Skip to main content

Full text of "Poems, and other pieces from Laing MS. no. 447. Edited with introd., appendices, notes, and glossary by George Stevenson"

See other formats


Presented  to  the 

LIBRARY  of  the 

UNIVERSITY    OF    TORONTO 

hy 
The  Estate  of  the  late 

PROFESSOR  A.  S.  P.  WOODHOUSE 

Head  of  the 

Departiuent  of  English 
University  College 


^hc  Scottisb  Zcvt  Society  S 


Poems   of  Alexander    Montgomerie 

And  Other  Pieces  from  Laing  MS.  No.  447 


7 


^  llct^  J>^pm    /«&-#! '^r-^l       , 

■yoM     liyiffrn    ACL.    i-tvU^^-bvAy    f    iaxt^ 


SCOTTISH  TEXT  SOClEl 


Lainc.  MS,  No.  447,  Fol.  15 
[Edinburgh  University) 


H 
U 

o 
O 

CO 

H 

H 


H 
O 
O 


m 


w 

IS 
o 
O 
H 
Z 

o 

s 


H 
Z 


Q 
<! 

W 
<: 

o 


w 
o 


>J 

H 

^ 

(—1 

tn 

Pi 

w 

t> 

> 

Tj- 

i-l 

-^ 

^ 

D 

6 

S 

o 

. 

el 

I/) 

P 

^ 

P3 
2 

o 

s 

t-H 

w 

< 


Poems 


OF 


Alexander    Montgomerie 


And  Other  Pieces  from  Laing  MS.  No.  447 


SUPPLE  ME  JSITARY    VOLUME 


EDITED 
IV/TI/  INTRODUCTION,  APPENDICES,  NOTES,  AND   GLOSSARY 

BY 

GEORGE    STEVENSON,   M.A. 


Prtntetr  for  tfje  Society  fis 

WILLIAM    BLACKWOOD    AND    SONS 

EDINBURGH    AND    LONDON 

I  9  I  O 


All  Rights  reserved 


PR 

Z5I0 

910 


V  ^  ^  -^^  ^4  ^  ^^ 


OEC 14 1965 

''^l^*"-^  OF  T0«0^' 


m 


// 


=>.? 


CONTENTS. 


INTRODUCTION    ...... 

THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE — 

LAING  AND   WALDEGRAVE  TEXTS  . 

WREITTOUN   TEXT    ..... 

THE   FLYTING  OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART — 
TULLIBARDINE   AND   HARLEIAN   TEXTS 

MISCELLANEOUS   POEMS   FROM   THE   LAING  MANUSCRIPT- 
I.   Luif  Still  in  hope  with  pacience  . 


Sueit  hairt,  reiofs  in  mynd 

Wo  worth  the  fall  of  fourtounis  quheill  . 

Prepotent  palme  Imperial! 

King  Cupaid,  grades  god  of  glaikes 

Nan  luffis  bott  fullis  vnlud  agane 

Fresche  flureis  fair,  and  lusum  ladie  quhyte 

8.  As  eis  ar  message  to  pe  hairt 

9.  Och,  Luif,  in  langour  heir  I  ly  . 
Redolent  roils,  my  onlie  schois  . 
My  freind,  if  Jjow  will  credeitt  me  in  oucht 
O  fragant  flour,  fair  and  formoife 
Grund  the  on  patience,  blind  not  thy  conscience 
The  luif  I  beare  is  fixtt  on  one  . 
Suppois  I  be  of  simple  clan 

16.  In  somer  quhen  ]je  feildis  ar  fair 

17.  I  wiis  I  wair  transfigurat  in  ane  ring 

18.  Glade  am  I,  glade  am  I . 

19.  I  hoipe  to  fierve,  sane  syne  to  deserue    . 

20.  My  breist  is  maid  the  verray  graif  of  woo 

21.  Ane  Dreame        .... 


2. 

3- 

4- 

5- 
6. 

7- 


10. 
II. 
12. 

ij- 
14. 

IS- 


PAGE 

vii 


I 

71 

129 


192 

194 
195 

196 

198 

200 
201 
204 

205 
208 

210 

212 

213 

214 

214 

215 

216 
216 
217 
217 

218 


VI 


CONTENTS. 


22.  Your  outuard  gesture,  forme,  and  fassions  fair 

23.  I  serve  ane  dame  moir  quheiter  than  the  snaw 

24.  The  royall  palice  of  ])e  heichest  hewin    . 

25.  The  tender  snow,  of  granis  soft  &  quhyt 

26.  Ane  Scottis  sonnett 

27.  Sonet      ..... 

28.  Sonnett   ...  . 

29.  Some  men  for  suddane  Joy  do  weip 

30.  Peccaui  pater,  meserere  mei 

31.  O  Lord,  my  god,  to  J)e  I  cray,  heir  my  complent 

32.  O  Lord,  my  god,  sen  I  am  brocht  to  greitt  distres 

33.  Quha  so  dois  put  jjair  confidence 

34.  Harken,  herkene,  me  think  ane  trompett  dois  stund 

35.  The  weicht  of  sin  is  wondir  greitt 

36.  Consider,  man,  how  tyme  do  pas 

APPENDICES — 

A.  The  Genealogy  of  Alexander  Montgomerie  (with  Chart) 

B.  Montgomerie  in  the  Scottish  Law  Courts 
c.  New  sources  of  Montgomerie's  Poetry    . 

D.  Life-Records  of  Montgomerie     .... 

NOTES — 

To  "The  Cherrieand  the  Slae"     .  .  .  . 

To  "  The  Fly  ting  of  Pol  wart  and  Montgomerie  "    . 
To  Miscellaneous  Poems  from  Laing  MS.  No.  447 

GLOSSARY      ....... 


218 
219 
219 
220 
221 
221 
222 
222 
226 
229 

232 
237 

243 
247 


249 
262 
286 

•^00 


337 
348 
354 

370 


LIST  OF  FACSIMILES. 

1.  LAING  MS.  NO.  447,  FOL,  15a  (EDINBURGH  UNIVERSITY)  .      Frontispiece 

2.  TITLE-PAGE    OF   WALDEGRAVE's    FIRST   EDITION   OF    "THE 

CHERRIE  AND  THE  SLAE  "  (BRITWELL  COURT,  BUCKS.)        To  face  p.  I 

3.  TULLIBARDINE   MS.   OF  THE   "  FLYTING,"   FOL.   9a.  .  n        337 


INTRODUCTION. 


§  I.  The  object  of  this  supplementary  volume  may  be 
briefly  explained.  During  the  interval  of  now  rather  more 
than  twenty  years  since  the  late  Dr  Cranstoun  edited 
the  poems  of  Montgomerie  for  the  Society,  a  consider- 
able amount  of  new  material  has  been  found  which  has 
an  important  bearing  on  the  text  of  the  poet's  writings, 
and  which  also  adds  in  a  most  interesting  way  to  our 
scanty  knowledge  of  his  personal  history.  Especially 
notable  is  the  recovery  of  three  neglected  manuscripts, 
the  first  public  mention  of  which  we  owe  to  Dr  Rudolf 
Brotanek  of  Vienna,^  whose  valuable  monograph  on 
Monteomerie  deserves  to  be  better  known  in  Scotland 
than  it  is.  Two  of  these  at  least,  and  possibly  also  the 
third,  although  this  is  not  so  likely,  date,  there  can  be 
no  reasonable  doubt,  from  Montgomerie's  own  lifetime. 
One,  the  TuUibardine  copy  of  the  "  Flyting  with  Polwart," 
goes  back,  indeed,  if  the  present  editor's  view  as  to  the 

^  '  Studien  zu  Alexander  Montgomerie ' :  Oscar  Hoffmann  (Englische 
Studien,  xx.  band,  1895);  '  Untersuchungen  iiber  das  Leben  und  die 
Dichtungen  Alexander  Montgomerie':  Rudolf  Brotanek  (Wien  und  Leipzig, 
1896). 


vm  INTRODUCTION. 

date  of  its  transcription  is  correct,  to  a  time  almost  if 
not  actually  contemporary  with  the  memorable  encounter 
of  the  two  poets,  and  in  that  case  supplies  us  with  a 
version  nearly  fifty  years  earlier  than  the  printed  edition 
of  1629  which  Dr  Cranstoun,  in  common  with  Laing 
and  other  editors,  was  of  necessity  obliged  to  rely  on. 
Besides  its  linguistic  value,  in  providing  us  with  a  text 
free  from  the  anglicising  tendencies  of  the  Scottish 
printers,  the  Tullibardine  manuscript  will  be  found  to 
possess  some  other  interesting  features — of  ownership, 
augmentations  of  the  text,  variant  readings,  and  of  a 
differing  arrangement  of  the  "  invective "  epistles  of  the 
"flyters" — which  are  duly  noted  and  discussed  later  on. 
A  like  interest  and  value  attaches  to  the  transcript  of 
"  The  Cherrie  and  the  Slae,"  which,  along  with  a  collection 
of  hitherto  unpublished  anonymous  poems,  some  of  which 
are  not  improbably  by  Montgomerie  himself,  forms  the 
contents  of  another  of  these  manuscripts.  The  third, 
belonging  to  the  Harleian  collection  in  the  British 
Museum,  is  a  somewhat  later  copy  of  the  "  Flyting." 
It  need  only  be  remarked  at  present  that  in  any  future 
critical  edition  of  Montgomerie's  writings  these  new 
sources  of  the  text  must  certainly  be  taken  account  of 
as  of  primary  importance.  The  personal  documents  and 
references  of  one  kind  or  another  which  have  been  found 
are  more  extensive  than  might  have  been  expected  at 
this  late  day.  By  means  of  these  it  has  been  possible 
to  fill  out  a  little  the  hitherto  very  meagre  accounts  of 
the  poet's  life.  Finally,  as  an  outcome  of  the  renewed 
study  of  his  writings,  following  the  publication  of  Dr 
Cranstoun's  volume  in  1887,  valuable  light  has  been 
thrown  on   the  literary  influences  affecting  Montgomerie 


INTRODUCTION.  IX 

in  his  poetical  compositions.^  It  has  seemed  desirable 
that  this  supplementary  material,  touching  the  career  and 
work  of  the  last  of  the  "  Makaris,"  should  find  a  place 
amongst  the  Society's  publications,  and  it  is  to  this  end 
the  present  volume  has  been  undertaken. 

§  2.  The  new  biographical  matter  will  be  found  set 
forth  and  discussed  at  length  in  the  Appendices,  and 
need  not  be  further  dealt  with  here :  a  few  words  to 
point  its  general  importance,  however,  may  be  a  con- 
venience. The  account  given  of  the  poet's  genealogy 
(Appendix  A,  chart  and  notes)  is  based  for  the  most 
part  on  evidence  drawn  at  first  hand  from  authentic  and 
unpubhshed  documents — charters,  wills,  protocol  books, 
Court  of  Session,  Commissary,  and  other  records — in  the 
Register  House,  Edinburgh,  and  has  involved,  it  may  be 
permissible  to  say,  a  lengthy  and  rather  irksome  search. 
Some  of  the  results  of  this  investigation  are  of  consider- 
able importance.  Thus  it  is  now  possible  for  the  first  time 
to  show  with  certainty,  and  without  the  usual  dependence 
on  conjecture,  to  which  generation  of  the  Montgomeries 
of  Hessilheid,  a  branch  of  the  Eglinton  family,  the  poet 
belonged.  His  connection,  indeed,  with  this  noble  house 
has  hitherto  been  vouched  for  in  no  very  sufficient  way. 
Our  new  sources  of  information,  however,  put  it  now 
beyond  question  that  the  poet  was  a  younger  son  of 
John  Montgomerie,  the  fourth  laird  of  Hessilheid.  It 
will  be  noted  that  this  corrects  an  error  which,  since  the 
date  of  James  Paterson's  valuable  account  of  the  family, 

1  Unfortunately  Dr  Brotanek  does  not  appear  to  have  had  an  opportunity 
of  examining  the  Laing  and  Harleian  MSS.  which  he  noted  in  catalogues, 
and  was  able  to  make  but  a  cursory  inspection  of  the  Tullibardine  MS. 
Now  that  the  contents  are  before  him  it  is  to  be  hoped  that  he  may  yet  express 
his  views  on  the  new  texts. 


X  INTRODUCTION. 

contained  in  his  well-known  history  of  Ayrshire,  published 
in  1847,  has  persisted  down  to  the  present  time.  Paterson 
in  his  genealogy  places  the  poet  in  an  earlier  generation 
of  the  family,  assigning  to  him  as  his  father  Hugh,  the 
third  laird  of  Hessilheid.  For  this  statement,  however, 
he  adduces  no  evidence  at  all,  and  there  need  be  no 
hesitation  now  in  saying  that  the  Ayrshire  antiquary  is 
here  covertly  indulging  himself  in  the  pleasure  of  con- 
jecture. 

§  3.  An  interesting  result  of  this  arrival  at  the  true 
parentage  of  the  poet  is  the  discovery  that  through  his 
mother,  Margaret  Fraser,  a  great  granddaughter  of  Sir 
John  Stewart  of  Derneley,  Montgomerie  could  claim  a 
not  very  distant  kinship  with  James  VL,  in  whose  house- 
hold, it  has  long  been  known,  he  held  for  some  years  a 
position  as  one  of  his  majesty's  servitors.  That  the 
king's  interest  in  the  poet's  fortunes  would  be  all  the 
livelier  on  account  of  this  family  relationship  is  probable 
enough,  and  it  may  serve  to  explain  the  intimate  footing 
on  which  Montgomerie  at  one  time  appears  to  have  stood 
with  James,  In  one  of  a  series  of  juvenile  poems,  dis- 
covered some  years  ago  in  the  Bodleian  Library,^  the 
king  addresses  Montgomerie  in  the  affectionately  familiar 
style  of  "Belouit  Sandirs,"  and  in  the  year  1583  made 
him  the  recipient  of  a  substantial  pension.  The  friend- 
ships which  Montgomerie  likewise  enjoyed  with  Esme 
Stewart,  first  Duke  of  Lennox,  and  afterwards  with  his 
son  Ludovic,  the  second  duke,"  were  in  all  likelihood  the 

^  Since  edited  by  Mr  R.  S.  Rait  under  the  title  of  '  Lusus  Regius.' 
^  A  line  in  one  of  Montgomerie's  sonnets,  addressed  to  Ludovic  Stewart, 
suggests  a  close  intimacy.     "  Adeu,  swete  duke,  whose  father  held  me  deir." 
A  sonnet  was  also  inscribed  by  the  poet  to  the  wife  of  this  nobleman,   "  M. 
L.  Ruthuen,  Duchess  of  Lennox." 


INTRODUCTION.  XI 

outcome  also  of  this  bond  of  kinship  which  through  his 
mother  united  him  to  the  Stewart  line.  The  exact  degree 
of  relationship  in  which  he  stood  to  James  and  to  the 
Lennoxes  may  be  seen  in  the  genealogical  table  on 
page  253. 

§  4.  Of  the  life-records,  eleven  in  all,  given  in  Appendix 
D,  three  only  have  hitherto  been  known,  Nos.  II.,  VI., 
and  XL,  and  of  these  II.  is  now  printed  for  the  first 
time ;  while  the  copy  of  VI.,  which  appears  in  an  article 
contributed  to  'Notes  and  Queries'  (January  4,  1868) 
by  James  Paterson,  the  Ayrshire  antiquarian,  already 
referred  to,  is  neither  strictly  accurate  nor  complete.^  A 
reprint  of  this,  taken  from  Paterson's  article,  is  also 
appended  by  Dr  Brotanek  to  his  study  of  the  poet. 
The  interesting  record,  No.  XL,  connecting  Montgomerie 
with  Barclay  of  Ladyland's  Catholic  plot  to  land  Spanish 
troops  on  the  island  of  Ailsa  Craig  in  the  summer  of 
1597,  is  given  in  precis  in  the  published  Register  of  the 
Privy  Council,  but  without  recognition  on  the  editor's 
part  that  the  Montgomerie  referred  to  is  the  poet. 
The  verbatim  copy  printed  in  our  Appendix  is  taken 
from  the  original  document  in  the  Register  House.  Dr 
Brotanek  draws  attention  to  this  record,  but  being  misled 
by  Paterson's  erroneous  genealogy  of  the  poet,  he  is 
under  the  impression  that  it  has  reference  to  a  nephew 
of  Montgomerie.^     An  important  letter,  discovered  among 

^  Dr  Irving  is  the  first  to  draw  attention  to  these  documents  recording  the 
grant  of  Montgomerie's  pension.  See  his  Introduction  to  the  182 1  edition  of 
the  poems,  p.  xi.  It  is  probable  that  he  owed  his  knowledge  of  them  to 
David  Laing. 

2  Mr  T.  F.  Henderson  ('A  History  of  Scottish  Vernacular  Literature,' 
p.  253)  also  notes  this  entry  in  the  Privy  Council  Register  ;  but  accepting  as 
he  does  the  old  and  mistaken  view  of  jSIontgomevie's  parentage,  it  is  not  easy 


Xll  INTRODUCTION. 

the  State  Papers  relating  to  Scotland  in  the  Record 
Office,  London,  from  Robert  Bowes,  Elizabeth's  am- 
bassador at  the  Scottish  Court,  to  Lord  Burghley, 
throws  additional  light  on  this  conspiracy,  showing  it  to 
have  been  of  wider  extent  than  is  indicated  in  the  meagre 
record  of  the  Scottish  Privy  Council.^ 

§  5.  The  discovery  of  Montgomerie's  implication  in 
Barclay  of  Ladyland's  Catholic  plot,  a  conspiracy  which 
ended  in  a  desperate  scuffle  off  the  shores  of  Ailsa  Craig, 
in  which  the  Ayrshire  laird  lost  his  life,  throws  a  new 
and  unsuspected  light  on  the  public  interests  of  the  poet. 
The  records,  however,  are  still  too  scanty  to  enable  us 
to  determine  how  far  Montgomerie  was  mixed  up  in 
the  Catholic  intrigues  of  the  time ;  but  it  is  clear  that 
he  had  to  some  extent  been  drawn  into  the  tangled 
politics  of  James's  reign.  An  attempt  to  deal  with  this 
point  has  been  made  in  Appendix  B,  where  also  may 
be  found  an  account  of  the  circumstances  which  involved 
the  poet  in  the  embittering  litigation  that  inspires  a  well- 
known  series  of  his  sonnets.  This  chapter  of  his  life  has 
hitherto  been  .wrapt  in  all  but  complete  obscurity,  noth- 
ing previously  having  been  known  of  the  matter  beyond 
its  connection  with  the  king's  grant  of  a  pension  to  him 
in  the  year  1583.  In  the  account  given  in  Appendix  B, 
important  information  is  drawn  from  official  records  of 
the  suit,  which  the  editor  has  had  the  good  fortune  to 
discover  in   the   Register  House,  Edinburgh.      These  are 

to  see  how  he  reconciles  his  identification  of  the  Montgomerie  referred  to  in 
the  record  with  the  poet.  His  further  statement  that  "old  Hugh,"  the 
third  Laird  of  Hessilheid,  was  alive  at  the  date  of  this  record  (July  14,  1597) 
is  inaccurate:  "old  Hugh"  died  on  January  23,  1556.  (See  'Register  of 
Testaments,  Commissariot  of  Glasgow,'  vol.  ii.  p.  58.) 
^  See  Appendix  D,  p.  334. 


INTRODUCTION.  XUl 

printed  in  full  among  the  life-records  in  Appendix  D 
(Nos,  v.,  VIII.,  IX.,  X.).  The  most  important  is  the 
long  "Decreet,"  No.  X.,  which  reviews  at  great  length 
the  opposing  arguments  of  the  litigants,  and  contains 
the  final  judgment  of  the  court.  Besides  the  personal 
and  linguistic  interest  of  these  records,  it  is  hoped  they 
may  have  some  historic  value  as  examples  of  legal  pro- 
cedure in  the  Scottish  civil  courts  of  the  sixteenth  century. 
The  punctuation  and  numbered  paragraph  divisions  are, 
of  course,  editorial. 

§  6.  Attention  may  be  drawn  to  one  or  two  other  new 
records  of  interest.  Nos.  III.  and  IV.  relate  to  a  debt 
of  £s^o  sterling,  incurred  by  the  poet,  along  with  two 
others,  in  the  year  1580,  for  the  purchase  of  a  vessel 
from  a  Southampton  merchant,  by  name  Henrie  Gelis 
(or  Gyllis).  Some  discussion  of  this  curious  transaction, 
which  probably  has  to  do  with  the  Catholic  intrigues  of 
the  time,  vnll  be  found  in  Appendix  B,  p.  264.  Further 
light  is  thrown  on  the  friendly  relations  existing  between 
Montgomerie  and  his  kinsman  and  patron  Ludovic,  second 
Duke  of  Lennox,  by  record  VII.,  this  being  a  ratification 
of  the  poet's  pension  by  the  Duke  ("  for  guid  and  thank- 
full  service  done  and  to  be  done  be  ]?e  said  Capitane 
Alexander  to  ws"),  who,  at  this  date,  November  2,  1591, 
was  claiming  to  have  "vndoutit  rycht"  to  the  bishopric 
of  Glasgow  {v.  p.  279).  The  poet's  pension,  it  should  be 
mentioned,  was  a  charge  on  the  revenues  of  the  see. 
Finally,  we  have  in  record  I.  a  print  of  the  last  will  and 
testament  of  Montgomerie's  mother,  in  which  the  poet 
is  named  as  her  executor,  A  copy  of  his  father's  will, 
dated  January  4,  1558/9,  is  also  given  on  p.  258, 

§  7.  Before  proceeding  now  to  an  account  of  the  three 


xiv  INTRODUCTION. 

new  manuscripts,  the  contents  of  which  are  here  for  the 
first  time  made  public,  and  offering  some  appraisement  of 
their  value  for  textual  purposes,  it  may  be  well  first  of 
all  to  briefly  review  what  has  hitherto  been  done  towards 
producing  a  critical  text  of  Montgomerie's  writings.  No 
very  clear  account  of  this  has  yet  been  given  by  previous 
editors.  Although  there  is  not  the  least  question  of  the 
high  contemporary  reputation  of  the  poet,  both  at  the 
court  and  in  the  country  at  large,^  remarkably  little  of 
his  work  would  seem  to  have  been  known  through  the 
medium  of  printed  texts  in  his  own  lifetime.  Most  of 
his  poetry,  perhaps  the  best  of  it,  has  survived  to  modern 
times  in  manuscript.  The  principal  of  these  sources  is 
the  well-known  Drummond  Manuscript,^  preserved  in  the 
library  of  the  University  of  Edinburgh,  which  contains 
almost  all  of  Montgomerie's  miscellaneous  lyrics,  sonnets, 
occasional  and  devotional  poems.     This  important  manu- 

^  In  the  course  of  some  youthful  compositions,  King  James   twice   hails 

Montgomerie  as  the   "  Maister   Poete"  of  his  court,   and  in  another  place 

addresses  him  as  "  Belouit  Sandirs,  maister  of  oure  airt."     These  poems  of 

the    king    appear   to   have   been   written   round   about   the   year   1582    (see 

Appendix  B,  p.  267).      Some   ten  years  later  one  of  the  court  rhymers,  a 

certain  Rob  Stene  (see  note,  p.  352),  lamenting  his  own  unfitness  to  sing  the 

praises  of  his  royal  master,  expresses  the  hope  that  he  may  soon  hear — 

Montgumry  with  his  'ornat  style 
And  cunning,  quhilk  nane  can  rehearse, 
Your  wit  and  vallour  put  in  verse ; 
For  quhy,  your  poyet  laureat 
Your  gifts  sowld  only  registrat. 

By   the  beginning   of    the   seventeenth    century,    Montgomerie's    reputation 

appears  to  have  been  widely  spread.     Timothy  Font's  reference  to  him  as 

that  "renomit  poet"  is  well  known.     Another  contemporary,  the  historian 

David  Calderwood,  credits  him  with  "a  singular  vaine  of  poesie,"  and  further 

alludes  to  him  as  "that  excellent  poet  Mr  Montgomerie."     When  in  1601 

there  was  a  question  in  the  General  Assembly  of  preparing  a  fresh  version  of 

the  Psalms  for  use  in  the  Scottish  churches,  the  same  historian  records  that 

it  was   "Montgomerie  and  sum  vthers  principalis  of  inglish  poesie"  who 

volunteered  their  services.     The  offer  was  declined. 

2  Collation,  i.-iv.,  1-S3  text,  V.-X.,  measuring  5X  by  Jji  inches. 


INTRODUCTION.  XV 

script  was  gifted  to  his  old  university  by  Drummond  in 

the  year  1627.     Of  its  history  previous  to  this  nothing  is 

known ;   but  from   the  character  of  the  writing — a  clear 

Italian  hand — and  the  style  of  the  orthography,  it  may 

be  safely  inferred  that  it  was  written  out  no  very  long 

time    before    the   date   of   Drummond's    parting  with   it. 

On  the  back  of  the  first  leaf  is  inscribed  the  signature 

"  Margaret   Ker."      The   following   conjecture  as  to  who 

this  unidentified  lady  was,  apparently  a  previous,  if  not 

the  first,  owner  of  the  manuscript,  may  be  taken  for  what 

it  is  worth.     At  the  time  when  it  may  be  presumed  the 

manuscript  was  written,  a  Margaret  Ker,  wife  of  Mark 

Ker,  the  first  Earl  of  Lothian  (created  1606),  and  daughter 

of  John  Lord  Herries,  was  residing  at  Newbattle  Abbey, 

near  the  town  of  Dalkeith,  a  few  miles  from  Edinburgh. 

It  is  not  improbable  that  this  is  the   lady  in  question. 

Her   husband,   like   Montgomerie,  was    attached    to    the 

court,  occupying  the  position  of  Master  of  the  Requests. 

Her    brother-in-law,    George    Ker,    was    the    notorious 

Catholic    intriguer   who   was    caught   with    the    Spanish 

Blanks  in  December  of  1592.      Through  his  position  at 

the  court  and  his   Catholic  sympathies,  it  is  more  than 

likely    Montgomerie   had    formed    a   friendship   with   the 

Kers  of  Lothian.     In  one  of  his  sonnets  he  joins  with 

the  names  of  two  other  supporters  of  the  Catholic  cause, 

that  of  a  person  call  "  Keir,"  who  may  possibly  have  been 

a  member  of  the  Lothian  family,  perhaps  the  notorious 

George  Ker  himself.^     Newbattle  Abbey,  the  seat  of  the 

1  Adeu,  suete  Duke,  vhose  father  held  me  deir  ; 
Adeu,  companiones,  Constable  and  Keir  ; 
Three  treuar  halrts,  I  trou,  sail  neuer  tuin. 

The  duke  here  referred  to  was  Ludovic,  second  Duke  of  Lennox  ;  Constable 
was  the  poet,  author  of  'Diana,'  and  an  active  intriguer  in  the  Catholic 
interest,  both  in  England  and  Scotland. 


XVI  INTRODUCTION. 

Lothians,  is  only  a  few  miles  distant  from  Hawthornden, 
the  home  of  Drummond,  and  that  a  friendship  existed 
between  these  neighbouring  county  families  is  scarcely 
to  be  doubted.  Through  this  channel,  then,  it  is  possible 
that  the  manuscript  of  Montgomerie's  poems  came  into 
the  possession  of  Drummond. 

§  8.  The  other  hitherto  known  manuscript  sources  of 
the  poet's  works  are  the  Maitland  Quarto,  now  in  the 
Pepysian  Library  at  Cambridge,  and  George  Bannatyne's 
Manuscript  in  the  Advocate's  Library  at  Edinburgh. 
The  former  contains  the  two  lyrics,  written  by  Mont- 
gomerie  in  praise  of  his  kinswoman,  Lady  Margaret 
Montgomerie,  eldest  daughter  of  the  third  Earl  of 
Eglintoun,  some  time  prior  to  her  marriage  in  1582  with 
Lord  Seton,  afterwards  created  Earl  of  Wintoun.  Two 
other  poems  from  the  same  manuscript  have  been  con- 
jecturally  assigned  to  the  poet.  The  earliest  source, 
however,  of  Montgomerie's  writings  is  the  Bannatyne 
Manuscript.  This  contains  seven  of  his  compositions,  four 
of  which  are  certainly  of  the  original  date  of  the  manu- 
script, 1568;  the  other  three  were  probably  engrossed 
some  time  later.  It  should  be  noted  in  passing  that 
Montgomerie's  appearance  among  the  poets  of  Banna- 
tyne's original  collection  disposes  of  the  statement  in  the 
*  Dictionary  of  National  Biography '  and  elsewhere  that  he 
was  born  in  1556.^ 

§  9.  It  does  not  appear  that  Montgomerie  himself  made 
any  effort  to  publish  his  poems.  All  of  his  writings 
which,  so  far  as  can  be  ascertained,  found  their  way  into 
print  during  his  own  lifetime,  amounts  to  barely  a  third 
of  what  he  is  known  to  have  written.      Among  the  pref- 

^  See  Appendix  A,  p.  257. 


INTRODUCTION.    .  xvii 

atory  sonnets  to  James  VI. 's  "  Essayes  of  a  Prentise" 
(1584)  is  one  by  Montgomerie ;  this,  and  a  few  citations 
taken  by  the  king  to  illustrate  points  in  his  discussion 
of  Scottish  prosody,  are  the  earliest  examples  of  his  verse 
to  appear  in  print.  Two  of  these  quotations  are  from 
"  The  Cherrie  and  the  Slae."  Thirteen  years  later,  in 
1597,  an  unfinished  and  corrupt  version  of  this  poem  was 
published  by  Waldegrave,  and  was  followed  by  a  second 
impression  in  the  same  year,  freed  from  the  obvious 
blunders  of  the  first  print.  These  issues  of  Waldegrave 
have  been  a  source  of  some  perplexity  to  Montgomerie's 
critics  and  editors.  Dr  Brotanek,  the  last  to  discuss  the 
question,  puts  forward  the  theory  that  the  first  edition 
was  printed  from  one  of  the  no  doubt  many  manuscript 
copies  of  the  poem  then  in  circulation,  and  that  it  was  pub- 
lished without  the  poet's  sanction  ;  and  that  afterwards  a 
version  freed  from  the  errors  and  corruptions  of  transcribers 
was  sent  to  the  printer  by  Montgomerie  himself  in  his  own 
defence.  This  view,  Dr  Brotanek  holds,  is  substantiated 
by  the  statement,  which  appears  on  the  title  -  page  of 
Waldegrave's  second  impression,  that  it  was  "  Prented 
according  to  a  Copie  corrected  by  the  Author  himselfe." 
There  is,  however,  a  difficulty  in  the  way  of  accepting 
this  seemingly  reasonable  view  of  the  matter.  Walde- 
grave's second  impression  contains  some  errors  which  it 
is  hard  to  believe  would  have  been  allowed  to  remain  in 
any  manuscript  read  by  the  author  himself  and  intended 
for  the  press ;  and  these  are  not  of  a  kind  to  be  charged 
to  the  printer.  Moreover,  Ritson's  point  that  it  is  ex- 
tremely unlikely  that  Montgomerie  would  have  corrected 
a  copy  for  such  a  purpose,  without  at  the  same  time  seizing 
the  opportunity  to  bring  his  poem  to  some  sort  of  con- 


XVIU  INTRODUCTION. 

elusion, — as  issued  in  both  of  Waldegrave's  prints  it  breaks 
off  abruptly  in  the  middle  of  a  stanza, — is  not  to  be  so 
lightly  set  aside  as  Dr  Brotanek  is  disposed  to  do.  It  is 
much  more  probable  that  neither  edition  was  issued  with 
the  author's  sanction. 

§  ID.  Doubtless  it  was  the  publication  of  these  corrupt 
and  incomplete  texts  which  prompted  Montgomerie  in 
later  life  to  revise  and  finish  his  allegory.  In  this  its  final 
form,  however,  it  did  not  appear  until  1615,  some  time 
after  the  poet's  death.  Hart  was  the  printer.  The 
alterations  and  additions  introduced  are  very  extensive. 
Besides  minor  changes  throughout  the  already  written 
portion,  forty-seven  new  stanzas  are  added.  The  first 
five  stanzas  and  the  seventh  are  more  or  less  recast, 
and  stanzas  10  (11.  127-140),  58-66  (11.  799-924),  78-114 
(11.  1071-1595)  are  new.  In  all,  the  poem  is  increased 
from  930  to  1596  lines.  The  general  effect  of  these 
changes  and  amplifications  is  to  elaborate,  without,  it 
must  be  admitted,  improving,  the  opening  conventional 
description  of  a  morning  in  May,  a  description  which 
owes  all  its  features  to  the  established  tradition  of  the 
court  allegories ;  and  further  and  more  especially  to  em- 
phasise the  didactic  element  in  the  poem  by  prolonging 
the  discussion  between  Experience,  Reason,  Skill,  Wit, 
Hope,  Courage,  Will,  Dread,  Despair,  and  the  other 
allegorical  figures  that  range  themselves  in  opposing 
sides  to  thrash  out  the  question  whether  the  hero's 
enterprise  to  pluck  the  cherries  is  a  wise  or  foolhardy 
one.  Hart's  edition  naturally  superseded  the  earlier 
issues  of  Waldegrave,  and  it  is  this  final  version  of 
the  poem  only  which  throughout  the  two  succeeding 
centuries  continued  to  be  reprinted.      Its  popularity  was 


INTRODUCTION.  xix 

astonishing.  With  the  single  exception  of  Blind  Harry's 
'Wallace,'  no  poem  in  Scotland  was  more  widely  and 
continuously  read  during  the  seventeenth  and  eighteenth 
centuries  than  "  The  Cherrie  and  the  Slae."  Including 
Waldegrave's  earlier  versions,  twenty-two  editions  at  least 
were  printed,  besides  a  Latin  translation  which  was  twice 
reissued.  It  may  be  well  to  give  the  dates  of  these,  since 
a  number  are  unnoted  in  Dr  Cranstoun's  bibliography : 
1615,  1636,  1645,  1668,  1675,  1682,  1698,  1700  (at  Belfast), 
1706,  1722,  1724,  1726,  1746,  175 1,  1754,  1757,  1768,  1779, 
1782,  1792;  Dempster's  Latin  version,  1631,  1696,  and  an 
undated  edition.  In  the  early  years  of  the  eighteenth 
century  Montgomerie's  reputation  appears  to  have  been 
as  high  as  ever  it  was.  An  interesting,  though  obviously 
exaggerated,  testimony  to  his  popularity  at  this  time  is 
found  in  a  document  written  by  one  of  his  kinsmen  (see 
page  255),  who  mentions  the  fact  that  the  Edinburgh  advo- 
cates were  in  the  habit  then  of  interlarding  their  pleadings 
with  "  Oratorious  and  SatyricuU  Apothegems  "  taken  from 
both  the  "  Flyting  "  and  "  The  Cherrie  and  the  Slae."  And 
James  Kelly,  the  compiler  of  a  well-known  collection  of 
Scottish  proverbs,  published  in  1721,  refers  to  the  latter 
poem  as  "  an  ingenious  Scottish  book,  ...  so  commonly 
known  to  Scottish  men  that  a  great  share  of  it  passes 
for  proverbs."  No  doubt  it  was  the  neatly  rhymed 
expression  of  these  old  saws  and  sayings,  fitting  them 
for  ready  quotation,  which  more  than  anything  else  gave 
to  the  poem  its  prolonged  life  and  popularity. 

§  II.  The  most  notable  of  the  editions  printed  in  the 
first  quarter  of  the  eighteenth  century  was  that  included 
in  the  '  Evergreen '  in  1724  by  Allan  Ramsay.  This  was 
avowedly  an  "  edited  "  text.      Ramsay's  own  account  of 

b 


XX  INTRODUCTION. 

his  sources  is  given  in  a  footnote.  "  This  edition,"  he 
writes,  "  is  taken  from  two  curious  old  ones,  the  first 
printed  by  Robert  Waldegrave  in  1597,  according  to  a 
copy  corrected  by  the  author  himself;  the  other  by 
Andro  Hart,  printed  in  161 5."  This  remains  the  only 
proof  we  have  of  Hart's  edition,  for  since  Ramsay's 
time  all  copies  of  it  have  disappeared.  It  is  of  some 
importance  to  determine  how  Ramsay  discharged  his 
editorial  duties,  since  the  texts  of  David  Laing  and  Dr 
Cranstoun  are  largely  based  on  the  '  Evergreen '  version. 
This,  however,  can  only  be  done  approximately,  since  but 
one  of  his  sources,  Waldegrave's  print,  is  now  available 
for  purposes  of  comparison.  Between  the  date  of  Hart's 
lost  edition,  however,  and  the  publication  of  Ramsay's 
text,  ten  reprints  at  least  of  the  poem  were  issued,  and 
copies  of  these  exist.  The  nearest  in  point  of  time  to 
Hart's  edition  is  Wreittoun's,  published  in  1636.  There 
is  no  reason  to  suppose  that  this  is  anything  but  a  reprint 
of  Hart's  earlier  edition,  with  the  spelling  probably  modi- 
fied to  some  extent  in  an  English  direction.  The  other 
issues  immediately  following  show  only  a  few  unimportant 
variations  from  Wreittoun's  text,  and  these  are  obviously 
due  to  the  printer's  oversight.  Wreittoun's  version,  then, 
we  may  safely  take  as  reproducing,  save  in  the  matter 
of  a  certain  proportion  of  the  spellings,  Hart's  lost  edition. 
§  12.  The  basis  of  Ramsay's  text  is  the  161 5  edition, 
and  this  he  would  seem,  on  the  whole,  to  have  followed 
closely;  but  from  time  to  time  he  introduces  a  reading 
from  Waldegrave's  earlier  version,  and  occasionally  im- 
ports an  emendation  of  his  own.  Had  these  changes 
been  acknowledged,  and  the  displaced  readings  given  in 
footnotes,  no  objection,  of  course,  could  be  taken  to  his 


INTRODUCTION.  xxi 

editorial  procedure,  although  the  value  or  necessity  of 
his  alterations  might  often  be  doubted.  How  far  Ramsay 
interfered  with  the  orthography  of  Hart's  edition  it  is 
impossible  to  say,  but  it  is  hardly  doubtful  that  he  did 
take  liberties  in  this  respect,  and  curiously  enough 
usually  in  the  direction  of  giving  to  the  language  of 
the  poem  a  more  Scottish  complexion  than  it  is  likely 
to  have  had  in  the  1615  edition.  At  this  date,  and 
even  a  good  deal  earlier,  the  tendency  to  Anglicise  the 
spelling  of  books  published  in  Scotland  was  strongly 
marked,  and  there  can  be  little  doubt  that  Hart's  print 
of  "  The  Cherrie  and  the  Slae  "  would  be  in  keeping  with 
this  rapidly  growing  practice.  But  the  remarkable  thing  is 
that  the  '  Evergreen '  text  is  little  if  any  less  Scottish  in 
its  orthography  than  even  the  earlier  editions  of  Walde- 
grave.  In  a  number  of  instances,  indeed,  characteristic 
northern  spellings  appear  in  Ramsay's  text  where  both 
of  Waldegrave's  1597  prints  have  southern  forms.  Thus 
"come,"  "some,"  "go,"  "so,"  "of,"  "two,"  "  oft-tymes," 
"have,"  "most,"  "mo,"  "  na,"  "grave,"  "  deadlie,"  in 
Waldegrave,  appear  in  the  corresponding  passages  in  the 
'  Evergreen  '  as  "  cum,"  "  sum,"  "  gae,"  "  sae,"  "  aft," 
"twae,"  "  aftentymes,"  "half,"  "  maist,"  "  mae,"  "  nae," 
"  graif,"  "  deidlie."  It  is  little  likely  that  these  spellings 
were  found  in  Hart's  edition.  Forms  like  "  gae,"  "  sae," 
^'  twae,"  "  mae,"  "  nae,"  "  aftentymes,"  are,  indeed,  charac- 
teristic rather  of  Scottish  orthography  in  Ramsay's  time 
than  in  Montgomerie's. 

§  13.  In  certain  instances  of  grammatical  usage  Ramsay 
would  seem  also  to  have  interfered  with  his  original  texts ; 
but  in  these,  contrary  to  his  dealing  with  the  orthography, 
he  gives  a  more  modern  cast  to  the  constructions.     Thus 


xxii  INTRODUCTION. 

the  northern  ending  in  -s,  or  -is(es),  of  the  present  indicative 
singular  and  plural,  when  the  nominative  is  other  than 
a  personal  pronoun,  or  when  a  pronoun,  is  separated  from 
its  verb,  is  invariably  dropped.  This  there  is  not  the  least 
doubt  must  be  a  departure  from  the  idiom  of  the  texts 
he  was  using.  The  verbal  form  in  question  of  course 
appears  regularly  in  Waldegrave  ;  but  that  it  was  also  used 
in  Hart's  edition  may  be  inferred  from  its  appearance  in 
Wreittoun's  later  reprint  of  1636,  a  text,  as  already  noted, 
showing  English  influence  strongly  in  its  orthography. 
Thus  Wreittoun's  lines,  "The  strong  ay  with  wrong  ay. 
Puts  weaker  to  the  walls,"  appear  in  the  '  Evergreen '  as 
"  The  Strang  ay  with  wrang  ay,  Ptd  weaker  to  the  walls." 
Other  examples  are — 

If  yee  were  sent  for  we  suspect, 

Because  the  Doctours  doubts. 

Your  yeares  now  appeares  now 

With  wisdom  to  be  vext. 

— Wreittoun. 

Gif  ze  were  sent  for  we  suspect, 

Because  the  Doctour  douis, 
Zour  zeirs  now  appeir  now 

With  wisdom  to  be  vext. 

— 'Evergreen.' 

i_  I  grip  fast  if  the  ground  be  good, 

k.ndi  fleets  where  it  is  false. 

— Wreittoun. 

I  grip  fast  gif  the  grund  be  gude, 

Andfleit  quhair  it  is  false. 

— '  Evergreen.' 

By  Ramsay's  time  this  regular  idiom  of  early  Scots  had 
probably  come  to  be  regarded  as  a  vulgarism ;  hence  its 
disappearance  from  the  '  Evergreen.'     Again,  in  the  char- 


INTRODUCTION.  XXIU 

acteristic  Middle  Scots'  usage  of  '  ane '  before  substantives 
beginning  with  a  consonant,  Ramsay  is  much  less  uniform 
than  Wreittoun,  though  he  is  supposed  to  be  reproducing 
a  text  of  considerably  earlier  date.  The  truth  is,  Ramsay 
was  not  a  trustworthy  transmitter  of  texts,  even  allowing 
for  the  laxer  conceptions  of  an  editor's  duty  in  those  days. 
The  antiquarian  enthusiasm  with  which  he  set  himself 
to  recover  the  remains  of  early  Scottish  poetry,  was  not 
accompanied  by  any  corresponding  zeal  for  strict  ad- 
herence to  the  letter  of  his  original  texts.  Where  it  is 
possible  to  compare  his  publications  with  his  originals, 
as  in  the  case  of  his  printed  selections  from  the  Bannatyne 
Manuscript,  his  editorial  license  is  manifest  and  notorious. 
A  similar,  if  not  quite  so  extensive,  liberty  he  has  clearly 
taken  in  his  edition  of  "  The  Cherrie  and  the  Slae."  For 
the  purposes  of  a  text  society  it  is  of  little  or  no  value : 
it  cannot  be  regarded  as  representing  the  language  of  the 
originals,  and  it  does  not  even  reproduce  the  vernacular 
of  Ramsay's  own  day. 

§  14.  The  text  of  "  The  Cherrie  and  the  Slae,"  pre- 
pared by  David  Laing  in  1821,  and  reproduced  by 
Dr  Cranstoun  for  the  Scottish  Text  Society  in  1887, 
is  made  up  partly  from  the  '  Evergreen '  and  partly 
from  Waldegrave's  second  print  of  1597,  which  Ramsay 
had  used.  It  is  pieced  together  in  the  following  way  : 
lines  1-140,  Waldegrave ;  141-154,  'Evergreen';  155-812, 
Waldegrave;  813-938,  'Evergreen';  939-1084,  Walde- 
grave ;  1085-1596,  'Evergreen.'  Laing  here  discards  the 
opening  stanzas  as  they  were  finally  shaped  and  revised 
by  the  poet,  preferring  to  retain  these  in  their  original 
form :  the  rest  of  the  earlier  text  he  also  preserves,  adding 
to  it  the  new  stanzas  of  the  poet's  final  version  as  these 


XXIV  INTRODUCTION. 

appear  in  Ramsay's  contaminated  edition.  The  result  is 
a  composite  text,  of  which  we  may  be  quite  sure  the 
poet  would  most  strongly  have  disapproved.  It  is  to  be 
regretted  that  Dr  Cranstoun  thought  fit  to  follow  Laing 
in  this  composite  arrangement  of  his,  and  did  not  rather 
adopt  the  sounder  plan  of  printing  separate  texts  of  both 
versions  of  the  poem.  As  it  is,  notwithstanding  the 
editorial  labour  which  has  been  expended  on  "  The  Cherrie 
and  the  Slae,"  no  convenient  prints  of  the  poem,  in  either 
of  its  forms,  have  hitherto  been  made  available  for  readers 
of  Montgomerie.  The  recovery  of  a  neglected  copy  of 
the  earlier  version  from  among  the  Laing  Manuscripts 
in  Edinburgh  University  Library  has  suggested  the 
desirability  of  supplying  this  need.  In  the  present 
volume,  accordingly,  will  be  found  set  out  on  opposite 
pages,  for  convenience  of  reference,  the  first  printed 
edition  (Waldegrave's  first  issue  of  1597)  and  the  re- 
covered text  of  the  Laing  Manuscript.  The  latter  supplies 
some  interesting  variants,  which  throw  light  on  certain 
obscure  passages.  It  has  besides  the  additional  in- 
terest of  being  the  only  contemporary  manuscript  of 
the  poem,  and  reproduces  a  somewhat  older  orthography 
than  either  of  Waldegrave's  prints.  It  pretty  certainly 
was  engrossed  at  an  earlier  date.^  In  footnotes  to  our 
reproduction  of  the  first  printed  edition  are  also  given 
every  variant,  other  than  unimportant  differences  in 
spelling,  found  in  Waldegrave's  second  issue  of  1597. 
The  reader  is  thus  put  in  possession  of  all  the  material 
available  for  getting  at  the  text  of  the  poem  in  its 
earliest  known  form.  The  later  revised  and  expanded 
version  of  161 5  is  separately  printed  in  its  entirety,  not, 

1  See  notes,  §§  5  and  6,  pp.  345,  346. 


INTRODUCTION.  XXV 

however,  in  Ramsay's  doctored  text,  but  as  it  appears 
in  Wreittoun's  edition  of  1636.  In  point  of  time  this, 
as  we  have  already  noted,  is  the  nearest  print  which 
can  now  be  had  to  the  lost  edition  of  161 5.  Save  in 
the  matter  of  orthography,  there  is  no  reason  to  suspect 
any  interference  on  Wreittoun's  part  with  his  original. 
It  is  clearly  a  bookseller's  reprint,  in  which  the  spelling 
has  been  modified  to  suit  the  changing  linguistic  fashion 
of  the  time,  and  possibly  also  to  secure  it  a  wider  sale 
in  the  English  market.  As  such  it  has  the  further  interest 
of  throwing  light  on  the  rapidity  with  which  in  printed 
books  Southern  English  was  supplanting  the  native 
dialect.  Ramsay's  variant  readings,  where  these  are  not 
merely  orthographical,  are  given  in  the  footnotes.  For 
further  discussion  of  Wreittoun's  text,  see  notes,  {5  6, 
p.  346. 

§  15.  The  remarkable  popularity  of  "The  Cherrie  and 
the  Slae "  during  the  century  following  the  poet's  death 
probably  helped  in  no  small  measure  to  keep  alive  an  in- 
terest in  the  "Flyting  with  Polwart,"  the  humour  of  which 
it  is  difficult  nowadays  to  appreciate.  As  is  pointed  out 
later,  there  is  reason  to  believe  that  the  "Flyting"  was 
written  about  the  year  1582,  and  quotations  from  it 
appear  two  years  later  in  King  James's  "  Reulis  and 
Cautelis."  If  the  exchange  of  "invective"  epistles  be- 
tween the  rival  poets  was  carried  on  by  means  of  printed 
broadsides  —  which  is  probable  enough,  seeing  that  the 
"Flyting"  was  a  contribution  to  the  court  amusements 
in  the  first  irresponsible  years  of  James's  reign, — these 
sheets  are  not  known  to  have  been  gathered  into  a 
single  volume  till  Hart  put  out  an  edition  in  162 1,  and 
of    this    edition    all    copies    have    perished.      The    only 


XXVI  INTRODUCTION, 

knowledge  we  have  of  it  is  derived  from  a  descriptive 
entry  in  the  catalogue  of  the  long  -  since  dispersed 
Harleian  Library.  Following  Hart's  edition,  no  fewer 
than  eight  issues  of  the  "  Flyting "  appeared  down  to  the 
time  of  its  publication  in  Watson's  '  Choice  Collection ' 
in  17 II,  when  it  ceased  to  be  reprinted,  till  the  modern 
impressions  of  Laing  and  Dr  Cranstoun.  The  dates  of 
these  successive  issues,  some  of  which  are  overlooked 
by  Dr  Cranstoun,  are  1629  (Edin.,  two  editions,  —  one 
by  the  Heires  of  Andro  Hart,  the  other  by  the  Heires 
of  Thomas  Finlayson  for  John  Wood),  1632,  1665,  1666, 
1679,  1688,  171 1.  Portions  were  also  included  in 
Sibbald's  'Chronicle'  in  1802.  Laing's  text  (reprinted 
by  Dr  Cranstoun)  is  taken  from  the  edition  issued  by 
the  heirs  of  Andro  Hart  in  1629.  On  the  title-page 
of  the  other  edition  printed  in  the  same  year  for  John 
Wood  there  appears  the  statement  that  it  was  "newlie 
corrected  and  enlarged."  ^  According  to  Laing,  how- 
ever, who  submitted  the  two  impressions  to  a  "  minute 
comparison,"  they  in  no  material  way  differ  from 
one  another ;  "  and,"  continues  Laing,  "  if  these  poems 
ever  were  '  corrected  and  enlarged,'  we  have  no  means 
left  to  ascertain  the  extent  of  the  alteration."  That  the 
verse  epistles  of  the  "  Flyting "  did,  however,  undergo 
alteration  at  some  time  or  other  is  now  made  certain 
by  the  recovery  of  a  manuscript  copy  of  much  earlier 
date  than  the  editions  examined  by  Laing.  The  credit 
of  first  drawing  attention  to  this  neglected  manuscript, 
advertised  in  a  sale  catalogue  of  the  library  of  Mr  Robert 
S.  Turner,  sold  in    1888  by  Messrs   Sotheby,  Wilkinson, 

^  This  is  rather  misleading,  seeing  that  Montgomerie  died  at  least  fourteen 
years  prior  to  the  appearance  of  Wood's  edition. 


INTRODUCTION.  xxvii 

and  Hodge,  is  due,  as  has  already  been  mentioned,  to 
Dr  Brotanek.  Unable,  however,  to  obtain  more  than  a 
cursory  glance  at  it  ("  nur  eine  oberflachliche  Besichti- 
gung  desselben")  from  Mr  Quaritch,  into  whose  pos- 
session it  had  passed,  Dr  Brotanek  was  not  in  a 
position  to  give  any  detailed  account  of  the  manu- 
script. It  has  since  been  acquired  for  the  purpose 
of  the  present  volume,  and  is  now  printed  for  the  first 
time.  This  new  version  of  the  "  Flyting "  presents  some 
interesting  variations  from  the  earlier  surviving  texts.  In 
the  first  place,  the  epistles,  or  verse  "  invectives,"  are 
arranged  differently,  those  of  Montgomerie  being  first 
given  and  then  Polwart's :  in  the  printed  editions  they 
are  placed  in  the  order  of  alternate  attack  and  reply. 
Montgomerie's  first  invective,  the  opening  epistle  in  the 
printed  texts,  beginning  "Polwart  5ee  peip  like  a  mouse 
amongst  thornes,"  is,  however,  awanting.  The  binding 
of  the  manuscript  makes  it  impossible  to  follow  the 
"gatherings,"  so  that  we  cannot  say  whether  or  not 
a  leaf  has  been  torn  out  at  the  beginning.  Two  new 
stanzas  are  found  in  Montgomerie's  second  epistle  (p. 
154);  but  they  are  of  no  literary  value  whatsoever, 
being  merely  a  further  addition  to  the  string  of  abusive 
epithets  with  which  he  castigates  his  opponent.  A 
third  new  stanza  occurs  in  Polwart's  last  invective  (p. 
182),  which  levels  at  Montgomerie  the  interesting  and 
suggestive  charge  of  pilfering  proverbial  sayings  from 
Italian  sources.^  Besides  these  actual  additions  to  the 
text,  a  considerable  number  of  the  stanzas  show  im- 
portant variations  from  the  corresponding  passages  in 
the  printed  editions. 

^  See  App.  C,  p.  291. 


XXVlll  INTRODUCTION. 

§  i6.  The  statement  in  the  original  sale  catalogue  (re- 
peated by  Quaritch),  that  the  manuscript  is  in  the  poet's 
own  handwriting,  is  without  vouchers  of  any  kind,  and 
must,  in  the  meantime  at  any  rate,  be  set  aside  as  a  mere 
conjecture.  A  special  interest  of  another  kind,  however, 
attaches  to  the  manuscript.  On  the  first  page,  under 
the  title  "  Invectiues  Capitane  Allexander  Montgomeree  et 
Pollvart  et  cetera,"  is  written  a  sonnet  inscribed  "  To  his 
Majestic,"  and  signed  "Tullibardine."  In  the  left-hand 
corner  there  is  also  traced  the  coat  of  arms  of  the  Murray 
family,  showing  the  three  mullets  pearl  within  a  double 
tressure  and  the  five  fleurs-de-lis.  On  one  side  of  the 
shield  the  letter  W  is  inscribed,  and  on  the  other  M. 
The  only  member  of  the  family  to  whom  these  initials 
can  well  be  referred  is  Sir  William  Murray,  who  died  on 
March  15,  1582/3  (Nisbet's  'Heraldry,'  vol.  ii.,  App.,  p. 
191).  He  held  the  position  of  Comptroller  to  the  King, 
and  was  a  member  of  the  Privy  Council.  It  is  note- 
worthy that  one  of  Montgomerie's  sonnets  (Cranstoun, 
p.  121)  is  addressed  to  a  "  W.  Murray,"  who  may  have 
been  the  same  man.  The  complimentary  sonnet  to  his 
Majesty  may  reasonably  be  taken  as  indicating  that  the 
manuscript  had  at  some  time  or  other  been  presented  to 
James.  During  the  ten  months  from  August  1582  to 
June  1583  the  king  was  in  the  hands  of  the  Ruthven 
raiders,  and  as  we  know  that  the  "  Fly  ting "  was  a  con- 
tribution to  the  court  amusements,  it  may  be  inferred 
that  it  was  carried  through  some  time  prior  to  the  Raid. 
In  all  probability,  then,  taking  into  account  the  date  of 
Sir  WiUiam  Murray's  death,  this  poetic  encounter  be- 
tween Polwart  and  Montgomerie  is  to  be  dated  from 
the  year  1582. 


INTRODUCTION.  XXIX 

The  Tullibardine  Manuscript  is  nicely  bound  in  full 
roan  leather,  and  consists  of  sixteen  leaves,  measuring 
8  by  6^  inches.  It  is  carefully  written  in  a  neat 
legible  hand,  characteristic  of  the  second  half  of  the 
century,  and  is  without  ornamentation.  The  text  begins 
on  f.  2a  and  ends  on  f.  I5<^;  f.  \a  contains  the  title 
and  dedicatory  sonnet  to  the  king;  ff.  \b,  \^b,  i6a, 
and  i6d  are  blank.  Of  the  importance  of  the  manu- 
script for  textual  purposes  there  can  be  no  question. 
It  antedates  by  at  least  forty -six  years  the  earliest 
surviving  print — Hart's  edition  of  1629 — which  hitherto 
has  been  relied  on  by  modern  editors.  The  language 
shows  far  less  admixture  of  Southern  forms,  and  prob- 
ably approximates  closely  to  the  actual  words  of  the 
rival  poets. 

§  17.  Dr  Brotanek  draws  attention  to  another  neglected 
manuscript  of  the  "Flyting,"  which  he  has  noted  in  the 
Harleian  Collection  in  the  British  Museum.  It  is  bound 
up  (Harl.  MS.  7578,  No.  3)  in  a  folio  volume  of  mis- 
cellaneous pieces,  some  on  parchment  and  some  on 
paper,  and  of  widely  varying  date.  The  descriptive 
entry  in  the  Museum  catalogue  begins:  "(i)  A  single 
leaf,  verse  and  prose.  (2)  Nineteen  vellum  leaves,  con- 
taining Lydgate's  Proverbs  to  f.  12,  and  thence  a  col- 
lection of  his  Balades  of  the  15th  century.  (3)  On 
paper,  an  old  set  of  poems  in  several  parts,  entitled 
'Polwart  and  Montgomerie  flyting.'  At  the  end, 
'Scriptum  per  me  Johannem  Rutherford,'  12  leaves. 
Also  on  the  outside,  'John  Rutherford  his  bulk.'  (4)  Part 
of  Drama  entitled,  '  Nebuchadnezzars  fiery  furnace.'  On 
paper  4to,  p.  321-368,  original  pages,"  &c.  With  the  ex- 
ception of  one  blundering  omission   of  eleven   lines,   this 


XXX  INTRODUCTION. 

copy  of  the  "  Flyting  "  is  carefully  written,  and  may  have 
been  engrossed  any  time  during  the  first  quarter 
of  the  seventeenth  century,  —  it  is  not  likely  to  have 
been  earlier.  The  arrangement  of  the  epistles  is  the 
same  as  appears  in  the  printed  editions ;  but  the 
absence  of  the  address  "To  the  Reader,"  and  the 
presence  of  variant  readings  throughout  the  body  of 
the  text,  show  that  it  is  not  taken  from  Hart's  edition 
of  1629.  Possibly  it  is  a  copy  of  the  lost  edition 
of  1621  ;  but  more  likely  it  represents  an  independent 
manuscript  tradition.  It  throws  light  on  several  obscure 
passages  of  the  text,  and  must  take  rank  as  the  second 
earliest  source  of  the  "Flyting." 

§  18.  It  is  noteworthy  that  during  the  time  of  Mont- 
gomerie's  widespread  popularity  in  the  seventeenth  and 
eighteenth  centuries,  no  edition  of  his  shorter  poems  was 
published.  These,  it  will  be  remembered,  are,  with  some 
half-dozen  exceptions,  preserved  in  the  Drummond  Manu- 
script. A  few  pieces,  seven  in  all  to  be  precise,  are 
usually  appended  to  the  earlier  reprints  of  "  The  Cherrie 
and  the  Slae " ;  but  excepting  these,  the  whole  of  the 
comparatively  large  collection  of  miscellaneous  lyrics, 
sonnets,  devotional  and  occasional  poems,  amounting 
to  some  two  -  thirds  of  his  verse,  remained  unprinted 
down  to  modern  times.  A  Scottish  printer  at  the 
beginning  of  the  seventeenth  century  might  well  have 
hesitated  to  venture  on  their  publication.  Like  the 
most  of  the  poetry,  other  than  religious,  which  is 
known  to  have  been  composed  in  Scotland  in  the 
last  two  decades  of  the  sixteenth  century,  Montgomerie's 
writings  reflect  almost  exclusively  the  literary  interests 
of  the  Court,  and  these  interests   were  obviously  not  in 


INTRODUCTION.  XXXI 

tune  with  the  temper  of  the  nation  generally.  It  may 
seem  surprising,  however,  that  a  century  later,  when  led 
by  collectors  like  Watson  and  Ramsay  there  was  a 
revival  of  interest  in  old  Scots  poetry,  Montgomerie's 
lyrics  and  sonnets  were  not  laid  under  contribution  for 
the  poetic  miscellanies  then  appearing.  The  explana- 
tion of  this  seeming  neglect  is,  there  can  be  little  doubt, 
the  simple  fact  that  the  existence  of  the  Drummond 
Manuscript  was  at  that  time  unknown  ;  and  it  would  ap- 
pear that  until  a  much  later  date  its  existence  continued 
to  be  unknown.  Neither  Hailes  nor  Pinkerton  alludes  to 
it,  nor  does  either  of  them  draw  on  its  contents,  although 
the  latter  prints  ('Ancient  Scotish  Poems,'  1786)  two  of 
Montgomerie's  lyrics  from  the  less  important  Maitland 
Quarto.  It  is  also  clear  that  the  existence  of  Mont- 
gomerie's miscellaneous  poems  was  not  even  preserved 
as  a  family  tradition,  since  William  Montgomery  of 
Rosemount,  in  his  account  of  his  kinsman  the  poet, 
written  at  the  beginning  of  the  eighteenth  century,  makes 
no  reference  to  them,  although  he  is  careful  enough 
to  mention  the  titles  of  the  few  poems  appended  to  the 
reprints  of  "The   Cherrie  and  the   Slae.''^     The  first  to 

1  The  possibility  of  a  printed  edition  of  the  shorter  poems  of  Montgomerie, 
all  copies  of  which  might  be  assumed  to  have  perished  (like  the  1615  edition 
of  "The  Cherrie  and  the  Slae"  and  the  162 1  edition  of  "The  Fiyting  with 
Polwart"),  is  raised  by  an  account  given  of  the  poet  by  Thomas  Dempster, 
author  of  the  '  Historia  Ecclesiastica  Gentis  Scotorum.'  Dempster,  whose 
interest  in  Montgomerie  is  shown  by  his  translation  into  Latin  hexameters  of 
"The  Cherrie  and  the  Slae,"  was  born  in  Aberdeenshire  in  1579.  His 
education  was  chiefly  obtained  abroad,  and  as  a  Catholic  scholar  there  was  in 
later  years  no  place  for  him  in  the  universities  of  his  own  country.  He  taught 
successively  in  Paris,  Pisa,  and  Bologna,  where  he  died  in  1625.  'The 
Historia  Ecclesiastica  '  appeared  two  years  later.  The  erudition  of  this  work 
is  unfortunately  marred  by  many  inaccuracies,  and  still  more  by  deliberate 


XXXll  INTRODUCTION. 

draw  on  the  Drummond  Manuscript  was  Sibbald,  who 
in  his  'Chronicle'  (Edin.,  1802,  4  vols.)  prints  a  number  of 
Montgomerie's  shorter  poems  (see  Cranstoun's  list,  p.  Iv). 
A  further  selection  of  some  nine  or  ten  pieces  was  made 
by  Dr  Irving  to  illustrate  his  account  of  the  poet  given  in 
his  '  Lives  of  the  Scotish  Poets  '  (1804).  It  was,  however, 
reserved  for  David  Laing  to  issue  the  first  collected  and 
edited  text  of  Montgomerie's  poems,  drawing  on  all  the 
then  known  sources  of  the  poet's  writings.  This  appeared 
in  1 82 1,  with  a  critical  and  biographical  introduction  by 
Dr  Irving.  An  announcement  five  years  later  by  "  Messrs 
W.  &  D.  Laing  "  that  a  new  edition  was  in  preparation 
of  '  The  Poems  of  Alexander  Montgomerie  and  Sir 
Patrick  Hume  of  Polvv^art '  in  two  volumes,  octavo,  re- 
mained an  unfulfilled  promise.  It  is  of  interest,  however, 
to  know  that  Laing  had  contemplated  a  revision  of  his 
earlier  work. 

§  19.  Valuable  at  the  date  of  its  publication,  as  pre- 
senting for  the  first  time  a  collected  text  of  Montgomerie's 
writings,  Laing's  volume,  judged  by  present-day  standards 
of  editing,  is  not  an  entirely  satisfactory  production. 
Attention    has    been    drawn    to    his    dealing   with   "  The 

falsifications,  the  names  even  of  writers  and  books  being  invented  for  the 
purpose  probably  of  exalting  his  country  in  the  eyes  of  Continental  friends. 
In  his  notice  of  Montgomerie  he  mentions,  besides  "  The  Cherrie  and  the 
Slae  "  and  "  The  Fly  ting  with  Pol  wart,"  two  other  volumes  :  '  Epigrammata,' 
lib.  i.,  '  Cantiones  Amatorise,  lib.  i.'  A  charitable  interpretation  of  his 
mention  of  these  unknown  books  may  be  that  through  transmission  of  manu- 
script copies  he  had  come  to  a  knowledge  of  the  fact  that  Montgomerie  was 
the  author  of  a  considerable  body  of  miscellaneous  poems,  and  that  he  gave 
the  poet  the  benefit  of  a  genuine  doubt  in  his  mind  as  to  whether  or  not 
these  had  appeared  in  printed  form.  But  it  is  noteworthy  that  he  makes 
no  comment  on  them,  whereas  on  both  the  "  Flyting  "  and  "The  Cherrie 
and  the  Slae  "  he  passes  extravagant  eulogiums. 


INTRODUCTION.  XXXIU 

Cherrie  and  the  Slae."  Further  editorial  liberties  are 
taken  with  a  number  of  the  minor  poems  in  the 
Drummond  Manuscript.  In  these,  changes  are  made 
(without  acknowledgment)  in  the  scribe's  order  of  the 
lines,  an  interference  which  has  the  effect  of  altering 
the  structure  of  the  stanzas.  Thus  in  No.  XLIV.  of 
the  miscellaneous  poems,  the  lines  of  the  stanza  are 
arranged  as  follows  in  the  manuscript : — 

Remember  rightly,  vhen  3e  reid, 

The  woe  and  dreid, 

But  hope  to  speid, 
I  drie  into  despair. 
My  hairt  within  my  breist  does  bleid 

Vnto  the  deid, 

Vithout  remeid  ; 
I'm  hurt,  I  wot  not  vhair. 
Alace  !  vhat  is  the  cause,  think  I, 
But  grace  that  I  in  langour  ly? 

And  so  on  throughout  the  poem.  This  in  Laing's  text 
becomes — 

Remember  rightly,  vhen  30  reid, 

The  woe  and  dreid,  but  hope  to  speid, 
I  drie  into  dispair. 

My  hairt  within  my  breist  does  bleid 

Vnto  the  deid,  vithout  remeid  ; 
I'm  hurt,  I  wot  not  vhair. 

Alace  !  vhat  is  the  caus,  think  I, 

But  grace  that  I  in  langour  ly? 

The  form  of  the  stanza  is  here  shortened ;  but  in  No. 
XVI.  the  editorial  arrangement  has  a  precisely  opposite 
effect.  The  manuscript  places  the  lines  in  the  following 
order : — 


XXXlV  INTRODUCTION. 

O  vhat  a  martyrd  man  am  I  ! 
I  freat — I  fry — I  wreist — I  wry- 
I  wrassil  with  the  wind  ; 
Of  duill  and  dolour  so  I  dry, 
And  wot  not  vhy  this  grit  invy 

Of  fortun  now  I  find; 
But  at  this  tyme  hir  spyt  I  spy  : 
O  vhat  a  martyrd  man  am  I  ! 

Lainsf  turns  this  into — 


't> 


0  vhat  a  martyrd  man  am  I  ! 

I  freat — I  fry — 
I  wreist — I  wry — 

1  wrassil  with  the  wind ; 

Of  duill  and  dolour  so  I  dry, 

And  wot  not  vhy 

This  grit  invy 
Of  Fortun  nou  I  find  : 
Bot  at  this  tyme  hir  spyt  I  spy  : 
O  vhat  a  martyrd  man  am  I  ! 

Unwarrantable  liberties  of  a  similar  kind  are  taken 
with  Nos.  XXL,  XXVIIL,  and  XXXIV.  Again,  instead 
of  obtaining  accurate  copies  of  the  three  poems  which 
he  prints  from  the  Maitland  Quarto,  he  is  content  to 
reproduce  Pinkerton's  very  inaccurate  transcripts. 

§  20.  Some  account  of  the  Laing  Manuscript  may  now 
conveniently  precede  a  discussion  of  the  anonymous 
miscellaneous  poems  which,  in  addition  to  the  version  of 
"  The  Cherrie  and  the  Slae,"  are  contained  in  it.  There 
is  no  way  of  ascertaining  definitely  when  the  manuscript 
passed  into  the  possession  of  Laing ;  but  it  is  clear, 
since  he  makes  no  reference  to  it  in  the  1821  edition 
of  Montgomerie's  poems,  that  it  was  subsequent  to  that 
date.     On  the  fly-leaf  there  is  an  inscription  which  con- 


INTRODUCTION.  XXXV 

veys  the  information  that  it  was  presented  to  Laing  by 
"  W.  L.  Melville,"  and  a  label  affixed  to  the  sheepskin 
cover  shows  that  it  at  one  time  belonged  to  the  library 
of  the  Earl  of  Leven  and  Melville.  There  can  be  no 
doubt  that  the  donor  was  the  Honourable  William 
Henry  Locke  Melville,  third  son  of  the  seventh  Earl 
of  Leven,  whose  literary  interests  are  shown  in  several 
published  works.^  It  is  possible  that  the  manuscript 
was  presented  to  Laing  shortly  after  the  publication  of 
Montgomerie's  poems  in  1821,  and  as  a  consequence  of 
the  interest  evoked  by  that  volume ;  and  it  may  have 
been  the  discovery  of  this  additional  textual  source 
which  suggested  to  him  the  project  of  a  new  edition, 
advertised  in  1826,  but  never  carried  out.  Along  with 
the  bulk  of  Laing's  great  collection,  the  manuscript 
passed  into  the  possession  of  the  University  of  Edin- 
burgh in  1878,  after  the  owner's  death.  From  the 
pagination  it  would  appear  that  it  originally  consisted 
of  eighty-four  leaves.  The  original  sheepskin  covers  are 
still  preserved.  When  first  inspected  by  the  present 
writer,  the  manuscript  presented  a  most  dilapidated 
appearance,  the  binding  being  loose,  one  of  the  covers 
imperfect,  and  several  of  the  leaves  detached.  It  has 
since  been  carefully  repaired  by  the  binder  who  works 
for  the  Bodleian  Library.  The  first  three  leaves  are 
lost,  and  a  gap  of  twenty-one  leaves  occurs  between 
folios  forty-eight  and  sixty-nine :  leaf  forty-six  appears 
to  have  been  cancelled.  An  examination  of  the  quires 
shows  that  some  leaves  had  been  torn  out  previous  to 
the   present    numbering   of    the   pages.       In   this   way   a 

^  It    is    known    that    Mr    Leslie    Melville    presented   Laing   with    several 
manuscripts. 

C 


XXXVl  INTRODUCTION. 

leaf  has  been  removed  after  folio  fourteen,  and  several 
after  folio  thirty-one.  As  it  now  is,  the  manuscript 
consists  of  sixty  leaves  measuring  7|  by  5f  inches.  The 
manner  of  its  original  compilation  is  rather  a  puzzle. 
Over  a  dozen  hands,  all  characteristic  of  the  late  sixteenth 
century,  can  be  traced  in  the  transcriptions.  It  might 
be  presumed  that  these  indicate  a  series  of  succeeding 
owners  were  it  not  that  the  hands  do  not  follow  one 
another  in  regular  order.  Poems  in  different  parts  of 
the  manuscript  are  found  written  out  by  the  same  scribe. 
Thus  three  persons  have  been  at  the  transcription  of  "  The 
Cherrie  and  the  Slae,"  one  of  whom  has  also  written 
Nos.  I,  2,  3,  4,  8,  9  (except  a  few  lines),  14,  15,  16,  20,  28. 
Another  hand  has  transcribed  Nos.  5,  6,  11,  29,  31,  33,  34. 
These  may  suffice  to  show  how  the  manuscript  has  been 
compiled.  The  writing  in  most  of  the  poems  shows 
haste,  a  circumstance  which,  together  with  the  constantly 
changing  hand,  makes  the  manuscript  not  an  easy  one 
to  decipher.  On  one  or  two  of  the  pages  there  is  some 
scribble  in  French.  A  possible  explanation  of  these 
peculiarities  is  that  we  have  here  an  early  and  crude 
example  of  an  album  of  verses,  or  perhaps  a  poetical 
commonplace  book,  belonging  to  some  household  in- 
terested in  poetry.  It  is  likely  that  it  was  long  in 
the  possession  of  the  Melvilles,  and  it  may  well  have 
originated  with  some  member  or  members  of  this  family. 
One  of  these  who  was  living  at  the  time,  William 
Melville,  the  fourth  son  of  Sir  John  Melville  of  Raith, 
from  whom  is  descended  the  family  of  Leven  and 
Melville,  was  Commendator  of  Tungland  and  Kilwinning, 
and  it  is  a  curious  fact  that  a  tradition,  recorded  some 
seventy   years   after   Montgomerie's   death,   connects    the 


INTRODUCTION.  XXXvii 

poet  with  this  place.^  As  a  Lord  of  Session  from 
1587  to  1614  (it  was  during  these  years  Montgomerie 
figured  in  the  Court  of  Session  as  a  litigant),  William 
Melville  must  have  spent  much  of  his  time  in  Edin- 
burgh, and  have  come  into  contact  with  the  court 
circle  of  poets.  Another  of  the  Melvilles  with  whom 
our  manuscript  may  possibly  have  originated,  was  the 
older  brother  of  the  above.  Sir  Robert  Melville  of 
Murdocairney.  Holding  responsible  offices  of  state  under 
James,  and  figuring  prominently  at  the  court,  he  could 
scarcely  fail  to  have  been  familiar  with  the  group  of 
writers,  Montgomerie  among  the  rest,  whom  the  king 
was  pleased  to  have  around  him.  It  is  altogether 
too  airy  a  speculation,  perhaps,  to  suggest  that  the 
manuscript-book  in  question  lay  in  the  house  of  one  or 
other  of  these  members  of  the  Melville  family,  by 
whom  from  time  to  time  a  court  versifier  was  invited 
to  engross  an  occasional  composition  ;  yet  in  this  way 
might  be  explained  the  appearance  of  so  many  differing 
hands  in  the  manuscript.    . 

§  21.  Of  the  miscellaneous  poems,  numbering  thirty- 
six,  which,  together  with  the  version  of  "  The  Cherrie  and 
the  Slae,"  make  up  the  contents  of  the  Laing  MS.,  two 
are  variants  of  well-known  compositions  of  Montgomerie, 
namely,  the  devotional  piece  entitled  "A  Godly  Prayer" 
(No.  XXX.),  the  earliest  copy  of  which  is  found  in 
Bannatyne's  Manuscript,  and  the  verses,  "Nan  Luffis 
bott  Fullis  vnlud  agane"  (No.  VI.).  The  latter  piece  is 
found    complete    in     the    Drummond     Manuscript  :     the 

^  Recorded  in  'A  Large  Description  of  Galloway,'  by  Mr  Andrew  Symson 
(MS.  Adv.  Lib.,  Edinburgh),  1684,  enlarged  1692.  The  passage  is  quoted 
by  Dr  Cranstoun,  p.  xvi. 


XXXVIU  INTRODUCTION. 

version  in  the  Laing  MS.  has  only  the  first  three 
stanzas,  and  these  are,  to  judge  by  certain  manifest 
errors  and  omissions,  the  transcription  of  an  imperfect 
memory  ;  but  the  language  is  less  tinctured  with  English 
forms.  Dr  Brotanek  has  pointed  out  that  the  refrain, 
''Nan  luffis  bott  fullis  vnlud  agane,"  is  no  doubt  a 
rendering  of  Ronsard's  line,  "  Car  un  homme  est  bien 
sot  d'aimer  si  on  ne  I'aime"  (see  App.  C,  p.  297).  A 
version  of  Hume's  devotional  poem  beginning  "The 
Weicht  of  Sin  is  wondir  greitt "  is  found  in  No,  XXXV. 
This  is  the  only  known  transcript  of  the  poem  contem- 
porary with  its  composition,  and  from  the  character 
of  the  orthography  it  is  probably  nearer  in  point  of 
spelling  to  the  poet's  original  than  Waldegrave's  printed 
version  in  the  edition  of  Hume's  '  Hymns,'  published  in 
1599.^  A  special  interest  attaches  to  No.  XI.  beginning, 
"  My  freind,  if  ]?ow  will  credeitt  me  in  oucht."  It  appears 
in  an  English  dress  in  '  The  Paradyce  of  Dainty  Devises,' 
first  published  in  London  in  1576,  and  is  there  ascribed 
to  Jasper  Heywood,  son  of  the  dramatist  (see  notes). 
This  is  an  interesting  addition  to  the  increasing  body 
of  evidence  that  the  Scottish  poets  of  James's  reign 
were  by  no  means  unacquainted  with  the  poetic  mis- 
cellanies of  the  Elizabethans.  Of  the  remaining  poems 
of  the  Laing  MS.  none,  so  far  as  the  editor  has  been 
able   to   ascertain,   has   appeared   in   print   before.      Like 

^  The  change  in  spelhng  coming  over  the  language  at  this  time  was  largely 
due  to  the  tendency  of  the  Scottish  printers  to  anglify  the  orthography  of 
manuscripts  placed  in  their  hands  for  publication.  Wherever  it  is  possible 
to  compare  printed  and  manuscript  versions  of  contemporary  date,  the  former 
will  invariably  be  found  to  have  a  more  anglified  form  of  spelling.  Compare, 
for  example,  Waldegrave's  prints  of  "  The  Cherrie  and  the  Slae "  with  the 
Laing  Manuscript  copy,  or  the  TuUibardine  "  Fly  ting  "  with  the  print  of  1629. 


INTRODUCTION.  XXXIX 

the  selections  above  mentioned,  all,  with  one  exception, 
appear  in  the  manuscript  without  indication  of  their 
authorship.  The  "  I.  Nisbit "  whose  name  appears  at 
the  end  of  No.  VII.,  a  conventional  supplication  of  a 
lover  to  his  mistress,  beginning  "  Fresche  flureis  fair, 
and  lusum  ladie  quhyte,"  it  has  not  been  possible  to 
identify.  Under  sonnet  No.  XXIII.,  which  opens  with 
the  attractive  lines — 

I  serve  ane  dame  moir  quheiter  than  the  snaw, 

Quhois  straichtnes  dois  ]?e  Ceder  treis  exceid, 
Quhois  teith  surpasfl  jje  oriant  peirle  in  hew, 

Quhois  coUourit  lippis  surmountis  ]?e  skarlet  threid. 
The  hinging  lokkis  that  cuwzmis  from  hir  heid, 

Dois  staingje  the  grace  and  glorie  of  ])e  gold  ; 
The  braith  qu/iilk  dois  out  of  hir  mouth  proceid, 

Dois  moir  than  floz^ris  a  sweitar  smell  vnfauld, 

is  carelessly  inscribed  the  name  of  "  I.  Arnot,"  but  without 
the  customary  "  quod  "  before  it.  That  this  is  intended 
to  imply  authorship  may  be  doubted  ;  under  Sonnet  No. 
XXV.,  commencing  "  The  tender  snow,  of  granis  soft  and 
quhyt,"  are  scribbled  in  like  manner  the  signatures  of 
"  goirg  hay,  lames  Arnot,  Ihone  Hay,  Joannes  Arnot." 
These  cannot  be  traced ;  but  see  note  on  page  362.  The 
fact  that  "  The  Cherrie  and  the  Slae "  appears  anony- 
mously in  the  collection,  as  also  one  or  two  shorter  pieces 
by  Montgomerie  and  Hume,  naturally  suggests  the  pos- 
sibility that  others  are  by  the  same  writers.  Including  a 
group  of  nine  sonnets,  some  twenty  pieces  in  the  manu- 
script belong  to  the  conventional  style  of  amatory  court 
poetry  of  the  period  ;  the  remaining  numbers  are  of  a 
religious  or  devotional  kind.  In  point  of  style,  and  in 
the  general  tone  of  their  sentiments,  some  of  these  latter 


xl  INTRODUCTION. 

poems  strongly  recall  the  manner  of  Hume ;  ^  notably  is 
this  the  case  with  Nos.  XXXI.-XXXIIL,  and  XXIX. 
and  XXXIV.,  which  reproduce  the  ballad  quatrain  that 
Hume  employs  in  his  best -known  piece,  "The  Day 
Estival."  Even  more  reminiscent  of  Montgomerie  are 
some  of  the  love  poems  in  the  collection.  The  accent 
and  lilt  of  his  verse  are  caught  in  such  a  stanza  as  the 
following  : — 

Prepotent  palme  Imperiall, 

Of  perfyte  pulchritude  preclair  ! 
O  lusume  Lamp  Etheriall, 

Quhais  beamis  bricht  hes  no  compair  ! 
Zour  angell  face,  fragrant  and  fair, 

Hes  me  bereft  of  my  puir  hairt, 
Quhais  perfytnes  I  will  declair, 

Gif  ze  vvald  tak  it  in  gude  pairt.— (No.  IV.,  p.  196.) 

Montgomerie's  disposition  to  revert  to  his  own  phrases 
and  images,  to  play  the  plagiarist  on  his  own  compositions 
even  to  the  extent  of  repeating  himself  through  entire 
lines,  is  commented  on  by  both  Dr  Brotanek  and  Dr 
Cranstoun,  and  should  be  apparent  to  any  careful  reader 
of  his  poems.  It  may  strengthen  the  supposition,  then, 
that  the  lyric  from  which  the  above  stanza  is  quoted  is 
his,  to  find  in  it  an  exotic  simile  of  the  euphuistic  kind, 
which  is  already  used  in  two  of  his  accredited  poems. 
Compare  lines  49-52 — 

Lyke  as  it  is  the  ]i3airtis  kynd, 
Of  mannis  face  to  pray  hir  fude, 

So  nature  still  steris  vp  my  mynd 
To  wew  3our  peirles  pulchritude, 


^  Compare  especially  Hume's  "  Recantation "   and   "  Of  God's   Omnipo- 
tence." 


INTRODUCTION.  xli 

with  the  following  from  one  of  the  lyrics  in  the  Drummond 
MS.  (Cranstoun,  p.  189) — 

Lyk  as  the  lyssard  does  indeid 

Leiu  by  the  manis  face, 
Thy  Beutie  lykuyse  suld  me  feid, 

If  we  had  tyme  and  space. 

He  returns  to  the  simile  in  one  of  his  sonnets  where,  in 
reference  to  King  James,  he  writes — 

I  feid  affection  vhen  I  sie  his  Grace, 
To  look  on  that  vhairin  I  most  delyte ; 

I  am  a  lizard  fainest  of  his  face, 
And  not  a  snaik  with  poyson  him  to  byte." 

Compare  also  with  the  third  and  fourth  lines  of  the  stanza 
quoted  the  following  from  another  of  Montgomerie's  lyrics 
(Cranstoun,  p.  185) — 

O  lovesome  Lady,  lamp  of  licht, 

Freshest  of  flouris  fair  ! 
Thy  beutie  and  thy  hemes  bright 

Maks  me  to  sigh  full  sair. 

Not  less  reminiscent  is  the  poem  commencing,  "  King 
cupaid,  grades  god  of  glaikes  "  (p.  198),  which  elaborates 
into  seven  eight  -  line  stanzas  the  lover's  conventional 
defiance  of  Cupid,  a  sentiment  which  inspires  Mont- 
gomerie's sonnet  "  Against  the  God  of  Love  "  (Cranstoun, 
p.  124).  Besides  the  familiar  description  of  Cupid  in  "The 
Cherrie  and  the  Slae  "  (stanzas  8  and  9),  there  are  through- 
out Montgomerie's  miscellaneous  lyrics  frequent  references 
to  the  god  of  love.  No  special  significance,  of  course,  can 
be  attached  to  this,  since  such  allusions  are  quite  common 
in  this  class  of  poetry ;  but  here  again  phrases  of  Mont- 
gomerie's known  compositions  occur.     Thus  the  line,  "  For 


xlii  INTRODUCTION. 

I  hawe  leirnid  to  countt  my  kinch,"  recalls  "  The  man  may 
ablens  tine  a  stot  who  cannot  count  his  kinch,"  from  "  The 
Cherrie  and  the  Slae"  (p.  iii,  1.  1099);  and  p.  199,  1.  19, 
"Than,  drocht,  do  att  ])at  ])ow  dow,"  is  all  but  an  exact 
repetition  of  a  line  in  "  The  Flyting,"  "  Do,  droche,  quhat 
]?ow  dow"  (p.  136,  1.  64).  Similar  parallels  are  found  scat- 
tered throughout  a  number  of  the  other  poems  in  the  manu- 
script, but  these  must  be  sought  in  the  notes.  The  most, 
perhaps,  that  can  be  made  of  these  resemblances  is  to  give 
us  warrant  for  suggesting  that  there  is  at  least  a  strong 
probability  that  some  of  the  compositions  in  question 
are  the  work  of  Montgomerie.^  It  is  not  to  be  supposed 
that  all  of  his  miscellaneous  poems  are  gathered  into  the 
Drummond  Quarto  and  those  other  poetic  collections 
already  mentioned :  others  there  must  have  been  afloat  in 
manuscript  in  his  own  day.  It  should  also  be  borne  in 
mind  that  the  Scottish  poets  who  in  James's  reign  culti- 
vated this  style  of  poetry  were  few  in  number,  and  probably 
confined  to  the  Court  circle.  The  most  active  exponents 
of  it,  after  Montgomerie,  were  the  unknown  Stewart  of 
Baldynnis,  and  William  Fowler,  the  Queen's  secretary,  and 
uncle  to  Drummond  of  Hawthornden.  Stewart  himself 
made  a  careful  collection  of  his  poems  in  manuscript  for 
the  king,  which  James  carried  with  him  to  England. 
It  is  now  in  the  Advocates'  Library.  None  of  the  poems 
in  the  Laing  MS.  appear  in  it.  Fowler  is  best  known 
for  his  translations  from  Petrarch's  "  Triumphs,"  and  a 
sonnet  cycle,  entitled  "  The  Tarantula  of  Love,"  the 
manuscripts  of  which  are  both  in  Edinburgh  University 

1  Those  which  seem  to  the  editor  to  have  most  claim  to  be  regarded  as 
possibly  Montgomerie's  for  the  reasons  given  are  Nos.  I.,  IV.,  V.,  VIII., 
X.,  XII.,  XIV.,  XX.-XXVII. 


INTRODUCTION.  xliii 

Library.  His  private  papers,  including  a  prose  trans- 
lation of  a  large  part  of  Macchiavelli's  '  Prince,'  and 
a  bundle  of  miscellaneous  verse,  passed,  after  his  death, 
into  the  hands  of  his  nephew,  the  poet  Drummond. 
These  are  now  in  the  library  of  the  Society  of  Scottish 
Antiquaries.  They  include  none  of  the  pieces  in  question; 
nor,  it  may  be  added,  do  any  of  these  poems  appear  in 
the  greater  collections  of  Maitland,  or  of  Bannatyne.  If 
the  best  of  them  are  not  the  workmanship  of  Montgomerie, 
it  would  seem,  then,  that  he  had  closer  rivals  in  the  art 
of  writing  this  artificial  form  of  amatory  poetry  than  has 
hitherto  been  supposed. 

§  22.  The  appearance  of  a  batch  of  sonnets  in  this 
haphazard  gathering  of  verse  in  the  Laing  MS.  is  sug- 
gestive of  the  vogue  which  the  sonnet  at  this  date  was 
enjoying  in  Scotland.  It  has  scarcely  yet  been  suffi- 
ciently recognised  how  popular  this  form  of  verse  was 
with  Scottish  writers  in  the  reign  of  James  VI.,  probably 
for  the  reason  that  most  of  the  surviving  examples  re- 
main still  unprinted.  Among  the  unpublished  '  Rapsodies ' 
of  Stewart  of  Baldynnis'  "  3ovthfull  Braine"  are  thirty- 
three  sonnets.  A  few  of  his  titles  will  serve  to  show 
the  nature  of  his  subjects :  "  Vpone  the  Portrait  of 
Cupid,"  "Of  the  Qualities  of  Luif,"  "Of  the  Assaultis 
of  Luif,"  "In  going  to  his  Luif,"  "Of  Chastitie,"  "Of 
Fidelitie,"  "Of  Trewth,"  "Of  Ambitious  Men,"  "At 
Command  of  His  Maiestie  In  Praise  of  the  Art  of 
Poesie."  Some  eighty  of  Fowler's  sonnets  survive,  of 
which  seventy-one  comprise  "  The  Tarantula  of  Love," — 
a  sonnet -sequence  in  the  manner  of  those  appearing  so 
plentifully  in  England  and  on  the  Continent.  Prefatory 
sonnets  to  Fowler's  translation  of  Petrarch's  '  Triumphs ' 


xliv  INTRODUCTION. 

are  inscribed  by  a  number  of  writers  whose  identity  can 
only  be  vaguely  conjectured — such  as  R.  Cokburne  and  A. 
Colville  ;  and  by  others  the  initials  of  whose  names  are 
only  given— E.  D.,  F.  D.,  M.  W.  "  Maister  Johnne  Murray," 
a  sharer  in  the  later  desperate  fortunes  of  Francis  Stewart, 
the  Earl  of  Bothwell,  left  a  collection  of  sonnets  which 
at  one  time  was  among  the  Drummond  manuscripts  (No. 
26  in  catalogue).  It  appears  to  have  been  lost.  A  hint 
of  what  his  style  was  like  is  found  in  a  sonnet  addressed 
to  him  by  Montgomerie,  who  ventures  the  advice — 

File  louer,  Phcenix.     Feirs  thou  not  to  fyre 
Invironing  the  aluayis  upward  ayr? 
Vhich  thou  must  pas,  before  that  thou  come  thair, 
Vharas  thy  sprit  so  spurris  thee  to  aspyre. 

His  cousin,  Sir  David  Murray  of  Gortley,  Comptroller  of 
the  King's  Household  in  1600,  and  himself  a  sonneteer,^ 
apparently  had  a  high  notion  of  his  poetic  gift,  as  appears 
from  the  following  lines  in  the  first  of  two  eulogistic 
sonnets — 

While  eagle  like  vpon  the  lofty  wings 

Of  thy  aspiring  Muse,  thou  flies  on  hie, 

Making  th'  immortall  sprites  in  loue  with  thee,  &c. 

Besides  the  two  Hudsons,  "violaris"  of  the  Court,  whose 
names  are  familiar,  and  King  James,  who  appears  to 
have  been  fond  of  the  sonnet,  others  who  are  known 
to  have  tried  their  hand  at  this  form  of  verse  are  John 
Burel,  the  Master  of  the    Scottish   Mint; 2    John   Dikes, 

^  He  wrote  a  sonnet  cycle  (twenty-six  in  number)  entitled  'Coelia,'  but, 
like  Drummond,  in  southern  English.  Also  a  poem,  "The  Tragical!  Death 
of  Sophonisba,"  prefixed  to  which  is  a  sonnet  by  John  Murray. 

^  See  his  '  Historic  of  Pamphilus  and  other  Poems.'  Waldegrave, 
undated. 


INTRODUCTION.  xlv 

minister  at  Kilbrennie,  who  wrote  "  Eucharistic  sonnets 
— so  he  calls  them — for  his  Majesties  preservation  "  ;  ^ 
and  James  Melville  (author  of  the  'Diary'),  who  has  a 
dedicatory  sonnet  prefixed  to  his  '  Morning  Vision,'  and 
addressed  "To  my  gracious  and  dreade  Soveraigne, 
James  the  Sext,  King  of  Scottes,  and  Prince  of  Poets 
in  his  language,"  which  is  subscribed,  "Your  Majesties 
maist  humble  Oratour  and  new  Prentise  in  Poesie."  A 
couple  of  sonnets  by  the  Hew  Barclay  of  Ladyland,  with 
whom  Montgomerie  was  embroiled  in  Catholic  intrigue, 
are  found  in  the  Drummond  MS. ;  one  also  by  a  lady  of 
the  name  of  Christen  Lyndesay,  and  another  by  Ezechiel 
Montgomerie,  possibly  a  relative  of  the  poet's.  An 
anonymous  author  inscribes  a  prefatory  sonnet  to  Marie 
Maitland's  quarto  manuscript,  dated  1586,  "In  com- 
mendatioun  of  hir  bulk."  A  little  further  research 
would  doubtless  extend  this  evidence  of  the  sonneteering 
in  Scotland.  It  should  be  pointed  out  that  no  ex- 
amples are  found  in  the  Bannatyne  and  Maitland 
folios  ;  and  all  the  evidence  we  have  goes  to  show 
that  the  writing  of  Scottish  sonnets  did  not  begin  until 
the  early  years  of  James's  personal  reign.  By  this  time 
the  great  outburst  of  sonneteering  in  the  South  had 
started,  and  it  seems  little  doubtful  that  it  was  from 
this  quarter,  notwithstanding  the  fact  of  Montgomerie's 
indebtedness  to  Ronsard,  that  the  first  impulse  to  sonnet- 
writing  in  Scotland  came.  With  but  few  exceptions — 
Montgomerie  himself  supplies  almost  all  of  them  —  the 
sonnets  of  the  Scotchmen  follow  the  dominant  English 
model  of  three  quatrains  of  alternately  rhyming  lines 
and  a  final  couplet ;    but  these  quatrains  they  interlace 

^  Spotswood,  p.  467. 


xlvi  INTRODUCTION. 

with  rhyme  in  the  manner  of  Spenser's  favourite  form, 
which  gives  the  scheme  ababbcbccdcdee.      The 
sonnets   in   the   Laing   MS.   are   examples   of  this.      Dr 
Hoffmann  is  bold  enough  to  suggest  that  this  variation 
in  the  English  sonnet-form  originated  with  Montgomerie, 
and  that  Spenser  noted  it  in  the  examples  occurring  in 
the  '  Essayes  of  a  Prentise.'     It  is  in  this  brochure  of  the 
king's  that  the  first  Scottish   sonnets  appear  in  print — 
nineteen  in  number,  and  all  of  them  in  the  form  associated 
with   Spenser's  name.      It  is  true  that  these  precede  by 
seven  years  the   English  poet's  first  published  examples 
in  the  "Visions,"  included  in  the  volume  of  'Complaints' 
of  1 591  ;  none  the  less  it  seems  unsafe  to  make  such  use  of 
the  fact  as  Dr  Hoffmann  does.     Spenser's  familiarity  with 
the  sonnet,  there  can  be  no  doubt,  was  of  much  earlier  date  : 
it  appears  there  is  even  a  probability  that  the  "  Visions " 
were  finished  as  early  as  1580,  although  publication  was 
delayed  for  eleven   years.      Dr  Hoffmann  overlooks   the 
fact,    moreover,   that    in    a    publication    dated    1592,    en- 
titled,  'Foure    Letters    and    certaine    Sonnets,    especially 
touching  Robert  Greene,'  a  sonnet  of  Spenser's   appears 
inscribed   to    Gabriel   Harvey,   dated    from   "Dublin   this 
xviij  of  July   1586,"  in  v/hich  the  scheme  of  rhymes  in 
question  is  adopted.     Now  there  is  good  reason  to  believe 
that  up  to  this  time  Spenser  had  not  been  out  of  Ireland 
since  his  arrival  there  in  1580  with  Lord  Grey  of  Wilton, 
and  in  this  case   it  is  very  unlikely  that  a  copy  of  the 
king's  'Essayes'  should    have   reached    him.^      After  all, 

1  It  may  be  presumed,  however,  that  James's  first  experiments  in  author- 
ship would  be  speedily  known  in  England.  A  copy  of  the  'Essayes'  was 
forwarded  in  December  of  the  year  in  which  it  was  published,  by  the 
Earl  of  Arran  to  Lord  Burleigh,  accompanied  by  the  following  (hitherto 
unrecorded)  letter:    "My  very  gude   Lord,   I   have  heirwith   Imparted    to 


INTRODUCTION.  xlvii 

there  is  no  great  difficulty  in  supposing  that  this  sHght 
variation  in  the  interlacing  rhymes  of  the  sonnet  should 
not  have  suggested  itself  to  the  two  poets  independent 
of  one  another.  Still  the  fact  remains  that,  so  far  as 
can  be  ascertained,  priority  of  publication  rests  with  the 
Scottish  writers. 

§  23.  A  question  of  wider  interest  is  the  extent  to 
which  in  Montgomerie's  day  the  cultivation  of  Scottish 
poetry  in  general  was  affected  by  the  influence  of 
Elizabethan  writers.  Any  lengthy  discussion  of  this 
would  be  out  of  place  here ;  but  attention  may  be  drawn 
to  some  neglected  scraps  of  evidence  which  tend  to  show 
that  the  literary  intercourse  of  the  two  countries  was 
more  intimate  than  has  as  yet  perhaps  been  supposed. 
One  initial  difficulty,  serious  enough  too,  in  the  way  of 
reaching  a  satisfactory  conclusion  on  this  debatable 
matter,  is  the  comparative  scantiness  of  the  poetic  re- 
mains which  have  come  down  to  us  from  James's  reign. 
It  would  appear  that  in  Montgomerie's  time  there  was 
no  widely  diffused  interest  in,  and  consequently  but 
little  demand  for,  general  literature,  —  a  circumstance 
attributable  in  large  measure,  no  doubt,  to  the  narrow- 
ing controversies  of  the  Reformation,  which  warped  the 

3o«r  Lordship  his  hienes  first  pruif  and  prentissage  in  poesie,  Be  the  reiding 
<\uheroi  Joz/r  Lordship  will  persaue  a  gude  Inclinatioun  in  his  ma/^rtie  to 
do  Weill.  I  doubt  not  hot  his  nixt  sail  mak  these  fruictis  to  seme  abortif. 
Remitting  the  present  consideration  of  thame  to  ^oux  Lo7-dshipis  discretioun 
I  commit  jour  gude  Lordship  to  goddis  holy  protectioun.  Arran.  halyrude- 
hous  this  xxviii  of  december  1584.  To  the  richt  honourabile  my  very  gude 
Lord,  my  L.  Burghley  L.  heich  thesaurer  of  England"  (Lansdowne  MSS. 
No.  7,  Brit.  Mus.)  It  is  very  interesting  to  compare  this  very  temperate 
opinion  of  James's  "  first  pruif  and  prentissage  in  poesie,"  expressed  in  a 
private  letter,  with  the  adulation  which  the  royal  author  was  receiving  in 
public. 


xlviii  INTRODUCTION. 

literary  taste  of  the  Scottish  people  in  a  way  to  which 
there  is  hardly  a  parallel  in  the  southern  kingdom. 
Of  the  secular  poetry  that  was  written,  only  a  small 
part  appears  to  have  been  published ;  and  although  a 
fair  amount  still  survives  in  manuscript,  and  some 
(Montgomerie's  own,  for  instance)  has  since  been  put 
into  print,  there  is  reason  to  believe  that  not  a  little 
has  perished.  It  is  extremely  doubtful  whether  this 
vernacular  poetry  would  have  had  any  better  fortune 
at  the  hands  of  the  Scottish  printers  had  it  reached  a 
higher  degree  of  excellence  than  it  did.  Montgomerie's 
verse,  after  all,  is  as  tolerable,  to  say  the  least,  as  that 
of  not  a  few  of  the  Elizabethan  minor  poets  whose  work 
apparently  found  an  easy  market  among  English  readers. 
In  Scotland  at  this  time,  it  must  be  remembered,  the 
development  of  a  taste  for  general  literature,  and  for 
poetry  in  particular,  was  deprived  of  the  stimulus  which 
in  the  south  emanated  from  two  most  potent  sources. 
The  humanising  influences  of  the  Renaissance  had  never 
penetrated  the  Scottish  universities,  and  it  may  be  sur- 
mised that,  unlike  their  sister  institutions  in  England, 
they  were  pervaded  by  much  too  rigorous  a  spirit  to 
permit  of  any  dalliance  along  the  primrose  path  of 
letters.  The  young  wits — if  so  they  may  be  termed — 
trained  in  their  schools  could  hardly  be  passing  out  with 
eager  thoughts  for  the  betterment  of  Scottish  verse ;  nor 
was  it  possible  for  them  under  the  circumstances  of  the 
time  to  drift  into  the  ranks  of  a  company  of  roisterous 
pamphleteers  in  their  native  metropolis,  there  to  spread 
a  taste  among  the  citizens  for  picaresque  tales,  romance, 
and  lyric  poetry.  Scotland  at  this  time,  too,  lost  its 
only   chance    of   a   national    drama.      The   effect   of  the 


INTRODUCTION.  xlix 

Elizabethan  stage,  presenting  its  daily  round  of  romantic 
comedy,  tragedy,  and  burlesque,  must  have  been  enormous 
in  the  way  of  educating  and  stimulating  among  the 
people  a  taste  for  poetry  and  imaginative  literature  in 
general  ;  and  hardly  less  important  is  it  to  consider  how 
this  continual  mimic  presentation  of  the  real  passion  and 
humour  of  life,  touched  and  blent  with  the  attractive 
colours  of  romance,  would  invade  and  help  to  destroy  the 
artificialities  of  coterie  verse-making,  with  its  ingenious 
ringing  of  the  changes  on  worn-out  sentiments  and  far- 
fetched fancies.  An  occasional  visit  of  a  London  company, 
or  a  court  or  college  masque — even  these  under  the  frown 
of  the  Presbyterian  fathers — was  all  that  Scotland  knew 
of  these  southern  delights. 

§  24.  The  only  place  indeed  where  it  may  be  claimed 
that  a  detached  interest  in  literature  existed  was  the 
Court,  and  apparently  this  interest  was  strongest  there  in 
the  earlier  years  of  James's  personal  reign,  when  Catholic 
influence  was  at  its  height.  The  effect  upon  the  young 
king  of  his  companionship  with  Esme  Stewart,^  Lord 
of  Aubigny  (later  the  Duke  of  Lennox),  whose  arrival  in 
1579  as  a  secret  emissary  of  the  Guises  opens  a  new 
chapter  of  Catholic  intrigue  in  Scotland,  has  been  repro- 
bated by  Scottish  historians,  possibly  with  justice  enough  ; 
but  if  James's  morals  were  not  improved  by  this  contact 
with  Aubigny  and  his  retinue  from  the  Court  of  Henry 
III.,  it  is  little  doubtful  that  he  was  introduced  to  a  more 
liberal  atmosphere  in  matters  literary  than  would  other- 
wise have  surrounded  him.  To  the  zealous  Presbyterian 
of   those    days    poetry,   when    it    was    not    chartered    in 

^  James  laments  his  death  in  one  of  his  best  poems,  "The  Phoenix,"  in- 
cluded in  the  '  Essayes  of  a  Prentise.' 


1  INTRODUCTION. 

the  service  of  religion,  was  "  a  profane  and  unprofitable 
exercise."  Alexander  Hume,  in  condemning  the  singing 
of  "  prophane  sonnets  and  vaine  ballats  of  loue,"  or  the 
rehearsing  of  "  fabulos  faits  of  Palmerine,  Amadis,  or  such- 
like raueries,"  at  "  Princes'  courts,  in  the  houses  of  greate 
men,  and  at  the  assemblies  of  yong  gentlemen  and  yong 
damesels,"  is  voicing,  in  a  way  that  recalls  the  tone  of 
Stephen  Gosson's  "  abuse,"  the  spirit  of  Scottish  puritan- 
ism  in  its  attitude  to  the  culture  of  letters.  But  within 
the  circle  of  the  Court,  from  about  1580  onwards  for 
some  ten  or  twelve  years  at  least,  poetry  was  freely 
cultivated  under  the  king's  patronage.  Contributions  of 
James's  own  are  seen  in  the  '  Essayes  of  a  Prentise,' 
and  the  'Poetical  Exercises,'  published  in  1584  and  1591 
respectively  ;  and  the  new  poems,  including  portions  of  a 
masque,  found  some  years  ago  in  a  neglected  manuscript 
in  the  Bodleian  Library,  are  not  likely  to  have  been 
written  later  than  the  '  Essayes.'  It  is  to  this  time  also, 
and  to  this  restricted  centre  of  literary  activity,  that  the 
translations  from   Petrarch  and   Ariosto  by  Fowler^  and 

^  The  dedication  of  Fowler's  manuscript  to  "  Ladye  leane  Fleming  Ladye 
Thirlstane,  spous  to  the  right  honorable  Sir  lohne  Maetland,"is  dated  "  Edin- 
burgh the  ix.  December  1587."  A  passage  from  it  will  show  the  spirit  in 
which  the  translation  was  undertaken  :  "  Francis  Petrarch,  a  noble  Florentine, 
hes  dewysed  and  erected  these  Triumphs  in  the  honour  of  her  whome  he 
lowed,  thairby  to  mak  hir  more  glorious  and  himself  no  left  famous ;  which 
when  I  had  fullye  pervsed,  and  finding  thame  bothe  full  and  fraughted  in 
statelye  verse,  with  morall  sentences,  godlye  sayings,  brawe  discoursis, 
propper  and  pithie  arguments,  and  with  a  store  of  sindrie  sort  of  historeis, 
enbellished  and  inbroudered  with  the  curious  pasmentis  of  poesie  and  golden 
frenizeis  of  eloquence,  I  was  spurred  thairby  and  pricked  forward  incontinent 
be  Iranslatioun  to  mak  thame  sumwhat  more  populare  than  they  ar  in  thair 
Italian  originall ;  And  especiallye  when  as  I  perceaued,  bothe  in  Frenche  and 
Inglish  traductionis,  this  work  not  onely  traduced,  bot  evin  as  it  wer  mayled 
and  in  everie  member  miserablie  maimed  and  dismembered,  besydis  the  barbar 


INTRODUCTION.  U 

Stewart,  and  from  Du  Bartas  by  Hudson/  are  to  be 
assigned.  One  of  Montgomerie's  many  appropriations 
from  Ronsard  can  be  traced  in  a  sonnet  penned  in 
1582;  and  in  the  same  year,  as  we  have  seen,  he  is 
charged  by  his  opponent  in  the  "  Flyting  "  with  pilfering 
the  Italians.  Alexander  Hume,  after  his  return  from  a 
four  years'  sojourn  in  France  (i 579-1 580?),  and  before  he 
had  turned  puritan,  was  for  a  time  at  the  Court,  delighting 
in  those  "  prophane  sonnets  and  vaine  ballatis  of  love," 
and  practising  that  "  frivolous  form  of  verse,"  which  in 
later  years  he  so  strongly  condemned  and  lamented.  To 
this  poetry  he  was  doubtless  first  attracted  during  his 
residence  in  France.  On  the  24th  of  June  1587,  the 
French  ambassador,  M.  Courcelles,  reports  the  arrival  of 
Du  Bartas,  "  whom  the  kinge  sente  for  a  yearr  past  to 
expound  his  poesie."  ^  James  had  already  shown  his 
interest  in  Du  Bartas,  who  at  that  time  was  dividing 
with  Ronsard  the  allegiance  of  French  readers,  by  in- 
cluding a  translation  of  his  "  Uranie "  in  the  '  Essayes 
of  a  Prentise.'  There  is  in  all  this  the  evidence  of 
French  and   Italian   influence   at  work   upon   the  coterie 

grosnes  of  boyth  thair  translationis,  which  I  culd  sett  doun  by  prwif  (wer  not 
for  prolixitie)  in  twoe  hundreth  passages  and  more.  Bot  Madame  as  I  pur- 
pose not  be  debaising  of  thair  doings  to  enhawse  my  awin,  nor  by  extenuating 
thair  trawellis,  and  derogating  from  thair  desertis,  to  arrogat  more  praise  to 
myself,  so  do  I  now  expose  the  same  to  the  sight  and  vew  of  all  the  world 
whose  iudgement  and  censeur  I  must  vnderlye."  But  apparently  Fowler 
never  found  his  publisher. 

^  'The  Historic  of  Judith,'  published  1584. 

^  '  Extracts  from  the  Despatches  of  M.  Courcelles,  French  Ambassador  at 
the  Court  of  Scotland,  1586-1587'  (Bannatyne  Club).  In  Sir  James  Mel- 
ville's '  Memoirs,'  p.  363  (Bannatyne  Club),  the  visit  of  the  French  poet  is  thus 
alluded  to  :  "  Thir  ambassadoirs  was  not  weill  imbarkit,  when  Monsr.  du 
Bartas  arruit  heir  to  vesit  the  Kingis  Maiestie,  who,  he  hard,  had  him  in  gret 
esteem  for  his  rare  poesies  set  out  in  the  Frenche  tong." 

d 


Hi  INTRODUCTION. 

of  Scottish  Court  poets  ;  but  it  is  also  not  less  certain 
that  they  were  well  acquainted  with,  and  to  some  extent 
affected  by,  the  poetry  of  "  the  refined  and  gallant  school 
of  Surrey,"  and  of  yet  later  developments  in  English 
verse.  Clear  indications  of  this  in  the  work  of  Mont- 
gomerie  have  been  traced  with  painstaking  and  scholarly 
care  by  Dr  Brotanek,  to  whose  monograph  the  reader  may 
be  referred,^  and  also  to  what  is  noted  in  Appendix  C. 

§  25.  It  is  also  significant  in  this  connection  that,  as 
has  already  been  noted,  one  of  the  poems  in  the  Laing 
MS.  is  a  Scottish  rendering  of  a  piece  occurring  in  '  The 
Paradyce  of  Dainty  Devises.'  In  the  Drummond  MS. 
the  lyric  beginning,  "  My  fancie  feeds  vpon  the  sugred 
gall,"  hitherto  ascribed  to  Montgomerie,  is  also,  as  Dr 
Brotanek  points  out,  taken  from  another  of  the  English 
miscellanies,  Procter's  '  Gorgious  Gallery  of  Gallant  In- 
ventions'  ;  and  attention  has  been  drawn  by  Dr  Hoffmann 
to  the  appearance  in  this  same  manuscript  of  one  of 
Henry  Constable's  'Diana'  sonnets.  There  can  be  little 
doubt,  too,  that  Montgomerie  was  familiar  with  the  earliest 
and  most  influential  of  the  Elizabethan  verse  collections 
— Tottel's  '  Miscellany.'  An  interesting  reference  to  two 
of  these  anthologies,  which  confirms  the  view  that  they 
were  known  by  the  Scottish  poets,  occurs  in  the  intro- 
ductory note  to  one  of  the  unpublished  poems  of 
William  Fowler,  found  among  his  private  papers  in  the 
library  of  the  Society  of  Scottish  Antiquaries.  Ad- 
dressing the  "  Christian  Reader,"  in  explanation  of  the 
title  of  one  of  his  poems,  which  he  calls  "  The  Pest," 
he  writes  as  follows  :  "  Efter  the  conception  and  delyverie 
of  this  poesie,  I  was  in  a  long  doubt  with  myself  how  to 

^  Capital  4,  '  Der  Gedankenhalt  und  die  Quellen  der  einzelnen  Dichtungen,' 
pp.  84-135. 


INTRODUCTION.  Hu 

name  it,  but  being  at  last  resolved  I  haif  called  it  '  the 
pest,'  not  for  noveltie,  na]?er  5it  for  terrour,  but  after 
the  practised  example  of  Hebrew  wemen  quha  gaive 
ther  children  thair  names  by  sic  accidents  as  surprised 
tham  in  thair  delyverie  ...  I  culd  in  following  and 
in  borrowing  from  others  (lyk  to  the  Inglish  wrytars 
who  Intitulut  pair  bookes  with  glorious  inscriptions  of 
*  the  Gorgeous  gallerye  of  gallant  Inventionis,'  or  '  the 
Paradice  of  Dayntie  deuysis'),  haif  niknamed  the  same 
also  with  '  the  deplorable  and  more  than  Tragical  discourse 
of  all  the  infernall  furyes ' ;  bot  that  were  boythe  vanitie 
and  follye."  ^  An  unpublished  sonnet  prefixed  to  Fowler's 
translations  of  Petrarch,  by  one  of  the  ladies  of  the  Court, 
whose  identity  is  concealed  under  the  initials  "  F.  D.,"  is 
also  in  this  connection  worth  quoting  for  its  literary 
references  : — 

The  glorious  greiks  dois  praise  thair  Homer's  quill, 

And  citeis  sevin  dois  strywe  quhair  he  was  borne  ; 

The  Latins  dois  of  Virgill  vante  at  will, 

And  Sulmo  thinks  her  Ouid  dois  adorne  ; 

The  Spanzell  laughs  (sawe  Lucan)  all  to  scorne, 

And  France  for  Ronsard  stands,  and  settis  him  owt ; 

The  better  sort  for  Bartas  blawis  the  home. 

And  Ingland  thinks  thair  SURRYE  first  but  dout. 


^  In  view  of  the  Society  possibly  undertaking  at  some  future  date  an  edition 
of  Fowler's  writings,  the  following  hitherto  unrecorded  references  to  a  number 
of  his  autograph  letters  in  the  Record  Office,  London,  may  be  noted  :  State 
Papers  relating  to  Scotland,  Vol.  30,  No.  58  ;  Vol.  31,  Nos.  16,  23,  24,  127  ; 
Vol.  32,  Nos.  3,  5,  8,  9,  II,  13,  16,  19,  20,  41,  51,  53,  54,  56,  60,  61,  62,  91  ; 
Vol.  33,  No.  90.  Fowler  at  this  time  was  apparently  in  the  pay  of  the  English 
Government,  conveying  information  as  to  the  movements  of  the  Catholic  in- 
triguers. Writing  to  Patrick,  Master  of  Gray,  on  October  i,  1584,  Mary  Queen 
of  Scots  warns  him  of  Fowler  :  "  You  have  also  to  beware  of  Fowler,  who 
was  formerly  in  the  service  of  the  Countess  of  Lennox,  my  mother-in-law,  in 
as  much  as  he  will  not  fail  to  accost  you  to  extract  what  he  can  from  you." 


liv  INTRODUCTION. 

To  praise  thair  owen  these  countries  gois  about : 
Italians  lyke  Petrarchas  noble  grace, 
Who  well  deserwis  first  place  amange  that  rout. 
Bot  FOULAR,  thou  dois  now  thame  all  deface, 
No  vanting  grece  nor  Romane  now  will  strywe  ; 
They  all  do  yield  sen  Fouler  doith  arrywe. 

§  26.    Between   the   two   countries   in   James's   reign    a 
channel  of  Hterary  communication  was  kept  open  by  the 
coming   and    going   of    soldiers   of  fortune,    Government 
envoys,  and   political  intriguers  of  one  kind  or  another, 
who  happened   to   be,  according  to  the  manner  of  that 
age,  men  of  letters  as  well.^     A  veteran  of  this  type  was 
Thomas    Churchyard,  whose   literary  career   begins  with 
Tottel's  'Miscellany,'   and   stretches   over   into   the   next 
century.      In  the  first  two  decades  of  Elizabeth's  reign, 
a  time  of  small  achievements  in   literature,   he  was  one 
of  the  most  popular  poets  of  the  day.     Contributions  of 
his   appear   in    'The   Mirror   for    Magistrates'    and  'The 
Paradyce  of  Dainty  Devises.'     Indefatigable  to  the  last, 
he   was,   however,   unable   to   keep    pace   with    the   later 
developments  of  English  poetry,  and  suffered  the  taunt 
from  Spenser  of  having  sung   himself  hoarse.      No  one 
could  have  been  more  familiar  with  the  literature  of  the 
Elizabethan  period,  or  a  better  guide  to  it.     Among  his 
intimate  friends  were  Sidney  and   Raleigh  ;  and  he  had 

1  One  of  Montgomerie's  sonnets  is  dated  from  London.  He  was  probably 
doing  duty  there  as  an  envoy.  Thomas  Hudson  (translator  of  Du  Bartas' 
'Judith,'  and  a  contributor  to  'England's  Parnassus')  appears  to  have  been 
an  Englishman,  and  likewise  Robert  Hudson,  another  of  James's  Court 
musicians  and  poets  (probably  a  brother  of  the  former),  whom  Montgomerie 
eulogises  in  the  following  couplet : — 

Thy  Homer's  style,  thy  Petrark's  high  invent, 
Sail  vanquish  deathjand  live  eternally. 

Only  four  of  his  sonnets  have  survived. 


INTRODUCTION.  Iv 

also  taken  a  vigorous  hand  in  the  ceaseless  literary 
squabbles  of  the  time,  the  object  of  his  especial  enmity- 
being  the  novelist  Nash.  As  a  soldier  of  fortune  he  had 
fought  in  Scotland,  France,  and  in  the  Low  Countries. 
In  later  life  he  enjoyed  some  measure  of  Court  patron- 
age, and  was  employed  on  several  occasions  to  arrange 
pageants  for  the  Queen's  entertainment.  We  first  hear 
of  Churchyard  in  connection  with  Scottish  affairs  presum- 
ably as  early  as  1547,  when  he  served  in  the  army  which 
Somerset  in  the  autumn  of  that  year  led  into  Scotland. 
He  was  present  at  the  rout  of  Pinkie,  and  in  June  of  the 
following  year  was  captured  at  St  Monans  in  Fife,  and 
for  the  next  three  years  held  a  prisoner,  probably  at  St 
Andrews.  Ten  years  later  we  find  him  again  in  Scotland, 
serving  in  the  English  army  which,  under  Lord  Grey, 
co-operated  with  the  Scots  in  laying  siege  to  Leith,  at 
that  time  held  by  a  French  emissary  force  in  the  interests 
of  the  Queen  Regent.  Of  this  and  of  the  later  siege  of 
Edinburgh  Castle,  Churchyard  has  left  accounts  in  two 
poems,  published  in  his  volume,  '  Churchyarde's  Chippes 
from  Scotland'  (1575).  It  is,  however,  in  a  visit  which 
he  made  to  the  Scottish  Court  in  1580  that  our  interest 
here  chiefly  centres.  Chalmers  in  his  memoir  of  the  poet 
notes  this  visit,  and  also  the  circumstance  that  some  mis- 
demeanour had  necessitated  his  temporary  withdrawal  from 
England.  He  then  hazards  the  opinion  that  ''  Elizabeth's 
agents  perhaps  made  use  of  his  blandishments  of  tale- 
telling  and  poetic  scribbling  to  soothe  the  king."  Certain 
it  is  that  Churchyard  was  at  the  Court,  and  evidently  in 
high  favour  with  James.  This  appears  from  the  follow- 
ing reference  in  an  unpublished  letter  of  Randolph's  to 
Walsingham,  dated  June  22,  1580:  "  Churchyarde  is  here 


Ivi  INTRODUCTION. 

grate  in  the  Court,  and,  as  he  sayth  hymselfe,  kingis  man. 
I  pray  your  highness  lette  me  knowe  what  he  was  that 
he  slewe  last,  which,  as  he  saythe,  is  the  cawse  of  his 
commynge  hyther."  In  the  Treasurer's  accounts  also 
there  is  a  record  that  in  February  1581  payment  was 
made  to  "Thomas  Churchyard,  Inglisman,  conform  to 
the  kingis  precept,"  a  sum  of  two  hundred  pounds 
"  Scotch  money."  Churchyard,  who  seems  to  have  had  a 
touch  of  the  swaggering  swashbuckler  about  him,  appears 
to  have  incurred  the  jealous  enmity  of  certain  unknown 
persons  in  Edinburgh,  who  on  more  than  one  occasion 
attempted  his  life  by  firing  on  him.  Accordingly,  in  the 
end  of  June  1581,  he  obtained  the  king's  leave  to  depart 
southwards  again.  This  visit  of  Churchyard's  to  the 
Scottish  Court,  which  extended  for  over  a  year,  coincides 
with  the  period  of  James's  dawning  literary  ambitions, 
and  of  his  beginning  to  play  the  part  of  a  patron  of 
letters.  In  such  literary  surroundings  as  have  been 
described,  Churchyard  was  not  the  man  to  hide  his  light 
under  a  bushel ;  his  presence  at  the  Court  and  the  king's 
patronage  of  him  he  doubtless  owed  to  his  prestige  as 
an  English  poet.  Nothing  is  more  likely  than  that  he 
took  a  part  in  promoting  the  literary  activities  of  the 
Court,  and  it  is  easy  to  think  that  in  the  circumstances 
he  would  vigorously  press  upon  the  attention  of  the 
Scottish  poets  English  models.^ 

§  27.    Another    of    these   gentlemen    of    fortune    who 

^  In  his  poem  entitled  "A  Praise  of  Poetsie"  he  commends  "Dauy  Lindzay 
and  Buckananus  "  (the  latter  he  had  possibly  met  in  Edinburgh),  and  in  the 
marginalia  notes,  "  lames  the  first  that  was  King  of  Scotland  and  K.  lames 
the  sixt  now  reigning,  great  poets."  Has  this  evidence  of  James's  authorship 
of  the  '  Quair'  been  noted?  Churchyard  no  doubt  got  his  information  at  the 
Scottish  Court  during  his  residence  there. 


INTRODUCTION.  Ivii 

brought  in  the  train  of  their  more  serious  business  a 
knowledge  of  English  poetry  to  Scotland,  was  Henry- 
Constable,  author  of  the  *  Diana,'  a  collection  of  sonnets, 
first  published  in  1592,  which,  according  to  Drayton, 
rivalled  in  popular  favour  those  of  Sidney  and  Daniel. 
Sprung  of  an  ancient  Catholic  family,  Constable  was  born 
in  1562,  and  graduated  from  Cambridge  by  special  grace  of 
the  senate  in  1580.  Thereafter  he  seems  speedily  to  have 
embarked  on  a  career  of  political  intrigue  in  the  Catholic 
interest.  In  this  connection  he  was  inevitably  brought 
into  touch  with  Scottish  affairs,  for  the  northern  kingdom 
in  those  years  was  the  centre  towards  which  for  the 
time  being  the  various  lines  of  Catholic  scheming  con- 
verged. On  certain  grounds  of  evidence  which,  how- 
ever, he  does  not  disclose,  Mr  W.  H.  Hazlitt  concludes 
that  "  Constable  spent  no  inconsiderable  portion  of 
his  time  in  Scotland  during  his  earlier  life,  and  it 
is  surmised  that  he  obtained  some  employment  about 
the  person  of  the  Queen,  after  whose  death  he  con- 
tinued to  enjoy  the  esteem  of  her  son,  to  whom  some 
of  his  sonnets  are  addressed."  To  the  king's  '  Poetical 
Exercises,'  which  came  out  in  1591,  Constable  con- 
tributed a  prefatory  sonnet,^  and  in  the  following  year 
four  more  appeared  in  the  '  Diana '  with  the  following 
titles :  "  To  the  King  of  Scots,  touching  the  subject  of 
his  poems  dedicated  wholie  to  heavenly  matters."  "To 
the  King  of  Scots  upon  occasion  of  a  sonnet  the  King 
wrote  in  complaint  of  a  contrarius  wind  which  hindered 

1  To  this  the  "sensible  old  English  critic,  Edmund  Bolton,"  alludes  in  his 
*  Hypercritick ' :  "  Noble  Henry  Constable  was  a  great  master  in  the  English 
tongue,  nor  had  any  gentleman  of  our  nation  a  more  pure,  quick,  or  higher 
delivery  of  conceit,  witness  among  all  other  that  sonnet  of  his  before  his 
Majesty's  LepantoP — Warton's  'History  of  English  Poetry.' 


Iviii  INTRODUCTION. 

the  arrival  of  the  Oueene  out  of  Denmark  (1589)."  "To 
the  King  of  Scots  upon  occasion  of  his  longe  stay  in 
Denmark,  by  reason  of  the  coldnesse  of  the  winter  and 
freezing  of  the  sea."  ^  "  To  the  King  of  Scots,  whome 
as  yet  he  had  not  seene."  The  allusions  in  these  sonnets 
point  to  personal  and  friendly  relations  having  been 
established  with  James  sometime  after  the  publication  of 
the  '  Essayes  of  a  Prentise,'  and  some  years  before  the 
date  of  the  '  Poetical  Exercises.'  A  reference  to  him  in 
a  letter  of  Thomas  Fowler's  to  Lord  Burghley,  written 
on  October  20,  1589,  gives  definite  evidence  of  his  presence 
in  Scotland  at  that  date.  A  year  later  he  was  maturing 
a  scheme  by  which  the  Catholic  Powers  were  to  make 
certain  James's  accession  to  the  throne  of  England,  on  the 
understanding  that  he  would  relieve  the  English  Catholics 
of  their  existing  disabilities.  In  October  1597  he  is  re- 
ferred to  by  a  Scottish  correspondent  as  "  one  Constable, 
a  fine  poetical  wit,  who  resides  in  Paris,  has  in  his  head 
a  plot  to  draw  the  Queen  [i.e.,  of  Scotland]  to  be  a 
Catholic."  Probably  his  last  visit  to  Scotland  was  paid 
in  March  1599,  when  he  arrived  in  Edinburgh  armed  with 
a  commission  from  the  Pope.  But  after  a  vain  effort  to 
negotiate  with  the  king,  he  was  obliged  to  take  himself 
off  in  September.  A  year  later  he  fell  under  suspicion 
of  being  the  author  of  a  book  entitled  '  A  Counterfeit 
Discourse,'  to  which  allusion  is  made  in  a  letter  from 
George  Nicolson  to  Sir  Robert  Cecil  (July  22,  1600)  : 
"  The  kz'ng-  is  much  offended  thereat,  accompting  some 
practising  Papist  to  have  made  it.      Walter  Quin,  as   I 

^  James  sailed  for  Norway  on  October  22,   1589,  and  did  not  return  till 
May  of  the  following  year. 


INTRODUCTION.  lix 

hear,  judgethe  that  Henry  Constable  hathe  made  it;  for 
he  saythe  that  Constable  is  a  very  great  writer,  and  that 
the  booke  hath  his  method  and  reasons.  The  king"  hathe 
given  it  to  Mr  John  Sharpe  ^  to  answere."  Invincible 
to  the  last  in  his  devotion  to  the  Catholic  cause.  Constable, 
after  suffering  imprisonment  in  the  Tower  in  1602,  died 
at  Liege  in  16 13. 

§  28.  Between  Montgomerie  and  Constable  there  is 
good  reason  to  believe  a  warm  friendship  existed,  and 
it  may  well  have  been  their  common  attachment  to  the 
Catholic  interest  which  first  drew  them  together.  The 
affectionate  allusion  which  the  Scottish  poet  makes  to 
Constable  has  already  been  noted,  and  the  fact  also  of 
one  of  Constable's  sonnets  in  a  Scottish  dress  appear- 
ing amongst  the  collection  of  Montgomerie's  poems  in 
the  Drummond  MS.  That  poetry  was  often  a  subject 
of  their  conversation  is  not  to  be  doubted,  nor  can  we 
suppose  that  Constable  would  fail  to  communicate  to 
his  Scottish  friend  what  he  knew  and  could  commend  of 
the  yearly  rich  issues  of  verse  in  the  southern  kingdom. 

§  29.  For  another  and  greater  of  the  Elizabethans, 
namely.  Sir  Philip  Sidney,  King  James  appears  to  have 
entertained  an  admiration  and  an  affection,  which  it 
would  certainly  be  easier  to  understand  if  it  could  be 
shown  that  he  had  actually  come  under  the  spell  of 
Sidney's  personal  charm.  Unfortunately  we  have  no 
direct  evidence  of  Sidney's  presence  in  Scotland.  There 
can,  however,  be  no  question  of  the  king's  familiarity  with 

1  In  all  likelihood  the  "  M.  J.  Sharpe,"  a  Scottish  advocate,  who  was 
bitterly  attacked  by  Montgomerie  in  a  couple  of  sonnets,  apparently  for 
supposed  or  actual  mismanagement  of  his  suit  against  Erskine. 


Ix  INTRODUCTION. 

his  poems,  and  this  knowledge  was  doubtless  shared  by 
the  writers  of  his  Court.  We  first  hear  of  Sidney  in 
connection  with  Scottish  affairs  on  the  occasion  of  the 
coming  to  London  of  the  Banished  Lords,  when  he  acted 
as  Ehzabeth's  messenger  in  communicating  with  the 
exiled  nobles  (Calderwood,  iv.  356).  On  this  occasion 
he  appears  to  have  set  himself  to  promote  friendly 
relations  between  the  two  countries.  Writing  to  Sir 
Edward  Wotton  ^  on  September  4,  1585,  Walsingham 
remarks,  "  The  poor  Earl  of  Angus  and  Earl  of  Mar 
received  here  [ie,,  at  the  English  Court]  little  comfort 
otherwise  than  from  Sir  Philip  Sidney."  With  the  Master 
of  Gray  he  also  about  this  time  struck  up  a  friendship, 
and  even  appears  to  have  been  privy  to  Gray's  plot  to 
overreach  the  Earl  of  Arran  (v.  '  Hamilton  Papers,'  vol. 
ii.,  July  28,  1585).  One  of  his  last  letters,  dated  from  the 
camp  at  Nimeguen  on  May  17,  1586,  is  addressed  in 
friendly  terms  to  Gray  (Salisbury  MSS.);  while  in  a 
letter  to  Archibald  Douglas  (November  6,  1586)  Gray 
writes  feelingly  of  the  loss  of  his  "  dear  friend  and  brother, 
Sir  Philip  Sidney,  the  most  sorrowful  death  that  I  ever 
heard  of  in  my  time"  (Salisbury  MSS.).  It  seems  that 
Sidney  had  also  some  share  in  negotiating  the  grant  of  a 
pension  to  James  from  Elizabeth  in  1585.  Referring  to 
this  matter,  Walsingham,  in  a  letter  dated  23rd  May  of 
that  year,  to  Wotton  at  Edinburgh,  remarks  :  "  The  writing 
of  the  enclosed  that  you  shall  receive  from  Sir  Philip 
Sidney,  which  he  hath  prayed  me  to  peruse,  groweth 
upon  an  advice  delivered  unto  him  by  Mr  Douglas  [i.e., 
Archibald]  touching  the  offer  of  a  pension  which  you  are 
^  English  ambassador  in  Scotland. 


INTRODUCTION.  Ixi 

directed  to  make  unto  the  king."  It  would  be  pleasant 
to  think  that  these  negotiations  had  brought  Sidney  to  the 
Scottish  capital.  How  friendly  in  any  case  the  relations 
between  James  and  the  English  poet  were  may  be  shown 
from  several  contemporary  references.  The  news  of 
Sidney's  fatal  wound  at  Zutphen  was  received  with  dis- 
may in  the  Scottish  Court.  Writing  from  Edinburgh  to 
Archibald  Douglas  on  October  24,  1586,  Roger  Aston 
remarks :  "  The  hurt  of  Sir  Philip  Sidney  is  greatly 
lamented  here,  and  chiefly  by  the  king  himself,  who 
greatly  lamenteth  and  [is]  so  heartily  sorry  as  I  never 
saw  him  for  any  man.  To-morrow  his  Majesty  is  de- 
termined to  write  him"  (Salisbury  MSS.).^  But  Sidney 
was  already  dead,  having  died  on  the  17th  of  the  month. 
An  account  of  an  interview  with  James  by  Henry  Leigh, 
in  the  'Calendar  of  Border  Papers'  (vol.  i.),  records  the 
following  expression  of  the  king's  admiration  for  Sidney's 
writings :  "  Then  he  commended  Sir  Philip  Sidney  for 
the  best  and  sweetest  writer  that  ever  he  knew — surely 
it  seemeth  he  loved  him  much,"  This  interest  of  the 
king  in  Sidney  is  further  corroborated  by  Fulke  Greville, 
who,  in  referring  to  the  honour  paid  to  Sir  Philip  by 
various  sovereigns,  writes :  "  As  first  with  that  chief  and 
best  of  princes,  his  most  excellent  Majesty,  then  King  of 
Scotland,  to  whom  his  service  was  affectionately  devoted, 
and  from  whom  he  received  many  pledges  of  love  and 
favour."      At   the   date   of  Sidney's   death,    October    17, 

^  For  these  interesting  references  to  Sidney  in  the  Salisbury  MSS.  the 
editor  is  indebted  to  Professor  Malcolm  Wallace  of  Toronto  University,  whose 
forthcoming  life  of  the  poet,  based  as  it  is  on  a  more  thorough  investigation 
of  all  the  records  and  possible  sources  of  information  than  has  yet  been 
attempted,  should  prove  a  work  of  great  value. 


Ixii  INTRODUCTION. 

1586,  James   was   twenty  years   of  age,   and   had   never 
been  out  of  his  kingdom.^ 

§  30.  If  the  evidence  were  not  too  circumstantial  to 
admit  of  any  reasonable  doubt  that  Edmund  Spenser 
was  in  Ireland  in  1583,  there  might  be  a  possibility  that 
he  was  the  envoy,  "  Maister  Spenser,"  referred  to  in  the 
following  postscript  to  one  of  James's  letters  to  Queen 
Elizabeth,  dated  from  St  Andrews,  on  July  2  :  "  I  have 
staied  maister  Spenser  upon  the  lettr^  quhilk  is  writtin 
with  my  awin  hand,  &  quhilk  sail  be  readie  within  tua 
dales."  That  Spenser's  poetry  was  known  at  the  Scottish 
Court,  however,  there  is  interesting  confirmation  in  the  fact 
that  the  king  was  greatly  annoyed  at  the  aspersions  cast 
on  his  mother  in  the  fifth  book  of  the  '  Fairie  Oueen,' 
where  she  figures  as  the  "  False  Duessa."  He  complained 
of  this  to  the  English  agent  in  Scotland,  Robert  Bowes, 
who  promptly  addressed  a  letter  to  Lord  Burghley  on  the 
subject :  "  The  King  hath  conceaued  great  offence  against 
Edward  Spencer  \sic\  publishing  in  prynte  in  the  second 
part  of  the  Fairy  Queene  and  ixth  chapter  some  dis- 
hono?^rabIe  effectis  (as  the  King  demeth  thereof)  against 
himself  and  his  mother  deceased,  he  alledged  that  this 
booke  was  passed  with  previledge  of  her  mazVj-tes  comis- 
sion^^-s  for  the  veiwe  and  allowance  of  all  writinsfes  to 
be  receaued  into  Printe.  But  therin  I  haue  (I  think) 
satisfyed  him  that  it  is  not  giuen  out  \Ni\.h  such  previledge, 

^  Prefixed  to  a  small  volume  of  Latin  poems  on  the  death  of  Sir  Philip 
Sidney  by  various  hands,  published  at  Cambridge,  February  lo,  1587,  is  a 
sonnet  in  English  by  King  James.  It  is  also  worth  noting  that  an  edition  (the 
third  printed)  of  the  '  Arcadia  '  was  published  in  Edinburgh  in  1599,  and  that 
a  MS.  of  the  Astrophel  and  Stella  sonnets,  which  is  likely  to  have  been 
William  Fowler's,  was  in  the  collection  gifted  by  Drummond  to  Edinburgh 
University. 


INTRODUCTION.  Ixiii 

yet  he  still  desyreth  that  Edward  Spencer  for  his  faulte 
may  be  deuly  tryed  and  punished.  Edin,  12  nov.  1596." 
(State  Papers  relating  to  Scotland,  Record  Office, 
London.)  The  matter  continued  to  rankle  in  the  king's 
mind.  As  late  as  February  25,  1598,  George  Nicolson, 
in  a  letter  to  Sir  Robert  Cecil,  after  mentioning  "  a  book 
by  Walter  Quin  concerning  the  king's  title  to  England," 
which  Waldegrave  had  refused  to  print  "  until  the  Acts 
of  Parliament  almost  done  should  be  ended,"  goes  on  to 
say,  "  Quyn  is  also  answering  Spencer's  book  whereat 
the  king  was  offended."^ 

§  31.  In  bringing  to   a   conclusion   these   introductory 
notes,    the    editor    would    offer    his    sincere    thanks    to 

1  An  earlier  letter  of  Nicolson's  to  Bowes,  dated  June  18,  1595,  brings  to 
light  an  amusing  instance  of  James's  annoyance  with  another  English  writer, 
Barnaby  Rich.  In  Rich's  '  Farewell  to  the  Militarie  profession :  containing 
verie  pleasant  discourses  fit  for  peaceable  tyme,'  there  appears  a  story  of  how 
the  devil  enticed  a  girl  unwittingly  to  marry  him,  and  was  afterwards  so  plagued 
by  her  constant  demands  for  new  clothes  to  keep  pace  with  the  changing 
fashions  of  the  time,  that  in  despair  he  fled  into  Scotland,  "never  staiying  till 
he  came  to  Edenbrough  where  the  Kyng  kept  his  court.  And  now  forgettyng 
all  humanitie  which  he  had  learned  before  in  Englande,  he  began  againe 
afreshe  to  plaie  the  devill,  and  so  possessed  the  King  of  Scots  himself  with 
such  straunge  and  unacquainted  passions  that  by  conjecture  of  phisitions  and 
other  learned  men,  that  were  then  assembled  together  to  judge  the  kinges 
diseases,  thei  al  concluded  that  it  must  needes  be  some  feende  of  hell  that  so 
disturbed  their  prince.  Whereupon  proclamatiouns  were  presently  sent  forthe 
that  whosoever  could  give  relief  should  have  a  thousand  crounes  by  the  yere 
so  long  as  he  did  live.  The  desire  of  these  crounes  caused  many  to  attempt 
the  matter,  but  the  furie  of  the  devill  was  such  that  no  man  could  prevail." 
The  humour  of  this  story  failed  to  commend  itself  to  James,  and  his  displeasure 
is  thus  noted  by  the  correspondent  above  mentioned  :  "  In  the  conclusion  of 
a  booke  in  England  called  Rich  his  farewell  printed  by  V,  S.  for  Tho.  Adams 
at  the  signe  of  the  white  lyon  in  Paules  churchyard  1594  such  matter  is  noted 
as  the  King  is  not  well  pleased  thereat ;  so  as  one  grief  comes  in  thend  of 
another,  it  wold  please  the  King  some  thinck  that  some  order  were  taken 
therewz't/i.  The  King  %2xt's,  litle  but  thinkes  more." — (State  Papers  relating  to 
Scotland,  Vol.  56,  No.  13,  Record  Office,  London.) 


Ixiv  INTRODUCTION. 

those  who  have  helped  him  in  his  labour  of  prepara- 
tion. He  is  specially  indebted  to  Dr  Brotanek  for 
courteously  placing  at  his  disposal  an  elaborate  series 
of  variant  readings  from  successive  issues  of  "The 
Cherrie  and  the  Slae,"  which  have  been  used  in 
framing  note,  §  6,  page  346,  and  for  directing  his  at- 
tention to  the  hitherto  unnoted  Harleian  MS.  of  the 
"  Flyting."  For  the  elucidation  of  some  obscure  and 
intractable  passages  in  the  texts,  and  the  clearing  up  of 
a  number  of  puzzles  in  the  glossary,  he  has  greatly  to 
thank  Dr  W.  A.  Craigie  ;  and  to  the  Rev.  John  Anderson, 
Curator  of  the  Historical  Department  of  the  Register 
House,  as  well  as  to  his  colleague,  Mr  William  Angus, 
he  is  under  obligations  for  invaluable  guidance  in  his 
search  among  the  Edinburgh  records.  Mr  Angus  also 
very  kindly  undertook  the  transcription  of  the  legal 
documents  connected  with  Montgomerie's  lawsuit,  printed 
in  Appendix  D  ;  but  responsibility  for  the  accuracy 
of  these  must  rest  with  the  editor,  since  by  him  they 
have  twice  been  collated  with  the  originals.^  To  his 
friend  Mr  H.  W.  Meikle,  the  editor  is  also  much  indebted 
for  a  transcription  of  Waldegrave's  second  edition  of 
"The  Cherrie  and  the  Slae,"  from  the  unique  copy  in 
the  Advocates'  Library,  which  has  been  used  for  purposes 
of  comparison  with  the  first  issue.  On  behalf  of  the 
Society  acknowledgment  is  also  to  be  made  to  the 
Keeper  of  the  Manuscripts  in  the  British  Museum,  and  to 
the  Library  Committee  of  the  University  of  Edinburgh, 
for  the  privilege  readily  granted  of  printing  in  full  the 
Harleian  and  Laing  MSS. ;  and  to  Mr  Christie  Miller  of 

^  The   editor  is   also  responsible  for  the    transcript  and  collation  of  the 
Laing,  Harleian,  and  Tullibardine  MSS. 


INTRODUCTION.  Ixv 

Britwell  Court,  for  similar  courteous  permission  to  reprint, 
from  his  unique  copy,  Waldegrave's  first  edition  of  "  The 
Cherrie  and  the  Slae."  It  only  remains  to  make  grateful 
acknowledgment  that  the  opportunity  to  carry  out  the 
research  necessary  for  the  preparation  of  this  volume 
has  been  made  possible  for  the  editor  by  his  tenure  of 
a  Fellowship  under  the  Carnegie  Trust  for  the  Uni- 
versities of  Scotland. 


Toronto,  October  26,  1910. 


THE  CHERRIE 

AND  THE  SLAYE. 
Compofed  into  Scottis  Aleeter, 

byAlfXANDER     MONT- 
COM  ERIE. 


-  .^t^  -  - 


EDINBVRGH 


TXJJ^EV  "BE  %0' 

bert  UValde-graue  Trintcr 

to  the  Kings  MajefUc.  Anno 


I-OEIIS  OF  ALEX-ASDER   MOSTCOMEHIE 
SUPPLEMENTARY  VOLUME 


SCOniSH  TEXT  SOCIETV 


Title-page  of  Waldegrave's  First  Edition  of 
'The  Cherrie  and  the  Slae' 


(Britwell  Court) 


THE    CHERRIE    AND    THE    SLAE 

(LAING   AND   WALDEGRAVE   TEXTS) 


LAING    text] 


OFF   THE    CHERRY   AND   pE   SLAE. 


F.  15  a.  (I^^^^^BOUT  ane  bank,  quhair  birdis  on  bewis 

Ten  thousand  tymes  J>air  nottis  renewis 

Ilk  hour  into  the  day, 
Quhair  merle  and  maveis  micht  be  sene, 
Wz'th  progne  and  w/th  phelomene,  5 

Qi^kilk  causit  me  to  Stay. 
I  lay  and  lenit  me  to  ane  buft, 

To  heir  Ipe  birdis  beir ; 
Thair  mirth  was  so  melodius, 

Throw  nature  of  J^e  ^eir :  10 

Sum  singing,  sum  springing. 

So  heich  into  Ipe  skye ; 
So  nimlie  and  trimlie 
Thir  birdis  flew  me  by. 


2. 

I  saw  the  hurchun  and  the  hair, 
Qu/iilk  fed  amange  the  flouris  fair, 

war  happin  to  and  fro  : 
I  saw  the  cwnyng  and  the  kat, 
Quhais  downis  wi\/i  the  dew  was  wat, 

WA/i  mony  beistis  ma. 
The  hairt,  the  hynd,  the  da,  the  rae, 

the  fumart,  and  the  fox, 
was  skippin  all  frome  bray  to  bray, 
Amang  the  waiter  brokis  ; 
Sum  feidding,  sum  dreidding, 
In  cais  of  suddane  snairis  ; 
Wi't/i  skipping,  and  trippin, 
thay  hanttit  ay  in  pairis. 


IS 


20 


25 


[WALDEGRAVE   TEXT 


THE    CHERRIE    AND   THE    SLAVE. 


BOUT  ane  bank,  quhair  birds  on  bewes 
ten  thousand  times  //zair  notes  renewes 

ilk  houre  into  the  day, 
The  Merle,  the  ^  Maveis,  may  ^  be  seine, 
the  Progney  and  the  Philomeine,  5 

Qu/u\k  caussit  me  to  stay. 
I  laye  and  leind  ^  me  to  ane  busse, 

to  heir  thir'^  birdis  beir; 
Thair  noyce  are  ^  so  melodiousse, 

throwe  natour  of  J>e  5eir  :  10 

Some  singing,  some  springing 

with  wingis  into  ]?e  skye ; 
So  nymlie  and  trimlie,*^ 
thir  birds  thay  flew  me  by. 


2. 

I  sawe  the  Hurchone  and  the  Haire, 
quha  fed  amang  the  flowers  faire, 

that'^  hopping  to  and  fro  : 
I  sawe  the  Cunnin  and  the  Cat, 
quhais  downes  with  the  dewe  was  wat, 

WztA  other  ^  beastis  mo. 
The  Hairt,  the  Hynd,  the  Dae,  the  Rae, 

the  Fulmarte,  and  the  Fox, 
Were  skippand  ^  all  from  bray  to  bray, 
Amang  the  watter  brox ; 

Some  feiding,  some'dreiding. 

In  caice  of  suddane  snairis  j 
Some  tripping,  some  skipping,^*' 
thay  huntit  all  in  pairis. 


15 


20 


^5 


1  &. 

^  mirth  was. 
^  Monie. 


2  micht.  ^  leynit, 

^  trimlie  and  nimlie. 


*  the. 
7  Wer. 


skowping. 


''■'>  With  skipping  and  tripping. 


THE  CHERRY  AND  J?E  SLAE. 


laing] 


F.  15  b.  The  air  was  so  attemperat, 

But  ony  mist  Immaculatt,  30 

Baith  purefeit  and  cleir  : 
The  feildis  ower  all  was  flureischit, 
As  natour  haid  thame  nurischitt, 

Bayt/;  delicat  and  deir  : 
And  euerie  blume  on  branche  and  bewch  35 

So  prettillie  thay  spred, 
hingang  thair  heidis  out  ower  the  heuch, 
In  mayis  cuUoz/r  cled  ; 

Sum  knapping,  Sum  drapping 

Of  balmie  liquor  sweit,  40 

Destelling  and  smelling 
Throw  phebus  helsum  heit. 


