[Seizing up from the table a round loaf for a shield and a
long loaf for a sword, he reels out.~\
ALISOUN
[Laughing."]
So, Peggy, they shall woo thy lily-white hoof,
While Alisoun doth keep her rendezvous.
[ Comes over to Chaucer •.]
Ho, candle ! Come out from thy bushel.
CHAUCER
r 'Peering over the edge of his book.~\
Nay,
Tis a dark world to shine in ; I will read.
42 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
A book ! Toot ! My fifth husband was a clerk ;
He catched more learning on his head than in it.
What is't about ?
CHAUCER
The wickedness of woman.
ALISOUN
A man, then, wrote it. If you men will write,
We wives will keep ye busy. Read's a snack.
CHAUCER
\_Pretending to read.~\
" Whoso that builds his mansion all of mallows,
Whoso that spurs his blind horse over the fallows,
Whoso that lets his wife seek shrines and hallows,
Is worthy to be hanged on the gallows.",
ALISOUN
Chuck that to another dog. My man is dead.
CHAUCER
\_Impertu rbably^\
" A lovely woman, chaste, is like a rose ;
Unchaste, a ring of gold in a sow's nose."
ALISOUN
Lo, what a pretty preaching pardoner !
" Offer your nobles now ; spoons, brooches, rings ! "
Cork up thy froth, a devil's name ! Come, play.
THE CANTERBURY PILGRIMS 43
CHAUCER
" Better it is to dwell high on the roof
Than down i' the house where woman wields reproof."
O what a list of ladies ! What a world !
Hark, Alisoun ! and after thou hast heard,
Repent, and cease to be a woman. Hark !
" Who first obeyed the snake's advice, to thieve
The apple from God's Eden ? — Mother Eve."
ALISOUN
That's Adam's whopper. He stole it and hid in's
throat :
Feel o' your own ; the apple sticks there yet.
CHAUCER
[Dramatically. ]
" Who from great Samson's brow hath slyly shorn
His strength ? Delila, answer to thy scorn.
O Hercules ! What woman-shaped chimaera
Gave thee the poisoned cloak ? Thy Deianira.
O pate of Socrates ! Who from the steepy
Housetop upset the slop-pail? Thy Xantippe !
Yea, speeding her lover through the dark finestra,
Who hath her husband slain, but Clytemnestra !
Thou, too, O Cleopatra — "
ALISOUN
[Tearing a page out of the book, boxes Chaucer on the cheek.^
Hold thy gab !
A devil fetch thy drasty book !
44 THE CANTERBURY PILGRIMS
CHAUCER
Hold, hold,
Dame Alls! gentle Alisoun —
[Recovers the torn page. ~\
ALISOUN
Hoot-toot !
Are ye so dainty with a dirty parchment
And so slipshod to smirch our reputations ?
You men ! God's arms ! What ken ye of true
women ?
You stuff one doll and name it Modesty,
And bid her mince and giggle, hang her head
And ogle in her sleeve ; another poppet
You make of snow and name St. Innocence :
She sits by moonlight in a silver night-gown
And sighs love-Latin in a nunnery.
By Corpus bones ! is not a mare a horse ?
A woman is but man ; and both one beast —
A lusty animal, for field or harness.
But no ! ye sanctify a squeamish mule ;
And when an honest wench, that speaks her mind,
Meets a fine lad and slaps him on the buttock,
And says out plat : " Thou art a man : I love thee — "
She is a sinner, and your doll a saint.
CHAUCER
Alis, thou speak' st like one in jealousy.
ALISOUN
Why, Geoffrey, so I am. To tell thee flat,
I'm jealous of thy Lady Prioress.
THE CANTERBURY PILGRIMS 45
CHAUCER
Peace, dame. Speak not her name with mine.
ALISOUN
Aye, go it,
Miss Innocence and Master Modesty !
How's that ?
CHAUCER
Dame Alisoun, it is enough.
ALISOUN
Why, then, it is enough. Come, lad ; clap hands.
I am a bud of old experience,
Whom frost ne'er yet hath nipped. In love, I've danced
The waltz and minuet. Therefore, sweet Geoffrey,
This Prioress wears a brooch upon her wrist.
CHAUCER
Well, what of that ?
ALISOUN
Yea, " What of that ? " Good soul !
She stops to-morrow at Bob-up-and-down.
CHAUCER
How knowest thou ?
ALISOUN
Nay, t'other ear is wise.
At the One Nine-pin she shall meet —
CHAUCER
Her brother.
46 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
What wilt thou bet she goes to meet her brother ?
CHAUCER
Why, anything.
ALISOUN
Hear that ! As though a veil
Were perfect warrant of virginity.
What wilt thou bet she goeth not to meet
Her leman — aye, her lover ?
CHAUCER
Thou art daft.
ALISOUN
Lo, subtle man ! He robs a poor wife's wits
To insure his lady's honour.
CHAUCER
Tush, tush, dame.
The very brooch she wears, her brother gave her,
For whose sake she hath even promised never
To take it off.
ALISOUN
Wilt bet me ?
CHAUCER
Bet away !
ALISOUN
Ho, then, it is a bet, and this the stakes :
If that my Lady Prioress shall give
Yon brooch of gold from off her pretty wrist,
Unto the man whom she expects to meet^
And that same man prove not to be her brother,
Then thou shalt marry me at Canterbury.
THE CANTERBURY PILGRIMS 47
CHAUCER
A twenty of thee, dame. But if thou lose
The stakes, then thou shalt kneel a-down and kiss
Yon brooch of gold upon her pretty wrist,
And pray the saints to heal thy jealousy.
ALISOUN
Aye, man, it is a bet ; and here's my fist.
CHAUCER
And here's mine, Alis ; thou art a good fellow.
\_An uproar outside.~\
What row is this ?
ALISOUN
Here comes my rendezvous.
[Enter in tumult, the Friar, Miller, Cook, Shipman, Sum-
moner, and Manciple, holding fast to one another's ears.
They call out, partly in chorus.~\
FRIAR
He's nabbed, sweet Alisoun.
MILLER
Here is the lousel.
SUMMONER
I've got his quids.
COOK
I stalled him.
ALISOUN
Hang fast, hold him !
Ho ! fetch him down. \_Laughing.~] O Geoffrey, here's
a wooing !
CHAUCER
Yea ; " Amor vincit omnia."
48 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALL THE SWAINS
Here he is !
ALISOUN
Leave go.
\_They let go ears.~]
Where is the knave ?
ALL
[Pointing at one another. ~\
There.
ALISOUN
Which one ?
ALL
[Pointing at one another. ~\
Him
ALISOUN
So, so ! Hath Peggy jilted all of ye,
That took such pains to grow you asses' ears ?
Fie ! Peg's a jade — come back to Alisoun ;
She'll learn ye the true dance of love.
ALL
The devil !
CHAUCER
Nay, Robin Huberd, Roger — lads, chirk up.
These be the thorny steps of Purgatory
That lead ye to your Beatrice of Bath.
When ye attain unto her t'other ear —
[They groan. ~]
FRIAR
We have attained unto it.
THE CANTERBURY PILGRIMS 49
ALISOUN
{To Chaucer.'}
Go thy ways !
{Draws them aside.~\
Come here, sweethearts ! Hark ! I have made a bet
With goodman Geoffrey yonder. Him as helps
Me best to win my bet, by God ! he shall
Make merry for my marriage. Come, which fellow
Will help me ?
ALL
I!
ALISOUN
The best shall make me bride.
{A kitchen-boy blows a horn.~\
BOY
{Shouts.]
Meat!
{Servants enter with steaming trenchers ; the other pilgrims
come in and seat themselves at the table. The Prioress
stands hesitating. Chaucer goes to meet her. ~\
HOST
{Rises on a bench^\
Lordings, who goes to Canterbury ?
ALL
I!
CHAUCER
[ Offers his arm to the Prioress?^
Madame, will you vouchsafe to me the honour?
50 THE CANTERBURY PILGRIMS
PRIORESS
[ With a stately courtesy. ~\
Merci.
ALISOUN
[Imitating the Prioress, takes his other arm.~\
Merci !
[ Chaucer escorts them both to the table, where he sits between
them.'}
HOST
Lordings ! Now hearkneth to a merry game.
To-morrow when you canter by the way
It is no mirth to ride dumb as a stone.
I say — let every fellow tell a tale
To short the time, and him as tells the best
You'll give a supper here when ye return.
Lo ! I myself will ride with you and judge.
If ye assent, hold up your hands.
ALL
Aye ! Aye !
HOST
To-morrow then to Canterbury !
ALL
To Canterbury !
[Amid the babbling din of eating, drinking, and laughter,
Alisoun leans across Chaucer's trencher towards the
Prior ess.~\
ALISOUN
Who is the lean wench, Geoffrey ?
PRIORESS
By St. Loy !
Explicit pars prima.
ACT SECOND
" WHAN that Aprille with his shoures sote
The droghte of Marche hath perced to the rote,
And bathed every veyne in swich licour,
Of which vertu engendred is the flour ;
Whan Zephirus eek with his swete breeth
Inspired hath in every holt and heeth
The tendre croppes, and the yonge sonne
Hath in the Ram his halfe cours y-ronne,
And smale fowles maken melodye,
That slepen al the night with open ye,
(So pricketh hem nature in hir corages) :
Then longen folk to goon on pilgrimages."
ACT II
TIME: April igth. The afternoon.
SCENE : Garden of the One Nine-pin inn at
the little hamlet of Bob-up-and-down, en
route to Canterbury.
Right, the inn, with door opening into garden. Back, a wall
about chin-high in which is a wicket gate. The wall is
newly greened over with honeysuckle and rose-vines,
which are just beginning to blossom. Left, an arbour
of the same. Right front, a rough table and chair.
Behind the garden wall runs the highway, beyond which
stretches a quiet rolling landscape, dotted with English
elms and hedgerows.
When the curtain rises, the scene is empty. There is no sound
except the singing of birds, and the hum of a loom inside
the inn. Then, away to the left, is heard a bagpipe playing.
It draws nearer. Behind the wall, then, against the green
background of Spring, pass, in pageant, the CANTERBURY
PILGRIMS on horseback. Among the last, astride her
ambler, rides the WIFE OF BATH, telling her tale, in the
group with CHAUCER and the PRIORESS. Behind her
follow the Swains, the MILLER playing the bagpipe.
Last rides the REEVE.
Behind the scene, they are heard to stop at the inn and call
for hostlers. The bustle of arrival, horses led across a
stone court, laughter and abuse, — these sounds are suf-
53
54 THE CANTERBURY PILGRIMS
ficiently remote to add to the reigning sense of pleasant
quietness in the garden. Through the door of the inn
enters CHAUCER, alone; in his hand, some parchments.
He enters with an abandon of glad-heartedness, half
reading from his parchments.
CHAUCER
" When that April with his sunny showers
Hath from the drought of March the dreamy powers
Awaked, and steeped the world in such sweet wine
As doth engender blossoms of the vine ;
When merry Zephirus, with his soft breath,
In every hedge and heath inspireth
The tender greening shoots, and the young Sun
Hath half his course within the Ram y-run,
And little birds all day make melody
That, all night long, sleep with an open ee,
(So Nature stirs 'em with delicious rages)
Then folk they long to go on pilgrimages — "
SQUIRE
\_Comes from the inn.~\
Dan Chaucer ! Master Chaucer !
CHAUCER
Signorino !
SQUIRE
Sir, what a ride ! Was ever such a ride
As ours from London ? Hillsides newly greened,
Brooks splashing silver in the small, sweet grass,
Pelt gusts of rain dark'ning the hills, and then
Wide swallowed up in sunshine ! And to feel
THE CANTERBURY PILGRIMS 55
My snorting jennet stamp the oozy turf
Under my stirrup, whilst from overhead
Sonnets shook down from every bough. Oh, sir,
Rode Caesar such a triumph from his wars
When Rome's high walls were garlanded with girls ?
CHAUCER
Boy, let me hug thee !
SQUIRE
Noble sir !
CHAUCER
\_Embracing him.~\
A hug!
Spring makes us youths together. On such a day
Old age is fuddled and time's weights run down.
Hark f
\_A cuckoo sounds ; they listen.~\
The meadow is the cuckoo's clock, and strikes
The hour at every minute ; larks run up
And ring its golden chimes against the sun.
SQUIRE
Sir, only lovers count the time in heaven.
Are you in love, too ?
CHAUCER
Over head and heart,
SQUIRE
Since long ?
CHAUCER
These forty years.
56 THE CANTERBURY PILGRIMS
SQUIRE
Nay, is your mistress
So old?
CHAUCER
She's still kind.
SQUIRE
Kind, yet old ! Nay, what's
Her name ?
CHAUCER
Hush, she will hear thee.
SQUIRE
Hear me ?
CHAUCER
\_Afysteriousfy.~]
Hush!
Mine own true mistress is sweet Out-of-doors.
No Whitsun lassie wears so green a kirtle,
Nor sings so clear, nor smiles with such blue eyes,
As bonny April, winking tears away.
Not flowers o' silk upon an empress' sleeve
Can match the broidery of an English field.
No lap of amorous lady in the land
Welcomes her gallant, as sweet Mistress Earth
Her lover. Let Eneas have his Dido !
Daffydowndilly is the dame for me.
Joannes !
PRIORESS
[Within.]
THE CANTERBURY PILGRIMS 57
SQUIRE
You are happy, sir, to have
Your mistress always by you. Mine's afar
Turning the Italian roses pale with envy.
CHAUCER
She dwells in Italy ?
SQUIRE
In Padua.
CHAUCER
In Padua ? Why, there I knew Dan Petrarch,
Whose sonnets make the world love-sick for Laura.
SQUIRE
Would I could make it sigh once for my lady !
Sir, will you help me ?
CHAUCER
Gladly ; what's her name ?
SQUIRE
Alas ! Her name is not poetical :
Johanna ! Who can sonnetize Johanna ?
CHAUCER
Invent her one to please you.
SQUIRE
Euphranasia —
How like you Euphranasia, sir ?
$8 THE CANTERBURY PILGRIMS
FRIAR
[Aside, popping his head from behind the wall.~]
Qui la ?
[Dodges down again. ~]
PRIORESS
[ Within, singing.~\
Laudate, pueri, Dominum ; laudate nomen Domini !
Nay, Paulus, I will sing : 'tis pretty weather.
SQUIRE
Euridice or Helena ?
PRIORESS
[Sings within .]
A solis ortu usque ad occasum, laudabile nomen
Domini.
SQUIRE
Or, Thisbe ?
CHAUCER
\_Lifting a sprig of honeysuckle on the wall.~\
Nay, boy, this spray shall name her.
[The Friar peeps over the wall again. ~]
SQUIRE
Eglantine !
Music itself ! Methinks I have an aunt
Named Eglantine. What matter ? — Eglantine !
THE CANTERBURY PILGRIMS 59
CHAUCER
I'll match that name against the Muses nine.
[Takes out his parchments]
SQUIRE
What! verses?
CHAUCER
Scraps of prologue to a book
I think to call "The Canterbury Tales."
Good boy, leave me a bit ; I have the fit
To rhyme for a time thy Donna Eglantine.
Come back at chapel-bell, or send someone
To fetch the verses.
SQUIRE
Sir, I will.
[Exi
FRIAR
Me voila !
[Exit right, behind wall.]
CHAUCER
[Reading from one of his parchments, crosses over by the
arbour]
" There was also a nun, a prioress,
That of her smiling was full simple and coy ;
The greatest oath she swore was ' by St. Loy ! '
And she was cleped Madame Eglantine ;
Full daintily she sung the psalms divine ;
And French she spake (St. Patrick taught her how),
After the school of Stratford-at-the-Bowe.
60 THE CANTERBURY PILGRIMS
Full prettily her wimple pinched was,
Her nose piquante ; her eyes as grey as glass ;
Her mouth full small, and thereto soft and red ;
In very sooth she had a fair forehead ;
And dangling from her dainty wristlet small,
A brooch of gold she wore, and therewithal
Upon it there was writ a crowned A,
And after —
\_Enter, right, the Prioress, carrying her little hound. Chau
cer sees her.~\
Amor vincit omnia."
\_He enters the arbour.~\
PRIORESS
Joannes, stay indoors and tell your beads.
[To her little hound.'}
Jacquette, ma petite, it is a pretty day.
See you those clouds ? They are St. Agnes' sheep ;
She hath washed their wool all white and turned 'em
loose
To play on heaven's warm hillside. Smell that rose ?
Sweet — sweet! n'est ce pas, ma petite? Hast ever
heard
The Romance of the Rose ?
CHAUCER
{Aside.'}
Saints !
THE CANTERBURY PILGRIMS 6l
PRIORESS
Tis a tale
As lovely as the flower, — writ all in verses
Dan Chaucer made at court. Hush, hush, don't tell :
I've read it. Ah! Jacquette ! Jacquette ! Jacquette !
When Mary was a girl in Joseph's garden,
Were there such pretty days in Palestine ?
\_Picks a rose.~\
CHAUCER
Gods ! must I hand her over — to a brother !
Alas ! the sands of dreams, how fast they slip
Till Geoffrey lose his Lord-protectorship.
PRIORESS
[Plucking the rose's petals till the last petal falls. ~\
Pater noster (our Father), qui es in ccelis (which art
in heaven), sanctificetur nomen tuum (hallowed be thy
name). Adveniat regnum tuum (thy kingdom come) ;
fiat voluntas tua — thy will be done !
CHAUCER
Amen ! I must resign !
\_He is about to step out from the arbour and discover him
self, but pauses as the Prioress continues.]
PRIORESS
Alas ! We must go seek my brother and so
Quit the protection of this noble stranger.
You know, Jacquette, we must be fond of him.
He saved your life — we mustn't forget that.
62 THE CANTERBURY PILGRIMS
And though the wastel-bread was underdone,
He was most kind at table, and inquired
After your health, petite. And though he kissed
The ale-wife — oui, ma pauvre Jacquette ! — yet he
Is contrite, and will seek St. Thomas' shrine
For absolution.
CHAUCER
Forgive us our trespasses !
PRIORESS
He was so courteous, too, upon the road
I'm sure he is a gentleman. Indeed,
I hope my brother proves as true a knight,
When he arrives.
CHAUCER
Deliver us from temptation !
\_A shout from the pilgrims within .]
PRIORESS
Would he were here now. — Nay, I mean — the other.
This April day flowed sweet as a clear brook
Till these hoarse frogs jumped in to rile its silver.
SWAINS .
[Sing, within.~\
The Wife of Bath
She's a good fellow,
A maiden mellow
Of Aftermath.
THE CANTERBURY PILGRIMS 63
PRIORESS
Vite, vite, ma petite.
[She has fens to the arbour, where Chaucer quickly pretends to
be absorbed in writing. As she is withdrawing hastily,
however, he turns round. ~\
Monsieur, excusez moi !
CHAUCER
Madame, the fault is mine ; I crave your pardon.
PRIORESS
What fault, Monsieur ?
CHAUCER
[Breaks a spray from the arbour and hands it to her.~\
I trespass in your bower.
Permettez.
PRIORESS
Honeysuckle ?
CHAUCER
So 'tis called ;
But poets, lady, name it — eglantine.
PRIORESS
M'sieur !
CHAUCER
May I remain and call it so ?
64 THE CANTERBURY PILGRIMS
PRIORESS
M'sieur — this is Jacquette, my little hound.
[ Chaucer takes the pup ; they retire farther into the arbour,
as the WIFE OF BATH enters from the inn. She is accom
panied by the FRIAR, MILLER, COOK, SUMMONER, PAR
DONER, MANCIPLE, and SHIPMAN, who enter singing. They
lift her upon the table, and form a circle round her.~]
SWAINS
The Wife of Bath
She's a good fellow,
A maiden mellow
Of Aftermath.
She cuts a swath
Through sere-and-yellow ;
No weeping willow
Bestrews her path.
Her voice in wrath
Is a bullock's bellow ;
For every good fellow
Eyes she hath.
She's a good fellow,
The Wife of Bath !
ALISOUN
Sweethearts, your lungs can blow the buck's horn. —
Robin,
Ye sing like a bittern bumbling in the mire.
THE CANTERBURY PILGRIMS 6$
MILLER
By Corpus, 'twas a love-toot.
FRIAR
Prithee, sweet dame,
Finish your tale.
ALL
Finish the tale.
\^Other pilgrims enter from the inn.~\
ALISOUN
Shut up, lads. Sure, my wits are gone blackberrying.
Where was I ?
FRIAR
Where King Arthur's knight came home,
You said, and -*•
ALISOUN
Will you let me say it then ?
FRIAR
Sweet dame, you said —
ALISOUN
A friar and a fly
Will fall in every dish, that's what I said.
Lads, will ye hear this church-bell ring, or me ?
ALL
You — you —
SUMMONER
I'll muffle his clapper.
66 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
Hark my tale :
This knight rode home a-whistlin' to himself,
Right up the castle-hall, where all the lords
And ladies sat. " Your majesties," quoth he,
" Though I be hanged, this is my true reply :
Women desire to do their own sweet wills."
{The Swains dap.~\
" Ho ! " cried King Arthur, " that's the best I've heard
Since I was first henpecked by Guinevere.
Depart ! Thy neck is free ! "
But at that word,
Up sprang an old wife, sitting by the fire,
And says : " Merci, your Majesty, 'twas I
That taught this answer to the knight ; and he
Hath sworn to do the next thing I require.
Therefore, sweet knight, before this court I pray
That ye will take me to your wedded wife.
Have I said false ? "
" Nay, bury me," quoth he.
"Then I will be thy love."
" My love ? " quoth he.
" Nay, my damnation ! "
" Take your wife to church,"
Cries out the King, " and look ye treat her well,
Or you shall hang."
MILLER
Ho ! What a roast !
THE CANTERBURY PILGRIMS 67
PRIORESS
[ Aside.']
Poor man !
ALISOUN
The knight he spake no word, but forth he takes
His grizzly bride to church, and after dark
He leads her home. "Alas! sweet husband mine,
What troubleth you?" quoth she. "Nothing,"
quoth he.
" Perchance that I am old ? " " Nay, nay," quoth he.
"Ugly and old," quoth she, "cures jealousy."
" It doth indeed," quoth he. " What then ? " quoth she.
" Are ye content ? " " More than content," quoth he ;
" And will ye let me do my own sweet will
In everything ? " " In everything," quoth he,
" My lady and my love, do as you please."
"Why, then, so please me, strike a light," quoth she.
And when the knight had lit the candle, lo !
His grizzly bride — she was the Fairy Queen.
[Loud acclamation^
PRIORESS
\Aside.~]
Praise heaven !
FRIAR
\_Into whose arms Alisoun jumps. ~\
Bravo, Queen Mab, it was thyself.
COOK
I'll bet
The knight was her fifth husband.
68 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
Welcome the sixth !
God made me the King Solomon of wives.
SHIPMAN
[ To the Miller, who begins to play his pipes. ~\
God save thee, Robin ! Bust thy pigskin.
ALISOUN
Aye!
Let's have an elf dance. Come !
\_To the Summoner.~\
Thy arm, sweet Puck !
BOTTLEJOHN
\_To Herry Bailey ', who is looking on.~]
Tarry ye all to-night ?
HOST
Aye, till to-morrow.
BOTTLEJOHN
'Twill be a pinch for room.
HOST
\_Laughs.~]
But not for reckonings.
\_The Miller, sifting on the wall, plays his bagpipe, while
Alisoun dances with her Swains, each of whom is jealous
of the rest. Chaucer and the Prioress still remain out
of sight in the arbour. As the music grows merrier,
the Prioress begins to click the beads of her rosary
rhythmic ally. ~\
THE CANTERBURY PILGRIMS 69
CHAUCER
Why do you tell your beads, Madame ?
PRIORESS
To keep
The fairies from my feet.
CHAUCER
The fairies ?
PRIORESS
Yes,
The bagpipe sets them free. I feel them twitch me.
CHAUCER
Why drive them away ?
PRIORESS
Monsieur !
CHAUCER
See you the birds ?
St. Francis taught that we should learn of them.
PRIORESS
What do they ?
CHAUCER
Sing, and dance from bough to bough.
The Muses sing ; and St. Cecilia danced.
PRIORESS
Think you she danced, sir, of her own sweet will ?
70 THE CANTERBURY PILGRIMS
CHAUCER
Nay, not in April ! In April, 'tis God's will.
PRIORESS
Monsieur —
[ Gives Chaucer her hand shyly. ~\
'tis April.
[ They dance, in stately fashion, within the arbour. Forget
ting themselves in the dance, however, they come a little
too far forward; Alisoun spies them, and clapping her
hands, the music stops.~\
ALISOUN
Caught ! Ho, turtle-doves !
Come forth, Sir Elvish Knight, Sir Oberon !
Fetch forth thy veiled nymph, that trips so fair.
[ Chaucer steps forth from the arbour. The Prioress, within,
seizes up her little hound from a settle and hides her
face.-} ^
ALL
Hail!
CHAUCER
Silence, loons ! And thou, wife, hold thy tongue
And know thy betters. As for you, ye lummocks,
You need be proud as water in a ditch
To glass this lady's image even in your eyes,
So, look ye muddy not her sandal-tips.
Begone ! And mind when next you laugh the same,
That all the saints, to whom you bumpkins pray,
Dance with the Virgin round the throne of God.
Begone, and do your reverences.
[Some of the pilgrims retire ; others remain staring and bow
as the Prioress, veiled, crosses over to the inn door with
her little hound.~\
THE CANTERBURY PILGRIMS 71
ALISOUN
{To the Cook.']
Hist, Roger!
What is the man ?
COOK
No cheap dough.
PRIORESS
O Jacquette !
ALISOUN
{Approaches Chaucer tentatively^
God save thee, man ! I ken not who thou art,
But him's can curry down a ticklish mare
Like me, he hath a backbone in his bolster ;
I love thee better for 't. — Ay, gang thy gait ;
But, bully Geoffrey, mind, we have a bet :
Yea, if I fry thee not in thine own grease
And cry thee tit for tat, call me a man.
Man lives for wit, but woman lives by it. —
These dancing virgins !
{Exit, followed by Friar. ~\
CHAUCER
Clods and bumpkins all
MILLER
{Gets in Chaucer's way defiantly. ~\
Sir Oberon —
CHAUCER
Stand by !
/2 THE CANTERBURY PILGRIMS
MILLER
Lord Rim- Ram- Ruff !
He plays the courtier.
\JBitterty.]
Harkee, Monsieur Courtier,
"When Adam delved and Eve span,
Who was then the gentleman ? "
CHAUCER
Why, Monsieur Snake ; he cherished the family tree
As the apple of his eye. In view of which,
Go drink a pot of cider.
[Throws the Miller a coin.~]
MILLER
\_Ducking.~\
'Save your Worship !
\_Exitwith Swains. ~\
CHAUCER
[Solus.]
" When Adam delved " — who was court-poet then ?
Adam. Who was Bob Clodhopper ? Why, Adam.
Which, then, in that close body politic
Perked high his chin? Which doffed and ducked
the knee ?
Which tanned and sweat in the lean furrow ? Which
Spat on the spade — and wore it in his crest ?
Which was the real Adam ? Sly Dame Clay,
If paradox died not in Genesis,
THE CANTERBURY PILGRIMS 73
Let me not fancy Richard's laureate
Alone's incognito. Incognito
Are all that pass in nature's pilgrimage,
For thou, with loamy masks and flesh-tint veils,
Dost make us, in this timeless carnival,
Thy dupes and dancers, ushering the courtier
To kiss beneath thy glove the goose-girl's hand,
Or snub, behind the poor familiar rogue
And clown, some god that hides in Momus' mask.
Nay, but not she — my gentle Prioress !
Though all the rest, in born disguisements, be
Basted and togg'd with huge discrepancy,
She wears the proper habit of her soul.
Dear God ! how harmony like hers unchains
Delight from the lugg'd body of Desire
To sing toward heaven like the meadow-lark,
Till, with her parting, it drops dumb again
In the old quag of flesh.
Flesh, Geoffrey ! Fie !
What need to guard from sight the poet in thee
When nature thus hath hoop'd and wadded him
With barracoons of paunch ? What say, thou tun ?
Will Eglantine mistake thee for Apollo,
Thou jewel in the bloated toad ; thou bagpipe
Puff'd by the Muse; thou demijohn of nectar;
Thou grape of Hebe, over-ripe with rhyme ;
Thou lump of Clio, mountain of Terpsichore ;
Diogenes, that talkest in thy tub !
Fie, Mother Earth ! — Cling not about my waist
As if I were a weanling sphere. Fall off !
Ye gods ! that kneaded this incongruous dough
74 THE CANTERBURY PILGRIMS
With lyric leaven, sweat me to a rake-handle
Or let the Muse grow fat !
FRIAR
[Outside, sings. ~\
Ye pouting wenches, pretty wives,
That itch at weddings, fairs, and wakes,
For trothal-rings and kissing-cakes,
For wristlets, pins, and pearled knives,
Hither trip it !
To peep i' the friar's farsed tippet,
Who gently for sweet sinners' sakes —
\_Enter the Friar and AZisoun.]
ALISOUN
Hush!
[ Going to the cellar-door, she opens it and ponders •.]
FRIAR
Ben'cite !
(Thus singeth he.)
Bene — benedicite !
ALISOUN .
Hold thy cock-crow ! My wit's working.
FRIAR
Nay,
Thy jealousy, sweet dame.
\_Sings.-]
Ye lasses jilted, lovers drooped,
Rose-lip —
THE CANTERBURY PILGRIMS 75
ALISOUN
Shut up !
FRIAR
[Sings on.~\
Rose-lip, White-brow, Blue-eye, Brown-tress,
Confide your pretty hearts ! Confess
To the pleasant friar : trust not Cupid —
ALISOUN
By Peter !
I have the plan !
FRIAR
[Sings.']
Love is a liar,
But lovers love the pleasant friar,
Who, making of their burdens less —
[Here he approaches Alisoun caressingly, and deftly steals a
gold pin from her head-dress •.]
ALISOUN
[Laughing to her self. ~\
Ha ! that shall win my bet !
What, Huberd!
FRIAR
[Secreting the pin.~\
Ben'cite !
(Thus singeth he.)
Bene — benedicite !
ALISOUN
Wilt thou hear my plan ?
76 THE CANTERBURY PILGRIMS
FRIAR
Fair Alls,
I would console thy jealousy.
\
ALISOUN
Me jealous !
Blest be thy breech ! Who of ?
FRIAR
[Imitating Chaucer in his former speech.~\
" And, thou, wife, hold
Thy tongue and know thy betters."
ALISOUN
Ho ! my betters?
That little snipper-snapper of a saint
He praised for dancing ring-around-the-rose-tree,
When honest wives are damned for showing their
ankles ?
A fig for her ! — What, him ! a walking hay-cock
That woos a knitting-needle of a nun !
And me ! that when I was to home in Bath
Walked into kirk before the beadle's wife :
My betters ? Wait until I win my bet !
FRIAR
What bet ?
ALISOUN
Canst thou be mum ?
FRIAR
Dame, I have been
A bishop's valet, a nun's confidant,
A wife's confessor, a maid's notary ;
THE CANTERBURY PILGRIMS 77
As coroner, I've sat in Cheapside inns
When more than wine flowed. This breast can be
dark
As Pharaoh's chamber in the pyramids.
ALISOUN
List then : Ye wot I made a bet last night
With Geoffrey. This was it : Dame Eglantine,
Here at this inn, expects to meet her brother -
FRIAR
You mean — Dan Roderigo.
ALISOUN
Aye ; but as
She hath not seen him since she was a child,
She hath not recognised him. He, ye ken,
Doth wear a ring wi' a Latin posy in't.
FRIAR
I know; 'tis "Amor vincit omnia,"
The same as on her brooch.
ALISOUN
There hangs my bet.
For if Dame Eglantine shall give yon brooch
Into the hands of any but her brother,
Then Geoffrey marries me at Canterbury.
FRIAR
Diable ! Marries thee ?
78 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
What then, dear friend ?
Wouldst thou forswear thy celibate sweet vows
To buckle on a wife ?
FRIAR
Nay, dame, a sister.
ALISOUN
A sister of St. Venus' house ? Go pray !
A husband is my holy pilgrimage,
And Geoffrey is my shrine.
FRIAR
Et moi ?
ALISOUN
"Etmoi?"
Thou art a jolly incubus. Thou shalt
Help me to catch my bird.
\_Enter the Miller by the wicket gate '.]
FRIAR
Et done ?
ALISOUN
"Etdonc?"
Why, then, I'll give a farthing to the friars.
FRIAR
Nay, dame, the coin of Cupid is a kiss.
[Pleading.]
One kiss pour moi. — At Canterbury — un baiser !
THE CANTERBURY PILGRIMS 79
MILLER
[Seizing the Friar.~\
One pasty, eh ? thou shorn ape !
FRIAR
[Screams. ~\
Alisoun !
MILLER
By Corpus bones, I'll baste thee !
ALISOUN
Let him be !
Shame ! Wouldst thou violate a modest friar ?
MILLER
He asked thee for a —
ALISOUN
Baiser. Baiser means
In Latin tongue a blessing. Not so, Huberd ?
FRIAR
Dame, from thy lips, it meaneth Paradise.
MILLER
\_Imitating him.~\
Doth it in thooth, thweet thir ? — Thou lisping jay !
Thou lousy petticoats !
ALISOUN
[Suddenly embracing the Miller ; whispers to him.'}
Whist ! Robin, thou
Art just in the nick. I haye a plan. Run fast;
Fetch here the other lads, and bring a gag.
80 THE CANTERBURY PILGRIMS
MILLER
A gag ? For him ?
ALISOUN
Run quick.
MILLER
[Going.]
By Corpus arms !
FRIAR
[Taunting.]
Mealy miller, moth-miller,
Fly away !
If Dame Butterfly doth say thee nay,
Go and court a caterpillar !
MILLER
[Laughing, shakes his fist, ,]
Ha, ha ! By Corpus bones !
[Exit at gate]
ALISOUN
Now, bird ; the plot.
I've sent him for a gag.
FRIAR
A gag ? What for ?
ALISOUN
To win my bet, of course. Tis for this knight.
FRIAR
Thou wilt not gag a knight — the Prioress*
Brother !
THE CANTERBURY PILGRIMS 8 1
ALISOUN
Hast thou forgot I bet with Geoffrey
The man that wears the ring will prove to be
Dame Virtue's lover ?
FRIAR
He that wears the ring ?
Methinks I smell : but who's your man ?
ALISOUN
Sweet owl,
The sunlight hurts thine eyes, thou starest too hard.
[Blindfolding his eyes with her hands, she whirls him thrict
round.~\
Behold him.
FRIAR
\_Dizzify.~\
Where ?
\_Alisoun slaps her own shoulder^\
What, thou ? O ecce homo !
Thou wilt enact the lover and the knight
And woo Dame Eglantine ?
ALISOUN
Who else ? Forsooth,
I am a shapely crusader. This leg
Hath strode a palfrey thrice to Palestine.
I've won my spurs.
FRIAR
Thou wit of Aristotle.
O Helen of Troy ! O Amazon ! I catch :
Thou gaggest the real knight and bear'st him off
Where thou mayst steal his ring and togs.
82 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
And borrow
A false beard from thy tippet. Thou shalt be
My valet, and retouch the Wife of Bath
To play the Devil in the Mystery.
FRIAR
But where'll be thy boudoir ?
ALISOUN
The cellar yonder.
Bob Miller and the other lads shall gag
And tie him there.
FRIAR
Why, this is merrier than
Nine wenches ducking in a Hallow-een bowl.
\_Doubling over with laughter, he almost knocks against
Chaucer, who enters, left, meditative. ~\
Whist ! Geoffrey ! Come away.
CHAUCER
\Readsfrom a parch ment.~\
"April, May,
Cannot stay ;
We be pilgrims — so are they,
And our shrine,
Far away — "
\_A bell sounds outside ; Chaucer pauses, and draws out a
pocket sun-dial \]
The chapel bell !
Four, by my cylinder. My signorino
Will claim his verses !
[Reads on^\
THE CANTERBURY PILGRIMS 83
" And our shrine,
Far away,
Is the heart of Eglantine/'
[Pauses and writes.~\
ALISOUN
[Aside to Friar. ~\
Eglantine ! What's this ?
FRIAR
Love verses. He hath writ them for the Squire
To give unto his lady-love Johanna.
ALISOUN
But he said " Eglantine."
FRIAR
Aye, dame ; he dubs
Her Eglantine to be poetical.
ALISOUN
A poet ! Him ?
FRIAR
Why not ? Jack Straw himself
Could ring a rhyme, God wot, till his neck was wrung.
CHAUCER
[Reads.]
" Eglantine,
O to be
There with thee,
Over sea,
In olive-shaded Italy."
Too rough. "Shaded" is harsh. H'm ! "Olive-
silvered."
"In olive-silvered Italy." — That's better.
84 THE CANTERBURY PILGRIMS
FRIAR
\To Alisoun.~]
Hide there !
ALISOUN
What now ?
FRIAR
Watch.
[The Friar approaches Chaucer obsequiously^
CHAUCER
[Reads.]
" There to pray
At thy shrine — "
FRIAR
Benedicite !
The blissful martyr save you, sir.
CHAUCER
And you.
FRIAR
The gentle Squire sent me for —
CHAUCER
His verses ?
They are just finished.
\_Folds them up.~\
FRIAR
Sir, you see, he hailed me
Passing upon the road. He lies out yonder
Along a brookside, sighing for his lady.
CHAUCER
\_Handing the parchment to the FriarJ]
Bid him despatch her these. Here, wait ; this spray
Of eglantine goes with them.
THE CANTERBURY PILGRIMS 85
FRIAR
Save you, sir.
[The Friar starts for the wicket gate. Chaucer, absent-
minded, passes on to the inn door. As he does so, the.
Friar, treading tip- toe behind him, steals another parch
ment, which is sticking from his pouch. ~\
CHAUCER
" April, May,
Cannot stay ;
We be pilgrims — so are they."
'[JSM]
FRIAR
[Stands holding the second parchment, from which he reads. ~\
" There was also a nun, a prioress,
That of her smiling was full simple and coy ;
The greatest oath she swore — "
Blessed be larceny !
This rhyme is slicker to have up my sleeve
Than five aces of trumps.
ALISOUN
[Joining him.~]
What's up ?
FRIAR
List, dame !
Of human hearts I am an alchemist.
To stir them in the crucible of love
Is all my research and experiment ;
And but to find a new amalgam makes
My mouth to water like a dilettante's.
86 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
Well ?
FRIAR
Geoffrey wrote these verses for the Squire
To give his lady ; therefore, / will give them
To Eglantine, and watch the tertium quid ;
That is to say, whether the resultant be
A mantling coleur rose, or — an explosion.
ALISOUN
What's in the verses ? Nay, man, read 'em out ;
I am no clerk.
FRIAR
/ am a master-reader.
" Sigh, Spring, sigh,
Repine
Amid the moon-kissed eglantine,
For so do I."
\Thc Friar sighs. ~\
ALISOUN
No more o* that.
FRIAR
Sweet Alis, 'tis the art.
When I look thus, — 'tis moonlight. When I sigh
Thus, — 'tis a zephyr wooing apple blossoms.
ALISOUN
Wooing a sick goat ! Read ahead.
FRIAR
Ahem!
THE CANTERBURY PILGRIMS 87
\Rcads.~\
"April, May,
Cannot — "
[Enter, from the inn, the Knight; from the wicket gate, the
Swains, with ropes and a gag.~^
ALISOUN
Quit ; here's our knight. Go find the Prioress.
And when you've given her the verses, join
Me and the other fellows in the cellar.
[Jerking her thumb at the J£night.~\
He'll be with us.
FRIAR
Thy valet comprehends.
KNIGHT
[To Friar.~\
Good fellow, have you seen my son, the Squire ?
FRIAR
My lord, that dame can tell you.
[Throwing a kiss to Alisoun.~\
Au revoir !
[ Then throwing another to the Miller, he sings as he skips out.~\
Ma douce gazelle,
Ma gazelle belle,
Bon soir!
MILLER
[To the Shipman.']
Quick ! Head him off, Jack !
[Exit Friar into inn.~\
88 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
Let him go.
[To the Miller.-]
Thine
MILLER
But —
ALISOUN
Shh!
[Draws him aside and whispers]
Art thou afeard ?
MILLER
Nay, dame, but 'tis
A lord. Mayhap we'd catch the whipping-post.
ALISOUN
But mayhap me along with it, sweet Bob.
[They whisper aside. ~\
KNIGHT
This woman tell me of my son ! Tis strange.
ALISOUN
[Aside to Miller]
Ye ken !
MILLER
Aye, aye.
[Looking pleased, he speaks to the others aside. During the
following scene, all of them approach the Knight cau
tiously with the ropes and gag, while Alisoun, distracting
the Knight, warns or urges them in pantomime.~\
KNIGHT
Good woman, have you seen —
THE CANTERBURY PILGRIMS 89
ALISOUN
And do mine eyes behold him once again ?
O sir ! The blissful saints requite you, sir !
KNIGHT
For what, good dame ?
ALISOUN
His voice ! That I should hear
His voice once more ! The vision bursts again
Upon my brain : the swords, the sweated horse,
The lifted battle-mace, and then his arms,
His arms around me — saved!
{Falling at his feet.'}
Oh, can it be ?
KNIGHT
Madame, arise. We met last night, methinks,
At Master Bailey's inn, in Southwark, but
Never before.
ALISOUN
[.Rising.'}
Hold! Gallop not so fast,
Ye steeds of Memory ! — Was it perchance
A lonely damsel by the Coal Black Sea,
Forsaken save by him ; or was it by
The walls of old Granada, at the siege,
When, dazzled by the white star of my beauty,
He raised his cross to smite the lustful Moor,
And cried, " Don Roderigo dies for thee ! "
KNIGHT
[To the Miller^
The woman is ill. You had best call a leach.
90 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
Call no one, sir. Forgive my sentiment.
Small wonder is it, though the lordly falcon
Forget the dove he succoured from the crows.
But ah ! how can the tender dove conceal
The flutterings of her snow-white breast to meet
Her lord once more ?
KNIGHT
[Going.]
Madame, I wish you better.
ALISOUN
Dear lord, when last we met at Algezir —
KNIGHT
Pray to the Virgin!
ALISOUN
Sweet lord ! —
KNIGHT
By St. George,
I know you not.
ALISOUN
Alas ! Alas ! The faithless !
Was this the chivalry ye promised me
That night ye kissed me by the soldan's tent ?
KNIGHT
Off me, thou wife of Satan !
THE CANTERBURY PILGRIMS 91
ALISOUN
Heard ye that ?
Lads, to the rescue !
KNIGHT
Sorcery !
[The Miller and Alisoun gag the Knight, while the others
assist in binding him.]
ALISOUN
Quick, Roger!
Take off his finger-ring. Mum, sweethearts ! In,
now !
[Exeunt omnes, carrying the Knight into the inn cellar^
[Enter the Squire and Johanna. Passing along behind the
wall, they enter the garden by the wicket gate I\
SQUIRE
Lady, I cannot yet believe my eyes
That you are here, and not in Padua.
JOHANNA
'Tis sweet to hear your voice discredit mine,
And yet I pray you, sir, believe in me ;
I would not prove a rich Lombardian dream
To be more fair — even than I am.
SQUIRE
You could not.
JOHANNA
Grazie !
Q2 THE CANTERBURY PILGRIMS
SQUIRE
For you authenticise yourself
With beauty's passport. This alone is you ;
But how come hither ?
JOHANNA
Like the Spring, because
I heard the snows had thawed in Merry England.
SQUIRE
As ever, you're fellow-travellers, dear lady ;
I might have guessed it from the little birds,
Your gossipy outriders. But with what
Less winged chaperones came you ?
JOHANNA
Nay, with none !
Some flighty ladies of King Richard's court
That oped their beaks — but not like nightingales —
To prate of love. For my part when I saw them
This morning trot away toward Canterbury
With that dull Gaunt and silly Duke of Ireland,
I sighed "sweet riddance." True, the king is different,
But he is married.
SQUIRE
You are not alone ?
JOHANNA
No, sir. I travel with a world-stormed priest,
Whom all who love him call " Good Master Wycliffe " ;
And those who love him not, " Old Nick," for writing
The gospels in dear English.
THE CANTERBURY PILGRIMS 93
SQUIRE
You — a Lollard !
JOHANNA
Wait till you know him. He rides now to assist
High mass at the Cathedral, for Duke John
Who sails to claim his kingdom in Castile.
But I ride with him, not so much to absolve
My sins, — which frankly, since they are so few
And serviceable, I hate to part with — as
I go to look on one shall grace that service —
The man I best admire.
SQUIRE
Sweet lady, whom ?
JOHANNA
Dan Chaucer — laureate of chivalry.
SQUIRE „
Chaucer ! Why he -
[Checks himself."]
Alas!
JOHANNA
Scarce do I wonder
To see you bite your lip at that great name :
You, sir, who once, unless my memory fail,
Did promise me some verses of your own.
SQUIRE
Nay, you shall have them.
94 THE CANTERBURY PILGRIMS
JOHANNA
What ? The verses ?
SQUIRE
Yes.
JOHANNA
Prithee, what are they ? Rondeaux, amoretti,
Ballads ? Why did you send them not ? Odes ?
Sonnets ?
Which ?
SQUIRE
Nay, I know not.
JOHANNA
Know not ?
SQUIRE
Not as yet.
JOHANNA
Know not as yet !
SQUIRE
I mean — O Donna mine !
I have a friend, whotn but to call my friend
Sets all my thoughts on fire, and makes the world
A pent-up secret burning to be told.
Whose slave to be, I would roll Sisyphus' stone ;
Whom to clasp hands withal, I'd fight Apollyon;
For whom but to be Pythias, I would die.
JOHANNA
What amorous Platonics ! Pythias ?
Sure, Troilus were an apter choice. Well, sir,
Who is this paragon ?
[Aside.]
Heaven send her freckles.
THE CANTERBURY PILGRIMS 95
SQUIRE
Nay, if it were allowed me but to name —
If you could guess the Olympian pedigree —
[Enter Chaucer from the inn."]
Ah ! Here he comes !
JOHANNA
Pray, sir, who comes ?
SQUIRE
My friend.
CHAUCER
\_Scanning the ground.]
I would not for good twenty pound have lost it.
JOHANNA
Is this your Damon ?
SQUIRE
Lady, 'tis my friend.
CHAUCER
\To himself^
If Madame Eglantine should find it, read it !
Nay, not for forty pound.
SQUIRE
He does not see us.
May I present him ?
JOHANNA
\_Nods carelessly, then aside.~\
Saints ! Must I essay
To circumvent a rival of such scope ?
96 THE CANTERBURY PILGRIMS
SQUIRE
Great sir !
JOHANNA
" Great sir " 's a proper epithet.
SQUIRE
\Touching Chaucer's sleeve '.]
I prithee —
CHAUCER
Ah, boy, well met ! Did I perchance —
[Seeing Joha nna . ]
Pardon !
SQUIRE
\Whispers to Chaucer, then aloud to Johanna .]
Permit me to present to you —
Lady Johanna, Marchioness of Kent —
This gentleman, my friend.
JOHANNA
\_Bows slightly '.]
A nameless knight ?
SQUIRE
\_Embarrassed. ]
His name — ah !
CHAUCER
Master Geoffrey, and your servant,
JOHANNA
\_To Chaucer.']
We saw you searching. Was it for a sur-name ?
THE CANTERBURY PILGRIMS 97
SQUIRE
Have you lost something ? Let us help you find it
A purse ?
JOHANNA
I trust your loss was not in pounds.
CHAUCER
Sooth, I have lost what fair your ladyship
Could least, methinks, supply — a piece of wit
Without a tongue ; that is, a piece of parchment
Writ o'er with verses.
SQUIRE
Verses ! Sir, a word.
\_Draws Chaucer aside to the arbour and whispers .]
JOHANNA
A clever rogue ! He'd make an apt court-fool.
CHAUCER
[Aside to Squire.'}
No ; these lost verses were a mere description —
To fit my prologue — of a dainty nun,
Poking some gentle mirth at her ; of use
To none save me ; but faith ! I grudge 'em dearly,
SQUIRE
Did you find time to write — the other verses ?
CHAUCER
The others ?
SQUIRE
To my lady.
98 THE CANTERBURY PILGRIMS
Did not you like them ?
CHAUCER
Those you sent for ?
SQUIRE
I ? I sent for none, sir.
JOHANNA
Still whispering ? Faith ! Hath my Aubrey lost
Both heart and manners to this tavern rhymester ?
I will not have it.
SQUIRE
{To Chaucer. .]
But I sent no friar !
CHAUCER
He took your mistress's verses, saying you
Had sent for them by him.
JOHANNA
Excuse me, sirs :
That arbour-seat has room for two to sit,
Providing we choose wisely from us three.
CHAUCER
Your choice is fate.
SQUIRE
\_Aside to Chaucer as they enter the arbour.~]
The friar must have stolen them.
{Johanna and the Squire sit ; Chaucer stands talking with
them, his back toward the arbour's entrance.'}
THE CANTERBURY PILGRIMS 99
\_Enter, right, from inn, the Prioress and Friar, the former
reading a parchment.^
PRIORESS
The verse is very beautiful.
FRIAR
Is't not
Enough to make the Muse weep amber ? Zipp !
Tis honey'd moonbeams stored in lachrymals.
PRIORESS
{Reads ^
" Eglantine,
O to be
There with thee,
Over sea,
In olive-silvered Italy."
But, gentle friar, why in Italy
When I'm in England ?
FRIAR
Dame, 'tis poetry.
In poetry, all ladies have blue eyes
And live in Italy.
PRIORESS
And is this truly
For me ?
FRIAR
He bade me give it with this spray
100 THE CANTERBURY PILGRIMS
PRIORESS
[ Taking the sprig of eglantine^
He is so chivalrous ! But I must finish.
"In olive-silvered Italy.
There to pray
At thy shrine,
There to lay
This green spray
Of our English eglantine.
At thy feet.
Lady mine,
Then wouldst thou say :
' Pilgrim sweet
In Padua,
Take it; it is thine.'"
Is Padua short for Bob-up-and-down ?
FRIAR
Yes, dame.
And now to watch my experiment
Precipitate rose-colour.
PRIORESS
\_Sighs.-]
Almost finished !
" Say not nay !
Fairest, dearest, far away;
Donna Eglantine."
THE CANTERBURY PILGRIMS ioi
FRIAR
Alas, Madame, I did but do my duty.
He bade me bring them.
PRIORESS
From my heart, I thank you,
They're very beautiful.
FRIAR
But amorous,
I fear ; they are A?w-verses.
PRIORESS
Are they ? Sure,
I thought them sweet. He is so chivalrous.
FRIAR
\_Aside, takes out his stolen parchment^
Soft, then, I'll try the other. This should bring
The explosion.
[Rattles the parchment^
PRIORESS
\_Eagerly, laying the first parchment on the table '.]
Did he send more verses ?
FRIAR
Nay,
He sent no more, though from his pouch there fell
This parchment ; but methinks he would desire you
Not to peruse it.
{Turning as if to leave, he discovers the three conversing in
the arbour ^
102 THE CANTERBURY PILGRIMS
PRIORESS
Me!
FRIAR
Yes, dame, for it
Describes you.
PRIORESS
How?
FRIAR
Alas ! In different vein
From the other.
PRIORESS
Different ?
[Demanding if with a gesture.]
Quickly !
FRIAR
'Tis my duty.
[Hands her the manuscript.']
PRIORESS
{Snatching it; reads]
" There was also a nun, a prioress,
That of her smiling was full simple and coy ;
The greatest oath she swore was ' by St. Loy ! ' "
O ciel ! O quel outrage !
[While she reads on to herself, changing visibly to pique and
tears, the Friar, purloining the first parchment from
the table, trips over to the arbours entrance and bows.~\
FRIAR
Diner est servi !
Messieurs, you are awaited by a lady.
[Runs off.'}
THE CANTERBURY PILGRIMS 103
CHAUCER
[To Squire^
Quick ! Catch him !
JOHANNA
\_To Squire. ~\
Stay! "A lady?"
[Pursued, the Friar drops his parchment, and, as the Squire
stops to pick it up, escapes at the garden gate.~\
PRIORESS
[Holding her parchment, confronts Chaucer •.]
Stay, Monsieur.
[Reads.]
"And French she spake (St. Patrick taught her how!)"
You hear, Monsieur — " St. Patrick taught her how ! "
Oh, where is my Jacquette !
SQUIRE
[Joyfully ; glancing at the other parchment. ~\
These are the verses !
[Hands the parchment eagerly to Johanna]
CHAUCER
Madame, be calm. I will explain.
PRIORESS
Non, non.
JOHANNA
[Reads.]
" Eglantine,
O to be
There with thee — "
[To Squire. ~\
Wrote you these verses, sir ? Who's Eglantine ?
104 THE CANTERBURY PILGRIMS
SQUIRE
Why, lady, she —
PRIORESS
[To Chaucer. ~\
How could you write them ?
CHAUCER
Patience,
Dear Madame Eglantine —
JOHANNA
Ha ! Eglantine !
CHAUCER
[To Prioress, distracted.]
Which verses do you mean ? I wrote them not
To you !
PRIORESS
What, not to me ? Those gracious lines,
So exquisite ?
CHAUCER
Good God !
SQUIRE
[To Johanna. ~]
Upon my truth,
These verses are for you. Let me explain —
JOHANNA
Nay, let your friend.
[Showing her parchment to Chaucer."]
Sir, did you write these verses ?
CHAUCER
I did!
THE CANTERBURY PILGRIMS 105
PRIORESS
[Showing her parchment^
And these, Monsieur ?
CHAUCER
I did.
JOHANNA
And pray
To whom did you write these ?
CHAUCER
To you.
JOHANNA
O Heaven !
PRIORESS
To her !
\_Unseen, save by the audience, the cellar door is opened, part
way, and Alisoun peers out, dressed in the Knight's
clothes, but still without a make-up. She winks to
Huberd, whose head bobs up a moment from behind
the wall.']
SQUIRE
\_To Johanna. ,]
Sweet mistress —
JOHANNA
I demand to know
Who is this rhyming man ? Who was his father ?
CHAUCER
My father was a vintner, dame, in London.
PRIORESS
A vintner ?
SQUIRE
[ With pleading deprecation."]
Sir —
106 THE CANTERBURY PILGRIMS
JOHANNA
Small marvel that his son
Should be a cask.
ALISOUN
[Aside, jubilantly. ~\
God save my betters !
JOHANNA
{To Squire. ~\
"If
You could but guess the Olympian pedigree — "
Saints ! Take me to my guardian, sir.
PRIORESS
[To Chaucer.]
Ah ! bring
Me to my brother ! O Monsieur ! How false !
FRIAR
[From behind the wall, sings. ~\
Love is a liar,
But lovers love the pleasant friar,
Who, making of their burdens less —
CHAUCER AND SQUIRE
That friar !
FRIAR
[Popping his head above the wall with a mock gesture of bene
diction, sings."]
Ben'cite !
(Thus singeth he.)
Bene — benedicite !
Explicit pars secunda.
ACT THIRD
WITE ye nat wher ther stant a litel toun
Which that y-cleped is Bob-up-and-doun;
Under the Blee, in Gaunt erbury weye ?"
ACT III
TIME : Evening of the same day.
SCENE: The hall of the One Nine-pin.
At the opening of the act all the PILGRIMS are on the stage,
except the following : MILLER, SHIPMAN, COOK, MANCIPLE,
SUMMONER, KNIGHT, ALISOUN, CHAUCER, and WYCLIFFE.
Owing to the overcrowding of the little inn, the hall is
arranged, for the night, as a common sleeping-room.
Up stage, right, is a great canopied bedstead, with steps
to climb into it. Along the right wall are truckle-beds.
As the curtain rises, a clear bell is heard ringing outside,
slow and musical. By the light of a single torch, the
Pilgrims are seen, some putting on their cloaks and
hoods, some peering from behind the bed-curtains, others
taking links from a tap-boy, who distributes them. These,
as they are lit, throw an ever stronger light upon the
grouped faces and contrasted garbs of the company.
The PARSON is just waking the PLOUGHMAN, who drowses
on a truckle-bed.
PARSON
Up, brother ; yon's the chapel bell.
PLOUGHMAN
It rings
For thee ; thou art the parson, Jankin.
109
1 10 THE CANTERBURY PILGRIMS
PARSON
Nay,
The preacher will be Wycliffe, old good Master
De Wycliffe.
MERCHANT
Old good Master Weak-liver !
PARSON
[Turns angrily. ~\
Sir!
MAN-OF-LAW
Old good Master Black-sheep !
PARSON
{Turns. ~\
Sir!
MONK
Old Nick !
PARSON
[Turns.]
Whom name you thus ?
MONK
Your preacher. Faugh ! The pope
Hath bann'd him with five bulls for heresy.
PLOUGHMAN
The old man hath a good grip, if he can
Hold five bulls by the horns.
MAN-OF-LAW
[Aside to Priest^
An ignoramus !
THE CANTERBURY PILGRIMS m
BOTTLEJOHN
Dick, fetch a pint of moist ale from the cellar
For Master Bailey here.
\_Aside.~\
A small pint, mind,
And notch his tally.
DICK
\_Takes a stick from wall, notches if with his knife, and shows
it to Bottlejohn.~\
Sixpence, sir, three farthings.
[Dick then goes to the cellar door. As he opens it, he is
grabbed within by the Miller, handed breathlessly to the
Shipman, who claps his hands over the boy's mouth, and
disappears with him below. The door then is closed,
but at intervals it opens and the Miller's head is seen
cautiously to emerge. ~\
MERCHANT
This Wycliffe's gab hath hurt good trade. Twas him,
Six year ago, whose preaching made the poor folk
March up to London-town with Wat the Tyler,
And burn the gentry's houses.
DYER
Served 'em right !
PLOUGHMAN
God save Wat Tyler !
MONK
Peasant ! Spit upon thee !
PARSON
Thou son of Antichrist !
112 THE CANTERBURY PILGRIMS
MONK
Thou unhang'd Lollard !
BOTTLEJOHN
Sst ! Sst ! Good masters ! Pray, sweet lordings,
here
Comes Master Wycliffe.
[Enter, in conversation, WYCLIFFE and CH AUGER, followed by
JOHANNA, who seeks to draw WYCLIFFE away. The Pil
grims greet the last, some with shouts of welcome, others
with hisses. ~\
WYCLIFFE
[To Chaucer. ,]
Certes, sir, it may
Be as you say. — Good folk ! good children ! — Yet
To me this England is a gorgeous tabard,
Blazon'd with shining arms and kingly shields ;
A cloth of gold, blood-dyed with heraldries
Of knightly joustings, presbyterial pomps,
And red-wine revellings ; cunningly, i' the fringe,
Chaced round with little lutes and ladies' Cupids
To snuggle the horse-hair lining. This brave shirt,
This inward-goading cloth of gaiety,
The poor, starved peasant wears on his bare back — •
A ghost, that plays the bridegroom with's despair.
PLOUGHMAN
[Amongst sneers and applause."]
Right!
WYCLIFFE
[To Chaucer.']
Friend, how seems it thee ?
THE CANTERBURY PILGRIMS 113
CHAUCER
Sir, with your pardon,
To me, our England is still " Merry England ! "
Which nature cirqued with its green wall of seas
To be her home and hearth-stone ; where no slave,
Though e'er he crept in her lap, was nursed of her ;
But the least peasant, bow'd in lonely fief,
Might claim his free share in her dower of grace ;
The hush, pied daisy for's society,
The o'erbubbling birds for mirth, the silly sheep
For innocence. — Mirth, friendship, innocence :
Where nature grants these three, what's left for envy ?
These three, sir, serve for my theology.
MAN-OF-LAW
Parf oi ! What is this man — a Papist ? Is't
Some courtier ?
FRANKLIN
Naw ! He rings true Lollard, him.
They're friends.
PARDONER
[Sni/s.-]
They say it is a London vintner.
WYCLIFFE
[Aside, to Johanna, indicating Chaucer. ,]
Not speak with him ?
JOHANNA
On no account.
WYCLIFFE
But —
114 THE CANTERBURY PILGRIMS
JOHANNA
Tis
A villain. Pray, sir, come to chapel.
[She hurries Wycliffe toward the door, where she is accosted,
beseechingly, by the Squire.~]
SQUIRE
Mistress !
JOHANNA
Am I beset ?
j [Indicating Chaucer. ~\
Join your conspirator,
Signore !
[She siveeps out.~\
SQUIRE
[Following^
Grace, Madonna, grace !
[Enter, right, Eglantine, with her priests. ~\
CHAUCER
[Aside, sees her.~]
My lady !
PARSON
\_To Ploughman^
Quick, mon, and light the way for Master Wycliffe.
[Exeunt.~\
MERCHANT
[To Man-of-Law.~]
Go you ?
THE CANTERBURY PILGRIMS 115
MAN-OF-LAW
\_Smiles ironically.]
Hein ? When an ass comes out of Oxford,
His braying charms great ears.
[Lower.]
They say he hath
A patron in John Gaunt.
[They go out.]
BOTTLEJOHN
[Calls.-]
Dick ! Drat thee, Dick !
Ned, fetch Dick from the cellar with that ale
For Master Bailey.
NED
[ Goes slowly. ]
Can I 'ave a candle ?
[The Host gives him such a look that he hastens on.~\
BOTTLEJOHN
[To Bailey. ~\
These 'prentices !
BAILEY
Haw! Haw!
MONK
[To Pardoner.]
Come, we'll go twit him.
[Exeunt toward chapel]
[As Ned is about to open the cellar door, a black face looks
out at him]
Il6 THE CANTERBURY PILGRIMS
NED
\_Running back.~\
Ow ! Ow ! A devil's head ! I seed a spook !
BOTTLEJOHN
[Seizing a ladle, drives him back.~\
Scat ! And the devil swallow thee ! Skedaddle !
Feared o' the dark !
NED
[Goes whimpering.'}
'E'll drub me wi' his thigh-bones.
[Opening the door, he feels his way down. As the door
doses, a faint scream comes from within.~\
CHAUCER
[To Prioress, who, preceded by her three priests, is about to
go out.~\
Madame, goes she to chapel ?
PRIORESS
Paul, Joannes,
Keep close.
CHAUCER
Si chere Madame — if dear my lady
Would vouchsafe but a moment, till —
PRIORESS
[Pausing, but not looking at Chaucer.~\
Eh bien ?
CHAUCER
[ Confused^}
The night is very beautiful.
THE CANTERBURY PILGRIMS 117
PRIORESS
Joannes !
CHAUCER
That is — I bring you tidings of your brother.
JOANNES
What would Madame ?
CHAUCER
The moon —
PRIORESS
\_To Joanne s.~]
Go, go — to chapel.
JOANNES
But will Madame —
PRIORESS
Va! Va! —
[Exeunt priests ; she turns shyly to Chaucer.~]
Alors, Monsieur,
Vous dites mon f rere ? —
CHAUCER
Your brother —
[Aside, as they go out.~\
Drown her brother !
WEAVER
[To Dyer.'}
Come on !
[Exeunt omnes.~\
Il8 THE CANTERBURY PILGRIMS
BOTTLEJOHN
[Blowing out a candle^
This preaching saveth tallow.
[Calls.-]
Dick!
Ned ! Slow knaves !
[Exit right.']
[Cautiously , the cellar door is opened, and enter the Mil
ler. He whistles softly ; some one within whistles in
answer."]
MILLER
Be all gagged below there ?
SHIPMAN
[His head appearing^]
Aye,
All's tight beneath the hatches. Is the deck clear ?
^[Miller nods; Shipman disappears for an instant. Then the
Miller bows lowJ]
MILLER
This way, your lordship —
COOK
[Appearing with Shipman. ,]
'Save your Worship!
[Enter SUMMONER, MANCIPLE, and HUBERD, the latter dis
guise das a chimney-sweep. Lastly, ALISOUN in the dress
of the Knight.']
THE CANTERBURY PILGRIMS 119
ALL THE SWAINS
Hail,
Dan Roderigo !
ALISOUN
[ While the Swains assist in adjusting her disguised]
Good my squires and henchmen,
I thank you. — Roger, sweetheart, lace my boot
there. —
Our journey hath been perilous and dark —
Bob, chuck, how sits my doublet ? — but praise Mary,
I am preserved to greet my virgin sister ; —
God send she like the flavour of my beard
Better than me.
FRIAR
Let me amend it, sweet !
[Kisses her.~\
ALISOUN
Avaunt, vile chimney-sweep! Beshrew thee, Huberd
Love, wouldst thou swap complexions ?
[Looks in a pewter plate, while the Cook holds a candle, .]
Thy smut nose
Hath blotched the lily pallor of my brow
Like a crushed violet. Some powder, quick,
And touch it off.
FRIAR
[From his robe and cowl, which the Shipman holds, extracts
a rabbifs foot and touches up Alisourts face, while the
Manciple helps her on with a scarlet-lined mantle.~\
Sweet love, how liketh you
This cloak I stole ?
120 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
'Twill serve.
FRIAR
\B owing. ~\
Your valet is
Your abject Ethiop slave.
MILLER
\_Kicks him.~\
Your nincumpoop !
Scarecat ! Thou blacks thy friar's skin to save it,
Lest the fat vintner and the young squire catch thee
And flay it off.
FRIAR
Even so.
SUMMONER
By quid, let's blab, then.
He kissed her, and we'll blab.
COOK, MANCIPLE, AND SHIPMAN
Aye!
ALISOUN
Wo betide ye,
Then ! Down ! Kneel down — the batch of ye —
and swear,
As ye have hopes to win this lily-white hand,
Ye will be brothers, till I win my bet.
Out with your oaths, now. Kiss my foot and say,
THE CANTERBURY PILGRIMS 12 1
By Venus's lip,
And Alis's hip,
I swear to keep
This fellowship!
ALL
\_Severally trying to kiss her extended 'foot.~]
By Venus's lip,
And Alis's hip,
I swear to keep —
BOTTLEJOHN
[Calls outside^\
Ned ! Dick !
ALISOUN
[In low voice, to Swains. ~\
Get out ! Back to your cellar ; guard
The knight and the two knaves. Whoever enters
Gag 'em and tie.
BOTTLEJOHN
[Entering. ,]
Dick ! Ned ! The devil take
All 'prentices !
ALISOUN
[Retaining Friar. ,]
Hist!
[Staying the Miller.'}
Bob!
[To the others^
Go! Go!
122 THE CANTERBURY PILGRIMS
BOTTLE JOHN
I wonder
Was it a spook he saw ! 'Tis dark.
[ Takes up an unlit can die, .]
ALISOUN
Mind, when he strikes
A light, I am the devil, and your feet
Are hoofs.
BOTTLEJOHN
Folk say they dwell in cellars.
FRIAR
Soft!
I'll sprinkle a pinch of this sal volatile
F the candle flame.
BOTTLEJOHN
[Lights candle.~\
I'll take my crucifix.
\_He is about to go toward the priedieu, when the Friar
thrusts his hand over the candle flame. A vivid flash of
light reveals his black face to Bottlejohn.~\
FRIAR
Succubus ! Incubus !
Praestare omnibus !
BOTTLEJOHN
[Drops the candle, which goes out.~\
Help!
THE CANTERBURY PILGRIMS 123
ALISOUN
Silence !
[ On the hearth the Friar lights a dull red flame, which throws*
a flickering glow about the room.~\
BOTTLEJOHN
\To Alisoun.'}
O ! what art thou ? Dost thou laugh ?
What is thy name ?
ALISOUN
My name is Lucifer.
These be my urchins, Belial and Moloch.
Salaam ! Salaam !
FRIAR AND MILLER
[Salaaming. ~\
Hail, Mephistophilis !
ALISOUN
\To Host.~\
What thing art thou ? — Duck !
BOTTLEJOHN
\_Ducks as the Miller pricks him with a dirk.~\
I be Bottle] ohn,
The host o' the One Nine-pin.
ALISOUN
Bottlejohn,
Thee and thy One Nine-pin I damn. For know,
Thy cellar is the attic over hell,
124 THE CANTERBURY PILGRIMS
And hath been leaking bad ale through my ceiling
This seven year, and made a puddle deep
As Proserpina's garter in her bridal
Chamber, where thy two knaves —
BOTTLEJOHN
What ! Ned and Dick ?
ALISOUN
Came plumping through head-downwards into hell
Like bullfrogs in a tarn.
MILLER
And drowned ! and drowned !
Shalt thou in thine own ale.
[Leads him toward cellar •.]
BOTTLEJOHN
O Virgin !
FRIAR
\_At door, back.~\
Whist !
One comes.
BOTTLEJOHN
Help! help!
ALISOUN
\To Miller^
Quick, Belial, lug thine ass
Into his stall. Instruct him with thy whittle
What manner devils we are, and when I clap
My hands thus and cry " Host ! " then lead him forth.
[Exeunt Miller and Bottlejohn into cellar. To Friar.~]
Meantime, my pixy, hide we here.
THE CANTERBURY PILGRIMS 125
FRIAR
Sweet lord —
[They hide in the cupboard. Enter, left, Chaucer and
Prioress. ~\
PRIORESS
Parlez tou jours, Monsieur !
Parlez tou jours !
CHAUCER
How silver falls the night !
The hills lie down like sheep ; the young frog flutes ;
The yellow-ammer, from his coppice, pipes
Drowsy rehearsals of his matin-song ;
The latest swallow dips behind the stack.
What beauty dreams in silence ! The white stars,
Like folded daisies in a summer field,
Sleep in their dew, and by yon primrose gap
In darkness' hedge, St. Ruth hath dropped her sickle.
PRIORESS
Nay, yonder's the new moon.
CHAUCER
But here's St. Ruth,
Whose pity hath reprieved a vintner's son.
Your nephew's verses —
PRIORESS
Pray speak not of them ;
That wicked Friar Huberd was to blame.
But now —
[Turning to the casement.~\
The moon, Monsieur ; parlez, Monsieur J
126 THE CANTERBURY PILGRIMS
CHAUCER
[Aside.]
" Parlez, Monsieur." How shall I trust myself?
[Aloud]
I may not, dear Madame. If I should speak,
My heart would run in passages too sweet
For this cloy'd planet.
PRIORESS
\_Pointing through casement to the sky.~\
Mais — parlez, Monsieur.
CHAUCER
Yea, if perchance there were some other star —
PRIORESS
Some other star —
CHAUCER
Some star unsurfeited,
Some blessed star, where hot and lyric youth
Pours not swift torment in the veins of age ;
Where Passion — gorgeous cenobite — blurs not
With fumid incense of his own hot breath
The hallow'd eyes of sweet Philosophy ;
Where body battens not upon the soul,
But both are Reason's angels, and Love's self —
Pontifical in daisy-chains — doth hold
High mass at nature's May-pole ; — if such star
There were in all God's heaven, and such indeed
Were ours, there would I speak and utter, not
" Dear Eglantine, I love you," but " We love."
THE CANTERBURY PILGRIMS 127
PRIORESS
Monsieur, 'tis true.
CHAUCER
The simple truth, once said,
Is very sweet, Madame.
PRIORESS
Merci, Monsieur.
ALISOUN
Whist, Huberd ; are they gone ?
FRIAR
Nay.
ALISOUN
Did be kiss her?
Bones ! Are they dumb !
FRIAR
Art jealous, dame ?
ALISOUN
Shut up !
CHAUCER
\_At the window.~\
Some other star ! Choose, lady, which is ours ?
PRIORESS
Yonder cool star that hides its winking light
Like a maid that weeps — but not for heaviness.
CHAUCER
Ha ! If I were Prometheus now, I'd filch it
From out the seventh crystal sphere for you
And 'close it in this locket.
[Seizes her hand.~\
128 THE CANTERBURY PILGRIMS
PRIORESS
Nay, that holds
My brother's hair.
CHAUCER
\_Dropping her hand, looks away into the night.~\
We dream.
PRIORESS
Of what, Monsieur ?
CHAUCER
We dream that we are back in Eden garden
And that the gates are shut — and sin outside.
PRIORESS
Why, such in truth is love.
CHAUCER
Yes, such in truth
But not in fact, dear lady. Such sweet truth
Grows only on God's tree ; we may behold
And crave immortally, but may not pluck it
Without the angel's scourge. — " When Adam
delved " -
Aye, then he dragged both heaven and earth and hell
Along with him. — O God ! this suzerain mansion
Where saints and crown'd philosophers discourse
Familiarly together as thy guests —
This ample palace of poesie, the mind —
Hath trap-doors sunk into a murky vault,
Where passion's serfs lie sprawling,
THE CANTERBURY PILGRIMS 129
PRIORESS
I am afraid !
CHAUCER
Forgive me, O sweet lady ! I seem not
All that I am.
PRIORESS
[Timidly.]
What are you ?
CHAUCER
Do you ask ?
Why, then, for this dull, English bulk, 'tis true
A London vintner gat it ; but for this
My moving soul, I do believe it is
Some changeling sprite, the bastard of a god,
Sprung from Pan's loins and white Diana's side,
That, like a fawn, I fain must laugh and love
Where the sap runs ; yet, like an anchorite,
Pore on the viewless beauty of a book :
Not more enamoured (when the sun is out)
O' the convent rose, than of the hoyden milkweed
Bold in my path. Life, in whatever cup,
To me is a love-potion. In one breath,
My heart hath pealed the chimes above St. Paul's
And rung an alewife's laughter.
ALISOUN
[Aside to the Friar. ~\
Bless his heart
And waistband ! Heard ye that ?
K
130 THE CANTERBURY PILGRIMS
PRIORESS
[ Who has listened, lost.'}
To hear you speak
Is sweeter than the. psalter. Do not stop.
CHAUCER
[Aside, smiling.~\
Dear Lady Dreams ! —
[Aloud.']
Hark ! Footsteps from the chapel.
[Goes to the door.~\
It is your nephew and his lady-love.
Let's step aside before I introduce you,
And profit by these pangs of " lyric youth."
[ Chaucer and the Prioress step aside, as enter, left, Johanna
and the Squire.']
SQUIRE
Stay!
JOHANNA
Leave me !
SQUIRE
Hear me !
JOHANNA
Is the house of prayer
No sanctuary that you drag me from it ?
SQUIRE
Donna, the cloudy-pillar'd dome o' the air
Alone can roof a lover's house of prayer.
JOHANNA
More verses ? Send 'em to your lady nun.
THE CANTERBURY PILGRIMS 131
SQUIRE
O heartless bosom ! Cold concave of pity !
Whet thy disdain upon the heart-shaped stone
Lodged, like a ruby, in that marble breast,
And slay me with the onyx of thine eye.
JOHANNA
Pray, did your Geoffrey write that ?
SQUIRE
Do not scorn him.
He named you " Eglantine " because " Johanna "
Was not euphonious.
JOHANNA
Because "Johanna"
Was not —
SQUIRE
Euphonious. But " Eglantine " —
JOHANNA
But " Eglantine " was all symphonious.
" Johanna " — ha ? — was not mellifluous
Enough to woo me ! So a honeysuckle,
An eglantine, must be my proxy — ha ?
Go ! go ! Hide in the night — Go ! Kill thyself !
SQUIRE
[At the door.~\
O sky ! thy noon was a broad, glorious mirror,
Which now hath fallen from its frame^ and shattered ;
And little stars, like points of glass, they prick me
That gather back my grains of crushed joy.
132 THE CANTERBURY PILGRIMS
JOHANNA
[At the window.']
O starry night ! thou art Fortune's playing-card,
All bright emboss'd with little shining hearts
That dash our own with destiny. Oh, false !
[Turns. ~\
Go ! — to your Eglantine !
SQUIRE
Johanna !
CHAUCER
[Speaks from the darkness^
Hide, Cleopatra, thy Egyptian hair !
JOHANNA
Hark!
CHAUCER
Esther, let melt thy meekness as the snow. —
JOHANNA
[Draws nearer to Squire. ~\
What is 't?
CHAUCER
Hide, Ariadne, all thy beauties bare !
SQUIRE
Who speaks ?
CHAUCER
Penelope and Marcia Cato,
Drown all your wifely virtues in the Po. —
JOHANNA
Good Aubrey, strike a light
THE CANTERBURY PILGRIMS 133
CHAUCER
Isold and Helen, veil your starlit eyes —
Johanna comes, that doth you jeopardise !
[The Squire lights a candle, revealing Chaucer. ~\
JOHANNA
O monster ! It is he.
[Chaucer takes the candle from the Squire's hand, and,
holding it high, approaches Johanna, thereby throwing
the Prioress into his own shadow.~\
SQUIRE
Nay, gentle sir!
CHAUCER
Laodamia, Hero, and Dido,
And Phyllis, dying for thy Demophon,
And Canace, betroth'd of Cambalo, —
Polixena, that made for love such moan,
Let envy gnaw your beauties to the bone ;
Yea, Hypermnestra, swoon in envious sighs —
Johanna comes, that doth you jeopardise !
JOHANNA
Oh, thank you — both. Squire, I congratulate
Your cunning chivalry on luring me
From church to bait me in this bear-trap.
SQUIRE
Lady,
Upon my honour —
[To Chaucer.'}
Good sir —
134 THE CANTERBURY PILGRIMS
\_To Johanna .]
Nay, fear nothing.
Indeed, if you but knew —
JOHANNA
[Catching sight of Prioress. ~]
If I but knew !
St. Ann ! I know too much.
SQUIRE
You would be proud
To have him rhyme your name. Sir, I protest
Had I conceived how fair "Johanna" sounds
In verse —
CHAUCER
[Sternly.]
Hold, signorino ! Was it thus
You bade me sonnetise your Eglantine ?
You said yourself —
SQUIRE
In sooth, that " Eglantine "
Is sweeter.
JOHANNA
Ugh!
CHAUCER
There you were false. For know
As ocean-shells give back the mermaid's sigh,
The conches of a lover's ears should hold
Eternal murmurs of his mistress' name.
" Johanna" should have been thy conjure-word
To raise all spirits; thy muses' nom de plume ;
THE CANTERBURY PILGRIMS 135
" Johanna " should have learnt thy brook to purl,
Thy pine to sorrow, and thy lark to soar ;
And nightingales, forswearing Tereus' name,
Have charmed thy wakeful midnight with "Johanna."
JOHANNA
{To Chaucer.'}
Roland of Champions ! Ringrazio !
Now, pray, what says the other lady ?
SQUIRE
The other ?
JOHANNA
\_To Prioress. ,]
Dame Eglantine, your most obsequious.
PRIORESS
Votre servante. — I also, Mademoiselle,
Have been at court.
JOHANNA
Does not Madame applaud, then,
This vintner's courtly eloquence ?
PRIORESS
I think
Monsieur will soon explain how this good youth
And I are dearly tied unto each other.
SQUIRE
What ! I — and you, Madame ?
136 THE CANTERBURY PILGRIMS
JOHANNA
It seems the trap
Hath caught the hunters.
\_Aside.~]
Oh, my heart !
SQUIRE
I swear
I do not know this lady.
JOHANNA
What ! you swear !
[Aside. ~}
Not perjury?
SQUIRE
I swear that we are strangers ;
Of no relationship, and least of love.
JOHANNA
Oh, Aubrey, is this true ?
SQUIRE
Why, Mistress —
CHAUCER
\Aside to Squire, ,~\
Soft!
Walk with this nun a moment.
SQUIRE
Sir?
CHAUCER
Dost trust me ?
SQUIRE
Yes, but —
THE CANTERBURY PILGRIMS 137
CHAUCER
[Indicating Johanna^
I'll reconcile her.
[Aside to Prioress.']
Tell him all,
Madame. Leave us alone a moment.
SQUIRE
But —
CHAUCER
[Aloud.]
I will not play the hypocrite.
PRIORESS
[ To Squire, as they go out]
Dear Aubrey —
JOHANNA
" Dear Aubrey ! " Gone ! gone ! and with her. O base
Conspiracy ! — To leave me !
\_To Chaucer. ,]
Stand aside!
CHAUCER
Nay, do not follow.
JOHANNA
I ? I follow her?
Follow the lost Francesca into Limbo !
She's damned. I seek my ward, De Wycliffe.
CHAUCER
Stay !
JOHANNA
St. Winifred ! You'll force — ?
CHAUCER
Donna, my heart
Bleeds tears for you.
138 THE CANTERBURY PILGRIMS
JOHANNA
Stand by !
CHAUCER
That one so young,
So seeming virtuous —
JOHANNA
" So seeming " — thanks !
CHAUCER
As this young squire should, at one look from his —
Should, at one look, forsake your ladyship
For his — alas ! But such is man ! The bonds
Which nature forges chain us to the flesh,
Though angels pry the links.
JOHANNA
The bonds which nature ? —
CHAUCER
Yes, nature : 'tis not love. Had it been love,
Would he have turned, even in his vows of truth,
And left you with his — ah ! it chokes me. Nay,
Go, go, great marchioness, seek out your ward ;
I crave your pardon.
\_Bowing, he steps aside. Johanna, passing disdainfully to
the door, there pauses, and turns to Chaucer, as though
he had spoken .]
JOHANNA
Well ?
\Chanctr retires righfJ]
'Tis very dark.
[Returning.]
I will wait here.
THE CANTERBURY PILGRIMS 139
CHAUCER
In sadness, honoured lady,
I take my leave.
\_He goes to the door ; Johanna rises uneasily. ~\
Yet I beseech your grace
Will never hint to that poor youth, my friend,
The secret I let slip.
JOHANNA
[Asuk.]
" Let slip ! " The booby ! -
He thinks he's told me who she is. Soft ! now
I'll worm it out.
[Aloud.']
Wait ; if I promise never
To hint the thing we know — you understand.
CHAUCER
That's it.
JOHANNA
One moment, Master Geoffrey. I
Have rallied you somewhat on your paternal
Vintage.
CHAUCER
To be hit by your Grace's wit
Is to die smiling.
JOHANNA
[Aside.]
How the big fish bites !
\_Aloud, effusively '.]
But you'll forgive me ? 'Tis my nature, those
To banter whom I best adore.
140 THE CANTERBURY PILGRIMS
\_Detaching a knot of ribbon from her gown, she offers it to
Chaucer. ~\
Pray, sir, —
CHAUCER
For me ? — A love-knot ! By your Grace's favours
I am bewildered.
JOHANNA
Keep it as a pledge —
For you are Aubrey's friend, my Aubrey's friend —
As pledge that I will never, so help me Heaven,
Reveal to him my knowledge of his secret,
How Eglantine is his — oh, word it for me,
For I am heartsick.
CHAUCER
Trust me, honoured lady,
You have done bravely. For did he suspect
That I have even whispered to you how
That nun, whose sensuous name he bade me rhyme
In verses meant for you, that Prioress,
Whose cloistral hand even now, lock'd in his palm,
Leads here your Aubrey, how that vestal maid
Hath lived for months, nay years, your lover's — oh!
JOHANNA
[Seizes Chaucer's arm.~]
His what f In God's name, speak it ! His —
THE CANTERBURY PILGRIMS 141
CHAUCER
His aunt !
\_Blows out the candle]
JOHANNA
His aunt ?
CHAJCER
\_Going off in the dark.~\
O shire of Kent ! thou shire of Kent !
To sit with thee in parliament
Doth not content
Me, verayment,
Like laughing at lovers after Lent.
Haha ! Hahaha !
[Exit.]
Ho ! Shire of Kent !
JOHANNA
So — Kent ? He mocks my title, doth he ?
O gall ! If he have made a fool of me —
Yet, if he've made a fool of me, O sweet,
Sweet gall !
SQUIRE
[Outwit.]
Johanna !
JOHANNA
Aubrey !
SQUIRE
[Returning with Prioress]
He hath told thee?
142 THE CANTERBURY PILGRIMS
JOHANNA
Nay, hath he told me true ?
SQUIRE
This is my aunt,
Dame Eglantine, my father's sister.
ALISOUN
[Aside.]
Death !
We must be quick.
FRIAR
[Aside.]
I'll win thy wager for thee.
[Exit Friar at door, front left.~\
PRIORESS
[Extending her hand to Johanna]
My nephew tells me you and he —
JOHANNA
Madame,
I blush to think of my late rudeness ; 'twas
My jealousy. Yet you should pardon it;
For you that wear St. Chastity's safe veil
Can never know how blind St. Cupid plagues
The eyes of worldlings.
PRIORESS
No?
THE CANTERBURY PILGRIMS 143
SQUIRE
Love, you forgive me ?
\_Reenter Chaucer.~\
JOHANNA
Forgive you ? By my heart — I'll think about it.
Here comes our fool. Come hither, What's-your-name.
CHAUCER
[ Coming forward with the love-knot.~\
Your Grace's secret-monger.
JOHANNA
Tut ! tut !
[Embarrassed, motions him to put it away '.]
Rhymester,
If thou wilt come to court, I'll have thee made
Court-fool.
SQUIRE
[Aside.]
O mistress, hush !
JOHANNA
A cask of thy
Diameter should keep King Richard drunk
With laughter for a twelvemonth. Cask, I swear it,
Thou shalt be made court-fool.
SQUIRE
[Aside to Chaucer.]
She doth not mean it
144 THE CANTERBURY PILGRIMS
PRIORESS
\_Aside to Squire. ~\
Nephew, I cannot quite approve your choice.
JOHANNA
Nay, keep my knot ; my favour is renewed.
I'll sue the king myself at Canterbury
To swaddle thee in motley.
[ Chaucer laughs aside, .]
— Well, no thanks ?
CHAUCER
Lady, pray God I live to see that day.
JOHANNA
Amen. Now, Aubrey, where's your father ? Let's
Make merry all together.
PRIORESS
True, my brother ;
Went he to chapel ?
SQUIRE
Ladies, I am 'shamed
To make confession of my selfishness :
To-day, all day, in the sweet day and night
Of my own thoughts I have been wandering.
I have not seen my father since this morning.
I'll go and seek him now.
CHAUCER
Nay, boy, remain.
Doubtless he's gone to chapel. I will find him
And bring him to you here. First, though, let me
THE CANTERBURY PILGRIMS 145
Anticipate my fool's prerogative
And play the father to another's bairns,
This vixen girl and boy.
[ With an affectionate smile he draws Johanna and Aubrey
together and kisses them.~\
God bless 'em both !
PRIORESS
[Aside.]
St. Loy ! No more ?
JOHANNA
Dear fool, thou'rt not so old.
Come now, how old ?
CHAUCER
Ah, lass, my crop is rowen.
When grey hairs creep like yarrow into clover,
Farewell, green June ! Thy growing days be over.
[Aside.]
Bewitching Eglantine !
PRIORESS
[At the casement, aside]
Some other star !
[Aloud.]
Nephew !
[The Squire and Johanna stand absorbed in their own
whisperings. ~\
Nephew !
146 THE CANTERBURY PILGRIMS
SQUIRE
Madame !
PRIORESS
I pray you, tell
Your father, when he comes, I am retired
A moment to my room.
SQUIRE
I will, Madame.
\_Exit Prioress, right '.J
My lady, we're alone.
JOHANNA
Alas, then come,
Sit and be sad.
[She sits in the niche by the fireplace ^\
SQUIRE
Sad ? Must I wear a mask, then ?
Mistress ! Mistress, masks fall away from love
Like husks from buds in April. By love's light
Lovers can look through mountains to their joy
As through these black beams I see heaven. Nay,
Hear me ! When I have won my spurs —
FRIAR
[Sings within.~\
What, ho ! What, ho !
Dan Cupido !
A spurless knight usurps thy halls. —
THE CANTERBURY PILGRIMS 147
JOHANNA
What's that ?
SQUIRE
The friar ! Tis his voice.
FRIAR
[Sings within .]
Thy fortress falls,
And all her rosed charms —
JOHANNA
Is't in the cellar ?
SQUIRE
Or the wall ?
[They look up the chimney '.]
FRIAR
[Sings within.']
To arms, Dan Cupido ! To arms,
Dan Cupido !
[With a rush of soot, he falls into the fireplace. ~\
Bon soir !
JOHANNA
'Od's fiends !
SQUIRE
[Seizing Friar, drags himforth^\
Sneak thief, at last I have thee — What !
A chimney-sweep ?
148 THE CANTERBURY PILGRIMS
FRIAR
Did scare the ladykin ?
SQUIRE
Was't thou that sung ?
FRIAR
Sung-la ?
JOHANNA
[Brushing herself qp.']
My taffeta !
SQUIRE
Sing ! Didst thou sing ?
FRIAR
Oh, sing ! You mean the friar, sir.
SQUIRE
\_Peremptorily. ]
Where ?
FRIAR
In the cellar. He's a-hiding, sir.
SQUIRE
I warrant him. Here —
[ Gives Friar a coin.~\
Come, show me the scoundrel
A noble !
FRIAR
[Examining coin.~\
THE CANTERBURY PILGRIMS 149
[Sings.]
Oh, rare
Sweet miller,
Lady-killer,
Not there, not there !
SQUIRE
[Eyeing Friar with suspicion^
What ?
\_The Miller slips stealthily from the cellar door and joins
Alisoun in the cupboard.~\
FRIAR
Was't so he sung, sir?
SQUIRE
Yes.
JOHANNA
\_Still brushing her gown.~\
Ruined !
FRIAR
Sir, follow, sir. I know him well.
A begging friar ?
SQUIRE
Yes. — One moment, Mistress. —
I'll flay the beggar. Now !
FRIAR
\_The Friar opens cellar door ; Squire snatches his candle
and precedes himJ]
A sneaking friar —
A noble ! — a swindling, skulking, lying friar.
150 THE CANTERBURY PILGRIMS
\_Aside to Bob Miller, who joins him from the cupboard.~\
O rare Bob-up-and-down !
\_Exeunt; Alisoun leaves the cupboard and exit stealthily at
door, left front. ~\
JOHANNA
Stay ; are they gone ?
Mass! mass! I'm spotted worse than ink. And
kneel
In Canterbury kirk in such a gown !
I'll eat it first. Oh, Lord ! Lord, now who comes ?
\_Enter, left back, the Canoris Yeoman and the Carpenter ;
after whom the Wife of Bath, disguised.~\
ALISOUN
Good fellow, you there, can you propagate
Unto my vision — a young prioress ?
CANON'S YEOMAN
No, sir, I cannot.
ALISOUN
Or a marchioness ?
[ The pilgrims pass on.~]
JOHANNA
[Aside.]
A marchioness !
ALISOUN
[ Twirling her sword-scabbard.~\
Hum ! Hum !
THE CANTERBURY PILGRIMS 151
CARPENTER
How went the sermon ?
CANON'S YEOMAN
God's blood ! Old Wycliffe hammered the pope flat.
The pulpit rang like a hot anvil.
CARPENTER
Aye,
There'll be skulls cracked yet.
[Exeunt right.~\
ALISOUN
[To Johanna. ,]
Amorous Minerva !
JOHANNA
Signer !
[Aside.]
My left sleeve's clean.
ALISOUN
I have a son,
Whose aunt —
JOHANNA
Are you the Knight of Algezir ?
ALISOUN
I am — Dan Roderigo d' Algezir.
JOHANNA
My Aubrey's father.
ALISOUN
Bones ! Are you Johanna ?
152 THE CANTERBURY PILGRIMS
JOHANNA
[Aside.]
Bones !
ALISOUN
Corpus arms ! it sticks me to the heart
To gaze on your sweet face, my dear.
JOHANNA
\_Aside.~]
My dear !
ALISOUN
Ah ! the fat rogue ! He said your face was worth
Unbuckling an off eye to pop it in ;
But such a pretty finch !
JOHANNA
Finch ! Sir, perhaps
You are deceived in me. — Who sent you here ?
ALISOUN
Yon chum of that sweet spindle-shanks, my son —
Yon rhymester, Master Geoffrey.
JOHANNA
Yes ; 'twas he.
[Aside.']
Saints ! is this Aubrey's father ?
[Aloud.']
Doubtless, sir,
There's no mistake. Your sister left you word —
THE CANTERBURY PILGRIMS 153
ALISOUN
0 villain ! Aye, though I ha' bred him ! What
Though 'tis my own son — villain ! God's teeth !
JOHANNA
Sir!
ALISOUN
Your pardon, dainty dame. Before I speak
1 do not rinse my mouth in oleander.
I am a blunt knight. Nay, I cannot sigh
A simoon hot with sonnets like my son.
I am a blunt knight who, on Satan's heel,
Hath rode it and strode it, wenched it, wived it, and
knived it,
Booted and footed 't, till — by Venus' shoestring,
I be a blunt and rough but honest soldier.
JOHANNA
Signore, I believe it.
ALISOUN
Blunt's the word, then ;
And here's the blunt point. You're deceived.
JOHANNA
By whom ?
ALISOUN
By Aubrey.
JOHANNA .
What !
ALISOUN
Aye, by my smiling son
Wi' the pretty curls. Where is he now ?
154 THE CANTERBURY PILGRIMS
JOHANNA
Why, he —
He's gone to find the friar.
ALISOUN
Aye.
JOHANNA
Good Heaven !
Can he have harmed him ?
ALISOUN
Who — the friar ? The friar's
His pal — his pal ; and so is Geoffrey ; aye,
And that lascivious, Latin-singing nun —
JOHANNA
What! Eglantine?
ALISOUN
Yes, she ; those four ! Child, child,
Wouldst not believe it, how they've sneaked and
schemed,
Plotted my life, aye, for my money. But
'Twas lust, lust egged him on. Oh God ! my son !
And 'twas a cherub 'fore this Geoffrey warped him !
JOHANNA
\To herself.'}
They whispered here : and there she said " Dear
Aubrey."
THE CANTERBURY PILGRIMS 155
ALISOUN
And their disguises ; oh, you'd not believe it !
That devil friar plays the chimney-sweep.
And —
JOHANNA
Chimney-sweep ! 'Twas he, then, sung ? Oh, come ;
Help!
ALISOUN
Where ?
JOHANNA
They're in the cellar,
•
ALISOUN
Like enough ;
They're plotting, plotting. God's wounds! Tis a
trap.
Where be they all ? Geoffrey to send me here —
My son to leave you with the friar — Ha!
