Skip to main content

Full text of "Poems by Alexander Pushkin;"

See other formats


Google 



This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionThe Google "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http: //books .google .com/I 




^ g PROPERTY OF THB 



7 




Mms^ 




• e » 7 



ARTES SCIENTIA VERITAS 



Ih^ 




C^V^ / 



• 3/3 21 

POEMS 



BY 

ALEXANDER PUSHKIN 



€vmilattb f»m t^e Stusftitt foiit Intcolitiction «nti Koi» 



By IVAN PANIN 



Attention Patron: 

This volume is too fragile for any future repair. 
Please handle with great care. 

IJNIVEiSmr (X* MICHIGAN tIBRARy<X)NSERVA110N 4 1Ю(Ж n^ 



• 3/321 



POEMS 



BY 

ALEXANDER PUSHKIN 



€хшм\шиь from t^c Stwsftn, foiit Inicotittction sttH Kotrs 



By IVAN PANIN 



? 



BOSTON 
CUPPLES AND HURD 

9i BoYLSTON Strbxt 

1888 



Copyright^ t888f 
By Ivan Panin. 



SnibffitUs фтмв: 
John Wilsoh and Son, Cambrxdgb. 



то 

MRS. JOHN Ь GARDNER, 

WHO WAS THB FIRST TO RBCOGNIZS HELPFULLY 

WHATEVER MERIT THERE IS IN 

THIS BOOK. 



CONTENTS. 



» 

pacb 

BIBLIOGRAPHICAL PREFACE 9 

Introtmctfon. 

I. PoBTic Ideal 15 

II. Innbr Lipb a8 

IIL Gbnbral Charactbristics 38 

MoN Portrait 59 

My Pbdigrbb 61 

y' My Monumbmt 64 

My Muss 66 

My Demon 67 

Regret 69 

Reminiscence 70 

^ Elegy 7a 

Resurrection 73 

^ The Prophet 74 

NatrotCbe Hoems* 

■~>^ The Outcast 79 

The Black Shawl 83 

The Roussalka 84 

— The Cossak 87 

The Drowned 90 



Contents. 



ЗЗоеп» of Nature. 

pagr 

тнж bxrdlbt 97 

The Cloud 98 

Thb North Wind 99 

i^WlNTBR MORNINO lOO 

ix^IHTBR EVBNING I03 

j^Thb Wintbr-Road 104 

фоепм ф€ ЛоЬе. 

Thb Storm-Maid 109 

Thb Bard , . . ixo 

Spanish Lov^Song iit 

LovB Ж13 

Jbalousy 114 

In an Album 116 

Thb Awaking 117 

Elbgy ЖХ9 

First Lovb жж> 

Elbgy uz 

- Thb Burnt Lbttbx laa 

"Sing not, Bbauty" Ж33 

Signs 134 

A Prbsbntimbnt 135 

" In Vain, Dbar Frxbnd " ХЗ7 

LoYB*s Dbbt жз8 

-- iNVOCAnON Ж30 

Elbgy 13a 

Sorrow 133 

Dbspaix 134 

A Wish 135 

Rbsignbd Lovb 136 

Lovx and Frbbdom 137 



: I 



!) 



Contents. 7 

PACB 

Not at All 138 

Inspiring Lovs 139 

Thb Gracbs 141 



ftLtnulUntuvm фоепм. 

Thb BntoLST 145 

•« ThS NlGHTINGALB 146 

«Thb Flowbrbt 147 

Thb Hobsb 148 

To A Babb 150 

\УГнв Ровт 151 

To thb Pobt 153 

Thb Thrbb Springs 154 

Thb Task 155 

Slbbplbssnbss Ж56 

qubstionings 157 

Consolation 158 

Fribndship 159 

Famb 160 

V'^HB Angbl • • 161 

HoMB-sicxNBss i6a 

Insanity 163 

Dbath-TMoughts 165 

Rights 167 

Thb Gypsib» 168 

Thb Dbubash 169 

NOTES ,71 



'»• 



■♦w 






Preface: Bibliographical. it 

Literal : The moment wondrous I remember 
Thou before me didst appear, 
Like a flashing apparition, 
Like a spirit of beauty ptire. 

Metrical : ^ Yes I I remember well our meeting. 

When first thou dawnedst on my sight. 
Like some fair phantom past me fleeting. 
Some nymph of purity and light 

Observe, Pushkin the real does not appear before the 
reader with a solemn affirmation. Yes, or No, nor that he 
remembob it well. He tells the story in such a way that 
the reader knows without being told that he does in- 
deed remember it well I Nor does he weaken the effect 
by saying that he remembers the meetings which is too 
extended, but the moment^ which is concentrated. And 
Pushkin's imagination was moreover too pure to let a 
fleeting phantom dawn upon his sight. To have tried 
for a rendering which necessitated from its very limita- 
tions such falsities, would have been not only to libel poor 
Pushkin, but also to give the reader poor poetry besides. 

6. The translation being literal, I have been able to 
retain even the punctuation of Pushkin, and especially his 
dots, of which he makes such frequent use. They are part 
of his art ; they express by what they withhold. I call espe- 
cial attention to these, as Pushkin is as powerful in what 
he indicates as in what he shows, in what he suggests 
as in what he actually says. The finest example of the 
highest poetry of his silence (indicated by his dots) is the 
poem I have entitled " Jealousy," to which the reader is 
particularly requested to turn with this commentary of 
mine (p. 114 ). The poet is melted with tenderness at the 

1 Blackwood's Magazine. IviiL 35, July, 1845. 



12 Preface : Bibliographical. 

thought of his beloved all alone, far4>ff, weeping. The 
fiendish doubt suddenly overpowers him, that after all, 
perhaps his beloved is at that moment not alone, weeping 
for him, but in the arms of another : — 

Alone ... to lips of none she is yielding 

Her shoulders, nor moist lips, nor snow-white fingers. 



None is worthy of her heavenly love. 

Is it not so? Thou art alone. . . . Thouweepest. . . . 

And I at peace ? 

Butif 

* 

One must be all vibration in order to appreciate the 
matchless power of the dots here. The poem here ends. 
I know not the like of this in all literature. 

7. Wherever I could ascertain the date of a poem, I have 
placed it at the end. The reader will thus at a glance find 
at least one of the proper relations of the poems to the 
poet's souL For this purpose these two dates should be 
borne constantly in mind: Pushkin was bom in 1799; he 
died in 1S37. 

8. To many of his poems Pushkin has given no name. 
To such, for the reader's convenience I have supplied 
names, but have put them in brackets, which accordingly 
are to be taken as indication that the name they enclose is 
not Pushkin's. Many of his most beautiful poems were 
addressed to individuals, and they appear in the original 
as " Lines to ." The gem of this collection, for in- 
stance, to which I have supplied the title, <' Inspiring 
Love " — inadequate enough, alas I — appears in the origi- 
nal as ^^ To A. P. Kern." As none of these poems have 



Preface : Bibliograpbical. i} 

any intrinsic bood with the personages addressed, their 
very greatness lying in their universality, I have supplied 
«ay ovrn titles to such pieces, giving the original title in a- 
note. 

9. It was my original intention to make a life of the 
poet part of this volume. But so varied was Pushkin's 
life, and so instructive withal, that only an extended ac- 
count could be of value. What is worth doing at all is- 
worth doing well. A mere sketch would here, for various 
reasons, be worse than useless. Critics, who always know 
better what an author ought to do than he himself, must 
kindly take this ass^ion of mine, for the present at least, 
on trust, and assume that I, who have done some thinking 
on the subject, am likely to know whereof I speak better 
than those whose only claim to an opinion b that they have 
done no thinking on the subject, resembling in this respect 
our modest friends, the agnostics, who set themselves up 
as the true, knowing solvers of the problems of life, be- 
cause, forsooth, they know nothing. . . . Anyhow, even at 
the risk of offending critics, I have decided to misstate my- 
self by not giving the life of Pushkin rather than to mis- 
state poor Pushkin by giving an attenuated, vapid thing, 
which passes under the name of a ^^ Sketch." The world 
judges a man by what is known of him, forgetting that 
underneath the thin film of the known lies the immeasur- 
able abyss of the unknown, and that the true explanation 
of the man is found not in what is visible of him, but in 
what is invisible of him. Unless, therefore, I could pre- 
sent what is knovm of Pushkin in such a manner as to 
suggest the unknown (just as a study of nature should 
only help us to trust that what we do not know of God is 



14 Priface: Bibliograpbical. 

likewise good I) I have no business to tell of his life. But 
to tell of it in such a way ^at it shall represent Pushkin, 
and not misrepresent him, is possible only in an extended 
life. Otherwise) I should be telling not how he was living, 
but how he was starving, dying ; and this is not an edify- 
ing task, either for the writer or for the reader. 

10. Such a life is now well-nigh writ, but it is too long 
to make part of this volume. 



IntroDttttion : Critical 



I. POETIC IDEAL. 

I. Pushkin was emphatically a subjective 
writer. 0£ intense sensibility, which isl!^ 
indispensable condition of creative genius, he 
was first of all a feeler with an ЖоИал attach- 
ment. He did not even have to take the trouble 
of looking into his heart in order to write. So 
full of feeling was his heart that at the slightest 
vibration it poured itself out ; and so deep was 
its feeling that what is poured out is already 
melted, fused, shaped, and his poems come 
forth, like Minerva from Jupiter's head, fully 
armed. There is a perfection about them 
which is self-attesting in its unstudie dness and 
artless ness ; it js Jhe- perfection, of the child, 
touching the hearts of its beholders all the 
more tenderly because of its unconsciousness, 
effortlessness ; it is the perfection which Jesus 
had in mind when he uttered that sentence so 
profound and so little followed because of its 



1 6 Introduction : Critical. 

very profundity : " Unless ye be like little chil- 
dren.*' So calm and poiseful is Pushkin's poetry 
that in spite of all his pathos his soul is a work 
of architecture, — a piece of frozen music in 
the highest sense. £ven through his bitterest 
agony, — and pathos is the one chord which is 
never absent from Pushkin's song, as it is ever 
present in Chopin's strains, ay, as it ever must 
be present in any soul that truly /ivesj — there 
/ nmneth a peace, a simplicity which makes 
the reader exclaim on reading him: Why, I 
could have done the self-same thing myself, — 
an observation which is made at the sight of 
Raphael's Madonna, at the oratory of a Phil- 
lips, at the reading of " The Vicar of Wakefield," 
at the acting of a Booth. Such art is of the 
highest, and is reached only through one road : 
.<;pnntan^^ ^y -^^«n plete abandonment of self, 
'he verse I have to think over I 'had bettel 



write. Man is to become only a pipe through 
which the Spirit shall flow; and the Spirit хЛ<г// 
flow only where the resistance is least. Ope 
the door, and the god shall enter ! Seek not, 
pray not 1 To pray is to will, and to will is to 
obstruct. The virtue which Emerson praises 
so highly in a pipe — that it is smooth and 
hollow — is the very virtue which makes him 
like Nature, an ever open, yet ever sealed book. 



Introduction : Critical. ly 

Bring to him your theories, your preconceived 
notions, and Emerson, like the great soul of 
which he is but a voice, becomes unintelligible, 
confusing, chaotic. The words are there ; the 
eyes see them. The dictionary is at hand, but 
nought avails ; of understanding there is none 
to be had. But once abandon will, once aban- 
don self, once abandon opinion (a much harder 
abandonment this than either!), and Emerson is 
made of glass, just as when I abandon my logic, 
God becomes transparent enough. . . . And 
what is true of Emerson is true of every great 
soul. 

2. The highest art then is artlessness, un- 
consciousness. The true artist is not the con- 
ceiver, tne aesignei^ the executor, but the tool, 
the recorder, the reporter. He writes because 
write he must, just as he breathes because 
breathe he must And here too. Nature^ a a v 
elsewhere, hath indicated tfa e^true metEodZ ) 
The most vital proces ses of _life^are_aot th^ 
vol untary^ the conscious^Jbut th£ involuntary , 
the unCOnsci^^ The blood circulates, the 



heart beats, the lungs fill, the nerves vibrate? . 
we digest, we fall asleep, we are stirred with 
love, with awe, with reverence, without our 
will ; and our highest aspirations, our sweetest 
memories, our cheerfullest hopes, and alas ! 



лЛ-- 



i8 Introduction : Critical. 

also our bitterest self-reproaches, come ever 
like friends at the feast, — uninvited. You can 
be happy, blest at will ? Believe it not ! Hap- 
piness, blessedness willed is not to be had in 
the market at any quotation. It is not to be 
got. It comes. And it comes when least 
willed. He is truly rich who has nought left to 
be deprived of, nought left to ask for, nought 
left to will. . . . 