4- 

The  Coukou  and  J^e  cussatt  cryid, 
the  turtill,  on  the  vj^er  syde, 

Na  plesure  haid  to  play  :  45 

Sua  sc[h]ill  in  sorow  was  hir  sang, 
That  w/th  hir  voce  the  rochis  rang, 

for  echo  a??suerit  ay, 
Lamenting  still  Narcissus' ^  cais, 

That  steruit  at  the  well;  50 

Quha  throw  J^e  schadow  of  his  face 
for  luif  did  slay  him  sell : 
Sair  weiping  and  creiping, 
about  ]?at  well  he  baid  ; 
quhylis  lying,  quhylis  crying,  55 

Bot  it  na  a;^suer  maid. 

1  MS.  narrascus. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  5 

3.  [WALDEGRAVE 

The  ayr  was  so  attemperat, 

but  ony  mist  Immaculat,  30 

baith  puryfeit  and  cleir : 
The  flouris  fair  ware  flurischit, 
as  natour  had  thame  nurischit, 

bait/^  delicate  and  deir  ; 
And  every  blome  on  branche  and  bewche  35 

so  prettillie  was  ^  spred  : 
Syne  ^  hang  thair  heids  out  over  ane  ^  hewche, 
in  Mayis  cullowr  cled ; 

Some  knopping,  Some  dropping 

the  *  balmie  Hquour  sweit,  40 

Distelling  and  smelHng 

Throw  Phoebus  healthsome  ^  heit. 


4- 

The  Cuckoe  and  the  Cuschate  cryit, 
The  Turtill,  on  the  vther  side, 

no  plesour  had  to  play  :  45 

So  schill  in  sorrowe  was  hir  sang, 
that  throwe  hir  voce  the  roches  rang, 

and  ^  Ecchoe  answerit  aye, 
Lamenting  fair  Narcisses  cace, 

that  steruit  at  the  well ;  50 

Quhairthrowe  '^  the  shadow  of  his  face 
for  luife  that  slewe  ^  him  sell : 
Sair^  weiping  and  creiping, 

about  the  well  he  baid ; 
Quhyllis  lying,  quhyllis  crying,  55 

bot  it  na  answer  maid. 

^  were.  ^  And.  ^  the.  ■*  of.  ^  hailsum. 

^  for.  ^  Quha  with.         ^  did  slay.         ^  Quhylis. 


6  THE   CHERRY  AND  ])E   SLAE. 

laing]  5. 

F.  16  a.  The  dew  as  dyamontis  did  hing 

Vpoun  the  tender  twiskis  ^ing, 

OwertwinkUng  all  ]>e  treis  : 
And  ay  qu/iaiv  flouris  did  flureis  fair,  60 

Thair  suddanlie  I  saw  repair 

Ane  suarme  of  sounding  beis. 
Sum  sueitlie  hes  the  hony  socht, 

Qu/itll  thay  war  claggit  soir  ; 
Sum  willinglie  the  wakx  hes  wro^/zt  65 

To  keip  it  vp  in  store ; 
So  heipping,  for  keiping, 

Into  thair  hyvis  thay  hyd  it ;  ^ 
preceislie  and  viselie, 

for  winter  thay  provydit.  70 

6. 

To  pen  the  pleasur  of  ]?at  park, 

how  euerie  blaysum,  brench,  and  bark, 

Aganis  the  sone  did  schyne, 
I  leave  to  poyetis  to  compyle, 
In  staitlie  verft  and  ornate  style  :  75 

It  passit  my  ingyne. 
Bot  as  I  movit  me  allone, 

I  saw  ane  rever  Rin 
Out  ouer  ane  craig  and  Roch  of  stone, 

Syne  lichtit  in  ane  lin  :  80 

W/th  tumbling  and  Rumbling, 

Among  the  rockis  round, 
Devalling  and  falling 
Into  J?e  pitt /r^'found. 

1  MS.  hydit. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  J 

5.  [WALDEGRAVE 

The  dewe  as  Dyamondis  did  hing 
vpon  the  tender  tuistis  5ing,^ 
overtwinkling  all  the  treis  : 
And  ay  quhair  flouris  flourischit  faire,  60 

thair  suddainlie  I  sawe  repaire 

ane  swarme  of  sownding  beeis,^ 
Some  sweitly  hes  the  hony  socht, 
qz//«'ll  thay  ware  cloggit  soire  : 
Some  cunninglie  ^  the  wax  hes  wrocht  65 

to  heape  it  vp  in  stoire ; 
So  heiping,  for  ^  keiping, 

into  thair  hyues  thay  hyd  it :  ^ 
Preciselie  and  wiselie, 

for  winter  thay  prouydit.^  70 


To  pen  the  plesouris  of  ]7at  Park, 

how  every  blome  on  branche  and  bark/ 

aganes  the  Sunne  did  schine, 
I  leife  thir  ^  Poets  to  compyle, 
in  staitlie  verse  and  ornat^  style  :  75 

it  passis  my  Ingyne, 
Bot  as  I  muiffit  ^^  myne  allane, 

I  sawe  ane  Ryuer  rin 
Out  over  ane  Craig  and  rock  of  stane,^^ 

syne  lichtit  in  ane  Lin  :  80 

Wz'th  tumbling  and  rumbling, 

amang  the  rockes  round, 
Devalling  and  falling 
into  that  pit  profound. 

1  twistis  and  jing.  ^  In  swarmes  the  sownding  beis. 

3  willingly.  *  with.  ^  Orig.  hydit. 

®  prouyde  it.  ^  blossome,  branche,  and  bark.  ^  to. 

9  lofty.  10  mussit.  "  craggie  Rok  of  stane. 


8  THE  CHERRY  AND  ])E  SLAE. 

laing]  7. 

F.  16  6.  To  heir  the  stertlie  streameis  cleir,  85 

Me  thocht  it  mvvsick  to  ]>e  eir, 
Quhair  daskene  did  abound, 
With  trubill  sueit,  &  tennoz^r  lust ; 
And  ay  the  echo  reparcust 

hir  diapassoun  sound,  90 

Set  with  ]?e  ci  soil  fa  uthe  clewe,^ 

Thairby  to  know  the  note. 
Sounding  ane  michtie  senabrewe 
Out  of  ]>e  elphis  thrott : 

Discreittlie,  mair  sueitlie,  95 

Nor  craftie  amphioun ; 
Or  mwssis  that  vsis 

That  fountoun  eloquon. 

8, 

Quha  wald  hawe  tyrit  to  heir  that  tune,^ 

pe  birdis  corrobrat  ay  abone,  100 

Throw  schuitting  of  J^e  larkis? 
sum  flew  so  heiche  into  ]>q  skyis, 
Quhill  cupid  walknit  w/th  the  cryis 

Of  naturall  chappell  clerkis  ; 
Quha  leaving  all  the  heavinis  aboue,  105 

alleichtit  on  ]?e  jeird. 
Lo,^  heir  J)at  littill  god  of  luif 
Befoir  me  J>air  appeird ; 
So  myldlyke  and  childlyke, 

W/th  bow  threis  quarteris  skant ;  no 

So  moylie  so  coyhe, 
he  luikit  lyk  ane  sant. 

^  Lines  90  and  91  had  puzzled  the  scribe  :  he  writes — 
Hir  Drafiassoun  sound 
Set  with  ])e  resoll  fair  Ruthe  clewe(!). 
^  '  Towne '  has  been  stroked  out  and  '  tune  '  written  in  above. 
3  MS.  To. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  9 

7.  [WALDEGRAVE 

To  heir  the  ^  starthng  streames  cleire,  85 

1 2  thocht  it  musike  to  the  eire, 
quhair  deskant  did  abound, 
With  treble  sweet,  and  tenor  just ; 
and  ay  the  eccho  repercust, 

the  Diapason  sound  ;  90 

Set  with  the  C.  sol  fa  ut  cleife, 
quhairby  ^  to  knaw  the  note, 
Thay  sownd^  ane  michtie  semebreife, 
out  of  the  Elphis  throte  ; 

Discreitlie,  mair  sweitlie,  95 

nor  craftie  Amphion, 
Nor  muisses  that  vses 
at  fountaine  Helicon. 

8. 

Quha  wald  haue  tyrit  to  heir  that  tune, 

quhilk  birds  corroborate  abune,^  100 

throw  schouting  of  the  Larkis  ? 

Quha  flewe  ^  sa  hie  into  the  skyis, 

quhil  Cupid  walknit  throw  ^  the  cryis, 

of  natures  chappell  clarkis  ; 

Quha  leueing  all  the  heuins  aboue,  105 

syne  lichtit  on  ^  the  eird  : 

Loe,  how  that  littil  God  of  loue 

befoir  me  thair  appeird, 

So  mildlike  and  childlike, 

w/th  bowe  thrie  quartars  scante;  no 

So  moylike  and  coylike,^ 

he  luikit  like  ane  Sancte. 

1  thae.  2  j„e_  3  Thairby. 

*  Thair  soundt.  ^  ay  abune.  ®  Sum  flies. 

'  walkinnes  with.  ^  Alighted  in.  *  moylie  and  coylie. 


lO  THE   CHERRY   AND   JjE   SLAE. 


laing]  9. 

F.  17  a.  Ane  cleirlie  crisp  hang  ower  his  eis, 

his  quaver  be  his  nakkit  theis 

hang  in  ane  siluer  caift  :  115 

Of  gold  betuix  his  schoulderis  grew 
Tua  prettie  wingis  quhairw/t,^  he  flew, 

On  his  left  arme  ane  brace. 
That  god  of  all  his  geir  he  schowk, 

And  layit  it  on  ]?e  ground  :  120 

I  ran  als  bissie  for  to  luik 

Quhair  fairleis  micht  be  fund  : 
I  maisit,  I  gaisit, 

To  se  that  geir  so  gay  : 
Persaving  my  having,  125 

he  comptit  me  his  pray.^ 


10. 

"  Quhat  wald  thou  gif  me  frend,"  q//^d  he, 
"  To  haue  thir  prettie  wingis  to  flie, 

To  sport  the  for  ane  quhyle  ? 
Or  quhat,  gif  I  suld  lend  the  heir  130 

my  bow  and  all  my  schuting  geir, 

Sum  bodie  to  begyle?" 
"  That  geir,"  quod  I,  "  can  noch\.  be  botr/zt, 

3it  wald  I  haue  it  fane." 
"  Quhat  gif,"  quod  he,  "  it  cost  >e  nocht,  135 

Bot  rander  it  agane  ?  " 

His  wingis  ]?an  he  bringis  than. 
And  band  ]?ame  on  my  bak  : 
"  Go,  flie  now,"  quod  he  now, 

And  so  my  leif  I  tak.  140 

1  The  re\4sed  edition  of  161 5  introduces  an  additional  stanza  here.     See 
p.  76. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  II 


9.  [WALDEGRAVE 

Ane  cleinly  cirspe  hang  ouer  his  eies, 
his  quauer  be  his  naikit  thies 

hang  in  ane  siluer  lace  :  115 

Of  gold  betwein  ^  his  schoulders  grewe 
twa  proper  -  wings  quhairwzt/z  he  flewe, 

on  his  left  arme  ane  brace. 
This  God  of  all  his  geire  he  schuik, 

and  laid  it  on  the  ground  :  120 

I  ran  als  bessie  for  to  luik 

quhair  farleyis  micht  be  found  : 
Ama3ed,  I  ga5ed, 

to  sie  that  geir  sa  gay : 
Persaueing  my  haueing,  125 

he  comptit  me  his  pray. 


10. 

'*  Quhat  wald  thow  giue,  my  freind,"  quod  he, 
"  till  haue  thir  ^  prettie  wings  to  flie, 

to  sport  thee  for  ane  quhile? 
Or  quhat,  gif  I  suld  lend  thee  heir  130 

my  bowe  and  all  my  schuitting  geir, 

some  bodie  to  begyle  ?  " 
"  That  geir,"  quod  I,  "  cannot  be  bocht, 

3it  wald  I  ^  haue  it  faine." 
"  Quhat  gif,"  quod  he,  "  it  cost  thee  noc/zt,  135 

Bot  rander  ^  it  againe  ?  " 

His  wings  than  he  brings  than, 
and  band  thame  on  my  bak  : 
"  Go  6  flie  now,"  quod  he  now, 
and  so  my  leife  I  tak.  140 

^  betwix.  2  pretty.  '  thae. 

■*  I  wald.  ^  randring.  ^  So. 


12  THE   CHERRY   AND   ]>E   SLAE. 

LAING]  II. 

F.  17  6.  I  sprang  vpoun  cwpidozV  wingis, 

the  bow  and  quaver  bayth  resingis, 

To  lene  me  for  ane  day. 
As  Icarus  wztk  borrowit  Hyc/it, 
I  muntit  heichar  nor  I  mycht,  145 

Oure  perrellus  ane  play. 
Than  furt/^  I  drew  that  deidlie  dairt, 

that  sumtyme  hurt  his  mother ; 
quhairwzt/^  I  hurt  my  wantoun  hairt. 

In  hoip  to  hurt  ane  v]?er.  150 

I  hurt  me  and  bruit  me, 
the  ofter  I  it  hanteil ; 
Sum  se  now,  In  me  now, 
the  butterfle  and  candill. 


12. 

As  scho  delyttyth  in  the  low,  155 

So  was  I  browdin  of  my  bow, 

As  ignorant  as  scho  : 
And  as  scho  fleis  qukill  scho  be  fyrit, 
So,  v:i\k  the  dairt  that  I  desyrit. 

My  handis  hes  hurt  me  to.  160 

As  fulyche  faetoun,  by  suit, 

his  fa]?eris  cairt  obtenit, 
I  langit  in  cupiddis  bow  to  schuit, 
bot  wist  Doc/it  quhat  it  menit. 

Mair  wilfull  nor  skyltull,  165 

to  flie  I  was  so  fund,^ 
desyring,  Inspyring, 

And  sa  was  sene  appond. 

1  MS.  forfund. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  13 

[WALDEGRAVE 


II. 


I  sprang  so  heich  on  Cupid's  ^  wings, 
quha  bowe  and  quauer  baith  resings, 

to  lend  me  for  ane  day, 
As  Icarus  w/t/^  borrowit  fiic/it, 
quha  2  mountit  heicher  nor  he^  micht,  145 

ore  perrellous  ane  play. 
Than  furt/^  he  ^  drew  that  deadly  dairt 
quhilk  sometyme  hurt^  his  mother; 
Quhairwith  I  hurt  my  wanton  hairt, 

in  6  hope  to  hurt  ane  vther.  150 

It  hurt  me  and  brunt  '''me, 

the  ofter  I  it  handle  : 
Cume  sie  now,  In  me  now, 
the  Butterflie  and  candle. 


12. 


As  scho  delyttis  into  the  lowe,  155 

so  was  I  browdin  on  ^  my  bowe, 

as  ignorant  as  scho  : 
And  as  scho  flies  quhill  scho  be  fyrit, 
so,  with  the  dairt  that  I  desyrit, 

my  handis  ^  hes  hurt  me  to.  160 

As  fulisch  Phaetone,  be  suite, 

his  fathers  cairte  obteind, 
I  langit  in  luiffis  bowe  to  schuite, 
and  wist  not  quhat  it  meind. 

Moir  wilfuU  nor  10  skilful!,  165 

to  flie  I  was  so  fond, 
Desyring,  Impyring, 

and  so  was  scene  append. 

^  I  sprang  up  on  Cupidoes.  ^  I.  ^  I. 

*  I.  5  schot.  «  I.  ''it  hurt. 

*  in.  ^  hand.  ^^  than. 


14  THE  CHERRY   AND   ])E   SLAE. 

laing]  ^  3- 

F.  i8  a.  To  lait  I  leirnit,  quha  hewis  he, 

the  spaill  sail  fall  into  his  ey :  170 

To  lait  I  went  to  scuillis : 

To  lait  I  hard  the  suallow  preich, 

1 
4  .  •  •  • 

The  scuilmaister  of  fuillis  : 

To  lait  I  find  the  nest  I  seik, 

quhan  as  ]?e  birdis  ar  flowne  :  175 

To  lait  the  stable  duir  I  steik, 

quhan  as  ]>q  steid  is  stowin. 

To  lait  ay  >air  stait  ay 

All  fulych  folk  espy  : 

behind  so,  ]>ai  find  so,  180 

remeid,  and  so  do  I. 


14. 

Gif  I  had  ryplie  bene  aduysit, 
I  had  noc/it  rachle  Interprysit 

To  flie  -wit/i  borrowit  pennis  ; 
Nor  5it  had  sayit  the  ercher  craft,  185 

Nor  schot  my  self  wt't/i  sic  ane  schaft, 

As  reassoun  quyt  miskennis. 
fra  wilfulnes  gaif  me  my  wound, 

I  had  na  force  to  flie ; 
Than  come  I  grainand  to  the  ground :  190 

"  freind,  welcum  hame  ! "  quod  he ; 
"  quhair  flew  ^e  ?  quhome  slew  36  ? 

or  quha  bringis  hame  ]?e  buitting  ? 
I  se  weill,"  quod  he  weill, 

"  5e  haif  bene  at  the  schuitting ! "  195 

1  Line  omitted  in  MS. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  1 5 

13-  [WALDEGRAVE 

To  lait  I  knaw,  quha  hewes  to  hie, 

the  speill  sail  fall  into  his  eye :  lyo 

to  lait  I  went  to  schooles : 
to  lait  I  hard  the  swallow  preich, 
to  lait  experience  dois  teich — 
the  School-maister  of  fooles  : 
To  lait  I^  find  the  nest  I  seik,  175 

quhen  all  the  birdis  are  flowne  : 
To  lait  the  stabill  dure  I  steik, 
quhen  all  the  steids  are  stolne. 
To  lait  ay  thair  state  aye 

all  foolish  folke  espye  :  180 

They  find  to,  behind  to,^ 
remeid,  and  so  do  I. 


14. 

Bot  had  I  ^  ryplie  bene  aduysit, 
I  had  not  raschelie  Interprysit, 

to  soire  with  borrowit  pennis ;  185 

Nor  5it  haue  sayit  the  Archere  craft, 
nor  schot  my  selfe  \fhh  sic  ana  schaft 

as  ressoun  quite  miskennis. 
Fra  wilfulnes  gaif  me  the  '^  wound, 

I  had  na  force  to  flie :  igo 

Thane  come  I  granand  to  the  ground : 
"  friend,  welcome  hame  1 "  quod  he ; 
*'  Quhair  flew  ^e  ?  quhom  slew  ^e  ? 

or  quha  bringis  hame  the  buiting? 
I  see  now,"  quod  he  now,  195 

"  5e  haue  bein  at  the  schuiting  !  " 

^  to.  2  Behynd  so,  they  fynd  so. 

3  Gif  I  had.  4  n,y. 


l6  THE   CHERRY  AND  JjE  SLAE. 


laing]  15. 

F.  18  b.  As  scorne  cuwis  comonlie  v^ith  skayt/^, 

swa  I  behuiffit  to  byd  )>ame  bayt/^, 

And  J'at  in  stakarin  stait. 
For  vnder  cuir  I  gat  sic  chak, 
]?at  I  mycht  nowther  deme  nor  nek,  200 

bot  a]7er  stell  or  meit ; 
my  agony  was  so  exstreme, 

I  swet  and  sownit  for  feir ; 
bot  or  I  waknyt  of  my  dreme, 

he  spuil^eit  me  of  my  geir  :  205 

w/t/^  fly^r/zt  J)an  oure  heych  J^an, 
spran[g]  cupide  in  ]?e  skyis  ; 
forgetting,  and  setting 

At  nochi  my  cairfull  cryis. 


16. 

Sa  lang  ^iih  fly^/;t^  I  followit  him,  210 

(\uhi\\  that  my  feiblit  eyis  grew  dim, 

for  stairing  on  ]?e  starnis ; 
quha  flew  sa  thik  befoir  my  eyne, 
sum  reid,  sum  3allow,  sum  blew,  sum  grene, 

that  trubht  all  my  harnis ;  215 

c^uhiW  ewerie  thing  appeirit  twa 

to  my  barbul^eit  brane  ; 
bot  lang  mycht  I  haiff  luikit  so 
or  cupide  cum  agane  : 

quha  thundring,  -vfith  woundring,  220 

I  hard  vpthrow  the  air ; 
throw  cluidis  so  he  thudis  so, 
he  flew  I  wist  not  <\uhaix. 

1  See  the  better  reading  on  opposite  page. 


THE  CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  1/ 

15.  [WALDEGRAVE 

As  scorne  comes  commonlie  v^ixh  skait-^, 
sa  I  behuifit  to  bide  thame  bait/z : 
oh  !  quhat  ane  stakkarand  stait ! 
For  vnder  cuire  I  got  sic  check,  200 

that  I  micht  neither  muife  ^  nor  neck, 

bot  ather  stale  or  mait ; 
myne  -  agonie  was  sa  extreme, 

I  swate  ^  and  swound  for  feire ; 
Bot  or  I  walknit  of  my  dreame,  205 

he  spuil^eit  me  of  my  geire  : 
With  flicht  than  on  hicht  thane, 

sprang  Cupid  in  the  skyis ; 
For3etting,  and  setting 

at  nocht  my  cairfull  cryis.  210 


16. 

So  long  with  sicht  I  followit  him, 
(\uhi\\  baith  my  febillit  eyis  grewe  dim, 

throw  stairing  *  on  the  starnes  ; 
quhilk  flawe  ^  so  thick  before  my  eyne, 
some  reid,  some  yeallowe,  blew,  and  greine,  215 

quhilk  ^  trubillit  all  my  harnes ; 
QzihiW  every  thing  appeirit  two, 

to  my  barbuil3eit  braine  ; 
Bot  lang  vcachX.  I  lye  luiking  tho,'^ 

or  Cupid  come  againe  j  220 

Quhais  thundering,  whh  wondering, 

I  hard  vpthrowe  the  ayr ; 
Throwe  cloudis  so  he  thuidis  so, 
and  flewe  I  wist  not  quhair. 

^  Quhilk  I  micht  nocht  remuif.  2  ^y^  3  gwelt. 

*  staruing.  ^  flew.  ®  Sa.  "^  so. 


1 8  THE  CHERRY  AND  ]?E  SLAE. 


LAINg]  17- 

F.  19  a.  Fra  tyme  I  saw  that  god  was  gane, 

And  I  in  lango?^r  left  allane,  225 

And  soir  tormenttit,  to, 
Sumtyme  I  sychi  quhan  I  wald  sane, 
Sumtyme  I  niusit  and  maist  gaine  maid, 

I  wist  no^y^t  quhat  to  do ; 
sumtyme  I  raiffit  iialf  in  ane  rage,  230 

as  ane  into  dispair : 
To  be  opprest  w/t/z  sic  ane  paige 
Lord  !  gif  my  hart  was  sair  ! 
Lyk  dido,  cwpido 

I  widdill  and  I  werie,  235 

quha  reft  me,  and  left  me 
In  sic  ane  fere  farie. 


18. 

Than  feld  I  currage  and  dispair 
Inflamyng  my  breist  mih  vncowth  fyr, 

To  me  befoir  vnknawin  ;  240 

bot  now  na  bluid  in  me  remanis, 
bot  brunt  and  bould  wzUin  my  wanis, 

And  all  away  was  blawin. 
To  quenche  me  soir  I  was  devorit, 

with  schiftis  I  went  about ;  245 

bot  ay  \>e  mair  I  schep  to  smorr  it,^ 
the  baldar  It  brak  out, 
ay  pressing  but  seissing, 

(\uhi\\  it  mychi  brek  ]>e  boundis ; 
my  hew  so,  furth  schew  so,  250 

the  dolo?^r  of  my  woundis. 

^  MS.  smorrit. 


THE  CHERRIE  AND   THE   SLAVE.  I9 


17.  [WALDEGRAVE 

Bot  fra^  I  sawe  that  God  was  gane,  225 

and  I  in  langour  left  allane, 

and  soire  tormentit,  to, 
Sumtyme  I  sicht  quhill  I  was  sad, 
sumtyme  I  muissit,  and  maist  gane  mad, 

I  wist  not  quhat  to  do ;  230 

Sumtyme  I  ravit  halfe  in  ane  rage, 

as  ane  into  dispaire  : 
To  be  opprest  with  sic  ane  page 
Lord  !  gif  my  hairt  was  saire  ! 

Like  Dido,  Cupido  235 

I  widill  and  I  warye, 
Quha  left  me,  and  reft  me,'^ 
In  sic  ane  furye  farye. 


18. 

Thane  felt  I  currage  and  desyre 

inflame  my  hairt  ^^iih  vncowth  fyre,  240 

to  me  befoir  vnknawin ; 
Bot  now  na  bluid  in  me  remaines, 
vnbrunt  and  bruil^eit  throw  ^  my  vaines, 

be  luiffis  bellowes  blawin. 
To  quenche  it  or  I  was  devorit,  245 

with  siches  I  went  about ; 
Bot  ay  the  moire  I  schape  to  smor  it  * 
the  baulder  it  brak  out, 
Aye  pressing  but  sessing, 

quhil  it  may  breik  the  bounds :  250 

My  hewe  so,  furth  schew  so, 
the  dolour  of  my  wounds. 

^  Fra  that.  2  Quha  reft  me,  and  left  me. 

*  boyld  within.  ^  Orig.  smorit. 


20  THE   CHERRY   AND   ])E   SLAE. 


laing]  19. 

F.  19  d.  Wttk  deidlie  wissag,  paill  and  wane, 

moir  lyk  ane  attomie  nor  ane  man, 

I  widderrit  clene  away  : 
Lyk  walx  befoir  >e  fyre,  I  feld  255 

My  hart  wzt/iin  my  bosum  melt, 

And  peice  and  peice  decay  ; 
my  wanis  wA/i  branling  lyk  to  brek — 

my  punsft  lap  wz'tk  pyth — 
So  [feruently]  ^  did  me  Infect  260 

that  I  was  wexit  -  ]?airw/t/^ 
My  hart  ay  did  start  ay 
the  fyrie  flamis  to  flie, 
Ay  hoipping,  throw  loipping,  'f 

to  com  to  libertie.  265 


20. 

Bot  och  !  allace  !  byd  it  behuififit, 
WzUin  my  cairfull  corpis  me  luiffit, 

and  preissoun  of  my  breist, 
mtA  sychis  sobbit  and  oz^rsett, 
Lyk  to  ane  fysche  fanggit  in  J^e  net,  270 

In  deid-thraw  vndeceist, 
quha  thoc/it  in  wane  do  strywe  be  strenth 

for  to  pull  out  hir  heid  ;  S 

It  profifeittis  nathing  at  >e  lenth, 

bot  haistis  hir  to  hir  deid :  ^75  ji 

wiVi  wreisting  and  thrysting, 

the  faster  stykis  scho  : 
thair  I  so  did  ly  so, 

my  dayth  a[d]uansing  to. 

1  Blank  space  in  MS.     The  reading  in  the  text  is  taken  from  W^. 

2  MS.  'weyit.' 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  21 

1 9-  [WALDEGRAVE 

W/t/^  deadlie  visage,  paill  and  wan, 
mair  like  ane  attomie  nor  man, 

I  widderit  cleine  away:  255 

As  wax  befoir  the  fyre,  I  felt 
my  hairt  within  my  bosome  melt, 

and  peece  and  peece  decay  : 
My  vaines  w/t/z  brangling  like  to  brek — 

my  punsis  lap  wzty^  pithe —  260 

So  [feruently]  did  me  Infeck, 
that  I  am  ^  vext  z'/zairwith. 
My  hairt  ay  did  start  ay 

The  fiery  flames  to  flie, 
aye  houping,  throwe  louping,  265 

to  win  to  libertie. 


20. 

Bot  5it,2  allace,  bide  it  behuiffit,^ 
Wzt/^in  my  cairfuU  corpis  me  incluissit, 

and  ^  pressone  of  my  breist, 
W/t>^  sichis^  soippit  and  oresette,  270 

like  to  ane  fische  fast  in  the  nette, 

in  dead-thraw  vndeceist, 
quhais  ^  thocht  in  vaine  dois  striue  for  strenth 

for  to  pull  out  her  head ; 
Quhilk  profeittis  nathing  at  the  lenth,  275 

bot  haistes  hir  to  hir  dead  : 
Ay  wristing  and  thristing, 
the  faster  still  is  scho  : 
And  I  so  dois  '"  lye  so, 

my  death  advancing  to.  280 

^  was.  2  o.  3  behuissit.  ^  In. 

*  sichis  sa.  ^  Quha.  '  did. 


22  THE   CHERRY   AND  ])E  SLAE. 

LAING]  21. 

F,  20  a.  The  mair  I  wreslit  vft'lk  the  wynd,  280 

In  faster  stait  my  selff  I  find  ; 

na  myrth  my  mynd  culd  meifi : 

moir  noy  nor  I  had  neuir  nana 

1 

•  •  •  •  • 

throw  drewt/^  of  my  disseis. 
5 it  waiklie,  as  I  myckt,  I  raift ;  285 

my  sycht  grew  dim  and  dark ; 
I  stakkerrit  at  J?e  windil  strayis, 
Na  taikin  I  was  stark. 

bayt^  sychtles  and  my^>^tles, 

I  grew  almaist  at  anis  :  290 


22. 


With  sober  paice  so  I  approche 
Towardis  ]>e  revar  and  }?e  roche, 

quhairoi  I  spak  befoir ; 
quhais  cu;/;ming  sic  ane  rumowr  maid ; 
and  to  the  sie  It  softlie  slid :  295 

the  craig  was  stay  and  schoir. 
than  pleasour  did  me  so  provok, 

perforce  ]?air  to  repair, 
betuix  ]?e  rever  and  the  rok, 

qtihaix  hoip  grew  with  dispair.  300 

ane  tre  J>air,  I  sie  ]7air, 

of  scherreis  in  J»e  breyis ; 
belaw,  to,  I  saw,  to, 
ane  buft  of  bitter  slayis. 

Line  omitted.  ^  Last  two  lines  omitted. 


THE  CHERRIE  AND   THE  SLAVE.  23 

21.  [WALDEGRAVE 

The  mair  I  wressellit  -wiih  the  wind, 
the  faster^  still  my  selfe  I  find ; 

na  mirth  my  mind  could  ^  mease  : 
Mair  noye  nor  I  tried  ^  neuer  nane, 
I  was  sa  alterrit  and  oregane,  285 

throw  drowt/^  of  my  disease. 
5it*  weaklie,  as  I  xmcht,  I  rayis; 
my  sicht  grewe  dim  and  dark ; 
I  stakkerit  at  the  windilstrayis, 

no  takin  I  was  stark.  290 

Bait/^  sichtles,  and  mi^y^tles, 
I  grewe  almaist  attanes : 
In  anguisch,  I  languisch, 
With  mony  grievous  granes. 


22. 

With  sober  pace  I  did  approche  295 

hard  to  the  River  and  the  roche, 

i\uhatroi  I  spak  befoir ; 
Quhais  running  sicke  ane  murmure  maid, 
as  to  the  sey  It  swiftlie  ^  slaid, 

ore  craig,  ore  clewch,  ore  schoir ;  ^  300 

Thair  '^  plesoure  did  me  so  prouok, 

perforce  for  ^  to  repaire, 
Betuix  the  River  and  the  rock, 
qukat'r  hoipe  grewe  wi't/i  dispaire. 

Ane  trie  thair,  I  see  thair,^  305 

of  cherreis  on  ^"^  the  brais  ; 
Belawe,  to,  I  sawe,  to, 
ane  bush  of  bitter  Slat's. 

1  faschter.  "  micht.  »  had.  ^  Than.  ''  softlie. 

"  The  craig  was  high  and  schoir.  ''  Than.  ^  thair. 

*  A  trie  than,  I  sie  than.  ^"  in. 


24  THE   CHERRY  AND   ]?E   SLAE. 

laing]  23. 

F.  2o3.  The  cherreis  hang  abone  my  heid,  305 

Lyk  tuinkling  rubeis  round  and  reid, 

so  hie  vp  in  Ipe  heuch ; 
quhais  schaddow  in  J^e  rever  schew, 
als  graithlie  glansing,  as  J^ai  grew 

on  trimbling  tuiskis  teuch  ;  310 

qu/ii\k  bowit  throw  burding  of  J>air  byrth, 

Inclyni^g  doune  ]7air  toppis  : 
reflex  of  phebus  in  ]>e  firth 
now  cullorit  all  J)air  knoppis, 

mtk  dansing,  and  glansing,  315 

In  tirlis  ^  lik  dornik  champ  ; 
wz't/i  stremi«g  and  lemi«g, 
throw  lychtnes  -  of  J^at  lamp. 


24. 

Wit/i  ernest  ey,  J^air  I  espy 

the  fruit  betuix  me  and  J^e  sky,  320 

half  gait  almaist  to  hevin ; 
the  craige  so  heych  of  growth  and  tryme,^ 

as  ony  arrow  evin  ; 
I  callit  to  mynd  how  daphnes  did 

Into  the  Lowrell  schrink,  325 

quhan  frome  appollo  scho  hir  hid  : 
Ane  thowsand  tymes  I  think 
that  trie  J»air,  to  me  J^air, 

als  hie  as  lowrell  tho^/?t : 
and  spying,  but  trying,  330 

to  get  the  fruit  I  thoc/it.'^ 

1  MS.  cuik.  2  Ms_  <  lycchtles.' 

^  The  scribe  has  run  two  lines  into  one.     See  opposite  page. 

^  See  the  better  reading  on  opposite  page. 


THE   CHERRIE  AND   THE   SLAVE,  25 

23.  [WALDEGRAVE 

The  Chirries  hang  abune  my  heid, 

like  twinkling  rewbeis  round  and  reid,  310 

so  hich  vp  in  ]>&  hewch ; 
Quhais  schaddovves  in  Ipe  River  schew, 
Als  graithlie  glansing,  as  thay  grewe, 

on  trimbling  twistis  tevvch ; 
Quhilk  bowed  throw  burding  of  thair  birth,  315 

in  hanging  ^  downe  thair  toppis  : 
Reflexe  of  Phoebus  in  the  firth 
orecouerit  ^  all  the  ^  knoppis, 
WiU  dansing,  and  glansing, 

in  tirles  dornik  champ  :  320 

Quhilk  streimet,  and  gleimet,^ 
throw  lichtnes  ^  of  that  lamp. 


24. 

Whk  ernest  eye,  I  can  ^  espye 
the  fruit  betwix  me  and  the  skye, 

halfe  gaite  almaist  to  hevin :  325 

The  craige  so  cumbersome  to  clime, 
the  trie  so  hich  of  growth  and  trime, 

as  ony  arrow  evin ; 
I  call  to  minde  how  Daphne  did 

within  the  Laurell  schrink,  330 

Quhan  from  Appollo  scho  hir  hid  : 
ane  thousand  times  I  think 
That  trie  then,  to  me  then, 

as  hich  as  *"  laurell  tho^/^t : 
Espyring,  but  tyring,  335 

to  get  the  ^  fruit  I  socht. 

'  Inclining.  ^  Newe  colourit.  ^  thair. 

^  Ay  streimand  and  gleimand,  '  brichtnes. 

«  quhil  I.  7  As  he  his,  »  that. 


26  THE  CHERRY  AND  ])E  SLAE. 


laing]  25. 

F.  21  a.  To  clyme  ]>at  craig  it  was  na  buit, 

Lat  be  to  preis  to  pull  the  fruit 

In  top  of  all  the  trie  ; 
I  saw  na  way  qukai'rhy  to  cum,  335 

by  ony  craft,  to  gett  it  clum, 

appeirrantlie  to  me. 
The  rok  was  vglie,  stay  and  dreich, 

the  tre  bayt/%  hie  and  small ; 
I  was  affrayit  to  mynt  so  heych,  340 

for  feir  to  gett  ane  fall, 
affrayit  to  say  it,^ 

I  luikit  vpoun  lofte ; 
quhyllis  mynting,  quhyllis  staying,^ 

I  changit  pvrposft  oft.  345 


26. 

Bot  d[r]eid,  with  danger,  and  dispair, 
forbad  me  mynting  ony  mair, 

to  rax  abone  my  reich. 
"tuich  !"  quod  currage,  "man,  go  to, 
he  is  bot  daft  >at  hes  ado,  350 

that  spairis  [for]  ony  speiche. 
I  haif  oft  hard  suyth  men  say, 
As  we  may  sie  oure  selffzV, 
that  fortoun  helpis  ]>e  hardie  ay, 

and  pultronis  plane  repellis.  355 

than  feir  not,  nor  heir  noc/it, 
Dreid,  dangeir,  or  dispair : 
[To  fa^arts  hard]  ^  hasardis 
Is  dreid,  dangeir,  and  dispair.* 

1  MS.  'sayit.'  ^  See  the  better  reading  on  opposite  page. 

*  Blank  space  in  MS.  ^  For  correct  reading  see  opposite  page. 


THE  CHERKIE  AND  THE  SLAVE.  27 


25.  [WALDEGRAVE 

To  clime  the  Craige  it  was  na  buit, 
lat  be  to  presse  to  pull  the  fruit 

in  top  of  all  the  trie ; 
I  saw  na  way  quhairby  to  cum,  340 

be  ony  craft,  to  gett  it  clum, 

appeirandlie  to  me. 
The  Craig  was  vgly,  stay  and  dreiche, 

the  trie  heich,  lang  and  smal ; 
I  was  effrayit  to  mount  so  heich,  345 

for  feir  to  get  ane  fall. 
I  freyit,^  to  sey  it, 

I  luikit  vpon  loft : 
Quhillis  minting,  quhillis  stinting, 

my  purpose  changit  oft.  350 


26. 

Thane  d[r]eid,  with  danger  and  dispaire, 
forbad  me  -  mounting  ony  maire, 

to  raxe  abune  my  reiche. 
"Quhat?  tusch  !"  quod  curage,  "man,  go  to, 
he  is  bot  daft  that  hes  ado,  355 

that  stayis  ^  for  every  speiche ; 
For  I  haue  oft  hard  wise  men  say, 

and  we  may  sie  it*  oure  selfis, 
That  fortune  helps  the  hardie  ay, 

and  pultrones  plaine  repellis.  3^° 

Thane  feir  not,  nor  heir  not, 
dreid,  danger,  or  dispaire : 
To  fa3arts  hard  hasarts 

is  dead,  or  thay  come  thaire. 
1  Affrayit.  ^  ^y^  3  ^nd  spairis.  "  Omits  '  it.' 


28  THE   CHERRY   AND  ]?E   SLAE. 

laing]  27. 

F.  21  b.  "  Quha  speiddis,  bot  sic  as  heych  espyris  ?  360 

quha  triumphis  nochi,  bot  sic  as  tyris 

To  win  ane  noble  name  ? 
of  schrinking,  (\uha\.  bot  schame  succeidis  ? 
Than  do  as  thow  wald  haif  ]?ai  deidis 

In  register  of  fame.  365 

I  put  the  cais,  thow  wochx.  preveUis, 

so  thow  vihh  honoz^r  die, 
thy  lyf,  bot  no^>^t  thy  currage  faillis, 
sail  poettis  pen  of  \t. 

thy  name  than,  frome  fame  than,  370 

sail  neuir  be  cut  of: 
thy  graife  ay  sail  haif  ay 
ane  honnest  epitaphe. 


28. 

"  Quhat  can  thow  lofi,  quhan  hono^^r  levis? 
renowne  thy  vertew  ay  revevis,  375 

gif  wail3eantlie  thow  ende." 
quod  danger:  "huUe,  man,  tak  heid, 
Vntymous  spurring  spyllis  the  speid  : 

tak  tent  quhat  36  pretend, 
\kvQch1  currage  counsall  the  to  clyme,  380 

be  war  thow  kep  na  skayth  : 
haif  thow  na  help  bot  god  and  him, 
thay  may  begyll  ]?e  bayth. 
thy  sell  now  can  tell  now 

the  counsall  of  \2x  clarkis  ;  385 

qz^A^/rthrow  jit,  I  trow  jit, 

thy  breist  dois  beir  the  markis. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  29 

27.  [WALDEGRAVE 

"Quha  speids,  bot  sik  as  hie  aspyris?  365 

quha  tryumphis  not,  bot  sic  as  tyris 

to  win  ane  nobill  name  ? 
Of  schrinking,  quhat  bot  schame  succeidis  ? 
thane  do  as  thou  wald  haue  thy  deidis 

in  register  of  fame.  370 

I  put  the  caice,  thou  not  preuailV 

swa  thou  wz'tA  honor  die, 
Thy  life,  bot  not  thy  curage  faill,^ 
sail  Poettis  pen  of  thee. 

Thy  name  than,  from  fame  than,  375 

sail  never  be  cut  oflf : 
Thy  graue  aye  sail  haue  aye 
ane  ^  honest  Epitaphe. 


28. 

"  Quhat  can  thou  lose,  quhen  honor  Hues  ? 

renowne  thy  vertewe  ay  reviues,  380 

gif  vail^eantly  thou  end." 
Quod  danger,  "  hulie,  friend,  tak  heid, 
vntymeous  spurring  spillis  the  speid  :  * 

tak  tent  quhat  3e  pretend. 
Thoc/ii.  currage  counsall  thee  to  dim,  385 

beware  thou  kep  na  skaith  : 
Haue  thou  na  help  bot  hope  in  ^  him, 
he  may  begyle  56  ^  baith. 
Thy  sell  now  can  tel  now 

the  counsal  of  these  ^  clarkis  ;  390 

Qukairihrov/  ^it,  I  trowe  ^it, 
thy  breist  dois  beir  the  markis. 

^  preuaild.  -  faild.  ^  That.  *  steid. 

5  &.  6  the.  '  thae. 


30  THE  CHERRY  AND  IpE  SLAE. 

laing]  29. 

F.  22  a.  "  Brunt  barne  wit/i  fyre  the  danger  dreidis  ; 

sa  I  beleife  thy  bosum  bleiddis, 

sen  last  that  fyre  thow  felt :  390 

besyddis  ]>at,  sindall  tymes  thow  seyis, 
that  euir  currage  keippis  J^e  keyis 

of  knawledge  be  his  belt : 
tho^/^t  he  go  fordward  wit/i  the  gvvnnis, 

small  ^  powder  he  provydis  :  395 

be  noc/it  ana  novice  wt't/i  the  Nunnis, 
that  red  nockt  bayt/^  the  syddis  : 
fuill  haist  ay,  almaist  ay, 

ouresyllis  the  syckt  of  sum, 
quha  luikis  noc/it,  nor  huikis  noc/it,  400 

quhat  efterwart  ^  may  cum. 


30- 

"  Bot  wysdome  biddis  the  wyslie  way 
the  sentence  of  phelosophie — 
ane  lessoun  worthe  to  leir — 
qu/itlk  is,  in  tyme  for  to  tak  tent,  405 

and  nockt  quhan  tyme  is  past,  repent, 

ay  by  repentance  deir. 
Is  thair  na  honoz^r  efter  lyfe, 
except  thow  slay  thy  selff? 
qti/iaz'rioT  hes  atropus  that  knyfe?  410 

I  trow  thow  can  noc/it  tell 
qu/iat  bot  it,  wald  cuit  it, 

quhik  clotho  ^  skarft  hes  spun  : 
distroying  thy  loying, 

befoir  it  be  begun.  415 

1  MS.  'sniam.'  2  ms.  efterwart.  ^  ]yjg_  gchesth.? 


THE   CHERRIE  AND   THE  SLAVE.  3 1 

29.  [WALDEGRAVE 

"  Brynt  bairne  •^i\.h  fyre  the  danger  dreids ; 
Sa  I  beleife  thy  bossome  bleids, 

sen  first  the  ^  fire  thou  felt :  395 

Besides  that  -  sendill  tymes  thou  ^  seis, 
that  every  *  currage  keipis  the  keyis 

of  knawledge  be  ^  his  belt : 
Tho(r/^t  he  bid  fordwart  wzt/^  the  gunnes, 

small  poulder  he  pwvides :  400 

Be  not  ane  novis  of  the  Nunnes, 
that  sies  ^  not  bait/^  the  sydes  : 
Fuill  haist  aye,  almaist  aye, 

oresettis ''  the  sicht  of  some, 
Quha  huiks  not,  nor  luiks  not,  405 

quhat  efterward  may  come. 


30- 

"  3it  wisdome  wisses  thee  to  wie 
the  sentence  ^  of  Philosophie — 

ane  lessoun  worth  to  leir — 
Q«Mk  is,  in  tyme  for  to  tak  tent,  410 

and  not  quhen  tyme  is  past,  repent, 

and  buy  repentance  deir. 
Is  thair  na  honoz/r  efter  lyfe, 
except  thou  slay  thy  sel  ? 
quhairfoir  hes  Attropus  the  ^  knyfe  ?  415 

I  trow  thou  can  not  tell. 
That  but  it,  wald  cut  it, 

that  Clotho  skairse  hes  spun  : 
Distroying  thy  joying, 
befoire  it  be  begun.  420 

1  last  that.  2  this.  ''  the. 

*  euer.  ^  at.  ^  saw. 

^  Owrsyhs.  ^  This  figure.  *  that. 


32  THE  CHERRY  AND  ]?E   SLAE. 

LAING]  31. 

F.  22  b  "All  ouxis  ar  reput  to  be  wyft — 

oux  heych,  oux  law,  oux  rasche,  out  nyce, 

our  het,  or  5it  oux  cauld  : 
thow  semyis  vnconstant  be  thy  signis  ; 
thy  thor/^t  is  on  ane  thowsand  thingis  ;  420 

thow  wait  not  c^uhaX.  thow  wald. 
Lat  fame  hir  petie  on  the  pour, 

quhan  all  thy  banis  ar  brokkin  : 
3 on  sla,  suppois  thow  think  it  sour, 
will  satisfie  to  slokkin  425 

thy  thryst  now,  I  traist  now, 
gif  \a\.  Jjow  wald  it  preife  ; 
and  may  to,  I  say  to,  1 

thy  panis  all  releife. 


I 


32- 
"  Quhat  fuill  art  thow  to  de  of  thryst,  430 

And  thow  may  quensche  it,  gif  thow  list, 

so  easalie  but  pane  ! 
moir  honoz^r  is  to  winques  ane, 
nor  feycht  wz'ty^  ten  sum  and  be  tane, 

and  nowther  hurt  nor  slane  :  435 

Pe  practik  is  to  bring  to  pas, 

and  xxQcht  to  Interpryft ; 
It  is  als  guid  drinking  out  of  glas, 

as  gold  in  ony  wayis.  Ik 

I  leuir  haif  euer  440 

In  hand  ane  foull  or  twa, 
nor  seand  ten  thowsand 
abone  my  heid  all  day. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  33 

31.  [WALDEGRAVE 

"  All  owers  ar  recknit  ^  to  be  vice — 
ore  hie,  ore  law,  ore  rich,  ore  wyis,^ 

ore  heit,  or  ^it  ore  cauld  : 
Thou  seemes  vnconstant  be  thy  sings ; 
thy  tho<r/^t  is  on  ane  thousand  things  ;  425 

thou  wattis  not  quMt  thou  wald. 
Let  fame  hir  pittie  on  the  poure, 

quhill  3  all  thy  banes  ar  brokin  : 
5one  Slaye,  suppose  thou  think  it  soure, 
may  satisfie  to  slokkin  430 

Thy  thrist  now,  I  traist  now, 

gif  that  thou  wald  it  preife  : 
I  say  to,  it  may  to 
thy  painis  all  releife.* 

32. 

"  Quhat  fuill  art  thou  to  die  for  ^  thrist,  435 

and  syne  may  quenche  it,  quhen  ^  thou  list, 

so  easilie  but  paine  ! 

Maire  honor  is  to  vanquisch  ane, 

nor  feicht  w/t>^  tensum  and  be  tane, 

and  ather  hurt  or  slaine :  440 

Now  all  the  practick  is  to  passe,'' 

and  not  to  interprise  ; 

Now  as  ^  gude  drinking  out  of  glasse, 

as  gold  in  ony  wise. 

I  had^  lever  haue  ever,  445 

ane  fouU  in  hand  or  tway, 

Nor  seand  ten  fleand 

aboue  me  all  the  day. 

^  repuit.  -  nyce.  ^  Quhair. 

^  Thy  drouth  now,  O  youth  now, 

Quhilk  drownis  thee  with  desyre  : 

Aswage  than  thy  rage,  man  ; 

Foull  water  quenches  fyre. 
®  of.  ®  gif.  ^  The  practick  is  to  bring  to  passe. 

8  Andals.  »  Omits  'had.' 


34  THE   CHERRY   AND  }?E   SLAE. 


laing]  33. 

F.  23  a.  "  Luik  quhair  thow  \ycht  befoir  thow  loip, 

and  slip  na  certantie  for  hoip,  445 

quha  gyddis  the  bot  be  ges." 
quod  currage  :  "  cowarttis  takis  na  cuir 
to  sit  vfiih  schame,  sa  thay  be  suire  : 

I  lyk  ]?ame  all  the  les. 
(\tiha\.  pleaft?(!r  purchest  is  but  pane,  450 

or  honour  win  -wzth  eyis  ? 
he  will  nochi  ly  quhaix  he  is  slane, 
that  dowtis  befoir  he  deis. 
for  feir  than,  I  heir  than 

bot  only  ane  remeid  455 

that  latt  is,  and  ]>ai  is, 
for  to  cuit  of  ]7e  heid. 


34- 

"  Quhat  is  the  way  to  haill  thy  hurt  ? 
c\uha\.  way  is  J>air  to  stay  ^  thy  sturt  ? 

<\uhat  menis  may  mak  the  myrrie  ?  460 

qiihat  is  the  confort  that  thow  craiffis  ? 
suppois  thayis  sophystis  the  dissauis, 

thow  knawis  it  is  the  chyrrie. 
sen  for  it  only  thow  bot  thristis, 

the  sla  can  be  na  buit :  465 

In  it  als  thy  helth  consystis, 
and  in  na  v}?er  fruict. 

thow  quaikkis  now,  and  schaikis  now, 

and  studies  ^  at  o?^r  stryfe  : 
auise  ^it,  it  lyis  5it,  470       nj 

on  na  les  nor  thy  lyfe. 

^  MS.  slay.     Cf.  pp.  35,  89.  "^  MS.  standis.     Cf.  pp.  35,  89. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAVE. 


35 


33-  [WALDEGRAVE 

"  Luik  quhair  thow  ^  licht  befoir  thou  loupe, 

and  slip  na  certaintie  for  hope,  450 

quha  gydis  thee  bot  be  gesse." 
Quod  currage  :  "  cowartis  takis  na  cuire 
to  sit  with  schame,  sa  thay  be  suire : 

I  like  thame  all  the  lesse. 
Qu/iat  plesour  purchessit  is  but  paine,  455 

or  honor  woone  wh/i  ease  ? 
He  will  not  lye  qu/zat'r  he  is  slaine, 
that  douttis  befoir  he  deis. 
For  feir  than,  I  heir  than, 

bot  onlie  ane  remeid  :  460 

That  latt  is,  and  thatt  is 
for  to  cuttee  ^  off  the  heid. 


34- 

"  Quhat  is  the  way  to  heall  thy  hurt  ? 
qu/iat  way  is  thair  to  stay  thy  sturt  ? 

quAat  meanes  may  mak  thee  merrie  ?  465 

Qu/mt  is  the  comfort  that  thou  craues  ? 
suppois  the  Sophists  thee  dessaues, 

thou  knawis  it  is  the  Cherrie. 
Sen  for  it  only  thou  bot  thristis, 

the  S/ae  can  be  na  buit  :  470 

In  it  also  thy  health  consistis, 
and  in  na  vther  fruit. 

Thou  quaikis  aye,^  and  schaikis  aye,^ 

and  studies  at  our  strife  : 
Aduise  ye,  it  lyis  ye,  475 

on  na  lesse  nor  thy  life. 


to.  2  cut_ 


now. 


36  THE   CHERRY   AND   ]?E   SLAE. 

laing]  35. 

F.  23  b.  "  Gif  ony  patient  wald  be  pancit, 

quhy  suld  he  loip  quhan  he  is  lancit, 

or  schrink  quhan  he  is  schorne  ? 
For  I  haif  hard  scherurgeanis  say,  475 

oftyraes  posponi;2g  of  ane  day 

may  nochK.  be  mendit  the  morne. 
tak  tyme  in  tyme,  or  tyme  be  tint, 

for  tyme  will  no^/zt  reman e  : 
o^haX.  force  hes  fyre  out  of  the  flint  480 

bot  als  hard  mache  agane  ? 
delay  no^/zt,  and  stay  no<r^t, 

and  thow  sail  sie  it  sa  : 
sic  gettis  ay,  as  settis  ay 

stout  stomakis  to  the  bray.  485 


36. 

"ThofAt  all  begy«ni«g  be  maist  hard, 
anes  rytches  haif  than  efterward  \  ^ 

than  schrink  wochi  for  ane  schoure  : 
fra  anis  that  thow  thy  ga«ni;/g  gett, 
thy  pane  and  travell  is  for^ett :  49° 

the  sweit  exceiddis  the  soure. 
go  to  now  quyklie,  feir  wochX.  thir, 

for  hoip  and  hap  haddis  heiche."  2 
quod  danger :  "  be  x\och\.  dreddand,  f^/r, 

the  mat^r  is  of  my<r>^t :  495 

fyrst  spy  bayt/z,  and  try  bayt-^, 

aduysment  dois  no  ill : 
I  say  than,  thow  may  than, 
be  wilfuU  quhan  thow  will. 

1  Line  corrupt.     Cf.  pp.  37,  90,  -  Line  corrupt.     Cf.  pp.  37,  90- 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAVE  37 

35.  [WALDEGRAVE 

'*  Gif  ony  patient  wald  be  panssit, 
quhy  suld  he  loup  quhan  he  is  lanceit, 

or  schrink  quhen  he  is  schorne  ? 
For  I  haue  hard  Chirurgianes  say,  480 

oft  tymes  defiferrand  of  the  ^  day 
may  ^  not  be  mend  the  morne. 
Tak  tyme  in  tyme,  or  tyme  be  tint, 

for  tyme  will  not  remaine  : 
Quhat  forssis  ^  fyre  out  of  the  flint,  485 

bot  als  hard  matche  againe? 
Delay  not,  nor  stay  not, 
and  thou  sail  sie  it  sa  : 
Sic  ^  gettis  ay,  as  ^  settis  ay 

stout  stomakis  to  the  bray.  490 

4 

36. 

"  Thocht  all  beginnings  be  most  hard, 
the  end  is  plesant^  efterward; 

now  '^  schrink  not  for  ane  schoure  : 
Fra  anes  that  thou  thy  grening  get, 
thy  paine  and  trauell  is  for5et :  495 

the  sweet  exceids  the  soure. 
Go  to  now  ^  quicklie,  fear  not  thir, 
for  hope  gude  hap  hes  heichte." 
Quod  danger  :  "be  not  suddane,  schir, 

the  matter  is  of  weichte  :  500 

First  spye  bait/^,  and  trie  bait//, 

aduisment  dois  na  ill : 
I  say  to,®  thou  may  to,® 
be  wilfull  quhen  you  will. 


^  ane. 

2  micht. 

^  force  hes. 

4  So. 

5  that. 

6  And  yschewis  plesand, 

7  Then. 

8  than. 

"  than  .   .   .   than. 

38  THE   CHERRY  AND  }?E   SLAE. 

laing]  37. 

F.  24  a.  "  Bot  3it  to  mynd  the  proverb  call,  500 

'  quha  vsft  perrellis  perysch  sail ' ; 

schort  C{uhi\\  ]?air  lyffis  lestis." 
"  and  I  haif  hard,"  quod  hoip,  "  that  hie 
suld  nivir  scheip  to  saill  the  sie, 

that  for  all  perrellis  castis.  505 

how  money  throw^/^t  dispair  ar  deid, 

that  neuer  perrellis  previtt ! 
how  mony  also,  gif  ^e  reid, 
of  lyffis  hes  bene  releiffit. 

quha  being,  sum  deing,  510 

but  danger  and  dispair  : 
ane  hunder,  I  wunder, 
bot  thow  hes  hard  declair. 

38. 
"  Gif  vertew  held  no^>^t  vp  thy  hert, 
(\uhi\k  is  the  best  and  noblest  pa/rt,  515 

thy  work  wald  nochx.  go  weill : 
r^;^sidd erring  thy  compan5eonis  can 
persuad  ane  syllie  sempte  man 

to  hasart  for  his  heill. 
suppois  thay  haife  dissauit  sum,  520 

or  we  and  \>2a  vaycht  meit, 
thay  gett  na  creiddit  oji/iak  we  cum, 
In  ony  men  of  spreit : 

be  reassoun  J)air  treassoun 

be  ws  is  fyrst  espyit ;  525 

reveilling  ]?air  deilling, 

quhiWi  dow  nochl  be  denyit. 


THE   CHERRIE  AND   THE   SLAVE.  39 

37.  [WALDEGRAVE 

"Bot  jit  to  mind  thir  proverbs^  call,  505 

'  quha  vsis  perrellis  perrisch  sail ' ; 
schort  quhile  thair  lyffis  ^  lastis." 
"  And  I  haue  hard  that  hoip,"  quod  he, 
"  maid  never  schip  to  saill  the  see,^ 

that  for  all  perrils  castis.  510 

How  many  throw  dispaire  ar  dead, 

that  never  perrellis  preiuit ! 
How  many  also,  as  we  read,^ 
of  Hues  hes  bene  ^  releiuit. 

Some  deing,  some  being,*^  515 

but  danger  or  dispaire  :  "^ 
Ane  hunder,  I  woonder, 
that  I  haue  hard  declair.^ 

38. 

"  Gif  we  twa  hald  not  vp  thy  hairt, 

qu/itlk  is  the  cheife  and  nobillest  pazVt,  520 

thy  work  will  ^  not  gang  weill, 
Considdering  that  ^^  companions  can 
perswade  ane  sillie  sempill  man 

to  haissard  for  his  heill. 
Suppois  thay  haue  disswadit^^  some,  525 

or  we  and  thay  ^^  mi^j^t  meit, 
Thay  get  na  credit  qu/iai'v  we  come, 
in  ony  man  of  spreit : 
Be  ressoun  thair  tressoun 

be  vs  was  first  espyit ;  530 

Preveilling  ^^  thair  deilling, 
quhilk  dowe  not  be  denyit. 

^  the  proverbe.  ^  lyfe  them. 

3  And  I  haif  hard  (quod  Hope)  that  he 
Sail  nevir  schaip  to  sayle  the  se. 
^  gif  thow  reid.  ^  we  haue.  ^  Quha  being  euin  deing. 

''  bot  dispaird.  ^  got  thou  hes  hard  declaird.  "  wald. 

1"  thae.  "  desauit.  ^'^  Or  thay  and  we.  '*  Reveiling. 


40  THE   CHERRY  AND  J?E   SLAE. 

LAING]  39. 

F.  24  b.  "  W/ty^  sleikie  sophismes  semyng  sweit,  J 

as  all  J^air  doingis  war  discreit, 

>ai  wis  ]?e  to  be  wyse ;  530 

posponiwg  tyme  fra  hoz^r  to  hour, 
bot,  fayt/^,  In  vnderneth  the  floure, 

the  lurkin  serpent  lyis, 
suppois  thow  sie  hir  not  ane  styme, 

till  \a\.  scho  stang  thy  fuit.  535 

persauis  thow  nocht  ojihaX.  pretious  tyme 
thy  slowthing  dois  oz^rfleit  ? 
allace,  man,  thy  cais,  man, 
In  langerring  I  lament : 
go  to  now,  and  do  [now],  540 

that  currage  be  content. 

40. 

"  Quhat  gif  malancolie  cum  in, 

and  gett  ane  greip  or  thow  begin? 

than  is  thy  lawboz^r  lost ; 

for  he  will  hald  j^e  hard  and  fast,  545 

1 

•  •  •  •  ■ 

o^hiW.  thow  gif  vp  the  gaist : 
than  salbe  gravin  on  ]?e  stane, 

that  on  thay  graife  is  laid, 
'  sumtyme  thair  levit  sic  a  ane ' — 
bot  heir  sail  it  be  said,  550 

'  heir  lyis  now,  but  prys  new. 

Into  dishonorit  bed, 
ane  cowart,  (as  thow  art), 

qukilk  frome  his  fortoun  fled.' 

^  Line  omitted  in  MS. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  4I 


39.  [WALDEGRAVE 

**W/t/z  sleikit  sonats  ^  seiming  sweit, 
as  all  thair  doings  war  discreit, 

thay  wis  thee  to  be  wise  ;  535 

Postponing  tyme  from  hoz^r  to  hour. 
bot,  fait/^,  In  vnderneath  the  flour, 

the  lurking  Serpent  lyis, 
Suppois  thou  seis  hir  not  ane  styme, 

till  tyme  scho  stang  thy  fute.  540 

Persauis  thou  not  qj/Aat  pretious  tyme 
thy  slewthing  dois  oreschute  ? 
Allace,  man,  thy  cace,  than, 

in  lingring  I  lament : 
Go  to  now,  and  do  now,  545 

that  curage  be  content. 


40. 

"  Quhat  gif  melanchollie  come  in, 
and  get  ane  grip  or  thou  begin  ? 

than  is  thy  labour  lost : 
For  he  will  hald  thee  hard  and  fast,  550 

till  tyme  and  place  and  all  ^  be  past, 

that  ^  thou  giue  vp  the  ghost : 
Thane  sail  be  gravin  on  ^  the  stane, 

quhilk  on  thy  graue  is  ^  laid, 
'Sometyme  there  liuet  sic  a  ane' —  555 

bot  how  sail  ^  it  be  said  ? 

'  Heir  lyis  now,  but  prise  now, 

into  dishonors  bed, 
Ane  cowart,  (as  thou  art), 

that  from  his  fortune  fled.'  560 

^  Sophismis.  ^  and  fruit.  '  Till. 

•*  grand  upon.  ^  beis.  ^  said. 


42  THE   CHERRY   AND   ])E   SLAE. 

laing]  41. 

F.  25  a.  "  Immageni;zg  gif  thow  war  laid  555  | 

In  graif,  and  syne  mycht  heir  it  said, 
wald  thow  noc/it  sweit  for  schame? 
3it,  fayt/z,  I  dow*  nocht  hot  thow  wald ; 
thairfoir,  gif  thow  hes  eis,  behald 

how  thay  wald  smoir  thy  fame  !  560 

go  to,  and  mak  na  mair  excuift, 

or  lyfe  and  honor  loift, 
and  owther  thame  or  ws  refuift ; 
thair  is  na  v]?er  choift  : 

Considder,  Togidder,  565 

that  we  can  neuir  duell : 
at  lenth  ay,  by  strenth  ay, 
thay  pultronis  we  expell." 


42. 

Quod  danger  :  "  sen  I  vnderstand 

that  counsall  can  be  na  <:omma.nd,  570 

I  haif  na  mair  to  say ; 
Except  bot  gif  thow  think  it  guid, 
Tak  counsall  3it,  or  we  concluid, 

of  wyser  men  nor  }>ai, 
that  ar  bot  rakles,  3oung  and  rasche,  575 

suppois  3e  think  ws  fleit : 
gif  of  our  fallowschip  ^e  fasche, 
gang  witk  [thame]  hard[l]ie  beit. 
god  speid  50W,  thay  leid  50W, 

that  hes  noc^t  meikle  wit :  580 

expell  ws,  3e  will  tell  ws, 
heirefter  qu/iat  cuwis  jit." 


THE   CHERRIE   AND   THE  SLAVE.  43 

41.  [WALDEGRAVE 

"  Imagine  than  ^  gif  thou  were  laid 

in  graue,  and  syne  niicht  heir  that  ^  said, 

wald  thou  not  sweat  for  schame  ? 
Yes,  fait/^,  I  dout  not  bot  thou  wald ; 
thairfoir,  gif  thou  hes  eyes,  behald  565 

how  thay  wald  smoir  thy  fame  ! 
Go  to,  and  mak  na  mair  excuse  ; 

now  life  or  honor  lose, 
and  ather  thame  or  vs  refuse ; 

Thair  is  na  vther  chose :  570 

Considder,  togidder, 

that  we  can  never  dwell : 
At  lenthe  aye,  be  ^  strenth  aye, 
sic  ■*  pultrons  we  expell." 


42. 

Quod  danger  :  "  sen  I  vnderstand  575 

that  counsall  can  be  na  command, 

I  haue  na  mair  to  say ; 
Except  that  gif  he  think  ^  it  gude, 
tak  counsall  ^it,  or  3e  conclude, 

of  wiser  men  than  '^  thay  :  5^° 

Thay  ar  bot  witlesse "  young  and  rasche, 

suppois  thay  think  vs  fleit :  ^ 
Gif  of  our  fellowschip  you  fasch, 
gang  wz't^  thame  hardlie  beit.^ 

God  speid  you,  thay  leid  you,  585 

that  hes  not  meikill  wit : 
Expell  vs,  and  tell  vs, 
heirefter  cowes  not  5it." 


^  man. 

2  this. 

3  be. 

^  Thae. 

^  gif  that  he  thocht. 

s  nor. 

^  rakles. 

8  fleid. 

9  beid, 

44  THE   CHERRY   AND   ]?E   SLAE. 

laing]  43. 

F.  25  b.  Quhill  danger  and  dispair  reteirrit, 

expereance  come  in,  and  sperit, 

Qjxha\.  [all]  ]?e  xcvdXer  menit.  585 

•^hh  him  come  ressoune,  wit,  and  skill, 
and  ]7ai  begound  to  speir  at  will, 

"  o^ihaix  male  ^e  to,  my  freind  ?  " 
"To  pluik  3o\vn  lustie  cherrie,  lo  !  " 

quod  he,  "and  nochi  the  slay."  590 

quod  \d\  :  "  is  ]?air  na  mair  ado, 
or  3e  win  vp  the  bray, 
bot  to  it,  and  do  it, 

perforce  the  fruit  to  pluik  ? 


Qux  mater  to  conduct. 


44. 


595 


"  I  grant  je  may  be  guid  aneuch, 
bot  5it  ]7e  hasard  vp  the  heuche 

requyris  ane  greittar  gyd. 
als  wyse  as  3e  ar  may  gang  wrang ;  600 

thairfoir  tak  counsall,  or  5e  gang, 

of  sum  that  standis  besyd. 
bot  qz^i^/lk  war  thai  thre  je  forbad 

3o2^r  company  rych  now?" 
quod  will :  "  thre  preichouris,  to  p^rsuad  605 

the  poysonit  slay  to  pow. 
thay  tratlit,  and  ratlit, 

ane  lang  half  ho//r  and  mair  : 
fuill  haist  ]?am  !  ^  thay  call  thame 

dreid,  danger,  and  dispair.  610 

^  Line  omitted  in  MS.,  space  blank.  ^  MS.  })an. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  45 


43.  [WALDEGRAVE 

Quhill  danger  and  dispair  reteirit, 

Experience  came  in,  and  speirit,  590 

(\u}ia\.  all  the  matter  meind  : 
W/t/z  him  came  ressonn,  wit,  and  skill, 
and  thay  began  to  speir  at  will, 

"  Qjihak  male  je  to,  my  friend  ?  " 
"  To  pull  1  3one  lustie  cherrie,  loe  ! "  595 

quod  he,  "  and  not  the  slaye." 
Quod  thay  :  "  is  thair  na  mair  adoe, 
or  3e  gang  vp  the  braye, 
Bot  to  it,  and  do  it, 

perforce  the  fruit  to  pluck?  600 

Weill  brother,  some  other, 
wer  better  ^  to  conduck. 


44. 

"  I  grant  ^e  may  be  gude  aneuch, 
bot  3it  the  hassard  of  ane  ^  hewch, 

requyris  ane  better  ^  gyde.  605 

As  wise  as  ^e  ar  may  gang  wrang ; 
thairfoir  tak  counsall,  or  ^e  gang, 

of  some  that  stands  beside. 
Bot  (\uhi\k  wer  3one  thrie  3e  forbad, 

yo?^r  company  richt  now?"  610 

Quod  will :  "  thrie  prechours,  to  p^/-swad 
the  poyssonit  Slae  to  pow. 
Thay  trattell,^  thay  rattell,^ 

ane  lang  halfe  houre  and  mair : 
Foul  fall  thame  !  they  cal  thame  615 

dreid,  danger,  and  dispair. 

1  pluk.  ^  meter.  '  Jon. 

■*  grauer.  ^  tratlit  .  .  .   ratlit. 


4.6  THE   CHERRY   AND  JjE   SLAE. 


laing]  45. 

F.  26  a.  "  Thay  ar  mair  fascheous  nor  of  effect : 

3on  fasarddis  ^  durst  noc/it,  for  J^air  nek, 

clyme  vp  the  craig  w/t/;  ws. 
fra  we  determenit  [to]  die, 
or  ellis  to  clyme  the  chyrrie  trie,  615 

thay  baid  about  the  buft. 
thay  ar  conditionat  lyke  the  catt — 

thay  wald  noc/it  weit  thair  feit ; 
bot  5it  gif  of  the  fruict  we  gett, 

thay  wald  haif  fane  to  eit.  620 

tho^//t  thay  now,  I  say  now, 

to  hasard  hes  na  hert ; 
5  it  luik  we,  and  pluik  we 
the  fruit,  ]?ai  wald  haif  p^/rt. 


46. 

"Bot  fra  we  gett  our  way  age  win,  625 

thay  sail  noc/it  than  the  cherrie  can, 

that  wald  noc/tt  InterpryGs." 
"weill,"  quod  expereence,  "36  host; 
bot  he  that  counttis  w/t/^out  his  ost, 

oftymes  he  counttis  twyft.  630 

5e  sie  the  bair  skin  on  his  bak, 

bot  byd  q?//z/ll  5e  it  gett ; 
quha/z  5e  haif  done,  it  is  tyme  to  crak  : 
5e  fysche  befoir  ]>e  net. 

qu/iat  haist,  sch/r,  5e  taist,^  schz'r,  635 

the  cherrie,  or  5e  pow  it : 
bewar  jit,  je  ar  jit, 

mair  talkattiue  nor  trowit."^ 

MS.  hasarddij-.  ^  Mg.  traist.  ^  ms_  t^o^y  it_ 


THE   CHERRIE   AND  THE   SLAVE.  47 

45.  [WALDEGRAVE 

"  Thay  ar  maire  faschious  nor  of  feck  : 
3one  faissard  ^  durst  not,  for  his  ^  neck, 

clime  vp  the  Craig  with  vs. 
For  we  determinate  war  2  to  die,  620 

or  else  to  clime  ^one  Cherrie  trie  : 

thay  baid  about  the  busse. 
Thay  ar  conditionate  like  the  Cat, 

that  ■*  wald  not  weit  her  ^  feit ; 
Bot  5it  gif  of  the  fruite  we  gat,  625 

thay  wald  be  faine  to  eit. 
TYiOchi  thay  now,  I  say  now 

to  haissard  hes  na  hart ; 
5it  luck  we,  and  pluck  we, 
the  fruit,  thay  wald  haue  part.  630 


46. 

"  Bot  gif  "^  we  get  our  voyage  won, 
thay  sail  not  than  our  "  Cherrie  con, 

That  wald  not  InXer^xisQ." 
"Weill,"  quod  experience,  "  3e  boist; 
bot  he  that  comptis  without  his  oist,  635 

oft  tymes  he  comptis  twise. 
5e  sell  the  Bear  skin  on  his  bak, 

bot  bide  quhill  je  it  get ; 
Quhe«  5e  haue  done,  its  tyme  to  crak  : 

fisch  not  ^  befoire  the  net.  640 

Qjihai  haist,  sch/r,  36  taist,  schir, 

the  Cherrie,  or  36  povv  it : 
Beware  3it,  3e  ar  3it, 

Mair  talkatiue  nor  trowit."^ 

faijardis.         '^  thair,         ^  Omits  '  war.'         ■*  They.  ^  their, 

fra.  ''  the,  *  3^  fische.  ^  Orig.  trow  it. 


48  THE   CHERRY   AND   ])E   SLAE. 

laing]  47. 

F.  26  6.  "  Call  danger  bak  agane,"  quod  skill, 

"To  sie  qu/iat  he  can  say  to  will,  640 

we  se  him  schod  to  strait : 
we  may  noc/it  trow  qu/iat  ilkane  tellis." 
quod  danger  :  "  we  concluddit  ellis, 

he  sch/ruis  not  for  o?/r  mait :  ^ 
for  I  can  tell  50W  all  perqueir,  645 

His  counsail,  or  he  cum." 
quod  will :  "  qu/iairto  suld  he  cum  heir 
for  to  behald  his  cunning? 
he  speikis  ay,  and  seikis  ay, 

delay  of  tyme  by  dryftis  :  650 

he  greiffis  ws,  and  devis  ws, 
with  sophistrie  and  schiftis." 


48. 

Quod  ressoun  :  "  quhy  was  he  debard  ? 
the  tail!  is  euill  may  noc/it  be  hard : 

3it  lat  ws  heir  ]?ame  anis."  655 

than  danger  to  declair  ^  begane, 
how  hoip  and  currage  tuik  ])e  man, 

to  leid  him  all  Ipair  lanis; 
for  ]?ai  wald  haif  him  win  the  hill, 

but  ather  stop  or  stay  :  660 

and  quha  was  welcumer  nor  will  ? 
he  wald  be  formast  ay, 
he  culd  do,  and  suld  do, 

quha  euir  wald  or  noc/tt 
sic  speidding  pwceidding  665 

Vnlyklie  was,  I  tho^/^t. 

1  MS.  nait.  2  ^js_  dispair. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  49 


47.  [WALDEGRAVE 

"  Call  danger  back  agane,"  quod  skill,  645 

"and^  see  quMt  he  can  say  to  will, 

We  see  him  schod  to  ^  strait : 
We  may  not  trowe  that  ilk  ane  tells." 
quod  curage  :  "  we  concludit  ells, 

he  serues  not  for  otfv  mait :  650 

For  I  can  tell  you  all  perqueir, 

his  counsall,  and  5e  will."^ 
Quod  wil :  "  quhairto  suld  he  come  heir  ? 
he  can  not  hald  him  still.'* 

He  speiks  ay,  and  seiks  ay,  655 

delayis  of  tymes  ^  be  drifts  : 
He  grieues  vs,  and  deues  vs, 
w/t^  sophistries  and  schifts." 


48. 

Quod  ressoun  :  "  quhy  was  he  debard  ? 

the  tale  is  ill  may  not  be  hard ;  660 

3it  let  vs  heir  him  anes." 
Thane  danger  to  declaire  began e, 
how  hope  and  curage  tuik  the  man, 

and  led  him  all  thair  lanes ; 
For  thay  wald  haist^  him  vp  the  hill,  665 

but  ather  stop  or  stay  : 
And  quha  wes  welcomer  nor  will  ? 
he  wald  be  foremaist  ay. 
He  culd  do,  and  suld  do, 

quha  ever  wald  or  nocht.  670 

Sic  speiding  preceiding 
Vnlikelie  was,  I  tho<r//t. 

^  To.  -  sa.  ^  or  he  cum. 

*  his  tung.  ^  Delay  of  time.  "  haif. 

D 


50  THE   CHERRY   AND   ]?E   SLAE. 

laing]  49- 

F.  27  a.  "  Thairfoir  I  wis  J)ame  to  be  war, 

and  ryche  not  to  run  oux  far 
w/t/^out  sic  gyddis  as  je." 
quod  currage  :  "  freind,  I  heir  30W  faill ;  670 

remember  better  on  3o«r  taill : 

36  said  it  culd  nochi  be  : 
besyddis  ]>a\.  he  wald  nocht  be  con\.Qw\., 

that  euir  we  suld  clyme." 
quod  will:  "for  my  p^/rt,  I  repent  675 

■  we  saw  ]7ame  mair  nor  him  : 
for  J>ai  ar  the  stayar 

of  ws,  als  Weill  as  hie  : 
I  think  now,  thay  schrink  now ; 

go  fordward,  lat  }?ame  be.  680 

5°- 
"  Go,  go,  we  do  wochi  heir  bot  gukkis ; 
thay  say  ]>a\.  wayage  neuir  luckis 

<\7ikaix  ilk  ane  hes  ane  woit." 
quod  wysdome  graiflie  :  "  sch/r,  I  grant 
we  war  na  war  '^oux  wit  to  want,  685 

sum  sentence  now  I  not : 
suppois  je  spak  it  bot  be  ges, 

sum  fruit  ]>airm  we  fynd  : 
36  wald  be  fordward,  I  c<?;^feft, 

and  cu?;ns  oftymes  behind.  690 

It  may  be,  that  thay  be 

Dissauit  that  neuir  dowtit : 
Indeid,  sch/r,  that  heid,  schzr, 
hes  meilcle  wit  about  it." 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  5 1 

49.  [WALDEGRAVE 

"  Thairfoir  I  wisse  him  ^  to  be  war, 
and  raschlie  not  to  run  ore  far, 

w/t/z  sic  ane 2  gyde ^  as  36."  675 

Quod  curage  :  "  friend,  I  heir  56  ^  faill ; 
remember  better  on  yo?^r  taill : 

3e  said  it  micht  ^  not  be  : 
Beside  th^t  5e  wald  not  consent, 

that  ever  we  suld  cHm."  680 

Quod  will :  "for  my  part,  I  repent 
that  we  saw  you  or  him  ;  ^ 
For  thay  ar  the  stayer 

of  vs,  als  weill  as  he : 
I  think  now,  thay  schrink  now  ;  685 

go  fordwart,  let  thame  be. 

50- 

"  Go  to,  quhat  do  we  heir  bot  gucks  ? '' 
thay  say  that  voyage  never  lucks, 
quhair  ilk  man  ^  hes  ane  voit." 
Quod  wisdome  grathlie:^  "sch/r,  I  grant,  690 

we  were  the  ^^  war  your  voite  to  want, 

some  sentence  now  ^^  I  note  : 
Suppois  36  speak  it  bot  be  gesse, 

some  fruit  tha/nn  I  find : 
5e  wald  be  fordwart,  I  confesse,  695 

and  comes  oft  tymes  behind. 
It  may  be,  that  thay  ^^  be 

dissavit  that  never  doutit : 
Indeid,  sch/r,  that  heid,  sch/r, 

hes  meikill  wit  about  it."  700 

^  wischt  them.             -  without  sik.           ^  gydis.  ^  Jou. 

■'  culd.  ^  We  saw  them  mair  nor  him. 

^  Go,  go,  we  do  not  heir  bot  guckis.  *  ane. 

^  grauelie.                   ^"  na.                         "  heir.  ^^  may. 


52  THE   CHERRY  AND  ]?E   SLAE. 

laing]  51- 

F.  27  b.  Than  wilful!  will  begane  to  raige,  695 

and  sweir  he  saw  na  thing  in  aige, 

bot  anger,  lyr,  and  gruge  : 
"  and  for  my  self,"  quod  he,  "  I  sueir 
To  quyt  all  my  companjeonis  heir, 

and  l?ai  admit  50W  ludge.  7  00 

experience  hes  growne  sa  auld, 

that  he  begy^^nis  to  raife : 
the  laif,  but  currage,  ar  sa  cauld, 
na  haisartting  J'ai  haife  : 

for  danger,  for  stranger,  705 

he  maid  ]?ame  go  fra  >ame  ; 
We  pray  J^ame,^ 

That  nowther  dow  nor  dar. 

52- 

"  Quhy  may  nocht  we  twa  leid  >is  ane? 

I  led  ane  hundret/;  all  my  lane,  7^0 

but  counsall  of  ]?ame  all." 
"  I  grant,"  quod  wysdome,  "  je  haif  led ; 
bot  I  wald  speir,  how  mony  sped, 

or  fortherit  but  ane  fall  ? 
bot  owther  few  or  nane,  I  trow,  715 

experience  can  tell, 
he  sayis  \a\.  man  [may]  wit  bot  30W, 
the  fyrst  tyme  >at  he  fell. 

he  kennis  now,  quhais  pe«nis  now 

thow  borrowit  him  to  flie.  720 

his  woundis  3it,  q//y^/lk  stoundis  3it, 
he  gat  )>ame  euir  of  \>t." 

1  Rest  of  line  blank.     For  correct  reading  of  this,  and  preceding  line,  see 
opposite  page. 


THE   CHERRIE   AND   THE  SLAVE.  53 

51.  [WALDEGRAVE 

Thane  wilful  will  began  to  rage, 
and  sware  he  fand  na  thing  in  age, 

bot  anger,  yre,  and  grudge  : 
"  And  for  my  selfe,"  quod  he,  "  I  sweir 
to  quite  all  my  companions  heir,  705 

and  thay  admit  you  ^  ludge. 
Experience  is  growne  sa  auld, 

that  he  begins  to  raue  : 
The  laife,  but  curage,  are  sa  cauld, 

na  hassarting  they  haue  :  710 

For  danger,  for  stranger, 

hes  ever  maid  thame  ware  ^ 
Go  fra  thame,  we  pray  thame, 
that  neither  do  nor  dare. 

52. 

"  Quhy  may  not  we  ^  three  lead  this  ane  ?  715 

I  led  ane  hundret,^  myne  allane,'* 

but  counsall  of  thame  all." 
"  I  grant,"  quod  wisdome,  "  je  haue  led ; 
bot  I  wald  speir,  how  many  sped, 

or  ford  ward  ^  but  ane  fall  ?  720 

For  thair  is  nane  or  few,^  I  trow. 

Experience  can  tell : 
Men  sayis  th^t  he  "^  may  wite  bot  you, 
the  first  tyme  that  he  fell. 

He  kens  now,  quhais  pe;mes  now  725 

thou  borrowit  fra  the  Clarkis.^ 
His  wounds  jit,  qu^ilk  sounds  jit, 
I  trowe  dois  beir  the  markis."  ^ 

1  the.  ^  Hes  maid  them  nor  they  war. 

3  these.  ■*  all  my  lane.  ®  furderit. 

®  But  uther  few  or  nane.  ^  He  sayis  that  man. 

8  Thou  borrowit  him  to  flie.  ^  He  got  them  than  throw  thee. 


54  THE  CHERRY  AND  ]?E  SLAE. 

laing]  53. 

F.  28  a.  "  That,"  quod  ex[p]erience,  "  is  trew : 

will  flatterrit  him  quha?z  first  he  flew, 

and  sett  him,  in  ane  low.  725 

will  was  his  counsall  and  convoy, 
to  borrow  fra  the  blindit  boy 

bayt-^  quaver,  wingis,  and  bow ; 
quAaiTwitk  befoir  he  sayit  [to]  schuit, 

he  neuir  3eild  to  ^owt/^,  730 

nor  3it  had  neid  of  ony  fruit, 
to  quensche  his  deidlie  drewth  : 

qti/nlk  py;znis  him,  and  dwy«nis  him, 

To  deid,  I  wait  not  how : 
gif  will  J>an  did  111  'pa.n,  735 

himselff  remember  now. 

54. 

"Fyrst,  I,  experience,  was  ]?air, 
Lyk  as  I  wse  to  be  all  qu/mir, 

quhat  tyme  he  wyttis  will 
to  be  maist  [cause]  of  his  myscheife;  740 

I  my  selif  can  be  ane  ^  preife 

and  witnes  J^amntill. 
thair  is  na  boundis  bot  I  haif  bene, 

nor  secreittis  fra  me  hid ; 
nor  secreit  thing  bot  I  haif  sene,  745 

that  he  or  ony  did  : 

thairfoir  now,  na  moir  now, 
Lat  him  think  to  recyll ; 
For  quhy  now,  evin  I  now, 
am  detbozmd  to  reveill.  750 

1  MS.  na.     Cf.  pp.  55,  99. 


THE  CHERRIE   AND   THE   SLAYE.  55 

53.  [WALDEGRAVE 

"Than,"  quod  Experience,  "is  it  trew:i 

Wil  flatterit  him,  quhaw  that  he  flew,^  730 

and  set  him  in  ane  low. 
Wil,  was  his  counsall  and  convoy, 
to  borrowe  fra  the  blindit  boy 
baith  quiver  and  his  ^  bow  ; 
Quhairwith  befoir  he  seyit  to  schuit,  735 

he  never  "*  yeild  to  youth, 
Nor  5it  had  need  of  any  fruit, 
to  quench  his  deadly  drouth  : 

QziMk  pynis  him,  and  dwinis  him, 

to  deid,  I  wat^  not  how :  74° 

Gif  Will  than  did  ill  than, 
himselfe  considder  ^  now. 

54. 

"  For  I,  Experience,  was  thair, 
like  as  I  vse  to  be  all  ojihaix^ 

quhai  tyme  he  wytis "  will  745 

To  be  the  ^  cause  of  his  mischeife  ; 
for  I  my  self  can  be  ane  preife, 

and  witnesse  thamntill. 
Thair  is  na  bounds  bot  I  haue  bene, 

nor  heich  things  ^  from  me  hid  ;  75° 

Nor  secreit  things  bot  I  haue  sene, 
that  he  or  any  ^°  did  : 

Thairfoir  now,  na  moir  now, 

let  him  think  to  conceill ;  ^^ 
For  quhy  now,  evin  I  now,  755 

am  detbond  to  reveill.^^ 

1  That  (quod  Experience)  is  trew.  "  when  first  he  flew. 

3  wingis,  and.                     *  neither.  ^  he  wattis. 

6  remembers.                      ^  wytit.  ^  maist. 

i*  Nor  hidlingis.                ^^  onie.  "  conceild.               ^^  reveild. 


56  THE   CHERRY  AND  ]?E   SLAE. 

LAING]  55. 

F.  28  b.  "  My  custome  Is  for  to  declair 

the  trewt/z,  and  nowther  eik  nor  pair, 

for  ony  man,  ane  lott : 
gif  wilful!  will  delyttis  in  leis, 
exampte  in  thy  selff  thow  seis,  755 

how  he  can  turne  his  coit, 
and  w/t>^  his  langage  wald  alloure 

the  5it  to  brek  thy  banis. 
sum  tyme  thow  saw  gif  he  was  suir : 

thow  vsit  his  counsall  anes  :  ^  760 

quha  wald  3it  behald  jit. 

To  wrak  J)e  war  nor  we. 
think  on  now,  of  jon  now," 
quod  wysdome  than  to  me. 

56. 

"I  will,"  quod  experience,  "gi{])at  he  765 

submittis  him  self  to  50W  and  me, 

I  wait  qu/iat  I  suld  say : 
oure  guid  adwyft  he  suld  noc/it  want, 
provyding  alwayis  ])at  he  grant 

to  put  5on  will  away,  7  70 

and  bainnis  bayt-^  him  and  dispair, 

]>at  all  guid  purpois  spillis ; 
swa  he  will  mell  wz't/^  him  na  mair, 
lat  J)ame  twa  flyt  J^air  fyllis. 

sic  cossing,  but  lossing,  775 

all  honest  men  may  vse." 
"that  change  now  war  strange  now," 
quod  ressonn,  "to  refuift."^ 

^  MS.  oftymes. 

'^  The  revised  edition  of  161 5  introduces  nine  additional  stanzas  here.     See 
pp.  100-104. 


THE  CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  57 

55.  [WALDEGRAVE 

"  My  custome  Is  for  to  declair 
the  truet>^,  and  nather  ^  eik  nor  pair, 

for  any  ^  man,  ane  jot : 
Gif  wilfull  will  delytis  in  leis,  760 

exempill  in  thy  selfe  thou  seis, 

how  he  can  turne  his  cote, 
And  wzik  his  language  till  ^  allure 

thee  for  *  to  brek  thy  banes. 
Some  tyme  je  sawe  ^  gif  ^e  war  ^  sure :  765 

thow  vsit  his  counsall  anes, 
Quha  wald  ^it,  behauld  ''  jit. 

To  wrak  thee,  war  than  ^  we. 
Think  on  now,  of  jone  now," 

quod  wisdome  than  to  me.  770 

56. 

"Than," 9  quod  Experience,  "gif  that  he 
will  come  himselfe  ^°  to  you  and  me, 

I  wat  quhat  I  suld  say  : 
Gif  he  be  wise,^^  he  sail  not  want, 
providing  alway  that  ^^  he  grant  775 

to  put  3one  will  away, 
And  banisch  bait>^  him  and  dispaire, 

that  all  gude  purpose  spillis ; 
Swa  he  wald  mell  -with  vs  ^^  na  mair, 

let  thame  twa  flyte  thair  fillis  :  780 

Sic  coissing,  but  loissing, 

all  honest  men  may  vse." 
'*  That  change  now  were  strange  now," 
quod  ressoun,  "to  refuse." 

^  nevir.  ^  onie.  ^  wald.  *  3'^. 

*  thou  knawis.  *   he  was.  '  be  bald.  ^  wer  not. 

"  Weill.  ^°  Submittis  himself.  "  Our  gude  advyse. 

12  alwayis  gif.  ^^  Sa  he  will  melle  with  them. 


58  THE   CHERRY  "and   ])E   SLAE. 

laing]  57. 

F.  29  a.  Than  altogidder  ]7ai  began 

To  say,  '*  cum  on,  thow  marterit  man,  780 

and  do  as  we  devyfte." 
abbaysit,  ane  bony  quhiW  I  baid, 
I  maysit,  or  I  my  anft/r  maid ; 

I  turnit  me  anis  or  tuyse, 
behaldin  euerie  ane  about:  785 

I  ferrit  to  speik  in  haist. 
sum  semit  asuird,  sum  dred  for  dout, 
will  ran  reid  wod  almaist, 
w/t^  wringing,  and  thringing, 

his  handis  on  v\>qx  dang  :  790 

dispair  to,  for  kair  to, 

wald  neiddis  himselff  go  hang. 


58. 

Quhill  than  experience  persauit, 
quod  he  :  "  remember  gif  he  ^  raiffit, 

as  will  alleggit  of  lait,  795 

quhan  as  he  sueir,  no^y^t  ellis  he  saw 
In  aige,  bot  anger,  slak  and  slaw, 

and  cankarrit  of  consait : 
he  culd  nocht  luik,  as  he  alleggit, 

J)at  all  openyonis  sperit.  800 

he  was  sa  frak  and  fyre  edgit, 
he  ihochi  ws  sone  bot  feirde. 
*  quha  pances  quhai  chancis,'  ^ 

quod  he,  '  na  wirschip  wynnis  : 
ay  sum  best  sail  cum  best,  805 

that  hap  weill,  raik  weill  ry«nis.' 

1  Cf.  p.  105.  2  MS.  chanchis. 


THE   CHERRIE  AND  THE   SLAVE.  59 

57.  [WALDEGRAVE 

Thane  altogidder  thay  began  785 

to  say,  "  come  on,  thou  martyrit  man, 

and  do  as  we  devise." 
Abaisd,  ane  bony  quhile  I  baid, 
and  muissit,  or  I  ^  answer  maid, 

and  turnit  2  me  anes  or  twise,  790 

Behalding  every  ane  about : 

I  feirit  to  speik  in  haist. 
Some  seimd  assurit,  some  dred  for  dout, 
Some  ^  ran  reid  wood  almaist, 

\Nith  wringing,  and  thringing,  795 

his  hands  on  vther  dang  : 
Dispaire  to,  for  cair  to, 
Wald  needs  himselfe  go  hang. 


58. 

Fra  time  ^  experience  persauit, 

quod  he  :  "  remember  3e  ressauit,^  800 

as  will  alledgit  of  laite, 
Quhen  as  he  sware,  nocht  else  ^  he  saw 
in  age,  bot  anger,  slack  and  slaw, 

and  cankerit  of  consait : 
He '''  culd  not  luck,  as  he  alledgit,  805 

that  all  opinions  speirit. 
He  was  sa  frak  and  fyerie  edgit, 
he  thocht  not  to  be  feirit.^ 
*  Quha  pansis  on  chancis,' 

quod  he,  'na  worschip  winnis  :  810 

Ay  some  best  sail  come  best, 
that  hapweill,  rakwell  ri«nis.' 

^  And  musd  or  I  my.  ^  I  turnd.  ^  Will. 

*  Quhilk  quhen.  ^  remember  gif  we  rauit. 

®  nocht  else.  ''  3e.  *  He  thocht  us  four  bot  feirit. 


60  THE   CHERRY  AND  ]>E  SLAE. 

laing]  59. 

F.  29  i.  "  5it>"  quod  experience,  "  behald, 

for  all  the  taillis  that  he  hes  tauld, 

how  he  him  self  behaiffis. 
becaus  dispair  culd  cum  na  speid,  810 

Lo  !  qti/iair  he  hingis,  all  bot  the  heid, 

and  in  ane  widdie  wayffis. 
gif  Jjou  be  suir,i  now  thow  may  sie 
To  men  that  v/itk  J^ame  mellis  : 
gif  ]7ai  had  hurt  or  helpit  the,  815 

considder  be  Jjanie  selffis. 
than  chuift  ]>e  to  vse  J>e, 

be  ws,  or  sic  as  5on  : 
say  sone  now,  haif  done  do, 

mak  owther  of  or  on."  820 

60. 

"  Persawis  Jjow  now  (\uhak  fra  pwceiddis 
the  franik  fantassais  J>at  feiddis 
thy  fureous  flamyis  of  fyre  ? 
qw-^/lk  dois  thy  belfuU  breist  combure, 
that  nane  bot  we  quha  can  the  cuir,  825 

nor  knawis  o^uhai  dois  requyre. 
the  passiones  of  ]?i  persing  spreit, 

that  waistis  thy  wettal  breth, 
hes  held  thy  havie  hairt  \ii\.h  heittis  : 

dyftz'r  drawis  on  the  drewth.^  830 

thy  pvnces  renv«ces 

all  kynd  of  quyet  rest ; 
that  fewar  hes  euir 

thy  persoun  so  opprest." 

1  MS.  besuir.  "^  Cf.  pp.  61,  106. 


THE   CHERRIE  AND   THE  SLAVE.  6l 

59.  [WALDEGRAVE 

"3it)"  quod  experience,  "behauld, 
for  all  the  tales  that  he  hes  tauld, 

how  he  himselfe  behaues.  815 

Because  dispair  culd  come  na  speid, 
luik,^  qtihaix  he  hangs,  all  bot  the  held, 

and  in  ane  withie  wanes. 
Gif  thou  be  sory,^  thou  may  see 

two  men  that  viixh  thame  mellis  :  820 

Gif  thay  haue  hurt  or  helpit  thee, 
considder  be  thame  selfis. 
Than  chuse  ^e,^  to  vse  ^e,^ 
With  ^  vs,  or  sic  as  5one : 
Say  sone  now,  haue  done  now,  825 

male  ather  off  or  one." 


60. 

"  Persaues  thou  not  quhair  fra  proceids 
the  frantick  fantasses  that  feids 

thy  furious  flaming  fire  ? 
Quhilk  dois  thy  bailfull  breist  combuir,  830 

bot  5  nane  bot  we  "  (quod  thay)  "  can  cuir, 

nor  kennis  ^  quhai  dois  require. 
The  passions  of  thy  pensiue  spreits,'^ 

that  waists  thy  fatall  ^  breath, 
Hes  heaht  ^  thy  heavie  hart  with  heits  :  '^^  835 

desire  drawes  on  the  ^^  death. 
Thy  punssis  denuncis  ^^ 
all  kind  of  quiet  rest ; 
That  fever,  hes  ever, 

thy  person  ay  ^^  opprest."  840 

I  Lo.  2  Gif  Jou  be  suir  ains.         »  the  .   .  .  the.  *  Be. 

^  That.  ^  or  knawis.  ^  The  persing  passion  of  thy  Spreit. 

8  vitall.  "  hoUt.  ^°  heit. 

II  thy.  ^^  Renuncis.  ^^  sa. 


62  THE  CHERRY   AND   ]?E   SLAE. 


laing]  6i. 

F,  30 a.  Quod  thay  :  "war  thow  acquentit  w/t/z  skill,  835 

he  knawis  (\uhai  hvmoris  dois  the  ill, 
C]uhak  throw  thy  cairris  contractis  ; 
he  knawis  the  ground  of  all  thy  greif, 
and  recepie  for  thy  releife ; 

all  medecinis  he  makis."  .  840 

"  cum  on,"  quod  skill,  "  content  am  I 

To  put  to  ray  helping  hand  ; 
prouyding  alwayis  he  apply 
To  counsall  and  comwand. 

qjihiW  we  than,"  quod  he  than,  845 

"ar  myndit  to  returne,^ 
gif  place  now,  in  cais  now, 
3e  get  ws  nochi  agane. 


62. 

"  Assuir  thy  selff,  gif  ]>ai  we  sched, 

thow  sail  nocht  get  thy  pvrpois  sped  ;  850 

tak  tent,  we  haif  the  tauld. 
haif  done,  and  dryfe  nocht  of  the  day : 
the  man  that  will  nocht  quhan  he  may, 

he  sail  nocht  quhan  he  wald. 
<\uhat  will  thow  do,  I  wald  we  wist :  855 

accept,  or  gif  ws  oure." 
quod  he  :  2  "I  think  me  mair  nor  blist 
to  find  sic  famous  foure 
besyd  me,  to  gyd  me, 

now  quhan  I  haif  to  do,  860 

considdering  the  sueiddring 
I  fand  me  first  Into. 

^  Cf.  pp.  62,,  107.  -  '  I '  in  Wreittoun  and  all  later  editions. 


THE   CHERRIE  AND   THE   SLAVE.  63 


61.  [WALDEGRAVE 

Quod  thay :  "were  thou  acquaint  wz't//  skill, 
he  knawis  quhat  humors  dois  thee  ill, 

quhair  thou  thy  cares  contraks ; 
He  knawis  the  ground  of  all  thy  griefe, 
and  recepts  ^  to  for  thy  releife ;  845 

all  medicines  he  maks." 
"Come  on,"  quod  skill,  "content  am  I 

to  put  my  helping  hand ; 
Providing  alwaies  he  apply 

to  counsall  and  command.  850 

QiihzW  we  than,"  quod  he  than, 

*'  ar  mindit  to  remane ; 
Gif  place  now,  in  caice  now, 
thou  get  vs  not  agane. 


62. 

"Assure  thy  selfe,  gif  that  we  sched,  855 

thou  sail  not  get  thy  purpose  sped ; 

Tak  tent,  1 2  haue  thee  tauld. 
Haue  done,  and  driue  not  of  the  day  : 
the  man  that  will  not,  quhen  he  may, 

he  sail  not  quhen  he  wald.  860 

Quhat  will  ^  you  do,  I  wald  we  wist : 

except,  or  gif  vs  over." 
Quod  he :  "I  think  me  mair  nor*  blist, 
to  find  sic  famous  foure 

Beside  me,  to  gyde  me,  865 

now  quhen  I  haue  ado,^ 
Considering  the  swidering 
3e  fand  me  first  Into. 

recept.  -  we.  ^  wald.  *  than.  '  to  doe. 


64  THE   CHERRY   AND  ]?E  SLAE. 

laing]  63. 

F.  30  b.  "  Quhan  currage  craiffit  ane  stomak  stout, 

and  danger  draife  me  Into  dowt, 

W/t/^  his  companjeoun  dreid  :  865 

quhyllis  will  wald  vp  abone  the  air, 
quhyllis  I  was  arplonit  ^  in  dispair ; 

quhyllis  hoip  held  vp  my  heid. 
sic  prettie  reassonis  and  replyis, 

on  ewerie  syd  thay  schew,  870 

that  I,  quha  was  nocht  werray  wyse, 
tho^>^t  all  thair  taillis  was  trew. 
Sa  mony,  and  bony, 

auld  pwblames  thay  pwponit, 
bayt/^  quyklie  and  lyklie,  875 

I  mervellit  meifeie  on  it. 

64. 

"  3  it  hoip  and  currage  wan  the  feild, 
tho<:>^t  dreid  and  danger  never  3eild, 

bot  fled  to  find  refuige. 
swa,  fra  the  foure  come,  \z\  war  fane,  880 

becaus  he  callit  thame  bak  agane, 

and  gled  \ai  5e  war  ludge ; 
(\uhaix  thay  war  fugitive  befoir, 

now  ]7ai  ar  frak  and  fre,^ 
to  speik  and  stand  in  ^  aw  no  moir,"  885 

quod  reassoun,  "sa  suld  be  : 
ofttymes  but  crymes, 

bot  evin  be  force  •*  It  faillis  : 
the  strange  ay,  yiiih  wrang  ay, 

pvsft  waikar  to  [the]  wallis ;  890 

1  Scribal  error  for  '  oreplon[g]it '  ?  ^  MS.  fure. 

3  MS.  na.  ^  MS.  befoir. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  65 

6$.  [WALDEGRAVE 

"  Than  currage  with  ^  ane  stomack  stout, 

and  danger  drewe  me  into  dout,  870 

Wz't/i  his  companione  dreid  : 
QuhiUis  will  wald  vp  abune  the  ayre, 
quhillis  I  was  dround  into  dispaire ; 

quhillis  hope  held  vp  my  heid. 
Sic  pithie  ressounis  and  replies,  875 

on  every  side  thay  schewe, 
That  I,  quha  wes  not  very  wise, 
ihocM  all  thair  tales  wer  2  trewe. 
So  monie,  and  bonie, 

auld  probleames  thay  expound,^  880 

Bait-^  quicklie  and  liklie, 
I  marvein  meikill  ond. 

64. 

**  3it  hope  and  currage  wan  the  feild, 
thockt  dreid  and  danger  wald  not  ^  jeild, 

bot  fled  to  find  refudge  :  885 

Fra  we  conveind,  sa  ^  thay  were  faine, 
because  he  "^  cald  thame  bak  againe, 

thay  glaid  to  get  him  ^  Judge  ; 
Qukai'r  '•*  thay  were  fugitiue  befoir, 

now  ar  thay  ^^  franck  and  fre,  890 

To  speak  and  stand  in  awe  na  moir."  ^^ 
quod  ressoun  :  "  swa  suld  be  : 
Oft  tymes  nowe,  but  crimes  now, 

men  being  forced  falls  :  ^^ 
The  Strang  ay,  wit/i  wrang  ay,  895 

puts  waiker  to  the  walls  j 

^  Quhen  Courage  crau'd.  2  ^^.^g^ 

^  propond.  ^  marveld.  »  Danger  nevir. 

^  Swa  fra  Je  fowr  met.  '  je. 

^  And  glad  that  Je  war.  »  For.  "  thay  are. 

"  stand  na  awna  moir.  12  j^q^  gyj„  ^^g  f^^^.^^  j^  f^jjj._ 

E 


66  THE   CHERRY   AND   ]?E   SLAE. 

laing]  65. 

F,  31  a,  "  QuMk  Is  ane  fait,  thow  man  confeft  ; 

strenth  Is  no^Ty^t  ordanit  to  oppreft 

wit/i  rego?<!r  by  the  ry^/^t ; 
bot,  be  the  contrar,  to  sustene 
the  waik,  that  over  burdenit  bene,  895 

ais  meikte  as  ]7ai  myc/it." 
"  sua  hoip  and  currage  did,"  quod  I, 

•'  experience  sic  lyk, 
schew  skill  and  wit  reassonis  quhy 

that  danger  lap  the  dyk."  900 

quod  dreid  :  "  ft/r,  tak  heid,  ft/r, 
Lang  speiking  part  man  spill : 
Incist  noc/it,  we  wyst  noc/it, 
we  want  aganis  oure  will. 

66. 

"  Wit/t  currage  we  war  sa  content,  905 

3e  neuir  socht  oure  small  consent ; 

of  ws  je  stand  na  aw. 
thair  Logeik  Ressonis  je  allowit ; 
36  war  determenit  to  trow  it :  ^ 

alleggences  past  for  law.  910 

for  all  l^e  proverbes  we  pervsit, 

5e  ihoc/it  thame  skantlie  skyllit ; 
oure  reassonis  had  bene  ats  weill  refusit, 
had  3e  bene  ats  weill  willit  ^ 

To  oz^r  syd,  as  ^our  syd,  915 

sa  trewlie  I  may  term  it :  ^ 
we  sie  now  In  the  now 
effectioun  dois  afiferm  it."  * 

1  IMS.  trowit.  2  Ms^  ^jn  j^^  3  termit.  ^  MS.  affermit. 


THE  CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  6^ 

65.  [WALDEGRAVE 

"  Qz^/izlk  is  ane  fault,  36  ^  man  confesse  3 
strength  Is  not  ordanit  to  ^  oppresse 

W/t/^  xxgoux.  by  the  ric/^t ; 
Bot,  be  the  contrair,  to  susteine  900 

the  waik  anes,  that  oreburdenit  beine, 

als  meikill  as  thay  mi^/^t." 
*'So  hope  and  currage  did,"  quod  I, 

"  Weill  exprementit  like,^ 
Schaw  skills  and  wills  occasion  quhy*  905 

that  danger  lap  the  dike." 

Quod  dreid :  "  schir,  tak  heid  schir 

lang  speiking  ^ari  will  ^  spill : 
Insist  not,  we  ^  wist  not, 

we  went  aganis  our  will.  910 


66. 

*'  Wzt/z  currage  ^e  were  sa  content, 
5e  never  socht  our  small  con^tXiX ; 

of  vs  3e  stand  na  awe. 
Thair  logick  Ressouns  ^e  allowit ; 
3e  wer  determinate  to  trow  it :  915 

alledgeance  past  for  lawe. 
For  all  the  proverbs  3e  "^  pervsit, 
3e  ihocAt  vs  ^  skantly  skillit ; 
Our  ressouns  had  bene  als  weill  vsit,^ 

had  3e  bene  als  weill  willit  920 

Till  oz^r  side,  as  yo«r  side, 

sa  trewlie  as  wes  1°  termit : 
I  ^^  see  now  In  thee  now, 
efifection  ^^  dois  affermit." 

^  thow.  2  ordaynd  till.  ^  Experimented  lyke. 

■*  Schaw  skild  and  pithie  resouns  quhy.  ^  man. 

®  je.  7  they.  8  them.  »  rusit. 

i»  is  it.  11  We.  12  Affection. 


68  THE   CHERRY   AND   ]?E   SLAE. 

latng]  67. 

F.  31  b.  Experyence  than  smyrtling  smyllit : 

"we  war  no  barnis  to  be  begyld,"  920 

quod  he  and  schuik  ^  his  heid  : 
"  for  awthoris  quha  allegis  ws, 
thay  man  no<r/^t  ga  about  the  buB, 

For  all  thair  deidlie  feid." 


Finis  quod  mongomerie 
1  MS.  schuit. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAVE.  69 

67.  [WALDEGRAVE 

Experience  thairat  blinkt  and  smylit :  ^  925 

"  We  are  na  bairns  to  be  begylit," 

quod  he,  and  schuik  his  heid  : 
'*  For  authours  quha  alledgis  vs, 
thay  may  not  win  ^  about  the  bus, 

for  all  thair  deadly  feid."  930 


Printed  be  R.   W. 
cum  Privilegio  Regali. 

^  Experience  then  smyrkling  smyld.  "  ga. 


THE    CHERRIE    AND    THE    SLAE 

(WREITTOUN   TEXT) 


wreittoun] 


THE    CHERRIE    AND   THE   SLAE. 


A  Bout  a  Bank  with  balmie  bewes, 
xV     where  nightingals  their  nots  renews, 

With  gallant  Goldspinks  gay, 
Z'he  Mavise,  Mirle,  and  Progne  proud, 
The  Lintwhite,  Lark,  and  Laverock  loud,  5 

Saluted  mirthful  May. 
When  Philomel  had  sweetly  sung, 

To  Progne  she  deplored, 
How  Tereus  cut  out  her  tongue. 

And  falsely  her  deflorde ;  10 

Which  storie,  so  sorie. 

To  shew  ashamd  she  seemde,^ 
To  heare  her  so  neare  her, 
I  doubted  if  I  dream'd. 

2. 
The  Cushat  crouds,  the  Corbie  cries,  15 

The  Cuckow  couks,  the  pratling  Pyes 

To  geek  her  they  begin. 
The  largoun  of-  the  iangling  layes, 
The  craiking  Crawes,  the  keckling  Kayes, 

They  deav'd  me  with  their  din.  20 

The  painted  Pawne,  with  Argoes  eyes. 

Can  on  his  Mayock  cal ; 
The  Turtle  wailes  on  withered  trees, 
And  Echo  answered  ^  all, 

Repeiting,  with  greiting,  25 

How  faire  Narcissus  fell. 
By  lying,  and  spying, 
His  shadow  in  the  Well. 

1  E,  To  schaw  hir  self  scho  seimt. 

2  Orig.  Largoun  or.     E.  Jargoun  or.  ^  E.  answers. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE.  73 


3.  [WREITTOUN 

I  saw  the  Hurcheon  and  the  Hare 

In  hidlings  hirpling  heere  and  there,  30 

To  make  their  morning  mange  ; 
The  Con,  the  Conny,  and  the  Cat, 
Whese  dainty  dounes  with  dew  were  wat, 

With  stiffe  mustaches  Strang ; 
The  Hart,  the  Hynd,  the  Dae,  the  Rae,  35 

The  Fulmart,  and  false  Foxe  : 
The  bearded  Buck  clamb  up  the  brae, 
With  birsie  Baires  and  Brocks. 
Some  feeding,  some  dreading, 

The  Hunters  subtile  snares,  40 

With  skipping  and  tripping, 
They  plaid  them  all  in  paires. 


The  aire  was  sober,  soft  and  sweet. 
But  ^  mistie  vapours,  wind,  and  ^  weet, 

But  quyet,  calnie  and  cleare,  45 

To  foster  Floras  fragrant  flowres, 
Whereon  Apollo s  paramours 

Had  trinckled  many  a  teare ; 
The  which  like  silver  shakers  shynde, 

Imbrodering  beauties  bed,  50 

Wherewith  their  heavy  heads  dechnde. 
In  Mayes  colours  clad  : 

Some  knopping,  some  dropping 

Of  balmie  liquor  sweet, 
Excelling  in  ^  smelling,  55 

Through  Phcebus  wholsome  heat. 

1  E.  Nae.  2  £_  nor.  ^  e.W.2  and. 


74  THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE. 


wreittoun] 


Mee  thought  an  heavenly  heartsome  thing, 
Where  dew  like  Diamonds  did  hing, 

Ou'r  twinckling  all  the  trees, 
To  study  on  the  flourishde  twists,  60 

Admiring  natures  alcumists, 

Laborious  busie  Bees, 
Whereof  some  sweetest  hony  sought 

To  stay  their  lives  to  ^  sterve  ; 
And  some  the  waxie  vessels  wrought,  65 

Their  purchase  to  preserve  : 
So  heaping  for  keeping. 

It  in  their  hyves  they  hide ; 
Precisely,  and  wisely, 

For  wmter  they  provide.  70 


To  pen  the  pleasures  of  that  Parke, 
How  every  blossome,  branch,  &  bark, 

Against  the  Sun  did  shine, 
I  passe  to  Poets  to  compile 
In  high  heroick  stately  stile,  75 

Whose  Muse  surmatches  mine. 
But,  as  I  looked  mine  alone, 

I  saw  a  river  rinne 
Out  ou'r  a  steepie  rock  of  stone, 

Syne  lighted  in  a  linne,  80 

With  tumbling,  and  rumbling, 
Amongst  the  Roches  round, 
Devalling,  and  falling. 
Into  a  pit  profound. 

1  E.  frae. 


THE  CHERRIE   AND   THE   SLAE.  7$ 


7.  [WREITTOUN 

Through  routing  of  the  river  rang  85 

The  Roches,  sounding  like  a  sang, 

Where  Descant  ^  did  abound, 
With  Treble,^  Tenor,  Counter,  Meene ; 
An  3  echo  blew  a  Basse  between, 

In  Diapason  sound,  90 

Set  with  the  C-sol-fa-uth  cleife, 

With  long  and  large  at  list, 
With  Quaver,  Crotchet,  Semi-briefe, 
And  not  a  Minim  mist : 

Compleetly,  and  *  sweetly  95 

She  firdound  ^  flat  and  sharp. 
Than  Muses,  which  uses  ^ 
To  pin  Apollos  harpe. 

8. 

Who  would  have  tyr'd  to  heare  that  tone  ? 

Which  birds  corroborate  ay  abone,  100 

With  layes  of  lovesome  Larks ; 
Which  climb  so  high  in  Christal  skyes, 
While  Cupid  wakned  "^  with  the  cryes 

Of  natures  chappel  Clarks ; 
Who,  leaving  al  the  heavens  above,  105 

Alighted  on  the  eard. 
Lo !  how  that  litle  Lord  of  love 
Before  me  there  appeard  ! 
So  mild-like,  and  child-like, 

With  bow  three  quarters  skant ;  no 

Syne  moylie,  and  coylie, 
Hee  looked  like  a  Sant. 

1  E.  Das  Kane.     Cf.  L.  p.  8.  ^  E.  Triple.  *  E.W.2  And. 

*  E.W.2more.  ^  E.  fridound. 

8  E.W.2  Nor  Muses  that  uses.  '  E.  walkens,  \V.2  walkinnes. 


76  THE   CHERRIE  AND   THE  SLAE. 


wreittoun] 


A  cleanly  crispe  hang  over  his  eyes ; 
His  Quaver  by  his  naked  thyes 

Hang  in  a  silver  lace  :  115 

Of  gold  betweene  ^  his  shoulders  grew 
Two  pretty  wings  wherewith  he  flew, 

On  his  left  arme  a  brace. 
This  god  soone  off  his  geare  he  shook 

Vpon  the  grassie  ground  :  120 

I  ran  as  lightly  for  to  looke 
Where  ferlies  might  be  found  : 
Amazed,  I  gazed 

To  see  his  geare  so  gay ; 
Perceiving  mine  having,  125 

He  counted  mee  his  prey. 


10.2 

His  youth  and  stature  made  mee  stout ; 
Of  doublenesse  I  had  no  doubt, 

But  bourded  with  my  Boy. 
Quoth  I,  "how  call  they  thee,  my  child?"  130 

"  Cupido^  sir,"  quoth  he,  and  smilde; 

"  Please  you  mee  to  imploy  ? 
For  I  can  serve  you  in  your  sute, 

If  you  please  to  impire, 
With  wings  to  flee,  and  shafts  to  shute,  135 

Or  flames  to  set  on  fire. 

Make  choice  then  of  those  then, 

Or  of  a  thousand  things ; 
But  crave  them,  and  have  them  : " 

With  that  1  woo'd  his  wings.  140 

1  E.  betwixt ;  W.^  betwix. 

2  This  stanza  first  appears  in  the  revised  version  of  1615. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE.  77 

II.  [WREITTOUN 

"  What  would  thou  give,  my  heart,"  ^  quoth  he, 
"  To  have  these  ^  wanton  wings  to  flee, 

To  sport  thy  sprite  a  while  ? 
Or  what  if  love  ^  should  send  thee  heere 
Bow,  quaver,  shafts,  and  shooting  geare,  145 

Somebody  to  beguile?" 
"  This  ■*  geare,"  quoth  I,  "  cannot  be  bought, 

Yet  I  would  have  it  faine." 
"  What  if,"  quoth  he,  "it  cost  thee  nought 

But  rendring  all  againe  ?  "  150 

His  wings  then  he  brings  then. 

And  band  them  on  my  back  : 
"  Goe  flye  now,"  quoth  he  now. 
And  so  my  leave  I  take. 


12. 

I  sprang  up  with  Cupidds  wings,  155 

Whose  shots  ^  and  shooting  geare  resignes, 

To  lend  me  for  a  day : 
As  Icarus  with  borrowed  flight, 
I  mounted  higher  than  ^  I  might, 

Ou'r  perilous  a  play.  160 

First '''  foorth  I  drew  the  ^  double  dart 
Which  sometimes  ^  shot  his  mother, 
Wherewith  I  hurt  my  wanton  heart, 
In  hope  to  hurt  another. 

It  hurt  me,  or  burnt  mee,  165 

While  either  end  I  handle  : 
Come  see  now,  in  mee  now. 
The  Butterflee  and  candle. 

1  E.W.2  freind.  ^  b.  thir.  ^  E.W.2  I. 

4  E.W.2  That.  '"  E.  Quha  bow.  ^  E.W.2  nor. 

^  E.  Then  ;  W.^  than.       »  £_  that ;  W.-  that  deadlie.         »  E.W.'^  sumtyme. 


78  THE   CHERRIE  AND   THE   SLAE. 

wreittoun]  13. 

As  she  delites  into  the  low, 

So  was  I  browden  of  my  bow,  170 

As  ignorant  as  she  : 
And  as  she  flyes  while  she  is  ^  fir'de, 
So  with  the  dart  that  I  desirde, 

Mine  hands  hath  ^  hurt  mee  to. 
As  foolish  Phaeton  by  sute,  175 

His  father's  chaire  ^  obtainde, 
I  longed  ^  in  loves  bow  to  shoote, 
Not  marking  what  it  mean'de  : 
More  wilful,  than  skilful, 

To  flee  I  was  so  fond,  180 

Desiring,  impyring,^ 

And  so  was  seene  upond. 


14. 

Too  late  I  knew,  who  hewes  too  high, 
The  spaile  shal  fall  into  his  eye  : 

Too  late  I  went  to  schooles  :  185 

Too  late  I  heard  the  swallow  preach. 
Too  late  Experience  doth  teach — 

The  Schoole-raaster  of  fooles. 
Too  late  I  find  ^  the  nest  I  seek. 

When  all  the  birds  are  flowne ;  190 

Too  late  the  stable  door  I  steeke, 
When  as  the  steede  is  stowne.'' 
Too  late  ay,  their  state  ay. 

As  ^  foolish  folk  espy ; 
Behind  so,  they  finde  so  195 

Remead,  and  so  doe  I. 

1  E.W.^  quhyl  scho  be.       -  E.W.^  My  hand  hes.  -  E.W.^  cart. 

^  E.  sa  langt  I.  ^  E.  aspyring.     Cf.  L.  p.  12.         ^  E.W.^  to  fynde. 

''  E.W.2  Quhen  all  the  steids  are  stowin.  »  E.W.2  all. 


THE   CHERRIE   AND  THE   SLAE.  79 


15.  [WREITTOUN 

If  I  had  ripely  beene  advisde, 
I  had  not  rashly  enterprisde 

To  soare  with  borrowed  pens  ; 
Nor  yet  had  sayde  the  Archer-craft,  200 

To  shoot  myselfe  with  such  a  shaft 

As  Reason  quite  miskens. 
Fra  Wilfulnes  gave  me  my  wound, 

I  had  no  force  to  flee ; 
Then  came  I  groning  to  the  ground  :  205 

"  Friend,  welcome  home  ! "  quoth  he. 
"Where  flew  you?  whom  slew  yee? 
Or  who  brings  home  the  booting  ? 
I  see  now,"  quoth  he  now, 

"  Ye  have  beene  at  the  shooting  ! "  210 


16. 

As  scorne  comes  commonly  with  skaith. 
So  I  behovde  to  bide  them  baith  : 

So  staggering  was  my  state. 
That  under  cure  I  got  such  check, 
Which  I  might  not  remove  nor  neck,  215 

But  either  staile  or  mait. 
Mine  ^  agony  was  so  extreame, 

I  swelt  and  swound  for  feare ; 
But,  ere  I  wakned  off^  my  dream  e, 

He  spoild  me  of  my  geare.  220 

With  flight  then,  on  hight  then. 

Sprang  Cupid  in  the  skyes. 
Forgetting,  and  setting 

At  nought  my  carefull  cries. 

E.W.2  My,  2  E,  or  I  walkynt  of. 


80  THE  CHERRIE  AND   THE   SLAE. 

wreittoun]  17. 

So  long  with  sight  I  followed  him,  225 

While  both  my  dazeled  eyes  grew  dimme 

Through  staring  of  ^  the  starnes  ; 
Which  flew  so  thick  before  mine  eyne, 
Some  red,  some  yellow,  blew,  and  ^  greene, 

Which  troubled  all  mine  ^  harnes,  230 

That  every  thing  appeared  two 

To  my  barbuilied  braine ; 
But  long  might  I  lye  looking  so 
Ere  ^  Ciipid  came  againe ; 

Whose  thundring,  with  wondring,  235 

I  heard  up  through  the  Aire ; 
Through  clouds  so,  he  thuddes  so. 
And  flew  I  wist  not  where. 


18. 

Then  when  ^  I  saw  that  god  was  gone, 

And  I  in  langour  left  alone,  240 

And  sore  tormented  too, 
Sometime  I  sigh'd  while  I  was  sad. 
Sometime  I  musde,  and  most  gone  mad, 

I  doubted  ^  what  to  doe ; 
Sometime  I  rav'd  halfe  in  a  rage,  245 

As  one  into  despare  : 
To  be  opprest  with  such  a  page 
Lord  !  if  my  heart  was  saire  ! 
Like  Dido,  Cupido 

I  widdle  and  I  wary,  250 

Who  reft  mee,  and  left  mee, 
in  such  a  feirie  farie. 

1  E.  With  stairing  on.  "  E.  sum.  *  E.W.^  my. 

*  E.W.'-or.  5  E.  frae.  «  E.W.2  wist  not. 


THE  CHERRIE  AND  THE  SLAE.  8 1 

19.  [WREITTOUN 

Then  felt  I  Courage  and  Desire 
Inflame  mine  heart  with  uncouth  fire, 

To  me  before  unknowne  3  255 

But  then  ^  no  blood  in  me  remaines, 
Vnburnt  or  ^  boyld  within  my  vaines,^ 

By  loves  bellowes  blowne.^ 
To  drowne  ^  it,  ere  ^  I  was  devourde. 

With  sighs  I  went  about ;  260 

But  ay  the  more  I  shoope  to  smoor'de, 
The  bolder  it  brake  out, 
Ay  preasing,  but  ceasing. 

While  it  might  break  the  bounds  : 
Mine '^  hew  so,  foorth  shew  so,  265 

The  dolour  of  my  wounds. 


20. 

With  deadly  visage,  pale  and  wan. 
More  like  Anatomie  ^  than  man, 

I  withered  cleane  away  : 
As  waxe  before  the  fire,  I  felt  270 

Mine  heart  within  my  bosome  melt. 

And  piece  and  piece  decay. 
My  veines  by  ^  brangling  like  to  break — 

My  punses  lap  with  pith — 
So  fervency  did  mee  infect,  275 

That  I  was  vext  therewith. 
Mine  heart  ay,  it  ^^  start  ay, 

The  firie  flames  to  flee  : 
Ay  howping,  through  lowping, 

To  leape  at  libertie.  280 

1  E.W.2  now.  2  E.W.2  Unbrunt  and.       ^  Qrig.  braines. 

*  E.  By  Luve  his  Bellies  blawin.       »  E.W,^  quench.  «  E.W.2  or. 

7  E.W.2  My^  8  cf.  pp.  20,  21.  9  E.W.2  with.  19  E.W,2  did. 

F 


82  THE  CHERRIE  AND  THE  SLAE. 

WREITTOUn]  21. 

But  O  !  alas  !  it  was  abusde, 
My  carefull  corps  kept  it  inclusde 

In  prison  of  my  breast, 
With  sighs  so  sopped  and  ou'rset, 
Like  to  a  fish  fast  in  a  ^  net,  285 

In  deadthraw  undeceast ; 
Which,  though  in  vaine  it  strives  -  by  strength 

For  to  pul  out  her  head, 
Which  profites  nothing  at  the  length, 

But  hastning  to  her  dead  ;  290 

With  thristing  and  wristing  ^ 

The  faster  still  is  sho ; 
There  I  so,  did  lye  so, 
My  death  advancing  to. 


22. 

The  more  I  wrestled  with  the  wind,  295 

The  faster  still  my  selfe  I  finde  : 

No  mirth  my  minde  could  *  mease. 
More  noy  than  ^  I  had  never  none, 
I  was  so  altered  and  ou'rgone. 

Through  drouth  of  my  disease  :  300 

Yet  weakly,  as  I  might,  I  raise, 

My  sight  grew  dimme  and  dark  ; 
I  staggered  at  the  windling  strayes,^ 
No  token  I  was  stark. 

Both  sightles,  and  mightles,  305 

I  grew  almost  at  once ; 
In  anguish  I  languish. 

With  many  grievous  groanes. 

1  E.W."^  the.  ^  E.  Quha  thocht  in  vain  scho  stryve. 

3  E.W.2  wristing  .  .  .  thirsting.  ^  E.W.^  micht. 

*  E.W.2  nor.  ^  E.  windill-straes. 


THE   CHERRIE  AND   THE   SLAE.  83 

23.  [WREITTOUN 

With  sober  pace  yet  I  ^  approach 

Hard  to  the  River  and  the  Roch,  310 

Whereof  I  spake  before  ; 
The  river  such  a  murmure  made, 
As  to  the  sea  it  softly  slade : 

The  Craige  was  stay  and  shore. ^ 
Then  Pleasure  did  me  so  provoke  315 

There  partly  to  repaire, 
Betwixt  the  River  and  the  Rocke, 
Where  Hope  grew  with  Despare. 
A  tree  then,  I  see  then, 

Of  Cherries  on  the  Braes ;  320 

Below,  too,  I  saw,  too, 
A  bush  of  bitter  Slaes. 

24. 

The  Cherries  hang  aboue  mine  head, 
Like  trickling  ^  Rubies  round  and  red, 

So  high  up  in  the  Heugh;  325 

Whose  shadowes  in  the  river  ^  shew, 
As  graithly  [glancing],  as  they  grew 

On  trembling  twists  and  teugh, 
Whiles  5  bow'd  through  burden  of  their  birth, 

Declining  downe  their  tops  :  330 

Reflexe  of  Fhcebus  off  ^  the  firth 
Now  coloured  all  their  knoppes, 
With  dancing,  and  glancing, 

In  tirle  as  '^  Dornick  champe, 
Which  streamed,^  and  learned,  335 

Through  lightnes  of  that  lampe. 

^  E.W.2  I  did.  2  ■£,.  The  craig  hich,  stay  and  schoir.     Cf.  pp.  22,  23. 

^  E.W.-  twynkland.     Cf.  pp.  24,  25.  ■*  Orig.  rivers. 

5  E.W.2Quhilk.  6  E.  aff. 

'  E.  In  tirles.     Cf.  pp.  24,  25.  s  £_  streimaned. 


84  THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE. 


wreittoun]  25. 

With  earnest  eye,  while  I  espy 

That  ^  fruite  betwixt  me  and  the  skye, 

Halfe  gate  almost  to  Heaven ; 
The  Craige  so  cumbersome  to  climb,  340 

The  tree  so  tall  of  growth,  and  trim 

As  ony  arrow  even ; 
I  calde  to  minde  how  DapJme  did 

Within  the  Lawrel  shrinke, 
When  from  Apollo  she  her  hid  :  345 

A  thousand  times  I  thinke 
That  tree  there  to  mee  there, 

As  hee  his  Lawrel  thought ; 
Aspyring,  but  tyring, 

To  get  that  fruite  I  sought.  350 


26. 

To  climb  that  -  Craige  it  was  no  buite, 
Let  bee  to  prease  to  pul  the  fruite 

In  top  of  all  the  tree : 
I  know  2  no  way  whereby  to  come. 
By  any  craft,  to  get  it  clum,  355 

Appearandly  to  mee : 
The  Craige  was  ugly,  stay  and  dreigh, 

The  tree  long,  sound  and  small ; 
I  was  affraide  to  climb  so  high. 

For  feare  to  fetch  a  fall.  360 

Affrayed,  I  stayed,"* 

And  looked  up  aloft. 
Whiles  minting,  whiles  stinting. 
My  purpose  changed  oft. 

1  E.W.2  The.  2  E.W.2  the.  '  g^w.^  saw.  ^  E.  affrayit  to  sey  it. 


THE  CHERRIE  AND  THE  SLAE.  85 


27.  [WREITTOUN 

Then  Dread,  with  Danger,  and  Despare,  365 

Forbade  me  ^  minting  any  mare, 

To  raxe  above  my  reach. 
"What?  tush!"  quoth  Courage,  "man,  go  to. 
He  is  but  daft  that  hath  to  doe, 

And  spares  for  everie  speach  ;  370 

For  I  have  oft  heard  sooth  men  say, 

And  we  may  see't  -  ourselves. 
That  Fortune  helps  the  hardie  ay. 
And  pultrons  ay  ^  repels. 

Then  care  not,  an[d]  feare  not,^  375 

Dread,  Dafiger  nor  Despare  : 
To  fazards,  hard  hazards 

Is  death,^  or  they  come  there. 


28. 

"Who  speeds,  but  such  as  high  aspyres? 

Who  triumphs  not,  but  such  as  tyres  380 

To  win  a  noble  name  ? 
Of  shrinking  what  but  shame  succeeds  ? 
Then  doe  as  thou  would  have  thy  deeds 

In  register  of  fame. 
I  put  the  case,  thou  not  prevailde,  385 

So  thou  with  honour  die, 
Thy  life,  but  not  thy  courage  failde, 
Shal  Poets  pen  of  thee. 

Thy  name  then,  from  Fame  then, 

Can  6  never  be  cut  off  3  390 

Thy  grave  ay  shal  have  ay 
That  honest  Epitaph. 

1  E.W.^my.  2E.W.2see.  ^  e.W.''^  plaine. 

■•  E.  Then  feir  nocht  nor  heir  nocht.         ^  g-^y.^  deid.  «  E.W.^  Sail, 


86  THE  CHERRIE  AND  THE  SLAE. 


wreittoun]  29. 

"  What  canst  thou  losse,  when  honour  lives  ? 
Renowne  thy  vertue  ay  revives, 

If  valiantly  thou  end."  395 

Quoth  Da72ger:  "huly,  friend,  take  head; 
Vntimous  spurring  spilles  the  stead  : 

Take  tent  what  yee  pretend. 
Thogh  Courage  counsel  thee  to  climb, 

Beware  thou  kep  no  skaith  :  400 

Have  thou  no  helpe,  but  Hope  and  him, 
They  may  beguile  thee  baith. 
Thysell  now  can  ^  tell  now 

The  counsel  of  these  -  Clarkes ; 
Wherethrow  yet,  I  trow  yet,  405 

Thy  breast  doth  beare  the  marks. 


30- 

"  Burnt  bairne  with  fire  the  danger  dreads ; 
So  I  believe  thy  bosome  bleeds. 
Since  last  that  fire  thou  felt : 
Besides  that  seindle  times  thou  sees  410 

That  ever  Coiirage  keeps  the  keyes 

Of  knowledge  at  his  belt : 
Though  he  bid  fordward  with  the  ^  Gunnes, 

Smal  powder  he  provides  : 
Be  not  a  Novice  of  that  Nunnes  415 

Who  *  saw  not  both  the  sides. 
Fooles  haste  ^  ay,  almaist  ay, 
Ou'rsyles  the  sight  of  some, 
Who  luikes  not,  or  huikes  not,^ 

What  afterward  may  come.  420 

1  E.  may.  ^  e,w.2  thae.  *  E.  his.  *  E.W.^  That. 

^  E.  fule-haist :  W.^  fuil-haist.  ^  E.  Quha  huikis  not,  nor  luikis  not, 

I 


THE  CHERRIE   AND   THE   SLAE.  87 


31.  [WREITTOUN 

"  Yet  WiSEDOME  wisheth  thee  to  way 
This  figure  in  Philosophy — 
A  lesson  worth  to  leare — 
Which  is,  in  time  for  to  take  tent, 
And  not,  when  time  is  past,  repent,  425 

And  buy  repentance  deare. 
Is  there  no  honour  after  hfe 
Except  thou  slay  thy  sel  ? 
Wherefore  hath  Atropiis  that  knife  ? 

I  trow  thou  canst  ^  not  tell,  430 

Who  but  it,  would  cut  it. 

Which  Clot  ho  scarce  hath  spun, 
Destroying  the  ^  ioying, 
Before  it  be  begun. 


32. 

*' All  ou'rs  are  repute  to  be  vice —  435 

Ou'r  high,  ou'r  low,  ou'r  rash,  ou'r  nice, 

Ou're  hote,  or  yet  ou'r  cold  : 
Thou  seemes  unconstant  by  thy  signes ; 
Thy  thought  is  on  a  thousand  things ; 

Thou  wats  not  what  thou  would.  440 

Let  Fame  her  pitty  on  thee  powre, 
When  all  thy  bones  are  broken  : 
Yon  Slae,  suppose  thou  think  it  sowre, 
Would  2  satisfie  to  sloken 

Thy  drouth  now,  of  youth  now,  445 

Which  dries  thee  with  desire  : 
Asswage  then,  thy  rage  then,* 
Foule  water  quencheth  fire. 

1  E.W.2  can.  "  E.W.2  thy.  ^  g.w.^  May. 

*  E.W.2  Asswage  than  thy  Rage,  Man. 


88  THE  CHERRIE  AND  THE  SLAE. 


wreittoun]  33. 

"  What  foole  art  thou  to  die  a  thirst/ 

And  now  may  quench  it,  if  thou  list,  450 

So  easily,  but  paine  ? 
More  honour  is  to  vanquish  ane, 
Than  fight  with  tensome  and  be  tane, 

And  either  hurt  or  slay[ne] : 
The  practick  is  to  bring  to  passe,  45  5 

And  not  to  enterprise ; 
And  as  good  drinking  out  of  glasse 
As  gold  in  any  wise.^ 
I  lever  have  ever 

A  fowle  in  hand,  or  tway,  460 

Then  seeing  ten  flying  ^ 
About  me  all  the  day. 


34- 

"  Looke  where  thou  lights  *  before  thou  loupe, 
And  slip  no  certainty  for  Hope, 

Who  guides  thee  but  be  gesse."  465 

Quoth  Courage,  "  cowards  take  no  cure 
To  sit  with  shame,  so  they  be  sure : 

I  like  them  all  the  lesse. 
What  pleasure  purchast  is  but  paine, 

Or  honour  won  with  ease  ?  ^  470 

He  wil  not  lye  where  he  is  slaine. 
Who  ^  doubts  before  he  dies. 
For  feare  then,  I  heare  then, 

But  onely  one  remead, 
Which  latt  is,'^  and  that  is,  475 

For  to  cut  off  the  head. 

^  E.  of  Thrist.  ^  E.  ony  ways.  ^  E.W.-  Nor  seand  ten  fleand. 

*  E.  light.  5  E.W,2  wyn  with  eis.  «  E.W.^  That.  '  Orig.  lattis. 


THE   CHERRIE  AND   THE   SLAE.  89 

35.  [WREITTOUN 

"  What  is  the  way  to  heale  thine  ^  hurt  ? 
What  way  is  there  ^  to  stay  thy  sturt  ? 

What  meanes  to  ^  make  thee  merrie  ? 
What  is  the  comfort  that  thou  craves  ?  480 

Suppose  these  Sophists  thee  deceaves, 

Thou  knowes  it  is  the  Cherrie. 
Since  for  it  onely  thou  but  thirsts, 

The  Slae  can  bee  no  buite  : 
In  it  also  thine  **  health  consists,  485 

And  in  none^  other  fruite. 

Why  quakes  thou,^  and  shakes  thou, 

Or  "^  studies  at  our  strife  ? 
Advise  thee,  it  lyes  thee, 

On  no  lesse  than  thy  life.  490 

36. 

"  If  any  patient  would  be  pansde, 

Why  should  he  loupe  when  he  is  lansde. 

Or  shrinke  when  he  is  shorne  ? 
For  I  have  heard  Chirurgians  say. 
Oft-times  deferring  of  a  day  495 

Might  not  be  mend  the  morne. 
Take  time  in  time,  ere  ^  time  be  tint, 

For  time  will  not  remaine : 
What  forceth  fire  out  of  the  flint. 

But  as  hard  match  againe  ?  500 

Delay  not,  nor  ^  fray  not, 

And  thou  shall  see  it  sa : 
Such  gets  ay,  as  sets  ay,^*^ 
Stout  stomackes  to  the  brae. 

1  E.W.2  thy.  2  E_  Qujiat  is  the  way.  »  e.W.^  may. 

^  E.W.2  thy.  5  E^w.'-^  na.  6  E.  now.     Cf.  pp.  34,  35. 

7  E.W.2  And.  8  E.W.2  or.  »  E.  and.     Cf.  pp.  36,  37. 

^0  E.  Sic  (W.2  So)  gets  ay  that  setts  ay. 


90  THE  CHERRIE  AND  THE  SLAE. 

wreittoun]  37.1 

"Though  all  beginning ^  be  most  hard,  505 

The  end  is  pleasant  afterward  ; 

Then  shrinke  not  for  no  ^  showre  : 
When  once  '*  that  thou  thy  greening  get, 
Thy  paine  and  travel  is  forget : 

The  sweete  exceeds  the  sowre.  510 

Goe  to  then  quickly,  feare  no  ^  thir, 
For  Hope  good  hap  hath  height." 
Quoth  Danger^  "  be  not  sudden,  Sir, 
The  matter  is  of  weight. 

First  spy  both,  then  ^  try  both,  5 1 5 

Advisement  doth  none  ill : 

Thou  may  then,  I  say  then,'' 

Be  wilful  when  thou  ^  will. 

38.9 

"  But  yet  to  minde  the  proverbe  call, 

*  Who  uses  perils  perish  shal ' ;  520 

Short  while  their  life  them  lasts." 
"  And  I  have  heard,"  quoth  Hope^  "  that  he 
Should  ^*^  never  shape  to  saile  the  sea. 

That  for  all  perils  casts. 
How  many  through  Despare  are  dead  525 

That  never  perils  priev'd  ! 
How  many  also,  if  thou  read. 
Of  lives  have  we  releiv'd  ! 
Who  being  even  dying, 

But  Danger,  but  desparde  ;  530 

A  hunder,  I  wonder, 

But  thou  hast  heard  declarde. 

'  In  orig.  wrongly  numbered  38.  ^  E.W.^  beginnings. 

»  E.  a ;  W.2  ane.  ^  g^V.^  Frae  anes.  ^  e.W.^  not. 

«  E,  and  ;  W.2  syne.  ^  E.W.^  I  say  than,  3e  may  than.        8  e.W.^  je. 

"  In  orig.  wrongly  numbered  37.  i"  E.W.^  sail. 


THE   CHERRIE  AND   THE  SLAE.  QI 

39.  [WREITTOUN 

"  If  we  two  hold  not  up  thine  ^  heart, 
Which  is  the  chiefe  and  noblest  part, 

Thy  works  '^  would  not  goe  well ;  535 

Considering  the  ^  companions  can 
Disswade  a  silly,  simple  man 

To  hazard  for  his  heale. 
Suppose  they  have  deceived  some, 

Ere  we  and  they*  might  meete,  540 

They  get  no  credance  where  we  come, 
In  5  any  man  of  sprite ; 
By  reason,  their  treason 

By  us  is  plainely  spyde ; '' 
Revealing  their  dealing,  545 

Which  dow  not  be  denyde. 

40. 

"With  sleekie^  Sophismes  seeming  sweete. 
As  all  their  doing  ^  were  discreet. 

They  wish  thee  to  be  wise ; 
Postponing  time  from^  houre  to  houre  550 

But,  faith,  in  underneath  the  flowre, 

The  lurking  serpent  lyes  ; 
Suppose  thou  seest  her  not  a  stime, 
While  that  she  sting  ^o  thy  foote  : 
Perceives  thou  not  what  precious  time  555 

Thy  sleuth  doth  ^^  overshoote  ? 
Alas,  man,  thy  case,  man. 

In  lingring  I  lament : 
Goe  to  now,  and  doe  now. 

That  Courage  be  content.  560 

1  E.W.2  thy.  -^  E.\V.2  wark.       ^  £^.2  thae.     Cf.  pp.  38,  39. 

4  E.W.2  Or  thay  and  we.  ^  ^  ^jth.  6  E.W.-  first  espyit. 

7  E.W.2  sleikit.  s  e.W.^  doings.    »  E,  frae. 
1"  E.  Till  that  scho  stings.  "  E.W.2  slewthing. 


92  THE  CHERRIE   AND  THE   SLAE. 

wreittoun]  41.^ 

"  What  if  Melancholy  come  in, 
And  get  a  grip  ere  thou  begin  ? 

Then  is  thy  labour  lost ; 
For  he  will  hold  thee  hard  and  fast, 
Til  time  and  place  and  fruite  be  past,  565 

And  thou  give  up  the  ghost : 
Then  shal  be  graven  upon  that  place,^ 

Which  on  thy  tombe  is  ^  laid, 
*  Sometime  there  liv'd  such  one ' — alas,* 

But  how  shal  it  bee  said  ?  570 

'  Heere  lyes  now,  but  prise  now, 

Into  dishonours  bed, 
A  cowart,  (as  thou  art), 

Who  ^  from  his  fortune  fled.' 

42.S 

"  Imagine,  man,  if  thou  were  laid  575 

In  grave,  and  syne  might  heare  this  said. 

Would  thou  not  sweat  for  shame  ? 
Yes,  faith,  I  doubt  not  but  thou  would ; 
Therefore,  if  thou  have  eyes,'^  behold 

How  they  would  smore  thy  fame  !  580 

Goe  to,  and  make  no  more  excuse, 

Ere  life  and  honour  losse. 

And  either  them  or  us  refuse  : 

There  is  no  other  chose. 

Consider,  togidder,  585 

That  we  doe  ^  never  dwell : 
At  length  ay,  but  ^  strength  ay, 
The  ^^  pultrons  we  expell." 

^  In  orig.  wrongly  numbered  42.  ^  E.W.^  gravd  upon  the  stane. 

^  E.  graif  is  ;  W."  graue  beis.  ^  E.W,^  liued  sik  a  ane. 

^  E.W.2  That.  '^  In  orig.  wrongly  numbered  43.  "^  E.  has  ene. 

8  E.W.2  can.  ^  E.  by.  i"  E.W.2  Thae. 


THE   CHERRIE  AND   THE   SLAE.  93 


43.  [WREITTOUN 

Quoth  Danger,  "since  I  understand 

That  counsall  can  be  no  command,  590 

I  have  no  more  to  say ; 
Except,  if  that  you  thinke  ^  it  good, 
Take  counsel  yet,  ere  ye  conclude, 

Of  wiser  men  then  2  they  : 
They  are  but  rackles,  young  and  rash,  595 

Suppose  they  thinke  us  fleit : 
If  of  our  fellowship  ye  fash, 
Goe  with  them  hardly  beit. 
God  speed  you,  they  lead  you, 

Who  have  ^  not  meekle  wit ;  600 

Expel  us,  yeeil  tell  us, 

Heereafter  comes  not  yet."  ^ 


44. 

While  Danger  and  Despare  retir'de. 
Experience  came  in,  and  spear'de 

What  all  the  matter  meande  \  605 

With  him  came  Reason^  Wit^  and  Skill. 
Then  they  began  to  aske  ^  at  Will, 

"  Where  make  you  to,  my  friend  ?  " 
"  To  pluck  yon  lustie  Cherrie,  loe  ! " 

Quoth  he,  "and  quyte  the  slae."  610 

Quoth  they,  "  is  there  no  more  adoe. 
Ere  yee  win  up  the  brae, 
But  doe  it,  and  to  it,<5 

Perforce  your  '^  fruite  to  pluck  ? 
Well,  brother,  some  other  615 

Were  better  to  conduct. 

1  E.W.2  he  thocht.  "-  E.W.2  nor.  ^  y,^N?  That  hes.        ^  Cf.  p.  42. 

5  E.W.2  speir.  '^  E.W.-  Bot  to  it,  and  do  it.  ^  E.W.2  the. 


94  THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE. 


wreittoun]  45. 

"  We  grant  yee  may  be  good  enough, 
But  yet  the  hazard  of  yon  heugh 

Requyres  a  graver  guide. 
As  wise  as  yee  ar  may  goe  wrang ;  620 

Therefore  take  counsel),  ere  ye  gang, 

Of  some  that  stands  ^  beside. 
But  who  were  yon  three  yee  forbade 

Your  company  right  now  ?  " 
Quoth  J^z7,  "  three  preachers  to  perswade  625 

The  poysonde  Slae  to  pull. 
They  tratled  and  pratled, 

A  long  halfe  hour  and  mare ; 
Foul  fal  them  !  they  call  them 
Dread,  Danger,  and  Despare.  630 


46. 

"They  are  more  fashious  than  -  of  feck  : 
Yon  fazards  durst  not,  for  their  neck, 

Climb  up  the  Craige  with  us. 
Fra  we  determined  to  die. 
Or  then  ^  to  climbe  the  *  Cherrie  tree,  635 

They  bode  about  the  bush. 
They  are  conditionde  like  the  Cat — 
They  would  not  weete  their  feete  ; 
But  yet  if  any  fish  we  ^  gate. 

They  would  be  apt  ^  to  eate :  640 

Though  they  now,  I  say  now. 

To  hazard  have  no  heart ; 
Yet  luck  we,  or  '^  pluck  wee 

The  fruite,  they  would  not  ^  part. 

1  E.  stand.  2  e,w.2  nor.  »  E.W.2  else.  *  E.W.2  jon. 

5  E.  ?e.  «  E.W.2  fayne.  7  E.W.2  and.  8  E.W.2  have. 


THE  CHERRIE  AND   THE  SLAE.  95 

47.  [WREITTOUN 

"  But  when  ^  we  get  our  voyage  wun,  645 

They  shal  not  then  a  Cherrie  cun, 

Who  2  would  not  enterprise." 
"  Well,"  quoth  Experience^  "  ye  boast ; 
But  he  that  reckon'd  but  his  hoast,^ 

Oftimes  he  counteth  twise.*  650 

Ye  sell  the  Baires  skin  on  his  back, 

But  bide  while  ye  it  get ; 
When  ye  have  done,  its  time  to  crack : 
Ye  fish  before  the  net. 

What  haste,  sir,  ye  taste,  sir,  655 

The  Cherrie,  ere  yee  pow  it : 
Beware,  sir,  ye  are,  sir,^ 
More  talkative  nor  trowit." 

48. 

"  Call  Danger  back  againe,"  quoth  Skil^ 

"  To  see  what  he  can  say  to  Wily  660 

We  see  him  shoad  so  straite : 
We  may  not  trow  what  each  one  tels." 
Quoth  Courage,  "  we  concluded  els. 