They're with that sly, deceptive Prioress ;
'Tis she —
JOHANNA
Why, she's your sister.
ALISOUN
\_As if taken back.~\
What — my sister !
Is she the Prioress ? She Eglantine ?
JOHANNA
Yes, yes ; and she, too, left upon a pretext.
Sir Roderigo, say, what shall we do ?
156 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
My sister — and my son !
JOHANNA
[Calls.']
Aubrey ! — no answer ?
Aubrey !
ALISOUN
My son and sister !
JOHANNA
Oh, poor soldier !
«
ALISOUN
Oh, monstrous brood, hatched in a vampire's nest !
But I will be revenged. Go to your room ;
Lock fast the door ; but when I call, " A brooch,
A brooch ! " come forth and raise the house.
JOHANNA
Why "brooch"?
ALISOUN
A watchword. Quick ; go ! I hear footsteps. Go !
[ Urges her toward door, right back.~]
Blunt is the word ; your presence dangers me —
Your room. No, no, I fear not.
JOHANNA
Poor Sir Roderick !
[Exit; Alisoun shuts door ; voices outside, left.~\
ALISOUN
A miss is as good's a mile.
THE CANTERBURY PILGRIMS 157
REEVE
[ Outside.'}
Where went your knight ?
[Enter Reeve, Doctor, and Chaucer.'}
CHAUCER
To chapel.
REEVE
Na, na, na ; I saw him not.
CHAUCER
[To Doc tor. ~\
Nor you ?
DOCTOR
A knight, say you, from the Holy Land ?
CHAUCER
Yes, a crusader.
DOCTOR
[Points at AlisounJ]
Is that he ?
CHAUCER
Ah, thank you ;
[Starts forward, but sees he is mistaken.'}
Nay, 'tis another man.
DOCTOR
Good even, sir.
REEVE
[To Doctor.'}
'Twas the first time I heard the devil preach
In chapel.
THE CANTERBURY PILGRIMS
DOCTOR -
Wycliffe ?
REEVE
Curse him and his Lollards ! •
[Exeunt, right front.'}
CHAUCER
\_Follows them to door, and calls.}
Aubrey !
ALISOUN
[ Claps her hands.}
Host!
CHAUCER
Signorino !
ALISOUN
Host here !
[Enter from cellar the Miller and Bottlejohn. As the
door is closing, the chink is filled with the faces of the
Swains, threatening Bottlejohn.}
MILLER
[His dagger drawn, aside to Bottlejohn.~}
Mum!
Quick ! Be thy ribs good whetstones ?
BOTTLEJOHN
[Ducking to Alisoun.~}
Here, sweet lording.
ALISOUN
Thou'rt slow.
THE CANTERBURY PILGRIMS 159
MILLER
[Aside.]
Ribs!
BOTTLEJOHN
Slow, sweet lording.
ALISOUN
Tell me, host,
Hast thou residing in this hostelry
A gentle prioress ?
CHAUCER
[Aside]
What ?
MILLER
[Aside to Bottlejohn, sharpening his dagger on an ale-mug]
Whetstones !
BOTTLEJOHN
Aye,
Sweet lording.
ALISOUN
Good ; go tell her that her brother
Awaits her here.
CHAUCER
[Aside.']
Her brother !
[Draws nearer."]
HOST
Aye, sweet lording
[Starts for door, right back, Miller following]
160 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
Her brother, say — Dan Roderigo.
BOTTLEJOHN
Aye,
Sweet lording.
MILLER
Host, hast thou a whetstone in
Thy pocket?
BOTTLEJOHN
Aye, sweet lording.
MILLER
[ Winking at Alisoun.~\
11 Aye, sweet lording."
[Exeunt Bottlejohn and Miller. ~\
\_Alisoun ignores Chaucer's presence. ~\
CHAUCER
\_Approaching her.~]
Your pardon, sir, I trespass. By your cross
You come —
ALISOUN
From Palestine. Well met. You, friend ?
CHAUCER
Nay, I'm a door-mouse, sir ; a doze-at-home.
My home's near by at Greenwich. You have friends —
Friends at the inn ?
ALISOUN
A friend, sir ; a fair friend ;
By Jupiter, a sweet friend.
THE CANTERBURY PILGRIMS 161
CHAUCER
Ah!
ALISOUN
A sister.
She is a nun.
CHAUCER
Good God !
ALISOUN
A prioress.
CHAUCER
It cannot be !
ALISOUN
Signer !
CHAUCER
Her name ? Her name ?
ALISOUN
What's that to you — her name ?
CHAUCER
[Disconcerted."]
It may be —
ALISOUN
Ah!
Perhaps you know her — what ? 'Tis Eglantine.
CHAUCER
Impossible ! — Sir, pardon me ; I must
Have made some strange mistake.
M
162 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
Nay, friend ; I guess
'Tis I have made the blunder.
CHAUCER
You, sir ?
ALISOUN
Sooth,
I might as well stick both feet in the mire
And wade across my blushes. We old lads
With beards, who sees our blushes, what ? So, then,
This prioress, she is not just my sister.
CHAUCER
No?
ALISOUN
No.
CHAUCER
What then ?
ALISOUN
Vous savez bien, these nuns,
When they would have a friend, they clepe him
" brother."
Especially on holy pilgrimage
It hath a proper sound : " My brother meets me ;
My brother is a knight." You cannot blame 'em ;
'Tis more discreet ; we men must humour 'em.
Therefore this little honeysuckle nun
Doth take delight to call me brother.
THE CANTERBURY PILGRIMS 163
CHAUCER
Liar!
\_As Chaucer lifts his hand about to strike Alisoun, she raises
hers to guard ; seizing it, he beholds her ring.~\
What ! — " Amor vincit omnia." - Even her !
ALISOUN
Take back your lie !
CHAUCER
That ring — tell me — that ring !
ALISOUN
St. Madrian ! It is my love-ring. She,
My sweet nun, gave it me. She wears a brooch
To match it, on her wrist.
\_Enter, right, Bottlejohn and Miller •.]
BOTTLEJOHN
The Prioress,
Sweet lording.
\_Enter the Prioress .]
PRIORESS
Brother ! Welcome, brother !
CHAUCER
No!
God! God! I'll not believe it. Aubrey! Aubrey)
[Exit, left.-]
164 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
My pretty virgin sister !
PRIORESS
[ Gives her hand, reticently. ,]
Roderigo !
[Looking after ChaucerJ]
He need not, sure, have gone.
ALISOUN
Put up thy chin,
My snow-white dove. Aha, but thou art grown !
The silver slip o' girlhood that I kissed
Good-by when I set out for Palestine
Hath mellowed into golden womanhood.
Give me thy lips.
PRIORESS
Nay, brother, nay ; my vows !
I may not kiss a man.
ALISOUN
Toot ! never fear, then ;
Thou shalt not break thy vows against my beard.
What, I'm thy brother ; come !
PRIORESS
Adieu, mon frere.
ALISOUN
Soft, soft, my startled fawn. You need not jump
Because your brother is a true crusader.
Or didst thou fancy I was cut in stone,
With my cold gauntlets crossed above my breast,
Like a dumb, marble knight upon a tomb ?
Art not thou glad to see me, sister ?
THE CANTERBURY PILGRIMS 165
PRIORESS
Yes,
Mon frere. Forgive me, I had thought — You see,
My nephew — 'tis a pretty mannered youth ;
You're not alike, are you ?
ALISOUN
{Laughing^
By Peter's toe,
I hope not. Saints deliver me from being
A new-hatched chicken's feather.
PRIORESS
What ! your son ?
ALISOUN
Next, thou'll be wishing I were like that fellow
That fetched me here — yon what's-his-name, yon
Geoffrey.
PRIORESS
Why, 'tis a noble gentleman.
\_Enter, from cellar door, Summoner, Shipman, Cook, Friar,
and Manciple ; they look on.~\
ALISOUN
Hoho!
Your noble gentleman ! Why, harkee, sweet ;
He told me he's betrothed to an ale-wife.
PRIORESS
He told you — when ?
166 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
Just now, coming from chapel
PRIORESS
Her name ?
ALISOUN
[Ruminating, winks at the Swains.~]
What was her name, now ? — Alisoun,
The Wife of Bath, they call her.
PRIORESS
O gran Dieu !
That person !
ALISOUN
Person ! God wot, 'twas not so
Your Geoffrey called her. " Alisoun," quoth he ;
" My lily Alisoun, my fresh wild-rose,
My cowslip in the slough of womankind,
Bright Alisoun shall be my bride."
PRIORESS
[Throwing herself into Alisoun' s arms.']
Mon frere !
Oh, keep me safe, mon frere !
[She hides herface.~\
MILLER
[Laughing.]
By Corpus bones !
SUMMONER
Look!
THE CANTERBURY PILGRIMS 167
SHIPMAN
Hold me up !
BOTTLEJOHN
[ Whispers^
Lady, beware !
MILLER
Mum !
PRIORESS
What
Are these ?
ALISOUN
Begone, you varlets !
COOK
\_Bowing.~]
Yes, sweet lord.
SUMMONER
We know our betters.
[They withdraw a little.']
ALISOUN
Come, what cheer, my girl ?
Hath that churl Geoffrey wronged thee ?
PRIORESS
No, no, no !
ALISOUN
Nay, if the churl hath wronged thee, by this locket —
PRIORESS
Swear not by that. He swore by that.
168 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
O vile!
He swore by this — the brooch that holds my hair,
Thy brother's hair ?
PRIORESS
But, Roderigo —
ALISOUN
What!
Give't here ! Or maybe thou hast promised it
To him ?
PRIORESS
No, no, mon frere. Here, take it — keep it.
ALISOUN
So ! By this brooch —
[Aside]
Now, lads, learn how to woo !
Now, by this golden brooch of Eglantine,
And by this little, slender wrist of pearl,
Where once it hung ; and by the limpid eyes
Of Eglantine, and by her ripe, red mouth,
Yea, by the warm white doves which are her breasts
And flutter at the heart of Eglantine,
I swear I will be ever Eglantine's
And lacerate the foes of Eglantine.
PRIORESS
Brother, such words —
THE CANTERBURY PILGRIMS 169
ALISOUN
Call me not brother, sweet ;
A brother's blood is lukewarm in his limbs,
But mine for thee is lightning. Look at me !
Was Jove a finer figure of a man
Than me ? Had Agamemnon such an arm,
Or Hector such a leg ?
PRIORESS
Forbear ! Forbear !
ALISOUN
Alack, she scorns me. Stay, Venus of virgins !
Why dost thou wimple all the lovely dawn
Of thy young body in this veil of night ?
Why wilt thou cork thy sweetness up, and, like
A mummy, wrapped in rose and ivory,
Store all thy beauty till the judgment-day?
God did not paint thee on a window-glass.
Step down from thy cold chapel, rosy saint,
And take thy true-knight in thine arms.
PRIORESS
Help! help!
BOTTLEJOHN
Pray, lady, pray ! It is Satanas ! They
Be devils all !
ALISOUN
Love — Eglantine — I kneel.
I/O THE CANTERBURY PILGRIMS
PRIORESS
Joannes ! Marcus !
{Seizing her crucifix.~\
Tibi, Domine !
[Enter, right, Joannes, Marcus, and Paulus. They are
immediately driven back by the Summoner, Shipman,
and Cook.~\
JOANNES
Madame.
SHIPMAN
Come on !
PRIORESS
Help ! Save me !
[Enter Chaucer, left.'}
ALISOUN
[To Prioress, .]
Lovely nymph,
Come to my arms —
CHAUCER
[To Alisoun, with his sword drawn.~\
Embrace me.
PRIORESS
[Goes to his protection, .]
Cher monsieur !
ALISOUN
God save you, Master Geoffrey.
CHAUCER
Draw!
THE CANTERBURY PILGRIMS 171
FRIAR
[Aside.]
Lord! Lord!
The pot boils. Now to add the salt and pepper.
\_Exit down cellar. ~\
\_Enter, left back, in quick succession, all the pilgrims, return
ing with their links from chapel .]
PRIORESS
[To Chaucer^
Monsieur —
CHAUCER
{To Alisoun.~]
Draw!
PRIORESS
Do not fight, Monsieur !
CHAUCER
Wilt draw, I say ?
ALISOUN
Draw what ? Draw you ? Merci,
I'm not a dray-horse.
CHAUCER
Is this man your brother ?
PRIORESS
Oh, sir, I know not ; but he hath insulted —
CHAUCER
Insulted you ? Enough. By all the devils,
Defend yourself !
THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
To arms then, sweet Achilles.
[They fight. Re-enter right, Shipman, Summoner, and Cook.
They rush to Aliso tin's aid.']
SHIPMAN
Boardside the fat churl.
PILGRIMS
Come ! A fight !
FRANKLIN
[Entering.]
Who are they ?
MERCHANT
A Lollard and Papist.
PRIORESS
Stay them ! Stop them !
PILGRIMS
Down with the Papists !
PRIORESS
Oh, St. Loy !
CHAUCER
[To the crowd.]
Stand off !
PILGRIMS
Down with the Lollards !
[They close in and fight confusedly with staves.]
THE CANTERBURY PILGRIMS 173
ALISOUN
[Holding up the locket.~\
Hold ! A brooch ! A brooch !
CHAUCER
I'll make thee yield it, ruffian.
[From the cellar enter the Friar and the Squire, the latter
sword in hand, fragments of cut ropes still clinging to
him.']
SQUIRE
\_To Chaucer — plunging at Alisoun.~\
Sir, I'm with you.
[ En ter, right, Johanna.~\
ALISOUN
[To Squire.']
Unnatural son !
JOHANNA
Help!
[Throws herself between them.~\
Brave Sir Roderick !
[To Squire. ~\
Shame ! Shame ! Your father's blood ?
SQUIRE
You, lady ?
[Enter, left, Wydiffe.~\
WYCLIFFE
[To the pilgrims^
Peace !
174 THE CANTERBURY PILGRIMS
CHAUCER
You, marchioness ! What does this mean ?
ALISOUN
{Stripping off her beard and wig — her own hair falling
over her shoulders — snatches a warming-pan from the
chimney, and confronts Chaucer.~]
Sweet Geoffrey,
It means this pan shall warm our wedding sheets.
MILLER
What devil !
CHAUCER
Alisoun ! — My bet is lost.
FRANKLIN
The Wife of Bath !
{The pilgrims crowd round and laugh^\
JOHANNA
{Turning away^\
Impostors !
ALISOUN
{To Chaucer. ~\
Come, sweet chuck,
And kiss the brooch that hath betrothed our hearts.
PRIORESS
M'sieur, is this true ?
{_As Chaucer turns to the Prioress in a kind of blank dismay,
enter, from the cellar, swathed in a long gown, the real
Knight and the Friar. ~\
THE CANTERBURY PILGRIMS 175
KNIGHT
{To Friar.'}
Where ?
\_Friar points to Prioress ; he advances."]
Eglantine !
PRIORESS
[Aghast at this apparition, runs to the pried ieu.~\
No more !
CHAUCER
[Struck, at a flash, by this medley of incongruities, bursts into
laughter, and seizing an ale mug, lifts it high.~]
Alis, I drink to thee and woman's wit.
FRIAR
God save the vintner and the Wife of Bath !
PILGRIMS .
[Shout]
God save the vintner and the Wife of Bath !
ALISOUN
\_Sharing the ale mug with Chaucer.~\
Sweetheart !
Explicit pars tertia.
ACT FOURTH
" AND specially, from every shires ende
Of Engelond, to Caunterbury they wende,
The holy blisful martyr for to seke,
That hem hath holpen whan that they were seke."
ACT IV
TIME: The next day.
SCENE: Before the west front of Canterbury
Cathedral, gorgeously decorated with tap
estries, hatchments, and cloth of gold.
Grouped nearby are temporary booths of
venders, gaily trimmed.
Many pilgrims are assembled ; others keep arriving from
different directions, talking, praying, and sight-seeing.
At the Cathedral door a Priest blesses, with a sprengel,
those who enter.
FIRST VENDER
Relics ! Souvenirs !
SECOND VENDER
Blood of the blissful martyr !
A BLACK FRIAR
{To Bailey, the Host.'}
A guide, Sir Hosteler ?
HOST
Be off!
SECOND VENDER
{To the Guild-men^
Ampulles ?
179
180 THE CANTERBURY PILGRIMS
WEAVER
What are they ?
SECOND VENDER
Leaden bottles ; look !
DYER
What's in 'em ?
SECOND VENDER
Drops from the holy well : St. Thomas' well,
That turned four times to blood and once to milk ;
Good for the humours, gout, and falling-sickness.
WEAVER
\_Buys some.~\
Here.
SECOND VENDER
Eightpence.
[The Guild-men buy, and arrange the leaden vials in their
hats."]
FIRST VENDER
Vernicles ! St. Peter's keys !
CARPENTER
[Examining a purchase. ,]
What's written on this brooch, sir ?
CLERK
" Caput Thomse."
PLOUGHMAN
[Staring at a statue in a niche of the Cathedral."]
Is he alive ?
THE CANTERBURY PILGRIMS 181
FRANKLIN
Naw; he's just petrified.
BLACK FRIAR
{To Merchant.]
A guide, sir ?
MERCHANT
No.
BLACK FRIAR
Show you the spot, sir, where
The four knights murdered Becket, in the year
Eleven hundred seventy, at dusk,
The twenty-ninth day of December —
A GREY FRIAR
Nay, sir,
I'll show you the true statue of the Virgin
That talked to holy Thomas when he prayed.
BLACK FRIAR
St. George's arm, sir ! Come ; I'll let you kiss it.
GREY FRIAR
This way ; the tomb of Edward the Black Prince.
[Both seize Merchant and tug him]
MERCHANT
{Struggling]
Mine host !
HOST
[ Coming up]
Pack off!
1 82 THE CANTERBURY PILGRIMS
PARSON
[To Ploughman.']
What May-day queen comes here ?
[Outside, left, are heard girls' voices singing; enter, dressed
richly and gaily, CHAUCER, surrounded by a bevy of Can
terbury brooch-girls, who have wreathed him with flowers
and long ribbons, by which they pull him ; plying him
with their wares, while he attempts to talk aside with
the Man-of-Law, who accompanies him.~\
CANTERBURY GIRLS
High and low,
Low and high,
Be they merry,
Be they glum,
When they come
To Canterbury,
Canterbury,
Canterbury,
Some low,
Some high,
Canterbury brooches buy.
CHAUCER
Sweet ladies — nay, sweet Canterbury muses,
Not Hercules amid the Lydian nymphs
Was ravished by more dulcet harmonies.
[To Man-of-Law. ~\
You sergeants-of-the-law are subtle men.
THE CANTERBURY PILGRIMS 183
MAN-OF-LAW
We have a knack — a knack, sir.
A GIRL
Pull his sleeve.
ANOTHER
They say you are a bridegroom. Is it true, sir?
CHAUCER
Your Canterbury skies rain compliments.
\_To Man- of- Law. ~\
Pray ! —
MAN-OF-LAW
\_Takingmoneyfrom Chaucer, .]
If you insist, my lord.
CHAUCER
Nay, not " my lord."
How stands the case ?
MAN-OF-LAW
You say this wife hath been
Some eight times wedded ?
CHAUCER
Five times.
A GIRL
Stop their gossip,
He's talking business.
ALL THE GIRLS
Brooches ! Souvenirs !
How much ?
CHAUCER
[Examining their wares.'}
1 84 THE CANTERBURY PILGRIMS
A GIRL
This ? Two-pence.
MAN-OF-LAW
Five times — five times. Well !
CHAUCER
\_To Man-of-Law, giving more money. ~\
Prithee —
MAN-OF-LAW
If you insist.
A GIRL
\_To Chaucer. ~\
Mine for a penny.
MAN-OF-LAW
Why, then, the case stands thus : By English law,
No woman may be wedded but five times.
By law, sir, a sixth husband is proscribed.
CHAUCER
You'll vouch for that ? By law ?
MAN-OF-LAW
Sir, I will quote
You precedents from William Conqueror.
CHAUCER
Alas, my nuptials ! And I would have made
So neat a bridegroom !
A GIRL
Come, sir, will you buy ?
THE CANTERBURY PILGRIMS 185
ANOTHER
Take mine !
ALL THE GIRLS
Mine ! Mine ! Mine !
CHAUCER
Nay, fresh goddesses.
Your graces are more heavenly souvenirs !
Sell to me your glances
For a poet's fancies !
\_To a girl with yellow hair.~]
You, Midas' daughter, how much for this gold ?
THE GIRL
'Tis not for sale, sir.
CHAUCER
\_To another^
How much for that rose ?
THE GIRL
What rose ?
CHAUCER
Your smile.
THE GIRL
Gratis — for you, sir.
\_Enter Alisoun, attired gorgeously as a bride. ~]
ALL THE GIRLS
Oh-h!
CHAUCER
How much, Olympians, for your nectar'd lips ?
ALL THE GIRLS
A kiss ! A kiss !
I
1 86 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
Hold ! Give the bride first licks.
ALL THE GIRLS
The bride !
ALISOUN
\_After kissing Chaucer. ,]
Now, lasses, take your turns.
A GIRL
The shrew !
ALISOUN
Lo ! what a pot of honey I have won
To lure the village butterflies. Come, pretties,
Sip, sip, and die o' jealousy.
A GIRL
\To Chaucer •.]
Who is
This woman ?
CHAUCER
Nymphs, this is the gentle Thisbe
That wooed and won me. Judge then, goddesses,
How I must weep to lose her.
ALISOUN
Lose me, love ?
Nay, honey-pot, I am too stuck on thee.
Thy bosom is my hive, and I queen-bee.
A GIRL
I'd rather lose my heart to a ripe pumpkin.
ANOTHER
Or a green gourd.
[ They go off, in piqued laughter.'}
THE CANTERBURY PILGRIMS 187
ALISOUN
[ Calls after them.']
What devil doth it matter
Whether he be a pumpkin or a rose,
So be that he rings sound. — Give me the man
That keeps his old bark grafted with new buds
And lops away the dead wood from his trunk,
And I will hug him like the mistletoe.
Geoffrey, thou art the man.
CHAUCER
\_As Alisoun is about to embrace him, turns to the Man-of-
Law.~\
Cold-blooded knave!
The flower of women and the wit of wives —
Yet I must lose her !
MAN-OF-LAW
Blame not me, sir ; blame
The law.
CHAUCER
O heartless knave !
MAN-OF-LAW
By English law,
No woman may be wedded but five times.
ALISOUN
What's that ?
CHAUCER
But is there no exception ?
MAN-OF-LAW
None.
By law, sir, a sixth husband is proscribed.
1 88 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
Hey, what ! What devil ? Say't again. I'm deef .
MAN-OF-LAW
By law, dame, a sixth husband is proscribed.
ALISOUN
Prescribed ? Ho, then, art thou a doctor ?
MAN-OF-LAW
No,
I am a sergeant-of-the-law. — " Proscribed "
Is to say, dame, "inhibited," "forbidden."
ALISOUN
How ! you forbid me to take Geoffrey here
For my sixth husband ?
CHAUCER
Nay, the law forbids it.
ALISOUN
Pish ! What's the fine ?
MAN-OF-LAW
To hang, dame, by the neck
Till thou art dead.
ALISOUN
Aye, man, by Geoffrey's neck.
Get out !
CHAUCER
Canst quote the law ?
THE CANTERBURY PILGRIMS 189
MAN-OF-LAW
The statute, sir, —
The forty-ninth doom of King Richard — saith :
"One woman to five men sufficeth," or
"Quid tibi placet mihi placet," sir.
ALISOUN
Hog-gibberish !
CHAUCER
[Aside.]
Nay, 'tis a man-of-law.
But soft ! we'll bribe him.
ALISOUN
Do, duck.
CHAUCER
Sergeant — hist !
[ Whispers aside and gives htm money, as if covertly. Then
aloud. ~\
This statute, is there no appeal from it ?
MAN-OF-LAW
A special dispensation from the king ;
That's all, sir.
ALISOUN
Break his head !
CHAUCER
Nay, Alis, here's
Good news. The king himself is here to-day
In Canterbury. I will beg him grant
This special dispensation for our marriage.
190 THE CANTERBURY PILGRIMS
ALISOUN
Thou — ask the king ?
CHAUCER
Why not ?
ALISOUN
Give me a vintner
For cheek ! Sweet duck, I do believe thou lov'st me.
\_Enter the Miller, with the other Swains. ,]
CHAUCER
I am unworthy, love, to match thy wit.
MILLER
Thou art unworthy, fool, to latch her shoe.
CHAUCER
Even so.
MILLER
Thou likes to play the gentleman ;
Come, then ; I'll duel you.
CHAUCER
Good Bob, I love thee.
MILLER
Come : knives or fists ?
CHAUCER
Kind Bob, thou shalt this day
Shed tears and vow I love thee.
THE CANTERBURY PILGRIMS 191
MILLER
Wilt not fight?
Then —
ALISOUN
[Intercepting a blow at Chaucer. ~\
Hold there, Robin Sweetheart, art thou jealous ?
MILLER
Aye, dame.
ALISOUN
What for ?
MILLER
\_To Swains. .]
She axes me what for !
Axe her, who gagged the Knight ?
SHIPMAN
Who tied the Squire ?
MANCIPLE
Who watched in the wet cellar ?
SUMMONER
Tied thy doublet ?
FRIAR
Who stole thy scarlet cloak ?
COOK
Who kissed thy toe ?
MILLER
Axe her, what made us do all this ? Mayhap
To get our backs flayed — what? Mayhap to make
Our wench a wedding with this vintner here ?
IQ2 THE CANTERBURY PILGRIMS
SHIPMAN
Revenge !
FRIAR
Remember Peggy's stall.
\_They surround Chaucer threateningly^}
COOK
Vile tub !
PRIORESS
{Entering, left.'}
O Roderigo, help him !
KNIGHT
Whom ? That churl !
SQUIRE
Father, let me !
KNIGHT
You are deceived in him.
SQUIRE
But, sir, these are the rogues that bound you.
KNIGHT
He
Is one of them. They are beneath our notice.
MANCIPLE
Death to the vintner !
SUMMONER
Hit him !
THE CANTERBURY PILGRIMS 193
ALISOUN
Stand away !
CHAUCER
[As Alisoun, with her fists, keeps them at bay.~\
Happy, bridegroom, be thy stars
When thy Venus turns to Mars !
\_Enter heralds.~\
HERALDS
Make way ! Room for King Richard ! Way ! The
King!
CLERK
[In the crowd.~\
Shall we see Chaucer now ?
PARSON
He's sure to come.
[ The heralds force back all the pilgrims, except those of high
degree, showing, at the great door of the Cathedral,
a procession of priests and choir-boys about to emerge. ~\
PRIEST
Peace, folk ! Stop wrangling. Kneel ! His Reverence,
Archbishop of Canterbury, meets the King.
PRIORESS
\To Squire. ~\
Chaucer, you say ?
SQUIRE
A little patience more.
\_A silence falls on the pilgrims as, within the Cathedral,
choir-boys begin to chant a hymn. Issuing from the
194 THE CANTERBURY PILGRIMS
door and forming against one side of the massed, kneel
ing pilgrims, enters a procession, headed by splendid-
vested priests, carrying pictured banners of St. Thomas
and his shrine, followed by choir-boys, and lastly, by
the Archbishop of Canterbury with regalia.~]
THE PROCESSION
\_Sings.~]
" Tu, per Thomae sanguinem
Quern pro te impendit,
Fac nos, Christe, scandere
Quo Thomas ascendit.
\_Chants.~]
Gloria et honore coronasti eum Domine
Et constituisti eum supra opera manuum tuarum
Ut ejus meritis et precibus a Gehennae incendiis
liberemur."
[At the climax of the chant, as the Archbishop appears in
the doorway, the chimes of the Cathedral peal forth from
high above the kneeling crowd ; cheers, beginning from
the right, swell to a tumult, and as the people rise, enter,
right, King Richard on horseback, the Dukes of Lancaster,
Gloucester, and Ireland on ponies, and their train,
among whom are Wycliffe and Johanna on foot. Six
mules, laden with offerings, bring up the rear. The
shouts of "God save the King!" "God save John
Gaunt! " etc., continue till the King and nobles descend
from their steeds.~\
PILGRIMS
God save King Richard !
THE CANTERBURY PILGRIMS 195
KING RICHARD
Thanks, good gaffers, thanks !
\To John of Gaunt.']
Sweet Uncle Jack, thou hast a spanking pony.
Take her to Spain with you, and all the Dons
Will kiss her fetlock. N'est ce pas, bel ami ?
DE VERE
They will, my Dick. Par charity ! Haha !
ARCHBISHOP
[Saluting gravely."]
God save your Majesty !
KING RICHARD
God save you, too !
Your Reverence is looking in fine feather.
Here are some trinkets for the holy martyr.
These mules bear spices from Arabia ;
These — tapers ; and these — Persian tapestries.
Here's a neat statue of myself in gold ;
And so, and so, so. —
\_To the Duke of Gloucester.'}
Pretty Uncle Tom,
I wish my ruffs were puckered like your brows.
Dost thou pick faults, eh ? in my Paris gown ?
GLOUCESTER
My liege, this is the shrine of holy Becket.
196 THE CANTERBURY PILGRIMS
KING RICHARD
Lord, save our souls !
\ToDe Vere.~\
Lend me a looking-glass.
DE VERE
\Takes one from his sleeve .]
Ha ! Dick, par charity !
[Richard and De Vere look in the glass and make faces in
imitation of Gloucester and the others.~\
PARSON
\_In the crowd to the Clerk.~\
Vender's the Duke
Of Lancaster : John Gaunt.
CHAUCER
[ Who has been held back with the crowd by the heralds,
pushes through, and hastening forward, kneels to Johanna,
who is talking with Wycliffe^\
A boon ! a boon !
JOHANNA
[To Wycliffe^
Protect me, sir !
CHAUCER
\_Holds up Johanna's love-knot^\
Lady, once more, your pledge !
JOHANNA
Unmannered loon !
A HERALD
[Seizes Chaucer roughly by the shoulder. ~\
Get back !
THE CANTERBURY PILGRIMS 197
JOHN OF GAUNT
What, brother Geoffrey !
CHAUCER
Well met, old friend !
[ They embrace^
KING RICHARD
God's eyes ! Our laureate.
Halloa there, Chaucer !
JOHANNA
Chaucer !
ALISOUN
Chaucer !
PRIORESS
Chaucer !
[ Chaucer bows to the King.~\
SQUIRE
[To Knight.'}
Father, I said so.
GAUNT
You are late, my poet.
What make you here ?
CHAUCER
Blunders, your Grace.
GAUNT
How, blunders ?
CHAUCER
Taxing the memory of a gracious lady.
198 THE CANTERBURY PILGRIMS
JOHANNA
Signer, the place of fool I should have sued
For you, hath been already filled — by me.
I crave your pardon.
CHAUCER
And I kiss your hand.
KING RICHARD
Ho, Chaucer !
ALISOUN
[Struggling with a herald.}
Let me out !
CHAUCER
Your Majesty ?
KING RICHARD
When April comes, there's not a man in England
But thinks on thee and love. While thou art England's
And England Richard's, thou art Richard's own.
\_As the Xing embraces Chaucer, Alisoun breaks away from
the herald.}
ALISOUN
Hold up, your Majesty ! The man is mine.
KING RICHARD
What's this ?
CHAUCER
My liege — another blunder.
[ Chaucer whispers aside to the Man-of-Law.~]
THE CANTERBURY PILGRIMS 199
KING RICHARD
So?
The blunder was not God's in making her.
ALISOUN
The man is mine.
KING RICHARD
What, Geoffrey, art thou tripped ?
Have love and April overflowed thy verse
To fill thy veins ?
CHAUCER
Your Majesty —
MAN-OF-LAW
[Aside to John of Gaunf.~]
Dan Chaucer
Bid me explain to you —
{They talk aside. ~\
CHAUCER
Your Majesty,
This is that fair-reputed fay, Queen Mab,
Who, having met amid the woods of Kent,
Hath so enamoured me, as you have said,
With love and April, that — to speak it short —
We are betrothed.
KING RICHARD
Betrothed !
DE VERE
Par charity !
200 THE CANTERBURY PILGRIMS
MILLER
\_To a herald, who restrains him.~\
Leave go !
GAUNT
[Aside to Man-of-Law.~\
A miller ?
MAN-OF-LAW
[Aside.'}
Yes, that fellow there.
ALISOUN
[Nudging Chaucer.~\
Speak on, sweet chuck.
CHAUCER
" Betrothed," your Majesty :
'Tis a sweet word which lovers' law hath hallow'd,
But which your law, King Richard, hath envenom'd.
" No woman may be wedded but five times : "
Thus saith the law.
KING RICHARD
What! Where?
GAUNT
[Laughingly aside.~\
My liege !
[They whisper. ~\
THE CANTERBURY PILGRIMS 2OI
CHAUCER
And so,
Because this queen of wives hath scarce been knit
Five times in wedlock, therefore — saith the law —
Our bosoms must be sundered.
MILLER
\_In the crowd.~\
God be praised !
CHAUCER
But knowing, King, how nobly wit and mercy
Are mixed in your complexion, I presume
To ask your greatness to outleap your laws
And grant, by special dispensation, to
This woman — a sixth husband.
KING RICHARD
By my fay, sir,
You ask too much. My laws are sacred.
[Aside to John of Gaunt, who whispers him.~\
Hein ?
ALISOUN
Dig him again there, Geoffrey.
CHAUCER
King, have grace !
KING RICHARD
The Duke of Lancaster advises me
There may be one exception.
202 THE CANTERBURY PILGRIMS
[Aside.]
What ? What's that ?
[Aloud]
But only one. My law is sacred. — Woman,
I grant to thee the right to wed once more
On one condition. Mark it ; thy sixth husband
Must be a miller. — Herald, sound the verdict.
[As the herald blares his trumpet, Alisoun shakes her fist
at Chaucer, who eyes her slily ; then both burst into
laughter]
HERALD
If any miller here desire this woman,
Now let him claim her.
MILLER
[Rushes up]
Here, by Corpus bones !
ALISOUN
Thou sweet pig's eye ! I take thee.
[Extending her hand to Chaucer]
Geoffrey, quits !
CHAUCER
Quits, Alisoun !
FRIAR
[Bobbing up between them]
Et moi ?
ALISOUN
Et toi.
[Kisses him]
THE CANTERBURY PILGRIMS 203
MILLER
[ Grabbing him.~]
Hold, friar !
That pays thee to perform the ceremony.
KING RICHARD
[Seated, to Chaucer.~\
Come now, our prodigal Ulysses ! Tell us ;
What dark adventures have befallen thee since
Thou settest forth from Priam-Bailey's castle ?
What inland Circe witched our laureate
To mask his Muse among this porkish rabble ?
CHAUCER
My liege, may I have leave to tell you bluntly ?
KING RICHARD
Carte blanche, carte blanche, mon cher. I'll be as
mute
As e'er King Alcinous i' the Odyssey.
CHAUCER
My Muse went masked, King Richard, from your
court
To learn a roadside rhyme. Shall I repeat it ?
KING RICHARD
Carte blanche, j'ai dit. Say on!
CHAUCER
Your Majesty,
" When Adam delved and Eve span,
Who was then the gentleman ? "
204 THE CANTERBURY PILGRIMS
MILLER
By Corpus bones !
KING RICHARD
[Starts up.~\
Mort Dieu !
CHAUCER
" Carte blanche," my liege !
Six years ago in London, when the mob
Roared round your stirrups, Wat the Tyler laid
His hand upon your bridle. " Sacrilege ! "
Cried the Lord Mayor, and Wat Tyler fell
Dead.
[The crowd murmurs. ,]
GLOUCESTER
\_To Richard, remonstratingly^\
Nephew!
[ The Kingy sitting again, motions Gloucester silence ^\
CHAUCER
Whereat you, your Majesty —
God save you, a mere boy, a gallant boy —
Cried out : " Good fellows, have you lost your captain ?
I am your King, and I will be your captain."
{The pilgrims cheer. ,]
Have you forgotten how they cheered ? Then hark !
Once more that " porkish rabble " you shall hear
Make music sweeter than your laureate's odes.
{Turning to the crowd.~\
Pilgrims and friends, deep-hearted Englishmen,
This is your King who called himself your captain.
THE CANTERBURY PILGRIMS 2O$
PILGRIMS
God save the King !
CHAUCER
My liege, my dear young liege,
Are these the dull grunts of the swinish herd,
Or are they singing hearts of Englishmen ?
Where is the gentleman, whose ermined throat
Shall strain a nobler shout ? " When Adam delved " —
Sire, Adam's sons are delving still, and he
Who scorns to set his boot-heel to the spade
Is but a bastard.
KING RICHARD
\_Jumps up again.~\
'Swounds !
PILGRIMS
God save Dan Chaucer !
KING RICHARD
\_To Chaucer. ,]
Give me thy hand. God's eyes ! These knaves cheer
you
Louder than me. Go tell the churls I love 'em.
CHAUCER
\_To the pilgrims. ~\
His Majesty bids me present you all
Before him, as his fellow Englishmen.
206 THE CANTERBURY PILGRIMS
KING RICHARD
\_As the pilgrims appro ach.~\
Fellows, God bless you !
{To Chaucer^
Thanks.
\Snatching away his looking-glass from the hand of De Vere,
who is making a comic face at Chaucer, he smashes it
upon the ground. ~\
DE VERE
Sweet Dick !
ARCHBISHOP
My liege,
The holy canopy is being raised.
\_A medley of sweet bells is heard from within the Cathc }ral.
The pilgrims crowd about Chaucer ^\
CHAUCER
Give me your hands, my friends. You hear the bells
Which call us to the holy martyr's shrine.
Give me your hands, dear friends ; and so farewell :
You, honest parson — sly Bob — testy Jack —
Gentle Sir Knight — bold Roger — Master Franklin —
All, all of you ! — Call me your vintner still,
And I will brew you such a vintage as
Not all the saps that mount to nature's sun
Can match in April magic. They who drink it —
Yes, though it be after a thousand years,
When this our shrine, which like the Pleiades
Now glitters, shall be bare and rased stone,
And this fresh pageant mildewed history —
THE CANTERBURY PILGRIMS 2O/
Yet they who drink the vintage I will brew
Shall wake, and see a vision, in their wine,
Of Canterbury and our pilgrimage :
These very faces, with the blood in them,
Laughter and love and tang of life in them,
These moving limbs, this rout, this majesty !
For by that resurrection of the Muse,
Shall you, sweet friends, re-met in timeless Spring,
Pace on through time upon eternal lines
And ride with Chaucer in his pilgrimage.
\A deep bell sounds^
ARCHBISHOP
My liege, St. Thomas will receive his pilgrims.
\_The King, lords, and people, forming in procession, begin
to move toward the entrance of the Cathedral."]
CHAUCER
\_To Prioress, ,]
Madame, will you walk in with me ?
PRIORESS
Monsieur,
If you will offer this at Thomas' shrine.
CHAUCER
Your brooch !
PRIORESS
Our brooch.
208 THE CANTERBURY PILGRIMS
CHAUCER
When shall we meet again ?
PRIORESS
Do you forget our star ?
CHAUCER
Forget our star !
Not while the memory of beauty pains
And Amor vincit omnia.
[ The heralds blare their trumpets ; the priests swing their
censers; the choir-boys, slowly entering the Cathedral,
chant their hymn to St. Thomas, in which all the pil
grims join. Just as Chaucer and the Prioress are about
to enter, the curtain falls.'}
Explicit pars quarta.
FINIS.
C
H
i
J
-«
! (
01
.*->
o
'>
- 1
'|o
??
I
- . p
d
r '4-
c
ft
• '
(J
-2
'> i
v
'4> ir
1 £
E"
J
<•*
J°
J
o
*f{
$(
u
i
ADDENDA
i. The accompanying reproduction of the original
Hymn to St. Thomas, of which the last verse only is
sung by the pilgrims in Act IV, is authentic in words
and music.
The author is sincerely indebted to Professor
Kittredge, of Harvard University, for tracing and
securing, through the various courtesies of Mr.
Albert Matthews (of Boston), Mr. Frank Kidson (of
Leeds), Mr. J. E. Matthew (of S. Hampstead, London),
and Mr. Wilson (of the British Museum Library),
a copy of this almost inaccessible document.
The words are taken from Vol. 13, p. 240, of
Dreves' "Collection of Sequences and Latin Hymns."
The music is copied from the " Sarum Antiphonal "
of 1519.
In regard to the music, Mr. Wilson writes : " Each
of these Antiphons (i.e. each verse of the hymn) is
sung once before, and once after, each psalm. Here
there are five ; and at the end of each is the catch
word of the psalm. The first is ' Dominus regnavit ';
the second, 'Jubilate,' and so on."
Mr. J. E. Matthew writes : " The catchword is not
sufficient, in every case, to identify the psalm, but I
have indicated all the psalms having such beginnings.1
JTJie psalms, as indicated by Mr. Matthew, are as follows: Be
ginning Deus regnavit, xxiii, xcix ; Jubilate, c, Ixvi ; Deus, Deus,
meus, xxii, Ixiii ; Benedicite, The Song of the Three Children ?
(Apocrypha.) Laudate, cxiii, cxvii, cxxxiv, cxlvii, cxlviii.
P 209
210 THE CANTERBURY PILGRIMS
The lines ' Gloria et honore coronasti,' etc. (part, of
course, of the 8th Psalm : * Thou hast crowned him
with glory and honour '), form no part of the service
in the ' Sarum Antiphonal.' '
2. For valuable information and advice regarding
the chronology of the " Canterbury Tales " as affect
ing this play, the author also gives sincere thanks to
his friend, Mr. John S. P. Tatlock, of the University
of Michigan.
3. The following dates will reveal certain anach
ronisms in the text of his play, which the writer, for
dramatic purposes, has ignored : —
Oct. i, 1386: Chaucer was elected Knight of the
Shire for Kent, which office he still held in
April, 1387.
Dec. 31, 1384: Wycliffe died.
1386: John of Gaunt left England for Castile.
4. According to Chaucer scholars, the third wife
of John of Gaunt was probably a sister of Chaucer's
wife. Upon this probability, though it could not have
been a fact until after 1387, the author bases his
dramatic license of referring to Chaucer and the
Duke of Lancaster as brothers-in-law.
PERCY MACK A YE.
NEW YORK, March, 1903.
JEANNE D'ARC
JEANNE D'ARC
A TRAGEDY
AUGUSTUS SAINT-GAUDENS
IN GRATEFUL REMEMBRANCE
OF RARE INCENTIVES
TO THIS WORK
CHARACTERS
AT DOMREMY
"JACQUES D'ARC, father of Jeanne.
*PIERRE D'ARC, brother of Jeanne, courting Mengette.
SEIGNEUR PIERRE DE BOURLEMENT, proprietor of
" The Ladies* Tree."
COLIN, courting Jeanne.
GERARD, home from the English wars, betrothed to Hauviette.
GERARDIN, a Burgundian villager, courting Isabellette.
*PERRIN, bell-ringer of Domremy.
*JEANNE D'ARC (« Jeannette"), the Maid.
HAUVIETTE, her girlfriend.
ISABELLETTE, a peasant girl.
MENGETTE, a peasant girl.
*ST. MICHAEL.
*ST. MARGARET AND ST. CATHERINE.
THE « LADIES OF LORRAINE," i.e. the Fairies of the
Tree.
IN FRANCE
"CHARLES VII, King of France.
*JEAN, DUC D'ALEN£ ON, his cousin.
"SEIGNEUR DE LA TREMOUILLE, his favorite.
"REGNAULT DE CHARTRES, Archbishop of Rheims.
RENE DE BOULIGNY, Receiver-General of France.
vii
viii CHARACTERS
VENDOME, the Kings Chamberlain.
*DUNOIS, French Commander at Orleans.
*MARSHAL LA HIRE.
*JEAN DE METZ, of Jeanne 'j escort to the King.
*BERTRAND DE POULANGY, of the same.
*PASQUEREL, St. Augustine Friar, JeannJs Confessor.
PIGACHON, Franciscan Friar.
MASTER SEGUIN, Dominican of Poitiers.
BROTHER RICHARD, a Mendicant Friar.
"LOUIS DE CONTES, Jeanne's Page, a boy.
*PIERRE CAUCHON, Bishop of Beauvais.
*NICOLAS LOISELEUR, of the Inquisition.
FLAW, Governor of Compiegne.
A TAILOR.
A BOOTMAKER.
"JOHN GRIS, an English gentleman.
ADAM GOODSPEED, an English yeoman.
AN ENGLISH HERALD.
"-CATHERINE DE LA ROCHELLE, ^ Ladies of King
DIANE, I Charleys Court at
ATHENIE, J Chinon.
AT ROUEN (Only)
BROTHER MARTIN LADVENU, a Monk.
CAPTAIN OF THE ENGLISH GUARD.
THREE ENGLISH GUARDS.
THE VOICE OF THE JUDGE'S CLERK.
SERVANTS, POPULACE, PRIESTS, FRIARS, COURTIERS,
% PEASANTS, SOLDIERS.
NOTE. — Characters marked with a star take part in more than one act.
SCENES
ACT I
" The Ladies1 Tree" near Domremy ; Springtime, 1428.
ACT II
The Castle of King Charles VII, at Chinon ; March 8, 1429.
ACT III
A meadow outside the Walls of Orleans; the attack on the
Tournelles ; May 7, 1429.
ACT IV
SCENE I. Jeanne '.$• camp before the Walls of Troyes, en route
for Rheims ; night of July 5, 1429.
SCENE II. A street in Rheims, seen from an old wall of the
city ; Coronation Pageant of King Charles ; Sun
day, July /7, 1429.
ACT V
Jeanne"* s prison at Rouen ; May 30, 1431.
ACT I
ACT I
SCENE : " The Ladies' Tree " near Domremy.
Springtime of 1428 ; a holiday gathering of young folk from
the hamlet.
The trunk of the great beech tree, rising toward the back of
the scene, left centre, spreads its branches (left} to a
group of white birches, in the half concealment of which
stands a stone bench. From beneath the branches of the
beech (on the right), one looks away to the outskirts
of a little French thatched village, more gitessed than
seen, in the not-far distance. Almost touching the tree-
bole (on the left) stands a shrine, with a painted image
of the Virgin.
Near this, leaning against the tree, sits a young man (GERARD),
dressed — in part — as a soldier, one arm and his
breast being bandaged. He watches the boys and girls
dancing a country round, in which the latter carry gar
lands. On the edge of the dance (left) sits a placia
group of old women knitting.
The Boys and Girls, taking respective parts in voice ana
pantomime, sing as they dance.
2 JEANNE &ARC
In green Lorraine, by our Lady's well,
(Rose in flower.)
I picked a rose for a damosel ;
(Weave your garlands !)
I bended low my knee,
Comme gi !
She maked courtesy,
Comme $a !
Vivo la roso et r amour !
In green Lorraine, by our Lady's spring,
(Rose in the hour.)
I dropt within the rose p. ring,
(Fetch your garlands !)
And gave it her sweetly ;
Comme gi !
She looked long on me,
Comme $a !
Vivo la roso et r amour !
In green Lorraine, by our Lady's shrine,
(Rose in bower.)
Ring and rose she named mine ;
(Hang your garlands !)
I threw her kisses three,
Comme $i !
She tossed them back to me,
Comme ga !
Vivo la roso et f amour !
\_With a finale of tossed kisses and dropt curtsies, the lasses
'give their garlands to the lads, who hang them on the
JEANNE D'ARC 3
trunk of the beech tree, after which all scatter, laughing
and talking, into groups — cracking nuts, love-making,
playing games. In one group (right), playing knuckle-
done on the grass, is JEANNE D'ARC, inconspicuous
amongst the others.~\
ISABELLETTE
[To Gerardin^
Mine hangs too high ; they'll have to stand tip-toe
To reach it.
GERARDIN
Who?
ISABELLETTE
The Ladies of Lorraine.
GERARDIN
But who —
ISABELLETTE
Hush, Gerardin ; some call them ladies,
Some, fairies ; but my granny says that they
Long time ago were queens in old Provence
Who fell in love with their own troubadours,
And so were banished by their jealous kings
Far northward to Lorraine ; and here, because
They sorrowed with so piteous melody,
Singing the dear songs of their lovers dead,
They won the fairy's hospitality.
GERARDIN
And so these garlands are for them ?
4 JEANNE PARC
ISABELLETTE
Of course !
HAUVIETTE
\_Dancing before Gerard and hugging him^\
Lon Ion, la la, deri dera !
GERARD
[ With a twinge, smiling up at her."\
My arm !
HAUVIETTE
My poor Gerard ! — did she forget his wounds ?
Ah, naughty gargon, what's he good for now ?
Look, Perrin, how they've hacked my fine sweet boy —
The English fiends !
GERARD
Burgundians, they were.
HAUVIETTE
\_To Perrin.'}
'Tis six o' one ! They've chopped him up so fine
I'm going to serve him on a silver dish
With lettuce hearts and little parsley leaves —
Ragotit Gerard, avec les petite s tetes Anglaises,
[She laughs merrily. ~\
PERRIN
[Aside.']
Don't, don't, Hauviette ; you know he may not live.
JEANNE PARC
HAUVIETTE
[Impetuously^
Gerard, sweetheart ! I love thee !
[She weeps.~\
GERARD
[Caressing her."]
Little swallow !
MENGETTE
[To Isabellette.~\
Jeannette is on her knees.
ISABELLETTE
Telling her beads ?
MENGETTE
No, playing knucklebone there with the boys.
ISABELLETTE
She's brought her knitting with her ; think of it !
MENGETTE
Colin will get a good wife.
ISABELLETTE
[Turning up her nose.~\
Colin? — Pfui!
PIERRE D'ARC
[Uncovering his face by the tree, shouts^\
Time !
[Hunts for others who are playing hide-and-seek with him.~]
6 JEANNE PARC
TWO GIRLS
\_Dancing together.~\
Asusee ! Asuse"e !
GERARD
Hauviette —
HAUVIETTE
[ Opening her lunch basket.~\
My fine boy must not talk ; 'tis bad for him0
GERARD
I think —
HAUVIETTE
\_Thrusting it into his mouth^
A raisin !
GERARD
But —
HAUVIETTE
An almond !
GERARD
You —
HAUVIETTE
Crack it !
GERARD
I —
HAUVIETTE
Bite ! — a cookie.
JEANNE PARC 7
GERARD
[Incoherently^
Wish —
HAUVIETTE
A kiss, then !
[Kisses him on the mouth.'}
PERRIN
[ Cracking nuts with a stone.~\
Heigh, Gerardin ! See here — this walnut.
GERARDIN
[Flirting with Isabellette.~\
Hein ?
PERRIN
This here's the Duke of Burgundy — his skull.
[Smashes the nut loudly. The others laugh and jeer good-
naturedly at Gerardin, whose proffered arm Isabelletti
taking, sticks out her tongue at them.~\
GERARD
[Laughing back at Perrin.~\
Seigneur the Duke hath brains.
COLIN
[Thrusting a walnut between his jaws .]
I crack 'em — so!
GERARD
[Half rising toward Gerardin.~\
Is he there — ?
8 JEANNE PARC
HAUVIETTE
[Standing between them."]
Hush!
GERARD
• Burgundian ?
HAUVIETTE
[Caressing him.~\
Now, now,
If you're not quiet —
GERARD
[Sinking back."]
Curse him !
PIERRE D'ARC
[ Creeping stealthily behind Mengette, claps his hand over her
ey€sJ]
Name me !
MENGETTE
Pierre !
[Springing loose.~\
Be still ! Here comes the Sieur de Bourlement.
[ General commotion ; all who are seated — save Gerard —
get to their feet.~\
GERARDIN
[Shrugs defiantly and makes a face off right."]
Who?
ISABELLETTE
[Horror-struck to GerardinJ]
My dear, he owns the Ladies' Tree, and half
The land of Domremy.
JEANNE PARC 9
THE OLD WOMEN
[ Under their breaths. ~\
Seigneur de Bourlement !
[Enter, right, DE BOURLEMENT. He strolls in dreamily ; in
one hand a book ; in the other, a walking-stick, which he
twirls.~\
DE BOURLEMENT
{^Abstractedly. ~\
Good-morrow, dears, good-morrow.
ALL
[Scatteredly, with bobs and curtsies. ~\
Save Seigneur !
DE BOURLEMENT
[After a pause, during which he reads. ~\
Now, now, my pretties, do not stand and stare.
And why are not you dancing ? When I saw
You lassies twinkling on the grass, methought
The little marguerites had learned to run.
[Twirling his cane he drops it. Jeanne springs forward
and lifts it.']
JEANNE
Seigneur — your walking-stick.
DE BOURLEMENT
My wand, Jeannette !
This is the month of May and I am Merlin.
[ Waving his stick.~\
Ask what you will, my lads : 'tis granted you.
10 JEANNE PARC
COLIN
\_Awkward and loud.~\
I want Jeannette.
\The others giggle. ~\
DE BOURLEMENT
I grant thee, swain — to want her.
\_The others laugh tentatively.'}
Love, Springtime, laughter — c est la poesie I
COLIN
Nay —
DE BOURLEMENT
[Sniffing the air.~\
Smell, boy ! Smell this day ! and mark what myth
Still lurks i' the nostril : 'tis a charmed grotto
Where sleeps a nymph, to whom a thousand flowers
Make odorous minstrelsy : and for her love
The tender lyric of the fleur-de-lys,
The blue-bell's clear chanson, the daisy's ballad,
Yea, and the languorous rondel of the rose —
Are all respired. — \_B owing. ~\ Encore la poesie !
COLIN
I want to wed her.
DE BOURLEMENT
Shepherd, hast thou never
Taken a little walk toward sunset time
Along the fields ? One pauses now and then
To squint the lids, and watch against the west
The cowslip-colour'd light steam from the flocks
JEANNE PARC 1 1
To float in haloes 'gainst the quiet clouds ;
One sniffs the spearmint by the river's brink,
And waits for dusk-fall, and the twittering
Of swallows overhead, and underneath
The nibbling sound of half-distinguished sheep,
The neatherd's whistle and the colley's bark,
The vesper bell, and with that — voices of angels.
JEANNE
[Having listened rapt. ]
Amen !
GERARD
[ Who has heard de Bourlement with impatient scorn, tries
to rise.']
And what of France, Seigneur ?
[Hauviette, frightened, claps her hand over his mouth.]
DE BOURLEMENT
[After scrutiny of mild surprise.]
In France
The dew that fills the lily's cup is song.
GERARD
Song cannot make us men in France, Seigneur,
Nor drive the English bloodhounds from our homes.
HAUVIETTE
Pardon ! Oh, sir, he's very ill.
DE BOURLEMENT
Poor boy !
I wish him better. Come, my dears. To-day
Is Sunday of the Wells. Let see which one
Shall win the foot-race to the holy well.
12 JEANNE PARC
THE YOUNG FOLK
The race ! Outre !
\They crowd about de Bourlementl\
PERRIN
\Seizing Pierre .]
Come to the starting line.
[Preceded by de Bourlement with his cane, and followed in
the rear by the old knitting-women, exeunt behind the
birches all but Gerard and Hauviette^\
GERARD
\_Gloomily, as Hauviette bends over himJ\
Fly with them, bonny swallow ; don't wait here
Beating your slender wings about my eyes.
You cannot blind me, dear ; I see it well
That I am through with life.
HAUVIETTE
Tu-whit ! to-whoo !
His bonny swallow will peck out those eyes,
If they stare so.
GERARD
Nay, leave !
HAUVIETTE
I will not hop
One inch from him.
VOICES
\_Shout outside.]
Outre I
JEANNE PARC 13
HAUVIETTE
[Jumping up.}
Ah, hear them now !
Tis the beginning.
GERARD
[Sinking back]
And the ending.
HAUVIETTE
[Running to the edge of the scene. ~\
Oh!
Pierre d'Arc has stuck a rose in Mengette's hair.
She pulled it out, but he has put it back.
Now they've all toed the line ; there's five of 'em :
Perrin, Mengette, Pierre d'Arc, Jeannette, and Colin.
Jeannette's between her brother and her sweetheart.
A VOICE
[Calls outside, with singing intonation.]
Make ready !
HAUVIETTE
[Coming back to Gerard]
That's the Sieur de Bourlement. — Listen !
THE VOICE
Prepare ! — Depart !
HAUVIETTE
[Rushing back to the edge of scene]
Now ! Now they're off !
14 JEANNE PARC
[Hauviette holds herself tensely with clenched hands. From
outside there come shouts of " Perrin ! Pierre ! Jean
nette !" etc., presently, in the distance, sounding only
one name, " feannette"]
Run! Run!
Perrin's ahead. — Ha ! — Now ! — [Shouts'] — Jean-
nette ! Jeannette !
Jeannette is winding him. — Faster, Jeannette !
Ah, now they're hid behind the willows. — Peste !
I cannot see.
GERARD
Run after them.
HAUVIETTE
I won't !
Sacre" Maria ! Hark ! Jeannette — she's won !
Thou wretched boy ! Why ever did you fight
Those English ogres ? Now thou art a stump ;
Can't race, can't dance, can't play. O saints ! to
have
A sweetheart half i' the grave ! — Darling Gerard,
Forgive her ! Please forgive her !
GERARD
[Caressing her, where she snuggles close to him.']
There, there, there !
[ While Gerard and Hauviette are absorbed in each other
thus, boughs of the shrubbery part noiselessly, and Jeanne
breaks upon the scene, panting and flushed from running.
Not seeing the lovers beneath the beech tree, she seats
herself on the stone bench, braids her hair, which has flown
JEANNE PARC 15
loose in the race, takes out her knitting, but lets it fall
beside her, fixing her eyes dreamily on the air. Gerard
meantime has been playfully humming to Hauviettc.^
My sweetheart's a swallow :
Her sprite's
On wing;
Oh, might I follow
Her flights,
I'd bring
Back from Heaven the heart of Spring.
\_Hauviette, spying Jeanne, turns Gerard's head and points.
Voices in the distance call " Jeannette 1 '"]
Jeannette ! — What is she doing ?
HAUVIETTE
Hiding from 'em ;
Always she's stealing off alone.
\_Speaking lower'J]
They say
She talks with God.
[Mischievously^
Let's ask her.
GERARD
Don't!
HAUVIETTE
[Bursting suddenly upon Jeannel\
Hallo !
JEANNE
{Springs up, startled^
Ha ! bon gre" Dieu !
\Coming to herself .]
No one but thee, Hauviette ?
16 JEANNE &ARC
HAUVIETTE
Me and Gerard. — What made you leave the race ?
JEANNE
[Smiling.]
'Twas finished.
HAUVIETTE
But you won the prize.
JEANNE
[Shrugging.]
Just that !
The Jack-o'-ninnies fetched a crown of laurel
To set upon my head. [Laughing] Ha ! but St. John !
I cut away into the underwood
And put 'em off my track.
HAUVIETTE
[Seeing Isabellette appear through the birches]
Look sharp, then.
ISABELLETTE
[Seeing Jeanne, shouts back]
Found !
GERARDIN'S VOICE
[From without]
Where is she?
ISABELLETTE
Here.
[Enter Gerardin]
But hush!
[ With wicked sanctimony]
We must not spoil
Mamselle's devotions.
JEANNE PARC 17
GERARDIN
[Making a mock bow to Jeanne. ~\
Pray, Mamselle, forgive
My rude intrusion.
JEANNE
[Returning a mock curtsy. ~\
Nay, you're welcome, sir.
God puts a sweet root in the little pig's path,
So we're well met.
GERARDIN
[Baulked.']
Hein ? Am I root or pig ?
[Enter Colin with a wreath of green leaves.]
COLIN
Here is thy crown, Jeannette.
ISABELLETTE
Pish ! not that one !
Run to the window of the kirk, and fetch
Yon little halo made of painted glass —
Sky-blue and gold ; she left it by mistake
Last time she prayed there.
HAUVIETTE
Run, thou dunderhead !
How shall we get to Heaven without Jeannette ?
ISABELLETTE
Yon keys, that dangle at her waist, unlock
St. Peter's wicket.
c
1 8 JEANNE PARC
COLIN
Na ; I will not go.
HAUVIETTE
[To habe.llette]
I dare you steal 'em.
[Makes a dash at Jeanne's keys.]
JEANNE
[Catching Hauviet&s hand powerfully with her left, laughs. ~\
If you poke more fun
I'll have your noses all ! One, two, three, four !
{Snatching at their faces with her right hand, she criss
crosses the thumb, child-fashion.']
Now you'll not hold 'em in the air so high.
HAUVIETTE
[Shaking Jeanne.]
Wicked Jeannette ! She won't be teased.
ISABELLETTE
{To Jeanne.]
But tell!
What made you run away alone ?
JEANNE
[Diffidently]
To listen.
ISABELLETTE
Listen ! — for what ?
JEANNE PARC 19
GERARDIN
What did you hear ?
JEANNE
[ Very quietly. ~\
Let's go.
\_As she moves away, the others exchange nods and shrugs.]
COLIN
Eh ! what said I — 'twas them ! They be her friends
And keep her company.
JEANNE
[Turns wonderingly.~\
Who are my friends ?
COLIN
The lady wood-folk : I ha' seen 'em with 'ee
Many's the chance at sundown.
ISABELLETTE
Seen them with her?
HAUVIETTE
What — speaking ?
COLIN
Like as though.
ISABELLETTE
At sundown ?
COLIN
[Nodding.]
Darkish.
20 JEANNE PARC
HAUVIETTE
Where ?
COLIN
Here, beside their tree.
JEANNE
Thou art wrong, Colin
'Tis well to know that since the good priest read
The gospel of St. John beneath these boughs,
There are no fairies more in Domremy.
ISABELLETTE
O pf ui !
HAUVIETTE
[To Jeanne. ,]
You don't believe ? — But Colin saw !
JEANNE
Saw moonshine ! — I believe my own good eyes
And ears. / never saw nor heard them.
COLIN
Eh!
Thy father saith how folk what's spoken to
By fairies knoweth naught of it ; but getteth
Gifties most wonderful.
ISABELLETTE
Aha ! That's why
He wants to marry thee, Jeannette.
COLIN
[Eagerly.]
Aye, that's !
[ Voices shout outside, amidst laughter]
JEANNE PARC 21
GERARDIN
Hark there ! Come on ! We're missing all the game.
HAUVIETTE
[ Clasping her hands.]
Ah me ! if only I could go !
ISABELLETTE
\Pulling Hauvie tie* s sleeve as she passes]
Come, too !
PU£J
[As Gerardin is hastening out, Gerard — with a great
effort — lifting his sword in its scabbard, flings it
clattering in front of Gerardin, who starts back]
GERARD
[Bitterly]
Burgundian !
GERARDIN
You dropt this sword ?
GERARD
I flung it
In challenge, sir.
GERARDIN
Bah ! I'm no corpse-killer.
[Exit]
HAUVIETTE
\_Exasperated. ]
Stupid Gerard !
22 JEANNE PARC
JEANNE
\_Bending over Gerard ; to HauvietteJ]
Fetch him some water; go.
Fil stay with him.
[ Voices shout outside.~\
HAUVIETTE
[Calling gayly.~]
I'm coming !
[Tossing Gerard a kiss.~\
Silly boy !
[Pulling Colin after her, exit Hauviette. Jeanne, lifting
Gerard}s sword reverently, places it by the tree.~\
GERARD
\_Amazed.~\
My sword — your lips have touched it !
JEANNE
God himself
Hath fought with it for France.
GERARD
/ fought with it !
JEANNE
And God did clasp His fingers over thine
Along the hilt. Whoso hath fought for France
Hath fought for Him.
GERARD
Jeannette ! you knew, then, why
I flung it there ! You knew ?
JEANNE PARC 23
JEANNE
Full well, my friend.
GERARD
None other knew.
JEANNE
None here besides hath been
Into the battle.
GERARD
Never you have been.
JEANNE
Ah me, Gerard, so often have I gone
Amongst the armed men, methinks I scarce
Have stayed at home.
GERARD
You saw the fighting ? When i
JEANNE
Between the shearing and the shearing.
GERARD
Where?
JEANNE
Out there — beyond : in the wide land beyond !
And there were thousands flashing in the sun
Beneath dark walls and mighty battlements,
And all their shining limbs were stiff with steel ;
And rank by rank they rattled as they marched,
But each half hid his neighbour with his shield
Like soldiers in the chapel-window glass ;
24 JEANNE PARC
And I rode with them, clad in silver mail
From heel to head, upon a snow-white horse,
And all my oriflammes were painted fair
With lilies and the Rising of our Lord ;
For we were marching, midst the roar of bells,
Towards a great cathedral.
GERARD
But you dreamed !
JEANNE
[ Changing^
Once in the midnight, when I saw them sleeping
After the battle, in the still moonshine
Their linked armour lay beside them, sloughed
Like adder skins ; and where the living slept,
Their bright breaths rose like candle mist, but on
The dead the dews fell.
GERARD
How saw you these sights ?
JEANNE
Sometimes I see them very small and bright,
As if they were inlaid in smooth enamel
Like wish-stones in my godfather's thumb-ring.
Sometimes I gaze at them as through clear water,
That moves between us, blurring the deep colours
With skeins of silver when the wind blows. Ah !
But tell me of the wars which you have seen.
I have great pity for the land of France.
Tell me — for you have fought — what of the wars ?
JEANNE PARC 2$
VOICES
[Outside, amid laughter.]
Vivo la roso !
GERARD
[ Glooming.~\
Will you not go — play ?
JEANNE
[ Smiling.~]
Now think ye they are sighing for me ?
[Adjusting his cloak as a back restJ]
Move
A little ; so is better ?
GERARD
It is better.
You asked — what of the wars ?
JEANNE
Thou art still in pain
GERARD
Not now ; my body's pain is strangely numb, —
What of the wars ? Thou knowest the bitter news :
The English are flooded up like the North Sea
Over the fields of France, where all the land
Southward to Orleans drowns with them, and all
The men of France, like moles and field-mice, creep
Under the bloodied furrows.
JEANNE
Orleans stands !
GERARD
Yes ; stands like a strong headland in their tide
And will not crumble. Orleans only stands
26 JEANNE PARC
Between the English army and King Charles.
Yet soon must also Orleans fall, and then —
What hope then for the King ?
JEANNE
God fights for him.
GERARD
They say that he is poor and hath few friends,
And daily those desert him, taunting him
That he hath never been crowned.
JEANNE
He.shall be crowned.
GERARD
And Burgundy the Duke, the one strong man
Whose right arm should have struck for France, now
fights
For England and the taste of English gold. —
O God ! Jeannette, if thou hadst fought for France,
Now mightest thou feel what 'tis of bitterness
To close my eyes and go down in the dark,
Knowing that even this dust of me must change
Into a little heap of English earth.
JEANNE
Gerard ! — and you must die ?
GERARD
Last night, the doctor
Went from my door to Jacques-the-gravedigger's ;
To-day they fetched me here with garlands.
JEANNE PARC 2?
[Rising slowly to her feet, Jeanne holds in her left hand
Gerard's sword, and raising her right as one taking a
martial oath, speaks with dreamy fervour.~\
JEANNE
Listen !
Between Coussy and Vaucouleurs there lives
A girl, that, ere the year is gone, shall save
The land of France, and consecrate King Charles.
GERARD
A girl ! — between Coussy and Vaucouleurs?
That's here in Domremy.
JEANNE
Have you not heard
How long ago 'twas spoken, " Out of Lorraine,
Beside the Ladies' Tree, shall come a maid —
Saviour of France " ?
GERARD
This is the Ladies' Tree !
JEANNE
And truly was it spoken. — I am the Maid.
GERARD
Jeannette !
JEANNE
It hath been told me.
GERARD
Who hath told ?
28 JEANNE &ARC
JEANNE
The Lord hath sent His angel, even St. Michael,
To me, Jeannette.
GERARD
Thou hast beheld him ?
JEANNE
Yes.
GERARD
And heard him speak ?
JEANNE
Often.
GERARD
When was this ?
JEANNE
First
Four years ago. ' Twas in my father's garden ;
I was then but thirteen ; I heard his voice.
It was mid-day, in summer ; I was frightened.
I had not fasted on the day before.
A little to my right, towards the church,
I heard it ; on one side there shone a light.
GERARD
What ! — in the noon time ?
JEANNE
Yes ; a burning light.
It dazzled me ; and then I saw his face.
GERARD
Alone ?
JEANNE &ARC 29
JEANNE
It was surrounded all with angels,
That glittered like the little poplar leaves
Behind our barn.
GERARD
You saw them bodily ?
JEANNE
I saw them with these eyes as clearly as
I see you there. Just then the mass bell rung,
And then St. Michael spoke.
GERARD
Mind you what words ?
JEANNE
He said : " Jeanne d'Arc, thy Lord hath chosen thee
To save the land of France. When I am gone,
St. Catherine will come and Margaret,
His saints, to counsel thee."
GERARD
More did he say ?
JEANNE
" Be good and wait," he said ; and then once more
" Be a good girl, Jeannette," he said ; and so
He and his angels went away, and I
Wept, for I would have liked to go with them.
GERARD
St. Catherine and Margaret — they came ?
JEANNE
Often they come.
30 JEANNE D^ARC
GERARD
You have seen them also ?
JEANNE
Yes;
But oftenest I hear them speak ; I call them
" My Voices," and I hear them when the bells
Are ringing — more at Matins and at Vespers
Than other hours. At first they counselled me
But to be good, and to prepare myself
Against St. Michael's coming. But of late
They have forewarned me I must go to raise
The siege of Orleans and have crowned the Dauphin.
GERARD
{Ardently^
For what, then, dost thou wait, Jeannette ?
JEANNE
St. Michael,
His coming.
GERARD
Ah ! and will he come again
Before — I go ?
JEANNE
My Voices warn me oft
That he at any moment may appear
And bid me go unto Chinon, the Castle
Of Charles the Dauphin, and make known to him
My mission from our Lord.
GERARD
He will believe !
Jeannette, he will believe, as I ! — O France,
JEANNE D^ARC 31
Out of Lorraine hath come the Lord His maid
To succour thee in thy death peril !
JACQUES D'ARC
[His voice heard outside — left}
Colin !
JEANNE
My father ! Tell him not. I have not leave
To tell yet what I know. You I have told,
For you must soon go hence before my saints,
And will explain my trespass.
GERARD
I will tell them
How you revealed their secret to one dead
And made him happy.
JEANNE
\Watching her father approach outside.}
He would grieve, besides,
And rage, and would not let me leave him.
\_Enter Jacques d' Arc and Colin.}
Hush!
JACQUES
[To Colin}
Round up the sheep with me.
COLIN
[Follows slowly}
Where keepst thy dog ?
JACQUES
Suckleth her whelps at home. Hark yonder ! Yon's
32 JEANNE D^ARC
The bell-wether, hath jumped the pound. — Good e'en,
Jeannette. Aye, knitting, hein?
JEANNE
God give good e'en.
JACQUES
What for not making holiday ? 'Tis Sabbath ;
Seigneur himself walks yon with the young folk;
And Colin there clapt to 't with another sweetheart, —
Ah, Colin ?
COLIN
[Jerking his thumb at Jeanne and Gerard.~\
She would browse with the lame sheep.
JACQUES
[To Jeanne. ~\
What for with him ?
GERARD
She asked me of the wars.
JACQUES
The wars ? Hark here, lass. Drop that gabble ;
drop 't,
I warn thee, down the nighest well and bury 't.
No maid o' mine shall gossip o' the wars
With any man. — And hast forgot my dream,
Jeannette ?
JEANNE
No.
JACQUES
Ofttime dreams be perilous.
I saw thee in my dream fighting for France,
And thou wert bleeding at the breast. May God
JEANNE D 'ARC 33
Forgi'e 't me ! — Ere thou went to war, Jeannette,
I'd have thy brothers drown thee.
\_Turns away, speaking to Colm.~\
Where's thy staff?
COLIN
Over against the sheep-pound.
[There run in Hauviette, Mengette, Pierre, Ferrin, and
Others.]
PERRIN
Fetch Gerard !
JACQUES
{To Colin.'}
Come ! — Wait for me, Jeannette ; we'll home with 'ee.
\_Exeunt Jacques and Colin, right.~\
HAUVIETTE
Gerard, Gerard, three kisses ! Then up, up !
GERARD
Where is the swallow flying !
HAUVIETTE
With the flock
Of course.
MENGETTE
You're coming with us ?
PIERRE
To be cured.
HAUVIETTE
We're going to the well of thorns ; Seigneur
Is waiting for us. 'Tis a sacred well,
D
34 JEANNE D^ARC
And filled with holy water to the brim ;
And when you drink of it, you will be cured.
PIERRE
Make him a chair.
SEVERAL OTHERS
A chair !
[Pierre and another lad by interlacing their hands form a seat
into which Gerard is raised.~\
PERRIN
Now up with him !
\_Lifted by the two lads, Gerard is carried off, surrounded by
the others shouting.']
GERARD
\_From his chair of hands]
Good-by, Jeannette ; I'm going to be cured.
JEANNE
[ Waves to him.]
Adieu, Gerard !
THE OTHERS
[ Going out.~]
Outre! Gerard! Gerard!
JEANNE
\_To Perrin, as he is leaving with the others.]
Perrin !
\_Perrin pauses and looks at Jeanne, who shakes her finger
at him with a grave smile. He drops his eyes, con
fused.]
JEANNE D ^ARC 3 5
PERRIN
But 'tisn't late.
JEANNE
The sky's all pink
And gold behind the bell-tower.
\_Turninghim toward the shrine.~\
Naughty Perrin !
What will Our Lady say, who leaneth there
And listeneth for her Vesper bell, and heareth
Perrin at play.
PERRIN
I cannot ring just yet.
The others —
JEANNE
[ Thrusting her knitting into his hands •.]
Here's a mitten ; 'tis of wool.
I'll knit thee its fellow before Michaelmas
If thou wilt run fast to the kirk, and ring
The bell.
PERRIN
Our Lady shall not scold, then. — Mind,
Thou'lt knit me t'other mitten ?
JEANNE
I have promised.
[Perrin runs off toward Domremy. Jeanne, going slowly to
the Ladies' Tree, leans against the trunk, and stands
looking westward toward the town. As she does so,
there rises — faint but dose by, through the falling twi
light — a music of sweet voices, singing to the old French
ballad-melody these words, softly distinguishable^
36 JEANNE D^ARC
THE TWILIGHT VOICES
Derrier' chez mon pere,
(Vole, vole, mon cceur vole !)
Derrier' chez mon pere
Y'a un pommier doux :
Tout doux — et iou !
Tout doux — et iou !
Y'a un pommier doux.
Trois belles princesses
(Vole, vole, mon cceur, vole !)
Trois belles princesses
Sont assis dessous :
Tout doux — et iou !
Tout doux — et iou !
Sont assis dessous.
Ca dit la premiere, vole, etc.
Je crois qu'il fait jour.
Ca dit la seconde — etc.
i
J'entends le tambour.
[Jeanne, pensive, does not hear the melody, nor observe how
near her, from amid the obscurity of the birch trees, there
emerge the shadowy forms of the LADIES OF LORRAINE.
Each of these peers forth from her own bush or birch or
flowering shrub, to which her garb — with its long green
veil and flowing forest gown — approximates in tone and
design^ Each wears a crown and has an air at once
queenly and sylvanJ]
1 Thus the veil of the Lady of the Flowering Thorn is embroidered
all with thorn blossoms; the gown of the Lady of the Aspen twinkles
and shivers with little leaves.
JEANNE D^ARC 37
THE LADIES OF LORRAINE
[ Continuing^
Ca dit la troisieme — etc.
C'est mon ami doux.
II va-t-a la guerre — etc.
Combattre pour nous.
[Ceasing, none of the Ladies entirely dissociates herself
from her bush or tree, but peering forward, all together,
they lift from their brows, and hold aloft with their right
hands, their crowns and fillets and therewith lay a spell
upon Jeanne, who — outwardly oblivious of their pres
ence — yet is felt to soliloquize under their influence, not
beginning to speak until they appear, and ceasing simul
taneous with their abrupt departure. ,]
JEANNE
[By the Ladies' Tree.']
How happily doth all the world go home !
The bee hath left the shutting marguerite
To dust his wings at Pierrot's garden-door
And hum all night to drowsy chanticleer ;
The rooks are whirling to the nested eaves. —
Thou little darling town of Domremy,
Good night ! Thou winkest with thy lids of vines,
And layest down within the golden stream
Thy yellow thatches and thy poplars pale ;
And thou, too, art upgathered in home-fields ;
But thy Jeannette must pass away from thee.
For He who once disdained not to stay
His wandering star o'er tiny Bethlehem
Hath, in His love of France, sent unto thee
38 JEANNE D^ ARC
His shining messengers to fetch thy Maid.
0 little town, hush still thy breath and hark !
Amid thy narrow streets are angels arming,
And o'er thy steeping-stones immortal feet
Are bearing light the undying fleur-de-lis ;
And from thy roofs clear horns-of-Paradise
Are blowing wide unto the zenith : Hearken ! — •
Who shall withstand the Lord of Hosts, or who
Defy His power ? The horses of the Lord
Are neighing, terrible ; His chariots
Of thunder crash in darkness, and the voice
Calleth of His Archangel from the battle :
''Vive la France ! Victoire ! La France sauvee ! '
JACQUES D'ARC
[Outside.]
Along ! Along !
\_The Ladies vanish in the foliage. Jeanne stands as in a
trance. Enter right Jacques, grasping by the wrist
Colin, who holds back, quaking.~\
Where be they ? Show me where ?
COLIN
Na, na; I'll not come nigh her. They be gone
Inside.
JACQUES
Inside o' what?
COLIN
The bark and roots :
1 saw them yonder lifting o' their veils.
JACQUES
Where?
JEANNE D^ARC 39
[ Colin points.~\
Those be birches.
COLIN
Ladies were they then,
And peered and peeped at her.
JACQUES
At who ?
COLIN
Jeannette ;
I'll not come nigh her.
JACQUES
[ Visibly affected, yet will not show it to Colin.~]
Pfah ! Thou hast such visions
As Pertelote, our hen : spyeth the moon,
And cackleth she hath laid our Lord an egg. —
Jeannette o' mine, come hither.
JEANNE
[Breaking from her revery, goes impetuously to his arms."]
Papa Jacques !
JACQUES
[Embracing her tenderly, looks toward the birches.^
Th' art a good lass, Jeannette. I spake thee harsh
Awhile since.
JEANNE
Will I scold thee for it now ?
JACQUES
A good lass was thou always; — but some stubborn.
JEANNE
Like Papa Jacques ?
[Kisses him.~\
40 JEANNE D^ARC
JACQUES
Aye, Jacques d'Arc hath a will.
Th' art come short-cut thereby ! But hark'ee, girl !
Shut mouth catches no flies. — I'll have thee speak
No more o' the wars. — What say ? I'll have thee be
Like other village maid-folk — light o' heart,
Merry to love. — Eh, not ? — I'll have thee wed,
And keep thy goodman's sheep-farm next to mine.
Come now : What say to Colin ?
JEANNE
'Tis a good lad.
JACQUES
St. John ! 'Tis a good answer. Once again !
What say to speak him troth now — man and maid ?
JEANNE
I may not speak my troth to any man.
JACQUES
May not! May not ! Who's thy new master, sith
Thy father died ? Who hath forbade thee speak ?
Well, well; let be ! Thou needst not speak thy troth.
Look : yonder, Colin holds his sheep-staff out
Toward thee ; take it, lass, and nothing spoke —
In token of thy trothal.
{Jeanne, gazing apparently at Colin, clasps suddenly her
hands in awe, and makes a humble reverenced]
JEANNE
Monseigneur !
Thy maid is ready.
JEANNE D^ARC 41
JACQUES
[ Who has turned away.~\
Take 't and come along.
JEANNE
[To Jacques.]
What is that which you see held forth to me ?
JACQUES
Seest well thyself 'tis Colin 's staff. What for
Art staring ?
JEANNE
"Tis exceeding beautiful
In glory and in power ; its handle gleams
Bright as the cross of jewels at the mass,
And oh, its sheath is like an altar-candle.
[In the distance a bell begins to ring slowly. Jacques bows
his head. Colin, awed by Jeanne's words and expres
sion, thrusts the staff upright in the earth and steps
back a pace from it, superstitiously .~\
JACQUES
[Crossing himself. ~\
The Vespers.
JEANNE
[Sinking to her knees.'}
Monseigneur !
[At this moment in the air beside Colin appears the glorified
form of ST. MICHAEL. Shepherd and Archangel stand
contrasted, yet alike in posture, looking toward Jeanne.]
JACQUES
Up, lass ! What aileth ?
Wilt take the sheep-crook ?
42 JEANNE D ^
JEANNE
Wilt thou have me take
What in the turf stands yonder ?
JACQUES
In God's name !
JEANNE
In God's name, then, I take it.
[Reaching out, she pauses and draws back — her face lifted
to St. Michael's — as, in the cadence of the bell, he
speaks. ]
ST. MICHAEL
[Slowly extending his hand.~\
Jeanne the Maid,
Behold the staff I bring thee is my sword.
[Lightly laying his hand upon the staff, instantaneously his
touch transforms it to a perpendicular sword, its point
piercing the turf, its cross-formed handle and its sheath
glowing with variegated fire '.]
Take it in vow of thy virginity,
And to perform the bidding of thy Lord —
That thou, in armour girded as a man
Shalt go to raise at Orleans the great siege,
And after, crown the Dauphin, Charles of France,
Anointed King at Rheims.
COLIN
[Pointing.']
The crook, Jeannette !
Take it in troth.
ST. MICHAEL
[Pointing.']
Take it in troth, Jeanne d'Arc.
JEANNE D^ARC 43
JEANNE
In God His name, I take it as from Him
To whom my vow is given.
[Extending her hand, Jeanne touches the sword ; then bows
her head as St. Michael disappears^
JACQUES
So ; she hath touched
Thy staff in trothal, lad. Now home with ye
Together.
COLIN
Come, Jeannette.
JEANNE
First, I will pray.
JACQUES
[Aside to Colin.~\
The Vespers ! — Come along. — She'll follow us.
COLIN
[Going out, sings. ,]
Sith for Charity
My love her troth me gave,
My troth hath she
I her have.
[Exit Colin. Jacques, looking back at Jeanne, crosses him
self, muttering, and exit. Twilight deepens. Blending
with the tones of the chapel bell are heard two Voicesl\
THE FIRST VOICE
Jeanne d'Arc!
JEANNE
[Calling^
St. Margaret !
44 JEANNE D^ARC
THE SECOND VOICE
Jeanne la Pucelle !
JEANNE
St. Catherine !
THE TWO VOICES
Daughter of God, go forth !
[Jeanne, on the turf, kneels before the cross of the shining
sword. Vespers continue to ring.]
ACT II
ACT II
SCENE : The Castle of Chinon. March 8, 1429.
An audience-hall, sparsely furnished with an indigent mag
nificence.
The chief entrance at back is in the centre. On the right of
this an ornate clock, with chimes. On the left, high in
the wall, a stained-glass window depicts the Emperor
Charlemagne, with the shield of France, holding a
crown. Against the left wall, a throne-chair with
canopy; in the right wall, a fireplace with chimney-seat.
At the oblique angle of the right and back walls, a stair
way descends from a colonnade, partly visible without.
The scene, opening, discovers KING CHARLES seated on an
arm of the throne-chair, with one foot on the seat, the
other crossed over his knee. Round his neck, behind,
is hung a placard, lettered in red and gold :
LE ROI
DAGOBERT
C'EST MOI
/
He is surrounded by LADIES of the Court, who are merrily
shouting a song, whilst they watch the royal TAILOR,
who bends assiduously over the King's crossed leg, ply
ing his thread and needle. Beside him stands his spool-
and-shears basket.
Apart from these, at a table near the fire, are seated LA
TREMOUILLE and DE CHARTRES. The former is busily
engaged in looking over a pile of parchments. From
time to time he is approached with great reverence by
servants and courtiers.
45
46 JEANNE D^ARC
THE LADIES
[Sing to the old ballad-tune. ~\
'Twas good King Dagobert
His breeches wrong-side-out did wear.
Quoth his Master of Stitches :
"Your Majesty's breeches,
To put it mild strongly,
Are put on well wrongly."
" Eh bien ! " the King he cried,
"Just wait and I'll turn 'em right side."
LA TREMOUILLE
\_To VENDOME, the Chamberlain.^
This seal to the Receiver-General ;
These parchments to the Treasurer of War.
THE LADIES
God save King Dagobert !
THE TAILOR
Good Majesty
Doth wear the seam outside.
CHARLES
Why not, old Stitches ?
I'll set the fashion so ; I am chafed too long
With wearing o' the seamy-side within.
CATHERINE
\_Aside to DIANE.]
Still munching the old cud of melancholy —
His mother.
JEANNE D ^ARC 47
DIANE
Why his mother ?
CATHERINE
Shh ! They say
She called him —
DIANE
Hein ?
CATHERINE
They spell it with a "b.'r
ATHENIE
Imperial Dagobert, permit thy slave
To be thy needle-woman.
CATHERINE
Nay, let me ;
My silk is threaded.
DIANE
Twere a thousand pities
To wholly sheathe so glorious a sword !
\_Touching the King's leg.~\
Is it of gold ?
CHARLES
Ah, lady, would it were,
And I would lend it out at usury
To line your purse withal. — Alas, madame,
'Tis a poor limb charr'd with celestial fire.
[ Waves her back.]
CATHERINE
Ladies, we may not look. We must content
Our souls with incense of the burning thigh.
48 JEANNE D^ARC
DE CHARTRES
\_To La Tremouille, amid the Ladies1 laughter. ~\
Is it possible ?
LA TREMOUILLE
They are his only pair ;
The rest he pawned this morning. These being torn,
He calls the tailor and commands the ladies
To acclaim him as King Dagobert.
DE CHARTRES
What for?
LA TREMOUILLE
For novelty. One day he'll hang himself
For novelty.
THE TAILOR
Your Majesty is mended.
CHARLES
Approach, mesdames, and view the royal patch.
ATHENIE
But where ?
CATHERINE
I cannot see it.
CHARLES
Even so !
Your patch is virtue's own epitome,
The smooth'd-up leak in honour's water-mark,
The small fig-leaf that shadows Paradise,
The tiny seal of time and turpitude.
Which for to prove, sweet dames, bethink you how
The great Achilles — he who fought and sulked
JEANNE D^ARC 49
Outside the walls of Troy — was once a babe,
(Babes will occur, mesdames !) and had a mother
(The best of us have mothers, though not all
Be goddesses). His mother was called Thetis,
And when she dipped him in the immortal wave,
She held him by the heel — thus — thumb and ringer,
That ever afterward upon the heel
He wore a patch — a little viewless patch,
Whereby he came to dust. The moral's plain :
A little patch is greater than a god,
And therefore this your prince, poor Dagobert,
Doth kiss his hands to you and abdicate
In lieu of one more royal lord — King Patch.
Acclaim him !
\_Stepping down, Charles mounts the Tailor upon the throne,
on the seat of which he stands, in alarmed confusion, .]
THE TAILOR
Majesty ! — Sweet ladies !
THE LADIES
Hail!
CHARLES
Behold the man who mendeth Alexander,
And ravelleth up the rended Caesar's wounds :
Lo ! moth corrupteth us, and mildew stains,
Diana frays her moon-white taffeta,
Yea, Phoebus sullieth his golden hose,
Fate makes or mars us, but King Patch doth mend !
BOULIGNY
\_ffavtngjust entered, claps his palm. ~\
Par excellence, a Cicero !
50 - JEANNE D^ARC
CHARLES
\_Bowing. ]
Your servant,
Bouligny ! — now to crown him, ladies.
THE LADIES
Crown him !
[ Catherine snatches up the work-basket and, inverting, lifts
it — dangling with spools, bobbins, and shears — tow
ard the Tailor.']
THE TAILOR
Dames ! Gentle dames !
CATHERINE
[Thrusting the basket over his head."]
A crown !
DIANE
[forcing a yardstick into his hand.]
A sceptre !
THE TAILOR
[From within the basket]
Virgin !
ALL
Long live King Patch !
[The Tailor, extricating himself, giggling and grinning a
scared smile, bobs and kisses his palm to Charles and
the Ladies, who shout with laughter.]
THE TAILOR
Pardon and compliments !
Pardon, mesdames, seigneurs, and compliments !
JEANNE D 'ARC 51
\_At the height of this royal mockery, there enters from the col
onnade, D'ALENCON — a quiet, contrasting figure. He
is scribbling on a parchment and pauses. Glancing
from the throne-chair scene, he turns to where La Tre-
mouille and De Chartres are talking together apart,
and silently approaches them.~\
LA TREMOUILLE
{Pointing at the Tailor.']
Behold the King of France enthroned.
DE CHARTRES
You mean
That we must strive to keep him thus.
LA TREMOUILLE
I mean
That he who holds a mortgage on- a king
May keep the sceptre for security
During the debt's outstanding.
DE CHARTRES
How the sceptre ?
LA TREMOUILLE
The power, De Chartres ; like yonder Knave of
Spools
Charles wields the royal yardstick, but the King
Of France — the man that reigns — c'est moi !
DE CHARTRES
And I ?
LA TREMOUILLE
[Graciously. ~\
My privy council.
52 JEANNE D-> ARC
[Suddenly; over his shoulder observing D* Alen$on.~\
Ah, D'Alen$on ! -
Poeticizing ?
D'ALENgON
Yes ; I am composing
A rondel on the weather, called " It rains."
\De Chartres and La Tremouille glance at each other quizzi
cally. With a studious look D'Alen$on turns away, and
takes from the fireplace a bookJ\
THE COURT LADIES
A speech ! A coronation speech !
THE TAILOR
Mesdames,
Seigneurs, and compliments ! If Majesty
Would pay to me my wage, and let me go.
CHARLES
Thy wage, pardieu ! O heart of emery !
Sharpen your needles in him, ladies. Wage !
Wage for a patch !
THE TAILOR
Nay, Majesty, a year —
One year, last Candlemas, 'tis overdue.
CHARLES
Hark to the bobbin buzz ! What, take thy wages !
Wilt bear 'em on thy back ? A twelvemonth, here !
One month — two — three — four !
\_Snatching from him the yardstick, Charles thwacks the
Tailor down from the throne, whence he runs, pursued
by the Ladies, who prick his sides with their needles.]
JEANNE D^ARC 53
THE TAILOR
[Running off.~\
Charity, mesdames !
CHARLES
[Pauses, laughing, and greets D*Alen$on, who, over his book,
has been looking keenly on.~\
What think you of our royal sport, D'Alen^on ?
D'ALENCON
No king, sire, could more quaintly lose his kingdom.
[Charles, ceasing his laughter with a conscious look, vaguely
ashamed, hesitates, then follows D'Alen$on, who has
turned away, and — walking aside with him — grows
strangely serious. .]
LA TREMOUILLE
[To De Chartres.~\
Behold my Rome and Rubicon.
DE CHARTRES
What — yonder ?
LA TREMOUILLE
That man is in my way ; he must be crossed
Before the King is mine.
DE CHARTRES
That bookworm duke !
LA TREMOUILLE
His influence grows.
DE CHARTRES
Nay, hardly with the King !
54 JEANNE D^ARC
LA TREMOUILLE
De Chartres, you know not Charles; he's like a tree-
frog
That takes the colour of the bark it clings to.
Watch how demure he holds the young duke's sleeve
And alters to the dim scholastic hue
Of vellum and antique philosophy ;
As quickly would he turn blood-colour, if
The duke should flush with feeling.
DE CHARTRES
Feeling ! Flush ?
Why, 'tis a rhyming clerk ! — a duke of parchment !
The mere illumination of a man
Stuck in life's margin to adorn the text.
He feels for naught this side the Fall of Troy.
LA TREMOUILLE
You have forgot " It rains " ?
DE CHARTRES
A foolish pun !
LA TREMOUILLE
About my 'self ' : that theme, at least, is new
Since Troy fell. No ; I do not trust him. — You
Were best to interrupt their tete-a-tete.
VENDOME
\_At the door, announces to Charles. ~\
His Majesty's bootmaker!
CHARLES
Show him here.
JEANNE D^ ARC 55
DE CHARTRES
[As Charles turns momentarily toward Venddme, touches
D'Alenqon's volume and speaks to himJ]
Who wrote the book ?
D'ALENCON
Pierre Lombard, pupil once
Of Abelard, who sang to Heloise.
DE CHARTRES
\_Frowning suspicion.^
Is it godly ?
D'ALEN£ON
That your reverence may judge :
The writer plucks a hair out of his head,
Splits it in two, and names the one half Faith
The other, Heresy. The first he dyes
Pure gold, the other pitch-black, and both he nails
As index-fingers on the Church's apse,
And points one hair toward Heaven, the other -
elsewhere.
DE CHARTRES
I do not comprehend.
D'ALENgON
[Closing the book with a dry smile.]
Neither do I !
[Exit D'Aknson, right. ~\
LA TREMOUILLE
[To De Chartres, who returns pensively to him.~\
What think you now ?
56 JEANNE D^ARC
DE CHARTRES
I think he thinks too much.
\_Enter the BOOTMAKER, a big raw fellow, in leather.
He takes a pair of boots from his apron.~\
BOOTMAKER
Complete, sire.
CHARLES
Let me see them.
\_The Bootmaker hands him one.~]
Catherine,
What say you to the cut ?
CATHERINE
Perfection, Charles !
Your Majesty shall walk like Puss-in-Boots
When he proclaimed the Marquis of Carabbas.
CHARLES
[ With sudden ennui, comparing the boot with his lower leg.~\
Perchance 'twill serve to hide Achilles' heel ?
[To the Bootmaker.'}
Show me the mate.
BOOTMAKER
Six livres, twenty sous.
CHARLES
The mate, I said.
BOOTMAKER
[Stolidly, thrusting the mate under his arm.~\
Six livres, twenty sous.
CHARLES
Ah ? Charge it on account. I'll take the pair.
JEANNE D ->ARC 5 7
BOOTMAKER
[Inflexible.'}
A bird in the hand makes supper in the pot.
CHARLES
God's death ! Am I the King ? Set down the boot
And go !