3. Pushkin, therefore, was incapable of giv- 
ing an account of his own poetry. Pushkin 
could not have given a theory of a single poem' 
of his, as Рое has given of his " Raven." Poe's 
account of the birth of " The Raven " is indeed 
most delightful reading. " I told you so," is 
not so much the voice of conceit, of " I knew 
better than thou ! " but the voice of the epicu- 
rean in us ; it is ever a delight to most of us to 
discover after the event that we knew it all 
before. . . . Delightful, then, it is indeed, to 
read Poe*s theory of his own " Raven ; " but its 
most delightful part is that the theory is a 
greater fiction than the poem itself. It is the 
poem that has created the theory, not the 
theory the poem. Neither could Pushkin do 
what Schiller has done.- give a theory of a 
drama of his own. The theory of Don Karlos 
as developed in Schiller's letters on that play 



Introduction : Critical. /9 

are writ not by Friedrich Schiller the poet, 
the darling of the German land, the inspirer of 
the youth of all lands, but by Herr von Schiller 
the professor; by Von Schiller the Kantian 
metaphysician ; by Von Schiller the critic ; by 
another Schiller, in short. Pushkin, however, 
unlike most of us, was not half a dozen ances- 
tors — God, beast, sage, fool — rolled into one, 
each for a time claiming him as his own. Push- 
kin was essentially a unit, one voice ; he was a 
lyre, on which a something, not he — God! — 
invisibly played. 

4. And this he unconsciously to himself ex- 
presses in the piece, " My Muse." 

'^ From mom till night in oak's dumb shadow 
To the strange maid's teaching intent I listened; 
And with sparing reward me gladdening, 
Tossing back her curls from her forehead dear, 
From my hands the flute herself she took. 
Now filled the wood was with breath divine 
And the heart with holy enchantment fiUed.'' 

Before these lines Byelinsky, the great Russian 
critic, stands awe-struck. And well he may; 
for in the Russian such softness, smoothness,, 
simplicity, harmony, and^ above 'all sincerity, 
had not been seen before Pushkin's day. And 
though in the translation everything except the 
thought is lost, t too as I now read it over on 
this blessed Sunday mom (and the bell calling 



20 Introduction: Critical. 

men unto the worship of the great God is still 
ringing !X I too feel that even before this sun, 
shorn of its beams though it be, I am still in 
hallowed presence. For the spirit is inde- 
pendent of tongue, independent of form ; to the 
god-filled soul the leaf is no less beautiful than 
the fiower. Discrimination, distinction, is only 
a sign that we are still detached from the 
whole ; that we are still only half; that we are 
still not our own selves, — that we still, in 
short, miss the blessed One. To the god-filled 
soul the grain of sand is no less beautiful than 
the diamond ; the spirit breaks through the 
crust (and words and forms are, alas, only 
this !), and recognizes what is its where'er it 
finds it, under whate*er disguise. The bot- 
anist prizes the weed as highly as the flower, 
and with justice, because he seeks not the grat- 
ification of the eye, but of the spirit. The eye 
is delighted with variety, the spirit with unity. 
And the botanist seeks the unity, the whole, 
the godful in the plant. And a fine perception 
it was, — that of Emerson : that a tree is__but a 
rooted man, a horse a running man, a fish a 
floating man, and a bird a flying man. Logical, 
practical Supreme Court Justice, with one eye 
in the back of his head, declares, indeed, such 
utterance insane, and scornfully laughs, *4 



Introduction : Critical . 21 

don't read Emerson ; my garls do ! " ^ but the 
self-same decade brings a Darwin or a Heckel 
with his comparative embryos ; and at the sight 
of these, not even a lawyer, be he even Chief 
Justice of Supreme Court, can distinguish be- 
tween snake, fowl, dog, and man. 

5. In time, however, Pushkin does become 
objective to himself, as дпу true soul that 
is obliged to reflect must sooner or later ; and 
God ever sees to it that the soul de obliged to 
reflect if there be aught within. For it is the 
essence of man's life that the soul struggle ; it 
is the essence of growth that itpusk upward; it 
is the essence of progress in walking that we 
/alt forward. Life is a battle, — battle with the 
powers of darkness ; battle with the diseases 
of doubt, despair, self-will. And reflection is 
the symptom that ^e disease is on the soul, 
that the battle is to go on. _ 

6. Pushkin then does become in time, ob- 
jective, and contemplates himself. Pushkin 
the man inspects Pushkin the soul, and in the 
poem, " My Monument," he gives his own esti- 
mate of himself: — 

^ A monument not hand-made I have for me erected ; 
The path to it well-trodden, will not overgrow ; 
Risen higher has it with unbending head 
Than the monument of Alexander. 

' Jeremiah Mason. 



I 



22 Introduction: Critical. 

No ! not all of me shall die ! my soul in hallowed lyre 
Shall my dust survive, and escape destruction — 
And famous be I shall, as long as on earth sublunar 
One bard at least living shall remain. 

^^ My name will travel over the whole of Russia great 
And there pronounce my name shall every living tongue : 

And long to the nation I shall be dear.'' 

Observe here the native nobility of the man. 
i There is a heroic consciousness of his own 
\ worth which puts to shame all gabble of con- 
ceit and of self-consciousness being a vice, 
being immodest. Here too, Emerson sets fine 
example in not hesitating to speak of his own 
essays on Love and Friendship as '4hose fine 
lyric strains," needing some balance by coarser 
tones on Prudence and the like. This is the 
same heroic consciousness of one's own worth 
which makes a Socrates propose as true reward 
for his services to the State, free entertainment 
at the Prytaneum. This is the same manli- 
ness which in a Napoleon rebukes the gen- 
ealogy-monger who makes him descend from 
Charlemagne, with the remark, " I am my own 
pedigree." This, in fine, is the same manliness 
which made Jesus declare boldly, "I am the 
Way, I am the Life, I am the Light," regardless 
of the danger that the " Jerusalem Advertiser " 
and the " Zion Nation " might brand him as " de- 



Introduction: Critical. 2) 

liciously conceited." This recognition of one's 
own worth is at bottom the highest reverence 
before God ; inasmuch as I esteem myself, not 
because of my body, which I have in common 
with the brutes, but because of my spirit, which 
I have in common with God; and wise men 
have ever sung, on hearing their own merit ex- 
tolled, Not unto us, not unto us ! There is no 
merit in the matter ; the God is either there or 
he is not. . . . 

7, Pushkin, then, even with this in view, is 
not so much a conscious will, as an unconscious 
voice. He is not so much an individual singer, 
as a strain from the music of the spheres ; and 
he is a person, an original voice, only in so far 
as he has hitched 'hfs wagon to a star. In 
his abandonment is his greatness ; in his self- 
destruction, his strength. 

^^ The bidding of God, О Muse, obey. 
Fear not insult, ask not crown : 
Praise and blame take with indifference 
And dispute not with the fool 1 " 

** And dispute not with the fool 1 " The prophet 
never argues ; it is for him only to affirm. Ar- 
gument is at bottom only a lack of trust in my 
own truth. Ciaesar's wife must be above sus- 
picion; and to bear misunderstanding in si- 
lence, — this is to be great. Hence the noblest 



24 Introduction : Critical. 

moment in Kepler's life was not when he dis- 
covered the planet, but when he discovered 
that if God could wait six thousand years for 
the understanding by man of one of his starlets, 
he surely could wait a few brief years for his 
recognition by his fellow-men. God is the great 
misunderstood, and he — never argues. In 
living out my truth in silence, without argument 
even though misunderstood, I not only show 
my faith in it, but prove it by my very strength. 
If I am understood, nothing more need be said ; 
if I am not understood, nothing more can be 
said. Pushkin, therefore, often weeps, sobs, 
groans. He at times even searches, questions, 
doubts, despairs ; but he never argues. Broad 
is the back of Pegasus, and strong is his wing, 
but neither his back nor his wings shall enable 
him to float the rhyming arguer. No sooner 
does the logician mount the heavenly steed 
than its wings droop, and both rider and steed 
quickly drop into the limbo of inanity. Mel- 
ancholy, indeed, is the sight of a dandy dressed 
for a party unexpectedly drenched by the 
shower; sorrowful is the sight of statesman 
turned politician before election ; and pitiful is 
the spectacle of the manufacturing versifier, who 
grinds out of himself his daily task of one hun- 
dred lines, as the milkman squeezes out his 



Introduction: Critical. 2^ 

daily can of milk from the cow. But most 
pitiful of all, immeasurably pathetic to me, 
is the sight of pettifogging logician forsaking 
his hair-splitting world, and betaking himself to 
somersaulting verse. To much the bard is in- 
deed called, but surely not to that. . . . 

8. To affirm then the bard is called, and 
what in "My Monument" is but hinted, be- 
comes clear, emphatic utterance in Pushkin's 

"Sonnet to the Poet." 

• 

^^ Poet, not popular applause shalt thou prize 1 
Of raptured praise shall pass the momentary noise ; 
The fool's judgment thou shalt hear, and the cold тоЫз 

laughter — 
Calm stand, and firm be, and — sober t 

" Thou art king : live alone. On the free road 
Walk whither draws thee thy spirit free : 
Ever the fruits of beloved thoughts ripening, 
Never reward for noble deeds demanding. 

" In thyself reward seek. Thine own highest court thou 
art; 
Severest judge, thine own works canst measure. 
Art thou content, О fastidious craftsman ? 
Content ? Then let the mob scold, 
And spit upon the altar, where blazes thy fire. 
Thy tripod in childlike playfulness let it shake." 

But because the bard is called to affirm, to in- 
spire, to serve, he is also called to be worn. To 
become the beautiful image, the marble must 
be lopped and cut; the vine to bear sweeter 



2б Introduction : Critical. 

fruit must be trimmed, and the soul must go 
through a baptism of fire. . . . Growth, prog- 
ress is thus ever the casting off of an old self, 
~and Scheiden thut weh. Detachment hurts. A 
new birth can take place only amid throes of 
agony. Hence the following lines of Pushkin 
on the poet: — 

'^ ... No sooner the heavenly word 
His keen ear hath reached, 
Then up trembles the singer's soul 
Like an awakened eagle. 

'^ The world's pastimes now weary him 
And mortals' gossip now he shuns. 



Wild and stem rushes he 
Of tumult full and sound 
To the shores of desert wave 
Into the wildly whispering wood." 



9. This is as yet only discernment that the 
bard must needs suffer ; by-and-by comes also 
the fulfilment, the recognition of the wisdom of 
the sorrow, and with it its joyful acceptance in 
the poem of " The Prophet." 

** And out he tore my sinful tongue 



And ope he cut with sword my breast 
And out he took my trembling heart 
And a coal with gleaming blaze 
Into the opened breast he shoved. 



Introduction: Critical. 27 

Like a corpse I lay in the desert. 

And God^s Voice unto me called : 

Arise, О prophet, and listen, and guide. 

Be thou filled with my will 

And going over land and sea 

Fire with the word the hearts of men t " 

" Be thou filled with my will ! " His ideal 
began with abandonment of self-will ; it ended 
with complete surrender of self-will. When we 
have done all the thinking and planning and 
weighing, and pride ourselves upon our wis- 
dom, we are not yet wise. One more step re- 
mains to be taken, without which we only may 
avoid the wrong; with which, however, we 
shall surely come upon the right. We must 
still say, Teach us, Thou, to merge our will 
in Thine. . . . 



/ 



/ 



28 Introduction: Critical. 



II. INNER LIFE. ^- ♦ 

10. I have already stated that Pushkin is a 
subjective writer. The great feelers must ever 
be thus, just as the great reasoners must ever 
be objective, just as the great lookers can only 
be objective. For the eye looks only on the 
outward thing ; the reason looks only upon the 
outward effect, the consequence ; but the heart 
looks not only upon the thing, but upon its re- 
flection upon self, •»— upon its moral relation, in 
short. Hence the subjectivity of a Tolstoy, a 
Byron, a Rousseau, a Jean Paul, a Goethe, who 
does not become objective until he has ceased 
to be a feeler, and becomes the comprehender, 
the understander, the seer, the poised Goethe. 
Marcus Aurelius, Pascal, Amiel, look into their 
hearts and write ; and Carlyle and Ruskin, 
even though the former use "Thou" instead 
of " I," travel they never so far, still find their 
old " I " smiling by their side. But the subjec- 
tivity of Pushkin, unlike that of Walt Whitman, 
is not only not intrusive, but it is even delight- 
giving, — ^or it paints not the Pushkin that is 
\ 



Introduction: Critical. 2g 

different from all other men, but the Pushkin 
that is in fellowship with all other men; he 
therefore, in reporting himself, voices the very 
experience of his fellows, who, though feeling 
it d^ly, were yet unable to give it tongue.- It 
is this which makes Pushkin the poet in its 
original sense, — the maker, the sayer, the 
oamer. And her^ip is his greafi^ss.— in ex- 
£ressing^ no t what is his, in so far that it is dif- 
fere nt from what is ot her men's, but what i s 

bi§^%^^^f,it Js.Qthei; m^n's likewise. Herein 

he is what makes him a man of gen ius. For 
what does a genius do? 