He  serves  not  for  our  mate  ; 
For  I  can  tel  you  al  perquiere  665 

His  counsel  ere  he  come." 
Quoth  Hope,^  "whereto  should  he  come  here? 
He  cannot  hold  him  dum  : " 
He  speaks  ay,  and  seeks  ay 

Delayes  oft  times  and  drifts,^  670 

To  grieve  us,  and  dieve  us,^ 
With  Sophistrie  ^^  and  shifts." 

iE.W.2fra.  2E_-VV.2That.  ^  E.W.2  countis  without  his  oist. 

^  E.  He  aftentymes  counts  twyse.  ^  E.W.^  Bewar  jit,  Je  ar  jit. 

6  E.W.''^  Will.  7  E.  He  cannot  hald  his  himdumb  (!). 

^  E.W.2  Delay  of  tyme  be  driftis.  ®  E.W.-  He  greuis  vs  and  deues  vs. 
10  E.\V.2  sophistries. 


96  THE  CHERRIE  AND  THE  SLAE. 

wreittoun]  49.^ 

Quoth  Reason,  "  why  was  he  debarde  ? 
The  tale  is  ill  cannot  ^  be  heard  ; 

Yet  let  us  heare  him  anes."  675 

Then  Danger  to  declare  began, 
How  Hope  and  Courage  tooke  the  man, 

To  leade  them  ^  all  their  lanes  ; 
How  *  they  would  have  him  up  the  hill. 

But  either  stoppe  or  stay ;  680 

And  who  was  welcomer  than  Will  ? 
He  would  be  foremost  ay  : 

He  could  doe,  and  should  doe, 

Who  ever  would  or  nought. 
Such  speeding  proceeding  685 

Vnlikely  was,  I  thought. 

50.S 

"  Therefore  I  wisht  him  ^  to  beware, 
And  rashly  not  to  run  ou'r  far. 
Without  such  guides  as  yee." 
Quoth  Courage,  **  friend,  I  heare  you  faile,  690 

Take  better  tent  unto  your  tale, 

Ye  said  it  could  not  bee  : 
Besides  that  ye  would  not  consent 

That  ever  we  should  dim." 
Quoth  Wil,  "  for  my  part  I  repent,  695 

We  saw  them  more  than  him  j 
For  they  are  the  stayare 
Of  us,  as  well  as  hee : 
I  thinke  now  they  shrinke  now : 

Goe  forward,  let  them  bee.  700 

^  In  orig.  wrongly  numbered  57.  ^  E.W.^  may  not. 

'  E.  him  ;  W.2  and  led  him.  *  E.W.2  For. 

^  In  orig.  wrongly  numbered  58.  ^  E.W.^  them. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE.  97 


51-  [WREITTOUN 

"  Goe,  goe,  we  doe  nothing  ^  but  guckes  : 
They  say  the  voyage  never  luckes, 

Where  each  one  hath  a  vote." 
Quoth  Wtsedome  gravely,  "  Sir,  I  grant, 
We  were  no  worse  your  vote  to  want,  705 

Some  sentence  now  I  note  : 
Suppose  you  speake  it  but  be  gesse, 

Some  fruite  therein  I  finde ; 
Ye  would  be  foremost  ^  I  confesse, 

But  comes  oft-times  behind.  710 

It  may  be  that  they  bee 

Deceiv'd  that  never  doubted  : 
Indeed,  sir,  that  head,  sir, 
Hath  meekle  wit  about  it." 


52. 

Then  wilful  Will  began  to  rage,  715 

And  swore  he  saw  nothing  in  age, 

But  anger,  yre,  and  grudge  : 
"  And  for  myselfe,"  quoth  he,  "  I  sweare 
To  quyte  all  my  companions  heere. 

If  they  admit  you  iudge.  720 

Experience  is  growne  so  old, 

That  he  begins  to  rave  : 
The  rest,^  but  Courage  are  so  cold, 
No  hazarding  they  have ; 

For  Danger^  farre  stranger,  725 

Hath  made  them  than  they  were ; 
Goe  fra  them,  we  pray  them,'* 
Who  neither  5  dow  nor  dare. 

1  E.  we  naithing  do.  2  E.W.  2  ford  ward.  »  E.W.siaif. 

*  E.  Gae  frae  then,  we  pray  then.  '  E.  That  nouther. 

G 


98  THE  CHERRIE  AND  THE  SLAE. 


wreittoun]  53. 

"  Why  may  not  wee  ^  three  leade  this  one  ? 

I  led  an  hundreth  mine  alone,  730 

But  counsel  of  them  all." 
"  I  grant,"  quoth  Wisedome,  "  ye  have  led ; 
But  I  would  speere,  how  many  sped, 

Or  furthered  but  a  fall  ? 
But  either  few  or  none,  I  trow,  735 

Experience  can  tell. 
He  sayes  that  ^  man  may  wite  but  you. 
The  first  time  that  hee  fell. 

He  kens  then,  whose  pens  then, 

Thou  borrowed  him  to  flee.  740 

His  wounds  yet,  which  ^  stounds  yet, 
He  got  them  then  through  thee." 


54. 

"  That,"  quoth  Experience,  "  is  true : 
Will  flattered  him,  when  first  he  flew, 

Wil  set  him  in  a  low.  745 

Will  was  his  counsell  and  convoy  ; 
Will  borrowed  *  from  the  blinded  Boy 

Both  Quaver,  wings,  and  bow ; 
Wherewith  before  he  say'd  to  shoote, 

He  neither  yeeld  to  youth,  75° 

Nor  yet  had  need  of  any  fruite, 
To  quench  his  deadly  drouth ; 

Which  pines  him,  and  dwines  him. 

To  death,  I  wot  not  how : 
If  Will  then,  did  ill  then,  755 

Himselfe  remembers  now. 

1  E.W.2  these.  ^  e.  the.  '^  E.  that.  *  E.W. 2  To  borrow. 


THE  CHERRIE  AND  THE  SLAE. 


99 


55- 

*'  For  I,  Experience^  was  there, 
Like  as  I  use  to  bee  all  where, 

What  time  hee  wited  Will 
To  be  the  ground  of  all  his  griefe. 
As  I  my  selfe  can  bee  a  priefe 

And  witnes  thereuntill. 
There  are  no  bounds  but  I  have  beene, 

Nor  hidhngs  from  mee  hid. 
Nor  secret  things  but  ^  I  have  seene, 
That  he  or  any  did  \ 

Therefore  now,  no  more  now, 

Let  him  thinke  to  concealde ; 
For  why  now,  even  I  now 
Am  debtbound  to  reveald." 


[WREITTOUN 


760 


765 


770 


56. 

•'  My  custome  is  for  to  declare 
The  truth,  and  neither  eke  nor  paire 

For  any  man  a  ioate : 
If  wilful  Will  delytes  in  lyes. 
Example  in  thy  selfe  thou  sees,  775 

How  he  can  turne  his  coate, 
And  with  his  language  would  allure 

Thee  yet  to  breake  thy  bones  : 
Thou  knowes  thyself  if  he  be  ^  sure  : 

Thou  usde  his  counsell  ones ;  780 

Who  would  yet  behold  ^  yet 

To  wreak  thee,  were  not  wee.* 
Thinke  on  you  on  yon  now," 
Quoth  Wisedome  then  to  mee. 

1  E.  that.        2  E.  W.2  was.         »  E.  be  bauld  Jet ;  W.-  be  bald  jit. 

^  Cf.  pp.  56,  57. 


100  THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE. 


wreittoun]  57. 

"Wei,"  quoth  Experience^  "if  hee  785 

Submits  himselfe  to  you  and  mee, 

I  wote  what  I  should  say  : 
Our  good  advise  he  shall  not  want, 
Providing  alwayes  that  hee  grant 

To  put  yon  PFz7/away,  790 

And  banish  both  him  and  Despare, 

That  all  good  purpose  spils  ; 
So  he  will  mell  with  them  no  mare, 
Let  them  two  flyte  their  fils  : 

Such  cossing,  but  lossing,  795 

All  honest  men  may  use." 
"  That  change  now  were  strange  now," 
Quoth  Reason,  "  to  refuse." 


58.^ 

Quoth  Willf  "fy  on  him,  when  he  flew. 

That  powde  not  Cherries  then  anew  ^  800 

For  to  have  staide  his  hurt."  ^ 
Quoth  Reason,  "  though  he  beare  the  blame, 
He  never  saw  nor  needed  them, 
While  *  he  himselfe  had  hurt. 
First  when  he  mistred  not,  he  might,  805 

He  needs,  and  may  not  now  : 
Thy  folly,  when  he  had  his  flight, 
Empashed  him  to  pow. 

Both  hee  now,  and  we  now. 

Perceives^  thy  purpose  plaine,  810 

To  turne  him,  and  bume  him, 
And  blow  on  him  againe." 

^  Stanzas  58-66  first  appear  in  the  revised  version  of  1615. 

2  Orig.  a  new.  =»  E.  sturt.  *  E.  Till.  «  E.  Perceiv. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE.  lOI 


'59.  [WREITTOUN 

Quoth  Sktl,  "what  would  wee  ^  longer  strive? 
Far  better  late  than  never  thrive ; 

Come  let  us  helpe  him  yet :  815 

Tint  time  we  may  not  get  againe, 
We  waste  but  present  time  in  vaine  : " 

"Beware  with  that,"  quoth  Wit: 
"  Speak  on,  Experience,  let  ^  see ; 

We  think  you  hold  you  dumb."  820 

"  Of  bygones  I  have  heard,"  quoth  he  ; 
"  I  know  not  things  to  come." 
Quoth  Reason,  "  the  season. 

With  slouthing  slydes,  away ; 
First  take  him,  and  make  him  825 

A  man,  if  that  you  ^  may." 


60. 


Quoth  Will,  "  if  he  be  not  a  man, 
I  pray  you,  sirs,  what  is  he  than  ? 

He  lookes  like  one  at  least." 
Quoth  Reason^  "  if  he  follow  thee,  830 

And  minde  not  to  remaine  with  mee, 

Nought  but  a  bruital  beast. 
A  man  in  shape  doth  nought  consist. 

For  all  your  tanting  tales ; 
Therefore,  sir  Will,  I  would  yee  wist  835 

Your  Metaphysick  failes. 
Goe  leare  yet,  a  yeare  yet, 

Your  Logick  at  the  schooles. 
Some  day  then,  yee  may  then 

Passe  Master  with  the  Mules."  840 

1  E.  Quhy  suld  we.  2  •£..  let's.  *  E.  ye. 


102  THE  CHERRIE   AND  THE  SLAE. 


wreittoun]  6 1, 

Quoth  Will,  "  I  marvel  what  you  meane  j 
Should  I  not  trow  mine  own  two  eyne, 

For  all  your  Logick  schooles? 
If  I  did  not,  I  were  not  wise." 
Quoth  Reason,  "  I  have  told  you  thrise,  845 

None  ferlies  more  than  fooles ; 
There  be  more  ^  senses  than  the  sight, 

Which  ye  ov'rhaile  for  haste, 
To  wit,  if  ye  remember  right, 

Smel,  hearing,  touch,  and  taste.  850 

All  quick  things  have  such  2  things, 

I  meane  both  man  and  beast. 
By  kinde  ay,  we  finde  ay,^ 
Few  lackes  them  at  ^  the  least. 


62. 

"  So,  by  that  consequence  of  thine,  855 

Or  Syllogisme  said  like  a  swine, 

A  Kow  may  learne  ^  thee  laire. 
Thou  uses  onely  but  the  ^  eyes  : 
She  touches,  tastes,  smels,  heares,  and  sees ; 

Which  matches  thee,  and  maire.  860 

But  since  no  ^  triumph  yee  intend, 

As  presently  appeares, 
Sir,  for  your  Clergie  to  be  kend. 
Take  yee  two  asses  eares. 

No  Miter  perfyter  865 

Got  Midas  for  his  meed ; 
That  hood,  sir,  is  good,  sir. 
To  hap  your  braine-sick-head. 

^  E.  mae.  ^  E.  sick.  ^  E.  Be  kynd  then,  we  fynd  then.         *  E.  in. 

5  E.  teach.         «  E.  thyne.         ''  E.  to. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE.  IO3 


63.  [WREITTOUN 

"  Ye  have  no  feele  for  to  defyne, 

Though  yee  have  cunning  to  dedine  870 

A  man  to  bee  a  moole  : 
With  Uttle  work  yet,  yee  may  vowde 
To  grow  a  gallant  horse  and  good, 

To  ride  thereon  at  Yoole. 
But  to  our  ground  where  wee  began,  875 

For  all  your  gustlesse  iests, 
I  must  be  master  of  ^  the  man, 
But  thou  to  bruital  beasts ; 
So  wee  two  must  ^  bee  two, 

To  cause  both  kinds  be  knowne ;  880 

Keep  mine  then  from  thine  then,^ 
And  each  one  use  their  owne." 


64. 

Then  WtVl,  as  angry  as  an  ape, 

Ran  ramping,  swearing,  rude  and  rape, 

Saw  he  none  other  shift ;  885 

He  would  not  want  an  inch  his  *  wil. 
Even  whether't  ^  did  him  good  or  ill, 

For  thirty  of  his  thrift : 
He  would  be  formest  in  the  field, 

And  master,  if  he  might  j  890 

Yea,  hee  should  rather  die  than  yeeld, 
Though  Reason  had  the  right. 
"  Shal  he  now,  make  mee  now 

His  subiect  or  his  slave  ? 
No,  rather  my  father  895 

Shal  quick  goe  to  the  ^  grave. 

1  E.  to.  2  E.  maun.  ^  E.  keip  thyne  then  frae  myne  then. 

•»  E.  of.  ^  E.  quhither  it.  ^  E.  his. 


104  THE  CHERRIE  AND   THE  SLAE. 


wreittoun]  65. 

"  I  height  him,  while  mine  heart  is  haile, 
To  perish  first,  ere  he  prevaile. 

Come  after  what  so  may." 
Quoth  Reason,  "  doubt  yee  not,  indeed,  900 

Yet  ^  hitte  the  naile  vpon  the  head : 

It  shall  bee  as  yee  say. 
Suppose  yee  spur  for  to  aspire. 

Your  bridle  wants  a  bit ; 
That  marke^  may  leave  you  in  the  myre,  905 

As  sicker  as  yee  sit. 

Your  sentence  repentance 

Shall  leave  ^  you,  I  believe, 
And  anger  you  langer, 

When  yee  that  practick  prieve.  910 


66. 

"  As  yee  have  dyted  your  decreet, 
Your  prophecy  to  bee  compleat. 
Perhaps,  and  to  your  paines ; 
It  hath  beene  said,  and  may  be  so, 
*  A  wilful  man  wants  never  woe '  915 

Though  he  get  ^  little  gaines. 
But  since  ye  thinkt  an  easie  thing  ^ 

To  mount  above  the  Moone, 
Of  your  owne  fiddle  take  a  spring, 

And  dance  when  yee  have  done.  920 

If  than,  sir,  the  man,  sir. 

Like  ^  of  your  mirth,  hee  may ; 
And  speare  "^  first,  and  heare  first. 
What  he  himselfe  will  say." 

1  E.  ze.  2  E.  Meir.  ^  E.  learn.  ^  E.  gets. 

*  E.  But  sen  Je  think  it  easie  Thing.  ®  E.  lykes.  '^  E.  but  speir. 


THE  CHERRIE  AND   THE  SLAE.  I05 


67.  [WREITTOUN 

Then  altogether  they  began  925 

And  said,^  "  Come  on,  thou  martyrde  man, 

What  is  thy  will,  advise." 
Abasde,  a  bony  while  I  stood,^ 
And  musde,  ere  I  mine  ^  answere  made ; 

I  turnd  me  once  or  twise,  930 

Beholding  everyone  *  about. 

Whose  motions  mov'd  ^  me  maist. 
Some  seem'd  assured,  some  dread  for  doubt, 
Wt7/  ran  red-wood  for  haist. 
With  wringing  and  flinging,  935 

For  madnes  Uke  to  mang ; 
Despare  too,  for  care  too, 
Would  needs  himselfe  goe  ^  hang  ; 

68. 

Which  when  Experience  perceiv'd, 

Quoth  he,  "  remember  if  I  '^  rav'de,  940 

As  Will  allegde  of  late. 
When  as  ^  he  swore,  nothing  he  ^  saw 
In  age,  but  anger,  slack  and  slaw. 

And  cankred  in  ^*^  conceite  : 
Ye  could  not  lucke,  as  he  alledgde,  945 

Who  ^1  all  opinions  spearde. 
Hee  was  so  frack  and  firie  edg'd, 
He  thought  us  foure  but  feard. 
'  Who  pauses  what  chanses,' 

Quoth  hee,  'no  worship  wins.  950 

To  some  best  shal  come  best. 
Who  ^'-^  hap  wel,  rack  well  rins.' 

1  E.W.2Tosay.  2  E.W.2  baid.  3  E.w.2  my.        *  E.  ilky  ane. 

5  Orig.  mo'vd.  ^  E.  himsell  gae.         ^  E.  gif  we.         ^  E.  Quhen  that. 

3  E.  he  naithing.         "  E.  of.  "  E.  That.         '^  e,w.2  That. 


I06  THE  CHERRIE  AND  THE  SLAE. 

wreittoun]  69. 

"Yet,"  quoth  Experience^  "behold, 
For  all  the  tales  that  ye  have  ^  told. 

How  hee  himselfe  behaves.  955 

Because  Despare  could  come  no  speed, ^ 
Loe  I  heere  he  hings,^  all  but  the  head, 

And  in  a  widdy  waves. 
If  you  be  sure  once,  thou  may  see, 

To  men  that  with  them  mels  \  960 

If  they  had  hurt  or  helped  thee, 
Consider  by  themsels. 

Then  chuse  thee,  to  use  thee 

By  us,  or  such  as  yon  : 
Syne*  soone  now,  have  done  now;  965 

Make  either  off  or  on." 

70. 

"  Perceiv'st  ^  thou  not  wherefra  proceeds 
The  frantick  fantasie  that  feeds 

Thy  furious  flamming  fire  ? 
Which  doth  thy  bailfull  brest  combur,  970 

That  none,  indeed,"  quoth  they,^  "  can  cure, 

Nor  helpe  thine "  hearts  desire. 
The  piercing  passions  of  the  spirit,^ 
Which  ^  wastes  thy  vitall  breath. 
Doth  hold^*^  thine  heavy  heart  with  heate  :  975 

Desire  drawes  on  thy  death. 
Thy  punces  pronunces  ^^ 

All  kinde  of  quyet  rest ; 
That  fever  hath  ever 

Thy  person  so  opprest.  980 

^  E.W.2  he  hes.  ^  E.  not  cum  speid.       ^  E.W.'^  quhaire  he  hangs. 

*  E.  sae  ;  W.-  say.  ^  E.W.^  persaues. 

'  E.W.2  That  nane  bot  we,  quod  thay.     Cf.  p.  60. 

7  E.  Or  help  thy.  s  £.  W.^  passion  of  thy  spreit.  ^  e.W.2  That. 

'0  E.W.2  Hes  holit. 


THE  CHERRIE  AND  THE  SLAE.  10/ 

71.  [WREITTOUN 

"Couldst^  thou  come  once  acquaint  with  Sktl, 
Hee  knowes  what  humours  doth  2  thee  ill, 

And  how  thy  cares  contracts  ;  ^ 
Hee  knowes  the  ground  of  all  thy  griefe, 
And  recipies  of  ^  thy  reliefe  :  9^5 

All  medicines  hee  makes." 
Quoth  Skil,  "  come  on,^  content  am  I 

To  put  mine  helping  hand  : 
Providing  alwayes  hee  apply 

To  counsel  and  command.  99° 

While  wee  then,"  quoth  he  then, 

"  Are  minded  to  remaine, 
Give  place  now,  in  cace  now 
Thou  get  us  not  againe. 


72. 

"  Assure  thy  selfe,^  if  that  we  shed,  995 

Thou  shalt  not  get  thy  purpose  sped ; 

Take  heede,'^  wee  have  thee  told. 
Have  done,  and  drive  not  off  the  day : 
The  man  that  will  not  when  he  may, 

He  shal  not  when  hee  would.  looa 

What  wilt  8  thou  doe  ?     I  would  we  wist : 

Accept,  or  give  us  ou'r." 
Quoth  I,  "  I  think  me  more  than  blest 
To  finde  such  famous  foure 

Beside  mee,  to  guide  mee,  1005 

Now  when  I  have  to  doe ; 
Considering  what  ^  swidering 
Ye  found  me  first  into. 

1  E.  cond.  -  E,  He  kens  quhat  Humors  dois.  ^  E.  cair  contraks. 

*  E.W.2  for.  5  E.W.2  Cum  on,  quod  Skill.  "  E.  thysell. 

7  E.W.2  tent.  8  E.\V.2  wald.  ^  E.W.^  the. 


I08  THE   CHERRIE  AND   THE   SLAE. 

WREirrouN]  73. 

"  When  Courage  crav'd  a  stomack  stout, 

And  Danger  drave  mee  into  doubt,  loio 

With  his  companion  Dread: 
Whiles  Wil  would  up  above  the  aire  ; 
Whiles  I  am^  drownde  in  deepe  Despare ; 

Whiles  Hope  held  up  mine  head. 
Such  pithie  reasons  and  repHes,  1015 

On  every  ^  side  they  shew, 
That  I,  who  was  not  very  wise, 
Thought  all  their  tales  were  true. 
So  mony  and  bony. 

Old  problemes  they  proponit,  1020 

But  ^  quickly  and  likely, 
I  marvell  meekle  on  it. 


74. 

"Yet  Hope  and  Courage  wan  the  field, 
Though  Dread  and  Danger  never  yeeld,^ 

But  fled  to  finde  refuge  :  1025 

Yet,  when  ye  foure  came,^  they  were  faine, 
Because  ye  gart  us  ^  come  againe  : 
The[y]  griende  to  get  you  iudge. 
Where  they  were  fugitive  before, 

Yee  made  them  frank  and  free  1030 

To  speak  and  stand  in  aw  no  more." 
Quoth  Reason^  "  so  should  bee  : 
Oft-times  now,  but  crymes  now. 

But  even  perforce,  it  fals. 
The  strong  ay  with  wrong  ay  1035 

Puts  '^  weaker  to  the  wals  \ 

2  E.  ilka.  =*  E.W.2  Baith. 

^  E.  neir  wald  ^eild.  ^  E.  Swa  fra  Jon  (je,  W.^)  Four  met. 

«  Read  '  them,'  as  in  W.^,  p.  65.  '  E.  put. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE.  IO9 

75.  [WREITTOUN 

**  Which  is  a  fault,  ye  must  ^  confesse  : 
Strength  was  ^  not  ordained  to  oppresse 

With  rigour  by  the  right ; 
But,  by^  the  contrare,  to  sustaine  1040 

The  loaden  which  ^  ov'rburthend  beene, 

As  meckle  as  they  might." 
*'  So  Hope  and  Co2irage  did,"  quoth  I, 

"  Experimented  Hke, 
Show  skilde  and  pithy  reasons  why  1045 

That  Danger  lap  the  dyke." 

Quoth  Dreid^  "  sir,  take  heed,  sir ; 

Long  spoken  part  must  spill ;  ^ 
Insist  not,  we  '^  wist  not 

We  went  against  our  will.  1050 

76. 

"  With  Courage  ye  were  so  content, 
Ye  never  sought  our  smal  consent ; 

Of  us  ye  stood  not  ^  aw. 
Then  ^  Logick  lessons  ye  allowit. 
And  was  ^^  determined  to  trow  it :  ^^  1055 

Alleageance  past  for  Law. 
For  all  the  proverbs  wee  perusde, 

Yee  thought  them  skantly  skild ; 
Our  reasons  had  beene  as  well  rusde, 

Had  ye  beene  as  well  wil'de  1060 

To  ^^  our  side  as  your  side, 

So  truely  I  may  tearme  it ; 
I  see  ^3  now  in  thee  now 
Affection  doth  affirm't." 

1  E.W.2  maun.        2  g  w.^  is.  ^  £_  on.         ^  E.W.2  The  waik  anes  that. 

^  Orig.  Danger ;  E.W.^  Dreid.         "  E.W.^  Lang  speiking  Part  maun  spill. 

7  E.W.2  je.         8  E.  stude  nae.         »  E.W.2  thair.         i»  E.W.^  je  ware. 

"  Orig.  trowit.  12  e.W.2  Till.  "  E.W.2  We  se. 


no  THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE. 


wreittoun]  77. 

Experience  then  smirking^  smilde:  1065 

"  We  are  no  bairnes  to  be  beguild," 
Quoth  he,  and  shooke  his  head ; 
"  For  Authors  who  alledges  us, 
They  stil  would  win  ^  about  the  bus 

To  foster  deadly  feede  :  ^  1070 

For  wee  are  equal  for  you  all ; 

No  persons  wee  respect ; 
We  have  been  so,  are  yet,  and  shall 
Be  found  so  in  effect. 

If  we  were  as  ye  were,  1075 

We  had  comde  unrequyrde  ; 
But  wee  now,  ye  see  now, 
Doe  nothing  undesirde. 


78. 

**  There  is  a  sentence  said  by  some, 

'Let  none  uncald  to  counsell  come,  1080 

That  welcome  weines  to  bee ' ; 
Yea,  I  have  heard  another  yet, 
*  Who  came  *  uncald,  unserv'd  shuld  sit ' ; 

Perhaps,  sir,  so  may  yee." 
"  Good-man,  grande  mercie  for  your  gecke,"         1085 

Quoth  Hope,  and  lowly  lowts  : 
"  If  yee  were  sent  for,  we  suspect. 
Because  the  Doctours  ^  doubts. 
Your  yeares  now  appeares  ^  now 

With  wisedome  to  be  vext,  1090 

Reioycing  in  gloysing. 

Till  you  have  tint  your  text. 

^  E.W.''  smyrkling.        ^  E.  They  wald  not  gae.         ^  Cf.  pp.  68,  69. 
■*  E.  cum.  '  E.  Doctour.  "  E.  appeir. 


THE  CHERRIE  AND  THE  SLAE.  Ill 


79.  [WREITTOUN 

"  Where  yee  were  sent  for,  let  us  see 
Who  would  be  welcomer  than  wee  ? 

Prove  that,  and  we  are  payde."  1095 

"  Wei,"  quoth  Experience,  "  beware  ; 
You  know  ^  not  in  what  case  you  are ; 

Your  tongue  hath  you  betrayde. 
The  man  may  able  ^  tine  a  stot 

Who  2  cannot  count  his  kinch ;  1 100 

In  your  owne  bow  you  are  ov'rshot, 
By  more  then  halfe  an  inch. 
Who  wats,  sir,  if  that,  sir, 

Is  ^  sowre,  which  seemeth  sweet  ? 
I  feare  now  ye  heare  now  1105 

A  dangerous  decreete. 


80. 

"  Sir,  by  that  sentence  yee  have  said, 
I  pledge,  ere  ^  all  the  play  bee  plaid, 

That  some  shall  lose  a  laike. 
Since  yee  but  put  me  for  to  prove  mo 

Such  heads  as  help  for  my  behove, 

Your  warrand  is  but  waike. 
Speare  at  the  man  your  selfe,  and  see, 

Suppose  you  strive  for  state. 
If  hee  regrated  ^  not  how  hee  1 1 1 5 

Had  leamd  my  lesson  late. 
And  granted  hee  wanted 

Both  Reason^  Wit^  and  Skill ; 
Compleaning,  and  meaning, 

Our  absence  did  him  ill.  11 20 


^  E.  Ye  ken. 

^  E.  ablens. 

3  E.  That, 

'•  E.  be. 

5  E.  or. 

®  E.  regarded. 

112  THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE. 


wreittoun]  8i. 

"  Confront  him  further  face  for  ^  face, 
If  yet  hee  rewes  his  rackles  race, 
Perhaps  and  ye  shall  heare ; 

For  ay  since  Adam  and  since  Eve, 

Who  first  thy  leasings  did  believe,  1 125 

I  sold  thy  doctrine  deare. 
What  hath  beene  done,  even  to  this  day, 

I  keep  in  minde  almaist : 
Ye  promise  further  than  ye  pay, 

Sir  Hope^  for  all  your  haste ;  1 130 

Promitting,  unwitting. 

Your  heghts  yee  never  hooked ; 
I  show  you,  I  know  you ; 
Your  bygones  I  have  booked. 

82. 

"  I  would,2  incace  a  count  were  crav'd,  1 135 

Shew  thousand,^  thousands  thou  deceivde. 

Where  thou  was  true  to  one ; 
And,  by  the  contrare,  I  may  vant. 
Which  thou  must,*  though  it  grieve  thee,  grant, 

I  trumped  never  a  man,  1140 

But  truely  told  the  naked  trueth 
To  men  that  meld  with  mee, 
For  neither  rigour  nor  for  rueth, 
But  onely  loath  to  lie. 
To  some  yet  to  come  yet  1 145 

Thy  succour  shall  ^  be  slight  \ 
Which  I  then  must  ^  try  then, 
And  register  it  right." 

1  E.  to,  2  E.  could.  3  E.  thousands. 

^  E.  maun.  ^  E.  will.  "  E.  maun. 


THE   CHERRIE  AND   THE   SLAE.  II3 


83.  [WREITTOUN 

"  Ha,  ha  ! "  quoth  Hope^  and  lowdly  leugh, 

"  Ye'r^  but  a  prentise  at  the  pleugh,  1150 

Experience^  yee  prieve. 
Suppose  all  bygones  as  yee  spacke, 
Ye  are  no  Prophet  worth  a  plack, 

Nor  I  bound  to  believe. 
Yee  should  not  say,  sir,  till  yee  see;  1155 

But,  when  yee  see  it,  say." 
"  Yet,"  quoth  Experience,  "  at  thee 
Make  many  mints  I  may, 

By  signes  now,  and  things  now, 

Which  ay  before  mee  beares,  11 60 

Expressing,  by  gessing. 
The  perill  that  appeares." 


84. 

Then  Hope  replyde,  and  that  with  pith. 
And  wisely  weigh'd  his  words  therewith 

Sententiously  and  short  3  1165 

Quoth  hee,  "  I  am  the  Anchor  grip 
That  saves  the  Sailers  and  their  ship 

From  perill,  to  their  port." 
Quoth  hee,  "  oft  times  that^  Anchor  drives, 

As  wee  have  found  before,  1170 

And  loses  many  thousand  lives 
By  shipwrack  on  the  shore. 
Your  grips  oft  but  slips  oft, 

When  men  have  most  to  doe, 
Syne  leaves  them,  and  reaves  them  11 75 

Of  my  companion  too.^ 

1  E.  ze  are.  ^  E.  the,  ^  E.  thy  Companzions  to. 

H 


114  THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE. 


wreittoun]  85. 

'*  Thou  leaves  them  not  thy  selfe  alone, 
But  to  their  griefe  when  thou  art  gone 

Gars  Courage  quite  ^  them  als." 
Quoth  Hope,  "I  would  ye  understood,  1180 

I  grip  fast  if  the  ground  be  good, 

And  fleets  ^  where  it  is  false. 
There  should  no  fault  with  mee  be  found, 

Nor  I  accusde  at  all. 
Wyte  such  as  should  have  sound  ^  the  ground       1185 
Before  the  Anchor  fall. 

Their  leede  ay,  at  neede  ay, 

Might  warne  them,  if  they  would  ; 
If  they  there  would  stay  there, 

Or  have  good  anchor-hold.  1190 


86. 

"  If  yee  read  right,  it  was  not  I, 
But  onely  Ignorance,  whereby 

Their  Carvels  all  were  cloven. 
I  am  not  for  a  trumper  tane." 
"All,"  quoth  Experience,  "is  ane;  1195 

I  have  my  processe  proven, 
To  wit,  that  we  were  cald,  each  one, 

To  come  before  wee  came  ; 
That  now  obiection  ye  have  none, 

Your  selfe  may  say  the  same.  1200 

Ye  are  now,  too  *  farre  now. 
Come  forward,  for  to  flee  ; 
Perceive  then,  ye  have  then 
The  worst  end  of  the  tree." 

^  E.  quhat.  2  £_  flggt,  3  £_  plumd.  ■*  E.  owre. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE.  II5 


87.  [WREITTOUN 

When  Hope  was  gald  into  the  quick,  1205 

Quoth  Courage^  kicking  at  the  prick, 

"  Wee  let  you  well  to  wit ; 
Make  hee  you  welcomer  than  wee, 
Then  bygones,  bygones,  farewell  he. 

Except  hee  seeke  us  yet.  12 10 

Hee  understands  his  owne  estate, 

Let  him  his  chiftanes  chuse ; 
But  yet  his  battel  will  bee  blate, 
If  hee  our  force  refuse. 

Refuse  us,  or  chuse  us,  1 2 1 5 

Our  counsel  is,  hee  dim  ; 
But  stay  hee,  or  stray  hee. 
We  have  none  ^  help  for  him. 


88. 


"Except  the  Cherrie  be  his  chose, 

Bee  ye  his  friends,  wee  are  his  foes;  1220 

His  doings  we  despite. 
If  we  perceive  him  satled  sa 
To  satisfie  him  with  the  Slae, 

His  company  we  quite." 
Then  Dread  and  Danger  grew  so  ^  glad,  1225 

And  wont  that  they  had  wun ; 
They  thought  all  seald  that  they  had  said. 
Sen  they  had  first  begun. 

They  thought  then,  they  mought  then 

Without  a  partie  plead ;  1230 

But  yet  there,  with  Wit  there, 
They  were  dung  downe  indeed.^ 

^  E.  nae.  ^  E.  full.  ^  E.  with  speid. 


ii6 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE. 


wreittoun] 


89. 

"  Sirs,  Dread  and  Danger"  then  quoth  Wit, 
"  Ye  did  yourselves  to  niee  submit ; 

Experience  czn^xovQ."  1235 

"  That,"  quoth  Experience,  "  I  past : 
Their  owne  confession  made^  them  fast; 

They  may  no  more  remove. 
For,  if  I  right  remember  mee, 

This  maxime  then  they  made,  1240 

To  wit :  the  man  with  Wit  should  wey 
What  Philosophs  had  ^  said. 
Which  sentence,  repentance 

Forbade  him  deare  to  buy ; 
They  knew  then  how  true  then,  1245 

And  preasde  not  to  reply." 


90. 

Though  hee  dang  Dread  and  Dajiger  down, 
Yet  Courage  could  not  [be]  overcome, 

Hope  heght  him  such  an  hyre : 
He  thought  himselfe,  so  ^  soone  he  saw 
His  enemies  were  laid  so  law, 

It  was  no  time  to  tyre. 
Hee  hit  the  yron  while  it  was  hait, 

Incace  it  might*  grow  cold; 
For  he  esteemde  his  foes  defaite, 
When  once  he  found  them  folde. 
"  Though  we  now,"  quoth  hee  now, 
"  Have  beene  so  free  and  franke, 
Vnsought  yet,  ye  ^  mought  yet 
For  kindnesse  cund  us  thanke. 


E.  Thair  awin  Confessions  make. 
E.  should. 


E.  haif. 
E.  he. 


1250 


i 


1255 


1260 


'•*  E.  how. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE.  11/ 

91.  [WREITTOUN 

"  Suppose  it  so  as  thou  hast  said, 
That  unrequyrde  wee  offered  ^  aide, 

At  least  it  ^  came  of  love. 
Experience,  yee  start  too  ^  soone, 
Yee  dow  nothing  while  ^  all  be  done ;  1265 

And  then  perhaps  yee  prove 
More  plaine  than  pleasant,  too,  perchance  : 

Some  tell  that  have  you  tryit ; 
As  fast  as  you  your  selfe  advance, 

Ye  dow  not^  wel  deny  it.  1270 

Abide  then  your  tide  then. 

And  waite  upon  the  wind  ; 
Ye  know,  sir,  ye  ow,  sir, 
To  hold  you  ay  behinde. 


92. 

"When  yee  have  done  some  doughty  deeds,         1275 
Syne  ye  should  see  how  all  succeeds. 

To  write  them  as  they  were." 
"  Friend,  huly,  haste  not  halfe  so  fast. 
Lest,"  quoth  Experience^  "  at  last 

Ye  buy  my  doctrine  deare.  1280 

Hope  puts  that  haste  into  your  head, 
Which  boyles  your  barmie  braine ; 
Howbeit,  Fooles  haste  comes  hulie  speede ; 
Faire  heights  make  fooles  be  faine.*^ 

Such  smyling,  beguiling,  1285 

Bids  feare  not  for  no  freets  \  ^ 
Yet  I  now  deny  now 

That  al  is  gold  that  gleets. 

1  E.  proffert.  "  E.  that.  ^  E.  owre. 

•*  E.  Ze  naithing  dow  till.  ^  E.  cannot.  ®  E.  will  mak  fulis  fain. 

'  E.  Bids  feir  not  any  freits. 


Il8  THE   CHERRIE  AND   THE   SLAE. 


wreittoun]  93. 

"Suppose  not  silver  all  that  shines  : 

Oft  times  a  tentlesse  Merchant  tines,  1290 

For  buying  geare  be  gesse ; 
For  all  the  vantage  and  the  winning 
Good  buyers  gets  ^  at  the  beginning." 

Quoth  Courage,  "not  the  lesse, 
Whiles  as  good  Merchant-  tines  as  wins,  1295 

If  old  mens  tales  bee  true. 
Suppose  the  pack  come  to  [the]  pins, 
Who  can  his  chance  eshew  ? 
Then,  good  sir,  conclude,  sir, 

Good  buyers  have  done  baith  ;  1300 

Advance  then,  take  chance  then, 
As  sundry  good  ships  hath. 


94. 

"  Who  wist  what  would  bee  cheape  or  deare 
Should  neede  to  traffique  but  a  yeare, 

If  things  to  come  were  kend.  1305 

Suppose  all  bygone  ^  things  be  plaine, 
Your  Prophecy  is  but  prophane ; 

Ye're  "*  best  behold  the  end. 
Yee  would  accuse  mee  of  a  crime 

Almost  before  wee  met ;  13 10 

Torment  you  not  before  the  time. 
Since  dolour  payes  no  debt. 
What  ^  by  past,  that  I  past. 

Ye  wot  if  it  was  well : 
To  come  yet,  by  doome  yet,  13 15 

Confesse  ye  have  no  feele." 

•*  E.  get.  -  E.  Merchants.  ^  Orig.  bygones. 

^  E.  ye  had.  '"  E.  Quhats. 


THE   CHERRIE  AND   THE   SLAE.  II9 


95.  [WREITTOUN 

"  Yet,"  quoth  Experience,  "  what  than  ? 
Who  may  be  meetest  for  the  man, 

Let  us  his  answere  have." 
AVhen  they  submitted  them  to  mee,  1320 

To  Reason  I  was  faine  to  flee, 

His  counsell  for  to  crave. 
Quoth  he,  "  since  you  yourselves  submit 

To  doe  as  I  decreet, 
I  shal  advise  with  Skil  and  Wit^  1325 

What  they  thinke  may  bee  meete." 
They  cryde  then,  "  we  byde  then 

At  Reason  for  refuge ; 
Allow  him,  and  trow  him, 

As  governour  and  iudge."  1330 


96. 

So  1  said  they  all,  with  one  consent, 
"What  he  concluds,  we  are  content 

His  bidding  to  obey. 
Hee  hath  authority  to  use  ; 
Then  take  his  chose  whom  he  would-  chuse,        1335 

And  longer  not  delay." 
Then  Reason  rose  and  was  reioysde  : 

Quoth  he,  "mine^  hearts,  come  hither; 
I  hope  this  play  may  bee  composde. 

That  we  may  goe  ^  together.  1340 

To  all  now  I  shall  now 

His  proper  place  assigne ; 
That  they  heere  shal  say  heere. 
They  thinke  none  other  thing." 

1  E.  then.  "^  E.  will.  »  Orig.  mine.  *  E.  gang. 


I20  THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE. 


wreittoun]  97. 


"Come  on,"  quoth  he,  "companion,  Skill,  1345 

Ye  understand  both  good  and  ill, 

In  Physick  yee  are  fine  ; 
Be  medciner  unto  this^  man. 
And  shaw  such  cunning  as  yee  can. 

To  put  him  out  of  paine.  135° 

First  gard  the  ground  of  all  his  griefe, 

What  sicknes  ye  suspect ; 
Syne  looke  what  hee  lackes  for  ^  reliefe, 
Ere  ^  further  he  infect. 

Comfort  him,  exhort  him,  13 55 

Give  him  your  good  advice ; 
And  pause  not,  nor  skanse  not, 
The  perill  nor  the  price. 


98. 

"  Though  it  be  cumbersome,  what  recke  ? 

Finde  out  the  cause  by  the  effect  1360 

And  working  of  his  veines. 
Yet  while  we  grip  it  to  the  ground. 
See  first  what  fashion  may  bee  found 

To  pacific  his  paines. 
Doe  what  ye  dow  to  have  him  haile,  1365 

And  for  that  purpose  prease  : 
Cut  off  the  cause,  the  effect  must  *  faile, 
So  all  his  sorrowes  cease. 
His  fever  shall  never 

From  thencefoorth  have  no  force  ;^  1370 

Then  urge  him  to  purge  him, 
He  will  not  waxe  the  worse." 

^  E.  mediciner  to  the.  '^  E.  quhat  laiks  for  his.  ^  E.  or. 

*  E.  maun.  *  E.  Frae  ihencefurth  haif  a  Forss. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE.  121 

99.  [WREITTOUN 

Quoth  Skil:  "his  senses  are  so  sicke, 
I  know  no  liquor  worth  a  leeke 

To  quench  his  deadly  drouth ;  1375 

Except  the  Cherrie  help  his  heat, 
Whose  sappy  sloking/  sharp  and  sweet, 

Might  melt  into  his  mouth, 
And  his  melancholy  remove, 

To  mitigate  his  minde.  1380 

None  wholesomer  for  your  ^  behove, 
Nor  more  cooling  of  kinde ;  ^ 
No  Nectar  directar 

Could  all  the  gods  him  give, 
Nor  send  him,  to  mend  him,  1385 

None  like  it,  I  believe. 


100. 

"For  drowth  decayes  as  it  digests." 

"  Why,  then,"  quoth  Reason,  "  nothing  rests 

But  how  it  may  bee  had  ?  " 
"  Most  true,"  quoth  Skil,  "  that  is  the  scope,        1390 
Yet  we  must  *  have  some  helpe  of  Hope." 

Quoth  Danger,  "  I  am  rad 
His  hastines  breeds  ^  us  mishap, 

When  he  is  highly  horst : 
I  would ^  wee  looked  ere''  wee  lap."  i395 

Quoth  Wif,  "  that  were  not  worst. 
I  meane  now,  conveene  now 
The  counsell  one  and  all ; 
Begin  then,  cal  on  ^  then  :  " 

Quoth  Reason,  "so  I  shall."  1400 

■•  E.  slokning.  ^  E.  his.  ^  E.  Nor  of  mair  cooling  kynd. 

^  E.  maun.  ^  £_  ^red.  «  E.  will.  ^  E.  or.  »  ■£..  in. 


122  THE  CHERRIE   AND   THE   SLAE. 


wreittoun]  ioi. 

Then  Reason  rose  with  gesture  grave, 
Belyve  conveening  all  the  lave, 

To  see  ^  what  they  would  say ; 
With  silver  scepter  in  his  hand. 
As  Chiftane  chosen  to  command,  1405 

And  they  bent  to  obey. 
He  pansed  long  before  he  spake, 

And  in  a  study  stood; 
Syne  hee  began  and  silence  brake  : 

"Come  on,"  quoth  he,  "conclude  1410 

What  way  now  we  may  now 

Yon  Cherrie  come  to  catch ; 
Speak  out,  sirs,  about,  sirs ; 
Have  done — let  us  dispatch." 


102. 


Quoth  Courage,  "scourge  him  first  that  skars;     141 5 
Much  musing  memory  but  marres ; 

I  tell  you  mine  intent." 
Quoth  Wit,  "who  will  not  partly  panse 
In  perils,  perishes  perchance, 

Ov'r  rackles  may  repent."  1420 

"Then,"  quoth  Experience,  and  spake, 

"  Sir,  I  have  seene  them  baith, 
In  bairnlines  ^  and  lye  aback. 
Escape  and  come  to  skaith. 

But  what  now  of  that  now?  1425 

Sturt  foUowes  all  extreames: 
Retaine  then  the  meane  then. 
The  surest  way  it  seemes. 

^  E.  heir.  ^  E.  braidieness. 


THE   CHERRIE  AND   THE   SLAE.  1 23 


103.  [WREITTOUN 

"Where  some  hes  further'd,  some  hes  faild; 

Where  part  hes  perisht,  part  prevaild :  143° 

Alike  all  cannot  lucke. 
Then  either  venture,  with  the  one, 
Or,  with  the  other,  let  alone 

The  Cherrie  for  to  plucke." 
Quoth  Hope,  "for  feare  folke  must^  not  fash."     1435 

Quoth  Danger,  "let  not  light." 
Quoth  Wit,  "  bee  neither  rude  nor  rash." 
Quoth  Reaso?i,  "  yee  have  right," 
The  rest  then,  though[t]  best  then, 

When  Reason  said  it  so,  1440 

That,  roundly  and  soundly, 
They  should  together  goe 


104. 

To  get  the  Cherrie  in  all  haste. 
As  for  my  safety  serving  maist. 

Though  Dread  and  Danger  feard  1445 

The  peril  of  that  irksome  way, 
Lest  that  thereby  I  should  decay, 

Who  then  so  weake  appearde. 
Yet  Hope  and  Courage  hard  beside, 

Who  with  them  wont  contend,  1450 

Did  take  in  hand  us  for  ^  to  guide 
Vnto  our  iourneyes  end  ; 
Impleadging,  and  waidging, 

Both  two  their  lives  for  mine. 
Providing  the  guiding  1455 

To  them  were  granted  syne. 

1  E.  maun.  ^  E.  us  all. 


124  THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE. 


wreittoun]  105. 

Then  Dread  and  Danger  did  appeale, 
AUedging  it  could  not  ^  be  well, 

Nor  yet  would  they  agree  \ 
But  said  they  should  sound  their  retreate,  1 460 

Because  they  thought  them  no  wise  meete 

Conductores  unto  mee, 
Nor  to  no  man  in  mine  estate, 
With  sicknes  sore  opprest ; 
For  they  tooke  ay  the  nearest  gate,  1465 

Omitting  oft  the  best. 
Their  nearest  perquearest 

Is  alwayes  to  them  both, 
"\Miere  they,  sir,  may  say,  sir, 

"  What  recks  them  of  your  skaith  ? ''  1470 


106. 


"  But  as  for  us  two,  now  we  sweare 
By  him,  before  whom  we  -  appeare, 

Our  ful  intent  is  now 
To  have  you  whole,  and  alway  ^  was, 
That  purpose  for  to  bring  to  passe  ;  147 5 

So  is  not  theirs,  I  trow." 
Then  Hope  and  Courage  did  attest 

The  gods  of  both  these  parts, 
If  they  wrought  not  all  for  the  best 

Of  mee,  with  upright  hearts.  1480 

Our  Chiftane  than  liftane 

His  scepter,  did  enioyne 
"  No  more  there  uproare  there  !  " 
And  so  their  strife  was  done — 

■•  E.  neir.  ^  E.  befoir  we  maun.  ^  E.  always. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE.  1 25 

107.  [WREITTOUN 

Rebuiking  Dread  and  Danger  sore,  1485 

Suppose  they  meant  well  evermore 

To  me,  as  they  had  sworne ; 
Because  their  neighbours  they  abusde, 
In  so  farre  as  they  had  accusde 

Them,  as  ye  heard  beforne.  149° 

"  Did  ye  ^  not  else,"  quoth  he,  "  consent 

The  Cherry  for  to  pow  ?  " 
Quoth  Danger,  "  we  are  well  content ; 
But  yet,  the  maner  how  ? 

We  shal  now,  even  all  now,  i495 

Get  this  man  with  us  there ; 
It  rest  is,  and  best  is. 

Your  counsel  shall  declare."  ^ 

108. 

"Wei  said,"  quoth  Hope  and  Courage,  "now 

We  thereto  will  accord  with  you,  1500 

And  shall  abide  by  them ; 
Like  as  before  we  did  submit. 
So  wee  repeate  the  samine  yet ; 

We  minde  not  to  reclaime. 
Whom  they  shal  chuse  to  guide  the  way,  1505 

Wee  shal  him  ^  follow  straight ; 
And  further  this  man,  Avhat  we  may, 
Because  wee  have  so  height; 
Promitting,  but  flitting, 

To  doe  the  thing  we  can  15 10 

To  please  both,  and  ease  both, 
This  silly  sickly  man." 

^  E.  he.  -  E,  It  rests  then,  ands  best  then 

Zour  counsell  to  declair. 
3  E.  them. 


126  THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE. 


wreittoun]  109. 

When  Reason  heard  this,  "  then,"  quoth  hee, 
"  I  see  your  chiefest  stay  to  bee, 

That  we  have  nam'd  no  guide ;  15 15 

The  worthy  counsel  hath,  therefore. 
Thought  good  that  Wit  should  goe  before. 

For  perils  to  provide." 
Quoth  Wit,  "  there  is  but  one  of  three 

Which  I  shall  to  you  show,  1520 

Whereof  the  first  two  cannot  bee. 
For  any  thing  I  know. 

The  way  heere  so  stay  heere 

Is,  that  wee  cannot  dim 
Even  ov'r^  now,  we  foure  now  :  1525 

That  will  bee  hard  for  him. 


no. 

•*  The  next,  if  we  goe  downe  about 
While  that  this  bend  of  Craiges  run  out. 

The  streame  is  there  so  starke. 
And  also  passeth  wading  deepe,  1530 

And  broader  farre  than  we  dow  leape, 

It  should  be  idle  work. 
It  growes  ay  broader  nere  ^  the  sea, 

Sen  over  the  lin  it  came ; 
The  running  dead  doth  signifie  1535 

The  deepnes  of  the  same. 
I  leave  now  to  deave  now, 

How  that  it  swiftly  slides. 
As  sleeping  and  creeping ; 

But  nature  so  provides.  1540 

1  E.  owre.  ^  E.  braider  to. 


THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE.  12/ 

III.  [WREITTOUN 

"  Our  way  then  lyes  about  the  Lin, 
Whereby,  a  ^  warrand,  we  shal  win, 

It  is  so  straight  and  plaine ; 
The  water  also  is  so  shald, 
We  shal  it  passe,  even  as  we  wald,  1545 

With  pleasure  and  but  paine  ; 
For  as  we  see  the  ^  mischief  grow 

Oft  of  a  feckles  thing, 
So  likewise  doth  this  river  flow 

Foorth  of  a  pretty  spring ;  15 5° 

Whose  throat,  sir,  I  wot,  sir, 

You  may  stop  with  your  neive ; 
As  you,  sir,  I  trow,  sir. 
Experience,  can  prieve." 


112. 

"That,"  quoth  Experience,  "I  can  ;  1555 

All  that  2  yee  said  sen  yee  began, 

I  know  to  be  of*  truth." 
Quoth  Skill,  "the  samine  I  approve." 
Quoth  Reason,  "  then  let  us  remove. 

And  sleepe  no  more  in  sleuth.  1560 

Wit  and  Experie?ice,'"  quoth  he, 
"Shall  come^  before  apace; 
The  man  shall  come,  with  Skill  and  mee, 
Into  the  second  place. 

Attour  now,  you  foure  now  1565 

Shall  come  into  a  band ; 
Proceeding,  and  leading, 
Each*'  other  by  the  hand." 

1  E.  I.  2  E_  a.  3  E,  And  all. 

4  E.  I  ken  to  be  a.  ^  E.  gae.  «  E.  Ilk. 


128  THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE. 


wreittoun]  113. 

As  Reason  ordeinde,^  all  obeyde ; 

None  was  ov'r  rash,  nor  none  ^  affraide,  1570 

Our  counsel  was  so  wise  : 
As  of  our  iourney  Wit  did  note, 
We  found  it  true  in  every  ^  iote  : 

God  bles'd  our  *  interprise. 
For  even  as  wee  came  to  the  tree,  1575 

Which,  as  yee  heard  mee  tell, 
Could  not  be  clum,  there  suddenly 
The  fruite  for  ripnes  fell. 
Which  hasting  and  tasting, 

I  found  myselfe  relievde  1580 

Of  cares  all  and  sares  all 

Which  minde  and  body  grievde. 


114. 

Praise  be  to  God,  my  Lord,  therefore, 
Who  did  mine  health  to  mee  restore, 

Being  so  long  time  pinde ;  1585 

Yea,^  blessed  bee  his  holy  Name, 
Who  did  from  ^  death  to  life  recleame 

Mee,  who  was  so  unkinde. 
All  Nations  also  magnifie 

This  everliving  Lord ;  1590 

Let  me  with  you,  and  you  with  mee, 
To  laude  him  ay  accord ; 
Whose  love  ay  wee  prove  ay 

To  us  above  all  things  ; 
And  kisse  him  and  blesse'^  him  1595 

Whose  Glore  eternall  rings. 

^  E.  ordert.  "  E.  nane  was.  ^  E.  ilka.  ^  E.  bliss  the. 

5  E.  And.  «  E.  frae.  ''  E.  bliss. 


THE    FLYTING 


BETWEEN 


MONTGOMERIE    AND    POLWART 


(TULLIBARDINE   AND    HARLEIAN   TEXTS) 


tullibardine] 


CAPITANE 

ALLEXANDER  MONTGOMEREE 

& 

POLLVART    &    CETERA 


TO    HIS    MAIESTIE. 

All  reddie  as  al  reddie  I  have  bene, 

All  reddie  shall  I  be  quhill  lyf  may  lest ; 

All  reddie  evir  sorrow  to  sustene, 

On  land  and  sey,  at  large  or  fetterit  fast ; 

In  trubleous  tyme,  in  boist  of  fortounes  blast,  5 

In  heich  estate,  or  3it  in  law  degree, 

In  wea[l]the  or  woe,  in  healthe  or  secknes  cast, 

As  I  have  bene  al  reddie  shall  I  bee. 

Then  if  my  dewtie  may  deserve  sick  fee, 

Forget  not  me  quhois  hart  is  whoillie  3ouris,  10 

Quhois  lyf  and  deathe  sayis  bot,  forget  not  mee, 

Submitting  all  into  your  princelie  poueris. 
And  since  alreddie  (S/r)  I  am  your  thrall. 
Forget  not  me  amangis  your  servantis  all. 

Tullibardine. 

1  F.  I  i.  blank. 


[harleian 


POLWART  AND  MONTGOMERIE 

FLYTING. 

/lliontGomerie  to  polwart. 

F.22a.  Polwart,  3e  peip  like  a  mouse  amongest  thornes; 
Na  cuning  ^e  keip ;  Polwart,  ^e  peip ; 
3e  luik  lyk  a  sheipe  and  5e  had  two  homes : 
Polwart,  3e  peip  like  a  mous  amongest  thornes. 

Bewer  what  thow  spekes,  litle  fouU  earthe  taid,  5 

With  thy  canigait  breikes,  Bewar  what  thow  speiks, 
Or  ther  shall  be  weit  cheikes  for  the  last  ])at  thow  made : 
Beware  what  thow  speikes,  litle  foull  earth  taid. 

FouU  mismaid  miting,  borne  in  the  merft, 

Be  word  and  by  writting,  foulle  mismaid  miting,  10 

Leiv  aff  thy  Flyting,  come  kis  my  erfte, 

Foule  mismaid  miting,  borne  in  the  merfte. 

And  we  mell  thou  shall  5ell,  litle  cultron  cuist ; 
Thou  shall  tell  even  thy  sell,  and  we  mell  thou  sail  ^ell. 
thy  smell  was  so  fell,  and  stronger  nor  muist ;  15 

And  we  mell  thou  shall  ^ell,  litle  cultron  cuist. 

Thou  art  deand  and  dri[d]land  like  ane  foule  beist ; 

Fykand  and  fidland  lyke  Robene  reid  breist, 

Strydand  and  strydland,  doand  and  dridland  ; 

Thow  art  doand  and  dridland  hke  ane  foull  beist.^  20 

^  These  lines  do  not  occur  in  the  TuUibardine  MS. 


132      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 
tullibardine] 


F.  7  b.  THE   FIRST   FLYTTING,    IN   FORME   OF   REPLY 

TO   ALEX"".    MONTGOMEREIS   FIRST   FLYTTING, 
BE   POLLART. 


DiSPiTFULL  speidder  !  puir  of  spreit !  15 

Begune  w/t/^  baibling  me  to  blame  ? 

gok,  wyt  not  me  to  gar  the  greit ; 

thy  tratUng,  trewcour,  I  sail  tame. 

(\uhaix  J?ow  beleivit  to  win  a  name, 

thow  sail  be  blasit  of  ane  beild,  20 

and  sail  resaue  baith  skaith  and  schame, 

and  syne  be  forcit  to  flie  the  feild. 

Thy  raggit  roundaillis,  reifand  royt, 

sum  schort,  sum  lang,  and  [out]  of  lyne, 

y;ith  skabrous  collouris,  fowsome  floyt,  25 

proceiding  from  ane  pynt  of  wyne, 

quhilk  haultis  for  fault  of  feit  lyk  myne — 

5it,  fuuill,  ]?ow  thocht  na  schame  to  wreit  ];ame, 

at  menis  coz^zmand  that  laik  ingyne, 

qw/^zlkis  doytit  dyvouris  gart  the  dyt  ]?ame.  30 

Bot,  gokit  guift,  I  am  rycht  glaid 

thow  art  begun  in  wreit  to  flyt. 

sen,  loun,  thy  language  I  have  laid, 

and  put  }?e  [to]  thy  pen  to  wryt, 

Bot,  dog,  I  sail  Jje  so  dispyt,  35 

yiiih  priking  put  [J^e]  to  sik  speid, 

and  caus  ]7e,  cur,  that  worklum  quyt, 

syne  seik  ane  hoill  to  hyd  thy  heid. 


THE   FLYTING  OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.      1 33 

[harleian 


IPohvarts  repli?  to  /iDontGommrie. 


DispitefuU  Spider !  poore  of  Spreite ! 

Begines  with  babling  me  to  blame  ? 

Gooke,  wyte  me  not  to  garre  the  grete ; 

Thy  trailing,  truiker,  I  shall  tame. 

Where  thow  beleives  to  win  ane  name,  25 

thow  shall  be  banished  of  all  beild, 

And  syne  receaue  bothe  skaithe  and  schame. 

And  so  be  forced  to  leaue  the  field. 


Thy  ragged  roundells,  ravand  Royte, 

Some  schort,  some  long,  some  out  of  lyne,  30 

With  scabrous  colours,  foulsome  floyt, 

Proceided  frome  ane  pynt  of  wyne, 

Whilk  hailts  for  laike  of  feitt  lyk  myne — 

3eit,  foule,  thow  thoght  no  schame  to  wreit  them, 

at  mens  command  that  laikes  Ingyne,  35 

Whilk  doyted  dyvors  gars  the  dyte  theme. 

Bot,  gooked  goose,  I  ame  richt  glaid 

Thow  art  begune  in  wreit  to  flyte. 

Senn,  loune,  thy  language  I  have  laid. 

And  put  the  to  thy  penn  to  wryt,  40 

Now,  dogg,  I  shall  the  so  despyte, 

With  pricking  put  the  to  such  speide, 

And  cauft  the,  cure,  that  warkloume  quyte. 

Syne  [seeke]  ane  hole  to  hyd  thy  hede. 


134      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 

tullibardine] 

5it,  knave,  acknawledge  thyne  offence, 

or  I  grow  crabit,  for  to  clair  the.  40 

ask  merce,  mak  obedience 

In  tyme,  for  feir  that  [I]  forfair  the. 

Evill  sprit,  I  will  no  langer  spair  the. 

Blaid,  blek  ]>e,  to  bring  in  ane  gwyse ; 

And  to  mak  pennance  sone  prepair  the ;  45 

Syne  pas  furth  as  I  sail  devyse. 

F.  8  a.  first  fair,  threid  bair,  vft't/i  fundrit  ^  feit, 

recanting  thy  vnseamelie  sawis, 
In  pilgramage  to  allareit ; 

suin  be  content  to  quyt  the  caus,  50 

and  in  thy  teith  bring  in  the  tawis, 
■wi'tA  bekis  my  bidding  to  abyd, 
quhidder  thow  will  let  belt  thy  bawis, 
or  kift  all  cloffis  that  standis  besyde. 

And  of  thir  tua  tak  thou  ^  thy  choift,  5  5 

for  thy  awin  profeit  I  procure  the, 

or,  with  ane  prik  in  to  thy  noift, 

To  stand  content,  I  sail  coniure  the ; 

Bot  at  this  tyme  think  I  forbuir  the, 

becaus  I  can  not  trait  Ipe  fairer.  60 

sit  ]30w  this  charge,  I  will  assure  the 

the  secund  salbe  sumthing  sairer. 

1  MS.  fundeit.  ^  ^S.  to. 


THE   FLYTING  OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.      1 35 

[harleian 

F.  22  b.      3it,  knave,  acknowledge  thy  offence  45 

Or  I  grow  crabeit,  and  so  clair  the. 
Aske  mercie,  mak  obedience 
In  tyme,  leist  for  ^  feirleft  I  forefaire  [the]. 
Ill  spreite,  I  will  no  longer  spare  thee. 
Blaidde,  blecke  the,  to  bring  in  [ane]  gyfte ;  50 

And  [to]  drie  pennaunce  sone  prepare  the ; 
Syne  pas  foorth  as  I  shall  devyfte. 

First  faire,  thred  baire,  withe  fundred  feite, 

Recanting  thy  wnseemlie  sawes, 

In  pilgrimag  to  allareitt ;  55 

Syne  be  content  to  quyt  the  cauBe, 

And  in  thy  teithe  bring  me  the  tawes, 

With  beck^.f  my  bidding  to  abid, 

Whither  thou  wilt  let  me  belt  thy  ^  bawes, 

Or  kis  all  cloffs  that  stands  beside.  60 

And  of  thir  twa  take  thow  thy  choofte. 

For  thy  [awin]  profeitt  I  procure  the, 

Or,  with  a  prick  into  thy  Nofte, 

To  stand  content,  I  shall  conjure  the ; 

Bot  all  this  tyme  thinke  I  forebuir  the,  65 

Becaus  I  cannot  treat  the  fairer. 

Sitt  thow  this  chairge,  I  will  assuire  the 

The  Second  shalbe  something  sairer. 

1  Omit.  ^  'belt  thy'  repeated  in  MS. 


136      THE   FLYTING  OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 
tullibardine] 

F.  2  a.    ANE   FLYTTING   OR   INVECTIVE   BE   CAPITANE 
ALEXANDER   MONTGOMERIE  AGANIS   THE 
LAIRD  OF  POLLART. 

Fals  feckles  fowlmart,  Loe  heir  a  defyance ! 

Go,  sey  thy  science :  do,  droche,  quhat  ]?ow  dow. 

Gang  trot  in  ane  tow,  mandrak  but  myance  :  65 

We  will  heir  tyance,  peild  pellet,  on  that  pow. 

For  mony  ^eld  50W  thow  cald  fra  ane  know. 

And  hid  ]?ame  in  ane  how,  stark  theif,  quhen  ]?ow  staw  ]?ame, 

Mensweirand  thow  saw  thame,  and  maid  hot  a  mow ; 

Syne  fyld  by  the  row,  quhen  they  come  that  aw  J?ame.    70 

Thy  dittay  wes  deid ;  Jjow  docht  not  deny  it : 

Thy  trumperie  wes  tryd ;  thy  falset  they  fand  : 

Burrio  the  band :  "  cor  mundum,"  Jjow  cryd, 

Condempnit  to  be  dryd,  and  hung  vp  fra  hand.  74 

Quhill  Jjow  payit  ane  pand,  in  that  stour  ]?ow  did  stand ; 

With  ane  willing  wand  ]?ow  wes  weill  scurgit ; 

Syne  finallie  furgit  quhy  thow  left  ]?e  land. 

Now,  Sz'r,  I  demand  how  this  poyd  may  be  purgit  ? 

Schort  mischappin  schit,  that  schuip  sick  ane  swn^ie, 

Als  proud  as  ^e  prun^ie,  ^our  pen  salbe  plukkit.  80 

Cum  kift  quhair  I  cuckit,  and  change  me  ]?at  cwn^ie. 

3our  gruntill  lyk  grun^ie  is  grades  and  gukkit ; 

3oz^r  mowthe  wald  be  mwkkit,  till  5e  wer  instructit. 

'^our  flirdome  wanfuckit,  3e  tersell  of  ane  taid, 

"^oux  meitter  mismaid  has  louslie  lukkit :  85 

thow  cwmelie  conductit  thy  termes  on  ane  slaid. 

F.  2  b.  Arpit  angrie  Ettercoip,  and  auld  vnsell  aip, 
Thow  ^  grenis  to  gaip  vpon  the  grey  meir. 
Ga  pley  w/t/^  thy  peir,  I  sail  pay  the  lyk  a  paip ; 
Thow  will  rax  in  ane  raip  or  ]?e  end  of  the  ^eir.  90 

1  MS.  Throw. 


THE   FLYTING  OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.      1 37 

[harleian 


/iDontgomrie  to  jpolwart 


4' 


Fals  fecles  foumart,  Lo  heir  a  defyance ! 

Go,  asay  thy  sayance  :  doe,  droche,  quhat  thow  dow.       70 

Trote,  tyke,  to  a  towe,  mandrag  but  myance : 

Wee  will  heir  tythance,  peild  polwart,  of  thy  pow. 

Manie  ^eild  50W  hes  [thow]  cald  over  a  know. 

Syne  hyd  them  in  a  how,  stark  theife,  qu/ien  thow  staw  them, 

Mensweiring  thow  saw  them,  and  maid  hot  a  mow ;         75 

Syne  fyld  in  the  row,  quhen  the  men  come  that  awe  them. 

Thy  dittay  was  deith ;  thow  darr  not  deny  it : 
Thy  trumperie  was  tryed  ;  thy  falsit  they  fand  : 
Borrow  the  band  :  "  cor  mundum  "  thow  cryed, 
Condemned  to  die,  and  [be]  hung  vp  fre  hand.  80 

While  thow  paid  a  pand,  in  that  stour  thow  did  stand ; 
W/ty^  a  willie  wand  thy  skin  was  weill  scourged ; 
F,  23  a.  Syne  fein^eithe  forged,  thow  left  the  land. 

Now,  sirs,  I  demaund  how  [t]his  podd  can  be  purged  ? 

3it,  wanshappen  schitt,  thow  schup  such  a  suin^ei,  85 

As  proud  as  3e  pruin^e,  5our  penns  shalbe  plucked. 

Come  kis  where  I  cucked,  and  change  [me]  that  cun^ie. 

3our  gryses  grun3ie  is  grades  and  gooked ; 

3our  mouth  must  be  ^  mucked,  quhill  ^e  be  Instructed. 

Foule  flirdome  ^  wanfucked,  tersell  of  a  taid  !  90 

Thy  metter  mismaid  hes  lousHe  luicked : 

I  graunt  thow  conducted  thy  termes  in  a  staid. 

Little  angrie  attercope,  &  old  vnsell  ape, 

5e  grein  for  to  gaipe  vpon  the  gray  meir. 

Play  with  thy  peir,  or  I  will  pull  the  lyk  a  pape ;  95 

Go  ryd  in  a  rope  for  this  Noble  new  ^eir. 

1  MS.  me.  2  MS.  frildome. 


138      THE   FLYTING  OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 

tullibardine] 

I  promeis  the  heir  to  thy  chaftis  ill  cheir, 
Till  pow  gang  and  leir  to  lik  at  ]?e  lowderis ; 
With  pottingeris  poulderis  except  jjow  ovrsmeir, 
that  scab  that  50  beir  will  scall  the  to  ]?e  schoulderis. 

Tusche,  twyscheillit  trumpowr,  witA  tratling  ])ow  trowis,  95 

Makand  vane  vowis  to  mache  ]?e  vfh/i  me : 

With  ]?e  poynt  of  ane  kie  weill  brunt  on  thy  browis, 

Now  god  seu  kowis  quhairfra  come  ^e. 

I  tell  J?e,  bumbie,  ane  doggis  deid  ]?ow  will  die, 

Quhen  I  sail  syne  sie  the  hung  be  ])e  heillis,  100 

for  stuff  Jjat  J70W  steillis ;  into  Jje  cuntrie 

Na  man  may  save  the,  for  ]?ow  art  past  the  seillis. 

Proud,  poysonit  pykthank,  perverft  and  puir, 

I  dow  not  induir  to  be  dobbit  wz't/i  ane  duik  ; 

I'se  fell  the  lyk  ane  fluik,  flat  on  ]?e  fluir.  105 

thy  scrowis  obscuir  ar  borrow[it]  fra  sum  bulk ; 

fra  lyndsay  ]?ow  tuik,  ]?ow  art  bot  chawceris  cuik  ; 

Ay  lyand  lyk  ane  ruik,  if  na  man  wald  scar  the. 

Bot  I  sail  debar  the  Ipe  kingis  kitching  nuik ; 

Thow  art  fleyit  for  ane  luik,  bot  I  sail  ryd  nar  the.         no 

Stif,  stridand  stikdirt,  I'se  gar  Ipe  stink, 

To  teiche  ]?e  to  think  vfitA  thy  maister  to  mel. 

On  sick  as  thy  sell,  pert  pratling  prink, 

Culd  ]?ow  not  wair  ink,  thy  tratlingis  to  tel  ? 

Hy,  5e  huirsone,  to  hel,  amangis  Ipe  feyndis  fel,  1 1 5 

And  drink  of  Jjat  wel  that  poysonit  thy  pen, 

Quhair  devillis  in  ]7air  den  dois  3a?72mer  &  ^ell : 

Heir  I  the  expell  from  all  christinit  men. 

F.  3  a.  Finis  be  ApoUois  poet 

Of  his  first  reply  to  poUart 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.      1 39 

[harleian 

I  promeis  the  heir  to  thy  chaftes  ill  cheir, 

Except  thow  go  leir  to  lick  at  the  louder ; 

With  pottingars  poudar  thy  self  thow  oversmeir, 

The  castell  5e  weir  weill  seald  on  ^our  shoulder.  100 

This  twyfte  sealed  trumper,  with  his  tratling  he  trows, 

Making  vaine  voues,  to  match  him  with  me  : 

Withe  the  print  of  a  key  weill  brunt  on  thy  browes, 

Now  god  save  kowes  quhairfra  com  5ee. 

For  all  5our  Bombee,  ^e^  warred  a  little  wie:  105 

I  think  for  to  see  30W  hing  by  the  heilki', 

For  tearmes  that  thow  steiki'  of  aid  poetrie. 

Now  quha  shuld  trow  50W  that  is  past  both  the  seales  ? 

Proud,  poysond  pykthank,  perverst  &  perjured  ! 

I  dow  not  Indur  it,^  to  be  bitten  with  a  duik  ;  no 

I  shall  fell  the  lyk  a  fluik,  flatlings  on  Jje  fluir. 

Thy  sorrowes  obscure  is  borrowed  fro  some  bulk  ; 

Fro  Lindsey  thow  tuik  ;  thow  art  chawsers  cuik ; 

Still  lieing  lik  a  ruik,  if  men  would  not  skarr  the. 

Bot,  beist,  I  debare  [thee]  the  kings  chimney  nuik  ;    115 

Thow  fliees  for  a  luik,  bot  I  shall  ride  nere  the. 

Fals  strydand  stickard,  I  will  garr  the  stink. 
How  durst  thow  mint  with  thy  maister  to  mell  ? 
On  such  as  thy  sell,  littill  pratling  pink, 
Could  thow  not  warre  Ink,  thy  tratling  to  tell?  120 

F.  23  d.    How,  horsone,  to  hell,  among  the  feind^^  fell. 
To  drinke  of  that  well  that  poysond  thy  penn, 
Wher  divelkj  in  ther  denn  dois  ^eammer  &  ^ell ; 
Heir  I  the  expell  from  all  cristian  men. 

1  Hart,  je'r.  2  ^3.  Indurit. 


140      THE  FLYTING  OF  MONTGOMERIE  AND  POLWART. 

tullibardine] 


THE   SECUND   INVECTIVE   AGANIS 
ALEX"".   MONTGOMERIE,   REPLYING 
TO    HIS   SECUND   FLYTTING   THAT   BEGINIS 
IN   }?IR   WORD/5  r^ 

Blaird,  baibling  bystour-baird,  obey  : 

Learne,  scybald  knave,  to  knave  thy  sell,  120 

Vyld  vagabound,  or  I  Invey, 

Cuistroun,  yjiih  cuiffis  the  [to]  compell, 

Tryit,  trailing  trewcowr,  ]?e  trewth  to  tell, 

Stowp  ]70w  nocht  at  the  secund  charge, 

Mischevous  mischant,  we  sail  mell,  125 

In  landward  langwad[ge]  we  sail  mell. 

Quhairfoir,  loun,  as  }70w  luifis  thy  lyf, 
I  bothe  command  and  counsall  j^e 
for  till  eschew  this  sturtsome  stryf, 
and  vikk  thy  manlie  maister  grie.  130 

F.  8  b.  for  J?is  effect  I  sumo?<;nd  the 

Be  publict  proclamatioune ; 
Cum  and  compeir  vpon  thy  knie. 
And  kift  my  fair  fundatioun. 

Bot,  lord !  I  lawche  to  sie  the  bleitter,  135 

gloir  in  thy  ragmentis,  rasche  and  raill, 

w/t/^  ma/zkit,  manscho<r-^t,  ma^zkit  meitter, 

Trottand  and  twmbland  top  over  taill. 

As  carlingis  comptis  Jjair  fartis,  doyd  snaill, 

Thy  rowstie  ratryme,  maid  but  mater,  140 

I  culd  Weill  follow,  wald  I  saill, 

Or  pres  to  fische  w/t/^in  thy  watter. 

^  Blank  space  in  MS. 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.      I41 

[harleian 


Ipolwart  to  /Iftonntgomrie. 

!BlCit5t  babling  bystor-baird,  obey  ;  125 

Leirne,  skybald  knaue,  to  knaw  thy  sell, 

Vyld  vagabound,  or  I  Invey, 

Custrone,  with  cuiffs  the  to  compell. 

5et,  traitland  truiker,  trewth  to  tell, 

Stoupthow  not  at  the  secund  chairge,  130 

Mischeivous  mischant,  we  shall  mell. 

With  laidlie  language,  loud  &  lairge. 

Whair,  lowne,  as  thow  loveth  thy  lyffe, 

I  both  commaund  and  counsell  thee 

For  to  eschew  this  sturtsome  stryffe,  135 

And  with  thy  manlie  maister  grie. 

To  this  effect  I  summound  thee 

Be  Publick  Proclamatioun, 

Gouk,  to  co;72peir  vpon  thy  knee, 

And  kis  my  foule  foundatioun.  140 

Bot,  lord  !  I  lauch  to  see  the  blooster, 

Gloir  in  thy  ragment^^,  rash  to  raill 

With  mingtie,  mankit,  mangleit  metter,    , 

Tratland  and  traland  top  over  taill. 

As  carlingw  ther  farts,  doild  snaill,  145 

Thy  rustie  ratrymes,  maid  but  matter, 

I  culd  Weill  follow,  would  I  seall. 

Or  preaft  to  fishe  within  thy  watter. 


142      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 

tullibardine] 

Onlie  becaus,  oule,  ]70w  dois  vs  it, 

I  will  wreit  verft  ofif  comwune  kynd — 

And,  swin3eoz^r,  for  thy  saik  refuis  it —  145 

To  crab  j^e,  buwlar,  by  thy  mynd. 

Pudlar,  I  pittie  the  so  pynd, 

To  buckill  him  that  beiris  the  bell ; 

lak  stro,  Be  better  anes  Ingynit, 

Or  I  will  flyt  aganis  my  sell.  150 

Bot  breflie,  beist,  I  anft^r  the. 

In  ftermone  schort  I  am  content. 

And  sayis  thy  similitudis  vnslie 

Ar  nawayis  verie  pertinent : 

Thy  coyd  comparisonis  asklent  155 

Ar  monstrous  lyk  to  the  that  maid  thame ; 

Thy  barking  borrowit  is  vnlent, 

3it  wer  they  waik  let  the  invaid  Jjame. 

F.  9  a.  Also  I  may  be  Chawceris  man, 

And  [3et]  thy  maister  not  the  les  ;  160 

Bot,  wolf,  thow  waistis  in  cop  and  Can, 

In  gluttonie,  thy  grace  I  ges. 

ga,  drunkin  dyvour,  ]?e  addres, 

or  borrow  ]?e  Ambassattis  ^  brekis, 

To  heir  me  now  J^ei  prais  expres,  165 

Knaif,  if  ]?ow  ca«,  vnwait  thy  cheikis. 

First,  of  thy  iust  genologie, 

Tyk,  I  sail  tell  ]?e  trewth  I  trow ; 

Thow  wes  begottin,  sum  sayis  to  me, 

betuix  ]?e  devill  and  ane  duin  kow,  170 

sa  quhen  the  feynd  wes  a  nicht  fow, 

In  banket  birland  at  the  beir ; 

Thow  sowkit  syne  ane  broid  blak  sow, 

Amangis  ]?e  middingis,  mony  ^eir. 

^  In  the  margin  of  the  MS.  the  scribe  has  written,  '  ambassatzV  Is  l^e  name 
of  ane  fuilL'  Cf.  'Als  Jhone  Makrery,  the  kyngis  fule  gat  dowbyll  gar- 
moundis  agane  the  Yule'  (Lyndsay,  vol.  i.  pp.  53,  283-4). 


THE   FLVTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWAKT.      143 

[harleian 

Only  becaus,  owle,  thow  dois  vfte  it, 

I  will  wryt  verft  of  common  kynd —  150 

And,  Swingeor,  for  thy  saik  refuse  it  ^ — 

To  crab  thow,  humbler,  by  thy  mynd. 

Pedler,  I  pittie  the  so  pynd, 

To  buckle  him  that^  beres  the  bell ; 

lockstro,  be  better  one  Ingynd,  155 

Or  I  shall  flit  against  my  sell. 

F.  24  a.         Bot  breiflie,  beist,  to  aunsweire  thee, 
In  sermon  schorte  I  ame  content ; 
And  says  ^  thy  similitud^j  wnslie 

Ar*  nowayes  verie  pertinent  :  160 

Thy  tyrd  comparisones  asklent 
Are  monstrous  lik  the  mule  that  maid  them ; 
Thy  borrowed  barking  is  violent, 
3ett  war  they  warse,  let  men  owt  wear  them. 

Also  I  may  be  Chausers  mane,  165 

And  5et  thy  maister  nocht  the  les ; 

Bot,  volfe,  that  waists  both  cop  and  cane 

In  gluttonie,  thy  grace  I  gese. 

Go,  drukin  divor,  the  addrese. 

And  borrow  the  ambassed  breekw,  170 

To  heir  me  now  thy  praift  exprese, 

Knaue,  if  thou  can,  without  wett  chokes. 

First,  of  thy  lust  genalogie, 

I  shall  tell  the  treuth  I  trow ; 

Thow  was  begottin,  some  says  to  me,  i  75 

Betwixt  the  Devill  and  a  Dumme^  kow, 

And  at  nicht  c^uhen  that  the  feind  was  fow. 

At  banqueit  birland  at  the  beir ; 

Thow  sowkit^  syne  ane  sweit  bed  sow, 

Among  the  midings,  mony  a  yeir.  180 

1  MS.  that.  2  'him  that'  repeated  in  MS.  *  MS.  asays. 

*  MS.  Or.  ^  sic !  ^  MS.  swallowed  ! 


144      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 

tullibardine] 

On  ruittis  and  rui«scheochis  on  ]?e  feild,  175 

wz't/^  nolt  ]?ow  nurischit  neir  a  ^eir, 

quM\  that  ]?o\v  past  both  puir  and  peild, 

Into  argyle,  sum  guide  to  leir ; 

As,  Ipe  last  nicht,  did  weill  appeir, 

quhill  ]70w  stuid  fidging  at  the  fyre,  180 

fast  fykand  vfitk  [thy]  hieland  cheir, 

my  flytting  forcit  J?e  so  to  flyre. 

Into  ]?e  land  quhair  J^ow  wes  borne, 

I  reid  of  nocht  bot  it  is  scant, 

of  cattell,  clothing,  and  of  come,  185 

Or  welth  and  weilfair  bothe  dois  want. 

now,  taidface,  tak  Ipis  for  ane  tant, 

I  heir  ^owr  bowsing  is  richt  fair, 

quhair  howland  howlattis  ay  do  hant, 

w/tA  robene  reidbrest  but  repair.  190 

F.  9  d.  The  cuntre  folkis  wtt/i'm  the  land, 

I  knaw,  ar  men  of  meikill  rent 
And  luifing,  as  I  vnderstand ; 
qw/^/lk  in  ane  Innes  wilbe  content 
To  live,  and  leave  Jjair  hous  in  lent.  195 

In  lent  moneth,  and  long  in  suwmer  ; 
Qu/iair  tuelf  knichtis  kichingis  hes  a  vent, 
It  will  to  furnes  ^  do  J?ame  cwwmer. 

In  stoir  of  lambes  and  lang  taillit  wedders, 

]?ow  wattis  quhair  money  cupple  gais,  200 

In  scheilling,  tyit  fast  in  tedderis. 

In  felloun  flokis  of  anes  and  twais. 

Abreid,  athort  ^owr  bankis  and  brais, 

3e  do  abound  in  coill  and  calk ; 

and  thinkis,  lyk  fuillis,  to  fly  all  fais,  205 

viith  targettis,  twil^eis,  and  twm  talk. 

^  MS.  furmes. 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.      I45 

[harleian 

On  ruits  and  ruinchs  in  the  feild, 

With  nolt  thow  nurished  was  a  yeir, 

Whill  that  thow  past  both  puir  and  peild, 

Into  Argyle,  some  lerr  to  leir ; 

As,  the  last  night,  did  weill  appear,  185 

quhen  thow  stood  fidging  at  the  fyre, 

Fast  fykand  with  thy  hiland  cheir. 

My  flyting  forct  the  so  to  flyre. 

Into  the  land  quher  thow  was  borne, 

I  reid  of  naucht  bot  it  was  scant,  190 

1 

*  ■  ■  •  • 

Wher  welth  &  weilfair  baith  doth  want. 

Now,  taid  ^-face,  take  this  for  no  tant, 

I  heir  ^our  housing  is  rigy^t  fayer, 

(\uhaix  houlring  houlat<?x  ay  doth  hannt,  195 

W/tA  robein  reid-breist  bot  repaire.^ 

F.  24  b.         The  lords  and  lairds  within  that  land, 
I  know,  are  men  of  meikle  rent 
And  leiving,  as  I  wnderstand ; 

Whilk  in  ane  Innes  will  be  content  200 

To  leiv,  and  lett  ther  houft  in  lent, 
In  lentron  moneth  &  the  long  sommer, 
Wher  Twelv  Knights  chimneys  hes  ane  vent, 
Whilk  for  to  furnish  doth  them  cumber. 

For  store  of  lambes  and  long  taild  wedderes,  205 

Thow  knowes  quhair  many  couples  goes, 

For  steilling,  tyed  fast  in  tedder^J, 

In  fellon  flocks  of  anes  and  twaes. 

Abyd,  athort  ^owr  banks  and  braes. 

Ye  do  abound  in  coll  and  calk ;  210 

And  thinks,  lik  fools,  to  flee  all  faes. 

With  Targets,  tuil^es,  &  toome  talk. 

^  Line  awanting  in  MS.  ^  MS.  taider.  "  MS.  repover. 

K 


146      THE  FLYTING   OF   MONTGOMERIE  AND  POLWART. 

tullibardine] 

Alias  !  puir  hudpyk,  hunger  bittin, 

Accustomit  w/t/^  scurrulitie, 

bydand  lyk  bystouris  all  beschittin, 

In  feildis  w/t/^out  felicitie,  210 

Bair,  barrane,  but  fertilite, 

for  fault  of  cattell,  come,  &  gersft  ; 

'^ouT  bankettis  of  sick  vilitie, 

deir  of  ]?e  dog  brane  of  ])e  merft. 

woif,  witles  vanler,  war  nor  wys,  215 

cwstroun,  Jjow  wald  "  cor  mundum"  [cry]. 

Over  laidnit  loune  witk  lang  taillit  lyse, 

Thy  doyttit  dytmentis  sone  deny, 

Trewcour,  or  I  thy  trumperie  try, 

And  mak  a  legent  of  thy  lyf ;  220 

for,  flyt  I  aneis,  folk  will  cry,  "fy !" 

Then  ]?ow  wilbe  warreit  with  ilk  wyf. 


F.  lofl.  FOLLOWIS   ANE  INTERLUDGE 

AGANIS   C.    ALEX'.   MONTGOMERY, 
BEFOIR   POLLARTIS   THRID   AND   LAST 
INVECTIVE. 

S/R  swYNGE06^R,  Being  I  want  wairis 
And  sawis,  to  slaik  the  of  thy  sairis, 
This  pr^^<;nt  from  ])e  pottingaris,  225 

I  think  meit  to  amend  ])e. 

for  feir  thy  fevir  feidis  on  foUie, 

\\t\/i  fasting  stomak,  tak  oydolUe 

mixt  w/t/z  ane  mowthfuU  of  melanchollie, 

from  flew  me  for  to  defend  the ;  230 


THE  FLYTING  OF  MONTGOMERIE  AND   POLWART.      147 

[harleian 

Allace  !  poore  hog-pyks  hunger  bittin, 

Accustomed  with  scurrillitie, 

Bystaud  lyk  bystors  all  beschittin,  215 

In  feilde  wzt/^out  fertility, 

Bare,  barron  with  sterility/ 

For  fait  of  cattell,  corne,  &  gresse ; 

Your  banqueits  of  most  nobility 

Deir  of  the  dogbran  in  the  merft.  220 

Witles  vaunter,  were  thow  wyfte, 

Custron,  thow  would  "  cor  mundum  "  cry. 

Over-laiden  loun  mih  long  taild  lyc[e], 

Thy  doytit  dytting  sone  -  deny, 

Trooker,  or  I  thy  trumperie  try,  225 

And  mak  a  legend  of  thy  lyf ; 

Or,  flyt  I  anes,  folk  will  cry,  "  fy ! " 

Then  thow  will  be  warred  with  everie  wyf. 


Ipolwarts  /Il^e^ecine  to  /iDountaoumr^. 

Sir  Suingeor,  seing  I  want  wairres 
And  Salues,  to  slaik  the  of  thy  saires,  230 

This  present  from  \)q  potingares. 
Me  think  meit  to  amend  thee. 

First,  or  thy  fevour  feid  on  folic. 
With  fasting  stomack,  tak  oyldolie, 
Mixt  with  a  mouthfuU  of  melancholie,  235 

frome  floome  for  to  defend  thee : 

1  MS.  stertily.  2  ^g   ^^^^^ 


148      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 

tullibardine] 

Syne  pas  ane  space,  and  smell  ane  flour, 
Thy  Invart  pairtis  to  purge  &  scour, 
Tak  Jje  thre  byttis  of  ane  ill  hour, 
And  rubarb,  baich  and  bitter. 

This  dewlie  done,  but  onie  din,  235 

Syne  sup  sex  soipis,  but  sumthing  thin, 
of  the  deill  scad,  thy  guttis  v^hh  in, 
To  ^  haill  Jje  of  >e  skitter. 

Vnto  ane  bed  syne  mak  ^pe  boun ; 
Tak  ane  sweit  serop  worth  ane  croune,  240 

And  drink  it  viiih  J?e  devill  ga  doun, 
To  recreat  thy  sprit. 

And,  last  of  all,  craig  to  ane  coird, 
send  for  ane  powder,  and  pay  ford, 
callit  J?e  vengence  of  J?e  lord,  245 

for  thy  muuge  mowthe  so  meit. 

F.  10  b.  Gif  this  preserve  ^e  nocht  from  pane. 

Pas  to  the  potticaris  agane ; 
Sum  recepeis  dois  ^it  remane 

To  haill  bruik,  byle,  &  blister.  250 

As  diadregma  quhen  ^e  dyn, 
And  diagducolicuw  wat  w/t>^  wyne, 
V^iih  powder  I  drait  verie  fyne, 

And  mair  ^it  quhen  3e  mister. 

1  MS.  The. 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.       I49 

[harleian 

Syne  pas  ane  space,  and  smell  ane  flour. 
Thy  Inward  patrte  to  purg  and  scour, 
Tak  the  three  byts  of  ane  blacke  hour, 

And  ruberb,  bache  &  bitter.  240 

This  dewly  doone,  but  any  dinne, 
Supe  syne  sax  soopis,^  bot  somthing  thinn, 
Of  the  devill  scade,  thy  gutes  within, 
To  heall  the  of  thy  skitter. 

Wnto  thy  bed  syne  make  the  boune ;  245 

Take  ane  sweet  sorrop  woorth  a  croune. 
And  drynk  it  w/t^  the  devill  go  doune, 
To  recreat  thy  spreit. 

And,  last  of  all,  craig  in  a  cord, 

Send  for  a  powder,  and  pay  ford,  250 

Cald  the  vengeanc[e]  of  the  lord. 
For  thy  mug  mouth  most  meit. 

Iff  this  preserv  the  not  from  paine. 
Pas  to  the  pottinggars  againe ; 

Some  recipies  doth  ^et  remaine  255 

To  haill  bruik,  byll,  or  blister. 

F.  25  d.  As  diadragma  quhen  ^e  dyne, 

Or  diabolicon  watt  in  wyne. 
With  pouder  I  droit  fellon  fyne. 

And  more  ^it  quAen  ^e  mister.  260 

^  MS.  soopine.     The  scribe  has  probably  taken  down  the  '  ne '  from  the 
word  '  doone '  in  the  line  above. 


I50      THE   FLYTING   OF    MONTGOMERIE   AND   POLWART. 
tullibardine] 

THE  SECUND   INVECTIVE. 

Vyld  venymous  vipper,  wanthreivinest  of  thingis,  255 

Half  ane  elph,  half  ane  aip,  of  nature  denyit, 

Thow^  flyttis  and  ]?ow  freittis,  ]?ow  fartis  and  ]?ow  flingis ; 

Bot  this  bargane,  vnbeist,  deir  sail  Jjow  by  it. 

"  The  kuif  is  weill  wairit  ]?at  twa  home  bringis," 

This  proverb,  peild  pellet,  to  J?e  is  applyit :  260 

Spruug  speidder  of  spyt,  thow  spewis  furt[h]  springis ; 

Wanschaippin  wowbat,  of  ])e  weirdis  Invyit, 

I  can  schaw  how,  quhair,  and  quhat  begate  the ; 

Quhilk  wes  nather  man  nor  wyf, 

Nor  humane  creature  on  lyf ;  265 

Fals  stinkand  steirar  vp  of  stryf, 
Hurkland  howlat,  have  at  the ! 

Into  the  hinderend  of  harvest,  on  ane  alhallow  evin, 

quhen  our  goode  nichtbouris  ryddis,  if  I  reid  richt, 

sum  buklit  on  ane  bwnwyd,  and  sum  on  ane  bene,        270 

ay  trippand  in  trowpis  fra  the  twie-licht ; 

sum  saidlit  ane  scho  aip  all  grathit  into  grene, 

sum  hobling  on  hempstaikis,  hovand  on  hicht. 

the  king  of  pharie,  wh/i  Jje  court  of  the  elph  queue, 

with  mony  alrege  incubus,  ryddand  that  nicht.  275 

Thair  ane  elph,  and  ane  aip,  ane  vnsell  begate, 

In  ane  peitpot,  by  powmathrone ; 

That  brachart  in  ane  buft  wes  borne  ; 

They  fand  ane  monstour  on  the  morne. 

War  facit  nor  ane  cat.  280 

F.  3  i>.  The  wird  sisteris  wandering,  as  they  wer  wont  than, 
Saw  revinis  ruge  at  ]?is  rat  be  ane  rone-ruite. 
They  musit  at  Jjis  mandrak  mismaid  lyk  ane  man ; 
Ane  beist  bund  w/t/^  ane  bunwyd  in  ane  auld  bute. 

1  MS.  Throw. 


THE   FLYTING  OF  MONTGOMERIE  AND   POLWART.      151 

[harleian 

MONTGOMERYES   ANSWEIR   TO   POLUART. 

Wyld  venemous  viper,  wanthriftiest  of  things, 

Halff  ane  elph,  half  ane  ape,  of  natur  denyit,^ 

Thow  flait  with  a  Cuntrey,  the  quhilk  was  the  kings  ; 

Bot  that  bargaine,  wnbeist,  deare  shalt  thow  buie  it. 

"The  cuiff  is  weill  waired  that  twa  hombe  brings,"        265 

This  proverb,  foull  pett,  to  the  is  applyit : 

First,  spider,  of  Spit  thow  speus  out  springs ; 

Yet,  wanshappen  wolbet,  of  the  weard^j'  invyit, 

I  can  tell  the,  how,  quhen,  or  quhere,  &  quha  gat  the ; 

The  quhilk  was  netheir  man  nor  wyfe,  270 

Nor  humane  creatur  on  lyfe  : 

Thow  stinkand  steirar  vp  of  stryff, 
Fals  houlat,  hav  at  thee  ! 

In  the  hinder  end  of  harvest,  on  ahallow  even, 

Quher\.  our  good  neighbo?^r^^  doth  ryd.  If  I  reid  xycht,   275 

Sum  bukled  on  a  buinvand,  and  some  one  a  bene. 

Ay  trottand  in  trowp^ j-  from  the  twyly<r>^t ; 

Some  saidland  a  sho  aipe  all  graithid  into  greine, 

Some  hobland  one  ane  hempstalk,  hovand  to  J^e  heicht. 

The  King  of  pharie,  and  his  Court,  yihh  the  elph  queine,  280 

With  mony  elrich  Incubus,  was  rydand  that  x\ych\.. 

Ther  ane  elph,  on  -  [ane]  ape,  ane  vnsel  begat. 

Into  ane  pot,  by  powmathorne ; 

P^t  brachart  in  ane  bus  was  borne ; 

Thei  fand  a  monsto?/r  on  ]?e  morne,  285 

Ware  faced  nor  a  cat. 

F.  26  c.  The  weird  sisters  wandring,  as  they  were  woont  then, 
Saw  Reavenes  Rugand  at  that  ratton  be  a  rone-ruit. 
They  mused  at  the  mandrak  vnmaid  lyke  a  man ; 
A  beist  bound  with  a  boonwand  in  ane  old  boott.  290 

1  MS.  deny  it.  2  ^s.  one. 


152      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 

tullibardine] 

How  this  ghaist  haid  bene  gottin,  to  ges  they  begane,      285 

Swir  sweillit  in  ane  swyneskin  and  smeirit  our  witk  sute ; 

The  beUie  that  it  buir  they  bitterlie  ban. 

Of  that  mismaid  mowdywart,  mischeif  they  mwte. 

That  cankerit  camscheOfT/^t,  vncristnit,  they  curft ; 

And  baid  Jjat  it  suld  nevir  be  but  290 

The  glengoir,  gravell,  &  ]?e  gut, 

And  all  ])e  plaigis  ]?at  euir  wes  put 
In  pandorus  poysonit  purs. 

"  The  coche,  Ipe  con^oche,  the  coUik,  and  ]?e  cauld, 
The  coirdis,  J?e  colt  evill,  ]>e  claspis,  and  the  cleikis,        295 
The  hunger,  Ipe  hart  euill,  Ipe  hoist,  mot  ];e  hauld ; 
The  boche,  and  J^e  barbillis,  and  Ipe  cannogait  breikis, 
The  ringbane,  the  banescheven,  on  thy  sprung  spauld, 
The  feirsie,  J^e  falling  evill,  that  fellis  mony  freikis, 
Ourgane  yvh/t  angilberreis,  as  thow  growis  auld,  300 

The  choikis,  the  charbunkill,  wi'tk  ]?e  wormis  in  thy  cheikis, 
The  snuf,  Ipe  snoir,  Ipe  scheippisch,  the  schanker, 

W/t/^  the  bleid[s]  and  bellithrow, 

thy  bytting  battis,  the  baneschaw, 

the  mischeif  on  thy  melt  &  maw,  305 

The  scabbis,  and  Ipe  canker. 

"The  frenesie,  the  fluikis,  the  fykis,  and  Ipe  felt, 

The  feveris,  the  totteris,  witk  the  spen^ie  fleis, 

The  doyt,  and  the  dysmell,  indifferentlie  delt, 

the  pelodie,  the  palsie,  Ipe  poikis  lyk  peis,  3 1  o 

the  [sjneising,  the  snytting,  wz't>^  swaming  to  swelt, 

the  wandevill,  Ipe  wildfyre,  J?e  womeit,  ])e  weis, 

Ipe  mair,  the  migram,  Ipe  mureill,  ])e  melt, 

the  warbillis,  Ipe  wood-worme,  that  doggis  of  deis. 

The  phtiseik,  Ipe  twith3aik,  Ipe  tittis,  and  Ipe  tirrillis,  315 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.      1 53 

[harleian 

How  that  gaist  had  bene  gottin,  to  gesse  thei  began, 

Weill  sweddelled  in  a  swyns  skine  and  smeirit  over  vizih  suit ; 

The  bellie  at  it  first  bare  full  bitterlie  they  bann. 

Of  this  mismaid  mowdewart,  mischeife  they  muit. 

That  crooked,  cramschohe  cryll,  wncristend,  they  curft  5295 

They  bad  that  baith  should  not  be  but 

The  glengoir,  graveill,  and  the  gut. 

And  all  the  plagues  that  first  was  put 
Into  Pandoraes  purine. 

"The  coch  and  the  cannoch,  the  colik  &  cald,  300 

The  cordes  and  the  Goutewill,  the  claspis  &  the  cleiks. 
The  hunger  and  the  hairtill,  and  the  host  schall  ]3e  hold ; 
The  botche  and  the  barbies,  with  the  canigait  hxQikes, 
W/t/^  bokblud,  bainespavin,  sprong  in  Jje  spald,^ 
The  fersie,  the  falling-evill,  that  fells  monie  a  freek,       305 
Overgane  all  withe  angleberries,  as  thow  growes  auld. 
The  kinkhost,  the  charbuncle,  &  wormes  in  thy  cheeik^x. 
The  snufe  and  the  snore,  the  chaudpift,  and  the  canker. 

With  the  bladdes  and  bellithraw. 

The  bleirring  battes  and  the  baneschaw,  310 

With  mischeif  of  the  melt  and  maw. 
The  clap  and  canker. 

"The  frencie,  the  fluxes,  the  fyke,  and  the  felt. 
The  feaveirs,  the  fercie,  with  the  Spen^ie  flies. 
The  doit  and  the  dismall,  indefferantlie  delt,  315 

The  powlings,  the  palsie,  with  pockei"  lik  peis, 
The  swerfe  and  the  sweiting,  with  sounding  to  swelt. 
The  wonbill,  the  wildfyre,  the  vomit  and  the  veis, 
The  mair  and  the  Ingrame,^  with  meiths  in  thy  melt. 
The  warbles,  the  wood-worme,  wherof  dogs  deis,  320 

¥.26b.  The  tisicke,  the  toothaike,  the  tit^j  and  tirles, 

^  This  line  is  written  in  the  margin  by  the  scribe. 
-  '  Mygrame '  in  the  margin  in  a  later  hand. 


154      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE  AND   POLWART. 

tullibardine] 

F.  4  a.       The  panefull  poplasie,  the  pest, 
The  rottin  roup,  }?e  auld  rest, 
with  paines  and  parlasie  opprest, 
And  nippit  \iiih  Jje  nirrilis. 


"The  bruik,  |)e  byllis,  with  blisteris  and  blainis,  320 

baith  beld  and  bleirit,  brokin  bakit,  staneblind, 
wirriand  on  wind  flaiffis,  and  windie  wainis, 
the  hoikis  in  Jji  choikis,  hakkit  heillis  ay  behind, 
Thy  swyne  poikis,  |?e  poistrume,  and,  pisching  w/t/z  pane, 
Hydropasie,  herschaw,  and  hyves,  sail  the  bind,  325 

The  skuwnering  cattaris  and  hartskaid  remanis, 
baith  kruikit  and  crampit,  and  chitterrit  to  the  chin, 
the  stayne  and  ]?e  stu[r]die,  the  stane  and  ]?e  sturdie, 
Lipper  lispane  of  the  Udder  ill, 

of  dubbis  &  dreggis  to  drink  thy  fill ;  330 

no  wyf  will  wische  the  worft  -with  hir  will, 
for  ]?ow  art  not  wurdie. 


"  The  messillis,  the  mwillis,  J^e  mallange  mak  J?e  mantane, 
The  fumyng,  ]?e  flewme,  ]?e  foothing,  the  flame, 
The  gelling,  ];e  guXsocht,  ]?e  gall-hauld,  J?e  gauntane,        335 
The  stane  worme,  Jje  ringworme,  not  slaiking  of  swame, 
The  wirsome,  Jje  wraittis,  not  wormis  be  thow  wantane. 
The  pluirasie,  \>t  pluckeuill,  ay  dwynand  in  ane  dwame, 
Hoikis  hoillis  in  thy  heillis,  with  the  fyre  of  St  Antane, 
The  louslie  phirasie,  the  tarrie  vncame,  340 

Ay  ryvand  of  ane  reif  of  venymeous  water. 

The  lymphat,  lunscheo^r/^t  lithargie, 

The  aikand  aixis  extasie, 

Desyrand  daylie  for  to  die, 

Bot  nevir  the  better.^  345 

1  These  stanzas  occur  only  in  the  Tullibardine  MS. 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.      1 55 

[harleian 

The  painfull  poplisie  and  Pest, 

The  rotte,  the  roupe,  and  the  old  rest, 

With  parleis  and  plurasies  opprest, 

And  nipd  with  the  nirleis.  325 


156      THE    FLYTING   OF   MONTGOMERIE  AND   POLWART. 

tullibardine] 

"  Wo  worth,"  quod  ]?e  weirdis,  "  the  wicht[is]  that  the  wrocht ! 

Threid  bair  be  thair  thrift  as  thow  art  vanthrewin  ! 

Als  hard  be  thair  hansell  Ipat  helpis  ]?e  [to]  ocht ! 

The  rottin  rim  of  thy  womb  mt/i  ruikis  salbe  revin  ; 

All  boundis,  quhair  J?ow  byddis,  to  baill  salbe  brocht;  350 

Thy  gall  and  thy  gwiftorne  to  ]?e  glaidis  salbe  gevin ; 

Ay  schort  be  thy  sollace  ;  m't/i  schame  be  []?ou]  socht : 

In  hell  mot  ]?ow  hawnt,  and  hyd  the  from  heavin ; 

And  ay  as  ]?ow  growis  auld,  So  eik  in  [thy]  anger, 

To  live  y/i't/i  lymweris  and  outlawis,  355 

With  hurcheonis,  aittand  hipis  &  hawis ; 

Bot  quhen  ];ow  cumes  quhair  ]?e  cok  crawis, 
Tarie  no  langer. 

"  Botht  schame  and  sorrow  on  hir  snowt  that  sufferis  the  to  sowk; 

Or  scho  J?at  cairis  for  thy  creidill,  cauld  be  hir  cast;  360 

Or  bringis  onie  bedding  for  thy  blae  bowk ; 

Or  lowsis  af  thy  lud^eotis  so  long  as  they  lest ; 

Or  offerris  the  ony  thing  all  the  lang  oulk ; 

Or  first  refreschis  ]?e  -wztk  fuide,  albeit  J?ow  suld  fast ; 

Or  quhen  thy  duddis  ar  bedirtin,  ]?at  givis  thame  ane  dowk  ;    365 

A[l]s  gromes,  quhair  thow  grainis,  at  thy  gruwtill  be  agast ; 

Als  freamit  be  thy  fortoune.  As  foule  is  thy  forme. 

First,  sewin  3eir,  be  thow  du;;/  and  deif ; 

And  eftir  that,  a  comwoun  theif : 

Thow  art  markit  for  a  meischeif,  37° 

Foule  vnworthie  worme ! 


"  Vntrowit  be  thy  tounge,  ^it  tratling  all  tymes. 

Ay  fals  be  thy  fingeris,  bot  laith  to  co«fef^. 

All  cuntreis  quAat'r  thow  cwmes  accuse  J?e  of  crymes ; 

Ay  ]7e  langer  that  thow  live  thy  luk  be  the  left.  375 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART,      1 57 

[harleian 

"Woe  woorthe,"  quothe  the  weirdes,^  "the  wicht^^  ]mt  the  wroocht! 

Threid-baire  be  there  thrift  as  thow  art  wanthriuen  ! 

As  hard  be  ther  handsell  that  helps  the  to  ought ! 

The  rottin  rime  of  thy  wombe  with  rock^^  shall  be  reaven ; 

All  bound^j,  wher  thou  bides,  to  baill  shalbe  broucht ;  330 

Thy  gall  and  thy  guisserone  to  gled^^  shalbe  given  ; 

Ay  schort  be  thy  solace ;  with  schame  be  [thou]  sought ; 

In  hell  mot  thou  haunt,  and  hide  the  from  heavin ; 

And  ay  as  thou  auld  growes,  swa  eikand  be  thy  anger. 

To  Hue  with  limmers  and  owtlawes,  335 

Vith  Hurcheons,  eitand  hippes  and  haes ; 

Buit  quhen  thow  comes  quhaix  cock^ ^  crawes, 
Tarie  ther  no  longer. 


"  Shame  and  sorrow  on  her  snout  that  suffers  ]?e  souk  ; 

Or  sho  that  cair^^  for  thy  cradle,  cald  be  her  caste ;  340 

Or  bring^^  ony  bedding  for  thy  blae  bouk ; 

Or  XovL^es  aff  thy  ling5eiki-  so  lang  as  they  may  lest ; 

Or  o^tres  the  any  thing  all  [the]  long  owke ; 

Or  fyrst^  refresheith  the^  withe  food,  howbeit  thow  should  fast; 

Or,  quhen  thy  dnMes  are  beshitten,  that  giues  the  ane  douk ; 

All  groomes,  quhen  thow  greit^i',  at  thy  ganting  be  agast.         346 

Als  froward  be  thy  fortune,  as  fouU  ill  thy  forme. 

First,  seavin  ^ears,  be  thow  dumbe  &  deiff; 

And  after  that,  ay  a  common  theife : 

Thuft  art  thow  marked  for  mischeif,  350 

Foull  wnwoorthie  worme ! 


¥.27  a.  "  Wntrowed  be  thy  tongue,  yett  tratling  all  tymes. 

Ay  the  longer  that  [thou]  lives  thy  lucke  be  the  lesse. 
All  Cuntreys  quher  thow  comes  accuft  the  of  crym^^ ; 
And  fals  be  thy  fingers,  bot  lothe  to  confeft  :  355 

'  MS.  wordes.  ^  Interlineation.  *  Interlineation. 


158      THE   FLYTING  OF   MONTGOMERIE  AND  POLWART. 

tullibardine] 

5 it  still  be  ]?ow  reivand,  bot  rude  of  thy  rymes. 

All  ill  be  ])ow  vsand,  and  ay  in  exceft. 

Ilk  moone  be  J?ow  mad,  fra  past  be  the  pryme[s] ; 

Syne  plaigit  mtk  povertie,  thy  pryde  to  oppres.  . 

With  wolfis  and  wilcattis  thy  weird  be  to  wander;  380  1 

Draiglit  throw  dirtie  dubbis  and  dykis ;  i 

Taigilt  and  towsilt  witk  toun  tyk/x. 

Say,  lowsie  lowne,  Q(uhat  evir  ]?ow  lykis ; 
Thy  tounge  is  no  sclander." 

F.  5  a.  Fra  ]7e  weird  sisteris  saw  the  schaip  of  that  schit,  385 

"  Littill  luk  be  thy  lot,"  quod  they,  '^(\uhair  |?ow  lyis." 
"  Thy  fowmart  face,"  quod  Jje  first,  •'  to  flyt  salbe  fit." 
"  Nikniven,"  quod  }?e  nixt,  "  sail  nureische  J?e  thryse ; 
To  ryde  post  in  Elphin  none  abiller  nor  it." 
"  To  dryve  doggis  furth  to  dryt,"  |?e  third  did  devyse : 
"  All  they  dayis  sail  ]?ow  be  of  thy  bodie  bot  a  bit.        391 
As  suche  as  ]?ow  seames,  als  scharp  be  thy  syse." 
Then  dewlie  they  deimit,  quhat  deid  it  suld  die. 

The  first  said,  "  suirlie  of  a  schot  "  ; 

The  nixt  said,  "  In  a  ryn^and  knot  "  ;  395 

The  thrid,  "  be  thrawing  of  ]?e  throt, 
Lyk  a  tyk  on  a  trie." 

The[n]  wilfullie  voitit  the  weirdis  in  ane  voce, 

The  deid  of  ]?at  daiblet,  and  then  they  w/t/zdrew ; 

To  let  it  ly  ]?air  allone,  they  \hocht  littill  lose,  400 

In  ane  den  be  ane  dyksyde,  or  the  day  dew. 

Thair  a  cleir  cumpany  cum  eftir  close, 

Nickniven  w/t>^  hir  nymphis,  in  nomber  anew, 

With  chairmes  from  cathnes  and  chanrie  of  Roft, 

Quhais  cw«ning  co;?sistis  in  casting  a  clew ;  405 

Sein  ]?at  same  thing  they  said  to  ]?ameself : 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.      1 59 

[harleian 

Ay  reaving  and  raigne  in  rood  raterrymes. 

All  ill  be  thow  vftand,  and  ay  in  excese. 

like  moone  be  thow  madd,  Fra  past  be  the  prymes ; 

Still  plagued  with  povertie,  thy  pryd  to  oppresse. 

With  warwoolffs  and  wild  cat^^  thy  weird  be  to  wander  ;  360 

Draiglit  throw  durtie  dubbej  &  dik^^- ; 

Tousled  and  tugled  with  toun  tykes. 

Say,  lowsie  lyar,  quMt  thow  lykw ; 
Thy  tongue  is  no  sclander." 

Fra  the  sisters  had  sene  the  schaip  of  that  sheitte,         365 
"  Littill  lucke  [be]  thy  lote,  ther  quhare  thow  lyes. 
Thy  froward  face,"  quoth  the  first,  "  to  flytte  shall  be  fitt." 
"  Nieniren,"  quoth  the  nixt,  "  shall  nurish  the  twyfte ; 
To  ryd  post  to  Elphin  non  ableer  nor  it." 
"To  dryve  dogg^j  out^  of  dirt,"  the  third  can  devise  :  370 
"  All  thy  dayes  schall  thow  be  bot  of  thy  bodie  a  bitt. 
Als  suith  is  this  sentenc,  as  scharp  is  the  sysse." 
Syne  dewly  thej  demannd,  qukat  deith  it  should  dy. 
The  first  said,  "  surlie  of  a  schoote  " ; 
The  secund,  "  of  a  runing  knotte  " ;  375 

The  thrid,  "  be  the  throuing  of  his  throat, 
Lyk  a  tyk  over  a  tree." 

Quhen  the  weirdsister^^  had  thus  voted,  all  in  a  voice. 
The  deid  of  the  dablet,  and  syne  then  withdrew  ; 
To  lett  it  ly  all  alane,  thej  tho«r/zt  it  litle  losse,  380 

In  a  den  by  a  dyk,  or  the  day  dew. 
Then  a  cleere  companje  and  soone  after  closse, 
Nieniren  with  her  Nimph^J,  in  number  anew. 
With  charmes  from  caitnes  and  chanrie  of  Rosse, 
¥.276.  Whois  cuning  consists  in  casting  of  a  clewe  ;  385 

They  seing  this  sarrie  thing,  said  to  themselves  : 

^  Interlined,  and  might  be  'but.' 


l60      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND    POLWART. 

tullibardine] 

"This  maikles  monstoz^r  is  meit  for  ws, 
And  for  our  craft  commo6.\o\i^  ; 
Ane  vglie  aip  and  incubus, 

And  gottin  of  Elf."  410 

Thir  venerabill  virginis  quhome  56  wald  call  wiches, 
In  tyme  of  thair  triumph,  they  tirlt  me  that  taid ; 
Sum  bakward  on  broidswis,  &  sum  on  blak  bicheis, 
Sum,  in  steid  of  ane  staig,  over  ane  stark  munk  straid. 
From  the  heavinis  to  the  hellis,  sum  hobbillis,  sum  hichis  ; 
\Nhk  J?air  mowthis  to  ])e  moone,  sick  murgeonis  they  maid. 
F.  5<5.   Sum,  be  force,  &  effect,  the  four  windis  fichis ;  417 

And,  nyne  tymes,  wirdersones,  about  the  thorne  raid ; 
And  glowrand  to  J^e  ground  grivouslie  gaipis. 

By  craft  co^Hurand  feyndis  by  force.  420 

Furth  of  ane  carne,  bysyde  ane  croce, 

Thir  ladyis  licht  fra  thair  horft, 
And  band  ]?ame  vfith  raipis. 

Syne  bairfute  and  bair  ledgit,  to  bapteift  that  barne, 

To  ane  well  went  thy  west,  by  ane  wood  syde ;  425 

They  saw  the  schit  all  beschyttin  and  soipit  in  charne. 

On  ane  thre  headit  hecate  in  haist  J^air  they  cryit : 

"  As  we  have  fund  in  this  feild  this  fundhn  forfarne, 

First,  his  faith  he  forsaikis,  in  the  feynd  to  co«fyde. 

Be  vertew  of  thir  wordis  &  of  this  raw  3arne,  430 

And  thryse  thre  and  threttie  knottis  on  ane  blew  threed ; 

And  of  deid  menis  memberis,  weill  schewit  in  ane  schoe, 

Quhilk  we  have  band  from  top  and  tae, 

Ewin  of  ane  hundreth  men  and  mae  : 

Now  grant  ws,  devillis,  ere  ve  gae  435 

Our  dewtie  to  doe. 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.       l6l 

[harleian 

*'  This  thriftles  thing  is  meit  for  ws, 
And  for  our  craft  comodious  ; 
Ane  vglie  ape  and  Incubus,^ 

Gottin  with  ane  elffe."  390 

Thir  venerable  virgin^j  whonie  the  world  call  witchw, 

In  the  tyme  of  ther  triumphe,  tirrd  me  the  taide  : 

Some  backward  raid  on  broodsowes,  and  some  one  black  bitch^^, 

Some,  in  stead  of  a  staug,  over  a  stark  monnke  strade. 

Fra  the  how  to  the  heicht,  some  hobles,  some  hitch^x;        395 

Withe  their  mouths  to  the  moone,  murgions  thej  maid. 

Some,  be  force,  in  effect,  the  four  wend^^  fitch^j ; 

And,  nyne  tyms,  withershini?j-,  about  the  throne  raid ; 

Some  glowring  to  ground,  some  greivously  gaipif^r ; 

Be  craft  conjurand  feind /(?H"orce.  400 

Foorth  of  a  cairne,  besyd  a  croce, 

Ther  ladies  lichtand  home  their  horse. 
And  band  them  with  raip^x. 

Syne  bairfoote  and  bairlegd,  to  baptise  that  bairne. 

Till  a  watter  they  went,  be  a  wode  syde ;  405 

They  fand  the  shitte  all  beshittin  in  his  ^  owin  shairne. 

On  three  headed  Hecatus,  to  heere  them,  thej  crjde  : 

"  As  we  haue  found  in  the  feild  this  foundling  foorfairne, 

Firstt,  his  faith  he  forsakes,  in  the  to  confide, 

Be  v,?rtew  of  ther  wordi?^  and  be  this  raw  ^airne;  410 

And  quhill  their  thryse  threttie  knott/x  on  this  blew  threid  byd  ; 

And  of  ther  mens  members,  weell  sowed  to  a  schoo, 

^Vhilks  we  have  taine,  home  top  to  tae. 

Even  of  ane  hundreth  men  &  mae : 

Now  grant  ws,  goddesse,  or  we  gae,  4 1 5 

Our  dewties  to  doe. 

1  MS.  Ineubus.  2  ^5.  the. 


l62      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE  AND   POLWART, 

tullibardine] 

"  Be  ]?e  moving  of  J?e  mone,  mapamone/  &  ]?e  kingis  ell, 

Be  phlegitoun,  the  sevin  starnis,  and  Ipe  Chairlvane, 

Be  the  hicht  of  ])e  heavin,  and  lawnes  of  hell, 

Be  all  the  brether  of  belliaUis  buird  in  ane  band,  440 

Be  the  pollis,  J)e  planeittis,  and  singis  all  tuell. 

Be  Jje  michtis  of  J?e  moone — lat  mirknes  remane, — 

Be  the  elementis  [all]  that  our  craft  ca;^  compeW, 

Be  the  floodis  Infernal!,  and  fureis  of  pane. 

Be  all  the  ghaistis  of  our  gang,  that  dwellis  ])air  doun,  445 

In  signe  of  stikis,  that  stinking  strand, 

And  pluto,  that  ouv  court  command, 

Resave  this  harlot  of  our  hand. 
In  name  of  Mahoun. 

F.  6  a.  "  That  this  worme,  in  our  wark,  sick  wonder  ca«  wirk  ;  450 
And,  throw  poysoun  of  ];is  poyd,  o?^r  practic  prevaillis 
To  cut  of  our  cwwmer  to  cum  to  the  kirk. 
For  the  half  of  our  help  I  hauld  heir  is  haill. 
Let  nevir  ]?is  vndoche  of  evill  doing  Irk, 
All  boundis  quhair  it  bydis  may  brocht  be  to  baill.        455 
Of  blift  let  it  be  als  bair  as  ]?e  birk, 
That  tittest  ]?at  taidrell  may  tell  ane  ill  taill : 
Let  no  wo  in  Jjis  warld  to  ]?is  wrache  be  wantit." 

Be  they  haid  said,  the  fyre  flauch  flew ; 

Bothe  thunder,  weit,  and  windis  blew ;  460 

Quhair  be  the  cw/«ing  cuw/meris  knew 
Thair  asking  wes  grantit. 

Quhen  Ipe  cuwmeris  that  crab  vfitk  pluto  co^tractit,^ 
They  promeist,  as  parentis,  [syne,]  for  thair  awin  pairt, 
Ane  mother  of  mischeif,  an  they  micht  mak  it,  465 

Ane  Imp  of  all  ill  most  meit  for  Jjair  airt. 

^  maxamone. 

^  The  order  of  this  stanza  and  the  next  is  reversed  in  Hart's  edition  of  1629 
(see  Cranstoun's  print).  The  Harleian  text  would  appear  to  have  been  copied 
from  a  version  following  the  same  order  as  Hart's  ;  but  the  scribe  has  omitted 
thirteen  lines  by  passing  from  the  tenth  line  of  the  stanza  to  line  eleven  of  the 
next.     See  opposite  page. 


THE   FLYTING  OF  MONTGOMERIE  AND  POL  WART.      1 63 

[harleian 

"  Be  the  heiht  of  the  hevins,  &  be  the  howneft  of  hell, 

Be  the  weind^i',  and  the  weird^j,  &  the  charlewaine, 

Be  the  homes,  the  handstaffe,  and  the  kinges  Ell, 

Be  thunder,  be  fyreflaucht^j,  be  drouthe,  &  be  raine,  420 

Be  the  PoUes,  and  the  plannetts,  &  the  sign^^  all  twell. 

Be  the  mirknes  of  the  moone — lett  mirknes  remaine — 

Be  the  element^j-  all,  that  our  craft^i-  ^  can  compell, 

Be  the  feind^j'  infernall,  and  the  furriex  in  paine — 

Gar  all  the  gaists  of  the  dead,  that  dwels  ther  doune,  425 

In  Lethe  and  Styxe  the  stinkand  ^  strand[s], 

And  Pluto,  that  ^oz/r  courts  commands, 

Receiv  this  howlett  aif  our  hands, 
In  name  of  Mahoune  ; 

"  That  this  worme  [,  in  our]  worke,  some  wonders  may  wirk;  430 

And,  throgh  the  poysone  of  that  podde,  our  partiquies  prevaill 

To  cutt  off  our  cumber  frae  coming  to  the  kirke, 

For  the  halfe  of  our  help  and  hes  it  heir  haill. 

Lett  never  this  vndoght  of  ill  doing  irke, 

Bot  ay  blyth  to  begin  all  barrett  &  baill.  435 

Off  all  blis  lett  it  be  all^  bair  as  the  birk, 

That  titest  the  taidrell  may  tell  ane  ill  telle : 

Lett  no  vice  in  this  world  in  this  wanthrift  be  wanted." 

Be  they  had  said,  the  fyrefiauchts  flew ; 

And  as  they  could  the[y]  maid  it  whryne.  440 

Itt  shaine  the  self  ay  sensyne 
The  baird  of  it  so  bair.^ 

Fra  the  kumwers  that  crab  had  with  Pluto  contracted. 
They  promist,  as  parents,  syne,  for  ther  owin  pc^e, 
A  mover  of  mischeife,  and  thej  mycht,  for  to  do  it ;  445 

as  an  imp  *  of  all  ill,  most  apt  for  ther  art. 


1  MS.  drafts.  2  ^g.  sturkand. 

^  Cf.  lines  486-8  on  page  164.     See  footnote  on  page  162. 

*  MS.  a  Nimphe  ! 


l64      THE  FLYTING   OF   MONTGOMERIE  AND   POLWART. 

tullibardine] 

Nikniven,  as  nwrische,  to  teich  it,  gart  tak  it, 

To  saill  the  see  in  a  sive,  bot  compas  or  cairt ; 

And  milk  of  ane  harin  tedder,  that  wyfis  suld  be  wrakit, 

And  Ipe  kow  give  ane  choppin  wes  wont  give  a  quart ;     470 

That  bairnis  suld  bane  baith  bloode  &  banis, 

Quhen  they  haue  neither  milk  nor  meill ; 

Compellit  be  hunger  for  to  steill. 

Then  sail  they  give  him  to  the  deill, 

Ofter  nor  anes.  475 

Fra  the  dames  devoitlie  haid  done  J^air  devoir, 
In  having  that  hurchoun,  they  haistit  ]?ame  hame, 
of  |?at  mater  to  mak  amangis  ]?ame  na  moir, 
saifing,  nixt,  ]?at  Ipe  Nunes  ]?at  nirlend  suld  name, 
thay  cowit  ther  [the]  kytrell,  the  face  of  it  bair,  480 

And  nippit  it  so  done  neir,  that  to  sie  it  wes  schame ; 
Syne  callit  it  peild  poUart,  they  peild  it  so  sair, 
"  Quhair  we  clip  "  quod  J^e  cwwmeris,  "  it  cu;/zmeris  na  kame, 
F.6^.  For  we  have  [heght]  to  Mahoun  for  hansell  his  hair." 

They  maid  it  lyk  a  scrapit  swyne ;  485 

And  ay  as  they  pold  it,  they  gart  it  quhryn, 
And  schuif,  as  we  may  sie  syne, 
I'he  face  of  it  bair. 

Be  ane  eftir  midnicht,  }?air  office  they  endit ; 

for  then  it  wes  na  tyme  for  trumpowrzi'  to  tairie :  490 

sum  bakvard  on  biches  and  broodsowis  bend[it], 

that  cruikit  crokadeill  [they]  quyt  w/tA  Jjame  they  carie. 

vnto  Ipe  cocatrice  in  ane  creill  they  send  it ; 

quhair,  sevin  ^eiris,  it  sowkit,  sweillit,  singit  and  sarie. 

The  [kin  of  it]  be  Ipe  cry,  incontinent  kend  it,  495 

feching  fude  for  to  feid  it,  from  the  feild  of  pharie. 

Ilk  elph  of  J?ame  all  broch  ane  almond  oisteris  ;  ^ 

*  Cf.  correct  reading  on  p.  165. 


THE   FLYTING  OF  MONTGOMERIE  AND  POLWART.      1 65 

[harleian 

NiENiREN,  as  Nurish,  to  teach  [it],  gard  tak  it 

To  saill  sure  in  a  seif,  but  compas  or  cairt ; 

And  milk  of  ane  hairne  tedder,  tho<r-^t  wyffes  should  be  wraik/t, 

And  the  kow  giv  a  choppin  was  woont  to  giv  a  quart.  450 

Mony  hahes  and  bairn^j  shall  blis  thy  bair  banes, 

Qu/ien  they  haue  nether  milk  nor  meill ; 

Compeld  for  hunger  to  steall : 

Then  shall  thej  giv  to  ])q  devill. 

Able  ofter  nor  anes.  455 


Being  after  midnycht,  ther  office  was  ended  : 

Al  that  tyde  was  no  tyme  for  trumpers  to  tarrie  : 

Syne  backward,  on  horsebacke,  breiflie  they  bended ; 

That  camiosed  cokatrift  they  quyt  with  them  cary. 

To  Kait  of  Creif,  in  a  creill,  soon  they  gard  send  it ;  460 

Wher,  sevin  ^ears,  it  satt,  baith  singled  &  sarrie, 

The  kinne  of  that,  be  the  cry.  Incontinent  kend  it ; 

Syne  fetchet  food  for  to  feid  it,  furth  fra  the  pharrie. 

Ilk  elffe  of  them  all  brought  ane  almous  hous  oster ; 


1 66      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 

tullibardine] 

Bot  wes  no  dayntie  dische ; 
Ane  foul  phlegmatik  fowsum  fiche  : 
Insteid  of  sawthe,  on  it  they  piche.  500 

Sic  fude  [feid]  sick  foisteris  ! 

And  first  fra  ]?e  father,  syne  sindrie  haid  fed  it, 
Mony  mwnkis  and  marmaidynis  come  w/t/^  ]?e  mo];er. 
"Black  boiche  on  ]7air  bouk,"  quod  thay,  "that  first  breid  it!" 
Ay  offerring  J?at  vndoche  fra  ane  to  ane  viper  :  505 

quhair  that  serpent  [had]  sowkit,  sair  wes  to  sched  it. 
bot  belyve  it  began  to  bwkill  the  brother. 
In  ]7e  bark  of  ane  bowrtrie,  quhylluwis  they  bed  it. 
Thair  taillis  wM  the  tounge  of  it,  they  lyk  and  ruther ; 
Sum  fartand,  sum  flyrand,  thair  phisnomeis  ]?i  flyp ;         510 

Sum  schevilland  ]?air  chaftis,  and  slavere  chek[is] ; 

sum  luiking  lyce  in  ]?e  crown  of  it  keikis  ; 

sum  in  thair  oxteris  it  cleikis, 
Lyk  a  bagpype. 


¥.70.  With  mudgeounes,  and  murgeounis,  and  mowing  ]?e  bane, 
They  leit  it,  they  lift  it,  they  loif  it,  they  lak  it,  516 

They  graip  it,  they  grip  it ;  It  greitis,  they  grane ; 
They  bind  it,  they  baw  it,  they  bed  it,  they  brat  it. 
It  skitterit,  it  squeillit ;  they  startit  ilk  ane, 
quhill  ])e  ky  in  the  cuntrie  startillit  and  chaisit,  520 

qz^/^/lkis  rairing  ran  rid  wood,  rowtand  in  a  rane. 
]>e  wild  deir  in  thair  den  Jje  din  hes  displasit. 
The  cry  wes  [sa]  vglie,  of  aipis,  elfis,  and  owlis, 

That  geift  and  geislingis  cryis  &  craikzly ; 

In  dubbis  dowkit  duikis  &  draikis ;  525 

All  folkis,  for  feir,  Jje  feild/j  forsaikis  ; 
And  the  toun  tykis  5owlis. 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.      167 

[harleian 

Indeed  it  was  a  dentie  Dishe;  465 

A  Foull  flegmutricke  foulsome  fishe ; 
In  staid  of  sault,  on  it  they  pyshe. 
Sike  food  feid  sike  a  foster ! 


Syne,  fra  the  fathers  side  fynlie  had  fed  it, 
Mony  monkes  and  marmasits  come  with  the  mother —    470 
Blacke  botche  fall  the  breist  and  the  bellie  that  bred  it ! 
Ay  offered  they  that  vndoght  fra  ane  to  another : 
Where  that  smatched  hade  sucked,  so  sair  it  was  to  shed  it. 
But  beleife  it  begane  to  buckie  the  brother. 
In  the  barke  of  ane  bourtrie,  whylloms  they  bed  it.        475 
All  talking  ^  vfkh  ther  tongues  the  ane  to  another, 
With  flirting  and  flyrring,  ther  fisnomie  thej  flipe ; 
F.  29fl.      Some,  lookeand  lyce,  in  the  croune  of  it  keik^'.y;- 

Some  choppis  Jje  kedd/5  into  ther  cheekes ; 

Some  in  there  oxtere  hard  it  cleek^5,  480 

Lyk  ane  auld  bagpype. 

Withe  mud3ons,  and  murgeon^-,  And  moving  the  braine, 
They  lay  it,  they  last  it,  they  lowfte  it,  they  lease  it, 
.They  graipe,  they  gripe  it ;  It  greets,  and  the[y]  graine. 
They  bed  it,  they  baw  it,  they  binde  it,  they  braste  it.     485 
It  skittered,  it  scarted  ;  they  skirlde  Ilk  ane  : 
All  the  kye  in  the  cuntrey  they  skarred  &  chased, 
That  roaring  they  ^  woodraine,  and  rowted  in  a  raine. 
The  wyld  deir  fra  there  denne  ther  dine  hes  displaced. 
The  cryes  so  vglie,  of  elphs,  aips,  and  Oules,  490 

That  geese  and  geisling  cry^i-  &  craikw  ; 

In  dubes  doune  [douks  the]  doiks  &  draikes ; 

All  beist^i-,  for  feare,  the  feildes  forsaikes ; 
And  the  toune  tykes  3oulles. 

1  MS.  tuckine.  ^  jyis.  breikzV.  =*  MS.  th.it. 


1 68      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 

tullibardine] 

Sick  ane  mirthles  music  theft  menstralkV  did  mak, 

That  cattell  keist  capriellw  behind  vihh  Ipair  heilhV ; 

Bot  littill  tent  to  Jje  toune  []?air  time  ^]  leit  Jjame  tak,    530 

Bot  rameist  ran  reid-wood,  and  raveld  ]>e  reill[is]. 

fra  Ipe  cuwmeris  thame  knew,  they  come  wz't/^  a  crak, 

To  co«iure  the  vndoche,  mtk  clewis  and  creill[is] ; 

All  J?e  boundis  Jja/rabout  grew  bleknit  &  blak  : 

for  the  din  of  that  daiblet  raisit  Jje  devilb>.  535 

To  cowiure  wit/i  a  clap,  fra  caves  they  came  far ; 

And  for  godbarne  gift  they  gave. 

To  teich  that  theif  to  steill  &  rave ; 

Bot  ay  Ipe  langer  ]?at  it  live, 

The  warld  be  pe  war.  540 

Finis  quod  alex"".  Montgomerie 

Pollart. 


F.  10^.         THE   LAST   AND   THRID   FLYTTING   AGANIS 
C.   ALEX''.    MONTGOMRIE,   AS   ANE   REPLY 
TO   HIS   THIRD   INVECTIVE,    BEGINAND 
IN  THIR  WORD/5:    IN   THE   HENDi5R   END. 

Infernall,  froward,  fumus  fureis  fell ! 

Curst,  crabit,  ca??kert  sclawe,  cowper  to  quell 

5on  chairibald,  ^on  cative  execrabill. 

provok  my  pen  profundlie  to  distell 

Sum  dour  dispyt,  to  daunt  ^on  dewill  in  hell,  545 

And  dryve,  w/t>^  duill,  to  deid  detestabill, 

That  mad,  malitious,  monstowr  miserabill ; 

Ane  tyk  tormentit,  tratling  out  of  Tun, 

That  rynis  reid-wood,  at  ilk  mid/V  of  ]?e  moone. 

^  MS.  to  twne. 


THE   FLYTING  OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.      1 69 

[ha  R  LEI  AN 

Sike  a  nurishles  musick  ther  menstrales  did  mak,  495 

Whilk  kye  caist  capreles  behynd  with  ther  heeles  ; 

Little  tent  to  their  tyme  the  tone  ^  leot  them  take, 

But  ay  remaniest  reid-woode,  and  raveild  in  ther  reiWes. 

Then  the  kumer(?i  that  3e  ken  came  all  with  a  clake, 

To  conjur  that  Cod3oigh,  with  clewes  in  ther  creeles  ;  500 

Whill  all  the  bounds  them  about  grew  blaickned  &  blacke : 

For  the  dinn  of  theift  daiblett^i'  raisd  all  the  devills. 

To  concurre  in  the  cause  they  were  come  so  farre ; 

For  they  were  godbairne  gifts  wald  giv, 

To  teache  the  child  to  steall  and  reaue ;  5°5 

And  ay  the  longer  that  it  leiv, 
The  warld  should  be  the  warr. 


Ipolwarts  3  flvtim  against  /iDountgoumrie, 

JntCrnall,  frawart,  feaming  furryes  fell ! 

Curst,  cankerd,  crabd  clotho  !  help  to  quell 

3on  caribald,  ^on  cative  execrable  :  510 

Provyd  my  penne  profoundlie  to  distell 

Some  dure  dispyte,  to  daunt  ^on  devill  of  Hell, 

And  dryve,  with  dulle,  to  death  detestable. 

This  mad,  maliciouft,  monstoz^r  miserable ; 

Ane  tyk  tormented,  trotting  out  of  towne,  515 

That  rynes  reidwoode,  at  ilk  mides  of  the  moone. 

1  MS.  tome. 


lyo      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 

tullibardine] 

ReveilP  ^our  rairing  [rage]  and  eger  Ire,  550 

Inflamit  wz't/^  fairfuU  thundring  thudis  of  fyre 

To  plaig  the  poisonit  pykthank  pestalent. 

yiiih  fleing  fyreflauchis  burning  bricht  and  schyre, 

Devoir  ^on  devillish  dragone,  I  desyre ; 

And  waist  his  wareit  venym  violent.  555 

Co^iure  ]?is  beistlie  begger  impotent : 

Suppres  all  power  of  king  pluttois  sprit, 

That  ^  byddis  and  barkis  in  him  als  blak  as  let. 

Bot,  reikis  rewkis  and  rewinis,  ere  56  ryve  him, 

desist,  delay  his  death,  quhill  I  discryve  him;  560 

Syne  ryplie  to  his  rude  raving  reply. 

To  doolfuU  dollo?^r  derflie,  or  ^e  dryve  him, 

Throw  plutois  power,  all  pleaft?^r  I  depryve  him  ; 

The  loun  ^  ma;^  lik  his  womeit,  and  deny 

His  schameles  sawis,  lyk  sathanis  slavish  smy,*  565 

Quhais  maneris,  with  his  mismaid  memberis  heir, 

Dois  correspond,  as  planelie  dois  appeir. 

His  peild  pallat,  and  vnpleasant  pow. 

The  fowsome  fidkis  of  flaeis  dois  overflow, 

with  vamis  and  wond/^;  all  bleknit  full  of  blainis         570 

Out  our  ]?e  nek  ;  athort  his  nittie  now 

Ilk  lowsie  lyce  lurkand  lyk  ane  lint  bow,^ 

His  hairie  hair,  and  bruisit,  birny  branis 

Weill  baillit,  ]3e  bluid  evanischit  from  his  wanis ; 

wz'tA  scoiris  and  crakis  athort  his  froisnit  front,  575 

In  runkillis  run  ruwth  in  ]7e  stewis  brunt. 

His  luggis  baith  lang  and  lasie  quhz.  can  bot  lak, 

That  to  ]?e  trone  he  can  so  mony  tak  ? 

yjtih  blastit  bowellw,  boldin  v^ixh  bristin  ^  baill, 

and  streichlie  hairis  blavin  widdersins  abauk.  580 

^  Hart,  Renew,  ^  MS.  And.  ^  mS.  toun. 

*  MS.  slavishing.  ^  MS.  pow.  «  MS.  brist  in. 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE  AND   POLWART.      171 

[harleian 

F.  29<J.  Resceiv  ^our  roaring  rage  and  eager  Ire, 

Inflamed  with  fearful!  thundring  thudded  of  fyre, 

To  plague  this  poysond  pykethanke  pestilent. 

With  flieing  fyreflaughts  burning  brycht  &  shyre,  520 

Devore  ^on  develishe  dragon,  I  desyre ; 

And  waist  his  wearied  venome  virolent. 

Conjure  this  braislie  begger  Impotent : 

Suppres  all  power  of  this  evill  spereit, 

That  bid^i-  &  bark^^  in  him  alft  black  as  leit.  525 

But,  Reikie  Rookes  and  Ravens,  or  ^e  riue  him, 
Desist,  delay  his  death,  whill  I  descryue  him ; 
Syne  Ryplie  to  his  Reauing  rood  Reply. 
To  dreadfuU  doUour  derflie,  or  ^ea  dryue  him, 
Throgh  Plutoes  power,  pleasure  to  depryue  him,  530 

The  loune  may  licke  his  vomit,  &  deny 
His  schameles  sawes,  lykes  Sathans  slaiuish  smy, 
Whois  maner^^,  with  his  mismaid  members  heere. 


His  peild  pallat,  and  vnpleasant  pow,  535 

The  fousoume  flocke  of  fleaes  dois  overflow, 

With  wames  and  woundes  ;  all  blackned  full  of  blaines 

Out  over  the  necke ;  athort  [h]is  neatie  nowe 

Ilk  louft  lyes  lucked  lyk  a  lardge  Hnt^  bow. 

That  hurtes  his  harnes  and  pearce  them  to  his  paynes  ; 

Whill  witt  and  v^^-tue  vanished  fra  the  vaines ;  541 

With  scarts  and  scores  athort  his  fro^in  fronnt, 

In  Rankells  rune,  within  the  stew  brunt. 

His  luggs  baith  lang  and  leane  quha  can  but  lacke, 
That  to  the  trone  hes  tane  so  many  a  take  ?  545 

With  blasted  bowels,  bounden  with  bruised  bluid ; 
And  happing  hairs  blowin  withershines  Aback. 

1  Line  omitted  in  MS.  ^  Illegible  in  the  MS. 


1/2      THE   FLYTJNG   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 

tullibardine] 

for  fundrit  i  beistis,  for  fault  of  humoz^r  wak, 

Hes  not  J^air  hairis  so  sned  as  totheris  gude. 

The  blairit  buk  and  bystour,  to  conclude, 

Hes  richt  trim  teith,  sum  quhat  sett  on  ane  thraw, 

Ane  toppit  turde  richt  tewchlie  for  to  taw.  585 

With  laidlie  lippis,  and  ly;^ning-syd  turnd  out ; 
His  noift  weill  lit  in  bacchus  blude  about ; 
his  stinkand  end  corroptit  as  men  knawis ; 
Contageous  cankerft  clairis  his  sneivilling  snowt ; 
his  schewin  schoulderis  schawis  ])e  mijrkis,  but  dout,   590 
of  tarledderis  tewch,  tyris  and  v]?er  tawis, 
and  girdis  of  gaylayis,  growand  new  in  gawis. 
F.  II  6.    Swa  all  his  fowsome  forme  thair[to]  effeiris, 

quhair  v^t't/i,  for  filth,  I  will  not  fyll  3o?^r  earis. 


BoT  of  his  conditionis  to  carp  for  a  quhyll,  595 

and  compt  50W  his  qualiteis  compassit  wi'tk  cair, 

appardoun  me,  poettis,  to  alter  my  styil, 

And  wissel  my  werft,  for  fylling  ]?e  air. 

Return/«g  directlie  agane  to  Argyle, 

Qti/tair  last  ]?at  I  left  him  baith  bairfute  &  bair,  600 

Quhen  richtlie  I  raknit  thy  race  verie  vyld, 

Discendit  of  a  dewill,  as  I  did  declair — 

Bot  quAilk  of  ]?e  godis  sail  gyde  me  aricht, 

Abhorring  sa  abhominabill, 

Sua  doolfull  and  detaistabill,  605 

sua  knavishe,  canker [d],  execrabill, 
And  vareit  ane  wicht  ? 

^  MS.  fundeit ;  Hart,  foot-foundred. 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.      173 

[harleian 

For  fundred  beiste^,  for  fault  of  foodde  full  weak, 
Hes  not  there  haire  so  snood  as  other  good. 
The  blaired  bucke  and  bysto?^r,  to  conclude,  550 

Hes  right  trume  teathe,  somwhat  sett  in  a  thrawe, 
Ane  Toped  turde  right  tewchlie  for  to  taw. 

F.3oa.    With  laidlie  lipps,  and  linning-syde  turnd  out ; 
His  nose  weill  little  in  bacchus  blood  about ; 
His  stinking  end  corrupted  as  men  knawes ;  555 

Contogiouft  cankers  carues  his  snasting  snoote  ; 
His  shaven  shoolders  schawes  the  markes,  no  dout, 
Of  tewch  tairledders,  Tyrs  and  other  tawes, 
And  girdes  of  galeyes,  ground  now  in  gawes. 

Swa  all  his  foulsome  forme  therto  effeires,  560 

Vith  whilk,  for  filth,  I  will  not  fill  '^our  eares. 


Zbc  Second  pairt  of  polwarts  3  jflining. 

JSOt  of  his  conditiones  to  carpe  for  a  quhile, 

And  count  50W  his  qualities  compast  with  caire, 

Appardone  me,  Poetes,  to  alter  my  style, 

And  wyslie  my  verfte,  for  fylling  the  air.  565 

Returning  directlie  againe  to  argyle. 

Where  last  J^at  I  left  him  baith  bairfoote  &  baire. 

Where  rightlie  I  reckned  his  race  verie  vyld, 

Descending  of  devills,  as  I  did  declaire — 

But  quhilk  of  the  gods  will  guyd  me  aright,  570 

Abhorring  so  abhominable, 

So  dulefull  and  detestable. 

So  knavishe,  cancerd,  execrable. 
And  wearried  a  wicht  ? 


174      THE  FLYTING  OF   MONTGOMERIE  AND  POLWART. 

tullibardine] 

In  Argyle,  with  ]?e  gate,  he  ^eid  amange  glennis, 

Ay  vsing  Ipe  office  J?air  of  a  beist, 

Quhill  blistles  was  banisit  for  handling  Ipe  hennis ;         6io 

Syne  fordward  to  flanderis  fast  fleid  or  he  ceist. 

from  Ipe  poore  anis  ])e  pultrie  he  plukit  be  ]?e  pe«nis, 

Incressing  In  corpis ;  Ipe  hart  in  his  breist, 

And  Curage,  inclynit  to  knaverie,  men  ken^is, 

To  pestilent  purpoisft  planelie  he  preist.^  615 

Bot  trewlie,  to  tell  Jje  trewth  vnto  30W, 

In  nawayis  wes  he  wyse ; 

He  vsis  cairtis  and  dyce, 

And  fled  na  kynd  of  vyce, 

Or  few,  as  I  trow.  620 

F.  12  a.  He  was  ane  fals  schismatik,  notor[ious]lie  namit ; 
Baith  hurdome,  &  homeceid,  vnsell  he  vsit ; 
for  schismes,  and  Symonie,  ]?at  smachart  wes  schameit ; 
Pryde,  Ire,  and  Invy,  that  vndoche  abvsit. 
Of  caching,  and  coweitting,  bitterlie  blameitj  625 

for  baidrie,  and  bordaling,  lukles  he  lufit ; 
[Thrist  ^],  drynes,  and  drinking,  that  devill  defamit ; 
fals,  fen3eit,  and  flytting  w/t/z  [flaterie]  infusit ; 
Maist  sinfull  and  sensuall — schame  to  reherf^  ! 

Quhais  feckles  fuilichnes,  630 

And  beistlie  brukilnes, 

Can  na  ma«,  I  ges, 
Weill  put  in  verft. 

Ane  vairloche,  ane  woirwolf,  ane  wo  what  of  hair,  634 

Ane  devill,  and  ane  dragoun,  ane  doyld  dromodarie ; 
Ane  counterfute  cuistroun  that  clerkis  dois  not  cair ; 
Ane  claverand  cohubie  that  crakis  of  pe  farie ; 
Quhois  favourles  phisnome  dois  dewlie  declair 
His  vyces  and  viceousnes.     thocht  I  wald  warie, 

^  MS,  preisft.  ^  Blank  space  in  MS. 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.      I75 

[harleian 

In  argyll,  among  Gaites,  he  ^ead  within  glenns,  575 

All  there  vsing  Offices  of  a  bruit  beast, 
Whill  blisles  wes  banished  for  handling  of  henns  ; 
Syne  forthward  to  flanders  fast  he  fled  or  he  ceast. 
Frome  poore  anes  the  pultrie  he  plucked  be  the  penns, 
Delighting  in  thift ;  the  hart  in  his  breist,  580 

And  Couraig,  inclyned  to  knavery,  men  kennis, 
To  pestilent  purpos^^  playnly  he  preast. 
Bot  trulie,  to  tell  all  the  treuth  wnto  30W, 

In  nowayes  wes  he  wyse ; 

He  vsed  both  caird  &  dyce,  585 

And  fled  no  kynd  of  vyce, 
Or  fewe,^  as  I  trow. 

F. 30*.  He  was  ane  fals  Chismatick,  notoriouslie  named; 

Both  hoordoome,  homicid,  vnsell  he  vsed ; 

With  all  the  sevine  sinnes,  the  smatched  wes  schamed  ; 

Pryde,  Ire,  and  Invye,  this  vndooght  abused.  591 

For  greedie  coveteouftnes  bitterlie  blamed ; 

For  badrie,  and  bordelling,  luckles  he  loved ; 

Thrist,  drynes,2  &  drunknes,  the  dytour  defamed ; 

•  Fals,  fein3eid,  with  flytterie  &  flaterie  infused ;  ^  595 

Maist  sinful!  and  sensuall — shame  to  rehearse ! 