BOOTMAKER
[Backing to the door, stands sullenly, swinging the one boot
by its s traps. ]
Six livres, twenty sous.
CHARLES
[Hurling the other boot after him.~\
Go dun
The devil for it !
BOOTMAKER
[Picking up the boot, eyes it over, spits on his apron, and
with that rubs the toe of the boot carefully. ~\
Five and twenty sous !
[Exit slowly, a boot in each hand. Charles, having
watched him go, turns in a pet of frenzy and, flinging
down upon the throne footstool, speaks hoarsely to him
self, weeping.~\
CHARLES
Am I the King ? God, God ! Am I the King ?
DE CHARTRES
[Amused, to La Tremouil/e.~]
Have you no smiles for this ?
LA TREMOUILLE
[ Yawning. ~\
Tis too familiar.
58 JEANNE D^ARC
CATHERINE
[Approaching La Tremouille, obsequiously. \
The little King of Chinon hath caught the sulks,
Sieur La Tremouille.
LA TREMOUILLE
I'm busy.
CATHERINE
Pardon —
[With an ingratiatory lifting of the brows and a low
reverence^
- Sire ?
\_La Tremouille smiles slightly and looks down again at
his papers. As De Chartres, however, leaves the table
to speak with Bouligny, La Tremouille calls Catherine
with his eyes, and speaks to her intimately, watching
with her the King and smilingl\
ATHENIE
\_To LA HIRE, who enters. ~\
Marshal, hast heard what ails the King's game-cocks ?
LA HIRE
No, dame.
ATHENIE
'Tis said that they have shed their spurs,
And strut amongst the hens i' the castle-yard
\_Flaps her sleeves like a cock's wings. ~\
Crying : " King Noodle-Nothing-Do ! Chez nous ! "
[La Hire turns away with a grim ace. ~\
JEANNE D^ARC 59
DIANE
\To a Lady.]
No wonder the King's figure is god-like.
They say his lady mother had a steward
Shaped like Apollo.
CHARLES
[From the foots to ol.~\
Ladies, I have the ear-ache.
DIANE
Beseech you, sire, what may we do to soothe it ?
CHARLES
Bring here those honey-flasks of calumny
And pour them in my ears. Perchance 'twill stop
This piping noise within.
ATHENIE
What piping noise,
Your Majesty ?
CHARLES
A lute within my head :
A slender lute carven with fleur-de-lis,
And at the tip a crown of fleur-de-lis,
And on the stops a lady's fingers lying,
And on the mouth-piece are a lady's lips,
And when they breathe, there opes a tiny rift
Within the fibre, and the hollow thing
Pipes a shrill hellish whistle —
[Leaping up. ]
A mere rift,
A little, little rent ! —
60 JEANNE D^ARC
LA TREMOUILLE
Nine thousand francs !
CHARLES
What's that?
LA TREMOUILLE
[ With a side smile at Catherine.~\
The " little rent " you owe me, Charles
A trifle, as you say, and soon patched up.
CHARLES
My George ! Thou hast a heart of gold ! — But you
Must reimburse yourself o' the treasury.
Bouligny !
BOULIGNY
Sire!
CHARLES
How much in the general fund ?
BOULIGNY
Eleven francs, five sous, your Majesty.
CHARLES
Saint dieu ! no more than that ?
BOULIGNY
Sieur La Tremouille
Hath authorized to-day another loan
From his estates.
CHARLES
\EmbracingLa Tremouille .~\
My dear, thou art mine angel !
LA TREMOUILLE
Tut, Charlie ! Go and play.
JEANNE D^ARC 6l
CHARLES
Nay, by my honour,
But you shall reap your master's gratitude.
When we have raised our arm imperial
And flogged with steel these spindling English —
\The room bursts into a titter ; Charles pauses disconcerted.
La Tremouille, badly concealing a smile, raises an
admonishing forefinger to the Ladies, who burst into
louder laughter. Charles, covering his face, turns
precipitately and is rushing from the room when, in
the doorway (back) he encounters D'A/en^on, entering.
The latter has evidently just been concerned with the
frayed edges of his scroll of parchment, but now — tak
ing in the situation at a glance — he bows to the King
with simple reverence. ~\
D'ALENCON
Sire,
You are generous to cover my confusion.
Yet if these gentles choose to laugh at me —
CHARLES
{Bewildered^
At you /
D'ALENCON
Why, they are right. You spoke of war,
Of frays where brave men break their limbs and
lances,
When lo ! — I enter, mending of a parchment.
Should not they laugh ? 'Tis such as I, my King,
Such dog-eared captains skulking in their books,
Such Frenchmen, idling in satiric ease
While France lies struck and bleeding — such who
bring
62 JEANNE D^ARC
Your Majesty's dear reign dishonour. Thanks,
Friends of Chinon ! Thanks for your keen rebuke.
I know what you would say : Here stands our King,
Our sacred liege, namesake of Charlemagne,
And we, who take our dignities from him,
And only shine because we are his servants,
Much it becomes us now, in his great need,
To be no more his gossips, chamberlains
And poetasters —
[ Tearing his parchment. ]
but his soldiers. Pray,
Sieur La Tremouille, throw this in the fire :
This is that little rondel on the weather.
[ With emotion, he offers his hand to La Tremouille, who
refuses it icily, .]
LA TREMOUILLE
Your fire will scarce prevent its raining still,
If Heaven so wills it, sir.
D'ALENCON
[At first feels the repulse keenly, then speaks in quiet disdain^
True, if Heaven wills it.
{Turning to the hearth, D'Alenc,on throws the parchment
into the flames. ~\
CHARLES
[ Giving him his hand, diffidently^
D'Alengon — thanks !
LA TREMOUILLE
\To De Chartres.~\
Our scrimmage now is on.
Let see which wins.
JEANNE D^ARC 63
ATHENIE
The duke was warm.
CATHERINE
La ! Let
Our little King still dream his name is France.
Sure, he will soon believe this milking-maid
Who comes to crown him.
ATHENIE
Milking-maid ?
CATHERINE
Why, she
Who rode in town the eve of yesterday,
The soldier-shepherdess, — Jeanne la Pucelle,
The people call her.
LA TREMOUILLE
The dear people love
To label any peasant drab a "virgin,"
And every charlatan a " shepherdess."
LA HIRE
Tonnerre de dieu ! What man hath seen the face
Of Jeanne the Maid and named her charlatan ?
Her face — God's eyes! When I am cooked and
damn'd,
And devils twirl me on a spit in hell,
I'll think upon that face and have redemption.
D'ALEN£ON
[ Who has listened with eager interest^
Then you have seen her ?
64 JEANNE D-'ARC
LA HIRE
Once, and ever since
My fingers have been itching at my sword
To crack an English skull and win her smile.
DIANE
0 miracles ! Monsieur the Growler speaks
In praise of women.
CATHERINE
Ah, my love, but think
How man's gear doth become the maiden shape.
LA HIRE
[To La Tremouille.']
And if she be not white as maidenhood,
1 will — before these ladies and your Grace —
Pluck out mine eye-teeth.
LA TREMOUILLE
Save them, sir ; 'tis plain
She hath already plucked your wisdom out.
[Deliberately.']
I do not love this Jeanne.
LA HIRE
[Bowing.]
I do, Seigneur.
ATHENIE
[ With awe, aside to Diane.]
He'd better have drunk poison than said that.
JEANNE D^ARC 65
D'ALEN£ON
Marshal La Hire, your hand ! Fame hath described
you —
Your pardon ! — as a rake-hell, hydrophobious
Gascon, who bites at all men —
\Glancing at La Tremouille.~\
even favourites.
I pray, sir, as the fire regales the hearth-mouse,
Grant me your friendship.
LA HIRE
[Giving his hand.~\
Sir, you have it — hot.
D'ALENgON
This Jeanne the Maid, you think she is — inspired?
LA HIRE
No, sir ! — I know it.
D'ALENgON
\With a faint, indulgent smile, ,]
This will interest
His Majesty: pray, will you tell him more?
LA TREMOUILLE
[ Watching D'Alen^on escort La Hire to Charles I\
By God, the man usurps me.
DE CHARTRES
But I thought
You laid an ambush for this charlatan
To keep her from the King.
66 JEANNE D^ARC
LA TREMOUILLE
The plan failed. Now
She is quartered here within the castle tower.
The doctors of Poitiers are with her there,
Cross-questioning her faith and sanity.
DE CHARTRES
Will, then, the King receive her ?
LA TREMOUILLE
He must not.
No ; from this castle's tower she must depart
Back to Lorraine.
[Indicating D"*Alen$on and La Hirel\
These babblers must be hushed,
And Jeanne's reception foiled. Such sparks make
flames.
Already she hath kindled the people ; soon
She might inflame the King himself to action ;
Then — follow me! If France should whip the
English,
Charles would be solvent.
DE CHARTRES
And you really fear
Lest one weak girl shall overturn the world ?
LA TREMOUILLE
One should fear nothing ; what one knows is this :
4 Well for oneself is well enough for the world.'
In short, at present all is well for me.
JEANNE D^ARC 67
D'ALENCON
\To Vendome, who has entered and spoken with him.']
Bring here the men ; they shall be very welcome.
LA HIRE
Our livers are too fat, your Majesty.
We Frenchmen are a herd of potted geese,
A pate de fois gras to cram the bellies
Of British mongrels.
CHARLES
Still, sir, —
LA HIRE
Ventre dti diable !
Flanders, Artois, Champagne, and Picardy,
Normandy — gobbled, all of 'em ! And now
Talbot, the English mastiff, with his whelps,
Squats on his haunch and howls at Orleans' gate,
And Scales and Suffolk bark around the walls.
God's bones ! and what do we ? Seize up our cudgels
And drive the curs back to their island-kennel ?
Nay, sire, we scare 'em off with nursery-songs.
CHARLES
You speak your mind a little harshly, Marshal ?
LA HIRE
I keep but one about me, sire, and that
Is likely to go off in people's noses
Like this new brand of snuff called gunpowder.
[To a servant who has come to him from La Tremouille.~]
His grace would wish to speak with me ? — Delighted!
\_He follows the servant to La Tremouille, who speaks aside
to him.~\
68 JEANNE D^ARC
CHARLES
[ Utterly dejected by La Hire's words. ~\
What can I do, D'Alengon ? I am pawned
And patched and mortgaged to my finger-nails.
The very turnspits in the kitchen whistle
For wages at me, and I bid them whistle.
What can I do but play at King ?
D'ALENCON
A change
Of policy would bring you instant funds.
Your people would recover your lost cities,
If you would captain them.
CHARLES
My people ! Ah !
'Tis God alone could make this people mine,
By consecrated rite and taintless seed
From sire to royal son. I had a mother,
Who left me for her royal legacy
A monstrous doubt in a tiny syllable :
Legitimate or ^/legitimate ? —
Cure me that ill, and I will conquer Europe.
D'ALENCON
Boethius saith, there is one antidote
To being born ; that is — philosophy.
LA HIRE
[To La Tremouille^
Excuse me, sir ! This silence is too golden
For me to keep it by me. I have heard,
JEANNE D^ARC 69
When I was hatched, the mid-wife split my tongue
And had me suckled by a certain jackdaw,
That was the village wet-nurse. — Who can vouch
For all one hears ?
LA TREMOUILLE
Silence must come to all :
To some a little sooner. — I have said.
LA HIRE
\_Bow ing ^\
As soon as God shall have your Grace's permit,
I shall be ready ! (Lower) Yet I warn your Grace,
Bury me not too shallow under sod,
Lest, where the stink is, other jackdaws scratch
And cause your Grace's nose embarrassment.
\_Reenter Venddme, followed by DE METZ andDE POULANGY,
whom he escorts to D'Alengon and Charles.]
D'ALEN^ON
Your name ?
DE METZ
Mine : Jean de Metz, servant of France.
D'ALEN£ON
And yours ?
DE POULANGY
Bertrand de Poulangy.
D'ALEN£ON
[To both.~\
Your master ?
DE METZ
Robert de Baudricourt of Vaucouleurs.
70 JEANNE D^ARC
CHARLES
He sent you to conduct this shepherdess
Here to our castle ?
DE METZ
And beseech you, King,
To give her audience.
D'ALENCON
You travelled shrewdly
To escape the English and Burgundians.
They hold the river-bridges and the fords.
DE METZ
We escaped by miracle : at black of night,
We swam our horses through the swollen streams ;
At dawn, we couched in hiding ; at our side
She slept all day in armour ; and we prayed.
It was the Maid who brought us safely here.
D'ALENCON
Nay, but you say you were in hiding.
DE METZ
Yet
It was the Maid ; she said it should be so.
D'ALENCON
Can she, then, prophesy ?
DE METZ
She is from God.
D'ALENCON
[Smiling."]
You told us — from Lorraine !
JEANNE D ^ARC 7 1
DE METZ
Even so from God.
Out of Lorraine, beside the Ladies' Tree,
Shall come a maid — saviour of France.
CHARLES
What's that ?
D'ALENCON
A legend old as Merlin.
LA TREMOUILLE
[ Who has approached.~\
And as heathen.
[To De Metz and De Poulangy^
You are dismissed.
DE METZ
[To Charles.']
Beseech your Majesty
To grant her audience !
DE POULANGY
She is from God.
DE CHARTRES
That shall the judgment of the Church decide.
LA TREMOUILLE
The door is open.
DE METZ
\Supplicatingly. ]
Gracious King!
CHARLES
But George —
72 JEANNE D ^
LA TREMOUILLE
Don't fear ; the beggars shall not plague thee, boy.
CHARLES
Nay, by St. Denis ! but they plague me not.
A March-mad peasant-wench will pass the time.
I'll see the lass.
LA TREMOUILLE
Good-nature kills thee, Charles.
[Dismissing De Metz and De Poulangy with a gesture."]
His Majesty regrets —
D'ALENCON
His Majesty
Regrets he might not sooner speak with her.
[To the Chamberlain^
Vendome, go with these men, and tell the Maid
The King will see her now.
LA TREMOUILLE
\_Eying D'Alen$on with shrewd defiance."]
Sir, is this wise ?
D'ALENgON
Whether 'tis wise, your Grace, depends perhaps
Whether one holds a first or second mortgage.
Foreclosure of a second might be folly.
\_A slight pause, .]
LA TREMOUILLE
What's this — a parable ?
JEANNE D' 'ARC 73
D'ALENgON
Why, what you please ;
Call it a hook and line. I knew a man
Who turned fish-monger of an Easter eve.
LA TREMOUILLE
[ With a piqued smile and shrug.~\
Nonsense prevails!
[As De Metz and De Poulangy go out, he turns aside to De
ChartresJ]
The devil fetch this duke !
I would I knew what he hath loaned to Charles.
CHARLES
[Pensively.'] ,
" Out of Lorraine, beside the Ladies' Tree,
Shall come a maid — saviour of France." — D'Alen-
^on !
What if this wench, green from her vines and cheeses,
Her sheep-shears and her spindle, should dispel
My sovereign doubt. — Nay, listen ! If she be
From God indeed, and I be truly King,
She should detect my royal sanctity
Under what guise soever ; ought she not ?
D'ALENgON
There are some powers of nature little known.
But what may be your plan ?
CHARLES
I say, unless
She be a charlatan, or I base-born,
She'll recognize me by her holy vision
As King amongst a thousand.
74 JEANNE D'ARC
LA TREMOUILLE
\Eager lyl\
That must follow,
Of course.
D'ALENCON
I think it follows not ; but, sire,
What means of testing —
CHARLES
This! She comes but newly
From far Lorraine, hath never seen my face,
Nor heard my voice, nor set foot in this hall.
Good ! You and I, D'Alengon, shall change cloaks,
You shall be King — she hath not seen thee ?
D'ALENCON
Never.
CHARLES
Good! I will be D'Alengon and stand here
One of the court, subordinate, whilst you
Sit yonder on the throne-chair — Charles of France.
Then let her enter.
LA TREMOUILLE
Bravo, Charles ! A plot
Of genius !
CHARLES
Nay, a pleasant ruse.
D'ALENCON
But if
She fail to uncloak the counterfeit ? Such slips
Are common to the best of us.
JEANNE D^ARC 75
CHARLES
At least
We shall have killed an hour in a new way,
And one less hoax to trouble us.
VENDOME
[Announces at the door.~\
The Maid !
The reverend masters are conducting her
Here to your Majesty.
CHARLES
Be quick, D'Alengon !
[As Charles, stripping off his outer garment, reaches it to
D ^ Alen$on, La Tremouille beckons Venddme to himself ^\
D'ALENCON
[Hesitating.']
You wish it, sire ?
CHARLES
At once.
[ They exchange cloaks, but the placard of King Dagobert is
discarded to a servant."]
LA TREMOUILLE
[To Vendome, indicating to him the fact of the exchange. ~\
You understand.
[Exit Venddme.~]
[With an exultant smile, to De Chartres.~\
This whim of Charles's relieves us of much pains.
Look where he prays to the glass emperor.
[La Tremouille points at Charles, who — wearing D* Alen-
Sorfs cloak of dun — stands beneath the window of
stained glass, and supplicates it, apart.]
76 JEANNE D"1 ARC
CHARLES
Thou, Charlemagne, dead sire and mighty saint !
If in my veins thy hallowed blood still runs,
Let through this mean disguise thy royal spirit shine,
And make, in me, thy race and honour manifest.
[D'Alenc,on, wearing Charles's royal cloak, sits on the throne.
All those present range themselves as his subjects, some
standing near, others closing about Charles, where he
stands (right centre).
Reenter then, at back, Vendome, followed by DOCTORS
of the Church ; these by De Metz and De Poulangy,
who stand by the door ; last enters Jeanne, dressed as a
man. The Doctors, exchanging with Vendome a hardly
detectable look of understanding, approach D ' Alenc,on,
make their obeisances, and stand away. Venddme,
motioning then to Jeanne, moves forward to conduct her
to D'Alenc,on as king, but pauses as she does not follow.
Standing in the doorway, Jeanne, lifting her face in
tensely toward the stained-glass window, seems to listen.
At the same moment, while the eyes of all are centred
upon Jeanne, there emerges from the great fireplace,
where logs are burning, and stands upon the hearth
with flaming wings, St. Michael, who gazes also at
Jeanne. The only sound or other motion in the hall
is caused by the Court-fool, who, springing up from the
throne-footstool to whisper of the Maid in D'Alen$on's
ear, sets thereby the bells on his cap to tinkling silverly.
Simultaneously, the voice of St. Catherine speaks, as
from mid- air. .]
THE VOICE
Daughter of God, choose boldly.
[Glancing slowly through the hall, the eyes of Jeanne meet
those of St. Michael, who points with his hand at
JEANNE D^ARC 77
Charles, then turns and disappears within the smoke
and glow of the fireplace. Moving then with decision,
Jeanne follows Vendome, but oblivious of D'Alen$on,
passes on straight to Charles, before whom she kneels
down.~\
JEANNE
Gentle Dauphin,
My name is Jeanne the Maid, and I am come
To bring you tidings from the King of Heaven
That He by means of me shall consecrate
And crown you King at Rheims.
\The hall remains silent and awed. Charles is visibly
moved.']
CHARLES
I am not the King.
JEANNE
Truly you are the Dauphin — Charles of France,
Who shall be King when God anointeth you
In His cathedral.
D'ALEN£ON
By my fay, young maid,
Thou dost not flatter us with homage. Rise
And stand before us. We are Charles of France.
JEANNE
I rise, Seigneur, but not unto the King.
You are not Charles of France.
DE CHARTRES
\With emotion, aside to La Tremouille^
This troubles me.
78 JEANNE D^ARC
LA TREMOUILLE
[Caustically.'}
We have been tricked somewhere.
4
D'ALBNgON
'Tis plain, good Jeanne,
That thou art wandered in some winter's tale,
Wherein lese-majeste to fairy-princes
Doth little matter. You are smiling ? What
Do we remind you on ?
JEANNE
[Meeting his mood."]
In truth, Seigneur,
At home in Domremy where I was born
There lives an old good-wife, who used to tell
How Master Donkey wore King Lion's mane.
LA HIRE
[Exploding in laughter. ~\
Tonnerre !
JEANNE
[Changing instantly^
Nay, honourable lords, and you
Fair gentlewomen, truly am I come
Into your midst — a sheep-maid dull and rude.
Pass on ! Of that no more. But which of you
Hath cunning to deceive the sight of God ?
Or which would speak a lie unto his Lord ?
My Lord hath sent me here, His messenger,
But He hath girt me with a thousand more
Whose eyes are many as the nesting birds
JEANNE D' 'ARC 79
And voices as cicadas in the summer.
Lo ! in this hall they hover o'er you now,
But your dissembling eyes send up a mist
To obscure their shining wings. O gentles, mock
No more, but show God your true faces 1
\_A pause, filled with the various pantomime of uneasiness,
admiration, and wonder. All look for decision to
D'ALENCON
[Rising abruptly, comes down.~]
Maid,
I lied to you. I am the Duke d'Alen^on.
JEANNE
Dearer to France as duke than King, Seigneur.
[She extends to him her hand — strong, peasantly, with a
frank smile. He takes it, amazed, and unconsciously
continues to hold /'/.]
CHARLES
[Exultant, seizes La Tremouille's shoulder. ~\
She knew me, George ! Unswervingly, at once,
In spite of all our cunning. —
LA TREMOUILLE
Hm!
CHARLES
She knew me ;
George ! but you saw.
LA TREMOUILLE
These charlatans are shrewd
CHARLES
What? — What!
80 JEANNE D^ARC
LA TREMOUILLE
I cannot say.
CHARLES
But you beheld,
Behold !
LA TREMOUILLE
It may be. — I have heard — who knows
What hidden conspirator — Satan perhaps.
CHARLES
Satan !
LA TREMOUILLE
Why not ?
CHARLES
[Aside, imploringly.]
D'Alengon, question her !
What deem you of this proof ? What is this maid ?
[D'Alengon, having started at being addressed, has released
Jeanne's hand.]
D'ALENgON
I know not, sire. — 'Tis that which fascinates me.
{Looking again at Jeanne with his former friendly puzzled
look, he hesitates, then speaks, embarrassed. Through
out the following brief scene — stirred by mingled mysti
fication and admiration of the peasant girl — he, in his
questioning, halts occasionally ; in which gaps La Tre-
mouille steps shrewdly in.~\
D'ALENgON
Jeanne d' Arc, you have well stood — or seemed to
stand —
Our playful ruse — his Majesty's and mine —
To test your boasted powers.
JEANNE D ^ARC 8 1
JEANNE
[Simply. ]
I have no powers
To boast, Seigneur.
D'ALEN£ON
You have been catechised
Already by these reverend Doctors here ?
JEANNE
Since dawn they have not ceased to question me.
D'ALENgON
What is your verdict thus far, Master Seguin ?
SEGUIN
Your Grace, we find no fault in her.
LA TREMOUILLE
{Aside to De Chartres.~\
Come, come ;
Now you are needed.
DE CHARTRES
[Aside, moved with confusion^
I believe in her.
LA TREMOUILLE
Our privy council fails us now ?
DE CHARTRES
Her face !
Pardieu !
G
LA TREMOUILLE
\Addly.~\
82 JEANNE D^ARC
D'ALENgON
\To Jeanne, .]
What is this boon which you have come
To beg his Majesty ?
JEANNE
I beg, Seigneur,
A troop of the good fighting-men of France,
That I may lead them, by the help of God,
To drive from France the wicked Englishmen
That 'siege his town of Orleans.
LA HIRE
\_Stridingback and forth. .]
Sacre bleu!
Boil 'em in peppermint.
LA TREMOUILLE
[To Jeanne, intervening, as D'Alen^on gazes in admiration.^
Most excellent !
That thou, a shepherd lass, shouldst leave thy wool
To instruct our captains in the craft of war.
JEANNE
My Lord hath willed it so.
LA TREMOUILLE
Who is thy lord ?
JEANNE
The King of Heaven that is the King of France
Till He shall crown the Dauphin.
JEANNE D^ARC 83
D'ALEN£ON
[To La Tremouille.}
Sir, your pardon :
/ am now catechiser. — Slowly, Jeanne :
If God hath willed to bring deliverance
To France, then soldiers are superfluous.
Why do you ask for soldiers ?
JEANNE
En nom Dt !
The soldiers are to fight, and God to give
The victory.
[Murmurs of approbation. ]
D'ALEN£ON
You do not then believe
In God His power ?
JEANNE
[Gravely."]
Better than you, Seigneur.
D'ALEN£ON
[At first amused, then strangely moved by this character-
reading drops again the thread of his questioning in self-
revery.~\
Better than I !
[He continues to watch and listen to Jeanne, absorbed in her
as in some problem unsolved.]
LA TREMOUILLE
You have observed, my friends,
The circling orbit of these arguments,
84 JEANNE PARC
That veer like swallows round a chimney hole.
Clearly we must await some valid sign
Before we trust this maid.
JEANNE
My noble masters !
I come not to Chinon to show you signs,
But give me those good fighters, and for sign
I will deliver Orleans.
LA TREMOUILLE
Have you, then,
No other sign to show ?
JEANNE
I have, indeed,
A sign — but not for you. It may be seen
By one alone, my Dauphin.
CHARLES
Me ! By me ?
JEANNE
O gentle Dauphin, by the love you bear
To France, and by the love of France for you,
Hear me — but not with these.
CHARLES
[To all.~\
Leave us alone.
LA TREMOUILLE
[Aside.']
Remember, Charles, what black confederate
Instructs this man-maid.
JEANNE D ^ARC g 5
CHARLES
Let the court withdraw.
LA TREMOUILLE
[Dryly, to Charles.'}
I stay, my dear !
JEANNE
[ Very quietly, standing with her eyes focussed far. ~\
The Seigneur will withdraw.
LA TREMOUILLE
[Drawing away after the others toward the stairway, over
takes De Chartres, aside.~\
She is possessed.
DE CHARTRES
By angels.
D'ALENgON
[ Withdrawing last with La Hire.~\
Friend La Hire,
How much of miracle, think you, do we
Ignore in simple nature ?
\_Charles is now left alone with Jeanne, beyond the others"
hearing.]
CHARLES
Shepherdess,
How knewest thou it was I, among the many ?
JEANNE
My Voices said, " Choose boldly," and I knew.
CHARLES
What voices, Jeanne ?
86 JEANNE D^ARC
JEANNE
You must believe in me
To hear them.
CHARLES
Tell me ; is it known of them
Or thee — this doubt which is my stain and cancer ?
JEANNE
That doubt is as the darkness of the blind
Which is not.
CHARLES
\_Feveris hly.~\
Is not ? Oh, give me the sign !
JEANNE
You must believe before you may behold.
CHARLES
Look in my eyes, Jeanne ; I begin to see.
JEANNE
My Dauphin must believe ; he shall believe,
CHARLES
[Sinking to his knees, ,]
The crown !
JEANNE
[Intense.']
Believe !
CHARLES
He lifts it.
[The clock begins to chime. In the same instant, the sun
lit form of the Emperor in the stained glass is seen to
JEANNE D^ARC 8/
turn toward the King — where he gazes at him past the
face of Jeanne — and to hold out aloft the glowing crown
of fleur-de-lis. From the colonnade, the persons of the
court look on, whisper together, pointing at the King,
where apparently he is kneeling, struck with adoration,
at the feet of Jeanne. D' Alenc, on, standing fonvard from
the rest of the court, is intent upon Jeanne, as, with the
inward light of a vision mirrored, her face looks down
on the King with a mighty intensity. ~\
THE EMPEROR IN THE STAINED GLASS
\_Speaks with the voice of St. Michael.'}
Charles the Seventh !
Inheritor of France, legitimate
By birth —
CHARLES
[Murmurs.]
Legitimate !
THE EMPEROR
Behold the crown —
The crown of Charlemagne — which thou shalt wear
At Rheims. This is the Maid, whom God hath sent
To bring thy land and thee deliverance.
\_As the chiming ceases, so the vision. Charles — his hands
clasped — rises wildly to his feet.]
CHARLES
Charlemagne ! Charlemagne ! Thy blood is vindi
cated.
My lords, this is the Maid of God !
88 JEANNE D^ARC
JEANNE
[Staggering slightly as withfaintness, moves toward D' Alen-
£on, who comes to her side.~\
I am tired ;
Thy shoulder, friend !
CHARLES
\Kneels again, his arms upraised to the stained glass. ~]
Charlemagne !
D'ALENCON
[As Jeanne rests her forehead on his shoulder, speaks to
himself dreamily '.]
Why, 'tis a child !
ACT III
JEANNE D^ARC 89
ACT III
SCENE : A Meadow before the Walls of Orleans.
May 7, 1429.
In the near background (occupying a large part of the scene}
a green knoll overlooks the not distant river Loire
flowing toward the right, and a part of the city wall,
which sweeps beyond view, left. On this knoll are dis
covered Franciscan friars grouped about an altar, be
side which floats a white painted banner, sprinkled with
fleur-de-lis? One of these friars, PIGACHON, is dressed
half in armour, his cassock — worn over a steel corslet —
being tucked up, thus revealing his legs encased in steel.
On the left of the scene are women, old men, and priests
of Orleans. The foreground and the rest of the adjacent
meadow are thronged with French officers and soldiery.
In the midst of the latter (centre], Jeanne d'Arc — in
full armour — is dictating a letter, which PASQUEREL, her
confessor, transcribes on a parchment.
1 On one side of this banner (which, authentically, was Jeanne's
personal standard) is depicted — on the ground of fleur-de-lis — Christ
in Glory, holding the world and giving His benediction to a lily, held by
one of two angels, who are kneeling at each side; on the other side
the figure of the Virgin and a shield with the arms of France, sup
ported by two angels.
The friars also have in their charge two smaller banners, viz. : one
a pennon, on which is represented the Annunciation; the other, a
banneret, adorned with the Crucifixion.
90 JEANNE D^ARC
JEANNE
" King of England ; and you, Duke of Bedford,
who call yourself Regent of the Kingdom of France ;
you, William De la Pole, Earl of Suffolk ; John, Lord
Talbot ; and you, Thomas Lord Scales, Lieutenants
of the same duke ; make satisfaction to the King of
Heaven ; give up to the Maid, who is sent hither by
God, the keys of all the good towns in France, which
ye have taken. And as for you, archers, companions-
in-arms, gentlemen, and others who are before this
town of Orleans, get you home to your own country
by God His command ; and if this be not done, then
once more will we come upon you with so great an
ha, ha ! as shall be remembered these thousand years.
Answer now if ye will make peace in this city of
Orleans, which if ye do not, ye may be reminded on,
to your much hurt.
Jhesus Maria — Jehanne la Pucelle."
Good Pasquerel, I know not A nor B ;
Where shall I make my cross ?
PASQUEREL
Here, Angelique.
{Jeanne makes her cross on the parchment, which she then
rolls tight and ties to an arrow.~\
JEANNE
De Metz, ride to the bridge and shoot this arrow
Across the Loire into the English lines. —
Wait, aim it toward the tower of the Tournelles
Into the conning-shaft where Suffolk stands.
DE METZ
And if they make no answer ?
JEANNE D-> ARC 91
JEANNE
We have fought
Since daybreak. We can fight again till dark ;
And after that to-morrow, and to-morrow.
\_Exit De Metz, with the arrow, amid shouts of the people
and soldiers .]
DUNOIS
Your words are brave, Pucelle, and they are holy ;
But holy words are weak against stone walls.
The English fortress is too strong for us.
LA HIRE
Now by the hang'd thieves of Gethsemane !
JEANNE
{Sternly.'}
Gascon !
LA HIRE
Forgive, my captain : by my stick !
I swear to God I swore but by my stick.
You said a man might curse upon his stick.
JEANNE
You do well to bethink you, Marshal ; mind,
Who spits 'gainst Heaven, it falleth on his head.
[Pulling his ear with her hand.~\
But thou art my brave Growler for all that !
\_Jeanne passes to speak earnestly to other officers.~\
LA HIRE
Now by my stick, Dunois, without offence,
Thou Rest in thy windpipe and thy gorge
92 JEANNE D'ARC
To say the English walls are made of stone ;
And if the Maid of God shall say the word,
By supper-time we'll roll 'em out as flat
As apple-jacks, with English blood for syrup.
DUNOIS
Truly the Maid of God hath wrought strange things
Yet there be bounds -
LA HIRE
Eight days ! Eight days ! Dunois,
Since she set foot in Orleans, and look now !
The enemy that hemmed you in a web
Of twenty fortresses now holds but one.
DUNOIS
But that one — the Tournelles !
LA HIRE
And think ye, then,
That she who turns French poodles into lions,
And changes British mastiffs into hares,
Will find it difficult to change yon tower
Into a sugar-loaf ? I tell thee, man,
She is from God, and doth whatso she will.
JEANNE
\_To D'Alen$on, who in his armour stands reading.~\
A book, my knight ? And your good sword yet hot ?
D'ALEN^ON
The war-horse, Jeanne, still craves his manger-oats. —
My book is a little island in the battle,
And I am moored alongside in this lull
To barter with strange natives — deeds, for dreams
Of deeds.
JEANNE D^ARC 93
JEANNE
Is it the holy gospel ?
D'ALENCON
No.
JEANNE
Whereof, then, do you read ?
D'ALENCON
Of you, Madonna !
When you were virgin-queen of Attica,
And all your maiden Amazons in arms
Hailed you " Hippolyta."
JEANNE
[Putting from him the book, hands him his sword with a
friendly smile, ,]
This is your sword,
My bonny duke ; and this dear ground is France.
I know naught of your queens and "anticas."
A PRIEST
[/« the crowd.~\
Jeanne ! Jeanne the Maid !
JEANNE
Who calls me ?
THE PRIEST
Speak to us —
What of the battle ?
SEVERAL VOICES
Tell us ! Speak to us !
94 JEANNE D^ARC
JEANNE
Good folk, you hearts of Orleans, holy fathers \
What would you that I tell you ?
SEVERAL VOICES
Prophesy !
JEANNE
Ah, friends, if you would hear of bloody stars,
Of sun-dogs, and of mare's tails in the dawn,
Go to your gossips and your weather-wives ;
'Tis ours to fight and God's to prophesy.
Yet what our Lord hath spoken by His Saints
To m.e, I speak to you again : be glad,
For not in vain, good men, have you stood strong
And shared your loaves of famine, crumb by crumb,
To man your walls against our wicked foe ;
And not in vain, mothers of Orleans, you
Have rocked your cradles by the cannon's side
To bring your sons and husbands ease of sleep ;
For you have kept this city for your Lord,
Which is the King of Heaven, and He hath come
To recompense you now. Therefore, return
Within your gates again, and when you hear,
Thrice blown, upon this horn, God's warning blast,
Then ring your bells for France and victory.
\To her page ^\
Louis, the horn !
[Louis DE CONTES blows the horn once.~\
So shall you know His sign.
\_The people depart with gestures of benediction and hope.~\
JEANNE D^ARC 95
D'ALENgON
[Standing with La Hire, near Jeanne. ~\
A child ! and her clear eyes, upturned to Heaven,
Shall influence the stars of all the ages.
\_Clutching his companion's arm.~\
La Hire ! We are living now, can watch, can serve her !
LA HIRE
Aye, folk that live in other times are damned.
[An altar bell sounds.^
PIGACHON
\_To Jeanne^
The Vespers, Angelique.
JEANNE
Soldiers, the Mass !
And let all you that have confessed yourselves
This day, kneel down, and let the rest depart
Until confession.
\_All kneel, save some few, who depart, abashed. Among
these is D'Altnqon, whom Jeanne stays wistfully. ~\
You, my duke ?
D'ALEN£ON
I am
A tardy Christian, Jeanne.
JEANNE
I pray you kneel
Beside me. My good Pasquerel will hear you.
\_D"* Alenc,on kneels beside Jeanne and Pasquerel ; Pigachon
among the friars is about to conduct the service at the
96 JEANNE D-* ARC
altar, when De Metis voice is heard calling (off right},
and he enters, followed immediately by an English Her
ald, who, bearing himself defiant, holds in his hand a
parchment^
DE METZ
Jeanne ! — Maid of God !
THE ENGLISH HERALD
Where is the whore of France ?
\_The kneeling soldiers start up in turbulence^
SOLDIERS
La Mort ! La Mort !
JEANNE
[Keeping them back.~\
Peace ! Let the herald speak ;
His privilege is sacred. ( To D1 Alenc,on) Stop them.
HERALD
Where
Is she who calls herself the Maid of God ?
JEANNE
I am the Maid.
HERALD
[Speaking, but at times referring with his eyes to the parch
ment^
Thus saith my Lord, the King
Of England, by his servant Suffolk, Captain
Before the walls of Orleans : Whore of France —
D'ALEN£ON
Death ! —
JEANNE D^ARC 97
JEANNE
\Clings to him.~\
Stay ! He speaks not for himself, but Suffolk ;
His cloth is holy.
D'ALEN£ON
{Bitterly^
Holy!
HERALD
Courtesan
Of him who shames the blood of Charlemagne,
Consort of Satan, which hast ta'en the limbs
And outward seeming of a peasant wench
To execute thy damned sorceries
On England's sons, to please thy paramour —
JEANNE
\To the soldiers, who grow more clamorous^
Yet patience, gardens !
HERA.LD
Thou unvirgin thing,
Which art vaingloried in the garb of man ;
Thou impudent, thou subtle, thou unclean —
JEANNE
[Choking back the fears.]
No, no ! Thou hast forgot what thou shouldst say !
HERALD
Thus fling we back thy poison'd script unread,
And therewith this defiance : Work thy worst,
And with the hand of strange paralysis
98 JEANNE D ^
Strike numb with fear our noble English host ;
Yet shall we still resist thee with our souls,
And in the day when Christ shall let thee fall
Within our power, then shalt thou make amends
In fire for all thy witchcraft, and in fire
Shall thy unhallow'd spirit return to hell.
D'ALENgON
Hold, gentlemen ! Wait yet if he have done
This "holy privilege" of infamy.
HERALD
Sir, I am done.
\_D'Alen$on, taking the little pennon of the Annunciation
from a friar, hands it to the Her aid. ~\
D'ALENgON
Take, then, this back with you
In token who it is whom you profane.
Lock it within your fortress' strongest tower,
And tell your masters that a simple maid
Of France shall fetch it home, this night, to Orleans.
\Exit Herald with pennon. The soldiers mutter applause
and execrations^
JEANNE
\_Hiding her face, turns to D ]AZen$on.~\
What have I done that they should name me so ?
LA HIRE
Par mon baton ! We'll answer them in blood.
DUNOIS
Your places, officers !
JEANNE D-^ARC 99
JEANNE
\_Starts to Pigachon and the soldier s.~\
The psalm ! Your psalm !
\Pigachon and the friars raise the chant of the hymn of
Charlemagne. This is immediately taken up by all the
soldiers, who, under its influence, pass out in solemn en
thusiasm, led by D'Alenc,on and Jeanne, the latter carry
ing in her hand the banneret with the Crucifixion.]
ALL
Veni creator spirit us ^
Mentes tuortim visita,
Imple supema gratia
Quce tu creasti pectora.
\There now remain behind only Pasquerel and the Franciscan
friars, grouped around Jeanne's standard of the fleur-
de-lis. These continue the chant in a low tone, as the
voices of the soldiers grow fainter in the distance^
FRIARS
Qu i pa raclitus dicer is
Donum Dei altissimi
Fons vivus, ignis, caritas
Et spiritalis unctio.
Hostem repellas longius
Pacemque dones protinus,
Ductore sic te pravio
Vitemus omne noxium.
\_During the last verses Pasquerel, having examined the
banner critically, fetches a copper box, opens it, lays out
some sewing and painting materials, lowers the banner,
1 00 JEANNE D ^
and bends over it solicitously. With the last words of
the chant, a serene quiet falls upon the knoll, save when,
from time to time, contrasting sounds of the distant
battle interrupt, or fill the pauses of the conversation
between Pasquerel and Pigachonl\
PASQUEREL
Reach me my palette yonder, Pigachon.
Our Lord hath something scathed his brow and lip
F the last melee, and one of his white lilies
Is smirched with river-slime. Take you my needle
And hem this ravell'd edge, whilst I retouch
The Saviour's robe and face.
PIGACHON
The crimson silk
Or white ?
PASQUEREL
The white is better for the hem.
Now for our Lord, what say you ? — to the lip
A touch of Garence rose? I much prefer
Myself, for blush and richness of the blood,
A Garence rose dorfe to cinnabar ;
Yet thereof Master Fra Angelico
Of Florence might be critical.
PIGACHON
[Threading his needle.']
May be.
PASQUEREL
Well, masters think not two alike.
[ Giving a touchl\
Voila !
JEANNE D^ARC IOI
[Silence, and the distant battle.~\
Saw you the mauve and pink geraniums
In Brother Michel's hot-bed ?
PIGACHON
Wonderful !
PASQUEREL
He waters them at prime and curfew.
PIGACHON
Ha!
[Silence again ; the two friars work on.~\
PASQUEREL
[Sudden ly.~\
I have it, Pigachon ! It comes to me !
To touch this lily's petal-tips with rose
In token that it bleeds.
PIGACHON
Why does it bleed ?
PASQUEREL
But thou art mule-brain'd, Pigachon. Know, then,
It bleeds for sorrow of its little sisters,
The fleur-de-lis of France, because they lie
Bleeding and trampled by the fiends of England.
PIGACHON
Ah!
PASQUEREL
Yet perchance the Maid might disapprove.
PIGACHON
May be.
102 JEANNE D^ ARC
PASQUEREL
[Sighs.-]
Well, well ; I will not make it bleed.
[Enter, amid louder cries from the battle, Louis de Conies
with two men, fettered. ,]
LOUIS
Your name ?
THE FIRST MAN
John Gris, Knight to the King of England.
LOUIS
Yours ?
THE OTHER
Adam Goodspeed, yeoman.
LOUIS
John Gris, Knight,
And Adam Goodspeed, yeoman, you are bound
As prisoners to Louis, called De Contes,
Page to God's maiden Jeanne, called La Pucelle.
GRIS
Sith God hath dropped us in the Devil's clutch,
His will be done.
GOODSPEED
Amen.
PASQUEREL
[Springing up from his paints, stares off scene (right),
appalled.'}
O dolorosa !
[Enter D'Alen$on, supporting Jeanne, and followed by La
Hire and a group of soldiers .]
JEANNE D 'ARC 103
D'ALEN£ON
Go back, La Hire : let not this thing be known.
\_Exeunt La Hire and soldiersJ}
JEANNE
Where is my standard ? Rest me here.
D'ALEN£ON
The gates
Are but a little farther.
JEANNE
In God's name
I will not leave the field. — My standard !
\_She sinks down beside //.]
D'ALEN£ON
\_To Louis. ,]
Run!
Fetch from the town a litter.
\To PasquereL~\
Have you oil ?
Prepare a heated compress for the wound ;
She is stricken and may die.
\_Louisy after fastening his prisoners to a log (left), departs
with a friar. Pasquerel, after lighting a charcoal
brazier, begins with D'Alenc,orfs help to tear and fold a
bandage. ~\
JEANNE
\_Faintly.~\
Good Pigachon !
PIGACHON
You called me, Angelique ?
104 JEANNE D-> ARC
JEANNE
Go to my men
And tell them I am well.
PIGACHON
\_Dubious. ~\
A lie ?
JEANNE
A little,
A white lie : God will make of it a star
To shine on Orleans when she is delivered.
PIGACHON
I go.
[Exit right.}
PASQUEREL
[Looking after him.}
Would / might tell a lie for her !
JEANNE
No, dear my bonny duke, you shall not touch ;
I'll pluck it out myself.
D'ALENCON
Thou must not, Jeanne ;
The barb hath sunken deep ; thou art but a girl.
JEANNE
I am a soldier. — Think you it will bleed ?
Ah, Heaven, if it should bleed !
D'ALENCON
[As Jeanne, turning away, clutches at her side '.]
What dost thou ?
JEANNE D 'ARC 105
JEANNE
See,
There is the arrow. I will keep my eyes
A little shut —
D'ALEN£ON
She's dying, Pasquerel ;
She's torn the arrow forth with her own hand.
Help me to bear her to the city gate.
PASQUEREL
She said beside her standard.
D'ALEN£ON
But, thou sot
Of superstition, she is dying. Are
Her wishes dearer to thee than her life ?
PASQUEREL
She is from God.
D'ALEN£ON
O idiotic phrase!
We soldiers babble it like paraquets,
And let a child — this brave and dreamy girl —
Die in the sacrifice for us — for us !
Jeanne, thou must live — Jeanne ! Though all France
shall find
Perdition, thou must live !
She lives for France.
PASQUEREL
Unholy words !
D'ALEN£ON
[Eagerly, as Jeanne lifts her head.~\
She lives ; it is enough !
106 JEANNE D^ARC
JEANNE
\Faintly to D'Alen<;on.'\
Good neighbour, say to him I had to come.
D'ALEN£ON
To whom ?
JEANNE
My father. You will tell him ?
D'ALENgON
Truly.
JEANNE
You know, we have two fathers ; one's in heaven.
We must obey the greater. — Was he angry ?
D'ALENgON
I think he was not angry.
JEANNE
That is strange ;
His scowl is terrible, and yet he loves us :
My brother Pierre and me the most, I think.
What did he do the day I went away ?
D'ALENgON
Dost thou not know me, Jeanne ?
JEANNE
I know thee well.
Thou art the face that comes to my closed eyes,
And in the darkness there I speak to it. —
I knew my mother she would understand,
For often I told her how my Voices said
That I must crown the King, and she would smile,
But always Papa Jacques he scowled.
JEANNE D'ARC IO?
D'ALENCON
Now gently ;
Rest back upon my arm ; this is thy friend
D'Alengon. — So!
\Pasquerel and D'Alen$on put upon her the compress .]
JEANNE
My mother hurts me here.
They said it was an arrow in my side,
But I knew well it was the homesickness,
And so I plucked it out, and gave 't to him
My Lord, because it had no business there.
D'ALENCON
To me you gave it, Jeanne, not to your Lord.
JEANNE
And are you not His knight whom God hath sent
To be my shield in battle ? — Verily
I leaned upon your shoulder at Chinon
When I was weary and the world grew dim. —
Thou art D'Alen^on and my bonny duke.
\_Reenter (left) Louis and the friar with a litter.]
D'ALENgON
I am your servant, and must bear you now
Back to the town.
DISTANT CRIES
La Puce lie! Au sec ours !
JEANNE
You hear ! I cannot go. They call for me.
Fetch me my horse.
108 JEANNE PARC
D'ALENgON
Madonna, you may die.
JEANNE
I may not die before I have performed
My Lord's cornmandment ; they have told me so.
D'ALENgON
Who told ?
JEANNE
My Voices.
D'ALENgON
Jeanne, for love of France
And truth and thy dear soul, lose not thy life
For vanities and whisperings of the air.
JEANNE
Know you whereof you speak ?
D'ALENgON
I speak of nothing,
For they are naught.
JEANNE
My holy counsel — naught !
D'ALENgON
Do not believe them, Jeanne. They are delusions.
Forgive me ! I must speak the truth to save
Thy life.
JEANNE
If this were true, O better death !
But listen !
\The Franciscans about the altar are beginning to move it
from the knoll to the level ground (on the left)I\
JEANNE D'ARC IOg
D'ALENCON
\Persuadingly, bending near her.]
Come now with me. Be a good girl.
JEANNE
Listen, my duke.
D'ALENCON
'Tis but a friar, bearing
The altar bell.
A VOICE
[Speaks with the bell, which sounds momentarily as the friar
moves if.]
Daughter of God, be strong.
JEANNE
[Gazing- before her into PasquereFs lighted brazier :]
It is her voice ; it is St. Catherine.
See in the little flames how small she shines
And flutters like a moth mid peonies.
But holy saints fear not to singe their wings
In fire. You see, she is not frightened.
PASQUEREL
[Sinks, murmuring, to his knees]
Pater,
Sanctum sit nomen tuitm.
GOODSPEED
\To Gris]
Turn thine eyes
Away ! The witch beginneth her hell charms.
JEANNE
[Rising to her feet]
Thou dear St. Catherine, I will be strong !
1 10 JEANNE D ^
PASQUEREL
{To ZyAlen$on.]
And will you now believe ?
D'ALENCON
This is a strength
Unnatural, a fever from the wound.
Jeanne —
JEANNE
Look, D' Alengon, look, they leave the bridge !
Our men have turned. Alas ! They are beaten back.
[Enter La Hire, beside himself ^\
LA HIRE
[Raising both arms to heaven."]
Lord God, I pray Thee, do Thou for La Hire
What he would do for Thee, if he were God,
And Thou, God, wert La Hire !
D'ALENCON
What news, and quickly !
LA HIRE
News for the rats and skunks of Europe ! News
For dancing apes and Master Rigadoons !
Dunois himself hath bade our men retreat,
And me, La Hire, to tell it !
CRIES
[Outside (right), .]
To the gates !
JEANNE D ^ARC 1 1 1
JEANNE
[Looking toward the battle '.]
Dunois, Dunois, thou hast offended me.
CRIES
[Outside.]
The gates !
D'ALEN£ON
Our men — they come. — Jeanne, you will fall.
Stay ! — I will rally them.
JEANNE
[ Climbing faintly the knoll, as DJAlen$on comes to her
support^
Still be my shield.
[Enter Dunois and the French soldiery, in rout.~\
CRIES
The gates of Orleans !
JEANNE
[From the knoll, speaking from D ^Alen$ori }s arms, which
uphold her, stays the rout.~\
Halt!
CRIES
The Maid ! The Maid !
JEANNE
Who hath commanded you this thing ?
DUNOIS
Jeanne d'Arc,
The English fortress is impregnable.
1 1 2 JEANNE D ^
JEANNE
Dunois, heaven's fortress is impregnable
By souls of gentlemen who turn their backs.
DUNOIS
You fell ; we saw how you were wounded, Maid.
JEANNE
And ye beheld not One who did not fall :
Shame, captains of France ! Have ye not heard
" Better a dog's head than a lion's tail " ?
Back to the bridge and show your teeth again !
Back to the bridge and show to God your eyes !
SOLDIERS
Back to the bridge !
JEANNE
My banner, dear my duke !
Come, we will go together, hand in hand. —
Children of France, behold your fleur-de-lis !
Thou, Louis, stay, and when thou shalt have seen
This banner touch the English walls — thy horn !
Blow it at Orleans' gate : the siege is raised !
Follow your lilies now, brave boys of France !
Your lilies ! Christ the Lord doth captain you.
Ten thousand of his host surround us. See !
The sun goes down through archings of their wingss
The river burns and eddies with their swords.
Work, work, and God will work ! Follow the lilies
And shoot your arrows straight. — Jhesus-Maria !
JEANNE D' "ARC 113
SOLDIERS
J he s us -Maria ! — St. Denis ! La France !
\_Exeunt all but Louis de Contes, in the foreground (right),
and the two English prisoners tied, on the left, below the
knoll. The Franciscans have been led away by Pas-
querel toward the town, carrying with them the altar. ,]
GRIS
I looked long in her face. Gentle it seemed
And beautiful.
GOODSPEED
So did the serpent's seem
In Adam's garden. Oh, the fiend is wise,
And in a witch's face most damned fair.
GRIS
Indeed, the spell of her is strange upon me.
[To Louis.]
Where is her banner now ?
LOUIS
I cannot see ;
The low sun hurts my eyes ; which way I look
It stares me like a monstrous waning moon
Winked on the blood-red clouds of rolling dust.
GOODSPEED
More like it be the many-headed face
Of Satan mocking us.
The Maid ! The Maid !
LOUIS
The lilies, there !
1 14 JEANNE D ^
GRIS
What ! do we drive her back ?
LOUIS
She drives you from the bridge. Her armour! —
Now —
Oh, she is blown about and fluttered o'er
By clouds of little golden butterflies,
And where she thrusts her lilied banner through,
She glitters double — in the air and river.
GOODSPEED
Her fiends are blown up from the underworld
To succour her.
GRIS
[/dueling.']
This spell upon me !
LOUIS
Ah!
They hurl you from the drawbridge. Christ ! You
drown.
Yonder her banner and the fleur-de-lis !
The Maid hath touched the walls. Vive la France !
[Rushing up the knoll, Louis turns toward Orleans and
winds his horn three times. In an instant, from the
left, a clamour of horns and shouts and bells reply.
Away, on the right, the iron din of the battle is still
heard. Behind the knoWs outline burns the bright red
of sunset ; against that, raising his horn, stands out
the tense, lithe silhouette of the little pagej\
ACT IV
JEANNE D ^ARC \ 1 5
ACT IV
SCENE I : Before the walls of Troyes. July 5,
1429. Night.
On the left (up 'scene), partly surrounded by cypress trees,
the entrance of a pavilion-like tent (extending off scene,
left] is closed by a mediceval tapestry. At centre, beneath
the trees, stand two benches of wood, one higher than
the other. On the right, a stack of arms, and behind
that vague otitlines of a camp. Throughout the scene's
action, from time to time, officers and guards of the
French army pass by, or are visible in their battle-gear,
as portions of the scene. After the rising of the moon,
the walls and towers of the town are dimly visible in
the background.
Enter, right, La Tremouille and CAUCHON, the latter in the
garb of a layman.
LA TREMOUILLE
That is her tent ; those reddish stars, that move,
Are sentries on the city ramparts. Troyes
Still shuts its gates against the Maid, the last
To stand between Charles and his crown at Rheims.
CAUCHON
He will be crowned ?
LA TREMOUILLE
We hope yet to prevent.
You heard me speak of Brother Richard, here,
1 16 JEANNE D^ARC
Staying in Troyes. He is a preaching friar,
A kind of mendicant Demosthenes
Who holds the keys of power between his teeth,
And locks or opes the city with his tongue.
To-night he is coming to interview the Maid
To ascertain whether she be from God.
On that the town's surrender will depend.
CAUCHON
So then — ?
LA TREMOUILLE
^*
I think I have forestalled the Maid.
A certain Catherine de la Rochelle —
But never mind. Our point is this : that you
Stand ready, when I will, to yield Jeanne d'Arc
Into the English hands, to burn for witchcraft.
CAUCHON
To burn by course of law.
LA TREMOUILLE
[Smiling. ~\
By law, of course !
[Enter at back De Chartres, followed by FLAW.]
DE CHARTRES
[Investigating with a torchl\
Your Grace ?
LA TREMOUILLE
[To Cauchon.]
Ah, 'tis our man.
[To De Chartres.~\
You've brought him ?
JEANNE D ''ARC 1 1 7
DE CHARTRES
\_Revealing FlavyJ\
There.
LA TREMOUILLE
Here is our honest bishop from Beauvais,
Pierre Cauchon.
CAUCHON
\Indicating his disguise.']
Ex officio, my lords !
DE CHARTRES
Your secret shall be safe with us. — This, sirs,
Is Marshal Flavy.
LA TREMOUILLE
[71? Flavy ^
From Compiegne ?
FLAW
I am
Commander at Compiegne.
LA TREMOUILLE
[71? De Chartres.']
He knows the plan ?
FLAVY
I am to ask the help immediate
Of Jeanne the Maid against the enemy
That threaten my city.
DE CHARTRES
I explained to him
How this good friend (indicates Cauchon} will see to
it that the English
Shall know the proper moment to attack
And lure the Maid to fight outside the walls.
1 1 8 JEANNE D ^
FLAW
A few French troopers will pass out with her,
And then — I am to pull the drawbridge up.
CAUCHON
She shall be treated by us justly, sirs,
By process of the law for heretics.
DE CHARTRES
She is coming : I will go.
LA TREMOUILLE
What ! not afraid
To catch a second ague ?
DE CHARTRES
In her presence
All policy deserts me, I grow blind ;
Once was enough.
LA TREMOUILLE
Wait ; we will go along
With you and fetch the King and Brother Richard.
\_Exeunt La Tremouille, De Chartres, Cauchon, and Flavy
(right).
Enter, at left (down scene], Jeanne. She is closely followed
by a group of various persons, — women, artisans, gentle
folk, — some of whom, drawing near, touch her cloak,
try to kiss her handsj]
SEVERAL VOICES
Holy ! holy ! Hear us, Maid of God !
JEANNE
Good souls, what would ye ask of Jeanne the Maid ?
JEANNE D 'ARC 1 1 9
A WOMAN
[Holding out a swaddled bundle^\
My babe is dead. Her little body's cold.
Oh, resurrect her !
JEANNE
{Tenderly^
Was thy child baptized ?
THE WOMAN
Yes, Angelique.
JEANNE
Then do not cry for her,
For she is playing now at Mary's knee.
ANOTHER WOMAN
Mine's newly born. Be godmother to him,
That he may prosper.
JEANNE
Let his name be Charles.
A COURTIER
[Reaching out his palm.']
My fortune, Maid ! When shall my luck change ?
JEANNE
If
Your luck be lame, rub it with elbow-grease.
A KNIGHT
Jeanne d' Arc, my master sendeth me —
JEANNE
Who is
Your master ?
120 JEANNE D^ARC
THE KNIGHT
Tis a nobleman of France,
And prays you tell him which of the two popes
Of Rome or Avignon he should obey.
JEANNE
Tell him with God there is no politics ;
Let him serve God. — Why do you touch your rings
To mine, good people ?
AN ARTISAN
To be sanctified.
JEANNE
Oh, do not touch my hands. But if ye seek
Blessing, go home and kiss the old tired hands
Of your good mothers that have toiled for you ;
Come not to me ; good night, friends, and adieu !
\The people depart ; Jeanne stands with hands clasped.
Enter from the tent Louis de Contes ; seeing her thus,
he kneels before her, worshipful.']
What shall I do ? — Ah, Monseigneur in heaven,
Protect me from their prayers ! Let not this folk
Commit idolatry because of me,
Nor touch this body as a saintly thing.
Guard me, you dear and gracious Voices ! — Still
Why do I think on what my duke he said :
" Do not believe them, Jeanne ! They are delusions."
[Shuddering."]
Dear God, let me forget, for I am tired ;
Let Thy work be fulfilled and take me home.
[Seeing Louis on his knees, she drops impetuously beside him.']
No, no ! Not thou, my Louis !
JEANNE D ^ARC 1 2 1
LOUIS
Angelique,
Why do you weep ?
\_Enter D'Alen$on through the cypresses behind them.~\
JEANNE
The night — how great it is !
And we — how little and how weak we are !
That star is shining down on Domremy
Between the pear-tree boughs. I had not dreamed
How that the world would be so great and wide.
LOUIS
They say it reacheth even beyond Rome,
Though I was never there.
JEANNE
It matters not ;
It lieth all within Our Lady's arms. —
Tell me, my Louis, hast thou never played
At knucklebone ?
• LOUIS
You will not play with me !
JEANNE
And may I not ?
LOUIS
But you —
JEANNE
Sometimes we play
With pebbles ; here are some.
LOUIS
But you ! From you
122 JEANNE D^ARC
The English fled at Orleans, and to you
The angels speak and the bright saints come down !
JEANNE
[Rising, drops the pebbles slowly from her hand.~\
It seemed but yesterday : in dear Lorraine
There was a lass with a red petticoat,
And she was called " Jeannette."
D'ALEN£ON
\_Coming-forward, impetuous.']
Madonna !
JEANNE
[Starts, then goes to him.~\
Thou !
[ Turning backl\
Ah, me ! I saw it. Why did you stand there ?
D'ALENgON
Where, then ?
JEANNE
Behind you ! Over my left shoulder
I saw it rising, pale.
D'ALENgON
[ Glancing off rightJ\
The moon !
JEANNE
'Tis full.
What bad news have you brought me ?
D'ALENgON
I?
JEANNE
The King !
What of the King ?
JEANNE D ''ARC 1 2 3
D'ALEN£ON
The King is well.
JEANNE
But thou ?
Thou art in pain, my duke.
D'ALEN£ON
[Looking at her.~]
It is not pain,
JEANNE
[To Louis.]
Go in and sleep. When I have need of thee,
I'll call.
LOUJ6
I will nap lightly, Angelique.
[Exit into tent.~\
JEANNE
Now, now, my good knight, speak out plain : what
news ?
I cannot bear the sadness in your eyes.
D'ALEN£ON
There is a sadness which belies its name
And grows immeasurably dear to joy.
The King —
JEANNE
Ah!
D'ALEN£ON
He is coming here to-night
To speak with you.
1 24 JEANNE D ^
JEANNE
More counsels ? In God's name,
Let us not hold so long and many parleys
But march short-cut to Rheims.
D'ALENgON
This 'town of Troyes
Holds for the English still.
JEANNE
It will surrender.
D'ALENgON
We have no engines for the siege.
JEANNE
I have sent
For Brother Richard. He will open the gates
To-morrow ; the day after, we shall march
Straight on to Rheims.
D'ALENgON
Charles will not march to Rheims
JEANNE
What shall prevent ?
D'ALENgON
A vision from the Lord.
JEANNE
D' Alengon ! hath the King beheld a vision ?
D'ALENgON
I did not say the King.
JEANNE D ^ARC 1 2 5
JEANNE
Who, then ?
D'ALEN£ON
A woman.
JEANNE
O bonny duke, why art thou strange with me ?
Be not like all the rest, careful and slow.
Speak to me bold and plain.
D'ALEN£ON
Forgive me, Jeanne,
My soul, too, is infected with this air
And breathes of weakness, innuendo, doubt ;
But now, like thee, I will be bold and brief.
The woman Catherine de La Rochelle
Hath duped the Dauphin to believe in her
That she hath seen a vision out of heaven,
Declaring thee and all thy Voices false.
JEANNE
\_Scornfitlly.~]
Ha, by St. John ! And doth she think to fool
My King with fi, fok, fum ?
D'ALENgON
The King believes.
JEANNE
\Ardentiy. ~\
Of course my King believes.
1 26 JEANNE D ^
D'ALENCON
\_Slowly.~\
In Catherine.
\_A pause : from off right come distant sounds of laughter.,
and a flickering glow.~\
THE VOICE OF CHARLES
Walk near us in the torch light.
D'ALENCON
They are coming.
Madonna, do not let that scornful fire
Die from your face. For such apostasy
There's a divine contempt which makes us strong
To suffer and retaliate. Take heart !
What matters it though this half-minded prince
Goes begging for his crown. — Dost thou not hear me ?
JEANNE
To build and build and build on running sands —
How terrible it must be to be God !
[Reaching to D'Alenc^on her two hands.~\
Think you I shall be strong enough, my duke ?
D'ALENCON
Oh, I will give more than the world can take,
And fill the gap of. this ingratitude
With burning recompense. Lean thou henceforth
On me — on me . —
THE VOICE OF CHARLES
[Amid murmured conversation.]
Enchantress !
JEANNE D^ARC 12?
JEANNE
'Tis my King.
Say I will welcome him within my tent —
And Catherine. This shall be overcome.
D'ALEN£ON
But not alone ! Let me stand with thee, Jeanne.
JEANNE
Always you are with me. When I close my eyes,
You lean against a pillar of the dark
And pore upon a book. You do not speak,
And yet I know whom you are reading of —
A certain queen — her name is hard to learn.
D'ALEN£ON
Hippolyta !
JEANNE
A maiden-queen, you said.
D'ALEN£ON
In Attica.
JEANNE
I know not where ; good night !
Come not ; this good fight will I make alone.
[ With a quick pressure of D'Alen<;on'>s hand, exit Jeanne
into her tentJ]
D'ALEN£ON
"Always you are with me." — Did she say those
words,
Or am I dizzy with this incense of her ?
" Say I will welcome him with Catherine."
128 JEANNE D^ARC
What will she do ? Well, I can but obey.
" Always you are with me ! " Always, always ! Here —
On the air, this moonlight, everywhere — her face
Encounters mine in glory.
\Enter Charles and CATHERINE attended by torch-bearers
and followed by La Tremouille, BROTHER RICHARD, and
CHARLES
\To Catherine, holding her hand and gazing at herl\
Even your shadow
Steals splendour from the moonlight — less a shadow
Than some bright spirit's reflection.
\He kisses her finger -s.]
D'ALENCON
God ! Can that
Which leads him captive be akin to this
Which hallows me with beauty ?
CATHERINE
Charles is kind
To flatter his old comrade of Chinon.
CHARLES
Chinon ! how our life-star hath changed since then !
Aye, Dagobert is dead, and poor King Patch
Is now a prince of Europe, thanks to — thanks
To God's aid and Saint Charlemagne, and now
Henceforth to you, sweet seeress. Tell me, Kate,
Of this white lady in the cloth-of-gold
That comes to you : when did you see her last ?
JEANNE D^ ARC 129
CATHERINE
To-night : her limbs were lovely as first snow,
And with her hand she touched me and said, " Rise,
And seek your King, and go forth in the land,
And let the royal trumpeters ride first
And blow nine blasts before you in each town,
And lo ! all buried and concealed gold
In France shall straight be gathered to your feet
In piles of glory. Give all to your King,
But tell him to beware the town of Rheims,
For if he enters there, my power is spent.
LA TREMOUILLE
Note that, your Majesty : the town of Rheims !
The vision warns you to turn back from Rheims.
CHARLES
We'll make this known to Jeanne and change our plans
Accordingly.
[To D'Aknfon.]
She's here?
D'ALENCON
There, in her tent,
And she hath bade me say —
[Pauses.}
CHARLES
What?
D'ALENCON
[Barely restraining his emotion. ,]
Nothing, sire.
[Exit swiftly (right).]
K
1 30 JEANNE D ^
CHARLES
[Looking after D*Alenc,on in surprise, turns to Catherine
and the others.]
We will go in ; you also, gentlemen.
[As he is about to enter the tent, the tapestry is opened from
within by Jeanne, who stands in the entrance]
JEANNE
My Dauphin and the Lady Catherine
Are welcome.
CHARLES
[Coldly]
'Tis some time, Maid, since we met,
And there are solemn matters to impart.
Come, Catherine.
[Exit Charles into the tent]
CATHERINE
[Aside to La Tremouille, as she follows Charles]
Why do you make me face her !
LA TREMOUILLE
[Aside]
Tis but a moment ; play the game well now.
[Exit Catherine. La Tremouille speaks to Jeanne]
This is Commander Flavy of Compiegne,
JEANNE
I pray you enter, sir.
LA TREMCrJILLE
This, Brother Richard
Of Troyes.
JEANNE D ^ARC 1 3 1
^Brother Richard, approaching slow, and suspicious, makes
constantly the sign of the cross and scatters before him
liquid from a vial.']
JEANNE
What is he sprinkling ?
LA TREMOUILLE
Holy water.
JEANNE
More boldly, sir ; I shall not fly away.
BROTHER RICHARD
How know I yet whether thou art from God ?
JEANNE
Enter and learn. — Come in, Sieur La Tremouille ;
The room is small to hold both you and me,
But skilful driver turns in a sharp space.
LA TREMOUILLE
\_Pausing beside her. ]
'Tis you or I, Jeanne.
JEANNE
You or God, Seigneur.
[They go in together, the tapestry closing behind them. Enter
(right) D'Alen$on and La Hirel\
D'ALENCON
'Tis shame enough, La Hire, immortal shame,
That she who hath for us her toil, her visions
Given in service, should be snared about
By webs of this arch-spider, La Tremouille,
To struggle and to suffer ; yet 'tis worst
That he — that he, whom from a mockery
1 3 2 JEANNE D ^
She hath made emperor, could so relapse
As to install this heinous substitute,
Rochelle.
LA HIRE
Not Catherine ? Kate of Chinon !
D'ALENgON
\_Bitterly.~\
She, too, hath visions — in Tremouille's brain —
Impugning those of Jeanne ; and Charles, her dupe,
Treats her with amorous credulity,
Half gallant and half gudgeon.
LA HIRE
This would make
The little flowers of Saint Francis swear.
D'ALENgON
If they had but devised some common sham !
But to pry inward to her maiden soul
And steal that delicate and fairy stuff
The visionary fabric of a child,
Whose dreams of saint and seraphim take on
The sureness of reality — to make
Of that, I say, a tawdry counterfeit
To ordain the humbug of a courtesan — >
No, it is monstrous !
LA HIRE
Peste ! less metaphysic,
And say what's to be done. Where is she ?
JEANNE D^ARC 133
D'ALENgON
There ;
The King and Catherine are with her.
LA HIRE
Well,
Trust her to make a charlatan turn feather,
D'ALEN£ON
There is the pity of it ! How may she,
Unconscious child, disprove in Catherine
The nature of illusions which her own
Imagination shares ? — God spare her that !
For there's no pang, 'mongst all our mortal hurts,
Sharp as the vivisection of a dream.
LA HIRE
I love thee, friend D'Alengon, but thy mouth
Is stuffed too full of parchment. Pray, disgorge ;
What means all this ?
D'ALEN£ON
No matter. (Broodingly) Once at Orleans
I spake harsh truth to her myself. God knows
I said it but to save her.
LA HIRE
By my stick,
What shall we do ? Go in there and smash pates ?
D'ALEN£ON
That would be madness.
LA HIRE
What the devil, then ?
1 34 JEANNE D ^
D'ALENgON
This : I am strong in money and estates
And have a certain influence with Charles
Which I have never yet used : if he disowns
Jeanne d'Arc, then I will offer her my hand
In marriage.
LA HIRE
Thou! thou — to the Maid of God !
D'ALEN£ON
No, to the maid of Domremy — " Jeannette."
This is no time for superstitious cant ;
I must now serve her and be practical.
I am a duke and she is peasant-born ;
I, as her husband, would uphold her power ;
If she reject me — mine alone the pain.
. LA HIRE
Dost thou not fear the wrath of God for this ?
D'ALEN£ON
There is no God for me but human love,
Nor vision save the true vouch of mine eyes,
And human love and true vouch of mine eyes
Compel me to this act.
LA HIRE
How long hast thou
Run daft ?
D'ALENgON
Jeanne ! Jeanne ! thou shalt not stand alone.
LA HIRE
\To himself.'}
Fala ! This comes of poesie and parchment !
JEANNE D-'ARC 135
[Hastening after D^Alenc^on, where he has gone toward
Jeanne's pavilion.~\
Look ye, my duke, walk this way to my tent
And reassure me that thou be not mad.
D'ALENCON
Indeed, for love of her, perhaps I am.
[Exeunt at back, La Hire drawing D^Alen^on away from
the tent, from which — after a brief pause — Charles
bursts forth, followed' by Catherine and soon afterward
by La Tremouille, who, standing at the entrance of the
tent watching them, twists the tapestry with his fingers J\
CATHERINE
Charles ! Charles, my King ! Forgive me.
CHARLES
To forgive
Is simple : to obtain forgiveness — where
'Mongst all my fellow-men may I now look
To be forgiven.
CATHERINE
I am penitent.
CHARLES
Why, so am I ; yet surely as that moon
Shall wane, so surely shall we lapse again.
Such creatures, Kate-, as you and I are changelings,
Filched out of hell by Satan's forefinger
And smuggled into clouts of human kind
To mock at God the Father.
CATHERINE
Mine the sin ;
I lied to you.
1 36 JEANNE D ^
CHARLES
Hush ! / lied to myself.
Who made me King of France ? Whose vision smote
The clutch of England's armies from my throne ? —
\To his torch-bearers, .]
Go on ! put out those lights, and if you can
Put out those stars ! and thou, dear Maid of God,
Let me forget how basely I forgot.
[Exit with torch-bearers. La Tremouille comes to Catherine,
where she stands trembling.']
LA TREMOUILLE
Have we been drugged with wine ?
[Points to the tent.~\
What happened there ?
I saw you speak to Jeanne, Jeanne look at you.
What was it she did ?
CATHERINE
I know not what she did,
But what she is shone through her as a lamp
Into my wretched heart, and made me weep
To know myself. — Pray, lead me to my tent.
LA TREMOUILLE
Defeat once more ; defeat ! By Hercules !
For strategy to outwit the lords of Rome
Commend me to a sheep-girl from Lorraine !
\_Exit with Catherine. Within the tent is heard the voice of
Brother Richard.']
JEANNE D ''ARC 1 37
BROTHER RICHARD
The city's gates shall open to the King.
\_Enter from the tent Louis, who holds aside the tapestry,
staggering with sleepiness. As Brother Richard passes
out, he pauses and looks back within; then turns, moved,
to Louis. .]
Child, thou art hallowed to be her page.
\Exit toward the ramparts.]
LOUIS
\Drowsily. ~\
I dreamt I was awake and marching — marching —
{Sinking upon the near bench, he is overcome by slumber.
Enter Jeanne and Flavy from the /<?#/.]
JEANNE
I promise you, Commander, I will aid
Your brave folk in their need. Bid them take heart !
As soon as I have crowned my King at Rheims,
I will go to help the good town of Compiegne.
FLAVY
Your coming shall be rarely welcomed, Maid.
[Exit (right).-]
' JEANNE
All will be over soon — my King be crowned !
Louis, come forth ! We'll sleep under the sky ;
The night is hot, it stifles there within —
Louis !
[Discovering him."]
Ah, weary boy ! Thou art still marching
1 3 8 JEANNE D ''ARC
Toward Rheims. — Wait but a moment, little Louis,
Under our lids I'll overtake thee there.
\She lies down in her armour on the next bench and falls
asleep in the moonlight. Enter at back, D'Alen$on and
La Hire. Seeing Jeanne , they pause, speaking together
in low tones.]
LA HIRE
Not if thy love were whiter and more chaste
Than Abelard's for his dead Heloise —
No, friend D'Alen^on !
D'ALENgON
Will you answer me ?
A thousand common drudges, artisans,
Peasants and townsfolk daily flock to her
And kiss that hand in homage. — Am then I
Less worthy ?
LA HIRE
They have faith in her. They seek
Salvation.
D'ALEN£ON
For themselves ! I seek it for her.
This maid is holy by simplicity
And not by miracle. She is a brave
And gentle girl, no more. — How noble she sleeps !
By Heaven, I will keep vigil here to-night.
I love her. Do you trust my honour ? — Leave me.
LA HIRE
[ Giving his hand.~]
Good night, friend ; but beware the Lord His angels.
[Exit.]
JEANNE D ''ARC 1 39
D'ALENgON
When did such maidenhood sleep in the moon
Before ? Or such a soldier dream in armour ?
The camp is silent and this summer night,
But all the dark is sown with dragon's teeth
That with the dawning shall spring up in steel
To rage and stab again. — What martial seed,
Dropt in the April lap of green Lorraine
By angels sacking hell from Sinai's mount,
Bourgeoned this armed girl to captain us ?
Here sleeps in silver the strong virgin — France.
She murmurs: What was that? — Dear God, my
name !
" D'Alengon ! " — Jeanne! Jeanne, leave thy dreams
ajar
And let me through to thee — so, with a kiss.
[As he springs to kiss her hand, he is caused to stagger back
by a dazzling, intervening splendour, out of which there
takes shape the winged form of St. Michael, holding his
sword drawnl\
Thou burnest me, beloved ; I grow blind ;
My brain is stung with fire. Where are thou snatched
In flame away from me ? — Ah ! — stand not there
Between us ! Merely would I bend to touch
Her still hand with my lips and then begone,
And yet are you implacable ? — Stern Saint,
Vision, or flaming Minister of Heaven,
Hallucination, or Apocalypse,
Whatso you are that, beautiful, take on
The likeness of imagination, why —
Why do you stand between us ?
140 JEANNE D^ARC
[ With his sword St. Michael strikes D'Alenc,onJ]
Monseigneur !
At last the knowledge and the sin of it,
The sinning and the beauty ! — Lord, I go.
For thou art bridegroom to the Maid of God,
And she who lieth there is thy betrothed,
And I, that dared to love, have sinned. Adieu,
Bright sentinel ! Thine is the vigil now,
The midnight and the Maid inviolate.
[Exit D*Alen$on among the cypresses. A minute now passes
before the curtain falls. Various night sounds steal upon
the scene ; distant torches flicker out ; and the murmurs
and motions of a great army, camped, are suggested to the
audience's imagination, ivhile Jeanne — the virgin- cap
tain of that host — lies sleeping, moonlit, in her armour,
guarded by the sentinel archangel, vigilant-eye d.~\
SCENE II: A Street in Rheims. July 17, 1429.
The street itself is hidden behind an old, half -ruined wall of
the city, over the irregular top of which are visible the
upper windows, balconies, and gables of the houses oppo
site, from which the inmates are seen watching the
crowds below, invisible to the audience. The foreground
of the scene consists partly of the wall itself, partly of
an embankment (with a crooked, elevated foot-path,
conducted by stone steps to different heights], which
slopes upward to the walFs edge. On the left, at a
breach in the wall, is a wide ruined gate, admitting in
gress from the street on to the lower foreground left
JEANNE D^ARC I4I
where the path starts to ascend the slope of the embank
ment. Seated on the wall, or peering over it (where
they stand on the embankment foreground), and filling
the gateway, are varicoloured groups of persons.
Among these (right) are Pierre Cauchon and NICOLAS
LOISELEUR, in the dress of artisans ; near the gateway,
amid a group .of peasants, Jacques d?Arc, Perrin, Pierre
d^Arc, and Mengette. High in a seat of vantage on
the wall, a PRIEST is looked up to by the people near
by, as a presiding authority.
The following dialogue is spoken — with varying intervals
of pantomime — during partial lulls in the hubbub of
the hidden populace in the street, and the reflex of that
among the groups of the foreground.
As the curtain rises, there resound from the left a fanfare
and a vast, distant shout.
•
A CITIZEN
Those trumpets, father ?
THE PRIEST
[On the wall]
Now the King receives
His crown in the cathedral, and the people
Acclaim the Maid of God.
PERRIN
[To Pierre and Mengette.'}
Why were we late !
They say Jeannette stands next the King himself,
MENGETTE
And all in armour !
1 42 JEANNE D^ARC
PIERRE
If she goes right by !
And if she never sees us !
JACQUES D'ARC
Fret thee not ;
I ha' fetched from home a clinkle in my pouch
To catch thy sister's ear.
PIERRE AND MENGETTE
What is it ?
JACQUES
\Mysteriously^\
Look!
\_Shows a string of little pewter sheep bells '.]
•
LOISELEUR
{To Cauchon.}
Your Reverence' disguise is masterly.
CAUCHON
Thanks, Nicolas ; and yours !
A WOMAN
{To Mengette.]
From Domremy?
Aye, that's the town the King hath freed from tax
Because the Maid would ask no other boon.
MENGETTE
[Anticipating her triumphant effect with blushes of pleasure I
I am her neighbour and her brother's wife !
JEANNE D^ARC 143
CAUCHON
\To Loiseleurl\
Yes, much at stake ! My kind friend Winchester
Hath promised me the archbishopric of Rouen —
When she is ashes.
LOISELEUR
That should not be long.
She goes hence to help Flavy at Compiegne.
At Compiegne there will be a witch for sale.
CAUCHON
Aye, Flavy knows the smell of English gold —
[Looking from the wall.~\
How proud her pageant rides ! The dust rolls up
Like smoke before her.
LOISELEUR
Soon it shall
CAUCHON
Look where she comes !
LOISELEUR
Who looketh where she goes ?
\_The pageant has begun to enter. Above the wall are visible
the lances and halberds of the marching soldiers, their
standards and the floats of the pageant. From the left,
after the passing of several displays and devices, the
tumult and hosannahs roar and swell to a rhythmic,
ptzan-like acclaim upon the entrance (as yet unseen by the
audience) of Charles and Jeanne '.]
144 JEANNE D ^
THE PEOPLE
Noel ! Noel ! Noel ! The Maid of God !
[As this royal portion of the pageant passes beneath the
central groups in the foreground, Jacques d' Arc at the
gateway takes from his pouch the little pewter bells, and,
raising, tinkles them in the uproar. As he does so, the
throng in the breach itself are swayed inward and
aside by a commotion from the street without, and Jeanne
and the King appear in the gateway on horseback, their
immediate followers — La Tremouille, De Chartres,
D'Alen$on, La Hire — being visible behind them.~]
JEANNE
[Reining her horse.~\
My King !
CHARLES
[Halting the procession, turns solicitously to Jeanne who,
not yet seeing Jacques d'Arc and his bells, is listening
with a bewildered look of pleasurel\
What is it, Maid ?
JEANNE
The sheep !
JACQUES D'ARC
[Breaking from the crowd and going to her.~\
Jeannette !
JEANNE
Ah ! — Papa Jacques !
PIERRE, MENGETTE, AND PERRIN
Jeannette! Jeannette!
JEANNE D\4RC 145
JACQUES
[At her horse's side.']
My lass !
JEANNE
[Kissing his hands where he raises them to her.~\
And art not angry with me ?
JACQUES
God is good.
Thou hast served Him long, lass. Come now home
with me !
CHARLES
This is thy father ?
JEANNE
May I go with him?
[Showing the bellsl\
See, he hath fetched me these from home.
[ Waving her hand.~\
Mengette !
Perrin ! — I did not knit the other mitten !
LA TREMOUILLE
Sire —
JEANNE
{Turning quickly I\
May I go ? My vow to God is kept,
And nothing now prevents —
LA TREMOUILLE
Your promise, Maid.
Compiegne —
JEANNE
I had forgot !
1 46 JEANNE D ^
LA TREMOUILLE
\To the Procession^
Go on.
JEANNE
\To the group with her father^
Adieu !
I must go to serve my good friends at Compiegne.
JACQUES
Thy mother ! — waiteth for thee.
JEANNE
[Tossing to Jacques the steel gauntlet from her right handl\
Show her this,
And tell her I would rather spin at home,
But for a web begun God sendeth thread
And I must spin for France.
\The Procession begins to move; the crowd sways between
Jeanne and her father, who stands, with bowed head,
holding the gauntletJ]
MENGETTE
\Lifted from her feet by Pierre, tears off her head-dress and
waves it above the peopled heads.~]
Jeannette !
\Jeanne, turning her horse and looking straight on, holds
in her left hand her banner ; in her right — close to her
ear — the string of clinking bells, to the others inaudible
through the cries of " Noel ! " and the thunder of the
cathedral chimesl\
JEANNE
The sheep !
ACT V
JEANNE D iARC 147
ACT V
SCENE : Jeanne's Prison at Rouen. May 30,
I431-
A dim room, with only one small, barred window (at back)
very high up. Doors, right (down stage] and left (up
stage]. Massive stone pillars sustain the ceiling. In
conspicuous in the obscurity of the right upper corner
stands a narrow cage, with irons for the occupant's
neck and hands.
As the scene opens, a group of persons in black ecclesiastical
gowns is seen passing slowly across the prison chamber,
from the door of an inner room (right) to the otiter
door (left). Among them are Pierre Cauchon and
Nicolas Loiseleur. They are followed by John Gris,
BROTHER MARTIN LADVENU, and the CAPTAIN OF THE
ENGLISH GUARD. In the background loiter THREE
SOLDIERS OF THE GUARD, coarse types of men-at-arms.
CAUCHON
What think you, Nicolas ?
LOISELEUR
Her spirit fails •
I fear she will not last.
CAUCHON
That will not do !
She cost too dear a penny at Compiegne
For us to let her now escape the fire
And pass like any Christian soul.
1 48 JEANNE D ''ARC
LOISELEUR
'Twere pity.
CAUCHON
And this long trial which hath lately closed
To end in farce ! — Besides, the folk of Rouen,
That weep around this prison on their knees,
Will say we murdered her. Whereas, i' the fire,
Not merely shall we brand her heretic
And witch, but we shall tarnish with her shame
The crown of Charles, which this said witch put on
him.
LOISELEUR
Then, too, your Reverence' archbishopric
So nearly earned !
CAUCHON
Hush ; nothing of that now.
We must make haste. — Captain, a word with you.
[As Cauchon takes the Captain of the Guard aside, John
Gris speaks to Brother Mar 'tin .]
GRIS
I was her prisoner at Orleans once,
And now her keeper ! Would to God again
I were her prisoner, and she once more
In that proud freedom. — When did she begin
To doubt her Voices ?
BROTHER MARTIN
After the great lapse,
When she recanted all in the open square,
Seeing the executioner's black cart
JEANNE D ^ARC 1 49
Awaiting her. Since then, though she hath now
Resumed her man's garb which she then put off,
And docilely affirms her faith, yet she
Is shaken in her soul, for now no more
She sees her visions, hears no more her Voices.
GRIS
To what doth she ascribe this ?
BROTHER MARTIN
I know not.
A year of darkness and imprisonment,
And slow, sharp probings of the Inquisition
Have weighed on her bold spirit. This I know :
That many an age your English hearts shall bleed
To hear the story which doth end this hour.
GRIS
[Drawing closer to Brother Mar tin. ~\
Where stays your Paris monk ?
BROTHER MARTIN
[Secretively looking toward Cauchon.~\
The duke is still here ;
Three days I have concealed him in my cell,
But still have found no means to bring him to her.
GRIS
Means must be found. I'll call the guard away.
CAUCHON
Thou, Brother Martin, come with us ; let stole
And Eucharist be brought for her last rites.
150 JEANNE D^ ARC
\To the Captain.}
You have your orders, sir.
\To the Inquisitors^
Come, gentle masters,
This noon we'll lunch with long-earned appetites.
\_Exeunt (left) Cauchon, Loiseleur, Brother Martin, and tJie
Doctors of the Inquisition. At the door, John Gris
stops and speaks to the Captain of the Guard.]
GRIS
The orders of my lord the Bishop you
Will execute with gentleness. Remember
That you are Englishmen and she a maid.
THE CAPTAIN
\To the Gtiardsl\
Remember, too, my lads, how this same " Maid "
By damned arts hath sent ten thousand souls
Of Englishmen to hell.
FIRST GUARD
Comes now her turn,
THE CAPTAIN
Fetch here the prisoner and put on her
The garb of heresy.
\_Exeunt guards into the inner room, whence they return
immediately, dragging Jeanne, one of whose feet is tied
to a heavy log. From this they unchain her. She is
dressed still as a man, in a worn, dull-coloured garb. In
aspect she is very pale, and of a spiritual emaciation.
from the cage in the corner, the Captain has brought a
JEANNE D 'ARC 1 5 1
long white tunic and a mitre-shaped cap, which he hands
to one of the guards, who prepares to put them upon
Jeanne.~\
JEANNE
Will it be now ?
THE CAPTAIN
Aye, and forever after.
SECOND GUARD
There be piled
Kindlings in Rouen Square. After the Bishop
Hath spoke his sermon, there shall be a bonfire.
THIRD GUARD
They say the Square is packed.
FIRST GUARD
[To Jeanne, lifting the tunic.']
Come !
JEANNE
'Tis for me ?
What are these, sir ?
FIRST GUARD
The wedding cap and gown
That old Dame Inquisition gives her daughters
When they go to the Devil.
SECOND GUARD
He'll make her a brave
House-warming —
\Saluting Jeanne derisively. ~\
Hail to 's doxy !
1 5 2 JEANNE D ^
THIRD GUARD
Hail her cap !
[Taking it from her head, for Jeanne to see, he holds it aloft
while the other guards, severally bowing and doffing be
fore it, read the words which are blazoned on its sur-
face.]
THE GUARDS
Apostate ! — Heretic ! — Idolatress !
\_Reenter Brother Martin, with candles and stole. He
stands in the doorway ; behind him appears another
cowled figure, which withdraws when the Captain
speaks^
BROTHER MARTIN
I bring the last rites for the prisoner.
THE CAPTAIN
Whom hast thou with thee there ?
BROTHER MARTIN
A monk from Paris.
[Enter abruptly, in the doorway, John Gris.]
GRIS
Captain, your guard is wanted in the court!
THE CAPTAIN
[To the guards]
Come ! — Jeanne, by order of my lord the Bishop,
Thou hast four minutes wherein to confess
And gear thy soul whither it goes. — Hear'st thou ?
JEANNE
I hear thee, godon.
JEANNE D ^ARC 1 5 3
THE CAPTAIN
[To Brother Martin^
The executioner
Is waiting in the court. When you shall hear
His bell-cart tolling, come away.
[Exeunt the Captain, John Gris, and the guards, the third
guard handing the mitre-cap to Brother Martin, who
sets it and the candles on the floor of the cell. During
the time in which the door remains open, sounds of dis
tant chanting come from without^
JEANNE
What voices
Are those ?
BROTHER MARTIN
Priests chanting for thy soul. — My child,
I will return at once and bring thee comfort.
[Exit (left).-]
JEANNE
They are not priests : that is the Judge's Clerk
Reading the questions in the Justice Hall ;
Day after day they lead me down to answer.
Do not you hear ? Those are the accusations,
And there are seventy. He's crying them
Aloud in the open court. He will not cease ;
And all the masters' gowns are turned to grey. —
Cease ! I have heard all, my lords ! Pray, bid him
cease.
[From behind the blank wall which Jeanne, clad in her
white tunic, thus supplicates with outstretched arms,
there rises, articulate, out of the far-heard chanting of
the monks, and becomes loud enough for clearness — a
monotonous, droning voice.']
1 54 JEANNE D ^
THE VOICE
And first, according to Divine Law, as according
to Canon and Civil Law, it is to you the Bishop, as
Judge Ordinary, and to you the Deputy, as Inquisi
tor of the Faith, that it appertaineth to drive away,
destroy, and cut out from the roots in your Diocese,
and in all the kingdom of France, heresies, witch
crafts, superstitions ; to punish and amend all those
who act against our Faith : to wit, sorcerers, diviners,
invokers of demons, their abettors and accomplices.
And your power as to this exists against all lay persons,
whatever be their estate, sex, quality, and preeminence;
in regard to all you are competent judges.
What have you to say to this Article ?
JEANNE
Pass on !
[The Voice resumes with the same intoning monotony. Before
it is done speaking, there softly re'enters (left) Brother
Martin, followed by D'Alenc^on. The latter is dressed
in a robe and cowl similar to the monk's, but these are
but thrown loosely over his usual garb. Jeanne neither
hears nor sees theml\
THE VOICE OF THE CLERK
But it is time to instruct you more fully, my lords
and judges, on the offences, excesses, crimes, and mis
demeanours committed by the accused, Jeanne d' Arc,
in many and diverse places. In her childhood she
was not instructed in the beliefs and principles of our
Faith ; but by certain old women she was initiated
in the science of witchcraft, divination, superstitious
JEANNE D ^ARC 1 5 5
doings, and magical arts — so much so that, in these
interrogations before you, touching her visions and
the apparitions of fairies, she hath confessed that even
now she doth not know if these fairies were evil spirits
or not.
What have you to say to this Accusation ?
JEANNE
I have answered you before. As for the fairies,
I know not what they are. But for my teaching
I was brought up to say my Creed, and do
Whatso a good child ought.
D'ALENCON
Whom speaks she to ?
BROTHER MARTIN
Some phantom of her fever ;
For pale hallucinations come to her,
No more her sacred visions ; random voices —
The memories of her late torture-trial —
Not now her saints. Oft, as I told you, she
Will call your name.
D'ALENCON
Oh, that she call it now !
THE VOICE OF THE CLERK
Of Robert de Baudricourt Jeanne asked to have
made for her a man's dress and armour appropriate.
These garments and armour being furnished, Jeanne,
rejecting and abandoning women's clothing, her hair
cut around like a young coxcomb, took tunic, doublet,
1 56 JEANNE D 'ARC
surcoat, close-cut cap, buskins, spurs, sword, lance,
and other arms in fashion of a man, affirming that in
this she was executing the order of God as had been
prescribed to her by God's messenger.
[Jeanne makes toward the wall a gesture of pathetic affir
mation^
D'ALENCON
Surely she hears some voice ! — Is she so ill ?
THE VOICE OF THE CLERK
What have you to say to this Accusation ?
JEANNE
Pass on ! It is so.
D'ALENCON
Jeanne ! What is so ?
BROTHER MARTIN
She wanders.
Speak to her ; but remember you yourself
Are under doom — an escaped prisoner ;
Speak not too loud.
D'ALENCON
Nay, let them find me. Death
Comes equitably now with her ; and though
I am powerless to save her, yet 'tis sweet
Not to survive.
BROTHER MARTIN
Your will, then, is to be
Discovered and to perish ?
D'ALENgON
Here.
JEANNE D ^ARC 1 5 7
BROTHER MARTIN
If I
Consent, it is because she needs you : you,
Who first instilled her doubts, must extirpate them.
Farewell ; though she shall think yru but a dream,
Yet speak ! — I will confess her — at the flames.
D'ALENCON
The flames ! — O Christ ! how dare I speak to her ?
\_Leaningfaintly against one of the stone pillars, D^Alen^on
struggles for self-possession^\
THE VOICE OF THE CLERK
[Gradually sounding more remote. ~\
Obstinate in her presumption, Jeanne hath said,
proclaimed, and published that she recognized and
discerned the voices of Archangels, Angels, and
Saints ; and she hath affirmed that she knoweth how
to distinguish their voices as of such ; she hath not
feared to proclaim that St. Michael, Archangel of
God, did himself come to her ; also that by revelation
of Saints the crown of Charles the King was shown
to him through her. All these are lies imagined by
Jeanne at the instigation of the Devil, or suggested
by demons in deceitful apparitions, to make sport of
her curiosity — she who would search secrets beyond
her capacity and condition.
What have you to say to this Accusation ?
JEANNE
What should I say, my lords ? — Yes, they were lies !
1 5 8 JEANNE D^ARC
My Voices lied to me, my friendly visions,
That brought to me all holy signs of heaven,
They lied — they lied ! for look, my masters : now —
Now I am brought before you in this hall,
And you command me to reveal you proofs
That what I saw was holy ; now I call
On those bright saints to be my witnesses —
They come not, answer not ! Ah, truly ye
Condemn me ; I was tempted : demons were they,
And have deserted me, deluded me.
D'ALENgON
Do not believe them, Jeanne !
JEANNE
You hear him, judges.
Even so he spake at Orleans, and I chid him.
My duke forewarned me well, yet I believed.
D'ALEN£ON
Child, look on me. The latest moment, Jeanne,
Yet I am here : I too was prisoner,
Knew naught of this ; but when I heard, escaped,
And now I am come to witness to the truth.
JEANNE
My lords, you hear ! Even he is come, a witness,
Before you.
D'ALENgON
Not a witness before them, —
Your dread, grey judges, — but before those saints
And thy dear soul to attest their faith in you
And yours in them.