II. What is it that makes the water, when 
spouting forth in a smooth stream from the 
hose, such a power? What is it that makes 
the beauty of the stem and curve of the body 
of water, as it leaps out of the fountain ? It is 
the same water which a few yards back we can 
see flowing aimless in stream or pond. Yes, 
but it is the concentration of the loose elements 
into harmonious shape, whether for utility, as 
in the case of the hose-spout, or for beauty, 
as in the case of the fountain. Nought new is 
added to the mass existing before. This is prt 
cisely the case of genius. He adds nought to 
what has gone before him. He merely arranges, 
formulates. A vast unorganized mass of inr- 




ЗО Introduction: Critical. 

telligence, of aspiration, of feeling, becomes 
diffused over mankind. Soon it seeks organ- 
ization. The poet, the prophet, the seer, com- 
eth, and lo, he becomes the magnet round 
which all spiritual force of the time groups it- 
self in visible shape, in formulated language. 

12. Pushkin, then, is self4:entred ; but it is 
the self that is not Pusbkin, but man. His mood 
is others^ mood ; and in singing of his life, he 
sings of the life of all men. The demoin be 
sings of in the poem called " My Demon " is 
not so much his demon alone as also yours, 
mine, ours. It is his demon because it is all 
men^s demon. 

*' A certain evil spirit then 
Began in secret me to visit. 
Grievous were our meetings, 
His smile, and his wonderful glance, 
His speeches, these so stinging, 
Cold poison poured into my soul. 
Providence with slander 
Inexhaustible he tempted ; 
Of Beauty as a dream he spake 
And inspiration he despised ; 
Nor love, nor freedom trusted he, 
On life with scorn he looked — 
And nought in all nature 
To bless he ever wished.'* 

And this demon — "the Spirit of Denial, the 
Spirit of Doubt" — of which he sings after- 






•*■,; 



Introduction: Critical. ji 

wards so pathetically tormented him long. He 
began with " Questionings : " — 

" Useless gift, accidental gift, 
Life, why art thou given me ? 
Or, why by fate mysterious 
To torture art thou doomed ? 

" Who with hostile power me 
Out has called from the nought ? 
Who my soul with passion thrilled, 
Who my spirit with doubt has filled? . . .*' 

And he continues with " Sleeplessness : " — 

'* I cannot sleep, I have no light ; 
Darkness 'bout me, and sleep is slow ; 
The beat monotonous alone 
Near me of the clock is heard 
Of the Fates the womanish babble, 
Of sleeping night the trembling, 
Of life the mice-like running-about, — 
Why disturbing me art thou ? 
What art thou, О tedious whisper ? 
The reproaches, or the murmur 
Of the day by me misspent ? 
What from me wilt thou have ? 
Art thou calling or prophesying ? 
Thee I wish to understand. 
Thy tongue obscure I study now." 

13. And this demon gives him no rest, 
even long after he had found the answer, — 
that the meaning of Life is in Work, Solve 
the problem of life? Live^ and you solve ri i • 
it; and to live means to do. But that work ^^- ' V-''^ 






; 



JO Poems : Autobiograpbical. 



• REMINISCENCE. 

IV. 96. 

When noisy day to mortals quiet grows, 

And upon the city's silent walls 

Night's shadow half-transparent lies, 

And Sleep, of daily toils reward, — 

Then for me are dragging in the silence 

Of wearying wakefulness the hours. 

In the sloth of night more scorching bum 

My heart's serpents' gnawing fangs ; 

Boil my thoughts ; my soul with grief oppressed 

Full of reveries sad is thronged. 

Before me memory in silence 

Its lengthy roll unfolds. 

And with disgust my life I reading 

Tremble I and curse it. 

Bitterly I moan, and bitterly my tears I shed, 

But wash away the lines of grief I cannot. 

In laziness, in senseless feasts 

In the craziness of ruinous license. 

In thraldom, poverty, and homeless deserts 

My wasted years there I behold. 



Reminiscence. 7/ 

Of friends again I hear the treacherous greeting 

Games amid of love and wine. 

To the heart again insults brings 

Irrepressible the cold world. 

No joy for me, — and calmly before me 

Of visions young two now rise : 

Two tender shades, two angels me 

Given by fate in the days of yore. 

But both have wings and flaming swords, 

And they watch — ... and both are vengeant, 

And both to me speak with death tongue 

Of Eternity's mysteries, and of the grave. 

1828. 



N 



)4 Introduction: Critical. 

prevented from contaminating with its corpse 
the life of the future. And his regret is bitter 
enough. In the first of the two poems, " Re- 
gret" and "Reminiscence," the feeling again 
is as yet only discernment ; but in the second, 
the poison has already entered his soul, and 
accordingly it no longer is a song, but a cry 
of agony. . . . 
At first it is is only — 

'' But where are ye, О moments tender 
Of young my hopes, of heartfelt peace ? 
The former heat and grace of inspiration ? 
Come again, О ye, of spring my years 1 '* 

But later it becomes — 

^* Before me memory in silence 
Its lengthy roll unfolds, 
And with disgust my life I reading 
Tremble I and curse it. 
Bitterly I moan, and bitterly my tears I shed 
But wash away the lines of grief I cannot. 
In laziness, in senseless feasts. 
In the madness of ruinous license, 
In thraldom, poverty, and homeless deserts 
My wasted years there I behold. . . ." 

17. Regret, in itself a disease, but only of 
the intellect, soon changes into a more violent 
disease: into a disease of the constitution, 
which is fear, fear of insanity. In ordinary 
minds such disease takes the form of fear for 



Introduction : Critical. ^5 

the future, of worry for existence ; in extraordi- 
nary minds it takes more ghastly shapes, — dis- 
trust of friends, and dread of the close embrace 
of what is already stretching forth its claws 
after the soul, — insanity. 
Hence, — 

^^ God grant I grow not insane : 
No, better the stick and beggar's bag ; 
No, better toil and hunger bear. 

If crazy once, 
A fright thou art like pestilence. 
And locked up now shalt thou be. 

" To a chain thee, fool, they '11 fasten 
And through the gate, a circus beast. 
Thee to nettle the people come. 

*' And at night not hear shall I 
Clear the voice of nightingale 
Nor the forest's hollow sound, 

'' But cries alone of companions mine 
And the scolding guards of night 
And a whizzing, of chains a ringing." 

1 8. That thoughts of death should now be 
his companions is only to be expected. But 
here again his muse plainly sings itself out in 
both stages, — the stage of discernment and 
the stage of fulfilment. In the first of the two 
poems, « Elegy " and " Death-Thoughts," he 
only thinks of death ; in the second he already 
longs for it. 



5б Introduction : Critical. 

In the first it is only — 

** Mj wishes I have survived, 
My ambition 1 have outgrown I 
Left only is my smart, 
The fruit of emptiness of heart. 

" Under the storm of cruel Fate 
Faded has my blooming crown I 
Sad I live and lonely, 
And wait : Is nigh my end ? " 

But in the second it already becomes — 

** Whether I roam along the noisy streets 
Whether I enter the peopled temple, 
Whether I sit by thoughtless youth, 
Haunt my thoughts me everywhere. 

** I say, Swiftly go the years by : 
However great our number now, 
Must all descend the eternal vaults,— 
Already struck has some one's hour. 



** Every year thus, every day 
With death my thought I join 
Of coming death the day 
I seek among them to divine." 

19. Pushkin died young ; that he would have 
conquered his demon in time there is every 
reason to believe, though the fact that he had 
not yet conquered him at the age of thirty-eight 
must show the tremendous force of bad blood, 
and still worse circumstance, which combined 
made the demon of Pushkin. But already he 
shows signs of having seen the promised land. 



Introduction : Critical. yj 

In the three poems, "Resurrection," "The 
Birdlet " (iv. 133), and " Consolation," the first 
shows that he conquered his regret-disease ; 
the second, that he already found m Love some 
consolation for sorrow. And the third shows 
that he already felt his way at least to some 
peace, even though it be notytt/ai /Л in the fu- 
ture, but only hope. For hope is not yet knowl- 
edge ; it only trusts that, the future will be good. 
Faith knows that the future must be good, be- 
cause it is in the hands of God, the Good. 
In the first it is — 

** Thus my failings vanish too 
From my wearied soul 
And again within it visions rise 
Of my early purer days." 

In the second, — 

** And now I too have consolation : 
Wherefore murmur against my God 
When at least to one living being 
I could of freedom make a gift ? " 

And in the last, — 

^* In the future lives the heart : 
Is the present sad indeed ? 
'T is but a moment, all will pass. . . .'' 

This ts consoling utterance, but not yet of 
the highest; and the loftiest spiritual song, 
the song of the Psalmist, was not given unto 
Pushkin to sing. 



•«•д 



}8 Introduction : CriticaL 



III. GENERAL CHARACTERISTICS. 

20. I have translated the poems of Pushkin 
not so much because they are masterpieces in 
the literature of Russia, as because I think the 
English reading-public has much to learn from 
him. English literature is already blessed with 
masterpieces, which, if readers would only be 
content to study them for the sake of what they 
have to impart (not amuse with 1), would give 
enough employment as well as amusement (or 
all the time an ordinary reader can give to liter- 
ature. So that merely for the sake of making 
new beauty accessible to English readers, it is 
hardly worth while to go out of English litera- 
ture, and drag over from beyond the Atlantic 
poor Pushkin as a new beast in a circus for 
admiration. The craze for novelty has its place 
in human nature but not as an end in itself. As 
a literary method, it might be found commend- 
able in a magazine editor, whose highest ambi- 
tion is to follow the standard of a public even 
he does not respect. It might be found com- 
mendable in a gifted author to whom bread is 
dearer than his genius, so that he is ready to 



Introduction: Critical. jg 

sacrifice the one to the other ; but an inexperi- 
enced author, who has not yet learned wisdom 
(or is it prudence merely ?) from the bitter lit- 
erary disappointments which are surely in store 
for every earnest, aspiring soul, — such an au- 
thor, I say, — must not be expected to make mere 
novelty his motive for serious work. Nay, the 
conclusion at which Pascal arrived, at the age 
of twenty-six, that there is really only one book 
that to an earnest soul is sufficient for a life- 
time to read, — namely, the Bible, — extravagant 
though this sound, I am ready, after many years 
of reflection on this saying of Pascal, to sub- 
scribe to, even at an age when I have six years 
of experience additional to his. ... To read 
much, but not many books, is old wisdom, yet 
ever new. A literary masterpiece is to be read, 
not once, nor twice, nor thrice, but scores of 
times. A literary masterpiece should, like 
love,jgw^ dearerj5fithj5tercou|>e^ A literary 
masterpiece should be read and re-read until 
it has become part of our flesh and circulates 
in our blood, until its purity, its loftiness, its 
wisdom, utter itself in our every deed. It is 
this devotion to one book that has made the 
Puritans of such heroic mould; they fed on 
one book until they talked and walked and 
lived out their spiritual food. If any one think 



40 Introduction: Critical* 

this estimate of the influence of one great 
book exaggerated, let him try to live for one 
week in succession wholly in the spirit of the 
one book that to him is the book (I will not 
quarrel with him if it be Smiles instead of 
St. Matthew, or Malthus's Essay on Population 
instead of the Gospel of St. John, or even our 
modem realistic Gospel of dirt), and let him 
see what will come of it. 

21. Shakespeare, Milton, Carlyle, Ruskin, 
Emerson, Scott, Goldsmith, Irving, Johnson, 
Addison, furnish a library which is really 
enough for the life-time of any on e who takes_ 
life seriously^ and comes to these masters, not 
as a conceited lord waiting for amusement, — as 
a judge, in short, — but as a beggar, an humble 
learner, hoping to carry away from them not 
the tickle of pleasure, but the life-giving sus- 
tenance. To make letters a source of amuse- 
ment is but to dig for iron with a spade of gold. 
Amusement is indeed often necessary, just as 
roasting eggs is often necessary ; but who would 
travel to a volcano for the sake of roasting his 
eggs ? No, the masters in letters are not sent 
to us for our amusement ; they are sent to us 
to give the one answer to each of us, which at 
the peril of our lives we must sooner or later 
receive, — the answer to the question: How 



Introduction: Critical. 41 



shall we ?^YfjY ^f worthy nf thnt gparli frnm 
'Heaven wHidi is given us in tr ust to keep 
alive for the brief yrnra frHlffffn fjrrth ? Thr 
great flgCsters, tfigB, affe the iri spirers ; and God 
ever sees to it that there be enough Inspir- 
ers, if men but see to it that there be enough 
inspired. 