Whof^  fecles  folishnes 

And  beastlie  brucklenes, 

4 

•  •  •  • 

Weill  put  into  verfte.  600 

Ane  warloche,  ane  warwoolffe,  Ane  volbet  but  hair, 

Ane  devill,  and  a  dragon,  ane  deid  dromadarrie ; 

Ane  counterfit  Coustro?m  that  clarcks  doth  cair, 

Ane  clavering  Coohoobee  that  craks  of  the  pharie, 

Whais  favo?^rles  fisnome  doth  dewlie  declaire  605 

His  vices  and  viciousnes.     altho  I  wald  wearrie, 

1  MS.  flewe.  ^  MS.  dryves. 

^  MS.  refused.  ^  Line  omitted  in  MS. 


1/6      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 

tullibardine] 

Arcandam  astrologia,  a  lanterne  of  lair,  640 

Affirmis  his  bleiritnes,  to  wisdome  contrair, 
betaikniwg  bothe  bobbing  and  beldnes  in  aig, 
Greit  fraud,  and  fals  dissait, 
Capping  •vfiih  coyd  conceat ; 

witnesft  sum  verf^  he  wreit,  645 

Half  in  a  rage. 

Ane  Anagrame,^  also,  concerning  that  race, 

Suirlie  sayis,  it  is  a  signe  of  a  licherous  lowne. 

His  pailnes  mixt  pairtlie  •^ith  broun  in  the  face, 

Arcandam  ascryvis  to  baibling  ay  boun,  650 

And  tratling  Intemperat,  tymeles  but  place ; 

Ane  cowart,  ^it  cholerik,  and  drunk  in^  ilk  toune. 

And  als  his  asft  earis,  an  signe  in  schort  space, 

That  frenatik  fuil  sail  grow  mad  lyk  mahoun, 

Bot  5it  sail  he  live  lang,  allace,  q?/-^/lk  wer  loB  ;  655 

for  sick  ane  traitling  trato/^r. 

And  baibling  blasphimat07/r, 

wes  nevir  formit  of  ndXoui — 
Sua  gukit  ane  guise. 

Quhois  honorabiW  origine,  ])t  note  of  his  name,  660 

Callit  etimoligie,  beiris  richtlie  record  : 

His  surname,  it  flowis  fra  tua  ti^nnes  of  defame — 

from  mont  &  gomorath,  (\uhaix  dewill/>,  be  ]?e  lord. 

His  kynsmen,  wes  clenelie  cast  out,  to  his  schame, 

That  is  of  J?air  clan,  quhome  chryst  hes  abhord  ;  665 

and  beiris  of  J?e  birth  place  J^e  horribill  name, 

Quhan  sodomeit  synneris  w/t/z  smwik  wer  smord. 

Now  sen  all  is  suth  is  said  son3ie,^ 

Vnto  ]>e  cappit  clerk, 

A  prettie  peice  of  wark,  670 

That  bitterlie  dois  bark, 
I  mak  *  ]?is  reply. 

1  MS.  Indagine.  ^  MS.  drunkin. 

*  Line  incomplete.     '  Sonjie,'  scribal  error  for  'smye.'     Cf.  p.  177. 
■*  MS.  has  'k'  written  over  'y.' 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.      I77 

[harleian 

Arcandams  astrology,  ane  lainterne  of  laire, 
Affirms  his  blairdnes,  To  wisdome  contrairrie, 
Betaiking  baith  baibling  and  boldness  of  ag[e], 

Great  fraude,  and  fals  deceat,  610 

Capped  with  quyet  conceat ; 
Witnes  some  verse  he  wreat, 
Halff  daft  in  a  rage. 

His  Anagrame,  also,  concerning  that  race, 

Says  surlie,  it  is  a  signe  of  a  lecherous  loune.  615 

His  palen[e]s  mixt  pairtlie  with  broun  in  the  face, 

Arcandam  descryues  to  babling  ay  boun, 

And  tratling  Intemperat,  tymles,  but  place ; 

A  Cowart,  ^ett  collerick,  and  drunk  in  ^  in  ilk  town. 

And  als  his  asse  eares,  they  signe  in  short  space,  620 

The  frantick  fooll  shall  grow  made  lyke  mahoun, 

But  3it  shal  he  -  Hue  long,  quhilk,  allace  !  were  a  los  ; 

for  sic  a  tryed  t[r]aito?cr, 

and  babling  blasphematoz^r, 

wes  never  formed  of  nature —  625 

Sa  gooked  a  goosse. 

F.  31  a.  Whais  origine  noble,  the  note  of  his  name, 
Called  ETiMALOGiE,  heirs  x-^ch'CixQ.  record  : 
his  surname  doth  flow  from  twa  terms  of  deffame — 
frome  Mount  and  Gomora,  where  devils,  be  the  lorde, 
his  kinsmen,  wes  cleinlie  cast  out,  to  his  shame,  631 

That  is  of  there  Clan,  quhom  chryst  hes  abhored ; 
And  beirs  of  the  birthplace  the  horrible  name, 
Where  sodomeit  sinners  with  stinking  were  smorde. 

Now  sen  all  his  suith  that's  said  of  this  smye,  635 

Wnto  that  capped  clarke. 
And  prettie  pece  of  wark, 
That  bitterlie  doth  barke, 
I  may  this  reply. 

1  MS.  drukin.  ^  MS.  shalhe. 

M 


178      THE  FLYTING   OF   MONTGOMERIE    AND   POLWART. 
tullibardinr] 


ANE  VTHER. 

Vyle  villane,  vane,  and  war  nor  I  have  cald  ]?e, 

Thy  widderit  vane  ^  is  dawmischit,  deid  &,  dryit. 

Beschittin  bystour  bodie,  I  forbaid  ]?e  675 

To  mache  with  me,  or  elis  J?ow  sail  deir  by  it. 

Thy  speich  but  purpois,  sporter,  is  espyit. 

That  wreitis  of  wichis,  warlochis,  &  of  wratches  ; 

Bot  Invective  aganis  him  J)ow  defyit, 

Rob  stene,^  ^e  raif,  forgetting  quhom  ^e  mache.  680 

Leve  boigillis,  brouneis,  gyr  carlingis,  &  ghaistis  : 
dastard,  ]?ow  daffis,  that  wi'tA  sic  dewillrie  mellis. 
Thy  peild  perambillz'^  alft  prolixtlie  lastis  ; 
Thy  reasonis  sawres  of  reik  and  nothing  ellis ; 
F.  13  a.    Thy  sentences  of  swit  richt  sweitlie  smellis,  685 

Thow  [sat]  neir  the  chymlay  [nuik]  }?at  maid  ]?ame, 
Seik  be  J^e  ingle,  amangis  jje  oister  scheUis, 
Dreidand  my  danger,  durst  not  weill  debait  Jjame. 

Thy  tratling,  tinklar,  wald  gar  ane  taid  spew. 

And  cairl  cattis  veip  vinager  vfz'tk  bothe  J^air  ene.         690 

Thow  said,  I  borrowit  blaidis,  qukilk  is  not  trew  : 

The  clene  contrarie,  smachart,  salbe  sene. 

I  neuir  haid  of  that  making  ^e  mene 

ane  verft  in  wreit,  in  print,  or  ^it  perquere  ; 

quAUk  I  can  prive,  &  clenge  me  wonder  clene ;  695 

ThoiT/^t  singill  votes  no  wreit^r  can  forbeir. 

^  Hart,  wame. 

^  In  the  margin  of  the  MS.  the  scribe  has  written,  '  Kot  stene  }>e  kingw 
fuile.' 


THE  FLYTING  OF   MONTGOMERIE  AND  POLWART.      I79 

[harleian 


polwarts  last  fl^tiuGC  against 
/IDountaomrie. 

THH^l^  villane,  vaine,  and  warse  nor  I  haue  cauld  [thee], 

Thy  withered  vane  is  damnified  and  dryd,  641 

Beschittin  bystour,  bauldlie  I  forebad  thee 

To  mell  with  me,  or  els  thow  should  deir  buy  it. 

Thy  speach  but  purpose,  sporter,  is  espyed, 

That  wryts  of  witchs,  warloks,  wraths,  and  wratchs ;       645 

But  invectives  against  him  weill  defyed, 

IROb  stevin,  thou  ravis,  forgetting  whom  thow  matches. 

Leife  boggils,  bruneis,  gyre  carlings,  and  gaists ; 

Dastard,  thow  daffs,  that  with  such  develirie  mels. 

Thy  peild  preamables  our  prolixlie  lests ;  650 

Thy  reasons  savoz/rs  of  reeke  &  nothing  els  : 

Thy  sentences  of  suit  rycht  sweetlie  smells, 

Thow  satt  so  neare  the  chimney  nuik  that  made  thame. 

Fast  be  the  Ingle,  among  the  oister  shells, 

Dreadand^  in  danger,  durst  no  weell  debate  thame,       655 

F.  31  b.  Thy  tratling,  Truiker,  wald  gare  taid<?^  spew, 
And  kerle  catts  weepe  vinegar  with  ther  ein. 
Thow  said,  I  borrowed  bladw ;  that  is  not  trew  : 
The  contrarie,  fals  smatched,  shalbe  sene. 
I  never  had  of  that  making  ^e  mene  660 

Ane  verft  in  wryt,  in  print,  or  5it  perqueir ; 
quhilk  I  can  prove,  &  clenge  [me]  wonder  cleene  ; 
Thor/^t  single  word^J  no  wryter  can  forbeare. 

1  MS.  Dread  and. 


l80      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 

tullibardine] 

To  prive  my  speikin  probabill  &  plane, 

Thow  m&n  confeft  ]?ow  vsit  my  Inventioun  : 

I  raknit  first  thy  race ;  syne  ]30w  agane, 

In  ]?e  same  sort,  maid  of  thy  maister  mentioun.  700 

Thy  wit  is  walk,  with  me  to  have  dissentioune, 

for  to  my  speichis  Ipow  nevir  maid  reply. 

at  libertie  to  ly  is  thy  intentioun  : 

I  a«ft?/(?r  ay,  quhilk  ]?ow  dar  not  deny. 

Thy  freindis  ar  feyndis  ;  of  aipis  ]?ow  fen^eis  myne  ;    705 

witk  my  assistance,  saying  quhat  ]?ow  can. 

I  compt  sik  kynred  ^  better  3it  nor  thyne — 

Cheiflie  of  beastis  ]?at  ar  most  lyk  to  men. 

grant,  guif^,  ]?at  myjinventioun  waris  the  tha;/, 

wit/i  out  ]?e  quh'lk  |70w  micht  haue  barkit  waist :  710 

and  laid  the  ground  quhairon  thow,  beist,  begane 

to  big  Ipe  barge  ^  quhairon  ]?ow  braggis  maist. 

The  lak  of  Judgment  may  be  als  persa.wit. 

Thir  tua  cheif  pointis  of  reasoun  wantis  in  Ipe  : 

Thow  attribuittis  to  aipis,  quhair  thow  hes  ravit,  7 1  5 

The  illis  of  horft  !  a  monsterous  sicht  to  sie  ! 

na  vaerveW  that  ill  wyn  ill  wairit  be ; 

for  all  thir  illis  thow  staw,  I  am  certane, 

from  simplis  dytmentis  of  ane  horft  did  die. 

Or  port^rfeildis  that  dwellis  into  dumbartane.  720 

F.  13  b.   Amangis  theft  illis  of  aipis,  quhiWi  thow  hes  tauld, 
Thocht  to  ane  horfte  perteining  properlie, 
Thow  puttis  J?e  spaven  in  \>q  former  spauld, 
Quhilk  vsis  in  Jje  hinder  hocht  to  be. 
fra  horsmen  anes  thy  cunning  heir  and  sie,  725 

I  feir  auld  AUane  haue  no  moir  ado  : 
AUace  !  puir  ma«  !  he  may  ly  doun  and  die, 
Syn  thow  succeid  to  weir  the  siluer  scho. 

1  MS.  kynrik;  Hart,  kindred.     Cf.  p.  181. 

2  Hart,  brig.     Cf.  p.  181. 


THE   FLYTING   OK    MONTGOMERIE   AND   POLWAKT.      l8l 

[harleian 

To  proue  my  speeches  probable  and  plaine, 

Thow  must  confesse  thow  vseed  my  Invention  :  665 

I  reckened  first  thy  race  ;  syne  thow  againe, 

In  that  same  sorte,  made  of  thy  maister  mencioun. 

Thy  witt  is  weake,  with  me  to  have  discention, 

For  to  my  speeche  thow  never  made  reply. 

Att  libertie  to  ly  is  thy  Intention  :  670 

I  Answeire  ay,  quAilk  thow  cannot  deny. 

Thy  freind^.f  ar  k'mdes ;  of  Aips  thow  fen3es  myne  ; 

With  my  assistance,  saying  all  thou  cane. 

I  count  such  kinred  better  3it  nor  thyne — 

Cheiflie  of  beast^.y  that  most  resemble  mane.  675 

Grant,  if  that  my  invention  wars  thyne  then, 

Without  the  quhilk  thow  might  haue  barked  waist : 

I  laid  the  grounde  whairon  thou,  beast,  begane 

To  big  the  bridge  whairof  thou  bragw  maist. 

Thy  lake  of  ludgment  may  be  als  perceaued.  680 

Ther  twa  cheif  poynt^^  of  reason  wantw  in  thee  : 

Thow  attribut^^  to  aips,  quher  thow  hes  reaued. 

The  Ills  of  horft  !  ane  monstrous  sight  to  see  ! 

No  marveill  thoght  ill  wyne  ill  waired  bee ; 

For  all  the  ills  thow  stawe,  I  ame  ryc/it  certayne,  685 

from  Semples  ditmente^  of  ane  horB  did  die, 

of  PoRTERFEiLD£.?  that  dwelt  into  Dumbartane. 

F.32a.  HmonOS  the  lUs  of  aips,  that  thow  hes  taulde, 
Thogh  to  a  horsse  perteyning  properlie, 
Thow  pnttes  the  Spavein  in  the  forder  spald,  690 

That  vses  in  the  hinder  hoche  to  bee. 
Fra  horse-men  anes  thy  cuning  heir  &  see, 
I  feir  auld  Allane  gett  no  moir  adoe  : 
Allace  !  puir  mane  !  he  may  ly  doune  &  dye. 
Syne  thow  shall  succeede  to  weare  the  silver  shoe.         695 


1 82      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 

tullibardine] 

Forder  ]?ow  fleis  \i\.h  vther  foulis  vingis, 

0?/rcled  w/t^  cleirar  coViouxis  nor  thy  awin,  730 

But  spea'allie  wzt/^  sum  of  simpilbV  thingis, 

Or  for  ane  plukit  guif^,  thow  haid  bein  knawin  ; 

Or  lyk  ane  cran,  In  mowt-tyme  soone  owrthrawin, 

That  man  tak  ay  nyne  steppis  befoir  scho  flie  ; 

So  in  ]?e  gut  ]?ow  micht  have  stand  and  blawin,  735 

As  long  as  thow  lyis  graveUit,  lyk  to  die. 

I  speik  not  of  y:>ux  viteous  divisiounes, 

Quhair  thow  ^  pronuncit,  bot  ^it  pwponit  bot  pairt ; 

Incuwmerit  \vi\.h  so  mony  coyd  infusiounes  : 

qz^/^/lk  schawis  ye  rimde  ^  but  rethorik  or  airt.  740 

Thy  memorie  is  schort — beschirew  thyn  hairt ! 

Speikand  of  ane  thing,  twyse  or  thryl^  at  aneis, 

And  can  not  from  ane  proppit  place  depairt, 

Except  I  wer  to  force  the  w/t/^  quhin  staneis. 

for  crokodeill  thow  ^  745 

of  ignorence,  fy  !  fuill,  thinkis  }?ow  no  schame  ? 

Thy  pikkillit,  puir  paremeonis,  but  skill, 

pykit  from  Irisch  Italianis,  ar  to  blame ; 

beggit  from  poetis  brokingis  for  to  blame, 

for  laik  of  language  I  wat  weill  ]?ow  dois  it,  750 

making  that  vertew  vice  to  thy  defame, 

Quhair  evrie  mi^nym  *  aucht  to  be  refuisit.^ 

F.  14  a.   The  thingis  I  said,  gif  ]?ow  wald  now  deny, 
Weining  to  wry  ]7e  veritie  wz't/z  wylis ; 
Lik  quhair  I  laid,  and  pikill  of  that  py  :  755 

Thy  knaverie  knawin,  credence  from  J)e  expellis  ; 
The  feckles  folic  all  |7e  air  defylis ; 
I  find  so  mony  faultis,  ilk  ane  oar  vther, 
first,  I  man  tell  the  all  thy  staitlie  styllis, 
Henc[e]  I  beteich  Jje  to  thy  birkin  brother.  760 

'  MS.  throw.  -  MS.  rinde.  ^  The  rest  of  this  line  is  avvanting. 

^  MS.  miwmyn.  ^  This  stanza  appears  only  in  the  Tullibardine  MS. 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE  AND   POLWART.      183 

[harleian 

jf Hl*t)Cr  thow  flies  with  other  (oules  vfinges, 

over-clade  withe  cleerere  collo^^rs  then  thy  awin, 

but  specialHe  with  some  of  Semples  things, 

or  for  ane  plucked  goofte,  thow  had  bein  knowin ; 

Or  lik  ane  Craine,  in  mounting  sone  ouerthrowen,  700 

That  must  take  ay  nyne  stepps  befoir  she  flie ; 

So  in  J?e  Goute  thow  might  have  stand  &  blowen, 

Als  long  as  thow  lay  graveled,  lyk  to  dye. 

I  speak  not  of  thy  vitiouft  diuisions. 

Where  thow  pronounces,  and  ^it  propones  bot  pat'n ;       705 

Incombred  with  so  many  tryed  confusions  : 

Quhilk  schaws  thy  ryme  But  rethorick  or  airt. 

Thy  memorie  is  short — beschrew  thy  hairt ! 

Telling  ane  thing  over,  twyfte  or  thryse  at^ines 

And  cannot  frome  ane  proper  place  depairt,  710 

Except  I  were  to  frigg  the  with  quhin  stones. 


The  things  I  said,  if  that  thow  would  deny, 

Weaning  to  wrye  the  veritie  withe  wyls ; 

Lick  quher  I  laid,  and  pickle  of  that  pye  : 

Thy  knaverie  credence  fra  the  quyt  exylls ;  715 

Thy  fecks  follie  all  the  air  defyls ; 

I  fynd  so  many  faults,  ilk  ane  over  other. 

First,  I  must  tell  the  all  thy  staitlie  styls, 

And  syne  bequeth  the  to  thy  birken  brother. 


184      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 

tullibardine] 

POLLART   GUID   NIGHT. 

FoNND  flytter,  scheitt  schytter,  baccoun  bytter,  befyld ! 

blunt  bleitter,  padok  speitter,  pudding  eitter,  perverft ! 

hen  pluker,  closet  muker,  hous  cukker,  vere  vyld  ! 

Tanny  cheikis,  [I]  think  ];ow  speikis  \iith  thy  breik/i',  foul  erft  ! 
Woodelyk  hudepyk,  ay  lyk  to  live  in  lak !  765 

flour  ])e  pin,  scabbit  skin  !  eit  it  in  Jjat  J?ow  spak. 

Gum  gait,  gallit  and  scald,  foul  fawit,  quhy  flait  Jjow  ? 

Steill  50W,  fill  tow,  J?ow  dow  not  defend  ]?e. 

Rum  royt,  found  floyt,  doyld  doyt,  sillie  fuuill ! 

Quhat  if  I  wald  out  cry,  fy  !  fy  !  folk  wald  fell  the.  770 

Sweir  sow,  ay  fow,  doyld  kow,  foul  fall  thy  banis ! 

Richt  styld,  defyld,  wood  wyld,  ilk  mone  aneis. 

Tairie  taid,  mismaid,  Invaid  me  if  ]?ow  dow ; 
Lik  laidill,  husche  paidill,  schyt  ]?e  saidill,  ]70wis  be  drest. 
Kreschie  sowtter,  scho  cluitter,  mensche  mowter,  dar  ]?ow  mow  ? 
Swamp  sandie,  come  fra  candie,  w/t/z  grandie  opprest,  776 

Led  preif,  lo  theif,  mischeif  on  thy  lippis  ! 

blaird  baird,  thy  revaird  is  prepaird  for  thy  hippis  ! 

Bumbill  baitie,  Ise  defait  the :  now  debait  the,  if  Jjow  dar. 
Tarmigant,  and  ]?ow  vant,  Ise  dant  ]?ew/t//  dinging.  780 

Taid  bak,  swith  pak,  and  thow  crak,  cum  not  nar. 
Sillie  snark,  lene  raik,  rak  ane  aik  vfiih  ];e  hinging. 

vnhallat,  peillit  pallat,  ryp  wallat,  quhen  Jjow  spotches  ; 

mischanchit,  ill  pancit,  thryse  lancit  of  Jje  boches  ! 

F,i4*,  Saitling  slaiker,  glaid  glaiker,  rum  raiker  for  releif,  785 

Lounatik,  frenatik,  schismatik  swin^eoz^r,  sob ! 

Tuirdfacit,  ay  chaisit,  almaist  fyld  for  ane  theif! 

Meslie  kyt,  and  J70w  fiyt,  deill  dryt  in  thy  gob. 

Cruik  mow,  widdiesow,  soone  bow,  or  I  wand  the, 

Hellis  ruik,  y^hh  thy  buik,  leif  ]?e  nuik,  I  commdiad.  ];e.        790 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.      185 

[harleian 


jfOUC)  flytter,  shite  shytter,  bacon  bytter,  all  defyld  1  720 

Blunt  bleitter,  paddock  pricker,  puddein  eatter,  /^rverft ! 
Henn  plucker,  clossett  mucker,  houft  caker,  very  vyld ! 
Tannie  cheeks,  I  think  thow  speiks  vthh  thy  breeks,  foull  ers ! 
Wood  tyk,  hoodpyk,  ay  like  to  live  into  lake ! 
Floure  the  pinn,  scabbed  skine !  eit  it  in  ]>at  thou  speiks.        725 

32^-  (BulUGaC),  bald  skade,  foull  ^  faide,  quhy  flait  thow  ? 
Steil  30W,  fill  tow,  now  thow  dowe  not  defend  thee. 
Wha  kend  thy  end,  fals  fiend,^  phantastick  muill ! 
theif  smye  !  they  wald  cry,  fy  !  fy  !  to  gar  end  thee. 
Sweir  sow,  doild  kow,  ay  fow,  foull  fall  thy  banes !  730 

Verie  vyld,  defyld,  ay  woodwyld,  ilk  month  anes. 

Tarrie  taid,  thows  defait ;  now  debait  the,  if  thow  dow. 

Hush  padle,  lick  ladle,  shyt  sadle,  thows  be  drest. 

Creishie  soutter,  shoo  clooter,  minche  moutter,  dar  thow  mow  ? 

3 

•  ••••••* 

Fals  preife,  lean  theiff !  mischeif  fall  thy  lipps  !  735 

Blaird  baird,  thy  rewaird  is  prepared  for  thy  hipps  ! 


Erse  slaiker,  gled  glaiker,  roome  Raiker  for  releiffe, 

Lunaticke,  frenatick,*  Swingeor  !  Sobb. 

Turd  facd,  ay  chasd,  almost  fyld  for  a  theife ! 

Mislie  kite,  and  thow  flyte,  lUe  dryte  in  thy  gobb.  740 

Tout  mowe,  woodie  sow,  sone  bowe,  or  I  wand  thee, 

Hell  ruik !  with  thy  book,  leiue  ]?e  nuike,  I  comwand  thee. 

1  Repeated  in  MS.  -  MS.  flend. 

3  Line  omitted  in  MS.  "•  MS.  frematick. 


1 86      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 

tullibardine] 

Land  lowper,  licht  scoipper,  raggit  rowpper,  lyk  a  revin, 
Halland  schaiker,  drawcht  raiker,  bannok  baiker  beschittin. 
Craig  in  perrell,  twm  barrell,  quyt  ]?e  querrell,  or  be  schevin. 


Hellis  spark,  skald  dark,  &  ]?ow  bark,  I  sail  belt  ]?e. 

Scaid  scald,  oux  bald,  soone  fauld,  or  I  melt  the.  795 

Laisie  luggis,  leap  luggis  !  twm  mwggis  on  J?e  midding ; 
Tanny  flank,  reidschank,  pyk  thank,  I  man  pay  the. 
Spew  blek,  brek  nek,  cum  and  bek  at  my  bidding. 
Fals  loun,  mak  ]?e  boun,  mahoun  xndifi  have  Jje ; 

Rank  ruitto?^r,  scurliquito«r,  and  luittowr,  nane  fower,         800 

Decrest,  opprest,  possest  w/t^  plutois  power. 

Cappit  knaif,  proud  slaif,  ^e  raif  vnrokkit ; 

Quhill/^  slaiverand,  quhiWis  claverand,  and  vaiferand  wzU  vyne. 

greidie  gukkit,  puir  vnplukkit,  ill  Instructit,  ^eis  be  knokit. 

Gleyit  gangrell,  auld  mangrell,  to  ]7e  hangrell  \tXh  pyne.  805 

Callumniatowr,  blasphimatoz^r,  fals  trato?^r  most  vntrew, 
Thy  cheiping  and  peiping,  w/t/^  weiping  J70W  sail  rew. 

Mad  manter,  vane  vanter,  &  hanter  of  sclavrie, 
Keillie  lippis,  kis  ^  my  hippis,  in  grippis  Jjowft  behint.^ 
Pudding  prikker,  bang  |7e  bicker,  nane  quiker  in  knaverie.       8 1  o 
Baill  brewer,  poysone  spewer,  mony  trewer  hes  bene  tint. 

Swyne  keiper,  dirt  dreiper,  throt  steiper  fra  ])q  drowth  ! 

Lieand  lywmer,  mony  trimmer,  I  ma/?  sky?«mer  in  thy  mowthe. 

Fleyit  fwill,  mad  mule,  die  in  duil  on  ane  aik. 

knave  kend,  christ  send  euill  end  on  ];at  mow !  815 

Pudding  wricht,  out  of  sicht  thowse  be  dicht  lyk  a  draik. 

lok  blunt,  thrawin  frunt,  kis  ]?e  cunt  of  ane  kow. 

Purspeiller,  hen  steiller,  cat  keiller,  now  I  knaw  ]?e. 

Rubiato//r,  fornicato^r  by  natowr,  foul  fa  the ! 

1  Line  omitted  in  MS.  ^  MS.  Kif. 

«  Cf.  lines  809-810  with  Harl.  MS.,  which  has  the  same  order  as  Hart. 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART.      1 87 

[harleian 

Land  louper,  light  skouper,  ragged  Rouper,  lik  a  Raven, 
Halland  shaiker,  draught  raiker,  bannock  baiker,  all  beshittin. 
Craig  in  parrell,  toome  the  barrell,   quyte  the  quarrel!,   or   be 
shavi[n].  745 

Rude  ratler,  commone  tratler,  poore  pratler  outflittin  ! 
Hell  sparke,  scalded  clairk,  &  thow  bark,  I  shall  belt  ])ee. 
Scad  skald,  overbald,  sone  fald,  or  I  melt  thee. 

Lousie  \ugges,  leape  luggs  !  toome  the  muggs  on  ])e  midding ; 
Tanny  flank,  reedeshank,  pykethanke,  I  must  pay  thee.  750 

Spew  blecke,  wooddie  necke,  come  &  becke  at  my  bidding. 
Fals  loune,  make  the  boune,  Mahoune  must  have  thee ; 
Ranke  riato«re,  scurliquhittor !  and  luitore,  nane  ^  fower, 
Decrest,  opprest,  possest  with  plutoes  power. 

Capped  knaue,  proude  slave,  ^e  reave  ay  wnrocked ;  755 

Whils  slauerand,  whils  stamerand  &  wavering  with  wyne. 
greedie  gouked,  poore  and  plucked,  ill  Instructed,  ^ew  be  knoked. 
33«.  Gleyde  gangrell,  auld  mangrell,  to  the  hangrell,  &  sua  pyne. 
Calumniatoure,  blasphematour,  wyld  traitor  vntrew, 
Thy  cheiping  and  peiping,  withe  weep[ing]  thow  shalt  rew.      760 

/IDa5t)  man  tor,  vaine  vaunter,  ay  haunting  in  slavery, 
Pudding  pricker,  baing  the  bicker !  none  quicker  in  knavery. 
Kaillie  lipps,  kis  my  hipps,  into  grips  thowft  behind. 
Baill  brewer,  poysan  spewer,  monie  trewer  had  bein  pynd. 
Swyne  keeper,  landleeper,  tuird  steipar  frome  ]7e  drouthe  !       765 
Leane  limmer,  steell  gimmer,  I  shall  skimmer  in  thy  mouth. 

Fleyd  foole,  madd  moole,  die  with  doole  on  2  ane  aik. 

Knave  kend,  cryst  send  [ill  end]  on  that  mowe ! 

Pudding  wrycht,  out  of  sight  thow  shall  be  dight  lik  a  draik. 

lock  blunt,  thrawin  frunt,  kill  the  cunt  of  a  kowe.  770 

Purfte  peiller,  henn  steelier,  catt  killer,  now  I  quell  thee. 

Rubiatowr,  fornicator  by  nato?^r,  foull  befall  thee ! 

1  MS.  mane.  ^  MS.  or. 


1 88      THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART. 

tullibardine] 

F.  15(7.  Tyk  stikker,  spewd  viccer,  pot  likker,  I  man  pay  ]?e.      820 
feird  fleir,  loud  leir,  &  gleir  in  ];e  gallowis ! 
w/t/z  a  cunt,  deid  runt,  I  sail  dunt  qti/itW  I  flie  the. 
Buttrie  bag,  fill  the  knag,  ];ow  will  wag  witk  the  morrowis. 
Coyd  clatterer,  skin  batterer,  and  flatterer  of  freindzx, 
Vyld,    widderit,   mathie  midderit,   &   co^zfedderit    wlt/i 
feyndw !  825 

Blind  brok,  kift  dok,  boird  bloik,  banischit  townes ! 

Allace  !  theifis  face,  na  grace  for  that  gvun^ie  ! 

Beld  bissat,  marmissat,  lancepissat  ^  to  the  lownes  ! 

Deid  dring,  dryd  sting,  j^ow  will  hing  but  a  sun^ie. 

Lik  butter,  throt  cutter,  fisch  gutter,  fyl  ])e  fetter  !      830 
Cum  bleitand,  and  greitand,  and  eitand  thy  letter. 

Finis 


^  MS.  lance  pissat. 


THE   FLYTING   OF   MONTGOMERIE   AND   POLWART,      1 89 

[harleian 

Tyk  stiker,  Poysand  vickar,  pott  lickar,  I  mane  pay  Jjee. 

Feard  flyer,  loud  Iyer,  gocked  gleyer  on  Ipe  gallous  ! 

locke  blunt,  deid  runt,  I  shall  dunt  whill  I  sla  thee.  775 

Buttrie  bagg,  fill  knagg,  thow  will  wagg  whA  thy  fellows ; 

Tyrd  clatterer,  skine  batterer,  &  flatterer  of  freinds, 

Vyld,  woodered,  misordered,  confeddered  w/t/z  feinds 


:l 


Blind  blocke,  loose  dock,  bord  block,  banishd  tounes ! 

Alace  !  theifs  face,  no  grace  for  ]?«t  groon^ee  !  780 

bald  bisset,  marmisset,  landprei^ed  to  ];e  louns  ! 

Deid  dring,  dryd  sting,  thow  will  hing  bot  a  soon5ee. 

lick  butter,  throat  cutter,  fishe  gutter,  fill  ];e  fetter ! 

Sone  bleitand,  &  greetand,  fast  eitand  thy  laidlie  letter. 

finis, 

Scriptum  per  me  iObanCtU  rUtbCrtUtt) 
cum  manu  mea  et  non  aliena. 


jfinnis.   Hmen.^ 


1  On  F.  33  ^.,  besides  some  scribble,  is  written,  "  Vir  sapit  qui  pauca  loqui- 
tur, the  man  is  wyfie  that  speikf5  few  things." 

John  rutherford 
his  buik. 


MISCELLANEOUS    POEMS 

(FROM   THE   LAING   MANUSCRIPT) 


LAING    MS.] 


MISCELLANEOUS    POEMS. 


F.  8  a. 


[LUIF   STILL   IN    HOPE  WITH   PACIENCE.] 

UIF  still  in  hope  with  pacience, 

My  gentill  hairt,  for  all  thy  woo. 
Quhy  ar[t]  thow  euer  so  [in]  suspence  ? 
Quhy  threat  je  in  jour  body  so  ? 
Quhy  is  all  plesure  past  je  fro  ?  5 

Quhy  art  thow  so  dismaid  but  sence  ? 
Quhy  art  thow  to  thy  self  sic  fo  ? 
Luif  still  in  hope  w/t/z  pacience. 


F.  8fi. 


Althor>^t  I  leive  in  mirthles  mone, 

Half  mingled  wzth  melancolie, 
Wald  god  ]>e  day  sail  come  anone, 

That  ]?ow  thy  awin  desyre  sail  sie ; 
Altho^T/^t  it  cum  no^,^t  instantlie, 

As  5e  wald  wift  with  diligence, 
5it  on  na  wayis  je  weirie  be, 

Bot  luif  in  hope  with  pacience. 

In  Luifis  court  quha  listis  to  duell. 

At  euerye  schoure  J?ai  may  nocht  schrink, 
Bot  oft  man  suffer  stormes  fell, 

And  of  J>e  well  of  dolo?^r  drink  ; 
No  thing  can  gar  ]7ame  wray  nor  wrink, 

No  thing  can  do  to  thame  offence, 
Bot  pacientlie  that  thay  will  think, 

To  luif  in  hope  with  pacience. 


10 


15 


20 


MISCELLANEOUS   POEMS.  1 93 

[laiNG   MS. 

Hope  is  J»e  onlie  meit  remeid,  25 

For  J>ame  J>at  lyis  in  memorie  ; 
Hope  causis  captivis  demit  to  deid, 

In  presoun  Strang  richt  blyith  to  be ; 
Hope  causis  men  in  rageing  see, 

To  sowme  ihockt  ]?ai  sie  no  defence  :  30 

Hope  causft  luifaris,  verrilie, 

To  luif  in  hope  w/th  pacience. 

Hope  causit  Jacob  fourtene  5eiris 

In  bondage  baft  for  to  remane ; 
F.  9  a.  Hope  causit  atrides  and  his  feiris  35 

In  Troy  ten  jeiris  to  fecht  full  fane ; 
Houpe  causit  penelopie  to  refrane 

Lang  tue«tie  3eiris  in  obseruance : 
Hope  causit  luifaris  to  constrane, 

And  luif  in  hope  w/th  pacience.  40 

My  Ladyis  hert  is  nocht  of  Stone, 

I  watt  sche  will  noc/it  sie  me  die ; 
I  watt  sche  is  noc/it  sic  ane  one 

As,  god  forbid,  se  crueltie. 
Hir  gentilnes  assuris  me  45 

My  service  sche  will  recompance. 
Assuring  hir  that  qu/iill  I  die. 

To  luif  in  hope  with  pacience.^ 

O  peirles  peirle  of  pulchritude  ! 

O  cheif  charbucle  of  chaistitie !  50 

O  deaisie  deir  !  O  rubie  rude  ! 

The  fairest  flour  of  feminie. 
O  plicht-anker  of  constancie  ! 

Eccept  my  seruice  but  offence, 
Assuring  50W  J^at  quhill  I  die,  55 

To  luif  in  hope  w/th  pacience. 

Finis. 

^  The  MS.  has  a  line  dravm  between  the  last  two  stanzas,  perhaps  to  indicate 
that  the  poem  is  not  completely  given. 

N 


194  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

II. 

[SUEIT   HAIRT,   REIOS   IN   MYND.] 

F.  9  b.  SuEiT  hairt,  reioft  in  mynd, 

With  conforte  day  and  nicht, 
3e  haue  ane  luif  as  kynd 

As  euer  luifit  weicht ; 
Thochi  I  be  out  of  sicht,  5 

Latt  nochi  jour  courage  fall, 
My  JoyfuU  hert  and  licht, 

3e  haif  and  euer  sal. 

My  bony  burde,  be  blyith, 

And  36  sail  find  me  so  lo 

Imprent  to  jow,  I  kyith, 

To  latt  30W  nocht  be  woo ; 
Quhaireuer  I  ryde  or  go, 

3e  sail  nochi  sorie  be, 
My  leill  luif,  hert,  and  loo,  15 

Nane  hes  my  hairt  bot  je.^ 

And  jie,  my  trew  luif  sueit. 

This  do  3e  nocht  gang  stand, 
My  blyithnes  for  to  beit, 

As  I  serve  at  30ur  hand ;  20 

To  think  me  nochi  constand,^ 

My  bony  burd,  lat  be  : 
My  constant  hairt  sail  stand 

To  30W  (]uhi\\  ]?at  I  die. 

^  A  stroke  is  drawn  between  this  stanza  and  the  next. 
2  MS.  has  '  d '  written  over  '  t' 


MISCELLANEOUS   POEMS.  195 

[laing   MS. 

F.  10  a.  I  bid  no  mair  of  30W,  25 

But  god  grant  30W  his  blift  : 
God  be  als  blyith  of  30W, 

As  I  wald  be  of  Jjis, 
5our  lillie  lippis  to  kift, 

Thinkand  J'at  mynd  of  30uris,  30 

My  awin  trew  luif  sche  is, 

That  luifis  hir  paramouris. 

Finis  quod  nescio. 


III. 


[WO  WORTH   THE  FALL  OF  FORTOUNIS 
QUHEILL.] 

F.  10  a.  Wo  worth  the  fall  of  fourtounis  quheill, 

That  was  so  cheangeabile  vnto  me ! 
Than,  quhen  I  thor/^t  me  sure  and  weill, 

Thow  threw  me  down  rycht  suddanHe  ; 
Syne  causit  all  my  pleasures  be  5 

Turnit  in  doloz^r  day  and  nicht, 
For  absence  of  hir  fair  bewitie, 

Quha  onlie  hes  my  hairtis  licht. 

Schir  Troyalus  was  nocht  opprest 

W/t/i  sic  lamentabill  peirsit  payne  10 

For  Cresceidis  luif,  quhome  he  luifit  best, 

Wald  into  troy  turne  ViOchX.  agane ; 
Bot  5it,  sueit  hairt,  I  mak  50W  plane 

Of  ]?is  oure  pairting  so  suddanlie, 
I  may  nochi  langer  ]?is  remane,  15 

Sen  all  my  pleasure  is  gone  from  me. 


196  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

F.  10  b.  I  am  into  dispair,  allace  ! 

Agane  I  will  50W  newer  sie, 
Remane  or  hant  into  >e  place 

Quhair  I  may  beir  50W  company ;  20 

Bot  5it,  sueit  hairt,  I  testifie, 

My  constant  hairt  sail  noc/zt  remove, 
Albeit  5e  haue  fra  me  absent  be, 

Quha  onlie  hes  my  hairtis  love. 

Finis  quod  nescio. 


IV. 

[PREPOTENT   PALME   IMPERIALL.] 

F.  13  a.  Prepotent  palme  Imperiall, 

Of  perfyte  pulchritude  preclair  ! 
O  lusume  Lamp  Etheriall, 

Quhais  beamis  bricht  hes  no  compair  ! 
3 our  angell  face,  fragrant  and  fair,  5 

Hes  me  bereft  of  my  puir  hairt, 
Quhais  perfytnes  I  will  declair, 

Gif  3e  wald  tak  it  in  gude  pairt. 

My  witt  of  knawlege  is  to  faint, 

W/th  barrane  speich  and  harbour  brane,  10 

My  toung  vnabile  is  to  paint 

That  constant  lufe  }>at  dois  remane 
Within  my  hairt,  w/th  greif  and  payne. 

For  laik  of  knawlege  to  furth  schawe  ; 
Sens  I  can  noMt  \t  same  explane,  1 5 

O  wald  to  god  302<;r  grace  wald  knawe  ! 


MISCELLANEOUS   POEMS.  197 

[laiNG   MS. 

0  happie  war  the  Rethoriciane, 

That  with  sueit  wourdis  wald  lament  it ! 
Alft  happie  war  the  gude  musiciane, 

Wald  sett  and  caus  it  to  be  prentit;  20 

And  in  ^our  graces  hand  present  it,^ 

Sua  that  36  wald  reid  and  pervs  it,^ 
To  knaw  so  soir  I  am  tormentit, 

So  that  my  grosnes  war  excusit. 

F.  13  d.  The  vehement  wodnes  of  the  wind,  25 

Or  rageing  of  J^e  Roring  sey, 
Nor  cannownis  w/th  ]?air  thundering  din, 

Nor  3et  in  battels  for  to  be, 
Throw  force  of  armes  tho^At  I  suld  die, 

War  nockt  so  grevous  to  my  hairt,  30 

As  to  schaw  furt/^  my  mynde  to  J>e, 

Or  latt  30W  knaw  my  painfull  pairt. 

For  quhen  I  haue  declairit  at  large 

My  mynde  to  50W  w/th  diligence, 
And  hes  committit  all  J^e  charge  35 

To  30ur  wisdome  and  excellence, 
Or  jit  to  50W  suld  do  offence, 

That  I  so  bauldlie  durst  proceid. 
Than  suld  I  tak  in  patience. 

Ilk  day  to  die  ane  sindrie  deid.  40 

Quhairfore  I  humele  pray  jour  grace, 

Latt  my  complaint  cuw  peirf^  jour  eareis, 
Gif  pitie  in  jour  hairt  hes  place. 

As  be  jour  pulchritude  appeiris ; 
Than  suld  I  noc/tt,  w/th  fludis  of  teiris,  45 

Bevaill  the  day,  nor  weip  ]>e  nicht. 
Nor  jit  be  faischet  w/th  deidis  feiris, 

Throw  absence  of  ^otiv  bewte  bricht. 

1  MS.  presentit.  ^  MS.  pervsit. 


198  MISCELLANEOUS  POEMS. 

LAING    MS.] 

F.  14  a.  Lyke  as  it  is  the  li3airtis  kynd, 

Of  mannis  face  to  pray  hir  fude,  ,  50 

So  nature  still  steris  vp  my  mynd 

To  wew  30ur  peirles  pulchritude ; 
Quhairfore  schortlie  to  conclude, 

Lat  clemencie  in  30W  be  schawin, 
And  nocht  of  mercie  so  denude,  55 

As  rigorouslie  to  slay  '^oux  awin, 

Quhat  vantage  hes  ane  armit  knychi, 

His  5eild  in  presoun  for  to  kill  ? 
Or  be  (\uhat  equitie  or  richt, 

May  he  on  him  his  rage  fulfill  ?  60 

Lykewyse,  sens  I  am  in  joz^r  will, 

And  for  ^oux  pitie  dois  imploir, 
Lat  30ur  sueit  confort  cum  vntill 

5our  bundman  now  and  euir  moir. 

Finis  quod  ane  luifFar. 


[KING   CUPAID,    GRACLES   GOD   OF   GLAIKES.] 

F.  32  a.  King  cupaid,  grades  god  of  glaikes, 

Sen  ))ou  tskis  pastym  for  to  pyne 
Thay  sarwandw  '\>a\.  sick  pleftz/r  takis 

To  leif  lyk  sempell  slaives  of  thayne, 
Thow  sell  nocht  hurtt  >is  hairtt  of  myne ; 

I  sell  lett  all  }?ai  flanis  fle  bay : 
Schott  on,  thow  sail  bott  trawill  tyne : 

Deirtt  In  J^ai  nok,  I  ]:ie  defay. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  199 

[lAING    MS. 

I  call  >e  king  bott  in  to  s[c]ourne, 

Thay  mo]?er,  gwklett  goddes  quene  ;  lo 

For  sene  ]>e  our  Ipat  I  was  borne, 

Thay  baneist  rebell  I  hawe  bene. 
Thay  curtt  I  hawe  contemitt  dene, 

And  ever  sell  do  quhiW  I  die : 
In  spaitt  of  >€,  itt  selbe  sene,  15 

Fra  leuff  I  sell  leif  ever  fre. 

Blind  ^  best,  I  bid  >e  bend  >ai  bowe, 

Schairp  w[e]ill  ]?ai  schaft,  bind  on  J^ai  braice  ; 
Than,  drocht,  do  att  ]>at  >ow  dow, 

For  luf  I  sell  nocht  say,  '  aleft  ! '  20 

Nocht  throw  gud  gaiding,  bott  be  grace, 

I  hawe  eschewitt  ]pai  deidlie  dairtt/V  : 
My  freddome  I'ow  dar  nocht  defaice. 

For  all  ]?ai  bowttw  of  bludie  hairttZ-y. 

F.  32  6.  In  nathing  3eitt  I  hawe  bene  wyft,  25 

except  I  newer  folowitt  ]>e ; 
For  all  >e  wylUs  Ipovf  can  dewayft, 

]?ai  sleichtis  sell  neu[i]r  subgek  me. 
na  presens,  nor  perswationis  slie, 

sell  newer  mouf  my  mynd  ane  Inch  ;  30 

nor  bewtie  sell  nocht  blind  my  eie, 

For  I  hawe  leirnid  to  countt  my  kinch. 

Thay  painfull  plessur/j  &  annoyis, 

Thay  hnkzs  ]>at  hundrethe  hes  orthraune, 
Thay  schortt  delytt  in  constantt  loyis,  35 

Thy  creweltie  is  ever  schawin 
Bott  contra  sik  as  is  [thayne]  awin  ; 

Sa,  Fas  tratour,  vngraitt  &  periurd, 
By  art  &  prouff,  >ai  craff  Is  knayne 

To  me,  quha  newir  >is  kyndnes  curd.  40 

1  MS.  Belind. 


200  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING   MS.] 

Now  of  Jiai  outtlawes  I  am  ane, 

Sell  newer  ser  the  for  reward, 
Be  trane  or  tressone  be  I  tene,i 

For  panis  will  be  for  me  prepairitt ; 
I  sell  nocht  houp  for  to  be  speritt,  45 

])at  hes  ]?ai  dedlie  wraithe  deserwitt ; 
Bott  I  sell  stand  vpoun  my  gaird, 

Ay  bodin  as  I  wald  be  serwitt. 

F.  33  a.  3itt  sair,  alas,  I  pittie  some, 

Thatt  hes  bene  men  of  knawlege  kend,  50 

And  jitt  w/th  the  hes  bene  owircuw, 

Quhais  witt  I  can  na  wayis  commend  ; 
As  for  mysellff,  I  sel  defend, 

And  cairis  nocht  by  J>ai  feid  ane  ble, 
Dischairging  frindschip ;  and  so  I  end  :  55 

Fair  will  J^^t  day  I  dyne  wit/i  the  ! 

Finis.     Amen. 


VI. 

[NAN  LUFFIS  BOTT  FULLIS  VNLUD  AGANE.]  2 

F.  36  d.  Nan  luffis  bott  fullis  vnlud  agane, 

Quha  spendis  ^  J>air  tyme  and  cumis  na  speid ; 
Mak  Ipis  ane  mexeme  to  remene, 

Thatt  luifis  ^  beiris  nan  bott  fullis  at  feid ; 
And  ]7ai  gett  ay  ane  gud  geis  heid  5 

In  recompence  of  all  Jiair  pane  : 
So  of  nacessetie  man  succeid, 

Nan  luifis  bott  fullis  vnlude  agane. 
^  MS.  sene. 

2  This  poem  is  by  Montgomerie.      See  Cranstoun  (Misc.  Poems,  x.)  for 
complete  version  of  six  stanzas  from  the  Drummond  MS. 
^  tyns.  i  I,ove. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  201 

[laING    MS. 

3itt  wilP  ane  wyft  man  weilP  be  war, 

And  will  nott  wenter  butt  adwyft  :  lo 

Gritt  foullis,  for  me,  I  think  ]?ai  ar. 

That  seikw  hett  ^  watter  wnder  yse. 
5itt  sum  mair  welfull  ar  nor  wyft, 

Thatt  for  ]?air  lufis  saik  wald  be  slene  * 
Bayand  repentance  on  ^  ]?att  pryce  :  1 5 

Nan  luffis  bott  fulw  vnnlud  agane. 

Thocht  sume  we  sie  In  evere  age, 

Lyk  as  gukitt  ^  fnh's  gangis  '^  gukitt  gaittis, 
Quhair  ressone  gettis  na  place  for  [r]age, 

Thay  luf  Jjame  best  J>at  J>ame  bott  cancent/j®        20 
Same  ^  of  j^air  ^^  foUeis  wyttis  Ipe  fattes, 

As  desteneis  ^^  did  Jiame  disdane 
[Quhilks  are  bot  cappit  vane  conceats] :  ^'- 

Nan  lufis  bott  fulbV  onlud  ^^  agane. 


VII. 

[FRESCHE  FLUREIS   FAIR,   AND   LUSUM 
LADIE   QUHYTE.] 

F.  82  a.      Fresche  flureis  fair,  and  lusum  ladie  quhyte, 
Off  na.touris  work  in  erthe  the  maist  perfyte, 
Gewe  eir  vnto  my  wofuU  he  wines  : 
This  sedell  schorte  my  sorrowis  sail  resyite, 
And  bitter  greife,  that  dois  my  bowellis  byte,  5 

1  3e  wot.  2  will.  '  warme.  ■*  MS.  bestene. 

•'  Buy  on  repentance  of.  ^  Lyk  glaikit.  "^  gang. 

*  They  love  best  them  vhilk  thame  bot  halts.  "  Syne. 

^^  Repeated  in  the  MS.  "  Destinie.  ^^  Line  omitted  in  MS. 

"  MS.  on  lud. 


202  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

That  toung,  nor  tyme,  nocht  trewlie  can  expres  ; 
Bot  being  drewin  throw  dolour  to  distres, 
Pane  doithe  me  preis  this  paper  to  present, 
In  my  absence,  my  langonr  to  lament. 

For  as  the  seik  in  dainger  oft  is  sene,  lo 

lang  tyme  he  hoipis  for  help  of  medecein, 

his  sair  to  cuir,  and  dollo«r  to  remeid ; 

Sua  haif  I  fund  aganis  my  predestene, 

The  lang  dissimulance  of  my  cairis  kene, 

To  my  grit  greife  and  sorrow  to  succeid ;  1 5 

Q2^y^^/rthrow  at  lenthe,  taisting  the  stoundis  of  deid, 

Forceit  I  am  ^our  mercie  to  Imploir, 

To  be  my  leiche,  or  doUo^^ir  me  dewoir. 

Oft  in  deserte  I  wander  myne  alone, 

From  day  to  nicht  in  mynd  makand  my  mone,  20 

Calling  to  count  ])e  caussis  of  my  cair. 

Sum  tyme  guid  hoip  ^our  luiff  trowis  to  obtane, 

Sum  tyme  dispair  byddis  me  lat  it  alane  : 

"^ouv  hie  estait  to  myne  is  na  compair. 

Sum  tyme  I  think,  quMidoiv  sould  I  dispair,  25 

Sen  luiffe  is  blind,  &  fleis  but  Judgement  ? 

Qu/ian  luiffe  doith  licht  sould  nane  be  miscontent. 

F.  82  k       Sua  esperance  my  fyrie  flameis  doith  feid, 
Prowoiking  will  in  purpois  to  pwceid, 
Dryweand  of  tyme  in  rampart  of  the  laife ;  30 

And  I  agre,  thocht  I  sould  suffer  deid, 
Tyme  to  prowyde,  quhill  tyme  prowyde  remeid, 
For  tyme  of  tymeis  to  luiffaris  is  ^  releife ; 
QuMk  tyme,  I  dout  nocht,  gewe  je  haid  to  preife, 
And  my  trew  pairt  and  Fayt,^full  constantnes,  35 

Bot  sumtyme  3e  wald  pitie  my  distres. 

1  MS.  ar. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  203 

[laiNG   MS. 

Christ,  gewe  my  Breist  war  of  the  cristell  cleir, 

That  my  trew  hairt  in  presence  micht  appeir, 

With  ludgeing  eis  befifore  30W  to  be  sene, 

Thair  sould  36  se  ^our  portratour  but  peir,  4° 

5o?<;r  face  so  sueit  to  me  that  is  sa  deir, 

3o//r  cheik,  '^our  chin,  joz^r  lywelie  cristell  ene ; 

Thair  sould  36  se  ]>e  dairtis  and  arrowis  kene, 

quhilk  in  ^our  handis  my  bludie  hert  doith  pers, 

mair  crewalie  nor  I  can  heir  reherse.  45 

With  perceing  eis,  fra  that  I  did  persaife 

the  guidlie  gift  ]?at  nato?/r  to  30VV  gaife, 

5o?/r  bewtie  Bricht,  ^our  bountie  but  compair, 

the  wantoune  50uthe,  qtiMk  libertie  doith  craiffe, 

Fredome  forsuik  &  vald  na  fredome  haiff,  50 

bynding  myself  to  be  ^out  pressoner ; 

my  mynd  also  opprest  with  crewell  cair, 

Into  5oz<!r  will  dois  3eld  mt/iont  ane  straik, 

refuseand  lyfe  and  Fredome  For  30z^r  saik. 

F.  83  a.       O  sueit,  contreit,  my  spreit  talk  in  ^oza  hauld,  55 

With  hert  Inwart,  conwert  my  cairis  cauld ; 
lang  thoc/it  hes  socht,  and  brocht  me  to  this  place ; 
persaife  ■^our  slaiff,  36  hawe  me  as  je  wald, 
heir  to  fulfill  3o«r  will,  my  ffeit  I  fawld  ; 
Sen  I  apply,  deny  me  nocht  30?<!r  grace,  60 

In  neid,  vith  speid,  remeid  my  crewall  caift ; 
It  war  to  Far  to  mar  me  but  offence. 
Sen  stay  3e  may  alway  my  wiolence. 

Sueit  thing,  conding,  benyng  of  memorie, 

my  Paneis  to  lane  war  wane  but  remedie ;  65 

But  sen  3e  ken  qu/iainn  the  msiter  standis, 

my  sair  dispair  prepair  to  pacifie. 

hawe  reuthe,  with  trevftk,  let  nocM  ^ota  sch/ruand[is] 


204  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

For  stownd  of  wond  ar  found  amang  ^onr  handzV ; 

Bot  sen  36  ken  that  men  ar  in  30z^r  bandis,  70 

Crowall  at  all  36  wilbe  callit  awayis, 

to  sla  >e  ma.n  that  3eldw  at  '}out  deuyse. 

Finis.     Amen,     quod  I  Nisbit. 

VIII. 
[AS   EIS   AR  MESSAGE  TO   pE   HAIRT.] 

F.  6  a.  As  eis  ar  message  to  ]>e  hairt, 

The  hairt  consultis  w/th  ]>e  thocht, 
So  thocht  and  mynd  consultis  Inwart 

To  will,  and  quhen  that  thay  haue  wrocht, 
Directis  J>e  handis,  and  handis  hes  brocht  5 

This  bill  vnto  30ur  guidlie  heidis ; 
3our  guidlie  heidis  this  send  hes  socht, 

And  socht  is  mercy  and  remeid. 

Remeid  man  mend  my  mellodie, 

Than  mellodie  is  my  desyre,  10 

Desyre  is  medicene  for  me, 

And  medicene  >at  I  requyre, 
And  I  requyre  luif  to  inspyre, 

5our  hert  to  myne,  as  myne  is  3ouris, 
That  3ouris  ower  myne  may  haif  impyre,  1 5 

And  myne  to  serve  30W  at  all  houris. 

As  at  all  hour  I  salbe  readie, 

quhen  36  ar  readie  to  ressaue  it, 
Ressaue  it,  3e  [quha]  ar  my  Ladie, 

for  36  ar  Ladie  quha  suld  haif  it,  20 

Sen  5e  suld  haif  it  quha  can  craif  it, 

Craif  it  can  none  bot  30W  allone, 
To  30W  allone  now  heir  I  laif  it, 

Now  laif  3e  it,  my  hairt  is  gone. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  205 

[lAING    MS. 

IX. 
[OCH,   LUIF,    IN   LANGOUR   HEIR   I   LY.] 
F.  6  b.  "  OcH,  Luif,  in  langour  heir  I  ly 

Interrogatis.l  W/th  WOfuU  chcir  ; 

In  luifis  rage  opprest  am  I, 

As  36  sail  heir, 
That  I  am  cassin  clene  in  cair,  5 

And  confortles, 
And  woundit  in  jour  bewtie  fair 

Wz'th  sic  distres. 
Och  love,  haue  pitie  on  my  payne 

And  constancie,  10 

And  caus  my  wofuU  cair  refrane : 

Sueithairt  haue  reuth  on  me." 

She  anfs««-w.2   «'  '^ouv  lust  &  languore  I  lament 

Wi't/i  hairt  richt  soir ;  ^ 
3our  Ramping  rage,  and  jour  intent,  15 

Dois  evill  dischore ; 
That  je  ar  cassin  clene  in  cair, 

And  confortles, 
And  woundit  in  my  bewtie  fair 

With  sic  distres —  20 

3e  may  gang  seik  sum  medicene, 

Bot  nocht  at  mee. 
Sum  viper  may  that  may  30W  deine 

3our  lust  to  satisfie." 

^  2  In  the  margin  in  a  different  hand. 
'  Originally  these  two  lines  read — 

och,  loue,  haif  pitie  on  my  payne, 
with  hert  richt  soir. 

The  alteration  in  the  text  has  been  made  in  a  contemporary,  but  different,  hand. 


206  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

"  My  burd  so  bricht,  baytA  day  and  nicht,  25 

W/th  wofuU  cheir, 
Quhen  Jjat  56  ar  out  of  my  sicht, 

And  luif  but  weir, 
It  dois  me  peirft  so  veheme;?t 

In  at  my  braynis ;  30 

Sueit  hairt,  je  suld  be  weill  content 

To  eift  my  paynis. 
It  is  3^/^r  luif  J^at  I  do  choif^ 

&  crawe  trewlie, 
Al  v])ir  vemen  to  refuis  :  35 

Sueit  hert  haif  Reuthe  on  me."  ^ 

F.  7  a.  "  Quhy  call  5e  me  5our  burde  so  bricht, 

AnfsMn-M.2  Be  day  or  nicht? 

My  freindis  will  cheis  sum  v]?er  weicht 

For  me,  I  say,  4° 

That  of  great  kin  and  clan  is  cuwmit, 

To  be  my  maik ; 
Thairfoir  I  pray  30W  hald  3our  tung, 

3  our  paynis  to  slaik, 
And  nockt  perturbe  5our  mynd  no  moir  45 

in  vanitie ; 
Latt  wit  and  wisdome  30U  restoir, 

And  seik  no  louf  of  mee." 

"  O  fragrant  flouris  of  eloquenc[e],3 

of  femini[e],  5° 

Sen  euer  in  30W  is  my  pretens, 

Quhill  >at  I  die, 


'  Last  four  lines  added  in  the  same  hand  as  has  amended  lines  13  and  14. 
-  In  the  margin  in  a  different  hand. 
^  MS.  eloquent. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  207 

[lainG   MS. 

And  sen  I  schaw  Ipe  suith  full  sueit 

To  30W  but  weir, 
Ane  temperat  tree  will  bear  gud  frute  55 

Ainis  in  ]>e  3eir, 
Althor>^t  ]>e  branches  dois  noc/it  glance 

In  wemenis  eie ; 
3 it  for  5our  humble  obseruance, 

Sueit  hert  haif  reuth  on  mee."  60 

*'  As  fragrant  ^  flouris  of  eloquence 

I  neuer  knew, 
Now  as  I  sie,  56  man  go  hence, 

And  nocht  persew, 
F.  7  6.  Nor  braik  ^our  brane  for  me  in  vane  65 

In  ony  wayis, 
For  sindrie  tymes  I  schew  [je]  plane 

Thair  was  na  may  is. 
Go,2  plant  5our  treis  quhair  euer  je  pleis, 

And  latt  me  bee;  70 

Ressaue  jour  frute  w/th  mekill  eis, 

And  seik  na  luif  of  mee." 

"  Now,  I  possessour  of  all  cair, 

Sueit  ladie  fair, 
Till  oppin  my  pak  and  sell  no  wair,  75 

I  say  no  mair, 
For  gif  my  life  lay  in  jour  luif, 

Than  war  I  lost ; 
Quhen  I  offend,  je  may  repruif 

Me  w/th  gryte  bost  3o 

Heir  as  I  meane  je  may  obstene 

From  feminie, 
Les  nor  jour  grace,  do  as  je  meane  : 

Sueit  hairt  haif  reuth  on  me." 

1  MS.  flagrant.  2  j^jg^  j^^ 


208  MISCELLANEOUS    POEMS. 

LAING    MS.] 

"  O  lustie  lufe  of  luferis  all,"  85 

This  lady  sayis, 
"  3our  wordis  vv/th  weping  makis  me  fall, 

This  all  my  dayis, 
To  pas  with  30W  in  ony  place, 

Quhair  euer  ^e  pleift,"  90 

Into  hir  armes  sche  did  him  brace, 

And  to  him  sayis  : 
F.  8  a.  "  O  trew  luif  myne,  quMk  is  myne  awin, 

And  ay  salbe, 
Desyring  ^ow  ]7at  it  war  knawin,  95 

That  3e  wad  marie  me." 

"  To  marie  the  ! "  he  sayis  agane, 

"  How  micht  l?at  be? 
For  sindrie  tymes  ^e  schew  me  plane 

My  law  degree,  100 

And  said  thy  frendis  wald  no<r/zt  consent, 

Nor  gif  5e  leive, 
And  bad  me  seik  sum  medicene, 

Qiihilk  did  me  greive  ; 
Most  rissolut  expell[t]  my  suite  ^  105 

In  termis  hie  :  - 
3e  and  30ur  freindis  thay  may  go  hence, 

And  seik  no  luif  of  me." 

Finis  quod  nescio. 

X. 

[REDOLENT   ROIS,    MY   ONLIE  SCHOIS.] 

F.  72  a.  Redolent  roift,  my  onlie  schois, 

I  man  disclois  my  siching  sair ; 
my  frendle  fois,  thro<:/^t  passing  wois, 

for  to  reioft  I  may  no  mair. 
1  MS.  frute.         ^  Written  over  the  word  "  intermitive,"  which  is  stroked  out. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  209 

[lAING    MS. 

qu/iat  cruell  cair,  qti/iat  deip  dispair,  5 

maybe  compa.\rt  into  my  pairt  ? 
quha  may  repair  my  siching  sair, 

or  sail  prepair  to  mand  my  smairt  ? 

Except  my  sueit,  w/th  hairt  ^^«treit, 

I  do  repeit  w/th  fervencie,  10 

q?<j/^/Ik  to  retreit,  luif  causis  fleit, 

for  sorrow,  heit  of  ardencie. 
Sen  destinie,  my  libertie, 

Alluterlie  is  reft  away, 
assuring  me  that  I  sail  die,  15 

Except  36  be  ]>e  onle  stay.^ 

Sen  ]>at  I  now  on  force  mun  bow 

to  30W,  in  deid,  to  seik  remeid, 
houping  thairthro  3e  will  allow, 

to  quha  I  bow  I  sail  proced,  20 

seiking  but  dreid,  fsLvour,  or  steid, 

Till  atropis  threid  my  lyve  devoir  : 
To  seik  my  deid,  ^our  name  will  spreid, 

as  homicede  for  euermore. 

my  hairt,  convert  ]?is  dairt  fra  me,  25 

my  luif,  remow  J»is  ruif  of  cair, 
my  deir,  apeir,  ]7at  feir  my  ^  fle, 

my  dow,  be  now  my  conforter  ; 
F.  72  d.  my  bird,  ^our  word,  as  suord,  is  sair  ; 

my  breist,  is  persit  w/t/^  uyolence  :  30 

me  saif,  I  craif,  to  haif  na  mair 

bot  hert  for  hert  in  recompence. 

^  Between  this  stanza  and  the  next  a  line  is  drawn  in  the  MS. 
^  my  =  may. 


210  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

qnMk  hert,  as  rube  in  this  ring, 

I  do  coniwr  into  '^our  cuir, 
Hoiping  it  sail  get  conforting,  35 

ft^ruand  ^our  plesand  portrato?/r ; 
qukt]k,  gif  56  do  ressaue,  be  suir, 

noc/it  cowntting  >is  my  crwell  cair, 
my  lyfe  my  na  langer  Indwre, 

quhill  meittingi     ...  4° 


XI. 


[MY  FREIND,    IF  POW   WILL   CREDEITT 
ME  IN   OUGHT.] 

F.  33  a.  My  freind,  if  J>ow  will  credeitt  me  in  oucht, 

To  quhome  ]?e  treuthe  in  trayall  weill  appeiris, 
Nott  worthe  is  witt  quhill  it  be  derlie  bocht : 

Thair  is  na  wisdome  bott  in  hoirie  hairis. 
5itt,  gif  I  can  of  wisdome  aucht  defyne,  5 

As  Weill  as  wj^airis  hawe  of  happynes, 
Than  to  may  wordis,  my  freind,  >i  eris  inclyne  : 

The  thingis  >at  male  >e  wyse  ar  thes  I  ges  : 

Feir  god,  and  knaw  >i  self  in  eiche  degrie  ; 

Be  freind  to  all,  familiar  bot  to  few  ;  lo 

to  hcht  of  credeit  se  ]?ow  newer  be, 

for  trayall  oft  in  trust  dois  tresone  schawe ; 
To  wthairis  faultis  cast  not  to  muche  >ai  eir  ^ ; 

Accuse  na  man  of  guild,  amend  lpa.i  awin  ; 
of  medling  muche  dois  mischeif  of  [t]  aryis,  15 

And  oft  debaitt  by  tiekill  toung  is  sawin. 

1  Unfinished  in  the  MS. 

■^  '  eyes,'  correctly  in  English  version.     See  note. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  211 

[laiNG   MS. 
F.  33  d.  Quhat  thing  }7ow  willtt  hawe  hid,  to  nane  declair, 
in  word  or  deid  bewer  of  had  I  wist ; 
So  spend  ])a.\  gud  J>at  sum  ]70w  ever  spair, 

For  freindis  lyk  halkzV  dois  soir  frome  emptie  fist.^       20 
Cutt  outt  ]?ai  cott  according  to  ]>a.\  claithe ; 
Suspectit  persounes  se  ])ow  alwayis  flie ; 
Beleue  not  him  Jtat  anes  hes  broken  his  treuth,^ 
Nor  5itt  of  gilt  wz't/^out  desert  be  fre. 

Tyme  quickUe  slippis,  be  war  how  thow  it  spend  ;  25 

of  wantoun  3outh  repentz'x  ane  panefull  aige ; 
Begin  na  thing  butt  ane  eye  to  ]?e  end, 

nor  bow  j^ai  eir  frome  counsell  of  )?e  saige. 
gif  thow  to  far  lett  out  J^i  fansie  sleip, 

and  wittles  will  frome  reasonnes  rewle  outstartt,  30 

thy  folie  sell  at  lenthe  be  maid  ]>\  quhipp, 

And  soir  ]?e  stryippis  of  schame  sell  caus  J^e  smartt. 

To  do  to  muche  ftbr  auld  men  is  bott  lost; 

Of  freindschip  had  to  wemen  comes  ^  lyik  gane  ; 
Bestow  not  J^ow  on  childrene  to  much  cost,  35 

For  (:\uhaX.  ]?ow  dois  for  thais  is  all  [in]  waine. 
The  auld  man,  or  he  can  requyt,  he  deis ; 

Vnconstand  is  ]>&  womanis  wauering  mynd ; 
Full  sone  ]>e  boy  thy  freindschip  will  despyis, 

And  him  for  luif  ]70w  sell  ingratfuU  find.  40 

The  agit  man  is  lyik  J^e  barrane  ground ; 

The  woman  lyik  ]?€  reid  '\>at  waggis  w/t/z  wind ; 
Thair  my  na  trust  in  tender  age  be  fund ; 

And  of  ]?e  thre  the  boy  is  most  vnkynd. 
Ifif  \>o\v  haif  fund  ane  faithfull  freind  indeed,  45 

Bewer  ]?ow  lose  not  loufe  of  suche  a  one; 
He  sell  sumtyme  stand  ]7e  In  better  steid. 

Than  treasure  greitt  of  gould  or  pretious  stone. 

^  I  remember  an  old  verse  of  Chaucer,  '  With  empty  hand  men  should  no 
hawkis  lure'  (Maitland  of  Lethington  to  Cecil,  Jan.  20,  1560), 
-  English  version,  '  troath,'  to  rhyme  with  'cloath.' 
^  MS.  comemes. 


212  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

XII. 

[O   FRAGRANT   FLOUR,   FAIR   AND   FORMOIS.] 

F.  75  a.  O  FRAGRANT  flour,  fair  and  formoift, 

And  nyc/^tingall  in  to  the  nycht, 
Quhat  suld  I  say?  thow  art  the  choift, 

Ane  Lantern  and  ane  Lamp  of  Lyc/^t. 
I  wait  thair  is  na  warldlie  yiycht,  5 

That  for  ^our  favoz/r  mair  remanis ; 
Quhan  I  think  on  5oz/r  bewteis  hxycht., 

My  spreit  is  pacefiit  from  panis. 

I  suffer  tormenttis  for  50?^r  saik, 

So  \>zX  my  eyes  wz't//  tereis  dois  weir.  10 

Ane  cuwlie  mak,  3e  haif  na  maik, 

Nor  3it  in  p^rsoun  hes  na  peir. 
Bot  wnto  fantus  I  efifeir, 

Becaus  I  am  tormentit  so  ; 
Quhan  he  Xhocht  on  his  darling  deir,  15 

his  hairt  was  woundit  ay  with  wo. 

To  teirris  he  did  himself  apply, 

The  dairttzV  of  luif  so  did  him  lance  ; 
Into  the  lyk  estait  am  I, 

Vpoun  50?/r  persoun  quhex\  I  panft.  20 

Quha;?  of  5owr  face  I  gett  ane  glanft, 

'^oux  bewtie  dois  my  body  bind  ; 
My  panis  wald  pacefie,  perchance,^ 

In  caifi  I  culd  5o?ifr  favour  find. 

F.  76  a.  Suppoift  ^om  self  I  do  no^//t  sie,  25 

3it  I  ly  trappit  In  50?^r  tranis, 
And  \hoch\.  my  body  absent  be, 

My  constant  hairt  w/tA  30W  remanis. 

^  MS.  perchanche. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  21 3 

[lAING    MS. 

"^ouT  cuwilie  corpis  so  me  r^??stranis, 

That  I  for  favo^^tr  man  procuir.  30 

Be  memorantive  of  my  panis, 

Qu/iilk  for  ■^our  saik  I  do  Induir. 

VV/t/z  dolour  damone  did  dekay 

for  mentas  luif,  a[nd]  so  he  deis, 
quha  had  hir  pictour  present  ay,  35 

hung  in  ane  brod  befoir  his  eyes. 
5it  pancing  on  hir  pr^iperteis, 

maist  madlie  ^  ]?air  he  did  amaift  : 
my  luif  surmunttes  in  ma  degreis, 

howbeid  that  daytA  distroyit  his  dayis.  40 

Now  sen  my  lyf  lyis  in  3o?<!r  handis, 

remeid  J>e  doloz^r  qu/iilk  I  dree ; 
I  am  sa  bund  into  ^ouv  bandis, 

that  frome  '^our  kiif  I  can  nocM  flie, 
beseiking  30W  sa  guid  to  be  45 

me  of  my  tormenttis  to  relax, 
that  onlie  adamand  ar  36, 

Qjthairto  my  luife  adheranttis  takis. 


XIII. 


[GRUND  THE   ON   PATIENCE,    BLIND   NOT  THY 

CONSCIENCE.] 

F.  76  b.       Grund  the  on  patience,  blind  not  thy  conscience, 
Do  to  God  reuerance,  thankand  him  ay ; 
Preis  the  with  dilligence  to  put  away  negligence ; 
Content  the  with  sufficience ;  this  worlde  will  away.^ 

^  MS.  modlie.  ^  Written  in  a  later  hand  and  repeated  on  F.  77  f>. 


214 

LAING    MS.] 


MISCELLANEOUS   POEMS. 


XIV. 

[THE   LUIF  I   BEARE   IS   FIXTT   ON    ONE.] 

F.  8i  b.  The  luif  I  beare  is  fixtt  on  one ; 

I  can  Xiochx.  declair  >e  lufe  I  bear ; 
Itt  dois  me  drav  to  leif  alone  : 
The  lufe  I  beir  is  fixtt  on  one. 

Absence  I  meane  garris  me  lament,  5 

And  wourkis  me  tene  \ 

Absence  I  meane, 

It  garris  me  grene  for  my  intent : 

Absence  I  meane  garris  me  lament. 

Euen  for  hir  saik,  I  tak  >is  cair ;  i  o 

My  hairt  will  braik,  euen  for  hir  saik ; 
No  grace  dois  laik,  J^is  flour  so  fair ; 
Euen  for  hir  saik,  I  tak  l^is  cair. 


XV. 

F.  10  b.       Followis  the  ravisching  of  Beggis  donaldsoun,  future 
spous  to  Thomas  louthian,  Merchea;/d. 

JOHNNE    NeSBIT. 

F.  II  a.  Suppois  I  be  of  simple  clan, 

Of  small  degrie  and  michtie  name, 
My  father  is  ane  welthe  man, 

Howbeit  he  be  of  littill  fame. 
To  tell  the  treut/z  I  think  noclA  schame  :  5 

For  sen  I  was  compellit  to  file, 
I  durst  xvQchX.  duell  w/th  freindis  at  hame, 

For  feir  that  folkis  suld  raveis  me. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  21 5 

[laING    MS. 

Quhat  fairlie  ihoc/it  I  tuke  ]>e  flicht  ? 

I  was  persewit  w/th  lad  and  loun  :  10 

Rycht  quyetlie  into  ]>e  nicht, 

From  the  falkirk  I  maid  me  boun. 
My  parentis  may  spair  mony  croun, 

Of  gold  and  geir  thay  ar  richt  ryfe ; 
Thairfor  thay  brocht  me  to  ]7is  toun,  1 5 

Heir  for  to  be  ane  burges  wyfe. 

It  is  nocht  lang  sen  he  began(?, 

My  fatheris  hous  for  to  frequent : 
Thay  bad  me  tak  ane  mercheant  man, 

Quhome  w/th  I  was  richt  weill  content.  20 

Fra  tyme  to  him  I  gif  consent, 

My  iveindis  in  haist  gart  feche  me  heir ; 
That  mariage  he  may  sair  repent, 

As  his  schaft-bleid  can  witnes  beir. 


XVI. 
[IN   SOMER   QUHEN   pE   FEILDIS   AR   FAIR.] 

F.  14  a.  In  somer  quhen  J>e  feildis  ar  fair, 

W/th  fragrant  flouris  ouer  spred, 
The  grund  depaintit  euerie  quhair, 

Wz'th  cullo«ris  costlie  cled  ; 
Quhen  ]?at  priapus  out  foirth  fair,  5 

That  god  of  garding  gay, 
And  beuche  and  branche  and  all  was  fair 

Of  all  kynde  frute  I  say.^ 

^  This  is  apparently  the  first  stanza  of  a  poem,  the  rest  of  which  is  awanting. 
It  concludes  F.  14  a.     F.  14  d.  is  blank,  after  which  a  leaf  has  been  torn  out. 


2l6  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

XVII. 

[I   WIS   I   WAIR  TRANSFIGURAT   IN    ANE   RING.] 

F.  69  b.       I  wift  I  wair  transfigurat  in  ane  ring, 

To  link  about  my  maistris  finger  fyne  ; 
Or  ellis  into  hir  snaw  quhyte  hals  to  hing, 

To  be  inclosit  into  hir  bosome  fyne. 
Gif  it  war  day,  I  culd  my  myne  inclyne,  5 

To  wring  hir  handis  and  vew  hir  bewtie  fair ; 
Gif  it  war  nicht,  think  \t  that  I  suld  tyne 

That  precious  tyme  \a\.  war  presentit  ]?an  ? 
No,  surelie,  no,  no,  no,  my  maistris  than 

Suld  find  ane  ring  transformit  in  ane  man.  10 


XVIII. 

[GLADE   AM    I,    GLADE   AM    I.] 

F.  79  a.  Glade  am  I,  glade  am  I, 

my  mother  is  gone  to  henislie, 

steiche  \^  dur  &  cache  me, 

lay  me  doun  &  streche  me, 

ding  me,  &  dang  me, 

3e,  gif  I  cry  hang  me — 

3e,  gif  I  die  of  J^e  same, 

Bury  me,  burie,  in  godd/j  name. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  217 

[lAING    MS. 

XIX. 

[I   HOIPE  TO   S^RVE,   SANE   SYNE  TO   DESERUE.] 

F.  74  a.     I  HOIPE  to  fterve,  sane  syne  to  deserue, 

Syne  never  for  to  suerue  from  hir  ]>at  I  luif  best ; 
Qiihaix  for,  minerve,  Imply  my  pen  to  ft^rve, 
for  to  deserue  su?n  favour  that  may  lest.^ 

XX. 

[MY   BREIST   IS    MAID   THE   VERRAY   GRAIF 

OF  WOO.] 

F.  12  a.     My  breist  is  maid  the  verray  graif  of  woo ; 

My  sichis  ar  windis  and  tempestis  of  my  cair ; 
My  hairt,  allace,  quMlk  peirsit  is  in  two, 

Owerquhelmit  lyis  w/th  cluddis  of  cauld  dispair. 
O  thow,  my  sueit,  my  deirrest,  and  my  fair,  5 

quhois  cristell  eis  my  passioun  hes  increst, 
drop  doun  sum  grace  q«/zzlk  may  my  paynis  impair, 

And  pitie  him  quhois  mynd  is  woyd  of  rest. 
This  for  jour  saik  and  luif  I  am  molest ; 

This  for  jour  saik  thir  sorrowis  I  sustene ;  10 

This  for  jour  saik  I  am  so  sore  opprest, 

That  euermore  in  sadnes  I  remane ; 
And  euer  sail  qt^/iill  that  jour  hevinlie  face 
Pronunce  my  dume,  or  ellis  grant  me  sum  grace. 

Giffand  w/th  all  dew  reuerence,  15 

Peirsit  wz'th  luif  be  violence, 
To  jow  my  hairt  in  governewce, 

My  ladie  deir, 
Quhois  neue  sueit  wordis  of  eloquence, 

Excell  now  heir.  20 

Finis  quod  Constancie. 

^  Written  at  the  top  of  the  leaf,  the  rest  of  which  is  blank. 


2l8  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

XXI. 

ANE   DREAME. 

F.  70  a.  I  DREAMIT  ane  dreame,  o  that  my  dreame  wer  trew  ! 

Me  thof/^t  my  maistris  to  my  chalmer  came, 
And  wztA  hir  harmeles  handis  the  cowrteingis  drew, 

And  sueithe  callit  on  me  be  my  name  : 
"Art  3e  on  sleip,"  quod  sche,  " o  fy  for  schame  !  5 

haue  5e  XiOch\.  tauld  that  luifaris  takis  no  rest? " 
Me  X^ciochi  I  awsuerit,  "  trew  it  is,  my  dame, 

I  sleip  no^-^t,  so  ^our  luif  dois  me  molest." 
W/th  that  me  tho^rAt  hir  nicht-gowne  of  sche  cuist, 

Liftit  \q.  claift  and  lichtit  in  my  armis  ;  lo 

Hir  Rosie  lippis  me  tho^r/^t  on  me  sche  thirst, 

And  said,  "  may  this  nochx.  stanche  50W  of  30?^r  harmes ! " 
"  Mercy,  madame,"  me  thor/^t  I  menit  to  say, 
Bot  quhen  I  walkennit,  alace,  sche  was  away. 

XXII. 

[YOUR   OUTUARD   GESTURE,    FORME,   AND 
FASSOINS   FAIR.] 

F.  73  b.  Your  outuard  gesture,  forme,  and  fassoins  fair, 

decleris  ]7e  invard  secrettis  of  ingyne, 
quheir  is  contenit  sic  verteuis  hed  and  cair, 

]?at  al  ]7e  warld  dois  se  in  50W  to  schyne, 
resembling  weil  \q.  verteuis  raice  &  lyne  5 

(\uhairoi  ^e  com  ;  quhois  name  to  last  for  ay 
is  eternissid  be  30W,  and  mede  devyne 

in  register  ]>al  never  sal  decay. 
quhairhy  I  hoip,  mestres,  hap  (\uhai  so  mey, 

for  sic  revard,  as  Justly  I  expect  10 

to  cum  fra  hir,  qukm'r  vertew  beiris  Ipe  sway, 

qi/hilk  alvayis  suld  produice  ]?e  awin  effect. 
Sens  as  be  nature,  so  ^e  ar  inclynde, 
piece  constancie  into  Ip'is  verteuis  my?;de. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  219 

[laiNG   MS. 


XXIII. 

[I   SERVE   ANE   DAME   MOIR  QUHEITER 
THAN   THE   SNAW.] 

F.  74  b.  I  SERVE  ane  dame  moir  quheiter  than  the  snaw, 

Quhois  straichtnes  dois  >e  Ceder  treis  exceid, 
Quhois  teith  surpasl^  ]?e  oriant  peirle  in  hew, 

Quhois  coUourit  Uppis  surmountis  \)e.  skarlet  threid. 
The  hinging  lokkis  that  cuwmis  from  hir  heid,  5 

Dois  staing^e  the  grace  and  glorie  of  ]>Q  gold  ; 
The  braith  qiehiWi  dois  out  of  hir  mouth  proceid, 

Dois  moir  than  fiotcns  a  sweitar  smell  vnfauld. 
5it  sche,  allace,  w/thin  hir  breist  dois  hauld 

Moir  feirsnes  than  the  lyoun  feirs  and  vyld  ;  lo 

Sche  hes  ane  hairt  for  seasoun  hard  and  cauld, 

That  from  my  mynd  all  pleaftz^r  hes  exyld. 
Loo,  this  my  dame  dois  work  my  lesting  soir ; 
3it  will  I  serve,  altho<://t  I  die  thairfore. 

I.  Arnot. 


XXIV. 
[THE   ROYALL   PALICE   OF  PE    HEICHEST    HEWIN.] 

* 

F.  77  b.  The  royall  palice  of  ]>q  heichest  hewin, 
the  staitlie  fornace  of  ]>q  sterrie  round, 
the  loftie  wolt  of  wandring  planettis  sewin, 
Jje  air,  J^e  fyre,  ]>e  wattzV,  &  )>e  ground — 


220  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

suppois  of  thais  Ipe  science  be  profound,  5 

surppassing  far  our  gros  &  sillie  sens, 
The  pregnant  spreittis  ^it  of  ]>e  leirnit  hes  fund, 

by  age,  by  tyme,  &  lang  experience, 
Thair  pitche,  thair  powir,  and  Inflwence, 

the  cowrs  of  natwre  &  hir  mowingis  all;  10 

Sa  J)at  we  neid  nocM  now  be  in  suspence 

off  erthelie  thingis,  nor  jit  celestiall ; 
Bot  onlie  of  J)is  monstwre  luif  we  dout, 
quhais  craftie  cowrs  no  owning  can  find  out. 


XXV. 

[THE   TENDER   SNOW,    OF   GRANTS   SOFT 
&   QUHYT.] 

F.  78  i.       The  tender  snow,  of  granis  soft  &  quhyt, 

Is  no^y^t  so  sone  conswm'it  vith  phebus  heit, 
As  is  my  breist,  beholding  my  delyte, 

Pyneit  \ttA  Ipe  ^presence  of  my  lady  sueit. 
The  surgeing  seyis,  wt't/i  stormie  streameis  repleit,  5 

Tormoylit  no^>^t  ]?e  wandring  shipis  sa  sair, 
As  absence  dois  torment  my  werie  spreit, 

fleitting  a  Roc/it  betuixt  hoip  &  dispair. 
My  cative  corps  consumis  with  cursed  cair ; 

Mistrust  &  dreid  hes  baneist  esperance,  10 

That  I  am  forceit  to  perische  quhae  sould  mair, 

&  trast  ]>e  wyte  vpo;^  rememberance ; 
Than  absence,  p;'^.f^nce,  remembrance,  all  thre, 
Torment  me  for  hir  saik  eternallie.^ 

f 
^  Underneath   this  sonnet   are   scribbled   the  names    '  goirg  hay,'   '  lames 
Arnot,'  'Ihone  Hay,'  '  loannes  Arnot.' 


MISCELLANEOUS   POEMS.  221 

[laING   MS. 
XXVI. 

ANE   SCOTTIS   SONNETT. 

F.  79  a.       FIRST  scrvc,  sync  sute,  quhiles  seme  to  lichlie  luif, 

gif  thow  intend  to  win  thy  ladyis  grace  ; 
Serve  hir,  and  sche  thy  constancie  sail  pruif, 

gif  in  hir  mynd  that  modestie  haue  place  ; 
Persewing  hir  may  rander  the  relaise,  5 

Or  ellis  thow  can  nocht  conqueis  hairtis  desyre. 
appeirantlie  sumtyme  to  forgett,  I  gaise, 

Hes  na  les  force  to  kendill  cupydis  fyre. 
hes  thow  nochi  hard  of  mony  leirant  schyre 

Thus  sayit,  'flie  luif  and  it  will  fallow  the  '?  10 

Quhi[\i  na  wayis  cowmandis  the  to  espyire, 

Bot  wald  ]>o\\  suld  nocht  perrell  libertie. 
Be  trew,  craue  tyme,  assoyt  nocht  gif  thow  can : 
Find  sche  ]>&  deschit,  thow  art  ane  marterit  man. 

XXVII. 
F.  83  ^.  SONET. 

Thocht  Polibus,  pisander,  and  vith  them, 

Antinous,  vith  monie  wowaris,  than 
Did  preis  for  to  suppryse,  &  bring  to  schame, 

Penellope,  in  absence  of  hir  man, 
5it  sche  remanit  chast  as  sche  began,  5 

To  tyme  vlisses  happinit  to  cum  hame; 
That  nane  of  thais  as  ^it,  do  quhat  ]?ai  can, 

lang  saxtene  ^eiris  dowr/^t  to  defyle  hir  fame. 
Ewin  so,  most  sueit,  discreit,  and  mansueit  muse, 

Remewber  on  5o?^r  joldin  ft/ruiture :  10 

Thoill  nane  "^otix  blaseme  bewtie  to  abuse, 

IhochX.  thai  vith  leing  lippis  vald  30W  allure  ; 
Bot  sen  my  lyffe  dois  on  "^our  luife  depend, 
In  trew  luiflf  with  Penellope  contend. 

Finis. 


222  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

XXVIII. 

SONNETT. 

F.  5  a.    Nevere,  madame,  of  ^our  mercie  me  infold, 

That  I  may  remerciat,  throuch  •^oux  mercie  so, 

To  crave  50ur  mercie,  gif  I  durst  be  so  bold  : 
W/thout  50ur  mercie,  my  lyfe  can  haif  no  ho. 

Craifing  jour  mercie,  as  hes  done  mony  mo,  5 

3our  merciles  peirles  persoun,  most  preclair, 

Imprent  with  mercie  intill  all  tyme  ago. 

1 

That,  but  3our  mercie,  is  trappit  in  '^oux  snair. 

Abyding  jour  mercie,  and  can  no  wayis  eschew,  10 

Sen  bountie  and  bewetie,  but  mercie,  ar  but  rair, 

Haue  mercie  on  me  ]>at  is  jour  lufair  trew, 
For  except  ]>a\.  je  mak  mercie  of  remeid, 
My  awin  tua  handis,  but  mercie,  salbe  my  deid. 

Finis.     Amen. 

XXIX. 

[SOME   MEN   FOR   SUDDANE  JOY   DO   WEIP.] 

F.  34  a.  Some  men  for  suddane  Joy  do  weip, 

And  some  for  sorrow  sing, 
Quhen  ]7at  ]>a.\  ly  in  danger  deip, 
To  putt  away  mur[n]ing. 

Retenen  ]?ame  tua,  j^is  I  begin,  5 

being  in  Joy  and  pan, 
In  siching  to  lament  my  sin, 

bott  jitt  reioce  agane. 

'  Line  omitted. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  ~  223 

[laING    MS. 

My  sinfull  lyf  dois  still  increft, 

My  sorrow  is  ]7e  mor ;  lo 

Frome  wiketnes  I  can  nocht  ceift, 

Wo  is  my  hairtt  J^airfor. 

Som  tyme  quhen  I  think  to  do  wiell 

And  serue  god  nicht  and  day, 
My  wiecket  natur  dois  rebell,  15 

And  leidis  me  astray. 

As  bonnd  and  capteue  wnto  sin, 

Qukilk  grewis  me  full  soire, 
This  miserie  I  do  Hue  In ; 

Wo  is  my  hairtt  ]7airfor.  20 

In  deid  sumtyme  I  do  repent, 

And  pardon  dois  obtene  ; 
bott  3itt,  alace,  Incontenentt, 

I  fall  to  sin  agane. 

F.  34  6.  My  corrup  nature  is  so  ill,  25 

Oifending  mor  and  more, 
That  I  offend  my  lord  god  still  ; 
Wo  is  my  hairtt  ]7airfor. 

Wo  is  my  hairt,  wo  is  my  mynd, 

Wo  is  my  saull  and  spritt,  30 

That  to  my  lord  I  am  vnkynd, 

In  quhome  I  suld  delytt. 

Hes  lowe  alwayis  I  suld  regerd, 
Qu/a'lk  towarttzlf  me  was  so  peure  ; 

bott  I  with  sin  do  him  reward,  35 

Most  vnkynd  creature, 


224  '  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

The  best,  ]>e  bird,  ]>e  fiche,  ]>e  fowll, 

Thair  maker  do  obeay  ; 
Bott  I,  ]?att  am  ane  leiffing  sauU, 

Am  far  much  worft  ]?an  ]>a.\.  40 

For  Jjai,  according  to  }>air  kynd, 

To  serue  him  do  nocht  ceaft; 
Bott  I,  w/t/^  sinffull  hairtt  and  mynd, 

Do  daylie  him  displeift. 

Thes  do  I  sore  complene  of  sine,  45 

And  withe  king  david  weip. 
For  I  do  ffeill  my  hairt  wt't/i'm, 

The  wairthe  of  god  full  deip. 

F.  35  a.  To  hevene  my  eyis  I  dar  nocht  lift, 

Aganest  it  I  hawe  trespast ;  50 

Nor  In  Ipe  eirthe  I  find  no  scheift, 
Nor  succoure  ]>at  can  lest. 

Quhat  sell  I  do  ?  sell  I  dispair, 

And  frome  my  saweoure  slyd  ? 
Nay,  god  forbid,  )>air  is  na  feir,  55 

Sen  chrest  for  me  hes  deid. 

God  became  man  and  for  ws  men, 

He  died  and  rais  again ; 
Hes  merci  greitt,  we  may  se  J>an, 

For  ever  dois  remane.  60 

Thairfoir  my  sinns  will  I  confeft. 

To  god  and  mur[n]ing  mak, 
Quha  will  forgeif  j^e  same  dowttles, 

For  his  sonne  Chrystis  saik. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  225 

[lAING    MS. 

If  sin  In  me  god  suld  respect,  65 

Than  do  I  knaw  full  will, 
has  Justice  wald  me  sone  rewers 

To  ]?e  deip  pitt  of  hell. 

His  glorius  eyis  can  nocht  abayd 

the  full  and^  fillthe  smuk,  70 

quhairw/t/^  I  am,  on  everie  said, 

Coweritt  as  mih  ane  Clok. 

F,  35  b.  Bott  he  in  Chryst  dois  me  behald, 

In  quhome  he  dois  delytt ; 
And  myn  offences  manifold,  75 

throw  him  releiffitt  quytt. 

Reputting  me  amang  the  Just, 

Forgeifing  all  my  sun, 
Thairfor  my  faithe,  my  houp,  my  trest, 

Sell  ever  be  In  hem.  80 

O  Lord,  Increft  trew  faithe  In  me. 

Thy  guid  spritt  to  me  geif, 
Thatt  I  my  grow  in  lowe  to  the. 

And  evir  seik  to  leiff 

In  trew  obedience  of  ]>ai  will,  85 

And  thankfullnes  of  hairtt ; 
And  yvixh  ]?ai  graice  so  gaid  me  still, 

Thatt  [I]  my  newir  depairtt 

Frome  thy  trew[th],  lord,  and  testament, 

all  \>Q  dayis  of  my  lyff ;  90 

nor  frome  ^  J^ai  Churche  most  Innocentt, 
thy  awin  trew  spous  &  wyf. 

i  MS.  fuUane.  2  ms.  frome. 

P 


226  MISCELLANEOUS  POEMS. 

LAING    MS.] 

Bott  frome  >att  fillthie  hour  of  rome, 

Lord  keip  me  ever  more, 
as  gratiouslie  as  l^ow  hes  done,  95 

thank/j-  be  to  ]?e  j^airfor. 

F.  36  a.  And  sen  thow  hes  of  gudnes, 

Forgevine  all  my  sine, 
Strenthe  me  >ai  trewthe  for  to  confeft, 

And  boldlie  die  J»airin.  100 

Thatt  as  I  hawe  confessitt  >e, 

Befor  ]>e  wickitt  sortt, 
Thow  may  in  >ai  guid  tyme  knaw  me, 

to  my  Joy  &  confortt. 

My  Saull,  returne  vnto  l?ai  rest,  105 

Thow  artt  will  satisfeitt ; 
The  lord  hes  grantit  >ai  requist, 

And  nothing  >e  denayitt. 

Prais  be  to  god,  >e  Fa>er  of  micht, 

praift  be  to  ]>e,  o  Cryst,  1 10 

praift  be  to  >e,  Helie  gost, 
Thre  in  on  most  heist. 

Ft'm's. 

XXX. 

[PECCAUI   PATER,    MESER^i?E   MEL] 

F.  80  a.       Peccaui  pater,  meser^re  mei, 

I  am  nocht  worthie  to  be  callit  thy  chyld, 
quha  stubburnelie  hes  went  so  lang  astray, 

nocht  lyk  the  sone,  but  lyk  the  prodigall  wyld. 
my  sillie  saull  with  synnis  is  sa  defylit,  5 

That  sathan  seikw  to  cache  it  as  a  prey, 
god  ^  grant  me  grace  that  he  may  be  begylit : 
Peccaui,  paXer,  meserere  mei. 
1  MS.  got. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  227 

[lAING   MS. 
I  am  abaysed  how  I  dar  be  sa  bauld, 

Befoir  thy  godUe  presens  till  appeir;  lo 

Or  ha^aret  anis  the  heavinis  for  to  behauld, 

Quha  am  nocht  wourdie  that  ]'e  earth  suld  beir. 
3it  damne  me  no^/^t,  quhome  thow  hes  bo^/^t  so  deir ; 

Sed  saluum  me  fac,  dulcis  fili  dei, 
For  out  of  luke  Jfis  leasing  now  I  leir,  15 

Peccaui,  pater,  miserere  mei. 

Gif  thow,  o  lord,  wz'tk  rigour  wald  reuenge, 

quhat  flesche  befoir  ]>e  fatles  suld  be  fund  ? 
Or  quho  is  he  quhais  conscience  culd  him  clenge, 

Bot  by  his  brother  is  to  sathan  bund  ?  ^  20 

5it,  of  thy  grace,  thow  tuke  away  ]?at  ground, 

And  send  thy  sone  our  penulties  to  pay, 
To  saif  ws  from  j^e  hideous,  hellische  hund  : 

Peccaui,  pater,  miserere  mei. 

F.  80  d.  I  houpe  for  mercie,  thocM  my  sinnis  be  hudge  :  25 

I  grant  my  guilt,  and  gronis  to  ]?e  for  grace. 
Thoc/^t  I  wald  flie,  qii/iatr  suld  I  find  refuge  ? 

Till  heavin  ?  o  lord,  l?air  is  thy  duelling  place  : 
The  earth,  thy  futestule,  3ea,  in  hels  palace,^ 

doun  w/t/^  ])Q  deid ;  bot  all  most  ]pe  obey.  30 

Thairfoir  I  cry,  quhtW  I  haif  tyme  and  space, 

Peccaui,  pater,  miserere  mei. 

0  gracious  god,  my  guiltines  forgeve, 

In  sinneris  deith  sen  thow  dois  nocht  delyte, 
Bot  rather  ]?at  \i2.\  suld  convert  and  leive  3.<; 

as  witnes  for  thy  sacret  holy  wryte. 

1  pray  the,  than;z^,  thy  promeis  to  perfyte 
Wz'th  me,  and  I  sail  wzth  ])t  psalmes  ^  say, 

To  pen  thy  prais,  and  wondrous  workis  Indyte, 

Peccaui,  pater,  miserere  mei.  40 

^  '  Bot  by  his  birth  to  Satan  he  is  bund  ?' — Drummond  MS. 

'^  'alace,'  Drummond  MS.  ^  'Psalmist,'  Drummond  MS. 


228  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

Suppois  I  sled,  lat  me  noc/it  sleip  in  sleuth, 

In  stinkand  sty  w/th  sathanis  sinfull  suyne; 
Bot  mak  my  tung  Ipe  trumpett  of  thy  treut/z, 

And  len  my  verse  sic  vingis  as  ar  devyne. 
Sen  Jjow  hes  grantit  me  so  gude  ingyne  45 

To  luif  J)e,  Lord,  in  galland  style  and  gay, 
Lat  me  no  moir  so  trim  ane  talent  tyne  : 

Peccaui,  pater,  miserere  mei. 

F.  81  a.  Thy  spreit,  my  spreit  to  speik,  wt't/i  speid,  inspyr. 

Help,  holie  ghost !  and  be  mongomries  muse ;  50 

flie  doun  on  me  in  forkit  tungis  of  fyre, 

as  ]?ow  did  on  thyne  awin  apostles  vse ; 
And  wz'tA  thy  fyre  me  ferventlie  infuse 

To  luif  ^  ]?e,  lord,  and  langer  noc/zt  delay. 
My  former  folische  fictionis  I  refuis  :  55 

Peccaui,  pater,  miserere  mei. 

Stoup,  stubborne  stomak,  ]>at  hes  bene  so  stout ; 

Stoup,  filthy  flesche,  careoun  of  clay ; 
Stoup,  hardned  hairt,  before  J>e  lord,  and  lout ; 

Stoup,  stoup  in  tyme,  defer  noc/it  day  by  day.  60 

Thow  watt  not  [weill]  quhen  thou  man  pas  away ; 

[The  Tempter,  als,  is  bissie  to  betrey.]  2 
Confef^  thy  synnis,  and  schame  nocM  for  to|say, 

Peccaui,  pater,  miserere  mei. 

To  gryte  lehova  salt  all  glore  be  givn,  65 

Quha  schwpe  my  sauU  to  his  similitude ; 
And  to  his  sone,  quhome  he  send  doun  from  heavin, 

quhen  I  was  lost,  to  by  me  wz'th  his  blude ; 
And  to  ]>e  holy  ghost,  my  gyder  gude, 

Quho  mot  confirm  my  fayty^  to  tak  na  fray,  70 

In  me  cor  mundum  crea — I  conclude  : 

Peccaui,  pater,  miserere  mei. 

1  Maud,'  Drummond  MS. 

^  Omitted  line  supplied  from  the  Drummond  MS. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  229 

[laING    MS. 

XXXI. 

[O   LORD,   MY   GOD,   TO   PE   I   CRAY,   HEIR 
MY   COMPLENT.] 

F.  37  a.  O  Lord,  my  god,  to  ]?e  I  cray,  heir  my  complent. 
With  sinnis  so  sair  opprest  am  I  that  I  wax  fantt ; 
My  hairt  is  wexit  Inwartlie  w/t/t  pane  &  greif, 
That  I  am  forst  to  cum  to  ]?e  to  seik  releif, 
Confessing  all  my  sinfuUnes  in  thy  presence,  5 

beseiking  ]?e  to  grant  me  grace  for  my  offence, 
my  sinnis  hes  so  provokit  thyne  Ire,  ]>a\.  I,  allace  ! 
Deservvitt  hes  \)t  hellis  fyr  for  my  trespaft. 

3itt,  Lord,  to  the  I  call  and  cray  with  hairtt  Intreit : 

Thy  word  dois  say  nocht  anis  at  all  thow  hes  delytt         10 

In  sinneris  deithe,  bott  wald  J)at  ]7ai  suld  turne; 

qiihiWi  promift,  lord,  keip  wnto  me  ]7^t  sair  dois  murne. 

If  ]?at  l^ow,  lord,  did  call  to  mynd  oux  sinis  ilkane, 

than  lustifeit  of  adame  kynd  J^air  sell  be  nana. 

Except  J^ow  of  [thy]  fre  merce  saf  ws  frome  deid,  15 

We  ar  all  damnett  eternalie  w/t/^outt  remeid. 

Sen  nan  can  throu  his  awin  desertis  be  maid  p^rfyt, 

we  ]>t  beseik  into  our  hairt,  grant  ws  J)ai  spreitt ; 

For  nan  can  come  to  ]>&  excep  \>a\.  ]70w  him  draw. 

As  chryst  vnto  his  awin  electt  dois  planlie  schaw;  20 

Bott  latt  ^  thy  spritt  ^i\.h  ws  remane  we  \>t  exhort. 

In  all  oux  anguishe,  greif,  &  pane ; 

and  for  ]>d.\  names  saik  defend  }?ai  flok  ilk  ane, 

dispersit  to  ]>t  warldis  end,  &  bring  thame  hame 

^  MS.  |)att. 


230  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

F.  37  b.  Into  thay  fald,  \a\.  now  is  wyd  scatteritt  abrod  :  25 

be  )>ow  ]7air  protectour,  and  gaid,  ]?air  lord,  \ah  god. 
thow  artt  our  heid,  and  over  ^  }7ai  scheip,  &  ever  sell 
thay  faithfull  folk  defend,  &  peik  frome  pitt/j  all ; 
evin  as  ]70w  keipit  ]?ai  serwand  noy  }>e  ark  wzt-^in, 
quhen  J^ow  did  all  ]?e  warld  distroy  for  adame  sine  ;        30 
and  sauitt  lott,  quhen.  In  thayne  air,  ]70w  did  reproue 
Sodom,  v^hh  furius  flames  of  fyre  frome  hevine  abou[e.] 

Thow  brocht  Iserall  throw  \t.  reid  sie,  baith  saif  &  sund ; 
and  pharaoh,  wz't//  his  gritt  armie,  J^airin  J^ow  drownde ; 
and  lonas,  in  ]?e  quhelb'^  bellie,  ]?ow  safit  thre  dayis,       35 
syne  send  him  into  neniwe  to  preiche  Jiai  wayis. 
Thow  did  also  preseru  &  keip  ]?ai  serwand/x  thrie, 
sidrach,  misache,  abendnago,  quhen,  cruelie 
be  nebagodneser  king,  ]7ai  wer  ^  all  tene, 
syne  to  his  presoun  causit  bring  J^ir  thrie  ilkane.  40 

And  furiouslie,  into  his  yre,  thir  cheldrene  thre 

he  cast  into  ane  flame  of  fyre,  ]?air  bruntt  to  be ; 

bott  thy  angell  withe  J'ame  abod  ]?e  fyre  to  suaige, 

J^at  hurtt  was  no  hair  of  J^air  heid  for  all  his  raig. 

Jjow  did,  o  lord,  defend  and  keip  Susana  45 

frome  ludges  fals,  qw/^/lk  did  prete«d  to  wirk  hir  schame; 

And  daniell  in  \t  lyouns  dene  ]?ow  did  preserue  : 

Sic  is  ]?ai  fawore  to  all  ]7ame  \a\.  do  ]?e  ft^rue. 

F.  38  a.  Amangis  ]?ir  exemplis  all,  we  may  imbring,  49 

How  thow  preserwit  Dauid  frome  sauU,  and  maid  him  king  j 
And  efter  }?at,  of  presone  Strang  l^ow  did  relewe 
pauU  ]?e  sulderis  frome  amang,  \a\.  none  him  greif. 
quhatt  mister  I  to  multiplie  exampellis  awld  ? 
thair  restis  an  wark  of  J'ai  merci  jitt  to  behald,  54 

of  lames  the  sext,  our  nobill  king,  quhom^  chryst  vaochi  keip 
W/t/i  Dauid,  thow  did  him  for  to  bring  of  danger/^  deip. 

'  MS.  'evare.'  2  Mg,  ^^,iii. 


MISCELLANEOUS  POEMS.  23 1 

[lAING    MS. 

Quhen  ]>at  hes  fois  begud  to  fane  and  him  persew, 

Achitophell  and  absalon  thow  >an  overthrew  ; 

And  >ow  did  dullfuUe  doun  ding  >ame,  did  >hame  deir : 

Chryst,  grantt  him  lang  over  ws  to  ring  in  >ai  trew  fair.  60 

Nott  onlie  dois  ])ow  [>ame]  defend  frome  perelis  gritt, 

bott  als  oft  [als]  >ai  do  offend,  ]?ow  dois  remeitt 

thair  sinnis  ilk  ane,  and  dois  nocht  lay  >ame  to  >az>  chairg, 

As  in  Ipe  scriptur  fund  we  may  the  same  at  large. 

Now  sen  ]?at  ]?ow  hes  heirtofor  ^  >ai  {^erua,nU's  sawitt,       65 

and  sufferitt  nane  to  be  forlone,  Ipat  mercy  crawitt, 

wztk  petie  than  behald  my  greif,  my  pane,  &  smartt, 

and  for  ]7ai  names  saik  releif  my  troublitt  hairtt. 

The  sowme  of  all  ]>at  I  wald  haue  is  lpa.i  merci, 

The  qi(Mk  for  chrystis  saik  I  craue  of  >e  onlie,  70 

Forgeif  me,  quhen  I  haue  offenditt,  &  finalie  ^ 

bring  me,  quhen  ]>at  my  lyf  is  enditt,  to  glore  wM  >e. 

Fz'm's. 


XXXII. 

[O   LORD,    MY   GOD,   SEN    I   AM   BROCHT  TO 
GREITT   DISTRES.] 

F.  38  6.  O  LORD,  my  god,  sen  I  am  brocht  to  greitt  distfes, 
and  In  my  bodie  ]?air  is  nocht  bott  hewenes, 
mak  haist  In  tyme  to  succur  me,  o  richteous  ludge, 
sene  I  haue  nane  In  eirth  bott  ]>e  for  my  refuge. 
My  onlie  hoip  and  confidence  In  ]>e  is  sett, 
assuring  me  J>att  myne  offence  sell  be  for^itt, 
And  all  my  tormenttis  sell  tak  end  wzt/z  suddan  speid, 
quhen  J^ow  sick  confortt  sell  me  send  as  I  haue  neid. 

1  MS.  heir  to  for,  ^  MS.  fimalie. 


232  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

Lord,  strenthen  me  w/t/z  patience  to  suffer  ay 

quhatt  pleasis  best  ]?ai  excellence  on  me  to  lay,  lo 

and  lett  me  nocht  declyne  att  all  In  tyme  of  neid, 

bott  ever  more  on  ]>e  to  call  for  ray  remeid. 

help  me  to  beir  my  burden,  lord,  for  I  am  weik, 

and  lett  J^ai  strenthe  and  cair  accord,  for  ]?ai  name  saik. 

assist  me  w/t>^  ]jai  holie  spreitt,  ]>at  I  may  still,  15 

wztk  constantt  hairtt  and  houp  repleitt,  abaid  ]7ai  will. 

At  leist  sum  pairtt,  I  ])q  beseik,  to  suaige  my  pane ; 
as  thow  artt  loving,  kynd,  &  meik,  ];ai  wrathe  refrane ; 
Into  thy  iustice  and  iudgment  deall  nocht  wtt/ie  me, 
bott,  sen  ])at  I  am  panitent,  grantt  me  mercie.  20 

Quhen  strenthe  and  senses  ar  all  gone,  &  wordz>  faill, 
my  hairtt  and  mynd  in  ])e  alone  sell  be  all  heill. 
>ai  promefi,  nor  tender  love,  na  tyme,  nor  tyd, 
butt  of  my  hairtt  will  I  remoue,  nor  ^itt  lett  slyd. 

F.  39  a.  If  ]?at  }7ai  pleasur  be,  J^at  I  sell  now  depairtt,  25 

I  recommend  my  saull  to  ]?e  w/t/^  thankfuU  hairtt  • 
quhen  it  sell  hawe  ane  duelling  plaice  wz'tk  zngelUs  hie, 
to  ring  in  hevenlie  loy  and  peice  perpetualie. 
If  ]7att  ]?ai  pleasure  be  my  lyf  to  spair, 
releif  me  of  my  miserie  and  presentt  cair,  30 

remeid  me  ]7at  am  lyk  to  mange,  and  sor  opprest, 
And  [I]  will  sing  ]?ai  praift  as  lang  as  I  my  lest. 


I 


XXXIII. 

[QUHA  SO   DOIS   PUT  PAIR   CONFIDENCE.] 

F.  39  a.  QuHA  so  dois  put  >air  confidence, 

and  treistis  in  me  wt'tA  trew  accord, 
to  thame  I  sell  be  ane  defence, 

In  tyme  of  neid  (thus  sayis  >e  lord) 


MISCELLANEOUS  POEMS.  233 

[lAING    MS. 

If  ]?ai  stand  stiflie  be  my  word,  5 

Frome  dangeris  gritt  J^ai  selbe  frei ; 

thocht  weickit  perische  be  ])e  suord, 
to  myne  ane  bukler  will  I  be. 

Thocht  Pharoth  wt't/i  his  gritt  armie, 

Israeli  to  kill  he  did  Intend,  10 

I  led  l^ame  saiflie  ^  throw  J>e  sea, 

And  from  his  bost  did  J^ame  defend, 
quhair  he  maid  ane  mischeifus  end, 

baith  he  and  all  hes  compannay ; 
Thairfor  to  all  I  mak  itt  kend,  1 5 

to  myne  ane  bukler  will  I  be. 

F.  39  d.  Thocht  I  did  all  >e  warld  distroy, 

becaus  J^e  wickit  wald  nocht  mend, 
3itt  sawitt  I  my  sarwantt  Noy, 

And  frome  >e  flud  did  him  defend ;  20 

quhair  Sodem  maid  ane  weickit  end, 

1 2  sawitt  lot,  as  ^e  may  sie  : 
To  weickitt  thocht  greitt  plaigis  I  send, 

to  myne  ane  bukler  will  I  be. 

Thocht  wickit  saull,  and  absalon,  25 

Dauid  his  kingdom  wald  haue  rentt, 
5itt  causit  I  him  to  ring  abone. 

And  did  ]7ame  plege  vfitA  punischeme«t. 
For  Saull  by  his  awin  suord  wes  schent, 

And  absalom  was  hangitt  hie ;  30 

Be  y\s  it  is  richt  euident, 

to  myn  ane  bukler  will  I  be. 

Becaus  wickitt  lesabill,  ]>e  quene, 

Eleas  blod  scho  snair  to  spill, 
On  hir  gritt  sorrow  }?ir  was  sene ;  35 

5itt  him  I  sawitt  frome  her  111. 

1  MS.  throw  saiflie.  -  MS.  and. 


234  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

For  hors  ran  over  hir  at  ]?air  will, 

Doggis  knew  hir  baneis  assuretlie  : 
Thocht  wickitt  wald  my  sarwand/j  kill, 

To  myne  ane  bukler  will  I  be.  40 

F.  40  a.  Thocht  wickitt  haman  gartt  vp  sett 

Ane  pair  of  gallows,  lairg  and  lang, 
Belewene  surelie  for  to  gett 

Mordecai  thairon  to  hang  ; 
3itt  I  red  him  out  of  ]7at  thrang ;  45 

Haman  J^airon  was  hangit  hie  : 
quhair  ever  myne  dois  ryd  or  gang, 

to  myne  ane  bukler  will  I  be. 

Quhen  Dan[i]ell  wes  overthrawin, 

in  presoun  deip  wi'tk  lyonnes  Strang,  50 

To  him  they  did  no  thing  bot  fane. 

And  lickit  him  wh/i  tungis  sa  lang ; 
Bot  quhen  his  fais  come  }?ame  amang, 

they  did  J^ame  ryis  dispytfulie  : 
Thocht  myne  sumtyme  dois  suffer  wrang,  55 

to  ]>ame  a  bukler  will  I  be. 

Quhen  susanna  was  In  point  of  deid, 

to  me  scho  did  boithe  cray  &  call, 
And  me  bethocht  to  mak  remeid, 

and  I  did  heir  hir  by  and  by.  60 

Thay  J)att  accusitt  hir  wranguslie, 

ane  schamefull  deid  I  gartt  J^ame  die  : 
Thocht  my  sarwandis  In  danger  lay, 

To  ]?ame  ane  ^  bukleir  will  I  be. 

1  MS.  '  my.' 


MISCELLANEOUS  POEMS.  235 

[lAING    MS. 

F.  40  b.  Now  je  J»at  ar  myne  cheldrene  deir,  65 

and  be  with  me  enteritt  in  band, 
3e  knaw  full  oft  3e  stuid  in  feir 

of  tensall  baith  of  lyf  and  land ; 
For  quhen  grett  king  did  50W  gainstand, 

and  als  ^our  preistis  \a\.  ar  so  hie,  70 

As  Jjen  I  sawitt  30W  fra  ]7air  hand, 

Sa  will  I^  3itt  jour  bukler  be. 

3e  knaw  they  thocht  30W  to  distroy, 

quhairfor  J^ai  sett  J^air  men  of  weir, 
thinken  ]pairwith  30W  to  annoy,  75 

and  daylie  to  30W  do  grett  deir ; 
Bott  3itt  to  feicht  I  did  30W  leir, 

and  I  gaue  50W  J^e  wictorie ; 
As  }?an  I  did  jour  baner  beir, 

Sa  will  I  jitt  jour  bukleir  be.  80 

Sen  I  frome  boundage  maid  jow  frie. 

And  outt  of  egypt  did  30W  call, 
Thair  wickitt  lawes  se  je  latt  be — 

to  ]7ame  attend  na  thing  at  all. 
And  be  not  lyk  ]?e  doge  j^att  sell  85 

His  womett  lik  maist  schamfulie, 
Do  30W  so,  plaiges  sail  on  jow  fall, 

And  I  sail  nott  jour  bukler  be. 

F.  41  a.  And  thocht  I  hawe  begone  to  seme, 

according  to  J^e  law  je  sett,  90 

Fra  je  begin  and  for  to  sweirue, 
jour  richteuousnes  sell  be  forjett. 

1  '  Will  I '  repeated  in  the  MS. 


236  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

Than  I  in  haist,  bott  ony  latt, 

Sail  plaige  50W  for  Inequitie, 
Besyd  Ipe  plaig,  ]7at  ^e  sell  gett,  95 

I  sail  no  mor  jour  buckleir  be. 

Hovvbeit  the  wickitt  did  mak  lawis 

for  to  suppreft  my  word  of  licht, 
Compelling  myne  be  greitt  ouerthrawis, 

the  sam  obey  be  ]?air  gritt  myr/^t.  100 

Now  sa  far  as  they  ar  not  ryc/it, 

bot  saweris  of  Idolatrie, 
Do  }?ame  ganstand,  both  day  and  nicht, 

And  ay  jour  buckler  will  I  be. 

Thocht  nabucadonosor  king  105 

cast  sidrach  and  abendnago, 
And  mesach  als,  into  ]>e  fyre, 

becaus  on  na  wayis  ]?ai  wald  go 
Worschip  the  Imag  he  maid  tho, 

bott  prayitt  to  me  richt  ardentlie ;  no 

And  I  did  saife  ]?ame  frome  ]?air  fo  : 

Lyk  wayis  jour  bukler  will  I  be. 

F.  41  d.  Thocht  I  the  wickit  tholl  jow  kill, 

and  violent  deith  do  jow  deuoir, 
This  promeft  sure  I  mak  jow^  till,  115 

Ane  2  better  lyf  I  sell  restoir 
To  30W,  quhair  ]>at  je  sell  In  glore 

Ay  ^  ring  withe  me  cowtinulie ; 
quhair  je  sell  dwell  ^  for  evermore  ; 

quhair  I  sell  ay  jour  bukleir  be.  120 

Ft'm's. 
1  MS.  to.  2  MS.  and.  ^  MS.  Do.  *  MS.  dewll. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  237 

[laing   MS. 

XXXIV. 

[HARKEN,    HERKENE,    ME   THINK  ANE 
TROMPETT   DOIS   STUND.] 

F.  41  b.       Harken,  herkene,  me  think  ane  trompett  dois  stund, 
blawing  ane  dreidfull  blast ; 
aryft,  ^e  deid,  outt  of  \z  grund, 
cum  to  5our  Judgme^mtt  Last. 

The  king  of  kingis,  and  god  most  hie,  5 

sail  mak  Jjis  blast  to  blaw ; 
for  he  sell  cuz?/  In  maistir[ie], 

to  Judge  boithe  hie  and  law. 

Ten  hundreth  thousand  angellis  bricht, 

appostellis,  and  prophettis,  10 

His  marteris  all  in  oppin  sicht, 

Sell  sit  In  Judgment  sett, 

F.  42  a.      For  to  beir  witneft,  schairp  and  schor, 
aganis  }?e  wickit  trane, 
quhome  cryst  sell  dame  for  ever  more  15 

wnto  eternall  pane. 

For  god,  dowtles,  most  neidis  be  Just, 

and  thocht  it  seames  lang, 
ane  compt  of  all  men  tak  he  must,^ 

of  all  ]5air  evell  and  wrang.  20 

Quhat  evere  man  befor  hes  done, 

In  secreitt  or  In  sicht. 
In  presence  of  Jjat  feirfull  throne, 

It  selbe  brocht  to  licht. 

^  MS.  most. 


238  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING   MS.] 

Bott  sowme  will  say,  I  wein,  25 

and  lauche  goddis  word  to  scorn  : 

"  the  warld  is  now  as  it  hes  bene, 
sene  mankynd  first  was  borne. 

"  Thairfoir  it  is  vncredabill, 

thatt  chryst  sould  come  sa  sone ;  30 

It  is  also  wnpossibille, 

this  warld  suld  be  vndone. 

"  Thir  thingis  ar  feynit  of  subtill  men, 

as  thingis  to  mak  ws  feir : 
Come,  lett  ws  tak  oure  pleseure  than,  35 

as  lang  as  we  be  heir." 

F.  42  6.  To  this  sanct  peter  ansuoris, 

contrary  J^air  desyre, 
that  bothe  ]>q  heven,^  and  eik  ])e  arthe, 

ar  keip  in  stor  for  fyre,  40 

Unto  Ipe  day  of  last  iudgment, 

and  of  perditioune, 
quhair  wz't;^  ]?e  vngodlie  selbe  brunt, 

w/t>^  greitt  distructioun. 

Our  god,  quhilk  promisit  to  come,  45 

his  promeft  will  nocht  beir  ; 
quhairfor  he  will  not  tary  lang, 

his  coming  is  not  far. 

Ane  day  is  had  as  muche  wz'tk  him, 

as  we  ane  thowsand  ^eir/j ;  50 

Agane  ane  thousand  3eiris  whk  him, 
bott  as  ane  day  appeiris. 

^  MS.  hevenen. 


MISCELLANEOUS  POEMS.  239 

[lAING    MS. 

Not  onlie  peter  wryttis  so, 

that  this  day  is  at  hand ; 
hot  we  haue  ressonis  money  mo,  55 

as  56  sell  vndirstand. 

Our  maister,  Cryst,  himsellff  dois  say, 

Sa  dois  ]>e  apposell/5  all, 
that  }?is  same  last  &  dreidfuU  day, 

Lyk  to  ane  theif  cnm  sell.  60 

F.  43  a.  Quhen  >ai  sell  wein  }?at  all  is  will, 

In  peice  and  quyit  rest, 
euen  than  sell  fall  distrouctioun  fell, 
quhen  J)ai  think  on  it  left. 

Thai  bocht  and  sauld  befor  ]?e  fluid,  65 

thy  drank  and  spairit  na  coist, 
thy  tuik  >air  lust,  as  >ai  wor  wod, 

and  suddenlie  wer  lost. 

Sa  sell  >ai  do  befor  the  dome, 

as  chryst  dois  plainlie  say ;  70 

we  sie  the  lyk  to  pas  is  come, 

quhy  doutt  we  of  >is  day  ? 

Sanct  lames  did  beir  the  lewis  in  hand, 

now  money  5eiris  befor, 
that  Chryst,  >e  ludge,  did  present  stand,  75 

and  knokit  at  >e  dure. 

In  his  appocalipft,  sant  Ihone, 

dois  planUe  testifie, 
that  chryst  sayis  [in]  his  awin  persone, 

"behald,  I  come  schortlie."  80 


240  MISCELLANEOUS    POEMS. 

LAING    MS.] 

Sant  peter  wrett  ane  vj^air  quhair,i 

and  I  beleif  it  trew  : 
The  finell  end  of  all  is  neir, 

and  schortlie  will  Insew. 

F.  43  b.  If  they  did  think  \t  end  at  hand,  85 

sa  mony  ^eiris  ago, 
muche  moir  aucht  we  to  vnderstand, 
thair  be  not  money  mo. 

This  by  \q.  scripturis  evident, 

it  planlie  dois  appeir :  90 

now  proue  we  sell  by  argume^zt, 

J>at  this  same  day  drawis  neir. 

All  thingis  J^att  be  vnd^?-  J^e  sonne, 

manis  sauU  exceptit  plane, 
Lykwyse  as  they  [did]  anis  begune,  95 

sa  sell  thay  end  againe. 

The  fyre  w/tA  heitt,  and  rege  ferwent, 

Dois  sor  consume  and  burne, 
As  sur  and  sertene  argument. 

That  all  to  it  sell  turne.  100 

Quhat  so  dois  waist  in  evere  pairt, 

the  haill  most  neidis  decay  : 
the  warld  dois  waist  in  evere  airthe, 

quhairfor  it  most  away. 

The  sune,  J^e  mone,  ]?e  starnis  so  fair  105 

and  all  \a\.  hevenlie  host, 
the  wateris,  and  ]?e  mowing  air, 

Sum  of  Jjair  strenthe  heve  lost. 

1  Sic. 


MISCELLANEOUS    POEMS.  24I 

[laING   MS. 

F.  44  J.  The  erthe  of  auld  gaue  heir  encreft, 

wzt/zout  tillage  or  pane  ;^  no 

bott  now  hir  strenthe  is  les  and  les, 
and  les  J>e  workmanis  gane. 

Now  herbes  haue  lost  thair  auncient  strenthe, 

that  they  did  hawe  beforn  ; 
Thais  do  laik  thair  breid  and  lenthe,  115 

and  smaller  is  ]>q.  corn. 

The  bodie[s]  of  all  beistis  grow  les 

then  they  hawe  bene  before ; 
thairby  may  je  planlie  ges, 

thair  kynd  is  febHt  soir.  120 

We  hawe  hard  tell  of  gyanttis  fell, 

that  wer  in  elder  tyme ; 
bot  now  we  be  lyk  emmettis  small, 

if  we  compair  to  ]>ame. 

Euerie  thing  quhen  it  is  new,  125 

then  it  is  fresche  and  fair ; 
bott  3eitt  we  find  this  resoun  trew, 

it  waxis  auld  and  bair. 

Religioun  trew  was  anis  ferwent, 

bott  now  we  see  it  cauld ;  130 

that  is  ane  certene  argument, 

this  warld  is  faint  and  auld. 

Bott  quhat  so  ever  waxis  auld, 
it  wenischis  away ; 
F.  44  b.  thairfor  by  resone  manifald,  135 

this  warld  must  neidis  decay. 

^  MS.  laboz/r. 
Q 


242  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING   MS.] 

Quhen  nott  on  dall,  nor  5itt  on  hill, 

36  sie  ]>e  sune  do  stand, 
na  langer  dowtt,  I  think,  ^e  will, 

that  nicht  is  neir  at  hand.  140 

So  quhen  no  wertew  wsit  is, 

in  greitt,  nor  ^ett  in  small, 
than  may  we  trewlie  trust  to  this, 

the  warld  sell  hawe  ane  fall. 

Quhen  naturall  hert  dois  man  forsaik,  145 

and  wynature  dois  abound, 
It  cawsis  ^  him  w/t/^  fefeir  quaik, 

and  dois  his  lyf  confound. 

[So]  quhen  ])e  lowe  to  god  is  small, 

and  self  lowe  dois  exceid,  150 

then  certenlie  some  plaige  mortall, 
sone  efter  lett  ws  dreid. 

Now  luf  to  god  is  out  of  land, 

and  sellff  luf  waxis  strange ; 
quhairfor  ])e  warld  most  ceaft  to  stand,  155 

I  think,  or  it  be  lang. 

Quhen  daithe  drawis  nereist  man  vnto, 

thy  raig  in  ]?air  mad  moid ; 
thy  hawe  no  skyll  to  say  or  do, 

bott  feir  as  ]?ai  war  wode.  160 

F.  45  a.  Before  ];e  end  of  all  lykwayfi, 

salbe  in  quyet  rest ; 
Now  Antechryst  dois  stile  deuyfi 
the  godle  to  molest. 

^  MS.  cawsit. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  243 

[laING    MS. 

Bott  lett  >at  beist  still  rage  and  roir,  165 

and  kill  by  sea  and  land, 
feir  not,  ^e  folk  of  Chryst,  thairfor, 

for  3our  iudge  is  at  hand. 

He  will  30W  tak  to  heven  full  hie, 

and  raift  30W  frome  ])e  ground  :  170 

Prepair  3o\v  then  to  heir,  schortlie, 

this  ioyfull  trompit  sound. 

Our  King  is  lames,  Ipe  we  pray, 

Lord,  saif  him  w/t/z  ]?ai  grace ; 
Keip  all  his  subiectis  in  gud  stay,  175 

and  all  his  foes  defece. 

Come,  Lord,  come  quicklie,  we  J>e  pray, 

and  tak  ws  wp  on  hie, 
that  we  may  sing  [in  bliss]  for  ay 

eternall  praif^  to  the.  180 

Fiftz's. 


XXXV. 
[THE  WEIGHT   OF   SIN   IS   WONDIR   GREITT.] 

F.  45  3.  The  weicht  of  sin  is  wondir  greitt, 

quha  may  ]>at  grevus  burden  beir. 
my  god,  maist  huuwle  I  submeitt 

my  sellf  befoir  >ai  heichnes  heir, 
och,  reuthfuly  Inclyne  >ai  eir 

wnto  my  peitifuU  complentt : 
Thy  punysme;^tw  &  plaigis  reteir 

frome  me,  pure  pyning  pennite;?t. 


244  MISCELLANEOUS    POEMS. 

LAING    MS.] 

quhen  darknes  hes  [t]he  hevenes  rewest, 

But  ather  mone  or  starrie  licht ;  lo 

quhen  ma«  and  beist  is  at  ther  rest, 

throw  secreitt  silence  of  ]>e  nicht ; 
I,  waltering  lyk  ane  wofuU  wicht, 

Still  walking  in  my  bed  I  lay : 
My  sinis  presentis  thame  in  my  sicht,  15 

Och,  harkin  !  lord,  for  help  I  cray. 

My  pansing  dois  ogmewt  my  pane, 

becauft  I  can  nocht  be  excusitt ; 
I  am  sa  oft  relapis  agane 

Into  ]>e  sin  qu/iilk  I  refussit.  20 

Thaj  clemenci  I  haue  abussitt, 

he  leiding  of  ane  wickit  lyff; 
My  spreit,  w/t//in  }?is  flesch  Infusitt, 

is  lyk  to  pereish  in  the  stryff. 

Och,  to  my  fais  than  sell  I  5eild,  25 

and  all  J^ai  merceis  quyt  dispair  ? 
och,  sell  I  now  gif  over  Ipe  feild, 

and  newer  luik  for  mercy  mair.? 
F.  47  a.  qz////lk  hes  so  oft,  baith  leitt  and  air, 

Sung  praift  to  ])q  whA  joy  full  hairt?  30 

no,  lord,  preserwe  me  frome  ])at  snair, 

and  leit  J^is  cup  frome  me  depairtt. 

I  hawe  assurance  of  )»ai  spreitt, 

that  ]70w  l^e  laidneitt  will  releif, 
qu/iilk  cw/iis  to  ]?e  w/t/z  hairtt  contreitt,  35 

and  in  ]>i  bontie  dois  beleif. 
my  feibill  faith,  o  lord,  revieue, 

for  thocht  my  sinis  be  lyk  ]>e  sand, 
3it  >ow  art  habill  to  forgif, 

and  raift  me  w/t/z  J^ai  helping  hand.  40 


MISCELLANEOUS   POEMS.  245 

[laING    MS. 
Quha  can  onfen3eitlie  repentt  ? 

quha  can  frome  wickeitnes  abstene 
vnles  ]?ai  grace  be  to  J^ame  lentt, 

to  sich  &  sob  yiiih  weiping  ene  ? 
]7e  prayer  pwfeitt/j  nocht  ane  prene,  45 

except  l^e  same  from  faith  pr^ceid  : 
Latt  faithe  and  graice  In  me  grow  grene, 

that  I  may  turne  to  ]>e  In  neid. 

Lord,  yf}hh  my  sellff  I  am  disspleisitt, 

and  weirreis  of  Yxs  burdene  fasst ;  50 

thay  wreyt/^,  J^airfor,  let  be  appeisitt : 

forjett  my  full  offen[c]is  past. 
I  feir,  I  faint,  I  am  agast, 

quhen  I  prepend  my  awin  estait ; 
hot  ]?is  releif  I  find  at  last,  55 

my  penitence  is  no  to  leitt. 

F.  47  b.  Albeitt  ]>ow  be  ane  vp  richt  Iudge,i 

thow  art  my  faj^^r  nocht  }>&  les, 
My  bukler,  &  my  sur  refuge, 

My  only  -  confort  I  confeft.  60 

Hawe  peitie  on  my  greitt  distres, 

cast  nocht  me  catewe  clene  away  : 
thow  knawis  \>q  Inwartt  hevenes, 

for  sin  to  suffer  everie  day. 

This  ^an,  my  god,  of  graice  I  craif,  65 

"SRiih  humell  hewe  hairtt  of  ]>q, 
my  sinis  ar  lyk  me  to  dissayff, 

bot  let  me  nocht  desaiffit  be. 
tak  nocht  ]>2a  helping  hand  frome  me, 

for  I  am  fraell  and  Imperfytt ;  70 

gif  me  nocht  over  to  drone  &  dei, 

Into  my  flechely  hairtzV  delytt. 

1  MS.  lugde.  '^  Repeated  in  the  MS. 


246  MISCELLANEOUS   POEMS. 

LAING    MS.] 

Thy  werking  spreitt,  let  me  assist, 

Into  J^is  feirce  &  fechting  feill, 
that  I  may  wail5eandle  resist  75 

the  fleche,  ]?e  warld,  ]?e  dewell,  &  hell. 
My  secreitt  sinis  frome  me  expell ; 

My  natur  hes  currupit  ]70w  knawis : 
Mak  me  to  precteis,  &  furth  tell, 

Thy  preceptzs,  prayem,  &  holy  lawis.  80 

Thir  giiU's,  I  grant,  I  meritt  nocht, 

For  I  in  sin  was  borne  &  bred ; 
hot  lesus  Chryst  he  hes  me  bocht 

Frome  deith,  evene  wzt/^  his  blud  he  sched ; 
hes  meritt/i-  hes  me  frelie  fred,  85 

mak  me  ]?airfor  p^z-ticipentt : 
F.  48  a.  Let  me  be  wz't/i  his  Justice  cleid, 

and  conteit  ]?ai  redemitt  santt. 

Nocht  he,  bot  I,  hes  deith  deservvitt, 

Nocht  I,  bot  he,  dois  merit  graice ;  90 

For  me,  nocht  for  him  sellff,  he  sterwitt, 

W/t/z  the  to  purches  me  a  plaice, 
throw  him  I  am  in  happie  caif^, 

evin  w/t/z  J^ai  godheid  reconseild; 
to  the,  throw  him,  quhome  I  Imbraice,  95 

Be  prail^,  quha  hes  })ir  loyis  reweild. 

Finis. 


MISCELLANEOUS   POEMS.  247 

[lAING    MS. 

XXXVI. 

[CONSIDER,   MAN,    HOW   TYME   DO   PAS.] 

F.  71.  Consider,  man,  how  tyme  do  pas, 

And  lykvayis  how  all  fleche  is  gairft  ; 

As  tyme  consumes  Ipe  strongest  ark. 

So  daithe  at  last  sell  straik  >e  stark.^ 

Thocht  luistie  3outhe  dois  bewtie  beire,  5 

5itt  30uthe,  be  aige,  In  tyme  dois  weir  ; 

And  aige  at  last  a  deithe  doithe  bringe 

to  riche  &  poure,  eniprioure  &  king. 

Thairfoir  Hue  as  thow  suldest  die, 

thay  sauU  to  saiv  frome  lepardie ; 

And  as  >ow  waldest  be  done  vnto, 

So  to  >ai  nichtbourw  alwayis  do. 

The  hevinlie  loyis  at  lenthe  to  sie 

Lat  faithe  In  chryst  In  authoz/r  be. 

FiNNis  quod.2 

1  MS.  strak. 

'-  The  name  '  hay  '  has  been  stroked  out. 


10 


THE    GENEALOGY    OF    ALEXANDER    MONTGOMERIE. 


•  Alexander,  ist  Lord  Monigomerie. 


*•  Sir  John  Stewart  of  Demeley, 
I 


:st  Earl  o(  Lennox,  marrUJ  Margaret  Montgomerie.- 


Matthew,  and  I-^irl  o(  Lennox. 
WiiJJAM,  Master  of  Lennox. 

I 

John,  jrti  Earl  of  Lennox. 


M  John  Stewart  of  Glandersion, 
m.  Marion,  daughter  of  Sir 
Thomas  Scmple  of  EUiotston. 


M  Margaret  Stewart, 

I.  John  Fraser  of  Knock, 

Ayrshire. 


Matthew,  ^ih  Robert,  6[h 

Eirl  of  Lennox.  Earl  of  Lennox. 

Regent  of  Scotland, 


John  Stewart, 
Lord  of  Aubigny. 


HenhV.  Lord  Darnley. 
ffl.  QuicGN  MA;<y, 


I 

•  .■\LEXANDEF 

of  Montgoi 

■■»  Hugh,  and  Lord 

Monigomerie  .ind  ist 

Earl  o(  Eglinion. 

I 

26  Hugh,  and  Earl  of 

EgliDlon  (grandson 

of  I  St  Earl). 

^  Hugh.  3rd  Earl  of 
Eglinton,  d.  1585, 


3  .\lexander,  Master  of  Monigomerie. 


T 


I 

8  Hugh 

MONTGOMEHIE,  ISt 

Liiird  of  Hessilheid 
(d.  r»ftcr5lh  July  1476). 


»  Robert  MontgomiiRIE 


t  Laird  of  Rr-iidstanc. 


■  Sir  John 
MONTUDMEBnc.  and 
Laird  of  Hewilheid. 
Killed  at  Flodden. 

I 


I 

3»  Hugh,  4lh  Earl  of 

Eglinton,  m.  daughter 

of  Robert,  4th  Lord 

Boyd ;  assassinated 

1586. 

I 

"  Hugh,  sth  Earl  of 

Eglinton. 


[ 
»a  Robert,  m,  Jean, 

daughter  of  Sir  M, 
Campbell  of  London 
(she  subsequently  m. 

Ludovic,  Duke  of 
Lennox). 


"  MAR 


I 


RGARET,  III. 

(1582)  Robert,  6th 

Lord  Seion  and  1st 

Earl  of  Winlon,  d. 

1624. 

K  Alexander,  6ih 

Earl  of  Eglinton. 


■s  Agses,  m.  Robert, 
4th  Lord  Sempill. 


"  Hugh 

Monfgomerte,  3rd 

Laird  of  Hessilheid 

(d.  1556),  M.  daughter 

of  Houston  of  that 

Ilk,  Ayrshire. 


"  Robert,  and  L.iird. 


!"  RoBi'.BT,  3rd  Laird. 


^  Adam,  4th  Laird, 


33  AnAM,  sth  Laird, 

m.  Elizabeth, 
daughter  o(  John,  4th 
Laird  ol  Hessilheid. 


**  Sir  Hugh,  6ih 
Laird,  isi  Viscount  of 
Ardres,  Co.  Down, 
Ireland  ;  b,  c.  1560. 


»>John  Eraser,  "Jean,  m.  m  Daughior,  nt.  "  Daughter,  w. 

m.  Jean  Brisbane.       John  Bovle        Thomas  Kelso        Patrick  Crawford 
of  Kelbum.  of  Kelsoland.  of  Auchinames. 


"  Margaret  Eraser, 


."  John  Montgomerie, 

4th  Laird  of  Hessilheid 

(d.  1558). 


I 


I 

"  Marion,  m. 

(i)  William,  and 

Lord  Sempill. 

(2}  John  Caupbell 

of  Skippenehc. 


■2  Janet,  m.  John 
Hamilton  of 
Canibuskeith, 


1*  Hugh  Montgomerie, 
jth  Laird  of  Hessilheid 

{d.  1602),  PI.  (I)  Marion 
Semph.L;  (2)  daughter 

of  Robert,  4lh  Lord  Boyd. 

r 


i«  Elizabeth,  m.  Adam, 
5  th  Laird  of  Braids  tan  c. 


I 


'  Captain  ALEXANDER  MONTGOMERIE 

(I545?-I6ii?). 


■'  Agnes  (>/.  1596).  n 
John  Smollat. 


I 


M  Robert 

Montgomerie,  6th  Laird 

of  Hessilheid  (d.  1623). 

I  

■m  Robert  | 

Montgomerie,  7ih      ''  Alexandei 
Laird  of  Hessilheid 
[d.  1648). 

»'  Robert 

Montgomerie,  8th  Laird 

{d,  before  igih  November 

1672). 

**  Mary  Montgomerie,  w.  Mac^ulay  of 

Ardiocaple,  who  sold  the  Hesst-lheid  property. 

(According  to  Paterson.  a  daughter  of  theirs  married 

Smollcl  of  Bonhill,  grandfather  of  the  author  of 

'  Roderick  Random.') 


S'^  John  of  Auchinbothy 
{d.  1603). 


^  Elizabeth,  m.  Sir 
William  Murk 

of  Rowallan. 
I 


^  Alex-vnder. 


■»  DauglllM,  n 

John  Sumpili 


I 


*3  Margaret,  m. 

Alexander 

Vali.anck, 

burgess  of  Glasgow. 


^Sir  WiL 


lAM 


3F  ale:^ 


M 

Ei 

Reg 


ist  Earl  of  Lennox, 


iTEWART  of  dander: 
iRiON,  daughter  of  S 
s  Semple  of  Elliotsto 


\RGARET  Stewart, 
IN  Fraser  of  Knocl 
Ayrshire. 


King  James  \ 


Henry,  Lord  Dai 
m.  Queen  Ma*argaret  Fraser,, 


N 


48  Mary  1 
Ardincaple 
(According  to 
Smollet  of  1 


APPENDIX    A. 

THE   GENEALOGY   OF   ALEXANDER   MONTGOMERIE. 

The  chart  affixed  to  this  appendix  practically  summarises  the  results 
of  the  present  inquiry  into  Montgomerie's  family  history.  The  in- 
formation on  which  it  is  based  has  been  drawn  from  rather  widely 
scattered,  and  in  part,  at  least,  not  very  readily  accessible  sources. 
These  are  sufficiently  indicated  in  the  detailed  references  given  in 
the  notes.  It  may  be  well,  however,  since  the  following  account 
of  the  poet's  genealogy  is  at  variance  in  certain  important  points 
with  what  has  been  hitherto  known  of  the  subject,  to  state  with 
some  fulness  the  more  authoritative  parts  of  the  evidence.  Those 
interested  in  the  matter  will  thus  be  in  a  position  to  judge  for 
themselves  of  the  editor's  conclusions.  It  should  be  mentioned 
that  the  order  of  birth  assigned  in  the  chart  to  the  members  of 
each  generation  is,  with  the  exception  of  the  eldest  born,  mostly 
conjectural.  In  the  case  of  a  family  having  a  landed  succession,  it 
is  usually,  and  for  obvious  enough  reasons,  not  difficult  to  ascertain 
the  names  of  succeeding  heirs.  On  the  other  hand,  to  settle  the 
respective  positions  of  younger  members  is  far  from  easy  and  often 
impossible.  Of  the  generation  to  which  the  poet  himself  belonged 
we  know  that  at  least  two  brothers  were  born  before  him  ;  but  with 
regard  to  his  sisters,  of  whom  there  is  authentic  evidence  of  two, 
it  is,  as  pointed  out  later,  impossible  to  say  with  any  degree  of 
certainty  whether  they  were  older  or  younger  than  the  poet.  The 
genealogy  of  the  Montgomeries  of  Braidstane,  a  collateral  branch, 
is  given  as  far  as  the  sixth  laird,  since  it  throws  some  light  on 
the  question  of  Montgomerie's  parentage.  His  relationship  to  the 
Eglinton  family  is  also  shown,  and  to  Margaret  Montgomerie, 
Countess  of  Winton,  the  lady  for  whom  lie  has  been  supposed,  on 
very  trivial  grounds  however,  to  have  indulged  a  hopeless  passion. 
His  mother's  connection,  too,  with  the  House  of  Stewart  is  indicated 
in  order  to  bring  out  clearly  Montgomerie's  own  degree  of  kinship 
to  James  VI.  and  to  the  two  dukes  of  Lennox,  who  were  his  friends 
and  patrons. 

The  view  now  generally  accepted,  that  the  poet  belonged  to  a  well- 
known  Ayrshire  family  of  the  sixteenth  century,  the  Montgomeries 
of  Hessilheid,  a  junior  branch  of  the  noble  House  of  Eglinton,  has 


250  APPENDIX    A. 

been  fairly  well  established,  although  the  evidence  hitherto  adduced 
is,  it  must  be  admitted,  rather  less  precise  than  one  might  wish. 
At  the  time  Dr  Irving  wrote  his  hrst  account  of  jNIontgomerie, 
published  in  'Lives  of  the  Scotish  Poets'  in  1802,  any  evidence 
there  had  been  to  connect  the  poet  with  Hessilheid  had  appar- 
ently dropped  entirely  out  of  sight,  and  the  notion  is  accordingly 
dismissed  by  Irving  as  mere  conjecture.  As  far  back  as  1710, 
however,  Sir  Robert  Sibbald,  in  his  'Account  of  the  Writers 
who  treat  of  the  Description  of  Scotland'  (p.  22),  had  drawn 
attention  to  a  passage  in  Timothy  Font's  'Topographical  Account  of 
the  District  of  Cuninghame '  (at  that  time  in  manuscript),  written 
about  the  year  1604,  in  which  reference  is  made  to  Hessil- 
heid Castle  as  being  famous  as  the  birthplace  "  of  that  renomet 
poet,  Alexander  Montgomery."  Pont,  whose  accuracy  has  been  well 
vouched  for  in  other  particulars,  was  perfectly  familiar  with  the 
district,  and  writing  at  a  time  when  Montgomerie  was  probably  still 
alive,  he  is  not  likely  here  to  have  made  a  mistake.  Some  time 
after  the  publication  of '  Lives  of  the  Scotish  Poets,'  Pont's  account 
of  Hessilheid  was  rediscovered  by  Chalmers,  the  well-known  literary 
antiquarian  ;  and  on  the  strength  of  this  contemporary  evidence  Dr 
Irving,  to  whom  the  information  had  been  passed  on  by  David 
Laing,  ventures  the  remark  in  his  second  account  of  the  poet,  prefixed 
to  the  collected  edition  of  Montgomerie's  poems,  published  in  1821, 
that  it  is  "  more  than  probable  that  the  poet  w^as  a  younger  brother 
of  Montgomerie  of  Hazelhead."  ^ 

A  further  step  towards  establishing  Montgomerie's  connection  with 
the  family  at  Hessilheid  was  taken  a  few  years  later.  In  1827  a 
contributor  to  the  notes  in  Thomas  Lyle's  'Ancient  Ballads  and 
Songs'  (p.  102)  drew  attention  to  the  fact  that  Sir  William  Mure 
of  Rowallan,  in  a  poem  addressed  to  Charles  I.,  then  Prince  of 
Wales,  had  claimed  descent  from  the  family  of  the  poet  Mont- 
gomerie. The  lines  are  well  known  now,  but  it  may  be  permissible 
to  quote  them  here. 

Matchless  Montgomerie  in  his  native  tongue, 
In  former  times  to  thy  great  Sire-  hath  sung, 
And  often  ravish'd  his  harmonious  ear 
With  strains  fit  only  for  a  prince  to  hear. 


1  It  is  not  quite  clear  which  laird  of  Hessilheid  Irving  is  here  referring  to. 
Pont  mentions  that  the  owner  of  the  estate  at  the  time  he  was  writing  was  Robert 
Montgomerie.  This  was  the  sixth  laird,  and,  as  it  now  turns  out,  a  nephew  of 
the  poet.  It  may  be  worth  mentioning  that  the  Robert  Montgomerie  to  whom 
Pont  refers  succeeded  to  the  estate  in  1602,  which  shows  that  it  was  after  that 
date  that  the  '  Topographical  Account  of  the  District  of  Cuninghame '  was 
written.  In  the  Maitland  Club  edition  the  date  of  Pont's  Manuscript  is  given 
as  "about  1600." 