JEANNE D "'ARC 1 59
JEANNE
How pale thou art, my friend.
You must not sorrow now to speak against me.
You bade me doubt those visions, yet I kept
My faith ; the blame was mine. Well I remember
You warned me then they were but " vanities
And whisperings of the air."
D'ALEN£ON
I knew not then —
JEANNE
How France should sell me to the English ! No !
Pass on ; 'tis over. — Will you address the court ?
D'ALENgON
Here is no court nor trial-chamber, Jeanne.
Feel here — D'Alengon's hand ; this is your prison,
Where in a little moment Death shall enter
And lead us both away. I cannot bar
His coming, child, but I can make it happy
If this swift prayer can move your soul to hear.
JEANNE
To me you pray ? To me ? — They used to pray
To me at Rheims, and all the chimes were ringing.
\In the distance a harsh tolling resounds, and ceases.~\
Hark ! they have begun again.
D'ALENgON
That knelling bids
Me speak, nor hesitate. Jeanne, what I say
Is heaven and hell and life and death : I love you,
How — you shall know and understand. At first
160 JEANNE D^ARC
I, now your anchorite, burned high for you
With man's desire. Ere yet you came to France,
I caught afar the pastoral breath of you,
And sudden, when you'd come, you rose for me
Amidst our army's spears — a martial Ruth,
Bright from those rustled battle-sheaves of men,
And drew me, soul-bound. — 'I will love this child,'
I vowed, 'and win her love, for 'tis in sooth
A simple child, whose quick, religious heart
And pied imagination fill for her
The air with painted angels, speaking saints
And bell-toned voices. Who that lives would not
Follow her eyes to Orleans and to Rheims?'
And so, a pagan in your holy war,
I followed you. At last we camped by Troyes.
There in the moon, after the weary day,
While pale in armour you lay slumbering,
I kept my vigil. Suddenly, your lips
Murmured " D'Alen^on." Ah ! I leapt to kiss
Your sleeping hand — Jeanne ! Jeanne ! it rose
between us
And smote me back !
JEANNE
My hand ?
D'ALEN£ON
No, his.
JEANNE
What smote thee ?
D'ALEN£ON
The mystery of you, the holiness,
JEANNE D^ARC 1 6 1
For these — a blazing, keen, and two-edged sword —
That silent angel, radiant in wrath,
Did smite me with ; and lo ! with blinded eyes
I saw thee — what thou art : the Maid of God.
Angel, or saint, or guardian wraith — that blow
Made me to pray, to tremble, and believe.
I, who did boast to riddle a child's heart,
Was humbled and was glad.
\_The knelling resounds again.]
JEANNE
\_Lis tening.~\
Is it the cart?
I am afraid. Art thou to go with me ?
D'ALEN£ON
[Gently. ~\
Of course ; and all your visions wait for you
To call them. Child, let not my sceptic love
Lead your weak spirit to the world's dark sill
Thus stricken — blinded, groping for its saints
Believe! you who have made me to believe.
JEANNE
Why have they then forsook me — those sweet saints
That used to come — at least, methought they came.
Why do I not behold them any more ?
D'ALEN£ON
Because — remember what you told the King!
You must believe before you may behold !
But I — I wronged your faith. Those noxious seeds
Of doubt I sowed in freedom — here, in darkness,
1 62 JEANNE D ''ARC
Prison, and pain, your black Inquisitors
Have fostered for their ends. They are your demons,
That have deluded you with sophistries ;
And if they ask for proof, say to them this :
Orleans is not a lie ; the gates of Troyes
Are not delusions ; no ! Rheims stands in stone;
France — France is saved, and Charles the King is
crowned !
Who hath done this but God and Jeanne, His Maid ?
JEANNE
Art thou a dream comest to tell me this ?
Or art my knight — my bonny duke ?
D'ALEN£ON
Madonna !
JEANNE
It doth not matter ! — Though a thousand miles,
And clouds and towers and darkness are between us,
Still are you with me, absent, like a star.
Thou only knewest me, thou only knowest,
Save God, and thou hast brought me back to Him.
Look down, St. Michael ! Once again I wear
Thine armour : Lord, I dread no more the flames.
Lean down, St. Catherine, St. Margaret !
See, now I am your true girl — take my soul
And tell me you forgive, for I believe ;
Tell me you are true, and all my sin a dream !
^Outside as the slow, harsh knelling resounds closely, high in
the dim, barred window appear, in splendour, the faces
(and, in part, the forms) of St. Michael, St. Catherine,
and St. Margaret, who look down upon Jeanne.]
JEANNE D ^AR C 163
THE FEMALE SAINTS
[Simultaneous with the bell.~\
Thy pain — it is a dream.
JEANNE
\_With a cry of passionate joy ."]
My duke — they hear !
Behold they are come again ! I see their faces,
I hear their voices !
D'ALENCON
[Kneeling beside her with bowed head, kissing the edge of her
white robe, speaks to himself ^\
Would to God might I !
[The door (leff] is thrown open. In the passageway are
heard heavy approaching footsteps and a murmur as of
many people. Jeanne, standing, gazes up at the grated
window — her face lit with a lost rapture .]
THE VOICE OF BROTHER MARTIN
[From outside.']
The executioner.
ST. MICHAEL
[Jfis voice sounding with the approaching belll\
Be not afraid.
[Away on the left, voices of men are heard chanting:
" Kyrie eleison ! Christe eleison / "]
FINIS
ADDENDA
In Act I, the refrain of the opening song is dialectical.
In Act III, the letter dictated by Jeanne to the English
is authentic; in the same act, the hymn, Veni, Creator
Spiritus, known as the Hymn of Charlemagne, was
historically sung by Jeanne and the French before
battle. In Act V, the words spoken by the Voice of
the Clerk are transcribed directly from the translation
of the Seventy Articles, prepared by the Promoter
d'Estivet, which formed the Accusation of Jeanne's
Trial in Ordinary — published in the Appendix of the
volume of Original Documents on Jeanne d' Arc,
edited by T. Douglas Murray, New York, McClure,
Phillips, & Co., 1902.
The author's sincere acknowledgments are due to
Mrs. Patrick Campbell for her friendly interest in hav
ing specifically directed his attention to the above
illuminating book, which has constituted the chief in
forming source, and a large inspiration, to his work.
The music of the play — incidental, as well as
lyrical — has been composed by Mr. F. S. Converse,
and may be had in published form.
The cover design and the scene illustrations of the
present volume were drawn by Mr. Barry Faulkner.
The acting rights of the play, in America and
England, are owned by Mr. E. H. Sothern and Miss
Julia Marlowe.
PERCY MACKAYE.
CORNISH, N.H. September, 1906.
SAPPHO AND PHAON
SAPPHO AND PHAON
A TRAGEDY
SET FORTH WITH A PROLOGUE, INDUCTION.
PRELUDE, INTERLUDES, AND EPILOGUE
TO MARION
crvv /u-ot TTti/e, <ruvry/?a, truvepa,
PREFATORY NOTE
As the manuscript of this play is in press, the
report comes from Italy that the momentous project
of Professor Charles Waldstein, of Cambridge, Eng
land, for the excavation of Herculaneum is once
more — after some years of vicissitude — in suspense.
Whether that incomparable undertaking, mysteri
ous with the promise of hidden beauty and human
revelation, shall be destined to fulfilment, remains for
the civilizations, and preeminently for the Italian
government, to determine.
In so far as some of its potential aspects have been
inspirational to the inductive portions of this play,
the author desires to extend his grateful acknowledg
ments to Professor Waldstein for having provided
him with frequent authentic information regarding
the Herculaneum project, and to express his hope
that the conception of that project — one of the
noblest modern uses of the imagination — may yet
attain to its legitimate aim and acclamation.
The writer wishes, also, to express his sincere
appreciation to Professor Francis W. Kelsey, of the
University of Michigan (translator of Mau's " Pom
peii "), for criticism of archaeological details in the
Prologue and Induction ; to Robert Eames Faulkner,
of Keene, New Hampshire, for his fine instigations
to the knowledge of those alluring Sapphic Fragments,
which breathe to-day the passionate presence of
Sappho herself ; to Barry Faulkner, for the cover
design of this volume.
The stage rights of the play, in America, are owned
by Mr. Harrison Grey Fiske, for Madame Bertha
Kalich.
P. M-K.
CORNISH, NEW HAMPSHIRE,
March, 1907.
DRAMATIS PERSONS
I. OF THE PROLOGUE
*MEDBERY, an American "j Archaeologists engaged in
PIETRA DI SELVA, an Italian \ the excavation at Hercu-
DR. ZWEIFEL, a German J laneum.
ITALIAN LABOURERS.
II. OF THE INDUCTION
*ACTIUS, a Pompeian player (enacting Phaon in the Tragedy}.
SOREX, a pantomimist, from Pompeii (enacting Hercules in
the Interludes of the Tragedy}.
HERACLIUS, training-master (Choregus) of the players,
mimes, and pantomimists at Varius"* private theatre in
Herculaneum.
VARIUS, the Roman dramatic poet, author (suppositionally)
of the Tragedy.
Q. HORATIUS FLACCUS (Horace), the Roman Satirist.
P. VERGILIUS MARO (Virgil), the poet of the Georgics
and Eclogues.
*N^EVOLEIA, a mime (enacting Sappho in the Tragedy).
III. OF THE PRELUDE
PROLOGUS (announcing Varius'1 Tragedy before the Hercula
neum curtain).
Varius, Horace, Virgil, Mczcenas, Pollio, Guests of Varius,
Citizens of Herculaneum (all as mutes).
xii DRAMATIS PERSONS
IV. OF THE TRAGEDY
(Conceived as being performed on the stage of Varius1 theatre.)
*PHAON, a public slave and fisherman of Mitylenc in Lesbos.
ALC^EUS, the Greek lyric poet, a noble of Mitylene.
PITTACUS, tyrant of Mitylene.
BION, a child.
PRIEST OF POSEIDON (mute).
*SAPPHO, the Lesbian poetess.
ANACTORIA, one of her girl-disciples.
ATTHIS, another.
THALASSA, a slave woman of the sea-beach.
V. OF THE INTERLUDES
See Appendix.
VI. OF THE EPILOGUE
*MEDBERY.
THE ITALIAN LABOURERS.
* Medbery, Actius, and Phaon are impersonated by one and the same
modern actor; Naevoleia and Sappho, by one and the same modern
actress.
TIME AND PLACE OF ACTION xiii
TIME AND PLACE OF ACTION
OF THE PROLOGUE : The near (7) future. — A subterranean exca
vation, beneath the modern Italian town of Resina, the ancient
site of Herculaneum. The scene represents a shallow, semi-
ruinous chamber, anciently used as the Players'1 Quarters
(behind the stage wall) of the private theatre of Varius, in
Herculaneum.
OF THE INDUCTION : About B.C. 25. — The same spot, in its state
of original use and adornment.
OF THE PRELUDE AND INTERLUDES : About B.C. 25. — The fore-
stage or orchestra, in front of the closed curtain of Varius'1
theatre.
OF THE TRAGEDY (conceived as being enacted B.C. 25, on the
stage of Varius1 theatre) : About 600 B.C. — The scene, which
remains the same throughout, represents a high promontory,
overlooking the ^Egean Sea, near Mitylene in Lesbos ; the
temple of Aphrodite and Poseidon, exterior.
ACT I. — A day in Spring-, late afternoon and
sunset.
ACT II. — The moonlit night of the same.
ACT III. — The next morning', earliest dawn until
sunrise.
OF THE EPILOGUE : The same scene as the Prologue ; one hour
later.
EXPLANATION OF DIAGRAM
INDUCTION SCENE (Projected}
a Modern audience.
b Bronze bench (from which Horace, Virgil, and Varius watch rehearsal of the
Tragedy).
d Door, blocked by back of ancient scenery (viz. : the painted drop depicting the
jEgean Sea).
e Exit to dressing rooms of ancient players.
f Footlights of modern theatre.
•m Modern curtain.
/ Table of stone (at which Actius makes up as Phaon).
v Door to passageway leading to the villa of Varius.
•w Dividing wall between Herculaneum stage and players' quarters.
GROUND PLAN OF TRAGEDY
A Modern audience.
B Marble altar and base.
C Caryatid of bronze (defining proscenium opening of Herculaneum
Stage).
D Door of temple.
E Exit aisle.
F Footlights of modern theatre.
H Herculaneum curtain (disappearing through slit in floor of ancient
stage).
M Modern curtain.
O Orchestra of modern theatre.
P Pillar of colonnade in front of temple.
S Stage of Herculaneum theatre.
T Tier of seats in Herculaneum theatre.
X Steps ascending to ancient stage from Herculaneum orchestra space.
Y Separate seat of sculptured marble.
Z Row of seats in modern theatre.
xiv
© ® ©
H-
GROUND PLAN OF TRAGEDY
WITH IMAGINARY PROJECTION OF INDUCTION SCENE.
Ex noto fictum carmen sequar, ut sibi qiiivis
speret idem, sudet multum frustraque laboret
ausus idem,
— HORACE : De Arte Poetica.
THE PROLOGUE
" Tutt' altro del mi chiama,
Addio, Addio!"
THE PROLOGUE
Before the curtain rises, voices of men are heard singing in
harmony. During their song the scene is disclosed, re
vealing a subterranean excavation, in the left portion of
which Labourers, with picks and mattocks, are digging,
slowly and carefully, the blackish earth. In the obscurity
of the right exit, stands a mule with a drag-cart, into
which the workmen, from time to time, shovel the sifted
tufa-dust and debris.
By the light of electric torches, the place is seen to be a
shallow, oblong room, the semi-ruinous walls of which
are painted, in Pompeian style and colouring, with dim-
hued frescoes}
At the back of the scene are three door-spaces ; the two at
left and right are boarded up with new timbers ; the one
at the centre is closed by a gate of iron-grating, through
which — in the darkness beyond — are barely visible
Roman pillars and, behind those, what appear to be the
circle-formed tiers of stone seats.
1 NOTE. — Of these frescoes the centre one depicts several figures
in players' masks — evidently a mythological scene from Old Roman
Comedy, wherein a grotesque, bearded demigod, in woman's chlamys,
seated with a spindle, is spinning wool, while a nymph, garbed in a
lion's skin, bends beside him, with her attendant nymphs grouped
about her. From a green coppice near by a satyr looks on, grinning
slyly, surrounded by fauns with sylvan pipes.
3
4 SAPPHO AND PHAON
In the right and the left wall, respectively, is a door-space, but
of that on the left only the upper portion is visible above
the mound of earth which the workmen are digging
out ; that on the right is partly concealed by a pillar of
tufa (rising to the ceiling] which, on that side, frames
the scene, thereby causing it to be several feet narrower
than the actual proscenium-opening of the modern
theatre. The ceiling consists also of vaulted tufa.
Near the back wall, centre, is a stone table with sculptured
front solid to the ground. Beside this, half reclined
with his elbows upon it, bending near his torch over a
papyrus scroll, is a young man, in a workman 's blouse.
His eager face, bare save for a light moustache, is intent
upon the partly unwound papyrus before him.
At the left, among the excavators, overseeing their digging,
stands a man with dark hair and moustache, evidently
an Italian. Near him stands a short, stout, bearded
man with eye-glasses, clothed in an ill-fitting frock coat.
He also watches the workmen narrowly as they pick,
sift, and shovel the hard black soil.
THE LABOURERS
\As they work, singing to the popular melody I\
" Addio mia bella Napoli,
Addio, addio !
La tua soave immagine
Chi mai, chi mai scordar potra !
" Del ciel 1' azzurro fulgido,
La placida marina,
Qual core non inebbria,
Non bea, non bea di volutta !
THE PROLOGUE 5
"In tela terra e 1' aura
Favellano d' amore ;
Te sola al mio dolore
Conforto io sognero. — Oh !
" Addio mia bella Napoli,
Addio, addio !
Addio care memorie
Del tempo ah ! che pass6 !
" Tutt' altro ciel mi chiama — "
THE ITALIAN
[Raising his hand, stops them in their songJ]
Basta !
[Signing to the head-workman to pass him an object which
the latter has just dtig out, he takes it in his hand and
examines it, then passes it to the man in the frock coat.
At the ceasing of the song, the younger man in the blouse
has glanced up from the table, and now, starting to his
feet, speaks to him of the frock coat^\
THE MAN IN THE BLOUSE
What's your new find, Zweifel ?
ZWEIFEL
A bronze box.
What is it ?
THE MAN IN THE BLOUSE
[ Coming over to him. ]
6 SAPPHO AND PHAON
ZWEIFEL
If you mean by that, Medbery, what was its use
in ancient Herculaneum, that remains to be deter
mined later —
\_Handing him the box gingerly, with a wry look over his eye
glasses.^
scientifically, not poetically !
MEDBERY
You forget, Doctor, that this science of ours is
poetry.
[ Taking the box to the table, he opens it with care, the Italian
looking over his shoulder. ~\
Small ivory compartments ; here are vials ; dust of
different colours ; is this chalk, di Selva ?
DI SELVA
\_Examining the dust.~\
It may once have been paint.
MEDBERY
[Eagerly.]
Paint ! Let me look again.
\_Di Selva is called aside by the head-workman, whom he
confers with and quietly directs concerning the work of
the labourers. Medbery continues speaking half to him
self, half to ZweifeL}
Here are hairs — crumbling already in the air ;
these carved handles must have been brushes. And
what are these letters on the lid ? Great Scott ! this
proves it all. Do you know what this was, Doctor ?
THE PROLOGUE 7
ZWEIFEL
I see it is — a box.
MEDBERY
I see it was — a make-up box.
ZWEIFEL
A what ?
MEDBERY
A box for holding the make-up paints of an ancient
Roman actor — one of those players who used this
place where we are as a dressing-room for their per
formances on the stage yonder.
ZWEIFEL
As usual, my young friend, jumping at conclusions
and landing in premises ! Evidence, sir ; what's your
proof ?
MEDBERY
Well, let me sum it up a little. We have now
tunnelled into these bowels of Vesuvius for several
thousand metres; last month we finished excavating
the interior of the theatre there — the cavea, the
orchestra, and the stage. We discovered that it was
built originally with a roof, though evidently that was
destroyed by the earthquake of '63, previous to the
final eruption that covered Herculaneum.
ZWEIFEL
I am in no need of a Baedeker, sir. Your proofs !
8 SAPPHO AND PHAON
MEDBERY
Pardon me. To-day we are just completing the
excavation of this apartment behind the stage-wall.
We have made here many pertinent findings — this
charred mask, for instance ; that bronze hand-mirror,
now crusted over ; those spears, evidently for stage use
as properties ; all prove, it would seem, that we are
standing in what was once the Players' Quarters of this
ancient theatre.
ZWEIFEL
Perhaps. [Pointing right. ~] That doorway also
leads to more such rooms.
MEDBERY
Doubtless for the mimes and pantomimists.
ZWEIFEL
[Shrugging.]
" Doubtless " — what a word ! Well ?
MEDBERY
Well, Zweifel [pointing left], that doorway, which
we are just unearthing there, opens, as you know,
into a marble passage, leading about thirty yards
northeast into the dining-room of a palatial villa.
That villa, by the inscriptions there, was once the
seaside winter residence of Varius, the dramatic poet
of Rome, in the reign of Augustus Caesar.
ZWEIFEL
Please ! I am not a tourist. What has all this to
do with our bronze box ?
THE PROLOGUE 9
MEDBERY
[Pointing to the tid.~\
Do you see those letters raised in the metal ?
ZWEIFEL
\_Reading.~\
CU. A. A. — Well?
MEDBERY
C. Ummidius Actius Anicetus.
ZWEIFEL
What, the actor whose name is scratched on the
walls in Pompeii ?
MEDBERY •
Known as Actius. He was popular there, as you
know. But he acted also at Herculaneum ; he made
up his face two thousand years ago here in this room,
with paint from this box.
ZWEIFEL
[ With irritation.'}
Are you an archaeologist, or an actor yourself?
When and where did you get this specific knowledge ?
MEDBERY
Last night \_tapping his papyrus scroll^ from this.
I sat up till daylight deciphering these few lines of it.
ZWEIFEL
Ah ! One of the manuscripts we discovered in
the library of the villa.
10 SAPPHO AND PHAON
MEDBERY
It is, as you see, charred by the tufa, and ticklish
to unwind without breaking ; but look here for my
pains. May I translate to you this bit I've un
wound ?
ZWEIFEL
\_Stolidly.~\
I should be interested.
MEDBERY
Listen, then \_reading from the scroll~\ : " Here is
written a Tragedy called Sappho and Phaon, conceived
in verse by Varius the poet. It was first performed
on the eve of the vernal equinox, in the ninth consul
ship of Caesar Augustus " —
ZWEIFEL
B.C. 25.
MEDBERY
[ Continuing^
— " being enacted upon the stage of the aforesaid
Varius's private theatre in Herculaneum, in the
presence of P. Vergilius Maro and Q. Horatius
Flaccus, poets " —
DI SELVA
[ Who has approached and listened.~\
Virgil and Horace !
MEDBERY
[Continuing.]
— " and other illustrious guests, his friends, from
Rome and elsewhere."
THE PROLOGUE II
ZWEIFEL
[Fidgeting]
Very interesting ; but what of this Actius —
MEDBERY
So much, you see, is written by the scribe. Now
follows a note by a different hand in the margin.
[Reading.] " On the above occasion, the parts of
Sappho and of Phaon were enacted, respectively, by
Naevoleia, the mime, and C. Ummidius Actius
Anicetus, the popular player, who consented to come
from Pompeii to act with her, because he loved the
wench. These players, in their disguises, used not
masks but face-paint, after the early fashion of the
renowned Roscius ; but customary masks were used
in the pantomine Hercules and the Sphynx, which
was enacted in the Interludes by Sorex, the panto-
mimist. The Tragedy was well received by friendly
auditors, but has seldom been repeated before the
multitude, the poet having taken certain liberties
with his theme and verse unfamiliar to this time and
people. The present manuscript was used as a
prompter's copy, and is the property of me,
Heraclius, Choregus of the private players of Varius,
my master."
DI SELVA
[Seizing Medbery's hand]
My boy, I congratulate you. A rare find !
MEDBERY
I think so. What do you say, Zweifel ?
12 SAPPHO AND PHAON-
ZWEIFEL
We must be very cautious, young man. In the
first place, perhaps your translation — excuse me ! -
may be flavoured a little with your favourite extract —
imagination.
MEDBERY
\Glancing at di Selva.~\
Thank you.
ZWEIFEL
In the second place, it is very doubtful if we should
put trust in an authority so manifestly at variance
with the accepted facts of ancient histrionic art.
How, for example, if your player Actius, in defiance
of tradition, had used face-paint from this box — how
do you explain the existence here of this actor's
mask ?
\_Zweifel points to the charred mask^\
MEDBERY
{Lifting */.]
Why, you see for yourself ; this doubtless was
Hercules in the pantomime here referred to.
ZWEIFEL
\_Puckering his mouth.~\
" Doubtless ! " It' is always " doubtless" — except
to scientists. In the next place, sir, how are we to
account for the lapse of time between the date of this
manuscript and the eruption of Vesuvius in 79?
THE PROLOGUE 13
Furthermore, as to this illustrious audience of yours,
— these poets — these Virgils and Horaces — I must
first see with my eyes —
\_He reaches for the manuscript; but Medbery, retaining it,
raises his hand mysteriously, as in warning.^
MEDBERY
Hush!
ZWEIFEL
Sir?
MEDBERY
Hark, Herr Doctor !
[A few of the workmen, now just departing with their torches
— leading with them the mule and the drag-cart — leave
the scene more dim. At the same time, a faint rumbling
sound, echoing through the excavation, grows ever
perceptibly louderJ]
Do you not hear ?
ZWEIFEL
Hear what ?
MEDBERY
[ With a swift smile toward di SelvaJ]
Ah, Zweifel, we must be cautious — very cautious
—in these excavations. We must not offend this
antique world.
ZWEIFEL
Offend what ?
MEDBERY
We must not forget the prerogatives of these
ancient citizens in their Limbo ; their shades flitted
to and fro in the dimness forever ; they never died.
14 SAPPHO AND PHAON
ZWEIFEL
What the devil do you mean ?
MEDBERY
Mean ?
\Tiptoeing to the iron grating and opening it, he peers into the
dark theatre, while the rumbling sound increases to a
hollow, nmrmurous thunder.~\
Listen again ! This lost world under the lava —
'tis not like ours up there in the daylight. Here in
the dark, these Herculaneans — they have had no need
of eye-glasses, nay, for twice these thousand years.
And if we hunt them only with our eyes we shall
never quarry them. Yet if we doubt them they will
only mock us the more, — like that! Herr Doctor!
do you hear them now ? They have heard you —
those departed poets, those Horaces and Virgils, those
Maecenases and Pollios, those dead illustrious guests
of Varius ! Hark, they are mocking you, Doctor !
They are mocking, for look there in the dark : they
have risen in their seats — that ancient audience ;
they are applauding their poet's play — Sappho
and Phaon ; they are rolling their applause over
your head, Herr Zweifel, in thunder and in ashes —
ashes of reprehension !
ZWEIFEL
\_Exasperated^\
Ashes of stratification ! Very true, young man.
Your nerves are deranged by insomnia. That rum
bling is the noise of carriage wheels on the road
THE PROLOGUE 15
to Resina above us — precisely twenty-two and a
half metres up there in a plumb line through the
tufa bed — which reminds me that I ordered a car
riage for Naples at noon. [Taking out his watch.~\
Twelve o'clock — just; and lunch-time. — Are you
coming, gentlemen ?
DI SELVA
In a moment. I'll bring the men along for their
hour of sunshine.
ZWEIFEL
\To Medbery.'}
By the way, my Romanticist, I am going to the
theatre to-night in Naples to see young Salvini in
CEdiptts. Will you come in my carriage and join
me ?
MEDBERY
Many thanks, Doctor, but you see I am just now
allured by an older player of tragedy — this Actius,
whose r61e was Phaon.
ZWEIFEL
May you enjoy him — in papyrus, sir. I advise
you to join his profession.
MEDBERY
[Abstractedly^
His profession was not as honoured in Herculaneum
as Salvini's is in Naples.
1 6 SAPPHO AND PHAON
ZWEIFEL
[Lighting a cigar, departs, speaking to di Selva as he goes."]
Don't forget to lock the gates ; we must keep out
the thieves and Cook's tourists.
[Exit, right. ,]
DI SELVA
\_Locking the grated iron gate.~\
This find of yours will arouse great interest,
Medbery.
MEDBERY
I believe so, but it is all thanks to you, my dear
di Selva ; thanks, too, to your King of Italy, who has
had the greatness of initiative to gather all the
modern civilizations of the world harmoniously to
this aspiring task: the excavation of Herculaneum. I
remember well, some years ago, — it was about 1906 or
'07 — how deeply you were discouraged. You had laid
your electrifying plan before the heads of the Nations
- to restore together their common heritage ; they
responded generously, but soon delay and complica
tion and controversy set in darkly. The people were
apathetic — blindfold. Apathetic, good God ! Here
was one spot — one only in all the soil of Europe —
where the Goth had never pillaged, the Saracen had
never burned, the insensate Christian centuries had
never ravaged — the art, the loveliness, the knowledge
of the ancient world. And this one spot was saved
from these ravages of man by Nature herself — saved
by fire, by the cataclysm of Vesuvius. Two thou-
THE PROLOGUE 17
sand years in lava and oblivion ! and you said to the
Nations, Look ! — Hellas, Alexandria, Rome, the
Augustan Age, they are not burned, not crumbled ;
their marbles, their pillars, their papyri, exist now
and here, they are yours to-day — yours, and for
what? Why, for a pick and a shovel and a penny
and a heart of desire from every man of you. -
Apathetic ! Why, where was even a drunken miner
buried alive in the earth by a crumbled shaft, but his
fellows and townsmen would dig for him — dig till
they fell from the foul gases a mile underground;
and will not man — all the nations of mankind — dig
a hundred feet to restore the sun to Sophocles and
Sappho and Menander ?
Ah, yes, but they will, — they have, thank God!
Man has heard at last their muffled cry through the
lava — their prayer to live again ! And we are here
now, because of you, my friend. And this scroll is
but one, the poor first of a thousand others, whose
titles you and I have seen, and whose words shall
sound among the nations within the year. And
that Apollo of Praxiteles, which we dug out last week,
stands sunlit now in the Naples Museum, because
long since you dreamed of him in darkness — the
god in the pumice stone.
DI SELVA
[To Medbery, who has taken his hands and pressed them.~\
It is pleasant, my friend, to see our dreams come
true. But now the men need their lunch. Are
you coming ?
1 8 SAPPHO AND PHAOAT
MEDBERY
No. {Unwinds the papyrus scroll.} I will stay
here {smiling} — and lunch with Naevoleia.
DI SELVA
Well, we'll return in an hour.
{Laughing back as he goes.}
Good appetite ! Addio !
{Exit at right. The Labourers, having taken up their lunch-
pails, follow him, resuming their singing, which grows
fainter and dies away through the excavations}
THE LABOURERS
Di bacie d'armonia
E 1' aura tua ripiena,
O magica Sirena
Fedel, f edele a te saro !
Al mio_ pensier piu teneri
Ritornano gl' instanti
Le gioje e le memorie
Di miei f elici di — oh !
Addio, mia bella Napoli,
Addio, addio !
Addio care memorie
Del tempo ah ! che fuggi !
THE PROLOGUE 19
MEDBERY
\Stands alone in the dimness — his one torch still gleaming
by the table.\
I wonder was she pretty — "Naevoleia, the mime!"
Yes, yes, I can see her : there she stood and looked
— a little wickedly? — at Actius here : Actius glanc
ing at his scroll^ " who-consented to come from Pompeii
to act with her, because he loved the wench." The
wench, pnellulam, dubious word for a lady ! But
then the player folk were outcasts — despicable in the
world's eye : poor vermin ! And still they loved, like
us ; laughed — like us; and died — all poor vermin !
[ Going slowly to the table, lays down the scroll, and gazes
at the bronze box^\
Iteration — reiteration! — how this underworld re
echoes the word, forever ! Exit ; enter ; exeunt
omnes — forever.
\Sitting behind the table and the broad mirror, crusted with
verdigris, he toys with the ancient brushes.~\
Actius, you sat here; your eyes looked out of that
mirror; this dust was your paint. You dipped your
brush there — so fashion ; touched your face — was it
so, like that ? No, this art was a bit strange to you.
Sorex, your friend in the next room, perhaps he could
help you. Why not ? " Sorex ! " you called, " come
help me." What was that ? The girl-mimes were
laughing ? He couldn't have heard you ? Nay, call
him louder, then ! *
\_End of the Prologue, ,]
1 Here, without pausing, the modern actor, who plays Medbery,
continues to speak the words of the Induction.
THE INDUCTION
Animse quales neque candidiores
Terra tulit, neque queis me sit devinctior alter.
HORACE: Sat. V; Bk. I.
Odi profanum vulgus et arceo.
HORACE: Ode\\ Bk. III.
Acti, amor populi, cito redi.
Inscription on a Pompeian Wall.
THE INDUCTION
[From the right is heard soft laughter. ~\
Sorex ! Hai, Sorex, there ! My wick
Is low. Fetch here another light
And hurry up. I'm late ; the play
Will soon begin. You louse, I say !
Quit pinching of the girls and help
Me paint my face.
\_From the door on the right there enters — carrying a hand
lamp — an antique figure, whose head and face are
concealed by a grotesque bearded mask. The lamp, illu
mining the scene, reveals the same room as that of the
Prologue, now perfectly renovated, devoid of tufa or sign
of ruin, its wall-frescoes undimmed, its furnishings freshly
bright. Various belongings of actors and stage proper
ties are hung, or scattered about. Partly concealed be
hind the stone table and the hand mirror (in the spot
where Medbery before was sitting) sits a man in
Roman garb. Him the entering figure in the mask
addresses with a kind of salaam. ~\
THE MASKED ONE
Great Actius'
Obedient insect !
23
24 SAPPHO AND PHAON
ACTIUS
[Looking up, reveals a smooth-shaven face partly made up.~\
What's the mask ?
THE MASKED ONE
I'm Hercules, in the pantomime
We play to-night.
ACTIUS
I envy you.
By Caesar, this new-fangled art
Of painting your own skin — 'tis one
Too fine for me. — Look at my face.
How goes it now ?
THE MASKED ONE
You're exquisite.
ACTIUS
You're impudent ! — They tell me, though,
Roscius himself did often act
Without a mask.
THE MASKED ONE
\_Hovering round him, begins to take the brushes and touch
his face. ~\
Who told you so ?
THE INDUCTION- 2$
ACTIUS
Our poet, the lord Varius,
Who wrote the tragedy, in which
I play this role of Phaon. Well,
He ought to know ; the emperor
Paid him a million sesterces
For his last play. I would I had
A thousand of 'em !
Buy with 'em ?
THE MASKED ONE
What would you
ACTIUS
Buy ! Hark, Sorex ; keep
This in your mask ; I'd buy back what
I've lost — a wench. I am in love.
THE MASKED ONE
[Titters :]
In love ! — with whom ?
ACTIUS
With Naevoleia,
That plays the part of Sappho to
My Phaon. 'Tis the sweetest wench,
The vilest slut, the dearest drab,
The loveliest mercenary minx
In Herculaneum. — Look out !
What are you doing ?
26 SAPPHO AND PHAON"
THE MASKED ONE
Lift your chin ;
I'll finish you.
[ Turning him to the mirror, the Masked One plies the paint
and brushes, and proceeds — without his perceiving it —
to make up his face in the most grotesque lines and
colours^
ACTIUS
\_Liftingfrom the table some tiny figures of bronze. "\
New swear me, up
And down, and blue and black, upon
These Lares and Penates, not
To whisper what I say to her
Or any breathing soul.
THE MASKED ONE
\_Touching the bronze figures. ~\
'Tis sworn !
ACTIUS
Friend Sorex, Naevoleia has
Deceived me. Ten denarii
Per day she has received from me
This seven months and been content, »
And hung upon my eyes with love,
And I have worshipped her. By Styx !
Now comes along this Myrmillo,
The gladiator — he that made
Such big noise in the amphitheatre
Killing your Pugnax — well, he offers
THE INDUCTION 2?
A twenty to my ten, and she
Takes him, and fools me. — Jove ! She thinks
I do not know it. But to-day
I wrote a note, signed Myrmillo,
Asking a tryst; and, as you know,
She sent an answer, by that note
Which you did bring to me instead
'Of Myrmillo. The answer said
She'd come to night. — Ha ! have a care,
You pinched me ! — I will show the wench
She shall not make me ludicrous
To my own face.
THE MASKED ONE
[ Whirling him round, thrusts his painted face against the
mirror.^
Look at it, then !
[Running toward the door, right, the Masked One is pursued
by Actius, who catches up a lyre that lies near.]
ACTIUS
[Striking with it.~\
You dog of Hades -
[ The other, removing the mask of Hercules, turns and re
veals to Ac tins the face of a girl laughing at himJ\
Naevoleia !
N^VOLEIA
Well, love, how do you like yourself ?
23 SAPPHO AND PHAON
ACTIUS
\Rubbing the paint off with his garment.]
I swear —
N^VOLEIA
Nay, Acti, keep your face ;
Don't let it fall ; it makes a lovely
Fool.
ACTIUS
But you changed your voice !
N^EVOLEIA
Let's hope
I am an artist, though I be
A mercenary slut.
ACTIUS
Sweet love,
You have not heard yet —
N^EVOLEIA
How you forged
A note, signed Myrmillo !
ACTIUS
But you
Replied to it.
N^VOLEIA
O hypocrite !
ACTIUS
Nay, Sorex brought your answer.
THE INDUCTION 29
N^VOLEIA
Worse
Than worst ! — To steal a note, and then
Upbraid me for your robbery !
ACTIUS
But Naevoleia —
N^VOLEIA
[Raging, thrusts the mask of Hercules into the hands of
Actius (now bewildered} . ]
Sorex ! Sorex !
[Enter, right, SOREX, carrying several masks of comedy.
N<zvoleia rushes to himJ\
Take me away from him.
SOREX
What's up ?
I'm hunting for my mask.
N.EVOLEIA
[Pointing at Actius.~\
'Tis there.
[ Crying on Sorex's shoulder. ]
O save me from his slander !
SOREX
Wench,
That's right, wench ; weep thy heart on me.
I'd rather feel thy tears than take
A shower in the tepidarium.
30 SAPPHO AND PHAON
N^VOLEIA
[Turning upon Actitis.~\
Reviler ! forger ! — Tell him, darling
Sorex, what 'tis to be a loyal
Lover !
SOREX
Nay, he's no gentleman
That is no lover. Look at me :
In all Pompeii, where I was born,
Lives not another lover, with
A score like mine for loyalty.
Offhand, 'twixt my two thumbs, I'll name ye
A dozen wenches, who will be
My witnesses, how I to each
Have been a gentleman — that is,
Within the meaning of the word.
There's Januaria, Vitalis,
Doris, Lalage, Damalis,
Amaryllis, Florentina,
Hecla, Romula, Quieta —
ACTIUS
[Stopping his mouth with his hand.~]
Shut up thy brothel, fool !
SOREX
[Escaping, squares at him.']
By Venus,
Come call me fool in the forum !
[Ncevoleia, drawing back, points to the door, left, — the same
which in the Prologue was partly concealed and blocked
by tufa, — where HERACLIUS has just entered.]
THE INDUCTION 3!
N^EVOLEIA
Hush!
HERACLIUS
[Raising his staff toward them.~\
Players !
SOREX
\Ducking behind Navoleia^\
Lay low ! Here's the Choregus.
HERACLIUS
[Approaches, threatening to strike.]
Less noise ! — Your master Varius
Has heard you in the villa. He
Is risen from the dining couch,
And now is bringing here his guests
To show them through his theatre.
ACTIUS
And has our master guests ?
HERACLIUS
1 Tis well
For you to know it. Play your best
To-night. He hath from Rome invited
Horatius, the satirist,
And from Neapolis another
Poet, Virgilius — both friends
Of his and Caesar's. They are come
To criticise his play, this first
32 SAPPHO AND PHAON
Performance. In the audience
There will be other guests — the great
Maecenas, and the tragicist
Lord Pollio, and many friends
From Herculaneum, Pompeii,
And Baiae. — Look you know your lines.
[Handing Actius a scroll — the same as that in the Pro
logue^
Here is the prompter's manuscript ;
Glance over it again.
\To Sorex, indicating the masks which Ncevoleia is amusing
herself by trying on.~\
These masks
Are ready for the pantomime ?
SOREX
[Showing them sever ally I\
I wear these two, my master. This
Is Hercules Dejected, when
I sit a-spinning lamb's wool ; that
Is Hercules Triumphant, where
I go to woo the Sphinx ; this coy
Maiden is Omphale, and this
Her man-slave, Servus ; this, one here
Is old Silenus — would I had
A face like that !
HERACLIUS
Where are the fauns ?
All dressed ?
THE INDUCTION 33
SOREX
[ Whistles]
The mimes are here, sir.
[As he whistles a second time, there storm in from the right
a troupe of mimes, garbed as fauns, in various stages
of dress and make-up. Heraclius checks them.']
HERACLIUS
Back!
Not now ! Go back.
[The mimes, shoving and pulling one another in laughter,
return through the door, which closes after them. At
the same moment appear, in the left doonvay,
VARIUS, HORACE, and VIRGIL. Seeing these, Heraclius
signs to Actius, Nczvoleia, and Sorex to draw back
— up scene, right. ]
Your masters! Quiet!
\_Himself stepping slightly forward, Heraclius bows low, and
stands waiting deferentially. Horace enters, talking
volubly. Both he and Varius, in their mutual chaffing,
address their remarks to Virgil, who stands absent-
mindedly between them.]
HORACE
[Saluting Varius with his gesture]
Hail to mine host Preceptor of
Gastronomy ! — I say, my Virgil,
Let no man lightly claim the art
Of giving banquets, till he hath
Deduced the subtle theory
Of tastes.
34 SAPPHO AND PHAON
VARIUS
[Laughing.]
Will nothing stop him ?
HORACE
Lo!
With waxing moons the slippery shellfish
Waxes, but not in every sea
Alike. Peloris from the Lake
Lucrine is far more exquisite
Than Baian murex ; at Circeii
Ripens the lush, lascivious oyster,
The urchin at Misenum ; but
At proud Tarentum breeds the ample
Voluptuous scallop.
VARIUS
By the star
Of Julius ! Must we stand this ?
HORACE
If
Beneath a cloudless sky you set
Your Massic wine, the thickish motes
Will vanish on the breeze of night
And with them every heady fume,
But if 'tis strained through linen cloth,
Its flavour's lost forever ! — He
Who mixes Surrentine with dregs
Of casks Falernian, may clear
The sediment with pigeon's eggs,
Whose sticky yolks, being heavier,
THE INDUCTION 35
Fall to the bottom. O forget not
Your appetizers — Afric snails
And roasted shrimps with lettuce — shrimps
That swim upon the stomach —
VARIUS
This,
Mind you, is Horace — frugal Horace,
Who boasts he only chews a cud
Of sorrel on his Sabine farm.
HORACE
[Smiling, nudges Varius.~\
He has not heard us.
[Speaking suddenly and loud.~\
Virgil !
VIRGIL
\_Starting.~\
Ah?
HORACE
What's that you said ?
VIRGIL
[Speaks slowly and with a slight sttitterl\
I said — Did I
Say anything ? I think the view
Behind your villa, Varius,
Is beautiful : Vesuvius
Raising its quiet dome of green
Above us in the blue ; below us
The red roofs of Pompeii, and
The sea — a blazing shield.
36 SAPPHO AND PHAON
HORACE
Ye Muses !
Send me a lung complaint and lack
Of appetite, so I may live
On scenery instead of shrimps,
Like this your virgin, Virgil !
[Laughing, he embraces Virgil, while Varius, who has
called Heraclius to him and spoken aside, now turns to
VARIUS
If
You'll deign to turn your thoughts from dinner
Upon my tragedy, I'd like
Your judgments on these rascals here
In a brief scene, before the play
Begins.
HORACE
What is the scene ?
VARIUS
The one
I spoke to you about at dinner,
In the first act, where Sappho helps
Phaon to mend his net.
HORACE
This is
Your Phaon ?
VARIUS
This is Actius,
The player.
THE INDUCTION 37
HORACE
\_As N&voleia approaches with Actius^\
And your Sappho — what,
A woman ?
VARIUS
Yes, she was a mime,
But showed such gifts as made me grant her
This trial. — Nay, I told you this
Would be a play with innovations ! —
Shall they begin ?
HORACE
Surely.
VIRGIL
I pray you.
[ On a bronze bench, left, Horace and Virgil seat themselves}
VARIUS
Imagine, then, a net suspended
Here, and the temple yonder.
\Takingfrom Actitts the scroll of "papyrus .]
Now ;
The cue is : « I will mend it. " — " You ! »
\Varius sits between the two poets, there watching with them
the two players, who — changing now their mien and
expression — assume their rdles of Sappho and Phaon}
N^VOLEIA
\_As Sappho.}
To mend is woman's task.
38 SAPPHO AND PHAON
ACTIUS
[As Phaon.]
Are you a woman ?
N^VOLEIA
Perhaps I am what women yearn to be —
Man.
ACTIUS
Did you grow here in the temple ?
N^VOLEIA
Where
I grew, or in what garden by the spray
Or wave-lit cave my spirit's seed was sown,
Surely, 'tis thou who knowest: for methinks
Thou also grewest there.
ACTIUS
It may be so.
N^VOLEIA
Stood we not then as now ? and raised as now
The net between us ?
ACTIUS
[Strangely.]
Somewhat I remember.
N^iVOLEIA
And even as now thine eyes shone through the meshes,
And mine in thine : was it not always so ?
THE INDUCTION 39
ACTIUS
[Relapsing to indifference, turns as to tie the strands of the
imaginary net.~\
'Tis broken.
N^VOLEIA
Ah, but shall be mended ; I
Will tie the fibres.
HORACE
[Interrupting. ]
One moment : Fellow, in what parts
Hast thou been wont to act ?
ACTIUS
In all
That meet the people's favour.
HORACE
[ With a wry face ^\
Ha!
I feared as much ; what parts, for instance ?
ACTIUS
In comedy I've played Dossenus
The knave, Bucco the bumpkin, Maccus
The clown, and Pappus, the old dotard.
In tragedy, Orestes, Ajax,
Achilles, Agamemnon, Creon,
And CEdipus ; besides, in plays
By Livius Andronicus, some
Odd score of parts —
40 SAPPHO AND PHAON
HORACE
Too versatile
To please the Muse ; for Tragedy,
Though she will mix with grinning satyrs,
Still does so with such sweet aloofness
As when an honest matron dances
To keep a festival. Play not
To please your people, but your poet.
VARIUS
[Smiling.']
Nay, Horace ! If you'll let him please
Me, let him please the people.
HORACE
Fie
Upon you! Let us watch 'em farther.
N^VOLEIA
[To Actius, resuming her impersonationJ\
You are a boatman.
ACTIUS
Yes.
N^VOLEIA
Go you alone upon the water ?
ACTIUS
Yes.
N^VOLEIA
When you are all alone, are you afraid ?
THE INDUCTION 41
ACTIUS
No.
N^VOLEIA
Put you ever far to sea ?
ACTIUS
Sometimes.
N^EVOLEIA
And have you never rowed to the mainland ?
ACTIUS
Oft.
N^VOLEIA
By tempest ?
ACTIUS
Once.
N^lVOLEIA
A storm at twilight ?
ACTIUS
Once.
N^VOLEIA
Oh, is it true, then, what the sea-wives tell ?
Was she a goddess ?
ACTIUS
Long ago : 'twas long
Ago ! I was a boy, and that's all dark.
N^EVOLEIA
And have you never seen her since she sprang
Burning, upon the sands of Lydia ?
42 SAPPHO AND PHAON
ACTIUS
[Momentarily ardentl\
Sometimes methought — I know not.
N^VOLEIA
Still you dreamed
You saw.
ACTIUS
How knowest thou ?
N^VOLEIA
Tell me your dreams.
ACTIUS
\*<&\
Oft ere the day, while all the slaves are sleeping,
I and my boat put out on the black water ;
Under us there and over us the stars sing
Songs of that silence.
Soon then the sullen, brazen-horned oxen
Rise in the east, and slowly with their wind-ploughs
Break in the acres of the broad ^gean
Furrows of fire.
So, many a time there, as I leaned to watch them
Yoked in their glory, sudden 'gainst the sunrise
Seemed that there stood a maiden — a bright shadow.
N^EVOLEIA
Ah ! You beheld her !
THE INDUCTION- 43
HORACE
[Applauding with Virgil.']
Well done and aptly ! By Apollo,
My Varius, is not this strange
That player-vermin such as these,
Who live in tavern-holes and swill
Sour wine and soup of peas, and sit
Carousing with their harlots, should
Thus animate your poetry
With power and truth ?
ACTIUS
[Stepping forward. ]
Is that so strange ?
HORACE
[Turns to the others with a look of amused surprise I\
What's this ?
ACTIUS
Is it permitted, masters,
For vermin to discourse ?
HORACE
[ Touching his forehead meaningly ', glances with inquiry at
A crack ?
VARIUS
[Nodding, amused, at Horace, speaks genially to Actius.~\
Speak, rascal, what you will.
44 SAPPHO AND PHAON
ACTIUS
My lord
Horatius has deemed it strange
That we, who live in tavern-holes
And swill sour wine, should still be artists,
With souls to imbue a poet's lines
With animate power. For this he has
Been gracious to applaud us, as
Good players. I would ask of him,
What is a player ? Is he not
A man who imitates his kind,
That is — mankind ? But what, my masters,
Is man ?
HORACE
By Socrates ! The rogue
Hath grazed in Athens, and been groomed
By schoolmasters.
ACTIUS
Man — is not he
An animal who imitates
Also his kind ? Why, then, a player
Is man epitomized, an ape
Of glorious hypocrisy,
Magnificent, because alone
He shows the counterfeit his image,
The hypocrite — himself. No schism
Exists, my lord, between yourself
And me but this : you are by nature,
Skilless, what I am by vocation,
More perfected. — You patch, you bungle,
THE INDUCTION
Where I excel. Horatius is
Your part upon life's play-bill, but
You blur with that, and imitate,
Most pitifully, twenty others
All in an hour. — My part to-night
Is Phaon, whom my master there
Conceived in nubibus ; 'tis true
I too may botch and fail to draw
The finer shades, but when I do,
My art's at fault, not I ; my aim
Is single and declared : to be
Phaon to-night, to-morrow Maccus
The clown, the next day CEdipus
The tyrant, but while each shall last,
To be at least an honest player
And live the part I play. — I beg
A moment still ! You spoke just now
Of Athens and of schoolmasters,
The name of Socrates you made
An oath, as he had been a god
Like Caesar, yet you — you that hold
In reverence these philosophers,
See how you scorn and satirize
Their temple of philosophy —
The Theatre.
HORACE
Scorn !
ACT1US
Not your plays,
O poets ! No, but us, that are
45
46 . SAPPHO AND PHAON
Your instruments of flesh and blood,
Us players, in whose living eyes
And limbs your wan scripts flush to life
And flash their passionate response
From the eyes of your breathing audience. —
My lord Horatius, let me
Reverse your question : Is not this
Strange — yea, too strange ! — that we who thus
Give radiant reality
To your pale visions, are ourselves
Despised, and by your cult cast off
In shame, to share our dogs of wine
With harlots, in a tavern-hole ?
HORACE
[After a brief silence, rising.']
Player, we have deserved this, yet
I'll hope you still may deem me more
A Roman than I seemed. My father
Was born a slave and earned his oats
At public auctions ;
[Indicating Virgil.~\
his kept bees
In Mantua. I trust we all
Are Roman gentlemen — all four.
[Horace, Virgil, and Varius, in turn, take Actius' hand,
and press it cordially.'}
VIRGIL
The cocks will cackle at the swan
Until they see him swim — good friend.
THE INDUCTION 47
ACTIUS
[Deeply moved.~\
My masters, you have lifted up
My heart and stopped my tongue.
VARIUS
\_As music sounds from withinJ]
The flutes !
Our friends are gathering in front
To see the play. Maecenas there
'Waits us with Pollio. Come, lads,
And lacerate my tragedy.
HORACE
" Sappho and Phaon ! " You have been
Bold in your subject — to portray
The eternal maiden and her lover.
VARIUS
The subject made me bold, to dare
What Sappho did herself aspire —
To make her love live on, and be
Perpetual as Spring, that comes
Newly to generations new.
[Lifting, then laying the papyrus scroll on the table. ~\
And if to-night these thoughts of mine,
Sculptured alive in Actius
And Naevoleia here, shall move
To pity spirits such as yours —
There's my ambition and reward.
48 SAPPHO AND PHAON
VIRGIL
[Opening a door — up, left — which discloses the back of a
set scene on the stage of Varius' theatre, ,]
Is this the way ?
VARIUS
No ; that door's blocked
By scenery.
[Opening, at centre, another door which discloses a wide dark
space — dimly lit.~\
This one will lead us
Through to the orchestra, across
The stage.
VIRGIL
[Closing his door.~\
Who did your scenery ?
HORACE
Our shepherd of the Eclogues still
Pipes of the scenery !
VARIUS
'Twas painted
For me by Auceps, a disciple
Of Tadius, the master. He
Has pictured the y£gean shore
At Lesbos with a brush not dipped,
Methinks, in common paint-pots.
[ Waving Horace and Virgil to precede him.~\
Pray!
[Turning to the Choregus.~\
Look that your pantomimists be
Masked for the Interludes.
THE INDUCTION" 49
HORACE
[Pausing in his departure, raises both hands in depre cation. ~\
Dumb play
Between the acts of tragedy ? —
Worse than a curtain-show at Rome
VARIUS
[Smiling, waves him in.~\
Wait till you see before you scoff.
This way.
\_The door closes. Actius, still moved by his talk with the
poets, having gone to the table, sits and begins to put on
the light beard of Phaon, not noticing Sorex and Ncz-
voleia, whom the Choregus, going out, has left behind
him in the upper right corner. N&voleia now, tiptoe
ing behind Actius, kisses him suddenly and runs awav,
right. Starting up, Actius looks after her passionately. .]
ACTIUS
Wilt thou forgive me, witch ?
N.EVOLEIA
[Throwing him kisses. ~\
Forever and aye.
[Turning to Sorex, snuggles close to him, and, glancing slyly
back at Actius whispers, aside.~\
Sweet Hercules,
Where is the house of Myrmillo ?
50 SAPPHO AND PHAON
SOREX
[Goes with Ncevoleia, giggling as she winks at him.~\
What, wench ? Nay, wench ! — Ho, wench of Venus !
[Exeunt. Actius sits again moodily and swiftly completes
the make-up of his beard, as the laughter of players and
girl mimes resounds from the room which Ncevoleia
and Sorex have just entered. Rising then with the
manuscript, he lifts, from among other stage-properties
near him, a spear and, holding it in one hand, walks
twice back and forth, conning the manuscript of the
play held in his other hand.~\
ACTIUS
[To himself. ~\
That passage in the second act !
[The sounds of laughter are renewed, and Navoleia's voice
is heard above the others ; but Actius does not now
notice the sounds. Pausing in his motion, he lays down
the spear and murmurs his part of Phaon aloud, gradu
ally growing articulate^
Nevermore
Shall you be sovereign of your maiden will
Or single in your fate. Not here with priest
And song, but with a spear, you have betrothed me.
[Raising the weapon above him, he smiles up at it — as
the voice of Ncevoleia, outside, sings to Sorex 's laughter J\
N^VOLEIA
Januaria, Vitalis,
Doris, Lalage, Damalis —
THE INDUCTION 5 1
ACTIUS
[ Oblivious^
0 thou, my spear, thou singest in my hand.
Thou art my power and manhood. Face to face
Thou pittest me in combat with the gods,
And raising thee, my mind is raised up
Confronting heaven, till from those clouds of fire
This slavish world grows dim, and all that sways it —
The tyrant's hate, the galley-master's goad,
The sordid trader's dreams of avarice -
Dwindle to impotence. Thine is the war
Which shall not end with time — war with those gods
Which made men's misery.
THE VOICE OF N^EVOLEIA
{Singing.'}
Amaryllis, Florentina,
Hecla, Romula, Quieta —
\Actius — his spirit completely lost and merged in the part
of Phaon — slowly lowers his spear as, to the laughter
of the players within, the curtain falls •.]
[End of the Induction.]
THE PRELUDE
tu, quid ego et populus mecum desideret, audi.
si plausoris eges aulaea manentis et usque
sessuri, donee cantor < vos plaudite ' dicat,
aetatis cuiusque notandi sunt tibi mores,
mobilibusque decor naturis dandus et annis.
— HORACE : De Arte Poetica.
sic priscae motumque et luxuriem addidit arti
tibicen traxitque vagus per pulpita vestem.
— Idem.
THE PRELUDE
To the music of flutes within, the modern curtain
rises, disclosing to the spectator's view the interior of
Varius' private theatre in Herculaneum — namely,
that segment of it which includes the ancient stage,
orchestra space [the outer curve of which coincides
with the curve of the modern footlights], and the first
four tiers of the cavea, or auditorium, — the said tiers
being actually represented, on either side, only as far as
the marble coping of a first aisle, which runs approxi
mately parallel to the modern footlights and disap
pears behind the [modern] ' wings ' l on either side.
On the left side, the tiers of this auditorium are
provided with separate, sculptured seats of marble ;
on the right, however, the first tier consists of a
curved marble bench,2 the curve of which defines
the edge of the orchestra space on that side.
Thus the modern audience is seated, as it were,
within the omitted [but imagined] segment of
Varius' Theatre, facing — together with the Hercu-
lanean audience — the ancient stage.
1 These [modern] 'wings' depict, or suggest by the customary per
spective of stage scenery, the interior constructive outlines of Varius'
Theatre.
2 This bench — since no Herculanean spectators are ever visible
on the right side — is, later, used by the characters in the Tragedy.
55
56 SAPPHO AND PHAON
This ancient stage consists of a shallow platform,
raised about two feet above the orchestra space, and
connected therewith by broad, wide steps of stone.
[At left and at right, in front of the stage, is an
exit aisle.]
At the rise of the modern curtain, however, the
ancient stage itself is not visible, being shut from
view by the Herculaneum curtain.1
The Herculaneum curtain itself is painted to
represent the street exterior of a house, in the Pom-
peian style. In the centre, set in a lintel frame, is
depicted a wide, squat door, the stage platform form
ing its sill, to which the broad stone steps [aforesaid]
lead up from the orchestra space.
Above the squat doorway is a window casement.
Both door and window are not merely painted on the
curtain, but are devised to open and close practically
when needed.2
The top of the curtain is designed as an over jutting
tiled roof.
Curtain and theatre are tinted and adorned with
1 This, being constructed on the principle of all Roman theatre
curtains, is not let down from above, but, fastened to a top rod, is
drawn upward [by pulleys behind the scenes] through a narrow slit in
the floor of the stage platform, close to its outer edge. Through this
slit it stretches its expanse upward from the stage's edge to a height at
which the curtain's top is just visible, and extends laterally, on the right,
to a bronze caryatid [which forms the proscenium frame of the ancient
stage on that side], and on the left disappears behind the [modern]
'wings.'
2 In such case, when the door is open, a temporary back set-piece
within — painted to represent a hallway — conceals from view the
Herculaneum stage itself, with its [Greek scene] setting of the Tragedy.
THE PRELUDE 57
the pseudo-Orient richness of the early Augustan
age.
In the centre of the orchestra space, raised one
step above its level, stands a low marble altar, sculp
tured with emblems of the sea. Upon this stands
fixed a slim tripod of bronze.
Before this curtain, then, when the scene opens,
are discovered groups of Herculanean citizens and
guests of Varius, in festal Roman garments.
Amongst them are Pollio and Maecenas, the latter
magnificently yet delicately wreathed and garbed.
To the piping of the two Flutists [who stand, at left
and right, at the edge of the scene] , all of these persons
make their way, in laughter and conversation, from
the right exit aisle across the orchestra space to the
seats of the cavea on the left. Here, passing between
the marble seats and mounting the tiers to their places,
they disappear from view within the wings, whence
their flickering shadows, cast down by torches above,
and the humming sound of their conversation, give
token of their presence in the theatre.
This humming sound is suddenly increased to a
murmurous roar, upon the entrance — through the
door in the curtain — of Varius, Horace, and Virgil.
These, as they descend the broad steps to the
orchestra space, are hailed from the [hidden] tiers of
the cavea by cries of " Varius ! Horatius ! Vergilius ! "
and greetings, blended and indistinguishable, in Latin.
Varius and the- two poets return these greetings
with smiles and gestures of friendship, and approach
the first seats of the cavea. There, looking up,
58 SAPPHO AND PHAON
Varius waves his hand, calls, " Maecenas ! Pollio ! "
enters the cavea, and, mounting with his companions,
passes also to a tier beyond view.
At this moment, in the curtain-doorway, clad in
simple Greek garment and wreath of gold, appears
PROLOGUS, preceded by two slaves. To one of the
slaves he hands a lighted taper, to the other a bronze
disk with incense powder. Descending the steps
with these, the slaves approach the altar, on the
bronze tripod of which the one slave places his disk,
and the other ignites the incense. Each then departs
at either side aisle. Meantime, upon the entrance of
Prologus, each of the Flutists — his flute discarded —
gives blast to a mellow, antique horn, the sound
whereof silences the Herculaneum audience. Simul
taneously Prologus raises his arms, as in invocation,
toward the pale blue wreaths of smoke that float
upward from the tripod.
PROLOGUS
To Caesar where he sits in Rome our Emperor,
Remembrance ! and through him unto the mightier
gods
Be incense evermore ! — The gods alone discern
What darkly man imagines ; his pale future's dawn
And twilit past alike to them are noonday. We,
Therefore, who meet this hour, expectant to behold
Long-perished Sappho and her antique age awake
To life, ourselves are ancients of a time unborn,
Shadow-enactors of an audience of shades,
And as this little smoke of incense, so are we
THE PRELUDE 59
On the altar of the immortals. — What are they ? —
Ourselves
That were, ourselves that will be ever : Ancestry,
Posterity — they are the gods, of whom we are
Both seed and loins : one race, one lineage of love,
One continuity of passion and of pain ;
And unto them this fleeting breath and smoke of us
Goes up in prayer. — Vale ! Our tragedy begins ;
And if the play shall please, — Shadows, applaud
yourselves !
{Exit within the curtain-door, which closes^
Slowly then the curtain itself descends and disappears, dis
closing the scene of the Tragedy.
\_End of the Prelude^
THE TRAGEDY
/cat irodrn^ Kal /u,ao/uuu . . .
dAAa ?rav ToA./xarov. . . .
— Sapphonis Fragmenta.
B^ 8' a,K€a>v Trapa ^tva
dvo-Yts.
-Iliad, I.
ACT I
SCENE: A high promontory, overlooking the
^Egean sea, sprinkled with isles.
On the left, pillars of a Doric temple form a colonnade
which, stretching away left, disappears behind tall
cypresses. Behind these columns, tapestries of dark
azure hide the whole wall of the temple, concealing the
doorway. Against the background, the contours of the
pillars themselves rise vast and chaste into the ob
scurity of foliage — their capitals lost among ancient
boughs.
Near the centre of the scene, at back, against the side wall of
the temple, built on a raised and jutting rock and ap
proached by steps from the colonnade, stands an altar
of yellow marble, in which is sculptured a flying
dove.
Below this altar of Aphrodite, the foreground on the right
juts upward to it in contours of the bare, weathered
rock of the promontory ; in this, a worn crevice, near
the centre of the scene, indicates the beginning of a
sheer cliff-path, which descends the precipice to the
unseen beach, the far sound of whose breakers, in
ceaseless cadence, rising murmurous from below, catches
the ear in pauses of the action. Near the cliff-path, a
fire-urn, upheld by sculptured Nereids. On the right,
the seascape is defined by a grove of olive trees, which
grow near to the foreground.
63
64 SAPPHO AND PHAON
On the edge of this grove, chiselled in colossal proportions
out of yellow marble, rises a statue of Aphrodite, con
ceived with the naive, pre-classic simplicity of an age still
half Homeric.
Similarly, on the left, a statue of Poseidon. These images do
not obtrude themselves, but partly withdrawn in foliage,
their large presences overshadow in silence the action
of the Tragedy.
As this scene is disclosed to view, voices of women are
heard singing in unison within the temple.
THE VOICES
Builders, build the roof-beam high :
Hymenceon !
More than mortal comes the man ;
Hymenceon !
But the maiden like a maid,
Rose-pale, rose-red,
Kala, O Chariessa !
[From the temple appears ANACTORIA. She looks away,
right, then turning to depart, left, encounters ATTHIS
entering^
ANACTORIA
So late ?
ATTHIS
O Anactoria !
Our lady
Sappho hath bade me look for thee. — Not weeping !
THE TRAGEDY 65
ATTHIS
He hath not come ! My eyes are water-blind
With staring on the sea, in hopes to espy
His scarlet sail slope from the mainland. Still
No sign — no little gleam — of Larichus.
ANACTORIA
Thou happy Atthis !
ATTHIS
Happy ? But to-morrow —
ANACTORIA
To-morrow you shall wed with Sappho's brother,
And win for sister the bright Lesbian Muse,
Who hath herself composed your bridal-hymn,
And he that is Poseidon's cup-bearer
Shall be your husband.
ATTHIS
Shall I not, then, weep
Because he does not come ? Three days ago
He sailed for Lydia, to fetch me home
Pearls for our bridal. Qh, I want not pearls,
Nor any gift but Larichus, his love.
ANACTORIA
Why, he will come. To-night the moon is full,
The JEgean calm. — What's this ?
66 SAPPHO AND PHAON
ATTHIS
I had forgot.
As I climbed up from Mitylene here,
I met Alcaeus, and he gave me this
To bring —
ANACTORIA
Alcaeus ? Give it me !
[She snatches a vase from Atthis^\
Dear gods,
Let not this trembling quake the promontory
And topple temple and all into the waves.
Daylight and dark ! — Alccetis sends me this.
ATTHIS
\_Gazes away, sighing. ~\
O little clouds, why are ye shaped like sails ?
ANACTORIA
Fresh from his hands — himself the potter! Here's
A painted vine, and under the ripe grapes
A dove hath wove her nest among the verses.
Verses and vase — poem and painter — mine !
[She kisses the verse and reads. ~\
1 The sea-god breathes hk' heart in the sea-shell,
And leaves it on the sands, to syllable
One sound forever.
O maid of Lesbos, murmuring one name
Within this vase, thy lover's lips have vowed
Passion eternal.'
THE TRAGEDY 67
[ With sudden abandon, she springs to Atthis and embraces
her.~]
My Atthis, thou hast brought to me in this
More precious medicine than ever healed
Fever and ague.
ATTHIS
I?
ANACTORIA
You do not guess ;
Of late I have been damned with jealousy
That almost made me hate him.
ATTHIS
[Appalled.}
Larichus ?
ANACTORIA
No, no, you doting bride : Alcaeus. Quick,
What said he when he bade you bring me this ?
ATTHIS
But that is not for you. — Ah ! twist me not !
Thou hurtest my arm.
ANACTORIA
Speak, then !
ATTHIS
What should I say ?
ANACTORIA
Whom is this for ?
68 SAPPHO AND PHAON
ATTHIS
For Sappho.
ANACTORIA
[Loosing Atthis, with a cry.~\
She it was !
[Sinks crouching upon the steps.']
Atthis !
ALGOUS
[ Calls outside.']
ATTHIS
\_To Anactoria.~]
My friend ! I did not guess. — Forgive !
[Enter, left, ALGOUS. He addresses Atthis, who stands
before Anactoria.~]
ALGOUS
Hath Sappho seen it? Hast thou shown it her?
What did she say ?
ANACTORIA
\Holding the vase, rises.']
Your lady's in the temple,
Training the chorus of her girl-disciples.
This votive urn of incense from your lips
Hath not yet breathed in her delicate ear
"Passion eternal!"
THE TRAGEDY 69
Came you with this ?
ALGOUS
By Hephaestus, how
ANACTORIA
Oh, by Alcaeus, how
Came this to you : this mad, this hollow love ?
Look ! " Maid of Lesbos, murmuring one name
Within this vase, thy lover's lips " — And are
Sappho and Anactoria one name ?
How ardent hast thou murmured that one name
Up at my casement: " Anactoria ! "
Now hers to her ! No other eyes but Sappho's
Had done it! — Atthis, that it should be she
Whom best I love, our mistress and our muse,
Hath drawn him from me ! So she draws the world,
Day, evening, and the dawn, to wait on her —
Maiden and man, like an immortal.
ALGOUS
So
Love draws us all.
ANACTORIA
Not all ! To some of us
Love beacons like a star.
ALGOUS
A shooting-star !
That nightly fills anew his fiery quiver !
70 SAPPHO AND PHAON
ANACTORIA
And this is thou — Alcaeus ! O this air
Goes black and red between us. Fare you well ;
But when your Sappho comes here from the singing,
Take her your gift —
{From the height of the steps, she flings the vase at his feet,
dashing it in piece s.~\
and when you lift it up,
Tell her it is the heart of her girl-friend.
{Exit, right.-}
ALCEUS
\_To Atthis.~\
Nothing of this to Sappho !
ATTHIS
Dost thou deem
Others as false as thou art ? She shall know.
ALC^US
{Springing up the steps.~\
But Atthis —
[Exit Atthis within the temple^
If she tells her !
{Watching persons approach, he starts violently. ~\
Pittacus !
{Enter, left, PITTACUS, followed by a soldier, to whom he
speaks. ~\
THE TRAGEDY /I
PITTACUS
Say to the citizens, I will not hold
Council to-day. The sea-wind blows too sweet
Of lentisk and of samphire for my thoughts
To brood on war ; the eyes of Sappho are
A mightier tyranny than Mitylene. —
Wait ; it were wiser to omit that last.
[Exit the so Idler ^\
ALGOUS
O seven wise men of the world in one !
Most civic lover — to omit that last !
PITTACUS
Greeting, Alcaeus !
ALC^EUS
Pittacus is gone
To smell the south wind. Therefore, citizens,
Adjourn the council ! It were wiser not
Allude to tyranny and Sappho's eyes,
For Pittacus, elected by the people,
Must keep one eye or two for votes. Enough,
He hath a nose enamoured of the south wind !
What was that odorous phrase ? — Lentisk and sam
phire !
PITTACUS
Alcaeus still is young.
ALQEUS
And Pittacus a lover !
What says Archilochus :
" Lovers that stink of leeks
Put samphire in their songs"
j2 SAPPHO AND PHAON
PITTACUS
In temper temperance,
My friend.
ALOEUS
In lack of sense
Sententiousness, O sage !
How is philosophy
Selling per pound ? I mean
Without the fat, of course.
PITTACUS
Is not this feud too old
For us to blow up fire
In the ashes ?
ALGOUS
'Tis as old
As when you, gutter-tyrant,
Imprisoned me — a noble
And knight of Lesbos.
PITTACUS
For
Sedition. Yet it seems
You now go free.
ALCEUS
Bright gods,
Witness this gentle tyrant !
Look where the shouting people
Crown him with garlic leaves ;
THE TRAGEDY 73
For he hath freed from prison
Alcaeus the seditious !
Hail him Magnanimous,
And grant him in the Assembly —
A thousand extra votes !
PITTACUS
Sir, you go far.
ALGOUS
Nay, grant him
For that great-minded deed,
Fair Sappho's admiration !
PITTACUS
Insolence !
ALGOUS
Hypocrite !
PITTACUS
\Raising his staff. ~\
Go!
ALC/EUS
Sniggling demagogue !
\Enter, right, PHAON — his shoulders stooped beneath a burden
of drift-wood. Moving toward the temple, his path lies
between Aktzus and Pittacus.~\
PITTACUS
Thou, swollen-up with words
And bitter wind, presumptuous
Fop —
74 SAPPHO AND PHAON
ALGOUS
Mule of Mitylene,
Bray ! Let the temple fillies
Hark to thy hee-haw.
PITTACUS
Zeus,
Chastise this man !
[Striking at Alcceus, who springs back, the staff of Pittacus
falls and breaks upon Phaon, who receives the blow with
mute passivity and passes on to the temple. Pittacus
slowly lets fall the pieces of his staff. ~\
Eternal Zeus, thy hand
Hath interposed this slave. Look where he goes,
Alcaeus ; dumb, submissive, yet my blow
Fell undeserved.
ALCEUS
A pack-beast !
PITTACUS
True ; and yet
His silence hath a peace majestical,
His unresistingness, an awe ! 'Tis we
That, by comparison, are petty : we
That for a snarling ideality
Yelp at each other like Actaeon's dogs
To tear our master — our own self-command.
Ah, passionless indifference ! That we
Might rather live like yonder sea-drudge, callous
To quickening beauty, and incapable
Of joy or anguish of imagination,
Than thus in bondage of enamour'd pain
THE TRAGEDY 75
For that immortal being, Sappho, rage
Vituperate and scorn each other, clutch'd
Mind against mind, man against man, to possess her.
ALC^EUS
\_Cynic ally. ~\
Still you remain to rage.
PITTACUS
No ; fare you well,
Alcseus: go you in to Sappho first
And I will come hereafter. Better were it —
Far better than this venom'd wrangling — there
From Aphrodite's rock into the sea •
For us to adventure the Leucadian leap :
That leap which brings to passionate lovers — death,
Or from the goddess, ultimate repose.
\_He passes from the scene, right. Alc&us stands for a
moment, moved by his words. Within the temple voices
once more lift up the Sapphic hymn. Then from the
temple emerge, singing, the GIRL-DISCIPLES of Sappho,
and pass, left, away toward Mitylene. SAPPHO herself,
followed at a little distance by Atthis, comes slowly down
the steps, twining a fillet of violets, lost in the music.
Seeing her, Alcceus approaches, passionate, but pauses —
abashed by her presence^
THE GIRL-DISCIPLES
Gath'rers, what have ye forgot
Hymenceon !
Blushing ripe on the end of the bough ?
Hymenczon !
76 SAPPHO AND PHAON
Ripe now, but ye may not reach,
For the bride is won, and the groom is strong.
Kala, O Chariessa !
{Exeunt^
ALGOUS
Lady of violets and reverie,
Sappho — I long to speak, but shame restrains me.
SAPPHO
Alcaeus, had your thoughts been beautiful,
Nor any double-speech upon your tongue,
Shame would not turn away your eyes from mine ;
You would have spoken simply to me now.
It is not simple to say beautifully
What I would say. — Hast thou, in Mitylene,
Watched the young market-maidens weaving fillets
Of wild flowers ? Know you what men say 'tis sign of ?
SAPPHO
Is it a sign ?
ALGOUS
That all such are in love.
Truly they are but country maids, and yet
Persephone herself was such a girl
Weaving her wild-flowers when dark Pluto plucked her.
Lady, you too are weaving : may I ask
For whom ?
THE TRAGEDY jj
SAPPHO
[Holding out the fillet.'}
And if I answered — for Alcaeus ?
ALCyEUS
[Ardent.'}
Sappho !
SAPPHO
[ Withholding the fillet.'}
And if I gave this — to another !
[Stooping, she lifts a fragment of the broken vase and 'reads .]
" Within this vase thy lover's lips have vowed" —
The vow itself is cracked : how came it broken ?
ALCEUS
[Bitterly.}
Atthis hath told thee !
SAPPHO
Anactoria
Is dear to me.
ALGOUS
But she should understand :
I loved her, and I love her now no more.
Well, if for this she weeps, let her revile
The god, not me. — Can I constrain a god ?
Tether him ? Clip his wings ? Say 'come' or 'go' ?
Love is a voyager, and like the wind
That shakes awhile the summer woods with music
Moves on, to stir the hearts of unknown bowers.
78 SAPPHO AND PHAON"
SAPPHO
O love in man ! How then in woman ? What
If Anactoria had scorned Alcaeus ?
Is there a god and eke a goddess Love :
The one all vagrant, lawless, unrestrained,
Self-seeking ardour? The other — all compassion'd
Submissive constancy ? How would it fare
With us, Alcaeus, had you won my love
And I should prove untrue ?
\From the right, Anactoria enters and rejoins Atthis at the
steps of the shrine. There, while Atthis seeks gently to
distract her, she keeps her eyes fixed in passionate brood
ing upon Sappho and Alcceus. The latter is about to
reply to Sappho, when she stays him with a smile and
gesture^
It matters not.
Love is indeed goddess and god, and man
And woman, and the world ! What shall it boot
To argue with the shy anemone,
Or reason with the rose ? — This air is spring,
And on this isle of flowers we all are lovers.
ALGOUS
Ah, then you love me, Sappho !
SAPPHO
By what token ?
ALGOUS
Even by this speech of thine.
THE TRAGEDY 79
SAPPHO
Eyes are the tongues
Of lovers, and their speech is light, not sound,
Therefore you know not Love's infallible
Tokens.
ALGOUS
But tell me !
SAPPHO
Grant it then — I love you :
Then, were it so, what need had you to ask ?
For should I see you but a little instant,
Then is my voice choked and my tongue is broken ;
Under my flesh quick fire runs flame and quivers ;
My eyes look blank on darkness ; sounds of roaring
Sing in mine ears ; chiller than death the frore dews
Dan ken my limbs, and pale as grass in autumn,
I tremble.
\_Smiling.~\
Are the tokens manifest ?
[From the temple reenters Phaon without his burden. As
Sappho turns her face archly from Alcceus, her eyes fall
upon the slave, who, oblivious, with dreamy gaze fixed
upon the sea, approaches and passes her by, silent as a
sleep-walker. Following his figure unconsciously with
her look, Sappho — with rapid gradation changing in
mood and aspect — begins to show visibly the tokens she
has been describing, till overwhelming faintness closes
her eyes.~\
80 SAPPHO AND PHAON
ALGOUS
Why do you mock me, lady ? Pain of hope,
Pain of desire are punishment enough,
Without your irony. — Gods, thou art pale !
What is it, Sappho? Ha! thou hast not mocked me!
You tremble : Nay, poor fool, me — happy fool !
Now, now I understand.
SAPPHO
[Faintly.]
Not now.
ALGOUS
[With lowered voice]
I know;
Eyes only speak, and yours are eloquent ;
They follow yonder slave to where she stands
Watching us there. — Her jealousy is mad ;
Let it not move thee ; it can touch us not ;
And what are we to Anactoria
That — lean on me !
[He reaches to support Sappho, whose eyes have , closed.
Exit Phaon, right.]
SAPPHO
Later — to-night.
ALGOUS
But Sappho —
THE TRAGEDY 8 1
SAPPHO
Under the stars to-night ; here, by the temple —
[Slowly, looking away right^\
When there are no slaves passing.
ALGOUS
[Kissing her robe.']
Till to-night !
\_He departs by the colonnade, exultant. Sappho stands silent,
shaken by deep breaths of a great emotion. Anactoria,
whose eyes have never left Sappho's face, seeing her now
alone, leaves Atthis who seeks fearfully to detain her by
catching at a lyre which Anactoria carries rigidly in her
arm.~\
ATTHIS
Wait ; let me play to thee !
[Unheeding, Anactoria approaches Sappho and comes very
close, before Sappho, opening her arms with a glad start,
embraces herJ\
SAPPHO
My 'Toria.
[Allowing Sappho to draw her face close to hers, Anactoria
speaks then in a tense, low voice. Before she has
finished speaking, she springs loose, with a spurning
gesture, .]
ANACTORIA
Oh, that I were a beast on the wild hills,
And I had borne thee to my twilight lair
Alive, and there had bitten thee to death,
And dabbled all thy beauty in the dew —
And he to look upon it !
82 SAPPHO AND PHAON
SAPPHO
'Toria !
ANACTORIA
\_Wildly.~}
Oh, call me not that name ; it is too dear.
So did you call me first that silver night
Below your orchard, when you taught me first
To strike this plectron on this lyre. — You kissed me
And cried : " Well played, my Toria ! "
SAPPHO
And so
I'll kiss thee, dear, a thousand silver nights.
ANACTORIA
\Holding the plectron like a dagger et^\
Come not so close ; I'll scratch thy cheek with this,
And stencil in thy blood Alcaeus' name,
That all may read how Sappho loved her friend.
SAPPHO
[To Atthis.~\
And so for this she would she were a beast
To dabble all my beauty in the dew !
\Turning to Anactoria with gentle laughter.^
O girl !
ANACTORIA
I heard you bid him come to-night.
THE TRAGEDY 83
SAPPHO
I said to-night ?
ANACTORIA
Wilt thou deny it ?
SAPPHO
Let
Alcaeus come to-night, then. I will be
Punctual to his coming, and if thou
Hast deemed me ever a wise art-mistress, trust me
To teach him such a lesson then in love
As he shall long remember — for thy sake.
Come, wilt thou love thine old friend — one night more ?
ANACTORIA
[Going to her and embracing her knees. ~\
O dear and mighty ! Thou art not as we.
SAPPHO
A goddess once again ? No cheeks, eyes, elbows
To be restored ? Why, truly, then, these poets
Are wise who sing : " Hail, Sappho, thou tenth Muse ! "
Therefore rise up, sweet mortal, and attend
How I shall prove my Musehood by a song.
[Taking the lyre from Anactorial\
Hand me the plectron. — Atthis, sit with us
Here. 'Tis a Linus-song for vintagers
To chant in autumn. Therefore, 'Toria,
If thou wilt weep, weep not for Cupid, but
Adonis. — Kiss me ! Now this will I sing
Deftly to please my girl-friends.
84 SAPPHO AND PHAON
[Sappho is seated on the marble bench, right; Atthis on the
ground before her. Anactoria, standing beside the
bench, turns away while Sappho sings and, overcome
with restrained weeping, steals off through the colonnade.
Meantime, from the right, Pittacus has appeared and
stands listening, unseen .]
What shall we do, Cytherea ?
Tender Adonis is dying !
What shall we do ?
Rend, rend your delicate tunics,
Rend, rend your breasts, O my maidens :
Weep — Ailenu!
[Looking after Anactoria.~\
Poor jealousy ! — Run, fetch her back to us,
And take her this.
ATTHIS
[Taking the lyre from Sappho. ~\
I fear she will not come.
[Exit.]
PITTACUS
[Approaches Sappho with hesitating deference, .]
Clear voice of Lesbos —
SAPPHO
[Turning^
Lord of Mitylene !
THE TRAGEDY 85
PITTACUS
Lady, in Athens, the last time I met
Solon, the tyrant, he was in his garden,
And where he sat the almond-blossoms fell
On his white hair. He had thrown his parchments
down
And looked on me with eyes that saw me not,
For near him stood a slender, thrush-voiced boy
Gushing a song. And when the boy had ceased,
" Whose song was that? " he asked. The boy said,
"Sappho's:"
And Solon, speaking low, said : " Sing that only !
So that I may not die before I learn it."
SAPPHO
.
Solon was wise ; my songs are beautiful.
PITTACUS
For they are you. Sappho, I also am
Tyrant and lawgiver. My function 'tis
In war and peace to engineer this isle,
And through the level conduits of the mind
To irrigate the state with the still waters
Of reason ; I have schooled and flogged my will
With the iron whips of Sparta ; and my words
Are sown abroad for wisdom ; yet — O hear me !
Thy voice hath loosed in me a thousand streams
That overleap their banks, and inundate
My ordered world with passion ; vain it is
I strive to dam those springs ; their foaming tides
86 SAPPHO AND PHAON
Burst into glorious laughter, and I drown
Rapturous ; vain it is I charge my soul —
This love is madness, peril and despair !
I know that it is madness — yet I love you.
SAPPHO
Are you, then, mad? Does not supreme desire
Beget the supreme joy ? This engineered,
Wise-ordered state of yours — when you have cast
Its lovers forth on some bleak lepers' rock
In the barren sea ; when you have builded all
Its solemn temples of serenity,
And sculptured on its gates your city's god —
The massy image of Indifference ;
When you have set up in the public ways
Fountains of running reason, where cold virgins
And silent boys, with philosophic beards,
Fill their chaste pitchers, and turn dumbly home
To tipple with their grandsires — tell me, then !
Will you not fear, some day, an insurrection,
When those same boys and girls, with flying hair
And eyes aflame, shall drag you in the market
And cry : " Our lovers ! Give us back our lovers !
Give us our mad joys and our loves again ! "
PITTACUS
Sappho, the wild bees of Persuasion hive
Between your lips. Call me what name you will :
Sage — madman ; only take from me my gift
In love.
THE TRAGEDY 8/
SAPPHO
What do you offer ?
PITTACUS
Mitylene.
SAPPHO
As mine ?
PITTACUS
To rule with me.
SAPPHO
Is not such rather
A man's, not woman's office ?
PITTACUS
Yours alone
Of women ! See, a little while ago
I brought this staff to you : you were in the temple,
And here I met Alcaeus ; here for you
We wrangled, and in wrath I lifted this
And left it — so.
SAPPHO
Heigh me ! A vase, a sceptre :
And now both dashed in pieces at my feet !
Surely this Sappho is a stony image
And not a maid, to shatter such love-tokens.
You struck Alcaeus ?
PITTACUS
No, by chance the blow
Fell on a passing slave.
88 SAPPHO AND PHAON
You said — a slave ?
SAPPHO
[Slowly.}
PITTACUS
A sea-drudge
With drift-wood for Poseidon's
Night-fire.
SAPPHO
[Breathing quick. ~\
Give me the pieces.
His flesh, you say ?
PITTACUS
His flesh ?
It did not strike Alcaeus !
SAPPHO
[Feeling the staff's splintered edge.}
No, but his bare flesh ! On
His shoulder ?
The slave.
PITTACUS
It struck only
SAPPHO
[ Quivering}
The bright blood started
THE TRAGEDY 89
PITTACUS
There sprang no blood, dear lady ; the staff broke
Against the fagots on the fellow's shoulder. —
All for mere words ! Alcaeus had but gibed me
With foolish words. Judge now if I have need
Of you, to sway the staff of Mitylene.
SAPPHO
\_After a brief pause. ~\
True, Pittacus ; why should we not splice these
In one, and wield this staff together ? Grant
I'm but a slave, being but woman ; yet
If you, that are the maker of your law,
If you detect in me this civic gift
Surpassing woman, shall you not then leap
This breach of sex, and make me your true mate —
Greatly your wife and lover ?
PITTACUS
Speak with pity
Let me not doubt I hear this.
SAPPHO
Hear it well,
For I would reason, too : A slave, I said,
But — turn the tables ! You are now the slave
(No maid as I, but such a bondman, say,
As that same drift-wood bearer whom you struck),
And I am maiden-tyrant of Mitylene,
Over all Lesbos lawgiver of love.
90 SAPPHO AND PHAON
PITTACUS
Even as thou art !
SAPPHO
Why then, you poor base slave,'
If I detect in your sea-sinew'd limbs
Olympian graces moving, if I see
Far in your cold deep eyes daemonic fire
Outburning the eye-glance of a faun in love,
If I behold in you, outcast, my kin
Congenial spirit, may I not reach to you
My tyrant's staff, and raise you at my side —
No more a thing for men to scorn, but now
Greatly my lord and lover ?
PITTACUS
What would . . . ?
SAPPHO
Wait!
Or must I now because I am a woman,
Forego the tyrant's great prerogative —
To make mine own law ?
PITTACUS
Sappho, but to what
Leads this? I do not follow you.
SAPPHO
It leads
To the Golden Age. If you would get my love,
Follow me there. •
\Turning away, Sappho springs to the steps of Aphrodite's
shrine.}
THE TRAGEDY 91
PITTACUS
Have you, then, only mocked me ?
Am I to come no more ?
SAPPHO
[Pausing. ]
Nay, Pittacus,
I have but mocked myself. Come when you will.
PITTACUS
To-night ? Under these olives ?
SAPPHO
When you will ;
And so, good-by ! Oh, you have given me thoughts
To make the woman tremble in me.
PITTACUS
Sappho !
[ With a gesture of love toward her, as she turns again to the
steps, he departs, left. Sappho, having mounted to the
shrine, prostrates herself before it; then — facing the
sEgean, seated, her arms about her knees, plastic, silent
— gazes down upon the waves. From the colonnade
Atthis enters and searches about with her eyes.~\
ATTHIS
Where art thou, Sappho ?
[Discovering her, Atthis ascends the steps^
Anactoria
Is wilful, and she swears she will not come
Again, till she has sought Alcaeus out
92 SAPPHO AND PHAON
And dragged him to thy scorn. — Thou hast not
heard me.
Sweet mistress, here is Atthis. What hath happened
That like an image thou sittst staring ?
SAPPHO
\In a low voice, ,]
Hark!
She is calling me.
ATTHIS
Who calls ?
SAPPHO
My mother.
ATTHIS
[Starting.]
Sappho !
SAPPHO
Dost thou not hear her sob and sing below us ?
Her hollow lute is turquoise, and she touches
The silver strings of ever-roaring reefs
Far off to sound her awful lullaby ;
And while she croons, between her foaming breasts —
Like infants at their milk — Hyperion lies
And heaving Triton dreams. Us too, us mortals,
She suckles there, and there she buries us.
ATTHIS
What new hymn art thou musing ?
SAPPHO
Listen again !
Oh, such a sobbing cry did Thetis make
That night she rose beside the blood-starr'd beach
THE TRAGEDY 93
Of Troy, to her great son Achilles, ere
He died. Me, too, she calls : I sink, I sink !
Atthis, I have heard the whirling cliff-birds scream,
And watched my breaths burst up through the green
wave
In moons of opal fire.
ATTHIS
I am afraid ;
Is it some goddess calls thee ?
SAPPHO
'Tis the sea,
The teeming, terrible, maternal sea
That spawned us all. She calls me back to her,
But I will not go. Her womb hath brought me forth
A child defiant. I will be free of her !
Her ways are birth, fecundity, and death,
But mine are beauty and immortal love.
Therefore I will be tyrant of myself —
Mine own law will I be ! And I will make
Creatures of mind and melody, whose forms
Are wrought of loveliness without decay,
And wild desire without satiety,
And joy and aspiration without death ;
And on the wings of those shall I, I, Sappho !
Still soar and sing above these cliffs of Lesbos,
Even when ten thousand blooms of men and maids
Are fallen and withered — there.
\_Peering below, she touches Atthis^ arm and points. ~\
What man is that?
94 SAPPHO AND PHAON
ATTHIS
Where ?
SAPPHO
There, beneath us, where the cliff-path leaves
The beach. See, he is climbing toward our faces.
ATTHIS
I am dizzy.
SAPPHO
He is clinging to the rock
Of garnet, where the sea-doves build their nests.
He is reaching over it. — Atthis, he will fall !
ATTHIS
I see him now — a fisherman : his net
Is over his shoulder.
SAPPHO
He hath seized it, look —
A young dove ! And he brings it in the net.
ATTHIS
A slave.
SAPPHO
Know you his name ?
ATTHIS
His name is Phaon.
THE TRAGEDY 95
SAPPHO
{Slowly.'}
Phaon ! And so 'tis Phaon ! and forever
' Sappho and Phaon.'
ATTHIS
Dost thou muse again ?
SAPPHO
When lovers' names are born, their syllables
Fall like the snowflakes of Apollo's tears,
That crystallize in song.
\_Mur muring. ~\
- Sappho and Phaon !
ATTHIS
Tis not a slave like others. You have heard
What the old sea-wives whisper.
SAPPHO
No.
ATTHIS
Of him
And Aphrodite ?
SAPPHO
[Eagerly. ,]
Nay, what do they whisper ?
96 SAPPHO AND PHAON
ATTHIS
They say that once, when Phaon was a boy,
One twilight, when the y£gean was uptorn
By mighty wind and thunder, and the fish-folk
Prayed in their harbours — at the tempest's height,
Appeared upon the beach an old, poor woman
And begged a passage to the mainland. None
Heard her but scoffed or cursed her ; only Phaon
Unloosed his boat, and rowed her through the storm
To Lydia. At dawn, when he returned,
His look was altered and he spoke strange things ;
How, when his boat reached mainland, the poor hag
Had cast her cloak and sprung, with burning limbs,
Upon the sands — a goddess ! Since which night
(They say) he hath grown up indifferent
To all his kith and kind ; to laughter, love,
And slave-girls singing. --'Tis a pretty tale;
Wouldst thou not love to make a song of it ?
SAPPHO
In truth, my Atthis, 'tis a moving tale,
And I should love to make a song of it.
Leave me !
ATTHIS
Wilt thou compose it on the spot ?
Nay, then I'll go for news of Larichus.
[Atthis departs toward Mitylene. Sappho, left alone,
descends from the shrine and leans against one of the
temple pillars. From the cliff-path, Phaon enters.
About him is flung a sea-net, under the hanging folds
of which he holds in his hands, enmeshed, a white dove.
THE TRAGEDY 97
Seeing him, Sappho withdraws into the temple through
the tapestries, from between which she soon looks forth
again. Slowly Phaon descends the broad steps and,
sitting upon the last, extricates the dove from the net.
As he rises with it in his hand and goes toward the
altar of Poseidon, Sappho — unseen of him — comes
from the temple and descends the steps behind him.
Having reached the altar, Phaon is about to lift a knife
which lies upon it, when Sappho stays his arm. Seeing
her, he bends low in a subjected manner ^\
SAPPHO
The dove : what wouldst thou with the wild thing ?
Kill it.
PHAON
\Serenely^\
SAPPHO
It struggles. See, is not it beautiful ?
PHAON
I know not ; you have spoken.
SAPPHO
But for whom
Wilt thou then kill it, bondman ?
PHAON
For Poseidon ;
The god is angry.
98 SAPPHO AND PHAON
SAPPHO
Oh, not for Poseidon !
His sacrifice is death ; to Aphrodite
Give it ! For her the sacrifice is life.
Give it to me and I will dedicate it
Alive to Aphrodite, for it is
Her sacred bird. Look, I will give thee this —
My bracelet — for the dove.
PHAON
[Taking, as at a command, Sappho 'j bracelet, releases the
dove into her hands.~\
Tis yours.
SAPPHO
Her shrine
Is yonder. I will loose it to her there.
[Starting for the shrine, Sappho treads upon the net, which
Phaon before has let fall beside the steps. Pausing, she
looks back at him, where he stands intent upon the.
gleaming bracelet in his hand. For a moment she con
tinues to look at Phaon thus, then, wrapping the dove in
her filmy scarf, and placing it with her flowers on the
steps, she lifts the net where it lies.~\
Thy net is torn.
PHAON
I climbed here from the beach.
It caught on the cliff-rocks.
SAPPHO
I will mend it.
THE TRAGEDY 99
PHAON
[For the first time gazing at her.~\
You!
[Fastening one end of the net — somewhat more than
shoulder-high — to the tripod on the altar, Sappho
secures the other end to the bronze caryatid, right. Thus
(the net cutting the foreground obliquely from the middle}
her face is separated from Phaoris by the interlaced
strands, some of which — hanging torn — leave gaps in
the fibre ^
SAPPHO
To mend is woman's task.
PHAON
[/« wonder, .]
Are you a woman ?
SAPPHO
Perhaps I am what women yearn to be :
Man.
PHAON
Did you grow here in the temple ?
SAPPHO
Where
I grew, or in what garden by the spray
Or wave-lit cave my spirit's seed was sown,
Surely 'tis thou who knowest : for methinks
Thou also grewest there.
100 SAPPHO AND PHAON
PHAON
It may be so.
SAPPHO
Stood we not then as now ? and raised as now
The net between us ?
PHAON
[Strangely."]
Somewhat I remember.
SAPPHO
And even as now thine eyes shone through the meshes,
And mine in thine : was it not always so ?
PHAON
[Indifferent, begins to tie strands of the netl\
Tis broken.
SAPPHO
Ah, but shall be mended ! I
Will tie the fibres.
\In silence now for a little, they stand mending the net:
Phaon before it, dumbly engrossed in his task ; Sappho,
from behind, thrusting at times her white hand or arm
through a gap to reach for a strand, and keeping her
eyes burningly intent upon Phaon. ~\
You are a boatman.