22. But of the millions of the English-speak- 
ing readers, who t04iay assimilates the mas- 
terpieces of English literature ? Generations 
come, and generations go. The classic writers 
keep their reputation; but do they hold their 
readers ? Do the readers hold to the masters ? 
Not the masters sway the public taste, not the 
writers of the first rank, not the giants; but 
the pygmies, the minions, the men of the second, 
fifth, twentieth rank. If any one think me ex- 
travagant, let him cast a glance of his open 
eyes at our monthly reviews and magazines, 
both here and in England, especially those 
whose circulation reaches into the hundreds of 
thousands. . . . 

23. Not, then, because additional master- 
pieces are needed for rousing our degenerate 
literary taste have I translated Pushkin. As 
long as the literary editors (who, from the 
very fact of once having the ear of the public, 
become the stewards of the hungry) insist on 



/ 



42 Introduction: Critical. ^ 

• ^ 

feeding it with the Roes and the Crawfords and 
the Haggards and the Stevensons and the rest 
of them, not only new masterpieces, but even 
the old ones will remain unread. The Bible 
lies on parlor table (if it ever get there !) un- 
read ; Milton lies indeed beautifully bound, but 
has to be dusted once a week; and Emerson 
need not even be dusted, — he has not yet got 
as far as to be the ornament of parlor table. 

But I have translated Pushkin because I 
believe that even the masters of English lit- 
erature have defects which are part of the 
English character ; and as such they must re- 
appear in its literature. And it is against 
these that Pushkin's poems o£Eer a healthy 
remedy. 

24. For the first characteristic of the Angl o- 
Saxon race is that it is a race of talkers ; and 
the destinies of the two most advanced nations 
oFlhat race are to-day governed almost wholly 
by m en whos e strength is neither in the head 
I nor i n the will nor i n the heart, but in th e 

tongue. But the talker cares only for the 
V effect of the moment. With the great hereafter 
he has but little to do ; hence he becomes, first 
of all, a resounder, a thunderer, a sky-rockety 
dazzler. And once that, the orator need not 
even care whether he persuade or not; if he 



Introduction : Critical. 4) 

merely astound the ear, dazzle the eye, and over- 
whelm the hearer himself for the moment, — if, 
in short, he but produce an effec t, even if it 
be not the effect desired, — it is well with him 
in his own estimation. The orator thus soon 
becomes the mere rhetorician. And this rhetor- 1 | 1 
ical qualit y^ appealing as it does only to the 
su perficial ijL jnan, and comings as Jt_dues_ only 
from the surface of the man, is found nowhere 
in such excess as in the poetry of the Anglo- 
Saxon race. Ornament, metaphor, must be 
had, and if it cann ot be had spontaneously 
' from a f ervid imagination, which alone is the 
legitimate producer of metaphor, recourse must 
be had to manufactured sound. Hence th^re 
is scarcely a sing le poet in the^ English tongtt<^ 
w hosestyle is not(^tlated > teйj^ fglooj m^t aphorV 
this is true of the greatest as well as of the 
least. The member of Parliament who smelt a 

I - *" — — ■ — I 

rat, a nd saw it brewi n g in the air until it was J n 
danger of becoming an apple of discord to th e 
honorable members of the House, could hay^ 
been born onl y on British soil . To take up 
arms against a sea of trouble, and to discover 
footprints in the sands of time while sailing 
over life's solemn main (no less than five false 
metaphors in this example from the Psalm of 
Life !) are feats that can be accomplished by the 



^ 



•si 



44 Introduction : Critical. 

imagination of even a Shakespeare or a Long- 
fellow ,fiolfily bec ause these are Anglo-Saxon s, 
And I am yet to see five consecutive pages of 
any Anglo-Saxon poet free from this literary 
vice of false metaphor! I call this a vice 
because it is at bottom an insincerity of im- 
agination. The false metaphors are not pic- 
tures seen, ^but jBictures _ madfi^up ; they are 
the spontaneous out bursts of an overflowv 
ing ima^nation , but the "gFmlHa^urprodSct 
of pictureless will for the sake of effect. And 
this I do not hesitate to call literary insin- 
cerity _ gven though the process oi making 
them up be unconscious at the time to the 
poet himself. 

2C. Now it is Pushkin's great virtue that his 
imagination 1бГ eminently j spontaneous. He 
seldom uses adjfectiycg fHbut when he does use 
them, he uses such only as do actually describe 
something. He seldom uses similes or meta- 
phors, — he prefers to sing of the subjects them- 
selves, not of what they resemble ; but when he 
does use them, the reader's imagination is able 
to see the picture the poet had in mind, which 
is not often true of the English bards. Exam- 
ples for comparison are innumerable ; let a few 
suffice. Turn to Pushkin's lines, "Regret." 
He there regrets the days of his youth, but 



Introduction: Critical. 45. 

first tells by way of contrast what he does not 
regret ; and his poem is simple, straightforward. 
Byron, however, in his " Stanzas for Music/* of 
which Canon Farrar thought well enough to 
insert them in his " With the Poets," and Mr. 
Palgrave thinks good enough to be admitted 
into his " Treasury of English Poetry " finds it 
necessary to preface it with something like 
philosophical remarks, and then proceeds in 
this fashion: — 

'* Then the few whose spirits float above ihs wreck of 

happiness 
Are driven <Per the shoals of guilt or ocean of excess : 
The magnet of their course is gone, or only points in 

vain 
The shore to which their shivered sail shall never 

stretch again, 

** Then the mortal coldness of the soul till death itself 

comes down ; 
It cannot feel for other's woes, it dare not dream its own. 
Thai heavy chill has frozen o'er the fountain of our 

tears. 
And though the eye may sparkle still, Ч is where the ice 

appears. 

*' Oh, could I feel as I have felt, or be what I have been, 
Or weep as I could once have wept o'er many a vanished 

scene, 
As springs in deserts found seem sweet, all brackish 

though they be, 
So midst the withered waste of life, those tetrs would 

flow to me." 



4б Introduction : Critical. 

One must go to Shakespeare's Sonnets for 
poetry as false as this. Among writers with 
the true poetic feeling, such as Byron truly had, 
I know not the like of this except these. Of 
these twelve lines only the first two of the last 
stanza are true, are felt; the rest are made. 
How are we, not Arabs but English-talking folk, 
to know the springs which in deserts found seem 
{do they?) sweet, brackish though they be? 
And Byron was a poet! But even a Byron 
cannot make a shivered sail or a coldness of 
a soul which is mortal, or a chill that freezes 
over a fountain of tears anything but mere ver- 
biage, and verbiage moreover which instead 
of the intended sadness is dangerously nigh 
raising laughter. . . . 

26. Again, take Longfellow's " Hymn to 
Night : " — 

^^ I heard the trailing garments of the night 
Sweep through her marble halls 1 
I saw her sable skirts all fringed with light 
From the celestial walls. 



From the cool cisterns of the midnight air, 
My spirit drank repose." 

For the like of this one can no longer go even 
to Shakespeare's Sonnets. For Shakespeare 
was still a poet. One must now go to Mrs. 
Deland, who is not even that. For observe: 



Introduction: Critical. 4у 

Night has halls, and these halls are marble 
halls; and this marble-hailed Night is unable 
to stay at home, and must go forth, and accord- 
ingly she does go in full dress with her gar- 
ments trailing with a right gracious sweep. And 
the bard not only sees the sable skirts which 
dangle about in fringes made phosphorescent by 
contact with the celestial walls of such pecu- 
liar marble, but he even hears the rustle. . . . 
And these halls with accommodating grace are 
changed into cool, deep cisterns from which 
accordingly the bard's spirit with due solemnity 
draws into his spirit's wide-opened mouth a 
draught of repose. 

27. Turn from this "Hymn to Night" of 

thirty lines to the three lines of Pushkin in his 

"Reminiscence," which alone he devotes to 

Night: — 

^ When noisy day to mortals quiet grows, 
And upon the city^ silent walls 
Nights shadow half-transparent lies." 

The marble halls and the trailing garments 
were ground out from the writer's fingers ; the 
half-transparent shadow of the poet came to 
thej)oet. . . . 

28. After such examples of wretchedness 
from real giants such as Byron and Longfellow 
indisputably are, I do not hesitate to ask the 



4S Introduction: Critical. 

reader for a last example to turn first to Push- 
kin's " Cloud," and then read Shelley's poem 
on the same subject : — 

^^ I bear light shade for the leaves when laid 
In their noonday dreams, [Just how are leaves thus 

laid?] 
From my wings are shaken the dews that waken 
The sweet buds every one, 
When rocked to rest on their mother's breast, 
As she dances about in the sun»" 

(Oh, good, my Shelley! one dances to and 
fro; one cannot dance in a uniform, straight- 
forward motion. Thy imagination never saw 
THAT picture 1 Spin, whirl, rush, — yes, but 
dance ?) 

" That orbed maiden with white fire laden 
Whom mortals call the Moon 
Glides glimmering cPer my fieece4ike fioor, 
By the midnight breezes strewn ; 
And wherever the beat of her unseen feet 
Which only the angels hear 
May have broken the woof of my tent's roof, 
The stars peep behind her and peer." 

Who has not been stirred by the sight of the 
fleece-like, broken clouds on a moonlight night ? 
But who on looking up to that noble arch over- 
head at such a moment could see it as a 
floor? . . . 

29. I call this wretched poetry, even though 
other critics vociferously declare Shelley's 



Introduction: Critical. 



49 



" Cloud " to be one of the masterpieces of the 
English language. De gustibus поп disputan- 
dum. The Chinese have a liking, it is said, 
for black teeth, and a bulb of a nose is consid- 
ered a great beauty in some parts of Africa, and 
a human leg is considered a great delicacy by 
some Islanders ; but . . . 

30. And the second characteristic of the 
Anglo-Saxon race, which, however valuable it 
may prove in practical life, is reflected disas- 
trously in its poetry, is its incapacity to appre- 
ciate true sentiment. An Anglo-Saxon knows 
sentimentality when he sees it, he knows mor- 
bidness when he sees it; but the healthy senti- 
ment of which these are but the diseases he 
is incapable of appreciating to a depth where 
it would become part of his life. Hence, though 
a Malthus might have written his Essay on 
Population anywhere, since it is a truly cosmo- 
politan book, a Malthusian doctrine with all 
that it means and stands for could have grown 
up only on British soil ; and though the warn- 
ing voice against the dangers of sentimental 
charity {if there really be such a thing, and if 
such a thing, supposing it to exist, be really 
dangerous!) might be lifted in any land, the 
hard, frigid, almost brutal doctrine of scientific 
-charity could strike root only in London, and 

4 



50 Introduction: Critical. 

blossom out in full array only in a city like 
Boston. The reader will please observe that I 
do not here undertake to judge. Malthusian 
doctrine, scientific charity, brutality of any 
kind may be necessary, for aught I know. A 
great many well-meaning and kind-hearted 
people have in sober thought decided that it 
often is necessary. I am only stating what 
seems to me to be a fact. To me this is a most 
melancholy fact ; to others it may be a joyful 
fact. But whether joyful or melancholy, this 
fact explains why so little sentiment is found 
among the Anglo-Saxon poets even when they 
feel their passions, and do not, as is usually the 
case with them, reason about them, or what is 
worse, compose far-fetched similes about them. 
Glimpses of sentiment are of course found 
now and then, but only now and then. It is 
not often that Wordsworth sings in such pure 
strains as that of the lines, — 

"^ My heart leaps up when I behold 
A Rainbow in the sky." 

It is not often that Byron strikes a chord as 
deep as that of the lines " In an Album : " — 

'^ As o*er the cold, sepulchral stone, 
Some name arrests the passer-by." 