-  James  VI.  of  Scotland. 


THE   GENEALOGY   OF   ALEXANDER   MONTGOMERIE.      25 1 

My  Muse,  which  nought  doth  challenge  worthy  fame, 
Save  from  Montgomery  she  her  birth  doth  claim 
(Although  his  Phoenix  ashes  have  sent  forth 
Pan  for  Apollo,  if  compared  in  worth) 
Pretendeth  title  to  supply  his  place. 
By  right  hereditar  to  serve  thy  grace. 

The  note  in  Lyle's  volume  goes  on  to  state  that  Mure  of  Rowallan 
was  the  son  of  EHzabeth  Montgomery,  who  "  appears  to  have  been 
daughter  to  Hugh  Montgomery  of  Hazelhead,  Ayrshire  (descended 
of  Eglintoun),  by  Marioun  Sempill,  daughter  of  Lord  Sempill,  and 
sister  to  Montgomery,  author  of  'The  Cherry  and  the  Slae.'"  Oc- 
casion will  be  taken  later  to  show  that  this  conjecture  as  to  Rowallan's 
parentage  on  his  mother's  side  is  so  far  erroneous,  inasmuch  as 
it  confuses  two  Elizabeths  of  the  Hessilheid  family  belonging  to 
different  generations.  But  otherwise  the  connection  of  Sir  William 
Mure  with  the  Montgomeries  is  well  vouched  for. 

A  detailed  account  of  the  House  of  Montgomerie  in  its  various 
branches  was  included  by  James  Paterson,  a  well-known  antiquary  of 
last  century,  in  his  '  History  of  the  County  of  Ayr,'  published  in  1847. 
Unfortunately,  in  the  section  dealing  with  the  Hessilheid  family  no 
specific  references  are  given  to  his  sources  of  information  ;  but  it  is 
quite  clear  he  had  access  to  authentic  documents  of  some  kind. 
The  successive  heads  of  the  family  from  its  origin  to  its  close  are 
traced  with  accuracy  :  this  it  has  been  possible  to  verify  from  in- 
dependent sources.  On  the  other  hand,  as  will  be  shown  later, 
junior  members  are  not  always  assigned  to  their  proper  generations ; 
some  are  included  that  probably  ought  not  to  be,^  while  a  number, 
well  authenticated,  pass  unnoted.  In  his  preface  Paterson  mentions 
that  for  the  general  purposes  of  his  history,  in  which  he  includes 
genealogies  of  all  the  more  important  Ayrshire  families,  he  had 
consulted  the  public  records  and  various  private  charter- chests. 
Further,  it  appears  he  had  examined  two  manuscript  accounts  of 
the  family  of  the  Montgomeries, —  one  written  by  a  Hugh  Mont- 
gomerie of  Broomlands  (another  of  the  junior  branches),  not  later 
than  the  year  1750;  the  other  of  more  recent  date  by  Captain  John 
Hamilton  Montgomerie  of  Barnahill,  County  Ayr.  He  was  also 
acquainted  with  a  printed  volume  entitled  'The  Montgomerie  Manu- 
scripts, 1603-1706.'  This  interesting  work  was  compiled  by  a  certain 
William  IMontgomery  of  Rosemount  in  the  County  of  Down,  Ireland, 
early  in  the  eighteenth  century ;  but  it  did  not  actually  appear  in 
print  till  1830,  in  which  year  it  was  published  at  Belfast.     In  1869 

1  The  most  notable  example  is  the  statement  that  Robert  Montgomerie,  the 
well-known  Archbishop  of  Glasgow,  was  the  poet's  brother.  I  have  not  been  able 
to  find  any  definite  evidence  to  connect  him  with  the  Hessilheid  family.  Sibbald 
is  probably  the  source  of  this  conjecture.  See  '  Chronicle  of  Scottish  Poetry ' 
(1802),  vol.  iii.  p.  343,  where  he  describes  Robert  as  "perhaps  the  brother  of 
Captain  Montgomery." 


252  APPENDIX   A. 

it  was  reissued  with  elaborate  editorial  notes,  not  always  accurate, 
however,  by  the  Rev.  George  Hill.  It  contains  a  great  deal  of 
interesting  information  about  the  various  branches  of  the  Mont- 
gomerie  family,  but  singularly  ill  arranged  ;  without  the  editorial 
apparatus  provided  by  Mr  Hill  in  the  second  edition  it  is  a  con- 
fusing work  to  consult.  Paterson  was  necessarily  in  his  perusal  of 
it  confined  to  the  first  edition,  and  would  appear  indeed  to  have 
read  even  this  with  no  very  great  care. 

Seventeen  years  after  the  publication  of  his  history  of  Ayrshire 
and  its  families,  Paterson  returned  to  the  subject  of  Montgomerie's 
genealogy  in  an  article  contributed  to  'Notes  and  Queries,'^  in 
which  he  also  advances  arguments  to  prove  that  the  poet  was 
married  and  had  a  family.  Brotanek  alludes  to  this  article  as  "der 
einzige  bedeutende  Beitrag  zur  Biographie  des  Dichters,"  and  as 
"James  Patersons  wichtige  Mittheilungen."  In  point  of  fact,  how- 
ever, it  adds  nothing  material  to  what  had  been  already  more 
concisely  stated  in  the  history  of  Ayrshire. 

Two  elaborate  histories  of  the  IVIontgomerie  family,  one  -  published 
in  1863,  the  other  ^  in  1891,  are  sometimes  cited  as  works  of  authority 
on  the  question  of  Ale.xander's  parentage.  An  examination  of  these, 
however,  shows  that  neither  in  treating  of  the  Hessilheid  branch 
has  gone  outside  the  writings  of  Paterson  for  information. 

From  this  brief  r/j«;«/ of  what  has  been  done  to  establish  Mont- 
gomerie's genealogy  it  will  be  seen  that  the  poet's  connection  with 
the  family  at  Hessilheid  is  still  rather  scantily  attested.  Ultimately 
it  rests  on  two  scraps  of  evidence, — Timothy  Pont's  statement  that 
Montgomerie's  birthplace  was  Hessilheid  Castle,  and  the  lines  quoted 
from  the  poem  of  Sir  William  Mure  of  Rowallan.  The  rest  is  con- 
jecture. No  authentic  evidence  of  any  kind  has  been  brought  forward 
to  show  exactly  to  which  generation  of  the  family  the  poet  belonged, 
or  who  were  his  parents.  If  the  information  given  in  the  note, 
already  referred  to,  in  Lyle's  'Ancient  Ballads  and  Songs'  were 
correct,  Montgomerie's  father  would  appear  to  have  been  Hugh,  fifth 
laird  of  Hessilheid,  and  his  mother  either  Marioun  Sempill  or  a 
daughter  of  Robert  Lord  Boyd,  for  the  fifth  laird  of  Hessilheid  was 
twice  married.  But,  as  will  be  shown  later,  this  Hugh  Montgomerie 
was  undoubtedly  the  poet's  eldest  brother.  The  view  generally  ac- 
cepted regarding  Montgomerie's  parentage,  and  that  which  appears 
in  the  usual  text-books  and  works  of  reference,*  is  taken  from  Pater- 
son. According  to  this  writer,  Alexander  Montgomerie  was  the  second 
son  of  Hugh,  third  laird  of  Hessilheid,  and  of  a  lady  of  the  name  of 

1  January  4,  1868. 

-  'A  Genealogical  History  of  the  Family  of  Montgomery,'  by  J.  H.  Mont- 
gomery, published  at  Philadelphia,  U.S.A. 

3  '  A  Family  History  of  Montgomery  of  Ballyleck,'  by  George  S.  Montgomery. 

*  For  example,  the  '  Dictionar}'  of  National  Biography.'  The  article  on  Mont- 
gomerie is  written  by  Dr  Cranstoun. 


THE  GENEALOGY  OF  ALEXANDER  MONTGOMERIE.   253 

Houston,  daughter  of  a  well-known  family  in  Ayrshire  at  that  time. 
Nowhere,  however,  does  Paterson  advance  any  evidence  in  support 
of  this  statement,  and  it  is  doubtless  a  mere  guess.  In  any  case 
evidence  can  now  be  brought  forward  to  show  that  the  poet  was  the 
son,  pretty  certainly  the  third  son,  of  John  Montgomerie,  fourth  laird 
of  Hessilheid.  This  correction  would  not  perhaps  be  of  so  much  im- 
portance (although  it  is  satisfactory  at  least  to  place  Montgomerie's 
parentage  beyond  dispute)  were  it  not  for  the  fact  that  it  brings 
to  light  an  interesting  relationship  for  the  poet  through  his  mother's 
family,  a  relationship  which  we  may  not  unfairly  assume  had  some 
considerable  influence  on  his  career  at  the  Scottish  Court.  John 
Montgomerie,  we  shall  see,  married  Margaret  Fraser,  a  grand- 
daughter of  Sir  John  Stewart  of  Glanderston,  younger  son  of  Sir 
John  Stewart  of  Derneley,  first  Earl  of  Lennox,  from  whom  were 
descended  in  direct  line  King  James  VI.  and  the  two  dukes  of 
Lennox,  Esme  and  Ludovic.  The  King's  friendly  regard  for  Mont- 
gomerie is  well  known.  He  addresses  him  in  one  of  his  poems  as 
"Belovit  Sandirs,  maister  of  oure  airt,"  and  employed  him  at  the 
Court  as  one  of  his  "  servitors,"  often  summoning  him  to  his  presence 
when,  as  Montgomerie  himself  states,  "  he  took  pleasure  into  poesie." 
The  fruit  of  their  conversation  is  no  doubt  seen  in  the  King's  '  Reulis 
and  Cautellis.'  In  1583  the  poet  received  from  his  royal  kinsman 
a  pension  for  life, — not,  however,  a  happy  gift  as  it  turned  out.  With 
the  Lennoxes  Montgomerie  was  on  equally  cordial  terms.  He  makes 
affectionate  reference  to  them  in  his  sonnets,  and  was  at  one  time 
in  the  service  of  Ludovic.  All  this  friendly  interest  in  the  poet  was 
no  doubt  quickened  by  the  fact  that  he  was  a  member  of  the  Stewart 
clan,  and  no  very  distant  kinsman  of  his  exalted  patrons.  The  exact 
degree  of  relationship  may  be  seen  from  the  following  table  : — 

Sir  John  Stewart,  ist  Earl  of  Lennox. 


I  I 

Matthew,  2nd  Earl  of  Lennox.  John  Stewart 

I  of  Glanderston. 

William,  Master  of  Lennox.  | 

I  Margaret  Stewart, 

John,  3rd  Earl  of  Lennox.  m.  John  Eraser  of  Knock. 


I  I  Margaret  Fraser, 

Matthew,  4th  Earl,  John  Stewart        '«•  John  Montgomerie 

Regent  of  Scotland.  of  Aubigny.  of  Hessilheid. 

Henry,  Lord  Darnley,  Esmi^:,  Alexander  Montgomerie. 

m.  Queen  Mary.  ist  Duke  of  Lennox. 

I  I 

King  James  VI.  Ludovic, 

2nd  Duke  of  Lennox. 

The  most  trustworthy  account  of  the  house  of  Montgomerie  in  its 
main  branch  (the  Eglinton  family)  will  be  found  in  vol.  ii.  of  'The 
Scots  Peerage,'  now  in  process  of  publication.    The  article  is  from  the 


254  APPENDIX   A. 

trustworthy  pen  of  the  Curator  of  the  Historical  Department  of  the 
Register  House,  Edinburgh.  The  family  history,  it  appears,  reaches 
back  to  a  Norman  ancestor,  Roger,  whose  eldest  son  came  to  England 
with  the  Conqueror,  and  afterwards  figured  in  history  as  the  Earl  of 
Shrewsbury.  It  is  conjectured  that  a  grandson  of  this  earl  was  the 
first  of  the  family  to  settle  in  Scotland.  The  genealogy  of  the  Scottish 
branch,  however,  does  not  become  authentic  until  Sir  John  Mont- 
gomerie  of  Eaglesham  ^  is  reached  in  the  second  half  of  the  fourteenth 
century.  Through  his  marriage  with  the  daughter  of  Sir  Hugh  Eglin- 
ton  of  that  Ilk,  the  estates  of  Eglinton  and  Ardrossan  passed  into  the 
possession  of  the  Montgomeries.^  Further  lands  were  acquired  in 
the  next  generation  by  Sir  Hugh  Montgomerie,  who  married  the  half- 
sister  of  King  Robert  II.  Sir  Hugh  is  included  in  Dunbar's  "  Lament 
for  the  Makaris,"  and  is  also  celebrated  as  a  poet  in  Wynton's 
'  Chronicle.'  In  1445  the  head  of  the  house,  Alexander,  was  raised 
to  the  peerage  as  Lord  (Baron)  Montgomerie.  His  eldest  daughter 
married  Sir  John  Stewart  of  Derneley,  afterwards  first  Earl  of  Lennox. 

It  is  tolerably  certain  that  the  founder  of  the  Hessilheid  branch 
of  the  family  was  a  grandson  of  the  first  Lord  Montgomerie.  In 
Douglas's  '  Peerage  of  Scotland '  he  is  described  as  "  Hugh  of 
Hislot."^  Elsewhere  he  is  sometimes  designated  as  of  "  Bagraw," 
the  name  of  another  part  of  the  family  possessions.'*  The  earliest 
charter  references,  however,  to  Hessilheid  which  I  have  noted  are 
two  entries  in  the  Register  of  the  Great  Seal,  dated  25th  April 
and  i6th  June  1505,  in  which  Sir  John  Montgomerie  (usually  denoted 
as  of  Corsecraigs),  son  of  "  Hugh  of  Hislot,"  is  found  owner  of  the 
estate.^  According  to  Paterson,  Sir  John,  whom  we  may  describe  as 
the  second  laird  of  Hessilheid,  fell  at  the  battle  of  Flodden  in  1513. 
He  was  succeeded  by  his  son  Hugh,"  whom  Paterson,  as  already 
pointed  out,  erroneously  states  to  be  the  father  of  the  poet. 

The  first  hint  that  Paterson's  genealogy  is  at  fault  on  this  point 
was  obtained  from  a  neglected  account  of  the  poet  given  in  '  The 
Montgomerie  Manuscripts,'  a  volume  to  which  reference  has  already 
been  made.  The  writer,  William  Montgomerie,  belonged  to  the 
Braidstane  branch  of  the  family,  founded  by  Robert  Montgomerie, 

1  He  is  mentioned  by  Froissart  as  having  distinguished  himself  at  Otterburn  in 
1388,  talving  Hotspur  prisoner. 

'-  Report  on  the  muniments  of  the  Karl  of  Eglinton  and  Winton  (Historical 
Manuscript  Commission). 

3  I.e.,  Hessilheid.     In  the  records  the  name  is  spelt  variously. 

*  Paterson  gives  the  date  of  his  death  as  1452,  but  the  following  charter  shows 
that  he  was  alive  at  a  much  later  time :  5  Jul.  1476,  Apud  Edinburgh  ;  Rex  con- 
cessit Hugoni  Montgomery  de  Bagraw  et  heredibus  ejus, — terras  de  Ireland  in 
baronia  de  Kilbryde,  vie.  Lanark,  &c. 

5  '  Heichedis,  Heslyhedis  et  Bawgraw.' 

''  Died  23rd  January  1556:  Register  of  Testaments,  Comnii-sariot  of  Glasgow, 
vol.  ii.  f.  58. 


THE   GENEALOGY   OF   ALEXANDER   MONTGOMERIE.      255 

brother  of  "Hugh  of  Hislot"  (see  chart).  He  had  in  his  possession 
family  documents  dating  back  as  far  as  1603.  Discussing  the  accom- 
plishments of  his  ancestors,  this  writer  notes  amongst  them  the  "gift 
of  poesy,"  and  mentions  "Imprimis,  Cap.  Alex'"-  Montgomery,  mother 
brother  to  our  6'  Laird.  This  gentleman  was  an  Excellent  Poet,  wit- 
ness his  poesy  called  the  cherry  &  ye  Slae  (that  magazine  of  pithy 
witt),  and  his  sett  matches  of  flyteing  in  verse  (agt  the  Laird  of  Pol- 
wart  before  King  James  6*  &  his  Scotish  Court),  out  of  w^h  two 
poems  of  few  Sheets  The  Advocates  in  Edinbrugh  take  many  Ora- 
torious  and  SatyricuU  Apothegems.  Also  his  Dumb  Solsequium  :  and 
his  confession  of  a  sinner  (entituled  his  Lamentation)  haveing  for  a 
Chorus  (as  it  were  at  ye  end  of  every  Stanza)  those  words — viz  : 
Peccavi  Pater  !  misere  mei.  Then  you  may  read  his  Non  ardes  ad 
Deum  converti,  it  being  his  morning  Muse  :  and  also  See  his  Declina 
a  malo,  &  fac  bonum,  wci»  smal  remainders  of  his  elegant  writeings 
have  had  (as  I  verily  beleive)  above  a  thousand  impressions  in 
London,  Edinbrugh,  Glasgow,  and  Aberdeen  (if  altogether  be  rec- 
oned),  &  will  never  faile  to  be  reprinted  again  &  again  in  Scotland  : 
I  do  not  think  they  have  as  yet  been  out  done,  tho  paralleled.  The 
first  named  of  them  is  lyrical,  &  is  Sung  to  an  harmonious  musical 
tune,  &  was  turned  into  Latin  verses  with  the  Same  number  of  foot 
and  unisons  as  in  the  Original  :  a  stupendious  work  indeed  !  fitt  for 
the  acute  witts  of  that  Scotish  friary  (beyond  our  Seas)  w^h  under- 
took it." 

The  sixth  laird  of  Braidstane,  to  whom  Montgomerie  is  here  stated 
to  have  stood  in  the  relationship  of  "mother  brother"  {i.e.  uncle),  was 
Sir  Hugh  Montgomerie,  who  (according  to  Paterson)  early  in  the 
seventeenth  century  received  from  James  VL  a  portion  of  the  forfeited 
lands  of  O'Neil  in  Ulster,  where  he  proceeded  to  establish  his  family. 
In  1622  he  was  created  Viscount  of  Ardres.  His  father  was  Adam, 
fifth  laird  of  Braidstane,  who  in  Burke's  '  History  of  the  Commoners 
of  Great  Britain  and  Ireland'  is  stated  to  have  married  Elizabeth 
(a  sister  of  the  poet,  according  to  'The  Montgomerie  Manuscripts'), 
daughter  of  John  Montgomerie  of  Hessilheid.^  This  then  clearly  points 
to  Alexander  Montgomerie  having  been  the  son  not  of  Hugh,  the  third 
laird  (as  affirmed  by  Paterson),  but  of  John,  fourth  laird  of  Hessilheid. 
It  is  possible  now  to  definitely  prove  this  by  evidence  obtained  from 
official  records.  The  first  entry  in  the  Register  of  Acts  and  Decreits 
(vol.  109,  f.  243),  dealing  with  the  Erskine-Montgomerie  lawsuit,- 
begins  as  follows  :  "  24th  December,  1586.    The  quhilk  day  the  lordis 

1  In   Lodge's   'Peerage  of  Ireland,'  published   in  1754,  there  is  the  following 
passage  :  "  Adam,  the  fifth  laird  {i.e.,  of  Braidstane),  purchased  lands  from  Hugh, 

Earl  of  Eglinton,  and  married  the  daughter  of  Montgomery,  Laird  of 

Ilasilheads,  by  whom  he  had  issue  four  sons,  viz.  (i)  Sir  Hugh,  his  Successor, 
created  Viscount  Montgomery,"  <S;c.     See  also  notes  to  this  Appendix. 

2  An  account  of  this  suit  is  given  in  Appendix  B. 


256  APPENDIX    A. 

of  counsall  of  consent  of  the  parteis  procuratouris  vnderwritten,  advo- 
cattis  the  actioun  and  caus  persewit  of  befoir  be  Williame,  now 
Archibischope  of  Glasgow,  aganis  Alexander  Mongomery,  brothair- 
germane  to  Hew  Mongomery  of  Hissilheid,"  &c.  The  "  Hew  Mon- 
gomery "  of  this  date  was,  on  Paterson's  own  showing,  the  fifth 
laird,  who  succeeded  to  the  estate  on  the  death  of  his  father,  John 
Montgomerie,^  in  1558,  and  was  in  possession  until  1602.  His 
brother  is  here  seen  to  be  the  poet. 

A  further  interesting  piece  of  corroborative  evidence  may  be  cited. 
John  Montgomerie  married,  as  already  stated,  Margaret  Fraser, 
whose  will,  dated  7th  July  1584,  is  fortunately  preserved  in  the 
Register  of  Testaments  of  the  Commissariot  of  Edinburgh  (vol.  13). 
It  is  therein  stated  that  the  will  was  "  Faythfullie  maid  &  gevin  vp  be 
Alexander  Montgummerie,  hir  lauchfuU  sone,  quhome  scho  nominal 
&  maid  hir  executour  and  intromettour  with  hir  gudis  &  geir."  ^ 

Lastly,  there  is  in  the  Register  of  the  Privy  Council  of  Scotland, 
under  date  14th  July  1597,  an  entry  recording  that  "Alexander 
Montgomerie,  bruther  to  the  laird  of  heslott,  wes  arte  parte,  at  the 
leist  vpoun  the  counsale,  devise,  and  foirknaulege,  with  vmquhile 
hew  barclay  of  ladyland"  in  a  "  treasounable  interprise"  to  facilitate 
the  coming  of  a  "Spanishe  armey"  for  the  subversion  "of  the  trew 
religioun,  alteratioun  of  the  estate,  and  disturbing  of  the  publict  peace 
and  quietnes  of  this  haill  Hand."  The  "  laird  of  heslott"  in  1597  was 
the  Hugh  Montgomerie  already  referred  to  in  the  entry  in  the 
Register  of  Acts  and  Decreits^  quoted  above.  Of  the  poet's  intimacy 
with  Hew  Barclay  of  Ladyland  we  have  clear  evidence  in  the  sonnets 
of  the  '  Drummond  Manuscript.'  These  various  items  of  information 
leave  no  room  for  doubt  as  to  who  were  the  father  and  mother  of 
Alexander  Montgomerie. 

The  date  of  the  marriage  of  Montgomerie's  parents,  which  would 
have  been  of  some  assistance  in  determining  his  birth  year,  has  not 
been  ascertained  ;  but  that  it  was  prior  to  21st  April  1548  is  certain. 
On  that  date  there  is  an  entry  in  the  first  protocol  book  of  William 
Hegait,  a  notary  of  Glasgow,  recording  the  sale  of  certain  properties 
to  "John  Monthtgumry,  younger,  of  Hesilheide,'*  and  Mergarete 
Frissell  his  spous."  The  marriage  of  Margaret  Fraser's  parents  took 
place,  according  to  Robertson,''  "about  the  year  1520,"  and  that  she 
herself  was  married  to  John  Montgomerie  some  sixteen  or  seventeen 
years  later  seems  fairly  deducible  from  an  entry  in  Hegait's  second 

1  John  Montgomerie's  last  will  and  testament  is  quoted  further  on. 

-  A  print  of  the  will  is  given  on  p.  300. 

3  His  last  will  and  testament  is  given  in  "Glasgow  Protocols." 

•*  His  father,  Hugh  Montgomerie,  the  third  laird  of  Hessilheid,  was  still  alive  at 
this  date.  He  died  on  23rd  January  1556  (Register  of  Testaments,  Commissariot 
of  Glasgow,  vol.  ii.  f.  58). 

*  '  Genealogical  Account  of  the  Principal  Families  in  Ayrshire,'  p.  352. 


THE   GENEALOGY   OF   ALEXANDER    MONTGOMERIE.      257 

protocol  book.  On  4th  November  1560,  the  notary  enters  the  sale  of 
a  "  tenement  of  land  "  by  George  Montgomerie,  "  fiar  of  the  property," 
second  son  of  "  Margaret  Frissall,  relict  of  q.  John  Mvvngumry  of 
Hesilheid."^  It  is  not  likely,  seeing  that  there  is  no  mention  of  the 
sale  having  been  made  with  consent  of  curators,  that  at  this  date 
George  Montgomerie  was  under  twenty  -  one  years  of  age,  which 
would  carry  his  birth-year  back  to  about  1539.  Besides  George  and 
his  eldest  brother  Hew,  the  fifth  laird,  there  were  at  least  three  other 
members  of  the  family:  Agnes,  who  married  John  Smollat-  (pretty 
certainly  an  ancestor  of  the  author  of  'Roderick  Random'),  and 
died  in  1596;  Elizabeth,  already  mentioned  as  wife  of  the  fifth 
laird  of  Braidstane  ;  and  Alexander.  Whether  the  poet  was  older 
than  his  two  sisters  it  is  impossible  to  say.  On  the  whole,  however, 
it  would  seem  that  David  Laing's  original  conjecture  of  1545,  as  about 
the  year  of  Montgomerie's  birth,  is  near  the  mark.  Laing  had  only 
one  piece  of  definite  evidence  to  go  upon, — the  appearance  of  Mont- 
gomerie among  the  poets  of  the  Bannatyne  MS.  written  in  1568.  In 
the  'Dictionary  of  National  Biography'^  and  elsewhere  the  date 
1556  is  given  as  the  poet's  birth  year,  but  this  is  obviously  impossible. 
Montgomerie  could  scarcely  have  attained  a  place  in  Bannatyne's 
Manuscript  at  the  age  of  twelve  ! 

It  is  of  importance  now,  as  establishing  Montgomerie's  connection 
with  the  house  of  Stewart,  to  determine  the  genealogy  of  his  mother, 
Margaret  Fraser.  Paterson,  in  his  'History  of  the  County  of  Ayr' 
(vol.  ii.  p.  290),  records  that  "John  Montgomerie  of  Hessilheid 
married  Margaret,  daughter  of  John  Fraser  of  Knock  by  Margaret 
his  wife,  daughter  of  the  Hon.  John  Stewart  of  Glanderston,  fourth 
son  of  John,  first  Earl  of  Lennox."  This  is  given  with  a  circum- 
stantiality which  seems  to  point  to  its  being  based  on  definite 
documentary  evidence.  It  is  possible  that  Paterson  derived  his 
information  from  the  Broomlands  Manuscript,  a  genealogical  history 
of  the  Montgomeries  of  Ayrshire,  to  which,  as  already  stated,  he  had 

1  An  earlier  entry,  dated  13th  June  1558,  recording  the  resignation  of  "a  tene- 
ment of  land  with  yard  and  pertinents"  by  "John  Mwmgwmry  of  Hesilhede,"  in 
"favour  of  his  son  George,"  indicates  that  John  Montgomery,  the  poet's  father, 
was  still  alive  at  this  date ;  but  there  is  evidence  to  show  that  he  died  before  the 
close  of  the  year. 

2  The  marriage  contract,  dated  5th  September  1564,  is  recorded  in  the  Register 
of  Deeds,  vol.  viii.  f.  464a. 

3  Dr  Cranstoun,  who  wrote  the  article  for  the  Dictionary,  took  this  date  from 
G.  S.  Montgomery's  'Family  History  of  Montgomery  of  Ballyleck,'  where  it  is 
given  without  any  citation  of  authority.  The  author  of  this  family  history,  as 
already  pointed  out  (p.  252),  drew  on  Paterson  for  his  statements  about  the 
Montgomeries  of  Hessilheid,  but  is  himself  responsible  for  this  conjectural  vari- 
ation as  to  the  poet's  birth  year,  Paterson  suggesting  the  date  1554.  Mr  T.  F. 
Henderson  (' Scottish  Vernacular  Literature ')  puts  it  at  "  probably  about  1540," 
but  on  what  evidence  does  not  appear. 

R 


25S  APPENDIX    A. 

access.  In  any  case  corroboration  is  found  in  Crawford's  manuscript 
Baronage/  where  it  is  stated  that  John  Montgomerie  "left  issue  by 
Margt  Fresile,  daughter  to  John  of  Knok."  The  intimacy  of  the 
Erasers  of  Knok  and  the  Montgomeries  of  Hessilheid  is  vouched  for 
by  the  fact  that  various  members  of  the  two  families  appear  as  joint- 
witnesses  in  documents  which  have  been  preserved.  Two  examples 
may  be  cited  from  records  in  the  Register  House,  (i)  In  the  Register 
of  Acts  of  Caution  and  Consignation  in  Bills  of  Suspension,  vol.  xii., 
under  date  19th  June  1592,  is  an  entry  recording  that  Neil  Mont- 
gomerie of  Langschaw  had  become  surety  for  Patrick  Crawford  of 
Auchinames,  and  among  the  witnesses  are  the  following  :  John  Boyll 
of  Kelburn,  Johnne  Fraser  of  Knock,  Hew  Montgomerie  of  Hessil- 
heid (the  poet's  eldest  brother).  John  Boyll  and  Patrick  Crawford 
were  married  to  sisters  of  John  Fraser  of  Knock,  and  would  accord- 
ingly stand  in  the  relationship  of  uncles  by  marriage  to  the  other 
witness,  Hew  Montgomerie,  assuming  that  Paterson's  statement 
regarding  his  mother's  parentage  is  correct.  (2)  The  last  will  and 
testament  of  John  Montgomerie,  the  poet's  father,  is  preserved  in  the 
Register  of  Testaments  of  the  Commissariot  of  Glasgow  (vol.  ii.  f. 
68b),  and  is  in  the  following  brief  terms  :  "  Sen  J^air  Is  na  thing  mair 
certane  nor  ])e  deid,  nor  mair  vncertane  nor  J^e  hour  of  deid.  This  Is 
It,  J'at  ]^e  said  Johne  Montgumery,  seik  in  body  and  haill  in  spreit,  be 
his  hand-wry  tt  declaris  in  effect  as  eftir  folio  wis  :  In  ]:>e  first,  leifand 
his  saull  to  god  omnipotent,  and  his  body  to  be  burreit  in  ])e  p^resche 
kirk  of  beith,  he  constitut  and  nominal  mczrgaret  fresfii?r,  his  spous, 
and  hew  muntgumry,  his  eldast  sone  and  apparent  air,  his  executorzV,^ 
and  committet  to  him  be  quhatsumeuer/^'  person  or  personw,  and 
siclyk  ]?e  dettis  awchtand  be  him  to  quhatsuwzeu^r  person  or  pi?rsonis, 
as  ]7ai  will  anfier  befoir  j^e  sicht  of  ])e  he  luge.  The  quhilk  hand- 
wrytt  and  subscription  was  maid  &  writtin  ]>&  foirsaid  the  ferd  day 
of  lanuar,  the  Jeir  ofgod  1"^  v^  Iviij  3eiris,  Befoir  ]>i'r  witnes,  Patrik 
Muntgumry  of  giffen,^  Robert  Ker  of  Kerrisland,  lohne  fresflier  of 
Knok,  and  lohne  frasfier,  his  sone  and  apperand  air,  with  v]nris 
dyueril"  John  Montgomerie  died  in  the  same  year  that  he  made 
his  will,  two  years  after  his  father,  and  was  probably  a  comparatively 
young  man.     Robert  Ker  of  Kerrisland,  who  signs  as  a  witness,  was 

1  Preserved  in  the  Advocates'  Library. 

2  The  scribe  has  evidently  omitted  a  part  of  the  original. 

3  In  her  last  will  and  testament  Margaret  Fraser  is  described  as  "Lady  Giffeii 
and  Hessilheid,  relict  of  vmq?^//2'Ie  Johne  Montguwmerie."  It  would  appear  from 
this  that  after  the  death  of  her  first  husband  she  had  married  into  the  family  of  the 
Montgomeries  of  Giffen.  This  must  have  been  subsequent,  however,  to  5th 
September  1564,  for  on  that  date  her  name  appears  as  "Margaret  Freser,  Lady 
Hessilheid,"  in  the  marriage  contract  of  her  daughter  Agnes  with  John  SmoUet, 
son  and  apparent  heir  to  William  Smollet,  burgess  of  Dumbarton.  But  it  is  note- 
worthy that  in  this  contract  Patrick  Montgomery  of  Giffen  appears  as  one  of  Lady 
Hessilheid's  sureties  (Register  of  Deeds,  vol.  viii.  f.  464a). 


THE   GENEALOGY   OF   ALEXANDER    MONTGOMERIE.      259 

his  brother-in-law.  It  would  seem  natural  that  some  relative  of  his 
wife  should  be  among  the  witnesses,  and  from  what  has  been  already 
advanced  there  can  be  no  reasonable  doubt  that  the  two  Frasers  who 
adhibit  their  signatures  to  the  will  are  the  father  and  brother  of 
Margaret  Eraser,  the  mother  of  Alexander  Montgomerie. 

It  has  been  already  mentioned  that  John  Fraser  of  Knock,  whom 
we  may  now  regard  as  the  poet's  grandfather,  married  Margaret, 
daughter  of  Sir  John  Stewart  of  Glanderston.  There  is  charter 
evidence  to  prove  this.^  The  genealogy  of  Stewart  of  Glanderston  is 
well  ascertained,  and  is  recorded  in  various  peerages  and  histories  of 
the  house  of  Stewart.  He  was,  as  Paterson  states,  the  fourth  son  of 
Sir  John  Stewart  of  Derneley,  first  Earl  of  Lennox,  from  whom  was 
descended  Lord  Henry  Darnley,  husband  of  Queen  Mary,  and  father 
of  King  James  VI. 

Reference  has  been  made  to  Paterson's  article  on  Montgomerie 
in  'Notes  and  Queries'  (Jan.  4,  1868),  one  object  of  which  is  to 
establish  the  point  that  the  poet  was  married  and  had  a  family. "-^ 
According  to  this  account  Montgomerie  had  two  children,  named 
Alexander  and  .Margaret,  the  former  of  whom  went  to  Ireland,  was 
settled  in  Derry  by  his  kinsman,  Hugh,  Viscount  of  Ardres,  and 
became  prebend  of  Do.  Quoting  from  '  The  Montgomerie  Manu- 
scripts,' Paterson  points  out  that  this  Alexander  Montgomerie  was  an 
Episcopalian,  and  that,  despite  his  clerical  office,  he  had  shown  a 
valiant  spirit  in  the  wars  of  the  Irish  Rebellion,  obtaining  a  mihtary 
command.  He  died  in  1658.  His  son  John  entered  the  army  and 
became  proprietor  of  several  estates  in  Ireland.  His  will  is  recorded 
in  the  Probate  Court  in  Dublin  on  2Sth  August  1679.  "Singular 
enough,"  continues  Paterson,  "adhibited  to  his  signature  are  the  arms 
oi  \}s\&  Montgomeries  of  Hessilkeid^  with  the  initials  'A.  M.'  above." 
But  the  main  evidence  adduced  to  prove  Montgomerie's  marriage  is 
taken  from  a  trial  for  witchcraft  recorded  by  Pitcairn,'*  which  took 
place  in  Glasgow  on  23rd  March  1622.  It  appears  there  that  a 
certain  Margaret  Wallace  was  accused  of  having  bewitched  the  child 
of  Alexander  Vallange  or  Vallance,  burgess  of  Glasgow,  and  Margaret 
Montgomery,  his  spouse.  "  Mr  Alexander  Montgomery,"  brother  to 
Mrs  Vallange,  had  been  called  as  a  witness,  but  had  absented  himself 
on  the  ground  of  sickness,  forwarding  a  certificate  in  proof  of  this. 
For  the  defence  it  was  urged  that  his  (Mr  Alexander's)  deposition 
could  "nocht  haue  bene  ressauit  gif  he  had  compeirit  becaus  it  wald 
have  bene  objectit  contrair  him  that  he  and  Margaret  Montgomerie 
(Mrs  Vallance)  are  brother  bairns  of  the  hoiis  of  Hessilheid  quhais 
dochter  is  allegit  to  have  bene  witchit,"  &c.  "  Now,  there  was  no 
one,"  adds  Paterson,  "to  whom  the  expression  '  brother  bairns'  could 
apply  save  to  the  children  of  Captain  Alexander  Montgomerie,  whose 

1  See  notes  to  chart.  "-  Dr  Brotanek  accepts  this  as  proved.     Op.  cit.,  p.  22. 

3  The  itahcs  are  Paterson's.  •*  Criminal  Trials,  vol.  iii.  p.  535. 


260  APPENDIX   A. 

elder  brother  John '  succeeded  to  the  family  estate  of  Hessilheid. 
True,  when  the  trial  took  place  in  1622,  Robert,  the  grand-nephew 
of  the  poet,  was  in  possession  of  the  property  ;  but  the  passage 
does  not  state  the  precise  relationship  of  the  parties  ;  it  merely 
says  that  they  were  '  brother  bairns  of  the  hous  of  Hessilheid,'  and 
there  are  no  others  in  the  pedigree  of  the  family  to  whom  such  refer- 
ence could  be  made  but  to  the  brothers  John  and  Alexander." 

This  somewhat  positive  statement  of  Paterson  it  is  now  possible, 
from  charter  evidence,  to  definitely  disprove.  The  Margaret  and 
Alexander  Montgomery  who  appear  in  the  trial  for  witchcraft  were 
the  children  not  of  the  poet  but  of  his  nephew,  John  Montgomerie  of 
Auchinbothy.  This  appears  from  the  following  charter:  "Apud 
Edinburgum,  22  Feb.,  1634.  Rex,  .  .  .  ratificavit  cartam  de  data  apud 
Stranrawer  et  Glasgow  i  et  10  lul.,  1632,  per  Margaretam,  Annam, 
et  Cristinam  Montgomeries,  filias  et  heredes  portionarias  quondam 
loannis  Montgomerie  de  Auchinbothy,  cum  consensu  Alexandri 
Wallange,  mercatoris,  burgen.  de  Glasgow,  mariti  dicte  Marg, 
et  Hugonis  Montgomerie  de  Grainscheoch,  mariti  dicte  Anne,  factam 
Roberto  Montgomerie  de  Hessilheid,  heredibus  ejus  et  successoribus, 
— de  earum  septima  parte  terrarum  et  molendini  granorum  de 
Watterheidis  (Watterlandis),  et  terrarum  de  Halkettis,  in  baronia  de 
Cunynghame,  vie.  de  Air  .  .  ."^  Margaret  Montgomerie,  the  wife  of 
Alexander  Vallange,  is  here  seen  to  be  the  daughter  of  John  Mont- 
gomerie of  Auchinbothy.^  His  will  is  recorded  in  the  Register  of 
Testaments  of  the  Commissariot  of  Glasgow,  vol.  iii.  f.  97,  and  therein 
appear  the  names  of  his  three  daughters  as  given  in  the  charter 
above.  It  is  also  clear  that  the  Alexander  referred  to  in  the  witch- 
craft trial  was  another  of  Auchinbothy's  family.  Who  the  Alexander 
Montgomerie  was  who  went  to  Ireland  and  became  the  prebend  of 
Do.  it  is  impossible  to  say.  He  may  have  been  Auchinbothy's  son, 
or  he  may  have  been  the  son  of  Hugh  Montgomerie,  fifth  laird  of 
Hessilheid,  which  would  equally  or  rather  better  explain  the  appear 
ance  of  the  Hessilheid  arms  attached  to  the  will  registered  in  Dublin. 
The  point  is  of  no  great  consequence.  It  is  at  least  certain  that 
Paterson's  belief  in  the  poet's  marriage  is  devoid  of  any  valid 
evidence. 

The  question  of  Montgomerie's  relationship  to  Sir  William  Mure  of 
Rovvallan  remains  to  be  dealt  with.  Dr  Cranstoun  and  Mr  Tough 
concur  in  stating  that  Mure  was  a  nephew  of  Montgomerie,  being  the 
son  of  his  sister  Elizabeth.  But  this,  there  can  be  no  doubt,  is  a  mis- 
take. Dr  Cranstoun  cites,  apparently  as  his  sole  authority,  the  note, 
already  quoted  at  the  beginning  of  this  article,  which  appears  in  Lyle's 

1  As  already  shown,  he  was  the  poet's  father. 

2  Register  of  the  Great  Seal  of  Scotland. 

^  That  he  was  a  nephew  of  the  poet  is  proved  by  charter  evidence,  to  which 
reference  will  be  found  in  the  notes  to  the  genealogical  chart. 


THE   GENEALOGY   OF   ALEXANDER   MONTGOMERIE.      261 

'Ancient  Ballads  and  Songs'  (1827).  It  is  there  stated  that  "This 
lady  [i.e.,  Elizabeth  Montgomerie]  appears  to  have  been  daughter  to 
Hugh  Montgomery  of  Hazelhead,  Ayrshire  (descended  of  Eglintoun), 
by  Marion  Sempill,  daughter  of  Lord  Sempill,  and  sister  to  Mont- 
gomery, author  of  '  The  Cherry  and  the  Slae.'  This  statement  is 
curiously  complicated  with  error.  The  Hugh  Montgomerie  who 
married  Marion  Sempill  was  Alexander  Montgomerie's  eldest  brother, 
the  fifth  laird  of  Hessilheid.  The  Hugh  Montgomerie  who  has  been 
supposed  to  be  the  poet's  father  was  the  third  laird.  The  poet  had 
a  sister  Elizabeth,  but,  as  has  been  pointed  out,  she  married  Adam 
Montgomerie  of  Braidstane.  The  following  charter  conclusively 
prov-es  who  the  Elizabeth  Montgomerie  was  that  married  into  the 
Rowallan  family  and  became  the  mother  of  Sir  William  Mure. 

"24  Ian.,  1593.  Rex  confirmavit  cartam  Willelmi  Mure  de  Row- 
allan, qua,  proimpletione  contractus  matrimonialis  inter  se  et  Wil. 
Mure  filium  suum  et  heredem  apparentem  ab  una,  Hugonem  Mont- 
gomery de  Hessilheid  et  Eliz.  Montgomery  ejus  filiam  legitimam  ab 
altera  partibus  de  data  apud  Hessilheid  23  Sept.,  1592,  vendidit 
dicte  Elizabethe  Montgomery  (spouse  dicti  filii  sui)  in  ejus  pura 
virginitate  in  vitali  redditu,  40  solidatos  terrarum  antiqui  extentus  de 
Glassoch  .  .  ."1  At  the  date  this  charter  was  granted  the  laird  of 
Hessilheid  was  Hugh  Montgomerie,  the  poet's  eldest  brother,  and  it  is 
his  daughter  Elizabeth  who  is  here  seen  to  have  been  contracted  in 
marriage  with  the  laird  of  Rowallan.  Her  son,  Sir  William  Mure 
the  poet,  born  in  the  following  year,  1594,  was  accordingly  a  grand- 
nephew  of  Alexander  Montgomerie.- 

1  Register  of  the  Great  Seal  of  Scotland.  Among  the  witnesses  signing  appears 
"  lo.  Montgomery  de  Auchinbothy,"  brother  of  the  Elizabeth  mentioned  in  the 
charter. 

2  From  two  entries  in  the  manuscript  Protocol  Book  (1612-1620)  of  Robert 
Brown,  notary  public,  preserved  in  the  Drummond  Collection,  Edinburgh  Uni- 
versity Library,  it  would  appear  that  by  1620  Sir  William  Mure  had  succeeded  to 
the  family  estate,  and  that  he  was  also  at  this  date  married  and  had  a  son  named 
Alexander. 


APPENDIX  B. 

MONTGOMERIE   IN   THE    SCOTTISH    LAW   COURTS. 

One  of  the  few  facts  hitherto  ascertained  about  Montgomerie's 
personal  history  is  that  at  some  period  of  his  hfe  he  was  involved 
in  a  prolonged  and  embittering  lawsuit.  Exactly  how  this  case 
arose  has  never  been  satisfactorily  elucidated  ;  and  even  opposite 
views  have  been  taken  as  to  the  final  judgment  of  the  Court.  There 
is,  however,  no  dubiety  as  to  what  the  litigation  was  about.  The 
poet's  right  to  a  pension  of  five  hundred  merks,  granted  to  him  by 
James  VI.  in  1583,  and  made  chargeable  on  certain  rents  of  the 
Archbishopric  of  Glasgow,  had  been  challenged,  and  apparently  with 
sufficient  reason  to  necessitate  a  lengthy  trial.  So  much  can  be 
gathered  from  a  series  of  sonnets  written  by  Montgomerie  himself 
during  the  course  of  the  legal  proceedings,  and  from  two  entries,  one 
in  the  '  Register  of  Presentation  to  Benefices,'  the  other  in  the  '  Register 
of  the  Privy  Seal,'  to  both  of  which  attention  was  first  directed  by  Dr 
Irving  in  1821.  The  first  of  these  entries  is  merely  an  official  record 
of  the  King's  grant  to  the  poet,  dated  at  Falkland  on  September  27, 
1583  ;  the  other,  of  date  March  21,  1589,  is  of  much  greater  interest. 
It  is  primarily  a  ratification  and  re-conferment  of  the  former  grant, 
made  necessary  by  the  difficulties  which  Montgomerie  was  now 
experiencing  in  the  uplifting  of  his  pension  ;  but,  incidentally,  it  adds 
in  an  interesting  way  to  our  knowledge  of  the  poet's  career  and 
friendly  relations  with  the  King.  Unfortunately,  it  falls  short  at  a 
point  where  curiosity  is  naturally  aroused.  It  offers  no  explanation 
at  all  of  how  a  pension,  formally  conferred  by  roj^al  grant,  and 
enjoyed  by  Montgomerie  for  a  number  of  years,  had  come  to  be 
interfered  with,  nor  does  it  name  the  person  or  persons  by  whom  this 
had  been  done.  On  these  points  the  sonnets  also  throw  no  clear 
light.  These  poems,  however,  give  a  most  lively  record  of  the  feel- 
ings with  which  the  poet  followed  the  changing  phases  of  the  case. 
We  gather  from  them  that  he  had  obtained  some  initial  success  in  the 
proceedings,  which  leads  him  to  address  the  Lords  of  Session  in 
complimentary  terms,  and  to  chafif  in  good-humoured  confidence  the 
opposing  side.     This  mood  is  succeeded  by  one  of  growing  anxiety 


MONTGOMERIE   IN    THE   SCOTTISH   LAW   COURTS.       263 

and  irritation.  He  appeals  to  the  King  to  come  to  his  assistance, 
raises  points  for  the  judges'  consideration,  complains  querulously  of 
their  long  delays,  and  urges  them  to  make  a  speedy  end  of  the 
matter — 

"  Then  mak  the  poet  pensioner,  I  pray, 
And  byde  be  justice,  as  Je  haif  begun. 
Sen  I  haif  richt,  vhy  suld  I  be  ou'r-run  ?  " 

There  is,  finally,  a  complete  loss  of  temper  and  an  unedifying  dis- 
play of  reckless  abuse  and  bitter  invective,  in  which  he  spares  neither 
the  Lords  of  Session  nor  his  own  counsel.  Were  there  no  other 
evidence,  the  mood  in  which  these  sonnets  close  should  be  sufficient 
to  assure  us  that  the  final  pronouncement  of  the  Court  had  been 
adverse  to  Montgomerie.  Later,  when  the  first  rage  of  disappoint- 
ment had  spent  itself,  he  recovers,  and  writes  with  some  approach  to 
dignity  about  his  loss.  There  can  be  scarcely  any  doubt  that  the 
following  sonnet  was  penned  at  this  time  : — 

"  Adeu,  my  King,  Court,  Cuntrey,  and  my  Kin  : 
Adeu,  suete  Duke,  vhose  father  held  me  deir  : 
Adeu,  Companiones,  Constable  and  Keir  : 
Thrie  treuar  hairts,  I  trou,  sail  neuer  tuin. 
If  byganes  to  revolve  I  suld  begin. 

My  Tragedie  wald  cost  30U  mony  a  teir 
To  heir  how  hardly  I  am  handlit  heir, 
Considring  once  the  honour  I  wes  in. 
Shirs,  je  haif  sene  me  griter  with  his  grace. 

And  with  3our  vmquhyle  Maister,  to,  and  myne : 
Quha  thoght  the  Poet  somt3'me  worth  his  place. 
Suppose  3e  sie  the}'  shot  him  out  sensyne. 
Sen  wryt,  nor  wax,  nor  word  is  not  a  word  : 
I  must  perforce  ga  seik  my  fathers  suord. " 

It  is  clear  from  what  we  now  know  of  the  circumstances  that  the 
result  of  this  lawsuit  had  a  disastrous  effect  on  Montgomerie's  for- 
tunes. Besides  depriving  him  of  a  substantial  pension,  it  would 
necessarily  involve  him  in  a  heavy  monetary  loss.  The  legal  pro- 
ceedings had  engaged  the  Courts,  off  and  on,  for  seven  years.  The 
view  hitherto  held  that  the  writ  of  the  Privy  Seal,  already  alluded  to, 
subsequently  restored  to  the  poet  his  pension  is  quite  erroneous,  for, 
as  we  shall  see,  the  decision  in  the  trial  was  reached  five  years  after 
the  date  of  the  writ.  Far  more  serious  to  Montgomerie  than  these 
pecuniary  losses  was  the  breach  occasioned  in  his  friendly  relations 
with  the  King,  and  his  consequent  expulsion  from  the  Court.  That 
this  was  in  some  way  due  to  the  lawsuit  is  tolerably  certain.  It 
will  be  more  convenient,  however,  to  return  to  this  point  later,  when 
the  reader  has  been  made  acquainted  with  what  can  now  be  told  of 
the  matter. 


264  APPENDIX   B. 

The  circumstances  out  of  which  these  troubles  arose  prove,  on 
investigation,  to  have  been  closely  connected  with  the  tangled  politics 
of  James's  reign,  from  1583  (the  year  in  which  Montgomerie  received 
his  pension)  to  1593,  when  a  final  decision  was  given  in  the  lawsuit. 
To  understand  how  this  came  about,  we  must  first  try  to  see  by 
what  means  Montgomerie  came  to  be  mixed  up  in  politics  at  all, 
and  on  which  side  his  interests  were  engaged.  It  is  well  known 
from  authentic  records,  and  from  several  references  in  his  own 
poems,  that  he  was  engaged  as  a  servitor  at  the  Scottish  Court,  a 
position  he  probably  owed  to  his  family  connections.  There  is, 
unfortunately,  no  means  of  ascertaining  in  what  year  he  received 
this  appointment.  The  view,  first  tentatively  put  forward  by  Dr 
Irving,  the  poet's  earliest  biographer,  and  since  generally  accepted, 
that  he  was  engaged  in  the  service  of  the  Regent  Morton  as  early 
as  1577,  depends  on  a  supposed  identification  of  the  poet  with  a 
certain  "  Captain  Montgomerie,"  referred  to  by  James  Melville  in 
his  diary  as  "a  good  honest  man,  the  regent's  domestic" ;  and  also 
on  an  interpretation  of  a  personal  allusion  in  one  of  the  sonnets. 
It  seems  now  quite  certain  that  the  poetical  reference  is  not  to 
Morton,  but  to  the  first  Duke  of  Lennox,  who  came  to  Scotland 
in  1579;  and  the  fact,  which  Dr  Irving  himself  points  out,  that 
amongst  the  gentlemen  of  Morton's  household  was  a  Captain  Robert 
Montgomerie,  must  make  it,  until  better  evidence  is  adduced,  exceed- 
ingly doubtful  whether  Melville's  remark  was  intended  for  the 
poet.  Although  this  particular  evidence  rather  crumbles  away  on 
examination,  there  is  nothing  improbable  in  the  notion  that  Mont- 
gomerie was  at  the  Court  in  1577.  The  earliest  official  informa- 
tion on  the  subject,  however,  is  of  date  seven  years  later.  This 
is  the  King's  grant  to  Montgomerie  of  his  pension,  which,  we  learn 
from  an  entry  in  the  Register  of  Deeds  (vol.  40,  f.  40),  was  made 
on  July  7,  1583.  It  is  afterwards  recorded,  in  the  'Register  of 
Presentation  to  Benefices'  on  September  27,  where  it  is  mentioned 
that  payment  was  to  date  from  the  previous  year.  We  may  fairly 
assume  this  was  a  reward  for  past  services,  the  more  so  since 
there  is  authentic  evidence  that  Montgomerie  was  acting  as  servitor 
to  his  Majesty  in  1584.  This  we  know  from  two  interesting  records 
which  appear  in  the  '  Register  of  Deeds.'  These  have  reference  to 
a  curious  transaction  in  which  the  poet  was  concerned.  The 
first,  dated  November  3,  1584,  is  an  acquittance  by  a  certain  Henrie 
Gelis,  merchant  of  Southampton,  in  favour  of  Montgomerie,  in 
w^hich  the  former,  in  consideration  of  "certane  gratitudis  and  guid 
deidis  done,  and  sovmes  of  money  realie  ressauit  be  me  in  novmerit 
money  fra  Alexander  Montgomerie,  gentillman  of  Scotland,  quherof 
I  hald  me  weill  contentit  and  payit,"  relieves  the  poet  of  his  share 
of  a  debt^of  £300  sterling  contracted  along  with  two  others,  "  Richert 
Ramsay  and  Andro  Mertyne,  Scottismen."  The  second  entry, 
dated   eight  weeks  later  (December  30),  is  a  renunciation  and  dis- 


MONTGOMERIE   IN   THE   SCOTTISH    LAW   COURTS.       265 

charge  by  Montgomerie  of  this  acquittance.  No  reason  is  assigned 
for  this  curious  act,  but  it  appears  that  the  ;^30o  debt  was  "the  pryce 
of  ane  bark  callit  the  'James  Bonaventor '  of  Southampton,"  purchased 
by  the  three  debtors  on  December  2,  1580.  The  original  document 
conveying  Montgomerie's  renunciation  is  fortunately  preserved  in 
the  Register  House,  and  has  the  poet's  autograph  signature  at  the 
foot.  It  begins,  "I,  Alexander  Montgomeray,  servitor  to  the  Kingis 
maiestie,"  but  it  does  not  appear  whether  this  position  was  held 
by  the  poet  at  the  time  the  '  James  Bonaventor '  was  bought.  Neither 
is  any  hint  given  of  the  purpose  for  which  Montgomerie  and  his 
two  companions  acquired  a  vessel  of  this  size,  nor  what  the  occasions 
may  have  been  for  the  payment  of  the  "sovmes  of  money"  which 
the  Southampton  merchant  acknowledges.  We  may  suspect,  how- 
ever, from  what  is  known  of  Montgomerie's  career  at  a  later  date, 
that  his  dealings  with  Henrie  Gelis  were  connected  with  political, 
and  if  so,  pretty  certainly  with  Catholic,  intrigue.  Into  this  it 
will  be  necessary  to  enter  more  fully  presently.  As  throwing  light 
on  Montgomerie's  connection  with  the  Court  at  this  time,  we  may 
note  an  affectionate  reference  in  one  of  his  sonnets  to  his  kinsman, 
Esmd  Stewart,  first  Duke  of  Lennox,  who,  it  may  be  mentioned, 
at  the  date  of  the  Southampton  transaction  was  secretly  sharing 
in  Jesuit  schemes  for  the  overthrow  of  Protestantism  both  in  Scot- 
land and  England,  and  the  restoration  of  Mary  Queen  of  Scots. 

Unless  we  assume  that  Montgomerie  had  made  acquaintance  with 
the  Duke  at  an  earlier  period  on  the  Continent,  his  friendship  with 
his  noble  kinsman  must  have  been  formed  at  the  Scottish  Court 
between  1579  and  1582.  Lennox  first  arrived  in  Scotland  in  Sept- 
ember 1579,  and  in  a  very  short  time  became  the  chief  favourite 
of  the  young  King.  Under  the  guidance  of  this  gay  and  accom- 
plished courtier,  versed  in  all  the  arts  of  depravity  practised  at 
the  Court  of  Henry  III.  of  France,  James,  for  the  next  few  years, 
was  introduced  to  a  round  of  debasing  revels.  He  was  taught  to 
hate  the  Presbyterians,  and  even  to  dally  with  the  notion  of  be- 
coming a  Catholic.  His  latent  disposition  to  act  as  an  absolute 
ruler  was  sedulously  encouraged.  One  of  the  charges  brought 
against  Lennox  at  a  later  date  was  that  he  had  "  debauched  "  the 
morals  of  his  youthful  sovereign.  The  opposition  which  these 
ongoings  aroused  culminated  in  the  Ruthven  Raid  in  the  summer 
of  1582.  In  December  Lennox  escaped  to  France,  where  he  died 
on  May  26,  1583.  The  strongest  evidence  we  have  that  Mont- 
gomerie was  a  well-known  figure  at  the  Court  during  Lennox's 
ascendency  is  furnished  by  the  TuUibardine  MS.  of  the  'Fiyting.'^ 
It  has  long  been  known  from  quotation  in  James's  treatise  on 
Scottish  prosody,  the  '  Reulis  and  Cautelis,' that  the  '  Flyting' must 
have  been  written  as  early  as  1584.     The  TuUibardine  MS.,  how- 

1  Note  also  "The  Navigatioun  "  (Miscellaneous  Poems),  dating  probably  from 
1579. 


266  APPENDIX   B. 

ever,  enables  us  to  date  it  somewhat  earlier.  This  encounter 
between  Montgomerie  and  Polwart,  we  are  also  informed  by  the 
compiler  of  "The  Montgomerie  Manuscripts,"  was  carried  through 
"before  King  James  VI.  and  his  Scottish  Court." ^  It  was,  in  fact, 
a  rather  gross  contribution  to  the  Court  amusements  of  those  years. 

Interesting  light  is  thrown  on  the  King's  friendship  with  Mont- 
gomerie  at  this  time  by  the  discovery  some  years  ago  of  a  number 
of  poems  by  James,  contained  in  an  autograph  manuscript  in  the 
Bodleian  Library.  One  is  addressed  to  Montgomerie  in  the  follow- 
ing terms:  "  Ane  Admonitioun  to  the  Maister  Poete  to  leaue  of 
greit  crakking  quhich  he  did  shau,  leist  he  not  only  sklander  himself 
but  alsua  the  haill  professours  of  the  Airt."  The  opening  stanzas 
indicate  a  friendliness  of  spirit  towards  Montgomerie  which  amply 
confirms  the  claim  he  puts  forward  in  several  of  his  sonnets  to 
have  stood  high  in  the  King's  regard. 

"  Gif  patient  eire  to  sumthing  I  man  say, 
Belouit  Sandirs,  maister  of  oure  airt : 
The  mous  did  help  the  lyon  one  a  day, 
Sa  I  protest  ye  tak  it  in  guid  pairt. 
My  admonition  cumming  from  a  hairt 
That  uishis  weill  to  you  &  all  youre  craft ; 
Quha  uald  be  sorry  for  to  see  you  smairt, 
Thocht  uther  poetes  trouis  ye  be  gain  daft. 

A  freind  is  ay  best  kend  in  time  of  neid, 
Quhilk  is  the  caus  that  garris  me  tak  sik  caire 
Nou  for  youre  state,  sen  thair  is  cause  indeid, 
For  all  the  poetis  leaue  you  standand  baire. 
Auld  cruiked  Robert  makis  of  you  the  haire, 
And  elf-gett  Polluart  helpis  the  smithy  smuik  ; 
He  countis  you  done,  &  hopes,  but  ony  maire, 
His  time  about  to  uinn  the  chimlay  nuik. 

But  as  the  guid  cherurgian  oft  dois  use, 

I  meane  to  rype  the  uound  befoir  he  heald. 

A  pardon  me  !  &  think  it  na  excuse, 

Suppois  I  tell  the  cause  quhy  thay  haue  raild  ; 

And  sine  considder  quither  ye  haue  failde. 

Or  quhat  hes  causid  thaim  this  uay  to  bakbite  you, 

In  to  that  craft  thay  neuer  yit  preuaild 

Abeit  of  lait  thay  hope  for  till  out-flyte  you. " 

At  the  close  of  this  friendly  but  admonitory  poem  a  sonnet  is 
appended,  the  opening  lines  of  which  run  as  follows  : — 

"  Remember  of  my  protestatioun  now 
And  think  that  loue  hes  gert  me  tak  thir  pan  is  ; 
Fullis  counsall  quhiles  uill  help  uise  men,  I  trow  ; 
Quhilk  is  the  cause  that  garris  me  brek  my  branis." 


1  See  page  254. 


MONTGOMERIE   IN    THE   SCOTTISH   LAW   COURTS.       267 

In  another  sonnet,  addressed  to  Bacchus,  the  King  adverts  to 
Montgomerie  in  terms  which  seem  to  give  some  colour  to  a  charge 
of  intemperance  made  many  times  in  the  'Flyting'  by  Polwart — 

' '  O  michtie  sunne  of  Semele  the  faire, 
Bacchus,  borne  be  loue  the  god  of  micht, 
O  tuis  borne  boy,  quho  euer  dou  &  daire 
Subdue  all  mortall  uith  thy  liquore  uicht, 
Quho  uith  thy  pouer  blindit  hes  the  sicht 
To  sum  ;  to  utheris  thou  the  eirs  hes  deafed  ; 
Fia  sum  thou  takis  the  taist ;  sum  smelling  richt 
Dois  laike  ;  some  tuiching  ;  sum  all  fiue  bereaued 
Are  of.     The  greit  Alexander  craued 
Thy  mercy  oft.     Oure  maister  poet  nou 
Is  uorred  be  the  :  ue  smaller  then  sail  leue  it 
To  strive  uith  the.     Then  on  his  tombe  I  uou 
Sail  be  :  heir  lyis  quhom  Bacchus  be  his  uine 
Hes  trappit  first,  &  maide  him  rander  sine." 

The  allusion  in  the  first  of  these  quotations  to  "  elf-get t  PoUuart" 
is  a  reminiscence  of  one  of  Montgomerie's  lines  in  the 'Flyting,'  "There 
ane  elph  and  ane  aip  ane  vnsell  begate,"  referring  to  Polwart.  A 
very  probable  date  for  the  composition  of  the  King's  '  Admonitioun ' 
would  be  shortly  after,  or  perhaps  just  before,  Pol  wart's  last  epistle 
in  the  '  Flyting.'  That  is  in  the  year  1582.  James  was  then  barely 
seventeen,  which  may  account  for  the  unwonted  tone  of  deference 
that  accompanies  his  laboured' admonition  to  the  much  older  poet. 
Montgomerie  was  at  least  twenty  years  the  King's  senior.  In  later 
times,  after  his  expulsion  from  the  Court,  Montgomerie  recalls  how 

James — 

' '  laughed  som  tym  for  to  look, 
Hou  I  chaist  Polwart  from  the  chimney  nook." 

There  is  an  interesting  allusion  in  another  of  his  sonnets,  addressed, 
in  the  days  of  his  banishment,  to  his  friend  Robert  Hudson,  a  poet 
and  musician,  who  also  took  part  in  the  revels  of  the  Court  at  the 
time  we  are  considering.     He  reminds  Hudson  of  happier  days — 

"  3it  3e  half  sene  his  Grace  oft  for  me  send, 
Quhen  he  took  plesure  into  Poesie." 

These  interviews  with  the  King  to  discuss  and  read  poetry  could 
not  have  taken  place  later  than  1586,  for  in  that  year  Montgomerie 
left  Scotland  under  a  royal  licence  to  travel  on  the  Continent  for  five 
years,  and  there  is  good  reason,  as  we  shall  see,  for  believing  that 
he  did  not  again  resume  his  former  place  of  favour  at  the  Court.  It 
is  not  likely,  however,  that  the  conversations  with  James  took  place 
during  the  time  the  King  was  in  the  hands  of  the  Ruthven  Raiders 
— that  is,  from  August  1582  to  June  1583.  Either,  then,  Montgomerie 
is  referring  to  the  time  when   Lennox   was  the  ruling  spirit  of  the 


268  APPENDIX   B. 

Court,  or  to  the  years  immediately  after  the  downfall  of  the  Raiders, 
when  James  again  gathered  his  old  favourites  around  him.  The 
King's  friendship  for  the  poet  at  this  later  time  is  shown  by  the 
pension  which  he  bestowed  on  Montgomerie  a  month  after  he  had 
escaped  from  the  Raiders. 

There  is  a  special  interest  in  thus  endeavouring  to  fix  within 
definite  limits  the  period  of  Montgomerie's  conversations  on  poetry 
with  the  King,  because  of  a  suggestion  thrown  out  by  Dr  Hoflfmann 
that  our  poet  was  the  inspirer  of  James's  famous  tractate,  the  '  Reulis 
and  Cautehs.'^  This,  it  will  be  remembered,  was  published  in  1584. 
[It  may  be  worth  while  to  mention  here  that  there  is  authentic  evi- 
dence of  Montgomerie's  presence  in  Edinburgh  in  this  year.  His 
mother,  the  "richt  honorabill  Ladie  Margaret  Frafier,  Ladie  Giffen 
and  Hessilheid,"  died  in  August  1583.  Her  will  is  registered  on 
July  7  of  the  following  year,  and  the  "  Commissaris"  of  Edinburgh 
certify  that  the  poet  had  appeared  to  take  the  necessary  oath  before 
assuming  the  "office  of  executorie."  Further,  in  the  second  of  the 
two  entries  in  the  'Register  of  Deeds'  dealing  with  the  purchase  of  the 
'James  Bonaventor'  from  Henrie  Gelis  of  Southampton,  it  is  mentioned 
that  Montgomerie  "compeirit  personallie  "  before  the  Lords  of  Council 
on  December  30,  1584.]  There  is  much  to  be  said  for  Dr  Hoffmann's 
suggestion.  At  the  time  the  'Reulis'  appeared  James  was  seventeen 
years  old.  Astonishingly  precocious  as  he  no  doubt  was,  it  yet  seems 
highly  improbable  that,  without  a  good  deal  of  "  coaching,"  he  could 
have  formulated  the  elaborate  counsels  on  Scots  versification  which 
appear  in  his  tractate.  The  old  notion  that  they  were  derived  from 
his  early  instructor,  George  Buchanan,  has  nothing  to  commend  it. 
There  is  no  reason  to  believe  that  the  Humanist  poet  ever  wrote  a  line 
of  vernacular  verse.  He  died  in  1582  when  the  King  was  fifteen,  and 
for  some  time  previous  to  this  had  ceased  to  take  active  supervision 
of  James's  education.  He  had  openly  forsworn  the  trivialities  of  his 
early  muse,  and  was  engaged  in  the  arduous  undertaking  of  his  prose 
history  of  Scotland.  That  he  devoted  any  time  to  schooling  his 
youthful  pupil  in  the  artificialities  of  Middle  Scots  prosody  is 
scarcely  conceivable.  On  the  other  hand,  the  King's  tractate  is, 
in  the  principles  of  versification  which  it  expounds,  related  in  the 
closest  way  to  Montgomerie's  practice  as  a  poet.  Several  of  the 
"reulis"  and  "cautelis"  are,  in  fact,  illustrated  by  quotations  from 
his  verse.  The  purpose  of  the  tractate,  no  doubt,  was  to  formulate, 
after  the  manner  of  the  numerous  contemporary  treatises  on  prosody 
appearing  in  England,  the  principles  of  the  "new  poetry"  which  at 
the  Court  of  James  had  largely  displaced  the  style  and  tradition  of 
the  "makaris"  of  the  Golden  Age.  Of  this  movement  Montgomerie 
was  the  chief  exemplar,  and,  as  we  have  seen,  he  is  hailed  by  James 
himself  as  the  "  Maister  poete"  of  the  Court. 

1  See  also  Anglia,  Beiblatt,  1894,  p.  162  f. 


MONTGOMERIE   IN   THE   SCOTTISH   LAW   COURTS.       269 

Montgomerie  could  scarcely  have  been  at  the  Scottish  Court  dur- 
ing these  early  years  of  James's  reign  without  being  drawn  into 
the  eager  politics  of  the  time.  The  interest  of  European  diplomacy 
was  for  the  moment  centred  in  the  intrigues  then  going  on  in 
Scotland.  Catholic  emissaries  from  France  and  Spain  were  flitting 
to  and  fro,  with  no  lack  of  encouragement  from  a  large  section, 
probably  a  third,  of  the  Scottish  nobles.  The  King's  adherence  to 
the  Catholic  side  was  zealously  sought,  and  doubtless  he  would 
have  been  quite  prepared  to  yield  this,  had  it  been  clear  to  him  he 
would  thus  further  his  chances  of  ascending  the  throne  of  England. 
The  dangers  of  a  Catholic  invasion  by  way  of  the  north  were  well 
known  to  Elizabeth,  and  her  policy  was  directed  to  strengthening 
the  hands  of  the  Protestant  party  in  Scotland.  There  can  be  little 
doubt  that  Montgomerie's  interests  were  engaged  on  the  side  of  the 
Catholic  earls.  His  family  connections,  both  on  his  father's  and 
on  his  mother's  side,  belonged  to  this  party.  Lennox,  his  kinsman 
and  patron,  had  come  to  Scotland  "as  the  express  emissary  of  the 
Guises  to  work  by  all  means  in  his  power  for  the  restoration  of 
Mary  Stewart  and  of  the  ancient  religion."  ^  When  in  1581  Jesuit 
agents,  representing  Spanish  aims,  were  in  Scotland,  among  the 
nobles  who  cordially  received  them  was  the  head  of  Montgomerie's 
house,  the  Earl  of  Eglinton.  Mendoza,  the  Spanish  ambassador  in 
England,  writing  in  the  same  year  to  Philip  of  Spain  regarding  this 
movement  in  Scotland,  reports  that  one  of  their  emissaries,  Father 
Holt,  "then  went  to  Edinburgh  where  he  was  received  ...  by  the 
principal  lords  and  counsellors  of  the  King,  particularly  the  Duke 
of  Lennox,  the  Earls  of  Huntly,  Eglinton,  Argyle,  Caithness,  and 
others,  who  are  desirous  of  bringing  the  country  to  the  Catholic 
faith."  Later  he  adds,  "Holt  and  his  predecessor  have  converted 
many,  and  said  mass  and  preached  on  Christmas  Day  and  Epiphany 
at  Lord  Seton's  house."  Lord  Robert  Seton,  later  on  the  Earl  of 
Wintoun,  was,  next  to  Lennox,  probably  the  most  active  of  the 
Catholic  lords.  He  was  a  son-in-law  of  the  Earl  of  Eglinton, 
having  married  in  1582  the  Margaret  Montgomerie  whose  charms 
are  celebrated  by  her  relative  the  poet  in  terms  so  warm  as  to  have 
raised  the  suspicion  that  Montgomerie  was  something  more  than 
an  impartial  admirer.^  With  another  of  the  noted  Catholics  of 
that  time,  Lord  Robert  Semple,  he  was  also  on  terms  of  intimacy. 
Semple  was  married  to  Agnes  Montgomerie,  a  sister  of  the  Lady 
Margaret   just    mentioned  ;    and   his    daughter    married    the    poet's 

1  Hume  Brown,  'History  of  Scotland,'  vol.  ii.  p.  175.  Also  Dr  Law,  'Edin- 
burgh Review,'  April  1898. 

2  Um  dieselbe  Zeit  (April  10,  1582)  fand  ein  Herzens-roman  des  Dichters  seinen 
Abschluss  durch  die  Heirat  Lady  Margaret  Montgomerys  des  Tochter  Hughs  of 
Eglintoun  mit  Robert,  Maister  of  Seyton  dem  nachmaligen  Earl  of  Wintoun 
(Brotanek,  p.  12). 


270  APPENDIX    B. 

eldest  brother,  Hugh,  the  fifth  Laird  of  Hessilheid.  Montgomerie 
sings  his  praises  in  a  poem  of  welcome  on  his  return  from  France, 
the  second  stanza  of  which  begins — 

"Then  welcome  hame,  my  lord, 
Suete  Sample,  welcome  hame  ; 
Quhais  vertues  wan  the  word 
That  formest  flies  with  fame." 

At  a  later  date,  1591,  we  find  Ludovic,  second  Duke  of  Lennox, 
acknowledging  Montgomerie's  services,  and  amongst  those  who 
witness  the  document  are  such  well-known  Catholics  as  the  Earl  of 
Huntly,  Lord  Claud  Hamilton,  and  others.^  Finally,  as  establishing 
the  poet's  connection  with  the  Catholics,  we  have  authentic  evidence 
of  his  implication  in  a  plot  to  land  Spanish  soldiers  in  the  island  of 
Ailsa  Craig,  and  of  his  denunciation  in  consequence  by  the  Privy 
Council.  But  this  was  at  a  much  later  time,  and  will  best  be 
discussed  afterwards. 

We  have  seen  that  Montgomerie  received  his  pension  soon  after 
the  overthrow  of  the  Ruthven  Raiders  in  the  summer  of  1583.  The 
political  party  to  which  there  can  be  no  doubt  he  was  attached  was 
once  more  in  office,  and  under  the  leadership  of  Arran  pursued  a 
policy  of  systematic  revenge  upon  the  Presbyterians.  The  most  prom- 
inent members  of  the  Raid  faction  were  forced  to  flee  the  country. 
During  this  time  Montgomerie  was  in  attendance  on  the  King  as  one 
of  his  servitors.  It  is  unnecessary  here  to  trace  the  events  which 
brought  about  the  downfall  of  the  Arran  Administration,  and  the  re- 
turn to  power  of  the  Banished  Lords  in  November  of  1585.  But  this 
change,  we  shall  see,  had  most  important  consequences  for  the  poet. 
One  of  those  who  had  for  the  past  two  years  been  living  across  the 
English  border,  and  who  now  returned  to  share  in  the  restored  pros- 
perity of  the  Raiders,  was  a  certain  William  Erskine,  cousin  of  the  Earl 
of  Mar.  He  is  mentioned  in  the  Act  of  Abolition,  passed  by  the  new 
Parliament  in  December  1585,  as  "  Maister  Wm.  Erskin,  persoun  of 
Campsie,"  and  is,  along  with  many  others,  relieved  of  the  "  dome  of 
foirfaltour"  passed  upon  him  during  the  time  of  the  Arran  supremacy. 
He  appears  at  the  first  meeting  of  the  new  Privy  Council,  and  as  mem- 
ber of  the  Parliament  which  met  at  Linlithgow  in  December  to  ratify 
the  revolution.  Some  time  prior  to  1579  he  had  been  appointed  to  the 
Chancellorship  of  Glasgow  University.-  It  was  this  man,  a  prominent 
member  of  the  Raid  party,  an  enemy  of  the  Catholics,  who  was  now 
to  be  the  immediate  cause  of  Montgomerie's  troubles. 

Amongst  those  who,  on  the  downfall  of  Arran,  had  returned  to 
Scotland,  was  Lord  Claud  Hamilton,  for  many  years  an  exile  from 
his  country.  Formerly  he  had  held  the  position  of  Commendator  ot 
Paisley,  but  had  been  foirfalted  as  far  back  as  1568,  and  again  in 

1  See  Life-Records,  No.  VII.,  p.  311. 

-  '  Register  of  the  Privy  Council,'  February  14,  1579-80. 


MONTGOMERIE   IN    THE   SCOTTISH   LAW   COURTS.       27 1 

1579.  In  the  latter  year  his  comniendatorship  was  given  to  William 
Erskine.i  Owing  to  the  change  now  brought  about  in  the  political 
situation,  Hamilton  was  able  to  return  to  Scotland,  and  a  special  Act 
of  Pacification  was  passed  in  December  1585  rescinding  all  previous 
sentences  against  him,  and  restoring  him  to  the  full  possession  of  his 
former  "landis,  benefices,  levingis,"  &c.  He  accordingly  resumed 
the  comniendatorship  of  Paisley,  and  some  means  had  to  be  sought 
to  meet  the  claims  of  Erskine.  This  was  done  by  his  elevation  to 
the  Archbishopric  of  Glasgow,  the  appointment  being  recorded  on 
December  21,  1585,  both  in  the  'Register  of  Presentation  to  Benefices' 
(vol.  ii.  f.  139a)  and  in  the  '  Register  of  the  Great  Seal.'  It  will  be 
remembered  that  Montgomery  was  at  this  time  drawing  his  pension 
from  the  revenues  of  the  see. 

It  is  hard  to  follow  the  windings  and  involutions  of  James's 
diplomacy  both  at  this  time  and  later  ;  but  it  is  scarcely  possible  that 
Erskine's  appointment  could  have  had  his  willing  consent.  For  four 
years,  ever  since  the  death  of  Archbishop  Boyd  in  1581,  he  had  been 
engaged  in  a  bitter  wrangle  with  the  Kirk  through  his  obstinate 
efforts  to  place  Robert  Montgomerie,  a  worthless  but  pliant  "  tulchan," 
in  the  vacant  see  ;  and  as  late  as  May  1584  the  Arran  Parliament  had 
passed  a  special  Act  proclaiming  this  Robert  Montgomerie  Archbishop 
of  Glasgow  in  defiance  of  the  Kirk's  pronouncement  of  excommunica- 
tion upon  him.  But  now,  in  the  terms  of  Erskine's  appointment,  not 
only  is  Robert  Montgomerie's  claim  ignored,  but  also  all  and  every 
kind  of  gift  made  from  the  lands  and  revenue  of  the  bishopric  (and 
there  had  been  many)  "be  our  said  souerane  lord  sen  the  deceis  of 
the  said  vmquhile  Mr  James  Bo)^d,  last  archiebischop  of  the  said 
bishoprik,  with  all  and  quhatsumeuir  fewes,  rentalles,  takks,  and 
pensiones,  maid  and  grantit  be  our  said  souerane  lord  or  ony  vther 
persoun  vpoun  the  said  bischoprick,  or  onie  pairt  J^airof,  sen  ]7e  deceis 
[1581]  of  the  said  vmquhile  Mr  James  [Boyd],"  are  declared  "to 
ceas  and  to  be  of  nane  avale,  force,  nor  effect."  ^  The  Lords  of 
Council  and  Session  are  ordered  to  grant  the  necessary  forms  for 
giving  effect  to  Erskine's  appointment,  and  from  another  source  we 
know  this  was  done.  One  grant  only  is  excepted — namely,  a  pension 
of  200  merks  to  a  certain  "Nicoll  Carnecorfi."  ^ 

No  reason  is  given  for  this  particular  exemption,  but  possibly 
Carnecors  was  not  one  on  whom  the  restored  party  had  any  cause  to 
take  vengeance.  If  the  King  had  a  desire,  and  it  is  reasonable  to 
suppose  he  had,  to  save  Montgomerie's  pension,  apparently  he  was 
not  in  a  convenient  position  to  press  the  matter.  Neither  the  poet 
nor  the  other  pensioners  of  the  bishopric,  however,  were  willing  to 

1  '  Register  of  Presentation  to  Benefices,'  vol.  ii.  f.  '22.0. 

-  Ibid.,  vol.  ii.  f.  139^. 

^  In  a  ratification  of  this  pension  granted  by  Parliament  in  April  1592  he  is 
described  as  the  King's  "  louit  Nicoll  Carnecors,  son  lauchfull  to  Nicoll  Carnecors 
of  Calf  hill." 


272  APPENDIX    B. 

surrender  their  privileges  without  a  struggle.  There  was  always  the 
possibility  that  the  law-courts,  biassed  by  the  strong  running  currents 
of  political  feeling,  might  endeavour  to  thwart  this  attempt  to  force 
the  King  to  undo  his  former  gifts  to  his  friends.  Erskine  was  not 
slow  to  put  the  matter  to  the  test.  Within  twenty-five  days  of 
the  date  of  his  appointment,  an  action  is  filed  in  his  name  in  the 
Commissary  Court  of  Edinburgh  against  James  Boyd,  second  son  of 
James  Boyd  of  Kipps,  to  have  his  pension  from  the  revenues  of  the 
see  of  Glasgow  reduced.^  Other  suits  of  a  similar  kind  follow  in 
rapid  succession.  He  even  sues  Robert  Montgomerie  "to  make 
paymient  of  the  soumis  and  rentis  of  ])e  bischoprik  of  Glasgow 
of  sindrie  3eiris  bigane,''  which  shows  that  Montgomerie,  despite 
the  Kirk,  had  succeeded  in  intromitting  with  the  revenues  of  the 
diocese.2 

It  is  not  until  the  very  end  of  1586  that  we  come  on  the  first 
documentary  evidence  of  proceedings  against  the  poet.  This  is  an 
Interlocutor  of  the  Court  of  Session,  dated  December  24.  The 
record,  however,  shows  that  earlier  in  the  year  proceedings  had 
been  taken  against  Montgomerie  in  the  Commissary  Court  of  Edin- 
burgh. But  for  some  reason  not  specified  it  had  been  agreed  to 
transfer  the  action  to  the  higher  Court.  The  Interlocutor  of  the 
Lords  of  Session  accordingly  discharges  the  Commissary  Court 
from  all  further  proceeding  in  the  matter.  This  is  explicitly  stated 
to  have  been  done  "with  consent  of  the  parteis  concerned."  The 
Interlocutor  further  fixes  January  6,  1586/7,  and  days  following, 
for  the  hearing  of  the  case.  Unfortunately,  at  this  point  the 
records  fail  us,  the  'Register  of  Acts  and  Decreets'  containing  no 
account  of  what  happened  when  the  action  was  resumed.  There 
is,  of  course,  the  possibility  that  in  the  interval  of  twelve  days 
some  arrangement  had  been  come  to  which  for  the  time  being  obvi- 
ated the  necessity  of  further  litigation. 

An  explanation  of  the  difficulty  may  perhaps  be  found  in  the 
fact  that  some  time  in  the  year  1586  Montgomerie,  under  a  royal 
licence,  left  the  country  to  proceed  to  "  Flanderis,  Spane,  and  vthiris 
beyond  sey."  It  is  not  stated  in  the  '  Register  of  the  Privy  Seal,' 
from  which  this  information  is  derived,  in  which  month  Montgomerie 
set  out.  The  year,  it  is  to  be  remembered,  did  not  end  till  March 
24,  of  what  in  the  new  style  would  be  1587.  It  is  thus  possible 
that  the  poet's  departure  had  been  forced  upon  him  at  the  very 
time  the  case  was  in  the  Court,  and  that  proceedings  were  by 
arrangement  suspended  during  his  absence.  One  thing  at  least 
is  certain,  that  when  Montgomerie  started  for  the  Continent  no  judg- 
ment had  been  given  against  him,  since  the  record  in  the  '  Privy 

1  '  Commissariot  of  Edinburgh — Decreits,'  15th  January  1585/6. 
'  He  is  described  in  this  record  ('Register  of  Acts  and  Decreits,' vol.  104,  f. 
399(7)  as  "  Robert,  allegit  Archibischope." 


MONTGOMERIE   IN    THE   SCOTTISH   LAW   COURTS.       273 

Seal  Register'  states  that  James  undertook  to  protect,  maintain, 
and  safeguard  his  pension.^  The  formal  and  emphatic  wa}^  in  which 
the  King's  promise  is  recorded  in  the  Register,  suggests  of  itself 
that  the  poet  had  been  despatched  abroad  on  business  touching 
the  King's  interests,  and  at  a  time  when  his  pension  was  being 
threatened.  The  licence  to  go  abroad,  which  is  for  a  period  of 
five  years,  is  stated  to  have  been  given  "vpoun  speciall  and  guid 
respectis  moving  our  said  souerane  loird,"  and  the  record  further 
informs  us  that  Montgomerie  "depairtit  of  ]?is  realme  to  ]^e  pairtis 
of  Flanderis,  Spane,  and  v];iris  beyond  sey." 

The    temptation   is   strong   here   to   connect   this  journey   of  the 
poet  with  the  activities  of  the  Scottish  Catholics  on  the  Continent, 
to   which   James   at   this   period   was  paying  special  and  indulgent 
attention.     There  was  great  need  for  such  services  as  Montgomerie 
could    render   as   courier    or    spy.      About    this    time   we    hear    of 
Robert  Bruce,  a  well-known  secret  agent,  being  despatched  to  the 
Ki^g   of  Spain  by  Huntly,  Morton,  and  Lord  Claud    Hamilton,  to 
urge  that  the  Armada  attack  should  be  made  by  way  of  Scotland. 
James  was  not  a  party  to  the  scheme,  but  he  was  acquainted  with 
it,  and  prepared  without  scruple   to   turn   events  to    his   advantage 
whichev-er     way     things     might     happen.       It     is     an     interesting 
coincidence,     if    nothing    more,    that    in     1586    a    licence    to    go 
abroad    for   five    years    was  given   by   the    King    to    two    notorious 
Catholic   intriguers  with   whom    there    is   reason   to   believe    Mont- 
gomerie was  on  friendly  terms.     These  were  Hew  Barclay  of  Lady- 
land  and   Sir  William  Stewart  of   Houston.      Barclay  was   a  west 
country  laird,  and  one  of  the  most  daring  promoters  of  the  Catholic 
interest  in  Scotland. ^     Two  sonnets  by  him  are  found  in  the  Drum- 
mond  MS.,  one  of  which  is  addressed  in  a  friendly  way  to  Montgom- 
erie.   It  was  he  who  hatched  the  abortive  plot  to  land  Spanish  soldiers 
on  Ailsa  Craig,  for  his  share  in  which  we  shall  see   Montgomerie 
was  denounced  as  a  rebel  in  1597.     Sir  William  Stewart  had  been 
the  prime  mover  in  rescuing  James  from  the  Ruthven  Raiders,  and 
as   Captain   of  the    King's   Guard   at   the   time    Montgomerie    was 
acting  as  one  of  his  Majesty's  servitors,  must  have  known  the  poet 
well.     In  1584  we  find  his  servitor,  John  Young,  witnessing  Henrie 
Gelis's  acquittance  to  Montgomerie  for  his  share  of  the  debt  incurred 
in   connection  with  the  'James  Bonaventor.'^     The  royal   licence, 

1  See  Appendix  D,  VI.  It  is  clear  from  this  that  some  time  between  the  date  of 
Erskine's  appointment  and  Montgomerie's  departure  the  King  had  "restored"  to 
the  poet  his  pension,  but  obviously  without  the  sanction  of  the  new  Archbishop. 

2  He  was  mixed  up  in  the  affair  of  the  Spanish  Blanks,  and  along  with  others 
was  denounced  by  Act  of  Parliament  on  January  5,  1593. 

3  There  seems  a  possibility  that  Montgomerie  had  at  an  earlier  date  come  into 
contact  with  Stewart  in  Flanders.  In  1575,  if  not  even  before  then,  Stewart  was 
serving  with  other  Scots  under  the  Prince  of  Orange.  Five  years  later,  as  Colonel, 
he  had  five  companies  of  Scots  under  his  command. ^  jFrom  a  line  in  the  '  Flyting,' 

S 


274  APPENDIX   B. 

dated  in  the  'Register  of  the  Privy  Seal,'  May  21,  1586,  granting 
permission  to  Barclay  and  Stewart  to  leave  the  country,  states  that 
they  are  about  to  "  procede  to  ]7e  pairtis  of  France,  Flanderis,  and 
vjiiris  be3ond  sey,  during  the  space  of  fyve  3eiris,  for  performyng 
certane  honorabill  effairis  committit  to  ]?air  charge,  to  ]>e  profitt  and 
commoditie  of  ]?e  publict  estait  of  ]?is  realme.  And  alsua  to  ]ie 
avancement  of  vj)iris  his  maiesteis  honorabill  intentions."  Shortly 
after  his  departure  we  find  Stewart  in  Paris  avowing  himself  to 
Mendoza  (the  Spanish  Ambassador),  the  accredited  agent  of  the 
Catholic  earls  of  Scotland. 

Montgomerie,  we  learn  from  the  Privy  Seal  record,  set  out  for  the 
Continent  in  the  same  year  as  Barclay  and  Stewart,  and  his  business 
appears  to  have  been  of  a  hazardous  kind.  In  no  long  time  he  had 
fallen  under  suspicion  of  some  sort  and  was  thrown  into  prison,  but 
in  which  part  of  the  Continent  it  is  impossible  to  say.  In  March  1589 
he  is  still  "deteynit  and  halden  "  in  captivity,  "to  the  greit  hurt  and 
vexatioun  of  his  persoun,  attour  the  lose  of  his  guidis."  But  the  King 
continues  a  kindly  interest  in  him.  The  writ  of  the  Privy  Seal, 
from  which  we  derive  our  information  of  this  unfortunate  chapter  in 
the  poet's  life,^  refers  to  Montgomerie's  "service"  as  meriting  "  aug- 
mentatioun  "  rather  than  "  diminisching,"  and  also  speaks  of  providing 
"better  occasioun"  for  the  poet  continuing  in  his  majesty's  employ- 
ment "  in  all  tyme  heireftir."  This  was  in  March  1589.  By  that  time 
Montgomerie  had  been  probably  about  two  years  in  captivity.  In 
some  of  his  poems  he  writes  with  great  bitterness  of  this  experience. 

written,  as  we  have  seen,  not  later  than  1582,  it  appears  that  Montgomerie  some 
time  previous  to  this  had  got  into  trouble  in  Argyle,  and  had  fled  to  Flanders. 
Polwart's  statement  could  scarcely  be  a  pure  invention,  although  he  turns  the 
occasion  to  humorous  account  (F.,  1.  611).  In  Flanders  at  this  time,  Mont- 
gomerie, who  since  Polwart  calls  him  a  "  redshank  "  and  Dempster  an  "  eques 
montanus,"  was  certainly  a  soldier  of  some  sort,  would  not  unnaturally  seek  to 
attach  himself  to  the  Scots  Brigade.  Later  on,  strong  efforts  were  made  by  the 
Catholics  to  detach  the  Scots  from  the  Dutch.  Queen  Mary  herself  even  interposed 
(with  what  success  is  not  known)  to  bribe  Stewart  with  the  promise  of  a  substantial 
pension.  Now,  in  a  letter  written  by  Dr  Wilson,  agent  for  the  Low  Countries,  to 
Davison,  dated  January  25,  1578,  there  is  the  following  suggestive  passage:  "I 
told  M.  de  Famara  lately,  and  willed  him  to  signify  to  the  Prince,  that  practices 
were  laid  to  corrupt  the  Scots  ;  and  I  named  two  men  especially.  Captain  Wyer 
and  Captain  Montgomerie,  who  are  suspected  to  be  of  Don  John's  faction  for  the 
Scottish  Queen's  sake.  .  •  ."  It  is  impossible,  of  course,  to  say  whether  the 
Captain  Montgomerie  here  referred  to  was  the  poet ;  and  for  this,  amongst  other 
reasons,  that  his  relative  Robert  Montgomerie  of  Braidstane  held  a  captaincj-, 
and  was  an  emissary  in  negotiating  Scottish  aid  to  the  Prince  of  Orange.  ('  Cal- 
endar of  State  Papers,'  Scottish  Series,  vol.  iv.  p.  602.)  But  at  least  it  may  be 
said  that  in  what  little  is  known  of  this  Robert  Montgomerie,  there  is  no  reason 
to  believe  that  he  had  any  share  in  or  sympathy  with  the  ever-recurring  Catholic 
plots  of  this  period.  It  is  otherwise,  we  have  seen,  with  the  poet. 
1  See  Appendix  D,  VI. 


MONTGOMERIE   IN   THE   SCOTTISH    LAW   COURTS.       275 

One  of  them,  evidently  composed  during  his  confinement,  contains 
these  stanzas : — 

"  Quhen  men  or  vvemen  visitis  me, 

My  dolour  I  disguyse, 
By  outward  sight  that  nane  may  sie 

Quhair  inward  langour  lyes. 
Als  patient  as  my  pairt  appeiris, 
With  hevy  hairt,  vhen  no  man  heirs, 
For  baill  then  burst  I  out  in  teirs, 

Alane  with  cairfull  cryis. 

All  day  I  wot  not  vhat  to  do, 

I  loth  to  sie  the  licht  ; 
At  evin  then  I  am  trublit,  to, 

So  noysum  is  the  nicht. 
Quhen  Natur  most  requyrs  to  rest, 
With  pansing  so  I  am  opprest. 
So  mony  things  my  mynd  molest, 

My  sleiping  is  bot  slicht." 

And  then  his  mind  reverts  to  happier  times  at  the  Court — 

"  Remembring  me  vhair  I  haif  bene, 
Both  lykit  and  belov't, 
And  nou  sensyne  vhat  I  haif  sene, 
My  mynd  may  be  commovt," 

At  a  later  date,  when  the  decision  of  the  Commissary  Court  had 
gone  against  him,  and  his  pension  had  been  annulled,  he  taunts  the 
King  with  his  broken  promise — 

"Was  Bishop  Betoun  bot  restord  agane, 
To  my  ruin  reserving  all  the  rest, 
To  recompence  my  prisoning  and  pane? 
The  worst  is  ill,  if  this  be  bot  the  best. 
Is  this  the  frtite,  sir,  of  your  lirst  affectione 
My  pensioun  perish  vnder  your  protectione  ?  " 

In  these  lines  it  would  seem  to  be  implied  that  the  restoration  of 
Bishop  Betoun  and  Montgomerie's  imprisonment  were  in  some  way 
related  to  one  another.  Curiously  enough,  the  first  official  informa- 
tion there  is  of  James's  intention  to  restore  Betoun  to  the  Bishopric 
of  Glasgow  is  in  an  entry  in  the  '  Register  of  the  Privy  Council,'  dated 
March  17,  1586/7,  and  of  course  the  scheme  would  be  on  foot  pre- 
vious to  its  official  announcement.  The  plan  was  accordingly  taking 
shape  at  the  very  time  we  have  seen  reason  to  believe  that  proceed- 
ings in  the  Court  of  Session  over  the  question  of  Montgomerie's 
pension  had  been  suspended.  It  is  a  mere  conjecture,  but  not 
without  some  shadow  of  support  in  the  few  facts  that  are  known, 
that  the  poet  had  been  sent  to  the  Continent  to  carry  despatches  to 
Betoun,  and  perhaps  to  put  himself  at  the  bishop's  disposition  as  a 
courier  or  agent  of  some  sort.     Service  of  that  kind  was  attended 


276  APPENDIX   B. 

with  sufficient  risk,  and  if  Montgomerie  had  been  caught  with  com- 
promising letters  it  might  very  well  have  led  to  a  lengthy  term  of  im- 
prisonment. In  one  of  his  sonnets  to  the  King  on  the  subject  of  his 
pension,  he  remarks  that  he  had  kept  himself  "  Of  crymes  .  .  .  clene," 
and  then  goes  on  to  use  these  words  — 

"  With,  not  without,  3our  warrand,  ^\t  I  went ; 
In  wryt ,  not  words  :  the  papers  are  in  place. 
Sen  chance,  not  change,  hes  put  me  to  this  pane, 
Let  richt,  not  reif,  my  Pensioun  bring  agane." 

In  the  sonnet  following  he  rehearses  to  the  King  this  catalogue  of 
his  woes — 

"  If  lose  of  guids,  if  gritest  grudge  or  grief, 

If  povertie,  imprisonment,  or  pane, 

If  for  guid  will,  ingratitude  agane, 

If  languishing  in  langour  but  relief, 

If  det,  if  dolour,  &  to  become  deif, 

If  travail  tint,  and  labour  lost  in  vane, 

Do  properlie  to  Poets  appertane — 

Of  all  that  craft  my  chance  is  to  be  chief." 

If  these  troubles  had  befallen  Montgomerie  whilst  engaged  in  the 
way  suggested,  the  sarcastic  reference  to  the  King  having  recom- 
pensed him  by  restoring  Betoun  to  the  see  of  Glasgow  would  have 
considerable  point. 

James's  object  in  seeking  to  reinstall  Betoun  in  his  former  position 
was  that  he  might  use  him  for  political  purposes  on  the  Continent. 
Circumspection,  however,  had  to  be  exercised  in  bringing  this  about, 
for  Betoun  was  a  notorious  enemy  of  the  Reformation,  a  Catholic, 
and,  till  her  death,  the  trusted  agent  of  Queen  Mary.  It  is  interest- 
ing to  note  the  steps  by  which  the  King  sought  to  carry  out  his  plan, 
and  how,  later  on,  the  question  of  Betoun's  restoration  became  the 
central  argument  in  Montgomerie's  lawsuit.  James  had,  in  the  first 
place,  to  deal  with  Erskine,  who,  as  we  have  seen,  was  raised  to  the 
bishopric  in  December  1585.  The  terms  of  Erskine's  appointment, 
as  recorded  in  the  Register  of  the  Great  Seal  and  in  the  Register  of 
Presentation  to  Benefices,  are  without  the  slightest  ambiguity  in  their 
meaning.  But  on  March  17,  1587,  occurs  a  curious  entry  in  the 
•Register  of  the  Privy  Council'  "explaining"  Erskine's  appointment, 
of  two  years  previous.  It  is  declared  to  have  been  merely  contingent, 
and  that  the  King  now  "meaning  to  imploy  James  sumtyme  Archie- 
bischope  of  Glasgow  in  his  service  "  has  "  restoirit  and  reponit  in 
integrum  the  said  James  .  .  .  aganis  the  sentence  of  foirfaltour  and 
baratrie  given  against  him.''^ 

1  Betoun  (a  nephew  of  the  Cardinal)  was  consecrated  Bishop  of  Glasgow  in  1552 
at  Rome.  In  1560,  to  escape  "  the  wild  fury  of  the  Reformers,"  he  left  Scotland, 
carrying  with  him  to  France  the  muniments  of  his  see,  "which  he  carefully  de- 
posited partly  in  the  Scots  College,  partly  in  the  Charter  House  or  Monastery  of 


MONTGOMERIE   IN   THE   SCOTTISH   LAW   COURTS.       277 

Erskine,  however,  is  to  be  permitted  to  enjoy  the  temporalities  of 
the  see  until  Betoun's  restoration  is  ratified  by  Act  of  Parliament.  On 
the  day  following  this  entry  in  the  '  Privy  Council  Register,'  Forster 
wrote  to  Walsingham  :  "  I  thinke  your  honour  hathe  knowledge 
that  the  Bischope  of  Glasgow  is  restored  by  opyn  proclamatioun 
at  Edinburgh  to  the  said  bischoprick,  and  is  appoynted  by  the 
Kinge  to  be  his  ambassadour  in  France  as  he  was  in  his  late 
mother's  tyme."  Four  months  later  Parliament  assembled.  Whether 
it  was  because  the  King  was  apprehensive  of  some  difficulty  in 
getting  the  estates  to  acquiesce  in  Betoun's  restoration,  or  because 
a  compromise  had  been  forced  upon  him,  the  fact  remains  that  in 
July  a  measure  was  introduced  and  passed,  which,  although  its 
immediate  purpose  was  to  reinstall  Betoun,  does  not  mention  his 
name  or  his  office.  Later  on  we  shall  see  that  Erskine  took  full 
and  successful  advantage  of  the  ambiguity  thus  created.  The  bill, 
which  passed  in  July,  took  the  form  of  a  general  ratification  of  the 
Acts  of  Pacification,  passed  in  1573,  and  of  Abolition,  passed  in  the 
interests  of  the  Ruthven  Raiders  in  1585.  These  measures  rescinded 
in  general  terms  sentences  of  foirfaltour  and  barratrie  passed  at 
various  times  previous,  and  extending  in  their  operative  power 
to  the  date  of  Queen  Mary's  return  to  Scotland  on  August  19, 
1561.  But  in  the  Act  of  Abolition  of  1585  Betoun  is  by  name 
expressly  exempted  from  its  provisions.  With  the  obvious  purpose 
of  getting  over  this  difficulty,  a  clause  is  accordingly  inserted  in 
the  July  Act  of  1587  explicitly  stating  that  the  Acts  of  1573  and 
1585  shall  apply  "without  ony  maner  of  exceptioun,  a]?er  of  personis 
or  crymes,  except  as  sal  be  exceptit  in  the  present  act."  That 
this  Act  was  interpreted  at  the  time  as  applying  to  Betoun  is  shown 
by  the  fact  that  before  the  session  of  Parliament  closed  applica- 
tions were  lodged  on  behalf  of  certain  individuals  to  whom  grants 
out  of  the  bishopric  had  previously  been  made,  craving  that  the 
restoration  of  Betoun  might  not  interfere  with  their  existing  rights. 

Meantime  it  would  seem  that  Erskine  had  been  persuaded  or 
forced  into  acquiescing  in  this  plan  for  placing  Betoun  again  in 
the  see  of  Glasgow.  The  party  to  which  he  belonged  was  not  now 
all  powerful  as  it  had  been  at  the  time  of  his  appointment  in  Decem- 
ber 1585,  and  James  would  be  freer  to  take  his  own  way.  There 
were,  however,  ties  of  intimacy  between  Erskine  and  the  King,  going 
back  to  James's  boyhood,  before  he  had  assumed  the  duties  of  his 
royal  office  in  1579  ;  and  while  it  was  necessary  for  the  scheme  which 

Carthusians  in  Paris."  He  became  Queen  Mary's  ambassador  at  the  French 
Court.  As  late  as  1569  he  is  referred  to  in  charters  as  Archbishop  of  Glasgow 
in  absentia.  Sentence  of  barratrie  was  passed  upon  him  on  September  19,  1570. 
On  February  12,  1573,  he  is  denounced  (along  with  others)  in  the  '  Register  of  the 
Privy  Council '  as  a  rebel  and  a  traitor.  On  November  9  of  the  same  year  James 
Boyd  of  Trochrig  was  appointed  Archbishop  of  Glasgow.     Boyd  died  in  1581. 


278  APPENDIX   B. 

the  King  now  had  on  hand,  that  Erskine  should  demit  his  ecclesi- 
astical office,  James  would  be  willing  that  some  compensation  should 
be  given.  There  can  be  little  doubt  that  this  is  the  meaning  of  the 
following  curiously  reticent  entry  in  the  'Register  of  Presentation  to 
Benefices'  (vol.  ii.  f.  i77<5-)>  dated  July  23,  1587 — that  is,  a  few  days 
after  the  so  called  Act  of  Restitution  had  been  passed  :  "Remember- 
ing the  of  aid  gude,  trew  and  thankfuU  Deruise  done  to  his  maiestie 
at  all  tymes  be  his  familiare  and  well  belouit  fieruitour,  Mr  Willia.i>i 
Erskin,  p^rsoun  of  campsie,  ^rc'^tinewallie  fra  the  tyme  of  his  hienes 
birth  ;  the  diligent  caires,  panes,  and  travellis  tane  be  him  in  his 
maiestie's  educatioun,  not  onlie  in  tender  3eiris  bot  als  cairfullie 
]7airefter  onto  the  tyme  his  hienes  pleased  accept  the  regiment  of 
this  realme  in  his  awin  p^rsoun,  and  now  sensyne ;  Be  the  quhilk 
daylie  and  continewall  lang  IVruice,  the  said  Mr  Wz7//a;;z  hes  not 
allan^rlie  bestowit  and  debursit  thairthrow  his  haill  leving  and 
patrimonie,  bot  als  consumit  ]:>e  best  pa/rt  of  his  tyme  &  3eiris, 
w/t/mut  ony  respect  bot  depending  vpoun  his  graces  onlie  provisioun 
of  ane  honest  lyfe  and  leving."  Remembering  these  things,  the 
King  had  (this  record  goes  on  to  state)  promoted  Erskine  "to  ane 
honorabill  place,  calling,  and  leving,  quhilk  jj^/reftir  he,  at  his 
maiesteis  speciall  desyr  dimittit  and  oiirgave  agane,  disappointing 
himself  of  that  thing  quhilk  iiis  hienes  prouidit  to  him  for  ane 
honorabill  lyfe  &  leving  :  Quhairfoir  his  grace,  not  being  ony  wayis 
willing  the  said  Mr  Wz7//a;/z  sal  be  frustrat  of  his  expectatioun  and 
lang  fi^ruice  foirsaid,  bot  rather  considdering  his  greit  loyaltie, 
prone,  prompt  and  reddie  fi^ruice  &  obedience  at  all  times  by  past, 
willing  to  gif  him  gud  occasioun  to  continew  steidfast  and  affectionat 
])aznn,  according  to  his  guid  dispositioun  and  nature,  knawin  to  his 
hienes,"  confers  upon  him  a  pension  of  "  24  chalderis  beir."  For 
greater  security  thereof,  "  his  maiestie  promittis  in  verba  to  caus 
ratefie  j^e  samin  in  parliament  in  maist  ample  forme."  There  is  no 
record  of  any  such  ratification.  In  view  of  what  had  gone  before, 
and  what  was  to  follow,  these  references  to  Erskine  are  truly  re- 
markable. A  prominent  member  of  the  Ruthven  Raid  faction,  he  had 
been  foirfalted  and  obliged  to  flee  the  country.  Along  with  Mar 
and  others,  he  had  in  August  1584  been  summoned  for  "treasoun" 
by  the  Parliament.  In  1585  he  had  ousted  Robert  Montgomerie, 
the  King's  nominee,  from  the  see  of  Glasgow.  Later  on  he  opposed 
Betoun  in  the  law  courts,  and,  for  a  time  at  least,  successfully  vin- 
dicated his  title  to  the  bishopric. 

The  indirect  method  by  which  the  King  had  attempted  to  bring 
about  Betoun's  restoration  proved  ineffectual.  The  flaw  in  the 
scheme  lay  in  this,  that  while  the  Ratification  Act  of  1587  expressly 
cancels  any  exceptions  to  the  general  pardon  given  by  the  Acts  of 
1573  and  1585,  it  does  not,  on  the  other  hand,  take  cognisance  of 
the  fact  that  these  Acts  are  by  their  own  terms  stated  to  be  applicable 


MONTGOMERIE   IN   THE   SCOTTISH   LAW   COURTS.       279 

only  to  those  who  had  conformed  to  the  principles  and  practice  of 
the  Reformed  Church,  and  had  acknowledged  the  King's  authority. 
Betoun,  whatever  might  be  argued  with  regard  to  the  second  of  these 
conditions,  had  certainly  never  complied  with  the  first.  This  weak 
point  was  readily  detected  by  Betoun's  opponents,  and  Erskine,  later 
on  in  his  further  proceedings  against  Montgomerie  (whose  chief 
argument  is  that  Erskine  has  no  right  to  call  in  question  his  pension 
since  he  is  no  longer  Archbishop),  makes  successful  use  of  it  before 
both  the  Court  of  Session  and  the  Commissary  Court.^ 

The  wrangle  over  Betoun's  attempted  restoration  continued  for 
some  years.  The  references  to  it  in  the  '  Register  of  the  Privy  Council ' 
are  rather  conflicting.  Thus,  in  an  entry  dated  March  21,  1588/9 
it  is  referred  to  as  still  holding  good.  But  two  months  later 
(29th  May)  a  resolution  was  passed  proclaiming  that  Betoun,  and 
others  in  similar  case,  were  still  under  the  ban  of  their  former 
sentences  of  foirfaltour.  The  point,  however,  was  not  finally  settled 
until  1592,  when  Parliament  by  an  "Act  of  Interpritatioun" 
determined  that  the  benefits  of  the  Pacification  of  1573,  the  Act 
of  Abolition  of  1585,  and  of  the  Act  of  Ratification  of  1587,  only 
applied  to  such  as  had  "professed  the  trew  religioun,"^ 

By  this  time,  however,  the  situation  had  become  further  com- 
plicated. James,  in  November  1587,  had  bestowed  the  temporal 
possessions  of  the  see  on  Walter  Stewart,  Prior  of  Blantyre,  and 
now,  when  the  scheme  to  restore  Betoun  (who  it  had  been  intended 
should  only  get  the  teind -sheaves  along  with  the  ecclesiastical 
title)  was  seen  to  have  failed,  he  proceeded  to  an  attempt  to 
hand  the  bishopric  over  to  his  kinsman  and  favourite,  Ludovic 
Duke  of  Lennox. 

Montgomerie,  on  his  return  to  Scotland,  probably  in  1591,  must 
have  found  his  title  to  draw  his  pension  considerably  embarrassed 
by  the  unsettled  state  in  which  the  legal  occupancy  of  the  bishopric 
of  Glasgow  was  now  placed.  His  first  step  seems  to  have  been 
to  get  his  status  recognised  by  Lennox.  This  we  learn  from  an 
interesting  entry  in  the  'Register  of  Deeds,' ^  under  date  November  2, 
1591,  in  which  Lennox  ratifies  the  poet's  pension  (but  reduced 
from  500  to  400  merks),  "seing  we  half  now  vndoutit  rycht  to  ]>e 
said  bischoprik  of  Glesgw  and  haill  temporall  landis  J^erof,  being 
willing  that  all  questioun  and  pley  may  be  removit  and  takin 
away  quhilk  may  impeid  ]7e  said  Capitane  Alexander  in  the  peceable 
bruiking   &   vptaking   of   ]?e   said    pension,"   the    ratification   being 

1  Decreet,  §  41,  p.  327. 

-  According  to  a  statement  in  his  argument  against  Montgomerie  before  the 
Commissary  Court,  Erskine  obtained  decree  against  Betoun  in  June  1592,  "  dis- 
chairgand  ]?e  said  Mr  James  Betoun  to  trubill  jje  tennenttis  of  the  said  bischoprick 
for  |>air  dewteis  as  pairtie  fundin  to  haiwe  na  rycht  ])erto."    (Decreet,  §  50,  p.  331.) 

2  Vol.  40,  f.  40. 


28o  APPENDIX   B. 

likewise  made  with  "  expres  consent  and  assent  of  Walter,  priour 
of  Blantyre  for  all  rycht,  titill,  entres  and  clame  he  hes,  or  may 
hair,  to  ]}&  said  pensioun,  or  ony  part  J^erof."  It  is  significant  of 
Montgomerie's  connection  with  the  Catholic  faction  that  this 
benefit  is  conferred  "  for  guid  &  thankfull  seruice  done  &  to  be 
done  be  ]?e  said  Capitane  Alexander  to  ws  [z.e.,  Lennox],  and 
to  gif  him  occasioun  to  continew  j^erin,"  and  that  the  document 
is  signed  by  (amongst  others)  Huntly,  Robert  Lord  Setoun,  and 
Claud  Hammiltoun. 

Montgomerie,  however,  had  now  to  reckon  with  Erskine,  who  was 
vigorously  pressing  his  title  to  the  bishopric  before  the  Lords  of 
Session. 1  Under  the  conditions  of  Erskine's  appointment  in  1585,  we 
have  seen  that  all  pensions  drawn  from  the  bishopric  were,  with  one 
exception,  that  to  NicoU  Carnecors,  rescinded.  There  can  be  no 
doubt,  however,  that  either  privately,  or  by  writ  of  the  Privy  Seal 
which  has  not  been  preserved,  the  King  had,  after  the  terms  of 
Erskine's  appointment  were  announced,  restored  to  Montgomerie  his 
pension.  Accordingly  we  find,  when  the  poet  left  Scotland  in  1586, 
James  undertaking  to  safeguard,  maintain,  and  protect  his  pension. 
But  by  whatever  means  it  came  about,  the  royal  safeguard  certainly 
proved  ineffectual,  for  Erskine  succeeded  in  uplifting,  w-ith  the  rest  of 
the  revenues  of  the  see,  Montgomerie's  pension  for  1586  and  1587.2 
To  recover  this  was  the  poet's  first  step  when,  after  his  return  to 
Scotland,  he  resumed  legal  proceedings  in  the  Court  of  Session 
against  Erskine.^  The  answer  which  Erskine  made  to  this  challenge 
was  to  raise  the  whole  question  of  Montgomerie's  title  to  draw  a 
pension  at  all  from  Glasgow.  This  he  did  in  the  Commissary  Court 
of  Edinburgh,  calling  upon  the  poet  to  produce  his  "  letteris  of 
pensioun."     Montgomerie  appealed  to  the  Lords  of  Session  to  have 

1  In  Decreet,  §  44  (iii.),  p.  329,  Erskine  refers  to  an  action  about  this  time 
in  which  the  Lords  of  Session  had  upheld  his  "  vndouttit  rycht  to  the  said 
bischoprik."  See  also  §  47,  and  §  50  in  which  he  states  that  he  "  obtenit 
decreii"  against  Betoun  in  June  1592. 

2  It  is  to  this  action  of  Erskine  that  the  writ  of  the  Privj'  Seal  (2TSt  March 
1588/9),  ratifying  and  reconferring  Montgomerie's  pension,  no  doubt  refers  when 
it  states  that  "  nochtwithstanding  of  ])e  said  licence  and  protectioun,  the  said 
Capitane  Alexander  his  factouris  and  servitouris  hes  bene  maist  wranguslie 
stoppit,  hinderit,  and  debarrit  in  the  peceabill  possessioun  of  his  said  pensioun, 
but  ony  guid  ordour  or  forme  of  lustice."  That  this  was  an  irregvilar  seizure  on 
Erskine's  part  would  seem  to  be  indicated  by  a  reference  [Remit,  §  5  (ii.),  p.  313] 
to  a  successful  action  of  double  poinding  raised  by  the  poet  (probably  through 
his  factors  in  1587),  in  which  the  Lords  of  Session  decerned  that  pa\'ment  should 
be  made  to  Montgomerie  of  his  pension  for  1386,  "and  in  tyme  cuming,  as  partie 
fund  be  the  saidis  Lordis  to  haif  best  richt  ))erto,  and  dischearging  the  said  Mr 
William  [Erskine]  of  all  calling  and  troubling  of  the  saidis  tennentis  (i.e.,  those 
who  were  responsible  for  the  payment  of  the  pension)  as  partie  fund  be  the  saidis 
lordis  to  have  na  richt." 

3  Remit,  §  2,  p.  312. 


MONTGOMERIE  IN   THE   SCOTTISH   LAW   COURTS.       28 1 

this  action  taken  out  of  the  Commissary  Court  and  brought  before 
the  Court  of  Session,  on  the  ground  that  the  Commissars  "being 
dependents  of  the  House  of  Mar"  were  prejudiced  in  favour  of 
Erskine  and  sure  to  give  a  partial  judgment ;  and,  further,  that  one 
of  the  Commissaris,  John  Prestoun,  was  acting  as  Erskine's  procura- 
tour  in  the  action  which  Montgomerie  himself  had  raised  to  recover 
his  pension  for  1586-7.  This  appeal  was  so  far  sustained  by  the 
removal  of  Prestoun  from  among  the  judges,  but  the  action  was 
remitted  once  more  to  the  Commissary  Court.  This  we  learn  from  a 
Remitt  of  the  Court  of  Session,  dated  December  10,  1592.  The 
next  record  is  an  Interlocutour  of  the  Commissary  Court,  Feb- 
ruary 23  following,  in  which  Montgomerie  being  called  and  not 
appearing  to  maintain  his  defences  lodged,  decree  is  given  against 
him.  The  effect  of  this  Interlocutour  is  to  uphold  the  relevancy  of 
Erskine's  principal  action,  which  it  would  seem  had  been  challenged 
by  Montgomerie,  and  to  permit  him  to  go  forward  with  his  proof,  his 
"summondis  reductive."  The  final  pronouncement  of  the  Court  is 
given  five  months  later,  on  July  13,  1593.  It  is  a  "decreit"  review- 
ing at  great  length  the  arguments  of  both  parties.  For  all  practical 
purposes  the  judgment  is  wholly  in  favour  of  Erskine.  It  "reducis, 
retreittis,  rescindis,  cassis  and  annuUis"  the  poet's  pension  from 
the  time  of  Erskine's  appointment  to  the  bishopric  and  during 
all  his  future  occupancy  of  the  see;  but  "reseruand  alwayis  to 
the  said  Capitane  Alexander  actioun  of  improbatioun  as  accordis 
of  the  law."  In  short,  the  finding  of  the  Court  is  that  the  poet 
has  no  title  to  his  pension  from  1585  onwards,  unless  he  can  prove 
that  Erskine  is  not,  and  never  was,  the  Archbishop  of  Glasgow. 
This  had  been  one  of  the  main  defences  laid  before  the  Court  on 
Montgomerie's  behalf  to  defeat  Erskine's  claim  ;  and  it  rested  on  the 
extraordinary  argument  that  Betoun's  restoration  was  not  only  accom- 
plished by  the  Act  of  1587,  but  that  it  had  a  retrospective  effect, 
annulling  all  appointments  to  the  see  since  Betoun  fled  from  Scot- 
land in  1561  ;  that,  in  fact,  Betoun  had  never,  since  his  appointment 
in  1552,  ceased  to  be  the  Archbishop  of  Glasgow.  A  further  point 
in  Montgomerie's  case  brings  to  light  a  curious  transaction  between 
James  and  the  Archbishop.  To  maintain  the  position  that  Betoun's 
restoration  was  a  valid  one,  it  was  necessary  to  get  over  the  difficulty 
of  his  not  having  professed  the  true  religion  or  acknowledged  the 
King.  Montgomerie's  counsel  urges  that  James,  having  employed 
Betoun  as  his  ambassador  in  a  foreign  court,  had  z'/^j'^  7^?^/^  purged 
him  of  any  disability  on  that  score,  and  further  states  that  a  special 
dispensation  had  been  given  by  the  King  in  his  own  handwriting, 
relieving  Betoun  from  the  necessity  of  making  any  confession  of  faith 
or  public  acknowledgment  of  the  royal  authority.^     The  argument  is 

1  Decreet,  §  14,  p.  321. 


282  APPENDIX   B. 

pressed  home  with  the  vigorous  statement  that  such  dispensation, 
coming  from  the  "  Prince,"  is  of  force  to  invahdate  any  decrees  in 
the  law  courts  against  Betoun,  and,  moreover,  to  nullify  Erskine's 
appointment  in  1585. 

It  is  significant  of  the  shadowy  character  of  Lennox's  claim  tliat 
throughout  his  defences  in  the  final  stage  of  the  legal  proceedings 
Montgomerie  ignores  him  altogether.^  Neither  James  nor  the  Duke, 
who  must  both  have  been  following  the  case  with  keen  interest,  could 
have  viewed  with  approval  this  extreme  way  of  pressing  Betoun's 
title.2  It  was  an  awkward  time  to  raise  his  claims  at  all.  Parliament 
in  July  1592  had  passed  the  Act  of  "  Interpritatioun"  which  was 
aimed  against  Betoun,  and  in  the  beginning  of  1593  the  country  had 
been  shaken  by  the  discovery  of  the  Spanish  Blanks.  At  such  a 
time  James  could  not  have  come  to  Montgomerie's  help  to  secure 
a  judgment  in  his  favour,  which  would,  by  proclaiming  at  the  same 
time  Betoun's  restoration,  have  seemed  to  flout  the  action  of  the 
Parliament,  and  have  played  into  the  hands  of  the  extreme  Protestant 
faction.^  Montgomerie  would  be  left  to  fight  his  own  battle.  There 
might  well  be  irritation  on  the  King's  part,  and  the  sonnets  show 
that  there  was  certainly  vexation  and  virulence  on  the  poet's.  The 
explanation  of  his  breach  with  James  and  forfeiture  of  his  position  at 
the  Court  probably  lies  here.  In  one  of  his  later  sonnets,  written  in 
exile,  addressing  two  of  his  old  Court  companions,  "  Constable  and 
Keir,"  he  refers  to  his  dismissal — 

"  Shirs,  3e  haif  sene  me  griter  with  his  grace, 
And  with  Jour  vmquhyle  Maister,  to,  and  rayne  ; 
Quha  thoght  the  Poet  somtyme  worth  his  place, 
Suppose  Je  sie  they  shot  khn  out  sensyne." 

Erskine,  in  defence  of  his  title  to  the  archbishopric,  and  in  sup- 
port of  his  claim  to  have  Montgomerie's  pension  reduced,  takes  his 
stand  on  the  following  (amongst  other  less  important)  arguments  : 
(i)  he  was  lawfully  provided  to  the  bishopric  in  1585;  (2)  the 
Privy  Council  had  decided   that   he   should  enjoy  the  fruits  of  the 

1  Erskine  refers  to  him  (Decreet,  §  44  (iii.),  p.  329)  as  "pretending  ane  factorie 
to  \)e  bischoprik  of  Glasgow." 

-  It  is  worth  noting  that  on  July  21,  1593,  an  Act  of  Parliament  w  as  passed  in 
favour  of  Lennox,  in  which  it  is  stated  that  he  already  was  in  possession  of  the 
rent  and  patrimony  of  Glasgow,  and  is  now  gifted  with  "the  rycht  of  the 
superioritie  of  the  haill  temporall  landes,"  &c. 

'^  It  is  also  not  at  all  improbable  that  Montgomerie  was  himself  now  something 
of  a  person  "suspect."  It  appears  to  have  been  possible  to  obtain  surreptitiously 
"pretended  decreets"  from  the  Privy  Council  in  cases  which  were  still  pending  in 
the  Court  of  Session.  (  Vide  Hill  Burton's  Introduction  to  the  Register  of  the  Privy 
Council,  vol.  II.  p.  xxvii.)  In  a  case  recorded  in  1573  there  was  "a  direct  chal- 
lenge "  on  the  part  of  the  Court  of  Session  to  the  Privy  Council,  affirming  that 
they  were  not  competent  judges  in  the  matter. 


MONTGOMERIE   IN   THE   SCOTTISH   LAW   COURTS.       283 

bishopric  till  Betoun  was  restored  by  Parliament ;  (3)  Betoun  has 
not  yet  been  restored,  for  he  is  not  "  comprehendit "  in  the  Act  of 
1587;  (4)  the  Privy  Council,  in  May  15S9,  had  definitely  pronounced 
Betoun  to  be  still  under  the  ban  of  his  former  sentences  of  barratrie 
and  foirfaltour;  (5)  the  Act  of  "  Interpritatioun"  of  1592  had  given 
statutory  sanction  to  the  view  that  Betoun,  and  others  similarly 
placed,  could  not  enjoy  any  benefits  from  the  Acts  passed  in  1573. 
1585,  and  1587;  moreover,  this  had  been  settled  by  decision  of 
the  Court  of  Session ;  (6)  the  terms  of  his  (Erskine's)  appoint- 
ment only  admitted  the  right  of  Nicol  Carnecors  to  continue 
drawing  a  pension  from  the  revenues  of  the  bishopric ;  (7)  that 
decrees  of  reduction  had  been  obtained  against  the  other  claimant 
pensioners  ;  (8)  that  even  from  the  beginning  Montgomerie's  pension 
had  been  granted  in  violation  of  the  common  law,  which  provided 
that  when  a  bishopric  was  vacant  (as  was  the  case  with  Glasgow  in 
1583)  the  sovereign  had  no  legal  right  to  prejudice  the  future 
occupant  by  making  grants  out  of  the  revenues  of  the  see.^ 

After  the  judgment  given  against  him  in  the  Commissary  Court 
in  July  1593,  Montgomerie  does  not  appear  to  have  attempted  an 
appeal  to  the  Court  of  Session.  At  least  no  record  of  such  has 
been  found.  Some  years  later  (1597)  we  find  him  once  more  in 
serious  trouble.  This  was  in  connection  with  Barclay  of  Ladyland's 
abortive  scheme  to  land  Spanish  troops  in  the  island  of  Ailsa,  one 
of  the  interminable  Catholic  plots  that  continued  to  be  hatched 
in  Scotland  down  to  the  close  of  James's  reign,  the  history  of  which 
yet  remains  to  be  written.  Barclay,  who,  like  Montgomerie,  came 
of  a  well-known  Ayrshire  family,  was  a  zealous  Catholic,  and  appears 
in  the  records  as  a  daring  intriguer.  At  an  earlier  date  (1593)  he  is 
found  masquerading  in  Rome  under  the  name  of  Don  Ugo.  Later 
we  hear  of  him  being  apprehended  in  Scotland  and  committed  to 
the  Tolbooth  of  Edinburgh.  Subsequently  he  was  removed  to 
the  Castle  of  Glasgow.  From  thence  he  managed  to  effect  his 
escape,  and  fled  to  Spain,  where,  according  to  the  'Register  of  the 
Privy  Council,'  he  "  trafficqued  and  had  intelligence  with  the 
enemeyis  of  the  said  trew  religioun."  He  then  formed  the  scheme 
of  capturing  the  island  of  Ailsa,  and  of  fortifying  and  victualling 
it  "for  the  ressett  and  conforte  of  the  Spanishe  army,  luiked  for 
be  him  to  cum  and  arryuit  at  the  saidis  pairtis   for   invasioun  of 

1  Montgomerie  seems  to  anticipate  an  argument  of  this  kind,  based  on  the 
common  law,  in  the  Remit  of  November  1592,  §  7,  p.  314,  where  he  pleads  that 
even  were  the  see  vacant  in  1589  (which,  of  course,  he  does  not  admit)  when  his 
pension  was  reconferred  upon  him  by  writ  of  the  Privy  Council,  yet  the  temporal 
lands  of  the  bishopric  had  two  years  previously  been  annexed  to  the  Crown,  and 
that  on  that  account  the  King's  grant  to  him  "  convalesis."  But  this  argument 
would  not  hold  good  for  the  earlier  period  from  1583  to  1587,  the  date  of  the  Act 
of  Annexatioun. 


284  APPENDIX   B. 

this  Hand."  The  plot  was  discovered  by  a  certain  "  Maister  Andro 
Knox,  minister  at  Paisley,"  who  had  already  made  himself  con- 
spicuous by  his  success  in  tracking  Catholic  intrigues.  It  was  he 
who  had  apprehended  in  the  Isle  of  Cumray  George  Ker,  brother 
of  Mark  Ker,  Lord  Newbattle,  and  discovered  on  him  the  famous 
"  Spanish  Blanks."  Getting  together  a  company  of  friends,  as 
zealous  in  their  hatred  of  Catholics  as  himself,  Knox  encountered 
Barclay  on  his  arrival  at  Islay,  and  demanded  his  surrender,  "  mean- 
ing nawayes  his  hurte  nor  drawing  of  his  blude."  To  do  this 
Barclay  "absolutelie  refusit,"  and  defending  himself  against  "sic 
as  drew  narrest  him  .  .  .  and  at  last  passing  backwart  in  the  deip, 
drownit  and  perisheit  in  his  awne  wilfull  and  disperat  resolutioun." 

How  far  Montgomerie  was  actually  implicated  in  this  plot  we  have 
no  means  of  knowing.  The  only  record  which  connects  him  with  it 
states  that  he  "  wes  arte,  parte,  at  the  leist  vpoun  the  counsale,  divise, 
and  foir  knawlege  with  vmquhile  hew  barclay  of  ladyland  in  the  lait 
treasounable  interprise  diuisit  tuiching  the  surprising  and  taking  of 
Ilisha."  1  He  was  summoned  to  appear  before  the  Privy  Council, 
and  on  failing  to  do  so  was  denounced  as  a  rebel  on  July  14,  1597. 

After  this  date  Montgomerie  disappears  from  the  public  records, 
and  of  his  subsequent  life  nothing  more  has  been  discovered.  It  is 
assumed  that  he  died  some  time  between  the  years  1605  and  161 5. 
For  the  latter  of  these  dates  there  is  authentic  evidence  in  the  fact 
that  on  the  title-page  of  the  edition  of  'The  Cherrie  and  the  Slae' 
published  in  that  year,  it  is  stated  that  the  poem  had  been  "newly 
altered,  perfyted,  and  divided  into  114  Ouatuorzeims,  not  long  before 
the  Author's  Death."  The  date  1605,  however,  may  be  given  up  as  hav- 
ing any  bearing  on  the  question  when  Montgomerie  died.  It  has  been 
taken  into  account  because  of  the  publication  in  that  year  of  a  small 
volume  of  metrical  psalms  in  Scots,  entitled  'The  Mindes  Melodie,' 
authorship  of  which  has  been  assigned  to  Montgomerie,  since  two  of 
the  psalms  in  the  collection  are  known  from  other  sources  to  have 
been  written  by  him  ;  and  from  the  fact  that  it  appeared  anonymously, 
it  is  concluded  that  the  author  could  not  have  been  dead,  because  the 
publisher  in  that  case  would  have  been  sure  to  put  his  name  upon  the 
litle-page.  The  inconclusiveness  both  of  the  reason  for  ascribing 
the  book  to  Montgomerie  at  all,  and  of  the  argument  drawn  from  it, 
need  scarcely  be  criticised.  David  Laing  in  the  1821  edition  of  Mont- 
gomerie's  poems  includes  'The  Mindes  Melodie' ;  but  in  1852,  when  he 
published  a  "Specimen  of  a  proposed  Catalogue  of  a  portion  of  the 
Library  at  Britwell  House,"  he,  with  more  caution,  describes  this 
book  as  having  been  "  attributed  to  Alexander  Montgomery."  Demp- 
ster, who  was  a  contemporary  of  the  poet,  but  living  abroad  and 
always  a  careless  chronicler,  gives  the  date  of  Montgomerie's  death  as 
MDXCL,  which  may  possibly  be  a  slip,  either  of  the  author  or  the 
1  See  '  Life-Records,'  No.  XI.,  p.  334. 


MONTGOMERIE   IN   THE   SCOTTISH   LAW   COURTS.       285 

printer,  for  MDCXI.  It  is  rather  curious  tiiat  a  mistake  of  a  pre- 
cisely similar  kind  occurs  in  the  record  which  Dempster  gives  of 
Semple's  death.^  The  year  161 1  would  seem  to  approximate  fairly 
well  to  the  time  of  Montgomerie's  death  suggested  by  the  statement 
on  the  title-page  of  'The  Cherrie  and  the  Slae,'  and  may,  perhaps,  be 
taken  as  the  nearest  approach  which  can  now  be  made  to  the  actual 
date.2  Dempster  further  informs  us  that  the  news  of  Montgomerie's 
death  was  received  with  great  grief  by  the  King,  7iiagno  regis  dolore. 
If  this  be  true,  there  is,  perhaps,  some  ground  for  believing  that, 
although  no  record  survives,  James  had  come  to  the  assistance  of  the 
aged  poet  in  his  closing  years.  Some  reparation  he  may  have  made 
to  him  for  the  loss  of  his  pension,  a  loss  which,  from  all  that  can 
now  be  gathered  of  the  circumstances,  seems  to  have  befallen  the 
poet  through  no  fault  of  his  own,  but  to  have  been  due  to  the  tangled 
and  conflicting  political  rivalries  of  the  times.^ 

1  Brotanek  points  out  that  Dempster  falls  into  another  similar  error  in  record- 
ing the  date  of  Sir  Patrick  Hume's  death. 

2  George  Chalmers,  the  well-known  Scottish  antiquary,  states  in  some  notes, 
preserved  in  the  Laing  Collection  in  Edinburgh  University  Library,  that  Mont- 
gomerie  died  as  early  as  1598,  and  that  the  King  honoured  the  poet's  memory 
with  an  epitaph.  He  cites  no  authority,  however,  and  the  value  of  his  state- 
ments cannot  in  consequence  be  tested.  G.  S.  Montgomery,  in  his  'Geneal- 
ogical History  of  the  Family  of  Montgomerj','  printed  for  private  circulation 
at  Philadelphia  in  1863,  gives  the  date  of  the  poet's  death  as  161 1,  but  without 
citing  his  authority.  A  similar  unsupported  statement  is  quoted  in  the  Appendix 
of  this  book  from  a  letter  of  the  Rev.  Robert  Leask  of  Belturbit,  who  assigns 
Montgomerie's  birth  to  the  year  1540  and  his  death  to  1607. 

3  The  restoration  of  Betoun  was  finally,  and  beyond  all  question,  effected  by  an 
Act  of  Parliament  passed  on  June  29,  1598,  in  which  statutory  sanction  is  given  to 
the  very  arguments  advanced  by  Montgomerie  in  the  Commissary  Court — namely, 
that  the  Pacification  of  February  1572/3  (ratified  by  Parliament  in  April  1573),  the 
Act  of  Pacification  and  Abolition  of  1585,  and  the  Act  of  Restitution  of  1587  did 
extend  to  Betoun,  "and  speciallie  dispensand  with  the  Act  of  1592" — that  is,  the 
so  called  "Act  of  Interpritatioun."  Had  this  view  of  these  Acts  been  accepted 
by  the  Commissary  Court  in  1593,  Montgomerie  could  hardly  have  lost  his 
pension. 


APPENDIX    C. 

NEW   SOURCES    OF   MONTGOMERIE'S    POETRY. 

Although  we  may  accept  the  interpretation  which  the  unknown 
editor  of  the  1629  edition  of  the  '  Flyting '  gives  of  the  spirit  in  which 
Montgomerie  and  Polwart  carried  through  their  famous  encounter — 

"  No  cankering  envy,  malice,  nor  despite 
Stirred  up  these  men  so  eagerly  to  flyte  ; 
Bot  generous  emulation  " — 

it  would  be  quite  a  mistalce  to  suppose  that  all  of  the  abusive  charges 
which  the  opponents  fling  at  one  another  are  to  be  taken  in  a  purely 
Pickwickian  sense.  To  do  so  would  be  to  miss  a  good  deal  of  the 
point  and  savour  of  the  '  Flyting.'  Under  cover  of  the  game,  person- 
alities of  a  most  pointed  kind  were  indulged  in,  sometimes  slyly, 
sometimes  delivered  with  amazing  directness  and  vigour.  We  may 
suspect  that  these  were  the  parts  most  relished  by  the  circle  at  the 
Court  for  whose  amusement  the  "  sett  matches  of  flytting "  were 
undertaken.^  There  is  no  mistaking  the  intention  of  Polwart's  re- 
peated references  to  Montgomerie's  intemperance,  even  had  we  not 
on  this  point  a  further  testimony  froni  King  James  himself.^  The 
most  interesting,  however,  of  these  personalities,  which  have  in  them 
a  suggestion  of  malice  prepense,  are  the  accusations  of  plagiarism 
which  the  two  poets  bring  against  one  another.  Montgomerie  him- 
self is  the  first  to  introduce  this  charge.  In  his  second  epistle  he 
thus  takes  Polwart  to  task — 

"  Thy  scrowis  obscuir  ar  borrowit  fra  sum  buik  ; 
Fra  Lyndsay  })0w  tuik ;  Jjow  art  bot  Chawcer's  cuik. " 

And  again,  more  vigorously — 

"  I  think  for  to  see  Jow  hing  by  the  heills, 
For  tearmes  that  thow  steills  of  auld  poetrie." 


1  See  Appendix  A,  p.  255.  2  See  Appendix  B,  p.  267. 


NEW   SOURCES   OF   MONTGOMERIE'S   POETRY.         28/ 

To  which  his  opponent  replies — 

"  Forder  ])ow  fleis  with  vper  foulis  vingis, 
Ourcled  with  cleirar  coUouris  nor  thy  awin  ; 
But  speciallie  with  sum  of  Sempillis  things, 
Or  for  ane  pluckit  guift  thow  had  bein  knawin." 

And  in  an  interesting  passage  which  occurs  only  in  the  Tullibardine 
MS.— 

"  Thy  pykillit  puir  paremeonis  but  skill, 
Pykit  fra  Irisch  Italianis  ar  to  blame." 

Montgomerie's  charge  he  flings  back  with  some  warmth — 

"Thow  said  I  borrowit  blaidis,  quhilk  is  not  trew  ; 
The  clene  contrarie,  smachart,  salbe  sane. 
I  neuir  had  of  that  making  Je  mene 
Ane  verse  in  wreit,  in  print,  or  Jit  perquere, 
Quhilk  I  can  prive,  and  clenge  me  wonder  clene ; 
Thocht  singill  wordis  no  wreiter  can  forbeir." 

This  little  passage-at-arms  is  not  without  its  value  as  evidence  of 
the  way  in  which  the  gentle  art  of  plagiary  was  viewed  in  those  days. 
How  the  matter  actually  stands  with  regard  to  Polvvart  there  is  scant 
means  of  testing,  for  little  of  his  poetry  beyond  his  share  of  the 
'Flyting'  survives.  In  Montgomerie's  case  the  question  has  now 
an  entirely  new  interest,  since  the  discovery  made  some  years  ago  of 
his  indebtedness  to  Ronsard,  and  to  certain  writers  in  England — an 
indebtedness  which  would  appear  to  fully  justify  Polwart's  accusation. 
It  is,  however,  highly  improbable  that  Polwart  had  Ronsard  in  view. 
He  specially  names  Sempill  ;  and  the  allusion  seems  scarcely  appro- 
priate. In  Sempill's  verse,  as  we  have  it,  there  is  little  to  suggest 
comparison  with  Montgomerie.  He  writes  in  the  vein  of  an  older 
tradition,  without  any  of  the  French  and  Italianate  graces  cultivated 
by  the  poets  of  James's  Court.  There  is,  of  course,  the  possibility  that 
Polwart  is  alluding  to  earlier  compositions  of  Montgomerie,  which 
have  not  survived,  written,  it  may  be,  in  the  manner  of  those  pre- 
served in  Bannatyne's  manuscript,  before  he  had  felt  the  attraction 
of  the  new  poetry  in  England  and  France. 

A  general  discussion  of  the  literary  influences  afifecting  Mont- 
gomerie's practice  as  a  poet  scarcely  falls  within  the  limits  ap- 
propriate to  this  volume.  -  The  subject  has  already  received  scholarly 
treatment  from  two  continental  writers,  Dr  Oscar  Hoffmann  and 
Dr  Rudolf  Brotanek,  the  former  tracking  Montgomerie's  debt  to 
Ronsard,  and  the  latter  more  particularly  examining  the  influence  of 
Wyatt  and  Surrey,  and  their  followers. 

It  may  be  permissible,  however,  without  trenching  unduly  on  the 
results  which  these  writers  embody  in  their  dissertations,  to  set  forth 
here  certain  specific  instances  of  borrowing  discovered  in  Mont- 
gomerie's works.     It  is,  of  course,  open  to  argument  whether  he  had 


288  APPENDIX   C. 

any  intention  of  passing  off  the  translations  in  question  as  original 
poems.  That  at  least  may  be  said  of  some  of  them  ;  in  the  case  of 
others  it  is  less  easy  to  resist  the  conclusion  that  we  are  detecting 
the  poet  in  deliberate  plagiarism.  In  considering  the  point,  how- 
ever, it  is  to  be  remembered  that,  so  far  as  is  known,  Montgomerie's 
miscellaneous  poems  were  not  published  in  his  lifetime;  and  that, 
with  but  minor  exceptions,  our  only  source  is  the  Drummond  MS., 
which  was  written  out  probably  not  long  before  Drummond's  books 
and  manuscripts  became  the  property  of  Edinburgh  University  in 
1627.  A  collection  made  by  an  admirer  of  the  poet  a  number  of 
years  after  his  death,  and  probably  from  floating  manuscripts,  would 
obviously  be  liable  to  contain  pieces  wrongly  attributed  to  him. 
Dr  Brotanek  draws  attention  to  what  seems  a  clear  instance  of  such 
wrong  ascription.  On  fol.  81  of  the  Drummond  MS.  is  engrossed 
a  devotional  poem,  beginning  "Auay,  vane  world,  bewitcher  of  my 
hairt."  Both  Laing  and  Cranstoun  accept  it  as  Montgomerie's.  It 
forms,  however,  part  of  Lady  Culross's  '  Godly  Dreame,'  printed  in 
Edinburgh  in  1603,  while  the  authoress  was  yet  living. 

Of  greater  interest  is  the  case,  also  pointed  out  by  Dr  Brotanek, 
of  one  of  the  poems  of  the  Drummond  MS.  appearing  in  the  well- 
known  Elizabethan  miscellany,  Procter's  '  Gorgious  Gallery  of 
Gallant  Inuentions.'  To  facilitate  comparison  the  two  versions 
may  be  given  : — 

"  My  fansie  feeds  vpon  the  sugred  gall ; 

Against  my  will,  my  weill  does  work  my  wo  ; 
My  cairfull  chose  does  chuse  to  keep  me  thrall ; 
My  frantik  folie  fannis  vpon  my  fo  : 

My  lust  alluirs  my  licorous  lippis  to  taist 
The  bait  vharin  the  suttle  hook  is  plaic't. 

My  hungrie  hope  doth  heap  my  hevy  hap  ; 

My  syndrie  sutes  procuris  the  mair  disdane  ; 
My  stedfast  steppis  3it  slydis  into  the  trap  ; 
My  tryed  treuth  intanglis  me  in  trane : 
I  spy  the  snair,  and  will  not  bakuards  go  ; 
My  resone  Jeelds,  and  3it  sayis  na  thairto. 

In  plesand  path  I  tred  vpon  the  snaik ; 

My  flamming  thrist  I  quench  with  venemous  w^'ne  ; 
In  daintie  dish  I  do  the  poyson  tak  ; 

My  languour  bids  me  rather  eit  nor  pyne : 
I  sau,  I  sett — no  flour  nor  fruit  I  find  : 
I  prik  my  hand,  Jit  leaves  the  rose  behind." 

— [Drummond  MS.,/i  36  6.] 

"  My  fancy  feedes  vpon  the  sugred  gaule  ; 
My  witlesse  will  vnwillingly  workes  my  woe  ; 
My  carefull  choyse  doth  choose  to  keepe  mee  thraule  ; 
My  franticke  folly  fawns  vpon  my  foe  : 
My  luste  alluers  my  lickering  lyppes  to  taste 
The  bayte  wherin  the  subtill  hooka  is  plaste. 


NEW   SOURCES   OF   MONTGOMERIE'S   POETRY.         289 

My  hungry  hope  doth  heape  my  heavy  hap  ; 
My  sundry  sutes  procure  my  more  disdayne ; 
My  stedfast  steppes  3'et  slyde  into  the  trap  ; 
My  tryed  truth  entangleth  mee  in  trayne  : 
I  spj'e  the  snare,  and  will  not  backward  go  ; 
My  reason  yeeldes,  and  yet  sayeth  euer,  no. 

In  pleasant  plat  I  tread  vpon  the  snake  ; 

My  flamyng  thirst  I  quench  with  venomd  wine  ; 

In  dayntie  dish  I  doo  the  poyson  take  ; 

My  hunger  biddes  mee  rather  eate  then  pine. 

I  sow,  I  sett,  yet  fruit,  ne  flowre  I  finde : 

I  pricke  my  hand,  yet  leaue  the  Rose  behinde." 

— ['Gorgious  Gallery  of  Gallant  Innentions.'] 

It  seems  reasonable  to  suppose  that  the  English  version  is  the 
original.  Procter's  Miscellany  was  published  in  London  in  1578, 
and  next  to  the  poem  in  question  is  another  which  is  evidently  a 
companion  piece.  Although  Montgomerie  appears  as  early  as 
1568  in  Bannatyne's  manuscript,  it  is  not  until  sixteen  years  later, 
in  the  '  Essayes  of  a  Prentise,'  that  any  speciineh  of  his  poetry  is  found 
in  print,  and  then  only  a  prefatory  sonnet,  and  a  few  isolated  passages 
to  illustrate  some  of  the  King's  "reulis  and  cautellis."  The  possibility 
that  copies  of  his  poems  had  been  carried  into  England  before  the 
date  of  Procter's  publication  is  remote ;  and  even  had  this  happened 
it  is  unlikely  that  they  would  have  excited  sufficient  interest  for  one 
of  them  to  have  appeared  in  Southern  form  in  a  collection  like  the 
'  Gorgious  Gallery.' 

In  the  case  of  another  of  the  Drummond  poems — sonnet  40 — which 
is  found  in  Henry  Constable's  sonnet  sequence,  entitled  '  Diana : 
the  praises  of  his  Mistres  in  certaine  sweete  Sonnets,'  the  circum- 
stances are  rather  different,  although  consideration  leads  to  a  similar 
conclusion. 

The  two  versions  are  as  follows  : — 

"Thine  eye  the  glasse  where  I  behold  my  hart ; 

mine  eye  the  window  through  the  which  thine  eye 

may  see  my  hart,  and  there  thy  selfe  espy 

in  bloody  cullours  how  thou  painted  art. 
Thine  eye  the  pyle  is  of  a  murdring  dart ; 

mine  eye  the  sight  thou  tak'st  thy  leuell  by, 

to  hit  my  hart,  and  neuer  shootes  awry  : 

mine  eye  thus  helpes  thine  eye  to  worke  my  smart. 
Thine  eye  a  fire  is  both  in  heate  and  light ; 

mine  eye  of  teares  a  riuer  doth  become. 

oh,  that  the  water  of  mine  eye  had  might 

to  quench  the  flames  that  fro;«  thine  eye  doth  come  ; 
Or  that  the  fire  that's  kindled  by  thine  eye. 
The  flowing  streames  of  mine  eyes  could  make  drie." 

— ['  Diana  :  The  Praises  of  his  Mistres.] 
T 


290  APPENDIX   C. 

"  Thyne  ee  the  glasse  vhare  I  beheld  my  [hairt ;] 

Myn  ee  the  windo  throu  the  vhilk  thyn  ee 

May  see  my  hairt,  and  thair  thy  self  espy 

In  bloody  colours  hou  thou  painted  art. 
Thyne  ee  the  pyle  is  of  a  murth[ering  dart ;] 

Myne  ee  the  sicht  thou  taks  thy  levell  by, 

To  shute  my  hairt,  and  nevir  shute  aury  : 

Myn  ee  thus  helpis  thyn  ee  to  work  my  smarte. 
Thyn  ee  consumes  me  lyk  a  flamming  fyre ; 

Myn  ee  most  lyk  a  flood  of  teirs  do  run. 

Oh,  that  the  water  in  myne  ee  begun 

Micht  quench  the  burning  fornace  of  desyre  ; 
Or  then  the  fyr  els  kindlit  by  thyn  ey, 
The  flouing  teirs  of  sorou  micht  mak  dry." 

— [Drummond  MS.,/.  71  a.] 