PHAON
Yes.
THE TRAGEDY IOI
SAPPHO
Go you alone upon the water ?
PHAON
Yes.
SAPPHO
When you are all alone, are you afraid ?
PHAON
No.
SAPPHO
Put you ever far to sea ?
PHAON
Sometimes.
SAPPHO
And have you never rowed to the mainland ?
PHAON
Oft.
SAPPHO
By tempest ?
PHAON
Once.
SAPPHO
A storm at twilight ?
PHAON
Once.
102 SAPPHO AND PHAON
SAPPHO
Oh, is it true, then, what the sea-wives tell ?
Was she a goddess ?
PHAON
Long ago ! 'twas long
Ago. I was a boy, and that's all dark.
SAPPHO
And have you never seen her since she sprang
Burning, upon the sands of Lydia ?
PHAON
[Momentarily ardent.^
Sometimes methought — I know not.
SAPPHO
Still you dreamed
You saw.
PHAON
How knowest thou?
SAPPHO
Tell me your dreams.
[After a pause, Phaon — with a rapt smile — speaks.
While he does so, Sappho — who has unwittingly tied
his left wrist in one of the meshes where his hand rests
— comes round to the other side of the net, and draws
near to himJ]
THE TRAGEDY 103
PHAON
Oft ere the day, while all the slaves are sleeping,
I and my boat put out on the black water ;
Under us there and over us, the stars sing
Songs of that silence.
Soon then the sullen, brazen-horned oxen
Rise in the east, and slowly with their wind-ploughs
Break in the acres of the broad ^Egean
Furrows of fire.
So, many a time there, as I leaned to watch them
Yoked in their glory, sudden 'gainst the sunrise
Seemed that there stood a maiden — a bright shadow —
SAPPHO
Ah, you beheld her !
\^From the colonnade, behind the farthest pillar, Alcceus and
Anactoria enter and pause. Anactoria, nearly con
cealed by the pillar, points out to Alcceus the figures (on
the opposite side of the net) of Phaon and Sappho,
where, standing together, they are visible through the
meshes. Alcceus' face darkens. Sappho, not seeing
them, speaks in a low, impassioned voice to Phaon .]
Look in my face. What were her features like —
Hers, that bright shadow ?
Have tied me in the mesh.
PHAON
I am tangled ; you
SAPPHO
I tied you ?
104 SAPPHO AND PHAON
PHAON
Here-
My wrist.
SAPPHO
Did I do this ?
PHAON
You see — the noose.
SAPPHO
But did you feel me tie this ?
PHAON
No.
SAPPHO
[Murmurs.']
'Twas she !
Your hand is fast ; know you who made it fast ?
'Twas she: her fingers drew these knots.
PHAON
Untie them.
[Afcteus, darkly, and Anactoria, radiant, withdraw
unseen.]
SAPPHO
Nay, but who knows what wise, unconscious plot
Her deft, strange fingers wove to trap thee ? Thou
Perchance hast trespassed here too near her shrine,
And, having stranded thee in thine own net,
She now is loath to toss thee back again
In the sea, to thy dumb mermen.
THE TRAGEDY 105
PHAON
[ Working with his right hand.']
They are fine,
These knots.
SAPPHO
And so perchance, for chastisement,
She hath contrived this noose to keep thee here
In speech with her, till thou shalt call to mind
The face, and name the name, of her you love.
PHAON
I mind it well — her face. Unloose me.
SAPPHO
Look!
Is it a dream-face still ? — A shadow ?
PHAON
No;
'Tis with me days and nights. It is familiar.
SAPPHO
And yours to her familiar as these nights
And days — and yet as worshipful and strange.
PHAON
[Fascinated.]
Untie me.
SAPPHO
First, her name ! You may not slip
Her noose, till you have guessed the name of her
You love.
IO6 SAPPHO AND PHAON
PHAON
I know it well.
SAPPHO
[Smiling.]
Methinks you boast
To seem more skilled than she in guessing yours.
How call you her ?
PHAON
Thalassa.
SAPPHO
[After a pause.~\
What is that ?
PHAON
Her name.
SAPPHO
What's she ?
PHAON
A slave.
SAPPHO
And what is she
To you?
PHAON
She's mine ; maketh my fire.
SAPPHO
Ah!
THE TRAGEDY 107
PHAON
Loose me.
SAPPHO
You do not dwell alone, then ?
PHAON
No.
SAPPHO
You are wed ?
PHAON
We are slaves ; slaves are not wed.
SAPPHO
No ; but you love her.
PHAON
Yes ; children have I got with her ; the bairn
Is stricken of the fever.
SAPPHO
\_Seizing the knife, cuts the meshes of the netl\
Go ; you are free.
\Phaongoes, silent.]
Stay ; I have cut your wrist.
PHAON
A scratch.
SAPPHO
It bleeds.
108 SAPPHO AND PHAON
PHAON
The bairn is sick and I must sacrifice
A young dove to our lord Poseidon. Soon
Its mother will be here, to pray with me
For the babe's life.
SAPPHO
Where is its mother now ?
PHAON
She is gone up to the city, to the house
Of Sappho — the great lady.
SAPPHO
Oh, of Sappho
What does she there ?
PHAON
She is gone to the slave-quarters
With crawfish and sea-tortoise for a feast.
Methinks the lady's brother shall be wed
To-morrow.
SAPPHO
She is gone to the slave-quarters. —
Let see thy wrist. — The house of Sappho is
A slave's house. — Ah, the blood !
[ Tearing a shred from her garment, she binds his wrist.~\
I, too, have heard
Of Sappho — the great slave.
THE TRAGEDY 109
PHAON
Nay, 'tis a noble
Maiden of Lesbos. At Apollo's feast
Once, in the crowd, I saw her fillet pass
Above the virgins' heads into the palace,
And all the people shouted : lo Sappho !
SAPPHO
Believe it not ; the people were deceived.
I know her well and she was born in chains —
A weak and wretched fellow-slave of thine,
Whose proudest joy were but to bind the hurt
Which she hath given thee, even as I do now.
Dost thou not hear me ? Whereon dost thou gaze ?
PHAON
[Looking off, left.'}
She is coming.
SAPPHO
Phaon ! Phaon !
PHAON
[For the first time turning upon her a wild unconscious
look of love, grasps his bound wrist tightly. ~\
Ah ! it pains.
\Enter THALASSA, bearing a willow basket of strange design.
She is dishevelled with seaweed and her long, fair hair,
tinged with the green of salt ooze, has partly slipped its
fillet of vari-coloured shells. She moves impassively to
Phaon, and speaks in a low monotonel\
110 SAPPHO AND PHAON
THALASSA
The day's dead ; the moon's with child ;
The tide's full. I saw far out
A shark's fin. — Poseidon calls.
Hast killed it ?
PHAON
{Pointing toward Sappho.']
She bade me not.
THALASSA
[Turning to Sappho, who shrinks from her behind the net,
bows herself low in obeisance. ~\
What Sappho forbiddeth thee
The sea-god hath bidden thee. —
The babe shall have sacrifice.
PHAON
[Looking at Sappho, with a rush of thought^
'What, Sappho' — !
THALASSA
The sea-dove — where
Didst hide it ?
PHAON
'Tis there.
[As Thalassa goes toward the steps.~]
'Tis hers.
She bought it ; this bracelet gave
To save its life.
THE TRAGEDY III
THALASSA
Give it me.
[ Taking the bracelet from Phaon, she holds it against the
sunset, turning and turning it in the light.]
PHAON
[Standing at a distanced]
And are you Sappho ? Yet did speak my name,
And bind my wrist, and call yourself a slave '
SAPPHO
And artthou Phaon ? Phaon for whom the stars
Sang, and the brazen-horned oxen ploughed
The acres of the sunrise ? Yet thou lovest — this ?
PHAON
You said : " I know her well, and she was born
In chains — a fellow-slave ! " What did you mean ?
SAPPHO
[Gazing, curious and incredulous.]
Thalassa !
THALASSA
[Slipping the bracelet over her arm.~\
It shineth fine :
See, Phaon !
SAPPHO
Thalassa, where's
Thy home ?
112 SAPPHO AND PHAON
THALASSA
On the beach we sleep
Together.
SAPPHO
What dost thou for
Thy lover ?
THALASSA
For him I keep
Food, fire, and the babe and boy.
SAPPHO
And what wilt thou do to make
His labour and name to grow
Magnificent over the isles ?
THALASSA
[Returns Sappho 's enkindled gaze with proud serenity '.]
More bairns will I bear to him.
SAPPHO
And they — when the frost of death
Hath gathered both thee and him —
Shall they too but live — to live ?
Be born still to bear again
Procreative things that die ?
PHAON
[Having listened, vaguely fearful, moves now between the two
women, and draws Thalassa, protecting!}?. ~\
Cease, cease ! — Thalassa, come with me. Her eyes !
They burn us through the net. O come away !
THE TRAGEDY 113
THALASSA
\_As she goes with Phaon, raises her arm with the bracelet,
for Sappho to see.~\
This gold will I give the bairn
To play with. — Keep thou the dove.
PHAON
[ With a gesture of yearning toward Sappho, departs in the
falling twilight t his voice broken with pain.~]
Thalassa!
[Sappho, through the net, watching them together till they
disappear, seizes then the net before her and, tearing it
down, rends once the meshes with her hands, .]
SAPPHO
Aphrodite ! Aphrodite !
Now, now thy net is torn, thy bird is free.
[Springing to the steps, she lifts the sea-dove and unwinds
from about it the filmy scarf.~]
O darling bird, which art my beating soul,
That Phaon captured on these wild sea-cliffs,
Mount up, mount up ! and nestle with thy wings
Against the burning chlamys of heaven's queen
There where her breast heaves highest. — Say to her :
" Lady of love, almighty ! This is Sappho —
Her spirit — whom thou madest of that fire
Which sleeps in Phaon's eyes. Lo, I am his,
And I will make him mine !" — This say to her,
My heart's bird, and beseech her, if she hears
114 SAPPHO AND PHAON
My prayer, and sanctioneth my passionate
Resolve, that she will speed thee back to me
In token she approves. — Yet should she not,
Here do I choose, in spite of sea and heaven,
The sanction of myself.
[Releasing the sea-dove ^\
Good-by, sweet bird !
\_On the steps, from her uplifted hand, she looses the bird,
which takes wing into the sunset. Immediately Sappho
springs up the steps and goes to the cliff ''s edge. There,
standing against the subdued reflections of the sEgean,
she follows the dove"1 s far flight with her eyes.]
\_Rising, the Herculaneum curtain shuts off the scene.~\
Here follows the Pantomime of the First Interlude.
Vide Appendix.
ACT II
ACT II
Early night of the same day. The temple and sea gleam
vaguely under the moon. Tapers are burning beneath
the outstretched stone wings of the dove on Aphro
dite's shrine, and the urn of Poseidon glows with
fire — a signal light to mariners. Swinging lamps
twinkle in the olive grove. On the edge of the grove,
alone, stands Pittacus in reverie. From all sides out
of the night, arise the soft string-sounds of sweet instru
ments and the music of far laughter. In the near
distance (from the left) the voice of Alcaus sings.
ALOEUS
Wine, dear child, and truth
And youth and these lips of thine !
Wine from the crocus' cup
And truth from the poppy's heart
Drink to me
While I think of thee !
Think of me
While I drink, drink
Wine and youth
And truth from these lips of thine.
PITTACUS
[Coming slowly down the steps. ~\
Tis silent now — that song; but still the silver shores
Are drench'd with dews of it ; the olive groves — the
air,
117
II 8 SAPPHO AND PHAON
The ever-rhythmic waters — are in love. Of all
I only and the white stars are not amorous.
No more the wine of thee, dear child : the truth I
drink !
And drinking that, I pass from madness into peace :
Peace now, yet should I look once more into her eyes,
What then ?
[Enter from the grove a Figure, clad in the cloak of a Greek
soldier, wearing a helmet with long horse-hair plume,
a gold breastplate, and greaves of gold. ~\
THE FIGURE
\_Approaching Pittacus.~\
'Under these olives,' lord of Mitylene !
PITTACUS
\_Starting.~\
Her brother, Larichus.
\_Turning toward the Figure, pauses bewildered^
Not Sappho — you !
SAPPHO
' Under these olives ' — was it not the place ?
Well met, O Pittacus !
PITTACUS
In such a garb —
THE TRAGEDY 119
SAPPHO
The wise Athene walked at Ilium
Among the tetchy Greeks. The arbiter
Of men needs govern as a man. — Where is
Your tyrant's staff ?
PITTACUS
\_Drawing dack.~]
Keep from me, lest again
I lose the tranquil planet of my peace.
Let me depart from you.
SAPPHO
/ will depart
When you have given me what I come to claim.
PITTACUS
All but my quiet soul.
SAPPHO
That girdle of keys.
PITTACUS
[Feeling at his side^\
They are the city keys.
120 SAPPHO AND PHAON
SAPPHO
Which one of them
Unlocks the yoke-rings of the public slaves ?
\_Pittacus loosens one.~\
Give me that one.
[Reaching^ snatches it from him with a glad sighJ]
Now keep your quiet soul,
Philosopher : I will no more affray
Your sleep with my alarms.
[She turns, and is leaving.]
PITTACUS
[Unmanned by her presence^
Yet do not go !
SAPPHO
Peace ! You have put away with me the quest
Of happiness. Yours is the living pall,
The aloof and frozen place of listeners
And lookers-on at life. But mine — ah ! mine
The fount of life itself, the burning spring
Pierian ! — I pity you. Farewell !
\Exit, left.-]
PITTACUS
Farewell, thou burning one and beautiful !
I pity thee, for thou must live to quench
With thine own tears thine elemental fire.
[Enter Phaon, right.~\
THE TRAGEDY 121
PHAON
[ Groping toward the altar, moans low.~\
Poseidon ! O Poseidon !
PITTACUS
Still this slave
That rises in my path to baffle me !
PHAON
Ah — ah, Poseidon !
PITTACUS
\_Drawing near]
Slave !
PHAON
[Pausing, speaks confidingly.]
Are you the god ?
PITTACUS
[Half bitterly.]
The god ! I have deserved thy question, slave.
Before, thy silence stung me — now thy words.
PHAON
Lord, lift it from me ; take it from my eyes !
Why have you cast its dimness over me ?
PITTACUS
What wouldst thou have me lift ?
122 SAPPHO AND PHAON-
PHAON
It closes down.
Stretch forth your arm and draw it back to you.
PITTACUS
Look near : canst thou not see me ?
PHAON
None I see !
The shore is gone ! It shutteth out the stars,
Thicker and colder !
PITTACUS
What?
PHAON
The fog ! The fog !
It shuts between us, and her far white face
Wanes toward me like the lady in the moon,
And now between the meshes I can see,
Like shrines, her two eyes burning.
PITTACUS
Even this one !
Is there none then too low ? no piece of clay
But passion there will make its chrysalis
And kindle the worm wings ? Rest, thou poor churl !
\Exit slowly y right.]
THE TRAGEDY 123
PHAON
[Descending the steps supplicatinglyl\
Lord, be not angry ! Take it from before
My face, and show me hers ! Sweep it away,
And with your great hand show again the stars.
\_Enter from the grove Thalassa. Slung at her back, is a
swaddled babe. At her side is a little boy of some four
or five years — his sturdy, sun-tanned body naked, save
for wreathings of sea-weed and kelp, partly concealing
his torse and intertangling the oozy locks of his long
hair. The child carries a tortoise'' shell, with which —
sitting upon the ground — he plays. Pausing at the
top of the steps, Thalassa unbinds the infant from her
back and takes it in her arms.~\
THALASSA
lo, my bairn ! wakest thou ?
Aye drowseth thy bonny head
Low ! burneth thy little cheek
That erst it was cold as ice.
lo, my bairn ! droop thee not
Away from thy mother's eyes ;
Look up in them.
[Descending the steps, Thalassa reaches the swaddled child
toward Phaon, who stands by the altar, his face from
hers, oblivious — staring ahead of himJ\
Phaon, take
The bairn to thee : might it smile
To lie in its father's arm
And feel it strong. — Phaon !
124 SAPPHO AND PHAON
\_Turning about vaguely toward her, Phaon takes the out-
reached burden in his arms and holds it, rigid. Thalassa
then, bending over, takes from her arm Sappho's bracelet
and holds it dangling over the infant."]
So!
Now shall my bairnling look up and see what the
Lady of Lesbos
Hath given its father — a little gold dolphin instead
of the sea-dove
For bairnling to hold in its fingers and play with and
make it grow strong. Look !
Its eyes are the green little stones that burn in the
shallows at low-tide,
And it bringeth a pearl in its mouth to please thee;
aha ! glint thine eye now
And look where the scales of it shine and shine in my
bairnling's moon-beam,
And it hath a slippery silvery tail like a sea-maiden's.
[Bending over closer."]
Phaon !
It waketh not. Speak to it once ! It sleepeth aye
as in fire.
[Snatching the babe from Phaon1 s arm and nestling it, pas
sionate^ she drops the bracelet on the groundJ]
A curse on the bright dark Lady of Lesbos ! A curse
on her shining
Arm-ring ! Ah, naught it availeth the fever. Go !
Go and seek thou
A victim and kill it. The wave-god is angry ! worse
is the bairn. — Go !
THE TRAGEDY 125
But seek first the house of Sappho and give her the
gold thing back. — Go !
\Phaon moves a dazed step, then remains motionless. Turn
ing away, Thalassa, her face bent near to the babe in
her arms, goes slowly up the steps. ]
Io, my bairn ! Come away.
Now under the holy beam
Thy mother will pray for thee
That soon thou shalt wake and smile.
Io, my bairn ! droop thee not
Away from thy mother's heart.
[She passes into the temple. The little boy is about to follow,
but, seeing the bracelet at Phaorts feet, he runs back, and
lifts it in his hand to his father.]
THE CHILD
Babbo !
PHAON
Thy voice it is ! Bion, thy face !
Methought it had been hers till thy young eyes
Shone through her misty hair : and now that mist
Fades in the moon away.
[Smiling at the child, he sits on the altar ste_ps and takes him
in his arms.~\
How creptst thou here,
Sand-snail ? Aye stickest to thy Babbo's side
Like a spar of drift-wood. Ever at evening
When roweth Babbo weary to the beach,
Thou springest from the kelp, climbest his knees,
126 SAPPHO AND PHAON
Showest thy day's sport. Tighter, tighter, bairn,
Thine arms about me ! Keep thy father fast. —
Thou little piece of me, grow not so tall !
Taller than the iris-reeds that water-maids
Make into pipes for Pan to play upon.
Soon too shalt thou be ripe for him to play.
Nay, whither now ? What new sport bringest here
To show me ? — Tortoise ! A young turtle's shell :
And was thine own catch ? Flung him on the
back !
Brave kill ! — What shineth in thy fingers there ?
Show me what 'tis.
\_The Child lifts to him again the dolphin-bracelet of Sappho.
Phaon, staring at it, starts to his feet with his former
gesture of passionate groping?^
Poseidon ! Ah, Poseidon !
Once more, once more, why blurrest thou the
world !
Lift it away ! Thy mist is over all.
Show me the path to her.
[ With wondering eyes, the Child takes Phaon's hand as if to
lead.']
'Tis bitter cold,
And is thy hand so small and warm ? Lead on —
[Slowly the Child leads his father up the steps toward the
colonnade^
'Tis ticklish walking on the wet weed-slime
And naught but cloud to lean on — Lead the
way.
Her house is yonder where the breakers are.
THE TRAGEDY 127
\Reentering with the infant from the temple, Thalassa steps
forward between the first and second pillars. There ,
taking the bracelet from the boy's hand, she draws him
with her away from his father and returns to the
temple door.~\
THALASSA
This gold will*/ give to her
Back. Go thou to Sappho's gate
And ask of what hour to-night
She cometh to the temple. We
Shall wait thee here. Come to us !
[She goes into the temple with the children. Phaon — his
face lifted, his hand feeling before him — passes slowly
off through the colonnade.]
PHAON
Poseidon, — thy hand again !
[Exit.]
\_The voice of Alcceus calls outside in the olive-grove]
ALGOUS
Boy ! — lacchus ! — Boy !
[Enter Alcceus, accompanied by an Ethiopian slave boy,
and followed by Sappho, disguised as before, now
carrying a spear. Alcceus, wreathed with grape leaves,
is adorned fantastically as a Bacchanalian. The slave,
likewise draped with vines, bears upon his head and
shoulders a bulging wine-sack made of a skin. This
(sinking upon one knee) he supports thus as upon a
salver at Alcceus' side, and lifts to him, from beneath it,
a shallow, black-figured drinking cup. ]
128 SAPPHO AND PHAON
ALCEUS
Here, here, thou sack-stool ! Down,
And hold the pigskin for the bridegroom. Wait !
[Addressing the cloaked figure of Sappho. ~\
Hail, Larichus ! hail, bridegroom home again !
To Dionysus I thy welcome pour. — „
The cup ! -
[Filling it from the sack.~\
I charge thee, bird from Lydia,
When Atthis keeps thy house in Lesbos, plant
No other tree before the vine ! And so
Sleep long and make your nest in grape-leaves.
Drink !
And so for song :
\_Singing.~]
Wine, dear child, and truth •
And youth and these lips —
SAPPHO
[Turning from the cup.~\
No wine for me.
ALGOUS
No bride for Larichus !
For what is love but grape-juice ? brides, but grapes ?
And lovers — wine-skins ! Look you on this sack
My caryatid here is holding — This
Whilome was pig and grunted in the bog
For water-nuts and mire : a sow's first-born
With bristles, Hyacinthus of the herd !
\_Pouringfrom the sack and drinking. ]
THE TRAGEDY 129
Behold him now — a vessel for us gods,
Swelling with Cyprian nectar. O translation !
Yet such a pig was Pittacus, who now
Swelleth with love of Sappho. —
\DrinkingI\
Nay, but we —
Before we fell in love, were we not swine
Compared to this we are ?
[Patting the wine-sack.~\
• I say, for one,
The Arcadians crunched acorns and no slander
To them ; and as for me —
[Singing.]
0 Ajax was a king, not I !
1 fell by the kiss of the Cyprus-born -
And though Hebrus be the most plentiful of rivers
yet 'tis said : from nothing,
[Inverting his empty cupl\
nothing cometh. More, boy !
SAPPHO
Where's Atthis ?
ALGOUS
Where's thy sister ? Where's the song-dove ?
Where's Sappho ?
SAPPHO
[Starting^
You've not answered me.
130 SAPPHO AND PHAON
ALGOUS
All's one !
I say, there lives a kind of four-wing' d Muse,
Quadruple-eyed and double-filleted,
Called indiscriminately Sappho — Atthis ;
Find one, find both ; for they be always arm
And neck together. Nay, but Larichus,
Patience and wait! As I am drunk, henceforth
I am thy brother : Sappho loveth me.
SAPPHO
Since when ?
ALGOUS
By Heracles, I know not : here
To-day upon this ground, she swooned all pale
Because another loved me ; and she bade
Me meet her here to-night. — Good lad, thy hand
And blessing !
[Sappho draws slightly away.~\
What!
SAPPHO
I wish you joy of her.
ALGOUS
And not thy hand upon it ?
SAPPHO
To be honest,
I cannot deem you happy.
THE TRAGEDY 131
ALGOUS
With thy sister !
SAPPHO
These sisters are not all they seem to be.
ALGOUS
But Sappho !
SAPPHO
I perhaps know her too well.
ALGOUS
And doubt she loves me ?
SAPPHO
Nay, far otherwise.
I doubt if ever she saw form of man,
Or maiden either, whom — being beautiful —
She hath not loved.
ALGOUS
But not with passion —
SAPPHO
All
That breathes to her is passion ; love itself.
All-passionate.
132 SAPPHO AND PHAON
ALGOUS
Thou goadest me with thorns. —
This evening — Nay, why should I tell thee this ?
And yet I will : — At sunset, here I saw
Thy sister speaking with a public slave.
Ah
SAPPHO
[ Withdrawing.'}
ALGOUS
If I thought — but I will tell thee more.
Here hung a net suspended, and they stood
Together, speaking low — I watched them yonder.
The slave was mending. Somehow he had got
One of his hands entangled in the mesh,
And she — I could not plainly watch her through
The net — methought she peered into his face.
SAPPHO
Ah!
ALGOUS
So I left them.
No more ?
SAPPHO
Did you stay to see
ALGOUS
There was one with me.
THE TRAGEDY 133
SAPPHO
[Quickly. ~]
Who?
ALGOUS
No matter.
But him — that slave ! Sappho to speak with him
On the temple steps ! — The thought hath maddened
me.
Why art thou silent ? Dost thou deem it nothing
That she should stoop to him ?
SAPPHO
She could not stoop
To him.
ALGOUS
By heaven ! I'd have his vermin heart
Upon a spit and roast it — were it so ;
But I am drunk to think it. — Boy, I pray you
When next you meet your sister, say no word
Of what I saw ; but tactfully you might
Whisper some praises of me. Wait a little,
I'll run and find her.
\_To the wine- slave .]
Come !
[Calling back.~\
And Atthis too !
I'll tell her thou art waiting here to clasp
Her neck with Lydian pearls. Ho bride and groom !
134 SAPPHO AND PHAON
[Nabbing the slave-boy by the ear, he departs with him,
singing.'}
Fetch me a Teian
Goblet of gold !
Life is a cubit,
Love is a span.
\_Exit.~]
SAPPHO
[After a pause, .]
Soon shall the moon on the waters
Sleep, and the Pleiades ; midnight
Come and the darkness be empty,
I in the silence — be waiting.
Phaon ! Phaon ! — where must I
Seek thee ? Send me thine omen !
[Remotely from the grove sounds the voice of Alcceus,
singing.']
ALC^EUS
Love me, drink with me, bloom with me, die, love !
Garlands for me are thine.
Mad when I am, share thou of my madness,
Wise, be thou wise with me.
[From between the temple -tapes tries appears Bion, the child.
Running to the grove, he lifts from the ground a broken
olive-bough, with lithe green shoots. These he strips of
their leaves and twines, snake-like, round the main stem,
which he flourishes blithely as a staff. Discovering then
the tortoise-shell which lies near the steps, he runs to
pick it upl\
THE TRAGEDY 135
SAPPHO
[ Watching him.']
At play — a luck-child ! Here's my happy omen.
[Taking the shell, Bion is about to return to the temple, when,
seeing the cloaked Figure, he pauses and stares :]
SAPPHO
Well, water-elf ? Upon what dolphin's back
Or oily bladder rodest thou here to land ?
Why dost thou pierce me with those sea-blue eyes,
As though they saw me in as guileless state
As thy small body is? Dost thou perchance
See through this manly corselet and suspect
This strutting Menelaus, that he wears
Within, a heart more coward-womanly
Than Paris ? Stare not so, but answer me.
Ah, now I know thou art a water-boy,
For wave-sprites all are dumb to mortals, speak
Only to mermaids and to weedy Triton,
Their father. Come, what hast thou there ?
[The boy holds out the tortoise-shell and as, taking it, Sappho
sits upon the altar steps (at the right), the child comes
and stands near.~\
A shell !
A turtle's house ! — and once upon a time —
Sprite, wilt thou hear a story ?
[The child nestles close. ~\
Long ago
There lived another turtle, and he died
And left his shell-house empty by the waves,
136 SAPPHO AND PHAON
And there a goddess bore a little boy
Named Hermes, and when he was four hours old
He was as tall as thou art,
\_Playfully twitching his branch of olive J\
Nay, methinks
By thy caduceus, boy, thou shouldst be he,
And I that goddess. — Play, then ! So he walked
Beside the waves and found the empty shell,
(Like this) and took a golden thorn —
[Taking from under the helmet a hair-pin of gold. ~\
like this,
And turned and turned the thorn — like this — and
bored
Nine holes in either side, and drew through them
Nine strings —
[Lifting the lyre which Alcceus left behind on the groundl\
like these, and so he made the shell
T°
\_Striking the lyre^
like this, and sitting in the spray
He sang with it a song — a song like this : —
[Singing.']
Hollow shell, horny shell,
Wake from slumber.
Long — too long — hast thou lain
Deaf and silent.
Where the pulse blooms in gold —
Moon- and sun-rise —
Thou didst creep slow and dumb,
Seeing nothing.
THE TRAGEDY 137
Yet above thee gleamed and swung
Star and swallow,
And around thee, lost in song,
Lovers mingled.
Horny shell, hear'st thou not
What I murmur?
Wake ! my breath is on thee warm.
Wake ! I touch thee.
\_Throwing away the lyre, Sappho starts up, and clasping
the child close, speaks passionately '.]
Ah, little Hermes, pray for me ! Thou only
Whose dumb child-cry the immortals hearken, go
And kneel to thy grandsire, the great Poseidon,
And tell him thou didst meet with a bright being,
Nor man nor woman, but a spirit both,
That bade thee intercede for him — for her,
That all the wild desire of this wild heart
May be to-night fulfilled. Pray him, through you,
To yield my love to me. Run, Hermes ! — run !
\The Child, with eyes of wonder, springs up the steps toward
the temple. On the way, seeing the lyre lying where it
has been thrown, he drops the tortoise-shell and, taking
with him the lyre, runs into the temple. This Sappho,
having turned away introspectively, does not perceive.
From the olives now the voice of Atthis calls. — Enter
ing, she rushes forward with outstretched arms.]
ATTHIS
Larichus — Welcome home, my Larichus !
[^Shrinking backl\
Ah me, what are you ?
138 SAPPHO AND PHAON
SAPPHO
[ With a smile.}
Am I, then, so changed ?
ATTHIS
Sappho ! but thou art cruel. Where's thy brother ?
Alcaeus said he waited for me here.
SAPPHO
Myself am all thy lovers that are here.
Why do you sob ?
ATTHIS
[Throwing herself on the marble bench.~\
He never will return.
SAPPHO
[Leaning over herJ]
I loved thee, Atthis, long and long ago,
Even when thou wert a slight and graceless child,
And should I let this soldier-brother come
And steal thee now away ?
ATTHIS
He does not come.
Why have you done this to me ? Why are you
Clad in his armour ? Why have you deceived
Alcaeus, and now me ?
[From the colonnade Anactoria enters, in moody r every. ~\
THE TRAGEDY 139
SAPPHO
\_Indicates her to Atthis.~\
Come, ask of her.
[Going toward the colonnade^
Toria !
\Atthis rises slowly, and looks after her^\
ANACTORIA
[Starting from her thoughts, looks in amazementl\
Is it you?
My promise well ?
SAPPHO
Have I not kept
ANACTORIA
But-
SAPPHO
He hath been here.
ANACTORIA
He!
SAPPHO
Alcaeus : his love-lesson hath begun.
Did I not tell thee I would teach him well ?
Leaving me now, he's gone to look for me,
And looking for his love, he is to find
You.
140 SAPPHO AND PHAON
ANACTORIA
Me?
SAPPHO
There in the temple I have left
My violets. Go you and put them on
And come again.
[On Anactoria? s face slowly there dawns a light of passion
ate triumph .]
ANACTORIA
[Raising her clenched hands.]
Oh ! this is wonderful !
[She turns and goes into the temple. Atthis comes wonder-
ingly to Sappho?^
ATTHIS
And is it for her sake you wear this garb ?
SAPPHO
For her sake ? No ; not all ; nor to rebuke
Alcseus, all. But there are motives, girl,
To guess which thou wouldst tremble, for thou art
What thou wert born — a soft bride to be wooed,
And 'Hymenaeon !' was thy cradle song ;
But I — Listen yonder !
[Distantly the deep voices of men are heard, lifting a rude and
intermittent chant, which soon recurs — wild and low —
more near.]
THE TRAGEDY 141
THE VOICES
Akoue, Poseidon !
SAPPHO
Upward from the shore
The men-slaves and the beach-folk now are bringing
Their offerings here to the sea-god, for
Fair weather on the morrow. — There perhaps
Among them, there among the dark sea-faces,
Ruddy with wine and passion, unaware
My lover walks — a dumb and dreamy slave
Yearning for liberation. Therefore, Atthis,
I have put on this garb, that as a man
I still may search those faces of the night
Till I shall peer within that bondman's eyes
And set his spirit free.
\As Atthis, with a start of half comprehension, is about to
speak.']
Hush ; do not guess,
But go now with thy servant to my house
And wait for Larichus. — Fear not for me.
\Atthis kisses Sappho 'j hand and goes in awe.]
{Groups of sea-slaves now have begun to enter in the moon
light — rough, forbidding presences of rude physical
power and superstition ; some are wrapped in cloaks,
others are almost naked, their sun-darkened flesh
branded with symbols of their owners ; all are bare
headed and without weapons. Bringing in their hands
their sea-offerings, — shells, coral, kelp, and other simple
tokens, — they place these on the top step before the temple,
and moved vaguely — now some, now others — to utter
142 SAPPHO AND PHAON
their discontinuous chant, gather upon the steps and before
the temple. Thus, for a minute or more, there, transpires
only pantomime. Upon the entrance of the slaves, Sappho
at first turns instinctively away from them, and draws
her cloak more closely about her. Yearningly, however,
she turns back and moves among them — silent, search
ing. Now she joins a group of three that are drinking
from a stone wine-jar, scans them, and turns elsewhere
to one who is laying his gift of coral before the altar ;
from him too she turns and, touching a stooping form,
peers wistfully an instant at the eyes upraised there to
hers, then moves toward other forms obscure in the
shadow s.~\
THE SEA-SLAVES
Ion, Poseidon !
\_At this cry of the slaves, the tapestry at the temple door parts,
and there enters — clad in dark purple and green — the
PRIEST OF POSEIDON, attended by two Acolytes (who
gather up the offerings]. The Priest raises his long
trident staff, at which the slaves fall upon their faces,
prostrating themselves with their low cry.~\
THE SEA-SLAVES
Chaire, Poseidon !
\_Sappho alone remains standing, at once wistful and impe
rious. The Priest motions toward her with his staff, .]
SAPPHO
Biddest thou me bow down, O Silent One ?
Not with these abject children of the earth,
Nor to thy god. — Not to thy pitiless
God of the generations, pain and death,
THE TRAGEDY 143
Whom I defy ! This day did I release
Out of his clutch a dove of sacrifice
Despite of him ; and of these nameless slaves
Bow'd to his yoke, one — one will I set free
And lift as an immortal at my side
This night, in scorn of thee and thy Poseidon.
Put back thy trident : that is powerless
To sway me, for unseen the deathless birds
Of Aphrodite ward me with their wings
Inviolably free, and passionate
To dare. Thy god is not my god ; thy law
Is not my law.
\Turningfrom the temple and the priest — who remains im
passive, majestically mute — Sappho, pursuing her search
among the dark forms, passes quickly from the scene
(right).
[As she goes, one of the prostrate slaves on the temple steps,
who has partly raised himself during her speech,
rises now alone and gazes after her. It is Phaon.
Standing erect among the bowed forms of his fellow-
slaves, he moves a few steps toward the place of Sappho's
departure, and pauses. The trident of the Priest touches
his shoulder, but he does not feel it. The other slaves
rise menacingly and, muttering, are about to force him
prostrate before the Priest, when the latter intervenes and
motions them away. They depart slowly, uttering their
chant; the Priest and Acolytes re'enter the temple. All
this Phaon neither heeds nor sees. Left alone, he stands
gazing still where Sappho has departed — in his face the
struggle of an awaking consciousness.
[ Outside from the colonnade, some one whistles. The sound
is repeated. Phaon turns absently and looks back^\
144 SAPPHO AND PHAON
ALGOUS
[ Outside, ,]
Here, water-dog !
Stand where thou art.
[Entering."]
Where art thou skulking, cur ?
PHAON
[Bending.']
What would you, lord ?
ALGOUS
What makest at this hour
Here by the holy temple ?
PHAON
Seeking, lord.
ALGOUS
What, charity ? A meal of maggots ? Some
Goat's entrails by the altar? What wast seeking?
PHAON
[Slow fy.~\
A dream.
ALGOUS
[Bursting into shrill laughter^]
Ha — ha, Apollo ! my Apollo !
Behold thy Trojan Kalchas lives again,
Born of a Lesbian sea-bitch ! Lo, a dog
THE TRAGEDY 145
Hath sniffed thine altar and become a seer
And prophet ! Come, my dream-seeker, canst read
The flight of birds ? Look there — those moonlit
doves —
What mean their dreamy circlings ? Prophesy !
PHAON
[Looking over the dim sea, where for a moment a flutter of
doves is visible, shrinks back super stitiously. ]
Death.
ALGOUS
\_His shrill derision checked by a sudden awe.~]
Here's enough of this. I, too, am seeking.
The lady Sappho spoke with thee to-day —
Answer me, churl : what said she ?
PHAON
[Slowly straightening to his erect stature. J
She will tell.
ALGOUS
So shalt thou, scavenger ;
And if thou'd 'scape the knot-whip,
Speak quickly.
PHAON
I have spoken.
146 SAPPHO AND PHAON
ALGOUS
\_About to burst into passion, pauses and squints maliciously '.]
Oho, an avaricious
Lick-bones !
[Taking from a pouch, hands to Phaon a coin.~\
An itching mongrel !
Here, hound; here's for thy mange.
Speak ; we'll not tell the lady.
[Phaon, looking from the coin in his hand to AlccKus* face,
silently tosses the coin over the cliff. Alcczus starts
passionately. ~]
Slave, thou shalt have the rack
For this ; I'll have thy master
Flay thee.
PHAON
I have no master.
I am a public slave ;
The city owns me.
ALGOUS
[Seizing the spear which Sappho has left behind, strikes
with it at Phaon. ,]
Let
The city burn thy carcass.
PHAON
[ Wresting from him the spear. ~\
Lord, you have drunk too deep.
THE TRAGEDY 147
ALGOUS
Boy — lacchus ! Ho, boy! here!
\_Enter the Ethiopian slave-boy '.]
My guards ! run to my garden
And fetch them thither. — Run !
[Exit the slave ^
By heaven, it grows now plainer
Why Sappho hath not met me :
She hath prepared a feast
Of tidbits for a sea-dog,
And keeps her chamber.
PHAON
She
Is not at home.
ALGOUS
So thou
Hast sought her there !
PHAON
I left
Lately her house.
\_Reenter Sappho, now without her helmet — her dark locks
falling about her breastplate in the moonlight. She
stands unobserved, intense, watching the two^\
148 SAPPHO AND PHAON
ALC^US
'Twas so, then !
Her brother said so. Faugh !
Faugh ! how the mad night reeks it !
A slave ! — O Larichus,
Thou spakest well: These sisters
Are not all that they seem !
But she — the Muse! — to turn
Circe, and set her meshes
To catch a water-rat —
A public, prowling slave !
PHAON
No more !
ALGOUS
But this is Lesbos,
Where all are lovers ! This
Will sing most musically
Set to the lyre : how Sappho,
Enamour'd of the sea-god,
Invoked the slime, to yield
As substitute —
PHAON
\_Approaching near.~]
No more !
ALCEUS
A wharf-rat for her lover.
THE TRAGEDY 149
PHAON
[Bursting his culminated self-control, strikes with clenched
hand Alc&us to the ground, where he lies his length,
unconscious, at the foot of the steps. Ignoring him there,
Phaon lifts his face with an exultant, dreamy smile,
speaking low.~\
Lord, the stars !
Thy stars again ! how glorious they burn !
At last !
SAPPHO
[ Coming forward. ~\
PHAON
[ Gazing in herface.~]
Still they are burning there.
SAPPHO
At last
Thy hand is lifted and thy blow is fallen.
Look ! at thy feet he bows, alive and prone
From his proud pedestal : this lord of lords.
Ha, Aphrodite ! in this man of men
How I have triumphed !
PHAON
Are you not the same
That stood amidst us, with thy helmet plume,
And scorned the silent god ?
150 SAPPHO AND PHAON
SAPPHO
Wert thou so near
And yet I found thee not ?
PHAON
Your spirit found me ;
Its voice awoke me 'mongst the herded slaves
And bade me rise towards you, for it said —
* One — one will I set free.'
SAPPHO
That slave is freed !
There lies his bondage stricken in the dust
By his own hand.
PHAON •
{Bewildered.'}
My hand ?
SAPPHO
Was it not thine
That felled him yonder ? Was it not thy soul
That to his mockery cried out " No more ! "
And smote him mute ?
PHAON
Thou sayest it was I :
Speak on! — Even so thou spakest by the net.
THE TRAGEDY 151
SAPPHO
Canst thou then name me ?
PHAON
Sappho.
SAPPHO
Hush ; he breathes
Less hard ; come hither.
[They move away to the right. ~\
All the waning time
Of all the stars have I kept watch for thee.
PHAON
And I have groped in darkness — toward thine eyes.
SAPPHO
Who shall constrain Apollo 'neath the sea
When he uplifts his glad brow from the fens
Aspiring to inevitable noon ?
Who shall constrain Phaon a slave ?
PHAON
Speak still !
SAPPHO
Out of thy dim fens hath thy godhead dawned
Insufferably fair. O Phaon, that
Which thou hast struck already from thy soul
I loose now from thy body.
[ With the key of Pittacus, Sappho unfastens the bronze yoke-
ring from the neck of Phaon, and takes it from him in
her hand.~\
Know you this ?
152 SAPPHO AND PHAON
PHAON
My name-ring 'tis.
SAPPHO
\Reads from the characters in the metal.']
' Phaon of Lesbos — slave.'
PHAON
[Pressing his hand to his throatJ]
How light ! — how light and strange ! Methought it
was
Even myself, a part of me.
SAPPHO
Hear how it falls now — a dead thing
Back to the dust.
[She drops the bronze ring, which falls with a muffled sound
to the earth. Watching this, Alcceus, who from his
swoon has awakened and listened with fierce self-restraint,
now, unobserved, crawls on the ground to within reach
of the ring, secures it, and returns silently, while Sappho
continues speaking to Phaon.~\
Never shalt thou, cramped again in thy sea-sleep,
Wake at its twinge in thy sinews ; never again in the
noon-glare
Feel it scorch in thy flesh familiar shame, nor at
bitter
Sundown, numbly, in winter, lay on thy drowsy blood
its
Ache long accustomed.
THE TRAGEDY 153
PHAON
The clutch hath loosened ; the fingers of bronze
are
Loosened.
SAPPHO
And with them the yoke of contumely,
scorn and the callous
Scar of the drift-wood.
PHAON
What breath filleth my body with fire ?
What is the voice of this cloud that speaketh in flame
to me ?
SAPPHO
Hear it!
Phaon of Lesbos is dead.
PHAON
Ah!
SAPPHO
Phaon of Hellas is risen !
Phaon of all the ./Eolian isles — of the ages that
will be
Unto the Autumn of time : Phaon, the f reedman of
Sappho.
154 SAPPHO AND PHAON
ALOEUS
[Faintly from where he lies.']
Larichus !
[There is a moment of silence, without motion. Slowly then
Sappho points to her spear on the ground, speaking to
Phaon.~\
SAPPHO
To my service, bondslave : bear
My spear for me.
PHAON
[Lifting the spear, precedes Sappho, as she moves to go.~\
Forever !
[Exit right.~\
ALGOUS
[Half raising himself. ]
Larichus !
Who speaks to me ?
SAPPHO
[Pausing.']
ALGOUS
[Rising.]
A liar, for he names
You Larichus : a liar and a dupe
Of yours.
SAPPHO
Alcaeus, you have listened — heard ?
THE TRAGEDY 155
*
ALGOUS
Laughter from high Olympus have I heard :
' Sappho the Rat-catcher hath speared her quarry ! '
Cries blithe Terpsichore. — You shall not go ;
You shall not, till you hear me.
\_Sappho, who has started away, pauses again in serene con
tempt, and looks full at Alcceus.']
SAPPHO
Well ?
ALGOUS
Forgive
The wine-god for my words. But that is past
And I am bitter earnest. — Men are born,
Not made ; and what is bred is bred in soul
And brain more deep than sinews.
SAPPHO
Well ?
ALGOUS
A slave
Shall always be a slave. No yoke of bronze
Cast off can liberate him.
SAPPHO
Yet a slave
Could bid Alcaeus bow and eat the earth
Even at his feet.
ALGOUS
Beware ! I love you.
156 SAPPHO AND PHAON
SAPPHO
Love Phaon.
ALGOUS
He —
SAPPHO
1 Can I constrain a god ?
Tether him ? Clip his wings ? Say come or go ?
Love is a voyager ' — or hath this Love
Changed, since you scoffed at Anactoria ?
ALGOUS
You have upraised him, not himself; and he
Shall fall more basely from your height.
SAPPHO
Oh, I
Am sure of him as of this liberal air
I breathe. [Reaching upward her arms.]
This will not ever fail, nor Phaon.
ALGOUS
[Fiercely, staying her as she goes again, .]
Keep from him yet. One knowledge
I will not spare you now.
Look down : There in the caverns
Of sea-weed and the slime-ooze,
The tide creatures and reptiles
Seek in the dark their mates
And spawn their generations.
THE TRAGEDY 157
SAPPHO
[Drawing back.~\
The Spring is universal.
ALGOUS
Even as the Autumn.
[Pointing below.'}
He
Is one of those. His mate
And brood are there. — Ha, Sappho !
You did not know.
SAPPHO
\_Dreamily.~]
I knew.
ALGOUS
You knew that Phaon -
SAPPHO
Was he not a slave,
And now — no more ?
ALGOUS
Impossible ! Art thou
Sappho of Mitylene ?
SAPPHO
Do you dream
I am not she ? or have, you never known
Sappho ?
158 SAPPHO AND PHAON
ALGOUS-
You are gone blind with passion.
SAPPHO
Blind
Have you beheld through the obscuring world
The Beautiful ? There comes a day, Alcaeus,
When one of us, that for a million years
Have gendered in the sun, looks upward in
His face, and in the features there discerns
Our own divinity. I am that one ;
And so the stumbling and unconscious ways
Of nature are no longer mine : her currents,
Self-foiled, obstructed, clogged, I sway to sure
And passionate direction. Thenceforth I
Am pilgrim and not pathway : destiny
I am, no more the clay of destiny.
ALGOUS
But Phaon —
SAPPHO
Have you felt the maker's joy
Who out of clay sculptures Hyperion,
Or out of silence shapes heart-moving song ? —
That is my joy of Phaon.
ALGOUS
You are fooled ;
Yourself are Nature's bondmaid.
THE TRAGEDY 159
SAPPHO
Little minds
Muddy with resolution. — Go your ways,
Alcaeus, for I go now to my lover :
Yea, knowing all thy knowledge do I go,
And on his liberated soul I stake
My hope — my life.
[Exit right.']
ALCEUS
[Springing after her, then pausing.~\
Sappho ! — Ah, Muse of Vengeance !
A medicine — a medicine for this !
\_Liftingin his hand the bronze yoke, he reads. ]
' Phaon of Lesbos — slave.'
[As he stands thus desperately intent, Anactoria enters from
the temple, wearing the violet-wreath of Sappho. She
walks direct to him and looks silently in his face, with
fierce pride and yearning. At her presence, he starts and
smiles faintly '.]
Her violets!
ANACTORIA
She sent them to you — so.
ALGOUS
[His look turning back from her to the yoke of bronze^
Put them away
From you.
160 SAPPHO AND PHAON
ANACTORIA
To one who hath herself been put
Away, they should be fitting.
ALGEUS
[ Watching some one approach.~\
Pittacus !
[Enter in meditation Pittacus. Alcaus — his face lighting
with sudden exultation — turns to his companion with
a gesture of passionate deference."]
Incomparable Anactoria,
Beloved ! all those damned subtle chains
Of Sappho thou hast struck away. Once more
My vows and I are thine. — Hail, Pittacus !
Your boon and blessing ! A betrothal boon
On us, two foolish lovers reconciled.
ANACTORIA
[Utterly bewildered.]
Alcaeus !
PITTACUS
You and Anactoria 1
ALGOUS
Will you deny true love its whims, and heap
Embarrassment on her, who trembles there ?
Enough she chooses me, your rival once
And now your craving friend. 'Twas you who said
' Forgiveness better is than punishment.'
Therefore a boon, to prove it !
THE TRAGEDY l6l
PITTACUS
What have I
Would please you ?
ALOEUS
A mere nothing, yet my heart
Is set upon it. You, my lord, are Tyrant
Of Mitylene, and as such 'tis you
Who own the public slaves. — A lover's whim,
My lord ! — You will remember how to-day
You struck one of these slaves — a fellow passing
With drift-wood.
PITTACUS
Yes.
ALGOUS
The blame was mine. I can't
Forget his face. By heaven, I will requite
That fellow. I would have him feel to-night
As glad as I am. Sir — a foolish boon !
Give him to me to be my body-slave.
ANACTORIA
No, no!
ALGOUS
[Reaching his arm toward her.]
Dear love !
1 62 SAPPHO AND PHAON
PITTACUS
How deep is wine — and truth !
This spinning world, 'tis but a street-boy's top,
And each must whip his own.
[Passing onl\
The slave is yours.
ANACTORIA
{Starting after.]
You do not understand.
ALGOUS
[Staying her.~\
'Tis you, sweet girl,
Who have not guessed my purpose.
ANACTORIA
[ Trembling.]
Tell me.
PITTACUS
[From the colonnade J}
Friends,
If you shall chance to meet with Sappho, say
That Pittacus, her friend, hath sailed for Sparta.
[Exit.'}
ANACTORIA
[Feverishly. ~\
What would you do with Phaon ?
THE TRAGEDY 163
ALCEUS
\_Kissing her hand, which she withdraws^
Can't you guess ?
Love, I have purchased him to wait on you
In public, when the girl-disciples meet
And Sappho leads the singing.
. ANACTORIA
[ Gazing at him, fascinated.~\
Horrible!
ALCEUS
And at the festivals, amid the mirth
And fluttered laughter of the maidens, Phaon
Shall bear the wine-sack in, and pass the cakes
To Sappho, where she sits beside you. — Come ;
Vender's my black knave lacchus. He is running
Up from my garden. We'll go meet him.
ANACTORIA
\_Following impotent^
Why?
ALGOUS
[Seizing her arm and raising the yoke-ring in his other handJ]
Why do the robins fly to meet the spring ?
\_Exeunt, left.']
\_Enter, right, Sappho and Phaon. Each has a hand upon
the horizontal spear between them, and — until Sappho
releases — they speak across it, lifting or lowering it in
their mutual persuasion.~\
1 64 SAPPHO AND PHAON
SAPPHO
Tis mine.
PHAON
Tis mine.
In servitude.
SAPPHO
You must not bear it more
PHAON
{Pleadingly^
In service now !
SAPPHO
Even now ?
Yielded so soon, and all my victory
Reversed ? — Nay, be it mine in the pursuit,
For I have been your huntress.
PHAON
Him you sought
You have transformed. O Spirit, Woman,
Whatso you are, the war-cry of your love
Shouts in my blood and tingles in my brain
For action and for freedom and for life.
Let me go armed to-night — your conqueror.
Into my hands — the spear!
THE TRAGEDY 165
SAPPHO
A little while
Be conquered yet ; a little breathing-space
Fear me — lest I shall fear.
PHAON
For what ?
SAPPHO YQU are
Awakened to me from your torpid lair
So newly masterful. My sudden wound
Of liberty hath quickened into power
Till now, imperious, you turn at bay
And wrestle with me.
PHAON
{Smiling.'}
Yield, then.
SAPPHO O not yet!
Still let me be Diana — thou, my stag,
And through the April uplands of the world
Flee on, on, burning backward with thine eyes,
And I forever kindled.
PHAON
Not that free
And lordly animal —
[Setting his foot upon Eton's tortoise-shell beside him.~\
Look there, the thing
Which you awakened into ecstasy
Of being — me, this soul you gaze upon.
1 66 SAPPHO AND PHAON
SAPPHO
\Lookingfrom the shell to Phaorfsface?\
My playmate Hermes — grown to manhood : even •
So might he glance and smile.
PHAON
Hermes — what's he ?
SAPPHO
A little child I love. — My Phaon, share
This weapon with me. Make not of me yet
A woman only. Comrades let us be,
Or children bargaining their captaincy —
Agamemnon and his brother, hand in hand
Against the Trojans.
PHAON
Childhood never trafficked
Rapture like yours. You would not what you ask.
{Lifting high the spear, to which Sappho's hand still dings.']
Relinquish !
SAPPHO
Not — playfellow ?
PHAON
No.
SAPPHO
[Releases her grasp, half 'fearfully. ,]
My peer, then !
THE TRAGEDY 167
PHAON
No, but your lord and lover ! Nevermore
Shall you be sovereign of your maiden will
Or single .in your fate. Not here with priest
And song, but with a spear, you have betrothed me.
\_Raising the weapon above him, and smiling up at it.~\
O thou my spear, thou singest in my hand.
Thou art my power and manhood. Face to face
Thou pittest me in combat with the gods,
And raising thee, my mind is raised up
Confronting heaven, till from those clouds of fire
This slavish world grows dim, and all that sways it —
The tyrant's hate, the galley-master's goad,
The sordid trader's dreams of avarice —
Dwindle to impotence. Thine is the war
Which shall not end with time — war with those gods
That made men's misery.
[To Sappho.'}
Beloved, know
What you have quickened, and if you would hear
The chant of life my lips can never sing,
Hark, hark now to the hymning of this steel !
\_From the cliff he hurls the spear into the night.~\
There flies the first : ten thousand will I fling
Because of you.
SAPPHO
[Going to his arms.]
My lover !
1 68 SAPPHO AND PHAON"
[Then, as Phaon embraces her, she draws back wistful, and
peers in the moonlight after the fallen spearl\
If its dart,
Falling, should strike a dove !
PHAON
Turn not away.
Where are your thoughts deep wandered in the night,
Or what, love, do they hear ?
[ Where they stand silent, from below the faint roar of the surf
and a far love-song are dreamily distinguishable.^
SAPPHO
\_Turning to him.~\
' The chant of life ! '
Listen ! Your lifted spear hath been a signal
For that world-music. Even as the master
Lifteth his staff and all the temple-choir
Raise their clear chanting,
So hath it waked those wild-sweet ocean murmurs
Yonder — Thou hearest with me ! — where the
• -crickets
Melt with that human lover and the night-bird
Over Mitylene.
PHAON
These are but thou ; and thoughts of thee are music.
THE TRAGEDY 169
SAPPHO
Nay, but look also ! On the glassy sea-floor,
White as the moonbeam, how it rises ghostly
There !
PHAON
'Tis a fog-bank.
SAPPHO
Yes, but the cloud is carved : against the night sky,
Trembling, u vfts the pearl horns of a lyre
Curved, and a hand that holds a mighty plectron
Plays to Orion !
PHAON
Nay, 'tis a ship I see : her prow is curving
Up from the cloudy billows, and her captain,
Standing upon it, where the bending oarsmen
Churn the bright star-foam,
Points to the world beneath them — all its kingdoms
Kindling with men, and to his one companion
Speaks in the silence : ' All this will I conquer,
Sappho ! '
SAPPHO
My master !
\_Enter, from the colonnade, Anactoria.~\
ANACTORIA
[ Wildly.']
He is coming : go ! Go in the temple !
SAPPHO AND PHAON
SAPPHO
Who
Is coming, Toria ?
ANACTORIA
Alcaeus ! Oh,
Mad was I for his love, and blind with dread
Of you. I did not dream his horrible
Vengeance. Go in the temple.
SAPPHO
Why?
ANACTORIA
In there
Is sanctuary. ^ phaon-^
He can take thee not
PHAON
Take me ?
ANACTORIA
Thou art his body-slave, his flesh,
His chattels. Pittacus hath granted him
Thee and thy freedom. He is coming now
To seize thee.
PHAON
[As Sappho, with a cry, goes to him.~\
I will greet him.
THE TRAGEDY 171
ANACTORIA
Nay, he brings
His guards — two score of spearmen.
SAPPHO
\To Phaon.~\
Come with me ;
My house will shelter us.
0
ANACTORIA
You can not leave ;
The ways are held, his men surround this place.
SAPPHO
[Tensely.]
Is there no path unknown to them ?
PHAON
This one.
SAPPHO
The cliff-path, ah ! Quick, Phaon : we will go
Here.
PHAON
You would dare this with me ?
SAPPHO
Am I not
Yours?
PHAON
You will go ?
SAPPHO AND PHAON
SAPPHO
Even to the underworld !
PHAON
Against the Tyrant's will ?
j •
SAPPHO
Against the gods'.
PHAON
[Moves with swift decision.']
Come, then ; my boat is there.
ANACTORIA
[Imploringly, to Sappho.']
Stay ! — there is death.
Your brother is returned. Stay in the temple
Till I can bring him here.
SAPPHO
Not Larichus.
At dawn he brings his bride. They must not know
This thing. [Imperiously.]
Go : keep it from them — for my sake.
ANACTORIA
[Goes]
For thy sake would that I had killed myself !
[Exit, left.}
THE TRAGEDY 173
SAPPHO
[To Phaon.~\
Look there : what gleams among the olives ?
PHAON
Spears.
They are coming.
SAPPHO
\_In dread, protectingly.~\
Phaon !
PHAON
See, the path falls sheer
Into the wave — my arms your only staff.
\_Swingingfrom the cliff, Phaon takes footing upon the jutted
path below, his face and shoulder only visible as he
reaches upward to Sappho 's support.~\
Still do you dare ?
SAPPHO
We must dare all to be
Ourselves. — Your arms, love ! — Now to the world's
end,
The islands of the Cyclops in the seas !
\_Sappho and Phaon disappear below the cliff. As they do so
there is heard the low rattle of greaves and, emerging
on the edges of the scene, the points of spear-heads glisten.
Simultaneously, from the temple, comes forth Thalassa —
her babe at her breast — followed by Bion, who carries
in his hands the lyre.~\
174 SAPPHO AND PHAON
THALASSA
{Searching with her eycs.~\
He tarrieth long away —
Too long for the fever ; yet
At last will he come to me.
[Stooping in the shadow of the pillar, she sits on the lowest
step leading to the shrine. There, while the little boy, in
his garb of sea-weed, wanders in the moonlight, thrum
ming the strings of the lyre with low, monotonous
cadence, Thalassa clutches her babe close, and sway
ing her body with a strange rhythm, suckles the fever-
stricken child. From there, as she sings, her voice floats
mournfully in the night.'}
Hesper, Hesper,
Eleleu !
Lord of evening, thou that bringest
All that lovely Morning scattered —
Eleleu ! Eleleu !
Lord, the sheep, the goat thou bringest,
The child to its mother.
Eleleu !
\_Slowly the Herculaneum curtain shuts off the scene. ~\
Here follows the Pantomime of the Second Interlude.
Vide Appendix.
ACT III
ACT III
Earliest daybreak is beginning to struggle faintly with the
light of the low moon, muffled now by masses of slowly
indrif ting fog from the sea, in the background. Against
this, stand out vaguely the outlines of the temple, uncer
tain shadows of which are cast upon the fog by the glow
of the still blazing urn. Beside this urn, white-haired,
clad in his dark-flowing purple and green, stands the
Priest of Poseidon, replenishing it with fagots. All is
silent, and the last of the swinging lamps in the olive
grove flickers out.
As the Priest, leaning wearily on his trident-staff, moves
slowly from the urn, there enters to him, from the temple,
Phaon. About him is thrown a rough fisher 's cloak.
He greets the Priest in a low voice and points back to
the temple.
PHAON
Father, she rests ; the holy vestals fetch her there
Garments and warmth. — Ah, blessed was thy beacon !
Calm
All night it gazed upon us like a parent's eye
Guiding us home to refuge, when the lamps of heaven
Themselves were swallowed up with black, insuffer
able
Fog. Father, speak ! What is this portent ? And
this pang
N 177
1 78 SAPPHO AND PHAON
Of cold and clutching cloud — what meaneth it, that
never
Since I was child, can I remember like to this ?
Yet first methought I dreamed it : all last evening
Darkly it hung with mist my mind; but now that fog,
Which rolled .and gathered in imagination, look !
This air and actual world are palled and numb with
it.
Oh, if this thing be more than earthly, tell !
\_The Priest turns away.]
Forgive,
I had forgot thy vow of silence to the god.
Yet answer me in sign : is it Poseidon's anger ?
\The Priest nods assent I\
Yet wherefore is he angry ? Hath some mortal
broken
His law ?
\_The Priest, nodding once more assent, moves past Phaon]
Stay, father ! — Who ? Who hath offended him ?
[ The Priest gazes sadly into Phaon' s face, then, giving no
further sign, passes iuto the temple. Phaon starts, with
a low cry offear.~\
Ah me, Poseidon, lord ! / have offended thee.
\_Going to the altar, Phaon prostrates himself to the earth
and remains there, bowed. After a brief pause enter
from the temple Sappho, clad in the white garment of a
vestal. Seeing Phaon, she comes down furtively and
stands beside him. For a moment Phaon does not see
her. Then as with a shiver she touches Ms shoulder,
he leaps up beside her, ardent.~\
THE TRAGEDY 179
Once more !
[Pausing, he draws back in awe.~\
How art thou changed ! Scarce would I dream
Tis thou.
SAPPHO
The virgins they have clothed me.
PHAON
Why
Have you come forth into the cold ?
SAPPHO
How long
Until the day ?
PHAON
Already it grows dawn;
Were it clear, the cedars would be burning black
Along the yellow hill-sky. You are chilled :
Still you are trembling from the sea-damp. — Here !
[Taking his cloak from his shoulders, he throws it about
her.-]
SAPPHO
It may be that ; it may be so.
PHAON
Come in
And warm thee.
180 SAPPHO AND PHAON
SAPPHO
Phaon, no ; 'tis not the night
Hath deadened so my heart ; hardly it beats.
'Tis not the chill, the faintness and the fog.
PHAON
What is it, Sappho ?
SAPPHO
[Turning to him, impetuous •.]
Ah ! why are we here ?
Wherefore have you returned and brought me back ?
Why are we not still there — out there alone
Together in thy little groping boat,
Lost, rudderless, amid the unimagin'd
Glooms of the gray ^Egean ! Over us —
No wider than the space betwixt our faces —
The fog had built a tent, and shut away
Sky, shore, and men and temples, yet our eyes
Had lighted there an inward universe
More vast, wherein our hearts stood still, and breathed
The awful passion of the breathing tide.
Ah, why did you turn back ?
PHAON
{Hesitant^
You would have perished ;
Twice in my arms you fainted with the cold.
SAPPHO
Not with the cold — with ecstasy of fire !
THE TRAGEDY l8l
PHAON
[Uneasily, veiling his deeper reason.}
This holy beacon gleamed our only sign
Of haven ; 'twas the god who summoned us. —
Food, warmth, and life were here for you.
SAPPHO
And fear !
Portent and fear.
PHAON
What fear?
SAPPHO
Unspeakable!
[To herself.]
Whilst we returned, methought I heard again
The croon of that eternal cradle-song,
And — all of mist — the awful Mother rose,
Outreaching on the air her vacant arms.
[ Wildly, to Phaon^
O better to have died together there
Than here — to separate.
PHAON
That will not be.
SAPPHO
Phaon, they will find you here. Come to the boat
Once more.
[Taking hold of him as togo.~\
Come back with me.
182 SAPPHO AND PHAON
PHAON
\_Putting her hand away.~]
You know not yet
The mightiest cause of my return.
SAPPHO
The fog,
You said. But see — the dawn ! The fog will lift.
PHAON
The fog will never lift — if we go yet.
SAPPHO
What do you mean ?
PHAON
\_Hisface taking on a look of superstitious fear, his body —
slowly — a slave -like bearing, he half whispers myste
riously.^
Sappho, I know the fog ;
Since boyhood I have known. This is not fog.
This is the wrath and darkness of the god :
/ have offended him.
SAPPHO
Look not like that !
PHAON
The dove T should have killed for him — it lives;
You took it from me, but it was Poseidon's.
Therefore I have returned to appease his anger.
THE TRAGEDY 183
SAPPHO
Phaon, drift not away ! In pity of
Our love, drift not away.
PHAON
This will nottift
Till I have sacrificed.
[Going.]
Wait but a little
And I will find a victim.
SAPPHO
[ With imperious appeal.~\
Do you say
This — you, that for our liberty defied
With me fate and the gods ?
PHAON
That blasphemy
Hath raised this cloud. The sea-god demands death,
And I must sacrifice.
SAPPHO
Stoop not to this !
Our wills are their own Providence, and shape
The mandates of the immortals to their ends.
PHAON
Wait : I will not be long.
1 84 SAPPHO AND PHAON
SAPPHO
[Following.']
It must not be.
Phaon, this thought itself is bondage. Think :
To you I yielded as my guiding star,
And now if you shall fall, our heaven and we
Shall have one darkness. Be once more thyself —
Master of life.
[From off the scene, left, is heard the low thrumming of a
stringed instrument. Phaon stops to listen.']
PHAON
What sound is that ?
SAPPHO
{After a pause.'}
Alcaeus,
His lyre it is ; the tone of it I know. —
Come back, or he will seize you. Phaon !
PHAON
\_Raising his clasped hands, exultant^\
Lord!
Thy victim ! Thou hast sent him to my hands.
SAPPHO
You know him not : his guards are with him there
To do his vengeance. He will violate
The temple in the dark, and murder you.
\Phaon hastens to the altar.~\
What would you do ?
THE TRAGEDY 185
PHAON
[Seizing the knife of ritual.~\
He conies for sacrifice ;
The god, not I, hath summoned him.
[ Calling into the mist.~\
Alcaeus
Phaon, be silent.
SAPPHO
[Imploring. ]
PHAON
[Mounting the steps toward the colonnade. ~\
Mockest thou me, Alcaeus ?
Makest thou me thy slave to tinkling strings
And thrum of music ?
SAPPHO
[Clinging to him.~]
Hush.
PHAON
[Putting her away.~\
Come, take me ; here
Ami.
SAPPHO
[Numbly. ]
The star is fallen.
1 86 SAPPHO AND PHAON
PHAON
\To Sappho^
Fear no more ;
I have but drawn him on. Now will I be
Silent — and sure.
[ Crouching behind the second pillar, he holds the long knife
drawn and, waiting, murmurs to Sappho, who stands
pale and spellbound.~\
Soon shall the fog be lifted.
[The low thrumming sounds draw near and nearer, along
the colonnade, until suddenly Phaon, listening, springs
forward and strikes blindly behind the pillar in the
obscurity^
Thy blood upon me !
[He leaps back.']
A CHILD'S VOICE
[Cries in the dimness.~\
Babbo!
[From behind the pillar, Bion, the child, with arms out
stretched to Phaon, staggers forward and falls, dropping
from his hands a lyre. Phaon, staring for an instant,
turns away his face toward Sappho, and points to the
earth behind him.']
PHAON
What is there ?
THE TRAGEDY 187
SAPPHO
[Kneeling, raises the lyre and looks upon the boy.~\
The lyre I played. Ah, little Hermes, thou !
Lift up thy head, my luck-boy. Tis thy friend, dear,
The goddess.
PHAON
[Turning supers titiously^
Ha!
SAPPHO
The blood ! His heart's still.
[Rising fiercely toward Phaon.~\
Have murdered him — my elf, my intercessor !
Blindly you struck this blow in your own darkness
And killed him — innocent. Look ! I accuse you !
His blood is on you.
PHAON
[ Who has looked, speechless, upon the body, sinks upon his
knees beside //.]
Bion, my son !
SAPPHO
\ Shrinking back.~\ TT. f
His father!
[There is an utter silence. Sappho, gazing at the two, mur
murs to herself in awe.]
And if the dove had died, the child had lived.
[ With impulsive tenderness, she moves to speak to Phaon, but
over his bowed form, her utterance fails. At last she
half whispers to hirnJ]
Phaon, I did not know. — Phaon !
1 88 SAPPHO AND PHAON
PHAON
[ Oblivious, touches the child's tumbled hair]
Shalt grow
No taller now among the iris-reeds.
SAPPHO
Mine is this deed, not yours. My sorrow shall
Be ransom for you.
PHAON
[Rises slowly. ~\
What hast thou for me ?
Thou which hast taken him ! — O moi ! Thalassa !
[He rushes into the temple J\
SAPPHO
[ Wildly, following him]
No, no — not her ! Not now to her !
[From off the scene, left, is heard a low crooning sound — the
voice of Thalassa.]
THALASSA
Eleu!
[Sappho, at the temple door, pauses, clutching the tapestry '.]
Where art thou, my Bion ? Dim
The way is ; I hear thy shell
No more ; strike it louder.
THE TRAGEDY 189
\Thalassa enters, bearing in her arms the babel\
Didst
Thou meet with thy Babbo ? We
Have followed thy music far,
Yet nowhere we found him in
The night. Speak : where art thou ? — Ah,
Thou'st wearied, and laid thee down
Asleep.
SAPPHO
[Stepping forward, with compassion, intercepts Thalassa's
gaze from the body.}
Come no nearer. Go
In peace.
THALASSA
The bright lady !
[Starting toward Sappho, she holds out to her the swaddled
babe.-}
Feel,
'Tis cold now : will drink no more
Its mother's milk.
\_Takingfrom her bosom the dolphin-bracelet^}
Look, 'tis here —
Thine arm- ring, the shining curse
Thou gavest to Phaon ; take
The gold thing ! Ah, take it back
That so may my little one
Be warm now, and drink again.
1 90 SAPPHO AND PHAON-
Tis cold ?
SAPPHO
[Trembling^
THALASSA
{Fiercely. ~\
Nay, shalt touch it not !
'Tis mine, mine ! Take thou the gold
And give me its smile again.
SAPPHO
[Slowly taking the bracelet from Thalassa, peers at the
infant 's face and draws away.~\
Ah me!
THALASSA
[Looking from Sappho to the child with an eager hope.~\
Thou hast ta'en it back
At last ! Still why keepest thou
The warmth of it ? Mine it is —
Not thine — the babe. Give it me
In my arm alive !
SAPPHO
[Anguished, turns upon Thalassa.~\
What am I
To thee ? Or what art thou
Or this to me ? — Not I,
Not I it was who chilled its little heart.
I say it was not I.
THE TRAGEDY 191
[Thalassa, heedless and unhearivg, watches only the child's
face, while from her own the light of hope goes slowly out.~\
Phaon I took from thee,
Phaon I freed, because his soul is mine
And mine his own ; and these —
These little lifeless ones — I would have given
Joy of their days ; but now
This double bolt from heaven, this aimless death
Hath snatched them, as the lightning slayeth the
sheep. —
O say not it was I !
THALASSA
It stirs not ; it nestles not.
Perchance yet the sacrifice
Shall make it to breathe again.
[Moving toward the templet]
Its father will know. —
SAPPHO
[Placing herself "in her path. ~\
Not there !
Go to thy kin on the beaches,
Bearing thy sorrow. Go quickly
Lest it shall be too late.
THALASSA
[Smiling wanly, murmurs to the infant.^
Nestling !
IQ2 SAPPHO AND PHAON
SAPPHO
Hear me ! I plead to you. Passionate
Slave imperturbable ! Sibyl —
Sphynx of maternity ! Hear me
Now ; I am humble.
THALASSA
Eleu!
Nine moons was I blithe of it,
Awaiting the cry of it ;
Ah, glad was the glimpse of it
And soft were the fingers ; warm
It clung to me.
SAPPHO
[Terribly.']
Leave me : I fear you.
You, of all beings, alone I
Fear. On the waters I feared you.
Even as he rowed us to freedom,
Out of the drip of his oars, you
Sang to him. Out of the fog-bank,
Fog-born, the fate of you rose, and
Drew us to shore again. But though,
Sibyl, I feared you, yet now I
Challenge. Not so shall that vision
Blast, which I witnessed with Phaon
Here — No, not so shall the coil of
Circumstance strangle us ! /, not
You, am his destiny. — Prove us !
\_Reenter Phaon from the temple '.]
THE TRAGEDY 193
THALASSA
\_Going to him.~\
Look, Babbo : 'tis gone away,
Hath left my arms.
PHAON
\_Looking on the infant.]
Both !
[ Gazing away to the sea.~\
The night
Is lifting now.
THALASSA
Phaon, hast
Thou sacrificed ?
PHAON
[Pointing where Bion liesj]
There : 'tis done.
THALASSA
\Turning swiftly to the body, stoops near."]
Poseidon ! Poseidon ! Ah !
[ Crouching over the body, she moans low and lays the infant
beside //.]
Io ! io ! Sleep with him.
[6^ bows prostrate over the children^
194 SAPPHO AND PHAOTT
PHAON
[ With sullen fierceness, slave- like, approaches Sappho :]
Goddess, be merciful — thou that hast maddened me !
Thou that in longing
Infinite yearnest for life, be appeased now. For
thee — for thee this
Sacrifice ! Look, we have made our offering. There
is our life-blood :
Warm is it still, and the opened hearts have yielded
their happy
Spirits to thee. Be appeased !
SAPPHO
Phaon, do you not know me?
PHAON
Long have I known thee — too long. First in my
boyhood I saw thee.
Thou from the awful immortals earnest in storm, and
thy beauty
Blinded the day ; and the slave-folk warned me, but
I would not heed their
Counsel. I loved thee. Ah, why — why now again
in thy vengeance
Hast thou returned here to curse me ? Thou, not
Poseidon, hast spread these
Meshes of cloud to entangle me in this murder.
SAPPHO
[ Cries aloud^\
No, Phaon !
THE TRAGEDY 195
PHAON
Kneel, Thalassa, bow down ! Bow down to the
Lady of Heaven ;
Pray thou with me.
{To Sappho^
O remove thy scourge from us,
most wretched slaves.
THALASSA
\_Bowing down with Phaon before Sappho .]
Bright
Lady, give us our bairns again !
SAPPHO
Kneel not ! No Lady of Heaven —
Sappho am I, and a mortal wretched as ye are : a
woman
Born from the pang of a mother like thee, Thalassa
— a woman
Passionate, seeking the love of the man that loveth
her. Phaon,
Phaon ! Remember you not this place in the sun
set, — the brightening
Moon on the ^Egean, the falling cliff-path below us,
the crying
Sea-birds — my hand on thy shoulder? I am Sappho
— that Sappho !
PHAON
[Dreamily^
Glorious there was your face as you leaned to me.
196 SAPPHO AND PHAON
SAPPHO
Hast thou forgotten
How, with our hands on my spear between us, we
wrestled for mastery
Here ? — How you pleaded and, lordly, bade me
relinquish, and conquered ?
PHAON
Over your golden breastplate glooming, your hair like
the tempest
Darkened.
SAPPHO
[Moving gradually nearer the cliff, while Phaon follows —
hesitant, fascinated^
You lifted it high — the spear — and gazed
on it, raising
Upward your glowing mind to it, crying aloud 'gainst
the heaven
War on the tyrant gods that make men's slavery.
PHAON
Starlight
Shone in your smile.
SAPPHO
How you towered, god
like yourself, — yea, as even
Now ! — and the spear in your hand grew divine — a
fiery symbol.
THE TRAGEDY 197
PHAON
Yours was that fire.
SAPPHO
Then you hurled it into the
mystery — hurled it
Singing — and turned to me.
[Exulting, as Phaon — ardent — reaches toward hcr.~\
So!
PHAON
Beloved !
SAPPHO
Thou art restored to me !
[Springing to the cliff- path. ,]
Come, then : Our vision has triumphed.
THALASSA
[ Calling low.~]
Babbo !
PHAON
[Pausing wildly, with instant revolution lapses to his slave's
posture. ~]
Ha ! thou art tempting
Me to thy power again.
[Going to Thalassa, who still is bowed, stricken, over the
bodies.~]
Thalassa, come to me !
198 SAPPHO AND PHAON
THALASSA
\_Lifts her craving face to his.~\
Give them
Back to me, Babbo.
PHAON
[Starting,]
Babbo ! — Hark, they are calling it : " Babbo ! "
" Father ! " From yonder they call to me, lifting
their little arms hither
Out of the dark of Hades. — Cease now, my Bion ! I
hear thee,
Yea, and will bring ye both home again.
[Raising Thalassa to him.~\
Mother of them, thou my slave-mate,
Come with me ! I — thou and I — shall draw them
again to us — call their
Flitting ghosts back into flesh and blood — warm
again in our arms. Come,
Come to the beach with me : far, far in the salty-
weed caverns,
There will I give thee them back, and make repara
tion ; there shalt thou
Bear to me children — alive, bright-eyed avengers of
me, their
Father, — this murder. Thalassa, lift up yon little
body,
And I will bear in my son unto the temple.
THE TRAGEDY 199
[Lifting the dead boy in his arms, he goes with the slave-
woman^ who carries the infant child. At the door of the
temple, where their eyes meet across the dead forms of
their children, Phaon gives to her a yearning look of ten
derness, and they enter the temple.
From her place by the cliff whence she has watched without
moving, Sappho calls with anguished appeal. ,]
SAPPHO
Thalassa !
[The colours of sunrise begin now to flood the scene. Away
on the left are heard the voices of men and maidens
singing.]
THE VOICES
Gath'rers, what have ye forgot,
Hymenceon !
Blushing ripe on the end of the bough ?
Hymenceon !
Ripe now, but ye may not reach —
For the bride is won, and the groom is strong :
Kala, O Chariessa !
SAPPHO
\_Murmurs.~]
The epithalamium ! — and so the end !
[Slowly, with aspect of succumbed despair, Sappho moves to
ward the steps of Aphrodite's shrine. As she does so, the
Priest of Poseidon comes from the temple to the first pillar
and, raising there his trident toward the sunrise, stands
awaiting the approaching singers, whose flutes and lyres
sound nearer.
200 SAPPHO AND PHAON
Art thou then come once more, O Silent One ?
[Sinking at his feet?[
God of the generations, pain, and death,
I bow to thee. — Not for love's sake is love's
Fierce happiness, but for the after-race.
Yet, thou eternal Watcher of the tides,
Knowing their passions, tell me ! Why must we
Rapturous beings of the spray and storm
That, chanting, beat our hearts against thy shores
Of aspiration — ebb ? ebb and return
Into the songless deep ? Are we no more
Than foam upon thy garment ? — flying spume
Caught on thy trident's horn, to flash the sun
An instant — and expire ? Are we no more ?
Reveal to me ! Break once thine infinite
Vow of secretiveness, and whisper it
Soft. I will keep thy secret.
[Rising.]
Thou wilt not !
Thou wilt divulge it — never. Fare you well !
[She rushes up the steps to the jutting shrine. ~\
Another wave has broken at your feet
And, moaning, wanes into oblivion.
But not its radiance ! That flashes back
Into the Morning, and shall flame again
Over a myriad waves. That flame am I,
Nor thou, Poseidon, shalt extinguish me.
My spirit is thy changeling, and returns
To her, who glows beyond the stars of birth —
To her, who is herself time's passion-star.
THE TRAGEDY 2OI
\_Turningto the edge of the rock, Sappho calls upward into the
breaking mists, through which the full glory of morning
ruddies her white robe with its splendour.~\
Beautiful Sister, goddess of desire,
Come to me ! Clasp me in your wings of sunrise
Burning, for see ! I go forth to you burning
Still. — Aphrodite !
[She leaps into the fog and disappears.
As she vanishes, there enters, through the colonnade, singing,
the bridal procession of youths and girl-disciples, accom
panying Atthis, who holds, smiling, the hand of a youth
in gold armour. As these reach and pass the silent form
of the Priest, the fog — increasing from the sea — rolls
over the scene.~\
VOICES OF THE SINGERS
Like the stars about the moon
Hymenceon !
When her orbed smile she shows,
Hymen&on !
Lovers, yield to her your light ;
She is single in the night.
Kala, O Charles sa !
[ With ever-increasing obscurity the fog closes down, until —
as the last of the men and maidens pass into the veiled
temple — the scene is involved in darkness entire, save
where, beside his pillar, the brooding Priest of Poseidon is
vaguely visible.
Gradually, then, on the foggy texture of this obscurity, the out
lines of another scene become apparent ; and while the
female voices within the temple die away, and the male
202 SAPPHO AND PHAON
voices, blending, pass without cessation into a song of
different melody in Italian, the Brooding Figure is itself
obscured, and there stands now, beside the lava pillar of
the excavation — the archceologist, Medbery. Simulta
neously the dimness is pierced by the rays of approaching
torches, and enter — through the right door of the
Prologue-scene — the Neapolitan Labourers, singing.~\
Tutt' altro ciel mi chiama,
Addio ! Addio !
Ma questo cor ti brama,
E il cor, il cor ti lascero!
Di bacie d' armonia
E 1' aura tua ripiena,
O magica Sirena
Fedel, f edele a te saro ! . . .
Addio, O care memorie
Del tempo, ah ! che fuggi !
{Having placed their torches, and with their picks begun to
strike the lava with muffled reverberation, one of the
Labourers stoops and lifts, from the newly dug debris, a
curved object, which he hands to the pensive archceolo-
gist. The others pause in their lazy digging, and look
at himJ]
MEDBERY
[Taking it in his hand.~\
A lyre of tortoise-shell! How long it has lain
silent in the heart of Time ! Ah, no — this was no
dream. Here Sappho dreams — buried, but not dead.
THE EPILOGUE 203
Here we shall find her asleep in the arms of her lover
— the Antique World: — And / shall awaken her!
Labourers, to your work ! Your picks are ready ; the
lava crumbles. Scavate! Dig — dig !
\_As the Labourers resume their labour and their song\
THE MODERN CURTAIN FALLS.
APPENDIX
FIRST AND SECOND INTERLUDES
[PANTOMIME]
verum ita risores, ita commendare dicaces
conveniet Satyros, ita vertere seria ludo.
— HORACE : De Arte Poetica.
segnius inritant animos demissa per aurem
quam quae sunt oculis subiecta fidelibus et quae
ipse sibi tradit spectator.
— Idem.
FIRST AND SECOND INTERLUDES
CHARACTERS
PANTOMIMUS1 — announcing the Pantomime, "Hercules and
the Sphinx" before the Herculaneum Audience.
VARIUS,1 HORACE,1 VlRGIL,1 MAECENAS,1 POLLIO,1 ES Mutes
HERCULES, the demigod
SILENUS, the satyr
SERVUS, a slave
OMPHALE, a Nymph (after
ward disguised as
the Sphinx)
BOY-MIMES, as Fauns (after- Unmasked characters
J" ,Z,l
GIRL-MIMES, as Nymphs (after-
ward as Psyches)
Masked Characters
in the Pantomime ;
Mutes
L
1 Appears only in First Interlude.
FIRST INTERLUDE
PERFORMED BEFORE THE HERCULANEUM CURTAIN BETWEEN
ACT I AND ACT II OF THE TRAGEDY.
FIRST INTERLUDE
No sooner has the curtain closed than from their
hidden seats the Herculaneum audience burst into
murmurous applause, mingled with the cries of "Vivat!
Vale, Varius ! Plaudite ! " At this, Horace, Virgil,
Varius, Maecenas, and Pollio appear from their places
[which, during the Act of the Tragedy, they have oc
cupied in a row beyond sight] and take seats in the
first row of marble chairs.
Here they are greeted again by the Herculaneum
audience, whom Varius, rising, salutes, and is about
to address when enters, through the door in the cur
tain, PANTOMIMUS, a parti-coloured figure, garbed
antiquely as a harlequin, wreathed and masked.1
Perceiving his entrance, Varius makes a gesture to
the audience indicative that he cannot then respond
to their applause, and with that sits down to watch
the ensuing action.
Behind Pantomimus, enter [on either side of him]
two little Pantomimi, half his height, exactly re
sembling him in every particular. These, as with a
skipping step and motion Pantomimus speaks his
Introduction, imitate in dumb show his every move
ment of wand and gesture, and this with such
simultaneousness, that they appear like his twin-
images in miniature projected beside him.
1 In one band, Pantomimus carries a wand resembling a caduceus,
but differing from that of Mercury in that the heads of the twining
snakes are carved as little masks of comedy, and the tip of the wand,
to which the flying wings are affixed, is the shining disk of a mirror,
into which at times Pantomimus peers quaintly at his reflection.
211
212 SAPPHO AND PHAON"
Pantomimus makes his entrance with suddenness
and, raising his caduceus for silence, speaks his first
four lines from the top of the steps. Descending
then to the centre of the orchestra space, he recites
the remainder, with agile gestures, to the low, quick-
thrummed accompaniment of a harpist [within the
wings] .
PANTOMIMUS
Salve,
Herculaneans !
Hush:
Pantomimus I !
Behold my palace :
Up that slit
Through the floor
I plucked it. — Ecce !
So you see
How thin a wall
Divides the wise
From the fools.
T'other side
Melpomene,
The tragic Muse,
Weaves the plot ;
This side now
(Behind her back)
I pull her play
Wrong-side-out.
Thus in the seams
Shall we reversed
View the design,
And so discern
How the crease
In Grandeur's scowl
Is but a grin
Up-side-down.
FIRST INTERLUDE 21$
Therefore, as critic
Who would test
Tragedy,
Between the curtains
I slip a mask on,
Catch the Muse,
Gag her mouth,
Skew up her eyebrows,
And thus ask pardon :
" O Olympic
Lady, if so
Grotesque a greeting
Mar and tarnish
Your chaste complexion,
Then am I certain
You're no sky-born
Goddess, but merely
A painted drab.
So, lords, a masquerade I leave you :
A hero, and
A riddle and
A heroine —
THE SPHINX AND HERCULES : the riddle
To find the tragic Muse. — Heaven help you !
[Exit, with Pantomimi^ within the curtain door."]
Enter at left aisle and at right \_as in the Prelude~\
the two Flutists, whose playing outside has accom
panied the speech of Pantomimus. These, now
visible, accompany the ensuing pantomime, with flute
and harp. With these, enter two slaves [functionaries
of the theatre] bearing two stage-properties, which they
place on either side, near the wings : that of the right-
hand one represents a squat pillar, on top of which is
the sitting figure of a bronze Sphinx : that of the left-
hand — a set-piece of foliage and shrubbery. Exeunt.
214 SAPPHO AND PHAON
Enter then, at left, the first of the Pantomimists —
Servus, a house-slave, masked as such. He places at
the foot of the steps, centre, a low seat and, beside it,
a heap of wool and spinning materials. There he
prostrates himself toward the left entrance, as enter
there — dancing to harp music — a group of young
girl-mimes [without masks], dressed as Nymphs and
carrying distaffs.
In the midst of these — preceded by most of them
— enter Hercules, in grotesque mask, which depicts
a comic-dejected expression. He is wadded after the
manner of the comic histrionic vase-figures of an
tiquity, and walks downcast. Instead of his legen
dary lion's skin, there hangs from his shoulder the
woolly pelt of a sheep ; in place of his knotted club,
his hand holds a huge distaff ; and for the rest he is
dressed like a Greek woman.
He is accompanied by Omphale, masked as a
beautiful and amorous nymph. Over her shoulders
she wears his lion's skin ; in one hand she holds his
massive club ; with the other she caresses him.
With coquetting wiles, the Nymphs in their danc
ing draw the two toward the centre, where they sit
beside the wool — Hercules, with heavy sighs, begin
ning to spin, while Omphale, posing in the lion's
skin, approves his labour. Here the Nymphs, re
clined about them on the steps and the ground,
execute a rhythmic dance with their arms and dis
taffs, singing to their movement : —
FIRST INTERLUDE 215
Angustam amice pauperiem pati
robustus acri militia puer
condiscat et Parthos feroces
vexet eques metuendus hasta
vitamque sub divo et trepidis agat
in rebus, ilium ex moenibus hosticis
matrona bellantis tyranni
prospiciens et adulta virgo
suspiret, eheu, ne rudis agminum
sponsus lacessat regius asperum
tactu leonem, quern cruenta
per medias rapit ira caedes.1
At the culmination of this, Hercules, who has been
repelling the attentions of Omphale, at first with
feeble ennui, but afterwards with increasing determi
nation, now rises in grandiose disgust, and — snatching
from her his lion's skin and club — repudiates her and
the Nymphs.
Flinging down the sheep's pelt and setting his foot
upon it, he breaks his distaff in pieces and, threaten
ing Omphale, drives the Nymphs off the scene, left
[During this excitement, Servus — who has been
standing aside — seizes the heap of wool, and exit
with it in flight.] Turning then to the image
of the Sphinx, Hercules expresses in dumb show how,
lured by the riddle of the Sphinx, he aspires to fight
and conquer the world for her sake. Laying his club
and lion 's skin devoutly at the foot of the column, he
i Horace: Ode II of Book III.
The literal translation (by A. H. Bryce) is as follows : —
" Let youth, made strong by active war, learn to endure privation
in a happy mood ; let him as horseman bold with dreaded spear harass
the daring Mede, and spend his life in open air, and midst alarms of
foes. Let wife and daughter of the warring king, as from the hostile
walls they look, heave many a sigh, alas ! lest princely spouse, untried
in war, provoke the lion, dangerous to stir, whom bloodthirsty anger
hurries on through thickest of the fight."
216 SAPPHO AND PHAON
kneels, embraces it, and raises then his arms in suppli
cation to the Sphinx.
Thus kneeling, he is watched furtively at a distance
by Omphale, who, at his outburst, has run to the edge
of the foliage, right. Hercules, rising, puts on his
lion's skin, and brandishing his club heroicly for the
benefit of the immovable Sphinx, goes off, left.
Immediately Omphale seizes from among the fo
liage a sylvan pipe, and blows on it a brief, appealing
ditty. At this, from behind the foliage, run out boy-
mimes, in the guise of Fauns ; she gesticulates to them
beseechingly. They run back and presently return,
dancing to pipe-music, accompanying and leading a
goat, astride of which sits Silenus, an old grotesque
Satyr, in mask.
Omphale greets him joyfully and helps him down
from the goat. She then describes to him in panto
mime the late outburst of Hercules — his breaking the
spindle, his enamoration for the Sphinx, etc., and
prays his aid and advice.
Silenus pauses an instant in philosophical absorp
tion, then gives a leap and skip. Omphale, seeing
that he has hit on some plan, expresses her pleasure
and inquires what his plan may be. Silenus bids her
call a slave. Omphale claps her hands toward the
left entrance. Servus enters. Silenus signs to him.
Servus goes back and returns immediately, rolling in
a wine-cask, from which he fills an antique beaker.
From this Silenus sips and approves. He then points
to the Sphinx and asks if it be that of which Hercules
is enamoured. Omphale assents. Silenus then directs
Servus to lift the Sphinx down from the pillar. Ser
vus does so, revealing its hollow interior as he carries
it. Silenus, drawing Omphale's attention to this fact
of its hollowness, opens the door in the curtain, and
commands Servus to bear the Sphinx within. Servus
does so. Silenus, then, pointing to the window above
FIRST INTERLUDE
the door, whispers in the ear of Omphale, who, de
lighted, enters the door after Servus. Silenus closes
the door as Hercules reenters, left.
The hero has discarded his woman's garb, and
comes forward now dressed as a man, with lion's skin
and club — his mask changed to one of an exultant
and martial expression.
Silenus greets him with obsequious and cunning
servility and offers him wine. Hercules, with good-
natured hauteur, condescends to accept the cup which
he offers. While he is drinking, the window above
in the curtain opens, and Omphale thrusts her head
out, revealing [within] beside her own, the Sphinx's
head. Silenus secretively motions her to be cautious.
Seeing his gesture, Hercules looks up, but not swiftly
enough to detect Omphale, who withdraws. Again
looking forth, as he turns to drink again, Omphale
mocks Hercules below, dropping wisps of wool on
his head, the source of which, however, Hercules fails
to detect. Silenus explains that the wool is really
feathers, which fell from a bird flying overhead.
Hercules now, under the sly persuasions of the old
Satyr, grows more pleased with the wine, drinks
finally from the spigot of the cask, and becomes drunk
— as he becomes so, expressing to Silenus, with in
creasing familiarity and descriptive force, all the
mighty exploits he intends to accomplish in the ser
vice of the incomparable Sphinx, whose living proto
type he declares he will immediately set forth in
search of.
Starting now, humorously drunk, to depart [right]
he is detained by Silenus, who points upward to the
window, where now the blank, immovable face of the
Sphinx looks forth at the sky. Hercules, bewildered,
asks Silenus if it is really the Sphinx herself and
alive ? Silenus assents and proves his assertion by
pointing to the deserted pedestal. At this, Hercules
2l8 SAPPHO AND PHAON
addresses the Sphinx, with impassioned gestures.
The Sphinx remains immovable. Hercules becomes
discouraged. Silenus then puts a pipe in his hand,
and tells him to play it. He does so, and is rewarded
by a slow, preternatural look from the Sphinx. At
this he plays more vociferously and, surrounded
by the little piping Fauns, performs a serenade be
neath the casement, while Silenus, looking on from a
distance, rubs his hands with sly delight.
The serenade ends by Hercules, on his knees, im
ploring the Sphinx to come down The Sphinx at
length consents and the casement closes. Silenus
calls his Fauns away to the edge of the foliage, and
Hercules goes to the door.
For a moment nothing happens and Hercules
knocks on the steps impatiently with his club. Then
the door opens and enter the Sphinx — dressed be
low in the Greek garments of Omphale, but from the
waist upward consisting of the sitting image of the
Sphinx, beneath whose closed wings the arms of
Omphale are thrust through and have place for mo
tion.
The Sphinx, its tail swinging behind, descends the
steps, reticent and impassive, attended by Hercules,
drunk and enamoured.
Then at the foot of the steps, to the accompaniment
from the foliage of the piping Fauns, who play softly
a variation of the serenade theme, Hercules woos the
Sphinx, who, at the proper moment, succumbs to his
entreaties. After embracing him amorously, she ex
tends her hand to him. He seizes it to kiss ; she
withdraws it and signifies that he must put a ring on
the ring-finger. Hercules hunts about him in vain
for a ring. Calling then Silenus and the Fauns, he
explains to them the situation.
Silenus declares that there will be no difficulty ; his
Fauns will forge him a ring with which to wed the
FIRST INTERLUDE 219
Sphinx. At this joyful information, Hercules, the
Sphinx, and Silenus express their feelings in a dance l
with the Fauns, at the climax of which the Fauns
escort the three masked characters to the door in the
curtain, through which they pass and disappear,
while the Fauns, dividing into two groups, dance off
and exeunt at either side. Simultaneously the two
theatre slaves remove the stage properties.