It is here, however, that Pushkin is unsur- 
passed. One must go to Heine, one must go 



Introduction: Critical. 5/ 

to Uhland, to Goethe, to find the like of him. 
And what makes him master here is the fact 
that his sentiment comes out pure, that it 
comes forth fused. And it comes thus because 
it comes from the depths ; and as such it must 
find response even in an Anglo-Saxon heart, 
provided it has not yet been eaten into by 
Malthusian law and scientific charity. Push- 
kin's sentiment extorts respect even where it 
finds no longer any response ; and as the sight 
of nobility stirs a healthy soul to noble deeds, 
as the sight of beauty refines the eye, so the 
presence of true sentiment can only awaken 
whatever sentiment already sleeps within us. 
It is for supplying this glaring defect in the 
English poets that a reading of Pushkin be- 
comes invaluable. I almost fear to quote or 
compare. Sentiment cannot be argued about ; 
like all else of the highest, deepest, like God, 
like love, it must be felt. Wh^re it is under- 
stood, nothing need be said; where it is not 
understood, nothing can be said. . . . 

31. And yet a single example I venture to 
give. Pushkin's " Inspiring Love " and Words- 
worth's "Phantom of Delight" treat of the 
same theme. Pushkin sees his beloved again, 
and after years — 



52 Introduction: Critical. 

^^ Enraptured beats again my heart, 
And risen are for it again 
Both reverence and Inspiration 
And life, and tears, and love." 

Wordsworth also gets now a nearer view of 
his ^^ Phantom of Delight ; " and the sight rouses 
him to this pitch of enthusiastic sentiment : 

'^ And now I see with eye serene, 
The very pulse of the mackimJ* 

.In the presence of such bungling, I am almost 
ashamed to call attention, not to the machine 
that has a pulse, but to that noble woman 
who, purified, clarified in the imagination by 
the heat of a melted heart, can only become 
to the poet, a — machine. And this is the 
poet (whose very essence should be sensitive- 
ness, delicacy, sentimenfi who is ranked by 
Matthew Arnold as the greatest poet since 
Shakespeare. . . . 

32. I have given only one example, though 
there is hardly a volume of English poetry, 
with the possible exception of those of Bums, 
which does not furnish dozens of examples. 
If I give only one, it is because I have in mind 
iEsop's lioness, who gave such smart reply 
when chided for giving birth to only one 
young. 



.. • • • 



Introduction: Critical. $j 

33. There is, indeed, one poet in the Eng- 
lish language whose pages throb with sentiment, 
and who is moreover singularly free from that 
literary vice which I have called insincerity 
of imagination ; in purity of pictures, in simpli- 
city of sentiment, Goldsmith is unsurpassed in 
any tongue, but Goldsmith was not an Anglo- 
Saxon. And even Macaulay's great praise of 
" The Traveller " has not been sufficient to give 
it a place of authority among readers. The 
persons that read " The Traveller " once a year, 
as such a possession for all times should be 
read by rational readers, are very few. 

34* From what I have designated as the 
first characteristic of the Anglo-Saxon race — its 
rhetorical quality — springs the second, which I 
have designated as the superficiality of senti- 
ment; since the rhetorician needs no depth, 
and when he does need it, he needs it only for 
the moment. And from this same rhetorical 
quality springs the third characteristic of Eng- 
lish writers which appears in literature as a 
vice. I mean their comparative lack of the 
sense of form, of measuredness, literary tem- 
perance, — the want, in short, of the artistic 
sense. For architectural proportion, with be- 
ginning, middle, and end in proper relation, 
English poets have but little respect, and it is 



54 Introduction : Critical. 

here that Pushkin is again master. It is the 
essence of poetry, that which makes it noi- 
prose^ that it is intense ; but intensity to pro- 
duce its effect must be short-lived. Prolonged, 
like a stimulant, it ceases to act. Hence, one 
of the first laws of poetry is that the presenta- 
tion of its scenes, emotions, episodes, be brief. 
Against this law the sins in English literature 
among its masters are innumerable. Take, for 
instance, the manner in which Pushkin, on the 
one hand, and English poets, on the other, 
treat an object which has ever affected men 
with poetic emotion. 

35, Many are the English poets who have 
tried their voices in singing of birds ; Words- 
worth's lines to the Skylark, the Green Linnet, 
the Cuckoo, Shelley's piece ."To a Skylark," 
Keats's " Ode to a Nightingale," Bryant's " Lines 
to a Waterfowl," attest sufficiently the inspira- 
tion which tender birdie hath for the soul of 
man. Now read these in the light of Pushkin's 
twenty lines called "The Birdlet." Bryant 
alone, it seems to me, holds his own by the 
side of Pushkin. Shelley and Keats are 
lengthy to weariness ; and Wordsworth is 
almost painfully tame. What thoughtlet or 
emotionlet these are stirred with at the sight 
of birdie is like a babe in the swaddling-clothes 



Introduction: Critical. ^^ 

of fond, but inexperienced parents, suffocated ^ 
in its wrappage. 

36. This measuredness Pushkin displays 
best in his narrative poems. His story moves. 
His " Delibash " is the finest example of rapidity 
of execution combined with fidelity of skill. 
And the vi vidness of his stories in " The 
Drowned," "The Roussalka," and «The Cos- 
sak," is due not so much to the dramatic talent 
Pushkin doubtless possessed as to the sense of 
proportion which saved him from loading his 
narrative with needless detail. Gray*s " Elegy," 
for instance, matchless in its beauty, is marred 
by the needless appendage of the youth him- 
self. This part of the poem seems patched on, 
Wordsworth's " Lucy Gray " seems to justify 
Goldsmith's bold metaphor, — for it does drag 
a lengthening chain at each remove. Long- 
fellow's " Prelude " has like " Sartor Resar- 
tus" a most unwieldy apparatus for getting 
ready. The poet there is ever ready to say 
something, but hardly says it even at the end. 
And even Tennyson, who at one time did know 
what it was to keep fine poise in such matters, 
is frequently guilty of this merely getting ready 
to say his say. 

37, These, then, are the three great virtues 
of Pushkin's poems : iThey have sincere imag- 



ШгоЛШйт: Critical, 

inatioii, whicb means pure taste; Ibey bave 
true sentiment, wbicb means pare depth ; tbey 
have tme measnre, which means pure art. 
Pushkin has many тенге wtnes which are 
common to aU great poets ; bat of these three 
I thoQ|^t necessary to speak in detaiL 



$ОШ0: ^uto&io0rapf)ical« 



^' 



Щтяг 9tttobio0ra})l|ical 



MON PORTRAIT. 

Vous me demandez mon portrait, 
Mais peint d'apres nature : 
Mon cher, il sera bient6t fait, 
Quoique en miniature. 

Je sais un jeune polisson 
Encore dans les classes : 
Point sot, je le dis sans fagon 
£t sans fades grimaces. 

One, il ne fut de babiUard, 
Ni docteur de Sorbonne 
Plus ennuyeux et plus braillard 
Que moi-meme en personne. 

^ See Preface, $ z. 



бо Poems : Autobiographical. 

Ma taille к celle des plus longs 
Los n'est point egalee ; 
J*ai le teint frais, les cheveux blonds, 
£t la tete bouclee. 

J'aime et le monde, et son fracas, 
Je hais la solitude ; 
J'abborre et noises et debats, 
£t tant soit peu Tetude. 

Spectacles, bab me plaisent fort, 
£t d'apres ma pensee 
Je dirais ce que j'aime encore, 
Si je nMtais au lycee. 

Apres cela, mon cher ami, 
L'on peut me reconnoitre : 
Oui 1 tel que le bon Dieu me fit, 
Je veux toujours pariitre. 

Vrai demon pour Pespieglerie, 
Vrai singe par sa mine, 
Beaucoup et trop d'etourderie, — 
Ma foi — voilk Poushkine. 

1814. 



My Pedigree. 6r 



•MY PEDIGREE. 

IV. 66. 

With scorning laughter at a fellow writer, 

In a chorus the Russian scribes 

With name of aristocrat me chide : 

Just look, if please you . . . nonsense what ! 

Court Coachman not I, nor assessor, 

Nor am I nobleman by cross ; 

No academician, nor professor, 

I 'm simply of Russia a citizen. 

Well I know the times' corruption. 
And, surely, not gainsay it shall I : 
Our nobility but recent is : 
The more recent it, the more noble 't is. 
But of humbled races a chip. 
And, God be thanked, not alone 
Of ancient Lords am scion I ; 
Citizen I am, a citizen ! 

Not in cakes my grandsire traded. 
Not a prince was newly-baked he ; 
Nor at church sang he in choir. 
Nor polished he the boots of Tsar ; 



б2 Poems : Autobiograpbiccd. 

Was not escaped a soldier he 
From the German powdered ranks ; 
How then aristocrat am I to be ? 
God be thanked, I am but a citizen. 

My grandsire Radsha in warlike service 
To Alexander Nefsky was attached. 
The Crowned Wrathful, Fourth Ivan, 
His descendants in his ire had spared. 
About the Tsars the Pushkins moved ; 
And more than one acquired renown, 
When against the Poles battling was 
Of Nizhny Novgorod the citizen plain. 

When treason conquered was and falsehood, 

And the rage of storm of war, 

When the Romanoffs upon the throne 

The nation called by its Chart — 

We upon it laid our hands ; 

The martyr's son then favored us ; 

Time was, our race was prized, 

But I ... am but a citizen obscure. 

Our stubborn spirit us tricks has played ; 
Most irrepressible of his race, 
With Peter my sire could not get on ; 
And for this was hung by him. 



My Pedigree. 6) 

Let his example a lesson be : 
Not contradiction loves a ruler, 
Not all can be Prince Dolgorukys, 
Happy only is the simple citizen. 

My grandfather, when the rebels rose 

In the palace of Peterhof, 

Like Munich, faithful he remained 

To the fallen Peter Third ; 

To honor came then the Orloffs, 

But my sire into fortress, prison — 

Quiet now was our stem race. 

And I was born merely — citizen. 

Beneath my crested seal 
The roll of family charts I Ve kept ; 
Not running after magnates new. 
My pride of blood I have subdued ; 
I 'm but an unknown singer 
Simply Pushkin, not Moussin, 
My strength is mine, not from court : 
I am a writer, a citizen. 



1830. 



б4 Poems : Autobiographical. 



' MY MONUMENT. 

IV. аз. 

A MONUMENT not hand-made I have for me 

erected ; 
The path to it well-trodden will not overgrow ; 
Risen higher has it with unbending head 
Than the monument of Alexander. 

No! not all of me shall die! my soul in hal- 
lowed lyre 

Shall my dust survive, and escape destruction — 

And famous be I shall, as long as on earth sub- 
lunar 

One bard at least living shall remain. 

My name will travel over the whole of Russia 
great, 

And there pronounce my name shall every liv- 
ing tongue : 

The Slav's proud scion, and the Finn, and the 
savage yet 

Tungus, and the Calmuck, lover of the steppe. 



My Monument. бу\ 



/ And long to the nation I shall be dear : 
For rousing with my lyre its noble feelings, 
For extolling freedom in a cruel age, 
For calling mercy upon the fallen. 

The bidding of God, О Muse, obey. 
Fear not insult, ask not crown : 
Praise and blame take with indifference 
And dispute not with the fool ! 

August^ 1836. 



66 Poems: Autobiograpbical. 



^ MY MUSE. 

IV. X. 

In the days of my youth she was fond of me, 
And the seven-stemmed flute she handed me. 
To me with smile she listened; and already 

gently 
Along the openings echoing of the woods 
Was playing I with fingers tender : 
Both hymns solemn, god-inspired 
And peaceful song of Phrygian shepherd. 
From morn till night in oak's dumb shadow 
To the strange maid's teaching intent I listened ; 
And with sparing reward me gladdening 
Tossing back her curls from her forehead dear, 
From my hands the flute herself she took. 
Now filled the wood was with breath divine 
And the heart with holy enchantment filled. 

X823. 



My Demon. 6y 



* MY DEMON. 

IV. 107. 

In those days when new to me were 

Of existence all impressions : — 

The maiden's glances, the forests' whisper, 

The song of nightingale at night ; 

When the sentiments elevated 

Of Freedom, glory and of love, 

And of art the inspiration 

Stirred deeply so my blood : — 

My hopeful hours and joyful 

With melancholy sudden dark'ning 

A certain evil spirit then 

Began in secret me to visit. 

Grievous were our meetings. 

His smile, and his wonderful glance. 

His speeches, these so stinging 

Cold poison poured into my soul. 

Providence with slander 

Inexhaustible he tempted ; 

Of Beauty as a dream he spake 

And inspiration he despised ; 



Щот» of %оЬе, 



J$otm of %bbt* 



■*o— 



THE STORM-{MAID]. 

IV. 146. 

Hast thou seen on the rock the maid, 
In robe of white above the waves, * 
When seething in the storm dark 
Played the sea with Its shores, — 

I 

When the glare of lightning hourly 
With rosy glimmer her lighted up. 
And the wind beating and flapping 
Struggled with her flying robe ? 

Beautiful 's the sea in the storm dark. 
Glorious is the sky even without its blue ; 
But trust me : on the rock the maid 
Excels both wave, and sky, and storm. 



1825. 



//о Poems of Loroe. 



THE BARD. 

III. 43. 

Have ye heard in the woods the nightly voice 
Of the bard of love, of the bard of his grief ? 
When the fields in the morning hour were still. 
The flute's sad sound and simple 
Have ye heard ? 

Have ye met in the desert darkness of the 

forest 
The bard of love, the bard of his grief ? 
Was it a track of tears, was it a smile. 
Or a quiet glance filled with melancholy. 
Have ye met?" 

Have ye sighed, listening to the calm voice 
Of the bard of love, of the bard of grief? 
When in the woods the youth ye saw 
And met the glance of his dulled eyes, 
Have ye sighed ? 

1816. 



Spatdsb Love-Song. iii 



SPANISH LOVE-SONG. 

IV. 136. 

Evening Zephyr 

Waves the ether. 

Murmurs, 

Rushes 

The Guadalquivir. 

Now the golden moon has risen, 

Quiet, . . . Tshoo . . . guitar *s now heard. . . . 

Now the Spanish girl young 

0*er the balcony has leaned. 

Evening Zephyr 

Waves the ether. 

Murmurs, 

Rushes 

The Guadalquivir. 

r 

Drop thy mantle, angel gentle, 
And appear as fair as day ! 
Thro' the iron balustrade 
Put thy wondrous tender foot ! 



112 Poems of Love. 

Evening Zephyr 

Waves the ether. 

Murmurs, 

Rushes 

The Guadalquivir. 

1824. 



/ 



Love. I!) 



[LOVE.] 

IV. 152. 

Bitterly groaning, jealous maid the youth was 

scolding; 
He, on her shoulder leaning, suddenly was in 

slumber lost. 
Silent forthwith is the maid; his light sleep 

now fondles she 
Now she smiles upon him, and is shedding 

gentle tears. 



8 



у 



114 Poems of Love. 



[JEALOUSY.l 

IV. 8s. 

Damp day's light is quenched : damp night's 

darkness 
Stretches over the sky its leaden garment. 
Like a ghost, from behind the pine wood 
Foggy moon has risen. . . . 
"All brings upon my soul darkness grievous. 
Far, far away rises the shining moon, 
There the earth is Шled with evening warmth 
There the sea moveth with luxuriant wave 
Under the heavens blue. . . . 
Now is the time. On the hillside now she 

walks 
To the shore washed by noisy waves. 
There, under the billowed cliffs 
Alone she sits now melancholy. . . . 
Alone . . . none before her weeping, grieves 

not, 
Her knees none kisses in ecstasy. 
Alone ... to lips of none she is yielding 



я 

J 



Jealousy. n^ 

Her shoulders, nor moist lips, nor snow-white 
fingers. 



None is worthy of her heavenly love. 

Is it not so? Thou art alone. . . . Thou 

And I at peace ? 

But if 

1823. 



ii6 Poems of Love. 



• IN AN ALBUM. 

IV. 99. 

The name of me, what is it to thee 
Die it shall like the grievous sound 
Of wave, playing on distant shore. 
As sound of night in forest dark. 

Upon the sheet of memory 
Its traces dead leave it shall 
Inscriptions-like of grave-yard 
In some foreign tongue. 

What is in it? Long ago forgotten 
In tumultuous waves and fresh 
To thy soul not give it shall 
Pure memories and tender. 

> 
But on sad days, in calmness 

Do pronounce it sadly ; 

Say then : I do remember thee — 

On earth one heart is where yet I live ! 



1829. 



The Awaking. //7 



' THE AWAKING. 
III. 43. 

Ye dreams, ye dreams, 
Where is your sweetness ? 
Where thou, where thou 

joy of night ? 
Disappeared has it, 
The joyous dream ; 
And solitary 

In darkness deep 

1 awaken. 
Round my bed 
Is silent night. 

At once are cooled, 
At once are fled, 
All in a crowd 
The dreams of Love — 
Still with longing 
The soul is filled 
And grasps of sleep 
The memory. 
О Love, О Love, 
О hear my prayer : 



ji8 Poems of Love. 

Again send me 
Those visions thine, 
And on the morrow 
Raptured anew 
Let me die 
Without awaking I 

1816. 



) 



Begy. iig 



• ELEGY. 

III. 39- 

Happy who to himself confess 
His passion dares without terror ; 
Happy who in fate uncertain 
By modest hope is fondled ; 
Happy who by foggy moonbeams 
Is led to midnight joyful 
And with faithful key who gently 
The door unlocks of his beloved. 

But for me in sad my life 

No joy there is of secret pleasure ; 

Hope's early flower faded is, 

By struggle withered is life's flower. 

Youth away flies melancholy, 

And droop with me life's roses ; 

But by Love tho' long forgot, 

Forget Love's tears I cannot. 



1816. 



i 



120 Poems of Love. 



^ [FIRST LOVE.] 

I. 112. 

Not at once our youth is faded, 
Not at once our joys forsake us, 
And happiness we unexpected 
Yet embrace shall more than once ; 
But ye, impressions never-d3ring 
Of newly trepidating Love, 
And thou, first flame of Intoxication, 
Not flying back are coming ye ! 



Elegy. 121 



' ELEGY. 

III. 99- 

Hushed I soon shall be. But if on sorrow^s 

day 
My songs to me with pensive play replied ; 
But if the youths to me, in silence listening 
At my love's long torture were marvelling ; 
But if thou thyself, to tenderness yielding 
Repeated in quiet my melancholy verses 
And didst love my heart's passionate language ; 
But if I am loved : — grant then, О dearest friend, 
That my beautiful beloved's coveted name 
Breathe life into my lyre's farewell. 
When for aye embraced I am by sleep of Death, 
Over my urn do with tenderness pronounce : 
'* By me he loved was, to me he owed 
Of his love and song his last inspiration." 

1821. 






122 Poems of Lome. 



THE BURNT LETTER. 

IV. 87. 

Good-bye, love-letter, good-bye! 'Tis her 

command. . . . 
How long I waited, how long my hand 
To the fire my joys to yield was loath I . . . 
But eno', the hour has come: bum, letter of 

my love I 
I am ready : listens more my soul to nought. 
Now the greedy flame thy sheets shall lick . . . 
A minute ! . . . they crackle, they blaze ... a 

light smoke 
Curls and is lost with prayer mine. 
Now the finger's faithful imprint losing 
Bums the melted wax. ... О Heavens ! 
Done it is ! curled in are the dark sheets ; 
Upon their ashes light the lines adored 
Are gleaming. . . . My breast is heavy. Ashes 

dear, 
In my sorrowful lot but poor consolation. 
Remain for aye with me on my weary 

breast. . • • 

1825. 







Sing Not, Beauty. i2) 



[SING NOT, BEAUTY.] 

IV. us. 

Sing not, Beauty, in my presence, 
Of Transcaucasia sad the songs. 
Of distant shore, another life. 
The memory to me they bring. 

Alas, alas, remind they do, 

These cruel strains of thine, 

Of steppes, and night, and of the moon 

And of distant, poor maid's features. 

The vision loved, tender, fated, 
Forget can I, when thee I see 
But when thou singest, then before me 
Up again it rises. 

Sing not. Beauty, in my presence 
Of Transcaucasia sad the songs, 
Of distant shore, another life 
The memory to me they bring. 



•to 



1828. 



124 Poems of Love. 



SIGNS. 

IV. 115. 

To thee I rode : living dreams then 
Behind me winding in pla3rful crowd ; 
My sportive trot my shoulder over 
The moon upon my right was chasing. 

From thee I rode : other dreams now. 
My loving soul now sad was, 
And the moon at left my side 
Companion mine now sad was. 

To dreaming thus in quiet ever 
Singers we are given over ; 
Marks thus of superstition 
SouPs feeling with are in accord 1 

1829. 



A Presentiment. /25 



A PRESENTIMENT. 

IV. 97. 

The clouds again are o'er me, 
Have gathered in the stilhiess ; 
Again me with misfortune 
Envious fate now threatens. 
Will I keep my defiance ? 
Will I bring against her 
The firmness and patience 
Of my youthful pride ? 



Wearied by a stormy life 
I await the storm fretless 
Perhaps once more safe again 
A harbor shall I find. . . . 

• 

But I feel the parting nigh, 

Unavoidable, fearful hour. 

To press thy hand for the last timfl|> , 

I haste to thee, my angel. 



126 Poems of Love. 

Angel gentle, angel calm, 
Gently tell me : fare thee well. 
Be thou grieved : thy tender gaze 
Either drop or to me raise. 
The memory of thee now shall 
To my soul replace 
The strength, the pride and the hope, 
The daring of my former days I 

1828. 



i 



In Vain, Dear Friend. i2y 



[IN VAIN, DEAR FRIEND.] 

III. a2i. 

In vain, dear friend, to conceal I tried 
The turmoil cold of my grieving soul ; 
Now me thou knowest; goes by the intoxi- 
cation. 
And no longer thee I love. . . . 
Vanished for aye the bewitching hours. 
The beautiful time has passed. 
Youthful desires extinguished are 
And lifeless hope is in my heart. . . . 



f * 



% 



128 Poems of Love. 



[LOVE'S DEBT.] 

IV. xoi. 

For the shores of thy distant home 

Thou hast forsaken the foreign land ; 

In a memorable, sad hour 

I before thee cried long. 

Tho' cold my hands were growing 

Thee back to hold they tried ; 

And begged of thee my parting groan 

The gnawing weariness not to break. 

But from my bitter kisses thou 

« 

Thy lips away hast torn ; 
From the land of exile dreary 
Calling me to another land. 
Thou saidst : on the day of meeting 
Beneath a sky forever blue 
Olives' shade beneath, love's kisses 
Again, my friend, we shall unite. 

9at where, alas ! the vaults of sky 
Shining are with glimmer blue, 



N 



Lome's Debt. i2g 

Where 'neath the rocks the waters slumber — 

With last sleep art sleeping thou. 

And beauty thine and sufferings 

In the urnal grave have disappeared — 

But the kiss of meeting is also gone. . . . 

But still I wait : thou art my debtor ! . .. . 



I JO Poems of Lorve. 



INVOCATION. 
III. 146. 

Oh, if true it is that by night 

When resting are the living 

And from the sky the rays of moon 

Along the stones of church-yard glide ; 

O, if true it is that emptied then 

Are the quiet graves, 

I call thy shade, I wait my Lila 

Come hither, come hither, my friend, to me ! 

Appear, О shade of my beloved 

As thou before our parting wert : 

Pale, cold, like a wintry day 

Disfigured by thy struggle of death, 

Come like unto a distant star. 

Or like a fearful apparition, 

'T is all the same : Come hither, come hither 

And I call thee, not in order 

To reproach him whose wickedness 

My friend hath slain. 



Imocation. i)i 

Nor to fathom the grave's mysteries, 
Nor because at times I 'm worn 
With gnawing doubt . . . but I sadly 
Wish to say that still I love thee, 
That wholly thine I am: hither come, О 
hither ! 

1828. 



1^2 Poems of Love. 



ELEGY. 

IV. xoo. 

The extinguished joy of crazy years 
On me rests heavy, like dull debauch. 
But of by-gone days the grief, like wine 
In my soul the older, the stronger Ч grows. 
Dark my path. Toil and pain promised are me 
By the Future's roughened sea. 

But not Death, О friends, I wish ! 
But life I wish : to think and suffer ; 
Well I know, for me are joys in store 
'Mid struggles, toils, and sorrows : 
Yet 'gain at times shall harmony drink in 
And tears I' 11 shed over Fancy's fruit, — 
Yet mayhap at my saddened sunset 
Love will beam with farewell and smile. 

1830. 



Sorrow. 13) 



SORROW. 
III. 69. 

Ask not why with sad reflection 

'Mid gayety I oft am darkened, 

Why ever cheerless eyes I raise, 

Why sweet life's dream not dear to me is ; 

Ask not why with frigid soul 

I joyous love no longer crave, 

And longer none I call dear : 

Who once has loved, not again can love ; 

Who bliss has known, ne'er again shall know ; 

For one brief moment to us 't is given : 

Of youth, of joy, of tenderness 

Is left alone the sadness. 

1817. 



134 Poems of Love. 



DESPAIR. 
III. 41. 

Dear my friend, we are now parted, 
My soul 's asleep ; I grieve in silence. 
Gleams the day behind the mountain blue, 
Or rises the night with moon autumnal, — 
Still thee I seek, my far off friend. 
Thee alone remember I everywhere, 
Thee alone in restless sleep I see. 
Pauses my mind, unwittingly thee I call ; 
Listens mine ear, then thy voice I hear. 

And thou my 1зпге, my despair dost share, 
Of sick my soul companion thou ! 
Hollow is and sad the sound of thy string, 
Griefs sound alone hast not forgot. . . . 
Faithful Ijrre, with me grieve thou ! 
Let thine easy note and careless 
Sing of love mine and despair. 
And while listening to thy singing 
May thoughtfully the maidens sigh ! 



18x6. 



JL^ 



A Wisb. /^5 



A WISH. 

III. 38. 

Slowly my days are dragging 

And in my faded heart each moment doubles 

All the sorrows of hopeless love 

And heavy craze upsets me. 

But I am silent. Heard not is my murmur. 

Tears I shed . . . they are my consolation ; 

My soul in sorrow steeped 

Finds enjoyment bitter in them. 

О flee, life's dream, thee not regret I ! 

In darkness vanish, empty vision I 

Dear to me is of love my pain, 

Let me die, but let me die still loving ! 



1816. 



1)6 Poems of Love. 



[RESIGNED LOVE.] 

IV. 99. 

Thee I loved ; not yet love perhaps is 

In my heart entirely quenched 

But trouble let it thee no more ; 

Thee to grieve with nought I wish. 

Silent, hopeless thee I loved, 

By fear tormented, now by jealousy; 

So sincere my love, so tender, 

May God the like thee grant from another. 



Uroe and Freedom. 137 



[LOVE AND FREEDOM.] 

III. 157. 

Child of Nature and simple, 
Thus to sing was wont I 
Sweet the dream of freedom — 
With tenderness my breast it filled. 

But thee I see, thee I hear — 
And now ? Weak become I. 
With freedom lost forever 
With all my heart I bondage prize. 



1)8 Poems of Love. 



[NOT AT ALL.] 

IV. xi8. 

I THOUGHT forgotten has the heart 

Of suffering the easy art ; 

Not again can be, said I 

Not again what once has been. 

Of Love the sorrows gone were, 
Now calm were my airy dreams. . . 
But behold ! again they tremble 
Beauty^s mighty power before I . • 



Inspiring Love. ijg 



[INSPIRING LOVE.] 

IV. 117. 

The moment wondrous I remember 
Thou before me didst appear 
Like a flashing apparition, 
Like a spirit of beauty pure. 

'Mid sorrows of hopeless grief, 

'Mid tumults of noiseful bustle, 

Rang long to me thy tender voice, 

Came dreams to me of thy lovely features. 

Went by the years. The storm's rebellious 

rush 
The former dreams had scattered 
And I forgot thy tender voice, 
I forgot thy heavenly features. 

In the desert, in prison's darkness. 
Quietly my days were dragging ; 
No reverence, nor inspiration. 
Nor tears, nor life, nor love. 



ti40 Poems of Love. 

But at last awakes my soul : 
And again didst thou appear : 
Like a flashing apparition, 
Like a spirit of beauty pure* 

And enraptured beats my heart, 
And risen are for it again 
Both reverence, and inspiration 
And life, and tears, and love. 

1825. 



Tbe Graus. 141 



[THE GRACES.] 
III. 160. 

Till now no faith I had in Graces : 
Seemed strange to me their triple sight; 
Thee I see, and with faith am filled 
Adoring now in one the three ! 



/ 



Щтя г {ШяаШхшт* 



Щш»х iniecellaneeusf. 



THE BIRDLET. 

IV. X33. 

In exile I sacredly observe 
The custom of my fatherland : 
I freedom to a birdlet give 
On Spring's holiday serene. 
And now I too have consolation : 
Wherefore murmur against my God 
When at least to one living being 
I could of freedom make a gift ? 



1823. 



146 Poems : Miscellaneous. 



THE NIGHTINGALE. 

IV. 145. 

In silent gardens, in the spring, in the darkness 
of the night 

Sings above the rose from the east the nightin- 
gale; 

But dear rose neither feeling has, nor listens it, 

But under its lover's hymn waveth it and 
slumbers. 

Dost thou not sing thus to beauty cold ? 
Reflect, О bard, whither art thou striding ? 
She neither listens, nor the bard she feels. 
Thou gazes t ? Bloom she does ; thou callest? — 
Answer none she gives 1 

1827. 



The Floweret. 14У 



THE FLOWERET. 

IV. 95. 

A FLOWERET, withered, odorless 
In a book forgot I find ; 
And already strange reflection 
Cometh into my mind. 

Bloomed, where ? when ? In what spring ? 
And how long ago ? And plucked by whom ? 
Was it by a strange hand ? Was it by a dear 

hand? 
And wherefore left thus here ? 

Was it in memory of a tender meeting? 
Was it in memory of a fated parting ? 
Was it in memory of a lonely walk ? 
In the peaceful fields or in the shady woods ? 

Lives he still ? Lives she still ? 
And where their nook this very day ? 
Or are they too withered 
Like unto this imknown floweret ? 

1828. 



148 Poems : Miscellaneous. 



THE HORSE, 

IV. 27X. 

Why dost thou neigh, О spirited steed, 

Why thy neck so low, 

Why thy mane unshaken 

Why thy bit not gnawed ? 

Do I then not fondle thee ? 

Thy grain to eat art thou not free? 

Is not thy harness ornamented. 

Is not thy rein of silk. 

Is not thy shoe of silver. 

Thy stirrup not of gold ? 

* 

The steed in sorrow answer gives : 

Hence am I quiet 

Because the distant tramp I hear. 

The trumpet's blow and the arrow's whizz ; 

And hence I neigh, since in the field 

No longer feed I shall. 

Nor in beauty live and fondling. 

Neither shine with harness bright. 



/ 



Tbe Horse. 149 

For soon the stem enemy 
My harness whole shall take 
And the shoes of silver 
Tear he shall from feet mine light. 
Hence it is that grieves my spirit: 
That in place of my chaprak 
With thy skin shall cover he 
My perspiring sides. 



1833. 



i^ Poems : Miscellaneous. 



TO A BABE. 

IV. 144. 

Child, I dare not over thee 
Pronounce a blessing; 
Thou art of consolation a quiet angel 
May then happy be thy lot . . • 



Tbe Poet. i$i 



THE POET. 

(IV. aX 

Ere the poet summoned is 
To Apollo's holy sacrifice 
In the world's empty cares 
Engrossed is half-hearted he. 

His holy lyre silent is 
And cold sleep his soul locks in ; 
And of the world's puny children, 
Of all puniest perhaps is he. ^ 

Yet no sooner the heavenly word 
His keen ear hath reached, 
Than up trembles the singer's soul 
Like unto an awakened eagle. 

The world's pastimes him now weary 
And mortals' gossip now he shuns 
To the feet of popular idol 
His lofty head bends not he. 



I $2 Poems : Miscellaneous. 

Wild and stem, rushes he, 
Of tumxilt full and sound, 
To the shores of desert wave. 
Into the widely-whispering wood. 

1827. 



7 



To the Poet. /5^ 



TO THE POET. 

SONNET. 
(IV. 9). 

Poet, not popular applause shalt thou prize ! 
Of raptured praise shall pass the momentary 

noise ; 
The fool's judgment hear thou shalt, and the 

cold mob's laughter — 
Calm stand, and firm be, and — sober ! 

Thou art king: live alone. On the free road 
Walk, whither draws thee thy spirit free : 
Ever the fruits of beloved thoughts ripening, 
Never reward for noble deeds demanding. 

In thyself reward seek. Thine own highest 

court thou art ; 
Severest judge, thine own works canst measure. 
Art thou content, О fastidious craftsman ? 
Content ? Then let the mob scold. 
And spit upon the altar, where blazes thy fire. 
Thy tripod in childlike playfulness let it shake. 

1830. 



I $4 Poems : Miscellaneous. 



THE THREE SPRINGS. 

IV. 134. 

In the world's desert, sombre and shoreless 
Mysteriously three springs have broken thro* : 
Of youth the sprmg, a boisterous spring and 

rapid; 
It boils, it runs, it sparkles, and it murmurs. 
The Castalian Spring, with wave of inspiration 
In the world's deserts its exiles waters ; 
The last spring — the cold spring of f orgetful- 

ness. 
Of all sweetest, quench it does the heart's fire. 

1827. 



/ 



Tbe Task. i$^ 



THE TASK. 

IV. X5X. 

The longed-for moment here is. Ended is my 

long-yeared task. 
Why then sadness strange me troubles secretly ? 
My task done, like needless hireling am I to 

stand, 
My wage in hand, to other task a stranger ? 
Or my task regret I, of night companion silent 

mine, 
Gold Aurora's friend, the friend of my sacred 

household gods? 

1830. 



1^6 Poems : Miscellaneous. 



SLEEPLESSNESS. 

IV. lox. 

I CANNOT sleep, I have no light ; 
Darkness 'bout me, and sleep is slow; 
The beat monotonous alone 
Near me of the clock is heard. 
Of the Fates the womanish babble, 
Of sleeping night the trembling, 
Of life the mice-like running-about, — 
Why disturbing me art thou ? 
What art thou, О tedious whisper? 
The reproaches, or the murmur 
Of the day by me misspent ? 
What from me wilt thou have ? 
Art thou calling or prophesying ? 
Thee I wish to understand. 
Thy tongue obscure I study now. 



1830. 



I 



Questionings. i^y 



[QUESTIONINGS.] 

IV. 98. 

Useless gift, accidental gift, 
Life, why given art thou me ? 
Or, why by fate mysterious 
To torture art thou doomed ? 

Who with hostile power me 
Out has called from the nought ? 
Who my soul with passion thrilled. 
Who my spirit with doubt has filled ? 

Goal before me there is none, 
My heart is hollow, vain my mind 
And with sadness wearies me 
Noisy life's monotony. 



1828. 



1^8 Poems : Miscellaneous. 



[CONSOLATION.] 

rV. X43. 

Life, — does it disappoint thee ? 
Grieve not, nor be angry thou ! 
In days of sorrow gentle be : 
Come shall, believe, the joyful day. 

In the future lives the heart : 
Is the present sad indeed ? 
'T is but a moment, all will pass ; 
Once in the past, it shall be dear. 



1825. 



Friendship. 1 59 



[FRIENDSHIP.] 

III. 201. 

Thus it ever was and ever will be, 
Such of old is the world wide : 
The learned are many, the sages few, 
Acquaintance many, but not a friend ! 



i6o 



Poems : Miscellaneous. 



[FAME.] 



III. X02. 



Blessed who to himself has kept 
His creation highest of the soul. 
And from his fellows as from the graves 
Expected not appreciation ! 
Blessed he who in silence sang 
And the crown of fame not wearing, 
By mob despised and forgotten, 
Forsaken nameless has the world ! 
Deceiver greater than dreams of hope. 
What is fame ? Thejadprer's whisper ? 




1824. 



The Angel. i6j 



THE ANGEL. 

IV. 108. 

At the gates of Eden a tender angel 
With drooping head was shining ; 
A demon gloomy and rebellious 
Over hell's abyss was flying. 

The Spirit of Denial, the Spirit of Doubt 
The Spirit of Purity espied; 
And a tender warmth unwittingly 
Now first to know it learned he. 

Adieu, he spake, thee I saw : 
Not in vain hast thou shone before me ; 
Not all in the world have I hated, 
Not all in the world have I scorned. 



1827. 



II 



1б2 Poems : Miscellaneous. 



[HOME-SICKNESS.] 

III. X3X. 

Mayhap not long am destined I 
In exile peaceful to remain, 
Of dear days of yore to sigb, 
And rustic muse in quiet 
With spirit calm to follow. 

But even far, in foreign land. 
In thought forever roam I shall 
Around Trimountain mine : 
By meadows, river, by its hills, 
By garden, linden nigh the house. 

Thus when darkens day the clear. 

Alone from depths of grave, 

Spirit home-longing 

Into the native hall flies 

To espy the loved ones with tender glance. 

1825. 



/ 



Insanity. i6) 



[INSANITY.] 

III. 149. 

God grant I grow not insane : 

No, better the stick and beggar's bag ; 

No, better toil and hunger bear. 

Not that I upon my reason 
Such value place ; not that I 
Would fain not lose it. 

If freedom to me they would leave 
How I would lasciviously 

For the gloomy forest rush I 

In hot delirium I would sing 
And unconscious would remain 
With ravings wondrous and chaotic. 

And listen would I to the waves 
And gaze I would full of bliss 
Into the empty heavens. 



!б4 Poems : Miscellaneous. 

And free and strong then would I be 
Like a storm the fields updigging, 
Forest-trees uprooting. 

But here 's the trouble : if crazy once, 
A fright thou art like pestilence, 

And locked up now shalt thou be. 

To a chain thee, fool, they 11 fasten 
And through the gate, a circus beast, 
Thee to nettle the people come. 

And at night not hear shall I 
Clear the voice of nightingale 

Nor the forest's hollow sound, 

But cries alone of companions mine 
And the scolding guards of night 

And a whizzing, of chains a ringing. 

1833. 



/ 



Death Thoughts. i6^ 



[DEATH-THOUGHTS.] 

IV. 93. 

Whether I roam along the noisy streets 
Whether I enter the peopled temple, 
Whether I sit by thoughtless youth, 
Haunt my thoughts me everywhere. 

I say, Swiftly go the years by : 
However great our number now, 
Must all descend the eternal vaults, — 
Already struck has some one's hour. 

And if I gaze upon the lonely oak 
I think : the patriarch of the woods 
Will survive my passing age 
As he survived my father's age. 

And if a tender babe I fondle 
Already I mutter. Fare thee well I 
I yield my place to thee. For me 
'T is time to decay, to bloom for thee 



i66 Poems : Miscellaneous. 

Every year thus, every day 
With death my thought I join 
Of coming death the day 
I seek among them to divine. 

Where will Fortune send me death ? 

In battle ? In wanderings, or on the waves ? 

Or shall the valley neighboring 

Receive my chilled dust ? 

But tho' the unfeeling body 
Can everywhere alike decay, 
Still I, my birthland nigh 
Would have my body lie. 

Let near the entrance to my grave 
Cheerful youth be in play engaged, 
And let indifferent creation 
With beauty shine there eternally. 

1839. 



Rights. 167 



[RIGHTS.] 

IV. 10. 

Not dear I prize high-sounding rights 

By which is turned more head than one ; 

Not murmur I that not granted the Gods to me 

The blessed lot of discussing fates, 

Of hindering kings from fighting one another ; 

And little care I whether free the press is. 

All this you see are words^ words, wards / 
Other, better rights, dear to me are ; 
Other, better freedom is my need. . . . 
To depend on rulers, or the mob — 
Is not all the same it ? God be with them ! 
To give account to none ; to thyself alone 
To serve and please ; for power, for a livery 
Nor soul, nor mind, nor neck to bend : 
Now here, now there to roam in freedom 
Nature's beauties divine admiring, 
And before creations of art and inspiration 
Melt silently in tender ecstasy — 
This is bliss, these are rights I . . . • 



1 68 Poems : Miscellaneous. 



THE GYPSIES. 

IV. 157. 

Over the wooded banks, 
In the hour of evening quiet, 
Under the tents are song and bustle 
And the fires are scattered. 

Thee I greet, О happy race ! 
I recognize thy blazes, 
I myself at other times 
These tents would have followed. 

With the early rays to-morrow 
Shall disappear your freedom^s trace. 
Go you will — but not with you 
Longer go shall the bard of you. 

He alas, the changing lodgings, 
And the pranks of days of yore 
Has forgot for rural comforts 
And for the quiet of a home. 



ты Delibash. 169 



THE DELIBASH. 

IV. 155. 

Cross-firing behind the hills : 
Both camps watch, theirs and ours ; 
In front of Cossaks on the hill 
Dashes 'long brave Delibash 

О Delibash, not to the line come nigh, 
Do have mercy on thy life ; 
Quick 4 is over with thy frolic bold, 
Pierced thou by the spear shalt be 

Hey, Cossak, not to battle rush 
The Delibash is swift as wind ; 
Cut he will with crooked sabre 
From thy shoulders thy fearless head. 

They rush with yell : are hand to hand ; 
And behold now what each befalls : 
Already speared the Delibash is 
Already headless the Cossak is ! 

V f 



Kote8« 



Wotee. 



MY PEDIGREE. (Page 6i.) 

These lines owe their origin to a public attack on Push- 
kin by Bulgarin, a literary magnate of those days. Bui- 
garin disliked Pushkin and, therefore, saw no merit in his 
poetry. But imable to argue against his poetry, he argued 
against Pushkin's person, and abused the poet for his 
fondness to refer to his ancient ancestry. Stung to the 
quick by a childish paragraph in Bulgarin's organ, " The 
Northern Bee," Pushkin wrote these lines. But on their 
publication which, I think, took place some time after they 
were written, though they went into circulation imme- 
diately, they made much bad blood. The Menshchikofs 
did not like to be reminded of the cakes their ancestor 
sold, nor the Rasumofskys of the fact that their countship 
was earned by the good voice of the first of that name. 
And the Kutaissoffs did not like to be told that Count 
Kutaissoff was originally Paul's shoe-black. The very pride 
in his ancestors, which made Pushkin ridiculous in the 
eyes of his enemies, made him forget the fact that selling 
cakes and blacking shoes, even though they be an em- 
peror's, is by no means a thing to be ashamed of ; and 
that, even if it were a thing to be ashamed of, the de- 
scendants of evil-doers are by no means responsible for 
the deeds of their ancestors. . . . The poem, therefore, is 
an excellent document, not only for the history of the 
nobility of Russia, but also for that of poor Pushkin's 
soul. 



174 Notes. 

Nobleman by cross. There are two kinds of noblemen 
in Russia : those who inherit their title, and those who ac- 
quire it Whoever attains a certain cross as a reward for 
his service under the government (not, alas, the cross of 
true nobility, Christ's cross t) becomes thereby a ** noble- 
man/' 

Our nobility but recent is: the more recent it^ the nobler 
4is. This was written fifty years ago, and thousands of 
miles away from here. But one would almost believe these 
lines written in our day, and at no great distance from Com- 
monwealth Avenue, — so true is it that man remains, after 
all, the same in all climes, at all times. . . . 

Of Nithny Novgorod the citizen plain. The butcher 
Minin is here meant, who, with Prince Pozharslcy, delivered 
Moscow from the Poles just before the Romanoffs were 
called to the throne. 

We upon it laid our hands. Six Pushkins signed this 
call, and two had to lay their hand to the paper, because 
they could not write their own names. 

Simply Pushkin^ тЛ Moussin, The Moussin-Push- 
•kins of that day were a very rich and influential family. 



MY MONUMENT. (Page 64.) 

In its present form, this poem did not appear till 1881. ^ 

After Pushkin's death it appeared only when altered by 
2niukofsky in several places. The Alexander Column 
being the tallest monument in Russia, Pushkin, writing for 
Russians, used that as an illustration ; but the govern- 
ment could not let the sacrilege pass, — of a poefs monu- 
ment ever being taller, even figuratively, than a Russian 
emperor's. In 1837, therefore, the poet was made to say, 
*' Napoleon's column." The line in the fourth stanza, 
which speaks of Freedom, was altered to *^ That I was 
useful by the living charm of verse," and in this mutilated 



Notes. ly^ 

form this stanza is engraved on the poet's monument in 
Moscow, unveiled in 1880. 

MY MUSE. (Page 66.) 

I originally passed over this poem as unworthy of trans- 
lation, because I thought it not universal enough ; because 
it seemed to me to express not the human heart, but the 
individual heart, — Pushkin's heart. But the great Byelin- 
sky taught me better. He quotes these lines as a marvel 
of classic, of Greek art. " See," he exclaims, " the Hel- 
lenic, the artistic manner (and this is saying the same 
thing) in which Pushkin has told us of his call, h^^rd by 
him even in the days of his youth. Yes, maugre the 
happy attempts of Batushkof in this direction before 
Pushkin's day, such verses had not been seen till Push- 
kin in the Russian land I " And Byelinsky is right He 
j»w. The great critic is thus an eye-opener, because he 
sees his author, and because seeing him he cannot help 
loving him. For if men truly knew one another (assuming 
them to be unselfish), they would love one another. . . . 
A hater is blind though he sees ; a lover sees though he be 
blind. See, also, about this piece, Introduction, § 4. 

MY DEMON. (Page 67.) 

To this poem Pushkin added a note, which he intended 
to send to the periodical press, as if it were the comment of 
a third person. Referring to the report that the poet had 
a friend of his in mind when he wrote this poem, and used 
Rayefsky as a model, he says : " It seems to me those who 
believe this report are in error ; at least, I see in ^ The 
Demon' a higher aim, a moral aim. Perhaps the bard 
wished to typify Doubt. In life's best period, the hearty 
not as yet chilled by experience, is open to everything 
beautifuL It then is trustful and tender. But by-and-by 



iy6 Notes. 

the eternal contradictions of reality give birth to doubt in 
the heart ; this feeling is indeed agonizing, but it lasts not 
long. ... It disappears, but it carries away with it our 
best and poetic prejudices of the spirit." [Are they best, 
if they are prejudices ? Is illusion truly poetic ? — L P.] 
Not, therefore, in vain has Goethe the Great given the 
name the Spirit of Denial to man's eternal enemy. And 
Pushkin wished to typify the Spirit of Denial. 

REGRET. (Page 69.) 

See Introduction, §§ 16, 25. 

THE BIRDLET. (Page 97.) 

This piece is not found aa[юng Piuhkin's Lyrical Poems. 
It is a song taken from a longer Narrative Poem, called 
« The Gypsies.'» 

LOVE. (P^genj.) 

This poem is Pushkin all over. In four lines he has 
given a whole drama with a world of pathos and tender- 
ness in it. These four lines give more instruction in the 
art of story-telling than volumes on the " Art of Action." 
A magazine writer, who of the same incidents would have 
woven out some twenty pages (of which no fewer than 
nineteen and three-quarters would have been writ for the 
approval of check-book critic, rather than of the art critic), 
would have really told less than Pushkin has here told, — 
so true is the preacher's criticism on his own sermon: 
" Madame, if it had been shorter by half, it would have 
been twice as long i " 

JEALOUSY. (Page 114.) 
Of this piece I have already spdcen in the Ргебюе, § 7. 



^ 



Notes. 177 



IN AN ALBUM. (Page 116.) 

This is an excellent example of Pushkin's sentimsntf of 
which I spoke in the Introduction, Chapter III. It is all 
the more entitled to the consideration of Anglo-Saxon a 
priori sentimenthaters (it is so easy to keep to a priori 
judgments, they are so convenient ; they save discussion I) 
because Pushkin wrote this piece when fully matured, at 
the age of thirty, when his severe classic taste was already 
formed. 

HRST LOVE. (Page 120.) 

These lines are taken from the Narrative Poem, ^ The 
Prisoner of the Caucasus." 



SIGNS. (Page 124.) 

Of the more-than-Egyptian number of plagues with which 
poor Pushkin's soul was afflicted, superstition was one. He 
believed in signs, and sometimes gave up a journey when 
a hare ran across his road. Owing to this superstition 
he once gave up a trip to St. Petersburg, which probably 
would have cost him his life, had he made it. For on hear- 
ing of the December rebellion, in which many of his friends 
took part, he started for the capital, but the hare. . . . 

ELEGY. (Page 132.) 

The fourth volume of Pushkin's Works, in which this 
poem was first published, struck Byelinsky with the pov- 
erty of its contents. " But in the fourth volume of Push- 
kin's Poems," says he, " there is one precious pearl which 
reminds us of the song of yore, of the bard of yore. It 
is the elegy, ' The extinguished joy of crazy years.' Yes t 

12 



1 






ij8 Notes. 

such an elegy can redeem not only a few tales, but even 
the entire volume of poetry t " . . . (Byelinsky's Works, 
ii. 194.) 

LOVE AND FREEDOM. (Page 137.) 

In the original this poem is called, ^^ To Countess N. V. 
Kotshubey." 

INSPIRING LOVE. (Page 139.) 
In the original this piece is headed, " To A. P. Kern." 

THE GRACES. (Page 141.) 
Addressed to Princess S. A. Urussov. 

TO THE POET. (Page 153.) 

This is the only poem Turgenef quotes in his speech at 
the imveiling of the Pushkin monument in 1880. <* Of 
course/' he said« " you all know it, but I cannot withstand 
the temptation to adorn my slim, meagre ртову speech 
with this poetic gold." 

THE TASK. (Page 155.) 

Byelinsky, who has taught me to appreciate much in 
Pushkin which I otherwise would not have appreciated, 
speaks of this little piece as ** especially excellent " among 
Pushkin's anthological poems, written in hexameter, and 
says, that a breath antique blows from them. Well, I 
cannot agree with Byelinsky. There is, doubtless, a se»- 
timentlet in the piece, — a germ ; but it is only a germ, 
incomplete, immature. I would not have translated it 
(since its beauty, whatever that be, it owes entirely to its 
form, which is untranslatable), but for the sake of the