The  first  edition  of  the  'Diana'  was  published  in  London  in  1592. 
By  that  time  Montgomerie  had  in  all  likelihood  considerable  repu- 
tation as  a  poet ;  and  there  is  reason  to  believe  that  before  this  date 
he  had  visited  London.  Dr  Hoffmann,  who  first  drew  attention  to 
the  appearance  of  the  sonnet  in  Constable's  volume,  does  not  hesitate 
to  ascribe  it  to  Montgomerie.  But  this  can  scarcely  be  conceded. 
The  Drummond  MS.,  the  sole  authority  for  including  it  among 
Montgomerie's  poems,  cannot  have  been  written  out  much  before  the 
end  of  the  first  quarter  of  the  seventeenth  century, — that  is,  a  good 
thirty  years  after  the  date  of  the  publication  of  the  'Diana,'  and  long 
after  Montgomerie's  death.  There  is,  accordingly,  no  evidence  at  all 
that  Montgomerie  ever  laid  claim  to  the  sonnet.  An  interesting  fact 
is  mentioned  by  Dr  Brotanek  which  bears  on  the  point.  A  manu- 
script of  Constable's  sonnets,  written  about  1590  (known  as  Todd's 
MS.),  is  published  in  '  Harleian  Miscellany,'  vol.  ix.  p.  489  ff.  There 
the  sonnets  are  divided  into  three  parts,  "  each  parte  contayning  3 
severall  arguments,  and  every  argument  7  sonets."  The  sonnet  in 
question  appears  as  the  third  in  the  first  part.  It  thus  takes  its 
place  as  one  of  a  definite  sonnet  scheme  conceived  and  written  by 
Constable.  For  the  variations  which  appear  in  the  Scots  and 
English  versions,  Dr  Brotanek  offers  the  ingenious  explanation  that 
the  Drummond  transcript  was  made  from  an  early  draft  of  the 
sonnet  which  was  subsequently  altered  by  Constable. 

The  question  of  authorship  in  the  case  of  this  poem  derives  a 
further  interest  from  the  fact  that  there  is  a  strong  probability  that 
Montgomerie  and  Constable  were  well  known  to  one  another,  if  not, 
indeed,  intimate  friends.  Constable,  who,  it  may  be  mentioned, 
graduated  at  Cambridge  in  1580  at  the  age  of  18,  was  much  in 
Scotland  during  the  reign  of  James  VI.  A  sonnet  of  his  in  praise 
of  the  King  is  prefixed  to  the  'Poetical  Exercises'  (see  also  Intro- 
duction). It  is  significant,  in  view  of  his  possible  intimacy  with 
Montgomerie,  that  as  a  Catholic  he  fell  under  suspicion  of  being  im- 


NEW   SOURCES   OF   MONTGOMERIE'S   POETRY.        29 1 

plicated  in  treasonable  dealings  with  France  against  Elizabeth,  and 
was  forced  to  leave  England  for  five  years.  There  can  be  little  doubt 
that  it  is  to  him  Montgomerie  refers  in  the  opening  lines  of  sonnet 
xvii.  (see  Cranstoun's  edition) : — 

"Adeu,  my  King,  court,  cuntry,  and  my  kin: 
Adeu,  suete  Duke,  vhose  father  held  me  deir  : 
Adeu,  companions,  Constable  and  Keir, 
Thrie  treuar  hairts,  I  trou,  sail  neuer  tuin." 

This  is  the  sonnet  in  which  Montgomerie  alludes  to  his  dismissal 
from  the  King's  service,  and  it  could  not  have  been  written  prior  to 
the  adverse  judgment  of  the  Commissary  Court  on  July  13,  1593,^ 
a  year  after  the  publication  of  the  '  Diana.'  If  Constable  had,  as  Dr 
Hoffmann  seems  to  suggest,  cribbed  one  of  Montgomerie's  sonnets, 
it  would  appear  at  any  rate  to  have  occasioned  no  breach  in  their 
friendship  ! 

Attention  is  drawn  in  the  Introduction  to  a  Scots  rendering,  found 
in  the  Laing  MS.  and  printed  in  this  volume,^  of  a  poem  by  Jasper 
Heywood  (son  of  the  dramatist),  which  appears  in  yet  another  of  the 
Elizabethan  miscellanies,  "The  Paradyce  of  Dainty  Devises,"  pub- 
lished in  1576.  These  translations  are  valuable  evidence  of  the 
interest  taken  at  this  time  by  Scotchmen  in  the  lyric  collections  of 
England.  In  Montgomerie's  case  there  can  be  no  doubt  that 
somewhat  of  his  poetic  nurture  was  drawn  from  this  source.  The 
parallel  references  given  by  Dr  Brotanek  fully  establish  this.  But 
other  influences,  coming  both  from  France  and  Italy,  were  affecting 
the  poets  of  James  VI.'s  Court.  The  older  Chaucerian  tradition, 
which  moves  so  strongly  in  the  period  from  Henryson  to  Lyndsay, 
is  almost  entirely  displaced  by  those  fresh  interests.  Possibly  there 
is  an  allusion  to  Montgomerie's  practice  in  the  new  style  in  these 
scornful  lines  of  Polwart : — 

"  Thy  raggit  roundaillis,  reifand  royt, 
Sum  schort,  sum  lang,  and  out  of  lyne, 
With  skabrous  collouris,  fowsome  floyt, 
Proceiding  from  ane  pynt  of  wine." 

Dr  Hoffmann  and  Dr  Brotanek  are  apt  to  assume  too  readily  an 
ignorance  on  Montgomerie's  part  of  Italian  poetry.  The  point  re- 
quires further  investigation.  In  the  translations  of  Fowler  and 
Stewart  there  is  at  least  evidence  of  first  -  hand  knowledge  of 
Petrarch  and  Ariosto  among  the  Court  poets  ;  and  it  is  also  worthy 
of  mention  that  Fowler  composed  a  sequence  of  seventy-one  sonnets 
in  the  manner  of  Petrarch,  to  which  he  gives  the  characteristically 
Italian  title,  "The  Tarantula  of  Love." 

In  one  of  the  new  stanzas  found  in  the  Tullibardine  MS.  of  the 

1  See  Appendix  B,  p.  281.  2  p,  210. 


292  APPENDIX   C. 

'  Flyting'  occurs  a  jibe  of  Polwart's  which  indeed  directly  affirms  that 
Montgomerie  borrowed  from  Italian  sources.  The  stanza  is  unfor- 
tunately incomplete  and  somewhat  obscure  in  part  ;  probably  for  this 
reason  it  was  not  included  in  the  printed  editions.  But  the  charge 
of  borrowing  gnomic  sayings  from  "Irisch  [i.e.,  contemptible] 
Italianis"  is  clear  enough: — 

"Thy  pikkillit,  puir  paremeonis,  but  skill, 
Pykit  from  Irisch  Italianis,  ar  to  blame." 

Dr  Hoffmann,  however,  has  a  strong  case  when  he  asserts  that 
it  was  to  Ronsard,  "  welcher  bekanntlich  Petrarca  und  Ariosto 
nachahmte  und  theilweise  iibertrug,  verdankt  Montgomerie  wohl 
auch  zum  grossten  theile  diejenigen  gedankeii,  welche  an  den 
petrarchismus  erinnern."  ^  His  discovery  of  Montgomerie's  transla- 
tions, and,  it  must  be  admitted,  appropriations  from  Ronsard,  is  of 
great  interest.  It  is  disappointing  to  find  among  the  poems  taken 
from  the  French  poet  the  sonnet  addressed  by  Montgomerie  to  his 
kinswoman,  Margaret  Montgomerie,  daughter  of  the  Earl  of  Eglinton, 
on  the  occasion  of  her  wedding  with  Robert  Lord  Seton  in  1582. 
If,  as  Dr  Brotanek  affirms,  this  marriage  brought  to  a  close  "ein 
Herzens-roman  des  Dichters,"  it  cannot  be  said  there  is  any  keen 
sense  of  disappointment  in  the  sonnet  he  borrowed  from  Ronsard  to 
commemorate  her  union  with  Lord  Seton. 

"  Heureuse  fut  I'estoile  fortun^e. 

Qui  d'vn  bon  ceil  ma  Maistresse  apperceut : 

Heureux  le  hers,  et  la  main  qui  la  sceut 

Emmaillottes  le  iour  qu'elle  fut  n^e. 
Heureuse  fut  la  mammelle  en-mann^e, 

De  qui  le  laict  premier  elle  receut : 

Et  bien-heureux  le  ventre  qui  conceut 

Telle  beauts  de  tant  de  dons  ornfe. 
Heureux  parens  qui  eustes  cest  honneur 

De  la  voir  naistre  vn  astre  de  bon-heur  ! 

Heureux  les  murs  naissance  de  la  belle  ! 
Heureux  le  fils  dont  grosse  elle  sera, 

Mais  plus  heureux  celuy  qui  la  sera 

Et  femme  et  mere,  en  lieu  d'vne  pucelle  ! " 

OF   MY    LADY   SEYTON. 

M.  M. 

' '  O  happy  star,  at  evning  and  at  morne, 

Vhais  bright  aspect  my  Maistres  first  out  f[and.] 
O  happy  credle,  and  O  happy  hand 
Vhich  rockit  hir  the  hour  that  sho  wes  b[orne.] 
O  happy  Pape,  3e  rather  nectar  hor[ne  ;] 
First  gaiv  hir  suck,  in  siluer  suedling  band  ! 


1  Op.  cit.,  p.  38. 


NEW   SOURCES   OF   MONTGOMERIE'S   POETRY.         293 

O  happy  wombe  coiisavit  had  beforne 

So  brave  a  beutie,  honour  of  our  land  ! 
O  happy  bounds,  vher  dayly  Jit  sho  duells, 

Vhich  Inde  and  Egypts  happynes  excells  ! 

O  happy  bed  vharin  sho  sail  be  laid  ! 

O  happy  babe  in  belly  sho  sail  breid  ! 
Bot  happyer  he  that  hes  that  hap  indeid, 
To  mak  both  wyfe  and  mother  of  that  [maid.]  " 

— [Drummond  MS.,/.  74  a.] 

Of  a  numbered  sequence  of  three  sonnets  found  in  the  Drummond 
MS.  (Nos.  39,  40,  41  in  Cranstoun),  the  first  and  third  are  derived 
from  Ronsard ;  the  second  is  the  sonnet  already  quoted  as  occurring 
in  Constable's  'Diana.'  The  first  is  suggested  by,  rather  than  a 
translation  of,  a  sonnet  in  '  Le  Premier  Livre  des  Amours,'  beginning 
"  CEil,  qui  des  miens  a  ton  vouloir  disposes";  but  both  words  and 
thought  are  borrowed  in  the  concluding  lines  : — 

"  Tousiours  grauez  en  I'ame  ie  ne  parte 
Vn  oeil,  vn  ris,  vne  larme,  vne  main. 
3it  vhil  I  live  at  leist  I  sail  regrate 
Ane  ee,  a  teir,  a  sigh,  a  voce,  a  hand." 

For  the  third  Montgomerie  appropriates  a  portion  of  a  Chanson 
of  thirty-four  lines  from  '  Le  Second  Livre  des  Amours'  : — 

Chanson. 

"  Harsoir,  Marie,  en  prenant  maugr^  toy 

Vn  doux  baiser  acoud6  sur  la  couche, 

Sans  y  penser  ie  laissay  dans  ta  bouche 

L'ame  en  baissant  qui  s'enfuit  de  moy. 
Comme  i'estois  sur  le  poinct  de  mourir, 

Et  que  mon  ame  amus^e  a  te  suiure, 

Ne  reuenoit  mon  corps  faire  reuiure, 

Ie  renuoyay  mon  cceur  pour  la  querir. 
Mais  mon  coeur  pris  de  ton  osil  blandissant 

Aima  trop  niieux  estre  chez  toy,  Madame, 

Que  retourner,  et  non  plus  qu'4  mon  ame 

Ne  luy  chalut  de  mon  corps  perissant. 
Lors  si  ie  n'eusse  en  te  baisant  rauy 

De  ton  haleine  vne  vapeur  ardente, 

Qui  depuis  seule  (en  lieu  de  I'arme  absente 

Et  de  mon  Ccear)  de  vie  m'a  seruy : 
Voulant  harsoir  mon  tourment  appaiser, 

Par  qui  sans  ame  et  sans  ccEur  ie  demeure, 

Ie  fusse  mort  entre  tes  bras  k  I'heure 

Que  maugre  toy  ie  te  pris  vn  baiser. 
Bien  que  ton  ceil  me  face  vne  dure  ecarmouche, 

Moy  veincu  de  sa  flame  et  luy  tousiours  veinqueur : 

Bien  que  depuis  trois  ans  sa  cruelle  rigueur 

Me  tienne  prisonnier  de  ta  beaut^  farouche  : 
Bien  que  son  traict  meurtrier  iusqu' ^  l'ame  me  touche, 


294  APPENDIX   C. 

Si  ne  veux-ie  eschapper  de  si  douce  langueur, 

Ne  viure  sans  avoir  ton  image  en  mon  coeur, 

Tes  mains  dedans  ma  playe,  et  ton  nom  en  ma  bouche. 

Ce  m'est  extreme  honneur  de  trespasser  pour  toy, 
Qui  passes  de  beauts  la  beauts  la  plus  belle. 

Vn  soudart  pour  garder  son  enseigne  et  sa  foy, 
Meurt  bien  sur  le  rempart  d'vne  forte  Rochelle. 

le  mourray  bien-heureux  s'il  te  souuient  de  moy. 
La  mort  n'est  pas  grand  mal,  c'est  chose  naturelle." 

"So  suete  a  kis  3istrene  fra  thee  I  reft, 

In  bouing  doun  thy  body  on  the  bed, 

That  evin  my  lyfe  ■witkin  thy  lippis  I  left 

Sensyne  from  thee  my  spirits  wald  neuer  shed  ; 
To  folou  thee  it  from  my  body  fled  ; 

And  left  my  Corps  als  cold  as  on  Kie. 

Bot  vhen  the  Danger  of  my  Death  I  dred, 

To  seik  my  spreit  I  sent  my  harte  to  thee ; 
Bot  it  wes  so  inamored  with  thyn  ee, 

With  thee  it  myndit  lykuyse  to  remane  : 

So  thou  hes  keepit  captive  all  the  thrie, 

More  glaid  to  byde  then  to  returne  agane. 
Except  thy  breath  thare  places  had  suppleit, 
Euen  in  thyn  Amies  thair  doutles  had  I  deit." 

— [Drummond  MS.,  f.  71  i>.] 

Sonnets  56  and  57  in  the  Drummond  MS.  form  part  of  a  sequence 
of  tive.     Both  are  from  Ronsard, 

"  Pardonne  moy,  Platon,  si  ie  ne  cuide 

Que  sous  le  rond  de  la  voute  des  Dieux, 

Soit  hors  du  monde,  ou  au  profond  des  lieux 

Que  Styx  entourne,  il  n'y  ait  quelque  vuide. 
Si  I'air  est  plein  en  sa  voute  liquide, 

Qui  re9oit  done  tant  de  pleurs  de  mes  yeux, 

Tant  de  soupirs  que  ie  sanglote  aux  cieux, 

Lorsqu'a  mon  dueil  Amour  lasche  la  bride? 
II  est  du  vague,  ou  si  point  il  n'en  est, 

D'vn  air  press6  le  comblement  ne  naist : 

Plus-tost  le  ciel,  qui  piteux  se  dispose 
A  receuoir  I'effet  de  mes  douleurs, 

De  toutes  parts  se  comble  de  mes  pleurs, 

Et  de  mes  vers  qu'en  mourant  ie  compose." 

"  Excuse  me,  Plato,  if  I  suld  suppone 

That  onderneth  the  heuinly  vauted  round 
Without  the  world,  or  in  pairts  profound 
By  Stix  inclos'd  that  emptie  place  is  none. 
If  watrie  vauts  of  Air  be  full  echone, 
Then  vhat  contenis  my  teirs  vhich  so  abound 
With  sighis  and  sobbis  vhich  to  the  hevins  I  sound 
Vhen  Love  delytis  to  let  me  mak  my  mone? 


-'r 


NEW   SOURCES   OF   MONTGOMERIE  S   POETRY.         295 

Suppose  the  solids  subtilis  ay  restrantis, 

Vhich  is  the  maist,  my  maister,  3e  may  mene ; 
Thoght  all  war  void,  3it  culd  they  not  contene 
The  half,  let  be  the  haill  of  my  Complaintis. 
Vhair  go  they  then  ?  the  Question  wald  I  cfrave] 
Except  for  suth  the  hevins  suld  thame  [ressave]." 

— [Drummond  MS.,  f.  76  a."] 

"Qui  voudra  voir  comme  Amour  me  surmonte, 
Comme  il  m'assaut,  comme  il  se  fait  vainqueur, 
Comme  il  r'enflamme  et  r'englace  mon  cueur, 
Comme  il  re9oit  vn  honneur  de  ma  honte  : 

Qui  voudra  voir  vne  ieunesse  pronte 
A  suiure  en  vain  I'obiet  de  son  malheur, 
Me  Vienna  lire  :  il  voirra  la  douleur, 
Dont  ma  Deesse  et  mon  Dieu  ne  font  conte. 

II  cognoistra  qu'  Amour  est  sans  raison, 
Vn  doux  abus,  vne  belle  prison, 
Ou  vain  espoir  qui  de  vent  nous  vient  paistre : 

Et  cognoistra  que  I'homme  se  decoit, 
Quand  plein  d'erreur  vn  aueugle  il  re9oit 
Pour  sa  conduite,  vn  enfant  pour  son  maistre." 

"  Vha  wald  behold  him  vhom  a  god  so  grievis? 
Vhom  he  assaild,  and  danton'd  with  his  [dairt,] 
Of  vhom  he  freijis  and  inflams  the  hairt, 
Vhais  shame  siclyk  him  gritest  honour  givis? 
Vha  wald  behold  a  Jouth  that  neuer  [leives] 
In  vain,  to  folou  the  Object  of  his  smarte? 
Behold  bot  me,  persaiv  my  painfull  pairt. 
And  th'  archer  that,  but  mercy,  me  misch[eivis.] 
Thair  sail  he  sie  vhat  Resone  then  can  do 
Against  his  bou,  if  once  he  mint  bot  to 
Compell  our  hairts  in  bondage  basse  to  be[ir,] 
3it  sail  he  se  me  happiest  appeir. 
That  in  my  hairt  the  Amorous  heid  does  [lie] 
Vith  poyson'd  poynt,  vhairof  I  glore  [to  die.]  " 

— [Drummond  MS.,  f.  76  a.] 

Two  remaining  sonnets,  47  and  60  in  the  Drummond  MS.,  are 
taken,  one  from  '  Le  Premier  Livre,'  the  other  from  '  Le  Seconde 
Livre  des  Amours'  : — 

"Petit  barbet,  que  tu  es  bienheureux, 

Si  ton  bon-heur  tu  s9auois  bien  entendre, 
D'ainsi  ton  corps  entre  ses  bras  estendre, 
Et  de  dormir  en  son  sein  amoureux  ! 
Ou  moy  ie  vy  chetif  et  langoureux. 

Pour  s9auoir  trop  ma  fortune  compendre. 
Las  !  pour  vouloir  en  ma  ieunesse  apprendre 
Trop  de  raisons,  ie  me  fis  malheureux. 


29(3  APPENDIX    C. 

le  voudrois  estre  vn  pitaut  de  village, 
Sot,  sans  raison  et  sans  entendement, 
Ou  fagoteur  qui  trauaille  au  bocage  : 

le  n'aurois  point  en  amour  sentiment. 
Le  trop  d'esprit  me  cause  men  dommage, 
Et  men  mal  vient  de  trop  de  iugement." 


TO   HIS   MAISTRES   MESSANE. 


"  Ha  !  lytill  Dog,  in  happy  pairt  thou  crap, 

If  thou  had  skill  thy  happynes  to  spy. 

That  secreit  in  my  Ladyis  Armis  may  1\', 

And  sleep  so  sueitly  in  hir  lovely  lap. 
Bot  I,  alace  !  in  wrechednes  me  wrap, 

Becaus  ouer  vveill  my  misery  knou  I 

For  that  my  3outh  to  leirne  I  did  apply 

My  ouer  grit  skill  hes  maid  my  oune  misha[p 
Vhy  half  I  not,  O  God,  als  blunt  a  b[raine] 

As  he  that  daylie  worbleth  in  the  wyne 
Or  to  mak  faggots  for  his  fuid  is  fane? 

Lyk  as  I  do  I  suld  not  die  and  diiyn  : 
My  pregnant  spreit,  the  hurter  of  my  harte, 
Lyk  as  it  does,  suld  not  persave  my  smarte." 

— [Drummond  MS.,  f.  73  (?.] 

"  Si  j'avois  un  haineux  qui  me  voulust  la  mort, 

Pour  me  venger  de  luy,  je  ne  voudrois  luy  faire 

Que  regarder  les  yeux  de  ma  douce  contraire. 

Qui,  si  fiers  contre  moy,  me  font  si  doux  effort. 
Ceste  punition,  tant  son  regard  est  fort, 

Luy  seroit  une  horreur  et  se  voudroit  d^faire  ; 

Ny  le  mesme  plaisir  ne  luy  scauroit  plus  plaire, 

Seulement  au  trespas  seroit  son  reconfort. 

Le  regard  monstrueux  de  la  Meduse  antique 
Au  prix  du  sien  n'est  rien  que  fable  poetique  : 

Meduse  seulement  tournoit  rhomme  en  rocher, 
Mais  ceste-cy  en-roche,  en-eaue,  en  glace,  en  foue, 

Ceux  qui  de  ses  regards  osent  bien  approcher, 

Et  si  eu  les  tuant  la  mignonne  se  joue." 

"  Had  I  a  foe  that  hated  me  to  dead. 

For  my  Reuenge,  I  wish  him  no  more  ill 

Bot  to  behold  hir  eyis,  vhilk  euer  still 

Av  feirce  against  me  with  so  sueet  a  feid, 
Hir  looks  belyve  such  horrour  suld  him  b[reid,] 

His  wish  wold  be,  his  cative  corps  to  kill. 

Euen  plesurs  self  could  not  content  his  wi[ll ;] 

Except  the,  Death,  no  thing  culd  him  reme[id.] 
The  vgly  looks  of  old  MEDUSA'S  eyi[s.] 

Compaird  to  hirs  ar  not  bot  Poets  leyis  ; 

For  hirs  exceids  thame  in  a  sharper  sort : 
The  GORGON  bot  transformit  men  in  sta[nis,] 

Bot  she  inflammis  and  freizis  both  at  anis  ; 

To  spulzie  hairt,  that  Minion  maks  hir  sp[ort.]  " 

— [Drummond  MS.,  f.  -j-j  a.] 


NEW   SOURCES   OF   MONTGOMERIE'S   POETRY.        297 

These  citations  by  no  means  exhaust  the  tale  of  Montgomerie's 
debts.  Rather  is  it  in  the  numerous  reminiscent  lines  and  phrases, 
in  thoughts  and  images  skilfully  wrought  into  the  fabric  of  his  verse, 
that  one  finds  the  strongest  evidence  of  Montgomerie's  obligations 
to  Ronsard.     Dr  Brotanek  gives  references  to  some  sixty  of  these. 

"Nan  luifis  bott  fullis  vnlude  agane," 

the  refrain  of  one  of  Montgomerie's  best  known  minor  poems,  seems 
a  happy  rendering  of  Ronsard's — 

"  Car  un  homme  est  bien  sot  d'aimer  si  on  ne  I'aime." 

In  the  fine  "Sang  on  the    Lady  Margaret   Montgomerie,"  lines 

31-35. 

"  Or  had  this  nymphe  bene  in  these  dayis 
Quhen  Paris  judgit  in  Helicon 
Venus  had  not  obtenit  sic  prayis," 

are  probably  suggested  by —  * 

"  Et  si  Paris  qui  vit  en  la  val^e 
La  grand  beauts  dont  son  coeur  fut  epris 
Eust  veu  la  tienne,  il  t'eust  donne  le  pris 
Et  sans  honneur  Venus  s'en  fust  allee." 

Both  thought  and  phrase  of  Ronsard  are  found  in  the  lines— 

"  But  she  inflanimis  and  freizis  both  at  anis  ; 
To  spulzie  hairt,  that  Minion  maks  hir  sport." 

"Renflame  et  renglace  mon  coeur"  is  from  one  poem  and  from 
another — 

" .     .     .     .     mais  quand  je  te  veux  dire 
Quelle  est  ma  mort,  tu  ne  t'en  fais  que  rire 
Et  de  mon  mal  tu  as  le  coeur  joyeux." 

Montgomerie  was  fond  of  this  last  thought,  and  repeats  it  more 
than  once — 

"  My  pane  is  but  hir  pastyme  and  hir  play." 

And  again — 

"  I  pray  thee,  nou,  thy  cunning  for  to  kyth 
And  burne  hir  breist  that  of  my  baill  is  blyth." 

An   interesting  example  of  the   transmission   of  a   poetic    image 
occurs   in    his   lyric   "  In    Prais    of    his    Maistres."      Montgomerie 

writes — 

"The  mold  is  lost  vharin  vves  maid 
This  A  />er  se  of  all." 

Dr  Hoffmann  finds  it  in  Ronsard — 

"  Lorsque  le  Ciel  te  fit,  il  rompit  le  modelle." 


298  APPENDIX   C. 

And  again — 

' '  Ou  bien  va-t'en  la  haul  crier 
A  la  Nature  et  la  prier 
D'en  faire  une  aussi  admirable  ; 
Mais  j'ay  grand  peur  qu'elle  rompit 
Le  moule  alors  qu'elle  la  fit, 
Pour  n'en  tracer  plus  de  semblable." 

The  thought,  however,  is  of  earlier  origin  than  Ronsard.     It  occurs 

in  Surrey's  "A  praise  of  his   Love,"   in  which  Nature  is  made  to 

lament  that — 

"  When  she  had  lost  the  perfit  mold 

■  •  •  •  • 

She  could  not  make  the  lyke  agayne." 

In  this  instance,  however,  it  is  more  likely  that  Montgomerie 
borrowed  neither  from  Ronsard  nor  Surrey,  but  from  an  anonymous 
lyric,  "A  praise  of  his  Ladye,"  which,  like  Surrey's,  appears  in 
Tottel's  'Miscellany,'  and  is  usually  assigned  to  John  Heywood.  It 
is  without  doubt  an  imitation  of  Surrey's  poem.     The  fourth  stanza 

runs — 

"  I  thinke  nature  hath  lost  the  moulde, 
Where  she  her  shape  did  take  : 
Or  els  1  doubt  if  nature  could. 
So  faire  a  creature  make."  1 

And  there  are  other   interesting   parallels   between  this  poem  and 
IMontgomerie's.     Heywood,  for  example,  writes — 

"  The  vertue  of  her  liuely  lokes, 
Excels  the  precious  stone  : 
I  wishe  to  haue  none  other  bokes 
To  read  or  loke  vpon. 
In  eche  of  hir  two  cristall  eyes 
Smileth  a  naked  boye 
It  would  you  all  in  harte  suffise 
To  see  that  lampe  of  ioye." 

With  which  may  be  compared  Montgomerie's  lines — 

"  The  bony  blinks  my  courage  feeds 

Of  hir  tua  christall  ees, 
Tuinkling  illuminous, 
With  beams  Amorous ; 
Quhairin  tua  naikit  Boyis  resorts, 
Quhais  countenance  good  hope  reports  ; 

For  they  appeir 

Vith  smyling  cheir, 

As  they  vald  speir 

At  me  some  sports." 

Moralising  on  the  practice  of  poetic  larceny,  common  among  his 
1  The  image  goes  back  to  Ariosto  (Orlando  Furioso,  canto  x.  1.  84). 


NEW   SOURCES   OF   MONTGOMERIE  S   POETRY.        299 

contemporaries   in   England,   Sir   Philip   Sidney,    himself  far  from 
immaculate,  writes  in  one  of  his  "Astrophel  and  Stella"  sonnets — 

"  You  that  poor  Petrarch's  long  deceased  woes, 
With  newborn  sighs  and  denizened  wit  do  sing  : 
You  take  wrong  ways  !     Those  far-fet  helps  be  such 
As  do  bewray  a  want  of  inward  touch  ; 
And  sure  at  length,  stolen  goods  do  come  to  light." 

These  lines  are  quoted  by  Dr  L.  E.  Kastner,^  in  an  interesting 
examination  of  Drummond's  indebtedness  to  Phillippe  Desportes, 
where  he  also  refers  to  the  "  larcenous  acts "  of  Montgomerie  and 
William  Alexander  of  Menstrie.  Dr  Kastner  concludes  with  the 
reflection  :  "  In  whatever  way  we  look  at  the  matter,  the  methods 
of  these  Scottish  poets  do  betray  a  'want  of  inward'  touch,  and 
must  in  future  affect  considerably  the  estimate  of  their  poetic  talent." 
From  the  latter  part  of  this  judgment  we  must  venture  to  demur. 
The  estimate  which  has  been  generally  formed  of  Montgomerie's 
poetic  talent  is  not,  indeed,  a  very  high  one ;  but  it  is  unlikely  that 
it  will  be  in  any  way  diminished  by  the  discovery  of  his  indebtedness 
to  Ronsard  and  the  poets  of  the  English  miscellanies.  He  has  left 
a  sufficient  body  of  poetry  of  his  own  to  maintain  the  position  he 
now  holds  in  literary  history.  It  would  certainly  occur  to  no  one  to 
suggest  that  he  is  a  poet  of  striking  originality.  The  gift  he  has  of 
graceful,  fluent,  and  occasionally  even  beautiful  verse-making,  he 
employs  (leaving  out  of  count  his  devotional  poetry,  some  personal 
sonnets,  and  his  share  of  the  'Flyting')  in  expressing  in  various 
combinations  the  allegorical  images,  conceits,  and  fanciful  similes 
which,  at  the  time,  were,  it  may  be  said,  the  common  property  of 
poets.  The  artificiality  of  all  this  he  rarely  invades  and  elevates 
with  a  genuinely  deep  personal  emotion.  He  seldom  if  ever,  in  conse- 
quence, rises  above  the  level  of  a  minor  poet.  Judged  from  the  point 
of  view  of  comparative  criticism,  his  chief  claim  to  consideration 
probably  lies  in  this,  that  he  was  the  acknowledged  master  of  a 
little  group  of  Court  poets  in  Scotland,  who,  by  their  translations, 
imitations,  and  original  efforts,  were  displaying  in  the  Scots  vernac- 
ular, as  far  as  their  limited  powers  would  admit,  the  fashions  of  a 
new  style  of  poetry  in  vogue  throughout  Europe.  Had  the  language 
of  Scotland  continued  to  be  the  medium  of  a  cultivated  poetry,  this 
experiment  would  doubtless  have  assumed  a  greater  importance  ;  for 
Montgomerie  at  least  must  have  credit  for  developing  the  native 
prosody,  and  for  adding  not  a  little  to  the  grace  and  cadence  of  the 
poetic  diction  of  his  countr)\ 

1  '  The  Modern  Language  Review,'  October  1907. 


APPENDIX    D. 

LIFE-RECORDS    OF    MONTGOMERIE. 


[TESTAMENT  of  Margaret  Eraser,  Lady  Giffen  and  Hes- 
SILHEID,^  dated  at  Irvine,  27th  August  1583.  Registered  7th 
July  1584.] 

The  testament  testamewtar  and  Invewtar  of  ])e  guch's,  geir,  soumes 
of  money,  &  dettis,  p^rteni«g  to  vmqu/itle  ane  richt  honorabill  Ladie 
Margaret  Frafier,  Ladie  Giffen  and  Hessilheid,  relict  of  vmq2///z'le 
lohne  Montguwmerie  of  Hessilheid  the  tyme  of  hir  deceis,  Quha 
deceist  in  the  moneth  of  August,  the  3eir  of  god  I'^^v'^Ixxxiij  3eris, 
ffayt/zfuUie  maid  &  gevin  vp  be  Alexander  Montguwmerie  hir  lauch- 
fuli  sone,  quhome  scho,  no;//i;2at  &  maid  hir  executoz^r  and  intromet- 
toz^r  vv/t/z  hir  gudw  &  geir  in  hir  latter  will,  vnderwrittin  off  ]>e  dait, 
at  ]?e  toun  of  Irrwine,  the  xxvij  day  of  August,  the  3eir  of  god  foirsaid, 
as  ]?e  samzVz  at  lenth  proportis. 

In  the  first,  ]?e  said  vmqzz/zzle  m^rgaret  frafier,  Ladie  Giffen  and 
Hessilheid,  had  J^e  gudzj,  geir,  soumes  of  money,  &  dettis  of  J^e  avale 
&  pfz'ces  eher  following  p<?rteni;zg  to  hir,  as  hir  awine  proper  gudis 
&  geir  ]?e  tyme  of  hir  deceis  foirsaid,  viz.  :  Ite;;z  in  vtencilis  &  domi- 
cilis,  wzt^  Ipe  abul3eme;ztis  of  hir  body,  estimat  to  pe  soume  of  tuentie 
pundis. 

Summaofthe  Inve«tar  . xx*. 

fifollouis  ])e  dettis  awand  to  ]:>e  deid.  [A  long  list  is  then  given  of 
the  deceased  lady's  debtors.] 

Su;;zma  of  j^e  dettis  awand  to  ]7e  deid  .         iij''lxxxxvij'"'  xviij^''^  viij"*. 

Suwzma  of  the  Inventar  wz't/z  j^e  dettis  .         iiij'^xvij'"*  xviij**'^  vuyK 

Na  diuisioun. 

The  quot  is  componit  for       .         .         .         x  merkis. 

ffollouis  ]'e  deid/j'  legacie  &  latter  will. 

At  the  toun  of  Irrwine,  the  xxvij  day  of  August,  the  3eir  of  god 
jmyc]xxxiij  3eris,  the  qz//zzlk  day  ane  honorabill  Ladie  Margaret 
Frafier,  Ladie  Giffen  and  Hessilheid,  maid  her  Legacie  &  latter  will 
as  follouis,  viz.  :  Item,  I  leive  my  saule  to  god,  my  maker,  and  my 

1  The  poet's  mother. 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  301 

body  to  be  bureit  in  J^e  cowmoun  buriall  of  Jie  kirk  of  Irrvvine. 
Item,  I  mak  a\e\ander  montgu;«mrie,  my  sone,  my  executoter  &  in- 
tromettoz^r  \v/t/z  my  gudis  &  geir.  Item,  as  to  ]7e  Invewtar  of  my 
gudzs  and  geir  and  dettis  awand  to  me,  I  leive  ]?ame  to  the  vpgeving 
of  my  said  executoz^r.  Item,  I  leive  my  haill  gudzs,  geir,  &  dettis 
awand  to  me,  to  be  gevin  vp,  as  said  is,  to  my  said  sone,  alexa^zder 
montguwmrie,  confornie  to  my  dispositioun,  maid  of  befoir  in  my 
former  testame/zt  be  guUime  nasmyt^,  notar  at  ]>e  burgh  of  Irwine, 
off  ]>e  dait  the  3eir  of  god  i^v'^lxxxj  Jeris,  the  xiiij  day  of  September, 
as  ]7e  same;?  in  Ipe  self  mair  fullelie  proportis.  This  Legacie  &  latter 
will,  abouewrittin,  wes  maid  be  j^e  mouth  of  ])e  deid,  and  writtin  be 
me,  Mr  lohn  3oung,  Mz>2Ster  at  Irrvvine,  at  hir  co;;zmand  in  hir  awine 
chalmer  in  ]:>e  toun  of  Irrwine,  day,  ^eir,  moneth,  &  place  aboue- 
writtin, Befoir  thir  witnesfi,  hew  montguwery  of  hessilheid,  Thomas 
montguwery  in  lugdoz^rig,  William  baillie,  {Sevvatid  to  ]5e  said  hew 
montgu;/2ery,  &  Thomas  boyd,  suwtyme  redar  at  ]?e  Kirk  of  Bayt/z 
in  Cuny«ghame,  w/t/;  nthexis  divi?ns.  Sic  subscribitur  Mr  lohne 
3oung,  MzVzster  at  Irwine  for  ]'e  tyme. 

We,  Mi^^j-rs  eduard  he;zrysoun,  ■AX&xander  sym,  lohne  prestoun, 
Cojiimxssar'xs  of  tdinburgh,  special ie  cons\.\X.ut  for  <r£>«firma/zbne  of 
testamentis,  be  ]?e  tenor  heirof  ratifeis,  apprevis,  &  confirvms  ]?is 
pr^i'^nt  testame/it  or  inve??tar,  in  sua  far  as  j^e  samyn  is  dewlie  & 
lauchfuUie  maid,  of  ]7e  gndis  &  geir  aboue  specifeit  allani?Hie,  & 
gewis  &  co7nn\ittis  ]?e  intromissioun  wz't/z  j^e  samen  to  ]?e  said  alex- 
andex  muntguwrie,  (tx&cutoiix  testamentar  to  ]7e  said  vrnqz/Zzzle 
vc\argare\.  Frafier,  his  mother,  Rerseruand  compt  to  be  maid  be  him 
]?^rof,  as  accordzi'  of  })e  law.  And  ]?e  said  alexa«^^r,  being  suorne,  hes 
maid  faith  trewlie  to  execute  \&  said  office  of  executorie ;  And  hes 
fundin  cawtion  \2X  \t  gwdis  &  geir  aboue  writtin  salbe  furthcuwand 
to  all  parteis  haifand  entres,  as  law  will.  qz//z^rvpoun  caution  is 
fundin,  as  ane  act  maid  ]7^rvpoun  beris.  (Commissariot  of  Edin- 
burgh, Register  of  Testaments,  vol.   13.) 


11. 

[REGISTRATION  of  a  grant  of  a  Pension  of  500  merks 
yearly  to  Alexander  Montgomerie,  dated  at  Falkland, 
27th  September   1583.] 

Cure  souerane  lord  ordanis  ane  letters  etc.,  Gevand,  grantand,  and 
disponand,  to  Alexaw^^r  Montgomerie,  ane  3eirlie  pensioun  of  fyve 
hundreth  merk/i-  money  of  this  realme,  for  all  the  dayis  o!  his  liftyme, 
To  be  3eirlie  tane  and  vpliftit  of  j^e  reddiest  maillis,  teindzj,  fruitis, 
rentis,  proffeittis,  emolumentis  and  dewiteis,  of  the  tua  pairt  of  J>e 


302  APPENDIX   D. 

bishoprik  of  glasgow.  And  for  the  mair  suir  payment,  to  ]?e  said 
Alexander,  of  ]>e  said  pensioun,  assignand  &  disponand  to  him,  ]?e 
victuall  of  j^e  landis  vnderwrittin,  pertening  to  ]?e  said  archibischoprik  : 
That  is  to  say,  furth  of  dalbethe,  nyne  boUis  malt,  sevin  boUis  meill ; 
furth  of  comflattis,  threttein  bolHs  tua  firlottis  malt,  and  ellevin  bollis 
meill ;  furth  of  kenmure,  nyne  bollis  malt,  sevin  hollis  ane  pect  meill  ; 
furth  of  deldovvy  wester,  nyne  hollis  malt,  aucht  hollis  tua  firlottis 
meill  ;  furth  of  j^e  fo«r  pairtis  of  sheddilstoun,  fourtie  bollis  malt,  and 
threttie  hollis  meill ;  furth  of  dalmernok,  threttie  tua  bollis  meill — To 
be  Jeirlie  tane  vp  and  intromettit  w/t//',  be  ]7e  said  dtXexandex  and  his 
factouris,  in  his  name,  in  tyme  cu;/;ming,  for  ]7e  space  foirsaid,  fra  ]?€ 
handis  of  ]?e  fewaris,  fermoraris,  takismen,  tennentzV,  rentellarz>  and 
possessozmj'  of  ]?e  saidis  landis,  present  and  being  for  ]?e  tyme,  at  ]?e 
termes  of  payment  vsit  and  wount ;  Beginnand  ]?e  first  payment  ]>eroi 
anno  Ixxxij  Jeiris,  and  siclike  3eirlie  in  tyme  cuwming,  during  ]>&  said 
space.  With  power  etc.  With  coinmz.n.di  ])er\n  to  the  lordis  etc. 
Subscriuit  at  Falkland  ]>&  xxvij  day  of  September  1583.  (Register 
of  Presentations  to  Benefices,  &c.,  vol.  2,  f.  9211^.) 


III. 

[ACQUITTANCE  by  Henrie  Gelis,  Merchant,  Southamp- 
ton, in  favour  of  Alexander  Montgomery.  Registered 
3rd  November  1584.] 

In  pr^i-^nce  of  ]?e  lordis  of  counsale,  compent  personaVie  henri 
gelis,  mi?rchand  of  ]?e  toun  &  cuntie  of  southamptoun  in  Ingland, 
and  gaif  in  ]?is  acquittance  &  discharge  vnderwrittin,  sub^muit 
wit/i  his  hand,  &  desyrit  j^e  sa.min  to  be  insert  &  regislYa.t  in  J^e 
buik/^  of  counsal  to  haif  ]?e  strenth,  force,  &  effect  of  pair  act  & 
decreit  in  tyme  tocum  <?/  ad perpeiiiam  rei  memoriam.  And  ]7e  saidis 
lordis  dec;Y/t  &  au//^«7;7'tie  to  be  int<?rponit  perto,  w/t/z  lellers  & 
execuloriaWs  to  be  direct  ]>ervpoun  in  maner  specifeit  ]7^nntill.  The 
c[u/ii\k  desir  ])e  saidis  lordis  thocht  ressonable,  and  J^^rfor  hes 
ordanit  &  ordanis  ]?e  said  acquittance  &  discharge  to  be  insert 
&  regislrat  in  the  saidzi'  buk/j-,  to  haif  ]?e  strenth,  force,  &  effect 
of  ]7air  act  &  decmt  in  tyme  to  cum  el  ad  perpehiam  rei  memoriam ; 
and  hes  int^rponit  &  int^rponis  \air  decreit  &  aut/zt'r/tie  \er\.o, 
and  dec^mis  &  ordanis  li?//^rs  &  execuloriaWs  to  be  direct  Iper- 
upoun  in  manner  specifit  ]vrintill  off  the  qiihlk  the  tenor  followis  : 
Be  it  kend  till  all  men  be  ]>ir  present  leilres,  me,  henrie  gelis, 
merchand  of  ]?e  toun  &  cu«tie  of  southhamptoun  in  Ingland,  for 
my  self,  &  takand  'pe  burding  on  me  for  all  \>e  admi?zstrato?^r/i-  & 
assignais  in  and  to  pe  actioun  wz't/zin  specifit,  ffor  c^rtane  gratitudis 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  303 

&  guid  deidis  done,  and  sovmes  of  money  realie  ressauit  be  me  in 
novm^nt  money  fra  Alexander  mo-'/tgom^ry,  gentillman  of  Scotland, 
qu/ierof  I    hald   me   weill   co^tentit    &    payit.    To   half  renu«cit    & 
dischergit,  lik  as  be  ])e  tenoz^r  heirof  for  me  &  in  name  &  behalf 
forsaid,   I   renuwce  &  simpliciter  discherges  all  action,  title,  int^res, 
or  clame  qw/zcztsuweuir  c<?wpetent  to  me,  or  myne,  aganis  j^e  sazW 
Alexander  for  his  awin  pai'rt  allan,?rlie  be  wrtew  of  qz^//^?tsu;/zeuir 
band,  obligation,  or  promess  maid  be  him  to  me,  or  myne,  befor  Ipe 
day  &  dait  heirof;  And  in  spe«all  my  action  &  clame  aganis  him 
for  payment  of  ]?€  sovm  of  thre  hundret/^  poundw  striueling  vpon  his 
obligation,  daitit  vpon  ])e  secund  day  of  December  1580  Jeiris,  seilit 
&  subscrzuit  be  him,  wzt/i  all  Ipat  may  follow  or  result  J'^jrupoun  for 
]7e   sazd  Alexanders   pairt  j^^rof  allan^Hie,  as  said   is,   Byndand    & 
oblissand  me  &  my  forsaidis  be  J'ir  ipresentis  nevir  to  call,  follow, 
nor  persew  ]>e  s^/d  dUiexandex,  nor  ony  in  his  name,  \erior  be  law,  nor 
by  law  in  lugeme^t,  nor  outwz/h  in  Scotland,  nor  ellis  quheir ;  And 
to  releif  him,  his  facto«rz>  &  ■s,er\A\.otixis ,  of  quhatsuweuir  lettres  of  our 
admiralite  of  Ingland,  purchest  or  raisit  be  me  aganis  him,  his  gudis, 
or  geir,  quhenevir  j^e  sami/z  may  be  apprihendit,  and  to  keip  him,  and 
his,  fre  &  scayt/zless  \eroi  for  now  &  evir  ;    Providing  alwayis  J^at 
Jjis    my    renu?/ciatioun   &   discherge   be   r\och\.    extendit    to    richert 
ra;;zsay   and    andro   mertyne,  scottismen,  bund  wz't/z   \e   srtzd    alex- 
andex  con\\xtiz^X\e   &  several ie  to  me   in  \e  sazd  sovm,  as  ]?e   saz'd 
obligatioun  ;  Bot  ]?at  noc^twz't/zstanding  heirof  I  may  p^rsew  J^az/z,  or 
ony  of  ]7a//z,  \erior  in  solidiivi,  pro  rata,  and  to  vse  \>e  power  of  my 
saidis  l^//res  of  admiralite  aganis  ]?a;;z,  ]->air  gudis  &  geir,  as  gif  ]ns 
said  discharge  had  nevir  bene  gevin ;  And  for  '\>e  mair  securite  I  am 
conter^i  &  c<?«sentis  j^'at  J^ir  pr^j^ntis  be  actit  &  registrat  in  the  bukz> 
of  our  sou^rane  lordis  cczzzzsale,  and  sc/n'rzfies  or  C(?;;zmissarz>  bukis  of 
Edinburr/^t,  or  ony  of  j^az/z  ad  perpetuani  rei  meinoriam  and  \air 
auctorite  to  be  inti?rponit  herto  :  In  Witnes  of  ]7e  quhzlk  thing  to  ])zr 
my  pr^'^d'nt  \eUxes  of  renuzzciatioun  &  discherge,  I  haif  subscrz'uit  J^e 
sami;z  wz't/z  my  hand  as  foUowis  at  ]'e  bur^/zt  of  ]?e  ca/znogait,  besyd 
Edinburf/zt  ]^e  tuelf  day  of  October  ]->e  ^eir  of  god  I^vc  fourscoir  & 
four  ^eiris,  Befor  j^ir  witnes  :   maist^r  Ihone   Chalmer  of  Corrayth, 
PatnTc  Tumour,  burges  of  Y^Ainburgh,  Patrik  Blacader,  Ihone  ^oung, 
Sijrvitour  to  Wz7/zV?m  Coz/zmendatcr  of  Pettinveme,  Ihone  Robesoun, 
writt^T,  &  James  Logane,  noXar  publict.     Sic  subscribitur. 

Henre  Gelis. 

Maister  Ihone  Chalmer  of  corrayth,  witnes. 

Ihonne  30UNG,  as  witnes. 

PATie/K  TuRNOUR,  Witnes. 

Iames  Logane,  as  witnes. 

Ihone  Robesoun,  as  witnes. 

(Register  of  Deeds,  vol.  22,  f.  415  b) 


304  APPENDIX   D. 


IV. 

[RENUNCIATION  and  DISCHARGE  by  Aexander  Mont- 
gomery in  favour  of  Henry  Gyllis,  Merchant  of  South- 
ampton, Registered  30th  December   1584.] 

In  presens  of  the  lordis  of  Counsale,  compeirit  personalHe  alexander 
Montgomorie,  i3/ruitour  to  the  Kingis  Mai^rtie,  and  gawe  in  this 
renu;?ceatioun  and  dischairge  vnderwrittin,  subscryveit  wit/i  his  hand, 
and  desyreit  the  sami/2  to  be  insert  and  regz^/rat  in  ]?e  buikis  of 
counsale,  To  remane  ]i^rin  ad  perpetuam  rei  ntemoriam.  To  haif  the 
strent/z,  force,  and  effect  of  ane  act  and  decreit  of  the  iordis  J^airof  in 
tyme  tocum.  The  qz^/z/lk  desyre  tlie  saidis  lordis  thochi  ressonable, 
and  ]vH"oir  hes  ordanit  and  ordanis  the  said  renu;/ceatioun  and 
dischairge  to  be  insert  and  regzj'/rat  in  thair  saidis  buikzj,  To  remane 
'perin  ad  perpetuam  rei  memoriatn,  To  hawe  ]?e  strent^,  force,  and 
effect  of  \air  act  and  decreit  in  tyme  tocum,  and  hes  int^rponit  and 
inti?rponeis  j'lair  decreit  and  aut/zcrz'tie  ]:>airlo,  Off  the  qz^/zz'lk  the 
tennour  foUowis  :  I,  Alexander  Montgomeray,  fizruitor  to  the  kingis 
maiestie,  be  the  tennor  heirof  renuncis,  dischargeis,  and  simpliciter 
reuokis  all  and  quhatsumeuer  dischargeis  and  acquittances  quhat- 
sumeuer  allegeit  gevein  and  grantit  to  me  be  henry  gyllis, 
Inglisman,  merchand  of  the  toun  and  comptie  of  Southhamptoun 
In  england  ;  and  speciallie  ane  allegeit  discharge,  maid  and  gevein 
be  the  said  he^zry  gellis  to  me,  of  ane  band  and  obligatioun  maid 
and  subscryuit  be  me  to  him  anent  the  payment  of  the  sowme  of  thre 
hundrethe  pundis  sterling,  as  for  the  pryce  of  ane  bark  callit  the 
James  bonaventor  of  southhamptoun,  coft  be  me,  Richart  ramsay, 
and  andro  martene,  as  equall  portionaris,  byaris,  and  Intromettoris 
thairof,  as  the  said  obligatioun  of  the  dait  the  second  day  of 
December  1580  Jeiris  at  mair  lenth  proportis  :  And  forder,  I  am 
content,  and  be  thir  presenlis  consentis,  that  the  said  allegeit  acquit- 
tance and  discharge  be  null  and  of  nane  availl  In  the  selff,  and  the 
samin  to  haiff  na  strenth,  force,  nor  effect,  nather  In  lugment  nor 
outwith  in  ony  tyme  cuming  ;  And  to  that  effect  I  am  content  and 
consentis  that  the  said  henrie  haiff  full  powar  and  libertie  to  call  and 
persew  for  the  haill  contentis  and  poyntis  of  ]:'e  said  obligatioun  and 
sowme  of  money  thairin  conteinit,  befoir  quhatsumeuer  ludge  or 
ludges  within  this  realme  siklyk,  and  als  frelie  as  he  micht  haiff  done 
In  ony  tyme  befoir  the  making  of  the  said  allegeit  discharge,  not- 
withstanding of  the  saminn.  And  for  the  mair  securitie,  I  am  co/ztent 
and  co/zsenttis  that  this  my  revocatioun  and  discharge  be  insert  and 
regz>/rat  in  the  bukis  of  cure  sou^rane  lordis  counsale  and  sessioun 
ad  perpetuaiit  rei  memotiam,  To  hawe  the  strent/z  of  ane  act  and 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  305 

decreit  of  the  Lordis  thairof,  and  ]>ar  aut/iorzWe  to  be  int^rponeit 
theirto,  withe  executoriallis  to  be  direct  heirvpoun  in  forme  as  effeiris. 
In  Witnes  of  J^e  qu/n'lk  thing,  I  hawe  subscryveit  ]ns  my  reuocattioun 
&  dischairge  wi't/i  my  hand  At  edinburgh,  the  aucht  day  of  December, 
the  ^eir  of  god  I™vc  fourscoir  and  four  3eiris,  Befoir  thir  witnesfi ; 
Thomas  Hay,  messinger,  Henry  Logane,  Johnne  Robesoun,  Alex- 
ander  Campbell,  Wrytteris,  and  James  Logane,  notter  publict.  Sic 
Subscribitur 

A.    MONTGOMORYE. 

Thoj/as  Hay,  as  Witnes. 

James  Logane,  as  Witnes  to  the  premisfi. 

Henry  Logane,  as  Witnes. 

John  Robesoun,  as  Witnes. 

[Indorsed  on  back  of  principal.] 

Penultimo  'Dece/iibris  1584.  Rodert  ressaue  this  k//^re  &:  reg/j/rat 
the  same,  becaus  a\exander  mo//gomery  hes  comperit  p^rsonallie,  and 
cofisentit  to  the  regw/ratioun  thairof. 

A.  H.,  Clen'cus  Regz'^/re. 


"&' 


Penultimo  Decembris  1584. 

In  presens  of  ]:ie  clerk  of  register,  co;/ipetfit  personalie  sAexander 
mowtgomery,  Seruitour  to  J^e  kingis  mazesiz'e,  &.  desyrit  J>is  Renu;zcia- 
tioun  &  Discharge  to  be  reg/j'/rat  ad perpetuain  rei  memoriam  etc.  & 
Xettx&s  &  exe^«/^r/alis  direct  ]7^rupoun  &c.        [Signed]     R.  ScOTT. 

(Register  of  Deeds,  vol.  23,  f.  80.) 


V. 

[INTERLOCUTOR,  in  causa,  Williame  Archbishop  of 
Glasgow,  V.  Alexander  IMongomery.  24th  December 
1586.] 

The  q«///lk  day  the  lordis  of  counsall,  of  cojistnt  of  J^e  pdirtiis  pr*?- 
cvLxatoris  vnderwrittin,  aduocattis  ]>e  actioun  and  caus  p^rrsewit  of 
befoir  be  williame,  now  archibischope  of  glasgow,  aganis  z\exai7der 
mo«gomery,  bro]?air-germane  to  hew  mo;/gomery  of  hissilheid,  befoir 
the  C(?wmiss^?ris  of  'Edmburg/i,  tuiching  ]ie  productioun  befoir  thame 
of  ane  gift  of  pensioun  maid  be  the  said  archibischope '^  to  the 
said   A.\e.xander  of  ane  3eirlie  pensioun  of  v  chalde7-is,  xv   hollis,  ij 

1  The  record  here  is  wrong ;  the  gift  was  made  not  by  the  Archbishop  but  by 
the  King.  Errors  of  this  sort  occasionally  creep  into  the  Register  through  the 
carelessness  of  the  clerk  making  the  "extracted  proces"  from  the  papers  laid 
before  the  Court. 

U 


306  APPENDIX   D. 

{irlofis,  i  ^ect  meill,  and  v  chalderis,  ij  iirlotis  malt,  3eirlie,  to  be 
vpliftit  furt//  of  the  rediest  fruttis  and  rentis  of  the  said  archi- 
bischoprik,  and  certane  land/j-  assignit  to  him,  wzt/zin  the  baroney 
of  glasgow,  for  suir  payment  thairof  to  the  said  2\&y.andex  during 
his  lyftyme  ;  and  to  haif  hard  and  sene  ]?e  sam/;/  reduceit,  rescindit, 
cassit,  and  an;mllit,  for  certane  causfl»  specifiit  in  the  said  precept, 
raisit  in  the  said  mati?r,  as  at  mair  lenth  is  ^c'^tenit  in  the  said 
Conivcixssaxis  precept,  direct  in  the  said  mater  To  thame  selffis  to  be 
pr<7ceidit  befoir  ]7ame  siclytc  and  in  the  samzV;  maner  as  it  my^/;t  or 
suld  haif  bene  pr<7ceidit  befoir  the  saidzj'  Co7nm\ssarzs  ;  And  hes 
assignit  and  assignls  to  mr  Jo//n  russeill,  procurafozir  for  the  said 
alexancfer  mo;/gomery,  ]?e  sext/i  day  of  lanuar  nixt  -  tocu;;/,  wz't/i 
continewah'oun  of  dayis,  to  awfto^r  to  ]?e  said  pr,fcept,  sua  Ipat  J^^refoir 
)>e  said/j  lord/j  may  pr^ceid  and  do  forder  iustice  in  the  said  mater  as 
efferis ;  And  ]yerfo\r  dischairgis  the  saidz>  C<77;zmiss«ris  of  all  forder 
preceding  in  the  said  matt'r,  and  of  thair  offices  in  j^^t  part  ;  And  in 
the  mez/tym  r(7;/tinuis  J^e  said  mat^r  etc.  vnto  ]>e  day  foirsrt/d  :  The 
said  Bischope  of  glasgow  c^;«perand  be  mr  alexa^^^r  king,  his  pro- 
curafot/r,  and  Ipe  said  Alexander  Mozzgomery  (Ti^z/zpeirand  be  J^e  said 
mr  lo/zn  russell,  qzz/zzlkis  ar  wairnit  heirof  aj>ud  acta.  —  (Register  of 
Acts  &  Decreets,  vol.  109,  f.  243.) 


VI. 

[RATIFICATION  by  writ  of  the  Privy  Seal  of  the  pension  of 
500  merks  to  Capitane  AlexR-  Montgomerie,  dated  21st 
March  1588/9.] 

Ane  k//re  maid  makand  mentioun  that  oure  souerane  loird,  ffor 
diveris  gude  causfi  and  considerationis  moving  his  hienes,  and  for 
}7e  gude  trew  and  thankfuU  service  done  and  to  be  done  to  his 
maiestie  be  his  ^tide  servitoz^rr  Capitane  Alex""-  Montgomerie,  with 
avise  and  consent  of  \e  loirdis  of  his  maiesties  secreit  counsall, 
Gevand,  grantand,  and  disponand  to  him  ane  3eirlie  pensioun,  during 
all  the  dayis  of  his  lyiftyme,  of  ]?e  sowme  of  fyve  hundreth  m^rkis 
money  of  ]?is  realme,  To  be  Jeirlie  tane  and  vpliftit  furth  of  ]?e  reddiest 
maillis,  teindis,  fruittis,  rentis,  proffittis,  emolimentis,  and  dewiteis  of 
J>e  tua  paz'rt  of  \e  bischoprik  of  glasgw ;  and  for  ]?e  mair  sure  payment 
)>airof  to  be  maid  to  the  said  capitane  alexi"-,  assignand  to  him  the 
victuals  of  \q.  landis  vndirwrittin  pertenyng  to  }?e  said  bischoprik — That 
is  to  say,  furth  of  dalbathe  Nyne  bollis  malt,  Sevin  bollis  meill  ;  ffurth 
of  conflattis  xiii  bollzV,  tua  firlottis  malt,  and  ellevin  bollis  meill ;  furth 
of  Kenmv[r]e  Nyne  bollis  malt,  sevin  bollis  ane  peck  meill;  furth  of 
daldowy  wester  nyne  bollis  malt,  aucht  bollis  tua  firlottis  meill ;  furth 
of  ]5e  foure  pairtis  of  scheddilstoun  fourtie  bollis  malt,  and  threttie 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  307 

boUis  meill ;  and  furth  of  dalmernok  threttie  tua  bollis  meill — To  be 
3eirlie  tane  vp  and  Intromettit  with  be  J^e  said  alexr-,  and  his  factouris 
in  his  name,  In  tyme  cuwing  for  ]7e  space  foirsaid,  fra  J^e  handis  of  j^e 
fewaris,  fermoraris,  tennentis,  takismen,  rentallaris,  and  possessouris 
of  ]7e  saidis  landis  present  and  being  for  ]>e  tyme,  at  ]7e  termes  of  pay- 
ment vsit  and  wount ;  Beginnand  J^e  first  payment  ]?airof  ofif  ]7e  crope 
and  3eir  of  God  Ii"vc  four  scoir  tua  3eiris,  and  siclyke  3eirlie  in  tyme 
cu;«ing  during  ];e  said  space  :  according  to  ]7e  qu/iz\k,  ]?e  said  capi- 
tane  alexander  obtenit  decreit  of  the  loirdis  of  counsall  with  W/res  in 
}?e  foure  formes  ]7airupoun ;  Be  vertew  of  ]>e  quhilkis  he  become  in 
peceabill  possessioun  of  vplifting  and  intrometting  wzt/^  his  said  pen- 
sioun  fra  Ipe  tennentis,  and  vj^iris  addettit  in  payment  ]?airof,  Continu- 
allie  q?/M\  ])e  3eir  of  God  I™vc  foure  scoir  sex  3eiris  ;  at  ]?e  quhilk 
tyme,  vpoun  speciall  and  guid  respectis  moving  our  said  souerane 
loird,   his    hienes   gave   and   grantit   to   Ipe   said    capitane   alex""-  his 
maiesties  licence  to  depairt  and  pafi  of  ]?is  realme  to  j^e  pairtis  of 
france,  flanderis,  spane,  and  vf'iris  be3ond  sey,  for  ]?e  space  of  fyve 
3eiris  J^aireftir ;  during  ]?e  qt^/izlk  space  oza  said  souerane  loird  tuik 
]}e  said  capitane  alex^-  and  his  said  pensioun  vnder  his  maiesties  pro- 
tectioun,  mantenance,  and  saufgaird,  as  the  protectioun  maid   ]iair- 
vpon  at  mair  lenth  beiris.     According  to  ]?e  qu/alk,  he  depairtit  of 
J'is  realme  to  J^e  pairtis  of  flanderis,  spane,  and  vj^iris  beyond  sey, 
qti/ieras  he  remanit  Continewallie  sensyne  deteynit  and  halden    in 
prison  and  captiuitie,  to  the  greit  hurt  and  vexatioun  of  his  persoun, 
attoz^r  Ipe  lose  of  his  guidis.     In  ])e  menetyme,  nochtwzt/^standing  of 
])e  said  licence  and  protectioun,  the  said  capitane  alex""-  his  factouris 
and  servitouris    hes    bene   maist   wranguslie   stoppit,    hinderit,   and 
debarrit    In    the   peceabill  possessioun    of    his    said    pensioun,    but 
ony   guid    ordoz^r   or   forme   of   lustice,   to   his   greit   hurt,    hinder, 
and  preiudice ;    quhair  as  his  guid  service  meritit  rather  augmen- 
tatioun,  nor  diminisching  of  ]?e  said   pensioun.     His   hieness,  ]:'air- 
foir,   movit   with    the  premisfi,  and  willing  Ipe  said  capitane  alex""- 
sail  have  bettir  occasioun  to  continew  in   his   said  service,  to  his 
maiestie   in   all  tyme    heireftir,    Now  —  eftir    his    hienes    lauchfull 
and   perfyte   aige  of  xxi    3eiris   compleit,   and   generaW   revocatioun 
maid    in    parliament  —  Ratefeand,    apprevand    and    confermand   to 
]7e   said   capitane   alexr.  all  and  haill  ])e  W/res  of  pensioun  aboue 
specifeit,  And  all  and  sindrie  poynttis,  pasfi,    clausfi,  and  articlis 
contenit  J^airintill,  and  willis  and  grantis,  and  for  his  hienes,  and  his 
successouris,  perpetuallie  decernis  and  ordanis  the  samin  to  stand 
guid,  valiabill,  and  efifectuall  in  ]?e  self,  Eftir  J^e  forme  &  tennoz^r 
]7airof  in   all  poyntis,  nor/^twzV/standing  qz///atsumevir  revocatioun, 
decreit,  sentence,  suspensioun,  or  vlpir  pri?/^ndit  rycht  or  restitutioun 
intervinand  In  ]?e  meantyme;  and  speciallie  the  restitutioun  of  James 
bischope  of  glasgw,  out  of  J>e  quhilk,  oz^r  said  souerane  loird  now,  as 
IpSLTi,  speciallie   exceptis  and  reservis  to  J^e  said  capitane  alex""-  ]>e 


308  APPENDIX    D. 

said  pensioun,  Sua  ]:'at  he  may  bruik  ])e  samin,  siclyke  as  gif  j^e  said 
prefendit  restitutioun  had  nevir  bene  grantit.  Atto/zr  his  hienes  of 
new  gevis,  grantis,  and  disponis  to  Ipe  said  capitane  alex"^-,  during  all 
the  dayis  of  his  lyfetyme,  all  and  haill  ]ie  said  Jeirlie  pensioun  of 
fyve  hundreth  me-rkis  money  foirsaid  ;  and  for  sure  payment  J^airof, 
assignand  and  disponand  to  him  the  victuall  of  ])e  tovvnis  and  landis 
aboue  writtin,  To  be  vpliftit  and  payit  to  him  In  maner  aboue  ex- 
premit ;  Beginnand  J^e  first  termes  payment  of  Ipe  crope  and  3eir  of 
god  Ii^vc  fourescoir  sex  Jeiris  3eirlie,  sensyne  this  instant  crope  and 
3eir  of  god  I^^vc  fourescoir  aucht  3eiris,  fourescoir  nyne  3eiris,  approche- 
and,  and  siclyke  3eirlie,  and  termelie,  in  tyme  cu;;;ing  during  his  said 
lyiftyme  :  ffor  payment  qu/iairof  oure  said  souerane  loird  willis  and 
grantis  ]yat  ]'>e  l^/Zres  in  ]?e  foz^r  formes,  purchest  be  }>e  said  capitane 
alexf-  vpoun  his  said  first  gift,  salbe  als  valiabill,  guid,  and  sufficient, 
for  causing  of  him  to  be  ansuerit  and  obeyit  of  his  said  pensioun  of 
]7e  croppis  and  3eiris  of  god  foirsaid  and  In  tymes  cuwing,  Siclyke  as 
gif  ]?e  samin  had  past  be  ane  new  decreit,  and  kZ/res  of  foz^r  formes 
]?airvpoun  &c.  With  co7;miand  in  J>e  samin  to  officiaris  of  armes  to 
put  j^ir  saidis  W/res  in  ]ie  foz^r  formes,  purchest  be  j^e  said  capitane 
alexa/ider  vpoun  his  said  first  gift,  to  dew  executioun  In  all  pointis  for 
causing  of  him  to  be  ansuerit  and  obeyit  of  his  said  pensioun  of  ]:>e 
croppis  and  3eiris  of  god  foirsaid,  and  in  tyme  cuming,  noc/ttwztA- 
standing  of  ony  suspensioun  or  discharge  gevin,  or  to  be  gevin,  to 
Jjame  In  ]7e  contrair,  vndir  ]?e  pane  of  deprivatioun  :  q?^//a/rvnto  ]:'e 
sicht  of  Yir  pri^j-^ntis  salbe  ane  sufficient  warra^d,  With  co;;miand 
alsua  gif  neid  beis,  to  ]?e  loirdis  of  counsall,  to  grant  and  direct  k//res 
conforme  heirto  In  forme,  as  effeiris  &c.  At  halieruidhous,  the  xxi 
day  of  merche,  The  3eir  of  god  I"^vc  fourescoir  aucht  3eiris. 

Per  Signaturam. 

(Register  of  the  Privy  Seal  of  Scotland,  vol.  59,  f.  88  a.) 


VII. 

[GIFT  AND  RATIFICATION  of  a  Pension  of  400  merks  to 
Capitane  Alexander  Montgomerie  by  Lodovik,  Duke 
of  Levenox.       2nd  November  1591.] 

In  presens  of  j^e  lordis  of  counsall,  co»2peirit  p^rso;?alie  Mr  Alex- 
andex  King,  procnraiour  speiTzallie  constitut  for  Lodovik,  Duke  of 
Levenox,  and  his  curatoz/r/j-  vnderwr/ttin,  be  J^isgift  and  Ratifica/zoun 
vnderwr/ttin,  Giffin  in  subscryuit  wh/i  \>azr  handis,  And  desyrit  \>g 
samyn  to  be  ins^^rt  &  regz'^/iat  in  ]ie  buikis  of  counsall,  To  haif  J^e 
strenth,  force,  and  effect  of  ane  act  &  decreit  of  ]>e.  lordis  j^^rof,  Thair 
decreit  and  aut//cr/tie  to  be  Int^rponit  J^^rto,  And  l,?//res  and  execu- 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  309 

ioriaWs  to  be  derect  wpone  thame  for  fulfilling  ]vrof  in  all  pointis  in 
maner  spetVfeit  ]?^/intill ;    The  quhilk  desyre  J^e  saidis  lordis  thocht 
resso/zrti^ill,  and  Jj^rfoir  hes  ordanit,  &  ordanis,  ]7e  foirsaid  gift  and 
ratifica//oun  to  be  insert  and  regzV/rat  in  ]:>e  saidis  buikis,  to  haif  ]>t 
strenth,  fforce,  and  effect  of  ]>air  act  &  decreit  in  tyme  to  cum,  And 
hes  int^rponit,  &  int^rponis,  ]>a2?'  decreit  &   a.uthori\.\e  ]>erto,  And 
decernis  and  ordanes  l^//res  and  execu/ormWs  to  be  derect  wpone 
thame  for  fulfilling  Iperof  in  all  point/>,  in  man^r  specefeit  ]:>i?nntill  ; 
Off  ]?e  quMk  the  tennoz/r  followis  :  Be  it  kend  till  all  men  be  J^ir 
^present  leUres,  We,  Lodovik,  Duke  of  Lennox,  Earl  Darnelie,  Lord 
Tarboltoun  and  Obin3ie,  etc.,  fforsamekle  as  our  sou^rane  lord,  vpone 
]>e  sevint  day  of  Julii,  the  3eir  of  god  l^^v^  fo/^rscoir  thrie  3eiris,  wz't/i 
aduise  of  ])e  lordis  of  his  hienes  secreit  counsale,  be  his  li'//res  vnder 
]?e  privie  seill  gaif,  grantit,  &  disponit  to  Capitane  Alexcmder  Mont- 
gomrie,  for  all  ]?e  dayes  of  his  lyfetyme,  Ane  3eirlie  pensioun  of  Ipe 
sowme  of  ffyve  hundret/^  m^rkis  moTzey  of  ]?is  realme,  to  be  3eirlie 
vpliftit   of  the   reddiest   mailes,   teyndis,    fruittis,    rentis,    proffeittzi-, 
emolumentis,  and  devvteis  of  j^e  twa  pairt  of  J^e  bischoprik  of  glesgw; 
And  for  ]ye  mair  sure  payment  to  ]7e  said  capitane  alexantfer  of  ]?e 
said  pensioun  assignit  &  disponit  to  him  ])e  victuall  of  ]:'e  landis 
vnderwr/ttin  p^rtening  to  l?e  said  Archibischoprik — That  is  to  say, 
ffurt/i  of  dalbethe,  nyne  bollis  malt,  sevin  bollis  meill  ;  ffurth  of  com- 
flattis,  xiij  bollis  twa  firlottzV  malt,  and  alevin  bollis  meill  ;  ffurth  of 
kenm//r,  nyne  bollis  malt,  vij  bollis  i  pect  meill;  ffurth  of  daldowie 
wester,  nyne  bollis  malt,  audit  bollis  twa  firlottis  meill;  furt/z  of  J^e 
foure  p^^-tis  of  scheddilstoun,  foz/rtie  bollis  malt  and  xxx  hoUz's  meill  ; 
And  furt/«  of  dalmernok,  xxxij  bollz>  meill;  to  be  3eirlie  tane  vp  & 
Intromettit  w/t/z  be  ]7e  said  capitane  alexander,  and  his  factoun's,  in 
his  name  in  tyme  cuwing  for  ]^e  space  foirsaid,  ffra  the  handis  of  J^e 
fewaris,  fi?rmoraris,  tennentzj,  takismen,  rentallar/V,  and  possesso?/rz> 
of  J^e  saidis  landis  present  and  being  for  ]?e  tyme,  at  ]>e  termes  of  pay- 
ment vsit  &  wont ;  Begy;mand  ]^e  first  payment  j^^rof  in  ])e  3eir  of  god 
Imyc  foz/rscoir  twa  3eiris,  And  siclyk  3eirlie  in  tyme  cu;/zing  durmg  }?e 
said  space,  as  J^e  \ettres  of  gift,  maid  to  ]?e  said  alexa«^i?r  ))^rvpone,  at 
mair  lent/z  /rc>portis  ;    Ouhilkis  wer   d\\ier£)  tymes   ratefeit  be  ot/r 
sou^rane  lord  efter  his  hienes  /^rfyte  aige,  And  ]>&  said  pensioun  of 
new  disponit  to  ]>e  said  capitane  aX&xander,  q«//erby  he  hes  guid  rycht 
J>i?rto  during  his  lyftyme,  alwayes  seing  we  haif  now  vndoutit  ry^^t  to 
]7e  said  bischoprik  of  glesgw,  and  haill  temporall  landis  Iperof,  being 
willing  J>at  all  questioun  and  pley  may  be  removit  and  takin  away 
OuAilk   may   impeid    ]?e   said   capitane    alexander    in    the    peccable 
bruiking    &    vptaking   of    ]?e    said    pensioun    in    man^r    following : 
Thairfore  w/t/z  expres  consent  &  assent  of  Waher,  prio//r  of  blantyre, 
for  all  ryc/n,  titill,  entres,  &  clame  he  hes  or  may  haif  to  ]?e  said 
pensioun  or  ony  part  ]>ero{,  and  als  wt'tk  consent  of  oz/r  curatozzr/^ 
vndersubscryveand  for  ]>ai'r  int^res,  for  guid  &  thankful!  fii?ruice  done, 


310  APPENDIX   D. 

&  to  be  done,  be  j^e  said  capitane  a.\exa7ider  to  ws,  and  to  gif  him 
occasioun  to  cowtinew  ])er\n,  Witt  3e  ws  to  haf  gevin,  grantit,  and 
disponit,  and  be  }nr  \)reseni\s  with  consent  foirsaid,  gevis,  grantis,  & 
disponis  to  ]?e  said  capitane  aXexander,  during  all  ]7e  dayes  of  his 
lyfetyme,  All  and  Haill  J^e  Jeirlie  pensioun  of  ffoure  hundret/^  merkis 
mo7zey  of  J^is  realme  in  full  satisfactioun  &  contenta/z'oun  of  ]?e 
pensioun  abouewr/ttin  ;  Lyk  as  we  bind  &  obleis  ws,  ottr  airis  & 
successo«i7j,  be  our  selfifis,  our  chalmi?rlanis  and  iz.cX.ourts^  in  our 
name  to  mak  guid  &  thankfull  payment  to  j^e  said  capitane  alex- 
atider,  during  ]>&  space  foirsaid,  off  all  &  haill  J^e  said  pensioun  of  ffoure 
hundret>^  merkis  mo«ey  foirsaid,  Jeirlie  &  UrmYxe,  at  two  tonnes  in 
]?e  3eir,  witsonday  and  m^rtymes  in  winter,  be  equale  portionis, 
Begynnand  j^e  first  t£?rmes  payment  }vrof  at  J^e  terme  of  witsonday, 
in  ]?e  3eir  of  god  I^^vc  foz/rscoir  ten  3eiris,  and  sua  furt/z  Jeirlie  & 
t^rmlie  in  tyme  cu;«ing,  during  all  ]^e  dayes  of  his  lyfetyme  ;  and  in 
cais  it  sail  happin  ws,  or  o?/r  foirsaidzV,  to  fail3ie  in  thankfull  payment 
of  ]7e  said  pensioun,  as  said  is,  be  j^e  space  of  Twentie  dayes  efter  ony 
of  ]?e  saidis  t^rmes,  Than  &  in  J^iat  cais  It  salbe  lesum,  Lyk  as  we  wz't/i 
consent  abouespe«'feit  grantis  &  aggreis,  J^at  ]>e  said  capitane  alex- 
ander  sail  haif  full  and  frie  regres  &  Ingres  to  ]?e  haill  victualh'^ 
respective,  aboue  expremit ;  And  \vit/i  power  to  him,  and  his  factoz/rz> 
in  his  name,  to  intromet  w/t/z  &  vptak  ]7e  sarny;;  victuall/V  of  all  3eiris 
&  cropes  efter  ]7e  said  fail3ie,  but  ony  declaratozzr  fra  ]:'e  fewarzj, 
iermorz.ris,  rentellar/j-,  tennentis,  taxmen,  occupearz'j-,  &  possessozm^ 
of  ]7e  samy/?,  3eirlie  and  t^;'mlie,  in  tyme  cuwing,  during  ]ie  space 
foirsaid,  and  ]vrvpone  to  dispone  at  his  plef!i<?zzr  acquittances  & 
dischairges  of  ]:'e  said  pensioun,  to  mak,  gif,  subscryue,  &  delyu<?r, 
c^ithilkis  salbe  als  sufficient  to  ]^e  ressauer/j  ]->eroi  as  gif  ]:>ai  wer  gevin 
&  subscryuit  be  ws,  but  ony  reuoca//oun  or  agane-calling  (\ukais\ijn- 
evir.  And  we  foirsuith  with  consent  foirsaid,  our  airis,  successozzrz>, 
and  a.ssig}i\s,  sail  warrand,  acquiet,  &  defend  \>t  said  capitane  alex- 
ander  during  all  \e  dayes  of  his  lyfetyme.  All  &  haill  the  said  3eirlie 
pensioun  of  ffozzr  liundretA  rx\er\iis  money  foirsaid,  3eirlie  To  be  payit  as 
is  abouewrzttin,  lelilie  &  trewlie,  but  fraud  or  gyle,  Aganis  all  deidlie  : 
And  for  the  mair  securitie,  we  ar  content  &  consentis  j^at  \\r  pz'^j^ntis 
be  insert  &  regzV/rat  in  ]:>e  buikis  of  counsall,  to  haif  ]:>e  strent/z  of  ane 
decreit  int^rponit  ]>erto,  wit/i  kV/res  and  execuforialis  of  poinding  & 
horning  to  be  vpone  ane  simple  charge  of  sax  dayes  allan^Hie,  ]?e  ane 
but  prejudice  of  ]?e  vj^er.  And  for  Reg/j/ring  heirof,  makis  and  con- 
stitutis  mt"  Alexander  king,  aduocat,  and  ilkane  of  hame,  cozzjunctlie 
&  seui^rallie,  our  verie  laur/z/z/U  &  vndoutit^r^curcr/t'/zr/j-.  To  cowpeir 
befoir  ]?e  saidis  lordis  and  consent  to  ])e  registring  heirof  in  man^r 
foirsaid.  In  Witnes  of  ]?e  qu//i\k  thing,  we,  &  oz^r  foirsaid/i'  curatozzrzV, 
In  taikin  of  ]mir  consentis,  and  ]'>e  said  cowendator,  hes  subscryvit 
]7ir  presentis  wzt/z  ozzr  handis  at  eAinburgh^  \e  fyft  day  of  August,  \e 
3eir  ofgod  Inn-c  fourscoirellevin3eiris,  Befoir  j^irwitnesfi:  George  Erie 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  3II 

of  Huntlie,  Claud  Lord  Paislay,  Andro  Maister  of  Vchiltrie,  Robert 
Lord  Setoun,  M^"  Rodert  Dowglas,  provest  of  Linclowden,  ]o/in 
Murray  of  Tullibardin,  and^  Setoun  of  Parbroth,  Controller. 

Sic  Subscribitur 

Lenox. 

J.  L.  Thyrlstane. 

Blantyre. 

HUNTLY. 

R.  Lord  Setoun  Witnes. 
Claud  Hati/miltoun  as  Witnes. 
Andro,  Maister  Vchiltrie,  as  Witnes. 

CULLUTHY.- 

Lynclouden  Witnes. 
Parbroth  Controller  Witnes. 
Tullibardin  as  Witnes. 

(Register  of  Deeds,  vol.  40,  f.  40.) 


VIII. 

[REMITT  m  causa  Capitane  Alexander  Montgomery  against 
M'  Williame  Erskin,  Person  of  Campsie.  loth  Novem- 
ber 1592.] 

§  I.  Anent  o//r  souerane  lordis  \ef feres,  purchest  at  the  instance  of 
capzVane  alexcj;/^^r  montgomery,  Aganis  m'' Williame  erskin,  persone 
of  campsie,  &  Messrts  lohnne  prestoun,  edward  bruce,  lohnne  arihour, 
and  lohnne  nicolsone,  comwissar/j  of  edifihirg/i,  for  ]^air  interes, 
Makand  mentioun  that,  <i\iiher  \e  said  M^  Williame  hes  intentit  ane 
pr^/^ndit  su;;miound/^  and  actioun  befoir  the  co;;/miss(7rz'j  of 
tAiiiburgh  aganis  ]?e  said  capz/ane  aXexaitder  for  productioun  befoir 
thame  of  the  \etter\s  of  pensioun,  gra«tit  be  o?/r  souerane  lord  to  the 
said  capz'/rtne  alexander,  of  the  soume  of  fyve  hundreth  merkis 
^eirlie.  To  be   vpliftit  furth   of   the    reddiest   fruitis   of    the   Arche- 

1  Space  blank  in  MS. 

2  In  a  charter,  dated  November  23,  1583  (Reg.  Mag.  Sig.),  the  name  of  Eufamie 
Wemys  is  entered  as  the  "spouse  of  magister  David  Carnegj'  of  Culluthy."  This 
may  have  been  the  lady  to  whom  jMontgomerie  addressed  his  sonnet  (number  44 
in  Cranstoun)  beginning  with  the  punning  hne,  "  TrEU  FAME  WE  MIS  thy 
trumpet  for  to  tune."  CulUithy  was  one  of  the  Lords  of  Session,  a  Privy  Coun- 
sellor, and  Commissioner  of  the  Treasury.  In  the  Register  of  the  Privy  Council, 
December  28,  1594,  there  is  this  curious  entry  in  reference  to  another  Eufame 
Wemys:  "Bond  of  Caution  by  Andro  Wemys  of  Myrecairnie  for  Eufame 
Weyms  his  daughter  5000  merks  to  remove  herself  from  the  Queen's  company, 
not  to  come  within  eight  miles  of  her  presence  without  the  King's  licence,  and 
to  have  no  intelligence  with  her  by  word,  writing  or  message." 


312  APPENDIX   D, 

blschoprik  of  glasgow,  and  for  suir  pament  thairof,  having  asslgnit 
to  the  said  capz/^zne  alexander  ]:'^rintill,  Sex  chalderis  malt,  and  fyve 
chahieris  meill,  To  be  tane  vp  furth  of  the  landzV  of  scheddlestoun, 
conflattis,  daldowie,  and  \])ert=,  speciall  landzj,  liand  within  the 
baronie  of  glasgow,  Togidder  w/t/z  q?z//rttsumeuir  \efteres  of  ratifica- 
tioun,  gra;ztit  be  his  Mai^i'tie  to  the  said  cap//(7ne  alex^w^Vr,  of  the 
said  gift  of  pensioun,  with  qz/r/z^tsumeuir  new  gift,  or  Leffere,  grantit 
or  gevin  to  the  said  CapzV^ne  A\exa7ider  be  his  hienes  thairof,  at  ony 
tyme  sen  the  said  M""  Williames  pre/endit  provisioun  to  the  said 
archibischoprik,  To  be  sene  and  considerit  be  ]'e  saidzV  cowmissarzV, 
and  to  heir  and  sie  ])e  sami«,  retreittit,  rescindit,  cassit  and  a;znuUit 
for  certane  pr^/^ndit  ressonis,  contenit  in  the  said  pre/en6\t  swn- 
mondz'j;  Conforme  to  J^e  qn/nlk  the  saidz'j-  co;zzmissrtrz,y  intendis  to 
proceid,  and  gif  pr^/^ndit  decreit  cont7-ax  the  said  Capz'Azne  alexander, 
Albeit  J^ai  be  very  suspect  and  incompetent  to  be  luges  \erX.o  ;  Becaus 
the  saidz'i'  cowmisscrrz'j-,  at  J^e  leist,  M^i-jrs  lohnne  prestoun,  edward 
bruce,  &  lohnne  nicolsone,  ar  ordiner  "^rocKratouxis,  favourarzV,  and 
dependaris  of  the  hous  of  mar,  and  freindis  thairof,  and  is  onlie 
counsillorz>  and  assisteris  of  thame  in  all  thair  actionis.  §  2.  lyk  as 
the  said  m""  lohnne  prestoun  is  ordiner  ^roatratoux  for  the  said 
mr  williame,  not  onlie  in  all  his  actionis,  bot  in  speciall  in  the 
actioun  depending  at  the  said  capzVczne  alexanderis  instazzce  befoir 
the  saidzV  [Lordis]  aganis  the  said  my  wtlliaxxx,  for  the  wrangus 
intromissioun  wz't/z  his  pensioun  of  the  croppis  and  3eirzj'  of  god 
Ixxxvj  and  Ixxxvij  3eiris,  As  J^e  su;/zmoundis  depending  ]vranent,  and 
minites  thairof,  schawin  to  the  lordis  of  counsall,  beiris  ;  In  the 
(\uhi\k  the  said  m^  lohnne,  is^  \)Xocuratoux  for  the  said  m""  williamy 
in  defence  of  his  richt  and  prouisioun  to  the  said  benefice,  and 
impugning  of  his  provisioun  to  the  said  pensioun,  Ouhairby  he  can 
na  wayis  be  luge  competent  in  the  said  pr^/^ndit  reductioun,  the 
sami;z  being  lykwayes  coincident  wz't/z  the  first  vpoun  the  richt  of 
the  said  capz'/^ne  alexanderis  pensioun  foirsaid,  and  deweties  thairof 
of  ]7e  3eiris  foirsaidz>;  And  albeit  it  micht  appeir  that  he  wer  declynit 
in  the  said  -pretendiXX.  reductioun,  3it  he  is  onlie  assister  &  movear  of 
the  said  M^  VJiHiam  J^^rto,  and  at  his  plesozzr  advisis  the  proces 
thairof.  And  not  onlie  daylie  sittis  in  iugeme;zt,  pronu;zces  ]>t  int^'r- 
loquutozzrz'i-,  Bot  also  at  the  advising  of  the  proces  Continewallie 
-preser\t  with  the  saidis  co;/zmisseris,  ressonis  wz't/z  thame,  and  solistis 
thame  in  favozm's  of  the  said  m""  willia;;z,  qzz/zz'lk  l^e  said  capz'/«ne 
alexandex  Referris  simplicit^r  to  the  aithis  of  ])e  remane/zt  co;/zmis- 
sarz'i-,  qu/iex  he  hes  nather  pan'ie  nor  procuratour  to  ressoun  for  him 
in  the  said  caus,  at  the  tyme  of  the  advising  j^^rof,  qu/nlk  forme, 
obfi^ruit  be  the  said  M""  lohnne,  is  not  onlie  contrair  to  the  lordz'j-  of 
counsall  (for  sa  oft  quhen  ane  of  J^e  saidz'i-  lordis  ar  dischairgit,  he  is 

1  MS.  "as." 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  313 

removit  at  the  advising  of  the  proces) ;  Bot  also  the  sitting-  of  the  said 
M""  lo/m  in  iugement,  ]:'e  advising  of  the  proces  with  the  remane;?t 
commxssarzs,  The  keping  of  the  haill  dyettis  in  iugeme/zt,  and  pro- 
nu^ceing  of  ]->&  haill  intt'rloquuto/mj-,  makis  the  remanent  co/zzmis- 
sarts  partialitie  mair  manifest,  in  sufferring  the  pr^misfi.     §  3.  And 
also  the  saidzj  niessvis   edward   bruce   and    lohnne   nicolsone,  pro- 
curatouxis  and  favoz/ran'j'  of  the  said  hous  of  mar,  be  p^rsuasioun  of 
the  said  M""  lo/m  prestoun,  will  not  faill  maist  partiallie  to  proceid  in 
the  said  pr^/^'ndit  reductioun   aganis   the  said    Capz7(a:ne  alexander, 
to  his  greit  wraik,  gif  they  be  sufferit  to  cognosce  ])erin,  Seing  the 
co7;zmoditie  ])ero{  redound/^  to  the   said  m""  williame  erskene,  ana 
of  the  maist  sper/all  freindis  of  the  said  houfi,  &  quhome  the  saidz> 
commissari's  grittumlie  favoz^r,  and  ar  vnder  freindschip  ;  and  ilk  ane 
of  thame  hes  already  gevin  counsall  to  him  ])er'in,  for  his  furtherance 
contraix  the  said  capitane  PA&\andex.     §  4.  And  als  \&  saidis  co;«- 
missrtrz>  in  deductioun  of  the  said   proces,  hes  co;/zmittit  manifest 
iniquitie  in  repelling  of  the  allegeance,  q/z/«lk  wes  fundin  relevant 
and  admittit  be  the  saidz>  lordis  interloquutoz/r  in  {^.vouxis  of  the 
prioz/r  of  Blantyre,  in  the  cans  foirsaid,  as  is  recent  in  the  saidzj  lordis 
memories — To  wit,  the  saidis  coz/zmissarzj  hes  maist  partialie  repellit 
restitutioun  of  bischope  Betoun,  without  ony  conditioun  co;ztenit  in 
the  act  of  restitutioun.     §  5.  Attour,  the  said  preiendit   actioun  of 
reductioun  is,  and  will  not  onlie  be  pr^iudiciali,  (i)  to  the  said  actioun 
depending  at  ]?e  said  capzVrtne  alexanderis  instance  befoir  the  said/j- 
lordis  aganis  the  said  M""  Williame,  for  repayme/zt  to  him  of  the  said 
pensioun,  wranguslie  intromettit  \vzt/z  and  tane  vp  be  him  the  said/i- 
tua  3eiris  Ixxxvj  and  Ixxxvij,  qu/ierln  the  said  mr  lohnne  prestoun, 
ane  of  the  saidis  co;;zmissrt:rz'j',  hes  comperit  pxoctira^oziv  for  the  said 
[Mr   Williame  Erskin]^  as  said   is,   As   the   said   su;;zmoundzj-  ]:>eroi 
schewin  to  the  saidz'j-  lordis  beiris ;  (ii)  Bot  alsua  to  the  decreit  of 
double   poinding,  gevin  at   the   said   capzVrtine   alexa^idex/s   instance 
befoir  the  saidzj-  lordis,  decerning  the  tennentis  of  the  saidzj  landis 
To  anViuex  and  mak  pament  to  him  of  the  said  pensioun  of  the  crope 
and  3eir  of  god  Ixxxvj  Jeiris,  and  in  tyme  cunzing,  as  partle  fund  be 
the  saidz>  lordis  to  haif  best  richt  ]v;to,  and  dischearging  the  said 
Mr  Williame  of  all  calling  and  troubling  of  the  saidz^y  tennentis  for 
the  samin,  as  partie  fund  be  the  saidzV  lordzj  to  have  na  richt,  not- 
withstanding the  haill  defensfi  proponit  be  him  in  the  contrax,  as 
the  said  decreit  schawin  to  the  saidz>  Lordis  at  lenth  beiris.    §  6.  Lyk 
as  the  said  reductioun  is  only  movit  to  tak  away  the  said  capz/«ne 
alexanderis  repament  to  him  of  the  said  pensioun,  wranguslie  tane 
vp  be  the  said  m''  wz7//am,  he  knawing  that  he  will  gett  sic  favour- 
able and  suznmer  proces  in  the  said  pri?/^ndit  reductioun  befoir  thame, 
as   he   pleisfi  desyr,   sua    that   J'e    said    capzYcnie    alexander    salbe 

^  MS.  has  erroneously  "cap?Vane  7\crx.andex ." 


314  APPENDIX   D. 

alluterlie  wraikit,  and  the  haill  richt  of  his  pensioun  &  actioun 
during  his  lyftyme  \vra;?guslie  evictit  fra  him,  qu/tenn  Ipe  saidis 
commissaris  aucht  nawayes  to  be  sufferit  to  proceid  in  preiudice, 
and  befoir  the  decisioun  of  the  said  capz/ane  alexanderis  pensioun 
foirsaid,  depending  befoir  the  saidi's  lordis  as  said  is.^  §  7.  And 
last,  the  saidt's  cowmisseris  p^rtialitie  is  mair  manifest,  and  ]>air 
iniquitie  clerlie  appeiris,  be  repelhng  of  tua  maist  relevant  excep- 
tionis  :  (i)  the  ane  berand  that  \>e  said  m'^  williame  had  na  power 
to  reduce  nor  retreat  the  said  pensioun,  In  respect  that  albeit  the 
samyn  wes  gra«tit  sede  vacaiite  be  his  mai^jtie,  3it  the  said  pensioun 
being  grawtit  out  of  the  temporall  \zx\dis  of  the  said  Bischoprik 
of  Glasgw,  be  J^e  act  of  annexatioun^  convalesfi,  In  sa  far  as  the 
said  act  not  onlie  annexis  the  temporall  land/j  to  the  croun,  Bot 
alsua  reseruis  all  pensionis  gra;/tit  furth  ]'^rof,  q/^/^zikis  ather  hes  tane 
effect  be  posfiioun  or  decreittis,  as  the  said  capzV^ne  zX&yiaiidexis  pen- 
sioun hes.^  And  albeit  be  ]'e  said  act  the  pr^lattis  lyfre;zt  be  refi^ruit, 
3it  he  hes  na  power  to  reduce,  in  respect  reductioun  will  tak  away  the 
pensioun  and  caus  the  sami;z  ceis  efter  his  deceis.  (ii)  And  forder, 
it  wes  maist  relevantlie  allegit  that  the  said  nx^  williawz  erskynis 
provisioun  wes  be  the  restitutioun  [of  James  Betoun]  tane  away, 
quha  wes  restoirit  puirlie  and  simplie  without  ony  kynd  of  conditionis, 
and  sua  be  ]7e  said/j-  lordis  int^'Hoquutoz^r  restorit,  qzz/zz'lk  restitutioun 
&  benefite  of  parliament  could  not  be  tane  away  be  ony  interpreta- 
tioun  in  this  posterioz/r  p«rliame;zt,  haldin  in  luin  Ixxxxij  ^eirz's,  without 
ane  new  calling  and  cozzvocatioun,  as  in  the  saidzV  twa  exceptionis  at 
lenth  qualifiet  in  the  proces  is  be  ]>e  saidis  cowmisseris  signatozzrz'j' 
writtin  with  Ipaz'r  clerkis  handwrite  repellit.  As  ])e  samizz  merkit  vpoun 
the  margene  producit  befoir  ]?e  saidzj  lordis  testifies.  The  proces 
lykwayis  shawin  (qz//zzlk  the  said  capzVrtine  a.\exander  repeitis  as  ane 
■part  of  this  his  supplicatioun)  qu/ierhy  they  [i.e.,  the  defenders]  be  ])azr 
signatoz/rzj  hes  repellit  maist  iust  and  relevant  exceptionis  and  eikis 
proponit  for  the  said  capz'/^ne  alexanderis  part,  not  onlie  foundit 
vpoun  the  saidzj  lordzj  decreittis  and  intrz-loquutoz/rzj-,  Bot  alsua  vpoun 

1  There  is  no  record  of  how  this  action  ended. 

-  This  refers  to  the  Act  of  Parliament  passed  on  the  29th  July  1587,  annexing  the 
temporalities  of  benefices  to  the  Crown. 

3  The  wording  in  the  Act  of  Parliament  on  which  this  argument  is  based  is  as 
follows:  "And  Becaus  thair  ar  diuerfi  pensionis  grantit  to  mony  personis  furth 
of  pe  saidis  annext  landis,  alsweill  be  ]>e  saidis  prelattis  and  v])iris  ecclesiasticall 
personis  as  be  our  souverane  lord,  the  benefice  vacand  in  his  hienes  handes,  ather 
throw  deceifi  or  be  proces  of  foirfaltoz^r  or  barratrie  led  aganis  the  possessour  of 
]>e  benefice,  Oure  souverane  lord,  and  his  saidis  thrie  estaittis  of  parliament, 
decernis  and  declairis  ]>at  the  saidis  pensioneris  sail  nawayes  be  hurt  nor  preiugit 
in  pair  saidis  pensionis  (thay  being  lauchfullie  prouidit  ))arto)  be  ])e  said  annexa- 
tioun,  sua  ])at  pe  saidis  pensioneris  have  bene  authorizit  be  decreittis  of  pe  lordis 
of  counsall,  or  o))er  luges  ordiner,  or  have  bene  in  lauchfuU  possessioun  of  J)air 
pensionis  at  ony  time  preceding." 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  315 

the  expres  actis  of  parliament  and  ratificatioune  of  the  said  capitane 
alexanderis  pensioun,  grawtit  be  his  mai^j-tie.  §  8.  And  albeit  the  said 
Bischope  betoun  had  neuir  bene  effectualie  restoirit,  and  the  said 
m""  williames  pr^/t?ndit  provisioun  co/ztinewallie  stand,  3it  he  can  not 
be  hard  to  reduce  the  said  cap//ane  AlexanderzV  pensioun,  gevin  be 
his  mai^j-tie  3eirlie,  to  be  vpliftit  furth  of  the  temporall  landz^  of  the 
said  bischoprik,  In  respect  that  lyk  as  the  temporalitie  to  ws  be  the 
said  persewaris  deceiss,  sua  will  ])e  said  capz7ane  alexanden's  pen- 
sioun convales,  And  ]ns  being  proponit  in  the  proces  at  greit  lenth  is 
maist  partialie  &  wilfuUie  repellit  be  the  saidis  cofnmissarz's,  as  the 
proces  producit  befoir  J^e  saidw  lord  is  beiris.  And  Iperio'ir  the  saidzV 
commissarz's  aucht  and  sould  be  s'lmpUd/er  dischairgit  of  all  preceding 
in  the  said  mat^r,  And  ]>e  sami;?  aduocat  to  the  saidzV  lordis.  §  9. 
And  anent  the  charge,  gevin  to  the  said  m''  william.  erskyn  and 
co7>imissaus  foirsaidis  for  }:>«?>  interes,  To  haif  comperit  befoir  ]>t  lordzj 
of  counsall,  at  ane  C(?;'tane  day  bigane,  Bringand  with  thame  the  pr.?- 
tendixt  precept  persewit  in  the  said  mat^r.  And  to  haif  hard  and  sene  the 
said  caus  advocat  to  the  saidis  lordz'j,  And  ]?e  saidz>  cojnmxssaris  dis- 
chairgit of  all  forder  preceding  ]7mntill  in  tyme  cuwzing,  ffor  thecaussf) 
foirsaidz'j-,  Or  ellis  to  haif  allegit  ane  ressounable  caus  quhy  the  sami;z 
sould  not  have  bene  done,  as  at  mair  lenth  is  co;ztenit  in  the  saidis 
\etiexes  :  The  said  Capitahe  alexander  montgomrey,  Comperand  be 
Messn's  lohnne  scharpe  and  alexander  king,  his  procurator's,  and  the 
said  M''  lohnne  prestoun,  ane  of  the  saidz'i'  co;;zmissrtrz>  of  edzVz^zzrg/z, 
being  p,?rsounalie  present  for  him  selff,  and  as  procurator  for  the  said 
M""  Wz//tam  erskene,  and  Jje  remanent  coz/zmiss^rz^  being  lykwayes 
p^rsounalie  present,  Thair  richtis,  ressounes,  &  allegationis  being 
hard  sene  and  considerit  be  j^e  saidzV  lord/.r,  and  they  ]>er\\iih  being 
ryplie  advisit,  the  lordis  of  counsall  Remittis  ]je  foirsaid  actioun  and 
caufii,  persewit  be  the  said  m''  williame  erskene  aganis  the  said  capz'- 
/ane  alexrt:;z^c'r  mo;ztgomery,  agane  To  Messrz's  edward  bruce,  lo/zn 
arthour  and  lohnne  Nicolson,  thrie  of  j^e  saidis  cowmiss^rz^  of 
edtnfiurg/i,  Allanerlie,  and  ordinis  thame  to  proceid  and  minister 
iustice  ]:'^nntill,  as  they  will  aniSuer  to  the  kingis  MazV^tie  vpoun  the 
executioun  of  ]Wr  offices,  notwzt/zstanding  the  haill  ressoun  aboue- 
wrz'ttin  of  ]?e  saidz'i-  \etie\&s  of  aduocatioun  ;  As  also  in  respect  ]>&  saidis 
thrie  cojnmxssaris  being  p^'rsounalie  present,  as  said  is,  and  being 
inquirit  gif  they  had  gevin  ony  partiall  counsall  in  the  said  mat^-r  to 
ony  of  the  saidz>  parties,  maid  faith  ]?at  they  had  gevin  nane.  §  10. 
And  the  saidzV  lordis  Ordains  }'e  said  m""  lohnne  prestoun,  the  fourt 
co;«missar  foirsaid,  to  be  removit  frome  all  cognosceing  or  decyding 
in  ]?e  said  caus,  or  to  sitt  or  be  present  with  the  rest  of  the  saidis 
cowmissarz-s-,  the  tyme  of  ]Wr  consulta/z'onis  ]->mntill,  In  respect  the 
said  m""  lohnne  declairit  that  he  had  gevin  counsall  to  the  said 
M"^  Wii/iam  [Erskin],  as  ordiner  pxocuratour  for  him  in  all  his 
actionis,  and  had  removit  him  self  willinglie  out  of  lugeme/zt  the 


3l6  APPENDIX   D. 

tyme  of  the  first  intenting  and  deductioun  of  the  said  proces  befoir  ]?e 
saidz>  co7nm\ssav/s  :  And  in  the  menetyme,  cowtinewis  the  said  mater, 
depending  betuix  the  said/>  parties,  in  the  same  forme,  force  &  effect, 
as  it  is  now,  but  preiudice  of  partie.  And  ]^e  parties  cowperand  as 
said  is  ar  warnit  heirof  apud  acta.  §  ii.  Attoz^r,  the  saidzi-  lordis 
decernis  &  ordains  the  said  Capz'/cme  ■d\^\aiidex  montgomery  To  re- 
found,  content,  and  pay  to  the  said  M""  \\illiaxa.  erskin,  ]7e  soume  of 
fyve  pund/i'  mo;zey,  as  for  expensft  of  pley,  maid,  debursit,  and 
sustenit  be  him  in  obtening  the  said  mater  remittit,  Togidder  \\i\.h  \& 
soume  of  v]:'ir  fyve  pundz>  pait  be  him  to  the  said/'j-  lordis,  Conforme 
to  \air  act  &  ordinance,  maid  ]7i?ranent,  and  ordinis  L^//^res  to  be 
direct  heirvpoun,  gif  neid  beis,  in  forme  as  etferis.  (Register  of  Acts 
&  Decreets  :  vol.  138,  f.  207.) 


IX. 

[INTERLOCUTOR  in  causa  Mr  Williame  Erskyne  against 
Capitane     Alexander     Montgomerie.       23rd    February 

1592/3-] 

In  ]:>e  terme  assignit  be  j^e  saidzV  commxs'&axis  to  geiwe  and 
pronu;/ce  interlocutoz/r,  in  \&  actioun  and  caus  persewit  be  m"^ 
Wilhame  erskyne  aganis  capitane  Alexander  montgomerie,  and 
vpoun  ]7e  defensf),  alsweill  principall,  eikit,  as  reformit,  proponit 
for  J>e  pairt  of  \&  said  defendar,  and  vpoun  j^e  ans/i'ms  maid  J>airto 
^<7//forme  to  J^e  last  act  ;  The  said  M^  Williame  erskyne,  persewar, 
cowperand  be  lames  Stirling,  his  procuratour,  And  J^e  said  capitane 
Alexander  Montgomerie,  defendar,  being  oftentymes  callit  and  nocht 
cowperand,  The  saidz>  cofnmissarz's  be  ]3air  interlocutoz/r,  Repellis  J>e 
haill  excep/Zonis  proponit  for  j^e  pairt  of  Ipe  said  defendar,  alsweill 
principall,  eikit,  as  reformit  defensf),  jZ^r<7ponit  for  ]?e  pairt  of  the  said 
alexander  montgomerie,  aganis  ]?e  su;;zmu/?dis  reductiwe,  persewit  be 
Jje  said  m""  williame  erskyne  aganis  him  ;  And  admittis  ]?e  poyntis  of 
J>e  said/i'  summundis  to  J^e  said  m""  williame  erskyne  his  proba//oun, 
togidder  w/t//  ]>e  replyis  following  :  That  is  to  say,  the  reply  proponit 
aganis  J»e  first  pr\r\ci/>a\l  defence,  and  aganis  ]?e  first  principall  eik, 
As  alsua  ];e  replyis  maid  to  ]7e  secund  eikis.  As  alsua  ])e  replyis  maid 
to  the  last  eikit  secund  exceptioun.  And  for  prewing  of  Ipe  saidz'j 
su;;miu;zdis  and  replyis  respecf'me,  assz^nis  to  him  literatorie  pro 
prijna,  and  ordanis  him  to  haiwe  preceptis  to  suz/zmund  sic  witnesfl, 
&  to  produce  sic  richtis  and  docume;z/is  as  he  will  vse  for  proha.- 
/z'oun  ]>erof,  and  ordanis  him  to  wairne  ])e  pairtie  heirto.  (Commis- 
sariot  of  Edinburgh  :  Decreets,  vol.  23.) 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  317 


X. 

[DECREET  William   Erskyne,  Persone  of  Campsie,  against 
Capitane  Alexander  Montgomerie.      13th  July  1593.] 

§  I.  Anent  J)e  actioun  and  caus  intentit  and  persewit  befoir  ]ie 
saidis  comm'issaris  be  M""  Williame  erskyne,  persone  of  campsie, 
laufullie  prowydit  be  oure  souerane  lord  to  J^e  archibischopre  of 
glasgow,  and  hawand  vndoutit  rycht,  be  vertew  of  his  said  prowisioun, 
to  ])e  fruittis,  rentis,  teindis,  mailiis,  fermis,  proffeittis,  emolumentis, 
dewteis,  and  casualiteis  of  Ipe  samyn,  of  all  Jeiris  during  his  prowi- 
sioun, And  sua  hes  guid  ryc/it  to  persew  jie  actioun  of  reductioun 
vndervvrittin  aganis  capitane  aX&xander  montgomerie  ffor  productioun 
and  exhibitioun  whk  him  befoir  ]pe  said/V  Co!nm\ssaris  [of]  ane  ^re- 
tend\i  letters  of  pensioun  of  ]?e  sowmie  of  fywe  hundr^//^t  m^rkis 
money,  to  be  vpliftit  furtZ;  of  ]7e  reddiest  fruittis  of  ]7e  said  archi- 
bischoprie  of  glasgow,  And  for  suir  payme/zt  ])ero{,  hawing  assignit 
to  him  j^mntill  sex  chalderis  malt,  and  fyiwe  chalderis  meill,  or 
Iperhy,  To  be  tane  vp  3eirlie  (urt/i  of  ]ie  land/j  of  scheddelston, 
conflattis,  daldowie,  and  vtheris  spe«'all  land/s  lyand  wz't/im  Ipe 
barronie  of  glasgow,  alleo-/t,  grantit  and  gewin  to  him  for  all  ]?e 
dayis  of  his  lyiftyme  be  oure  souerane  lord,  alle^/t  hawand  power  to 
geiwe  ]5e  samyn  as  vacand  in  his  hienis  handis  of  ]7e  daitt  ])& 
day  of  the  Jeir  of  god  I">vc  ^eiris,^  Togidder 

v/z\/i  quhatsumewer  prefendit  k/'/^ris  of  ratifica//oun,  grantit  be  oure 
souerane  lord  ]?^rftir,  of  ]?e  said  p;v/^ndit  gift  of  pensioun  to  ]:>e  said 
capitane  alexandev,  -wz't/i  quhatsuweuir  new  gift  or  l^//^re,  grantit  and 
gewin  to  him  be  oure  said  souerane  lord,  of  }>&  foirsaid  pensioun, 
sen  }ie  said  cw/;plenaris  prowisioun  foirsaid  of  ])e  said  archibischop- 
rie,  of  quhatsumeuir  daitt  or  daittis  J^e  saidz'j  k//6'ris  of  ratifica/zoun 
and  new  gift  of  ]?e  said  pensioun  be  of;  To  be  sein  and  cw/sidderit  be 
l^e  said/i'  comm'issan's,  and  to  haiwe  hard  and  sein  ]>e  samy;?  first 
pr^/'^ndit  W/^re  of  pensioun,  wzt/i  ]ie  said  ratifica^/oun  and  new  gift 
of  ]>e  samyn,  grantit  be  our  said  souerane  lord  to  ]?e  said  capitane 
alexa;/^d.'r  as  said  is,  sua  far  as  ]?e  samyw  may  be  extendit  to  J>e 
3eiris  during  ]>e  qu/nlk  Ipe  said  c^wplenar  stuid  fullilie  prowydit  to 
J>e  said  archibischoprie  as  said  is,  Be  retreittit,  rescindit,  cassit, 
a/muUit,  decernit,  and  declairit  to  haiwe  bein  frome  ]:'e  hegyn'wg, 
and  to  be  in  all  tyme  cumming,  null  and  of  nane  awaill,  force,  nor 
effect,  wi't/t  all  ]?at  hes  followit,  or  [^at  may  follow  ])erupoun,  for 
]>e  causs/j  following  :  §  2.  In  the  first,  Becaus  ])e  said  pr^/i?ndit  gift 
of  pensioun  was  grantit  and  gewin  to  ]>e  said  capitane  alexander 
furt/z  of  J^e  said  archibischoprie  be  oure  said  souerane  lord,  hawand 

J  Spaces  blank  in  MS. 


3l8  APPENDIX   D. 

Jjan  onlie  ]:'e  ryr/^t  of  patronage  of  j^e  said  archibischoprie,  In  respect 
of  ]>e  place  and  seate  ])eroi  being  vacand  in  his  hienis  handis,  And  sua 
during  ]7at  tyme  had  na  power  to  geiwe  ony  pensiounis  furt^  of  J>e 
samy??,  nor  diminische  J^e  patrimonie  ])eroi  in  preiudice  of  ]7e  archi- 
bischope  to  be  electit ;  And  }?at  be  expres  prowisioun  of  ])e  c<7;;zmoun 
law,  prowyding  J^at  sua  lang  as  ]?e  place  episcopall  vaikis  J^air  suld  be 
na  innowa/zoun  maid  in  preiudice  of  him  quha  is  to  be  electit,  and 
spe«allie  in  hurt  and  diminutioun  of  j^e  patrimonie  of  ]?e  benefice  ; 
§  3.  Lyik  as  it  is  of  veritie,  eftir  ]7e  granting  and  gewing  of  \>e  said 
pr^/^ndit  l^/Z^re  of  pensioun  to  ]ie  said  capitane  alexander,  The  said 
C(9OTplenar,  in  ]^e  monet-^  of  Decembir  3eir  of  god  Irayclxxxv  3eiris, 
was  deulie  and  laufullie  prowydit  to  ]7e  said  archibiscoprie  as  said  is, 
wzt//out  ony  excep/z'oun  or  reserua//oun  mentionat  ]?^rintill  of  ]?e  said 
\ettere  of  pensioun,  bot  be  J>e  contmir  r<?;?tenand  and  berand  ane 
expres  claus  of  reuoca//oun  of  all  pensiounis  grantit  be  oure  said 
souerane  lord  to  ony  persoun  or  personis  furt/^  of  ]7e  said  archie- 
bischoprie  sede  vacante,  Except  onlie  of  ane  pensioun  of  tua  hundret^ 
m^rkis  grantit  to  nicoll  carnecors/  Sua  j^at  be  ]?e  (:(?;/zpIenaris  prowi- 
sioun foirsaid  the  force  and  strent/z  of  \&  said  capitane  alexa^^^r 
his  l^//6're  of  pensioun  foirsaid,  maid  and  grantit  to  him  during  \% 
tyme  ]3at  ];e  said  seate  vaikit,  is  extinct,  expyrit,  and  of  na  force  at  all 
tyme  Ipereitir ;  §  4.  And  albeit  l^e  said  prefendh  \ettex&  of  pensioun 
had  been  ratefeit  be  oure  said  souerane  lord  at  ony  time  efter  j^e  said 
cowplenar  was  lau//^/lie  prowydit  to  ]?e  said  archibischoprik,  or  3it  of 
new  disponit  to  him.  The  said  ratifica/zbun  or  new  dispositioun, 
grantit  eftir  \&  said  prowisioun,  can  nathir  mak  j^e  first  \ettex& 
of  pensioun  of  ony  better  estaitt,  nor  of  gritter  strent/z  &  force 
nor  ]?e  samy;z  was  befoir  \&  said  ratifica/zbun  ;  nather  3it  can 
J^e  said  ratifica//oun,  or  new  dispositioun,  mak  ony  new  xychx.  to 
]?e  said  capitane  2^eyiandex  for  bruiking  of  ]3e  said  pensioun  of  J>e 
3eiris  foirSf^zdzV,  The  said  cwzzplenar  than  being  lauyzz/lie  prowydit  to 
J)e  said  benefice  as  said  is  ;  And  ]7^rfoir  J^e  said  p;r/^ndit  \ettcxt  of 
pensioun,  gewin  to  j^e  said  capitane  alexa;zrt'(?r  scde  vacante  be  oure 
said  souerane  lord,  hawand  j^an  na  power  to  geiwe  ]?e  samy;z  as  said 
is  and  ratifica//oun  \eroi,  vvz't/z  j^e  said  preiendit  new  gift  and  disposi- 
tioun quhatsu/zzewir  sensyne  of  j^e  samy;z  pensioun  eftir,  ]?e  said 
C(7;;zplenaris  prowisioun  as  said  is,  aucht,  and  suld  be,  retreittit, 
rescindit,  cassit,  a;znullit,  decernit,  and  declairit  to  haiwe  been  frome 
])e  tyme  of  ]:>e  said  prowisioun,  and  to  be  in  all  tyme  cu;;zmi?zg.  Null 
and  of  nane  avvaill,  force,  nor  effect,  wzt/z  all  ]?at  hes  followit,  or  ]7at 
may  follow  j^^rvpoun,  for  ])e  causszj-  foirsaidzj-.  As  ]7e  suz^mu/zdis  and 
\ybenh  precept  raisit  Jj^rvpoun  at  lent/z  beris.  §  5.  The  said  m"" 
williame  erskyne,  persewar,  cw/zperand  be  James  Stirling  his  pro- 

1  A  special  ratification  of  this  pension  was  passed  by  Parliament  in  1592  ;  but  no 
reason  is  assigned  for  its  grant.  Carnecors  is  there  described  as  "sone  lauchfuU 
to  Nicoll  Carnecros  of  Calfhill." 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  319 

curatour,  And  ]->e  said  capitane  alexander  montgomerie,  defendar, 
being  lau/z/^lie  wairnit  to  ]?is  day  To  haiwe  hard  sentence  and  decreitt 
^ronuncit  in  ]>e  said  matter,  and  c^w/perand  wz't//  James  King  his 
procuratoz/r,  Ouha  befoir  sentence  allegit  j^at  na  sentence  aucht  to  be 
/>ronunc\t,  Becaus  he  offerit  him  to  impreiwe  directlie  l^e  persewaris 
admissioun,  qu/iilk  fallin,  j^e  persewar  can  haiwe  na  ryc/it,  In  respect 
he  is  presentit  be  his  pr^j-^'nta/Zoun  contena.nd  ane  expres  co7«mand 
to  ressaiwe  and  admitt,  and  ]:>^rfoir  na  sentence  aucht  to  be  pronu;/cit 
in  ]?e  said  matter,  bot  ane  day  assignit  to  him  for  im/r(?ba//oun  in 
maner  foirsaid.  §  6.  The  rychtis,  ressonis,  allega/Zonis,  of  hayUi  ])e 
saidis  pairteis,  Togidder  wz't/z  J^e  writtis,  richtis,  and  titles  producit  be 
j^ame  /line  i7ide  being  be  ]?e  saidzj  cowmiss^rz'j'  hard,  sein,  and  con- 
sidderit,  and  ]?ai  ryiplie  ^erwhh  aduysit,  The  saidzj'  conmxssaris,  not- 
wzt/zstanding  of  ]>e  said  alleagance,  be  ]?air  decreitt  Reducis,  Re- 
TREiTTis,  rescindis,  cassis,  and  a^/nullis,  J^e  said  'prctend\i  \ettex&  of 
pensioun,  w/t/z  ]>&  said  ratifica//oun  and  new  gift  of  ]?e  samy«, 
grantit  be  our  said  souerane  lord  to  ]>e  said  capitane  alexaw^^r,  as 
said  is,  sua  far  as  J^e  sarny;/  may  be  extendit  to  ]>&  ^eiris  during  J)e 
quhiXk  J>e  said  cowplenar  stuid  fuUie  prowydit  to  ]?e  said  archi- 
bischoprie,  as  said  is,  and  decernis  and  declairis  }>e  saxnyti  to  haiwe 
bein  ]?e  tyme  of  j^e  said  archibischopis  prowisioun,  and  to  be  in  all 
tyme  cu;;/mi;/g  during  his  lyiftyme  and  prowisioun  to  j^e  said  bene- 
fice, null  and  of  nane  awaill,  force,  nor  effect,  wzt/^  all  ]:>at  hes  followit, 
or  ]7at  may  follow  J^^rvpoun,  Res^mand  alwayis  to  J^e  said  Capitane 
Alex^^^^r  Montgomerie  actioun  of  improba/zbun  as  accordis  of  ]>g. 
law.  §  7.  Becaus  in  ]>&  first  principall  exceptioun,  pro^omi  for  ];e 
pairt  of  ]7e  said  capitane  alexrt/zrtVr  aganis  }:>e  ressoun  reductiwe  of 
]?e  saidis  su;/zmu;zdis,  It  was  exceptit  ]7at  ]5e  said  capitane  alex- 
ander  aucht  to  be  simpliciter  assoil3eit  frome  J^e  said  pr^/^ndit  pre- 
cept and  haill  f^;ztentis  ]7erof,  and  [that]  J^e  pi?rsewar  can  nawayis  be 
hard  to  quarrell  his  gift  of  pensioun  producit,  nor  ratifica/zbnis  past 
Ipervpoun,  In  respect  ]7at  giff  ony  ryc/it,  title,  or  prowisioun,  ]?e  perse- 
war had  to  ]7e  said  archiebischoprie  of  glasgow.  The  samy;z  was 
grantit  to  him  be  deceis  of  vmqzz///le  bischope  lames  boyde,  qz^//z'lk 
vmqnhtle  bischope  lames  boyde  was  prowydit  be  j^e  foirfaltorie,  or 
baratrie,  of  bischope  lames  betoun,  quhiWi  bischope  lames  betoun, 
lang  befoir  \t  intenting  of  ]?is  caus,  viz.  :  in  J^e  monet/z  of  luly,  a«no 
lxxxvij,'was  restoirit  aganis  quhatsumewir  proces  or  dome  of  foirfaltorie, 
or  baratrie,  led  or  deducit  aganis  him,  \3X  pure  et  simpr\c\\.tr  wzt/z- 
out  onykyind  of  restrictioun  or  conditioun,  quhairby  ]>e.  said  bischope 
lames  betonis  prowisioun  to  ]->t  said  archiebischoprik  of  glasgow 
(quha  was/r<?wydit  ]>eno  lang  befoir  ]:>e  persewar  and  his  authozzr) 
not  onlie  cowualescit,  bot  alsua  was  redintegrat,  and  all  prowisiounis 
grantit  to  quhatsuz/zeuer  persoun  or  personis,  throwch  or  be  his  foir- 
faltorie, rescindit  and  azznullit :  And  sua  ]'e  persewaris  rychi  and  title 
being  be  expres  act  of  parliament  tane  away,  he  can  neuir  be  hard  be 


320  APPENDIX   D. 

virtew  ]vrof  [to]  quarrell  ])&  said  defender.  §  8.  And  quhair  it  is 
meanit,  ]?at  in  J^e  act  of  parliament,  maid  at  edindur^A,  ]>e  fyrst  day 
of  lunii,  a«no  Ixxxxij  3eiris,  It  was  expreslie  fund  j^at  ]7e  ratifica/zbun 
condudh  at  perthe  and  J^^refter  ratefeit  in  parliament,  w/t/z  ]7e  act  of 
abolitioun,  maid  at  linlithgovv  in  ]?e  monet/z  of  december,  anno 
Ixxxv  ^eiris,  And  ]^e  act  maid  in  ]?e  parliament  haldin  at  linlithgow 
in  ]?e  monet/z  of  lunii,  anno  Ixxxvij,  ratifeand  j'e  saidis  actis,  wz't/z 
]5e  haill  eikis  maid  ]>erto,  was  onlie  extendit  and  maid  in  fauoz^r  of  sic 
personis  quha  professit  ]>e  trew  religioun  (as  the  samyn  is  pr^j^ntlie 
professit  wzt/zin  ]?is  realme),  and  hes  acknowledgit  his  hienes 
aut/z(9;7/ie,  and  J^airby  wald  infer  jiat  J^e  said  bischope  lames  betoun 
is  nawayis  restoirit,  he  nather  acknowledging  the  kingis  mai^jtie,  nor 
3it  professand  ]?e  religioun  prd-j-fntlie  professit  wzt/zin  j^is  realme — 
To  ]7at  it  is  ansz/mt,  ]:)at  ]7e  said  act  of  parliament  nawayis  derogatis 
to  J^e  said  bischope  lames  betonis  restitutioun,  nor  takkis  away  ]?e 
effect  jj^rof  for  dyuerss  and  sindrie  causszV  efter  me/ztionat :  §  9.  In 
the  first,  gewand,  &  not  grantand,  Jjat  J^e  actis  of  linlithgow  and 
'EdinbttYgh,  maid  in  j^e  3eiris  of  god  Ixxxv  and  Ixxxvij  3eiris,  war 
relatiwe  to  ]ie  pacifica//oun  maid  at  perthe,  And  ]7at  it  war  expreslie 
prowydit  in  J^e  said  pacifica/z'oun  ]'at  J^e  samyn  suld  be  extendit  to  na 
persoun  except  these  onlie  quha  ar  professoris  of  the  Kingis  mai^J'teis 
aut-^<?r//ie  and  religioun,  3it  It  is  of  veritie  ]7at  in  J^e  said  act  of  pacifi- 
ca/zoun,  it  is  expreslie ^r<?wydit  j^at  in  caice  J^ai  be  in  ]7e  cuntrie  of 
Scotland  quha  ar  restoirit  ]:'airby,  J^ai  sail  be  subiectt  to  \>e.  said  con- 
di/zoun  and  prowisioun  ;  1  And  ]:>e  act  of  parliament  producit,  maid 
in  ]?e  3eir  of  god  Ixxxxij,  qzit/zzlk  is  alle^z't  to  be  ane  interprita/z'oun  of 
J^e  said  act  of  pacifica/z'oun,  '\>e  samy/z  can  not  be  ane  interprita- 
/z'oun  maist  cleir  and  manifest  in  \>e.  selff,  spec^allie  J^e  said  interpri- 
ta/z'oun  can  not  be  extend  direct  contra'ir  to  ]?e  wordis  and  meaning  of 
]?e  said  former  act,  qz^/^z'lk  astrictis  onlie  ]>e  present  personis  wzt/zin 
oz^r  realme  to  be  subiect  to  the  makking  confessioun  of  ]:>air  fayt/z. 
And  be  j^e  expres  meani/zg  and  wordis  ]vrof  is  [not]  nor  can  not  be 
extendit  to  sic  personis,  as  was  furt/z  of  ozzr  realme  ]'e  tyme  of  J^e 
granting  of  j^air  pacifica/z'oun,  and  as  3it  remanis  furt/z  ]7eroi ;  §  10. 
And  trew  it  is  j^at  J^e  tyme  of  j^e  restitutioun  of  ]>&  said  bischope 
betoun,  and  tr(?ntinuallie  sensyne,  he  was  and  hes  remanit  furt-^  of 
ozzr  realme,  quhairby  nather  ]?e  said  first  act  of  pacifica/zoun,  nor  3it 
j'e  last  act  interpreting  j^e  samyn,  can  be  extendit  to  him  and  he 
]>erhy  excludit  fra  j^e  benefite  of  pacifica/z'oun.  §  11.  Secundlie, 
Becaus  ])e  act  maid  in  anno  Ixxxxij  3eiris  is  onlie  extendit  to  j^e  act 
of  abolitioun  maid  in  ]>e  3eir  of  god  Iniv^lxxxv,  and  noc/tt  to  ]?e  act  of 
pacifica/z'oun  maid  ]:>at  3eir,^  Ozz/zz'lk  act  of  pacifica/z'oun  is  ]'>e  ground 

1  That  is,  only  those  in  Scotland  at  the  time  of  the  Act  of  Pacification  are 
required  to  profess  the  reformed  religion,  not  those  who  were  abroad.  See  reply 
to  this  argument  in  §  44  (i). 

2  The  Statute  here  referred  to  is  entitled  in  the  Acts  of  Parliament :   "Actis  of 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  32 1 

and  fundamewt  of  restitutioun  of  foirfalt  or  barat  personis  ;  And  J»is 
act  of  pacifica/zoun,  maid  now  in  anno  Ixxxxij  3eiris,  not  being  extendit 
to  l^e  said  act  of  pacifica/zoun  maid  at  linlithgow,  ])e  samy«  remanis 
haill  to  all/d'rsonis  foirfalt,  notw/t//stan ding  ony  deroga/zoun  ]:)at  may 
be  cowzprehendit  in  }7is  present  act.     §  12.  Thridlie,  tine  said  act  of 
interprita/zbun  maid  in  ]?e  monet/^  of  lunii,  anno  Ixxxxij  3eiris,  can 
nawayis  derogate  nor  preiudge  ]?e  act  maid  in  ])e  ^eir  of  god  Ixxxvij/ 
quhairby  ]?e  said  bischope  lames  betoun  is  restoirit,  Becaus  not  onlie 
is   Ipe   said   act  pure  et  sunpl'\c\\.Q.x  conteanit  wz'tAout  ony  kyind  of 
limita/zoun  or  cozzditioun,  but  also  \&  said  act  of  restitutioun  of  ]?e 
said  bischope  is  fund  be  J^e  lordis  of  sessioun  to  be  effectuall  to  him, 
and  he  J^airby  restoirit,  notwz't/zstanding  the  non  makking  cowfessioun 
of    his    fayt/^,    &    acknowledging    ]7e    kingis    maii^jteis    auZ/zon'tie ; 
§  13.  And  sua  ]?e  said  act  being  be  j^e  lordis  of  sessioun  alreddie 
interpretit  and  extendit  in  favozzris  of  ]:>e  said  bischope  betoun,  ]?air  is 
na  <:<?«trair  interpreta/zoun,  albeit  be  act  of  parliame;^t,^  can  or  may 
be  ressauit  to  ]?e  hurt,  prejudice,  and  deroga/zoun,  of  ane  grace  anis 
grantit  in  p«rliamezzt  wz't/zout  ony  conditioun  or  limita/z'oun,  qzz,^zlk 
grace  can  nocht  be  takkin  away  be  ony  kyind  of  posterior  act,  wz't,^out 
ane  new  calling  or  co;zvictioun  vpoun  ane  new  deid  or  cryme,  seing  be 
]7e  said  act  of  restitutioun  all  former  deidis  and  crymes  ar  alluterlie 
extinct  and  tane  away.     §  14.  And  attozzr,  gifif  ony  fact  was  in  \^ 
persoun  of  the  said  bischope  lames  betoun  ]?e  tyme  of  his  restitutioun 
foirsaid,  throwcA  nocht  makking  fci/zfessioun  of  his  fayt/^  and  acknaw- 
ledging  of  J^e  kingis  mai^jteis  authoritie,  It  is  alle^z't  and  offerit  to  be 
prowin  Jiat  befoir  ]?e  makking  of  \&  said  act  in  a;zno  Ixxxxij  3eiris, 
]:'e  samyzz  war  sufficiezztlie  purgit,  in  sua  far  as  ozzr  souerane  lord 
directit   ane   co/zzmissioun  to   ]?e  said    archiebischope,  gewand  and 
grantand  to  him  cwzzmissioun  to  intreate  and  do  his  maii?i-teis  efifairis 
with  foraine  princes  and  natiounis,  makand  and  constituand  him  his 
mai^jteis  ambassadozzr,  qzz/zzlk  c^zzzmissioun  ]7e  said  archiebischope 
acceptit ;  And  forder,  lang  befoir  ]?e  makking  of  J^e  said  act  of  inter- 
prita/zbun   foirsaid,    oure    souerane   lord   be   his   speciall    handwritt 
dispensit  wz't/z  ]?e  no;z  makking  of  J^e  confessioun  of  j^e  said  bischopis 
fayt^,  and  acknowledging  of  ]?e  kingis  mai^j'teis  aut/z(?rz'/ie  ;  quhairby 
It  is  cleir  and  manifest  Jjat  ]7e  said  act  of  interprita/zbun  producit  can 

the  restitution  of  the  noblemen  and  otheris  ressauit  to  pe  kingis  maiesties  fauowr 
and  abolitioun  of  the  force  of  processis  of  foirfaltotzr  and  other  niateris  concerning 
thame. "  In  the  1587  Act  it  is  referred  to  as  "  \&  said  general  restitutioun,  pacifi- 
catioun,  and  abolitioun,  maid  at  lynlithgow."  Montgomerie's  point  seems  to  be 
that  the  Act  of  1592  is  to  be  interpreted  as  applying  only  to  a  section  of  the  Act 
of  1585.  It  is  rather  remarkable,  on  the  other  hand,  that  in  Erskine's  argument 
it  is  not  pointed  out  that  the  Act  of  1585  expressly  excepts  Betoun  by  name  from 
its  benefits. 

1  MS.  has  Ixxxxii,  an  obvious  error. 

-  This  places  the  interpretation  of  the  Court  of  Session  above  that  of  Parliament. 

X 


322  APPENDIX   D. 

nawayis  be  extendit  to  ]7e  said  archiebischope,  na  mair  than  he  had 
bein  suche  ane  persoun  as  had  maid  c^^fessioun  of  his  fayt^,  and 
acknowledgit  ]7e  kingis  maiifj-teis  aut^oriYie,  q7//z/lk  in  effect  he  hes 
done,  in  sua  far  as  J>e  kingis  mai^jtie  hes  dispensit  ]>erwn/i.  in  maner 
foirsaid.  §  15.  To  the  qu/ulk  It  was  eikit  :  Last,  the  said  alexander 
aucht  to  be  simpl/^z7i?r  assoil3eit  fra  ]>e  said  preiendit  precept  and 
haill  contenUs  ]>ero(,  and  ]>e  persewar  can  haiwe  na  entres  to  persew 
reduc//oun  of  J^e  said  Alexander  his  gift,  Becaus  It  is  of  veritie  j^at, 
giff  ony  ryc/it  ]?e  persewar  can  pretend  to  ]?e  said  bischoprik  of 
glasgow,  the  samy«  is  as  prowydit  Iperto  be  deceis  of  vmqu/n\e 
bischope  boyde,  or  ]>a.n  be  the  foirfaltorie  of  bischope  betoun  ;  And 
trew  it  is  J^at  ]?e  said  benefice  neuer  vaikit  be  ]>e  foirfaltorie  of 
bischope  lames  betoun,  nather  Ipe  tyme  Jiat  ])e  persewar  was 
prowydit,  nor  3it  his  predecessowr,  In  respect  ])e  said  bischope 
betoun  was  neuer  as  ^it  foirfalt  ;  §  16.  And  albeit  ]7air  was  sentence 
of  baratrie  gewin  and  pronu«cit  aganis  him,  jit  it  is  trew  ]7at 
nather  ]?e  persewar  nor  his  predecessoz^r,  was  prowydit  to  ]7e  said 
archiebischoprie  as  vacand  throwr^t  J>e  said  sentence  of  baratrie; 
And  albeit  thay  or  ather  of  ]7ame  had  bein  prowydit  on  J^at  maner, 
3it  ]>e  said  sentence  fallin  and  being  tane  away,  ]:'e  persewaris 
prowisioun,  grantit  to  him  ihrowcM  Ipe  deceis  of  vmqzi/izle  bischope 
lames  boyde,  quha  was  prowydit  throwr/zt  ]?e  inhabilitie  of  ]'e  said 
vmqz</n\e  bischope  betoun  of  necessitie  man  fall;  And  trew  it  is  ]7at 
]?e  said  sentence  and  effect  ]?^rof  is  tane  away,  in  sua  far  as  sen  ])e 
gewing  Iperof,  viz.  :  in  ])e  3eir  of  god  Imvclxxxvij,  our  souerane  lord 
hes  gewin  and  grantit  to  J^e  said  arcliiebischope  lames  betoun,  com- 
missioun  to  intreate  his  mazesteis  effairis  furt/^  of  ]>e  cuntrie  and  hes 
maid  him  ambassadoz^r  to  his  mazesi'ie,  and  ]>erby  hes  allowit  j^e  depar- 
ture furt/i  of  ]:>e  contne,  and  Ipe  remani^zg  furt/i  of  ])e  samyn,  qu/iilk 
takkis  away  ]?e  said  sentence  of  baratrie  and  effect  Iperof,  Qze/n'\k  sen- 
tence is  onlie  gewin  and  pronu;7cit  aganis  ]7e  said  archiebischope  for 
his  depairting  and  remani;/g  furt/^  of  J^e  cu7?trie,  wzt/iout  our  souerane 
lordis  licence  and  traffiqueing  wzt/z  foraine  natiounis,  and  Iperfoir  Ipe 
said  archiebischopis  departing  and  remaning  furt/z  of  j^e  cu«trie 
being  allowit  in  maner  foirsaid,  The  said  sentence  of  baratrie  being 
Jiairby  nocht  onlie  tane  away,  bot  also  J^e  persewaris  gift  dependa?zd 
}>^rvpoun  lyikwayis  falland,  absoluitoz^r  aucht  to  be  gewin  simplzVz"/(?r 
frome  ]:'e  said  ^prefe\^dlt  precept.  §  17.  Lyik  as  alsua  in  ])e  secund 
reformit  eikis,  proponit  for  ]?e  pairt  of  ])e  said  defendar  aganis  ])e 
ressoun  reductiwe  of  J^e  saidis  sutfzmufzdz's,  and  Ipe  persewaris  entres 
<:(?«iu;/ctlie.  It  was  exceptit  pere7;7pt07^rlie,  jjat  absoluitozifr  aucht  to  be 
gewin  fra  ])e  said  haill  ressoun,  Becaus  the  persewar  can  neuer 
pretend  him  selff  to  be  laufullie  prowydit  to  Ipe  bischoprik  of  glasgow 
be  his  yyc/it  and  title  producit,  ffor  in  sua  far  as  his  pensioun  is  tane 
away  be  pe  deceis  of  vmqu/zz\e  M""  lames  boyde,  last  pr^/^ndit 
archiebischope  of  glasgow,  ])e  persewaris  ry^V^t  in  Ipat  pairt  man  fall, 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  323 

seing  he  be  his  new  prowisioun  can  be  in  na  belter  conditioun  ]?an  ]'e 
said  vmquhle  m""  lames,  quha  in  veritie  was  neuer  laufullie  provvydit, 
lpa\r  being  ane  vther  persoun  on  lyiff  prowydit  and  institute  in  J^e  said 
benefice,  wzt/z  lang  and  co«tinuall  possessioun  following  ]>ervpoun, 
neuer  as  3it  laufullie  tane  away ;  At  the  leist  J^e  said  m^  lames,  giff 
ony  be  or  may  be  preiendk,  be  speaall  act  of  parliament  is  reducit, 
retreittit  and  rescindit  ]>eroi\  it  folio  wis  ]:'at  ]?e  persevvaris  author  is 
ry^y^t  being  tane  away,  his  rycht  and  prowisioun,  in  sua  far  as  j^e 
samy«  leins  be  ]?e  said  M""  James  deceis,  man  also  fall.  §  18.  And  on 
J)e  vther  pairt,  in  sua  far  as  ]?e  samyin  prowisioun  takkis  fundament 
fra  ]7e  allegit  foirfaltowr  of  vmqz//;/le  lames  archiebischope  of  glasgow, 
It  is  crawit  atite  ojiixna  '\>sX  ]?e  said  pr^/^ndit  foirfaltowr  salbe  producit, 
seing  it  is  exceptit  negatiue  \a.t  he  was  neuer  foirfalt  to  J'is  hour ; 
and  J'air  is  na  spea'all  caus  sett  doun  in  ]'e  prowisioun  bot  j^e  deceis 
of  boyde,  and  foirfalto/zr  of  betoun,  nather  of  ]:ie  tua  being  causfi 
efficient  to  mak  j^is  benefice  &c.  in  our  souerane  lordzj'  handis,  seing 
be  boydis  deceis,  hawing  na  ry^^t,  nathing  culd  fall,  and  be  ]?e 
allega/Zonis  of  beatonis  foirfaltowr,  na  sic  foirfaltowr  being,  far  les 
can  fall.  §  19.  And  it  is  crawit  j^at  3o2^r  lordshzps  diligentlie  aduert 
to  ]?is  argument,  J^at  na  vther  subiect  be  tane  in  in  ]7is  iudgment  for 
mantenance  of  ]>&  said  prowisioun,  bot  j^e  speciall  caus  r^ntenit  in 
J)e  gift  producit ;  fifor  quhair  indirectlie  It  is  meanit  ]?at  seing  nather 
be  ]>&  deceis  of  boyde,  nor  foirfaltonr  of  betoun,  qz////lk  was  not, 
ony  rychi  can  be  establischit  or  prt'/^ndit,  sentence  of  baratrie  is 
obtrudit  be  \&  persewaris  ansuer,  It  is  crawit  ]:'at  ^ozzr  \ordships 
be  nor/zt  mowit  ]vrby,  ffirst,  seing  j^e  prowisioun  is  nocht  tane  in 
J^at  respect,  nor  makkis  ony  mentioun  of  ]?e  said  sentence;  Nixt, 
seing  ]?air  is  na  sentence  of  baratrie  producit  to  ]ie  q«/z/lk, 
giff  \^  persewaris  prowisioun  suld  lein,  it  man  be  ane  pairt 
of  his  ry^/^t,  And  ]''e  excipient  man  be  hard  to  obiect  }7air 
aganis  ;  And  It  is  merwellit  j^at  3o«r  lordships  be  3o//r  decisioun  will 
suddanlie  proceid  in  Yxs  matter,  quhen  as  ]>&  samy«  argument  and 
sentence  of  baratrie  being  vsit  befoir  ]>&  lordis  of  counsaile,  in  J^e 
caus  of  ]7e  reductioun  of  J^e  rheto/zr  persewit  be  J^e  kingis  aduocate, 
and  }>&  laird  of  balfour,  aganis  andro  lamb  for  retreitting  of  ane 
Sifruice,  q«//^rby  bischope  betoun  was  spruit  g^n^rall  and  nearest  air 
to  vmq«Me  lohnne  beytoun  ^  of  balquhairge,  his  father.  The  lordis 
fand  ]5e  said  matter  sua  intricate  and  difficill  J^at  ])e  samyn  lyis  as 
3it  vndecydit.  §  20.  And  3it  of  superabundance  to  a.r\sieex  forder, 
certane  it  is,  ]7at  anis  bischope  betoun  was  laufullie  prowydit,  and  his 
prowisioun  cled  nocht  onlie  \Ktih  arriennal  bot  with  diriennal  pos^d'^- 
j'ioun,^  and  ]?^rfoir  his  rycht  anis  standing  man  stand  continuallie 

1  MS.  has  "seytoun." 

2  So  in  the  original,  but  clearly  a  scribal  error  for  "  triennal "  and  "dicennal," 
These  terms  have  reference  to  a  privilege  extended  by  tlie  law  of  Scotland 
to  churchmen   at  this  date,  which  is  explained  in  the  following  passage  from 


324  APPENDIX   D. 

during  his  lyiftyme,  except  it  be  laufuUie  tane  away  ;  gifif  it  stand, 
ergo  ]7e  persewar  is  na  bischope ;  gifif  it  fallis,  it  man  be  of  necessitie 
ather  be  foirfaltoz/r,  or  be  ]?e  baratrie  ;  noc-^t  be  ]?e  foirfalto//r,  becaus 
\>ii\r  was  neuer  nana,  nor  can  n0ir/?t  be  verefcit  ;  noc/it  be  ]:'e  baratrie, 
qu/ii\k  is  nocAt  as  3it  producit ;  becaus  gifF  ony  sic  be,  it  is  expreslie 
tane  away  be  Ipe  act  of  parliament ;  And  sua,  giff  j^e  persewar  hes  na 
rycAt  to  }?e  bischoprik,  far  les  lie  is  f<?7/tradicto?^r  to  j^e  reductioun 
of  ]'>e  pensioun  ;  §  21.  And  quhair  maist  indirectlie  j^air  is  ane  vn- 
proffitable  disputa/zbun  tane  in  J^is  iuclgme;zt  vpoun  ]?e  interprita//oun 
of  J^e  act  of  parliament,  It  is  crawit  J^at  3o?/r  Xordship'-,  will  not  exceid 
J)e  boundis  of  3o7/r  jurisdictioun  in  J^at  pairt ;  And  3it  certane  it  is  j^at, 
be  l^e  act  maid  in  luly  Ixxxvij,  bischope  betoun  is  anis  laufuUie  and 
deulie  restoirit  and  reintegrat  to  J^e  title  of  his  benefice ;  And  all  and 
quhatsumeuer  prowisiounis  (And  r£>«sequentlie  ]?e  persewaris  authoris 
^r(9uisioun  q«//^rvpoun  his  awin  dependis)  proceding  vpoun  his  foir- 
faltoz^r  or  baratrie,  expreslie  retreittit  and  rescindit;  \ieri6\x  j^air  man 
be  sum  posterior  fact  or  deid,  statute  or  constitutioun,  Qj.ihi\k.  may 
mak  him  to  tyne  and  anuU  J^at  benefice  o^iihiSk.  was  acquyrit.  §  22. 
As  to  ]7e  gewing  of  ]?e  rci/zfessioun  of  his  fayt/z,  for  ane  schort  zx\suex, 
]?air  is  na  statute,  nor  act  of  parliame;zt,  maid  sen  ]?e  said  monet//; 
of  luly,  I"ivclxxxvij,  cc«teni;zg  ony  sic  limita//oun.  §  23.  And  now 
ansz^mng  to  ]?e  reply  maid  to  ]?e  last  eik,  as  to  ony  decreitt,  retouerit 
of  doubill  punding  at  J^e  persewaris  instance  aganis  bischope  betoun, 
Jjc  samyn  is  onlie  gewin  for  null  defence  in  his  absence,  and  nawayis 
gewin  inforo  contradictorzo,  and  sua  can  nochx.  preiudge  ]?e  excipie/zt; 
§  24.  Item  as  to  J^e  nixt  pairt,  J^at  bischope  boyde  was  prowydit  to 
]?e  benefice,  and  be  vertew  of  his  prowisioun  in  possessioun  be  J^e 
space  of  sex  or  sewin  3eiris,  and  sua  hawing  ane  title  standing  with 
ane  trie;mal  possessioun — It  is  ansz^mt  J^at,  he  had  nather  title  nor 
possessioun  ;  ffor  as  to  his  title,  j^air  was  ane  vthir  persoun  standing 
laufuUie  prowydit,  quha  is  3it  on  lyifif,  and  his  prowisioun  neuer  tane 
away,  And  as  to  J)e  possessioun  it  is  rather  intrusio  in  beneficio 
vnientis.    §  25.  As  to  J^e  nixt  argument,  ]7at  ]:'e  allega//oun  of  bischope 

Erskine's  'Institute  of  the  Law  of  Scotland,'  Book  III.,  §  33:  "Our  law  has, 
however,  so  far  favoured  churchmen,  because  their  rights  are  more  exposed  to 
accidents  than  those  of  other  men,  through  the  frequent  change  of  incumbents, 
that  thirteen  years'  possession  is  accounted  sufficient  to  support  a  churchman's 
right  to  any  subject  as  part  of  his  benefice,  though  he  should  produce  no  title  in 
writing  to  it.  But  this  is  not  properly  prescription  :  For  prescription  establishes  a 
firm  right  in  the  possessor,  which  stands  good  against  all  grounds  of  challenge ; 
whereas  the  dicennalis  et  triennalis  possessio  confers  on  the  churchman  no  more 
than  a  presumptive  title  ;  his  possession  is  presumed  to  be  well  founded,  till  the 
contrary  appear  ;  and  hence  the  rule  is  thus  expressed  by  the  canonists  Decennalis 
et  triennalis  possessor  non  ienetur  docere  de  titulo ;  his  title  is  presumed  from  his 
possession ;  but  as  it  is  barely  a  presumption,  it  may  be  elided  by  a  contrary 
proof."  See  also  'An  Institute  of  the  Laws  of  Scotland,'  by  Andrew  M'Douall, 
vol.  ii.  (1752),  pp.  39,  40. 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  325 

'betonis  not   foirfalto;/r   is   ius  tertii,   ansz^^ris,  it  is  exclusum  iuris 
agefitisj  and  quhidder  \&  excipient  hes  rych\.  fra  bischope  betoun  or 
nof/^t,  the  persewar  can  neuer  be  hard  to  reduce  his  pensioun.    §  26. 
And  quhair  in  ]ie  thrid  pairt  of  ]7e  said  reply,  \&  persewar  offerit  him 
to  preiwe,  Jiat   j^e  caus  of  J^e  vaca//oun  of  \&  benefice  of  glasgow 
procedit  no^//t  onlie  becaus  of  \&  foirfalto^r,  bot  also  of  ]?e  baratrie, 
yiur  lordships  can  ressaiwe  na  vther  proba/zbun  by  ]?e  persewaris 
prowisioun  producit.    §  27.  As  to  ]>&  last  pairt  of  ]?e  reply,  first,  anent 
}>e  decreitt  of  ]>e  secreitt  counsall,  to  wit,  J^at  it  was  decernit  in  }:)e 
persewaris  fauorzj  ]?at  he  suld  be  asisuerxi  and  obeyit  of  ]?€  fruittis  of 
J>e  said  archiebischoprik  ay  and  q?//«ll  bischope  betoun  war  restoirit, 
]7e  excipiewt  ansz^ms  tua  thingis  :  fifirst,  J^e  secreitt  counsell  war  r\ocht 
iudges  competent  to  decyid  in  ony  sic  caus;  next,  res  inter  alios  acta 
and  can  noch\  preiudge  J^e  excipie«t.     §  28.  The  samy;z  ans^^r  is 
repeittit  aganis  J^e  last  decreitt  of  \->&  sessioun,  qzz/z/llc  is  also  gewin 
for  won  cowperance,  na  pairteis  ryjr/zt  tryit,  And  far  les  can  be  vsit  as 
ane  argument  aganis  \^  excipient,  quha  neuer  co;;zperit  to  tak  away 
his  prowisioun.    §  29.  In  respectt  of  the  f\uhi\kis  premisfi,  absolui- 
toz^r  man  be  gewin  fra  ]:'e  saidzj-  su;;/mu;?dis  of  reductioun,  protesting 
in  caice  3o?/r  \ordships  do  in  \t  contrah  for  reductioun  of  J^e  proces, 
nullitie  ]7erof,  remeid  of  law,  tyme,  and  place.    §  30.  And  last  of  all, 
in  ])e  last  eikit  reformit  excep/zonis  proponit  for  ]>e  pairt  of  ]?e  said 
Alexander,  It  was  exceptit  and  allegit,  j^at  j^e  said  Alexander  aucht  to 
be  simpliciter  assoil^eit  frome  j^e  said  pretendk  precept  of  reduc/zbun, 
BECAUS  It  is  of  veritie  ]7at,  giff  ony  ry^-^t  or  title  ]:>e  persewar  hes  to 
]?e  benefice  and  bischoprik  of  glasgow,  ])e  samy/z  is  throwche  and 
be  j^e  deceis  of  vmq/z/zzle  bischope   lames  boyde,  or  inhabilitie  of 
bischope  betoun,  qu/iilk  bischope  boyde  was  lyikwayis  prowydit  be 
J>e  inhabilitie  of  bischope  betoun,  qzz/zzlk  bischope  betoun  was  onlie 
maid  vnhabzle  to  bruik  j^e  said  benefice  throwch  proces  and  sentence 
of  baratrie,  led  and  deducit  aganis  him  vpoun  ]^e  xix  day  of  Septez/z- 
ber,   Iiiyclxxo  3eiris,  Be  ])e  qzz/zzlk  J^e  said  bischope  is  dec^z-nit  and 
•declairit  to  haiwe  incurrit  j^e  panis  of  prescrip/zbun,  and  his  benefice 
of  J>e  said  archiebischoprie  of  glasgow  to  vaik,  r^^zzforme  to  ])e  act 
of  parliamezzt — qzz/z/lk  sentence  being  tane  away,  ]7e  persewaris  ryc/it 
of  all  necessitie  man  fall.     §  31.  And  trew  it  is  ]?at  }>e  said  sentence 
of  baratrie  is  tane  away,  in  sua  far  as  sen  jie  gewi«g  ]>eroi,  videlicet, 
in  }5e  3eir  of  god  Ii^vclxxxvij  3eiris,  our  said  souerane  lord  gaiwe  and 
grantit  full  cozzzmissioun  to  j^e  said  bischope  betoun  to  trawell  in  his 
m&iesteis  efifairis  wz't/z  foraine  natiounis  and  princis,  makand  and  co«- 
stitutand  ])e  said  bischope  his  m?i.iesieis  ambassadoz/r,  qz^/«'lk  cow- 
missioun   is   ane    sufiicient   ground  and  caus  to  tak  away  ]>t   said 
decreitt  of  baratrie,  in  sua  far  as  ]'e  said  decreitt  is  gewin  and  pro- 
nuwcit  allanerlie  aganis  the  said  archiebischope  for  his  departure  and 
remanizzg  furt/z  of  ]?e  cuzztrie  without  oure  souerane  lordis  licence, 
and  nocht  returniz/g  to  ]?e  samyzz,  being  chairgit  to  j^at  effect ;  q«/zzlkis 


326  APPENDIX   D. 

deids  ar  sufficie«tlie  purgit  and  tane  away  be  ]>e  said  c<?7«missioun ; 
And  sua  J^e  said  decreitt  and  effect  Iperoi  is  fallin,  qu/iilk  being  fallin 
J^e  persevvar  and  his  authoz^ris  ryc/it  of  all  necessitie  is  fallin,  quherhy 
J>e  persevvar  hes  nather  ryc/it  nor  entres  to  reduce.  §  32.  And 
J^is  co;;/missioun  grantit  to  ]?e  said  bischope  betoun  is  as  effectuall 
[to]  ]?e  said  decreitt  of  baratrie  and  giftis  following  ])er\'poun,  as  giff 
]>e  said  decreitt  wz't/i  all  Jiat  hes  followit  ]7.?;^'vpoun  had  bein  m  foro 
coiitradidorio  retreittit,  In  respect  ]?at  ane  sentence  gewin  for  ane 
cryme  may  be  tane  away,  w/t/i  all  ]?at  hes  followit  J'^rvpoun,  be  ane 
gracious  restitutioun  ;  and  }:'e  cowmissioun  abowe  spe«_/it  is  in  effect 
ane  gracious  restitu/zoun.  §  33.  And  quhair  3o7zr  lordships  meanis  in 
3oz^r  signatozifr  to  repell  J^e  princ/^zll  alleaga^zce,  quhairvnto  Jns  eik  is 
maid,  in  respect  of  ]>e  replyis  To  ansz^^r  ^erto,  it  is  trew  and  of 
veritie,  J^at  j^e  saidis  replyis  of  nawayis  meittis  ]7e  saidz>  excep^/onis, 
nor  elidis  ]?e  samyn  ;  ffor  albeit  vmqz^/zzle  bischope  boyde  was  prowy- 
dit  to  ]ie  said  archiebischoprik  be  our  souerane  lord,  and  be  vertew 
Iperoi  <:(?«tinewit  in  possessioun  to  J^e  ho«r  of  his  deceis,  and  had  ane 
prowisioun  w/t/z  trie;mal  possessioun,  and  [that]  eftir  his  deceis  ]>e 
persewar  was  prowydit,  and  not  onlie  continew'it  in  possessioun,  bot 
also  obtenit  decreittis,  3it  J^at  is  na  argume/zt  to  elyde  Ipe  said  excep- 
//oun,  q///«'lk  is  not  foundit  nor  groundit  vpoun  ony  nuUitie  of  }?e 
said  decritt  of  baratrie,  or  prowisiounis  following  Ipervpoun,  bot  vpoun 
ane  posterior  deid  done  be  ])e  prince;  q///^zlk  is  in  effect  ane  gracious 
restitutioun,  and  takkis  away  noc/it  onlie  ]?e  haill  decreitt,  bot  also  l^e 
haill  prowisiounis.  §  34.  And  quhair  It  is  alle^/t  ]?at  l^air  is  na  ryc/zt 
qualifeit  in  ]>e  persoun  of  ])e  defendar,  To  ]?at  it  is  ansz/mt,  j^at  ]>e 
defendar,  being  prowydit  to  ane  pensioun,  hes  gud  entres  to  propone 
]?e  said  excep/z'oun,  and  to  exclude  j^e  persewar  bayt/z  in  his  rycAt 
and  persute.  §  35.  .A.nd  quhair  zV  is  alle^zt  ]?at,  be  J^e  granting  of  ]?e 
said  cowzmissioun,  ]?e  decreitt  of  baratrie  is  not  tane  away  bot  man 
byid  ane  reduc/zoun.  To  Ipat  it  is  anszz^rit,  ]7at  ])e  cofitra.\r  Iperof  is  of 
veritie,  for  ane  sentence  and  dome  vpoun  ane  cryme  may  alsweill 
be  tane  away  be  ane  gracious  restitutioun,  as  be  ane  reductioun. 
§  36.  And  quhair  It  is  allej^z't  l^at,  sen  pe  granting  of  ])e  said  co?/zmis- 
sioun,  ])e  persewar  hes  obtenit  decreittis  aganis  bischope  betoun,  To 
]^at  it  is  azzszz^rit,  ])at  these  decreittis  militatis  nathing  in  }>is  caice,  in 
respectt  ]^e  saidis  decreittis  ar  gewin  for  null  defence,  And  j^e  said 
defendar  nather  callit  nor  cozzzperand  to  ])e  gewing  ])ero(,  quha,  noc/it- 
wz't^standing  the  samy/z,  man  be  hard  to  use  his  defensfi,  resultand 
vpoun  ]?e  said  cozzzmissioun  ;  §  37.  And  albeit  bischope  betoun  wald 
noc/it  use  his  defensfi,  3it  ]'>e  said  defendar,  hawand  ryc/zt  of  ane  pen- 
sioun to  be  takin  out  of  ]?e  said  bischoprik,  and  be  vertew  Iperof  noc/it 
onlie  in  possessioun  be  vplifting  ]:'e  samyzz,  bot  also  be  recouering  of 
decreittis  z'n  foro  cowiradictorio  aganis  j^e  samyzz  persewar  lang  efti?r 
his  ry^^t  and  prowisioun  producit,  Sua  J^at  ]7e  decreitt  gewin  aganis 
]5e  said  bischope  can  militate  nathing  aganis  ]?€  defendar,  bot  he 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  327 

may  vse  quhatsumeuer  defence  cowpetent,  no^r-^twzVzstanding  }?e  saidis 
decreittis.i  §  38.  Secundlie,  absoluitoz^r  aucht  to  be  gewin  fra  ]7e  said 
pr^^^ndit  precept  of  reductioun,  Becaus  ]>e  persewar  hes  na  kynd  of 
Tyc/it  nor  entres  to  persew  j^e  samy//,  and  his  pre/end\t  rychtis  and 
titlis  of  J'e  said  benefice  ar  allutterlie  extinct  and  tane  away,  in  sua 
far  as  l^e  samyn  originallie  dependis  vpoun  ])e  inhabilitie  of  bischope 
betoun,  qu/n'lk  inhabilitie  is,  be  act  of  parliament  maid  in  ])e  3eir  of 
god  I™vclxxxvij  3eiris,  tane  away  be  ]ye  restitu//oun  of  ]?e  said  bischope, 
qu/iilk  restitutioun  extendis  bayt/i  to  foirfaltorie  and  baratrie ;  And 
the  said  bischope  being  fullie  restoirit,  all  prowisiounis  grantit  &  gewin 
of  his  benefice  throwch  his  inhabilitie  fallis.  §  39.  And  quhair  It  is 
alle^/t  in  ])e  pri?/^ndit  reply.  That  be  act  of  counsell  It  is  declairit  & 
fund  Ipat  Ipe  said  archiebischope  was  neuer  effectuallie  restoirit,  and 
]?at  ]?e  act  of  parliame;zt  aucht  nawayis  to  be  extendit  to  him,  And 
lyikwayis  jjat  ]?e  act  of  parliament  maid  in  J^e  3eir  of  god  In^vclxxxvij 
is  relatiwe  to  ]>e  former  actis  of  pacifica/zoun,  and  spe^zallie  ]>e  act  of 
perthe  quhairintill  it  is  expreslie  prowydit,  J^at  J>e  act  of  pacificaz'zoun 
salbe  onlie  extendit  to  J^ame  quha  professis  the  kingis  aut/iofifie  and 
religioun,  qz/,^zlk  J^e  said  bischope  betoun  hes  noc/it  done — To  Ipat  it  is 
ansz^^rit,  J)at  notwz't^standing  J>e  said  prowisioun  conten'it  in  the  act 
of  perthe,  and  notwzt^standing  the  saidis  actis  of  counsell,  the  said 
archibischope  is  fund  be  ]'e  lordis  of  sessioun  anis  effectuallie  & 
fuUilie  restoirit,  quhairby  ]>e  persewaris  ryc/n  is  alluterlie  tane  away  ; 
And  ]>e  lordis  hawing  fund  ]>e  samy;z,  3our  lordships  man  find  ]?e 
lyik.  §  40.  And  as  to  )>e  act  of  interprita/zbun  maid  in  Y\s  instant 
3eir  of  god  I^vclxxxxij  3eiris,  ]je  samy;z  is  na  ground  for  \&  persewar, 
in  respect  l^at,  befoir  \&  makking  \eroi^  noch\.  onlie  is  ]?e  said  bischope 
pure  restoirit,  bot  also  fund  be  interlocutozzr  of  J^e  lordis  of  sessioun 
effectuallie  restoirit;  qz/Zzzlk  nather  be  posterior  act  of  parliament,  nor 
be  interprita/zoun,  can  neuer  be  tane  away  ;  fifor  ane  grace  anis  grantit 
can  neuer  be  tane  away,  albeit  ane  persoun  vpoun  ane  new  cryme  be 
of  new  cowvictit ;  In  respect  quhairof  absoluitoz/r  aucht  to  be  gewin 
simplzVZ/t'r  fra  ]7e  said  pr^/(?ndit  precept,  as  \&  saidis  exceptiounis  and 
eikis  maid  \ier\.o  in  J^ameselff  at  lent/z  beiris. 