Varius, Maecenas, and Pollio, rising now in laughter,
pass again to places beyond sight in the Herculaneum
audience, followed thither by Horace and Virgil, talk
ing together.
The theatre slaves then pass silently across and the
lights shine dimmer. After a pause, the Herculaneum
curtain is lowered, discovering again Lesbos — the
scene of the Tragedy.
Explicit Inter 'Indium Primum
1 Before the commencement of this dance, Servus has entered and
removed the low seat and wine-cask.
SECOND INTERLUDE1
THE theatre of Varius remains in dimness, and its
audience in silence. A shaft of pale light falls upon
the altar [centre], out of the top of which [where be
fore was the tripod] are seen to be growing lilies,
harebells and vari-coloured wild flowers.
At the same time, an elfin dance-music is heard off
scene, and enter [left] to the sound of harps, the girl-
mimes in guise of Psyches, with little wings. In-and-
out of the shadows of the shaft of moonlight, these
trip a light-footed dance, the motif of which is the
finding and plucking of flowers. At times they run,
at times they stoop, at times they pause and weave.
Toward the end of their dance, they espy the grow
ing lilies on the altar and, encircling it, pluck away
the flowers till the marble is bare. Weaving these
into ropes, they dance off the scene, right.
These have already gone when enter [left] the boy-
mimes, guised as Cupids, the one-half carrying long
golden sledge-hammers, the other half holding tongs
and great pincers made of gold. As they enter,
there rises out of the top of the altar an anvil, glow
ing red-hot, upon which gleams a great gold ring.
Coming forward, as before the Psyches danced their
measures simulative of the plucking of flowers, so
now the Cupids carrying their gleaming sledge
hammers and tongs — their wrists and ankles fas
tened with golden cymbals — execute a dance, the
1 This Interlude, like the First, occupies approximately the time of
a usual entr'acte.
223
224 SAPPHO AND PHAON
motif of which is the hammering and forging of rings
upon viewless anvils — at the strokes of their play-
labour clashing their cymbals together to the music
of flutes and strings. Similarly toward the end of
their dance, having discovered the anvil glowing
upon the altar, they encircle it, and half of them
seizing the great ring with their pincers, the other
half ply upon it their golden hammers, in rhythm with
the music.
Finally their leader, lifting the ring with his tongs,
bears it away [left] and is followed off the scene by
the others, dancing.
At this moment the door in the curtain opens, and
enter Silenus in the vestments of a priest, followed
by Hercules and the Sphinx fantastically garlanded
as bridegroom and bride, — their steps lighted by
Servus, whose torch illuminates the scene.
Silenus leads the way down the steps straight to
the altar, coming round to the other side of which he
turns his back and faces Hercules and the Sphinx,
who stand facing him on the other side. At the
same time reenter, from right and left, the leaders
of the girl-mimes and boy-mimes, who — ,at either
side of the altar — proffer to Silenus respectively a
rope of flowers and a small gold ring. Laying the
flowers on the altar, Silenus bestows his benediction
upon Hercules and the Sphinx, to the former of
whom he extends the ring. Hercules takes it and as
the Sphinx extends her left hand, he slips upon her
ring-finger the gold ring.
Instantly a clash of cymbals is heard from the left,
and a clapping of palms from the right, and reenter
— dancing — the Cupids and Psyches, who encircle
the scene just as Servus removes from the bride the
great mask of the Sphinx, thereby revealing her to
the astounded Hercules — as Omphale, who em
braces him, exulting in her ring.
SECOND INTERLUDE 225
With gestures of comic resignation, Hercules at
the side of Omphale follows Silenus, accompanied by
the Cupids and Psyches in procession, to the door
in the curtain, wherein all pass and disappear to
the jubilant cymbal-clashings of the Cupids and the
flower-rope-wreathings of the Psyches. The door
closes, the music sounds more faintly and dies away.
For a moment all is blackness and silence ; then
the Herculaneum curtain, descending, reveals again
the temple in Lesbos.
Explicit Interludium Secundum.
THE SCARECROW
THE SCARECROW
A TRAGEDY OF THE LUDICROUS
MY MOTHER
IN MEMORY OF AUSPICIOUS
" COUNTINGS OF THE CROWS "
BY OLD NEW ENGLAND CORN-FIELDS
PREFACE
BUT for a fantasy of Nathaniel Hawthorne, this
play, of course, would never have been written. In
" Mosses from an Old Manse," the Moralized Legend
" Feathertop " relates, in some twenty pages of its
author's inimitable style, how Mother Rigby, a re
puted witch of old New England days, converted a
corn-patch scarecrow into the semblance of a fine
gentleman of the period; how she despatched this
semblance to " play its part in the great world, where
not one man in a hundred, she affirmed, was gifted
with more real substance than itself " ; how there the
scarecrow, while paying court to pretty Polly Gookin,
the rosy, simpering daughter of Justice Gookin, dis
covered its own image in a looking-glass, returned
to Mother Rigby 's cottage, and dissolved into its
original elements.
My indebtedness, therefore, to this source, in
undertaking the present play, goes without saying.
Yet it would not be true, either to Hawthorne's work
or my own, to classify " The Scarecrow " as a drama
tization of " Feathertop." Were it intended to be
such, the many radical departures from the concep
tion and the treatment of Hawthorne which are evi
dent in the present work would have to be regarded
as so many unwarrantable liberties taken with its
x PREFACE
original material; the function of the play itself
would, in such case, become purely formal, — trans-
lative of a narrative to its appropriate dramatic form,
— and as such, however interesting and commendable
an effort, would have lost all raison d'etre for the
writer.
But such, I may say, has not been my intention.
My aim has been quite otherwise. Starting with the
same basic theme, I have sought to elaborate it, by
my own treatment, to a different and more inclusive
issue.
Without particularizing here the full substance of
Hawthorne's consummate sketch, which is available
to every reader, the divergence I refer to may be
summed up briefly.
The scarecrow Feathertop of Hawthorne is the
imaginative epitome or symbol of human charlatanism,
with special emphasis upon the coxcombry of fashion
able society. In his essential superficiality he is
characterized as a fop, " strangely self-satisfied," with
" nobby little nose thrust into the air." " And many
a fine gentleman," says Mother Rigby, " has a pump
kin-head as well as my scarecrow." His hollow
semblance is the shallowness of a " well-digested
conventionalism, which had incorporated itself thor
oughly with his substance and transformed him into
a work of art." " But the clothes in this case were
to be the making of the man," and so Mother Rigby,
after fitting him out in a suit of embroidered finery,
endows him as a finishing touch " with a great deal
of brass, which she applied to his forehead, thus
PREFACE xi
making it yellower than before. ' With that brass
alone,' quoth she, ' thou canst pay thy way all over
the earth.' "
Similarly, the other characters are sketched by
Hawthorne in accord with this general conception.
Pretty Polly Gookin, " tossing her head and manag
ing her fan" before the mirror, views therein "an
unsubstantial little maid that reflected every gesture
and did all the foolish things that Polly did, but
without making her ashamed of them. In short, it
was the fault of pretty Polly's ability, rather than her
will, if she failed to be as complete an artifice as
the illustrious Feathertop himself."
Thus the Moralized Legend reveals itself as a satire
upon a restricted artificial phase of society. As such,
it runs its brief course, with all the poetic charm and
fanciful suggestiveness of our great New Englander's
prose style, to its appropriate denouement, — the dis
integration of its hero.
" ' My poor, dear, pretty Feathertop,' quoth Mother
Rigby, with a rueful glance at the relics of her ill-
fated contrivance, ' there are thousands upon thou
sands of coxcombs and charlatans in the world made
up of just such a jumble of worn-out, forgotten, and
good-for-nothing trash as he was, yet they live in
fair repute and never see themselves for what they
are. And why should my poor puppet be the only
one to know himself and perish for it ? ' '
Coxcombry and charlatanism, then, are the butt
of Hawthorne's satire in his Legend. The nature
of his theme, however, is susceptible of an application
xii PREFACE
far less restricted, a development far more universal,
than such satire. This wider issue once or twice in
his sketch he seems to have touched upon, only
immediately to ignore again. Thus, in the very last
paragraph, Mother Rigby exclaims : " Poor Feather-
top ! I could easily give him another chance and send
him forth again to-morrow. But no ! His feelings
are too tender — his sensibilities too deep."
In these words, spoken in irony, Hawthorne ends
his narrative with an undeveloped aspect of his
theme, which constitutes the starting-point of the con
ception of my play : the aspect, namely, of the essen
tial tragedy of the ludicrous ; an aspect which, in
its development, inevitably predicates for my play
a divergent treatment and a different conclusion.
The element of human sympathy is here substituted
for that of irony, as criterion of the common absurdity
of mankind.
The scarecrow Feathertop is ridiculous, as the
emblem of a superficial fop ; the scarecrow Ravens-
bane is pitiful, as the emblem of human bathos.
Compared with our own ideas of human perfection,
what human rubbish we are ! Of what incongruous
elements are we constructed by time and inheritance
wherewith to realize the reasonableness, the power,
the altruism, of our dreams ! What absurdity is our
highest consummation ! Yet the sense of our com
mon deficiency is, after all, our salvation. There is
one reality which is a basic hope for the realization
of those dreams. This sense is human sympathy,
which is, it would seem, a more searching critic of
PREFACE xiii
human frailty than satire. It is the growth of this
sense which dowers with dignity and reality the
hollowest and most ludicrous of mankind, and be
comes in such a fundamental grace of character.
In a recent critical interpretation of Cervantes'
great work, Professor G. E. Woodberry writes : " A
madman has no character; but it is the character of
Don Quixote that at last draws the knight out of all
his degradations and makes him triumph in the heart
of the reader." And he continues: " Modern dismay
begins in the thought that here is not the abnormality
of an individual, but the madness of the soul in its
own nature."
If for " madness " in this quotation I may be per
mitted to substitute ludicrousness (or incongruity},
a more felicitous expression of my meaning, as
applied to Ravensbane in this play, would be diffi
cult to devise.
From what has been said, it will, I trust, be the
more clearly apparent why " The Scarecrow " cannot
with any appropriateness be deemed a dramatization
of " Feathertop," and why its manifold divergencies
from the latter in treatment and motive cannot with
any just significance be considered as liberties taken
with an original source. Dickon, for example, whose
name in the Legend is but a momentary invocation
in the mouth of Mother Rigby, becomes in my play
not merely the characterized visible associate of
Goody Rickby ("Blacksmith Bess"), but the neces
sary foil of sceptical irony to the human growth of
the scarecrow. So, too, for reasons of the play's
xiv PREFACE
different intent, Goody Rickby herself is differen
tiated from Mother Rigby ; and Rachel Merton has
no motive, of character or artistic design, in common
with pretty, affected Polly Gookin.
My indebtedness to the New England master in
literature is, needless to say, gratefully acknow
ledged ; but it is fitting, I think, to distinguish clearly
between the aim and the scope of " Feathertop " and
that of the play in hand, as much in deference to
the work of Hawthorne as in comprehension of the
spirit of my own.
P. M-K.
CORNISH, NEW HAMPSHIRE,
December, 1907.
DRAMATIS PERSONS
JUSTICE GILEAD MERTON.
GOODY RICKEY (" Blacksmith Bess"}.
LORD RAVENSBANE ( « Marquis of Oxford, Baron of Wit
tenberg, Elector of Worms, and Count of Cordova "), their
hypothetical son.
i
DICKON, a Yankee improvisation of the Prince of Darkness.
RACHEL MERTON, niece of the Justice.
MISTRESS CYNTHIA MERTON, sister of the Justice.
RICHARD TALBOT, Esquire, betrothed to Rachel.
SIR CHARLES REDDINGTON, Lieutenant Governor.
MISTRESS REDDINGTON) .
\ his daughters.
AMELIA REDDINGTON J
CAPTAIN BUGBY, the Governors Secretary.
MINISTER DODGE.
MISTRESS DODGE, his wife.
REV. MASTER RAND, of Harvard College.
REV. MASTER TODD, of Harvard College,
MIC AH, a servant of the Justice .
TIME. — Late Seventeenth Century.
PLACE. — A town in Massachusetts.
XV
ACT I
ACT I
The interior of a blacksmith shop. Right centre, a forge.
Lefty a loft, from which are hanging dried cornstalks,
hay, and the yellow ears of cattle-corn. Back centre,
a wide double door, closed when the curtain rises.
Through this door — when later it is opened — is visible
a New England landscape in the late springtime : a
distant wood; stone walls, high elms, a well-sweep ; and,
in the near foreground, a ploughed field, from which the
green shoots of early corn are just appearing. The
blackened walls of the shop are covered with a miscel
laneous collection of old iron, horseshoes, cart wheels,
etc., the usual appurtenances of a smithy. In the right-
hand corner, however, is an array of things quite out of
keeping with the shop proper: musical instruments,
puppets, tall clocks, and fantastical junk. Conspicuous
amongst these articles is a large standing mirror,
framed grotesquely in old gold and curtained by a dull
stuff, embroidered with peaked caps and crescent moons.
Just before the scene opens, a hammer is heard ringing
briskly upon steel. As the curtain rises there is dis
covered, standing at the anvil in the flickering light of
a bright flame from the forge, a woman — powerful,
ruddy, proud with a certain masterful beauty, white-
haired (as though prematurely), bare-armed to the elbows,
clad in a dark skirt (above her ankles), a loose blouse,
open at the throat ; a leathern apron and a workman's
cap. The woman is GOODY RICKEY. On the anvil
she is shaping a piece of iron. Beside her stands a
3
4 THE SCARECROW
framework of iron formed like the ribs and backbone
of a man. For a few moments she continues to ply her
hammer, amid a shower of sparks, till suddenly the
flame on the forge dies down.
GOODY RICKEY
Dickon ! More flame.
A VOICE
[Above her.~\
Yea, Goody.
[The flame in the forge spurts up high and suddenly. ~\
GOODY RICKEY
Nay, not so fierce.
THE VOICE
[At her side.~\
Votre pardon, madame.
[The flame subsides."]
Is that better ?
GOODY RICKEY
That will do.
\_With her tongs, she thrusts the iron into the flame ; it turns
white-hot '.]
Quick work ; nothing like brimstone for the smithy
trade.
[At the anvil, she begins to weld the iron rib on to the
framework^
There, my beauty ! We'll make a stout set of ribs
for you. I'll see to it this year that I have a scare-
THE SCARECROW 5
crow can outstand all the nor'easters that blow. I've
no notion to lose my corn-crop this summer.
[ Outside, the faint cawings of crows are heard. Putting
down her tongs and hammer, Goody Rickby strides to
the double door, and flinging it wide open, lets in the
gray light of dawn. She looks out over the fields and
shakes her fist. ~\
So ye're up before me and the sun, are ye?
[Squinting against the light^\
There's one ! Nay, two. Aha !
One for sorrow,
Two for mirth —
Good ! This time we'll have the laugh on our side.
[She returns to the forge, where again the fire has died out.']
Dickon ! Fire ! Come, come, where be thy wits ?
THE VOICE
[Sleepily from the forge. ~\
'Tis early, dame.
GOODY RICKBY
The more need —
[Takes up her tongs .]
THE VOICE
[Screams. ~\
Ow!
GOODY RICKBY
Ha ! Have I got thee ?
6 THE SCARECROW
[From the blackness of the forge she pulls out with her
tongs, by the right ear, the figure of a devil, horned and
tailed. In general aspect, though he resembles a medie
val familiar demon, yet the suggestions of a goatish
beard, a shrewdly humorous smile, and (when he
speaks] the slightest of nasal drawls, remotely simulate
a species of Yankee rustic.
Goody Rickby substitutes her fingers for the tongs.~\
Now, Dickon !
DICKON
Deus ! I haven't been nabbed like that since St.
Dunstan tweaked my nose. Well, sweet Goody ?
GOODY RICKBY
The bellows !
DICKON
[ Going slowly to the forge. ~\
Why, 'tis hardly dawn yet. Honest folks are still
abed. It makes a long day.
GOODY RICKBY
[ Working, while Dickon plies the bellows^
Aye, for your black pets, the crows, to work in.
That's why I'm at it early. You heard 'em. We
must have this scarecrow of ours out in the field at
his post before sunrise.
[Finishing.]
So, there! Now, Dickon boy, I want that you
should —
DICKON
[ Whipping out a note-book and writing.~\
Wait! Another one! "I want that you should — "
THE SCARECROW- *]
GOODY RICKEY
What's that you're writing?
DICKON
The phrase, Goody dear ; the construction. Your
New England dialect is hard for a poor cosmopolitan
devil. What with ut clauses in English and Latin
ized subjunctives — You want that I should —
Well?
GOODY RICKEY
Make a masterpiece. I've made the frame strong,
so as to stand the weather; you must make the body
lifelike so as to fool the crows. Last year I stuck up
a poor sham and after a day they saw through it.
This time, we must make 'em think it's a real human
crittur.
DICKON
To fool the philosophers is my specialty, but the
crows — hm !
GOODY RICKEY
Pooh ! That staggers thee !
DICKON
Madame Rickby, prod not the quick of my genius.
I am Phidias, I am Raphael, I am the Lord God ! —
You shall see —
{Demands with a gesturel\
Yonder broom-stick.
GOODY RICKBY
{Fetching him a broom from the corner.~\
Good boy !
8 THE SCARECROW
DICKON
{Straddling the handle.]
Haha ! gee up ! my Salem mare.
[ Then, pseudo-philosophically]
A broomstick — that's for imagination !
\_He begins to construct the scarecrow, while Goody Rickby,
assisting, brings the constructive parts from various
nooks and corners.]
We are all pretty artists, to be sure, Bessie. Phid
ias, he sculptures the gods ; Raphael, he paints the
angels ; the Lord God, he creates Adam ; and Dickon
— fetch me the poker — aha ! Dickon ! What doth
Dickon ? He nullifies 'em all ; he endows the Scare
crow ! — A poker : here's his conscience. There's two
fine legs to walk on, — imagination and conscience.
Yonder flails now ! The ideal — the beau ictial,
dame — that's what we artists seek. The apotheosis
of scarecrows ! And pray, what's a scarecrow ?
Why, the antithesis of Adam. — " Let there be
candles!." quoth the Lord God, sitting in the dark.
"Let there be candle-extinguishers," saith Dickon.
" I am made in the image of my maker," quoth
Adam. " Look at yourself in the glass," saith Good
man Scarecrow.
[Taking two implements from Goody Rickby.~\
Fine ! fine ! here are flails — one for wit, t'other
for satire. Sapristi ! with two such arms, my lad,
how thou wilt work thy way in the world !
THE SCARECROW 9
GOODY RICKEY
You talk as if you were making a real mortal,
Dickon.
DICKON
To fool a crow, Goody, I must fashion a crittur
that will first deceive a man.
GOODY RICKEY
He'll scarce do that without a head.
[Pointing to the loft.'}
What think ye of yonder Jack-o'-lantern? Twas
made last Hallowe'en.
DICKON
Rare, my Psyche! We shall collaborate. Here!
[Running up the ladder, he tosses down a yellow hollowed
pumpkin to Goody Rickby, who catches it. Then
rummaging forth an armful of cornstalks, ears, tassels,
dried squashes, gourds, beets, etc., he descends and
throws them in a heap on the floor.~\
Whist! the anatomy.
GOODY RICKEY
[Placing the pumpkin on the shoulders."}
Look!
DICKON
O Johannes Baptista ! What wouldst thou have
given for such a head ! I helped Salome to cut his
off, dame, and it looked not half so appetizing on her
charger. Tut ! Copernicus wore once such a pump-
IO THE SCARECROW
kin, but it is rotten. Look at his golden smile*
Hail, Phoebus Apollo !
GOODY RICKEY
'Tis the finest scarecrow in town.
DICKON
Nay, poor soul, 'tis but a skeleton yet. He must
have a man's heart in him.
\_Picking a big red beet from among the cornstalks, he places
it under the left side of the ribs]
Hush ! Dost thou hear it beat ?
GOODY RICKEY
Thou merry rogue!
DICKON
Now for the lungs of him.
[Snatching a small pair of bellows from a peg on the wall .]
That's for eloquence ! He'll preach the black knaves
a sermon on theft. And now —
[Here, with Goody Rickby's help, he stuffs the framework
with the gourds, corn, etc., from the loft, weaving the
husks about the legs and arms.~\
here goes for digestion and inherited instincts ! More
corn, Goody. Now he'll fight for his own flesh and
blood !
GOODY RICKEY
[Laughing.]
Dickon, I am proud of thee.
THE SCARECROW II
DICKON
Wait till you see his peruke.
[Seizing a feather duster made of crow's feather s.~\
Void ! Scalps of the enemy !
[Pulling them apart, he arranges the feathers on the pump
kin, like a gentleman's wig.~\
A rare conqueror !
GOODY RICKEY
Oh, you beauty !
DICKON
And now a bit of comfort for dark days and stormy
nights.
[Taking a piece of corn-cob with the kernels on it, Dickon
makes a pipe, which he puts into the scarecrow's
mouth. .]
So ! There, Goody ! I tell thee, with yonder brand-
new coat and breeches of mine — those there in my
cupboard ! — we'll make him a lad to be proud of.
[ Taking the clothes, which Goody Rickby brings — a pair of
fine scarlet breeches and a gold-embroidered coat with
ruffles of lace — he puts them upon the scarecrow. Then,
eying it like a connoisseur, makes a few finishing
touches^
Why, dame, he'll be a son to thee.
GOODY RICKBY
A son ? Ay, if I had but a son !
12 THE SCARECROW
DICKON
Why, here you have him.
[To the scarecrow.'}
Thou wilt scare the crows off thy mother's corn
field — won't my pretty? And send 'em all over
t'other side the wall — to her dear neighbour's, the
Justice Gilead Merton's.
>
GOODY RICKEY
Justice Merton! Nay, if they'd only peck his
eyes out, instead of his corn.
DICKON
[Grinning. ,]
Yet the Justice was a dear friend of " Blacksmith
Bess."
GOODY RICKEY
Ay, " Blacksmith Bess ! " If I hadn't had a good
stout arm when he cast me off with the babe, I might
have starved for all his worship cared.
DICKON
True, Bessie ; 'twas a scurvy trick he played on
thee — and on me, that took such pains to bring you
together — to steal a young maid's heart —
GOODY RICKEY
And then toss it away like a bad penny to the gut
ter ! And the child — to die !
[Lifting her hammer in rage.]
THE SCARECROW 13
Ha ! if I could get the worshipful Justice Gilead into
my power again —
[Drops the hammer sullenly on the anvil. ,]
But no ! I shall beat my life away on this anvil,
whilst my justice clinks his gold, and drinks his port
to a fat old age. Justice ! Ha — justice of God !
DICKON
Whist, dame ! Talk of angels and hear the rustle
of their relatives.
GOODY RICKEY
\_Turning, watches outside a girl's figure. approaching.}
His niece — Rachel Merton! What can she want
so early ? Nay, I mind me ; 'tis the mirror. She's
a maid after our own hearts, boy, — no Sabbath -go-to-
meeting airs about her ! She hath read the books of
the magi from cover to cover, and paid me good
guineas for 'em, though her uncle knows naught on't.
Besides, she's in love, Dickon.
DICKON
[Indicating the scarecrow}
Ah ? With him ? Is it a rendezvous?
GOODY RICKEY
[With a laugh.}
Pff ! Begone !
DICKON
[Shakes his finger at the scarecrow}
Thou naughty rogue !
14 THE SCARECROW
[Then, still smiling slyly, with his head placed confidentially
next to the scarecrow"* 's ear, as if whispering, and with
his hand pointing to the maiden outside, Dickon fades
away into air. RACHEL enters, nervous and hesitant.
Goody Rickby makes her a courtesy, which she acknow
ledges by a nod, half absent-minded.~\ •
GOODY RICKBY
Mistress Rachel Merton — so early ! I hope your
uncle, our worshipful Justice, is not ill ?
RACHEL
No, my uncle is quite well. The early morning
suits me best for a walk. You are — quite alone ?
GOODY RICKBY
Quite alone, mistress. [Bitterly. ~\ Oh, folks don't
call on Goody Rickby — except on business.
RACHEL
[Absently, looking round in the dim shop.~\
Yes — you must be busy. Is it — is it here ?
GOODY RICKBY
You mean the —
RACHEL
[Starting back, with a cryJ]
Ah ! who's that ?
GOODY RICKBY
[Chuckling.]
Fear not, mistress; 'tis nothing but a scarecrow.
THE SCARECROW 15
I'm going to put him in my corn-field yonder. The
crows are so pesky this year.
RACHEL
[Draws her skirts away with a shiver.~\
How loathsome!
GOODY RICKEY
[ Vastly pleased.'}
He'll do !
RACHEL
Ah, here ! — This is the mirror ?
GOODY RICKEY
Yea, mistress, and a wonderful glass it is, as I told
you. I wouldn't sell it to most comers, but seeing
how you and Master Talbot -
RACHEL
Yes ; that will do.
GOODY RICKEY
You see, if the town folks guessed what it was,
well — You've heard tell of the gibbets on Salem
hill ? There's not many in New England like you,
Mistress Rachel. You know enough to approve
some miracles — outside the Scriptures.
RACHEL
You are quite sure the glass will do all you say ?
It — never fails ?
1 6 THE SCARECROW
GOODY RICKEY
Ay, now, mistress, how could it ? 'Tis the glass
of truth — {insinuatingly} the glass of true lovers.
It shows folks just as they are ; no shams, no var
nish. If your sweetheart be false, the glass will re
veal it. If a wolf should dress himself in a white
sheep's wool, this glass would reflect the black beast
inside it.
RACHEL
But what of the sins of the soul, Goody ? Vanity,
hypocrisy, and — and inconstancy ? Will it surely
reveal them ?
GOODY RICKEY
I have told you, my young lady. If it doth not as
I say, bring it back and get your money again. Trust
me, sweeting, 'tis your only mouse-trap for a man.
Why, an old dame hath eyes in her heart yet. If
your lover be false, this glass shall pluck his fine
feathers !
RACHEL
[ With aloofness.'}
'Tis no question of that. I wish the glass to — to
amuse me.
GOODY RICKEY
[Laughing.]
Why, then, it shall amuse you. Try it on some of
your neighbours.
RACHEL
You ask a large price for it.
TJfE SCARECROW If
GOODY RICKEY
[Shrugs.]
I run risks. Besides, where will you get another ?
RACHEL
That is true. Here, I will buy it. That is the
sum you mentioned, I believe ?
[She hands a purse to Goody Rickby, who opens it and
counts over some coins.~\
GOODY RICKBY
Let see; let see.
RACHEL
Well?
GOODY RICKBY
Good: 'tis good. Folks call me a witch, mistress.
Well — harkee — a witch's word is as good as a
justice's gold. The glass is yours — with my bless
ing.
RACHEL
Spare yourself that, dame. But the glass : how
am I to get it? How will you send it to me —
quietly ?
GOODY RICKBY
Trust me for that. I've a willing lad that helps
me with such errands ; a neighbour o' mine.
\_CalZs.~]
Ebenezer !
RACHEL
[Startled.^
What ! is he here ?
c
1 8 THE SCARECROW
GOODY RICKEY
In the hay-loft The boy's an orphan ; he sleeps
there o' times. Ebenezer!
\_A raw, dishevelled country boy appears in the loft, slides
down the ladder, and shuffles up sleepily I\
THE BOY
Evenin*.
RACHEL
\_Drawing Goody Rickby aside.~\
You understand ; I desire no comment about this
purchase.
GOODY RICKBY
Nor I, mistress, be sure.
RACHEL
Is he — ?
GOODY RICKBY
[Tapping her forehead significantly^
Trust his wits who hath no wit ; he's mum.
RACHEL
Oh!
THE BOY
[ Gaping.'}
Job?
GOODY RICKBY
Yea, rum pie-head ! His job this morning is to
bear yonder glass to the house of Justice Merton —
the big one on the hill ; to the side door. Mind, no
gabbing. Doth he catch ?
THE SCARECROW 1 9
THE BOY
\_Nodding and grinning.~\
'E swallows.
RACHEL
But is the boy strong enough ?
GOODY RICKEY
Him?
\_Pointing to the anvilJ\
Ebenezer !
[ The boy spits on his palms, takes hold of the anvil, lifts it,
drops it again, sits on it, and grins at the door, just as
Richard Talbot appears there, from outside .]
RACHEL
Gracious !
GOODY RICKBY
Trust him. He'll carry the glass for you.
RACHEL
I will return home at once, then. Let him go
quietly to the side door, and wait for me.
Good morning.
\_Turning, she confronts Richard.~\
RICHARD
Good morning.
RACHEL
Richard ! — Squire Talbot, you — you are abroad
early.
2O THE SCARECROW
RICHARD
As early as Mistress Rachel. Is it pardonable?
I caught sight of you walking in this direction, so I
thought it wise to follow, lest —
[Looks hard at Goody Rickby.~\
RACHEL
Very kind. Thanks. I've done my errand.
Well ; we can return together.
[To Goody Rickby.~]
You will make sure that I receive the — the article.
GOODY RICKEY
Trust me, mistress.
[ Courtesying.^
Squire Talbot ! the honour, sir !
RICHARD
[Bluntly, looking from one to the other.~\
What article ?
[Rachel ignores the question and starts to pass out. Rich
ard frowns at Goody Rickay, who stammers. ,]
GOODY RICKEY
Begging your pardon, sir ?
THE SCARECROW 21
RICHARD
What article ? I said.
\_After a short, embarrassed pause : more sternly. ~\
Well ?
GOODY RICKEY
Oh, the article ! Yonder old glass, to be sure, sir.
A quaint piece, your honour.
RICHARD
Rachel, you haven't come here at sunrise to buy
— that thing ?
RACHEL
Verily, "that thing" and at sunrise. A pretty
time for a pretty purchase. Are you coming ?
RICHARD
\_In a low voice. ~\
More witchcraft nonsense ? Do you realize this is
serious ?
RACHEL
Oh, of course. You know I am desperately mysti
cal, so pray let us not discuss it. Good-by.
RICHARD
Rachel, just a moment. If you want a mirror, you
shall have the prettiest one in New England. Or I
will import you one from London. Only — I beg of
you — don't buy stolen goods.
22 THE SCARECROW
GOODY RICKEY
Stolen goods?
RACHEL
[Aside to Richard.~\
Don't! don't!
RICHARD
At least, articles under suspicion.
[To Goody Rickby^\
Can you account for this mirror — how you came
by it ?
GOODY RICKEY
I'll show ye ! I'll show ye ! Stolen — ha !
RICHARD
Come, old swindler, keep your mirror, and give
this lady back her money.
GOODY RICKEY
I'll damn ye both, I will ! — Stolen !
RACHEL
[Imploringly^
Will you come ?
RICHARD
Look you, old Rickby ; this is not the first time.
Charm all the broomsticks in town, if you like ;
bewitch all the tables and saucepans and mirrors you
please ; but gull no more money out of young girls.
THE SCARECROW 2$
Mind you ! We're not so enterprising in this town
as at Salem ; but — it may come to it ! So look
sharp ! I'm not blind to what's going on here.
GOODY RICKEY
Not blind, Master Puritan ? Oho ! You can see
through all my counterfeits, can ye ? So ! you would
scrape all the wonder out'n the world, as I've scraped
all the meat out'n my punkin-head yonder ! Aha !
wait and see ! Afore sundown, I'll send ye a nut to
crack, shall make your orthodox jaws ache. Your
servant, Master Deuteronomy !
RICHARD
[To Rachel, who has seized his arm.~\
We'll go.
[Exeunt Richard and RacheL~\
GOODY RICKEY
[Calls shrilly after them.'}
Trot away, pretty team ; toss your heads. I'll un
hitch ye and take off your blinders.
THE SLOUCHING BOY
[Capering and grimacing in front of the mirror, shrieks with
laugh ter.~\
Ohoho !
24 THE SCARECROW
GOODY RICKEY
[Returning, savagely."]
Yes, yes, my fine lover! I'll pay thee for "stolen
goods" - — I'll pay thee.
[Screams. ~\
Dickon ! Stop laughing.
THE BOY
O Lord ! O Lord !
GOODY RICKEY
What tickles thy mirth now ?
THE BOY
For to think as the soul of an orphan innocent,
what lives in a hay-loft, should wear horns.
\_On looking into the mirror, the spectator perceives therein
that the reflection of the slouching boy is the horned
demon figure of Dickon, who performs the same antics
in pantomime within the glass as the boy does without.~\
GOODY RICKEY
Yea ; 'tis a wise devil that knows his own face in
the glass. But hark now ! Thou must find me a rival
for this cock-squire, — dost hear ? A rival, that shall
steal away the heart of his Mistress Rachel.
DICKON
And take her to church ?
THE SCARECROW 2$
GOODY RICKEY
To church or to Hell. All's one.
DICKON
A rival !
\_Pointing at the glass. ~\
How would lie serve — in there ? Dear Ebenezer !
Fancy the deacons in the vestry, Goody, and her
uncle, the Justice, when they saw him escorting the
bride to the altar, with his tail round her waist !
GOODY RICKEY
Tut, tut ! Think it over in earnest, and meantime
take her the glass. Wait, we'd best fold it up small,
so as not to attract notice on the road.
\Dickont who has already drawn the curtains over the glass,
grasps one side of the large frame, Goody Rickby the
other.'}
Now !
\_Pushing their shoulders against the two sides, the frame
disappears and Dickon holds in his hand a mirror
about a foot square ', of the same design. ,]
So ! Be off ! And mind, a rival for Richard !
DICKON
For Richard a rival,
Dear Goody Rickby
Wants Dickon's connival :
Lord ! What can the trick be ?
26 THE SCARECROW
\_To the scarecrow. ~\
By-by, Sonny ; take care of thy mother.
[Dickon slouches out with the glass, whistling.']
GOODY RICKEY
Mother! Yea, if only I had a son — the Jus
tice Merton's and mine ! If the brat had but lived
now to remind him of those merry days, which
he has forgotten. Zooks, wouldn't I put a spoke
in his wheel ! But no such luck for me ! No such
luck!
[As she goes to the forge, the stout figure of a man appears in
the doorway behind her. Under one arm he carries a
large book, in the other hand a gold-headed cane. He
hesitates, embarrassed.']
THE MAN
Permit me, Madam.
GOODY RICKEY
[ Turning."]
Ah, him ! — Justice Merton !
JUSTICE MERTON
[Removing his hat, steps over the sill, and lays his great book
on the table ; then with a supercilious look, he puts his
hat firmly on again.']
Permit me, dame.
THE SCARECROW 2?
GOODY RICKEY
You
[ With confused, affected hauteur, the Justice shifts from foot
to foot, flourishing his cane. As he speaks, Goody
Rickby, with a shrewd, painful expression, draws
slowly backward toward the door left, which opens into
an inner room. Reaching it, she opens it part ivay,
stands facing him, and listens^
JUSTICE MERTON
I have had the honour — permit me — to entertain
suspicions ; to rise early, to follow my niece, to meet
just now Squire Talbot, an excellent young gentle
man of wealth, if not of fashion ; to hear his remarks
concerning — hem ! — you, dame ! to call here —
permit me — to express myself and inquire —
GOODY RICKBY
Concerning your waistcoat ?
\_Turningquickly, she snatches an article of apparel which
hangs on the inner side of the door, and holds it upJ\
JUSTICE MERTON
[Starting, crimsonJ\
Woman !
GOODY RICKBY
You left it behind — the last time.
JUSTICE MERTON
I have not the honour to remember —
28 THE SCARECROW
GOODY RICKEY
The one I embroidered ?
JUSTICE MERTON
'Tis a matter —
GOODY RICKEY
Of some two and twenty years.
[Stretching out the narrow width of the waistcoat.~\
Will you try it on now, dearie ?
JUSTICE MERTON
Unconscionable! Un-un-unconscionable witch!
GOODY RICKEY
Witchling — thou used to say.
JUSTICE MERTON
Pah! pah! I forget myself. Pride, permit me,
goeth before a fall. As a magistrate, Rickby, I have
already borne with you long ! The last straw, how
ever, breaks the camel's back.
GOODY RICKBY
Poor camel !
JUSTICE MERTON
You have soiled, you have smirched, the virgin
reputation of my niece. You have inveigled her
into notions of witchcraft ; already the neighbours
are beginning to. talk. 'Tis a long lane which hath
no turning, saith the Lord. Permit me — as a witch,
thou art judged. Thou shalt hang.
THE SCARECROW 29
A VOICE
[Behind him^\
And me too ?
JUSTICE MERTON
[Turns about and s fares.]
I beg pardon.
THE VOICE
[In front of him. "\
Not at all.
JUSTICE MERTON
Did — did somebody speak ?
THE VOICE
Don't you recognize my voice ? Still and small,
you know. If you will kindly let me out, we can
chat.
JUSTICE MERTON
[Turning fiercely on Goody Rickey.]
These are thy sorceries. But I fear them not.
The righteous man walketh with God.
[Going to the book which lies on the table. ~\
Satan, I ban thee ! I will read from the Holy
Scriptures !
[Unclasping the Bible, he flings open the ponderous covers.
— Dickon steps forth in smoke. ~\
DICKON
Thanks ; it was stuffy in there.
3O THE SCARECROW
JUSTICE MERTON
[ Clasping his hands. ~\
Dickon !
DICKON
\_Moving a step nearer on the
Hillo, Gilly ! Hillo, Bess !
JUSTICE MERTON
Dickon ! No ! No !
DICKON
Do ye mind Auld Lang Syne — the chorus that
night, Gilly ?
[.Sings.-]
Gil-ead, Gil-ead, Gil-ead
Merton,
He was a silly head, silly head,
Certain,
When he forgot to steal a bed-
Curtain !
Encore, now !
JUSTICE MERTON
No, no, be merciful! I will not harm her; she
shall not hang : I swear, I swear it !
\_Dickon disappears^
I swear — ah ! Is he gone ? Witchcraft ! Witch
craft! I have witnessed it. 'Tis proved on thee,
slut. I swear it : thou shalt hang.
[Exit wildly '.]
THE SCARECROW 31
GOODY RICKEY
Ay, Gilead ! I shall hang on ! Ahaha ! Dickon,
thou angel ! Ah, Satan ! Satan ! For a son now !
DICKON
\_Redppea ring. ]
Videlicet, in law — a bastard. N'est ce pas f
GOODY RICKEY
Yea, in law and in justice, I should-a had one now.
Worse luck that he died.
DICKON
One and twenty years ago ?
[Goody Rickby nods.~\
Good ; he should be of age now. One and twenty —
a pretty age, too, for a rival. Haha ! — For arrival ?
— Marry, he shall arrive, then ; arrive and marry and
inherit his patrimony — all on his birthday ! Come,
to work !
GOODY RICKBY
What rant is this ?
DICKON
Yet, Dickon, it pains me to perform such an an
achronism. All this Mediaevalism in Massachusetts !
— These old-fashioned flames and alchemic accom
paniments, when I've tried so hard to be a native
American product ; it jars. But che vuole ! I'm
naturally middle-aged. I haven't been really myself,
let me think, — since 1492 !
32 THE SCARECROW
GOODY RICKEY
What art thou mooning about ?
DICKON
\Stitt impenetrable .]
There was my old friend in Germany, Dr. Johann
Faustus ; he was nigh such a bag of old rubbish when
I made him over. Ain't it trite ! No, you can't
teach an old dog like me new tricks. Still, a scare
crow ! that's decidedly local color. Come then; a
Yankee masterpiece !
[Seizing Goody Rickby by the arm, and placing her before the
scarecrow, he makes a bow and wave of introduction.~\
Behold, madam, your son — illegitimate ; the fu
ture affianced of Mistress Rachel Merton, the heir-
elect, through matrimony, of Merton House, — Gilead
Merton second ; Lord Ravensbane ! Your lordship
— your mother.
' GOODY RICKBY
Dickon ! Can you do it ?
DICKON
I can — try.
GOODY RICKBY
You will create him for me ? —
[ Wickedly. ~\
and for Gilead !
DICKON
I will — for a kiss.
THE SCARECROW 33
GOODY RICKEY
\_About to embrace him.~\
Dickon !
DICKON
\_Dodging her.~\
Later. Now, the waistcoat.
GOODY RICKEY
\Handing //.]
Rare! rare! He shall go wooing in't — like his
father.
DICKON
\_Shifting the scarecrow's go Id- trimmed coat, slips on the
embroidered waistcoat and replaces the coat.~]
Stand still, Jack ! So, my macaroni. Perfecto !
Stay — a walking-stick !
GOODY RICKEY
[ Wrenching a spoke out of an old rickety wheel.]
Here : the spoke for Gilead. He used to take me
to drive in the chaise it came out of.
DICKON
\_Placing the spoke as a cane, in the scarecrow's sleeve, views
him with satisfaction^]
Sic ! There, Jacky ! Filius fit non nascitur. — Sam
Hill ! My Latin is stale. " In the beginning, was
the — gourd ! " Of these thy modest ingredients may
thy spirit smack !
34 THE SCARECROW
[Making various mystic passes with his hands, Dickon in
tones, now deep and solemn, now with fanciful shrill
rapidity, this incantation :]
Flail, flip ;
Broom, sweep ;
Sic itur !
Cornstalk
And turnip, talk !
Turn crittur !
Pulse, beet ;
Gourd, eat ;
Ave Hellas !
Poker and punkin,
Stir the old junk in :
Breathe, bellows !
Corn-cob,
And crow's feather,
End the job :
Jumble the rest o' the rubbish together ;
Dovetail and tune 'em.
E pluribus ununt !
\The scarecrow remains stock still.~\
The devil! Have I lost the hang of it? Ah!
Hullo ! He's dropped his pipe. What's a dandy
without his 'baccy !
[Restoring the corn-cob pipe to the scarecrow's mouth.']
'Tis the life and breath of him. So ; hand me yon
hazel switch, Goody.
THE SCARECROW 35
[ Waving //.]
Presto!
Brighten, coal,
I' the dusk between us !
Whiten, soul !
Propinqtiit Venus!
\A whiff* of smoke puffs from the scarecrow^ s ptpe.~\
Sic ! Sic I Jacobus !
[Another whiff. ~\
Bravo !
\The whiffs grow more rapid and the thing trembles ^\
GOODY RICKEY
Puff ! puff, manny, for thy life !
DICKON
Fiat, fcetus ! — Huzza ! Nock einmal! Go it !
\_Clouds of smoke issue from the pipe, half fill the shop, and
envelop the creature, who staggers.*^
GOODY RICKEY
See ! See his eyes !
* Here the living actor, through a trap, concealed by the smoke,
will substitute himself for the elegantly clad effigy. His make-up, of
course, will approximate to the latter, but the grotesque contours of his
expression gradually, throughout the remainder of the act, become
refined and sublimated till, at the finale, they are of a lordly and
distinguished caste.
36 THE SCARECROW
DICKON
\_Beckoning with one finger •.]
Vent, fili ! Vent ! Take 'ee first step, bambino ! —
Toddle !
\The Scarecrow makes a stiff lurch forward and falls side-
wise against the anvil, propped half -re dining against
which he leans rigid, emitting fainter puffs of smoke in
gasps]
GOODY RICKEY
[Screams."]
Have a care ! He's fallen.
DICKON
Well done, Punkin Jack ! Thou shalt be knighted
for that !
[Striking him on the shoulder with the hazel rod.~]
Rise, Lord Ravensbane !
[The Scarecrow totters to his feet, and makes a forlorn rec
tilinear salutation.]
GOODY RICKEY
Look ! He bows. — He flaps his flails at thee. He
smiles like a tik-doo-loo-roo !
DICKON
[ With a profound reverence, backing away]
Will his lordship deign to follow his tutor ?
\_With hitches and jerks, the Scarecrow follows Dickon.]
THE SCARECROW 37
GOODY RICKEY
O Lord ! Lord ! the style o' the broomstick !
DICKON
[Holding ready a high-backed chair.]
Will his lordship be seated and rest himself?
[Awkwardly the Scarecrow half falls into the chair; his
head sinks sideways, and his pipe falls out. Dickon
snatches it up instantly and restores it to his mouth.]
Puff! Puff, puer; 'tis thy life.
[The Scarecrow puffs again.]
Is his lordship's tobacco refreshing ?
GOODY RICKEY
Look now ! The red colour in his cheeks. The
beet-juice is pumping, oho !
DICKON
[Offering his arm.]
Your lordship will deign to receive an audience ?
[The Scarecrow takes his arm and rises.]
The Marchioness of Rickby, your lady mother,
entreats leave to present herself.
My son1
GOODY RICKEY
[ Courtesying low.]
38 THE SCARECROW
DICKON
\_Holding the pipe, and waving the hazel rod."\
Dicite ! Speak !
\_The Scarecrow, blowing out his last mouthful of smoke,
opens his mouth, gasps, gurgles, and is silent^
In principio erat verbum ! Accost thy mother !
\_The Scarecrow, clutching at his side in a struggle for co
herence ', fixes a pathetic look of pain on Goody RickbyJ]
THE SCARECROW
Mother !
GOODY RICKEY
[ With a scream of hysterical laughter, seizes both Dickon's
hands and dances him about the forge^\
O Beelzebub ! I shall die !
DICKON
Thou hast thy son.
\_Dickon whispers in the Scarecrow's ear, shakes his finger,
and exit.~\
GOODY RICKEY
He called me " mother." Again, boy, again.
THE SCARECROW
From the bottom of my heart — mother.
GOODY RICKEY
" The bottom of his heart " — Nay, thou killest me.
THE SCARECROW 39
THE SCARECROW
Permit me, madam !
GOODY RICKEY
Gilead ! Gilead himself ! Waistcoat, " permit me,"
and all : thy father over again, I tell thee.
THE SCARECROW
[ With a slight stammer. ~\
It gives me — I assure you — lady — the deepest
happiness.
GOODY RICKEY
Just so the old hypocrite spoke when I said I'd have
him. But thou hast a sweeter deference, my son.
\_Reenter Dickon; he is dressed all in black, save for a
white stock, — a suit of plain elegance.]
DICKON
Now, my lord, your tutor is ready.
THE SCARECROW
[To Goody Rickey.]
I have the honour — permit me — to wish you —
good morning.
\_Bows and takes a step after Dickon, who, taking a three-
cornered cocked hat from a peg, goes toward the door.~\
GOODY RICKEY
Whoa ! Whoa, Jack ! Whither away ?
40 THE SCARECROW
DICKON
[Presenting the hat.~\
Deign to reply, sir.
THE SCARECROW
I go — with my tutor — Master Dickonson — to
pay my respects — to his worship — the Justice —
Merton — to solicit — the hand — of his daughter — •
the fair Mistress — Rachel.
[ With another bow^\
Permit me.
GOODY RICKEY
Permit ye ? God speed ye ! Thou must teach him
his tricks, Dickon.
DICKON
Trust me, Goody. Between here and Justice Mer-
ton's, I will play the mother-hen, and I promise thee,
our bantling shall be as stuffed with compliments as
a callow chick with caterpillars.
\_As he throws open the big doors, the cawing of crowds is
heard again.~\
Hark ! your lordship's retainers acclaim you on your
birthday. They bid you welcome to your majority.
Listen ! " Long live Lord Ravensbane ! Caw ! "
GOODY RICKEY
Look! Count 'em, Dickon.
THE SCARECROW 41
One for sorrow,
Two for mirth,
Three for a wedding,
Four for a birth —
Four on 'em ! So ! Good luck on thy birthday !
And see ! There's three on 'em flying into the Jus
tice's field.
— Flight o' the crows
Tells how the wind blows ! —
A wedding ! Get ye gone. Wed the girl, and sting
the Justice. Bless ye, my son !
THE SCARECROW
[ With a profound reverence]
Mother — believe me — to be — your ladyship's —
most devoted — and obedient — son.
DICKON
\_Prompting him aloud.]
Ravensbane.
THE SCARECROW
[Donning his hat, lifts his head in hauteur, shakes his lace
ruffle over his hand, turns his shoulder, nods slightly,
and speaks for the first time with complete mastery of
his voice.~]
Hm ! Ravensbane !
[With one hand in the arm of Dickon, the other twirling his
cane (the converted chaise-spoke), wreathed in halos of
smoke from his pipe, the fantastical figure hitches ele
gantly forth into the daylight, amid louder acclamations
of the crows.~\
ACT II
ACT II
The same morning. Justice Merton's parlour, furnished and
designed in the style of the early colonial period. On
the right wall, hangs a portrait of the Justice as a young
man ; on the left wall, an old-fashioned looking-glass.
At the right of the room stands the Glass of Truth,
draped — as in the blacksmith shop — with the strange,
embroidered curtain.
In front of it are discovered RACHEL and RICHARD ; Rachel
is about to draw the curtain.
RACHEL
Now ! Are you willing ?
RICHARD
So you suspect me of dark, villainous practices ?
RACHEL
No, no, foolish Dick.
RICHARD
Still, I am to be tested; is that it?
RACHEL
That's it.
RICHARD
As your true lover.
45
46 • THE SCARECROW
RACHEL
Well, yes.
RICHARD
Why, of course, then, I consent. A true lover
always consents to the follies of his lady-love.
RACHEL t
Thank you, Dick ; I trust the glass will sustain
your character. Now ; when I draw the curtain —
RICHARD
[Staying her hand.~\
What if I be false ?
RACHEL
Then, sir, the glass will reflect you as the subtle
fox that you are.
RICHARD
And you — as the goose ?
RACHEL
Very likely. Ah ! but, Richard dear, we mustn't
laugh. It may prove very serious. You do not
guess — you do not dream all the mysteries —
RICHARD
[Shaking his head, with a grave smile. ,]
You pluck at too many mysteries; sometime they
may burn your fingers. Remember our first mother
Eve!
THE SCARECROW 47
RACHEL
But this is the glass of truth; and Goody Rickby
told me —
RICHARD
Rickby, forsooth!
RACHEL
Nay, come ; let's have it over.
\_She draws the curtain, covers her eyes, steps back by
Richard's side, looks at the glass, and gives a joyous
**i
Ah ! there you are, dear ! There we are, both of us —
just as we have always seemed to each other, true.
'Tis proved. Isn't it wonderful ?
RICHARD
Miraculous ! That a mirror bought in a black
smith shop, before sunrise, for twenty pounds, should
prove to be actually — a mirror !
RACHEL
Richard, I'm so happy.
[Enter JUSTICE MERTON and MISTRESS MERTON.]
RICHARD
\_Embracing her.~\
Happy, art thou, sweet goose? Why, then, God
bless Goody Rickby.
JUSTICE MERTON
Strange words from you, Squire Talbot.
48 THE SCARECROW
[Rachel and Richard part quickly ; Rachel draws the cur
tain over the mirror ; Richard stands stiffly. .]
RICHARD
Justice Merton! Why, sir, the old witch is more
innocent, perhaps, than I represented her.
JUSTICE MERTON
A witch, believe me, is never innocent.
[Taking their hands, he brings them together and kisses
Rachel on the forehead.~\
Permit me, young lovers. I was once young myself,
young and amorous.
MISTRESS MERTON
\_In a low voice.~\
Verily!
JUSTICE MERTON
My fair niece, my worthy young man, beware of
witchcraft.
MISTRESS MERTON
And Goody Rickby, too, brother ?
JUSTICE MERTON
That woman shall answer for her deeds. She is
proscribed.
RACHEL
Proscribed ? What is that ?
MISTRESS MERTON
[Examining the mirror. ~\
What is this?
THE SCARECROW 49
JUSTICE MERTON
She shall hang.
RACHEL
Uncle, no! Not merely because of my purchase
this morning.
JUSTICE MERTON
Your purchase?
MISTRESS MERTON
[Printing to the mirror.]
That, I suppose.
JUSTICE MERTON
What ! you purchased that mirror of her ? You
brought it here ?
RACHEL
No, the boy brought it; I found it here when I
returned.
JUSTICE MERTON
What ! From her ! You purchased it ? From her
shop ? From her infamous den, into my parlour !
[To Mistress Merton.~\
Call the servant.
[Himself calling.']
Micah ! This instant, this instant — away with it!
Micah !
RACHEL
Uncle Gilead, I bought —
50 THE SCARECROW
JUSTICE MERTON
Micah, I say ! Where is the man ?
RACHEL
Listen, Uncle. I bought it with my own money.
JUSTICE MERTON
Thine own money ! Wilt have the neighbours
gossip ? Wilt have me, thyself, my house, suspected
of complicity with witches ?
[Enter MICAH. 1
Micah, take this away.
MICAH
Yes, sir; but, sir —
JUSTICE MERTON
Out of my house !
MICAH
There be visitors.
JUSTICE MERTON
Away with —
MISTRESS MERTON
[Touching his arm.~\
Gilead !
MICAH
Visitors, sir; gentry.
JUSTICE MERTON
Ah!
THE SCARECROW 51
MICAH
Shall I show them in, sir ?
JUSTICE MERTON
Visitors ! In the morning ? Who are they ?
MICAH
Strangers, sir. I should judge they be very high
gentry ; lords, sir.
ALL
Lords !
MICAH
At least, one on 'em, sir. The other — the dark
gentleman — told me they left their horses at the inn,
sir.
MISTRESS MERTON
Hark!
[The faces of all wear suddenly a startled expression^
Where is that unearthly sound ?
JUSTICE MERTON
\JListtning.~\
Is it in the cellar ?
MICAH
Tis just the dog howling, madam. When he spied
the gentry he turned tail and run below.
MISTRESS MERTON
Oh, the dog !
52 THE SCARECROW
JUSTICE MERTON
Show the gentlemen here, Micah. Don't keep
them waiting.
[Exit MICAH.]
A lord !
\_To Rachel.']
We shall talk of this matter later. — A lord !
[Turning to the small glass on the wall, he arranges his
peruke and attire]
RACHEL
[To Richard.]
What a fortunate interruption ! But, dear Dick !
I wish we needn't meet these strangers now.
RICHARD
Would you really rather we were alone together ?
[They chat aside, absorbed in each other. ,]
JUSTICE MERTON
Think of it, Cynthia, a lord !
MISTRESS MERTON
[Dusting the furniture hastily with her handkerchief.]
And such dust !
RACHEL
[To Richard]
You know, dear, we need only be introduced, and
then we can steal away together.
[Reenter MICAH.]
THE SCARECROW 53
MICAH
[Announcing.]
Lord Ravensbane: Marquis of Oxford, Baron of
Wittenberg, Elector of Worms, and Count of Cordova ;
Master Dickonson.
[Enter RAVENSBANE and DICKON.]
JUSTICE MERTON
Gentlemen, permit me, you are excessively wel
come. I am deeply gratified to meet —
DICKON
Lord Ravensbane, of the Rookeries, Somersetshire.
JUSTICE MERTON
Lord Ravensbane — his lordship's most truly
honoured.
RAVENSBANE
Truly honoured.
JUSTICE MERTON
[ Turning to Dickon]
His lordship's — ?
DICKON
Tutor.
JUSTICE MERTON
[ Checking his effusiveness.]
Ah, so !
DICKON
Justice Merton, I believe.
54 THE SCARECROW
JUSTICE MERTON
Of Merton House. — May I present — permit me,
your lordship — my sister, Mistress Merton.
RAVENSBANE
Mistress Merton.
JUSTICE MERTON
And my — and my —
[Under his breath. ~\
Rachel!
\_Rachel remains with a bored expression behind Richard.~\
— my young neighbour, Squire Talbot, Squire Rich
ard Talbot of — of —
RICHARD
Of nowhere, sir.
RAVENSBANE
[Nods.-]
Nowhere.
JUSTICE MERTON
And permit me, Lord Ravensbane, my niece —
Mistress Rachel Merton.
RAVENSBANE
\Bows low.~\
Mistress Rachel Merton.
RACHEL
[ Courtesies^
Lord Ravensbane.
THE SCARECROW 55
\_As they raise their heads, their eyes meet and are fascinated.
Dickon just then takes Ravensbane1 s pipe and fills it]
RAVENSBANE
Mistress Rachel!
RACHEL
Your lordship !
[Dickon returns the pipe.]
MISTRESS MERTON
A pipe ! Gilead ! — in the parlour !
\_Justice Me r ton frowns silence.]
JUSTICE MERTON
Your lordship — ahem ! — has just arrived in town?
DICKON
From London, via New Amsterdam.
RICHARD
[Aside.-]
Is he staring at you ? Are you ill, Rachel ?
RACHEL
{Indifferently.]
What?
JUSTICE MERTON
Lord Ravensbane honours my humble roof.
56 THE SCARECROW
DICKON
\_Touches Ravensbane's arm.~\
Your lordship — " roof."
RAVENSBANE
[Starting, turns to Merton.~\
Nay, sir, the roof of my father's oldest friend be
stows generous hospitality upon his only son.
JUSTICE MERTON
Only son — ah, yes ! Your father —
RAVENSBANE
My father, I trust, sir, has never forgotten the
intimate companionship, the touching devotion, the
unceasing solicitude for his happiness which you,
sir, manifested to him in the days of his youth.
JUSTICE MERTON
Really, your lordship, the — the slight favours which
— hem! some years ago, I was privileged to show
your illustrious father —
RAVENSBANE
Permit me ! — Because, however, of his present
infirmities — for I regret to say that my father is
suffering a temporary aberration of mind —
JUSTICE MERTON
You distress me !
THE SCARECROW 57
RAVENSBANE
My lady mother has charged me with a double
mission here in New England. On my quitting my
home, sir, to explore the wideness and the mystery
of this world, my mother bade me be sure to call
upon his worship, the Justice Merton ; and deliver
to him, first, my father's remembrances ; and sec
ondly, my mother's epistle.
DICKON
\_Handing to Justice Merton a sealed document^
Her ladyship's letter, sir.
JUSTICE MERTON
[Examining the seal with awe, speaks aside to Mistress
Merton.^
Cynthia ! — a crested seal !
DICKON
His lordship's crest, sir : rooks rampant.
JUSTICE MERTON
[Embarrassed^ breaks the seal.~\
Permit me.
RACHEL
[Looking at Ravensbane.~\
Have you noticed his bearing, Richard : what per
sonal distinction ! what inbred nobility ! Every inch
a true lord !
58 THE SCARECROW
RICHARD
He may be a lord, my dear, but he walks like a
broomstick.
RACHEL
How dare you !
[ Turns abruptly away ; as she does so, a fold of her gown
catches in a chair.']
DICKON
{To Justice Merton.~\
A word, sir.
JUSTICE MERTON
[Glancing up from the letter.]
I am astonished — overpowered !
RAVENSBANE
Mistress Rachel — permit me.
[Stooging, he extricates the fold of her gown. ~\
RACHEL
Oh, thank you.
[They go aside together^
RICHARD
[To Mistress Merton.~\
So Lord Ravensbane and his family are old friends
of yours ?
MISTRESS MERTON
\Monosyllabically. ]
I never heard the name before, Richard.
THE SCARECROW 59
RICHARD
Why ! but I thought that your brother, the Jus
tice —
MISTRESS MERTON
The Justice is reticent.
RICHARD
Ah!
MISTRESS MERTON
Especially concerning his youth.
RICHARD
Ah!
RAVENSBANE
\_To Rachel, taking her hand after a whisper from Dickon.}
Believe me, sweet lady, it will give me the deepest
pleasure.
RACHEL
Can you really tell fortunes ?
RAVENSBANE
More than that; I can bestow them.
JUSTICE MERTON
[To Dickon.}
But is her ladyship really serious ? An offer of
marriage !
DICKON
Pray read it again, sir.
6O THE SCARECROW
JUSTICE MERTON
[Reads.]
"To the Worshipful, the Justice Gilead Merton,
"Merton House.
"My Honourable Friend and Benefactor :
" With these brief lines I commend to you our
son " — our son !
DICKON
She speaks likewise for his young lordship's
father, sir.
JUSTICE MERTON
Ah ! of course.
[Reads.]
" In a strange land, I intrust him to you as to a
father." Honoured, believe me ! " I have only to
add my earnest hope that the natural gifts, graces,
and inherited fortune " — ah — !
DICKON
Twenty thousand pounds — on his father's demise.
JUSTICE MERTON
Ah ! — "fortune of this young scion of nobility will
so propitiate the heart of your niece, Mistress Rachel
Merton, as to cause her to accept his proffered hand
in matrimony;" — but — but — but Squire Talbot is
betrothed to — well, well, we shall see ; — "in matri
mony, and thus cement the early bonds of interest
and affection between your honoured self and his
THE SCARECROW 6 1
lordship's father ; not to mention, dear sir, your wor
ship's ever grateful and obedient admirer,
" ELIZABETH,
" Marchioness of R."
Of R. ! of R. ! Will you believe me, my dear sir,
so long is it since my travels in England — I visited at
so many — hem! noble estates — permit me, it is so
awkward, but —
DICKON
[ With his peculiar intonation of Act /.]
Not at all.
JUSTICE MERTON
[Sfarting.~\
I — I confess, sir, my youthful memory fails me.
Will you be so very obliging; this — this Marchioness
of R. — ?
DICKON
[Enjoying his discomfiture.~\
Yes?
JUSTICE MERTON
The R, I presume, stands for —
DICKON
Rickby.
RAVENSBANE
[Calls.-]
Dickon, my pipe !
[Dickon glides away to fill Ravensbane* s pipe.~\
62 THE SCARECROW
JUSTICE MERTON
\Stands bewildered and horror-struck.]
Great God ! — Thou inexorable Judge !
RICHARD
\To Mistress Merton, scowling at Ravensbane and Rachell\
Are these court manners, in London?
MISTRESS MERTON
Don't ask me, Richard.
RAVENSBANE
[Dejectedly to Rachel, as Dickon is refilling his pipe.]
Alas ! Mistress Rachel is cruel.
RACHEL
I? — cruel, your lordship ?
RAVENSBANE
Your own white hand has written it.
[Lifting her palm. ~\
See, these lines: Rejection! you will reject one
who loves you dearly.
RACHEL
Fie, your lordship ! Be not cast down at fortune-
telling. Let me tell yours, may I ?
RAVENSBANE
[Rapturously holding his palm for her to examine]
Ah! Permit me.
THE SCARECROW . 63
JUSTICE MERTON
\Murmurs, in terrible agitation^
Dickon ! Can it be Dickon ?
RACHEL
Why, Lord Ravensbane, your pulse. Really, if I
am cruel, you are quite heartless. I declare I can't
feel your heart beat at all.
RAVENSBANE
Ah ! mistress, that is because I have just lost it.
RACHEL
[Archly.]
Where ?
RAVENSBANE
[Faintly.]
Dickon, my pipe !
RACHEL
Alas ! my lord, are you ill ?
DICKON
[Restoring the lighted pipe to Ravensbane, speaks aside]
Pardon me, sweet young lady, I must confide to
you that his lordship's heart is peculiarly responsive
to his emotions. When he feels very ardently, it
quite stops. Hence the use of his pipe.
RACHEL
Oh ! Is smoking, then, necessary for his heart ?
64 THE SCARECROW
DICKON
Absolutely — to equilibrate the valvular palpita
tions. Without his pipe — should his lordship expe
rience, for instance, the emotion of love — he might
die.
RACHEL
You alarm me !
DICKON
But this is for you only, Mistress Rachel. We
may confide in you?
RACHEL
Oh, utterly, sir.
DICKON
His lordship, you know, is so sensitive.
RAVENSBANE
[To Rachel.'}
You have given it back to me. Why did not you
keep it ?
RACHEL
What, my lord ?
RAVENSBANE
My heart.
JUSTICE MERTON
[To Dickon.}
Permit me, one moment ; I did not catch your name.
DICKON
My name ? Dickonson.
THE SCARECROW 65
JUSTICE MERTON
[ With a gasp of reliej f.]
Ah, Dickonson ! Thank you. I mistook the word.
DICKON
A compound, your worship.
[With a malignant smile. "\
Dickon-
\_Then jerking his thumb over his shoulder at Ravensbane^\
son !
\BowingI\
Both at your service.
JUSTICE MERTON
If — if you can show pity — speak low.
DICKON
As hell, your worship ?
JUSTICE MERTON
Is he — he there ?
DICKON
Bessie's brat ; yes ; it didn't die, after all, poor
suckling ! Dickon weaned it. Saved it for balm of
Gilead. Raised it for joyful home-coming. Prodi
gal's return ! Twenty-first birthday ! Happy son !
Happy father !
JUSTICE MERTON
My — son !
66 THE SCARECROW
DICKON
Felicitations !
JUSTICE MERTON
I will not believe it.
DICKON
Truth is hard fare.
JUSTICE MERTON
{Faintly^
What — what do you want ?
DICKON
Only the happiness of your dear ones.
{Indicating Rachel and Ravensbane^\
The union of these young hearts and hands.
JUSTICE MERTON
What ! he will dare — an illegitimate —
DICKON
Fie, fie, Gilly ! Why, the brat is a lord now.
JUSTICE MERTON
Oh, the disgrace ! Spare me that, Dickon.
RICHARD
[In a low voice to Rachel, who is talking in a fascinated
manner to Ravensbane^\
Are you mad ?
THE SCARECROW 67
RACHEL
{Indifferently^
What is the matter ?
[Laughing, to Ravensbane^\
Oh, your lordship is too witty !
JUSTICE MERTON
[To Dickon.}
After all, I was young then.
DICKON
Quite so.
JUSTICE MERTON
And she is innocent ; she is already betrothed.
DICKON
Twiddle-twaddle ! Look at her eyes now !
[Rachel is still telling Ravensbane's fortune ; and they are
manifestly absorbed in each other.~\
'Tis a brilliant match ; besides, her ladyship's heart
is set upon it.
JUSTICE MERTON
Her ladyship — ?
DICKON
The Marchioness of Rickby.
I had forgotten.
JUSTICE MERTON
[Glowering.]
68 THE SCARECROW
DICKON
Her ladyship has never forgotten. So, you see,
your worship's alternatives are most simple. Alter
native one : advance his lordship's suit with your
niece as speedily as possible, and save all scandal.
Alternative two : impede his lordship's suit, and —
JUSTICE MERTON
Don't, Dickon! don't reveal the truth; not dis
grace now !
DICKON
Good ; we are agreed, then ?
JUSTICE MERTON
I have no choice.
DICKON
[Cheerfully.']
Why, true; we ignored that, didn't we?
MISTRESS MERTON
\Appro aching.~\
This young lord — Why, Gilead, are you ill ?
JUSTICE MERTON
[ With a great effort, commands himself ^\
Not in the least.
MISTRESS MERTON
Rachel's deportment, my dear brother —
THE SCARECROW 69
RACHEL
I am really at a loss. Your lordship's hand is so
very peculiar.
RAVENSBANE
Ah ! Peculiar.
RACHEL
This, now, is the line of life.
RAVENSBANE
Of life, yes ?
RACHEL
But it begins so abruptly, and see ! it breaks off
and ends nowhere. And just so here with this line
— the line of — of love.
RAVENSBANE
Of love. So ; it breaks ?
RACHEL
Yes.
RAVENSBANE
Ah, then, that must be the heart line.
RACHEL
I am afraid your lordship is very fickle.
MISTRESS MERTON
[Horrified."}
I tell you, Gilead, they are fortune-telling !
JUSTICE MERTON
Tush ! Tush !
7O THE SCARECROW
MISTRESS MERTON
Tush ? " Tush " to me ? Tush !
\Richard, who has been stifling his feelings at Rachel's re
buff , and has stood fidgeting at a civil distance from
her, now walks up to Justice Merton.]
RICHARD
Intolerable! Do you approve of this, sir? Are
Lord Ravensbane's credentials satisfactory ?
JUSTICE MERTON
Eminently, eminently.
RICHARD
Ah ! So her ladyship's letter is —
JUSTICE MERTON
Charming; charming.
RICHARD
To be sure ; old friends, when they are lords, it
makes such a difference.
DICKON
True friends — old friends ;
New friends — cold friends.
N'est ce pas, your worship ?
JUSTICE MERTON
Indeed, Master Dickonson ; indeed !
THE SCARECROW
\_To Richard, as Dickon goes toward Ravensbane and
Rachel.'}
What happiness to encounter the manners of the
nobility !
RICHARD
If you approve them, sir, it is sufficient. This is
your house.
[He turns away.~\
JUSTICE MERTON
Your lordship will, I trust, make my house your
home.
RAVENSBANE
My home, sir.
RACHEL
[To Dickon, who has spoken to her.~\
Really ?
\_ToJustice Merton.~\
Why, uncle, what is this Master Dickonson tells
us?
JUSTICE MERTON
What! What! he has revealed —
RACHEL
Yes, indeed. Why did you never tell us ?
JUSTICE MERTON
Rachel ! Rachel !
MISTRESS MERTON
You are moved, brother.
72 THE SCARECROW
RACHEL
\_Laughingly to Ravensbane.]
My uncle is doubtless astonished to find you so
grown.
RAVENSBANE
[Laughingly to Justice Merton^\
I am doubtless astonished, sir, to be so grown.
JUSTICE MERTON
\To Dickon^
You have —
DICKON
Remarked, sir, that your worship had often
dandled his lordship — as an infant.
JUSTICE MERTON
[Smiling lugubriously.]
Quite so — as an infant merely.
RACHEL
How interesting ! Then you must have seen his
lordship's home in England.
JUSTICE MERTON
As you say.
RACHEL
\_To Ravensbane.~\
Do describe it to us. We are so isolated here
from the grand world. Do you know, I always
THE SCARECROW 73
imagine England to be an enchanted isle, like one of
the old Hesperides, teeming with fruits of solid gold.
RAVENSBANE
Ah, yes ! my mother raises them.
RACHEL
Fruits of gold ?
RAVENSBANE
Round like the rising sun. She calls them — ah !
punkins.
MISTRESS MERTON
" Punkins ! "
JUSTICE MERTON
[Aside, grinding his teeth^\
Scoundrel ! Scoundrel !
RACHEL
[Laughing.'}
Your lordship pokes fun at us.
DICKON
His lordship is an artist in words, mistress. I
have noticed that in whatever country he is travel
ling, he tinges his vocabulary with the local idiom.
His lordship means, of course, not pumpkins, but
pomegranates.
RACHEL
We forgive him. But, your lordship, please be
serious and describe to us your hall.
74 THE SCARECROW
RAVENSBANE
Quite serious: the hall. Yes, yes; in the middle
burns a great fire — on a black — ah ! — black altar.
DICKON
A Druidical heirloom. His lordship's mother col
lects antiques.
RACHEL
How fascinating !
RAVENSBANE
Quite fascinating ! On the walls hang pieces of
iron.
DICKON
Trophies of Saxon warfare.
RAVENSBANE
And rusty horseshoes.
GENERAL MURMURS
Horseshoes !
DICKON
Presents from the German emperor. They were
worn by the steeds of Charlemagne.
RAVENSBANE
Quite so ; and broken cart-wheels.
DICKON
Reliques of British chariots.
THE SCARECROW 75
RACHEL
How mediaeval it must be !
[ To Justice Merlon.]
And to think you never described it to us !
MISTRESS MERTON
True, brother ; you have been singularly reticent.
JUSTICE MERTON
Permit me ; it is impossible to report all one sees
on one's travels.
MISTRESS MERTON
Evidently.
RACHEL
But surely your lordship's mother has other diver-
sions besides collecting antiques. I have heard that
in England ladies followed the hounds ; and some
times —
\_Looking at her aunt and lowering her voice. ~\
they even dance.
RAVENSBANE
Dance — ah, yes; my lady mother dances about
the — the altar ; she swings high a hammer.
DICKON
Your lordship, your lordship ! Pray, sir, check
this vein of poetry. Lord Ravensbane symbolizes as
a hammer and altar a golf-stick and tee — a Scottish
76 THE SCARECROW
game, which her ladyship plays on her Highland
estates.
RICHARD
{To Mistress Merton.~\
What do you think of this ?
MISTRESS MERTON
[ With a scandalized look toward her brother]
He said to me "tush."
RICHARD
\_To Justice Merton, indicating Dickon]
Who is this magpie ?
JUSTICE MERTON
[Hisses in fury. ,]
Satan !
RICHARD
I beg pardon !
JUSTICE MERTON
Satan, sir — makes you jealous.
RICHARD
{Bows stiffly]
Good morning.
[ Walking up to Ravensbane]
Lord Ravensbane, I have a rustic colonial question
to ask. Is it the latest fashion to smoke incessantly
in ladies' parlours, or is it — mediaeval ?
THE SCARECROW 77
DICKON
His lordship's health, sir, necessitates —
RICHARD
I addressed his lordship.
RAVENSBANE
In the matter of fashions, sir —
\_Hands his pipe to be refilled.~\
My pipe, Dickon!
[ While Dickon holds his pipe — somewhat longer than usual
— Ravensbane, with his mouth open as if about to speak,
relapses into a vacant stare.~\
DICKON
[As he lights the pipe for Ravens bane, speaks suavely and
low as if not to be overheard by him.~\
Pardon me. The fact is, my young pupil is sensi
tive; the wound from his latest duel is not quite
healed; you 'observe a slight lameness, an occasional
absence of mind.
RACHEL
A wound — in a real duel ?
RICHARD
Necessitates his smoking ! A valid reason !
DICKON
[Aside.]
You, mistress, know the true reason — his lordship's
heart.
78 THE SCARECROW
RACHEL
Believe me, sir —
RICHARD
[To Ravensbane, who is still staring vacantly into space. ~\
Well, well, your lordship.
\_Ravensbane pays no attention^
You were saying — ?
[Dickon returns the pipe. ~\
in the matter of fashions, sir — ?
RAVENSBANE
[Regaining slowly a look of intelligence, draws himself up
with affronted hauteur. ,]
Permit me !
[Puffs several wreaths of smoke into the air.~\
I am the fashions.
RICHARD
[Going.']
Insufferable !
\_He pauses at the door.~\
MISTRESS MERTON
[To Justice Merton.~\
Well — what do you think of that?
JUSTICE MERTON
Spoken like King Charles himself.
MISTRESS MERTON
Brother ! brother ! is there nothing wrong here ?
THE SCARECROW 79
JUSTICE MERTON
Wrong, • Cynthia ! Manifestly you are quite
ignorant of the manners of the great.
MISTRESS MERTON
Oh, Gilead !
JUSTICE MERTON
Where are you going ?
MISTRESS MERTON
To my room.
[Murmurs, as she hurries out^\
Dear ! dear ! if it should be that again !
[Dickon and Justice Merton withdraw to a corner of the
room.~\
RACHEL
[To Ravensbane.^
I — object to the smoke ? Why, I think it is
charming.
RICHARD
[ Who has returned from the door, speaks in a low, con
strained voice, ,]
Rachel !
RACHEL
Oh ! — you ?
RICHARD
You take quickly to European fashions.
RACHEL
Yes ? To what one in particular ?
80 THE SCARECROW
RICHARD
Two ; smoking and flirtation.
RACHEL
Jealous ?
RICHARD
Of an idiot? I hope not. Manners differ, how
ever. Your confidences to his lordship have evi
dently not included — your relation to me.
RACHEL
Oh, our relations !
RICHARD
Of course, since you wish him to continue in igno
rance —
RACHEL
Not at all. He shall know at once. Lord Ravens-
bane !
RAVENSBANE
Fair mistress !
RICHARD
Rachel, stop ! I did not mean —
RACHEL
{To RavensbaneJ]
My uncle did not introduce to you with sufficient
elaboration this gentleman. Will you allow me to do
so now ?
RAVENSBANE
I adore Mistress Rachel's elaborations.
THE SCARECROW 8 1
RACHEL
Lord Raven sbane, I beg to present Squire Talbot,
my betrothed.
RAVENSBANE
Betrothed ! Is it -
[Noticing Richard's frown."]
is it pleasant ?
RACHEL
[To Richard.}
Are you satisfied ?
RICHARD
[Trembling with feeling.']
More than satisfied.
RAVENSBANE
[Looking after him.~\
Ah ! Betrothed is not pleasant.
RACHEL
Not always.
RAVENSBANE
[Anxiously.']
Mistress Rachel is not pleased ?
RACHEL
[Biting her lip, looks after Richard.]
With him.
82 THE SCARECROW
RAVENSBANE
Mistress Rachel will smile again ?
RACHEL
Soon.
RAVENSBANE
{Ardent.]
Ah! if she would only smile once more! What
can Lord Ravensbane do to make her smile ? See 1
will you puff my pipe ? It is very pleasant.
[Offering the pipe.~\
RACHEL
[Smiting.]
Shall I try?
[Takes hold of it mischievously.]
JUSTICE MERTON
\_In a great voice. ]
Rachel !
RACHEL
Why, uncle !
JUSTICE MERTON
[From where he has been conversing in a corner with Dickon,
approaches now and speaks suavely to Ravensbane]
Permit me, your lordship — Rachel, you will kindly
withdraw for a few moments ; I desire to confer with
Lord Ravensbane concerning his mother's — her lady
ship's letter ;
THE SCARECROW 83
\_Obsequiously to Dickon. ,]
— that is, if you think, sir, that your noble pupil is
not too fatigued.
DICKON
Not at all ; I think his lordship will listen to you
with much pleasure.
RAVENSBANE
[Bowing to Justice Merton, but looking at Rachel.]
With much pleasure.
DICKON
And in the meantime, if Mistress Rachel will allow
me, I will assist her in writing those invitations which
your worship desires to send in her name.
JUSTICE MERTON
Invitations — from my niece ?
DICKON
To his Excellency, the Lieutenant Governor; to
your friends, the Reverend Masters at Harvard Col
lege, etc., etc. ; in brief, to all your worship's select
social acquaintance in the vicinity — to meet his
lordship. It was so thoughtful in you to suggest it,
sir, and believe me, his lordship appreciates your
courtesy in arranging the reception in his honour for
this afternoon.
RACHEL
[To Justice Merton.]
This afternoon ! Are we really to give his lord
ship a reception this afternoon ?
84 THE SCARECROW
DICKON
Your uncle has already given me the list of
guests ; so considerate ! Permit me to act as your
scribe, Mistress Rachel.
RACHEL
With pleasure.
\To Justice Merton.]
And will it be here, uncle ?
DICKON
[Looking at him narrowly.~\
Your worship said here, I believe ?
JUSTICE MERTON
Quite so, sir ; quite so, quite so.
DICKON
\_Aside to Justice Merton.~\
I advise nothing rash, Gilly ; the brat has a weak
heart.
RACHEL
This way, Master Dickonson, to the study.
DICKON
\_A s he goes with RacheL~\
I will write and you sign ?
RACHEL
Thank you.
THE SCARECROW 85
DICKON
[Aside, as he passes Ravensbane.~\
Remember, Jack ! Puff, puff !
RACHEL
[ To Ravensbane, who stretches out his hand to her with a
gesture of entreaty to stay.]
Your lordship is to be my guest.
\Courtesying]
Till we meet again!
DICKON
[To Rachel.]
May I sharpen your quill ?
[Exeunt J\
RAVENSBANE
[Faintly, looking after her.]
Till — we — meet — again !
JUSTICE MERTON
[Low and vehement to Ravensbane.]
Impostor !
RAVENSBANE
[Still staring at the door]
She is gone.
JUSTICE MERTON
You at least shall not play the lord and master to
my face.
86 THE SCARECROW
RAVENSBANE
Quite — gone !
JUSTICE MERTON
I know with whom I have to deal. If I be any
judge of my own flesh and blood — permit me — you
shall quail before me.
RAVENSBANE
[Dejectedly.]
She did not smile —
[ Joyously. ,] <
She smiled !
JUSTICE MERTON
Affected rogue ! I know thee. I know thy feigned
pauses, thy assumed vagaries. Speak ; how much do
you want ?
RAVENSBANE
Betrothed, — he went away. That was good.
And then — she did not smile : that was not good.
But then — she smiled ! Ah ! that was good.
JUSTICE MERTON
Come back, coward, and face me.
RAVENSBANE
First, the great sun shone over the corn-fields, the
grass was green ; the black wings rose and flew
before me ; then the door opened — and she looked
at me.
JUSTICE MERTON
Speak, I say ! What sum ? What treasure do you
hope to bleed from me ?
THE SCARECROW 87
RAVENSBANE
[Ecstatically^
Ah ! Mistress Rachel !
JUSTICE MERTON
Her ! Scoundrel, if thou dost name her again, my
innocent — my sweet maid ! If thou dost — thou
godless spawn of temptation — mark you, I will put
an end —
[Reaching for a pistol that rests in a rack on the wall, — the
intervening form of Dickon suddenly appears, pockets
the pistol, and exit. ~\
DICKON
I beg pardon ; I forgot something.
JUSTICE MERTON
[Sinking info a chair. ~]
God is just.
[He holds his head in his hands and weeps."]
RAVENSBANE
[For the first time, since Rachel's departure, observes Merton.~\
Permit me, sir, are you ill ?
JUSTICE MERTON
[Recoiling^
What art thou ?
RAVENSBANE
[ Monotonously. ]
I am Lord Ravensbane: Marquis of Oxford, Baron
of Wittenberg, Elector of Worms, and —
88 THE SCARECROW
JUSTICE MERTON
And my son !
[Covers his face again.]
RAVENSBANE
[Solicitously]
Shall I call Dickon ?
JUSTICE MERTON
Yea, for thou art my son. The deed once done is
never done, the past is the present.
RAVENSBANE
[ Walking softly toward the door, calls.]
Dickon !
JUSTICE MERTON
[Starting up]
No, do not call him. Stay, and be merciful. Tell
me : I hate thee not ; thou wast innocent. Tell me !
— I thought thou hadst died as a babe. — Where has
Dickon, our tyrant, kept thee these twenty years ?
RAVENSBANE
[With gentle courtesy]
Master Dickonson is my tutor.
JUSTICE MERTON
And why has thy mother — Ah, I know well ; I
deserve all. But yet, it must not be published now !
I am a justice now, an honoured citizen — and my
THE SCARECROW 89
young niece — Thy mother will not demand so
much; she will be considerate; she will ask some
gold, of course, but she will show pity !
RAVENSBANE
My mother is the Marchioness of Rickby.
JUSTICE MERTON
Yes, yes ; 'twas well planned, a clever trick. 'Twas
skilful of her. But surely thy mother gave thee
commands to —
RAVENSBANE
My mother gave me her blessing.
JUSTICE MERTON
Ah, 'tis well then. Young man, my son, I too will
give thee my blessing, if thou wilt but go — go in
stantly — go with half my fortune, go away forever,
and leave my reputation unstained.
RAVENSBANE
Go away?
\Startingfor the study door.]
Ah, sir, with much pleasure.
JUSTICE MERTON
You will go ? You will leave me my honour — and
my Rachel ?
RAVENSBANE
Rachel ? Rachel is yours ? No, no, Mistress Ra
chel is mine. We are ours.
90 THE SCARECROW
JUSTICE MERTON
[Pleadingly.]
Consider the disgrace.
RAVENSBANE
No, no ; I have seen her eyes, they are mine ; I
have seen her smiles, they are mine ; she is mine !
JUSTICE MERTON
Consider, one moment consider — you, an illegiti
mate — and she — oh, think what thou art !
RAVENSBANE
[Monotonously, puffing smoke at the end.~\
I am Lord Ravensbane : Marquis of Oxford, Baron
of Wittenberg, Elector of Worms, and Count —
JUSTICE MERTON
\_Wrenching the pipe from Ravensbane' s hand and lips .]
Devil's child ! Boor ! Buffoon !
[Flinging the pipe away.~\
I will stand thy insults no longer. If thou hast no
heart —
RAVENSBANE
[Putting his hand to his side, staggers."]
Ah ! my heart !
JUSTICE MERTON
Hypocrite ! Thou canst not fool me. I am thy
father.
THE SCARECROW 91
RAVENSBANE
[Faintly, stretching out his hand to him for support. ,]
Father !
JUSTICE MERTON
Stand away. Thou mayst break thy heart and
mine and the devil's, but thou shalt not break
Rachel's.
RAVENSBANE
[Faintly.]
Mistress Rachel is mine —
\He staggers again, and falls, half reclining, upon a chair]
JUSTICE MERTON
Good God ! Can it be — his heart ?
RAVENSBANE
[More faintly, beginning to change expression.]
Her eyes are mine; her smiles are mine.
[His eyes close]
JUSTICE MERTON
[ With agitated swiftness, feels and listens at Ravensbane"1 s
side.]
Not a motion ; not a sound ! Yea, God, Thou art
good! 'Tis his heart. He is — ah! he is my son.
Judge Almighty, if he should die now ; may I not be
still a moment more and make sure. No, no, my son
— he is changing.
Q2 THE SCARECROW
\_Calls.~\
Help ! Help ! Rachel ! Master Dickonson ! Help !
Richard ! Cynthia ! Come hither !
\_Enter Dickon and RacheL~\
RACHEL
Uncle !
JUSTICE MERTON
Bring wine. Lord Ravensbane has fainted.
RACHEL
Oh!
[Turning swiftly to go.]
Micah, wine.
DICKON
[Detaining her]
Stay ! His pipe ! Where is his lordship's pipe ?
RACHEL
Oh, terrible !
[Enter, at different doors, Mistress Merton and Richard]
MISTRESS MERTON
What's the matter ?
JUSTICE MERTON
[To Rachel.]
He threw it away. He is worse. Bring the wine,
MISTRESS MERTON
Look ! How strange he appears !
THE SCARECROW 93
RACHEL
[Searching distractedly.']
The pipe ! His lordship's pipe ! It is lost, Master
Dickonson.
DICKON
[Stooping, as if searching, with his. back turned, having
picked up the pipe, is filling and lighting it.~\
It must be found. This is a heart attack, my
friends ; his lordship's life depends on the nicotine.
[Deftly he places the pipe in Rachel's way.~]
RACHEL
Thank God ! Here it is.
[ Carrying it to the prostrate form of Ravensbane, she lifts
his head and is about to put the pipe in his mouth.'}
Shall I —shall I put it in ?
RICHARD
No ! not you.
RACHEL
Sir!
RICHARD
Let his tutor perform that office.
RACHEL
[Lifting Lord Ravensbane' s head again."]
Here, my lord.
94 THE SCARECROW
RICHARD AND JUSTICE MERTON
{Together]
Rachel !
RACHEL
You, too, uncle ?
DICKON
Pardon me, Mistress Rachel; give the pipe at
once. Only a token of true affection can revive his
lordship now.
RICHARD
\_As Rachel puts the pipe to Ravensbane's lips.~\
I forbid it, Rachel.
RACHEL
[ Watching only Ravensbane.~\
My lord — my lord !
MISTRESS MERTON
Give him air ; unbutton his coat.
\_Rachel unbuttons Ravensbane's coat, revealing the em
broidered waistcoat]
Ah, heavens ! What do I see ?
JUSTICE MERTON
[Looks, blanches, and signs silence to Mistress Merton]
Cynthia !
DICKON
See ! He puffs — he revives. He is coming to
himself.
THE SCARECROW 95
MISTRESS MERTON
[Aside to Justice Merton, with deep tensity I\
That waistcoat! that waistcoat! Brother, hast
thou never seen it before ?
JUSTICE MERTON
Never, my sister.
RACHEL
\_As Ravensbane rises to his feet.~\
At last !
DICKON
Look ! he is restored.
RACHEL
God be thanked !
DICKON
My lord, Mistress Rachel has saved your life.
RAVENSBANE
{Taking Rachel's hand.]
Mistress Rachel is mine ; we are ours.
RICHARD
Dare to repeat that.
RAVENSBANE
\_Looking at RacheL~\
Her eyes are mine.
RICHARD
\_Flinging his glove in his face.~]
And that, sir, is yours. I believe such is the
96 THE SCARECROW
proper fashion in England. If your lordship's last
duelling wound is sufficiently healed, perhaps you
will deign a reply.
RACHEL
Richard ! Your lordship !
RAVENSBANE
\Stoops t picks up the glove, pockets if, bows to Rachel, and
steps close to Richard.~\
Permit me !
[He blows a puff of smoke full in Richard's face."]
ACT III
ACT III
The same day. Late afternoon. The same scene as Act II.
RAVENSBANE and DICKON discovered at table, on which are
lying hvo flails. Ravensbane is dressed in a costume
which, composed of silk and jewels, subtly approximates
in design to that of his original grosser composition.
So artfully, however, is this contrived that, to one igno
rant of his origin, his dress would appear to be merely
an odd personal whimsy ; whereas, to one initiated, it
would stamp him grotesquely as the apotheosis of
scarecrows.
Dickon is sitting in a pedagogical attitude ; Ravensbane
stands near him, making a profound bow in the opposite
direction.
RAVENSBANE
Believe me, ladies, with the true sincerity of the
heart.
DICKON
Inflection a little more lachrymose, please : " The
true sincerity of the heart."
RAVENSBANE
Believe me, ladies, with the true sincerity of the
heart.
DICKON
Prettily, prettily ! Next !
99
IOO THE SCARECROW
RAVENSBANE
[Changing his mien, as if addressing another person.']
Verily, sir, as that prince of poets, the immortal
Virgil, has remarked :
" Adeo in teneris consuescere multum est."
DICKON
Hm ! Act up to the sentiment.
RAVENSBANE
Verily, sir, as that prince —
DICKON
No, no ; basta ! The next.
RAVENSBANE
[ With another change to courtly manner.']
Trust me, your Excellency, I will inform his
Majesty of your courtesy.
DICKON
His Majesty more emphatic. Remember! You
must impress all of the guests this afternoon.
RAVENSBANE
His Majesty of your courtesy.
DICKON
Delicious ! O thou exquisite flower of love ! How
thy natal composites have burst in bloom : The pump-
THE SCARECROW IOI
kin in thee to a golden collarette ; thy mop of crow's
wings to these raven locks ; thy broomstick to a
lordly limp ; thy corn-silk to these pale-tinted tassels.
Verily in the gallery of scarecrows, thou art the
Apollo Belvedere! But continue, Cobby dear: the
retort now to the challenge.
RAVENSBANE
[ With a superb air."]
The second, I believe.
DICKON
Quite so, my lord.
RAVENSBANE
Sir! The local person whom you represent has
done himself the honour of submitting to me a chal
lenge to mortal combat. Sir! Since the remotest
times of my feudal ancestors, in such affairs of
honour, choice of weapons has ever been the prerog
ative of the challenged. Sir ! This right of etiquette
must be observed. Nevertheless, believe me, I have
no selfish desire that my superior attainments in this
art should assume advantage over my challenger's
ignorance. I have, therefore, chosen those combative
utensils most appropriate both to his own humble
origin and to local tradition. Permit me, sir, to
reveal my choice.
[Pointing grandly to the table •.]
There are my weapons !
102 THE SCARECROW
DICKON
[ Clapping his hands, ,]
My darling homunculus ! Thou shouldst have
acted in Beaumont and Fletcher !
RAVENSBANE
There are my weapons !
DICKON
I could watch thy histrionics till midnight. But
thou art tired, poor Jacky ; two hours' rehearsal is
fatiguing to your lordship.
RAVENSBANE
Mistress Rachel — I may see her now ?
DICKON
Romeo ! Romeo ! Was ever such an amorous
puppet show !
RAVENSBANE
Mistress Rachel !
DICKON
Wait ; let me think ! Thou art wound up now,
my pretty apparatus, for at least six and thirty hours.
The wooden angel Gabriel that trumpets the hours
on the big clock in Venice is not a more punctual
manikin than thou with my speeches. Thou shouldst
run, therefore, —
THE SCARECROW 1 03
RAVENSBANE
\_Frowning darkly at Dickon.~\
Stop talking ; permit me ! A tutor should know
his place.
DICKON
[Rubbing his handsJ]
Nay, your lordship is beyond comparison
RAVENSBANE
[In a terrible voice.~\
She will come ? I shall see her ?
[Enter MICAH.]
MICAH
Pardon, my lord.
RAVENSBANE
[Turning joyfully to Micah.~\
Is it she ?
MICAH
Captain Bugby, my lord, the Governor's secretary.
DICKON
Good. Squire Talbot's second. Show him in.
RAVENSBANE
[Flinging despairingly into a chair •.]
Ah! ah!
IO4 THE SCARECROW
MICAH
[Lifting the flails from the tabled}
Beg pardon, sir ; shall I remove —
DICKON
Drop them ; go.
MICAH
But, sir —
DICKON
Go, thou slave !
[Exit Micah]
RAVENSBANE
\_In childlike despair.}
She will not come ! I shall not see her !
DICKON
[Handing him a book.~\
Here, my lord ; read. You must be found reading.
RAVENSBANE
[Flinging the book into the fireplace. ~\
She does not come !
DICKON
Fie, fie, Jack; thou must not be breaking thy
Dickon's apron-strings with a will of thine own.
Come!
RAVENSBANE
Mistress Rachel.
THE SCARECROW IO5
DICKON
Be good, boy, and thou shalt see her soon.
RAVENSBANE
' [Brightening.^
I shall see her ?
[Enter CAPTAIN BUGBY.]
DICKON
Your lordship was saying — Oh ! Captain Bugby ?
CAPTAIN BUGBY
[Nervous and awed.~\
Captain Bugby, sir, ah ! at Lord Ravensbane's
service — ah !
DICKON
I am Master Dickonson, his lordship's tutor.
CAPTAIN BUGBY
Happy, sir.
DICKON
[To Ravensbane^\
My lord, this gentleman waits upon you from
Squire Talbot.
[To Captain Bugby. ~\
In regard to the challenge of this morning, I
presume ?
CAPTAIN BUGBY
The affair, ah ! the affair of this morning, sir.
IO6 THE SCARECROW
RAVENSBANE
\_With his former superb air — to Captain Bugby.~\
The second, I believe ?
CAPTAIN BUGBY
Quite so, my lord.
RAVENSBANE
Sir ! the local person whom you represent has done
himself the honour of submitting to me a challenge
to mortal combat. Sir ! Since the remotest times of
my feudal ancestors, in such affairs of honour, choice
of weapons has ever been the prerogative of the
challenged. Sir! this right of etiquette must be
observed.
CAPTAIN BUGBY
Indeed, yes, my lord.
DICKON
Pray do not interrupt.
\_To Ravensbane.~\
Your lordship : " observed."
RAVENSBANE
— observed. Nevertheless, believe me, I have no
selfish desire that my superior attainments in this art
should assume advantage over my challenger's igno
rance. I have, therefore, chosen those combative
utensils most appropriate both to his own humble
THE SCARECROW 1 07
origin and to local tradition. Permit me, sir, to reveal
my choice.
[Pointing to the table.~\
There are my weapons !
CAPTAIN BUGBY
[Looking, bewildered.]
These, my lord ?
RAVENSBANE
Those.
CAPTAIN BUGBY
But these are — are flails.
RAVENSBANE
Flails.
CAPTAIN BUGBY
Flails, my lord ?
RAVENSBANE
There are my weapons.
CAPTAIN BUGBY
Lord Ravensbane — I — ah ! express myself ill —
Do I understand that your lordship and Squire
Talbot —
RAVENSBANE
Exactly.
CAPTAIN BUGBY
But your lordship — flails !
108 THE SCARECROW
RAVENSBANE
My adversary should be deft in their use. He has
doubtless wielded them frequently on his barn floor.
CAPTAIN BUGBY
Ahaha ! I understand now. Your lordship — ah !
is a wit. Haha ! Flails !
DICKON
His lordship's satire is poignant.
CAPTAIN BUGBY
Indeed, sir, so keen that I must apologize for
laughing at my principal's expense.
\_Soberly to Ravens -bane. ,]
My lord, if you will deign to speak one moment
seriously —
RAVENSBANE
Seriously ?
CAPTAIN BUGBY
I will take pleasure in informing Squire Talbot
— ah ! as to your real preference for —
RAVENSBANE
For flails, sir. I have, permit me, nothing further
to say. Flails are final.
* [Turns aivay haughtily. ~\
CAPTAIN BUGBY
Must I really report to Squire Talbot — ah ! —
flails ?
THE SCARECROW 1 09
DICKON
Lord Ravensbane's will is inflexible.
CAPTAIN BUGBY
And his wit, sir, incomparable. I am sorry for the
Squire, but 'twill be the greatest joke in years. Ah !
will you tell me — is it —
[Indicating Ravens banJ 's smoking.~\
is it the latest fashion ?
DICKON
Lord Ravensbane is always the latest.
CAPTAIN BUGBY
Obliged servant, sir. Aha ! Such a joke as — O
lord! flails!
DICKON
\_Returning to Ravensbane, .]
Bravo, my pumpky dear ! That squelches the jeal
ous betrothed. Now nothing remains but for you to
continue to dazzle the enamoured Rachel, and so pre
sent yourself to the Justice as a pseudo-son-nephew-in-
law.
RAVENSBANE
I may go to Mistress Rachel ?
DICKON
She will come to you. She is reading now a poem
from you, which I left on her dressing-table.
1 10 THE SCARECROW
RAVENSBANE
She is reading a poem from me ?
DICKON
With your pardon, my lord, I penned it for you.
I am something of a poetaster. Indeed, I flatter my
self that I have dictated some of the finest lines in
literature.
RAVENSBANE
Dickon ! She will come ?
DICKON
She comes !
\_Enter RACHEL, reading from a piece of paper. ~\
Hush ! Step aside ; step aside first. Let her read
it.
\_Dickon draws Ravensbane back^\
RACHEL
Once more,
[Reads.]
"To Mistress R , enchantress:
If faith in witchcraft be a sin,
Alas ! what peril he is in
Who plights his faith and love in thee,
Sweetest maid of sorcery.
If witchcraft be a whirling brain,
A roving eye, a heart of pain,
Whose wound no thread of fate can stitch,
How hast thou conjured, cruel witch,
THE SCARECROW III
With the brain, eye, heart, and total mortal residue
of thine enamoured
JACK LANTHORNE,
[LORD R ."]
DICKON
Now to leave the turtles alone.
[Exit.]
RACHEL
"To Mistress R , enchantress:
If faith in witchcraft be — "
"To Mistress R ." R! It must be. R-
must mean —
RAVENSBANE
[ With passionate deference. ~\
Rachel !
RACHEL
Ah ! How you surprised me, my lord.
RAVENSBANE
You are come again ; you are come again.
RACHEL
Has anything happened ? Tell me, my lord. Has
Squire Talbot been here?
RAVENSBANE
No, Mistress Rachel ; not here.
1 1 2 THE SCARE CK O W
RACHEL
And you have not — Oh, my lord, I have been in
such terror. But you are safe. — You have not
fought ?
RAVENSBANE
No, Mistress Rachel ; not fought.
RACHEL
Thank God for that ! But you will promise me —
promise me that there shall be — no — duel !
RAVENSBANE
I promise Mistress Rachel there shall be no duel.
RACHEL
Your lordship is so good. You do not know how
gratefully happy I am.
RAVENSBANE
I know I am only a thing to make Mistress
Rachel happy. Ah ! look at me once more. When
you look at me, I live.
RACHEL
It is strange indeed, my lord, how the familiar
world, the daylight, the heavens themselves have
changed since your arrival.
RAVENSBANE
This is the world ; this is the light ; this is the
heavens themselves. Mistress Rachel is looking at
me.
THE SCARECROW 113
RACHEL
For me, it is less strange perhaps. I never saw a
real lord before. But you, my lord, must have seen
so many, many girls in the great world.
RAVENSBANE
No, no ; never.
RACHEL
No other girls before to-day, my lord !
RAVENSBANE
Before to-day ? I do not know ; I do not care. I
was not here. To-day I was born — in your eyes.
Ah ! my brain whirls !
RACHEL
[Smiling.']
" If witchcraft be a whirling brain,
A roving eye, a heart of pain, — "
\_In a whisper. ,]
My lord, do you really believe in witchcraft ?
RAVENSBANE
With all my heart.
RACHEL
And approve of it ?
RAVENSBANE
With all my soul.
RACHEL
So do I — that is, innocent witchcraft ; not to
harm anybody, you know, but just to feel all the
114 THE SCARECROW"
dark mystery and the trembling excitement — the
way you feel when you blow out your candle all
alone in your bedroom and watch the little smoke
fade away in the moonshine.
RAVENSBANE
Fade away in the moonshine !
RACHEL
Oh, but we mustn't speak of it. In a town like
this, all such mysticism is considered damnable.
But your lordship understands and approves ? I am
so glad ! Have you read the " Philosophical Con
siderations " of Glanville, the " Saducisinus Trium-
phatus" and the " Presignifications of Dreams"?
What kind of witchcraft, my lord, do you believe in ?
RAVENSBANE
In all yours.
RACHEL
Nay, your lordship must not take me for a real
witch. I can only tell fortunes, you know — like
this morning.
RAVENSBANE
I know ; you told how my heart would break.
RACHEL
Oh, that's palmistry, and that isn't always certain.
But the surest way to prophesy — do you know
what it is ?
RAVENSBANE
Tell me.
THE SCARECROW 1 15
RACHEL
To count the crows. Do you know how ?
One for sorrow —
RAVENSBANE
Ha, yes ! — Two for mirth !
RACHEL
Three for a wedding —
RAVENSBANE
Four for a birth —
RACHEL
And five for the happiest thing on earth !
RAVENSBANE
Mistress Rachel, come ! Let us go and count five
crows.
RACHEL
[Delightedly^
Why, my lord, how did you ever learn it ? I got it
from an old goody here in town — a real witch-wife.
If you will promise not to tell a secret, I will show
you. — But you must promise !
RAVENSBANE
I promise.
RACHEL
Come, then. I will show you a real piece of witch
craft that I bought from her this morning — the
glass of truth. There ! Behind that curtain. If
Il6 THE SCARECROW
you look in, you will see — But come; I will show
you.
[They put their hands on the cords of the curtain, .]
Just pull that string, and — ah !
DICKON
[Stepping out through the curtain. ~\
Your pipe, my lord ?
RACHEL
Master Dickonson, how you frightened me !
DICKON
So excessively sorry ! I was observing the por
trait of your uncle. I believe you were showing his
lordship —
RACHEL
[Turning hurriedly away.~\
Oh, nothing ; nothing at all.
RAVENSBANE
{Sternly to Dickon.'}
Why do you come ?
DICKON
[Handing back Ravensbane's pipe fitted.]
Allow me.
[Aside.']
Tis high time you came to the point, Jack ; 'tis
THE SCARECROW 1 1/
near your lordship's reception. Woo and win, boy ;
woo and win.
RAVENSBANE
[Haughtily.]
Leave me.
DICKON
Your lordship's humble, very humble.
\_Exit.~]
RACHEL
{Shivering.]
Oh ! he is gone. My dear lord, why do you keep
this man ?
RAVENSBANE
I — keep this man ?
RACHEL
I cannot — pardon my rudeness — I cannot en
dure him.
RAVENSBANE
You do not like him ? Ah, then, I do not like him
also. We will send him away — you and I.
RACHEL
You, my lord, of course ; but I —
RAVENSBANE
You will be Dickon ! You will be with me always
and light my pipe. And I will live for you, and
fight for you, and kill your betrothed !
Il8 THE SCARECROW
RACHEL
[Drawing away.~\
No, no !
RAVENSBANE
Ah ! but your eyes say " yes. Mistress Rachel
leaves me; but Rachel in her eyes remains. Is it
not so ?
RACHEL
What can I say, my lord ! It is true that since
my eyes met yours, a new passion has entered into
my soul. I have felt — your lordship will laugh at
me — I have felt an inexpressible longing — but 'tis
so impertinent, my lord, so absurd in me, a mere girl,
and you a nobleman of power — yet I have felt it
irresistibly, my dear lord, — a longing to help you.
I am so sorry for you — so sorry for you ! I pity
you deeply. — Forgive me ; forgive me, my lord !
RAVENSBANE
It is enough.
RACHEL
Indeed, indeed, 'tis so rude of me, — 'tis so un
reasonable.
RAVENSBANE
It is enough. I grow — I grow — I grow ! I am
a plant ; you give it rain and sun. I am a flower ; you
give it light and dew ; I am a soul, you give it love
and speech. I grow. Towards you — towards you
I grow !
RACHEL
My lord, I do not understand it, how so poor and
THE SCARECROW I IQ
mere a girl as I can have helped you. Yet I do be
lieve it is so ; for I feel it so. What can I do for you ?
RAVENSBANE
Do not leave me. Be mine. Let me be yours.
RACHEL
Ah ! but, my lord — do I love you ?
RAVENSBANE
• What is " I love you " ? Is it a kiss, a sigh, an
embrace ? Ah ! then, you do not love me. — " I love
you ": is it to nourish, to nestle, to lift up, to smile
upon, to make greater — a worm ? Ah ! then, you
love me.
[Enter RICHARD at left back, unobserved."]
RACHEL
Do not speak so of yourself, my lord ; nor exalt me
so falsely.
RAVENSBANE
Be mine.
RACHEL
A great glory has descended upon this day.
RAVENSBANE
Be mine.
RACHEL
Could I but be sure that this glory is love — Oh,
then !
[Turns toward Ravensbane^\
I2O THE SCARECROW
RICHARD
\_Stepping between them^\
It is not love ; it is witchcraft.
RACHEL
Who are you ? — Richard ?
RICHARD
You have indeed forgotten me ? Would to God,
Rachel, I could forget you.
RAVENSBANE
Sir, permit me —
RICHARD
Silence !
[To Rachel^
Against my will, I am a convert to your own mys
ticism ; for nothing less than damnable illusion could
so instantly wean your heart from me to — this. I
do not pretend to understand it ; but that it is witch
craft I am convinced ; and I will save you from it.
RACHEL
Go ; please go.
RAVENSBANE
Permit me, sir ; you have not replied yet to flails !
RICHARD
Permit me, sir.
[Taking something from his coat.~\
My answer is — bare cob !
[Holding out a shelled corn- cob. ~\
THE SCARECROW 121
Thresh this, sir, for your antagonist. 'Tis the only
one worthy your lordship. .
[Tosses it contemptuously towards him.~\
RAVENSBANE
Upon my honour, as a man —
RICHARD
As a man forsooth! Were you indeed a man,
Lord Ravensbane, I would have accepted your
weapons, and flailed you out of New England. But
it is not my custom to chastise runagates from
asylums, or to banter further words with a natural
and a ninny.
RACHEL
Squire Talbot ! Will you leave my uncle's house ?
RAVENSBANE
One moment, mistress : — I did not wholly catch the
import of this gentleman's speech, but I fancy I have
insulted him by my reply to his challenge. One in
sult may perhaps be remedied by another. Sir, per
mit me to call you a ninny, and to offer you —
\_Drawing his sword and offering it.~\
swords.
RICHARD
Thanks ; I reject the offer.
RAVENSBANE
\_Turning away despondently^
He rejects it. Well!
122 THE SCARECROW
RACHEL
[To Richard.]
And now will you leave ?
RICHARD
At once. But one word more. Rachel — Rachel,
have you forgotten this morning and the glass of
truth ?
RACHEL
[Coldly.']
No.
RICHARD
Call it a fancy now if you will. I scoffed at it ;
yes. Yet you believed it. I loved you truly, you
said. Well, have I changed ?
RACHEL
Yes.
RICHARD
Will you test me again — in the glass ?
RACHEL
No. Go ; leave us.
RICHARD
I will go. I have still a word with your aunt.
RAVENSBANE
[To Richard]
I beg your pardon, sir. You said just now that
had I been a man —
THE SCARECROW 12$
RICHARD
I say, Lord Ravensbane, that the straight fibre of
a true man never warps the love of a woman. As
for yourself, you have my contempt and pity. Pray
to God, sir, pray to God to make you a man.
[Exit, right.]
RACHEL
Oh ! it is intolerable !
[To Ravensbane. ~\
My dear lord, I do believe in my heart that I love
you, and if so, I will with gratitude be your wife.
But, my lord, strange glamours, strange darknesses
reel, and bewilder my mind. I must be alone; I
must think and decide. Will you give me this
tassel ?
RAVENSBANE
[Unfastening a silk tassel from his coat and giving it to her.}
Oh, take it.
RACHEL
If I decide that I love you, that I will be your wife
— I will wear it this afternoon at the reception.
Good-by .
[Exit, right.}
RAVENSBANE
Mistress Rachel ! —
[So/us.}
. 124 THE SCARECROW
God, are you here ? Dear God, I pray to you —
make me to be a man !
[Exit, /«?//.]
DICKON
[Appearing in the centre of the room?[
Poor Jacky! Thou shouldst 'a' prayed to t'other
one.
[He disappears. Enter, right, RICHARD and MISTRESS
MERTON.]
MISTRESS MERTON
[Pointing to the wall.~\
That is the portrait.
RICHARD
Indeed ! The design is very like.
MISTRESS MERTON
'Tis more than like, Richard ; 'tis the very same.
Two and twenty years ago she embroidered it for
him, and he would insist on wearing it for the por
trait he was then sitting for.
RICHARD
That same Goody Rickby !
MISTRESS MERTON
A pretty girl ! — and a wild young man was my
brother. The truth comes hard to tell thee, Richard ;
THE SCARECROW 12$
But he was wild, Gilead was wild. He told me the
babe had died. But God worketh His own righteous
ness. Only — he must be saved now ; Rachel must
be saved ; we must all be saved.
RICHARD
You feel sure — very sure, Mistress Merton ?
MISTRESS MERTON
Yea, that waistcoat; 'tis the very one, I know it
too well. And you see it accounts for all, — this
silly impostor lord ; my brother's strange patronage
of him ; the blackmail of this Master Dickonson —
RICHARD
But who is he ?
MISTRESS MERTON
Nay, heaven knows ! Some old crony perchance
of Gilead's youth ; some confederate of this woman
Rickby.
. RICHARD
O God ! — And Rachel sacrificed to these im
postors ; to an illegitimate — your brother would
allow it !
MISTRESS MERTON
Ah ! but think of his own reputation, Richard.
He a justice — the family honour!
RICHARD
'Tis enough. Well, and I must see this Goody
Rickby, you think?
126 THE SCARECROW
MISTRESS MERTON
At once — at once. My brother has invited guests
for this afternoon to meet " his lordship " ! Return,
if possible, before they come. She dwells at the
blacksmith shop — you must buy her off. Oh, gold
will buy her ; 'tis the gold they're after — all of them ;
have her recall both these persons.
[ Giving a purse. .]
Take her that, Richard, and promise her more.
RICHARD
[Proudly.]
Keep it, Mistress Merton. I have enough gold, me-
thinks, for my future wife's honour ; or if not, I will
earn it.
[2&fc]
MISTRESS MERTON
Richard ! Ah, the dear lad, he should have taken
it.
[Enter MICAH.]
MICAH
The minister and his wife have turned into the
gate, madam.
MISTRESS MERTON
The guests ! Is it so late ?
MICAH
Four o'clock, madam.
[Going to the table.]
Shall I remove these ?
THE SCARECROW 127
MISTRESS MERTON
Flails ! Flails in the parlour ? Of course, remove
them.
MICAH
[At the door.}
Madam, in all my past years of service at Merton
House, I never waited upon a lord till to-day.
Madam, in all my future years of service at Merton
House, I trust I may never wait upon a lord again.
MISTRESS MERTON
Micah, mind the knocker.
MICAH
Yes, madam.
[Exit at left back. Sounds of a brass knocker outside^
MISTRESS MERTON
Rachel ! Rachel !
[Exit, right. Enter, left, JUSTICE MERTON and DICKON.]
JUSTICE MERTON
So you are contented with nothing less than the
sacrifice of my niece ?
DICKON
Such a delightful room !
JUSTICE MERTON
Are you merciless ?
128 THE SCARECROW
DICKON
And such a living portrait of your worship ! The
waistcoat is so beautifully executed.
JUSTICE MERTON
If I pay him ten thousand pounds —
[Enter MICAH.]
MICAH
Minister Dodge, your worship ; and Mistress
Dodge.
[Exit. Enter the MINISTER and his WIFE.]
JUSTICE MERTON
[Stepping forward to receive them]
Believe me, this is a great privilege. — Madam !
[Bowing.]
MINISTER DODGE
[Taking his hand]
The privilege is ours, Justice ; to enter a righteous
man's house is to stand, as it were, on God's threshold.
JUSTICE MERTON
[Nervously]
Amen, amen. Permit me — ah ! Lord Ravens-
bane, my young guest of honour, will be here directly
— permit me to present his lordship's tutor, Master
THE SCARECROW I2Q
Dickonson ; The Reverend Master Dodge, Mistress
Dodge.
MINISTER DODGE
\_Offering his hand]
Master Dickonson, sir —
DICKON
[Barely touching the minister's fingers, bows charmingly to
his wife.~\
Madam, of all professions in the world, your hus
band's most allures me.
MISTRESS DODGE
'Tis a worthy one, sir.
DICKON
Ah ! Mistress Dodge, and so arduous — especially
for a minister's wife.
\He leads her to a chair.~\
MISTRESS DODGE
[Accepting the chair.]
Thank you.
MINISTER DODGE
Lord Ravensbane comes from abroad ?
JUSTICE MERTON
From London.
MINISTER DODGE
An old friend of yours, I understand.
K
130 THE SCARECROW
JUSTICE MERTON
From London, yes. Did I say from London?
Quite so ; from London.
[Enter MICAH.]
MICAH
Captain Bugby, the Governor's secretary.
[Exit. Enter CAPTAIN BUGBY. He walks with a slight
lameness^ and holds daintily in his hand a pipe, from
which he puffs with dandy deliberation^
CAPTAIN BUGBY
Justice Merton, your very humble servant.
JUSTICE MERTON
Believe me, Captain Bugby.
CAPTAIN BUGBY
[Profusely.}
Ah, Master Dickonson ! my dear friend Master
Dickonson — this is indeed — ah! How is his lord
ship since — aha ! but discretion ! Mistress Dodge
— her servant ! Ah ! yes,
[Indicating his pipe with a smile of satisfaction?^
the latest, I assure you; the very latest from London.
Ask Master Dickonson.
MINISTER DODGE
[Looking at Captain Bugby^\
These will hatch out in the springtime.
THE SCARECROW 131
CAPTAIN BUGBY
{Confidentially to Dickon .]
But really, my good friend, may not I venture to
inquire how his lordship — ah ! has been in health
since the — ah ! since —
DICKON
{Impressively^
Oh ! quite, quite !
[Enter MISTRESS MERTON; she joins Justice Merton and
Minister Dodge^\
CAPTAIN BUGBY
You know, I informed Squire Talbot of his lord
ship's epigrammatic retort — his retort of — shh ! ha
haha ! Oh, that reply was a stiletto ; 'twas sharper
than a sword-thrust, I assure you. To have con
ceived it — 'twas inspiration ; but to have expressed
it — oh! 'twas genius. Hush! "Flails!" Oh!
It sticks me now in the ribs. I shall die with con
cealing it.
MINISTER DODGE
\To Mistress Merton.~\
'Tis true, mistress; but if there were more like
your brother in the parish, the conscience of the
community would be clearer.
[Enter MICAH.]
132 THE SCARECROW
MICAH
The Reverend Master Rand of Harvard College ;
the Reverend Master Todd of Harvard College.
\_Exit. Enter two elderly, straight-backed divines.~\
JUSTICE MERTON
[Greeting them.']
Permit me, gentlemen ; this is fortunate — before
your return to Cambridge.
\JHe conducts them to Mistress Merton and Minister Dodge,
centre. Seated left, Dickon is ingratiating himself
with Mistress Dodge; Captain Bugby, laughed at by
both parties, is received by neither. ~\
CAPTAIN BUGBY
\_Puffing smoke toward the ceiling.~\
Really, I cannot understand what keeps his Ex
cellency, the Lieutenant Governor, so long. He has
two such charming daughters, Master Dickonson —
DICKON
\_To Mistress Dodge.~]
Yes, yes ; such suspicious women with their charms
are an insult to the virtuous ladies of the parish.
CAPTAIN BUGBY
How, sir !
MISTRESS DODGE
And to think that she should actually shoe horses
herself !
THE SCARECROW 133
DICKON
It is too hard, dear Mistress Dodge ; too hard !
MISTRESS DODGE
You are so appreciative, Master Dickonson.
CAPTAIN BUGBY
[Piqued, walks another way.~\
Well!
REV. MASTER RAND
\_To Justice Merton.~\
It would not be countenanced in the college yard,
sir.
REV. MASTER TODD
A pipe ! Nay, mores inhibitae !
JUSTICE MERTON
Tis most unfortunate, gentlemen ; but I under
stand 'tis the new vogue in London.
\_Enter MICAH.]
MICAH
His Excellency, Sir Charles Reddington, Lieu
tenant Governor ; the Mistress Reddingtons.
CAPTAIN BUGBY
At last!
MISTRESS MERTON
{Aside ^
Micah.
{Micah goes to her. Enter SIR CHARLES, MISTRESS RED
DINGTON, and AMELIA REDDINGTON.]
134 THE SCARECROW
JUSTICE MERTON
Your Excellency, this is indeed a distinguished
honour.
SIR CHARLES
[Shaking hands.~\
Fine weather, Merton. Where's your young lord ?
THE TWO GIRLS
[ Courtesying.~\
Justice Merton, Mistress Merton.
MICAH
\To Mistress Merton, as he is going out, right.~\
I will speak to them, madam.
CAPTAIN BUGBY
Oh, my dear Mistress Reddington ! Charming
Mistress Amelia ! You are so very late, but you
shall hear — hush !
MISTRESS REDDINGTON
[Noticing his pipe .]
„•
Why, what is this, Captain ?
CAPTAIN BUGBY
Oh, the latest, I assure you, the very latest. Wait
till you see his lordship.
THE SCARECROW 135
AMELIA
What ! isn't he here ? •
[Laughing.]
La, Captain ! Do look at the man !
CAPTAIN BUGBY
Oh, he's coming directly. Quite the mode —
what ? Ah ! but, ladies, you shall hear.
[He talks to them aside, where they titter.~\
SIR CHARLES
[To Dickon^
What say ? Travelling for his health ?
DICKON
Partially, your Excellency ; but my young pupil and
master is a singularly affectionate nature.
THE TWO GIRLS
[To Captain Bugby.~\
What! flails — really!
[They btirst into laughter among themselves^
i DICKON
He has journeyed here to Massachusetts peculiarly
to pay this visit to Justice Merton — his father's
dearest friend.
SIR CHARLES
Ah ! knew him abroad, eh ?
136 THE SCARECROW
DICKON
In Rome, your Excellency.
MISTRESS DODGE
\_To Justice Merton.~\
Why, I thought it was in London.
JUSTICE MERTON
London, true, quite so ; we made a trip together to
Lisbon — ah ! Rome.
DICKON
Paris, was it not, sir ?
JUSTICE MERTON
\_In great distress. ~\
Paris, Paris, very true ; I am — I am — sometimes
I am —
\_Enfer MICAH, right.]
MICAH
\_Announces. ~\
Lord Ravensbane.
\_Enter right, RAVENSBANE with RACHEL.]
JUSTICE MERT6N
[ With a gasp of re 'lief. ~\
Ah ! his lordship is arrived.
[Murmurs of " his lordship " and a flutter among the girls
and Captain
THE SCARECROW 137
CAPTAIN BUGBY
Look ! — Now !
JUSTICE MERTON
Welcome, my lord !
{To Sir Charles.'}
Permit me, your Excellency, to introduce —
RAVENSBANE
Permit me ; Mistress Rachel will introduce —
RACHEL
\_Courte sying.~\
Sir Charles, allow me to present my friend, Lord
Ravensbane.
MISTRESS REDDINGTON
[Aside to Amelia.'}
Her friend — did you hear?
SIR CHARLES
Mistress Rachel, I see you are as pretty as ever.
Lord Ravensbane, your hand, sir.
RAVENSBANE
Trust me, your Excellency, I will inform his
Majesty of your courtesy.
. . ' «• CAPTAIN BUGBY
[ Watching Ravensbane with chagrin.]
On my life ! he's lost his limp.
138 THE SCARECROW
RAVENSBANE
[Apart to Rachel^
" A great glory has descended upon this day."
RACHEL
[Shyly.-]
My lord !
RAVENSBANE
Be sure — O mistress, be sure — that this glory is
love.
SIR CHARLES
[ Watching the two, whispers a loud aside to Justice Merton.~\
Hoho ! is it congratulations for your niece ?
JUSTICE MERTON
Not — not precisely.
DICKON
[Aside to Justice Merton.~\
Why so, Gilly ?
SIR CHARLES
My daughters, Fanny and Amelia — Lord Ravens-
bane.
THE TWO GIRLS
\_Courtesying.~]
Your lordship !
SIR CHARLES
Good girls, but silly.
THE TWO GIRLS
Papa !
THE SCARECROW 139
RAVENSBANE
Believe me, ladies, with the true sincerity of the
heart.
MISTRESS REDDINGTON
Isn't he perfection !
CAPTAIN BUGBY
What said I ?
AMELIA
[Giggling.]
I can't help thinking of flails.
MISTRESS REDDINGTON
Poor Squire Talbot! We must be nice to him
now.
AMELIA
Oh, especially now !
RAVENSBANE
[Whom Rachel continues to introduce to the guests; to
Master
Verily, sir, as that prince of poets, the immortal
Virgil, has remarked :
" Adeo in teneris consuescere multum est."
DICKON
Just a word, your worship.
JUSTICE MERTON
[ Going with him.]
Intolerable !
140 THE SCARECROW
REV. MASTER TODD
His lordship is evidently a university man.
REV. MASTER RAND
Evidently most accomplished.
JUSTICE MERTON
\_Aside to Dickon .]
A song ! Why, it is beyond all bounds of custom
and decorum.
DICKON
Believe me, there is no such flatterer to win the
maiden heart as music.
JUSTICE MERTON
And here ; in this presence ! Never !
DICKON
Nevertheless, it will amuse me vastly, and you will
announce it.
RAVENSBANE
\To Minister Dodge.}
My opinion is simple : In such matters of church
government, I am inclined toward the leniency of
that excellent master, the Rev. John Wise, rather than
the righteous obduracy of the Rev. Cotton Mather.
THE SCARECROW 141
MINISTER DODGE
Why, there, sir, I agree with you.
[Aside to his wife.~]
How extremely well informed !
MISTRESS DODGE
And so young, too !
JUSTICE MERTON
[ With hesitant embarrassment, which he seeks to conceal.']
Your Excellency and friends, I have great pleasure
in announcing his lordship's condescension in con
senting to regale our present company — with a song.
SEVERAL VOICES
\_In various degrees of amazement and curiosity.']
A song !
MISTRESS MERTON
Gilead ! What is this ?
JUSTICE MERTON
The selection is a German ballad — a particular
favourite at the court of Prussia, where his lordship last
rendered it. His tutor has made a translation which
is entitled: "The Prognostication of the Crows," and
I am requested to remind you that in the ancient
heathen mythology of Germany, the crow or raven,
was the fateful bird of the God Woden.
142 THE SCARECROW
CAPTAIN BUGBY
' How prodigiously novel !
MINISTER DODGE
Unparalleled !
SIR CHARLES
A ballad ! Come now, that sounds like old Eng
land again. Let's have it. Will his lordship sing
without music ?
JUSTICE MERTON
Master Dickonson, hem ! has been — persuaded —
to accompany his lordship on the virginals.
AMELIA
How delightful!
REV. MASTER RAND
\_Aside to Todd.~]
Shall we remain ?
REV. MASTER TODD
We must.
RAVENSBANE -
\To Rachel^
My tassel, dear mistress ; you do not wear it ?
RACHEL
My heart still wavers, my lord. But whilst you
sing, I will decide.
THE SCARECROW 143
RAVENSBANE
Whilst I sing ? My fate, then, is waiting at the
end of a song ?
RACHEL
At the end of a song.
DICKON
[Touches Ravensbane's arm.~\
Your lordship.
RAVENSBANE
[Starting, turns to the company^
Permit me.
[Dickon sits, facing left, at the virginals. At first, his fingers
in playing give sound only to the soft tinkling notes of
that ancient instrument ; but gradually, strange notes
and harmonies of an aerial orchestra mingle with, and
at length drown, the virginals. The final chorus is
produced solely by fantastic symphonic cawings, as of
countless crows, in harsh but musical accord. During
the song Richard enters. Dickon's music, however, does
not cease but fills the intervals betiveen the verses. To
his accompaniment, amid the whispered and gradually
increasing wonder, resentment, and dismay of the assem
bled guests, Ravensbane, with his eyes fixed upon Rachel^
sings. ~\
Baron von Rabenstod arose ;
(The golden sun was rising)
Before him flew a flock of crows :
Sing heigh ! Sing heigh ! Sing heigh ! Sing —
144 THE SCARECROW
" 111 speed, ill speed thee, baron-wight ,
111 speed thy palfrey pawing !
Blithe is the morn but black the night
That hears a raven's cawing."
[ Chorus '.]
Caw ! Caw ! Caw !
MISTRESS DODGE
[ Whispers to her husband.~\
Did you hear them ?
MINISTER DODGE
Hush!
AMELIA
\_Sotto voce.~\
What can it be ?
CAPTAIN BUGBY
Oh, the latest, be sure.
DICKON
You note, my friends, the accompanying harmonics ;
they are an intrinsic part of the ballad, and may not
be omitted.
RAVESNBANE
[Sings.']
The baron recked not a pin;
(For the golden sun was rising)
He rode to woo, he rode to win ;
Sing heigh ! Sing heigh ! Sing heigh ! Sing —
THE SCARECROW 145
He rode into his prince's hall
Through knights and damsels flow'ry :
" Thy daughter, prince, I bid thee call ;
I claim her hand and dowry."
\_Enter Richard. Mistress Merton seizes his arm nervously."]
MISTRESS MERTON
[AsMe.]
Well ?
RICHARD
Gold will not buy her. She defies us.
SIR CHARLES
\To Captain Bugby.}
This gentleman's playing is rather ventriloquistical.
CAPTAIN. BUGBY
Quite, as it were.
REV. MASTER TODD
This smells unholy.
REV. MASTER RAND
[To Todd]
Shall we leave?
JUSTICE MERTON
\Sternly to Richard, who has attempted to talk with him
aside. ~\
Not now.
146 THE SCARECROW
RICHARD
Pardon me — it must be now.
JUSTICE MERTON
Squire Talbot —
RICHARD
[ Very low.}
Sir — I come from Goody Rickby.
JUSTICE MERTON
Hush!
[They go apart. ,]
RAVENSBANE
[Sings.}
" What cock is this, with crest so high,
That crows with such a pother?"
" Baron von Rabenstod am I ;
Methinks we know each other."
" Now welcome, welcome, dear guest of mine,
So long why didst thou tarry ?
Now, for the sake of auld lang syne,
My daughter thou shalt marry."
. JUSTICE MERTON
[To Richard.}
Spare me, I am helpless.
THE SCARECROW 147
RICHARD
What ! you will sacrifice her ?
JUSTICE MERTON
What can I do ?
RICHARD
Tell her the truth at least.
JUSTICE MERTON
Never, Richard, no, no, never that !
AMELIA
[To Bugby.'}
And he kept right on smoking!
MINISTER DODGE
[ Who, with Rand and Todd, has risen uneasily. ~\
This smacks of witchcraft.
REV. MASTER RAND
The Justice seems moved.
RAVENSBANE
[Sings.']
The bride is brought, the priest as well ;
(The golden sun was passing)
They stood beside the altar rail ;
Sing ah ! Sing ah ! Sing ah ! Sing —
148 THE SCARECROW
" Woman, with this ring I thee wed."
What makes his voice so awing?
The baron by the bride is dead :
Outside the crows were cawing.
Chorus.
[ Which grows tumultuous, seeming to fill the room with the
invisible birds '.]
Caw! Caw! Caw!
\The guests rise in confusion. Dickon still plays delightedly,
and the strange music continues^
MINISTER DODGE
This is no longer godly. — Justice Merton!
RICHARD
\To Justice Merton^\
I told you, sir, that witchcraft, like murder, will out
If you want further proof, I believe I can provide it.
MINISTER DODGE
Justice Merton, sir!
RAVENSBANE
[ To Rachel, who holds his tassel in her hand^\
Ah ! and you have my tassel !
RACHEL
See ! I will wear it now. You yourself shall
fasten it.
THE SCARECROW 149
RAVENSBANE
Rachel ! Mistress !
RACHEL
My dear lord !
[As Ravensbane is placing the silken tassel on Rachel's breast
to fasten it there, Richard, by the mirror, pulls the cur
tain back.~\
RICHARD
Lovers ! This is the glass of truth. Behold your
selves !
RACHEL
[Looking into the glass, screams and turns her gaze fearfully
upon Ravensbane^\
Ah! Do not look !
DICKON
[ Who, having turned round from the virginals, has leapt
forward, now turns back again, biting his finger.~\
Too late !
\_In the glass are reflected the figures of Rachel and Ravensbane
— Rachel just as she herself appears, but Ravensbane
in his essential form of a scarecrow, in every movement
reflecting Ravensbane 's motions. The thing in the glass-
is about to pin a wisp of corn-silk on the mirrored breast
of the maiden. ~\
RAVENSBANE
What is there ?
RACHEL
[Looking again, starts away from Ravensbane .]
Leave me ! Leave me ! — Richard !
150 THE SCARECROW
RAVENSBANE
[Gazing at the glass, clings to Rachel as though to protect her.~\
Help her ! See ! It is seizing her.
RACHEL
Richard !
\_She faints in Richard's armsJ]
RAVENSBANE
Fear not, mistress, I will kill the thing.
[Drawing his sword, he rushes at the glass. Within, the
scarecrow, with a drawn wheel-spoke, approaches him
at equal speed. They come face to face and recoil.^
Ah ! ah ! fear'st thou me ? What art thou ? Why,
'tis a glass. Thou mockest me ? Look, look, mis
tress, it mocks me ! O God, no ! no ! Take it away.
Dear God, do not look ! — It is I !
ALL
[Rushing to the doors.]
Witchcraft ! Witchcraft !
[As Ravensbane stands frantically confronting his abject re
flection, struck in a like posture of despair, the curtain
falls.]
ACT IV
ACT IV
The same. Night. The moon, shining in broadly at the
window, discovers RAVENSBANE alone, prostrate before
the mirror. Raised on one arm to a half -sitting posture,
he gazes fixedly at the vaguely seen image of the scare
crow prostrate in the glass.
RAVENSBANE
All have left me — but not thou. Rachel has left
me ; her eyes have turned away from me ; she is
gone. And with her, the great light itself from
heaven has drawn her glorious skirts, contemptuous,
from me — and they are gone together. Dickon, he
too has left me — but not thou. All that I loved, all
that loved me, have left me. A thousand ages — a
thousand ages ago, they went away ; and thou and I
have gazed upon each other's desertedness. Speak !
and be pitiful ! If thou art I, inscrutable image, if
thou dost feel these pangs thine own, show then self-
mercy ; speak ! What art thou ? What am I ? Why
are we here ? How comes it that we feel and guess
and suffer? Nay, though thou answer not these
doubts, yet mock them, mock them aloud, even as
there, monstrous, thou counterfeitest mine actions.
Speak, abject enigma ! — Ah ! with what vacant horror
it looks out and yearns toward me. Peace to thee !
154 THE SCARECROW
Thou poor delirious mute, prisoned in glass and
moonlight, peace ! Thou canst not escape thy gaol,
nor I break in to thee. Poor shadow, thou —
\Recoiling wildly. ~\
Stand back, inanity ! Thrust not thy mawkish face
in pity toward me. Ape and idiot ! Scarecrow ! —
to console me ! Haha ! — A flail and broomstick ! a
cob, a gourd and pumpkin, to fuse and sublimate
themselves into a mage-philosopher, who puffeth
metaphysics from a pipe and discourseth sweet phi
lanthropy to itself — itself, God ! Dost Thou hear ?
Itself ! For even such am I — I whom Thou madest
to love Rachel. Why, God — haha ! dost Thou dwell
in this thing ? Is it Thou that peerest forth at me —
from me ? Why, hark then ; Thou shalt listen, and
answer — if Thou canst. Hark then, Spirit of life !
Between the rise and setting of a sun, I have walked
in this world of Thine. I have gazed upon it, I have
peered within it, I have grown enamoured, enamoured
of it. I have been thrilled with wonder, I have been
calmed with knowledge, I have been exalted with
sympathy. I have trembled with joy and passion.
Power, beauty, love have ravished me. Infinity it
self, like a dream, has blazed before me with the
certitude of prophecy ; and I have cried, " This
world, the heavens, time itself, are mine to conquer,"
and I have thrust forth mine arm to wear Thy shield
forever — and lo ! for my shield Thou reachest me a
mirror — and whisperest : " Know thyself ! Thou art
— a scarecrow : a tinkling clod, a rigmarole of dust,
THE SCARECROW 155
a lump of ordure, contemptible, superfluous, inane ! ''
Haha! Hahaha! And with such scarecrows Thou
dost people a planet! O ludicrous! Monstrous! Ludi
crous ! At least, I thank Thee, God ! at least,
this breathing bathos can laugh at itself. At least
this hotch-potch nobleman of stubble is enough of
an epicure to turn his own gorge. Thou hast vouch
safed to me, Spirit, — hahaha ! — to know myself.
Mine, mine is the consummation of man — even self-
contempt !
[Pointing in the glass with an agony of derision.]
Scarecrow ! Scarecrow ! Scarecrow !
THE IMAGE IN THE GLASS
\More and more faintly '.]
Scarecrow ! Scarecrow ! Scarecrow !
\Ravensbane throws himself prone upon the floor, beneath the
window, sobbing. There is a pause of silence, and the
moon shines brighter. — Slowly then Ravensbane, getting
to his knees, looks out into the night.']
RAVENSBANE
What face are you, high up through the twinkling
leaves ? Why do you smile upon me with such white
beneficence ? Or why do you place your viewless
hand upon my brow, and say, " Be comforted " ? Do
you not, like all the rest, turn, aghast, your eyes away
from me — me, abject enormity, grovelling at your
feet ? Gracious being, do you not fear — despise me ?
To you alone am I not hateful — unredeemed?
156 THE SCARECROW
0 white peace of the world, beneath your gaze the
clouds glow silver, and the herded cattle, slumbering
far afield, crouch — beautiful. The slough shines lus
trous as a bridal veil. Beautiful face, you are Rachel's,
and you have changed the world. Nothing is mean,
but you have made it miraculous ; nothing is loath
some, nothing ludicrous, but you have converted it to
loveliness, that even this shadow of a mockery my
self, cast by your light, gives me the dear assurance
1 am a man. Yea, more, that I too, steeped in your
universal light, am beautiful. For you are Rachel,
and you love me. You are Rachel in the sky, and
the might of your serene loveliness has transformed
me. Rachel, mistress, mother, beautiful spirit, out
of my suffering you have brought forth my soul. I
am saved !
THE IMAGE IN THE GLASS
A very pretty sophistry.
\_The moonlight grows dimmer, as at the passing of a cloudl\
RAVENSBANE
Ah ! what voice has snatched you from me ?
THE IMAGE
A most poetified pumpkin !
RAVENSBANE
Thing ! dost thou speak at last ? My soul abhors
thee.
THE IMAGE
I am thy soul.
THE SCARECROW
RAVENSBANE
Thou liest.
THE IMAGE
Our Daddy Dickon and our mother Rickby begot
and conceived us at sunrise, in a Jack-o'-lantern.
RAVENSBANE
Thou liest, torturing illusion. Thou art but a phan
tom in a glass.
THE IMAGE
Why, very true. So art thou. We are a pretty
phantom in a glass.
RAVENSBANE
It is a lie. I am no longer thou. I feel it ; I am
a man.
THE IMAGE
And prithee, what's a man ? Man's but a mirror,
Wherein the imps and angels play charades,
Make faces, mope, and pull each other's hair —
Till crack ! the sly urchin Death shivers the glass,
And the bare coffin boards show underneath.
RAVENSBANE
Yea ! if it be so, thou coggery ! if both of us be in
deed but illusions, why, now let us end together. But
if it be not so, then let me for evermore be free of
thee. Now is the test — the glass !
\_Springing to the fireplace ', he seizes an iron cross-piece from
the andirons.~\
158 THE SCARECROW
I'll play your urchin Death and shatter it. Let
see what shall survive !
\_He rushes to strike the glass with the iron. DICKON steps
out of the mirror, closing the curtain .J
DICKON
I wouldn't, really !
RAVENSBANE
Dickon ! dear Dickon ! is it you ?
DICKON
Yes, Jacky ! it's dear Dickon, and I really wouldn't.
RAVENSBANE
Wouldn't what, Dickon ?
DICKON
Sweep the cobwebs off the sky with thine aspiring
broomstick. When a man questions fate, 'tis bad di
gestion. When a scarecrow does it, 'tis bad taste.
RAVENSBANE
At last, you will tell me the truth, Dickon ! Am I
then — that thing ?
DICKON
You mustn't be so sceptical. Of course you're
that thing.
RAVENSBANE
Ah me despicable ! Rachel, why didst thou ever
look upon me ?
THE SCARECROW 159
DICKON
I fear, cobby, thou. hast never studied woman's
heart and hero-worship. Take thyself now. I re
marked to Goody Bess, thy mother, this morning, as
I was chucking her thy pate from the hay-loft, that
thou wouldst make a Mark Antony or an Alexander
before night.
RAVENSBANE
Thou, then, didst create me !
DICKON
[Bowing, ]
Appreciate the honour. Your lordship was de
signed for a corn-field ; but I discerned nobler poten
tialities : the courts of Europe and Justice Merton's
salon. In brief, your lordship's origins were pas
toral, like King David's.
RAVENSBANE
Cease ! cease ! in pity's name. You do not know
the agony of being ridiculous.
DICKON
Nay, Jacky, all mortals are ridiculous. Like you,
they were rummaged out of the muck ; and like you,
they shall return to the dunghill. I advise 'em, like
you, to enjoy the interim, and smoke.
RAVENSBANE
This pipe, this ludicrous pipe that I forever set
to my lips and puff ! Why must I, Dickon ? Why ?
160 THE SCARECROW
DICKON
To avoid extinction — merely. You see, 'tis just as
your fellow in there
[Pointing to the glass. ,]
explained. You yourself are the subtlest of mirrors,
polished out of pumpkin and pipe-smoke. Into this
mirror the fair Mistress Rachel has projected her
lovely image, and thus provided you with what men
call a soul.
RAVENSBANE
Ah! then, I have a soul — the truth of me? Mis
tress Rachel has indeed made me a man ?
DICKON
Don't flatter thyself, cobby. Break thy pipe, and
whiff — soul, Mistress Rachel, man, truth, and this
pretty world itself, go up in the last smoke.
RAVENSBANE
No, no ! not Mistress Rachel — for she is beautiful ;
and the images of beauty are immutable. She told
me so.
DICKON
What a Platonic young lady ! Nevertheless, believe
me, Mistress Rachel exists for your lordship merely
in your lordship's pipe-bowl.
RAVENSBANE
Wretched, niggling caricature that I am r All is
lost to me — all !
THE SCARECROW l6l
DICKON
" Paradise Lost " again ! Always blaming it on me.
There's that gaunt fellow in England has lately wrote
a parody on me when I was in the apple business.
RAVENSBANE
[Falling on his knees and bowing his headJ]
O God ! I am so contemptible !
[Enter, at door back, GOODY RICKEY ; her blacksmith garb
is hidden under a dingy black mantle with peaked hood^\
DICKON
Good verse, too, for a parody !
[Ruminating, raises one arm rhetorically above RavensbaneJ]
" Farewell, happy fields
Where joy forever dwells! Hail, horrors; hail,
Infernal world ! and thou, profoundest Hell,
Receive thy new possessor."
GOODY RICKEY
[Seizing his arm.~\
Dickon !
DICKON
Hullo ! You, Bess !
GOODY RICKBY
There's not a minute to lose. Justice Merton and
the neighbours have ended their conference at Min
ister Dodge's, and are returning here.
1 62 THE SCARECROW
DICKON
What ! coming back in the dark ? They ran away
in the daylight as if the ghosts were after 'em.
GOODY RICKEY
\At the window. ~]
I see their lanterns down the road.
DICKON
Well, let 'em come. We're ready.
GOODY RICKEY
But thou toldst me they had discovered —
DICKON
A scarecrow in a mirror. Well? The glass is
bewitched ; that's all.
GOODY RICKEY
All? Witchcraft is hanging — that's all! Come,
how shall the mirror help us ?
DICKON
'Tis very simple. The glass is bewitched. Mistress
Rachel — mind you — shall admit it. She bought it
of you.
GOODY RICKEY
Yea, of me ; 'twill be me they'll hang.
DICKON
Good ! then the glass is bewitched. The glass
bewitches the room ; for witchcraft is catching and
THE SCARECROW 163
spreads like the small-pox. Ergo, the distorted image
of Lord Ravensbane ; ergo, the magical accompani
ments of the ballad ; ergo, the excited fancies of all
the persons in the room. Ergo, the glass must needs
be destroyed, and the room thoroughly disinfected by
the Holy Scriptures. Ergo, Master Dickonson him
self reads the Bible aloud, the guests apologize and
go home, the Justice squirms again in his merry dead
past, and his fair niece is wed to the pumpkin.
RAVENSBANE
Hideous ! Hideous !
GOODY RICKEY
Your grateful servant, Devil ! But the mirror was
bought of me — of me, the witch. Wilt thou be my
hangman, Dickon ?
DICKON
Wilt thou give me a kiss, Goody ? When did ever
thy Dickon desert thee ?
GOODY RICKEY
But how, boy, wilt thou —
DICKON
Trust me, and thy son. When the Justice's niece
is thy daughter-in-law, all will be safe. For the Jus
tice will cherish his niece's family.
GOODY RICKEY
But when he knows —
1 64 THE SCARECROW
DICKON
But he shall not know. How can he ? When the
glass is denounced as fraudulent, how will he, or any
person, ever know that we made this fellow out of
rubbish ? Who, forsooth, but a poet — or a devil —
would believe it ? You mustn't credit men with our
imaginations, my dear.
RAVENSBANE
Mockery ! Always mockery !
GOODY RICKEY
Then thou wilt pull me through this safe ?
DICKON
As I adore thee — and my own reputation.
GOODY RICKEY
[.Hurrying awayJ]
Till we meet, then, boy.
DICKON
Stay, marchioness — his lordship !
GOODY RICKEY
[Turning.]
His lordship's pardon ! How fares " the bottom of
thy heart," my son ?
DICKON
My lord — your lady mother.
7 HE SCARECROW 165
RAVENSBANE
Begone, woman.
GOODY RICKEY
[ Courtesying, laughs shrilly.]
Your servant — my son !
[About to depart.]
RAVENSBANE
Ye lie ! Both of you ! Ye lie — I was born of
Rachel.
DICKON
Tut, tut, Jacky ; you mustn't mix up mothers and
prospective wives at your age. It's fatal.
GOODY RICKEY
[Excitedly]
They're coming !
[Exit]
DICKON
[Calling after her]
Fear not ; if thou shouldst be followed, I will over
take thee.
RAVENSBANE
She is coming ; Rachel is coming, and I may not
look upon her !
DICKON
Eh ? Why not ?
RAVENSBANE
I am a monster.
1 66 THE SCARECROW
DICKON
And born of her - Fie ! fie !
RAVENSBANE
O God ! I know not ; I mock myself ; I know
not what to think. But this I know, I love Rachel.
I love her, I love her.
DICKON
And shalt have her.
RAVENSBANE
Have her, Dickon ?
v
DICKON
For lover and wife.
RAVENSBANE
For wife ?
DICKON
For wife and all. Thou hast but to obey.
RAVENSBANE
Ah ! who will do this for me ?
DICKON
I!
RAVENSBANE
Dickon ! Wilt make me a man — a man and
worthy of her?
DICKON
Fiddlededee ! I make over no masterpieces. Thy
mistress shall be Cinderella, and drive to her palace
with her gilded pumpkin.
THE SCARECROW
RAVENSBANE
It is the end.
DICKON
What ! You'll not ?
RAVENSBANE
Never.
DICKON
Harkee, manikin. Hast thou learned to suffer ?
RAVENSBANE
\Wringing his hands .]
OGod!
DICKON
/ taught thee. Shall I teach thee further ?
RAVENSBANE
Thou canst not.
DICKON
Cannot — ha! What if I should teach Rachel
too?
RAVENSBANE
Rachel ! — Ah ! now I know thee.
DICKON
[Bowing.]
Flattered.
RAVENSBANE
Devil ! Thou wouldst not torment Rachel ?
DICKON
Not if my lord -
168 THE SCARECROW
RAVENSBANE
Speak ! What must I do ?
DICKON
Not speak. Be silent, my lord, and acquiesce to
all I say.
RAVENSBANE
I will be silent.
DICKON
And acquiesce ?
RAVENSBANE
I will be silent.
\_Enter MINISTER DODGE, accompanied by SIR CHARLES RED-
DINGTON, CAPTAIN BUGBY, the REV. MASTERS RAND and
TODD, and followed by JUSTICE MERTON, RICHARD, MIS
TRESS MERTON, and RACHEL. Richard and Rachel stand
somewhat apart, Rachel drawing close to Richard and
hiding her face. All wear their outer wraps, and two
or three hold lanterns, which, save the moon, throw the
only light upon the scene. All enter solemn and silent.~\
MINISTER DODGE
Lord, be Thou present with us, in this unholy spot.
SEVERAL MEN'S VOICES
Amen.
DICKON
Friends ! Have you seized her ? Is she made
MINISTER DODGE
prisoner ?
Stand from us.
THE SCARECROW 169
DICKON
Sir, the witch ! Surely you did not let her escape ?
ALL
The witch !
DICKON
A dame in a peaked hood. She has but now fled
the house. She called herself — Goody Rickby.
ALL
Goody Rickby !
MISTRESS MERTON
She here !
DICKON
Yea, mistress, and hath confessed all the damnable
art, by which all of us have lately been so terrorized,
and his lordship, my poor master, so maligned and
victimized.
RICHARD
Victimized !
JUSTICE MERTON
What confessed she ?
MINISTER DODGE
What said she ?
DICKON
This : It appeareth that, for some time past, she
hath cherished revengeful thoughts against our hon
oured host, Justice Merton.
170 THE SCARECROW
JUSTICE MERTON
Sir ! What cause — what cause —
DICKON
Inasmuch as your worship hath ever so right
eously condemned her damnable faults, and threat
ened them punishment.
MINISTER DODGE
Yea — well?
DICKON
Thus, in revenge, she bewitched yonder mirror,
and this very morning unlawfully inveigled this sweet
young lady into purchasing it.
SIR CHARLES
Mistress Rachel!
MINISTER DODGE
[To Rachel.'}
Didst thou purchase that glass ?
RACHEL
\_In a low voice. ,]
Yes.
MINISTER DODGE
From Goody Rickby ?
RACHEL
Yes.
RICHARD
Sir — the blame was mine.
. THE SCARECROW I/ 1
RACHEL
[ Clinging to him^\
O Richard !
DICKON
Pardon, my friends. The fault rests upon no one
here. The witch alone is to blame. Her black art
inveigled this innocent maid into purchasing the
glass ; her black art bewitched this room and all that
it contained — even to these innocent virginals, on
which I played.
MINISTER DODGE
Verily, this would seem to account — but the image ;
the damnable image in the glass ?
DICKON
A familiar devil of hers — a sly imp, it seems, who
wears to mortal eyes the shape of a scarecrow.
'Twas he, by means of whom she bedevilled this
glass, by making it his habitat. When, therefore,
she learned that honour and happiness were yours,
Justice Merton, in the prospect of Lord Ravensbane
as your nephew-in-law, she commanded this devil to
reveal himself in the glass as my lord's own image,
that thus she might wreck your family felicity.
MINISTER DODGE
Infamous !
DICKON
Indeed, sir, it was this very devil whom but now
she stole here to consult withal, when she encoun-
1/2 THE SCARECROW
tered me, attendant here upon my poor prostrate
lord, and — held by the wrath in my eye — con
fessed it all.
SIR CHARLES
Thunder and brimstone ! Where is this accursed
hag?
DICKON
Alas — gone, gone! If you had but stopped her.
MINISTER DODGE
I know her den — the blacksmith shop.
SIR CHARLES
[Starting.]
Which way ?
MINISTER DODGE
To the left.
SIR CHARLES
Go on, there.
MINISTER DODGE
My honoured friend, we shall return and officially
destroy this fatal glass. But first, we must secure
the witch. Heaven shield, with her guilt, the inno
cent !
THE MEN
\_As they hurry out.~\
Amen.
SIR CHARLES
[ Outside.]
Go on !
[Exeunt all but Richard, Rachel, Justice Merton, Mistress
Merton, Dickon, and Ravensbane.~\
THE SCARECROW 1/3
DICKON
[ To Justice Merton, who has importuned him, aside. ~\
And reveal thy youthful escapades to Rachel ?
JUSTICE MERTON
God help me ! no.
DICKON
So then, dear friends, this strange incident is
happily elucidated. The pain and contumely have
fallen most heavily upon my dear lord and master,
but you are witnesses, even now, of his silent and
Christian forgiveness of your suspicions. Bygones,
therefore, be bygones. The future brightens — with
orange-blossoms ! Hymen and Felicity stand with
us here ready to unite two amorous and bashful
lovers. His lordship is reticent; yet to you alone,
of all beautiful ladies, Mistress Rachel —
RAVENSBANE
\_In a mighty voice. ~\
Silence !
DICKON
My lord would —
RAVENSBANE
Silence ! Dare not to speak to her !
DICKON
[Biting his lip.~\
My babe is weaned.
1/4 THE SCARECROW
RACHEL
{Still at Richard's side.']
Oh, my lord, if I have made you suffer —
RICHARD
\_Appealingly.'}
Rachel !
RAVENSBANE
[Approaching her, raises one arm to screen his face.~\
Gracious lady ! let fall your eyes ; look not upon
me. If I have dared remain in your presence, if I
dare now speak once more to you, 'tis because I
would have you know — O forgive me ! — that I love
you.
RICHARD
Sir ! This lady has renewed her promise to be my
wife.
RAVENSBANE
Your wife, or not, I love her.
RICHARD
Zounds !
RAVENSBANE
Forbear, and hear me ! For one wonderful day I
have gazed upon this, your world. The sun has
kindled me and the moon has blessed me. A million
forms — of trees, of stones, of stars, of men, of com
mon things — have swum like motes before my eyes ;
but one alone was wholly beautiful. That form was
Rachel : to her alone I was not ludicrous ; to her I
THE SCARECROW I?$
also was beautiful. Therefore, I love her. You talk
to me of mothers, mistresses, lovers, and wives and
sisters, and you say men love these. What is love ?
The sun's enkindling and the moon's quiescence ;
the night and day of the world — the all of life, the
all which must include both you and me and God, of
whom you dream. Well then, I love you, Rachel.
What shall prevent me ? Mistress, mother, wife —
thou art all to me !
RICHARD
My lord, I can only reply for Mistress Rachel,
that you speak like one who does not understand this
world.
RAVENSBANE
O God ! Sir, and do you ? If so, tell me — tell
me before it be too late — why, in this world, such
a thing as / can love and talk of love. Why, in this
world, a true man and woman, like you and your
betrothed, can look upon this counterfeit and be
deceived.
RACHEL AND RICHARD
Counterfeit ?
RAVENSBANE
Me — on me — the ignominy of the earth, the
laughing-stock of the angels !
RACHEL
Why, my lord. Are you not —
RAVENSBANE
No.
iy6 THE SCARECROW
JUSTICE MERTON
\_To Ravensbane^\
Forbear ! Not to her —
DICKON
My lord forgets.
RACHEL
Are you not Lord Ravensbane ?
RAVENSBANE
Marquis of Oxford, Baron of Wittenberg, Elector
of Worms, and Count of Cordova ? No, I am not
Lord Ravensbane. I am Lord Scarecrow!
\He bursts into laughter '.]
RACHEL
[Shrinking back.~\
Ah me !
RAVENSBANE
A nobleman of husks, bewitched from a pumpkin.
RACHEL
The image in the glass was true ?
RAVENSBANE
Yes, true. It is the glass of truth — thank God!
Thank God for you, dear.
JUSTICE MERTON
Richard ! Go for the minister ; this proof of
witchcraft needs be known.
[Richard does not
THE SCARECROW 177
DICKON
My lord, this grotesque absurdity must end.
RAVENSBANE
True, Dickon ! This grotesque absurdity must
end. The laugher and the laughing-stock, man and
the worm, possess at least one dignity in common:
both must die.
DICKON
[Speaking low. ]
Remember ! if you dare — Rachel shall suffer for it.
RAVENSBANE
You lie. She is above your power.
DICKON
Still, thou darest not —
RAVENSBANE
Fool, I dare.
[Turning to Rachel.~\
Mistress, this pipe is I. This intermittent smoke
holds, in its nebula, Venus, Mars, the world. If I
should break it — Chaos and the dark! And this of
me that now stands up will sink jumbled upon the
floor — a scarecrow. See ! I break it.
[He breaks the pipe in his hands, and flings the pieces
at Dickon's feet in defiance ; then turns, agonized, to
Rachel.~\
Oh, Rachel, could I have been a man — !
N
I 78 THE SCARECROW
DICKON
\_Picking up the pieces of pipe, turns to RachelJ]
Mademoiselle, I felicitate you ; you have outwitted
the devil.
[Kissing his fingers to her, he disappears^
MISTRESS MERTON
[Seizing the Jus tic e^ s arm infright^\
Satan !
JUSTICE MERTON
[ Whispers. ~\
Gone !
RACHEL
Richard ! Richard ! support him.
RICHARD
[Sustaining Ravensbane, who sways."]
He is fainting. A chair !
RACHEL
[Placing a chair, helps Richard to support Ravensbane
toward it.~\
How pale ; but yet no change.
RICHARD
His heart, perhaps.
RACHEL
Oh, Dick, if it should be some strange mistake !
Look ! he is noble still. My lord ! my lord ! the
glass —
THE SCARECROW
[She draws the curtain of the mirror, just opposite which
Ravensbane has sunk into the chair. At her cry, he
starts up faintly and gazes at his reflection, which is
seen to be a normal image of himself. ~\
RAVENSBANE
Who is it ?
RACHEL
Yourself, my lord — 'tis the glass of truth.
RAVENSBANE
[His face lighting with an exalted joy, starts to his feet, erect,
before the glass. ,]
A man !
[He falls back into the arms of the two lovers '.]
Rachel !
{He dies.~\
RACHEL
Richard, I am afraid. Was it a chimera, or a
hero ?
FINIS
MATER
MATER
AN AMERICAN STUDY IN COMEDY
CHARACTERS
MATILDA DEAN ("Mater"}.
MICHAEL DEAN, her son
MARY DEAN, her daughter.
ARTHUR CULLEN.
RUDOLPH VERBECK.
TIME. — To-day.
PLACE. — A City in Eastern United States.
SCENE
LIVING-ROOM IN THE DEANS' HOUSE
ACT I. — MORNING.
ACT II. — A FEW DAYS LATER: AFTERNOON.
ACT III. — MIDNIGHT.
FOREWORD
THE acting rights of this play are owned by Mr.
Henry Miller, under whose direction it was first pro
duced in San Francisco, at the Van Ness Theatre,
August 3, 1908, and in New York, at the Savoy
Theatre, September 25, 1908.
The music to Mater's song in the play has been
composed by Professor George W. Chadwick, Direc
tor of the Boston Conservatory of Music, and may
be had, arranged for the piano, in published form.
P. M-K.
CORNISH, NEW HAMPSHIRE,
September, 1908.
ACT I
ACT I
The living-room in the Deans'1 house, simply furnished, with
an atmosphere of books, pictures, music and domesticity.
In color, the prevailing tones are harmonious browns.
The walls are panelled high with oak, above which they
are covered with a soft brocade of unobtrusive design.
In the back wall, at centre, hung with long curtains, a
large casement window, with deep, cushioned seat, looks
out upon the tops of fruit trees toward neighboring city
houses. On both sides of the window are book-cases.
Near the right wall, at back, the room opens, by a cur
tained doorway, into a hall, where the newel-post and
descending balustrade of a stairway are visible. In the
left wall, between doors, is a fireplace, above which is
hung the large oil portrait \Jiead and busf\ of a middle-
aged man — a face of strong character and vitality.
Against the right wall, a divan, below which a door opens
dnto a closet with shelves. At right, a baby -grand piano,
with ruddy brown case ; at left, an ample table, on
which — amid newspapers, books, sewing materials and
manuscripts — stands a telephone instrument.
At this table are seated MARY DEAN and RUDOLF VERBECK.
Mary, who is dressed in black and wears rimless spec
tacles, is a handsome girl of strong features, dark hair
and intense eyes. She is reading aloud from a thick
volume. Rudolf, a Dutch- American type of young
man, is gazing at her with a look of forced concentra
tion and unforced affection.
3
4 MATER
MARY
[Reads.}
" To destroy human egotism is impossible. There
fore let us direct it so as to make it serve the ends of
society instead of subverting them. Now there is
reason to believe that society, through organization,
can be converted into a great happiness-producing
mechanism, and that self-interest can be utilized to
drive it. Thus we shall not have to essay the hope
less task of destroying egotism in man, but by simply
diverting its channel from competition to coopera
tion, convert it into a mighty power for the good —
instead of the harm — of mankind."
RUDOLF
Mary ! That's the point.
MARY
What ?
RUDOLF
Egotism. It's for our good, you know.
MARY
To be sure ; if it's rightly diverted.
RUDOLF
*
That's what I mean. You see, it's self-interest
that makes me ask it.
MARY
Ask what ?
RUDOLF
When are we going to be married ?
MATER 5
MARY
Rudolf Verbeck, you're incorrigible ! You have
as much power of generalization as a June bug.
RUDOLF
Just the same, your brother's book there gives me
the lead.
MARY
Your sense of proportion is crude, my dear. My
brother's book is concerned with the great interests
of society ; and compared to such, I assure you, our
engagement and marriage are of very trifling con
cern.
RUDOLF
Oh, but I say ! I ain't trifling.
MARY
[Her teeth on edge.']
Please ! Whatever you are, or aren't, don't say
airit.
RUDOLF
I know, but when a fellow's in love —
MARY
Not that! I've told you — this is the tenth time
at least — you are never to mention that to me again
till after Michael is elected.
RUDOLF
But what if he ain't — isn't elected ?
6 MA TER
MARY
Then I shall devote myself solely to him until he
is. Michael is the youngest man ever nominated for
the legislature ; if he fails of election now, he must
run again. He is needed in the nation. He must
be a force to shape its chaos, to stem its corruption.
But you know he is far from well. The launching
of his life-work must be my first concern — and
yours, if you care for me. You — you do care for
me ?
RUDOLF
Care ! You know, girl, I love —
MARY
[Holding the volume in temptingly."]
Love me — love my brother's book ! Read, please.
My glasses are dusty.
\_She fakes off her spectacles and wipes them. He takes the
book and reads vaguely ^\
RUDOLF
" Common Sense and the Common Weal : by
Michael Dean."
MARY
You needn't read the cover. I stopped on page
78.'
RUDOLF
[Hastening to find the place '.]
Good.
[Reads quickly.']
" The social structure I propose may conveniently
be expounded under eight topics :
MA TER 7
First, Public ownership of the means of produc
tion, retention of the wage system and abolition of
profit.
Second, Organization of a system of distribution,
whereby supply and demand in products may be
adjusted.
Third, Organization of a national labor exchange,
whereby supply and demand in labor may be ad
justed." -
Adjusted — say, Mary!
MARY
What?
RUDOLF
You will adjust it all right — if we elect him ?
[Mary snatches the book from him and turns away.~\
I was only talking of supply and demand !
MARY
If you say one word more of it, I won't speak to
you for a week.
[Relentlessly returning him the book.~\
Now, take in what you read.
RUDOLF
[Reads on gropingly. ,]
"Fourth, Organization of an inspection system,
whereby the quality of products may be retained at
a definite standard.
Fifth, Application of labor to production.
8 MATER
. Sixth, Organization of invention.
Seventh, Old age insurance.
Eighth, Reform of Education."
MARY
— Rudolfo ! To think when he's elected, Michael
will be a living factor in all this. And the campaign
is going on gloriously.
RUDOLF
I wish to-morrow was election day.
MARY
Do you remember, in the settlement work, down
there in the slums, how they shouted for him that
first meeting; and when they saw him —
RUDOLF
I remember when I first saw you there, addressing
the Mothers and Daughters' Club, and starting a
campaign of clean clothes. How in thunder did you
ever cut and stitch that mountain of pinafores ?
MARY
Oh, Mater attends to that for me. She's just
domestic and practical, you know. I'm concerned
with the large principles and statistics. I'm a very
humble disciple of my great brother.
RUDOLF
I thought your mother's trump cards were books
and pianos and such.
MA TER 9
MARY
I suppose you mean dabbling in lyrics and poets
and such light stuff ? Yes, Mater mixes that up with
her housekeeping. She's an outlandish little person
— of course, very nice and dear and useful — but
when it comes to serious things — Oh, quite beyond
her depth ! Politics, sociology, for instance — she
hasn't the first ray of comprehension.
RUDOLF
Never mind — you have! And I know the poor
dirty people love you for what you are doing for 'em.
MARY
Oh, it's Michael they love. And they look to him
as a new young prophet — a prophet of reason and
joy. And it isn't only the poor — it's the overworked
men everywhere, eager to see a way out of forced
labor into free life. Do you know what they call
this book? The busy-man's Bible. Ah, when
Michael is elected, Rudolf, do you know the first
thing we must do ?
\_Rudolf, leaping up impetuous, kisses her. Mary springs
from him and looks back wrathfully^\
The last time, the very last ! I vow it. Now I
won't speak to you again till after election day.
RUDOLF
[ Calling heaven to witness^
And I never said a word !
10 MATER
\_Enter MICHAEL DEAN, lower left. He is without his coat —
in his shirt sleeves. With both hands clasped behind
his head, he strides across the room, and paces back and
forth, oblivious of Mary and Rudolf.
Mary pauses in her own mood of anger, which evaporates
as she watches him with eager attention and some little
awe.']
RUDOLF
\_Not observing Michael — beseechingly. ~\
Mary ! Forget it — please ! I won't make an
other —
[Mary raises her hand to Rudolf in stern warning of silence
— looking at Michael, who in his pacings comes to a
standstill in front of her, riveting an abstracted gaze
upon her face as if it were far away.~\
MARY
Is it finished, Michael ? All thought out ?
MICHAEL
\_Looks at her, vaguely quizzical, biting the edge of his thumb. ~\
Eh?
MARY
I have just been reading your " Common Sense"
with Rudolf. I wish in your next campaign speech
you would sum up that splendid chapter on Liberty.
MICHAEL
Liberty, my dear sir ! Where did you find it ?
MARY
\Pointing to the book.~\
Why, there. — You're not ill again ?
MA TER I I
MICHAEL
\_Impatiently ^\
What, what ?
MARY
I'm not your dear sir, you know.
MICHAEL
[Drawing a deep breath, smiles faintly I\
Hello, sisterkin ! — I was thinking of that fellow
Cullen.
MARY
Cullen !
[ With a touch of embarrassment^
What Mr. Cullen ?
MICHAEL
The Honorable Arthur !
MARY
Honorable ?
MICHAEL
Of the Ancient and Honorable Fraternity of
Grafters — Grand Master ! — Hello, Verbeck.
[Gives Rudolf his hand.~\
RUDOLF
[ Waving the volume in his other hand.~\
Say ! It's real meat.
MICHAEL
Have you tried to digest it ?
12 MATER
MARY
You mean the notorious Cullen of the legislature ?
MICHAEL
To whose brotherhood I am now aspiring. Heaven
forgive — one of us !
RUDOLF
\With vague alarm. ~\
•Brotherhood ? You —
MICHAEL
If you elect me, Rudolf.
RUDOLF
Oh, that's what you mean. Well, that's what I'm
living for.
[ With a beseeching look toward Mary, who keeps on the
opposite side of the room.~\
— Ask Mary.
MARY
Is he in your way ?
MICHAEL
\_Absorbed again. "\
Who?
MARY
[Hesitatingly.']
Mr. Cullen. Is he obstructing you politically ?
MICHAEL
That's the question. The Honorable Arthur has
been singularly affable to me — lately.
MATER 13
RUDOLF
[Looking anxiously at Mary.~\
Lately ? More than usual ?
MICHAEL
So I've noticed. And I don't like it, for I don't
trust him. He has risen in life by what his friends
call a sense of humor, and that, if I'm not mistaken,
is the liveliest endowment of the Devil. I'd rather
face a rhinoceros than an ineradicable smile. — That
reminds me — he's to call me up this morning on a
matter of business.
MARY
He's for you in the election ?
MICHAEL
So he explained — with his smile. His influence
is to go my way — for my father the Senator's sake.
MARY
Did Mr. Cullen know father ?
MICHAEL
Only by reputation — far off. Our father, I 'm sure,
never knew Cullen.
[Looking up at the portrait on the wall.~\
There was a man, thank God, and a magician ! He
knew how to pipe the rats from their nests in the na
tion, and to purge the temple of the state without
fouling his own fingers. Give me to be like him.
14 MATER
I
— Mary, does it seem possible that he has gone
from us : one year ago to-day !
MARY
But you live on — to finish his work.
MICHAEL
Finish ? It has no end.
RUDOLF
Yes, old fellow. When you're in office, there'll be
something doing !
MICHAEL
Something doing ! So what will be doing — Eh ?
— when I'm in office ?
RUDOLF
Something big, that's sure.
MICHAEL
" Big," and " something." Just what doesn't mat
ter, I suppose, so long as it's big ?
RUDOLF
I mean you'll keep things busy.
MICHAEL
"Busy" — of course! Big, Busy, Barnum and
Bailey — all with a B ! Get into the circus, states
men, three rings and a loop-the-loop — and keep the
public guessing !
MATER 15
By Heaven, Verbeck, I believe there are no more
dangerous citizens than just such good fools as you.
You pay for your seat at the show — Bang! goes
the clown's head through the hoop. Spin! goes your
hat in the air, and "Hurrah!" you bawl; "Even so
God created the world and the solar system."
\_He begins to pace back and forth again and speaks with
vehement swiftness.^
" Something doing." It's the quack showman's
motto of the age ! Under that banner, we harvest
a million acres of wheat to fill a hundred millions of
mouths, and we rear up the mouths to be filled with
the wheat. Under that banner, we move a continent
of freight cars to consume steel rails, and we disem
bowel the continent for steel to move the freight cars.
Under that banner, we fell mountains of forest to
feed a myriad presses with Sunday editions, and we
set up a myriad presses to devour the wood-pulp.
" Something doing ! " Motion, my friend. Motion is
the God of such as you, and so far as you can, you
make yourselves in his image.
He's a glorious Titan — your Motion! His brow
is of gold and his bowels of brass ; his biceps of iron
and his thighs of silver. His beard is black smoke.
His heart is pure steel. Within his head he has a
billion wheels, and when he opens his mouth to speak
through his beard, the clang of his voice is the noise
thereof.
Look in the morning above the cities, and you shall
see his hair obscuring the day, and his eyes like arc
1 6 MATER
lights. In the palm of one hand he holds the great
god Pan — no taller than a pigmy; and in the other
fist he clutches a worm called Man. " Behold me ! "
he cries to the heavens ; " even from this worm have
I arisen, and even to this stature have I grown be
yond this pigmy. Behold me, you sun and moon !
Am I not Busy? Am I not Big? I am the Lord of
Hosts — I am Prosperity ! I am —
MATER*
\_Entering •.]
Button ! Button ! Who's got the button ?
MICHAEL
[ Glaring desperately as she approaches with his coat.~\
Mater, Mater, how you do interrupt !
MATER
Boy, you carried off the button in your pocket.
\_Feels in his pockets and finds it.~\
MICHAEL
Damn the button !
MATER
Shh ! Remember this afternoon ! You can't ad
dress the Reform Club with a whole heart — and
one button missing.
*She appears in the doorway, — lower left — holding Michael's
coat, a needle and thread. Upon her blond, wavy hair is a wreath
of daffodils, and she wears a fresh becoming gown of yellow and buff.
MATER ij
MICHAEL
I can address the universe in my night-shirt, if I
like. Give me the coat.
MATER
[Helping him on with it.~\
Of course ; put it on. That's much better.
[He starts to walk away. Catching her needle and thread
through the front of his coat, she begins to sew on the
button.~\
Now go right ahead, dear. I can listen beautifully
while I sew.
MICHAEL
[ Gloomily '.]
Here's a prophet in his own country !
MARY
[Approaching Mater, looks particularly hard at her wreath,
speaking sternly I\
How could you, mother!
MATER
[Sewing, as Michael — his hands in his pockets — turns
away.~\
I cant — very well.
RUDOLF
You sized me up pretty small, Dean.
MICHAEL
Did I ? Forgive me ; I'm tired,
c
1 8 MA TER
MATER
\_With a glance of solicitude ^\
Tired, boy ?
{She sits on a chair beside Michael, sewing on the button^
RUDOLF
That's all right But I didn't catch your drift, just.
Next time I start something doing, how am I to know
whether it's right or wrong ?
MICHAEL
The only test of right and wrong is common sense.
MATER
So it is, dear. There's my own philosopher.
RUDOLF
Well, then, ain't it common sense for us Americans
to develop our national resources ?
MICHAEL
Yes, so long as we, as a nation, develop them to
the one common-sense end.
RUDOLF
What's that?
MICHAEL
National happiness; nothing else.
RUDOLF
Why, of course. That's why we're all in business.
MATER 19
MICHAEL
Is it? I think not. You're in business — for busi
ness ; nothing else. You see to the end of your nose
and then your eyes cross. So the huge world of busi
ness, in which you are an atom, careens in a vast
orbit of itself — chasing forever the end of existence,
as a kitten the end of its tail.
RUDOLF
Hmm ! I don't see it. Why, man, nothing can
stop us from going it, just like we are — only more
so. It's Destiny ; and I say, it's great. Don't you ?
MICHAEL
What's great ?
RUDOLF
Just being America. And since it's great, why
then — wheat and steel, people and towns, the more
the merrier.
MICHAEL
The more indeed — if it be the merrier. But no
more — if it be not the merrier. The need of our
country to-day is not more towns, but happier towns ;
not more men, but happier men ; not life itself, unless
it be life worth living.
RUDOLF
Oh, come, Dean. You know you want America
to be the greatest nation on the globe.
MICHAEL
I do ! I want America to be the Hercules — not
the megatherium — of the nations.
2Q MA TER
RUDOLF
The mega — which ?
MATER
\Rising, and putting aside her sewing materials. ~\
Now, baby boy, you're a poet.
MICHAEL
[ With a gesture of chagrin, sits in the chair she has just
Then let me be exiled. Poets ! Your old friend
Plato had one good idea, — he banished all poets from
his Republic. The whole pack of 'em have been
bitten with mad words and got the logomania. They
should be muzzled.
[Mater comes behind the chair and, while he continues talk
ing, hovers over him, smoothes his coat collar, takes
some threads off his shoulder, sleeks his hair with her
hands and, taking her scissors, snips some wry locks
over his ears. ]
Whenever the times are in gloom or panic, each
breed has his own bark: Inalienable Rights! — Return
to Nature ! — The Truth of Beauty ! — The Point of
View ! — The Voice of Conscience ! — You may hear
them baying in chorus, tenor and basso, from stump
and bar and inkpot and pulpit — these moon-dogs of
the nation — while the people run to and fro, crying
" Saved ! " But none yet ever has voiced the excel
lent salvation of Common sense. [Leaping upJ]
— What on earth are you doing, Mater ?
MA TER 2 I
MATER
[Standing beside the empty chair, clicks her shears and bows
toward Mary, with the urbanity of a hairdresser. ~\
Next!
MARY
Oh, this is too bad. You keep spoiling it all.
MATER
[ Trilling her r's a la Frangais.]
Ah, Madame, but with a pretty pompadour and a
little rat's nest inside, n'est ce pas?
[She rumples Mary^s hair with her fingers.~\
MARY
[Escaping from her.~\
Mother, why haven't you a little maturity ?
MATER
[Pensively. ~\
I suppose I gave birth to it all, dear, when you
were born.
MARY
If only you wouldn't break in on serious discus
sions. You know you know nothing of politics. -
Where are those infants' clothes for the Orphans'
Home ?
MATER
The little night-gowns ? They're loves ! I've fin
ished them.
22 MATER
MARY
Pack them up, please. I promised them for the
Alliance meeting this afternoon.
MATER
\_Going to the closet.~\
I'll show them to you.
[Opening the closet door, she lifts some heaped articles of
apparel, and lays them in a basket^\
MICHAEL
[ Gazing before him, ostensibly speaking to Mary.~\
Yes ! The orchards of Reason are ripening :
already the people have begun to pluck. Out of
their sufferings, surely, very surely, rises the sane
revolution of joy.
[ With a great breath.~]
And I shall be one of the Orchard-keepers ! One
of the vindicators of philosophy !
MATER
\_Approachingwith her basket, filled with baby- clothes, smiles
quaintly at MichaelJ]
" How charming is divine philosophy !
Not harsh and crabbed as dull fools suppose,
But musical as is Apollo's lute -
[Turning and presenting the basket.~\
Mary, here are your nighties.
MARY
[Starting away.~\
They're not mine !
MATER 23
MATER
Really ?
[Holding up a tiny night-gown with drawers]
Rudolf, are they yours ?
MARY
[Exasperated. ]
Mater !
[Snatching the nightie]
That's simply — impossible!
MATER
There ! I knew it.
[Bubbling with mirth, she puts back the basket in the closet.~\
RUDOLF
[Explaining, with obtuse earnestness.']
She means, they're for the Orphan Asylum.
MATER
[Beckoning to Rudolf, looks at Mary and Michael. The
former has joined her brother at the large table, where
he has spread some manuscripts. Beyond them hangs
the portrait of the Senator]
Rudolf, look at them — both. Can you see them —
distinctly ?
RUDOLF
[Mystified.]
See them ?
MATER
Those two — in a rosy cloud there.
24 MATER
RUDOLF
You mean —
MATER
The future presidents of the United States and
Vassar College ! Tell me : Can you guess where I
ever got them ?
RUDOLF
You mean —
MATER
Not so loud! They are fairies — out of Mother
Goose. / was the goose. I lived in an old little barn
yard, under a hill. Oh, it was ages ago !
RUDOLF
Do you mean —
MATER
[Nodding mysteriously^
'Way back in New England — on the sunshiny side
of the hill. One lone, little, yellow-feather, sunny-
weather goose, with a sky-blue puddle for a hand-glass.
That was me! Do you want to know how it all
happened ?
— In a storm! 'Twas spring o' the year, just at
equinox, when the winds ruffle your feathers till they
show the white. That's why I turned tail for home.
But before I could reach my hand-glass, there he
stood ! Tall — black — terrible — his head high in
the thunder, his beautiful eyes in the darkness —
black, an ink-black swan !
MATER 25
RUDOLF
\_In a low voice, looking toward the portrait^
You mean —
MATER
[Nods with a reminiscent smile.']
Him. — My dear, fancy it ! I had never seen even
a gander before. And now, in a glare of lightning
— that wonderful swan-dragon ! For his feathers in
the dark were fiery scales ; his crest was like purple
iris ; his eyes were far up and starry ; and when he
struck at the storm with his flashing beak, the sky was
all fire. — Just a clap of thunder, and the hillside was
far away. On his great black wings he bore me high
over the world, and we lighted, at break of day, on the
golden dome of a Capitol. — Heigho, Mother Goose !
Mother Goose ! In the shadow of the golden dome
she hatched two chicks, and — will you believe me ?
— All their goosequills were ink-black.
MICHAEL
[Tugging with his teeth at his pen-holder. ~\
Double damnation on this pen !
MATER
\To Rudolf .~\
Hush ! He's pulling one out with his beak.
MICHAEL
First it's busted and now it's rusted in.
\_Flinging it to the floor and rising.~\
26 MATER
How many times, Mater, have I asked you to keep
a clean new pen on my desk !
MATER
Dear swan-boy, I thought —
. MICHAEL
But you didn't do it. I want one ready — always
ready.
MATER
[ Whimsically. ~\
Boy?
MICHAEL
I know, Mater, but bad pens are used only in
Purgatory.
MATER
\_Going closer to him."]
Don't you like daffodils ? — Smell !
MICHAEL
[Looks down at the wreath.]
What ? Where did you get them, this time of year ?
MATER
You know, that pleasant gentleman — what's his
name ?
[Mary, in precipitate haste, reaches over and pulls Mater's
gown. Mater turns to her.~\
Anything wrong with my skirt ?
\Mary, glancing toward Rudolf, makes to Mater indescribable
faces of cautionary silence, which she ignores •.]
MATER 27
Oh, of course ; you remember it, Mary, — Mr.
Lucky, or Sullen, or —
RUDOLF
[Starting.]
Who?
MARY
I don't know what you're talking about, mother.
And I don't think it can be of any great conse
quence.
MATER
Of course not. The only question of great conse
quence in all the world at this minute is — remem
ber it !
[She pauses, raising one monitory finger as in grave portent]
MICHAEL
[Interested.]
What ?
MATER
[With a ripple of laughter, throws herself into his arms]
Do you love me ?
MICHAEL
[Returning her hug.~\
Ha, little Mater ! You are good for nothing but
sewing and singing —
MATER
[Playfully.]
And silliness !
MICHAEL
And silliness.
28 MATER
MATER
And soap-bubble castles !
MICHAEL
And chateaus in Spain !
MATER
[Wistfuify.]
And nothing else ?
MICHAEL
And nothing else. But I like you better than —
MATER
[Quickly.]
Politics ?
MICHAEL
Better even than politics !
MATER
I don't believe it. Prove it.
MICHAEL
[Shrugs.-]
How?
MATER
You are all worn out. This pen-holder is my witness.
Come with me for a lark in the country — for one
week.
MICHAEL
In the country — this week ! And every day a
campaign speech till election !
MA TER 29
MATER
So : " Better than politics ! " — perjurer !
MICHAEL
Besides, you don't understand. If you want me to
be well, if that's what you're after —
MATER
[Passionately.]
It's all I'm after.
MICHAEL
There's one sure road to that.
MATER
Tell me.
MICHAEL
I must be elected.
[ With deep vehemence. ]
I must be elected !
MATER
[Troubled^
And if you shouldn't be ?
MICHAEL
Then I will not rest, day or night, till I am. — Not
if I die for it !
MATER
Don't, Michael.
MICHAEL
I know the goal, I know the path, for our people.
30 MA TER
I have pointed out the goal as a writer ; I must help
to shape the path as a representative !
MATER
[Quietly.-]
I know. — You are like him.
MICHAEL
Tell me that I am, Mater. It heartens me.
MATER
I have a little picture of him, just at your age.
MICHAEL
At my age ?
MATER
[Lifting from the table a little gold-framed mirror holds
it close to Michael"1 s face .~\
Look.
MICHAEL . *-
So like as that ?
[Mater hides her face against him.~\
I thank God for it. The world shall meet him
again — in me. Little Mater, there is' a vow I want
to make aloud, and I want you and Mary to make
it with me, here by his portrait, as I remember
him.
MATER
[Starting back with a frightened lookl\
I don't like vows.
MICHAEL
[Slowly.'}
You don't like vows ?
MA TER 3 I
MATER
Good people never keep them. That is, they
oughtn't.
MICHAEL
Oughtn't !
MATER
I mean, they needn't. You see, it mortgages the
future with the past
MICHAEL
My future is in endless debt to his past.
MATER
Don't say that, boy. He — he wouldn't like it.
MICHAEL
Have you forgotten what day it is ? What anni
versary ?
MATER
Oh, I hate anniversaries.
MICHAEL
But to-day — the reminder of —
MATER
Not of that ! He was never that. He was life. He
was always life.
MICHAEL
That's my vow — our vow, Mater. Come!
32 MA TER
MATER
{Hesitant.'}
I'd rather — will it please you ?
MICHAEL
[ With startled sadness.~\
Will it not — you ?
MATER
{Cheerfully. ~\
Oh, very much indeed !
{To Mary, drawing her affectionately."}
Come, my other swan !•
[Hugging them both^\
Dear, incredible twins !
MARY
[ With an impulsive caress '.]
Liebes Miitterchen !
MICHAEL
{Looking up at the portrait, speaks simply '.]
Father, one year ago the vision fell from your
eyes, the power from your hand. To-day I take up
both and restore them to you in myself. And my
self I dedicate, as you dedicated yourself, to our
country's leadership. The way is open at last. In
this campaign my career begins — without fetters and
without deceit. Uncompromisingly I will walk in
your clean path, uncompromisingly these women
will help me in this vow.
{Turning with emotion to Mater and Mary .]
MATER 33
Won't you ?
[ Mater and Mary go to him affectionately. As they do so the
telephone on the desk before them rings. Michael sits and
lifts the receiver]
Oh, it's you, Cullen. Good morning.
MATER
Why, it's that delightful —
MARY
Hush, mother!
MICHAEL
[At the telephone.]
What's that ? Yes, I can see you. You'd like me
to decide to-day. Well, what's the proposition ?
\_A pause. MichaeFs brow suddenly knits, and with his right
hand he crushes some papers on the table.~\
— Four thousand dollars. And you want me — Con
sidering the what ? — Oh, the great consequences. A
trifle, of course ! — You will explain ? I think, sir,
it will be necessary. — The sooner the better. — An
alternative, you say. What is it ? — I see ; you will
explain. — Yes, she is at home. What of it ?
RUDOLF
{Starting]
Who's at home ?
\_MatersmilesatMary. Mary turns away. ]
D
34 MATER
MICHAEL
-What? I don't catch it. Oh, very well. — In
quarter of an hour ; all right.
\_He hangs up the receiver.']
MATER
Be careful ; you're crumpling your nice manu
scripts.
\_Michael rises and lets the crushed papers slip scattering from
his hand.~\
MICHAEL
I see. They will initiate me — behind closed doors.
I shall be a knight of their secret order — one of the
mighty oligarchs of our democracy. God ! It was
almost mine, I had almost touched it, and now —
contamination ! contamination !
\_He staggers and sinks into a chair, .]
MATER
\Bendingover him.~\
Boy, what is it ?
[ Mary and Rudolf come near on either side]
MARY
\To Rudolf]
Some brandy.
MICHAEL
[ With a gesture]
No.
MATER
Your work is wearing you out, dear.
MATER 35
MICHAEL
[Looking at the three. ~\
My work is stopped — for the present.
MATER
Thank heaven !
MICHAEL
I am not to be elected.
MARY
Michael !
RUDOLF
Gad!
MICHAEL
Not this year.
[Rising.]
But I will be elected at last !
MATER
What has happened ? What did that charming
Mr. Cullen want of you ?
MICHAEL
A little matter of four thousand dollars.
MARY
For what ?
MICHAEL
To make a very old mare go.
MARY
A mare !
36 MA TER
MICHAEL
You never heard of the all-party mascot ? Why,
she's an old stager. She helped to pull the Congres
sional coach in pioneer days, and to-day she is
hitched to the campaign band-wagon. Her off eye
winks ; three legs of her are black, and all four are
game. But she's a live old mare yet, is old Bribery.
MATER
[ Who has been counting on her fingers."]
Four thousand you said ? That's not so much.
MICHAEL
Considering the great consequences — a trifle !
MATER
{Jubilantly.]
Don't worry, boy. I've got it.
MICHAEL
[Darkly.]
What?
MATER
I've got —
[Aware of his contracting brows~\
— an idea, /will see Mr. Cullen.
MICHAEL
See Cullen?— You!
MATER 37
MATER
Woman to man, you know.
MICHAEL
What in nonsense do you mean by woman to man ?
MATER
Oh, just Eve and Adam and all that.
MICHAEL
Mater, are you daft — or aren't 'you grown-up
yet?
MATER
Forty-four next month, my dear. Is Mr. Cullen
coming this morning?
MICHAEL
He is. What can you have to say to him ?
MATER
I shall say to him that you have nervous dyspepsia,
and he must elect you immediately.
MICHAEL
And for this you'll hand him a cheque for four
thousand dollars ?
MATER
[ With naivete^
Not all in a cheque. The money's mostly in Sav
ings Banks.
38 MA TER
MICHAEL
[Blankly.'}
And you were married to father for twenty-six
years !
[He walks away.~]
MATER
And, my dear, while he was in the Senate, I helped
him out of many such pickles.
MICHAEL
[ Turning fiercely. ~\
Mater! Not like this ! You never paid money for
father in a case like this !
MATER
No ; he never would let me. That's just the way
he would scowl. But then I contrived somehow, and
it always came out all right.
MICHAEL
Somehow ! What do you mean ?
MATER
Why, your father, you know, could see only one
right thing at. a time; but I always manage to see
several points of view.
MICHAEL
Points of view are perdition.
MATER 39
MATER
So he told me.
MICHAEL
A given act must be right or wrong ; not both.
MATER
Common sense or nonsense, of course ! So when
ever I found some necessary little compromise —
MICHAEL
Compromise ! — And father knew of this ?
MATER
\_Startled at his voice.~]
Oh, never at the time. I always told him after
wards, and then we'd make up.
MICHAEL
This is terrible. " Afterwards ! " How could he
make up ! I can't bear it.
[ Going toward the door, lower left. ]
Let me know when Cullen arrives. And here —
[Indicating some newspaper clippings on the tablel\
Please attend to these. Come, Mary ; I must talk
with you — upstairs.
[Pausing at the door, which Mary opens.~\
Mater, one thing you must promise me now :
Never to meddle in my career without my knowl-
4O MA TER
edge. I ask your loving help ; but not your loving
subterfuge. Promise me, once and forever, never
to deceive me in this.
MATER
Boy, I promise you, work-bells and kirk-bells !
MICHAEL
[Pointing to the portrait."]
Remember our vow — there. I will see Cullen
when he comes.
[Exeunt MICHAEL and MARY.]
MATER
[Looks after them, humming low and tapping with her footJ\
Dear, dear ! Dear, dear !
[She bursts into soft laughter. Rudolf approaches and looks
at her with earnest perplexity '.]
RUDOLF
Mrs. Dean —
MATER
[Starting.}
Nonsense, Rudolf. Call me Mater. You'll be my
son in a jiffy.
[As she talks with Rudolf, Mater moves lightly about the
room. Picking up the crumpled sheets of manuscript,
she smoothes them out, puts a new pen in the holder, ex
amines the packet of clippings and places them in an
open scrap-book on the table.']
MATER 41
RUDOLF
Thanks, Mrs. — Mater. But that's just what keeps
me guessing. This morning, Mary told me right here
that compared to this book
\_Slamming down Michael's volume on the tablel\
and her brother's career, our marriage was a very
trifling concern.
MATER
Did she say that ? Oh, delicious !
RUDOLF
Delicious ! She said that her work is to make hu
manity in America —
MATER
Of course it is. Her work is to get married to you,
and make American sons and daughters.
RUDOLF
She won't get married, she says, till her brother is
elected. You know when she sets her teeth, she
hangs on hard.
MATER
I know. I call her Molly Mud-turtle ; she pokes
so in her slums, and snaps when you pull her out.
RUDOLF
She snapped me all right this morning. Said she
wouldn't speak to me again till after election. I
wonder ! That political fellow on the telephone — •
42 MATER
Michael said to him : " She's at home." Who do
they call she ?
MATER
The Ship, stupid !
RUDOLF
Ship!
MATER
Ship of State, you know. Whenever Michael con
verses with politicians, he talks their dialect.
RUDOLF
Say, Mater, you're a great fixer. Please fix it up
with Mary for me, won't you ?
MATER
Never fear, fond lover !
When fair wind blows
The weather-cock crows.
I'll send you a fair wind.
RUDOLF
Well, I must light out.
\_From the hall.~\
And listen, Mater, he's got to be elected. Fix
that, too.
MATER
[ Waving to himl\
That, too.
\Exit RUDOLF by the stair s.~\
MA TER 43
[Bringing a pot of paste to the table, Mater undoes the
packet of clippings and begins to arrange some in the
scrap-book.
Enter MARY, left. With flashing eyes, she approaches
Mater, looking at her wreath.~]
MARY
Those daffodils !
MATER
What ! Are they wilting ?
MARY
He sent them to me.
MATER
And you threw them away.
MARY
Of course I threw them away. You think I care
for him ?
MATER
Don't you ? I dote on him. He has such a Uto
pian sense of humor. So foreign to our family !
MARY
Why, he's a grafter — a corrupt villain !
MATER
Really ? Now to me, my dear, his smile quite dis
infects his character.
[Looking in the hand-glass at her wreathl\
Nonsense ; they're as fresh as ever.
44 MA TER
MARY
You surely know that he's Michael's worst enemy.
MATER
I didn't know that was settled. Then it is par
ticularly important I should like him, isn't it ?
MARY
Oh, mother, you have no more logic than an in
fant. And look at you there in that dress, and those
daffodils ! I don't wonder he made that ridiculous
mistake when he met you and me at the Robinsons'
dinner party. I'm sure I really feel complimented.
MATER
I knew you would, Mary. That's why I appro
priated these flowers he sent here addressed to " Miss
Dean." They just suit my hair. And I know when
I tell Rudolf —
MARY
\_FlushingI\
If you dare ! Do you think that I want Rudolf to
know that Mr. Cullen mistook me for your mother?
MATER
Me rather, for your daughter, my dear. I don't
remember that he paid you any attention, except to
notice your spectacles and your elderly black gown.
MA TER 45
MARY
Elderly ! I declare you should be ashamed, mother,
Bunder the cirumstances — not to wear mourning.
MATER
[With deep feeling, simply.'}
You see, dear, I hate black — and all it means.
MARY
No, I don't see anything you mean. You are ab
solutely immature and provoking. And those night
gowns — mine ! And Rudolf standing right by !
Oh, it's too much.
MATER
But, my dear, they were darlings !
MARY
[Shrilly, stopping her earsJ]
Be quiet ! Since you can't reason, I must ask you
to make me a promise.
MATER
It's my pet avocation, child.
MARY
Don't call me " child " ; it's ridiculous. You're
just a spoilt one yourself. Please listen. I'm ashamed
to have any acquaintance with Mr. Cullen. Rudolf
doesn't know I went to that dinner party. Michael's
forgotten it. Now promise me, mother, you will never
tell either one of them that I've met Mr. Cullen.
46 MA TER
MATER
[ Crossing herself solemnly I\
Never — never — never !
MARY
[Goes impttuously and kisses her}
I forgive you. Now do behave !
[She hurries off, left.}
MATER
[Affectionately. }
Twins ! twins !
[She laughs to herself; then, as a shade passes over her face,
turns slowly and walks toward the piano-seat, pausing
an instant to glance up at the portrait,}
Michael dear !
[She sits at the piano, touches the keys and sings}
Long ago, in the young moonlight,
I lost my heart to a hero ;
Strong and tender and stern and right,
Darker than night,
And terribler than Nero.
Heigh, but he was dear, O !
And there, to bind our fellowship,
I laughed at him ; and a moment after,
I laughed again till he bit his lip ;
For the test of love is laughter.
[As she sings on, the door-bell rings below, unheard by her.}
MA TER 47
" Lord and master, look up ! " I cried;
" I wreathe your brow with a laurel !
Gloom and wisdom and right and pride —
Cast them aside,
And kiss, and cure our quarrel.
Never mind the moral ! "
Alas ! with strange and saddened eyes
He looked on me ; and my mirth grew dafter,
To feel the flush of his dark surprise ;
For the zest of love is laughter.
^ While she continues, there comes up the stairway into the
hall a handsome man of early middle age. He enters,
unnoticed by her ; softly approaches — smiling slightly
— until he stands behind the piano-seatl\
Long ago, in the old moonlight,
I lost my hero and lover ;
Strong and tender and stern and right,
Never shall night
Nor day his brow uncover.
Ah, my heart, that is over !
Yet still, for joy of the fellowship
That bound us both through the years long after,
I laugh to think how he bit his lip ;
For the test of love —
And the best of love — is laughter.
[Finishing, Mater remains sitting in a revery. Behind her,
the man lightly touches the flowers on her hair.~]
48 MA TER
THE MAN
Was it a fragrance, or a song ?
MATER
[Springing up, steps back in startled reserve^
Mr. Cullen !
CULLEN
The maid told me to walk up, Miss Dean. I had
no right to listen, but the daffodils made me bold.
MATER
Oh, the daffodils !
CULLEN
[Smiling.]
You see,
" I wandered lonely as a cloud —
When all at once " —
It is gracious of you to wear them — and like
that.
MATER
I didn't know they taught Wordsworth in the legis
lature.
CULLEN
You are fond of yellow ?
MATER
Very ; it's so becoming.
CULLEN
To pure gold !
MA TER 49
MATER
Oh, you've come to talk business !
CULLEN
With your brother, Miss Dean.
MATER
\_Sta rting.]
My brother ? — To be sure !
CULLEN
{Taking from his pocket a large envelope, .]
I have brought him some papers — memoranda in
regard to the election.
MATER
I remember now. — How soon is he to be elected ?
CULLEN
\_Smiling.~]
Well, that may depend upon how soon he is willing
to receive these papers.
MATER
How nice of you ! Then it's all settled.
CULLEN
I think we may have to confer — first
MATER
Don't trouble, I'll hand them to him.
5O MATER
CULLEN
I'm afraid he might not accept them — without ex
planation.
MATER
{_Cordially.~\
Mightn't / explain that you'd like him to ?
CULLEN
My dear Miss Dean, you are delightfully apropos.
I really think you might. The whole matter, you see,
is comprised in — in what one might call, in politics
or philosophy, the point of view.
. MATER
Yes, I've heard him mention that phrase, very
earnestly.
CULLEN
\Twinkling.~\
Have you ! That doesn't sound promising.
MATER
Really ? Why, what are the papers ?
CULLEN
Let me be perfectly clear. The daughter of a
Senator will doubtless understand. They are pledges
from certain powerful quarters — quite informal
pledges — of votes for your brother's election, pro
vided he can see his way in assisting the campaign
fund to the extent, say, of four thousand dollars. En-
MA TER 5 i
tirely, of course, for necessary expenses. -A simple
business proposition, as you see. Do you catch the
— the point of view ?
MATER
Yes, I think, as you say, I catch.
CULLEN
[Laughing.]
Did I say " catch " ? How unnecessary ! Well,
and do you think you can persuade your brother to—
also to —
MATER
No, I'm certain he would muff.
[ Confidentially.]
You see he's much younger than I.
[ Cullen lifts his eyebrows]
And he's had as yet so little knowledge of men and
real life from the practical — what do you call it ? —
point of view.
CULLEN
On my word !
MATER
And besides that
[ With maternal confidingness]
— he's so tired! You've no idea what insomnia! —
We must be extremely careful not to let him think
too hard. So, you see, I'm sure we had better not
mention the papers to him at all.
52 MATER
CULLEN
\Turning toward the hall.~\
That's a pity. I was looking forward so much to
his becoming my colleague in the legislature.
MATER
[Following.]
Oh, you needn't let anything interfere with that.
CULLEN
[ Whose eyes have constantly watched Mater with fascination.]
These papers, believe me, are the obstacles, not I.
MATER
I have it, then ! Why not tear them up and stay
to lunch ?
CULLEN
[ With mingled ardor and grandiloquence]
Do you say that ? You ? — Dear Miss Dean, say it
once more, and I will tear these to shreds and throw
them into oblivion.
MATER
[Catching her breath.']
Gracious !
CULLEN
[Checking himself. ~\
You see, these represent, now, a matter of business
between business men ; but if, instead, all this were —
may I say it, dear Miss Dean — were in one family —
MATER 53
MATER
\_Playing with the hand-glass on the table.~\
Dear me !
CULLEN
Between brothers —
MATER
Brothers !
\_Her mouth twitching, she turns the glass and glances at her
reflection.~\
That is an idea.
CULLEN
Then, you see, the case would be utterly changed.
MATER
[ Glancing up.~\
Oh, utterly !
CULLEN
Young Dean — that is, Michael — and I would then
have but one interest and ambition. And of course
there would be no need for even mentioning business
between us.
MATER
Of course not. I hadn't thought of that before -
really !
CULLEN
[Smiting enthralled."]
But you'll think of it now, and — invite me to
lunch again ?
[Looking at her, he lifts the large envelope, about to tear /f
She stops him with a gesture^
54 MA TER
MATER
Just a minute ! Mayn't I see them ?
\_Cullen shakes his head.~\
And you are absolutely sure that Michael's election
depends on the papers in that envelope ?
CULLEN
On pledges which they informally stand for — ab
solutely.
MATER
[Turning away her head to hide a swift frown of perplexity,
pauses, lifts the hand-glass again, smiles wickedly, crosses
herself, turns backward her face to the right, looks at
Cullen and the envelope, and reaches back (right] her left
hand across her shoulder ^\
Please ! Over my right shoulder ! Just for
luck ?
CULLEN
[Again shaking his head, puts the envelope inside his coat.~\
Not these ; but something else, if you will let me.
\_He fumbles in his outer side pocket. ~\
May I ask what you are smiling about ?
MATER
May I ask you the same ?
CULLEN
\JProducingfrom his pocket a tiny box, and offering it.~\
It's such a little thing —
MATER 55
MATER
[Meeting his glance]
To save a nation !
[Taking the box.]
So this is the alternative ?
CULLEN
And in presenting it, may I beseech you to be un
equivocal — and ask me to lunch again ?
MATER
Unequivocally, this is called — "putting the ques
tion," isn't it ?
CULLEN
[Ardently]
Need you ask ?
MATER
[Drawing back a little]
Well, you see it's so long — since the last time; I'm
afraid I've grown rusty.
CULLEN
Gold is cruel, but it never rusts. Dearest young
lady, in the gleam of your hair, your wreath, your
smile, you are a book of little ironies bound in gold,
and in spite of being your butt, my heart " dances
with the daffodils."
MATER
[ Opening the box]
Why, it's a thimble !
56 MATER
CULLEN
And gold to match !
MATER
[Delightedly^
My dear Mr. Cullen, it's the booby prize — the one
we drew for guessing riddles at that dinner party.
CULLEN
You and I.
MATER
Yes, we were partners. It fits beautifully. What
glory for Michael's socks !
CULLEN
I told you I would have it inscribed.
MATER
How good of you to remember!
CULLEN
How could I forget ? Can you read the inscription ?
MATER
[Examining the thimble."]
M. D. & A. C. Partners.
How interesting ! Is this one of the riddles — we
didn't guess ?
CULLEN
The letters, of course, stand for you and me.
MATER 57
MATER
Us?
CULLEN
The initials —
MATER
Wait. You mustn't tell. Let me guess: M. D.
— Marvellous Deep, that's me ; & A. C. — Awfully
Clever, that's you. Right?
CULLEN
Wrong ! You've inverted us.
MATER
Three more guesses !
[She proceeds to point her index finger, first at herself and
then at Cullen, in repetition^
M. D., Mend Darns & A. C., Aid Charity.
Money Deposited & Accounts Credited.
Make Declarations & Accept Consequences.
Have I won ?
CULLEN
Lost ! You pointed the wrong way.
[Taking from her the thimble, .]
Matilda Dean, M. D. —
MATER
Doctor of Matrimony !
CULLEN
& A. C., Arthur Cullen —
58 MATER
MATER
Author of Compliments !
[She courtesies, he bows and both laugh.}
CULLEN
You have saved the day — and the prize. Now
you must wear it.
MATER
[^Holding out her right hand.}
On my darning-finger ?
CULLEN
No ; the left hand — on the ring-finger.
\_Mater puts out her left hand, but draws it back hastily
behind her. In the same moment, Cullerfs smile dies away.~\
I beg pardon.
\_He looks at her quizzically.'}
MATER
[Quickly.}
Oh, not at all.
\_After a pause. ~\
You — you want to see it ?
CULLEN
I believe I — caught a glimpse.
MATER
\_Hesitatingly, brings her left hand forward, revealing a ring
on the ring-finger, .]
It's quite plain.
MA TER 59
CULLEN
Quite — plain gold.
MATER
You don't — mind, do you ?
CULLEN
Mind ? I ?
MATER
I mean, because of the finger. You see, it's a
wedding-ring.
CULLEN
I see.
MATER
You see, it belonged to the first Mrs. Dean — Mrs.
Senator Dean.
CULLEN
Oh ! — Thank you.
MATER
You see, Michael's mother — well, of course, I can
never feel quite the same sentiment toward her — as
he does. And so, my own mother not being living —
you understand —
CULLEN
Oh, entirely.
MATER
So, you see, I wear her ring — \htfirst Mrs. Dean's
ring — from a kind of sentiment — a very natural
kind of sentiment, I think.
6O MA TER
CULLEN
Absolutely.
MATER
\_Na'ively.~\
You think so ?
CULLEN
Of course.
MATER
\_Anxiously '.]
You're relieved?
CULLEN
Enormously, Miss Dean.
MATER
\_Drawing a deep breath .]
So am I !
CULLEN
Really though, you gave me a bad minute.
MATER
{Absently.'}
I'm so glad.
CULLEN
[Smiling.]
I'm afraid you are wicked.
MATER
I am, I am !
CULLEN
I had supposed that Michael Dean — but I knew
nothing about it. I knew nothing, you see, of his
MATER 6 1
family, till that happy riddle party, when I met you ;
the only time till now. I didn't know, of course, that
you and he are children of different mothers.
)
MATER
[ With great earnestness^
Oh, but we are — honestly we are ! — What makes
you look at me like that ?
CULLEN
I was taking my turn.
MATER
At what ?
CULLEN
Miss Matilda Dean : her Marvellous Deepness.
MATER
Oh, but surely Arthur Cullen, Esquire, his Awfully
Cleverness can decipher that.
CULLEN
Will you answer me downright one thing ?
MATER
Ask it first.
CULLEN
Miss Dean, have you never given your heart to a
man?
62 MA TER
MATER
Downright — that's difficult to answer. Would
you call yourself a man, Mr. Cullen ?
CULLEN
[Fervently^
Do you mean —
MATER
What I ask ? — Of course.
CULLEN
[ Constraining himself ^\
Well, for argument, yes ; give me the benefit.
What, then, is your answer ?
MATER
Then my answer is — no.
CULLEN
Never ?
MATER
With one limitation. To speak downright of my
heart, — long ago I gave it to a dragon.
CULLEN
A dragon !
MATER
A wonderful black swan, made of fire and tempest
and tenderness. And he devoured it in flames.
MATER 63
CULLEN
[ With growing emotion.']
And where, may I ask, does this fiery swan-
dragon live?
MATER
[Quietly.-}
He is dead.
CULLEN
Fortunate for him, Miss Dean, or I should have
been tempted to become his Saint George.
MATER
\JSrn ilingfain tlyl\
Fortunate ior you, Mr. Cullen.
CULLEN
0 undecipherable lady ! You are just muddling
my head with your mythology. Let it go !
[Lifting the thimble. ~\
1 haven't a spark of curiosity ; I don't care a hang
where you may have hung your heart before, so long
as you don't drive me to the gallows-tree by refusing
me this thimbleful of hope.
MATER
Drive you where ?
CULLEN
To corruption, Miss Dean, — to the campaign
fund ; and your brother to despair.
64 MATER
MATER
My — {checking herself .~\ Michael to despair ? If
I refuse this thimble ?
CULLEN
Precisely. He will lose his election, and I shall
lose my morals. Think, dear Miss Dean, think of
the double salvation that lies in your power.
\_Holding out the thimble, he steps toward her. ]
MATER
Do you mean, Mr. Cullen, that you would intimi
date m^with a thimble ?
CULLEN
Intimidate ! — Ah, there you forget again. Are we
not both good Hegelians ? Intimidation and love are
but points of view.
MATER
Mr. Cullen, you are positively medicinal ! If only
I had you always in the house, I'd consult no more
specialists. I'd drop you every morning, by lumps, in
Michael's coffee.
\_The voice of Michael calls from outside," Mater /" She
starts for the door, lower left.~\
Goodness ! He wants me now. I must tell him
you're here.
CULLEN
{Holding it out^\
The thimble.
MATER 65
MATER
What shall I do ?
\_The voice sounds again impatiently^
CULLEN
What's that he called you ?
MATER
Me ? That ? Oh, " Mater ! "— Short for Matilda,
you know. He always called me that as a little boy,
and the Senator used to encourage him. He thought
it sounded so pretty and maternal. So now, you see,
it's grown habitual with him.
[ With anxiety but assumed spontaneity^
— Do you like it ?
CULLEN
Why, it's quite charming, but quite inappropriate.
MATER
\_Surprised and ruffled.~\
Nonsense ! I don't agree with you.
\_She starts for the door again.~\
CULLEN
Miss Dean — the thimble.
MATER
\_Pausing — her matronly feelings still pique d.~\
It's very unfriendly of you. If you think me a
seminary miss —
66 MA TER
CULLEN
But, dear young lady, I must remind you —
MATER
{Tartly^
Oh, I don't mean the thimble.
CULLEN
Won't you take it before —
MATER
\_Taking it quickly '.]
Of course I'll take it — and hide it. That's part of
the game, you know.
\_She puts it in her girdle. ~\
CULLEN
Remember ! That means hope.
MATER
Not in the least, — not till I wear it.
CULLEN
Don't forget ! Whatever service in the world I
can do for your brother —
MATER
But I did forget. Those campaign clippings !
\_She goes toward the table. ~\
He will gobble me up.
MATER 67
CULLEN
I beg of you. Can I be of any possible use ?
MATER
Why, of course you can. Sit down and paste
these in quickly.
\_ffe sits at the table by the scrap-book.^
These here, those there. Exactly like that — par
allel. Exactly, mind ! No ; you'll have to sit square
to do it.
[Adjusting him.~\
So ! Like that. Now, don't move from that angle
till I come back and criticise. If you do —
CULLEN
\_Raising his hand, as in oath-taking.~\
Geometrical lady, I will keep parallel — though I
petrify !
\_As she is going, she places, rather conspicuously, one of the
clippings beside him ; then hurries away. Cullen calls
after her.~]
And the thimble ?
MATER
[At the door.~\
If ever you see it on my darning-finger, you may
have hope.
\_Exit, in low-voiced laughter. ~\
68 MA TER
CULLEN
\_Looks after her.~\
Hope, bewitching Hope !
\_He turns to the scrap-book, takes paste brush and shears
and lifting the clipping which Mater has laid down,
glances at it more closely, whistles a soft whistle and
reads. ~\
" A striking feature of the present campaign has
been the nomination of that young and idealistic
radical, Michael Dean, son of the late lamented Sen
ator. Whatever opinions may be held in regard
to his epoch-making work ' Common Sense and the
Common Weal/ it is pleasant, at least, to contrast
the straightforward promise of this young man with
the compromising accomplishment of the majority of
our legislators ; notably with the activity of the Hon
orable Arthur Cullen, whose record of public activity
so far has consisted in playing astutely that game of
so-called ' practical ' politics, which is simply another
name for private enterprise."
[Looking toward the door, lower left.~\
Well, of all artistic deviltry — !
MICHAEL
\_His voice heard outside '.]
No, you will wait, please. I wish to see him alone.
[ Cullen closes the scrap-book hastily. MICHAEL enters and
pauses with aloofness. Cullen starts to rise, but sits
again suddenly, in his former pose of angular rigidity, ,]
MATER 69
MICHAEL
Good morning, Mr. Cullen.
CULLEN
Good morning, Dean.
MICHAEL
We have already conversed by telephone.
CULLEN
you ?
Yes ; very pleasant to hear your voice. How are
MICHAEL
Very curious.
CULLEN
Eh ? What's curious ?
MICHAEL
I — to hear you explain.
CULLEN
Oh, of course ! Beg pardon, I forgot. The fact
is, I've an ugly touch of sciatica, and that prevents
me.
\_He cantor fs his face for an instant.']
MICHAEL
Prevents you from explaining ?
^O MA TER
CULLEN
No, my dear fellow, from rising. I trust I have
explained. It comes and goes — by fits, you know.
MICHAEL
And did you come in this fit to consult me as a
doctor ?
CULLEN
No, don't worry ; I've seen the doctor already.
I'm prescribed for. Just Hope ! And no moving,
till Hope returns.
[ Cullen, still sitting rigid, glances uncomfortably but humor
ously toward the door, left. Michael begins to pace
with nervous strides.'}
MICHAEL
Mr. Cullen, this afternoon I have a public speech
to make. My time is brief. You will kindly leave
these prevarications and explain your business.
CULLEN
\_His eyes constantly seeking the door.']
There's really no great hurry.
\_Takingfrom his pocket the large envelope^
I have brought with me some memoranda, fore
casts of your election, which I should be glad to
hand you, in the event —
MICHAEL
In the event of my handing you four thousand
dollars.
MATER fi
CULLEN
Toward the campaign expenses.
MICHAEL
Thanks, sir; but you are old fashioned. Since
your good old days, you forget that the people have
been to school — politically. The A B C of public
morality forbids any candidate to provide expenses
for his own campaign.
CULLEN
My dear Dean, those of us who never get beyond
their A B C's may have to sit always in the back
benches.
MICHAEL
And those of us who forget their A B C's may
have to be sent even farther back.
CULLEN
[ With a grimace. ,]
The devil ! — Pardon my sciatica.
MICHAEL
[Earnestly '.]
Are you really in pain ?
CULLEN
A touch, a mere touch.
[Pocketing the envelope again.~\
Let's change the subject. I have an alternative
to propose.
72 MA TER
MICHAEL
So you mentioned.
CULLEN
A pleasanter solution to all this. Your sister —
MICHAEL
My sister ! What has she to do with all this ?
CULLEN
It occurred to me when I first met her —
MICHAEL
When ? I didn't know you had ever met.
CULLEN
Heaven forgive you, then ! You introduced me
yourself at the Robinsons' dinner.
MICHAEL
Did I ? I don't remember. — Well, the alternative ?
CULLEN
My dear Dean, you and I are in politics — probably
for keeps. I possess large influence already ; you
may possess it sometime. You are, of course, a
genius, but —
MICHAEL
Skip that.
CULLEN
In short, you yourself have prompted my sug
gestion. In your incomparable book, you will re-
MA TER 73
member, you point out that self-interest is the most
powerful motive of humanity, and the logical one to
employ for attaining the ends of the common weal.
MICHAEL
In brief, what's your proposition?
CULLEN
Simply this : In our common weal, we can be friends
or enemies. For our common weal, therefore, let
self-interest make us friends. Now it so happens
that I am unmarried, and you have a sister —
MICHAEL
Get up !
CULLEN
[Still seated.'}
What's the row ?
MICHAEL
Take yourself out of here !
CULLEN
[In smiling consternation.'}
I wish I might, but Hope — bewitching Hope —
has deserted me.
MICHAEL
Get out of that chair, and get out of this house !
CULLEN
[Without rising, gesticulates rigidly, opens the scrap-book,
peers in, and dips the paste brush wildly '.]
Great heaven ! They're not parallel 1
74 MA TER
MICHAEL
[About to seize him ]
Thundering hell, I say —
MATER
[Bursting in.~\
Found ! Found !
CULLEN
\_Leaping precipitously from his chair. ,]
Praise God !
MATER
\_Raising her right handJ]
Behold it !
CULLEN
[Rapturously^
On the darning-finger !
MICHAEL
[ Glowering at CullenJ]
What game are you at now ?
MATER
Hide the thimble! I've found it. See !
MICHAEL
[To Mater.}
Have you run mad ?
MATER
[To Cullen, seating herself.]
Now I sit and you're it !
MATER 75
CULLEN
[ Gazing at Mater's finger. ]
Now I'm it indeed, — it forever !
MICHAEL
This is beyond me.
CULLEN
I don't wonder, Dean. You see, it accounts for
my extraordinary sitting capacity.
MICHAEL
I see — nothing.
MATER
Of course you do ! We're just playing.
MICHAEL
Playing what, in God's name? Oh, less smiles!
less smiles!
CULLEN
My dear fellow, let me now really explain. For
give me. All this was a little device of my own to
test you.
MICHAEL
Test — me!
CULLEN
Need I say that the device was superfluous? I
congratulate you and your constituents in the elec
tion. You have withstood a double temptation, like
the upright man you are.
[Taking out the large envelope, .]
76 'MA TER
Dean, I'm proud of you, and I take great pleasure
in handing you these pledges — with no conditions
whatsoever.
MICHAEL
But the four thousand —
CULLEN
Mere talk.
MICHAEL
And the alternative?
CULLEN
Utter nonsense.
MICHAEL
\_Taking the envelope mechanically.^
Very wonderful! Very incredible! Mater, what
do you know of all this ?
MATER
You have told me frequently, Michael, how little I
know of politics.
MICHAEL
Have you done what is right unscrupulously?
MATER
Oh, quite unscrupulously.
MICHAEL
And remembered your promise ?
MATER
Of course I've remembered it.
MATER 77
MICHAEL
Well, sir, I accept these pledges — with no condi
tions. I ask pardon for my excitement, but I ask no
pardon for continuing to distrust you. And until you
can provide me with some less fantastic reason for
your sudden change of attitude than this sudden re
lief from sciatica, I will ask you to leave this house
immediately and permanently.
[Crossing fa the door, lower left, Michael — about to go out —
pauses a moment on the threshold.]
CULLEN
Of course, Dean, I will take my leave. But I feel
sure that when you come to look at my sciatica from
a different point of view —
MICHAEL
\_Exploding.~\
Point of view again! Points of view, sir, are
points of the devil's horns. They sprout as fast as
they moult. Your practical politician wears them for
a helmet in the arena, and as fast as his antagonist
blunts one, the tip o' t'other sharpens and gleams in
his eyebrow.
[ Thunderingl\
When the Cimmerian Pluto, sir, vacated his throne
to a sophist —
MATER
\_Who has watched Michael with a glow of maternal admira
tion, now no longer containing herself, claps her hands
with delight '.]
Isn't he a poet! Dear Mr. Cullen, isn't he a poet?
78 MATER
MICHAEL
^Glaring at Mater and Cullen, who burst simultaneously
into applause and laughter^\
Damnation !
\He rushes out, slamming the door^\
ACT II
ACT II
A few days later. Afternoon.
The curtains of the window are almost closed, admit
ting only a slit of light. The hallway curtains are
also drawn. On the table is an ironing-board ; beneath
it, a tablecloth hangs to the floor; upon it, a pressing-
iron, and a pair of black trousers. On the front
edge of the table, a glass, half filled with a milky liquid,
stands on a silver tray, on which is also a teaspoon.
Near by, a small pitcher. In various parts of the room
are vasesfilled with yellow flowers.
On the divan (his head toward the audience) lies MICHAEL,
with a dark green silk neckerchief laid over his eyes.
Owing to the piled-up pillows and the shawl which cov
ers him, his form is hardly discernible. A tall folding-
screen shuts off the divan partly from the rest of the room,
obstructing the meagre light that comes from the window.
Near the head of the divan, seated beside the pillows,
MATER is stroking Michael's brow and hair with the
lightest of touches. In her dress are fastened yellow
cowslips.
MATER
[Singing.]
Sleep, dearie, sleep !
I saw the first star peep.
As soon as the solemn day is done,
The stars and dreams begin their fun.
G 81
82 MATER
Dearie boy,
Weary boy, sleep!
[ Ceasing, she sits motionless for a moment, watching his
breathing; then she rises quietly, tiptoes round the
screen to the table, lifts the pressing-iron, tests its heat
with a moistened finger, spreads out the trousers and
begins to press them.
Michael stirs and moans. Mater stops and looks anxiously
toward him ; begins then softly to sing again, resuming
her work as she does so.~\
Hush thee, my bonny, thy cradle is green,
Father's a nobleman, mother's a queen.
[Enter from the hall MARY, wearing her hat. This she takes
off, goes to the screen, looks at Michael and speaks low
and 'feelingly '.]
MARY
How long has he been asleep ?
MATER
\_Answering in a like undertone^
Half an hour. His first day-nap for a fortnight.
He's been over-working so terribly. Thank God
election day is here at last !
MARY
What did the doctor say ?
MATER
He fears nervous prostration. Said everything
would depend on to-day — on whether he's elected.
MATER 83
MARY
\_Anxiously. ~\
Everything ! How ?
MATER
My dear, he said if Michael should be beaten, dis
appointed now in his ambition, he might be " down
and out for always — an invalid." Those were his
very words.
MARY
Don't speak them. Poor boy ! I was sure that
rally last night would be the last straw. It did up
even me. And now I've been watching round the
polls all morning — I'm a wreck !
MATER
\With affectionate banter. .]
Dear Mollykins ! You do look rather green in the
gills.
MARY
[Irritated^
I don't either. — How absurd of you, mother, to be
doing this here !
MATER
Ironing ?
MARY
Trousers !
MATER
I hope I may scratch for my own chick and child,
and still keep a wing over him.
84 MA TER
MARY
Why didn't he send for the tailor ?
MATER
Hush!
[Beckoning Maty farther from the screen.~\
So he did ! And do you think I would allow a
tailor with nine undisinfected children to carry off
my boy's trousers, and he lying helpless ? Gracious,
girl ! To put your legs into measle-germs and chicken-
pox — I hope you'll never do such things.
MARY
I wish you would never think such things ! And I
wish you wouldn't wear such things.
MATER
Cowslips ? I love cowslips.
MARY
Well, if that Mr. Cullen is such a ninny as to send
me yellow flowers every day —
MATER
Oh, but he doesn't. He sends them to me — Miss
Dean, you know.
MARY
Then you ought to be all the more ashamed to
wear them. You bowed to him in the Park yester
day. Really, if you're not more careful, he may
misunderstand it.
MATER 85
MATER
I devoutly hope he will.
MARY
Now, what do you mean by that?
MATER
Who knows, my dear? He's so devoted — and he
might be so useful
\_Glancing toward the divan^\
to Michael boy. — Would it surprise you ?
MARY
[ With wide eyes.~\
What ?
MATER
\_Softfy shaking her.~]
Stupid ! Don't you see ? I have half a mind to —
MARY
To what?
MATER
Run for the legislature myself.
[At Mary's expression of dense disgust, she breaks into
laughter, which she instantly stifles.~\
MARY
Of all preposterous things —
86 MA TER
MATER
But fascinating, my dear ! It's a fascinating art.
MARY
An art !
MATER
This acting. It's such fun, and so ticklish ! It's
like first skating — there are so many ways to trip
and see stars. If you make a false entrance, miss a
cue or take a wrong one, lose track of who you are,
or forget how to improvise — bing ! lights out ;. down
comes the curtain and out goes your reputation. Ah,.
but it's rare sport while it lasts. We must take to
the stage, Mary, you and I.
MARY
I shall take to my bed, mother, directly. I'm worn
out listening to speeches.
MATER
Now that's sensible ; have a good nap.
MARY
I have just written this letter to Rudolf.
\_Handing it.~\
Give it to him when he calls.
\_Going.~]
Dear old Rudolfo ! He always does call, though I
never see him. — Read it if you like.
MATER
May I ?
MATER 87
MARY
And wake me up, mind, just as soon as the first
returns come in. There ought to be some "Extras"
out before dark.
[Yawning wearily '.]
Oh, me for the sand-man !
MATER
Sleep tight.
[Exit MARY, lower left'}
\_Mater returns to the divan, gazes anxiously at Michael,
softly adjusts a pillow, goes to the bay-window, where
she draws the curtains to- a narrower slit, by the light
of which she stands, reading Mary's letter with flitting
smiles. From the hall, RUDOLF enters. He wears his
overcoat and holds his hat. Dazed for a moment by the
darkened room, he is approached — before he sees her —
by Mater, who claps her hand over his lips, points to the
divan and draws him to the farther corner of the room.~\
Softly — or your life !
RUDOLF
How is she ?
MATER
He, you mean. He's worse. Will he be elected ?
RUDOLF
Sure thing ! Great weather for the votes.
MATER
How much longer to wait ?
88 MATER
RUDOLF
The polls close at six. -
[ With a gasp, dropping his hat on the piano. ~\
Well, I'll be ice-cream-soda'd !
MATER
[With a gesture of silence. ~\
You'll wake him. What's the matter ?
RUDOLFi
[Pointing at Mater's yoke.~\
Those ! — Cowslips, ain't they ?
MATER
Yes.
RUDOLF
That cinches it. I'm damned if I stand it any
longer. No, Mater, there's no use joshing me ; you
got those from Mary, and she got 'em from that
grafter.
MATER
Quiet !
RUDOLF
I've tracked him, I tell you, every day, and every
day to that same damn florist's store. — Yellow,2
every time ! Daffodils, primroses, cowslips, yellow
lilies, yellow daisies, yellow roses — Oh, he's a genu
ine yellow dog !
1 The dialogue which follows between them is carried on in low
tones, rising at times on Rudolf's part to a higher key, at which times
— on his own or Mater's initiative — he checks himself abruptly, and
lowers his voice again.
2 Rudolf pronounces this as if it were yuller.
MA TER 89
MATER
[Laughing low.~\
Thoroughbred yellow !
RUDOLF
And I tracked the messenger boy here to the front
door. Every morning he rung the bell. I wish I'd
wrung his neck! "For Miss Dean," says he. For
Miss Dean !
MATER
Well, you see she doesn't wear them herself.
RUDOLF
How do 7 know ? You may be trying to let me
down easy. She won't see me. Just because I kissed
her ! I can't swallow it.
MATER
Silly ! She's only teasing.
RUDOLF
Teasing! Well, I tell her straight, then, if she
thinks she can shuffle me into the tricks of that
blackleg —
MATER
[Holding up the letter^
What will you give for this ?
RUDOLF
[Snatching it.~\
From Mary ! Bless her heart !
9o
MATER
\He rushes with it to the curtains and reads. As he does so
the door-bell rings. Mater crosses to the hallway cur
tains, opens them a little, listens, closes them quickly and
hastens to Rudolf. ~\
MATER
I want you to do something for me.
RUDOLF
[ With joyous explosion.']
Mater! She's a cracker-jack. Read it.
\_He thrusts the letter into her hands, ,]
She tells me to come round right after midnight
and she'll make up. Election day will be over then,
you know.
MATER
What did I tell you ?
[Laying the letter on the table.~\
Now, what will you do for met
RUDOLF
Anything! Pickle myself!
\_Takes up the pressing-iron^
MATER
Well, then, since you're in such a hurry — •
RUDOLF
Who said that I —
MATER 91
MATER
\_Edging him toward the door, upper left.']
Go out by the back way and give this iron to
Nellie, the cook, and tell her please —
RUDOLF
But, hold on —
MATER
Here's your hat. Tell her to put it on the stove
and heat it immediately. Be quick.
[Standing in the doorway, Rudolf — his Derby hat in one
hand, the iron in the other — extends his arms. Simul
taneously, the hallway curtains part quietly and CULLEN
enters, sees, hears, and exits precipitously, unseen. ~\
RUDOLF
Mater, you're a darling ! I'd like to give you a
hug. Can I ?
MATER
Quoth the Big-sized Bear to Goldy-locks !
\_She hugs him playfully, growling in bear-fashion; then
pushes him out.~\
Now lively, Rudolf, give it to the cook.
RUDOLF
[Outside.]
See you at midnight.
[ Mater closes the door, and is going toward the screen, when
CULLEN reenters from the hall. Mater points warn-
ingly toward the divan."]
92 MATER
MATER
Asleep ! — You oughtn't to have dared.
CULLEN
You got my note with the flowers ?
MATER
Yellow — how nice of you to remember ! But you
know he has forbidden you the house. If he should
wake —
CULLEN
Would the next room — ?
MATER
Oh, I mustn't leave him. You'd better come to
morrow.
CULLEN
[Slowly, with smiling suspiciousness.~\
Mightn't that be too late ?
MATER
Why?
CULLEN
May I glance again at your darning-finger ?
\_Mater shows //.]
And where, may I ask, is the —
MATER
It's hid, of course. — How queerly you smile !
MATER 93
CULLEN
It's a queer day — election day.
MATER
[ With an obvious sigh of relief J\
It will soon be over.
CULLEN
Yes, Miss Dean ; but it up'/ over JP*£
\_Looking at his watch.~\
It's not quite four o'clock. The ballots are counted
at six. — Have you made our little announcement
— to him ?
MATER
\_Ndively\
Dear Mr. Cullen, he's so ill.
CULLEN
Dear Miss Dean, — may I call you Mater?
MATER
[Repressing a spring of laughter.]
How gracious of you !
CULLEN
You're not playing with me ?
MATER
On my heart ! It's too good to be true. I was
praying you would come to call me — that.
94 MA TER
CULLEN
Like so many other friends of yours ?
MATER
Oh, dear no ! Only the family.
CULLEN
Only the family !
[Glancing at the door where Rudolf lately went out]
So!
MATER
That is, except one, of course, who may sometime — •
[She pauses in sudden embarrassment.]
CULLEN
[Intensely.]
May sometime ?
MATER
[ Whispering quickly '.]
We're talking too much.
[She hurries on tiptoe to the divan, motions silence to Cullen,
turns her back on him, oblivious, and sings low beside
Michael.]
Hush-a-bye, baby, on the tree-top,
When the wind blows, the cradle will rock ;
When the bough breaks, the cradle will fall,
And down will come baby, cradle and all.
[Cullen, who listens captivated, moves impulsively toward
her]
MA TER 95
CULLEN
Dearest of women — Damn !
[Brushing past the table, he strikes the ironing-board and
knocks off the tray, glass and teaspoon from its edge.
They clatter noisily on the floor. Michael starts from
his sleep. Mater turns in consternation and whispers,
with an agitated gesture '.]
Go! Go!
[ Cullen ducks behind the table, the cloth of which conceals
him. Michael sits up, with a startled lookJ]
MICHAEL
What's the matter ?
MATER
[Picking up the glass, etc.~\
I was fixing your egg-nog, dear, and it spilled.
MICHAEL
[Testify. ]
You shouldn't be so careless.
\_He rises, pale and worn-looking, in his dressing-gown ; rubs
his eyes, and lays the dark silk neckerchief on the table.~\
MATER
Does the light still hurt ?
MICHAEL
Yes.
MATER
Did tired boy have a nice sleep ?
96 MA TER
MICHAEL
No, I dreamed.
MATER
A penny for a dream !
MICHAEL
I saw Cullen in this room again ; I was sure I heard
him talking.
MATER
[Drawing away.~\
You were sure ?
MICHAEL
Positive — in my nightmare ! Mater, I have
never understood that morning, — that hide-the-
thimble nonsense. I was tninking —
MATER
But you mustn't think! The doctor said " No."
Come upstairs and we'll rest again.
MICHAEL
\_Crossing with her toward the door, lower left.~\
If you are hiding any thimble from me —
MATER
\_Appealingly. ]
Now, boy !
MICHAEL
I said if, Mater. Take care ! Remember your
promise. And remember, too, that never am I to
set eyes on that hypocrite in this house again.
MA TER 97
MATER
Never, dear,
[ With a twinkling glance toward the tablecloth^
if we can help it. So now come. I've instructed
the maid that you cannot see anybody at all.
MICHAEL
Not till to-night.
[ With sudden melancholy^
To-night — Mater ! What if the ballots go against
me ?
MATER
But they can't ! My funny-bone aches, and bones
are prophetic. — You*, are to be elected !
MICHAEL
I'm tired ! — It's all the finger of fate, anyway.
MATER
Of course it is. And Fate wears a thimble.
MICHAEL
What's th.at?
MATER
Fate and I, my dear, are old cronies. So don't
worry. She has revealed to me her omens and they
are all auspicious. To-night's the new moon, and
whenever the moon is new —
MICHAEL
Nonsensical little noddle!
\_Holding her temples and looking in her eyes.~\
H
98 MATER
With all the doting, patient love it contains, I
wouldn't swap it for a thousand moons chock-full
of destiny. —
[Raising his forefinger. ~\
So long as it never fibs !
MATER
[ Uneasily moving to the door.~\
Now we'll come ?
MICHAEL
No, Mater — not with me. I'm going to my
room alone. I want to think of all that's coming
— to-night.
MATER 4
[With affectionate reproach^}
But, dearie, —
MICHAEL
[ With a gesture of "finality '.]
I want to be alone — utterly alone.
[Exit.}
MATER
[Looking after him wistfully '.]
He mustn't say that.
CULLEN i
[Rising from behind the tablecloth^}
Compliments, please ! Didn't I take my medicine
like a man ?
1 Throughout the ensuing scene between Cullen and Mater, the
dialogue is to be so rendered by the actor and actress that beneath
MA TER
99
MATER
[Turns round with annoyance, which she represses, and looks
at the floor. ~\
You did indeed ! And my rug will never recover
from it. —
Dear, dear, what a spot ! And it's sinking in.
[Looking hastily round her.~\
Please fetch me something to —
\_He offers his handkerchief^
Oh, thanks !
[She stoops down to wipe up the egg-nogJ\
CULLEN
Don't.
[Raising her and kneeling down himself J\
Allow me.
MATER
[Handing him the small pitcher, ,]
Here's some water. Rub hard. — You need more
light.
[She goes to the window curtains and throws them back, let
ting in a rush of sunshine. ~\
the humorous outward badinage of both, the more serious feelings of
each are made evident : On Mater's part, her absent-minded thoughts
of Michael, her earnest desire to play her part skilfully and her fears
lest Cullen shall suspect her; on Cullen's part, a serious suspicion
that Mater is playing with him, and a real feeling of enamoration for
her.
100 MATER
CULLEN
[ On his knees, mopping."]
Permit me to certify that this is the first time a
handkerchief of mine has ever been wet with spilt
milk.
MATER
[Flashing at him a look of relief. .]
I adore you for that !
\_Cullen gets to his feet, glowing.~\
For now I know I am saved. You wont cry, will
you, when I do tell you —
CULLEN
[Quickly, sobering.^
Please ! — Don't tell me. We mustn't spill any
more — either of .us. If we did, you might cry, dear
Mater, and it mustn't come to that.
MATER
[ With badinage. ~\
You're too delightful, but really —
CULLEN
Pardon me. I merely want to remark that if you
imagine our little game of hide-the-thimble is over, you
are fundamentally mistaken.
I repeat : It is now a little past four o'clock. The
election ballots are counted at six. Your brother's
warm sentiments toward me he has lately rehearsed
with eloquence, so that, in estimating my chances
MATER 101
in this game, I realize that I must depend on your
touching devotion to him and his future career;
though, I trust deeply that some tokens of my own
humble devotion —
\_He holds out comically the draggled handkerchief. ~\
MATER
\_In true consternation.~\
Good heavens ! Do you mean that the voters'
ballots can really be juggled with ?
CULLEN
There again ! " Juggled " fails to hit the exact
viewpoint. In advanced mathematics, dear young
lady, there are two distinct divisions, known as Pop
ular Arithmetic and Political Arithmetic. The former
is theoretical ; the latter, practical. According, for
instance, to your theoretical arithmetic, one and one
make two ; whereas, according to my practical com
putation, —
\_Looking hard at her.~\
one and one must be made one, otherwise one more
must be eliminated from politics.
MATER
\_Dubiously.~\
.Before to-morrow ?
CULLEN
Before six o'clock ; say, five-thirty.
IO2 MATER
MATER
[Beginning to clear off the table, .]
Let me reckon a little.
\_She looks about, absent-mindedly, .]
Your arm, please. Carefully !
[Holding Michael's trousers by the creases, she lays them over
Culleris extended left arm.~\
CULLEN
[Smiting.']
Only think how practical I should always be !
MATER
I've forgotten where I hid it.
\_As she takes off the tablecloth to fold it, Mary's letter drops
to the floor unnoticed.~\
CULLEN
If you should ever need a mop, for example, or a
suit-hanger,
[Mater tosses the folded cloth across his right shoulder ^\
or a clothes-rack —
MATER
\_With mental decision.~\
I remember now. It's in my work-basket.
[Standing the ironing-board against Cullen.~\
Now, if you'll put that — over here.
[Leading the way to the closet, which she opens. ~\
Inside !
X
MATER IO3
CULLEN
[Laden with ironing-board, cloths and trousers, follows awk
wardly.']
Or an auto-domestic toting-machine —
\He puts the things in the closet]
MATER
[Seating herself at the table, takes from the work-basket some
socks, a darning egg and the gold thimble. ~\
The whole combination outfit delivered free of
charge when I exhibit this thimble to Michael ! As
advertised ! Is that the offer ?
CULLEN
[ Observing the thimble with pleasure.]
Ha ! found again ! — You will also, of course, inter
pret to him the inscription.
MATER
Before five-thirty ?
CULLEN
[Smiling shrewdly, .]
Call it five.
MATER
Do yours wear at the heel or the toe, Mr. Cullen ?
CULLEN
May I beseech you to call me Arthur?
104 MATER
MATER
[ With decisiveness •.]
Not till five-thirty ! -
[Humming as she darns."^
Wear at the heel,
Spend a good deal.
Wear at the toe,
Spend as you go.
[Holding up the undarned sock.~\
Michael's great toe is invincible !
CULLEN
Do you know, dear Mater, when I behold you like
this, enshrined, so to speak, in the very soul of do
mesticity —
MATER
\Darning.~]
Wear at the ball,
Spend not at all.
CULLEN
And when just now I listened to you crooning that
old Yankee tree-top lullaby —
MATER
There's the real national anthem for you !
CULLEN
I cannot resist thinking, after all, how aptly your
pretty nickname may become you — sometime.
A
MATER IO5
MATER
{Singing. ~\
" When the bough breaks the cradle will fall,
And down will come baby, cradle and all." —
[ Glancing up.~\
It's so delightfully reassuring to the baby, don't
you think ?
CULLEN
\_Dubiously.~]
That might depend on the baby.
MATER
[Reassuringly. ~\
But you see, he's bound to grow up a genuine
American humorist. He will have learned the na
tional doxology in the maternal nest. Whenever the
wind blows, he'll be sure that the ^vorst is yet to come,
and he'll compose himself accordingly, with smiles,
to slumber.
\_Sht glances up again quickly. ~\
CULLEN
Was I smiling ?
MATER
You should have been. Anyway, assumed a virtue,
you know ; for I absolutely rely on your turning out a
humorist. May I depend on you ?
I will try.
CULLEN
\_Smiling. ~\
IO6 MATER
MATER
That's an immense relief.
CULLEN
Thank you for that faith in me. And to prove to
you how fondly I aspire to deserve it, I will remind
you that these are your brother's trousers, in which
he may desire to incorporate himself sometime before
the polls close.
MATER
Forgive me. I've been so busy patching the heel of
Achilles, I forgot the arm of Paris. It must be tired.
[Putting down her darning things, rises. ~\
CULLEN
In the service of the golden Helen of Troy — never !
[She takes the trousers. With a grimace, he pdinfully re
laxes his left arm^\
MATER
[ Watching him.']
I see ! It was over your left. ,
[ Going with the trousers. ~\
I'll take these to my tree-top.
CULLEN
And I'll wait down here to watch how the wind
blows.
MATER
[ Wickedly^
You needn't wait — if you hear a bough breaking !
MATER ID/
\Exit MATER. Cullen smilingly seats himself by the fable,
gradually growing pensive. Mechanically he picks up a
sheet of paper and an envelope from the floor at his
feet, and is about to lay them upon the table. Glancing
at the envelope, he brings it nearer to his eyes.~\
CULLEN
" Rudolf Verbeck, Esquire":— Rudolf !
\_Ne gives a glance toward the door of Mater's exit ; then
looks at the sheet of paper. ~\
" Dearest Rudolf,
\_Hesitating an instant, he reads on.~\
" I have treated you very badly these
last few days. I am so sorry, but of course I had to
keep my word. You know I told you I would not
speak to you again till after election. Now the great
day is almost over and Michael, let us pray, will be
elected, to the discomfort of his enemies — especially
that horrid Mr. Cullen. Then at last I shall be free
again to welcome you. I shall sit up to-night till after
twelve. If you will call in at midnight, I will make
up for my long silence.
Your devoted
M. D."
\_Slowly folding up the sheet of paper, he puts both letter and
envelope into his pocket.~\
M. D. — That horrid Mr. Cullen !
\_Enter, from the hallway, RUDOLF. He is out of breath, and
hurries ; but seeing Cullen, stops short.']
108 MATER
RUDOLF
Jehosaphat ! '
CULLEN
Mr. Rudolf Verbeck ?
RUDOLF
You!
CULLEN
My name, sir, is Cullen.
RUDOLF
And mine is Dennis ! What in the devil — Oh,
come ! You haven't seen her ?
CULLEN
You are referring perhaps to Miss Dean ?
RUDOLF
Has she been here with you ?
CULLEN
Ever since your abrupt departure, till a moment
ago.
RUDOLF
You're a liar !
CULLEN
Your vocabulary, sir, and your inference are both
in error.
RUDOLF
I tell you, it wasn't fifteen minutes ago when I left
that —
[Pauses."]
MATER 109
CULLEN
When you left that iron with the cook ?
RUDOLF
What? — No! Mater wouldn't do that! She
hustle me off so that you — my God ! Why, I was
just coming back to get that —
CULLEN
Probably you mean this letter you forgot.
[Rudolf stares at the letter.'}
It was my privilege to help in composing it. It
has, I think you'll agree, an Homeric style of pleas
antry. —
"That horrid Mr. Cullen." — Terse, but it tells
the story.
RUDOLF
Wait a minute ! You're a scientific old shark and
you want to Fletcherize me. You swiped that letter,
and you're sponging here where you don't belong.
Miss Dean is engaged to me, and you know it. So
clear out !
CULLEN
She has never shown you this?
\_Takes from the work-basket the thimble .]
RUDOLF
What's that ?
CULLEN
A little engagement gift of mine. She has just
been wearing it and laid it down.
HO MATER
RUDOLF
[ Taking it disdainfully.]
More taffy !
CULLEN
Have you read the inscription ?
RUDOLF
M. D. & A. C. Partners. — I'll be damned !
\_Reenter MATER. She starts hastily to withdraw, but is
aware of Rudolfs eye upon her]
MATER
\_Coming in. ~\
Gracious, Rudolf !
RUDOLF
So you're surprised to see me back !
MATER
I really didn't intend —
RUDOLF
You didn't intend I should see this honorable
gentleman ! Hustled me out of one door before he
should come in t'other. — Well, I gave the iron to the
cook all right.
MATER
[Embarrassed]
Thank you.
MA TER 1 1 1
RUDOLF
No, Mater ! You don't mean to stand there and
say it's true. Him ! Him to win out, and me to get
the go-by ! And all those damn yellow flowers —
CULLEN
Mr. Verbeck forgot his letter.
\_Showing it.~\
MATER
^Appalled.'}
Heaven be merciful !
RUDOLF
And you, Mater ! You, of all people in the world,
to contrive all this against me !
MATER
\_Looks from one to the other in chaotic perplexity ; then
raises her arms as in supplication^
Melpomene and Pulcinello, befriend me ! Shades
of Absurdity, hallow me with your wings ! If ever
scowling eyebrow, scornful nostril and suspicious lip
have been the altars of my sacrifice, by these now I
invoke you. Listen ! I lift up your hollow reed of
praise. Listen, and succor your priestess on this
ultimate verge of —
\She bursts into laughter^
Gentlemen, I give up. The situation is too per
fect; it is beyond my technique — Bien ! Jest finil
You must hear my confession.
112 MATER
RUDOLF
[In utter gloom, glowers at Cullen, who wears a faint sus
picious smile of discomfittire.~\
Thanks. I don't want to hear any more. I was
always slow on a joke, but I guess I've caught the
point of that letter all right.
\_Goes toward the hall, stops and looks back at Cu!len.~]
Congratulations !
MATER.
[ Uneasily. ,]
You'll call in again about midnight ! We'll make
a Welsh rarebit.
RUDOLF
Of me ? — Much obliged !
[Exit down the stairsJ]
MATER
Poor, dear, dull boy ! — Do you think that kind
runs to suicide ?
CULLEN
[ With coolness.~\
You, perhaps, are the better judge.
MATER
No, I'm sure his Dutch ancestors wouldn't let him.
He is so dense, good soul. And to think that some
day he'll be married. Lord, what children they will
have ! Well, if they're born in Dutch pants and
spectacles, I'll disown 'em.
MA TER 113
CULLEN
\Twirling his watch- chain. ~\
I beg to remind you —
MATER
Don't do that ; you'll get it full of kinks.
CULLEN
[Determinedly.]
To remind you once more —
MATER
There ! How good of you ! I knew I'd forgotten
something else.
[ Going to the book-shelves]
These verses — I must read them to you.
CULLEN
To swap poets with you is a privilege. But now I
really must remind you —
MATER
Listen ! / am the poet.
\_She brings a sheet of paper]
It's mine.
CULLEN
Another song about a hero ?
i
114 MATER
MATER
No; a campaign-hymn. It's a surprise for Mi
chael. They're going to serenade him with it to-night
— if he's elected.
CULLEN
I am happy you realize that he must be. Which
reminds me —
MATER
Don't be so impatient. I'll read it to you directly.
It's to be sung to old John Brown's tune.
I know Michael would love to have me read it to
you — \_Keenly~} as a statesman.
\_She reads from the manuscript, gradually losing herself in
it as she goes on, speaking the lines toward the end with
fiery rhythm.~\
They have strewn the burning hearths of men with
darkness and with mire,
They have heaped the burning hearts of men with
ashes of desire,
Yet from out those hearts and hearths still leaps the
quick eternal fire
Whose flame is liberty.
For the freedom of the laborer is freedom from his
toil,
And freedom of the citizen is right to share the soil,
And the freedom of our country is the loosing of the
coil
That chokes posterity.
MATER H5
CULLEN
[ Clapping with polite applause. ~\
The real Dean fire and storm-cloud ; I never ob
served the family resemblance before.
MATER
[Flashing upon him a look of quick scorn.~\
Listen ! — I'm not through.
[She reads on, merely glancing at the paper. ~\
Let us who wage our devious wars, in fastness and in
fen,
March out and claim our birthright in the common sun
again,
And the battle of the beasts become the reasoning of
men,
And joy our harmony.
For the vote that makes a man free, bringing gladness
to his bread,
Is mightier than the mindless gun that leaves a million
dead ;
And common sense is common joy, when all is sung
and said,
And common sense shall be!
[Mater stands in a kind of martial brown-study, quite oblivious
of Cullen's presence J\
CULLEN
Enigma, I have solved thee.
Il6 MATER
MATER
Splendid boy ! —
{Eagerly.'}
Do you think it will please him ?
[ With a sigh.-}
Of course, though, he hates all poetif ying !
CULLEN •
You are talking against time. But I warn you it's
in vain. —
\_Pointing overhead.'}
When you carried the trousers up there, you did not
tell your brother.
MATER
How do you know ?
CULLEN
Because I've heard no breaking of furniture. Now,
therefore, nothing less than painful necessity forces
me to reveal to you — my universal reputation. I'm
an ugly character, — an unusually ugly political char
acter. ' My dearest enemies will not deny that, in
whatever venture has fallen to my hands, I have
never failed to secure the goods. In my present
venture, you — beloved lady — are the goods.
MATER
Am I loot or merchandise ?
CULLEN
I trust I am no usurper. Quid pro quo is my coat
MATER 1 1 7
of arms. In brief, here are my propositions and
deductions : First, you love this Verbeck.
MATER
Of course !
CULLEN
Second : you are engaged to marry him.
MATER
Really !
CULLEN
Third : in the unimpeded course of human events,
you would doubtless accompany him from altar to
hearthstone and rear up a disownable number of
progeny in Dutch pants and spectacles.
MATER
Upon my word — what corollaries! And can you
compute the precise number by this magical mathe
matics ?
CULLEN
Precisely ! — An appropriate number.
MATER
Like the number of good votes in a ballot-box ?
CULLEN
You follow me perfectly. Which brings me to the
fourth and last proposition : You love also your
brother.
Hence, we may cancel the first three items and
1 1 8 MA TER
dispense with Verbeck altogether. For you love
your brother and your brother loves his career. But
his career depends on the calculations of Cullen.
Now Cullen loves you. Therefore you love in Cullen
your brother's career, which is the resultant of
Cullen's love for you. By final deduction, therefore,
you love Cullen.
MATER
Quod erat demonstrandum !
CULLEN
So much for the proof; now for the pudding!
[ With business-like tone and directness^
You will kindly inform your brother at once that
you are no longer engaged to Mr. Verbeck, but to
me. In plain United States, what do you say to that?
MATER
In plain United States, thafs a corker !
CULLEN
Miss Dean, that won't do. I wish you good after
noon.
MATER
It isn't five-thirty.
CULLEN
Good-by.
[ Without looking back, he passes into the hall and down the
stairs. After he has disappeared, Mater stands still
an instant, fingering nervously the silk neckerchief of
Michael on the table. Then she goes to the stairway and
calls softly.'}
MATER 119
MATER
Mr. Cullen ! Mr. Cullen !
\A longer pause. ~\
Arthur —
\_Under her breath .]
Cullen, Esquire !
\_She hurries back into the room. Cullen leaps up the stair
way and bursts across the hall into the room.~\
CULLEN
Dearest Mater !
MATER
\_Raising an admonishing hand.~\
Listen ! When I cross myself, it's a sure sign.
CULLEN
Of what?
MATER
True blue. No fibbing. Now, look.
[She slowly crosses herself.~\
I hereby renounce and cancel all intention, promise
and desire which I have ever uttered, improvised or
felt, to marry Rudolf Verbeck. Is that legal ?
CULLEN
Desire ! You even renounce your desire ?
MATER
Perhaps that's an illegal word. I cannot renounce,
I suppose, what I've never felt.
120 MATER
CULLEN
Goldlocks, you cannot fool me so, — not since I
have read this letter.
[Showing //.]
But I believe your sign of true blue, and so I must
believe you have utterly renounced him — for me.
MATER
[Crossing herself again."]
But I never wrote that letter.
CULLEN
[Trying to stop her hand.~\
Don't ! Don't ! You're fibbing.
MATER
[ Crossing herself faster and faster, ,]
If that's a fib, I'll marry you whenever you please.
CULLEN
But is that another ?
MATER
Of course it is. For I'll never marry you.
[As Cullen makes a desperate gesture, she speaks with rip
pling rapidity I\
That is, of course, if it isn't, I will. — To-morrow,
if you like.
MATER 121
CULLEN
Done ! Fibbing or fibless, you are the most fasci
nating woman in the world, and fibbified or not, I adore
the very sound and sight of you.
MATER
\With a dreamy pause .]
Poor dear Mr. Cullen — don't !
CULLEN
Don't you ! Don't try to dash me now. I won't be
dashed.
MATER
Who could have imagined it !
CULLEN
What, that I -
MATER
No. Me ! I have a new symptom. It's awful ! I'm
beginning to feel sorry for you.
CULLEN
Pity, saith the poet, is the mother of love.
MATER
\_Quickly, with naive relief. ~\
That's it, I suppose. That makes me feel better
already. Especially as you ought really — really to
have some one to look after you.
122 MATER
CULLEN
[ With amorous cadence.~\
And will mfryou?
MATER
\_Mate rnallyl\
Of course I will.
[Looking intently just below his chin.~\
And so, from the first, I want you to promise me
something.
CULLEN
With all my heart.
MATER
No, your throat. Promise me not to send your
collars to a Chinese laundry. So many of those
coolies have tuberculosis, and you know how they —
well, how they — you know, what the little Tritons
on street fountains do.
CULLEN
[.Bursting into laughterJ]
Oh, wonderful !
MATER
\_Momentarily puffing her cheeks •.]
Only not so prettily ! Promise me ?
CULLEN
Eternally !
[ Mater, darting to the piano, strikes the first chords of the
song "O/i, Promise Me!" As Cullen springs to her
side, she breaks off abruptly, and stares straight ahead
of her ^
MATER 123
MATER
Demon, demon, you're at it again !
CULLEN
Is it quite polite to call me demon?
MATER
Oh, not you.
[Pointing at the air in front of her.~\
Him!
CULLEN
Who?
MATER
[Darkfy.]
My familiar slave and master.
CULLEN
\_Puzzled at her expression. ~\
The devil !
MATER
Exactly ! All the bewitching ladies have little
devils to serve them,
[Sighing. ~\
whom they also serve. So do the great sages.
Socrates had one ; you remember.
CULLEN
Is that a guess at my age ?
MATER
Now my demon — Do you want to know what
he's like ?
124 MATER
CULLEN
I must know.
MATER
Usually he's a faun and on tiptoe he stands about
[Measuring about an inch with her fingers.]
so high, though sometimes he shoots up so tall that
he shakes the stars from his curls. He's all kinds
of artists and philosophers. First, a musician ; he
has composed a SympJwnie Comique, in which he
plays himself ; and whenever the tender violins grow
melancholy, he bleats on his droll bassoon — so nearly
off the key, that it gives you shivers of fun to hear
his new-found harmony. Next, a painter ; he has a
color-box called Paradox, with brushes of lamb's wool,
and with these he will retouch a middle-aged Mamma
to pass for a debutante in the eyes of a lover. Then
he's a biologist; he puts fleas in men's ears, which
they can never scratch out ; and bees in their bon
nets, that don't sting but buzz them to death ; and
lap-dog puppies on the sills of their doors ; where
upon he cries, " Wolf ! wolf ! " and howls horridly
with laughter. Most of all, he's a Humanist. He
will put on the cloak of Erasmus, the cap of La Fon
taine and the girdle of Gargantua, and, mounting the
rostrum of an American thimble, harangue the na
tion through the eye of a needle. Oh, he's an ador
able demon !
CULLEN
So this is your guide and mentor ?
MATER 12$
MATER
And true love ! To be honest, I know he's a fib, a
tease and a March-hare. That's why I introduced
you. You will appreciate him. He's Michael's
abomination. Michael can't bear to hear me even
mention his names.
CULLEN
Names ! Has he more than one ?
MATER
Lots ! Sometimes I call him Plato, sometimes
Punch ; but his formal family title is Conscience.
CULLEN
\_Pas sionately^\
You captivating girl! Can you guess how you
have bewildered —
MATER
No, no ! You mustn't.
\_She starts from him to the edge of the piano, where she
stands with a look half frightened, half abstracted,
while he speaks to her.~\
CULLEN
You must let me stutter — cry out. My gladness
hurts. You've burst upon me sudden and strange,
like a sharp memory — a dear sickness in childhood,
a first spring-day in the country. I am petulant with
the joy of you, faint with the wonder. I don't recog-
126 MATER
nize even my voice, my words, the beautiful world in
this room.
MATER
How could I !
* CULLEN
Years, cold hard years of gray business and dull
rascality — they're brushed to the horizon, and here
you are blooming instead ; and here I am speaking
once more the heart of me — sharing with you fancy
and beauty and love, just as once I used to share
them in college days with my books, and the warm
fields, golden with young cattle and the sunset. I
don't know myself, Mater; you have made me all
over.
MATER
Dear me ! Dear me ! What a wretch !
CULLEN
Oh, I know; I'm a chump and a rascal.
MATER
Purgatory's too good !
CULLEN
I have played a political trick and I'm forcing you
to step into your brother's trap to save him. So be
it ! I cannot, I will not lose you. Only believe me
— though it's a rascal that catches you, it's a better
fellow will keep you. Onc^ you declare yourself
mine — I'll lay out my life to be worthy of you.
MATER 12?
MATER
Now it's all up. I cannot possibly go on.
CULLEN
You can't believe me ?
MATER
But worse yet, I ought to go on — now. You'd
never forgive me.
CULLEN
Do you care what I'd do ?
MATER
But worst of all, I must go on. Oh, I'll never for
give you.
CULLEN
For what blackest of my sins ?
MATER
Treachery. I deposited all my faith in you, and
now you have failed.
CULLEN
How can you speak so ?
MATER
How can you look so ? I told you to be a humor
ist, and you said you'd try.
CULLEN
Dear one, all that nonsense is passed away.
I28 MATER
MATER
Sic transit gloria !
[She feels for her handkerchief^
CULLEN
\_Appealingly.~]
Mater !
MATER
No ! While you were witty, it was all right.
CULLEN
Mater, you're not crying ?
MATER
Yes — probably ! There seems to be no end to it.
Now I'm beginning to feel sorry for myself.
CULLEN
You are an angel.
MATER
You don't know me. I'm a desert. But Moses
smote the rock, and whosoever smiteth the rock of
my self-pity —
CULLEN
Please !
MATER
After him — the deluge !
CULLEN
[Dropping beside her, snatches her hand.~\
Dearest —
[He kisses it.~\
MATER 129
MATER
\Starting away.~^
Don't, don't !
\_Enter MICHAEL. He strides toward Cullen.~\
MICHAEL
How dare you !
MATER
Michael ! Be careful ! There's too much light.
[She springs to the curtains and partly draws them, obscuring
the room^\
MICHAEL
\_To Cullen.~\
Explain again ! Can you ?
CULLEN
\_Starting to his feet. ~\
Ask her.
MATER
Shade your eyes, boy. Sit down.
MICHAEL
[Ignoring her.~\
First you try to taint my honor in the nation, and
now in my family.
CULLEtf
[Tense and quiet J\
Ask her.
K
130 MATER
MICHAEL
Did he sneak in the window, Mater? Or up the
back-stairs ? Look out for your silver and trinkets.
We'd better search him.
MATER
Don't rack your voice so, dear. And your poor
head ! Remember what the doctor —
MICHAEL
He touched you !
MATER
There, there ! Mr. Cullen was just telling me —
MICHAEL
[Staring at her.~\
What ! — What !
MATER
In the course of our conversation —
MICHAEL
You received him ! You spoke with him again
after— You've lied to me ! All the worse for him.
MATER
Michael !
MICHAEL
\To Cullen.']
Go, or I'll put you out with my own hands.
MA TER i 3 1
CULLEN
[Imperturbably, looking from his watch to Mater, ,]
Five o'clock.
[He walks slowly toward the hall. ]
MICHAEL
Faster !
[He moves toward Cullen; Mater comes between.']
MATER
Don't! Mr. Cullen has just asked me- Oh,
Michael !
MICHAEL
[Glaring.']
Quick !
MATER
To marry him.
MICHAEL
[To Cullen.~]
You infamous —
MATER
Wait! And I have just — consented — with con
ditions.
MICHAEL
Consented !
[He stares at Mater, and sways."]
You're stark mad.
MATER
Oh, no, I'm quite calm. See !
[Looking at CullenJ]
We both are.
132 MATER
MICHAEL
Then God curse him and you and all of us ! Better.
He'd kill you in your calmness and me — me in
this —
MATER
Boy ! My boy !
MICHAEL
\Pointing toward the portrait.]
You stood here with me.
MATER
[ With poignant appeal]
Please don't !
MICHAEL
You stood here with me. You stood here with me.
It was on his anniversary.
MATER
Stop ! I can't bear it. I'll explain every bit.
MICHAEL
Now you'll explain, too ! He's given you the
plague. — Hide-the-thimble ! That was the game !
-Go!
[Driving her by his gesture toward the hall]
Go with him! Hypocrites — hand in hand. Your
silly head's turned. — You're a thimble — a vanity!
Go ! You're empty, empty, empty — all but of sin
ning !
MATER 133
MATER
[To Cullen.}
Come ! He's too ill. — It's killing him.
[They hurry off.~]
MICHAEL
Go, go, go, go !
[ Turning with a hoarse cry.~\
Father !
[He falls, lying near the portrait^
ACT III
ACT III
The room is softly lighted by electricity through burners of
amber-colored glass. The bay-window curtains are
partly drawn, as at the end of Act II. Between them
glows the whiter light of an unseen arc lamp outdoors.
On the divan sits MICHAEL — his head in his hands. Near
him stands MARY. From outside comes the clamor of
distant horns and bells and shouting, with occasional
detonations of fireworks.
MARY
Listen now ! They are nearer.
MICHAEL
[Looks up dully. ~\
You found me here, you say, — on the divan ?
MARY
I found you sleeping here. I overslept myself.
She didn't wake me from my nap, of course.
MICHAEL
Strange !
MARY
\_Indicating a decanter and empty wine-glass on the table.~\
You must have got yourself this port, after you
recovered from your fainting.
138 MATER
MICHAEL
And I drunk that ! I remember nothing of it.
\_He rises.']
MARY
Are you stronger now ?
MICHAEL
Much.
MARY
[Listening with excitement^
Just hear them !
MICHAEL
And all this you've been telling me — what was it ?
MARY
The flowers he sent here for Miss Dean were for
her — not me. He mistook her from the first for
your sister ; and she evidently has let him believe it.
MICHAEL
[His face twitching^
Stop ! Don't speak of this again. It's unbearable.
\_Mary pttts her hand affectionately on his shoulder. They
embrace quickly ; then he puts her away from him. —
With the noise of approaching hotns are now mingled
the strains of a brass-band.~\
What time is it ?
MARY
Quarter of twelve. The committee were here, and
several reporters.
MA TER 1 39
MICHAEL
I can't see them.
MARY
I told them to come back in an hour.
\The shouting voices outside break irregularly and then
harmoniously into the tune of "John Brown's Body"
Mary rushes to the bay-window and looks out.~\
Such crowds in the street, Michael ! They are
marching here.
MICHAEL
I have dreamed of this for years !
\_He shuts out the sounds with his hands.~\
THE VOICES OUTSIDE
[Singing deeply to the brazen blare of the instruments and
the rhythm of marching.~\
They have strewn the burning hearths of men with
darkness and with mire,
They have heaped the burning hearts of men with
ashes of desire,
Yet from out those hearts and hearths still leaps the
quick eternal fire
Whose flame is liberty.
\_The singing ceases; cries of " Dean ! Dean!" resound
beneath the window ; Mary makes a gesture for Michael
to come ; he sinks into a chair, still stopping his ears.
The voices take up the song again.']
For the freedom of the laborer is freedom from his
toil,
And freedom of the citizen is right to share the soil,
140 MATER
And the freedom of our country is the loosing of the
coil
That chokes posterity.
\_Cries of " Dean ! Speech ! " etc., and the cheering grows
more insistent, Mary bends over Michael with an ap
pealing look. ]
MICHAEL
They must go away.
MARY
They won't, till you speak to them. Come !
MICHAEL
[Rising slowly.~\
All right. One pang is no worse than the other.
[He goes to the casement and throws it open. Mary accom
panies him, but sits far back in the corner of the window-
seat, left. The cheering becomes wilder. Just as
Michael opens the window, there emerges \_right] from be
hind the heavy folds of the curtain, MATER. As Mi
chael speaks to the invisible crowd below, she stands at
the edge of the curtain, watching him rapturously^
MICHAEL
Citizens :
You have honored me by electing me as a leader.
Therefore I will honor you by leading you toward the
goal I promised. That goal is civic liberty — the self-
interest of each in the happiness of all. Remember,
citizens, I will lead you, and not follow. If there be
some of you who later shall vacillate or hang back,
MATER 141
they shall not hinder the advancing cause. I am
now a captain in your ranks ; and until you shall
level your votes at me again and bring me down,- I
will remain your captain.
\_He turns from the window and the cheering outside bursts
again into song, gradually diminishing in the distance.~\
MATER
[Coming f 01 ward impetuotisly\
My boy ! My glorious boy !
MICHAEL
\Staring at her, ,]
Mater !
MATER
[Throwing her arms about him.~\
Elected ! At last !
MICHAEL
[Putting her back, with a shudder."]
At last !
MATER
Didn't you like your serenade ?
\_Gazes an instant, then turns toward Mary, frightened. \
Is he worse ?
MARY
[ With fierceness. ]
Will you torture him now ?
MATER
Torture !
142 MATER
MARY
So that was why you wore them !
MATER
[Smiting. ]
Yes. Didn't it work well !
MARY
Oh, it's unspeakable !
[She rushes from the room.~\
MATER
[Bewildered.']
Hasn't she told you ? — The absurd mix-up ?
MICHAEL
Mother and daughter : Yes. She has told me.
MATER
That's good. Then the play's over. — Well, I'm
waiting for bouquets.
MICHAEL
[ Smiling painfully. ]
Of daffodils ?
MATER
Anything yellow and becoming. Wasn't I mon
strously clever ?
MICHAEL
Monstrously, monstrously ! — For you are a mother.
MATER 143
MATER
And fat and forty, my dear ! To impersonate
your own progeny in the sere and yellow, when, as
Shakespeare has it, " The heydey in the blood is tame,"
and so, to lure your delightsome villain lover into the
secret tower of your family, and there — with the
blazing edge of a life-membership ticket — to blind
him, and bind him body and soul, 'till the election bells
ring out " Liberty and Life-work ! " to the hero —
There's the imagination of Moliere and fat finesse oi
Rachel!
MICHAEL
What devil has sent you here to damn me like this ?
MATER
[Pausing, as if struck. ~\
Boysie ! Don't you understand ?
MICHAEL
Of course I understand. And for the first time in
my life, I curse God for understanding.
MATER
Forgive me. You're weak and ill. I was so happy
I'd almost forgot. Forgive me. .
MICHAEL
You come to me now — now to ask forgiveness ?
Don't tempt me beyond my strength. I have cursed
God and myself ; don't —
MATER
[Starting to leave, .]
I'll go, dear. Rest awhile.
144
MATER
MICHAEL
\_Detaining her.~\
No ; but you shall not go. Now is as good as never.
Perhaps when you are gone, you might forget to ask
again. And then to remind you — I myself might
forget my duty.
MATER
Duty!
MICHAEL
But since you have forgot so much — so be it !
You hated anniversaries, you told me. Now I know
why. But you love your old poetry and superstitions.
Listen, then !
[The dock is striking twelve -.]
Midnight : At this hour, your forgotten shall re
turn again. Once before you showed him to. me in a
glass ; now I show him to you in the flesh.
[Imperiously. ~\
Look at me, Mater. Do you remember now f
MATER
[Pensively. ~\
All but the name. '
MICHAEL
Must I speak it again and remind you how sacred a
name —
MATER
[ With gentle reserve^
No, boy ; you cannot speak it ; for not even you
MATER 145
ever heard ///tf/name he called me by, and I will never
tell you.
MICHAEL
I stand here in his place and I will rebuke — •
MATER
\_With moved dignity. ~\
Your mother ! Not — his wife.
MICHAEL
And if it be necessary —
MATER
[ Quiet but commanding.^
Take care, my son ! He would not permit you.
[She looks toward the portrait.^
MICHAEL
\No longer dictatorial, but appealingfy.~\
Look there, then, Mater. Look well, and think —
think of your wretched, frivolous falling-off — from
such honorable manhood, to such depravity — a
scoundrel —
\_Materturns away, hiding her face from Michael. In the
distance the shouts and music and bells are faintly heard.
Mater listens, bowing her head convulsively^
Yes, it is well for you to sob, and remember.
MATER
O memorable midnight! Ever on this night, my
Michael, even after a hundred years, when your
childrens' children shall pass by my forgotten grave —
146 MATER
MICHAEL
My God ! You are laughing !
MATER
Yes, boy; and the flowers that spring from me
then shall titter in the face of my tombstone, while
the little honeysuckles blow election horns, and the
daffodils laugh till their petals are filled with tears.
MICHAEL
Oh, you are as light as those petals, and your tears
are as un human. Irredeemably shallow — fickle,
fickle woman ! A butterfly on a daffodil — and so
you are caught in his fingers ; by a common hypo
crite, a crooked scoundrel, a political rat —
[Seizing her wrist.~]
Can nothing sacred make you to see yourself and
him for what —
MATER
Gently, my mad prince ! Mr. Cullen is not yet
King of Denmark, nor even a rat in the wall ; and
though you have closeted your mother to show to her
her own foolish little face, please don't fancy you
'must be cruel only to be kind.
MICHAEL
Mater, if ever I should go mad, it would be an in
heritance from you.
MATER
" O wad some power the giftie gie us " — to find
MATER
147
out ! Now lie down, dear. How did my port wine
agree with you ?
MICHAEL
You gave it to me ?
MATER
Yes, you were a little —
\TouchfS her forehead.~\
MICHAEL
Where's Cullen, then ?
MATER
So you will let me explain. — I don't know where
Mr. Cullen is.
MICHAEL
But you went together —
MATER
As far as the front hall. Then he begged to come
back for Welsh rarebit, and I returned here to tuck
you up comfily. He promised not to go near the
ballot-boxes.
MICHAEL
Ballot-boxes !
MATER
And you see he has kept his word ; for I have
triumphed and you have been elected.
MICHAEL
By the people. How does that concern you ?
148 MATER
MATER
Me, my dear ? I am the people. I elected you.
MICHAEL
So you did bribe him with your gold !
MATER
Yes ; so he said. " Pure gold," he called me. He
admires my hair.
MICHAEL
[Gasping.]
What ! You not only broke your word to me —
Mater ! You have sold yourself ?
MATER
No ; I have sold Mr. Cullen — poor man !
[Slowly and distinctly. J
In plain, predigested English for infants : I have
fooled him, my dear.
MICHAEL
[Gazes an instant, then bursts forth wildly '.]
And you have fooled me ! I will never forgive you.
MATER
For my necessary little subterfuge ?
MICHAEL
Subterfuge, in my life-work ! Oh, I'll renounce
my election.
MATER 149
MATER
And desert your country, for a fib or two of mine ?
MICHAEL
A fib is a falsehood ; and falsehood betw.een
mother and son is unforgivable.
MATER
But it's right — sometimes.
MICHAEL
No, wrong ; unforgivably wrong.
MATER
Come, boy, admit : This time it was common sense.
MICHAEL
Common sense !
MATER
And remember you've said yourself : Nothing can
be wrong when it's common sense. So kiss and
make up.
MICHAEL
Make up ! I see ! You'll try to do with me what
you did with father. You'd dissemble first — and
afterwards you'd make up. But not so with me !
Don't dream it ! I will never — never make up !
[Exit impetuously, lower left.~\
150
MATER
MATER
[Repressing tears, sinks into a chairJ]
The deaf old tragedy ! Heighde'me !
[CULLEN comes up the stairs and enters. He carries a white
• tissue-paper parcel, which he lays on the piano .]
CULLEN
Mater !
MATER
\_Rising with a start.~]
You ? Isn't it rather late — for you ?
CULLEN
[Showing his watch.~\
It's to-morrow.
MATER
[Shaking her head.~\
To-morrow never comes.
CULLEN
But / have come, to ask —
MATER
After Michael? He's better. He's in the second
stage already.
CULLEN
The real fact is -
MATER
There are three, you know — in the masculine.
MA TER I 5 i
CULLEN
Three stages ?
MATER
In the tragedy. In the first stage, you wake up —
to the feminine offence ; in the second, you break up
— well, anything ; in the third, you make up — every
thing. Wake up, Break up, Make up : there's the
trilogy of Man !
CULLEN
My dear Mater, as for me —
MATER
Oh, as for you, you're not even in the first yet.
You're not likely to wake up till bed-time. I've
set. your alarm very late.
CULLEN
May I get in a word? — I've brought you a swap
for the thimble.
\_Handing //.]
MATER
A ring ! So you've sent for the parson — hop,
skip and jump ?
CULLEN
Not as hasty as that. This is merely —
MATER
[Taking the ring.~\
A moonstone !
152 MATER
CULLEN
\_Softiy.-\
In souvenir.
MATER
The stone of fickleness.
CULLEN
What?
MATER
What a lovely surprise! They will be so de
lighted.
CULLEN
They will?
{The knob of the door — lower left — turns with a slight
sound, the door opens a crack, and Mary coughs osten
tatiously outside.~\
What's that?
MATER
That's just the click, before it goes off.
[Enter MARY.]
MARY
I beg your pardon.
MATER
Come in.
MARY
Didn't Rudolf say he would come?
MATER
Yes, dear; he's coming in for a Welsh rarebit.
And look! See what our friend, Mr. Cullen, has
brought to you and Rudolf.
MATER 153
MARY
For us? A ring!
CULLEN
\_Fidgeting.~\
My dear Miss Dean —
MATER
In souvenir of Michael's election and the an
nouncement of your engagement to Mr. Verbeck.
MARY
[Drawing herself up.~\
Mother!
\_A pause : Mater, with rigid, outstretched hand holding the
ring toward Mary, does not stir an eye lash. ~\
CULLEN
\_Barely vocalizing the word.~]
Mother?
MATER
[Relaxing."]
You remember my daughter, whom you met at
the Robinsons' ?
[ Cullen bows slightly. ~\
At the riddle party !
CULLEN
[Murmurs faintly. ]
"Wake up."
\Enter RUDOLF, from the hall.']
1 54 MA TER
MATER
[Still holding out the ring toward Mary.~\
Such a lovely surprise !
RUDOLF
Hulloa! So I'm just in time for the ceremony.
MARY
[Going to him eagerly.^
Rudolf dear ! You got my letter ?
RUDOLF
Sure, I got it.
[Looking at Cullen.~\
Ask him.
CULLEN
{Mutters^
" Break up."
MARY
Ask whom ?
RUDOLF
Your ring-partner there in the ceremony. I
thought I might as well turn up for the betrothals, so
as not to spoil your fun.
MARY
Betrothals !
CULLEN
[ With a whimsical expression, takes from his pocket Mary's
letter and lays it on the table beside Mater.~\
"Makeup?"
[Mater, taking it, speaks to Mary, who is gazing astounded.~\
MATER
MATER
155
I was showing Mr. Cullen your beautiful hand
writing, dear.
MARY
[Snatching from Mater the letter. ,]
You — you showed him !
RUDOLF
[Lifts the thimble, from the table and twirls */.]
First it was a thimble, and now it's a ring.
MARY
Is this a farce? That's mother's; it belongs to —
to them.
RUDOLF
[Beginning to read from it.~\
M.D.—
MATER
\Takingthe thimble -.]
Mother Dean, Doctor of Matrimony ! — It's mine
and I shall keep it always. Mr. Cullen helped me
win it — as a booby prize.
CULLEN
[Nodding. ]
Booby ! — It! It forever !
RUDOLF
I say, but Mater —
[Mary beckons Rudolf to the bay-window, where they con
verse eagerly.^
156 MATER
CULLEN
" Mater ! " — Mater, from you I have learned my
first advanced Latin and diplomacy.
MATER
Think of me, then, as your Alma Mater.
[Lifting from the table the big envelope^
Receive your diploma, with honorable mention
in Politics, and go forth now to face your new
world.
\_She hands to him the envelope. He takes it with mingled
pleasantry and emotion.~\
CULLEN
My world ! You have made it over new so fre
quently that now it's all nebulous fire.
MATER
So the prize graduate always feels on his Com
mencement.
CULLEN
Commencement ! — May I then hope that even
still — or must I be hopeless ?
MATER
Hopeless of what ?
CULLEN
That I may come again enchanted, and find you as
before, enchantress, in your golden garden, with your
demon —
MATER 157
MATER
Always ! Here you shall find Judy, with thimble
and needle, still fighting the battles of her baby.
CULLEN
No, but Juliet —
MATER
By any other name — may wear a thimble !
CULLEN
Why, it's a dream — ridiculous ! You — you, my
Madonna of the daffodils —
MATER
All madonnas must have babes, you know.
[With happy self-satisfaction.']
And mine's elected ! I'm so much obliged for
your faith in me.
CULLEN
And I for yours.
MATER
[Triumphantly.}
Oh, but you were transparent !
CULLEN
[ With assumed naviete^\
Easy, was I ?
MATER
As easy as fibbing. Though, I must confess, that
when you threatened me with ballot-boxes at the last
minute, I trembled.
158 MATER
CULLEN
And / must confess, that when I threatened you
with those ballot-boxes, I fibbed.
MATER
\_Bfankfy.]
You fibbed ! How is it possible?
CULLEN
Well, you see, it's possible for an expert to count
two thousand votes wrong — but hardly twenty-
thousand !
\_ffe looks at her with shrewd amusement. She frowns an
instant, then beams upon him.~\
MATER
Mr. Cullen, I love you ! I've done you an in
justice.
\_She holds out her hand. Starting in ardent surprise, he
reaches to take it.~\
You are a humorist, after all.
[ Cullen checks himelf, smiles at her smile, bows and kisses
the tips of her fingers. ~\
CULLEN
I tried hard.
MATER
And I shall always depend on you. And Michael,
I trust, will continue to prosper in politics ?
CULLEN
Michael might prosper in Hell, with such a mother.
MATER 159
MATER
Such a devil of a mother, you would say ?
CULLEN
I can't express — what I would say.
MARY
[ Coming forward with Rudolf. ~\
Mother, I can't make it out. If that ring —
RUDOLF
And besides, Mary's been telling me —
MATER
Ha ! Rudolf ! You are just — how do you say it ?
— just the cheese !
RUDOLF
What for ?
MATER
For the Welsh rarebit. It's in the kitchen. Will
you ask Nellie —
RUDOLF
What, again ? I'm all tangled up.
MATER
[Putting one arm through his and the other around Mary.~\
Now this is what I call a true-lover's knot.
Mother !
MARY
[Emba rrassed. ]
l6o MATER
RUDOLF
[ With enthusiasm.'}
She's all right, Mary.
MATER
[ Waving them toward the door.~\
And plenty of cheese for Mr. Cullen !
CULLEN
I regret ! I regret ! I would give my career to re
main, but destiny forbids — and dyspepsia.
\Lifting the white tissue-paper parcel from the piano I\
Machiavel of ladies, within your realm of flowers,
I have met — and I have lost — my better half.
MATER
He who loses — even half of himself shall find a
whole kingdom.
\Noticing the parcel.~\
What's this ?
CULLEN
The white flag. Dearest Mater, — " short for
Matilda," — with this I surrender the field, with my
filial allegiance.
[He hands her the parcel. While she stands unwrapping
the folds of paper, he goes quietly to the hall, where he
pauses — her back being toward him.~\
MATER
[Exclaiming with pleasure, .]
Pansies
MATER 161
CULLEN
You'll supply the quotation.
[He goes down the stairs.~\
MATER
[Starting.']
Is he gone ? — Finis ! Farewell, Romeo !
MARY
Mother, I feel sure there's a joke somewhere ; I
wish I could see the point.
MATER
[Pensively '.]
I've lost sight of it myself, dear — for the moment.
MARY
[Awkwardly caressing her."]
Anyway — forgive me.
MATER
You darling !
[Mussing Mary's hair and taking off her spectacles^]
Such eyes — behind windows !
[Pushing her toward Rudolf."]
Now you go and play Juliet.
Sir Lover, light down and hunt the Rarebit for
your lady-love.
RUDOLF
[At the door.]
Come on, Mary.
1 62 MATER
MARY
Rudolfo !
\_They go out together. From below comes the sound of a
door closing. Mater, the pansies in her hands, goes to
the bay-window, knocks on the pane, pushes open the
casement and looks down]
MATER
[ Waving the flowers.]
Remember about your laundry !
[Tosses two or three pansies- out.~\
For thoughts !
\_She waves again, closes the casement, comes to the table and
drops the pansies absent-mindedly. Then she goes slowly
to the piano, sits, plays and sings quietly. While she
does so, Michael opens the door, upper left, and stands
on the sill, in inward agitation]
Long ago in the old moonlight,
I lost my hero and lover ;
Strong and tender and stern and right,
Never shall night
Nor day his brow uncover. —
Ah, my heart, that is over !
[MICHAEL enters; Mater starts up, but sits 'again, as he makes
a moody gesture and strides darkly across the room,
struggling with himself. Mater resumes^
Yet still, for joy of the fellowship
That bound us both through the years long after,
I laugh to think how he bit his lip,
For the test of love —
And the best of love — is laughter.
MATER
163
MICHAEL
[Hoarsely. ,]
Mater ! You're right. It's common sense. I
make up.
MATER
\_Darting to his arms.~\
Ah, my hero !
[Clinging to him, she looks past him — smiling through tears
— toward the portrait^
Printed in the United States of America.
THE WORKS OF PERCY MACKAYE
The New Citizenship
Boards, i6mo, $ .50
A masque or " ritual," as the author calls it, which presents in simple and
dramatic form the dignity and importance of citizenship in the United States. It
is well suited for use in schools, particularly where there is a large foreign
element.
A Substitute for War
Boards, idmo^ $ .50
It is one of the few peace books which proposes a definite and positive sub-
stitute for war. It attracted wide attention when the article on which it is based
was printed in the North A merican Review.
The Present Hour
BY PERCY MACKAYE
Author of " The Scarecrow," " Sappho and Phaon," etc.
• Cloth,
" The first book of poetry, coming out of the present European conflict, to
strike home with conviction. ... ' School ' is perhaps the most distinctly
American poem of the present time." — Boston Transcript.
" There is much that is fine, vigorous, picturesque and genuinely imaginative
in this collection . . . and one responds to the deep patriotism of it with a sincere
heart throb of sympathy ... his voice is one of the few to-day worth hearing."
— Bellman.
"... strikes much deeper root than the majority of the work upon this subject
thus far produced." — N~. Y. Times.
" The volume as a whole contains Mr. Mackaye's best, most authentically
inspired poetry, and it is poetry of which all who speak the English tongue may
be more than a little proud." — Cincinnati Inquirer.
THE MACMILLAN COMPANY
Publishers 64-66 Fifth Avenue New Tork
THE WORKS OF PERCY MACKAYE
Sistine Eve, and Other Poems
A New Edition. Cloth, gilt top, 121110, $1.25
"... will place him among the most noteworthy of the younger school of
literary producers." — Bellman.
Jeanne D'Arc
Decorated cloth, gilt top, i2mo, $1.25
" A series of scenes animated at times by a sure, direct, and simple poetry,
again by the militant fire, and finally by the bitter pathos of the most moving,
perhaps the most beautiful, and certainly the most inexplicable story in profane
history." — Philadelphia Ledger.
A Garland to Sylvia
Cloth, gilt top, I2mo, $1.23
"... contains much charming poetry." — New York Post.
Sappho and Phaon
Cloth, decorated covers, gilt top, i2tno, $1.25
" Mr. Mackaye's work is the most notable addition that has been made for
many years to American dramatic literature. It is true poetic tragedy . . .
charged with happy inspiration; dignified, eloquent, passionate, imaginative, and
thoroughly human in its emotions, . . . and whether considered in the light of
literature or drama, need not fear comparison with anything that has been writ
ten by Stephen Phillips or John Davidson. . . . Masterfully written with deep
pathos and unmistakable poetic power." — New York Evening Post.
The Canterbury Pilgrims
Decorated cloth, ill., gilt top, I2mo, $1.25
" This is a comedy in four acts, — a comedy in the higher and better meaning
of the term. It is an original conception worked out with a rare degree of fresh
ness and buoyancy, and it may honestly be called a play of unusual interest and
unusual literary merit. . . . The drama might well be called a character por
trait of Chaucer, for it shows him forth with keen discernment, a captivating
figure among men, an intensely human, vigorous, kindly man. ... It is a
moving, vigorous play in action. Things go rapidly and happily, and, while
'here are many passages of real poetry, the book is essentially a drama."
— St. Paul Dispatch.
THE MACMILLAN COMPANY
Publishers 64-66 Fifth Avenue New York
THE WORKS OF PERCY MACKAYE
Mater : An American Study in Comedy
Cloth, decorated covers, gilt top, i2mo, $1.25
" Mr. Mackaye's Mater is a thing of pure delight. It is
prose, but a prose filled with poetic fire. Only a poet could
have conceived and written a play in which the elements of
seriousness and laughter are so admirably blended. . . . The
dialogue throughout shows Mr. Mackaye at his best; there
is in it life and light, quick movement, and outpouring of
song." — Book News Monthly.
Fenris, the Wolf
Cloth, decorated covers, gilt top, i2mo, $1.25
" A drama that shows triple greatness. There is the su
preme beauty of poetry, the perfect sense of dramatic propor
tion, and nobility of purpose. It is a work to dream over, to
make one see glorious pictures, — a work to uplift to soul
heights through its marvellously wrought sense appeal."
— Examiner.
The Scarecrow
Cloth, decorated covers, gilt top, i2mo, $1.25
" A "delightful and significant piece of philosophical satire ;
... a drama which is full of imagination, and well worthy a
place in our literature." — New York Mail.
THE MACMILLAN COMPANY
Publishers 64-66 Fifth Avenue New Tork
The Complete Poetical Works of
Geoffrey Chaucer
Now first put into Modern English by
JOHN S. P. TATLOCK
Author of " The Development and Chronology of Chaucer's
Works," etc.
PERCY MACKAYE
Author of " The Canterbury Pilgrims," " Jeanne D'Arc," etc.
New and cheaper edition, with illustrations in black and white
Cloth, 8vo, $2.00 ; leather, boxed, $j.oo
The publication of The Modern Reader's Chaucer is a pronounced success.
Presenting as it does the stories of the great bard in language that twentieth cen
tury readers unversed in Old English can understand and enjoy, it opens up a
rich store of fascinating literature. This cheaper edition of the work is designed
with the purpose of still further increasing its usefulness It departs in no way
from the original except in the matter of illustrations, all of which are rendered
in black and white. The binding, too, is simpler, being uniform with the binding
of the one volume edition of The Modern Reader's Bible. The text remains
unchanged.
" The version not only maintains the spirit and color, the rich humor and in
sight into human nature, of the original, but is of itself a literary delight."
— The A rgonaut.
"Those who have at times attempted to struggle through the original tex-
with the aid of a glossary, will welcome this new form." — Graphic, Los A ngeles.
" Chaucer is now readable by hundreds where before he was not accessible to
dozens. The book is a veritable mine of good stories. . . . The volume can
be heartily recommended to all lovers of the lasting and the permanent in
literature." — Kentucky Post.
THE MACMILLAN COMPANY
Publishers 64-66 Fifth Avenue New York
RETURN TO the circulation desk of any
University of California Library
or to the
NORTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY
Bldg. 400, Richmond Field Station
University of California
Richmond, CA 94804-4698
ALL BOOKS MAY BE RECALLED AFTER 7 DAYS
• 2-month loans may be renewed by calling
(510)642-6753
• 1-year loans may be recharged by bringing
books to NRLF
• Renewals and recharges may be made 4
days prior to due date.
DUE AS STAMPED BELOW
JUL 0 4 2001
12,000(11/95)
It
P-^V\& \
Olf
oi
o:
CO!
as
6722
LIBRARY, BRANCH OF THE COLLEGE OF AGRICULTURE