§  41.  To  THE  QUHiLK  IT  was  replyit  for  \&  pairt  of  ]?e  said 
m"^  williame  erskyne,  persewar :  And  first  to  J^e  first  prin«}>all 
exceptioun  proponit  for  \^  pairt  of  ]7e  said  capitane  alexf^na'^r, 
defendar.  That  The  first  pr^/(?ndit  eik,  or  new  defence,  foundit 
vpoun  bischope  lames  betonis  restitutioun  alle^z't  grantit  pure  et 
simplzVz/er,  wz't/zout  ony  conditioun  or  restric/zoun,  aucht  to  be  re- 
pellit;  Becaus  noc/zt  onlie  be  act  of  counsell  maid  in  \&  3eir  of  god 
Ixxxvj  3eiris,^  It  is  expreslie  sett  doun  and  ordanit  \a\.  ]?e  persewar  suld 
intromett  wz'tA  J>e  fruittisof  ]7e  said  bischoprik,  co«forme  to  his  prowi- 

1  The  grammar  of  this  sentence  has  got  twisted,  though  the  meaning  is  clear 
enough. 

3  17th  March  i58«. 


328  APPENDIX   D. 

sioun  of  ]?e  crope  Ixxxvij,  and  3eirlie  ]>erehh  qu/u'W  >e  said  bischope 
lames  betoun  suld  be  lau///lie  restoirit  in  parliament,  Bot  als  it  is  of 
veritie,  J^at  ]?e  said  biscliope  I  awes  betoun  on  navvayis  was  cowpre- 
hendit  in  >e  said  act  of  parliame;/t  maid  in  ]->e  monet/;  of  luly  Ixxxvij 
3eir,  nor  3it  culd  clame  ony  benefite  of  restitu/zoun  ])erhy  ;  Becaus  j^e 
said  act  of  parliament  maid  in  luly  Ixxxvij  3eiris  ^r^^tenis  ane  ratifica- 
//oun  and  confirmsinoun  of  j^e  act  of  parliament  maid  in  dece;nber 
Ixxxv  3eiris,  quA/lk  also  ratifeis  and  apprewis  ]?e  first  pacifica//oun 
concludit  at  Perthe  in  j^e  monei/i  of  februar  Ix  tuelfif  3eiris,  And 
])ere{tir  co/ifirmk  in  J^e  parliament  haldin  at  Edinburgh,  in  ]>& 
monet/z  of  apryile  Ixxiij  3eiris,  quher'm  it  is  sper/rtUie  prowydit,  ]?at 
na  personis  suld  bruik  ]:>e  benefite  of  ]?e  samyn  act,  except  jmi  quha 
sail  male  confessioun  of  ]?air  fayt/z,  and  acknawledge  j^e  trew  re- 
ligioun  prt'J-^ntlie  ^r^fessit  w/t/Hn  ]>\s  realme.  §  42.  lyik  as  ]>&  kingis 
mddestie^  and  lordis  of  secreitt  counsell,  hes  vpoun  ]:>e  xxix  day  of 
May,  Ixxxix  3eiris,  and  by  dyuersz^  vtheris  actis  sensyne,  dec^rnit  & 
ordanit  all  actis  of  parliament  maid  in  oz^r  souerane  lordis  minoritie 
aganis  quhatsumeuer  [persounis],  sustenand  J>e  proces  of  baratrie,  foir- 
faltorie,  or  exconzmunica//oun,  and  quha  hes  nochi  gewin  confessioun 
of  ]7air  fayt/^,  jj^r^fessand  ]?e  trew  religioun  pr^^^ntlie /r^fessit  wzt/zin 
]?is  realme,  and  spe«allie  aganis  bischope  lames  betoun — to  stand  in 
J)e  awin  strent^  aganis  ]7ame,  nor^tw/t/zstanding  quhatsumeuer  vtheris 
actis  of  pacificatioun,  abolutioun,  or  restitutioun  ;  discharging  sim- 
plzVzV^r  all  dispensa/z'onis  or  vther  indulgence  quhatsumeuer,  ob- 
tenit  be  ]7e  saidis  personis  contrair  to  ]>&  tenozzr  of  ]>&  saidis  actis, 
dispensand  with  Jjair  noc^t  gewing  confessioun  of  J^air  fayt/z,  and 
decernand  >e  saidis  dispensa/zonis  to  haiwe  na  fayt/z  in  iudgment, 
nor  outwzt>^  ]7e  samyn.  And  trew  it  is  J^at,  ]>&  said  bischope  lames 
betoun  as  3it  hes  gewin  at  na  tyme  confessioun  of  his  fayt/z,  nor  3it 
professit  ]7e  trew  religioun  pr^^^ntlie  professit  wzt/zin  jjis  realme ; 
And  J^airfoir,  the  said  act  of  pacifica/zbun,  nor  na  benefite  ])er\r\  contenit, 
can  be  extendit  to  ]?e  said  bischope  lames  betoun  ;  [J^is]  and  was  ex- 
preslie  decydit  in  j^ir  samyn  termis  befoir  J^e  lordis  of  sessioun,  betuix 
george  munro  of  mekle  tarrell  and  lohnne  roi\  proweist  of  nairne,  as 
]:>e  practique  heirwzt/^  producit  testefeis.  §  43.  And  forder  to  remowe 
all  scrupel,  be  spea'all  act  of  parliament  concludit  be  ]?e  estaittis  & 
haill  body  of  parliament  in  ]>&  monet/z  of  luly  ixxxxij  3eiris,  It  is 
expreslie  fund  decernit  and  declairit  j^at,  j^e  act  of  pacificaz'zoun 
concludit  at  perthe,  j^e  act  of  abolitioun  maid  at  linlithgow  Ixxxv 
3eiris,  wz't/z  >e  act  maid  in  ]:>e  parliament  haldin  at  ^(Mnbuxgh  Ixxxvij 
3eiris,  ratifeand  ]?e  said  actis,  wzt^  ]?e  haill  eikis  maid  \erXo,  Be  \t 
qzz/zzlk  \&  defendar  p;-.?/^dis  l^e  restitutioun  of  jje  said  bischope  lames 
betoun,  ar  onlie  extendit  and  maid  in  fauoz^r/j-  of  sic  personis  quha 
professis  J^e  trew  religioun,  as  \&  samyn  is  prt-j^ntlie  professit  wz't/zin 
this  realme  ;  And  J^at  na  persoun  nor  personis  quha  war  forfalt, 
convict  of  baratrie,  or  quha  tint  J^air  benefice  ipso  facto,  may  be  hard 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  329 

to  seik  Ipe  benefites  of  ]>e  saidis  actis,  or  clame  restitu//oun  ]?airby, 
befoir  J^at  ]:'ai  profes  ]?e  trevv  religioun  as  said  is,  as  J)e  said  act  of 
parliament  presefitWe  producit  beirs  ;     And  ]'>er{o\r  seing  as  3it  ]>e  said 
bischope  lames  betoun  hes  not  maid  coftfess'wun  of  liis  fayt/i,  he  can 
pretend  na  restitutioun.     §  44.  And  quhair  It  is  alle^z't  be  ]?e  defendar, 
IpaX  ])e  said  act  of  parliament  in  J^e  ixxx  tuelff  ^eir,  derogatis  nathing 
to  J>e  said  bischope  betonis  restitutioun,  for  ]:'e  thrie  ressonis  sett  doun 
in  l^e  said  excep/zoun,  It  is  anszirmt :  (i)  first,  g^n^rallie  That  it  contenis 
no^^t   ane   derogatioun   to   J^at   qu/u'lk   was   neuer,  viz.,  to  ]>e   said 
bischopis   restitutioun,  quha  was  neuer   restoirit;    And   to   ]?e   first 
ressoun  ]>e  samyn  is  irrelewant,  uoc/it  affirmand  j^at  Ipe  saidis  actis  of 
restitutioun  dispensis  wzt/i  ])e  confessioun  of  ]?air  fayt^  quha  is  absent 
furt^  of  Ipe  realme ;  fTor  ]5e  trewt/z  is  ]?at  Ipe  first  act  of  pacifica/zbun, 
as  als  ]pe  act  of  abolutioun  maid  at  linlithgow,  exceptis  Ipe  benefitit 
personis  furt/z  of  the  reahne,  and  excludis  jmme  fra  the  benefite  ])ero{ ; 
(ii)  Attoure,  bayt/z  j^e  first  and  secund  ressoun  ^wztenit  in  ]^e  said 
exceptioun   aucht   to   be   repellit,  in   respect   of  Ipe    speaall   wordis 
contenit  in   J^e  said  act  of  parHame«t  maid   in  the  Ixxx  tuelfif  3eir, 
statute  and  declara/zoun  ])erin  cozztenit,  qzz/zzlk  is  ane  law  and  aucht 
ito  rewle  j^e  subjectis  ;  (iii)  And  to  ]?e  thrid  ressoun,  I  repeitt  noc/it 
onlie  ]'e  lordis  practique  and  decisioun  betuix  Ipe  saidis  george  mu/zro 
and  lohnne  ros,  bot  also  j^e  said  act  of  parliamezzt  maid  in  Ipe  Ixxx 
tuelff  3eir,  and  expres  statute  and  declara/zbun  Iperin  cozztenit,  Sen  ];e 
qtiAtJk  ])e  said  defendar  can  allege  na  decisioun  of  ]>e  lordis  in  fauoris 
of  the  said  bischopis  restitutioun,  bot  be  ]?e  conlra\r  ]7air  being  ane 
matter  of  triple  punding,  persewit  at  ]''e  instance  of  certane  tezzne;ztis 
of  jje  lordschip  of  glasgow,  aganis  J^e  Duke^  on  J^e  ane  pairt,  pr^z'^nd- 
ing  ane  factorie  to  Ipe  bischoprik  of  Glasgow  be  ]:)e  alle^zt  restitutioun 
of  ]ye  said  M""  lames  betoun  &  his  inhabilitie  ]:>^reftir  declairit,  and 
aganis  ]?e  priozzr  of  blantyir  as  fewar  of  Ipe  saidz>  landis  on  j^e  secund 
pairt,  and  me,  on  ]:'e  thrid  pairt.  The  samyzz  argument  being  proponit 
anent  ])e  said  M""  lames  betonis  restitutioun  :  The  lordis  hes  decernit 
Ipe  persewar  to  be  ansz^mt  and  obeyit  be  vertew  of  his  prowisioun, 
as  hawand  vndouttit  ry<c-/zt  to  ]?e  said  bischoprik,  and  ]7at  of  all  3eiris 
sen   ]?e   parliament    haldin  in  J^e  Ixxxvij  3eir,   and   3eirlie   in   tyme 
cuznming  during  his  lyiftyme.     §  45.  And  quhair  it  is  allegit,  J>at  Ipe 
said  impediment,  be  noc/it  gewing  of  ]>e  confessioun  of  his  fayt/z,  was 
purgit  be  J^e  directing  of  ane  coz/zmissioun  to  ]:'e  said  bischope  to 
treate  his  mai(?j'teis  effairis  as  ambassadozzr,  and  j^at  his  mai^^tie  be 
his  spe<:zall  hand  writt  dispensit  wz't/z  him  for  noc/it  gewing  confessioun 
of  his  fayt,4,  ffor  anszzt'/-  j^erto,  I  repeitt,  (i)  ]^e  act  of  counsell  producit, 
maid  in  ]?e  persewaris  fauourzV  in  ])e  Ixxxvij  3eir^  of  god,  Ordaizzing  him 
to  be  anszz^rit  of  ]je  fruittis  of  l^e  said  benefice,  quhill   m''    lames 
betoun  war  fullie  restoirit  in  parliament;  (ii)  Nixt,  }?e  act  of  counsell 

^  Ludovic,  Duke  of  Lennox.  ^  17th  March  is8f . 


330  APPENDIX   D. 

maid  in  May,  Ixxxix,  annulled  all  sic  dispensa/Zonis  grantit  in  maner 
speci/it  in  >e  said  act,  and  declarand  ]>&  samy«  to  mak  na  fayt/« ;  ^ 
(iii)  Thridlie,  ]>e  persewar  repeittit  >e  said  act  of  parliament ;  (iv)  And 
last,  albeit  sic  dispensa/Zonis  war,  3it  >e  kingis  dispensa/Zoun  can  noc/it 
preiudge  his  ryc/it,  nather  can  l?e  said  priwie  dispensa/zoun  haiwe  ]>e 
force  of  ane  act  of  parliament,  befoir  ]>&  samyw  war  ratifeit  in  parlia- 
ment :  In  respect  quhairof,  and  of  ]?e  expres  deroga/Zonis  maid  to  j^e 
dispensa/Zonis  be  ]:'e  saidis  actis  of  counsell  &  parliament,  ]>e  said 
pr^/^ndit  exceptioun  aucht  to  be  repellit.     §  46.  And  Nixt,  It  Was 
replyit  to  ]?e  eik  proponit  for  ]?e  pairt  of  ]>e  said  Alexander  Mont- 
gomerie  to  ])e  said  first  exceptioun   proponit  aganis  ]>e  persewaris 
title  and  prowisioun.  That  >e  samyn  aucht  to  be  repellit.  In  respect  of 
his   prowisioun    standand,  wt't/i   ]>&   lordis   decreitt   inti?rponit   ]>eno 
decerning  le//t;res  in  all  ]>e  four  formes  for  ans?/^ring  and  obeying  of 
him  of  |je  fruittis  of  ]>e  said  benefice,  conforme  to  his  prowisioun, 
according  to  ]>q  quMk  he  hes  bein  in  possessioun  of  Ipe  fruittis  of  j^e 
said  benefice   rwninuallie  sen  his  said  prowisioun  be  vplifting  of  ane 
pairt,  and  recouering  of  decreittis  of  ane  vther  pairt ;  §  47.  Lyik  as  he 
hes  obtenit  ane  decreitt  aganis  ])e  said  m>-    lames   betoun,  alle^'t 
bischope  of  glasgow,  and  certane  tennenttis  of  ]?e  said  bischoprik, 
decernand  ]7ame  to  ansz/ri?r  and  obey  him  conforme  to  his  prowisioun 
of  ]?e   croppis  In^vc    Ixxxvij,  Ixxxviij,  Ixxxix,   Ixxxx,   Ixxxxj,    and    j^is 
instant  crope  Ixxxxij  3eiris,  and  syiclyik  3eirlie  in  tyme  cu;nming,  as 
pairtie  fundin  be  ]>e  sa'idts  \ordis  to  haiwe  best  ryc/^t  l^^rto,  as  ]>& 
saidis  decreittis  presentWe  produdt  beris ;   In  respect  of  >e  qtiMkis 
prowisioun  and  decreitt  standand  in  the  awin  strent//,  vnreducit  or 
quarrellit,  Ipe  said  pr^Z^ndit  eik  auc/it  to  be  repellit.     §  47.  Attour, 
giff  neid   beis,  he  offerit  him  to  preiwe,  >rtt  bischope  lames  boyde 
his  predecesso?<!r  was  prowydit  to  ]>e  said  benefice  be  oure  souerane 
lord,  beand  laufuU  patroun  and  hawand  >e  ryc/it.  of  >e  dispositioun  of 
]ye  title  of  ]7e  said  benefice,  quha,  be  vertew  of  his  prowisioun,  was 
in  peaceable  possessioun  to  ])e  tyme  of  his  deceis,  be  ]?e  space  of 
sex  or  sewin  3eiris,  or  j^airby,  be  vplifting  of  ]?e  dewteis,  etc.,  quha 
deceisit  in  august,  or  ]7airby,  Ixxxi,  and  sua  hawand  ane  title  wttk  ane 
triennal  and  pacifick  possessioun,  vnquarrellit  in  his  tyme  ;  &  he  [i.e., 
Erskine]  beand  prowydit  throwche  his  deceis,  ba.yt/i  >air  prowisiounis 
standand,  >e  said  eik  aucht  to  be  repellit.     §  48.  fforder,  qujjair  the 
defendar  alleges,  J^at  vmqt/Me  bischope  lames  boydis  prowisioun,  as 
alsua  his  [i.e.,  Erskine's],  is  grantit  vpoun  >e  foirfaltowr  of  >e  said 
bischope  lames  betoun,  and  >at  he  was  never  foirfaltit,  It  is  ansz/mt  : 
(i)  ffirst,  >at  >e  defendar  deducis  na  ryc//t  in  his  persoun  frome  ]>e  said 
bischope  lames  betoun,  bot  onlie  allegis  ins  tertii,  quhiV^  can  noc/zt 
eWd  per  viam  excepiionismyne,  andmyne  predecessoz/ris,  prowisiounis, 

1  This  refers  to  a  writ  of  the  Privy  Council,  of  date  May  29,  1589,  in  which 
Betoun  (along  with  others)  is  expressly  declared  to  be  still  under  the  ban  of  his 
former  sentence  of  foirfaltour. 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  33 1 

cled  vjiih  possessioun,  standand  vnreducit,  and  authori3it  with  J^e 
lordis  decreittis,  and  spea'allie  aganis  }'e  said  m''  lames  betoun  in 
maner  foirsaid  ;  (ii)  Nixt,  my  prowisioun  is  grantit  to  me  be  quliat- 
sumewir  rycht  ]>&  samy«  myc/ii  haiwe  cuwmiit  in  oure  souerane  lordis 
hand/j;  And  sua  in  caice  J^e  said  benefice  vaikit  be  J^e  said  sentence 
of  baratrie,  specifeit  in  ]>&  said  eik,  3it  J>at  samyw  cans  is  includit  in 
]:'e  generall  caus  of  vaca//oun,  sp(?a/eit  in  my  prowisioun ;  (iii) 
Thridlie,  he  ofiferit  him  to  preiwe,  gif  neid  beis,  J^at  J^e  caus  of  JJC 
vaca^z'oun  sp^'a/eit  in  ]7e  said  \mqt(/ii\e  bischope  lames  boydis 
prowisioun  to  J^e  said  bischoprik  of  glasgow,  is  noc/tt  onlie  be  ressoun 
of  Ipe  foirfalto/^r  led  aganis  }'e  said  bischope  lames  betoun,  bot  also 
be  ressoun  of  ]?e  proces  and  sentence  of  baratrie  led  aganis  him,  and 
spea/ek  in  the  said  last  eik  producit  be  ]7e  defendar.  §  49.  And 
quhair  It  is  allegit,  ]7at  J^e  said  sentence  is  tane  away,  in  sua  far 
as  in  ])e  3eir  of  god,  etc.,  Ixxxvij,  oure  souerane  lord  gaiwe  cowzmis- 
sioun  of  ambassadorie  to  the  said  bischope  lames  betoun,  and  J^^rby 
hes  allowit  his  depairting  and  remaning  out  of  Scotland,  That  pairt  is 
altogidder  irrelewant ;  fifor  albeit  he  had  gewin  him  cow^missioun,  3it 
it  foliowis  noc/n  ]>a.t  ather  his  hienes  hes  allowit  his  first  <lepairti«g  out 
of  J)e  cuntrie,  nor  3it  takkis  j^e  samy;?  away  ]'>e  decreitt  of  baratrie 
gewin  aganis  him  ;  ffor  albeit  now,  ex  post  facto,  he  wald  geiwe  ane 
speciall  allowance  of  his  first  depairting,  3it  ]:>e  decreitt  of  baratrie 
wald  stand  wz't//out  ane  spe^/all  reductioun  ;  lyik  as  ))e  posterior  allow- 
ance culd  be  na  relewant  caus  of  reductioun  of  ]?e  decreitt  gewin  of 
befoir.  §  50.  Attoure,  no^y^t  onlie  in  ]?e  said  Ixxxvij  3eir  of  god  is  jjair 
ane  speaall  act  of  counsell  sett  doun  ordani«g  him  to  be  answ^rit  of 
l^e  fruittis  of  J^e  said  benefice,  ay  and  q?//«ll  lames  betoun  war  fullie 
restoirit,  and  ]3at  co;/forme  to  his/rtiuisioun,  As  \q  act  producit  beiris, 
Bot  also  he  hes  obtenit  decreitt  aganis  \&  said  nT"  lames  betoun  sen 
j^e  said  fourscore  sewin  3eir  of  god,  viz.,  in  Junij  1592,  dischairgand 
}'e  said  m"^  lames  betoun  to  trubill  ]ie  te;me«ttis  of  ]:'e  said  bischoprik 
for  ]?air  dewteis,  as  pairtie  fundin  to  haiwe  na  xychx.  Iperto,  In  respect 
quhairof  Ipe  said  pretendit  eik  aucht  to  be  repellit.  §  51.  Thridlie, 
It  was  replyit  to  ]:'e  reformit  secund  eikis,  proponit  aganis  ]?e  ressoun 
reductiwe  of  ]?e  saidzly  summundz's,  and  ]?e  persewaris  entres  con' 
iuwctlie.  That  ])e  first  and  secund  pairt  of  ]>e  said  eik, /r^'ponit  aganis 
]7e  persewaris  entres,  aucht  to  be  repellit,  In  respect  of  ])e  titles 
producit,  and  of  }:'e  precept  desiring  reduc//oun  of  ]?e  said  pensioun 
during  J^e  3eiris  and  tyme  of  Ye  said  persewaris  prowisioun  allanerlie; 
lyik  as  Ipe  persewar  declairis  ]:'at  he  insistis  in  reductioun  of  Ipe 
pensioun  onlie  for  J^e  tyme  of  his  prowisioun  during  his  lyiftyme 
allanerlie,  And  is  content.  ]5at  }ie  defendaris  pensioun  be  res^ruit  to 
him  irielie  efter  }:>e  persewaris  deceis,  and  declairis  ]?at  he  insistis  for 
reductioun  of  J^e  said  pensioun  in  tyme  cumm\ng  during  his  lyiftyme 
allanerlie.  §  52.  And  quhair  j^e  said  defendar,  ansz/i?rand  to  )ie 
ressoun  of  Ipe  saidz'j  su;;zmu?7dis,  opponis  aganis  ])e  persewaris  title 


332  APPENDIX   D. 

&  ^roms'ioun  of  vrnqii/iile  m""  lames  boyd,  be  quhais  deceis  ]?e 
persevvar  is  allegit  to  be  prowydit,  It  is  answ^rit  Iperto,  that  J>e  samy« 
au£"^t  to  be  repellit,  In  respect  of  (i)  vmqt//n'\e  bischope  lames  boydis 
prowisioun  standand  vnreducit,  qu/iilk  was  noc/ii  onlie  cled  \vzt/z 
posfiioun  during  his  lyiftyme  be  ]>e  space  of  aucht  or  nyne  3eiris, 
lyik  as  he  deit  in  possessioun  J^^rof  in  "pe  monet/;  of  [August]  3eir 
of  god  Ixxxj  3eiris,  bot  als  his  prowisioun  was  authori3it  be  dyuerfi 
decreittis  of  ])e  lordis  of  sessioun,  &  vtheris  iudgis  ordinare  gewin 
})^rto  ;  (ii)  As  als  in  respect  of  j^is  persewaris  prowisioun  gewin  be  ]?e 
deceis  of  ]?e  said  vmq?//«le  nT"  lames  boyde,  and  vtherwayis  in  maner 
spea/ek  in  his/rcwisioun,  Be  vertew  quhairof  ]?e  said  persewar  noc/it 
onlie  hes  bein  in  posf)ioun  in  maner  sprtv/eit  in  ]>e  ansz^^r  maid  to 
J^e  last  eik  /rcducit,  bot  lyikwayis  ]?e  said  prowisioun  is  authori3ed 
nocAt  onlie  be  J'e  lordis  decreitt  decernand  \etteres  for  ansz<fi?ring  and 
obeying  of  him  conforme  \>erto,  bot  also  be  ane  vth^r  decreitt  of 
doubill  punding  vpoun  \etter&s  raisit  at  ]>&  te/mewtis  instance  aganis 
]:>e  said  persewar  on  ]>&  ane  pairt,  ]:>e  said  m>"  lames  betoun,  on  j^e  vther 
pairt,  and  J>e  Duke  of  le/mox  pr^/^ndit  ry^r/zt  be  factorie  to  ]7efruittis  of 
]:»e  said  benefice,  on  ]>t  thrid  pairt,  Be  ]:>e  quhilk  decreitt  l^e  said  per- 
sewar is  decernit  to  be  a.n?,uex\t  and  obeyit  as  pairtie  hawand  onlie  ry<:/;t 
to  ]?e  fruittis  of  ]>&  said  benefice,  and  ]>&  Duke  and  ]?e  said  m"-  lames 
dischairgit  to  truble  &  molest  ]?e  saidis  te;me;ztis,  as  pairteis  hawand 
na  ryc/;t  to  j^e  fruittis  of  ]>&  said  benefice,  in  maner  specifcxt  in  J^e 
ansz^i?r  maid  to  ]?e  last  eik  and  decreitt  heirwzt/z  producit '  ;  (iii)  As 
also  ^pt  said  persewar  hes  bein  in  use  to  reduce  dyuers  pensiounis, 
be  vertew  of  his  rycht  gewin  sede  vacante  vpoun  ]?e  samyw  ressoun 
r^iwtenit  in  j^is  precept  :  In  respect  quhairof,  and  of  ]7e  said  persewaris, 
&  his  predecessoz/res,  prowisioun  standand  cled  w/t/z  possessioun  sua 
mony  3eiris,  authori3ed  be  J)e  saidis  decreittis  standand  lyikwayis  in 
J'air  awin  strent/z,  ]?e  said  defendar  can  no^^t  be  hard  to  obiect  J^e 
said  pretendixX.  eik  aganis  \&  said  persewaris,  or  his  predecessoz/ris, 
prowisioun  ;  (iv)  nor  3it  can  ]:>e  persewar  be  co7;zpellit  to  enter  in  dis- 
puta/z'oun  wzt/z  J^e  defendar  ]?^rvpoun,  quha  deducis  na  ryt'-^t  in  his 
persoun  frome  |?e  said  bischope  lames  betoun  ;  (v)  nor  3it  aucht  J>e 
/^rsewar  to  be  coz/zpellit  to  produce  j^e  foirfaltoz/r,  or  sentence  of 
baratrie,  qzz/z^rvpoun  ather  his  or  his  predecesssozzris  prowisioun  is 
foundit,  ]ie  saidis  prowisiounis  standand  cled  wzt/z  possessioun  & 
authori3ed  w/t/z  decreittis,  as  said  is  ;  (vi)  And  qiihex  It  is  meanit  })at 
j^e  foirfaltozzr  led  aganis  ]?e  said  bischope  lames  betoun,  &  all  pro- 
wisiounis gewin  J^^rvpoun,  is  retreittit  &  rescindit,  J^e  same  is  suffi- 
cie«tlie  anszzmt  to  in  ]?e  reply  maid  to  ]?e  pxmcipaW  excep/zbun, 
qzz/zzlk  we  repeitt  in  ]?is  place ;  (vii)  And  als  qiihex  ]?e  defendar 
meanis  \a\.  we  wald  obtrude  ane  sentence  of  baratrie  as  l^e  cans  of 
vaca/zoun  o{\&  said  benefice,  qzz/zzlk  is  nor/zt  sp^cz/eit  in  j^e  gift/r<?- 

1  This   decree  is  not  to  be  confused  with  that  given  in  the  action  of  triple 
poinding  referred  to  in  §  44  (iii). 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  333 

ducit, — To  ]?at  it  is  a;/s?/mt,  that  ]7e  samyw  is  includit  in  ]->e  generaW 
caus  of  vaca/z'oun,  as  als  j^e  said  se;?te//ce  of  baratrie  is  ane  of  J^e 
causfi  spe^'allie  expressit  in  ])e  /riswisioun  of  \mqu/ti\e  bischope 
lames  boyde,  o?/r  predecesso?/r ;  (viii)  Item,  to  ]>e  last  eik  berand  ane 
ansz/^r  to  J^e  reply  maid  to  j'e  defendaris  eik,  ^r^ducit  of  befoir,  I 
repeitt  Ipe  said  reply  or  ansuer  maid  to  ]ie  said  eik  maid  befoir  as  ane 
sufficie/'/t  ansut'r  heirto.  §  53.  And  last  of  all,  It  was  replyit  to  j^e  last 
reformit  eikis  proponit  for  ]?e  pairt  of  J^e  said  Alexander,  That  ]Je  first 
pr<?/^ndit  eik  J^erof,  foundit  vpoun  ane  alle^/t  cowmissioun  of  am- 
bassadrie  gewin  to  bischope  lames  betoun,  q2////'lk  tacite  importis,  as 
the  defandar  wald  meane,  ane  gracious  restitutioun,  That  J^e  said  eik 
is  onlie  bot  ane  repeti/zoun  of  ])at  q///z/lk  was  alle^/t  and  decydit  in 
]>e  principaW  defensfi ;  And  ]vrfoir  ]?e  persewar  repeittis  his  ans?/^r 
maid  to  ]iat  pairt  of  pe  pvmay>a\\  excep/Zonis,  as  ane  sufficient  ansuer 
heirto.  §  54.  Secundlie,  ]>e  secund  prt-Ztjndit  eik  is  lyikwayis  decydit 
befoir,  for  ])e  defendar  hes  done  na  mair  in  }?ir  last  eikis  bot  repeittit 
his  principall  defensf!>,  and  maid  tua  eikis  of  J^at  qi/Zifik  was  ane 
defence  befoir,  and  ]?(,7-foir  ]?e  persewar  lyikwayis  repeittis  his  former 
a/zs/z^-ris  maid  }vrto.  §  55.  And  qu/iev  ])e  defendar  in  ];e  said  last  eik 
wald  meane  Jjat  ]^e  said  bischope  lawes  betoun  is  fund  be  the  lordzj 
of  sessioun  to  haiwe  bein  fuUie  anis  restoirit.  It  is  ans//mt  ])erto  ])at 
]>e  con/rar  is  manfest  be  ]^e  decisioun  of  the  lord/j-/^r(?ducit  in/;-<?ces, 
and  decreittis  gewin  aganis  j^e  said  bischope  lames  betoun  at  ]?e 
persewaris  instance;  Lyik  as  ]?e  persewar  offeris  him  to  preiwe,  gift" 
neid  beis,  ]^a\.  in  j^e  proces  of  dubill  punding,  qz///£'rvpoun  ])t  last 
decreitt  proceidit,  qu/nlk  now  is  lyand  in  proces,  ]?e  said  alleagazzce 
of  bischope  betonis  restitutioun  was/r^ponit  &  repellit  be  J^e  lordis 
of  sessioun  ;  As  alsua  be  expres  act  of  parliame/zt  producit  lyikwayis 
in  proces,  it  is  fund  ]mt  ]>e  benefite  of  restitu//oun  was  neuer  extendit 
to  ]?e  said  bischope  lames  betoun,  nor  to  na  v]?^ris  quha  hes  no^^t 
gewin  cozzfessioun  of  j^air  fayt/z  ;  for  albeit  ]7e  said  act  of  restitutioun 
war  extezzdit  g(?n,?rallie  to  all  p^z'sonis,  ^it  it  is  euer  wz't/z  l^e/z-ciuisioun 
&  cau/zoun  cozztenit  in  ]7e  first  act  of  pacifica/zbun,  ratifeit  in  J^e  said 
Ixxxvij  3eir  of  god,  To  wit,  lpa\  sail  geiwe  cozzfessioun  of  J^air  fayt/z 
etc..  Sua  ])at  albeit  all  p^rsonis  war  restoirit  wzt,^  ])at  prouisioun,  3it 
nane  cazz  inioy  J^e  benefite  of  ])e  said  restitu/z'oun  quAt'W  ]7ai  fulfill  j^e 
said  prowisioun  in  sic  soirt  j^at,  albeit  j^e  said  Xnschope  lazzzes  betoun 
war  nof/zt  exceptitfurt/z  of  J^e  said  pacifica/zbun  bot  cozzzprehendit  vndi?;' 
l?e  samyzz,  3it  he  culd  neuer  clame  ]?e  benefite  \e\oi  befoir  he  geiwe  \e 
cozzfessioun  of  his  fayt/z ;  And  giff  he  wald  cozzzpeir  pr^'j^ntlie  and 
geiwe  cozzfessioun  in  \a\.  caice,  it  myr/zt  be  ]?at  he  nxychx.  inioy  \e 
benefite  of  \e  said  act  of  pacifica/z'ozzzz,  vj^^rwavis  wochx,  as  at  mair 
lent>^  is  f^zztenit  in  \e.  anszzms  maid  to  \e  first  excep/zbnis.  In 
respect  qiihexoi  \e  said  pr^z'^ndit  secund  eik  a\\ch\.  to  be  repellit,  As 
J'e  saidis  replyis  maid  to  \e  saidis  e.xcep/z'onis  and  eikis  xzspect'we 
in  ]jame  selff"  at  lent/z  beris. — Qzz/zzlkzV  replyis,  wz't/z  ]'>e  poyntlis  of 


334  APPENDIX   D. 

Ipe  summundis,  being  fund  relewa^^t,  and  admittit  to  probatt'oun  and 
dyuerfi  t^rmes  by,  he  prevvit  J?e  samy«  sufficient.  (Commissariot  of 
Edinburgh,  Decreets,  vol.  24,  f.  26a.) 


XL 

[DENUNCIATION  of  Alexander  Montgomerie  by  the 
Privy  Council.      14th  July  1597.] 

Anent  oure  souerane  lordis  lettres  direct,  makand  mentioun,  for 
sa  mekle  as  it  is  vnderstand  to  the  kingis  maiestie  and  lordis  of  his 
secreit  counsale,  That  Alexander  ]\Iontgomerie,  brother  to  the  laird  of 
heslott,  wes  arte,  parte,  at  the  leist  vpoun  the  counsale,  divise,  and 
foirknowlege  with  vmquhile  hew  barclay  of  ladyland  in  the  lait 
treasounable  interprise  diuisit  tuiching  the  surprising  and  taking  of 
llisha,  within  the  boundis  and  dominionis  of  this  realme,  fortifeing 
and  victualling  of  the  same  for  the  resett  and  conforte  of  the  Spanishe 
armey,  louked  for  and  procurit  be  the  said  vmquhile  hew  to  haue  cum 
and  arryvit  in  the  saidis  pairtis  for  subuersioun  of  the  trew  religioun, 
alteratioun  of  the  estate,  and  disturbing  of  the  publict  peace  and 
quietnes  of  this  haill  Hand  :  And  Anent  the  charge  gevin  to  the  said 
Alexander,  To  haue  compeirit  personalie  before  the  kingis  maiestie 
and  lordis  of  secreit  counsaile  this  xiiii  day  of  luly  instant.  To  haue 
ansuerit  to  sic  thingis  as  sould  haue  bene  particularlie  inquirit  of  him 
concerning  the  premisf),  and  to  haue  vndirlyne  tryale  and  pvnish- 
ment  for  the  same,  according  to  the  lawis  of  this  realme,  vnder  the 
pane  of  rebellioun  &c.,  with  certificatioun  &c.,  lyke  as  at  mair  lenth 
is  contenit  in  the  saidis  lettres,  executionis,  and  indorsationis  thairof : 
Quhilkis  being  callit  and  the  said  alexander  not  comperand,  The 
lordis  of  secreit  counsale  ordanis  lettres  to  be  direct  To  denunce  him 
&c.     (Register  of  the  Privy  Council,  vol.  v,  f.  555.)^ 

1  The  following  hitherto  unpublished  communication  from  Robert  Bowes,  the 
English  ambassador  at  the  Scottish  Court,  to  Lord  Burghley,  dated  July  4,  1597, 
throws  interesting  light  on  this  Catholic  plot :  "  It  is  reveyled  and  knawin  to  be 
of  veretye  that  the  conspiracye  to  have  ben  acomplished  by  the  taking  and 
forcinge  of  Ilishay  was  de\'ysed  by  the  Larde  of  Ladyland,  corronall  hakerson, 
the  Spanish  Ambassadoz^r,  quha  convenit  in  Fraunce  in  the  towne  of  Nants  in 
October  last,  qukair  Ilishay  was  termed  the  Isle  of  Guyanna  and  giuen  out  as 
very  fertile  and  comodious  for  fisching,  but  inhabited  by  barbarous  people,  and 
anes  possessed  nockl  recouerable  be  no  enemy  out  of  thandzj-  [i.e.  the  hindis] 
of  men  of  warr.  For  taking  whereof  ther  was  contributioz^n  pn;misit  by  sondry 
noblemen  of  Fraunce  and  of  England  &  of  Scotland,  the  names  wherof  sail,  god 
willing,  come  shortlie  to  hnawledge.  The  trofiquers  for  this  contributioun  was  in 
Fraunce  Hakerson,  In  Ingland  Richard  Skeldon,  .\nd  in  Scotland  Ladylande 
himself.     The  chiefe  ende  of  the  taking  hereof  was,  first,  to  set  off  and  raanteyne 


LIFE-RECORDS   OF   MONTGOMERIE.  335 


XII. 

The  following  extract  from  Calderwood  (vol.  3,  p.  708),  which 
further  research  may  show  to  have  reference  to  Montgomerie,  has 
been  noted  since  Appendix  B  was  put  into  type.  But  it  may  be 
well  to  record  it  here  : — 

"Captain  Montgomerie  being  directed  from  the  king  required  the 
Assemblie  in  his  Hienesse'  name  not  to  meddle  with  removing  anie 
of  the  members  of  the  Colledge  of  Glasgow  speciallie  the  Principal 
seeing  his  majestic  is  patron  and  erecter  of  the  said  Colledge."  If 
this  is  the  poet,  it  is  likely  that  he  was  in  attendance  on  the  king 
during  his  detention  by  the  Ruthven  Raiders,  for  the  passage  has 
reference  to  the  General  Assembly  which  convened  at  Edinburgh  on 
April  24,  1583.  Calderwood  further  mentions  [vol.  8,  App.  250]  that 
"upon  Fryday  the  Secund  (August,  1583)  the  king's  old  houshold 
servants  were  changid  for  the  most  part  and  the  rest  were  likewise 
to  be  removed,  as  James  Murray  of  Powmaes,  Captain  Montgomerie," 
&c.  Montgomerie  received  his  pension  from  the  King  on  July  7,  1583, 
ten  days  after  his  escape  from  the  Raiders. 

ane  publique  masfi  in  this  Islande  qu/iilk  sould  be  patent  to  all  distressed 
pap}'[s]te[s]  q7^/zazrfra  so  euer  they  sail  come.  Ane  place  of  releife  &  refresh- 
ment to  the  Spanyart,  or  rather  a  porte  to  them  at  ther  arryvall  in  Ireland,  And 
ane  store  house  to  keipe  furnishing  &  all  thingw  profytable  to  the  vse  of  therle 
[i.e.  the  erle]  of  TjTone,  with  the  qukt/k  Erie  Ladylande  by  his  comisfiars  hes 
ben  buissy  sen  his  last  coming  to  Scotland.  After  the  taking  of  the  said  Island, 
Ladyland  deuysed  to  have  sent  wilhfjm  Liddell  to  Spayne  w/th  message  of  ther 
interpryse,  and  to  crave  mony  &  furnishing.  The  bark  that  was  fugetyue,  out  of 
the  qu/iilk  Ladylande  came  qi//ien  he  drowned,  is  arryued  at  Southamtcn  ;  his 
coffers  broken  vp  and  ane  great  quantety  of  k//«res  gottin  therein.  Sua  that  if 
the  said  •v/illiam  may  be  apr^hended,  and  hope  to  doe,  god  willing,  shortlie,  ther 
wilbe  ane  great  revelatio?^n  of  treason  touching  both  the  countryes."  [State 
Papers  relating  to  Scotland  (Record  Office,  London),  vol.  61,  no.  12.  i.  endorsed, 
'  Discoverie  of  Ladylands  dissygnes  in  taking  of  Ilishaye.'j 


1 


A 


,,.$t>  .-.•  lU. 


S 


TM 


''/n/...  -   (*.L.  ~.T^-/4  Ota  -"«  f(^  "  -,/  ^i„   C'--  > 


SC0ITI3H  TEXT  SOCIBTV 


TULLIBARDINE    MS.    OF    THE   '  FlYTINC'      FoL.   9" 


'J 


NOTES 


TO 


THE    CHERRIE    AND   THE    SLAE. 


§  1.  Allusions  to  Classical  Mythology.  —  In  the  annotations 
appended  to  Dr  Cranstoun's  edition  of  Montgomerie's  poems,  the 
various  references  to  legendary  story  found  in  'The  Cherrie  and  the 
Slae'  are  already  traced  to  their  classical  sources.  Allusions  of  this 
kind,  it  ought,  however,  to  be  remembered,  form  a  conventional  feature 
of  the  class  of  poem  to  which  Montgomerie's  allegory  belongs,  and  are 
not  to  be  taken  as  indicating  a  close  acquaintance  on  the  poet's  part 
with  the  classical  writers  who  first  gave  these  legends  currency  in 
Europe.  His  'mythological  lore,'  which  Dr  Cranstoun  inclines  to 
regard  as  too  ostentatiously  paraded,  is,  as  a  matter  of  fact,  drawn 
from  a  common  stock,  open  and  familiar  to  the  romantic  allegorists, 
both  in  England  and  Scotland,  during  the  fifteenth  and  sixteenth 
centui-ies.  Montgomery,  out  of  his  own  knowledge  of  the  classics, 
makes  no  fresh  contribution  to  the  ordinary  round  of  these  allusions. 
With  Chaucer,  Gower,  and  Lydgate  to  draw  upon,  and  the  works  of 
their  Scottish  imitators,  he  had  no  occasion  indeed  to  go  farther 
afield.  The  following  notes,  supplementing  Dr  Cranstoun's,  make 
this  clear  :  i — 

7-14.  Legend  of  Progne  and  Philomela.  Told  at  length  by  Chaucer 
in  the  '  Legend  of  Good  Women'  (No.  vii.).  See  also  'Troilus,'  II., 
64  ff. ;  Lydgate,  '  Temple  of  Glas '  (11.  97-99)— 

"  Ther  sawe  I  writen  eke  fie  hole  tale 
Hov  Philomene  into  nyjtyngale 
Iturned  was,  and  Progne  vnto  a  swalow." 

See  also  his  'Falls  of  Princes'  (f.  ()a.);   '  Reson  and  Sensuallyte' 

1  Unless  when  otherwise  stated,  the  notes  refer  to  the  expanded  version  of  the 
poem  published  in  1615,  represented  in  this  volume  by  Wreittoun's  print  of  1636. 

Y 


338  NOTES   TO   THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE. 

(11.  4302  ff.);  and  'Complaint  of  the  Black  Knight'  (1.  374) ;  Gower's 
'Confessio  Amantis' (V.,  11.  5551-6047);  'The  Kingis  Quair'  (stanza 
55);  Gavin  Douglas's  'Palice  of  Honour'  (Small,  I.,  p.  23,  1.  4). 

48-56.  Echo  and  Narcissus  (1597  ed.).  The  legend  is  related  in 
the  'Romance  of  the  Rose'  (11.  1469-1538).  Montgomerie  had  in  all 
likelihood  read  Chaucer's  translation.  'Here  starf  the  faire  Nar- 
cissus,' the  epitaph  which  the  dreamer  of  the  'Romance'  found 
written  in  'lettres  smale'  on  a  stone  by  the  well's  side,  is  echoed 
in  Montgomerie's  lines — 

"  Lamenting  sair  Narcissus  cace 
Quha  staruit  at  the  well." 

See  also  'The  Boke  of  the  Duchesse' (11.  735-6);  Gower's  'Confessio 
Amantis'  (I.,  11.  2275  ff.),  where  the  story  is  told  at  length  ;  'Palice  of 
Honour'  (Small,  I.,  p.  23,  1.  23). 

96.  Craftie  A7nphiou7i  (1597  ed.).  Cf.  Chaucer,  'The  Maunciples 
Tale'  (11.  1 1 6-1 18)— 

"Certes  the  King  of  Thebes,  Amphioun, 
That  with  his  singing  walled  that  citee, 
Coude  never  singen  half  so  wel  as  he  "  ; 

'The  Knightes  Tale'  (1.  1546);  'The  Merchantes  Tale'  (1.  1716)  ; 
Lydgate,  'The  Temple  of  Glas'  (11.  1310-1312)— 

"And  Amphioun  jjat  hath  such  excellence 
Of  musike,  ay  dide  his  bisynes 
To  please  and  queme  Venus  Jie  goddes." 

See  also  Skelton,  'Garland  of  Laurel'  (11.  272-273);  Douglas,  'The 
Palice  of  Honour'  (Small,  I.,  p.  21,  1.  2). 

103  ff.  Cupid.  The  description  which  Montgomerie  gives  of  the 
god  of  love,  a  principal  figure  necessarily  in  the  romantic  allegories, 
preserves  the  conventional  features.  Cf.  Chaucer,  'The  Knightes 
Tale'  (11.   1105-1108)— 

"  Beforn  hir  stood  hir  sone  Cupido, 
Up-on  his  shuldres  winges  hadde  he  two  ; 
And  blind  he  was,  as  it  is  ofte  sene  ; 
A  bo  we  he  bar  and  arwes  brighte  and  kene." 

^The  Kingis  Quair'  (stanza  94) — 

"  There  sawe  I  sitt  the  blynd  god  Cupide, 
WitA  bow  in  hand  \a\.  bent  full  redy  was, 
And  by  him  hang  thre  arowis  in  a  cas." 

See   also  the   'Romance    of   the  Rose'  (1.   877    ff.) ;    'The   Goldin 
Terge '  (11.  no,  in);  '  Palice  of  Honour '  (Small,  p.  19,  1.  24  ff). 


NOTES   TO   THE   CHERRIE  AND   THE   SLAE.  339 

158.  Icarus.  See  Gower,  '  Confessio  Amantis'  (IV.,  1.  1035  ff.), 
where  the  legend  is  recounted  at  length. 

175.  Phaeton.     Gower,  'Confessio  Amantis'  (IV.,  1.  979  ff.). 

249.  Dido.  Chaucer  includes  the  story  of  Dido  in  his  'Legend 
of  Good  Women.'  Cf.  also  'Hous  of  Fame'  (11.  140-382);  'Boke 
of  the  Duchesse'  (11.  731-734);  'Parliament  of  Foulis'  (1.  289); 
Gower,  'Confessio  Amantis'  (IV.,  11.  77-146);  Lydgate's  'Falls 
of    Princes'    (II.,    1.    13);    'Complaint    of    the    Black    Knight'    (1. 

375)- 
343  flF.  Daph7ie  a7id  Apollo.     Cf.  Lydgate,  '  The  Temple  of  Glas ' 

(11.  111-115)— 

"  I  sawj  hov  Phebus  with  an  arow  of  gold 
Iwoundid  was,  |)uru3oute  in  his  side, 
Only  bi  envie  of  J>e  god  Cupide, 
And  hou  })at  Daphne  vnto  a  laurer  tre 
Iturned  was,  when  she  did  fie." 

See  also  Lydgate's  'Reson  and  Sensuallyte'  (11.  2466-2486)  ;  Gower, 
'Confessio  Amantis'  (I.,  1.  336,  III.,  1.  1684  fF.) ;  Chaucer,  'Knightes 
Tale'  (11.  1204-1206) ;  'Troilus'  (III.,  1.  726-728). 

429  ff.  Atropiis  and  Clotho.  The  Fates  are  often  alluded  to  in  the 
romantic  allegories.  Cf.  Chaucer,  'Troilus,'  iv.,  1208.  Atropos 
figures  in  Lydgate's  'Assembly  of  Gods,'  and  is  assigned  an  important 
place  in  the  action,  being  identified  with  Death.  References  also  are 
found  in  'The  Story  of  Thebes'  (ff.  359  d,  yiAi  &c.) ;  'Reson  and 
Sensuallyte'  (f.  219  a) ;  'Life  of  Our  Lady'  (f.  g5  b\  where  all  three 
Fates  are  mentioned — Clotho,  Lachesis,  and  Atropos;  'Temple  of 
Glas'  (11.  782-783);  Lyndsay,  'Experience  and  ane  Courteour,'  'Tyll 
Atrops  cut  the  fatell  threid'  (1.  373,  Laing) ;  '  Papyngo,'  'Sen  Atropus 
consumit  haith  my  glorie'  (1.  231). 

§  2.  Allegorical  Figures. — The  'debate'  (concerning  the  poet's 
enterprise  to  pull  the  Cherrie),  which  is  opened  at  stanza  27  by  Dread, 
Danger,  and  Despare,  on  the  one  hand,  and  Courage  and  Hope  on 
the  other,  and  continued  from  stanza  44  to  the  end  with  the  help  of 
Experience,  Reason,  Wit,  Skill,  Will,  and  Wisdom,  belongs  to  the 
same  romantic  allegorical  tradition.  Montgomerie  invents  no  new 
figures,  and  pursues  a  thoroughly  conventional  method  in  the  develop- 
ment of  his  allegory.  In  the  'Romance  of  the  Rose'  Daunger  is  the 
'cherl'  that  lies  in  wait,  with  Wikked-Tonge  and  Shame,  to  intercept 
adventurous  lovers  attracted  by  the  beauty  of  the  Rose  (11.  3016  ff.). 
As  in  '  The  Cherrie  and  the  Slae,'  Reasoun  figures  among  the  counsel- 
lors of  the  lover  to  warn  him  of  the  perils  of  his  quest  (11.  3189  ff.). 
Cf.  also  the  long  discussion  between  Reasoun  and  the  lover  (11.  4629  ff.). 
Drede,  also  (11.  3958  ff.),  and  Hope  (11.  4435  ff.)  appear  in  the  Romance. 
The  lover  in  Gower's  'Confessio'  (Bk.  III.,  11 58  ff.)  describes  a  con- 
test in  his  heart  between  Wit,  'with  Resoun  in  compaignie,'  on  one 
side,  and  Will,  '  which  hath  Hope  of  his  acord,'  on  the  other.     Lyd- 


340  NOTES   TO   THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE. 

gate's  knight  in  tlie  '  Temple  of  Glas '  (1.  641  ff.)  is  drawn  from  side 
to  side  by  Hope  and  Dread,  and  Danger  and  Despair.  Usually  in 
allegories  of  this  type,  Danger,  the  lover's  most  forbidding  opponent, 
is  accompanied  by  one  or  other  of  the  following — Disdain,  Pride,  or 
Dread,  and  is  opposed  by  Hope,  Courage,  Grace,  and  Pity.  Cf.  '  Par- 
liament of  Foules,'  1.  136;  'Confessio  Amantis,'  III.,  1537  ff.,  V., 
6613  ff.;  'Temple  of  Glas,'  11.  198,  631,  646,  652,  739,  776,  895,  1141 ; 
'  Falls  of  Princes,'  f.  311  ^  ;  '  Reson  and  Sensuallyte,'  ff.  236  a,  238  b, 
280  a  ;  'Complaint  of  the  Black  Knight,'  11.  13,  250  ;  '  Court  of  Love,' 
11.  831,973,  1036;  'The  Goldin  Terge,'  11.  150-153,  156,  169-171,  223. 
Amongst  the  allegorical  figures  which  appear  in  Gavin  Douglas's 
'King  Hart'  are  Danger  (Small,  p.  97,  1.  i  ff.),  Dreid  of  Disdane 
(p.  92,  1.  5),  Reassoun,  Wit  (p.  106,  1.  18  ff.,  p.  114,  1.  24),  Wisdom 
(p.  108,  1.  28  ff.,  p.  113,  1.  13  ff.).  These  allegorical  figures  of  the 
Romances  become  part  of  the  stock  machinery  of  the  sixteenth  cen- 
tury lyric  writers.  Compare,  for  example,  Wyatt's  '  Complaint  upon 
Love  to  Reason,  with  Love's  answer.'  '  Despair  counselleth  the  de- 
serted Lover  to  end  his  woes  by  Death,  but  Reason  bringeth  comfort.' 
In  another  of  Wyatt's  poems  (Aid.  ed.,  p.  138)  appear  Will,  Hope, 
Desire,  Love. 

§  3.  Conventional  Nature  References.— Dr  Cranstoun  (p.  xvii) 
is  inclined  to  support  a  long  held  opinion  that  the  descriptive 
passages  at  the  commencement  of  'The  Cherrie  and  the  Slae'  were 
inspired  by  the  beautiful  scenery  along  the  banks  of  the  river  Dee, 
where  it  joins  the  Tarffe  two  miles  above  the  town  of  Kirkcudbright. 
At  this  point  still  stand  the  mins  of  Compston  Castle,  which  a  local 
tradition — to  be  traced  as  far  back  as  1684^ — points  to  as  at  one  time 
the  dwelling-place  of  the  poet.  No  doubt  it  is  true,  as  Dr  Cranstoun 
states,  that  'balmy  bewis,'  'the  routing  river,'  'the  stark  streim,' 
'reflex  of  Phebus  in  the  Waters,'  'roches  sounding  like  a  sang,' 
'swarms  of  sounding  bees,'  '  lays  of  luvesome  larks,'  and  'the  skip- 
ping and  tripping  of  four-footed  creatures,'  may  be  noted  in  and 
around  this  charming  spot;  and  that  the  place-names,  Hartland, 
Buckland,  Borland,  Brockloch,  point  to  the  existence  in  the  district 
of  the  'dae,'  the  'rae,'  the  'boar,'  the  'brock,'  although  they  are 
now  no  longer  to  be  found  there.  But  such  expressions  and  lists  of 
animals  are  mere  commonplaces  of  the  romantic  allegory.  In  the 
'  Kingis  Ouair'  (§  155-157)  are  enumerated,  amongst  others,  the  hart, 
roe,  hare,  rabbit,  bear,  fox.  James  does  not  include  the  hedgehog, 
but  he  has  the  porcupine  and  the  marten,  if  not,  like  Montgomerie, 
the  pole-cat.  It  is  possible  that  Montgomerie  had  Henryson's  'Par- 
liament of  Foure-futtit  Beistis'  in  mind  when  he  made  his  catalogue. 
All  of  the  animals  mentioned  in  'The  Cherrie  and  the  Slae'  appear 

1  '  A  Large  Description  of  Galloway  '  (1684-1692),  by  Mr  Andrew  Symson,  MS., 
Advocates'  Library. 


NOTES   TO   THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE.  341 

at  the  Parliament.     Cf.  also  such  resemblances  between  the  enumer- 
ations of  the  two  poets  as  these  : 

"  I  saw  the  Hurcheoun  and  the  Hare 
In  hidlings  hirpling  heere  and  there." 

— Montgoraerie,  11.  29,  30. 

"  The  hardbakkit  hurcheoun  and  the  hirpland  hair." 

— Henryson,  1.  895,  S.T.S.  ed. 

"The  Hart,  the  Hynd,  the  Dae,  the  Rae." 

— Montgomerie,  1.  35. 

"The  Da,  the  Ra,  the  hornit  Hart,  the  Hynd." 

— Henryson,  1.  892. 

So  far  as  English  poetry  in  the  fifteenth  and  sixteenth  centuries  is 
concerned,  the  ultimate  source  of  these  conventional  lists  of  animals 
assembled  in  the  parks  and  meadows  of  the  romantic  allegory  is,  of 
course,  Chaucer,  and  Chaucer  himself  in  this  is  but  an  imitator  of  the 
court  poets  of  France.  The  persistence  of  the  tradition  is  well  seen 
by  comparing  the  opening  of  'The  Cherrie  and  the  Slae'  with  a 
stanza  like  this  from  the  '  Parlement  of  Foules' — 

"On  every  bough  the  briddes  herde  I  singe. 
With  voys  of  aungel  in  hir  armonye, 
Som  besyd  hem  hir  briddes  forth  to  bringe ; 
The  litel  conyes  to  hir  pley  gunne  hye, 
And  further  al  aboute  I  gan  espye 
The  dredful  roo,  the  buk,  the  hert  and  hinde 
Squerels,  and  bestes  smale  of  gentil  kinde." 

— 11.  190-196. 

Many  of  the  terms  used  by  Chaucer  in  his  descriptions  of  these 
imaginary  parks  and  gardens  came  to  have  a  kind  of  consecrated 
usage,  and  others  were  gradually  added  until  a  language  of  conven- 
tional expressions  was  evolved  on  which  the  later  allegorists  but  ring 
the  changes  over  and  over.  There  are  few  of  the  epithets  employed 
by  Montgomerie  in  the  descriptive  stanzas  of  'The  Cherrie  and  the 
Slae'  which  cannot  often  be  paralleled  in  earlier  writers.  '  Pratling 
Pj'es'  and  '  iangling  layes'  recalls  Chaucer's  'jangling  pye'  and 
'scorning  jay';^  'keckling  kayes'  may  be  suggested  by  Lyndsay's 
•kekill  lyke  ane  ka'  ('  Papyngo,'  1.  94).  A  single  stanza  of  Lyndsay's 
*Dreme'  (11.  92-98)  supplies  a  number  of  Montgomerie's  phrases.  Cf. 
'balmy  liquor  sweet,'  'O  fair  Phebus  !  quhare  is  thy  hoilsum  heit?' 
'mystie  vapouris,' with  Montgomerie's  '  balmie  liquor  sweet'  (1.  54), 
'through  Phoebus  wholsome  heat'  (1.  56),  '  mistie  vapours'  (1.  44). 
Other  expressions  occurring  in  the  '  Dreme,'  'I  musit  myne  allone' 
(1.  116),  'I  leif  to  poetis  (1.  439)  to  describe,'  'Throw  vertew  of  the 

1  Cf.  also  'Man  of  Law's  Tale,'  1.  676,  '  thou  janglest  as  a  jay';  'Garland  of 
Laurel,' 1.  1262,  'iangelyng  iays.' 


342  NOTES   TO   THE   CHERRIE   AND   THE  SLAE. 

temperat  air  serene'  (1.  763),  'reflex  of  Phebus  bemis  brycht,'  recall 
Montgomerie's  '  Bot  as  I  mussit  myne  allane'  (1.  ']'j\  '  I  leife  to  Poets 
to  compyle'  (1.  74),  'The  air  was  so  attemperat.  But  ony  mist  Imma- 
culatt'  (11.  29-30),  'Reflexe  of  Phcebus  in  the  firth'  (1.  317).  Lynd- 
say's  lines,  'The  Poeitis  auld  in  style  heroycall  ...  So  ornatlie  to 
thair  heych  laude  and  glorie,  Haith  done  indyte,  quhose  supreme 
sapience  Transcendith  far  the  dull  intellygence  Of  Poetis  now  .  .  .' 
('  Papyngo,'  11. 4-10)  may  have  been  in  Montgomerie's  recollection  when 
he  wrote,  '  I  leife  thir  Poets  to  compyle  (cf.  sitpra)  In  staitlie  verse 
and  ornat  style  It  passis  my  Ingyne'  (11.  74-76),  the  two  last  lines  of 
which,  in  the  161 5  edition,  he  changed  to,  'In  high  heroick  stately 
stile,  Whose  Muse  surmatches  mine.'  The  second  line  of  'The 
Cherrie  and  the  Slae'  in  its  revised  version,  'Where  nightingals  their 
nots  renew,'  echoes  a  line  in  'The  Buik  of  Alexander'  (p.  107,  1.  3). 
'And  nichtingalis  thare  notis  neuis,'  which  in  its  turn  may  have  been 
suggested  by  'Nichtgalis  with  notes  newit  there  songe'  from  the 
older  'Destruction  of  Troy'  (1.  12,  973),  which  has  been  credited  to 
the  'mysterious'  Huchown  of  Awle  Ryale.  That  Montgomerie  also 
acquired  part  of  his  poetic  vocabulary  from  Dunbar  is  clear  from  the 
following  resemblances — 

"The  birdis  sang  vpoun  the  tendir  croppis 
With  courius  nottis,  as  Venus  chapell-clarkis 

•  ••■•• 

The  skyis  rang  for  schowtting  of  the  larkis." 

—  'The  Goldin  Terge,'  11.  20,  21,  25. 

"  Quha  wald  haue  tyrit  to  heir  that  tune, 
Quhilk  birds  corroborate  abune, 

Throw  schouting  of  the  Larkis? 
Quha  flewe  sa  hie  into  the  skyis 
Quhil  Cupid  walknit  throw  the  cryis 
Of  natures  chappell  clarkis." 

— '  Cherrie  and  the  Slae,'  II.  99-104. 

Here  also  in  Dunbar's  poem  appear  the  familiar  phrases,  'reHex  of 
Phebus  visage  bricht'  (I.  ■})'h)'  '  cristall  air'  {yj),  'the  mirry  fowlis 
armony'  (46),  'balmy  levis'  (97),  and  '  rossis  reid,'  with  'knoppis,' 
'  powderit  bricht  with  hevinly  beriall  droppis'  (22-23).  Cf.  Mont- 
gomerie's description  of  the  flowers  hanging  'thair  heidis  out  ower 
the  heuch.  In  mayis  cuUour  cled  ;  Sum  knapping.  Sum  drapping,  Of 
balmie  liquor  sweit'  (11.  37-40). 

Through  these  imaginary  meadows  of  the  romantic  allegory  a  river 
almost  invariably  runs,  and  the  poet's  description  is  scarcely  complete 
without  a  reference  to  the  sound  of  its  waters  (see  'The  Cherrie  and 
the  Slae,'  stanzas  6  and  7).  Compare  the  'Romance  of  the  Rose' 
(II.  1 10-134),  where  the  stream  comes  down  'full  stiff  and  bold  .  .  . 
from  an  hille  that  stood  ther  neer';  also  the  line  in  the  'Palice 
of  Honour'  (p.  8,  1.  5),  'the  flude  rumland  as  thonder  routit.'     (Cf. 


NOTES   TO   THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE.  343 

'  Through  routing  of  the  river  rang  the  Roches,'  C.  and  S.,  11.  85,  86). 
In  the  '  Kingis  Quair'  (§  152)  we  have — 

"  The  cristall  water  ran  so  clere  and  cold 
That  in  myn  ere  maid  contynualy 
A  maner  soun  mellit  v/itA  armony." 

In  'The  Cherrie  and  the  Slae'  the  'deskant'  of  the  running 
'streames'  is  echoed  back — 

"  And  ay  the  eccho  repercust 
The  Diapason  sound." 

—11.  89,  90 ; 

while  in  the  'Palice  of  Honour'  it  is  the  melody  of  the  birds — 

"  Quhais  schill  noitis  fordinned  all  the  skyis, 
Of  repercust  air  the  echo  cryis 
Amang  the  branches  of  the  blomed  treis." 

— p.  2,  11.  4-6. 

Descriptive  lists  of  trees  are  frequently  given  (cf.,  for  example,  '  The 
Parlement  of  Foules,'  11.  176-182),  and  enumerations  of  birds  as  in  the 
garden  of  Romance  of  the  Rose,'  where  in  May-time  is  heard  the 
'jargoning'  of  nightingales,  finches,  turtles,  laverokkes,  thrustles,  and 
mav^'s  (cf.  Montgomerie's  list).  Along  the  banks  of  the  river  that 
flowed  through  the  'lusty  plane'  of  the  'Kingis  Ouair,'  the  poet  sees 
*a  long[e]  rawe  of  treis  .  .  .  full  of  leuis  grene'  and  '  fruyte  delitable  ' 
(§  152)  ;  and  in  the  '  Romance  of  the  Rose'  mention  is  even  made  of  the 
very  tree  Montgomerie  chose  as  the  symbol  of  his  love  aspirations — 

"And  many  hoomly  trees  there  were, 
That  peches,  coynes,  and  apples  here, 
Medlars,  ploumes,  pere,  chesteynes, 
Cheryse,  of  which  many  on  fayn  is." 

—11.  1373-1376. 

A  reference  in  '  The  Cherrie  and  the  Slae '  to  bees  busy  storing  their 
hives  (11.  62-70)  is  paralleled  by  a  line  in  the  Prologue  to  the  'Palice 
of  Honour,'  'And  beis  wrocht  materiall  for  thair  hyue  '  (1.  45).  Other 
parallels  might  be  cited  to  show  how  thoroughly  conventional  the 
opening  description  of  Montgomerie's  poem  is.  He  is  writing  with 
his  eye  on  the  traditionary  gardens  and  meadows  of  the  'rose'  alle- 
gories, and  not  on  the  river  scenery  of  the  Kirkcudbrightshire  Dee, 
where,  indeed,  the  nightingale  does  not  sing  nor  the  cherry  ripen 
in  the  month  of  May.  There  is  little,  if  anything,  in  Montgomerie's 
poetry  to  warrant  the  statement  that  he  shows  'a  realistic  fidelity  to 
nature,'  and  it  must  be  allowed  that  in  this  respect  he  has  nothing  to 
compare  with  Hume's  notable  poem,  'The  Day  Estival.' 

§  4.  Proverbs. — The  popularity  of  'The  Cherrie  and  the  Slae' 
during  the  seventeenth  and  eighteenth  centuries  appears  to  have 
been  mainly  due  to  the  rich  store  of  proverbial  sayings  which  it  con- 


344  NOTES   TO   THE  CHERRIE   AND   THE   SLAE. 

tains.  'That  magazine  of  pithy  witt,'  the  editor  of  'The  Montgomery 
Manuscripts'  calls  it,  from  which,  and  the  '  Flyting,'  'the  Advocates 
in  Edinbrugh  take  many  Oratorious  and  SatyricuU  Apothegems.' 
James  Kelly  (the  compiler  of  a  volume  of  Scottish  Proverbs)  some 
years  later,  in  1721,  refers  to  'The  Cherrie  and  the  Slae'  as  'so 
commonly  known  to  Scottish  men  that  a  great  share  of  it  passes  for 
proverbs.'  Something  of  his  proverbial  wisdom  Montgomerie  may 
have  gathered  from  the  wiseacres  of  the  market-place  ;  but  here 
again  it  is  clear  that  he  is  following  a  well-marked  tradition  of  the 
romantic  allegory.  The  '  Romance  of  the  Rose'  is  rich  in  adages  of 
a  homely  sort.  '  Burnt  bairne  with  fire  the  danger  dreads/  Mont- 
gomerie writes  (1.  407) ;  but  William  of  Lorris  has  it,  350  years 
earlier,  'Brent  child  of  fyr  hath  muche  drede'  (1.  1820).  Such  'wise 
saws'  as  'A  fooles  belle  is  sone  runge,'  'For  no  man  at  the  first 
stroke,  Ne  may  nat  felle  doun  an  oke,'  'The  maister  lesith  his 
tyme  to  lere,  Whan  the  disciple  wol  not  here,'  are  found  on  almost 
every  other  page  of  the  Romance.  Chaucer  acquired  the  practice 
from  his  French  masters,  and  gathered  into  his  poems  a  store  of 
proverbs  derived  probably  more  from  books  than  from  the  lips  of 
living  men.  The  'Troilus'  is  a  mine  of  wisdom  of  this  kind.  Lyd- 
gate,  as  might  be  expected,  is  particularly  partial  to  the  adage. 
'Better  late  than  never'  ('Assembly  of  Gods,'  1204),  'Such  as  ye 
haue  sowe  must  ye  nedes  reepe'  (1244,  1245),  'He  must  nedys  go 
that  the  deuell  dryues'(2o,  21),  are  the  kind  of  proverbs  the  monk 
delights  in.  It  is  possible  sometimes  to  trace  these  sayings  through 
a  succession  of  writers.  In  the  '  Confessio  Amantis'  (1917-1918)  the 
lover  is  warned  of  setting  his  love  on  one  beyond  his  reach — 

"  Ful  ofte  he  heweth  up  so  hihe 
That  chippes  fallen  in  his  yhe." 

Lydgate  ('  Secrees  of  the  Philosophres,'  1.  459)  follows  with — 
"  Yit  were  me  loth  ovir  myn  hed  to  hewe." 

An  anonymous  writer  in  the  Bannatyne  Manuscript  (f.  257  <5.)  brings 
down  the  saying  a  stage  further — 

"  Now  quho  so  evir  hewis  to  hie 
I  heir  men  say  and  soth  it  is 
The  spailis  will  fall  and  hurt  his  ee." 

Finally,  it  appears  in  'The  Cherrie  and  the  Slae'  (11.  183,  184) — 

"  Too  late  I  knew  who  hewes  too  high 
The  spaill  shall  fall  into  his  e3'e."  1 

The  Scottish  poets  of  the  fifteenth  and  sixteenth  centuries  are  par- 
ticularly fond  of  interlarding  their  poems  with  this  sort  of  old-world 

1  In  the  modernised  version  by  J.  D.,  published  in  1779,  this  line  is   rendered — 
"  The  chips  may  fall  and  chase  his  eye." 


NOTES   TO   THE   CHERKIE   AND   THE   SLAE. 


345 


wisdom.  None  succeeded  better  than  Montgomerie  in  couching 
these  proverbial  sayings  in  neat  and  memorable  lines,  and  it  is 
probable  that  in  Scotland  but  for  'The  Cherrie  and  the  Slae'  a 
number  of  those  'sweete  sawes'  had  long  since  perished. 

§  5.  The  Laing  MS.  and  Waldegrave  Texts.— The  number  of 
important  variations  in  these  texts  from  one  another  makes  it  clear 
that  they  are  quite  independent  copies  of  the  poem.  Sometimes  two 
of  the  texts  are  in  agreement  against  the  third,  but  this  happens  in 
no  regular  and  consistent  way.  In  the  footnotes  to  the  print  of 
Waldegrave's  first  edition,  I  have  given  the  variants  of  his  second 
impression  in  every  instance,  except  where  it  is  merely  an  unim- 
portant difference  of  spelling.  The  reader  is  thus  in  a  position  to 
make  a  comparison  for  himself  of  the  three  texts,  and  in  this  way 
sometimes  to  clear  up  an  obscure  passage.  A  few  examples  of  how 
the  three  versions  vary  may  be  of  interest — 


Laing  MS. 

The     feildis    ower     all     was 
flureischit  (32) 

Ane  suarme  of  sounding  beis 
(62) 

And  all  away  was  blawin  (243) 

qtihais     cuw/ming      sic     ane 

rumoz^r  maid  ; 
and  to  the  sie  It  softlie  slid  : 
the    craig    was     stay    and 

schoir.  (294-296) 

thy  thryst  now,  I  traist  now, 
gif  {)iit  ))0W  wald  it  preife  ; 

and  may  to,  I  say  to, 

thy  panis  all  releife. (426-429) 


for  to  behald  his  cu«ni«g? 

(648) 

he     kennis     now,      quhais 
pe«nis  now 
thow  borrowit  him  to  flie. 
his     woundis     Jit,     qw/jzlk 
stoundis  Jit, 
he  gat  Jiame  euir  of  {)e. 

(719-722) 

the    passiones  of  ])i  persing 
spreit.  (827) 

swa,  fra  the  foure  come,   bai 
war  fane,  (880) 

for  all  Jje  proverbes  we  pervsit, 

Je    thocAt   thame    skantlie 

skyllit;  (912-913) 


Waldegrave,  First  Edition. 
The  flouris  fair  ware  flurischit 

aneswarme  of  sownding  beis 

be  luiffis  bellowes  blawin 

Quhais     running    sicke    ane 

murmure  maid, 
as  to  the  sey  It  swiftlie  slaid, 
ore  craig,   ore  clewch,   ore 

schoir. 

Thy  thrist  now,  I  traist  now, 
gif  that  thou  wald  it  preife : 
I  say  to,  it  may  to 

thy  paiiiis  all  releife. 


he  can  not  hald  him  still. 

He  kens  now,  quhais  pewnes 

now 
thou      borrowit      fra      the 

Clarkis. 
His  wounds  Jit,  qa/;/lk  sounds 

I     trowe     dois     heir     the 
markis. 

The  passions  of  thy  pensiue 
spreits. 

Fra  we  conveind,  sa  they  were 
faine. 

For  all  the  proverbs  Je  pervsit. 
It  thoir/jt  vs  skantly  skillit ; 


Waldegrave,  Second  Edition. 
The  flouris  fair  wer  flurischit 

In  swarmes  the  sounding  beis 

By  lufBs  bellies  blawin 

Quhais  running  sic  a  murmure 

maid, 
That    to    the    Sey  it   softlie 

slaid  ; 
The  craig  was  high  and  schoir. 

Thy  drouth  now,  O  youth  now, 

Quhilk  drownis  thee  with 

desyre ; 

Aswage  than  thy  rage,  man — 

FouU  water  quenches  fyre. 

(Cf.  reading  on  p.  87.) 

He  cannot  hold  his  tung. 

He  kennis  now  quhais  pennis 
now 
Thou  borrowit  him  to  flee  : 
His  wounds  Jit  quhilk  sounds 
Jit, 
He   gat   them   than   throw 
thee. 


The   persing   passion   of   thy 
spreit. 

Swa  fra  Je  fowr  met  they  were 
fayne. 

For    all    the    proverbs    they 
perusit, 
Je  thocht  them  skantly  skild. 


346  NOTES   TO   THE  CHERRIE  AND   THE   SLAE. 

§  6.  Notes  to  Wreittoun's  Text  (1636).— The  following  notes 
include  all  the  textual  variations  from  Wreittoun's  version  of  the 
poem  found  in  four  representative  editions  published  between  the 
dates  of  Wreittoun's  issue  and  Ramsay's  'Evergreen'  text  of  1724. 
The  four  editions  selected  are  Edward  Raban's  (Aberdeen,  1645, 
denoted  here  as  R.),  the  Edinburgh  edition  of  1682,  published  by 
Andrew  Anderson's  heir  (A.),  Sander's  Glasgow  edition  of  1698  (S.), 
and  the  text  printed  by  Watson  in  his  'Choice  Collection  of  Comic 
and  Serious  Scots  Poems,'  the  first  part  of  which,  containing  'The 
Cherrie  and  the  Slae,'  appeared  in  1706  (W.)-  To  record  the  in- 
creasing editorial  liberties  with  the  text  of  later  editions  would  be  a 
useless  task.  But  the  notes  here,  taken  along  with  the  variants  of 
the  '  Evergreen '  version  from  Wreittoun's  text,  all  of  which  (except 
orthographical)  are  set  forth  in  the  footnotes  to  the  present  edition, 
will  enable  those  who  are  interested  in  the  question  to  see  how  far 
Ramsay  'edited'  his  text.  Where  Ramsay  has  a  reading  which  is 
not  in  Waldegrave,  nor  in  Wreittoun,  nor  in  any  of  the  four  texts 
from  which  the  variants  here  recorded  are  taken,  it  may  fairly  be 
assumed  that  he  is  interpolating  an  emendation  of  his  own.  The 
following  variants  will  also  be  found  useful  in  clearing  up  some 
obscure  passages  in  the  poem  : — 

18.  Jargoun  of]  orig.  Largoun  or,  an  error  repeated  in  R.A.S.,  Jar- 
goun  or  W.  44.  vapours]  vapour  A.  ;  and]  nor  S.  48.  trinckled] 
trickl'd  W.  55,  in]  and  S.  87.  Descant]  Dascant  R.,  Descants  A. 
95.  and]  more  R.S.W.  96.  firdound]  friddound  R.,  fir'd  down  (!)  W. 
98.  pin]  tune  A.  156.  shots]  shafts  S.  174.  hath]  have  A.W.  218. 
swound]  sound  R.S.,  sown'd  A.  227.  of  ]  on  A.W.  230.  mine]  my  A. 
232.  barbuilied]  barboyled  R.,  barbuiled  A.,  barboulied  S.,  parboiled  (!) 
W.  244.  I  doubted]  In  doubting  S.  250.  wary]  wearie  S.  258. 
By  loves  bellowes  blowne]  All  by  Loves  bellows  blown  S.,  By  Love 
his  Bellows  blown  W.  274.  punses]  pulses  R.S.W.  287.  it]  she  W. 
303.  Windling  strayes]  windle-strayes  R.,  windle-straes  A.W.  327. 
glancing  as]  colourd  as  R.,  when  A.,  as  above  S. ;  for  whole  line  S.  has 
Their  Shape  as  graithly  as  they  grew.  Cf.  pp.  24,  25.  334.  tirle  as] 
Tirleis  R.,  trile  as  A.S.W.  Cf.  Laing  MS.,  p.  24.  354.  know]  knew 
W.  375.  Then  care  not,  an[d]  feare  not]  Then  fear  not,  and  hear  not 
R.,  Then  spare  not,  and  fear  not  A.W.  404.  these]  those  R.,  their 
A.  419.  or]  nor  R.,  who  A.S.W.  449.  a  thirst]  a  thrist  W.,  of  thirst 
R.  459.  I  lever]  lie  ever  W.  463.  lights]  light  R.A.S.W.  470.  Or 
honour  won]  Of  honour  win  R.  477.  thine]  thy  A.W.  503.  as]  who 
A.W.  505.  beginning]  beginnings  S.W.  511.  no]  not  R.A.S.W. 
536.  the]  these  R.W.  540.  we  and  they]  they  and  we  S.  548.  doing] 
doings  S.W.  592.  you  thinke]  thou  think  A.S.,  yee  think  R.W.  607. 
aske]  speir  S.  613.  But  doe  it  and  to  it]  Bot  to  it  and  do  it  A.S. 
622.  stands]  stand  A.  639.  we]  they  R.W.  644.  they  would  not] 
they  would  have  R.W.,  We  would  not  A.     649.  that  reckon'd]  that 


NOTES   TO   THE   CHERRIE   AND   THE   SLAE.  347 

reckons  A.,  who  reck'ned  W.  650.  counteth]  counted  R.,  has  counted 
W.  670.  Delayes  oft  times]  delay  oft  times  A.,  Delay  of  Time  W. 
678.  them  all]  them  A.,  him  all  S.W.  781.  behold]  Bee  bold.  795. 
cossing]  tossing  W.,  scoffing  A.  801.  hurt]  sturt  A.W.  810.  per- 
ceives] Perceiv  A.W.  813.  would  we]  should  wee  R.,  would  you  W. 
819.  let]  let's  W.  826.  you]  ye  R.  847.  more]  mo  R.  851.  such] 
sick  A.W.  861.  no]  to  R.A.S.W.  886.  his]  of  R.,  of 's.  905.  mark] 
mare  R.W.  908.  leave]  learn  R.  916.  get]  gets  W.  923.  and 
speare]  but  speir  R.  954.  Ye  have]  he  hes  R.W.,  I  have  S.  957. 
heere]  where  R.  971.  That  none  indeed  (quoth  they)]  omits  indeed 
R.,  That  indeed  (quoth  he)  W.  973.  passions  of  the  spirit]  passion, 
&c.,  A.W.,  passions  of  the  sprit  A.S.,  passions  of  thy  sp'rit  (W.),  spirit 
R.  977.  pronuncis]  renuncis  R.S.W.  981.  couldst]  coud  A.  985. 
of]  for  R.  1013.  am]  was  R.  1021.  But]  baith  R.  1026.  ye]  the 
A.W.  1047.  Dreid]  Danger  A.S.W.  1083.  came]  come  R.  1115. 
regrated]  regarded  W.  1121.  for]  to  A.SAV.  1135.  would]  could  R. 
1136.  thousand]  thousands  S.  1176.  my  companion]  thy  companion 
R.,  companions  W.  1185.  sound]  found  S.  1194.  trumper]  trumpet 
R.S.W.  1200.  may]  must  R.A.W.S.  1218.  none]  no  R.A.S.  1237. 
made]  make  W.  1248.  [be]  overcome]  ojiiits  be  A.S.,  bee  overcome 
R.W.  1250.  so]  how.  1254.  might]  should  A.  1259.  ye]  he  A.W. 
1284.  make]  makes  R.A.W.  1295.  Merchant]  Merchants  S.W. 
1297.  come]  comes  A.S.W.  1308.  ye're]  yee  are  R.,  ye'ad  S.,  ye'd 
W.,  ye  had  A.  1335.  would]  will  R.  1348.  medciner  unto]  medi- 
ciner  to  W.  1370.  thencefoorth]  henceforth  A.W.  1377.  sloking] 
slockning  A.S.W.  1381.  your]  his  R.A.S.W.  1393.  breeds]  breed 
A.,bredR.S.  1399.  on]  in  R.A.S.W.  1474.  alway]  alwas  W.  1478. 
of]  at  A.W.  1491.  ye]  he  A.W.  1533.  nere]  than  R.W.,  then  A. 
1570.  nor  none]  none  was  W.  1574.  bles'd]  bless  R.A.W.  1579. 
hasting    .   .   .   tasting]  tasting   ,    .   .    hasting  R.A.W. 


NOTES 


TO 


THE    FLYTING    OF    POLWART 
AND    MONTGOMERIE. 


To  the  editions  of  'The  Flyting'  recorded  by  Dr  Cranstoun  (Intro- 
duction, pp.  liii,  liv),  the  following  three,  noted  by  Dr  Brotanek,  may 
be  added  :  i.  'The  Flitting  betwixt  Montgomerie  and  Polvvart, 
Edinburgh,  Printed  by  John  Wreittoun.  1632.'  4to.  The  only 
known  copy  of  this  edition  is  in  the  Library  of  Worcester  College, 
Oxford.  2.  'The  Flyting  betwixt  Montgomerie  and  Polwart.  Newly 
corrected  and  amended.  Edinburgh,  Printed  Anno  Dom.  1666.'  8vo. 
(See  Hazlitt,  Third  and  Final  Series  of  Bibliogr.  Collections  and 
Notes,  p.  163.)  3.  'The  Flyting  betwixt  Montgomerie  and  Pohvart. 
Newly  corrected  and  amended.  Printed  in  the  year  1679.'  i2mo. 
(See  Hazlitt,  Second  Series  of  Bibliogr.  Collections  and  Notes, 
p.  402.) 

Reference  should  also  be  made  to  Dr  Brotanek's  interesting  dis- 
cussion of  the  origins  of  the  'Flyting'  as  a  form  of  literature  both  in 
England  and  Scotland.^  While  agreeing  with  the  accepted  view 
that  the  ultimate  source  is  probably  to  be  found  in  the  jeux-partis 
and  serve?2tois  of  French  poetry,  Dr  Brotanek  maintains  the  imme- 
diate influence  of  the  invectives  of  Poggius'  '  Florentinus'  (1380-1459). 
Poggio,  well  known,  it  seems,  to  Englishmen  before  he  accepted  the 
invitation  of  Cardinal  Beaufort  in  1419,  was  the  author  of  a  diatribe, 
'In  Felicem  Anti  -  papam,'  three  'In  Philelphum,'  and  five  'In 
Laurentium  Vallam.'  (See  Basel  edition,  1538,  pp.  155-251.)  These 
works  appear  to  have  been  known  in  this  country.     In  the  '  Palice  of 

1  P.  96  ff. 


THE   FLYTING   OF   POLWART   AND   MONTGOMERIE.      349 

Honour '  (Small,  vol.  i.  p.  47, 1.  13)  there  is  a  reference  to  his  invectives 
against  Laurentius  Valla — 

"And  Poggius  stude  with  mony  girne  and  grone, 
On  Laurence  Valla  spittand  and  cryand  '  fy  ! '  " 

Sl<elton  also  mentions  him^ 

"  Poggeus  also,  that  famous  Florentine, 
Mustred  ther  amonge  them  with  many  a  mad  tale." 

Dr  Brotanek  quotes  a  number  of  passages  from  Poggio  to  show 
that  between  the  'streitschriften'  of  the  Humanist  scholar  and 
Dunbar's  'Fly ting'  there  is  a  probable  connection.  Some  of  these 
parallels  are  remarkably  close,  but  perhaps  none  sufficiently  in- 
dividual to  make  it  impossible  that  they  are  but  common  abusive 
epithets  expressive  of  the  coarse  controversial  habit  of  the  age.  It 
is  always,  however,  a  possibility  that  the  court  'flyters'  were  partly 
burlesquing  the  more  serious  invectives  of  the  scholars  and  theo- 
logians of  the  early  renaissance. 

The  indebtedness  of  'The  Flyting  of  Montgomerie  and  Polwart' 
to  that  of  Dunbar  and  Kennedy  is  sufficiently  brought  out  in  Dr 
Cranstoun's  elaborate  notes.  A  few  additional  points  are  here  dealt 
with  : — 

131.  13.  ailtron.  Probably  a  false  form  of  culroicn,  culrttn,  through 
association  with  cush-oji,  cuistroiin.  The  meaning  of  the  two  words 
came  to  be  much  the  same,  that  of  '  base  -  born  rascal,  low  -  bred 
fellow.'  {Custron  derives  from  O.F.  coisirojt,  coestroft,  and  originally 
signified  'a  scullion,'  N.E.D.)  Sir  James  Murray  suggests  that 
culroun  may  be  a  corrupt  form  oi  cullion,  'rascal,  vile  fellow.'  If 
ciiisthe.  taken  as  a  truncated  form  of  aiistron,  the  preceding  word 
cultroii  would  qualify  adjectivally.  Cf.  'Where  is  yon  cullion  knave' 
('Peebles  to  the  Play'). 

131.  17-20.  The  scribe  has  misplaced  lines  18  and  19  of  this  stanza, 
which  should  run  as  printed  by  Hart — 

"  Thou  art  doeand  and  dridland  like  ane  foule  beast ; 
Fykand  and  fidland,  thou  art  doeand  and  dridland, 
Strydand  and  stridland  like  Robin  red-brest : 
Thou  art  doeand  and  dridland  like  ane  foule  beast." 

132.  20.  blasit  of  atte  betid.  The  Harleian  MS.  and  later  printed 
versions  read  'banished  of  all  beild.'  The  'ane,'  as  Dr  W.  A. 
Craigie  suggests  to  me,  may  be  a  misrendering  by  the  Tullibardine 
scribe  of  'a','  meaning  all.  The  only  interpretation  of  'blasit'  seems 
to  be  that  given  in  the  Glossary,  proclaimed,  hounded  out  of  every 
dwelling  or  shelter — i.e.,  as  a  disreputable  person. 

132.  25.  with  skabrous  collouris.  Cf.  '  His  verse  is  scabrous  and 
hobbling'  (Dedication  to  Dryden's  translation  of 'Juvenal') ;  'Lucre- 


350  NOTES   TO   THE   FLYTING   OF 

tius  is  scabrous  and  rough  in  these  [archaisms]  (Ben  Jonson's  'Dis- 
coveries')) N.E.D. 

134.  44.  to  bring  iti  atie  gwyse,  to  lead  in  a  masked  dance. 

136.73.  Burrio — i5i7rr(9'Zf  (137.  79),  hangman.    Fr.  bourreau.    Cf. — 

"For  why?  a  thousand  lovers  not  the  les 
Thoght  they  persaiv'd  that  Burrio  Death  to  bost 
Within  [hir]  eyis  and  sau  him  vhar  he  sat, 
3it  fairies  ran  they.     .     .     ." 

In  Hart's  edition  the  word  appears  in  a  form  nearer  to  the  French — 
viz.,  'burreaue.' 

138.  98.  kowis — kowes  {\'i<^.  104).  Hart  (1629)  prints  'crowes,'an 
apparent  misreading  which  led  Dr  Cranstoun  astray  in  his  anno- 
tation. In  the  1688  edition  the  word  is  changed  to  'witness.'  The 
meaning  of  the  line  is  obscure,  but  may  possibly  be  interpreted  as 
'God  give  his  protection  to  cattle  in  the  countryside  where  you  hail 
from.'  Montgomerie  in  this  epistle  has  already  accused  Polwart  of 
stealing  ewes  (1.  67  ff),  and  later  on  Polwart  retorts  by  bringing  a 
charge  of  pilfering  hens  against  Montgomerie  (1.  610  if.).  It  is  part 
of  the  fun  of  the  flyting. 

138.  102.  past  the  seillis—past  loth  the  seales  (139.  108).  It  is  prob- 
able that  this  has  its  source  in  some  legal  expression.  The  seals 
referred  to  may  be  the  Privy  and  the  Great  Seal ;  and  to  'be  past  the 
seals'  (which  from  the  context  would  seem  to  mean  to  be  in  a 
position  beyond  the  help  of  any  man)  may  imply  a  judgment  that 
would  or  could  not  be  rescinded  either  by  the  Privy  or  the  Great 
Council,  to  whom  in  criminal  causes  there  was  an  ancient  right  of 
appeal  in  Scots  law. 

142.  155.  coyd.  I  am  indebted  to  Dr  Craigie  for  pointing  out  to 
me  that  this  is  a  variant  spelling  of  cude,  cuide,  glossed  in  Jamieson 
as  '  hairbrained,  appearing  as  one  deranged,  Border;  synon.  skeer^ 
Later  scribes  and  printers  had  apparently  failed  to  recognise  the  word 
in  this  unusual  form.  In  Hart's  edition  of  1629  and  in  the  Harleian 
MS.  it  is  rendered  tyrd,  which  with  the  context  is  meaningless.  The 
word  occurs  in  three  other  places  in  the  TuUibardine  MS.     Line  739 — 

"  Incum»zerit  with  so  many  coyd  infusiones." 

The  last  word  should  be  '  confusiones.'     Hart's  edition  (1629)  and        j 
the  Harleian  MS.  read — 

"  Incombred  with  so  many  tryed  confusions." 

'  Tryed'  here  neither  alliterates  nor  makes  good  sense.     Line  644 — 
"  Capping  with  coyd  conceal " 

in  the  TuUibardine  MS.  is  rendered  in  Hart's  edition — 

"  Cappit  with  quyet  conceit." 


POLWART   AND   MONTGOMERIE.  35 1 

So  also  in  Harleian  MS.     Line  824 — 

"  Coyd  clatterer,  skin  batterer,  and  flatterer  of  freindis." 

Harleian  and  Hart  read,  '  Tyrd  clatterer,'  &c. 

154.329.  Udder,  variant  oi  Uther,  'sloth,  laziness.'  Cf.  '111!  he's 
just  ill  wi'  the  lidder'  (Jamieson,  '  Suppl.'). 

154,  335.  gellmg.  Probably  from  the  v&rh  gel  I,  'to  ache  or  tingle 
with  cold.'  Cf.  'The  growlan  fishwives  hoise  their  creels,  Set  a'  their 
banes  a  gelling'  (Picken's  'Poems,'  1788,  Jamieson). 

154.  343.  aixis.  Scottish  form  of  access,  meaning  the  approach  of 
some  feverish  illness,  hence  an  attack  of  ague,  fever,  &c.  Cf. 
*Troilus,'  II.,  1316,  'A  charme  .  .  .  The  whiche  can  helen  the  of 
thyn  accesse'  (N.E.D.) ;  '  Kingis  Quair,'  467,  '  Bot  tho  began  myn 
axis  and  turment.' 

166.  516.  they  loifit,  they  lak  it.  Cf.  '  First  to  lofe  and  syne  to  lak, 
Peter,  it  is  schame'  ('  Rauf  Coilzear,'  1.  87). 

166.  518.  Baw.  Dr  Cranstoun  takes  this  in  the  sense  of  'hush, 
lull.'  From  the  context  it  is  perhaps  more  likely  to  be  a  northern 
form  of  'ball.'     Cf.  'Tale  of  Beryn,'  1.  1026— 

"And  stert  up  in  a  wood  rage, 
And  ballid  on  his  croun." 

—(N.E.D.)    See  Glossary 

168.  541.  Infernal,  froward,  fwnus,  fureis  fell.  Cf.  Lydgate, 
'Bochas,'  VII.,  ii.  (1554),  166/^— 

"  Hasty,  fumous,  with  furies  infernal, 
Of  wilful  malice  innocentes  blood  to  shede." 

170.  573.  birtty.  An  adjective  derived  from  bir7is,  the  charred 
stems  of  burnt  heath,  suggesting  the  blackened,  sour  appearance 
of  the  moor  after  burning.  Birny  brains  probably  means  here  a 
mind  worn  to  moroseness  and  sour  exhaustion  through  intemperate 
living.  Cf.  '  Why  shud  ony  woman  marry  wi'  a  man  that  has  a  birny, 
sour,  or  wolfish  kind  of  temper' (Ford,  'Humorous  Scotch  Stories,' 
1904,  p.  103). 

170.  574.  baillit.  The  dictionaries  do  not  record  any  verbal  form 
of  the  common  substantive  bail  {bale,  bele,  beal,  &c.),  'flame,  fire, 
blaze'  ;  but  the  context  here  is  not  inconsistent  with  the  interpreta- 
tion given  in  the  glossary.  The  N.E.D.  derives  the  substantive  from 
O.N.  bdl  rather  than  from  O.K.  bkl.  Dr  W.  A.  Craigie  suggests 
beillit,  bealed,  'festered,  suppurated,'  as  a  possible  reading,  and  this, 
on  the  whole,  would  seem  to  be  the  more  probable  meaning  of  the 
word.  Beillit  is  used  by  Wyntoun  to  describe  the  appearance  of 
marshy  land,  and  the  word  is  also  applied  figuratively  to  the  mind. 
Cf.  Montgomerie's  use  of  beill  ('  Misc.  Poems,'  vi.  10),  and  bealing 
('Misc.  Poems,'  xxxvii.  20). 


352  NOTES   TO   THE   FYTING   OF 

172.  590-592.  Jamieson  explains  these  lines  thus:  'His  peeled 
shoulders  show  the  marks  of  the  cat-and-nine-tails.  Of  these,  and 
of  the  marks  of  other  instruments  for  flogging,  there  are  tires  or 
rows  ;  as  well  as  of  the  strokes  received  on  board  the  galleys  which 
grow  in  different  cicatrices.' 

178.  680.  Rob  Stem.  A  poem  entitled  '  Rob  Stene's  Dream,'  an 
allegorical  satire  on  Sir  John  Maitland,  Chancellor  of  Scotland  (1587- 
1 595)5  is  printed  in  the  publications  of  the  Maitland  Club.  It  con- 
tains the  following  reference  to  Montgomerie — 

"  Muntgumry,  quhome  sacred  nymphis 
In  Helicon,  with  hallowit  lymphis, 
And  in  Parnase,  the  Muses  myld, 
Did  foster  as  thair  proper  chyld." 

There  is  no  very  certain  evidence  to  identify  the  author,  Rob  Stene. 
Mr  G.  Neilson  points  out  in  an  interesting  article  in  the  'Scottish 
Historical  Review'  (April  1905)  that  in  all  probability  he  was  the 
Robert  Stevin  whose  name  appears  in  the  Exchequer  Rolls  as  re- 
ceiving wages  from  the  King  during  the  year  1587-8:  'Item  to 
Robert  Stevin  for  his  vaiges  during  the  spaice  foresaid,  takand 
monethlie  £6.  summa  ^^72.'  His  office  is  not  disclosed;  but  if 
the  sidenote  in  the  TuUibardine  MS.  (see  footnote,  p.  178)  refers 
to  the  same  person,  he  apparently  fulfilled  the  function  of  a  court 
jester.  This,  however,  does  not  seem  to  harmonise  very  well  with 
Mr  Neilson's  further  identification  of  Robert  Stene  with  Robert 
Stevin,  master  of  the  Grammar  School  of  the  Canongate.  The 
possibility  of  two  persons  having  the  same  name  in  Edinburgh  at 
that  time  is  not  to  be  underrated.  There  is  a  further  reference  to 
Rob  Stene  in  a  passage  in  King  James's  '  Admonitioun'  to  Mont- 
gomerie (see  App.  B.,  p.  268) — 

"  Quhen  a'  was  done  ye  had  sa  ill  a  grace, 
Ye  sta  away  and  durst  na  maire  be  sene  ; 
Ye  sta  away  and  luikit  lyke  Rob  Stene." 

One  of  the  poems  of  Stewart  of  Baldyneis  is  introduced  with  the 

following  lines — 

' '  Ane  New  Sort  of  rymand  rym 
Rymand  alyk  in  rym  and 
rym  Rymd  efter 
sort  of  Rob  Steine  Teine 
is  to  purches  Robs  teine." 

170.  575.  froisnit.  Perhaps  a  scribal  error  for  frotisit,  '  wrinkled, 
puckered.'     Cf.  Henryson,  '  The  Paddock  and  the  Mouse,'  1.  43  ff — 

"The  mous  beheld  vnto  hir  fronsit  face, 
Hir  runkillit  cheikis,  and  hir  lippis  syde, 
Hir  hingand  browis,"  &c. 

But  Harleian  MS.  has/rtfs-/«,  and  Yi^xi  frozen.  « 


POLWART  AND  MONTGOMERIE.  353 

180.  719.  Porterfield.  The  person  referred  to  here  may  have  been 
'Robert  Portarfeild,  clerk  to  o?^r  souerane  lordis  houfi,'  whose  name 
appears  frequently  in  the  Register  of  the  Privy  Seal — e.g.^  on  27th 
March  1585,  24th  June  1586,  9th  June  15S7. 

182.  746.  paremeonis.  False  plural  oi  parcemia^  'adage,  proverb.' 
Cf.  Puttenham,  'English  Poesie'  (Arber),  199,  'Parimia  or  Prouerb, 
or,  as  we  vse  to  call  them,  old  said  sawes,  as  thus  :  As  the  olde  cocke 
Crowes  so  doeth  the  chick,'  &c.  (N.E.D.). 

182.  747.  Irisch  Italianis.  Irisch  here  can  only  have  the  sig- 
nificance of  'contemptible.'  Ersch  is  applied  by  Dunbar  to  Kennedy 
as  an  expression  of  the  lowlander's  contempt  for  the  highlander 
(' Flyting,'  1.  273).  This  contemptuous  reference  of  Polwart  to  the 
Italians,  by  whom  the  Scottish  poets,  like  their  contemporaries  in 
England,  were  being  influenced,  may  be  compared  with  Ascham's 
protest  against  the  invasion  of  English  poetry  by  Italianate  fashions 
in  the  second  quarter  of  the  sixteenth  century.      See  App.  C,  pp. 

293,  294. 

182.  760.  birkiti  brother.  Dr  Cranstoun  suggests  '  poverty  stricken 
brother'  by  analogy  from  the  saying,  'As  bare  as  the  birk'  (birch 
tree).  The  reference  to  'staitlie  styllis'  in  the  preceding  line  rather 
points  to  birkeit,  being  merely  a  variant  of  birky,  '  strutting,  preten- 
tious.' A  possible  meaning,  however,  is  '  birched,  well  flogged,'  from 
birken^  'to  birch.'  Cf.  'They  birkened  those  they  met,  from  the 
rump  to  the  crown  of  the  head.'  The  brother  referred  to  was 
probably  Hew  Montgomerie,  fifth  laird  of  Hessilheid. 

184.  766.  Flour  \e  pin.  This  is  probably  one  of  the  many  ex- 
pressions which  Polwart  uses  in  referring  to  Montgomerie's  intem- 
perance. Pin,  in  the  sense  of  a  four-and-a-half  gallon  cask,  was  in 
use  as  early  as  1570  (N.E.D.).  Flour  is  probably  an  early  example 
oi floor,  meaning,  'to  finish,  empty,  dispose  of.'  Cf.  'I  was  the  first 
man  that  floored  his  gallon.'  Polwart  in  another  line  of  the  '  Flyting ' 
(187.  745)  applies  the  term  '  toome  the  barrell '  to  Montgomerie,  which 
conveys  the  same  idea.  Flour  \e pin  is  interpreted  by  Dr  Cranstoun 
as  'gambler,'  but  it  is  difficult  to  see  how  this  meaning  is  derived. 

184.  769.  royt.,  a  disorderly  or  dissipated  person,  rather  than 
'babbler,'  as  Dr  Cranstoun  glosses  it.  Cf.  '  Royet  lads  may  mak 
sober  men'  (Ramsay's  'Proverbs'). 

184.  789.  Cruik-mow.     Cf.— 

"  O  kend  my  minny  I  were  wi'  you, 
lU-fardly  wad  she  crook  her  mow." 

— Herd,  'Collected  Songs,'  ii.  51. 

186.  792.  Halland  schaiker.  Lit.  one  who  shakes  the  'hallan'  or 
light  partition  wall  built  in  former  times  in  cottages  between  the 
door  and  the  fireplace  to  act  as  a  draught-screen.  It  was  on  this 
that  wandering  beggars  rattled  when  they  came  asking  alms. 

Z 


NOTES 


TO 


MISCELLANEOUS    POEMS. 
(Laing  Manuscript.) 


I. 

192.  1.  Luif  still  in  hope  with  patience.  Cf.  the  unidentified  lines 
quoted  by  King  James  in  chapter  two  of  his  Reulis  and  Cautelis  : — 

"  Sen  patience  I  man  have  perforce 
I  live  in  hope  with  patience." 

192.  18.  At  euerye  schoure  \ai  may  nocht  schrink.  Cf.  Mont- 
gomerie,  'Misc.  Poems,'  xl.  45,  'I  shaip  not  for  no  suddan  schours 
to  shrink ' ;  '  Cherrie  and  the  Slae,'  1.  48,  '  Than  schrink  nocht  for  ane 
schoure.'  Montgomerie's  fondness  for  ringing  the  changes  on  his  own 
phrases  is  noted  both  by  Dr  Cranstoun  and  Dr  Brotanek,  and  cannot 
fail  to  impress  any  careful  reader  of  his  poems. 

193,  51.  O  deaisie  deir.  Cf.  Montgomerie, '  Misc.  Poems,'  xxxix.  i, 
'Adieu,  O  desie  of  delyt.' 

The  subject  of  the  poem  is  a  variation  on  a  well-worn  theme  in  the 
chivalric  love  poetry  which  has  its  rise  in  the  '  Romance  of  the  Rose.' 
Cf  11.  25-40  with  the  following  passage  of  William  of  Lorris's  poem 
as  given  in  the  English  translation  : — 

"And  so  for  lovers  in  hir  wening, 
Whiche  Love  hath  shit  in  his  prisoun  ; 
Good-Hope  is  hir  salvacioun. 
Good-Hope,  how  sore  that  they  smerte 
Geveth  hem  bothe  wille  and  herte 
To  profre  hir  body  to  martyre  ; 
For  Hope  so  sore  doth  hem  desyre 
To  suffre  ech  harm  that  men  de\yse, 
For  joye  that  aftir  shal  aryse. 


NOTES  TO  MISCELLANEOUS  POEMS.       355 

Hope  in  desire  [to]  cacche  victoria  ; 
In  Hope,  of  love  is  al  the  glorie, 
For  Hope  is  al  that  love  may  give ; 
Nere  Hope,  ther  shulde  no  lover  live. 

Hope  kepith  his  bond,  and  wil  abyde 
For  any  peril  that  may  bet3'de  ; 
For  Hope  to  lovers,  as  most  cheef 
Doth  hem  endure[n]  al  mischeef ; 
Hope  is  her  help  whan  mister  is." 

—1.  2766  ff.,  'Fragment  B.' 


III. 

195.  1.  IVo  Tvorth  the  fall  of  fortounis  guJieill.  References  to  the 
wheel  of  fortoun  are  constantly  met  with  in  the  love  poetry  of  which 
the  Romance  of  the  Rose  is  the  principal  source  and  great  exem- 
plar. Cf.  Chaucer's  'Fortune,'  Troilus,  I.  1.  848  ff;  '  Kingis  Quair,' 
stanzas  159-165  ;  also  Montgomerie,  'Invective  against  Fortun.' 

195.  10.  Peirsit payne.  Cf.  Montgomerie,  '  Misc.  Poems,'  Hi.  7, '  My 
hairt  is  pynd  and  persit  so  with  panis.'  12.  Relative  '  Ouha'  omitted 
at  the  beginning  of  the  line  in  accordance  with  a  common  Middle 
Scots  usage. 

196.  23.  Haue  which  spoils  the  line  metrically  should  be  omitted. 


IV. 
198.  49-52.— 

' '  Lyke  as  it  is  the  li'^airtis  kytid, 
Of  mannis  face  to  fray  hir  food"  &c. 

Cf.  Montgomerie,  'Misc.  Poems,'  xxxix.  7-10 — 

"  Lyk  as  the  lyssard  does,  indeid, 
Leiv  by  the  manis  face, 
Thy  beutie  lyukyse  suld  me  feid, 
If  we  had  tyme  and  space." 

Also  sonnet  xxvii.  3 — 

"  I  am  a  li3ard  fainest  of  his  face." 

Alexander  of  Menstrie,  in  one  of  the  songs  (7)  of  his  'Aurora,'  makes 
use  of  the  same  simile — 

"  Behind  a  little  bush  (O  poore  refuge) 
Fed  with  her  face,  I  Lijard-like  remane." 

Dr  Cranstoun  explains  the  simile  in  an  interesting  note  on  p.  339  of 
his  edition  of  Montgomerie's  poems. 


356  NOTES   TO   MISCELLANEOUS   POEMS. 


199.  10.  Gwklett.  The  intrusion  of  an  '1'  into  the  spelling  of  this 
word  is  possibly  due  to  association  with  'glaikit,'  which  has  much 
the  same  meaning,  viz.  '  silljs  giddy.'  Cf.  Montgomerie,  'A  Descrip- 
tione  of  Vane  Lovers,'  1.  i8,  '  Lyk  glaikit  fools,  gang  gooked  gaits.' 
Cf.  p.  20I,  1.  1 8,  and  variant  in  footnote. 

199.  17.  Blind,  best,  dr^c.  Cf.  Montgomerie,  '  Against  the  God  of 
Love,'  1.  I,  '  Blind  brutal  boy,  that  with  thy  bow  abuses.' 

199.  19.  Than,  drocht,  do  ait  ])at  ])ow  doiu.  A  corrupt  line  :  '  att 
may  be  a  scribal  error  for  'all.'  Cf.  Montgomerie,  '  Flyting,'  1.  70. 
'Doe,  droigh,  what  thow  dow.' 

199.  32.  For  I  haive  leirnid  to  coicntt  my  kinch.  Cf.  Montgomerie, 
'  Cherrie  and  the  Slae,'  11.  1099,  iioo — 

"  The  man  may  ablens  tine  a  slot 
Who  cannot  count  his  kinch." 

The  meaning,  as  well  as  the  philological  source,  oi  kinch  is  somewhat 
uncertain.  The  N.E.D.  connects  it,  but  doubtfull}',  with  'kinch' 
(parallel  form  of  'kink,'  cf.  bene,  bench),  'a  noose,'  in  its  secondary 
sense  of  'a  catch,  hold,  advantage,'  and  suggests  '(one's)  lot'  as  a 
further  derived  meaning.  Cf.  '  Our  Heroick  burials  are  oft  led  like  a 
martial  triumphe.  .  .  .  But,  alas,  if  in  death  we  could  count  our  just 
kinsh  we  might  rather  dismay  and  feare.'  Birnie,  kirk-buriall  {1606). 
'  To  reckon  up  one's  fortune,  to  take  a  just  measure  of  one's  lot,' 
seems  to  suit  the  context  in  the  passages  quoted.  Dr  Cranstoun 
glosses  kinch  as  '  cattle,  kine,'  and  quotes  from  Henderson's  'Scottish 
Proverbs,'  'The  man  may  eithly  tine  a  stot  that  cannot  count  his 
kine.^  But  this,  there  can  scarcely  be  any  doubt,  is  a  corrupted  form, 
through  popular  usage  and  misunderstanding,  of  Montgomerie's  lines 
in  '  The  Cherrie  and  the  Slae.' 

VL 

The  fact  that  this  and  another  authentic  poem  of  Montgomerie, 
No.  XXX.,  appear  anonymously  in  the  Laing  MS.  strengthens  the 
supposition  that  some  of  the  other  pieces  are  by  him.  The  refrain, 
'  Nan  luifis  bott  fallis  vnlude  agane,'  is  no  doubt  a  rendering  of 
Ronsard's  line,  '  Car  un  homme  est  bien  sot  d'aimer  si  ou  ne  I'aime.' 
See  App.  C,  p.  299. 

VIL 

202.  30.  Dryweand  oftyme  in  rampart  of  the  laife.  This  line  seems 
hopelessly  obscure.  Apparently  it  modifies  'will'  in  the  preceding 
line,  and  perhaps  has  some  such  meaning  as  'putting  off  time,  loiter- 


NOTES   TO   MISCELLANEOUS   POEMS.  357 

ing  behind  the  rest '  {i.e.,  other  lovers  or  suitors).  Cf.  Hawes,  '  Pas- 
time of  Pleasure,'  xvi.  29,  'Dryve  of  no  lenger  but  tell  me  your 
mynde.'     'Rampart'  may  be  a  scribal  error  for  'rearwart.' 

203.  59.  my  ffeit  I  fawld—t.e.,  in  sign  of  subjection.  Cf.  Mont- 
gomerie,  'Misc.  Poems,'  li.  35,  36  :— 

"  Quhen  lupiter  the  schap  of  bull  did  tak, 
Befoir  Europe  quhen  he  his  feit  did  fauld." 

The  expression  is  found  as  early  as  ^Ifric,  Gen.  xlix.  32,  '  He  feold  his 
feet  [vulg.  collegit  pedes  suos]  uppon  his  bed'  (N.E.D.)  Cf.  also 
colloquial  use,  'Ye  hinna  faul't  yer  fit  i'  my  hoose  this  tovvmon' 
(Alexander,  Johmiy  Gibb). 

203.  57.  Ia7ig  thocht  hes  socht,  and  brocht  me  to  this  place.  Cf. 
Montgomerie,  'Misc.  Poems,'  xxxiv.  5,  'For  thoght  hes  wroght  and 
broght  me  to  despair.'  61.  In  neid,  vith  speid,  revieid  my  crewall 
cai^.  Cf.  Montgomerie  {ib.  1.  4),  '  Remeid  with  speid,  or  deid  I 
must  sustene.'  64.  Siceit  thing,  cottdtJtg,  betiyng  of  memorie.  Cf. 
Montgomerie  {ib.,  1.  2),  '  Sueit  thing,  bening,  and  3ing,  of  3eiris  grene.' 


IX. 

This  is  apparently  a  crude  imitation  or  burlesque  of  the  pastoral 
wooing  of  Henryson's  'Robin  and  Makyn,'  with  the  position  of 
the  wooers  reversed.  Here  it  is  the  maid  who  first  rejects  the 
advances  of  her  lover  and  afterwards  repents,  only  to  find  she 
has  lost  her  chance.  It  is  a  feeble  production,  and  apparently 
was  not  revised  by  its  author.  Some  other  hand  has  tried  to 
mend  it. 

207.  65.  braik  '}otir  braite.  The  expression  is  frequently  met 
with  in  old  Scottish  poetry.  King  James  uses  it  in  the  sonnet, 
part  of  which  is  quoted  on  page  268 — 'Quhilk  is  the  cause  that 
garris  me  brek  my  branis';  also  Montgomerie  (Sonnet  xlvi,  1.  9), 
*To  brek  3our  brains,  3e  bunglers,  is  no  bute.'  Cf.  modern  ex- 
pression, 'to  cudgell  my  brains.' 

207.  75.  Till  oppiti  my  pak  and  sell  no  wair.  A  proverbial 
expression.  Cf.  'To  what  purpose  should  you  open  your  pack  and 
sell  none  of  your  wares  .  .  ..?'  (Letter  of  Maitland  of  Lethington 
to  Cecil,  15th  August  1581.) 

X. 

209.  22.  Till  atropis  threid  my  lyve  devoir.  Cf.  Montgomerie, 
*  Misc.  Poems,'  xxxiv.  38,  '  My  life  from  stryfe  or  knyfe  of  Atropus, 
also  'The  Cherrie  and  the  Slae,'  1.  429,  'Wherefore  hath  Atropus  that 
knife.'"     See  notes  to  'The  Cherrie  and  the  Slae,'  §  i,  p.  339. 


358  NOTES   TO   MISCELLANEOUS   POEMS. 

210.  33.  Qiihilk  hert  as  rube  in  this  ring.  Cf.  Montgomerie, 
'Misc.  Poems,'  xxv.  13,  'A  rubie  rich  within  a  royal  ring.'  The 
expression  is  common,  and  can  be  traced  to  Chaucer. 


XL 

This  poem  appears  in  the  Elizabethan  miscellany,  'The  Paradyce 
of  Dainty  Devises'  (1576),  and  is  there  attributed  to  Jasper 
Heywood,  the  younger  son  of  the  dramatist.  This  transcript  into 
Scots  may  have  been  made  by  Montgomerie.  Father  Jasper 
Heywood  was  a  noted  Catholic  intriguer,  and  a  prominent  figure 
in  the  Jesuit  schemes  for  the  reconversion  of  Scotland  to 
Catholicism  in  the  early  years  of  James's  reign.  Montgomerie's 
connection  with  Catholic  intrigue  is  discussed  in  App.  B.  He  may 
have  become  acquainted  with  Heywood  through  this  connection. 
The  English  version  of  the  poem  is  as  follows  : — 

"Who  mindes  to  bring  his  ship  to  happy  shore, 
Must  care  to  know  the  lawes  of  wisdomes  lore. 

My  freend,  if  thou  wilt  credit  me  in  ought, 
To  whom  the  trueth  by  triall  well  appeares, 
Nought  worth  is  wit  till  it  be  deerely  bought : 
There  is  no  wisdome  but  in  hoarie  haires. 
Yet,  if  I  maj'  of  wisdome  ought  define, 
As  well  as  others  haue  of  happinesse, 
Then  to  my  wordes,  my  freend,  thy  eare  incline  : 
The  things  that  maks  thee  wise  are  these  I  gesse  : 

Feare  God,  and  knowe  thyselfe  in  each  degree  ; 
Be  freend  to  all,  familier  but  to  fewe  ; 
Too  light  of  credit  see  thou  neuer  bee. 
For  triall  oft  in  trust  dooth  treason  shewe  ; 
To  others  faults  cast  not  too  much  thy  eyes ; 
Accuse  no  man  of  guilt,  amend  thy  owne  ; 
Of  medling  much  dooth  mischiefe  oft  arise, 
And  oft  debate  by  tickle  tung  is  sowne. 

What  thing  thou  wilt  haue  hid,  to  none  declare, 
In  woord  or  deede  beware  of  had  I  list ; 
So  spend  thy  good  that  some  thou  neuer  1  spare. 
For  freendes  like  Haukes  do  soare  from  emptie  fist. 
Cut  out  thy  coat  according  to  the  cloath  ; 
Suspected  persons  see  thou  alwaies  flee  ; 
Beleeue  not  him  that  once  hath  broke  his  troath, 
Nor  yet  of  gift  without  desart  be  free. 


1  '  Ever '  in  Laing  version. 


NOTES   TO   MISCELLANEOUS   POEMS.  359 

Time  quickly  slippes,  beware  how  thou  it  spend  ; 

Of  wanton  youth  repents  a  painefuU  age  ; 

Begin  nothing  without  an  e)'e  to  th'  end. 

Nor  bow  thine  eare  from  counsaill  of  the  sage. 

If  thou  too  farre  let  out  thy  fancie  slippe, 

And  witlesse  will  from  reasons  rule  out  start, 

Thy  folly  shall  at  length  be  made  thy  whip, 

And  sore  the  stripes  of  shame  shall  cause  thee  smart. 

To  doo  too  much  for  olde  men  is  but  lost ; 
Of  freendship  had  to  women  come[s]  like  gayne  ; 
Bestow  not  thou  on  children  too  much  cost, 
For  what  thou  doost  for  these  is  all  in  vaine. 
The  olde  man  or  he  can  requite,  he  dies  ; 
Unconstant  is  the  woman's  wauering  minde  ; 
Full  soone  the  boy  thy  freendship  will  despise, 
And  him  for  loue  thou  shalt  ungratefuU  finde. 

The  aged  man  is  like  the  barrane  ground ; 

The  woman  like  the  reede  that  waggeth  with  the  winde ; 

There  may  no  trust  in  tender  yeeres  be  found  ; 

And  of  the  three  the  boy  is  most  vnkinde. 

If  thou  haue  found  a  faithful  freend  indeede, 

Beware  thou  loose  not  loue  of  such  a  one  ; 

He  shall  some  time  stand  thee  in  better  steede, 

Than  treasure  great  of  golde  or  precious  stone." 

Finis.         lesper  Heywood. 

Heywood  was  born  in  1535;  educated  at  Oxford;  B.A.,  1553, 
M.A.,  1558;  Probationer  Fellow  of  Merton  College,  1554-8;  Fellow 
of  All  Souls  College,  1558,  but  resigned  on  account  of  religious  diffi- 
culties ;  admitted  to  the  Societ)'  of  Jesus  at  Rome,  1562  ;  Professor  at 
Dillingen,  in  Bavaria,  for  seventeen  years  ;  came  to  England  in  1581 
with  Father  William  Holt^  on  Jesuit  mission;  imprisoned,  1583; 
transported  to  France,  1585  ;  died  at  Naples  on  9th  January  1598. 
Translated  two  of  Seneca's  Tragedies.  (See  Diet,  of  Nat.  Biog.  and 
article  by  Dr  Graves  Law  on  '  English  Jesuits  and  Scottish  Intrigues, 
1581-2,'  'Edinburgh  Review,'  April  1898.) 

212.  26.  "^it  I  ly  trappit  in  ^our  tranis.  Cf.  Montgomerie,  '  Misc. 
Poems,'  viii.  41,  'To  sie  my  love  attrappit  in  a  trane';  Sonnet 
xxxviii.  5,  '  I  wyt  the  trane  that  took  me  with  a  trap.' 


XIV. 

The  triolet  or  common  rondel  is  used  by  Montgomerie  in  the  open- 
ing epistle  of  the  '  Flyting  with  Polwart.'  The  only  other  Scottish 
poet  of  the  period  I  have  noted  using  this  verse  form  is  Sir  John 

1  See  App.  B.,  p.  271,  for  reference  to  Holt's  visit  to  Scotland  as  a  Jesuit  agent 
in  1581. 


36o  NOTES   TO   MISCELLANEOUS   POEMS. 

Maxwell  of  Southbar,  to  whom  there  is  a  reference  in  the  line, '  Sprang 
thou  from  Maxwell  and  Montgomerie's  Muse,'  in  a  sonnet  addressed 
to  Sir  William  Mure  of  Rowallan,  by  a  writer  whose  identity  is  con- 
cealed under  the  initials  A.  S.  William  Motherwell,  in  an  article  in 
the  'Paisley  Magazine,'  August  i,  1828,  quotes  examples  of  Maxwell's 
verse  from  a  manuscript  in  his  possession,  of  which  he  gives  the 
following  description  :  "A  small  MS.  of  thirty-six  leaves  closely  and 
beautifully  written,  the  first  date  of  which  is  17th  March  1584,  and  the 
last  date  3rd  July  1589.  It  appears  to  be  nothing  else  than  a  book 
of  boyish  exercises  and  attempts  at  verse-making,"  &c.  Of  several 
triolets  quoted  this  is  an  example  : — 

' '  I  die  for  Iwife  of  sweit  Susanna 
But  rest  or  rwife,i  I  die  for  lowe, 
I  wald  remove,  sir,  yet  I  canna, 
I  die  for  lowe  of  sweit  Susanna." 

The  manuscript  also  contains  a  transcript  of  Montgomerie's  sonnet  to 
King  James  prefixed  to  the  '  Essayes  of  a  Premise.' 


XV. 

The  following  charter  from  the  Register  of  the  Great  Seal  of  Scot- 
land throws  an  interesting  light  on  the  subject  of  these  verses,  which 
are  apparently  only  a  portion  of  a  longer  poem  : — 

24M  September  1597.  Rex  concessit  Thome  Lowthiane  mercatori 
burgensi  de  Edinburgh,  heredibus  ejus  et  assignatis,  terram  posteri- 
orem  infra  duo  tenementa  terre  dicti  Tho.  per  eum  noviter  edificat. 
(continen.  3  cellaria,  3  cameras  et  solium  cum  superiore  horto) 
ex  parte  australi  vici  regii  burgi  de  Edinburgh  prope  montem  castri 
(inter  terram  dicti  Tho.  ab  Adamo  Wallace  conquestam,  et  terras 
Francisce  Weir)  ,•  que  fuit  quondam  Roberti  Donaldsoun  in  Falkirk 
burgensis  de  Striviling  ;  et  regi  devenit  ob  existentiam  dicti  Rob. 
mense  Aug.  1597  convicti  et  mortem  passi  pro  quibusdam  criminibus 
magice,  sorcerie,  diabolice  incantationis  et  consultationis  cum  sagis  : 
Tenend.     in  libero  burgagio  :  Test,     ut  in  aliis  cartis  oc. 

The  Beggis  (Beatrice.?)  Donaldsoun  of  the  poem  was  no  doubt  the 
daughter  of  Robert  Donaldsoun,  who,  according  to  the  above  charter, 
was  put  to  death  for  sorcery  in  August  1597.  Evidently  by  this  date 
Beggis  had  become  the  wife  of  Thomas  Louthian,  hence  the  royal 
grant  of  part  of  her  father's  land  to  her  husband.  In  the  Register 
of  the  Privy  Council  there  is  an  entry  on  the  6th  October  1584  record- 
ing the  complaint  of  "Beigis  Wyise,  spouse  to  William  Donaldsoun, 

1  Misprinted  'rwise'  by  Motherwell.      Cf.    'My  luif  remow   l)is  ruif  of  care,' 
p.  209,  1.  26. 


NOTES   TO   MISCELLANEOUS   POEMS.  361 

burgess  of  Striviling,"  against  Lord  Robert  Semple,^  'prior  of  Quhit- 
terne.'  It  is  not  improbable  that  this  is  the  same  Donaldsoun, 
although  the  Christian  name  is  different. 


XVI. 

215.  5.  Cf.  Dunbar,  'Goldin  Terge,'  1.  118,  '  Thair  wes  the  god  of 
gardynis,  Priapus.' 

XX. 

It  is  hard  to  believe  that  this  and  the  following  four  sonnets  could 
have  been  written  by  any  other  Scottish  poet  than  Montgomerie. 
They  are  clearly  the  work  of  a  practised  verse-maker,  and  with  the 
exception  of  Montgomerie  there  is  no  known  poet^  writing  in  Scots 
at  this  time  who  used  the  sonnet  form  with  any  distinction. 


XXI. 

The  subject  of  this  sonnet  is  a  variation  of  a  common  theme  in  the 
amatory  poetry  of  the  century,  both  in  England  and  in  France.  Cf. 
Philippe  Desportes,  '  Diane,'  Livre  II.  xxviii.  : — 

"  Celle  que  j'aime  tant,  lasse  d'estre  cruelle, 
Est  venue  en  songeant  la  nuic  me  consoler  : 

•  ■  •  •  •  •  • 

Ouvrant  ce  beau  coral  qui  les  baisers  attire, 
Me  dist  ce  doux  propos  :  '  Cesse  de  soupirer, 
Et  de  tes  yeux  meurtris  tant  de  larmes  tirer, 
Celle  qui  t'a  bless6  peut  guarir  ton  martire.' 

O  douce  illusion  !     O  plaisante  merveille  ! 
Mais  combien  peu  durable  est  I'heur  d'un  amoureux 
Voulant  baiser  ses  )-eux,  helas  !  moy,  malheureux  ! 
Peu  a  peu  doucement  je  sens  que  je  m'^veille 
Encore  long-tans  depuis  d'une  ruse  agreable. 
Je  tins  les  yeux  fermez  et  feignois  sonimeiller  : 
Mais,  le  songe  pass^,  je  trou\  e  an  reveiller 
Que  ma  joye  6toit  fausse  et  mon  mal  veritable." 

Cf.  also  Livre  I.  xliv. : — 

"  O  songe  heureux  et  doux  !  oil  fuis  tu  si  soudain, 
Laissant  a  ton  depart  mon  ame  desol^e?"  &c. 


1  Semple's  daughter  was  married  to  Montgomerie 's  eldest  brother,  Hugh,  the 
fifth  Laird  of  Hessilheid.     See  p.  271. 

"  The  only  other  Scottish  sonneteers  who  have  left  any  considerable  body  of 
poems  in  this  form  are  W'illiam  Fowler  and  Stewart  of  Baldynnis. 


362  NOTES   TO   MISCELLANEOUS   POEMS. 

A  sonnet  of  Wyatt's  deals  with  the  same  theme  :  '  The  Lover  having 
dreamed  enjoying  of  his  Love,  complaineth  that  his  Dream  is  not 
either  longer  or  truer '  (Aldine  Edition,  p.  4).  Compare  also  the  poem 
entitled  'A  most  rare  and  excellent  Dreame  '  in  the  Elizabethan 
miscellany,  'The  Phoenix  Nest'  (1593),  where  the  line  occurs,  'She 
with  hir  hand  doth  put  the  curtaine  by,'  a  close  parallel  to  'And 
with  hir  harmeles  handis  the  cowrteingis  drew,'  1.  3  of  the  sonnet 
in  the  Laing  MS.  Sonnet  li.  in  Alexander  of  Menstrie's  Aurora 
has  the  same  subject : — 

"  I  dream'd  the  nymph  that  ore  my  fancie  reignes 
Came  to  a  part  whereas  I  pans'd  alone 
Then  said,  '  What  needs  you  in  such  sort  to  mone  ? 
Have  I  not  power  to  recompense  your  pains  ?  '  "  &-c. 

The  ultimate  source  of  his  fancy  is  no  doubt  to  be  found  in  the 
'Romance  of  the  Rose.'     Cf.  II.  2552-2585. 

XXI  n. 

The  appearance  of  the  name  'I.  Arnof'  at  the  end  of  this  sonnet, 
without  the  customary  '  quod '  before  it,  does  not  warrant  us  in  taking 
this  to  be  the  name  of  the  author.  Underneath  Sonnet  xxv.  are 
scribbled  four  names  {v.  p.  220  n.),  two  of  which  are  lames  and  loannes 
Arnot.  There  is  no  means  of  identifying  these.  A  'Johnne  Arnot' 
was  provost  of  Edinburgh  in  1589  {v.  Pitcairn's  'Criminal  Trials,'  14th 
May  1589).  Another,  or  perhaps  the  same,  John  Arnot  appears  in  the 
Register  of  the  Privy  Council  in  1606,  and  is  described  as  burgess  of 
Edinburgh  and  servitor  to  the  King.  In  the  same  year  also  appears 
the  name  of  '  Sir  Johne  Arnote,  Treasurer-depute.'  See  also  Letters 
and  State  Papers  of  the  reign  of  James  VI.,  p.  153  (Abbotsford  Club). 
The  sonnet  is  quite  in  the  manner  of  Montgomerie. 

219.  3.  Quhois  teith  surpasiS  ]>e  oriant  peirle  in  hew.  Cf.  Mont- 
gomerie, xxxv.  44,  'Hir  teeth  lyk  pearle  of  orient.' 

XXIV. 

The  author  of  this  sonnet  has  probably  had  in  mind  a  passage  from 
Henryson's  fable  of 'The  Preiching  of  the  Swallow'  : — 

"  The  firmament  payntit  with  sternis  cleir 
From  eist  to  west  rolland  in  cirkill  round 
And  euerilk  Planet  in  his  proper  Spheir 
In  mouing  makand  Harmonie  and  sound  ; 
The  Fyre,  the  Air,  the  Watter,  and  the  ground — 
Till  understand  it  is  aneuch,  I  wis. 
That  God  in  all  his  werkis  wittie  is." 

It  may  strengthen  the  supposition  that  the  sonnet  is  by  Mont- 
gomerie to  point  out  that  Henryson's  fable  of  the  Swallow  is  alluded 


NOTES   TO   MISCELLANEOUS   POEMS.  363 

to  in  'The  Cherrie  and  the  Slae'  (1.  172),  and  that  Montgomerie 
nowhere  else  makes  reference  to  any  other  of  Henryson's  poems. 

220.  9.  Pitchy  highest  point  or  altitude  (of  a  star).  Cf.  '  Blazing 
comets  .  .  .  when  they  begin  to  decline  from  their  pitch,  they  fall 
to  the  earth  '  (N.E.D.). 

XXVL 

221.  9,  10.  Hes  thow  noc/^t  hard  of  mony  leirant  schyre  thus  sayit, 
'flie  luif  and  it  will  follow  the'?     Cf.  Montgomerie,  'Misc.  Poems,' 

xlii.  22-24: — 

"  For  folou  love,  they  say,  and  it  will  flie, 
Wald  je  be  lov'd,  this  lessone  mon  ^e  leir ; 
Flie  vhylome  love  and  it  will  folou  thee." 

221.  12.  Ane  7narterit  man.  Cf.  Montgomerie,  'The  Cherrie  and 
the  Slae,'  11.  779,  780  :— 

"  Than  altogidder  ]5ai  began 
To  say,  '  Cum  on,  thou  marterit  man.'  " 


xxvn. 

221.  11.  Blaseme  or  blaseine.  The  manuscript  may  be  taken  to 
read  either  way.  As  'blaseine'  the  word  would  mean,  'bright, 
shining.'  Cf  Spenser's  use  in  the  '  Fairie  Queen'  (L  iv.  8),  'Her 
bright  blazing  beautie.'  The  other  alternative  is  a  northern  variant 
of  '  blossom  '  (cf.  blaysum,  p.  6, 1.  72),  making  '  flowerlike  beauty.'  Cf. 
the  theme  of  the  sonnet  with  Montgomerie's  lines  (Cranstoun,  p.  1 55)  :— 

"  Then  lyk  Penelope  appeir, 
Quha  wes  so  constant  tuenty  Jeir  : 
Quhen  Jour  Vlysses  is  not  neir, 

Tentation  may  assay  Jou  ; 
2it  vary  not,  I  30U  requeir, 
And  I  sail  stoppe  Vlysses  eir. 
Fareweill,  my  Love  and  Lady  cleir  ; 

Be  permanent,  I  pray  30U." 

Cf.   also    'Tottel's   Miscellany',    the   second    edition,    1557    (Arber's 

reprint,  p.  241) : — 

"I  that  Vlysses  yeres  haue  spent 
To  find  Penelope,"  &c. 


XXIX. 

This  poem  may  possibly  be  one  of  Hume's  compositions.  He  uses 
the  same  stanza  in  his  '  Day  Estivall,'  and  the  tone  is  in  keeping  with 
his  'Hymnes  and  Sacred  Songs,' one  of  which,  it  is  to  be  noted,  appears 


364  NOTES  TO   MISCELLANEOUS   POEMS. 

anonymously  in  the  Laing  Manuscript  {v.  p.  243).  Montgomerie  has 
no  example  of  this  stanza  form,  and  the  coarse  allusion  to  the  Church 
of  Rome  in  1.  93  could  not  have  come  from  one  whose  Catholic 
sympathies  are  well  vouched  for. 


XXX. 

One  of  Montgomerie's  most  popular  devotional  poems,  and  com- 
posed early  in  his  life.  It  appears  in  both  the  Bannantyne  and 
Drummond  MSS.,  and  was  printed  along  with  one  or  two  other 
pieces  as  an  appendix  to  the  frequent  editions  of '  The  Cherrie  and  the 
Slae,'  published  in  the  seventeenth  and  eighteenth  centuries.  It  is 
to  be  noted  that  it  appears  in  the  Laing  MS.  without  any  ascription 
to  Montgomerie. 

XXXI.-IV. 

In  style  and  general  tone  these  four  poems  closely  resemble  Hume's 
'Hymnes  and  Sacred  Songs.'  Cf.  especially  Hume's  'Recantation,' 
and  'Of  God's  Omnipotence.' 


XXXV. 

This  is  one  of  Hume's '  Hymns,'  number  viii.  in  the  edition  published 
by  Waldegrave  at  Edinburgh  in  1599.  (Edited,  with  Hume's  other 
publications,  for  the  Scottish  Text  Society  by  Professor  Lawson 
in  1902.)  A  manuscript  volume  in  the  Advocates'  Library  contains, 
besides  various  poems  by  Burel  and  Sempill,  seven  out  of  the  eight 
'Hymns'  which  Hume  wrote.  The  eighth  awanting  is  the  poem 
which  appears  here  in  the  Laing  MS.  No  other  manuscript  copy 
is  known  to  exist.  The  appearance  of  one  of  Hume's  poems  in  the 
manuscript  without  his  name  attached  to  it  strengthens  the  supposi- 
tion that  the  four  preceding  poems  may  also  be  his. 

245.  59.  Jfy  bukler,  and  my  sur  refuge.  Cf.  refrain  '  To  myne 
ane  bukler  will  I  be '  in  poem  xxxiii.,  p.  232. 


NOTES   TO   APPENDIX   A. 


The  following  notes  and  references  show  the  sources  of  the 
evidence  on  which  the  genealogical  chart  fronting  Appendix  A.  has 
been  based.     For  the  reference  numbers  see  the  chart. 

1.  'The  Scots  Peerage,'  vol.  iii.,  edited  by  Sir  James  Balfour  Paul. 
The  article  on  the  Eglinton  Family  is  contributed  by  the  Rev.  John 
Anderson,  Curator  of  the  Historical  Department,  Register  House, 
Edinburgh.  2.  'The  Complete  Peerage,'  edited  by  G.  E.  C.  The 
marriage  contract  is  given  in  the  Historical  MSS.  Report  on  the 
muniments  of  the  Earl  of  Eglinton  and  Winton,  App.  I.  p.  ii.  In 
1461,  July  20,  King  James  III.  granted  a  charter  of  resignation  to 
'  John  Lord  Dernele  and  Margaret  Montgomery,  his  spouse,  and  the 
longest  liver  of  them,  of  the  dominical  lands  of  Torboltone,  Drumley, 
Dregarne,  and  Ragahill,  on  the  resignation  of  the  said  John  Lord 
Dernlee.' — 'Archaeological  and  Historical  Collections  relating  to  the 
Counties  of  Ayr  and  Wigton,'  vol.  ii.  p.  151.  3.  'The  Scots  Peerage.' 
4.  'The  Scots  Peerage.'  5.  For  the  genealogy  of  the  Montgomeries 
of  Braidstane  see  'The  Montgomery  Manuscripts,'  edited  by  the 
Rev.  George  Hill,  1869;  'A  Genealogical  History  of  the  Family  of 
Montgomery,  comprising  the  Lives  of  Eglintoun  and  Braidstane,  &c.' 
(pp.  35-39),  by  Emilia  G.  S.  Reilly  (a  descendant  of  the  Montgom- 
eries of  Braidstane),  published  1842;  Paterson's  'History  of  the 
County  of  Ayr' (1847) ;  Lodge's  'Peerage  of  Ireland,'  1754;  Burke's 
'  History  of  the  Commoners  of  Great  Britain  and  Ireland ' ; 
G.  E.  C.'s  '  Complete  Peerage,'  vol.  v.  ;  Nisbet's  '  System  of 
Heraldry'  (1722),  p.  384.  A  charter,  dated  May  4,  1468,  records 
the  grant  of  the  lands  of  Braidstane  by  Alexander  Lord  Montgomerie 
to  his  grandson,  Robert  Montgomerie  v.  Laing  Charters,  No.  156, 
edited  by  the  Rev.  John  Anderson.  On  p.  3  of  'The  Montgomerie 
Manuscripts'  it  is  stated  that  "the  first  introducer  and  encourager" 
of  the  Braidstane  family  in  Ireland  was  Sir  Hugh  Montgomerie, 
subsequently  Viscount  of  Ardres,  who  is  further  described  as  the 
"6th  Laird  of  Braidstane."  His  genealogy  is  then  given  as  follows  : 
"The  said  Hugh  was  the  eldest  son  of  Adam  (the  second  of  the 
name),  the  fifth  Laird  who  married  the  daughter  of  Montgomery, 
Laird  of  Hasilhead  (an  ancient  family  descended  of  the  Earls  of 


366  NOTES   TO   APPENDIX   A. 

Eglintoun).  This  second  Adam  (besides  breeding  his  four  sons) 
purchased  land  from  one  of  the  said  Earles  (I  have  the  deed 
thereof) ;  which  Adam  was  the  eldest  son  of  Adam  (the  first  Mont- 
gomery of  that  name)  and  4th  Laird  of  Braidstane.  This  Adam 
married  Colquhoun's  sister  (the  Laird  of  Luss,  chief  of  his  ancient 
sept).  This  Adam  the  first  (last-mentioned)  was  son  to  Robert,  the 
3rd  Laird  of  that  name,  who  was  son  of  Robert,  the  second  Laird 
of  that  name,  who  was  son  of  Robert,  the  first  of  that  name,  and 
first  Laird  of  Braidstane,  who  was  the  second  son  of  Alexander, 
one  of  the  earls  of  Eglintoun."  Lodge's  genealogy  of  the  family, 
published  in  1754,  agrees  with  this.  Paterson's  account  is  con- 
tradictory :  he  gives  two  genealogies  in  different  parts  of  his 
history,  one  in  agreement  with  the  above  and  one  at  variance.  6. 
Reg.  Mag.  Sig.,  July  5,  1476,  at  which  date  Hugh  Montgomerie  was 
still  living;  Douglas's  'Peerage  of  Scotland.'  7.  Reg.  Mag.  Sig., 
April  25,  1505;  May  27,  1508;  Nov.  3,  1509  ;  May  8,  1550;  Jan.  19, 
1607  (confirming  charter  dated  June  16,  1505);  Crawford's  MS. 
Baronage.  8.  Reg.  Mag.  Sig.,  May  4,  1529;  Oct.  16,  1548;  Nov.  19, 
1552;  Pitcairn's  'Criminal  Trials,'  vol.  i.  p.  388;  Reg.  Privy 
Seal,  June  22,  1602;  Crawford's  MS.  Baronage;  'The  Historic  and 
Descent  of  the  House  of  Rowallane,'  p.  86  ;  Hist.  MSS.  Commission, 
Tenth  Report,  p.  25.  Hugh,  the  third  laird,  died  Jan.  23,  1556,  v 
Register  of  Testaments,  Commissariot  of  Glasgow,  vol.  2,  f.  58. 
9.  Paterson's  'History  of  the  County  of  Ayr';  Index  to  Deeds 
(Register  House,  Edinburgh),  July  10,  1555;  March  13,  1556; 
March  26,  1558;  Crawford's  MS.  Baronage;  Reg.  Privy  Seal, 
June  22,  1602 ;  Calendar  of  Charters,  vol.  viii.,  June  18,  1554 
Register  House,  Edinburgh)  ;  Register  of  Testaments,  Commissariot, 
of  Glasgow,  vol.  2,  i.  68(5.  In  the  last  Will  and  Testament  of 
Hugh,  second  Earl  of  Eglinton,  dated  i8th  and  31st  August  1546, 
he  is  described  as  '  Johne  Montgumry,  young  Laird  of  Hessilheid.' 
(Eraser,  '  Memorials  of  the  Montgomeries,' vol.  ii.  p.  142.)  10.  Henry 
Gibsone's  Protocol  Book,  Feb.  19,  1559;  Paterson's  'History  of  the 
County  of  Ayr '  ;  '  The  Scots  Peerage.'  11.  Glasgow  Protocols, 
vol.  v.  p.  14;  Pitcairn's  'Criminal  Trials,'  vol.  i.  pp.  381-386;  G.  E.  C.'s 
'Peerage,'  vol.  vii.  p.  no;  'The  Scots  Peerage,'  vol.  iii.  p.  437.  In  an 
action  recorded  in  the  Register  of  Decreits,  Commissariot  of  Edin- 
burgh, Nov.  17,  1590,  '  Robt.  Boyd'  is  described  as  'relict  of  vmquhile 
Marion  Montgomerie.'  12.  Calendar  of  Charters  (Register  House, 
Edinburgh),  Sept.  19,  1544;  Reg.  Mag.  Sig.,  Sept.  6  and  11,  155 1. 
13.  Register  of  Testaments,  Commissariot  of  Glasgow,  vol.  ii.,  ff.  58^ 
and  68.  14.  Reg.  Mag.  Sig.,  Sept.  11,  1551  ;  Feb.  2,  1576;  Mar.  20, 
1579.  15.  Index  to  Deeds  (Register  House,  Edinburgh),  Mar.  14, 
1561  ;  Reg.  Privy  Seal,  Mar.  4,  1580;  Reg.  Mag.  Sig.,  Feb.  13  and 
Mar.  18,  1590-gi  ;  Reg.  of  Cautions,  &c.,  in  Suspension,  June  19, 
1592  ;  Jan.  4  and  24,  1593  ;  Reg.  Privy  Seal,  June  22,  1602  ;  Pitcairn's 


NOTES   TO   APPENDIX   A.  367 

*  Criminal  Trials ' ;  Gibsone's  Protocol  Book,  vol.  i.  {v.  Glasgow  Proto- 
cols, vol.  V.  p.  14).    His  last  Will  and  Testament  given  in  Glasgow  Pro- 
tocols, vol.  ii.,  f.  68  ('Archsological  and  Historical  Collections  relating 
to  the  Counties  of  Ayr  and  Wigton,'  vol.  i.  p.  179  note).    The  evidence 
that  Hugh,  the  poet's  eldest  brother,  married  Marion  Semple  is  clear, 
although  Paterson  thinks  otherwise.     In  the  '  Historic  of  the  House 
of  Rowallane'  it  is  stated  that  the  wife  of  Hugh  Montgomerie  and 
mother  of  the  Elizabeth  Montgomerie  who  married  Sir  William  Mure 
was  'one  of  eleven  daughters  to  the  Lord  Sempill.'     This  is  also  men- 
tioned in  Crawford's  MS.  Baronage.     Her  last  Will  and  Testament 
is  given  in  the  Register  of  Testaments,  Commissariot  of  Edinburgh. 
She   died   in    1593.      Her   name   is   there    given    as    Marioun.      In 
Pitcairn's    'Criminal    Trials'   an   entry,    dated    December    i,    1576, 
alludes  to  her  as  'Marioun  Sempill,  Ladye  Hasilheid,'  and  there  is  this 
further  reference,  '  Hew  Montgomerie  of  Hasilheid,  Marioun  Sempill, 
his  spous,'  &c.     In  Sir  A.  Hay's  '  Estimate  of  the  Scottish  Nobility,' 
edited  by  Rogers  for  the  Grampian  Club  in   1873  (PP-  33^  57,  61), 
Hugh  Montgomerie's  wife  is  given  as  a  daughter  of  Lord  Boyd.     Bro- 
tanek  accepts  this,  and  adds  that  it  is  on  this  Lord  Boyd  that  the  poet 
wrote  the  epitaph  which  appears  in  his  words  (v.  Cranstoun,  p.  222). 
16.  The     Montgomery    MSS.  ;      Burke's     'Commoners';     Lodge's 
'Peerage'  (ed.  1754,  vol.  ii.) ;   Paterson,  in  'History  of  the  County 
of  Ayr,'  states  that  she  had  issue  'Hugh,  Viscount    Montgomerie 
of    Ardres,     1560.'      17.  Calendar    of    Charters    (Register    House, 
Edinburgh),   vol.   viii.,   June    18,    1554;    William    Hegait's    Second 
Protocol  Book  (Register  House,  Edinburgh),  June  13,  1558;  Index 
to    Deeds   (Register  House,    Edinburgh),    May   21,    1563;    Glasgow 
Protocols,  vol.  V.  p.  14.     18.  The  Montgomerie  MSS.  ;  Font's  Topo- 
graphical Account  of  Cunningham,  Ayrshire  ;    Reg.  Privy  Council, 
July  14,  1597.     19.   In  the  Register  of  Deeds,  vol.  viii.,  f.  464a,  under 
date  Sept.   5,  1564,  is  recorded  the  marriage  contract  of  the  poet's 
sister  Agnes,    to  John  SmoUet,  son  and  apparent  heir  to  William 
SmoUet,  burgess   in    Dumbarton.     Hew  Montgomerie,  5th  laird  of 
Hessilheid,  and  Patrick  Montgomerie  of  Gififen,  appear  as  sureties  for 
'  Margaret   Freser,    Lady    Hessilheid ' ;    Reg.    Mag.    Sig.,    Aug.    26, 
1583     (confirming    charter    of    date    July    20,     1570);    Reg.    Privy 
Council,  May  26,   1592;   Paterson,  'History  of  the  County  of  Ayr.' 
20.    See   entries   under   5.      21.    See   entries    under  5.      22.    Laing 
Charters  (edited  by  Rev.  John  Anderson),  No.  2243  ;  see  also  entries 
under  5.     23.  The  Montgomery  MSS.;    Laing  Charters,   No.    924; 
Burke's  '  Commoners '  ;  Lodge's 'Peerage' (ed.  1754,  vol.  ii.)     24.  The 
Montgomerie    MSS.;    Paterson's  'History  of  the   County  of  Ayr'; 
Laing  Charters,  No.  1582  (May  15,  1636),  No.  1499  (infefted  as  heir  of 
his  father  Adam  in  certain  lands  in  Beith).     25,  26,  27.  'The  Scots 
Peerage.'     28.    'The   Scots   Peerage.'      Born    1563.      His  younger 
sister,   Margaret,   who  married    Robert,   6th    Lord    Seton   in    1582, 


368  NOTES   TO   APPENDIX   A. 

must  have  been  at  least  20  years  younger  than  Alexander  Mont- 
gomerie,  whose  sonnets  to  her  have  led  both  Dr  Cranstoun  and 
Dr  Brotanek  into  the  fanciful  supposition  that  the  poet  enter- 
tained a  hopeless  passion  for  her.  29a.  'The  Scots  Peerage,' vol.  ii, 
p.  442.  29.  'The  Scots  Peerage.'  30.  The  marriage  bond  is 
dated  April  10,  1582.  Hew  Montgomerie  appears  as  one  of  the 
'cautionaris  and  sureties.'  Fraser,  'Memorials  of  the  Montgom- 
eries,  &c.,'  vol.  ii.  p.  321;  also  vol.  i.  p.  48.  31.  'The  Scots 
Peerage.'  32.  '  The  Scots  Peerage.'  33.  Paterson's  '  History 
of  the  County  of  Ayr';  Reg.  Mag.  Sig.,  Mar.  18,  1590-91; 
Jan.  19,  1607  ;  Reg.  Privy  Seal,  Sept.  29,  1603.  3ia.  Reg. 
Privy  Seal,  Sept.  24,  1583.  34.  Reg.  Privy  Seal,  June  22,  1602, 
Register  of  Testaments,  Commissariot  of  Edinburgh  (Marion  Sem- 
pill's  last  Will  and  Testament,  Dec.  27,  1593);  Robert  Brown's 
Protocol  Book,  p.  192  {v.  Archaeological  and  Historical  Collections 
relating  to  Ayrshire  and  Galloway,  1895).  35.  Reg.  Privy  Seal,  Mar. 
4,  1580;  June  22,  1602;  Reg.  Mag.  Sig.,  Jan.  5,  1590:  this  charter 
records  the  transference  of  the  lands  of  Auchinbothie  from  John 
Spreuleto  John  Montgomerie;  Mar.  18,  1590;  Jan.  24,  1593  ;  Feb.  22, 
1634 ;  Reg.  of  Testaments,  Commissariot  of  Glasgow,  Oct.  1603,  vol. 
iii.,  f.  97.  36.  Reg.  Mag.  Sig.,  Sept.  1592,  Jan.  24,  1593;  'The 
Historic  and  Descent  of  the  House  of  Rowallane,'  written  prior  to 
1657  by  Sir  W.  Mure,  v.  p.  86.  The  mother  of  Elizabeth  was  a 
daughter  of  Lord  Sempill,  7/.  15.  37.  Reg.  Privy  Council,  Sept.  1623. 
38.  Crawford's  MS.  Baronage.  39.  Laing  Charters,  No.  1294,  Craw- 
ford's MS.  Baronage.  40.  Paterson's  '  History  of  the  County  of  Ayr.' 
41.  Pitcairn's  '  Criminal  Trials,'  Mar.  22,  1622.  42.  A  natural  son. 
See  Robert  Brown's  Protocol  Book,  p.  192  (Archaeological  and 
Historical  Collections  relating  to  Ayrsliire  and  Galloway,  1895). 
43.  Pitcairn's  'Criminal  Trials,'  Mar.  22,  1622;  Reg.  Mag.  Sig.,  Feb. 
22,  1634;  Aug.  5,  1646;  Register  of  Testaments,  Commissariot  of 
Glasgow,  Oct.  1603,  vol.  iii.,  f.  97.  44  and  45.  Reg.  Mag.  Sig.,  Feb. 
22,  1634;  Aug.  5,  1646;  Laing  Charters,  Oct.  13,  1647.  46.  Reg. 
Mag.  Sig.,  Sept.  23,  1592.  47  and  48.  Paterson's  'History  of  the 
County  of  Ayr.'  49.  G.  E.  C.'s  '  Complete  Peerage.'  50.  Reg.  Mag. 
Sig.,  Nov.  II,  1537.  51.  Reg.  Mag.  Sig.,  Nov.  11,  1537;  Sept.  13, 
1571  ;  Register  of  Testaments,  Commissariot  of  Glasgow,  vol.  ii.,  f. 
68/5 ;  '  Genealogical  History  of  the  Stewarts,'  by  Andrew  Stewart 
(1798);  Robertson's  'Genealogical  Account  of  the  Principal  Families 
in  Ayrshire,'  p.  352.  52.  Register  of  Cautions  in  Suspension,  vol. 
xii.,  June  19,  1592  ;  Register  of  Testaments,  Commissariot  of  Glasgow, 
vol.  ii.jf.  68(5.  53.  Register  of  Cautions  in  Suspension,  vol.  xii.,  June  19, 
1592.  Jean  Eraser's  son  John  (a  full  cousin  of  Alexander  Montgomerie) 
married  (i)  Marion,  da.  of  Hugh  Crawford  of  Kilbirny,  (2)  Elizabeth, 
da.  of  Barclay  of  Ladyland  (v.  Paterson,  vol.  ii.  p.  141,  and  Crawford's 
MS.  Baronage).     This  was  pretty  certainly  a  sister  of  Hew  Barclay 


NOTES   TO   APPENDIX   A.  369 

who  figures  in  Montgomerie's  sonnets,  and  who  was  the  leader  of  the 
Catholic  plot  of  1597  in  which  the  poet  was  involved.  Montgomerie 
also  refers  to  Kilbirny  {v.  Cranstoun,  p.  123).  From  an  entry, 
dated  June  6,  1548,  in  the  Protocol  Book  of  Henry  Preston  (Register 
House,  Edinburgh),  f.  221c?,  we  learn  that  Archibald,  Earl  of  Argyle, 
and  David  Barclay  (brother  of  Hew),  became  equal  cautioners  for 
Hugh  Crawford  de  Kylburny.  55.  Burke's  '  Commoners,'  vol.  i. 
P-  553;  Crawford's  'History  of  Renfrew';  Nisbet's  'Heraldry,'  vol. 
ii.  App.,  p.  90.  56.  William  Hegait's  Second  Protocol  Book,  Nov. 
4,  1560;  Paterson's  'History  of  the  County  of  Ayr';  Glasgow 
Protocols,  vol.  v.  p.  31,  Nov.  12,  1560.  57.  Reg.  Mag.  Sig.,  May 
8,  1550. 


2  A 


GLOSSARY. 


The  abbreviations  employed  are  of  the  usual  kind  :  sb.  substantive ;  v.  pp. 
verb,  past  participle ;  p7-on.  pronoun,  &c.  The  reference  numbers  are 
to  page  and  line. 


Abaid,     abayd,     v.     abide,     endure, 
225.    69,    232.     16 ;     abod,    pa.    I. 
remained,  230.  43. 
Abaysed,  v.  pp.  abashed,  227.  9. 
Abone,  adv.  above,  233.  27. 
Abreid,  adv.  abroad,  144.  203. 
Abulzementis,  sb.pl.  wearing-apparel, 

300.  18. 
Accordis,  v.  pr.  t.  agrees,  is  in  harmony 

with,  301.  27. 
Adamand,  sb.  adamant,  213.  47. 
Addettit,  v.  pp.  indebted,  307.  12. 
Adheranttis,  sb.  adherence,  213.  48. 
Affrayit,    v.    pp.     frightened,     afraid, 

26.  340. 
Agit, ///.  adj.  aged,  211.  41. 
Aik,    sb.    oak,    "  the   gallows,"    186. 

814. 
Aikand,  ///.  adj.  aching,  154.  343. 
Ainis,  adv.  once,  207.  56. 
Air,  adv.  early,  244.  29. 
Airthe,  sb.  direction,  quarter,  240.  103. 
Aithis,  sb.  pi.  oaths,  312.  40. 
Aixis,  sb.  ague  fit,  154.  343. 
Alels,  interj.  alas,  199.  20. 
A  levin,  numer.  adj.  eleven,  309.  23. 
Allanerlie,  adv.  only,  merely,  301.  23. 
Alleggit,  V.  pa.  t.  alleged,  58.  795. 
Alleichtit,  v.  pa.  t.  alighted,  8.  106. 
Alluterlie,  adv.  completely,  209.  14. 
Amaift,    v.    wonder,    be    astonished, 

213.  38. 
Aneuch,  anew,  adv.  enough,  44.  597, 

100.  Soo. 
Angilberreis,  sb.  pi.  fleshy  excrescences 
on    the   feet    of  sheep,    cattle,    &c. 
(Jamieson),   152.  300. 
Ansuoris,  v.  pr.  t.  answers,  238.  27. 


Apeir,  v.  imper.  appear,  209.  27. 
Appeirantlie,  adv.  apparently,  221.  7. 
Appond  =  upon  it,  12.  168. 
Apprewis,  v.  pr.  t.  approves,  328.  8. 
Ardencie,  sb.  ardency,  209.  12. 
Ark,  sb.  chest,  coffer,  36.  3. 
Arpit,  adj.   quick,   ready,  precocious, 

136.  87. 
Aryis,  v.  pr.  t.  arise,  210.  15. 
Asay,  V.  imper.  try,  put  to  the  test, 

137-  70- 

Ascryvis,  v.  pr.  t.  attributes,  176.  650. 

Asklent,  adv.  aslant,  beside  the  mark, 
142.  155. 

Assoilzeit,  v.  pp.  absolved,  acquitted, 
319.  29.  .  .  , 

Assoyt,  v.  tviper.  become  mfatuated, 
221.  13. 

Astrictis,  v.  pr.  t.  lays  under  obliga- 
tion, 320.  30. 

Ather,  conj.  either,  244.  lo. 

Athort,  prep,  across  in  all  directions, 
all  about,  144.  203,  170.  571. 

Attemperat,  ///.  adj.  temperate,  mild, 
4.  29. 

Attomie,  sb.  one  havmg  a  wasted  ap- 
pearance, a  living  skeleton,  20.  253. 

Aucht,    oucht,    sb.    anything,    aught, 
210.  I,  5. 

Avale,  sb.  value,  300.  15. 

Aw,  awe,  v.  pa.  t.  owned,  136.  70. 

Awayis,  adv.  always,  204.  71. 

Awin,  adj.  own,  192.  12. 

Baibling,  sb.  foolish  talk,  176.  650. 
Baich,  bache,  adj.  ill-tasted,  nauseous, 

148.  234. 
Baid,  V.  pa.  t.  remained,  4.  54. 


GLOSSARY. 


371 


Baidrie,  badrie,  sb.  bawdry,  unchastity, 

174.  626. 
Baill,    sb.     mischief,     evil,     torment, 

156.  350,  186.  811. 
Baillit,    V.   pp.    festered,    bealed    (?), 

170.  574. 
Baine-spavin,  sb.  a.  disease  of  horses, 

hard  swelling  on  the  inside  of  the 

hock  joint,   153.  304. 
Bainnis,  v.  pr.  t.  banish,  56.  771. 
Bairnliness,  sb.  childishness,  122.  1423. 
Band,  sb.  agreement,  303.  8  ;  bandis, 

pi.  bonds,  204.  70,  213.  43. 
Bane,  v.  curse,  164.  471. 
Baneis,  sb.  pi.  bones,  234.  38. 
Baneist,     banisit,    v.    pp.    banished, 

220.  10,  174.  610. 
Baneschaw,  banescheven,  sb.  sciatica, 

or  hip-gout,  152.  304. 
Banket,  sb.    banquet,    142.    172;    //• 

bankettis,  146.  213. 
Barat,  adj.  convicted  of  baratrie,  321.  i. 
Baratrie,  sb.  the  oftence  of  trafficking  in 

ecclesiastical  preferments  or  offices 

of  state,  319.  36. 
Barbillis,  barbies,  sb.  pi.  inflammatory 

disease   of  the   mucous    membrane 

under  the    tongue   of    horses    and 

cattle,    152.  297. 
Barbour,  adj.   barbarous,  uncultured, 

196.  10. 
Barbuljeit,      barbuiljeit,     barbuilied, 

ppl.      adj.     confused,     bewildered, 

16.  217,   80.  232. 
Barmie,  adj.   flighty,  full  of  ferment, 

117.  1282. 
Barrane,      adj.      bare,      unattractive, 

146.  211,   196.  10. 
Barret,  sb.  strife,  contention,  163.  435. 
Bafi,  adj.  base,  servile,  193.  34. 
Battis,  sb.  pi.  a  skin  disease  caused  by 

parasitical    worms ;    also    used    to 

denote  colic,  152.  304. 
Baw,  V.  pr.   t.  thump,   shower  blows 

on  (?),  166.  518. 
Bay,  adv.  by,  198.  6. 
Be,  prep,  by,  247.  6. 
Bedirtin,    v.   pp.    defiled    with    dirt, 

156.  365. 
Begud,  V.  pa.  t.  began,  231.  57;  pp. 

begone,  235.  89. 
Behuiffit,  V.  pa.  t.  had  to,  was  obliged, 

16.  197. 
Beild,  sb.  shelter,  132.  20. 
Beir,  sb.  beer,  142.  172. 
Beir,  v.  shout,  2.  8.     Cf.  schouting  of 

the  larkis,  9.  loi. 
Beir,  v.  carr)-,  bear,  33.  79,  &c.  ;  pa,  t. 

buir,  152.  287. 


Beit,  V.  kindle,  increase,  194.  19. 
Beld,  adj.  bald,  154.  321. 
Belewene,  v.  pr.  p.  believing,  234.  43. 
Bellithraw,  sb.  colic,  153.  309. 
Belyve,  adv.  immediately,  166.  507. 
Benyng,  adj.  gracious,  benign,  203.  64. 
Beschirew,  v.  iinper.  beshrew,  mischief 

take,  182.  741. 
Beschittin,  beshitten,  v.  pp.  befouled 

with  excrement,    146.   209,   &c. 
Beseik,   v.  pr.   t.   beseech,    229.    18 ; 

beseiking,  pr.  p.  229.   6. 
Best,  sb.  beast,  199.  17. 
Betaikning,  v.  pr.  p.  betokening,  176. 

642. 
Beteich,    v.  pr,    t,    hand    over,    182. 

759- 
Beuche,  bewch,  sb,  bough,  215.  7,  4. 

35  ;  P^-  bewis,  2.  i. 
Bewer,    v.     iinper,    beware,     131.     5, 

211.   46. 
Bewitie,  sb,  beauty,   195.  7 ;  bewteis, 

//.  212.  7. 
Bicker,  sb.  drinking  cup,  goblet,  186. 

810. 
Bid,  V.  pr.  t.  entreat,  pray,  195.  25. 
Big,  V.  build,  180.  712. 
Bill,  sb.  petition,  204.  6. 
Birk,  sb.  birch  tree,  162.  456. 
Birkin,  adj.  strutting  (?),  182.  760. 
Birland,  v.  pr,  p,  carousing,  swilling, 

142.  172. 
Birny,  adj.  like  charred  heath  stems  (?), 

170-  573- 

Birsie,  adj.  bristly,  73.  38. 

Bissat,  sb.  buzzard,  188.  828. 

Bladdes,  bleid[s],  sb.  pi,  a  disease  like 
smallpox,  153.  309,  303. 

Blae,  adj.  livid,  pallid,  12.  151. 

Blaid,  sb.  fellow,  rascal,  134.  44. 

Blaidis,  sb,  pi.  large  portions,  long 
passages,  178.  691. 

Blainis,  sb.  pi.  pustules,  small  ulcera- 
tions, 154.  320. 

Blaird,  blairit,  bleini,  bleirit,  a^'.  blear- 
eyed,  foul-eyed,  140.  119,  172.  583, 
&c. 

Blaseine  or  blaseme,  adj.  shining,  or 
blossom-like.     See  note,  221.  11. 

Blasit,  V.  pp.  proclaimed,  publicly  de- 
nounced (?),  132.  20. 

Blasphimatour,   sb.   blasphemer,    176. 

657. 
Blate,  adj.  slow,  dull,  115.  1213. 
Blaysum,  sb.  blossom,  6.  72. 
Bleid[s].     See  Bladdes. 
Bleird,  bleirit.     See  Blaird. 
Bleiritnes,  blairdnes,  sb.  blurred  vision, 

blindness  (mental),  176.  641, 


372 


GLOSSARY. 


Bleirring,  ppl.  adj.  dimming  the  sight, 

153-  310. 
Bleitand,    v.    f?:   p.    bleating,    com- 
plaining,   156.   361. 
Bleitter,  v.  bluster,  140.  135. 
Bleitter,  sb.  blusterer,  184.  762. 
Blek,    V.    imper.    blacken    (thyself), 

134.  44. 
Bleknit,  ///.  adj.  blackened,  polluted, 

1 68.  534-        . 
Blistles,  adj.  miserable,  174.  610. 
Boche,  boiche,  botche,  sb.  boil,  ulcer, 

152.  297,  166.  504;  pi.  184.  784. 
Bodin,  V.  pp.  prepared,  armed,  200.  48. 
Boird,  bord,  ppl.  adj.  bored,  188.  826. 
Boist,  host,  sb.  threat,  menace,  boast, 

130.  5,  207.  80,  33.  12. 
Bokblud,^^.  blood-vomiting,  153.  304. 
Boldin,  V.  pp.  swollen,  170.  579. 
Bombee,  sb.  bluster,  139.  105. 
Bonnd,  adj.  being  in  a  state  of  serf- 
dom, 223.  17. 
Bordaling,  bordelling,  sb.  frequenting 

brothels,  174.  626. 
Bouk,  bowk,  sb.  body,  166.  504,  156. 

361. 
Bould,  V.  pa.  t.  boiled,  18.  242. 
Boun,  adj.  ready,  148.  239. 
Boarded,  v.  pa.  t.  jested,  joked,  76. 

129. 
Bowrtrie,  sb.  elder  tree,  166.  508. 
Bowttzj,  sb.  pi.  spoil,  plunder,  199.  24. 
Brace,   braice,  sb.  a  covering  for  the 

arm  (part  of  a  suit  of  armour),  lO. 

118,  199.  18. 
Brace,  v.  embrace,  208.  90. 
Brachart,  sb.  little  brat,  150.  278. 
Braislie,  adj.  blustering,  171.  523. 
Brane,  sb.  brain,  196.  10. 
Brane,  sb.   flesh  of  animals   as   food, 

146.  214. 
Branling,  brangling,  vbl.  sb.  agitation, 

pulsing,  20.  258. 
Brat,  V.  pr,  t.  wrap  up  in  a  clout,  166. 

518. 
Breid,  sb.  breadth,  241.  115. 
Breikes,  sb.  pi.  breeches,  131.  6. 
Breyis,  sb.  pi.  steep  river  banks,  22. 

302. 
Bristin,///.  adj.  bursting,  170.  579. 
Brod,  sb.  frame,  213.  36. 
Broid,  adj.  brood,  having  a  litter,  142. 

173. 
Broid-swis,   sb.  pi.  brood-swine,   160. 

413- 
Brok,  sb.  dirty  rascal,  188.  826. 
Brokingis,   sb.  pi.   fragments  (?),   182. 

749- 
Brokis,  brox,  sb.  pi.  beavers,  2.  24. 


Brouneis,  bruneis,  sb.  pi.  a  kindly  dis- 
posed elf  or  sprite,  so  called  from  its 
supposed  shaggy  brown  appearance, 
178.  681. 

Browdin,  v.  pp.  enamoured,  12.  156. 

Bruik,  sb.  boil,  148.  250,  154.  320. 

Bruik,  V.  enjoy,  308.  i. 

Bruilzeit,  v.  pa.  t.  grew  hot,  burned, 
19.  243. 

Bruit  =  burt,  v.  pa.  t.  pierce,  prick, 
188.   831. 

Brukilnes,  sb.  unfaithfiilness,  174.  631. 

Brunt,  V.  pp.  burned,  138.  97,  &c. 

Buckie,  v.  strike,  push  roughly,  167. 
274. 

Buckill,  bwkill,  v.  grapple  with,  to 
"tackle,"  142.  148,  166.  507. 

Buie,  by,  v.  buy,  151.  264,  228.  68. 

Buir,  V.  pa.  t.  bore,  152.  287. 

Buird,  sb.  council,  162.  440. 

Buit,  sb.  remedy,  means  of  help,  26. 
332,  34.  465. 

Buitting,  sb.  booty,  plunder,  14.  193. 

Buk,  sb.  swaggering  fellow,  172.  583. 

Bukler,  sb.  shield,  protector,  233.  8. 

Buklit,  V.  pa.  t.  mounted,  150.  270. 

Bumble,  5^.  braggart,  138.  99. 

Bumbill-baitie,  sb.  silly  bungler,  184. 

779- 
Bumbler,   bumlar,    sb.    bungler,    143. 

152,  142.  146. 
Bunwyd,   bwnwyd,   boonwand,   buin- 

wand,  sb.  hemp-  or  flax-stalk ;  hollow 

stems  of  cow-parsnip,  150.  270,  284. 
Burd,  sb.  sweetheart,  maiden,  194.  9, 

206.  25. 
Burding,  sb.  burden,  302.  39. 
Bureit,  v.  pp.  buried,  301.  i. 
Burrio,  sb.  hangman,  136.  73. 
Bufi,  sb.  bush,  2.  7. 
But,  prep,  without,  202.  26,  &c. 
Byaris,  sb.  pi.  buyers,  304.  26. 
Bydand,  z*. /r. /.  remaining,  dwelling, 

146.  209. 
Byle,  byll,  v.  to  cause  to  suppurate, 

148.  250. 
Byllis,  sb.  pi.  boils,  154.  320. 
Bystaud,  v.  pp.  situated,  placed,   147. 

215. 
Bystour,  sb.  braggart,  swaggerer,  172. 

583  ; //.  146.  209. 
Bystour-baird,  sb.  bragging  rhymster, 

140.  119. 
Bystour-bodie,  sb.  braggart,  178.  675. 
Bytter,  sb.  eater,  1S4.  761. 

Cache,  V.  imper.  catch,  216.  3. 
Caching,  vbl.  sb.  self-seeking,  catching 
at  (for  one's  own  advantage),  1 74. 625. 


GLOSSARY. 


373 


Cair,  V.  to  drive  backwards  and  for- 
wards, 174.  636. 

Caiil-cattis,  kerle-catts,  sb.  pi.  tom- 
cats, 178.  690. 

Cairtis,  sb.  pi.  cards,  174.  618. 

Caifi,  sb.  case,  lot,  chance,  203.  61. 

Calk,  sb.  chalk,  144.  204. 

Camiosed,  adj.  flat-nosed,  165.  459. 

Camscheof/it,  sb.  crooked,  ill-grained 
person,  152.  289. 

Candie  (?),  184.  776. 

Capping,  V.  pr.  p.  excelling  (?),  176. 
644;  capped,//,  crowned  (?),  177. 
611. 

Cappit,  adj.  saucy,  impudent,  touchy, 
186.  802. 

Capriellis,  sb.  pi.  caprioles,  the  capers 
or  leaps  a  horse  makes  without  ad- 
vancing, 168.  529. 

Careoun,  sb.  carrion,  body,  228.  58. 

Carlingis,  sb.  pi.  old  women,  hags, 
140.  139. 

Carp,  V.  talk,  172.  595. 

Carvels,  sb.  pi.  small,  fast-sailing  ship, 
114.  1 193. 

Cassin,  cuist,  v.  pp.  cast,  205.  5, 
218.  9;  pa.  t.  keist,  168.  529. 

Cassit,  V.  pp.  annulled,  quashed,  312. 
II. 

Cast,  sb.  lot,  destiny,  156.  360. 

Catewe,  cative,  adj.  wretched,  miser- 
able, 245.  62,  220.  9. 

Cattaris,  sb.  pi.  inflammation  of  the 
mucous  membrane  of  the  throat  and 
nose,  a  running  cold  in  the  head, 
154.  326. 

Chaftis,  sb.  pi.  cheeks,  jaws,  138.  91, 
166.  511. 

Chairibald,  caribald,  sb.  monster,  168. 

543- 
Chak,  sb.  check,  16.  199. 
Chalmer,   sb.  bedroom,    218.    2,    301. 

Champ,  sb.  the  cloth  ground  on  which 

embroidery  is  worked,  24.  316. 
Charbunkill,  cliarbucle,  sb.  carbuncle, 

152.  301,  193.  50. 
Chaudpiss,  sb.  gonorrhoea,  153.  308. 
Chitterit,  v.  pp.   made  to   "chatter" 

with  cold,  154.  327. 
Choikis,  sb.  pi.  jaws,  neck,  glands  of 

the  throat,  154.  323. 
Choi  ft,  sb.  the  chosen  one,  the  "flower," 

212.  3. 
Choift,  cheis,  v.  choose,  206.  33,  39. 
Choppin,    sb.    a    Scottish    half  -  pint 

measure,  164.  470. 
Chymlay,  sb.  chimney,  178.  686. 
Claggit,  V.  pp.  clogged,  6.  64. 


Clair,  V.  maltreat,  134.  40;  pr.  t. 
clairis,  172.  589. 

Claifi,  sb.pl.  clothes,  218.  10. 

Claithe,  sb.  cloth,  211.  21. 

Clake,  sb.  clattering  noise  (of  geese 
or  other  birds) ;  applied  contemptu- 
ously to  women's  noisy  talk,    169. 

499- 

Clap,  sb.  gonorrhoea,  153.  312. 

Claspis,  sb.  pi.  "  an  inflammation  of  the 
termination  of  the  sublingual  gland, 
a  disease  of  horses "  (Jamieson), 
152.   295. 

Claverand,  ///.  adj.  palavering,  bab- 
bling, 174.  637. 

Cieikis,  sb.  pi.  "  cramp  in  the  legs " 
(Jamieson),  152.  295. 

Cleirlie,  adj.  bright,  shining,  10.  113. 

Clenge,  v.  exculpate,  227.  19. 

Clew,  sb.  ball  of  worsted,  twine,  &c., 
158.  405;/''-  168.  533. 

Clewch,  sb.  precipitous  gorge  or  rav- 
ine, 23.  300. 

Clofiis,  sb.  pi.  clefts,  arses,  134.  54  ; 
cloffs,   135.  60. 

Closet-muker,  sb.  one  who  cleans  out 
water-closets,  1S4.  763. 

Cluitter,  sb.  cobbler,  botcher,  1S4.  775. 

Clum,  V.  pp.  climbed,  26.  336. 

Cocatrice,  cokatrifi,  sb.  basilisk,  used 
as  term  of  contempt,  164.  493. 

Coche,  sb.  cough,  152.  294. 

Codjoigh,  sb.  "puny  wight"  (Jamie- 
son), 169.  500. 

Coft,  V.  pa.  t.  bought,  304.  25. 

Cognosce,  v.  adjudicate,  313.  10 ;  vbl. 
sb.  cognosceing,  315.  41. 

Cohubie,  coohoobee,  sb.  booby,   174. 

637- 
Coil],  sb.  coal,  144.  204. 

Coirdis,  sb.  pi.  a  disease  of  the  sinews 

of  a  horse,  152.  295. 
Coit,  cote,  sb.  coat,  56.  756. 
Colt-evill,  sb.  a  disease  of  the  penis 

affecting  horses,  152.  295. 
Comde,  v.  pp.  come,  1 10.  1076. 
Compair,  sb.  equal,  compeer,  196.  4. 
Comper,  v.  iinper.   compeer,   appear, 

168.  542. 
Compt,  sb.  count,  reckoning,  237.  19, 

301.  26. 
Comptis,  V.  pr.  t.  counts,  140.  139. 
Con,  sb.  squirrel,  73-  32. 
Conding,  adj.  worthy,  203.  64. 
Coniwr,  v.  solemnly  make  over,  210. 

34- 
Connoche,  sb.  murrain  (?),  152.  294. 
Conny,  sb.  rabbit,  73.  32. 
Conqueis,  v.  to  gain,  win,  221.  6. 


374 


GLOSSARY. 


Conteit,  v.  pp.  counted,  reckoned,  246. 

88. 
Contemitt,  v.  pp.  scorned,  199.  13. 
Contentatioun,  sb.  compensation,  satis- 
faction of  monetary  claim,  310.  6. 
Contreit,  adj.  penitent,  203.  55. 
Convales,   v.   become   valid,   315.   9; 

pa.  t.  conualescit,   319.  43. 
Convert,  conwert,  v.  transform,  203. 

56  ;  turn  aside,    throw  back,   209. 

25. 
Corbie,  sb.  raven,  72.  15. 
Cossing,  vbl.  sb.  exchanging,  56.  775. 
Cott,  sb.  coat,  211.  21. 
Couks,  V.  pr.  t.  utters  the  note  of  the 

cuckoo,  72.  16. 
Coweitting,    vbl.    sb.   coveting,     174. 

625. 
Coweritt,  v.  pp.  covered,  225.  72. 
Cowit,  V.  pa.  t.  clipped,  164.  480. 
Cowrs,  sb.  course,  220.  10. 
Cowrteingis,  sb.  pi.  curtains,  218.  3. 
Coyd,    adj.    hare-brained,    142.    155, 

176.  644,  182.  739,  188.  824. 
Crab,  V.  enrage,  142.  146. 
Craff,  sb.  craft,  199.  39. 
Craif,  craiffe,  crawe,  v.  crave,  203.  49, 

204.  21,  206.  34  ;  pp.   crawitt,   231. 

66. 
Craig,  sb.  neck,  148.  243,  186.  793. 
Craiking, ///.  adj.  croaking,  72.  19. 
Crak,  V.   boast,  brag,  46.  633  ;  /;-.  t. 

184.  781. 
Cramschohe     for     Camschohe,      adj. 

crooked,  ill-grained,  153.  295. 
Cray,  v.  cry,  234.  58. 
Creill[is]  sb.  pi.   wicker-baskets,   168. 

533-. 

Creishie,  kreschie,   adj.   greasy,    184. 

775- . 
Crewalie,  adv.  cruelly,  203.  45. 
Crewall,  crewell,  crowall,  adj.  cruel, 

203.  61,  52,  204.  71. 
Crisp,  cirspe,  sb.  curl  (of  hair),  10.  1 13. 
Cruik-mou,   sb.   twisted   mouth,   sour- 

visaged  person,    184.   789. 
Cry  11,  sb.  dwarf,  153.  295. 
Cuckit,   V.  pa.  t.    voided    excrement, 

136.  81. 
Cuiffis,  sb.  pi.  slaps,  140.  122. 
Cuist.     See  Cassin. 
Cuist  for  cuistroun,  131.  13. 
Cuistroun,     custrone,    cwstroun,     sb. 

scullion,  rascal,  140.  122,  174.  636. 
Cukker,  caker,  sb.  defiler,  184.  763. 
Cultron,  sb.  vagabond,  rascal,  131.  13. 

See  note. 
Cumber,  Cw;«mer,  v.  inconvenience, 

embarrass,    144.    198 ;  pr.   t.    cum- 


meris,  troubles,  164.  483  ;  sb.  ob- 
struction, hindrance,  162.  452. 

Cumlie,  adv.  comely,  12.  11. 

Cuwmeris,  cwwmeris,  sb.  pi.  witches, 
hags,  162.  461,  164.  483. 

Cummis,  v.  pr.  t.  comes,  219.  5  ;  pp. 
cummit,  206.  41. 

Cun,  V.  taste,  46.  626 ;  //.  cund, 
experienced,  116.  1260. 

Cunt,  sb.  female  pudenda,  186.  817. 

Cupaid,  sb.  Cupid,  198.  I. 

Curd,  V.  pa.  t.  cared  for,  troubled 
about,  199.  40. 

Currupit,  v.  pp.  become  corrupt,  246. 
78. 

Cushat,  sb.  wood-pigeon,  72.  15. 

Cussat,  cuschate,  cushat,  sb.  wood- 
pigeon,  4.  43,  72.  15. 

Cwmelie,  adv.  fittingly,  appropriately, 
136.  86. 

Cwning,  sb.  skill,  cunning,  220.  14. 

Cwnyng,  cunnin,  sb.  rabbit,  coney,  2. 
18. 

Cwnzie,  sb.  coin,  136.  81. 

Daffis,  V.  pr.  t.   playest  the  fool,  178. 

682. 
Daiblet,  sb.  little  devil,  imp,  158.  399, 

168.  535  ;  pi.  169.  502. 
Daithe,  dayth,  deithe,  sb.  death,  242. 

157,213.  40,  247.  7. 
Dall,  sb.  dale,  242.  137. 
Dammischit,    v.  pp.    damaged,     178. 

674. 
Dang,  V.  pr.  t.  knock,  pierce,  216.   5  ; 

pa.  t.  (of  ding)  struck,  smote,  58. 

790. 
Dant,  V.  subdue,  quell,  184.  780. 
Daskene,  8.  87.     See  Deskant. 
Deaisie,  sb.  daisy,  193.  51. 
Deand,  v.  pr.  p.  acting,  discharging, 

131.  17. 
Deav'd.     See  Devis. 
Debaitt,  sb.  strife,  210.  16. 
Decrest,  v.  pp.  shrunken,  186.  801. 
Defaice,   defece,    v.    destroy,    deface, 

199.  23,  243.  176. 
Defaite,     v.    pp.     undone,     defeated^ 

116.  1255. 
Defay,  v,  pr.  t.  defy,  198.  8. 
Deflorde,  v.  pp.  violate,  ravish,  72.  10. 
Dei,    V.    die,    245.    71  ;    pr.    t.    deis, 

213-  34- 
Deid,  sb.  death,  193.  27  ;  poss.  deidis, 

death's,  197.  47. 
Deid-tbraw,  sb.  death-throe,  20.  271. 
Deill,  sb.  devil,  184.  788. 
Deimit,  v.  pa.  t.  judged,  158.  393. 
Deine,  v.  think  fit,  205.  23. 


GLOSSARY. 


375 


Deir,  sd.  hurt,  injury,  231.  59,  235.  76. 
Deir,  adj.  beloved,  212.  15. 
Deirtt,  v.  imper.  dart,  shoot,  198.  8. 
Dekay,  v.  fall  into  a  decline,  213.  33. 
Delt,  V.  pp.  apportioned,  152.  309. 
Deme,  v.  decide,  16.  200;  //.  demit, 

condemned,  193.  27. 
Denayitt,  v.  pp.  denied,  226.  108, 
Depaintit,  v.  pp.  adorned,  215.  3. 
Derflie,  adv.  violently,  170.  562. 
Desaiffit,  v.  pp.  deceived,  245.  68. 
Deschit,  v.  pp.  abashed,  discouraged, 

221.  14. 
Deskant,  sb.  harmonised  music,  9.  87. 
Detbound,  ppl.    adj.    obliged,    under 

obligation,  54.  750. 
Deuyse,  sb.  will,  pleasure,  command, 

204.  72. 
Devalling,  v.  pr.  p.  falling,  6.  83. 
Devis,  V.  pr.  t.  deafens,  worries  (wiih 

talking),   48.    651  ;    pa.    t.    deav'd, 

72.  20. 
Devoir,  sb.  devour,  209.  22. 
Dew,  V.  pa.  t.  dawned,  158.  401. 
Dewayls,  v.  devise,  199.  27. 
Dewoir,  v.  devour,  202.  18. 
Diadregma,  sb.  148.  251. 
Diagducolicum,  sb.  148.  252, 
Diapassoun,  adj.  harmonious,  8.  90. 
Dicht,     V.     pp.     handled,      treated, 

186.  816. 
Ding,  V.  strike,  knock,  pierce,  216.  5, 

231-  59;  p(^-  t-   dang,  58.  790;  vbl. 

sb.    dinging,    184.   780;    //.    dung, 

155.  1232. 

Dischore,  v.  reveal,  205.  16. 

Discryve,  v.  pr.  t.  describe,  170.  560. 

Disponis,   v.  pr.  t.  convey,  assign  in 

■    legal  form,  308.  3. 

Dissait,  deceat,  sb.  deceit,  176.  643. 

Dissayff,  v.  deceive,  245.  67. 

Dittay,  sb.  indictment,  judgment,  136. 

71. 
Dobbit,  v.pp.  pecked,  dabbed,  138.  104. 
Docht,  dowcht,  pa.  t.  136.  71,  221.  8. 
Doild,     doyld,     doyd,     adj.     stupid, 

141.  145,  174.  635,  140.  139,  &c. 
Dok,  sb.  buttocks,  fundament,  188.  826. 
Dome,  sb.  the  last  judgment,  239.  69. 
Dornik,  adj.  of  Tournay  cloth,  24.  316. 
Dow,  sb.  dove,  209.  28. 
Dow,  V.  can,  be  able,  199.  19,  &c. 
Dowk,     sb.     a    plunge     into     water, 

156.  365- 
Doyd.     See  Doild. 

Doyt,  sb.  idiot,  fool,  184.  768  ;  idiocy, 

152.  309. 
Doytit,   adj.   stupid,   crazy,    132,    30, 

146.  218. 


Draiglit,  v.  pp.  befouled  with  dragging 

through  mud,  158.  381. 
Drait,   v.    pa,    t.    voided    excrement, 

148.  253. 
Drav,  V.  draw,  214.  3. 
Drawcht-raiker,  sb.  a  privy  scavenger, 

186.  792. 
Dree,  drie,  v.  suffer,  135.  51,  213.  42. 
Dreich,  adj.  difficult  to  climb,  "stiff," 

26.  338. 
Drevvin,  v.  pp.  impelled,  driven,  202. 

Dridland,  v.  pr.  p.  "  urinating  in  small 
quantities"  (Jamieson),  131.  17. 

Dring,  sb.  a  low  or  base  fellow, 
188.  829. 

Droche,  drocht,  sb.  dwarf,  136.  64, 
199.  19. 

Drone,  v.  to  drown,  245.  71. 

Dryftis,  sb.  pi.  off-puttings,  procrastina- 
tions, 48.  650. 

Dryt,  V.  void  excrement,  184.  788, 
158.  390. 

Dryweand,  v.  pr.  p.  putting  off, 
spending  (time)  (?),  202.  30. 

Dubbis,  sb.  pi.  puddles,  small  pools 
of  rain  water,   154.  330,   158.  381. 

Duddis,  sb.  pi.  clothes,  rags,  156.  365. 

Duik,  sb.  duck,  138.  104. 

Duill,  sb.  sorrow,  grief,  168.  546. 

Duin,  adj.  dark,  dingy  coloured, 
142.    170. 

Dullfulie,  adv.  dismally,  231.  59. 

Dume,  sb.  doom,  217.  14. 

Dung,  V.  pp.  struck,  knocked, 
115.   1232. 

Dunt,  V.  thump,  beat,  188.  822. 

Dur,  sb.  door,  216.  3. 

Dwame,     sb.     sorrow,     fainting     fit, 

154-  338. 
Dwywnis,  v.  pr.  t.  causes  to  waste  or 

pine   away,    54.    733  ;    dwinis,    55. 

739  ;     dwynand,    pr.    p.    wasting 

away,   languishing,    154.    338. 
Dysmell,     dismall,     sb.     melancholy, 

152.  309. 
Dyt,  V.   write,  compose,  132.  30;  pp. 

dyted,  104.  911. 
Dytmentis,     sb.      pi.      compositions, 

146.  218,   180.  718. 
Dytour,  sb.  writer,  author,  175.  594. 
Dytting,  sb.  writing,  composition,  147. 

224. 
Dyvour,  divor,j^.  beggar,  ne'er-do-well, 

142.  163  ;  //.  132.  30. 

Eccept,  V.  imper.  accept,  193.  54. 
Effeir,  v.  pr.  t.  appertain,  belong  to, 
212.  13;  effeiris,  172.  593,  316.  12. 


376 


GLOSSARY. 


Effrayit,  v.  pp.  frightened,  scared,  27. 

345- 
Eiche,  adj.  each,  210.  9. 
Eik,   V.   augment,    add   to,   56.    752 ; 

pr.  p,  eikand,  157.  334;  pp.  eikit, 

322.  5- 
Eikis,  sb.  pi.  supplementary  statements 

or  arguments    in    legal  documents, 

,314-  31- 

Eird,  sb.  earth,  9.  106. 
Eis,  sb.  eyes,  203.  39,  217.  6. 
Eis,  sb.  ease,  207.  71. 
Eift,  V.  ease,  relieve,  206.  32. 
Eitand,  aittand,  v.  pr.  p.  eating,  156. 

356,  188.  831. 
Elidis.     See  Elyde. 
Elis,  ellis,  els,  adv.  else,  178. 676,  216,  3. 
Ehich,    alrege,    adj.    weird,    hideous, 

150-  275- 
Elyde,  v.  to  refute,  overturn,  326.  20 ; 

pr.  t.  elidis,  326.  15. 
Emmettis,  sb.pl.  ants,  241.  123. 
Empashed,  v.  pp.  prevented,  hindered, 

100.  80S. 
Eris,  sb.  the  buttocks,  fundament,  1S4. 

764. 
Eschewitt,  v.  pp.  escaped,  199.  22. 
Esperance,  sb.  hope,  202.  28. 
Espyire,  v.  aspire,  221.  11. 
Eternissid,  v.  pp.  made  eternal,  218.  7. 
Eitercoip,  attercope,  sb.  spider,  yff.  an 

ill-natured  person,  136.  87. 
Evanischit,  v.  pa.  t.  vanished  away, 

^  170.  574- 
Excipient,  sb.  defendant  in  a  law  case, 

323-  39- 

Executoriallis,  sb.  pi.  "any  legal  au- 
thority employed  for  executing  a 
decree  or  sentence  of  court "  (Jamie- 
son),  305.  2. 

Expremit,  v.  pa.  t.  expressed,  308.  7. 

Extasie,  sb.  ecstasy,  154.  343. 

Eyis,  sb.  ease,  34.  451. 

Faide,  sb.  scum  (?)  (Cranstoun),  185. 

726. 
Failjie,  v.  fail,  310.  23. 
Fair,  v.  pa.  t.  went,  215.  5. 
Fairlie,  sb.  wonder,  215.  9. 
Fais,  sb.  pi.  foes,  234.  53. 
Faischet,    v.   pp.    afflicted,    troubled, 

197-  47- 
Faissard,    sb.    coward,    47.    618;   //. 

fazarts,   27.   363. 
Falling- will,  sb.  epilepsy,  152.  299. 
Falset,  falsit,  sb.  falsehood,  136.  72. 
Fand,  v.  pa.  t.  found,  136.  72. 
Fane,  v.  fawn,  231.  51,  57. 
Fane,  adv.  gladly,  193.  36. 


Fangit,  v,  pp.  caught,  20.  270. 

Fantassais,  sb.  pi.  morbid  fancies,  60. 
822. 

Fantt,  adj.  faint,  229.  2. 

Farie,  pharie,  sb.  fairy-folk,  174.  637. 

Farleis,  farleyis,  sb.  pi.  wonders,  lO. 
122. 

Fas,  adj.  false,  199.  38. 

Fascheous,  faschious,  adj.  trouble- 
some, 46.  611. 

Fash,    V.   bother,    be    troubled,    123. 

1435- 
Fassoins,  sb.pl.  features,  face,  218.  I. 
Fatles,  adj.  faultless,  227.  18. 
Fattes,  sb.  pi.  Fates,  201.  21. 
Fawld,    V.   fold,    203.    59 ;    fauld,    v. 

imper.  yield,   crouch,  186.   795. 
Fawore,  sb.  favour,  230.  48. 
Fajarts.     See  Faissard. 
Feaming, />//.  adj.  foaming,  169.  508. 
Feblit,    V.   pp.    become    feeble,   241. 

120. 
Feche,    v.    fetch,    215.    22 ;    pr.   p. 

feching,    164.    496  ;   pr.    t.    fichis, 

160.  417  ;  pa.  t.  fetchet,  165.  463. 
Fecht,  feicht,  v.  fight,   193.  2)^;ppl. 

adj.  fechting,  246.  74. 
Feckles,    fecles,    adj.    weak,    feeble, 

worthless,   136.  63,  &c. 
Feele,  sb.  knowledge,  understanding, 

103.  869. 
Fefeir,  sb.  fever,  242.  147. 
Feid,  sb.  enmity,  200.  54. 
Feid,  V.  feed,  202.  28. 
Feill,  sb.  field,  246.  74. 
Feill,  V.  feel,  224.  47. 
Feinzeitlie,  adv.  deceitfully,  137.  83. 
Feir,  sb.  fear,  209.  27  ;  //.  197.  47. 
Feir,  v.  fear,  238.  34. 
Feird,  adj.  frightened,  timid,  188.  821. 
Feirie-farie,  fere-farie,  furye-farye,  sb. 

bustle,  confusion,  18.  237,  80.  252. 
Feirsie,  fersie,  phercie,  phirasie,  sb.  a 

disease    resembling   glanders,    152. 

299>  154-  340. 
Feit,  sb.  feet,  203.  59. 
Fell,  adj.  strong,  disgusting,  131.  15; 

ruthless,  cruel,  192.  19. 
Felloun,  adj.  great,  huge,  144.  202. 
Felt,  sb.  the  stone,  152,  307. 
Feminie,    sb.    womankind,    193.    52, 

206.  50. 
Fennels,   v.  pr.    t.   feigns,    180.    705 ; 

feynit,  //.  invented,  238.  33. 
Fere-farie.     See  Feirie-farie. 
Ferlies,  v.  pr.  t.  wonders,  102.  846. 
P"etter(?),  1S8.  830. 
Feynit.     See  Fenjeis, 
Fiche.     See  Feche. 


GLOSSARY. 


377 


Fichis,  V.  pr.  t.  fetches,  i6o.  417. 
Fidging,  v.  pr.  p.  fidgeting,  144.   180. 
Fid  land,  v.  pr.  p.  fussing  about  trifles, 

131.  18. 
Firdound,  v.  pa.  t.  warbled,  75.  96. 
Flaeis.     See  Fie. 
Flait.     See  Flyttis. 
Flame,  sb.  (?),  154.  334. 
Flanis,  sb.  pi.  arrows,  198.  6. 
Flatlings,    adv.    at    full    length,    flat, 

139.  III. 
Fie,  sb.  flea,  200.   54;  //.  flaeis,  170. 

569- 
Flegmutricke,  sb.  phlegmatic  person, 

167.  466. 
Fleit,  V.  to  pass  away,  209.  11. 
Fleitting,  v.  pr.  p.  floating,  220.  8. 
Flewme,  floome,  sb.  phlegm,  mucous 

secretion ;  in  old  physiology  one  of 

the   four  bodily    "humours,"    146. 

230,   154-   334- 
Fleyit,  pa.  adj.  frightened,   138.   no, 

186.  814. 
Flirdome,    sb.    bounce,    bluster,    136. 

84  ;  braggart,   137.  90. 
Flocht,  sb.  a  state  of  anxious  suspense, 

"a  flocht,"  in   a  flutter,  agitation, 

220.  8. 
Floyt,  sb.  scum,  132.  25,  184.  769. 
Fluik,  sb.  flounder,  138.  105. 
Fluikis,  fluxes,  sb.  pi.  diarrhoea,  152. 

307. 
Flureis,  sb.  blossom,  201.  i. 
Flureis,  v.  flourish,  6.  60 ;  //.  flureis- 

chit,  4.  32. 
Flyp,  V.  pr.  t.  turn  inside  out,  166. 

510. 
Flyre,  v.  to  grimace,  fleer,  144.  182; 

pr.  p.  flyrand,  166.  510. 
Flytterie,    sb.   contention    (in    words), 

wrangling,   175.   595. 
Flytting,     vbl.     sb.     word     combat, 

"slanging  match,"  174.  62S. 
Flyttis,  V.  pr.  t.  scoldest  in  vitupera- 
tive fashion,  150.   257;  flait,  pa.  t. 

didst  wrangle,  151.  263,  184.  767. 
Foirfalt,  adj.  having  had  one's  estates 

and  offices  confiscated  (  =  forfeited), 

321.  I. 
Foirfaltorie,  sb.  the  legal  confiscation 

of  a    person's   estates   and   offices, 

319-  35- 
Fois,  sb.  pi.  foes,  20S.  3. 
Foothing,  j-;).  =  foot-halt  (?),  a  disease 

which   attacks   the   feet    of   sheep, 

^  154-  334- 

Foraine,  adj.  foreign,  321.  30. 
Forbuir,  v.  pa.  t,  put  up  with,  spared, 
134-  59- 


Ford  =  for  it,  148.  244. 

Forfair,   v.  pr.   t.    destroy,    134.    42  ; 

forfarne,   foorfairne,  //.  exhausted, 

perished,  160.  428. 
Formoifi,  adj.  beautiful,  comely,  212.  i. 
Forst,  V.  pp.  forced,  229.  4. 
Fortherit,  v.  pp.  made  progress,   52. 

714. 
Forjett,  V.  imper.  forget,  245.  52  ;  //. 

forjitt,  forgotten,  231.  6. 
Foster,  sb.  foster-child,  nursling,  167. 

468  ;  //.  foisteris,  166.  501. 
Fower,     adj.    comp.    more    drunken, 

tipsy,   186.  800. 
Fowlmart,  foumart,  fumart,  fulmarte, 

sb.   pole-cat  (as  term  of  contempt), 

2.  22,   136.  63. 
Fowsome,  rt^;^'.  foul,  offensive,  132.  25. 
Frack,  frak,  adj.  prompt,  eager,  con- 
tentious, 58.  801,  105.  947. 
Fraell,  adj.  frail,  245.  70. 
Franik,  adj.  wild,  frenzied,  60.  822. 
Fray,  sb.  alarm,  fright,  228.  70. 
Freamit,    adj.    adverse,    unpropitious, 

156.  367. 
Fred,  v.  pp.  freed,  246.  85. 
Freek,  sb.  man,  153.  305  ;  //.  freikis, 

152.  299. 
Freets,    sb.  pi.   superstitions,    omens, 

117.   1286. 
Freittis,  v.  2  pr.  t.  frettest  (peevishly), 

150-  257. 
Frenatik,   adj.   frantic,  frenzied,   176. 

654 ;    sb.    one    who    is    frantic,    a 

lunatic,    1 84.    786. 
Frendle,  adj.  friendly,  208.  3. 
Frenesie,  frencie,  sb.  delirium,  insanity, 

152.  307. 
Froisnit,    frojin,  ///.    adj.    dried   up, 

withered  as  by  frost,  170.  575,  171. 

542. 
Frunt,  sb.  face,  186.  818. 
Full,  adj.  foul,  245.  52. 
Fulyche,  fulisch,  adj.  foolish,  12.  161. 
Fumart.     See  Fowlmart. 
Fumus,  adj.  angry,  furious,  168.  541. 
Fundred,    adj.    lame,    broken    down, 

134.  47,   173.  548. 
Fuuill,  fwill,  foule,  sb.  fool,  132.  28, 

186.  814. 
Fykand,   v.  pr.  p.  fidgeting,  fussing, 

131.   18,   144.   182. 
Fyke,  sb.  piles  (?),  153.  313  ;  pi.  152. 

307- 
Fyl-the-fetter,  sb.  one  who  defiles  the 

"fetter,"  188.  830. 
Fyld,  V.  pa.  t.  dirtied,  136.  70  ;  pr.  p. 

fylling,  polluting,  172.  598. 
Fyld,  V.  pp.  condemned,  184.  787. 


378 


GLOSSARY. 


Fyre-flauch,  sb.  lightning,  162.  459 ; 
//.  fyre  flauchts,  fyre  flauchis,  163. 
439,  170.  553- 

Gaid,  V.  guide,  225.  87  ;  pr.  t.  gyddis, 
34.  446;  /;-./.  gaiding,  199.  21. 

Gaird,  sb.  guard,  200.  47. 

Gairfs,  gers,  gresse,  sb.  grass,  247.  2, 
146,  212. 

Gaise,  v.  pr.  t.  guess,  221.  7. 

Gait,  sb.  way,  24.  321. 

Gall-hauld,  sb.  gall  disease,  the  stone 

(?),  154-  335- 
Gallit,   V.  pp.    galled,    irritated,    184. 

767. 
Gangrell,  sb.  vagabond,  186.  805. 
Ganning,  sb.  profit,  reward,  36.  489. 
Canting,  vbl.  sb.  gaping,  yawning,  157. 

366. 
Gar,  V.   make,   cause,    132.    17,    192. 

21  ;    pr.    t.   gars,    garris,    133.    ^d, 

214.  5;  pa.  t.  gart,   132.  30,  &c. 
Garding,  sb.  garden,  215.  6. 
Gate,   sb.   goat,    174.   608;//.  gait€S, 

175-  575- 
Gauntane=gantmg,  154.  335. 

Gawis,  sb.  scars,  cicatrices,  172.  592. 

Gaylayis,  galeyes,  sb.  pi.  galleys,  172. 
592. 

Geek,  V.  mock,  72.  17. 

Gecke,  sb.  jibe,  taunt,  1 10.  1085. 

Geir,  sb.  dress,  attire,  10.  119. 

Gelling,  sb.  a  shivering  cold  accom- 
panied with  aches,   154.  335. 

Gersls,  gresse.     See  Gairfi. 

Ges,  gaise,  "v.  pr.  t.  guess,  210.  8. 
221.  7. 

Gesture,  sb.  bearing,  manner,  218.  i. 

Gewe,  coiij.  if,  202.  34,  203.  37. 

Gewis,  V.  pr.  t.  gives,  301.  24  ;  pr.  p. 
giffand,  217.  15. 

Girdis,  sb.pl.  strokes,  blows,  172.  592. 

Glaid,  gled,  gleyit,  gleyde,  adj.  squint- 
eyed,  184.  785,  186.  S05. 

Glaidis,  gledes,  sb.  pi.  kites,  156.  351. 

Glaiker,  sb.  one  who  befools,  a  wanton 
deceiver,  184.  785. 

Glaikes,  sb.  pi.  tricks,  trickery,  198.  I. 

Glaikit,  adj.  silly,  senseless,  201.   18. 

Gleets,  V.  pr.  t.  glitters,  117.  1288. 

Gleimet,  v.  pa.  t.  gleamed,  25.  321. 

Gleir,  gleyer,  sb.  squinter,  188.  821. 

Glengoir,  sb.  syphilis,  152.  291. 

Gleyit.     See  Glaid. 

Gloir,  V.  glory,  140.  136. 

Glore,  sb.  glory,  228.  65. 

Glowrand,  v.  pr.  p.  staring,  160.  419. 

Gloysing,  vbl.  sb.  emending  or  ex- 
plaining a  text,    no.    1091. 


Gob,  sb.  mouth,  184.  788. 
God-barne,   sb.   god-child  ;  god-barne 

gift  =  a  present  made  to  a  god-child, 

168.  537. 
Gok,  gooke,  gouk,  sb.  fool,  133.  23, 

141.  139. 
Gokit,    gooked,    gukit,    gukkit,    adj. 

stupid,  foolish,    132.    31,  176.   659, 

136.  82. 
Goldspinks,  sb.  pi.  goldfinches,  72.  3. 
Graif,  sb.  grave,  217.  i. 
Graiflie,  adv.  solemnly,  50.  684. 
Grainis,  v.  pr.  t.  groans,  156.  366  ;  //. 

grane,  166.  517;  v.  pr.p.  grainand, 

granand,  14.  190. 
Graip,  v.  pr.  t.  grasp,  seize,  166.  517. 
Graithlie,  adv.  finely,  24.  309. 
Grandie  (?),  184.  776. 
Granis,  sb.  pi.  grains,  220.  i. 
Grathit,    v.    pp.    arrayed,    bedecked, 

150.  272. 
Grathlie,  adv.  promptly,  51.  690. 
Gravell,    graveill,    sb.     gravel,     152. 

291. 
Gravellit,     v.     pp.     prostrated    with 

gravel,   182.   736. 
Greening,  vbl.  sb.  longing,  90.  508. 
Greit,  grete,   v.  crj',  weep,   132.    17  ; 

pr.  p.  greitand,   188.  831. 
Greit,  adj.  great,  29.  59. 
Grene,  v.  yearn,  long  for,  214.  8  ;  jr. 

t.   grein,    137.    94 ;  grenis,    longest 

for,   136.   88. 
Grening,  greening,  vbl.   sb.  object  of 

desire  or  longing,  37.  494,  90.  508. 
Grewis,  v.  pr.  t.  grieves,  29.  18. 
Grie,  v.  agree,  140.  130. 
Griende,  v.  pa.  t.  longed,  108.  1028. 
Gritt,  gryte,  adj.  great,  231.  61,  233. 

6,  35,  228.  65,  207.  80. 
Grittumlie,  adv.  greatly,  313.  13. 
Gromes,  sb.  pi.  men,  156.  366. 
Gronis,  v.  i  pr.  t.  groan,  30.  26. 
Grund,  v.  i?nper.  rest,  establish,  213. 

I. 
Grund,  sb.  ground,  215.  3. 
Gruntill,  sb.  snout,  136.  82,  156.  336. 
Grunzie,  sb.   snout,   mouth,   136.  82, 

188.  827. 
Gryses,  sb.  pig's,  137.  88. 
Gryte.     See  Gritt. 
Gud,    guide,    sb.    substance,    wealth, 

211.    19 ;  good,   144.   178. 
Guild,  sb.  guilt,  210.  14. 
Guifi,  sb.  goose,  132.  31,  180.  708. 
Gukit.     See  Gokit. 
Gukkis,    sb.  pi.   foolish   sayings,    50. 

681. 
Gulsocht,  sb.  jaundice,  154.  335. 


GLOSSARY. 


379 


Gumgad,  gum -gait,  sd.  one  galled 
with  after  effects  of  gonorrhoea  (?) 
(cf.  gum  -  gall'd  whore,  N.E.D.), 
184.   767. 

Gut,  sd.  gout,  182.  734. 

Gwifiome,     guisserone,    s!>.     gizzard, 

156.  351- 

Gwklett,  ac(;.  silly,  giddy,  199.  10. 

Gwyse,  gyfie,  sd.  "A  dance  or  per- 
formance in  disguise  or  masks" 
(N.E.D.),   134.  44. 

Gyanttis,  sb.  pi.  giants,  241.  121. 

Gyd,  sb.  guide,  44.  599. 

Gyddis.     See  Gaid. 

Gyder,  sb.  one  who  guides,  228.  69. 

Gyr-carlingis,  sb.  pi.  witches,  hags, 
178.  681. 

Habill,  adj.  able,  244.  39. 
Haddis,  v.  pr.  t.  holds,  36.  493. 
Haiff,  V.  have,  203.  50. 
Haisartting,  vbl.  sb.  52.  704. 
Hait,  adj.  hot,  1 16.  1253. 
Hakkit, ///.  adj.  hacked,  154.  323. 
Halkis,  sb.  pi.  hawks,  211.  20. 
Halland-schaiker,    sb.     a    wandering 

beggar,   186.   792. 
Hals,  sb.  neck,  216.  3. 
Hangrell,  sb.  a  gallows,  186.  805. 
Hansell,  sb.   reward,    156.    348;   gift 

expressive  of  good  wishes,  164.  484. 
Hant,  V.  betake  oneself  to,  go  to,  196. 

19- 
Hard,  v.  heard,  48.  654,  241.  121. 
Harin,  adj.  made  of  hair,  164.  469. 
Harnis,  harnes,  sb.  pi.  brains,  16.  215, 

171,  540. 
Hartskaid,  sb.  heartburn,  154.  326. 
Haultis,  hailts,  v.  pr.  t.  halts,  132.  27. 
Ha3aret,  v.  pr.  t.  hazard,  227.  11. 
Hed,  sb.  regard,  218.  3. 
Heght,  V.  pa.  t.  promised,  116.  1249  ; 

pp.  heichte,  height,  37.  498,  90.  512. 
Heghts,  5(^. //.  promises,  112.  1132. 
Heich,  heych,  adj.  high,  2.  12,  16.  206; 

comp,    heichar,    12.     145 ;     super  I. 

heichest,  219.  i. 
Heichnes,  sb.  highness,  243.  4. 
Heiht,  sb.  height,  163.  417. 
Heill,  sb.  welfare,  prosperity,  38.  519. 
Heill,  adj.  whole,  232.  22. 
Heitt,  sb.  heat,  240.  97. 
Helie,  adj.  holy,  226.  iii. 
Helsum,  adj.  wholesome,  4.  42. 
Hem,  proti.  him,  225.  80. 
Herschaw,  sb.  (?),  154.  325. 
Hert,  hairt,  sb.  heart,  194.  I,  7.  15. 
lies,  pron.  his,  231.  57,  246.  85. 
Heuch,  hewche,  sb.  crag,  4.  37. 


Hevenes,  sb.  heavens,  244.  9. 
Hew,  sb.  hue,  219.  3. 
Hewe,  adj.  heavy,  245.  66. 
Hewenes,  sb.  heaviness,  231.  2,  201.  3. 
Hewin,  sb.  heaven,  219.  I. 
Hewis,  V.  pr.  t.  l^ews,  14.  169. 
Hichis,    V.  pr.    t.    hitches,    hobbles, 

160.  415. 
Hidlingis,  sb.pl.  hiding-places,  54.  n. ; 

in  hidlings,  adv.  stealthily,  secretly, 

73-  30- 

Hie,  adj.  high,  9.  102,  34.  169. 

Hirpling,  v.  pr.  p.  moving  with  short 
limping  motion  like  a  hare,  73.  30. 

Ho  =  hold,  222.  4. 

Hocht,  hoche,  sb.  hough,  180.  724. 

Hoikis,  sb.  pi.  a  disease  usually  affect- 
ing the  face  or  eyes,  154.  323,  339. 

Hoillis,  sb.  pi.  holes,  154.  339. 

Hoirie,  adj.  hoary,  210.  4. 

Hoist,  sb.  cough,  152.  296. 

Homicede,  sb.  homicide,  209.  24. 

Houlring,  adj.  howling,  145.  195. 

Houp,  V.  hope,  200.  45. 

Hour,  sb.  whore,  226.  93. 

Hovand,  v.  pr.  p.  rising,  ascending, 
150.  273. 

How,  sb.  hollow,  136.  68. 

Howland,  vbl.  adj.  howling,  144.  189. 

Howlat,  sb.  owl,  150.  267. 

Hudge,  adj.  huge,  227.  25. 

Hudpyk,  hudepyk,  sb.  stupid,  simple- 
ton, 146.  207,  184.  764. 

Huirsone,  horsone,  sb.  whoreson, 
bastard,   138.  1 15. 

Hukis,  sb.  pi.  hooks,  199.  34. 

Hulie,  i7iterj.  gently,  cautiously, 
28.  377- 

Humele,  huuwle,  adv.  humbly, 
197.  41,  243.  3. 

Humell,  adj.  humble,  245.  66. 

Hurchoun,  hurchun,  hurchone,  sb. 
hedgehog,    2.    15,    &c.  ;   //.    156. 

356. 

Hurdome,  hoordoome,  sb.  whoredom, 
174.  622. 

Hurkland,  vbl.  adj.  crouching,  cower- 
ing, 150.  267. 

Husche-paidill,  sb.  lump-fish,  184.  774. 

Hydropasie,  sb.  dropsy,  154.  325. 

Hyre,  sb.  wage,  reward,  116.  1249. 

Hyves,  sb.  pi.  any  eruptive  disease  of 
the  skin — e.g.,  chicken-pox,  154.  325. 

Imbiing,  v.  introduce,  230.  49. 
Impair,  v.  lessen,  mitigate,  217.  7. 
Impire,    v.    to    rule    as    an    absolute 

monarch,  76.  134;  pr.  p.  impyring, 

78.  181. 


380 


GLOSSARY. 


Impleadging,  v.  pr.  p.  putting  in 
pledge,  pledging,   123.   1453. 

Imply,  V.  imper.  employ,  217.  3. 

Impreivve,  v.  disprove,  319.  5. 

Imprent,  v. pp.  imprinted,  fixed  in  the 
mind,  constant,  194.  11,  222.  7. 

Improbatioun,  sb.,  Sc.  Law  term,  an 
action  raised  to  prove  a  document 
(writ,  title,  &c.)  to  be  false  or 
forged,  319.  25. 

Impyre,  sb.  empire,  sway,  204.  15. 

Incubus,  sb.  "a  feigned  evil  spirit  or 
demon  (originating  in  personified 
representations  of  the  nightmare) 
supposed  to  descend  upon  persons 
in  their  sleep"  (N.E.D.),  150.  275. 

Ingle,  sb.  fire  on  the  hearth,  178.  687. 

Ingiame,  scribal  error  for  migram 
{q.   v.),    153.    319. 

Ingvne,  sb.  mind,  intellect,  132.  29, 
218.  2. 

Ingynit,  v.  pp.  minded,  disposed, 
142.  149. 

Inhabilitie,  sb.  disability  or  disqualifi- 
cation (for  an  office),  322.  22. 

Insert,  v.  pp.  inserted,  302.  25. 

Insew,  V.  follow,  240.  84. 

Interponis,  v.  pr.  t.  interposes, 
302.  34;  //.  302.  28. 

Invaid,  v.  imper.  attack,  184.  773. 

Invey,  v.  pr.  t.  come  with  hostile  in- 
tention, attack,  140.  121. 

Invyit,  V.  pp.  envied,  150.  262. 

Inwartlie,  adv.  inwardly,  229.   3. 

loate,  sb.  jot,  whit,  99.  773. 

loo,  sb.  sweetheart,  194.  15. 

luittour,  sb.  tippler,  drunkard,  186. 
800. 

Kayes,  sb.  pi.  jackdaws,  72.  19. 
Keckling,^//.  a^'.  chattering,  cackling, 

.  72.  19- 
Keikis,  v.  pr.  t.  looks,  searches,  166. 

Keillie,   adj.  besmeared  with  kail  or 

broth,  186.  809. 
Keip,  V.  pp.  kept,  238.  40. 
Keist,  V.  pa.  t.  cast,  168.  529. 
Kep,  V.  pr.  t.  catch,  28.  381. 
Kichingis,  sb.  pi.  kitchens,  144.  197. 
Kie,  sb.  key,  138.  97. 
Kinch,  sb.  possessions,  lot,  fortune  (?), 

III.  1 100,  199.  32.     See  note. 
Kinkhost,  sb.  hooping-cough,  153.  307. 
Knag,  sb.  keg  or  small  barrel  (knaggie, 

wooden  mug),  188.  823. 
Knapping,  v.  pr.  p.  budding,  4.  39. 
Knayne,     knawin,     v.     pp.     known, 

199.   39,  208.   95. 


Knoppis,  sb.  pi.  the  rounded  flower 
or  seed-vessels  of  a  tree  or  plant, 
here  applied  to  the  clusters  of 
cherries,  24.  314. 

Kowis,  sb.  pi.  cows,  138.  98. 

Kruikit, ///.  adj.  crooked,  bent,   154. 

327. 
Kuif,  sb.  cuff,  150.  259. 
Kyith,  V.  pr.  t.  declare,  194.  II. 
Kynrik,  sb.  kingdom,  180.  707. 
Kyt,  sb.  kite,  184.  788. 
Kytrell,  sb.   a  vile   or   filthy  wretch, 

164.  480. 

Laidlie,  adj.  foul,  loathsome,  172.  586. 
Laidnit,  ppl.  adj.  ladened,   146.  217  ; 

laidneitt,  vbl.  sb.  244.  34. 
Laif.     See  Lave. 
Laif,  V.  pr.  i.  leave,  204.  23. 
Laik,  V.  lack,  214.  12;  sb.  196.  14. 
Laike,  sb.   a  stake   at  a  game,   iii. 

1 109. 
Lair,  sb.  learning,  176.  640. 
Laisie,    lasie,    adj.    lousy,    186.    796, 

170.  577. 
Lak,  V.  pr.  i.  scold,  abuse,  166.  516. 
Lak,  sb.  want,  184.  765. 
Lance,  v.  pierce,  212.  18  ;  //.  lancit, 

lanced,  lansde,  36.  473,   184.  784, 

84.  492. 
Lancepissat,    landpreized,    sb.    lance- 
corporal,  used  as  term  of  contempt, 

188.  828,  189.  781. 
Land-lowper,    land-leeper,    sb.   vaga- 
bond, 186.  791,  187.  765. 
Landpreized.     See  Lancepissat, 
Landward,   adj.   rustic,  boorish,   140. 

126. 
Lane,  all  my  =  all  by  myself,  52.  710. 
Lane,  v.  conceal,  203.  65. 
Lansde,  v.  pp.  lanced,  89.  492. 
Latt,  sb.  delay,  236.  93. 
Lauche,    lawche,   v.   laugh,   238.   26, 

140.  135  ;  pa.  t.  leugh,  113.  1149. 
Lauchfullie,  adv.  lawfully,  301.  23. 
Lave,  laif,  sb.  rest,  those  remaining, 

52.  703,  122.  1402,  202.  30. 
Lay,  V.  pr.  t.  lie,  244.  14,  234.  63. 
Leare,  leir,  v.   learn,   teach,  87.  423, 

235-  11 ;  pr.  t.  138.  92  ;  pp.  leirnid, 

199.  32. 
Lease,  v.  pr.  t.  lace,  167.  483. 
Leasing,  sb.  gleaning,  saying,  227.  15. 
Leasings,  sb.  pi.  lies,  falsehoods,  112. 

1125. 
Leede,  j/'.  ship's  lead,  114.  1187. 
Leiche,  sb.  physician,  202.  18. 
Leif,  V.  live,  199.  16;  ///.  adj.  leiff- 

ing,  224.  39. 


GLOSSARV. 


381 


Leill,  adj.  leal,  true,  194.  15. 

Lein,   v.   rest,   depend   on,  323.    29 ; 

pr.  t.  supports  (itself  by),  323.  9. 
Leir.     See  Leare. 
Leirant,  adj.  learned,  221.  9. 
Leit,  V.  pa.  t.  laid,  cast  down,   166. 

516. 
Leit,  -'.  imper.  let,  244.  32. 
Leitt,  adv.  late,  244.  29,  245.  56. 
Lelilie,  adv.  faithfully,  310.  34. 
Leming,   vbl.   sb.   gleaming,    flashing, 

24-  317- 

Les,  V.  to  make  less,  degrade,  207.  S2. 

Lest,  V.  last,  exist,  217.  4,  232.  32. 

Lesum,  adj.  lawful,  permissible,  310. 
18. 

Leuff,  sb.  love,  199.  16. 

Levit,  liuet,  v.  pa.  t.  lived,  40.  549. 

Lichlie,  v.  despise,  disdain,  221.  i. 

Licht,  adj.  ready,  easy,  210.  11. 

Licht,  V.  kindle,  202.  27. 

Lichtit,  V.  pa.  t.  alighted,  6.  80,  218. 
10. 

Lidder,  sb.  sloth,  laziness,  154.  329. 

Liftane,  v.  pr.  p.  raising,  lifting,  124. 
1481. 

Ling^eil^j-,  sb.  bandages,  157.  342. 

Lint-bow,  sb.  the  pod  which  holds  the 
seeds  of  the  flax,  170.  572. 

Lintwhite,  sb.  linnet,  72.  5. 

Lipper,  sb.  "term  of  contempt  fre- 
quently applied  to  a  dog  "  (E.D.D.), 

154-  329- 
Lispane,  v.  pr.  p.  lisping,  154.  329. 
Lithargie,  sb.  lethargy,  state  of  torpor, 

154-  342. 
Lijairtis,  sb.  pass,  lizard's,  198.  49. 
Loif,  V.  pr.  t.  love,  166.  516. 
Loip,  V.  pr.  t.  leap,  34.  444 ;  pr.  p. 

loipping,  louping,  20.  264. 
Louder,  sb.  "lever  or  handspoke  for 

lifting    the   mill  -  stones  ;    any   long 

stout  rough  stick"  (E.D.D.),  139. 

98  ;  //.  13S.  92, 
Louf,  sb.  love,  206.  48. 
Loun,  lowne,  sb.  scamp,  rascal,  215. 

10,  140.  127  ;  //.  1 88.  828. 
Louslie,  adj.  lousy,   filthy,   154.  340  ; 

adv.  meanly,  scurvily,  136.  85, 
Louis,  sb.  louse,  171.  539. 
Lout,  v.  bow,    make  obeisance,  228. 

59- 

Low,  lowe,  sb.  flame,  12.  155. 

Lowe,  sb.  love,  223.  33. 

Lowsie,  adj.  lousy,  filthy,   158.  383, 

170.  572. 
Lowfte,  v.  pr.  t.  loose,  167.  483  ;  pr.  t. 

lowsis,  loosens,  sets  free,  156.  362. 
Loyis,  V.  lies,  is  found  to  be,  199.  35. 


Lucked  (?),  171.  539. 

Luckis,  V.  pr.  t.  succeeds,   50.   682  ; 

pp.  lukkit,  luicked,  136.  85. 
Ludjeotis,   sb.  pi.   infants'  cloths  (?), 

156.  362. 
Lufair,  sb.  lover,  222.  12  ;  pi.  luifaris, 

luferis,  208.  84,  193.  31. 
Lunscheocht,   sb.    lung   disease,    154. 

342. 
Lusum,  adj.  lovely,  loveable,  196.  3. 
Lycht,  V.  pr.  t.  alight,  34.  444. 
Lyik,  adj.  like,  211.  34. 
Lyis,  V.  pr.  t.  lies,  193.  26. 
Lykwayfe,    adv.    likewise,    34.     i6r, 

36.  2. 
Lymmer,    sb.    rogue,    186.    813  ;  //. 

156.  355- 
Lymphat,    adj.    maddening   (?),    154. 

342. 
Lynning-side,  adv.  inside,  172.  586. 
Lyse,  lyc[e],  sh.  pi.  lice,  146.  217. 
Lywelie,  adv.  lively,  bright,  203.  42. 

Ma,  adj.  covip.  more,  213.  39. 
Mache,   v.    to   match,    contend,    17S. 

676. 
Maik,  sb.  companion,  husband,  206. 

42. 
Maikles,  adj.  matchless,  160.  407. 
Mair,  v.  waste,  220.  11. 
Mair,  sb.  nightmare,  1 52.  313. 
Maisit,    V.    pa.    t.    was    astonished, 

amazed,  10.  123. 
Maistir[ie],      sb.      authority,      power, 

237-  7- 
Mak,  sb.  equal,  match,  212.  11. 
Mallange  (?),  154.  333. 
Man,  mun,  v.   aux.  must,   180.  697, 

209.  17,  c&C. 
Mand,  v.  to  heal,  make  better,  209.  8. 
Mandrak,     mandrag,     sb.     poisonous 

plant,  used  as  term  of  abuse,   136. 

65,  150.  283. 
Mang,  mange,  v.  to  become  distracted, 

105.  936,  232.  31. 
Mange,  sb.  a  meal,  73.  31. 
Mangrell,  sb.  mongrell,  186.  S05. 
Mankit,  ppl.  adj.  mangled,  mutilated, 

140.  137. 
Manschocht,  ///.   adj.   munched   (?), 

140.    137. 
Mansueit,  adj.  gentle,  221.  9. 
Mantane,    v.   pr.  p.    stammering   (?), 

154-  333- 
Manter,  sb.  stammerer,  186.  808. 
Mar,  z>.  grieve,  distress,  203.  62. 
Marmissat,  sb.   marmoset,  as  term  of 

contempt,  188.  828;//.  marmasits, 

167.  470. 


382 


GLOSSARY. 


Marterit,///.  adj.  martyred,  tormented, 

221.  14. 
Mathie,  adj.  maggoty,  filthy,  188.  825. 
Maw,  sb.  stomach,  152.  305. 
May,  sb.  maiden,  203.  23. 
May,  pron.  my,  210.  7, 
Mayock,  sb.  mate,  72.  22. 
Mede,  v.  pp.  made,  218.  7. 
Meikle,  nieekle,  mekill,  meckle,  adj. 

much,  great,  50.  694,  108.  1022,  109. 

1042,  207.  71. 
Meifi,   mease,  v.  appease,   calm,   22. 

282. 
Meit,  mait,  sb.  checkmate,  16.  201. 
Meit,  adj.  fit,  proper,  193.  25. 
Meiths,  sb.  pi.  maggots,  153.  319. 
Meitter,  sb.  metre,  136.  85. 
Mel,   V.   come   to   blows  with,   fight, 

meddle,  56.  773,  138.   112,  131.  13, 

&c.  ;  pr.  t.  mellis,   178.  682  ;  pa.  t. 

meld,  112.  1 142. 
Melt,    sb.    melt,    spleen,    152.    305, 

313- 

Melt,  V.   "  to  knock  down ;  properly 

by  a  stroke  in   the  side  where  the 
melt  or  spleen  lies  "  (Jamieson),  186. 

795- 
Memorantive,  adj.  mindful,  213.  31. 
Mensche,  mowter,  minche,  moutter  (?), 

184.  775- 

Menstrallis,  sb.pl.  minstrels,  168.  528. 

Mensweirand,  v.  pr.  p.  perjuring,  136. 
69. 

Merle,  sb.  blackbird,  2.  4. 

Merls,  sb.  low  flat  ground  usually  be- 
side a  river  or  sea,  or  between  hills ; 
the  district  of  Berwickshire  between 
the  Lammermoors  and  the  Tweed, 
131.  9. 

Meslie,  adj.  measly,  contemptible,  184. 
788. 

Messillis,  sb.  pi.  measles,  154.  333. 

Mestres,  sb.  mistress,  218.  9. 

Mey,  V.  aiix.  may,  218.  9. 

Midderit,  sb.  midriff  (?),  188.  825. 

Midding,  sb.  dunghill,  186.  796;//. 
142.  174, 

Midis,  sb.  middle,  168.  549. 

Migram,  sb.  severe  headache  usually 
affecting  one  side  of  the  head  only, 

152.  313- 

Mingtie,  adj.  mixed  up,  141.  143. 

!Mi«nym  {?),  sb.  minim,  smallest  por- 
tion, particle,  182.  752. 

Mint,  V.  venture,  strive,  139.  118. 

Mints,  sb.  pi.  threatening  gestures, 
113.  1158. 

Mischanchit,  adj.  unlucky,  ill-fated, 
184.    784. 


Mischant,  sb.  wretch,  villain,  140.  125. 
Mischappin,  ///.  adj.  ill-shaped,   de- 
formed, 136.  79. 
Mismaid,  adj.  deformed,  150.  283. 
Mister,    v.  pr,    t.    to   have   need   of, 

require,   148.  254,  230.  53  ;  pa.  t. 

100.   805. 
Miting,  sb.   a  creature  of  diminutive 

size,   131.   9. 
Mo,  adj.  comp.  more,  239.  55. 
Mof^t.     See  Mot. 
Mone,    sb.    complaint,    lamentatioun, 

202.  20. 
Money,  adj.  many,  239.  55. 
Moole,  muill,  sb.  mule,  187.  767,  103. 

871,  185.  728. 
Most,  V.  must,  237.  17,  19.  102. 
Mot,    mof/it,   V.   may,    can,   228.   70, 

230.  55  ;  mought, /a.  /.  115.   1229. 
Mouf,  V.  move,  199.  30. 
]Mow,    V.    to    grimace,    make    faces, 

mouth,   184.   775. 
Mow,  sb.  mouth,   186.  815  ;  grimace, 

136.   69. 
Mowdywart,  sb.  mole,  152.  288. 
Mowt-tyme,  sb.   moulting-time,    182. 

733- 

Moylie,  moylike,  adv.  demurely,  8. 
Ill,  9.  III. 

Mudgeounes,  mudzons,  sb.  pi.  motions 
of  the  face  denoting  discontent,  scorn, 
&c.  (Jamieson),  166.  515. 

Muist,  sb.  musk,  131.  15. 

Mun.     See  Man. 

Munge,  adj.  grumbling,  148.  246. 

Mureill  (?)_,  152.  313. 

Murgeounis,  sb.  pi.  murmurs,  grum- 
blings, 166.  515  ;  grimaces,  twisting 
of  body  and  face,  160.  416. 

Mwggis,  sb.  pi.  mugs,  186.  796. 

Mwillis,  ^i^.  pi.  kibes,  chilblains,  154. 

333- 
Mwkkit,  V.  pp.  cleaned  out,  136.  83. 
Mwssis,  muisses,  sb.  pi.  muses,  8.  97. 
Mwte,    muit,   v.  pr.   t.    mutter,    152. 

288. 
My,    V.  aiix.  may,  209.  27,   210.   39, 

211.  43,  225.  88,  232.  32. 
Myance,  sb.  means,  wages,  136.  65. 
Myne,  sb.  mind,  216.  5. 
Mynt,  V.  mount,  26.  340. 
Mynting,  v.  pr.  p.  venturing,  26.  344. 

Nan,  pron.  none,  229.  17. 

Nek,    neck,    v.   to   prevent   receiving 

check,  a  term  in  chess,   16.  200. 
Neniwe,  sb.  Nineveh,  230.  36. 
Nichtbouris,   sb.  pi.   neighbours,  247. 

12. 


GLOSSARY. 


383 


Nimlie,  adv.  nimbly,  2.  13. 
Nirlend,  sh.  puny  creature,  164.  479. 
Nirrilis,  nirleis,  sb.  pi.  an  eruptive  skin 

disease,  species  of  measles,  154.  319. 
Nittie,  neatie,  adj.  lousy,  having  nits 

or  lice,   170.   571. 
Noift,  sb.  nose,  134.  57. 
Nok,  sb.  point  of  an  arrow  (?),  198.  8. 
Nolt,  sb.  cattle,  144.  176. 
Now,  sb.  crown  of  the  head,  170.  571. 
Noy,  sb.  annoyance,  22.  283. 
Noy,  sb.  Noah,  230.  29. 
Nuik,  sb.  corner,  138.  109. 
Nureische,  nwrische,  v.  nourish,  158. 

388,   164.   467. 

Oblissand,  v.  pr.  p.   obliging,    laying 

under  obligation,   303.    14. 
Obstene,  v.  to  refrain  from,  withhold, 

207.  81. 
Ocht,  adv.  in  any  degree,  in  any  way, 

156.  348. 
Ogment,  v.  augment,  244.  17. 
Onfenzeitlie,  adv.  sincerely,  245.  41. 
Openyonis,  sb.  pi.  opinions,  58.  800. 
Or,  adv.  ere,  before,  134.  40,  &c. 
Oreschute,  v.  pr.  t.  overpass,  allow  to 

pass,  waste,  41.  542. 
Oriant,  adj.  orient,  219.  3. 
Orthraune,    v.   pp.    overthrown,    199. 

34;  pr.   t.   236.  99. 
Oster,  sb.  oyster,  165.  464  ;  //.  oisteris, 

164.  497. 
Ought,  sb.  anything,  157.  328. 
Oulk,  owke,  sb.  week,  156.  363. 
Our,  sb.  hour,  199.  11. 
Ouresyllis,    v.   pr.    t.   covers,    blinds, 

beguiles,  30.   399. 
Ourfleit,  v.  pass  away,  waste,  40.  537. 
Oursett,  oresette,  v.  pp.  overcame,  20. 

26^;  pr.  /.  31.  404. 
Oursmeir,  v.  pr.  t.  oversmear,  138.  93. 
Outflittin,  v.  pp.  beaten  in  a  "flytting" 

match,  187.  746. 
Outstart,  v.  break  away  from,  211.  30. 
Owerquhelmit,    v.  pp.   overwhelmed, 

217.  4. 
Owther,  conj.  either,  52.  715. 
Oxteris,  sb.  pi.  armpits,  166.  513. 
Oyldolie,  oydoUie,  sb.  olive  oil,   146. 

228. 

Pacefie,  v.  pacify,  212.  23  ;  pp.  pacefiit, 

212.  8. 
Padok-speitter,   sb.   one  who  impales 

frogs  with  a  spit,    1S4.  762. 
Paip,  pape,  sb.  pap,  136.  89. 
Pair,  V.  to  impair,  make  less,  56.  752. 
Pak,  sb.  pedlar's  pack,  bundle,  207.  74. 


Pallat,  pellet,  sb.  crown  of  the  head, 
170.   568,   1 84.   783,   136.  66. 

Palsie,  sb.  palsy,  152.  310. 

Paneis,  sb.  pi.  pains,  203.  65. 

Panse,  v.  imper.  think  of,  contemplate, 
120.  1357,  212.  20;  /;-.  t.  pansis, 
pances,  59.  803  ;  pr.  p.  pancing, 
213-  37  ;  //•  paused,  122.  1407  ; 
vbl.  sb.  pansing.  244.  17. 

Panssit,  pansde,  pancit,  v.  pp.  cured, 
healed,  36.  472,  89.  491,  184.  784 
(Fr.   panser,  to  apply  medicines). 

Paramouris,  sb.  sing,  lover,  195.  32. 

Paremeonis,  sb.  pi.  proverbs,  adages, 
182.  747.  (False  plural  of  "  par- 
oemia.") 

Parlasie,  sb.  palsy,  154.  318;  parleis, 

155-  324- 
Partiquies,  sb.  pi.  practices,  163.  431. 
Pasfi,  sb.  pi.  passages,  307.  38. 
Pawne,  sb.  peacock,  72.  21. 
Pay  (?),  136.  89. 
Peik,  V.  raise,  230.  28. 
Peild,  adj.  shaven,    136.  66,  170.  568; 

stripped,  destitute,  144.  177. 
Peip,  V.  pr.  t.  squeak  (like  a  mouse), 

131.  I. 
Peir,  sb.  equal,  203.  40,  212.  12. 
Peiile,  sb.  pearl,  23.  3,  193.  49. 
Peirless,  adj.  peerless,  193.  49. 
Peirsit, ///.  adj.  pierced,  195.  lO. 
Peitpot,   sb.   hole  formed  by  digging 

peat,  150.  277. 
Pellet.     See  Pallat. 
Pelodie  (?),  152.  310. 
Penns,  sb.  pi.   plumes,   feathers,    52. 

719,  136.  80. 
Perambillis,    sb.   pi.    preambles,    1 78. 

684. 
Perfyte,  adj.  perfect,  201.  2. 
Perqueir,  perquere,  adv.  exactly,  forth- 
with, by  heart,  48.  645,   178.   694; 

perquearest,   siiperl.    readiest,    124. 

1467. 
Pers,  V.  pierce,  203.  44. 
Persaife,    v.    perceive,    203.    46 ;  //. 

persawit,  180.  713. 
Persew,  v.  pursue,  207.  63;  pp.  215. 

10. 
Perticipentt,  sb.  a  partaker,  246.  86. 
Pervs,  V.  peruse,  197.  22. 
Petie,  sb.  pity,  231.  67. 
Pett,  sb.  peat  as  a  term  of  obloquy  (?), 

151.  266. 
Peure,  adj.  pure,  223.  34. 
Pharie,   sb.   fairyland,    150.   274,    164. 

496. 
Phelomene,  philomel,  ^<^.    the   night- 
ingale, 2.  5,  72.  7. 


384 


GLOSSARY. 


Phirasie,  phercie.     See  Feirsie. 
Phisnome,  fisnome,  sb.  face,  physiog- 
nomy, 174.  638. 
Phtiseik,  sb.  a  lung  disease,  152.  315. 
Piche,  pyshe,  v.  pr.  i.  urinate,    166. 

500;//-.  p.  154.  324. 
Pikill,  V.  imper.  nibble,  eat  sparingly, 

182.  755  ;  pp.  pikkillit,  picked  out 

one  by  one,  182.  746. 
Pin,   sb.   a  four    and    a    half   gallon 

cask  (?),    184.  766. 
Pin,  V.  tune  (?),  75.  98. 
Pink,  sb.  a  diminutive  creature,  brat, 

elf,  139.  119. 
Pitche,  sb.  highest  point  or  altitude  (of 

a  star),  220.  9. 
Plack,    sb.    small    copper   coin  ;    used 

proverbially  (as  in  text)  to  express 

worthlessness,  113.  1153. 
Plaig,  sb.   plague,   236.   95 ;  //.  235. 

87. 
Plaige,  plege,  v.  plague,  236.  94,  233. 

28. 
Piece,  t*.  imper.  place,  put,  218.  14. 
Pleifs,  V.  please,  208.  89. 
Plesand,  adj.  pleasant,  210.  36. 
Plefsur,  sb.  pleasure,  198.  3. 
Pley,  sb.  plea,  action  at  law,  309.  40. 
Plicht-anker,   sb.    sheet-anchor,    193. 

53- 
Pluckeuill,  sb.  pimply  rash  (?),  disease 

of  the"  pluck  "(?),  154.  338- 
Pluirasie,  sb.  pleurisy,  154.  338. 
Poikis,   sb.   pustules,    152.    310,    154. 

324;  swyne-poikis  =  swine-pox  (?). 
Poistrume,  sb.  falling  sickness  (?),  154. 

324- 
Pold,  V.  pa.  t.  cropped,  clipped,  164. 

486. 
Poplasie,  poplisie,  sb.   apoplexy,  154. 

316. 

Portratour,  sb.  image,  figure,  203.  40, 

210.  36. 
Potticaris,      pottingaris,      pottingeris, 

sb.  pi.  apothecaries,   138.  93,   146. 

225,  148.  248. 
Pow,  sb.  head,  136.  66. 
Powde,  V.  pa.  t.  pulled,  100.  800. 
Powlings,  sb.  pi.  (?),  153.  316. 
Poyd,  sb.  toad,  136.  78,  162.  451. 
Preasde.     See  Preis. 
Precept,  sb.  legal  writ,  322.  6. 
Preclair,  adj.  famous,  illustrious,  196. 

2,  222.  6. 
Precteis,  v,  practise,  246.  79- 
Predestene,  sb.  foreordained  lot,  202. 

Preichouris,    sb.    pi.    preachers,    44. 
605. 


Preife,  sb.  witness,  185.  735. 
Preife,  v.  put  to  the  test,  202.  34. 
Preis,  V.  press,  213.  3,  221.  3  ;  pa.  t. 

preist,  preast,  preasde,   urged,   174. 

615,  116.  1246. 
Prepend,  v.  contemplate,  245.  54. 
Prepotent,  adj.  all  powerful,  196.  I. 
Presens,  sb.  pi.  presents,  199.  29. 
Pressoner,  sb.  prisoner,  203.  51. 
Pretens,  sb.   purpose,   claim,    design, 

object  of  desire,   206.   51. 
Previtt,  preiuit,  v.  pa.  t.  proved,  put 

to  the  test,  38.  507  ;  pr.  p.  prewing, 

316.  34. 
Prink  =  pink. 

Procuir,  v.  solicit  earnestly,  213.  30. 
Progne,  sb.  the  swallow,  2.  5. 
Prolixtlie,  adv.  prolixly,  178.  683. 
Properteis,  sb.pl.  213.  37. 
Proportis,  v.  pr.  t.  sets  forth,  declares, 

300.  13. 
Proppit, ///.  a^'.  (?),  182.  743. 
Prunjie,  pruin3e,  v.  pr.  t.  trim,  deck, 

dress,  136.  80. 
Pryme,  sb.  the  first  half  of  the  houis 

between  sunrise  and  mid-day,  158. 

378. 
Pudding  wricht,  sb.  pudding  maker  (?), 

186.  816. 
Pudlar,    pedlar,    sb.    trifler    (?),    142. 

147. 
Pulchritude,  sb.  beauty,  193.  49. 
Pultrie,  sb.  poultry,  174.  612. 
Pultronis,  sb.  pi.  cowards,  26.  355. 
Punsfi,  punces,  punssis,  sb.  pi.  pulses, 

20.  259,  60.  831. 
Pure,  adj.  poor,  243.  8. 
Purspeiller,    sb.    purse  -  stealer,     186. 

818. 
Pvsfs,  V.  pr.  t.  pushes,  64.  890. 
Pyes,  sb.  pi.  magpies,  72.  16. 
Pykit,  V.  pp.  stolen,  182.  748. 
Pykthank,  sb.  flatterer,  parasite,   13S. 

103,  170.  552- 
Pyne,  v.   to  cause  to  suffer,  torment, 

198.  2  ;  //.  pynd,  pyneit,  142,  147, 

220.  4 ;  ppl.  adj.  243.  8. 
Pyne,  sb.  torment,  186.  805. 
Pyth,    pithe,    sb.    vigour,    force,    20. 

259. 

Quhair,  sb.  book,  240.  81. 
Quhaireuer,  adv.  wherever,  194.  13. 
Quhan,  adv.  when,  212.  7. 
Quheill,  sb.  wheel,  195.  i. 
Quheir,  adz>.  where,  218.  3. 
Quheiter.     See  Quhyt. 
QuhelhV,  sb.  pass,  whale's,  230.  35. 
Quhiles,  adv.  sometimes,  221.  i. 


GLOSSARY. 


385 


Quhill,  adv.  until,  193.  55,  217.  13. 
Quhin-staneis,  sb.  pi.  whin-stones,  182. 

744- 
Quhipp,  sb.  whip,  211.  31. 
Quhois,  fron.  whose,  217.  6. 
Quhryn,  whryne,  v.  squeal,  163.  440, 

164.  486. 
Quhyllumis,  aciv.  at  times,  166.  508. 
Quhyt,  quhyte,  aJJ.  white,  220.  I,  216. 

3  ;  compar.  quheiter,  219.  i. 
Quite,  quyt,  v.   quit,  leave,  52.  699, 

93.  610,  114.  1 179,  132.  37,  186.  793. 
Quyet,  quyit,  adj.  quiet,  239.  62,  242. 

162. 
Quyetlie,  adv.  quietly,  215.  11. 
Quytt,  adv.  quite,  225.  76. 

Rachle,  raschelie,  adv.  rashly,  14.  183. 
Rad,  adj.  afraid,  121.  1392. 
Ragnientis,    sb.   pi.    rigmaroles,    140. 

136. 

Raif,  v.  pr.  t.  rave,  talk  wildly,  178. 
680  ;  pa.  t.  raiffit,  58.  794 ;  pr.  p. 
reifand,  ravand,  reivand,  reaving, 
132.  23,  133.  29,  158.  376,  159.  356. 

Raigne,  v.  pr.  p.  ragmg,  159.  356. 

Raik,  sb.  a  very  lean  person,  184.  782. 

Raiker,  sb.  scavenger,  184.  785. 

Raine.     See  Rane. 

Rak,  V.  imper.  strain,  184.  781. 

Raknit,  v.  pa.  t.  reckoned,  172.  601. 

Rameist,  adj.  crazy,  frantic,  168.  531. 

Ramping,  ///.  adj.  violent,  blustering, 
205.  fs. 

Rane,  in  a  =  continuously,  without  ces- 
sation, 166.  521. 

Rape,  adv.  quickly,  103.  884. 

Ratryme,  sb.  rigmarole,  doggerel  verse, 
140.  140;  pL  raterrymes,  159.  356. 

Ratton,  sb.  rat,  151.  288. 

Rave,  reaue,  v.  to  plunder,  168.  538 ; 
pp.  ravit,  180.  715. 

Raveis,  v.  ravish,  214.  8. 

Raveld,  v.  pa.  t.  entangled,  l6S.  531. 

Rax,  v.  to  reach,  stretch,  26.  348,  136. 

9°-. 
Reaving.      See  Raif. 

Reconseild,  v.  pp.  reconciled,  246.  94. 

Recyll,  v.  drawback,  54.  748. 

Red,  V.  pa.  t.  removed,  rescued,  234. 

45- 
Redintegrat,  reintegrat,  v.  pp.  renewed, 

restored,  321.  43,  326.  13. 
Refrane,  v.    iinper.   refrain,   withhold, 

193-  37,  205.  II,  232.  18. 
Rege,  sb.  rage,  240.  97. 
Registrat,  v.  pp.  registered,  302.  25. 
Regrated,    v.  pa.    t.    regretted,     ill. 

1115. 


Reich,  sb.  reach,  26.  348. 
Reid,  sb.  reed,  211.  42. 
Reidschank,  sb.  nickname  for  a  High- 
lander, from  the  colour  of  his  bare 

legs,  186.  797. 
Reid-wood,  rid-wood,  adj.  furious  with 

rage,  distracted,  168.  531,  166.  521. 
Reif(?),  154.  341. 
Reifand,  ravand.     See  Raif. 
Reik,  sb.  smoke,  178.  684. 
Reikie,    adj.   blackened   with   smoke, 

171.  526;  reikis,  170.  559. 
Reill[w],   sb.  pi.   reels,  lively  dances, 

168.  531. 
Reintegrat.     See  Redintegrat. 
Reioft,  v.  rejoice,  208.  4 ;  imper.  194. 

I. 
Reivand.     See  Raif. 
Relaise,  j'l^.  release,  liberation,  221.  5. 
Relapis,  v.  pp.  relapsed,  244.  19. 
Relewe,  v.   relieve,  230.   51  ;  pp.  re- 

leiffit,  225.   76. 
Remaniest  =  rameist. 
Remeid,  v.  remedy,  succour,  202,  12; 

imper.  213.  42,   232.   31  ;  sb.    193. 

-5-. 
Remeitt,  v.  remit,  forgive,  231.  62. 

Remow,  v.  remove,  209.  26. 

Reparcust,  repercust,  v.  pa.  t.  rever- 
berated, 8.  89. 

Repleitt,  adj.  full,  abounding,  232.  16. 

Reputting,  pr.  p.  reckoning,  225.  77. 

Requyt,  v.  repay,  21 1.  37. 

Respect,  v.  take  note  of,  225.  65. 

Ressaue,  v.  receive,  204.  18  ;  imper. 
resceiv,  171.  517. 

Ressaueris,  sb.  pi.  receivers,  310.  28. 

Resyite,  v.  recite,  201.  4. 

Reteir,  v.  withdraw,  243.  7. 

Retenen,  v.pr.  p.  remembering,  222.  5. 

Rethoriciane,  sb.  rhetorician,  197.  17. 

Retreit,  v.  reject,  209.  il. 

Reuthe,  sb.  ruth,  203.  68. 

Revieue,  v.  imper.  revive,  244.  37. 

Revin,  reavin,  v.  pp.  riven,  torn,   157. 

3-9-. 
Revinis,     reavenes,     rewinis,     sb.    fl. 

ravens,   150.  282,  170.   559, 

Reweild,  v.  pp.  revealed,  246.  96. 

Rewers,  v.  reverse,  banish,  225.  67. 

Rewest,  v.  pp.  clothed,  covered  again. 
244.  9. 

Rewkis,  sb.pl.  rooks,  170.  559. 

Rhetour,  sb.  a  return  made  to  Chancery 
of  the  brieve  of  inquest  relative  to 
the  service  of  an  heir,  with  the  ver- 
dict of  the  jury  upon  it  ;  a  special 
return  of  the  value  of  lands  (N.E.D.), 
323-  34- 

B 


386 


GT,OSSARY. 


Rid-wood.     See  Reid-wood. 

Ring,  V.  reign,  231.  60,  232.  28  ;  pr. 

L  128.  1596. 
Ringbane  (?),  152.  298. 
Roift,  sh.  rose,  208.  I. 
Rone-ruit,    sb.    root  of  the  mountain- 
ash,    150.   282. 
Rood,  adj.  rude,  159.  356. 
Roundaillis,  sb.  pi.  rondels,  132.  23. 
Roupe,  sb.  croup,  hoarseness,  154.  317. 
Rowper,  sb.  crier,  croaker,  186.  790. 
Rovvstie,  adj.  rusty,  rough,  unpolished, 

140.  140. 
Rowtand,  v.  pr.  p.    bellowing,    166. 

521. 
Royt,    sb.   a   disorderly    or    dissipated 

person,  132.   23,    184.   769. 
Rubiatour,    sb.    robber,    "  a   swearing 

worthless  person"  (?),    186.   819. 
Rude,  adj.  red,  193.  51. 
Rude,  adv.  roughly,  rudely,  103.  884. 
Ruge,   V.  tear,  tug,   150.  282  ;  pr.  p. 

151.  288. 
Ruif,  sb.  an  iron  rivet  or  washer,  here 

figuratively  in  the  sense  of  bond  or 

fetter,  209.  26. 
Ruik,   sb.    cheat,   swindler,    138.    108, 

184.  789. 
Ruinchs,    ruinscheochis,    sb.   pi.    wild 

mustard,  144.  175,  145.  181. 
Ruittis,  sb.  pi.  roots,  144.  175. 
Ruittour,  sb.  rioter,  roysterer  (?),   186. 

800. 
Runkillis,  rankells,    sb.   pi.    wrinkles, 

creases,   170.   576. 
Runt,j^.  hardened  cabbage-stalk,  a  term 

of  contempt  applied  to  a  wizened 

old  man  or  woman  (?),  1S8.  822. 
Rusde,  V.  pp.  commended,  109.  1059. 
Ruther,  v.  pr.  t.  roar,  166.  509. 
Ruwth,  adv.  plentifully,  170.  576  (?). 
Ryche,  v.  reach,  strive,  50.  668. 
Rynnand,  ppl.  adj.  running.  158.  395. 
Ry[vwallat,  sb.  pickpocket,  184.  783. 
Rytches  (?),  36.  4S7. 
Ryve,  V.  pr.  t.  tear,   170.   559;  pr.  p. 

154-  341- 

Saidland,  v.  pr.  p.  burdening,  riding 

on,    151.    278  ; /a.   t.    150.    272. 
Saitling, ///.  adj.  (?),  184.  784. 
Samyn,  samen,    adj.    same,   301.   22, 

24. 
Sane  syne,  adv.  afterwards,  217.  i. 
Santt,  sb.  saint,  246.  88. 
Sarwantt,    sb.    servant,    233.    19;    //. 

sarwandis,    198.    3. 
Sailed,   V.  pa.   i.  settled,  determined, 

iii;.   1222. 


Sauitt,  sawitt,  v.  pp.  saved,  230.  31, 

233-  36- 
Saweoure,  sb.  Saviour,  224.  54. 
Saweris,  sb.  pi.  sowers,  236.  102. 
Sawis,  sb.  pi.  salves,  146.  224. 
Sawres,  v.  pr.  t.  savours,  178.  684. 
Sawthe,  sb.  salt,  166.  500. 
Sayance,  sb.  skill,  137.  70. 
Sayit,  v.  pp.  tried,  essayed,  14.  185. 
Scablais,  sb.  pi.  the  itch,  skin  disease 

produced  by  parasites,    152.  306. 
Scaid,  scald,   adj.  scabbed,  186.   794, 

795,  184.  767. 
Scald,  sh.  a  scold,  "flyter,"  186.  795  (?). 
Scall,  V.  burn,  pain,  138.  94. 
Schaft-bleid,  sb.  jawbone,  215.  24. 
Schanker,  sb.  gonorrhoea,  152.  302. 
Sched,  V.  pr.  t.  separate,  part,  62.  849  ; 

schod,  shoad,  //.  parted  with,  cast 

off,  48.  641,  95.  661. 
Scheift,   sb.   resource,  help,  224.   51  ; 

pi.  schiftis,  devices,  expedients,  18. 

245. 
Scheilling,  sh.  a  shelter  for  sheep  (m 

the  hills  during  night,  144.  201. 
Scheip,  schip,  v.   plan,  try,  contrive, 

fashion,    38.    504 ;    pa.    t.    schep, 

schape,  schuip,   shup,   schwpe,    18. 

246,  136.  79,  228.  66. 
Scheippisch  =  chaudpifs,     sh.     gonor- 
rhoea, 152.  302. 
Scheitt,    schit,    shite,    sb.    excrement, 

as    term    of    contempt,    158.    385, 

184.  761. 
Schent,  v.  pp.  killed,  233.  29. 
Scherreis,  sb.  pi.  cherries,  22.  302. 
Scherurgeanis,     chirurgianes,    sb.    pi. 

surgeons,   36.  475. 
Schevilland,  v.  pr.  p.  distorting,  166. 

511- 
Schevin.     See  Schuif. 

Schew,  V.  pa.  t.  showed,  18.  250,  &c. 

Schewit,  V.  pp.  sowed,  160.  432  ;  pp. 

sewin,  scattered,  219.  3. 

Schiftis.     See  Scheift. 

Sch?ruand[is],   sb.   pi.    servants,    203. 

68  ;    fieruantis,  231.  65. 

Schiruis,  v.  pr.  t.  serves,  48.  644. 

Schismatik,  chismatick,  sb.   one  who 

joins  in  a  schism,   174.   621. 

Schoir,  adj.  steep,  threatening,  craggy, 

22.  296;  severe,  237.  13. 

Schois,  sb.  choice,  chosen  one,  208.  i. 

i  Schorne,  v.  pp.  shorn,  36.  474. 

i  Schuif,   V.   pa.   t.   shaved,    164.    487 ; 

I       schevin,  pp.  shaven,  186.  793. 

I  Schuip,  schup.     See  Scheip. 

I  Schuit,    V.    shoot,     12.     163 ;    schott, 

imper.    198.   7. 


GLOSSARY. 


387 


Schuit  for  Schuik,    v.  pa.    t.   shook, 

68.  922. 
Schuitting,  v.  pr.  p.  shouting,  8.  loi. 
Schyne,  v.  shine,  218.  4. 
Schyre,  adv.  clear,  bright,  170.  553. 
Schyre,  sh.  sir,  221.  9. 
Scoipper,     sb.     a     giddy,      unsettled 

creature,  186.   790. 
Scrowis,  sh.  pi.  scrolls,  13S.  106. 
Scurliquitour,  sh.  scurrilous  babbler  (?), 

186.  800. 
Seald,  V.  pp.  fixed  (?),  139.  100. 
Seames,  v.  pr.  t.  seems,  237.  18. 
Sedell,  sh.  writing,  201.  4.- 
Seif,  sive,  sb.  sieve,  165.  448. 
Seissing,    sessing,    v.   pr.  p.   ceasing, 

18.  248. 
Sell,  V.  atix.  shall,  198.  5. 
Semabrewe,  semebreife,  sh.  semibreve, 

in  music  a  whole  note,  8.  93. 
Sempell,  adj.  simple,  198.  4. 
Sen,  sene,  conj.  since,  132.  33,  &c. 
Send,  V.  pa.  t.  sent,  227.  22,  228.  67, 

230.  36. 
Send,  sh.  message,  prayer,  204.  7. 
Ser,  V.  serve,  200.  42  ;  /;-.  /.  fseruand, 

210.  36 ;  //.  serwitt,  200.  48. 
Serop,  sorrop,  sb.  syrup,  148.  240. 
Sertene,  adj.  certain,  240.  99. 
Sey,  sb.  sea,  197.  26  ;  seyis,  220.  5. 
Sey,  V.  imper.  try,  136.  64. 
Shairne,  charne,  sb.   excrement,    160. 

426. 
Shakers,  sb.  pi.  spangles  (?),  1}^.  49. 
Shewin,  ppl.  adj.  shaven,  narrow,  172. 

-,.590- 

Sic,  sick,  adj.  such,  193.  43,  198.  3. 

Sich,  V.  sigh,  245.  44 ;  pr.  p.  222.   7  ; 

vbl.  sb.  208.  2. 
Sichis,  sychis,  sb.  pi.  sighs,  20.  267, 

217,  2. 
Sicker,  adv.  surely,  104.  906. 
Sindall,  sendill,  adv.  seldom,  30.  391. 
Sindrie,  a^'.  different,  197.  40,  208.  99. 
Singit, ///.  adj.  puny,  slirivelled,  164. 

.494- 

fiiruiture,     sb.     servitour,     attendant, 

221.    10. 
Skabrous,  adj.  blotched,  132.  25. 
Skade,  sh.  wizened  creature,  185.  726. 
Skald.     See  Scaid. 
Skarr,  v.  scare,  frighten,  139.  114. 
Skarfi,  skairse,  adv.  scarcely,  30.  413. 
Skayth,  sb.  harna,  16.  196. 
Skirlde,    v.   pa.    t.    screamed    shrilly, 

167.   486. 
Skitter,  sb.  diarrhoea,  148.  238. 
Skunnering,     ///.     adj,     disgusting, 

sickening,   154.   326. 


Skybald,  scybald,  sb.   scoundrel,  lazy 
ne'er-do-well,   140.   120. 

SkylHt,  adj.  skilled,  66.  913. 

Skymmer,  v.  (?),  186.  813. 

Slaid.     See  Slyd. 

Slaid,  sb.  den  (?),  136.  ^6. 

Slaiff,  sb.  slave,  203.  58. 

Slaik,  V.  alleviate,  soothe,  cure,  206. 
44  ;  pr.  p.   154.   336. 

Slaiker,  sb.  one  who  licks  in  a  slobber- 
ing way,  184.  785. 

Slaverand,  v.pr.p.  slavering,  186.  803. 

Slayis,  slais,  sb.  pi.  sloes,  22.  304. 

Sled.     See  Slyd. 

Sleichtis,  X(5. //.  acts  of  cunning,  199. 
28. 

Sleikie,  sleikit,  adj.  smooth,  deceitful, 
40.  528,  41.  533. 

Sleip,  v.  slip,  211.  29. 

Sleuth,  sh.  sloth,  228.  4I. 

Slie,  adj.  sly,  199.  29. 

Slokkin,  V.  quench,  32.  425. 

Slowthing,  slewthing,  sh.  delay,  neg- 
lect, 40.   537,   loi.  824. 

Slyd,  pa.  t.  sled,  slaid,  23.  299,  228. 
41  ;  V.  slide,  224.  54. 

Smachart,  smatched,  sb.  term  of  con- 
tempt for  a  small  person,  178.  692, 
167.  473. 

Smeirit,  v.  pa.  p.  smeared,  152.  286. 

Smore,  smorr,  v.  extinguish,  18.  246, 
92.  580;  //,  smord,  suffocated,  176. 
667. 

Smwik,  sb.  smoke,  176.  667. 

Smy,  sb.  minion,  sneak,  170.  565,  177. 
635,  185.  729. 

Smyrtling,  v.  pr.  p.  smiling,  68.  920. 

Snair,  v.  pp.  plotted,  233.  22,- 

Snair,  sb.  snare,  222.  9. 

Snark,  sh.  grumbler  (?),  184.  782. 

Snasting,  ///.  adj.  running  with  nasal 
mucus,  173.  556. 

Sned,  snood,  adj.  neat,  trim,  172. 
582. 

Sneivilling,  ppl.   adj.  snivelling,   172. 

-   589- 

Snoir,    snore,    sb.    sniv^els,    a    disease 

amongst  animals  (?),  152.  302. 
Snytting,    vbl.    sh.    clearing  the  nose 

with  a  snort,   152.  311. 
Soipis,  sh.  pi.  small  portions  of  food 

or  drink,  148.  236, 
Soipit,   V.  pp.   steeped,   soaked,    160. 

426. 
Soippit,  sopped,  ppl.  adj.  faint,  weary, 

overcome,  21.  270,  82.  284. 
Soir,  V.  soar,  211.  20. 
Sonne,  sb.  sun,  240.  93, 
Sonzie  (?),  176.  668. 


?88 


GLOSSARY. 


Sounding,    v.  pr.  p.   swooning,    153. 

317- 

Sowkit,  V.  pa.  t.  sucked,  142.  173. 
Sowme,  sb.  sum,  231.  69. 
Sowme,  adj.  some,  238.  25. 
Sowme,  V.  swim,  193.  30. 

Sownit,  V.  pa.  t.  swooned,  16.  203. 

Sowre,  adj.  sour,  87.  443. 

Spain,  sh.  splinter,  chip,  14.  170. 

Spairit,  v.  pa.  t.  spared,  239.  66. 

Spaitt,  sb.  spite,  199.  15. 

Spauld,  spald,  sb.  shoulder,  180.   723, 
152.  298. 

Spaven,  sb.  a  disease  of  horses  affect- 
ing the  hock -joint,  180.  723. 

Speidding,    vbl.    sb.    progressing,    48. 
665. 

Spenzie,  adj.  Spanish,  152.  308. 

Speritt,  V.  pp.  spared,  200.  45. 

Spew-blak,  sb.  one  who  vomits  black 
bile,  186.  798. 

Spill,    V.    destroy,    233.    34;   /;-.    /. 
spyllis,  28.  378,  56.  772. 

Spotches,  V.  pr.  t.  poachest,  184.  783. 

Springis,  sb.  pi.  lively  tunes,  150.  261. 

Spruug, ///.  adj.  brisk,  150.  261. 

Spuiljeit,  V.  pp.  robbed,  16.  205. 

Staingje,  v.  stain,  make  to  seem  tar- 
nished, 219.  6. 

Stakarin,  stakkarand,  ppl.  adj.  stagger- 
ing, 16.  198. 

Stakkerrit,    v.  pa.    t.   staggered,   22. 
287. 

Stale,  stell,  sb.  stale,  term  in  chess,  16. 
201. 

Stanche,  v.  heal,  218.  12. 

Stark,  adj.  strong,  22.  288. 

Stark,  adj.  barefaced,  shameless,  136. 
68. 

Starnis,  sb.  pi.  stars,  240.  105. 

Staw,   V.  pa.   t.   stole,    136.  68,   180. 
718. 

Stay,  adj.  steep,  22.  296,  26.  33S. 

Stayar,  sb.  hinderer,  50.  677. 

Stayis,  v.  pr.  t.  stops,  holds  back,  27. 

356- 
Stayne,  stane,  sh.  the  stone,  154.  328. 
Steel-gimmer,  sb.  one  who  steals  gim- 

mers  (a  gimmer  is  a  two -year -old 

ewe),  187.  766. 
Steid,  sb.  support,  209.  21. 
Steik,  V.  pr.  t.  shut,  14.  176;  steiche, 

ifuper.  216.  3. 
Steill-3ow,  sh.   one  who  steals  ewes, 

184.  768. 
Steris,  v.  pr.  t.  stirs,  198.  51. 
Sterrie,  adj.  starry,  219.  2. 
Stertlie,  adj.  leaping,  rippling,  8.  85. 
Stcrwilt,  V.  pa,  t.  died,  246.  91. 


Stew,  sb.  battle,  brawl,  170.  576 : 
stewis, /ow.  171.  543. 

Stickard,  Ji^.  =:stickdirt,  term  of  con- 
tempt, 139.  117. 

Stiflie,  adv.  firmly,  233.  5. 

Stikis,  sb.  Styx,  162.  446. 

Stikker,  sb.  stabber,  slayer,  1S8.  820. 

Stime,  sb.  smallest  portion,  91.  553. 

Stinting,  v.  pr.  p.   holding  back,  27. 

349- 
Stor,  sb.  store,  238.  40. 
Stoundis,  v.  pr.  t.  smarts,  aches,  52. 

721. 
Stour,  sb.  trouble,  perilous  situation, 

136.  75-  ,      . 

Stownd,  sb.  pang,  spasm  of  pam,  204. 

69;  stoundis,  pi.  202.  16. 
Stowp,   V.   imper.    yield,    stoop,    140. 

124. 
Straichtnes,  sb.  straightness,  219.  2. 
Straik,  v.  strike,  247.  4. 
Straik,  sb.  stroke,  203.  53. 
Strak  =  stark,   adj.    stiff,   rigid    (as    in 

death),   36.   4. 
Strange,  adv.  strong,  242.  154. 
Streche,  v.  imper.  stretch,  216.  4. 
Streichlie,  adj.  in  wisps  like  flax  (?), 

170.   580. 
Strenthe,   v.   imper.   strengthen,   226. 

99. 
Striueling,  adj.  sterlmg,  303.  10. 
Strydand,  v.  pr.  p.  striding,  131.   19, 

139.  117. 
Sti^dlaiid,  v.pr.p.  straddling,  131.  19. 
Stryippis,  sb.  pi.  stripes,  211.  32. 
Strywe,  v.  strive,  20.  272. 
Sturdie,    sb.    a    disease    affecting    the 

brain  of  sheep  and  cattle,  making 

them   run  about  in  giddy  fashion, 

154.   328. 
Sturt,  sb.  trouble,  vexation,  34.  459. 
Sturtsome,    adj.    troublesome,    vexa- 
tious,  140.   129. 
Styme,    sb.    glimpse,     glimmer,    40. 

534- 
Suaige,  v.  assuage,  230.  43. 

Subgek,  V.  subject,  199.  28. 
Subscriuit,  v.  pp.  subscribed,  302.  24. 
Sueiddring.     See  Swidering. 
Suin,  syne,  adv.  afterwards,  then,  134. 

Sun,  sb.  sm,  225.  78. 

Sun3ie,    swnjie,    suin^ei,    sb.    excuse, 

188.  829,   136.   79. 
Surmatches,  v.  pr.  t.  excels,  74.  76. 
Surmunttes,  v.  pr.  i.  surpasses,  213. 

39- 

Sute,  V.  imper.  sohcit,  221.  i. 

Suync,  sh.  swine,  228.  42. 


GLOSSARY. 


389 


Suytli,  adj.  trustworthy,  26.  352. 
Swame,  sb.  tumorous  growth  (?),  154. 

336. 
Swaming,     sb.     dizziness,     swooning, 

^  152.  311-  . 

Swamp-sundie  (?),  1S4.  776. 
Sweillit,  V.  pa.  t.  swaddled,  152.  2S6. 
SweiUit,  V.  pa.   t.    swilled,   drank    to 

excess,   164.  494. 
Sweir,  adj.  unwilling,  obstinate,   184. 

771. 
Swelt,  sb.   suffocation,   152.    311,   79. 

218. 
Swerfe,  sh.  swoon,  153.  317. 
Swidering,  sueiddring,  ibl.  sb.  swither- 

ing,  hesitation,  107.  1007,  62.  861. 
Swin5eo«r,  swingeor,  swyngeour,  suin- 

geor,  sb.  scoundrel,   142.   145,    146. 

233,  184.  7S6. 
Swir,  adv.  unwillingly,  152.  286. 
Swit,  sb.  soot,  178.  685. 
Swith  pak  (?),  184.  781. 
Swn3ie.     See  Sunjie. 
Sycht,  v.  pa.  t.  sighed,  18.  227. 
Syne,  adv.  then,  195.  5. 
Syse,  sb.  judgment,  doom,   158.  392. 

Taid,  sb.  toad,  13 1.  5,  136.  84. 
Taidrell,  sb.  puny  creature,  162.  457. 
Taiglit,  V.  pp.  harassed,  wearied,  158. 

3S2. 
Taikin,  sb.  token,  22.  288. 
Tairie,    adj.    tar-smeared,    dirtv,    1S4. 

773- 
Tairie,  v.  tarry,  delay,  164.  490. 
Tanny,    adj.    tawny,    dirty    (?),     184. 

764. 
Targettis,    sb.    pi.    ornaments    in    the 

cap,   tassels,    144.  206. 
Tarledderis,  sb.pl.  thongs,  172.  591. 
Tarmigant,  sb.  brawler,  noisv  braggart, 

1S4.  7S0. 
Taw,  V.  chew,  suck  greedily,  172.  585. 
Tawis,   sb.  pi.  a  leather   belt  or  lash 

used  by  schoolmasters,    172.   591. 
Tedder,   sb.   tether,  halter,   164.   469 ; 

//.   144.   201. 
Teirris,  sb.  pi.  tears,  212.  17. 
Tene,  sb.  trouble,  214.  6. 
Tensall,  sb.  loss,  235.  68. 
Tensum,  sb.  ten  at  a  time,  32.  434. 
Tent,  sb.  heed,  168.  530. 
Tersell,  sb.  puny  creature,  136.  84. 
Teuch,  adj.  tough,  24.  310. 
Tewchlie,  adv.  toughly,  172.  585. 
Thai,  thais,   thayis,  pron.    those,    44. 

603,  211.  36,   34.   462. 
^2i\,pyoi!.  they,  193.  30  ;  thy,  210.  13, 

14,  243.  174. 


i>hame, /WW.  them,  231.  59. 

Thay, /row.  thy,  199.  13. 

Thayne, /;-(?«.  thine,  230.  31,  198.  4. 

Theis,  thies,  sb.  pi.  thighs,  10.  114. 

Thes,  adv.  thus,  224.  45. 

Thes, /r^iw.  these,  210.  8. 

I^i,  pron.  thy,  211.  7,  29. 

Thinkand,  ihinken,    z'. /r. /.  thinking, 

195-  30,  235.  75. 
Thir,  pron.  these,  217.  10. 
J>ir,  adv.  there,  233.  35. 
Thirst,  V.  pa.  t.  thrust,  218.  il. 
This,  adv.  thus,  195.  15,  208.  88,  217. 

9,  219.  13. 
Thocht,  conj.  though,  193.  30,  &c. 
Tholl,  v.  tolerate,  endure,   236.    113; 

imper.  thoill,  221.  11. 
]jowirs=:thou's,  thou  shalt,  186.  809. 
Thrang,  sb.  strait,  234.  45. 
Thraw,  in  a,  irregularly,  172.  584. 
Thrawin,    adj.    twisted,  distorted,   ex- 
pressive of  ill-nature,    186.   817. 
Threat,  v.  vex,  distress,  192.  4. 
Thrift,  sb.  fortune,  luck,  156.  347. 
Thringing,  vbl.  sb.  thrusting,  pressing, 

58.  709. 
Thristis,  v.  pr.  i.  thirsts,  34.  464. 
Throt-steiper,  sb.  drunkard,  186.  812. 
Throuch,  throw,  prep,  through,  222.  2, 

197.  48. 
Thy, /row.  they,  242.  158,  159. 
Tiekill,  adj.  unreliable,  gossiping  (?), 

210.  16. 
Tine,  tyne,  -'.  lose,  in.  1099,  198.  7  ; 

ppl.  adj.  tint,  lost,  loi.  816. 
Tinklar,  sb.  vagabond,  178.  689. 
Tirle,  sb.  rippling  wave-like  movement, 

S3-  334 ;  pi-  25-  320. 

Tirrd,  tirlt,  v.  pa.  t.  stripped,  turned 
over,  161.  392,  160.  412. 

Tirrillis,  tirles,  sb.  pi.  some  disease  ; 
St  Vitus's  dance  (?),    152.   315. 

Tisicke,  sb.  a  hacking  cough,  153.  321. 

Tittest,  adv.  soonest,  most  quickly, 
162.  457. 

Tittis,  sb.  pi.  a  disease  of  horses,  caus- 
ing their  legs  to  contract  spasmodi- 
cally (E.D.D.),  152.  315. 

Tormoylit,  v.  pa.  t.  disturbed,  agitated, 
220.  6. 

Totteris,  sb.  pi.  staggers,  a  disease  of 
sheep,  152.  308. 

Tout-mowe,  sb.  drunkard,  185.  741. 

Tow,  sb.  halter,  136.  65. 

Towsilt,   V.  pa.  p.   roughly  handled, 

158.  382. 
Traitland,  tratland,  trailing,  vbl.  adj. 
chattering,  idle  talk.  141.  129,  144, 
&c. 


390 


GLOSSARY. 


Traland,  v.  pr.  p.  trailing,  141.  144. 
Trane,  sb.  artifice,  snare,  200.  43  ;  //. 

212.  26. 
Trane,  sb.  company,  procession,  237. 

14. 
Trailing,  v.  pr.  p.  trotting,  168.  54S. 
Trawill,  sb.  labour,  198.  7. 
Trayall,  sb.  trial,  210.  2,  12. 
Treistis,  v.  pr.  t.  trusts,  232.  2. 
Trest,  sb.  trust,  225.  79. 
Trewcour,  trooker,    truiker,   sb.    loose 

fellow,    trickster,     146.     219,     140. 

123,   &c. 
Trim,  adj.  fine,  stront^,  228.  47. 
Trimmer,  sb.  virago,  scold,  186.  813. 
Trinckled,  v.  pp.  shed,  73.  48. 
Trone,  sb.  pillory,  170.  578. 
Trottand,  z'.  pr.  p.  trotting,   140.  138. 
Trubill,  sb.  treble,  8.  88. 
Trumped,    v.    pa.    t.    deceived,    112. 

1 140. 
Trumper,     trumpour,     sb.     deceiver, 

114.  1 194;  //.  164.  490,  138.  95. 
Trumperie,  5/;.  deceit,   worthlessness, 

136.   72, 
Tryme,  Trume,  adj.  trim,  24.  322,  173. 

551. 

Tuckine  (?),  167.  476. 

Tugled,  V.  pp.  pulled,  jerked  about, 

159.  362. 
Tuich,    tusch,    interj.  tush,   26.    349, 

138.  95- 
Turd,  sb.  lump  of  excrement.  185.  739, 

1 72.  585- 
Twil^eis,     tuiljes,     sb.    pi.     quarrels, 

squabbles,    144.   206. 
Twistis,  twiskis,  sb.  pi.  twigs,  25.  310, 

6.  58. 
Twith^aik,  sb.  toothache,  152.  315. 
Twm,  toome,  adj.  empty,  144.  206. 
Twne,  tone,  sb.  tune,  168.  530. 
Twys-cheillit  =  twice  sealed,  138.  95. 
Tyance,  tythance,  sb.  tidings,  136.  66. 
Tyk,  sb.  dog,  loose  fellow,  142.  168, 

&c.  ;  //.  158.  382,  166.  527, 
Tyne.     See  Tine. 
Tyre,  v.  grow  tired,  relax  effort,  116. 

1252 ;  pr.  t.  28.  361. 
Tyris,  sb.  pi.  bands,  172.  591. 

Uyolence,  sb.  violence,  209.  30. 

Vaiferand,  v.  pr.  p.  wavering,  sway- 
ing, 186.  803. 

Vaikis,  v.  pr.  t.  is  vacant,  318.  6  ; 
pa.  t.  318.  21. 

Vailjeanlly,  adv.  valiantly,  29.  381. 

Vairloche.     See  Warloche. 

Vamis,  sb.  pi.  blisters,  spots,  170.  570. 


Vanthrewin.     See  Wanthriuen. 
Vareit,  v.  pp.  cursed,  172.  607. 
Yemen,  sb.  pi.  women,  206.  35, 
Viccer,  vickar  (?),  188.  820. 
Yilitie,  sb.  vileness,  146.  213. 
Vmquhile,    adv.    and    adj.    formerly, 

former,  "the  late,"  300.   5,  &c. 
Vnbeist,  sb.  monster,  150.  258. 
Vncame  (?),  154.  340. 
Vncowth,  adj.  strange,  unknown,  18. 

239- 
Vndirlyne,    v.    pp.    undergone,    been 

subjected  to,  334.  21. 
Yndoche,  vndoght,  sb.  puny  creature, 

good-for-nothing,  162.  454. 
Vngiaitt,  adj.  ungrateful,  199.  38. 
Ynhallat,///.  adj.  unholy,  184.  783  (?). 
Vnrokkit  (?),  186.  802. 
Vnsell,    sb.    a    wicked    or    worthless 

person,    174.   622;   adj.    worthless, 

wretched,    136.  87. 
Vnslie,  adj.  unskilful,  142.  153. 
Vntrowit,     v.    pp.    unbelieved,     dis- 
credited,  156.   372. 
Vnwait,  adj.  unwet,  142.  166. 
Votes,  sb.  pi.  (?),  178.  695. 
Yl>ir,  v})er,  v])air,  pron.  and  adj.  other, 

206.  35,   39.  23,   240.   81  ;   wl)airis, 

//.    210.  6. 

Wad,  wald,  v.  aiix.  would,  208.  96. 

Wailjeandle,  wailjeantlie,  adv.  vali- 
antly, 28.   376,  246.  75. 

Wair,  sb.  ware,  commodities,  207.  75  ; 
pi.  146.  223. 

Wair,  warre,  v.  spend,  exhaust,  138. 
114  ;  //.  150.  259,  180.  716. 

Wairthe,  sb.  wrath,  224.  48. 

Waist,  adz),  in  vain,  to  no  purpose, 
180.   709. 

Walking,  v.  pr.  p.  lying  awake,  244. 
14  ;  //.  218.  14. 

Wallat,  sb.  wallet,  184.  783. 

Waltering,  v.  pr,  p.  tossing  about, 
244.  13. 

Wand,  V.  pr.  i.  lash,  thrash,  184.  789. 

Wandevill,  sb.  some  kind  of  disease, 
152.  312. 

Wane,  adj.  vain,  20.  272. 

Wanfuckit,  v.  pp.  misconceived,  mis- 
begotten, 136.  84. 

Wanis,  sb.  pi.  veins,  20.  258. 

Wanschaippin,  wanshappen,  adj.  de- 
formed, misshapen,  137.  85,  150. 
262. 

Wantane,  v,  pr.  p.  lacking,  154.  337. 

Wanthrift,  sb.  prodigal,  163.  438. 

Wanthriftiest,  adj.  siiperl.  most  prodi- 
gal, 150.  255." 


GLOSSARY. 


391 


Wanthriuen,  vanthrewin,  ///.  adj.  ill- 

thriven,  sickly,  stunted,   156.   346  ; 

superl.  wanthreivinest,  150.  255. 
Warbillis,  warbles,  sb.  pi,  worms  that 

breed  between  the  outer  and  inner 

skins  of  beasts,  152.  314. 
Wareit,  warreit,  ppl.  adj.  cursed,  146. 

222,  170.  555. 
Warloche,  vairloche,  sb.  wizard,  175. 

601,  174.  634  ;/>/.  warloks,  179.  645. 
Warreit,   v.  pp.    tormented,    worried, 

146.  222. 
Warwoolffe,   woirwolf,   sb.   man-wolf, 

175.   601  ;  //.    159.   360. 
Wat,  wait,   v.  pr.  t.   know,  182.  749, 

212.  5,  &c. 
Way,  wey,  wie,  v.  weigh,  ponder,  30. 

402,  116.  1241. 
Wayage,  sb.  voyage,  46.  625. 
Wayffis,  V.  pr.  t.  waves,  60.  812. 
Wedders,  sb.  pi.  wethers,  144.  199. 
Weicht,  sb.  weight,  243.  i. 
Weicht,  wicht,  sb.  wight,   man,  206. 

39,  194-  4,  244.    13. 
Wein,   V.  pr,   t.   ween,  suppose,  238. 

25  ;  pr.  p.    182.   754. 
Weir,  V,  wear,  wear  out,  212.  10,  247. 

6. 
Weir,   sb,    doubt,    uncertainty,    "but 

weir  "  =  without  doubt,  206.  28. 
Weir,  sb.  war,  235.  74. 
Weird,   sb.  doom,   destiny,    158.   380: 

pi.  weards,  the  Fates,  150.  262. 
Weirreis,  v.  pr.  t.  wearies,  245.  50. 
Weis,  sb.  some  kind  of  disease,  152. 

Wenischis,    v.   pr.    t.   vanishes,    241. 

134- 
Wettal,  adj.  vital,  60.  82S. 
Wew,  V.  view,  198.  52. 
Wexit,  V.  pp.  vexed,  229.  3. 
Wey.     See  Way. 
Whryne.     See  Quhryn. 
Wichis,  sb.  pi.  witches,  178.  679. 
Wicht.     See  Weicht. 
Widderrit,  T'.  pa.  t.  withered,  20.  254  ; 

ppl.  adj.  178.  675. 
Widdersins,  witharshines,  adv.   back- 
wards, contrariwise,  170.  580,  160. 

418. 
Widdie,    withie,    sb.    rope   of    willow 

twigs,  halter,  60.   812. 
Widdiesow,  woodiesow,  sb.  184.  789. 
Wieckett,  adj.  wicked,  223.  15  ;  wiket- 

nes,  223.  II. 
Will,    adv.    well,    199.    iS,    225.    66, 

239.  61. 
Wind-flaiffis,  sb.pl.  belches  of  wind  i'?), 

154-  322. 


Windil-strayis,  windling-strayes,  sb.pl. 
stalks  of  withered  grass,  yfo-.  trifles, 
22.  287,  82.  303. 

Winques,  v.  vanquish,  32.  433. 

Wirriand,  v.  pr.  p.  growling,  com- 
plaining,  154.  322. 

Wirsome,  sb.  pus,  foul  matter,  154.  337. 

Wifi,  V.  wish,  192.  14. 

Wissag,  sb.  visage,  20.  252. 

Wissel,  V.  change,  172.  598. 

Wited.     See  Wyt. 

Witt,  sb.  mind,  knowledge,  196.  9, 
210.  3. 

Wod,  adj,  mad,  239.  67. 

Wodnes,  sb.  madness,  197.  25. 

Woif,   adj.    mad,    hare-brained,    146. 

215- 
Woit,  .r<^.  vote,  50.  683. 
Wolt,  sb.  vault,  219.  3. 
Womeit,  womett,  sb.  vomit,  170.  564, 

235.  86. 
Wonbill,   sb.    some   kind   of  disease, 

153-   318. 
Wond,  sb.  wound,  204.  69. 
Woo,  adj.  sorrowful,  194.  12. 
Woodelyk,  adj.  mad-like,  184.  765. 
Woodie  -  necke,     sb.     gallow's  -  neck, 

gallow's-bird,    187.  751. 
Woodraine,  v.  pa.  t.  ran  madly,  wildly, 

167.  488. 
Wood-wyld,  adj.  stark  mad,  184,  772. 
Wor,  V.  pa.  t.  were,  239.  67. 
Worklum,  warkloume,  sb.  instrument, 

pen,    132.  37. 
Wourdie,  adj.  worthy,  227.  12. 
Wowaris,  sb.pl.  wooers,  221.  2. 
Wowbat,    wolbet,    sb.   a   hairy  cater- 
pillar, puny  dwarfish  creature,  ii;o 

262,  174.  634. 
Woyd,  adj,  void,  217.  8. 
Wraithe,  sb.  wrath,  200.  46. 
Wraittis,  sb.pl.  warts,  154.  337. 
Wratches,  sb.pl.  evil  spirits,  179.  645 
Wray,  v.  turn  (M.E.   wreien,   wrier 

deceive,  192.  21. 
Wreisting,  wristing,  vbl.  sb.  twist* 

writhing,  20.  276. 
Wreitis,  v.  pr,   t,   writes,    i"]? 

pa.  t.  wreit,  wreat,  wrett. 

240.  81. 
W^reyth,  sb.  wiath,  245.   ' 
Wring,  v.  ring,  216.  6. 
Wrink,  v.  change,  turn. 
Wry,  V.  twist,  equivocf 
Wj)airis.     See  Vpir. 
Wurdie,  adj.  worthy, 
Wylis,  sb.  pi.  wiles,  a' 
Wynature,  sb.  drunk 
Wyft,  adj.  wise,  19Q 


i 


392 


GLOSSARY. 


Wyt,  V.  i7nper.  blame,  132.  17  ;  pa.  t. 

wited,  99.  759. 
Wyte,  sb.  blame,  220.  12. 

jammer,    v.  pr.    t.    howl   in    whining 

fashion,    138.    1 17. 
3arne,  Jaime,  sb.  160.  430. 
3eild,  sb.  captive,  198.  58. 
3eild,  V.  yield,  244.  25. 
3eird,  sb.  earth,  8.  106. 


3eis  =  ye's  =  ye  shall,  186.  804. 

3eitt,  3itt,  adv.  yet,  199.  25. 

3eld,   Jeild,  adj.   barren,  not  in  milk, 

136.  67. 
3eld,  V.  yield,  203.  53  ;  pr.  t.  204.  72. 
3oldin,  ///.  adj.  yielded,  surrendered, 

221.  10. 
3ow,  sb.  ewe,  136.  67. 
3owlis,    V.   pr.    t.    howls    in    whining 

fashion,    166.   527. 


THE    END. 


PRINTED    BY   WILLIAM    BLACKWOOD    AND   SONS. 


rra 


''«  otu  r.  fvwH  -  b  1967 


PR 

2315 
M7A6 
1910 


Montgor.erie,  Alexander, 
1545?-l6ll? 

Poems,  and  other 
pieces  froii  Laing  MS.  no 
447. 

Blackwood   (1910) 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 


UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY