Skip to main content

Full text of "The political writings of Jean Jacques Rousseau, ed. from theoriginal manuscripts and authentic editions"

See other formats


THE  LIBRARY 

OF 

THE  UNIVERSITY 
OF  CALIFORNIA 

LOS  ANGELES 

Ex  Libra 

SIR  MICHAEL  SADLER 

ACQUIRED  1948 

WITH  THE  HELP  OF  ALUMNI  OF  THE 
SCHOOL  OF  EDUCATION 


THE    POLITICAL    WRITINGS 

OF 

JEAN   JACQUES    ROUSSEAU 


In  Two  Volumes 
Volume  II 


CAMBRIDGE   UNIVERSITY   PRESS 

C.   F.   CLAY,   MANAGER 
Eotrton:   FETTER   LANE,   E.G. 

100  PRINCES  STREET 


ficfo  Jforfc:  G.  P.   PUTNAM'S  SONS 

iSombag,  Calcutta  anli  fHairas:  MACMILLAN  AND  CO.,  LTD. 
Toronto:  J.  M.  DENT  AND  SONS,  LTD. 

THE  MARUZEN-KABUSHIKI-KAISHA 


All  rights  reserved 


THE    POLITICAL    WRITINGS 

OF 

JEAN  JACQUES   ROUSSEAU 


EDITED   FROM   THE   ORIGINAL   MANUSCRIPTS 
AND  AUTHENTIC   EDITIONS 


WITH  INTRODUCTIONS   AND   NOTES 

BY 
C.   E.    VAUGHAN,    M.A.,   Lrrr.D. 

Emeritus  Professor  of  English  Literature 
in  the  University  of  Leeds 


In  Two  Volumes 
Volume  II 


Cambridge  : 
at  the  University   Press 

1915 


PRINTED  BY  JOHN   CLAY,   M.A. 
AT   THE   UNIVERSITY   PRESS 


Education 
Librarx 

TC 


TABLE  OF  CONTENTS 
VOLUME  II 

PAGE 

Contrat  social,  final  Version  : 

Introduction 1 

Text 21 

Passages  illustrating  the  Contrat  social: 

Introduction 137 

Passages  from  EmUe 142 

Lettre  k  Mirabeau 159 

Lettre  a  Voltaire 163 

Lettres  &  Usteri 166 

Passage  from  Lettres  Sorites  de  la  Montague,  I        .  169 

Lettres  Sorites  de  la  Montagne,  vi-ii: 

Introduction 173 

Text 197 

Projet  de  Constitution  pour  la  Corse: 

Introduction 292 

Text 306 

Correspondance  avec  Buttafuoco       ....  356 

Considerations  sur  le  Oouvernement  de  Pologne: 

Introduction 369 

Text 424 

Epilogue 517 

Appendix  I :   Autobiographical  Fragments      .        .        .  627 

Appendix  II :   Rousseau  and  his  enemies       .        .        .  537 

Index  560 


822919 


AVERTISSEMENT  DU  CONTRAT  SOCIAL. 

Ce  petit  trait6  est  extrait  d'un  ouvrage  plus  etendu,  entrepris  autrefois 
sans  avoir  consul  te  mes  forces,  et  abandonne  depuis  longtemps.  Des  divers 
morceaux  qu'on  pouvait  tirer  de  ce  qui  etait  fait,  celui-ci  est  le  plus  conside- 
rable, et  m'a  paru  le  moins  indigne  d'etre  offert  au  public.  Le  reste  n'est 
deja  plus. 


CORRIGENDA  ET  ADDENDA.    VOL.  II. 

p.  28,  1.  15,  add  as  note  to  '  n'eut'  :  '  Ed.  1762  has  n'eut,  by  a  slip  ;  Eds.  1782, 
1801,  n'eut.' 

p.  78,  bottom,  add  to  note  3  :  '  In  Dialogue  in,  Rousseau  picks  out  this  passage 
as  one  of  the  chief  causes  of  his  persecution  (CEu-vres  ix.  p.  280).  Another 
passage  there  cited  for  the  same  purpose  is  the  comparison  between  the 
lots  of  the  rich  and  the  poor  (Ec.  pol.,  Vol.  i.  pp.  267-8).' 

p.  106,  add  to  note  1,  'This  note  was  added  in  the  press  ;  see  Bosscha,  p.  131.' 

p.  108,  1.  9,  for  'inconvdnients '  read  'inconvenient.'  The  former  is  Hachette's 
corruption  ;  the  latter  the  reading  of  Eds.  1762,  1782. 

p.  115,  1.  21,  for  'ces '  read  'ses.'  The  former  is  Hachette's  corruption  ;  the 
latter  the  reading  of  Eds.  1762,  1782. 

p.  132,  note  2,  for  '  ne  persecuteur'  read  '  ni  pers^cuteur.' 

p.  138,  add  to  note  3,  '  In  Dialogue  ill.  Rousseau  speaks  of  himself  as  Vkomme 
de  la  nature  (GEuvres  ix.  p.  288).' 

p.  144,  note  3,  for  «  Ed.  1762 ;  read  '  some  copies  of  Ed.  1762.' 

p.  145,  1.  10  from  bottom,  add  as  note  to  'valant  ruieux'  :  Hachette  reads 
'valant  plus,'  against  Eds.  1762,  1782,  and  MS. 

p.  147,  1.  9,  for  'presuiner'  read  'presumer.' 

p.  197, 1.  2,  for  '  except '  read  '  except.' 

p.  258,  1.  11  from  bottom,  for  '  Article  '  read  '  article.' 

p.  321,  1.  1,  for  '  maiss  ans '  read  '  mais  sans.' 

p.  347,  1.  22,  for  '  cherche  '  read  '  cherchez.' 

p.  406,  note  3,  11.  3-6,  cancel  the  mistaken  reference  to  Wielhorski's  move- 
ments (which  are  correctly  stated  on  p.  415,  note  2)  :  i.e.  from  'as  the 
final — below.' 

p.  475,  1.  18,  for  '  finances  '  read  '  finance.'  The  former  is  Hachette's  corrup- 
tion ;  the  latter  the  reading  of  Ed.  1782. 


CONTRAT  SOCIAL. 

[Final   Version.     1762.] 

THE  leading  ideas  of  the  Control  social  have  been  sufficiently 
discussed  in  the  General  Introduction.  It  remains  only  to  say 
a  few  words  about  the  circumstances  of  its  composition  ;  about 
the  influences  which  had,  or  are  thought  to  have  had,  the  largest 
share  in  determining  its  conclusions ;  and  finally,  about  the 
impression  it  made  upon  the  first  generation  of  its  readers. 

The  Control  social,  as  has  often  been  pointed  out,  is  no  more 
than  a  fragment  of  a  larger  work,  the  Institutions  politiques,  the 
rest  of  which,  so  far  as  it  was  ever  written,  was  destroyed  by  the 
author  at  the  time  when  the  Fragment  was  '  detached  '  from  it 
and  given  to  the  world  (1 761-2) x.  It  is  necessary  to  bear  this  in 
mind.  The  part  which  has  come  down  to  us  is,  on  the  face  of  it, 
the  more  speculative,  and  therefore  the  more  abstract,  part.  In 
carrying  out  the  remainder  of  the  design,  in  giving  practical 
application  to  the  abstractions  of  the  Preface,  any  author  would 
have  been  bound  to  limit,  to  modify,  to  qualify  them  to  a  very 
considerable  degree.  And  to  judge  from  the  allowance  which, 
even  in  the  existing  Fragment,  is  made  for  the  '  empire  of  climate ' 
and  other  physical  and  historical  accidents,  Rousseau  would  have 
been  not  less,  but  more,  alive  than  other  thinkers  to  the  necessity 
of  such  restrictions. 

The  inevitable  result  of  suppressing  this  part  of  his  enquiry 
was  therefore  to  make  his  system  appear  much  more  abstract 
than  it  really  is.  And  there  are  other  causes  which  go  still 
further  to  deepen  this  impression.  The  argument  of  Rousseau, 
however  closely  compacted,  is  always  cast  in  a  rhetorical  mould. 
He  did  not,  like  Kant,  write  merely  to  satisfy  himself.  There 
was  always  present  to  his  mind  an  audience  to  arrest  and  to 
persuade.  Hence  in  this,  as  in  other  writings,  instinct  drove 
him  to  open  his  plea  by  sweeping  assertions  which,  even  in 
making  them,  he  intended  to  limit  by  a  whole  network  of 
subsequent  qualifications.  The  only  difference  is  that  in  other 

1  Confessions,  liv.  x. ;   (Euvres,  vm.  p.  370.     See  Vol.  i.  p.  438. 
v.  II.  1 


2  Contrat  social 

writings — £mik,  for  instance — he  was  able  to  complete  his  design, 
and  in  the  Contrat  social  he  was  not.  In  fimik,  accordingly,  the 
qualifications  are  stated,  if  only  in  the  last  Book,  as  fully  as 
the  initial  abstractions.  In  the  Contrat  social  they  are  not.  And 
were  it  not  that  some  of  them  are  introduced  at  a  point  of  the 
argument  where  they  are  manifestly  out  of  place,  they  might 
never  have  been  hinted  at  all.  Unless  these  considerations  are 
present  to  the  mind  of  the  reader,  the  meaning  of  the  treatise 
will  inevitably  be  misunderstood. 

The  design  of  the  Institutions  politiques,  as  Rousseau  himself 
tells  us,  was  first  conceived  about  1744,  at  the  time  when  he  was 
Secretary  to  the  French  Ambassador  at  Venice1.  He  did  not, 
however,  begin  seriously  to  work  at  it  until  six  or  seven  years 
later  (1750-1) ;  that  is,  after  the  publication  of  the  first  Discourse2. 
It  is  probable  that  many  of  the  Fragments,  including  Vetat 
de  guerre,  contained  in  the  preceding  volume,  and  obviously 
written  with  a  view  to  the  Institutions  politiques,  belong  to  the 
next  four  or  five  years.  It  is  possible  that  parts  of  the  first  draft 
of  the  completed  treatise  should  be  referred  to  the  same  period. 
The  second,  fifth  and  seventh  chapters  of  that  draft — that  is,  the 
most  important  of  the  passages  subsequently  cancelled — must 
almost  certainly  have  been  written  about  17553.  And  a  good 
deal — perhaps  the  greater  part — of  the  first  three  Books  must, 
in  some  shape  or  other,  have  been  finished  by  17594 :  at  the 
time  when,  realising  that  to  fulfil  his  original  design  '  would 
require  several  more  years  of  work,  he  determined  to  detach  from 
it  what  could  be  detached,  and  then  burn  the  rest.'  From  that 
moment  he  '  pushed  on  zealously  with  the  Contrat  social,  without 
interrupting  his  work  on  fimile  ;  and  in  less  than  two  years  the 
last  touches  were  put '  to  the  book  which,  as  he  hoped,  '  was  to 
set  the  seal  to  his  reputation5.' 

The  speed  with  which  he  worked  during  those  two  years  is 
nothing  less  than  surprising.  Not  only  did  he  complete  the  two 
crowning  enterprises  of  his  life,  fimile  and  the  Contrat  social; 
but,  so  far  as  we  can  judge  from  the  scattered  statements  of  his 

1  (Euvres,  vni.  p.  288. 

'  Quoiqu'il  y  eut  dej&  cinq  ou  six  ans  que  je  travaillais  a  cet  ouvrage  ' 
— i.e.  five  or  six  years  before  the  spring  of  1756 — '  il  n'etait  encore  guere 
avance.'  76.  p.  289. 

3  See  Introduction  to  first  draft  of  C.  S. 

*  (Euvres,  vm.  p.  370. 

•  (Euvres,  vm.  p.  270 ;   compare  ib.  p.  288. 


Historical  study  of  Morals  3 

Correspondence,  he  recast  the  whole  of  the  latter,  from  beginning 
to  end  ;  he  certainly  added  the  chapter  on  Civil  religion.  Few 
men  can  ever  have  crowded  so  much  into  so  short  a  space. 

There  is  one  statement  in  the  Confessions,  as  to  the  history  of 
the  Contrat  social,  which  seems  to  call  for  explanation.  '  I  con- 
ceived the  first  idea  of  the  book  when  I  was  at  Venice,  and  had 
occasion  to  remark  the  defects  of  that  much- vaunted  Constitution. 
Since  that  time,  my  views  had  been  greatly  enlarged  by  the  historical 
study  of  Morals.  I  had  come  to  see,  that,  in  the  last  resort,  every- 
thing depends  upon  Politics  ;  and  that,  whatever  men  may  do, 
no  nation  will  ever  be  anything  but  what  the  nature  of  its  Govern- 
ment may  make  it1.'  As  to  the  last  sentence,  there  is  little 
difficulty.  It  is  evident  that  this  is  the  principle  which  underlies 
all  that  is  most  original  both  in  the  Contrat  social  and  the  Economic 
politique.  Indeed,  in  the  latter  treatise  it  is  explicitly  stated2. 
Nor  can  Rousseau  be  fairly  accused  of  forgetting,  or  undervaluing, 
the  converse  truth  that  '  no  Government  will  ever  be  anything 
but  what  the  nature  of  its  people  may  make  it.'  That  was  the 
lesson  he  learned  from  Montesquieu.  And,  as  we  have  seen,  the 
longer  he  pondered  it,  the  more  completely  he  made  it  his  own. 

It  is  with  the  italicised  sentence  that  the  difficulty  arises. 
In  what  sense,  and  with  what  justice,  can  Rousseau  claim  that 
his  political  theory  was  strongly  affected  by  the  '  historical  study 
of  Morals '  ?  The  answer  has  been  indicated  above.  It  was 
thanks  to  historical  study,  it  was  in  virtue  of  the  historical  method, 
that  Rousseau  was  led  to  see  the  dependence  of  political  institu- 
tions upon  conditions  which  may  be  roughly  resolved  into  those 
of  national  character  and  physical  surroundings.  It  was  partly 
owing  to  historical  study — reinforced,  in  this  case,  by  speculative 
genius — that  he  grasped  so  firmly  the  difference  between  nation 
and  nation  ;  that  he  understood,  as  no  man  of  his  day  except 
Montesquieu  understood,  how  it  was  that  the  institutions  of  Rome 
or  Sparta  produced  one  type  of  character,  while  those  of  modern 
Europe,  neglecting  as  they  did  all  moral  ends,  gave  birth  to  quite 
another.  This  is  a  side  of  Rousseau's  teaching  which  has  too 
often  been  ignored.  And  though  it  is  often  overborne,  perhaps 
obscured,  by  the  other  and  more  abstract  strain  of  his  thought 
and  temper,  it  is  well  that  he  should  have  called  our  attention 

1  Confessions,  liv.  ix. ;  (Euvrea,  vm.  p.  288. 

4 II  est  certain  que  les  peuples  sont  a  la  longue  ce  que  le  Gouvernement 
les  fait  etre :  guerriers,  citoyens,  homines,  quand  il  le  veut ;  populace  et 
canaille,  quand  il  lui  plait.'  £c.  pol.,  Vol.  I.  p.  248. 

1-2 


4  Contrat  social 

to  it  at  the  outset.  Nor  is  it  without  significance  that,  among 
the  Fragments  preserved  in  the  Library  at  Neuchatel,  there  is  a 
scheme  for  a  comparative  History  of  national  Morals,  beginning 
with  '  savage '  and  '  barbarous '  races,  and  ending  with  the 
Gauls,  the  Germans  and  the  Romans.  The  scheme  may  have 
been  abandoned  almost  as  soon  as  it  was  formed.  Even  so,  it 
throws  a  light  upon  the  author's  temper  and  methods  which  we 
could  ill  afford  to  lose. 

What  are  the  chief  influences  which  moulded  his  work  from 
without  ?  To  this  question  many  answers  have  been  offered : 
some  of  them  probable  almost  to  certainty  ;  others  in  the  highest 
degree  unlikely,  not  to  say  impossible. 

Of  the  latter,  two  may  be  singled  out  by  reason  of  the  interest 
they  have  excited.  They  are  that  of  M.  Vuy1,  and  that  sometimes, 
but  with  no  great  justice,  ascribed  to  Herr  von  Gierke2.  The 
one  finds  the  source  of  the  Contrat  social  in  the  Charter  of  Adhemar 
Fabri,  Prince-Bishop  of  Geneva  (1387) ;  the  other— if  some  of  his 
readers  are  to  be  trusted — in  the  Politico,  methodice  digesta  of  the 
Frisian  Jurist,  Althusius  (1603)3.  Both  the  Charter  and  the 
'  methodical '  Treatise,  there  can  be  little  doubt,  were  well  known 
to  Rousseau4.  We  are  left  to  ask  :  What  is  the  ground  for 
supposing  that  either  of  them  had  any  serious  influence  upon  his 
political  speculations  ?  The  place  of  honour  belongs  to  the 
Prince-Bishop.  And  nothing  could  be  more  trenchant  than 
M.  Vuy's  assertion  of  his  claims.  '  The  central  thought  of  Rous- 
seau,' he  writes,  '  is,  without  any  possibility  of  doubt,  borrowed 
from  the  Liberties  promulgated  at  Geneva  by  the  Prince- Bishop, 

1  Origine  des  I  dees  politiques  de  Rousseau,  Jules  Vuy,  Geneve,  1889. 

*  Althusius  und  die  Entwickelung  der  naturrecktlichen  Staatstheorien, 
v.  Gierke,  Breslau,  1880.  So  far  as  I  can  see,  the  author  never  commits 
himself  to  the  view  that  Rousseau  was  influenced  by  Althusius. 

1  There  was  a  second  edition  in  1610.  The  few  references  given  below 
are  to  that. 

1  (a)  He  explicitly  refers  to  the  Charter  in  Lettres  de  la  Montagne,  vm. 
(below,  p.  259),  with  the  significant  comment:  '  Ce  monument  n'est  pas 
raoins  respectable  aux  Genevois  que  ne  Test  aux  Anglais  la  grande  Chartre, 
encore  plus  ancienne.'  (b)  He  mentions  Althusius  by  name  in  Lettres  de  la 
Montagne,  VL  (16.  p.  206).  And  it  is  hardly  conceivable  that  the  name  should 
have  been  known  to  him  unless  through  the  treatise,  by  which  alone  the 
author's  memory  is  kept  alive.  We  have  already  seen,  moreover,  how  care- 
ful Rousseau  was  to  read  all  that  had  been  written  on  the  theory  of  Politics. 
I  do  not  remember  that  Herr  v.  Gierke  makes  any  reference  to  the  above 
mention  of  Althusius. 


The  Bishop's  Charter  5 

AdhSmar  Fabri,  in  1387  V  It  is  a  startling  pronouncement.  And 
with  ingenuous  frankness,  M.  Vuy  proceeds  to  quote  the  very 
words  of  the  Charter  in  support  of  his  conviction2.  All  they 
amount  to  is  that  the  Rights  granted  by  the  Bishop  are  absolute 
and  indefeasible  ;  that  no  disuse,  however  prolonged,  can  bar  or 
weaken  their  validity.  As  a  monument  of  historical  interest, 
this  leaves  nothing  to  be  desired.  Its  importance  in  the  history 
of  political  theory  is  another  matter.  The  sentiments  of  the 
Bishop  are  admirable  and  surprising.  But  they  are  far  from 
containing  even  the  germs  of  a  political  philosophy.  It  would 
be  as  reasonable  to  trace  the  theories  of  Burke — and  why  not  of 
Paine  also  ? — to  Magna  Charta  as  to  draw  the  doctrine  of  a  Social 
Contract,  the  same  at  all  times  and  in  all  places,  from  the  '  Privi- 
leges '  granted,  at  the  good  will  of  a  medieval  Bishop,  to  the 
*  clergy  and  citizens '  of  Geneva. 

Yet  even  in  this  madness  there  is  a  grain  of  method.  Strike 
out  the  specific  Charter ;  put  in  its  place  the  free  institutions, 
the  keen  civic  life,  of  Geneva  as  a  whole  ;  and  it  is  hard  to  set 
any  bounds  to  the  impression  which  all  this  made  upon  the  thought, 
and  still  more  upon  the  imagination,  of  Rousseau3.  His  own  faith 
in  freedom,  we  cannot  doubt,  was  largely  inspired  by  the  memories 

1  '  L'idee   sa  ill  an  to   de   Rousseau ...  est   emprunt^e,    sans   aucun   doute 
possible,  aux   franchises    promulguees   dans   Geneve  par  le  Prince-eVeque, 
Adh6mar  Fabri.'     Origine  des  I  dees  politiques,  p.  11. 

2  '  Item,  si  dicti  clerici  aut  cives  Gebennenses,  nunc  et  in  futurum,  et 
qui  pro  tempore  fuerint  in  dicta  civitate  procuratores  vel  sindici  ejusdem, 
singulis  privilegiis  predictis  et  capitulis  eorundem  non  uterentur ;    quod, 
propter  non  usum  dictis  civibus  et  communitati  per  non  usum  triginta, 
quadraginta,  quinquaginta  et  plurium  annorum,  non  amitterent  nee  amittere 
deberent  privilegia  predicta  in  toto,  vel  in  singulis  capitulis,  nee  prescriptio 
curreret  in  predictis  contra  clericos,  cives  et  communitatem. 

'  Et  si  nos  vel  officiarii  nostri,  qui  pro  tempore  fuerint  in  civitate,  alitei 
in  contrarium  uteremur,  seu  uterentur,  capitulis  predictis  vel  pluribus 
eorundem,  [vel]  aliquid  attemptaretur  propter  vel  contra  contenta  in  ipsis 
capitulis  ;  quod  per  abusum  non  fieret  prejudicium  dictis  clericis,  civibus 
et  communitati ;  nee  derogaretur  dictis  privilegiis ;  nee  per  usum  vel  con- 
suetudinem  longissimi  temporis  contra  dicta  privilegia,  vel  aliqua  eorundem 
non  valeat  nee  debeat  prescribi,  nee  prescriptio  longissimi  temporis  allegari ; 
dictis  singulis  eorum  capitulis  rectis  et  firmis  remanentibus  ;  usu,  possessione, 
vel  quasi  in  contrarium  usitato  vel  possessa  *,  non  obstantibus  ;  nisi  quantum 
de  ipsorum  clericorum,  civium  et  communitatis  predicte  civitatis  processerit 
voluntate  et  communicate  consensu.'  Origines  des  Ide"es  poliiiques,  p.  38. 
*  Vuy  reads  '  usitate  vel  possesse,'  which  can  hardly  be  correct. 

8  Some  amusing,  but  rather  arrogant,  sarcasms  about  the  influence  of 
Geneva  upon  Rousseau  will  be  found  in  Mercier's  J.-J.  Rousseau,  T.  i.  pp.  76-8. 


6  Central  social 

of  his  childhood.  There  were  moments  when  his  own  ideal  of 
civic  life  seemed  to  him  to  have  taken  bodily  shape  in  the  courage 
which  was  ready  to  stake  all  for  truth  and  freedom  ;  in  the  con- 
stancy which,  for  more  than  two  centuries,  had  defied  aggression 
from  without  and  the  usurpations  of  ambitious  magistrates  from 
within.  There  were  other  moments,  however,  when  he  felt  that 
the  picture  so  drawn  was  too  good  to  be  true ;  that  his  ideal 
was  not  to  be  realised  in  the  city  of  his  birth.  At  such  times  he 
turned  eagerly  to  the  records  of  antiquity  :  to  Home,  and  still 
more  to  Sparta,  where  he  found  that  '  absolute  surrender  '  of  the 
individual  to  the  community,  which  to  him  was  the  first  condition 
of  political  well-being,  though  to  the  modern  citizen  it  is  apt  to 
seem  an  illusion  which  neither  can  nor  ought  to  be  made  good. 
Deep  as  was  the  spell  Geneva  had  cast  upon  his  imagination, 
that  of  Rome  and  Sparta  was  still  deeper.  It  is  to  them,  even 
more  than  Geneva,  that  we  must  look  for  the  practical  type  of 
his  ideal.  Above  all,  it  must  not  be  forgotten  that  to  him,  as  to 
his  master  Plato,  the  ideal  owes  nothing  more  than  its  first  sugges- 
tion to  the  facts  of  history  and  experience  ;  that  it  is  of  its  essence 
to  have  taken  shape  in  the  world  of  reason  and  of  the  idea.  This 
is  the  cardinal  truth  as  to  the  '  origins '  of  the  Control  social. 
And  no  theory  which  neglects  it  can  be  other  than  irrelevant 
and  misleading. 

Against  the  theory  attributed  to  Herr  von  Gierke  no  such 
fatal  objection  is  to  be  brought.  To  base  the  Contrat  social  upon 
a  medieval  Charter,  however  '  respectable,'  is  impossible.  To 
plead  that  it  was  deeply  influenced  by  the  Politics  of  Althusius 
is  nothing  more  than  in  a  high  degree  improbable.  What  are  the 
points  which  the  two  treatises  have  in  common  ?  Broadly 
speaking,  they  may  be  reduced  to  two  :  the  doctrine  of  Sove- 
reignty1, and  the  doctrine  of  Contract.  Both  ideas  are  to  be  found 
in  Althusius.  Both  lie  at  the  very  core  of  the  political  theory 
of  Rousseau.  The  only  question  left  is  :  What  is  the  likelihood 
that  the  Contrat  social  owed  anything  to  a  book  so  little  known— 
and  it  must  be  added,  so  uninspiring — as  Politica  ? 

As  for  the  doctrine  of  Sovereignty,  it  was  to  be  found  far 
more  trenchantly  stated  in  De  Give  and  Leviathan.  And  as 

1  e.g.  '  Jura  majestatis  non  summo  magistratui,  sed  Reipublicse  vel 
consociation!  universal!  attribui.  Quse  majestatis  jura  adeo,  meo  judicio, 
illi  consociation!  propria  sunt  ut,  etiamsi  ilia  se  his  velit  abdicare  atque  in 
alium  transferre  et  alienare,  nequaquam  tamen  id  possit,  non  minus  quam 
vitam  suam,  qua  quis  fruitur,  alii  communicate  potest.'  Prctfatio,  p.  4. 


Althusius  7 

Rousseau  makes  no  secret  of  his  admiration  for  the  '  fine  genius  ' 
of  Hobbes — as,  moreover,  it  is  almost  certain  that  De  Cive  must 
have  been  among  the  first  books  of  political  philosophy  which 
he  studied1 — it  is  beyond  all  comparison  more  likely  that  the  idea 
of  Sovereignty,  if  borrowed  at  all,  was  borrowed  from  De  Cive, 
which  is  a  work  of  genius,  than  from  Politico,,  which  is  not. 

The  sovereignty  of  Hobbes,  it  may  be  objected,  is  the  sovereignty 
of  a  despot ;  that  of  Rousseau  is  the  sovereignty  of  the  community 
at  large.  The  objection  has  no  weight.  The  idea  of  absolute 
sovereignty,  once  granted,  may  be  applied  as  easily  in  the  one 
direction  as  in  the  other.  And  even  if  Rousseau  had  not  the 
wits  to  make  the  application  for  himself — an  assumption  which 
seems  to  underlie  a  good  deal  of  what  is  written  about  him — he 
would  have  found  it  laid  ready  to  his  hand  by  Hobbes.  The 
sovereignty  of  Leviathan,  it  is  again  and  again  insisted  (for  the 
sake  of  appearance,  if  for  no  other  reason),  may  be  just  as  well 
a  collective,  as  a  personal,  sovereignty.  More  than  that ;  the 
personal  sovereignty  itself  is  no  more  than  a  derivative  sovereignty: 
a  sovereignty  conferred  by  the  unanimous  call  of  the  community 
as  a  whole.  There  is  perhaps  no  need  to  suppose  that  Rousseau 
drew  the  idea  of  sovereignty  from  any  source  other  than  his  own 
speculative  genius.  If  there  is,  it  is  idle  to  look  further  than  the 
masterful  reasoning  of  Hobbes. 

In  the  case  of  the  Contract,  there  is,  if  possible,  even  less  room 
for  hesitation.  The  doctrine  had  been  in  the  air  for  at  least  the 
last  century  and  a  half.  It  was  impossible  for  Rousseau  to  open 
a  single  book  about  such  matters,  without  stumbling  upon  the 
idea  of  a  Social  Contract  at  the  very  threshold.  He  found  it  under 
one  form  in  Locke,  under  another  in  Hobbes  ;  under  one  in 
Grotius,  under  another  in  Spinoza.  It  is  absurd  to  go  beyond 
these,  the  most  obvious  sources  of  suggestion. 

Of  all  the  Contractualists,  however,  the  one  who  is  least  likely 
to  have  influenced  the  argument  of  the  Control  social  is  Althusius. 
And  that  for  a  very  simple  reason.  The  Contract  of  Rousseau, 
like  that  of  all  the  other  writers  mentioned,  is  essentially  a  contract 
between  individuals  for  the  formation  of  the  State.  That  of 
Althusius — and  here  lies  his  main  claim  to  originality — is,  in  the 

first  instance,  a  contract  for  the  formation  of  a  smaller  unit: 

i 

1  The  foundation  of  his  serious  studies  seems  to  have  been  laid  1737-42 
(Confessions,  liv.  VI.).  It  is  curious  that,  while  mentioning  the  meta- 
physicians (Locke,  Malebranche,  Leibnitz,  Descartes),  he  says  nothing  of 
the  political  philosophers.  (Euvres,  viii.  p.  169. 


8  Contrat  social 

the  clan,  the  tribe,  the  village,  or  the  city.  It  is  only  by  a  later 
application  of  the  same  principle  that  several  of  these  smaller 
units  combine  for  the  formation  of  the  sovereign  community: 
that  which  alone  can  properly  be  called  the  State.  And  in  the 
formation  of  the  sovereign  community,  the  individual,  as  such, 
has  no  voice.  It  is  a  contract  not  between  individuals,  but 
corporations1.  Now,  if  there  is  any  form  of  the  Contract  that 
must  have  been  instinctively  repellent  to  Rousseau,  it  is  surely 
this.  The  natural,  though  in  no  way  the  necessary,  consequence 
of  it  would  be  to  leave  the  smaller  communities  in  possession 
of  certain  rights  as  against  the  larger,  the  '  sovereign,'  community 
which  they  eventually  unite  to  form.  And  this  is  a  result  which, 
rightly  or  wrongly,  Rousseau  regarded  as  fatal  to  Sovereignty  : 
as  contrary,  therefore,  to  the  first  principles  of  the  State. 

The  truth  is  that  the  ideas  of  Althusius  left  little,  if  any,  mark 
upon  their  time.  Had  it  been  otherwise,  the  course  of  political 
speculation  might  have  been  very  different  from  what  it  actually 
was.  The  abstract  theories  which  for  two  centuries  swept  all 
before  them  might  never  have  been  heard  of.  The  historical 
method — in  which  the  Politics  of  Althusius  may  be  regarded  as 
a  first,  and  very  imperfect,  essay — might  have  been  worked  out 
a  century  before  Montesquieu.  It  was  by  one  of  the  most  dis- 
tinguished masters  of  that  method  that  the  work  of  Althusius  was 
rescued  from  the  long  neglect  which  had  befallen  it.  And  it  is 
not  altogether  an  accident  that  the  same  writer  should  be  among 
the  first  of  his  nation  to  allow  some  measure  of  Right  to  sub- 
ordinate corporations,  as  against  the  absolute  sovereignty  of  the 
State.  But  such  methods  and  ideas  as,  with  some  charity, 
Althusius  may  be  taken  to  stand  for,  were  entirely  alien  to  the 
dominant  tendencies  of  his  own  century  and  of  that  which  followed. 
It  was  only  with  the  reaction  against  the  French  Revolution  that 
Montesquieu  himself  came  fairly  by  his  own.  Much  of  the  Contrat 
social,  as  we  have  seen,  was  profoundly  influenced  by  Esprit  des 
lois.  But  the  very  last  point  in  which  Rousseau  would  have 
followed  Montesquieu  is  his  vindication  of  the  Parlements,  and 
other  subordinate  corporations,  against  the  absolute  sovereignty 
of  the  State. 

The  real  masters  of  Rousseau  are  to  be  found  not  in  the  by- 
paths, but  in  the  beaten  track.  They  are  Hobbes  and  Grotius  ; 

1  e.g.  'Consociatio  publica  est  qua  plures  consociationea  privatse  ad 
politeuma  constituendum  consociantur.  Vocari  potest  corpus  consociatum, 
et  per  excellentiam  politica  consociatio.'  Politico,  p.  42. 


Fundamental  discrepancy  9 

they  are  Pufendorf  and  Barbeyrac  ;  above  all,  they  are  Locke, 
Montesquieu  and  Plato1.  The  wandering  fires,  for  which  the 
learned  are  always  on  the  watch,  had  no  charm  for  him.  It  was 
by  the  fixed  lights  whose  worth  is  owned  by  all  men,  that  he 
instinctively  chose  to  guide  his  course.  Of  his  debt  to  these  great 
writers — a  debt,  in  the  first  two  cases,  at  least  as  much  of  rejection 
as  acceptance — enough  has  been  said  in  the  General  Introduction. 
Repetition  would  be  vain2. 

The  only  point  now  left  for  consideration  is  the  impression 

1  I  have  sometimes  asked  myself  whether  Rousseau  had  read  the  political 
writings  of  Spinoza.     It  is,  I  believe,  impossible  to  say  for  certain.     Spinoza 
is  once  mentioned  in  his  Works.     (Lettre  a  Christophe  de  Beaumont,  CEuvres, 
m.  p.  61.)    But  the  reference  is  apparently  to  the  Ethics,  and  not  to  the 
political  treatises.     Moreover,  it  is  not  of  a  kind  to  make  one  believe  that 
he  had  a  first-hand  knowledge  even  of  the  Ethics.     '  Uathee  Spinoza  en- 
seignait  publiquement  sa  doctrine. .  .il  vecut  et  mourut  tranquille,  et  meme 
considered     So  much  as  that  he  might  have  learned  from  Bayle.     On  the 
other  hand,  the  title  of  a  chapter  in  the  Contrat  social,  Si  la  volante"  generate 
pent  errer  (n.  iiL),  does  undoubtedly  recall  Spinoza's  phrase,  quod  civitas 
peccare  nequit.     There  is  even  an  analogy,  though  by  no  means  identity, 
between  the  doctrines  which  are  summed  up  respectively  in  the  two  phrases. 
And  in  a  chapter  of  Pufendorf  (n.  ii.  De  V&at  naturel,   trad.   Barbeyrac, 
pp.   141— 4),  which  Rousseau  had  undoubtedly  studied  carefully  *,  there  is 
a  long  refutation  of  Spinoza's  cardinal  doctrine  of  the  identity  between  rights 
and  powers — a  doctrine  which  applies  not  only,  as  Pufendorf  seems  to  think, 
to  the  state  of  nature,  but  also  to  the  civil  state.     This  would  have  been 
enough  to  put  Rousseau  upon  the  track.     And  considering  how  diligent  he 
was  in  reading  all  the  notable  writers  on  political  philosophy — considering 
also  that  this  particular  doctrine,  so  far  as  it  applies  to  the  state  of  nature, 
was  one  that  he  himself  warmly  accepted — one  would  think  it  more  probable 
than  not  that  he  procured  the  book  (Pufendorf's  reference  is  to  the  Tractatus 
theologico-politicus)  and  read  it  for  himself.    If  he  did,  he  must  assuredly  have 
admired   it ;     and   it   may   even   have   had   a   certain   influence   upon   his 
chapter  on  Civil  religion.     But,  at  the  most,  the  matter  does  not  get  beyond 
the  region  of  probabilities. 

*  It  is  the  chapter  in  which  occurs  the  long  quotation  from  Lucretius 
(v.  923  etc.)  upon  which  Rousseau  drew  largely  in  the  Discours  sur  VinegalHi, 
and  which  may,  likely  enough,  have  been  made  known  to  Rousseau  by  Pufen- 
dorf s  citation.  There  is  a  further,  and  explicit,  reference  to  this  chapter 
in  the  same  part  of  the  Discourse,  Vol.  i.  p.  187.  It  may  be  remarked  that 
Pufendorf  (De  jure  nat.  et  gent.)  was  among  the  books  which  Rousseau  read 
in  his  first  years  at  Annecy  (1730-1) :  Confessions,  liv.  in. ;  CEuvres,  vm.  p.  77. 

2  Other  writers  to  whom  frequent  allusion  is  made  in  the  Contrat  social 
are  Machiavelli,  Bodin  and  d'Argenson  (Considerations  sur  le  gouvernement 
de  France,  which  Rousseau  had  read  in  manuscript).     But  their  influence, 
such  as  it  is,  is  upon  the  fringe,  not  the  core,  of  the  treatise.     This  applies 
even  to  Machiavelli,  though   Rousseau  was  manifestly  much  impressed  by 
that  enigmatic  figure. 


10  Contrat  social 

made  by  the  Contrat  social  upon  the  first  generation  of  its  readers. 
A  lengthy  book  might  be  written  upon  this  subject.  And  all  that 
can  be  done  here  is  to  gather  a  few  examples,  which  may  be  fairly 
typical  of  the  rest. 

The  popular  verdict  on  the  first  appearance  of  the  book  has 
been  already  mentioned  :  '  it  is  said  to  be  extremely  abstract1.' 
The  same  verdict  has  been  repeated  in  each  successive  generation. 
And,  as  has  been  urged  more  than  once,  it  represents  no  more 
than  one  side  of  the  truth.  It  takes  into  account  only  the  sweeping 
abstractions  of  the  first  Book  and  a  half.  It  ignores  the  qualifi- 
cations with  which  they  are  hedged  in  during  the  remainder 
of  the  treatise.  It  reckons  with  the  position  which  Rousseau 
had  reached  in  the  earlier  years  of  his  enquiry.  It  disregards 
the  change  of  front  which,  even  in  the  act  of  writing,  he  was  led 
to  make,  perhaps  half  unconsciously,  under  the  influence  of 
Montesquieu. 

Our  next  example  is  more  truculent  in  character.  The 
Contrat  social  is  '  rash,  scandalous,  and  tends  to  the  subversion 
of  all  Governments2.'  These  are  the  words  of  the  Decree  launched 
against  it  by  the  Council  of  Geneva,  within  a  few  weeks  of  its 
appearance  (June  19,  1762) :  a  decree  enforced  by  an  Order  for 
the  arrest  of  the  author,  in  case  he  should  set  foot  within  the 
territory  of  his  native  city,  and  solemnised  by  a  public  burning 
at  the  hands  of  the  common  hangman.  Tronchin,  who  pre- 
sumably drafted  the  decree,  would  have  been  hard  pressed  to 
justify  its  terms  in  a  Court  of  Law.  In  the  Lettres  de  la  Montagne 
Rousseau  demonstrates  this  with  the  grave  irony  of  which  he  was 
a  master3.  Yet,  if  tried  on  the  broader  principles  proper  to 
speculative  discussion,  the  charge  can  hardly  be  gainsaid.  The 

1  Memoir  es  secrets  de  Bachaumont,  June  25,  1762. 

*  The  Decree  was  aimed  jointly  at  Smile  and  the  Contrat  social.  They 
were  denounced  as  '  tem6raires,  scandaleux,  impies,  tendants  a  detruire  la 
religion  chretienne  et  tous  les  Gouvernements.' 

'  Quant  aux  Gouvernements,  on  n'a  jamais  voulu  dire  en  quel  lieu  j'entre- 
prenais  ainsi  de  les  detruire,  ni  comment,  ni  pourquoi,  ni  rien  de  ce  qui  peut 
constater  que  le  delit  n'est  pas  imaginaire.  C'est  comme  si  Ton  jugeait 
quelqu'un  pour  avoir  tu6  un  homme,  sans  dire  ni  ou,  ni  qui,  ni  quand :  pour 
un  meurtre  abstrait.'  Lettres  de  la  Montagne,  vi. ;  see  below,  p.  197.  This 
passage  is  immediately  followed  by  sarcasms  against  Tronchin,  as  author  of 
Lettres  de  la  Campagne :  '  Le  Conseil ' — i.e.  Tronchin,  as  Procureur  general — 
•  prononce  que  mes  livres  tendent  a  detruire  tous  les  Gouvernements.  L'auteur 
des  lettres  dit  seulement  que  les  Gouvernements  y  sont  livres  a  la  plus  auda- 
cieuse  critique.  Cela  est  fort  diff6rent.'  ib.  p.  198.  The  reference  is  to 
Lettres  de  la  Campagne,  p.  8. 


Decree  against  it  11 

opening  words  of  the  treatise  are  a  trumpet-blast  of  insurrection. 
They  summon  all  nations  to  examine  the  title-deeds  of  their 
Government ;  and  if  its  principles  are  not  those  of  the  Contract, 
to  rise,  wherever  success  may  be  hoped  for,  and  throw  off  their 
chains.  Here  again,  no  doubt,  the  opening  appeal  is  softened 
by  a  host  of  subsequent  qualifications.  And,  on  the  sum  of  the 
whole  matter,  the  author  was  perhaps  entitled  to  say :  '  So  far 
from  subverting  all  Governments,  I  have  justified  them  all1.'  But 
the  revolutionary  cry  of  the  introductory  words  could  never 
be  forgotten.  And,  with  all  his  '  horror  of  revolutions,'  Rousseau 
must  bear  the  reproach,  or  the  glory,  of  having  sounded  the  charge 
for  '  the  era  of  revolutions  '  which  was  to  follow2. 

The  first  formal  criticism  of  the  Contrat  social  is  probably 
that  which  appeared  two  years  later,  under  the.  pompous  title  : 
Anti-Contract  social,  dans  lequel  on  refute  d'une  maniere  claire, 
utile  et  agreable  les  Principes  poses  dans  le  Contract  social  de  J.-J. 
Rousseau,  citoyen  de  Geneve ;  par  P.  L.  de  Bauclair3,  citoyen  du 
monde  (La  Haye,  1764).  It  is,  for  the  most  part,  a  sensible,  but 
rather  a  drab,  performance  :  a  re-issue  of  the  pure  milk  of  the 
Gospel  according  to  Locke,  with  perhaps  a  dash  of  Voltaire  thrown 
in  for  the  closing  chapter  (la  religion  civile).  The  author  follows 

1  See  below,  p.  206. 

2  It  is  perhaps  worth  while  to  quote  a  few  sentences  from  a  series  of 
articles,  signed  Geneve,  in  the  Mercure  Suisse  (Neuchatel).     They  appeared 
between  Aug.  1762  and  June  1764,  and  may  be  taken  as  reflecting  the  view 
commonly  held  by  the  Negatifs  as  to  the  upshot  of  Rousseau's  teaching. 

(1)  '  Comme  il  a  1'art  de  seduire  par  la  beaute  et  1'energie  de  son  style, 
on  ne  peut  etre  trop  en  garde  contre  ses  raisonnements  qui,  s'ils  etaient  suivis, 
feraient  de  la  Societe  une  anarchic  affreuse  et  un  vrai  chaos,  ot»  il  n'y  aurait 
plus  ni  ordre,  ni  subordination '  (Aug.  1762). 

(2)  Pere  Giardini,  who  had  written  a  confutation  of  fimile,  is  quoted  as 
saying :  '  M.  Rousseau  ne  viendra  pas  a  bout  de  renverser  de  fond  en  comble 
1'etat  present  de  la  societe.     Mais  il  inspirera  facilement  1'aversion  dont  il 
est  aniine,  et  que  tous  ses  ecrits  respirent,  contre  les  meilleurs  institutions 
religieuses  et  sociales.     II  ne  fera  pas  des  sauvages ;  mais  il  fera  de  mauvais 
Chretiens  et  de  mauvais  citoyens  '  (June,  1764). 

These  articles,  and  others  in  the  same  Journal,  seem  to  have  given 
Rousseau  great  annoyance.  '  Qui  peut  aller  trier  tous  ces  lambeaux,  toutes 
ces  guenilles  chez  les  fripiers  de  Geneve  ou  dans  le  fumier  du  Mercure  de 
Neuchatel  ? '  (Lettres  de  la  Montague,  n.).  And  the  same  phrase  occurs  in  a 
cancelled  passage  of  Lettre  v. :  '  Chacun  sait  d'ou  viennent  tous  ces  [lambeaux] 
chiffons  empoisonnes  qu'a  la  verite  Ton  ne  trie  que  dans  le  fumier  du  Mercure 
de  Neuchatel.'  (Paragraph  beginning,  '  Je  ne  confonds  pas  les  diverse^  causes 
de  mes  disgraces.') 

3  So  the  name  appears  on  the  title-page.     It  may  be  for  Beaudair. 


12  Contrat  social 

his  opponent  Book  by  Book,  Chapter  by  Chapter  ;  always  offering 
the  orthodox  replies  to  Rousseau's  heresies,  and  generally  doing 
so  with  brevity  and  point1.  Like  many  other  readers,  even  of 
the  present  day,  he  seems  to  have  regarded  the  Contrat  social 
as  a  plea  for  unbridled  individualism  ;  and  his  criticisms  are 
largely  devoted  to  an  assertion  of  the  rights  of  Government — 
particularly  of  monarchical  Government,  in  admiration  for  which 
he  joins  hands  with  Voltaire  and  the  Physiocrats2 — as  against 
the  claims  of  the  individual.  But  when  he  comes  to  the  crucial 
chapters — those  on  the  Contract  and  the  Civil  State — he  displays 
an  unwonted  flash  of  insight.  He  realises  that  he  is  face  to  face 
with  an  extreme  form  of  collectivism.  He  fastens,  with  holy 
horror,  upon  Rousseau's  contention  that  man's  moral  life  is  the 
creation  of  the  civil  state,  and  complains  that  this  is  to  reduce 
justice  and  all  the  other  virtues  to  matters  of  mere  '  convention 
and  caprice3.'  Considering  how  blind  successive  generations  of 
readers  have  been  to  the  bearing  of  these  chapters,  it  is  a  sign 
of  grace  that  Beauclair  should  have  recognised  their  importance  ; 
that  his  criticism,  however  blundering,  should  at  least  have  been 
aimed  at  what,  in  the  speculative  sense,  is  the  corner-stone  of  the 
whole  argument.  This,  however,  is  almost  the  only  gleam.  It 
seems  never  to  have  crossed  our  author's  mind  that,  if  this  criticism 
was  well  founded,  the  Contrat  social  could  hardly  be  the  indi- 
vidualist manifesto  for  which  he  had  taken  it  in  his  opening 
chapters.  And  without  any  further  visitings  of  speculative 

1  The  following  criticism  of  two  of  the  crucial  chapters  (i.  vi.  and  vii.) 
]s  perhaps  the  liveliest  passage  in  the  book :    '  Je  Us  avec  plaisir  qu'on  peut 
etre  libre  et  contraint  en  meme  temps.     II  y  avait  longtemps  que  je  cherchais 
a  concilier  ces  deux  qualites  irreconciliables.     Mais  Rousseau  annonce  avec 
autant  de  serieux  que  d'enthousiasme  que  quiconque  refusera  cTob&r  a  la 
volontd  gdnerale  y  sera  contraint  par  tout  le  corps  :  ce  qui  ne  signifie  autre 
chose  sinon  qu'on  leforcera  d'etre  libre.    J'avoue  que  je  n'ai  jamais  bien  compris 

comment  la  liberte  peut  etre  1'effet  de  la  contratnte Bientot  1'etre  et  le 

neant,  la  guerre  et  la  paix,  1'infini  et  le  borne  habiteront  sous  le  meme  toit 
et  deviendront  amis.'     Anti-C.  8.  p.  35. 

2  'J'ose  dire  que  la  nature  de  la  Societe  incline  a  la  Monarchic;    tout 
membre  veut  avoir  un  chef.'     76.  p.  30.     '  Je  serais  tente  de  dire  qu'un 
Roi  donne  beaucoup  plus  a  ses  sujets  que  ceux-ci  ne  donnent  a  Jeur  Roi ' 
— e.g.  Frederick  the  Great ;    '  c'est  dans  sa  conduite  qu'un  Roi  peut  lire  ses 
obligations.'     76.  p.  19. 

*  'H  en  resulte  qu'il  n'y  a  ni  justice,  ni  moralite  naturelles ;  plus  de 
vertus  par  consequent  qui  soient  innees  et  dont  la  semence  reside  au  fond 
de  nos  cceurs.  Ainsi  le  caprice  seul  doit  decider  des  vertus  et  des  vices ;  et 
en  retranchant  les  conventions,  il  n'y  a  rien  de  sacre  et  de  profane.'  Ib.  p.  35. 


Anti-Contrat  social  13 

insight,  he  pursues  his  level  way  to  the  end.  It  is  a  depressing 
tribute  to  the  dulness  of  Rousseau's  critics  that,  in  virtue  of 
a  single  flash,  Beauclair  must  be  reckoned  one-eyed  among  the 
blind. 

Our  last  witness  speaks  for  a  generation  later.  He  interprets 
the  mind  of  the  Revolution  as  it  was  during  the  happier  period 
which  preceded  the  Invasion  and  the  Reign  of  Terror  ;  and  he 
is  full  of  the  large-hearted  humanity,  which  was  the  noblest 
quality  of  the  time.  This  is  Sebastien  Mercier — dramatist, 
literary  critic1,  political  and  social  reformer2 — one  of  the  quickest 
wits  and  keenest  observers  of  an  age  singularly  fertile  both  in 
intellectual  and  practical  ideas.  All  that  he  says  of  Rousseau 
is  coloured  by  the  hopes  and  fears,  the  aspirations  and  resentments, 
of  the  crisis  through  which  France  was  passing ;  and  he  is  less 
concerned  with  the  speculative  ideas  of  the  Control  social  than  with 
the  light  they  might  be  made  to  throw  upon  the  practical  problems 
of  the  day.  He  was  far  too  keen-witted,  however,  not  to  recognise 
that  the  greatness  of  Rousseau  lay  rather  in  gross  than  in  detail : 
in  the  vast  impulse  he  had  given  to  the  cause  of  freedom  and 
brotherhood,  rather  than  in  the  guidance  he  might  offer  through 
the  labyrinth  of  constitutional  riddles — finality  or  revisibility  of 
the  new  order  just  established3,  veto  absolute  or  suspensive4, 
and  the  rest — with  which  France  was  confronted  at  the  moment 
when  he  wrote  (1791).  Moreover,  he  had  known  Rousseau 
personally  during  the  last  years  of  his  life  ;  and  he  gives  some 

1  In  his  chief  critical  work,  De  la  Literature  et  des  Litterateurs  (1778), 
Mercier  contrasts  the  stilted  verse  of  French  classical  Tragedy  with  what 
might  be,  if  dramatists  were  content  to  let  their  characters  speak  in  prose: 
'  the  prose  of  Rousseau.' 

2  He  was  author  of  the  Tableau  de  Paris,  on  which  Carlyle  not  seldom 
draws  for  his  French  Revolution. 

3  '  Le  peuple  a-t-il  le  droit  de  reviser  les  lois  qu'il  a  etablies  ?    c'est  a 
dire,  de  deranger  a  son  gre,  par  raison  ou  par  caprice,  le  point  central  du 
gouvernement  ?    ou  bien,  en  d'autres  termes,  de  reedifier  les  fondeinents 
de  la  constitution  ?     Rousseau  le  pensait.     Mais  il  avait  alors  pour  point 
de  vue  une  petite  cite. . .  ;    il  n'a  point  porte  ses  regards  ni  ses  idees  sur 
1'organisation  des  vastes  empires.     N'ayant  pas  prevu  le  cas  ofc  nous  nous 
trouvons,  il  n'a  pu  traiter  la  question,  ni  la  resoudre.'     T.  n.  pp.  5-6 ;   com- 
pare pp.  2-3. 

4  '  Rousseau  est  de  tous  les  publicistes  celui  qui  a  determin6  le  plus 

rigoureusement  la  separation  des  pouvoirs II  aurait  done  trouv6  une 

inconsequence  rare  dans  ces  sanctions,  dans  ce  veto,  si  cher  aux  ponderateurs, 
mais  qui  ne  fait  qu'embarrasser  la  machine  politique,  d'autant  plus  parfaite 
qu'elle  se  rapprochera  d'une  plus  grande  simplicite.'     T.  i.  p.  48. 


14  Contrat  social 

curious  records  of  the  political  utterances  which  he  then  caught 
from  the  solitary's  lips1.  On  all  these  accounts,  his  book  is  one 
of  exceptional  interest  and  deserves  to  be  better  known  than  it  is2. 
One  of  the  chief  difficulties  which  beset  the  study  of  Rousseau 
is  to  reconcile  the  defiant  individualism  of  the  Discqurs  sur  Vine- 
galite  with  the  equally  defiant  collectivism  of  the  Contrat  social. 
Mercier  has  the  wits  to  see  that  the  contradiction  is,  to  a  large 
extent,  more  apparent  than  real :  that  the  Discours  is,  in  fact, 
more  of  a  satire  than  a  serious  statement  of  political  faith.  '  In 
the  Discourse,'  he  writes,  '  Rousseau  satirised  civilised  society. 
His  aim  was  to  ennoble  the  nature  of  man  by  attacking  civilised 
society.  The  truth  is  that  his  strong  desire  was  to  see  it  more 
civilised  yet.  For  it  may  be  that  civilised  society  will  only  assert 
its  superiority  over  the  state  of  nature,  when  man  in  society  shall 
have  reached  the  highest  point  of  perfection  to  which  he  can 
attain3.'  It  is  a  happy  suggestion.  And,  had  Mercier  only  gone 
on  to  explain  that  the  term  '  civilised  '  (police)  is  capable  of  two 
distinct,  indeed  contrary  interpretations,  that  it  bears  one  meaning 
in  the  Discours  sur  Vinegalite,  and  quite  another  in  the  Contrat 

1  See  below,  pp.  16  and  17 ;  see  also  the  Note  at  the  close  of  La  paix  per- 
p&uelle  (Vol.  i.  p.  396). 

2  The  title  of  the  book  is  De  J.-J.  Rousseau  consider  e  comme  Vun  des 
premiers  auteurs  de  la  Revolution,  2  veils.,   Paris,   1791.     It  contains  the 
following  anecdotes  about  the  relations   between  Diderot  and  Rousseau : 
'  Le  seul  nom  de  Rousseau  mettait  Diderot  en  fureur,  tout  bon  que  celui-ci 
etait  et  du  caractere  le  plus  diametralement  oppos6  a  1'envie  et  a  la  jalousie. 
Le  nom  de  Diderot  attirait  du  fond  de  la  poitrine  de  Rousseau  un  long  et 

douloureux   gemissement,    toujours   suivi   d'un   silence   expressif J'ai 

toujours,  dit-il,  dans  1'ame  de  1'attachement  pour  Diderot,  meme  de  1'estime, 
et  du  respect  pour  notre  ancienne  amitie.'     T.  n.  pp.  135,  138-9.     To  this 
may  be  added  Corancez'   account  of  d'Alembert :     '  Je  voyais  d'Alembert 
sou  vent  en  maison  tierce,   mais  j'6vitais  soigneusement   de   lui  parler  de 
Rousseau,  parce  que  je  le  savais  son  cnncmi  declare.     Apres  la  mort  de  ce 
dernier,    nous   en   parlames   souvent. ...     II   se   reprocha   franchement   et 
amerement  les  tracasseries  qu'il  lui  avait  suscitees,  quoique  s'excusant  sur  son 
erreur.     II  en  vint  un  jour  a  repandre  quelques  larmes.'    Journal  de  Paris, 
T.  XLn.  pp.  1092-3  (Prairial  21,  L'an  vi.). 

3  Mercier  reinforces   this  criticism   by  a  report  of  conversations  with 
Rousseau  which,  as  will  be  seen,  are  rather  double-edged  in  their  effect : 
'  Rousseau  developpait  dans  la  conversation  les  principes  de  son  Discours 
sur  Vinegalit^ :    c'est  alors  qu'il  revenait  un  peu  sur  1' extreme  de  ses  pre- 
mieres idees.     II  disait  que  nous  n'etions  pas  faits  pour  etre  polices  autant 
que  nous  le  sommes ;    la  nature  avait  voulu  nous  en  avertir,  en  placant  la 
misere  a  la  suite  du  luxe  et  les  chagrins  devorants  a  la  suite  des  grandeurs.' 
T.  L  p.  10. 


Sebastien  Mercier  15 

social,  he  would  perhaps  have  gone  as  far  to  fling  a  bridge  between 
the  two  treatises  as  it  is  possible  to  do. 

In  face  of  the  Control  social  itself  Mercier  seems  to  have  found 
himself  both  attracted  and  repelled.  The  drastic  subordination 
of  the  individual  to  the  community  appalled  him  at  least  as  much 
as  it  moved  him  to  admiration.  He  may  have  felt  its  necessity  ; 
but  it  was  against  the  individualist  and  humanitarian  tradition 
in  which  he  had  been  reared.  He  shudders  at  Rousseau's  accept- 
ance of  the  death-penalty  for  crime1.  And  there  is  much  else  in 
the  treatise — for  instance,  its  socialistic  elements2 — from  which 
he  deliberately  turns  his  eyes.  This,  however,  does  not  prevent 
him  from  eagerly  accepting  the  doctrine  of  civic  virtue — the 
necessity  which  lies  upon  each  citizen  of  making  vast  sacrifices 
for  the  common  good — in  which  he  rightly  saw  one  of  the  cardinal 
principles  of  the  book3.  His  only  complaint  is  that  Rousseau 
should  have  confined,  or  seemed  to  confine,  the  capacity  for  such 
devotion  to  Geneva  and  a  few  other  favoured  communities  ;  and 
that,  in  general,  he  should  have  exalted  the  small  State  at  the 
expense  of  the  large4.  In  all  this,  Mercier  is  typical  of  his  time  : 

1  Mercier,  T.  i.  pp.  61-2. 

2  See  a  curious  passage,  reinforced  by  a  Note  from  the  hand  of  Anacharsis 
Klootz,  in  which  Mercier  protests  against  the  socialistic  interpretations  of 
Rousseau's  doctrines :    '  C'est  la  Loi,  laquelle  monte  toutefois  au  niveau  de 
la  nature,  qui  la  fera  vivre  dans  son  propre  empire.     Mais  cette  Loi  elle- 
tneme    consacre    irresistiblement    VindgalM   des    biens,    pour    restituer    a 
1'homme    son    g6nie    personnel,    son    courage    et    son    industrie.'      T.    n. 
pp.  317-321. 

8  '  Si  la  theorie  de  Rousseau  n'enfanta  point,  elle  d6veloppa  certainement 
le  principe  de  la  vertu  publique.  C'etait  la  un  principe  sur,  reel,  necessaire ; 
il  existait  dans  les  Gouvernements  populaires ;  et  il  etait  demontre,  d'apres 
1'histoire,  que  cette  vertu  ne  pouvait  jamais  avoir  un  acces  aupres  des  trones. 
. . .  C'est  done  avec  la  vertu  publique  de  Rousseau  que  1' Assemblee  nationale, 
apres  plusieurs  sieoles  de  barbarie  et  de  delire,  durant  lesquels  la  politique 
des  philosophes  avait  etc  meconnue,  oubliee,  recrea  la  politique  naturelle 
qui  va  faire  le  tour  du  monde :  j'entends  la  morale  reciproque  et  generale, 
cette  morale  publique  et  commune,  soit  au  dedans,  soit  au  dehors,  entre 
les  societes  que  les  homines  civilises  forment  les  unes  aupres  des  autres  sur 
la  terre.'  76.  pp.  160,  165.  It  is  noticeable  that  this  passage  is  introduced 
by  a  defence  of  Rousseau  and  the  Revolution  against  Burke's  charge  of 
atheism.  Ib.  pp.  147-150. 

4  After  quoting,  from  Le  gouvemement  de  Pologne,  the  passage  '  La  liberte 
est  un  aliment  de  bon  sue,  mais  de  forte  digestion  '  etc. — and  again  '  Le  repos 
et  la  liberte  me  paraissent  incompatibles ' — Mercier  comments  as  follows : 
'  Ce  passage  penetre  de  terreur.  Mais  Rousseau  n'ignorait  pas  lui-meme 
que,  quand  une  grande  idee  aaisit  I'homme,  elle  1'eleve,  elle  le  metamorphose. 


16  Contrat  social 

a  time  in  which  the  fundamental  issues  of  the  Revolution  had 
not  yet  sharply  defined  themselves,  and  men  divided  their 
allegiance,  as  indeed  Rousseau  himself  had  done,  between  two 
contradictory  ideals1. 

With  Rousseau's  speculative  ideas,  as  such,  Mercier  does  not 
seem  to  have  greatly  troubled  himself.  It  is  only  when  they  bear 
closely  upon  practice — above  all,  upon  the  practical  problems  of 
the  Revolution — that  his  blood  is  stirred.  Thus  there  are  several 
criticisms  scattered  about  his  book  which  are  clearly  inspired  by 
the  familiar  distrust  of  abstractions.  His  objections,  however, 
never  take  this  general  form.  They  are  directed — sometimes  with 
much  justice — against  particular  doctrines,  or  omissions,  of  his 
author.  It  cannot  be  denied,  for  instance,  that  the  fruitful 
conception  of  the  moi  commun  and  the  volonte  generate  is  too  often 
applied  by  Rousseau  in  an  abstract,  and  therefore  highly  defective, 
manner  ;  as  when  the  original  '  institution  '  of  the  State  is  en- 
trusted to  a  heaven-sent  Lawgiver,  and  therefore  treated  as  some- 
thing apart  from  the  organic  life  of  the  community,  as  a  whole.  It 
is  this  that  Mercier  seems  to  have  had  in  mind  when  he  writes  : 
'  We  may  reproach  Rousseau  with  having  failed  to  recognise 
clearly  and  definitely  the  constituent  power,  as  a  power  inherent 
in  the  State,  and  necessary  to  its  existence. . .  We  may  further 
reproach  him,'  he  characteristically  adds,  '  with  having  said 
nothing '  of — the  sacred  right  of  insurrection.  '  It  is  an  insurrection 
which  has  just  saved  Paris  from  bloodshed,  and  France  from  ruin2.' 
In  the  same  vein  he  writes  elsewhere  :  '  Rousseau  is  too  ready 

Ce  n'etait  pas  a  Rousseau  a  nier  cette  grande  et  belle  operation  de  1'entende- 
inent  humain,  cette  force  capable  de  supporter  les  nobles  travaux  de  la  chose 
publique,  cette  grandeur  innee,  susceptibles  des  sacrifices  les  plus  heroiques. 
Pourquoi  n'a-t-il  pas  rendu  hommage  au  patriotisme  dont  1' impulsion 
generate  est  incalculable  ?  pourquoi  a-t-il  voulu  en  depouiller  les  autres 
peuples  de  la  terre  pour  en  honorer  seulement  sa  patrie  ?  Ah  !  nous  lui 
avons  repondu  d'une  maniere  eloquente  et  victorieuse ;  notre  enthousiasme 
a  6gale  son  enthousiasme  republicain ;  nous  n' avons  plus  voulu  de  la  paix 
du  despotism*.'1  T.  n.  pp.  177-8.  In  this  connection,  he  quotes  Rousseau's 
prophecy  to  the  Lord  Marshal  (1768) :  '  Si  la  nation  fra^aise  est  avilie, 
c'est  par  le  fait  d'autrui,  et  non  par  le  sien  propre.  Souvenez-vous,  milord, 
qu'elle  ne  sera  pas  vile  dans  vingt  ans.'  Ib.  p.  206. 

1  '  Rousseau  aurait  pu  balancer  les  avantages  de  1'etat  sauvage  de 
1'homme  et  de  1'etat  police.  C'est  ce  qu'il  n'a  pas  fait.  Mais  il  a  parfaite- 
ment  demontre  que  1'homme  peut  vivre  heureux,  fort  et  puissant  sans  lien 
civil.'  It  is  an  unlucky  criticism ;  for  Rousseau  had  drawn  the  parallel, 
but  in  exactly  the  opposite  sense ;  C.  8.  i.  viii.  But  it  throws  considerable 
light  on  the  leanings  of  Mercier.  2  Mercier,  T.  I.  pp.  58,  60,  61. 


Conversations  with  Rousseau  17 

to  believe  in  sharply  defined  constitutions — The  truth  is  that 
every  Government  is  mixed,  and  the  name  it  bears  never  answers 
exactly  to  the  facts.  These  fixed  and  absolute  forms  into  which 
he  sharply  divided  the  different  kinds  of  Government  are,  in  fact, 
nothing  more  than  chimerical  abstractions  (cos  chimeriques)1.' 
He  had  forgotten  that  Rousseau  himself  had  said  much  the  same 
thing. 

From  all  this  we  may  conclude  that  Mercier  was  not  a  little 
baffled  by  the  Control  social :  repelled,  on  the  one  hand,  by  its 
unflinching  assertion  of  abstract  principles,  the  consequences  of 
which  he  was  either  unable  to  calculate,  or  shrank  from  in  alarm  ; 
drawn  to  it,  on  the  other  hand,  as  by  a  strong  magnet,  thanks 
to  the  undaunted  faith  which  breathed  through  it,  thanks  to  the 
new  hope  with  which  it  had  fired  the  hearts  of  his  countrymen, 
and  through  them  of  the  whole  world2.  It  may  well  be  that, 
in  the  dawn  of  the  Revolution,  this  was  the  dominant  feeling  of 
France  towards  the  masterpiece  of  Rousseau.  Pass  on  a  year  or 
two,  and,  as  all  Europe  has  reason  to  remember,  it  was  very 
different. 

Before  leaving  Mercier,  it  is  right  to  quote  the  words  in  which 
he  sums  up  his  estimate  of  the  debt  which  the  world  owes  to  the 
political  work  of  Rousseau  :  words,  the  text  of  which  is  apparently 
taken  straight  from  the  lips  of  Rousseau  himself  :  '  Rousseau 
was  never  weary  of  repeating — Man  is  at  once  creator,  inventor, 
builder  and  reformer.  But  the  last  name  is  the  noblest  of  all, 
proclaiming  as  it  does  a  yet  higher  degree  of  intelligence.  When, 
in  virtue  of  this  faculty,  man  strikes  a  blow  for  the  regeneration 
of  the  world,  he  will  not  all  at  once  attain  perfection  ;  but  he  will 
certainly  reduce  the  sum  of  his  miseries.  Every  reform  is  a  step 
towards  greater  happiness.  Meditate  carefully  all  the  writings  of 
Rousseau.  He  never  ceased  to  say  to  man  :  Use  the  noblest 

1  Mercier,  T.  I.  pp.  76,  99.     Compare  C.  S.  in.  iii. 

2  '  Le  Control  social  6tait  autrefois  le  moins  lu  de  tous  les  ouvrages  de 
Rousseau.     Aujourd'hui  tous  les  citoyens  le  meditent  et  1'apprennent  par 
coeur.     Observons,  dit  M.  de  Mirabeau,  qu'avant  1'independance  de  I'Ame'rique 
anglaise  le  Control  social  avait  paru. . . .     Non,  jamais  on  ne  doit  parler  de 
la  liberte  sans  payer  un  tribut  a  cet  immortel  vengeur  de  la  nature  humaine.' 
T.  II.  pp.  99-100.     '  Le  Contrat  social,  voila  la  mine  feconde  d'oh  nos  repr6- 
sentants  ont  tir6  les  materiaux  du  grand  ceuvre  de  la  Constitution,  qui  cst 
maintenant  a  son  faito.     Si  les  bases  etcrnelles  sont  reconnues,  si   le   mur 
immense  eat  construit,  le  temple  eleve  a  la  liberte  porte  1'empreinte  du  genie 
de  Rousseau,  ne  pour  d6terminer  la  perfectibilite  sociale  et  pour  enlever  les 
hommes  aux  lois  arbitrages.'     /&.  pp.  307-8. 

v.  ii.  2 


18  Contrat  social 

privilege  thou  hast!  Be  a  reformer!1'  This  is  not  the  letter  of 
Rousseau's  teaching,  as  recorded  in  his  books.  But  Mercier  was 
not  wrong  in  believing  it  to  be  the  spirit.  And  the  proof  is  writ 
large  upon  the  history  of  the  Revolution :  an  act  of  supreme  faith,  a 
'  blow  struck  for  the  regeneration  of  the  world,'  if  there  ever  was  one2. 

If  Mercier  found  himself  at  a  loss  what  to  make  of  the  Contrat 
social,  the  men  who  controlled  the  destinies  of  France  a  few  years 
later  had  no  such  hesitations.  To  them  the  message  of  Rousseau 
was  as  plain  as  day,  and  it  was  a  creed  to  be  enforced  at  the  point 
of  the  sword.  The  one  thing  they  saw  in  the  Contrat  social  was 
the  doctrine  of  Sovereignty.  They  asserted  it  without  one  of  the 
qualifications  with  which  Rousseau  had  surrounded  it ;  and  they 
applied  it  with  a  ruthlessness  against  which  he  had  protested 
in  advance3.  Their  principles  were  therefore  a  mere  travesty  of 
those  actually  put  forward  by  their  idol ;  and,  in  the  loose  verdict 
of  popular  opinion,  their  action  has  done  more  than  anything 
else  to  bring  contempt  upon  his  name. 

Not  the  least  curious  of  the  marks  left  by  Rousseau  upon  the 
thought  of  the  eighteenth  century  has  been  reserved  till  last. 
It  is  his  influence  upon  the  great  age  of  German  Philosophy. 
As  was  to  be  expected,  this  told  in  two  opposite  directions.  In 
the  earlier  writings  of  Fichte,  it  is  the  source  of  an  exaggerated 
individualism.  In  his  later  writings,  it  is  distorted  into  a  theory 
which  goes  near  to  forestall  the  deification  of  the  State,  afterwards 
elaborated  by  Hegel4.  Kant,  a  more  faithful  disciple,  eschews 
all  such  perversions. 

The  individualism  of  Fichte  is  secured  by  heavily  overcharging 
all  the  less  valuable  elements  in  Rousseau's  system — the  state  of 
nature,  the  Contract  and  so  forth — and  by  a  summary  rejection 
of  the  rest5.  The  idea  of  natural  Law,  as  governing  the  state 

1  '  Rousseau  repetait  sans  cesse  :   Uhomme  est  ct,  la  fois  crfateur,  inventeur, 
constructeur,  rdformateur  ;  mais  ce  dernier  titre  est  le  plus  beau  de  tous,  en  ce 
qu'il  annonce  un  plus  haut  degre  d'intelligence.'     T.  n.  p.  213.     It  is  possible 
that  the  latter  sentence — '  Mais  ce  dernier  titre  '  etc. — may  be  meant  for  part 
of  the  quotation.     Mercier  does  not  make  this  clear. 

2  The  decree  for  the  erection  of  a  statue  to  Rousseau  was  passed  by  the 
National  Assembly,  Dec.  21,  1790;    that  for  the  transference  of  his  body 
(from  Ermenonville)  to  the  Pantheon,  by  the  Convention,  April  14,  1794. 
The  body  was  laid  in  the  Pantheon  on  Oct.  11  of  that  year. 

3  See  £c.  pol.,  above,  Vol.  i.  p.  252. 

4  For  a  sketch  of  Fichte's  doctrine  of  the  '  absolute  State,'  as  expounded 
in  his  Grundziige,  see  below,  pp.  517-526.     His  Staatslehre  is  a  less  truculent 
performance. 

5  See  his  Beitrage  zur  Bericftfigung  der  Urtheile  iiber  die  franzosische  Revo- 
lution (1793).     Werke,  Vol.  vi. 


Influence  on  Kant  19 

of  nature  and  providing  moral  guidance  for  the  individual,  is 
zealously  furbished  up1 ;  it  is  conceived  as  extending  to  social 
rights,  in  particular  that  of  Property2.  And  all  this  in  behalf  of 
a  Revolution  which,  at  the  time  when  Fichte  wrote,  was  coming 
more  and  more  to  rest  upon  principles  exactly  the  reverse  of  those 
put  forward  in  its  defence.  In  the  very  next  year,  however, 
there  are  unmistakable  signs  that  a  reaction  against  individualism, 
and  against  Rpusseau  as  its  alleged  champion,  had  already  set 
in3.  And  the  rest  of  the  author's  eager  life  was  devoted  to  slowly 
building  up  a  theory  in  which  the  individualist  elements,  inherited 
from  Rousseau,  were  more  and  more  completely  eliminated  ;  and 
the  collectivist  elements,  including  in  particular  the  moralising 
agency  of  the  civil  state  and  the  inspired  Lawgiver,  came  more 
and  more  decisively  to  the  front4. 

The  work  of  Kant,  it  is  hardly  necessary  to  say,  betrays  no 
such  vacillation.  The  influence  of  the  Contrat  social  is  manifest 
on  every  page  of  the  Rechtslehre  (1797)5.  It  is  the  influence,  how- 
ever, not  of  the  opening  chapters,  but  of  those  which  proclaim 
the  civilising  and  purifying  mission  of  the  State.  The  individualist 
assumptions  which  lie  behind  Rousseau's  Contract  are  deliberately 
struck  out.  The  Contract  is  no  longer,  even  in  semblance,  a 
guarantee  of  rights.  It  is  not  a  historical  fact ;  not  even  a  '  tacit 
understanding.'  It  is  reduced  to  the  shadowy  glories  of  a  '  regula- 
tive idea6.'  And  the  right  of  the  State  to  compel  the  individual 
to  enter  it  is  explicitly  asserted7.  That  the  Rechtslehre  contains 
no  traces  of  individualism,  it  would  be  ridiculous  to  maintain. 

1  Beitr&ge,  pp.  130-149. 

2  76.  pp.  117-128.     Fichte  here  bases  the  rights  of  Property  upon  the 
doctrine  of  Formation. 

3  See  Die  Bestimmung  des  Gelekrten,  Vorlesung  v.  (Prufung  der  Rousseau- 
schen  Behauptungen  etc.)  (1794).     Werke,  vr.  pp.  335-349. 

4  See  Der  geschlossene  Handelsiaal  (1800)  and  Die  Staatslehre  (1813).     For 
the  more  unworthy  elements  of  Fichte's  later  doctrine,  see  below,  pp.  517-526. 

•  The  other  chief  writings  of  Kant  on  political  theory  are  Idee  zu  einer 
allgemeinen  Geschichte  (1784),  and  Zum  ewigen  Frieden,  inspired  by  Rous- 
seau's Paix  perp&uelle  (1795).  They  are  to  be  found  in  Vol.  vii.,  the  Rechts- 
lehre in  Vol.  ix.,  of  Rosenkranz's  edition. 

6  Rechtslehre,  §  47 :  '  Der  Akt,  wodurch  sich  das  Volk  selbst  zu  einem 
Staat  konstituirt,  eigentlich  aber  nur  die  Idee  desselben,  nach  der  die 
Rechtmassigkeit  desselben  allein  gedacht  werden  kann,  ist  der  ursprung- 
liche  Kontrakt,  nach  welchem  alle  (omnes  et  singuli)  im  Volk  ihre  aussere 
Freiheit  aufgeben,  urn  sie  als  Glicder  eines  gemeinen  Wescns . . .  eof ort 
wieder  aufzunehmen.' 

»  Ib.  §§  41-2. 

2 2 


20  Contrat  social 

But  the  debt  to  Rousseau  is  no  less  apparent  on  this  side  than 
on  the  other.  It  is  admitted  by  Kant  himself  in  the  glowing 
tribute  which  he  paid  to  the  great  moralist  in  a  comparatively 
early  Fragment.  There  the  work  of  Rousseau  in  the  moral  world 
is  compared  with  that  of  Newton  in  the  field  of  Physics  :  the 
simplification  of  physical  law  accomplished  in  the  Principia  with 
the  simplification  of  moral  law — the  revolution  in  our  estimate  of 
man's  worth,  as  man — which  we  owe  to  the  author  of  Smile  and 
the  second  Discourse1.  And  there  is  no  reason  to  think  that  he 
ever  went  back  on  the  judgment  which  he  then  passed.  Indeed, 
it  would  not  be  hard  to  shew  that  much  of  his  own  theory  of 
knowledge,  as  expounded  years  afterwards  in  the  Krif.ik  der 
reinen  Vernunft,  had,  in  a  popular  and  unscientific  form,  been 
substantially  forestalled  in  fimile. 

Such  were  the  fortunes  of  the  Contrat  social  during  the  first 
generation  after  it  was  published.  With  the  advent  of  Napoleon, 
they  entered  upon  a  new  phase,  which  lies  beyond  our  scope2. 

1  '  Ich  bin  selbst  aus  Neigung  ein  Forscher Es  war  eine  Zeit,  da 

ich  glaubte  dieses  Alles  konnte  die  Ehre  der  Menschheit  machen,  und  ich 
verachtete  den  Pobel,  der  von  Nichts  weiss.  Rousseau  hat  mich  zurecht 
gebracht.  Dieser  verblendende  Vorzug  verschwindet ;  ich  lerne  die  Menschen 
ehren,  und  wiirde  mich  viel  unniitzer  finden  als  die  gemeinen  Arbeiter,  wenn 
ich  nicht  glaubte  dass  diese  Betrachtung  alien  iibrigen  einen  Werth  ertheilen 

konne,  die  Rechte  der  Menschheit  herzustellen Newton  sah  zu  allererst 

Ordnung  und  Regelmassigkeit  mit  grosser  Einfachheit  verbunden,  wo  vor 
ihm  Unordnung  und  schlimm  gepaarte  Mannigfaltigkeit  anzutreffen  waren ; 
und  seitdem  laufen  Koraeten  in  geometrischen  Bahnen.  Rousseau  entdeckte 
zu  allererst,  unter  der  Mannigfaltigkeit  der  menschlichen  angenommenen 
Gestalten,  die  tief  verborgene  Natur  des  Menschen  und  das  versteckte  Gesetz, 
nach  welchem  die  Vorsehung  durch  seine  Beobachtung  gerechtfertigt  wird. 
Vordem  gait  noch  der  Einwurf  des  Alphonsus  und  des  Manes.  Nach  Newton 
und  Rousseau,  ist  Gott  gerechtfertigt.'  Fragmente  aus  Kant's  Nachlasse 
(1765-75).  Werke,  xi.  pp.  240,  248. 

*  Something  might  have  been  said  of  d'Escherny's  Moge.  de  J.-J.  Rousseau 
(1796),  which  contains  one  of  the  most  acute  criticisms  ever  written  of 
Rousseau's  teaching  and  its  apparent  contradictions.  Just  for  that  reason, 
however,  it  is  less  typical  than  the  work  of  such  men  as  Beauclair  and 
Mercier.  His  M&anges  give  a  delightful  picture  of  Rousseau,  as  wayfarer 
and  botanist. 


DU  CONTRAT  SOCIAL, 

OU 
PRINCIPES  DU  DROIT  POLITIQUE 

[1762.] 

Fcederis  aequas 
Dicamus  leges. 

VIRG.  JEneid,  lib.  xi.  321. 
TABLE  DES  LIVRES  ET  DBS  CHAPITRES 

LlVBE    I. 

Ou  Ton  recherche  comment  1'homme  passe  de  1'etat  de  nature  a  1'etat 
civil,  et  quelles  sont  les  conditions  essentielles  du  Pacte. 

CHAP.  PAGE 

I.  Sujet  de  ce  premier  Livre        .....  23 

II.  Des  premieres  Societes    ......  24 

III.  Du  droit  du  plus  fort 26 

IV.  De  1'esclavage        .......  27 

V.  Qu'il  faut   tou jours  remonter  &  une  premiere  Con- 

vention .......  31 

VI.  Du  Pacte  social 32 

VII.  DuSouverain 34 

VIII.  De  1'etat  civil 36 

IX.       Du  Domaine  reel  .......  37 

LIVKE  II. 
Ou  il  est  traite  de  la  Legislation. 

I.  Que  la  Souverainete  est  inalidnable           ...  39 

II.  Que  la  Souverainete  est  indivisible            ...  40 

III.  Si  la  volonte  gen6rale  pcut  errer       ....  42 

IV.  Des  bornes  du  pouvoir  souverain     ....  43 

V.  Du  droit  de  vie  et  de  mort      .....  46 

VI.  DelaLoi      .         .         .         .  .         .         .  <18 

VII.  Du  Legislatcur 51 

VIII.  Du  Peuple 54 

IX.  Suite 50 

X.  Suite 58 

XI.  Des  divers  systemes  de  Legislation  .  .61 

XII.  Division  des  Lois  ......       63 


22 


Contrat  social 


LTVBB  III. 

Oft  il  est  trait6  des  Lois  politiques :  c'est-a-dire  de  la  forme  du  Gouverne- 
ment. 

CHAP.  PAGK 

I.        Du  Gouvernement  en  general  •       64 

II.  Du   principe  qui  constitue    les  diverses   formes   de 

Gouvernement         ...  .69 

III.  Division  des  Gouvernements  .  .71 

IV.  De  la  Democratic  ....  .72 

V.  De  1'Aristocratie    .......       74 

VI.  De  la  Monarchic    .......       76 

VII.  Des  Gouvernements  mixtes     .         .         .         .         .81 

VIII.  Que  toute  forme  de  Gouvernement  n'est  pas  propre  a 

tout  pays        .......       82 

IX.  Des  signes  d'un  bon  Gouvernement  ...       86 

X.  De  Tabus  du  Gouvernement  et  de  sa  pente  a  degenerer      88 
XL       De  la  mort  du  Corps  politique          .          .          .          .91 

XII.  Comment  se  maintient  1'autorite  souveraine      .         .       92 

XIII.  Suite 93 

XIV.  Suite 94 

XV.  Deputes  ou  Representants       .....       95 

XVI.  Que  1'institution  du  Gouvernement  n'est  point  un 

Contrat 98 

XVII.  De  1'institution  du  Gouvernement   ....       99 
XVIII.    Moyen  de  prevenir  les  usurpations  du  Gouvernement     100 

LIVRE  IV. 

Ofo  continuant  de  traiter  des  Lois  politiques  on  expose  les  moyens  d'affermir 
la  constitution  de  1' fit  at. 


I.  Que  la  volonte  generate  est  indestructible 

II.  Des  Suffrages         ..... 

III.  Des  Elections 

IV.  Des  Cornices  remains      .... 

V.  DuTribunat 

VI.  De  la  Dictature      ..... 

VII.  De  la  Censure 

VIII.  De  la  Religion  civile       .... 

IX.  Conclusion    , 


102 
104 
107 
109 
118 
119 
122 
124 
134 


DU  CONTRAT  SOCIAL 

LIVRE   I. 

Je  veux  chercher  si,  dans  1'ordre  civil,  il  peut  y  avoir  quelque 
regie  d'administration  legitime  et  sure,  en  prenant  les  hommes 
tels  qu'ils  sont,  et  les  lois  telles  qu'elles  peuvent  etre.  Je  tacherai 
d'allier  toujours,  dans  cette  recherche,  ce  que  le  droit  permet 
avec  ce  que  1'interet  prescrit,  afin  que  la  justice  et  1'utilite  ne  se 
trouvent  point  divisees. 

J'entre  en  matiere  sans  prouver  1'importance  de  mon  sujet. 
On  me  demandera  si  je  suis  prince  ou  legislateur  pour  e"crire  sur 
la  politique.  Je  reponds  que  non,  et  que  c'est  pour  cela  que 
j'ecris  sur  la  politique.  Si  j'etais  prince  ou  legislateur,  je  ne 
perdrais  pas  mon  temps  a  dire  ce  qu'il  faut  faire  ;  je  le  ferais, 
ou  je  me  tairais. 

Ne  citoyen  d'un  l^tat  libre,  et  membre  du  souverain,  quelque 
faible  influence  que  puisse  avoir  ma  voix  dans  les  affaires  publiques, 
le  droit  d'y  voter  suffit  pour  m'imposer  le  devoir  de  m'en  instruire. 
Heureux,  toutes  les  fois  que  je  medite  sur  les  Gouvernements,  de 
trouver  toujours  dans  mes  recherches  de  nouvelles  raisons  d'aimer 
celui  de  mon  pays  ! 

CHAPITRE   I1. 

SUJET   DE   CE    PREMIER   LIVRE. 

L'homme  est  no"  libre,  et  partout  il  est  dans  les  fers.  Tel  se 
croit  le  maitre  des  autres,  qui  ne  laisse  pas  d'etre  plus  esclave 
qu'eux2.  Comment  ce  changement  s'est-il  fait  ?  Je  1'ignore. 

1  In  the  first  draft,  this  chapter  is  preceded  by  a  long  discussion,  De  la 
soci&t  ge"nerale  du  genre  humain,  in  which,  replying  to  Diderot,  Rousseau 
assails  the  doctrine  of  Natural  Right. 

*  The  connection  of  the  thought  is  explained  by  the  following  passage  of 
fimile,  Liv.  n. :  'La  domination raeme  est  servile,  quand  elle  tient a  1'opinion  ; 


24  Central  social  [LIV.  I 

Qu'est-ce  qui  peut  le  rendre  legitime  ?     Je  crois  pouvoir  resoudre 
cette  question. 

Si  je  ne  considerais  que  la  force,  et  1'efiet  qui  en  derive,  je 
dirais  :  '  Tant  qu'un  peuple  est  contraint  d'obeir,  et  qu'il  obeit, 
il  fait  bien  ;  sitot  qu'il  peut  secouer  le  joug,  et  qu'il  le  secoue, 
il  fait  encore  mieux  :  car,  recouvrant  sa  liberte  par  le  meme  droit 
qui  la  lui  a  ravie,  ou  il  est  fonde  a  la  reprendre,  ou  on  ne  1'etait 
point  a  la  lui  oter.'  Mais  1'ordre  social  est  un  droit  sacre  qui  sert 
de  base  a  tous  lea  autres  *.  Cependant  ce  droit  ne  vient  point  de 
la  nature  ;  il  est  done  fonde  sur  des  conventions.  II  s'agit  de 
savoir  quelles  sont  ces  conventions.  Avant  d'en  venir  la,  je  dois 
etablir  ce  que  je  viens  d'avancer. 

CHAPITRE    II. 

DES    PREMIERES    SOCIETES. 

La  plus  ancienne  de  toutes  les  societes,  et  la  seule  naturelle, 
est  celle  de  la  famille.  Encore,  les  enfants  ne  restent-ils  lies  au  pere 
qu'aussi  longtemps  qu'ils  ont  besoin  de  lui  pour  se  conserver. 
Sitot  que  ce  besoin  cesse,  le  lien  naturel  se  dissout.  Les  enfants, 
exempts  de  Pobeissance  qu'ils  devaient  au  pere,  le  pere,  exempt 
des  soins  qu'il  devait  aux  enfants,  rentrent  tous  egalement  dans 
Findependance.  S'ils  continuent  de  rester  unis,  ce  n'est  plus 
naturel] ement,  c'est  volontairement ;  et  la  famille  elle-meme  ne 
se  maintient  que  par  convention. 

Cette  liberte  commune  est  une  consequence  de  la  nature  de 
1'homme.  Sa  premiere  loi  est  de  veiller  a  sa  propre  conservation, 
ses  premiers  soins  sont  ceux  qu'il  se  doit  a  lui-meme  ;  et  sitot 
qu'il  est  en  age  de  raison,  lui  seul  etant  juge  des  moyens  propres 
a  le  conserver  devient  par  la  son  propre  maitre. 

La  famille  est  done,  si  1'on  veut,  le  premier  modele  des  societes 
politiques  :  le  chef  est  1'image  du  pere,  le  peuple  est  1'image  des 
enfants ;  et  tous,  etant  nes  egaux  et  libres,  n'alienent  leur  liberte 
que  pour  leur  utilite.  Toute  la  difference  est  que,  dans  la  famille, 
1'amour  du  pere  pour  ses  enfants  le  paye  des  soins  qu'il  leur  rend  ; 
et  que,  dans  1'fitat,  le  plaisir  de  commander  supplee  a  cet  amour 
que  le  chef  n'a  pas  pour  ses  peuples. 

car  tu  depends  des  prejuges  de  ceux  que  tu  gouvernes  par  les  prejug6s.     Pour 
les  conduke  comrae  il  te  plait,  il  faut  te  conduire  comme  il  leur  plait.' 

1  Compare  below,  p.  37  (i.  ix.)  :  'Le  contrat  social,  dans  1'fitat,  sert  de 
base  a  tous  les  droits.' 


CH.  i,  n]  Refutation  de  Grotius  25 

Grotius  nie1  que  tout  pouvoir  humain  soit  etabli  en  faveur 
de  ceux  qui  sont  gouvernes  :  il  cite  1'esclavage  en  exemple.  Sa 
plus  constante  maniere  de  raisonner  est  d'etablir  tou jours  le  droit 
par  le  fait2.  On  pourrait  employer  une  methode  plus  consequente, 
mais  non  plus  favorable  aux  tyrans. 

II  est  done  douteux,  selon  Grotius,  si  le  genre  humain  appar- 
tient  a  une  centaine  d'hommes,  ou  si  cette  centaine  d'hommes 
appartient  au  genre  humain  :  et  il  parait,  dans  tout  son  livre, 
pencher  pour  le  premier  avis.  C'est  aussi  le  sentiment  de  Hobbes. 
Ainsi  voila  1'espece  humaine  divisee  en  troupeaux  de  betail,  dont 
chacun  a  son  chef,  qui  le  garde  pour  le  devorer. 

Comme  un  patre  est  d'une  nature  superieure  a  celle  de  son 
troupeau,  les  pasteurs  d'hommes,  qui  sont  leurs  chefs,  sont  aussi 
d'une  nature  superieure  a  celle  de  leurs  peuples.  Ainsi  raisonnait, 
au  rapport  de  Philon,  1'empereur  Caligula,  concluant  assez  bien 
de  cette  analogic  que  les  rois  etaient  des  dieux,  ou  que  les  peuples 
etaient  des  betes3. 

Le  raisonnement  de  ce  Caligula  revient  a  celui  de  Hobbes  et 
de  Grotius.  Aristote,  avant  eux  tous,  avait  dit  aussi4  que  les 

1  De  jure  belli  et  pads,  i.  iii.  8. 

2  '  Les  savantes  recherches  sur  le  droit  public  ne  sont  sou  vent  que  1'histoire 
des  anciens  abus  ;  et  on  s'est  entete  mal  a  propos  quand  on  s'est  donne  la  peine 
de  les  trop  etudier.'     (Traite*  des  inter  ets  de  la  France  avec  ses  voisins,  par 
M.  le  marquis  d'Argenson,  imprime  chez  Rey,  a  Amsterdam.)     Voila  pr6- 
cisdment  ce  qu'a  fait  Grotius.     [Note  de  J.-J.  R.  1762-82.] 

*  Ed.  1762  has  Traite  manuscrit  etc.,  and  omits  imprim^ ...  Amsterdam. 
It  was  published  in  1762.  Ren6  Louis,  marquis  d'Argenson  (1694-1757),  was 
Minister  of  Foreign  Affairs  (1744-7).  His  Memoires  were  published  by  a 
member  of  his  family,  Rene  d'Argenson  (Paris,  1825);  and  his  Journal  et 
Memoires  by  the  Societe  de  1'histoire  de  France  (Paris,  1859-437:  9  vols.). 
He  tells  that  he  was  a  competitor  with  Rousseaii,  for  the  Dijon  prize  of  1754 
(Discours  sur  Cinegalite}  and  adds:  'L'acad6mie  declara,  en  seance  publique, 
que,  le  fond  de  nos  deux  memoires  (celui  de  Rousseau  et  le  mien)  n'etant 
point  conforme  aux  sentiments  qu'elle  admettait,  elle  les  rejetait  du  concours. 
...II  est  dangereux  de  passer  a  Rousseau  ses  majeures;  car  alors  on  est 
perdu.  II  y  a  ici  une  longue  note  qui  est  un  chef-d'oeuvre.  Get  ouvrage  est 
assur6ment  d'un  honnete  homme.  Ce  qu'il  dit  contre  le  luxe  est  parfait.  II 
est  seulement  trop  chagrin,  trop  reforme,  trop  austere.'  (Memoires,  pp.  447-8.) 
The  quotation  in  the  text  is  to  be  found  in  his  Traite  de  r admission  de  la 
democratic  dans  un  £tat  monarchique,  ou  Considerations  sur  le  Oouvcrnement 
ancien  et  present  de  la  France  (ed.  Liege,  1787),  p.  11.  Trop  is  wanting 
before  dtudier. 

3  See  the  Note  to  the  corresponding  passage  in  the  first  draft.      Vol.  I. 
p.  477.     In  MS.  Neuchatel,  7842  (p.  36),  is  the  following  fragment:  'Puisque 
ceux  qui  conduisent  les  troupeaux,  disait  Caligula,  no  sont  pas  des  betes  mais 
des  hommes,  il  faut  bien  quo  ceux  qui  gouvcrnent  les  peuples  ne  soient  pas 
de  simples  hommes,  mais  des  Dieux.     Caligula  avait  raison.     II  n'appartient 
qu'a  des  betes  de  soumettre  aveuglement  leur  volont6  a  celle  d'un  homme. 
Philon  dans  son  Ambassade.'  *  Politic,  lib.  i.  cap.  v. 


26  Contrat  social  [LIV.  I 

hommes  ne  sont  point  naturellement  e"gaux,  mais  que  les  uns 
naissent  pour  1'esclavage,  et  les  autres  pour  la  domination. 

Aristote  avait  raison  ;  mais  il  prenait  1'efiet  pour  la  cause. 
Tout  homme  n6  dans  1'esclavage  nait  pour  1'esclavage :  rien  n'est 
plus  certain.  Les  esclaves  perdent  tout  dans  leurs  fers,  jusqu'au 
de"sir  d'en  sortir  ;  ils  aiment  leur  servitude  comme  les  compagnons 
d'Ulysse  aimaient  leur  abrutissement1.  S'il  y  a  done  des  esclaves 
par  nature,  c'est  parce  qu'il  y  a  eu  des  esclaves  contre  nature. 
La  force  a  fait  les  premiers  esclaves,  leur  lachete  les.  a  perpe"tues. 

Je  n'ai  rien  dit  du  roi  Adam,  ni  de  1'empereur  Noe,  pere  de 
trois  grands  monarques  qui  se  partagerent  1'univers,  comme 
firent  les  enfants  de  Saturne,  qu'on  a  cru  reconnaitre  en  eux. 
J'espere  qu'on  me  saura  gre  de  cette  moderation  ;  car,  descendant 
directement  de  1'un  de  ces  princes,  et  peut-etre  de  la  branche 
ame*e,  que  sais-je  si,  par  la  verification  des  titres,  je  ne  me  trouverais 
point  le  legitime  roi  du  genre  humain  ?  Quoi  qu'il  en  soit,  on  ne 
peut  disconvenir  qu'Adam  n'ait  etc"  souverain  du  monde,  comme 
Robinson  de  son  ile,  tant  qu'il  en  fut  le  seul  habitant ;  et  ce  qu'il  y 
avait  de  commode  dans  cet  empire  etait  que  le  monarque,  assure 
sur  son  trone,  n'avait  a  craindre  ni  rebellions2,  ni  guerres,  ni  con- 
spirateurs. 

CHAPITRE  III. 

Du   DROIT   DU   PLUS    FORT. 

Le  plus  fort  n'est  jamais  assez  fort  pour  etre  toujours  le  maitre, 
s'il  ne  transforme  sa  force  en  droit,  et  1'obeissance  en  devoir.  De 
la  le  droit  du  plus  fort :  droit  pris  ironiquement  en  apparence,  et 
re'ellement  etabli  en  principe.  Mais  ne  nous  expliquera-t-on 
jamais  ce  mot  ?  La  force  est  une  puissance  physique  ;  je  ne 
vois  point  quelle  moralite  peut  resulter  de  ses  effets.  Ceder  a 
la  force  est  un  acte  de  necessite,  non  de  volonte  ;  c'est  tout 
au  plus  un  acte  de  prudence.  En  quel  sens  pourra-ce  etre  un 
devoir  ? 

Supposons  un  moment  ce  pretendu  droit.  Je  dis  qu'il  n'en 
resulte  qu'un  galimatias  inexplicable.  Car,  sitot  que  c'est  la 
force  qui  fait  le  droit,  1'efEet  change  avec  la  cause  :  toute  force 
qui  surmonte  la  premiere  succede  a  son  droit.  Sitot  qu'on  peut 

1  Voy.  un  petit  traite  de  Plutarque,  intitute :    Que  les  betes  usent  de  la 
raison.   [Note  de  J.-J.  R.  1762.]   Compare  Oouvernement  de  Pologne,  Chap.  VI. ; 
below,  p.  445. 

2  Hachette  has  rebellion.     Eds.  1762,  1782  and  1801,  rebellions. 


CH.  n-iv]  Droit  du  plus  fort  27 

desobeir  impunement,  on  le  peut  legitimement ;  et  puisque  le 
plus  fort  a  toujours  raison,  il  ne  s'agit  que  de  faire  en  sorte  qu'on 
soit  le  plus  fort.  Or,  qu'est-ce  qu'un  droit  qui  perit,  quand  la 
force  cesse  ?  S'il  faut  obeir  par  force,  on  n'a  pas  besoin  d'obelr 
par  devoir  ;  et  si  Ton  n'est  plus  force  d'obeir,  on  n'y  est  plus 
oblige.  On  voit  done  que  ce  mot  de  droit  n'ajoute  rien  a  la  force  ; 
il  ne  signifie  ici  rien  du  tout. 

Obeissez  aux  puissances.  Si  cela  veut  dire  :  Cedez  a  la  force, 
le  pre"cepte  est  bon,  mais  superflu  ;  je  reponds  qu'il  ne  sera  jamais 
vio!4.  Toute  puissance  vient  de  Dieu,  je  1'avoue ;  mais  toute 
maladie  en  vient  aussi :  est-ce  a  dire  qu'il  soit  defendu  d'appeler 
le  medecin  ?  Qu'un  brigand  me  surprenne  au  coin  d'un  bois, 
non  seulement  il  faut  par  force  donner  la  bourse ;  mais,  quand  je 
pourrais  la  soustraire,  suis-je  en  conscience  oblige  de  la  donner  ? 
car  enfin  le  pistolet  qu'il  tient  est  aussi  une  puissance. 

Convenons  done  que  force  ne  fait  pas  droit,  et  qu'on  n'est 
oblige  d'ob&r  qu'aux  puissances  legitimes.  Ainsi  ma  question 
primitive  revient  toujours. 


CHAPITRE   IV. 

DE    L'ESCLAVAGE1. 

Puisque  aucun  homme  n'a  une  autorite  naturelle  sur  son 
semblable,  et  puisque  la  force  ne  produit  aucun  droit,  restent 
done  les  conventions  pour  base  de  toute  autorite  legitime  parmi 
les  hommes. 

Si  un  particulier,  dit  Grotius,  peut  aliener  sa  liberte  et  se  rendre 
esclave  d'un  maitre,  pourquoi  tout  un  peuple  ne  pourrait-il  pas 
aliener  la  sienne  et  se  rendre  sujet  d'un  roi2  ?  II  y  a  la  bien  des 
mots  Equivoques  qui  auraient  besoin  d'explication  ;  mais  tenons- 
nous-en  a  celui  ft  aliener.  Alie'ner,  c'est  donner  ou  vendre.  Or, 
un  homme  qui  se  fait  esclave  d'un  autre  ne  se  donne  pas  ;  il  se 

1  With  this  and  the  preceding  chapter,  compare  the  first  draft  (Geneva 
MS.)  I.  v.  and  U&at  de  guerre..  In  MS.  Neuchatel,  7842  (p.  52  v°),  is  the 
following  note:  'Pour  le  Control  social,  sur  1'historique  de  1'esclavage,  lire 
Athenee,  Liv.  vi.,  depuis  la  page  196  et  suiv.'  [Ed.  Schweighauser  (14  vols. 
8VO,  Strassburg,  1801-7),  Vol.  n.  pp.  504-553.] 

a  'Licet  horaini  cuique  se  in  privatain  servitutem  cui  velit  addicere. 
Quidni  igitur  populo  sui  juris  liceat  se  unicuipiam. ..  ita  addicere  ut  regendi 
sui  jus  in  eura  plane  transcribat,  nulla  cjus  juris  parte  retenta  ? '  Grotius, 
i.  iii.  8. 


28  Contrat  social  [LIV.  I 

vend  tout  au  moins  pour  sa  subsistance.  Mais  un  peuple,  pour- 
quoi  se  vend-il  ?  Bien  loin  qu'un  roi  fournisse  a  ses  sujets  leur 
subsistance,  il  ne  tire  la  sienne  que  d'eux  ;  et,  selon  Rabelais,  un 
roi  ne  vit  pas  de  peu.  Les  sujets  donnent  done  leur  personne, 
a  condition  qu'on  prendra  aussi  leur  bien  ?  Je  ne  vois  pas  ce 
qu'il  leur  reste  a  conserver. 

On  dira  que  le  despote  assure  a  ses  sujets  la  tranquillite  civile. 
Soit :  mais  qu'y  gagnent-ils,  si  les  guerres  que  son  ambition  leur 
attire,  si  son  insatiable  avidite,  si  les  vexations  de  son  ministere 
les  desolent  plus  que  ne  feraient  leurs  dissensions  ?  Qu'y  gagnent- 
ils,  si  cette  tranquillite  meme  est  une  de  leurs  miseres  ?  On  vit 
tranquille  aussi  dans  les  cachots  :  en  est-ce  assez  pour  s'y  trouver 
bien  ?  Les  Grecs  enfermes  dans  1'antre  du  Cyclope  y  vivaient 
tranquilles,  en  attendant  que  leur  tour  vint  d'etre  devore"s. 

Dire  qu'un  homme  se  donne  gratuitement,  c'est  dire  une  chose 
absurde  et  inconcevable  ;  un  tel  acte  est  illegitime  et  nul,  par  cela 
seul  que  celui  qui  le  fait  n'est  pas  dans  son  bon  sens.  Dire  la 
meme  chose  de  tout  un  peuple,  c'est  supposer  un  peuple  de  fous  : 
la  folie  ne  fait  pas  droit. 

Quand  chacun  pourrait  s'aliener  lui-meme,  il  ne  peut  aliener 
ses  enfants  ;  ils  naissent  homines  et  libres ;  leur  liberte  leur 
appartient,  nul  n'a  droit  d'en  disposer  qu'eux1.  Avant  qu'ils 
soient  en  age  de  raison,  le  pere  peut,  en  leur  nom,  stipuler  des 
conditions  pour  leur  conservation,  pour  leur  bien-etre,  mais  non 
les  donner  irrevocablement  et  sans  condition  ;  car  un  tel  don  est 
contraire  aux  fins  de  la  nature,  et  passe  les  droits  de  la  paternite. 
II  faudrait  done,  pour  qu'un  Gouvernement  arbitraire  fut  legitime, 
qu'a  chaque  generation  le  peuple  fut  le  maitre  de  1'admettre  ou 
de  le  rejeter :  mais  alors  ce  Gouvernement  ne  serait  plus  arbitraire. 

Renoncer  h,  sa  liberte,  c'est  renoncer  a  sa  qualite  d'homme, 
aux  droits  de  1'humanite,  meme  a  ses  devoirs.  II  n'y  a  nul 
dedommagement  possible  pour  quiconque  renonce  a  tout.  Une 
telle  renonciation  est  incompatible  avec  la  nature  de  Fhomme  ; 
et  c'est  oter  toute  moralite  a  ses  actions  que  d'oter  toute  liberte 
a  sa  volonte.  Enfin,  c'est  une  convention  vaine  et  contradictoire 
de  stipuler  d'une  part  une  autorite  absolue,  et  de  1'autre  une 
obeissance  sans  bornes.  N'est-il  pas  clair  qu'on  n'est  engage 
a  rien  envers  celui  dont  on  a  droit  de  tout  exiger  ?  Et  cette 
seule  condition,  sans  equivalent,  sans  echange,  n'entraine-t-elle 
pas  la  nullite"  de  1'acte  ?  Car,  quel  droit  mon  esclave  aurait-il 

1  '  Neque  vero  ipsi  tantum  servi  fiunt,  sed  et  poster!  in  perpetuum. '  Id. 
m.  vii.  2. 


CH.  iv]  Droit  cfesclavage  29 

centre  moi,  puisque  tout  ce  qu'il  a  m'appartient,  et  que,  son 
droit  etant  le  mien,  ce  droit  de  moi  centre  moi-meme  est  un  mot 
qui  n'a  aucun  sens  ? 

Grotius  et  les  autres  tirent  de  la  guerre  une  autre  origine  du 
pretendu  droit  d'esclavage1.  Le  vainqueur  ayant,  selon  eux,  le 
droit  de  tuer  le  vaincu,  celui-ci  peut  racheter  sa  vie  aux  depens 
de  sa  liberte :  convention  d'autant  plus  legitime,  qu'elle  tourne 
au  profit  de  tous  deux. 

Mais  il  est  clair  que  ce  pretendu  droit  de  tuer  les  vaincus  ne 
resulte  en  aucune  maniere  de  1'etat  de  guerre.  Par  cela  seul  que 
les  hommes,  vivant  dans  leur  primitive  independance,  n'ont 
point  entre  eux  de  rapport  assez  constant  pour  constituer  ni 
1'etat  de  paix  ni  1'etat  de  guerre,  ils  ne  sont  point  naturellement 
ennemis.  C'est  le  rapport  des  choses  et  non  des  hommes  qui 
constitue  la  guerre  ;  et  1'etat  de  guerre  ne  pouvant  naitre  des 
simples  relations  personnelles,  mais  seulement  des  relations  reelles, 
la  guerre  privee  ou  d'homme  a  homme  ne  peut  exister,  ni  dans  1'etat 
de  nature,  ou  il  n'y  a  point  de  propriete  constante,  ni  dans  1'etat 
social,  ou  tout  est  sous  1'autorite  des  lois. 

Les  combats  particuliers,  les  duels,  les  rencontres,  sont  des 
actes  qui  ne  constituent  point  un  etat ;  et  a  1'egard  des  guerres 
privees,  autorisees  par  les  Etablissements  de  Louis  IX,  roi  de 
France,  et  suspendues  par  la  paix  de  Dieu,  ce  sont  des  abus  du 
gouvernement  feodal :  systeme  absurde,  s'il  en  fut  jamais,  con- 
traire  aux  principes  du  droit  naturel  et  a  toute  bonne  politic. 

La  guerre  n'est  done  point  une  relation  d'homme  a  homme, 
mais  une  relation  d'etat  a  Etat,  dans  laquelle  les  particuliers  ne 
sont  ennemis  qu'accidentellement,  non  point  comme  hommes, 
ni  meine  comme  citoyens2,  mais  comme  soldats  ;  non  point  comme 

1  Id.  ni.  vii.  5. 

2  Les  Remains,  qui  out  mieux*  entenclu  et  plus  respecte  le  droit  de  la 
guerre  qu' aucune  nation  du  monde,  portaient  si  loin  le  scrupule  a  cet  egard, 
qu'il  n'etait  pas  perinis  a  un  citoyen  de  servir  comme  volontaire,  sans  s'etre 
engag6  expressement   centre   1'ennemi,  et  nomm6ment   contre   tel   ennemi. 
Une  legion  ou  Caton  le  fils  faisait  ses  premieres  armes  sous  Popilius  ayant 
etc  reform6e,  Caton  le  pere  ecrivit  a  Popilius  que,  s'il  voulait  bien  que  son 
fils  continual  de  servir  sous  lui,  il  fallait  lui  faire  preter  un  nouveau  serment 
militaire,  parce  que,  le  premier  etant  annu!6,  il  nc  pouvait  plus  porter  les 
armes  contre  1'ennemi.     Et  le  meine  Caton  ecrivit  a  son  fils  de  se  bien  garder 
de  se  presenter  au  combat  qu'il  n'eut  pretc  ce  nouveau  serment.     Je  sais 
qu'on  pourra  m'opposer  le  siego  de  Clusium  et  d'autres  faits  particuliers  ; 

*  Mieiix  is  supplied  from  MS.  7842  (Neuchatel).  It  was  omitted  by  an 
oversight  in  Ed.  1782,  and  appears  in  no  subsequent  edition.  See  below.  Ed. 
1801  reads  ce  droit  de.  la  guerre,  probably  by  a  r.lip. 


30  Contrat  social  [LIV.  i 

membres  de  la  patrie,  mais  comme  ses  defenseurs.  Enfin,  chaque 
l5tat  ne  peut  avoir  pour  ennemis  que  d'autres  I^tats,  et  non  pas 
des  hommes ;  attendu  qu'entre  choses  de  diverses  natures  on  ne 
peut  fixer  aucun  vrai  rapport. 

Ce  principe  est  meme  conforme  aux  maximes  etablies  de  tous 
les  temps  et  a  la  pratique  constante  de  tous  les  peuples  polices. 
Les  declarations  de  guerre  sont  moins  des  avertissements  aux 
Puissances  qu'a  leurs  sujets.  L'etranger,  soit  roi,  soit  particulier, 
soit  peuple,  qui  vole,  tue,  ou  detient  les  sujets,  sans  declarer  la 
guerre  au  prince,  n'est  pas  un  ennemi,  c'est  un  brigand.  Meme 
en  pleine  guerre,  un  prince  juste  s'empare  bien,  en  pays  ennemi, 
de  tout  ce  qui  appartient  au  public  ;  mais  il  respecte  la  personne 
et  les  biens  des  particuliers  :  il  respecte  des  droits  sur  lesquels 
sont  fondes  les  siens.  La  fin  de  la  guerre  etant  la  destruction 
de  1'^tat  ennemi,  on  a  droit  d'en  tuer  les  defenseurs  tant  qu'ils 
ont  les  armes  a  la  main ;  mais,  sitot  qu'ils  les  posent  et  se  rendent, 
cessant  d'etre  ennemis  ou  instruments  de  1'ennemi,  ils  redeviennent 
simplement  hommes,  et  Ton  n'a  plus  de  droit  sur  leur  vie.  Quel- 
quefois  on  peut  tuer  1'Etat,  sans  tuer  un  seul  de  ses  membres  :  or, 
la  guerre  ne  donne  aucun  droit  qui  ne  soit  necessaire  a  sa  fin.  Ces 
principes  ne  sont  pas  ceux  de  Grotius  ;  ils  ne  sont  pas  fondes 
sur  des  autorites  de  poetes  ;  mais  ils  derivent  de  la  nature  des 
choses,  et  sont  fondes  sur  la  raison. 

A  l'egard  du  droit  de  conquete,  il  n'a  d'autre  fondement  que 
la  loi  du  plus  fort.  Si  la  guerre  ne  donne  point  au  vainqueur  le 
droit  de  massacrer  les  peuples  vaincus,  ce  droit  qu'il  n'a  pas  ne 
peut  fonder  celui  de  les  asservir.  On  n'a  le  droit  de  tuer  1'ennemi 
que  quand  on  ne  peut  le  faire  esclave  ;  le  droit  de  le  faire  esclave 
ne  vient  done  pas  du  droit  de  le  tuer  :  c'est  done  un  echange 
inique  de  lui  faire  acheter  au  prix  de  sa  liberte  sa  vie,  sur  laquelle 
on  n'a  aucun  droit.  En  etablissant  le  droit  de  vie  et  de  mort 
sur  le  droit  d'esclavage,  et  le  droit  d'esclavage  sur  le  droit  de  vie 
et  de  mort,  n'est-il  pas  clair  qu'on  tombe  dans  le  cercle  vicieux  ? 

En  supposant  meme  ce  terrible  droit  de  tout  tuer,  je  dis  qu'un 
esclave  fait  a  la  guerre,  ou  un  peuple  conquis,  n'est  tenu  a  rien 
du  tout  envers  son  maitre  qu'a  lui  obeir  autant  qu'il  y  est  force. 
En  prenant  un  equivalent  a  sa  vie,  le  vainqueur  ne  lui  en  a  point 
fait  grace  :  au  lieu  de  le  tuer  sans  fruit,  il  1'a  tue  utilement.  Loin 

mais  moi  je  cite  des  lois,  des  usages.  Les  Remains  sont  ceux  qui  ont  le 
moins  souvent  transgress^  leurs  lois  ;  et  ils  sont  les  seuls  qui  en  aient  eu 
d'aussi  belles.  This  note  appeared  for  the  first  time  in  Ed.  1782.  It  was 
taken  by  du  Peyrou  from  MS.  Neuchatel,  7842  (p.  52),  which  contains  about 
two  pages  of  additions,  headed  by  Rousseau  pour  la  grande  Edition. 


CH.  iv,  v]  Ce  qui  fait  un  peuple  31 

done  qu'il  ait  acquis  sur  lui  nulle  autorite  jointe  a  la  force,  1'etat 
de  guerre  subsiste  entre  eux  comme  auparavant;  leur  relation 
meme  en  est  1'effet ;  et  1'usage  du  droit  de  la  guerre  ne  suppose 
aucun  traite  de  paix.  Us  ont  fait  une  convention  ;  soit :  mais 
cette  convention,  loin  de  detruire  1'etat  de  guerre,  en  suppose  la 
continuite. 

Ainsi,  de  quelque  sens  qu'on  envisage  les  choses,  le  droit 
d'esclavage  est  nul,  non  seulement  parce  qu'il  est  illegitime,  mais 
parce  qu'il  est  absurde  et  ne  signifie  rien.  Ces  mots,  esclavage1  et 
droit,  sont  contradictoires ;  ils  s'excluent  mutuellement.  Soit 
d'un  homme  a  un  homme,  soit  d'un  homme  a  un  peuple,  ce  dis- 
cours  sera  toujours  egalement  insense  :  '  Je  fais  avec  toi  une 
convention  toute  a  ta  charge  et  toute  a  mon  profit,  que  j'observerai 
tant  qu'il  me  plaira,  et  que  tu  observeras  tant  qu'il  me  plaira.' 

CHAPITRE  V. 

Qu'lL   FAUT  TOUJOURS  EEMONTER  A  UNE  PREMIERE  CONVENTION. 

Quand  j'accorderais  tout  ce  que  j'ai  refute  jusqu'ici,  les  fauteurs 
du  despotisme  n'en  seraient  pas  plus  avances.  II  y  aura  toujours 
une  grande  difference  entre  soumettre  une  multitude  et  regir 
une  societe.  Que  des  hommes  epars  soient  successivement  asser- 
vis  a  un  seul,  en  quelque  nombre  qu'ils  puissent  etre,  je  ne  vois 
la  qu'un  maitre  et  des  esclaves,  je  n'y  vois  point  un  peuple  et  son 
chef.  C'est,  si  1'on  veut,  une  agregation,  mais  non  pas  une  associa- 
tion ;  il  n'y  a  la  ni  bien  public,  ni  Corps  politique.  Get  homme, 
eut-il  asservi  la  moitie  du  monde,  n'est  toujours  qu'un  particulier  ; 
son  interet,  separe  de  celui  des  autres,  n'est  toujours  qu'un  interet 
prive.  Si  ce  meme  homme  vient  a  pdrir,  son  empire,  apres  lui, 
reste  epars  et  sans  liaison,  comme  un  chene  se  dissout  et  tombe 
en  un  tas  de  cendre,  apres  que  le  feu  1'a  consume1. 

Un  peuple,  dit  Grotius,  peut  se  donner  a  un  roi.  Selon  Grotius, 
un  peuple  est  done  un  peuple  avant  de  se  donner  a  un  roi.  Ce 
don  meme  est  un  acte  civil  ;  il  suppose  une  deliberation  publique. 
Avant  done  que  d'examiner  1'acte  par  lequel  un  peuple  elit  un  roi, 
il  serait  bon  d'examiner  1'acte  par  lequel  un  peuple  est  un  peuple  ; 
car  cet  acte,  etant  n6cessairement  anterieur  a  1'autre,  est  le  vrai 
fondement  de  la  societd. 

En  effet,  s'il  n'y  avait  point  de  convention  antdrieure,  ou 
serait,  a  moins  que  1'election  ne  fut  unanime,  1'obligation  pour  le 

1  Hachette  has  esclave,  against  all  fitness  and  the  authentic  Eds. 


32  Contrat  social  [LIV.  i 

petit  nombre  de  se  soumettre  au  choix  du  grand  ?  et  d'ou  cent 
qui  veulent  un  maitre  ont-ils  le  droit  de  voter  pour  dix  qui  n'en 
veulent  point  ?  La  loi  de  la  pluralite  des  suffrages  est  elle-meme 
un  etablissement  de  convention,  et  suppose,  au  moins  une  fois, 
1'unanimite. 

CHAPITRE  VI. 

Du   PACTE   SOCIAL. 

Je  suppose  les  hommes  parvenus  a  ce  point  ou  les  obstacles 
qui  nuisent  a  leur  conservation  dans  1'etat  de  nature  1'emportent, 
par  leur  resistance,  sur  les  forces  que  chaque  individu  peut  employer 
pour  se  maintenir  dans  cet  etat.  Alors  cet  etat  primitif  ne  peut 
plus  subsister  ;  et  le  genre  humain  perirait  s'il  ne  changeait  de1 
maniere  d'etre. 

Or,  comme  les  hommes  ne  peuvent  engendrer  de  nouvelles 
forces,  mais  seulement  unir  et  diriger  celles  qui  existent,  ils  n'ont 
plus  d'autre  moyen  pour  se  conserver  que  de  former  par  agrega- 
tion  une  somme  de  forces  qui  puisse  1'emporter  sur  la  resistance, 
de  les  mettre  en  jeu  par  un  seul  mobile,  et  de  les  faire  agir  de 
concert. 

Cette  somme  de  forces  ne  peut  naitre  que  du  concours  de 
plusieurs  ;  mais  la  force  et  la  liberte  de  chaque  homrne  etant  les 
premiers  instruments  de  sa  conservation,  comment  les  engagera-t-il 
sans  se  nuire,  et  sans  negliger  les  soins  qu'il  se  doit  ?  Cette  difficulte, 
ramenee  a  mon  sujet,  peut  s'enoncer  en  ces  termes  : 

'  Trouver  une  forme  d'association  qui  defende  et  protege 
de  toute  la  force  commune  la  personne  et  les  biens  de  chaque 
associe,  et  par  laquelle  chacun,  s'unissant  a  tous,  n'obeisse  pour- 
tant  qu'a  lui-meme,  et  reste  aussi  libre  qu'auparavant.'  Tel 
est  le  probleme  fondamental  dont  le  Contrat  social2  donne  la 
solution. 

Les  clauses  de  ce  Contrat  sont  tellement  determine'es  par  la 
nature  de  1'acte,  que  la  moindre  modification  les  rendrait  vaines 
et  de  nul  effet ;  en  sorte  que,  bien  qu'elles  n'aient  peut-etre 
jamais  ete  formellement  enoncees,  elles  sont  partout  les  memes, 
partout  tacitement  admises  et  reconnues,  jusqu'a  ce  que,  le  pacte 
social  etant  viole,  chacun  rentre  alors  dans  ses  premiers  droits 

1  Eds.  1762  and  1801  read  sa  maniere.     Ed.  1782,  as  above. 

2  Hachette  prints  Contrat  social  (in  italics).     This  is  against  the  authentic 
Editions  and  the  sense.     In  the  first  draft  it  stands,  'dont  1' institution  de 
l'E*tat  donne  la  solution.' 


CH.  v,  vi]  Alienation  totale  33 

et  reprenne  sa  liberte  naturelle,  en  perdant  la  liberte  convention- 
nelle  pour  laquelle  il  y  renor^a. 

Ces  clauses,  bien  entendues,  se  reduisent  toutes  a  une  seule  : 
savoir,  1'alienation  totale  de  chaque  associe  avec  tous  ses  droits 
a  toute  la  communaute.  Car,  premierement,  chacun  se  donnant 
tout  entier,  la  condition  est  egale  pour  tous  ;  et  la  condition  etant 
egale  pour  tous,  nul  n'a  interet  de  la  rendre  onereuse  aux  autres. 

De  plus,  1'alienation  se  faisant  sans  reserve,  1'union  est  aussi 
parfaite  qu'elle  peut  1'etre,  et  nul  associe  n'a  plus  rien  a  reclamer. 
Car,  s'il  restait  quelques  droits  aux  particuliers,  comme  il  n'y 
aurait  aucun  superieur  commun  qui  put  prononcer  entre  eux 
et  le  public,  chacun,  e"tant  en  quelque  point  son  propre  juge, 
pretendrait  bientot  1'etre  en  tous  ;  1'etat  de  nature  subsisterait, 
et  1'association  deviendrait  necessairement  tyrannique  ou  vaine. 

Enfin,  chacun,  se  donnant  a  tous,  ne  se  donne  a  personne ;  et 
comme  il  n'y  a  pas  un  associe  sur  lequel  on  n'acquiere  le  meme 
droit  qu'on  lui  cede  sur  soi,  on  gagne  1'equivalent  de  tout  ce  qu'on 
perd,  et  plus  de  force  pour  conserver  ce  qu'on  a. 

Si  done  on  ecarte  du  pacte  social  ce  qui  n'est  pas  de  son  essence, 
on  trouvera  qu'il  se  reduit  aux  termes  suivants  :  '  Chacun  de  nous 
met  en  commun  sa  personne  et  toute  sa  puissance  sous  la  supreme 
direction  de  la  volonte  generale  ;  et  nous  recevons  en  corps1  chaque 
membre  comme  partie  indivisible  du  tout.' 

A  1'instant,  au  lieu  de  la  personne  particuliere  de  chaque  con- 
tractant,  cet  acte  d'association  produit  un  Corps  moral  et  collectif, 
compose  d'autant  de  membres  que  Passemblee  a  de  voix,  lequel 
re9oit  de  ce  meme  acte  son  unite,  son  moi  commun,  sa  vie  et  sa 
volonte".  Cette  personne  publique,  qui  se  forme  ainsi  par  1'union 
de  toutes  les  autres,  prenait  autrefois  le  nom  de  Cite2,  et  prend 

1  Hachette  has  encore,  a  foolish  'emendation.'  The  Geneva  MS.,  the  MS. 
of  fimile  (MS.  Geneva,  205:  see  below,  p.  150)  and  Eds.  1762,  1782  and  1801 
are  all  as  in  the  text. 

*  Le  vrai  sens  de  ce  mot  s'est  presque  entierement  efface  chez  les  modernes : 
la  plupart  prennent  une  ville  pour  une  Cite,  et  un  bourgeois  pour  un  citoyen. 
Ils  ne  savent  pas  que  les  maisons  font  la  ville,  mais  que  les  citoyens  font  la  Cite. 
Cette  meme  erreur  couta  cher  autrefois  aux  Carthaginois.     Je  n'ai  pas  lu 
que  le  titre  de  cive.s  ait  jamais  ete  donne  au  sujet  d' aucun  prince,  pas  meme 
anciennement  aux  Macedoniens,  ni,  de  nos  jours,  aux  Anglais,  quoique  plus 
pres  de  la  liberte  que  tous  les  autres.     Les  seuls  Fran9ais  prennent  tout* 
familierement  ce  nom  de  ciloyens,  parce  qu'ils  n'en  ont  aucune  veritable 
idee,  comme  on  peut  le  voir  dans  leurs  dictionnaires ;    sans  quoi  ils  tonibe- 
raient,  en  I'usurpant,  dans  le  crime  de  lese-majeste.  Ce  nom,  chez  eux,  exprime 

*  Ed.  1801  and  Hachette  have  tous.     Eds.  1762  and  1782,  as  above, 
v.  ii.  3 


34  Control  social  [LTV.  i 

maintenant  celui  de  Republique  ou  de  Corps  politique :  lequel  est 
appele  par  ses  membres  fitat  quand  il  est  passif,  Souverain  quand 
il  est  actif,  Puissance  en  le  comparant  a  ses  semblables.  A  1'egard 
des  associe's,  ils  prennent  collectivement  le  nom  de  peuple,  et 
s'appellent  en  particulier  citoyens,  comme  participant  a  1'autoritS 
souveraine,  et  sujets,  comme  soumis  aux  lois  de  1'Etat.  Mais 
ces  termes  se  confondent  souvent  et  se  prennent  1'un  pour  1'autre  ; 
il  suffit  de  les  savoir  distinguer,  quand  ils  sont  employes  dans 
toute  leur  precision. 


CHAPITRE   VII. 

Du   SOUVEEAIN. 

On  voit  par  cette  formule  que  1'acte  d'association  renferme 
un  engagement  reciproque  du  public  avec  les  particuliers,  et  que 
chaque  individu,  contractant  pour  ainsi  dire  avec  lui-meme,  se 
trouve  engage,  sous  un  double  rapport :  savoir,  comme  membre 
du  souverain  envers  les  particuliers,  et  comme  membre  de  1'fitat 
envers  le  souverain.  Mais  on  ne  peut  appliquer  ici  la  maxime 
du  droit  civil,  que  nul  n'est  tenu  aux  engagements  pris  avec  lui- 
meme  ;  car  il  y  a  bien  de  la  difference  entre  s'obliger  envers  soi, 
ou  envers  un  tout  dont  on  fait  partie. 

II  faut  remarquer  encore  que  la  deliberation  publique,  qui 
peut  obliger  tous  les  sujets  envers  le  souverain,  a  cause  des  deux 
differents  rapports  sous  lesquels  chacun  d'eux  est  envisage,  ne 
peut,  par  la  raison  contraire,  obliger  le  souverain  envers  lui-meme ; 
et  que  par  consequent  il  est  contre  la  nature  du  Corps  politique 
que  le  souverain  s'impose  une  loi  qu'il  ne  puisse  enfreindre.  Ne 
pouvant  se  considerer  que  sous  un  seul  et  meme  rapport,  il  est 
alors  dans  le  cas  d'un  particulier  contractant  avec  soi-meme  ; 
par  ou  Ton  voit  qu'il  n'y  a,  ni  ne  peut  y  avoir,  nulle  espece  de  loi 

une  vertu,  et  non  pas  un  droit.  Quand  Bodin  a  voulu  parler  de  nos  Citoyens 
et  Bourgeois,  il  a  fait  une  lourde  bevue,  en  prenant  les  uns  pour  les  autres*. 
M.  d'Alembert  ne  s'y  est  pas  trompe,  et  a  bien  distingue,  dans  son  article 
Geneve,  les  quatre  ordres  d'hommes  (meme  cinq,  en  y  comptant  les  simples 
etrangers)  qui  sont  dans  notre  ville,  et  dont  deux  seulement  composent  la 
Republique.  Nul  autre  auteur  frangais,  que  je  sache,  n'a  compris  le  vrai  sens 
du  mot  citoyen.  [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 

*  '  A  Geneve,  le  Citoyen  ne  peut  etre  Syndic  de  la  Ville,  ni  Conseiller  du 
prive  Conseil  des  xxv. ;  mais  bien  le  Bourgeois  le  peut  etre.'  (Bodin,  i.  vi. 
p.  53.)  The  terms  Citoyen  and  Bourgeois  should  have  been  transposed. 


CH.  vi,  vn]          Pouvoirs  du  souverain  35 

fondamentale  obligatoire  pour  le  Corps  du  peuple,  pas  meme 
le  Contrat  social.  Ce  qui  ne  signifie  pas  que  ce  Corps  ne  puisse 
fort  bien  s'engager  envers  autrui,  en  ce  qui  ne  deroge  point  a 
ce  Contrat ;  car,  a  1'egard  de  1'etranger,  il  devient  un  etre  simple, 
un  individu. 

Mais  le  Corps  politique  ou  le  souverain,  ne  tirant  son  etre  que 
de  la  saintete  du  Contrat,  ne  peut  jamais  s'obliger,  meme  envers 
autrui,  a  rien  qui  deroge  a  cet  acte  primitif,  comme  d'aliener 
quelque  portion  de  lui-meme1,  ou  de  se  soumettre  a  un  autre 
souverain.  Violer  1'acte  par  lequel  il  existe.  serait  s'aneantir  ; 
et  ce  qui  n'est  rien  ne  produit  rien. 

Sitot  que  cette  multitude  est  ainsi  re"unie  en  un  corps,  on  ne 
peut  ofTenser  un  des  membres  sans  attaquer  le  corps  ;  encore  moins 
offenser  le  corps  sans  que  les  membres  s'en  ressentent.  Ainsi 
le  devoir  et  Pinteret  obligent  egalement  les  deux  parties  con- 
tractantes  a  s'entr'aider  mutuellement ;  et  les  memes  hommes 
doivent  chercher  a  reunir,  sous  ce  double  rapport,  tous  les 
avantages  qui  en  dependent. 

Or,  le  souverain,  n'etant  forme  que  des  particuliers  qui  le 
composent,  n'a,  ni  ne  peut  avoir,  d'interet  contraire  au  leur  ;  par 
consequent  la  puissance  souveraine  n'a  nul  besoin  de  garant 
envers  les  sujets,  parce  qu'il  est  impossible  que  le  corps  veuille 
nuire  a  tous  ses  membres  ;  et  nous  verrons  ci-apres  qu'il  ne  peut 
nuire  a  aucun  en  particulier.  Le  souverain,  par  cela  seul  qu'il 
est,  est  toujours  tout  ce  qu'il  doit  etre. 

Mais  il  n'en  est  pas  ainsi  des  sujets  envers  le  souverain,  auquel, 
malgr6  Pinteret  commun,  rien  ne  repondrait  de  leurs  engagements, 
s'il  ne  trouvait  des  moyens  de  s'assurer  de  leur  fidelite. 

En  effet,  chaque  individu  peut,  comme  homme,  avoir  une 
volonte  particuliere  contraire  ou  dissemblable  a  la  volonte  generale 
qu'il  a,  comme  citoyen.  Son  interet  particulier  peut  lui  parler 
tout  autrement  que  1'interet  commun  ;  son  existence  absolue, 
et  naturellement  ind^pendante,  peut  lui  faire  envisager  ce  qu'il 
doit  a  la  cause  commune  comme  une  contribution  gratuite,  dont 
la  perte  sera  moins  nuisible  aux  autres  que  le  payement  n'en  est2 
one'reux  pour  lui ;  et  regardant  la  personne  morale  qui  constitue 

1  The  Directory  based  its  refusal  even  to  consider  the  cession  of  any  part 
of  the  Low  Countries  upon  this  principle.  See  Malmesbury's  Diaries  and 
Correspondence,  m.  pp.  351-2,  364  ;  and  the  Declaration  of  the  English  Govern- 
ment relative  to  the  Negotiations  for  Peace,  pp.  80-1  (London,  1796).  See  also 
Burke's  Letters  on  a  Regicide  Peace,  I.  ( Works,  u.  p.  284). 

*  Hachette  has  ne  sera.     Eds.  1762,  1782  and  1801,  as  in  the  text. 

3—2 


36  Contrat  social  [LIV.  I 

1'fitat  comme  un  etre  de  raison,  parce  que  ce  n'est  pas  un  homme, 
il  jouirait  des  droits  du  citoyen  sans  vouloir  remplir  les  devoirs 
du  sujet :  injustice  dont  le  progres  causerait  la  ruine  du  Corps 
politique. 

Afin  done  que  le  pacte  social  ne  soit  pas  un  vain  formulaire, 
il  renferme  tacitement  cet  engagement,  qui  seul  peut  donner  de 
la  force  aux  autres,  que  quiconque  refusera  d'obeir  a  la  volonte 
ge"nerale  y  sera  contraint  par  tout  le  Corps :  ce  qui  ne  signifie 
autre  chose  sinon  qu'on  le  forcera  d'etre  libre.  Car  telle  est  la 
condition  qui,  donnant  chaque  citoyen  a  la  patrie,  le  garantit  de 
toute  dependance  personnelle  :  condition  qui  fait  I'artifice  et  le 
jeu  de  la  machine  politique,  et  qui  seule  rend  legitimes  les  engage- 
ments civils,  lesquels,  sans  cela,  seraient  absurdes,  tyranniques, 
et  sujets  aux  plus  enormes  abus. 


CHAPITRE   VIII. 
DE  L'£TAT  CIVIL. 

Ce  passage  de  1'etat  de  nature  a  1'etat  civil  produit  dans  l'homme 
un  changement  tres  remarquable,  en  substituant  dans  sa  conduite 
la  justice  a  1'instinct,  et  donnant  a  ses  actions  la  moralite  qui  leur 
manquait  auparavant.  C'est  alors  seulement  que,  la  voix  du 
devoir  succedant  a  1'impulsion  physique  et  le  droit  a  1'appetit, 
1'homme,  qui  jusque-la  n'avait  regarde  que  lui-meme,  se  voit 
force  d'agir  sur  d'autres  principes,  et  de  consulter  sa  raison  avant 
d'ecouter  ses  penchants.  Quoiqu'il  se  prive  dans  cet  etat  de 
plusieurs  avantages  qu'il  tient  de  la  nature,  il  en  regagne  de  si 
grands,  ses  facultes  s'exercent  et  se  developpent,  ses  idees  s'etendent, 
ses  sentiments  s'ennoblissent,  son  ame  toute  entiere1  s'eleve  a  tel 
point  que,  si  les  abus  de  cette  nouvelle  condition  ne  le  degradaient 
souvent  au-dessous  de  celle  dont  il  est  sorti,  il  devrait  benir  sans 
cesse  I'instant  heureux  qui  Ten  arracha  pour  jamais,  et  qui,  d'un 
animal  stupide  et  borne,  fit  un  etre  intelligent  et  un  homme2. 

Reduisons  toute  cette  balance  a  des  termes  faciles  a  comparer. 
Ce  que  1'homme  perd  par  le  Contrat  social,  c'est  sa  liberte  naturelle 
et  un  droit  illimite  a  tout  ce  qui  le  tente  et  qu'il  peut  atteindre  ; 
ce  qu'il  gagne,  c'est  la  liberte  civile  et  la  propriete  de  tout  ce  qu'il 

1  Ed.  1801  has  tout  entire.     Eds.  1762  and  1782,  as  above. 

2  Compare  first  draft  (Geneva  MS.),  T.  ii. ;  Vol.  i.  p.  449. 


CH.  YII-IX]      La  liberte  naturelle  et  civile  37 

possede.  Pour  ne  pas  se  tromper  dans  ces  compensations,  il  faut 
bien  distinguer  la  liberte  naturelle,  qui  n'a  pour  bornes  que  les 
forces  de  1'individu,  de  la  liberte  civile,  qui  est  limitee  par  la 
volonte  generale ;  et  la  possession,  qui  n'est  que  1'effet  de  la 
force  ou  le  droit  du  premier  occupant,  de  la  propriete,  qui  ne  peut 
etre  fondee  que  sur  un  titre  positif. 

On  pourrait,  sur  ce  qui  precede,  ajouter  a  Facquis  de  1'etat 
civil  la  liberte  morale,  qui  seule  rend  1'homme  vraiment  maitre 
de  lui ;  car  1'impulsion  du  seul  appetit  est  esclavage,  et  Fobeis- 
sance  a  la  loi  qu'on  s'est  prescrite  est  liberte.  Mais  je  n'en  ai 
deja  que  trop  dit  sur  cet  article,  et  le  sens  philosophique  du  mot 
liberte  n'est  pas  ici  de  mon  sujet. 


CHAPITRE  IX. 

DU    DOMAINS   REEL. 

Chaque  membre  de  la  communaute  se  donne  a  elle  au  moment 
qu'elle  se  forme,  tel  qu'il  se  trouve  actuellement,  lui  et  toutes  ses 
forces,  dont  les  biens  qu'il  possede  font  partie.  Ce  n'est  pas  que, 
par  cet  acte,  la  possession  change  de  nature  en  changeant  de  mains, 
et  devienne  propriete  dans  celles  du  souverain.  Mais,  comme  les 
forces  de  la  Cite  sont  incomparablement  plus  grandes  que  celles 
d'un  particulier,  la  possession  publique  est  aussi,  dans  le  fait, 
plus  forte  et  plus  irrevocable,  sans  etre  plus  legitime,  au  moins 
pour  les  etrangers.  Car  1'^tat,  a  1'egard  de  ses  membres,  est  maitre 
de  tous  leurs  biens  par  le  Contrat  social,  qui,  dans  1'^tat,  sert  de 
base  a  tous  les  droits ;  mais  il  ne  Test,  a  1'egard  des  autres  Puis- 
sances, que  par  le  droit  de  premier  occupant,  qu'il  tient  des  par- 
ticuliers. 

Le  droit  de  premier  occupant,  quoique  plus  re"el  que  celui  du 
plus  fort,  ne  devient  un  vrai  droit  qu'apres  I'etablissement  de 
celui  de  propriete.  Tout  homme  a  naturellement  droit  a  tout 
ce  qui  lui  est  necessaire  ;  mais  1'acte  positif  qui  le  rend  propri^taire 
de  quelque  bien  1'exclut  de  tout  le  reste.  Sa  part  etant  faite, 
il  doit  s'y  borner,  et  n'a  plus  aucun  droit  a  la  communaute.  Voila 
pourquoi  le  droit  de  premier  occupant,  si  faible  dans  1'etat  de 
nature,  est  respectable  a  tout  homme  civil.  On  respecte  moins 
dans  ce  droit  ce  qui  est  a  autrui  que  ce  qui  n'est  pas  a  soi. 

En  general,  pour  autoriser  sur  un  terrain  quelconque  le  droit 


38  Contrat  social  [LIV.  i.  CH.  ix- 

de  premier  occupant,  il  faut  les  conditions  suivantes  :  premiere- 
ment,  que  ce  terrain  ne  soit  encore  habite  par  personne  ;  seconde- 
ment,  qu'on  n'en  occupe  que  la  quantite  dont  on  a  besoin  pour 
subsister  ;  en  troisieme  lieu,  qu'on  en  prenne  possession,  non  par 
une  vaine  ceremonie,  mais  par  le  travail  et  la  culture,  seul  signe 
de  propriete  qui,  a  defaut  de  titres  juridiques,  doive  etre  respecte 
d'autrui. 

En  effet,  accorder  au  besoin  et  au  travail  le  droit  de  premier 
occupant,  n'est-ce  pas  1'etendre  aussi  loin  qu'il  peut  aller  ?  Peut-on 
ne  pas  donner  des  bornes  a  ce  droit  ?  Suffira-t-il  de  mettre  le 
pied  sur  un  terrain  commun,  pour  s'en  pretendre  aussitot  le  maitre  ? 
Sumra-t-il  d'avoir  la  force  d'en  ecarter  un  moment  les  autres 
hommes,  pour  leur  oter  le  droit  d'y  jamais  revenir  ?  Comment  un 
homme  ou  un  peuple  peut-il  s'emparer  d'un  territoire  immense  et 
en  priver  tout  le  genre  humain  autrement  que  par  une  usurpation 
punissable,  puisqu'elle  6te  au  reste  des  hommes  le  sejour  et  les 
aliments  que  la  nature  leur  donne  en  commun  ?  Quand  Nunez 
Balbao  prenait,  sur  le  rivage,  possession  de  la  mer  du  Sud  et  de 
toute  I'Amerique  meridionale  au  nom  de  la  couronne  de  Castille, 
6tait-ce  assez  pour  en  deposseder  tous  les  habitants  et  en  exclure 
tous  les  princes  du  monde  ?  Sur  ce  pied-la,  ces  ceremonies  se 
multipliaient  assez  vainement ;  et  le  roi  catholique  n'avait  tout 
d'un  coup  qu'a  prendre  de  son  cabinet1  possession  de  tout  1'univers, 
sauf  a  retrancher  ensuite  de  son  empire  ce  qui  etait  auparavant 
possede  par  les  autres  princes. 

On  con9oit  comment  les  terres  des  particuliers  reunies  et 
contigues  deviennent  le  territoire  public,  et  comment  le  droit  de 
souverainete,  s'etendant  des  sujets  au  terrain  qu'ils  occupent, 
devient  a  la  fois  reel  et  personnel :  ce  qui  met  les  possesseurs  dans 
une  plus  grande  dependance,  et  fait  de  leurs  forces  memes  les 
garants  de  leur  fidelite :  avantage  qui  ne  parait  pas  avoir  ete  bien 
senti  des  anciens  monarques,  qui,  ne  s'appelant  que  rois  des 
Perses,  des  Scythes,  des  Macedoniens,  semblaient  se  regarder 
comme  les  chefs  des  hommes  plutot  que  comme  les  maitres  du 
pays.  Ceux  d'aujourd'hui  s'appellent  plus  habilement  rois  de 
France,  d'Espagne,  d'Angleterre,  etc.  En  tenant  ainsi  le  terrain, 
ils  sont  bien  surs  d'en  tenir  les  habitants. 

Ce  qu'il  y  a  de  singulier  dans  cette  alienation,  c'est  que,  loin 
qu'en  acceptant  les  biens  des  particuliers  la  communaute  les  en 
dSpouille,  elle  ne  fait  que  leur  en  assurer  la  le'gitime  possession, 
changer  1'usurpation  en  un  veritable  droit,  et  la  jouissance  en 

1  Hachette  omits  de  son  cabinet.     Eds.  1762,  1782  and  1801,  as  in  text. 


LIV.  n.  CH.  i]          Droit  de  propriete  39 

propriete.  Alors  les  possesseurs  etant  consideres  comme  deposi- 
taires  du  bien  public,  leurs  droits  etant  respectes  de  tous  les 
membres  de  1'fitat  et  maintenus  de  toutes  ses  forces  centre  1'etran- 
ger,  par  une  cession  avantageuse  au  public  et  plus  encore  a  eux- 
memes,  Us  ont,  pour  ainsi  dire,  acquis  tout  ce  qu'ils  ont  donne : 
paradoxe  qui  s'explique  aisement  par  la  distinction  des  droits 
que  le  souverain  et  le  proprietaire  ont  sur  le  meme  fonds,  comme 
on  verra  ci-apres. 

II  peut  arriver  aussi  que  les  homines  commencent  a  s'unir 
avant  que  de  rien  posseder,  et  que,  s'emparant  ensuite  d'un  terrain 
suffisant  pour  tous,  ils  en  jouissent  en  commun,  ou  qu'ils  le  parta- 
gent  entre  eux,  soit  egalement,  soit  selon  des  proportions  etablies 
par  le  souverain.  De  quelque  maniere  que  se  fasse  cette  acquisi- 
tion, le  droit  que  chaque  particulier  a  sur  son  propre  fonds  est 
toujours  subordonne  au  droit  que  la  communaute  a  sur  tous  ; 
sans  quoi,  il  n'y  aurait  ni  solidite  dans  le  lien  social,  ni  force  reelle 
dans  1'exercice  de  la  souverainete. 

Je  terminerai  ce  chapitre  et  ce  livre  par  une  remarque  qui 
doit  servir  de  base  a  tout  le  systeme  social  :  c'est  qu'au  lieu  de 
detruire  1'egalite  naturelle  le  pacte  fondamental  substitue,  au 
contraire,  une  egalite  morale  et  legitime  a  ce  que  la  nature  avait 
pu  mettre  d'inegalite  physique  entre  les  hommes ;  et  que,  pouvant 
etre  inegaux  en  force  ou  en  genie,  ils  deviennent  tous  egaux  par 
convention  et  de  droit1. 


LIVRE   II. 
CHAPITRE   I. 

QUE   LA   SOUVERAINETE    EST   INALIENABLE. 

La  premiere  et  la  plus  importante  consequence  des  principes 
ci-devant  etablis  est  que  la  volonte  generale  peut  seule  diriger 
les  forces  de  1'fitat  selon  la  fin  de  son  institution,  qui  est  le  bien 
commun.  Car,  si  1'opposition  des  interets  particuliers  a  rendu 
ndcessaire  Petablissement  des  society's,  c'est  1'accord  de  ces  memes 
interets  qui  1'a  rendu  possible.  C'est  ce  qu'il  y  a  de  commun 

1  Sous  les  mauvais  Gouvernements,  cette  egalite  n'est  qu'apparente  et 
illusoire  ;  elle  ne  sert  qu'a  maintenir  le  pauvre  dans  sa  misere,  et  le  riche  dans 
son  usurpation.  Dans  le  fait,  les  lois  sont  toujours  utiles  a  ceux  qui  poss6dent 
et  nuisibles  a  ceux  qui  n'ont  rien.  D'oii  il  suit  que  1'etat  social  n'cst  avantageux 
aux  hommes  qu'autant  qu'ils  ont  tous  quelque  chose,  et  qu'aucun  d'eux  n'a 
rien  de  trop.  [Note  do  J.-J.  11.  1762.] 


40  Contrat  social  [LIV.  n 

dans  ces  differents  interets  qui  forme  le  lien  social ;  et  s'il  n'y 
avait  pas  quelque  point  dans  lequel  tous  les  interets  s'accordent, 
nulle  societe  ne  saurait  exister.  Or,  c'est  uniquement  sur  cet 
inte'ret  commun  que  la  societe  doit  etre  gouvernee. 

Je  dis  done  que  la  souverainete,  n'etant  que  1'exercice  de  la 
volonte  generale,  ne  peut  jamais  s'aliener;  et  que  le  souverain, 
qui  n'est  qu'un  etre  collectif,  ne  peut  etre  represente  que  par 
lui-meme.  Le  pouvoir  peut  bien  se  transmettre,  mais  non  pas  la 
volonte. 

En  effet,  s'il  n'est  pas  impossible  qu'une  volonte  particuliere 
s'accorde  sur  quelque  point  avec  la  volonte  generale,  il  est  impos- 
sible au  moins  que  cet  accord  soit  durable  et  constant ;  car  la 
volonte  particuliere  tend,  par  sa  nature,  aux  preferences,  et  la 
volonte  generale  a  1'egalite.  II  est  plus  impossible  encore  qu'on 
ait  un  garant  de  cet  accord,  quand  meme  il  devrait  toujours 
exister  ;  ce  ne  serait  pas  un  effet  de  1'art,  mais  du  hasard.  Le 
souverain  peut  bien  dire  :  '  Je  veux  actuellement  ce  que  veut 
un  tel  homme,  ou  du  moins  ce  qu'il  dit  vouloir.'  Mais  il  ne  peut 
pas  dire  :  '  Ce  que  cet  homme  voudra  demain,  je  le  voudrai 
encore ' ;  puisqu'il  est  absurde  que  la  volonte  se  donne  des  chaines 
pour  1'avenir,  et  puisqu'il  ne  depend  d'aucune  volonte  de  consentir 
a  rien  de  contraire  au  bien  de  1'etre  qui  veut.  Si  done  le  peuple 
promet  simplement  d'obeir,  il  se  dissout  par  cet  acte,  il  perd  sa 
qualite  de  peuple.  A  1'instant  qu'il  y  a  un  maitre,  il  n'y  a  plus 
de  souverain ;  et  des  lors  le  Corps  politique  est  detruit. 

Ce  n'est  point  a  dire  que  les  ordres  des  chefs  ne  puissent  passer 
pour  des  volontes  generates,  tant  que  le  souverain,  libre  de  s'y 
opposer,  ne  le  fait  pas.  En  pareil  cas,  du  silence  universel  on 
doit  presumer  le  consentement  du  peuple.  Ceci  s'expliquera 
plus  au  long. 

CHAPITRE   II. 

QUE    LA    SOUVERAINETE    EST   INDIVISIBLE. 

Par  la  meme  raison  que  la  souverainete  est  inalienable,  elle 
est  indivisible.  Car  la  volonte  est  generale1,  ou  elle  ne  Test  pas  ; 
elle  est  celle  du  Corps  du  peuple,  ou  seulement  d'une  partie.  Dans 
le  premier  cas,  cette  volonte  declaree  est  un  acte  de  souverainete, 

1  Pour  qu'une  volonte  soit  generale,  il  n'est  pas  toujours  n6cessaire  qu'elle 
soit  unanime ;  mais  il  est  n6cessaire  que  toutes  les  voix  soient  comptees :  toute 
exclusion  formelle  rompt  la  generalite.  [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 


CH.  i,  n]          La  souverainete  indivisible  41 

et  fait  loi.  Dans  le  second,  ce  n'est  qu'une  volonte  particuliere, 
ou  un  acte  de  magistrature  ;  c'est  un  decret  tout  au  plus. 

Mais  nos  politiques,  ne  pouvant  diviser  la  souverainete  dans 
son  principe,  la  divisent  dans  son  objet.  Us  la  divisent  en  force 
et  en  volonte  ;  en  puissance  legislative  et  en  puissance  executive  ; 
en  droits  d'impots1,  de  justice  et  de  guerre  ;  en  administration 
interieure,  et  en  pouvoir  de  traiter  avec  1'etranger  :  tantot  ils 
confondent  toutes  ces  parties,  et  tantot  ils  les  separent.  Ils 
font  du  souverain  un  etre  fantastique  et  forme  de  pieces  rapportees  ; 
c'est  comme  s'ils  composaient  l'homme  de  plusieurs  corps,  dont 
1'un  aurait  des  yeux,  1'autre  des  bras,  1'autre  des  pieds,  et  rien 
de  plus.  Les  charlatans  du  Japon  depecent,  dit-on,  un  enfant 
aux  yeux  des  spectateurs ;  puis,  jetant  en  1'air  tous  ses  membres 
Pun  apres  1'autre,  ils  font  retomber  1'enfant  vivant  et  tout  ras- 
semble.  Tels  sont  a  peu  pres  les  tours  de  gobelets  de  nos  politiques  : 
apres  avoir  demembre  le  Corps  social  par  un  prestige  digne  de  la 
foire,  ils  rassemblent  les  pieces  on  ne  sait  comment. 

Cette  erreur  vient  de  ne  s'etre  pas  fait  des  notions  exactes  de 
1'autorite  souveraine,  et  d'avoir  pris  pour  des  parties  de  cette 
autorite  ce  qui  n'en  etait  que  des  emanations.  Ainsi,  par  exemple, 
on  a  regarde  1'acte  de  declarer  la  guerre  et  celui  de  faire  la  paix 
comme  des  actes  de  souverainete :  ce  qui  n'est  pas ;  puisque  chacun 
de  ces  actes  n'est  point  une  loi,  mais  seulement  une  application  de 
la  loi,  un  acte  particulier  qui  determine  le  cas  de  la  loi,  comme  on 
le  verra  clairement  quand  1'idee  attachee  au  mot  loi  sera  fixee. 

En  suivant  de  meme  les  autres  divisions,  on  trouverait  que, 
toutes  les  fois  qu'on  croit  voir  la  souverainete  partagee,  on  se 
trompe  ;  que  les  droits  qu'on  prend  pour  des  parties  de  cette 
souverainete  lui  sont  tous  subordonnes,  et  supposent  tou jours 
des  volontes  supremes,  dont  ces  droits  ne  donnent  que  1'execution. 

On  ne  saurait  dire  combien  ce  defaut  d'exactitude  a  jete  d'obs- 
curite  sur  les  decisions  des  auteurs  en  matiere  de  droit  politique, 
quand  ils  ont  voulu  juger  des  droits  respectifs  des  rois  et  des  peuples 
BUT  les  principes  qu'ils  avaient  etablis.  Chacun  peut  voir,  dans  les 
chapitres  in  et  iv  du  premier  livre  de  Grotius,  comment  ce  savant 
homme  et  son  traducteur  Barbeyrac  s'enchevetrent,  s'embar- 
rassent  dans  leurs  sophismes,  crainte  d'en  dire  trop  ou  de  n'en 
pas  dire  assez2  selon  leurs  vues,  et  de  choquer  les  interets  qu'ils 
avaient  a  concilier.  Grotius,  refugie  en  France,  mecontent  de  sa 
patrie,  et  voulant  faire  sa  cour  a  Louis  XIII,  a  qui  son  livre  est 

1  Hachette  reads  (Fimpdt.     Eds.  1762,  1782  and  1801  have  d"imp6ts. 

2  Hachette  has  de  n'en  dire  pas  assez.     Eds.  176^,  1782,  1801,  as  above. 


42  Contrat  social  [LIV.  n 

dedie,  n'epargne  rien  pour  depouiller  les  peuples  de  tous  leurs 
droits  et  pour  en  revetir  les  rois  avec  tout  1'art  possible.  C'eut 
bien  ete  aussi  le  gout  de  Barbeyrac,  qui  dediait  sa  traduction  au 
roi  d'Angleterre,  George  I.  Mais  malheureusement  1'expulsion 
de  Jacques  II,  qu'il  appelle  abdication,  le  foryait  a  se  tenir  sur  la 
reserve,  a  gauchir,  a  tergiverser,  pour  ne  pas  faire  de  Guillaume 
un  usurpateur.  Si  ces  deux  ecrivains  avaient  adopte  les  vrais 
principes,  toutes  les  dimcultes  etaient  levees,  et  ils  eussent  ete 
tou jours  consequents ;  mais  ils  auraient  tristement  dit  la  verite, 
et  n'auraient  fait  leur  cour  qu'au  peuple.  Or,  la  verite  ne  mene 
point  a  la  fortune ;  et  le  peuple  ne  donne  ni  ambassades,  ni  chaires, 
ni  pensions. 

CHAPITKE   III. 

Si   LA   VOLONTE    GENERALE    PEUT   ERREE. 

II  s'ensuit  de  ce  qui  precede  que  la  volonte  generale  est  tou  jours 
droite  et  tend  toujours  a  1'utilite  publique ;  mais  il  ne  s'ensuit  pas 
que  les  deliberations  du  peuple  aient  toujours  la  meme  rectitude. 
On  veut  toujours  son  bien,  mais  on  ne  le  voit  pas  toujours.  Jamais 
on  ne  corrompt  le  peuple,  mais  souvent  on  le  trompe ;  et  c'est 
alors  seulement  qu'il  parait  vouloir  ce  qui  est  mal. 

II  y  a  souvent  bien  de  la  difference  entre  la  volonte  de  tous  et 
la  volonte  generale1 :  celle-ci  ne  regarde  qu'a  1'interet  commun ; 
1'autre  regarde  a  1'interet  prive,  et  n'est  qu'une  somme  de  volontes 
particulieres.  Mais  otez  de  ces  memes  volontes  les  plus  et  les 
moins  qui  s'entre-detruisent2,  reste  pour  somme  des  differences 
la  volonte  generale. 

Si,  quand  le  peuple  suffisamment  informe  delibere,  les  citoyens 
n'avaient  aucune  communication  entre  eux,  du  grand  nombre  de 
petites  differences  resulterait  toujours  la  volonte  generale,  et 
la  deliberation  serait  toujours  bonne.  Mais  quand  il  se  fait  des 

1  In  the  first  draft  this  appears  as  La  volonte  generale  est  rarement  celle  de 
toils  (i.  iv.,  Vol.  i.  p.  462). 

'  Chaque  interet,  dit  le  marquis  d'Argenson,  a  des  principes  differents. 
L' accord  de  deux  interets  particuliers  se  forme  par  opposition  a  celui  d'un 
tiers*.'  II  eut  pu  ajouter  que  1'accord  de  tous  les  interets  se  forme  par  opposi- 
tion a  celui  de  chacun.  S'il  n'y  avait  point  d'interets  differents,  a  peine 
sentirait-on  1'interet  commun,  qui  ne  trouverait  jamais  d' obstacle ;  tout 
irait  de  lui-meme,  et  la  politique  cesserait  d'etre  un  art.  [Note  de  J.-J.  R. 
1762.] 

*  Considerations  sur  le  gouvernement  de  la  France,  chap.  n.  [Ed.  Liege, 
p.  22,  which  has  par  une  raison  opposes,  for  par  opposition.] 


CH.  n-iv]      Point  (^associations  partielles  43 

brigues,  des  associations  partielles  aux  depens  de  la  grande,  la 
volonte  de  chacune  de  ces  associations  devient  generale  par  rapport 
a  ses  membres,  et  particuliere  par  rapport  a  1'^tat :  on  peut  dire 
alors  qu'il  n'y  a  plus  autant  de  votants  que  d'hommes,  mais  seule- 
ment  autant  que  d'associations.  Les  differences  deviennent 
moins  nombreuses  et  donnent  un  resultat  moins  general.  Enfin, 
quand  une  de  ces  associations  est  si  grande  qu'elle  1'emporte  sur 
toutes  les  autres,  vous  n'avez  plus  pour  resultat  une  somme  de 
petites  differences,  mais  une  difference  unique.  Alors  il  n'y  a  plus 
de  volonte  generale,  et  1'avis  qui  1'emporte  n'est  qu'un  avis  par- 
ticulier. 

II  importe  done,  pour  avoir  bien  1'enonce  de  la  volonte  generale, 
qu'il  n'y  ait  pas  de  societe"  partielle  dans  1'^tat,  et  que  chaque 
citoyen  n'opine  que  d'apres  lui1 :  telle  fut  1'unique  et  sublime 
institution  du  grand  Lycurgue.  Que  s'il  y  a  des  societes  partielles, 
il  en  faut  multiplier  le  nombre  et  en  prevenir  1'inegalite,  comme 
firent  Solon,  Numa,  Servius.  Ces  precautions  sont  les  seules 
bonnes,  pour  que  la  volonte  generale  soit  tou jours  eclairee  et  que 
le  peuple  ne  se  trompe  point. 


CHAPITRE   IV. 

DES    BORNES    DU    POUVOIR   SOUVERAIN. 

Si  1'fitat  ou  la  Cite  n'est  qu'une  personne  morale  dont  la  vie 
consiste  dans  1'union  de  ses  membres,  et  si  le  plus  important  de 
ses  soins  est  celui  de  sa  propre  conservation,  il  lui  faut  une  force 
universelle  et  compulsive  pour  mouvoir  et  disposer  chaque  partie 
de  la  maniere  la  plus  convenable  au  tout.  Comme  la  nature  donne 
a  chaque  homme  un  pouvoir  absolu  sur  tous  ses  membres,  le 
pacte  social  donne  au  Corps  politique  un  pouvoir  absolu  sur  tous 
les  siens  ;  et  c'est  ce  meme  pouvoir  qui,  dirige  par  la  volonte* 
generale,  porte,  comme  j'ai  dit,  le  nom  de  souverainete". 

Mais,  outre  la  personne  publique,  nous  avons  a  considerer 
les  personnes  privees  qui  la  composent,  et  dont  la  vie  et  la  liberte 

1  '  Vera  cosa  e,  dit  Machiavel,  cho  alcune  division!  nuocono  allo  repub- 
bliche,  e  alcune  giovano:  quclle  nuocono,  che  sono  dalle  sette  e  da  parti- 
giani  accompagnate :  quelle  giovano,  che  senza  sette,  senza  partigiani,  si 
mantengono.  Non  potendo  adunque  provedere  un  fondatore  d'  una  repub- 
blica  che  non  siano  nimicizie  in  quella,  ha  da  proveder  almeno  che  non  vi 
siano  sette.'  Hist.  Florent.  lib.  vii.  Ed.  1782  (Firenze,  6  vols.  4°),  I.  340. 
[Note  de  J.-J.  R.  1762.] 


44  Control  social  [LIV.  n 

sont  naturellement  independantes  d'elle.  II  s'agit  done  de  bien 
distinguer  les  droits  respectifs  des  ci  toy  ens  et  du  souverain1 ;  et 
lea  devoirs  qu'ont  a  remplir  les  premiers  en  qualite"  de  sujets,  du 
droit  naturel  dont  ils  doivent  jouir  en  qualite  d'hommes. 

On  convient  que  tout  ce  que  chacun  aliene,  par  le  pacte  social, 
de  sa  puissance,  de  ses  biens,  de  sa  liberte,  c'est  seulement  la 
partie  de  tout  cela  dont  1'usage  importe  a  la  communaute" ;  2mais 
il  faut  convenir  aussi  que  le  souverain  seul  est  juge  de  cette  impor- 
tance2. 

Tous  les  services  qu'un  citoyen  peut  rendre  a  1'^tat,  il  les  lui 
doit  sitot  que  le  souverain  les  demande  ;  mais  le  souverain,  de  son 
cote,  ne  peut  charger  les  sujets  d'aucune  chaine  inutile  a  la  com- 
munaute. II  ne  peut  pas  meme  le  vouloir;  car,  sous  la  loi  de 
raison,  rien  ne  se  fait  sans  cause,  non  plus  que  sous  la  loi  de  nature. 

Les  engagements  qui  nous  lient  au  Corps  social  ne  sont  obli- 
gatoires  que  parce  qu'ils  sont  mutuels  ;  et  leur  nature  est  telle 
qu'en  les  remplissant  on  ne  peut  travailler  pour  autrui  sans 
travailler  aussi  pour  soi.  Pourquoi  la  volonte  generale  est-elle 
toujours  droite,  et  pourquoi  tous  veulent-ils  constamment  le 
bonheur  de  chacun  d'eux,  si  ce  n'est  parce  qu'il  n'y  a  personne 
qui  ne  s'approprie  ce  mot  chacun,  et  qui  ne  songe  a  lui-meme  en 
votant  pour  tous  ?  Ce  qui  prouve  que  1'egalite  de  droit  et  la  notion 
de  justice  qu'elle  produit  derive3  de  la  preference  que  chacun 
se  donne,  et  par  consequent  de  la  nature  de  l'homme  ;  que  la 
volonte  generale,  pour  etre  vraiment  telle,  doit  1'etre  dans  son 
objet  ainsi  que  dans  son  essence  ;  qu'elle  doit  partir  de  tous 
pour  s'appliquer  a  tous  ;  et  qu'elle  perd  sa  rectitude  naturelle 
lorsqu'elle  tend  a  quelque  objet  individuel  et  determine,  parce 
qu'alors,  jugeant  de  ce  qui  nous  est  etranger,  nous  n'avons  aucun 
vrai  principe  d'equite  qui  nous  guide. 

En  effet,  sitot  qu'il  s'agit  d'un  fait  ou  d'un  droit  particulier 
sur  un  point  qui  n'a  pas  ete  regie  par  une  convention  generale  et 
anterieure,  1'affaire  devient  contentieuse :  c'est  un  proces  ou 
les  particuliers  interesses  sont  une  des  parties,  et  le  public  1'autre, 
mais  ou  je  ne  vois  ni  la  loi  qu'il  faut  suivre,  ni  le  juge  qui  doit 
prononcer.  II  serait  ridicule  de  vouloir  alors  s'en  rapporter  a 
une  expresse  decision  de  la  volonte  generale,  qui  ne  peut  etre  que 

1  Lecteurs  attentifs,  ne  vous  pressez  pas,  je  vous  prie,  de  m'accuser  ici 
de  contradiction.     Je  n'ai  pu  1'eviter  dans  les  termes,  vu  la  pauvrete  de  la 
langue;  mais  attendez.     [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 

2  This  qualification  is  omitted  in  the  first  draft  (i.  vi.). 

3  Hachette  has  derivent.     Eds.  1762,  1782  and  1801,  as  in  the  text. 


CH.  iv]        La  Loi  generate  dans  son  objet  45 

la  conclusion  de  1'une  des  parties,  et  qui  par  consequent  n'est 
pour  1'autre  qu'une  volonte  etrangere,  particuliere,  portee  en 
cette  occasion  a  Tin  justice  et  sujette  a  1'erreur.  Ainsi,  de  meme 
qu'une  volonte  particuliere  ne  peut  representer  la  volonte 
generale,  la  volonte  generale  a  son  tour  change  de  nature,  ayant 
un  objet  parti culier,  et  ne  peut,  comme  generale,  prononcer  ni  sur 
un  homme  ni  sur  un  fait.  Quand  le  peuple  d' Athenes,  par  exemple, 
nommait  ou  cassait  ses  chefs,  decernait  des  honneurs  a  1'un, 
imposait  des  peines  a  1'autre,  et,  par  des  multitudes  de  decrets 
particuliers,  exer$ait  indistinctement  tous  les  actes  du  Gouverne- 
ment,  le  peuple  alors  n'avait  plus  de  volonte  generale  proprement 
dite  ;  il  n'agissait  plus  comme  souverain,  mais  comme  magistrat1. 
Ceci  paraitra  contraire  aux  idees  communes  ;  mais  il  faut  me 
laisser  le  temps  d'exposer  les  miennes. 

On  doit  concevoir  par  la  que  ce  qui  generalise  la  volonte  est 
moins  le  nombre  des  voix  que  1'interet  commun  qui  les  unit. 
Car,  dans  cette  institution,  chacun  se  soumet  necessairement  aux 
conditions  qu'il  impose  aux  autres  :  accord  admirable  de  1'interet 
et  de  la  justice,  qui  donne  aux  deliberations  communes  un  carac- 
tere  d'equite  qu'on  voit  evanouir2  dans  la  discussion  de  toute 
affaire  particuliere,  faute  d'un  interet  commun  qui  unisse  et 
identifie  la  regie  du  juge  avec  celle  de  la  partie. 

Par  quelque  cote  qu'on  remonte  au  principe,  on  arrive  tou jours 
a  la  meme  conclusion  :  savoir,  que  le  pacte  social  etablit  entre 
les  citoyens  une  telle  egalite,  qu'ils  s'engagent  tous  sous  les  memes 
conditions  et  doivent  jouir  tous  des  memes  droits.  Ainsi,  par 
la  nature  du  pacte,  tout  acte  de  souverainete,  c'est-a-dire  tout 
acte  authentique  de  la  volonte  generale,  oblige  ou  favorise  egale- 
ment  tous  les  citoyens  ;  en  sorte  que  le  souverain  connait  seule- 
ment  le  Corps  de  la  nation,  et  ne  distingue  aucun  de  ceux  qui  la 
composent.  Qu'est-ce  done  proprement  qu'un  acte  de  souverai- 
nete' ?  Ce  n'est  pas  une  convention  du  superieur  avec  1'inferieur, 
mais  une  convention  du  Corps  avec  chacun  de  ses  membres  : 
convention  legitime,  parce  qu'elle  a  pour  base  le  Contrat  social  ; 
Equitable,  parce  qu'elle  est  commune  a  tous  ;  utile,  parce  qu'elle 
ne  peut  avoir  d'autre  objet  que  le  bien  general  ;  et  solide,  parce 
qu'elle  a  pour  garant  la  force  publique  et  le  pouvoir  supreme. 
Tant  que  les  sujets  ne  sont  soumis  qu'a  de  telles  conventions,  ils 
n'obeissent  a  personne,  mais  seulement  a  leur  propre  volonte  : 

1  In  £c.  pol.  (Vol.  i.  p.  243)  Rousseau  bases  his  criticism  of  Athenian 
democracy  on  different  grounds. 

2  Hachette  has  Jfranouir.     Eds.  1762,  1782  and  1801,  as  in  the  text. 


46  Contrat  social  [LIV.  n 

et  demander  jusqu'oii  s'e*tendent  les  droits  respectifs  du  souverain 
et  des  citoyens,  c'est  demander  jusqu'a  quel  point  ceux-ci  peuvent 
s'engager  avec  eux-memes,  chacun  envers  tous,  et  tous  envera 
chacun  d'eux. 

On  voit  par  la  que  le  pouvoir  souverain,  tout  absolu,  tout 
sacre,  tout  inviolable  qu'il  est,  ne  passe,  ni  ne  peut  passer,  les 
homes  des  conventions  generates,  et  que  tout  homme  peut  disposer 
pleinement  de  ce  qui  lui  a  ete  laisse  de  ses  biens  et  de  sa  liberte 
par  ces  conventions  ;  de  sorte  que  le  souverain  n'est  jamais  en 
droit  de  charger  un  sujet  plus  qu'un  autre,  parce  qu'alors,  1'affaire 
devenant  particuliere,  son  pouvoir  n'est  plus  competent. 

Ces  distinctions  une  fois  admises,  il  est  si  faux  que  dans  le  Con- 
trat social  il  y  ait  de  la  part  des  particuliers  aucune  renonciation 
veritable,  que  leur  situation,  par  1'efEet  de  ce  contrat,  se  trouve 
re'ellement  preferable  a  ce  qu'elle  etait  auparavant ;  et  qu'au  lieu 
d'une  alienation  ils  n'ont  fait  qu'un  echange  avantageux  d'une 
maniere  d'etre  incertaine  et  precaire  contre  une  autre  meilleure  et 
plus  sure  :  de  1'independance  naturelle  contre  la  liberte ;  du  pouvoir 
de  nuire  a  autrui  contre  leur  propre  surete ;  et  de  leur  force,  que 
d'autres  pouvaient  surmonter,  contre  un  droit  que  1'union  sociale 
rend  invincible.  Leur  vie  meme,  qu'ils  ont  devouee  a  1'^tat, 
en  est  continuellement  protegee  ;  et  lorsqu'ils  1'exposent  pour  sa 
defense,  que  font-ils  alors  que  lui  rendre  ce  qu'ils  ont  re9u  de  lui  ? 
que  font-ils  qu'ils  ne  fissent  plus  frequemment  et  avec  plus  de 
danger  dans  1'etat  de  nature,  lorsque,  livrant  des  combats  inevi- 
tables, ils  defendraient  au  peril  de  leur  vie  ce  qui  leur  sert  a  la 
conserver  ?  Tous  ont  a  combattre  au  besoin  pour  la  patrie,  il 
est  vrai;  mais  aussi  nul  n'a  jamais  a  combattre  pour  soi.  Ne 
gagne-t-on  pas  encore  a  courir,  pour  ce  qui  fait  notre  surete,  une 
partie  des  risques  qu'il  faudrait  courir  pour  nous-memes  sitot 
qu'elle  nous  serait  otee  ? 

CHAPITRE  V. 

Du    DROIT   DE   VIE   ET   DE    MOBT. 

On  demande  comment  les  particuliers,  n'ayant  point  droit  de 
disposer  de  leur  propre  vie,  peuvent  transmettre  au  souverain  ce 
meme  droit  qu'ils  n'ont  pas.  Cette  question  ne  parait  difficile 
a  re"soudre  que  parce  qu'elle  est  mal  posee.  Tout  homme  a  droit 
de  risquer  sa  propre  vie  pour  la  conserver.  A-t-on  jamais  dit 
que  celui  qui  se  jette  par  une  fenetre  pour  echapper  a  un  incendie 


CH.  iv,  v]  La  peine  de  mart  47 

soit  coupable  de  suicide  ?  a-t-on  meme  jamais  impute  ce  crime  a 
celui  qui  perit  dans  une  tempete  dont  en  s'embarquant  il  n'ignorait 
pas  le  danger  ? 

Le  traite  social  a  pour  fin  la  conservation  des  contractants.  Qui 
veut  la  fin  veut  aussi  les  moyens ;  et  ces  moyens  sont  inseparables 
de  quelques  risques,  meme  de  quelques  pertes.  Qui  veut  con- 
server  sa  vie  aux  depens  des  autres  doit  la  donner  aussi  pour 
eux,  quand  il  faut.  Or,  le  citoyen  n'est  plus  juge  du  peril  auquel 
la  Loi  veut  qu'il  s'expose  ;  et  quand  le  prince  lui  a  dit :  *  II  est 
expedient  a  l']£tat  que  tu  meures,'  il  doit  mourir ;  puisque  ce  n'est 
qu'a  cette  condition  qu'il  a  vecu  en  surete  jusqu'alors,  et  que  sa 
vie  n'est  plus  seulement  un  bienfait  de  la  nature,  mais  un  don 
conditionnel  de  1'^tat. 

La  peine  de  mort  infligee  aux  criminels  peut  etre  envisagee  a 
peu  pres  sous  le  meme  point  de  vue  :  c'est  pour  n'etre  pas  la 
victime  d'un  assassin  que  Ton  consent  a  mourir  si  on  le  devient. 
Dans  ce  traite,  loin  de  disposer  de  sa  propre  vie,  on  ne  songe  qu'a 
la  garantir ;  et  il  n'est  pas  a  presumer  qu'aucun  des  contractants 
premedite  alors  de  se  faire  pendre. 

D'ailleurs,  tout  malfaiteur,  attaquant  le  droit  social,  devient 
par  ses  forfaits  rebelle  et  traitre  a  la  patrie  ;  il  cesse  d'en  etre 
membre  en  violant  ses  lois  ;  et  meme  il  lui  fait  la  guerre.  Alors 
la  conservation  de  F^tat  est  incompatible  avec  la  sienne  ;  il 
faut  qu'un  des  deux  perisse  ;  et  quand  on  fait  mourir  le  coupable, 
c'est  moins  comme  citoyen  que  comme  ennemi.  Les  procedures, 
le  jugement,  sont  les  preuves  et  la  declaration  qu'il  a  rompu  le 
traite  social,  et  par  consequent  qu'il  n'est  plus  membre  de  1'fitat. 
Or,  comme  il  s'est  reconnu  tel,  tout  au  moins  par  son  sejour,  il 
en  doit  etre  retranche  par  1'exil  comme  infracteur  du  pacte,  ou 
par  la  mort  comme  ennemi  public.  Car  un  tel  ennemi  n'est  pas 
une  personne  morale,  c'est  un  homme  :  et  c'est  alors  que  le  droit 
de  la  guerre  est  de  tuer  le  vaincu. 

Mais,  dira-t-on,  la  condamnation  d'un  criminel  est  un  acte 
particulier.  D'accord  :  aussi  cette  condamnation  n'appartient-elle 
point  au  souverain  ;  c'est  un  droit  qu'il  peut  conferer  sans  pouvoir 
1'exercer  lui-meme.  Toutes  mes  id6es  se  tiennent,  mais  je  ne 
saurais  les  exposer  toutes  a  la  fois. 

Au  reste,  la  frequence  des  supplices  est  toujours  un  signe  de 
faiblesse  ou  de  paresse  dans  le  Gouvernement.  II  n'y  a  point 
de  mechant  qu'on  ne  put  rendre  bon  a  quelque  chose.  On  n'a 
droit  de  faire  mourir,  meme  pour  1'exemple,  que  celui  qu'on  ne 
peut  conserver  sans  danger. 


48  Central  social  [LIV.  n 

A  1'^gard  du  droit  de  faire  grace,  ou  d'exempter  un  coupable 
de  la  peine  portee  par  la  Loi  et  prononcee  par  le  juge,  il  n'appartient 
qu'a  celui  qui  est  au-dessus  du  juge  et  de  la  Loi,  c'est-a-dire  au 
souverain  ;  encore,  son  droit  en  ceci  n'est-il  pas  bien  net,  et  les 
cas  d'en  user  sont-ils  tres  rares.  Dans  un  fitat  bien  gouverne, 
il  y  a  peu  de  punitions,  non  parce  qu'on  fait  beaucoup  de  graces, 
mais  parce  qu'il  y  a  peu  de  criminels  :  la  multitude  des  crimes  en 
assure  1'impunite,  lorsque  1'^tat  deperit.  Sous  la  Republique 
romaine,  jamais  le  Senat  ni  les  Consuls  ne  tenterent  de  faire  grace ; 
le  peuple  meme  n'en  faisait  pas,  quoiqu'il  revoquat  quelquefois 
son  propre  jugement.  Les  frequentes  graces  annoncent  que 
bientot  les  forfaits  n'en  auront  plus  besoin;  et  chacun  voit  ou 
cela  mene.  Mais  je  sens  que  mon  coeur  murmure  et  retient  ma 
plume  :  laissons  discuter  ces  questions  a  l'homme  juste  qui  n'a 
point  failli,  et  qui  jamais  n'eut  lui-meme  besoin  de  grace. 


CHAPITRE   VI. 

DE    LA   LOI1. 

Par  le  pacte  social  nous  avons  donne  1'existence  et  la  vie  au 
Corps  politique  :  il  s'agit  maintenant  de  lui  donner  le  mouvement 
et  la  volonte  par  la  legislation.  Car  1'acte  primitif,  par  lequel  ce 
corps  se  forme  et  s'unit,  ne  determine  rien  encore  de  ce  qu'il  doit 
faire  pour  se  conserver. 

Ce  qui  est  bien  et  conforme  a  1'ordre  est  tel  par  la  nature  des 
choses  et  independamment  des  conventions  humaines.  Toute 
justice  vient  de  Dieu,  lui  seul  en  est  la  source  ;  mais  si  nous  savions 
la  recevoir  de  si  haut,  nous  n'aurions  besoin  ni  de  gouvernement  ni 
de  lois.  Sans  doute,  il  est  une  justice  universelle  emane'e  de  la 
raison  seule  ;  mais  cette  justice,  pour  etre  admise  entre  nous, 
doit  etre  reciproque.  A  considerer  humainement  les  choses, 
faute  de  sanction  naturelle,  les  lois  de  la  justice  sont  vaines  parmi 
les  homines  ;  elles  ne  font  que  le  bien  du  mediant  et  le  mal  du 
juste,  quand  celui-ci  les  observe  avec  tout  le  monde  sans  que 
personne  les  observe  avec  lui.  II  faut  done  des  conventions  et 
des  lois  pour  unir  les  droits  aux  devoirs  et  ramener  la  justice  a 
son  objet.  Dans  1'etat  de  nature,  ou  tout  est  commun,  je  ne  dois 
rien  a  ceux  a  qui  je  n'ai  rien  promis  ;  je  ne  reconnais  pour  etre 

1  'Ce  sujet  est  tout  neuf:  la  definition  de  la  Loi  est  encore  a  faire.' 
Smile,  liv.  v.  See  below,  p.  152. 


CH.  v,  vi]  Definition  de  la  Loi  49 

a  autrui  que  ce  qui  m'est  inutile.     II  n'en  est  pas  ainsi  dans  1'etat 
civil,  ou  tous  les  droits  sont  fixes  par  la  Loi. 

Mais  qu'est-ce  done  enfin  qu'une  loi  ?  Tant  qu'on  se  contentera 
de  n'attacher  a  ce  mot  que  des  ide"es  metaphysiques,  on  continuera 
de  raisonner  sans  s'entendre  ;  et  quand  on  aura  dit  ce  que  c'est 
qu'une  loi  de  la  nature,  on  n'en  saura  pas  mieux  ce  que  c'est  qu'une 
loi  de  1'fitat1. 

J'ai  deja  dit  qu'il  n'y  avait  point  de  volonte  generale  sur  un 
objet  particulier.  En  efiet,  cet  objet  particulier  est  dans  1'^tat, 
ou  hors  de  1'^tat.  S'il  est  hors  de  1'fitat,  une  volonte  qui  lui 
est  etrangere  n'est  point  generale  par  rapport  a  lui  ;  et  si  cet  objet 
est  dans  1'^tat,  il  en  fait  partie  :  alors  il  se  forme  entre  le  tout 
et  sa  partie  une  relation  qui  en  fait  deux  etres  separes,  dont  la 
partie  est  1'un,  et  le  tout,  moins  cette  meme  partie,  est  1'autre. 
Mais  le  tout  moins  une  partie  n'est  point  le  tout ;  et  tant  que 
ce  rapport  subsiste,  il  n'y  a  plus  de  tout,  mais  deux  parties  inegales  : 
d'ou  il  suit  que  la  volonte  de  1'une  n'est  point  non  plus  generale 
par  rapport  a  1'autre. 

Mais,  quand  tout  le  peuple  statue  sur  tout  le  peuple,  il  ne  con 
sidere  que  lui-meme  ;  et  s'il  se  forme  alors  un  rapport,  c'est  de 
Pobjet  entier  sous  un  point  de  vue  a  Pobjet  entier  sous  un  autre 
point  de  vue,  sans  aucune  division  du  tout.  Alors  la  matiere 
sur  laquelle  on  statue  est  generale,  comme  la  volonte  qui  statue. 
C'est  cet  acte  que  j'appelle  une  loi. 

Quand  je  dis  que  1'objet  des  lois  est  toujours  general,  j'entends 
que  la  Loi  considere  les  sujets  en  corps  et  les  actions  comme  ab- 
straites ;  jamais  un  homme  comme  individu,  ni  une  action  parti- 
culiere.  Ainsi  la  Loi  peut  bien  statuer  qu'il  y  aura  des  privileges, 
mais  elle  n'en  peut  donner  nomme'ment  a  personne ;  la  Loi  peut 
faire  plusieurs  classes  de  citoyens,  assigner  meme  les  qualites  qui 
donneront  droit  a  ces  classes,  mais  elle  ne  peut  nommer  tels  et 
tels  pour  y  etre  admis ;  elle  peut  etablir  un  Gouvernement  royal 
et  une  succession  h6reditaire,  mais  elle  ne  peut  elire  un  roi,  ni 
nommer  une  famille  royale  :  en  un  mot,  toute  fonction  qui  se 
rapporte  a  un  objet  individuel  n'appartient  point  a  la  puissance 
legislative. 

Sur  cette  ide"e,  on  voit  a  1'instant  qu'il  ne  faut  plus  demander 
a  qui  il  appartient  de  faire  des  lois,  puisqu'elles  sont  des  actes  de 
la  volonte"  ge'ne'rale  ;  ni  si  le  prince  est  au-dessus  des  lois,  puisqu'il 
est  membre  de  1'fitat ;  ni  si  la  Loi  peut  etre  injuste,  puisque 
nul  n'est  injuste  envers  lui-meme  ;  ni  comment  on  est  libre  et 

1  This  is  apparently  aimed  at  Montesquieu,  Esprit  des  lois,  i.  i. 
v.  ii.  4 


50  Control  social  [LIV.  n 

soumis  aux  lois,  puisqu'elles  ne  sont  que  des  registres  de  nos 
volontes. 

On  voit  encore  que,  la  Loi  reunissant  1'universalite  de  la  volonte 
et  celle  de  1'objet,  ce  qu'un  homme,  quel  qu'il  puisse  etre,  ordonne 
de  son  chef  n'est  point  une  loi.  Ce  qu'ordonne  meme  le  souverain 
sur  un  objet  particulier  n'est  pas  non  plus  une  loi,  mais  un  decret ; 
ni  un  acte  de  souverainete,  mais  de  magistrature. 

J'appelle  done  Republique  tout  fitat  regi  par  des  lois,  sous 
quelque  forme  d'administration  que  ce  puisse  etre  :  car  alors 
seulement  1'interet  public  gouverne,  et  la  chose  publique  eat 
quelque  chose.  Tout  Gouvernement  legitime  est  republicain1 : 
j'expliquerai  ci-apres  ce  que  c'est  que  Gouvernement. 

Les  lois  ne  sont  proprement  que  les  conditions  de  1'association 
civile2.  Le  peuple  soumis  aux  lois  en  doit  etre  1'auteur  ;  il 
n'appartient  qu'a  ceux  qui  s'associent  de  regler  les  conditions 
de  la  societe.  Mais  comment  les  regleront-ils  ?  Sera-ce  d'un 
commun  accord,  par  une  inspiration  subite  ?  Le  Corps  politique 
a-t-il  un  organe  pour  enoncer  ses  volontes  ?  Qui  lui  donnera  la 
prevoyance  necessaire  pour  en  former  les  actes  et  les  publier 
d'avance  ?  ou  comment  les  prononcera-t-il  au  moment  du  besoin  ? 
Comment  une  multitude  aveugle,  qui  souvent  ne  sait  ce  qu'elle 
veut,  parce  qu'elle  sait  rarement  ce  qui  lui  est  bon,  executerait- 
elle  d'elle-meme  une  entreprise  aussi  grande,  aussi  difficile  qu'un 
systeme  de  legislation  ?  De  lui-meme  le  peuple  veut  tou jours 
le  bien,  mais  de  lui-meme  il  ne  le  voit  pas  toujours.  La  volonte 
generale  est  toujours  droite,  3mais  le  jugement  qui  la  guide  n'est 
pas  toujours  eclaire3.  II  faut  lui  faire  voir  les  objets  tels  qu'ils 
sont,  quelquefois  tels  qu'ils  doivent  lui  paraitre,  lui  montrer  le 
bon  chemin  qu'elle  cherche,  la  garantir  des  seductions  des  volontes 
particulieres,  rapprocher  a  ses  yeux  les  lieux  et  les  temps,  balancer 
1'attrait  des  avantages  presents  et  sensibles  par  le  danger  des  maux 
eloignes  et  caches.  Les  particuliers  voient  le  bien  qu'ils  rejettent ; 
le  public  veut  le  bien  qu'il  ne  voit  pas.  Tous  ont  egalement 

1  Je  n'entends  pas  seulement  par  ce  mot  une  Aristocratic  ou  une  Demo- 
cratic, mais  en  general  tout  Gouvernement  guide  par  la  volonte  gen6rale,  qui 
est  la  Loi.   Pour  etre  legitime,  il  ne  faut  pas  que  le  Gouvernement  se  confonde 
avec  le  souverain,  mais  qu'il  en  soit  le  ministre :    alors  la  Monarchie  elle- 
meme  est  Republique.     Ceci  s'eclaircira  dans  le  livre  suivant.     [Note  de 
J.-J.  R.  1762.] 

2  For  the  bearing  of  this  on  Rousseau's  theory,  see  General  Introduction, 
pp.  30-1. 

3  In  the  first  draft  (i.  vii.),  this  clause  appears  thus:    '  il  n'est  jamais 
question  de  la  rectifier ;  mais  il  faut  savoir  1'interroger  a  propos.' 


CH,  vi,  vn]         Besoin  d\m  Legislateur  51 

besoin  de  guides.  II  faut  obliger  les  uns  a  conformer  leurs  volontes 
a  leur  raison  ;  il  faut  apprendre  a  1'autre  a  connaitre  ce  qu'il 
veut.  Alois  des  lumieres  publiques  resulte  1'union  de  1'entende- 
ment  et  de  la  volonte  dans  le  Corps  social ;  de  la  1'exact  concours 
des  parties,  et  enfin  la  plus  grande  force  du  tout.  Voila  d'ou 
nait  la  necessite  d'un  Legislateur. 

CHAPITRE   VII. 

DU   LEGISLATEUR. 

Pour  decouvrir  les  meilleures  regies  de  societe  qui  conviennent 
aux  nations,  il  faudrait  une  intelligence  superieure  qui  vit  toutes 
les  passions  des  hommes,  et  qui  n'en  eprouvat  aucune ;  qui  n'eut 
aucun  rapport  avec  notre  nature,  et  qui  la  connut  a  fond  ;  dont 
le  bonheur  fut  independant  de  nous,  et  qui  pourtant  voulut  bien 
s'occuper  du  notre  ;  enfin,  qui,  dans  le  progres  des  temps  se 
menageant  une  gloire  eloignee,  put  travailler  dans  un  siecle  et 
jouir  dans  un  autre1.  II  faudrait  des  Dieux  pour  donner  des  lois 
aux  hommes2. 

Le  meme  raisonnement  que  faisait  Caligula  quant  au  fait, 
Platon  le  faisait  quant  au  droit  pour  definir  rhomme  civil  ou 
royal  qu'il  cherche  dans  son  livre  du  Regne3.  Mais  s'il  est  vrai 
qu'un  grand  prince  est  un  homme  rare,  que  sera-ce  d'un  grand 
Legislateur  ?  Le  premier  n'a  qu'a  suivre  le  modele  que  1'autre 
doit  proposer.  Celui-ci  est  le  me'canicien  qui  invente  la  machine, 
celui-la  n'est  que  l'ouvrier  qui  la  monte  et  la  fait  marcher.  '  Dans 
la  naissance  des  societes,  dit  Montesquieu,  ce  sont  les  chefs  des 
Republiques  qui  font  1'institution,  et  c'est  ensuite  1'institution 
qui  forme  les  chefs  des  Republiques4.' 

Celui  qui  ose  entreprendre  d'instituer  un  peuple  doit  se  sentir 
en  e"tat  de  changer  pour  ainsi  dire  la  nature  humaine,  de  trans- 
former chaque  individu,  qui  par  lui-meme  est  un  tout  parfait 

1  Un  peuple  ne  devient  celebre  que  quand  sa  legislation  commence  a  de- 
cliner.     On  ignore  durant  combien  de  siecles  1'institution  de  Lycurgue  fit  le 
bonheur  des  Spartiates,  avant  qu'il  fut  question  d'eux  dans  le  reste  de  la  Grece. 
[Note  de  J.-J.  R.  1762.] 

2  Compare,  with  a  difference,  the  letter  to  Mirabeau  of  July  20,  1767: 
4  Je  voudrais  que  le  despote  put  etre  Dieu.'     See  below,  p.  161. 

3  Plato,  Politicus:   chaps!  x.-xni.  and   xxix.-xxxn.      De   Regno,  how- 
ever, would  more  naturally  mean  the  Republic.     It  is  passible  that  Rousseau 
had,  for  the  moment,  confused  the  two  treatises. 

4  Grandeur  et  decadence  des  Rmnains,  chap.  i.     It  is  wanting  in  the  first 
Ed.  (1734). 

4—2 


52  Contrat  social  [LIV.  n 

et  solitaire,  en  partie  d'un  plus  grand  tout,  dont  cet  individu  10901  ve 
en  quelque  sorte  sa  vie  et  son  etre  ;  d'alterer  la  constitution  de 
1'homme  pour  la  renforcer  ;  de  substituer  une  existence  partielle 
et  morale  a  1'existence  physique  et  independante  que  nous  avons 
tous1  re£ue  de  la  nature2.  II  faut,  en  un  mot,  qu'il  ote  a  1'homme 
ses  forces  propres  pour  lui  en  donner  qui  lui  soient  etrangeres,  et 
dont  il  ne  puisse  faire  usage  sans  le  secours  d'autrui.  Plus  ces 
forces  naturelles  sont  mortes  et  aneanties,  plus  les  acquises  sont 
grandes  et  durables,  plus  aussi  1'institution  est  solide  et  parfaite  ; 
en  sorte  que,  si  chaque  citoyen  n'est  rien,  ne  peut  rien,  que  par 
tous  les  autres,  et  que  la  force  acquise  par  le  tout  soit  egale  ou 
superieure  a  la  somme  des  forces  naturelles  de  tous  les  individus, 
on  peut  dire  que  la  legislation  est  au  plus  haut  point  de  perfection 
qu'elle  puisse  atteindre. 

Le  Legislateur  est  a  tous  egards  un  homme  extraordinaire  dans 
1'^tat.  S'il  doit  1'etre  par  son  genie,  il  ne  Test  pas  moins  par  son 
emploi.  Ce  n'est  point  magistrature,  ce  n'est  point  souverainete. 
Cet  emploi,  qui  constitue  la  Republique,  n'entre  point  dans  sa 
constitution.  C'est  une  fonction  particuliere  et  superieure,  qui 
n'a  rien  de  commun  avec  1'empire  humain.  Car,  si  celui  qui  com- 
mande  aux  hommes  ne  doit  pas  commander  aux  lois,  celui  qui 
commande  aux  lois  ne  doit  pas  non  plus  commander  aux  hommes. 
Autrement  ses  lois3,  ministres  de  ses  passions,  ne  feraient  souvent 
que  perpetuer  ses  injustices ;  jamais4  il  ne  pourrait  eviter  que  des 
vues  particulieres  n'alterassent  la  saintete  de  son  ouvrage. 

Quand  Lycurgue  donna  des  lois  a  sa  patrie,  il  commenca  par 
abdiquer  la  royaute.  C'etait  la  coutume  de  la  plupart  des  villes 
grecques  de  confier  a  des  etrangers  1'etablissement  des  leurs. 
Les  Republiques  modernes  de  1'Italie  imiterent  souvent  cet  usage  ; 
celle  de  Geneve  en  fit  autant,  et  s'en  trouva  bien5.  Rome,  dans 
son  plus  bel  age,  vit  renaitre  en  son  sein  tous  les  crimes  de  la 

1  Hachette  carelessly  omits  tous.     Eds.  1762,  1782  and  1801,  as  above. 

2  For  the  original  form  of  this  passage,  see  Vol.  I.  p.  324  (Fragments). 

3  Hachette  has  ces.     Eds.  1762,  1782,  1801,  ses. 

*  Ed.  1762  has  et  jamais.     Eds.  1782  and  1801,  as  in  the  text. 

6  Ceux  qui  ne  considerent  Calvin  que  comme  theologien  connaissent  mal 
1'etendue  de  son  genie.  La  redaction  de  nos  sages  I^dits,  a  laquelle  il  eut 
beaucoup  de  part,  lui  fait  autant  d'honneur  que  son  Institution.  Quelque 
revolution  que  le  temps  puisse  amener  dans  notre  culte,  tant  que  1' amour  de 
la  patrie  et  de  la  liberte  ne  sera  pas  eteint  parmi  nous,,  jamais  la  m6moire 
de  ce  grand  homme  ne  cessera  d'y*  etre  en  benediction.  [Note  de  J.-J.  R. 
1762.] 

*  Eds.  1782  and  1801  omit  y.     Ed.  1762,  as  above. 


CH.  vn]  Anomalie  de  ses  f auctions  53 

tyrannie,  et  se  vit  prete  a  perir,  pour  avoir  reuni  sur  les  memes 
tetes  1'autorite  legislative  et  le  pouvoir  souverain. 

Cependant,  les  Decemvirs  eux-memes  ne  s'arrogerent  jamais 
le  droit  de  faire  passer  aucune  loi  de  leur  seule  autorite.  '  Kien 
de  ce  que  nous  vous  proposons,  disaient-ils  au  peuple,  ne  peut 
passer  en  loi  sans  votre  consentement.  Remains,  soyez  vous- 
memes  les  auteurs  des  lois  qui  doivent  faire  votre  bonheur.' 

Celui  qui  redige  les  lois  n'a  done,  ou  ne  doit  avoir,  aucun  droit 
legislatif;  et  le  peuple  meme  ne  peut,  quand  il  le  voudrait,  se 
depouiller  de  ce  droit  incommunicable,  parce  que,  selon  le  pacte 
fondamental,  il  n'y  a  que  la  volonte  generale  qui  oblige  les  parti- 
culiers,  et  qu'on  ne  peut  jamais  s'assurer  qu'une  volonte  parti- 
culiere  est  conforme  a  la  volonte  generale  qu'apres  1'avoir  soumise 
aux  suffrages  libres  du  peuple.  J'ai  deja  dit  cela ;  mais  il  n'est 
pas  inutile  de  le  repeter. 

Ainsi  Ton  trouve  a  la  fois  dans  1'ouvrage  de  la  legislation  deux 
choses  qui  semblent  incompatibles :  une  entreprise  au-dessus 
de  la  force  humaine,  et,  pour  1'executer,  une  autorite  qui  n'est 
rien. 

Autre  difficulte,  qui  merite  attention.  Les  sages  qui  veulent 
parler  au  vulgaire  leur  langage,  au  lieu  du  sien,  n'en  sauraient  etre 
entendus.  Or,  il  y  a  mille  sortes  d'idees  qu'il  est  impossible  de 
traduire  dans  la  langue  du  peuple.  Les  vues  trop  generales  et 
les  objets  trop  eloignes  sont  egalement  hors  de  sa  portee ;  chaque 
individu,  ne  goiitant  d'autre  plan  de  gouvernement  que  celui 
qui  se  rapporte  a  son  interet  particulier,  apercoit  difficilement  les 
avantages  qu'il  doit  retirer  des  privations  continuelles  qu'imposent 
les  bonnes  lois.  Pour  qu'un  peuple  naissant  put  gouter  les  saines 
maximes  de  la  politique  et  suivre  les  regies  fondamentales  de  la 
raison  d'etat,  il  faudrait  que  I'effet  put  devenir  la  cause  ;  que 
1'esprit  social,  qui  doit  etre  1'ouvrage  de  1'institution,  presidat  a 
1'institution  meme ;  et  que  les  homines  fussent,  avant  les  lois,  ce 
qu'ils  doivent  devenir  par  elles.  Ainsi  done,  le  Legislateur  ne 
pouvant  employer  ni  la  force  ni  le  raisonnement,  c'est  une  necessite 
qu'il  recoure  a  une  autorite  d'un  autre  ordre,  qui  puisse  entrainer 
sans  violence  et  persuader  sans  convaincre. 

Voila  ce  qui  for9a  de  tout  temps  les  peres  des  nations  de  re- 
courir  a  1'intervention  du  ciel  et  d'honorer  les  Dieux  de  leur  propre 
sagesse,  arm  que  les  peuples,  soumis  aux  lois  de  1'^tat  comme 
a  celles  de  la  nature,  et  reconnaissant  le  meme  pouvoir  dans  la 
formation  de  1'homme  et  dans  celle  de  la  Cite,  obeissent  avec 
liberte,  et  portassent  docilement  le  joug  de  la  felicit6  publique. 


54  Contrat  social  [LIV.  n 

Cette  raison  sublime,  qui  s'eleve  au-dessus  de  la  porte'e  des 
hommes  vulgaires,  est  celle  dont  le  L6gislateur  met  les  decisions 
dans  la  bouche  des  immortels,  pour  entrainer  par  1'autorite 
divine  ceux  que  ne  pourrait  ebranler  la  prudence  humaine1. 
Mais  il  n'appartient  pas  a  tout  homme  de  faire  parler  les  dieux, 
ni  d'en  etre  cru  quand  il  s'annonce  pour  etre  leur  interprete.  La 
grande  ame  du  Legislateur  est  le  vrai  miracle  qui  doit  prouver 
sa  mission.  Tout  homme  peut  graver  des  tables  de  pierre,  ou 
acheter  un  oracle,  ou  feindre  un  secret  commerce  avec  quelque 
divinite,  ou  dresser  un  oiseau  pour  lui  parler  a  1'oreille,  ou  trouver 
d'autres  moyens  grossiers  d'en  imposer  au  peuple.  Celui  qui 
ne  saura  que  cela  pourra  meme  assembler  par  hasard  une  troupe 
d'insenses  ;  mais  il  ne  fondera  jamais  un  empire,  et  son  extra- 
vagant ouvrage  perira  bientot  avec  lui.  De  vains  prestiges 
forment  un  lien  passager  ;  il  n'y  a  que  la  sagesse  qui  le  rende 
durable.  La  loi  judaique  toujours  subsistante2,  celle  de  1'enfant 
d'Ismael,  qui  depuis  dix  siecles  regit  la  moitie  du  monde,  annon- 
cent  encore  aujourd'hui  les  grands  hommes  qui  les  ont  dictees  ; 
et  tandis  que  1'orgueilleuse  philosophic,  ou  1'aveugle  esprit  de 
parti,  ne  voit  en  eux  que  d'heureux  imposteurs,  le  vrai  politique 
admire  dans  leurs  institutions  ce  grand  et  puissant  genie  qui 
preside  aux  etablissements  durables. 

II  ne  faut  pas,  de  tout  ceci,  conclure  avec  Warburton3  que  la 
politique  et  la  religion  aient  parmi  nous  un  objet  commun ;  mais 
que,  dans  1'origine  des  nations,  1'une  sert  d'instrument  a  1'autre. 


CHAPITRE   VIII. 

DU    PEUPLE. 

Comme,  avant  d'elever  un  grand  edifice,  1'architecte  observe 
et  sonde  le  sol  pour  voir  s'il  en  peut  soutenir  le  poids,  le  sage 
instituteur  ne  commence  pas  par  rediger  de  bonnes  lois  en 

1  '  E  veramente,  dit  Machiavel,  mai  non  fii  alcuno  ordinatore  di  leggi 
straordinarie  in  un  popolo,  che  non  ricorresse  a  Dio,  perche  altrimenti  non 
sarebbero  accettate ;    perche  sono  molti  beni  conosciuti  da  uno  prudente,  i 
quali  non  hanno  in  se  ragioni  evidenti  da  potergli  persuadere  ad  altrui.' 
(Discorsi  sopra  Tito  Livio,  lib.  i.  cap.  xi.)     [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 

2  See  the  Fragment  Les  Juifs,  Vol.  I.  pp.  355-7.     ISorgueilleuse  philosophic 
is  a  reference  to  Voltaire's  Mahomet. 

3  Divine  Legation  of  Moses  (1738)  :  in  particular,  Book  n.  §§  5,  6.     Also 
his  pamphlet,  The  Alliance  between  Church  and  State  (1736). 


CH.  vii,  vin]         Le  peuple  a  instituer  55 

elles-memes,  mais  il  examine  auparavant  si  le  peuple  auquel  il  les 
destine  est  propre  a  les  supporter.  C'est  pour  cela  que  Platon 
refusa  de  donner  des  lois  aux  Arcadiens  et  aux  Cyreniens,  sachant 
que  ces  deux  peuples  e"taient  riches  et  ne  pouvaient  souflrir 
1'egalite.  C'est  pour  cela  qu'on  vit  en  Crete  de  bonnes  lois  et  de 
mechants  hommes,  parce  que  Minos  n'avait  discipline  qu'un  peuple 
charge  de  vices. 

Mille  nations  ont  brille  sur  la  terre,  qui  n'auraient  jamais  pu 
souflrir  de  bonnes  lois  ;  et  celles  meme  qui  1'auraient  pu  n'ont 
eu,  dans  toute  leur  duree,  qu'un  temps  fort  court  pour  cela.  La 
plupart  des  peuples,  ainsi  que  des  hommes1,  ne  sont  dociles  que 
dans  leur  jeunesse ;  ils  deviennent  incorrigibles  en  vieillissant. 
Quand  une  fois  les  coutumes  sont  etablies  et  les  prejuges  enracines, 
c'est  une  entreprise  dangereuse  et  vaine  de  vouloir  les  reformer  ; 
le  peuple  ne  peut  pas  meme  souffrir  qu'on  touche  a  ses  maux 
pour  les  detruire,  semblable  a  ces  malades  stupides  et  sans  courage 
qui  fremissent  a  1' aspect  du  medecin. 

Ce  n'est  pas  que,  comme  quelques  maladies  bouleversent  la 
tete  des  hommes  et  leur  otent  le  souvenir  du  passe,  il  ne  se  trouve 
quelquefois  dans  la  duree  des  Etats  des  epoques  violentes  ou 
les  revolutions  font  sur  les  peuples  ce  que  certaines  crises  font 
sur  les  individus :  ou  1'horreur  du  passe  tient  lieu  d'oubli,  et  ou 
1'^tat,  embrase  par  les  guerres  civiles,  renait  pour  ainsi  dire  de 
sa  cendre,  et  reprend  la  vigueur  de  la  jeunesse  en  sortant  des  bras 
de  la  mort.  Telle  fut  Sparte  au  temps  de  Lycurgue;  telle  fut 
Rome  apres  les  Tarquins ;  et  telles  ont  ete  parmi  nous  la  Hollande 
et  la  Suisse,  apres  1'expulsion  des  tyrans. 

Mais  ces  evenements  sont  rares ;  ce  sont  des  exceptions  dont  la 
raison  se  trouve  toujours  dans  la  constitution  particuliere  de 
1'fitat  excepte.  Elles  ne  sauraient  meme  avoir  lieu  deux  fois 
pour  le  meme  peuple  :  car  il  peut  se  rendre  libre  tant  qu'il  n'est 
que  barbare,  mais  il  ne  le  peut  plus  quand  le  ressort  civil  est  use. 
Alors  les  troubles  peuvent  le  detruire,  sans  que  les  revolutions 
puissent  le  re"tablir ;  et,  sitot  que  ses  fers  sont  brises,  il  tombe 
epars  et  n'existe  plus.  II  lui  faut  de'sormais  un  maitre,  et  non  pas 
un  liberateur.  Peuples  libres,  souvenez-vous  de  cette  maxime  : 
'  On  peut  acqu6rir  la  Iibert6;  mais  on  ne  la  recouvre  jamais.' 


1  Ed.  1762  has  Lea  peuples,  ainsi  que  les  hommes.  Ed.  1782,  as  in  the 
text.  Du  Peyrou  must  have  taken  the  correction  from  some  copy  annotated 
by  Rousseau  himself.  There  is  only  one  other  correction  in  the  text  (apart 
from  notes  added).  It  is  at  the  beginning  of  the  next  paragraph  but  two. 


56  Contrat  social  [LIV.  n 

xLa  jeunesse  n'est  pas  1'enfance.  II  est  pour  les  nations  comme 
pour  les  hommes  un  temps  de  jeunesse,  ou,  si  Ton  veut,  de  maturite, 
qu'il  faut  attendre1  avant  de  les  soumettre  a  des  lois.  Mais  la 
maturite  d'un  peuple  n'est  pas  toujours  facile  a  connaitre  ;  et 
si  on  la  previent,  1'ouvrage  est  manque.  Tel  peuple  est  discipli- 
nable  en  naissant ;  tel  autre  ne  Test  pas  au  bout  de  dix  siecles.  Les 
Russes  ne  seront  jamais  vraiment  polices,  parce  qu'ils  1'ont  ete 
trop  tot.  Pierre  avait  le  genie  imitatif ;  il  n'avait  pas  le  vrai 
ge"nie,  celui  qui  cree  et  fait  tout  de  rien.  Quelques-unes  des  choses 
qu'il  fit  etaient  bien ;  la  plupart  etaient  deplacees.  II  a  vu  que 
son  peuple  etait  barbare ;  il  n'a  point  vu  qu'il  n'etait  pas  mur  pour 
la  police.  II  1'a  voulu  civiliser,  quand  il  ne  fallait  que  1'aguerrir. 
II  a  d'abord  voulu  faire  des  Allemands,  des  Anglais,  quand  il 
fallait  commencer  par  faire  des  Russes.  II  a  empeche  ses  sujets  de 
devenir  jamais  ce  qu'ils  pourraient  etre,  en  leur  persuadant  qu'ils 
etaient  ce  qu'ils  ne  sont  pas.  C'est  ainsi  qu'un  precepteur 
fran£ais  forme  son  eleve  pour  briller  au  moment  de  son  enfance, 
et  puis  n'etre  jamais  rien.  L'empire  de  Russie  voudra  subjuguer 
1'Europe,  et  sera  subjugue  lui-meme.  Les  Tartares,  ses  sujets 
ou  ses  voisins,  deviendront  ses  maitres  et  les  notres.  Cette 
revolution  me  parait  infaillible.  Tous  les  rois  de  1'Europe 
travaillent  de  concert  a  1'accelerer. 


CHAPITRE   IX. 

SUITE. 

Comme  la  nature  a  donne  des  termes  a  la  stature  d'un  homme 
bien  conforme,  passe  lesquels  elle  ne  fait  plus  que  des  geants  ou 
des  nains,  il  y  a  de  meme,  eu  egard  a  la  meilleure  constitution  d'un 
Etat,  des  bornes  a  1'etendue  qu'il  peut  avoir,  afin  qu'il  ne  soit  ni 
trop  grand  pour  pouvoir  etre  bien  gouverne,  ni  trop  petit  pour 
pouvoir  se  maintenir  par  lui-meme.  II  y  a  dans  tout  Corps 
politique  un  maximum  de  force  qu'il  ne  saurait  passer,  et  duquel 
souvent  il  s'eloigne  a  force  de  s'agrandir.  Plus  le  lien  social 
s'etend,  plus  il  se  relache ;  et  en  general  un  petit  Etat  est  pro- 
portionnellement  plus  fort  qu'un  grand. 

Mille    raisons    demontrent    cette    maxime.     Premierement, 

1  In  Ed.  1762,  the  opening  of  this  paragraph  runs  thus :  '  11  est  pour  les 
nations,  comme  pour  les  hommes,  un  temps  de  maturite  qu'il  faut  attendre '  etc. 
Ed.  1782,  and  all  subsequent  editions,  as  in  the  text. 


CH.  vin,  ix]     Faiblesse  des  grands  Etats  57 

I'administration  devient  plus  penible  dans  les  grandes  distances, 
comme  un  poids  devient  plus  lourd  au  bout  d'un  plus  grand  levier. 
Elle  devient  aussi  plus  onereuse  a  mesure  que  les  degres  se 
multiplient.  Car  chaque  ville  a  d'abord  la  sienne,  que  le  peuple 
paye ;  chaque  district  la  sienne,  encore  payee  par  le  peuple  ; 
ensuite  chaque  province,  puis  les  grands  gouvernements,  les  satra- 
pies, les  vice-royautes,  qu'il  faut  toujours  payer  plus  cher  a 
mesure  qu'on  monte,  et  toujours  aux  depens  du  malheureux 
peuple  ;  enfin  vient  1'administration  supreme,  qui  ecrase  tout. 
Tant  de  surcharges  epuisent  continuellement  les  sujets :  loin 
d'etre  mieux  gouvernes  par  tous  ces  difierents  ordres,  ils  le  sont 
moins  bien1  que  s'il  n'y  en  avait  qu'un  seul  au-dessus  d'eux. 
Cependant  a  peine  reste-t-il  des  ressources  pour  les  cas  extra- 
ordinaires  ;  et  quand  il  y  faut  recourir,  1'fitat  est  toujours  a  la 
veille  de  sa  ruine. 

Ce  n'est  pas  tout :  non  seulement  le  Gouvernement  a  moins 
de  vigueur  et  de  celerite  pour  faire  observer  les  lois,  empecher  les 
vexations,  corriger  les  abus,  prevenir  les  entreprises  seditieuses 
qui  peuvent  se  faire  dans  des  lieux  eloignes ;  mais  le  peuple  a 
moins  d'affection  pour  ses  chefs,  qu'il  ne  voit  jamais,  pour  la 
patrie,  qui  est  a  ses  yeux  comme  le  monde,  et  pour  ses  concitoyens, 
dont  la  plupart  lui  sont  etrangers.  Les  memes  lois  ne  peuvent 
convenir  a  tant  de  provinces  diverses  qui  ont  des  mcsurs  diflerentes, 
qui  vivent  sous  des  climats  opposes,  et  qui  ne  peuvent  souffrir 
la  meme  forme  de  gouvernement.  Des  lois  diflerentes  n'engendrent 
que  trouble  et  confusion  parmi  des  peuples  qui,  vivant  sous  les 
memes  chefs  et  dans  une  communication  continuelle,  passent  ou 
se  marient  les  uns  chez  les  autres,  et,  soumis  a  d'autres  coutumes, 
ne  savent  jamais  si  leur  patrimoine  est  bien  a  eux.  Les  talents 
sont  enfouis,  les  vertus  ignorees,  les  vices  impunis,  dans  cette 
multitude  d'hommes  inconnus  les  uns  aux  autres,  que  le  siege 
de  1'administration  supreme  rassemble  dans  un  meme  lieu.  Les 
chefs,  accable's  d'affaires,  ne  voient  rien  par  eux-memes  ;  des 
commis  gouvernent  1'^tat.  Enfin,  les  mesures  qu'il  faut  prendre 
pour  maintenir  1'autorite  generale,  a  laquelle  tant  d'officiers 
61oignes  veulent  se  soustraire  ou  en  imposer,  absorbent2  tous  les 
soins  publics  ;  il  n'en  reste  plus  pour  le  bonheur  du  peuple,  a 
peine  en  reste-t-il  pour  sa  defense  au  besoin  ;  et  c'est  ainsi  qu'un 

1  Hachette  has  bien  moins.     Eds.  1762,  1782  and  1801,  moins  bien. 

2  So  Ed.  1801.     Eds.  1762  and  1782,  absorbe,  by  an  oversight. 


58  Contrat  social  [LIV.  n 

corps  trop  grand  pour  sa  constitution  s'affaisse  et  perit,  ecrase 
sous  son  propre  poids. 

D'un  autre  cote,  l'E"tat  doit  se  donner  une  certaine  base  pour 
avoir  de  la  solidite,  pour  resister  aux  secousses  qu'il  ne  manquera 
pas  d'eprouver,  et  aux  efforts  qu'il  sera  contraint  de  faire  pour 
se  soutenir.  Car  tous  les  peuples  ont  une  espece  de  force  centri- 
fuge, par  laquelle  ils  agissent  continuellement  les  uns  centre  les 
autres,  et  tendent  a  s'agrandir  aux  depens  de  leurs  voisins,  comme 
les  tourbillons  de  Descartes.  Ainsi  les  faibles  risquent  d'etre 
bientot  engloutis  ;  et  nul  ne  peut  guere  se  conserver  qu'en  se 
mettant  avec  tous  dans  une  espece  d'equilibre,  qui  rende1  la  com- 
pression partout  a  peu  pres  egale. 

On  voit  par  la  qu'il  y  a  des  raisons  de  s'etendre  et  des  raisons 
de  se  resserrer;  et  ce  n'est  pas  le  moindre  talent  du  politique 
de  trouver  entre  les  unes  et  les  autres  la  proportion  la  plus  avan- 
tageuse  a  la  conservation  de  1'Etat.  On  peut  dire  en  general 
que  les  premieres,  n'etant  qu'exterieures  et  relatives,  doivent 
etre  subordonnees  aux  autres,  qui  sont  internes  et  absolues.  Une 
saine  et  forte  constitution  est  la  premiere  chose  qu'il  faut  recher- 
cher  ;  et  1'on  doit  plus  compter  sur  la  vigueur  qui  nait  d'un  bon 
gouvernement  que  sur  les  ressources  que  f  ournit  un  grand  territoire. 

Au  reste,  on  a  vu  des  Etats  tellement  constitues,  que  la  necessite 
des  conquetes  entrait  dans  leur  constitution  meme,  et  que,  pour 
se  maintenir,  ils  etaient  forces  de  s'agrandir  sans  cesse.  Peut-etre 
se  felicitaient-ils  beaucoup  de  cette  heureuse  necessite,  qui  leur 
montrait  pourtant,  avec  le  terme  de  leur  grandeur,  1'inevitable 
moment  de  leur  chute. 


CHAPITRE  X. 

SUITE. 

On  peut  mesurer  un  Corps  politique  de  deux  manieres :  savoir, 
par  1'etendue  du  territoire,  et  par  le  nombre  du  peuple  ;  et  il  y  a, 
entre  1'une  et  1'autre  de  ces  mesures,  un  rapport  convenable  pour 
donner  a  1'fitat  sa  veritable  grandeur.  Ce  sont  les  hommes  qui 
font  1'^tat,  et  c'est  le  terrain  qui  nourrit  les  hommes.  Ce  rapport 
est  done  que  la  terre  sumse  a  1'entretien  de  ses  habitants,  et  qu'il 
y  ait  autant  d'habitants  que  la  terre  en  peut  nourrir.  C'est  dans 
cette  proportion  que  se  trouve  le  maximum  de  force  d'un  nombre 
donne  de  peuple.  Car  s'il  y  a  du  terrain  de  trop,  la  garde  en  est 

1  Ed.  1782  has  rend.     Eds.  1762  and  1801,  rende. 


CH.  ix,  x]  Le  terrain  et  le  peuple  59 

onereuse,  la  culture  insuffisante,  le  produit  superflu  ;  c'est  la 
cause  prochaine  des  guerres  defensives.  S'il  n'y  en  a  pas  assez, 
1'Etat  se  trouve,  pour  le  supplement,  a  la  discretion  de  ses  voisins  ; 
c'est  la  cause  prochaine  des  guerres  offensives.  Tout  peuple 
qui  n'a,  par  sa  position,  que  1'alternative  entre  le  commerce  ou 
la  guerre,  est  faible  en  lui-meme ;  il  depend  de  ses  voisins,  il 
depend  des  evenements ;  il  n'a  jamais  qu'une  existence  incertaine 
et  courte.  II  subjugue  et  change  de  situation,  ou  il  est  subjugue 
et  n'est  rien.  II  ne  peut  se  conserver  libre  qu'a  force  de  petitesse 
ou  de  grandeur. 

On  ne  peut  donner  en  calcul  un  rapport  fixe  entre  1'etendue 
de  terre  et  le  nombre  d'hommes  qui  se  suffisent  1'un  a  1'autre; 
tant  a  cause  des  differences  qui  se  trouvent  dans  les  qualites 
du  terrain,  dans  ses  degres  de  fertilite,  dans  la  nature  de  ses  pro- 
ductions, dans  1'influence  des  climats,  que  de  celles  qu'on  remarque 
dans  les  temperaments  des  hommes  qui  les  habitent,  dont  les  uns 
consomment  peu  dans  un  pays  fertile,  les  autres  beaucoup  sur 
un  sol  ingrat.  II  faut  encore  avoir  egard  a  la  plus  grande  ou 
moindre  fecondite  des  femmes,  a  ce  que  le  pays  peut  avoir  de  plus 
ou  moins  favorable  a  la  population,  a  la  quantite  dont  le  Legis- 
lateur  peut  esperer  d'y  concourir  par  ses  etablissements ;  de  sorte 
qu'il  ne  doit  pas  fonder  son  jugement  sur  ce  qu'il  voit,  mais  sur 
ce  qu'il  prevoit,  ni  s'arreter  autant  a  1'etat  actuel  de  la  population 
qu'a  celui  ou  elle  doit  naturellement  parvenir.  Enfin,  il  y  a  mille 
occasions  ou  les  accidents  particuliers  du  lieu  exigent  ou  permettent 
qu'on  embrasse  plus  de  terrain  qu'il  ne  parait  necessaire.  Ainsi 
1'on  s'etendra  beaucoup  dans  un  pays  de  montagnes,  ou  les  pro- 
ductions naturelles,  savoir,  les  bois,  les  paturages,  demandent 
moins  de  travail,  ou  1'experience  apprend  que  les  femmes  sont 
plus  fecondes  que  dans  les  plaines,  et  ou  un  grand  sol  incline  ne 
donne  qu'une  petite  base  horizontale,  la  seule  qu'il  faut  compter 
pour  la  vegetation.  Au  contraire,  on  peut  se  resserrer  au  bord 
de  la  mer,  meme  dans  des  rochers  et  des  sables  presque  steriles, 
parce  que  la  peche  y  peut  suppleer  en  grande  partie  aux  produc- 
tions de  la  terre,  que  les  hommes  doivent  etre  plus  rassembles 
pour  repousser  les  pirates,  et  qu'on  a  d'ailleurs  plus  de  facilite 
pour  delivrer  le  pays,  par  les  colonies,  des  habitants  dont  il  est 
surcharge. 

A  ces  conditions  pour  instituer  un  peuple,  il  en  faut  ajouter 
une  qui  ne  peut  suppleer  a  nulle  autre,  mais  sans  laquelle  elles 
sont  toutes  inutiles  :  c'est  qu'on  jouisse  de  1'abondance  et  de  la 
paix.  Car  le  temps  oil  s'ordonne  un  fitat  est,  comme  celui  ou 


60  Control  social  [LIV.  n 

se  forme  un  bataillon,  1'instant  ou  le  corps  est  le  moins  capable 
de  resistance  et  le  plus  facile  a  detruire.  On  resisterait  mieux 
dans  un  desordre  absolu  que  dans  un  moment  de  fermentation, 
ou  chacun  s'occupe  de  son  rang  et  non  du  peril.  Qu'une  guerre, 
une  famine,  une  sedition  survienne  en  ce  temps  de  crise,  1'^tat 
est  infailliblement  renverse. 

Ce  n'est  pas  qu'il  n'y  ait  beaucoup  de  Gouvernements  etablis 
durant  ces  orages ;  mais  alors  ce  sont  ces  Gouvernements  memes 
qui  detruisent  1'fitat.  Les  usurpateurs  amenent  ou  choisissent 
toujours  ces  temps  de  troubles1  pour  faire  passer,  a  la  faveur  de 
1'effroi  public,  des  lois  destructives  que  le  peuple  n'adopterait 
jamais  de  sang-froid.  Le  choix  du  moment  de  1'institution  est 
un  des  caracteres  les  plus  surs  par  lesquels  on  peut  distinguer 
Foeuvre  du  Legislateur  d'avec  celle  du  tyran. 

Quel  peuple  est  done  propre  a  la  legislation  ?  Celui  qui,  se 
trouvant  deja  lie  par  quelque  union  d'origine,  d'interet  ou  de 
convention,  n'a  point  encore  porte  le  vrai  joug  des  lois  ;  celui 
qui  n'a  ni  coutumes,  ni  superstitions  bien  enracinees  ;  celui  qui 
ne  craint  pas  d'etre  accable  par  une  invasion  subite ;  qui,  sans 
entrer  dans  les  querelles  de  ses  voisins,  peut  resister  seul  a  chacun 
d'eux,  ou  s'aider  de  1'un  pour  repousser  1'autre  ;  celui  dont  chaque 
membre  peut  etre  connu  de  tous,  et  ou  1'on  n'est  point  force  de 
charger  un  homme  d'un  plus  grand  fardeau  qu'un  homme  ne 
peut  porter  ;  celui  qui  peut  se  passer  des  autres  peuples,  et  dont 
tout  autre  peuple  peut  se  passer2  ;  celui  qui  n'est  ni  riche  ni 
pauvre,  et  peut  se  suffire  a  lui-meme  ;  enfin,  celui  qui  reunit  la 
consistance  d'un  ancien  peuple  avec  la  docilite  d'un  peuple  nou- 
veau.  Ce  qui  rend  penible  1'ouvrage  de  la  legislation  est  moins 
ce  qu'il  faut  etablir  que  ce  qu'il  faut  detruire  ;  et  ce  qui  rend  le 
succes  si  rare,  c'est  1'impossibilite  de  trouver  la  simplicite  de  la- 
nature  jointe  aux  besoins  de  la  societe.  Toutes  ces  conditions, 
il  est  vrai,  se  trouvent  difficilement  rassemblees.  Aussi  voit-on 
peu  d'fitats  bien  constitues. 

1  Hachette  has  trouble.     Eds.  1762,  1782,  1801,  troubles. 

2  Si  de  deux  peuples  voisins  1'un  ne  pouvait  se  passer  de  1'autre,  ce  serait 
une  situation  tres  dure  pour  le  premier,  et  tres  dangereuse  pour  le  second. 
Toute  nation  sage,  en  pareil  cas,  s'efforcera  bien  vite  de  delivrer  1'autre  de 
cette  dependance.     La  Republique  de  Tblascala,  enclavee  dans  1'empire  du 
Mexique,  aima  mieux  se  passer  de  sel  que  d'en  acheter  des  Mexicains,  et  meme 
que  d'en  accepter  gratuitement.     Les  sages  Thlascalans  virent  le  piege  cache 
sous  cette  h'beralite.     Us  se  conserverent  libres ;    et  ce  petit  Etat,  enferme 
dans  ce  grand  empire,  fut  enfin  1' instrument  de  sa  mine.     [Note  de  J.-J.  R. 
1762.]    Contrast  Vol.  i.  p.  327. 


OH.  x,  xi]  La  liberte,  Tegalite  61 

II  est  encore  en  Europe  un  pays  capable  de  legislation :  c'est 
Pile  de  Corse.  La  valeur  et  la  Constance  avec  laquelle  ce  brave 
peuple  a  su  recouvrer  et  defendre  sa  liberte  meriterait1  bien 
que  quelque  homme  sage  lui  apprit  a  la  conserver.  J'ai  quelque 
pressentiment  qu'un  jour  cette  petite  ile  etonnera  1'Europe2. 

CHAPITRE   XI. 

DES    DIVERS    SYSTEMES    DE    LEGISLATION. 

Si  Pon  recherche  en  quoi  consiste  precisement  le  plus  grand 
bien  de  tous,  qui  doit  etre  la  fin  de  tout  systeme  de  legislation,  on 
trouvera  qu'il  se  reduit  a  deux  objets  principaux,  la  liberte  et 
Yegalite.  La  liberte,  parce  que  toute  dependance  particuliere  est 
autant  de  force  otee  au  corps  de  P^tat ;  Pegalite,  parce  que  la 
liberte  ne  peut  subsister  sans  elle. 

J'ai  deja  dit  ce  que  c'est  que  la  liberte  civile.  A  Pegard  de 
Pe'galite,  il  ne  faut  pas  entendre  par  ce  mot  que  les  degres  de  puis- 
sance et  de  richesse  soient  absolument  les  memes  ;  mais  que, 
quant  a  la  puissance,  elle  soit  au-dessous3  de  toute  violence,  et  ne 
s'exerce  jaraais  qu'en  vertu  du  rang  et  des  lois  ;  et,  quant  a  la 
richesse,  que  nul  citoyen  ne  soit  assez  opulent  pour  en  pouvoir 
acheter  un  autre,  et  nul  assez  pauvre  pour  etre  contraint  de  se 
vendre4  :  ce  qui  suppose,  du  cote  des  grands,  moderation  de 
biens  et  de  credit,  et,  du  cote  des  petits,  moderation  d'avarice 
et  de  convoitise. 

Cette  egalite,  disent-ils,  est  une  chimere  de  speculation  qui  ne 
peut  exister  dans  la  pratique.  Mais  si  Pabus  est  inevitable, 
s'ensuit-il  qu'il  ne  faille  pas  au  moins  le  regler  ?  C'est  precisement 
parce  que  la  force  des  choses  tend  toujours  a  detruire  Pegalite, 
que  la  force  de  la  legislation  doit  toujours  tendre  a  la  maintenir. 

1  Hachette  has  meriteraient.     Eds.  1762,  1782  and  1801,  as  above. 

2  This  judgment  led  the  Corsicans  two  years  later  to  invite  Rousseau's 
aid  in  their  plans  of  reform.     Hence  his  Projel  de  Constitution  pour  la  Corse 
(1765).     See  below,  pp.  293,  356-308. 

3  Hachette  has  au-dessus,  which  makes  nonsense.     Eds.  1762,  1782  and 
1801,  as  in  the  text. 

4  Voulez-vous  done  donner  a  1'Etat  de  la  consistance  ?   rapprochcz  les 
degr6s  extremes  autant  qu'il  est  possible;  nc  souffrez  ni  des  gens  opulcnts  ni 
dea   gueux.     Ces   deux    etats,    naturcllcment   inseparables,    sont   egalernent 
funestes  au  bien  commun  ;   de  1'un  sortent  les  fauteurs  de  la  tyrannic,  et  de 
1'autre  les  tyrans.    C'est  toujours  entre  eux  que  se  fait  le  trade  de  la  liberto' 
publique  :    1'un  1'achete,  et  1'autre  la  vend.     [Note  de  J.-J.  R.  1762.J     Com- 
pare Lettres  de  la  Montague,  IX. ;  below,  p.  283. 


62  Contrat  social  [LIV.  n 

Mais  ces  objets  generaux  de  toute  bonne  institution  doivent 
etre  modifies  en  chaque  pays  par  les  rapports  qui  naissent  tant 
de  la  situation  locale  que  du  caractere  des  habitants ;  et  c'est  sur 
ces  rapports  qu'il  faut  assignor  a  chaque  peuple  un  systeme 
particulier  d'institution,  qui  soit  le  meilleur,  non  peut-etre  en 
lui-meme,  mais  pour  I'l^tat  auquel  il  est  destine.  Par  exemple, 
le  sol  est-il  ingrat  et  sterile,  ou  le  pays  trop  serre  pour  les  habitants  ? 
tournez-vous  du  cote  de  1'industrie  et  des  arts,  dont  vous  echangerez 
les  productions  centre  les  denrees  qui  vous  manquent.  Au  con- 
traire,  occupez-vous  de  riches  plaines  et  des  coteaux  fertiles  ? 
dans  un  bon  terrain,  manquez-vous  d' habitants?  donnez  tous 
vos  soins  a  1'agriculture,  qui  multiplie  les  hommes,  et  chassez  les 
arts,  qui  ne  feraient  qu'achever  de  depeupler  le  pays  en  attroupant 
sur  quelques  points  du  territoire  le  peu  d'habitants  qu'il  a1. 
Occupez-vous  des  rivages  etendus  et  commodes  ?  couvrez  la  mer 
de  vaisseaux,  cultivez  le  commerce  et  la  navigation ;  vous  aurez 
une  existence  brillante  et  courte.  La  mer  ne  baigne-t-elle  sur 
vos  cotes  que  des  rochers  presque  inaccessibles  ?  restez  barbares 
et  ichthyophages ;  vous  en  vivrez  plus  tranquilles,  meilleurs 
peut-etre,  et  surement  plus  heureux.  En  un  mot,  outre  les 
maximes  communes  a  tous,  chaque  peuple  renferme  en  lui  quelque 
cause  qui  les  ordonne  d'une  maniere  particuliere,  et  rend  sa  legis- 
lation propre  a  lui  seul.  C'est  ainsi  qu'autrefois  les  Hebreux, 
et  recemment  les  Arabes,  ont  eu  pour  principal  objet  la  religion, 
les  Atheniens  les  lettres,  Carthage  et  Tyr  le  commerce,  Rhodes 
la  marine,  Sparte  la  guerre,  et  Rome  la  vertu.  L'auteur  de 
YEsprit  des  lois  a  montre  dans  des  foules  d'exemples  par  quel 
art  le  Legislateur  dirige  1'institution  vers  chacun  de  ces  objets. 

Ce  qui  rend  la  constitution  d'un  ^tat  veritablement  solide  et 
durable,  c'est  quand  les  convenances  sont  tellement  observees, 
que  les  rapports  naturels  et  les  lois  tombent  to uj ours  de  concert 
sur  les  memes  points,  et  que  celles-ci  ne  font,  pour  ainsi  dire, 
qu'assurer,  accompagner,  rectifier  les  autres.  Mais  si  le  Legis- 
lateur, se  trompant  dans  son  objet,  prend  un  principe  different 

1  Quelque  branche  de  commerce  exterieur,  dit  le  M.  d'Argenson,  ne  repand 
guere  qu'une  fausse  utilite  pour  un  royaume  en  g6neral :  elle  peut  enrichir 
quelques  particuliers,  meme  quelques  villes  ;  mais  la  nation  entiere  n'y  gagne 
rien,  et  le  peuple  n'en  est  pas  rnieux.  [Note  de  J.-J.  R.  1762.]  The  exact 
words  of  d'Argenson's  Considerations  are :  '  Une  branche  de  commerce,  acquise 
a  prix  d'argent,  ne  procure  qu'une  fausse  utilite  au  Royaume  en  general  et 
enrichit  seulement  quelques  villes  ou  des  particuliers  qui  sont  deja  dans 
1'abondance'  (ed.  Liege,  p.  17).  Hachette  has  qu'il  y  a.  Eds.  1762,  1782, 
1801,  qu'il  a. 


CH.  xi,  xn]  L'invincible  nature  63 

de  celui  qui  nait  de  la  nature  des  choses  ;  que  1'un  tende  a  la 
servitude  et  1'autre  a  la  liberte  ;  1'un  aux  richesses,  1'autre  a  la 
population ;  1'un  a  la  paix,  1'autre  aux  conquetes :  on  verra  les 
lois  s'affaiblir  insensiblement,  la  constitution  s'alterer,  et  1'Etat 
ne  cessera  d'etre  agite  jusqu'a  ce  qu'il  soit  detruit  ou  change,  et 
que  1'invincible  nature  ait  repris  son  empire. 

CHAPITRE  XII. 

DIVISION  DES  LOIS. 

Pour  ordonner  le  tout,  ou  donner  la  meilleure  forme  possible 
a  la  chose  publique,  il  y  a  diverses  relations  a  considerer.  Premiere- 
ment,  Faction  du  Corps  entier  agissant  sur  lui-meme :  c'est-a-dire, 
le  rapport  du  tout  au  tout,  ou  du  souverain  a  1'^tat.  Et  ce  rapport 
est  compose  de  celui  des  termes  intermediates,  comme  nous  le 
verrons  ci-apres. 

Les  lois  qui  reglent  ce  rapport  portent  le  nom  de  lois  politiques, 
et  s'appellent  aussi  lois  fondamentales :  non  sans  quelque  raison, 
si  ces  lois  sont  sages.  Car,  s'il  n'y  a  dans  chaque  Etat  qu'une 
bonne  maniere  de  1'ordonner,  le  peuple  qui  1'a  trouvee  doit  s'y 
tenir.  Mais  si  1'ordre  etabli  est  mauvais,  pourquoi  prendrait-on 
pour  fondamentales  des  lois  qui  1'empechent  d'etre  bon  ?  D'ail- 
leurs,  en  tout  etat  de  cause,  un  peuple  est  toujours  le  maitre  de 
changer  ses  lois,  meme  les  meilleures ;  car,  s'il  lui  plait  de  se  faire 
mal  a  lui-meme,  qui  est-ce  qui  a  droit  de  Ten  empecher  ? 

La  seconde  relation  est  celle  des  membres  entre  eux,  ou  avec 
le  Corps  entier.  Et  ce  rapport  doit  etre  au  premier  egard  aussi 
petit,  et  au  second  aussi  grand  qu'il  est  possible  ;  en  sorte  que 
chaque  citoyen  soit  dans  une  parfaite  independance  de  tous 
les  autres,  et  dans  une  excessive  dependance  de  la  Cite  :  ce  qui 
se  fait  toujours  par  les  memes  moyens  ;  car  il  n'y  a  que  la  force 
de  1'fitat  qui  fasse  la  liberte  de  ses  membres.  C'est  de  ce  deuxieme 
rapport  que  naissent  les  lois  civiles. 

On  peut  considerer  une  troisieme  sorte  de  relation  entre 
1'homme  et  la  Loi :  savoir,  celle  de  la  desobeissance  a  la  peine.  Et 
celle-ci  donne  lieu  a  I'etablissement  des  lois  criminelles ;  qui,  dans 
le  fond,  sont  moins  une  espece  particuliere  de  lois  que  la  sanction 
de  toutes  les  autres. 

A  ces  trois  sortes  de  lois  il  s'en  joint  une  quatrieme,  la  plus 
importante  de  toutes,  qui  ne  se  grave  ni  sur  le  marbre,  ni  sur  1'airain, 
mais  dans  les  cceurs  des  citoyens  ;  qui  fait  la  veritable  constitu- 
tion de  1'fitat ;  qui  prend  tous  les  jours  de  nouvelles  forces  ;  qui, 


64  Contrat  social         [LIV.  n.  CH.  xn- 

lorsque  les  autres  lois  vieillissent  ou  s'eteignent,  les  ranime  ou 
les  supplee,  conserve  un  peuple  dans  1'esprit  de  son  institution, 
et  substitue  insensiblement  la  force  de  Phabitude  a  celle  de  1'auto- 
rite".  Je  parle  des  mceurs,  des  coutumes,  et  surtout  de  1'opinion  : 
partie  inconnue  a  nos  politiques,  mais  de  laquelle  depend  le  succes 
de  toutes  les  autres ;  partie  dont  le  grand  Legislateur  s'occupe 
en  secret,  tandis  qu'il  parait  se  borner  a  des  reglements  parti- 
culiers,  qui  ne  sont  que  le  cintre  de  la  voute,  dont  les  mceurs,  plus 
lentes  a  naitre,  forment  enfin  1'inebranlable  clef. 

Entre  ces  diverses  classes,  les  lois  politiques,  qui  constituent 
la  forme  du  Gouvernement,  sont  la  seule  relative  a  mon  sujet. 


LIVRE   III. 

Avant  de  parler  des  diverses  formes  de  Gouvernement,  tachons 
de  fixer  le  sens  precis  de  ce  mot,  qui  n'a  pas  encore  etc"  fort  bien 
explique". 

CHAPITRE   I. 

Du   GOUVERNEMENT   EN   GENERAL. 

J'avertis  le  lecteur  que  ce  chapitre  doit  etre  lu  posement,  et 
que  je  ne  sais  pas  1'art  d'etre  clair  pour  qui  ne  veut  pas  etre  attentif. 

Toute  action  libre  a  deux  causes  qui  concourent  a  la  produire  : 
1'une  morale,  savoir  la  volonte  qui  determine  1'acte ;  Fautre 
physique,  savoir  la  puissance  qui  1'execute.  Quand  je  marche 
vers  un  objet,  il  faut  premierement  que  j'y  veuille  aller  ;  en  second 
lieu,  que  mes  pieds  m'y  portent.  Qu'un  paralytique  veuille 
courir,  qu'un  homme  agile  ne  le  veuille  pas,  tous  deux  resteront 
en  place.  Le  Corps  politique  a  les  memes  mobiles ;  on  y  distingue 
de  meme  la  force  et  la  volonte :  celle-ci  sous  le  nom  de  puissance 
legislative,  1'autre  sous  le  nom  de  puissance  executive.  Rien  ne 
s'y  fait,  ou  ne  doit  s'y  faire,  sans  leur  concours. 

Nous  avons  vu  que  la  puissance  legislative  appartient  au 
peuple,  et  ne  peut  appartenir  qu'a  lui.  II  est  aise  de  voir,  au 
contraire,  par  les  principes  ci-devant  etablis,  que  la  puissance 
executive  ne  peut  appartenir  a  la  gene"ralite,  comme  legislatrice 
ou  souveraine;  parce  que  cette  puissance  ne  consiste  qu'en  des 
actes  particuliers  qui  ne  sont  point  du  ressort  de  la  Loi,  ni  par 
consequent  de  celui  du  souverain,  dont  tous  les  actes  ne  peuvent 
etre  que  des  lois. 


LIV.  m.  CH.  i]  Le  Gouvernement  et  le  Souverain       65 

II  faut  done  a  la  force  publique  un  agent  propre  qui  la  reunisse 
et  la  mette  en  oeuvre  selon  les  directions  de  la  volonte  generale, 
qui  serve  a  la  communication  de  1'^tat  et  du  souverain,  qui  fasse 
en  quelque  sorte  dans  la  personne  publique  ce  que  fait  dans  1'homme 
1'union  de  Fame  et  du  corps.  Voila  quelle  est,  dans  1'Etat,  la 
raison  du  Gouvernement,  confondu  mal  a  propos  avec  le  souverain, 
dont  il  n'est  que  le  ministre. 

Qu'est-ce  done  que  le  Gouvernement  ?  Un  corps  intermediate 
etabli  entre  les  sujets  et  le  souverain  pour  leur  mutuelle  correspon- 
dance,  charge  de  Pexecution  des  lois  et  du  maintien  de  la  liberte, 
tant  civile  que  politique. 

Les  membres  de  ce  corps  s'appellent  magistrats  ou  rois, 
c'est-a-dire  gouverneurs  ;  et  le  corps  entier  porte  le  nom  de  prince1. 
Ainsi  ceux  qui  pretendent  que  1'acte,  par  lequel  un  peuple  se  soumet 
a  des  chefs,  n'est  point  un  contrat  ont  grande  raison.  Ce  n'est 
absolument  qu'une  commission,  un  emploi,  dans  lequel,  simples 
officiers  du  souverain,  ils  exercent  en  son  nom  le  pouvoir  dont  il 
les  a  faits  depositaires,  et  qu'il  peut  limiter,  modifier,  et  reprendre, 
quand  il  lui  plait ;  1'alienation  d'un  tel  droit  etant  incompatible 
avec  la  nature  du  Corps  social,  et  contraire  au  but  de  1'association2. 

J'appelle  done  Gouvernement,  ou  supreme  administration,  1'exer- 
cice  legitime  de  la  puissance  executive;  et  prince  ou  magistral, 
1'homme  ou  le  corps  charge  de  cette  administration. 

C'est  dans  le  Gouvernement  que  se  trouvent  les  forces  inter- 
mediaires,  dont  les  rapports  composent  celui  du3  tout  au  tout,  ou 
du  souverain  a  I'fitat.  On  peut  representer  ce  dernier  rapport 
par  celui  des  extremes  d'une  proportion  continue,  dont  la  moyenne 
proportionnelle  est  le  Gouvernement.  Le  Gouvernement  revolt 
du  souverain  les  ordres  qu'il  donne  au  peuple  ;  et,  pour  que  1'Etat 
soit  dans  un  bon  equilibre,  il  faut,  tout  compense,  qu'il  y  ait 
e'galite  entre  le  produit  ou  la  puissance  du  Gouvernement,  pris 
en  lui-meme,  et  le  produit  ou  la  puissance  des  citoyens,  qui  sont 
souverains  d'un  cote  et  sujets  de  1'autre. 

De  plus,  on  ne  saurait  alte"rer  aucun  des  trois  termes,  sans 
rompre  a  1'instant  la  proportion.  Si  le  souverain  veut  gouverner, 
ou  si  le  magistrat  veut  donner  des  lois,  ou  si  les  sujets  refusent 

1  C'est  ainsi  qu'a  Venise  on  donne  au  college  le  nom  de  s&rdnissime  prince, 
merae  quand  le  doge  n'y  assiste  pas.     [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 

2  Hachette,  against  all  the  authentic  Eds.,  makes  this  an  independent 
sentence  and  reads  est  for  et. 

3  Ed.  1762,  by  a  misprint,  reads  de  tout  au  tout.     Eds.  1782  and  1801, 
as  above. 

V.  II.  5 


66  Central  social  [LIV.  in 

d'obeir,  le  desordre  succede  a  la  regie,  la  force  et  la  volonte  n'agis- 
sent  plus  de  concert,  et  1'^tat  dissous  tombe  ainsi  dans  le  despotisme 
ou  dans  1'anarchie.  Enfin,  comme  il  n'y  a  qu'une  moyenne  pro- 
portionnelle  entre  chaque  rapport,  il  n'y  a  non  plus  qu'un  bon 
Gouvernement  possible  dans  un  fitat.  Mais  comme  mille  evene- 
ments  peuvent  changer  les  rapports  d'un  peuple,  non  seulement 
differents  Gouvernements  peuvent  etre  bons  a  divers  peuples, 
mais  au  meme  peuple  en  differents  temps. 

Pour  tacher  de  donner  une  idee  des  divers  rapports  qui  peuvent 
regner  entre  ces  deux  extremes,  je  prendrai  pour  exemple  le  nombre 
du  peuple,  comme  un  rapport  plus  facile  a  exprimer. 

Supposons  que  1'j^tat  soit  compose  de  dix  mille  citoyens.  Le 
souverain  ne  peut  etre  considere  que  collectivement  et  en  corps  ; 
mais  chaque  particulier,  en  qualite  de  sujet,  est  considere  comme 
individu.  Ainsi  le  souverain  est  au  sujet,  comme  dix  mille  est 
a  un  :  c'est-a-dire  que  chaque  membre  de  1'^tat  n'a  pour  sa  part 
que  la  dix-millieme  partie  de  1'autorite  souveraine,  quoiqu'il  lui 
soit  soumis  tout  entier.  Que  le  peuple  soit  compose  de  cent  mille 
hommes,  1'etat  des  sujets  ne  change  pas ;  et  chacun  porte  egalement 
tout  1'empire  des  lois,  tandis  que  son  suffrage,  reduit  a  un  cent- 
millieme,  a  dix  fois  moins  d'influence  dans  leur  redaction.  Alors, 
le  sujet  restant  toujours  un,  le  rapport  du  souverain  augmente 
en  raison  du  nombre  des  citoyens.  D'ou  il  suit  que,  plus  1'Etat 
s'agrandit,  plus  la  liberte  diminue. 

Quand  je  dis  que  le  rapport  augmente,  j'entends  qu'il  s'eloigne 
de  1'egalite.  Ainsi,  plus  le  rapport  est  grand  dans  1'acception  des 
geometres,  moins  il  y  a  de  rapport  dans  1'acception  commune  : 
dans  la  premiere,  le  rapport,  considere  selon  la  quantite,  se  mesure 
par  1'exposant ;  et  dans  1'autre,  considere  selon  1'identite,  il 
s'estime  par  la  similitude. 

Or,  moins  les  volontes  particulieres  se  rapportent  a  la  volonte 
generale,  c'est-a-dire  les  mceurs  aux  lois,  plus  la  force  reprimante 
doit  augmenter.  Done  le  Gouvernement,  pour  etre  bon,  doit 
etre  relativement  plus  fort,  a  mesure  que  le  peuple  est  plus  nom- 
breux. 

D'un  autre  cote",  I'agrandissement  de  1'^tat  donnant  aux 
depositaires  de  1'autorite  publique  plus  de  tentations  et  de  moyens 
d'abuser  de  leur  pouvoir,  plus  le  Gouvernement  doit  avoir  de  force 
pour  contenir  le  peuple,  plus  le  souverain  doit  en  avoir,  a  son  tour, 
pour  contenir  le  Gouvernement.  Je  ne  parle  pas  ici  d'une  force 
absolue,  mais  de  la  force  relative  des  diverses  parties  de  1'^tat. 

II  suit  de  ce  double  rapport  que  la  proportion  continue  entre  le 


CH.  i]  Le  Gouvernement  et  les  sujets  67 

souverain,  le  prince  et  le  peuple,  n'est  point  une  idee  arbitraire, 
mais  une  consequence  necessaire  de  la  nature  du  Corps  politique. 
II  suit  encore  que  1'un  des  extremes,  savoir  le  peuple  comme  sujet, 
etant  fixe  et  represente  par  1'unite,  toutes  les  fois  que  la  raison 
doublee  augmente  ou  diminue,  la  raison  simple  augmente  ou 
diminue  semblablement,  et  que  par  consequent  le  moyen  terme 
est  change.  Ce  qui  fait  voir  qu'il  n'y  a  pas  une  constitution  de 
Gouvernement  unique  et  absolue,  mais  qu'il  peut  y  avoir  autant 
de  Gouvernements  differents  en  nature  que  d'^tats  differents  en 
grandeur. 

Si,  tournant  ce  systeme  en  ridicule,  on  disait  que,  pour  trouver 
cette  moyenne  proportionnelle  et  former  le  corps  du  Gouvernement, 
il  ne  faut,  selon  moi,  que  tirer  la  racine  carree  du  nombre  du  peuple, 
je  repondrais  que  je  ne  prends  ici  ce  nombre  que  pour  un  exemple  ; 
que  les  rapports  dont  je  parle  ne  se  mesurent  pas  seulement  par 
le  nombre  des  hommes,  mais  en  general  par  la  quantite  d'action, 
laquelle  se  combine  par  des  multitudes  de  causes  ;  qu'au  reste, 
si,  pour  m'exprimer  en  moins  de  paroles,  j'emprunte  un  moment 
des  termes  de  geometric,  je  n'ignore  pas,  cependant,  que  la  precision 
geometrique  n'a  point  lieu  dans  les  quantites  morales. 

Le  Gouvernement  est  en  petit  ce  que  le  Corps  politique  qui  le 
renferme  est  en  grand.  C'est  une  personne  morale  douee  de 
certaines  facultes,  active  comme  le  souverain,  passive  comme  I'lStat, 
et  qu'on  peut  decomposer  en  d'autres  rapports  semblables  ;  d'ou 
nait  par  consequent  une  nouvelle  proportion  ;  une  autre  encore 
dans  celle-ci,  selon  1'ordre  des  tribunaux,  jusqu'a  ce  qu'on  arrive 
a  un  moyen  terme  indivisible :  c'est-a-dire,  a  un  seul  chef  ou  magis- 
trat  supreme,  qu'on  peut  se  representer,  au  milieu  de  cette  pro- 
gression, comme  1'unite  entre  la  serie  des  fractions  et  celle  des 
nombres. 

Sans  nous  embarrasser  dans  cette  multiplication  de  termes, 
contentons-nous  de  considerer  le  Gouvernement  comme  un  nouveau 
corps  dans  I'fCtat,  distinct  du  peuple  et  du  souverain,  et  inter- 
me'diaire  entre  1'un  et  1'autre. 

II  y  a  cette  difference  essentielle  entre  ces  deux  corps,  que 
1'fitat  existe  par  lui-meme,  et  que  le  Gouvernement  n'existe  que 
par  le  souverain.  Ainsi  la  volonte1  dominante  du  prince  n'est, 
ou  ne  doit  etre,  que  la  volonte  g6ne"rale  ou  la  Loi ;  sa  force  n'est 
que  la  force  publique  concentric  en  lui.  Sitot  qu'il  veut  tirer 
de  lui-meme  quelque  acte  absolu  et  ind6pendant,  la  liaison  du 
tout  commence  a  se  relacher.  S'il  arrivait  enfin  que  le  prince 
eut  une  volonte"  particuliere  plus  active  que  celle  du  souverain, 

5—2 


68  Control  social  [LIV.  m 

et  qu'il  usat,  pour  obeir  a  cette  volonte  particuliere,  de  la  force 
publique  qui  est  dans  ses  mains,  en  sorte  qu'on  eut,  pour  ainsi 
dire,  deux  souverains,  1'un  de  droit  et  1'autre  de  fait,  a  1'instant 
1'union  sociale  s'evanouirait,  et  le  Corps  politique  serait  dissous. 

Cependant,  pour  que  le  corps  du  Gouvernement  ait  une  existence, 
une  vie  re'elle,  qui  le  distingue  du  corps  de  1'fitat,  pour  que  tous 
ses  membres  puissent  agir  de  concert  et  repondre  a  la  fin  pour 
laquelle  il  est  institue,  il  lui  faut  un  moi  particulier,  une  sensibilite 
commune  a  ses  membres,  une  force,  une  volonte  propre  qui  tende 
a  sa  conservation.  Cette  existence  particuliere  suppose  des 
Assemblies,  des  Conseils,  un  pouvoir  de  deliberer,  de  resoudre,  des 
droits,  des  titres,  des  privileges  qui  appartiennent  au  prince  exclu- 
sivement,  et  qui  rendent  la  condition  du  magistrat  plus  honorable, 
a  proportion  qu'elle  est  plus  penible.  Les  difficultes  sont  dans 
la  rnaniere  d'ordonner  dans  le  tout  ce  tout  subalterne,  de  sorte 
qu'il  n'altere  point  la  constitution  generale  en  aftermissant  la 
sienne  ;  qu'il  distingue  toujours  sa  force  particuliere,  destinee 
a  sa  propre  conservation,  de  la  force  publique,  destinee  a  la  con- 
servation de  1'Etat ;  et  qu'en  un  mot  il  soit  toujours  pret  a  sacrifier 
le  Gouvernement  au  peuple,  et  non  le  peuple  au  Gouvernement. 

D'ailleurs,  bien  que  le  corps  artificiel  du  Gouvernement  soit 
1'ouvrage  d'un  autre  corps  artificiel,  et  qu'il  n'ait  en  quelque  sorte 
qu'une  vie  empruntee  et  subordonnee,  cela  n'empeche  pas  qu'il 
ne  puisse  agir  avec  plus  ou  moins  de  vigueur  ou  de  celerite:  jouir, 
pour  ainsi  dire,  d'une  sante  plus  ou  moins  robuste.  Enfin,  sans 
s'eloigner  directement  du  but  de  son  institution,  il  peut  s'en  ecarter 
plus  ou  moins,  selon  la  maniere  dont  il  est  constitu6. 

C'est  de  toutes  ces  differences  que  naissent  les  rapports  divers 
que  le  Gouvernement  doit  avoir  avec  le  corps  de  1'fitat,  selon  les 
rapports  accidentels  et  particuliers  par  lesquels  ce  meme  !fitat 
est  modifie.  Car  souvent  le  Gouvernement  le  meilleur  en  soi 
deviendra  le  plus  vicieux,  si  ses  rapports  ne  sont  alteres  selon 
les  defauts  du  Corps  politique  auquel  il  appartient. 


CH.  i,  n]  Volonte  de  corps  69 


CHAPITRE   II. 

Du    PRINCIPE     QUI    CONSTITUE    LES    DIVERSES 
FORMES    DE     GOUVERNEMENT1. 

Pour  exposer  la  cause  generale  de  ces  differences,  il  faut 
distinguer  ici  le  prince2  et  le  Gouvernement,  comme  j'ai  distingue 
ci-devant  1'Etat  et  le  souverain. 

Le  Corps  du  magistrat  peut  etre  compose  d'un  plus  grand  ou 
moindre  nombre  de  membres.  Nous  avons  dit  que  le  rapport 
du  souverain  aux  sujets  etait  d'autant  plus  grand  que  le  peuple 
etait  plus  nombreux ;  et,  par  une  evidente  analogic,  nous  en 
pouvons  dire  autant  du  Gouvernement  a  1'egard  des  magistrats. 

Or,  la  force  totale  du  Gouvernement,  etant  toujours  celle  de 
1'^tat,  ne  varie  point :  d'ou  il  suit  que,  plus  il  use  de  cette  force 
sur  ses  propres  membres,  moins  il  lui  en  reste  pour  agir  sur  tout 
le  peuple. 

Done,  plus  les  magistrats  sont  nombreux,  plus  le  Gouvernement 
est  faible.  Comme  cette  maxime  est  fondamentale,  appliquons- 
nous  a  la  mieux  eclaircir. 

Nous  pouvons  distinguer  dans  la  personne  du  magistrat  trois 
volontes  essentiellement  differentes.  Premierement,  la  volonte 
propre  de  1'individu,  qui  ne  tend  qu'a  son  avantage  particulier  ; 
secondement,  la  volonte  commune  des  magistrats,  qui  se  rapporte 
uniquement  a  1'avantage  du  prince,  et  qu'on  peut  appeler  volonte 
de  corps,  laquelle  est  generale  par  rapport  au  Gouvernement,  et 
particuliere  par  rapport  a  1'fitat,  dont  le  Gouvernement  fait  partie ; 
en  troisieme  lieu,  la  volonte  du  peuple  ou  la  volonte  souveraine, 
laquelle  est  generale,  tant  par  rapport  a  1'^tat,  considere  comme 
le  tout,  que  par  rapport  au  Gouvernement,  considere  comme  partie 
du  tout. 

Dans  une  legislation  parfaite,  la  volonte  particuliere  ou  indivi- 
duelle  doit  etre  nulle;  la  volonte  de  corps  propre  au  Gouvernement, 
tres  subordonnee ;  et  par  consequent  la  volonte  generale  ou 
souveraine,  toujours  dominante  et  la  regie  unique  de  toutes  les 
autres. 

Selon  1'ordre  naturel,  au  contraire,  ces  differentes  volontes 
deviennent  plus  actives  a  mesure  qu'elles  se  concentrent.  Ainsi, 

1  With  this  chapter  and   the   next   compare   Polysynodie  (Extrait  and 
Jugement);  Vol.  I.  pp.  397-422. 

2  Hachette,  against  all  the  authentic  Eds.,  absurdly  reads  principe. 


70  Contrat  social  [LIV.  in 

la  volonte  generale  est  toujours  la  plus  faible,  la  volonte  de  corps 
a  le  second  rang,  et  la  volonte  particuliere  le  premier  de  tous ;  de 
sorte  que,  dans  le  Gouvernement,  chaque  membre  est  prerniere- 
ment  soi-meme,  et  puis  magistrat,  et  puis  citoyen :  gradation 
directement  opposee  a  celle  qu'exige  1'ordre  social. 

Cela  pose :  que  tout  le  Gouvernement  soit  entre  les  mains  d'un 
seul  homme,  voila  la  volonte  particuliere  et  la  volonte  de  corps 
parfaitement  reunies,  et  par  consequent  celle-ci  au  plus  haut 
degre  d'intensite  qu'elle  puisse  avoir.  Or,  comme  c'est  du  degre 
de  la  volonte  que  depend  1'usage  de  la  force,  et  que  la  force  absolue 
du  Gouvernement  ne  varie  point,  il  s'ensuit  que  le  plus  actif  des 
Gouvernements  est  celui  d'un  seul. 

Au  contraire,  unissons  le  Gouvernement  a  1'autorite  legislative ; 
faisons  le  prince  du  souverain,  et  de  tous  les  citoyens  autant  de 
magistrats  :  alors  la  volonte  de  corps,  confondue  avec  la  volonte 
generale,  n'aura  pas  plus  d'activite  qu'elle,  et  laissera  la  volonte 
particuliere  dans  toute  sa  force.  Ainsi,  le  Gouvernement,  toujours 
avec  la  meme  force  absolue,  sera  dans  son  minimum  de  force 
relative  ou  d'activite. 

Ces  rapports  sont  incontestables,  et  d'autres  considerations 
servent  encore  a  les  confirmer.  On  voit,  par  exemple,  que  chaque 
magistrat  est  plus  actif  dans  son  corps  que  chaque  citoyen  dans 
le  sien,  et  que  par  consequent  la  volonte  particuliere  a  beaucoup 
plus  d'influence  dans  les  actes  du  Gouvernement  que  dans  ceux 
du  souverain  ;  car  chaque  magistrat  est  presque  toujours  charge 
de  quelque  fonction  du  Gouvernement,  au  lieu  que  chaque  citoyen 
pris  a  part  n'a  aucune  fonction  de  la  souverainete.  D'ailleurs, 
plus  1'fitat  s'etend,  plus  sa  force  reelle  augmente,  quoiqu'elle 
n'augmente  pas  en  raison  de  son  etendue.  Mais,  1'Etat  restant 
le  meme,  les  magistrats  ont  beau  se  multiplier,  le  Gouvernement 
n'en  acquiert  pas  une  plus  grande  force  reelle,  parce  que  cette 
force  est  celle  de  1'Etat,  dont  la  mesure  est  toujours  egale.  Ainsi, 
la  force  relative  ou  1'activite  du  Gouvernement  diminue,  sans  que 
sa  force  absolue  ou  reelle  puisse  augmenter. 

II  est  sur  encore  que  1'expedition  des  affaires  devient  plus 
lente  a  mesure  que  plus  de  gens  en  sont  charges  ;  qu'en  donnant 
trop  a  la  prudence  on  ne  donne  pas  assez  a  la  fortune  ;  qu'on  laisse 
echapper  1'occasion,  et  qu'a  force  de  deliberer  on  perd  souvent 
le  fruit  de  la  deliberation. 

Je  viens  de  prouver  que  le  Gouvernement  se  relache,  a  mesure 
que  les  magistrats  se  multiplient ;  et  j'ai  prouve  ci-devant  que, 
plus  le  peuple  est  nombreux,  plus  la  force  reprimante  doit 


CH.  ii,  ni]     Trois  formes  de  Gouvernement  71 

augmenter.  D'ou  il  suit  que  le  rapport  des  magistrats  au  Gou- 
vernement doit  etre  inverse  du  rapport  des  sujets  au  souverain: 
c'est-a-dire  que,  plus  I'lStat  s'agrandit,  plus  le  Gouvernement 
doit  se  resserrer ;  tellement,  que  le  nombre  des  chefs  diminue 
en  raison  de  1'augmentation  du  peuple. 

Au  reste,  je  ne  parle  ici  que  de  la  force  relative  du  Gouverne- 
ment, et  non  de  sa  rectitude.  Car,  au  contraire,  plus  le  magistrat 
est  nombreux,  plus  la  volonte  de  corps  se  rapproche  de  la  volonte 
generale  ;  au  lieu  que,  sous  un  magistrat  unique,  cette  meme 
volonte  de  corps  n'est,  comme  je  Fai  dit,  qu'une  volonte  parti- 
culiere.  Ainsi,  Ton  perd  d'un  cote  ce  qu'on  peut  gagner  de  1'autre ; 
et  1'art  du  Legislateur  est  de  savoir  fixer  le  point  ou  la  force  et 
la  volonte  du  Gouvernement,  toujours  en  proportion  reciproque, 
se  combinent  dans  le  rapport  le  plus  avantageux  a  1'Etat. 


CHAPITRE   III. 

DIVISION    DES    GOUVERNEMENTS. 

On  a  vu  dans  le  chapitre  precedent  pourquoi  1'on  distingue 
les  diverses  especes  ou  formes  de  Gouvernements  par  le  nombre  des 
membres  qui  les  composent ;  il  reste  a  voir  dans  celui-ci  comment 
se  fait  cette  division. 

Le  souverain  peut,  en  premier  lieu,  commettre  le  depot  du 
Gouvernement  a  tout  le  peuple,  ou  a  la  plus  grande  partie  du 
peuple;  en  sorte  qu'il  y  ait  plus  de  citoyens  magistrats  que 
de  citoyens  simples  particuliers.  On  donne  a  cette  forme  de 
Gouvernement  le  nom  de  democratic. 

Ou  bien,  il  peut  resserrer  le  Gouvernement  entre  les  mains  d'un 
petit  nombre,  en  sorte  qu'il  y  ait  plus  de  simples  citoyens  que 
de  magistrats  ;  et  cette  forme  porte  le  nom  d! 'aristocratic. 

Enfin,  il  peut  concentrer  tout  le  Gouvernement  dans  les  mains 
d'un  magistrat  unique,  dont  tous  les  autres  tiennent  leur  pouvoir. 
Cette  troisieme  forme  est  la  plus  commune,  et  s'appelle  monarchic, 
ou  Gouvernement  royal. 

On  doit  remarquer  que  toutes  ces  formes,  ou  du  moins  les 
deux  premieres,  sont  susceptibles  de  plus  ou  de  moins,  et  out  meme 
une  assez  grande  latitude  ;  car  la  democratic  peut  embrasser  tout 
le  peuple,  ou  se  resserrer  jusqu'a  la  moitie.  L'aristocratie,  a 
son  tour,  peut  de  la  moitie  du  peuple  se  resserrer  jusqu'au  plus 
petit  nombre  ind6terminement.  La  royaute"  meme  est  susceptible 
de  quelque  partage.  Sparte  cut  constamment  deux  rois  par  sa 


72  Contrat  social  [LIV.  in 

constitution  ;  et  Ton  a  vu  dans  Pempire  romain  jusqu'a  huit 
empereurs  a  la  fois,  sans  qu'on  put  dire  que  1'empire  fut  divise. 
Ainsi,  il  y  a  un  point  ou  chaque  forme  de  Gouvernement  se  confond 
avec  la  suivante,  et  Ton  voit  que,  sous  trois  seules  denominations, 
le  Gouvernement  est  reellement  susceptible  d'autant  de  formes 
diverses  que  1'^tat  a  de  citoyens. 

II  y  a  plus  :  ce  meme  Gouvernement  pouvant,  a  certains 
egards,  se  subdiviser  en  d'autres  parties,  1'une  administree  d'une 
maniere  et  1'autre  d'une  autre,  il  peut  resulter  de  ces  trois  formes 
combinees  une  multitude  de  formes  mixtes,  dont  chacune  est 
multipliable  par  toutes  les  formes  simples. 

On  a  de  tout  temps1  beaucoup  dispute  sur  la  meilleure  forme 
de  Gouvernement,  sans  considerer  que  chacune  d'elles  est  la 
meilleure  en  certains  cas,  et  la  pire  en  d'autres. 

Si,  dans  les  differents  ^tats,  le  nombre  des  magistrats  supremes 
doit  etre  en  raison  inverse  de  celui  des  citoyens,  il  s'ensuit  qu'en 
general  le  Gouvernement  democratique  convient  aux  petits 
Etats,  1'aristocratique  aux  mediocres,  et  le  monarchique  aux 
grands.  Cette  regie  se  tire  immediatement  du  principe.  Mais 
comment  compter  la  multitude  de  circonstances  qui  peuvent 
fournir  des  exceptions  ? 

CHAPITRE   IV. 

DE   LA   DEMOCKATIE. 

Celui  qui  fait  la  Loi  sait  mieux  que  personne  comment  elle  doit 
etre  executee  et  interpretee.  II  semble  done  qu'on  ne  saurait 
avoir  une  meilleure  constitution  que  celle  ou  le  pouvoir  executif 
est  joint  au  legislatif.  Mais  c'est  cela  meme  qui  rend  ce  Gouverne- 
ment insuffisant  a  certains  egards;  parce  que  les  choses  qui  doivent 
etre  distinguees  ne  le  sont  pas,  et  que  le  prince  et  le  souverain, 
n'etant  que  la  meme  personne,  ne  forment,  pour  ainsi  dire,  qu'un 
Gouvernement  sans  Gouvernement. 

II  n'est  pas  bon  que  celui  qui  fait  les  lois  les  execute,  ni  que 
le  corps  du  peuple  detourne  son  attention  des  vues  generates, 
pour  les  donner  aux  objets  particuliers.  Rien  n'est  plus  dangereux 
que  1'influence  des  interets  prives  dans  les  affaires  publiques;  et 
Fabus  des  lois  par  le  Gouvernement  est  un  mal  moindre  que  la 
corruption  du  legislateur,  suite  infaillible  des  vues  particulieres. 
Alors,  1'^tat  etant  altere  dans  sa  substance,  toute  reforme  devient 

1  Ed.  1762  has  de  torn  temps.     Eds.  1782,  1801,  de  tout  temps. 


CH.  m,  iv]       La  democratic  et  la  vertu  73 

impossible.  Un  peuple  qui  n'abuserait  jamais  du  gouvernement 
n'abuserait  pas  non  plus  de  I'independance ;  un  peuple  qui 
gouvernerait  toujours  bien  n'aurait  pas  besoin  d'etre  gouverne". 

A  prendre  le  terme  dans  la  rigueur  de  1'acception,  il  n'a  jamais 
existe  de  veritable  democratic,  et  il  n'en  existera  jamais.  II  est 
centre  1'ordre  naturel  que  le  grand  nombre  gouverne  et  que  le 
petit  soit  gouverne.  On  ne  peut  imaginer  que  le  peuple  reste 
incessamment  assemble  pour  vaquer  aux  affaires  publiques;  et 
Ton  voit  aisement  qu'il  ne  saurait  etablir  pour  cela  des  com- 
missions, sans  que  la  forme  de  1'administration  change. 

En  effet,  je  crois  pouvoir  poser  en  principe  que,  quand  les 
fonctions  du  Gouvernement  sont  partagees  entre  plusieurs  tribu- 
naux,  les  moins  nombreux  acquierent  tot  ou  tard  la  plus  grande 
autorite,  ne  fut-ce  qu'a  cause  de  la  facilite  d'expedier  les  affaires, 
qui  les  y  amene  naturellement. 

D'ailleurs,  que  de  choses  difficiles  a  reunir  ne  suppose  pas  ce 
Gouvernement  ?  Premierement,  un  ^tat  tres  petit,  ou  le  peuple 
soit  facile  k  rassembler,  et  ou  chaque  citoyen  puisse  aisement 
connaitre  tous  les  autres ;  secondement,  une  grande  simplicite 
de  mceurs,  qui  previenne  la  multitude  d'affaires  et  les1  discussions 
e"pineuses  ;  ensuite,  beaucoup  d'egalite  dans  les  rangs  et  dans  les 
fortunes,  sans  quoi  1'egalite  ne  saurait  subsister  longtemps  dans 
les  droits  et  1'autorite ;  enfin,  peu  ou  point  de  luxe.  Car,  ou  le  luxe 
est  1'effet  des  richesses,  ou  il  les  rend  necessaires  ;  il  corrompt 
a  la  fois  le  riche  et  le  pauvre,  1'un  par  la  possession,  1'autre  par  la 
convoitise  ;  il  vend  la  patrie  a  la  mollesse,  a  la  vanite  ;  il  ote  a 
l']£tat  tous  ses  citoyens  pour  les  asservir  les  uns  aux  autres,  et  tous 
a  l'opinion. 

Voila  pourquoi  un  auteur  celebre  a  donne  la  vertu  pour  principe 
a  la  Republique2,  car  toutes  ces  conditions  ne  sauraient  subsister 
sans  la  vertu.  Mais,  faute  d'avoir  fait  les  distinctions  necessaires, 
ce  beau  genie  a  manque  souvent  de  justesse,  quelquefois  de  clarte; 
et  n'a  pas  vu  que,  1'autorite  souveraine  6tant  partout  la  meme, 
le  meme  principe  doit  avoir  lieu  dans  tout  fitat  bien  constitue : 
plus  ou  moins,  il  est  vrai,  selon  la  forme  du  Gouvernement. 

Ajoutons  qu'il  n'y  a  pas  de  Gouvernement  si  sujet  aux  guerres 
civiles  et  aux  agitations  intestines,  que  le  democratique  ou  popu- 
laire ;  parce  qu'il  n'y  en  a  aucun  qui  tende  si  fortement  et  si  con- 
tinuellement  a  changer  de  forme,  ni  qui  demande  plus  de  vigilance 
et  de  courage  pour  etre  maintenu  dans  la  sienne.  C'est  surtout 
dans  cette  constitution  que  le  citoyen  doit  s'armer  de  force  et 

1  Hachcttc  misreads  de.  2  Esprit  des  lois,  liv.  in.  chap   m. 


74  Contrat  social  [LIV.  in 

de  Constance,  et  dire  chaque  jour  de  sa  vie  aii  fond  de  son  cceur 
ce  que  disait  un  vertueux  Palatin1  dans  la  Diete  de  Pologne : 
Malo  periculosam  libertatem  quam  quietum  servitium. 

S'il  y  avait  un  peuple  de  Dieux,  il  se  gouvernerait  democratique- 
ment.     Un  Gouvernement  si  parfait  ne  convient  pas  a  des  hommes. 


CHAPITRE  V. 
DE  L'AEISTOCEATIE. 

Nous  avons  ici  deux  personnes  morales  tres  distinctes,  savoir, 
le  Gouvernement  et  le  souverain ;  et  par  consequent  deux  volontes 
generales,  1'une  par  rapport  a  tous  les  citoyens,  1'autre  seulement 
pour  les  membres  de  I'administration.  Ainsi,  bien  que  le  Gouverne- 
ment puisse  regler  sa  police  interieure  comme  il  lui  plait,  il  ne 
peut  jamais  parler  au  peuple  qu'au  nom  du  souverain,  c'est-a-dire 
au  nom  du  peuple  meme  :  ce  qu'il  ne  faut  jamais  oublier. 

Les  premieres  societes  se  gouvernerent  aristocratiquement. 
Les  chefs  des  families  deliberaient  entre  eux  des  affaires  publiques. 
Les  jeunes  gens  cedaient  sans  peine  a  1'autorite  de  Pexperience. 
De  la  les  noms  de  pretres,  d'anciens,  de  senat,  de  gerontes.  Les 
sauvages  de  1'Amerique  septentrionale  se  gouvernent  encore  ainsi 
de  nos  jours,  et  sont  tres  bien  gouvernes. 

Mais,  a  mesure  que  1'inegalite  d'institution  1'emporta  sur  1'ine- 
galite  naturelle,  la  richesse  ou  la  puissance2  fut  preferee  a  1'age,  et 
1'aristocratie  devint  elective.  Enfin  la  puissance  transmise  avec 

1  Le  palatin  de  Posnanie,  pere  du  roi  de  Pologne,  due  de  Lorraine.    [Note 
de  J.-J.  R.  1762.]  The  saying  is  quoted  by  Mably  (Pologne,  i.  vi.;  CEuvres,  vm. 
p.  52),  and  attributed,  not  to  the  father,  but  the  grandfather,  of  the  titular 
king  of  Poland  (Stanislas  Leczinski).     Rousseau  must  have  drawn  the  saying 
from  Stanislas'  Observations  sur  le  gouvernement  de  Pologne,  a  French  translation 
of  which  was  published  in  1749.     It  is  to  be  found  in  CEuvres  du  Philosophe 
bienfaisant  (4  vols.,  1763),  T.  n.  p.  182.     It  is  there  attributed  to  the  father 
of  Stanislas.     Rousseau  quotes  from  the  same  work  in  Lettres  de  la  Montagne, 
ix. :  II  faut  opter,  etc.     See  below,  p.  274. 

2  II  est  clair  que  le  mot  optimates,  chez  les  anciens,  ne  veut  pas  dire  les 
meilleurs,  mais  les  plus  puissants.     [Note  de  J.-J.  R.  1762.]     In  MS.  Neu- 
chatel,  7842   (p.  52),  is  the  following  addition  to  this  note:     'Dum  pauci 
potentes  dominationes  adfectabant,  bonique  et  mali  cives  adpellati  non  ob 
merita  in  Rempublicam,  sed  uti  quisque  locupletissimus  et  injuria  validior, 
quia  prsesentia  defendebat,  pro  bono  ducebatur.'    Sail.  Hist.  Fragmenta,  lib.  i. 
(ed.  Delphin.  Paris,  1674,  p.  159).     This  is  entered  in  d'lvernois'  copy,  pre- 
sented to  him  by  Rousseau  and  now  in  the  Library  at  Geneva ;  but  I  cannot 
be  quite  certain  that  the  entry  is  in  Rousseau's  hand,  though  I  believe  so. 


CH.  iv,  v]  E  aristocratic  elective  75 

les  biens  du  pere  aux  enfants,  rendant  les  families  patriciennes, 
rendit  le  Gouvernement  hereditaire,  et  Ton  vit  des  senateurs  de 
vingt  ans. 

II  y  a  done  trois  sortes  d'aristocratie  :  naturelle,  elective, 
hereditaire.  La  premiere  ne  convient  qu'a  des  peuples  simples  ; 
la  troisieme  est  le  pire  de  tous  les  Gouvernements.  La  deuxieme 
est  le  meilleur  ;  c'est  1'aristocratie  proprement  dite. 

Outre  1'avantage  de  la  distinction  des  deux  pouvoirs,  elle  a 
celui  du  choix  de  ses  membres.  Car,  dans  le  Gouvernement  popu- 
laire,  tous  les  citoyens  naissent  magistrats  ;  mais  celui-ci  les  borne 
a  un  petit  nombre,  et  ils  ne  le  deviennent  que  par  election1  : 
moyen  par  lequel  la  probite,  les  lumieres,  1'experience,  et  toutes 
les  autres  raisons  de  preference  et  d'estime  publique,  sont  autant 
de  nouveaux  garants  qu'on  sera  sagement  gouverne. 

De  plus,  les  assemblies  se  font  plus  commodement ;  les  affaires 
se  discutent  mieux,  s'expedient  avec  plus  d'ordre  et  de  diligence  ; 
le  credit  de  1'Etat  est  mieux  soutenu  chez  1'etranger  par  de  vene- 
rables  senateurs  que  par  une  multitude  inconnue  ou  meprisee. 

En  un  mot,  c'est  1'ordre  le  meilleur  et  le  plus  naturel  que  les 
plus  sages  gouvernent  la  multitude,  quand  on  est  sur  qu'ils  la 
gouverneront  pour  son  profit,  et  non  pour  le  leur.  II  ne  faut  point 
multiplier  en  vain  les  ressorts,  ni  faire  avec  vingt  mille  hommes  ce 
que  cent  hommes  choisis  peuvent  faire  encore  mieux.  Mais  il 
faut  remarquer  que  1'interet  de  corps  commence  a  moins  diriger 
ici  la  force  publique  sur  la  regie  de  la  volonte  generale,  et  qu'une 
autre  pente  inevitable  enleve  aux  lois  une  partie  de  la  puissance 
executive. 

A.  1'egard  des  convenances  particulieres,  il  ne  faut  ni  un  fitat 
si  petit,  ni  un  peuple  si  simple  et  si  droit,  que  1'execution  des  lois 
suive  immediatement  de  la  volonte  publique,  comme  dans  une 
bonne  democratic.  II  ne  faut  pas  non  plus  une  si  grande  nation, 
que  les  chefs  epars  pour  la  gouverner  puissent  trancher  du  souverain, 
chacun  dans  son  departement,  et  comrnencer  par  se  rendre  inde- 
pendants  pour  devenir  enfin  les  maitres. 

Mais  si  1'aristocratie  exige  quelques  vertus  de  moins  que  le 

1  II  importe  beaucoup  de  reglcr  par  des  lois  la  forme  de  1'election  des 
magistrats ;  car,  en  1'abandonnant  a  la  volonte  du  prince,  on  ne  peut  eviter 
de  tomber  dans  1'aristocratie  hereditaire,  comme  il  est  arrive  aux  Republiqucs 
de  Venise  et  de  Berne.  Aussi  la  premiere  est-elle,  depuis  longtemps,  un  fitat 
dissous ;  mais  la  seconde  se  maintient  par  1'extreme  sagesse  de  son  Senat : 
c'est  une  exception  bien  honorable  ct  bien  dangereuse.  [Note  de  J.-J.  R. 
1762.]  For  a  less  favourable  judgment  on  Berne,  see  Polognc,  chap.  xi.  p.  478. 


76  Contrat  social  [LIV.  in 

Gouvernement  populaire,  elle  en  exige  aussi  d'autres  qui  lui  sont 
propres,  comme  la  moderation  dans  les  riches,  et  le  contentement 
dans  les  pauvres  ;  car  il  semble  qu'une  egalite  rigoureuse  y  serait 
deplacee  ;  elle  ne  fut  pas  meme  observee  a  Sparte. 

Au  reste,  si  cette  forme  comporte  une  certaine  inegalite  de 
fortune,  c'est  bien  pour  qu'en  general  1'administration  des  affaires 
publiques  soit  confiee  a  ceux  qui  peuvent  le  mieux  y  donner  tout 
leur  temps ;  mais  non  pas,  comme  pretend  Aristote,  pour  que  les 
riches  soient  toujours  preferes1.  Au  contraire,  il  importe  qu'un 
choix  oppose  apprenne  quelquefois  au  peuple  qu'il  y  a,  dans  le 
merite  des  hommes,  des  raisons  de  preference  plus  importantes 
que  la  richesse. 

CHAPITRE   VI. 

DE   LA    MONARCHIE2. 

Jusqu'ici  nous  avons  considere  le  prince  comme  une  personne 
morale  et  collective,  unie  par  la  force  des  lois,  et  depositaire  dans 
F^tat  de  la  puissance  executive.  Nous  avons  maintenant  a 
considerer  cette  puissance  reunie  entre  les  mains  d'une  personne 
naturelle,  d'un  homme  reel,  qui  seul  ait  droit  d'en  disposer  selon 
les  lois.  C'est  ce  qu'on  appelle  un  monarque  ou  un  roi. 

Tout  au  contraire  des  autres  administrations,  ou  un  etre  collec- 
tif  represente  un  individu,  dans  celle-ci  un  individu  represente  un 
etre  collectif ;  en  sorte  que  1'unite  morale  qui  constitue  le  prince 
est  en  meme  temps  une  unite  physique,  dans  laquelle  toutes  les 
facultes  que  la  Loi  reunit  dans  1'autre  avec  tant  d'efforts  se  trou- 
vent  naturellement  reunies. 

Ainsi  la  volonte  du  peuple,  et  la  volonte  du  prince,  et  la  force 
publique  de  PEtat,  et  la  force  particuliere  du  Gouvernement,  tout 
repond  au  meme  mobile;  tous  les  ressorts  de  la  machine  sont  dans 
la  meme  main;  tout  marche  au  meme  but.  II  n'y  a  point  de 
mouvements  opposes  qui  s'entre-detruisent ;  et  Ton  ne  peut 
imaginer  aucune  sorte  de  constitution  dans  laquelle  un  moindre 
effort  produise  une  action  plus  considerable.  Archimede,  assis  tran- 
quillement  sur  le  rivage  et  tirant  sans  peine  a  flot  un  grand  vaisseau, 
me  represente  un  monarque  habile,  gouvernant  de  son  cabinet 
ses  vastes  ]£tats,  et  faisant  tout  mouvoir  en  paraissant  immobile. 

1  See  Politics,   m.  x.-xiii. ;    rv.  ix.,  xi.,   xii.      But  Rousseau   does  not 
represent  Aristotle  correctly.     Ed.  1762  has  les  mieux,  by  a  slip. 

2  With  this  chapter  compare  the  Jugements  sur  la  Paix  perpetuelle  and 
la  Polysynodie. 


CH.  v,  vi]        Les  rois  veulent  etre  absolus  77 

Mais,  s'il  n'y  a  point  de  Gouvernement  qui  ait  plus  de  vigueur, 
il  n'y  en  a  point  ou  la  volonte  particuliere  ait  plus  d'empire  et 
domine  plus  aisement  les  autres.  Tout  marche  au  meme  but,  il 
est  vrai ;  mais  ce  but  n'est  point  celui  de  la  felicite  publique ;  et 
la  force  meme  de  I'administration  tourne  sans  cesse  au  prejudice 
de  1'^tat. 

Les  rois  veulent  etre  absolus;  et  de  loin  on  leur  crie  que  le 
meilleur  moyen  de  1'etre  est  de  se  faire  aimer  de  leurs  peuples. 
Cette  maxime  est  tres  belle,  et  meme  tres  vraie  a  certains  egards. 
Malheureusement,  on  s'en  moquera  toujours  dans  les  cours.  La 
puissance  qui  vient  de  1'amour  des  peuples  est  sans  doute  la  plus 
grande  ;  mais  elle  est  precaire  et  conditionnelle  ;  jamais  les  princes 
ne  s'en  contenteront.  Les  meilleurs  rois  veulent  pouvoir  etre 
mechants  s'il  leur  plait,  sans  cesser  d'etre  les  maitres.  Un  ser- 
monneur  politique  aura  beau  leur  dire  que,  la  force  du  peuple 
etant  la  leur,  leur  plus  grand  interet  est  que  le  peuple  soit  florissant, 
nombreux,  redoutable ;  ils  savent  tres  bien  que  cela  n'est  pas 
vrai.  Leur  interet  personnel  est  premierement  que  le  peuple 
soit  faible,  miserable,  et  qu'il  ne  puisse  jamais  leur  resister.  J'avoue 
que,  supposant  les  sujets  toujours  parfaitement  soumis,  1'interet 
du  prince  serait  alors  que  le  peuple  fut  puissant,  afin  que  cette 
puissance,  etant  la  sienne,  le  rendit  redoutable  a  ses  voisins.  Mais, 
comme  cet  interet  n'est  que  secondaire  et  subordonne,  et  que  les 
deux  suppositions  sont  incompatibles,  il  est  naturel  que  les  princes 
donnent  toujours  la  preference  a  la  maxime  qui  leur  est  le  plus 
immediatement  utile.  C'est  ce  que  Samuel  repre"sentait  fortement 
aux  He"breux  :  c'est  ce  que  Machiavel  a  fait  voir  avec  evidence. 
En  feignant  de  donner  des  Ie9ons  aux  rois,  il  en  a  donne  de  grandes 
aux  peuples.  Le  Prince  de  Machiavel  est  le  livre  des  republicains1. 

Nous  avons  trouve,  par  les  rapports  gene"raux,  que  la  monarchic 
n'est  convenable  qu'aux  grands  fitats  ;  et  nous  le  trouverons 
encore,  en  1'examinant  en  elle-meme.  Plus  I'administration 
publique  est  nombreuse,  plus  le  rapport  du  prince  aux  sujets 

1  Machiavel  etait  un  honnete  homme  et  un  bon  citoyen  ;  mais,  attach6  a 
la  raaison  de  Medicis,  il  etait  force,  dans  1'oppression  de  sa  patrie,  de  d6gui- 
ser  son  amour  pour  la  Iibert6.  Le  choix  seul  de  son  execrable  heros  manifesto 
assez  son  intention  secrete  ;  et  1'opposition  des  maximes  de  son  livre  du  Prince 
a  celle  de  ses  Discours  sur  Tile  Live,  et  de  son  Hisloire  de  Florence,  demontre 
que  ce  profond  politique  n'a  eu  jusqu'iei  que  des  lecteurs  supcrficicls  ou  cor- 
rompus.  La  cour  de  Rome  a  s6verement  defendu  son  livre.  Je  le  crois  bien ; 
c'est  elle  qu'il  d6peint  le  plus  clairement. 

This  note  appeared  for  the  first  time  in  Ed.  1782.  It  was  taken  by 
du  Peyrou  from  MS.  Neuchatcl,  7842,  p.  52  v".  See  above,  p.  30. 


78  Contrat  social  [LIV.  m 

diminue  et  s'approche  de  1'egalite ;  en  sorte  que  ce  rapport  est  un, 
ou  1'egalite  meme1,  dans  la  democratic.  Ce  meme  rapport  aug- 
mente  a  mesure  que  le  Gouvernement  se  resserre ;  et  il  est  dans  son 
maximum  quand  le  Gouvernement  est  dans  les  mains  d'un  seul. 
Alors  il  se  trouve  une  trop  grande  distance  entre  le  prince  et  le 
peuple,  et  1'^tat  manque  de  liaison.  Pour  la  former,  il  faut  done 
des  ordres  intermediaires :  il  faut  des  princes,  des  grands,  de  la 
noblesse  pour  les  remplir.  Or,  rien  de  tout  cela  ne  convient 
a  un  petit  !Etat,  que  ruinent  tous  ces  degres. 

Mais,  s'il  est  difficile  qu'un  grand  l£tat  soit  bien  gouverne,  il  Test 
beaucoup  plus  qu'il  soit  bien  gouverne  par  un  seul  homme  ;  et 
chacun2  sait  ce  qu'il  arrive,  quand  le  roi  se  donne  des  substituts. 

3Un  defaut  essentiel  et  inevitable,  qui  mettra  toujours  le 
Gouvernement  monarchique  au-dessous  du  republicain,  est  que 
dans  celui-ci  la  voix  publique  n'eleve  presque  jamais  aux  premieres 
places  que  des  hommes  eclaires  et  capables,  qui  les  remplissent 
avec  honneur;  au  lieu  que  ceux  qui  parviennent  dans  les  monarchies 
ne  sont  le  plus  souvent  que  de  petits  brouillons,  de  petits  fripons, 
de  petits  intrigants,  a  qui  les  petits  talents,  qui  font  dans  les  cours 
parvenir  aux  grandes  places,  ne  servent  qu'a  montrer  au  public 
leur  ineptie  aussitot  qu'ils  y  sont  parvenus.  Le  peuple  se  trompe 
bien  moins  sur  ce  choix  que  le  prince;  et  un  homme  d'un  vrai 
merite  est  presque  aussi  rare  dans  le  ministere  qu'un  sot  a  la 
tete  d'un  Gouvernement  republicain.  Aussi,  quand,  par  quelque 
heureux  hasard,  un  de  ces  hommes  nes  pour  gouverner  prend  le 
timon  des  affaires  dans  une  monarchic  presque  abimee  par  ces 
tas  de  jolis  regisseurs,  on  est  tout  surpris  des  ressources  qu'il 
trouve,  et  cela  fait  epoque  dans  un  pays. 

Pour  qu'un  ]£tat  monarchique  put  etre  bien  gouverne,  il 
faudrait  que  sa  grandeur  ou  son  etendue  fut  mesuree  aux  facultes 

1  Hachette  puts  a  comma  after  fyalitt,  which  makes  nonsense.     In  Ed. 
1762,  meme  is  attached  to  egalite  by  a  hyphen. 

2  Hachette  omits  et.     Eds.  1762  and  1782,  as  in  the  text. 

3  This  paragraph  was  added  by  Rousseau,  while  the  book  was  in  the 
press ;  two  or  three  lines,  ending  with  the  words  forme  eludee,  being  cancelled 
at  the  end  of  the  preceding  paragraph  (see  letter  to  Rey  of  Jan.  6,  1762). 
The  addition  was  apparently  made  chiefly  for  the  sake  of  the  compliment  to 
Choiseul,  un  de  ces  hommes  nes  pour  gouverner,  at  the  close.     If  so,  it  had 
better  never  have  been  written.     For  Choiseul  seems  to  have  misread  the 
meaning  of  the  author,  and  supposed  himself  to  be  one  of  the  petits  fripons, 
denounced  earlier  in  the  paragraph.     See  Confessions,  Liv.  xi. ;  (Euvres,  ix. 
pp.  7-8,  24-5:  see  also  the  letter  to  Choiseul  of  March  27,  1768;  (Euvres, 
xn.  pp.  76-7. 


CH.  vi]  La  monarchic  hereditaire  79 

de  celui  qui  gouverne.  II  est  plus  aise  de  conquerir  que  de  regir. 
Avec  un  levier  suffisant,  d'un  doigt  on  pent  ebranler  le  monde  ; 
mais,  pour  le  soutenir,  il  faut  les  epaules  d'Hercule.  Pour  peu 
qu'un  ]£tat  soit  grand,  le  prince  est  presque  toujours  trop  petit. 
Quand,  au  contraire,  il  arrive  que  1'^tat  est  trop  petit  pour  son 
chef,  ce  qui  est  tres  rare,  il  est  encore  mal  gouverne,  parce  que  le 
chef,  suivant  toujours  la  grandeur  de  ses  vues,  oublie  les  interets 
des  peuples,  et  ne  les  rend  pas  moins  malheureux,  par  1'abus 
des  talents  qu'il  a  de  trop,  qu'un  chef  borne,  par  le  defaut  de  ceux 
qui  lui  manquent1.  II  faudrait,  pour  ainsi  dire,  qu'un  royaume 
s'etendit  ou  se  resserrat  a  chaque  regne,  selon  la  portee  du  prince  ; 
au  lieu  que,  les  talents  d'un  Senat  ayant  des  mesures  plus  fixes, 
1'^tat  peut  avoir  des  bornes  constantes,  et  l'administration  n'aller 
pas  moins  bien. 

Le  plus  sensible  inconvenient  du  Gouvernement  d'un  seul  est 
le  defaut  de  cette  succession  continuelle  qui  forme  dans  les  deux 
autres  une  liaison  non  interrompue.  Un  roi  mort,  il  en  faut  un 
autre  ;  les  elections  laissent  des  intervalles  dangereux  ;  elles  sont 
orageuses  ;  et  a  moins  que  les  citoyens  ne  soient  d'un  desinteresse- 
ment,  d'une  integrite  que  ce  Gouvernement  ne  comporte  guere, 
la  brigue  et  la  corruption  s'en  melent.  II  est  difficile  que  celui 
a  qui  I'^tat  s'est  vendu  ne  le  vende  pas  a  son  tour,  et  ne  se  dedom- 
mage  pas  sur  les  faibles  de  1'argent  que  les  puissants  lui  ont 
extorque.  Tot  ou  tard,  tout  devient  venal  sous  une  pareille 
administration ;  et  la  paix,  dont  on  jouit  alors  sous  les  rois,  est 
pire  que  le  desordre  des  interregnes. 

Qu'a-t-on  fait  pour  prevenir  ces  maux  ?  On  a  rendu  les 
couronnes  hereditaires  dans  certaines  families  ;  et  1'on  a  etabli  un 
ordre  de  succession  qui  preVient  toute  dispute  a  la  mort  des  rois. 
C'est-a-dire  que,  substituant  1'inconvenient  des  regences  a  celui 
des  elections,  on  a  prefer^  une  apparente  tranquillite  a  une  adminis- 
tration sage,  et  qu'on  a  mieux  aime"  risquer  d'avoir  pour  chefs  des 
enfants,  des  monstres,  des  imbeciles,  que  d'avoir  a  disputer  sur  le 
choix  des  bons  rois.  On  n'a  pas  considere  qu'en  s'exposant  ainsi 
aux  risques  de  1'alternative  on  met  presque  toutes  les  chances 
centre  soi.  C'6tait  un  mot  tres  sense"  que  celui  du  jeune  Denys, 
a  qui  son  pere,  en  lui  reprochant  une  action  honteuse,  disait : 
'  T'en  ai-je  donne  1'exemple  ? — Ah  !  re"pondit  le  fils,  votre  pere 
n'6tait  pas  roi2.' 

Tout  concourt  a  priver  de  justice  et  de  raison  un  homme  elev6 

1  See  tic.  pol.,  Vol.  i.  pp.  246,  250. 

2  Plutarque,  Dicta  notables  des  roys  ei  dea  grands  capitaines,  §  22. 


80  Contrat  social  [LIV.  in 

pour  commander  aux  autres.  On  prend  beaucoup  de  peine,  a 
ce  qu'on  dit,  pour  enseigner  aux  jeunes  princes  1'art  de  regner  : 
il  ne  parait  pas  que  cette  education  leur  profite.  On  ferait  mieux 
de  commence!  par  leur  enseigner  1'art  d'obeir.  Les  plus  grands 
rois  qu'ait  celebres  1'histoire  n'ont  point  ete  eleves  pour  regner  ; 
c'est  une  science  qu'on  ne  possede  jamais  moins  qu'apres  1'avoir 
trop  apprise,  et  qu'on  acquiert  mieux  en  obeissant  qu'en  com- 
mandant. Nam  utilissimus  idem  ac  brevissimus  bonarum  mala- 
rumque  rerum  delectus,  cogitare  quid  aut  nolueris  sub  olio  principe, 
aut  volueris1. 

Une  suite  de  ce  defaut  de  coherence  est  1'inconstance  du 
Gouvernement  royal,  qui,  se  reglant  tantot  sur  un  plan  et  tantot 
sur  un  autre,  selon  le  caractere  du  prince  qui  regne  ou  des  gens  qui 
regnent  pour  lui,  ne  peut  avoir  longtemps  un  objet  fixe  ni  une 
conduite  consequente  :  variation  qui  rend  toujours  1'l^tat  flottant 
de  maxime  en  maxime,  de  projet  en  projet,  et  qui  n'a  pas  lieu 
dans  les  autres  Gouvernements,  ou  le  prince  est  toujours  le  meme. 
Aussi  voit-on  qu'en  general,  s'il  y  a  plus  de  ruse  dans  une  cour, 
il  y  a  plus  de  sagesse  dans  un  Senat,  et  que  les  Republiques  vont 
a  leurs  fins  par  des  vues  plus  constantes  et  mieux  suivies2 ;  au  lieu 
que  chaque  revolution  dans  le  ministere  en  produit  une  dans  1'llitat; 
la  maxime  commune  a  tous  les  ministres,  et  presque  a  tous  les 
rois,  etant  de  prendre  en  toute  chose  le  contre-pied  de  leur 
predecesseur3. 

De  cette  meme  incoherence  se  tire  encore  la  solution  d'un 
sophisme  tres  familier  aux  politiques  royaux  ;  c'est  non  seulement 
de  comparer  le  Gouvernement  civil  au  Gouvernement  domestique, 
et  le  prince  au  pere  de  famille,  erreur  deja  refutee,  mais  encore 
de  donner  liberalement  a  ce  magistrat  toutes  les  vertus  dont  il 
aurait  besoin,  et  de  supposer  toujours  que  le  prince  est  ce  qu'il 
devrait  etre  :  supposition  a  1'aide  de  laquelle  le  Gouvernement 
royal  est  evidemment  preferable  a  tout  autre,  parce  qu'il  est  incon- 
testablement  le  plus  fort,  et  que,  pour  etre  aussi  le  meilleur,  il 
ne  lui  manque  qu'une  volonte  de  corps  plus  conforme  a  la  volonte 
ge"ne"rale. 

Mais  si,  selon  Platon4,  le  roi  par  nature  est  un  personnage  si 

1  Tacite,  Hist.  i.  xvi.      The  words  are  those  of  Galba,  on  his  adoption  of 
Piso. 

2  Compare  the  note  added  by   Rousseau   to  La  Polysynodie  (Extrait). 
See  Vol.  I.  p.  410. 

3  Hachette  has  leurs  predecesseurs.     Eds.  1762,  1782  and  1801,  as  above. 

4  In  Civili  (J.-J.  R.).     See  the  references  to  Politicus  given  above,  p.  51. 


CH.  vi,  vn]    Point  de  Gouvernement  simple  81 

rare,  combien  de  fois  la  nature  et  la  fortune  concourront-elles  a  le 
couronner?  Et  si  Feducation  royale  corrompt  necessairement 
ceux  qui  la  re9oivent,  que  doit-on  esperer  d'une  suite  d'hommes 
eleves  pour  regner  ?  C'est  done  bien  vouloir  s'abuser  que  de 
confondre  le  Gouvernement  royal  avec  celui  d'un  bon  roi.  Pour 
voir  ce  qu'est  ce  Gouvernement  en  lui-meme,  il  faut  le  considerer 
sous  des  princes  bornes  ou  mechants;  car  ils  arriveront  tels  au 
trone,  ou  le  trone  les  rendra  tels. 

Ces  difficultes  n'ont  pas  echappe  a  nos  auteurs  ;  mais  ils  n'en 
sont  point  embarrasses.  Le  remede  est,  disent-ils,  d'obeir  sans 
murmure  :  Dieu  donne  les  mauvais  rois  dans  sa  colere,  et  il  faut 
les  supporter  comme  des  chatiments  du  ciel.  Ce  discours  est 
edifiant,  sans  doute  ;  mais  je  ne  sais  s'il  ne  conviendrait  pas  mieux 
en  chaire  que  dans  un  livre  de  politique.  Que  dire  d'un  medecin 
qui  promet  des  miracles,  et  dont  tout  1'art  est  d'exhorter  son  malade 
a  la  patience  ?  On  sait  bien  qu'il  faut  souffrir  un  mauvais  Gouverne- 
ment, quand  on  Fa:  la  question  serait  d'en  trouver  un  bon. 


CHAPITRE  VII. 

DES    GOUVEENEMENTS    MIXTES. 

A  proprement  parler,  il  n'y  a  point  de  Gouvernement  simple. 
II  faut  qu'un  chef  unique  ait  des  magistrats  subalternes  ;  il  faut 
qu'un  Gouvernement  populaire  ait  un  chef.  Ainsi,  dans  le  partage 
de  la  puissance  executive,  il  y  a  toujours  gradation  du  grand 
nombre  au  moindre,  avec  cette  difference  que  tantot  le  grand 
nombre  depend  du  petit,  et  tantot  le  petit  du  grand. 

Quelquefois  il  y  a  partage  egal:  soit  quand  les  parties  con- 
stitutives  sont  dans  une  de"pendance  mutuelle,  comme  dans  le 
Gouvernement  d'Angleterre ;  soit  quand  1'autorite"  de  chaque 
partie  est  independante,  mais  imparfaite,  comme  en  Pologne. 
Cette  derni&re  forme  est  mauvaise,  parce  qu'il  n'y  a  point  d'unite 
dans  le  Gouvernement,  et  que  1'fitat  manque  de  liaison. 

Lequel  vaut  le  mieux,  d'un  Gouvernement  simple  ou  d'un 
Gouvernement  mixte  ?  Question  fort  agite"e  chez  les  politiques, 
et  a  laquelle  il  faut  faire  la  meme  re"ponse  que  j'ai  faite  ci-devant 
sur  toute  forme  de  Gouvernement. 

Le  Gouvernement  simple  est  le  meilleur  en  soi,  par  cela  seul 

qu'il  est  simple.     Mais  quand  la  puissance  executive  ne  depend 

pas  assez  de  la  legislative,  c'est-a-dire  quand  il  y  a  plus  de  rapport 

du  prince  au  souverain  que  du  peuple  au  prince,  il  faut  rem£dier 

v.  ii.  G 


82  Contrat  social  [LTV.  in 

a  ce  defaut  de  proportion  en  divisant  le  Gouvernement ;  car 
alors  toutes  ses  parties  n'ont  pas  moins  d'autorite"  sur  les  sujets, 
et  leur  division  les  rend  toutes  ensemble  moins  fortes  contre  le 
souverain. 

On  preVient  encore  le  meme  inconvenient  en  e"tablissant  des 
magistrats  intermediates,  qui,  laissant  le  Gouvernement  en  son 
entier,  servent  seulement  a  balancer  les  deux  puissances  et  a  main- 
tenir  leurs  droits  respectifs.  Alors  le  Gouvernement  n'est  pas 
mixte,  il  est  tempered 

On  peut  reme'dier  par  des  moyens  semblables  a  l'inconv£nient 
oppose,  et,  quand  le  Gouvernement  est  trop  lache,  e"riger  des 
tribunaux  pour  le  concentrer.  Cela  se  pratique  dans  toutes  les 
democraties.  Dans  le  premier  cas,  on  divise  le  Gouvernement 
pour  1'afEaiblir;  et  dans  le  second,  pour  le  renforcer.  Car  les 
maximum  de  force  et  de  faiblesse  se  trouvent  e"galement  dans  les 
Gouvernements  simples;  au  lieu  que  les  formes  mixtes  donnent 
une  force  moyenne. 

CHAPITRE   VIII. 

QUE   TOUTE    FORME    DE   GOUVERNEMENT    N'EST 
PAS    PROPRE    A    TOUT    PAYS1. 

La  liberte,  n'etant  pas  un  fruit  de  tous  les  climats,  n'est  pas 
a  la  portee  de  tous  les  peuples.  Plus  on  medite  ce  principe  etabli 
par  Montesquieu,  plus  on  en  sent  la  verite  ;  plus  on  le  conteste. 
plus  on  donne  occasion  de  Petablir  par  de  nouvelles  preuves. 

Dans  tous  les  Gouvernements  du  monde,  la  personne  publique 
consomme  et  ne  produit  rien.  D'ou  lui  vient  done  la  substance 
consommee  ?  Du  travail  de  ses  membres.  C'est  le  superflu 
des  particuliers  qui  produit  le  necessaire  du  public.  D'ou  il 
suit  que  1'etat  civil  ne  peut  subsister  qu'autant  que  le  travail  des 
hommes  rend  au  dela  de  leurs  besoins. 

Or,  cet  excedant  n'est  pas  le  meme  dans  tous  les  pays  du  monde. 
Dans  plusieurs  il  est  considerable,  dans  d'autres  mediocre,  dans 
d'autres  nul,  dans  d'autres  negatif.  Ce  rapport  depend  de  la 
fertility  du  climat,  de  la  sorte  de  travail  que  la  terre  exige,  de  la 
nature  de  ses  productions,  de  la  force  de  ses  habitants,  de  la  plus 
ou  moins  grande  consommation  qui  leur  est  necessaire,  et  de 
plusieurs  autres  rapports  semblables  desquels  il  est  compose". 

D'autre  part,  tous  les  Gouvernements  ne  sont  pas  de  meme 
nature;  il  y  en  a  de  plus  ou  moins  devorants;  et  les  differences 
sont  fondles  sur  cet  autre  principe,  que,  plus  les  contributions 
1  With  this  chapter  compare  the  Fragment  on  Climate,;  Vol.  I.  pp.  351-5. 


en.  vn,  vm]    Btats  libres  et  monarchiques  83 

publiques  s'eloignent  de  leur  source,  et  plus  elles  sont  onereuses. 
Ce  n'est  pas  sur  la  quantite  des  impositions  qu'il  faut  mesurer 
cette  charge,  mais  sur  le  chemin  qu' elles  ont  a  faire  pour  retourner 
dans  les  mains  dont  elles  sont  sorties.  Quand  cette  circulation 
est  prompte  et  bien  etablie,  qu'on  paye  peu  ou  beaucoup,  il 
n'importe ;  le  peuple  est  tou jours  riche,  et  les  finances  vont  tou jours 
bien.  Au  contraire,  quelque  peu  que  le  peuple  donne,  quand  ce 
peu  ne  lui  revient  point,  en  donnant  toujours,  bientot  il  s'e*puise ; 
1'^tat  n'est  jamais  riche  et  le  peuple  est  toujours  gueux. 

II  suit  de  la  que,  plus  la  distance  du  peuple  au  Gouvernement 
augmente,  et  plus  les  tributs  deviennent  onereux.  Ainsi,  dans  la 
democratic,  le  peuple  est  le  moins  charge  ;  dans  1'aristocratie, 
il  Test  davantage  ;  dans  la  monarchic,  il  porte  le  plus  grand  poids. 
La  monarchic  ne  convient  done  qu'aux  nations  opulentes  ;  1'aristo- 
cratie, aux  fitats  mediocres  en  richesse  ainsi  qu'en  grandeur  ; 
la  democratic,  aux  ^tats  petits  et  pauvres. 

En  effet,  plus  on  y  reflechit,  plus  on  trouve  en  ceci  de  difference 
entre  les  fitats  libres  et  les  monarchiques.  Dans  les  premiers, 
tout  s'emploie  a  Putilite  commune  ;  dans  les  autres,  les  forces 
publiques  et  particuli&res  sont  reciproques  ;  et  1'une  s'augmente 
par  1'affaiblissement  de  1'autre.  Enfin,  au  lieu  de  gouverner  les 
sujets  pour  les  rendre  heureux,  le  despotisme  les  rend  miserables 
pour  les  gouverner. 

Voila  done,  dans  chaque  climat,  des  causes  naturelles  sur  les- 
quelles  on  peut  assignor  la  forme  de  Gouvernement  a  laquelle  la 
force  du  climat  1'entraine,  et  dire  meme  quelle  espSce  d'habitants 
il  doit  avoir. 

Les  lieux  ingrats  et  ste"riles,  oft  le  produit  ne  vaut  pas  le  travail, 
doivent  rester  incultes  et  deserts,  ou  seulement  peuples  de  sauvages. 
Les  lieux  ou  le  travail  des  hommes  ne  rend  exactement  que  le 
ne"cessaire  doivent  etre  habites  par  des  peuples  barbares  :  toute 
politic  y  serait  impossible.  Les  lieux  ou  1'exces  du  produit  sur  le 
travail  est  mediocre  conviennent  aux  peuples  libres.  Ceux  ou  le 
terroir  abondant  et  fertile  donne  beaucoup  de  produit  pour  peu 
de  travail  veulent  etre  gouvernes  monarchiquement,  pour  con- 
sumer par  le  luxe  du  prince  I'exc&s  du  superflu  des  sujets  ;  car  il 
vaut  mieux  que  cet  exc&s  soit  absorbe*  par  le  Gouvernement  que 
dissip6  par  les  particuliers.  II  y  a  des  exceptions,  je  le  sais  ; 
mais  ces  exceptions  memes  confirment  la  r&gle,  en  ce  qu'elles 
produisent  tot  ou  tard  des  revolutions  qui  ramenent  les  choses 
dans  1'ordre  de  la  nature. 

Distinguons  toujours  les  lois  g^n6rales  des  causes  particulieres 

6—2 


84  Contrat  social  [LIV.  in 

qui  peuvent  en  modifier  1'efEet.  Quand  tout  le  Midi  serait  couvert 
de  Republiques,  et  tout  le  Nord  d'^tats  despotiques,  il  n'en  serait 
pas  moins  vrai  que,  par  1'efEet  du  climat,  le  despotisme  convient 
aux  pays  chauds,  la  barbaric  aux  pays  froids,  et  la  bonne  politic 
aux  regions  intermediates.  Je  vois  encore  qu'en  accordant  le 
principe  on  pourra  disputer  sur  1'application  :  on  pourra  dire 
qu'il  y  a  des  pays  froids  tres  fertiles,  et  des  meridionaux  tres 
ingrats.  Mais  cette  difficulte  n'en  est  une  que  pour  ceux  qui 
n'examinent  pas  la  chose  dans  tous  ses  rapports.  II  faut,  comme 
je  1'ai  deja  dit,  compter  ceux  des  travaux,  des  forces,  de  la  con- 
sommation,  etc. 

Supposons  que,  de  deux  terrains  egaux,  1'un  rapporte  cinq  et 
1'autre  dix.  Si  les  habitants  du  premier  consomment  quatre  et 
ceux  du  dernier  neuf,  1'exces  du  premier  produit  sera  un  cinquieme, 
et  celui  du  second  un  dixieme.  Le  rapport  de  ces  deux  exces 
etant  done  inverse  de  celui  des  produits,  le  terrain  qui  ne  produira 
que  cinq  donnera  un  superflu  double  de  celui  du  terrain  qui  pro- 
duira dix. 

Mais  il  n'est  pas  question  d'un  produit  double ;  et  je  ne  crois 
pas  que  personne  ose  mettre  en  general  la  fertilite  des  pays  froids 
en  egalite  meme  avec  celle  des  pays  chauds.  Toutefois  supposons 
cette  egalite  ;  laissons,  si  Ton  veut,  en  balance  1'Angleterre  avec 
la  Sicile,  et  la  Pologne  avec  1'^gypte.  Plus  au  midi,  nous  aurons 
I'Afrique  et  les  Indes  ;  plus  au  nord,  nous  n'aurons  plus  rien. 
Pour  cette  egalite  de  produit,  quelle  difference  dans  la  culture  !  En 
Sicile,  il  ne  faut  que  gratter  la  terre  ;  en  Angleterre,  que  de  soins 
pour  la  labourer  !  Or,  la  ou  il  faut  plus  de  bras  pour  donner  le 
meme  produit,  le  superflu  doit  etre  necessairement  moindre. 

Considerez,  outre  cela,  que  la  meme  quantite  d'hommes  con- 
somme beaucoup  moins  dans  les  pays  chauds.  Le  climat  demande 
qu'on  y  soit  sobre,  pour  se  porter  bien  :  les  Europeens  qui  veulent 
y  vivre  comme  chez  eux  perissent  tous  de  dyssenterie  et  d'indiges- 
tions1.  '  Nous  sommes,  dit  Chardin,  des  betes  carnassieres,  des 
loups,  en  comparaison  des  Asiatiques.  Quelques-uns  attribuent 
la  sobriete  des  Persans  a  ce  que  leur  pays  est  moins  cultive ;  et 
moi,  je  crois  au  contraire  que  leur  pays  abonde  moins  en  denrees, 
parce  qu'il  en  faut  moins  aux  habitants.  Si  leur  frugalite,  continue- 
t-il,  etait  un  effet  de  la  disette  du  pays,  il  n'y  aurait  que  les  pauvres 
qui  mangeraient  peu,  au  lieu  que  c'est  generalement  tout  le  monde  ; 
et  on  mangerait  plus  ou  moins  en  chaque  province,  selon  la  fertilite 

1  Hachette  reads  indigestion.     Eds.  1762,  1782,  1801,  indigestions. 


CH.  vm]  L'empire  du  climat  85 

du  pays,  au  lieu  que  la  meme  sobriete  se  trouve  par  tout  le  royaume. 
Us  se  louent  fort  de  leur  maniere  de  vivre,  disant  qu'il  ne  faut  que 
regarder  leur  teint  pour  reconnaitre  combien  elle  est  plus  excellente 
que  celle  des  Chretiens.  En  efEet,  le  teint  des  Persans  est  uni ; 
Us  ont  la  peau  belle,  fine  et  polie  ;  au  lieu  que  le  teint  des  Arme- 
niens  leurs  sujets,  qui  vivent  a  1'europeenne,  est  rude,  couperose, 
et  que  leurs  corps  sont  gros  et  pesants1.' 

Plus  on  approche  de  la  ligne,  plus  les  peuples  vivent  de  peu. 
Us  ne  mangent  presque  pas  de  viande  ;  le  riz,  le  mais,  le  cuzcuz, 
le  mil,  la  cassave,  sont  leurs  aliments  ordinaires.  II  y  a  aux  Indes 
des  millions  d'hommes  dont  la  nourriture  ne  coute  pas  un  sou 
par  jour.  Nous  voyons  en  Europe  meme  des  differences  sensibles, 
pour  1'appetit,  entre  les  peuples  du  Nord  et  ceux  du  Midi.  Un 
Espagnol  vivra  hurt  jours  du  diner  d'un  Allemand.  Dans  les 
pays  ou  les  hommes  sont  plus  voraces,  le  luxe  se  tourne  aussi 
vers  les  choses  de  consommation.  En  Angleterre,  il  se  montre 
sur  une  table  chargee  de  viandes  ;  en  Italic,  on  vous  regale  de 
sucre  et  de  fleurs. 

Le  luxe  des  vetements  offre  encore  de  semblables  differences. 
Dans  les  climats  ou  les  changements  des  saisons  sont  prompts 
et  violents,  on  a  des  habits  meilleurs  et  plus  simples ;  dans  ceux 
ou  Ton  ne  s'habille  que  pour  la  parure,  on  y  cherche  plus  d'eclat 
que  d'utilite  ;  les  habits  eux-memes  y  sont  un  luxe.  A  Naples, 
vous  verrez  tous  les  jours  se  promener  au  Pausilippe  des  hommes 
en  veste  doree,  et  point  de  bas.  C'est  la  meme  chose  pour  les 
batiments :  on  donne  tout  a  la  magnificence,  quand  on  n'a  rien 
a  craindre  des  injures  de  1'air.  A  Paris,  a  Londres,  on  veut  etre 
loge"  chaudement  et  commodement ;  a  Madrid,  on  a  des  salons 
superbes,  mais  point  de  fenetres  qui  ferment,  et  1'on  couche  dans 
des  nids  a  rats. 

Les  aliments  sont  beaucoup  plus  substantiels  et  succulents  dans 
les  pays  chauds  ;  c'est  une  troisieme  difference  qui  ne  peut  man- 
quer  d'influer  sur  la  seconde.  Pourquoi  mange-t-on  tant  de 
legumes  en  Italic  ?  Parce  qu'ils  y  sont  bons,  nourrissants,  d'excel- 
lent  gout.  En  France,  ou  Us  nc  sont  nourris  que  d'eau,  ils  ne 
nourrissent  point,  et  sont  presque  comptes  pour  rien  sur  les  tables  ; 
ils  n'occupent  pourtant  pas  moins  de  terrain  et  content  du  moins 
autant  de  peine  a  cultiver.  C'est  une  experience  faite  que  les 
b!6s  de  Barbaric,  d'ailleurs  inferieurs  a  ceux  de  France,  rendent 
beaucoup  plus  en  farine;  et  que  ceux  de  France,  a  leur  tour,  rendent 
plus  que  les  bles  du  Nord.  D'ou  Ton  peut  inferer  qu'une  gradation 
1  Chardin,  Voyages  en  Perse,  in.  pp.  7(i,  83-4  (ed.  4  vols.  4",  Amst.  1735). 


86  Contrat  social  [LIV.  in 

semblable  s'observe  ge'ne'ralement  dans  la  meme  direction  de  la 
ligne  au  pole.  Or,  n'est-ce  pas  un  desavantage  visible  d'avoir, 
dans  un  produit  egal,  une  moindre  quantite  d'aliments1  ? 

A.  toutes  ces  differ entes  considerations  j'en  puis  a j  outer  une  qui 
en  decoule  et  qui  les  fortifie :  c'est  que  les  pays  chauds  ont  moins 
besoin  d'habitants  que  les  pays  froids,  et  pourraient  en  nourrir 
da  vantage:  ce  qui  produit  un  double  superflu,  toujours  a  1'avantage 
du  despotisme.  Plus  le  meme  nombre  d'habitants  occupe  une 
grande  surface,  plus  les  revoltes  deviennent  difficiles ;  parce  qu'on 
ne  peut  se  concerter  ni  promptement  ni  secretement,  et  qu'il 
est  toujours  facile  au  Gouvernement  d'eventer  les  pro  jets  et  de 
couper  les  communications.  Mais,  plus  un  peuple  nombreux  se 
rapproche,  moins  le  Gouvernement  peut  usurper  sur  le  souverain  : 
les  chefs  deliberent  aussi  surement  dans  leurs  chambres  que  le 
prince  dans  son  Conseil,  et  la  foule  s'assemble  aussitot  dans  les 
places  que  les  troupes  dans  leurs  quartiers.  L'avantage  d'un 
Gouvernement  tyrannique  est  done  en  ceci  d'agir  a  grandes  dis- 
tances. A  1'aide  des  points  d'appui  qu'il  se  donne,  sa  force  aug- 
mente  au  loin,  comme  celle  des  leviers2.  Celle  du  peuple,  au 
contraire,  n'agit  que  concentree  ;  elle  s'evapore  et  se  perd  en 
s'e"tendant,  comme  Peffet  de  la  poudre  eparse  a  terre,  et  qui  ne 
prend  feu  que  grain  a  grain.  Les  pays  les  moins  peuples  sont 
ainsi  les  plus  propres  a  la  tyrannic  :  les  betes  feroces  ne  regnent 
que  dans  les  deserts3. 

CHAPITRE  IX. 
DES  SIGNES  D'UN  BON  GOUVERNEMENT. 

Quand  done  on  demande  absolument  quel  est  le  meilleur 
Gouvernement,  on  fait  une  question  insoluble,  comme  indeterminee; 

1  Ed.  1762  has  aliment.     Eds.  1782  and  1801,  aliments. 

2  Ceci  ne  contredit  pas  ce  que  j'ai  dit  ci-devant  (liv.  n.  chap,  ix.)  sur  les 
inconvenients  des  grands  Etats ;  car  il  s'agissait  la  de  1'autorite  du  Gouverne- 
ment sur  ses  membres,  et  il  s'agit  ici  de  sa  force  centre  les  sujets.     Ses  mem- 
bres  epars  lui  servent  de  points*  d'appui,  pour  agir  au  loin  sur  le  peuple ;  mais 
il  n'a  nul  point  d'appui  pour  agir  directement  sur  cesf  membres  memes.    Ainsi, 
dans  1'un  des  cas  la  longueur  du  levier  en  fait  la  faiblesse,  et  la  force  dans 
1'autre  cas. 

*  Hachette  reads  point.  Eds.  1762  and  1782,  as  in  the  text.  This  note 
was  added  while  the  book  was  in  the  press.  See  letter  to  Rey  of  Feb.  18, 
1762. 

f  Ed.  1801  and  Hachette  have  ses.     Eds.  1762  and  1782,  ces. 

3  It  is  probable  that  Rousseau  had  in  mind  the  following,  from  Diogenes 
Laertius,  which  he  has  copied  into  MS.  7842  (p.  35) :  '  Thales  disait  que  la 
pire  des  betes  feroces  etait  le  tyran,  et  des  privees  le  flatteur.' 


CH.  vin,  ix]        Stir  signe  de  prosperite  87 

ou,  si  1'on  veut,  elle  a  autant  de  bonnes  solutions  qu'il  y  a  de 
combinaisons  possibles  dans  les  positions  absolues  et  relatives  des 
peuples. 

Mais  si  1'on  demandait  a  quel  signe  on  peut  connaitre  qu'un 
peuple  donne  est  bien  ou  mal  gouverne,  ce  serait  autre  chose,  et 
la  question  de  fait  pourrait  se  resoudre. 

Cependant  on  ne  la  resout  point,  parce  que  chacun  veut  la 
resoudre  a  sa  maniere.  Les  sujets  vantent  la  tranquillite  publique, 
les  citoyens  la  liberte  des  particuliers  ;  1'un  prefere  la  surete  des 
possessions,  et  1'autre  celle  des  personnes  ;  1'un  veut  que  le  meilleur 
Gouvernement  soit  le  plus  severe,  1'autre  soutient  que  c'est  le  plus 
doux  ;  celui-ci  veut  qu'on  punisse  les  crimes,  et  celui-la  qu'on 
les  previenne  ;  1'un  trouve  beau  qu'on  soit  craint  des  voisins, 
1'autre  aime  rnieux  qu'on  en  soit  ignore  ;  1'un  est  content  quand 
1'argent  circule,  1'autre  exige  que  le  peuple  ait  du  pain.  Quand 
meme  on  conviendrait  sur  ces  points  et  d'autres  semblables,  en 
serait-on  plus  avance  ?  Les  quantites1  morales  manquant  de 
mesure  precise,  fut-on  d'accord  sur  le  signe,  comment  1'etre  sur 
I'estimation? 

Pour  moi,  je  m'etonne  toujours  qu'on  meconnaisse  un  signe 
aussi  simple,  ou  qu'on  ait  la  mauvaise  foi  de  n'en  pas  convenir. 
Quelle  est  la  fin  de  1'association  politique  ?  C'est  la  conservation 
et  la  prosperite  de  ses  membres.  Et  quel  est  le  signe  le  plus  sur 
qu'ils  se  conservent  et  prosperent  ?  C'est  leur  nombre  et  leur 
population.  N'allez  done  pas  chercher  ailleurs  ce  signe  si  dispute. 
Toute  chose  d'ailleurs  egale,  le  Gouvernement  sous  lequel,  sans 
moyens  etrangers,  sans  naturalisation,  sans  colonies,  les  citoyens 
peuplent  et  multiplient  davantage,  est  infailliblement  le  meilleur. 
Celui,  sous  lequel  un  peuple  diminue  et  deperit,  est  le  pire.  Cal- 
culateurs,  c'est  maintenant  votre  affaire ;  comptez,  mesurez, 
comparez2. 

1  Hachette  absurdly  reads  qualites.     Eds.  1762,  1782  and  1801,  quaniites. 
Compare  the  sentence  of  Burke's  Reflections,  clumsily  ridiculed  by  Paine: 
'  Political  reason  is  a  computing  principle :  adding,  subtracting,  multiplying 
and  dividing,  morally  and  not  metaphysically  or  mathematically,  true  moral 
denominations'  (Works,  I.  p.  404). 

2  On  doit  juger  sur  le  meme  principe  des  sidcles  qui  meritent  la  pr6ference 
pour  la  prosperit6  du  genre  humain.     On  a  trop  admir6  ceux  oh  Ton  a  vu 
fleurir  les  lettres  et  les  arts,  sans  p6netrer  1'objet  secret  de  leur  culture,  sans 
en  considerer  le  funeste  effet:    Idque  apud  imperitos  humanitas  vocabalur, 
quum  pars  servitutis  esset*.     Ne  verrons-nous  jamais  dans  les  maximes  des 
livres  1'interet  grossier  qui  fait  parler  les  auteurs  ?     Non,  quoi  qu'ils  en  puissent 

*  Tacit.  Agric.  xxi. 


88  Contrat  social  [LIV.  in 

CHAPITRE  X. 

DE  L'ABUS  DU  GOUVERNEMENT  ET  DE  SA  PENTE  A  DEGENERER. 

Comme  la  volonte  particuliere  agit  sans  cesse  centre  la  volonte 
generale,  ainsi  le  Gouvernement  fait  un  effort  continuel  centre  la 
souverainete.  Plus  cet  effort  augmente,  plus  la  constitution 
s'altere  ;  et,  comme  il  n'y  a  point  ici  d'autre  volonte  de  corps 
qui,  resistant  a  celle  du  prince,  fasse  equilibre  avec  elle,  il  doit 
arriver  tot  ou  tard  que  le  prince  opprime  enfin  le  souverain  et 
rompe  le  traite  social.  C'est  la  le  vice  inherent  et  inevitable  qui, 
des  la  naissance  du  Corps  politique,  tend  sans  relache  a  le  detruire, 
de  meme  que  la  vieillesse  et  la  mort  detruisent  enfin  le  corps  de 
1'homme. 

II  y  a  deux  voies  generales  par  lesquelles  un  Gouvernement  de- 
genere  :  savoir,  quand  il  se  resserre,  ou  quand  1'fitat  se  dissout. 

Le  Gouvernement  se  resserre,  quand  il  passe  du  grand  nombre 
au  petit:  c'est-a-dire,  de  la  democratic  a  1'aristocratie,  et  de 

dire,  quand,  malgre  son  eclat,  un  pays  se  depeuple,  il  n'est  pas  vrai  que  tout 
aille  bien ;  et  il  ne  suffit  pas  qu'un  poe'te  ait  cent  mille  livres  de  rente  pour  que 
son  siecle  soit  le  meilleur  de  tous*.  II  faut  moins  regarder  au  repos  apparent, 
et  a  la  tranquillite  des  chefs,  qu'au  bien-etre  des  nations  entieres,  et  surtout 
des  etats  les  plus  nombreux.  La  grele  desole  quelques  cantons,  mais  elle 
fait  rarement  disette.  Les  emeutes,  les  guerres  civiles  effarouchent  beaucoup 
les  chefs  ;  mais  elles  ne  font  pas  les  vrais  malheurs  des  peuples,  qui  peuvent 
meme  avoir  du  relache,  tandis  qu'on  dispute  a  qui  les  tyrannisera.  C'est 
de  leur  etat  permanent  que  naissent  leurs  prosperites  ou  leurs  calamites 
reelles.  Quand  tout  reste  ecrase  sous  le  joug,  c'est  alors  que  tout  deperit ; 
c'est  alors  que  les  chefs,  les  detruisant  a  leur  aise,  ubi  solitudinem  faciunt, 
pacem  appellant^.  Quand  les  tracasseries  des  grands  agitaient  le  royaume 
de  France,  et  que  le  coadjuteur  de  Paris  portait  au  Par  lenient  un  poignard 
dans  sa  pochej,  cela  n'empechait  pas  que  le  peuple  frangais  ne  vecut  heureux 
et  nombreux  dans  une  honnete  et  libre  aisance.  Autrefois  la  Grece  florissait 
au  sein  des  plus  cruelles  guerres ;  le  sang  y  coulait  a  flots,  et  tout  le  pays 
etait  couvert  d'hommes.  II  semblait,  dit  Machiavel§,  qu'au  milieu  des  meurtres, 
des  proscriptions,  des  guerres  civiles,  notre  Republique  en  devint  plus  puissante; 
la  vertu  de  ses  citoyens,  leurs  mo3urs,  leur  independance,  avaient  plus  d'effet 
pour  la  renforcer  que  toutes  ses  dissensions  n'en  avaient  pour  1'affaiblir.  Un 
peu  d'agitation  donne  du  ressort  aux  ames ;  et  ce  qui  fait  vraiment  prosperer 
1'espece  est  moins  la  paix  que  la  liberte.  This  note  was  added  while  the 
book  was  in  the  press.  See  letter  to  Rey  of  Feb.  18,  1762  (Bosscha,  p.  141). 

*  This  is  aimed  at  Voltaire.  f  Tacit.  Agric.  xxx. 

J  i.e.  de  Retz;  see  his  Memoires,  liv.  ni.  (Vol.  n.  p.  122;  ed.  Geneva, 
1777). 

§  This  is  a  paraphrase  of  a  passage  (Dalle  quali  divisioni. ..  opprimerla)  in 
the  Proemio  to  his  Storie  Florentine.  Opere,  T.  i.  p.  xcviii  (Firenze,  1782). 


OH.  x]  Le  Gouvernement  se  resserre  89 

1'aristocratie  a  la  royaute.  C'est  la  son  inclinaison  naturelle1.  S'il 
retrogradait  du  petit  nombre  au  grand,  on  pourrait  dire  qu'il  se 
relache  •  mais  ce  progres  inverse  est  impossible. 

En  efiet,  jamais  le  Gouvernement  ne  change  de  forme  que 

1  La  formation  lente  et  le  progres  de  la  R6publique  de  Venise  dans  ses 
lagunes  offrent  un  exemple  notable  de  cette  succession ;  et  il  est  bien  eton- 
nant  que,  depuis  plus  de  douze  cents  ans,  les  Venitiens  semblent  n'en  etre 
encore  qu'au  second  terme,  lequel  commen9a  au  Serrar  di  Consiglio,  en  1198. 
Quant  aux  anciens  dues  qu'on  leur  reproche,  quoi  qu'en  puisse  dire  le  Squitinio 
della  liberta  veneta*,  il  est  prouve  qu'ils  n'ont  point  ete  leurs  souverains. 

On  ne  manquera  pas  de  m'objecter  la  Republique  romaine,  qui  suivit, 
dira-t-on,  un  progres  tout  contraire,  passant  de  la  monarchic  a  1'aristocratie, 
et  de  P  aristocratic  a  la  democratic.  Je  suis  bien  eloigne  d'en  penser  ainsi. 

Le  premier  etablissement  de  Romulus  fut  un  Gouvernement  mixte,  qui 
degenera  promptement  en  despotisme.  Par  des  causes  particulieres,  1'Etat 
perit  avant  le  temps,  comme  on  voit  rnourir  un  nouveau-ne  avant  d' avoir 
atteint  I'age  d'homme.  L' expulsion  des  Tarquins  fut  la  veritable  epoque  de 
la  naissance  de  la  Republique.  Mais  elle  ne  prit  pas  d'abord  une  forme  con- 
stante,  parce  qu'on  ne  fit  que  la  moitie  de  1'ouvrage  en  n'abolissant  pas  le 
patriciat.  Car,  de  cette  maniere,  1' aristocratic  h6reditaire,  qui  est  la  pire 
des  administrations  legitimes,  restant  en  conflit  avec  la  democratie,  la  forme 
du  Gouvernement,  tou jours  incertaine  et  flottante,  ne  fut  fixee,  comme  1'a 
prouve  Machiavelf,  qu'a  1'etablissement  des  Tribuns;  alors  settlement  il  y 
eut  un  vrai  Gouvernement  et  une  veritable  democratie.  En  effet,  le  peuple 
alors  n'etait  pas  seulement  souverain,  mais  aussi  magistrat  et  juge ;  le  Senat 
n'etait  qu'un  tribunal  en  sous-ordre,  pour  temperer  et  concentrer  le  Gouverne- 
ment ;  et  les  Consuls  eux-memes,  bien  que  patriciens,  bien  que  premiers 
magistrats,  bien  que  generaux  absolus  a  la  guerre,  n'etaient  a  Rome  que  les 
presidents  du  peuple. 

Des  lors  on  vit  aussi  le  Gouvernement  prendre  sa  pente  naturelle  et  tendre 
fortement  a  1' aristocratic.  Le  patriciat  s'abolissant  comme  de  lui-meme, 
1'aristocratie  n'etait  plus  dans  le  corps  des  patriciens,  comino  elle  est  a  Venise 
et  a  Genes ;  mais  dans  le  corps  du  S6nat,  compose  de  patriciens  et  de  plebeiens  ; 
meme  dans  le  corps  des  Tribuns,  quand  ils  commencerent  d'usurper  une  puis- 
sance active.  Car  les  mots  ne  font  rien  aux  choses  ;  et  quand  le  peuple  a  des 
chefs  qui  gouvernent  pour  lui,  quelque  nom  que  portent  ces  chefs,  c'est  toujours 
une  aristocratic. 

De  1'abus  de  1'aristocratie  naquirent  les  guerres  civiles  et  le  triuinvirat. 
Sylla,  Jules  Cesar,  Auguste,  devinrent  dans  le  fait  de  veritables  monarques  ; 
et  enfin,  sous  le  despotisme  de  Tibere,  1'Etat  fut  dissous.  L'histoire  romaine 
ne  dement  done  point  mon  principe :  elle  le  confirme.  [Note  de  J.-J.  R. 
1762.] 

*  An  anonymous  work  (1612),  written  to  support  the  claims  of  the 
Emperor  upon  Venice.  Rousseau  uses  the  term  souverain  in  his  own,  the 
strict,  sense. 

f  Discorsi  sopra  Tito  Livio,  i.  iv.  (Che  la' disunion*,  della  Plebe  e,  del  Senato 
fece  liber  a  e  potente  quella  Repubblica).  Rousseau  somewhat  forces  the  sense  of 
Machiavelli's  words. 


90  Contrat  social  [LIV.  m 

quand  son  ressort  use  le  laisse  trop  affaibli  pour  pouvoir  conserver 
la  sienne.  Or,  s'il  se  relachait  encore  en  s'etendant,  sa  force 
deviendrait  tout  a  fait  nulle,  et  il  subsisterait  encore  moins.  II 
faut  done  remonter  et  serrer  le  ressort,  a  mesure  qu'il  cede; 
autrement,  1'^tat  qu'il  soutient  tomberait  en  mine. 

Le  cas  de  la  dissolution  de  1'^tat  peut  arriver  de  deux  manieres. 

Premierement,  quand  le  prince  n'administre  plus  1'^tat  selon 
les  lois,  et  qu'il  usurpe  le  pouvoir  souverain.  Alors  il  se  fait  un 
changement  remarquable ;  c'est  que,  non  pas  le  Gouvernement, 
mais  1'^tat  se  resserre :  je  veux  dire  que  le  grand  l£tat  se  dissout, 
et  qu'il  s'en  forme  un  autre  dans  celui-la,  compose  seulement  des 
membres  du  Gouvernement,  et  qui  n'est  plus  rien  au  reste  du  peuple 
que  son  maitre  et  son  tyran.  De  sorte  qu'a  1'instant  que  le 
Gouvernement  usurpe  la  souverainete  le  pacte  social  est  ronipu  ; 
et  tous  les  simples  citoyens,  rentres  de  droit  dans  leur  liberte 
naturelle,  sont  forces,  mais  non  pas  obliges,  d'obeir. 

Le  meme  cas  arrive  aussi  quand  les  membres  du  Gouvernement 
usurpent  separement  le  pouvoir  qu'ils  ne  doivent  exercer  qu'en 
corps  :  ce  qui  n'est  pas  une  moindre  infraction  des  lois,  et  produit 
encore  un  plus  grand  desordre.  Alors  on  a,  pour  ainsi  dire,  autant 
de  princes  que  de  magistrats  ;  et  1'^tat,  non  moins  divise  que 
le  Gouvernement,  pe"rit  ou  change  de  forme. 

Quand  l']£tat  se  dissout,  Tabus  du  Gouvernement,  quel  qu'il 
soit,  prend  le  nom  commun  d'anarchie.  En  distinguant,  la 
democratic  degenere  en  ochlocratie,  1'aristocratie  en  oligarchic. 
J'ajouterais  que  la  royaute  degenere  en  tyrannie  ;  mais  ce  dernier 
mot  est  equivoque  et  demande  explication. 

Dans  le  sens  vulgaire,  un  tyran  est  un  roi  qui  gouverne  avec 
violence  et  sans  egard  a  la  justice  et  aux  lois.  Dans  le  sens  precis, 
un  tyran  est  un  particulier  qui  s'arroge  1'autorite  royale  sans  y 
avoir  droit.  C'est  ainsi  que  les  Grecs  entendaient  ce  mot  de  tyran  : 
ils  le  donnaient  indifferemment  aux  bons  et  aux  mauvais  princes 
dont  1'autorite  n'etait  pas  legitime1.  Ainsi  tyran  et  usurpateur 
sont  deux  mots  parfaitement  synonymes. 

1  '  Omnes  enim  et  habentur  et  dicuntur  tyranni,  qui  potestate  utuntur 
perpetua  in  ea  civitate  quae  libertate  usa  est'  (Corn.  Nep.  in  Miltiad.  cap.  vin.). 
— II  est  vrai  qu'Aristote  (Eth.  Nicom.  lib.  vrn.  cap.  x.)  distingue  le  tyran 
du  roi,  en  ce  que  le  premier  gouverne  pour  sa  propre  utilite,  et  le  second 
seulement  pour  1' utilite  de  ses  sujets ;  mais,  outre  que  generalement  tous 
les  auteurs  grecs  ont  pris  le  mot  tyran  dans  un  autre  sens,  comme  il  parait 
surtout  par  le  Hieron  de  Xenophon,  il  s'ensuivrait  de  la  distinction  d'Aristote, 
que,  depuis  le  commencement  du  monde,  il  n'aurait  pas  encore  existe  un  seul 
roi.  [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 


on.  x,  xi]  L'fitat  se  dissout  91 

Pour  donner  difEerents  noms  a  differentes  choses,  j'appelle 
tyran  1'usurpateur  de  Pautorite  royale,  et  despote  1'usurpateur  du 
pouvoir  souverain.  Le  tyran  est  celui  qui  s'ingere,  centre  les  lois, 
a  gouverner  selon  les  lois ;  le  despote  est  celui  qui  se  met  au-dessus 
des  lois  memes.  Ainsi  le  tyran  peut  n'etre  pas  despote ;  mais  le 
despote  est  toujours  tyran. 


CHAPITRE  XI. 

DE   LA   MOET   DU   CORPS   POLITIQUE. 

Telle  est  la  pente  naturelle  et  inevitable  des  Gouvernements  les 
mieux  constitues.  Si  Sparte  et  Rome  ont  peri,  quel  ^tat  peut 
esperer  de  durer  toujours  ?  Si  nous  voulons  former  un  etablisse- 
ment  durable,  ne  songeons  done  point  a  le  rendre  eternel.  Pour 
re'ussir,  il  ne  faut  pas  tenter  1'impossible,  ni  se  flatter  de  donner  a 
Pouvrage  des  hommes  une  solidite  que  les  choses  humaines  ne 
comportent  pas. 

Le  Corps  politique,  aussi  bien  que  le  corps  de  Phomme,  com- 
mence a  mourir  des  sa  naissance,  et  porte  en  lui-meme  les  causes 
de  sa  destruction.  Mais  1'un  et  1'autre  peut  avoir  une  constitution 
plus  ou  moins  robuste,  et  propre  a  le  conserver  plus  ou  moins 
longtemps.  La  constitution  de  Phomme  est  Pouvrage  de  la  nature  ; 
celle  de  P^tat  est  Pouvrage  de  Part.  II  ne  depend  pas  des  hommes 
de  prolonger  leur  vie ;  il  depend  d'eux  de  prolonger  celle  de  P^tat 
aussi  loin  qu'il  est  possible,  en  lui  donnant  la  meilleure  constitution 
qu'il  puisse  avoir.  Le  mieux  constitue  finira;  mais  plus  tard 
qu'un  autre,  si  nul  accident  imprevu  n'amene  sa  perte  avant  le 
temps. 

Le  principe  de  la  vie  politique  est  dans  Pautorite  souveraine. 
La  puissance  legislative  est  le  cceur  de  PEtat,  la  puissance  executive 
en  est  le  cerveau,  qui  donne  le  mouvement  a  toutes  les  parties. 
Le  cerveau  peut  tomber  en  paralysie,  et  Pindividu  vivre  encore. 
Un  homme  reste  imbecile  et  vit;  mais,  sitot  que  le  cceur  a  cesse 
ses  fonctions,  Panimal  est  mort. 

Ce  n'est  point  par  les  lois  que  P^tat  subsiste,  c'est  par  le  pouvoir 
legislatif.  La  loi  d'hier  n'oblige  pas  aujourd'hui ;  mais  le  consente- 
ment  tacite  est  presume"  du  silence,  et  le  souverain  est  cens6  con- 
firmer  incessamment  les  lois  qu'il  n'abroge  pas,  pouvant  le  faire. 
Tout  ce  qu'il  a  declard  vouloir  une  fois,  il  le  veut  toujours,  a  moins 
qu'il  ne  le  reVoque. 


92  Contrat  social  [LIV.  in 

Pourquoi  done  porte-t-on  tant  de  respect  aux  anciennes  lois  ? 
C'est  pour  cela  meme.  On  doit  croire  qu'il  n'y  a  que  1'excellence 
des  volontes  antiques  qui  les  ait  pu  conserve!  si  longtemps  •  si  le 
souverain  ne  les  cut  reconnues  constamment  salutaires,  il  les  cut 
mille  fois  revoquees.  Voila  pourquoi,  loin  de  s'afEaiblir,  les  lois 
acquierent  sans  cesse  une  force  nouvelle  dans  tout  ]£tat  bien 
constitue  ;  le  prejuge  de  1'antiquite  les  rend  chaque  jour  plus 
venerables;  au  lieu  que,  partout  ou  les  lois  s'affaiblissent  en 
vieillissant,  cela  prouve  qu'il  n'y  a  plus  de  pouvoir  legislatif,  et 
que  1'^tat  ne  vit  plus. 

CHAPITRE   XII. 

COMMENT  SE  MAINTIENT  L'AUTOEITE  SOUVEBAINE. 

Le  souverain,  n'ayant  d'autre  force  que  la  puissance  legislative, 
n'agit  que  par  des  lois  ;  et  les  lois  n'etant  que  des  actes  authentiques 
de  la  volonte  generale,  le  souverain  ne  saurait  agir  que  quand  le 
peuple  est  assemble.  Le  peuple  assemble,  dira-t-on,  quelle 
chimere  !  C'est  une  chimere  aujourd'hui ;  mais  ce  n'en  etait 
pas  une  il  y  a  deux  mille  ans.  Les  homines  ont-ils  change  de 
nature  ? 

Les  bornes  du  possible,  dans  les  choses  morales,  sont  moins 
etroites  que  nous  ne  pensons  :  ce  sont  nos  faiblesses,  nos  vices, 
nos  prejuges,  qui  les  retrecissent.  Les  ames  basses  ne  croient 
point  aux  grands  hommes  :  de  vils  esclaves  sourient  d'un  air 
moqueur  a  ce  mot  de  liberte. 

Par  ce  qui  s'est  fait,  considerons  ce  qui  se  peut  faire.  Je  ne 
parlerai  pas  des  anciennes  Republiques  de  la  Grece ;  mais  la 
Republique  romaine  etait,  ce  me  semble,  un  grand  llitat,  et  la  ville 
de  Rome  une  grande  ville.  Le  dernier  cens  donna  dans  Rome 
quatre  cent  mille  citoyens  portant  armes;  et  le  dernier  denombre- 
ment  de  1'empire  plus  de  quatre  millions  de  citoyens,  sans  compter 
les  sujets,  les  etrangers,  les  femmes,  les  enfants,  les  esclaves. 

Quelle  difficulte  n'imaginerait-on  pas  d'assembler  frequem- 
ment  le  peuple  immense  de  cette  capitale  et  de  ses  environs  ! 
Cependant  il  se  passait  peu  de  semaines  que  le  peuple  remain  ne 
fut  assemble,  et  meme  plusieurs  fois.  Non  seulement  il  exergait 
les  droits  de  la  souverainete,  mais  une  partie  de  ceux  du  Gouverne- 
ment.  II  traitait  certaines  affaires,  il  jugeait  certaines  causes,  et 
tout  ce  peuple  etait,  sur  la  place  publique,  presque  aussi  souvent 
magistrat  que  citoyen. 


OH.  xi-xm]        Assemblies  periodiques  93 

En  remontant  aux  premiers  temps  des  nations,  on  trouverait 
que  la  plupart  des  anciens  Gouvernements,  meme  monarchiques, 
tels  que  ceux  des  Macedoniens  et  des  Francs,  avaient  de  semblables 
Conseils.  Quoi  qu'il  en  soit,  ce  seul  fait  incontestable  repond  a 
toutes  les  difficultes  :  de  1'existant  an  possible,  la  consequence 
me  parait  bonne. 

CHAPITRE   XIII1. 

SUITE. 

II  ne  suffit  pas  que  le  peuple  assemble  ait  une  fois  fixe  la  con- 
stitution de  1'^tat,  en  donnant  la  sanction  a  un  corps  de  lois ;  il 
ne  suffit  pas  qu'il  ait  etabli  un  Gouvernement  perpetuel,  ou  qu'il 
ait  pourvu  une  fois  pour  toutes  a  1'election  des  magistrats.  Outre 
les  assemblies  extraordinaires,  que  des  cas  imprevus  peuvent 
exiger,  il  faut  qu'il  y  en  ait  de  fixes  et  de  periodiques  que  rien  ne 
puisse  abolir  ni  proroger ;  tellement  qu'au  jour  marque  le  peuple 
soit  legitimement  convoque  par  la  Loi,  sans  qu'il  soit  besoin  pour 
cela  d'aucune  autre  convocation  formelle. 

Mais,  hors  de  ces  assemblies,  juridiques  par  leur  seule  date, 
toute  assemblee  du  peuple  qui  n'aura  pas  ete  convoquee  par  les 
magistrats  preposes  a  cet  efEet,  et  selon  les  formes  prescrites,  doit 
etre  tenue  pour  illegitime,  et  tout  ce  qui  s'y  fait  pour  nul ;  parce 
que  1'ordre  meme  de  s'assembler  doit  emaner  de  la  Loi. 

Quant  aux  retours  plus  ou  moins  frequents  des  assemblies 
le"gitimes,  ils  dependent  de  tant  de  considerations  qu'on  ne  saurait 
donner  la-dessus  de  regies  precises.  Seulement  on  peut  dire  en 
general  que,  plus  le  Gouvernement  a  de  force,  plus  le  souverain 
doit  se  montrer  frequemment. 

Ceci,  me  dira-t-on,  peut  etre  bon  pour  une  seule  ville  ;  mais 
que  faire,  quand  1'^tat  en  comprend  plusieurs  ?  Partagera-t-on 
1'autorite"  souveraine  ?  ou  bien  doit-on  la  concentrer  dans  une 
seule  ville  et  assujettir  tout  le  reste  ? 

Je  reponds  qu'on  ne  doit  faire  ni  1'un,  ni  1'autre.  Premiere- 
ment,  1'autorite  souveraine  est  simple  et  une,  et  Ton  ne  peut 
la  diviser  sans  la  detruire.  En  second  lieu,  une  ville,  non  plus 
qu'une  nation,  ne  peut  etre  legitimement  sujette  d'une  autre; 
parce  que  1'essence  du  Corps  politique  est  dans  1'accord  de  I'obe'is- 
sance  et  de  la  liberte,  et  que  ces  mots  de  sujet  et  de  souverain  sont 

1  In  this  and  the  remaining  chapters  of  Book  m.  Rousseau  writes  largely 
with  his  eye  on  the  affairs  of  Geneva.  See  Letlres  de.  la  Montagne,  vi.  (below, 
pp.  202-6). 


94  Contrat  social  [LIV.  ni 

des  correlations  identiques  dont  l'ide"e  se  reunit  sous  le  seul  mot 
de  citoyen. 

Je  impends  encore  que  c'est  toujours  un  mal  d'unir  plusieurs 
villes  en  une  seule  Cite" ;  et  que,  voulant  faire  cette  union,  Ton  ne 
doit  pas  se  flatter  d'en  eViter  les  inconvenients  naturels.  II  ne 
faut  point  objecter  1'abus  des  grands  ^tats  a  celui  qui  n'en  veut 
que  de  petits.  Mais  comment  donner  aux  petits  l^tats  assez 
de  force  pour  register  aux  grands  ?  Comme  jadis  les  villes  grecques 
re"sisterent  au  grand  roi ;  et  comme  plus  recemment  la  Hollande  et 
la  Suisse  ont  resiste  a  la  maison  d'Autriche1. 

Toutefois,  si  Ton  ne  peut  reduire  1'^tat  a  de  justes  bornes, 
il  reste  encore  une  ressource:  c'est  de  n'y  point  souffrir  de 
capitale;  de  faire  sieger  le  Gouvernement  alternativement  dans 
chaque  ville;  et  d'y  rassembler  aussi  tour  a  tour  les  fitats  du 
pays2. 

Peuplez  egalement  le  territoire,  etendez-y  partout  les  memes 
droits,  portez-y  partout  1'abondance  et  la  vie ;  c'est  ainsi  que 
1'^tat  deviendra  tout  a  la  fois  le  plus  fort  et  le  mieux  gouverne 
qu'il  soit  possible.  Souvenez-vous  que  les  murs  des  villes  ne  se 
forment  que  du  debris  des  maisons  des  champs.  A  chaque 
palais  que  je  vois  elever  dans  la  capitale,  je  crois  voir  mettre  en 
masures  tout  un  pays. 


CHAPITRE   XIV. 

SUITE. 

A  1'instant  que  le  peuple  est  legitimement  assemble  en  Corps 
souverain,  toute  juridiction  du  Gouvernement  cesse,  la  puissance 
executive  est  suspendue,  et  la  personne  du  dernier  citoyen  est 
aussi  sacree  et  inviolable  que  celle  du  premier  magistrat ;  parce 
qu'ou  se  trouve  le  represente  il  n'y  a  plus  de  representant.  La 
plupart  des  tumultes  qui  s'eleverent  a  Rome  dans  les  cornices 
vinrent  d'avoir  ignore  ou  neglige  cette  regie.  Les  Consuls  alors 
n'etaient  que  les  presidents  du  peuple;  les  Tribuns  de  simples 
orateurs3  :  le  Senat  n'etait  rien  du  tout. 

1  i.e.  by  Confederation.     See  Chap.  xv. ;  below,  p.  98. 

2  See  Projet  de  Constitution  pour  la  Corse.    Below,  pp.  317-8. 

3  A  peu  pres  selon  le  sens  qu'on  donne  a  ce  nora  dans  le  Parlement  d'Angle- 
terre.     La  ressemblance  de  ces  emplois  cut  mis  en  conflit  les  Consuls  et  les 
Tribuns,  quand  meme  toute  juridiction  eut  ete  suspendue.     [Note  de  J.-J.  R. 
1762.] 


CH.  xm-xv]       Point  de  Representants  95 

Ces  intervalles  de  suspension  ou  le  prince  reconnait,  ou  doit 
reconnaitre,  un  superieur  actuel,  lui  ont  toujours  ete  redoutables ; 
et  ces  assemblies  du  peuple,  qui  sont  1'egide  du  Corps  politique 
et  le  frein  du  Gouvernement,  ont  ete  de  tout  temps  1'horreur  des 
chefs  :  aussi  n'epargnent-ils  jamais  ni  soins,  ni  objections,  ni 
difficultes,  ni  promesses,  pour  en  rebuter  les  citoyens.  Quand 
ceux-ci  sont  avares,  laches,  pusillanimes,  plus  amoureux  du  repos 
que  de  la  liberte,  ils  ne  tiennent  pas  longtemps  centre  les  efforts 
redoubles  du  Gouvernement.  C'est  ainsi  que,  la  force  resistante 
augmentant  sans  cesse,  1'autorite  souveraine  s'evanouit  a  la  fin, 
et  que  la  plupart  des  Cites  tombent  et  perissent  avant  le  temps. 

Mais,  entre  1'autorite  souveraine  et  le  Gouvernement  arbitraire, 
il  s'introduit  quelquefois  un  pouvoir  moyen  dont  il  faut  parler. 


CHAPITRE   XV. 

DES    DEPUTES    OU   REPRESENTANTS. 

Sitot  que  le  service  public  cesse  d'etre  la  principale  affaire  des 
citoyens,  et  qu'ils  aiment  mieux  servir  de  leur  bourse  que  de  leur 
personne,  1'fitat  est  deja  pres  de  sa  ruine.  Faut-il  marcher  au 
combat  ?  ils  payent  des  troupes  et  restent  chez  eux.  Faut-il  aller 
au  Conseil  ?  ils  nomment  des  Deputes  et  restent  chez  eux.  A  force 
de  paresse  et  d'argent,  ils  ont  enfin  des  soldats  pour  asservir  la 
patrie,  et  des  Representants  pour  la  vendre. 

C'est  le  tracas  du  commerce  et  des  arts,  c'est  1'avide  inte'ret 
du  gain,  c'est  la  mollesse  et  1'amour  des  commodites,  qui  changent 
les  services  personnels  en  argent.  On  cede  une  partie  de  son  profit, 
pour  1'augmenter  a  son  aise.  Donnez  de  1'argent,  et  bientot  vous 
aurez  des  fers.  Ce  mot  de  finance  est  un  mot  d'esclave,  il  est 
inconnu  dans  la  Cite".  Dans  un  pays  vraiment  libre,  les  citoyens 
font  tout  avec  leurs  bras,  et  rien  avec  de  1'argent ;  loin  de  payer 
pour  s'exempter  de  leurs  devoirs,  ils  payeraient  pour  les  remplir 
eux-memes.  Je  suis  bien  loin  des  idees  communes  ;  je  crois  les 
corvees  moins  contraires  a  la  liberte  que  les  taxes1. 

Mieux  1'fitat  est  constitue,plus  les  affaires  publiques  1'emportent 
sur  les  prive'es  dans  1'esprit  des  citoyens.  II  y  a  meme  beaucoup 
moins  d'affaires  prive'es,  parce  que,  la  somme  du  bonheur  commun 
fournissant  une  portion  plus  considerable  a  celui  de  chaque 
individu,  il  lui  en  reste  moins  a  chercher  dans  les  soins  particuliers. 
Dans  une  Cit6  bien  conduite,  chacun  vole  aux  assemblies  ;  sous  un 

1  Compare  Proje.1  de  Constitution  pour  la  Corse.     Below,  p.  339. 


96  Contrat  social  [LIV.  in 

mauvais  Gouvernement  nul  n'aime  a  faire  un  pas  pour  s'y  rendre, 
parce  que  nul  ne  prend  intSret  a  ce  qui  s'y  fait,  qu'on  prevoit 
que  la  volonte  generale  n'y  dominera  pas,  et  qu'enfin  les  soins 
domestiques  absorbent  tout.  Les  bonnes  lois  en  font  faire  de 
meilleures,  les  mauvaises  en  amenent  de  pires.  Sitot  que  quel- 
qu'un  dit  des  affaires  de  1'^tat :  Que  m'importe  ?  on  doit  compter 
que  1'^tat  est  perdu. 

L'attiedissement  de  1'amour  de  la  patrie,  1'activite  de  1'interet 
prive,  I'immensit6  des  ^tats,  les  conquetes,  1'abus  du  Gouverne- 
ment, ont  fait  imaginer  la  voie  des  Deputes  ou  Representants  du 
peuple  dans  les  assemblies  de  la  nation.  C'est  ce  qu'en  certains 
pays1  on  ose  appeler  le  tiers  ^tat.  Ainsi  1'interet  particulier  de 
deux  ordres  est  mis  au  premier  et  second  rang ;  1'interet  public 
n'est  qu'au  troisieme. 

La  souverainete  ne  peut  etre  represented,  par  la  meme  raison 
qu'elle  ne  peut  etre  alienee.  Elle  consiste  essentiellement  dans 
la  volonte  generale,  et  la  volonte  ne  se  represente  point :  elle  est 
la  meme,  ou  elle  est  autre  ;  il  n'y  a  point  de  milieu.  Les  Deputes 
du  peuple  ne  sont  done,  ni  ne  peuvent  etre,  ses  representants;  ils  ne 
spnt  que  ses  commissaires  ;  ils  ne  peuvent  rien  conclure  definitive- 
ment.  Toute  loi  que  le  peuple  en  personne  n'a  pas  ratifiee  est 
nulle ;  ce  n'est  point  une  loi.  Le  peuple  anglais  pense  etre  libre ; 
il  se  trompe  fort.  II  ne  1'est  que  durant  1'election  des  membres 
du  Parlement :  sitot  qu'ils  sont  elus,  il  est  esclave,  il  n'est  rien. 
Dans  les  courts  moments  de  sa  liberte,  1'usage  qu'il  en  fait  merite 
bien  qu'il  la  perde. 

L'idee  des  Representants  est  moderne :  elle  nous  vient  du 
Gouvernement  feodal,  de  cet  inique  et  absurde  Gouvernement  dans 
lequel  1'espece  humaine  est  degradee,  et  ou  le  nom  d'homme  est 
en  d^shonneur.  Dans  les  anciennes  Republiques,  et  meme  dans 
les  monarchies,  jamais  le  peuple  n'eut  des  Representants ;  on  ne 
connaissait  pas  ce  mot-la.  II  est  tres  singulier  qu'a  Rome,  ou 
les  Tribuns  etaient  si  sacres,  on  n'ait  pas  meme  imagine  qu'ils 
pussent  usurper  les  fonctions  du  peuple ;  et  qu'au  milieu  d'une 
si  grande  multitude  ils  n'aient  jamais  tente  de  passer  de  leur 
chef  un  seul  plebiscite.  Qu'on  juge  cependant  de  I'embarras 
que  causait  quelquefois  la  foule,  par  ce  qui  arriva  du  temps  des 
Gracques,  ou  une  partie  des  citoyens  donnait  son  suffrage  de  dessus 
les  toits. 

Ou  le  droit  et  la  liberte1  sont  toutes  choses,  les  inconvenients 

1  e.g.  France.     See  Sieyes'  famous  pamphlet  (1789):  Qu'est-ce  queerest  le 
Tiers-fitat?    Hachette,  against  the  authentic  Eds.,  has  en  certain  pays. 


CH.  xv]  Un  argument  fdcheux  97 

ne  sont  rien.  Chez  ce  sage  peuple,  tout  etait  mis  a  sa  juste  mesure  : 
il  laissait  faire  a  ses  licteurs  ce  que  ses  Tribuns  n'eussent  ose  faire ; 
il  ne  craignait  pas  que  ses  licteurs  voulussent  le  representer. 

Pour  expliquer  cependant  comment  les  Tribuns  le  represen- 
taient  quelquefois,  il  suffit  de  concevoir  comment  le  Gouvernement 
represente  le  souverain.  La  Loi  n'etant  que  la  declaration  de  la 
volonte  generale,  il  est  clair  que,  dans  la  puissance  legislative, 
le  peuple  ne  peut  etre  represente  ;  mais  il  peut  et  doit  1'etre  dans 
la  puissance  executive,  qui  n'est  que  la  force  appliquee  a  la  Loi. 
Ceci  fait  voir  qu'en  examinant  bien  les  choses  on  trouverait  que 
tres  peu  de  nations  ont  des  lois.  Quoi  qu'il  en  soit,  il  est  sur  que 
les  Tribuns,  n'ayant  aucune  partie  du  pouvoir  executif,  ne  purent 
jamais  representer  le  peuple  romain  par  les  droits  de  leurs  charges, 
mais  settlement  en  usurpant  sur  ceux  du  Senat. 

Chez  les  Grecs,  tout  ce  que  le  peuple  avait  a  faire,  il  le  faisait 
par  lui-meme  ;  il  4tait  sans  cesse  assemble  sur  la  place.  II  habitait 
un  climat  doux  ;  il  n'etait  point  avide  ;  des  esclaves  faisaient 
ses  travaux  ;  sa  grande  affaire  etait  sa  liberte.  N'ayant  plus 
les  memes  avantages,  comment  conserver  les  memes  droits  ? 
Vos  climats  plus  durs  vous  donnent  plus  de  besoins1  :  six  mois  de 
1'annee  la  place  publique  n'est  pas  tenable  ;  vos  langues  sourdes 
ne  peuvent  se  faire  entendre  en  plein  air  ;  vous  donnez  plus  a 
votre  gain  qu'a  votre  liberte ;  et  vous  craignez  bien  moins  1'escla- 
vage  que  la  misere. 

Quoi  !  la  liberte  ne  se  maintient  qu'a  1'appui  de  la  servitude  ? 
Peut-etre.  Les  deux  exces  se  touchent.  Tout  ce  qui  n'est  point 
dans  la  nature  a  ses  inconvenients,  et  la  societe  civile  plus  que  tout 
le  reste.  II  y  a  telles  positions  malheureuses  ou  Ton  ne  peut 
conserver  sa  liberte  qu'aux  depens  de  celle  d'autrui,  et  ou  le 
citoyen  ne  peut  etre  parfaitement  libre  que  1'esclave  ne  soit 
extremement  esclave.  Telle  etait  la  position  de  Sparte.  Pour 
vous,  peuples  modernes,  vous  n'avez  point  d'esclaves,  mais  vous 
1'etes  ;  vous  payez  leur  liberte  de  la  votre.  Vous  avez  beau 
vanter  cette  preference;  j'y  trouve  plus  de  lachete  que  d'hu- 
manite2. 

1  Adopter  dans  les  pays  froids  le  luxe  et  la  mollesse  des  Orientaux,  c'est 
vouloir  se  donncr  leurs  chatnes ;    c'est  s'y  soumettre  encore  plus  necessaire- 
ment  qu'eux.     [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 

2  The  Marquess  Wellcsley  (then  Lord  Mornington)  adroitly  made  use  of 
Rousseau's  argument,  to  destroy  the  case  for  Parliamentary  Reform :   '  Here 
the  Petitioners  from  Derby  may  see  the  Rights  of  Men  carried  to  the  ex- 
treme point  of  perfection;  and  learn  that,  according  to  their  own  principles, 

v.  ii.  7 


98  Control  social  [LIV.  in 

Je  n'entends  point  par  tout  cela  qu'il  faille  avoir  des  esclaves, 
ni  que  le  droit  d'esclavage  soit  legitime,  puisque  j'ai  prouve  le 
contraire.  Je  dis  seulement  les  raisons  pourquoi  les  peuples 
mod  ernes,  qui  se  croient  libres,  ont  des  Representants;  et  pourquoi 
les  peuples  anciens  n'en  avaient  pas.  Quoi  qu'il  en  soit,  a  1'instant 
qu'un  peuple  se  donne  des  Representants,  il  n'est  plus  libre ;  il 
n'est  plus. 

Tout  bien  examine,  je  ne  vois  pas  qu'il  soit  desormais  possible 
au  souverain  de  conserver  parmi  nous  1'exercice  de  ses  droits, 
si  la  Cite  n'est  tres  petite1.  Mais,  si  elle  est  tres  petite,  elle  sera 
subjuguee  ?  Non.  Je  ferai  voir  ci-apres2  comment  on  peut 
reunir  la  puissance  exterieure  d'un  grand  Peuple  avec  la  police 
aisee  et  le  bon  ordre  d'un  petit  Etat. 


CHAPITRE   XVI. 

QUE  L'INSTITUTION  DU  GOUVERNEMENT  N'EST 
POINT  UN  CONTBAT. 

Le  pouvoir  legislatif  une  fois  bien  etabli,  il  s'agit  d'etablir 
de  menie  le  pouvoir  executif  ;  car  ce  dernier,  qui  n'opere  que  par 
des  actes  particuliers,  n'etant  pas  de  1'essence  de  Fautre,  en  est 
naturellement  separe.  S'il  etait  possible  que  le  souverain,  con- 
sidere  comme  tel,  eiit  la  puissance  executive,  le  droit  et  le  fait 
seraient  tellement  confondus,  qu'on  ne  saurait  plus  ce  qui  est 
Loi  et  ce  qui  ne  1'est  pas ;  et  le  Corps  politique,  ainsi  denature, 
serait  bientot  en  proie  a  la  violence  centre  laquelle  il  fut  institue. 

Les  citoyens  etant  tous  egaux  par  le  Contrat  social,  ce  que  tous 
doivent  f aire,  tous  peuvent  le  prescrire ;  au  lieu  que  nul  n'a  droit 

strictly  and  fairly  pursued,  civil  slavery  is  the  only  solid  basis  of  true 
political  liberty.'  See  Debate  on  Mr  Grey's  motion  for  Parliamentary  Reform 
(May,  1793),  pp.  78-9. 

1  In  the  first  draft  (H.  iii.)  Rousseau  speaks  still  more  definitely  and 
strongly:  II  suit  de  la  que  Vfitat  devrait  se  borner  a  une  seule  ville  tout  au  plus. 
See  Vol.  i.  p.  487. 

2  C'est  ce  que  je  m'etais  propose  de  faire  dans  la  suite  de  cet  ouvrage  ; 
lorsqu'en  traitant  des  relations  externes  j'en  serais  venu  aux  confed6rations. 
Matiere  toute  neuve,  et  ou  les  principes  sont  encore  a  etablir.     [Note  de 
J.-J.  R.  1762.]     See  Note  at  end  of  the  treatise  (p.  135).     All  that  remains 
of  Rousseau's  views  on  Confederation  is  to  be  found  in  the  Jugement  sur  la 
Paix  perpetuelle,  Smile  (Liv.   v.)  and  the  Gouvernement  de  Pologne.     See 
General  Introduction   (pp.  95-102)  and  M.  Windenberger's  Mepublique  con- 
federative  des  petits  Stats. 


CH.  xv-xvn]    Le  roi  Tqfficier  du  peuple  99 

d'exiger  qu'un  autre  fasse  ce  qu'il  ne  fait  pas  lui-meme.  Or,  c'est 
proprement  ce  droit,  indispensable  pour  faire  vivre  et  mouvoir 
le  Corps  politique,  que  le  souverain  donne  au  prince  en  instituant 
le  Gouvernement. 

Plusieurs  ont  pretendu  que  1'acte  de  cet  etablissement  etait 
un  contrat  entre  le  peuple  et  les  chefs  qu'il  se  donne :  contrat  par 
lequel  on  stipulait  entre  les  deux  parties  les  conditions1  sous 
lesquelles  1'une  s'obligeait  a  commander,  et  1'autre  a  obeir.  On 
conviendra,  je  m'assure,  que  voila  une  etrange  maniere  de  con- 
tracter.  Mais  voyons  si  cette  opinion  est  soutenable. 

Premierement,  1'autorite  supreme  ne  peut  pas  plus  se  modifier 
que  s'aliener  ;  la  limiter,  c'est  la  detruire.  II  est  absurde  et 
contradictoire  que  le  souverain  se  donne  un  superieur  ;  s'obliger 
d'obeir  a  un  maitre,  c'est  se  remettre  en  pleine  liberte. 

De  plus,  il  est  evident  que  ce  contrat  du  peuple  avec  telles  ou 
telles  personnes  serait  un  acte  particulier  ;  d'ou  il  suit  que  ce  con- 
trat ne  saurait  etre  une  loi  ni  un  acte  de  souverainete,  et  que  par 
consequent  il  serait  illegitime. 

On  voit  encore  que  les  parties  contractantes  seraient  entre 
elles  sous  la  seule  loi  de  nature  et  sans  aucun  garant  de  leurs 
engagements  reciproques :  ce  qui  repugne  de  toutes  manieres  a 
1'etat  civil.  Celui  qui  a  la  force  en  main  etant  toujours  le  maitre 
de  1'execution,  autant  vaudrait  donner  le  nom  de  contrat  a  1'acte 
d'un  homme  qui  dirait  a  un  autre  :  '  Je  vous  donne  tout  mon 
bien,  a  condition  que  vous  m'en  rendrez  ce  qu'il  vous  plaira.' 

II  n'y  a  qu'un  contrat  dans  1'^tat,  c'est  celui  de  1'association  : 
celui-la2  seul  en  exclut  tout  autre.  On  ne  saurait  imaginer  aucun 
contrat  public  qui  ne  fut  une  violation  du  premier. 

CHAPITRE  XVII. 
DE  L'INSTITUTION  DU  GOUVERNEMENT. 

Sous  quelle  ide"e  faut-il  done  concevoir  1'acte  par  lequel  le 
Gouvernement  est  institue  ?  Je  remarquerai  d'abord  que  cet 
acte  est  complexe,  ou  compose  de  deux  autres  :  savoir,  Fetablisse- 
ment  de  la  loi  et  1'execution  de  la  loi. 

Par  le  premier,  le  souverain  statue  qu'il  y  aura  un  corps  dc 
Gouvernement  etabli  sous  telle  ou  telle  forme  ;  et  il  est  clair  que 
cet  acte  est  une  loi. 

1  Hachette  has  des  conditions.     Eels.  17«2,  1782  and  1801,  as  above. 

2  Eds.  17G2  and  1801  have  et  celui-la.     Ed.  1782,  as  above. 

7—2 


100  Contrat  social  [LIV.  in 

Par  le  second,  le  peuple  nomme  les  chefs  qui  seront  charges 
du  Gouvernement  etabli.  Or,  cette  nomination,  etant  un  acte 
particulier,  n'est  pas  une  seconde  loi,  mais  seulement  une  suite 
de  la  premiere  et  une  fonction  du  Gouvernement. 

La  difficulte  est  d'entendre  comment  on  peut  avoir  un  acte 
de  gouvernement  avant  que  le  Gouvernement  existe ;  et  comment 
le  peuple,  qui  n'est  que  souverain  ou  sujet,  peut  devenir  prince 
ou  magistrat  dans  certaines  circonstances. 

C'est  encore  ici  que  se  decouvre  une  de  ces  etonnantes  proprietes 
du  Corps  politique,  par  lesquelles  il  concilie  des  operations  con- 
tradictoires  en  apparence.  Car  celle-ci  se  fait  par  une  conversion 
subite  de  la  souverainete  en  democratic;  en  sorte  que,  sans  aucun 
changement  sensible,  et  seulement  par  une  nouvelle  relation  de 
tous  a  tous,  les  citoyens,  devenus  magistrats,  passent  des  actes 
generaux  aux  actes  particuliers,  et  de  la  Loi  a  1'execution. 

Ce  changement  de  relation  n'est  point  une  subtilite  de  specula- 
tion sans  exemple  dans  la  pratique  :  il  a  lieu  tous  les  jours  dans 
le  Parlement  d'Angleterre,  ou  la  Chambre  basse,  en  certaines 
occasions,  se  tourne  en  grand  comite,  pour  mieux  discuter  les 
affaires,  et  devient  ainsi  simple  commission,  de  Cour  souveraine 
qu'elle  etait  1'instant  precedent ;  en  telle  sorte  qu'elle  se  fait  ensuite 
rapport  a  elle-meme,  comme  Chambre  des  communes,  de  ce  qu'elle 
vient  de  regler  en  grand  comite,  et  delibere  de  nouveau,  sous  un 
titre,  de  ce  qu'elle  a  deja  resolu,  sous  un  autre. 

Tel  est  1'avantage  propre  au  Gouvernement  democratique,  de 
pouvoir  etre  6tabli  dans  le  fait  par  un  simple  acte  de  la  volonte 
generale.  Apres  quoi,  ce  Gouvernement  provisionnel  reste  en 
possession,  si  telle  est  la  forme  adoptee,  ou  etablit  au  nom  du 
souverain  le  Gouvernement  prescrit  par  la  Loi ;  et  tout  se  trouve 
ainsi  dans  la  regie.  II  n'est  pas  possible  d'instituer  le  Gouverne- 
ment d'aucune  autre  maniere  legitime,  et  sans  renoncer  aux 
principes  ci-devant  etablis. 

CHAPITRE   XVIII. 

MOYEN  DE  PREVENIR  LES  USURPATIONS  DU 
GOUVERNEMENT. 

De  ces  eclaircissements  il  resulte,  en  confirmation  du  chapitre 
xvi,  que  1'acte  qui  institue  le  Gouvernement  n'est  point  un  contrat, 
mais  une  loi  ;  que  les  depositaires  de  la  puissance  executive  ne 
sont  point  les  maitres  du  peuple,  mais  ses  officiers  ;  qu'il  peut 


CH.  xvn,  xvm]    Pour  prevenir  les  usurpations       101 

les  etablir  et  les  destituer,  quand  il  lui  plait ;  qu'il  n'est  point 
question  pour  eux  de  contracter,  mais  d'obeir  ;  et  qu'en  se  charge- 
ant  des  fonctions,  que  1'^tat  leur  impose,  Us  ne  font  que  remplir 
leur  devoir  de  citoyens,  sans  avoir  en  aucune  sorte  le  droit  de 
disputer  sur  les  conditions. 

Quand  done  il  arrive  que  le  peuple  institue  un  Gouvernement 
hereditaire,  soit  monarchique  dans  une  famille,  soit  aristocratique 
dans  un  ordre  de  citoyens,  ce  n'est  point  un  engagement  qu'il 
prend  ;  c'est  une  forme  provisionnelle  qu'il  donne  a  1'adminis- 
tration,  jusqu'a  ce  qu'il  lui  plaise  d'en  ordonner  autrement. 

II  est  vrai  que  ces  changements  sont  tou jours  dangereux,  et 
qu'il  ne  faut  jamais  toucher  au  Gouvernement  etabli  que  lorsqu'il 
devient  incompatible  avec  le  bien  public.  Mais  cette  circonspection 
est  une  maxime  de  politique,  et  non  pas  une  regie  de  droit ;  et 
Pl^tat  n'est  pas  plus  tenu  de  laisser  1'autorite  civile  a  ses  chefs, 
que  1'autorite  militaire  a  ses  generaux. 

II  est  vrai  encore  qu'on  ne  saurait  en  pareil  cas  observer  avec 
trop  de  soin  toutes  les  formalites  requises  pour  distinguer  un  acte 
regulier  et  legitime  d'un  tumulte  seditieux,  et  la  volonte  de  tout 
un  peuple  des  clameurs  d'une  faction.  C'est  ici  surtout  qu'il 
ne  faut  donner  au  cas  odieux  que  ce  qu'on  ne  peut  lui  refuser  dans 
toute  la  rigueur  du  droit.  Et  c'est  aussi  de  cette  obligation  que  le 
prince  tire  un  grand  avantage  pour  conserver  sa  puissance  malgre 
le  peuple,  sans  qu'on  puisse  dire  qu'il  1'ait  usurpee.  Car,  en  parais- 
sant  n'user  que  de  ses  droits,  il  lui  est  fort  aise  de  les  6tendre,  et 
d'empecher,  sous  le  pretexte  du  repos  public,  les  assemblies 
destinees  a  retablir  le  bon  ordre  ;  de  sorte  qu'il  se  prevaut  d'un 
silence  qu'il  empeche  de  rompre,  ou  des  irregularites  qu'il  fait 
commettre,  pour  supposer  en  sa  faveur  1'aveu  de  ceux  que  la 
crainte  fait  taire,  et  pour  punir  ceux  qui  osent  parler.  C'est 
ainsi  que  les  Decemvirs,  ayant  d'abord  e'te  elus  pour  un  an,  puis 
continues  pour  une  autre  annee,  tenterent  de  retenir  a  perpetuite 
leur  pouvoir,  en  ne  permettant  plus  aux  Cornices  de  s'assembler ; 
et  c'est  par  ce  facile  moyen  que  tous  les  Gouvernements  du  monde, 
une  fois  revetus  de  la  force  publique,  usurpent  tot  ou  tard  1'autorite 


souveraine1. 

Les  assemblies  p6riodiques,  dont  j'ai  parle"  ci-devant,  sont 
propres  &  prevenir  ou  differer  ce  malheur,  surtout  quand  elles  n'ont 
pas  besoin  de  convocation  formelle ;  car  alors  le  prince  ne  saurait 

1  See  Lettres  de  la  Montague,  vn. ;  below,  pp.  248-25G.  Tronchin  singled 
out  this  paragraph  and  the  six  following,  for  reprobation  in  his  Report  to 
the  Petit  Conseil  of  June  19,  1702  (d'lvernois,  Tableau,  Appendix,  p.  15). 


102  Contrat  social    [LIV.  in.  CH.  xvni- 

les  empecher  sans  se  declarer  ouvertement  infracteur  des  lois  et 
ennemi  de  1'^tat. 

L'ouverture  de  ces  assemblies,  qui  n'ont  pour  objet  que  le 
maintien  du  traite  social,  doit  toujours  se  faire  par  deux  proposi- 
tions qu'on  ne  puisse  jamais  supprimer,  et  qui  passent  separement 
par  les  suffrages. 

La  premiere  :  S'il  plait  au  souverain  de  conserver  la  presente 
forme  de  Gouvernement. 

La  seconde  :  S'il  plait  au  peuple  d'en  laisser  V administration 
a  ceux  qui  en  sont  actuellement  charges. 

Je  suppose  ici  ce  que  je  crois  avoir  demontre:  savoir,  qu'il  n'y  a 
dans  1'l^tat  aucune  loi  fondamentale  qui  ne  se  puisse  revoquer, 
non  pas  meme  le  pacte  social.  Car,  si  tous  les  citoyens  s'assem- 
blaient  pour  rompre  ce  pacte  d'un  commun  accord,  on  ne  peut 
douter  qu'il  ne  fut  tres  legitimement  rompu.  Grotius  pense  meme 
que  chacun  peut  renoncer  a  1'^tat  dont  il  est  membre,  et  reprendre 
sa  liberte  naturelle  et  ses  biens  en  sortant  du  pays1.  Or,  il  serait 
absurde  que  tous  les  citoyens  reunis  ne  pussent  pas  ce  que  peut 
separement  chacun  d'eux. 

LIVRE  IV. 
CHAPITRE   I. 

QUE   LA   VOLONTE    GENERALE    EST   INDESTRUCTIBLE. 

Tant  que  plusieurs  hommes  reunis  se  considerent  comme  un 
seul  corps,  Us  n'ont  qu'une  seule  volonte,  qui  se  rapporte  a  la  com- 
mune conservation  et  au  bien-etre  general.  Alors  tous  les  ressorts 
de  1'Etat  sont  vigoureux  et  simples,  ses  maximes  sont  claires  et 
lumineuses  ;  il  n'a  point  d'interets  embrouilles,  contradictoires  ; 
le  bien  commun  se  montre  partout  avec  evidence,  et  ne  demande 
que  du  bon  sens  pour  etre  apergu.  La  paix,  1'union,  1'egalite, 
sont  ennemies  des  subtilites  politiques.  Les  hommes  droits  et 
simples  sont  difficiles  a  tromper,  a  cause  de  leur  simplicite;  les 
leurres,  les  pretextes  raffines  ne  leur  en  imposent  point;  ils  ne  sont 
pas  meme  assez  fins  pour  etre  dupes.  Quand  on  voit  chez  le 
plus  heureux  peuple  du  monde  des  troupes  de  paysans  regler  les 
affaires  de  1'fitat  sous  un  chene,  et  se  conduire  toujours  sagement, 

1  Bien  entendu  qu'on  ne  quitte  pas,  pour  eluder  son  devoir  et  se  dispenser 
de  servir  la  patrie  au  moment  qu'elle  a  besoin  de  nous.  La  fuite  alors  serait 
criminelle  et  punissable ;  ce  ne  serait  plus  retraite,  mais  d6sertion.  [Note  de 
J.-J.  R  1762.]  The  reference  is  to  Grotius,  n.  v.  xxiv.  Ed.  1782  has  sa 
patrie.  Eds.  1762,  1801,  la  patrie. 


LIT.  iv.  CH.  i]    La  volonte  generale  toujours  pure     103 

peut-on  s'empecher  de  mepriser  les  raffinements  des  autres  nations, 
qui  se  rendent  illustres  et  miserables  avec  tant  d'art  et  de 
mysteres1  ? 

Un  ]£tat  ainsi  gouverne  a  besoin  de  ties  peu  de  lois  ;  et,  a 
mesure  qu'il  devient  necessaire  d'en  promulguer  de  nouvelles, 
cette  necessite  se  voit  universellement.  Le  premier  qui  les  propose 
ne  fait  que  dire  ce  que  tous  ont  deja  senti ;  et  il  n'est  question  ni 
de  brigues,  ni  d'eloquence,  pour  faire  passer  en  loi  ce  que  chacun 
a  deja  resolu  de  faire,  sitot  qu'il  sera  sur  que  les  autres  le  feront 
comme  lui. 

Ce  qui  trompe  les  raisonneurs,  c'est  que,  ne  voyant  que  des 
mal  constitues  des  leur  origine,  ils  sont  frappes  de  1'impossi- 
bilite  d'y  maintenir  une  semblable  police.  Ils  rient  d'imaginer 
toutes  les  sottises  qu'un  fourbe  adroit,  un  parleur  insinuant 
pourrait  persuader  au  peuple  de  Paris  ou  de  Londres.  Ils  ne 
savent  pas  que  Cromwell  eut  ete  mis  aux  sonnettes  par  le  peuple 
de  Berne,  et  le  due  de  Beaufort2  a  la  discipline  par  les  Genevois. 

Mais  quand  le  nosud  social  commence  a  se  relacher  et  1'^tat 
a  s'affaiblir,  quand  les  interets  particuliers  commencent  a  se  faire 
sentir  et  les  petites  societes  a  influer  sur  la  grande,  1'interet 
commun  s'altere  et  trouve  des  opposants;  Punanimite  ne  regne 
plus  dans  les  voix  ;  la  volonte  generale  n'est  plus  la  volonte  de 
tous  ;  il  s'eleve  des  contradictions,  des  de"bats  ;  et  le  meilleur 
avis  ne  passe  point  sans  disputes. 

Enfin,  quand  1'fitat,  pres  de  sa  ruine,  ne  subsiste  plus  que  par 
une  forme  illusoire  et  vaine,  que  le  lien  social  est  rompu  dans  tous 
les  cceurs,  que  le  plus  vil  interet  se  pare  effrontement  du  nom  sacre 
du  bien  public,  alors  la  volonte  generale  devient  muette  ;  tous, 
guides  par  des  motifs  secrets,  n'opinent  pas  plus  comme  citoyens 
que  si  1'fitat  n'eut  jamais  existe ;  et  Ton  fait  passer  faussement, 
sous  le  nom  de  lois,  des  decrets  iniques  qui  n'ont  pour  but  que 
1'interet  particulier. 

S'ensuit-il  de  la  que  la  volonte  ge'ne'rale  soit  aneantie  ou  cor- 
rompue  ?  Non  :  elle  est  toujours  constante,  inalterable  et  pure; 
mais  elle  est  subordonnee  a  d'autres  qui  1'emportent  sur  elle. 
Chacun,  detachant  son  interet  de  1'inte'ret  commun,  voit  bien 
qu'il  ne  peut  Ten  se"parer  tout  a  fait ;  mais  sa  part  du  mal  public 
ne  lui  parait  rien,  aupres  du  bien  exclusif  qu'il  pretend  s'approprier. 
Ce  bien  particulier  excepte,  il  veut  le  bien  general,  pour  son  propre 

1  Hachette  has  mystlre.     Eds.   17C2,   1782,   1801  as  in  the  text.     The 
allusion  is  to  the  pastoral  Cantons  of  Switzerland,  such  as  Appenzell. 

2  One  of  the  leaders  hi  the  Fronde.     See  do  Retz,  Menunren, 


104  Contrat  social  [LIV.  TV 

interet,  tout  aussi  fortement  qu'aucun  autre.  Meme  en  vendant 
son  suffrage  a  prix  d'argent,  il  n'eteint  pas  en  lui  la  volonte 
generale,  il  1'elude.  La  faute  qu'il  comniet  est  de  changer  1'etat 
de  la  question  et  de  repondre  autre  chose  que  ce  qu'on  lui  demande  ; 
en  sorte  qu'au  lieu  de  dire,  par  son1  suffrage  :  II  est  avantageux 
a  rfitat,  il  dit :  //  est  avantageux  a  tel  liomme  ou  a  tel  parti 
que  tel  ou  tel  avis  passe.  Ainsi,  la  loi  de  1'ordre  public  dans  les 
assemblies  n'est  pas  tant  d'y  maintenir  la  volonte  generale  que 
de  faire  qu'elle  soit  toujours  interrogee,  et  qu'elle  reponde  toujours. 
J'aurais  ici  bien  des  reflexions  a  faire  sur  le  simple  droit  de 
voter  dans  tout  acte  de  souverainete,  droit  que  rien  ne  peut  oter 
aux  citoyens  ;  et  sur  celui  d'opiner,  de  proposer,  de  diviser,  de 
discuter,  que  le  Gouvernement  a  toujours  grand  soin  de  ne  laisser 
qu'a  ses  membres.  Mais  cette  importante  matiere  demanderait 
un  traite  a  part ;  et  je  ne  puis  tout  dire  dans  celui-ci. 


CHAPITRE   II. 

DES    SUFFRAGES. 

On  voit,  par  le  chapitre  precedent,  que  la  maniere  dont  se 
traitent  les  affaires  generales  peut  donner  un  indice  assez  sur  de 
1'etat  actuel  des  moeurs  et  de  la  sante  du  Corps  politique.  Plus 
le  concert  regne  dans  les  assemblies,  c'est-a-dire  plus  les  avis 
approchent  de  1'unanimite,  plus  aussi  la  volonte  generale  est 
dominante  ;  mais  les  longs  debats,  les  dissensions,  le  tumulte, 
annoncent  1'ascendant  des  interets  particuliers  et  le  declin  de 
1'Etat. 

Ceci  parait  moms  evident,  quand  deux  ou  plusieurs  ordres 
entrent  dans  sa  constitution,  comme  a  Rome  les  patriciens  et  les 
plebeiens,  dont  les  querelles  troublerent  souvent  les  Cornices,  meme 
dans  les  plus  beaux  temps  de  la  Republique.  Mais  cette  exception 
est  plus  apparente  que  reelle  ;  car  alors,  par  le  vice  inherent  au 
Corps  politique,  on  a  pour  ainsi  dire  deux  ^tats  en  un :  ce  qui  n'est 
pas  vrai  des  deux  ensemble  est  vrai  de  chacun  separement.  Et 
en  effet,  dans  les  temps  meme  les  plus  orageux,  les  plebiscites 
du  peuple,  quand  le  Senat  ne  s'en  melait  pas,  passaient  toujours 
tranquillement  et  a  la  grande  pluralite  des  suffrages  :  les  citoyens 
n'ayant  qu'un  interet,  le  peuple  n'avait  qu'une  volonte. 

A  Pautre  extremite  du  cercle,  I'unanimite  revient :  c'est  quand 

1  Hachette  has  par  un  suffrage,  against  all  the  authentic  Eds. 


CH.  i,  n]     La  liber  te  et  la  volonte  generate  105 

les  citoyens,  tombes  dans  la  servitude,  n'ont  plus  ni  liberte  ni 
volonte.  Alois  la  crainte  et  la  flatterie  changent  en  acclamations 
les  suffrages ;  on  ne  delibere  plus ;  on  adore,  ou  Ton  maudit.  Telle 
etait  la  vile  maniere  d'opiner  du  Senat  sous  les  empereurs.  Quel- 
quefois  cela  se  faisait  avec  des  precautions  ridicules.  Tacite 
observe1  que,  sous  Othon,  les  senateurs,  accablant  Vitellius 
d'execrations,  affectaient  de  faire  en  meme  temps  un  bruit  epou- 
vantable,  afin  que,  si  par  hasard  il  devenait  le  maitre,  il  ne  put 
savoir  ce  que  chacun  d'eux  avait  dit. 

De  ces  diverses  considerations  naissent  les  maximes,  sur  les- 
quelles  on  doit  regler  la  maniere  de  compter  les  voix  et  de  comparer 
les  avis,  selon  que  la  volonte  generale  est  plus  ou  moins  facile  a 
connaitre,  et  1'fitat  plus  ou  moins  declinant. 

II  n'y  a  qu'une  seule  loi  qui,  par  sa  nature,  exige  un  consente- 
ment  unanime:  c'est  le  pacte  social.  Car  1'association  civile  est 
1'acte  du  monde  le  plus  volontaire  ;  tout  homme  etant  ne  libre 
et  maitre  de  lui-meme,  nul  ne  peut,  sous  quelque  pretexte  que 
ce  puisse  etre,  1'assujettir  sans  son  aveu.  Decider  que  le  fils 
d'une  esclave  nait  esclave,  c'est  decider  qu'il  ne  nait  pas  homme. 

Si  done,  lors  du  pacte  social,  il  s'y  trouve  des  opposants,  leur 
opposition  n'invalide  pas  le  Contrat,  elle  empeche  seulement  qu'ils 
n'y  soient  compris  :  ce  sont  des  etrangers  parmi  les  citoyens2. 
Quand  1'^tat  est  institue,  le  consentement  est  dans  la  residence  ; 
habiter  le  territoire,  c'est  se  soumettre  a  la  souverainete3. 

Hors  ce  Contrat  primitif,  la  voix  du  plus  grand  nombre  oblige 
toujours  tous  les  autres;  c'est  une  suite  du  Contrat  meme.  Mais 
on  demande  comment  un  homme  peut  etre  libre  et  force  de  se 
conformer  a  des  volontes  qui  ne  sont  pas  les  siennes.  Comment  les 
opposants  sont-ils  libres,  et  soumis  a  des  lois  auxquelles  Us  n'ont 
pas  consenti  ? 

Je  reponds  que  la  question  est  mal  posee.  Le  citoyen  consent 
a  toutes  les  lois,  meme  a  celles  qu'on  passe  malgre  lui,  et  meme  a 
celles  qui  le  punissent  quand  il  ose  en  violer  quelqu'une.  La 
volonte  constante  de  tous  les  membres  de  1'fitat  est  la  volonte 

1  Histor.  I.  85. 

2  Contrast  Vital  de  guerre:  'Do  la  premiere  societe  formee  s'ensuit  neces- 
sairement  la  formation  de  toutes  les  autres.     II  faut  en  faire  partie,  ou  se 
laisser  engloutir  par  elle'  (Vol.  i.  p.  29(5);  and  Discours  sur  Vintyalite  (ib, 
p.  181). 

3  Ceci  doit  toujours  s'entendre  d'un  fitat  libre.     Car  d'ailleurs  la  famille, 
les  biens,  le  defaut  d'asile,  la  necessite,  la  violence,  peuvent  retenir  un  habitant 
dans  le  pays  rnalgr6  lui ;  et  alors  son  st'-jour  seul  nc  suppose  plus  son  consente- 
ment au  Contrat,  ou  a  la  violation  du  Contrat.     [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 


106  Contrat  social  [LIV.  iv 

ge'ne'rale  ;  c'est  par  elle  qu'ils  sont  citoyens  et  libres1.  Quand 
on  propose  une  loi  dans  Passemblee  du  peuple,  ce  qu'on  leur 
demande  n'est  pas  precisement  s'ils  approuvent  la  proposition 
ou  s'ils  la  rejettent,  mais  si  elle  est  conforme  ou  non  a  la  volonte 
generale,  qui  est  la  leur.  Chacun  en  donnant  son  suffrage  dit  son 
avis  la-dessus ;  et  du  calcul  des  voix  se  tire  la  declaration  de  la 
volonte  generale.  Quand  done  1'avis  contraire  au  mien  1'emporte, 
cela  ne  prouve  autre  chose  sinon  que  je  m'etais  trompe,  et  que  ce 
que  j'estimais  etre  la  volonte  generale  ne  1'etait  pas.  Si  mon 
avis  particulier  1'eut  emporte,  j'aurais  fait  autre  chose  que  ce  que 
j'avais  voulu ;  c'est  alors  que  je  n'aurais  pas  ete  libre. 

Ceci  suppose,  il  est  vrai,  que  tous  les  caracteres  de  la  volonte 
generale  sont  encore  dans  la  pluralite.  Quand  ils  cessent  d'y  etre, 
quelque  parti  qu'on  prenne,  il  n'y  a  plus  de  liberte. 

En  montrant  ci-devant  comme  on  substituait  des  volontes 
particulieres  a  la  volonte  generale  dans  les  deliberations  publiques, 
j'ai  suffisamment  indique  les  moyens  praticables  de  prevenir 
cet  abus  ;  j'en  parlerai  encore  ci-apres.  A  1'egard  du  nombre 
proportionnel  des  suffrages  pour  declarer  cette  volonte,  j'ai  aussi 
donne  les  principes  sur  lesquels  on  peut  le  determiner.  La  dif- 
ference d'une  seule  voix  rompt  1'egalite  ;  un  seul  opposant  rompt 
Punanimite.  Mais,  entre  I'unanimite  et  1'egalite,  il  y  a  plusieurs 
partages  inegaux,  a  chacun  desquels  on  peut  fixer  ce  nombre  selon 
1'etat  et  les  besoins  du  Corps  politique. 

Deux  maximes  generates  peuvent  servir  a  regler  ces  rapports  : 
1'une,  que,  plus  les  deliberations  sont  importantes  et  graves,  plus 
1'avis  qui  1'emporte  doit  approcher  de  Tunanimite  ;  1'autre,  que, 
plus  1'affaire  agitee  exige  de  celerite,  plus  on  doit  resserrer  la 
difference  prescrite  dans  le  partage  des  avis;  dans  les  delibera- 
tions qu'il  faut  terminer  sur-le-champ,  1'excedant  d'une  seule 
voix  doit  suffire.  La  premiere  de  ces  maximes  parait  plus  con- 
venable  aux  lois,  et  la  seconde  aux  affaires2.  Quoi  qu'il  en  soit, 
c'est  sur  leur  combinaison  que  s'etablissent  les  meilleurs  rapports 
qu'on  peut  donner  a  la  pluralite  pour  prononcer. 

1  A  Genes,  on  lit  au-devant  des  prisons  et  sur  les  fers  des  galeriens  ce 
mot:  Libertas.     Cette  application  de  la  devise  est  belle  et  juste.     En  effet 
il  n'y  a  que  les  malfaiteurs  de  tous  etats  qui  empechent  le  citoyen  d'etre  libre. 
Dans  un  pays  ou  tous  ces  gens-la  seraient  aux  galeres,  on  jouirait  de  la  plus 
parfaite  liberte.     [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 

2  Compare  Oouvernement  de  Pologne,  Chap.  ix.  (below,  p.  469). 


CH.  n,  in]  Le  choix  et  le  sort  107 

CHAPITRE  III. 

DES   ELECTIONS. 

A  1'egard  des  elections  du  prince  et  des  magistrats,  qui  sont, 
comme  je  1'ai  dit,  des  actes  complexes,  il  y  a  deux  voies  pour  y 
proceder:  savoir,  le  choix  et  le  sort.  L'une  et  1'autre  ont  ete 
employees  en  diverses  Republiques,  et  Ton  voit  encore  actuelle- 
ment  un  melange  ties  complique  des  deux  dans  1'election  du 
doge  de  Venise. 

'  Le  suffrage  par  le  sort,  dit  Montesquieu1,  est  de  la  nature 
de  la  democratic.'  J'en  conviens,  mais  comment  cela  ?  '  Le 
sort,  continue-t-il,  est  une  fa£on  d'elire  qui  n'afflige  personne  ; 
il  laisse  a  chaque  citoyen  une  esperance  raisonnable  de  servir 
la  patrie.'  Ce  ne  sont  pas  la  des  raisons. 

Si  Ton  fait  attention  que  1'election  des  chefs  est  une  fonction 
du  Gouvernement,  et  non  de  la  souverainete,  on  verra  pourquoi 
la  voie  du  sort  est  plus  dans  la  nature  de  la  democratic,  ou  1'ad- 
ministration  est  d'autant  meilleure  que  les  actes  en  sont  moins 
multiplies. 

Dans  toute  veritable  democratic,  la  magistrature  n'est  pas  un 
avantage,  mais  une  charge  onereuse,  qu'on  ne  peut  justement 
imposer  a  un  particulier  plutot  qu'a  un  autre.  La  Loi  seule  peut 
imposer  cette  charge  a  celui  sur  qui  le  sort  tombera.  Car  alors, 
la  condition  etant  egale  pour  tous,  et  le  choix  ne  dependant  d'aucune 
volonte  humaine,  il  n'y  a  point  d'application  particuliere  qui 
altere  Puniversalite  de  la  Loi. 

Dans  1'aristocratie  le  prince  choisit  le  prince;  le  Gouvernement 
se  conserve  par  lui-meme ;  et  c'est  la  que  les  suffrages  sont  bien 
place's. 

L'exemple  de  1'election  du  doge  de  Venise  confirme  cette 
distinction  loin  de  la  detruire  :  cette  forme  melee  convient  dans 
un  Gouvernement  mixte.  Car  c'est  une  erreur  de  prendre  le 
Gouvernement  de  Venise  pour  une  veritable  aristocratic.  Si  le 
peuple  n'y  a  nulle  part  au  Gouvernement,  la  noblesse  y  est  peuple 
elle-meme.  Une  multitude  de  pauvres  Barnabotes  n'approcha 
jamais  d'aucune  magistrature,  et  n'a  de  sa  noblesse  que  le  vain 
titre  ^Excellence  et  le  droit  d'assister  au  grand  Conseil.  Ce 
grand  Conseil  e"tant  aussi  nombreux  que  notre  Conseil  g6neral 
a  Geneve,  ses  illustres  membres  n'ont  pas  plus  de  privileges  que 
nos  simples  citoyens.  II  est  certain  qu'otant  1 'extreme  disparite" 

1  Esprit  dea  loi*,  liv.  n.  chap.  n. 


108  Contrat  social  [LIV.  iv 

des  deux  Re'publiques  la  Bourgeoisie  de  Geneve  represente  exacte- 
ment  le  patriciat  venitien ;  nos  Natifs  et  Habitants  representent 
les  Citadins  et  le  peuple  de  Venise  ;  nos  paysans  representent  les 
sujets  de  terre  ferme  :  enfin,  de  quelque  maniere  que  Ton  con- 
sidere  cette  Republique,  abstraction  faite  de  sa  grandeur,  son 
Gouvernement  n'est  pas  plus  aristocratique  que  le  notre.  Toute 
la  difference  est  que,  n'ayant  aucun  chef  a  vie,  nous  n'avons  pas 
le  meme  besoin  du  sort. 

Les  elections  par  le  sort  auraient  peu  d'inconvenients  dans  une 
veritable  democratic,  ou,  tout  etant  egal  aussi  bien  par  les  mceurs 
et  par  les  talents  que  par  les  maximes  et  par  la  fortune,  le  choix 
deviendrait  presque  indifferent.  Mais  j'ai  deja  dit  qu'il  n'y 
avait  point  de  veritable  democratic. 

Quand  le  choix  et  le  sort  se  trouvent  meles,  le  premier  doit 
remplir  les  places  qui  demandent  des  talents  propres,  telles  que  les 
emplois  militaires.  L'autre  convient  a  celles  ou  suffisent  le  bon 
sens,  la  justice,  1'integrite,  telles  que  les  charges  de  judicature; 
parce  que,  dans  un  llitat  bien  constitue,  ces  qualites  sont  com- 
munes a  tous  les  citoyens. 

Le  sort  ni  les  suffrages  n'ont  aucun  lieu  dans  le  Gouvernement 
monarchique.  Le  monarque  etant  de  droit  seul  prince  et  magistrat 
unique,  le  choix  de  ses  lieutenants  n'appartient  qu'a  lui.  Quand 
1'abbe  de  Saint- Pierre  proposait  de  multiplier  les  Conseils  du  roi 
de  France,  et  d'en  elire  les  membres  par  scrutin,  il  ne  voyait  pas 
qu'il  proposait  de  changer  la  forme  du  Gouvernement1. 

II  me  resterait  a  parler  de  la  maniere  de  donner  et  de  recueillir 
les  voix  dans  1'assemblee  du  peuple.  Mais  peut-etre  1'historique 
de  la  police  romaine  a  cet  egard  expliquera-t-il  plus  sensiblement 
toutes  les  maximes  que  je  pourrais  etablir.  II  n'est  pas  indigne 
d'un  lecteur  judicieux  de  voir  un  peu  en  detail  comment  se  traitaient 
les  affaires  publiques  et  particulieres  dans  un  Conseil  de  deux 
cent  mille  hommes. 

1  See  Polysynodie  (Jugeme.nl).  This  is  the  ground,  it  may  be  noted,  on 
which  d'Argenson,  while  advocating  the  universal  introduction  of  Provincial 
States  in  France,  rejects  the  reintroduction  of  States  General.  See  his 
Considerations  (ed.  Li6ge,  pp.  25,  321-5). 


CH.  m,  iv]          La  naissance  de  Rome  109 

CHAPITRE   IV. 

DES    COMICES    ROMAINS1. 

Nous  n'avons  nuls  monuments  bien  assures  des  premiers  temps 
de  Rome.  II  y  a  meme  grande  apparence  que  la  plupart  des  choses 
qu'on  en  debite  sont  des  fables2;  et  en  general  la  partie  la  plus 
instructive  des  annales  des  peuples,  qui  est  1'histoire  de  leur 
etablissement,  est  celle  qui  nous  manque  le  plus.  L'experience 
nous  apprend  tous  les  jours  de  quelles  causes  naissent  les  revolu- 
tions des  empires  :  mais,  comme  il  ne  se  forme  plus  de  peuple3, 
nous  n'avons  guere  que  des  conjectures  pour  expliquer  comment 
ils  se  sont  formes. 

Les  usages  qu'on  trouve  etablis  attestent  au  moins  qu'il  y 
eut  une  origine  a  ces  usages.  Des  traditions  qui  remontent  a 
ces  origines,  celles  qu'appuient  les  plus  grandes  autorites,  et  que  de 
plus  fortes  raisons  confirment,  doivent  passer  pour  les  plus  certaines. 
Voila  les  maximes  que  j'ai  tache  de  suivre  en  recherchant  comment 
le  plus  libre  et  le  plus  puissant  peuple  de  la  terre  exergait  son 
pouvoir  supreme. 

Apres  la  fondation  de  Rome,  la  Republique  naissante,  c'est- 
a-dire  1'armee  du  fondateur,  composee  d'Albains,  de  Sabins  et 
d'etrangers,  fut  divisee  en  trois  classes,  qui,  de  cette  division, 
prirent  le  nom  de  tribus.  Chacune  de  ces  tribus  fut  subdivisee 
en  dix  curies,  et  chaque  curie  en  decuries,  a  la  tete  desquelles  on 
mit  des  chefs  appeles  curions  et  decurions. 

Outre  cela,  on  tira  de  chaque  tribu  un  corps  de  cent  cavaliers 
ou  chevaliers,  appele  centurie ;  par  ou  Ton  voit  que  ces  divisions, 
peu  necessaires  dans  un  bourg,  n'etaient  d'abord  que  militaires. 
Mais  il  semble  qu'un  instinct  de  grandeur  portait  la  petite  ville 

1  M.  Dreyfus-Brisac  has  shewn  that  the  writers  to  whom  Rousseau,  in  this 
and  the  next  three  chapters,  is  most  indebted  are  Sigonius  (De  antiquo  jure 
civium  Romanorum)  and  Machiavelli  (Discorsi  sopra  Tito  Livio).     These  are 
among  the  books  which  Rousseau  sold  to  Dutens,  while  he  was  in  England. 
See  his  letter  to  Dutena  of  March  26,  1767 ;  OSuvres,  xn.  p.  7.     It  must  be 
confessed,  however,  that  these  four  chapters  are  barely  relevant  to  the  subject, 
and  quite  unworthy  of   the   setting    in    which   they  .stand.     The  beggarly 
elements  of  the  Servian  Constitution  are  a  fitter  theme  for  Sigonius  than  for 
Rousseau. 

2  Le  nom  de  Rome,  qu'on  pretend  venir  de  Romulus,  est  grec,  et  signifie 
force ;    le  nom  de  Numa  est  grec  aussi,  et  signifio  loi.     Quelle  apparence  que 
les  deux  premiers  rois  de  cettc  ville  aicnt  port6  d'avance  des  noms  si  bien 
relatifs  a  co  qu'ils  ont  fait  ?     [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 

3  Ed.  1762  has  peuples.     Eds.  1782  and  1801,  as  in  the  text. 


110  Contrat  social  [LIV.  iv 

de  Rome  a  se  donner  d'avance  une  police  convenable  a  la  capitale 
du  monde. 

De  ce  premier  partage  resulta  bientot  un  inconvenient ;  c'est 
que,  la  tribu  des  Albains1  et  celle  des  Sabins2  restant  toujours 
au  meme  etat,  tandis  que  celle  des  etrangers3  croissait  sans  cesse 
par  le  concours  perpetuel  de  ceux-ci,  cette  derniere  ne  tarda  pas 
a  surpasser  les  deux  autres.  Le  remede  que  Servius  trouva  a 
ce  dangereux  abus  fut  de  changer  la  division  ;  et  a  celle  des  races, 
qu'il  abolit,  d'en  substituer  une  autre  tiree  des  lieux  de  la  ville 
occupes  par  chaque  tribu.  Au  lieu  de  trois  tribus  il  en  fit  quatre, 
chacune  desquelles  occupait  une  des  collines  de  Rome  et  en  portait 
le  nom.  Ainsi,  remediant  a  1'inegalite  presente,  il  la  prevint 
encore  pour  1'avenir  ;  et  arm  que  cette  division  ne  fut  pas  seule- 
ment  de  lieux,  mais  d'hommes,  il  defendit  aux  habitants  d'un 
quartier  de  passer  dans  un  autre:  ce  qui  empecha  les  races  de  se 
confondre. 

II  doubla  aussi  les  trois  anciennes  centuries  de  cavalerie,  et 
y  en  ajouta  douze  autres,  mais  toujours  sous  les  anciens  noms: 
moyen  simple  et  judicieux,  par  lequel  il  acheva  de  distinguer  le 
corps  des  chevaliers  de  celui  du  peuple,  sans  faire  murmurer 
ce  dernier. 

A  ces  quatre  tribus  urbaines  Servius  en  ajouta  quinze  autres, 
appelees  tribus  rustiques,  parce  qu'elles  etaient  formees  des 
habitants  de  la  campagne,  partages  en  autant  de  cantons.  Dans 
la  suite,  on  en  fit  autant  de  nouvelles  ;  et  le  peuple  romain  se 
trouva  enfin  divise  en  trente-cinq  tribus,  nombre  auquel  elles 
resterent  fixees  jusqu'a  la  fin  de  la  Republique. 

De  cette  distinction  des  tribus  de  la  ville  et  des  tribus  de  la 
campagne  resulta  un  effet  digne  d'etre  observe,  parce  qu'il  n'y 
en  a  point  d'autre  exemple,  et  que  Rome  lui  dut  a  la  fois  la  con- 
servation de  ses  rnceurs  et  Paccroissement  de  son  empire.  On 
croirait  que  les  tribus  urbaines  s'arrogerent  bientot  la  puissance 
et  les  honneurs,  et  ne  tarderent  pas  d'avilir  les  tribus  rustiques : 
ce  fut  tout  le  contraire.  On  connait  le  gout  des  premiers  Romains 
pour  la  vie  champetre.  Ce  gout  leur  venait  du  sage  instituteur 
qui  unit  a  la  liberte  les  travaux  rustiques  et  militaires,  et  relegua 
pour  ainsi  dire  a  la  ville  les  arts,  les  metiers,  1'intrigue,  la  fortune, 
et  1'esclavage. 

Ainsi,  tout  ce  que  Rome  avait  d'illustre  vivant  aux  champs  et 
cultivant  les  terres,  on  s'accoutuma  a  ne  chercher  que  la  les  soutiens 
de  la  Republique.    Get  etat,  etant  celui  des  plus  dignes  patriciens, 
1  Ramnenses.  2  Tatien-ses.  3  Luceres. 


CH.  iv]  Constitution  de  Servius  111 

frit  honore  de  tout  le  monde  ;  la  vie  simple  et  laborieuse  des  villa- 
geois  fut  preferee  a  la  vie  oisive  et  lache  des  bourgeois  de  Rome  ; 
et  tel  n'eut  ete  qu'un  malheureux  proletaire  a  la  ville,  qui,  laboureur 
aux  champs,  devint  un  citoyen  respecte.  Ce  n'est  pas  sans  raison, 
disait  Varron,  que  nos  magnanimes  ancetres  etablirent  au  village 
la  pepiniere  de  ces  robustes  et  vaillants  hommes  qui  les  defendaient 
en  temps  de  guerre  et  les  nourrissaient  en  temps  de  paix.  Pline 
dit  positivement  que  les  tribus  des  champs  etaient  honorees  a 
cause  des  hommes  qui  les  composaient ;  au  lieu  qu'on  trans- 
ferait  par  ignominie  dans  celles  de  la  ville  les  laches  qu'on  voulait 
avilir1.  Le  Sabin  Appius  Claudius,  etant  venu  s'etablir  a  Rome, 
y  fut  comble  d'honneurs  et  inscrit  dans  une  tribu  rustique,  qui 
prit  dans  la  suite  le  nom  de  sa  famille.  Enfin,  les  affranchis 
entraient  tous  dans  les  tribus  urbaines,  jamais  dans  les  rurales  ; 
et  il  n'y  a  pas,  durant  toute  la  Republique,  un  seul  exemple  d'aucun 
de  ces  affranchis  parvenu  a  aucune  magistrature,  quoique  devenu 
citoyen2. 

Cette  maxime  etait  excellente  ;  mais  elle  fut  poussee  si  loin, 
qu'il  en  resulta  enfin  un  changement,  et  certainement  un  abus, 
dans  la  police. 

Premierement,  les  Censeurs,  apres  s'etre  arroge3  longtemps  le 
droit  de  transferor  arbitrairement  les  citoyens  d'une  tribu  a  1'autre, 
permirent  a  la  plupart  de  se  faire  inscrire  dans  celle  qui  leur 
plaisait:  permission  qui  surement  n'etait  bonne  a  rien,  et  otait 
un  des  grands  ressorts  de  la  censure.  De  plus,  les  grands  et  les 
puissants  se  faisant  tous  inscrire  dans  les  tribus  de  la  campagne, 
et  les  affranchis  devenus  citoyens  restant  avec  la  populace  dans 
celles  de  la  ville,  les  tribus,  en  general,  n'eurent  plus  de  lieu  ni  de 
territoire;  mais  toutes  se  trouverent  tellement  melees,  qu'on  ne 
pouvait  plus  discerner  les  membres  de  chacune  que  par  les  registres  ; 
en  sorte  que  1'idee  du  mot  tribu  passa  ainsi  du  reel  au  personnel, 
ou  plutot  devint  presque  une  chimere. 

II  arriva  encore  que  les  tribus  de  la  ville,  e"tant  plus  a  portee, 
se  trouverent  souvent  les  plus  fortes  dans  les  Cornices,  et  vendirent 
1'^tat  a  ceux  qui  daignaient  acheter  les  suffrages  de  la  canaille 
qui  les  composait. 

1  '  Rustics  tribus  laudatissimac,  eorum  qui  rura  haberent.     Urbanae  vcro, 
in  quas  transferri  ignominiaj  esset,  desidiac  probro.'    Pliny,  Hist.  Nat.  xvm.  iii. 
Rousseau  drew  the  reference  both  to  Varro  (De  re  riislica,  in.  i.)  and  Pliny 
from  Sigonius,  De  antiquo  jure  civium  Romanorum,  I.  iii. 

2  Sigonius,  ib. 

3  Ed.  1762  has  arroges,  by  a  slip.     Eds.  1782  and  1801,  arroge. 


112  Contrat  social  [LIV.  iv 

A  l'egard  des  curies,  1'instituteur  en  ayant  fait  dix  en  chaque 
tribu,  tout  le  peuple  remain,  alors  renferme  dans  les  murs  de  la 
ville,  se  trouva  compose  de  trente  curies,  dont  chacune  avait  ses 
temples,  ses  dieux,  ses  officiers,  ses  pretres,  et  ses  fetes,  appelees 
compitalia,  semblables  aux  paganalia,  qu'eurent  dans  la  suite 
les  tribus  rustiques. 

Au  nouveau  partage  de  Servius,  ce  nombre  de  trente  ne  pouvant 
se  repartir  egalement  dans  ses  quatre  tribus,  il  n'y  voulut  point 
toucher  ;  et  les  curies,  independantes  des  tribus,  devinrent  une 
autre  division  des  habitants  de  Rome.  Mais  il  ne  fut  point  question 
de  curies,  ni  dans  les  tribus  rustiques,  ni  dans  le  peuple  qui  les 
composait;  parce  que,  les  tribus  etant  devenues  un  etablissement 
purement  civil,  et  une  autre  police  ayant  ete  introduite  pour 
la  levee  des  troupes,  les  divisions  militaires  de  Romulus  se  trouve- 
rent  superfiues.  Ainsi,  quoique  tout  citoyen  fut  inscrit  dans  une 
tribu,  il  s'en  fallait  beaucoup1  que  chacun  ne  le  fut  dans  une  curie. 

Servius  fit  encore  une  troisieme  division,  qui  n'avait  aucun 
rapport  aux  deux  precedentes,  et  devint,  par  ses  eflets,  la  plus 
importante  de  toutes.  II  distribua  tout  le  peuple  romain  en 
six  classes,  qu'il  ne  distingua  ni  par  le  lieu  ni  par  les  hommes,  mais 
par  les  biens  ;  en  sorte  que  les  premieres  classes  etaient  remplies 
par  les  riches,  les  dernieres  par  les  pauvres,  et  les  moyennes  par 
ceux  qui  jouissaient  d'une  fortune  mediocre.  Ces  six  classes 
etaient  subdivisees  en  cent  quatre-vingt-treize  autres  corps, 
appeles  centuries  ;  et  ces  corps  etaient  tellement  distribues,  que 
la  premiere  classe  en  comprenait  seule  plus  de  la  moitie,  et  la  derniere 
n'en  formait  qu'un  seul.  II  se  trouva  ainsi  que  la  classe  la  moins 
nombreuse  en  hommes  1'etait  le  plus  en  centuries,  et  que  la  derniere 
classe  entiere  n'etait  comptee  que  pour  une  subdivision,  bien 
qu'elle  contint  seule  plus  de  la  moitie  des  habitants  de  Rome. 

Ann  que  le  peuple  penetrat  moins  les  consequences  de  cette 
derniere  forme,  Servius  affecta  de  lui  donner  un  air  militaire  : 
il  insera  dans  la  seconde  classe  deux  centuries  d'armuriers,  et 
deux  d'instruments  de  guerre  dans  la  quatrieme.  Dans  chaque 
classe,  excepte  la  derniere,  il  distingua  les  jeunes  et  les  vieux, 
c'est-a-dire  ceux  qui  etaient  obliges  de  porter  les  armes,  et  ceux 
que  leur  age  en  exemptait  par  les  lois:  distinction  qui,  plus  que 
celle  des  biens,  produisit  la  necessite  de  recommencer  souvent 
le  cens  ou  denombrement.  Enfin  il  voulut  que  1'assemblee  se  tint 
au  champ  de  Mars,  et  que  tous  ceux  qui  etaient  en  age  de  servir 
y  vinssent  avec  leurs  armes. 

1  Hachette  has  de  beaucoup,  without  any  authority. 


CH.  iv]  Cornices  par  Centuries  113 

La  raison  pour  laquelle  il  ne  suivit  pas  dans  la  derniere  classe 
cette  meme  division  des  jeunes  et  des  vieux,  c'est  qu'on  n'accordait 
point  a  la  populace,  dont  elle  etait  composee,  1'honneur  de  porter 
les  armes  pour  la  patrie  ;  il  fallait  avoir  des  foyers  pour  obtenir 
le  droit  de  les  defendre.  Et,  de  ces  innombrables  troupes  de  gueux 
dont  brill ent  aujourd'hui  les  armees  des  rois,  il  n'y  en  a  pas  un 
peut-etre  qui  n'eut  ete  chasse  avec  dedain  d'une  cohorte  romaine, 
quand  les  soldats  etaient  les  defenseurs  de  la  liberte. 

On  distingua  pourtant  encore,  dans  la  derniere  classe,  les 
proletaires  de  ceux  qu'on  appelait  capite  censi.  Les  premiers, 
non  tout  a  fait  reduits  a  rien,  donnaient  au  moins  des  citoyens 
a  1'^tat,  quelquefois  meme  des  soldats  dans  les  besoins  pressants. 
Pour  ceux  qui  n'avaient  rien  du  tout  et  qu'on  ne  pouvait  denom- 
brer  que  par  leurs  tetes,  ils  etaient  tout  a  fait  regardes  comme  nuls, 
et  Marius  fut  le  premier  qui  daigna  les  enroler1. 

Sans  decider  ici  si  ce  troisieme  denombrement  etait  bon  ou 
mauvais  en  lui-meme,  je  crois  pouvoir  affirmer  qu'il  n'y  avait  que 
les  mceurs  simples  des  premiers  Romains,  leur  desinteressement, 
leur  gout  pour  1'agriculture,  leur  mepris  pour  le  commerce  et  pour 
1'ardeur  du  gain,  qui  pussent  le  rendre  praticable.  Ou  est  le 
peuple  moderne  chez  lequel  la  devorante  avidite,  1'esprit  inquiet, 
1'intrigue,  les  deplacements  continuels,  les  perpetuelles  revolutions 
des  fortunes,  pussent  laisser  durer  vingt  ans  un  pareil  etablisse- 
ment  sans  bouleverser  tout  1'^tat  ?  II  faut  meme  bien  remarquer 
que  les  mceurs  et  la  censure,  plus  fortes  que  cette  institution,  en 
corrigerent  le  vice  a  Rome,  et  que  tel  riche  se  vit  relegue  dans 
la  classe  des  pauvres  pour  avoir  trop  etale  sa  richesse. 

De  tout  ceci  1'on  peut  comprendre  aisement  pourquoi  il  n'est 
presque  jamais  fait  mention  que  de  cinq  classes,  quoiqu'il  y  en  eut 
reellement  six.  La  sixieme,  ne  fournissant  ni  soldats  a  1'armee, 
ni  votants  au  champ  de  Mars2,  et  n'etant  presque  d'aucun  usage 
dans  la  Republique,  6tait  rarement  comptee  pour  quelque  chose. 

Telles  furent  les  differentes  divisions  du  peuple  remain.  Voyons 
a  present  1'effet  qu'elles  produisaient  dans  les  assemblies.  Ces 
assemblies,  legitimement  convoquees,  s'appelaient  Cornices :  elles 
se  tenaient  ordinairement  dans  la  place  de  Rome  ou  au  champ  de 
Mars,  et  se  distinguaient  en  Cornices  par  curies,  Cornices  par 
centuries,  et  Cornices  par  tribus,  selon  celle  de  ces  trois  formes 

1  Compare  £c.  pol,  Vol.  i.  p.  264. 

2  Je  dis  au  champ  de  Mars,  parce  que  c'etait  la  que  s'assemblaient  les 
Cornices  par  centuries.    Dans  les  deux  autres  formes,  le  peuple  s'assemblait  au 
forum  ou  ailleurs  ;   et  alors  les  capite  censi  avaient  autant  d'influcnce  et  d'au- 

torite  que  les  premiers  citoyens.     [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 

v.  II.  8 


114  Contrat  social  [LIV.  iv 

sur  laquelle  elles  etaient  ordonnees.  Les  Cornices  par  curies 
etaient  de  1'institution  de  Romulus  ;  ceux  par  centuries,  de  Servius  ; 
ceux  par  tribus,  des  Tribuns  du  peuple.  Aucune  loi  ne  recevait 
la  sanction,  aucun  magistrat  n'etait  elu,  que  dans  les  Cornices  ; 
et  comme  il  n'y  avait  aucun  citoyen  qui  ne  fut  inscrit  dans  une 
curie,  dans  une  centurie,  ou  dans  une  tribu,  il  s'ensuit  qu'aucun 
citoyen  n'etait  exclu  du  droit  de  suffrage,  et  que  le  peuple  remain 
etait  veritablement  souverain  de  droit  et  de  fait1. 

Pour  que  les  Cornices  fussent  legitimement  assemblies,  et 
que  ce  qui  s'y  faisait  eut  force  de  loi,  il  fallait  trois  conditions  : 
la  premiere,  que  le  corps  ou  le  magistrat  qui  les  convoquait  fut 
revetu  pour  cela  de  1'autorite  necessaire  ;  la  seconde,  que  1'assem- 
blee  se  fit  un  des  jours  permis  par  la  loi ;  la  troisieme,  que  les 
augures  fussent  favorables. 

La  raison  du  premier  reglement  n'a  pas  besoin  d'etre  expliquee. 
Le  second  est  une  affaire  de  police :  ainsi  il  n'etait  pas  permis  de 
tenir  les  Cornices  les  jours  de  ferie  et  de  marche,  ou  les  gens  de  la 
campagne,  venant  a  Rome  pour  leurs  affaires,  n'avaient  pas  le 
temps  de  passer  la  journee  dans  la  place  publique.  Par  le  troisieme, 
le  Senat  tenait  en  bride  un  peuple  fier  et  remuant,  et  temperait 
a  propos  1'ardeur  des  Tribuns  seditieux;  mais  ceux-ci  trouverent 
plus  d'un  moyen  de  se  delivrer  de  cette  gene. 

Les  lois  et  1'election  des  chefs  n'etaient  pas  les  seuls  points 
soumis  au  jugement  des  Cornices.  Le  peuple  remain  ayant  usurpe 
les  plus  importantes  fonctions  du  Gouvernement,  on  peut  dire  que 
le  sort  de  1'Europe  etait  regie  dans  ses  assemblies.  Cette  variete 
d'objets  donnait  lieu  aux  diverses  formes  que  prenaient  ces 
assemblies,  selon  les  matieres  sur  lesquelles  il  avait  a  prononcer. 

Pour  juger  de  ces  diverses  formes,  il  suffit  de  les  comparer. 
Romulus,  en  instituant  les  curies,  avait  en  vue  de  contenir  le 
Senat  par  le  peuple  et  le  peuple  par  le  Senat,  en  dominant  egalement 
sur  tous.  II  donna  done  au  peuple,  par  cette  forme,  toute  1'autorite 
du  nombre  pour  balancer  celle  de  la  puissance  et  des  richesses 
qu'il  laissait  aux  patriciens.  Mais,  selon  1'esprit  de  la  monarchic, 
il  laissa  cependant  plus  d'avantage  aux  patriciens  par  Pinfluence 
de  leurs  clients  sur  la  pluralite  des  suffrages.  Cette  admirable 
institution  des  patrons  et  des  clients  fut  un  chef-d'oeuvre  de  poli- 
tique  et  d'humanite,  sans  lequel  le  patriciat,  si  contraire  a  1'esprit 
de  la  Republique,  n'eut  pu  subsister.  Rome  seule  a  eu  1'honneur 
de  donner  au  monde  ce  bel  exemple,  duquel  il  ne  resulta  jamais 
d'abus,  et  qui  pourtant  n'a  jamais  ete  suivi. 

1  From  Sigonius,  I.  xvii. 


CH.  iv]  Pluralite  des  ecus  115 

Cette  meme  forme  des  curies  ayant  subsiste  sous  les  rois 
jusqu'a  Servius,  et  le  regne  du  dernier  Tarquin  n'etant  point 
compte  pour  legitime,  cela  fit  distinguer  generalement  les  lois 
royales  par  le  nom  de  leges  curiatce. 

Sous  la  Republique,  les  curies,  toujours  bornees  aux  quatre 
tribus  urbaines,  et  ne  contenant  plus  que  la  populace  de  Rome, 
ne  pouvaient  convenir  ni  au  Senat,  qui  etait  a  la  tete  des  patriciens, 
ni  aux  Tribuns,  qui,  quoique  plebeiens,  etaient  a  la  tete  des  citoyens 
aises.  Elles  tomberent  done  dans  le  discredit ;  leur  avilissement 
fut  tel,  que  leurs  trente  licteurs  assembles  faisaient  ce  que  les 
Cornices  par  curies  auraient  du  faire. 

La  division  par  centuries  etait  si  favorable  a  1'aristocratie, 
qu'on  ne  voit  pas  d'abord  comment  le  Senat  ne  1'emportait  pas 
toujours  dans  les  Cornices  qui  portaient  ce  nom,  et  par  lesquels 
etaient  elus  les  Consuls,  les  Censeurs,  et  les  autres  magistrats 
curules.  En  effet,  des1  cent  quatre-vingt-treize  centuries  qui 
formaient  les  six  classes  de  tout  le  peuple  remain,  la  premiere 
classe  en  comprenant  quatre-vingt-dix-huit  et  les  voix  ne  se 
comptant  que  par  centuries,  cette  seule  premiere  classe  1'em- 
portait  en  nombre  de  voix  sur  toutes  les  autres.  Quand  toutes 
ces  centuries  etaient  d'accord,  on  ne  continuait  pas  meme  a 
recueillir  les  suffrages ;  ce  qu'avait  decide  le  plus  petit  nombre 
passait  pour  une  decision  de  la  multitude  ;  et  1'on  peut  dire 
que,  dans  les  Cornices  par  centuries,  les  affaires  se  reglaient 
a  la  pluralite  des  ecus  bien  plus  qu'a  celle  des  voix. 

Mais  cette  extreme  autorite  se  temperait  par  deux  moyens. 
Premierement,  les  Tribuns  pour  1'ordinaire,  et  toujours  un  grand 
nombre  de  plebeiens,  etant  dans  la  classe  des  riches,  balancaient 
le  credit  des  patriciens  dans  cette  premiere  classe. 

Le  second  moyen  consistait  en  ceci,  qu'au  lieu  de  faire  d'abord 
voter  les  centuries  selon  leur  ordre,  ce  qui  aurait  toujours  fait 
commencer  par  la  premiere,  on  en  tirait  une  au  sort,  et  celle-la2 
procedait  seule  a  1'election  ;  apres  quoi  toutes  les  centuries, 
appelees  un  autre  jour  selon  leur  rang,  re"petaient  la  meme  election, 
et  la  confirmaient  ordinairement.  On  otait  ainsi  1'autorite  de 
1'exemple  au  rang  pour  la  donner  au  sort,  selon  le  principe  de  la 
democratic. 

II  resultait  de  cet  usage  un  autre  avantage  encore  :   c'est  que 

1  Hachette  has  de.     All  the  authentic  Eds.,  des. 

1  Cette  centime,  ainsi  tiree  au  sort,  s'appelait  pravogaiiva,  &  cause  qu'elle 
etait  la  premiere  a  qui  Ton  demandait  son  suffrage  ;  et  c'est  de  la  qu'est  venu 
le  mot  de  prerogative.  [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 

8—2 


116  Contrat  social  [LIV.  iv 

les  citoyens  de  la  campagne  avaient  le  temps,  entre  les  deux 
elections,  de  s'informer  du  merite  du  candidat  provisionnellement 
nomme,  afin  de  ne  donner  leur  voix  qu'avec  connaissance  de  cause. 
Mais,  sous  pretexte  de  celerite,  Ton  vint  a  bout  d'abolir  cet  usage, 
et  les  deux  elections  se  firent  le  meme  jour. 

Les  Cornices  par  tribus  etaient  proprement  le  Conseil  du  peuple 
romain.  Us  ne  se  convoquaient  que  par  les  Tribuns  ;  les  Tribuns 
y  etaient  elus  et  y  passaient  leurs  plebiscites.  Non  seulement 
le  Senat  n'y  avait  point  de  rang,  il  n'avait  pas  meme  le  droit 
d'y  assister;  et,  forces  d'obeira  des  lois  sur  lesquelles  ils  n'avaient 
pu  voter,  les  senateurs,  a  cet  egard,  etaient  moins  libres  que  les 
derniers  citoyens.  Cette  injustice  etait  tout  a  fait  mal  entendue, 
et  suffisait  seule  pour  invalider  les  decrets  d'un  corps  ou  tous 
ses  membres  n' etaient  pas  admis.  Quand  tous  les  patriciens 
eussent  assiste  a  ces  Cornices  selon  le  droit  qu'ils  en  avaient  comme 
citoyens,  devenus  alors  simples  particuliers  ils  n'eussent  guere  influe 
sur  une  forme  de  suffrages  qui  se  recueillaient  par  tete,  et  ou 
le  moindre  proletaire  pouvait  autant  que  le  Prince  du  Senat. 

On  voit  done  qu'outre  1'ordre  qui  resultait  de  ces  diverses 
distributions  pour  le  recueillement  des  suffrages  d'un  si  grand 
peuple  ces  distributions  ne  se  reduisaient  pas  a  des  formes  in- 
differentes  en  elles-memes;  mais  que  chacune  avait  des  effets 
relatifs  aux  vues  qui  la  faisaient  preferer. 

Sans  entrer  la-dessus  en  de  plus  longs  details,  il  resulte  des 
eclaircissements  precedents  que  les  Cornices  par  tribus  etaient  les 
plus  favorables  au  Gouvernement  populaire,  et  les  Cornices  par 
centuries  a  1'aristocratie.  A  1'egard  des  Cornices  par  curies,  ou 
la  seule  populace  de  Rome  formait  la  pluralite,  comme  ils  n'etaient 
bons  qu'a  favoriser  la  tyrannic  et  les  mauvais  desseins,  ils  durent 
tomber  dans  le  decri,  les  seditieux  eux-memes  s'abstenant  d'un 
moyen  qui  mettait  trop  a  decouvert  leurs  projets.  II  est  certain 
que  toute  la  majeste  du  peuple  romain  nese  trouvait  que  dans  les 
Cornices  par  centuries,  qui  seuls  etaient  complets  ;  attendu  que 
dans  les  Cornices  par  curies  manquaient  les  tribus  rustiques,  et 
dans  les  Cornices  par  tribus  le  Senat  et  les  patriciens. 

Quant  a  la  maniere  de  recueillir  les  suffrages,  elle  etait  chez 
les  premiers  Remains  aussi  simple  que  leurs  mceurs,  quoique 
moins  simple  encore  qu'a  Sparte.  Chacun  donnait  son  suffrage 
a  haute  voix,  un  greffier  les  ecrivait  a  mesure;  pluralite  de  voix 
dans  chaque  tribu  determinait  le  suffrage  de  la  tribu ;  pluralite 
de  voix  entre  les  tribus  determinait  le  suffrage  du  peuple  ;  et 
ainsi  des  curios  et  des  centuries.  Cet  usage  etait  bon  tant  que 


OH.  iv]  Le  suffrage  en  secret  117 

Phonnetete  regnait  entre  les  citoyens,  et  que  chacun  avait  honte 
de  donner  publiquement  son  suffrage  a  un  avis  in  juste  ou  a  un 
sujet  indigne.  Mais,  quand  le  peuple  se  corrompit  et  qu'on 
acheta  les  voix,  il  convint  qu'elles  se  donnassent  en  secret  pour 
contenir  les  acheteurs  par  la  defiance,  et  fournir  aux  fripons  le 
moyen  de  n'etre  pas  des  traitres. 

Je  sais  que  Ciceron  blame  ce  changement,  et  lui  attribue  en 
partie  la  ruine  de  la  Republique1.  Mais,  quoique  je  sente  le  poids 
que  doit  avoir  ici  1'autorite  de  Ciceron,  je  ne  puis  etre  de  son  avis  : 
je  pense  au  contraire  que,  pour  n'avoir  pas  fait  assez  de  change- 
ments  semblables,  on  accelera  la  perte  de  l']£tat.  Comme  le 
regime  des  gens  sains  n'est  pas  propre  aux  malades,  il  ne  faut 
pas  vouloir  gouverner  un  peuple  corrompu  par  les  memes  lois 
qui  conviennent  a  un  bon  peuple.  Rien  ne  prouve  mieux  cette 
maxime  que  la  duree  de  la  Republique  de  Venise,  dont  le  simulacre 
existe  encore,  uniquement  parce  que  ses  lois  ne  conviennent  qu'a 
de  mediants  homines2. 

On  distribua  done  aux  citoyens  des  tablettes  par  lesquelles 
chacun  pouvait  voter  sans  qu'on  sut  quel  etait  son  avis.  On 
etablit  aussi  de  nouvelles  formalites  pour  le  recueillement  des 
tablettes,  le  compte  des  voix,  la  comparaison  des  nombres,  etc. : 
ce  qui  n'empecha  pas  que  la  fidelite  des  officiers  charges  de  ces 
fonctions3  ne  fut  souvent  suspectee.  On  fit  enfin,  pour  empecher 
la  brigue  et  le  trafic  des  suffrages,  des  edits  dont  la  multitude 
montre  1'inutilite. 

Vers  les  derniers  temps  on  e"tait  souvent  contraint  de  recourir 
a  des  expedients  extraordinaires  pour  suppleer  a  I'insurnsance  des 
lois.  Tantot  on  supposait  des  prodiges  ;  mais  ce  moyen,  qui  pouvait 
en  imposer  au  peuple,  n'en  imposait  pas  a  ceux  qui  le  gouver- 
naient :  tantot  on  convoquait  brusquement  une  assemblee  avant 
que  les  candidats  eussent  eu  le  temps  de  faire  leurs  brigues  : 
tantot  on  consumait  toute  une  seance  a  parler  quand  on  voyait 
le  peuple  gagne  pret  a  prendre  un  mauvais  parti.  Mais  enfin 
1'ambition  eluda  tout ;  et  ce  qu'il  y  a  d'incroyable,  c'est  qu'au 
milieu  de  tant  d'abus  ce  peuple  immense,  a  la  faveur  de  ses  anciens 
reglements,  ne  laissait  pas  d'elire  les  magistrats,  de  passer  les  lois, 
de  juger  les  causes,  d'expedier  les  affaires  particulieres  et  publiques, 
presque  avec  autant  de  facilite  qu'eut  pu  faire  le  Senat  lui-meme. 

1  Cicero,  De.  Legibus,  iv.  15-17.     Compare  Esprit  des  lois,  n.  ii. 

2  Compare  the  suppressed  passage  in  Pologne,  Chap.  vii. ;  below,  p.  459. 

3  Custodes,  diribitores,  rogatores  suffragiorum. 


118  Contrat  social  [LIV.  iv 

CHAPITRE  V. 

DU   TRIBUNAT. 

Quand  on  ne  pent  etablir  une  exacte  proportion  entre  les 
parties  constitutives  de  1'^tat,  ou  que  des  causes  indestructibles 
en  alterent  sans  cesse  les  rapports,  alors  on  institue  une  magis- 
trature  particuliere  qui  ne  fait  point  corps  avec  les  autres,  qui 
replace  chaque  terme  dans  son  vrai  rapport,  et  qui  fait  une  liaison 
ou  un  moyen  terme,  soit  entre  le  prince  et  le  peuple,  soit  entre  le 
prince  et  le  souverain,  soit  a  la  fois  des  deux  cotes,  s'il  est  ne'cessaire. 

Ce  corps,  que  j'appellerai  tribunal,  est  le  conservateur  des  lois 
et  du  pouvoir  legislatif .  II  sert  quelquefois  a  proteger  le  souverain 
contre  le  Gouvernement,  comme  faisaient  a  Rome  les  Tribuns 
du  peuple1 ;  quelquefois  a  soutenir  le  Gouvernement  contre  le 
peuple,  comme  fait  maintenant  a  Venise  le  Conseil  des  Dix  ;  et 
quelquefois  a  maintenir  1'equilibre  de  part  et  d'autre,  comme 
faisaient  les  ^phores  a  Sparte. 

Le  tribunat  n'est  point  une  partie  constitutive  de  la  Cite,  et 
ne  doit  avoir  aucune  portion  de  la  puissance  legislative  ni  de  1'execu- 
tive.  Mais  c'est  en  cela  meme  que  la  sienne  est  plus  grande ; 
car,  ne  pouvant  rien  faire,  il  peut  tout  empecher.  II  est  plus 
sacre  et  plus  revere",  comme  defenseur  des  lois,  que  le  prince  qui 
les  execute,  et  que  le  souverain  qui  les  donne.  C'est  ce  qu'on 
vit  bien  clairement  a  Rome,  quand  ces  fiers  patriciens,  qui  mepri- 
serent  toujours  le  peuple  entier,  furent  forces  de  flechir  devant 
un  simple  officier  du  peuple,  qui  n'avait  ni  auspices  ni  juridiction. 

Le  tribunat,  sagement  tempere,  est  le  plus  ferme  appui  d'une 
bonne  constitution ;  mais,  pour  peu  de  force  qu'il  ait  de  trop,  il 
renverse  tout.  A.  1'egard  de  la  faiblesse,  elle  n'est  pas  dans  sa 
nature ;  et  pourvu  qu'il  soit  quelque  chose,  il  n'est  jamais  moins 
qu'il  ne  faut. 

II  degenere  en  tyrannic  quand  il  usurpe  la  puissance  executive, 
dont  il  n'est  que  le  moderateur,  et  qu'il  veut  dispenser  les  lois2, 
qu'il  ne  doit  que  proteger.  L'e"norme  pouvoir  des  fiphores,  qui 
fut  sans  danger  tant  que  Sparte  conserva  ses  mceurs,  en  accelera 

1  See  Machiavelli,  Discorsi,  I.  iv. :   '  lo  dico  che  coloro,  che  dannano  i 
tumulti  tra  i  nobili  e  la  plebe,  mi  par  che  biasimino  quelle  cose  che  furono 
prima  cagione  di   tenere  libera  Roma.'     Also  Lettres  de  la  Montague,  ix. 
Below,  p.  272.     The  Tribunate  under  the  First  Consulship  was  a  parody 
of  Rousseau's  idea. 

2  Hachette,  against  the  sense,  has  dispenser  des  lois.     Eds.  1762,  1782 
and  1801,  as  in  the  text.     Dispenser  is  used  here  in  the  sense  of  administrer. 


CH.  v,  vi]  Abus  du  Tribunal  119 

la  corruption  commencee.  Le  sang  d'Agis,  egorge  par  ces  tyrans, 
f  ut  venge  par  son  successeur ;  le  crime  et  le  chatiment  des  Spheres 
haterent  egalement  la  perte  de  la  Republique ;  et  apres  Cleomene 
Sparte  ne  fut  plus  rien.  Rome  perit  encore  par  la  meme  voie ; 
et  le  pouvoir  excessif  des  tribuns,  usurpe  par  degres,  servit  enfin, 
a  1'aide  des  lois  faites  pour  la  liberte,  de  sauvegarde  aux  empereurs 
qui  la  detruisirent.  Quant  au  Conseil  des  Dix  a  Venise,  c'est  un 
tribunal  de  sang,  horrible  egalement  aux  patriciens  et  au  peuple; 
et  qui,  loin  de  prote"ger  hautement  les  lois,  ne  sert  plus,  apres 
leur  avilissement,  qu'a  porter  dans  les  tenebres  des  coups  qu'on 
n'ose  apercevoir. 

Le  tribunat  s'affaiblit,  comme  le  Gouvernement,  par  la  multi- 
plication de  ses  membres.  Quand  les  Tribuns  du  peuple  romain, 
d'abord  au  nombre  de  deux,  puis  de  cinq,  voulurent  doubler 
ce  nombre,  le  Senat  les  laissa  faire,  bien  sur  de  contenir  les  uns 
par  les  autres:  ce  qui  ne  manqua  pas  d'arriver. 

Le  meilleur  moyen  de  prevenir  les  usurpations  d'un  si  redou- 
table  corps,  moyen  dont  nul  Gouvernement  ne  s'est  avise  jusqu'ici, 
serait  de  ne  pas  rendre  ce  corps  permanent,  mais  de  regler  les 
intervalles  durant  lesquels  il  resterait  supprime.  Ces  intervalles, 
qui  ne  doivent  pas  etre  assez  grands  pour  laisser  aux  abus  le 
temps  de  s'affermir,  peuvent  etre  fixes  par  la  Loi,  de  maniere  qu'il 
soit  aise  de  les  abreger  au  besoin  par  des  commissions  extraordi- 
naires. 

Ce  moyen  me  parait  sans  inconvenient,  parce  que,  comme  je 
1'ai  dit,  le  tribunat,  ne  faisant  point  partie  de  la  constitution,  peut 
etre  ote  sans  qu'elle  en  souffre  ;  et  il  me  parait  efficace,  parce 
qu'un  magistrat  nouvellement  retabli  ne  part  point  du  pouvoir 
qu'avait  son  predecesseur,  mais  de  celui  que  la  Loi  lui  donne. 


CHAPITRE   VI. 

DE    LA  DICTATURE. 

L'inflexibilite1  des  lois,  qui  les  empeche  de  se  plier  aux  e've'ne- 
ments,  peut,  en  certains  cas,  les  rendre  pernicieuses,  et  causer 
par  elles  la  perte  de  1'^tat  dans  sa  crise.  L'ordre  et  la  lenteur 
des  formes  demandent  un  espace  de  temps  que  les  circonstances 
refusent  quelquefois.  II  peut  se  presenter  mille  cas  auxquels 
le  LSgislateur  n'a  point  pourvu,  et  c'est  une  preVoyance  tres  neces- 
saire  de  sentir  qu'on  ne  peut  tout  preVoir. 

II  ne  faut  done  pas  vouloir  affermir  les  institutions  politiques 


120  Contrat  social  [LTV.  TV 

jusqu'a  s'oter  le  pouvoir  d'en  suspendre  1'effet.  Sparte  elle-meme 
a  laisse"  dormir  ses  lois. 

Mais  il  n'y  a  que  les  plus  grands  dangers  qui  puissent  balancer 
celui  d'alterer  1'ordre  public ;  et  Ton  ne  doit  jamais  arreter  le  pouvoir 
sacre  des  lois  que  quand  il  s'agit  du  salut  de  la  patrie.  Dans  ces 
cas  rares  et  manifestes,  on  pourvoit  a  la  surete  publique  par  un 
acte  particulier  qui  en  remet  la  charge  au  plus  digne.  Cette 
commission  peut  se  donner  de  deux  manieres,  selon  1'espece  du 
danger. 

Si,  pour  y  remedier,  il  suffit  d'augmenter  1'activite  du  Gouverne- 
ment,  on  le  concentre  dans  un  ou  deux  de  ses  membres  :  ainsi  ce 
n'est  pas  1'autorite  des  lois  qu'on  altere,  mais  seulement  la  forme 
de  leur  administration.  Que  si  le  peril  est  tel  que  1'appareil  des 
lois  soit  un  obstacle  a  s'en  garantir,  alors  on  nomme  un  chef 
supreme,  qui  fasse  taire  toutes  les  lois  et  suspende  un  moment 
1'autorite  souveraine.  En  pareil  cas,  la  volonte  generale  n'est 
pas  douteuse,  et  il  est  evident  que  la  premiere  intention  du  peuple 
est  que  1'^tat  ne  perisse  pas.  De  cette  maniere,  la  suspension  de 
1'autorite  legislative  ne  1'abolit  point.  Le  magistrat  qui  la  fait 
taire  ne  peut  la  faire  parler ;  il  la  domine  sans  pouvoir  la  repre"- 
senter.  II  peut  tout  faire,  excepte  des  lois. 

Le  premier  moyen  s'employait  par  le  Senat  romain,  quand  il 
chargeait  les  Consuls  par  une  formule  consacree  de  pourvoir  au 
salut  de  la  Republique.  Le  second  avait  lieu  quand  un  des  deux 
Consuls  nommait  un  Dictateur1:  usage  dont  Albe  avait  donne 
1'exemple  a  Rome. 

Dans  les  commencements  de  la  Republique,  on  eut  tres  souvent 
recours  a  la  dictature,  parce  que  1'^tat  n'avait  pas  encore  une 
assiette  assez  fixe  pour  pouvoir  se  soutenir  par  la  seule  force  de 
sa  constitution. 

Les  moaurs  rendant  alors  superflues  bien  des  precautions  qui 
eussent  ete  necessaires  dans  un  autre  temps,  on  ne  craignait  ni 
qu'un  Dictateur  abusat  de  son  autorite,  ni  qu'il  tentat  de  la  garder 
au  dela  du  terme.  II  semblait,  au  contraire,  qu'un  si  grand  pouvoir 
fut  a  charge  a  celui  qui  en  etait  revetu,  tant  il  se  hatait  de  s'en 
defaire ;  comme  si  c'eut  ete  un  poste  trop  penible  et  trop  perilleux 
de  tenir  la  place  des  lois. 

Aussi  n'est-ce  pas  le  danger  de  1'abus,  mais  celui  de  1'avilisse- 
ment,  qui  me  fait  blamer  1'usage  indiscret  de  cette  supreme 
magistrature  dans  les  premiers  temps.  Car,  tandis  qu'on  la 

1  Cette  nomination  se  faisait  de  nuit  et  en  secret,  comme  si  Ton  avait  eu 
honte  de  mettre  un  homme  au-dessus  des  lois.  [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 


CH.  vi]  La  Dictature  121 

prodiguait  a  des  elections,  a  des  dedicaces,  a  des  choses  de  pure 
formalite,  il  etait  a  craindre  qu'elle  ne  devint  moins  redoutable 
au  besoin,  et  qu'on  ne  s'accoutumat  a  regarder  comme  un  vain 
titre  celui  qu'on  n'employait  qu'a  de  vaines  ceremonies. 

Vers  la  fin  de  la  Republique,  les  Remains,  devenus  plus  cir- 
conspects,  menagerent  la  dictature  avec  aussi  peu  de  raison  qu'ils 
1'avaient  prodigu6e  autrefois.  II  etait  aise  de  voir  que  leur  crainte 
etait  mal  fondee;  que  la  faiblesse  de  la  capitale  faisait  alors  sa 
surete  centre  les  magistrats  qu'elle  avait  dans  son  sein  ;  qu'un 
Dictateur  pouvait,  en  certains1  cas,  defendre  la  libertS  publique 
sans  jamais  y  pouvoir  attenter ;  et  que  les  fers  de  Rome 
ne  seraient  point  forges  dans  Rome  meme,  mais  dans  ses  armees. 
Le  peu  de  resistance  que  firent  Marius  a  Sylla,  et  Pompee  a  Cesar, 
montra  bien  ce  qu'on  pouvait  attendre  de  1'autorite  du  dedans 
centre  la  force  du  dehors. 

Cette  erreur  leur  fit  faire  de  grandes  fautes  :  telle,  par  exemple, 
fut  celle  de  n'avoir  pas  nomme  un  Dictateur  dans  1'affaire  de 
Catilina.  Car,  comme  il  n'etait  question  que  du  dedans  de  la  ville 
et,  tout  au  plus,  de  quelque  province  d'ltalie,  avec  1'autorite 
sans  bornes  que  les  lois  donnaient  au  Dictateur,  il  eut  facilement 
dissipe  la  conjuration,  qui  ne  fut  etouffee  que  par  un  concours 
d'heureux  hasards  que  jamais  la  prudence  humaine  ne  devait 
attendre. 

Au  lieu  de  cela,  le  Senat  se  contenta  de  remettre  tout  son  pouvoir 
aux  Consuls.  D'ou  il  arriva  que  Ciceron,  pour  agir  efficacement, 
fut  contraint  de  passer  ce  pouvoir  dans  un  point  capital ;  et  que, 
si  les  premiers  transports  de  joie  firent  approuver  sa  conduite, 
ce  fut  avec  justice  que,  dans  la  suite,  on  lui  demanda  compte 
du  sang  des  citoyens  verse  centre  les  lois:  reproche  qu'on  n'eut 
pu  faire  a  un  Dictateur.  Mais  1'eloquence  du  Consul  entraina 
tout ;  et  lui-meme,  quoique  Remain,  aimant  mieux  sa  gloire 
que  sa  patrie,  ne  cherchait  pas  tant  le  moyen  le  plus  legitime  et 
le  plus  sur  de  sauver  1'fitat,  que  celui  d'avoir  tout  1'honneur  de 
cette  affaire2.  Aussi  fut-il  honore  justement  comme  liberateur 
de  Rome,  et  justement  puni  comme  infracteur  des  lois.  Quelque 
brillant  qu'ait  6te  son  rappel,  il  est  certain  que  ce  fut  une  grace. 

Au  reste,  de  quelque  maniere  que  cette  importante  commission 
soit  conferee,  il  importe  d'en  fixer  la  dur6e  a  un  terme  tres  court, 

1  Hachette  misreads  certain. 

2  (Test  ce  dont  il  ne  pouvait  se  repondre  en  proposant  un  Dictateur; 
n'osant  se  nommer  lui-meme,  et  ne  pouvant   s' assurer  que  son  collegue   le 
nommerait.     [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 


122  Contrat  social  [LIV.  iv 

qui  jamais  ne  puisse  etre  prolonge.  Dans  les  crises  qui  la  font 
e"tablir,  1'^tat  est  bientot  detruit  ou  sauve  ;  et,  passe"  le  besoin 
pressant,  la  dictature  devient  tyrannique  ou  vaine.  A  Rome,  les 
Dictateurs  ne  1'etant  que  pour  six  mois,  la  plupart  abdiquerent 
avant  ce  terme.  Si  le  terme  eut  et6  plus  long,  peut-etre  eussent-ils 
6te  tentes  de  le  prolonger  encore,  comme  firent  les  Decemvirs 
celui1  d'une  annee.  Le  Dictateur  n'avait  que  le  temps  de  pourvoir 
au  besoin  qui  1'avait  fait  elire ;  il  n'avait  pas  celui  de  songer 
a  d'autres  projets. 

CHAPITRE   VII. 

DE    LA    CENSURE2. 

De  meme  que  la  declaration  de  la  volonte  generale  se  fait  par 
la  Loi,  la  declaration  du  jugement  public  se  fait  par  la  censure. 
L'opinion  publique  est  1'espece  de  loi  dont  le  Censeur  est  le  ministre, 
et  qu'il  ne  fait  qu'appliquer  aux  cas  particuliers,  a  I'exemple  du 
prince. 

Loin  done  que  le  tribunal  censorial  soit  Parbitre  de  1'opinion 
du  peuple,  il  n'en  est  que  le  declarateur;  et,  sitot  qu'il  s'en  ecarte, 
ses  decisions  sont  vaines  et  sans  effet. 

II  est  inutile  de  distinguer  les  mceurs  d'une  nation  des  objets 
de  son  estime  ;  car  tout  cela  tient  au  meme  principe  et  se  confond 
necessairement.  Chez  tous  les  peuples  du  monde,  ce  n'est  point 
la  nature,  mais  1'opinion,  qui  decide  du  choix  de  leurs  plaisirs. 
Redressez  les  opinions  des  homines,  et  leurs  mceurs  s'epureront 
d'elles-memes.  On  aime  toujours  ce  qui  est  beau  ou  ce  qu'on 
trouve  tel ;  mais  c'est  sur  ce  jugement  qu'on  se  trompe  :  c'est 
done  ce  jugement  qu'il  s'agit  de  regler.  Qui  juge  des  moeurs 
juge  de  1'honneur  ;  et  qui  juge  de  1'honneur  prend  sa  loi  de  1'opinion. 

Les  opinions  d'un  peuple  naissent  de  sa  constitution.  Quoique 
la  Loi  ne  regie  pas  les  moaurs,  c'est  la  legislation  qui  les  fait  naitre : 
quand  la  legislation  s'affaiblit,  les  moeurs  degenerent.  Mais  alors 
le  jugement  des  Censeurs  ne  fera  pas  ce  que  la  force  des  lois  n'aura 
pas  fait. 

II  suit  de  la  que  la  censure  peut  etre  utile  pour  conserver  les 
mceurs,  jamais  pour  les  retablir.  ^tablissez  des  Censeurs  durant 
la  vigueur  des  lois  ;  sitot  qu'elles  1'ont  perdue,  tout  est  desespere  ; 
rien  de  legitime  n'a  plus  de  force  lorsque  les  lois  n'en  ont  plus. 

1  Hachette  has  de  celui,  against  all  the  authorities. 

2  With  this  chapter  compare  the  Fragment,  Des  Lois  (Vol.  i.  pp.  330-4). 


CH.  vi,  vn]     La  censure  depend  des  mceurs  123 

La  censure  maintient  les  moeurs  en  empechant  les  opinions  de 
se  corrompre,  en  conservant  leur  droiture  par  de  sages  applications, 
quelquefois  meme  en  les  fixant  lorsqu'elles  sont  encore  incertaines. 
L'usage  des  seconds  dans  les  duels,  porte  jusqu'a  la  fureur  dans  le 
royaume  de  France,  y  fut  aboli  par  ces  seuls  mots  d'un  edit  du 
roi :  Quant  a  ceux  qui  ont  la  Idchete  d'appeler  des  seconds.  Ce 
jugement,  prevenant  celui  du  public,  le  determina  tout  d'un 
coup.  Mais  quand  les  memes  edits  voulurent  prononcer  que 
c'etait  aussi  une  lachete  de  se  battre  en  duel,  ce  qui  est  ties  vrai, 
mais  contraire  a  1'opinion  commune,  le  public  se  moqua  de  cette 
decision,  sur  laquelle  son  jugement  etait  deja  porte. 

J'ai  dit  ailleurs1  que,  1'opinion  publique  n'etant  point  soumise 
a  la  contrainte,  il  n'en  fallait  aucun  vestige  dans  le  tribunal  etabli 
pour  la  representer.  On  ne  peut  trop  admirer  avec  quel  art  ce 
ressort,  entierement  perdu  chez  les  modernes,  etait  mis  en  ceuvre 
chez  les  Romains,  et  mieux  chez  les  Lacedemoniens. 

Un  homme  de  mauvaises  mceurs  ayant  ouvert  un  bon  avis 
dans  le  Conseil  de  Sparte,  les  ^phores,  sans  en  tenir  compte,  firent 
proposer  le  meme  avis  par  un  citoyen  vertueux2.  Quel  honneur 
pour  1'un,  quelle  note  pour  1'autre,  sans  avoir  donne  ni  louange 
ni  blame  a  aucun  des  deux  !  Certains  ivrognes  de  Samos3  souil- 
lerent  le  tribunal  des  Spheres :  le  lendemain,  par  edit  public,  il 
fut  permis  aux  Samiens  d'etre  des  vilains.  Un  vrai  chatiment 
eut  ete  moins  severe  qu'une  pareille  impunite.  Quand  Sparte 
a  prononce  sur  ce  qui  est  ou  n'est  pas  honnete,  la  Grece  n'appelle 
pas  de  ses  jugement s. 

1  Je  ne  fais  qu'indiquer  dans  ce  chapitre  ce  que  j'ai  traite  plus  au  long 
dans  la  Lettre  a  M.  cTAlembert.     [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 

2  Plutarque,  Diets  notables  des  Lacedemoniens,  §  69. 

8  Ils  etaient  d'une  autre  ile,  que  la  delicatesse  de  notre  langue  defend 
de  nommer  dans  cette  occasion:  [Note  de  J.-J.  R.  1782.]  In  the  copy  of  the 
Control  social,  presented  by  Rousseau  to  d'lvernois,  and  now  in  the  Library 
of  Geneva,  is  the  following  more  explicit  note  in  Rousseau's  hand :  '  Ils  etaient 
de  Ohio,  et  non  de  Samos.  Mais,  vu  la  chose  dont  il  s'agit,  je  n'ai  jamais  ose 
employer  ce  mot  dans  le  texte.  Je  crois  pourtant  etre  aussi  hardi  qu'un 
autre.  Mais  il  n'est  permis  a  personne  d'Stre  sale  et  grossier,  en  quelque 
cas  que  ce  puisse  etre.  Les  Fransais  ont  tant  mis  de  decence  dans  leur 
langue  qu'on  n'y  peut  plus  dire  la  verite.' 


124  Contrat  social  [LIV.  iv 

CHAPITRE  VIII. 

DE   LA   RELIGION   CIVILE1. 

Les  homines  n'eurent  point  d'abord  d'autres  rois  que  les  Dieux, 
ni  d'autre  Gouvernement  que  le  the'ocratique.  Us  firent  le  raison- 
nement  de  Caligula2 ;  et  alors  ils  raisonnaient  juste.  II  faut  une 
longue  alteration  de  sentiments  et  d'idees  pour  qu'on  puisse  se 
re"soudre  a  prendre  son  semblable  pour  maitre,  et  se  flatter  qu'on 
s'en  trouvera  bien. 

De  cela  seul  qu'on  mettait  Dieu  a  la  tete  de  chaque  societe 
politique,  il  s'ensuivit  qu'il  y  eut  autant  de  Dieux  que  de  peuples. 
Deux  peuples  etrangers  1'un  a  1'autre,  et  presque  toujours  ennemis, 
ne  purent  longtemps  reconnaitre  un  meme  maitre  :  deux  armees 
se  livrant  bataille  ne  sauraient  obeir  au  meme  chef.  Ainsi  des 
divisions  nationales  resulta  le  polytheisme ;  et  de  la  1'intolerance 
theologique  et  civile,  qui  naturellement  est  la  meme,  comme  il 
sera  dit  ci-apres. 

La  fantaisie  qu'eurent  les  Grecs  de  retrouver  leurs  Dieux  chez 
les  peuples  barbares,  vint  de  celle  qu'ils  avaient  aussi  de  se  regarder 
comme  les  souverains  naturels  de  ces  peuples.  Mais  c'est  de  nos 
jours  une  erudition  bien  ridicule  que  celle  qui  roule  sur  1'identite 
des  Dieux  de  diverses  nations  :  comme  si  Moloch,  Saturne  et 
Chronos  pouvaient  etre  le  meme  Dieu;  comme  si  le  Baal  des 
Pheniciens,  le  Zeus  des  Grecs  et  le  Jupiter  des  Latins  pouvaient 
etre  le  meme ;  comme  s'il  pouvait  rester  quelque  chose  commune 
a  des  etres  chimeriques  portant  des  noms  differents  ! 

Que  si  1'on  demande  comment  dans  le  paganisme,  ou  chaque 
]£tat  avait  son  culte  et  ses  Dieux,  il  n'y  avait  point  de  guerres  de 
religion  ;  je  reponds  que  c'etait  par  cela  meme  que  chaque  ICtat, 

1  This  chapter  was  added  at  the  last  moment,  probably  in  the  summer  or 
autumn  of  1761.    See  General  Introduction,  p.  87.    It  represents,  however,  the 
settled  opinions  of  Rousseau,  as  may  be  seen  from  the  letter  to  Voltaire  of 
1756;  below,  pp.  163-5.     The  writers  who  seem  to  have  influenced  Rousseau 
most  are,  on  the  negative  side,  Bayle  (Pensees  diverses,  I.  §§  102-202;   n. 
§§    108-116;    Commentaire   philosophique   sur  les   paroles   de    Jesus-Christ: 
Contrains-les  d'entrer;  and  Ce  que  c'est  que  la  France  toute  catholique  sous  le 
regne  de  Louis  le  Grand) ;  and,  on   the  positive  side,  Machiavelli  (Discorsi 
sopra  Tito  Livio,  I.  xvi. :  Di  quanta  importanza  sia  tenere  conto  della  Religione, 
e  come  la  Italia,  per  esserne  mancata  mediante  la  Chiesa  Romana,  e  rovinata) 
and  Montesquieu  (Esprit  des  lois,  xxiv.  ii.).      But  all  the  more  fruitful,  as 
well  as  the  more  dangerous,  pirts  of  the  chapter  are  Rousseau's  own. 

2  See  Contrat  social,  first  draft ;  Vol.  i.  p.  477. 


vin]  L'fitat  et  les  Dieux  125 

ayant  son  culte  propre  aussi  bien  que  son  Gouvernement,  ne 
distinguait  .point  ses  Dieux  de  ses  lois.  La  guerre  politique  etait 
aussi  theologique ;  les  departements  des  Dieux  etaient,  pour  ainsi 
dire,  fixes  par  les  bornes  des  nations.  Le  Dieu  d'un  peuple  n'avait 
aucun  droit  sur  les  autres  peuples.  Les  Dieux  des  paiens  n'etaient 
point  des  dieux  jaloux  ;  ils  partageaient  entre  eux  1' empire  du 
monde.  Moise  meme  et  le  peuple  hebreu  se  pretaient  quelquef  ois  a 
cette  idee,  en  parlant  du  Dieu  d'Israel.  Ils  regardaient,  il  est 
vrai,  comme  mils  les  Dieux  des  Cananeens,  peuples  proscrits, 
voues  a  la  destruction,  et  dont  ils  devaient  occuper  la  place. 
Mais  voyez  comment  ils  parlaient  des  divinites  des  peuples  voisins, 
qu'il  leur  etait  defendu  d'attaquer :  La  possession  de  ce  qui 
appartient  a  Chamos  votre  Dieu,  disait  Jephte  aux  Ammonites,  ne 
vous  est-elle  pas  legitimement  due?  Nous  possedons  au  meme 
litre  les  terres  que  notre  Dieu  vainqueur  s'est  acquises1.  C'etait 
la,  ce  me  semble,  une  parite  bien  reconnue  entre  les  droits  de 
Chamos  et  ceux  du  Dieu  d'Israel. 

Mais  quand  les  Juifs,  soumis  aux  rois  de  Babylone  et  dans  la 
suite  aux  rois  de  Syrie,  voulurent  s'obstiner  a  ne  reconnaitre  aucun 
autre  Dieu  que  le  leur,  ce  refus,  regarde  comme  une  rebellion 
contre  le  vainqueur,  leur  attira  les  persecutions  qu'on  lit  dans 
leur  histoire,  et  dont  on  ne  voit  aucun  autre  exemple  avant  le 
Christianisme2. 

Chaque  religion  etant  done  uniquement  attachee  aux  lois  de 
qui  la  prescrivait,  il  n'y  avait  point  d'autre  maniere  de 
convertir  un  peuple  que  de  1'asservir,  ni  d'autres  missionnaires  que 
les  conquerants;  et  1'obligation  de  changer  de  culte  etant  la  loi 
des  vaincus,  il  fallait  commencer  par  vaincre  avant  d'en  parler. 
Loin  que  les  hommes  combattissent  pour  les  Dieux,  c'etaient, 
comme  dans  Homere,  les  Dieux  qui  combattaient  pour  les  hommes  ; 
chacun  demandait  au  sien  la  victoire,  et  la  payait  par  de  nouveaux 
autels.  Les  Remains,  avant  de  prendre  une  place,  sommaient 
ses  Dieux  de  1'abandonner  ;  et  quand  ils  laissaient  aux  Tarentins 

1  Nonne  ea  quce  possidet  Chamos  deus  tuus  tibi  jure  debeniur?  (Jug.  XI.  24). 
Tel  est  le  texte  de  la  Vulgate.     Le  P.  de  Carrieres  a  traduit :  Ne  croyez-vous 
pas  avoir  droit  de  posseaer  ce  qui  appartient  &  Chamos  votre  dieu  ?    J'ignore  la 
force  du  texte  hebreu  ;   mais  je  vois  que,  dans  la  Vulgate,  Jephte  reconnait 
positivement  le  droit  du  dieu  Chamos,  et  que  le  traducteur  frangais  affaiblit 
cette  reconnaissance  par  un  selon  vous  qui  n'est  pas  dans  le  latin.     [Note  de 
J.-J.  R.  1762.] 

2  II  eet  de  la  derniere  evidence  que  la  guerre  des  Phoceens,  appeleo  guerre 
sacrde,  n'etait  pas  une  guerre  de  religion.     Elle  avait  pour  objet  de  punir 
des  sacrileges,  et  non  de  soumettre  des  mecreants.     [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 


126  Control  social  [LIV.  iv 

leurs  Dieux  irrites,  c'est  qu'ils  regardaient  alors  ces  Dieux  comme 
soumis  aux  leurs  et  forces  de  leur  faire  hommage.  Us  laissaient 
aux  vaincus  leurs  Dieux  comme  ils  leur  laissaient  leurs  lois.  Une 
couronne  au  Jupiter  du  Capitole  etait  souvent  le  seul  tribut  qu'ils 
imposaient. 

Enfin,  les  Remains  ayant  etendu  avec  leur  empire  leur  culte  et 
leurs  Dieux,  et  ayant  souvent  eux-memes  adopte  ceux  des  vaincus 
en  accordant  aux  uns  et  aux  autres  le  droit  de  Cite,  les  peuples 
de  ce  vaste  empire  se  trouverent  insensiblement  avoir  des  multi- 
tudes de  Dieux  et  de  cultes,  a  peu  pres  les  memes  partout :  et 
voila  comment  le  paganisme  ne  fut  enfin,  dans  le  monde  connu, 
qu'une  seule  et  meme  religion. 

Ce  fut  dans  ces  circonstances  que  Jesus  vint  etablir  sur  la 
terre  un  royaume  spirituel :  ce  qui,  separant  le  systeme  theologique 
iu  systeme  politique,  fit  que  1'^tat  cessa  d'etre  un,  et  causa  les 
divisions  intestines  qui  n'ont  jamais  cess6  d'agiter  les  peuples 
Chretiens.  Or,  cette  idee  nouvelle  d'un  royaume  de  1'autre 
monde  n'ayant  pu  jamais  entrer  dans  la  tete  des  paiens,  ils  regar- 
derent  toujours  les  Chretiens  comme  de  vrais  rebelles,  qui,  sous 
une  hypocrite  soumission,  ne  cherchaient  que  le  moment  de  se 
rendre  independants  et  maitres,  et  d'usurper  adroitement  1'autorite 
qu'ils  feignaient  de  respecter  dans  leur  faiblesse.  Telle  fut  la 
cause  des  persecutions1. 

Ce  que  les  paiens  avaient  craint  est  arrive.  Alors  tout  a  change 
de  face ;  les  humbles  Chretiens  ont  change  de  langage ;  et  bientot 
on  a  vu  ce  pretendu  royaume  de  1'autre  monde  devenir,  sous  un 
chef  visible,  le  plus  violent  despotisme  dans  celui-ci. 

Cependant,  comme  il  y  a  toujours  eu  un  prince  et  des  lois 
civiles,  il  a  resulte  de  cette  double  puissance  un  perpetuel  conflit 
de  juridiction  qui  a  rendu  toute  bonne  politic  impossible  dans  les 
Etats  Chretiens  ;  et  1'on  n'a  jamais  pu  venir  a  bout  de  savoir 
auquel,  du  maitre  ou  du  pretre,  on  etait  oblige  d'obeir. 

Plusieurs  peuples  cependant,  meme  dans  1'Europe  ou  a  son 
voisinage,  ont  voulu  conserver  ou  retablir  1'ancien  systeme ;  mais 
sans  succes.  L'esprit  du  christianisme  a  tout  gagne.  Le  culte 
sacre  est  toujours  reste  ou  redevenu  independant  du  souverain,  et 
sans  liaison  necessaire  avec  le  corps  de  1'^tat.  Mahomet  eut  des 
vues  tres  saines ;  il  lia  bien  son  systeme  politique ;  et,  tant  que  la 

1  In  MS.  Neuchatel,  7842  (p.  52  v°)  is  the  following  note  'pour  le 
dernier  chapitre  du  Contrat  social ' :  Et  ils  contreviennent  aux  ordonnances  de 
Cesar,  en  disant  qu'il  y  a  ur>  witre  Roi,  qu'ils  nomment  Jesus.  Act.  Apost. 
xvii.  7. 


CH.  vm]  IStitat  et  Tfiglise  127 

forme  de  son  Gouvernement  subsista  sous  les  Calif es  ses  successeurs, 
ce  Gouvernement  fut  exactement  un,  et  bon  en  cela.  Mais  les 
Arabes,  devenus  florissants,  lettres,  polis,  mous  et  laches,  furent 
subjugues  par  des  barbares  :  alors  la  division  entre  les  deux 
puissances  recommen9a.  Quoiqu'elle  soit  moins  apparente  chez 
les  mahometans  que  chez  les  Chretiens,  elle  y  est  pourtant,  surtout 
dans  la  secte  d' Ali ;  et  il  y  a  des  I^tats,  tels  que  la  Perse,  ou  elle  ne 
cesse  de  se  faire  sentir. 

Parmi  nous,  les  rois  d'Angleterre  se  sont  etablis  chefs  de 
1'^glise  ;  autant  en  ont  fait  les  Czars.  Mais,  par  ce  titre,  ils  s'en 
sont  moins  rendus  les  maitres  que  les  ministres  ;  ils  ont  moins 
acquis  le  droit  de  la  changer  que  le  pouvoir  de  la  maintenir;  ils 
n'y  sont  pas  legislateurs,  ils  n'y  sont  que  princes.  Partout  ou  le 
clerge  fait  un  Corps1,  il  est  maitre  et  legislateur  dans  sa  partie2. 
II  y  a  done  deux  puissances,  deux  souverains,  en  Angleterre  et  en 
Russie,  tout  comme  ailleurs. 

De  tous  les  auteurs2  Chretiens,  le  philosophe  Hobbes  est  le  seul 
qui  ait  bien  vu  le  mal  et  le  remede,  qui  ait  ose  proposer  de  reunir 
les  deux  tetes  de  1'aigle,  et  de  tout  ramener  a  1'unite  politique, 
sans  laquelle  jamais  ]£tat  ni  Gouvernement  ne  sera  bien  constitue\ 
Mais  il  a  du  voir  que  1'esprit  dominateur  du  Christianisme  etait 
incompatible  avec  son  systeme,  et  que  1'interet  du  pretre  serait 
toujours  plus  fort  que  celui  de  I'fitat.  Ce  n'est  pas  tant  ce  qu'il 
y  a  d'horrible  et  de  faux  dans  sa  politique,  que  ce  qu'il  y  a  de  juste 
et  de  vrai,  qui  1'a  rendue  odieuse3. 

1  D  faut  bien  remarquer  que  ce  ne  sont  pas  tant  des  Assemblies  formelles, 
comme  celles  de  France,  qui  lient  le  clerg6  en  un  Corps  que  la  communion 
des  Eglises.     La  communion  et  1' excommunication  sont  le  pacte  social  du 
clerge:  pacte  avec  lequel  il  sera  toujours  le  maitre  des  peuples  et  des  rois. 
Tous  les  pretres  qui  communiquent  ensemble  sont  citoyens,  fussent-ils  des 
deux  bouts  du  monde.     Cette  invention  est  un  chef-d'reuvre  en  politique. 
D  n'y  avait  rien  de  semblable  parmi  les  pretres  paiens  :    aussi  n'ont-ils  jamais 
fait  un  Corps  de  clerge.     [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 

2  Hachette   absurdly  reads  patrie,  and   in  the   next   paragraph,  autres 
chr&iew.     Eds.  1762,  1782  and  1801,  as  in  the  text. 

3  Voyez,  entre  autres,  dans  une  lettre  de  Grotius  a  son  frere,  du  11  avril 
1643,  co  que  ce  savant  homme  approuve  et  ce  qu'il  blame  dans  le  livre  de  Cive. 
II  est  vrai  que,  porte  a  1'indulgence,  il  parait  pardonner  a  1'auteur  le  bien  en 
favour  du  mal  :  mais  tout  le  monde  n'est  pas  si  clement.     [Note  de  J.-J.  R. 
1762.]     The  letter  of  Grotius  is  as  follows:  'Librum  De  Cive  vidi.     Placent 
quse  pro  regibus  dicit.      Fundamenta  tamen,  quibus  suas  sententias  super- 
struit,  probare  non  possum.    Putat  inter  homines  omnes  natura  csse  bellura ; 
et  alia  qusedam  habct  nostris  non  congruentia.     Nam  et  privati  cujusquo 
officium  putat  sequi  religionem  in  patria  sua  probatam,  si  non  assensu,  at 


128  Contrat  social  [LIV.  iv 

Je  crois  qu'en  developpant  sous  ce  point  de  vue  les  faits 
historiques,  on  refuterait  aisement  les  sentiments  opposes  de  Bayle 
et  de  Warburton1,  dont  1'un  pretend  que  nulle  religion  n'est  utile 
au  Corps  politique,  et  dont  1'autre  soutient,  au  contraire,  que  le 
Christianisme  en  est  le  plus  ferme  appui.  On  prouverait  au  premier 
que  jamais  J^tat  ne  fut  fonde  que  la  religion  ne  lui  servit  de  base  ; 
et  au  second,  que  la  loi  chretienne  est  au  fond  plus  nuisible  qu'utile 
a  la  forte  constitution  de  l'!fitat.  Pour  achever  de  me  faire 
entendre,  il  ne  faut  que  donner  un  peu  plus  de  precision  aux  idees 
trop  vagues  de  religion,  relatives  a  mon  sujet. 

La  religion,  considered  par  rapport  a  la  societe,  qui  est  ou 
generale  ou  particuliere,  peut  aussi  se  diviser  en  deux  especes  : 
savoir,  la  religion  de  1'homme,  et  celle  du  citoyen.  La  premiere, 
sans  temples,  sans  autels,  sans  rites,  bornee  au  culte  purement 
interieur  du  Dieu  supreme  et  aux  devoirs  eternels  de  la  morale, 
est  la  pure  et  simple  religion  de  1'^vangile,  le  vrai  theisme,  et  ce 
qu'on  peut  appeler  le  droit  divin  naturel.  L'autre,  inscrite  dans 
un  seul  pays,  lui  donne  ses  Dieux,  ses  patrons  propres  et  tutelaires. 
Elle  a  ses  dogmes,  ses  rites,  son  culte  exterieur  prescrit  par  des 
lois  :  hors  la  seule  nation  qui  la  suit,  tout  est  pour  elle  infidele, 
etranger,  barbare  ;  elle  n'etend  les  devoirs  et  les  droits  de  Fhomme 
qu'aussi  loin  que  ses  autels.  Telles  furent  toutes  les  religions  des 
premiers  peuples,  auxquelles  on  peut  donner  le  nom  de  droit  divin 
civil  ou  positif. 

II  y  a  une  troisieme  sorte  de  religion  plus  bizarre,  qui,  donnant 
aux  homines  deux  legislations,  deux  chefs,  deux  patries,  les  soumet 
a  des  devoirs  contradictoires,  et  les  empeche  de  pouvoir  etre  a  la 
fois  devots  et  citoyens.  Telle  est  la  religion  des  Lamas,  telle  est 
celle  des  Japonais,  tel  est  le  Christianisme  remain.  On  peut 
appeler  celle-ci2  la  religion  du  pretre.  II  en  resulte  une  sorte  de 
droit  mixte  et  insociable,  qui  n'a  point  de  nom. 

A  considerer  politiquernent  ces  trois  sortes  de  religions,  elles  ont 
toutes  leurs  defauts.  La  troisieme  est  si  evidemment  mauvaise, 
que  c'est  perdre  le  temps  de  s'amuser  a  le  demontrer.  Tout  ce 

obsequio.  Sunt  et  alia  qusedam  quae  probare  non  possum.'  Hugonis  Grotii 
Epistolce  (Amsterdam,  1687),  p.  952.  Grotius  differs  from  Rousseau  in 
approving  Hobbes'  absolutism  and  in  condemning  his  doctrine  of  the  relation 
between  Church  and  State.  But  he  agrees  with  Rousseau  in  condemning 
Hobbes'  definition  of  the  state  of  nature  as  bellum  omnium  contra  omnes. 
Rousseau's  gibe  is,  therefore,  not  altogether  fair. 

1  For  Bayle,  see  references  given  above  and  below.     Warburton,  Alliance 
between  Church  and  State,  p.  173  sq. ;  Divine  Legation,  n.  §§  5,  6. 

2  Ed.  1782  has  celui-ci.     Ed.  1762,  celle-ci. 


CH.  vm]         L'lZtat  et  le  Christianisme  129 

qui  rompt  1'unite  sociale  ne  vaut  rien  ;   toutes  les  institutions  qui 
mettent  1'homme  en  contradiction  avec  lui-meme  ne  valent  rien. 

La  seconde  est  bonne,  en  ce  qu'elle  reunit  le  culte  divin  et 
1'amour  des  lois,  et  que,  faisant  de  la  patrie  1'ob jet  de  1'adoration 
des  citoyens,  elle  leur  apprend  que  servir  1'^tat,  c'est  en  servir  le 
Dieu  tutelaire.  C'est  une  espece  de  theocratic,  dans  laquelle  on 
ne  doit  point  avoir  d'autre  pontife  que  le  prince,  ni  d'autres  pretres 
que  les  magistrats.  Alors,  mourir  pour  son  pays,  c'est  aller  au 
martyre  ;  violer  les  lois,  c'est  etre  impie  ;  et  soumettre  un  coupable 
a  1'execration  publique,  c'est  le  devouer  au  courroux  des  Dieux : 
Sacer  estod. 

Mais  elle  est  mauvaise,  en  ce  qu'etant  fondee  sur  1'erreur  et  sur 
le  mensonge  elle  trompe  les  homines,  les  rend  credules,  super- 
stitieux,  et  noie  le  vrai  culte  de  la  Divinite  dans  un  vain  ceremonial. 
Elle  est  mauvaise  encore,  quand,  devenant  exclusive  et  tyranni- 
que,  elle  rend  un  peuple  sanguinaire  et  intolerant;  en  sorte  qu'il 
ne  respire  que  meurtre  et  massacre,  et  croit  faire  une  action  sainte 
en  tuant  quiconque  n'admet  pas  ses  Dieux.  Cela  met  un  tel  peuple 
dans  un  etat  naturel  de  guerre  avec  tous  les  autres,  tres  nuisible  a 
sa  propre  surete. 

Reste  done  la  religion  de  1'homme,  ou  le  Christianisme :  non  pas 
celui  d'aujourd'hui,  mais  celui  de  1'fivangile,  qui  en  est  tout  a  fait 
different.  Par  cette  religion  sainte,  sublime,  veritable,  les  hommes, 
enfants  du  meme  Dieu,  se  reconnaissent  tous  pour  freres;  et  la 
societe  qui  les  unit  ne  se  dissout  pas  meme  a  la  mort. 

Mais  cette  religion,  n'ayant  nulle  relation  particuliere  avec  le 
Corps  politique,  laisse  aux  lois  la  seule  force  qu'elles  tirent  d'elles- 
memes,  sans  leur  en  aj outer  aucune  autre;  etpar  la  un  des  grands 
liens  de  la  societe  particuliere  reste  sans  effet.  Bien  plus:  loin 
d'attacher  les  cceurs  des  citoyens  a  1'fitat,  elle  les  en  detache, 
comme  de  toutes  les  choses  de  la  terre.  Je  ne  connais  rien  de  plus 
contraire  a  1'esprit  social. 

On  nous  dit  qu'un  peuple  de  vrais  chretiens  formerait  la  plus 
parfaite  societe  que  1'on  puisse  imaginer.  Je  ne  vois  a  cette 
supposition  qu'une  grande  difficult^  :  c'est  qu'une  societe"  de  vrais 
chretiens  ne  serait  plus  une  societe  d'hommes. 

Je  dis  meme  que  cette  societe  supposed  ne  serait,  avec  toute  sa 
perfection,  ni  la  plus  forte  ni  la  plus  durable.  A  force  d'etre  parfaite, 
elle  manquerait  de  liaison  ;  son  vice  destructeur  serait  dans  sa 
perfection  meme. 

Chacun  remplirait  son  devoir:   le   peuple  serait  soumis  aux 
lois;  les  chefs  seraient  justes  et  moddrds,  les  magistrats  integres, 
v.  ii.  9 


130  Contrat  social  [uv.  iv 

incorruptibles ;  les  soldats  mepriseraient  la  mort;  il  n'y  aurait 
ni  vanite  ni  luxe.  Tout  cela  est  fort  bien ;  mais  voyons  plus  loin. 

Le  Christianisme  est  une  religion  toute  spirituelle,  occupee 
uniquemeut  des  choses  du  ciel ;  la  patrie  du  chretien  n'est  pas  de 
ce  monde.  II  fait  son  devoir,  il  est  vrai ;  mais  il  le  fait  avec  une 
profonde  indifference  sur  le  bon  ou  mauvais  succes  de  ses  soins. 
Pourvu  qu'il  n'ait  rien  a  se  reprocher,  peu  lui  importe  que  tout 
aille  bien  ou  mal  ici-bas.  Si  I'lStat  est  florissant,  a  peine  ose-t-il 
jouir  de  la  felicite  publique  ;  il  craint  de  s'enorgueillir  de  la  gloire 
de  son  pays.  Si  1'Etat  deperit,  il  benit  la  main  de  Dieu  qui  s'ap- 
pesantit  sur  son  peuple. 

Pour  que  la  societe  fut  paisible  et  que  l'harmonie  se  maintint, 
il  faudrait  que  tous  les  citoyens  sans  exception  fussent  egalement 
bons  chretiens.  Mais  si  malheureusement  il  s'y  trouve  un  seul 
ambitieux,  un  seul  hypocrite,  un  Catilina,  par  exemple,un  Cromwell, 
celui-la  tres  certainement  aura  bon  marche  de  ses  pieux  com- 
patriotes.  La  charite  chretienne  ne  permet  pas  aisement  de  penser 
mal  de  son  prochain.  Des  qu'il  aura  trouve  par  quelque  ruse  1'art 
de  leur  en  imposer  et  de  s'emparer  d'une  partie  de  1'autorite 
publique,  voila  un  homme  constitue  en  dignite ;  Dieu  veut  qu'on 
le  respecte.  Bientot,  voila  une  puissance;  Dieu  veut  qu'on  lui 
obeisse.  Le  depositaire  de  cette  puissance  en  abuse-t-il  ?  c'est 
la  verge  dont  Dieu  punit  ses  enfants.  On  se  ferait  conscience  de 
chasser  1'usurpateur ;  il  faudrait  troubler  le  repos  public,  user  de 
violence,  verser  du  sang.  Tout  cela  s'accorde  mal  avec  la  douceur 
du  chretien  ;  et,  apres  tout,  qu'importe  qu'on  soit  libre  ou  serf 
dans  cette  vallee  de  miseres  ?  L'essentiel  est  d'aller  en  paradis ; 
et  la  resignation  n'est  qu'un  moyen  de  plus  pour  cela. 

Survient-il  quelque  guerre  etrangere?  les  citoyens  marchent  sans 
peine  au  combat ;  nul  d'entre  eux  ne  songe  a  fuir  ;  ils  font  leur 
devoir,  mais  sans  passion  pour  la  victoire  ;  ils  savent  plutot  mourir 
que  vaincre.  Qu'ils  soient  vainqueurs  ou  vaincus,  qu'importe  ? 
La  Providence  ne  sait-elle  pas  mieux  qu'eux  ce  qu'il  leur  faut  ? 
Qu'on  imagine  quel  parti  un  ennemi  fier,  impetueux,  passionne, 
peut  tirer  de  leur  stoicisme  !  Mettez  vis-a-vis  d'eux  ces  peuples 
genereux  que  devorait  1'ardent  amour  de  la  gloire  et  de  la  patrie ; 
supposez  votre  Republique  chretienne  vis-a-vis  de  Sparte  ou  de 
Rome.  Les  pieux  chretiens  seront  battus,  ecrases,  detruits,  avant 
d'avoir  eu  le  temps  de  se  reconnaitre,  ou  ne  devront  leur  salut 
qu'au  mepris  que  leur  ennemi  concevra  pour  eux.  C'etait  un  beau 
serment,  a  mon  gre,  que  celui  des  soldats  de  Fabius:  ils  ne  jurerent 
pas  de  mourir  ou  de  vaincre;  ils  jurerent  de  revenir  vainqueurs, 


CH.  vni]          Une  Republique  chretienne  131 

et  tinrent  leur  serment.  Jamais  des  chretiens  n'en  eussent  fait  un 
pareil ;  ils  auraient  cru  tenter  Dieu1. 

Mais  je  me  trompe  en  disant  une  Republique  chretienne;  chacun 
de  ces  deux  mots  exclut  1'autre.  Le  Christianisme  ne  preche  que 
servitude  et  dependance.  Son  esprit  est  trop  favorable  a  la 
tyrannie,  pour  qu'elle  n'en  profite  pas  toujours.  Les  vrais  chretiens 
sont  faits  pour  etre  esclaves;  ils  le  savent  et  ne  s'en  emeuvent 
guere  ;  cette  courte  vie  a  trop  peu  de  prix  a  leurs  yeux. 

Les  troupes  chretiennes  sont  excellentes,  nous  dit-on.  Je  le 
nie.  Qu'on  m'en  montre  de  telles.  Quant  a  moi,  je  ne  connais  point 
de  troupes  chretiennes.  On  me  citera  les  croisades.  Sans  disputer 
sur  la  valeur  des  croises,  je  remarquerai  que,  bien  loin  d'etre  des 
chretiens,  c'etaient  des  soldats  du  pretre ;  c'etaient  des  citoyens  de 
1'Eglise.  Ils  se  battaient  pour  son  pays  spirituel,  qu'elle  avait 
rendu  temporel  on  ne  sait  comment.  A  le  bien  prendre,  ceci 
rentre  sous  le  paganisme.  Comrne  1'EVangile  n'etablit  point  une 
religion  nationale,  toute  guerre  sacree  est  impossible  parmi  les 
chretiens. 

Sous  les  empereurs  paiens,  les  soldats  chretiens  etaient  braves  ; 
tous  les  auteurs  chretiens  1'assurent,  et  je  le  crois  :  c'etait  une 
emulation  d'honneur  centre  les  troupes  paiennes.  Des  que  les 
empereurs  furent  chretiens,  cette  emulation  ne  subsista  plus  ;  et, 
quand  la  croix  eut  chasse  1'aigle,  toute  la  valeur  romaine  disparut. 

Mais,  laissant  a  part  les  considerations  politiques,  revenons  au 
droit,  et  fixons  les  principes  sur  ce  point  important.  Le  droit  que 
le  pacte  social  donne  au  souverain  sur  les  sujets  ne  passe  point, 
comme  je  1'ai  dit,  les  bornes  de  1'utilite  publique2.  Les  sujets  ne 

1  See  Bayle,  Pensees  diverses,  I.   §  141:    Reflexions  sur  ce  que  quelques 
infideles  ont  objecte"  aux  Chretiens  que  leur  religion  rfest  propre  qu'a  faire  des 
Idches. 

2  Dans  la  Rdpublique,  dit  le  marquis   d'Argenson,  chacun  est  parfaite- 
ment   libre   en   ce  qui  ne  nuit  pas  aux  autres.     Voila   la  borne  invariable  ; 
on  ne  peut  la  poser  plus  exactement.     Je  n'ai  pu  me  refuser  au  plaisir  de 
citer  quelquefois  ce  manuscrit,  quoique  non  connu  du  public,  pour  rendre 
honneur  a  la  memoire  d'un  homme  illustre  et  respectable,  qui  avait  conserve 
jusque  dans  le  ministere  le  cceur  d'un  vrai  citoyen,  et  des  vues  droites  et 
saines  sur  le  gouvernement  de  son  pays.     [Note  de  J.-J.  R.  1762.]     I  cannot 
find  the  above  words  in  d'Argenson's  Considerations.     They  are  probably 
Rousseau's  abbreviation  of  the  following:   'On  ne  pense  pas  assez  a  cette 
mesure  de  liberte  qu'il  faut  laisaer  aux  citoyens:   c'est  celle   que   les   lois 
doivent  laisser  a  ceux  qui  leur  sont  soumis,  pour  qu'ils  conservent  tout 
1'essor  naturel  qui  conduit  aux  grandes  choses;  mais  qui  rdpriment,  quand 
il  faut,  la  licence  qui  trouble  1'ordre  g6neral.     Souvent,  ou  tout  est  gene,  ou 
tout  estddsordre La  puissance  de  Dieu  est  la  plus  souveraino  qu'on  puisse 

9—2 


132  Contrat  social  [LIV.  iv 

doivent  done  compte  au  souverain  de  leurs  opinions  qu'autant 
que  ces  opinions  importent  a  la  communaute.  Or,  il  importe  bien 
a  I'fitat  que  chaque  citoyen  ait  une  religion  qui  lui  fasse  aimer  ses 
devoirs  ;  mais  les  dogmes  de  cette  religion  n'interessent  ni  1'^tat 
ni  ses  membres  qu'autant  que  ces  dogmes  se  rapportent  a  la  morale 
et  aux  devoirs  que  celui  qui  la  professe  est  tenu  de  remplir  envers 
autrui.  Chacun  peut  avoir,  au  surplus,  telles  opinions  qu'il  lui 
plait,  sans  qu'il  appartienne  au  souverain  d'en  connaitre.  Car, 
comme  il  n'a  point  de  competence  dans  1'autre  monde,  quel  que 
soit  le  sort  des  sujets  dans  la  vie  a  venir,  ce  n'est  pas  son  affaire, 
pourvu  qu'ils  soient  bons  citoyens  dans  celle-ci. 

II  y  a  done  une  profession  de  foi  purement  civile  dont  il  appar- 
tient  au  souverain  de  fixer  les  articles,  non  pas  precisement  comme 
dogmes  de  religion,  mais  comme  sentiments  de  sociabilite,  sans 
lesquels  il  est  impossible  d'etre  bon  citoyen  ni  sujet  fidele1.  Sans 
pouvoir  obliger  personne  a  les  croire,  il  peut  bannir  de  1'Etat 
quiconque  ne  les  croit  pas  :  il  peut  le  bannir,  non  comme  impie, 
mais  comme  insociable,  comme  incapable  d'aimer  sincerement  les 
lois,  la  justice,  et  d'immoler  au  besoin  sa  vie  a  son  devoir.  Que  si 
quelqu'un,  apres  avoir  reconnu  publiquement  ces  memes  dogmes, 
se  conduit  comme  ne  les  croyant  pas,  qu'il  soit  puni  de  mort2 ; 
il  a  commis  le  plus  grand  des  crimes ;  il  a  menti  devant  les  lois. 

Les  dogmes  de  la  religion  civile  doivent  etre  simples,  en  petit 
nombre,  enonces  avec  precision,  sans  explications  ni  commentaires. 
L'existence  de  la  Divinite  puissante,  intelligente,  bienfaisante, 
prevoyante  et  pourvoyante,  la  vie  a  venir,  le  bonheur  des  justes, 
le  chatiment  des  mechants,  la  saintete  du  Contrat  social  et  des  lois : 

imaginer ;  elle  est  infinie.  Mais  elle  nous  laisse  notre  pleine  liberte  pour  les 
choses  qui  nous  regardent.  Dieu  arrete  1'usage  de  notre  liberte,  quand  nous 
en  mesusons,  surtout  a  1'egard  des  autres.'  (Ed.  Liege,  pp.  18-20.) 

1  Cesar,  plaidant  pour  Catilina,  tachait  d'etablir  le  dogme  de  la  mortalite 
de  Fame.     Caton  et  Ciceron,  pour  le  refuter,  ne  s'amuserent  point  a  philoso- 
pher ;    ils  se  contenterent  de  montrer  que  Cesar  parlait  en  mauvais  citoyen, 
et  avan9ait  une  doctrine  pernicieuse  a  1'Etat.     En  effet,  voila  de  quoi  devait 
juger  le  Senat  de  Rome,  et  non  d'une  question  de  theologie.    [Note  de  J.-J.  R. 
1762.] 

2  It  is  just   to  condemn  Rousseau  for  this  cruel  doctrine.     But  it   is 
probable  that  his  real  mind  is  better  shewn  by  the  following  Note  to  La 
nouvelle  Heloise  (Par tie  v.,  Lettre  v.):   'Voici  bien  nettement  mon  propre 
sentiment  sur  ce  point:  c'est  que  nul  vrai  croyant  ne  saurait  etre  intolerant 
ne  persecuteur.      Si  j'etais  magistrat,  et  que  la  loi  portat  peine  de  mort 
contre  les  athees,  je  commencerais  par  faire  bruler  comme  tel  quiconque  en 
viendrait  denoncer  un  autre.'     Heloise  was  published  at  the  beginning  of  the 
year  in  which  this  chapter  was  written  (1761). 


CH.  vrn]    L  intolerance  civile  et  theologique  133 

voila  les  dogmes  positifs.  Quant  aux  dogmes  negatifs,  jeles  borne 
a  un  seul :  c'est  1'intolerance.  Elle  rentre  dans  les  cultes  que  nous 
avons  exclus. 

Ceux  qui  distinguent  1'intolerance  civile  et  1'intolerance  the"o- 
logique  se  trompent,  a  mon  avis.  Ces  deux  intolerances  sont 
inseparables.  II  est  impossible  de  vivre  en  paix  avec  des  gens 
qu'on  croit  damnes ;  les  aimer  serait  hair  Dieu  qui  les  punit ; 
il  faut  absolument  qu'on  les  ramene,  ou  qu'on  les  tourmente. 
Partout  ou  Pintolerance  theologique  est  admise,  il  est  impossible 
qu'elle  n'ait  pas  quelque  effet  civil1 ;  et  sitot  qu'elle  en  a,  le 

1  Le  mariage,  par  exemple,  etant  un  contrat  civil,  a  des  effets  civils,  sans 
lesquels  il  est  meme  impossible  que  la  societe  subsiste.  Supposons  done 
qu'un  clerg6  vienne  &  bout  de  s'attribuer  a  lui  seul  le  droitde  passer  cet  acte: 
droit  qu'il  doit  necessairement  usurper  dans  toute  religion  intolerante.  Alors 
n'est-il  pas  clair  qu'en  faisant  valoir  a  propos  l'autorit£  de  1'Eglise  il  rendra 
vaine  celle  du  prince,  qui  n'aura  plus  de  sujets  que  ceux  que  le  clerg£  voudra 
bien  lui  donner  ?  Maitre  de  marier  ou  de  ne  pas  marier  les  gens,  selon  qu'ils 
auront  ou  n'auront  pas  telle  ou  telle  doctrine,  selon  qu'ils  admettront  ou 
rejetteront  tel  ou  tel  formulaire,  selon  qu'ils  lui  seront  plus  ou  moins  devoues, 
en  se  conduisant  prudemment  et  tenant  ferme,  n'est-il  pas  clair  qu'il  disposera 
seul  des  heritages,  des  charges,  des  citoyens,  de  1'Etat  meme,  qui  ne  saurait 
subsister  n' etant  plus  compost  que  de  batards  ?  Mais,  dira-t-on,  Ton  appel- 
lera  comme  d'abus ;  on  ajournera,  decretera,  saisira  le  temporeL  Quelle  pitie  ! 
Le  clerge,  pour  peu  qu'il  ait,  je  ne  dis  pas  de  courage,  mais  de  bon  sens,  laissera 
faire  et  ira  son  train.  II  laissera  tranquillement  appeler,  ajourner,  decreter, 
saisir,  et  finira  par  rester  le  maitre.  Ce  n'est  pas,  ce  me  semble,  un  grand 
sacrifice  d'abandonner  une  partie,  quand  on  est  sur  de  s'emparer  du  tout*. 

*  This  note  gave  Rousseau  much  anxiety.  He  had  originally  written  it  in 
anotherform :  '  J'ai  retranche,'  he  writes  to  Rey  (March  11,  1762),  'la  derniere 
note,  devenue  inutile  depuis  que  le  sort  de  nos  malheureux  est  d6cide,  et  sur 
laquelle  on  vous  aurait  peut-etre  fait  de  plus  grandes  difficultes  pour  1' intro- 
duction [en  France]  que  sur  le  reste  de  1'ouvrage.  A  cette  note  j'en  ai  substitu6 
une  autre,  qui  la  vaut  bien  et  qui  va  mieux  a  la  racine  du  mal.'  This  is  the 
note,  as  it  now  stands.  Three  days  later,  however,  he  had  decided  to  suppress 
this  also:  'Je  vous  prie,'  he  writes  on  March  14,  'de  supprimer  la  derniere 
note  sur  les  manages.  Et  meme  fallut-il  un  carton  pour  cela,  je  voudrais 
a  tout  prix  que  cette  note  fut  supprimee,  pour  votre  avantage  comme  pour 
le  mien.'  It  was  accordingly  suppressed  in  most  copies  of  the  Edition  of  1762. 
It  appears,  however,  in  the  copy  now  in  the  library  of  the  Chamber  of 
Deputies  at  Paris;  and  probably  in  some  few  others.  Its  first  authorised 
appearance  was  in  the  Edition  of  1782.  When  the  two  notes  were  suppressed, 
Rousseau  asked  Rey  to  send  him  the  proofs,  'qui  pourront  trouver  leur  place 
autre  part'  (letter  of  March  18,  1762).  It  was  from  this  proof,  doubtless, 
that  the  second  note  was  printed  in  1782.  At  one  moment,  Rousseau  thought 
of  writing  a  separate  work  on  the  cruel  position  of  the  Protestants  in  France, 
with  regard  to  marriage:  Me  vous  avoue,'  he  writes  to  Rey  on  March  2/5, 
1762,  'que  la  matiere  est  si  belle  et  si  tentante  pour  le  zelc  de  1'humanite  que, 
si  j'avais  lo  moindre  espoir  de  rassembler  les  papiers  necessaires,  je  reverais 
quelquefois  &  cela;  et  rnon  intention  ne  serait  pas  en  pareil  cas  do  m'en  tenir 
&  un  simple  narre.'  See  Bosscha,  Letlres  inedites  de  J.-J.  Rousseau  a  Marc 
Michel  Rey,  pp.  145-151.  See  also  (Euvres,  XI.  164  (to  Foulquicr)  and  192. 


134  Contrat  social    [LIV.  iv.  CH.  vm,  ix 

souverain  n'est  plus  souverain,  meme  au  temporel.    Des  lors  lea 
pretres  sont  les  vrais  maitres  ;  les  rois  ne  sont  que  leurs  officiers. 

Maintenant  qu'il  n'y  a  plus,  et  qu'il  ne  peut  plus  y  avoir,  de 
religion  nationale  exclusive,  on  doit  tolerer  toutes  celles  qui 
tolerent  les  autres,  autant  que  leurs  dogmes  n'ont  rien  de  contraire 
aux  devoirs  du  citoy en1.  Mais  quiconque  ose  dire :  Hors  deVfiglise 
point  de  salut,  doit  etre  chasse  de  I'fitat;  a  moins  que  1'fitat  ne 
soit  1'^glise,  et  que  le  prince  ne  soit  le  Pontife.  Un  tel  dogme  n'est 
bon  que  dans  un  Gouvernement  theocratique ;  dans  tout  autre  il 
est  pernicieux.  La  raison,  sur  laquelle  on  dit  qu'Henri  IV  embrassa 
la  religion  romaine,  la  devrait  faire  quitter  a  tout  honnete  homme, 
et  surtout  a  tout  prince  qui  saurait  raisonner2. 


CHAPITRE  IX. 
CONCLUSION. 

Apres  avoir  pose  les  vrais  principes  du  droit  politique  et  tache 
de  fonder  1'^tat  sur  sa  base,  il  resterait  a  1'appuyer  par  ses  relations 
externes:  ce  qui  comprendrait  le  droit  des  gens,  le  commerce,  le 
droit  de  la  guerre  et  les  conquetes,  le  droit  public,  les  ligues,  les 
negotiations,  les  traites,  etc.  Mais  tout  cela  forme  un  nouvel 
objet  trop  vaste  pour  ma  courte  vue.  J'aurais  du  la  fixer  toujours 
plus  pres  de  moi. 

1  Bayle  had  said :  '  II  est  permis  de  faire  des  lois  centre  la  communion 
romaine,  et  en  vertu  de  son  intolerance.'  Commentaire  philosophique;  (Euvres, 
n.  pp.  410-4. 

2  An  allusion  to  the  familiar  story  that,  while  the  Huguenot  Pastors 
assured  Henry  that   he  could  be  saved  in  either   religion,  the  Catholic 
Clergy  warned  him  that  salvation  was  possible  only  in  the  Roman  Church. 
See  Hardouin  de  Perefixe,  Histoire  de  Henri  le  grand  (Amsterdam,  1664), 
pp.  217-8. 


ROUSSEAU  AND  FEDERATION. 
[Note  to  Contrat  social,  Book  m.  Chap,  xv.] 

In  1790  the  Comte  d'Antraigues,  deputy  to  the  National  Assembly  for  le 
Vivarais,  published  at  Lausanne,  whither  he  had  fled,  a  pamphlet :  Quelle  est 
la  situation  de  F  Assembled,  nationale  ?  It  contains  (in  a  Note  at  the  end,  p.  60) 
the  following  curious  passage : 

Jean-Jacques  Rousseau  avait  eu  la  volont£  d'etablir,  dans  un  ouvrage  qu'il 
destinait  a  6claircir  quelques  chapitres  du  Contrat  social,  par  quels  moyens  de 
petits  l5tats  libres  pouvaient  exister  a  cote  des  grands  Puissances,  en  formant 
des  confederations.  II  n'a  pas  termini  cet  ouvrage;  mais  il  en  avait  trace 
le  plan,  pose  les  bases,  et  place,  a  cote  des  seize  chapitres  de  cet  ecrit,  quelques- 
unes  de  ses  idees,  qu'il  comptait  developper  dans  le  corps  de  1' ouvrage.  Ce 
manuscrit  de  trente-deux  pages,  entierement  ecrit  de  sa  main,  me  fut  remis 
par  lui-meme ;  et  il  m'autorisa  a  en  faire,  dans  le  courant  de  ma  vie,  V usage  que 
je  croirais  utile. 

Au  mois  de  juillet  1789,  relisant  cet  ecrit  et  frappe  des  idees  sublimes  du 
genie  qui  1'avait  compose,  je  crus  (j'etais  encore  dans  le  delire  de  1'esperance) 
qu'il  pouvait  etre  infiniment  utile  a  mon  pays  et  aux  fitats  gen6raux;  et 
je  me  determinai  a  le  publier. 

J'eus  le  bonheur,  avant  de  le  livrer  a  1'impression,  de  consulter  le  meilleur 
de  mes  amis,  que  son  experience  eclairait  sur  les  dangers  qui  nous  entouraient, 
et  dont  la  cruelle  prevoyance  devinait  quel  usage  f uneste  on  ferait  des  ecrits 
du  grand  homme  dont  je  voulais  publier  les  nouvelles  idees.  II  me  pr6dit  que 
les  idees  salutaires  qu'il  offrait  seraient  meprisees ;  mais  que  ce  que  ce  nouvel 
ecrit  pouvait  contenir  d'impraticable,  de  dangereux  pour  une  monarchic, 
serait  precisement  ce  qu'on  voudrait  realiser ;  et  que  de  coupables  ambitions 
s'etayeraient  de  cette  grande  autorite  pour  saper,  et  peut-etre  detruire, 
1' autorit6  royale. 

Combien  je  murmurai  de  ces  reflexions!  combien  elles  m'affligerent !  Je 
respectai  1'ascendant  de  1'amitie  unie  a  1' experience,  et  je  me  soumis.  Ah ! 
que  j'ai  bien  re9u  le  prix  de  cette  deference !  Grand  Dieu !  que  n'auraient-ils 
pas  fait  de  cet  ecrit!  Comme  ils  1'auraient  souille,  ceux  qui,  dedaignant 
d'etudier  les  ecrits  de  ce  grand  homme,  ont  denature  et  avili  ses  principes; 
ceux  qui  n'ont  pas  vu  que  le  Contrat  social,  ouvrage  isole  et  abstrait,  n'etait 
applicable  a  aucun  peuple  de  1'univers;  ceux  qui  n'ont  pas  vu  que  ce  meme 
J.-J.  Rousseau,  force  d'appliquer  ses  preceptes  &  un  peuple  existant  en  Corps 
de  nation  depuis  des  siecles,  pliait  aussitot  ses  principes  aux  anciennes  insti- 
tutions de  ce  peuple,  menageait  tous  les  prejuges  trop  enracines  pour  etre 
d6truits  sans  d6chirements ;  qui  disait,  apres  avoir  trace  le  tableau  le  plus 
deplorable  de  la  constitution  d6g6neree  de  la  Pologne:  Corrigez,  s1  Use  pent, 
les  abus  de  votre  constitution;  mais  ne  mdprisez  pas  celle  qui  vous  a  fails  ce  que 
vous  etes! 

Quel  parti  d'aussi  mauvuis  disciples  d'un  si  grand  homme  auraient  tire 
de  l'6crit  que  son  amiti6  m'avait  confie,  pour  le  pul)Iier,  s'il  pouvait  etre  utile. 


136  ficrit  sur  la  Confederation 

Get  ecrit,  que  la  sagesse  d'autrui  m'a  preserve  de  publier,  ne  le  sera  jamais. 
J'ai  trop  bien  vu,  et  de  trop  pres,  le  danger  qui  en  resulterait  pour  ma  patrie. 
Apres  1' avoir  communique  a  1'un  des  plus  veritables  amis  de  J.-J.  Rousseau, 
qui  habite  pres  du  lieu  ou  je  suis,  il  n'existera  plus  que  dans  nos  souvenirs. 

There  is  an  amusing  reply  to  an  earlier  pamphlet  of  d'Antraigues  (Mdmoire 
sur  les  Slats  Ge"ne"raux,  1789),  by  Mirabeau.  All  are  in  the  British  Museum. 
The  Note  was  printed  by  Petitain  in  his  collected  edition  of  Rousseau's  Works 
(Paris,  1819).  It  is  one  of  the  few  valuable  things  in  that  rather  pretentious 
work.  For  an  account  of  d'Antraigues,  who  was  eventually  murdered  in 
London  as  a  royalist  spy  (1812),  see  Pingaud,  Un  agent  secret  sous  la  Revolution 
et  I'Empire  (Plon,  Paris,  1903). 

Doubt  has  sometimes  been  thrown  upon  the  truth  of  the  story  he  tells 
above.  But  there  is  no  good  reason  for  disbelieving  it.  Rousseau  was  in 
the  habit  of  giving  copies  of  his  unpublished  works  to  friends.  Thus,  Moultou 
received  a  copy  of  the  Confessions ;  Necker  and  Foulquier  were  apparently 
allowed  to  take  copies  of  the  Gouvernement  de  Pologne ;  Boothby,  d' Angivillers x 
and  Condillac  were  all  presented  with  copies,  either  in  whole  or  in  part,  of  the 
Dialogues.  There  is  therefore  nothing  incredible  in  d'Antraigues'  statement 
that  Rousseau  handed  over  to  him  his  unfinished  work  on  Federation.  And 
it  is  hard  to  believe  that  he  invented  the  whole  story. 

He  seems  to  have  made  Rousseau's  acquaintance,  while  the  latter  was 
living  in  Dauphin6  (1768-70),  and  to  have  renewed  it  during  the  closing 
years  in  Paris  (1770-8).  He  claims  to  have  received  'over  two  hundred 
letters'  from  Rousseau2.  But  this  would  appear  to  be  a  gross  exaggeration. 
For,  in  a  letter  to  Girardin,  he  expressly  says  that '  there  cannot  be  more  than 
seventeen3.'  Whatever  their  number,  however,  he  seems  to  have  refused  to 
surrender  them  for  publication4.  Many  years  later  (1803),  he  formed  the 
plan  of  publishing  in  London  'une  lettre  fort  longue,  mais  tres  interessante,  de 
mon  ami  J.-J.  Rousseau  a  moi  en  1771,  sur  VHistoire  d'Angleterre  de  M.  Hume5.' 
But  the  plan  seems  to  have  come  to  nothing.  He  informs  us  that  another  of 
Rousseau's  letters  contained  the  avowal  that  lVHelolse  n'est  point  un  roman 
mais,  au  fond,  de  I'histoire6.'  The  only  other  statement  worth  recording  is 
that,  after  writing  the  Gouvernement  de  Pologne,  Rousseau  'pressed  him  to 
write  a  like  study  on  the  Ottoman  Empire  and  went  so  far  as  to  sketch  the 
plan  of  it  for  him7.' 

It  may  seem  incredible  that  d'Antraigues  should  have  destroyed  a  work 
composed  by  so  great  a  writer  and  entrusted  to  him,  as  a  friend.  It  may  seem 
still  more  incredible  that  'one  of  Rousseau's  truest  friends'  should  apparently 
have  given  his  sanction  to  this  step.  But  political  panic  will  account  for 
much.  It  may  be  hoped  that  the  friend  in  question  was  not  du  Peyrou. 
Considering  his  scrupulous  fidelity,  it  is  hardly  likely. 

1  For  the  copy  of  the  Dialogues  (apparently  Dialogues  n.  and  in.)  given  to 
the  Comte  d' Angivillers,  see  Girardin's  letter  to  du  Peyrou  of  Oct.  4,  1778 
(MS.  Neuchatel,  7923).    For  the  others,  see  Vol.  i.  p.  121,  and  below,  p.  535. 

2  In  a  letter  of  Sept.  4,  1803,  quoted  by  Pingaud  (p.  406). 

3  Letter  of  Girardin  to  du  Peyrou  of  April  30,  1780  (MS.  Neuchatel,  7923). 
Girardin  gives  a  copy  of  the  letter. 

4  Ib.  5  Pingaud,  p.  406. 

•  Girardin  to  du  Peyrou,  April  30,  1780.          *  Pingaud,  pp.  16-18. 


PASSAGES  ILLUSTRATING  THE 
CONTRAT  SOCIAL 

A.    PASSAGES  FROM  fiMILE  (1762). 

THE  sketch  of  political  theory  given  in  the  last  Book  of  fimile 
professes  to  be  an  abstract  of  the  Control  social.  But  the  doctrine 
of  the  '  communal  self  'and  the  'general  will '  is  silently  suppressed 
—the  former  entirely,  the  latter  virtually — and  the  total  effect  is 
therefore  strangely  different.  What  in  the  original  was  a  strongly 
collectivist  theory  has  taken  an  individualist  varnish  in  the  abstract. 
Yet  scratch  off  the  varnish,  and  the  collectivist  theory  is  still  there ; 
if  only  in  the  formula  of  the  Contract,  which  is  repeated  word  for 
word  from  the  longer  treatise  and  which  implicitly  contains  the 
germs  of  the  whole  theory,  as  there  subsequently  developed.  It 
remains  true  that  the  difference  of  tone  between  the  abstract  and 
the  original  must  have  struck  every  reader.  And  this  is  the  more 
strange  because  nowhere  had  Rousseau  so  defiantly  struck  the 
counter  note,  the  note  of  collectivism,  as  he  had  in  the  opening 
pages  of  fimile. 

We  are  therefore  compelled  to  ask  :  Is  there  any  means  of 
reconciling  the  two  strains  which  answer  each  other  throughout 
the  writings  of  Rousseau  :  the  one  represented  by  the  two  Dis- 
courses and  the  main  body  of  fimile1 ;  the  other  by  the  Contrat 
social,  the  Economic  politique  and  the  introductory  paragraphs  of 
fimile  ?  Space  forbids  a  detailed  examination  of  the  question. 
All  that  can  be  done  here  is  to  indicate  the  lines  upon  which  such 
a  reconciliation  might  be  attempted,  and  the  limits  within  which 
it  must  be  confined. 

The  contradiction  is  this  :  Throughout  the  body  of  fimile, 
the  moral  life  of  man  is  regarded — so  at  least  it  appears  at  first 
sight — as  the  creation  of  the  individual ;  in  the.Contrat  social  it  is 

1  '  Tout  ce  que  j'ai  pu  retenir  dc  ces  foulea  do  grandcs  verites a  6te 

bien  faiblement  epars  dans  les  trois  principaux  do  mcs  6crits :  savoir,  co 
premier  Discours,  celui  do  Vln&jalM  et  le  Traiti  de  Vdducation ;  lesqucls 
trois  ouvrages  sont  inseparables,  et  forment  ensemble  un  memo  tout.'  Lettro 
a  Malesherbes,  12  Jan.  1762;  (Euvres,  x.  p.  301.  In  fimile  (Liv.  v.)  Rousseau 
explicitly  endorses  a  crucial  argument  about  love  and  jealousy,  originally 
put  forward  in  the  second  Discourse.  See  (Euvres,  n.  pp.  400-1. 


138  Individualism  of  fimile 

treated  as  the  creation  of  the  State.  In  fimile,  the  life  of  the 
individual  is  lived  apart  from  the  State  ;  in  the  Control  social,  it  is 
controlled  by  the  State  at  every  turn.  The  former  discrepancy  is 
the  more  deep-reaching  of  the  two  ;  and  it  is  that  with  which  we 
are  principally  concerned. 

Our  first  impression,  on  reading  fimile,  is  that  the  individual 
owes  everything  to  himself ;  that  the  training  which  prepares 
him  for  life  is,  or  ought  to  be,  purely  negative  in  character1 ;  that 
the  only  sound  education  is  that  which  guards  him  from  all  out- 
ward influences,  '  good '  as  well  as  '  evil,'  and  that,  if  means  can 
only  be  found  for  thus  leaving  him  to  himself,  he  is  likely,  though 
assuredly  not  certain,  to  prove  naturally  good.  Turn  to  the 
Control  social,  and  there  we  find  the  explicit  assertion  that  all 
which  gives  value  to  man's  life  is  owing  to  the  State  :  the  passage 
from  impulse  to  reason,  from  brute  force  to  Right,  from  all 
that  made  him  by  nature  a  '  stupid  and  limited  animal '  to  all  by 
which  he  becomes  for  the  first  time  a  'reasonable  being  and  a  man2.' 
Put  these  two  doctrines  together,  and  it  is  hard  to  believe  that 
they  can  have  come  at  the  same  time  from  the  same  mind. 

Further  reflection  will  shew,  however,  that  the  doctrine  of 
fimile  is  not  so  unbending  as  the  above  account  of  it  assumes. 
There  are  two  qualifications,  in  particular,  which  it  is  essential  to 
observe. 

The  first  is  that  the  individual  of  Rousseau's  imagination  is  never 
left  to  himself  ;  that  his  training,  so  far  from  being  '  negative,'  is 
as  positive  as  it  is  easy  to  conceive.  From  the  first  moment  to 
the  last  he  is  under  tutors  and  governors.  And  these,  with  as  much 
concealment  as  may  be,  are  ceaselessly  busy  in  guiding  his  steps 
by  the  accumulated  experience  of  the  world  ;  by  the  moral  code 
of  Christendom,  more  particularly  of  Protestant  Christendom  ;  or, 
to  put  the  matter  in  the  way  most  favourable  to  the  individualist 
contention,  by  the  pure  spirit  of  the  Gospel  which,  though  fully 
embodied  in  no  ecclesiastical  or  civil  institution,  is  yet  struggling 
to  express  itself,  more  or  less  imperfectly,  in  all.  The  result  is 
that  the  '  child  of  nature3,'  so  far  from  being  too  individualist,  is, 

1  '  La  premiere  Education  doit  done  etre  purement  negative ' :  fimile, 
Liv.  n. ;   CEuvres,  n.  p.  61.     This  is  repeated  even  in  the  Oouvernement  de 
Pologne  (Chap,  rv.):  '  Je  ne  redirai  jamais  assez  que  la  bonne  education  doit 
gtre  negative '  (below,  p.  439). 

2  C.8. 1.  viii. 

3  '  Ce  n'est  pas  1'homme  de  1'homme,  c'est  rhomme  de  la  nature ' :  Smile, 
Liv.  iv. ;  CEuvres,  n.  p.  225.     The  phrase  is  repeated,  Confessions,  Liv.  vin. ; 
CEuvres,  virr.  p.  277. 


Eventual  qualifications  139 

it  may  well  be  argued,  not  individualist  enough.  He  is  not  less, 
but  more,  jealously  guarded — not  less,  but  more,  closely  sur- 
rounded by  positive  influences,  themselves  the  creation  of  a  long 
past — than  the  child  of  every-day  experience.  The  whole 
machinery  of  fimile,  like  the  heaven-sent  tutor  who  controls  it, 
is  in  fact,  as  Kant  said,  purely  '  artificial ' ;  and  the  criticism  was 
repeated,  a  generation  later,  by  Wordsworth1.  This  does  not 
necessarily  make  Rousseau's  theories  of  any  the  less  value.  But  it 
prevents  us  from  describing  them  as  a  system  of  purely  *  natural ' 
education. 

The  foregoing  qualification  cuts  deep  enough  into  the  indi- 
vidualist conception  of  man's  nature  which  would  seem  to  have 
formed  the  starting-point  of  fimile.  But  whether  Rousseau  himself 
was  aware  of  this,  it  is  impossible  to  say.  With  the  qualification 
which  follows  it  is  a  different  matter.  This  was,  beyond  question, 
made  deliberately,  and  with  a  full  acceptance  of  at  least  the  most 
obvious  of  the  consequences  it  entails. 

It  is  implicit  throughout  the  earlier  part  of  fimile.  It  is  brought 
forward  explicitly  at  the  moment  when  childhood  passes,  and  the 
youth  stands  upon  the  threshold  of  manhood.  Before  this  moment, 
Rousseau  insists,  the  life  of  the  child  has  been  purely  sensitive  and 
outward.  Now,  for  the  first  time,  it  becomes — or  rather,  is  capable 
of  becoming — inward  and  moral.  No  doubt,  even  before  this 
turning-point,  there  are  seeds  of  instincts — desire  for  our  own 
well-being,  sympathy  with  the  sufferings  of  others — which,  when 
the  time  comes,  may  be  transformed  into  the  full  growth  of  a 
conscious,  moral  activity.  But  until  that  time  comes,  they  exist 
merely  in  germ.  They  are  not  to  be  fostered,  they  cannot  be 
converted  into  guiding  principles  of  action,  unless  by  the  light  of 
reason  and  experience.  And  the  child  has  no  store  of  the  one  ; 
nor,  if  he  had,  that  power  of  using  it  which  is  conferred  only  by  the 
other.  Innate  these  instinctive  feelings,  which  form  the  very  stuff 
of  what  we  know  afterwards  as  '  conscience,'  undoubtedly  are.  But, 
at  the  first,  they  are  little  better  than  blank  forms.  It  is  only 
when  illuminated  and  fostered  by  reason  and  experience,  that 
they  reveal  themselves  in  any  shape  which  we  are  justified  in 
calling  '  moral2.' 

1  Kant,  Werke  (ed.  Rosenkranz),  T.  xi.  p.  232.     Wordsworth,    Prelude^ 
Book  v. ;  if  indeed  this  refers  to  Rousseau. 

2  '  Connaitre  le  bien,  ce  n'est  pas  1' aimer ;    1'homme  n'en  a  pas  la  con- 
naissance  innee.     Mais  sitdt  que  sa  raison  le  In i  fait  connaitre,  sa  conscience 
le  porte  a  1'aimer  ;  c'est  ce  sentiment  qui  est  inne.'     £mile,  Liv.  iv. ;  (Euvres, 
u-  P.  262.     Compare  Liv.  in. ;  ib.  p.  205. 


140  The  tutor  and  the  State 

So  far,  the  argument  is  not  inconsistent  with  a  purely  indi- 
vidualist theory  of  Ethics.  Can  the  same  be  said  of  the  setting 
in  which  it  stands  ?  We  have  seen  that  the  tutor  is  about  the 
path  and  bed  of  the  child,  guiding  him,  secretly  but  none  the  less 
surely,  by  the  hoarded  wisdom  of  the  past ;  ceaselessly  preparing 
the  soil,  we  must  now  add,  for  the  growth  of  the  seeds  which  nature 
has  sown  ;  shaping  the  reason,  so  far  as  may  be  forestalling  the 
experience,  by  which  alone  they  can  be  ripened.  But  his  task 
does  not  end  here.  Throughout  youth  and  early  manhood,  he 
has  need  to  be  yet  more  watchful  than  before:  still  training  the 
reason  and  building  the  character  of  his  pupil ;  still  ministering 
the  experience  which  is  likely  to  prove  most  helpful  to  his  growth, 
at  the  time  and  in  the  measure  which  his  own  prudence  and  fore- 
sight may  suggest.  He  is  now  more  than  ever  an  earthly  Provi- 
dence to  his  charge.  And  the  more  he  is  so,  the  more  does  he 
interfere  with  what  the  individualist  is  bound  to  regard  as  the 
natural  growth  of  the  young  man  ;  the  more  closely  does  he  lay 
upon  him  the  '  dead  hand  of  the  past.' 

Thus,  in  the  interest  of  the  individual  himself,  Rousseau  is 
prepared  to  make  the  largest  sacrifice  of  individuality.  Or,  to  put 
the  case  more  truly,  the  individuality  which  he  values  is  not  that  of 
raw  nature,  but  of  nature  trained  and  disciplined  by  unflagging 
watchfulness  :  the  watchfulness  in  the  first  instance  of  the  tutor  ; 
then,  the  habit  once  implanted,  of  the  individual  himself.  That 
principle  once  granted — and  it  is  of  the  essence  of  Rousseau's 
theory  that  it  should  be — it  is  a  question  of  detail  by  what  instru- 
ment the  discipline  should  be  enforced.  In  fimile,  the  appointed 
instrument  is  the  Tutor.  In  the  Contrat  social,  it  is  the  Lawgiver 
and  the  State.  The  latter  alternative,  no  doubt,  is  more  openly 
at  variance  with  the  individualist  principles,  the  spell  of  which 
Rousseau  was  never  able — and  least  of  all,  when  he  wrote  fimile — 
entirely  to  shake  off.  But  the  difference  is  more  in  appearance 
than  reality.  And,  at  bottom,  the  Tutor  is  hardly  a  less  discordant 
element  in  the  individualist  scheme  of  things  than  the  Lawgiver 
or  the  State.  The  miracles  that  he  works  may  never  be  openly 
avowed.  But  they  are  none  the  less  startling,  because  they  are 
concealed. 

The  other  discrepancy  between  the  two  treatises  is  of  less 
moment.  But  it  demands  a  few  words  of  explanation.  In  the 
treatise  on  Education,  the  apparent  assumption  is  that  the 
individual  lives  his  life  without  reference  to  the  State.  We  read 
page  after  page,  and  the  unbidden  inference  we  draw  is  that  fimile 


Education  for  citizenship  141 

is  destined  to  '  live  and  die  among  the  savage  men.'  In  the  Control 
social,  on  the  contrary,  the  '  human  self  '  is  lost  in  the  '  communal 
self1.'  The  individual  lives  his  life  for  the  community.  All  that 
he  has,  he  holds  in  virtue  of  a  '  total  surrender  '  to  the  State. 

Yet  look  more  closely,  and  we  shall  see  that,  here  again,  the 
contradiction  is  less  absolute  than  we  had  instinctively  assumed. 
On  neither  side  is  Rousseau's  doctrine  so  extreme  as  a  first  reading 
would  suggest.  On  the  one  hand,  we  have  the  qualification,  so 
often  insisted  upon,  that,  'in  surrendering  all  his  powers,  possessions 
and  liberty,  the  individual  surrenders  only  so  much  of  them  as 
can  be  of  service  to  the  State2.'  We  have  seen,  moreover,  that, 
in  the  simple  community  contemplated  by  Rousseau,  the  amount 
of  legislative  interference  is  likely  to  be  comparatively  small. 
On  the  other  hand,  we  have  the  significant  fact  that,  when  ^mile 
enters  upon  manhood,  he  is  put  through  a  carefully  mapped  course 
of  political  training,  both  in  theory  and  practice ;  and  this,  with  the 
avowed  object  of  qualifying  him  for  membership  of  the  State3. 
We  have  also  the  explicit  assurance  that  '  in  forming  the  natural 
man,  it  is  not  our  purpose  to  make  him  a  savage  and  banish  him 
to  the  depths  of  the  forest.  It  is  enough  if,  in  the  midst  of  the  social 
whirlpool,  he  refuses  to  let  himself  be  swept  away  by  the  opinions 
or  passions  of  other  men4.' 

These  modifications  on  each  side  serve  in  no  slight  degree  to 
reduce  the  distance  between  the  extremes  with  which  we  started. 
But  when  the  most  has  been  made  of  them,  it  would  be  idle  to 
deny  that  a  gap  is  still  left  which  it  is  impossible  to  bridge  over. 
And  the  contradiction  is  rooted  in  the  inmost  temper  of  the  author. 
A  stern  assertor  of  the  State  upon  the  one  hand,  a  fiery  champion 

1  The  phrase  le  mot  humain,  though  with  a  slightly  different  meaning, 
occurs  in  £c.  poL     See  Vol.  i.  p.  256. 

2  C.  S.  n.  iv. 

3  Smile,  Liv.  v. ;  CEuvres,  n.  pp.  445-7.     In  particular  :    '  Si  je  te  parlais 
des  devoirs  du  citoyen,  tu  me  demanderais  peut-etre  ofo  est  la  patrie,  et  tu 
croirais  m'avoir  confondu.     Tu  te  tromperais  pourtant ;  car,  qui  n'a  pas  une 
patrie  a  du  moins  un  pays.     II  y  a  toujours  un  Gouvernement  et  des  simu- 
lacres  de  lois,  sous  lesquels  il  a  vecu  tranquille.     Que  le  Contrat  social  n'ait 
point  ete  observe,   qu'importe,   si  1'interet  particulier  1'a  proteg6  comrne 
aurait  fait  la  volonte  generale  ?  si  la  violence  publique  1'a  garanti  des  violences 
particulieres  ?  ' 

'  '  Considerez  que,  voulant  former  l'homme  de  la  nature,  il  no  s'agit  pas 
pour  cela  d'en  faire  un  sauvage  et  de  le  releguer  au  fond  des  bois ;  mais 
qu'enferm6  dans  le  tourbillon  social  il  suffit  qu'il  no  s'y  laisse  cntrainer  ni 
par  les  passions  ni  par  les  opinions  des  hommes.'  Smile,  Liv.  iv. ;  (Euvres,  n. 
p.  226.  Compare  ib.  p.  177. 


142  £mile 

of  the  individual  upon  the  other,  he  could  never  bring  himself 
wholly  to  sacrifice  the  one  ideal  to  the  other.  He  serves  each 
in  turn  with  uncompromising  fidelity.  It  is  seldom  that  he 
makes  any  effort  to  reconcile  the  discrepancy;  not  often,  that 
he  so  much  as  deigns  to  notice  it.  And  it  may  well  be  that 
in  this  very  discrepancy  is  the  surest  sign  of  his  wisdom.  The 
contradiction  is  in  the  nature  of  things,  as  well  as  in  his  temper 
and  his  writings.  It  is  the  first  duty  of  every  community  to  give 
the  largest  possible  play  to  both  elements  in  practice.  Is  it  less 
the  duty  of  the  philosopher  to  find  room  for  both  in  theory1  ? 

EXTRACTS  FROM  SMILE. 

(i)    LIVRE  i.    MS.  f.  GENEVA,  205,  Vol.  i.  pp.  3-11. 

Nous  naissons  faibles,  nous  avons  besoin  de  forces2;  nous 
naissons  depourvus  de  tout,  nous  avons  besoin  d' assistance ;  nous 
naissons  stupides,  nous  avons  besoin  de  jugement.  Tout  ce  que 
nous  n'avons  pas  a  notre  naissance,  et  dont  nous  avons  besoin 
6tant  grands,  nous  est  donne  par  1' education. 

Cette  education  nous  vient  de  la  nature,  ou  des  hommes,  ou 

1  I  append  here  the  curious  information  which  Corancez  gives  us  about 
Rousseau's  plans  for  a  revised  edition  of  fimile:  '  J'ai  vu  Rousseau  constam- 
ment  et  sans  interruption  pendant  les  douze  dernieres  annees  de  sa  vie.     II 
ne  parlait  que  tres  rarement  de  ses  ouvrages,  et  jamais  le  premier.     Je  ne  lui 
vis  mettre  de  chaleur  a  leur  occasion  qu'en  regrettant  la  perte  volontaire 
qu'il  fit,  dans  une  circonstance  qui  trouvera  sa  place  dans  mon  recit,  du 
manuscrit  d'une  nouvelle  edition  d'fimile.     II  y  avait  fait  entrer  une  partie 
des  idees  qu'il  n' avait  pu  mettre  dans  la  premiere  a  cause  de  leur  abondance, 
dont  alors  son  imagination,  me  dit-il,  etait  surchargee.     Sans  les  rejeter,  il 
les  avait  ecrites  sur  des  cartes  qu'il  reservait  pour  une  nouvelle  edition. 
Elle  contenait  aussi  le  parallele  de  1' education  publique  et  de  1' education 
particuliere,  morceau  qu'il  me  disait  etre  essentiel  au  traite  de  1' education,  et 
qui  manqua  a  fimile.*  *** 

'  En  causant  a  table,  il  nous  raconta  qu'il  avait  f ui  de  1'Angleterre  plutot 
qu'il  ne  1'avait  quittee.  II  se  mit  dans  la  tete  que  M.  de  Choiseul,  alors 
ministre  en  France,  le  faisait  chercher,  ou  pour  lui  mettre  ses  ennemis  en 
avant,  ou  pour  quelqu'autre  mauvais  tour:  je  ne  me  le  rappelle  pas  bien. 
Mais  sa  peur  fut  telle  qu'il  partait  sans  argent  et  sans  vouloir  embarrasser  sa 
marche  d'effets  ou  de  paquets  qui  ne  fussent  pas  de  premiere  necessite. 
C'est  dans  cette  occasion  qu'il  brula  la  nouvelle  edition  d'fimile,  dont  j'ai 
deja  parle  et  qu'il  m'avoua  de  regretter  beaucoup.'  Corancez  in  Le  Journal 
de  Paris,  T.  XLH.  pp.  1085, 1092  (Prairial  19  and  21,  An  vi.).  Apparently,  this 
intercourse  must  have  begun  during  Rousseau's  residence  at  Trye  (1767-8), 
and  been  resumed  upon  his  return  to  Paris  (June,  1770). 

2  Hachette  has/orce.     MS.  and  Eds.  1762,  1782,  forces. 


Les  trois  educations  143 

des  choses.  Le  developpement  interne  de  nos  facultes  et  de  nos 
organes  est  F  education  de  la  nature;  1'usage  qu'on  nous  apprend 
a  faire  de  ce  developpement  est  1'education  des  hommes ;  et  Facquis 
de  notre  propre  experience  sur  les  objets  qui  nous  affectent  est 
1'education  des  choses. 

Chacun  de  nous  est  done  forme  par  trois  sortes  de  maitres. 
Le  disciple,  dans  lequel  leurs  diverses  Ie9ons  se  contrarient,  est 
mal  eleve,  et  ne  sera  jamais  d'accord  avec  lui-meme:  celui  dans 
lequel  elles  tombent  toutes  sur  les  memes  points,  et  tendent  aux 
memes  fins,  va  seul  a  son  but  et  vit  consequemment.  Celui-la 
seul  est  bien  eleve. 

Or,  de  ces  trois  educations  difierentes,  celle  de  la  nature  ne 
depend  point  de  nous ;  celle  des  choses  n'en  depend  qu'a  certains 
egards.  Celle  des  hommes  est  la  seule  dont  nous  soyons  vraiment 
les  maitres;  encore  ne  le  sommes-nous  que  par  supposition; 
car  qui  est-ce  qui  peut  espe"rer  de  diriger  entierement  les  discours 
et  les  actions  de  tous  ceux  qui  environnent  un  enfant  ? 

Sitot  done  que  F  education  est  un  art,  il  est  presque  impossible 
qu'elle  reussisse,  puisque  le  concours  necessaire  a  son  succes  ne 
depend  de  personne.  Tout  ce  qu'on  peut  faire  a  force  de  soins 
est  d'approcher  plus  ou  moins  du  but,  mais  il  faut  du  bonheur 
pour  Fatteindre. 

Quel  est  ce  but?  C'est  celui  meme  de  la  nature;  cela  vient 
d'etre  prouve".  Puisque  le  concours  des  trois  educations  est  neces- 
saire a  leur  perfection,  c'est  sur  celle  a  laquelle  nous  ne  pouvons 
rien  qu'il  faut  diriger  les  deux  autres.  Mais  peut-etre  ce  mot  de 
nature  a-t-il  un  sens  trop  vague ;  il  faut  tacher  ici  de  le  fixer. 

La  nature,  nous  dit-on,  n'est  que  Fhabitude1.  Que  signifie 
cela?  N'y  a-t-il  pas  des  habitudes  qu'on  ne  contracte  que  par 
force  et  qui  n'etouffent  jamais  la  nature?  Telle  est,  par  exemple, 
Fhabitude  des  plantes  dont  on  gene  la  direction  verticale.  La 
plante  mise  en  liberte"  garde  Finclinaison  qu'on  Fa  forcee  a  prendre ; 

1  M.  Formey  nous  assure  qu'on  ne  dit  pas  precisement  cela.  Cela  me 
parait  pourtant  tres  precisement  dit  dans  ce  vers  auquel  je  me  proposais  de 
repondre : 

'  La  nature,  crois-moi,  n'est  rien  que  1'habitude.' 

M.  Formey,  qui  ne  veut  pas  enorgueillir  ses  semblables,  nous  donne  mo- 
destement  la  mesure  de  sa  cervelle  pour  celle  de  1'entendement  humain.  [Note 
de  J.-J.  R.  1782.]  The  above  line  is  incorrectly  quoted  from  Voltaire's  La  loi 
naturelle.  The  reference  is  to  Formey's  Anli-lZmile  (1763).  This  note,  with 
many  others,  was  taken  by  du  Peyrou  from  the  copy  of  Smile  (od.  Neaulme, 
1762),  annotated  by  Rousseau's  own  hand,  now  in  the  Library  at  Geneva. 
Rousseau  wisely  suppressed  two  gibes  at  Formey,  in  Lellre  v.  de  la  Montague. 


144  Emile 

mais  la  seve  n'a  point  change  pour  cela  sa  direction  primitive,  et, 
si  la  plante  continue  a  vegeter,  son  prolongement  redevient  vertical. 
II  en  est  de  meme  des  inclinations  des  hommes.  Tant  qu'on  reste 
dans  le  meme  e*tat,  on  peut  garder  celles  qui  resultent  de  1'habi- 
tude  et  qui  nous  sont  le  moins  naturelles ;  mais,  sitot  que  la  situation 
change,  1'habitude  cesse  et  le  naturel  revient.  L' education  n'est 
certainement  qu'une  habitude.  Or,  n'y  a-t-il  pas  des  gens  qui 
oublient  et  perdent  leur  education  ?  d'autres  qui  la  gardent  ?  D'ou 
vient  cette  difference?  S'il  faut  borner  le  nom  de  nature  aux  habi- 
tudes conformes  a  la  nature,  on  peut  s'epargner  ce  galimatias. 

Nous  naissons  sensibles,  et,  des  notre  naissance,  nous  sommes 
affectes  de  diverses  manieres  par  les  objets  qui  nous  environnent. 
Sitot  que  nous  avons,  pour  ainsi  dire,  la  conscience  de  nos  sensa- 
tions, nous  sommes  disposes  a  rechercher  ou  a  fuir  les  objets  qui 
les  produisent:  d'abord,  selon  qu'elles  nous  sont  agreables  ou 
deplaisantes ;  puis,  selon  la  convenance  ou  disconvenance  que  nous 
trouvons  entre  nous  et  ces  objets;  etenfin,  selon  ^es  jugements  que 
nous  en  portons  sur1  1'idee  de  bonheur  ou  de  perfection  que  la 
raison  nous  donne.  Ces  dispositions  s'etendent  et  s'affermissent 
a  mesure  que  nous  devenons  plus  sensibles  et  plus  eclaires  ;  mais, 
contraintes  par  nos  habitudes,  elles  s'alterent  plus  ou  moins  par 
nos  opinions.  Avant  cette  alteration,  elles  sont  ce  que  j'appelle 
en  nous  la  nature. 

C'est  done  a  ces  dispositions  primitives  qu'il  faudrait  tout 
rapporter  ;  et  cela  se  pourrait,  si  nos  trois  educations  n'etaient  que 
differentes.  Mais  que  faire  quand  elles  sont  opposees?  quand,  au 
lieu  d'elever  un  homme  pour  lui-meme,  on  veut  1'elever  pour  les 
autres  ?  Alors  le  concert  est  impossible.  Force  de  combattre  la 
nature  ou  les  institutions  social  es,  il  faut  opter  entre  faire  un  homme 
ou  un  citoyen  ;  car  on  ne  peut  faire  a  la  fois  1'un  et  1'autre. 

Toute  societe  partielle,  quand  elle  est  etroite  et  bien  unie, 
s'aliene  de  la  grande.  Tout  patriote  est  dur  aux  etrangers  :  ils  ne 
sont  qu'hommes ;  ils  ne  sont  rien  a  ses  yeux2.  Get  inconvenient  est 
inevitable,  mais  il  est  faible.  L'essentiel  est  d'etre  bon3  aux  gens 

1  This  phrase  is  an  afterthought,  added  in  the  margin. 

2  Aussi  les  guerres  des  Republiques  sont- elles  plus  cruelles  que  celles  des 
monarchies.     Mais  si  la  guerre  des  rois  est  moderee,  c'est  leur  paix  qui  est 
terrible :  il  vaut  mieux  etre  leur  ennemi  que  leur  sujet.     [Note  de  J.-J.  R. 
1762.]     It  is  wanting  in  N6aulme's  Ed.  of  1762,  and  in  Rey's  of  1772;  but 
it  is  in  the  pirated  Ed.  of  1762  (the  Hague),  which  professes  to  be  a  reprint 
of  the  Paris  Ed.  of  that  year,  and  in  Ed.  1782.] 

8  Ed.  1762  (Neaulme,  Amsterdam,  4  vols.  12mo)  reads  bons.  MS.  and  Ed. 
1782,  as  in  the  text. 


L'homme  naturel  et  le  citoyen  145 

avec  qui  Ton  vit.  Au  dehors,  le  Spartiate  etait  ambitieux,  avare, 
inique ;  mais  le  desinteressement,  1'equite,  la  concorde,  regnaient 
dans  ses  murs.  Defiez-vous  de  ces  cosmopolites  qui  vont  chercher 
ail  loin  dans  leurs  livres  des  devoirs  qu'ils  dedaignent  de  remplir 
autour  d'eux.  Tel  philosophe  aime  les  Tartares,  pour  etre  dispense 
d'aimer  ses  voisins1. 

L'homme  naturel  est  tout  pour  lui ;  il  est  1'unite  numerique, 
1'entier  absolu,  qui  n'a  de  rapport  qu'a  lui-memeou  a  son  semblable. 
L'homme  civil  n'est  qu'une  unite  fractionnaire  qui  tient  au 
denominateur,  et  dont  la  valeur  est  dans  son  rapport  avec  1'entier, 
qui  est  le  Corps  social.  Les  bonnes  institutions  sociales  sont  celles 
qui  savent  le  mieux  denaturer  1'homme,  lui  oter  son  existence 
absolue  pour  lui  en  donner  une  relative,  et  transporter  le  moi 
dans  1'unite  commune  ;  en  sorte  que  chaque  particulier  ne  se 
croie  plus  un,  mais  partie  de  1'unite,  et  ne  soit  plus  sensible  que 
dans  le  tout.  Un  citoyen  de  Rome  n'etait  ni  Cams  ni  Lucius  ; 
c'etait  un  Remain  ;  meme  il  aimait  la  patrie  exclusivement  a  lui. 
Regulus  se  pretendait  Carthaginois,  comme  etant  devenu  le  bien 
de  ses  maitres2.  En  sa  qualite  d'etranger,  il  refusait  de  sieger  au 
Senat  de  Rome ;  il  fallut  qu'un  Carthaginois  le  lui  ordonnat.  II 
s'indignait  qu'on  voulut  lui  sauver  la  vie.  II  vainquit,  et  s'en 
retourna  triomphant  mourir  dans  les  supplices.  Cela  n'a  pas  grand 
rapport,  ce  me  semble,  aux  hommes  que  nous  connaissons. 

Le  Lacedemonien  Pedarete  se  presente  pour  etre  admis  au 
Conseil  des  trois  cents  ;  il  est  rejete.  II  s'en  retourne  tout  joyeux 
de  ce  qu'il  s'est  trouve  dans  Sparte  trois  cents  homme  valant 
mieux  que  lui3.  Je  suppose  cette  demonstration  sincere  ;  et  il  y 
a  lieu  de  croire  qu'elle  1'etait :  voila  le  citoyen. 

Une  femme  de  Sparte  avait  cinq  fils  a  1'armee,  et  attendait 
des  nouvelles  de  la  bataille.  Un  Ilote4  arrive ;  elle  lui  en  demande 
en  tremblant :  '  Vos  cinq  fils  ont  ete  tues.' — Vil  esclave,  t'ai-je 
demande  cela  ?  — '  Nous  avons  gagne  la  victoire  ! '  La  mere  court 
au  temple  et  rend  graces  aux  Dieux5.  Voila  la  citoyenne. 

Celui  qui  dans  1'ordre  civil  veut  conserver  la  primaute  des 
sentiments  de  la  nature,  ne  sait  ce  qu'il  veut.  Toujours  en  con- 
tradiction avec  lui-meme,  toujours  flottant  entre  ses  penchants  et 

1  This  is  probably  aimed  at  Voltaire,  on  the  strength  of  L'Orpheline  de 
Chine,  Alzire,  etc. 

2  Compare  Vol.  I.  p.  311. 

3  Plutarque,  Diets  notables  des  Lactdemoniens,  §  60. 

4  MS.  has  esclave.     Eds.  1762  and  1782,  as  in  the  text. 

5  Plutarque,  ib.  §  5. 

v.  n.  10 


146  fimtte 

ses  devoirs,  il  ne  sera  jamais  ni  homme  ni  citoyen ;  il  ne  sera  bon  ni 
pour  lui  ni  pour  les  autres.  Ce  sera  un  de  ces  hommes  de  nos 
jours :  un  Fra^ois,  un  Anglais,  un  Bourgeois  ;  ce  ne  sera  rien. 

Pour  etre  quelque  chose,  pour  etre  soi-meme  et  toujours  un, 
il  faut  agir  comme  on  parle,  il  faut  etre  toujours  decide  sur  le 
parti  qu'on  doit  prendre,  le  prendre  hautement  et  le  suivre 
toujours.  J'attends  qu'on  me  montre  ce  prodige,  pour  savoir  s'il 
est  homme  ou  citoyen,  ou  comment  il  s'y  prendra  pour  etre  a  la 
fois  1'un  et  1'autre. 

De  ces  objets  necessairement  opposes  viennent  deux  formes 
d'institution1  contraires :  1'une  publique  et  commune,  1'autre 
particuliere  et  domestique. 

Voulez-vous  prendre  une  idee  de  1'education  publique,  lisez  la 
Republique  de  Platon.  Ce  n'est  point  un  ouvrage  de  politique, 
comme  le  pensent  ceux  qui  ne  jugent  des  livres  que  par  leurs 
titres  ;  c'est  le  plus  beau  traite  d'education  qu'on  ait  jamais  fait. 

Quand  on  veut  renvoyer  au  pays  des  chimeres,  on  nomme 
1'institution  de  Platon.  Si  Lycurgue  n'eut  mis  la  sienne  que  par 
ecrit,  je  la  trouverais  bien  plus  chimerique.  Platon  n'a  fait 
qu'epurer  le  coaur  de  l'homme  ;  Lycurgue  1'a  denature. 

L'institution  publique  n'existe  plus,  et  ne  peut  plus  exister; 
parce  qu'ou  il  n'y  a  plus  de  patrie,  il  ne  peut  plus  y  avoir  de  citoyens. 
Ces  deux  mots  patrie  et  citoyen  doivent  etre  effaces  des  langues 
modern es.  J'en  sais  bien  la  raison,  mais  je  ne  veux  pas  la  dire  ; 
elle  ne  fait  rien  a  mon  sujet. 

Je  n'envisage  pas  comme  une  institution  publique  ces  risibles 
etablissements  qu'on  appelle  Colleges2.  Je  ne  compte  pas  non  plus 
1'education  du  monde,  parce  que  cette  education,  tendant  a  deux 
fins  contraires,  les  manque  toutes  deux  :  elle  n'est  propre  qu'a 
faire  des  hommes  doubles,  paraissant  toujours  rapporter  tout  aux 
autres,  et  ne  rapportant  jamais  rien  qu'a  eux  seuls.  Or,  ces 
demonstrations,  etant  communes  a  tout  le  monde,  n'abusent 
personne.  Ce  sont  autant  de  soins  perdus. 

1  Hachette  has  institutions.     MS.  and  Eds.  1762,  1782,  as  in  the  text. 

2  II  y  a  dans  plusieurs  ecoles,  et  surtout  dans  1'Unive'rsite  de  Paris  *, 
des  professeurs  que  j'aime,   que  j'estime   beaueoup,  et   que  je  crois   tres 
capables  de  bien  instruire  la  jeunesse,  s'ils  n'etaient  forces  de  suivre  1' usage 
etabli.     J'exhorte  1'un  d'entre  eux  a  publier  le  projet  de  reforme  qu'il  a 
con9u.     L'on  sera  peut-etre  enfin  tente  de  guerir  le  mal,  en  voyant  qu'il 
n'est  pas  sans  remede.     [Note  de  J.-J.  R.  1762:  modified  in  Ed.  1782.] 

*  In  MS.  and  Ed.  1762  this  stands:  II  y  a  dans  VAcademie  de  Geneve  et 
dans  F  University  de  Paris  des  profesaeurs.  The  compliment  to  Geneva  was 
struck  out  after  the  events  of  1762-4. 


Le  clroit  politique  147 

De  ces  contradictions  nait  celle  que  nous  eprouvons  sans  cesse 
en  nous-memes.  Entraines  par  la  nature  et  par  les  hommes  dans 
des  routes  contraires,  forces  de  nous  partager  entre  ces  diverses 
impulsions,  nous  en  suivons  une  composee  qui  ne  nous  mene  ni  a 
1'un  ni  a  1'autre  but.  Ainsi,  combattus  et  flottants  durant  tout 
le  cours  de  notre  vie,  nous  la  terminons  sans  avoir  pu  nous  accorder 
avec  nous,  et  sans  avoir  ete  bons  ni  pour  nous  ni  pour  les  autres. 

(ii)    LIVRE  v.     MS.  f.  GENEVA,  205,  Vol.  n.  pp.  281-305. 

Le  droit  politique  est  encore  a  naitre,  et  il  est  a  presumer  qu'il 
ne  naitra  jamais.  Grotius,  le  maitre  de  tous  nos  savants  en  cette 
partie,  n'est  qu'un  enfant;  et,  qui  pis  est,  un  enfant  de  raauvaise 
foi.  Quand  j'entends  clever  Grotius  jusqu'aux  nues  et  couvrir 
Hobbes  d'execration,  je  vois  combien  d'hommes  senses  lisent  ou 
comprennent  ces  deux  auteurs.  La  verite  est  que  leurs  principes 
sont  exactement  semblables ;  ils  ne  different  que  par  les  expressions. 
Us  different  aussi  par  la  methode.  Hobbes  s'appuie  sur  des 
sophismes,  et  Grotius  sur  des  poetes;  tout  le  reste  leur  est  commun1. 

Le  seul  moderne  en  etat  de  creer  cette  grande  et  inutile  science 
eut  ete  Pillustre  Montesquieu.  Mais  il  n'eut  garde  de  traiter  des 
principes  du  droit  politique  ;  il  se  contenta  de  traiter  du  droit 
positif  des  gouvernements  etablis ;  et  rien  au  monde  n'est  plus 
different  que  ces  deux  etudes. 

Celui  pourtant  qui  veut  juger  sainement  des  Gouvernements,  tels 
qu'ils  existent,  est  oblige  de  les  reunir  toutes  deux  :  il  faut  savoir 
ce  qui  doit  etre,  pour  bien  juger  de  ce  qui  est.  La  plus  grande 
difficulte  pour  eclaircir  ces  importantes  matieres  est  d'interesser 
un  particulier  a  les  discuter;  de  repondre  a  ces  deux  questions  : 
Que  m'importe  ?  et  qu'y  puis-je  faire  ?  Nous  avons  mis  notre 
fimile  en  etat  de  se  repondre  a  toutes  deux. 

La  deuxieme  difficulte  vient  des  prejuges  de  Penfance,  des 
maximes  dans  lesquelles  on  a  6te  nourri,  surtout  de  la  partialite 
des  auteurs,  qui,  parlant  toujours  de  la  verite  dont  ils  ne  se  soucient 
guere,  ne  songent  qu'a  leur  interet  dont  ils  ne  parlent  point.  Or,  le 
peuple  ne  donne  ni  chaires,  ni  pensions,  ni  places  d'academies2  : 
qu'on  juge  comment  ses  droits  doivent  etre  4tablis  par  ces  gens-la! 
J'ai  fait  en  sorte  que  cette  difficulte  fut  encore  nulle  pour  fimile. 
A  peine  sait-il  ce  que  c'est  que  Gouvernement ;  la  scale  chose  qui 
lui  importe  est  de  trouver  le  meilleur.  Son  objet  n'est  point  de 

1  Sec  C.  S.  rv.  viii. ;  above,  p.  127. 

2  Compare  C.  S,  n.  i.  and  Uetat  de  guerre  (Vol.  I.  p.  303). 

10— -2 


148  fimtte 

faire  des  livres  ;  et  si  jamais  il  en  fait,  ce  ne  sera  point  pour  faire 
sa  cour  aux  puissances,  mais  pour  etablir  les  droits  de  1'humanite. 

1I1  reste  une  troisieme  difficulte  plus  specieuse  que  solide,  et 
que  je  ne  veux  ni  resoudre,  ni  proposer.  II  me  sufnt  qu'elle  n'effraye 
point  mon  zele  ;  bien  sur  qu'en  des  recherches  de  cette  espece, 
de  grands  talents  sont  moins  necessaires  qu'un  sincere  amour  de  la 
justice  et  un  vrai  respect  pour  la  verite1.  Si  done  les  matieres 
de  gouvernement  peuvent  etre  2equitablement  traitees2.  en  voici, 
3selon  moi3,  le  cas  on  jamais. 

Avant  d'observer,  il  faut  se  faire  des  regies  pour  ses  observa- 
tions :  il  faut  se  faire  une  echelle  pour  y  rapporter  les  mesures 
qu'on  prend.  Nos  principes  de  droit  politique  sont  cette  echelle. 
Nos  mesures  sont  les  lois  politiques  de  chaque  pays. 

Nos  elements  seront4  clairs,  simples,  pris  immediatement  dans 
la  nature  des  choses.  Us  se  formeront  des  questions  discutees  entre 
nous,  et  que  nous  ne  convertirons  en  principes  que  quand  elles 
seront  suffisaminent  resolues. 

Par  exemple,  remontant  d'abord  a  1'etat  de  nature,  nous 
examinerons  si  les  hommes  naissent  esclaves  ou  libres,  associes 
ou  independants  ;  s'ils  se  reunissent  volontairement  ou  par  force  ; 
si  jamais  la  force  qui  les  reunit  peut  former  un  droit  permanent, 
par  lequel  cette  force  anterieure  oblige,  meme  quand  elle  est 
surmontee  par  une  autre;  en  sorte  que,  depuis  la  force  du  roi 
Nembrod,  qui,  dit-on,  lui  soumit  les  premiers  peuples,  toutes  les 
autres  forces  qui  ont  detruit  celle-la  soient  devenues  iniques  et 
usurpatoires,  et  qu'il  n'y  ait  plus  de  legitimes  rois  que  les 
descendants  de  Nembrod  ou  ses  ayants-cause.  Ou  bien  si,  cette 
premiere  force  venant  a  cesser,  la  force  qui  lui  succede  oblige  a 
son  tour,  et  detruit  1'obligation  de  1'autre;  en  sorte  qu'on  ne  soit 
oblige  d'obeir  qu'autant  qu'on  y  est  force,  et  qu'on  en  soit 
dispense  sitot  qu'on  peut  faire  resistance :  droit  qui,  ce  semble, 
n'ajouterait  pas  grand'chose  a  la  force,  et  ne  serait  guere  qu'un 
jeu  de  mots. 

Nous  examinerons  si  Ton  ne  peut  pas  dire  que  toute  maladie 
vient  de  Dieu,  et  s'il  s'ensuit  pour  cela  que  ce  soit  un  crime  d'appeler 
le  medecin. 

Nous  examinerons  encore  si  1'on  est  oblige  en  conscience  de 
donner  sa  bourse  a  un  bandit  qui  nous  la  demande  sur  le  grand 
chemin,  quand  meme  on  pourrait  la  lui  cacher ;  car  enfin  le  pistolet 
qu'il  tient  est  aussi  une  puissance. 

1  An  afterthought.  2  [une  fois  approfondies.]  3  Added. 

4  Hachette  reads  sont.     MS.  and  Eds.  1762,  1782,  as  in  the  text. 


Force  ne  fait  pas  droit  149 

Si  ce  mot  de  puissance  en  cette  occasion  veut  dire  autre  chose 
qu'une  puissance  legitime,  et  par  consequent  soumise  aux  lois  dont 
elle  tient  son  etre. 

Suppose  qu'on  rejette  ce  droit  de  force,  et  qu'on  admette  celui 
de  la  nature  ou  I'autorite  paternelle  comme  principe  des  societes, 
nous  rechercherons  la  mesure  de  cette  auto  rite;  comment  elle  est 
fondee  dans  la  nature,  et  si  elle  a  d'autre  raison  que  1'utilite  de 
1'enfant,  sa  faiblesse  et  1'amour  naturel  que  le  pere  a  pour  lui  :  si 
done,  la  faiblesse  de  1'enfant  venant  a  cesser  et  sa  raison  a  murir1, 
il  ne  devient  pas  seul  juge  naturel  de  ce  qui  convient  a  sa  con- 
servation ;  par  consequent,  son  propre  maitre  et  independant  de 
tout  autre  homme,  meme  de  son  pere.  Car  il  est  encore  plus  sur 
que  le  fils  s'aime  lui-meme,  qu'il  n'est  sur  que  le  pere  aime  le  fils. 

Si,  le  pere  mort,  les  enfants  sont  tenus  d'obeir  a  leur  aine,  ou  a 
quelque  autre  qui  n'aura  pas  pour  eux  1'attachement  naturel  d'un 
pere  ;  et  si,  de  race  en  race,  il  y  aura  toujours  un  chef  unique, 
auquel  toute  la  famille  soit  tenue  d'obeir.  Auquel  cas,  on  cherche- 
rait  comment  1'autorite  pourrait  jamais  etre  partagee,  et  de  quel 
droit  il  y  aurait  sur  la  terre  entiere  plus  d'un  chef  qui  gouvernat 
le  genre  humain. 

Suppose  que  les  peuples  se  fussent  formes  par  choix,  nous 
distinguerons  alors  le  droit  du  fait ;  et  nous  demanderons  si, 
s'etant  ainsi  soumis  a  leurs  freres,  oncles  ou  parents,  non  qu'ils  y 
fussent  obliges,  mais  parce  qu'ils  1'ont  bien  voulu,  cette  sorte  de 
societe  ne  rentre  pas  toujours  dans  1'association  libre  et  volontaire. 

Passant  ensuite  au  droit  d'esclavage,  nous  examinerons  si  un 
homme  peut  legitimement  s'aliener  a  un  autre,  sans  restriction, 
sans  reserve,  sans  aucune  espece  de  condition  :  c'est-a-dire,  s'il 
peut  renoncer  a  sa  personne,  a  sa  vie,  a  sa  raison,  a  son  moi,  a 
toute  moralite  dans  ses  actions,  et  cesser  en  un  mot  d'exister  avant 
sa  mort,  malgre  la  nature  qui  le  charge  immediatement  de  sa  propre 
conservation,  et  malgre  sa  conscience  et  sa  raison2  qui  lui  pre- 
scrivent  ce  qu'il  doit  faire  et  ce  dont  il  doit  s'abstenir. 

Que  s'il  y  a  quelque  reserve,  quelque  restriction  dans  1'acte 
d'esclavage,  nous  discuterons3  si  cet  acte  ne  devient  pas  alors  un 
vrai  contrat,  dans  lequel  chacun  des  deux  contractants,  n'avant 
point  en  cette  qualite  de  sup6rieur  commun4,  restent  leurs  propres 

1  et  sa  raison  a  mtirir,  an  afterthought. 

2  et  sa  raison,  an  afterthought.  3  nous  disculerons,  an  afterthought. 
4  S'ils  en  avaicnt  un,  ce  superieur  commun  ne  serait  autre  que  le  souve- 

rain;  et  alors  le  droit  d'esclavage,  fonde  sur  le  droit  de  souverainete.  n'en 
serait  pas  le  prineipe.     [Note  de  J.-J.  R.  1702.] 


150  fimile 

juges  quant  aux  conditions  du  contrat:  par  consequent,  libres 
chacun  dans  cette  partie,  et  maitres  de  le  rompre  sitot  qu'ils 
s'estiment  leses. 

Que  si  done  un  esclave  ne  peut  s'aliener  sans  reserve  a  son 
maitre,  comment  un  peuple  peut-il  s'aliener  sans  reserve  a  son 
chef  ?  et  si  1'esclave  reste  juge  de  1'observation  du  contrat  par  son 
maitre,  comment  le  peuple  ne  restera-t-il  pas  juge  de  1'observation 
du  contrat  par  son  chef  ? 

Forces  de  revenir  ainsi  sur  nos  pas,  et  considerant  le  sens  de  ce 
mot  collectif  de  peuple,  nous  chercherons  si  pour  1'etablir  il  ne 
faut  pas  un  contrat,  au  moins  tacite,  anterieur  a  celui  que  nous 
supposons. 

Puisque,  avant  de  s'elire  un  roi,  le  peuple  est  un  peuple,  qu'est-ce 
qui  1'a  fait  tel  sinon  le  Contrat  social  ?  Le  Contrat  social  est  done 
la  base  de  toute  societe  civile ;  et  c'est  dans  la  nature  de  cet  acte 
qu'il  faut  chercher  celle  de  la  societe  qu'il  forme. 

Nous  rechercherons  quelle  est  la  teneur  de  ce  Contrat,  et  si  Ton 
ne  peut  pas  a  peu  pres  1'enoncer  par  cette  formule  :  '  Chacun  de 
nous  met  en  commun  ses  biens,  sa  personne,  sa  vie  et  toute  sa 
puissance,  sous  la  supreme  direction  de  la  volonte  generate,  et 
nous  recevons  en  corps  chaque  membre  comme  partie  indivisible 
du  tout.' 

Ceci  suppose,  pour  definir  les  termes  dont  nous  avons  besoin, 
nous  remarquerons  qu'au  lieu  de  la  personne  particuliere  de 
chaque  contractant  cet  acte  d'association  produit  un  corps  moral 
et  collectif,  compose  d'autant  de  membres  que  Fassemblee  a  de 
voix.  Cette  personne  publique  prend  en  general  le  nom  de  Corps 
politique:  lequel  est  appele  par  ses  membres  fitat  quand  il  est 
passif,  Souverain  quand  il  est  actif,  Puissance  en  le  comparant  a 
ses  semblables.  A  1'egard  des  membres  eux-memes,  ils  prennent 
le  nom  de  Peuple  collectivement,  et  s'appellent  en  particulier 
Citoyens,  comme  membres  de  la  Cite  ou  participants  a  1'autorite 
souveraine,  et  Sujets,  comme  soumis  a  la  meme  autorite. 

Nous  remarquerons  que  cet  acte  d'association  renferme  un 
engagement  reciproque  du  public  et  des  particuliers ;  et  que  chaque 
individu,  contractant  pour  ainsi  dire  avec  lui-meme,  se  trouve 
engage  sous  un  double  rapport:  savoir,  comme  membre  du 
souverain  envers  les  particuliers,  et  comme  membre  de  1'fitat 
envers  le  souverain. 

Nous  remarquerons  encore  que,  nul  n'etant  tenu  aux  engage- 
ments qu'on  n'a  pris  qu'avec  soi,  la  deliberation  publique,  qui 
peut  obliger  tous  les  sujets  envers  le  souverain  a  cause  des  deux 


Le  Contrat  social  151 

differents  rapports  sous  lesquels  chacun  d'eux  est  envisage,  ne 
peut  obliger  1'^tat  envers  lui-meme.  Par  ou  Ton  voit  qu'il  n'y 
a,  ni  ne  peut  y  avoir,  d'autre  loi  fondamentale  proprement  dite 
que  le  seul1  pacte  social.  Ce  qui  ne  signifie  pas  que  le  Corps 
politique  ne  puisse,  a  certains  egards,  s'engager  avec  autrui;  car, 
par  rapport  a  1'etranger,  il  devient  alors  un  etre  simple,  un 
individu. 

Les  deux  parties  contractantes,  savoir  chaque  particulier  et  le 
public,  n'ayant  aucun  superieur  commun  qui  puisse  juger  leurs 
diffe"rends,  nous  examinerons  si  chacun  des  deux  reste  le  maitre  de 
rompre  le  Contrat  quand  il  lui  plait :  c'est-a-dire,  d'y  renoncer  pour 
sa  part,  sitot  qu'il  se  croit  lese. 

Pour  eclaircir  cette  question,  nous  observerons  que,  selon  le 
pacte  social,  le  souverain  ne  pouvant  agir  que  par  des  volontes 
communes  et  generates,  ses  actes  ne  doivent  de  meme  avoir  que 
des  objets  generaux  et  communs  ;  d'ou  il  suit  qu'un  particulier  ne 
saurait  etre  lese  directement  par  le  souverain,  qu'ils  ne  le  soient 
tous :  ce  qui  ne  se  peut,  puisque  ce  serait  vouloir  se  faire  du  mal  a 
soi-meme.  Ainsi  le  Contrat  social  n'a  jamais  besoin  d'autre  garant 
que  la  force  publique,  parce  que  la  lesion  ne  peut  jamais  venir  que 
des  particuliers  ;  et  alors  ils  ne  sont  pas  pour  cela  libres  de  leur 
engagement,  mais  punis  de  1'avoir  viole. 

Pour  bien  decider  toutes  les  questions  semblables,  nous  aurons 
soin  de  nous  rappeler  toujours  que  le  pacte  social  est  d'une  nature 
particuliere,  et  propre  a  lui  seul,  en  ce  que  le  peuple  ne  contracte 
qu'avec  lui-meme :  c'est-a-dire,  le  peuple  en  Corps  comme  souverain, 
avec  les  particuliers  comme  sujets.  Condition  qui  fait  tout 
1'artifice  et  le  jeu  de  la  machine  politique,  et  qui  seule  rend 
legitimes,  raisonnables  et  sans  danger,  des  engagements  qui  sans 
cela  seraient  absurdes,  tyranniques  et  sujets  aux  plus  enormes 
abus. 

Les  particuliers  ne  s'etant  soumis  qu'au  souverain,  et  1'autorite 
souveraine  n'e"tant  autre  chose  que  la  volonte  generale,  nous 
verrons  comment  chaque  homme,  obeissant  au  souverain,  n'obeit 
qu'a  lui-meme,  et  comment  on  est  plus  libre  dans  le  pacte  social 
que  dans  1'etat  de  nature. 

Apres  avoir  fait  la  comparaison  de  la  liberte  naturelle  avec  la 
liberte"  civile  quant  aux  personnes,  nous  ferons,  quant  aux  biens, 
celle  du  droit  de  propriete  avec  le  droit  de  souverainete,  du  domaine 
particulier  avec  le  domaine  eminent.  Si  c'est  sur  le  droit  de 

1  seul,  an  afterthought. 


152  fimile 

propriete  qu'est  fondee  1'autorite  souveraine,  ce  droit  est  celui 
qu'elle  doit  le  plus  respecter.  II  est  inviolable  et  sacre  pour  elle, 
tant  qu'il  demeure  un  droit  particulier  et  individuel  :  sitot  qu'il 
est  considere  comme  commun  a  tous  les  citoyens,  il  est  soumis  a 
la  volonte  gene"rale,  et  cette  volonte  peut  1'aneantir.  Ainsi  le 
souverain  n'a  nul  droit  de  toucher  au  bien  d'un  particulier,  ni  de 
plusieurs.  Mais  il  peut  legitimement  s'emparer  du  bien  de  tous, 
comme  cela  se  fit  a  Sparte  au  temps  de  Lycurgue  ;  au  lieu  que 
1'abolition  des  dettes  par  Solon  fut  un  acte  illegitime. 

Puisque  rien  n'oblige  les  sujets  que  la  volonte  generate,  nous 
rechercherons  comment  se  manifesto  cette  volonte,  a  quels  signes  on 
est  sur  de  la  reconnaitre,  ce  que  c'est  qu'une  loi,  et  quels  sont  les 
vrais  caracteres  de  la  Loi.  Ce  sujet  est  tout  neuf :  la  definition 
de  la  Loi  est  encore  a  faire. 

A  1'instant  que  le  peuple  considere  en  particulier  un  ou  plusieurs 
de  ses  membres,  le  peuple  se  divise.  II  se  forme  entre  le  tout  et  sa 
partie  une  relation  qui  en  fait  deux  etres  separes ;  dont  la  partie  est 
1'un,  et  le  tout,  moins  cette  partie,  est  1'autre.  Mais  le  tout,  moins 
une  partie,  n'est  pas  le  tout ;  tant  que  ce  rapport  subsiste,  il  n'y  a 
done  plus  de  tout,  mais  deux  parties  inegales. 

Au  contraire,  quand  tout  le  peuple  statue  sur  tout  le  peuple,  il 
ne  considere  que  lui-meme  ;  et  s'il  se  forme  un  rapport,  c'est  de 
Pobjet  entier  sous  un  point  de  vue  a  1'objet  entier  sous  un  autre 
point  de  vue,  sans  aucune  division  du  tout.  Alors  1'objet  sur 
lequel  on  statue  est  general,  et  la  volonte  qui  statue  est  aussi 
generale.  Nous  examinerons  s'il  y  a  quelque  autre  espece  d'acte 
qui  puisse  porter  le  nom  de  loi. 

Si  le  souverain  ne  peut  parler  que  par  des  lois,  et  si  la  Loi  ne 
peut  jamais  avoir  qu'un  objet  general  et  relatif  egalement  a  tous 
les  membres  de  l']£tat,  il  s'ensuit  que  le  souverain  n'a  jamais 
le  pouvoir  de  rien  statuer  sur  un  objet  particulier  ;  et,  comme 
il  importe  cependant  a  la  conservation  de  I'fitat  qu'il  soit  aussi 
decide  des  choses  particulieres,  nous  rechercherons  comment  cela 
se  peut  faire. 

Les  actes  du  souverain  ne  peuvent  etre  que  des  actes  de  volonte 
generale,  des  lois.  II  faut  ensuite  des  actes  determinants,  des  actes 
de  force  ou  de  gouvernement,  pour  1'execution  de  ces  memes  lois  ; 
et  ceux-ci,  au  contraire,  ne  peuvent  avoir  que  des  objets  particuliers. 
Ainsi  1'acte  par  lequel  le  souverain  statue  qu'on  elira  un  chef  est 
une  loi ;  et  1'acte  par  lequel  on  elit  ce  chef,  en  execution  de  la  loi, 
n'est  qu'un  acte  de  gouvernement. 

Voici  done  un  troisieme  rapport  sous  lequel  le  peuple  assemble 


Ni  souverain  ni  representants  153 

peut  etre  considere :  savoir,  comme  magistrat,  ou  executeur  de  la 
loi  qu'il  a  portee  comme  souverain1. 

Nous  examinerons  s'il  est  possible  que  le  peuple  se  depouille  de 
son  droit  de  souverainete,  pour  en  revetir  un  homme  ou  plusieurs; 
car,  1'acte  d'election  n'etant  pas  une  loi  et  dans  cet  acte  le  peuple 
n'etant  pas  souverain  lui-meme,  on  ne  voit  point  comment  alors  il 
peut  transferer  un  droit  qu'il  n'a  pas. 

L'essence  de  la  souverainete  consistant  dans  la  volonte  generale, 
on  ne  voit  point  non  plus  comment  on  peut  s'assurer  qu'une 
volonte  particuliere  sera  toujours  d'accord  avec  cette  volonte 
generale.  On  doit  bien  plutot  presumer  qu'elle  y  sera  souvent 
contraire  ;  car  1'interet  prive  tend  toujours  aux  preferences,  et 
1'interet  public  a  1'egalite ;  et  quand  cet  accord  serait  possible,  il 
suffirait  qu'il  ne  fut  pas  necessaire  et  indestructible,  pour  que  le 
droit  souverain  n'en  put  resulter. 

Nous  rechercherons  si,  sans  violer  le  pacte  social,  les  chefs  du 
peuple,  sous  quelque  nom  qu'ils  soient  elus,  peuvent  jamais  etre 
autre  chose  que  les  officiers  du  peuple,  auxquels  il  ordonne  de  faire 
executer  les  lois  ;  si  ces  chefs  ne  lui  doivent  pas  compte  de  leur 
administration,  et  ne  sont  pas  soumis  eux-memes  aux  lois  qu'ils 
sont  charges  de  faire  observer. 

Si  le  peuple  ne  peut  aliener  son  droit  supreme,  peut-il  le  confier 
pour  un  temps  ?  s'il  ne  peut  se  donner  un  maitre,  peut-il  se  donner 
des  Representants  ?  Cette  question  est  importante  et  merite  discus- 
sion. 

Si  le  peuple  ne  peut  avoir  ni  Souverain  ni  Representants,  nous 
examinerons  comment  il  peut  porter  ses  lois  lui-meme  ;  s'il  doit 
avoir  beaucoup  de  lois  ;  s'il  doit  les  changer  souvent ;  s'il  est  aise 
qu'un  grand  peuple  soit  son  propre  Legislateur. 

Si  le  peuple  remain  n'etait  pas  un  grand  peuple. 

S'il  est  bon  qu'il  y  ait  de  grands  peuples. 

II  suit  des  considerations  precedentes  qu'il  y  a  dans  1'fitat  un 
corps  interme'diaire  entre  les  sujets  et  le  souverain  ;  et  ce  corps 
intermediate,  forme"  d'un  ou  de  plusieurs  membres,  est  charge  de 
1'administration  publique,  de  1'execution  des  lois,  et  du  maintien 
de  la  liberte  civile  et  politique. 

1  Ces  questions  et  propositions  sont  la  plupart  extraites  du  Control  social, 
extrait  lui-meme  d'un  plus  grand  ouvrage,  entrepris  sans  consulter  rnes 
forces,  et  abandonn6  depuis  longtemps*.  Le  petit  trait6  que  j'en  ai  detache, 
et  dont  c'est  ici  le  sommaire,  sera  publi6  a  part.  [Note  de  J.-J.  R.  1762. 
Ed.  1782  has  the  comment:  Note/aite  en  1701.] 

*  Originally,  et  que  je  n'at  pu  achei-er. 


154  fimite 

Les  membres  de  ce  corps  s'appellent  magistrals  ou  rois :  c'est-a- 
dire,  gouverneurs.  Le  corps  entier,  considere  par  les  hommes  qui 
le  composent,  s'appelle  prince;  et,  considere  par  son  action,  il 
s'appelle  Gouvernement. 

Si  nous  conside'rons  1'action  du  corps  entier  agissant  sur  lui- 
meme,  c'est-a-dire  le  rapport  du  tout  au  tout,  ou  du  souverain  a 
1'^tat,  nous  pouvons  comparer  ce  rapport  a  celui  des  extremes  d'une 
proportion  continue  dont  le  Gouvernement  donne  le  moyen  terme. 
Le  magistrat  regoit  du  souverain  les  ordres  qu'il  donne  au 
peuple ;  et,  tout  compense,  son  produit  ou  sa  puissance  est  au  meme 
degre  que  le  produit  ou  la  puissance  des  citoyens,  qui  sont  sujets 
d'un  cot6  et  souverains  de  1'autre.  On  ne  saurait  alterer  aucun 
des  trois  termes  sans  rompre  a  1'instant  la  proportion.  Si  le 
souverain  veut  gouverner,  ou  si  le  prince1  veut  donner  des  lois,  ou 
si  le  sujet  refuse  d'obeir,  le  desordre  succede  a  la  regie;  et  1'^tat 
dissous  tombe  dans  le  despotisme  ou  dans  1'anarchie. 

Supposons  que  1'fitat  soit  compose  de  dix  mille  citoyens.  Le 
souverain  ne  peut  etre  considere  que  collectivement  et  en  corps  ; 
mais  chaque  particulier  a,  comme  sujet,  une  existence  individuelle 
et  ind6pendante.  Ainsi  le  souverain  est  au  sujet  comme  dix  mille 
a  un  ;  c'est-a-dire  que  chaque  membre  de  1'^tat  n'a  pour  sa  part 
que  la  dix-millieme  partie  de  Pautorite  souveraine,  quoiqu'il  lui 
soit  soumis  tout  entier.  Que  le  peuple  soit  compose  de  cent  mille 
hommes,  1'etat  des  sujets  ne  change  pas,  et  chacun  porte  tou jours 
tout  1'empire  des  lois,  tandis  que  son  suffrage,  reduit  a  un  cent- 
millieme,  a  dix  fois  moins  d'influence  dans  leur  redaction.  Ainsi, 
le  sujet  restant  toujours  un,  le  rapport  du  souverain  augmente  en 
raison  du  nombre  des  citoyens.  D'ou  il  suit  que,  plus  1'^tat 
s'agrandit,  plus  la  liberte  diminue. 

Or,  moins  les  volontes  particulieres  se  rapportent  a  la  volonte 
generate,  c'est-a-dire  les  mceurs  aux  lois,  plus  la  force  reprimante 
doit  augmenter.  D'un  autre  cot6,  la  grandeur  de  1'^tat  donnant 
aux  depositaires  de  1'autorite  publique  plus  de  tentations  et  de 
moyens  d'en  abuser,  plus  le  Gouvernement  a  de  force  pour  contenir 
le  peuple,  plus  le  souverain  doit  en  avoir  a  son  tour  pour  contenir 
le  Gouvernement. 

II  suit  de  ce  double  rapport  que  la  proportion  continue  entre  le 
souverain,  le  prince  et  le  peuple,  n'est  point  une  idee  arbitraire, 
mais  une  consequence  de  la  nature  de  1'fitat.  II  suit  encore  que 
1'un  des  extremes,  savoir  le  peuple,  etant  fixe,  toutes  les  fois  que 
la  raison  doublee  augmente  ou  diminue,  la  raison  simple  augmente 

1  Originally,  le  magistrat. 


La  volonte  de  corps  155 

ou  diminue  a  son  tour :  ce  qui  ne  pent  se  faire  sans  que  le  moyen 
terme  change  autant  de  fois.  D'ou  nous  pouvons  tirer  cette 
consequence,  qu'il  n'y  a  pas  une  constitution  de  gouvernement 
unique  et  absolue,  mais  qu'il  doit  y  avoir  autant  de  Gouvernements 
differents  en  nature  qu'il  y  a  d'Etats  difierents  en  grandeur. 

Si,  plus  le  peuple  est  nombreux,  moins  les  mceurs  se  rapportent 
aux  lois,  nous  examinerons  si,  par  une  analogic  assez  evidente,  on 
ne  peut  pas  dire  aussi  que,  plus  les  magistrate  sont  nombreux,  plus 
le  Gouvernement  est  faible. 

Pour  eclaircir  cette  maxime,  nous  distinguerons  dans  lapersonne 
de  chaque  magistrat  trois  volontes  essentiellement  differentes  : 
premierement,  la  volonte  propre  de  1'individu,  qui  ne  tend  qu'a 
son  avantage  particulier ;  secondement,  la  volonte  commune  des 
magistrate,  qui  se  rapporte  uniquement  au  profit  du  prince ; 
volonte  qu'on  peut  appeler  volonte  de  corps,  laquelle  est  generale 
par  rapport  au  Gouvernement,  et  particuliere  par  rapport  a  1'fitat 
dont  le  Gouvernement  fait  partie  ;  en  troisieme  lieu,  la  volonte 
du  peuple  ou  la  volonte  souveraine,  laquelle  est  generale,  tant  par 
rapport  a  1'fitat  considere  comme  le  tout,  que  par  rapport  au 
Gouvernement  considere  comme  partie  du  tout.  Dans  une  legisla- 
tion parfaite,  la  volonte  particuliere  et  individuelle  doit  etre 
presque  nulle  ;  la  volonte  de  corps,  propre  au  Gouvernement, 
tres  subordonnee  ;  et  par  consequent  la  volonte  generale  et  souve- 
raine est  la  regie  de  toutes  les  autres.  Au  contraire,  selon  1'ordre 
naturel,  ces  differentes  volontes  deviennent  plus  actives  a  mesure 
qu'elles  se  concentrent.  La  volonte  generale  est  tou jours  la  plus 
faible,  la  volonte  de  corps  a  le  second  rang,  et  la  volonte  particuliere 
est  pref6ree  a  tout.  En  sorte  que  chacun  est  premierement  soi- 
meme,  et  puis  magistrat,  et  puis  citoyen  :  gradation  directement 
opposee  a  celle  qu'exige  1'ordre  social. 

Cela  pose :  nous  supposerons  le  Gouvernement  entre  les  mains 
d'un  seul  homme.  Voila  la  volonte  particuliere  et  la  volonte  de 
corps  parfaitement  rSunies,  et  par  consequent  celle-ci  au  plus  haut 
degre  d'intensite  qu'elle  puisse  avoir.  Or,  comme  c'est  de  ce 
degrS  que  depend  1'usage  de  la  force,  et  que  la  force  absolue  du 
Gouvernement,  etant  toujours  celle  du  peuple,  ne  varie  point, 
il  s'ensuit  que  le  plus  actif  des  Gouvernements  est  celui  d'un 
seul. 

Au  contraire,  unissons  le  Gouvernement  a  1'autorite  supreme ; 
faisons  le  prince  du  souverain,  et  des  citoyens  autant  de  magistrate  : 
alors  la  volont6  du  corps,  parfaitement  confondue  avec  la  volonte 
generale,  n'aura  pas  plus  d'activite  qu'elle,  et  laissera  la  volonte 


156  fimile 

particuliere  dans  toute  sa  force.     Ainsi  le  Gouvernement,  toujours 
avec  la  meme  force  absolue,  sera  dans  son  minimum  d'activite. 

Ces  regies  sont  incontestables,  et  d'autres  considerations  servent 
a  les  confirmer.  On  voit,  par  exemple,  que  les  magistrats  sont 
plus  actifs  dans  leur  corps  que  le  citoyen  n'est  dans  le  sien;  et 
que  par  consequent  la  volonte  particuliere  y  a  beaucoup  plus 
d'influence.  Car  chaque  magistrat  est  presque  toujours  charge 
de  quelque  fonction  particuliere  du  Gouvernement ;  au  lieu  que 
chaque  citoyen,  pris  a  part,  n'a  aucune  fonction  de  la  souverainete. 
D'ailleurs,  plus  1'^tat  s'etend,  plus  sa  force  reelle  augmente, 
quoiqu'elle  n'augmente  pas  en  raison  de  son  etendue.  Mais,  1'^tat 
restant  le  meme,  les  magistrats  ont  beau  se  multiplier;  le  Gouverne- 
ment n'en  acquiert  pas  une  plus  grande  force  reelle,  parce  qu'il 
est  depositaire  de  celle  de  1'^tat,  que  nous  supposons  toujours 
egale.  Ainsi,  par  cette  pluralite,  1'activite  du  Gouvernement 
diminue  sans  que  sa  force  puisse  augmenter. 

Apres  avoir  trouve  que  le  Gouvernement  se  relache  a  mesure 
que  les  magistrats  se  multiplient,  et  que,  plus  le  peuple  est  nom- 
breux,  plus  la  force  reprimante  du  Gouvernement  doit  augmenter, 
nous  conclurons  que  le  rapport  des  magistrats  au  Gouvernement 
doit  etre  inverse  de  celui  des  sujets  au  souverain :  c'est-a-dire,  que, 
plus  I'fCtat  s'agrandit,  plus  le  Gouvernement  doit  se  resserrer; 
tellement  que  le  nombre  des  chefs1  diminue  en  raison  de  1'augmen- 
tation  du  peuple. 

Pour  fixer  ensuite  cette  diversite  de  formes  sous  des  denomina- 
tions plus  precises,  nous  remarquerons  en  premier  lieu  que  le 
souverain  peut  commettre  le  depot  du  Gouvernement  a  tout  le 
peuple,  ou  a  la  plus  grande  partie  du  peuple ;  en  sorte  qu'il  y  ait 
plus  de  citoyens  magistrats  que  de  citoyens  simples  particuliers. 
On  donne  le  nom  de  democratic  a  cette  forme  de  Gouvernement. 

Ou  bien,  il  peut  resserrer  le  Gouvernement  entre  les  mains  d'un 
moindre  nombre,  en  sorte  qu'il  y  ait  plus  de  simples  citoyens  que 
de  magistrats  ;  et  cette  forme  porte  le  nom  d' 'aristocratic. 

Enfin,  il  peut  concentrer  tout  le  Gouvernement  entre  les  mains 
d'un  magistrat  unique.  Cette  troisieme  forme  est  la  plus  commune, 
et  s'appelle  monarchic  ou  Gouvernement  royal. 

Nous  remarquerons  que  toutes  ces  formes,  ou  du  moins  les 
deux  premieres,  sont  susceptibles  de  plus  et  de  moins,  et  ont 
meme  une  assez  grande  latitude.  Car  la  democratic  peut  embrasser 
tout  le  peuple  ou  se  resserrer  jusqu'a  la  moitie.  L'aristocratie,  a 
son  tour,  peut  de  la  moitie  du  peuple  se  resserrer  indeterminement 

1  Originally,  les  magistrats. 


Trap  ou  trop  peu  157 

jusqu'aux  plus  petits  nombres.  La  royaute  meme  admet  quel- 
quefois  un  partage1,  soit  entre  le  pere  et  le  fils,  soit  entre  deux  freres, 
soit  autrement.  II  y  avait  toujours  deux  rois  a  Sparte;  et  1'on 
a  vu  dans  1'empire  remain  jusqu'a  huit  empereurs  a  la  fois,  sans 
qu'on  put  dire  que  1'empire  fut  divise.  II  y  a  un  point  ou  chaque 
forme  de  Gouvernement  se  confond  avec  la  suivante  ;  et,  sous 
trois  denominations  specifiques,  le  Gouvernement  est  reellement 
susceptible  d'autant  de  formes2  que  1'Etat  a  de  citoyens. 

II  y  a  plus :  chacun  de  ces  Gouvernements  pouvant  a  certains 
egards  se  subdiviser  en  diverses  parties,  1'une  administree  d'une 
maniere  et  1'autre  d'une  autre,  il  peut  resulter  de  ces  trois  formes 
combinees  une  multitude  de  formes  mixtes,  dont  chacune  est 
multipliable  par  toutes  les  formes  simples. 

On  a  de  tout  temps  beaucoup  dispute  sur  la  meilleure  forme  de 
Gouvernement,  sans  considerer  que  chacune  est  la  meilleure  en 
certains  cas,  et  la  pire  en  d'autres.  Pour  nous,  si  dans  les  differents 
]£tats  le  nombre  des  magistrats3  doit  etre  inverse  de  celui  des 
citoyens,  nous  conclurons  qu'en  general  le  Gouvernement  demo- 
cratique  convient  aux  petits  Etats,  1'aristocratique  aux  mediocres, 
et  le  monarchique  aux  grands. 

C'est  par  le  fil  de  ces  recherches  que  nous  parviendrons  a  savoir 
quels  sont  les  devoirs  et  les  droits  des  citoyens,  et  si  1'on  peut 
separer  les  uns  des  autres ;  ce  que  c'est  que  la  patrie ;  en  quoi 
precisement  elle  consiste ;  et  a  quoi  chacun  peut  connaitre  s'il  a 
une  patrie,  ou  s'il  n'en  a  point. 

Apres  avoir  ainsi  considere  chaque  espece  de  societe  civile  en 
elle-meme,  nous  les  comparerons  pour  en  observer  les  divers 
rapports  :  les  unes  grandes,  les  autres  petites  ;  les  unes  fortes, 
les  autres  faibles  ;  s'attaquant,  s'offensant,  s'entre-detruisant ;  et 
dans  cette  action  et  reaction  continuelle,  faisant  plus  de  miserables, 
et  coutant  la  vie  a  plus  d'hommes,  que  s'ils  avaient  tous  garde 
leur  premiere  liberte\  Nous  examinerons  si  1'on  n'en  a  pas  fait 
trop  ou  trop  peu  dans  Pinstitution  sociale4  ;  si  les  individus  soumis 
aux  lois  et  aux  hommes,  tandis  que  les  societes  gardent  entre  elles 
1'independance  de  la  nature,  ne  restent  pas  exposes  aux  maux  des 

1  MS.  has  est  susceptible  de  partage.     Eds.  1762  and  1782,  as  in  the  text. 
Soit. .  .autrement,  wanting  in  MS.;  present  in  Eds.  1762  and  1782. 

2  MS.  has  formes  diverses.     Eds.  1762  and  1782,  as  in  the  text. 

3  On  se  souviendra  que  je  n'entenda  parler  ici  que  de  magistrats  supremos 
ou  chefs  de  la  nation,  les  autres  n'etant  que  leurs  substitute  en  telle  ou  telle 
partie.     [Note  de  J.-J.  R.  1762.] 

4  See  Uelat  de  guerre  (Vol.  I.  p.  305),  and  Paix  perpetuelle  (ib.  p.  365). 


158  fimile 

deux  etats,  sans  en  avoir  les  avantages;  et  s'il  ne  vaudrait  pas 
mieux  qu'il  n'y  cut  point  de  societe  civile  au  monde  que  d'y  en 
avoir  plusieurs.  N'est-ce  pas  cet  etat  raixte  qui  participe  a  tous  les 
deux  et  n'assure  ni  1'un  ni  1'autre,  per  quern  neutrum  licet,  nee 
tanquam  in  bello  paratum  esse,  nee  tanquam  in  pace  securum1  ? 
N'est-ce  pas  cette  association  partielle  et  imparfaite  qui  produit 
la  tyrannic  et  la  guerre  ?  et  la  tyrannic  et  la  guerre  ne  sont-elles 
pas  les  plus  grands2  fleaux  de  1'humanite  ? 

Nous  examinerons  enfin3  I'espece  de  remedes  qu'on  a  cherches3 
a  ces  inconvenients  par  les  ligues  et  confederations,  qui,  laissant 
chaque  Etat  son  maitre  au  dedans,  1'arment  au  dehors  contre  tout 
agresseur  injuste.  Nous  rechercherons  comment  on  peut  etablir 
une  bonne  association  federative;  ce  qui  peut  la  rendre  durable; 
et  jusqu'a  quel  point  on  peut  etendre  le  droit  de  la  confederation, 
sans  nuire  a  celui  de  la  souverainete. 

L'abbe  de  Saint-Pierre  avait  propose  une  association  de  tous  les 
fitats  de  1'Europe  pour  maintenir  entre  eux  une  paix  perpetuelle. 
Cette  association  etait-elle  praticable  ?  et,  supposant  qu'elle  eut 
etc  etablie,  etait-il  a  presumer  qu'elle  eut  dure4  ?  Ces  recherches 
nous  menent  directement  a  toutes  les  questions  de  droit  public  qui 
peuvent  achever  d'eclaircir  celles  du  droit  politique. 

Enfin,  nous  poserons  les  vrais  principes  du  droit  de  la  guerre,  et 
nous  examinerons  pourquoi  Grotius  et  les  autres  n'en  ont  donne 
que  de  faux. 

Je  ne  serais  pas  etonne  qu'au  milieu  de  tous  nos  raisonnements, 
mon  jeune  homme,  qui  a  du  bon  sens,  me  dit  en  m'interrompant : 
'  On  dirait  que  nous  batissons  notre  edifice  avec  du  bois,  et  non 
pas  avec  des  hommes ;  tant  nous  alignons  exactement  chaque  piece 
a  la  regie  !  '  II  est  vrai,  mon  ami ;  mais  songez  que  le  droit  ne 
se  plie  point  aux  passions  des  hommes;  et  qu'il  s'agissait  entre 
nous  d'etablir  d'abord5  les  vrais  principes  du  droit  politique.  A 
present  que  nos  fondements  sont  poses,  venez  examiner  ce  que  les 
hommes  ont  bati  dessus ;  et  vous  verrez  de  belles  choses  ! 

1  Senec.  de  Tranq.  anim.  cap.  i.  (ed.  Lipsius,  Antwerp,  1652;  p.  145). 

2  Originally,  les  deux  plus  grands. 

3  enfin  added ;  and  [trouves]  for  cherches. 

4  Depuis    que   j'6crivais   ceci,   les   raiaons   pour  ont  ete  expos6es  dans 
1'extrait  de  ce  pro  jet ;    les  raisons  contre,  du  moins  celles  qui  m'ont  paru 
solides,  se  trouveront  dans  le  recueil  de  mes  ecrits,  a  la  suite  de  ce  meme 
extrait.     [Note  de  J.-J.  R.  1762.    The  text  must  therefore  have  been  written 
before  the  beginning  of  1761,  at  which  time  the  Extrait  de  la  paix  perpetuelle 
was  published.     See  Vol.  i.  p.  361.] 

5  d'abord,  wanting  in  MS.     Eds.  1762  and  1782,  as  in  the  text. 


Les  physiocrates  159 


B.    LETTRE  A   M.    LE   MARQUIS   DE  MIRABEAU. 

[The  rough  draft  (R.  D.)  is  in  the  Neuchatel  Library.] 

Trye,  le  26  juillet  1767. 

J'aurais  du,  monsieur,  vous  ecrire  en  recevant  votre  dernier 
billet ;  mais  j'ai  mieux  aime  tarder  quelques  jours  encore  a 
reparer  ma  negligence,  et  pouvoir  vous  parler  en  meme  temps 
du  livre1  que  vous  m'avez  envoye.  Dans  1'impossibilite  de  le 
lire  tout  entier,  j'ai  choisi  les  chapitres  ou  1'auteur  casse  les  vitres, 
et  qui  m'ont  paru  les  plus  importants.  Cette  lecture  m'a  moins 
satisfait  que  je  ne  m'y  attendais  ;  et  je  sens  que  les  traces  de 
mes  vieilles  idees,  racornies  dans  mon  cerveau,  ne  permettent 
plus  a  des  idees  si  nouvelles  d'y  faire  de  fortes  impressions.  Je 
n'ai  jamais  pu  bien  entendre  ce  que  c'etait  que  cette  evidence 
qui  sert  de  base  au  despotisme  legal;  et  rien  ne  m'a  paru  moins 
evident  que  le  chapitre  qui  traite  de  toutes  ces  evidences.  Ceci 
ressemble  assez  au  systeme  de  1'abbe  de  Saint- Pierre,  qui  pretendait 
que  la  raison  humaine  allait  toujours  en  se  perfectionnant,  attendu 
que  chaque  siecle  ajoute  ses  lumieres  a  celles  des  siecles  precedents. 
II  ne  voyait  pas  que  1'entendement  humain  n'a  toujours  qu'une 
meme  mesure,  et  tres  etroite;  qu'il  perd  d'un  cote  tout  autant 
qu'il  gagne  de  1'autre;  et  que  des  prejuges  toujours  renaissants 
nous  otent  autant  de  lumieres  acquises  que  la  raison  cultivee 
en  peut  remplacer.  II  me  semble  que2  1'evidence  ne  peut  jamais 
etre  dans  les  lois  naturelles  et  politiques  qu'en  les  considerant 
par  abstraction.  Dans  un  gouvernement  particulier,  que  tant 
d'elements  divers  composent,  cette  evidence  disparait  necessaire- 
ment.  Car  la  science  du  gouvernement  n'est  qu'une  science 
de  combinaisons,  d'applications3  et  d'exceptions,  selon  les  temps, 
les  lieux,  les  circonstances4.  Jamais  le  public  ne  peut  voir  avec 
evidence  les  rapports  et  le  jeu  de  tout  cela.  Et,  de  grace,  qu'ar- 
rivera-t-il  ?  que  deviendront  vos  droits  sacres  de  propriete  dans 
de  grands  dangers,  dans  des  calamites  extraordinaires,  quand 

1  Uordre  naturel  el  esseniiel  des  socidtds  politiques,  by  Lc  Mercier  de  la 
Riviere  (1767):  one  of  the  most  aggressive  of  the  Physiocrat  manifestoes. 

2  '  II  me  semble  que '  wanting  in  R.  D. 

3  Originally,  d1 'applications,  de  combinaisons. 

*  Here  follows  in  R.  D.  the  broken  sentence :  [Des  guerres,  des  famine,*, 
des  e'pidemies,  mille  causes  sans  cesse  renaissantes,  exigent  des  combinais — ]. 


160  Lettre  a  Mirabeau 

vos  valeurs  disponibks  ne  suffiront  plus,  et  que  le  salus  populi 
suprema  lex  esto  sera  prononce  par  le  despote  ? 

Mais  supposons  toute  cette  theorie  des  lois  naturelles  toujours 
parfaitement  evidente,  meme  dans  ses  applications,  et  d'une 
clarte  qui  se  proportionne  a  tous  les  yeux.  Comment  des  philo- 
sophes  qui  connaissent  le  coeur  humain  peuvent-ils  donner  a 
cette  evidence  tant  d'autorite  sur  les  actions  des  hommes  ?  comme 
s'ils  ignoraient  que  chacun  se  conduit  ties  rarement  par  ses 
lumieres,  et  tres  frequemment  par  ses  passions.  On  prouve1 
que  le  plus  veritable  interet  du  despote  est  de  gouverner  legalement : 
cela  est  reconnu  de  tous  les  temps2.  Mais  qui  est-ce  qui  se  conduit 
sur  ses  plus  vrais  interets  ?  le  sage  seul,  s'il  existe.  Vous  faites 
done,  messieurs,  de  vos  despotes  autant  de  sages.  Presque 
tous  les  hommes  connaissent  leurs  vrais  interets,  et  ne  les  suivent 
pas  mieux  pour  cela.  Le  prodigue  qui  mange  ses  capitaux  sait 
parfaitement  qu'il  se  ruine,  et  n'en  va  pas  moins  son  train  :  de 
quoi  sert  que  la  raison  nous  eclaire,  quand  la  passion  nous  conduit  ? 

Video  meliora  proboque, 
Deteriora  sequor: — 

Voila  ce  que  fera  votre  despote,  ambitieux,  prodigue,  avare, 
amoureux,  vindicatif,  jaloux,  faible3 ;  car  c'est  ainsi  qu'ils  font 
tous,  et  que  nous  faisons  tous.  Messieurs,  permettez-moi  de 
vous  le  dire,  vous  donnez  trop  de  force  a  vos  calculs,  et  pas  assez 
aux  penchants4  du  coeur  humain  et  au  jeu  des  passions.  Votre 
systeme  est  tres  bon  pour  les  gens  de  1'Utopie5  ;  il  ne  vaut  rien 
pour  les  enfants  d'Adam. 

Voici,  dans  mes  vieilles  idees,  le  grand  probleme  en  politique, 
que  je  compare  a  celui  de  la  quadrature  du  cercle  en  geometric, 
et  a  celui  des  longitudes  en  astronomic  :  Trouver  une  forme 
de  Gouvernement  qui  mette  la  Loi  au-dessus  de  Vhomme6. 

Si  cette  forme  est  trouvable,  cherchons-la  et  tachons  de  Petablir. 
Vous  pretendez,  messieurs,  trouver  cette  loi  dominante  dans 
1'evidence  des  autres.  Vous  prouvez  trop  ;  car  cette  evidence 
a  du  etre  dans  tous  les  Gouvernements,  ou  ne  sera  jamais  dans 
aucun. 

Si  malheureusement  cette  forme  n'est  pas  trouvable,  et  j'avoue 

1  R.  D.  reads  '  On  se  peine  a  prouver.' 

2  R.  D.  reads  '  cela  est  su  de  tous  les  temps.' 

3  '  ambitieux. .  .faible  '  wanting  in  R.  D. 

4  R.  D.  reads  '  pas  assez  a  F  etude.' 

5  R.  D.  reads  '  les  hommes  de  1'Utopie.' 

6  R.  D.  reads  '  au-dessus  des  hommes.' 


Le  despotisme  legal  161 

ingenument  que  je  crois  qu'elle  ne  1'est  pas,  mon  avis  est  qu'il 
faut  passer  a  1'autre  extremite,  et  mettre  tout  d'un  coup  1'homme 
autant  au-dessus  de  la  Loi  qu'il  peut  1'etre ;  par  consequent,  etablir 
le  despotisme  arbitraire,  et  le  plus  arbitraire1  qu'il  est  possible  : 
je  voudrais  que  le  despote  put  etre  Dieu.  En  un  mot2,  je  ne 
vois  point  de  milieu  supportable  entre  la  plus  austere  democratic 
et  le  hobbisme  le  plus  parfait :  car  le  conflit  des  homines  et  des 
lois,  qui  met  dans  1'Etat  une  guerre  intestine  continuelle,  est 
le  pire  de  tous  les  etats  politiques. 

Mais  les  Caligula,  les  Nerons3,  les  Tiberes4!. .  .Mon  Dieu!. .  .je 
me  roule  par  terre,  et  je  gemis  d'etre  homme. 

Je  n'ai  pas  entendu  tout  ce  que  vous  avez  dit  des  lois  dans 
votre  livre,  et  ce  qu'en  dit  1'auteur  nouveau  dans  le  sien.  Je 
trouve  qu'il  traite  un  peu  legerement  des  diverses  formes  de  gouver- 
nement,  bien  legerement5  surtout  des  suffrages.  Ce  qu'il  a  dit 
des  vices  du  despotisme  electif  est  tres  vrai6;  ces  vices  sont 
terribles.  Ceux  du  despotisme  hereditaire,  qu'il  n'a  pas  dits, 
le  sont  encore  plus7. 

Voici  un  second  probleme  qui  depuis  longtemps  m'a  roule 
dans  1'esprit : 

'  Trouver  dans  le  despotisme  arbitraire  une  forme  de  succession 
qui  ne  soit  ni  elective  ni  hereditaire,  ou  plutot  qui  soit  a  la  fois 
1'une  et  1'autre,  et  par  laquelle  on  s'assure,  autant  qu'il  est  possible, 
de  n'avoir  ni  des  Tiberes8  ni  des  Nerons.' 

Si  jamais  j'ai  le  malheur  de  m'occuper  derechef  de  cette  folle 
idee,  je  vous  reprocherai  toute  ma  vie  de  m'avoir  ote  de  mon 
ratelier.  J'espere  que  cela  n'arrivera  pas ;  mais,  monsieur, 
quoi  qu'il  arrive,  ne  me  parlez  plus  de  votre  despotisme  legal. 
Je  ne  saurais  le  gouter,  ni  meme  1'entendre  ;  et  je  ne  vois  la  que 
deux  mots  contradictoires,  qui  reunis  ne  signifient  rien  pour  moi. 

Je  connais  d'autant  moins  votre  principe  de  population, 
qu'il  me  parait  inexplicable  en  lui-meme,  contradictoire  avec 
les  faits,  impossible  a  concilier  avec  1'origine  des  nations.  Selon 
vous,  monsieur,  la  population  multiplicative  n'aurait  du  commencer 

1  R.  D.  reads  '  et  arbitraire  le  plus.' 

2  '  En  un  mot '  wanting  in  R.  D. 

3  Both  here  and  below,  Hachette  reads  les  N&ron. 

*  *  les  Tiberes  '  wanting  in  R.  D. 

§  R.  D.  reads  '  un  peu  legerement.' 

•  R.  D.  reads  '  est  vrai.' 

7  R.  D.  reads  '  qu'il  n'a  pas  dite,  sont  plus  terribles  encore.' 

8  R.  D.  reads  '  ni  des  Caligula,' 

v.  II.  11 


162  Lettre  a  Mirabeau 

que  quand  elle  a  cesse  reellement.  Dans  mes  vieilles  idees,  sitot 
qu'il  y  a  eu  pour  un  sou  de  ce  que  vous  appelez  richesse  ou  valeur 
disponible,  sitot  qu'on  s'est  fait  le  premier  echange,  la  population 
multiplicative  a  du  cesser  ;  c'est  aussi  ce  qui  est  arrive1. 

Votre  systeme  economique  est  admirable.  Rien  n'est  plus 
profond,  plus  vrai,  mieux  vu,  plus  utile2.  II  est  plein  de  grandes 
et  sublimes  verites  qui  transportent.  II  s'etend  a  tout :  le  champ 
est  vaste ;  3mais  j'ai  peur  qu'il  n'aboutisse  a  des  pays  bien 
differents  de  ceux  ou  vous  pretendez  aller3. 

J'ai  voulu  vous  marquer  mon  obeissance,  en  vous  montrant 
que  je  vous  avais  du  moins  parcouru.  Maintenant,  illustre  ami 
des  hommes  et  le  mien,  je  me  prosterne  a  vos  pieds  pour  vous 
conjurer  d'avoir  pitie  de  mon  etat  et  de  mes  malheurs,  de  laisser 
en  paix  ma  mourante  tete,  de  n'y  plus  reveiller  des  idees  presque 
eteintes,  et  qui  ne  peuvent  renaitre  que  pour  m'abimer  dans  de 
nouveaux  gouffres  de  maux.  Aimez-moi  toujours,  mais  ne 
m'envoyez  plus  de  livres;  n'exigez  plus  que  j'en  Use4;  ne  tentez 
pas  meme  de  m'eclairer,  si  je  m'egare :  il  n'est  plus  temps.  On 
ne  se  convertit  point  sincerement  a  mon  age.  Je  puis  me  tromper, 
et  vous  pouvez  me  convaincre,  mais  non  pas  me  persuader. 
D'ailleurs,  je  ne  dispute  jamais ;  j'aime  mieux  ceder  et  me 
taire  :  trouvez  bon  que  je  m'en  tienne  a  cette  resolution.  Je 
vous  embrasse  de  la  plus  tendre  amitie  et  avec  le  plus  vrai  respect. 

1  R.  D.  adds  '  Sans  pouvoir  ^carter  (?)  pour  vains  des  raisonnements, 
invincibles  (?)  peut-etre,  mais  j'aurai  certainement  pour  moi  1'histoire  et 
les  faits '  [' in. .  .ibles*  is  all  that  is  legible  to  me.     The  syntax  has  gone 
wrong.] 

2  'Rien  n'est  plus... plus  utile'  wanting  in  R.  D. 

3  In  R.  D.  the  rest  of  the  paragraph  runs  thus :  '  [Mais,  si  vous  voulez 
in'en  croire,  tenez-vous-en  la.     Vous  avez  beau  me  demander  mon  amiti6 ; 
j'en  fais  un  acte,  et  des  plus  difficiles;]  mais  j'ai  peur  qu'il  n'aboutisse  a  des 
pays  bien  differents  de  ceux  ou  vous  voulez  aller.     [Aussi  je  suis  fach6  de 
vous  dire  que,  tant  que  la  monarchic  subsistera  en  France,  il  n'y  sera  jamais 
adopte.] ' 

4  R.  D.  reads  '  que  je  lise  les  votres.' 


L 'intolerance  163 

C.     EXTRACTS  ILLUSTRATIVE   OF  THE   CHAPTER 
ON  LA  RELIGION   CIVILE. 

(i)    LETTRE  A  VOLTAIRE  (Aug.  18,  1756).     MS.  Neuchatel,  78931. 

[The  practical  conclusions  embodied  in  the  Chapter  Sur  la  religion  civile  are 
here  anticipated :  but  with  one  marked  difference.  Atheists  are  here  tolerated, 
unless  when  they  attempt  to  force  their  opinion  upon  others ;  that  is,  unless 
when  they  are  themselves  intolerant.  In  the  Chapter  on  Civil  Religion,  their 
doctrine  is  regarded  as,  in  itself,  anti-civic.] 

********* 

2Mais  je  suis  indigne  comme  vous  que  la  foi  de  chacun  ne  soit 
pas  dans  la  plus  parfaite  liberte  et  que  Phomme  ose  controler 
I'interieur  des  consciences  ou  il  ne  saurait  penetrer,  comme  s'il 
dependait  de  nous  de  croire,  ou  de  ne  pas  croire,  dans  des  matieres 
ou  la  demonstration  n'a  point  lieu,  et  qu'on  put  jamais  asservir 
la  raison  a  1'autorite3.  Les  Rois  de  ce  monde  ont-ils  done  quelque 
inspection  dans  1'autre,  et  sont-ils  en  droit  de  tourmenter  leurs 
sujets  ici-bas  pour  les  forcer  d'aller  en  paradis  ?  Non :  tout 
Gouvernement4  humain  se  borne  par  sa  nature  aux  devoirs  civils ; 
et  quoi  qu'en  ait  pu  dire  le  sophiste5  Hobbes,  quand  un  homme  sert 
bien  1'^tat,  il  ne  doit  compte  a  personne  de  la  maniere  dont  il 
sert  Dieu. 

6J'ignore  si  cet  Etre  juste  ne  punira  point  un  jour  toute  tyrannic 
exercee  en  son  nom ;  je  suis  bien  sur  au  moins  qu'il  ne  la  partagera 
pas  et  ne  refusera  le  bonheur  eternel  a  nul  incredule  vertueux  et 
de  bonne  foi.  Puis-je,  sans  offenser  sa  bonte  et  meme  sa  justice, 
douter  qu'un  cceur  droit  ne  rachete  une  erreur  involontaire,  et 

1  This  letter  was  published  by  Formey  in  his  Journal:  Lettres  sur  Vetat 
present  des  sciences  et  des  mcsurs  (Berlin,  Oct.  1759).     He  accompanies  it 
by  a  running  commentary,  mainly  hostile.     His   comment   on  the  closing 
paragraph  is :  '  M.  Rousseau  n'est  pas  ordinairement  louangeur.     Mais  quand 
il  s'y  met,  1' hyperbole  ne  lui  coute  rien.' 

2  MS.  7894  contains   the  rough  copy  of  this  letter  with  the  following 
variant  on  the  opening  sentence :  '  Je  suis  bien  surpris  qu'on  tolere  depuis  si 
longtemps  en  certaines  gens  cette  infame  et  sainte  coutume  d'accuser  d'impiet^ 
les  philosophes  qu'ils  n'ont  pu  convaincre  d'erreur  et  de  poursuivre  1'auteur 
quand  ils  ne  peuvent  refuter  1'ouvrage.     Je  suis  bien  plus  surpris  encore  quo 
les  Puissances  daignent  si  sou  vent  ecouter  ces  cafards,  et  tiennent  toujours  le 
bras  pret  au  service  de  leur  ferocite.' 

3  [et  que  chacun  diit  compte  a  la  societe  d'autre  chose  que  de  ses  actions.] 

4  [1'autorite  de  tout  Gouvernement  huniain.  | 
8  le  sophiste  not  in  7894. 

6  This  paragraph  wanting  in  7894. 

11—2 


164  Lettre  a  Voltaire 

que  des  mceurs  irreprochables  ne  vaillent  bien  mille  cultes  bizarres 
presents  par  les  hommes  et  rejetes  par  la  raison  ?  Je  dirai  plus  ; 
si  je  pouvais  a  mon  choix  acheter  les  oeuvres  au  depens  de  ma  foi, 
et  compenser  a  force  de  vertu  mon  incredulite  supposee,  je  ne 
balancerais  pas  un  instant ;  et  j'aimerais  mieux  pouvoir  dire  a 
Dieu :  '  J'ai  fait,  sans  songer  a  toi,  le  bien  qui  t'est  agreable ;  et 
mon  cceur  suivait  ta  volonte  sans  la  connaitre,'  que  de  lui  dire, 
comme  il  faudra  que  je  fasse1  un  jour  :  '  2Je  t'aimais  et  n'ai  cesse 
de  t'ofienser  ;  je  t'ai  connu  et  n'ai  rien  fait  pour  te  plaire.' 

3I1  y  a,  je  1'avoue,  une  sorte  de  profession  de  foi  que  les  lois 
peuvent  imposer ;  mais,  hors  les  principes  de  la  morale  et  du  droit 
naturel,  elle  doit  etre  purement  negative,  parce  qu'il  peut  exister 
des  religions  qui  attaquent  les  fondements  de  la  societe3,  et  qu'il 
faut  commencer  par  exterminer  ces  religions  pour  assurer  la 
paix  de  1'Etat.  De  ces  dogmes  a  proscrire,  1'intolerance  est,  sans 
difficulte,  le  plus  odieux ;  mais  il  faut  la  prendre  a  sa  source ;  car 
les  fanatiques  les  plus  sanguinaires  changent  de  langage  selon  la 
fortune,  et  ne  prechent  que  patience  et  douceur  quand  ils  ne  sont 
pas  les  plus  forts.  Ainsi  j'appelle  intolerant  par  principe  tout 
homme  4qui  s' imagine  qu'on  ne  peut  etre  homme  de  bien,  sans 
croire  tout  ce  qu'il  croit,  et  damne  impitoyablement  ceux  qui  ne 
pensent  pas  comme  lui4.  En  effet,  les  fideles  sont  rarement 
d'humeur  a  laisser  les  reprouves  en  paix  dans  ce  monde;  et5 
un  saint  qui  croit  vivre  avec  des  damnes  anticipe  volontiers  sur 
le  metier  du  diable.  6Quant  aux  incredules  intolerants  qui  vou- 
draient  forcer  le  peuple  a  ne  rien  croire,  je  ne  les  bannirais  pas 
moins  severement  que  ceux  qui  le  veulent  forcer  a  croire  tout 
ce  qu'il  leur  plait.  Car  on  voit  au  zele7  de  leurs  decisions,  a 

1  [faire.]  2  [Helas  !] 

3  In  7894:  '  H  y  a  pourtant,  je  1'avoue,  une  sorte  de  profession  de  foi  qui 
peut  etre  imposee  par  les  lois;  mais  elle  doit  contenir  les  principes  de  la 
morale  et  du  droit  naturel,  et  du  reste  etre  purement  negative ;  parce  qu'il 
peut  exister  des  religions  destructives  des  fondements  de  la  societe,  et  qu'il 
faut,'  etc. 

*  In  7894 :  '  tout  homme  qui  damne  ceux  qui  ne  pensent  pas  comme  lui.' 

6  In  7894 :  '  et  1'on  a  toujours  remarque  qu'un  saint,'  etc. 

6  Une  chose  plus  etonnante  encore,  c'est  qu'il  y  a  meme  des  incr6dules 
intolerants   qui   [voulussent  forcer  le  peuple  a   ne  rien  croire.     Je  ne  les 
bannirais  pas  moins  severement ;  je  ne  ferais  pas  plus  de  grace  a  celui  qui 
voudrait  m'oter  ma  foi  [qu'a  celui  qui  voudrait  Ten  contraindre  de  changer] 
que  ceux  qui  [le  veulent  forcer  a  croire  tout  ce  qui  leur  plait],  s'ils  pouvaient, 
empecheraient  tout  le  monde  de  croire;    et,  pour  moi,  je  ne  voudrais  pas 
qu'on  fit  plus  de  grace  a  ceux-ci  qu'aux  autres.      So  MS.  7894. 

7  [aisement  a  1'aigreur.j 


Profession  de  foi  civile  165 

1'amertume  de  leurs  satires,  qu'il  ne  leur  manque  que  d'etre  les 
maitres  pour  persecute!  tout  aussi  cruellement  les  croyants  qu'ils 
sont  eux-memes  persecutes  par  les  fanatiques.  Oil  est  1'homine 
paisible  et  doux,  qui  trouve  bon  qu'on  ne  pense  pas  comme  lui  ? 
Get  homme  ne  se  trouvera  surement  jamais  parmi  les  devots, 
et  il  est  encore  a  trouver  chez  les  philosophes. 

Je  voudrais  done  qu'on  cut  dans  chaque  ^tat  un  code  moral,  ou 
une  espece  de  profession  de  foi  civile,  qui  contint  positivement  les 
maximes  sociales  que  chacun  serait  tenu  d'admettre,  et  negative- 
ment  les  maximes  intolerantes1  qu'on  serait  tenu  de  rejeter,  non 
comme  impies2  mais  comme  seditieuses.  3Ainsi,  toute  religion  qui 
pourrait  s'accorder  avec  le  code  serait  admise,  toute  religion  que 
ne  s'y  accorderait  pas  serait  proscrite,  et  chacun  serait  libre  de 
n'en  avoir  point  autre  que  le  code  meme.  Get  ouvrage,  fait  avec 
soin,  serait,  ce  me  semble,  le  livre  le  plus  utile  qui  jamais  ait  ete 
compose,  et  peut-etre  le  seul  necessaire  aux  hommes3. 

Voila,  Monsieur,  un  sujet  pour  vous4.  Je  souhaiterais  passion- 
nement  que  vous  voulussiez  entreprendre  cet  ouvrage  et  I'embellir 
de  votre  poesie,  afin  que,  chacun  pouvant  1'apprendre  aisement, 
il  portat  des  Fenfance  dans  tous  les  coaurs  ces  sentiments  de 
douceur  et  d'humanite  qui  brillent  dans  vos  ecrits,  et  qui  manquent 
a  tout  le  monde  dans  la  pratique5.  Je  vous  exhorte  a  mediter  ce 
projet,  qui  doit  plaire  a  1'auteur  d'Alzire6.  Vous  nous  avez  donne, 
dans  votre  poeme  sur  la  Religion  naturelle,  le  catechisme  de 
1'homme;  donnez-nous  maintenant,  dans  celui  que  je  vous  pro- 
pose, le  catechisme  du  citoyen.  C'est  une  matiere  a  mediter 
longtemps,  et  peut-etre  a  reserver  pour  le  dernier  de  vos  ouvrages, 
afin  d'achever  par  un  bienfait  au  genre  humain7  la  plus  brillante 
carriere  que  jamais  homme  de  lettres  ait  parcourue 


1  MS.  7894  has  fanatiques.  *  MS.  7894  has  h&frodoxes. 

3  In  7894:    'Au  surplus,  je  voudrais  que  1'fitat  laissat  les  particuliers 
disposer  librement  de  leur  conscience,  comme  ils  en   disposeront   toujours 
malgr6  lui.     Ainsi,  toute  religion  qui  pourrait  s'accorder  avec  le  code  serait 
admise  sans  difficult^ ;  toute  religion  qui  ne  s'y  accorderait  pas  serait  proscrite. 
Chacun  serait  libre  de  n'en  avoir  point  d'autre  que  le  code  meme.    Les  disputes 
de  pretres  [ne  pourraient  [MS.  has  pourrait,  by  a  slip]  jamais  troubler  la  paix] 
serviraient  sans  danger  d'occupation  aux  devots  et  d'amusement  aux  sages.' 

4  [qui  n'est  pas  au-dessous  de  vous  :  digne  de  votre  plume.] 
s  [qui  manqueront  toujours  aux  devots.] 

•  [au  i noii is  a  votre  aim.'.  J 

7  [d'une  maniere  digno  de  vous.] 


166  Lettres  a  Usteri 

(ii)    ROUSSEAU  TO  USTERI:   Metiers,  April  30,  17631. 
********* 

. . .  Vous  devez  expliquer  le  sens  de  ces  mots :  Je  ne  connais  rien 
de  plus  contraire  a  Vesprit  social,  par  le  passage  meme  ou  ils  sont 
employes.  II  est  clair  par  ce  passage  qu'il  n'y  est  question  que 
de  1'esprit  social  particulier  a  un  Gouvernement  quelconque. 
L'esprit  patriotique  est  un  esprit  exclusif  qui  nous  fait  regarder 
comme  etranger  et  presque  comme  ennemi  tout  autre  que  nos 
concitoyens.  Tel  6tait  1'esprit  de  Sparte  et  de  Rome.  L'esprit 
du  Christianisme  au  contraire  nous  fait  regarder  tous  les  hommes 
comme  nos  freres,  comme  les  enfants  de  Dieu.  La  charite  chre- 
tienne  ne  permet  pas  de  faire  une  difference  odieuse  entre  le  com- 
patriote  et  P  etranger  ;  elle  n'est  bonne  a  faire  ni  des  republicans 
ni  des  guerriers,  mais  seulement  des  Chretiens  et  des  hommes  ;  son 
zele  ardent  embrasse  indifferemment  tout  le  genre  humain.  II  est 
done  vrai  que  le  Christianisme  est,  par  sa  saintete  meme,  contraire 
a  1'esprit  social  particulier.  J'ai  toujours,  mon  cher  ami,  la  plus 
grande  impatience  de  vous  voir  et  de  vous  embrasser  :  en  atten- 
dant, je  vous  salue  de  tout  mon  coeur. 

(iii)     ROUSSEAU  TO  USTERI  :   Metiers,  July  182,  1763. 
********* 

Quelque  excede  que  je  sois  de  disputes  et  d'objections,  et  quel- 
que  repugnance  que  j'aie  d'employer  a  ces  petites  guerres  le 
precieux  commerce  de  Pamitie,  je  continue  a  repondre  a  vos 
difficultes,  puisque  vous  1'exigez  ainsi.  Je  vous  dirai  done,  avec 
ma  franchise  ordinaire,  que  vous  ne  me  paraissez  pas  avoir  bien 
saisi  Petat  de  la  question.  La  grande  societe,  la  societe  humaine 
en  general,  est  fondee  sur  Phumanite,  sur  la  bienfaisance  univer- 
selle.  Je  dis  et  j'ai  toujours  dit  que  le  Christianisme  est  favorable 
a  celle-la. 

Mais  les  societes  particulieres,  les  societes  politiques  et  civiles, 
ont  un  tout  autre  principe ;  ce  sont  des  etablissements  purement 

1  This  letter,  and  the  one  following,  are  taken  from  J.-J.  Rousseau's 
Briefwechsel  mil  Leonhard  Usteri,  etc.  (F.  Usteri,  Zurich,  1886).  The  second 
letter,  except  for  the  date,  is  printed  correctly  in  Hachette  (xi.  p.  75). 
Usteri's  reply  to  the  first  letter  is  printed  in  Windenberger's  Republique 
confederative  des  petits  fitats,  pp.  304-6;  and,  of  course,  in  the  Briefwechsel. 
The  letter  to  Voltaire  and  the  second  letter  to  Usteri  were  published  by 
du  Peyrou  (1782). 

*  Ed.  1782  and  Hachette  misdate  July  15. 


Une  Republique  chretienne  167 

humains,  dont  par  consequent  le  vrai  Christianisme  nous  detache, 
comme  de  tout  ce  qui  n'est  que  terrestre.  II  n'y  a  que  les  vices 
des  homines  qui  rendent  ces  etablissements  necessaires,  et  il  n'y 
a  que  les  passions  humaines  qui  les  conservent.  Otez  tous  les 
vices  a  vos  Chretiens,  ils  n'auront  plus  besoin  de  magistrats  ni  de 
lois.  Otez-leur  toutes  les  passions  humaines,  le  lien  civil  perd  a 
1'instant  tout  son  ressort :  plus  d'emulation,  plus  de  gloire,  plus 
d'ardeur  pour  les  preferences.  L'interet  particulier  est  detruit; 
et,  faute  d'un  soutien  convenable,  1'etat  politique  tombe  en  lan- 
gueur. 

Votre  supposition  d'une  societe  politique  et  rigoureuse  de 
chretiens,  tous  parfaits  a  la  rigueur,  est  done  contradictoire  ;  elle 
est  encore  outree,  quand  vous  n'y  voulez  pas  admettre  un  seul 
homme  injuste,  pas  un  seul  usurpateur.  Sera-t-elle  plus  parfaite 
que  celle  des  apotres  ?  et  cependant  il  s'y  trouva  un  Judas. . . . 
Sera-t-elle  plus  parfaite  que  celle  des  anges  ?  et  le  diable,  dit-on, 
en  est  sorti.  Mon  cher  ami,  vous  oubliez  que  vos  chretiens  seront 
des  hommes,  et  que  la  perfection  que  je  leur  suppose  est  celle  que 
peut  comporter  1'humanite.  Mon  livre  n'est  pas  fait  pour  les 
Dieux. 

Ce  n'est  pas  tout.  Vous  donnez  a  vos  citoyens  un  tact  moral,  une 
finesse  exquise  :  et  pourquoi  ?  parce  qu'ils  sont  bons  chretiens. 
Comment !  nul  ne  peut  etre  bon  chretien  a  votre  compte  sans  etre 
un  la  Rochefoucauld,  un  la  Bruyere  ?  A.  quoi  pensait  done 
notre  maitre,  quand  il  benissait  les  pauvres  en  esprit  ?  Cette 
assertion-la,  premierement,  n'est  pas  raisonnable;  puisque  la 
finesse  du  tact  moral  ne  s'acquiert  qu'a  force  de  comparaisons,  et 
s'exerce  meme  infiniment  mieux  sur  les  vices,  que  1'on  cache,  que 
sur  les  vertus,  qu'on  ne  cache  point.  Secondement,  cette  meme 
assertion  est  contraire  a  toute  experience;  et  Ton  voit  constamment 
que  c'est  dans  les  plus  grandes  villes,  chez  les  peuples  les  plus 
corrompus,  qu'on  apprend  a  mieux  penetrer  dans  les  cceurs,  a 
mieux  observer  les  hommes,  a  mieux  interpreter  leurs  discours  par 
leurs  sentiments,  a  mieux  distinguer  la  realite  de  1'apparence. 
Nierez-vous  qu'il  n'y  ait  d'infiniment  meilleurs  observateurs 
moraux  a  Paris  qu'en  Suisse  ?  ou  conclurez-vous  de  la  qu'on  vit 
plus  vertueusement  a  Paris  que  chez  vous  ? 

Vous  dites  que  vos  citoyens  seraient  infiniment  choques  de  la 
premiere  injustice.  Je  le  crois:  mais  quand  ils  la  verraient,  il  ne 
serait  plus  temps  d'y  pourvoir;  et  d'autant  mieux,  qu'ils  ne  se 
permettraient  pas  aisement  de  mal  penser  de  leur  prochain,  ni  de 
donner  une  mauvaise  interpretation  a  ce  qui  pourrait  en  avoir  une 


168  Lettres  a  Usteri 

bonne.  Cela  serait  trop  contraire  a  la  charite.  Vous  n'ignorez 
pas  que  les  ambitieux  adroits  se  gardent  bien  de  commencer  par 
des  injustices  ;  au  contraire,  ils  n'epargnent  rien  pour  gagner 
d'abord  la  confiance  et  1'estime  publique  par  la  pratique  exterieure 
de  la  vertu  ;  ils  ne  jettent  le  masque  et  ne  frappent  les  grands 
coups  que  quand  leur  partie  est  bien  liee,  et  qu'on  n'en  peut  plus 
revenir.  Cromwell  ne  fut  connu  pour  un  tyran  qu'apres  avoir  passe 
quinze  ans  pour  le  vengeur  des  lois  et  le  defenseur  de  la  religion. 

Pour  conserver  votre  republique  chretienne,  vous  rendrez  ses 
voisins  aussi  justes  qu'elle :  a  la  bonne  heure.  Je  conviens  qu'elle 
se  defendra  tou jours  assez  bien,  pourvu  qu'elle  ne  soit  point 
attaquee.  A  1'egard  du  courage  que  vous  donnez  a  ses  soldats, 
par  le  simple  amour  de  la  conservation,  c'est  celui  qui  ne  manque 
a  personne.  Je  lui  ai  donne  un  motif  encore  plus  puissant  sur  des 
Chretiens:  savoir,  1'amour  du  devoir.  La-dessus,  je  crois  pouvoir, 
pour  toute  reponse,  vous  renvoyer  a  mon  livre,  ou  ce  point  est 
bien  discute.  Comment  ne  voyez-vous  pas  qu'il  n'y  a  que  de 
grandes  passions  qui  fassent  de  grandes  choses  ?  Qui  n'a  d'autre 
passion  que  celle  de  son  salut  ne  fera  jamais  rien  de  grand  dans  le 
temporel.  Si  Mutius  Scevola  n'eut  ete  qu'un  saint,  croyez-vous 
qu'il  eut  fait  lever  le  siege  de  Home  ?  Vous  me  citerez  peut-etre 
la  magnanime  Judith.  Mais  nos  chretiennes  hypothetiques,  moins 
barbarement  coquettes,  n'iront  pas,  je  crois,  seduire  leurs  ennemis, 
et  puis  couch er  avec  eux  pour  les  massacrer  durant  leur  sommeil. 

Mon  cher  ami,  je  n'aspire  pas  a  vous  convaincre.  Je  sais  qu'il 
n'y  a  pas  deux  tetes  organisees  de  meme ;  et  qu'apres  bien  des 
disputes,  bien  des  objections,  bien  des  eclaircissements,  chacun 
finit  toujours  par  rester  dans  son  sentiment  comme  auparavant. 
D'ailleurs,  quelque  philosophe  que  vous  puissiez  etre,  je  sens  qu'il 
faut  toujours  un  peu  tenir  a  1'etat.  Encore  une  fois,  je  vous 
reponds  parce  que  vous  le  voulez  ;  mais  je  ne  vous  en  estimerai 
pas  moins,  pour  ne  pas  penser  comme  moi.  J'ai  dit  mon  avis  au 
public,  et  j'ai  cm  le  devoir  dire,  en  choses  importantes  et  qui 
interessent  1'humanite.  Au  reste,  je  puis  m'etre  trompe  toujours, 
et  je  me  suis  trompe  souvent  sans  doute.  J'ai  dit  mes  raisons  ; 
c'est  au  public,  c'est  a  vous  a  les  peser,  a  les  juger,  a  choisir. 
Pour  moi,  je  n'en  sais  pas  da  vantage;  et  je  trouve  tres  bon  que 
ceux  qui  ont  d'autres  sentiments  les  gardent,  pourvu  qu'ils  me  lais- 
sent  en  paix  dans  le  mien1. 

********* 

1  In  a  letter  of  Sept.  13, 1763,  Usteri  surrenders  to  Rousseau's  arguments. 
And  Rousseau  replies  on  Oct.  3,  in  a  letter  beginning :  '  Quoi,  mon  cher  Usteri, 


Le  Christianisme  el  Thumanite  169 


(iv)    LETTRES  DE  LA  MONTAGNE,  i. 

[There  is  no  MS.  of  this,  nor  of  the  three  following  Lettres  de  la  Montague. 
The  Rough  Draft  (MS.  Neuchatel,  7840)  begins  only  after  the  first  few  pages 
of  Lettre  v.,  and  continues  till  the  end  of  the  treatise.  There  is,  however,  a 
complete  MS.  for  Lettre  v.  in  the  Library  of  Geneva.  The  text  of  the  follow- 
ing Extract  is  identical  in  Eds.  1764,  1772  and  1782.] 

Vous  me  demanderez  peut-etre  comment  on  peut  accorder 
cette  doctrine  avec  celle  d'un  homme  qui  dit  que  1'fivangile  est 
absurde  et  pernicieux  a  la  societe.  En  avouant  franchement  que 
cet  accord  me  parait  difficile,  je  vous  demanderai  a  mon  tour:  ou 
est  cet  homme  qui  dit  que  l']£vangile  est  absurde  et  pernicieux? 
Vos  messieurs  m'accusent  de  1'avoir  dit :  et  ou  ?  Dans  le  Control 
social,  au  chapitre  de  la  religion  civile.  Voici  qui  est  singulier! 
Dans  ce  meme  livre  et  dans  ce  meme  chapitre  je  pense  avoir  dit 
precisement  le  contraire;  je  pense  avoir  dit  que  1'fivangile  est 
sublime,  et  le  plus  fort  lien  de  la  societe1.  Je  ne  veux  pas  taxer 
ces  messieurs  de  mensonge;  mais  avouez  que  deux  propositions 
si  contraires  dans  le  meme  livre  et  dans  le  meme  chapitre  doivent 
faire  un  tout  bien  extravagant. 

N'y  aurait-il  point  ici  quelque  nouvelle  equivoque,  a  la  faveur 
de  laquelle  on  me  rendit  plus  coupable,  ou  plus  fou,  que  je  ne  suis  ? 
Ce  mot  de  societe  presente  un  sens  un  peu  vague:  il  y  a  dans  le 
monde  des  societes  de  bien  des  sortes,  et  il  n'est  pas  impossible 
que  ce  qui  sert  a  1'une  nuise  a  1'autre.  Voyons:  la  methode 
favorite  de  mes  agresseurs  est  toujours  d'ofirir  avec  art  des  idees 
mdeterminees.  Continuons,  pour  toute  reponse,  a  tacher  de  les 
fixer. 

Le  chapitre  dont  je  parle  est  destine,  comme  on  le  voit  par  le 
titre,  a  examiner  comment  les  institutions  religieuses  peuvent 
entrer  dans  la  constitution  de  1'fitat.  Ainsi  ce  dont  il  s'agit  ici 
n'est  point  de  considerer  les  religions  comme  vraies  ou  fausses,  ni 
meme  comme  bonnes  ou  mauvaises  en  elles-memes,  mais  de  les 
considerer  uniquement  par  leurs  rapports  aux  Corps  politiques,  et 
comme  parties  de  la  Legislation. 

vous  etes  homme  d'figlise,  et  vous  cedez  dans  la  dispute?  Ce  trait  seul  me 
suffit,  et  dit  plus  que  tout  le  reste.  Je  vous  voue  mon  estime  et  une  arniti6 
eternelle ;  et  comptez  que  cela  tiendra '  (Briefwecfoel,  p.  26).  The  first  sentence 
of  this  letter  makes  honourable  amends  for  the  hint  of  the  second  letter, 
'qu'il  faut  toujours  un  peu  tenir  a  1'etat'  (which  Hachette  absurdly  prints 
fitat). 

1  Control  social,  Liv.  iv.  chap.  vm. 


170  Premiere  Lettre  de  la  Montague 

Dans  cette  vue,  1'auteur  fait  voir  que  toutes  les  anciennes 
religions,  sans  en  excepter  la  juive,  furent  nationales  dans  leur 
origine :  appropriees,  incorporees  a  1'fitat,  et  formant  la  base,  ou 
du  moins  faisant  partie  du  systeme  legislatif. 

Le  Christianisme,  au  contraire,  est  dans  son  principe  une 
religion  universelle,  qui  n'a  rien  d'exclusif,  rien  de  local,  rien  de 
propre  a  tel  pays  plutot  qu'a  tel  autre.  Son  divin  auteur,  embras- 
sant  egalement  tous  les  hommes  dans  sa  charite  sans  bornes,  est 
venu  lever  la  barriere  qui  separait  les  nations,  et  reunir  tout  le 
genre  humain  dans  un  peuple  de  freres:  'Car,  en  toute  nation, 
celui  qui  le  craint  et  qui  s'adonne  a  la  justice  lui  est  agreable1.' 
Tel  est  le  veritable  esprit  de  I'fivangile. 

Ceux  done  qui  ont  voulu  faire  du  Christianisme  une  religion 
nationale  et  1'introduire  comme  partie  constitutive  dans  le  systeme 
de  la  Legislation,  ont  fait  par  la  deux  fautes  nuisibles,  1'une  a  la 
religion,  et  1'autre  a  1'fitat.  Ils  se  sont  ecartes  de  1' esprit  de 
Jesus-Christ,  dont  le  regne  n'est  pas  de  ce  monde :  et,  melant  aux 
interets  terrestres  ceux  de  la  religion,  ils  ont  souille  sa  purete 
celeste,  ils  en  ont  fait  l'arme  des  tyrans  et  1'instrument  des 
persecuteurs.  Ils  n'ont  pas  moins  blesse  les  saines  maximes  de  la 
politique,  puisqu'au  lieu  de  simplifier  la  machine  du  Gouvernement 
ils  1'ont  composee ;  ils  lui  ont  donne  des  ressorts  etrangers,  superflus ; 
et,  1'assujettissant  a  deux  mobiles  differents,  souvent  contraires,  ils 
ont  cause  les  tiraillements  qu'on  sent  dans  tous  les  Etats  chretiens 
ou  Ton  a  fait  entrer  la  religion  dans  le  systeme  politique. 

Le  parfait  Christianisme  est  1'institution  sociale  universelle. 
Mais,  pour  montrer  qu'il  n'est  point  un  etablissement  politique,  et 
qu'il  ne  concourt  point  aux  bonnes  institutions  particulieres,  il 
fallait  oter  les  sophismes  de  ceux  qui  melent  la  religion  a  tout, 
comme  une  prise  avec  laquelle  ils  s'emparent  de  tout.  Tous  les 
etablissements  humains  sont  fondes  sur  les  passions  humaines,  et 
se  conservent  par  elles :  ce  qui  combat  et  detruit  les  passions  n'est 
done  pas  propre  a  fortifier  ces  etablissements.  Comment  ce  qui 
detache  les  coeurs  de  la  terre  nous  donnerait-il  plus  d'interet  pour 
ce  qui  s'y  fait?  comment  ce  qui  nous  occupe  uniquement  d'une 
autre  patrie  nous  attacherait-il  da  vantage  a  celle-ci? 

Les  religions  nationales  sont  utiles  a  1'fitat  comme  parties  de 
sa  constitution,  cela  est  incontestable;  mais  elles  sont  nuisibles 
au  genre  humain,  et  meme  a  I'Stat  dans  un  autre  sens :  j'ai  montre 
comment  et  pourquoi. 

Le  Christianisme,  au  contraire,  rendant  les  hommes  justes, 
1  Act.  x.  35. 


Le  Christianisme  et  Tfitat  171 

moderes,  amis  de  la  paix,  est  tres  avantageux  a  la  societe  generate. 
Mais  il  enerve  la  force  du  ressort  politique ;  il  complique  les  mouve- 
ments  de  la  machine ;  il  rompt  1'unite  du  Corps  moral ;  et  ne  lui 
etant  pas  assez  approprie,  il  faut  qu'il  degenere,  ou  qu'il  demeure 
une  piece  etrangere  et  embarrassante. 

Voila  done  un  prejudice  et  des  inconvenients  des  deux  cotes, 
relativement  au  Corps  politique.  Cependant  il  importe  que  1'Etat 
ne  soit  pas  sans  religion,  et  cela  importe  par  des  raisons  graves, 
sur  lesquelles  j'ai  partout  fortement  insiste.  Mais  il  vaudrait 
mieux  encore  n'en  point  avoir,  que  d'en  avoir  une  barbare  et 
persecutante,  qui,  tyrannisant  les  lois  memes,  contrarierait  les 
devoirs  du  citoyen.  On  dirait  que  tout  ce  qui  s'est  passe  dans 
Geneve  a  mon  egard  n'est  fait  que  pour  etablir  ce  chapitre  en 
exemple,  pour  prouver  par  ma  propre  histoire  que  j'ai  tres  bien 
raisonne. 

Que  doit  faire  un  sage  Legislateur  dans  cette  alternative  ?  De 
deux  choses  1'une:  la  premiere,  d'etablir  une  religion  purement 
civile,  dans  laquelle,  renfermant  les  dogmes  fondamentaux  de 
toute  bonne  religion,  tous  les  dogmes  vraiment  utiles  a  la  societe, 
soit  universelle,  soit  particuliere,  il  omette  tous  les  autres  qui 
peuvent  importer  a  la  foi,  mais  nullement  au  bien  terrestre,  unique 
objet  de  la  Legislation.  Car  comment  le  mystere  de  la  Trinite,  par 
exemple,  peut-il  concourir  a  la  bonne  constitution  del']£tat?en 
quoi  ses  membres  seront-ils  meilleurs  citoyens  quand  ils  auront 
rejete  le  merite  des  bonnes  ceuvres?  et  que  fait  au  lien  de  la 
societe  civile  le  dogme  du  peche  originel?  Bien  que  le  vrai 
Christianisme  soit  une  institution  de  paix,  qui  ne  voit  que  le 
Christianisme  dogmatique  ou  theologique  est,  par  la  multitude  et 
1'obscurite  de  ses  dogmes,  surtout  par  1' obligation  de  les  admettre, 
un  champ  de  bataille  toujours  ouvert  entre  les  hommes?  et  cela 
sans  qu'a  force  d'interpretations  et  de  decisions  on  puisse  prevenir 
de  nouvelles  disputes  sur  les  decisions  memes? 

L'autre  expedient  est  de  laisser  le  Christianisme  tel  qu'il  est 
dans  son  veritable  esprit,  libre,  degage  de  tout  lien  de  chair,  sans 
autre  obligation  que  celle  de  la  conscience,  sans  autre  gene  dans 
les  dogmes  que  les  moeurs  et  les  lois.  La  religion  chretienne  est, 
par  la  purete  de  sa  morale,  toujours  bonne  et  saine  dans  1'fitat, 
pourvu  qu'on  n'en  fasse  pas  une  partie  de  sa  constitution,  pourvu 
qu'elle  y  soit  admise  uniquement  comme  religion,  sentiment, 
opinion,  croyance.  Mais,  comme  Loi  politique,  le  Christianisme 
dogmatique  est  un  mauvais  etablissement. 

Telle  est,  monsieur,  la  plus  forte  consequence  qu'on  puisse  tirer 


172  Premiere  Lettre  de  la  Montagne 

de  ce  chapitre,  ou,  bien  loin  de  taxer  le  pur  fivangile1  d'etre 
pernicieux  a  la  societe,  je  le  trouve  en  quelque  sorte  trop  sociable, 
embrassant  trop  tout  le  genre  humain,  pour  une  legislation  qui 
doit  etre  exclusive ;  inspirant  I'humanite  plutot  que  le  patriotisme, 
et  tendant  a  former  des  hommes  plutot  que  des  citoyens2.  Si  je 
me  suis  trompe,  j'ai  fait  une  erreur  en  politique ;  mais  ou  est  mon 
impiete  ? 

La  science  du  salut  et  celle  du  Gouvernement  sont  tres  diffe- 
rentes.  Vouloir  que  la  premiere  embrasse  tout  est  un  fanatisme  de 
petit  esprit :  c'est  penser  comme  les  alchimistes,  qui,  dans  1'art  de 
faire  de  1'or,  voient  aussi  la  medecine  universelle ;  ou  comme  les 
mahometans,  qui  pretendent  trouver  toutes  les  sciences  dans 
1'Alcoran.  La  doctrine  de  l']£vangile  n'a  qu'un  objet :  c'est 
d'appeler  et  sauver  tous  les  hommes.  Leur  liberte,  leur  bien-etre 
ici-bas,  n'y  entre  pour  rien :  Jesus  1'a  dit  mille  fois.  Meier  a  cet 
objet  des  vues  terrestres,  c'est  alterer  sa  simplicite  sublime,  c'est 
souiller  sa  saintete  par  des  interets  humains:  c'est  cela  qui  est 
vraiment  une  impiete. 

Ces  distinctions  sont  de  tout  temps  etablies :  on  ne  les  a  con- 
fondues  que  pour  moi  seul.  En  otant  des  institutions  nationales 
la  religion  chretienne,  je  1'etablis  la  meilleure  pour  le  genre  humain. 
L'auteur  de  YE  sprit  des  lois  a  fait  plus :  il  a  dit  que  la  musulmane 
etait  la  meilleure  pour  les  contrees  asiatiques3.  II  raisonnait  en 
politique ;  et  moi  aussi.  Dans  quel  pays  a-t-on  cherche  querelle, 
je  ne  dis  pas  a  1'auteur,  mais  au  livre4?  Pourquoi  done  suis-je 
coupable  ?  ou  pourquoi  ne  l'etait-il  pas  ? 

1  Lettres  ecrites  de  la  campagne,  p.  30. 

2  C'est  merveille  de  voir  1'assortiment  de  beaux  sentiments  qu'on  va  nous 
entassant  dans  les  livres.     II  ne  faut  pour  cela  que  des  mots,  et  les  vertus  en 
papier  ne  coutent  guere ;  mais  elles  ne  s'agencent  pas  tout  a  fait  ainsi  dans  le 
C03UT  de  1'homme,  et  il  y  a  loin  des  peintures  aux  realites.     Le  patriotisme  et 
1' humanit6  sont,  par  exemple,  deux  vertus  incompatibles  dans  leur  energie, 
et  surtout  chez  un  peuple  entier.     Le  Legislateur  qui  les  voudra  toutes  deux 
n'obtiendra  ni  1'une,  ni  1'autre.    Cet  accord  ne  s'est  jamais  vu;  il  ne  se  verra 
jamais,  parce  qu'il  est  contraire  a  la  nature,  et  qu'on  ne  peut  donner  deux 
objets  a  la  meme  passion.     [Note  de  J.-J.  R.] 

3  Liv.  xxiv.  chap.  xxvi. 

4  II  est  bon  de  remarquer   que  le  livre  de  YEsprit  des  lois  fut  imprim6 
pour  la  premiere  fois  a  Geneve,  sans  que  les  Scolarques  y  trouvassent  rien 
a   reprendre,  et  que   ce  fut  un  pasteur   qui    corrigea    1'edition.     [Note  de 
J.-J.  R.] 


LETTRES   ECRITES   DE   LA  MONTAGNE 

[1764.] 

THE  Lettres  de  la  Montague  were  written  in  17641,  in  reply  to 
J.  R.  Tronchin's  Lettres  de  la  Campagne2 ;  and  they  were  published 
in  December  of  that  year.  The  first  five  Letters  are  devoted  to  a 
defence  of  fimile  and  a  criticism  of  the  procedure  adopted  by  the 
Council  of  Geneva  against  its  author.  In  the  sixth,  Rousseau 
defends  the  Control  social  against  the  charge  that  it  '  tends  to  the 
subversion  of  all  Governments.'  And  in  the  last  three  Letters  he 
examines  the  constitutional  questions  involved  in  the  whole  con- 
duct of  the  Genevan  Government ;  and,  in  particular,  its  claim  to 
an  absolute  right  of  Veto  on  all  the  Protests  of  the  citizens :  the 
Droit  negatif,  which  it  had  asserted  so  ruthlessly  against  the  Repre- 
sentations of  his  friends.  The  sixth  and  the  three  remaining  Letters 
only  are  published  in  this  collection.  The  preceding  ones  have  no 
immediate  bearing  upon  the  political  philosophy  of  Rousseau. 

The  rough  draft  of  the  last  five  Letters  is  preserved  at  Neuchatel, 
in  the  same  Manuscript  (7840)  which  contains  the  rough  draft  of 
the  Economic  politique  and  some  of  the  most  important  of  the 
political  fragments.  Indeed,  the  Manuscript  would  seem  to  have 
been  used  by  Rousseau  for  ten  years  (1755-1764)  as  the  receptacle 
for  most  of  what  he  wrote  on  political  subjects.  This  does  not 
apply  to  the  Contrat  social,  none  of  which  (unless  we  reckon  the 
fragments  just  mentioned)  appears  in  the  small  folio  under  con- 
sideration. 

Broadly  speaking,  it  may  be  said  that  the  rough  draft  contains 
all  that  is  vital  in  the  final  version  ;  and  it  is  arranged  in  almost 
identically  the  same  order3.  In  two  places,  passages  of  some 

1  They  were  certainly  begun  by  December,  1763  (see  letter  to  Mme  Latour 
of  Dec.  25,  1763;  CEuvres,  xi.  p.  108);  and  they  were  finished  by  the  beginning 
of  June,  1764  (letter  to  Rey  of  June  9 ;  Bosscha,  p.  213),  or  even  earlier,  when 
we  make  allowance  for  Rousseau's  attempt,  through  the  mediation  of  Dastier, 
to  get  them  published  at  Avignon  (Confessions,  Liv.  xn.  ;  CEuvres,  ix.  p.  50). 

2  76. ;  CEuvres,  IX.  p.  48.     Compare  CEuvres,  xi.  pp.  174-7. 

3  The  order  towards  the  end  of  Lettre  v.  is  slightly  different.     But  then 
the  close  was  entirely  rewritten  for  publication.     The  original  version  is  given 
in  this  volume,  Appendix  n. 


174  Lettres  de  la  Montague 

length  were  added  to  the  original :  one  of  them1  partly  historical, 
partly  argumentative  in  tenor ;  the  other  purely  historical2. 
But  in  the  main,  the  changes  are  singularly  few.  The  addition, 
omission,  or  alteration  of  a  phrase,  occasionally  of  a  sentence, 
rarely  of  a  paragraph,  here  and  there  almost  exhausts  the  list3. 
And,  so  far  as  the  language  is  concerned,  the  changes  are  almost 
invariably  in  the  way  of  simplification.  The  same  applies  to  those 
made  in  the  rough  draft  itself,  as  the  thoughts  sprang  hurriedly 
from  the  author's  pen.  Whenever  he  has  struck  out  a  word  or  a 
phrase,  it  is,  with  hardly  an  exception,  in  order  to  put  something 
more  simple  in  its  place.  The  process  is  carried  out  with  unflagging 
vigilance.  The  Manuscript  is,  as  often  as  not,  a  labyrinth  of 
scratchings  and  corrections.  The  result  is  probably  always  an 
improvement ;  but  the  difficulty  of  deciphering  the  pages  is  often 
very  great.  The  chief  variations  between  the  rough  draft  and 
the  final  version  are  recorded  in  the  notes  to  the  text  of  this 
Edition.  No  one  can  read  the  Manuscript  without  feeling  that 
the  whole  thing  must  have  been  conceived  and  executed  very  much 
at  a  heat. 

It  is  obvious  that  Rousseau  must  have  made  a  fair  copy 
of  the  whole  treatise  for  the  press.  In  the  case  of  many  of  his 
writings — the  Nouvelle  Helo'ise,  fimile,  the  Confessions  and  the 
Dialogues — one  or  more  of  such  copies  have  been  preserved.  In 
the  present  instance,  there  is,  for  the  greater  part,  no  manuscript 
but  the  brouillon.  An  exception  must  be  made  for  the  fifth  Letter, 
a  fair  copy  of  which  is  to  be  found  in  the  Library  of  Geneva4. 
Between  this  and  the  printed  text  there  are  no  variations  which 
might  not  easily  have  been  made  in  proof  ;  and  it  may  well  be 
that  it  was  the  copy  actually  used  for  the  press.  It  is  perhaps 
worth  recording  that  it  contains  some  caustic  criticisms  of  Formey 
and  other  importunate  tormentors,  which  Rousseau  wisely  struck 
out  from  the  printed  version. 

1  Lettre  vm.  pp.  249-260. 

2  Lettre  ix.  pp.  275-280. 

3  In  addition  to  rewriting  the  close  of  the  fifth  Letter,  Rousseau  struck 
out  a  fervid  passage  against  the  horrors  of  civil  war  from  the  eighth.     It  is 
given  in  the  notes  to  the  text ;  below,  pp.  244-5. 

*  Geneva  MS.  f.  197.  It  was  bought  in  1875.  It  is  written  on  pages  of 
large  note-paper  size,  stitched  and  written  on  one  side  only.  Several  para- 
graphs are  written,  in  whole  or  in  part,  on  the  blank  pages  opposite.  From 
the  stains,  it  looks  as  if  it  might  have  been  the  copy  used  for  printing.  At  the 
end  (p.  48)  there  is  a  note :  '  Je  garanti  ce  Manuscrit  de  J.  Jaque  Rousseau, 
en  foi  de  quoi  je  me  suis  signie  ce  23,  8bre,  1818  :  B.  Desrogia  '  (sic). 


The  Decree  for  Rousseau's  arrest  175 

The  circumstances  which  gave  occasion  to  the  Lettres  de  la 
Montagne  can  be  briefly  related.  Directly  on  the  publication  of 
fimile  and  the  Control  social,  the  executive  of  the  Genevan  Govern- 
ment— the  body  known  as  the  Petit  Conseil — issued  a  Decree  for 
the  arrest  of  the  author  and  the  burning  of  his  books  (June  19, 
1762).  Rousseau  would  seem  to  have  been  not  altogether  unpre- 
pared for  the  blow1.  But  he  felt  himself  wounded  in  the  house 
of  his  friend ;  and  it  '  cut  him  to  the  heart.'  '  Je  vous  jure,'  he 
writes,  '  que  les  precedes  des  Bernois  ne  me  touchent  guere  ;  ce 
sont  ceux  des  Genevois  qui  m'ont  navre.'  And  again  :  '  Voila  le 
coup  qui  m'a  porte  la  mort  au  fond  du  coeur.  Je  regarde  tout  le 
reste  comme  des  jeux  d'enfant2.' 

He  had  expected  that  a  protest  would  be  made  by  at  least  a 
small  number  of  the  citizens.  Nothing,  however,  was  done  ;  and 
after  waiting  for  nearly  a  year,  he  publicly  renounced  his  member- 
ship of  the  State  (May  12,  1763)3.  This  step  stirred  his  friends  to 
action.  In  a  series  of  spirited  Representations*,  they  laid  bare  the 
high-handed  procedure  of  the  Council,  only  to  be  met  by  persistent 
refusals  of  redress.  The  obstinacy  of  the  Council  roused  the  spirit 
of  the  citizens,  and  the  ferment  grew  from  week  to  week.  It  was 
in  the  hope  of  calming  the  storm  that  Tronchin,  Procureur  General 
of  the  Republic,  composed  the  Lettres  ecrites  de  la  Campagne,  a 
skilful  defence  of  the  whole  conduct  and  policy  of  the  Government 
(1763)5.  This  brought  Rousseau  into  the  lists  with  the  Lettres 

1  In  the  previous  year  (Jan.  1761)  the  Consistory  had  moved  the  Council 
to  take  measures  against  the  Nouvelle  Helolse.     And,  though  nothing  had  been 
done,  Rousseau  was  aware  that,  since  the  publication  of  the  second  Discourse, 
he  was  ill  seen  by  leading  members  of  the  Council.     It  was  for  this  reason 
that,  on  his  flight  from  France,  he  took  refuge  in  Canton  Bern :    '  Je  pris  le 
parti  de  me  rapprocher  seulement  de  ma  patrie,  et  d'aller  attendre  en  Suisse 
celui  qu'on  prendrait  a  Geneve  a  mon  egard.'    Confessions,  Liv.  xn. ;  (Euvres, 
tx.  p.  28. 

2  See  letter  toDelucof  Feb.  26,  1763;  and  to  Key  of  Oct.  8,  1762  ((Euvres, 
XI.  p.  41  ;    and  Bosscha,  p.  165).     So,  '  Rien  dans  le  monde  n'a  plus  afflig6 
et  navre  mon  cceur  que  le  Decret  de  Geneve ' ;    to  d'lvernois,  March  24, 
1768. 

3  (Euvres,  xi.  p.  61.     He  had  announced  his  intention  in  a  letter  to  Marcet 
of  Aug.  10,  1762.     (Euvres,  x.  p.  361. 

4  From  June  18  to  September  29,   1763.     These  Representations,  with 
the  Replies  of  the  Council  and  comments  thereon  by  the  Representants,  were 
published  in  1763. 

8  The  editions  are  undated,  but  everything  points  to  1763.  Vallotte 
(J.-J.  Rousseau,  Oenevois,  p.  285)  states  that  it  was  published  in  Sept. 
1763. 


176  Lettres  de  la  Montague 

ecrites  de  la  Montague1.  His  first  object  was  to  clear  himself  from 
the  charge  of  having  written  two  '  rash,  scandalous  and  impious 
works:  works  tending  to  the  subversion  of  the  Christian  religion 
and  of  all  established  Governments2.'  His  second  and  wider 
purpose  was  to  take  up  the  challenge  thrown  down  by  Tronchin  : 
to  prove  that  the  procedure  of  the  Council  in  his  own  case  was 
illegal3  ;  its  whole  policy  hostile  not  only  to  the  constitutional 
rights  of  the  citizens,  but  to  all  sound  principles  of  government. 
Incidentally,  as  he  explains  in  a  letter  to  Hey,  'the  last  three 
Letters  were  designed  for  the  enlightenment  of  the  Mediating 
Powers,  to  whose  Guarantee  it  seems  likely  that  the  Citizens  will 
be  driven  to  have  recourse4.' 

With  the  more  speculative  argument,  whether  religious  or 
political,  we  need  not  concern  ourselves5.  The  legal,  or  constitu- 
tional, argument  falls  under  two  heads.  On  the  former  of  these, 
Rousseau  has  no  difficulty  in  shewing  that,  by  the  fundamental 
laws  and  unbroken  practice  of  the  State,  the  Council  had  no 
right  to  proceed  against  fimile  until  they  were  moved  to  do  so 
by  a  formal  report  from  the  Consistory,  the  Genevan  equivalent 
of  the  Anglican  Convocation.  Passion  would  not  allow  them  to 
wait  for  this  formality ;  and  consequently,  the  whole  proceeding 
was  null  and  void  from  the  beginning6.  As  for  the  Contrat 
social,  it  dealt  neither  with  religion,  nor  with  current  affairs, 
but  solely  with  political  theory  ;  and  for  that  reason,  it  fell 
beyond  the  purview  of  the  Government  altogether7. 

Nor  did  the  illegality  end  here.     Assuming  the  two  books  to 

1  Besides  these  two  leading  pieces,  several  other  pamphlets  were  published. 
The  most  important  of  them  are  the  Reponse  aux  Lettres  de  la  Campagne  (by  two 
Citizens),  and,  on  the  other  side,  Lettres  populaires.     The  former  appeared 
about  the  same  time  as  the  Lettres  de  la  Montagne  (see  Rousseau's  letter  to 
d'lvernois  of  Jan.  7,  1765) ;  the  latter  a  few  weeks  later.     See  Tableau  des 
Revolutions  de  Geneve,  p.  186.     There  is  also  Voltaire's  disgraceful  Sentiment 
des   Citoyens,   which   was   published   immediately  after  Rousseau's   Lettres. 
See  the  letter  to  d'lvernois  of  Dec.  31,  1764.     Vallette  states  that  Deluc 
visited  Metiers  in  Dec.  1763,  to  prime  Rousseau  with  documents  etc.  (p.  292). 

2  This  is  the  language  of  the  original  Decree  (June  19,  1762). 

3  It  is  only  fair  to  say  that  Tronchin  himself  was  apparently  of  the  same 
opinion.     See  his  Report  to  the  Petit  Conseil  of  June  19,  1762.     It  is  given 
in  Viridet's  Supplement  to  the  Tableau  of  d'lvernois,  pp.  13-19.     The  Petit 
Conseil  simply  overrode  the  warnings  of  their  legal  adviser. 

4  Bosscha,  p.  221 ;  Aug.  27,  1764. 

6  The  defence  of  Smile  is  contained  in  Lettres  I.  to  m.  ;  of  the  Contrat 
social,  in  Lettre  vi. 

6  See  Lettres  iv.  and  v.  7  Lettre  I. ;  (Euvres,  in.  p.  132. 


Illegality  of  the  Decree  177 

be  as  *  scandalous '  as  they  were,  in  fact,  innocent ;  assuming  that 
the  Council  had  fulfilled  all  the  formalities  which  it  had  deliberately 
defied  ;  what  was  the  course  that  the  prosecution  ought  to  have 
followed  ?  The  author  should  have  been  summoned  before  the 
Court ;  proof  should  have  been  brought  that  the  incriminated 
writings  were  really  from  his  hand  ;  an  opportunity  of  defending 
himself  should  have  been  offered  him.  And  until  all  these  con- 
ditions were  fulfilled,  the  Law  was  bound  to  treat  him  as  innocent1. 
How  different  was  the  course  actually  taken  !  He  had  never  been 
summoned,  he  had  never  been  heard.  Without  any  trial,  he  was 
at  once  assumed  to  be  guilty.  His  books  were  burned.  A 
warrant  was  issued  for  his  arrest  and  imprisonment.  The  whole 
thing,  both  in  form  and  substance,  was  a  violation  of  all  Law  and 
the  first  principles  of  Right2. 

It  was  also  a  violation  of  all  equity.  Treatises  of  political 
theory,  of  a  like  scope  with  the  Control  social  but  far  more  provoca- 
tive in  character,  had  been  actually  published  at  Geneva  :  for 
instance,  Esprit  des  lois.  And  the  Council  never  lifted  a  finger3. 
Books  on  religion,  whose  purpose  was  not  merely  to  assail  Christi- 
anity— which  fimile  had  never  done — but  to  cover  it  with  contempt, 
were  published  month  after  month  within  the  walls  of  the  city. 
And  the  Council  remained  mute4.  It  was  only  when  Rousseau 
was  concerned — when  he  published  a  vindication  of  Religion 
against  Atheism,  and  exalted  the  constitution  of  Geneva  above 
that  of  all  other  modern  States — that  the  Government  interfered5. 
And  the  Law,  which  ought  to  know  no  respect  for  persons,  was 
made  the  instrument  of  paltry  jealousies  and  resentments.  On 


1  See  Lettres  iv.  and  v.  a  See  Lettres  iv.  and  v. 

8  Leltre  i. ;  above,  p.  172. 

*  The  reference  is  to  Voltaire's  writings,  e.g.  Le  Sermon  des  Cinguante, 
a  most  offensive  piece  (1762).  See  close  of  Lettre  v.  The  reference  was 
treated  by  Voltaire  as  a  gross  insult,  and  he  wreaked  a  disgraceful  vengeance 
in  Sentiment  des  Citoyens  (Dec.  1764),  which  Rousseau,  quite  wrongly,  took 
to  be  by  Vernes.  The  authorship  of  Voltaire  is  formally  attested  by  his 
former  secretary,  Wagniere,  in  a  letter  to  Vernes  of  Jan.  3,  1790,  a  copy  of 
which  was  forwarded  by  the  latter  to  du  Peyrou  on  Jan.  9  of  that  year 
(MS.  Neuchatel,  7923).  Rousseau  firmly  believed  that  the  Decree  of  the 
Genevan  Government  against  him  was  instigated  by  Voltaire  (sec,  e.g.,  his 
letter  to  Mme  de  Boufflers  of  July  4,  1762,  and  to  Duclos  of  Dec.  2,  1764).  He 
seems  also  to  have  thought  that  Voltaire  had  a  hand  in  the  Lettres  de  la 
Campagne  (see  Lettre  iv.,  note  (a);  and  the  close  of  Lettre  v.,  '  Ces  messieurs 
voicnt  si  souvent  M.  de  Voltaire,'  etc.). 

8  See  close  of  Lettre  v.  and  of  Lettre  vi. 
v.  ii.  12 


178  Lettres  de  la  Montagne 

this  ground,  no  less  than  on  that  of  strict  legality,  the  Council  stood 
condemned1. 

So  much  for  the  narrower,  the  more  legal,  aspects  of  the  case. 
The  constitutional  argument,  which  forms  the  kernel  of  the  whole 
treatise,  centres  round  the  question  of  the  Droil  negatif,  the  claim 
of  the  Council  to  an  absolute  veto  on  all  Representations  of  the 
citizens.  For  behind  it,  as  Rousseau  rightly  contended,  lay  the 
all-important  question  of  sovereignty. 

The  question  of  the  Droit  negatif  had  been  brought  to  the  front 
by  the  circumstances  just  related.  The  Petit  Conseil  maintained 
that  its  right  of  veto  was  absolute  :  in  other  words,  that,  if  a 
Representation  of  the  citizens  was  rejected  by  the  Governing  Body, 
then,  however  strongly  it  might  have  been  supported,  there  was 
no  more  to  say  ;  and  the  Protesters,  however  large  their  number, 
had  no  course  but  to  submit2.  Rousseau  and  his  supporters  con- 
tended that  such  an  interpretation  was  both  unconstitutional  and 
tyrannical ;  that  it  left  the  Government  absolute  master  not  only 
of  the  citizens,  but  of  the  Laws ;  and  that,  in  all  cases  where  there 
was  reasonable  doubt  whether  a  Representation  was  well  founded 
or  no,  the  final  arbitrament  resided  of  right  in  the  General  Council, 
or  whole  Body  of  Citizens,  legally  assembled. 

Rousseau  discusses  the  question  both  on  constitutional  grounds 
and  on  those  of  abstract  Right.  The  latter  explain  themselves. 
The  former  involve  a  threefold  reference  :  to  the  established 
customs  of  the  State  ;  to  the  successive  Edicts  which  constituted 
its  body  of  Legislation  ;  and  finally  to  the  Act  of  Mediation,  by 
which  the  civil  strife  of  1737,  of  which  he  himself  was  a  witness, 
had  been  terminated  through  the  good  offices  of  Zurich,  Bern  and 
France  (1738).  The  last  was  the  most  important  of  the  three  ; 
if  only  because  it  dealt  with  an  earlier  phase  of  the  long  struggle 

1  Rousseau,  following  the  Repr&enlants,  alleges  a  further  illegality,  which 
it  is  not  necessary  to  discuss.     It  is  that  in  the  trial  of  Pictet  (who,  in  a  private 
letter,  had  blamed  the  proceedings  against  Rousseau),  as  well  as  in  other  cases, 
the  Court  was  constituted  without  a  Syndic  as  President.     He  was  probably 
right  in  holding  this  to  be  against  the  law.     See  Lettre  vrr.  pp.   212-3; 
IX.  pp.  276-7.    Compare  Representations,  pp.  3,  59-76,  and  Tableau,  pp.  122-5. 

2  '  II  resulte  avec  evidence  des  dispositions  de  ces  deux  Articles  (v.  and  vi. 
of  the  Act  of  Mediation)  qui,  si  le  Petit  ou  le  Grand  Conseil  (i.e.  le  Deux-Cents) 
ne  sont  pas  d'avis  qu'il  y  ait  lieu  d'assembler  le  Conseil  General,  pour  lever 
les  doutes  sur  une  loi  existante,  proposes  par  les  Citoyens  et  Bourgeois,  en 
quelque  nombre  qu'ils  soient,  cette  loi  existante  doit  rester  telle  qu'elle  est, 
sans  aucun  changement.'     Reply  of    Petit    Conseil,  Aug.  31,  1763  ;    Repre"- 
sentations,  pp.  108-9.     Compare  pp.  103-7. 


The  right  of  Representation  179 

between  the  Government  and  citizens,  of  which  the  present  conflict 
was  the  natural  sequel ;  and  because  the  Mediators  based  their 
recommendations  largely  upon  the  Edicts  which  they  found  in 
force  and  the  constitutional  usages  which  prevailed. 

He  begins  by  drawing  a  sharp  distinction  between  two  kinds 
of  Representation  :  that  which  proposes  new  legislation,  and  that 
which  protests  against  the  administration  of  the  Law  already 
in  force.  In  the  former  case,  the  Council  is  free  to  act,  or  take  no 
action,  at  its  own  absolute  discretion.  In  the  latter,  it  has  no 
such  freedom1.  The  distinction  is  sound  in  itself ;  and  it  was 
essential  for  Rousseau  to  clear  himself  from  the  charge  of  sweeping 
away  the  safeguards  against  hasty  legislation  which  were  provided 
by  the  existing  Law,  and  with  which  it  is  probable  that  he  himself 
was  largely  in  sympathy.  The  Droit  negatif  which  he  assails  is 
the  alleged  right  of  absolute  veto  on  complaints  against  the  adminis- 
tration of  the  existing  Law.  It  has  nothing  to  do  with  the  veto 
upon  proposals  for  the  introduction  of  new  laws,  or  the  amendment 
of  the  old.  It  is  one  of  his  complaints  against  Tronchin  that,  in 
order  to  serve  his  own  ends,  he  persistently  confuses  the  two2. 

The  Act  of  Mediation,  it  was  admitted  on  all  hands,  recognised 
the  Right  of  Representation3.  All  were  equally  agreed  that,  in 
case  the  Council  refused  to  redress  the  alleged  grievance,  the  Act 
made  no  provision  for  deciding  the  dispute.  The  Council  asserted 
that  this  omission  was  intentional  ;  that  it  was  the  purpose  of 
the  Mediators  to  leave  the  matter  to  the  absolute  discretion  of  the 
Executive4.  In  support  of  this  contention,  they  appealed  to  the 
fact  that  the  sectional  Assemblies,  in  which  it  had  previously  been 
the  practice  to  prepare  Representations  of  general  interest,  were 
expressly  prohibited  by  the  Act5. 

The  last  argument  manifestly  proves  too  much.  If  sound,  it 
would  shew  that  the  purpose  of  the  Mediators  was  not  to  stay  the 
right  of  Representation  at  a  certain  point,  but  to  cancel  it  alto- 
gether. Leaving  this  retort  on  one  side — perhaps  because  it  was 

1  See  Leltre  vin.  pp.  238-249,  and  ix.  pp.  263-6. 

2  '  Le  droit  ndgatif  ti'est  pas  celui  defaire  des  lois, — the  words  are  quoted 
from  Tronchin — '  Non,  mats  il  est  celui  de  se  passer  des  lois . . .  Apres  avoir 
ainsi  pose  un  autre  droit  negatif  que  celui  dont  il  s'agit,  1'auteur  s'inquiete 
beaucoup  pour  savoir  ou  Ton  doit  placer  ce  droit  dont  il  ne  s'agit  point ' ; 
Lettre  ix.  pp.  264-6.     Compare  Representations,  pp.  93-4,  120-138. 

3  Lettre  vin.  pp.  230-7.     Compare  Answers  of  the  Petit  Conseil  of  Aug.  31 
and  Oct.  11,  1763,  Representations,  pp.  100,  112,  200. 

1  Representations,  pp.  192-204. 
5  Letlre  vni.  pp.  246-8. 

12—2 


180  Lettres  de  la  Montague 

too  obvious — Rousseau  from  the  first  takes  higher  ground.  The 
effect  of  the  whole  contention,  he  urges,  is  to  charge  the  Mediators 
both  with  incapacity  and  bad  faith  :  with  incapacity,  in  that  they 
must  have  known  themselves  to  be  sowing  the  seeds  of  discontent 
and  anarchy  ;  with  bad  faith,  in  that  they  would  have  taken  away 
from  the  citizens  with  one  hand  what  they  had  made  a  semblance 
of  giving  with  the  other.  Considering  the  zeal  and  impartiality 
they  shewed  throughout  the  negotiations,  this  is  a  charge  not 
lightly  to  be  brought1. 

If  the  Right  of  Representation  were  subject  to  an  absolute  veto, 
if  it  were  nothing  more  than  the  right  of  handing  in  a  protest  and 
receiving  a  curt  refusal  of  redress,  then  it  would  be  no  better  than 
a  fraud.  That  is  a  right  inherent  in  all  civil  communities.  It  is  a 
right  denied  to  his  subjects  by  no  tyrant  who  ever  lived.  And  it  is 
an  insult  to  the  Mediators  to  suppose  that  they  would  have  deigned 
to  grant  in  terms,  and  to  take  credit  to  themselves  for  granting, 
a  right  so  elementary  and  so  futile  as  this2. 

The  real  force  of  the  Right  of  Representation,  Rousseau  argues, 
is  something  very  different.  Rightly  understood,  it  is  the  corner- 
stone of  the  liberties  of  the  citizens.  Alone  and  by  itself,  it  makes 
up  for  all  the  concessions  which  the  Mediators  urged  upon  the 
General  Council,  and  which  the  General  Council  readily  accepted. 
The  Petit  Conseil  had  been  confirmed  in  most  of  the  privileges 
which  had  given  occasion  to  the  dispute.  It  retained  its  oligarchi- 
cal constitution.  It  retained  the  sole  power  of  initiating  legisla- 
tion3. All  the  executive  and  all  the  judicial  power,  subject  to  the 
Laws  passed  or  to  be  passed,  was  still  left  in  its  hands.  It  had  not, 
indeed,  the  power  of  imposing  fresh  taxes  ;  but  the  old  taxes, 
those  in  force  before  1714,  were  made  permanent,  and  they  sufficed 

1  Lettre  vm.  pp.  237,  240-1. 

2  Ib.  pp.  240-3.     Compare  Representations,  pp.  127-136.     The  Mediators 
had  declared  that  their  double  purpose  was  '  faire  respecter  les  lois  et  1'autorite 
du  magistrat,  et  conserver  les  droits  et  privileges  du  peuple.'     The  General 
Council  accepted  the  Act  '  avec  les  sentiments  de  la  plus  vive  gratitude,' 
Tableau  des  Revolutions  de  Geneve,  pp.  84,  98. 

3  Since  the  Reformation,  the  members  of  the  Petit  Conseil  were  elected 
at  first  annually,  then  commonly  for  hie,  by  the  Council  of  200,  and  vice  versa. 
Previously,  they  were  elected  by  the  General  Council  (Tableau,  p.  6).     Before 
the  Act  of  Mediation,  nothing  might  be  brought  before  the  General  Council 
which  had  not  been  previously  '  treated '  (traite')  in  the  Petit  Conseil  and 
Deux-Cents  ;    after  that  Act,  nothing  which  had  not  been  previously  '  treated 
and  approved '  (approuve)  by  the  two  smaller  Councils.     Tableau,  pp.  12,  86, 
87. 


Right  confirmed  by  the  Mediators  181 

for  carrying  on  the  business  of  the  State1.  In  theory,  it  might  be 
subordinate  to  the  General  Council.  But,  in  fact,  it  was  the 
Sovereign.  The  few  badges  of  sovereignty  left  to  the  General 
Council — the  right  of  passing  (but  not  proposing)  Laws,  the  right 
of  declaring  war  and  making  treaties — were  either  nugatory  or 
pernicious.  '  If  the  citizens  are  Sovereign  Lords  in  the  Assembly, 
directly  they  leave  it,  they  are  nothing.  Subordinate  sovereigns 
for  four  hours  a  year,  for  the  rest  of  their  lives  they  are  subjects, 
delivered  hand  and  foot  to  the  discretion  of  others2.' 

Thus  the  Mediation,  perhaps  inevitably,  entailed  many  sacri- 
fices. Yet  all  were  atoned  for,  when  it  confirmed  the  Right  of 
Representation.  '  In  virtue  of  that  one  Right,  your  Government, 
with  all  its  defects,  becomes  the  best  which  has  ever  been  known. 
For  what  Government  can  be  better  than  that  in  which  all  the 
component  parts  are  perfectly  balanced  ;  in  which  the  individual 
cannot  transgress  the  Law,  because  he  is  controlled  by  judges  ; 
and  in  which  those  judges,  on  their  side,  cannot  transgress  the 
Law,  because  they  are  under  the  watchful  eye  of  the  people3  ?  ' 
The  confirmation  of  this  one  Right  was  in  itself  enough  to  restore 
the  sovereignty  to  the  people.  Without  it,  they  are  the  slaves 
of  twenty-five  tyrants4.  And  it  is  this  one  guarantee  of  popular 
sovereignty  that  the  Petit  Conseil,  ambitious  to  establish  such  a 
tyranny,  now  seeks  to  filch  away. 

Throughout  this  argument,  it  is  assumed  that  the  sovereignty 
lies  by  right  with  the  whole  body  of  citizens,  legally  assembled  in 
the  General  Council.  And  that,  Rousseau  maintains,  is  in 
accordance  both  with  the  Laws  and  the  constitutional  practice 
of  Geneva.  It  is  also  in  accordance  with  the  principles  of  political 
Right.  In  every  State,  if  anarchy  is  to  be  avoided,  the  sovereignty 
must  be  lodged  in  some  one  definite  quarter.  And  in  no  well 
ordered  State  can  it  be  lodged  anywhere  but  in  the  people  at  large5. 

It  is  true  that  the  Mediators  confused  the  issue  :  firstly,  by 
specifying  the  rights  of  the  sovereign  body — rights  which,  just 
because  they  are  sovereign,  can  never  bear  to  be  docketed  or 
catalogued  ;  secondly,  by  dividing  them — to  some  extent  in  fact, 
still  more  in  appearance — between  the  General  Council  and  its 
nominal  subordinate,  the  Council  of  Twenty-five6.  This  was  due 
partly  to  their  desire  to  deal  impartial  justice  on  all  sides  ;  partly 

1  Lettre  vii.  p.  207 ;  Tableau,  p.  91.  *  LeUre  vn.  p.  208. 

3  Lettre  vin.  p.  236.     Compare  p.  234.  «  Close  of  Let're  vii. 

8  Lettre  vn.  pp.  217-9.     Compare  C.  8.  n.  i.  and  vi. 
•  LeUre  vii.  pp.  219,  220-1,  225-G  ;  LeUre  vm.  pp.  230-1. 


182  Lettres  de  la  Montagne 

also  to  the  difficulty  which  men,  bred  under  monarchy  or  aristo- 
cracy, felt  in  understanding  the  principles  of  a  democratic  con- 
stitution. But  all  this  made  it  the  more  significant  that  their 
Act  should  so  explicitly  confirm  to  the  General  Council  those 
powers  which  are  commonly  taken  to  be  the  infallible  marks  of 
Sovereignty  :  the  power  of  legislation,  the  power  of  declaring 
war,  and  in  a  less  degree,  the  power  of  laying  taxes.  And  the 
sovereignty  of  the  General  Council  was  proclaimed  in  so  many 
words  by  the  First  Syndic,  himself  a  member  of  the  Petit  Conseil, 
at  the  moment  when  the  Act  was  sanctioned  by  the  popular  vote1. 
With  a  restriction,  which,  in  some  sense,  all  would  recognise,  it  is 
admitted  by  Tronchin  himself2. 

But,  once  again,  if  this  Sovereignty  is  to  be  anything  better 
than  a  mockery,  it  must  carry  with  it  not  merely  the  power,  and 
the  sole  power,  of  passing  new  laws,  but  also  the  power,  and  the  sole 
power,  of  deciding  whether  the  Executive,  the  Petit  Conseil,  has 
committed  a  breach  of  the  existing  Law.  In  other  words,  when- 
ever a  doubt  arises  as  to  the  interpretation  of  the  existing  Law, 
the  two  subordinate  Councils — the  Vingt-Cinq  and  the  Deux- 
Cents — are  constitutionally  bound  to  summon  the  General  Council 
and  to  submit  the  disputed  point  for  its  decision.  Otherwise,  the 
Law  is  no  more  than  an  empty  name,  the  sovereignty  of  the  people 
only  another  word  for  unmitigated  slavery.  The  citizens  may  go 
through  the  farce  of  assembling  themselves  solemnly  in  St  Peter's, 
for  the  sake  of  passing  Laws.  What  they  really  do  is  to  say  to 
the  Petit  Conseil :  '  Gentlemen,  here  is  the  body  of  Laws  which  we 
establish  for  the  government  of  the  State.  We  make  you  our 
trustees,  to  obey  them  when  you  think  fit,  and  to  break  them 
when  you  please3.'  That  is  the  state  of  things  at  the  present 
moment.  And,  unless  you  can  bring  the  Petit  Conseil  to  change  its 
policy,  so  it  will  remain. 

Is  there  any  means  of  bringing  the  Petit  Conseil  to  its  senses  ? 
Reason  is  evidently  of  no  avail.  Your  Representations,  moderate 

1  Tableau,  p.  106. 

8  '  Le  Conseil  General  est  souverain,  et  le  seul  souverain ;  mais  la  Constitu- 
tion ne  lui  attribue  pas  1'exercice  de  tous  les  droits  de  la  souverainete II 

est  vrai  qu'il  appartient  et  qu'il  n'appartient  qu'au  Conseil  General  de 
diminuer  ou  d'augmenter,  de  conserver  ou  de  reprendre,  les  pouvoirs  des 
Conseils  et  de  la  Magistrature.  Mais  c'est  au  Conseil  General,  legitimement 
assemble  pour  approuver  ou  rejeter  la  proposition  qui  lui  en  serait  faite 
librement  par  les  Petits  et  Grands  Conseils' :  Lettres  de  la  Campagne,  v.  pp.  100, 
101.  Le  Grand  Conseil  is  the  Deux-Cents. 

3  Lettre  vm.  p.  240. 


Anything  but  civil  war  183 

though  they  are,  are  stubbornly  rejected.  Nothing  then  remains 
but  either  to  submit,  or  to  apply  force  of  some  kind,  whether 
from  without  or  from  within.  Appeal  to  the  Mediating  Powers, 
submission,  or  civil  war — there  is  no  choice  but  between  these 
three1. 

Submission  is  slavery  for  yourselves  and  your  children ;  and  if 
you  can  only  forget  your  dissensions,  there  is  no  power  on  earth 
that  can  drive  you  to  that  extremity.  An  appeal  to  the  Mediating 
Powers  may  give  you  back  your  freedom,  as  citizens  ;  but  it 
can  hardly  fail  to  impair  the  sovereignty  of  the  State2.  Either 
course  entails  some  evil.  And  it  is  for  you  alone  to  determine 
which  of  the  two  evils  is  the  less.  I  cannot  venture  to  advise3. 
The  one  thing  certain  is  that,  of  all  possible  courses,  civil  war  is 
the  worst.  '  I  have  sacrificed  all  that  I  held  most  precious  to 
avoid  it,  choosing  rather  to  be  exiled  for  ever  from  my  country. 

I  have  given  up  everything,  even  hope  itself,  sooner  than  endanger 
the  peace  of  the  State.     I  have  earned  the  right  to  be  thought 
sincere,  when  I  plead  the  cause  of  peace4.' 

1  See  close  of  Lettre  ix. 

2  There  were  moments  when  Rousseau  inclined  strongly  to  submission. 
Thus  he  writes :    '  Que  si,  apres   cela,   vous  vous  obstinez  a  poursuivre  le 
redressement  des  griefs,  que  tres  certainement  vous  n'obtiendrez  point,  il  ne 
vous  reste   plus  qu'une  seule   voie   legitime,  dont   1'effet  n'est   rien   moins 
qu'assur6,    et   qui,   dormant   atteinte   a  votre   souverainet4,   6tablirait   une 
planche  tres  dangereuse,  et  serait  un  mal  beaucoup  pire  que  celui  que  vous 
voulez  reparer '  (to  d'lvernois,  July  7,  1763).     Again :  '  Je  crois  devoir  vous 
dire  qu'il  est,  selon  moi,  temps  de  ceder,  puisque  la  resistance  est  inutile ;  et 
vous  le  devez,  pour  conserver  ce  qui  vous  reste  apres  vos  lois  et  votre  liberte ' 
(to   the  same,  Feb.  7,   1767).     He  warns  d'lvernois,  however,  of   his  bias 
towards  peace:  '  Peut-etre  ne  serait-il  pas  a  desirer  que  j'en  fusse  1'arbitre; 
je  craindrais  que  1' amour  de  la  paix  ne  fut  plus  fort  dans  mon  cceur  que  celui 
de  la  Iibert6 '  (April  6,  1767). 

3  Close  of  Lettre  ix. 

4  Lettre  vni.  pp.  244-6.     This  is  the  only  notice  which  Rousseau  deigns  to 
take  of  the  charge,  brought  against  him  by  his  opponents  and  echoed  by 
Voltaire  and  others,  of  having  done  all  he  could  to  excite  the  Representants 
to  armed  resistance,  or  (a  milder  form  of  the  charge)  of  striving  to  foment 
their  discontent.     His  reply  to  Mably,  who  had  denounced  him  in  a  widely 
circulated  letter,  will  be  found,  together  with  Mably's  attack,  in  his  Corre- 
spondence,  (Euvres,  XI.   p.  211.     Mably  made  no  reply.     See  Confessions, 
Lav.  xii. ;  (Euvres,  ix.  p.  56.   See  also  the  Correspondence  of  Voltaire,  (Euvres, 
Lix.  pp.  4-9,  12-14,  36,  55  ('  J.-J.  Rousseau  merite  un  peu,  a  ce  qu'on  dit  ici. 
1'aventure  dont  fidouard  III  semblait  menacer  les  six  bourgeois  de  Calais. . . . 
Le  pr6tendu  philosophe  ne  joue  que  le  r61e  d'un  brouillon  et  d'un  d61ateur. 

II  a  cru  etre  Diogene,  et  a  peine  a-t-il  1'honneur  dc  ressembler  a  son  chien. 


184  Lettres  de  la  Montague 

Such  is  a  brief  sketch  of  the  last  three  of  the  Lettres  de  la 
Montague.  It  remains  only  to  take  up  a  few  of  the  more  marked 
arguments  in  these  Letters,  and  in  the  one  preceding  them ;  and 
to  consider  their  bearing  both  upon  the  political  theories  of 
Rousseau  and  upon  the  history  of  his  native  city. 

The  sixth  Letter  contains  a  sketch  of  the  main  argument  of  the 
Control  social ;  and  no  one  can  read  it  without  feeling  that  here 
again,  as  in  fimile,  the  more  original  side  of  the  treatise  has  been 
thrown  into  the  background.  Indeed,  at  the  close  of  his  analysis 
Rousseau  expressly  says  :  '  I  have  treated  the  subject  on  exactly 
the  same  principles  as  Locke1.'  If  that  were  all,  we  should  not  be 
reading  him  at  the  present  day.  And  we  are  driven  to  ask  what 
induced  him  to  make  so  light  of  his  own  originality.  It  is  the 
more  surprising  because,  if  there  were  any  part  of  his  doctrine 
which  might  be  represented  as  '  subversive  of  all  Governments,' 
it  was  precisely  that  which  he  held  in  common  with  Locke. 

His  motives,  it  is  probable,  were  partly  dialectical,  and  partly 
those  of  argumentative  convenience.  He  was  writing  for  the 
'  plain  man  '  ;  and  the  individualist  side  of  his  theory  was  far 
easier  to  bring  home  to  such  a  reader  than  the  doctrine  of  the 
general  will,  the  corporate  self,  and  the  process  by  which  the 
'  stupid  and  limited  animal '  of  the  state  of  nature  becomes,  on 
his  entry  into  the  civil  state,  '  a  reasoning  being  and  a  man.' 
Dialectically,  the  weapon  he  chose  served  a  double  purpose.  On 
the  one  hand,  he  knew — no  man  better — that  the  bold  course  is 
also  the  safe  course.  And  the  very  thing  which  would  have  deterred 
some  men  from  flinging  down  a  challenge  to  their  assailants  was  an 
added  spur  to  him.  On  the  other  hand,  it  was  a  brilliant  stroke 
to  demonstrate,  as  he  does  with  unanswerable  force,  that  the  same 
doctrine,  which  had  won  honour  for  the  English  philosopher,  had 
brought  nothing  but  insults  and  banishment  to  himself2.  And 
he  probably  felt  a  malicious  pleasure  in  taking  shelter  behind  so 
venerable  an  authority;  just  as  Locke  himself  richly  enjoyed  his 
recurring  references  to  the  '  judicious  Hooker.' 

II  est  en  horreur  ici ') ;  and  Grimm,  Correspondance,  iv.  pp.  305-315 : 
'  Un  assez  plaisant  contraste  encore,  c'est  de  voir  M.  Rousseau  mettre  le  feu 
dans  sa  patrie  au  moment  oh  il  s'est  fait  Legislateur  de  Corse.'  Grimm  quotes 
a  letter  from  Geneva,  in  which  the  Lettres  are  described  as  '  le  livre  le  plus 
imperieusement  atroce  dont  on  ait  jamais  oui  parler.'  Ib.  p.  308. 

1  '  Locke  a  traite  les  memes  matieres  exactement  dans  les  memes  principes 
que  moi.'     Lettre  vi.  p.  206. 

2  76. 


Sovereignty  of  the  people  185 

The  one  thing  we  must  not  allow  ourselves  to  do  is  to  take 
Rousseau  at  his  word.  His  real  mission,  as  we  have  seen,  was  not 
to  repeat  Locke,  but  to  confute  him  ;  not  to  continue  the  line  of 
thought  which  the  Essay  of  Civil  Government  had  marked  out, 
but  to  strike  out  a  new  path  of  his  own.  So  much  may  be  detected 
even  from  the  Letter  which  he  devotes  to  the  subject  in  the  present 
treatise.  The  references  to  the  general  will  as  '  the  supreme  rule 
of  the  State,'  and  to  the  surrender  of  the  individual  as  'an  engage- 
ment of  a  peculiar  nature,  without  conditions  and  without  reserve,' 
might  not  mean  much  to  the  reader  who  had  never  seen  or  heard 
of  them  before1.  But  to  anyone  who  had  read  the  Contrat  social 
with  an  open  eye,  a  whole  chain  of  arguments,  the  direct  contrary 
of  those  to  be  found  in  Locke's  treatise,  would  at  once  be  suggested. 
And,  however  exaggerated  the  form  of  the  statement,  this  is  the 
truly  original  and  fruitful  strain  in  the  political  theory  of  Rousseau. 
His  relation  to  Locke  was  exactly  the  reverse  of  that  which  is 
implied  in  Emile  and  expressly  stated  in  the  Lettres  de  la  Mon- 
tagne. 

The  other  chief  difficulty  is  that  presented  by  the  doctrine  of 
Sovereignty,  as  expounded  and  applied  in  the  later  Letters. 
According  to  the  Contrat  social,  the  sovereignty  of  the  people  is 
without  bounds  in  theory  ;  in  practice  its  exercise  is  limited  by 
not  a  few  startling  restrictions  :  restrictions,  however,  all  of  which 
follow  necessarily  from  definitions  explicitly  laid  down  at  the 
beginning.  In  Rousseau's  conception,  the  distinctive  function  of 
Sovereignty  is  Legislation.  And  all  which  is  not  directly  involved 
in  the  right  of  Legislation  falls  beyond  the  immediate  purview  of 
the  sovereign  body.  Thus  the  act  of  declaring  war  and  making 
peace  and,  with  it,  the  act  of  concluding  treaties  and  alliances,  not 
being  acts  of  legislation,  are  not  acts  with  which  the  Sovereign  is 
directly  concerned.  For  the  same  reason,  the  administration  of 
the  existing  Law  must  be  left  to  the  discretion  of  the  Government 
legally  appointed  by  the  sovereign  body.  The  control  which 
rightfully  belongs  to  the  latter,  in  this  as  in  all  other  matters  of 
execution,  is  not  direct,  but  indirect.  It  is  to  be  exercised  not  at 
the  moment,  but  at  stated  intervals  ;  not  in  detail,  but  by  way 
of  general  supervision2. 

1  Lettre  VI.  pp.  200-1.     He  carefully  replaces  volonti  gdnfrale  by  volontt  de 
tons. 

2  C.S.  n.  ii.;   in.  xviii.    Above  all,  'Nous  avons  vu  que  la  puisaance  16gia- 
lative  appartient  au  peuple,  et  no  peut  appartenir  qu'&  lui.     II  est  aise  de 
voir,  au  contraire,  par  lea  principes  ci-devant  rtablis,  que  la  puissance  execu- 


186 

These  conclusions  are  based  upon  grounds  of  Right ;  they  are 
also  based  on  grounds  of  expediency.  And,  from  the  nature  of  the 
case,  it  is  the  latter  only  which  admit  of  discussion.  The  real 
reason  which  led  Rousseau  to  draw  so  sharp  a  distinction  between 
the  legislative  and  the  executive  power,  between  the  abstract  right 
of  sovereignty  and  its  actual  exercise,  was  the  conviction,  on  the 
one  hand,  that  no  man  or  body  of  men  can  be  trusted  at  once  to 
make  the  Law  and  to  apply  it  in  detail ;  and,  on  the  other  hand, 
that  no  untrained  body  of  men — and  the  mass  of  the  citizens  must 
always  be  untrained — is  fit  to  deal  with  the  intricacies  of  administra- 
tion ;  least  of  all  with  foreign  affairs  which,  in  addition  to  their 
exceptional  intricacy,  are  wholly  remote  from  their  daily  life  and 
knowledge.  The  result  of  defying  these  principles  is  disaster. 
Foreign  affairs  become  the  sport  of  ignorance  and  passion.  With 
home  affairs,  the  objection  may  be  less  obvious;  but  it  is  as  fatal. 
Not  only  are  they  mismanaged;  but,  from  constant  straining  of 
the  Law  to  meet  special  cases  and  individual  interests,  they 
become  an  unfailing  source  of  corruption.  Thus,  justice  is  poisoned 
at  the  fountain-head;  and  the  sovereignty  of  the  people,  wrongly 
interpreted,  becomes  the  worst  of  all  abuses1. 

That  is  the  doctrine  of  the  Contrat  social.  With  one  exception, 
it  is  the  doctrine  also  of  the  Lettres  de  la  Montagne.  Once  more, 
Rousseau  draws  the  sharpest  distinction  between  the  theoretical 
right  of  sovereignty  and  its  actual  exercise  :  between  the  legislative 
power  of  the  whole  body  of  citizens  and  the  executive  power  of 
the  Government — in  this  instance,  the  Petit  Conseil.  Once  more, 
he  denies  that  the  mass  of  citizens  is  capable  of  dealing  wisely  with 
foreign  affairs  or  the  details  of  domestic  administration.  Once 
more,  and  with  every  resource  of  argument,  he  asserts  the  inalien- 
able right  of  those  who  make  the  Law  to  a  general,  as  opposed  to  a 
direct  and  detailed,  control  of  its  execution  ;  and,  with  unanswer- 
able force,  shews  that,  without  such  control,  the  legislative  power, 

tive  ne  peut  appartenir  a  la  generalite  comme  legislatrice  ou  souveraine, 
parce  que  cette  puissance  ne  consiste  qu'en  des  actes  particuliers,  qui  ne  sont 
point  du  ressort  de  la  Loi,  ni  par  consequent  de  celui  du  souverain,  dont  tous 
les  actes  ne  peuvent  etre  que  des  lois.'  C.  S.  m.  i. 

1  :  II  n'est  pas  bon  que  celui  qui  fait  les  lois  les  execute,  ni  que  le  corps 
du  peuple  detourne  son  attention  des  vues  generates  pour  les  donner  aux 
objets  particuliers.  Rien  n'est  plus  dangereux  que  1'influence  des  interets 
prives  dans  les  affaires  publiques  ;  et  Tabus  des  lois  par  le  Gouvernement  est 
un  mal  moindre  que  la  corruption  du  Legislateur,  suite  infaillible  des  vuf-s 
particulieres.  Alors,  1'fitat  etant  alter6  dans  sa  substance,  toute  reforme 
devient  impossible.'  C.S.  m.  iv. 


A  curious  limitation  187 

which  constitutes  the  essence  of  sovereignty,  is  no  more  than  an 
empty  name. 

There  is  one  concession,  however,  which  a  study  of  the  Control 
social  would  certainly  not  have  led  us  to  expect.  That  is  his  refusal 
to  claim  for  the  sovereign  body,  the  General  Council,  the  right  of 
initiating  legislation.  As  to  the  fact,  there  is  no  room  for  doubt. 
The  disclaimer  is  repeated  more  than  once,  and  in  terms  as  explicit 
as  could  readily  have  been  found1.  It  cannot,  perhaps,  be  said 
that  there  is  anything  expressly  contrary  to  such  a  doctrine  in 
the  letter  of  the  Control  social.  But  the  whole  spirit  of  the 
treatise  is  against  it.  And  a  moment's  reflection  will  shew  why. 
If  the  sovereign  body  is  not  entitled  to  consider  and  pass  any  law 
but  those  prepared  and  put  before  it  by  the  Executive,  then  the 
sovereign  is  no  longer  sovereign  ;  the  Executive  is  its  master. 
The  right  to  initiate  laws  is  as  much  a  necessary  part  of  the 
legislative  power  as  the  right  to  control  their  execution.  Without 
the  one,  as  without  the  other,  the  '  right  of  Legislation '  is  a  fraud. 
Rousseau  asserts  the  latter ;  he  roundly  repudiates  the  former. 

The  history  of  our  own  country  will  shew  how  fatal  the 
acceptance  of  Rousseau's  doctrine  would  have  been  to  the  cause 
of  progress.  Take  the  tale  of  reforms  carried  since  the  beginning 
of  the  last  century;  and  we  shall  see  that,  with  hardly  an 
exception,  they  were  originally  proposed  by  private  Members, 
and  passed  only  when  the  pressure  of  public  opinion,  aroused  in 
the  course  of  repeated  discussion,  compelled  the  Government  of 
the  day  to  take  them  up.  It  was  so  with  Parliamentary  Reform ; 
with  the  Abolition  of  the  Slave  Trade  and  of  Slavery;  with 
Catholic  Emancipation ;  with  the  Factory  Acts ;  with  the  repeal 
of  the  Corn  Laws ;  with  the  Disestablishment  of  the  Irish  Church  ; 
with  the  legislation  of  Trades  Unions.  And  the  list  might  be 
greatly  prolonged.  With  all  the  facilities  for  free  discussion 
provided  in  our  Parliament,  most  of  these  reforms  were  carried 
only  after  long  delay:  in  the  case  of  Parliamentary  Reform, 
a  delay  of  fifty  years.  Had  Rousseau's  principle  been  in  force,  it 
is  probable  that  the  delay  would  have  been  much  longer.  Does 
any  man  believe  that  this  would  have  been  a  good  thing? 

1  '  La  Loi  a  done  tr6s  sagement  pourvu  &  ce  que  l'6tablisseraent  et  meme 
la  proposition  de  pareilles  nouveautes  ne  passat  pas  sans  1'aveu  des  Conseils  ; 
^t  voila  en  quoi  doit  consister  le  droit  negatif  qu'ils  reclament,  et  qui,  selon 
moi,  leur  appartient  incontestablement.'  Lettre  vm.  p.  239.  Compare 
Letlre  ix.  p.  264.  It  should  be  noted,  however,  that  in  one  passage  Rousseau 
shews  himself  extremely  restive  under  the  restraints  imposed  upon  the 
General  Council,  Lettre  vu.  pp.  220-5. 


188  Lettres  de  la  Montague 

How,  then,  is  Rousseau's  hesitancy  to  be  accounted  for  ?  No 
certain  answer  can  be  given.  It  may  have  been  a  desire  to  narrow 
the  issue  as  far  as  possible ;  to  reduce  it  to  the  one  plea  that  the 
Executive  is  responsible  to  the  Legislative  for  exact  obedience  to 
the  Law.  It  may  have  been  an  instinctive  dread  of  hasty  legisla- 
tion, a  genuine  readiness  to  accept  any  check,  however  galling, 
which  might  serve  to  prevent  it1.  It  may  have  been  that  respect 
for  existing  Laws,  however  questionable,  that  '  horror  of  revolu- 
tionary changes,'  however  apparently  desirable,  which  played  so 
large  a  part  in  Rousseau's  whole  conception  and  treatment  of 
politics2.  It  may  have  been  any  of  these,  or  perhaps  all  of  them 
together.  In  any  case,  we  have  here  a  marked  instance  of  the 
caution,  with  which  he  has  seldom  been  credited,  but  which, 
particularly  in  the  form  of  respect  for  historical  tradition,  the 
influence  of  Montesquieu  made  a  vital  part  of  his  political  teaching. 
And  in  this  instance,  as  in  that  of  Poland,  the  caution  is  pushed  to 
the  verge  of  timidity. 

The  liveliest  Letter  of  the  series,  and  in  many  ways  the  most 
striking,  is  undoubtedly  the  last.  Here  Rousseau  leaves  behind 
the  more  technical  argument  of  the  earlier  Letters,  and  takes  up 
the  wider  issues  raised  by  the  Lettres  de  la  Campagne.  Throwing 
aside  all  minor  questions,  he  fastens  at  once  upon  the  main  point 
in  dispute.  '  The  sole  purpose  of  Tronchin's  Letters,'  he  writes, 
'  is  to  establish  the  Right  of  Veto,  in  the  full  extension  given  to  it 
by  the  usurpations  of  the  Council.. . .  Let  us  confine  ourselves  there- 
fore to  weighing  the  reasons  which  he  brings  forward  in  support 
of  this  Right:  a  right,  the  admission  or  rejection  of  which  is, 
in  itself,  enough  to  make  you  bond  or  free3.' 

The  main  arguments  upon  which  Tronchin  relies,  he  insists, 
are  those  drawn  from  historical  analogy :  but  historical  analogy,  so 
inaccurately  presented  and  so  loosely  applied  as  to  be  worse  than 
useless  for  the  purposes  to  which  he  puts  it.  '  His  learning 
ransacks  the  obscure  records  of  the  past ;  he  leads  you  a  pompous 
round  through  all  the  nations  of  antiquity  ;  he  spreads  before 
you  in  succession  the  map  of  Athens,  Sparta,  Rome  and  Carthage  ; 

1  '  Le  droit  negatif,  dans  le  sens  expos6 — i.e.  le  droit  de  s'opposer  aux 
innovations — est  en  eSet  une  partie  si  essentielle  de  la  constitution  demo- 
cratique  qu'il  serait  generalement  impossible  qu'elle  se  maintint,  si  la  puissance 
legislative  pouvait  tou jours  etre  mise  en  mouvement  par  chacun  de  ceux  qui 
la  composent.'     Lettre  ix.  p.  264. 

2  '  Vous  avez  des  lois  bonnes  et  sages,  soit  en  elles-memes,  soit  par  cela 
seul  que  ce  sont  des  lois.'     Lettre  vm.  p.  235.     Compare  j£c.  pol.  p.  242. 

8  Lettre  ix.  p.  262. 


Reply  to  Tronchin  189 

he  throws  in  your  eyes  all  the  sands  of  Africa,  in  order  to  prevent 
you  from  seeing  what  is  passing  before  your  face1.'  And  in  the 
case  first  of  Rome,  then  of  England,  Rousseau  turns  the  analogies 
of  his  opponent  inside  out;  with  proof  that,  when  properly  handled, 
they  yield  results  exactly  the  reverse  of  those  artfully  drawn 
from  them  in  the  Lettres  de  la  Campagne*. 

But  what,  after  all,  is  the  assumption  underlying  all  this 
torrent  of  false  analogy  and  sophistical  deduction  ?  It  is  that  the 
citizens  of  Geneva  are  turbulent  firebrands,  always  grasping  at 
power,  always  burning  to  meddle  with  matters  which  they  do  not 
understand.  This  is  the  red  spectre,  with  which  the  champion  of 
the  Petit  Conseil  seeks  to  terrify  himself  and  others.  This  is  the 
bogey  with  which  he  strives  to  frighten  you  into  accepting  the 
usurpations  of  his  clients.  Was  there  ever  an  assumption  more 
manifestly  false  ?  Was  there  ever  a  scare  more  shamelessly 
manufactured  ?  The  exact  reverse  of  this  is  the  truth.  The 
difficulty  has  always  been  that  the  citizens  are  too  deeply  absorbed 
in  their  own  affairs  to  attend  to  those  of  the  State  ;  that  they  have 
never  opened  their  eyes  to  the  dangers  which  threaten  their 
liberties,  until  it  is  almost  too  late.  It  is  only  the  recklessness  of 
the  Magistrates  that  has  saved  the  city  from  their  tyranny  ;  it  is 
only  their  greed  in  grasping  at  supreme  power  that  has  prevented 
them  from  seizing  it.  How  different  is  the  conduct  of  the  citizens  ! 
When  they  have  at  length  roused  themselves  to  resistance,  they 
have  never  forgotten  either  to  restrain  themselves,  or  to  respect 
the  claims  of  others.  '  They  have  always  shewn  the  gravity  of 
men  who  know  themselves  to  be  within  their  rights,  and  keep 
themselves  within  their  duties3.' 

The  whole  argument  is  significant.  It  proves  Rousseau  to 
have  held  the  key  to  the  historical  method.  It  proves  him  to 
have  possessed  the  rare  power  of  seeing  the  facts — however  com- 
plicated, however  skilfully  misrepresented — as  they  really  are. 
The  methods  of  Tronchin  are  loose,  his  constitutional  knowledge 
ludicrously  inaccurate4.  Rousseau's  knowledge  is  accurate,  his 
method  of  using  it  illuminating  and  precise.  The  picture  painted 
by  Tronchin  is  a  fancy  picture.  That  of  Rousseau,  it  would  now 
generally  be  admitted,  is  drawn  from  the  life. 

1  Lettre  ix.  p.  263. 

*  Ib.  pp.  266-273.  3  Ib.  pp.  274,  283. 

4  See,  in  particular,  the  analogy  which  he  draws  from  the  Constitution 
of  England,  Lettres  de.  la  Campagne,  pp.  83-4,  116-7.  Rousseau  shews  its 
absurdity  in  Lettre  ix.  pp.  266-272. 


190  Lettres  de  la  Montague 

In  following  the  history  of  Geneva  during  the  eighteenth 
century,  it  is  hard  to  resist  the  conclusion  that  the  indictment  of 
the  Lettres  de  la  Montagne  is  substantially  true  ;  that  the  Petit 
Conseil — inspired,  doubtless,  by  an  unaffected  dread  of  democracy 
— had  a  settled  design  of  drawing  all  the  power  it  could  seize  into 
its  own  hands  ;  and  that  the  means  it  pursued  for  the  attainment 
of  this  end  were  often  arbitrary  and  unconstitutional,  not  seldom 
oppressive  and  even  cruel.  Their  persistent  refusal  to  publish 
the  Code  of  political  Edicts,  upon  which  the  whole  government  of 
the  State  was  constitutionally  held  to  rest1  ;  their  readiness  to 
sacrifice  the  sovereignty  of  the  city  by  constant  appeals  to  foreign 
powers,  whose  will  they  sought  to  impose  by  force  upon  the 
General  Council2  ;  their  ruthless  policy  of  treating  all  those  who 
criticised  their  administration  as  public  enemies,  to  be  punished 
by  exile,  imprisonment,  or  death3 — all  these  things  are  evidence 
from  which  it  is  impossible  to  escape.  And  the  evidence  becomes 
more  and  more  damning,  as  the  century  wears  on. 

This  is  perhaps  most  apparent  in  the  relations  between  the 
Government  and  the  Powers — France,  Zurich  and  Bern — at  the 
time  of  the  second  Mediation  (1766).  At  the  earlier  Mediation 
(1737-8),  the  utmost  care  had  been  taken  on  all  sides  to  preserve 
the  sovereignty  of  the  city  intact.  In  the  Guarantee,  with  which 
the  Act  was  accompanied,  the  Powers  explicitly  guarded  themselves 
against  the  suspicion  of  desiring  to  '  touch,  or  in  any  way  prejudice, 
the  independence  and  sovereignty  of  the  Republic4.'  The  Act  itself 
was  submitted  to  a  free  vote  of  the  General  Council ;  and  the 
French  Envoy  appealed  to  the  existence  of  a  minority  against 
its  acceptance,  as  proof  of  the  freedom  which  the  Republic,  and 
all  parties  within  it,  had  maintained5.  And  the  First  Syndic  was 

1  This  publication  (the  want  of  which  was  even  then  a  scandal)  was 
explicitly  enjoined  by  the  Mediation  of  1738.     It  remained  unfulfilled  in  1766, 
and  the  delay  was  blamed  by  the  Mediators  of  that  year.     See  Tableau, 
pp.  115,  238.     Even  the  Civil  Edicts,  which  were  published,  were  suspected 
of  being  garbled.     See  Lettre  ix.  pp.  278-280. 

2  See  next  paragraph. 

3  e.g.  Pictet  imprisoned  (1762)  for  criticising  the  procedure  of   the  Petit 
Conseil  in  the  case  of  Rousseau  ;  Micheli  Ducret  condemned  to  death  (1735)  ; 
De  la  Ghana  condemned  to   perpetual   exile   (1707)  for  'raising  questions 
dangerous  to  the  Constitution '  ;    Le  Maitre  and  Fatio  executed  on  the  same 
charge  (1707).     Not  to  mention  the  case  of  Rousseau  himself  (1762),  or  the 
threats  held  out  against  the  Representants  (1763-7).     See  Tableau,  pp.  36- 
40,  52-5,  121-3,  170,  186,  194. 

4  Tableau,  p.  100. 

6  Ib.  p.  104.     The  French  Envoy  in  1737  was  the  Comte  de  Lautrec; 


Bias  of  the  Mediators  191 

equally  strong  in  attributing  the  right  of  final  decision  to  the 
General  Council,  untrammelled  by  pressure  whether  from  within 
or  from  without1.  Rousseau  was  fully  justified  in  saying  that '  the 
Act  was  not  a  law  which  the  Mediators  sought  to  impose  upon  the 
Republic,  but  an  agreement  which  they  brought  about  among  its 
members  ;  whence  it  follows  that  they  in  no  way  trespassed  upon 
the  sovereignty  of  the  State2.' 

Very  different  was  the  attitude  both  of  the  Petit  Conseil  and  of 
the  Powers — of  the  French  Envoy,  in  particular — at  the  later  Media- 
tion. It  was  more  than  doubtful  whether  the  only  case  in  which 
an  appeal  to  the  'good  offices'  of  the  Mediating  Powers  was  justified 
by  the  Guarantee  had  actually  arisen.  It  was  certain  that  all  but 
the  Petit  Conseil  and  its  immediate  supporters  were  strongly 
opposed  to  any  outside  intervention3.  From  the  first  moment,  the 
Envoys,  at  the  instigation  of  Choiseul,  ostentatiously  threw  aside  the 
judicial  bearing  which  their  predecessors  had  strictly  maintained 
thirty  years  before.  They  did  all  in  their  power  to  shew  favour  to 
the  Petit  Conseil  and  to  deter  the  Representants,  by  threats  and 
other  devices,  from  making  an  effective  presentment  of  their  case4. 
When  their  scheme  was  at  last  published,  it  was  found,  as  was 
expected,  to  give  almost  every  point — the  limitation  of  the  right 
of  Representation,  the  suppression  of  free  discussion,  the  compul- 
sion to  elect  the  Syndics  and  other  officers  from  the  members  of 
the  two  governing  bodies— in  favour  of  the  Petit  Conseil5.  It  was 
presented  to  the  General  Council  (Nov.  23,  1766)  '  as  an  indivisible 
whole,  to  be  accepted  or  rejected  in  mass6.'  And  every  spring  was 

in  1766,  the  Chevalier  de  Beauteville.  The  vote  in  the  General  Council  (1738) 
was  1316  in  favour  of  accepting  the  proposals  of  the  Mediators,  39  against. 

1  Tableau,  p.  106.     The  First  Syndic  was  Calendrini. 

2  Lettres  de  la  Montague,  vm.  p.  230. 
8  Tableau,  pp.  159,  171. 

4  Thus,  the  French  Resident  at  Geneva  openly  encouraged  the  Petit  Conseil 
to  suspend  the  meetings  of  the  General  Council  (Tableau,  pp.  158-9),  and  in 
the  demand  that  the  citizens  should  not  be  allowed  to  appoint  Commissaries 
to  present  their  case.  The  latter  point  was  eventually  decided  against  the  Petit 
Conseil  (ib.  p.  162).  Again,  when  Commissaries  were  appointed,  the  Envoys 
gave  them  no  proper  time  to  prepare  their  plea  (ib.  pp.  165-8),  and  even 
went  so  far  as  to  pronounce,  early  in  their  proceedings,  a  formal  condemnation 
of  the  Lettres  de  la  Montagne,  and  a  formal  approval  of  the  conduct  of  the 
Petit  Conseil  (ib.  p.  173).  Finally,  de  Beauteville,  at  the  order  of  Choiseul, 
demanded  that  the  authors  of  the  Reponse  aux  Lettres  de  la  Campagne  and  the 
leading  Representants  should  be  punished  at  least  with  banishment  and  loss 
of  citizenship  (ib.  pp.  176-7). 

6  Tableau,  pp.  181-2.  6  Ib.  p.  183. 


192 

set  in  motion  to  drive  the  citizens  to  accept  it.  The  Pastors 
were  invoked,  to  speak  in  the  name  of  the  God  of  peace.  The 
citizens  were  informed  that '  the  king  of  France  was  firmly  resolved 
to  see  the  scheme  accepted  '  ;  otherwise,  '  there  was  nothing  before 
them  but  misery  for  themselves,  and  the  inevitable  ruin  of  their 
families  and  fortunes1.'  They  knew  that  the  French  Envoy  had 
declared  its  rejection  to  amount  to  '  a  declaration  of  war  against 
the  three  Mediating  Powers2.'  And  it  soon  appeared  that  French 
troops  were  gathering  upon  the  frontiers  of  the  Republic3.  The 
Petit  Conseil  and  its  supporters  did  everything  in  their  power  to 
aid  the  enemy's  troops,  and  to  further  the  measures  which  the 
French  Government  took  against  the  commerce  and  industry  of 
the  citizens.  Geneva,  in  fact,  was  in  a  state  of  siege.  And  the 
Magistrates,  in  league  with  the  foreigner,  were  the  bitterest 
enemies  of  their  own  city4. 

Meantime,  the  scheme  of  the  Powers  had  been  brought  to  a 
vote  of  the  General  Council,  and  rejected  by  a  majority  of  more 
than  two  to  one5.  The  Envoys  forthwith  withdrew  to  Solothurn, 
to  consider  their  future  policy  ;  and  for  nearly  a  year  the  sword 
was  left  hanging  over  the  city.  At  length  the  Pronouncement  of 
the  Powers — in  itself,  as  the  term  shews,  a  violation  of  the  sove- 
reignty of  the  Republic — was  despatched  to  Geneva  (Nov.  20, 
1767)6.  It  was  solemnly  read  before  the  Deux-Cents.  But  it  was 
known  that  the  General  Council  would  refuse  to  give  it  a  hearing  ; 
and  the  Petit  Conseil  was  forced  to  content  itself  with  distributing 
copies  from  house  to  house.  It  is  pleasant  to  learn  that  nearly 
the  whole  edition  was  left  upon  their  hands7. 

The  Petit  Conseil  had  thus  brought  things  to  a  deadlock.  In 
appearance,  it  had  triumphed.  In  reality,  it  had  not  only  destroyed 

1  Tableau,  p.  199.   It  was  rumoured  that  the  King  demanded  the  execution 
of  nine  of  the  Representants ;  among  them  Deluc,  Chappuis  and  d'lvernois : 
all,  correspondents  of  Rousseau.     Ib.  pp.  189,  199. 

2  Ib.  p.  186.  3  Ib.  p.  201. 

*  It  was  about  this  time  that  Versoix  was  founded  by  Choiseul,  as  a  rival 
to  Geneva.  The  distress  in  Geneva  was  great;  and  the  Representants 
raised  a  fund  to  relieve  it;  Rousseau,  out  of  his  small  means,  subscribed  £14 
(letter  to  d'lvernois  of  Feb.  7,  1767;  Tableau,  p.  201). 

6  Dec.  15,  1766.     Tableau,  p.  193.     The  numbers  were  1095  to  515. 

6  The  terms  of  the  Pronouncement  were  much  the  same  as  those  of  the 
original  scheme,  but  a  trifle  milder.     Ib.  pp.  237-8.     The  Envoys  themselves 
described  it,  with  ill  grace  enough,  as  '  portant  les  preuves  les  plus  convain- 
cantes  des  egards  qu'ils  s'etaient  attach6s  a  marquer  pour  1'independance 
de  la  Republique.'     Ib.  p.  238. 

7  Ib.  p.  242. 


The  Pronouncement  193 

the  prosperity  of  the  city,  but  made  all  government  impossible. 
For  the  last  two  or  three  years,  the  citizens,  using  the  only  weapon 
of  defence  yet  left  to  them,  had  refused  to  appoint  either  Syndics 
or  other  executive  officers.  The  whole  constitutional  machinery 
was  at  a  standstill. 

The  very  extremity  of  the  evil  brought  its  own  cure.  During 
the  later  stages  of  the  struggle,  the  eyes  of  the  Mediators  themselves 
had  been  slowly  opening  to  the  consequence  of  the  policy  which 
they  had  allowed  to  be  forced  upon  them  by  the  Petit  Conseil. 
Even  Choiseul,  much  more  the  other  two  Powers,  now  began  to 
press  their  taskmasters  to  give  way1.  Sorely  against  the  grain, 
they  at  length  consented  to  do  so  ;  and  it  is  much  to  the  credit  of 
Tronchin  that  he  was  one  of  those  who  took  the  lead  in  urging  the 
necessity  of  concessions2.  After  prolonged  conferences,  the  settle- 
ment, which  the  Petit  Conseil  ought  to  have  sought  from  the  first, 
was  at  last  attained  (March  9,  1768)  ;  it  was  approved  by  an  over- 
whelming majority  of  the  General  Council  two  days  later3.  The 
terms  of  this  instrument,  though  none  too  favourable  to  the 
popular  cause,  were  perhaps  the  best  that  could  be  secured  under 
the  circumstances4.  And  the  Representants,  who  carried  off  all 

1  Tableau,  pp.  240,  252-3.     The  Petit  Conseil,  in  publishing  a  letter  from 
Bern  and  Zurich,  had  grossly  garbled  its  contents  (p.  252). 

2  76.  pp.  224,  244,  250-7. 

3  The  numbers  were  1204  to  37.     Many  of  the  citizens  must  doubtless 
have  been  driven  to  leave  the  city.     It  is  probable  that  there  were  also  many 
abstentions.     Ib.  pp.  261-2. 

4  The  right  of  electing  the  members  of  the  Deux-Cents  was,  as  to  half 
their  number,  transferred  from  the  Petit  Conseil  to  the  General  Council.     The 
General  Council  also  received  the  right  of  dismissing  four  members  of  the 
Petit  Conseil  annually.     In  return  for  these  concessions,  the  General  Council 
abandoned  the  claim,  BO  effectively  exercised  during  the  last  three  years,  to 
hold  up  the  Government  by  refusing  to  elect  executive  officers.     Imprison- 
ment, without  a  preliminary  examination  of  the  accused  before  a  Syndic, 
was  pronounced  illegal.     As  for  the  Droit  nfyatif,  no  provision  was  made. 
It  was  hoped  that  the  Petit  Conseil  had  had  a  sufficient  lesson  on  that  subject. 
At  one  time  (Nov.  1766)  the  Envoys  had  agreed  that  all  Representations  should 
be  examined  by  a  new  Tribunal  of  79,  two  thirds  of  which  were  to  be  appointed 
from  the  Petit  Conseil  and  Deux-Cents,  one  third  from  the  General  Council. 
See  Tableau,  p.  182,  and  Rousseau's  letter  to  d'lvernois  of  Feb.  9,  1768  (the 
same  proposal  under  a  slightly  different  form),  (Euvres,  xn.  p.  58.     These  had 
been  the  main  points  in  dispute ;    as  for  others,  see  the  next  paragraph  but 
one.     It  may  be  added  that  the  citizens  did  all  they  could  to  secure  the 
reversal  of  the  sentence  against  Rousseau.     The  Petit  Conseil  obstinately 
refused.    See  Tableau,  p.  260 ;  also  Rousseau's  letter  to  d'lvernois  of  March  24, 
1768  ((Euvres,  xu.  p.  76). 

v.  ii.  13 


194  Lettres  de  la  Montagne 

the  honours  of  the  contest,  acted  upon  the  counsel  which  Rousseau 
never  ceases  to  urge,  in  his  private  letters  as  well  as  in  the  Lettres 
de  la  Montagne,  when  they  sacrificed  much  for  the  sake  of  peace1. 

Had  the  Petit  Conseil  been  willing  to  abide  loyally  by  the  Edict 
of  Pacification,  all  might  have  been  well.  But,  after  twelve  years 
of  comparative  quiet,  they  renewed  their  provocative  policy 
(1780-2);  and,  with  the  aid  of  France,  Bern  and  Savoy,  reversed 
the  compromise  of  17682.  Ten  years  later,  the  Revolution  in 
France  gave  new  heart  to  the  popular  cause.  A  French  force 
appeared  on  the  frontier.  The  Petit  Conseil  was  summarily 
dissolved,  and  two  Committees — civil  and  military — were  installed 
in  its  place  (1792)3.  In  the  troubles  of  the  years  following,  Geneva 
was  united  to  the  French  Republic  (1798),  and  its  history,  as  a 
sovereign  city,  was  at  an  end4. 

In  the  above  sketch,  none  but  the  chief  points  at  issue  have 
been  taken  into  account.  Of  the  remaining  questions — in  particu- 
lar, that  of  the  relation  of  the  Syndics  to  the  Petit  Conseil,  and 
that  of  the  claim  of  the  Natifs  (or  sons  of  foreigners,  born  at 
Geneva)  to  be  admitted  to  civil  and  political  rights — the  former 

1  See  in  particular  Rousseau's  letters  to  d'lvernois  of  Jan.  31,  1767,  of 
Jan.  29  and  Feb.  9,  1768  (CEuvres,  xi.  412;   xn.  54,  56).     The  last  letter  con- 
tains a  significant  criticism  of  the  proposals  for  compromise  as  they  stood  at 
that  moment,  and  the  following  judgment  of  the  whole  position  :    '  Le  petit 
Conseil  tend  fortement  a  la  plus  dure  aristocratic.     Les  maximes  des  Bepr6- 
sentants  vont,  par  leurs  consequences,  non  seulement  a  1'exces,  mais  a  1'abus, 
de  la  democratic.      Cela  est  certain.     Or,  il  ne  faut  ni  1'un,  ni  1'autre,  dans 
votre  Republique.     Vous  le  sentez  tous.'     See  also  the  letter  of  March  24, 
1768  :    '  Enfin  je  respire.     Vous  aurez  la  paix,  et  vous  Paurez  avec  un  garant 
sur  qu'elle  sera  solide :  savoir,  1'estime  publique  et  celle  de  vos  magistrats  qui, 
vous  traitant  jusqu'ici  comme  un  peuple  ordinaire,  n'ont  jamais  pris,  sur  ce 
faux  prejuge,  que  de  fausses  mesures.     Ils  doivent  etre  enfin  gueris  de  cette 
erreur,  et  je  ne  doute  pas  que  le  discours  tenu  par  le  procureur  gendral  (Tron- 
chin)  ne  soit  sincere.     Cela  pose,  vous  devez  esperer  que  Ton  ne  tentera  de 
longtemps  de  vous  surprendre,  ni  de  tromper  les  puissances  etrangeres  sur 
votre  compte;  et,  ces  deux  moyens  manquant,  je  n'en  vois  plus  d'autres  pour 

vous  asservir Je  voudrais  a  present  que  de  votre  cote  vous  ne  fissiez  pas 

a  demi  les  choses  et  que  la  concorde,  une  fois  retablie,  ramenat  la  confiance  et 
la  subordination  aussi  pleine  et  entiere  que  s'il  n'y  eut  jamais  eu  de  dissension. 
Le  respect  pour  les  magistrats  fait  dans  les  Republiques  la  gloire  des  citoyens ; 
et  rien  n'est  si  beau  que  de  savoir  se  soumettre  apres  avoir  prouve  qu'on  savait 
resister.' 

2  See  Tableau,  pp.  267-271  ;  Picot,  Histoire  de  Geneve,  t.  m.  pp.  343-353. 

3  Picot,  t.  m.  pp.  397-S,  408. 

4  76.  p.  409.      Geneva  recovered  its  independence  on  the  first  fall   of 
Napoleon  ;   but  only  to  join  the  Swiss  Federation  (1814). 


Soundness  of  Rousseau's  method  195 

was  hardly  worth  the  attention  it  aroused  at  the  time1 ;  and  the 
latter — probably  for  the  sake  of  simplifying  the  issue — is  entirely 
ignored  by  Rousseau ;  indeed,  at  the  time  when  the  Lettres  de  la 
Montague  were  written,  this  was  not  the  burning  question  that 
it  afterwards  became2. 

For  our  purposes,  the  main  interest  of  the  history  lies  in  its 
bearing  upon  the  argument  of  Rousseau's  Letters.  And  the  main 
interest  of  the  Letters,  in  their  turn,  lies  in  the  proof  they  offer  of 
the  temperate  spirit  which  he  brought  to  the  discussion  of  political 
problems  :  a  temperance  which  is  all  the  more  significant  because 
it  is  justified,  point  after  point,  by  the  principles  which  he  had 
himself  laid  down  in  the  Contrat  social. 

With  the  Lettres  de  la  Montague,  Rousseau  entered  the  field  of 
practical  politics.  And  even  those  who  differ  most  widely  from  his 
conclusions  can  hardly  fail  to  admire  his  firm  grasp  of  detail  as 
well  as  of  the  principles  which  alone  give  to  detail  any  significance ; 
the  skill  with  which  he  marshals  his  arguments;  the  unrivalled 
brilliance  and  eloquence  of  his  style.  The  first  two  of  these  are 
the  most  important.  And  they  mark  an  epoch  in  the  history  of 
political  discussion.  In  a  different  field — the  interpretation 
of  the  past — something  analogous  to  them  is  presented  by  the 
writings  of  Montesquieu.  And,  as  has  more  than  once  been 
insisted,  it  was  with  Montesquieu  that  Rousseau  went  to  school. 
The  results  are  partially  visible  in  the  Contrat  social.  But  the 
full  extent  of  his  debt  does  not  appear  until  the  Lettres  de  la 
Montagne.  And  it  is  none  the  less  striking,  because  the  scholar 
has  transferred  the  master's  teaching  to  another  field:  from  the 
past  to  the  present.  In  the  same  field,  the  criticism  of  current 
affairs,  the  writer  who  had  approached  most  nearly  to  Rousseau's 
method  is  Swift.  But,  with  all  his  brilliance,  Swift  had  neither 
the  power,  nor  the  wish,  to  be  a  philosopher.  And  the  Conduct  of 
the  Allies,  if  written  for  any  but  the  plainest  of  plain  men,  would 

1  See  Lettres  de  la  Montagne,  vn.  and  vra. ;  pp.  210-3,  218,  231-3. 

8  See  Tableau,  Partie  n.  Chap.  xii.  Originally  the  Natifs  had  no  political 
rights.  As  for  civil  rights,  they  were  excluded  even  from  the  Guilds,  much 
more  from  the  liberal  professions.  The  Mediation  of  1738  admitted  them  to 
the  lower  ranks  of  the  Guilds;  and  grants  of  political  rights  to  individual  Natifs 
became  rather  more  frequent,  in  spite  of  the  high  fees  demanded.  The  Edict 
of  Pacification  (1768)  admitted  them  to  all  ranks  in  the  Guilds  and  to  the 
liberal  professions.  It  also  provided  that  five  of  them  should  receive  grants 
of  citizenship  every  year,  at  a  moderate  fee.  See  Tableau,  pp.  5,  111,  260. 
Voltaire  pleaded  their  cause  strongly  in  1766.  Ib.  p.  216.  It  is  some  atone- 
ment for  his  amusing,  but  scurrilous,  Ouerre  civile  de  Geneve. 

13—2 


196  Lettres  de  la  Montague 

have  lost  half  its  salt.  It  is  the  greatness  of  Rousseau  that  he 
writes  not  only  for  the  plain  man,  but  also  for  the  thinker  :  that 
he  has  the  secret  of  lighting  up  common  sense  with  philosophy, 
philosophy  with  common  sense1. 

This,  it  need  hardly  be  said,  is  the  greatness  also  of  Burke ; 
though  with  him,  doubtless,  the  element  of  philosophy — at  any 
rate  in  the  Reflections  and  the  writings  which  followed  it — is  far 
larger.  To  compare  the  Lettres  de  la  Montague  with  the  Reflections 
or  the  Appeal  from  the  new  to  the  old  Whigs  would,  for  this  reason, 
be  absurd.  They  move,  they  are  planned  to  move,  on  a  plane 
of  thought  immeasurably  lower.  But  compare  them  with  the 
Thoughts  on  the  present  Discontents,  and  the  tables  are  turned. 
Burke's  indictment  of  the  English  Government  was  published  six 
years  after  Rousseau's  attack  on  that  of  Geneva  (1770).  The 
theme  of  the  two  treatises  is  much  the  same  ;  they  are  written  in 
much  the  same  spirit  of  caution,  and  employ  much  the  same 
methods.  But,  with  all  its  solid  worth,  Burke's  Essay  is  dull  and 
laboured.  Rousseau's  Letters — except  for  the  historical  episodes, 
which  are  wanting  in  the  first  draft  and  are  added  solely  with 
the  purpose  of  convincing — are  aflame  with  passion.  And  the 
difference  is  due  not  merely  to  the  magic  of  his  style ;  but  also, 
and  yet  more,  to  his  firmer  grasp  of  principles,  his  gift  for  presenting 
a  long  train  of  detail  as  a  living  whole,  his  genius  for  making  us 
see  the  effects  in  their  causes,  the  causes  through  their  effects. 
The  comparison  applies  to  these  two  works,  and  to  these  alone. 
Burke  was  at  the  beginning  of  his  course  ;  Rousseau  was  drawing 
towards  the  end  of  his.  And  no  man  was  more  keenly  aware  that 
'the  art  of  writing  is  not  learned  in  a  day2.'  But  how  many  writers 
could  stand  the  comparison  even  with  the  least  inspired  efforts  of 
Burke  ?  Rousseau  not  only  stands  it ;  he  comes  out  of  it  the 
victor. 

1  See,  in  particular,  Lettre  ix.  pp.  262-3. 

2  This  was  his  verdict  on  his  own  first  writing,  the  Discours  sur  les  Sciences 
et  les  Arts.     See  Confessions,  liv.  vm. 


LETTEES  tiCRITES   DE  LA  MONTAGNE 

[The  rough  draft  of  the  treatise  (R.  D.)  is  preserved  in  Neuchatel  MS. 
7840.  Except  for  Lettre  vi.,  it  has  never  been  published.  The  author's  Notes 
were  all  added  at  a  later  stage.  All  appear  in  the  first  Edition,  Rey, 
Amsterdam,  1764.] 

LETTRE  VI. 

S'il  est  vrai  que  I'auteur  attaque  les  Gouvernements.  Courte  analyse 
de  son  lime.  La  procedure  faite  a  Geneve  est  sans  exemple,  et 
n'a  ete  suivie  en  aucun  pays1. 

Encore  une  lettre,  monsieur,  et  vous  etes  delivre  de  moi.  Mais 
je  me  trouve,  en  la  comment-ant,  dans  une  situation  bien  bizarre : 
oblig6  de  l'e"crire,  et  ne  sachant  de  quoi  la  remplir.  Concevez-vous 
qu'on  ait  &  se  justifier  d'un  crime  qu'on  ignore,  et  qu'il  faille  se 
deTendre  sans  savoir  de  quoi  Ton  est  accuse"  ?  C'est  pourtant  ce 
que  j'ai  &  faire  au  sujet  des  Gouvernements.  Je  suis,  non  pas 
accuse,  mais  jug6,  mais  fl6tri,  pour  avoir  public"  deux  ouvrages 
'  t6m£raires,  scandaleux,  impies,  tendants  a  detruire  la  religion 
chr6tienne  et  tous  les  Gouvernements2.'  Quant  a  la  religion,  nous 
avons  eu  du  moins  quelque  prise  pour  trouver  ce  qu'on  a  voulu 
dire,  et  nous  1'avons  examined  Mais,  quant  aux  Gouvernements, 
rien  ne  pent  nous  fournir  le  moindre  indice.  On  a  toujours  eVite 
toute  espece  d'explication  sur  ce  point :  on  n'a  jamais  voulu  dire 
en  quel  lieu  j'entreprenais  ainsi  de  les  detruire,  ni  comment,  ni 
pourquoi,  ni  rien  de  ce  qui  peut  constater  que  le  delit  n'est  pas 
imaginaire.  C'est  comme  si  Ton  jugeait  quelqu'un  pour  avoir  tu6 
un  homme,  sans  dire  ni  ou,  ni  qui,  ni  quand:  pour  un  meurtre 
abstrait.  A  1'inquisition,  Ton  force  bien  1'accuse  de  deviner  de 
quoi  on  1'accuse;  mais  on  ne  le  juge  pas  sans  dire  sur  quoi. 

3L'auteur  des  Lettres  ecrites  de  la  Campagne  evite  avec  le  meme 

1  The   headings  to  each   Letter  are   due  to   Rousseau   himself.     It  is 
commonly  assumed  that  the  person  addressed  by  Rousseau — '  Monsieur  '— 
is  a  mere  man  of  straw.     In  any  case,  he  is  unknown. 

2  A  quotation  from  the  Warrant  of  Arrest,  issued  against  Rousseau  (by 
the  Procureur  gdndral)  in  June,  1762.     See  Representations  des  Citoycns  de 
Gendve,  p.  5  (Geneva,  1763). 

3  In   R.   D.  the  introductory  paragraph  is  followed  by  this  unfinished 
sentence  :  '  Dans  lo  rdquisitoire  de  votre  Procureur  gdndral' — 'Dans  le  decret 
de   prise   de  corps.'     The  Procureur   gdndral  was  the  same  Tronchin  who 


198  Lettres  de  la  Montagne        [LETTRE  vi 

soin  de  s'expliquer  sur  ce  pr6tendu  delit;  il  joint  6galement  la 
religion  et  les  Gouvernements  dans  la  meme  accusation  gen^rale ; 
puis,  entrant  en  matiere  sur  la  religion,  il  declare  vouloir  s'y  borner, 
et  il  tient  parole.  Comment  parviendrons-nous  a  verifier  1'accusa- 
tion  qui  regarde  les  Gouvernements,  si  ceux  qui  1'intentent  re- 
fusent  de  dire  sur  quoi  elle  porte  ? 

Eemarquez  meme1  comment,  d'un  trait  de  plume,  cet  auteur 
change  1'etat  de  la  question.  Le  Conseil  prononce  que  mes  livres 
tendent  a  detruire  tous  les  Gouvernements ;  1'auteur  des  Lettres  dit 
seulement  que  les  Gouvernements  y  sont  Iivr6s  &  la  plus  audacieuse 
critique.  Cela  est  fort  different.  Une  critique,  quelque  audacieuse 
qu'elle  puisse  etre,  n'est  point  une  conspiration.  Critiquer  ou 
blamer  quelques  lois  n'est  pas  renverser  toutes  les  lois.  Autant 
vaudrait  accuser  quelqu'un  d'assassiner  les  malades,  lorsqu'il  montre 
les  fautes  des  medecins. 

Encore  une  fois,  que  repondre  a  des  raisons  qu'on  ne  veut  pas 
dire  ?  Comment  se  justifier  centre  un  jugement  port6  sans  motifs  ? 
Que,  sans  preuve  de  part  ni  d'autre,  ces  messieurs  disent  que  je 
veux  renverser  tous  les  Gouvernements ;  et  que  je  dise,  moi,  que  je 
ne  veux  pas  renverser  tous  les  Gouvernements ;  il  y  a  dans  ces 
assertions  parite  exacte,  except^  que  le  prejug6  est  pour  moi : 
car  il  est  a  presumer  que  je  sais  mieux  que  personne  ce  que  je 
veux  fairea. 

Mais  ou  la  parit6  manque,  c'est  dans  1'effet  de  1'assertion.  Sur 
la  leur,  mon  livre  est  bru!6,  ma  personne  est  d^cretee ;  et  ce  que 
j'affirme  ne  r^tablit  rien.  Seulement,  si  je  prouve  que  1'accusation 
est  fausse  et  le  jugement  inique,  1'affront  qu'ils  m'ont  fait  retourne 
k  eux-memes :  le  decret,  le  bourreau,  tout  y  devrait  retourner ; 
puisque  nul  ne  detruit  si  radicalement  le  Gouvernement  que  celui 
qui  en  tire  un  usage  directement  contraire  a  la  fin  pour  laquelle  il 
est  institue8. 

II  ne  suffit  pas  que  j'affirme,  il  faut  que  je  prouve ;  et  c'est  ici 
qu'on  voit  combien  est  deplorable  le  sort  d'un  particulier  soumis  a 

afterwards  wrote  the  anonymous  Lettres  de  la  Campagne.  Rousseau  through- 
out affects  not  to  know  who  the  author  was.  The  two  paragraphs  which 
follow  in  the  text,  '  L'auteur  des  Lettres '  and  '  Remarquez,'  are  wanting 
in  R.  D.  Opposite  on  v°  of  p.  24  is  written :  '  La  socie"t£  politique  est  fondle 
sur  un  contrat  entre  ses  membres :  tacite  ou  formel,  n'importe ;  il  existe 
toujours  virtuellement.' 

1  Hachette  reads  de  meme.     Eds.  1764,  1782,  1801,  as  in  the  text. 

2  Originally,  '  ce  que  j'ai  fait  et  ce  que  je  n'ai  pas  fait.' 

3  R.  D.  adds  'et  quiconque  attaque  mon  honneur  k  tort   ne  doit  pas 
exiger  que  je  me'nage  le  sien  dans  ce  qui  est  vrai.' 


LETTRE  vi]          Jugement  sans  motifs  199 

d'injustes  magistrats,  quand  ils  n'ont  rien  a  craindre  du  souverain, 
et  qu'ils  se  mettent  au-dessus  des  lois1.  D'une  affirmation  sans 
preuve,  ils  font  une  demonstration ;  voila  1'innocent  puni.  Bien 
plus,  de  sa  defense  meme  ils  lui  font  un  nouveau  crime ;  et  il  ne 
tiendrait  pas  a  eux  de  le  punir  encore  d'avoir  prouv6  qu'il  etait 
innocent. 

Comment  m'y  prendre  pour  montrer  qu'ils  n'ont  pas  dit  vrai  ? 
pour  prouver  que  je  ne  detruis  point  les  Gouvernements  ?  Quelque 
endroit  de  mes  Merits  que  je  defende,  ils  diront  que  ce  n'est  pas 
celui-la  qu'ils  ont  condamrie,  quoiqu'ils  aient  condamn6  tout,  le 
bon  comme  le  mauvais,  sans  nulle  distinction2.  Pour  ne  leur 
laisser  aucune  defaite,  il  faudrait  done  tout  reprendre,  tout  suivre 
d'un  bout  a  1'autre,  Livre  a  Livre,  page  a  page,  ligne  a  ligne,  et 
presque  enfin  mot  a  mot.  II  faudrait  de  plus  examiner  tous  les 
Gouvernements  du  monde,  puisqu'ils  disent  que  je  les  detruis  tous. 
Quelle  entreprise !  Que  d'annees  y  faudrait-il  employer !  Que 
d'in-f  olios  faudrait-il  ecrire !  Et,  apres  cela,  qui  les  lirait  ? 

Exigez  de  moi  ce  qui  est  faisable.  Tout  homme  sense  doit  se 
contenter  de  ce  que  j'ai  a  vous  dire :  vous  ne  voulez  surement  rien 
de  plus. 

De  mes  deux  livres,  brules  a  la  fois  sous  des  imputations 
communes,  il  n'y  en  a  qu'un  qui  traite  du  droit  politique  et  des 
matieres  de  gouvernement.  Si  1'autre  en  traite,  ce  n'est  que  dans 
un  extrait  du  premier.  Ainsi  je  suppose  que  c'est  sur  celui-ci 
seulement  que  tombe  1'accusation.  Si  cette  accusation  portait  sur 
quelque  passage  particulier,  on  1'aurait  cit6  sans  doute ;  on  en 
aurait  du  moins  extrait  quelque  maxime,  fidele  ou  infidele,  comme 
on  a  fait  sur  les  points  concernant3  la  religion. 

C'est  done  le  systeme  etabli  dans  le  corps  de  1'ouvrage  qui 
detruit  les  Gouvernements :  il  ne  s'agit  done  que  d'exposer  ce 
systeme,  ou  de  faire  une  analyse  du  livre ;  et  si  nous  n'y  voyons 
eVidemment  les  principes  destructifs  dont  il  s'agit,  nous  saurons 
du  moins  ou  les  chercher  dans  1'ouvrage,  en  suivant  la  methode  de 
1'auteur. 

Mais,  monsieur,  si,  durant  cette  analyse,  qui  sera  courte,  vous 
trouvez  quelque  consequence  a  tirer,  de  grace,  ne  vous  pressez 
pas.  Attendez  que  nous  en  raisonnions  ensemble.  Apres  cela, 
vous  y  reviendrez,  si  vous  voulez. 

Qu'est-ce  qui  fait  que  1'Etat  est  un  ?     C'est  1'union  de  ses 

1  'quand  ils  n'ont  rien. ..des  lois,'  wanting  in  R.  1). 

2  'quoiqu'ils  aient... distinction,' wanting  in  R.  1). 

3  Ed.  1764  ha.s  '  eoncernans,'  by  an  overnight. 


200  Lettres  de  la  Montagne        [LETTRE  vi 

membres.  Et  d'ou  nait  1'union  de  ses  membres  ?  De  1'obligation 
qui  les  lie.  Tout  est  d'accord  jusqu'ici. 

Mais  quel  est  le  fondement  de  cette  obligation  ?  Voila  ou  les 
auteurs  se  divisent.  Selon  les  uns,  c'est  la  force ;  selon  d'autres, 
rautorite"  paternelle ;  selon  d'autres,  la  volonte"  de  Dieu.  Chacun 
e"tablit  son  principe,  et  attaque  celui  des  autres.  Je  n'ai  pas  moi- 
meme  fait  autrement:  et,  suivant  la  plus  saine  partie  de  ceux 
qui  ont  discut£  ces  matieres,  j'ai  pos6  pour  fondement  du  Corps 
politique  la  convention  de  ses  membres;  j'ai  refute"  les  principes 
diff6rents  du  mien. 

Inde'pendamment  de  la  v6rit6  de  ce  principe,  il  1'emporte 
sur  tous  les  autres  par  la  solidite"  du  fondement  qu'il  etablit ; 
car  quel  fondement  plus  sur  peut  avoir  1'obligation  parmi  les 
hommes,  que  le  libre  engagement  de  celui  qui  s'oblige  ?  On 
peut  disputer  tout  autre  principe1;  on  ne  saurait  disputer 
celui-la. 

2 Mais  par  cette  condition  de  la  liberte",  qui  en  renferme  d'autres, 
toutes  sortes  d'engagements  ne  sont  pas  valides,  meme  devant  les 
tribunaux  humains.  Ainsi,  pour  determiner  celui-ci,  Ton  doit  en 
expliquer  la  nature ;  on  doit  en  trouver  1'usage  et  la  fin ;  on  doit 
prouver  qu'il  est  convenable  a  des  hommes,  et  qu'il  n'a  rien  de 
contraire  aux  lois  naturelles.  Car  il  n'est  pas  plus  permis  d'en- 
freindre  les  lois  naturelles  par  le  Contrat  social,  qu'il  n'est  permis 
d'enfreindre  les  lois  positives  par  les  contrats  des  particuliers ;  et 
ce  n'est  que  par  ces  lois  memes  qu'existe  la  liberte"  qui  donne  force 
a  1'engagement. 

J'ai  pour  r^sultat  de  cet  examen,  que  1'etablissement  du 
Contrat  social  est  un  pacte  d'une  espece  particuliere,  par  lequel 
chacun  s'engage  envers  tous;  d'ou  s'ensuit  1'engagement  recipro- 
que  de  tous  envers  chacun,  qui  est  1'objet  immediat  de  1'union. 

3  Je  dis  que  cet  engagement  est  d'une  espece  particuliere,  en  ce 
qu'e"tant  absolu,  sans  condition,  sans  reserve,  il  ne  peut  toutefois 

1  Meme  celui  de  la  volonte  de  Dieu,  du  moius  quant  a  Papplication.     Car, 
bien  qu'il  soit  clair  que,  ce  que  Dieu  veut,  1'homme  doit  le  vouloir,  il  n'est  pas 
clair  que  Dieu  veuille  qu'on  pre"fere  tel  Gouvernement  a  tel  autre,  ni  qu'on 
ob&sse  k  Jacques  plutot  qu'a  Guillaume.     Or,  voilk  de  quoi  il  s'agit.     [Note 
de  J.-J.  R.] 

2  This  paragraph  wanting  in  R.  D. 

3  Originally,  'Get  engagement,  par  lequel  chacun  devient  membre  d'un 
Corps  duquel  depend  son  action,  sa  vie,  son  existence  civile,  est  absolu,  sans 
condition,  ni  reserve  ;  parce  qu'il  n'est  pas  susceptible  d'abus ;  parce  qu'il  est 
impossible  que  le  corps  veuille  nuire  a  ses  membres,'  etc.     The  following 
paragraph  ('  II  est  encore ')  wanting  in  R.  D. 


LETTRE  vi]     Analyse  du  Contrat  social  201 

etre  injuste  ni  susceptible  d'abus ;  puisqu'il  n'est  pas  possible  que 
le  corps  se  veuille  nuire  h,  lui-meme,  tant  que  le  tout  ne  veut  que 
pour  tous. 

II  est  encore  d'une  espece  particuliere,  en  ce  qu'il  lie  les 
contractants  sans  les  assujettir  a  personne ;  et  qu'en  leur  donnant 
leur  seule  volonte  pour  regie  il  les  laisse  aussi  libres  qu'au- 
paravant. 

La  volont6  de  tous  est  done  1'ordre,  la  regie  supreme ;  et  cette 
regie  generale  et  personnifiee  est  ce  que  j'appelle  le  souverain. 

II  suit  de  la  que  la  souverainet6  est  indivisible,  inalienable,  et 
qu'elle  reside  essentiellement  dans  tous  les  membres  du  Corps. 

Mais  comment  agit  cet  etre  abstrait  et  collectif  ?  II  agit  par 
des  lois,  et  il  ne  saurait  agir  autrement. 

Et  qu'est-ce  qu'une  loi  ?  C'est  une  declaration  publique  et 
solennelle  de  la  volonte  generate  sur  un  objet  d'interet  commun. 

Je  dis,  sur  un  objet  d'interet  commun ;  parce  que  la  Loi  perdrait 
sa  force,  et  cesserait  d'etre  legitime,  si  1'objet  n'en  importait  a 
tous1. 

La  Loi  ne  peut  par  sa  nature  avoir  un  objet  particulier  et 
individuel ;  mais  1'application  de  la  Loi  tombe  sur  des  objets 
particuliers  et  individuels. 

Le  pouvoir  l^gislatif,  qui  est  le  souverain,  a  done  besoin  d'un 
autre  pouvoir  qui  execute,  c'est-a-dire  qui  r£duise  la  Loi  en  actes 
particuliers.  Ce  second  pouvoir  doit  etre  dtabli  de  maniere  qu'il 
execute  toujours  la  Loi,  et  qu'il  n'execute  jamais  que  la  Loi.  Ici 
vient  1'institution  du  Gouvernement. 

Qu'est-ce  que  le  Gouvernement  ?  C'est  un  corps  intermediate 
etabli  entre  les  sujets  et  le  souverain  pour  leur  mutuelle  corres- 
pondance,  charge  de  1'execution  des  lois  et  du  maintien  de  la 
liberte,  tant  civile  que  politique. 

2Le  Gouvernement,  comme  partie  integrante  du  Corps  politique, 
participe  a  la  volont6  generale  qui  le  constitue ;  comme  corps  lui- 
meme,  il  a  sa  volont^  propre.  Ces  deux  volontes  quelquefois 
s'accordent,  et  quelquefois  se  combattent.  C'est  de  1'effet  com- 
bing de  ce  concours  et  de  ce  conflit  que  resulte  le  jeu  de  toute  la 
machine. 

Le  principe  qui  constitue  les  diverses  formes  du  Gouvernement 
consiste  dans  le  nombre  des  membres  qui  le  composent.  Plus  ce 
nombre  est  petit,  plus  le  Gouvernement  a  de  force ;  plus  le  nombre 

1  R.  D.  has  '  n'en  iraportait  dgalement  &  tous.' 

2  This  paragraph  wanting  in  R.  D. 


202  Lettres  de  la  Montague        [LETTEE  vi 

est  grand,  plus  le  Gouvernement  est  faible ;  et  comme  la  souve- 
rainet6  tend  to uj ours  au  relachement,  le  Gouvernement  tend 
toujours  a  se  renforcer.  Ainsi  le  corps  executif  doit  1'emporter 
a  la  longue  sur  le  corps  16gislatif ;  et  quand  la  Loi  est  enfin  souraise 
aux  hommes,  il  ne  reste  que  des  esclaves  et  des  maitres :  1'Etat 
est  detruit. 

Avant  cette  destruction,  le  Gouvernement  doit,  par  son  progres 
naturel,  changer  de  forme  et  passer  par  degr6s  du  grand  nombre 
au  moindre. 

Les  diverses  formes  dont  le  Gouvernement  est  susceptible  se 
reduisent  a  trois  principales.  Apres  les  avoir  comparees  par  leurs 
avantages  et  par  leurs  inconvenients,  je  donne  la  preference  a  celle 
qui  est  intermediaire  entre  les  deux  extremes,  et  qui  porte  le  nom 
d'aristocratie.  JOn  doit  se  souvenir  ici  que  la  constitution  de 
1'Etat  et  celle  du  Gouvernement  sont  deux  choses  tres  distinctes, 
et  que  je  ne  les  ai  pas  confondues.  Le  meilleur  des  Gouvernements 
est  1'aristocratique  ;  la  pire  des  souverainetes  est  1'aristocratique. 

Ces  discussions  en  amenent  d'autres  sur  la  maniere  dont  le 
Gouvernement  degenere,  et  sur  les  moyens  de  retarder  la  destruc- 
tion du  Corps  politique2. 

Enfin,  dans  le  dernier  Livre,  j 'examine,  par  voie  de  comparaison 
avec  le  meilleur  Gouvernement  qui  ait  exist6,  savoir  celui  de  Rome, 
la  police  la  plus  favorable  a  la  bonne  constitution  de  1'Etat ;  puis 
je  termine  ce  Livre  et  tout  1'ouvrage  par  des  recherches  sur  la 
maniere  dont  la  religion  peut  et  doit  entrer  comme  partie  consti- 
tutive dans  la  composition  du  Corps  politique. 

Que  pensiez-vous,  monsieur,  en  lisant  cette  analyse  courte  et 
fidele  de  mon  livre  ?  Je  le  devine.  Vous  disiez  en  vous-meme : 
'  Voila  1'histoire  du  Gouvernement  de  Geneve.'  C'est  ce  qu'ont 
dit,  a  la  lecture  du  meme  ouvrage,  tous  ceux  qui  connaissent  votre 
constitution. 

1  From  '  On  doit '  to  end  of  paragraph  wanting  in  R.  D. 

2  Here  R.  D.  has  the  following :  '  Entre  ces  moyens,  je  compte  pour  un 
des  meilleurs  les  assemblies  gdne"rales  et  pe"riodiques,  dans   lesquelles   le 
Gouvernement  doit  etre  rectifid  ou  ratine"  par  la  Loi,  afin  de  la  maintenir,  ou 
de  la  re"tablir,  dans  1'ordre  qui  lui  convient.    Un  Gouvernemeut  peut  §tre  bon 
sans  ces  assemblies  ;  mais  sans  elles  il  lui  est  difficile  de  se  maintenir  tel. 
Ondirait  que  Pesprit  propheCique,  qui  m'e'claire  quelquefois,  m'a  trop  bien  servi 
dans  ce  moment-la.     Mais  mes  prophecies  sont  comme  celles  de  Cassandre. 
Elles  annoncent  toujours  des  malheurs ;  on  ne  les  e"coute  jamais ;   et  elles 
s'accomplissent  toujours.'     M.  Windenberger  (see  his  book,  p.  287)  repro- 
duces this,  but  with  the  unlucky  mistake  '  Mes  prophecies  sont  comme  celles 
de  la  foudre.'    D.  B.  omits :  'On  dirait... toujours.' 


LETTRE  vi]     Une  prophetie  de  Cassandre  203 

Et  en  effet,  ce  Contrat  primitif,  cette  essence  de  la  souverainete\ 
cet  empire  des  lois,  cette  institution  du  Gouvernement,  cette 
maniere  de  le  resserrer  a  divers  degres  pour  compenser  I'autorit6 
par  la  force,  cette  tendance  a  1'usurpation,  ces  assemblies  periodi- 
ques,  cette  adresse  a  les  6ter,  cette  destruction  prochaine,  enfin, 
qui  vous  menace  et  que  je  voulais  prevenir,  n'est-ce  pas,  trait  pour 
trait,  1'image  de  votre  R6publique,  depuis  sa  naissance  jusqu'a  ce 
jour? 

J'ai  done  pris  votre  constitution,  que  je  trouvais  belle,  pour 
modele  des  institutions  politiques ;  et  vous  proposant  en  exemple 
a  1'Europe,  loin  de  chercher  a  vous  detruire,  j'exposais  les  moyens 
de  vous  conserver.  1  Cette  constitution,  toute  bonne  qu'elle  est, 
n'est  pas  sans  d6faut ;  on  pouvait  prevenir  les  alterations  qu'elle 
a  souffertes,  la  garantir  du  danger  qu'elle  court  aujourd'hui.  J'ai 
pr£vu  ce  danger,  je  1'ai  fait  entendre,  j'indiquais  des  preservatifs : 
etait-ce  la  vouloir  detruire  que  de  montrer  ce  qu'il  fallait  faire 
pour  la  maintenir  ?  C'etait  par  mon  attachement  pour  elle  que 
j'aurais  voulu  que  rien  ne  put  1'alterer.  Voila  tout  mon  crime : 
j'avais  tort  peut-etre;  mais,  si  1'amour  de  la  patrie  m'aveugla  sur 
cet  article,  6tait-ce  a  elle  de  m'en  punir  ? 

Comment  pouvais-je  tendre  a  renverser  tous  les  Gouvernements, 
en  posant  en  principes  tous  ceux  du  votre2  ?  Le  fait  seul  detruit 
1'accusation.  Puisqu'il  y  avait  uri  Gouvernement  existant  sur  mon 
modele,  je  ne  tendais  done  pas  a  detruire  tous  ceux  qui  existaient. 
Eh !  monsieur,  si  je  n'avais  fait  qu'un  systeme,  vous  £tes  bien  sur 
qu'on  n'aurait  rien  dit :  on  se  fut  contente  de  releguer  le  Contrat 
social  avec  la  Republiqite  de  Platon8,  I'Utopie  et  les  Sevarambes, 
dans  le  pays  des  chimeres.  Mais  je  peignais  un  objet  existant,  et 

1  The  rest  of  the  paragraph  runs  thus  in  R.  D. :  '  II  est  vrai  que  votre 
Gouvernement,  pour  6tre  un  des  meilleurs  qui  existent,  n'est  pas  parfait  pour 
cela.  J'ai  dit  ce  qui  lui  manquait,  selon  moi,  pour  l'e"tre.  Mais  il  ne  s'ensuit 
nullement  pour  cela  que  j'aie  voulu  detruire  votre  Gouvernement.  De"couvrir 
qu'un  homme  est  malade,  indiquer  les  remedes  dont  il  a  besoin,  est-ce  vouloir 
1'empoisonner  ?  Par  tout  pays  libre  un  bou  citoyeu,  qui  trouve  un  vice  dans 
la  constitution  et  qui  voit  le  moyen  d'oter  le  vice,  est  obligd  de  le  dire ;  et  si 
1'on  ne  suit  pas  1'avis  qu'il  donne,  an  moins  ne  s'avise-t-on  pas  de  Ten  punir.' 
The  passage  '  Voilk  tout  mon  crime... de  m'eu  punir'  comes,  in  R,  D.,  im- 
mediately before  '  II  est  vrai,'  etc. 

3  Forgetting  that  he  had  resigned  his  citizenship,  Rousseau,  by  a  pathetic 
slip,  has  here  written  '  du  n6tre '  in  R.  D. 

3  '  la  Rtpublique  de  Platon '  wanting  in  R.  D.  Histoire  des  Sevarambes 
(1677),  by  Vairasse  (d'Allais) ;  an  Utopian  romance,  once  highly  popular, 
now  forgotten.  Rousseau  asks  Duchesne  to  send  it  to  him  (Dec.  24,  1764). 


204  Lettres  de  la  Montague       [LETTRE  vi 

Ton  voulait  que  cet  objet  changeat  de  face.  Mon  livre  portait 
t6moignage  centre  1'attentat  qu'on  allait  faire :  voila  ce  qu'on  ne 
m'a  pas  pardonne\ 

Mais  voici  qui  vous  paraitra  bizarre.  Mon  livre  attaque  tous 
les  Gouvernements,  et  il  n'est  proscrit  dans  aucun !  II  en  etablit 
un  seul,  il  le  propose  en  exemple,  et  c'est  dans  celui-la  qu'il  est 
bru!6 !  N'est-il  pas  singulier  que  les  Gouvernements  attaqu6s  se 
taisent,  et  que  le  Gouvernement  respect^  sevisse  ?  Quoi !  le 
magistrat  de  Geneve  se  fait  le  protecteur  des  autres  Gouvernements 
contre  le  sien  meme  !  II  punit  son  propre  citoyen  d'avoir  pref6r6 
les  lois  de  son  pays  a  toutes  les  autres !  Cela  est-il  concevable  ? 
et  le  croiriez-vous,  si  vous  ne  1'eussiez  vu  ?  Dans  tout  le  reste  de 
1'Europe,  quelqu'un  s'est-il  avis6  de  fletrir  1'ouvrage  ?  Non ;  pas 
meme  1'Etat  ou  il  a  6te  imprim^1.  Pas  meme  la  France,  ou  les 
magistrats  sont  la-dessus  si  seVeres.  Y  a-t-on  defendu  le  livre  ? 
Rien  de  semblable :  on  n'a  pas  Iaiss6  d'abord  entrer  1'edition  de 
Hollande ;  mais  on  1'a  contrefaite  en  France,  et  1'ouvrage  y  court 
sans  difficult^.  C'^tait  done  une  affaire  de  commerce,  et  non  de 
police.  On  preferait  le  profit  du  libraire  de  France  au  profit  du 
libraire  Stranger :  voila  tout. 

Le  Contrat  social  n'a  6te  bru!6  nulle  part  qu'a  Geneve,  ou  il 
n'a  pas  6t6  imprim6 ;  le  seul  magistrat  de  Geneve  y  a  trouve  des 
principes  destructifs  de  tous  les  Gouvernements.  A.  la  v6rite,  ce 
magistrat  n'a  point  dit  quels  etaient  ces  principes ;  en  cela,  je  crois 
qu'il  a  fort  prudemment  fait. 

L'effet  des  defenses  indiscretes  est  de  n'etre  point  observers  et 
d'6nerver  la  force  de  1'autorite.  Mon  livre  est  dans  les  mains  de 
tout  le  monde  a  Geneve ;  et  que  n'est-il  6galement  dans  tous  les 
cceurs !  Lisez-le,  monsieur,  ce  livre  si  d6cri6,  mais  si  n6cessaire ; 
vous  y  verrez  partout  la  Loi  mise  au-dessus  des  hommes;  vous 
y  verrez  partout  la  Iibert6  r^clamee,  mais  toujours  sous  1'autorite 
des  lois,  sans  lesquelles  la  Iibert6  ne  peut  exister,  et  sous  lesquelles 
on  est  toujours  libre,  de  quelque  fa9on  qu'on  soit  gouvern6.  Par 
la  je  ne  fais  pas,  dit-on,  ma  cour  aux  Puissances.  Tant  pis  pour 
elles;  car  je  fais  leurs  vrais  inteYets,  si  elles  savaient  les  voir  et  les 
suivre.  Mais  les  passions  aveuglent  les  hommes  sur  leur  propre  bien. 
Ceux  qui  soumettent  les  lois  aux  passions  humaines  sont  les  vrais 
destructeurs  des  Gouvernements :  voila  les  gens  qu'il  faudrait  punir. 

1  Dans  le  fort  des  premieres  clameurs,  causdes  par  les  procedures  de  Paris 
et  de  Geneve,  le  magistrat  surpris  ddfendit  les  deux  livres :  mais,  sur  son 
propre  examen,  ce  sage  magistrat  a  bien  changd  de  sentiment,  surtout  quant 
au  Contrat  social.  [Note  de  J.-J.  R.]  '  Le  magistrat,'  i.e.  of  Holland. 


LETTRE  vi]          Sort  bizarre  du  livre  205 

Les  fondements  de  1'Etat  sont  les  memes  dans  tous  les  Gouverne- 
ments,  et  ces  fondements  sont  mieux  poses  dans  mon  livre  que 
dans  aucun  autre.  Quand  il  s'agit  ensuite  de  comparer  les  diverses 
formes  de  Gouvernement,  on  ne  peut  eviter  de  peser  separement  les 
avantages  et  les  inconvenients  de  chacun:  c'est  ce  que  je  crois  avoir 
fait  avec  impartiality  Tout  balance,  j'ai  donne  la  preference  au 
Gouvernement  de  mon  pays.  Cela  etait  naturel  et  raisonnable ;  on 
m'aurait  blame,  si  je  ne  1'eusse  pas  fait.  Mais  je  n'ai  point  donne 
d 'exclusion  aux  autres  Gouvernements ;  au  contraire,  j'ai  montre 
que  chacun  avait  sa  raison  qui  pouvait  le  rendre  preferable  a  tout 
autre,  selon  les  hommes,  les  temps  et  les  lieux.  ^insi,  loin  de 
detruire  tous  les  Gouvernements,  je  les  ai  tous  etablis1. 

En  parlant  du  Gouvernement  monarchique  en  particulier,  j'en 
ai  bien  fait  valoir  1'a vantage,  et  je  n'en  ai  pas  non  plus  deguise  les 
defauts.  Cela  est,  je  pense,  du  droit  d'un  homme  qui  raisonne.  Et 
quand  je  lui  aurais  donne  1'exclusion,  ce  qu'assurement  je  n'ai  pas 
fait,  s'ensuivrait-il  qu'on  dut  m'en  punir  a  Geneve  ?  Hobbes  a-t-il 
6te  decrete  dans  quelque  monarchie,  parce  que  ses  principes  sont 
destructifs  de  tout  Gouvernement  republicain  ?  et  fait-on  le  proces 
chez  les  rois  aux  auteurs  qui  rejettent  et  depriment2  les  Repub- 
liques?  Le  droit  n'est-il  pas  reciproque  ?  et  les  republicans  ne  sont- 
ils  pas  souverains  dans  leur  pays,  comme  les  rois  le  sont  dans  le 
leur?  Pour  moi,  je  n'ai  rejete  aucun  Gouvernement;  je  n'en  ai 
mepris6  aucun.  En  les  examinant,  en  les  comparant,  j'ai  tenu  la 
balance,  et  j'ai  calcule  les  poids :  je  n'ai  rien  fait  de  plus. 

On  ne  doit  punir  la  raison  nulle  part,  ni  meme  le  raisonnement ; 
cette  punition  prouverait  trop  contre  ceux  qui  I'imposeraient. 
Les  Representants3  ont  tres  bien  etabli  que  mon  livre,  ou  je  ne  sors 
pas  de  la  these  generale,  n'attaquant  point  le  Gouvernement  de 
Geneve  et  imprim6  hors  du  territoire,  ne  peut  etre  consider^  que 
dans  le  nombre  de  ceux  qui  traitent  du  droit  naturel  et  politique, 
sur  lesquels  les  lois  ne  donnent  au  Conseil  aucun  pouvoir,  et  qui 
se  sont  toujours  vendus  publiquement  dans  la  ville,  quelque 
principe  qu'on  y  avance,  et  quelque  sentiment  qu'on  y  soutienne. 
Je  ne  suis  pas  le  seul  qui,  discutant  par  abstraction  des  questions 
de  politique,  ait  pu  les  traiter  avec  quelque  hardiesse.  Chacun  ne 
le  fait  pas,  mais  tout  homme  a  droit  de  le  faire.  Plusieurs  usent 
de  ce  droit;  et  je  suis  le  seul  qu'on  punisse  pour  en  avoir  use. 
L'infortune  Sidney  pensait  comme  moi,  mais  il  agissait ;  c'est  pour 

1  This  sentence  wanting  in  R.  D.  2  R  D.  has  '  mdprisent.' 

3  See  Representations  des  Citoyens,  p.  8. 


206  Lettres  de  la  Montague    [LETTRES  vi,  vn 

son  fait,  et  non  pour  son  livre,  qu'il  eut  1'honneur  de  verser  son 
sang.  Althusius,  en  Allemagne,  s'attira  des  ennemis ;  mais  on  ne 
s'avisa  pas  de  le  poursuivre  criminellement1.  Locke,  Montesquieu, 
1'abbe  de  Saint-Pierre2,  ont  traite  les  memes  matieres,  et  souvent 
avec  la  meme  liberte  tout  au  moins.  Locke,  en  particulier,  les 
a  traitees  exactement  dans  les  memes  principes  que  moi.  Tous 
trois  sont  nes  sous  des  rois,  ont  v£cu  tranquilles,  et  sont  morts 
honores,  dans  leurs  pays.  Vous  savez  comment  j'ai  6te  trait6  dans 
le  mien3. 

Aussi  soyez  sur  que,  loin  de  rougir  de  ces  fletrissures,  je  m'en 
glorifie ;  puisqu'elles  ne  servent  qu'a  mettre  en  evidence  le  motif 
qui  me  les  attire,  et  que  ce  motif  n'est  que  d'avoir  bien  merit6  de 
mon  pays.  La  conduite  du  Conseil  envers  moi  m'afflige,  sans 
doute,  en  rompant  des  noeuds  qui  m'etaient  si  chers.  Mais  peut- 
elle  m'avilir  ?  Non,  elle  m'eleve,  elle  me  met  au  rang  de  ceux  qui 
ont  souffert  pour  la  liberte\  Mes  livres,  quoi  qu'on  fasse,  porteront 
toujours  temoignage  d'eux-memes ;  et  le  traitement  qu'ils  ont  recu 
ne  fera  que  sauver  de  1'opprobre  ceux  qui  auront  1'honneur  d'etre 
bruits  apres  eux. 


LETTRE  VII. 

present  du  gouvernement  de  Geneve,  fixe  par  I'Edit 
de  la  Mediation. 

4 Vous  m'aurez  trouv6  diffus,  monsieur;  mais  il  fallait  1'etre,  et 
les  sujets  que  j'avais  a  traiter  ne  se  discutent  pas  par  des  epi- 
grammes.  D'ailleurs,  ces  sujets  m'eloignaient  moins  qu'il  ne  semble 
de  celui  qui  vous  int6resse.  En  parlant  de  moi,  je  pensais  a  vous ; 
et  votre  question  tenait  si  bien  a  la  mienne,  que  1'une  est  deja 
r6solue  avec  1'autre ;  il  ne  me  reste  que  la  consequence  a  tirer. 
Partout  ou  1'innocence  n'est  pas  en  surete,  rien  n'y  peut  etre; 
partout  ou  les  lois  sont  vio!6es  impunement,  il  n'y  a  plus  de 
Iibert6. 

Cependant,  comme  on  peut  separer  1'interet  d'un  particulier  de 

1  For  Althusius  see  Introduction  to  the  Contrat  social.     R.  D.  has  '  juri- 
diquement.' 

2  '  L'abbe"  de  Saint-Pierre,'  wanting  in  R.  D. 

3  In  R.  D.  the  paragraph  has  these  additional  words :  '  II  faut  finir  ;  j'en 
ai  deja  trop  dit.'     The  final  paragraph  is  wanting. 

4  In  R.  D.  the  Letter  begins  :  'En  parlant  de  moi,  monsieur.' 


LETTRE  vn]  Libres  ou  esdaves  ?  207 

celui  du  public,  vos  id6es  sur  ce  point  sont  encore  incertaines ;  vous 
persistez  a  vouloir  que  je  vous  aide  a  les  fixer.  Vous  demandez 
quel  est  1'etat  present  de  votre  Republique,  et  ce  que  doivent  faire 
ses  citoyens.  II  est  plus  aise  de  repondre  a  la  premiere  question 
qu'a  1'autre. 

Cette  premiere  question  vous  embarrasse  surement  moins  par 
elle-meme  que  par  les  solutions  contradictoires  qu'on  lui  donne 
autour  de  vous.  Des  gens  de  tres  bon  sens  vous  disent :  '  Nous 
sommes  le  plus  libre  de  tous  les  peuples';  et  d'autres  gens  de 
tres  bon  sens  vous  disent :  '  Nous  vivons  sous  le  plus  dur  esclavage.' 
'  Lesquels  ont  raison  ? '  me  demandez- vous.  Tous,  monsieur ;  mais 
a  differents  egards :  une  distinction  tres  simple  les  concilie.  Rien 
n'est  plus  libre  que  votre  etat  16gitime ;  rien  n'est  plus  servile  que 
votre  etat  actuel. 

Vos  lois  ne  tiennent  leur  autorite  que  de  vous ;  vous  ne  recon- 
naissez  que  celles  que  vous  faites ;  vous  ne  payez  que  les  droits 
que  vous  imposez ;  vous  elisez  les  chefs  qui  vous  gouvernent ;  ils 
n'ont  droit  de  vous  juger  que  par  des  formes  prescrites.  En 
Conseil  general,  vous  etes  legislateurs,  souverains,  independants  de 
toute  puissance  humaine ;  vous  ratifiez  les  traites,  vous  decidez  de 
la  paix  et  de  la  guerre ;  vos  magistrats  eux-memes  vous  traitent 
de  Magnifiques,  tres  honoris  et  souverains  Seigneurs.  Voila  votre 
liberte  :  voici  votre  servitude. 

Le  corps  charg6  de  I'ex6cution  de  vos  lois  en  est  1'interprete  et 
1'arbitre  supreme ;  il  les  fait  parler  comtne  il  lui  plait ;  il  peut  les 
faire  taire ;  il  peut  meme  les  violer,  sans  que  vous  puissiez  y  mettre 
ordre :  il  est  au-dessus  des  lois. 

Les  chefs  que  vous  elisez  ont,  independamment  de  votre  choix, 
d'autres  pouvoirs  qu'ils  ne  tiennent  pas  de  vous,  et  qu'ils  etendent 
aux  d6pens  de  ceux  qu'ils  en  tiennent.  l  Limited  dans  vos  elections 
a  un  petit  nombre  d'hommes,  tous  dans  les  memes  principes  et 
tous  animus  du  meme  inte'refc,  vous  faites,  avec  un  grand  appareil, 
un  choix  de  peu  d'importance.  Ce  qui  importerait  dans  cette 
affaire  serait  de  pouvoir  rejeter  tous  ceux  entre  lesquels  on  vous 
force  de  choisir.  Dans  une  election  libre  en  apparence,  vous  etes 
si  genes  de  toutes  parts,  que  vous  ne  pouvez  pas  meme  61ire  un 
premier  Syndic,  ni  un  Syndic  de  la  Garde :  le  chef  de  la  Republique 
et  le  commandant  de  la  place  ne  sont  pas  a  votre  choix. 

Si  Ton  n'a  pas  le  droit  de  mettre  sur  vous  de  nouveaux  impots, 
vous  n'avez  pas  celui  de  rejeter  les  vieux.  Les  finances  de  1'Etat 
sont  sur  un  tel  pied,  que,  sans  votre  concours,  elles  peuvent  suffire 
1  From  '  Limites '  down  to  end  of  paragraph  wanting  in  R.  D. 


208  Lettres  de  la  Montagne      [LETTEE  vn 

a  tout.  On  n'a  done  jamais  besoin  de  vous  menager  dans  cette  vue ; 
et  vos  droits  a  cet  6gard  se  reduisent  a  etre  exempts  en  partie,  et 
a  n 'etre  jamais  necessaires1. 

Les  procedures  qu'on  doit  suivre  en  vous  jugeant  sont  prescrites; 
mais,  quand  le  Conseil  veut  ne  les  pas  suivre,  personne  ne  peut  1'y 
contraindre2,  ni  1'obliger  a  reparer  les  irregularites  qu'il  commet. 
La-dessus  je  suis  qualifie  pour  faire  preuve ;  et  vous  savez  si  je 
suis  le  seul. 

En  Conseil  general,  votre  souveraine  puissance  est  enchainee : 
vous  ne  pouvez  agir  que  quand  il  plait  a  vos  magistrats,  ni  parler 
que  quand  ils  vous  interrogent.  S'ils  veulent  meme  ne  point 
assembler  de  Conseil  general,  votre  autorite,  votre  existence  est 
aneantie,  sans  que  vous  puissiez  leur  opposer  que  de  vains  mur- 
mures3,  qu'ils  sont  en  possession  de  mepriser. 

Enfin,  si  vous  etes  souverains  Seigneurs  dans  1'assemblee,  en 
sortant  de  la  vous  n'etes  plus  rien4.  Quatre  heures  par  an  souve- 
rains subordonnes,  vous  etes  sujets  le  reste  de  la  vie,  et  livres  sans 
reserve  a  la  discretion  d'autrui. 

II  vous  est  arrive,  messieurs,  ce  qui  arrive  a  tous  les  Gouverne- 
ments  semblables  au  votre.  D'abord  la  puissance  legislative  et  la 
puissance  executive,  qui  constituent  la  souverainete',  n'en  sont  pas 
distinctes.  Le  peuple  souverain  veut  par  lui-meme,  et  par  lui- 
meme  il  fait  ce  qu'il  veut.  Bientot  I'incommodite  de  ce  concours  de 
tous  a  toute  chose  force  le  peuple  souverain  de  charger  quelques- 
uns  de  ses  membres  d'executer  ses  volont^s.  Ces  officiers,  apres 
avoir  rempli  leur  commission,  en  rendent  compte,  et  rentrent  dans 
la  commune  egalite.  Peu  a  peu  ces  commissions  deviennent 
frequentes,  enfin  permanentes.  Insensiblement  il  se  forme  un 
corps  qui  agit  toujours.  Un  corps  qui  agit  toujours  ne  peut  pas 
rendre  compte  de  chaque  acte ;  il  ne  rend  plus  compte  que  des 
principaux ;  bientot  il  vient  a  bout  de  n'en  rendre  d'aucun.  Plus 
la  puissance  qui  agit  est  active,  plus  elle  e"nerve  la  puissance  qui 
veut.  La  volonte  d'hier  est  censee  etre  aussi  celle  d'aujourd'hui ; 
au  lieu  que  1'acte  d'hier  ne  dispense  pas  d'agir  aujourd'hui.  Enfin 

1  In  R.  D.  the  paragraph  runs  :  '  Si  Ton  n'a  pas  le  droit  de  mettre  sur  vous 
des  impots,  on  en  a  le  pouvoir,  sans  que  vous  ayez  le  pouvoir,  ni  meme  le 
droit,  de  faire  aucune  resistance.'     Rousseau  clearly  suppressed  this,  as  being 
neither  true  to  the  facts,  nor  prudent  as  an  argument. 

2  R.  D.  has  '  1'y  forcer.'     Rest  of  paragraph  wanting. 

3  R.  D.  has  '  qu'en  murmurant.'     Rest  wanting. 

4  Originally  this  stood  'vous  n'Stes  plus  rien  que  du  peuple,  des  quidam, 
de  la  canaille,  qu'on  ne  traite  qu'avec  le  dernier  mepris.     Voila  votre  ser- 
vitude.'    That,  however,  was  cancelled  in  the  MS.  for  what  follows. 


LETTEE  vn]    Comment  perissent  les  democraties    209 

1'inaction  de  la  puissance  qui  veut  la  soumet  a  la  puissance  qui 
execute :  celle-ci  rend  peu  a  peu  ses  actions  independantes,  bientot 
ses  volontes ;  au  lieu  d'agir  pour  la  puissance  qui  veut,  elle  agit 
sur  elle.  II  ne  reste  alors  dans  1'Etat  qu'une  puissance  agissante : 
c'est  1'executive.  La  puissance  executive  n'est  que  la  force;  et 
ou  regne  la  seule  force,  1'Etat  est  dissous.  Voila,  monsieur,  com- 
ment perissent  a  la  fin  tous  les  Etats  democratiques. 

Parcourez  les  annales  du  votre,  depuis  le  temps  ou  vos  Syndics, 
simples  procureurs  etablis  par  la  communaute  pour  vaquer  a  telle 
ou  telle  affaire,  lui  rendaient  compte  de  leur  commission  le  chapeau 
has,  et  rentraient  a  I'instant  dans  1'ordre  des  particuliers,  jusqu'a 
celui  ou  ces  memes  Syndics,  dedaignant  les  droits  de  chefs  et  de 
juges  qu'ils  tiennent  de  leur  election,  leur  preTerent  le  pouvoir 
arbitraire  d'un  corps  dont  la  communaute  n'elit  point  les  membres, 
et  qui  s'etablit  au-dessus  d'elle  centre  les  lois.  Suivez  les  progres 
qui  se'parent  ces  deux  termes ;  vous  connaitrez  a  quel  point  vous 
en  etes,  et  par  quels  degre"s  vous  y  e'tes  parvenus. 

*I1  y  a  deux  siecles  qu'un  politique  aurait  pu  prevoir  ce  qui 
vous  arrive.  II  aurait  dit:  '  L'institution  que  vous  formez  est 
bonne  pour  le  present,  et  mauvaise  pour  1'avenir ;  elle  est  bonne 
pour  £tablir  la  libert£  publique,  mauvaise  pour  la  conserver ;  et 
ce  qui  fait  maintenant  votre  suret6  sera  dans  peu  la  matiere  de 
vos  chaines.  Ces  trois  corps,  qui  rentrent  tellement  1'un  dans 
1'autre  que  du  moindre  depend  1'activite  du  plus  grand,  sont  en 
equilibre  tant  que  1'action  du  plus  grand  est  necessaire,  et  que 
la  legislation  ne  peut  se  passer  du  Le'gislateur.  Mais  quand  une 
fois  1'etablissement  sera  fait,  le  corps  qui  1'a  forme  manquant  de 
pouvoir  pour  le  maintenir,  il  faudra  qu'il  tombe  en  mine ;  et  ce 
seront  vos  lois  memes  qui  causeront  votre  destruction.'  Voila 
precisement  ce  qui  vous  est  arrived  C'cst,  sauf  la  disproportion, 
la  chute  du  Gouvernement  polonais  par  1'extremit^  contraire.  La 
constitution  de  la  Republique  de  Pologne  n'est  bonne  que  pour  un 
Gouvernement  ou  il  n'y  a  plus  rien  a  faire.  La  votre,  au  contraire, 
n'est  bonne  qu'autant  que  le  Corps  16gislatif  agit  toujours. 

Vos  magistrats  ont  travaille  de  tous  les  temps  et  sans  rclache 
a  faire  passer  le  pouvoir  supreme  du  Conseil  general  au  petit 
Conseil  par  la  gradation  du  Deux-Cents ;  mais  leurs  efforts  ont  eu 
des  effets  differents,  selon  la  maniere  dont  ils  s'y  sont  pris.  Presqtie 
toutes  leurs  entreprises  d'eclat  ont  echoue,  parce  qu'alors  ils  ont 
trouv£  de  la  resistance,  et  que,  dans  un  Etat  tel  que  le  votre, 

1  This  paragraph  wanting  in  R.  D. 
v.  II.  14 


210  Lettres  de  la  Montague      [LETTRE  vn 

la  resistance  publique  est  toujours  sure,  quand  elle  est  fondee  sur 
les  lois. 

La  raison  de  ceci  est  eVidente.  Dans  tout  Etat  la  Loi  parle 
ou  parle  le  souverain.  Or,  dans  une  democratic  ou  le  peuple 
est  souverain,  quand  les  divisions  intestines  suspendent  toutes  les 
formes  et  font  taire  toutes  les  autorites,  la  sienne  seule  demeure ; 
et  ou  se  porte  alors  le  plus  grand  nombre,  la  reside  la  Loi  et 
1'autorite. 

*Que  si  les  Citoyens  et  Bourgeois  r^unis  ne  sont  pas  le  souve- 
rain, les  Conseils,  sans  les  Citoyens  et  Bourgeois,  le  sont  beaucoup 
moins  encore,  puisqu'ils  n'en  font  que  la  moindre  partie  en  quantite. 
Sitot  qu'il  s'agit  de  1'autorite  supreme,  tout  rentre  a  Geneve  dans 
I'egalit6,  selon  les  termes  de  1'Edit:  'Que  tous  soient  contents 
en  degr£  de  Citoyens  et  Bourgeois,  sans  vouloir  se  preferer  et 
s'attribuer  quelque  autorite  et  seigneurie  par-dessus  les  autres.' 
Hors  du  Conseil  general,  il  n'y  a  point  d'autre  souverain  que  la 
Loi ;  mais  quand  la  Loi  meme  est  attaquee  par  ses  ministres,  c'est 
au  Le'gislateur  a  la  soutenir.  Voila  ce  qui  fait  que,  partout  ou 
regne  une  veritable  liberte,  dans  les  entreprises  marquees  le  peuple 
a  presque  toujours  1'avantage. 

Mais  ce  n'est  pas  par  des  entreprises  marquees  que  vos  magis- 
trats  ont  amen6  les  choses  au  point  ou  elles  sont ;  c'est  par  des 
efforts  mod6res  et  continus,  par  des  changements  presque  insensibles 
dont  vous  ne  pouviez  prevoir  la  consequence,  et  qu'a  peine  meme 
pouviez-vous  remarquer.  II  n'est  pas  possible  au  peuple  de  se 
tenir  sans  cesse  en  garde  contre  tout  ce  qui  se  fait;  et  cette 
vigilance  lui  tournerait  meme  a  reproche.  On  1'accuserait  d'etre 
inquiet  et  remuant,  toujours  pret  a  s'alarmer  sur  des  riens.  Mais 
de  ces  riens-la,  sur  lesquels  on  se  tait,  le  Conseil  sait  avec  le  temps 
faire  quelque  chose.  Ce  qui  se  passe  actuellement  sous  vos  yeux 
en  est  la  preuve. 

Toute  1'autorite  de  la  Republique  reside  dans  les  Syndics,  qui 
sont  61us  dans  le  Conseil  general.  Us  y  pretent  serment,  parce 
qu'il  est  leur  seul  superieur;  et  ils  ne  le  pretent  que  dans  ce 
Conseil,  parce  que  c'est  a  lui  seul  qu'ils  doivent  compte  de  leur 
conduite,  de  leur  fidelite  a  remplir  le  serment  qu'ils  y  ont  fait. 
Ils  jurent  de  rendre  bonne  et  droite  justice;  ils  sont  les  seuls 
magistrats  qui  jurent  cela  dans  cette  Assembled,  parce  qu'ils 
sont  les  seuls  &  qui  ce  droit  soit  confere  par  le  souverain2, 

1  This  paragraph  wanting  in  R.  D. 

2  II  n'est  confe"re  a  leur  Lieutenant  qu'en  sous-ordre ;  et  c'est  pour  cela  qu'il 
ne  pr£te  point  serment  en  Conseil  general.     '  Mais,  dit  1'auteur  des  Lettres, 


LETTRE  vn]        L'autorite  des  Syndics  211 

*et  qui  1'exercent  sous  sa  seule  autorite'.  Dans  le  jugement  public 
des  criminels,  ils  jurent  encore  seuls  devant  le  peuple,  en  se  levant2 
et  haussant  leurs  batons,  '  d'avoir  fait  droit  jugement,  sans  haine 
ni  faveur,  priant  Dieu  de  les  punir  s'ils  ont  fait  au  contraire.' 
Et  jadis  les  sentences  criminelles  se  rendaient  en  leur  nom  seul, 
sans  qu'il  fut  fait  mention  d'autre  Conseil  que  de  celui  des  Citoyens, 
comme  on  le  voit  par  la  sentence  de  Morelli,  ci-devant  transcrite3, 
et  par  celle  de  Valentin  Gentil,  rapportee  dans  les  opuscules  de 
Calvin3. 

Or,  vous  sentez  bien  que  cette  puissance  exclusive,  ainsi  regue 
immediatement  du  peuple,  gene4  beaucoup  les  preventions  du 
Conseil.  II  est  done  naturel  que,  pour  se  delivrer  de  cette  de- 
pendance,  il  tache  d'affaiblir  peu  a  peu  1'autorite  des  Syndics, 
de  fondre  dans  le  Conseil  la  juridiction  qu'ils  ont  regue,  et  de 
transmettre  insensiblement  a  ce  corps  permanent,  dont  le  peuple 
n'elit  point  les  membres,  le  pouvoir  grand,  mais  passager,  des 
magistrats  qu'il  61it.  Les  Syndics  eux-memes,  loin  de  s'opposer  a 
ce  changement,  doivent  aussi  le  favoriser,  parce  qu'ils  sont  Syndics 
seulement  tous  les  quatre  ans,  et  qu'ils  peuvent  meme  ne  pas  1'etre ; 
au  lieu  que,  quoi  qu'il  arrive,  ils  sont  Conseillers  toute  leur  vie,  le 
grabeau  n'6tant  plus  qu'un  vain  c6r6monial5. 

le  sennent  que  pre'tent  les  membres  du  Conseil  est-il  moins  obligatoire  ?  et 
l'exe"cution  des  engagements  contracted  avec  la  Divinit^  meme  depend-elle 
du  lieu  dans  lequel  on  les  contracte  ? '  Non,  sans  doute :  mais  s'ensuit-il 
qu'il  soit  indifferent  dans  quels  lieux  et  dans  quelles  mains  le  serment  soit 
prete"  ?  et  ce  choix  ne  marque-t-il  pas  ou  par  qui  1'autorite"  est  conferee,  ou 
a  qui  1'on  doit  compte  de  1'usage  qu'on  en  fait?  A  quels  homines  d'Etat 
avons-nous  a  faire,  s'il  faut  leur  dire  ces  choses-la  ?  Les  ignorent-ils,  ou  s'ils 
feignent  de  les  ignorer  ?  [Note  de  J.-J.  R.] 

1  From  '  et  qui  1'exercent '  down  to  the  end  of  paragraph  wanting  in  R.  D. 

2  Le  Conseil  est  present  aussi ;  mais  ses  membres  ne  jurent  point,  et 
demeurent  assis.     [Note  de  J.-J.  R.] 

3  Lettre  iv. ;  (Euvres,  in.  pp.  169 — 170.    Calvin,  Op.  viu.  p.  578  (ed.  Amst. 
1667).     Gentile  was  convicted  of  heresies  against  the  Trinity. 

*  R.  D.  has 'bride.' 

6  Dans  la  premiere  institution,  les  quatre  Syndics  nouvellement  elus  et  les 
quatro  auciens  Syndics  rejetaient  tous  les  ans  huit  membres  des  seize  restants 
du  petit  Conseil,  et  en  proposaient  huit  nouveaux,  lesquels  passaient  ensuito 
aux  suffrages  des  Deux-Cents  pour  Ctre  admis  ou  rejete"s.  Mais,  insensiblement, 
on  ne  rejeta  des  vieux  Conseillers  que  ceux  dout  la  conduite  avait  donno  prise 
au  blame ;  et  lorsqu'ils  avaient  coinnris  quelque  faute  grave,  on  n'attendait 
pas  les  elections  pour  les  punir,  mais  on  les  mettait  d'aborcl  en  prison,  et  on 
leur  faisait  leur  proces  cornme  au  dernier  particulier.  Par  cette  rt>gle  d'anti- 
ciper  le  chatiment,  et  de  le  rendre  severe,  les  Conseillers  reste.s,  (taint  tous 
irreprochables,  ne  donnaient  aucune  prise  a  1'exclusiou :  ce  qui  changca  cet 

H— 2 


212  Lettres  de  la  Montague      [LETTEE  vn 

Cela  gagne,  Election  des  Syndics  deviendra  de  meme  une 
ce>emonie  tout  aussi  vaine  que  Test  dejk  la  tenue  des  Conseils 
g6neraux  ;  et  le  petit  Conseil  verra  fort  paisiblement  les  exclusions 
ou  preferences  que  le  peuple  peut  donner  pour  le  syndicat  a  ses 
membres,  lorsque  tout  cela  ne  d6cidera  plus  de  rien. 

II  a  d'abord,  pour  parvenir  a  cette  fin,  un  grand  moyen  dont 
le  peuple  ne  peut  connaitre :  c'est  la  police  interieure  du  Conseil, 
dont,  quoique  reglee  par  les  Edits,  il  peut  diriger  la  forme  a  son 
gr6*,  n'ayant  aucun  surveillant  qui  Ten  empeche;  car,  quant  au 
Procureur  general,  on  doit  en  ceci  le  compter  pour  rien2.  Mais 
cela  ne  suffit  pas  encore :  il  faut  accoutumer  le  peuple  meme  a  ce 
transport  de  juridiction.  Pour  cela,  on  ne  commence  pas  par  eriger 
dans  d'importantes  affaires  des  tribunaux  composes  de  seuls  Con- 
seillers3,  mais  on  en  6rige  d'abord  de  moins  remarquables  sur 
des  objets  peu  int^ressants.  On  fait  ordinairement  presider  ces 
tribunaux  par  un  Syndic,  auquel  on  substitue  quelquefois  un 

usage  en  la  formalite"  ceremonieuse  et  vaine  qui  porte  aujourd'hui  le  nom  de 
grabeau.  Admirable  effet  des  gouvernemeuts  libres,  ou  les  usurpations  me*mes 
ne  peuvent  s'etablir  qu'a  1'appui  de  la  vertu  ! 

Au  reste,  le  droit  reciproque  des  deux  Conseils  empecherait  seul  aucun 
des  deux  d'oser  s'en  servir  sur  1'autre,  siiion  de  concert  avec  lui,  de  peur  de 
s'exposer  aux  represailles.  Le  grabeau  ne  sert  proprement  qu'a  les  teriir  bien 
unis  centre  la  Bourgeoisie,  et  k  faire  sauter  1'un  par  1'autre  les  membres  qui 
n'auraient  pas  1'esprit  du  corps.  [Note  de  J.-J.  R.] 

1  C'est  ainsi  que,  des   1'annde  1655,  le  petit  Conseil  et  le  Deux-Cents 
etablirent  dans  leur  corps  la  ballotte  et  les  billets,  contre  1'Edit.     [Note  de 
J.-J.  R.]     See  Lettre  ix. ;  below,  p.  276. 

2  Le  Procureur  general,  etabli  pour  etre  1'homme  de  la  Loi,  n'est  que 
1'homme  du  ConseiL     Deux  causes  font  presque  toujours  exercer  cette  charge 
contre  1'esprit  de  son  institution.    L'une  est  le  vice  de  1'institution  m§me,  qui 
fait  de  cette  magistrature  un  degre  pour  parvenir  au  Conseil ;  au  lieu  qu'un 
Procureur  general  ne  devait  rien  voir  au-dessus  de  sa  place,  et  qu'il  devait 
lui  §tre  interdit  par  la  Loi  d'aspirer  k  nulle  autre.    La  seconde  cause  est  1'im- 
prudence  du  peuple,  qui  confie  cette  charge  a  des  hommes  apparentds  dans 
le  Conseil,  ou  qui  sont  de  families  en  possession  d'y  entrer,  sans  considerer 
qu'ils  ne  manqueront  pas  ainsi  d'employer  contre  lui  les  armes  qu'il  leur  donne 
pour  sa  defense.     J'ai  oui  des  Genevois  distinguer  1'homme  du  peuple  d'avec 
1'homme  de  la  Loi,  comme  si  ce  n'dtait  pas  la  m6me  chose.     Les  Procureurs 
generaux  devraient  etre,  durant  leurs  six  ans,  les  chefs  de  la  Bourgeoisie,  et 
devenir  son  conseil  apres  cela.    Mais  ne  la  voila-t-il  pas  bien  protegee  et  bien 
conseillee?  et  n'a-t-elle  pas  fort  k  se  feliciter  de  son  choix  ?    [Note  de  J.-J.  R.] 
The  sentence  in  the  text — 'car,  quant  au  Procureur... pour  rien' — is  wanting 
in  R.  D.     Like  the  note,  it  is  a  hit  at  Tronchin,  added  later. 

3  After  '  Conseillers,'  R.  D.  has  'ce  serait  sonner  Palarme.'    Ed.  1764  has 
des  seuls  ;  Eds.  1782,  1801  de  seuls. 


LETTRE  vn]    Perdue  dans  celle  du  Conseil  213 

ancien  Syndic,  puis  un  Conseiller,  sans  que  personne  y  fasse  at- 
tention. On  r6pete  sans  bruit  cette  manoeuvre  jusqu'a  ce  qu'elle 
fasse  usage.  On  la  transporte  au  criminel.  Dans  une  occasion  plus 
importante,  on  6rige  un  tribunal  pour  juger  des  Citoyens.  A  la 
faveur  de  la  loi  des  r^cusations,  on  fait  pr£sider  ce  tribunal  par  un 
Conseiller.  Alors  le  peuple  ouvre  les  yeux  et  murmure.  On  lui 
dit :  '  De  quoi  vous  plaignez-vous  ?  voyez  les  exemples ;  nous 
n'innovons  rien.' 

Voila,  monsieur,  la  politique  de  vos  magistrats.  Ils  font  leurs 
innovations  peu  a  peu,  lentement,  sans  que  personne  en  voie  la 
consequence;  et  quand  enfin  Ton  s'en  aper9oit,  et  qu'on  y  veut 
porter  remede,  ils  orient  qu'on  veut  innover. 

Et  voyez,  en  effet,  sans  sortir  de  cet  exemple,  ce  qu'ils  ont  dit 
&  cette  occasion.  Ils  s'appuyaient  sur  la  loi  des  r6cusations ;  on 
leur  r6pond :  '  La  loi  fondamentale  de  1'Etat  veut  que  les  citoyens 
ne  soient  jug6s  que  par  leurs  Syndics.  Dans  la  concurrence  de  ces 
deux  lois,  celle-ci  doit  exclure  1'autre;  en  pareil  cas,  pour  les 
observer  toutes  deux,  on  devrait  plutot  61ire  un  Syndic  ad  actum.' 
A  ce  mot,  tout  est  perdu.  Un  Syndic  ad  actum !  innovation ! 
Pour  moi,  je  ne  vois  rien  la  de  si  nouveau  qu'ils  disent.  Si  c'est 
le  mot,  on  s'en  sert  tous  les  ans  aux  Elections ;  et  si  c'est  la  chose, 
elle  est  encore  moins  nouvelle,  puisque  les  premiers  Syndics  qu'ait 
eus1  la  ville  n'ont  £t6  Syndics  qa'ad  actum.  2Lorsque  le  Procureur 
g6n6ral  est  reusable,  n'en  faut-il  pas  un  autre  ad  actum  pour  faire 
ses  fonctions  ?  et  les  adjoints  tir6s  du  Deux-Cents  pour  remplir  les 
tribunaux,  que  sont-ils  autre  chose  que  des  Conseillers  ad  actum  ? 
Quand  un  nouvel  abus  s'introduit,  ce  n'est  point  innover  que  d'y 
proposer  un  nouveau  remede;  au  contraire,  c'est  chercher  a  r6tablir 
les  choses  sur  1'ancien  pied.  Mais  ces  messieurs  n'aiment  point 
qu'on  fouille  ainsi  dans  les  antiques  de  leur  ville ;  ce  n'est  que 
dans  celles  de  Carthage  et  de  Rome  qu'ils  permettent  de  chercher 
1'explication  de  vos  lois3. 

Je  n'entreprendrai  point  le  parallele  de  celles  de  leurs  entre- 
prises  qui  ont  manqu6  et  de  celles  qui  ont  r£ussi :  quand  il  y 
aurait  compensation  dans  le  nombre,  il  n'y  en  aurait  point  dans 
1'effet  total.  Dans  une  entreprise  ex6cut6e,  ils  gagnent  des  forces ; 
dans  une  entreprise  manqu6e,  ils  ne  perdent  que  du  temps.  Vous, 
au  contraire,  qui  ne  cherchez  et  ne  pouvez  chercher  qu'a  maintenir 

1  Eds.  1764  and  1782  have  eu. 

2  From  'lorsque  le  Procureur'  to  'sur  1'ancien  pied,'  wanting  in  R.  D. 

3  See  Lettre  ix.     It  is  a  hit  at  the  author  of  the  Lettrcs  de  la  Campagne. 


214  Lettres  de  la  Montagne      [LETTRE  vii 

votre  constitution,  quand  vous  perdez,  vos  pertes  sont  reelles ;  et 
quand  vous  gagnez,  vous  ne  gagnez  rien.  Dans  un  progres  de 
cette  espece,  comment  esperer  de  rester  au  meme  point  ? 

De  toutes  les  6poques  qu'offre  a  mediter  1'histoire  instructive1 
de  votre  Gouvernement,  la  plus  remarquable  par  sa  cause,  et  la 
plus  importante  par  son  effet,  est  celle  qui  a  produit  le  Reglement 
de  la  Mediation.  Ce  qui  donna  lieu  primitivement  a  cette  celebre 
epoque  fut  une  entreprise  indiscrete,  faite  hors  de  temps  par  vos 
magistrats.  Us  avaient  doucement  usurp6  le  droit  de  mettre  des 
impdts.  Avant  d'avoir  assez  affermi  leur  puissance,  ils  voulurent 
abuser  de  ce  droit2.  Au  lieu  de  reserver  ce  coup  pour  le  dernier, 
I'avidit6  le  leur  fit  porter  avant  les  autres,  et  pr6cisement  apres 
une  commotion  qui  n'etait  pas  bien  assoupie.  Cette  faute  en 
attira  de  plus  grandes,  difficiles  a  reparer.  Comment  de  si  fins 
politiques  ignoraient-ils  une  maxime  aussi  simple  que  celle  qu'ils 
choquerent  en  cette  occasion  ?  Par  tout  pays,  le  peuple  ne 
s'aper9oit  qu'on  attente  a  sa  Iibert6  que  lorsqu'on  attente  a  sa 
bourse:  ce  qu'aussi  les  usurpateurs  adroits  se  gardent  bien  de 
faire,  que  tout  le  reste  ne  soit  fait.  Ils  voulurent  renverser  cet 
ordre,  et  s'en  trouverent  mal8.  Les  suites  de  cette  affaire  produi- 
sirent  les  mouvements  de  1734,  et  1'affreux  complot  qui  en  fut  le 
fruit. 

Ce  fut  une  seconde  faute  pire  que  la  premiere.  Tons  les 
avantages  du  temps  sont  pour  eux;  ils  se  les  dtent  dans  les 
entreprises  brusques,  et  mettent  la  machine  dans  le  cas  de  se 
remonter  tout  d'un  coup:  c'est  ce  qui  faillit  arriver  dans  cette 
affaire.  Les  ev6nements  qui  precederent  la  Mediation  leur  firent 
perdre  un  siecle,  et  produisirent  un  autre  effet  defavorable  pour 
eux:  ce  fut  d'apprendre  k  1'Europe  que  cette  Bourgeoisie  qu'ils 
avaient  voulu  detruire,  et  qu'ils  peignaient  comme  une  populace 

1  R.  D.  has  '  orageuse.' 

2  This  and  the  preceding  sentence  originally  stood :  '  Avant  d'avoir  assez 
affermi  leur  puissance,  ils  voulurent  usurper  le  droit  de  mettre  des  impfits.' 
Rousseau  corrects  this  in  a  letter  to  Rey  (Nov.  5,  1764).     The  correction 
is  made  in  some  copies  of  the  first  Edition,  not  in  others  (except  in  the 
Errata).    See  Bosscha,  p.  237. 

3  L'objet  des  impots  dtablis  en  1716  e"tait  la  de"pense  des  nouvelles  forti- 
fications.    Le  plan  de  ces  nouvelles  fortifications  e"tait  immense,  et  il  a  e"te 
exdcut^  en  partie.     De  si  vastes  fortifications  rendaient  necessaire  une  grosse 
garnison ;  et  cette  grosse  garnison  avait  pour  but  de  tenir  les  Citoyens  et 
Bourgeois  sous  le  joug.     On  parvenait  par  cette  voie  a  former,  a  leurs  de"pens, 
les  fers  qu'on  leur  pre"parait.     Le  projet  e"tait  bien  lie",  inais  il  marchait  dans 
un  ordre  retrograde  :  aussi  n'a-t-il  pu  re"ussir.     [Note  de  J.-J.  R.] 


LETTEE  vn]  La  Mediation  215 

effr6n£e,  savait  garder  dans  ses  avantages  la  moderation  qu'ils  ne 
connurent  jamais  dans  les  leurs1. 

Je  ne  dirai  pas  si  ce  recours  a  la  Mediation  doit  etre  compt6 
comme  une  troisieme  faute.  Cette  Mediation  fut,  ou  parut,  offerte. 
Si  cette  ofire  fut  r6elle  ou  sollicit^e,  c'est  ce  que  je  ne  puis,  ni  ne 
veux,  p6n6trer.  Je  sais  seulement  que,  tandis  que  vous  couriez  le 
plus  grand  danger,  tout  garda  le  silence,  et  que  ce  silence  ne  fut 
rompu  que  quand  le  danger  passa  dans  1'autre  parti.  Du  reste,  je 
veux  d'autant  moins  imputer  a  vos  magistrats  d'avoir  implor6  la 
Mediation,  qu'oser  meme  en  parler  est  a  leurs  yeux  le  plus  grand 
des  crimes. 

Un  citoyen,  se  plaignant  d'un  emprisonnement  illegal,  injuste 
et  deshonorant,  demandait  comment  il  fallait  s'y  prendre  pour 
recourir  a  la  Garantie2.  Le  magistrat  auquel  il  s'adressait  osa  lui 
r£pondre  que  cette  seule  proposition  meritait  la  mort.  Or,  vis-a- 
vis du  souverain,  le  crime  serait  aussi  grand,  et  plus  grand  peut- 
e'tre,  de  la  part  du  Conseil  que  de  la  part  d'un  simple  particulier ; 
et  je  ne  vois  pas  ou  Ton  en  peut  trouver  un  digne  de  mort  dans 
un  second  recours,  rendu  16gitime  par  la  Garantie  qui  fut  1'efiet  du 
premier. 

Encore  un  coup,  je  n'entreprends  point  de  discuter  une  ques- 
tion si  delicate  &  traiter  et  si  difficile  a  r£soudre.  J'entre- 
prends  simplement  d'examiner,  sur  1'objet  qui  nous  occupe,  1'etat 
de  votre  Gouvernement,  fix6  ci-devant  par  le  Reglement  des  Pl£ni- 
potentiaires8,  mais  d6natur6  maintenant  par  les  nouvelles  entre- 
prises  de  vos  magistrats.  Je  suis  oblig6  de  faire  un  long  circuit 
pour  aller  a  mon  but;  mais  daignez  me  suivre,  et  nous  nous 
retrouverons  bien. 

Je  n'ai  point  la  t£m6rit6  de  vouloir  critiquer  ce  Reglement ;  au 
contraire,  j'en  admire  la  sagesse  et  j'en  respecte  l'impartialite\  J'y 
crois  voir  les  intentions  les  plus  droites  et  les  dispositions  les  plus 
judicieuses.  Quand  on  sait  combien  de  choses  £taient  contre  vous 
dans  ce  moment  critique,  combien  vous  aviez  de  prejug£s  a  vaincre, 
quel  credit  a  surmonter,  que  de  faux  exposes  a  d^truire ;  quand  on 
se  rappelle  avec  quelle  confiance  vos  adversaires  comptaient  vous 
^eraser  par  les  mains  d'autrui4;  Ton  ne  peut  qu'honorer  le  zele,  la 

1  In  R.  D.  these  cancelled  words  originally  followed :  '  puisqu'ils  n'ont  pas 
meme  4pargn£  le  sang  innocent.' 

2  i.e.  Binet ;  see  p.  268. 

3  After  'Pl&iipotentiaires'  R.  D.  has  'et  accept^  en  Conseil  gdndral.'   Rest 
of  paragraph  wanting. 

4  R.  D.  has  '  ecraser  par  les  mains  [des  MtSdiateurs]  de  vos  Protecteurs.' 


216  Lettres  de  la  Montagne      [LETTRE  vn 

Constance  et  les  talents  de  vos  deTenseurs,  l'6quit£  des  Puissances 
mediatrices,  et  I'int6grit£  des  P16nipotentiaires  qui  ont  consomm^ 
cet  ouvrage  de  paix. 

1  Quoi  qu'on  en  puisse  dire,  1'Edit  de  la  Mediation  a  £  t£  le  salut 
de  la  R£publique;  et  quand  on  ne  I'enfreindra  pas,  il  en  sera  la 
conservation.  Si  cet  ouvrage  n'est  pas  parfait  en  lui-meme,  il  Test 
relativement ;  il  Test  quant  aux  temps,  aux  lieux,  aux  circonstances  ; 
il  est  le  meilleur  qui  vous  put  convenir.  II  doit  vous  etre  inviolable 
et  sacr£  par  prudence,  quand  il  ne  le  serait  pas  par  n6cessit6 ;  et 
vous  n'en  devriez  pas  6ter  une  ligne,  quand  vous  seriez  les  maitres 
de  1'aneantir.  Bien  plus  :  la  raison  meme  qui  le  rend  n£cessaire  le 
rend  necessaire  dans  son  entier.  Comme  tous  les  articles  balances 
forment  l'6quilibre,  un  seul  Article  alteVe  le  d£truit.  Plus  le 
Reglement  est  utile,  plus  il  serait  nuisible,  ainsi  muti!6.  Rien  ne 
serait  plus  dangereux  que  plusieurs  Articles  pris  s£par6ment  et 
detaches  du  corps  qu'ils  affermissent.  II  vaudrait  mieux  que 
I'edifice  fut  rase  qu'ebranie.  Laissez  oter  une  seule  pierre  de  la 
voute,  et  vous  serez  £cras6s  sous  ses  mines. 

Rien  n'est  plus  facile  a  sentir,  par  1'examen  des  articles  dont  le 
Conseil  se  pr6vaut,  et  de  ceux  qu'il  veut  eiuder.  Souvenez-vous, 
monsieur,  de  1'esprit  dans  lequel  j'entreprends  cet  examen.  Loin 
de  vous  conseiller  de  toucher  a  1'Edit  de  la  Mediation,  je  veux  vous 
faire  sentir  combien  il  vous  importe  de  n'y  laisser  porter  nulle 
atteinte.  Si  je  parais  critiquer  quelques  Articles,  c'est  pour 
montrer  de  quelle  consequence  il  serait  d'dter  ceux  qui  les 
rectifient.  Si  je  parais  proposer  des  expedients  qui  ne  s'y  rapportent 
pas,  c'est  pour  montrer  la  mauvaise  foi  de  ceux  qui  trouvent  des 
difficultes  insurmontables,  ou  rien  n'est  plus  ais6  que  de  lever  ces 
difficultes.  Apres  cette  explication,  j'entre  en  matiere  sans  scru- 
pule,  bien  persuade  que  je  parle  a  un  homme  trop  Equitable  pour 
me  preter  un  dessein  tout  contraire  au  mien1. 

Je  sens  bien  que,  si  je  m'adressais  aux  Strangers,  il  conviendrait, 
pour  me  faire  entendre,  de  commencer  par  un  tableau  de  votre 
constitution.  Mais  ce  tableau  se  trouve  dejk  trace  suffisamment 

1  In  R.  D.,  this  and  the  next  paragraph  appear  in  the  following  brief 
form :  '  Mais  ce  n'est  pas  critiquer  un  ouvrage  que  peser  exactement  ses 
principes,  que  1'examiner  par  ses  consequences,  que  montrer  les  abus  qu'on 
en  peut  tirer  par  des  interpretations  fausses  et  centre  1'intention  des  auteurs  : 
enfin,  que  fixer,  en  consequence  de  cet  ouvrage,  1'etat  precis  de  la  chose  dont  il 
s'agit.  Comme,  pour  parvenir  k  cela,  il  faut  comparer  le  pour  et  le  contre,  et 
que,  pour  les  comparer,  il  faut  premierement  e"tablir  1'un  et  1'autre,  je  commence 
par  ce  qui  paralt  vous  6tre  contraire  dans  les  Articles  de  ce  Reglement.' 

The  following  paragraph — '  Je  sens  bien,'  etc. — is  entirely  wanting. 


LETTRE  vn]          Le  souverain  ignore  217 

pour  eux  dans  1'article  Geneve  de  M.  d'Alembert;  et  un  expose 
plus  detailie  serait  superflu  pour  vous,  qui  connaissez  vos  lois 
politiques  mieux  que  moi-meme,  ou  qui  du  moins  en  avez  vu  le  jeu 
de  plus  pres.  Je  me  borne  done  &  parcourir  les  Articles  du  Regle- 
ment  qui  tiennent  a  la  question  pre"sente,  et  qui  peuvent  le  mieux 
en  fournir  la  solution. 

Des  le  premier,  je  vois  votre  Gouvernement  compost  de  cinq 
ordres  subordonn6s,  mais  ind^pendants ;  'c'est-a-dire  existants  n6ces- 
sairement;  dont  aucun  ne  peut  donner  atteinte  aux  droits  et 
attributs  d'un  autre :  et  dans  ces  cinq  ordres  je  vois  compris  le 
Conseil  g6n6ral.  Des-la,  je  vois  dans  chacun  des  cinq  une  portion 
particuliere  du  Gouvernement ;  mais  je  n'y  vois  point  la  puissance 
constitutive  qui  les  etablit,  qui  les  lie,  et  de  laquelle  ils  dependent 
tous :  je  n'y  vois  point  le  souverain.  Or,  dans  tout  Etat  politique 
il  faut  une  puissance  supreme,  un  centre  ou  tout  se  rapporte,  un 
principe  d'ou  tout  derive,  un  souverain  qui  puisse  tout1. 

Figurez-vous,  monsieur,  que  quelqu'un,  vous  rendant  compte 
de  la  constitution  de  1'Angleterre,  vous  parle  ainsi :  '  Le  Gouverne- 
ment de  la  Grande-Bretagne  est  compose  de  quatre  ordres,  dont 
aucun  ne  peut  attenter  aux  droits  et  attributions  des  autres :  savoir, 
le  Roi,  la  Chambre  haute,  la  Chambre  basse  et  le  Parlement.'  Ne 
diriez-vous  pas  &  1'instant  ?  '  Vous  vous  trompez :  il  n'y  a  que  trois 
ordres.  Le  Parlement,  qui,  lorsque  le  Roi  y  siege,  les  comprend 
tous,  n'en  est  pas  un  quatrieme :  il  est  le  tout.  II  est  le  pouvoir 
unique  et  supreme,  duquel  chacun  tire  son  existence  et  ses  droits. 
Revetu  de  1'autorite  legislative,  il  peut  changer  meme  la  Loi 
fondamentale,  en  vertu  de  laquelle  chacun  de  ces  ordres  existe.  II 
le  peut ;  et,  de  plus,  il  1'a  fait.' 

Cette  re"ponse  est  juste;  1'application  en  est  claire.  Et  cependant 
il  y  a  encore  cette  difference  que  le  Parlement  d'Angleterre  n'est 
souverain  qu'en  vertu  de  la  Loi,  et  seulement  par  attribution  et 
deputation.  Au  lieu  que  le  Conseil  general  de  Geneve  n'est  etabli 
ni  de'pute'  de  personne ;  il  est  souverain  de  son  propre  chef;  il  est 
la  Loi  vivante  et  fondamentale,  qui  donne  vie  et  force  h  tout  le 
reste,  et  qui  ne  connait  d'autres  droits  que  les  siens.  Le  Conseil 
g6neral  n'est  pas  un  ordre  dans  1'Etat;  il  est  1'Etat  meme2. 

L'Article  ii  porte  que  les  Syndics  ne  pourront  etre  pris  que 
dans  le  Conseil  des  Vingt-Cinq.  Or,  les  Syndics  sont  des  magistrats 
annuels  que  le  peuple  e'lit  et  choisit,  non  seulement  pour  etre  ses 

1  The  sentence,  'Or,  dans  tout  Etat... qui  puisse  tout,'  wanting  in  R.  D. 

2  This  sentence — '  Le  Conseil  gdntfral,'  etc. — is  wanting  in  R.  D. 


218  Lettres  de  la  Montague      [LETTRE  vn 

juges,  mais  pour  etre  ses  protecteurs  au  besoin  centre  les  membres 
perpe'tuels  des  Conseils  qu'il  ne  choisit  pas1. 

L'effet  de  cette  restriction  depend  de  la  difference  qu'il  y  a 
entre  I'autorite'  des  membres  du  Conseil  et  celle  des  Syndics.  Car, 
si  la  difference  n'est  tres  grande,  et  qu'un  Syndic  n'estime  plus 
son  autorite  annuelle  comme  Syndic  que  son  autorite  perp^tuelle 
comme  Conseiller,  cette  Election  lui  sera  presque  indiff^rente ;  il 
fera  peu  pour  1'obtenir,  et  ne  fera  rien  pour  la  justifier.  Quand 
tous  les  membres  du  Conseil,  animus  du  meme  esprit,  suivront  les 
memes  maximes,  le  peuple,  sur  une  conduite  commune  &  tous  ne 
pouvant  dormer  d'exclusion  a  personne,  ni  choisir  que  des  Syndics 
de"ja  Conseillers,  loin  de  s'assurer  par  cette  election  des  patrons 
centre  les  attentats  du  Conseil,  ne  fera  que  dormer  au  Conseil  de 
nouvelles  forces  pour  opprimer  la  liberteX 

Quoique  ce  meme  choix  eut  lieu  pour  1'ordinaire  dans  1'origine  de 
1'institution,  tant  qu'il  fat  libre  il  n'eut  pas  la  meme  consequence3. 
Quand  le  peuple  nommait  les  Conseillers  lui-meme,  ou  quand  il  les 
nommait  indirectement  par  les  Syndics  qu'il  avait  nomm6s,  il  lui 
etait  indifferent  et  meme  avantageux  de  choisir  ses  Syndics  parmi 
des  Conseillers  deja  de  son  choix4;  et  il  etait  sage  alors  de  preferer 

1  En  attribuant  la  nomination  des  membres  du  petit  Conseil  au  Deux- 
Cents,  rien  n'e'tait  plus  aise  que  d'ordonner  cette  attribution  selon  la  Loi 
fondamentale ;   il  suffisait  pour  cela  d'aj  outer  qu'on  ne  pourrait  entrer  au 
Conseil  qu'apres  avoir  6t6  Auditeur.     De  cette  maniere,  la  gradation  des 
charges  dtait  mieux  observee,  et  les  trois  Conseils  concouraient  au  choix  de 
celui  qui  fait  tout  mouvoir :   ce  qui  etait  non  seulement  important,  mais 
indispensable,  pour  maintenir  I'unite'  de  la  constitution.     Les  Genevois  pour- 
ront  ne  pas  sentir  1'avantage  de  cette  clause,  vu  que  le  choix  des  Auditeurs 
est  aujourd'hui  de  peu  d'effet;   mais  on  1'eut  conside're  bien  diffe'remment, 
quand  cette  charge  fut  devenue  la  seule  porte  du  Conseil.     [Note  de  J.-J.  R.] 

2  R.  D.  has  '  opprimer  le  peuple.' 

3  In  R.  D.  the  sentence  runs  :  '  La  chose  etait  bien  differente  dans  1'origine 
de  1'institution.' 

4  Le  petit  Conseil,  dans  son  origine,  n'e'tait  qu'un  choix  fait  entre  le 
peuple,  par  les  Syndics,  de  quelques  notables  ou  prud'hommes  pour  leur 
servir  d'assesseurs.     Chaque  Syndic  en  choisissait  quatre  ou  cinq,  dont  les 
fonctions  finissaient  avec  les  siennes ;   quelquefois  mdme  il  les  changeait 
durant  le  cours  de  son  syndicat.      Henri,   dit  VEspagm,  fut  le  premier 
Conseiller  k  vie  en  1487 ;  et  il  fut  e"tabli  par  le  Conseil  ge"ne"ral.    II  n'e'tait  pas 
me'me  ndcessaire  d'etre  citoyen,  pour  remplir  ce  poste.     La  loi  n'en  fut  faite 
qu'k  1'occasion  d'un  certain  Michel  Guillet  de  Thonon,  qui,  ayant  e'te'  mis  du 
Conseil  ^troit,  s'en  fit  chasser  pour  avoir  us£  de  mille  finesses  ultramontaines 
qu'il  apportait  de  Rome,  ou  il  avait  e"t^  nourri.     Les  magistrats  de  la  ville, 
alors  vrais  Genevois  et  peres  du  peuple,  avaient  toutes  ces  subtilit^s  en 
horreur.     [Note  de  J.-J.  R.] 


LETTRE  vn]  Ses  droits  limites  219 

des  chefs  deja  versus  dans  les  affaires.  Mais  une  consideration  plus 
importante  eut  du  1'emporter  aujourd'hui  sur  celle-la.  Tant  il  est 
vrai  qu'un  meme  usage  a  des  effets  diff^rents  par  les  changements 
des  usages  qui  s'y  rapportent,  et  qu'en  cas  pareil  c'est  innover  que 
n'innover  pas. 

L' Article  iii  du  Reglement  est  plus  considerable.  II  traite  du 
Conseil  general  16gitimement  assemble :  il  en  traite  pour  fixer  les 
droits  et  attributions  qui  lui  sont  propres,  et  il  lui  en  rend  plusieurs 
que  les  Conseils  inf&ieurs  avaient  usurped.  Ces  droits  en  totalite 
sont  grands  et  beaux,  sans  doute.  Mais,  premierement,  ils  sont 
specific's,  et  par  cela  seul  limited ;  ce  qu'on  pose  exclut  ce  qu'on  ne 
pose  pas ;  et  meme  le  mot  limites  est  dans  1' Article1.  Or,  il  est  de 
1'essence  de  la  puissance  souveraine  de  ne  pouvoir  etre  limite'e : 
elle  peut  tout,  ou  elle  n'est  rien.  Comme  elle  contient  4minemment 
toutes  les  puissances  actives  de  1'Etat,  et  qu'il  n'existe  que  par  elle, 
elle  n'y  peut  reconnaitre  d'autres  droits  que  les  siens  et  ceux 
qu'elle  communique.  Autrement,  les  possesseurs  de  ces  droits  ne 
feraient  point  partie  du  Corps  politique ;  ils  lui  seraient  Strangers 
par  ces  droits,  qui  ne  seraient  pas  en  lui ;  et  la  personne  morale, 
manquant  d'unite\  s'e"vanouirait2. 

Cette  limitation  meme  est  positive  en  ce  qui  concerne  les 
impdts.  Le  Conseil  souverain  lui-meme  n'a  pas  le  droit  d'abolir 
ceux  qui  etaient  e"tablis  avant  1714.  Le  voil&  done  a  cet  6gard 
soumis  a  une  puissance  sup^rieure.  Quelle  est  cette  puissance3  ? 

Le  pouvoir  16gislatif  consiste  en  deux  choses  inseparables : 
faire  les  lois,  et  les  maintenir ;  c'est-a-dire,  avoir  inspection  sur  le 
pouvoir  ex6cutif.  II  n'y  a  point  d'Etat  au  monde  ou  le  souverain 
n'ait  cette  inspection.  Sans  cela,  toute  liaison,  toute  subordination, 
manquant  entre  ces  deux  pouvoirs,  le  dernier  ne  d£pendrait  point 
de  1'autre ;  I'exe'cution  n'aurait  aucun  rapport  n6cessaire  aux  lois ; 
la  Loi  ne  serait  qu'un  mot,  et  ce  mot  ne  signifierait  rien.  Le 
Conseil  general  eut  de  tout  temps  ce  droit  de  protection  sur  son 
propre  ouvrage ;  il  1'a  toujours  exerce\  Cependant  il  n'en  est  point 

1  The  opening  words  of  Article  iii  are :   '  Les  droits  et  attributions  du 
Conseil  general  le'gitimement  assernbld  demeureront  inviolablement  file's  et 
limites  aux  articles  suivants.'    The  Article  is  quoted  at  length  in  Lettres  de 
la  Campagne,  p.  125. 

2  In  R  D.,  after  '  (Strangers,'  the  paragraph  concludes  thus:  'attendu  que 
nul  ne  peut  s'engager  envers  soi-m6me,  et  qu'un  tel  engagement  est  tou- 
jours mil.' 

8  After  '  puissance '  R.  D.  has  the  following :  '  Pardonnez  la  franchise  d'un 
ami  de  la  ve'rite',  qui  gdmit  de  1'avoir  trouvde.  Vous  vous  croyez  libres  dans 
PEtat ;  et  votre  Etat  n'est  pas  mOme  libre.' 


220  Lettres  de  la  Montague      [LETTRE  vn 

par!6  dans  cet  Article ;  et  s'il  n'y  6tait  suppled  dans  un  autre,  par 
ce  seul  silence  votre  Etat  serait  renvers&  Ce  point  est  important, 
et  j'y  reviendrai  ci-apres. 

JSi  vos  droits  sont  born6s  d'un  c6t4,  dans  cet  Article,  ils  y  sont 
6tendus  de  1'autre  par  les  paragraphes  3  et  4:  mais  cela  fait-il 
compensation  ?  Par  les  principes  £tablis  dans  le  Contrat  social, 
on  voit  que,  malgr6  1'opinion  commune,  les  alliances  d'etat  a  Etat, 
les  declarations  de  guerre  et  les  trait£s  de  paix  ne  sont  pas  des 
actes  de  souverainet6,  mais  de  Gouvernement ;  et  ce  sentiment  est 
conforme  a  1'usage  des  nations  qui  ont  le  mieux  connu  les  vrais 
principes  du  droit  politique.  L'exercice  ext6rieur  de  la  puissance 
ne  convient  point  au  peuple ;  les  grandes  maximes  d'Etat  ne  sont 
pas  &  sa  portee ;  il  doit  s'en  rapporter  la-dessus  a  ses  chefs,  qui, 
toujours  plus  6clair6s  que  lui  sur  ce  point,  n'ont  guere  int£ret  a 
faire  au  dehors  des  trait£s  desavantageux  a  la  patrie ;  1'ordre  veut 
qu'il  leur  laisse  tout  l'6clat  exterieur,  et  qu'il  s'attache  uniquement 
au  solide.  Ce  qui  importe  essentiellement  a  chaque  citoyen,  c'est 
1'observation  des  lois  au  dedans,  la  propriety  des  biens,  la  suret6 
des  particuliers.  Tant  que  tout  ira  bien  sur  ces  trois  points, 
laissez  les  Conseils  n^gocier  et  traiter  avec  1'etranger :  ce  n'est  pas 
de  la  que  viendront  vos  dangers  les  plus  a  craindre.  C'est  autour 
des  individus  qu'il  faut  rassembler  les  droits  du  peuple ;  et  quand 
on  peut  1'attaquer  s£parement,  on  le  subjugue  toujours.  Je  pourrais 
alleguer  la  sagesse  des  Romains,  qui,  laissant  au  S£nat  un  grand 
pouvoir  au  dehors,  le  fo^aient  dans  la  ville  a  respecter  le  dernier 
citoyen.  Mais  n'allons  pas  si  loin  chercher  des  modeles:  les 
bourgeois  de  Neuchatel  se  sont  conduits  bien  plus  sagement  sous 
leurs  princes  que  vous  sous  vos  magistrats2.  Ils  ne  font  ni  la  paix 
ni  la  guerre ;  ils  ne  ratifient  point  les  traites ;  mais  ils  jouissent  en 
suret6  de  leurs  franchises.  Et,  comme  la  Loi  n'a  point  pr6sum6  que 
dans  une  petite  ville  un  petit  nombre  d'honnetes  bourgeois  seraient 
des  scelerats,  on  ne  reclame  point  dans  leurs  murs,  on  n'y  connait 
pas  meme,  1'odieux  droit  d'emprisonner  sans  formalit^s.  Chez  vous, 
on  s'est  toujours  Iaiss6  s^duire  a  1'apparence,  et  Ton  a  neglige 
1'essentiel.  On  s'est  trop  occup6  du  Conseil  general,  et  pas  assez 
de  ses  membres :  il  fallait  moins  songer  a  l*autoiit£,  et  plus  a  la 
Iibert6.  Revenons  aux  Conseils  gen6raux. 

Outre  les  limitations  de  1'Article  iii,  les  Articles  v  et  vi  en  offrent 
de  bien  plus  6tranges :  un  Corps  souverain,  qui  ne  peut  ni  se  former, 

1  This  paragraph  is  wanting  in  R.  D. 

2  Ceci  soit  dit  en  mettant  k  part  les  abus,  qu'assur^ment  je  suis  bien 
£loigne  d'approuver.     [Note  de  J.-J.  R.] 


LETTBE  vn]    Le  souverain  tenu  en  tutelle  221 

ni  former  aucune  operation,  de  lui-meme,  et  soumis  absolument, 
quant  a  son  activit6  et  quant  aux  matieres  qu'il  traite,  a  des 
tribunaux  subalternes.  Comme  ces  tribunaux  n'approuveront 
certainement  pas  des  propositions  qui  leur  seraient  en  particulier 
prejudiciables,  si  Tinteret  de  1'Etat  se  trouve  en  conflit  avec  le  leur, 
le  dernier  a  toujours  la  presence1,  parce  qu'il  n'est  permis  au 
Legislateur  de  connaitre  que  de  ce  qu'ils  ont  approuve\ 

A.  force  de  tout  soumettre  a  la  regie,  on  detruit  la  premiere 
des  regies,  qui  est  la  justice  et  le  bien  public.  Quand  les  hommes 
sentiront-ils  qu'il  n'y  a  point  de  de"sordre  aussi  funeste  que  le 
pouvoir  arbitraire,  avec  lequel  ils  pensent  y  rem^dier?  Ce  pouvoir 
est  lui-meme  le  pire  de  tous  les  d^sordres.  Employer  un  tel  moyen 
pour  les  prevenir,  c'est  tuer  les  gens  afin  qu'ils  n'aient  pas  la 
fievre. 

Une  grande  troupe  form6e  en  tumulte  peut  faire  beaucoup  de 
mal.  Dans  une  assemble  nombreuse,  quoique  re"guliere,  si  chacun 
peut  dire  et  proposer  ce  qu'il  veut,  on  perd  bien  du  temps  a 
e'couter  des  folies,  et  Ton  peut  etre  en  danger  d'en  faire2.  Voila 
des  verites  incontestables.  Mais  est-ce  preVenir  Tabus  d'une 
maniere  raisonnable,  que  de  faire  dependre  cette  assemblee 
uniquement  de  ceux  qui  voudraient  l'an£antir3,  et  que  nul  n'y 
puisse  rien  proposer  que  ceux  qui  ont  le  plus  grand  interet  de  lui 
nuire  ?  Car,  monsieur,  n'est-ce  pas  exactement  la  1'etat  des  choses  ? 
et  y  a-t-il  un  seul  Genevois  qui  puisse  douter  que,  si  1'existence  du 
Conseil  g6n6ral  d^pendait  tout  a  fait  du  petit  Conseil,  le  Conseil 
g£n6ral  ne  fut  pour  jamais  supprim^4  ? 

Voila  pourtant  le  Corps  qui  seul  convoque  ces  assemblies,  et 
qui  seul  y  propose  ce  qu'il  lui  plait.  Car,  pour  le  Deux-Cents,  il  ne 
fait  que  r£p6ter  les  ordres  du  petit  Conseil ;  et  quand  une  fois 
celui-ci  sera  d^livre"  du  Conseil  general,  le  Deux-Cents  ne  1'embar- 
rassera  guere ;  il  ne  fera  que  suivre  avec  lui  la  route  qu'il  a  frayee 
avec  vous5. 

Or,  qu'ai-je  a  craindre  d'un  superieur  incommode  dont  je  n'ai 
jamais  besoin8,  qui  ne  peut  se  montrer  que  quand  je  le  lui  permets, 
ni  r£pondre  que  quand  je  1'interroge  ?  Quand  je  1'ai  r6duit  a  ce 
point,  ne  puis-je  pas  m'en  regarder  comme  d61ivr6  ? 

1  From  'si  l'int^r£t...la  preference'  is  replaced  in  R.  D.  by  'il  faut  que 
1'lStat  tombc  en  ruine.' 

8  R.  D.  has  'et  1'on  peut  prendre  des  resolutions  bion  nuisibles.' 

3  R.  D.  has  '  ceux  qui  voudraient  qu'elle  n'existat  pas.' 

4  R.  D.  has  'des  domain  le  Conseil  gdneVal  ne  serait  andanti  pour  jamais.' 
6  '  II  ne  fera... avec  vous,'  wanting  in  R.  D. 

6  '  Dont  je  n'ai  jamais  besoin,'  wanting  in  R.  D. 


222  Lettres  de  la  Montague      [LETTRE  vn 

Si  Ton  dit  que  la  Loi  de  1'Etat  a  preVenu  1'abolition  des  Conseils 
g6n6raux,  en  les  rendant  necessaires  a  Election  des  magistrats  et  a 
la  sanction  des  nouveaux  eclits; J  je  reponds,  quant  au  premier  point, 
que,  toute  la  force  du  Gouvernement  6tant  pass6e  des  mains  des 
magistrats  £lus  par  le  peuple  dans  celles  du  petit  Conseil  qu'il 
n'£lit  point  et  d'ou  se  tirent  les  principaux  de  ces  magistrats, 
Election  et  I'assembl6e,  ou  elle  se  fait,  ne  sont  plus  qu'une  vaine 
formalit^  sans  consistance ;  et  que  des  Conseils  g6n6raux,  tenus 
pour  cet  unique  objet,  peuvent  etre  regarded  comme  nuls1.  Je 
reponds  encore1  que,  par  le  tour  que  prennent  les  choses,  il  serait 
meme  ais£  d'eluder  cette  Loi,  sans  que  le  cours  des  affaires  en  fut 
arretA  Car,  supposons  que,  soit  par  la  rejection  de  tous  les  sujets 
pr£sentes,  soit  sous  d'autres  pr6textes,  on  ne  precede  point  a 
Election  des  Syndics,  le  Conseil,  dans  lequel  leur  juridiction  se 
fond  insensiblement,  ne  l'exercera-t-il  pas  a  leur  deTaut,  comme  il 
1'exerce  des  a  present  2ind£pendamment  d'eux2  ?  N'ose-t-on  pas 
deja  vous  dire  que  le  petit  Conseil,  meme  sans  les  Syndics,  est  le 
Gouvernement  ?  Done,  sans  les  Syndics,  1'Etat  n'en  sera  pas  moins 
gouverneA  Et  quant  aux  nouveaux  edits,  je  reponds  qu'ils  ne 
seront  jamais  assez  necessaires  pourqu'a  1'aide  des  anciens  et  de3 
ses  usurpations  ce  meme  Conseil  ne  trouve  ais^ment  le  moyen  d'y 
supplier.  Qui  se  met  au-dessus  des  anciennes  lois  peut  bien  se 
passer  des  nouvelles4. 

Toutes  les  mesures  sont  prises  pour  que  vos  assemblies  generates 
ne  soient  jamais  necessaires.  Non  seulement  le  Conseil  p£riodique, 
institue  ou  plutot  retabli5  Tan  1707,  n'a  jamais  ete  tenu  qu'une 

1  '  Je  reponds... comme  nuls'  and  'encore,'  wanting  in  K.  D. 

2  R,  D.  has  '  sous  leurs  auspices.'     Next  two  sentences  wanting. 

3  Ed.  1782  (12m°)  has  des.     Eds.  1764,  1782  (4°),  1801,  de  ses. 

4  Between  this  paragraph  and  the  next,  R.  D.  has  a  paragraph,  on  the 
Triennial — it  should  rather  have  been  the  Septennial — Act  in  England,  the 
scope  and  effect  of  which  Rousseau  had,  not  unnaturally,   misunderstood. 
Having  become  better  informed  in  the  interval,  he  wisely  suppressed  it. 

6  Ces  Conseils  periodiques  sont  aussi  anciens  que  la  Legislation,  comme  on 
le  voit  par  le  dernier  article  de  1'Ordonnance  eccle"siastique.  Dans  celle  de 
1576,  imprimee  en  1735,  ces  Conseils  sont  fixes  de  cinq  en  cinq  ans;  mais 
dans  1'Ordonnance  de  1561,  imprimee  en  1562,  ils  etaient  fixes  de  trois  en 
trois  ans.  II  n'est  pas  raisonnable  de  dire  que  ces  Conseils  n'avaient  pour 
objet  que  la  lecture  de  cette  Ordonnance,  puisque  Pimpression,  qui  en  fut 
faite  en  me'rne  temps,  donnait  &  chacun  la  facility  de  la  lire  a  toute  heure 
a  son  aise,  sans  qu'on  cut  besoin  pour  cela  seul  de  1'appareil  d'un  Conseil 
general.  Malheureusement  on  a  pris  grand  soin  d'effacer  bien  des  traditions 
anciennes,  qui  seraient  maintenant  d'un  grand  usage  pour  Peclaircissement 
des  Edits.  [Note  de  J.-J.  R.] 


LETTBE  vn]     Pouvoirs  du  petit  Conseil  223 

fois,  et  seulement  pour  1'abolir1;  mais,  par  le  paragraphe  5  du 
troisieme  Article  du  Reglement,  il  a  ete  pourvu,  sans  vous  et  pour 
toujours,  aux  frais  de  radministration.  II  n'y  a  que  le  seul  cas 
chimerique  d'une  guerre  indispensable,  ou  le  Conseil  general  doive 
absolument  etre  convoque2. 

Le  petit  Conseil  pourrait  done  supprimer  absolument  les 
Conseils  generaux  sans  autre  inconvenient  que  de  s'attirer  quelques 
Representations  qu'il  est  en  possession  de  rebuter,  ou  d'exciter 
quelques  vains  murmures  qu'il  peut  mepriser  sans  risque.  Car,  par 
les  Articles  vii,  xxiii,  xxiv,  xxv,  xliii,  toute  espece  de  resistance  est 
defendue3,  en  quelque  cas  que  ce  puisse  etre ;  et  les  ressources  qui 
sont  hors  de  la  constitution  n'en  font  pas  partie,  et  n'en  corrigent 
pas  les  defauts4. 

II  ne  le  fait  pas  toutefois,  parce  qu'au  fond  cela  lui  est  tres 
indifferent,  et  qu'un  simulacre  de  liberte  fait  endurer  plus  patiem- 
ment  la  servitude.  II  vous  amuse  a  peu  de  frais5,  soit  par  des 
elections  sans  consequence,  quant  au  pouvoir  qu'elles  conferent  et 
quant  au  choix  des  sujets  elus,  soit  par  des  lois  qui  paraissent 
importantes,  mais  qu'il  a  soin  de  rendre  vaines,  en  ne  les  observant 
qu'autant  qu'il  lui  plait. 

D'ailleurs  on  ne  peut  rien  proposer  dans  ces  assemblies,  on  n'y 
peut  rien  discuter,  on  n'y  peut  deliberer  sur  rien.  Le  petit  Conseil 
y  preside,  et  par  lui-meme,  et  par  les  Syndics  qui  n'y  portent  que 
I'esprit  du  corps.  La  meme  il  est  magistrat  encore,  et  maitre  de 
son  souverain.  N'est-il  pas  centre  toute  raison  que  le  Corps 
executif  regie  la  police  du  Corps  legislatif,  qu'il  lui  prescrive  les 
matieres  dont  it  doit  connaitre,  qu'il  lui  interdise  le  droit  d'opiner, 
et  qu'il  exerce  sa  puissance  absolue  j  usque  dans  les  actes  faits  pour 
la  contenir  ? 

Qu'un  Corps  si  nombreux8  ait  besoin  de  police  et  d'ordre,  je 

1  J'examinerai   ci-apres  cet  Edit  d'abolition.     [Note  de  J.-J.    R.]    See 
pp.  250-1. 

2  The  sentence, '  II  n'y  a  que  le  seul  cas... convoque,'  wanting  in  R.  D. 

3  For  'toute  espece  de  resistance  est  ddfendue '  R.  D.  has  '  II  est  ddfendu 
sous  peine  de  mort  d'aller  au-dela.' 

4  From  'et  les  ressources... ddfauts,'  wanting  in  R.  D. 
6  For  '  k  peu  de  frais '  R.  D.  has  '  commo  des  enfants.' 

6  Les  Conseils  generaux  etaient  autrefois  tres  frequents  a  Geneve,  et  tout 
ce  qui  so  faisait  de  quelque  importance  y  6tn.it  porte.  En  1707,  M.  le  Syndic 
Chouet  disait,  dans  une  harangue  devenue  cdlebre,  que  de  cette  frequence 
venaient  jadis  la  faiblesse  et  le  malheur  de  1'Etat :  nous  verrons  bientot  ce 
qu'il  en  faut  croire.  II  insiste  aussi  sur  I'extr6me  augmentation  du  nombre 
des  membres,  qui  rendrait  aujourd'hui  cette  frequence  impossible,  affirmant 
qu'autrefois  cette  assembl(5e  ne  passait  pas  deux  ;'x  trois  cents,  ot  qu'elle  est 


224  Lettres  de  la  Montagne      [LETTRE  vn 

1'accorde.  Mais  que  cette  police  et  cet  ordre  ne  renversent1  pas 
le  but  de  son  institution !  Est-ce  done  une  chose  plus  difficile 
d'e'tablir  la  regie  sans  servitude  entre  quelques  centaines  d'hommes 
naturellement  graves  et  froids,  qu'elle  ne  T6 tait  a  Athenes,  dont  on 
nous  parle2,  dans  I'assembl6e  de  plusieurs  milliers  de  citoyens 
emportes,  bouillants,  et  presque  effre'n&s  ?  qu'elle  ne  1'etait  dans  la 
capitale  du  monde,  ou  le  peuple  en  corps  exergait  en  partie  la 
puissance  executive  ?  et  qu'elle  ne  Test  aujourd'hui  meme  dans  le 

a  present  de  treize  a  quatorze  cents.  II  y  a  des  deux  c6tes  beaucoup  d'exa- 
geration. 

Les  plus  anciens  Conseils  generaux  e*taient  au  moins  de  cinq  k  six  cents 
membres ;  on  serait  peut-e"tre  bien  embarrasse  d'en  citer  un  seul  qui  n'ait  6i6 
que  de  deux  ou  trois  cents.  En  1420,  on  y  en  compta  sept  cent  vingt, 
stipulant*  pour  tous  les  autres ;  et  peu  de  temps  apres  on  re§ut  encore  plus 
de  deux  cents  Bourgeois. 

Quoique  la  ville  de  Geneve  soit  devenue  plus  commergante  et  plus  riche, 
elle  n'a  pu  devenir  beaucoup  plus  peuple"e,  les  fortifications  n'ayant  pas  pennis 
d'agrandir  1'enceinte  de  ses  murs,  et  ayant  fait  raser  ses  faubourgs.  D'ailleurs, 
presque  sans  territoire  et  a  la  merci  de  ses  voisins  pour  sa  subsistance,  elle 
n'aurait  pu  s'agrandir  sans  s'affaiblir.  En  1404,  on  y  compta  treize  cents  feux, 
faisant  au  moins  treize  mille  ames.  II  n'y  en  a  guere  plus  de  vingt  mille 
aujourd'hui;  rapport  bien  eloignd  de  celui  de  3  a  14.  Or,  de  ce  uombre  il 
faut  de"duire  encore  celui  des  Natifs,  Habitants,  Etrangers,  qui  n'entreut  pas 
au  Conseil  ge"n^ral :  nombre  fort  augmente  relativement  k  celui  des  Bourgeois, 
depuis  le  refuge  des  Fran§ais  et  le  progres  de  1'industrie.  Quelques  Conseils 
generaux  sont  alles  de  nos  jours  a  quatorze  et  m§me  a  quinze  cents ;  mais 
commune'ment  ils  n'approchent  pas  de  ce  nombre.  Si  quelques-uns  meme 
vont  a  treize,  ce  n'est  que  dans  des  occasions  critiques,  ou  tous  les  bons 
citoyens  croiraient  manquer  k  leur  serment  de  s'absenter,  et  ou  les  magistrats, 
de  leur  cote,  font  venir  du  dehors  leurs  clients  pour  favoriser  leurs  manoeuvres : 
or,  ces  manoeuvres,  inconnues  au  xve  siecle,  n'exigeaient  point  alors  de  pareils 
expedients.  Generalement,  le  nombre  ordinaire  roule  entre  huit  et  neuf  cents ; 
quelquefois  il  reste  au-dessous  de  celui  de  1'an  1420,  surtout  lorsque  1'as- 
sembl^e  se  tient  en  ete,  et  qu'il  s'agit  de  choses  peu  importantes.  J'ai 
moi-meme  assiste",  en  1754,  a  un  Conseil  general  qui  n'dtait  certainement  pas 
de  sept  cents  membres. 

II  re*sulte  de  ces  diverses  considerations  que,  tout  balance,  le  Conseil 
ge'ne'ral  est  k  peu  pres  aujourd'hui,  quant  au  nombre,  ce  qu'il  e"tait  il  y  a  deux 
ou  trois  siecles,  ou  du  moins  que  la  difference  est  peu  considerable.  Cepen- 
dant,  tout  le  monde  y  parlait  alors ;  la  police  et  la  decence,  qu'on  y  voit  regner 
aujourd'hui,  n'etait  pas  etablie  t.  On  criait  quelquefois.  Mais  le  peuple 
etait  libre,  le  magistrat  respecte",  et  le  Conseil  s'assemblait  frequemment. 
Done  M.  le  Syndic  Chouet  accusait  faux,  et  raisonnait  mal.  [Note  de  J.-J.  R.] 

*  Eds.  1764  and  1782  have  stipulants. 

t  Hachette  has  rtetaient  point  etablies.  Eds.  1764, 1782, 1801,  as  in  the 
text. 

1  R.  D.  has  '  de"truisent.'  2  In  the  Lettres  de  la  Campagne. 


LETTBE  vii]     Des  pouvoirs  incompatible^  225 

grand  Conseil  de  Venise,  aussi  nombreux  que  votre  Conseil  general  ? 
On  se  plaint  de  1'impolice  qui  regne  dans  le  parlement  d'Angleterre : 
et  toutefois,  dans  ce  corps  compose  de  plus  de  sept  cents  membres, 
ou  se  traitent  de  si  grandes  affaires,  ou  tant  d'interets  se  croisent, 
ou  tant  de  cabales  se  forment,  ou  tant  de  tetes  s'echauffent,  ou 
chaque  membre  a  le  droit  de  parler,  tout  se  fait,  tout  s'expedie ; 
cette  grande  monarchic  va  son  train.  Et  chez  vous,  ou  les  interets 
sont  si  simples,  si  peu  compliques,  ou  Ton  n'a,  pour  ainsi  dire,  a 
regler  que  les  affaires  d'une  famille.  on  vous  fait  peur  des  orages, 
comme  si  tout  allait  renverser!  Monsieur,  la  police  de  votre 
Conseil  general  est  la  chose  du  monde  la  plus  facile ;  qu'on  veuille 
sincerement  1'etablir  pour  le  bien  public,  alors  tout  y  sera  libre,  et 
tout  s'y  passera  plus  tranquillement  qu'aujourd'hui. 

Supposons  que  dans  le  Reglement  on  eut  pris  la  methode 
opposee  a  celle  qu'on  a  suivie;  qu'au  lieu  de  fixer  les  droits  du 
Conseil  general  on  eut  fixe  ceux  des  autres  Conseils :  ce  qui,  par  la 
meme,  eut  montre  les  siens.  Convenez  qu'on  eut  trouve  dans  le 
seul  petit  Conseil  un  assemblage  de  pouvoirs  bien  etrange  pour  un 
Etat  libre  et  democratique,  dans  des  chefs  que  le  peuple  ne  choisit 
point,  et  qui  restent  en  place  toute  leur  vie. 

D'abord,  1'union  de  deux  choses  partout  ailleurs  incompatibles : 
savoir,  1'administration  des  affaires  de  1'Etat,  et  1'exercice  supreme 
de  la  justice  sur  les  biens,  la  vie  et  1'honneur  des  citoyens. 

Un  Ordre,  le  dernier  de  tous  par  son  rang,  et  le  premier  par  sa 
puissance. 

Un  Conseil  inferieur,  sans  lequel  tout  est  mort  dans  la  Repub- 
lique :  qui  propose  seul,  qui  decide  le  premier,  et  dont  la  seule 
voix,  meme  dans  son  propre  fait1,  permet  a  ses  superieurs  d'en 
avoir  une. 

Un  Corps  qui  reconnait  1'autorite  d'un  autre,  et  qui  seul  a  la 
nomination  des  membres  de  ce  Corps  auquel  il  est  subordonne. 

Un  Tribunal  supreme  duquel  on  appelle  :  ou  bien,  au  contraire, 
un  juge  inferieur  qui  preside  dans  les  Tribunaux  superieurs  au 
sien : 

Qui,  apres  avoir  siege  comme  juge  inferieur  dans  le  Tribunal 
dont  on  appelle,  non  seulement  va  sieger  comme  juge  supreme 
dans  le  Tribunal  ou  est  appele2,  mais  n'a  dans  ce  Tribunal  supreme 
que  les  collegues  qu'il  s'est  lui-meme  choisis. 

1  '  mfime  dans  son  propre  fait,'  wanting  in  R.  D. 

8  Eds.  1782  (12mo),  1801  and  Hachette  read  oil  il  est  appett.     Eds.  1764, 
and  1782  (4°),  as  in  the  text. 

v.  ii.  15 


226  Lettres  de  la,  Montague      [LETTRE  vii 

Un  Ordre,  enfin,  qui  seul  a  son  activite"  propre,  qui  donne  a  tous 
les  autres  la  leur,  et  qui,  dans  tous,  soutenant  les  resolutions  qu'il 
a  prises,  opine  deux  fois  et  vote  trois1. 

L'appel  du  petit  Conseil  au  Deux-Cents  2est  un  veritable  jeu 
d'enfant2;  c'est  une  farce  en  politique,  s'il  en  fut  jamais.  Aussi 
n'appelle-t-on  pas  proprement  cet  appel  un  appel ;  c'est  une  grace 
qu'on  implore  en  justice,  un  recours  en  cassation  d'arret;  on  ne 
comprend  pas  ce  que  c'est.  8Croit-on  que,  si  le  petit  Conseil  n'eut 
bien  senti  que  ce  dernier  recours  etait  sans  consequence,  il  s'en 
fut  volontairement  depouille  comme  il  fit  ?  Ce  d^sinteressement 
n'est  pas  dans  ses  maximes3. 

Si  les  jugements  du  petit  Conseil  ne  sont  pas  toujours  confirmed 
en  Deux-Cents,  c'est  dans  les  affaires  particulieres  et  contradictoires, 
ou  il  n'importe  guere  au  magistrat  laquelle  des  deux  parties  perde 
ou  gagne  son  proces.  Mais  dans  les  affaires  qu'on  poursuit  d'office, 
dans  toute  affaire  ou  le  Conseil  lui-meme  prend  interet,  le  Deux- 
Cents  repare-t-il  jamais  ses  injustices?  protege- t-il jamais  1'opprime? 
ose-t-il  ne  pas  confirmer  tout  ce  qu'a  fait  le  Conseil?  4usa-t-il  jamais 
une  seule  fois  avec  honneur  de  son  droit  de  faire  grace4  ?  Je 
rappelle  a  regret  des  temps  dont  la  m6moire  est  terrible  et 
necessaire.  Un  citoyen  que  le  Conseil  immole  a  sa  vengeance  a 
recours  au  Deux-Cents;  1'infortune  s'avilit  jusqu'a  demander 
grace;  son  innocence  n'est  ignoree  de  personne;  Houtes  les  regies 
ont  etc"  violees  dans  son  proces 5 :  la  grace  est  refused,  et  1'innocent 

1  Dans  un  Etat  qui  se  gouverne  en  Republique,  et  ou  1'on  parle  la  langue 
francaise,  il  faudrait  se  faire  un  langage  k  part  pour  le  gouvernement.     Par 
exemple,  deliberer,  opiner,  voter,  sont  trois  choses  tres  differentes,  et  que  les 
Francais  ne  distinguent  pas  assez.     Deliberer,  c'est  peser  le  pour  et  le  centre ; 
opiner,  c'est  dire  son  avis  et  le  motiver ;  voter,  c'est  donner  son  suffrage,  quand 
il  ne  reste  plus  qu'k  recueillir  les  voix.     On   met  d'abord  la  matiere  en 
deliberation ;  au  premier  tour  on  opine  ;  on  vote  au  dernier.     Les  Tribunaux 
ont  partout  k  peu  pres  les  memes  formes ;  niais  comme,  dans  les  Monarchies, 
le  public  n'a  pas  besoin  d'en  apprendre  les  termes,  ils  restent  consacres  au 
barreau.     C'est  par  une  autre  inexactitude  de  la  langue  en  ces  matieres  que 
M.  de  Montesquieu,  qui  la  savait  si  bien,  n'a  pas  laissd  de  dire  toujours 
la  puissance  executrice;  blessant  ainsi  1'analogie,  et  faisant  adjectif  le  mot 
executeur,  qui  est  substantif.     C'est  la  meme  faute  que  s'il  eut  dit,  le  pouvoir 
legislateur.   [Note  de  J.-J.  R.]    The  substance  of  this  criticism  of  Montesquieu 
is  repeated  in  the  Geneva  MS.  of  the  Contrat  social  (in.  i.).    See  Vol.  i.  p.  499. 

2  R.  D.  has  '  est  d'une  ineptie  h  frapper  tout  le  monde.' 

3  'Croit-on...dans  ses  maximes,'  wanting  in  R.  D. 

4  Wanting  in  R.  D.     The  following  reference  is  to  Le  Maltre  ;  see  p.  190. 

5  Wanting  in  R.  D.     Mercy  was  sought  not  by  Le  Maltre,  but  his  wife. 


LETTRE  vii]        Nullite  du  Deux-Cents  227 

p£rit.  Fatio  sentit  si  bien  1'inutilite  du  recours  au  Deux-Cents, 
qu'il  ne  daigna  pas  s'en  servir1. 

Je  vois  clairement  ce  qu'est  le  Deux-Cents  a  Zurich,  a  Berne, 
a  Fribourg2,  et  dans  les  autres  Etats  aristocratiques ;  mais  je  ne 
saurais  voir  ce  qu'il  est  dans  votre  constitution,  ni  quelle  place  il 
y  tient.  Est-ce  un  Tribunal  superieur  ?  en  ce  cas,  il  est  absurde 
que  le  Tribunal  infe'rieur  y  siege.  Est-ce  un  Corps  qui  repr^sente 
le  souverain  ?  en  ce  cas,  c'est  au  represent^  de  nommer  son 
representant.  L'etablissement  du  Deux-Cents  ne  peut  avoir 
d'autre  fin  que  de  modeYer  le  pouvoir  enorme  du  petit  Conseil ;  et, 
au  contraire,  il  ne  fait  que  donner  plus  de  poids  a  ce  meme  pouvoir. 
Or,  tout  corps  qui  agit  constamment  centre  1'esprit  de  son  institu- 
tion est  mal  institu63. 

Que  sert  d'appuyer  ici  sur  des  choses  notoires,  qui  ne  sont 
ignores  d'aucun  Genevois  ?  Le  Deux-Cents  n'est  rien  par  lui- 
meme ;  il  n'est  que  le  petit  Conseil,  qui  reparait  sous  une  autre 
forme.  Une  seule  fois4  il  voulut  tacher  de  secouer  le  joug  de  ses 
maitres  et  se  donner  une  existence  independante ;  et  par  cet  unique 
effort  1'Etat  faillit  etre  renverse'.  Ce  n'est  qu'au  seul  Conseil 
general  que  le  Deux-Cents  doit  encore  une  apparence  d'autorite. 
Cela  se  vit  bien  clairement  dans  l'6poque  dont  je  parle,  et  cela  se 
verra  bien  mieux  dans  la  suite,  si  le  petit  Conseil  parvient  a  son 
but.  5Ainsi,  quand,  de  concert  avec  ce  dernier,  le  Deux-Cents 
travaille  a  de"primer  le  Conseil  g£ne>al,  il  travaille  a  sa  propre 
ruine ;  et  s'il  croit  suivre  les  bris^es  du  Deux-Cents  de  Berne,  il 
prend  bien  grossierement  le  change.  Mais  on  a  presque  toujours 
vu  dans  ce  corps  peu  de  lumieres,  et  moins  de  courage ;  et  cela  ne 
peut  guere  etre  autrement,  par  la  maniere  dont  il  est  rempli8. 

1  'Fatio  sentit... s'en  servir,'  wanting  in  R.  D.     This  and  the  following 
paragraph  appear  in  reverse  order  in  R.  D.     For  Fatio,  see  p.  190. 

2  '  a  Fribourg,'  wanting  in  R.  D. 

3  For  this  sentence  R.  D.  has  '  De  quelque  maniere  que  vous  envisages 
cette  institution,  vous  verrez  que  1'objet  n'en  est  pas  net.'         4  i.e.  1734-7. 

6  For  'Ainsi,  quand  de  concert... dont  il  est  rempli'  R.  D.  has  'Laissez, 
Monsieur,  le  petit  Conseil  toucher  &  son  but ;  et,  le  Conseil  general  une  fois 
detruit,  le  Deux-Cents  ne  1'embarrassera  guere.1 

8  Ceci  s'entend  en  gdndral,  et  seulement  do  1'esprit  du  Corps ;  car  je  sais 
qu'il  y  a  dans  le  Deux-Cents  des  mombros  tr6s  dclairds,  et  qui  ne  manquent 
pas  de  zele.  Mais,  incessarnment  sous  les  yeux  du  petit  Conseil,  livrcs  h  sa 
merci,  sans  appui,  sans  ressource*,  et  sentant  bien  qu'ils  seraient  abandonnds 
de  leur  Corps,  ils  s'abstiennent  do  tenter  des  ddmarches  inutiles,  qui  ne  fcraient 

*  Hachette  has  ressources.     Eds.  1764,  1782  and  1801,  as  in  the  text. 

15—2 


228  Lettres  de  la  Montagne    [LETTRES  vn,  vin 


voyez,  monsieur,  combien,  au  lieu  de  specifier  les  droits 
du  Conseil  souverain,  il  eut  £t£  plus  utile  de  specifier  les  attribu- 
tions des  Corps  qui  lui  sont  subordonneV  ;  et,  sans  aller  plus  loin, 
vous  voyez  plus  eVidemment  encore  que,  par  la  force  de  certains 
Articles  pris  s6par£ment,  le  petit  Conseil  est  1'arbitre  supreme  des 
lois,  et  par  elles  du  sort  de  tous  les  particuliers.  Quand  on 
considere  les  droits  des  Citoyens  et  Bourgeois  assembles  en  Conseil 
general,  rien  n'est  plus  brillant2.  Mais  consid^rez  hors  de  la  ces 
memes  Citoyens  et  Bourgeois  comme  individus,  que  sont-ils  ?  que 
deviennent-ils  ?  Esclaves  d'un  pouvoir  arbitraire,  ils  sont  livres 
sans  defense  a  la  merci  de  vingt-cinq  despotes  :  les  Atheniens,  du 
moins,  en  avaient  trente.  Et  que  dis-je  vingt-cinq  ?  neuf  suffisent 
pour  un  jugement  civil,  treize  pour  un  jugement  crimincl3.  Sept 
ou  huit  d'accord  dans  ce  nombre  vont  etre  pour  vous  autant  de 
Decemvirs.  Encore  les  Decemvirs  furent-ils  elus  par  le  peuple  ;  au 
lieu  qu'aucun  de  ces  juges  n'est  de  votre  choix.  Et  Ton  appelle 
cela  etre  libres4! 

LETTRE  VIII. 

Esprit  de  I'fidit  de  la  Mediation.  Contre-poids  qu'il  donne  d  la 
puissance  aristocratique.  Entreprise  du  petit  Conseil  d'anean- 
tir  ce  contre-poids  par  voie  defait.  Examen  des  inconvenient^ 
allegues.  Systeme  des  J^dits  sur  les  emprisonnements. 

J'ai  tire,  monsieur,  1'examen  de  votre  Gouvernement  present  du 
Reglement  de  la  Mediation,  par  lequel  ce  Gouvernement  est  fixe. 
Mais,  loin  d'imputer  aux  Mediateurs  d'avoir  voulu  vous  require  en 
servitude,  je  prouverais  ais^ment,  au  contraire,  qu'ils  ont  rendu 

que  lea  compromettre  et  les  perdre.     La  vile  tourbe  bourdonne  et  triomphe. 
Le  sage  se  tait  et  g^mit  tout  has. 

Au  reste,  le  Deux-Cents  n'a  pas  toujours  ete  dans  le  discredit  ou  il  est 
tombe".  Jadis  il  jouit  de  la  consideration  publique  et  de  la  confiance  des 
citoyens  :  aussi  lui  laissaient-ils  sans  inquietude  exercer  les  droits  du  Conseil 
ge"ne"ral,  que  le  petit  Conseil  tacha  des  lors  d'attirer  a  lui  par  cette  voie 
indirecte.  Nouvelle  preuve  de  ce  qui  sera  dit  plus  bas,  que  la  Bourgeoisie 
de  Geneve  est  peu  remuante,  et  ne  cherche  guere  a  s'intriguer  des  afiaires 
d'etat.  [Note  de  J.-J.  R.] 

1  Wanting  in  R.  D. 

2  After  '  brillant  '  R.  D.  has  '  quoique  rien  ne  soit  moins  solide.' 

3  Edits  civils,  tit.  I.  art.  xxxvi. 

4  For   'neuf  suffisent  pour  un  jugement  civil..  .etre  libres'  R.   D.  has 
'  treize  suffisent  pour  un  jugement  civil  ;  dix-sept  pour  un  jugement  criminel. 
Neuf  ou  dix  d'accord  dans  ce  nombre  decident  souverainement  du  sort  d'un 
homme  ;  et  Ton  appelle  cela  etre  libre.' 


LETTRE  vni]    Les  Mediateurs  de  bonne  foi  229 

votre  situation  meilleure  &  plusieurs  egards1  qu'elle  n'6tait  avant 
les  troubles  qui  vous  forcerent  d'accepter  leurs  bons  offices.  Us 
ont  trouve1  une  ville  en  armes ;  tout  £tait  a  leur  arrived  dans  un 
6tat  de  crise  et  de  confusion  qui  ne  leur  permettait  pas  de  tirer  de 
cet  £tat  la  regie  de  leur  ouvrage.  Us  sont  remont£s  aux  temps 
pacifiques,  ils  ont  e"tudi6  la  constitution  primitive  de  votre  Gou- 
vernement.  Dans  les  progres  qu'il  avait  dej&  faits,  pour  le  remonter 
il  eut  fallu  le  refondre2;  la  raison,  I'6quit6,  ne  permettaient  pas 
qu'ils  vous  en  donnassent  un  autre,  et  vous  ne  1'auriez  pas  accept^3. 
N'en  pouvant  done  6ter  les  d£fauts,  ils  ont  born£  leurs  soins  a 
1'affermir  tel  que  1'avaient  Iaiss6  vos  peres ;  ils  1'ont  corrig6  meme 
en  divers  points ;  et  des  abus  que  je  viens  de  remarquer,  il  n'y  en 
a  pas  un  qui  n'existat  dans  la  R6publique  longtemps  avant  que 
les  Mediateurs  en  eussent  pris  connaissance.  Le  seul  tort  4  qu'ils 
semblent  vous  avoir  fait  a  £t£  d'oter  au  L£gislateur  tout  exercice 
du  pouvoir  executif,  et  1'usage  de  la  force  a  1'appui  de  la  justice4. 
Mais  en  vous  donnant  une  ressource  aussi  sure  et  plus  16gitime,  ils 
ont  chang^  ce  mal  apparent  en  un  vrai  bienfait:  en  se  rendant 
garants  de  vos  droits,  ils  vous  ont  dispenses  de  les  deTendre  vous- 
memes.  Eh !  dans  la  misere  des  choses  humaines,  quel  bien  vaut 
la  peine  d'etre  achet£  du  sang  de  nos  freres  ?  La  liberte  meme 
est  trop  chere  &  ce  prix. 

Les  M6diateurs  ont  pu  se  tromper ;  ils  etaient  hommes.  Mais 
ils  n'ont  point  voulu  vous  tromper;  ils  ont  voulu  etre  justes.  Cela 
se  voit,  meme  cela  se  prouve ;  et  tout  montre  en  effet  que  ce  qui 
est  equivoque  ou  defectueux  dans  leur  ouvrage  vient  souvent  de 
n£cessite,  quelquefois  d'erreur,  jamais  de  mauvaise  volonte.  Ils 
avaient  a  concilier  des  choses  presque  incompatibles :  les  droits  du 
peuple  et  les  preventions  du  Conseil,  1'empire  des  lois  et  la  puissance 
des  hommes,  rind£pendance  de  1'Etat  et  la  garantie  du  Reglement. 
Tout  cela  ne  pouvait  se  faire  sans  un  peu  de  contradiction;  et 
c'est  de  cette  contradiction  que  votre  magistrat  tire  avantage,  en 
tournant  tout  en  sa  faveur,  et  faisant  servir  la  moitie  de  vos  lois  k 
violer  1'autre5. 

1  R.  D.  has  '  plus  favorable  presque  en  toute  chose.' 

2  'dans  les  progres... refondre,'  wanting  in  R.D.     Eds.  1764  and  1782  have 
fait.     Ed.  1801,  faits. 

3  'et  vous  ne  1'auriex  pas  accepte",'  wanting  in  R.  D. 

4  R.  D.  has  '  qu'ils  vou.s  ont  fait  a  6t6  de  vous  6ter  1'usage  de  la  force.' 

6  Opposite  the  end  of  this  paragraph,  is  written  in  R.  D. :  '  Ils  n'ont 
pas  prdvu  que  vos  magistrals,  attentifs  settlement  ;\  ce  qui  les  favori.se,  se 
pr<5vaudraient  d'uno  partie  de  vos  lois  pour  violer  1'autre.' 


230  Lettres  de  la  Montagne     [LETTRE  vin 

II  est  clair  d'abord  que  le  Reglement  lui-meme  n'est  point  une 
loi  que  les  Mecliateurs  aient  voulu  imposer  a  la  R^publique,  mais 
seulement  un  accord  qu'ils  ont  etabli  entre  ses  membres,  et  qu'ils 
n'ont  par  consequent  porte  nulle  atteinte  a  sa  souverainete.  Cela 
est  clair,  dis-je,  par  1'Article  xliv,  qui  laisse  au  Conseil  g£n6ral, 
legitimement  assemble,  le  droit  de  faire  aux  articles  du  Reglement 
tel  changement  qu'il  lui  plait.  Ainsi  les  Mediateurs  ne  mettent 
point  leur  volonte  au-dessus  de  la  sienne ;  ils  n'interviennent  qu'en 
cas  de  division.  C'est  le  sens  de  1'Article  xv. 

Mais  de  la  requite  aussi  la  nullite  des  reserves  et  limitations 
donnees  dans  1'Article  iii  aux  droits  et  attributions  du  Conseil 
general.  Car,  si  le  Conseil  g6n6ral  decide  que  ces  reserves  et 
limitations  ne  borneront  plus  sa  puissance,  elles  ne  la  borneront 
plus ;  et  quand  tous  les  membres  d'un  Etat  souverain  reglent  son 
pouvoir  sur  eux-memes,  qui  est-ce  qui  a  droit  de  s'y  opposer?  Les 
exclusions  qu'on  peut  inferer  de  1'Article  iii  ne  signifient  done  autre 
chose,  sinon  que  le  Conseil  g6n6ral  se  renferme  dans  leurs  limites, 
jusqu'a  ce  qu'il  trouve  a  propos  de  les  passer. 

C'est  ici  1'une  des  contradictions  dont  j'ai  parie,  et  Ton  en 
demele  aisement  la  cause.  II  etait  d'ailleurs  bien  difficile  aux 
Plenipotentiaries,  pleins  des  maximes  de  Gouvernements  tout  diff6- 
rents,  d'approfondir  assez  les  vrais  principes  du  votre.  La  constitu- 
tion democratique  a  jusqu'k  present  ete  mal  examinee.  Tous  ceux 
qui  en  ont  parie,  ou  ne  la  connaissaient  pas,  ou  y  prenaient  trop 
peu  d'interet,  ou  avaient  int6ret  de  la  presenter  sous  un  faux  jour. 
Aucun  d'eux  n'a  suffisamment  distingue  le  souverain  du  Gouverne- 
ment,  la  puissance  legislative  de  I'ex6cutive,  II  n'y  a  point  d'Etat 
ou  ces  deux  pouvoirs  soient  si  s6par6s,  et  ou  Ton  ait  tant  affecte 
de  les  confondre.  Les  uns  s'imaginent  qu'une  democratic  est  un 
Gouvernement  ou  tout  le  peuple  est  magistrat  et  juge ;  d'autres 
ne  voient  la  liberte  que  dans  le  droit  d'elire  ses  chefs,  et,  n'etant 
soumis  qu'&  des  princes,  croient  que  celui  qui  commande  est 
toujours  le  souverain.  La  constitution  d6mocratique  est  certaine- 
ment  le  chef-d'oeuvre  de  1'art  politique :  mais  plus  1'artifice  en  est 
admirable,  moins  il  appartient  a  tous  les  yeux  de  le  p£n£trer. 

N'est-il  pas  vrai,  monsieur,  que  la  premiere  precaution  de  n'ad- 
mettre  aucun  Conseil  g6n£ral  l^gitime  que  sous  la  convocation  du 
petit  Conseil,  et  la  seconde  precaution  de  n'y  souffrir  aucune 
proposition  qu'avec  1'approbation  du  petit  Conseil,  suffisaient 
seules  pour  maintenir  le  Conseil  general  dans  la  plus  entiere 
dependance?  La  troisieme  precaution,  d'y  regler  la  competence 
des  matieres,  etait  done  la  chose  du  monde  la  plus  superflue.  Et 


LETTRE  vin]          Droits  des  Syndics  231 

quel  eut  dtd  1'inconve'nient  de  laisser  au  Conseil  ge'ne'ral  la 
plenitude  des  droits  supremes,  puisqu'il  n'en  peut  faire  aucun 
usage  qu'autant  que  le  petit  Conseil  le  lui  permet  ?  En  ne  bornant 
pas  les  droits  de  la  puissance  souveraine,  on  ne  la  rendait  pas  dans 
le  fait  moins  d6pendante,  et  Ton  evitait  une  contradiction :  ce  qui 
prouve  que  c'est  pour  n'avoir  pas  bien  connu  votre  constitution 
qu'on  a  pris  des  precautions  vaines  en  elles-memes,  et  contradictoires 
dans  leur  objet. 

*On  dira  que  ces  limitations  avaient  settlement  pour  fin  de 
marquer  les  cas  ou  les  Conseils  inf6rieurs  seraient  obliges  d'assem- 
bler  le  Conseil  ge'ne'ral.  J'entends  bien  cela;  mais  n'6tait-il  pas 
plus  naturel  et  plus  simple  de  marquer  les  droits  qui  leur  6taient 
attribues  a  eux-memes,  et  qu'ils  pouvaient  exercer  sans  le  concours 
du  Conseil  general  ?  Les  bornes  e"taient-elles  moins  fixers  par  ce 
qui  est  au  de9a  que  par  ce  qui  est  au  dela  ?  et  lorsque  les  Conseils 
infe'rieurs  voulaient  passer  ces  bornes,  n'est-il  pas  clair  qu'ils 
avaient  besoin  d'etre  au  tense's?  Par  la,  je  1'avoue,  on  mettait 
plus  en  vue  tant  de  pouvoirs  reunis  dans  les  memes  mains ;  mais 
on  pr£sentait  les  objets  dans  leur  jour  veritable;  on  tirait  de  la 
nature  de  la  chose  le  moyen  de  fixer  les  droits  respectifs  des  divers 
Corps ;  et  Ton  sauvait  toute  contradiction. 

A  la  ve'rite',  1'auteur  des  Lettres  pretend  que  le  petit  Conseil, 
e"tant  le  Gouvernement  meme,  doit  exercer  a  ce  titre  toute  1'autorite 
qui  n'est  pas  attribute  aux  autres  Corps  de  1'Etat ;  mais  c'est 
supposer  la  sienne  ant^rieure  aux  Edits.  C'est  supposer  que  le 
petit  Conseil,  source  primitive  de  la  puissance,  garde  ainsi  tous 
les  droits  qu'il  n'a  pas  alie"n6s.  Reconnaissez-vous,  monsieur,  dans 
ce  principe  celui  de  votre  constitution  ?  Une  preuve  si  curieuse 
m6rite  de  nous  arreter  un  moment. 

Remarquez  d'abord  qu'il  s'agit  la2  du  pouvoir  du  petit  Conseil, 
mis  en  opposition  avec  celui  des  Syndics :  c'est-a-dire,  de  chacun  de 
ces  deux  pouvoirs  s6par6  de  1'autre.  L'Edit  parle  du  pouvoir  des 
Syndics  sans  le  Conseil ;  il  ne  parle  point  du  pouvoir  du  Conseil 
sans  les  Syndics.  Pourquoi  cela  ?  parce  que  le  Conseil  sans  les 
Syndics  est  le  Gouvernement.  Done  le  silence  meme  des  Edits  sur 
le  pouvoir  du  Conseil,  loin  de  prouver  la  nullite"  de  ce  pouvoir,  en 
prouve  l'6tendue.  Voila,  sans  doute,  une  conclusion  bien  neuve. 
Admettons-la  toutefois,  pourvu  que  1'ante'ce'dent  soit  prouve". 

Si  c'est  parce  que  le  petit  Conseil  est  le  Gouvernement  que  les 

1  This,  and  the  eleven  following  paragraphs  (down  to  'jamais  snpposd'), 
wanting  in  R.  D. 

2  Lettres  e"crites  de  la  Campagne,  page  66. 


232  Lettres  de  la  Montague     [LETTRE  vin 

Edits  ne  parlent  point  de  son  pouvoir,  ils  diront  du  moins  que  le 
petit  Conseil  est  le  Gouvernement;  a  moins  que,de  preuve  en  preuve, 
leur  silence  n'6tablisse  toujours  le  contraire  de  ce  qu'ils  ont  dit. 

Or,  je  demande  qu'on  me  montre  dans  vos  Edits  ou  il  est  dit 
que  le  petit  Conseil  est  le  Gouvernement;  et  en  attendant,  je  vais 
vous  montrer,  moi,  ou  il  est  dit  tout  le  contraire.  Dans  1'Edit 
politique  de  1568,  je  trouve  le  pre'ambule  con£u  dans  ces  termes : 
'  Pour  ce  que  le  Gouvernement  et  Estat  de  cette  ville  consiste  par 
quatre  Syndicques,  le  conseil  des  Vingt-Cinq,  le  conseil  des  Soixante, 
des  Deux-Cents,  du  General,  et  un  Lieutenant  en  la  justice 
ordinaire,  avec  autres  offices,  selon  que  bonne  police  le  requiert, 
tant  pour  1'administration  du  bien  public  que  de  la  justice,  nous 
avons  recueilli  1'ordre  qui  jusqu'ici  a  6t6  observe\..afm  qu'il  soit 
gard6  a  ravenir...comme  s'ensuit.' 

Des  1'Article  premier  de  1'Edit  de  1738,  je  vois  encore  que  '  cinq 
Ordres  composent  le  Gouvernement  de  Geneve.'  Or,  de  ces  cinq 
Ordres  les  quatre  Syndics  tout  seuls  en  font  un ;  le  Conseil  des 
Vingt-Cinq,  ou  sont  certainement  compris  les  quatre  Syndics,  en 
fait  un  autre ;  et  les  Syndics  entrent  encore  dans  les  trois  suivants. 
Le  petit  Conseil,  sans  les  Syndics,  n'est  done  pas  le  Gouvernement. 

J'ouvre  1'Edit  de  1707,  et  j'y  vois  a  1'Article  v,  en  propres 
termes,  que  '  messieurs  les  Syndics  ont  la  direction  et  le  Gouverne- 
ment de  I'^tat.'  A  1'instant  je  ferme  le  livre,  et  je  dis :  '  Cer- 
tainement, selon  les  Edits,  le  petit  Conseil,  sans  les  Syndics,  n'est 
pas  le  Gouvernement,  quoique  1'auteur  des  Lettres  affirme  qu'il 
Test/ 

On  dira  que  moi-meme  j'attribue  souvent  dans  ces  Lettres  le 
Gouvernement  au  petit  Conseil.  J'en  conviens;  mais  c'est  au 
petit  Conseil,  pr6sid6  par  les  Syndics;  et  alors  il  est  certain  que  le 
Gouvernement  provisionnel  y  reside  dans  le  sens  que  je  donne  a  ce 
mot.  Mais  ce  sens  n'est  pas  celui  de  1'auteur  des  Lettres,  puisque 
dans  le  mien  le  Gouvernement  n'a  que  les  pouvoirs  qui  lui  sont 
donnas  par  la  Loi ;  et  que  dans  le  sien,  au  contraire,  le  Gouverne- 
ment a  tous  les  pouvoirs  que  la  Loi  ne  lui  ote  pas. 

Reste  done  dans  toute  sa  force  1'objection  des  Repre'sentants, 
que,  quand  1'Edit  parle  des  Syndics,  il  parle  de  leur  puissance ;  et 
que,  quand  il  parle  du  Conseil,  il  ne  parle  que  de  son  devoir.  Je 
dis  que  cette  objection  reste  dans  toute  sa  force ;  car  1'auteur  des 
Lettres  n'y  re"pond  que  par  une  assertion,  de'mentie  par  tous  les 
Edits.  Vous  me  ferez  plaisir,  monsieur,  si  je  me  trompe,  de 
m'apprendre  en  quoi  peche  mon  raisonnement. 

Cependant  cet  auteur,  tres  content  du  sien,  demande  comment, 


LETTRE  vni]       Temoignage  des  fidits  233 

'  si  le  Le'gislateur  n'avait  pas  considers  de  cet  ceil  le  petit  Conseil, 
on  pourrait  concevoir  que  dans  aucun  endroit  de  I'Edit  il  n'en 
re'glat  1'autorite,  qu'il  la  supposat  partout,  et  qu'il  ne  la  determinat 
nulle  part1.' 

J'oserai  tenter  d'edaircir  ce  profond  mystere.  Le  Le'gislateur 
ne  regie  point  la  puissance  du  Conseil,  parce  qu'il  ne  lui  en  donne 
aucune  inde"pendamment  des  Syndics ;  et  lorsqu'il  la  suppose,  c'est 
en  le  supposant  aussi  preside  par  eux.  II  a  determine  la  leur ;  par 
consequent,  il  est  superflu  de  determiner  la  sienne.  Les  Syndics 
ne  peuvent  pas  tout  sans  le  Conseil ;  mais  le  Conseil  ne  peut  rien 
sans  les  Syndics.  II  n'est  rien  sans  eux ;  il  est  moins  que  n'etait 
le  Deux-Cents  meme,  lorsqu'il  fut  preside'  par  1'auditeur  Sarrazin. 

Voila,  je  crois,  la  seule  maniere  raisonnable  d'expliquer  le 
silence  des  Edits  sur  le  pouvoir  du  Conseil ;  mais  ce  n'est  pas  celle 
qu'il  convient  aux  magistrats  d'adopter.  On  eut  pr6venu  dans  le 
Reglement  leurs  singulieres  interpretations,  si  Ton  eut  pris  une 
methode  contraire,  et  qu'au  lieu  de  marquer  les  droits  du  Conseil 
general,  on  eut  determine'  les  leurs.  Mais,  pour  n'avoir  pas  voulu 
dire  ce  que  n'ont  pas  dit  les  Edits,  on  a  fait  entendre  ce  qu'ils 
'  n'ont  jamais  suppose. 

2 Que  de  choses  contraires  a  la  liberte  publique  et  aux  droits 
des  Citoyens  et  Bourgeois  !  et  combien  n'en  pourrais-je  pas  ajouter 
encore !  Cependant  tous  ces  desavantages  qui  naissaient  ou 

1  Lettres  Jcrites  de  la  Campagne,  page  67. 

2  This  and  the  two  following  paragraphs  appear  thus  in  R.  D.  :   '  Que 
de  reflexions  n'aurais-je  pas  encore  a  faire,   que  de  nouvelles  preuves  ne 
pourrais-je  pas  vous  donner,  que  les  Ple"nipotentiaires  n'ont  pu,  malgrd  toute 
leur  sagesse,  eViter  de  prononcer  quelquefois  sur  des  matikres  qu'ils  n'en- 
tendaient  pas.     Us  n'ont  pas  ete  toujours  dclairds ;  mais,  je  le  r^pete,  ils  ont 
ete  toujours  bien  intentionne"s  ;  et  la  preuve  en  est  que  tous  ces  desavantages 
sont  balance's  et  re"par<$s  dans  le  Reglement  me*me ;  qu'ils  vous  ont  conserve 
1'Article  important :  le  seul  Article  qui  balance  en  votre  faveur  1'effet  des  autres 
et  maintient  votre  constitution,  malgrd  tous  les  coups  qui  lui  sont  porte"s.     Je 
parle  du  droit  de  Representation.    Me  voici  parvenu  enfin  a  1'objet  important ; 
mais  tout  ce  que  j'ai  dit  etait  ndcessaire  pour  en  faire  sontir  1'importance. 

'  Partout  ou  il  y  a  des  esclaves,  il  y  a  des  maltres.  L'homme  libre  obeit, 
mais  il  ne  sert  pas ;  il  a  des  chefs,  sans  avoir  des  maltres ;  il  obeit  aux  lois, 
mais  il  n'obeit  qu'aux  lois  ;  et  c'est  par  la  force  des  lois  qu'il  n'ob<5it  pas  aux 
hommes.  Toutes  les  barrieres  qu'on  donne  dans  las  Republiques  au  pouvoir 
des  magistrats  n'ont  pour  objet  que  de  garantir  de  tout  attentat  1'enceinte 
sacree  d&s  lois.  Ils  en  doivent  Ctre  les  ministres,  non  les  arbitres ;  ils  doivent 
les  garder,  non  les  enfreindre.  Un  peuple  est  libre,  quand,  dans  son  magistrat, 
il  ne  voit  que  I'organc  de  la  Loi.  En  un  mot,  la  liberte  suit  toujours  le  sort 
des  lois ;  elle  regne  ou  peril  avec  elles.  Je  ne  connais  rien  de  plus  certain.' 


234  Lettres  de  la  Montagne     [LETTRE  vin 

semblaient  naitre  de  votre  constitution,  et  qu'on  n'aurait  pu 
d^truire  sans  1'ebranler,  ont  e'te  balances  et  re"par6s  avec  la  plus 
grande  sagesse  par  des  compensations,  qui  en  naissaient  aussi ;  et 
telle  6tait  pr6cise'ment  1'intention  des  M6diateurs,  qui,  selon  leur 
propre  declaration,  fut  'de  conserver  a  chacun  ses  droits,  ses 
attributions  particulieres,  provenant  de  la  Loi  fondamentale  de 
1'Etat.'  M.  Mich61i  Ducret1,  aigri  par  ses  malheurs  contre  cet 
ouvrage,  dans  lequel  il  fut  oubli6, 1'accuse  de  renverser  1'institution 
fondamentale  du  Gouvernement,  et  de  ddpouiller  les  Citoyens  et 
Bourgeois  de  leurs  droits,  sans  vouloir  voir  combien  de  ces  droits, 
tant  publics  que  particuliers,  ont  ete'  conserves  ou  re"tablis  par  cet 
Edit,  dans  les  Articles  iii,  iv,  x,  xi,  xii,  xxii,  xxx,  xxxi,  xxxii,  xxxiv, 
xlii  et  xliv ;  sans  songer  surtout  que  la  force  de  tous  ces  Articles 
depend  d'un  seul  qui  vous  a  aussi  ete'  conserve :  Article  essentiel, 
Article  Equiponderant  a  tous  ceux  qui  vous  sont  contraires ;  et  si 
n^cessaire  a  1'effet  de  ceux  qui  vous  sont  favorables,  qu'ils  seraient 
tous  inutiles,  si  Ton  venait  a  bout  d'61uder  celui-la,  ainsi  qu'on  1'a 
entrepris.  Nous  voici  parvenus  au  point  important ;  mais,  pour 
en  bien  sentir  1'importance,  il  fallait  peser  tout  ce  que  je  viens 
d'exposer. 

On  a  beau  vouloir  confondre  1'independance  et  la  libertA  Ces 
deux  choses  sont  si  diff^rentes  que  meme  elles  s'excluent  mutuelle- 
ment.  Quand  chacun  fait  ce  qu'il  lui  plait,  on  fait  sou  vent  ce  qui 
ddplait  a  d'autres;  et  cela  ne  s'appelle  pas  un  6tat  libre.  La 
Iibert4  consiste  moins  a  faire  sa  volonte"  qu'a  n'etre  pas  soumis  a 
celle  d'autrui ;  elle  consiste  encore  a  ne  pas  soumettre  la  volonte 
d'autrui  a  la  n6tre.  Quiconque  est  maitre  ne  peut  etre  libre ;  et 
r£gner,  c'est  ob£ir.  Vos  magistrats  savent  cela  mieux  que  personne  : 
eux  qui,  comme  Othon,  n'omettent  rien  de  servile  pour  commander2. 

1  For  Ducrgt,  see  d'lvernois,  Tableau,  pp.  52-5,  70,  113. 

2  '  En  general,  dit  1'auteur  des  Lettres,  les  hommes  craignent  encore  plus 
d'ob&r  qu'ils  n'aiment  k  commander.'     Tacite  en  jugeait  autrement,  et  con- 
naissait  le  cceur  humain.     Si  la  maxime  etait  vraie,  les  valets  des  grands 
seraient  moins  insolents  avec  les  bourgeois,  et  1'on  verrait  moins  de  faineants 
ramper  dans  les  cours  des  princes.     II  y  a  peu  d'hommes  d'un  cocur  assez  sain 
pour  savoir  aimer  la  liberte".     Tous  veulent  commander ;  a  ce  prix,  nul  ne 
craint  d'obdir.      Un  petit  parvenu  se  donne  cent  maltres  pour  acqudrir  dix 
valets.    II  n'y  a  qu'a  voir  la  nerte*  des  nobles  dans  les  monarchies ;  avec  quelle 
emphase  ils  prononcent  ces  mots  de  service  et  de  servir ;  combien  ils  s'estiment 
grands  et  respectables,  quand  ils  peuvent  avoir  1'honneur  de  dire :  le  roi,  mon 
maitre ;  combien  ils  meprisent  des  re"publicains  qui  ne  sont  que  libres,  et  qui 
certainement  sont  plus  nobles  qu'eux.     [Note  de  J.-J.  R.] 

With  the  closing  sentence  compare :    '  Qu'est-ce  qu'un  corps  de  noblesse, 


LETTRE  vni]    Point  de  liberte  sans  lois  235 

Je  ne  connais  de  volonte  vraiment  libre  que  celle  k  laquelle  nul 
n'a  droit  d'opposer  de  la  resistance.  Dans  la  liberte*  commune,  nul 
n'a  droit  de  faire  ce  que  la  Iibert6  d'un  autre  lui  interdit;  et  la 
vraie  libert£  n'est  jamais  destructive  d'elle-meme.  Ainsi  la  liberte 
sans  la  justice  est  une  veritable  contradiction ;  car,  comme  qu'on 
s'y  prenne,  tout  gene  dans  1'execution  d'une  volont£  d6sordonnee. 

II  n'y  a  done  point  de  liberte1  sans  lois,  ni  ou  quelqu'un  est 
au-dessus  des  lois:  dans  l'e"tat  meme  de  nature,  1'homme  n'est 
libre  qu'a  la  faveur  de  la  loi  naturelle,  qui  commande  a  tous1.  Un 
peuple  libre  obeit,  mais  il  ne  sert  pas ;  il  a  des  chefs,  et  non  pas 
des  maitres ;  il  obeit  aux  lois.  mais  il  n'ob6it  qu'aux  lois ;  et  c'est 
par  la  force  des  lois  qu'il  n'ob6it  pas  aux  hommes.  Toutes  les 
barrieres  qu'on  donne  dans  les  R£publiques  au  pouvoir  des  magis- 
trats  ne  sont  etablies  que  pour  garantir  de  leurs  atteintes  1'enceinte 
sacr£e  des  lois.  Us  en  sont  les  ministres,  non  les  arbitres;  ils 
doivent  les  garder,  non  les  enfreindre.  Un  peuple  est  libre, 
quelque  forme  qu'ait  son  Gouvernement,  quand,  dans  celui  qui  le 
gouverne,  il  ne  voit  point  1'homme,  mais  1'organe  de  la  Loi.  En  un 
mot,  la  liberte  suit  toujours  le  sort  des  lois,  elle  regne  ou  p6rit 
avec  elles;  je  ne  sache  rien  de  plus  certain. 

Vous  avez  des  lois  bonnes  et  sages,  soit  en  elles-memes,  soit 
par  cela  seul  que  ce  sont  des  lois.  Toute  condition  impos6e  a 
chacun  par  tous  ne  peut  etre  on6reuse  a  personne ;  et  la  pire  des 
lois  vaut  encore  mieux  que  le  meilleur  maitre :  car  tout  maitre  a 
des  preferences,  et  la  Loi  n'en  a  jamais2. 

Depuis  que  la  constitution  de  votre  Etat  a  pris  une  forme  fixe 
et  stable,  vos  fonctions  de  Legislateur  sont  finies.  La  surete  de 
I'edifice  veut  qu'on  trouve  a  present  autant  d'obstacles  pour  y 
toucher  qu'il  fallait  d'abord  de  facilit6s  pour  le  construire.  Le 
droit  n6gatif  des  Conseils,  pris  en  ce  sens,  est  1'appui  de  la  R£- 
publique.  3L' Article  vi  du  Reglement  est  clair  et  precis ;  je  me 
rends  sur  ce  point  aux  raisonnements  de  1'auteur  des  Lettres;je  les 
trouve  sans  r6plique.  Et  quand  ce  droit,  si  justement  reclame  par 
vos  magistrats,  serait  contraire  a  vos  int6rets,  il  faudrait  souffrir  et 

si  ce  n'est  un  corps  de  valets?  La  noblesse  est  faite  essentielleraent  pour 
servir."  See  Vol.  I.  p.  357.  The  words  of  Tacitus  are  Omnia  serviliter  pro 
dominatione :  Histories,  I.  36.  A  translation  of  this  Book,  by  the  hand  of 
Rousseau,  has  come  down  to  us  :  MS.  Neuchatel,  7831. 

1  A  curious  discrepancy  with  the  cancelled  chapter  (i.  ii.)  of  the  Contrat 
social. 

2  'car  tout  maitre... jamais,'  wanting  in  R.  D. 

3  From  '1'Article  vi...contre  la  ve"rit<V  wanting  in  R.  D. 


236  Lettres  de  la  Montague     [LETTRE  vin 

vous  taire.  Des  hommes  droits  ne  doivent  jamais  fermer  les  yeux 
a  1'eVidence,  ni  disputer  centre  la  v6rit6. 

L'ouvrage  est  consomm6 ;  il  ne  s'agit  plus  que  de  le  rendre 
inalterable.  Or,  1'ouvrage  du  L6gislateur  ne  s'altere  et  ne  se 
detruit  jamais  que  d'une  maniere :  c'est  quand  les  d6positaires  de 
cet  ouvrage  abusent  de  leur  d6p6t,  et  se  font  obeir  au  nom  des 
lois,  en  leur  desob&ssant  eux-memes1.  Alors  la  pire  chose  nait  de 
la  meilleure ;  et  la  Loi  qui  sert  de  sauvegarde  a  la  tyrannic  est 
plus  funeste  que  la  tyrannic  elle-meme.  Voila  pr£cis6ment  ce 
que  preVient  le  droit  de  Representation,  stipule  dans  vos  Edits,  et 
restreint,  mais  confirm^,  par  la  Mediation2.  Ce  droit  vous  donne 
inspection,  non  plus  sur  la  legislation  comme  auparavant,  mais  sur 
Tadministration ;  et  vos  magistrats,  tout-puissants  au  nom  des  lois, 
seuls  maitres  d'en  proposer  au  L6gislateur  de  nouvelles,  sont 
soumis  a  ses  jugements,  s'ils  s'6cartent  de  celles  qui  sont  etablies. 
Par  cet  Article  seul,  votre  Gouvernement,  sujet  d'ailleurs  a  plusieurs 
defauts  considerables,  devient  le  meilleur  qui  jamais  ait  existed 
Car  quel  meilleur  Gouvernement  que  celui  dont  toutes  les  parties 
se  balancent  dans  un  parfait  £quilibre  ?  ou  les  particuliers  ne 
peuvent  transgresser  les  lois,  parce  qu'ils  sont  soumis  k  des  juges  ? 
et  ou  ces  juges  ne  peuvent  pas  non  plus  les  transgresser,  parce 
qu'ils  sont  surveilies  par  le  peuple  ? 

II  est  vrai  que,  pour  trouver  quelque  r£alit6  dans  cet  avantage, 
il  ne  faut  pas  le  fonder  sur  un  vain  droit.  Mais  qui  dit  un  droit 
ne  dit  pas  une  chose  vaine.  Dire  a  celui  qui  a  transgress^  la  Loi 
qu'il  a  transgress^  la  Loi,  c'est  prendre  une  peine  bien  ridicule ; 
c'est  lui  apprendre  une  chose  qu'il  sait  aussi  bien  que  vous. 

Le  droit  est,  selon  Pufendorf3,  une  qualite  morale  par  laquelle 

1  Jamais  le  peuple  ne  s'est  rebelld  centre  les  lois,  que  les  chefs  n'aient 
commenc^  par  les  enfreindre  en  quelque  chose.     C'est  sur  ce  principe  certain 
qu'k  la  Chine,  quand  il  y  a  quelque  revolte  dans  une  province,  on  commence 
toujours  par  punir  le  gouverneur.     En  Europe,  les  rois  suivent  constamment 
la  maxime  contraire :    aussi  voyez  comment  prosperent  leurs  Etats !    La 
population  diminue  partout  d'un  dixieme  tous  les  trente  ans ;  elle  ne  diminue 
point  k  la  Chine.     Le  despotisme  oriental  se  soutient,  parce  qu'il  est  plu 
severe  sur  les  grands  que  sur  le  peuple ;  il  tire  ainsi  de  lui-m§me  son  propre 
remede.     J'entends  dire  qu'on  commence  &  prendre  h  la  Porte  la  maxime 
chr^tienna     Si  cela  est,  on  verra  dans  peu  ce  qu'il  en  re'sultera.     [Note  de 
J.-J.  R.]    Compare  j£c.  pol.  §  I. ;  Vol.  I.  p.  247. 

2  For  'stipule*... par  la  Mediation'  R.  D.  has  'que  la  Mediation  vous  a 
conserv^  et  que  vous  avez  k  deTendre  contre  une  fausse  interpretation  de 
1' Article  vi.' 

3  De  jure  naturae  et  gentium,  I.  i.  §  20. 


LETTRE  vm]     Droit  cle  Representation  237 

il  nous  est  du  quelque  chose.  La  simple  liberte  de  se  plaindre 
n'est  done  pas  un  droit ;  ou  du  moins,  c'est  un  droit  que  la  nature 
accorde  a  tous,  et  que  la  Loi  d'aucun  pays  n'ote  a  personne. 
S'avisa-t-on  jamais  de  stipuler  dans  les  lois  que  celui  qui  perdrait 
un  proces  aurait  la  liberte  de  se  plaindre  ?  s'avisa-t-on  jamais  de 
punir  quelqu'un  pour  1'avoir  fait  ?  Ou  est  le  Gouvernement, 
quelque  absolu  qu'il  puisse  etre,  ou  tout  citoyen  n'ait  pas  le  droit 
de  dormer  des  memoires  au  prince,  ou  a  son  ministre,  sur  ce  qu'il 
croit  utile  a  1'Etat  ?  et  quelle  risee  n'exciterait  pas  un  6dit  public 
par  lequel  on  accorderait  formellement  aux  sujets  le  droit  de 
donner  de  pareils  memoires  ?  Ce  u'est  pourtant  pas  dans  un  Etat 
despotique,  c'est  dans  une  Republique,  c'est  dans  une  Democratic, 
qu'on  donne  authentiquement  aux  citoyens,  aux  membres  du 
souverain,  la  permission  d'user  aupres  de  leur  magistrat  de  ce 
meme  droit,  que  nul  despote  n'ota  jamais  au  dernier  de  ses 
esclaves ! 

Quoi !  ce  droit  de  Representation  consisterait  uniquement  a 
remettre  un  papier  qu'on  est  meme  dispense  de  lire,  au  moyen 
d'une  r6ponse  sechement  negative1?  Ce  droit,  si  solennellement 
stipule  en  compensation  de  tant  de  sacrifices,  se  bornerait  a  la 
rare  prerogative  de  demander,  et  ne  rien  obtenir  ?  Oser  avancer 
une  telle  proposition2,  c'est  accuser  les  Mediateurs  d'avoir  us6  avec 
la  Bourgeoisie  de  Geneve  de  la  plus  indigne  supercherie;  c'est 
offenser  la  probite  des  Pienipotentiaires,  I'^quite  des  Puissances 
mediatrices ;  c'est  blesser  toute  biens^ance ;  c'est  outrager  meme 
le  bon  sens. 

Mais,  enfin,  quel  est  ce  droit  ?  jusqu'ou  s'etend-il  ?  comment 
peut-il  etre  exerc6  ?  Pourquoi  rien  de  tout  cela  n'est-il  specific 
dans  1'Article  vii  ?  Voila  des  questions  raisonnables ;  elles  offrent 
des  difficultes  qui  m6ritent  examen. 

La  solution  d'une  seule  nous  donnera  celle  de  toutes  les  autres, 
et  nous  devoilera  le  veritable  esprit  de  cette  institution. 

Dans  un  Etat  tel  que  le  vdtre,  ou  la  souverainete  est  entre  les 

1  Telle,  par  exemple,  que  celle  que  fit  le  Conseil,  le  10  aout  1763,  aux 
Representations  remises  le  8  &  M.  le  premier  Syndic  par  un  grand  nombre  de 
Citoyeus  et  Bourgeois.  [Note  de  J.-J.  R.]  See  Representations  des  Citoyens, 
pp.  91-2  :  '  Le  Conseil  a  trouv^  que  ces  representations  ne  sont  pas  fondles.' 
The  remaining  nine  lines  of  the  Minute  are  mere  verbiage.  For  '  au  moyen 
d'une  r^ponse  sechement  negative '  R.  D.  has  '  en  y  faisant  faire  une  rdponse 
sophistique,  une  negative,  par  un  quidam  pay^  pour  cela.' 

8  R.  D.  has  'Oser  avancer  [une  telle  insolence]  une  proposition  si 
te"meraire.' 


238  Lettres  de  la  Montagne      [LETTRE  vin 

mains  du  peuple,  le  Legislateur  existe  toujours,  quoiqu'il  ne  se 
montre  pas  toujours.  II  n'est  rassembie  et  ne  parle  authentique- 
ment  que  dans  le  Conseil  general.  Mais,  hors  du  Conseil  general, 
il  n'est  pas  an^anti ;  ses  membres  sont  6pars,  mais  ils  ne  sont  pas 
morts ;  ils  ne  peuvent  parler  par  des  lois,  mais  ils  peuvent  toujours 
veiller  sur  1 'ad ministration  des  lois1 :  c'est  un  droit,  c'est  meme  un 
devoir,  attache  a  leurs  personnes,  et  qui  ne  peut  leur  etre  ote  dans 
aucun  temps.  De  la  le  droit  de  Representation.  Ainsi  la  Repre- 
sentation d'un  Citoyen,  d'un  Bourgeois,  ou  de  plusieurs,  n'est  que 
la  declaration  de  leur  avis  sur  une  matiere  de  leur  competence. 
Ceci  est  le  sens  clair  et  necessaire  de  1'Edit  de  1707  dans  1' Article 
v,  qui  concerne  les  Representations. 

Dans  cet  Article  on  proscrit  avec  raison  la  voie  des  signatures, 
parce  que  cette  voie  est  une  maniere  de  donner  son  suffrage,  de 
voter  par  tete,  comme  si  deja  Ton  etait  en  Conseil  g6n6ral,  et  que 
la  forme  du  Conseil  general  ne  doit  etre  suivie  que  lorsqu'il  est 
legitimement  assemble.  La  voie  des  Representations  a  le  meme 
avantage,  sans  avoir  le  meme  inconv6nient.  Ce  n'est  pas  voter  en 
Conseil  general,  c'est  opiner2  sur  les  matieres  qui  doivent  y  etre 
portees ;  puisqu'on  ne  compte  pas  les  voix,  ce  n'est  pas  donner  son 
suffrage,  c'est  seulement  dire  son  avis.  Cet  avis  n'est,  a  la  verite*, 
que  celui  d'un  particulier  ou  de  plusieurs;  mais,  ces  particuliers 
etant  membres  du  souverain  et  pouvant  le  representer  quelquefois 
par  leur  multitude,  la  raison  veut  qu'alors  on  ait  6gard  a  leur  avis, 
non  comme  a  une  decision,  mais  comme  a  une  proposition  qui  la 
demande,  et  qui  la  rend  quelquefois  necessaire3. 

Ces  Representations  peuvent  rouler  sur  deux  objets  principaux ; 
et  la  difference  de  ces  objets  decide  de  la  diverse  maniere  dont  le 
Conseil  doit  faire  droit  sur  ces  memes  Representations.  De  ces 
deux  objets,  1'un  est  de  faire  quelque  changement  a  la  Loi,  1'autre 
de  reparer  quelque  transgression  de  la  Loi.  Cette  division  est 
complete,  et  comprend  toute  la  matiere  sur  laquelle  peuvent  rouler 
les  Representations.  Elle  est  fond6e  sur  1'Edit  meme,  qui,  distin- 
guant  les  termes  selon  ces  objets,  impose  au  Procureur  general  de 

1  After  '  andanti '  the  sentence  runs  thus  in  R.  D. :  '  tous  ses  membres 
existent ;  ils  ne  peuvent  plus  parler  par  des  lois,  mais  ils  peuvent  opiner 
toujours  sur  la  matiere  des  lois.'     '  C'est  meme  un  devoir,'  wanting  in  R.  D. 

2  Before  '  opiner '  R.  D.  has  '  tout  au  plus.'    The  following  clause,  '  puis- 
qu'on ne  compte  pas... son  avis,'  wanting  in  R.  D. 

3  Here,  in  R.  D.,  comes  the  passage,  'le  le"gislateur,  existant  toujours... 
remplit  par  ses  representations,'  which  appears  in  the  text  three  paragraphs 
later. 


LETTRE  vin]      Restreint  aux  plaintes  239 

faire  des  instances  ou  des  remontrances,  selon  que  les  citoyens  lui 
ont  fait  des  plaintes  ou  des  requisitions1. 

Cette  distinction  une  fois  etablie,  le  Conseil,  auquel  ces  Repre- 
sentations sont  adress6es,  doit  les  envisager  bien  differemment 
selon  celui  de  ces  deux  objets  auquel  elles  se  rapportent.  Dans 
les  Etats  ou  le  Gouvernement  et  les  lois  ont  deja  leur  assiette,  on 
doit,  autant  qu'il  se  peut,  eviter  d'y  toucher ;  et  surtout  dans  les 
petites  R6publiques,  ou  le  moindre  ebranlement  desunit  tout2. 

L'aversion  des  nouveautes  est  done  gen6ralement  bien  fond6e  ; 
elle  Test  surtout  pour  vous  qui  ne  pouvez  qu'y  perdre3;  et  le 
Gouvernement  ne  peut  apporter  un  trop  grand  obstacle  a  leur 
etablissement :  4car,  quelques  utiles  que  fussent  des  lois  nouvelles, 
les  avantages  en  sont  presque  toujours  moins  surs  que  les  dangers 
n'en  sont  grands4.  A.  cet  egard,  quand  le  Citoyen,  quand  le  Bour- 
geois, a  propose  son  avis,  il  a  fait  son  devoir ;  il  doit  au  surplus 
avoir  assez  de  confiance  en  son  magistrat  pour  le  juger  capable 
de  peser  1'avantage  de  ce  qu'il  lui  propose,  et  porte"  a  1'approuver, 
s'il  le  croit  utile  au  bien  public.  La  Loi  a  done  tres  sagement 
pourvu  a  ce  que  1'etablissement,  et  meme  la  proposition,  de  pareilles 
nouveautes  ne  passat  pas  sans  1'aveu  des  Conseils;  et  voila  en 
quoi  doit  consister  le  droit  n^gatif  qu'ils  reclament,  et  qui,  selon 
moi,  leur  appartient  incontestablement5. 

1  Requerir  n'est  pas  settlement  demander,  mais  demander  en  vertu  d'un 
droit  qu'on  a  d'obtenir.  Cette  acception  est  dtablie  par  toutes  les  formules 
judiciaires,  dans  lesquelles  ce  terme  de  palais  est  employe.  On  dit  reqiiArir 
justice,  on  n'a  jamais  dit  requerir  grdce.  Ainsi,  dans  les  deux  cas,  les  Citoyeus 
avaient  e'galement  droit  d'exiger  que  leurs  requisitions  ou  leurs  plaintes, 
rejete'es  par  les  Conseils  inferieurs,  fussent  portees  en  Conseil  ge'ndral.  Mais, 
par  le  mot  ajoute  dans  1' Article  vi  de  1'Edit  de  1738,  ce  droit  est  restreint 
seulement  au  cas  de  la  plainte,  com  me  il  sera  dit  dans  le  texte.  [Note  de 
J.-J.  R.] 

a  For  'on  doit...desuuit  tout"  R.  D.  has  the  following:  'il  faut  e*viter, 
autant  qu'il  se  peut,  de  rien  innover.  Les  avantages  des  lois  nouvelles  sont 
pre.squo  toujours  moins  surs  que  les  dangers  n'en  sont  grands.  La  plupart 
des  abus  perdent,  en  vieillissant,  leur  malignitd,  et  ne  deviennent  enfin  quc 
des  usages.  Les  meilleures  lois,  au  contraire,  ont  presque  toujours  dans  leur 
nouveautd  je  ne  sais  quelle  violence,  qui  les  rend  incommodes.  Un  nouveau 
joug  n'est  jamais  facile  &  porter.'  This  passage  was  clearly  rejected  as  ill- 
considered.  But  it  is  a  curious  instance  of  the  cautious  and  conservative 
vein,  so  marked  in  the  mind  of  Rousseau. 

3  'ello  1'est... qu'y  perdre,'  wanting  in  R.  D. 

4  'car... grands,'  wanting  in  R.  D.     Hachetto  has  quelque  utiles,  wrongly. 
6  R.  D.  has  '  e"quitablcment.' 

Written  opposite  (on  v°  of  p.  40)  is  the  following :  '  Mais  ils  n'ont  pas 
conside're'  qu'eu  laissant  au  peuple  les  droits  de  la  souveraineto  ils  lui  en 


240 

Mais  le  second  objet,  ayant  un  principe  tout  oppose",  doit  etre 
envisage  bien  differemment.  II  ne  s'agit  pas  ici  d'innover;  il 
s'agit,  au  contraire,  d'empecher  qu'on  n'innove;  il  s'agit,  non 
d'e"tablir  de  nouvelles  lois,  mais  de  maintenir  les  anciennes. 
Quand  les  choses  tendent  au  changement  par  leur  pente,  il  faut 
sans  cesse  de  nouveaux  soins  pour  les  arreter.  Voilk  ce  que  les 
Citoyens  et  Bourgeois,  qui  ont  un  si  grand  int^ret  a  pr^venir  tout 
changement,  se  proposent  dans  les  plaintes  dont  parle  1'Edit1.  Le 
L£gislateur,  existant  toujours,  voit  1'effet  ou  Tabus  de  ses  lois ;  il 
voit  si  elles  sont  suivies  ou  transgresse'es,  interpreters  de  bonne 
ou  de  mauvaise  foi ;  il  y  veille,  il  y  doit  veiller ;  cela  est  de  son 
droit,  de  son  devoir,  meme  de  son  serment.  C'est  ce  devoir  qu'il 
remplit  dans  les  Representations ;  c'est  ce  droit  alors  qu'il  exerce ; 
et  il  serait  contre  toute  raison,  il  serait  meme  indecent,  de  vouloir 
6tendre  le  droit  ne"gatif  du  Conseil  k  cet  objet-la2. 

Cela  serait  contre  toute  raison,  quant  au  Legislateur ;  parce 
qu'alors  toute  la  solennit6  des  lois  serait  vaine  et  ridicule,  et  que 
re'ellement  1'Etat  n'aurait  point  d'autre  Loi  que  la  volont6  du  petit 
Conseil,  maitre  absolu  de  ne"gliger,  mdpriser,  violer,  tourner  a  sa 
mode  les  regies  qui  lui  seraient  prescrites,  et  de  prononcer  noir  ou 
la  Loi  dirait  blanc,  sans  en  r6pondre  &  personne.  A  quoi  bon 
s'assembler  solennellement  dans  le  temple  de  Saint-Pierre,  pour 
donner  aux  Edits  une  sanction  sans  effet,  pour  dire  au  petit  Conseil : 
'  Messieurs,  voila  le  corps  de  lois  que  nous  6tablissons  dans  1'Ebat, 
et  dont  nous  vous  rendons  les  depositaires,  pour  vous  y  conformer 
quand  vous  le  jugerez  &  propos,  et  pour  le  transgressor  quand  il 
vous  plaira3  ? ' 

Cela  serait  contre  la  raison,  quant  aux  Representations ;  parce 
qu'alors  le  droit  stipule"  par  un  Article  expres  de  1'Edit  de  1707,  et 
confirm^  par  un  Article  expres  de  1'Edit  de  1738,  serait  un  droit 
illusoire  et  fallacieux,  qui  ne  signifierait  que  la  liberte*  de  se 
plaindre  inutilement,  quand  on  est  vexe" :  liberte  qui,  n'ayant  jamais 
6te  disputee  a  personne,  est  ridicule  &  6tablir  par  la  Loi. 

Enfin,  cela  serait  indecent,  en  ce  que,  par  une  telle  supposition, 

otnent  la  puissance  et  la  force ;  et  que,  dans  ce  nouveau  partage,  il  fallait 
supplier  h  ce  qu'ils  lui  otaient  par  d'autres  moyens  de  soutenir  les  droits 
qu'ils  lui  ont  laisse"s.'  This  was  clearly  intended  for  the  paragraph  beginning 
'  Les  Me"diateurs  n'ont  point  supposd '  (below,  p.  243). 

1  After  '  1'Edit '  R.  D.  has  '  et  sur  lesquelles  le  magistrat  ne  peut  alors  se 
dispenser  de  lui  donner  satisfaction.' 

2  After  '  cet  objet-lk '  R.  D.  has  '  Voilk  de  quoi  il  s'agit  dans  le  second  cas.' 

3  For  'et  pour  le  transgressor. ..vous  plaira,'  R.  D.  has  'et  pas  autrement.' 


LETTRE  vni]    Sophismes  du  Gouvernement  241 

la  probite  des  Me'diateurs  serait  outragee ;  que  ce  serait  prendre 
vos  Magistrals  pour  des  fourbes  et  vos  Bourgeois  pour  des  dupes 
d'avoir  negocie,  traite,  transige  avec  tant  d'appareil,  pour  mettre 
une  des  parties  a  1'entiere  discretion  de  1'autre,  et  d'avoir  compense 
les  concessions  les  plus  fortes  par  des  suretes  qui  ne  signifieraient 
rien. 

'  Mais,  disent  ces  messieurs,  les  termes  de  1'Edit  sont  formels : 
II  ne  sera  rien  porte  au  Conseil  general,  qu'il  n'ait  ete  traite  et 
approuve,  d'abord  dans  le  Conseil  des  Vingt-Cinq,  puis  dans  celui 
des  Deux-Cents' 

Premierement,  qu'est-ce  que  cela  prouve  autre  chose  dans  la 
question  presente,  si  ce  n'est  une  marche  reglee  et  conforme  a 
1'ordre,  et  1'obligation  dans  les  Conseils  inferieurs  de  traiter  et 
approuver  prealablement  ce  qui  doit  etre  porte  au  Conseil  general  ? 
Les  Conseils  ne  sont-ils  pas  tenus  d'approuver  ce  qui  est  prescrit 
par  la  Loi  ?  Quoi !  si  les  Conseils  n'approuvaient  pas  qu'on 
procedat  a  1'election  des  Syndics,  n'y  devrait-on  plus  proceder  ?  et 
si  les  sujets  qu'ils  proposent  sont  rejetes,  ne  sont-ils  pas  contraints 
d'approuver  qu'il  en  soit  propose  d'autres  ? 

D'ailleurs,  qui  ne  voit  que  ce  droit  d'approuver  et  de  rejeter, 
pris  dans  son  sens  absolu,  s'applique  settlement  aux  propositions 
qui  renferment  des  nouveautes,  et  non  a  celles  qui  n'ont  pour  objet 
que  le  maintien  de  ce  qui  est  etabli  ?  Trouvez-vous  du  bon  sens 
a  supposer  qu'il  faille  une  approbation  nouvelle,  pour  reparer  les 
transgressions  d'une  ancienue  loi  ?  Dans  1'approbation  donnee  a 
cette  loi,  lorsqu'clle  fut  promulguee,  sont  contenues  toutes  celles 
qui  se  rapportent  a  son  execution.  Quand  les  Conseils  approuve- 
rent  que  cette  loi  serait  etablie,  ils  approuverent  qu'elle  serait 
observee,  par  consequent  qu'on  en  punirait  les  transgresseurs.  Et 
quand  les  Bourgeois,  dans  leurs  plaintcs,  se  bornent  a  demander 
reparation  sans  punition,  Ton  veut  qu'une  tellc  proposition  ait  de 
nouveau  besoin  d'etre  approuv6e  !  Monsieur,  si  ce  n'est  pas  la  se 
moquer  des  gens,  dites-moi  comment  on  pout  s'en  moquer  ? 

Toute  la  difficulte  consiste  done  ici  dans  la  seule  question  de 
fait.  La  Loi  a-t-elle  ete  transgressee,  on  ne  l'a-t-elle  pas  ete  ? 
Les  Citoyens  et  Bourgeois  disent  qu'elle  1'a  ete ;  les  magistrats  le 
nient.  Or  voyez,  je  vous  prie,  si  Ton  peut  rien  concevoir  de  moins 
raisonnable  en  pareil  cas  que  cc  droit  negatif  qu'ils  s'attribuent. 
On  leur  dit :  Vous  avez  transgresse  la  Loi.  Ils  repondent :  Nous 
ne  Vavons  pas  transgressee ;  et,  devenus  ainsi  juges  supremes 
dans  leur  propre  cause,  les  voila  justifies,  centre  1'evidence,  par 
leur  seule  affirmation. 

v.  ii.  16 


242  Lettres  de  la  Montague     [LETTRE  vin 

Vous  me  demanderez  si  je  pretends  que  1'affirmation  contraire 
soit  toujours  I'e'vidence.  Je  ne  dis  pas  cela;  je  dis  que,  quand 
elle  le  serait,  vos  magistrals  ne  s'en  tiendraient  pas  moins,  centre 
1'evidence,  a  leur  pretendu  droit  negatif.  Le  cas  est  actuellement 
sous  vos  yenx.  Et  pour  qui  doit  etre  ici  le  prejuge  le  plus 
legitime  ?  Est-il  croyable,  est-il  naturel,  que  des  particuliers  sans 
pouvoir,  sans  autorite,  viennent  dire  a  leurs  magistrats,  qui  peuvent 
etre  demain  leurs  juges :  Vous  avez  fait  une  injustice,  lorsque 
cela  n'est  pas  vrai  ?  Que  peuvent  esperer  ces  particuliers  d'une 
demarche  aussi  folle,  quand  meme  ils  seraient  surs  de  1'impunite'  ? 
Peuvent-ils  penser  que  des  magistrats,  si  hau tains  j usque  dans 
leurs  torts,  iront  convenir  sottement  des  torts  memes  qu'ils 
n'auraient  pas  ?  Au  contraire,  y  a-t-il  rien  de  plus  naturel  que 
de  nier  les  fautes  qu'on  a  faites  ?  N'a-t-on  pas  interet  de  les 
soutenir  ?  et  n'est-on  pas  toujours  tente  de  le  faire,  lorsqu'on  le 
peut  impunement  et  qu'on  a  la  force  en  main  ?  Quand  le  faible 
et  le  fort  ont  ensemble  quelque  dispute,  ce  qui  n'arrive  guere 
qu'au  detriment  du  premier,  le  sentiment  par  cela  seul  le  plus 
probable  est  toujours  que  c'est  le  plus  fort  qui  a  tort. 

Les  probabilites,  je  le  sais,  ne  sont  pas  des  preuves.  Mais,  dans 
des  faits  notoires  compares  aux  lois,  lorsque  nombre  de  Citoyens 
affirment  qu'il  y  a  injustice,  et  que  le  magistrat  accuse  de  cette 
injustice  affirm e  qu'il  n'y  en  a  pas,  qui  peut  etre  juge,  si  ce  n'est 
le  public  instruit  ?  et  ou  trouver  ce  public  instruit  a  Geneve,  1si 
ce  n'est  dans  le  Conseil  general,  compose  des  deux  partis1  ? 

2 II  n'y  a  point  d'Etat  au  monde  ou  le  sujet,  16se  par  un 
magistrat  injuste,  ne  puisse,  par  quelque  voie,  porter  sa  plainte  au 
souverain;  et  la  crainte  que  cette  ressource  inspire  est  un  frein 
qui  contient  beaucoup  d'iniquit6s.  En  France  meme,  ou  1'at- 
tachement  des  Parlements  aux  lois  est  extreme,  la  voie  judiciaire 
est  ouverte  centre  eux  en  plusieurs  cas,  par  des  requetes  en 
cassation  d'arret.  Les  Genevois  sont  prives  d'un  pareil  avantage ; 
la  partie  condamnee  par  les  Conseils  ne  peut  plus,  en  quelque  cas 
que  ce  puisse  etre,  avoir  aucun  recours  au  souverain.  Mais  ce 
qu'un  particulier  ne  peut  faire  pour  son  interet  prive,  tous  peuvent 
le  faire  pour  1'interet  commun.  Car  toute  transgression  des  lois, 
etant  une  atteinte  portee  a  la  liberte,  devient  une  affaire  publique ; 
et  quand  la  voix  publique  s'eleve,  la  plainte  doit  etre  portee  au 
souverain.  II  n'y  aurait,  sans  cela,  ni  parlement,  ni  senat,  ni 

1  For  this  clause,  R.  D.  has  'La  reponse  vient  d'elle-mgme :  Dans  le 
Conseil  general,  compose"  de  tous.' 

8  This  paragraph  is  wanting  in  K.  D. 


LETTRE  vm]    Renvoi  au  Cornell  general  243 

tribunal  sur  la  terre,  qui  fut  arme  du  funeste  pouvoir  qu'ose 
usurper  votre  magistrat :  il  n'y  aurait  point  dans  aucun  Etat  de 
sort  aussi  dur  que  le  vdtre.  Vous  m'avouerez  que  ce  serait  la  une 
etrange  Iibert6 ! 

Le  droit  de  Representation  est  intimement  lie  a  votre  constitu- 
tion ;  il  est  le  seul  moyen  possible1  d'unir  la  Iibert6  a  la  subordina- 
tion, et  de  maintenir  le  magistrat  dans  la  d^pendance  des  lois  sans 
alterer  son  autorit6  sur  le  peuple.  Si  les  plaintes  sont  clairement 
fondees,  si  les  raisons  sont  palpables,  on  doit  presumer  le  Conseil 
assez  equitable  pour  y  deferer.  S'il  ne  1'etait  pas,  ou  que  les  griefs 
n'eussent  pas  ce  degr6  d'evidence  qui  les  met  au-dessus  du  doute, 
le  cas  changerait,  et  ce  serait  alors  a  la  volonte  generate  de  decider ; 
car,  dans  votre  Etat,  cette  volonte  est  le  juge  supreme  et  1'unique 
souverain.  Or,  comme,  des  le  commencement  de  la  Republique, 
cette  volont6  avait  toujours  des  moyens  de  se  faire  entendre,  et 
que  ces  moyens  tenaient  a  votre  constitution,  il  s'ensuit  que  1'Edit 
de  1707,  fonde  d'ailleurs  sur  un  droit  immemorial,  et  sur  1'usage 
constant  de  ce  droit,  n'avait  pas  besoin  de  plus  grande  explication. 

Les  Mediateurs,  ayant  eu  pour  maxime  fondamentale  de 
s'e'carter  des  anciens  Edits  le  moins  qu'il  4tait  possible,  ont  laisse 
cet  Article  tel  qu'il  etait  auparavant,  et  meme  y  ont  renvoye. 
Ainsi,  par  le  Reglement  de  la  Mediation,  votre  droit  sur  ce  point 
est  demeure  parfaitement  le  meme,  puisque  1'Article  qui  le  pose 
est  rappele  tout  en  tier. 

Mais  les  Mediateurs  n'ont  pas  vu  que  les  changements,  qu'ils 
etaient  forces  de  faire  a  d'autres  Articles,  les  obligeaient,  pour  etre 
consequents,  d'eclaircir  celui-ci,  et  d'y  aj outer  de  nouvelles  explica- 
tions que  leur  travail  rendait  necessaires.  L'effet  des  Reprdsenta- 
tions  des  particuliers  negligees  est  de  devenir  enfin  la  voix  du 
public,  et  d'obvier  ainsi  au  d6ni  de  justice.  Cette  transformation 
6tait  alors  legitime,  et  conforme  a  la  Loi  fondamentale,  qui  par  tout 
pays  arme  en  dernier  ressort  le  souverain  de  la  force  publique 
pour  1'execution  de  ses  volont&s. 

Les  Mediateurs  n'ont  pas  suppos6  ce  d£ni  de  justice.  L'eVene- 
ment  prouve  qu'ils  1'ontdu  supposer.  Pour  assurer  la  tranquillite 
publique,  ils  ont  juge"  a  propos  de  s^parer  du  droit  la  puissance,  et 
de  supprimer  meme  les  assemblees  et  deputations  pacifiques  de  la 
Bourgeoisie2.  Mais,  puisqu'ils  lui  ont  d'ailleurs  confirm^  son  droit, 
ils  devaient  lui  fournir  dans  la  forme  de  1'institution  d'autres 

1  For  '  possible '  R.  D.  has  « Idgitimo.' 

8  For  'et  de  supprimer... de  la  Bourgeoisie'  R.  D.  has  'et  d'6ter  le  glaive 
au  souverain.' 

16—2 


244  Lettres  de  la  Montague     [LETTRE  vin 

moyens  de  le  faire  valoir,  a  la  place  de  ceux  qu'ils  lui  6taient.  Us 
ne  1'ont  pas  fait.  Leur  ouvrage,  a  cet  egard,  est  done  reste 
d6fectueux ;  car  le  droit,  etant  demeure  le  meme,  doit  toujours 
avoir  les  memes  effets. 

Aussi  voyez  avec  quel  art  vos  magistrats  se  prevalent  de 
1'oubli  des  Mediateurs !  En  quelque  nombre  que  vous  piiissiez 
etre,  ils  ne  voient  plus  en  vous  que  des  particuliers ;  et,  depuis 
qu'il  vous  a  ete  interdit  de  vous  montrer  en  corps,  ils  regardent  ce 
corps  comme  aneanti.  II  ne  Test  pas  toutefois,  puisqu'il  conserve 
tous  ses  droits,  tous  ses  privileges,  et  qu'il  fait  toujours  la  principale 
partie  de  1'Etat  et  du  Legislateur1.  Ils  partent  de  cette  supposition 
fausse  pour  vous  faire  mille  difficulte's  chimeriques  sur  1'autorite 
qui  peut  les  obliger  d'assembler  le  Conseil  general.  2I1  n'y  a  point 
d'autorite  qui  le  puisse,  hors  celle  des  lois,  quand  ils  les  observent. 
Mais  1'autorite  de  la  Loi  qu'ils  transgressent  retourne  au  Legisla- 
teur2; et,  n'osant  nier  tout  a  fait  qu'en  pareil  cas  cette  autorite 
ne  soit  dans  le  plus  grand  nombre,  ils  rassemblent  leurs  objec- 
tions sur  les  moyens  de  le  constater.  Ces  moyens  seront  toujours 
faciles,  sitot  qu'ils  seront  permis ;  et  ils  seront  sans  inconvenient 
puisqu'il  est  aise  d'en  prevenir  les  abus3. 

II  ne  s'agissait  la  ni  de  tumultes,  ni  de  violence ;  il  ne 
s'agissait  point  de  ces  ressources  quelquefois  necessaires,  mais 
toujours  terribles,  qu'on  vous  a  tres  sagement  interdites.  Non  que 
vous  en  ayez  jamais  abuse ;  puisque,  au  contraire4,  vous  n'en  usates 

1  For  'il  ne  Test  pas  toutefois... du  Legislateur'  R.  D.  has  'Mais,  apres 
vous  avoir  ote  tout  moyen  de  rendre  vos  demarches  publiques,  il  ne  faut  pas 
vous  objecter  que  vous  n'etes  que  des  particuliers.     J'avoue  qu'avec  de  la 
bonne  foi  vos  magistrats  distingueraient  aisement  ce  qui  est  le  sentiment 
du  plus  grand  nombre  et  de  la  plus  saine  partie.     Mais  c'est  certainement  ce 
qu'ils  ne  [voudront  jamais  faire]  feront  pas.' 

2  From  'II  n'y  a  point... retourne  au  Legislateur,'  wanting  in  R.  D. 

3  For  'puisqu'il  est... les  abus'  R.  D.  has  'quand  on  en  aura  separe  les 
abus.' 

4  In  R.  D.  the  rest  of  the  paragraph  runs  thus :  '  aucun  peuple  ne  merita 
mieux  que  vous  de  conserver  le  droit  des  armes  par  1'usage  intrepide  et  ferme, 
mais  equitable  et  modere,  qu'au  besoin  vous  en  avez  fait :  non  pas  pour  faire 
des  lois,  mais  pour  etablir  la  necessite  de  les  faire;    ni  pour  redresser  les 
griefs,   mais   pour   rnontrer  le   besoin   d'y   pourvoir.     Toutefois,  quoi  qu'il 
arrive,  je  benirai  le  ciel  de  ce  qu'on  ne  reverra  plus  chez  vous  le  spectacle 
aftreux  dont  je  fus  temoin,  lorsque  je  vis  [de  mes  yeux]  le  pere  et  le  fils, 
de  partis  opposes,  s'armer  dans  la  meme  maison,  presque  dans  la  meme 
chambre,  sortir  ensemble,  s'embrasser,  se  separer,  pour  etre  dans  une  heure 
vis-a-vis  1'un  de  1'autre  et  reduits  a  s'entr'egorger.    J'etais  jeune ;  ce  spectacle 
affreux  porta  dans  mon  ame  une  impression  qui  n'a  pu  s'effacer.     Je  jurai 


LETTRE  vm]      Point  cle  guerre  civile  245 

jamais  qu'a  la  derniere  extre'mite,  seulement  pour  votre  defense,  et 
toujours  avec  une  moderation  qui  peut-etre  eut  du  vous  conserver 
le  droit  des  armes,  si  quelque  peuple  eut  pu  1'avoir  sans  danger. 
Toutefois  je  b£nirai  le  ciel,  quoi  qu'il  arrive,  de  ce  qu'on  n'en  verra 
plus  1'affreux  appareil  au  milieu  de  vous.  '  Tout  est  permis  dans 
les  maux  extremes/  dit  plusieurs  fois  1'auteur  des  Lettres.  Cela 
fut-il  vrai,  tout  ne  serait  pas  expedient.  Quand  1'exces  de  la 
tyrannic  met  celui  qui  la  souffre  au-dessus  des  lois,  encore  faut-il 
que  ce  qu'il  tente  pour  la  de"truire  lui  laisse  quelque  espoir  d'y 
r6ussir.  Voudrait-on  vous  re'duire  a  cette  extremite  ?  Je  ne  puis 
le  croire ;  et  quand  vous  y  seriez,  je  pense  encore  moins  qu'aucune 
voie  de  fait  put  jamais  vous  en  tirer.  Dans  votre  position,  toute 
fausse  demarche  est  fatale ;  tout  ce  qui  vous  induit  a  la  faire  est 
un  pi6ge;  et,  fussiez-vous  un  instant  les  maitres,  en  moins  de 
quinze  jours  vous  seriez  e'crase's  pour  jamais.  Quoi  que  fassent 
vos  magistrats,  quoi  que  dise  1'auteur  des  Lettres,  les  moyens 
violents  ne  conviennent  point  a  la  cause  juste.  Sans  croire  qu'on 
veuille  vous  forcer  a  les  prendre,  je  crois  qu'on  vous  les  verrait 
prendre  avec  plaisir;  et  je  crois  qu'on  ne  doit  pas  vous  faire 
envisager  comme  une  ressource  ce  qui  ne  peut  que  vous  oter 
toutes  les  autres.  La  justice  et  les  lois  sont  pour  vous.  Ces 
appuis,  je  le  sais,  sont  bien  faibles  centre  le  credit  et  1'intrigue ; 
mais  ils  sont  les  seuls  qui  vous  restent:  tenez-vous-y  jusqu'a 
la  fin. 

Eh  !  comment  approuverais-je  qu'on  voulut  troubler  la  paix 
civile  pour  quelque  inte'ret  que  ce  fut,  moi  qui  lui  sacrifiai  le  plus 
cher  de  tous  les  miens  ?  Vous  le  savez,  monsieur,  j'etais  desire, 
sollicite";  je  n'avais  qu'a  paraitre,  mes  droits  etaient  soutenus, 
peut-etre  mes  affronts  r6pares.  Ma  presence  out  du  moins  intrigue" 
mes  pers£cuteurs,  et  j'etais  dans  une  de  ces  positions  envi£es,  dont 
quiconque  aime  a  faire  un  role  se  preVaut  toujours  avidement. 

[dans  Pdmotion  qui  me  saisit]  que,  si  jamais  je  pourrais  me  faire  entendre, 
je  t^moignerais  &  mes  concitoyens  1'horreur  qu'il  rn'avait  inspirit.  Genevois, 
j'accornplis  aujourd'hui  mon  serment.  S'il  se  peut,  redevenez  libres;  mais 
soyez  plutot  esclaves  que  parricides.  Verse/,  en  gdmissant,  le  sang  ennemi, 
s'il  est  ndcessaire!  jamais  celui  de  vos  concitoyens*!'  It  must  have  cost 
Rousseau  a  pang  to  cut  out  this  striking  passage.  Did  he  feel  that,  after  all, 
civil  war  might  be  a  necessity?  The  passage,  in  a  greatly  watered  form, 
is  to  be  found  in  Confessions,  liv.  v. ;  (Euvres,  vm.  p.  154.  The  name  of  the 
father  and  son,  as  we  there  learn,  was  Barillot.  The  date  was  1737. 

*  Written  opposite,  on  v°  of  p.  42,  R.  D.  has  '  Ceux  qui  out  vu  Geneve 
en  armes  savent  que  1'ordre  y  rcgnait  en  ce  temps-la.  J'ose  dire  que  c'dtait 
un  spectacle  unique  sur  la  terre.' 


246  Lettres  de  la  Montague     [LETTRE  vni 

J'ai  pre'feVe'  1'exil1  perp^tuel  de  ma  patrie ;  j'ai  renonc£  a  tout, 
meme  a  I'esp^rance,  plut6t  que  d'exposer  la  tranquillit^  publique : 
j'ai  m6rit6  d'etre  cm  sincere,  lorsque  je  parle  en  sa  faveur. 

Mais  pourquoi  supprimer  des  assemblies  paisibles  et  purement 
civiles,  qui  ne  pouvaient  avoir  qu'un  objet  16gitime,  puisqu'elles 
restaient  toujours  dans  la  subordination  due  au  magistrat  ? 
Pourquoi,  laissant  a  la  Bourgeoisie  le  droit  de  faire  des  Representa- 
tions, ne  les  lui  pas  laisser  faire  avec  1'ordre  et  I'authenticit6 
convenables  ?  Pourquoi  lui  oter  les  moyens  d'en  deliberer  entre 
elle,  et,  pour  eViter  des  assemblies  trop  nombreuses,  au  moins  par 
ses  deputes  ?  Peut-on  rien  imaginer  de  mieux  r6g!6,  de  plus 
decent,  de  plus  convenable,  que  les  assemblies  par  compagnies,  et 
la  forme  de  traiter  qu'a  suivie  la  Bourgeoisie  pendant  qu'elle  a  6t6 
la  maitresse  de  1'Etat  ?  N'est-il  pas  d'une  police  mieux  entendue 
de  voir  monter  a  1'Hotel  de  Ville  une  trentaine  de  deputes  au  nom 
de  tous  leurs  concitoyens,  que  de  voir  toute  une  Bourgeoisie  y 
monter  en  foule2,  chacun  ayant  sa  declaration  &  faire,  et  nul  ne 
pouvant  parler  que  pour  soi  ?  Vous  avez  vu,  monsieur,  les 
Repr6sentants  en  grand  nombre,  forces  de  se  diviser  par  pelotons, 
pour  ne  pas  faire  tumulte  et  cohue,  venir  separ^ment  par  bandes 
de  trente  ou  quarante,  et  mettre  dans  leur  demarche  encore  plus 
de  bienseance  et  de  modestie  qu'il  ne  leur  en  etait  prescrit  par  la 
Loi.  Mais  tel  est  1'esprit  de  la  Bourgeoisie  de  Geneve;  toujours 
plutot  en  dega  qu'en  dela  de  ses  droits,  elle  est  ferme  quelquefois, 
elle  n'est  jamais  seditieuse.  Toujours  la  Loi  dans  le  coeur,  toujours 
le  respect  du  magistrat  sous  les  yeux,  dans  le  temps  meme  ou  la 
plus  vive  indignation  devait  animer  sa  colere,  et  ou  rien  ne 
1'empechait  de  la  contenter,  elle  ne  s'y  livra  jamais.  Elle  fut  juste, 
6tant  la  plus  forte;  meme  elle  sut  pardonner.  En  eut-on  pu 
dire  autant  de  ses  oppresseurs  ?  30n  sait  le  sort  qu'ils  lui 
firent  6prouver  autrefois;  on  sait  celui  qu'ils  lui  pr^paraient 
encore3. 

Tels  sont4  les  hommes  vraiment  dignes  de  la  liberte,  parce  qu'ils 
n'en  abusent  jamais ;  qu'on  charge  pourtant  de  liens  et  d'entraves, 
comme  la  plus  vile  populace.  Tels  sont  les  Citoyens,  les  membres 
du  souverain,  qu'on  traite  en  sujets,  et  plus  mal  que  des  sujets 
memes;  puisque,  dans  les  Gouvernements5  les  plus  absolus,  on 

1  For  '  exil '  Rousseau  originally  wrote  '  ostracisme.' 

2  R.  D.  has  '  en  foule  et  par  centaines.' 

3  '  On  sait...pre"paraient  encore,'  wanting  in  R.  D. 

4  For  'Tels  sont'  (in  both  cases),  R.  D.  has  'Voila.' 
6  R.  D.  has  « [Monarchies]  Etats.' 


LETTRE  vm]    Facile  solution  du  probleme  247 

permet  des  assemblies  de  communaute's  qui  ne  sont  pr^sidees 
d'aucun  magistrat. 

Jamais,  comme  qu'on  s'y  prenne,  des  Reglements  contradictoires 
ne  pourront  etre  observes  a  la  fois.  :On  permet,  on  autorise  le 
droit  de  Representation;  et  Ton  reproche  aux  Repr6sentants  de 
manquer  de  consistance,  en  les  empechant  d'en  avoir  I1  Cela  n'est 
pas  juste ;  et  quand  on  vous  met  hors  d'etat  de  2faire  en  corps  vos 
demarches2,  il  ne  faut  pas  vous  objecter  que  vous  n'etes  que  des 
particuliers.  Comment  ne  voit-on  point  que,  si  le  poids  des 
Representations  depend  du  nombre  des  Repre"sentants,  quand  elles 
sont  generates  il  est  impossible  de  les  faire  un  a  un  ?  Et  quel  ne 
serait  pas  1'embarras  du  magistrat,  s'il  avait  a  lire  successive ment 
les  m^moires,  ou  &  e"couter  les  discours,  d'un  inillier  d'hommes, 
comme  il  y  est  oblige  par  la  Loi  ? 

Voici  done  la  facile  solution  de  cette  grande  difficulte  que 
1'auteur  des  Lettres  fait  valoir  comme  insoluble3 :  Que,  lorsque  le 
magistrat  n'aura  eu  nul  6gard  aux  plaintes  des  particuliers 
portees  en  Representations,  il  permette  1'assembiee  des  Compagnies 
bourgeoises4 ;  qu'il  la  permette  s6parement,  en  des  lieux,  en  des 
temps,  differents ;  que  celles  de  ces  Compagnies  qui  voudront  a  la 
pluralit6  des  suffrages  appuyer  les  Representations,  le  fassent  par 
leurs  Deputes;  qu'alors  le  nombre  des  Deputes  representants  se 
compte.  Leur  nombre  total  est  fixe;  on  verra  bientot  si  leurs  voeux 
sont,  ou  ne  sont  pas,  ceux  de  1'^tat. 

Ceci  ne  signifie  pas,  prenez-y  bien  garde,  que  ces  assemblies 
partielles  puissent  avoir  aucune  autorite,  si  ce  n'est  de  faire 
entendre  leur  sentiment  sur  la  matiere  des  Representations.  Elles 
n'auront,  comme  assembles  autorisees  pour  ce  seul  cas5,  nul  autre 
droit  que  celui  des  particuliers.  Leur  objet  n'est  pas  de  changer  la 
Loi,  mais  de  juger  si  elle  est  suivie;  ni  de  redresser  des  griefs,  mais 
de  montrer  le  besoin  d'y  pourvoir:  leur  avis,  fut-il  unanime,  ne 
sera  jamais  qu'une  Representation.  On  saura  seulement  par  la  si 
cette  Representation  merite  qu'on  y  defere :  soit  pour  assembler  le 
Conseil  general,  si  les  magistrats  1'approuvent ;  soit  pour  s'en 
dispenser,  s'ils  1'aiment  mieux,  en  faisant  droit  par  eux-memes  sur 
les  justes  plaintes  des  Citoyens  et  Bourgeois. 

1  In  R  D.  this  sentence  runs:  'On  permet  les  representations,  et  1'on 
deTend  les  assemblies  ne"cessaires  pour  les  faire.'     Next  sentence  wanting. 

2  Ed.  1764  has  'faire  vos  demarches  en  corps.'     Ed.  1782,  as  above. 

3  Lettres  de  la  Campagiie,  p.  88. 

4  After  '  bourgeoises '  R.  D.  has  '  non  arme'es.' 

6  'autorisees  pour  ce  seul  cas,'  wanting  in  R.  D. 


248  Lettres  de  la  Montague     [LETTRE  vm 

Cette  voie  est  simple,  naturelle,  sure;  elle  est  sans  inconvenient. 
Ce  n'est  pas  meme  une  loi  nouvelle  a  faire,  c'est  seulement  un 
Article  a  revoquer  pour  ce  seul  cas1.  Cependant,  si  elle  effraye 
encore  trop  vos  magistrats2,  il  en  reste  une  autre  non  moins  facile, 
et  qui  n'est  pas  plus  nouvelle :  c'est  de  retablir  les  Conseils 
g£neraux  periodiques,  et  d'en  borner  1'objet  aux  plaintes  raises  en 
Representations  durant  1'intervalle  ecou!6  de  1'un  a  1'autre,  sans 
qu'il  soit  permis  d'y  porter  aucune  autre  question3.  Ces  assemblies, 
qui,  par  une  distinction  tres  importante4,  n'auraient  pas  1'autorite 
du  souverain  mais  du  magistrat  supreme,  loin  de  pouvoir  rien  in- 
nover,  ne  pourraient  qu'empecher  toute  innovation  de  la  part  des 
Conseils5,  et  remettre  toutes  choses  dans  1'ordre  de  la  Legislation, 

1  'Ce  n'est  pas  meme...ce  seul  cas,'  wanting  in  R.  D. 

2  After  '  vos  magistrats '  R.  D.  has  '  qui  ont  leurs  raisons  pour  n'airner 
nulle  espece  de  surveillance.' 

3  For  'c'est  de   retablir... aucune  autre   question'   R.  D.  has    'c'est  de 
retablir  les  Conseils  gdndraux  de  cinq  en  cinq  ans ;   et  comme  il  peut  ne 
pas  convenir  que  de  nouvelles  lois  y  soient  proposers,  d'en   borner  1'objet 
aux  plaintes  mises  en  representation  durant  les  cinq  ans  e'coule's,  sans  qu'il 
soit  perrnis  d'y  proposer  aucune  autre  question ' ;  with  the  variant,  '  sans  que 
de  nouvelles  lois  y  soient  proposers.' 

4  Voy.  le  Contrat  social,  liv.  in.  chap.  xvn.     [Note  de  J.-J.  R.     In  R.  D. 
it  is  embodied  in  the  text  by  the  words  '  faite  dans  le  Contrat  social.''] 

G  'de  la  part  des  Conseils,'  wanting  in  R.  D.  And  for  the  passage 
'remettre  toutes  choses... dit  ci-devant,'  R.  D.  has  the  following:  'et 
remettre  toutes  choses  dans  1'ordre,  dont  le  Corps  ddpositaire  de  la  force 
publique  peut  maintenant  s'dcarter,  autant  qu'il  lui  plait.  Elles  n'auraient 
qu'un  seul  inconvenient,  mais  j'avoue  qu'il  serait  terrible.  Ce  serait  de 
forcer  tous  les  magistrats  et  tous  les  Ordres  de  so  contenir  dans  leur  devoir. 
Par  cela  seul  je  suis  tr5s  sur  qu'elles  n'auront  jamais  lieu.  Mais  aussi  n'est-il 
pas  de  cela  qu'il  s'agit.  Remarquez  que,  pour  faire  tomber  d'elles-memes  ces 
assemblies,  les  magistrats  n'auraient  qu'k  suivre  fidelement  les  lois ;  car  la 
convocation  d'un  Conseil  general  serait  inutile  et  ridicule,  lorsqn'on  n'aurait 
rien  h  y  proposer.'  The  paragraph  ends  here.  The  whole  passage  from 
'  Ce  fut  dans  la  vue '  to  '  Telle  est  la  commodite"  du  droit  ndgatif '  (below, 
p.  260)  is  wanting  in  R.  D.  But,  before  the  final  paragraph  ('  Je  me  pro- 
posais  de  montrer  dans  cette  lettre '),  the  following  appears  in  R.  D. :  '  Je 
n'examine  pas  ici  ce  qui  doit,  ou  ne  doit  pas,  se  faire  ;  ce  qui  se  fera,  cm  ne  se 
fera  pas.  J'examine  I'e'tat  present  des  choses,  les  consequences  qui  en  rdsultent 
et  les  raisons  qu'on  avance  en  faveur  de  cet  e"tat.  Comme  les  expedients 
que  j'indique  ne  sont  pas  conformes  aux  fidits,  mon  intention  n'est  pas  non 
plus  qu'on  les  admette,  ni  qu'on  les  propose.  [Mais  accordant  par  supposition 
le  principe  de  1'auteur  des  Lettres]  Je  rdsous  seulement  les  objections  frivoles 
de  1'auteur  des  Lettres.  Je  fais  voir  qu'il  nous  tire  de  la  nature  de  la  chose 
des  difficulte's  qui  n'y  sont  point ;  et  qu'il  y  avait  cent  moyens  de  lever  ces 
difficulte's  si  1'on  1'eut  voulu,  sans  affaiblir  le  droit  par  troubler  1'ordre,  et  sans 
jamais  exposer  le  repos  public.  Pour  me  maintenir  dans  la  question,  je  dis 


LETTRE  vm]     Cornells  generaux  periodiques          249 

dont  le  Corps  de*positaire  de  la  force  publique  peut  maintenant 
s'ecarter  sans  gene,  autant  qu'il  lui  plait.  En  sorte  que,  pour  faire 
tomber  ces  assemblies  d'elles-memes,  les  magistrats  n'auraient 
qu'a  suivre  exactement  les  lois.  Car  la  convocation  d'un  Conseil 
g6n6ral  serait  inutile  et  ridicule  lorsqu'on  n'aurait  rien  a  y  porter ; 
et  il  y  a  grande  apparence  que  c'est  ainsi  que  se  perdit  1'usage  des 
Conseils  g6n6raux  p6riodiques  au  xvie  siecle,  comme  il  a  e"t6  dit 
ci-devant. 

Ce  fut  dans  la  vue  que  je  viens  d'exposer  qu'on  les  r6tablit  en 
1707;  et  cette  vieille  question,  renouve!6e  aujourd'hui,  fut  d6cidee 
alors  par  le  fait  meme  des  trois  Conseils  g6n6raux  consecutifs,  au 
dernier  desquels  passa  1' Article  concernant  le  droit  de  Repr6senta- 
tion.  Ce  droit  n'6tait  pas  conteste,  mais  elude\  Les  magistrats 
n'osaient  disconvenir  que,  lorsqu'ils  refusaient  de  satisfaire  aux 
plaintes  de  la  Bourgeoisie,  la  question  ne  dut  etre  portee  en 
Conseil  general.  Mais  comme  il  appartient  a  eux  seuls  de  le 
convoquer,  ils  pre"tendaient,  sous  ce  pre"texte,  pouvoir  en  diffe"rer  la 
tenue  a  leur  volont6,  et  comptaient  lasser  a  force  de  d61ais  la 
Constance  de  la  Bourgeoisie.  Toutefois,  son  droit  fut  enfin  si  bien 
reconnu,  qu'on  fit,  des  le  9  avril,  convoquer  1' Assembled  ge"n£rale 
pour  le  5  mai,  'afin,  dit  le  placard,  de  lever  par  ce  moyen  les 
insinuations  qui  ont  £t6  r^pandues  que  la  convocation  en  pourrait 
etre  £lud6e  et  renvoy£e  encore  loin.' 

Et  qu'on  ne  dise  pas  que  cette  convocation  fut  forcee  par 
quelque  acte  de  violence  ou  par  quelque  tumulte  tendant  a 
sedition ;  puisque  tout  se  traitait  alors  par  deputation,  comme  le 
Conseil  1'avait  d6sir£,  et  que  jamais  les  Citoyens  et  Bourgeois  ne 
furent  plus  paisibles  dans  leurs  assemblies,  e"vitant  de  les  faire 
trop  nombreuses  et  de  leur  donner  un  air  imposant.  Ils  pousserent 
memo  si  loin  la  defence,  et  j'ose  dire  la  dignite,  que  ceux  d'entre 
eux,  qui  portaient  habituellement  l'6pee,  la  poserent  toujours  pour 
y  assister1.  Ce  ne  fut  qu'apres  que  tout  fut  fait,  c'est-a-dire  a  la 
fin  du  troisieme  Conseil  ge'ne'ral,  qu'il  y  cut  un  cri  d'armes  cause" 
par  la  faute  du  Conseil,  qui  cut  1'imprudence  d'envoyer  trois 
compagnies  de  la  garnison,  la  baionnette  au  bout  du  fusil,  pour 

quo  le  droit  de  Representation  stipuld  dans  le  R6glemcnt  peut  avoir  son  eSet 
d'une  maniere  tres  simple  et  sans  deroger  !\  1'Edit  en  aucun  point.' 

1  Ils  eurent  la  niGrae  attention  en  1734,  dans  leurs  Representations  du  4 
mars,  appuydes  de  mille  ou  douze  cents  Citoyens  on  Bourgeois  en  personne, 
dont  pas  un  seul  n'avait  rup(5e  au  c6t(5.  Ces  soins,  qui  paraltraicnt  tninutieux 
dans  tout  autre  Etat,  ne  le  sont  pas  dans  une  Democratic,  et  caracterisent 
peut-utre  mieux  un  i>euple  que  des  traits  plus  ('clatants.  [Note  de  J.-J.  R.J 


250  Lettres  de  la  Montague     [LETTBE  vin 

forcer  deux  ou  trois  cents  Citoyens  encore  assembles  a  Saint- 
Pierre. 

Ces  Conseils  pe'riodiques,  retablis  en  1707,  furent  reVoqu^s 
cinq  ans  apres ;  mais  par  quels  moyens  et  dans  quelles  circon- 
stances?  Un  court  examen  de  cet  Edit  de  1712  nous  fera  juger 
de  sa  validit^. 

Premierement,  le  peuple,  effraye'  par  les  executions  et  proscrip- 
tions r£centes,  n'avait  ni  liberte  ni  surete;  il  ne  pouvait  plus 
compter  sur  rien,  apres  la  frauduleuse  amnistie  qu'on  employa 
pour  le  surprendre.  II  croyait  a  chaque  instant  revoir  a  ses  portes 
les  Suisses  qui  servirent  d'archers  a  ces  sanglantes  executions. 
Mai  revenu  d'un  effroi  que  le  debut  de  1'Edit  6tait  tres  propre  a 
reveiller,  il  eut  tout  accord^  par  la  seule  crainte;  il  sentait  bien 
qu'on  ne  I'assemblait  pas  pour  donner  la  Loi,  mais  pour  la  recevoir. 

Les  motifs  de  cette  revocation,  fond6s  sur  les  dangers  des 
Conseils  g6n6raux  p6riodiques,  sont  d'une  absurdite  palpable  a  qui 
connait  le  moins  du  monde  1'esprit  de  votre  constitution  et  celui 
de  votre  Bourgeoisie.  On  allegue  les  temps  de  peste,  de  famine 
et  de  guerre,  comme  si  la  famine  ou  la  guerre  etaient1  un  obstacle 
a  la  tenue  d'un  Conseil ;  et  quant  a  la  peste,  vous  m'avouerez  que 
c'est  prendre  ses  precautions  de  loin.  On  s'effraye  de  1'ennemi, 
des  malintentionn6s,  des  cabales;  jamais  on  ne  vit  des  gens  si 
timides.  L'expe'rience  du  passe  devait  les  rassurer.  Les  frequents 
Conseils  g6neraux  ont  6t6,  dans  les  temps  les  plus  orageux,  le  salut 
de  la  Republique,  comme  il  sera  montr6  ci-apres ;  et  jamais  on  n'y 
a  pris  que  des  resolutions  sages  et  courageuses.  On  soutient  ces 
assemblies  contraires  h  la  constitution,  dont  elles  sont  le  plus 
ferme  appui ;  on  les  dit  contraires  aux  Edits,  et  elles  sont  etablies 
par  les  Edits ;  on  les  accuse  de  nouveaute,  et  elles  sont  aussi 
anciennes  que  la  Legislation.  II  n'y  a  pas  une  ligne  dans  ce 
preambule  qui  ne  soit  une  faussete  ou  une  extravagance :  et  c'est 
sur  ce  bel  expose  que  la  revocation  passe,  sans  programme  anterieur 
qui  ait  instruit  les  membres  de  1'assembiee  de  la  proposition  qu'on 
leur  voulait  faire;  sans  leur  donner  le  loisir  d'en  deiiberer  entre 
eux,  meme  d'y  penser;  et  dans  un  temps  ou  la  Bourgeoisie,  mal 
instruite  de  1'histoire  de  son  Gouvernement,  s'en  laissait  aisement 
imposer  par  le  magistrat ! 

Mais  un  moyen  de  nullite  plus  grave  encore  est  la  violation  de 
1'Edit,  dans  sa  partie  a  cet  egard  la  plus  importante :  savoir,  la 
maniere  de  dechiffrer  les  billets  ou  de  compter  les  voix.  Car,  dans 
F Article  iv  de  1'Edit  de  1707,  il  est  dit  qu'on  etablira  quatre 

i  Eds.  1764,  1782  (4°)  and  1801  have  etaient.     Ed.  1782  (12m°),  etait. 


LETTBE  vm]     Manoeuvres  du  Magistral  251 

Secretaires  ad  actum  pour  recueillir  les  suffrages,  deux  des  Deux- 
Cents  et  deux  du  peuple,  lesquels  seront  choisis  sur-le-champ  par 
M.  le  premier  Syndic,  et  preteront  sennent  dans  le  Temple.  Et 
toutefois,  dans  le  Conseil  general  de  1712,  sans  aucun  6gard  a 
1'Edit  precedent,  on  fait  recueillir  les  suffrages  par  les  deux 
Secretaires  d'Etat.  Quelle  rat  done  la  raison  de  ce  changement  ? 
et  pourquoi  cette  manoeuvre  il!6gale  dans  un  point  si  capital, 
comme  si  Ton  eut  voulu  transgressor  a  plaisir  la  loi  qui  venait 
d'etre  faite  ?  On  commence  par  violer  dans  un  article  1'Edit  qu'on 
veut  annuler  dans  un  autre  !  Cette  marche  est-elle  r6guliere  ?  Si, 
comme  porte  cet  Edit  de  revocation,  1'avis  du  Conseil  fut  approuve" 
presque  unanimement1,  pourquoi  done  la  surprise  et  la  consternation 
que  marquaient  les  Citoyens  en  sortant  du  Conseil,  tandis  qu'on 
voyait  un  air  de  triomphe  et  de  satisfaction  sur  les  visages  des 
magistrats1?  Ces  diffe"rentes  contenances  sont-elles  naturelles  a 
gens  qui  viennent  d'etre  unanimement  du  meme  avis  ? 

Ainsi  done,  pour  arracher  cet  Edit  de  revocation,  Ton  usa  de 
terreur,  de  surprise,  vraisemblablement  de  fraude;  et,  tout  au 
moins,  on  viola  certainement  la  Loi.  Qu'on  juge  si  ces  caracteres 
sont  compatibles  avec  ceux  d'une  loi  sacrde,  comme  on  affecte  de 
1'appeler ! 

Mais  supposons  que  cette  revocation  soit  legitime,  et  qu'on 

1  Par  la  maniere  dont  il  m'est  rapport^  qu'on  s'y  prit,  cette  unanimitd 
n'e"tait  pas  difficile  k  obtenir,  et  il  ne  tint  qu'a  ces  messieurs  de  la  rendre 
complete. 

Avant  1'assemble'e,  le  Secretaire  d'Etat  Mestrezat  dit :  '  Laissez-les  venir, 
je  les  tiens.'  II  employa,  dit-on,  pour  cette  fin,  les  deux  mots  approbation  et 
rejection,  qui  depuis  sont  demeure"s  en  usage  dans  les  billets :  en  sorte  que, 
quelque  parti  qu'on  prit,  tout  revenait  au  me"rne.  Car,  si  1'on  choisissait 
approbation,  1'on  approuvait  1'avis  des  Conseils,  qui  rejetait  1'Assembl^e 
peViodique ;  et  si  1'on  prenait  rejection,  1'on  rejetait  1' Assembled  pe"riodique. 
Je  n'invente  pas  ce  fait,  et  je  ne  le  rapporte  pas  sans  autorite",  je  prie  le 
lecteur  de  le  croire :  mais  je  dois  a  la  ve"rite  de  dire  qu'il  ne  me  vient  pas  de 
Geneve,  et  k  la  justice  d'ajouter  que  je  ne  le  crois  pas  vrai.  Je  sais  seulement 
que  l'e"quivoque  de  ces  deux  mots  abusa  bien  des  votants  sur  celui  qu'ils 
devaient  choisir  pour  exprimer  leur  intention ;  et  j'avoue  encore  que  je  ne 
puis  imaginer  aucun  motif  honnfite,  ni  aucune  excuse  le"gitime,  &  la  transgres- 
sion de  la  Loi,  dans  le  recueillement  de.s  suffrages.  Rien  ne  prouve  rnieux  la 
terreur  dont  le  peuple  e"tait  saisi,  que  le  silence  avec  lequel  il  laissa  passer 
cette  irregularity.  [Note  de  J.-J.  R.] 

2  ILs  disaient  entre  eux  en  sortant,  et  bien  d'autres  1'entendirent :    '  Nous 
venous  de  faire  une  grande  journee.'     Le  lendemain,  nombre  de  Citoyens 
furent  se  plaindre  qu'on  les  avait  trompe"s,  et  qu'ils  n'avaient  point  entendu 
rejeter  les  Assemblies   g<$neYales,  mais  1'avis  des   Conseils.     On  se  moqua 
d'eux.    [Note  de  J.-J.  R.] 


252  Lettres  de  la  Montague     [LETTRE  vin 

n'en  ait  pas  enfreint  les  conditions1,  quel  autre  effet  peut-on  lui 
donner  que  de  remettre  les  choses  sur  le  pied  ou  elles  e'taient 
avant  I'etablissement  de  la  loi  re'voque'e  ?  et  par  consequent,  la 
Bourgeoisie  dans  le  droit  dont  elle  6tait  en  possession?  Quand  on 
casse  une  transaction,  les  parties  ne  restent-elles  pas  comme  elles 
etaient  avant  qu'elle  fut  passde  ? 

Convenons  que  ces  Conseils  gene'raux  periodiques  n'auraient 
eu  qu'un  seul  inconvenient,  raais  terrible :  c'eut  dtd  de  forcer  les 
magistrats  et  tous  les  Ordres  de  se  contenir  dans  les  bornes  de 
leurs  devoirs  et  de  leurs  droits.  Par  cela  seul,  je  sais  que  ces 
assemblies  si  effarouchantes  ne  seront  jamais  retablies,  non  plus 
que  celles  de  la  Bourgeoisie  par  compagnies.  Mais  aussi  n'est-ce 
pas  de  cela  qu'il  s'agit.  Je  n'examine  point  ici  ce  qui  doit,  ou  ne 
doit  pas,  se  faire;  ce  qu'on  fera,  ni  ce  qu'on  ne  fera  pas.  Les 
expedients  que  j'indique  simplement  comme  possibles  et  faciles, 
comme  tires  de  votre  constitution,  n'6tant  plus  conformes  aux 
nouveaux  Edits,  ne  peuvent  passer  que  du  consentement  des 
Conseils;  et  mon  avis  n'est  assurement  pas  qu'on  les  leur  propose. 
Mais,  adoptant  un  moment  la  supposition  de  1'auteur  des  Lettres, 
je  resous  des  objections  frivoles;  je  fais  voir  qu'il  cherche  dans  la 
nature  des  choses  des  obstacles  qui  n'y  sont  point ;  qu'ils  ne  sont 
tous  que  dans  la  mauvaise  volonte  du  Conseil ;  et  qu'il  y  avait, 
s'il  1'eut  voulu,  cent  moyens  de  lever  ces  pretendus  obstacles  sans 
alterer  la  constitution,  sans  troubler  1'ordre,  et  sans  jamais  exposer 
le  repos  public. 

Mais,  pour  rentrer  dans  la  question,  tenons-nous  exactement 
au  dernier  Edit ;  et  vous  n'y  verrez  pas  une  seule  difficulte  rdelle 
centre  1'effet  necessaire  du  droit  de  Representation. 

1.  Celle  d'abord  de  fixer  le  nombre  des  Repre'sentants  est 
vaine  par  1'Edit  meme,  qui  ne  fait  aucune  distinction  du  nombre, 
et  ne  donne  pas  moins  de  force  a  la  Representation  d'un  seul  qu'a 
cello  de  cent. 

2.  Celle  de  donner  a  des  particuliers  le  droit  de  faire  assembler 
le  Conseil  general  est  vaine  encore ;  puisque  ce  droit,  dangereux 
ou  non,  ne  re'sulte  pas  de  1'efFet  necessaire  des  Representations. 
Comme  il  y  a  tous  les  ans  deux  Conseils  generaux  pour  les  elections, 
il  n'en  faut  point  pour  cet  effet  assembler  d'extraordinaire.     II 
suffit  que  la  Representation,  apres  avoir  6te  examinee  dans  les 
Conseils,  soit  portee  au  plus  prochain  Conseil  general,  quand  elle 

1  Ces  conditions  portent  '  qu'aucun  chaugement  a  1'Edit  n'aura  force  qu'il 
n'ait  6t6  approuve"  dans  ce  souverain  Conseil.'  Reste  done  k  savoir  si  les 
infractions  de  1'Edit  ne  sont  pas  des  changements  a  1'Edit.  [Note  de  J.-J.  R.] 


LETTEE  vin]          Objections  frivoles  253 

est  de  nature  a  1'etre1.  La  seance  n'en  sera  pas  meme  prolongee 
d'une  heure,  comme  il  est  manifeste  a  qui  connait  1'ordre  observe 
dans  ces  assemblies.  II  faut  seulement  prendre  la  precaution  que 
la  proposition  passe  aux  voix  avant  les  elections ;  car,  si  Ton 
attendait  que  1'election  fut  faite,  les  Syndics  ne  manqueraient  pas 
de  rompre  aussitot  1'assemblee,  comme  ils  firent  en  1735. 

3.  Celle  de  multiplier  les  Conseils  g^neraux  est  levee  avec  la 
precedente ;  et  quand  elle  ne  le  serait  pas,  ou  seraient  les  dangers 
qu'on  y  trouve  ?  C'est  ce  que  je  ne  saurais  voir. 

On  fremit  en  lisant  1'enumeration  de  ces  dangers  dans  les 
Lettres  ecrites  de  la  Campagne,  dans  1'Edit  de  1712,  dans  la  harangue 
de  M.  Chouet :  mais  verifions.  Ce  dernier  dit  que  la  Republique 
ne  fut  tranquille  que  quand  ces  assemblies  devinrent  plus  rares. 
II  y  a  la  une  petite  inversion  a  retablir.  II  fallait  dire  que  ces 
assemblies  devinrent  plus  rares,  quand  la  Republique  fut  tranquille. 
Lisez,  monsieur,  les  fastes  de  votre  ville  durant  le  xvie  siecle. 
Comment  secoua-t-elle  le  double  joug  qui  1'ecrasait  ?  comment 
etouffa-t-elle  les  factions  qui  la  dechiraient  ?  comment  rdsista-t- 
elle  a  ses  voisins  avides,  qui  ne  la  secouraient  que  pour  1'asservir  ? 
comment  s'etablit  dans  son  sein  la  liberte  evangelique  et  politique  ? 
comment  sa  constitution  prit-elle  de  la  consistance  ?  comment  se 
forma  le  systeme  de  son  Gouvernement  ?  L'histoire  de  ces  me- 
morables  temps  est  un  enchainement  de  prodiges.  Les  tyrans,  les 
voisins,  les  ennemis,  les  amis,  les  sujets,  les  citoyens,  la  guerre,  la 
peste,  la  famine,  tout  semblait  concourir  a  la  pcrte  de  cctte 
malheureuse  ville.  On  concoit  a  peine  comment  un  Etat  deja 
forme  eut  pu  echapper  a  tous  ces  perils.  Non  seulement  Geneve 
en  echappe,  mais  c'est  durant  ces  crises  terriblcs  quo  se  consomme 
le  grand  ouvrage  de  sa  Legislation.  Ce  fut  par  ses  frequents 
Conseils  generaux2,  ce  fut  par  la  prudence  et  la  fermcte  que  ses 
citoyens  y  porterent,  qu'ils  vainquirent  enfin  tous  les  obstacles,  et 
rendirent  leur  ville  libre  et  tranquille,  de  sujette  et  dechiree 
qu'elle  etait  auparavant:  ce  fut  apres  avoir  tout  mis  en  ordre  an 
dedans  qu'ils  se  virent  en  6tat  de  faire  au  dehors  la  guerre  avec 

1  J'ai  distingu^  ci-devant  les  cas  ou  les  Conseils  sont  tenus  de  1'y  porter, 
et  ceux  oh  ils  ne  lo  sont  pas.     [Note  de  J.-J.  R.] 

2  Comme  on  les  assemblait  alors  dans  tous  les  cas  ardtts,  selon  les  Edits, 
et  que  ces  cas  ardus  revenaient  tres  souvent  dans   ces  temps  orageux,  le 
Conseil  g^ndral  ^t;vit  alors  plus  froqucrnment  convoque  que  n'est  aujourd'hui 
le   Deux-Cents.     Qu'on    en  juge   par  uno   seule   e"poque.      Durant  les   huit 
premiers  mois  de  1'annee  1540,  il  se  tint  dix-huit  Conseils  gdneraux  ;  et  cette 
ann(5e  n'eut  rien  de  plus  extraordinaire  que  cellos  qui  avaient  prece\id  et  que 
colics  qui  suivireut     [Note  de  J.-J.  R.] 


254  Lettres  de  la  Montague     [LETTEE  vni 

gloire.  Alors  le  Conseil  souverain  avait  fini  ses  fonctions;  c'etait  au 
Gouvernement  de  faire  les  siennes.  II  ne  restait  plus  aux  Genevoia 
qu'a  d6fendre  la  liberte  qu'ils  venaient  d'etablir,  et  a  se  montrer  aussi 
braves  soldats  en  campagne  qu'ils  s'etaient  montre's  dignes  citoyens 
au  Conseil :  c'est  ce  qu'ils  firent.  Vos  annales  attestent  partout 
1'utilite  des  Conseils  gen6raux ;  vos  messieurs  n'y  voient  que  des 
maux  effroyables.  Us  font  1'objection,  mais  1'histoire  la  resout. 

4.  Celle  de  s'exposer  aux  saillies  du  peuple,  quand  on  avoisine 
de  grandes  Puissances1,  se  resout  de  memo.     Je  ne  sache  point  en 
ceci  de  meilleure  reponse  a  des  sophismes  que  des  faits  constants. 
Toutes  les  resolutions  des  Conseils  generaux  ont  et6  dans  tous  les 
temps  aussi  pleines  de  sagesse  que  de  courage;  jamais  elles  ne 
furent  insolentes  ni  laches.    On  y  a  quelquefois  jur6  de  mourir 
pour  la  patrie ;  mais  je  d6fie  qu'on  m'en  cite  un  seul,  meme  de 
ceux  ou  le  peuple  a  le  plus  influe\  dans  lequel  on  ait  par  etourderie 
indispose  les  Puissances  voisines,  non  plus  qu'un  seul  ou  Ton  ait 
rampe  devant  elles.     Je  ne  ferais  pas  un  pareil  ddfi  pour  tous  les 
arret^s  du  petit  Conseil :  mais  passons.     Quand  il  s'agit  de  nou- 
velles  resolutions  a  prendre,  c'est  aux  Conseils  inferieurs  de  les 
proposer,  au  Conseil  general  de  les  rejeter  ou  de  les  admettre ; 
il  ne  peut  rien  faire  de  plus ;  on  ne  dispute  pas  de  cela.    Cette 
objection  porte  done  a  faux. 

5.  Celle  de  jeter  du  doute  et  de  1'obscurite  sur  toutes  les  lois 
n'est  pas  plus  solide ;  parce  qu'il  ne  s'agit  pas  ici  d'une  interpre- 
tation vague,  generale,  et  susceptible  de  subtilites,  mais  d'une 
application  nette  et  precise  d'un  fait  a  la  Loi.     Le  magistrat  peut 
avoir  ses  raisons  pour  trouver  obscure  une  chose  claire ;  mais  cela 
n'en  detruit  pas  la  clarte.     Ces  messieurs  denaturent  la  question. 
Montrer  par  la  lettre  d'une  loi  qu'elle  a  ete  violee,  n'est  pas  pro- 
poser des  doutes  sur  cette  loi.     S'il  y  a  dans  les  termes  de  la  loi 
un  seul  sens  selon  lequel  le  fait  soit  justifie,  le  Conseil,  dans  sa 
reponse,  ne  manquera  pas  d'etablir  ce  sens.    Alors  la  Representation 
perd  sa  force ;  et,  si  Ton  y  persiste,  elle  tombe  infailliblement  en 
Conseil  general.    Car  1'interet  de  tous  est  trop  grand,  trop  present, 
trop  sensible,  surtout  dans  une  ville  de  commerce,  pour  que  la 
generalite  veuille  jamais  ebranler  1'autorite,  le  Gouvernement,  la 
Legislation,  en  pronon9ant  qu'une  loi  a  6te  transgress6e,  lorsqu'il  est 
possible  qu'elle  ne  1'ait  pas  et6. 

C'est  au  Legislateur,  c'est  au  redacteur  des  lois,  a  n'en  pas 
laisser  les  termes  equivoques.     Quand  ils  le  sont,  c'est  a  I'£quit6 
du  magistrat  d'en  fixer  le  sens  dans  la  pratique :  quand  la  loi  a 
1  Ed.  1764  has  'avoisine  k  de  grandes  Puissances.'    Ed.  1782,  as  above. 


LETTRB  vni]  Objection  ridicule  255 

plusieurs  sens,  il  use  de  son  droit  en  preferant  celui  qu'il  lui  plait. 
Mais  ce  droit  ne  va  point  jusqu'a  changer  le  sens  litteral  des  lois, 
et  a  leur  en  donner  un  qu'elles  n'ont  pas :  autrement  il  n'y  aurait 
plus  de  Loi.  La  question  ainsi  posee  est  si  nette,  qu'il  est  facile  au 
bon  sens  de  prononcer;  et  ce  bon  sens  qui  prononce  se  trouve  alors 
dans  le  Conseil  general.  Loin  que  de  )a  naissent  des  discussions 
interminables,  c'est  par  la  qu'au  contraire  on  les  previent ;  c'est  par 
la  qu'elevant  les  Edits  au-dessus  des  interpretations  arbitraires  et 
particulieres,  que  1'interet  ou  la  passion  peut  suggerer,  on  est  sur 
qu'ils  disent  toujours  ce  qu'ils  disent,  et  que  les  particuliers  ne  sont 
plus  en  doute,  sur  chaque  affaire,  du  sens  qu'il  plaira  au  magistrat 
de  donner  a  la  Loi.  N'est-il  pas  clair  que  les  difficult^  dont  il 
s'agit  maintenant  n'existeraient  plus,  si  Ton  eut  pris  d'abord  ce 
moyen  de  les  resoudre1  ? 

6.  Celle  de  soumettre  les  Conseils  aux  ordres  des  citoyens  est 
ridicule.  II  est  certain  que  des  Representations  ne  sont  pas  des 
ordres,  non  plus  que  la  requete  d'un  homme  qui  deraande  justice 
n'est  pas  un  ordre ;  mais  le  magistrat  n'en  est  pas  moins  oblige  de 
rendre  au  suppliant  la  justice  qu'il  demande,  et  le  Conseil  de  faire 
droit  sur  les  Representations  des  Citoyens  et  Bourgeois.  Quoique 
les  magistrats  soient  les  superieurs  des  particuliers,  cette  supe- 
riorite  ne  les  dispense  pas  d'accorder  a  leurs  inferieurs  ce  qu'ils 
leur  doivent ;  et  les  termes  respectueux  qu'emploient  ceux-ci  pour 
le  demander  n'otent  rien  au  droit  qu'ils  ont  de  1'obtenir.  Une 
Representation  est,  si  Ton  veut,  un  ordre  donne  au  Conseil,  comme 
elle  est  un  ordre  donne  au  premier  Syndic,  a  qui  on  la  presente,  de 
la  communiquer  au  Conseil ;  car  c'est  ce  qu'il  est  toujours  oblige 
de  faire,  soit  qu'il  approuve  la  Representation,  soit  qu'il  ne  1'ap- 
prouve  pas. 

Au  reste,  quand  le  Conseil  tire  avantage  du  mot  de  Reprtsen- 
tation,  qui  marque  inferiority  en  disant  une  chose  que  personne 
ne  dispute,  il  oublie  cependant  que  ce  mot,  employ^  dans  le  Regle- 
ment,  n'est  pas  dans  1'Edit  auquel  il  renvoie,  mais  bien  celui  de 
Remontrances,  qui  presente  un  tout  autre  sens :  a  quoi  Ton  peut 
ajouter  qu'il  y  a  de  la  difference  entre  les  Remontrances  qu'un  corps 
de  magistrature  fait  a  son  souverain  et  celles  que  des  membres  du 

1  Ultimately,  Rousseau  was  willing,  and  even  eager,  to  compromise  on 
this  point,  for  the  sake  of  peace  ;  handing  over  the  right  of  adjudicating  on 
Representations  to  the  Deux-Cents.  He  adds  :  '  Si  le  Conseil  gdne'ral,  auteur 
des  lois,  veut  6tre  juge  des  faits,  vous  n'&tes  plus  citoyens,  vous  etes  magis- 
trats. C'est  1'anarchie  d'Athfcnes  ;  tout  est  perdu.'  (Letter  to  d'lvernois  of 
Feb.  9,  1768.) 


256  Lettres  de  la  Montague     [LETTRE  vni 

souverain  font  a  un  corps  de  magistrature.  Vous  direz  que  j'ai 
tort  de  repondre  a  une  pareille  objection;  mais  elle  vaut  bien  la 
plupart  des  autres. 

7.  Celle  enfin  d'un  homme  en  credit  contestant  le  sens  ou 
1'application  d'une  loi  qui  le  condamne,  et  seduisant  le  public  en 
sa  faveur,  est  telle  que  je  crois  devoir  m'abstenir  de  la  qualifier. 
Eh !  qui  done  a  connu  la  Bourgeoisie  de  Geneve  pour  un  peuple 
servile,  ardent,  iraitateur,  stupide,  ennemi  des  lois,  et  si  prompt  a 
s'enflammer  pour  les  interets  d'autrui  ?  II  faut  que  chacun  ait 
bien  vu  le  sien  compromis  dans  les  affaires  publiques,  avant  qu'il 
puisse  se  resoudre  a  s'en  meler. 

Souvent  1'injustice  et  la  fraude  trouvent  des  protecteurs ; 
jamais  elles  n'ont  le  public  pour  elles :  c'est  en  ceci  que  la  voix 
du  peuple  est  la  voix  de  Dieu.  Mais  malheureusement  cette  voix 
sacree  est  toujours  faible  dans  les  affaires  centre  le  cri  de  la  puis- 
sance ;  et  la  plainte  de  1'innocence  opprimee  s'exhale  en  murmures 
meprises  par  la  tyrannic.  Tout  ce  qui  se  fait  par  brigue  et 
seduction  se  fait  par  preference  au  profit  de  ceux  qui  gouvernent ; 
cela  ne  saurait  etre  autrement.  La  ruse,  le  prejuge,  1'interet,  la 
crainte,  1'espoir,  la  vanite,  les  couleurs  specieuses,  un  air  d'ordre  et 
de  subordination,  tout  est  pour  des  hommes  habiles,  constitues  en 
autorite  et  verses  dans  1'art  d'abuser  le  peuple.  Quand  il  s'agit 
d'opposer  1'adresse  a Tadresse,  ou  le  credit  au  credit,  quel  avantage 
immense  n'ont  pas  dans  une  petite  ville  les  premieres  families,  tou- 
jours unies  pour  dominer !  leurs  amis,  leurs  clients,  leurs  creatures, 
tout  cela  joint  a  tout  le  pouvoir  des  Conseils,  pour  ecraser  des 
particuliers  qui  oseraient  leur  faire  tete,  avec  des  sophismes  pour 
toutes  armes !  Voyez  autour  de  vous  dans  cet  instant  meme. 
L'appui  des  lois,  1'equite,  la  verite,  1'evidence,  1'interet  commun, 
le  soin  de  la  surete  particuliere,  tout  ce  qui  devrait  entrainer  la 
foule,  suffit  a  peine  pour  proteger  des  citoyens  respectes  qui  re'cla- 
ment  contre  1'iniquite  la  plus  manifeste ;  et  Ton  veut  que,  chez  un 
peuple  eclaire,  1'interet  d'un  brouillon  fasse  plus  de  partisans  que 
n'en  peut  faire  celui  de  1'Etat !  Ou  je  connais  mal  votre  Bourgeoisie 
et  vos  Chefs ;  ou,  si  jamais  il  se  fait  une  seule  Representation  mal 
fondee,  ce  qui  n'est  pas  encore  arrive  que  je  sache,  1'auteur,  s'il  n'est 
m£prisable,  est  un  homme  perdu. 

Est-il  besoin  de  refuter  des  objections  de  cette  espece,  quand 
on  parle  a  des  Genevois  ?  Y  a-t-il  dans  votre  ville  un  seul  homme 
qui  n'en  sente  la  mauvaise  foi  ?  et  peut-on  serieusement  balancer 
1'usage  d'un  droit  sacre,  fondamental,  confirme,  necessaire,  par  des 
jnconvenients  chimeriques,  que  ceux  memes  qui  les  objectent  savent 


LETTRE  vin]     Emprisonnement  arbitraire  257 

mieux  que  personne  ne  pouvoir  exister  ?  tandis  qu'au  contraire  ce 
droit  enfreint  ouvre  la  porte  aux  exces  de  la  plus  odieuse  Oli- 
garchic, au  point  qu'on  la  voit  attenter  deja  sans  pretexte  a  la 
Iibert6  des  citoyens,  et  s'arroger  hautement  le  pouvoir  de  les 
emprisonner  sans  astriction  ni  condition,  sans  formalite  d'aucune 
espece,  centre  la  teneur  des  lois  les  plus  precises,  et  malgre  toutes 
les  protestations. 

I/explication  qu'on  ose  donner  a  ces  lois  est  plus  insultante 
encore  que  la  tyrannic  qu'on  exerce  en  leur  nom.  De  quels  raison- 
nements  on  vous  paye !  Ce  n'est  pas  assez  de  vous  traiter  en 
esclaves,  si  Ton  ne  vous  traite  encore  en  enfants.  Eh,  Dieu ! 
Comment  a-t-on  pu  mettre  en  doute  des  questions  aussi  claires  ? 
comment  a-t-on  pu  les  embrouiller  a  ce  point  ?  Voyez,  monsieur, 
si  les  poser  n'est  pas  les  resoudre.  En  finissant  par  la  cette  lettre, 
j'espere  ne  la  pas  allonger  de  beaucoup. 

Un  homme  peut  etre  constitue  prisonnier  de  trois  manieres: 
1'une,  a  1'instance  d'un  autre  homme,  qui  fait  centre  lui  partie 
formelle ;  la  seconde,  etant  surpris  en  flagrant  delit,  et  saisi  sur-le- 
champ,  ou,  ce  qui  revient  au  meme,  pour  crime  notoire,  dont  le 
public  est  temoin ;  et  la  troisieme,  d'office,  par  la  simple  autorite 
du  magistrat,  sur  des  avis  secrets,  sur  des  indices,  ou  sur  d'autres 
raisons  qu'il  trouve  suffisantes. 

Dans  le  premier  cas,  il  est  ordonne  par  les  lois  de  Geneve  que 
1'accusateur  revete  les  prisons,  ainsi  que  I'accuse' ;  et  de  plus,  s'il 
n'est  pas  solvable,  qu'il  donne  caution  des  depens  et  de  1'adjuge'. 
Ainsi  Ton  a  de  ce  c6te,  dans  1'interet  de  1'accusateur,  une  surete 
raisonnable  que  le  prevenu  n'est  pas  arret6  injustement. 

Dans  le  second  cas,  la  preuve  est  dans  le  fait  meme;  et  I'accuse 
est,  en  quelque  sorte,  convaincu  par  sa  propre  detention. 

Mais,  dans  le  troisieme  cas,  on  n'a  ni  la  meme  surete  que  dans 
le  premier,  ni  la  meme  evidence  que  dans  le  second  ;  et  c'est  pour 
ce  dernier  cas  que  la  Loi,  supposant  le  magistrat  equitable,  prend 
seulement  des  mesures  pour  qu'il  ne  soit  pas  surpris. 

Voila  les  principes  sur  lesquels  le  Legislateur  se  dirige  dans  ces 
trois  cas ;  en  voici  maintenant  1'application. 

Dans  le  cas  de  la  partie  formelle,  on  a,  des  le  commencement, 
un  proces  en  regie  qu'il  faut  suivre  dans  toutes  les  formes  judi- 
ciaires:  c'est  pourquoi  1'affaire  est  d'abord  traitee  en  premiere 
instance.  L'emprisonnement  ne  peut  etre  fait,  'si,  parties  ouies, 
il  n'a  ete  permis  par  justice1.'  Vous  savez  que  ce  qu'on  appelle  a 

1  Adits  civils,  tit.  sir.  art.  i.  The  Adits  dvils  were  published  in  1714 
(Geneva).  This  Title  occupies  pp.  37-45. 

v.  n.  17 


258  Lettres  de  la  Montague     [LETTRE  vin 

Geneve  la  Justice  est  le  tribunal  du  Lieutenant  et  de  ses  assistants, 
appeles  Auditeurs.  Ainsi  c'est  a  ces  magistrats  et  non  a  d'autres, 
pas  memo  aux  Syndics,  quo  la  plainte  en  pareil  cas  doit  etre  portee ; 
et  c'est  a  eux  d'ordonner  l'emprisonnement  des  deux  parties,  sauf 
alors  le  recours  de  Tune  des  deux  aux  Syndics, '  si,'  selon  les  termes 
de  1'Edit, '  elle  se  sentait  grevee  par  ce  qui  aura  ete  ordonne1.'  Les 
trois  premiers  Articles  du  Titre  XII,  sur  les  matieres  criminelles, 
se  rapportent  evidemment  a  ce  cas-la. 

Dans  le  cas  du  flagrant  delit,  soit  pour  crime,  soit  pour  exces 
que  la  police  doit  punir,  il  est  perm  is  a  toute  pcrsonne  d'arreter  le 
coupable;  mais  il  n'y  a  que  les  magistrats  charges  de  quelque 
partie  du  pouvoir  executif,  tels  que  les  Syndics,  le  Conseil,  le 
Lieutenant,  un  Auditeur,  qui  puissent  1'ecrouer ;  un  Conseiller,  ni 
plusieurs,  ne  le  pourraient  pas;  et  le  prisonnier  doit  etre  interroge 
dans  les  vingt-quatre  heures.  Les  cinq  Articles  suivants  du  meme 
Edit  se  rapportent  uniquement  a  ce  second  cas,  comine  il  est  clair, 
tant  par  1'ordre  de  la  matiere  que  par  le  nom  de  criminel  donne 
au  prevenu ;  puisqu'il  n'y  a  que  le  seul  cas  du  flagrant  delit,  ou  du 
crime  notoire,  ou  Ton  puisse  appeler  criminel  un  accuse  avant  que 
son  proces  lui  soit  fait.  Que  si  Ton  s'obstine  a  vouloir  cpi'accuse 
et  criminel  soient  synonymes,  il  faudra,  par  ce  meme  langage, 
quinnocent  et  criminel  le  soient  aussi. 

Dans  le  reste  du  Titre  XII  il  n'est  plus  question  d'emprison- 
nement;  et,  depuis  1'Article  ix  inclusivement,  tout  roule  sur  la 
procedure  et  sur  la  forme  du  jugement,  dans  toute  espece  de 
proces  criminel.  II  n'y2  est  point  parle  des  emprisonnements  faits 
d'office. 

Mais  il  en  est  parle  dans  1'Edit  politique  sur  1'office  des  quatre 
Syndics.  Pourquoi  cela  ?  Parce  que  cet  Article  tient  immediate- 
ment  a  la  liberte  civile ;  que  le  pouvoir  exerce  sur  ce  point  par  le 
magistrat  est  un  acte  de  Gouvernement  plutot  que  de  rnagistrature ; 
et  qu'un  simple  tribunal  de  justice  ne  doit  pas  etre  revetu  d'un 
pareil  pouvoir.  Aussi  1'Edit  l'accorde-t-il  aux  Syndics  seuls,  non 
au  Lieutenant,  ni  a  aucun  autre  magistrat. 

Or,  pour  garantir  les  Syndics  de  la  surprise  dont  j'ai  parle,  1'Edit 
leur  present  de  mander  premierement  ceux  quit  appartiendra, 
d' examiner,  d'interroger,  et  enfin  de  faire  emprisonner,  si  mestier 
est.  Je  crois  que,  dans  un  pays  libre,  la  Loi  ne  pouvait  pas  moins 
faire,  pour  mettre  un  frein  a  ce  terrible  pouvoir.  II  faut  que  les 

1  Edits  civils,  tit.  xn.,  art.  ii. 

2  Ed.  1782  omits  y.     Eds.  1764  and  1801,  as  in  the  text. 


LETTRE  vin]     Charte  du  Prince-fiveque  259 

citoyens  aient  toutes  les  suretes  raisonnables  qu'en  faisant  leur 
devoir  ils  pourront  coucher  dans  leur  lit. 

L' Article  suivant  du  meme  Titre  rentre,  comme  il  est  manifeste, 
dans  le  cas  du  crime  notoire  et  du  flagrant  delit,  de  meme  que 
1'Article  ler  du  Titre  des  matieres  criminelles,  dans  le  meme  Edit 
politique.  Tout  cela  peut  paraitre  une  repetition :  mais  dans 
1'Edit  civil,  la  matiere1  est  consideree  quant  a  1'exercice  de  la 
justice;  et  dans  1'Edit  politique,  quant  a  la  surete  des  citoyens. 
D'ailleurs,  les  lois  ayant  ete  faites  en  differents  temps,  et  ces  lois 
etant  1'ouvrage  des  hommes,  on  n'y  doit  pas  chercher  un  ordre 
qui  ne  se  demente  jamais,  et  une  perfection  sans  defaut.  II  suffit 
qu'en  meditant  sur  le  tout,  et  en  comparant  les  Articles,  on  y 
decouvre  1'esprit  du  Legislateur  et  les  raisons  du  dispositif  de  son 
ouvrage. 

Ajoutez  urie  reflexion.  Ces  droits  si  judicieusement  combines, 
ces  droits  reclames  par  les  Representants  en  vertu  des  Edits,  vous 
en  jouissiez  sous  la  souverainete  des  Eveques ;  Neuchatel  en  jouit 
sous  ses  Princes ;  et  a  vous,  Republicains,  on  veut  les  oter !  Voyez 
les  Articles  x,  xi,  et  plusieurs  autres  des  franchises  de  Geneve, 
dans  1'Acte  d'Ademarus  Fabri2.  Ce  monument  n'est  pas  moins 
respectable  aux  Genevois  que  ne  Test  aux  Anglais  la  grande 
Chartre,  encore  plus  ancienne ;  et  je  doute  qu'on  fut  bienvenu  chez 
ces  derniers,  a  parler  de  leur  Chartre  avec  autant  de  mepris  que 
1'auteur  des  Lettres  ose  en  marquer  pour  la  votre. 

II  pretend  qu'elle  a  ete  abrogee  par  les  Constitutions  de  la 
Republique3.  Mais,  au  contraire,  je  vois  tres  souvent  dans  vos 
Edits  ce  mot,  comme  d'anciennete,  qui  renvoie  aux  usages  ancicns : 
par  consequent  aux  droits  sur  lesquels  ils  etaient  fondes.  Et  comme 
si  1'Eveque  eut  prevu  que  ceux  qui  devaient  proteger  les  franchises 
les  attaqueraient,  je  vois  qu'il  declare  dans  1'Acte  meme  qu'elles 
seront  perpetuelles,  sans  que  le  non-usage  ni  aucune  prescription 
les  puisse  abolir.  Voici,  vous  en  conviendrez,  une  opposition  bien 
singuliere.  Le  savant  Syndic  Chouet  dit,  dans  son  Memoire  a 
milord  Townsend,  que  le  peuple  de  Geneve  entra,  par  la  Refor- 
mation, dans  les  droits  de  1'Eveque,  qui  etait  Prince  temporel 

1  Ed.  1782  (4°)  has  maniere,  by  a  slip.     Eds.  1764,  1782  (12mo),  matiere. 

2  See  Introduction  to  Control  social ;  above,  pp.  4-5. 

3  C'etait  par  une  logique   toute   semblablo  qu'en  1742  on   n'eut  aucun 
egard  au  traito  de  Soleure  de  l.r>79,  soutenant  qu'il  etait  suranne;  quoiqu'il 
fut  ddclare  perpe'tuel  dans  1'Acte  mutnc,  qu'il  n'ait  jamais  etc  abrogo,  par 
aucun  autrc,  et  qu'il  ait  ete  rappele  plusieurs  fois,  notammciit  dans  1'Acto  de 
la  Mediation.     [Note  de  J.-J.  R.] 

17—2 


260  Lettres  de  la  Montague     [LETTBE  VHI 

et  spiritual  de  cette  ville.  L'auteur  des  Lettres  nous  assure,  au 
coritraire,  que  ce  meme  peuple  perdit  en  cette  occasion  les  fran- 
chises que  1'Eveque  lui  avait  accordees.  Auquel  des  deux  croirons- 
nous  ? 

Quoi !  vous  perdez,  etant  libres,  des  droits  dont  vous  jouissiez, 
etant  sujets !  Vos  Magistrats  vous  depouillent  de  ceux  que 
vous  accorderent  vos  Princes !  Si  telle  est  la  liberte  que  vous  ont 
acquise  vos  peres,  vous  avez  de  quoi  regretter  le  sang  qu'ils  verse- 
rent  pour  elle.  Get  Acte  singulier  qui,  vous  rendant  souverains, 
vous  ota  vos  franchises,  valait  bien,  ce  me  semble,  la  peine  d'etre 
enonce;  et  du  moins,  pour  le  rendre  croyable,  on  ne  pouvait  le 
rendre  trop  solennel.  Ou  est-il  done,  cet  Acte  d'abrogation  ? 
Assurement,  pour  se  preValoir  d'une  piece  aussi  bizarre,  le  moins 
qu'on  puisse  faire  est  de  commencer  par  la  montrer. 

De  tout  ceci  je  crois  pouvoir  conclure  avec  certitude  qu'en 
aucun  cas  possible  la  Loi  dans  Geneve  n'accorde  aux  Syndics,  ni 
a  personne,  le  droit  absolu  d'emprisonner  les  particuliers,  sans 
astriction  ni  condition.  Mais  n'importe:  le  Conseil,  en  reponse 
aux  Representations,  etablit  ce  droit  sans  replique.  II  n'en  coute 
que  de  vouloir ;  et  le  voila  en  possession.  Telle  est  la  commodite 
du  droit  negatif. 

Je  me  proposais  de  montrer  dans  cette  lettre  que  le  droit  de 
Representation,  intimement  lie  a  la  forme  de  votre  constitution, 
n'etait  pas  un  droit  illusoire  et  vain ;  mais  qu'ayant  ete  formelle- 
ment  etabli  par  1'Edit  de  1707,  et1  confirme  par  celui  de  1738,  il 
devait  necessairement  avoir  un  effet  reel ;  que  cet  effet  n'avait  pas 
ete  stipule  dans  1'Acte  de  la  Mediation,  parce  qu'il  ne  1'etait  pas 
dans  1'Edit ;  et  qu'il  ne  1'avait  pas  ete  dans  1'Edit,  tant  parce  qu'il 
r^sultait  alors  par  lui-meme2  de  la  nature  de  votre  constitution, 
que  parce  que  le  meme  Edit  en  6tablissait  la  surete  d'une  autre 
maniere2 ;  que  ce  droit,  et  son  effet  necessaire,  donnant  seul  de  la 
consistance  a  tous  les  autres3,  etait  1'unique  et  veritable  Equivalent 
de  ceux  qu'on  avait  otes  a  la  Bourgeoisie;  que  cet  equivalent, 
suffisant  pour  etablir  un  solide  equilibre  entre  toutes  les  parties 
de  1'Etat,  montrait  la  sagesse  du  Reglement  qui,  sans  cela,  serait 
1'ouvrage  le  plus  inique  qu'il  fut  possible  d'imaginer;  qu'enfin 
les  difficultes  qu'on  61evait  contre  1'exercice  de  ce  droit  etaient  des 
difficultes  frivoles,  qui  n'existaient  que  dans  la  mauvaise  volonte 

1  Ed.  1782  omits  et.     Eds.  1764  and  1801,  as  above. 

3  'tant'  and  'que  parce  que... autre  maniere,'  wanting  in  R.  D.  For  'par 
lui-mSme '  R  D.  has  '  naturellement.' 

3  'donnant... les  autres,'  wanting  in  R.  D. 


LETTRES  vm,  ix]    Le  droit  nfyatif  261 

de  ceux  qui  les  proposaient,  et  qui  ne  balangaient  en  aucune 
maniere  les  dangers  du  droit  ne"gatif  absolu1.  Voila,  monsieur,  ce 
que  j'ai  voulu  faire ;  c'est  a  vous  a  voir  si  j'ai  re"ussi. 


LETTRE  IX. 

Manure  de  raisonner  de  I'auteur  des  Lettres  e"crites  de  la  Cam- 
pagne.  Son  vrai  but  dans  cet  ecrit.  Choix  de  ses  exemples. 
Caractere  de  la  Bourgeoisie  de  Geneve.  Preuve  par  les  faits. 
Conclusion. 

J'ai  cm,  monsieur,  qu'il  valait  mieux  e"tablir  directement  ce  que 
j'avais  a  dire  que  de  m'attacher  a  de  longues  refutations.  Entre- 
prendre  un  examen  suivi  des  Lettres  forties  de  la  Campagne,  serait 
s'embarquer  dans  une  mer  de  sophismes2.  Les  saisir,  les  exposer, 
serait,  selon  moi,  les  reTuter ;  mais  ils  nagent  dans  un  tel  flux  de 
doctrine,  ils  en  sont  si  fort  inondes,  qu'on  se  noie  en  voulant  les 
mettre  a  sec. 

Toutefois,  en  achevant  mon  travail,  je  ne  puis  me  dispenser  de 
jeter  un  coup  d'osil  sur  celui  de  cet  auteur.  Sans  analyser  les 
subtilite's  politiques  dont  il  vous  leurre,  je  me  contenterai  d'en 
examiner  les  principes,  et  de  vous  montrer,  dans  quelques  exemples, 
le  vice  de  ses  raisonnements. 

Vous  en  avez  vu  ci-devant  I'inconse^quence,  par  rapport  a  moi : 
par  rapport  a  votre  Re'publique,  ils  sont  plus  captieux  quelquefois, 
et  ne  sont  jamais  plus  solides.  Le  seul  et  veritable  objet  de  ces 
Lettres  est  d'6tablir  le  pr6tendu  droit  negatif,  dans  la  plenitude  que 
lui  donnent  les  usurpations  du  Conseil3.  C'est  a  ce  but  que  tout 
se  rapporte ;  soit  directement,  par  un  enchainement  ne"cessaire ; 
soit  indirectement,  par  un  tour  d'adresse,  en  donnant  le  change  au 
public  sur  le  fond  de  la  question. 

Les  imputations  qui  me  regardent  sont  dans  le  premier  cas. 
Le  Conseil  m'a  juge"  centre  la  Loi :  des  Representations  s'eUevent. 
Pour  6tablir  le  droit  n£gatif,  il  faut  econduire  les  Repre"sentants ; 
pour  les  6conduire,  il  faut  prouver  qu'ils  ont  tort ;  pour  prouver 
qu'ils  ont  tort,  il  faut  soutenir  que  je  suis  coupable :  mais 
coupable  a  tel  point,  que,  pour  punir  mon  crime,  il  a  fallu 
deVoger  a  la  Loi. 

Que  les  hommes  fr^miraient  au  premier  mal  qu'ils  font,  s'ils 

1  'et  qui... absolu,'  wanting  in  R.  D. 

2  R.  D.  inserts  here :  '  Je  perds  haleine  ;\  songer  seulement  &  ce  travail.' 

3  'dans  la  plenitude... Conseil,'  wanting  in  R.  D. 


262  Lettres  de  la  Montagne        [LETTRE  ix 

voyaient  qu'ils  se  mettent  dans  la  triste  n6cessit6  d'en  toujours 
faire,  d'etre  m£chants  toute  leur  vie  pour  avoir  pu  1'etre  un  moment, 
et  de  poursuivre  jusqu'a  la  mort  le  malheureux  qu'ils  ont  une  fois 
persecute1  ! 

La  question  de  la  pr^sidence  des  Syndics  dans  les  tribunaux 
criminels  se  rapporte  au  second  cas.  Croyez-vous  qu'au  fond  le 
Conseil  s'embarrasse  beaucoup  que  ce  soient  des  Syndics,  ou  des 
Conseillers,  qui  president,  depuis  qu'il  a  fondu  les  droits  des 
premiers  dans  tout  le  corps  ?  Les  Syndics,  jadis  choisis  parmi 
tout  le  peuple1,  ne  1'etant  plus  que  dans  le  Conseil,  de  chefs  qu'ils 
etaient  des  autres  magistrats,  sont  demeures  leurs  collegues;  et 
vous  avez  pu  voir  clairement  dans  cette  affaire  que  vos  Syndics,  peu 
jaloux  d'une  autorit^  passagere,  ne  sont  plus  que  des  Conseillers. 
Mais  on  feint  de  traiter  cette  question  comme  importante,  pour 
vous  distraire  de  celle  qui  Test  veritablement ;  pour  vous  laisser 
croire  encore  que  vos  premiers  magistrats  sont  toujours  elus  par 
vous,  et  que  leur  puissance  est  toujours  la  meme. 

Laissons  done  ici  ces  questions  accessoires,  que,  par  la  maniere 
dont  1'auteur  les  traite,  on  voit  qu'il  ne  prend  guere  a  coeur. 
Bornons-nous  a  peser  les  raisons  qu'il  allegue  en  faveur  du  droit 
n6gatif,  auquel  il  s'attache  avec  plus  de  soin,  et  par  lequel  seul, 
admis  ou  rejet6,  vous  etes  esclaves  ou  libres. 

L'art  qu'il  emploie  le  plus  adroitement  pour  cela  est  de  reduire 
en  propositions  generates  un  systeme  dont  on  verrait  trop  aisement 
le  faible,  s'il  en  faisait  toujours  1'application2.  Pour  vous  ^carter  de 
1'objet  particulier,  il  flatte  votre  amour-propre,  en  etendant  vos 
vues  sur  de  grandes  questions ;  et  tandis  qu'il  met  ces  questions 
hors  de  la  port£e  de  ceux  qu'il  veut  seduire,  il  les  cajole  et  les 
gagne,  en  paraissant  les  traiter  en  hommes  d'Etat.  II  6blouit 
ainsi  le  peuple  pour  1'aveugler,  et  change  en  theses  de  philo- 
sophic des  questions  qui  n'exigent  que  du  bon  sens ;  afin  qu'on 
ne  puisse  1'en  dedire,  et  que,  ne  1'entendant  pas,  on  n'ose  le 
d£savouer. 

Vouloir  le  suivre  dans  ses3  sophismes  abstraits,  serait  tomber 

1  On   poussait  si   loin   1'attention   pour  qu'il  n'y  eut  clans  ce  choix  ni 
exclusion  ni  pre'fe'rence,  autre  que  celle  du  me"rite,  que,  par  un  Edit  qui  a  6t6 
abroge",  deux  Syndics  devaient  toujours  etre  pris  dans  le  bas  de  la  ville  et 
deux  dans  le  haut.     [Note  de  J.-J.  R.] 

2  For  's'il  en  faisait  toujours  1'application'  R.  D.  has  's'il  lui  laissait  sa 
forme  individuelle ' :  rejected,  no  doubt,  as  having  too  much  of  the  '  scientific 
jargon.' 

3  Hachette  reads  ces.     Eds.  1764,  1782,  1801,  as  in  the  text. 


LETTRE  ix]         Une  mer  de  sophismes  263 

dans  la  faute  que  je  lui  reproche1.  D'ailleurs,  sur  des  questions 
ainsi  traitees,  on  prend  le  parti  qu'on  veut,  sans  avoir  jamais  tort : 
car  il  entre  tant  d'e!6ments  dans  ces  propositions,  on  peut  les 
envisager  par  tant  de  faces,  qu'il  y  a  toujours  quelque  c6t6 
susceptible  de  1'aspect  qu'on  veut  leur  donner.  Quand  on  fait 
pour  tout  le  public  en  g6n6ral  un  livre  de  politique2,  on  y  peut 
philosopher  a  son  aise :  1'auteur,  ne  voulant  qu'etre  lu  et  jug6  par 
les  hommes  instruits  de  toutes  les  nations  et  versus  dans  la  matiere 
qu'il  traite,  abstrait  et  generalise  sans  crainte ;  il  ne  s'appesantit 
pas  sur  les  details  £le"mentaires.  Si  je  parlais  a  vous  seul,  je 
pourrais  user  de  cette  m^thode.  Mais  le  sujet  de  ces  Lettres 
inteVesse  un  peuple  entier,  compose,  dans  son  plus  grand  nombre, 
d'hommes  qui  ont  plus  de  sens  et  de  jugement  que  de  lecture  et 
d'6tude,  et  qui,  pour  n'avoir  pas  le  jargon  scientifique3,  n'en  sont  que 
plus  propres  a  saisir  le  vrai  dans  toute  sa  simplicity.  II  faut  opter 
en  pareil  cas  entre  1'inte'ret  de  1'auteur  et  celui  des  lecteurs ;  et  qui 
veut  se  rendre  plus  utile  doit  se  r6soudre  a  etre  moins  eblouissant4. 

Une  autre  source  d'erreurs  et  de  fausses  applications  est  d'avoir 
laiss£  les  id6es  de  ce  droit  negatif  trop  vagues,  trop  inexactes :  ce 
qui  sert  a  citer  avec  un  air  de  preuve  les  exemples  qui  s'y  rap- 
portent  le  moins,  a  detourner  vos  concitoyens  de  leur  objet  par  la 
pompe  de  ceux  qu'on  leur  presente,  a  soulever  leur  orgueil5  centre 
leur  raison,  et  a  les  consoler  doucement  de  n'etre  pas  plus  libres  que 
les  maitres  du  monde.  On  fouille  avec  erudition  dans  I'obscurit6  des 
siecles ;  on  vous  promene  avec  faste  chez  les  peuples  de  l'antiquit£ ; 
on  vous  6tale  successivement  Athenes,  Sparte,  Rome,  Carthage ; 
on  vous  jette  aux  yeux  le  sable  de  la  Libye,  pour  vous  empecher 
de  voir  ce  qui  se  passe  autour  de  vous6. 

Qu'on  fixe  avec  precision,  comme  j'ai  tach6  de  faire,  ce  droit 
negatif,  tel  que  pretend  1'exercer  le  Conseil ;  et  je  soutiens  qu'il 
n'y  eut  jamais  un  seul  Gouvernement  sur  la  terre  ou  le  Le"gislateur, 
enchain^  de  toutes  manieres  par  le  Corps  ex^cutif,  apres  avoir  livr£ 

1  R.  D.  inserts  here:  'je  vous  occuperais  de  questions  qui  passent  votre 
porte"e,  peut-etre  la  mienne,  et  sur  lesquelles,  ainsi  savamment  traite"es,'  etc. 

2  R.  D.  omits  'en  g^neVal';  and  for  'un  livre  de  politique'  has  'un  livre 
od  1'auteur  ne  veut  que  briller.' 

3  For  'pour  n'avoir... scientifique'  R.  D.  has  'pour  n'etre  pas  philosophes.' 

4  For  '  II  faut...e"blouisHant'  R.  D.  has  '  Je  ne  dois  pas  me  louer  peut-etre 
de  tant  de  franchise.     Mais  que  m'importe  ?     Qu'ai-je  besoin  de  flatter  ou  de 
stkluire  ceux  que  je  ne  veux  pas  tromper  ? ' 

6  For  'soulever  leur  orgueil'  R.  I),  has  'soutenir  votre  vanite.' 
8  Besides  the  States  named  above,  Tronchin  appeals  to  Syracuse,  Genoa, 
Florence  (Leltrex,  pp.  109-110). 


264  Lettres  de  la  Montagne       [LETTEE  ix 

les  lois  sans  reserve  a  sa  merci,  fut  r6duit  a  les  lui  voir  expliquer, 
cruder,  transgresser  a  volont6,  sans  pouvoir  jamais  apporter  a  cet 
abus  d'autre  opposition,  d'autre  droit,  d'autre  resistance,  qu'un 
murmure  inutile1  et  d'impuissantes  clameurs. 

Voyez  en  effet  a  quel  point  votre  Anonyme  est  forc6  de  d^naturer 
la  question,  pour  y  rapporter  moins  mal  k  propos2  ses  exemples. 

'  Le  droit  n6gatif  n'etant  pas,  dit-il  page  110,  le  pouvoir  de 
faire  des  lois,  mais  d'empecher  que  tout  le  monde  indistinctement 
ne  puisse  mettre  en  mouvement  la  puissance  qui  fait  les  lois,  et 
ne  donnant  pas  la  facility  d'innover,  mais  le  pouvoir  de  s'opposer 
aux  innovations,  va  directement  au  grand  but  que  se  propose 
une  soci£t6  politique,  qui  est  de  se  conserver  en  conservant  sa 
constitution/ 

Voila  un  droit  ndgatif  tres  raisonnable ;  et,  dans  le  sens  expose\ 
ce  droit  est  en  effet  une  partie  si  essentielle  de  la  constitution 
d^mocratique,  qu'il  serait  generalement  impossible  qu'elle  se 
maintint3,  si  la  puissance  legislative  pouvait  toujours  etre  raise  en 
mouvement  par  chacun  de  ceux  qui  la  composent.  Vous  concevez 
qu'il  n'est  pas  difficile  d'apporter  des  exemples  en  confirmation 
d'un  principe  aussi  certain. 

Mais  si  cette  notion  n'est  point  celle4  du  droit  negatif  en 
question,  s'il  n'y  a  pas  dans  ce  passage  un  seul  mot  qui  ne  porte  a 
faux  par  1'application  que  1'auteur  en  veut  faire,  vous  m'avouerez 
que  les  preuves  de  1'avantage  d'un  droit  negatif  tout  different  ne 
sont  pas  fort  concluantes  en  faveur  de  celui  qu'il  veut  etablir. 

'Le  droit  negatif  n'est  pas  celui  de  faire  des  lois '  Non, 

mais  il  est  celui  de  se  passer  de  lois.  Faire  de  chaque  acte  de  sa 
volonte  une  loi  particuliere  est  bien  plus  commode  que  de  suivre 
des  lois  generates,  quand  meme  on  en  serait  soi-meme  1'auteur. 
'  Mais  d'empecher  que  tout  le  monde  indistinctement  ne  puisse 
mettre  en  mouvement  la  puissance  qui  fait  les  lois.'  II  fallait 
dire,  au  lieu  de  cela5 :  '  Mais  d'empecher  que  qui  que  ce  soit  ne 
puisse  proteger  les  lois  centre  la  puissance  qui  les  subjugue.' 

'Qui,  ne  donnant  pas  la  facilite"  d'innover....'  Pourquoi  non? 
Qui  est-ce  qui  peut  empecher  d'innover  celui  qui  a  la  force  en 

1  '  un  murnmre  inutile  et,'  wanting  in  R.  D. 

2  For  '  rnal  k  propos '  R.  D.  has  '  ridiculement.' 

3  For  'qu'il  serait...  maintint'  R.  D.  has  'qu'il  n'est  pas  concevable  qu'il 
peut  y  avoir  un  instant  de  calme.' 

4  For  '  n'est  point  celle '  R.  D.  has  '  est  de  tout  point  differente  de  celle.' 

5  For  'il  fallait... cela'  R.  D.  has  'Doucement!  ce  n'est  pas  de  cela  qu'il 
s'agit.     '  Centre  la  puissance  qui  les  subjugue,'  wanting  in  R.  D. 


LETTRE  ix]      Droit  de  se  passer  de  lois  265 

main,  et  qui  n'est   oblige"  de   rendre   compte  de  sa  conduite 
personne  ?     '  Mais  le  pouvoir  d'empecher  les  innovations.'     Disons 
mieux :   '  le  pouvoir  d'empecher  qu'on  ne  s'oppose  aux   innova- 
tions.' 

C'est  ici,  monsieur,  le  sophisme  le  plus  subtil,  et  qui  revient  le 
plus  sou  vent  dans  1'e'crit  que  j 'examine.  Celui  qui  a  la  puissance 
executive  n'a  jamais  besoin  d'innover  par  des  actions  d'e'clat.  II 
n'a  jamais  besoin  de  constater  cette  innovation  par  des  actes 
solennels.  II  lui  suffit,  dans  1'exercice  continu  de  sa  puissance,  de 
plier  peu  a  peu  chaque  chose  a  sa  volont^ ;  et  cela  ne  fait  jamais 
une  sensation  bien  forte. 

Ceux,  au  contraire,  qui  ont  1'ceil  assez  attentif  et  1'esprit  assez 
pe'netrant  pour  remarquer  ce  progres  et  pour  en  preVoir  la  con- 
se"quence,  n'ont,  pour  1'arreter,  qu'un  de  ces  deux  partis  a  prendre : 
ou  de  s'opposer  d'abord  a  la  premiere  innovation,  qui  n'est  jamais 
qu'une  bagatelle,  et  alors  1  on  les  traite  de  gens  inquiets,  brouillons, 
pointilleux,  toujours  prets  a  chercher  querelle1 ;  ou  bien  de  s'elever 
enfin  contre  un  abus  qui  se  renforce,  et  alors  on  crie  a  1'innovation. 
Je  ddfie  que,  quoi  que  vos  magistrats  entreprennent,  vous  puissiez, 
en  vous  y  opposant,  eViter  a  la  fois  ces  deux  reproches2.  Mais,  a 
choix,  preYe'rez  le  premier.  Chaque  fois  que  le  Conseil  altere 
quelque  usage,  il  a  son  but  que  personne  ne  voit,  et  qu'il  se  garde 
bien  de  montrer.  Dans  le  doute,  arretez  toujours  toute  nouveaute', 
petite  ou  grande.  Si  les  Syndics  etaient  dans  1'usage  d'entrer  au 
Conseil  du  pied  droit,  et  qu'ils  y  voulussent  entrer  du  pied  gauche, 
je  dis  qu'il  faudrait  les  en  empecher. 

Nous  avons  ici  la  preuve  bien  sensible  de  la  facilite'  de  conclure 
le  pour  et  le  contre  par  la  me'thode  que  suit  notre  auteur.  Car, 
appliquez  au  droit  de  Representation  des  Citoyens  ce  qu'il  applique 
au  droit  ne'gatif  des  Conseils ;  et  vous  trouverez  que  sa  proposition 
ge'ne'rale  convient  encore  mieux  a  votre  application  qu'a  la  sienne. 
'  Le  droit  de  Representation,  direz-vous,  n'etant  pas  le  droit  de 
faire  des  lois,  rnais  d'empecher  que  la  puissance  qui  doit  les 
administrer  ne  les  transgresse,  et  ne  donnant  pas  le  pouvoir 
d'innover,  rnais  de  s'opposer  aux  nouveaut£s,  va  directement  au 
grand  but  que  se  propose  une  soci^te"  politique :  celui  de  se 
conserver,  en  conservant  sa  constitution.'  N'est-ce  pas  exactement 
la  ce  que  les  Repre'sentants  avaient  a  dire  ?  et  ne  semble-t-il  pas 

1  For  '  on  les  traite '  R.  D.  has  4  on  les  accuse  d'fitre  chicaneurs,  pointilleux, 
de  s'alarmer  pour  des  riens.' 

2  For  '  reproches '  R.  D.  has  '  inconv&iients.'     The  whole  passage  from 
'  Mais  a  choix... ex^cuter  contre  les  lois'  (p.  266)  is  wanting  in  R.  D. 


266  Lettres  de  la  Montague       [LETTBE  ix 

que  1'auteur  ait  raisonne"  pour  eux  ?  II  ne  faut  point  que  les  mots 
nous  donnent  le  change  sur  les  idees.  Le  pretendu  droit  negatif 
du  Conseil  est  re'ellement  un  droit  positif,  et  le  plus  positif  meme 
que  Ton  puisse  imaginer,  puisqu'il  rend  le  petit  Conseil  seul 
maitre  direct  et  absolu  de  1'Etat  et  de  toutes  les  lois ;  et  le  droit 
de  Representation,  pris  dans  son  vrai  sens,  n'est  lui-meme  qu'un 
droit  ne"gatif.  II  consiste  uniquement  a  empecher  la  puissance 
executive  de  rien  exdcuter  contre  les  lois. 

Suivons  les  aveux  de  1'auteur  sur  les  propositions  qu'il  pre'sente ; 
avec  trois  mots  ajoutes,  il  aura  pose"  le  mieux  du  monde  votre  etat 
present. 

'  Comme  il  n'y  aurait  point  de  liberte  dans  un  Etat  ou  le  Corps 
charge  de  1'exdcution  des  lois  aurait  droit  de  les  faire  parler  a  sa 
fantaisie,  puisqu'il  pourrait  faire  exdcuter,  comme  des  lois,  ses 
volonte's  les  plus  tyranniques ' 

Voila,  je  pense,  un  tableau  d'apres  nature;  vous  allez  voir  *un 
tableau  de  fantaisie  mis  en  opposition1. 

'  II  n'y  aurait  point  aussi  de  Gouvernement  dans  un  Etat  ou  le 
peuple  exercerait  sans  regie  la  puissance  legislative.' 

D'accord ;  mais  qui  est-ce  qui  a  propos£  que  le  peuple  exer^at 
sans  regie  la  puissance  legislative  ? 

Apres  avoir  ainsi  pos6  un  autre  droit  negatif  que  celui  dont  il 
s'agit,  1'auteur  s'inquiete  beaucoup  pour  savoir  ou  Ton  doit  placer 
ce  droit  negatif  dont  il  ne  s'agit  point ;  et  il  etablit  la-dessus  un 
principe  qu'assur6ment  je  ne  contesterai  pas :  c'est  que,  '  si  cette 
force  negative  pent  sans  inconvenient  resider  dans  le  Gouvernement, 
il  sera  de  la  nature  et  du  bien  de  la  chose  qu'on  1'y  place.'  Puis 
viennent  les  exemples,  que  je  ne  m'attacherai  pas  a  suivre,  parce 
qu'ils  sont  trop  eloignds  de  nous,  et,  de  tout  point,  Strangers  a  la 
question. 

Celui  seul  de  1'Angleterre,  qui  est  sous  nos  yeux,  et  qu'il  cite 
avec  raison  comme  un  modele  de  la  juste  balance  des  pouvoirs 
respectifs,  merite  un  moment  d'examen ;  2et  je  ne  me  permets  ici 
qu'apres  lui  la  comparaison  du  petit  au  grand2. 

'  Malgr£  la  puissance  royale,  qui  est  tres  grande,  la  nation  n'a 
pas  craint  de  donner  encore  au  roi  la  voix  negative.  Mais,  comme 
il  ne  peut  se  passer  longtemps  de  la  puissance  legislative,  et  qu'il 
n'y  aurait  pas  de  surete  pour  lui  a  1'irriter,  cette  force  negative 
n'est  dans  le  fait  qu'un  moyen  d'arreter  les  entreprises  de  la 
puissance  legislative ;  et  le  prince,  tranquille  dans  la  possession  du 

1  R.  D.  has  '  le  tableau  chiradrique  substitud  k  celui-lk.' 

2  Wanting  in  R.  D. 


LETTRE  ix]       Analogic  de  TAngleterre  267 

pouvoir  e'tendu  que  la  constitution  lui  assure,  sera  interess6  a  la 
proteger1.' 

Sur  ce  raisonnement  et  sur  1'application  qu'on  en  veut  faire, 
vous  croiriez  que  le  pouvoir  ex6cutif  du  Hoi  d'Angleterre  est  plus 
grand  que  celui  du  Conseil  h,  Geneve ;  que  le  droit  n^gatif  qu'a  ce 
Prince  est  semblable  a  celui  qu'usurpent  vos  magistrats ;  que  votre 
Gouvernement  ne  peut  pas  plus  se  passer  que  celui  d'Angleterre 
de  la  puissance  legislative ;  et  qu'enfin  1'un  et  1'autre  ont  le  meme 
inteVet  de  proteger  la  constitution.  Si  1'auteur  n'a  pas  voulu  dire 
cela,  qu'a-t-il  done  voulu  dire  ?  et  que  fait  cet  exemple  a  son 
sujet  ? 

C'est  pourtant  tout  le  contraire  a  tous  e'gards.  Le  Roi 
d'Angleterre,  revetu  par  les  lois  d'une  si  grande  puissance  pour 
les  proteger,  n'en  a  point  pour  les  enfreindre.  Personne,  en  pareil 
cas,  ne  lui  voudrait  ob6ir,  chacun  craindrait  pour  sa  tete ;  les 
Ministres  eux-memes  la  peuvent  perdre,  s'ils  irritent  le  Parlement ; 
on  y  examine  sa  propre  conduite.  Tout  Anglais,  a  1'abri  des  lois, 
peut  braver  la  puissance  royale ;  le  dernier  du  peuple  peut  exiger 
et  obtenir  la  reparation  la  plus  authentique,  s'il  est  le  moins  du 
monde  offense^  2  Suppose  que  le  Prince  osat  enfreindre  la  Loi  dans 
la  moindre  chose,  1'infraction  serait  a  Pinstant  relevee ;  il  est  sans 
droit,  et  serait  sans  pouvoir,  pour  la  soutenir2. 

Chez  vous,  la  puissance  du  petit  Conseil  est  absolue  a  tous 
e'gards;  il  est  le  Ministre  et  le  Prince,  la  partie  et  le  juge,  tout  & 
la  fois.  II  ordonne  et  il  execute ;  il  cite,  il  saisit,  il  emprisonne,  il 
juge,  il  punit  lui-meme ;  il  a  la  force  en  main  pour  tout  faire; 
tous  ceux  qu'il  emploie  sont  irrecherchables ;  il  ne  rend  compte  de 
sa  conduite,  ni  de  la  leur,  a  personne ;  il  n'a  rien  a  craindre  du 
L6gislateur,  auquel  il  a  seul  droit3  d'ouvrir  la  bouche,  et  devant 
lequel  il  n'ira  pas  s'accuser.  II  n'est  jamais  contraint  de  re"parer 
ses  injustices4;  et  tout  ce  que  peut  esperer  de  plus  heureux 
1'innocent  qu'il  opprime,  c'est  d'eehapper  enfin  sain  et  sauf,  mais 
sans  satisfaction  ni  dedommagement. 

Jugez  de  cette  difference  par  les  faits  les  plus  re"cents5.     On 

1  Lettres  de  la  Campagne,  p.  117. 

2  'Suppose... soutenir,'  wanting  in  R.  D. 

3  For  '  droit '  R.  D.  has  '  le  pouvoir.' 

4  R.  D.  has  '  II  peut  etre  injuste  autant  qu'il  lui  plait  sans  rendre  compte 
d'aucune  injustice,  nans  etre  force"  d'cn  jarnais  reparer."     In  next  sentence  : 
'sans  jarnais  obtenir  la  moindre  satisfaction.' 

6  The  first  sentence  of  this  paragraph  runs  thus  in  R.  D. :  '  Jugez  vous- 
mOmes  de  cette  difference  par  les  faits  qui  sc  passent  actuellement  sous  nos 


268  Lettres  de  la  Montagne       [LETTBE  ix 

imprime  &  Londres  un  ouvrage  violemraent  satirique  centre  les 
Ministres,  le  Gouvernement,  le  Roi  meme.  Les  imprimeurs  sont 
arr^tes :  la  Loi  n'autorise  pas  cet  arret;  un  murmure  public  s'eleve; 
il  faut  les  relacher.  L'affaire  ne  finit  pas  la;  les  ouvriers  prennent 
a  leur  tour  le  magistrat  a  partie,  et  ils  obtiennent  d'immenses 
dommages  et  inteYets.  Qu'on  raette  en  parallele  avec  cette  affaire 
celle  du  sieur  Bardin,  libraire  £  Geneve1;  j'en  parlerai  ci-apres. 
Autre  cas :  il  se  fait  un  vol  dans  la  ville ;  sans  indice  et  sur  des 
soupcons  en  1'air,  un  citoyen  est  emprisonne'  centre  les  lois;  sa 
maison  est  fouillee ;  on  ne  lui  epargne  aucun  des  affronts  faits  pour 
les  malfaiteurs.  Enfin  son  innocence  est  reconnue,  il  est  relach6 ; 
il  se  plaint,  on  le  laisse  dire,  et  tout  est  fini. 

Supposons  qu'a  Londres  j'eusse  eu  le  malheur  de  d6plaire  a  la 
Cour ;  que,  sans  justice  et  sans  raison,  elle  cut  saisi  le  pretexte  d'un 
de  mes  livres  pour  le  faire  bruler  et  me  d6cr6ter.  J'aurais  pr&sente 
requete  au  Parlement,  comme  ayant  6t6  jug6  centre  les  lois;  je 
1'aurais  prouv6 ;  j'aurais  obtenu  la  satisfaction  la  plus  authentique ; 
et  le  juge  eut  6te  puni,  peut-etre  cass62. 

Transportons  maintenant  M.  Wilkes  a  Geneve,  disant,  e'crivant, 
imprimant,  publiant  centre  le  petit  Conseil  le  quart  de  ce  qu'il  a 
dit,  ecrit,  imprime,  publi6  hautement  a  Londres  centre  le  Gouverne- 
ment, la  Cour,  le  Prince.  Je  n'affirmerai  pas  3absolument  qu'on 
1'eut  fait  mourir,  quoique  je  le  pense3;  mais  surement  il  eut  6t6 
saisi  dans  1'instant  meme,  et  dans  peu  tres  grievement  puni4. 

6 On  dira  que  M.  Wilkes  6tait  membre  du  Corps  legislatif  dans 
son  pays ;  et  moi,  ne  l'£tais-je  pas  aussi  dans  le  mien  ?  II  est  vrai 
que  1'auteur  des  Lettres  veut  qu'on  n'ait  aucun  egard  a  la  qualit6 
de  citoyen.  'Les  regies,  dit-il,  de  la  procedure  sont  et  doivent 
etre  egales  pour  tous  les  hommes :  elles  ne  derivent  pas  du  droit 
de  la  Cit6 ;  elles  emanent  du  droit  de  I'humanite  V 

yeux.'  Rest  of  paragraph  wanting:  'Supposons  qu'en  Angleterre'  follows 
immediately.  The  English  events,  here  referred  to,  are  those  of  1763-4. 

1  The  agent  for  the  sale  of  Emile  and  the  Contrat  social.     For  the  incident, 
mentioned  in  the  next  sentence,  see  Revolutions  de  Geneve,  p.  118  ;  and  above, 
p.  215.     The  citizen's  name  was  Binet.     For  Bardin,  see  below,  p.  277. 

2  '  peut-etre  casse",'  wanting  in  R.  D. 

3  'absolument'  and  'quoique  je  le  pense,'  wanting  in  R.  D. 

4  La  Loi  mettant  M.  Wilkes  a  couvert  de  ce  c6te,  il  a  fallu,  pour  1'inquie'ter, 
prendre  un  autre  tour ;  et  c'est  encore  la  religion  qu'on  a  fait  intervenir 
dans  cette  affaire.     [Note  de  J.-J.   R.]     For  Wilkes,   compare   Qouv.   de 
Pologne,  vil.  ;  below,  p.  454. 

6  This  and  the  two  following  paragraphs,  wanting  in  R.  D. 
6  Lettres  de  la  Campagne,  p.  54. 


LETTRE  ix]  Le  Roi  et  Wilkes  269 

Heureusement  pour  vous,  le  fait  n'est  pas  vrai1;  et  quant  a  la 
maxime,  c'est  sous  des  mots  tres  honnetes  cacher  un  sophisme 
bien  cruel.  L'interet  du  magistrat,  qui,  dans  votre  Etat,  le  rend 
souvent  partie  centre  le  Citoyen,  jamais  contre  1'etranger,  exige, 
dans  le  premier  cas,  que  la  Loi  prenne  des  precautions  beaucoup 
plus  grandes,  pour  que  1'accuse  ne  soit  pas  condamne  injustement. 
Cette  distinction  n'est  que  trop  bien  confirmee  par  les  faits.  II 
n'y  a  peut-etre  pas,  depuis  1'etablissement  de  la  R6publique,  un 
seul  exemple  d'un  jugement  injuste  contre  un  Stranger:  et  qui 
comptera  dans  vos  annales  combien  il  y  en  a  d'injustes,  et  meme 
d'atroces,  contre  des  Citoyens  ?  Du  reste,  il  est  tres  vrai  que  les 
precautions  qu'il  importe  de  prendre  pour  la  surete  de  ceux-ci 
peuvent  sans  inconvenient  s'etendre  a  tous  les  pr^venus,  parce 
qu'elles  n'ont  pas  pour  but  de  sauver  le  coupable,  mais  de  garantir 
1'innocent.  C'est  pour  cela  qu'il  n'est  fait  aucune  exception  dans 
1'Article  xxx  du  Reglement,  qu'on  voit  assez  n'etre  utile  qu'aux 
Genevois.  Revenons  a  la  comparaison  du  droit  negatif  dans  les 
deux  Etats. 

Celui2  du  Roi  d'Angleterre  consiste  en  deux  choses :  a  pouvoir 
seul  convoquer  et  dissoudre  le  Corps  legislatif,  et  a  pouvoir  rejeter 
les  lois  qu'on  lui  propose ;  mais  il  ne  consista  jamais  a  empecher 
la  puissance  legislative  de  connaitre  des  infractions  qu'il  peut  faire 
a  la  Loi3. 

1  Le  droit  de  recours  &  la  grace  n'appartenait  par  1'Edit  qu'aux  Citoyens 
et  Bourgeois  ;  mais,  par  leurs  bons  offices,  ce  droit  et  d'autres  furent  commu- 
niqu^s  aux  Natifs  et  Habitants,  qui,  ayant  fait  cause  commune  avec  eux, 
avaient  besoin  des  memes  precautions  pour  leur  suretd ;  les  etrangers  en  sont 
demeures  exclus.     L'on  sent  aussi  que  le  choix  de  quatre  parents  ou  amis 
pour  assister  le  preVenu  dans  un  proces  criminel  n'est  pas  fort  utile  a  ces 
derniers  ;  il  ne  Test  qu'a  ceux  que  le  magistrat  peut  avoir  intdret  de  perdre, 
et  a  qui  la  Loi  donne  leur  enncmi  naturel  pour  juge.     II  est  etonnaut  m6me 
qu'apres  tant  d'exemples  effrayants  les  Citoyens  et  Bourgeois  n'aient  pas  pris 
plus  de  mesures  pour  la  surete  de  leurs  personnes ;  et  quo  toute  la  matiere 
criminelle  reste,  sans  edits  et  sans  lois,  presque  abandonee  a  la  discretion 
du  Conseil.     Un  service  pour  lequel  seul  les  Genevois  et  tons  les  hommes 
justes  doivent  b^nir  a  jamais  les  Mediateurs  est  1'abolition  de  la  question 
pr^paratoire.     J'ai  toujours  sur  les  levres  un  riro  amor  quand  je  vois  tant  de 
beaux  livres,  oil  les  Europeans  s'admirent  et  se  font  compliment  sur  leur 
humanite^  sortir  des  memes  pays  ou  1'on  s'amuse  a  disloquer  et  briser  les 
membres  des  hommes,  en  attendant  qu'on  sache  s'ils  sont  coupables  on  non. 
Je  de"finis  la  torture,  un  moyen  presque  infaillible  employ^  par  lo  fort  pour 
charger  le  faible  des  crimes  dont  il  le  veut  punir.    [Note  de  J.-J.  R.] 

2  For  '  celui '  R.  D.  has  '  la  force  negative.' 

3  'mais  il  ne  consista... la  Loi,'  wanting  in  R.  D. 


270 

D'ailleurs,  cette  force  negative  est  bien  temperee:  premierement 
par  la  loi  triennale1,  qui  1'oblige  de  convoquer  un  nouveau  Parle- 
ment  au  bout  d'un  certain  temps;  de  plus,  par  sa  propre  necessite, 
qui  1'oblige  a  le  laisser  presque  toujours  assemble11;  enfin,  par  le 
droit  negatif  de  la  Chambre  des  Communes,  qui  en  a,  vis-a-vis  de 
lui-meme,  un  non  moins  puissant  que  le  sien. 

Elle  est  temperee  encore  par  la  pleine  autorite  que  chacune 
des  deux  Chambres,  une  fois  assemblies,  a  sur  elle-meme  :  soit  pour 
proposer,  traiter,  discuter,  examiner  les  lois  et  toutes  les  matieres 
du  Gouvernement3 ;  soit  par  la  partie  de  la  puissance  executive 
qu'elles  exercent,  et  conjointement  et  separement,  tant  dans  la 
Chambre  des  Communes,  qui  conn  ait  des  griefs  publics  et  des 
atteintes  portees  aux  lois,  que  dans  la  Chambre  des  Pairs,  juges 
supremes  dans  les  matieres  criminelles,  et  surtout  dans  celles  qui 
ont  rapport  aux  crimes  d'Etat. 

Voila,  monsieur,  quel  est  le  droit  negatif  du  Roi  d'Angleterre. 
Si  vos  magistrats  n'en  reclament  qu'un  pareil,  je  vous  conseille  de 
ne  le  leur  pas  contester.  Mais  je  ne  vois  point  quel  besoin,  dans 
votre  situation  presente,  ils  peuvent  jamais  avoir  de  la  puissance 
legislative,  ni  ce  qui  peut  les  contraindre  a  la  convoquer  pour  agir 
reellement,  dans  quelque  cas  que  ce  puisse  etre ;  puisque  de 
nouvelles  lois  ne  sont  jamais  necessaires  a  gens  qui  sont  au-dessus 
des  lois ;  qu'un  Gouvernement  qui  subsiste  avec  ses  finances,  et  n'a 
point  de  guerre,  n'a  nul  besoin  de  nouveaux  impots;  et  qu'en 
revetant  le  Corps  entier  du  pouvoir  des  chefs  qu'on  en  tire,  on 
rend  le  choix  de  ces  chefs  presque  indifferent. 

4Je  ne  vois  pas  meme  en  quoi  pourrait  les  contenir  le  Le- 
gislateur,  qui,  quand  il  existe,  n'existe  qu'un  instant,  et  ne 
peut  jamais  decider  que  1'unique  point  sur  lequel  ils  1'interro- 
gent. 

II  est  vrai  que  le  Roi  d'Angleterre  peut  faire  la  guerre  et  la 
paix.  Mais,  outre  que  cette  puissance  est  plus  apparente  que 
reelle,  du  moins  quant  a  la  guerre,  j'ai  deja  fait  voir  ci-devant  et 
dans  le  Contrat  social  que  ce  n'est  pas  de  cela  qu'il  s'agit  pour 
vous,  et  qu'il  faut  renoncer  aux  droits  honorifiques,  quand  on  veut 

1  Devenue  septennale,  par  une  faute  dont  les  Anglais  ne  sont  pas  a  se 
repentir.     [Note  de  J.-J.  R.] 

2  Le  Parlement,  n'accordant  les  subsides  que  pour  une  annee,  force  ainsi 
le  Roi  de  les  lui  redemander  tous  les  ans.     [Note  de  J.-J.  R.] 

3  R.  D.  adds  '  sans  aucune  reserve,  et  sans  que  rien  les  g6ne  dans  1'usage 
de  ce  droit.' 

4  This  paragraph  wanting  in  R.  D. 


LETTRE  ix]    Le  Roi  impuissant  pour  le  mal         271 

jouir  de  la  liberte.  J'avoue  encore  que  ce  Prince1  peut  donner  et 
6fcer  les  places  au  gre  de  ses  vues,  et  corrompre  en  detail  le 
Legislateur.  C'est  precisement  ce  qui  met  tout  1'avantage  du  cote 
du  Conseil,  a  qui  de  pareils  moyens  sont  peu  necessaires,  et  qui 
vous  enchaine  a  moindres  frais.  La  corruption  est  un  abus  de  la 
liberte ;  mais  elle  est  une  prcuve  que  la  liberte  existe,  et  Ton  n'a 
pas  besoin  de  corrompre  les  gens  quo  Ton  tient  en  son  pouvoir. 
Quant  aux  places,  sans  parler-  de  celles  dont  le  Conseil  dispose,  ou 
par  lui-meme  ou  par  le  Deux-Cents2,  il  fait  mieux  pour  les  plus 
importantes :  il  les  remplit  de  ses  propres  membres,  ce  qui  lui  est 
plus  avantageux  encore ;  car  on  est  toujours  plus  sur  de  ce  qu'on 
fait  par  ses  mains  que  de  ce  qu'on  fait  par  celles  d'autrui. 
L'histoire  d'Angleterre  est  pleine  de  preuves  de  la  resistance 
qu'ont  faite  les  officiers  royaux  a  leurs  princes,  quand  ils  ont  voulu 
transgresser  les  lois.  Voyez  si  vous  trouverez  chez  vous  bien  des 
traits  d'une  resistance  pareille  faite  au  Conseil  par  les  officiers  de 
1'Etat,  meme  dans  les  cas  les  plus  odieux3.  Quiconque  a  Geneve 
est  aux  gages  de  la  Republique  cesse  a  1'instant  meme  d'etre 
citoyen :  il  n'est  plus  que  1'esclave  et  le  satellite  des  Vingt-Cinq, 
pret  a  fouler  aux  pieds  la  patrie  et  les  lois  sitot  qu'ils  1'ordonnent. 
Enfin,  la  Loi,  qui  ne  laisse  en  Angleterre  aucune  puissance  au  Roi 
pour  mal  faire,  lui  en  donne  une  tres  grande  pour  faire  le  bien :  il 
ne  parait  pas  que  ce  soit  de  ce  cote  que  le  Conseil  est  jaloux 
d'etendre  la  sienne. 

Les  Rois  d'Angleterre,  assures  de  leurs  avantages,  sont  interesses 
a  proteger  la  constitution  presente,  parce  qu'ils  ont  peu  d'espoir 
de  la  changer.  Vos  magistrats,  au  contraire,  stirs  de  se  servir  des 
formes  de  la  votre  pour  en  changer  tout  a  fait  le  fond,  sont 
interesses  a  conserver  ces  formes  comme  1'instrument  de  leurs 
usurpations4.  Le  dernier  pas  dangereux  qu'il  leur  reste  a  faire  est 
celui  qu'ils  font  aujourd'hui.  Ce  pas  fait,  ils  pourront  se  dire 
encore  plus  interesses  que  le  Roi  d'Angleterre  a  conserver  la 
constitution  6tablie,  mais  par  un  motif  bien  different.  Voila 

1  In  R.  D.  the  opening  sentence  runs :  '  II  est  vrai  que  le  Roi  d'Angleterre 
peut  donner,'  etc.  ;  the  passage  about  the  right  of  war  and  peace  is  wanting. 

2  'sans  parler.. .le  Deux-Cents,'  wanting  in  R.  D.     In  this  and  the  pre- 
ceding sentence  R.  D.  presents  slight  verbal  differences. 

3  For  'Voyez  si  vous  trouverez...  pi  us  odieux'  R.  D.  has  'Voyez  si  dans 
toutes  vos  annales  vous  trouverez  un  seul  exemple  semblable,  relatif  a  votre 
Conseil.1     Rest  of  paragraph  is  wanting. 

4  R.  D.  inserts  here  :  '  L'apparence  merne  de  la  liberte"  leur  est  utile,  pour 
empecher  le  peuple  de  s'efl'aroucher.     II  ne  leur  faut  que  de  la  patience  et  du 
temps,  et  sans  revolution  sensible  ils  parvienneut  a  leur  but.' 


272  Lettres  de  la  Montague        [LETTRE  ix 

toute  la  parite  que  je  trouve  entre  1'etat  politique  de  1'Angleterre 
et  le  v6tre.     Je  vous  laisse  a  juger  dans  lequel  est  la  liberte1. 

Apres  cette  comparaison,  1'auteur,  qui  se  plait  a  vous  presenter 
de  grands  exemples",  vous  offre  celui  de  1'ancienne  Rome.  II  lui 
reproche  avec  dedain3  ses  Tribuns  brouillons  et  seditieux.  II  deplore 
amerement,  sous  cette  orageuse  administration,  le  triste  sort  de 
cette  malheureuse  Ville4,  qui  pourtant,  n'etant  rien  encore  a 
1'erection  de  cette  magistrature,  eut  sous  elle  cinq  cents  ans  de 
gloire  et  de  prosperites,  et  devint  la  capitale5  du  monde.  Elle 
finit  enfin,  parce  qu'il  faut  que  tout  finisse;  elle  finit  par  les 
usurpations  de  ses  grands,  de  ses  Consuls,  de  ses  generaux,  qui 
1'envahirent8.  Elle  perit  par  1'exces  de  sa  puissance ;  mais  elle 
ne  1'avait  acquise  que  par  la  bonte  de  son  Gouvernement.  On 
peut  dire,  en  ce  sens,  que  ses  Tribuns  la  detruisirent7. 

1  'je  vous  laisse... liberte,'  wanting  in  R.  D. 

2  For  '  de  grands  exemples,'  R.  D.  has  '  de  grands  spectacles.' 

3  '  avec  dedain,'  wanting  in  R.  D.   For  the  Tribunes,  see  C.  S.  in.  x.  (note) ; 

IV.  V. 

4  For  '  ville '  R.  D.  has  '  re"publique.' 

6  For  'capitale'  R.  D.  has  'maltresse.'  For  'cinq  cents  ans'  Rousseau 
had  originally  written  '  quatre  cents.' 

6  'elle  finit  par  les  usurpations... 1'envahirent,'  wanting  in  R.  D. 

7  Les  Tribuns  ne  sortaient  point  de  la  ville  ;  ils  n'avaient  aucune  autorite 
hors  de  ses  murs :  aussi  les  Consuls,  pour  se  soustraire  k  leur  inspection, 
tenaient-ils  quelquefois  les   Cornices  dans   la  campagne.     Or,  les  fers  des 
Romains  ne  furent  point  forges  dans  Rome,  mais  dans  ses  armees ;  et  ce  fut 
par  leurs  conquetes  qu'ils  perdirent  leur  liberte.     Cette  perte  ne  vint  done 
pas  des  Tribuns. 

II  est  vrai  que  Cesar  se  servit  d'eux  comme  Sylla  s'etait  servi  du  Senat ; 
chacun  prenait  les  moyens  qu'il  jugeait  les  plus  prompts  ou  les  plus  surs 
pour  parvenir.  Mais  il  fallait  bien  que  quelqu'un  parvlnt ;  et  qu'importait 
qui,  de  Marius  ou  de  Sylla,  de  Cesar  ou  de  Pompee,  d'Octave  ou  d'Antoine,  fut 
1'usurpateur  1  Quelque  parti  qui  1'emportat,  1'usurpation  n'en  etait  pas  moins 
inevitable :  il  fallait  des  chefs  aux  armees  eloignees ;  et  il  etait  sur  qu'tin  de 
ces  chefs  deviendrait  le  maltre  de  1'Etat.  Le  tribunat  ne  faisait  pas  a  cela  la 
moindre  chose. 

Au  reste,  cette  mime  sortie  que  fait  ici  1'auteur  des  Lettres  ecrites  de  la 
Campagne,  sur  les  Tribuns  du  peuple,  avait  ete  dejk  faite,  en  1715,  par  M.  de 
Chapeaurouge,  Conseiller  d'Etat,  dans  un  memoire  centre  I'ofl&ce  de  Procureur 
ge"ne"ral.  M.  Louis  Le  Fort,  qui  remplissait  alors  cette  charge  avec  e"clat,  lui 
fit  voir,  dans  une  tres  belle  lettre  en  reponse  k  ce  memoire,  que  le  credit  et 
1'autorite"  des  Tribuns  avaient  6i6  le  salut  de  la  Republique,  et  que  sa  destruction 
n'etait  point  venue  d'eux,  mais  des  Consuls.  Surement  le  Procureur  general 
Le  Fort  ne  preVoyait  guere  par  qui  serait  renouvel^  de  nos  jours  le  sentiment 
qu'il  r^futait  si  bien.  [Note  de  J.-J.  R.]  '  Par  qui,'  i.e.  Tronchin,  himself 
Procureur  general.  Hachctte,  against  all  the  Eds.,  has  I  'office  du  Procureur. 


LETTRE  ix]    Fausse  analogic  des  Tribuns  273 

AU  reste,  je  n'excuse  pas  les  fautes  du  peuple  remain ;  je  les 
ai  dites  dans  le  Contrat  social.  Je  1'ai  blame  d'avoir  usurpe  la 
puissance  executive,  qu'il  devait  seulement  contenir1;  j'ai  montre 
sur  quels  principes  le  tribunat  devait  etre  institue,  les  bornes 
qu'on  devait  lui  donner,  et  comment  tout  cela  se  pouvait  faire. 
Ces  regies  furent  mal  suivies  a  Rome :  elles  auraient  pu  1'etre 
mieux.  Toutefois,  voyez  ce  que  fit  le  tribunat  avec  ses  abus  :  que 
n'eut-il  point  fait,  bien  dirige  ?  Je  vois  peu  ce  que  veut  ici 
1'auteur  des  Lettres.  Pour  conclure  centre  lui-merne,  j'aurais  pris 
le  meme  exemple  qu'il  a  choisi. 

Mais  n'allons  pas  chercher  si  loin  ces  illustres  exemples,  si 
fastueux  par  eux-memes  et  si  trompeurs2  par  leur  application.  Ne 
laissez  point  forger  vos  chaines  par  1'amour-propre.  Trop  petits 
pour  vous  comparer  a  rien,  restez  en  vous-memes,  et  ne  vous 
aveuglez  point  sur  votre  position.  3Les  anciens  peuples  ne  sont 
plus  un  modele  pour  les  modernes ;  ils  leur  sont  trop  etrangers  a 
tous  egards.  Vous  surtout,  Genevois,  gardez  votre  place,  et  n'allez 
point  aux  objets  eleves,  qu'on  vous  presente  pour  vous  cacher 
1'abime  qu'on  creuse  au-devant  de  vous.  Vous  n'etes  ni  Remains 
ni  Spartiates,  vous  n'etes  pas  meme  Atheniens.  Laissez  la  ces 
grands  noms,  qui  ne  vous  vont  point.  Vous  etes  des  marchands, 
des  artisans,  des  bourgeois,  toujours  occupes  de  leurs  interets 
prives,  de  leur  travail,  de  leur  trafic,  de  leur  gain ;  des  gens3  pour 
qui  la  libert^  meme  n'est  qu'un  moyen  d'acquerir  sans  obstacle  et 
de  posseder  en  suretA 

Cette  situation  demande  pour  vous  des  maximes  particulieres. 
N'6tant  pas  oisifs  comme  etaient  les  anciens  peuples,  vous  ne 
pouvez,  comme  eux,  vous  occuper  sans  cesse  du  Gouvernement ; 
mais,  par  cela  meme  que  vous  pouvez  moins  y  veiller  de  suite,  il 
doit  etre  institu6  de  maniere  qu'il  vous  soit  plus  aise  d'en  voir  les 
manoauvres  et  de  pourvoir  aux  abus4.  Tout  soin  public  que  votre 

1  Voy.  le  Contrat  social,  liv.  iv.  chap.  v.  Je  crois  qu'on  trouvera  dans 
ce  chapitre,  qui  est  fort  court,  quelques  bonnes  maximes  sur  cette  matiere. 
[Note  de  J.-J.  R.] 

3  For  'si  fastueux... trompeurs'  R.  D.  has  'ridicules.' 

3  For  'Les  anciens  peuples. ..des  gens'  R.  D.  has  'Peuples  nouveaux,  ne 
parlez  plus  des  anciens   peuples ;   ils  vous  sont  Strangers  a  tous  e"gards. 
Genevois,  vous   n'Stes  ni  Remains,  ni  Spartiates ;    vous  n'fites  pas   me'me 
Atheniens.     Vous  6tes  des  ouvriers,  des  marchands,  des  gens  uniquement 
occupes  de  leur  travail,  de  leur  trafic,  et  surtout  de  leur  gain :  des  hommes 
pour  qui,'  etc. 

4  For  'il  doit  e'tre...aux  abus'  R.  D.  has  'vous  devez  avoir  des  moyens 
d'y  pourvoir  plus  aise"ment ;  et  tout  soin,'  etc. 

T.  II.  18 


274  Lettres  de  la  Montague       [LETTRE  ix 

inte'ret  exige  doit  vous  etre  rendu  d'autant  plus  facile  a  remplir, 
que  c'est  un  soin  qui  vous  coute  et  que  vous  ne  prenez  pas 
volontiers1.  Car  vouloir  vous  en  decharger  tout  a  fait,  c'est  vouloir 
cesser  d'etre  libres.  II  faut  opter,  dit  le  Philosophe  bienfaisant ; 
et  ceux  qui  ne  peuvent  supporter  le  travail  n'ont  qua  chercher  le 
repos  dans  la  servitude. 

Un  peuple  inquiet,  d6sceuvre\  remuant,  et,  faute  d'affaires 
particulieres,  toujours  pret  a  se  meler  de  celles  de  1'Etat,  a  besoin 
d'etre  contenu,  je  le  sais ;  mais,  encore  un  coup,  la  Bourgeoisie  de 
Geneve  est-elle  ce  peuple-la  ?  Rien  n'y  ressemble  moins ;  elle  en 
est  1'antipode.  Vos  Citoyens,  tout  absorbed  dans  leurs  occupations 
domestiques,  et  toujours  froids  sur  le  reste,  ne  songent  a  1'interet 
public  que  quand  le  leur  propre  est  attaqu6.  Trop  peu  soigneux 
d'eclairer  la  conduite  de  leurs  chefs,  ils  ne  voient  les  fers  qu'on 
leur  prepare  que  quand  ils  en  sentent  le  poids.  Toujours  distraits, 
toujours  trompes,  toujours  fixe"s  sur  d'autres  objets,  ils  se  laissent 
donner  le  change  sur  le  plus  important  de  tous,  et  vont  toujours 
cherchant  le  remede,  faute  d'avoir  su  prevenir  le  mal.  A  force  de 
compasser  leurs  demarches,  ils  ne  les  font  jamais  qu'apres  coup. 
Leurs  lenteurs  les  auraient  deja  perdus  cent  fois,  si  1'impatience 
du  magistrat  ne  les  cut  sauves,  et  si,  presse  d'exercer  ce  pouvoir 
supreme  auquel  il  aspire,  il  ne  les  eut  lui-meme  avertis  du 
danger2. 

1  For  '  et  que  vous  ne  prenez  pas  volontiers '  R.  D.  has  '  qui  vous  arrache 
a  vos  occupations.'     Rest  of  paragraph  is  wanting.     '  Le  Philosophe  bien- 
faisant' is  Rousseau's  former  opponent,  the  King  of  Poland.     See  Vol.  I. 
p.  307.     The  quotation  is  from  his  Observations  sur  le  Gouvernement  de  la 
Pologne  (GEuvres,  n.  pp.  266-7).     It  occurs  again  in   Rousseau's  Pologne, 
Chap.  i. 

2  '  Un  peuple  inquiet,'  etc.     This  paragraph  gave  Rousseau  much  trouble. 
R.  D.  has  the  following  variant  on  the  first  half  of  it :  '  Eh  !  et  de  bonne  foi,  il 
faudrait  n'avoir  pas  la  moindre  idde  de  votre  Ville  pour  y  chercher  un  peuple 
inquiet,  desoeuvre,  remuant  et,  faute  d'avoir  mieux  k  faire,  toujours  pr6t  k 
se  mfiler  des  affaires  de  1'Etat.     Qui  ne  sait  au  contraire  que  chacun,  attentif 
a  ses  affaires  particulieres,  ne  songe  k  1'interet  public  que  quand  le  sien  se 
trouve  attaque?    Alors  seulement  il  se  reveille.    II  ne  previent  pas  le  mal,  il  le 
sent.'    A  version,  practically  identical  with  the  text,  is  substituted  for  this. 
And  the  remainder  of  the  paragraph  offers  a  bewildering  variety  of  variants, 
of  which  the  following,  as  regards  the  closing  sentences,  is  the  final  form : 
'  Presse  d'exercer  le  pouvoir  supreme  dont  il  est  avide,  il  les  a  lui-m§me 
avertis  du  danger.     Ils  se  seraient  cent  fois  laisses  perdre  ;  mais  sa  pre"cipita- 
tion  les  a  toujours  sauves,  en  les  for$ant  d'ouvrir  les  yeux.     II  n'a  jamais 
laisse"  murir  ses  projets;  et,  voulant  preVenir  le  progres  du  temps  de  leur 
execution,  il  vous  a  fait  apercevoir,  par  sa  faute,  ce  que  vous  n'eussiez  vu 
qu'apres.     Sa  petulance  est  le  seul  remede  k  votre  lenteur.' 


LETTRE  ix]     L'impatience  du  magistral  275 

'Suivez  1'historique  de  votre  gouvernement;  vous  verrez  toujours 
le  Conseil,  ardent  dans  ses  entreprises,  les  manquer  le  plus  souvent 
par  trop  d'empressement  a  les  accomplir ;  et  vous  verrez  toujours 
la  Bourgeoisie  revenir  enfin  sur  ce  qu'elle  a  laisse  faire  sans  y 
mettre  opposition. 

En  1570,  1'Etat  £tait  obere  de  dettes  et  afflige  de  plusieurs 
fleaux.  Comme  il  6tait  malaise',  dans  la  circonstance,  d'assembler 
souvent  le  Conseil  general,  on  y  propose  d'autoriser  les  Conseils 
de  pourvoir  aux  besoins  presents.  La  proposition  passe.  Us  par- 
tent  de  la  pour  s'arroger  le  droit  perpetuel  d'etablir  des  impdts ; 
et  pendant  plus  d'un  siecle  on  les  laisse  faire  sans  la  moindre 
opposition. 

En  1714,  on  fait,  par  des  vues  secretes2,  1'entreprise  immense 
et  ridicule  des  fortifications,  sans  daigner  consulter  le  Conseil 
general,  et  contre  la  teneur  des  Edits.  En  consequence  de  ce  beau 
projet,  on  etablit  pour  dix  ans  des  impdts,  sur  lesquels  on  ne  le 
consulte  pas  da  vantage.  II  s'eleve  quelques  plaintes;  on  les 
dedaigne;  et  tout  se  tait. 

En  1725,  le  terme  des  impots  expire;  il  s'agit  de  les  prolonger. 
C'6tait  pour  la  Bourgeoisie  le  moment  tardif,  mais  n^cessaire,  de 
reVendiquer  son  droit  n6glig6  si  longtemps.  Mais,  la  peste  de 
Marseille  et  la  Banque  royale  ayant  de>ang6  le  commerce,  chacun, 
occup6  des  dangers  de  sa  fortune,  oublie  ceux  de  sa  Iibert4.  Le 
Conseil,  qui  n'oublie  pas  ses  vues,  renouvelle  en  Deux-Cents  les 
impdts,  sans  qu'il  soit  question  du  Conseil  g6n6ral. 

A  1'expiration  du  second  terme,  les  citoyens  se  reVeillent,  et, 
apres  cent  soixante  ans  d'indolence,  ils  r£clament  enfin  tout  de 
bon  leur  droit.  Alors,  au  lieu  de  cecler  ou  temporiser,  on  trame 
une  conspiration3.  Le  complot  se  d^couvre;  les  Bourgeois  sont 

1  'Suivez  l'historique...ouvertement  attaques'  (p.  280).  This  whole  pas- 
sage of  historical  proofs  (24  paragraphs)  is  wanting  in  K.  D. 

8  II  en  a  etc  parle  ci-devant  [Note  de  J.-J.  R.].     See  p.  214,  note  3. 

3  II  s'agissait  de  former,  par  une  enceinte  barricadee,  une  espece  de 
citadelle  autour  de  1'e'le'vation  sur  laquelle  est  l'H6tel  de  Ville,  pour  asservir  de 
la  tout  le  peuple.  Les  bois  dejk  pre" park's  pour  cette  enceinte,  un  plan  de 
disposition  pour  la  garnir,  les  ordres  donnes  en  consequence  aux  capitaines 
de  la  garnison,  des  transports  de  munitions  et  d'armes  de  PArsenal  b.  l'H6tel 
de  Ville,  le  tamponnement  de  vingt-deux  pieces  de  canon  dans  un  boulevard 
e'loigne',  le  transmarchement  clandestin  de  plusieurs  autres :  en  un  mot,  tous 
lea  apprfits  de  la  plus  violente  entreprise,  faits  sans  Paveu  des  Conseils  par  le 
Syndic  de  la  Garde  et  d'autres  magistrats,  ne  purent  suffire,  quand  tout  cela 
fut  d^couvert,  pour  obtenir  qu'on  fit  le  proces  aux  coupables,  ni  mfime  qu'on 
improuvat  nettement  leur  projet.  Cependant  la  Bourgeoisie,  alors  maltresse 

18—2 


276  Lettres  de  la  Montague       [LETTRE  ix 

forces  de  prendre  les  armes;  et  par  cette  violente  entreprise  le 
Conseil  perd  en  un  moment  un  siecle  d'usurpation. 

A  peine  tout  semble  pacific^  que,  ne  pouvant  endurer  cette 
espece  de  defaite,  on  forme  un  nouveau  cornplot.  II  faut  derechef 
recourir  aux  armes:  les  Puissances  voisines  interviennent ;  et  les 
droits  mutuels  sont  enfin  r6g!6s. 

En  1650,  les  Conseils  inf6rieurs  introduisent  dans  leurs  corps 
une  maniere  de  recueillir  les  suffrages,  meilleure  que  celle  qui  est 
etablie,  mais  qui  n'est  pas  conforme  aux  Edits.  On  continue  en 
Conseil  general  de  suivre  1'ancienne,  ou  se  glissent  bien  des  abus  ; 
et  cela  dure  cinquante  ans  et  davantage,  avant  que  les  citoyens 
songent  a  se  plaindre  de  la  contravention,  ou  a  demander  1'intro- 
duction  d'un  pareil  usage  dans  le  Conseil  dont  ils  sont  membres. 
Us  la  demandent  enfin  ;  et  ce  qu'il  y  a  d'incroyable  est  qu'on  leur 
oppose  tranquillement  ce  meme  Edit  qu'on  viole  depuis  un  demi- 
siecle. 

En  1707,  un  citoyen1  est  juge  clandestinement  contre  les  lois, 
condamn6,  arquebuse  dans  la  prison;  un  autre  est  pendu  sur  la 
deposition  d'un  seul  faux  t6moin,  connu  pour  tel ;  un  autre  est 
trouve  mort :  tout  cela  passe;  et  il  n'en  est  plus  parle  qu'en  1734, 
que  quelqu'un  s'avise  de  demander  au  magistrat  des  nouvelles  du 
citoyen  arquebus^  trente  ans  auparavant. 

En  1736,  on  erige  des  tribunaux  criminels  sans  Syndics.  Au 
milieu  des  troubles  qui  regnaient  alors,  les  citoyens,  occup6s  de 
tant  d'autres  affaires,  ne  peuvent  songer  a  tout.  En  1758,  on 
r6pete  la  meme  manoeuvre  :  celui  qu'elle  regarde  veut  se  plaindre  ; 
on  le  fait  taire ;  et  tout  se  tait.  En  1762,  on  la  renouvelle  encore2. 

de  la  Place,  les  laissa  paisiblement  sortir  sans  troubler  leur  retraite,  sans 
leur  faire  la  moindre  insulte,  sans  entrer  dans  leurs  rnaisons,  sans  inquieter 
leurs  families,  sans  toucher  k  rien  qui  leur  appartlnt.  En  tout  autre  pays,  le 
peuple  cut  commence  par  massacrer  ces  conspirateurs  et  mettre  leurs  maisons 
au  pillage.  [Note  de  J.-J.  R.] 

1  Pierre  Fatio.     The  other  two  were  Le  Maltre  and  Piaget  (Revolutions  de 
Geneve,  p.  36).     For  the  facts  of  the  preceding  paragraph,  see  above,  p.  212. 

2  Et  k  quelle   occasion !     Voilk  une  inquisition  d'Etat  a  faire  fremir. 
Est-il  concevable  que,  dans  un  pays  libre,  on  punisse  criminellement  un 
citoyen  pour  avoir,  dans  une  lettre  h  un  autre  citoyen  non  imprimee,  raisonne 
en  termes  decents  et  mesure"s  sur  la  conduite  du  Magistrat  envers  un  troisieme 
citoyen*  ?    Trouvez-vous  des  exemples  de  violences  pareilles  dans  les  Gouver- 
nements  les  plus  absolus  ?    A  la  retraite  de  M.  de  Silhouette,  je  lui  e"crivis 
une  lettre  qui  courut  Paris t.     Cette  lettre  etait  d'une  hardiesse  que  je  ne 

*  Charles  Pictet  had  blamed  the  proceedings  against  Kousseau,  in  a 
letter  to  a  friend  (R4v.  de  Geneve,  Appendix,  pp.  27-40). 
t  Confessions,  liv.  x. ;  (Euvres,  vin.  p.  382. 


LETTRE  ix]  L  affaire  Bardin  277 

Les  citoyens  se  plaignent  enfin,  1'annee  suivante.  Le  Conseil 
repond :  '  Vous  venez  trop  tard ;  1'usage  est  e'tabli.' 

En  juin  1762,  un  citoyen,  que  le  Conseil  avait  pris  en  haine, 
est  fle'tri  dans  ses  livres,  et  personnellement  decrete'  centre  1'Edit 
le  plus  formel.  Ses  parents,  e'tonne's,  demandent,  par  requete, 
communication  du  De"cret :  elle  leur  est  refuse'e ;  et  tout  se  tait. 
Au  bout  d'un  an  d'attente,  le  citoyen  fle'tri,  voyant  que  nul  ne 
proteste,  renonce  a  son  droit  de  Cite".  La  Bourgeoisie  ouvre  enfin 
les  yeux,  et  reclame  contre  la  violation  de  la  Loi :  il  n'e"tait  plus 
temps. 

Un  fait  plus  memorable  par  son  espece,  quoiqu'il  ne  s'agisse 
que  d'une  bagatelle,  est  celui  du  sieur  Bardin.  Un  libraire 
commet  a  son  correspondant  des  exemplaires  d'un  livre  nouveau ; 
avant  que  les  exemplaires  arrivent,  le  livre  est  d£fendu.  Le 
libraire  va  declarer  au  magistrat  sa  commission,  et  demander  ce 
qu'il  doit  faire;  on  lui  ordonne  d'avertir  quand  les  exemplaires 
arriveront.  Us  arrivent;  il  les  declare;  on  les  saisit.  II  attend 
qu'on  les  lui  rende,  ou  qu'on  les  lui  paye ;  on  ne  fait  ni  1'un,  ni 
1'autre.  II  les  redemande ;  on  les  garde.  II  pr6sente  requete  pour 
qu'ils  soient  renvoye"s,  rendus,  ou  paye"s ;  on  refuse  tout.  II  perd 
ses  livres ;  et  ce  sont  des  hommes  publics,  charge's  de  punir  le  vol, 
qui  les  ont  garde's  ! 

Qu'on  pese  bien  toutes  les  circonstances  de  ce  fait,  et  je  doute 
qu'on  trouve  aucun  autre  exemple  semblable  dans  aucun  Parle- 
ment,  dans  aucun  Senat,  dans  aucun  Conseil,  dans  aucun  Divan, 
dans  quelque  Tribunal  que  ce  puisse  etre.  Si  Ton  voulait  attaquer 
le  droit  de  proprie'te'  sans  raison,  sans  pre"texte,  et  j  usque  dans  sa 
racine,  il  serait  impossible  de  s'y  prendre  plus  ouvertement.  Ce- 
pendant,  I'affaire  passe ;  tout  le  monde  se  tait ;  et,  sans  des  griefs 
plus  graves,  il  n'eut  jamais  e'te'  question  de  celui-la.  Combien 
d'autres  sont  rested  dans  I'obscurite',  faute  d'occasions  pour  les 
mettre  en  Evidence  ? 

Si  1'exemple  pre'c&lent  est  peu  important  en  lui-meme,  en 

trouve  pas  moi-me'rne  exempte  de  blame  ;  c'est  peut-fitre  la  seule  chose 
reprehensible  que  j'aie  e"crite  en  ma  vie.  Cependant,  m'a-t-on  dit  le  moindre 
mot  &  ce  sujet  ?  on  n'y  a  pas  m6me  songe.  En  France,  on  punit  les  libelles  ; 
on  fait  tres  bien.  Mais  on  laisse  aux  particuliers  une  libertd  honnfite  de 
raisonner  entre  eux  sur  les  affaires  publiques ;  et  il  est  inouY  qu'on  ait  cherch^ 
querelle  a  quelqu'un  pour  avoir,  dans  des  lettres  resides  manuscrites,  dit  son 
avis,  sans  satire  et  sans  invective,  sur  ce  qui  se  fait  dans  les  tribunaux. 
Apres  avoir  tant  aimd  le  Gouvernement  re"publicain,  faudra-t-il  changer  de 
sentiment  dans  ma  vieillesse,  et  trouver  enfin  qu'il  y  a  plus  de  veritable 
liberte"  dans  les  Monarchies  que  dans  nos  Rdpubliques?  [Note  de  J.-J.  R.] 


278  Lettres  de  la  Montague       [LETTBE  ix 

voici  un  d'un  genre  bien  different.  Encore  un  peu  d'attention, 
monsieur,  pour  cette  affaire,  et  je  supprime  toutes  celles  que  je 
pourrais  aj  outer. 

Le  20  novembre  1763,  au  Conseil  general  assemble  pour 
rejection  du  Lieutenant  et  du  Tresorier,  les  Citoyens  remarquent 
une  difference  entre  1'Edit  imprim6  qu'ils  ont  et  1'Edit  manuscrit 
dont  un  Secretaire  d'Etat  fait  lecture,  en  ce  que  Election  du 
Tr6sorier  doit  par  le  premier  se  faire  avec  celle  des  Syndics,  et  par 
le  second  avec  celle  du  Lieutenant.  Us  remarquent  de  plus  que 
Election  du  Tresorier,  qui,  selon  l'6dit,  doit  se  faire  tous  les  trois 
ans,  ne  se  fait  que  tous  les  six  ans  selon  1'usage,  et  qu'au  bout  des 
trois  ans  on  se  contente  de  proposer  la  confirmation  de  celui  qui 
est  en  place. 

Ces  differences  du  texte  de  la  Loi  entre  le  manuscrit  du  Conseil 
et  1'Edit  imprim6,  qu'on  n'avait  point  encore  observers,  en  font 
remarquer  d'autres  qui  donnent  de  l'inqui£tude  sur  le  reste. 
Malgr6  1'experience  qui  apprend  aux  Citoyens  1'inutilite  de  leurs 
Representations  les  mieux  fondles,  ils  en  font  a  ce  sujet  de 
nouvelles,  demandant  que  le  texte  original  des  Edits  soit  depos6 
en  Chancellerie  ou  dans  tel  autre  lieu  public,  au  choix  du  Conseil, 
ou  Ton  puisse  comparer  ce  texte  avec  I'imprime. 

Or,  vous  vous  rappellerez,  monsieur,  que,  par  1'Article  xlii  de 
1'Edit  de  1738,  il  est  dit  qu'on  fera  imprimer  au  plus  tdt  un  code 
general  des  lois  de  1'Etat,  qui  contiendra  tous  les  I^dits  et  Regle- 
ments.  II  n'a  pas  encore  et6  question  de  ce  code,  au  bout  de 
vingt-six  ans ;  et  les  Citoyens  ont  garde  le  silence1 ! 

Vous  vous  rappellerez  encore  que,  dans  un  memoire  imprim6 
en  1745,  un  membre  proscrit  des  Deux-Cents  jeta  de  violents 
soup9ons  sur  la  fidelity  des  Edits  imprimis  en  1713,  et  r£im- 
primes  en  1735,  deux  £poques  e'galement  suspectes.  II  dit  avoir 

1  De  quelle  excuse,  de  quel  pre"texte,  peut-on  couvrir  1'inobservation  d'un 
Article  aussi  expres  et  aussi  important  ?  Cela  ne  se  con§oit  pas.  Quand  par 
hasard  on  en  parle  k  quelques  magistrats  en  conversation,  ils  r^pondent 
froidement :  '  Chaque  Edit  particulier  est  imprint ;  rassemblez-les.'  Comine 
si  Ton  £tait  sur  que  tout  fut  imprim^  !  et  comme  si  le  recueil  de  ces  chiffons 
formait  un  corps  de  lois  complet,  un  code  general,  reve'tu  de  Pauthenticit^ 
requise,  et  tel  que  1'annonce  1'Article  xlii  *  !  Est-ce  ainsi  que  ces  messieurs 
remplissent  un  engagement  aussi  formel  ?  Quelles  consequences  sinistres  ne 
pourrait-on  pas  tirer  de  pareilles  omissions  ?  [Note  de  J.-J.  R.] 

*  The  Article  ran  :  '  Pour  qu'un  chacun  connaisse  les  lois  de  1'Etat  et  s'y 
soumette  avec  plus  de  docilit^,  il  en  sera  fait,  le  plus  t6t  que  faire  se  pourra, 
un  code  g^neVal  imprime,  qui  renfermera  tous  les  Edits  et  Reglements.'  This 
injunction,  however,  was  not  carried  out  until  after  the  Mediation  of  1768. 
See  Revolutions  de  Geneve,  pp.  115,  144,  238. 


LETTRE  ix]    Doutes  sur  le  texte  des  Edits  279 

collationne'  sur  des  Edits  manuscrits  ces  imprimes,  dans  lesquels  il 
affirme  avoir  trouve"  quantite"  d'erreurs  dont  il  a  fait  note;  et  il 
rapporte  les  propres  termes  d'un  Edit  de  1556,  omis  tout  entier 
dans  1'imprime'.  A  des  imputations  si  graves  le  Conseil  n'a  rien 
r^pondu ;  et  les  Citoyens  ont  garde'  le  silence  ! 

Accordons,  si  Ton  veut,  que  la  dignite  du  Conseil  ne  lui 
permettait  pas  de  r^pondre  alors  aux  imputations  d'un  proscrit. 
Cette  meme  dignit6,  1'honneur  compromis,  la  fid&ite  suspectee, 
exigeaient  maintenant  une  verification  que  tant  d'indices  ren- 
daient  n£cessaire,  et  que  ceux  qui  la  demandaient  avaient  droit 
d'obtenir. 

Point  du  tout.  Le  petit  Conseil  justifie  le  changement  fait  a 
1'Edit  par  un  ancien  usage,  auquel  le  Conseil  ge"n6ral,  ne  s'^tant 
pas  oppose  dans  son  origine,  n'a  plus  droit  de  s'opposeraujourd'hui. 

II  donne  pour  raison  de  la  difference  qui  est  entre  le  manuscrit 
du  Conseil  et  1'imprime',  que  ce  manuscrit  est  un  recueil  des  Edits 
avec  les  changements  pratiques,  et  consentis  par  le  silence  du 
Conseil  g£ne>al ;  au  lieu  que  1'imprime'  n'est  que  le  recueil  des 
memes  Edits,  tels  qu'ils  ont  pass6  en  Conseil  general. 

II  justifie  la  confirmation  du  Tresorier  contre  1'Edit,  qui  veut 
que  Ton  en  61ise  un  autre,  encore  par  un  ancien  usage.  Les 
Citoyens  n'ape^oivent  pas  une  contravention  aux  Edits  qu'il 
n'autorise  par  des  contraventions  anterieures ;  ils  ne  font  pas  une 
plainte  qu'il  ne  rebute,  en  leur  reprochant  de  ne  s'etre  pas  plaints 
plus  t6t. 

Et,  quant  a  la  communication  du  texte  original  des  lois,  elle 
est  nettement  refuse'e1:  soit  comme  e'tant  contraire  aux  regies',  soit 

1  Ces  refus  si  durs  et  si  surs  &  toutes  les  Representations  les  plus  raison  - 
nables  et  les  plus  justes  paraissent  peu  naturels.  Est-il  concevable  que  le 
Conseil  de  Geneve,  compost  daus  sa  majeure  partie  d'hommes  Claire's  et 
judicieux,  n'ait  pas  senti  le  scandale  odieux,  et  nafime  effrayant,  de  refuser  & 
des  hommes  libres,  k  des  membres  du  Le"gislateur,  la  communication  du  texte 
authentique  des  lois,  et  de  fomenter  ainsi  comme  h,  plaisir  des  soupcons 
produits  par  1'air  de  mystere  et  de  t&ikbres  dont  il  s'environne  sans  cesse  £ 
leurs  yeux?  Pour  moi,  je  penche  &  croire  que  ces  refus  lui  coutent ;  mais  qu'il 
s'e-st  prescrit  pour  regie  de  faire  tomber  1'usage  des  Representations  par  des 
r^ponses  coustamment  negatives.  En  efl'et,  est-il  a  pr^sumer  que  les  hommes 
les  plus  patients  ne  se  rebutent  pas  de  demander  pour  ne  rien  obtenir  ? 
Ajoutez  la  proposition  dej&  faite  en  Deux-Cents  d'iuformer  contre  les  auteurs 
des  dernieres  Representations,  pour  avoir  us<5  d'un  droit  que  la  Loi  leur  donne. 
Qui  voudra  de"sormais  s'exposer  ii  des  poursuites  pour  des  demarches  qu'on 
sait  d'avance  etre  sans  succes  ?  Si  c'est  l;i  le  plan  que  s'est  fait  le  petit 
Conseil,  il  faut  avouer  qu'il  le  suit  tres  bien.  [Note  de  J.-J.  R.] 


280  Lettres  de  la  Montagne       [LETTRE  ix 

parce  que  les  Citoyens  et  Bourgeois  ne  doivent  connaitre  d'autre 
texte  des  lois  que  le  texte  imprimd,  quoique  le  petit  Conseil  en  suive 
un  autre  et  le  fasse  suivre  en  Conseil  ge'ne'ral1. 

II  est  done  centre  les  regies  que  celui  qui  a  pass6  un  acte  ait 
communication  de  roriginal  de  cet  acte,  lorsque  les  variantes  dans 
les  copies  les  lui  font  soupyonner  de  falsification  ou  d'incorrection ; 
et  il  est  dans  la  regie  qu'on  ait  deux  differents  textes  des  memes 
lois,  Tun  pour  les  particuliers,  et  1'autre  pour  le  Gouvernement ! 
Ou'ites-vous  jamais  rien  de  semblable  ?  Et  toutefois,  sur  toutes 
ces  d£couvertes  tardives,  sur  tous  ces  refus  reVoltants,  les  Citoyens, 
Conduits  dans  leurs  demandes  les  plus  16gitimes,  se  taisent, 
attendent,  et  demeurent  en  repos ! 

Voila,  monsieur,  des  faits  notoires  dans  votre  ville,  et  tous  plus 
connus  de  vous  que  de  moi.  J'en  pourrais  aj outer  cent  autres, 
sans  compter  ceux  qui  me  sont  ^chapp^s.  Ceux-ci  suffiront  pour 
juger  si  la  Bourgeoisie  de  Geneve  est  ou  fut  jamais,  je  ne  dis  pas 
remuante  et  seditieuse,  mais  vigilante,  attentive,  facile  a  s'^mouvoir 
pour  deTendre  ses  droits  les  mieux  6tablis  et  le  plus  ouvertement 
attaqueV. 

On  nous  dit  'qu'une  nation  vive,  ing6nieuse,  et  tres  occup£e 
de  ses  droits  politiques,  aurait  un  extreme  besoin  de  donner  a  son 
Gouvernement  une  force  negative8.'  En  expliquant  cette  force 
negative,  on  peut  convenir  du  principe.  Mais  est-ce  a  vous  qu'on 
en  veut  faire  1'application  ?  A-t-on  done  oublie  qu'on  vous  donne 
ailleurs  plus  de  sang-froid  qu'aux  autres  peuples4  ?  Et  comment 
peut-on  dire  que  celui  de  Geneve  s'occupe  beaucoup  de  ses  droits 
politiques,  quand  on  voit  qu'il  ne  s'en  occupe  jamais  que  tard, 
avec  repugnance,  et  seulement  quand  le  p£ril  le  plus  prcssant 
1'y  contraint  ?  De  sorte  qu'en  n'attaquant  pas  si  brusquement  les 
droits  de  la  Bourgeoisie  il  ne  tient  qu'au  Conseil  qu'elle  ne  s'en 
occupe  jamais. 

Mettons  un  moment  en  parallele  les  deux  partis,  pour  juger 
duquel  I'activit6  est  le  plus  a  craindre,  et  ou  doit  etre  plac6  le 
droit  n6gatif  pour  moddrer  cette  activit6. 

D'un  cote  je  vois  un  peuple  tres  peu  nombreux,  paisible  et 

1  Extrait  des  registres  du  Conseil  du  7  decembre  1763,  en  re"ponse  aux 
Representations  ver bales  faites  le  21  novembre  par  six  Citoyens  ou  Bourgeois. 
[Note  de  J.-J.  R.] 

2  Here  ends  the  long  passage,  wanting  in  R.  D.     The  following  paragraph 
— '  On  nous  dit...ne  s'en  occupe  jamais  '—occurs  in  R.  D.  before  the  paragraph 
beginning  '  Un  peuple  inquiet '  (p.  274) ;  perhaps,  as  a  variant  upon  it. 

3  Lettres  de  la  Campagne,  p.  170.  4  Ib.  p.  154 


LETTEE  ix]    La  Bourgeoisie  et  le  Conseil  281 

froid,  compose  d'hommes  laborieux,  amateurs  du  gain,  soumis 
pour  leur  propre  inte'ret  aux  lois  et  a  leurs  ministres,  tout  occup6s 
de  leur  n6goce  ou  de  leurs  metiers :  tous,  6gaux  par  leurs  droits  et 
peu  distingu6s  par  la  fortune,  n'ont  entre  eux  ni  chefs  ni  clients  ; 
tous,  tenus  par  leur  commerce,  par  leur  etat,  par  leurs  biens,  dans 
une  grande  dependance  du  magistrat,  ont  a  le  menager;  tous 
craignent  de  lui  de"plaire ;  s'ils  veulent  se  meler  des  affaires  pub- 
liques,  c'est  toujours  au  prejudice  des  leurs.  Distraits  d'un  cdte" 
par  des  objets  plus  inte"ressants  pour  leurs  families;  de  1'autre, 
arretes  par  des  considerations  de  prudence,  par  I'exp^rience  de 
tous  les  temps,  qui  leur  apprend  combien,  dans  un  aussi  petit  ]£tat 
que  le  vdtre,  ou  tout  particulier  est  incessamment  sous  les  yeux 
du  Conseil1,  il  est  dangereux  de  1'offenser;  ils  sont  portes  par  les 
raisons  les  plus  fortes  a  tout  sacrifier  a  la  paix.  Car  c'est  par  elle 
seule  qu'ils  peuvent  prosp^rer ;  et  dans  cet  6tat  de  choses,  chacun, 
trompe"  par  son  interet  prive",  aime  encore  mieux  etre  protege7  que 
libre,  et  fait  sa  cour  pour  faire  son  bien. 

De  1'autre  c6t6,  je  vois  dans  une  petite  ville,  dont  les  affaires 
sont  au  fond  tres  peu  de  chose,  un  Corps  de  magistrats  inde"pendant 
et  perpdtuel,  presque  oisif  par  etat,  faire  sa  principale  occupation 
d'un  interet  tres  grand  et  tres  naturel  pour  ceux  qui  commandent : 
c'est  d'accroitre  incessamment  son  empire2.  Car  I'ambition,  comme 
1'avarice,  se  nourrit  de  ses  avantages ;  et  plus  on  e'tend  sa  puissance, 
plus  on  est  d£vore"  du  de*sir  de  tout  pouvoir.  Sans  cesse  attentif 
a  marquer  des  distances  trop  peu  sensibles  dans  ses  £gaux  de 
naissance3,  il  ne  voit  en  eux  que  ses  inferieurs,  et  brule  d'y  voir 
ses  sujets.  Arm6  de  toute  la  force  publique,  d£positaire  de  toute 
1'autorite",  interprete  et  dispensateur  des  lois4  qui  le  genent,  il  s'en 
fait  une  arme  offensive  et  defensive5,  qui  le  rend  redoutable,  res- 
pectable, sacre"  pour  tous  ceux  qu'il  veut  outrager6.  C'est  au  nom 
meme  de  la  Loi  qu'il  peut  la  transgresser  impunement.  II  peut 

1  For  'du  Conseil'  R.  D.  has  'des  chefs.' 

2  For  •  son  empire '  R.  D.  has  '  son  autoriteV 

3  '  de  naissance,'  wanting  in  R.  D. 

4  R.  D.  has  '  depositaire,  interprete  et  ministre  des  lois'  (toute  I'autorite, 
wanting). 

6  Tronchin  had  argued  that  the  right  of  veto  was  merely  a  weapon  of 
defence  in  the  hands  of  the  Little  Council,  and  that  to  abolish  it  would  be  to 
put  a  weapon  of  offence  in  the  hands  of  the  General  Council :  '  Le  droit 
ne"gatif  n'est  en  soi  qu'une  puissance  defensive.  Le  droit  de  proposition  dont 
jouissent  les  Citoyens,  s'il  n'e"tait  point  tempe're'  par  le  droit  ndgatif,  devien- 
drait  une  puissance  offensive.'  Lettres  de  la  Campagne,  p.  105. 

8  '  pour  tous  ceux  qu'il  veut  outrager,'  wanting  in  R.  1). 


282  Lettres  de  la  Montague       [LETTEE  ix 

attaquer  la  constitution,  en  feignant  de  la  deTendre  ;  il  peut  punir 
comme  un  rebelle  quiconque  ose  la  deTendre  en  effet.  Toutes  les 
entreprises  de  ce  Corps  lui  deviennent  faciles ;  il  ne  laisse  a 
personne  le  droit  de  les  arreter,  ni  d'en  connaitre.  II  peut  agir, 
diffe>er,  suspendre;  il  peut  secluire,  effrayer,  punir  ceux  qui  lui 
r6sistent;  et  s'il  daigne  employer  pour  cela  des  pr^textes,  c'est 
plus  par  biense'ance  que  par  ne'cessite'.  *!!  a  done  la  volont6 
d'6tendre  sa  puissance,  et  le  moyen  de  parvenir  a  tout  ce  qu'il 
veut1. 

Tel  est  l'£tat  relatif  du  petit  Conseil  et  de  la  Bourgeoisie  de 
Geneve.  Lequel  de  ces  deux  Corps  doit  avoir  le  pouvoir  n6gatif, 
pour  arre"ter  les  entreprises  de  1'autre  ?  L'auteur  des  Lettres 
assure  que  c'est  le  premier. 

2 Dans  la  plupart  des  Etats,  les  troubles  internes  viennent  d'une 

1  R.  D.  has  '  II  veut  done  changer  1'etat  des  choses,  et  il  peut  tout  ce  qu'il 
lui  plait' 

2  For  the  paragraph  'Dans  la  plupart... peut  s'en  garantir'  R.  D.  has  the 
following :  '  Quel  inte"re"t,  quel  motif,  quel  espoir  se"ditieux  pourraient-ils  avoir 
a  brouiller  parmi  le  peuple?  quel  avantage  leur  en  reviendrait-il?  a  quoi 
pourraient-ils  parvenir?     Supposons  un  moment  votre  peuple  aussi  grossier, 
aussi  peu  instruit,  aussi  facile  a  mener,  que  celui  des  grandes  villes;  aussi 
tumultueux,  aussi  stupide,  aussi  effre'nd  qu'il  est  en  effet  sage,  tranquille, 
judicieux,  re"gle  inline  dans  ses  assemblies.     A  quoi  pourraient  aspirer  ceux 
qui  voudraient  1'ameuter,  pour  remplir  les  vues  de  [leur]  1'ambition  ?    A  faire 
de  nouvelles  loix  en  leur  faveur  ?     Mais  c'est  un  droit  qu'il  ne  reclame  pas  et 
qu'il  n'est  pas  bon  qu'il  exerce.    A  introduire  des  nouveaute"s?     Mais  quelles 
nouveaute"s  ?  Comment  ?   Sous  quel  pre"texte  ?  Toutes  vos  lois  publiques  sont 
claires  aux  yeux  du  public  ;  elles  sont  en  petit  nombre ;  elles  ne  laissent  aucun 
espoir  aux  projets  des  particuliers.    Car  que  voudraient-ils,  a  quoi  pourraient- 
ils  aspirer  ?    Quelle  domination  pourraient-ils  usurper  ?    Comment  parvenir 
aux  charges  sans  1'agr^ment  du  Conseil?  et  comment  se  passer  de  cet  agre"- 
ment  sans  attaquer  ouvertement  [toutes]  les  lois  ?    Supposons  un  hornme  assez 
fou  pour  aspirer  a  cette  domination  passagere,  et  assez  puissant  pour  1'obtenir 
un  moment  malgr4  la  Loi*,  qui  le  foudroie,  et  la  force  publique  arme"e  centre 
lui.     Le  malheureux  ne  r^gnera  pas  huit  jours,  sans  etre  e"crasd  sous  la 
puissance  exterieure  et  sans  payer  de  sa  tete  sa  ridicule  entreprise.     II  n'y 
a  pas  un  seul  Genevois  qui  ne  sache  cela,  qui  n'en  soit  convaincu.     Et  Ton 
veut  qu'un  s&Iitieux  ruse  1'ignore,  ou  qu'il  1'oublie,  ou  qu:il  s'en  moque.     Ce 
s&iitieux  sera  done  un  extravagant.     Mais  votre  peuple  n'a  jamais  6t6  men£ 
par  des  extra vagants,  et  n'est  surement  pas  fait  pour  1'etre.     Lorsqu'il  s'est  fait 
des  conspirations,  des  complots,  des  entreprises  [sMitieuses],  d'ou  tout  cela 
est-il  venu?  et  que  peut-on  tenter  dans  un  Etat  tel  que  le  v6tre,  quand  on  n'a 
pas  radministration  de  son  c&te"  ? '    Tronchin  (Lettres,  pp.  95-9)  had  drawn 
a  lurid  picture  of  the  reign  of  demagogues  which  would  follow  on  the  with- 
drawal of  the  absolute  veto  from  the  Little  Council.    This  is  Rousseau's  reply. 

*  '  la '  wanting  before  '  Loi.' 


LETTEE  ix]    La  Bourgeoisie  Tappui  des  lois          283 

populace  abrutie  et  stupide,  6chauff£e  d'abord  par  d'insupportables 
vexations,  puis  ameut6e  en  secret  par  des  brouillons  adroits, 
revetus  de  quelque  autorit6  qu'ils  veulent  etendre.  Mais  est-il 
rien  de  plus  faux  qu'une  pareille  idee  appliquee  a  la  Bourgeoisie 
de  Geneve,  a  sa  partie  au  raoins  qui  fait  face  a  la  puissance  pour 
le  maintien  des  lois  ?  Dans  tous  les  temps,  cette  partie  a  toujours 
£t£  1'ordre  moyen  entre  les  riches  et  les  pauvres,  entre  les  chefs  de 
1'Etat  et  la  populace.  Get  ordre,  compost  d'hommes  a  peu  pres 
6gaux  en  fortune,  en  6tat,  en  lumieres,  n'est  ni  assez  eleve'  pour 
avoir  des  preventions,  ni  assez  bas  pour  n'avoir  rien  a  perdre. 
Leur  grand  int^ret,  leur  int6ret  commun,  est  que  les  lois  soient 
observers,  les  magistrats  respected,  que  la  constitution  se  soutienne, 
et  que  1'Etat  soit  tranquille.  Personne  dans  cet  ordre  ne  jouit  a 
nul  6gard  d'une  telle  superiority  sur  les  autres,  qu'il  puisse  les 
mettre  en  jeu  pour  son  int^ret  particulier.  C'est  la  plus  saine 
partie  de  la  R£publique,  la  seule  qu'on  soit  assur6  ne  pouvoir,  dans 
sa  conduite,  se  proposer  d'autre  objet  que  le  bien  de  tous.  Aussi 
voit-on  toujours  dans  leurs  demarches  communes  une  decence,  une 
modestie,  une  fermet6  respectueuse,  une  certaine  gravit6  d'hommes 
qui  se  sentent  dans  leur  droit  et  qui  se  tiennent  dans  leur  devoir. 
Voyez,  au  contraire,  de  quoi  1'autre  partie  s'6taye  :  de  gens  qui 
nagent  dans  1'opulence,  et  du  peuple  le  plus  abject.  Est-ce  dans 
ces  deux  extremes,  1'un  fait  pour  acheter,  1'autre  pour  se  vendre, 
qu'on  doit  chercher  1'amour  de  la  justice  et  des  lois  ?  C'est  par 
eux  toujours  que  1'Etat  d6g£nere :  le  riche  tient  la  Loi  dans  sa 
bourse,  et  le  pauvre  aime  mieux  du  pain  que  la  libert£.  II  suffit 
de  comparer  ces  deux  partis  pour  juger  lequel  doit  porter  aux  lois 
la  premiere  atteinte.  Et  cherchez  en  effet  dans  votre  histoire  si 
tous  les  complots  ne  sont  pas  toujours  venus  du  c6t£  de  la  magis- 
trature,  et  si  jamais  les  Citoyens  ont  eu  recours  a  la  force  que 
lorsqu'il  1'a  fallu  pour  s'en  garantir. 

On  raille  sans  doute,  quand,  sur  les  consequences  du  droit  que 
reclament  vos  concitoyens,  on  vous  repr&sente  1'Etat  en  proie  *a  la 
brigue,  a  la  seduction,  au1  premier  venu.  Ce  droit  n6gatif  que 
veut  avoir  le  Conseil  fut  inconnu  jusqu'ici ;  quels  maux  en  est-il 
arrive  ?  II  en  fut  arriv6  d'affreux,  s'il  eut  voulu  s'y  tenir,  quand 
la  Bourgeoisie  a  fait  valoir  le  sien2.  R£torquez  1'argument  qu'on 
tire  de  deux  cents  ans  de  prosperity ;  que  peut-on  r^pondre  ?  Ce 
Gouvernement,  direz-vous,  £tabli  par  le  temps,  soutenu  par  tant 

1  R.  D.  has  'aux  fantaisies  du  premier  veuu.' 

2  '  II  en  fut...le  sien,'  wanting  in  R.  D. 


284  Lettres  de  la  Montague       [LETTEE  ix 

de  titres,  autorise  par  un  si  long  usage,  consacr6  par  ses  succes,  et 
ou  le  droit  n^gatif  des  Conseils  fut  toujours  ignore,  ne  vaut-il  pas 
bien  cet  autre  Gouvernement  arbitraire,  dont  nous  ne  connaissons 
encore  ni  les  propri6t4s,  ni  ses  rapports  avec  notre  bonheur,  et  ou 
la  raison  ne  peut  nous  montrer  que  le  comble  de  notre  misere  ? 

Supposer  tous  les  abus  dans  le  parti  qu'on  attaque,  et  n'en 
supposer  aucun  dans  le  sien,  est  un  sophisme  bien  grossier  et  bien 
ordinaire,  dont  tout  homme  sense"  doit  se  garantir.  II  faut  sup- 
poser  des  abus  de  part  et  d'autre,  parce  qu'il  s'en  glisse  partout ; 
mais  ce  n'est  pas  a  dire  qu'il  y  ait  e"galite"  dans  leurs  consequences. 
Tout  abus  est  un  mal,  sou  vent  inevitable,  pour  lequel  on  ne  doit 
pas  proscrire  ce  qui  est  bon  en  soi.  Mais  comparez ;  et  vous 
trouverez,  d'un  c6t£,  des  maux  surs,  des  maux  terribles,  sans 
borne  et  sans  fin ;  de  1'autre,  Tabus  meme  difficile,  qui,  s'il  est 
grand,  sera  passager,  et  tel  que,  quand  il  a  lieu,  il  porte  toujours 
avec  lui  son  remede.  Car,  encore  une  fois,  il  n'y  a  de  liberte 
possible  que  dans  1'observation  des  lois  ou  de  la  volonte"  ge"ne"rale ; 
et  il  n'est  pas  plus  dans  la  volonte  ge"n6rale  de  nuire  a  tous,  que 
dans  la  volonte  particuliere  de  nuire  &  soi-meme.  Mais  supposons 
cet  abus  de  la  liberte"  aussi  naturel  que  1'abus  de  la  puissance ;  il 
y  aura  toujours  cette  difference  entre  1'un  et  1'autre,  que  1'abus  de 
la  Iibert6  tourne  au  prejudice  du  peuple  qui  en  abuse,  et,  le 
punissant  de  son  propre  tort,  le  force  a  en  chercher  le  remede. 
Ainsi,  de  ce  cote,  le  mal  n'est  jamais  qu'une  crise,  il  ne  peut  faire 
un  etat  permanent ;  au  lieu  que  1'abus  de  la  puissance,  ne 
tournant  point  au  prejudice  du  puissant,  mais  du  faible,  est,  par 
sa  nature,  sans  mesure,  sans  frein,  sans  limites ;  il  ne  finit  que  par 
la  destruction  de  celui  qui  seul  en  ressent  le  mal.  Disons  done 
qu'il  faut  que  le  Gouvernement  appartienne  au  petit  nombre, 
1'inspection  sur  le  Gouvernement  a  la  generalite;  et  que,  si  de 
part  ou  d'autre  1'abus  est  inevitable,  il  vaut  encore  mieux  qu'un 
peuple  soit  malheureux  par  sa  faute  qu'opprime  sous  la  main 
d'autrui. 

Le  premier  et  le  plus  grand  interet  public  est  toujours  la 
justice.  Tous  veulent  que  les  conditions  soient  egales  pour  tous, 
et  la  justice  n'est  que  cette  egalite2.  Le  citoyen  ne  veut  que  les 
lois  et  que  1'observation  des  lois.  Chaque  particulier  dans  le 
peuple  sait  bien  que,  s'il  y  a  des  exceptions,  elles  ne  seront  pas  en 
sa  faveur.  Ainsi  tous  craignent  les  exceptions ;  et  qui  craint  les 
exceptions  aime  la  Loi.  Chez  les  chefs,  c'est  toute  autre  chose : 

1  'Supposer... la  main  d'autrui':  this  paragraph  is  wanting  in  R.  D. 

2  'et  la  justice  n'ast  que  cette  e"galiteY  wanting  in  R.  D. 


LETTRE  ix]    Le  magistral  larbitre  des  lois  285 

1  leur  etat  meme  est  un  etat  de  preference ;  et  ils  cherchent  des 
preferences  partout2.  S'ils  veulent  des  lois,  ce  n'est  pas  pour  leur 
obeir,  c'est  pour  en  etre  les  arbitres.  Ils  veulent  des  lois  pour  se 
mettre  a  leur  place  et  pour  se  faire  craindre  en  leur  nom.  Tout 
les  favorise  dans  ce  projet :  ils  se  servent  des  droits  qu'ils  ont,  pour 
usurper  sans  risque  ceux  qu'ils  n'ont  pas.  Comme  ils  parlent 
toujours  au  nom  de  la  Loi,  meme  en  la  violant,  quiconque  ose  la 
deTendre  contre  eux  est  un  seditieux,  un  rebelle  ;  il  doit  pe>ir.  Et 
pour  eux,  toujours  surs  de  1'impunite  dans  leurs  entreprises,  le  pis 
qui  leur  arrive  est  de  ne  pas  reussir.  S'ils  ont  besoin  d'appuis3, 
partout  ils  en  trouvent.  C'est  une  ligue  naturelle  que  celle  des 
forts;  et  ce  qui  fait  la  faiblesse  des  faibles  est  de  ne  pouvoir  se 
liguer  ainsi.  Tel  est  le  destin4  du  peuple,  d'avoir  toujours  au 
dedans  et  au  dehors  ses  parties  pour  juges.  Heureux,  quand  il  en 
peut  trouver  d'assez  equitables  pour  le  proteger  contre  leurs 
propres  maximes,  contre  ce  sentiment  si  grave  dans  le  coeur 
humain,  d'aimer  et  favoriser  les  interets  semblables  aux  notres! 
Vous  avez  eu  cet  avantage  une  fois,  et  ce  fut  contre  toute  attente. 
Quand  la  Mediation  fut  acceptee,  on  vous  crut  ecrases.  Mais  vous 
eutes  des  deTenseurs  eclaires  et  fermes,  des  Mediateurs  integres  et 
genereux  :  la  justice  et  la  verite  triompherent.  Puissiez-vous  etre 
heureux  deux  fois !  vous  aurez  joui  d'un  bonheur  bien  rare,  et 
dont  vos  oppresseurs  ne  paraissent  guere  alarmes5. 

6  Apres  vous  avoir  etale"  tous  les  maux  imaginaires  d'un  droit 
aussi  ancien  que  votre  constitution,  et  qui  jamais  n'a  produit 
aucun  mal,  on  pallie,  on  nie  ceux  du  droit  nouveau  qu'on  usurpe, 

1  'leur  e"tat  m§me... preferences  partout,'  wanting  in  R.  D. 

2  La  justice  dans  le  peuple  est  une  vertu  d'e'tat ;  la  violence  et  la  tyrannie 
est  de  m6me  dans  les  chefs  un  vice  d'e'tat.     Si  nous  e"tions  <\  leurs  places, 
nous  autres  particuliers,  nous  deviendrions  comme  eux  violents,  usurpateurs, 
iniques.     Quand  des  magistrats  viennent  done  nous  prScher  leur  integrite", 
leur  moderation,  leur  justice,  ils  nous  trompent,  s'ils  veulent  obtenir  ainsi  la 
confiance  que  nous  ne  leur  devons  pas.     Non  qu'ils  ne  puissent  avoir  person- 
nellement  ces  verttis  dont  ila  se  vantent ;  mais  alors  ils  font  une  exception  ;  et 
ce  n'est  pas  aux  exceptions  que  la  Loi  doit  avoir  dgard.     [Note  de  J.-J.  R.] 

3  Hachette  reads  'appui.'     Eds.  1764,  1782  and  1801  as  in  the  text. 

4  In  R.  D.  these  sentences  run  :  '  C'est  une  ligue  tres  naturelle  que  cellos 
des  plus  forts,  dans  tous  les  pays.     Mais  les  faibles,  qui  ne  peuvent  se  soutenir 
eux-mfimes,  ont  bien  moins  le  pouvoir  de  se  liguer  entre  eux.     Tel  est  le  sort 
du  peuple,'  etc. 

6  For  'et  dont... alamo's '  R.  D.  has  'et  sur  lequel  on  voit  bien  que 
vos  chefs  ne  comptent  pas.'  The  correction  was  not  made  until  the  book  was 
in  the  press.  See  letter  to  Rey  of  Aug.  27,  1764  (Bosscha,  p.  221). 

8  'Apres  vous  avoir... aujourd'hui,'  wanting  in  R.  D. 


286  Lettres  de  la  Montague       [LETTRE  ix 

et  qui  se  font  sentir  des  aujourd'hui.  Forc6  d'avouer  que  le 
Gouvernement  pent  abuser  du  droit  negatif  jusqu'a  la  plus  in- 
to!6rable  tyrannic,  on  affirme  que  ce  qui  arrive  n'arrivera  pas,  et 
Ton  change  en  possibilite  sans  vraisemblance  ce  qui  se  passe 
aujourd'hui  sous  vos  yeux.  Personne,  ose-t-on  dire,  ne  dira  que  le 
Gouvernement  ne  soit  equitable  et  doux  ;  et  remarquez  que  cela 
se  dit  en  reponse  a  des  Representations,  ou  Ton  se  plaint  des  injus- 
tices et  des  violences  du  Gouvernement1.  C'est  la  vraiment  ce 
qu'on  peut  appeler  du  beau  style2 ;  c'est  1'eloquence  de  Pericles, 
qui,  renvers^  par  Thucydide  a  la  lutte,  prouvait  aux  spectateurs 
que  c'etait  lui  qui  1'avait  terrasse\ 

8Ainsi  done,  en  s'emparant  du  bien  d'autrui  sans  pretexte,  en 
emprisonnant  sans  raison  les  innocents,  en  fletrissant  un  citoyen 
sans  1'oui'r,  en  jugeant  ill£galement  un  autre,  en  protegeant  les 
livres  obscenes,  en  brulant  ceux  qui  respirent  la  vertu,  en  perse- 
cutant  leurs  auteurs,  en  cachant  le  vrai  texte  des  lois,  en  refusant 
les  satisfactions  les  plus  justes,  en  exer<jant  le  plus  dur  despotisme, 
en  detruisant  la  liberte  qu'ils  devraient  defendre,  en  opprimant  la 
patrie  dont  ils  devraient  etre  les  peres,  ces  messieurs  se  font  com- 
pliment a  eux-memes  sur  la  grande  equite"  de  leurs  jugements ;  ils 
s'extasient  sur  la  douceur  de  leur  administration ;  ils  affirment  avec 
confiance  que  tout  le  monde  est  de  leur  avis  sur  ce  point.  Je 
doute  fort,  toutefois,  que  cet  avis  soit  le  vdtre ;  et  je  suis  sur  au 
moins  qu'il  n'est  pas  celui  des  Representants3. 

Que  I'inteiet  particulier  ne  me  rende  point  injuste4!  C'est  de 
tous  nos  penchants  celui  centre  lequel  je  me  tiens  le  plus  en  garde, 
et  auquel  j'espere  avoir  le  mieux  resiste.  Votre  magistrat  est 
equitable  dans  les  choses  indifferentes,  je  le  crois  porte  meme  a 
1'etre  toujours5;  ses  places  sont  peu  lucratives;  il  rend  la  justice  et 

1  See  Lettres  de  la  Campagne,  pp.  104,  111.  R.  D.  inserts  here '  Assurement, 
ce  n'est  pas  peu  presumer  de  son  eloquence  que  d'e"tablir  sans  detour  le  con- 
traire  de  ce  que  chacun  voit  et  sent.' 

2  A  reference  to  Tronchin's  double-edged  compliment  on  '  la  beaute  et 
chaleur  de  son  style,  la  hardiesse  de  ses  paradoxes  et  1'amertume  de  ses 
censures.'     Lettres,  p.  20.     See  Rousseau's  Lettres  ;  (Euvres,  in.  pp.  118,  159. 

3  For  this  paragraph  R.  D.  has  the  following:   'Pour  moi,  je  ne  puis 
partager  1'extase  de  1'auteur  des   Lettres  sur   la  grande  douceur   de  votre 
Gouvernement ;   et  vous  m'avouerez    que   je  ne  suis  pas  paye"  pour  cela. 
Mais  n'e'coutez  ni  les  oppresseurs  ni  les  opprimes.     Ecoutez  les  faits  et  [pro- 
noncez]  jugez !'     '  Je  ne  suis  pas  paye  pour  cela'  is  a  hit  at  the  author  of 
the  Lettres  de  la  Campagne,  who,  as  Procureur  ge"ne>al,  was  paid  by  the  State. 

4  After  '  injuste '  R.  D.  has  '  a  mon  tour.' 
6  'je  le  crois... toujours,'  wanting  in  R.  D. 


LETTRE  ix]    Le  vrai  chemin  de  la  tyrannie  287 

ne  la  vend  point ;  il  est  personnellement  integre,  desinteress^ ;  et 
je  sais  que,  dans  ce  Conseil  si  despotique1,  il  regne  encore  de  la 
droiture  et  des  vertus.  En  vous  montrant  les  consequences  du 
droit  negatif,  je  vous  ai  raoins  dit  ce  qu'ils  feront,  devenus  sou- 
verains,  que  ce  qu'ils  continueront  a  faire  pour  1'etre2.  Une  fois 
reconnus  tels,  leur  int^ret  sera  d'etre  toujours  justes ;  et  il  Test  des 
aujourd'hui  d'etre  justes  le  plus  souvent3.  Mais  malheur  a  qui- 
conque  osera  recourir  aux  lois  encore,  et  reclamer  la  liberte  !  C'est 
contre  ces  infortun£s  que  tout  devient  permis,  legitime.  L'equite, 
la  vertu,  l'int£ret  meme,  ne  tiennent  point  devant  1'amour  de  la 
domination ;  et  celui  qui  sera  juste,  6tant  le  maitre,  n'epargne 
aucune  injustice  pour  le  devenir. 

Le  vrai4  chemin  de  la  tyrannie  n'est  point  d'attaquer  directe- 
ment  le  bien  public :  ce  serait  r^veiller  tout  le  monde  pour  le 
deTendre  :  mais  c'est  d'attaquer  successivement  tous  ses  defenseurs, 
et  d'effrayer  quiconque  oserait  encore  aspirer  a  1'etre.  Persuadez 
a  tous  que  I'intdret  public  5 n'est  celui  de  personne5,  et  par  cela  seul 
la  servitude  est  6tablie ;  car,  quand  chacun  sera  sous  le  joug,  ou 
sera  la  liberte  commune  ?  Si  quiconque  ose  parler  est  £cras£  dans 
1'instant  meme,  ou  seront  ceux  qui  voudront  1'imiter  ?  et  quel  sera 
1'organe  de  la  generalite,  quand  chaque  individu  gardera  le  silence6  ? 
Le  Gouvernement  sevira  done  contre  les  z61es,  et  sera  juste  avec 
les  autres,  jusqu'a  ce  qu'il  puisse  etre  injuste  avec  tous  impune- 
ment.  Alors  sa  justice  ne  sera  plus  qu'une  economic,  pour  ne  pas 
dissiper  sans  raison  son  propre  bien. 

II  y  a  done  un  sens  dans  lequel  le  Conseil  est  juste,  et  doit 
1'etre  par  inte>et ;  rnais  il  y  en  a  un  dans  lequel  il  est  du  systeme 
qu'il  s'est  fait  d'etre  souverainement  injuste;  et  mille  exemples 
ont  du  vous  apprendre  combien  la  protection  des  lois  est  insuffi- 
sante  contre  la  haine  du  magistral  Que  sera-ce,  lorsque,  devenu 
seul  maitre  absolu  par  son  droit  negatif,  il  ne  sera  plus  gen£ 
par  rien  dans  sa  conduite,  et  ne  trouvera  plus  d'obstacle7  a  ses 
passions  ?  Dans  un  si  petit  Etat,  ou  mil  ne  peut  se  cacher  dans 
la  foule,  qui  ne  vivra  pas  alors  dans  d'e'ternelles  frayeurs,  et  ne 

1  For  '  ce  Conseil  si  despotique  '  R.  D.  has  '  le  Conseil  memo.' 
8  R.  D.  has  '  que  ce  qu'ils  pourront  faire  pour  le  devenir.' 
3  R.  D.  inserts  here :  '  Ainsi,  pour  fuir  les  calaniites  de  Poligarchie,  il  suffit 
de  se  soumettre,  et  1'on  jouira  d'uue  honndte  surete.' 
«  For  « vrai '  R.  D.  has  '  bon.' 
8  R.  D.  has  'et  I'intdre't  des  particuliers  n'est  pas  la  meme  chose.' 

6  After  '  gardera  le  silence '  R.  D.  has  '  et  qui  voudra  payer  pour  tous,  sur 
d'en  6tre  abandonn^  ? ' 

7  Hachetto,  against  the  authentic  Eds.,  obstacles. 


288  Lettres  de  la  Montague       [LETTRE  ix 

sentira  pas  a  chaque  instant  de  sa  vie  le  malheur  d'avoir  ses  egaux 
pour  maitres1  ?  Dans  les  grands  Etats,  les  particuliers  sont  trop 
loin  du  prince  et  des  chefs  pour  en  etre  vus ;  leur  petitesse  les 
sauve;  et  pourvu  que  le  peuple  paye,  on  le  laisse  en  paix1.  Mais 
vous  ne  pourrez  faire  un  pas  sans  sentir  le  poids  de  vos  fers.  Les 
parents,  les  amis,  les  proteges,  les  espions  de  vos  maitres,  seront 
plus  vos  maitres  qu'eux ;  vous  n'oserez  ni  defendre  vos  droits,  ni 
reclamer  votre  bien,  crainte  de  vous  faire  des  ennemis ;  les  recoins 
les  plus  obscurs  ne  pourront  vous  derober  a  la  tyrannic ;  il  faudra 
necessairement  en  etre  satellite,  ou  victimc3.  Vous  sentirez  a  la 
fois  1'esclavage  politique  et  le  civil ;  a  peine  oserez-vous  respirer 
en  liberte.  Voila,  monsieur,  ou  doit  naturellement  vous  mener 
1'usage  du  droit  negatif,  tel  que  le  Conseil  se  1'arroge.  Je  crois  qu'il 
n'en  voudra  pas  faire  un  usage  aussi  funeste ;  mais  il  le  pourra 
certainement ;  et  la  seule  certitude  qu'il  peut  impunement  etre 
injuste  vous  fera  sentir  les  memes  maux  que  s'il  1'etait  en  effet4. 

Je  vous  ai  montre,  monsieur,  1'etat  de  votre  constitution  tel 
qu'il  se  presente  a  mes  yeux.  II  resulte  de  cet  expose  que  cette 
constitution,  prise  dans  son  ensemble,  est  bonne  et  saine ;  et  qu'en 
dormant  a  la  liberte  ses  veritables  bornes  elle  lui  donne  en  meme 
temps  toute  la  solidite  qu'elle  doit  avoir5.  Car,  le  Gouvernement 
ayant  un  droit  negatif  contre  les  innovations  du  Legislateur,  et  le 
peuple  un  droit  negatif  contre  les  usurpations  du  Conseil,  les  lois 
seules  regnent,  et  regnent  sur  tous.  Le  premier  de  1'Etat  ne  leur 
est  pas  raoins  soumis  que  le  dernier ;  aucun  ne  peut  les  enfreindre ; 
nul  interet  particulier  ne  peut  les  changer;  et  la  constitution 
demeure  in£branlable6. 

Mais  si,  au  contraire,  les  ministres  des  lois  en  deviennent  les 
seuls  arbitres,  et  qu'ils  puissent  les  faire  parler  ou  taire  a  leur  gre  ; 

1  For  l  pour  maitres '  R.  D.  has  '  pour  ses  tyrans.' 

2  For  'les  particuliers... laisse  en  paix'  R.  D.  has  'le  peuple  est  si  loin  du 
mattre  qu'il  risque  de...de  ses  yeux;  et  pourvu  qu'il  paye,  il  est  tranquille.' 
The  two  words  before  '  de  ses  yeux '  are  illegible.     I  suppose  they  must  be 
the  equivalent  of  '  le  perdre.' 

3  'les  recoins... victime,'  wanting  in  R.  D. 

4  R.  D.  closes  the  paragraph  with  the  following  unfinished  sentence  :  '  Pour 
toutes  ces  considerations,  je  vous  supplie — et  voyez  si  c'est  Ik  du  beau  style, 
si  ce  sont  des  mots  [bien]  agences,  ou  si  ce  sont  des  raisons.' 

6  For  'et  qu'en  donnant...doit  avoir'  R.  D.  has  'et  qu'on  y  peut  jouir 
sous  les  lois  d'une  honne'te  liberte.  La  balance  penche  fortement  du  cote  de 
la  magistrature,  il  est  vrai.  Mais  le  seul  droit  de  Representation  redresse 
tout ;  et,  pourvu  que  ce  droit  soit  ce  qu'il  doit  etre  selon  1'esprit  des  Edits  et 
de  la  Mediation,  je  ne  connais  point  d'Etat  mieux  constitue  que  le  votre.' 

6  '  et  la  constitution  demeure  inebranlable,'  wanting  in  R.  D. 


LETTBE  ix]  E  unique  ressource  289 

si  le  droit  de  Representation,  seul  garant  des  lois  et  de  la  liberte, 
n'est  qu'un  droit  illusoire  et  vain,  qui  n'ait,  en  aucun  cas,  aucun 
eflfet  n6cessaire,  je  ne  vois  point  de  servitude  pareille  a  la  votre ; 
et  1'image  de  la  liberte  n'est  plus  chez  vous  qu'un  leurre  l  meprisant 
et  pueril,  qu'il  est  meme  indecent  d'offrir  a  des  hommes  senses1. 
Que  sert  alors  d'assembler  le  Legislateur,  puisque  la  volonte  du 
Conseil  est  1'unique  Loi  ?  que  sert  d'elire  solennellement  des 
Magistrats,  qui  d'avance  etaient  deja  vos  Juges,  et  qui  ne  tiennent 
de  cette  election  qu'un  pouvoir  qu'ils  exe^aient  auparavant2  ? 
Soumettez-vous  de  bonne  grace,  et  renoncez  a  ces  jeux  d'enfants, 
qui,  devenus  frivoles,  ne  sont  pour  vous  qu'un  avilissement  de 
plus. 

Get  etat,  6tant  le  pire  ou  Ton  puisse  tomber,  n'a  qu'un 
avantage ;  c'est  qu'il  ne  saurait  changer  qu'en  mieux.  C'est 
1'unique  ressource  des  maux  extremes;  mais  cette  ressource  est 
toujours  grande  quand  des  hommes  de  sens  et  de  cosur  la  sen  tent, 
et  savent  s'en  prevaloir.  Que  la  certitude  de  ne  pouvoir  tomber 
plus  bas  que  vous  n'etes  doit  vous  rendre  fermes  dans  vos  de- 
marches !  Mais  soyez  surs  que  vous  ne  sortirez  point  de  1'abime, 
tant  que  vous  serez  di vises3,  tant  que  les  uns  voudront  agir  et  les 
autres  rester  tranquilles. 

4 Me  voici,  monsieur,  a  la  conclusion  de  ces  Lettres.    Apres  vous 

1  R.  D.  has  '  leurre  pueril,  incapable  d'abuser  des  gens  senses.' 

2  For  'et  qui... auparavant'  R.  D.  has  'et  puisqu'k  peine  par  cette  election 
le  deviennent-ils  davantage  qu'ils  ne  1'etaient  auparavant.' 

3  For  'tant  que   vous  serez  divises'  R.  D.  has    'si  vous  n'agissez  de 
concert.'     'Tant  que  les  uns... tranquilles,'  wanting  in  R.  D. 

4  The  rest  of  the  Letter  was  entirely  rewritten  for  the  press.     In  R.  D.  it 
runs  thus :  '  Me  voici,  Monsieur,  k  la  conclusion  de  ces  Lettres.     Apres  vous 
avoir  montrd  1'dtat  ou  vous  £tes,  je  n'entreprendrai  point  de  vous  tracer  la 
route  que  vous  devez  suivre.     Vous  avez  des  concitoyens  mieux  instruits 
que  moi ;  consultez-les,  ou  choisissez-en  d'autres.     Mais  surtout,  unissez-vous 
tons.     Vous  fites  perdus,  si  vous  restez  divises.     Et  pourquoi  le  seriez-vous, 
quand  de  si  grands  intents  communs  vous  rasserablent  I    Quand  le  risque 
est  nul,  1'avautage  immense  et  1'int^ret  le  meme  pour  tous,  comment  peut-on 
balancer  ?    Le  choix  du  parti  que  voius  prendrez  est  presque  indifferent.    Fut- 
il  mauvais  en  Iui-m6me,  prenez-le  tous  ensemble.     La  concorde  vous  tiendra 
lieu  de  prudence ;  et  vous  ferez  toujours  ce  qu'il  faut  faire,  pourvu  que  vous  le 
1'assic/  tous.     La  justice  eleve  sa  voix ;  trop  faible  quand  elle  est  seule,  elle 
a  besoin  de  1'accord  des  voix  humaines  pour  en  imposer.    Joignez  les  v6tres 
k  la  sienne,  pour  la  faire  entendre ;  et,  par  cela  seul,  elle  a  vaincu.     Puisse-je 
Stre  te"rnoin  de  son  triomphe  et  du  vOtre !     Malgrd  toutes  mes  miseres,  je 
mourrai  content.'     Then,  after  a  space,  comes  the  following  variant  upon  the 
closing  paragraph  of  the  existing  text.     It  is  clearly  an  afterthought.     '  Mais 
si  vous  restez  divises,  vous  6tes  perdus;   et  ceux  qu'un  interet  passager 

v.  ii.  19 


290  Lettres  de  la  Montague        [LETTRE  ix 

avoir  montre  1'etat  ou  vous  etes,  je  n'entreprendrai  point  de  vous 
tracer  la  route  que  vous  devez  suivre,  pour  en  sortir.  S'il  en  est 
une,  6tant  sur  les  lieux  memes,  vous  et  vos  concitoyens  la  devez 
voir  mieux  que  moi.  Quand  on  sait  ou  Ton  est  et  ou  Ton  doit  aller, 
on  peut  se  diriger  sans  peine. 

L'auteur  des  Lettres  dit  que,  '  si  on  remarquait  dans  un  Gou- 
vernement  une  pente  a  la  violence,  il  ne  faudrait  pas  attendre  a 
la  redresser  que  la  tyrannic  s'y  fut  fortifiee1.'  II  dit  encore,  en 
supposant  un  cas  qu'il  traite  a  la  verit£  de  chimere,  '  qu'il  resterait 
un  remede  triste,  mais  legal,  et  qui,  dans  ce  cas  extreme,  pourrait 
etre  employe  comme  on  emploie  la  main  d'un  chirurgien,  quand  la 
gangrene  se  declare2.'  Si  vous  etes,  ou  non,  dans  ce  cas  suppose 
chimerique,  c'est  ce  que  je  viens  d'examiner.  Mon  conseil  n'est 
done  plus  ici  necessaire ;  1'auteur  des  Lettres  vous  1'a  donne  pour 
moi.  Tous  les  moyens  de  reclamer  contre  1'injustice  sont  permis, 
quand  ils  sont  paisibles ;  a  plus  forte  raison  sont  permis  ceux 
qu'autorisent  les  lois. 

Quand  elles  sont  transgressees  dans  des  cas  particuliers,  vous 
avez  le  droit  de  Representation  pour  y  pourvoir.  Mais,  quand  ce 
droit  meme  est  conteste,  c'est  le  cas  de  la  Garantie.  Je  ne  1'ai 
point  mise  au  nombre  des  moyens  qui  peuvent  rendre  efficace  une 
Representation.  Les  Mediateurs  eux-memes  n'ont  point  entendu 
1'y  mettre,  puisqu'ils  ont  declare  ne  vouloir  porter  nulle  atteinte 
a  1'independance  de  1'Etat;  et  qu'alors  cependant  ils  auraient 
mis,  pour  ainsi  dire,  la  clef  du  Gouvernement  dans  leur  poche3. 
Ainsi,  dans  le  cas  particulier,  1'effet  des  Representations  rejetees 
est  de  produire  un  Conseil  g6n6ral ;  mais  1'effet  du  droit  meme  de 
Representation  rejet6  parait  etre  le  recours  a  la  Garantie.  II  faut 
que  la  machine  ait  en  elle-meme  tous  les  ressorts  qui  doivent  la 

aveugle,  ou  que  la  crainte  force  k  se  cacher,  ne  tarderont  pas  d'eprouver  en 
personne,  ou  dans  leur  famille,  que  1'interet  prive  dans  toute  affaire  publique 
est  un  mauvais  guide,  et  que  la  lachete  ne  fait  point  la  surete.'  It  is  probable 
that  the  whole  passage,  striking  as  it  is,  was  cancelled  by  Rousseau,  as  too 
emphatic.  The  final  version,  that  of  the  text,  is  certainly  more  dignified. 

1  Lettres  de  la  Campagne,  p.  172. 

2  Jb.  p.  101.    The  'unwelcome,  but  legal,  remedy'  is  a  fresh  appeal  to  the 
Mediation.     This  was  actually  made  in  1766-8  ;  see  above,  pp.  190-4. 

3  La  consequence  d'un  tel  systeme  eut  ete  d'etablir  un  tribunal  de  la 
Mediation  residant  k  Geneve,  pour  connaitre  des  transgressions  des  lois.     Par 
ce  tribunal,  la  souverainete  de  la  Republique  eut  bientdt  et^  detruite  ;  mais  la 
liberte"  des  citoyeus  eut  e"te  beaucoup  plus  assuree  qu'elle  ne  peut  l'§tre,  si  1'on 
6te  le  droit  de  Representation.    Or,  de  n'etre  souverain  que  de  nom  ne  signifie 
pas  grand'chose ;  mais  d'etre  libre  en  eft'et  signifie  beaucoup.   [Note  de  J.-J.  R.] 


LETTRE  ix]          Surtout  reunissez-vous  291 

faire  jouer:  quand  elle  s'arrete,  il  faut  appeler  1'ouvrier  pour  la 
remonter. 

Je  vois  trop  ou  va  cette  ressource,  et  je  sens  encore  mon  cosur 
patriote  en  gemir.  Aussi,  je  le  repete,  je  ne  vous  propose  rien : 
qu'oserais-je  dire  ?  Deliberez  avec  vos  concitoyens,  et  ne  comptez 
les  voix  qu'apres  les  avoir  pesees.  Defiez-vous  de  la  turbulente 
jeunesse,  de  1'opulence  insolente  et  de  1'indigeuce  venale;  nul 
salutaire  conseil  ne  peut  venir  de  ces  cotes-la.  Consultez  ceux 
qu'une  honnete  mediocrite  garantit  des  seductions  de  1'ambition  et 
de  la  misere ;  ceux  dont  une  honorable  vieiliesse  couronne  une  vie 
sans  reproche ;  ceux  qu'une  longue  experience  a  verse's  dans  les 
affaires  publiques ;  ceux  qui,  sans  ambition  dans  1'Etat,  n'y  veulent 
d'autre  rang  que  celui  de  citoyens ;  enfin,  ceux  qui,  n'ayant  jamais 
eu  pour  objet  dans  leurs  demarches  que  le  bien  de  la  patrie  et  le 
maintien  des  lois,  ont  nitrite  par  leurs  vertus  1'estime  du  public  et 
la  confiance  de  leurs  egaux. 

Mais  surtout,  r£unissez-vous  tous.  Vous  etes  perdus  sans  res- 
source,  si  vous  restez  divis^s.  Et  pourquoi  le  seriez-vous,  quand 
de  si  grands  interets  communs  vous  unissent  ?  Comment,  dans 
un  pareil  danger,  la  basse  jalousie  et  les  petites  passions  osent-elles 
se  faire  entendre  ?  Valent-elles  qu'on  les  contente  a  si  haut  prix  ? 
et  faudra-t-il  que  vos  enfants  disent  un  jour  en  pleurant  sur  leurs 
fers :  '  Voila  le  fruit  des  dissensions  de  nos  peres '  ?  En  un  mot, 
il  s'agit  moins  ici  de  deliberation  que  de  concorde.  Le  choix  du 
parti  que  vous  prendrez  n'est  pas  la  plus  grande  affaire ;  fut-il 
mauvais  en  lui-meme,  prenez-le  tous  ensemble;  par  cela  seul,  il 
deviendra  le  meilleur;  et  vous  ferez  toujours  ce  qu'il  faut  faire, 
pourvu  que  vous  le  fassiez  de  concert.  Voila,  mon  avis,  monsieur, 
et  je  finis  par  ou  j'ai  commence.  En  vous  ob&ssant,  j'ai  rempli 
mon  dernier  devoir  envers  la  patrie.  Maintenant  je  prends  conge 
de  ceux  qui  1'habitent.  II  ne  leur  reste  aucun  mal  a  me  faire  ;  et 
je  ne  puis  plus  leur  faire  aucun  bien1. 

1  A  letter  from  Rousseau  to  Montperoux,  then  French  Resident  at 
Geneva,  enclosing  a  copy  of  Lettres  de  la  Montague  (Dec.  9,  1764),  will  be 
found  in  (Euvres,  xi.  p.  181  ;  and  another  to  de  Beauteville,  the  Mediator  on 
behalf  of  France,  recommending  d'lvernois  and  the  Representants  to  his 
consideration  (Feb.  23,  1766)  ;  ib.  p.  313.  He  had  foreseen  that  a  recourse 
to  the  Mediating  Powers  was  likely  as  early  as  August,  1764.  See  his  letter 
to  Rey  of  Aug.  24  (Bosscha,  p.  221). 


19—2 


PRO  JET  DE  CONSTITUTION  POUR  LA  CORSE1 

[1765.] 
Geneva,  University  Library:  MS.  f.  229. 

CORSICA  was  one  of  the  storm-centres  of  the  eighteenth  century. 
For  generations  it  had  been  exploited  and  misgoverned  by  Genoa, 
of  whose  dominions  it  formed  part.  At  length,  goaded  by  oppres- 
sion, the  natives  rose  in  revolt  and  drove  the  Genoese  from  the 
greater  part  of  the  island  (1735)2.  Then  began  a  bewildering 
series  of  changes,  into  the  details  of  which  there  is  no  need  to  enter. 
The  first  to  try  his  fortune  with  the  rudderless  vessel  was  a  German 
adventurer,  Neuhof ,  who  twice  succeeded  in  establishing  a  moment- 
ary control,  under  the  stage-name  of  King  Theodore  (1736,  1743). 
This  interlude,  however,  was  hardly  more  than  a  farce  ;  and  the 
treaty  of  Aix-la-Chapelle  restored  Corsica  to  Genoa  (1748).  But, 
whatever  the  diplomats  might  ordain,  the  natives  were  no  more 
disposed  to  submit  to  their  hated  tyrant  than  before.  Accordingly, 
four  years  later  there  was  a  general  rising  against  the  nominee  of 
the  treaty-mongers  (1752).  And  in  the  stress  of  the  struggle, 
Pasquale  Paoli,  by  sheer  talent  and  nobility  of  character,  forced 
his  way  to  the  front.  In  1755,  he  was  appointed  '  economical, 
political  and  general  Chief,'  '  with  full  powers,  unless  when  there 
shall  be  occasion  to  consult  upon  matters  which  he  cannot  treat 
of  without  the  concurrence  of  the  People,  or  their  Representatives3.' 

1  There  is  no  title  in  the  MS.   The  above  title  is  that  given  by  Streckeisen- 
Moultou. 

2  There  had  been  a  previous  rising  in  1729,  from  which  Rousseau  seems 
to  date  the  freedom  of  the  island.     But  Genoa  had  reestablished  her  rule 
in  1732.     A  contemporary  account  of  the  earlier  years  of  the  struggle  (1729- 
41)  will  be  found  in  the  Memorie  ddV  Abate  Rostini,  published  in  Bulletin  de 
la  Societf  des  sciences  historiques  et  naturelles  de  la  Corse  (Bastia,  1881-3). 
Rostini,  who  was  assassinated  in  1773,  was  Treasurer  under  Paoli. 

3  James  Boswell,  An  Account  of  Corsica,  the  Journal  of  a  Tour  in  that 
Island  (2nd  edition,  London,  1768),  pp.  128-9.     The  first  edition  is  of  the 
same  year.     The  dedication  to  Paoli  is  dated  Oct.  29,  1767.     This  remains 


Rousseau  invited  to  legislate  293 

In  other  words,  he  was  Dictator  ;  and,  though  his  style  and  title 
were  changed  a  few  years  later1,  he  remained  so,  as  long  as  the  island 
preserved  its  independence  (1755-68). 

It  was  at  this  stage  that  the  courage  and  vigour  of  the  Corsicans 
struck  the  imagination  of  Rousseau,  and  drew  from  him  the  verdict 
which  ultimately  led  to  the  writing  of  the  treatise  before  us  : 
'  There  is  still  one  country  in  Europe  open  to  the  Lawgiver.  It 
is  the  island  of  Corsica.  The  valour  and  firmness  with  which 
this  brave  people  has  shewn  itself  able  to  regain  and  defend  its 
freedom  richly  deserve  the  aid  of  some  wise  man  who  will  teach 
them  to  preserve  it.  I  have  a  foreboding  that  some  day  this 
little  island  will  astonish  Europe2.' 

The  prize,  however,  was  too  tempting  to  the  avarice  of  the 
great  powers.  France,  who  had  acted  as  mediator  earlier  in  the 
struggle  (1748-52  ;  1756-7),  again  appeared  in  the  island,  osten- 
sibly for  the  same  purpose,  in  1764.  The  Corsicans  took  alarm, 
and  Buttafuoco3,  a  Corsican  soldier  of  distinction  in  the  service  of 
France,  was  despatched  to  Versailles  to  demand  that  the  inde- 
pendence of  the  island,  subject  to  a  small  annual  tribute,  should 
be  recognised.  At  the  same  time,  apparently  empowered  by 
Paoli,  he  wrote  requesting  Rousseau,  as  '  the  wise  man  capable  of 
providing  the  means  to  preserve  that  freedom  which  it  has  cost  so 
much  blood  to  win,'  to  '  trace  the  plan  of  a  political  system  ' — 
'  une  bonne  institution  politique  ' — for  the  young  nation4.  The 
issue  of  the  two  quests  was  strangely  different.  Choiseul,  once 
more  the  villain  of  the  piece,  amused  the  Corsicans  with  empty 
promises  ;  but  speedily  threw  aside  the  mask  and  bought  the  island 

one  of  the  best  books  on  the  subject.  Among  other  things,  it  contains  an 
excellent  map.  Boswell  had  visited  Rousseau  at  Metiers  in  Dec.  1764  (see 
Rousseau's  letter  to  Deleyre  of  Feb.  11,  1765) ;  and  it  is  said  to  have  been  at 
Rousseau's  prompting  that  he  went  to  Corsica. 

1  He  was  then  styled  President  of  the  Supreme  Council  (of  nine),  and 
General  for  life.  See  Buttafuoco's  letter  of  Nov.  10,  1764.  (S.  M.  p.  39.) 

1  C.  S.  n.  x. 

3  Buttafuoco,  a  year  or  two  later,  seems  to  have  lent  himself  to  the  schemes 
of  Choiseul.     And  it  was  partly  on  this  account  that  Napoleon,  in  his  first 
published  writing  (1790),  Lettre  <J  Matteo  Buttafuoco,  bitterly  attacked  him 
Paoli  had  broken  with  him  for  the  same  reason.     See  Lanfrey,  Histoire  de 
Napolton,  I.  pp.  17-18;  Biographie  ginfrale,  xix.  p.  44710. 

4  See  the  first  letter  of  Buttafuoco  to  Rousseau  (Aug.  31, 1764).     Rousseau, 
in  his  reply  (Sept.  22,  1764),  says,  '  J'ai  cru,  a  la  premiere  lecture,  que  vous 
demandiez  un  corps  complet  de  legislation  ;    et  je  vois  que  vous  demandez 
seulement  une  institution  politique.' 


294  Projet  pour  la  Corse 

for  two  million  francs  from  its  '  legitimate  sovereign,'  Genoa  (1768)1. 
Rousseau,  having  satisfied  himself  that  Buttafuoco  was  in  good 
faith  and  having  stipulated  that  as  much  detailed  information  as 
possible  should  be  furnished  to  him2,  undertook  to  set  about 
'  a  complete  plan  of  institution '  (October  15th,  1764).  He  hoped 
to  complete  the  work  by  the  spring  of  1769. 

Fate,  however,  was  against  him.  The  storm,  which  he  had 
brought  upon  himself  by  the  Contrat  social  and  fimile,  broke  out 
again  with  double  fury  on  the  publication  of  the  Lettres  de  la  Mon- 
tague (December,  1764)3.  His  house  at  Motiers  was  assailed  by 
an  angry  mob4;  and  shaking  off  the  dust  from  his  feet,  he  once 
more  sought  refuge  in  the  Canton  of  Bern.  The  haven  he  chose 
was  the  lie  de  Saint-Pierre,  at  the  southern  end  of  the  Lac  de 
Bienne5  ;  and  it  was  there — so  runs  the  tradition  of  the  Moultou 
family — that  he  sought  to  forget  his  personal  sorrows  by  drawing 
up  his  Projet  de  Constitution  pour  la  Corse  (autumn  of  1765)6. 

The  sole  authority  for  the  text  of  the  Projet  is  a  manuscript 

1  England  also  intervened  with  offers  of  '  protection.'     And  it  has  been 
said,  with  some  stretch  of  the  truth,  that  Napoleon  narrowly  escaped  being 
born  a  British  subject  (Aug.  15,  1769).     See  Burke's  Thoughts  on  the  present 
Discontents;  Works,  Vol.  I.  pp.  136,  137. 

2  See  Rousseau's  letter  of  Oct.   15,  1764;  below,  p.  359.     Voltaire  at- 
tempted some  kind  of  mystification  on  the  subject.     See  Rousseau's  letter 
to  Mme  de  Verdelin  of  Feb.  3,  1765 ;  to  Lenieps  of  Feb.  8,  1765 ;  and  to 
Buttafuoco  of  May  26,  1765  (below,  p.  364). 

3  The  Lettres  were  burned  at  the  Hague,  and  their  circulation  prohibited 
at  Bern.     The  Petit  Conseil  of  Geneva,  with  affected  contempt,  '  superieur 
a  ces  atroces  imputations,  a  dedaigne  de  les  fletrir  par  les  voies  ordinaires 
de  la  justice,  trop  disproportionnees  &  leur  enormite.'     (Quoted  in  d'lvernois' 
Tableau,  p.  136.) 

4  Sept.  6,  1765.     See  letter  to  Guy  of  Sept.  7. 
6  See  letter  to  du  Peyrou  of  Sept.  18,  1765. 

6  '  II  s'en  occupa  pendant  son  sejour  dans  1'ile  de  Saint- Pierre.'  Preface 
written  by  Guillaume  Moultou,  grandson  of  Paul  Moultou,  in  1828.  It  is  printed 
by  Streckeisen-Moultou  in  CEuvres  et  Correspondance  inddites,  p.  53.  But  it 
is  probable  that  part  of  the  Projet  was  written  earlier.  The  Avant-propos  is 
found  in  a  manuscript  (Neuchatel,  7844)  containing  La  vision  de  Pierre  de  la 
Montague  and  other  pieces  (including  the  long  letter  to  du  Peyrou  of  Aug.  8, 
1765),  all  written  at  Motiers.  The  presumption,  therefore,  is  that  the  Avant- 
propos  was  written  before  Rousseau's  flight  from  Motiers  (Sept.  8,  1765). 
And  I  should  be  surprised  to  find  that  it  was  the  first  thing  on  the  subject 
which  he  committed  to  paper.  I  suspect,  therefore,  that  part  at  any  rate  of 
the  treatise  was  written  during  the  first  eight  months  of  1765.  His  time  on 
the  He  de  Saint-Pierre  was  less  than  six  weeks,  all  told:  i.e.  from  the  middle 
of  September  to  a  date  not  later  than  Oct.  25,  1765. 


The  Manuscript  295 

(MS.  f .  229)  in  the  University  Library  of  Geneva.  It  consists  of  two 
small  pocket-books,  of  the  kind  which  was  still  in  use  fifty  years 
ago,  with  the  pages  broader  than  they  are  long.  The  first  of  these, 
containing  the  part  of  the  treatise  which  is  written  consecutively 
(Part  I),  consists  of  71  pages  (numbered  from  2  to  72)  very  closely 
written  and,  as  usual,  with  many  erasures  and  corrections  ;  the 
second,  which  contains  detailed  notes  and  suggestions  (Part  II), 
consists  of  14  pages  (numbered  from  2  to  15) — the  remainder  of  the 
book  being  blank,  except  for  the  introductory  sentences  to  the 
Confessions,  printed  in  the  Appendix  to  this  volume.  The  second 
'  carnet '  is  always,  the  first  far  more  often  than  not,  written  on 
the  verso  as  well  as  the  recto  of  the  pages. 

The  manuscript  is  no  more  than  a  rough  draft.  It  was  never 
revised — very  possibly  never  re-read — by  the  author,  and  it 
remained  entirely  unknown  until  it  was  published  by  Streckeisen- 
Moultou,  great-grandson  of  Rousseau's  friend,  Paul  Moultou,  in 
his  (Euvres  et  Correspondence  inedites  de  J.  J.  Rousseau  (1861).  It 
has  never  been  published  since. 

No  student  of  Rousseau  can  feel  anything  but  the  strongest 
gratitude  to  Streckeisen-Moultou  for  his  labours  in  the  cause. 
Sharp  things  have  been  said  about  him ;  and  it  is  true  that  his 
work — particularly  in  the  case  of  the  present  treatise — is  often 
slovenly,  and  that  his  intelligence  seems  at  times  to  fall  asleep. 
But  the  fact  remains  that  he  has  done  more  for  the  publication  of 
Rousseau's  texts  than  any  editor  since  du  Peyrou ;  and  that  he 
alone  had  the  wits  to  see  the  importance  of  publishing  the  letters 
of  Rousseau's  chief  correspondents1.  He  failed,  no  doubt,  to 
draw  from  those  letters  the  inference  as  to  the  fidelity  of  the 
Confessions,  and  the  mendacity  of  Mme  d'fipinay's  Memoires, 
which  inevitably  results.  But  so  did  all  other  critics  for  a  genera- 
tion and  a  half  after  the  publication  of  his  book.  It  was  reserved 
for  Mrs  Macdonald  to  put  two  and  two  together  ;  to  expose  the 
garblings  of  Mme  d'fipinay  and  vindicate  the  truthfulness  of  her 
victim2. 

It  is  a  duty  to  make  this  declaration  ;  and  all  the  more,  because 
any  reader  who  takes  the  trouble  to  compare  his  text  of  the 
Projet  with  that  printed  in  this  edition  is  likely  to  carry  away  an 
impression  very  unfavourable  to  his  scholarship.  From  sheer 
unwillingness  to  think  the  meaning  out,  he  has  sometimes  made 

1  Rousseau,  sea  amis  et  ses  ennemis  (1865). 

2  Jean- Jacques  Rousseau,  a  new  Criticism,  2  vols.,  London,  Chapman  and 
Hall,  1900.     See  Appendix  II.  to  this  volume. 


296  Projet  pour  la  Corse 

unwarranted  alterations  of  the  text ;  at  other  times,  reduced  the 
words  of  Rousseau  to  plain  nonsense1.  His  excuse  must  be  found 
in  the  extreme  difficulty  of  deciphering  what  Rousseau  actually 
wrote,  and  in  the  countervailing  services  which  it  is  only  just  to 
set  against  his  shortcomings.  Moreover,  it  is  right  to  say  that, 
in  all  the  other  pieces  where  I  have  been  able  to  compare  his  version 
with  the  original  text,  he  is  infinitely  more  correct2. 

The  Projet  pour  la  Corse  has  hardly  the  significance  either  of 
the  writing  which  preceded,  or  of  that  which  followed  it.  It  is 
no  more  than  a  fragment ;  it  is  scarcely  more  than  a  rough  copy. 
Yet  it  throws  a  striking  light  upon  the  genius  and  methods  of 
Rousseau  ;  it  contains  the  clearest  statement  he  ever  made  of 
his  convictions  on  the  matter  of  Property  ;  and  we  could  ill 
afford  to  lose  it.  All  that  can  be  done  here,  however,  is  to  pause 
for  a  moment  upon  two  points  of  exceptional  importance. 

The  first  is  the  question  of  method.  In  the  case  of  Corsica, 
Rousseau  for  the  first  and  the  last  time  had  a  perfectly  free  hand : 
or  rather,  a  hand  as  free  as  the  Lawgiver  can  either  expect  or  wish 
for.  Indeed,  as  Buttafuoco  insists  in  his  first  letter,  all  the  con- 
ditions, which  Rousseau  himself  had  laid  down  in  defining  the  mission 
of  the  Lawgiver,  were  here  almost  literally  fulfilled.  '  Corsica 
has  never  yet  borne  the  true  yoke  of  the  Law  ;  it  has  no  fear  of 
being  crushed  by  a  sudden  invasion  ;  it  can  do  without  the  aid 
of  other  nations  ;  it  is  neither  rich  nor  poor  ;  it  is  sufficient  to 
itself.  Its  prejudices  will  not  be  hard  to  overcome  ;  and  I  venture 
to  say  that  the  simplicity  of  nature  will  be  found  there  to  go  hand 
in  hand  with  the  needs  of  social  life3.' 

1  As  an  instance  of  the  former,  I  take  the  following  sentence :  '  L' adminis- 
tration la  plus  favorable  a  1'agriculture  est  celle  dont  la  force,  n'etant  point 
reunie  en  quelque  point,  n'emporte  pas  1'inegale  distribution  du  peuple. 
mais  le  laisse  egalement  disperse  sur  le  territoire.  Telle  est  la  democratic.' 
In  S.  M.  this  appears  as  '  la  mains  favorable '  (p.  312),  and  this  is  by  no  means 
the  only  case  where  a  term  has  been  replaced  by  its  direct  contrary.  But  to 
put  in,  and  leave  out,  negatives  has  been  a  passion  with  Rousseau's  editors. 
As  an  instance  of  the  latter  (or  rather,  of  both  combined)  I  take  this :  '  Le  mid 
n'a  d'autre  clef  que  la  marque  du  premier  occupant ' ;  which  is  explained  by 
the  quotation  from  Diodorus  two  paragraphs  earlier.  In  S.  M.  this  appears 
as  'La,  nul  n'a  d'autre  clef  que  la  necessity  du  premier  occupant '  (p.  320). 

1  i.e.  all  the  political,  and  some  of  the  other,  Fragments  printed  in  CSu-vres 
inedites  and  reprinted  in  this  edition ;  and  several  of  the  letters  printed  in 
Rousseau,  ses  amis  et  ses  ennemis. 

3  Buttafuoco's  letter  of  Aug.  31,  1764.  Throughout,  the  reference  is  to 
C.  S.  n.  x.  I  have  ventured,  for  the  sake  of  making  sense,  to  restore  the 
exact  words  of  the  latter  in  the  closing  sentence. 


Oath  of  absolute  surrender  297 

Accordingly,  for  Corsica  Rousseau  proposes  what  there  could 
be  no  question  of  either  for  Geneva  or  for  Poland — a  solemn 
inauguration  of  the  State  with  all  the  formalities  of  a  Contract. 
And  the  terms  of  this  Contract  are  exactly  in  accordance  with  those 
laid  down  in  the  Principes  du  Droit  •politiqtie  :  '  In  the  name  of 
God  Almighty,  and  on  the  holy  Gospels,  by  a  sacred  and  irrevocable 
oath,  I  join  myself — body,  goods,  will  and  all  my  powers — to 
the  Corsican  nation  ;  granting  to  her  the  full  ownership  of  me — 
myself  and  all  that  depends  upon  me.  I  swear  to  live  and  die  for 
her,  to  observe  all  her  laws,  and  to  obey  her  lawful  Chiefs  and 
Magistrates  in  all  things  conformable  to  the  Law.  So  may  God 
be  my  help  in  this  life,  and  have  mercy  on  my  soul1 ! ' 

There  is  no  need  to  repeat  here  the  criticisms  upon  Rousseau's 
conception  of  the  Contract,  and  upon  its  place  in  the  general 
scheme  of  his  argument,  which  were  offered  in  the  general  Intro- 
duction. It  is  well,  however,  to  observe  that  the  Contract  is  here 
represented  as  '  sacred  and  irrevocable,'  and  that  there  is  no  hint 
either  of  the  right  of  all  to  dissolve  the  State  by  general  consent, 
or  that  of  the  individual  to  renounce  membership  of  it ;  the  former 
of  which,  at  any  rate,  was  expressly  asserted  in  the  Control  social, 
and  the  latter  actually  put  in  force  by  Rousseau  himself  within  a 
few  months  of  its  publication2.  It  is  well  further  to  note  that 
the  '  total  surrender '  of  the  individual  is  demanded  here  no  less 
roundly  than  in  the  earlier  treatise  ;  and  that  the  religious  basis 
of  the  State  is  proclaimed  here  at  least  as  unequivocally  as  there3. 

All  this  might  lead  the  unwary  to  infer  that  the  methods  of  the 
Projet  are  purely  abstract ;  that  the  aim  of  Rousseau  is  to  impose 
his  own  ideals  and  predilections  upon  the  community  for  which  he 

1  Below,  p.  350.     Compare,  '  Le  premier  acte  de  1'etablissement  projete 
doit  etre  un  serment  solennel  prete  par  tons  les  Corses  ages  de  vingt  ans  et 
au  dessus.'     Below,  p.  325. 

2  '  Je  suppose  ici  ce  que  je  crois  avoir  demontre  :    savoir,  qu'il  n'y  a  dans 
1'fitat  aucune  loi  fondamentale  qui  ne  se  puisse  revoquer,  non  pas  meme  le 
pacte  social. . .  .Grotius  pense  meme  que  chacun  peut  renoncer  a  I'fitat  dont 
il  est  membre,  et  reprendre  sa  liberto  naturelle  et  ses  biens  en  sortant  du  pays.' 
C.  8.  rrr.  xviii. 

8  The  religious  basis  of  the  State  is  asserted,  most  explicitly  of  all,  in 
Rousseau's  autograph  comments  on  the  Sentence  of  the  Parlement  of  Paris 
against  Smile :  '  La  religion  naturelle  est  unique,  eternelle  et  immuable  en 
tous  pays;...elle  est  le  fondement  de  toutes  les  lots  politiques  et  de  toute 
la  morale  civile  ;  c'est  le  prince  qui  en  est  le  souverain  juge  et  le  souverain 
pontife.'  Quoted  in  Jansen's  J.-J.  Rousseau,  Fragments  ine'diles  (1882),  p.  20. 
Rousseau's  annotated  copy  of  the  Sentence  is  in  the  Bibliotheque  de  la  Ville, 
Neuchatel. 


298  Prqjet  pour  la  Corse 

had  been  asked  to  legislate.  That,  with  a  blank  sheet  before  him, 
he  should  succeed  in  keeping  it  wholly  clear  of  his  personal  likes 
and  dislikes,  was  hardly  to  be  expected.  The  wonder  is  that  his 
success  should  have  been  as  great  as  it  is  ;  that  he  should  have 
brought  not  so  much,  but  so  little,  of  them  into  the  sum  of  his 
account.  It  is  for  this  reason  that  his  letters  to  Buttafuoco  deserve 
such  close  attention  :  in  particular,  the  letter  of  October  15th, 
1764;  that  in  which  he  definitely  accepts  the  task  proposed  to 
him,  and  gives  instructions  as  to  the  information  without  which 
it  would  be  impossible  to  carry  out  his  undertaking1. 

The  physical,  industrial,  commercial  and  social  conditions 
prevailing  in  the  island  ;  its  natural  and  political  history  ;  its 
fiscal  and  judicial  machinery  ;  the  bearing  of  the  laity  towards 
the  clergy,  and  of  the  clergy  towards  the  civic  ideal ;  above  all, 
*  everything  that  serves  to  reveal  the  national  character '  : 
these  are  the  matters  on  which  he  demands  information,  with  the 
warning  that '  it  is  better  to  give  too  much  than  not  enough2.'  To 
judge  from  the  manuscripts  preserved  in  the  Library  of  Neuchatel, 
the  material  furnished  to  him  was  comparatively  scanty.  But  it 
is  possible  that  much  of  it  may  have  been  lost3.  In  any  case,  it 
is  clear  that  he  made  the  most  of  what  he  had,  that  he  acted 
faithfully  in  the  spirit  of  the  precepts  which  he  had  laid  down  for 
the  Lawgiver  in  the  Control  social ;  '  observing  and  testing  the 
soil,  to  see  if  it  could  bear  the  weight  of  the  fabric  to  be  built  upon 
it ;  not  drawing  up  such  a  code  as  he  thought  best  in  itself,  but 
examining  if  the  nation  for  whom  he  destined  his  Laws  was 
capable  of  enduring  them.' 

But  what  of  a  riddling  passage  which  occurs  in  the  Preface, 
and  appears  to  assert  that  the  Government  is  not  made  for  the 
nation,  but  the  nation  for  the  Government  ?  '  Attempts  are  made 
to  counteract  this  evil,'  the  rapid  corruption  to  which  constitu- 
tions are  liable,  '  by  devices  for  maintaining  the  Government  in 
its  original  shape.  A  thousand  clogs  and  checks  are  invented 

1  Bibliotheque  de  la  Ville,  Neuchatel,  MS.  7899  (five  letters  of  Buttafuoco, 
and  two  of  Rousseau).     MS.  7904  contains  a  copy  of  the  complete  corre- 
spondence. 

2  Below,  p.  360. 

3  I  have  been  unable  to  find  more  than  two  Memoirs,  one  of  them 
apparently  by  Buttafuoco  himself  (see  Rousseau's  letter  to  Buttafuoco  of 
May  26,  1765  ;  below,  p.  365).     They  are  respectively  MS.  7939  (in  French, 
38  quarto  pages,  written  on  both  sides)  and  7940  (in  Italian,  22  quarto  pages, 
written  on  both  sides  but  on  the  left  half  of  each  side  only).     The  latter  is 
Buttafuoco's. 


Form  the  nation  for  the  Government         299 

for  arresting  its  decay.  It  is  put  under  so  many  restraints  that, 
sinking  beneath  the  weight  of  its  own  chains,  it  remains  without 
action  and  without  movement ;  and,  if  it  does  not  tend  towards 
its  fall,  neither  does  it  make  any  way  towards  fulfilling  its  end. 
All  this  comes  from  the  separation  of  two  things  which  ought  to 
be  inseparable :  namely,  the  body  which  governs,  and  the  body 
which  is  governed.  In  the  original  design,  the  two  are  one  ;  it  is 
only  by  its  perversion  that  they  fall  asunder.  In  such  cases,  the 
wise  man,  observing  the  due  relations,  forms  the  Government  to 
suit  the  nation.  There  is,  however,  something  much  better  to  do. 
It  is  to  form  the  nation  to  suit  the  Government1.' 

The  context  shews  that  the  meaning  of  Rousseau  is  almost 
the  reverse  of  that  for  which  it  might  be  taken  at  first  sight. 
According  to  the  less  wise  method,  he  argues,  the  Government  is 
framed  to  suit  the  character  of  the  nation  at  one  particular  point 
of  its  development.  But  the  character  of  the  nation  changes  ; 
the  Government,  thanks  to  a  host  of  artificial  means  employed  for 
the  purpose,  remains  the  same.  The  two  things,  which  were  to 
have  been  inseparably  united,  inevitably  fall  apart.  The  very 
steps  which  have  been  taken  to  secure  harmony  between  the  two 
factors  produce  discord  ;  and  the  very  caution  of  the  Lawgiver 
defeats  its  own  end. 

But  if  the  better  path  be  followed,  if  the  Government  is  framed 
with  a  view  to  training  and  strengthening  the  character  of  the 
nation,  then  the  two  factors  will  maintain  themselves  in  equal 
balance,  '  any  change  that  takes  place  in  the  one  will  take  place 
equally  in  the  other  ;  and  the  nation,  drawing  the  Government 
with  it  by  its  own  weight,  will  preserve  the  Government  so  long  as 
it  preserves  its  own  character ;  and,  when  that  declines,  will  carry 
the  Government  also  with  it  to  decay.' 

It  is  perhaps  not  necessary,  and  it  would  certainly  be  uncom- 
monly hard,  to  define  the  exact  stages  of  the  process  which  Rousseau 
had  in  mind.  The  only  question  with  which  we  are  concerned  is 
one  of  method.  And  the  difference  between  the  two  methods  of 
which  he  speaks  is  the  difference  between  blindly  adapting  the 
Government  to  the  needs  and  circumstances  of  one  particular 
generation,  on  the  one  hand,  and  establishing  a  form  of  Government 
which,  just  because  it  has  something  of  an  ideal  character,  is  more 

1  Preface ;  below,  p.  307.  Compare,  '  Former  le  Gouvernement  pour  la 
nation  est  sans  doute  une  chose  utile.  J'en  connais  cependant  une  plus 
utile  encore.  C'est  de  former  la  nation  pour  le  Gouvernement.'  Note  written 
on  v°  of  p.  14  of  MS.  See  below,  p.  313. 


300  Projet  pour  la  Corse 

likely  to  suit  the  needs  and  circumstances  of  all  periods,  upon  the 
other.  The  latter  method  has  the  further  advantage  that,  instead 
of  leaving  everything  to  chance,  it  sets  itself  to  form  the  character 
of  the  nation,  to  give  it  strength  for  resisting  the  blind  pressure 
of  circumstance,  or  the  blows  which  fate  surely  has  in  store. 
Rousseau  may  break  the  letter  of  the  maxim  that  constitutions 
are  not  made  but  grow  ;  but  he  maintains  its  spirit.  And  he 
ensures,  so  far  as  it  is  humanly  possible  to  ensure,  that  the 
growth,  instead  of  being  weakly  and  distorted,  shall  be  healthy 
and  well-shaped. 

In  this  conception,  no  doubt,  there  is  an  ideal — if  we  will,  an 
abstract — element,  which  is  bound  to  be  a  stumbling-block  to  those 
who  demand  the  historical  method,  unqualified  and  undefiled. 
But,  if  that  demand  were  pressed  home,  there  would  be  an  end  of 
all  legislation  whatsoever  ;  of  all,  that  is,  which  does  more  than 
merely  register  a  custom  already  established,  give  formal  sanction 
to  a  precept  already  instinctively  obeyed.  This,  however,  is  a 
position  which  no  man  who  understands  the  matter  will  ever  con- 
sent to  take  up.  Least  of  all  was  it  the  position  of  Montesquieu, 
who  has  always  been  recognised  as  the  founder  of  the  historical 
method  in  political  philosophy,  and  who  passed  it  on — doubtless, 
with  many  qualifications — to  Rousseau.  The  element  of  the  ideal, 
of  Right,  is  as  necessary  to  Law  and  Government  as  the  element 
of  circumstance  and  popular  acceptance.  The  one  is  not  to  be 
excluded  any  more  than  the  other.  The  true  question  at  issue 
between  the  rival  schools  of  interpretation  is  a  question  not  of  all 
or  nothing,  but  of  more  or  less ;  and  it  is  possible  to  lay  stress  upon 
the  one  element  without  desiring  to  banish,  or  even  to  make  light 
of,  the  other. 

If  the  passage  above  quoted  stood  by  itself,  we  should  doubtless 
be  justified  in  charging  the  author  with  weighting  the  balance 
unduly  in  favour  of  the  element  which  is  independent  of  outward 
conditions  and  above  them.  With  this  trenchant  declaration  in 
the  Preface,  we  should  expect  to  find  nothing  but  abstract  methods 
and  a  priori  deductions  in  the  body  of  the  work.  A  glance  at  the 
work  itself  will  shew  that  this  is  far  from  being  the  case.  The 
whole  Project  is  manifestly  based  upon  such  information  as  Rous- 
seau had  at  his  command,  supplemented  by  the  experience  drawn 
from  his  knowledge  of  those  communities  where  conditions  were, 
in  many  respects,  plainly  analogous  to  those  of  Corsica :  that  is, 
the  Swiss  Cantons.  And  throughout  he  seems  to  have  honestly  set 
himself  to  answer  two  questions  :  given  these  conditions,  what 


301 

is  the  form  of  Government,  what  the  type  of  laws,  best  adapted 
for  the  nation  ?  and,  how  may  that  Government  and  those  laws 
be  best  framed  so  as  to  strengthen  the  character  of  the  nation  ;  so 
as  to  check  its  more  dangerous  tendencies,  and  call  out  those 
which  are  nobler  and  more  hopeful  ?  Doubtless,  he  lays  more 
stress  on  the  moral,  the  educative,  function  of  Government  than 
most  modern  writers,  Montesquieu  himself  included,  have  been 
disposed  to  do.  It  is  his  distinction,  his  lasting  significance,  to 
have  done  so.  Whether  against  the  individualists,  or  the  fanatics 
of  the  historical  method,  it  was  a  seasonable  protest.  But  that 
does  not  prevent  him  from  basing  the  education  he  offers  upon  the 
character  and  habits  of  the  people,  nor  from  directing  it  towards 
the  satisfaction  of  their  particular  needs. 

One  instance  of  the  care  he  took  to  '  observe  and  test  the  soil,' 
on  which  he  was  building,  will  be  enough.  It  is  a  crucial  instance  : 
the  exception  which  proves  the  rule.  In  Corsica,  as  afterwards  in 
Poland,  Rousseau  found  himself  face  to  face  with  the  rooted 
influence  of  the  Church.  As  we  know  from  the  Contrat  social,  he 
regarded  '  the  religion  of  the  priest,'  if  worked  out  to  its  logical 
issue,  as  wholly  incompatible  with  the  civic  ideal1.  His  first  care 
was,  therefore,  to  ascertain  whether  the  influence  of  the  priests 
extended,  in  Corsica  as  elsewhere,  to  the  field  of  politics2.  Butta- 
fuoco,  who  had  barely  touched  on  the  matter  in  his  second  letter3, 
makes  no  return  to  it  until  his  last  letter  but  one ;  then  merely 
remarking  that  '  the  priests  are  in  a  happy  ignorance,  still  more 
so  the  monks.  They  have  no  influence  on  affairs;  and,  out  of 
the  confession-box,  they  have  no  sort  of  credit.'  And,  from  the 
scarcity  of  the  material  now  accessible,  it  is  hard  to  say  whether 
Rousseau  had  obtained  any  definite  information  on  the  subject. 
But  we  learn  from  Bos  well,  as  good  an  authority  as  could  be  wished 
on  matters  of  fact,  that  the  Corsicans  were  '  sworn  enemies  to  the 
temporal  power  of  the  Church4'  ;  and  he  brings  forward  several 
facts  which  seem  to  put  this  judgment  beyond  doubt5.  It  follows 

1  C.8.  iv.  viii.  (De  la  religion  civik). 

2  '  Quel  est  le  nombre,  le  cr6dit  du  clerg6  ?     Quelles  sont  ses  maximes  ? 
Quellc  est  sa  conduite  relativement  a  la  patrie  ?  '     Letter  to  Buttafuoco  of 
Oct.  15,  1764;  below,  p.  360. 

3  In  connection  with  the  recognition  of  the  national  Government  by  the 
Pope.     Letter  of  Oct.  3,  1764.     The  other  letter  is  of  April  11,  1765. 

4  Account  of  Corsica  (2nd  ed.),  p.  164. 

6  e.g.  when  the  bishops  of  the  island  gave  their  support  to  the  cause  of 
Genoa,  they  were  forced  by  the  Government  to  withdraw,  and  the  inhabitants 
were  forbidden  to  hold  further  intercourse  with  them.  An  Apostolic  Vicar 


302  Projet  pour  la  Corse 

that  Rousseau  was  moderate,  rather  than  otherwise,  when  he  pro- 
posed to  leave  the  Church  tithes  untouched,  and  merely  to  raise  a 
civic  tithe,  appropriated  to  the  service  of  the  State,  in  addition. 
Nor  was  it  unreasonable  that  he  should  devise  a  plan  for  diverting 
to  civic  ceremonies  much  of  the  pomp  which  hitherto  had  belonged 
solely  to  the  festivals  of  the  Church.  Such  changes  were  fairly  in 
accord  with  the  temper  of  the  nation ;  and,  had  they  been  put  in 
force,  it  is  probable  that,  in  time,  they  might  have  borne  good 
fruit1.  Those  who  can  see  in  Rousseau  nothing  but  a  doctrinaire 
dreamer  are  sure  to  fasten  upon  such  proposals  in  proof  of  their 
assertion.  In  truth,  there  is  no  doctrinaire  so  incorrigible  as  the 
blind  champion  of  the  past. 

So  much  for  the  method  of  the  Projet  pour  la  Corse.  It  remains 
only  to  say  a  word  of  the  doctrine  of  Property  which  it  embodies. 
In  the  ficonomie  politique,  Rousseau  had  asserted  the  need  of 
setting  apart  a  substantial  domain-land  in  every  community2. 
And,  if  the  Control  social  had  been  concerned  with  the  details 
rather  than  the  principles,  of  right,  there  is  little  doubt  that  he 
would  there  have  repeated  the  advice.  As  it  is,  he  mentions  the 
subject  only  in  so  far  as  it  bears  upon  the  relation  between  the 
individual  and  the  State  ;  and,  while  he  recognises  private  property 
as  a  fact,  he  insists  that  the  right  of  the  individual  is  derived 
purely  from  the  State3.  In  the  present  treatise,  he  goes  a  long 

was  sent  by  the  Pope  in  their  place.  Their  tithes  were  confiscated  to  the 
State,  together  with  the  tithes  attached  to  sinecure  offices  in  the  Church, 
and  the  pensions  granted  by  the  Pope  to  foreign  ecclesiastics  out  of  the 
richer  Benefices,  ib.  pp.  164-174.  '  The  Corsican  clergy,  and  particularly 
the  Monks ' — Boswell  did  not  draw  fine  distinctions  between  Monks  and 
Friars — '  have  been  warmly  interested  for  the  patriots.  Padre  Leonardo, 
a  Franciscan,  Professor  at  Corte,  hath  published  a  little  tract,  Discorso 
sacro-civile,  teaching  that  those  who  fall  in  battle  for  their  country  are 
martyrs.'  Ib.  pp.  176-7, 

1  '  Un  autre  moyen...est  de  suivre  un  exemple  que  j'ai  sous  les  yeux 
dans  les  Cantons  protestants  (de  la  Suisse).     Lors  de  la  reformation  de  ces 
Cantons,   ils   s'emparerent  des   dimes   ecclesiastiques ;    et  ces  dimes,   avec 
lesquelles  ils  entretiennent  honnetement  leur  clerge,  ont  fait    le    principal 
revenu  de  1'Fjtat.     Je  ne  dis  pas  que  les  Corses  doivent  toucher  aux  revenus 
de  1'^glise.     A  Dieu  ne  plaise  !     Mais  je  crois  que  le  peuple  ne  sera  pas  bien 
vexe  quand  1'Fjtat  lui  demandera  autant  que  lui  demande  le  clerge,  deja 
suffisamment  rente  en  fonds  de  terre.'     Below,  p.  338.     See  also  p.  351.     This 
passage  goes  to  confirm  the  date  of  the  treatise,  as  given  above. 

2  $c.  pol,  Vol.  i.  p.  261. 

3  C.  S.  I.  ix.  (Du  domaine  reel).   As  to  the  distribution  of  wealth,  the  furthest 
he  goes  is  as  follows :    '  A  1'egard  de  l'6galite,  il  ne  faut  pas  entendre  par 
ce  mot  que  les  degres  de  puissance  et  de  richesse  soient  absolument  les  memes  ; 


A  socialist  ideal  303 

step  further  in  the  same  direction.  Admitting  that  '  it  is  impos- 
sible absolutely  to  abolish  private  property,'  he  declares  his  wish 
'  to  confine  it  within  the  narrowest  bounds,  to  give  it  a  measure 
to  regulate  it,  a  rule  to  guide  it,  a  curb  to  check  it  and  keep  it 
always  in  subservience  to  the  common  good.'  He  desires,  '  in  a 
word,  that  the  property  of  the  State  should  be  as  large,  as  strong, 
and  that  of  the  citizens  as  small,  as  weak,  as  possible.'  '  Far 
from  wishing  the  State  to  be  poor,  I  should  wish,  on  the  contrary, 
to  see  it  the  sole  owner ;  the  individual  taking  a  share  of  the 
common  property  only  in  proportion  to  his  services1.' 

The  ideal  of  Rousseau,  on  this  showing,  would  have  been  State 
socialism,  in  the  most  drastic  form  conceivable.  This,  in  the  full 
extent,  he  knows  to  be  impossible.  He  is  content,  therefore, 
with  a  partial  application  of  the  principle  ;  trusting  that,  when 
once  admitted,  it  will  leaven  the  whole  mass.  Award  only  a  part 
of  the  land  of  the  island,  he  argues,  as  recompense  for  services 
rendered;  and  a  new  sense  of  responsibility  will  at  once  attach 
itself  to  the  whole.  Men  will  realise,  as  they  have  never  realised 
before,  that  whatever  they  hold  is  held  not  in  absolute  possession, 
but  in  trust ;  not  to  do  with  as  they  will,  but  to  administer  for 
the  benefit  of  others,  for  the  good  of  the  community  as  a  whole. 
They  will  recognise  that,  in  the  last  resort,  the  right  of  the  indivi- 
dual is  never  an  absolute  right ;  that  it  is  always  derived  to  him 
from  the  prior  right  of  the  State. 

The  latter  principle — which  is  not  only  compatible  with  the 
existence  of  private  property,  but  even  assumes  it  as  a  fact — is 
the  principle  of  the  Control  social.  With  the  further  provision 
that  the  right  conferred  by  the  State  may  at  any  moment  be  re- 
sumed by  the  State,  it  is  the  principle  of  fimile2.  In  the  Projet 
pour  la  Corse,  the  resumption,  already  provided  for  in  theory,  is 
converted  into  practice  ;  apparently  with  the  qualification  that 
the  lands  so  resumed  should  be  redeemed  by  some  kind  of  indemni- 
fication to  the  existing  owners  ;  and  on  the  condition  that  hereafter 
they  should  either  be  alienated  to  those  individuals  who  will 
reduce  them  to  cultivation,  for  a  limited  term  of  years ;  or  that  the 
cultivation  of  them  should  be  carried  out  by  a  corvee  on  the  in- 
habitants of  the  commune  in  which  they  lie3. 

mais  que, ...  quant  a  la  richesse,  uul  citoyen  ne  soit  asaez  opulent  pour  en 
pouvoir  acheter  un  autre,  et  nul  assez  pauvre  pour  etre  contraint  de  se  vendre.' 
Ib.  n.  xi.  Compare  fie.  pol,  Vol.  I.  p.  254. 

1  Projel  pour  la  Corse,  pp.  337-8. 

2  Bmile,  Liv.  v. ;  above,  pp.  151-2.        3  Projet  pour  la  Corse,  p.  339. 


304  Projet  pour  la  Corse 

The  upshot  of  all  this  is  that  Rousseau  here  pronounces  himself 
far  more  explicitly  in  the  direction  of  socialism  than  he  does  in 
any  previous  writing  ;  but  that  he  limits  this  pronouncement  by 
an  equally  explicit  avowal  that  the  public  tenure  of  land  in  any 
community  can  never  be  the  sole  tenure,  that  the  instinct  of 
private  property  is  too  strongly  rooted  in  human  nature  to  be 
wholly  swept  away.  Considering  how  startling  these  conclusions 
are,  it  is  hard  not  to  suspect  that,  if  Rousseau  had  reached  them 
earlier  in  his  career,  he  would  have  found  room  for  them  in  the 
Contrat  social.  If  so,  we  have  here  a  curious  instance  of  that  readi- 
ness to  revise  his  results  which  we  have  already  noticed  in  other 
connections. 

In  the  stress  of  the  persecution  which  drove  him  from  Switzer- 
land, the  scheme  of  legislating  for  Corsica  was  inevitably  laid  aside. 
Nor,  so  far  as  we  know,  was  it  ever  again  taken  up.  Yet  there  is 
evidence  to  shew  that  he  carried  with  him  the  papers  relating  to 
Corsica  throughout  his  wanderings,  until  the  summer  of  17681. 
And  it  may  be  that,  up  to  that  time,  he  had  not  absolutely  aban- 
doned the  hope  of  bringing  the  Projet  to  completion.  But  in  that 
year,  Choiseul,  whose  policy  from  the  first  had  been  suspect  to 
Rousseau2,  threw  aside  the  mask  ;  and,  with  the  annexation  of 
Corsica,  it  was  clear  that  the  work  of  her  Lawgiver  was  at  an  end. 

In  his  clouded  moments,  Rousseau  was  apt  to  believe  that  the 
wish  to  wound  him  was  among  the  Minister's  motives  for  destroying 
the  liberties  of  the  people,  for  whom  he  had  been  invited  to  legislate. 
But  there  was  no  need  of  wounded  pride  to  rouse  his  hatred  of  an 
act  so  unjust  and  so  treacherous.  And,  in  one  of  the  few  letters 
of  his  closing  years,  he  brands  '  the  contemptible  iniquity  of  an 
enterprise  which  outrages  all  justice,  reason  and  humanity.  M.  de 
Choiseul  well  knew  what  was  the  sharpest  wound  with  which  he 
could  rend  my  heart ;  and  he  has  not  spared  it  to  me But  I 

1  They  were  then  deposited — together  with  a  copy  of  the  first  Part  of  the 
Confessions  and  other  papers  and  letters — with  Mme  de  Nadaillac,  Abbess  of 
Gomer-Fontaine,   near  Trye.     The  evidence  for  this  is  contained  in  an  un- 
published letter  of  Mme  de  Nadaillac  in  the  library  of  Neuchatel.    Du  Peyrou 
had  written  to  ask  her  for  the  Rousseau  Papers  in  her  possession.    She  replies 
(Oct.  5,   1778)  that  '  the  most  interesting  part,'   i.e.   the  first  half  of  the 
Confessions,  had  been  restored  to  Rousseau  in  July,  1770.     '  Ce  qu'il  m'en 
reste  est  dans  le  meme  etat  ou  il  me  fut  remis.    Ce  sont  des  liasses  de  papiers, 
un  carton  fissele  (i.e.  ficele)  ou  est  ecrit  Affaires  de  Corse,  dont  il  faisait  cas. 
II  a  ete  un  moment  ou  il  m'avait  prevenu  qu'il  en  aurait  besoin,  et  qu'il  me 
le  demanderait:  ce  qu'il  n'a  pas  fait.'     MS.  Neuchatel,  7923. 

2  See  letter  to  M.  D*  *  of  Nov.  4,  1764,  (Euvres,  xi.  p.  171. 


A  nation  of  freemen  305 

defy  him  ever  to  palliate  his  conduct  by  any  reason,  or  any  pretext, 
which  could  impose  upon  a  man  of  sense.  It  will  be  known,' 
he  adds  with  pardonable  pride,  '  that  I  was  the  first  to  see  a  nation 
capable  of  freedom  and  discipline,  where  the  rest  of  Europe  saw 
nothing  but  a  mob  of  rebels  and  bandits  ;  that  they  chose  me  to 
foster  their  growth  ;  that  their  choice  brought  ruin  both  on  them 
and  me ;  that  their  struggle  opened  with  victories  ;  and  that, 
having  failed  to  conquer  this  unhappy  people  with  the  sword,  he 
was  forced  to  subdue  them  with  gold1.' 

1  Letter  to  Saint-Germain  of  Feb.  26,  1770,  CEuvres,  xn.  pp.  195-6. 


v.  II.  20 


PROJET  DE  CONSTITUTION  POUR  LA  CORSE 

[1765.] 

[The  Introduction  is  found  (but  without  the  body  of  the  treatise)  in  MS. 
Neuchatel,  7844.  When  he  wrote  it,  some  time  between  January  and 
September,  1765,  Rousseau  must  certainly  have  designed  it  for  the  opening 
of  the  treatise.  It  was  printed,  together  with  the  body  of  the  treatise,  by 
Streckeisen-Moultou  (1861).  All  except  the  Introduction  is  found  in  MS.  f. 
Geneva,  229.  These  two  Manuscripts  are  the  sole  authority  for  the  text ; 
each  for  its  own  part.] 

AVANT-PKOPOS. 

[MS.  Neuchatel,  7844.] 

On  demande  un  plan  de  Gouvernement  bon  pour  la  Corse : 
c'est  demander1  plus  que  Ton  ne  croit.  II  y  a  des  peuples  qui,  de 
quelque  maniere  qu'on  s'y  prenne,  ne  sauraient  etre  bien  gouverne's, 
parce  que  chez  eux2  la  Loi  manque  de  prise,  et  qu'un  Gouverne- 
ment sans  lois  ne  peut  etre  un  bon  Gouvernement.  Je  ne  dis  pas 
que  le  peuple  corse  soit  dans  ce  cas-la ;  tout  au  contraire,  il  me 
parait3  le  plus  heureusement  dispose  par  la  nature  pour  recevoir 
une  bonne  administration4.  Mais  ce  n'est  pas  assez  encore:  toutes 
choses  ont  leurs  abus  sou  vent  necessaires ;  et  ceux  des  etablisse- 
ments  politiques  sont  si  voisins  de  leur  institution5,  que  ce  n'est 
presque  pas  la  peine  de  la  faire  pour  la  voir  si  vite  deg^nerer. 

On  veut  parer  a  cet  inconvenient  par  des  machines  qui 
maintiennent  le  Gouvernement  dans  son  etat  primitif;  on  lui 
donne  mille  chaines,  mille  entraves,  pour  le  retenir  sur  sa6  pente ; 
et  on  1'embarrasse  tellement,  qu'affaisse  sous  le  poids  de  ses  fers  il 
demeure  inactif,  immobile,  et,  s'il  ne  decline  pas  vers  sa  chute,  il 
ne  va  pas  non  plus  a  sa  fin. 

Tout  cela  vient  de  ce  qu'on  separe  trop  deux  choses  in- 
separables :  savoir,  le  corps  qui  gouverne,  et  le  corps  qui  est 
gouverne.  Ces  deux  corps  n'en  font  qu'un  par  1'institution 
primitive;  ils  ne  se  separent  que  par  1'abus  de  1'institution. 

1  [beaucoup.]  2  S.  M.  reads  nous.     MS.,  as  in  the  text. 

3  [je  le  crois.]  4  [pour  6tre  susceptible  d'un  bonne  administration.] 

6  S.  M.  reads  leurs  institutions.     The  MS.  is  badly  written,  and  might  be 
either.     The  sense  and  grammar  demand  the  singular. 
e  S.  M.  reads  la  pente.     MS.,  as  in  the  text. 


Former  la  nation  pour  le  Gouvernement     307 

Les  plus  sages,  en  pareil  cas,  observant  des  rapports  de  con- 
venance,  forment  le  Gouvernement  pour  la  nation.  II  y  a  pourtant 
beaucoup  mieux  a  faire :  c'est  de  former  la  nation  pour  le 
Gouvernement.  Dans  le  premier  cas,  a  mesure  que  le  Gouverne- 
ment decline,  la  nation  restant  la  meme,  la  convenance  s'evanouit. 
Mais,  dans  le  second,  tout  change  de  pas  egal ;  et  la  nation, 
entrainant  le  Gouvernement  par  sa  force,  le  maintient  quand  elle 
se  maintient,  et  le  fait  decliner  quand  elle  decline.  L'un  convient 
a  1'autre  dans  tous  les  temps. 

*Le  peuple  corse  est  dans  1'heureux  e*tat  qui  rend  une  bonne 
institution  possible;  il  peut  partir  du  premier  point,  et  prendre  des 
mesures  pour  ne  pas  degeneYer.  Plein  de  vigueur  et  de  sante, 
il  peut  se  donner  un  Gouvernement  qui  le  maintienne  vigoureux 
et  sain.  Cependant  cet  e*tablissement  doit  trouver  deja  des 
obstacles.  Les  Corses  n'ont  pas  pris  encore  les  vices  des  autres 
nations,  mais  ils  ont  deja  pris  leurs  prejuges;  ce  sont  ces  prejuges 
qu'il  faut  combattre  et  detruire,  pour  former  un  bon  etablissement. 

PROJET. 
[MS.f.  Geneva,  229.] 

PREMIERE  PARTIE. 

"La  situation  avantageuse  de  1'ile  de  Corse  et  1'heureux  naturel 
de  ses  habitants,  semblent  leur  offrir  un  espoir  raisonnable  de 
pouvoir  devenir  un  peuple  florissant  et  figurer  un  jour  dans 
1'Europe,  si,  dans  1'institution  qu'ils  meditent,  ils  tournent  leurs 
vues  de  ce  cote-la.  Mais  1'extreme  epuisement  ou  les  ont  jetes 
quarante  annees  de  guerres  continuelles3,  la  pauvrete  pr£sente4 
de  leur  ile  et  l'6tat  de  depopulation  et  de  devastation  ou  elle 
est,  ne  leur  permettent8  pas  de  se  donner  sitot  une  administration 
dispendieuse,  telle  qu'il  la  faudrait  pour  les  policer  dans  cet  objet. 

1  S.  M.  reads  Le  peuple,  conserve  dans  Vheureux  etat  and  omits  il  before 
peut.     He  does  not  begin  a  new  paragraph.     MS.,  as  in  the  text. 

2  The  treatise    originally   began   (p.    2)  thus :    Si   1'lle  de  Corse    e"tait 
entierement  libre  et  soumise  h,  ses  seuls  habitants,  elle  pourrait  tirer  parti  de 
sa  situation  et  de  ses  avautages  pour  se  mettre  dans  un  etat  florissant  et,  k 
1'exemple  des  autres  puissances  de  1'Italie,  former  des  dtablissements  qui  par 
1'industrie,  la  marine  et  le  commerce,  la  fissent  figurer  au  dehors. 

3  Reckoning  roughly  from  1729.     See  below  (p.  328),  'trente-six  ans  de 
guerre.' 

4  [le  peu  de  ressources  pdcuniaires.] 

6  S.  M.  reads  permet.     MS.,  as  in  the  text. 

20—2 


308  Projet  pour  la  Corse 

D'ailleurs,  mille  obstacles  invincibles  s'opposeraient  a  1'execution 
de  ce  plan.  Genes,  maitresse  encore  d'une  partie  de  la  cote  et 
de  presque  toutes  les  places  maritimes,  ecraserait  mille  fois  leur 
marine  naissante,  sans  cesse  exposee  au  double  danger  des  Genois 
et  des  Barbaresques1.  Us  ne  pourraient  tenir  la  mer  qu'avec 
des  batiments  armes,  qui  leur  couteraient  dix  fois  plus  que  le 
trafic  ne  leur  pourrait  rendre.  Exposes  sur  terre  et  sur  mer, 
forces  de  se  garder  de  toutes  parts,  que  deviendraient-ils  ?  A.  la 
discretion  de  tout  le  monde,  ne  pouvant  dans  leur  faiblesse  faire 
aucun  trait^  de  commerce  avantageux,  ils  recevraient  la  loi  de 
tous ;  ils  n'auraient  au  milieu  de  tant  de  risques  que  les  profits  que 
personne  autre  ne  daignerait  faire,  et  qui  toujours  se  reduiraient  a 
rien.  Que  si,  par  un  bonheur  difficile  a  comprendre,  ils  sur- 
montaient  toutes  ces  difficultes,  leur  prosperite  meme,  attirant 
sur  eux  les  yeux  de  leurs  voisins,  serait  un  nouveau  peril  pour  leur 
liberte  mal  etablie.  20bjet  continuel  de  convoitise  pour  les  grandes 
Puissances  et  de  jalousie  pour  lespetites2,  leur  ile  serait  menacee  a 
chaque  instant  d'une  nouvelle  servitude  dont  elle  ne  pourrait  plus 
se  tirer. 

Dans  quelque  vue  que  la  nation  corse  veuille  se  policer,  la 
premiere  chose  qu'elle  doit  faire  est  de  se  donner  par  elle-meme 
toute  la  consistance  qu'elle  peut  avoir.  Quiconque  depend  d'autrui, 
et  n'a  pas  ses  ressources  en  lui-meme,  ne  saurait  etre  libre.  Les 
alliances,  les  traites,  la  foi  des  hommes,  tout  cela  peut  Her  le  faible 
au  fort,  et  ne  lie  jamais  le  fort  au  faible. 

Ainsi,  laissez  les  negociations  aux  Puissances,  et  ne  comptez 
que  sur  vous.  Braves  Corses,  qui  sait  mieux  que  vous  tout  ce 
qu'on  peut  tirer  de  soi-meme  ?  Sans  amis,  sans  appui,  sans 
argent,  sans  armee,  asservis  a  des  maitres  terribles,  seuls  vous  avez 
secoue  leur  joug.  Vous  les  avez  vus  liguer  centre  vous,  tour  a 
tour,  les  plus  redoutables  potentats  de  1'Europe,  inonder  votre  ile 
d'armees  etrangeres ;  vous  avez  tout  surmonte.  Votre  seule 
Constance3  a  fait  ce  que  1'argent  n'aurait  pu  faire;  pour  vouloir 

1  '  Les  Barbaresques  n'inquietent  guere  a  present  les  Corses,  parce  qu'ils 
savent  qu'il   n'y   a  rien   a  gagner  avec  eux.     Mais  sitot  que  ceux-ci  com- 
raenceront  a  faire  le  commerce  et  a  echanger  des  marchandises,  ils  seviront*. 
Vous  les  auriez  sur  les  bras.'     This  is  written  opposite  (on  v°  of  p.  2).    It  was 
probably  intended  for  a  note.     It  is  omitted  by  S.  M. 

*  seviront  is  very  uncertain.  It  may  be  courront ;  in  the  sense  of 
coureurs  de  mer,  which  is  used  in  C.  S.  II.  iii.  (Geneva  MS.),  Vol.  I.  p.  488. 

2  This  clause  is  also  written  opposite  p.  2,  as  a  parenthesis  to  the  first 
sentence  of  the  treatise  (after  de  Vile  de  Corse) :  it  is  repeated  here  in  the  MS. 

3  S.  M.  reads  votre  seul  courage.     MS.,  Constance. 


Ne  comptez  que  mr  vous  309 

conserver  vos  richesses,  vous  auriez  perdu  votre  Iibert6.  II  ne  faut 
point  conclure  des  autres  nations  a  la  vdtre :  les  maximes  tirees 
de  votre  propre  experience  sont  les  meilleures  sur  lesquelles  vous 
puissiez  vous  gouverner. 

II  s'agit  moins  de  devenir  autres  que  vous  n'etes,  que  de  savoir 
vous  conserver  tels.  Les  Corses  ont  beaucoup  gagne  depuis  qu'ils 
sont  libres ;  ils  ont  joint  la  prudence  au  courage,  ils  ont  appris  a 
ob6ir  a  leurs  egaux,  ils  ont  acquis  des  vertus  et  des  naoeurs,  et  ils 
n'avaient  point  de  lois ;  s'ils  pouvaient  rester  ainsi,  je  ne  verrais 
presque  rien  a  faire.  Mais,  quand  le  peril  qui  les  a  reunis 
s'eloignera,  les  factions1  qu'il  £carte  renaitront  parmi  eux ;  et,  au 
lieu  de  r6unir  leurs  forces  pour  le  maintien  de  leur  independance, 
ils  les  useront  les  unes  contre  les  autres,  et  n'en  auront  plus  pour 
se  deTendre,  si  on  vient  encore  les  attaquer.  Voila  deja  ce  qu'il 
faut  preVenir.  Les  divisions  des  Corses  ont  ete  de  tout  temps  un 
artifice  de  leurs  maitres  pour  les  rendre  faibles  et  dependants ; 
mais  cet  artifice,  employ^  sans  cesse,  a  produit  enfin  1'inclination 
et  les  a  rendus  naturellement  inquiets,  remuants,  difficiles  a 
gouverner,  meme  par  leurs  propres  chefs.  II  faut  de  bonnes  lois, 
il  faut  une  institution  nouvelle,  pour  r6tablir  la  Concorde,  dont  la 
tyrannie  a  d^truit  jusqu'au  d6sir.  La  Corse,  assujettie  a  des 
maitres  Strangers  dont  jamais  elle  n'a  porte  patiemraent  le  dur 
joug,  fut  toujours  agitee.  II  faut  maintenant  que  son  peuple  fasse 
une  £tude  nouvelle,  et  qu'il  cherche  la  paix  dans  la  liberte. 

Voici  done  les  principes  qui,  selon  moi,  doivent  servir  de  base 
a  leur  legislation :  tirer  parti  de  leur  peuple  et  de  leur  pays  tou- 
jours autant  qu'il  sera  possible ;  cultiver  et  rassembler  leurs 
propres  forces ;  ne  s'appuyer  que  sur  elles ;  et  ne  songer  pas 
plus  aux  Puissances  6trangeres  que  s'il  n'en  existait  aucune. 

Partons  de  la  pour  e'tablir  les  maximes  de  notre  institution. 

*L'ile  de  Corse,  ne  pouvant  s'enrichir  en  argent,  doit  tacher  de 
s'enrichir  en  hommes.  La  puissance  qui  vient  de  la  population 
est  plus  r£elle  que  celle  qui  vient  des  finances,  et  produit  plus 
surement  son  effet.  L'emploi  des  bras  des  homines,  ne  pouvant 
se  cacher,  va  toujours  a  la  destination  publique.  II  n'en  est  pas 
ainsi  de  1'emploi  de  1'argent :  il  s'e'coule  et  se  fond  dans  des  desti- 
nations particulieres ;  on  1'amasse  pour  une  fin,  on  le  repand  pour 
une  autre;  le  peuple  paye  pour  qu'on  le  prote'ge,  et  ce  qu'il  donne 

1  Or,  passions. 

2  [La  force  de  la  riches.se  dans  1'fitat  consistc  iiniquement  dans  le  notnbre 
de  sespeuples.     L'argent  infiine  n'est  qu'uii  moyen  d'avoir  des  homines.] 


310  Projet  pour  la  Corse 

sert  a  1'opprimer.  De  1&  vient  qu'un  Etat  riche  en  argent  est 
toujours  faible,  et  qu'un  Etat  riche  en  homraes  est  toujours  fort1. 

Pour  multiplier  les  hommes,  il  faut  multiplier  leur  subsistance ; 
de  la  1'agriculture.  Je  n'entends  pas  par  ce  mot  1'art  de  raffiner 
sur  1'agriculture,  d'6tablir  des  academies  qui  en  parlent,  de  faire 
des  livres2  qui  en  traitent.  J'entends  une  constitution  qui  porte 
un  peuple  a  s'etendre  sur  toute  la  surface  de  son  territoire,  a  s'y 
fixer,  a  le  cultiver  dans  tous  les  points ;  a  aimer  la  vie  champetre, 
les  travaux  qui  s'y  rapportent ;  a  y  trouver  si  bien  le  necessaire  et 
les  agr^ments  de  la  vie,  qu'il  ue  desire  point  d'en  sortir. 

Le  gout  de  1'agriculture  n'est  pas  seulement  avantageux  a  la 
population  en  multipliant  la  subsistance  des  hommes,  mais  en 
donnant  au  corps  de  la  nation  un  temperament  et  des  moeurs  qui 
les  font  naitre  en  plus  grand  nombre.  Par  tout  pays,  les  habitants 
des  campagnes  peuplent  plus  que  ceux  des  villes :  soit  par  la 
simplicity  de  la  vie  rustique,  qui  forme  des  corps  mieux  constitu6s ; 
soit  par  I'assiduit6  au  travail,  qui  preVient  le  desordre  et  les  vices. 
Car,  toute  chose  6gale,  les  femmes  les  plus  chastes,  celles  dont  les 
sens  sont  moins  enflammes  par  1'usage  des  plaisirs,  font  plus 
d'enfants  que  les  autres ;  et  il  n'est  pas  moins  sur  que  des  hommes 
6nerves  par  la  debauche,  fruit  certain  de  1'oisivete,  sont  moins 
propres  a  la  generation  que  ceux  qu'un  etat  laborieux  rend  plus 
temperants3. 

Les  paysans  sont  attaches  a  leur  sol  beaucoup  plus  que  les 
citadins  a  leurs  villes4.  L'egalite,  la  simplicite,  de  la  vie  rustique 

1  Written  in  opposite  (v°  of  p.  6),  without  reference,  is  the  following :  '  La 
plupart  des  usurpateurs  ont  employ^  1'un  de  ces  deux  rnoyens  pour  affermir  leur 
puissance:  le  premier,  d'appauvrir  les  peuples  subjugue's  et  les  rendre  bar- 
bares  ;  1'autre,  au  contraire,  de  les  effe'miner,  sous  le  pretexte  de  les  instruire 
et  de  les  enrichir.     La  premiere  de  ces  voies  a  constamment  produit  un  effet 
contraire  a  son  objet ;  et  il  en  est  toujours  re'sulte',  de  la  part  des  peuples 
vexe"s,  des  actes  de  vigueur,  des  revolutions,  des  Republiques.     L'autre  voie 
a  toujourseu  son  eftet;  et  les  peuples  amollis,  corrompus,  delicats,  raisonneurs, 
faisant  dans  1'ignominie  de  la  servitude  de  beaux  discours  sur  la  liberte^  ont 
6t6  tous  ^erases  sous  leurs  maltres,  puis  de"truits  par  des  conque"rants.'     It 
was  probably  intended  for  a  note.     S.  M.  inserts  it  in  the  text,  which  breaks 
the  connection. 

2  S.  M.  reads  choses,  against  MS.  and  sense. 

3  Written  opposite  (v°  of  p.  7) :  '  Dans  aucune  Re"publique  il  u'y  a  aucun 
exemple  d'un  corps  de  noblesse  qui  ne  soit  pas  revStu  du  Gouvernement.'   No 
mark  of  reference.     It  clearly  belongs  to  the  paragraph  (p.  315)  beginning 
'  Distinguons  deux  sortes  de  noblesse.' 

4  S.  M.  reads  a  leur  cite.     He  had  forgotten  the  Note  to  C.  S.  I.  vi.     MS., 
as  in  the  text. 


L' agriculture  c'est  Tindependance  311 

a,  pour  ceux  qui  n'en  connaissent  point  d'autre,  tin  attrait  qui  ne 
leur  fait  pas  desirer  d'en  changer.  De  la  le  contentement  de  son 
etat,  qui  rend  1'homme  paisible ;  de  la  1'amour  de  la  patrie,  qui 
1'attache  a  sa  constitution. 

La  culture  de  la  terre  forme  des  hommes  patients  et  robustes, 
tels  qu'il  les  faut  pour  devenir  de  bons  soldats.  Ceux  qu'on  tire 
des  villes  sont  mutins  et  mous ;  ils  ne  peuvent  supporter  les 
fatigues  de  la  guerre ;  ils  se  fondent  dans  les  marches ;  les  maladies 
les  consument ;  ils  se  battent  entre  eux  et  fuient  devant  1'ennemi. 
Les  milices  exerc6es  sont  les  troupes  les  plus  sures  et  les  meilleures ; 
la  veritable  Education  du  soldat  est  d'etre  laboureur. 

Le  seul  moyen  de  maintenir  un  Etat  dans  1'independance 
des  autres  est  Fagriculture.  Eussiez-vous  toutes  les  richesses  du 
monde,  si  vous  n'avez  de  quoi  vous  nourrir,  vous  d6pendez  d'autrui ; 
vos  voisins  peuvent  donner  a  votre  argent  le  prix  qu'il  leur  plait, 
parce  qu'ils  peuvent  attendre.  Mais  le  pain  qui  nous  est  neces- 
saire  a  pour  nous  un  prix  dont  nous  ne  saurions  disputer ;  et  dans 
toute  espece  de  commerce,  c'est  toujours  le  moins  presse  qui  fait  la 
loi  a  1'autre.  J'avoue  que,  dans  un  systeme  de  finances,  il  faudrait 
ope'rer  selon  d'autres  vues ;  tout  depend  du  dernier  but  auquel  on 
tend.  Le  commerce  produit  la  richesse ;  mais  1'agriculture  assure 
la  liberte. 

On  dira  qu'il  vaudrait  mieux  avoir  1'une  et  1'autre ;  mais  elles 
sont  incompatibles,  comme  il  sera  montre"  ci-apres.  Par  tout 
pays,  ajoutera-t-on,  1'on  cultive  la  terre.  J'en  convieus  :  comme 
dans  tout  pays  on  a  du  commerce,  partout  on  trafique,  pen  ou 
beaucoup ;  mais  ce  n'est  pas  a  dire  que  partout  1'agriculture  et  le 
commerce  fleurissent.  Je  n'examine  pas  ici  ce  qui  se  fait  par  la 
ne*cessite  des  choses,  mais  ce  qui  r6sulte  de  1'espece  du  Gouverne- 
ment  et  de  1'esprit  ge'ne'ral  de  la  nation. 

Quoique  la  forme  de  Gouvernement  que  se  donne  un  peuple 
soit  plus  souvent  1'ouvrage  du  hasard  et  de  la  fortune  que  celui  de 
son  choix,  il  y  a  pourtant  dans  la  nature  et  le  sol  de  chaque  pays 
des  qualite"s  qui  lui  rendent  un  Gouvernement  plus  propre  qu'un 
autre ;  et  chaque  forme  de  Gouvernement  a  une  force  particuliere, 
qui  porte  les  peuples  vcrs  telle  ou  telle  occupation. 

La  forme  de  Gouvernement  quo  nous  avons  a  choisir  est,  d'un 
cote,  la  moins  couteuse,  parce  quo  la  Corse  est  pauvre ;  et,  de 
1'autre,  la  plus  favorable  a  1'agriculture,  parce  que  1'agriculture  est, 
quant  a  present,  la  seule  occupation  qui  puisse  conserver  au 
peuple  corse  I'inde'pendance  qu'il  s'est  acquise,  et  lui  donner  la 
consistance  dont  il  a  besoin. 


312  Projet  pour  la  Corse 

L'administration  la  moins  couteuse  est  celle  qui  passe  par  le 
moins  de  degre"s,  et  demande  le  moins  de  differents  ordres : 
c'est,  en  general,  l'6tat  rdpublicain ;  et  en  particulier,  le  demo- 
cratique. 

L'administration  la  plus1  favorable  a  1'agriculture  est  celle 
dont  la  force,  n'^tant  point  r^unie  en  quelque  point,  n'emporte  pas 
1'inegale  distribution  du  peuple,  mais  le  laisse  dgalement  dispers6 
sur  le  territoire  :  telle  est  la  democratic. 

On  voit  dans  la  Suisse  une  application  bien  frappante  de  ces 
principes.  La  Suisse  est,  en  general,  un  pays  pauvre  et  sterile. 
Son  Gouvernement  est  partout  r^publicain.  Mais  dans  les  cantons 
plus  fertiles  que  les  autres,  tels  que  ceux  de  Berne,  de  Soleure  et 
de  Fribourg,  le  Gouvernement  est  aristocratique.  Dans  les  plus 
pauvres,  dans  ceux  ou  la  culture  est  plus  ingrate  et  demande  un 
plus  grand  travail,  le  Gouvernement  est  de"inocratique.  L'Etat  n'a 
que  ce  qu'il  faut  pour  subsister  sous  la  plus  simple  administration. 
II  s'epuiserait  et  perirait  sous  toute  autre. 

On  dira  que  la  Corse,  plus  fertile  et  sous  un  climat  plus  doux, 
peut  supporter  un  Gouvernement  plus  on^reux.  Cela  serait  vrai 
dans  un  autre  temps;  mais  main  tenant,  accablee8  par  un  long 
esclavage,  desolee2  par  de  longues  guerres,  la  nation  a  premiere- 
ment  besoin  de  se  re'tablir.  Quand  elle  aura  mis  en  valeur  son 
sol  fertile,  elle  pourra  songer  a  devenir  florissante3  et  se  donner 
une  plus  brillante  administration.  Je  dirai  plus;  le  succes  de 
la  premiere  institution  en  rendra,  dans  la  suite,  le  changement 
ne*cessaire.  La  culture  des  champs  cultive  1'esprit ;  tout  peuple 
cultivateur  multiplie ;  il  multiplie  a  proportion  du  produit  de  sa 
terre ;  et  quand  cette  terre  est  feconde,  il  multiplie  a  la  fin  si  fort 
qu'elle  ne  peut  plus  lui  suflfire ;  alors  il  est  forc6  d'e'tablir  des 
colonies,  ou  de  changer4  son  Gouvernement. 

Quand  le  pays  est  sature'  d'habitants,  on  n'en  peut  plus 
employer  1'excedant  a  la  culture ;  il  faut  occuper  cet  excedant  a 
1'industrie,  au  commerce,  aux  arts ;  et  ce  nouveau  systeme  demande 
une  autre  administration.  Puisse5 1'etablissement,  que  la  Corse  va 
faire,  la  mettre6  bient6t  dans  la  necessite  d'en  changer  ainsi !  Mais, 
tant  qu'elle  n'aura  pas  plus  d'hommes  qu'elle  n'en  peut  occuper, 
tant  qu'il  restera  dans  1'ile  un  pouce  de  terre  en  friche,  elle  doit 

1  S.  M.  reads  la  moins  favorable,  against  MS.  and  sense. 

2  S.  M.  omits  accablee,  putting  desolee  in  its  place. 

3  S.  M.  reads  plus  florissante.     MS.,  as  in  the  text. 

4  [de  1'esprit— de  maximes.J  6  [Plaise  au  ciel  que.] 
6  MS.  mette,  in  accordance  with  the  cancelled  plaise  au  del  que. 


Tout  vous  porte  a  la  demovratie  313 

s'en  tenir  au  systeme  rustique,  et  n'en  changer  que  quand  1'ile  ne 
lui  suffira  plus. 

Le  systeme  rustique  tient,  comme  j'ai  dit,  a  l'6tat  d6mocratique ; 
ainsi  la  forme  que  nous  avons  a  choisir  est  donn6e.  II  est  vrai  qu'il 
y  a  dans  son  application  quelques  modifications  a  faire,  &  cause  de 
la  grandeur  de  Tile ;  car  un  Gouvernement  purement  de'mocratique 
convient  &  une  petite  ville  plutot  qu'a  une  nation.  On  ne  saurait 
assembler  tout  le  peuple  d'un  pays,  comme  celui  d'une  cite* ;  et 
quand  I'autorit6  supreme  est  confine  a  des  de"put6s,  le  Gouverne- 
ment change  et  devient  aristocratique.  Celui  qui  convient  a  la 
Corse  est  un  Gouvernement  mixte,  ou  le  peuple  ne  s'assemble  que 
par  parties,  et  ou  les  depositaires  de  son  pouvoir  sont  souvent 
changes.  C'est  ce  qu'a  tres  bien  vu  1'auteur  du  m£rnoire  fait  en 
1764,  a  Vescovado1 :  memoire  excellent  et  qu'on  peut  consulter 
avec  confiance,  sur  tout  ce  qui  n'est  pas  expliqu6  dans  celui-ci. 

De  cette  forme  bien  etablie  il  r6sultera  deux  grands  avantages. 
L'un,  de  ne  confier  1'administration  qu'au  petit  nombre :  ce  qui 
permet  le  choix  des  gens  e"clair6s.  L'autre,  de  faire  concourir  tous 
les  membres  de  1'Etat  a  I'autorit6  supreme  :  ce  qui,  mettant  tout  le 
peuple  dans  un  niveau  parfait,  lui  permet  de  s'6pandre2  sur  toute 
la  surface  de  1'ile  et  de  la  peupler  partout  egalement.  C'est  ici  la 
rnaxime  fondamentale  de  notre  institution.  Rendons-la  telle 
qu'elle  maintienne  la  population  partout  en  equilibre ;  et  par  cela 
seul  nous  1'aurons  rendue  aussi  parfaite  qu'elle  puisse  1'etre.  Si 
cette  maxime  est  bonne,  nos  regies  deviennent  claires,  et  notre 
ouvrage  se  simplifie  a  un  point  etonnant3. 

Une  partie  de  cet  ouvrage  est  deja  faite :  nous  avons  moins 
d'etablissements  que  de  prejuges  a  detruire ;  il  s'agit  moins  de 
changer  que  d'achever.  Les  G6nois  eux-memes  ont  pr£pard  votre 
institution ;  et,  par  un  soin  digne  de  la  Providence,  en  croyant 
affermir  la  tyrannie,  ils  ont  fonde  la  Iibert64.  Us  vous  ont  6t6 

1  Rousseau  rightly  believed  this  to  be  Buttafuoco,  who  lived  at  Vesco- 
vado.    See  his  letter  to  Buttafuoco  of  May  26,  1765. 

2  S.  M.  reads  Jdpancher.     It  is  not  impossible  that  he  may  be  right. 

3  '  Voila  ce  que  j'avais  maintenant  &  dire  sur  cette  matiere.     J'ai  k  traiter 
un  autre  sujetavant  celui-la.    Former  le  Oouvernement  par  la  nation  est  sans 
doute  une  chose  utile.     J'en  connais  cependant  une  plus  utile  encore.     C'est 
de  former  la  nation  pour  le  Gouvernement.'   This  is  written  on  v°  of  p.  13,  but 
without  any  mark  of  reference.    It  is  not  printed  by  S.  M.     In  another  shape, 
however,  it  appears  in  the  Avant-propos.     See  Introduction,  pp.  298-302. 

4  Written  on  v°  of  p.  14.     There  is  also  written  on  this  page,  but  obviously 
with  no  reference  to  Corsica:   '  L'Angleterre  a  pour  maxime  d'Etat  de  ne  se 
m61er  que  de  ses  affaires.     La  France  a  pour  maxime  d'fitat  de  se  ineler  de 
tout.' 


314  Projet  pour  la  Corse 

presque  tout  commerce;  et,  en  effet,  ce  n'est  pas  maintenant  le 
temps  d'en  avoir.  S'il  etait  ouvert  au  dehors,  il  faudrait  1'interdire 
jusqu'a  ce  que  votre  constitution  eut  pris  son  assiette,  et  que  le 
dedans  vous  fournit  tout  ce  que  vous  pouvez  en  tirer.  Us  ont 
gene  1'exportation  de  vos  denrees ;  votre  avantage  n'est  point 
qu'elles  soient  exportees,  mais  qu'il  naisse  dans  1'ile  assez  d'hommes 
pour  les  consommer. 

Les  pieves  et  juridictions  particulieres  qu'ils  ont  formees  ou 
commencees,  pour  faciliter  le  recouvreinent  des  impOts,  sont  le  seul 
moyen  possible  d'etablir  la  democratic  dans  tout  un  peuple  qui  ne 
peut  s'assembler  a  la  fois  dans  un  meme  lieu.  Elles  sont  aussi  le 
seul  moyen  de  maintenir  le  pays  independant  des  villes,  qu'il  est 
plus  aise  de  tenir  sous  le  joug.  Us  se  sont  encore  appliques  a 
detruire  la  noblesse,  a  la  priver  de  ses  dignites,  de  ses  titres,  a 
eteindre  les  grands  fiefs.  II  est  heureux  pour  vous  qu'ils  se  soient 
charges  de  ce  qu'il  y  avait  d'odieux  dans  cette  entreprise,  que  vous 
n'auriez  peut-etre  pu  faire  s'ils  ne  1'avaient  faite  avant  vous.. 
1N'he'sitez  point  d'achever  leur  ouvrage  ;  en  croyant  travailler  pour 
eux,  ils  travaillaient  pour  vous.  La  fin  seule  est  bien  differente  ; 
car  celle  des  Genois  etait  dans  la  chose  meme,  et  la  votre  est  dans 
son  effet.  Us  ne  voulaient  qu'avilir  la  noblesse;  et  vous  voulez 
anoblir  la  nation1.  Ceci  est  un  point  sur  lequel  je  vois  que  les 
Corses  n'ont  pas  encore  des  idees  saines.  Dans  tous  leurs  memoires 
justificatifs,  dans  leur  protestation  d'Aix-la-Chapelle,  ils  se  sont 
plaints  que  Genes  avait  deprime,  ou  plutot  detruit,  leur  noblesse. 
C'etait  un  grief,  sans  doute,  mais  ce  n'etait  pas  un  malheur ;  c'est, 
au  contraire,  un  avantage  sans  lequel  il  leur  serait  impossible  de 
rester  libres. 

C'est  prendre  1'ombre  pour  le  corps,  de  mettre  la  dignit6  d'un 
6tat  dans  les  titres  de  quelques-uns  de  ses  membres.  Quand  le 
royaume  de  Corse  appartenait  a  Genes,  il  pouvait  lui  etre  utile 
d'avoir  des  marquis,  des  comtes,  des  nobles  titres  qui  servissent, 
pour  ainsi  dire,  de  mediateurs  au  peuple  corse  aupres  de  la 
Republique.  Mais  centre  qui  lui  seraient  maintenant  utiles  de 
pareils  protecteurs,  moins  propres  a  le  garantir  de  la  tyrannic  qu'k 
1'usurper  eux-memes?  qui  le  desoleraient  par  leurs  vexations  et 
par  leurs  debats,  jusqu'a  ce  qu'un  d'eux,  ayant  asservi  les  autres, 
fit  ses  sujets  de  tous  ses  concitoyens  ? 

1  [Vous  ne  devez  pas  hesiter  d'achever  leur  ouvrage  ;  en  croyant  travailler 
pour  eux,  ils  travaillaient  pour  vous.  Les  raoyens  sont  les  mgmes  ;  la  fin 
seule  en  est  differente.  Car  celle  des  Genois  etait  d'avilir  la  noblesse  ;  la  votre 
est  d'anoblir  la  nation.] 


La  noblesse  feodale  315 

Distinguons  deux  sortes  de  noblesse :  la  noblesse  feodale,  qui 
appartient  a  la  monarchie,  et  la  noblesse  politique,  qui  appartient 
a  1'aristocratie.  La  premiere  a  plusieurs  ordres  ou  degres,  les  uns 
titres,  les  autres  non  titres,  depuis  les  grands  vassaux  jusqu'aux 
simples  gentilshommes ;  ses  droits,  bien  qu'her6ditaires,  sont  pour 
ainsi  dire  individuels ;  ils  restent  attaches  a  chaque  famille ;  et 
entierement  ind^pendants  les  uns  des  autres,  ils  le  sont  aussi  de 
la  constitution  de  1'Etat  et  de  la  souverainete1.  La  seconde,  au 
contraire,  unie  en  un  seul  corps  indivisible,  dont  tous  les  droits 
sont  dans  le  corps,  non  dans  les  membres,  forme  une  partie  telle- 
ment  essentielle  du  Corps  politique,  qu'elle  ne  peut  subsister  sans 
lui,  ni  lui  sans  elle ;  et  tous  les  individus  qui  la  composent,  egaux 
par  leur  naissance  en  titres,  en  privileges,  en  autorit6,  se  confondent 
sous  le  nom  commun  de  patriciens2. 

II  est  clair,  par  les  titres  que  portait  1'ancienne  noblesse  corse 
et  par  les  fiefs  qu'elle  poss6dait,  avec  des  droits  approchant  de  la 
souverainete  meme,  qu'elle  etait  dans  la  premiere  classe  et  qu'elle 
devait  son  origine  soit  aux  conqu6rants,  maures  ou  francais,  soit  aux 
princes  que  les  papes  avaient  investis  de  File  de  Corse.  Or,  cette 
espece  de  noblesse  peut  si  peu  entrer  dans  une  Republique  demo- 
cratique  ou  mixte,  qu'elle  ne  peut  pas  meme  entrer  dans  une 
aristocratic ;  car  1'aristocratie  n'admet  que  des  droits  de  corps  et 
non  des  droits  individuels.  La  democratic  ne  connait  d'autre 
noblesse,  apres  la  vertu,  que  la  Iibert6 ;  et  1'aristocratie  ne  connait 
de  meme  d'autre  noblesse  que  1'autorite.  Tout  ce  qui  est  etranger 
a  la  constitution  doit  etre  soigneusement  banni  du  Corps  politique3. 
Laissez  done  aux  autres  Etats  tous  ces  titres  de  marquis  et  de 
comtes,  avilissants  pour  les  simples  citoyens.  La  loi  fondamentale 
de  votre  institution  doit  etre  1'egalite.  Tout  doit  s'y  rapporter, 
jusqu'a  1'autorite  meme,  qui  n'est  etablie  que  pour  la  defendre. 
Tout  doit  etre  egal  par  droit  de  naissance ;  1'Etat  ne  doit  accorder 
des  distinctions  qu'au  merite,  aux  vertus,  aux  services  rendus  a  la 
patrie  ;  et  ces  distinctions  ne  doivent  pas  etre  plus  h6r6ditaires  que 
ne  le  sont  les  qualit6s  sur  lesquelles  elles  sont  fondees.  Nous 

1  S.  M.  has  misread  this  sentence,  from  ils  restent  attaches. 

2  '  Laisscz  Bonifa/io  aux  Ge'nois,  attendn  que,  toute  cette  cute  I'tant  rude, 
montueux  et  presque  deserte,  il  importe  asse/,  peu  que  les  ennomis  en  soient 
les  rnaltrea;  et  qu'ils  nuront  peine  a  penetrer  par  1,\  dans  rinturieur  de  1'tle, 
avant  que  les  Corses  auront  le  temps  de  s'assembler.'     Written  iji  on  v°  of 
p.  18,  but  without  reference.     S.  M.  omits  it. 

3  La  noblesse  supi>ose  la  servitude  ;  ot  chaque  serf  que  la  Loi  souflre  est  uu 
citoyen  qu'elle  6te  ;\  1'fctat.     [Note  de  J.-J.  R.] 


316  Projet  pour  la  Corse 

verrons  bientot  comment  on  peut  graduer  chez  un  peuple  diff6rents 
ordres,  sans  que  la  naissance  et  la  noblesse  y  entrent  pour  rien. 
Tous  fiefs,  hommages,  cens1  et  droits  f^odaux,  ci-devant  abolis,  le 
seront  done  pour  toujours ;  et  1'Etat  rachetera  ceux  qui  subsistent 
encore,  en  sorte  que  tous  titres  et  droits  seigneuriaux  demeurent 
6teints  et  supprim£s  dans  toute  1'ile2. 

Pour  que  toutes  les  parties  de  1'Etat  gardent  entre  elles,  autant 
qu'il  est  possible,  le  meme  niveau  que  nous  tachons  d'etablir  entre 
les  individus,  on  r^glera  les  bornes  des  districts,  pieves  et  juri 
dictions,  de  maniere  a  diminuer  1'extreme  inegalite  qui  s'y  fait 
sentir.  3La  seule  province  de  Bastia  et  de  Nebbio  contient  autant 
d'habitants  que  les  sept  provinces  de  Capocorso,  d'Alleria,  de  Porto- 
vecchio,  de  Sartene,  de  Vico,  de  Calvi  et  d'Algagliola.  Celle 
d'Ajaccio  en  contient  plus  que  les  quatre  qui  1'avoisinent.  Sans 
oter  entierement  les  limites  et  bouleverser  les  ressorts4,  on  peut, 
par  quelques  16gers  changements,  moderer  ces  disproportions 
6normes.  Par  exemple,  1'abolition  des  fiefs  donne  la  facilit6  de 
former  de  ceux  de  Canari,  de  Brando  et  de  Nonza  une  nouvelle 
juridiction,  qui,  renforc6e  de  la  pieve  de  Pietra-bugno,  se  trouvera 
a  peu  pres  6gale  a  la  juridiction  de  Capocorso.  Le  fief  d'Istria, 
r6uni  a  la  province  de  Sartene,  ne  la  rendra  pas  encore  6gale  k 
celle  de  Corte;  et  celle  de  Bastia  et  Nebbio,  quoique  diminuee 
d'une  pieve,  peut  etre  partagee  en  deux  juridictions  encore  tres 
fortes,  dont  le  Guolo  fera  la  separation.  BCeci  n'est  qu'un  exemple 
pour  me  faire  entendre;  car  je  ne  connais  pas  assez  le  local  pour 
pouvoir  rien  determiner5. 

Par  ces  16gers  changements,  l'ile  de  Corse,  que  je  suppose 
entierement  libre,  se  trouverait  divisee  en  douze  juridictions,  qui 
ne  seront  pas  entierement  disproportionne'es :  surtout  lorsqu'apres 
avoir  resserre,  comme  on  le  doit,  les  droits  municipaux  des  villes, 
on  aura  laisse,  par  ces  villes,  moins  de  poids  a  leur  juridiction. 

Les  villes  sont  utiles  dans  un  pays  a  proportion  de  ce  qu'on  y 
cultive  le  commerce  et  les  arts ;  mais  elles  sont  nuisibles  an  systeme 
que  nous  avons  adopted  Leurs  habitants  sont  cultivateurs  ou  oisifs. 

1  The  MS.  appears  to  have  censes,  which  can  hardly  be  right.     See  p.  336. 

2  Je  vois,  dans  les  divers  me"moires  qui  ru'ont  6i&  remis,  que  les  Corses 
regrettent  beaucoup  leur  noblesse   et  la  destruction  de  leurs  fiefs.     [Note 
de  J.-J.  R.] 

3  An  excellent  map  of  Corsica,  with  all  the  Ptives  marked,  will  be  found 
in  Boswell's  Account  of  Corsica  (2nd  ed.,  London,  1768).     S.  M.  gives  the 
local  names  very  incorrectly. 

4  Or,  rapports.  5  Written  on  v°  of  p.  20. 


Corruption  des  villes  317 

Or,  la  culture  se  fait  toujours  mieux  par  les  colons  que  les  urbains  ; 
et  c'est  de  1'oisivete  que  viennent  tous  les  vices  qui,  jusqu'a  ce 
moment,  ont  desole  la  Corse.  Le  sot  orgueil  des  bourgeois  ne  fait 
qu'avilir  et  decourager  le  laboureur.  Livr6s  a  la  mollesse,  aux 
passions  qu'elle  excite,  ils  se  plongent  dans  la  debauche  et  se 
vendent  pour  y  satisfaire.  L'interet  les  rend  serviles,  et  la 
faineantise  les  rend  inquiets ;  ils  sont  esclaves  ou  mutins,  jamais 
libres.  Cette  difference  s'est  bien  fait  sentir  durant  toute  la 
presente  guerre,  et  depuis  que  la  nation  a  brise  ses  fers.  C'est  la 
vigueur  de  vos  pieves  qui  a  fait  la  revolution,  c'est  leur  fermet6 
qui  1'a  soutenue ;  cet  inebranlable  courage,  que  nul  revers  ne  peut 
abattre,  vous  vient  d'elles.  Des  villes,  peuplees  d'hommes  mer- 
cenaires,  ont  vendu  leur  nation  pour  S3  conserver  quelques  petits 
privileges  que  les  Genois  savaient  avec  art  leur  faire  valoir;  et, 
justement  punies  de  leur  Iachet6,  elles  demeurent  les  nids  de  la 
tyrannic,  tandis  que  deja  le  peuple  corse  jouit  avec  gloire  de  la 
liberte  qu'il  s'est  acquise  au  prix  de  son  sang. 

II  ne  faut  point  qu'un  peuple  cultivateur  regarde  avec  con- 
voitise  le  sejour  des  villes  et  en  vie  le  sort  des  faineants  qui  les 
peuplent ;  par  consequent  il  n'en  faut  point  favoriser  1'habitation 
par  des  avantages  nuisibles  a  la  population  generale  et  a  la 
liberte  de  la  nation.  II  faut  qu'un  laboureur  ne  soit  par  la 
naissance  inferieur  a  personne ;  qu'il  ne  voie  au-dessus  de  lui  que 
les  lois  et  les  magistrats;  et  qu'il  puisse  devenir  magistrat  lui- 
meme,  s'il  en  est  digne  par  ses  lumieres  et  par  sa  probite.  En  un 
mot,  les  villes  et  leurs  habitants,  non  plus  que  les  fiefs  et  leurs 
possesseurs,  ne  doivent  garder  aucun  privilege  exclusif.  Toute  l'ile 
doit  jouir  des  memes  droits,  supporter  les  memes  charges,  et 
devenir  indistinctement  ce  qu'on  appelle,  en  termes  du  pays : 
Terra  di  commune. 

Or,  si  les  villes  sont  nuisibles,  les  capitales  le  sont  encore  plus ; 
line  capitale  est  un  gouffre  ou  la  nation  presque  entiere  va  perdre 
ses  mo3urs,  ses  lois,  son  courage  et  sa  liberte.  On  s'imagine  que 
les  grandes  villes  favorisent  1'agriculture  parce  qu'elles  consom- 
ment  beaucoup  de  denr^es ;  mais  elles  consomment  encore  plus  de 
cultivateurs,  soit  par  le  desir  de  prendre  un  meilleur  metier  qui 
les  attire,  soit  par  le  d6p6rissement  naturel  des  races  bourgeoises 
que  la  campagne  recrute  toujours.  Les  environs  des  capitales  ont 
un  air  de  vie ;  mais  plus  on  s'eloigne,  plus  tout  est  desert.  De  la 
capitale  s'exhale  une  peste  continuelle  qui  mine  et  d^truit  enfin1 
la  nation. 

1  S.  M.  omits  enfin.     MS.,  as  in  the  text. 


:>  1  *  Projet  pour  la  Corse 

Cependant,  il  faut  au  Gouvcrnement  un  centre,  un  point  de 
reunion  auquel  tout  se  rapporte :  *il  y  aurait  trop  d'inconvenient  a 
rendre  errante  1'administration  supreme.  Pour  la  faire  circuler  de 
province  en  province,  il  faudrait  diviser  1'ile  en  plusieurs  petits 
Etats  confederes,  dont  chacun  aurait  a  son  tour  la  presidence  ; 
mais  ce  systeme  compliqucrait  le  jeu  de  la  machine  ;  les  pieces  en 
seraient  moins  liees. 

L'ile,  n'etant  pas  assez  grande  pour  rendre  cette  division 
necessaire,  Test  trop  pour  pouvoir  se  passer  d'une  capitale.  Mais 
il  faut  que  cette  capitale  forme  la  correspondance  de  toutes  les 
juridictions,  sans  en  attirer  les  peuples ;  que  tout  y  communique ; 
et  que  chaque  chose  reste  a  sa  place.  En  un  mot,  il  faut  que  le 
siege  du  Gouvernement  supreme  soit  moins  une  capitale  qu'un 
chef-lieu. 

La  seule  necessite  a  la-dessus  dirige  le  choix  de  la  nation 
com  me  1'eut2  fait  la  raison  meme.  Les  Genois,  restes  maitres  des 
places  maritimes,  ne  vous  ont  laisse  que  la  ville  de  Corte,  non 
moins  heureusement  situee  pour  1'administration  corse  que  1'etait 
Bastia  pour  1'administration  genoise.  Corte,  placee  au  milieu  de 
1'ile,  voit  tous  ses  rivages  presque  a  egales  distances.  Elle  est 
precisement  entre  les  deux  grandes  parties  di  qua,  et  di  Id  de 
monti3,  egalement  a  portee  de  tout.  Elle  est  loin  de  la  mer,  ce  qui 
conservera  plus  longtemps  a  ses  habitants  leurs  moeurs,  leur  sim- 
plicite,  leur  droiture,  leur  caractere  national,  que  si  elle  etait 
sujette  a  1'influence  des  etrangers.  Elle  est  dans  la  partie  la  plus 
elevee  de  1'ile,  dans  un  air  tres  sain,  mais  dans  un  sol  peu  fertile, 
et  presque  a  la  source  des  rivieres :  ce  qui,  rendant  1'abord  des 
denrees  plus  difficiles,  ne  lui  permet  point  de  trop  s'agrandir.  Que 
si  Ton  ajoute  &  tout  cela  la  precaution  de  ne  rendre  aucune  des 
grandes  charges  de  1'Etat  hereditaires,  ni  meme  a  vie,  il  est  a 
presumer  que  les  hommes  publics,  n'y  formant  que  des  habitants 
passagers,  ne  lui  donneront  de  longtemps  cette  splendeur  funeste 
qui  fait  le  lustre  et  la  perte  des  Etats. 

Voici  les  premieres  reflexions  que  m'a  suggerees4  1'examen  ra- 
pide  du  local  de  1'ile.  Avant  de4  parler  maintenant  plus  en  detail  du 
Gouvernement,  il  faut  commencer  par  voir  ce  qu'il  doit  faire  et  sur 

1  [La  Corse  est  trop  grande  pour  pouvoir  se  passer  absolument  d'une 
capitale.] 

2  S.  M.  omits  P.    MS.,  as  in  the  text. 

3  i.e.  the  line  of  mountains  running  westwards  from  Alleria. 

4  S.  M.  has  Voici  la  premiere  reflexion  que  me  suggere ;  and  quant  a  for 
avant  de. 


Le  caractere  national  319 

quelles  maximes  il  doit  se  conduire.  ^'est  la  ce  qui  doit  achever 
de  decider  de  sa  forme1 ;  car  chaque  forme  de  Gouvernement  a  son 
esprit  qui  lui  est  naturel,  propre2,  et  duquel  elle  ne  s'ecartera 
jamais. 

8  Nous  avons  egalise  jusqu'ici  le  sol  national  autant  qu'il  nous  a 
etc"  possible;  tachons  maintenant  d'y  tracer  le  plan  de  I'edifice 
qu'il  faut  elever.  La  premiere  regie  quo  nous  avons  a  suivre,  c'est 
le  caractere  national :  tout  peuple  a,  ou  doit  avoir,  un  caractere 
national;  s'il  en  manquait,  il  faudrait  commencer  par  le  lui 
donner.  Les  insulaires  surtout,  moins  mixtes4,  moins  confondus 
avec  les  autres  peuples,  en  ont  d'ordinaire  un  plus  marque\  Les 
Corses,  en  particulier,  en  ont  un  naturellement  tres  sensible ;  5et 
si,  defigure  par  1'esclavage  et  la  tyrannic,  il  est  devenu  difficile 
a  connaitre,  en  revanche  il  est  aussi,  par  leur  position  iso!6e,  facile 
a  retablir  et  conserver5. 

L'ile  de  Corse,  dit  Diodore,  est  montagneuse,  pleine  de  bois  et 
arrosee  par  de  grands  fleuves.  Ses  habitants  se  nourrissent  de 
lait,  de  miel  et  de  viande,  que  le  pays  leur  fournit  largement ;  ils 
observent  entre  eux  les  regies  de  la  justice  et  de  rhumanite  avec 
plus  d'exactitude  que  les  autres  barbares ;  celui  qui  le  premier 
trouve  du  miel  dans  les  montagnes  et  dans  les  creux  des  arbres 
est  assure  que  personne  ne  le  lui  disputera.  Ils  sont  toujours 
certains  de  retrouver  leurs  brebis,  sur  lesquelles  chacun  met  sa 
marque,  et  qu'ils  laissent  paitre  ensuite  dans  les  campagnes  sans 
que  personne  les  garde :  le  meme  esprit  d'equite  parait  les  con- 
duire dans  toutes  les  rencontres  de  la  vie6. 

Les  grands  historiens  savent7  dans  les  plus  simples  narrations, 
et  sans  raisonner  eux-memes,  rendre  sensible  au  lecteur  la  raison 
de  chaque  fait  qu'ils  rapportent. 

1  Written  on  v°  of  p.  26.  2  S.  M.  has  naturel  et  propre,  and  s'e'carte. 

3  S.  M.  reads  jusqu'au  aol.     The  following  sentences  originally  formed  the 
opening  of  this  paragraph,  hut  were  cancelled  on  reflection  :  '  Pour  en  venir 
la,  il  faut  d'abord   connaitre  le   caractere  national  du  peuple  h  gouverner; 
et  s'il  n'en  avait  point,  il  faudrait  lui  en  donner  un.     Tout  homme  qui  ne 
porte  pas,  pour  ainsi  dire,  dans  I'amc  la  livree  de  son  pays  ne  petit  etre  un 
bon  citoyen  ni  un  sujet  fidkle ;  et  la  legislation  ne  consiste  pas  dans  ce  qu'ont 
de  coramun  toutes  les  lois  du  moncle,  mais  dans  ce  qu'elles  ont  de  different." 

4  S.  M.  has  souples. 

6  S.  M.  has  gone  strangely  wrong  over  this  sentence. 

6  This  paragraph  is  taken  word  for  word  (save  for  an  alteration  in  the 
order,  de  mid,  dc  lait),  from  Terrasson's  translation  of  Diodorus  (v.  xiv.).     It 
was  published  at  Paris,    1737-44.      See  Rousseau's  letter  to  Duchesne  of 
Feb.  6,  1763. 

7  S.  M.  has  souvent  for  savent,  and  ont  rendu  for  rendre. 


320  Projet  pour  la  Corse 

Quand  un  pays  n'est  pas  peuple  par  des  colonies,  c'est  de  la 
nature  du  sol  que  nait  le  caractere  primitif  des  habitants.  Un 
terrain  rude,  inegal,  difficile  a  cultiver,  doit  plus  fournir  a  la 
nourriture  des  betes  qu'a  celle  des  hommes ;  les  champs  y  doivent 
etre  rares  et  les  paturages  abondants.  De  la  la  multiplication  du 
betail  et  la  vie  pastorale.  Les  troupeaux  des  particuliers,  errants 
dans  les  montagnes,  s'y  melent,  s'y  confondent.  Le  miel  n'a  d'autre 
clef  que  la  marque1  du  premier  occupant;  la  propriet6  ne  peut 
s'etablir  ni  se  conserver  que  sous  la  foi  publique;  et  il  faut  bien  que 
tout  le  monde  soit  juste :  sans  quoi,  personne  n'aurait  rien,  et  la 
nation  perirait. 

Des  montagnes,  des  bois,  des  rivieres,  des  paturages:  ne 
croirait-on  pas  lire  la  description  de  la  Suisse  ?  Aussi  retrouvait-on 
jadis  dans  la  Suisse  le  meme  caractere  que  Diodore  donne  aux 
Corses:  1'equite,  1'humanite,  la  bonne  foi.  Toute  la  difference 
etait  qu'habitant  un  climat  plus  rude,  ils  etaient  plus  laborieux ; 
ensevelis  durant2  six  mois  sous  la  neige,  ils  etaient  forces  de  faire 
des  provisions  pour  1'hiver ;  epars  sur  leurs  rochers,  ils  les  culti- 
vaient  avec  une  fatigue  qui  les  rendait  robustes;  un  travail 
continuel  leur  otait  le  temps  de  connaitre  les  passions ;  les  com- 
munications 3etant  toujours  penibles,  quand3  les  neiges  et  les  glaces 
achevaient  de  les  fermer,  chacun,  dans  sa  cabane,  etait  force  de  se 
suffire  a  lui-meme  et  a  sa  famille :  de  la  1'heureuse  et  grossiere 
Industrie.  Chacun  exergait  dans  sa  maison  tous  les  arts  neces- 
saires:  tous  etaient  magons,  charpentiers,  menuisiers,  charrons. 
Les  rivieres  et  les  torrents,  qui  les  separaient  les  uns  des  autres, 
donnaient,  en  revanche,  a  chacun  d'eux  les  moyens  de  se  passer  de 
ses  voisins;  les  scies,  les  forges,  les  moulins  se  rnultipliaient ;  ils 
apprenaient  a  menager  le  cours  des  eaux,  tant  pour  le  jeu  des 
rouages  que  pour  multiplier  les  arrosements.  C'est  ainsi  qu'au 
milieu  de  leurs  precipices  et  de  leurs  vallons,  chacun,  vivant  sur 
son  sol,  parvint4  a  en  tirer  tout  son  necessaire,  a  s'y  trouver  au 
large,  a  ne  desirer  rien  au  dela.  Les  interets,  les  besoins  ne  se 
croisant  point,  et  nul  ne  dependant  d'un  autre,  tous  n'avaient 
entre  eux  que  des  liaisons  de  bienveillance  et  d'amitie  ;  la  concorde 
et  la  paix  regnaient  dans  leurs  nombreuses  families5.  Ils  n'avaient 
presque  autre  chose  a  traiter  entre  eux  que  des  mariages,  ou 
I'mclination  seule  etait  consultee,  que  1'ambition  ne  formait  point, 
que  rinteret  et  1'inegalite  n'arretaient  jamais. 

1  S.  M.  has  La,  nul  n'a  d'autre  clef  que  la  necessite  du  premier  occupant. 

2  S.  M.  has  pendant.  3  S.  M.  has  etaient... et  quand. 

4  S.  M.  has  parvient,  5  S.  M.  has  leur  nombreuse  famille. 


Analogie  de  la  Suisse  321 

JCe  peuple,  pauvre  maiss  ans  besoins,  dans  la  plus  parfaite 
independance,  multipliait  ainsi  dans  une  union  que  rien  ne  pouvait 
alterer;  il  n'avait  pas  des  vertus,  puisque,  n'ayant  point2  de  vices  a 
vaincre,  bien  faire  ne  lui  coutait  rien;  et  il  etait  bon  et  juste3  sans 
savoir  meme  ce  que  c'etait  que  justice  et  que  vertu1.  De  la  force, 
avec  laquelle  cette  vie  laborieuse  et  independante  attachait  les 
Suisses  a  leur  patrie,  resultaient  deux  plus  grands  moyens  de  la 
defendre ;  savoir,  le  concert  dans  les  resolutions  et  le  courage  dans 
les  combats.  Quand  on  considere  1'union  constante  qui  regnait 
entre  des  hommes  sans  maitres,  presque  sans  lois,  et  que  les  princes 
qui  les  entouraient  s'effor9aient  de  diviser  par  toutes  les  manoeuvres 
de  la  politique ;  quand  on  voit  1'inebranlable  fermete,  la  Constance, 
1'acharnement  meme  que  ces  hommes  terribles  portaient  dans  les 
combats,  resolus  de  mourir  ou  de  vaincre,  et  n'ayant  pas  meme 
1'idee  de  separer  leur  vie  de  leur  liberte,  Ton  n'a  plus  de  peine  a 
concevoir  les  prodiges  qu'ils  ont  faits  pour  la  defense  de  leur  pays 
et  de  leur  independance;  on  n'est  plus  surpris  de  voir  les  trois 
plus  grandes  Puissances,  et  les  troupes  les  plus  belliqueuses  de 
1'Europe,  echouer  successivement  dans  leur  entreprise  centre  cette 
heroique  nation,  que  sa  simplicite  rendait  aussi  invincible  a  la  ruse 
que  son  courage  a  la  valeur.  Corses,  voila  le  modele  que  vous 
devez  suivre  pour  revenir  a  votre  etat  primitif. 

Mais  ces  hommes  rustiques,  qui  d'abord  ne  connaissaient 
qu'eux-memes,  leurs  montagnes  et  leurs  bestiaux4,  en  se  defendant 
centre  les  autres  nations,  apprirent  a  les  connaitre ;  leurs  victoires 
leur  ouvrirent  les  frontieres  de  leur  voisinage  ;  la  reputation  de  leur 
bravoure  fit  naitre  aux  princes  1'idee  de  les  employer.  Us  com- 
mencerent  a  solder  ces  troupes  qu'ils  n'avaient  pu  vaincre ;  ces 
braves  gens,  qui  avaient  si  bien  d6fendu  leur  liberte,  devinrent  les 
oppresseurs  de  celle  d'autrui.  On  s'etonnait  de  leur  voir  porter, 
au  service  des  princes,  la  meme  valeur  qu'ils  avaient  mise  a  leur 
resister,  la  meme  fidelite  qu'ils  avaient  gardee5  a  la  patrie ;  vendre 
a  prix  d'argent  les  vertus  qui  se  paient  le  moins  et  que  1'argent 
corrompt  le  plus  vite.  Mais,  dans  ces  premiers  temps,  ils  portaient 
au  service  des  princes  la  meme  fiert6  qu'ils  avaient  mise  a  leur 
resister;  ils  s'en  regardaient  moins  comme  les  satellites  que  comnie 
les  defenseurs,  et  croyaient  moins  leur  avoir  vendu  leurs  services 
que  leur  protection. 

1  Written  on  v°  of  p.  30.  2  S.  M.  has  il  n'avait  point. 

3  Or,  ils  etaient  bonx  et  justcs. 

4  S.  M.  has  chaumiercs.  R  [juree.j 

V.  II.  21 


322  Projet  pour  la  Corse 

Insensiblement  ils  s'avilirent,  et  ne  furent  plus  que  des  mer- 
cenaires ;  le  gout  de  1'argent  leur  fit  sentir  qu'ils  ^taient  pauvres  ; 
le  mepris  de  leur  etat  a  detruit  insensiblement  les  vertus  qui  en 
etaient1  1'ouvrage,  et  les  Suisses  sont  devenus  des  hommes  a  cinq 
sols,  comme  les  Francois  a  quatre.  Une  autre  cause  plus  cachee 
a  corrompu  cette  vigoureuse  nation.  Leur  vie  isolee  et  simple 
les  rendait  independants  ainsi  que  robustes ;  chacun  ne  connaissait 
de  maitre  que  lui ;  mais  tous,  ayant  le  rneme  interet~et  les  memes 
gouts,  s'unissaient  sans  peine  pour  vouloir  faire  les  memes  choses ; 
1'uniformite  de  leur  vie  leur  tenait  lieu  de  Loi.  Mais,  quand  la 
frequentation  des  autres  peuples  leur  eut  fait  aimer  ce  qu'ils 
devaient  craindre,  et  admirer  ce  qu'ils  devaient  mepriser,  1'am- 
bition  des  principaux  leur  fit  changer  de  maxime ;  ils  sentirent  que, 
pour  mieux  dominer  le  peuple,  il  fallait  lui  dormer  des  gouts  plus 
dependants.  De  la  1'introduction  du  commerce,  de  1'industrie  et  du 
luxe,  qui,  liant  les  particuliers  a  1'autorite  publique  par  leurs  metiers 
et  par  leurs  besoms,  les  fait  dependre  de  ceux  qui  gouvernent, 
beaucoup  plus  qu'ils  n'en  dependaient  dans  leur  etat  primitif. 

La  pauvrete  ne  s'est  fait  sentir  dans  la  Suisse  que  quand 
1'argent  a  commence  d'y  circuler ;  il  a  mis  la  meme  inegalite  dans 
les  ressources  que  dans  les  fortunes  ;•  il  est  devenu  un  grand  moyen 
d'acquerir  dte  a  ceux  qui  n'avaient2  rien.  Les  etablissements  de 
commerce  et  de  manufactures  se  sont  multiplies ;  les  arts  ont  ote 
une  multitude  de  mains  a  1'agriculture.  Les  hommes,  en  se 
divisant  inegalement,  se  sont  multiplies  et  se  sont  repandus  dans 
les  pays  plus  favorablement  situes,  et  ou  les  ressources  etaient  plus 
faciles.  Les  uns  ont  deserte  leur  patrie  ;  les  autres  lui  sont  devenus 
inutiles,  en  consommant  et  ne  produisant  rien ;  la  multitude  des 
enfants  est  devenue  a  charge.  Le  peuplement  a  sensiblement 
diminue ;  et  tandis  que  Ton  se  multipliait  dans  les  villes,  la  culture 
des  terres  plus  negligee,  les  besoins  de  la  vie  plus  onereux,  en 
rendant  les  denrees  etrangeres  plus  necessaires,  ont  mis  le  pays 
dans  une  plus  grande  dependance  de  ses  voisins.  La  vie  oiseuse  a 
introduit  la  corruption  et  multiplie  les  pensionnaires  des  puis- 
sances; 3l'amour  de  la  patrie,  eteint  dans  tous  les  coeurs,  y  a  fait 
place  au  seul  amour  de  1'argent ;  tous  les  sentiments  qui  donnent 
du  ressort  a  Tame  etant  etouffes,  on  n'a  plus  vu  ni  fermete  dans  la 
conduite,  ni  vigueur  dans  les  resolutions3.  Jadis,  la  Suisse  pauvre 
faisait  la  loi  a  la  France;  maintenant  la  Suisse  riche  tremble  au4 
sourcil  fronce  d'un  ministre  francais. 

1  MS.  etait.  2  MS.  avait.  3  Written  on  v°  of  p.  35. 

4  See  Introduction  to  Lettres  de  la  Montague.   S.  M.  reads  craint  le  sourcil. 


Qrandes  leqons  pour  les  Corses  323 

Voila  de  grandes  legons  pour  le  peuple  corse ;  voyons  de  quelle 
maniere  il  doit  se  les  appliquer.  Le  peuple  corse  conserve  un 
grand  nombre  de  ses  vertus  primitives,  qui  faciliteront  beaucoup 
notre  constitution.  II  a  aussi  contracte,  dans  la  servitude,  beau- 
coup  de  vices  auxquels  il1  doit  remedier.  De  ces  vices,  quelques-uns 
disparaitront  d'eux-memes  avec  la  cause  qui  les  fit  naitre ;  d'autres 
ont  besoin  qu'une  cause  contraire  deracine  la  passion  qui  les 
produit2. 

Je  mets  dans  la  premiere  classe  1'humeur  indomptable  et 
feroce  qu'on  leur  attribue.  On  les  accuse  d'etre  mutins ;  comment 
le  sait-on,  puisqu'ils  n'ont  jamais  ete  gouvernes  justement  ?  En 
les  animant  sans  cesse  les  uns  centre  les  autres,  on  aurait  du3  voir 
que  cette  animosite  tournerait3  sou  vent  contre  ceux  dont  elle  etait 
1'ouvrage. 

Je  mets  dans  la  seconde  classe  le  penchant  au  vol  et  au  meurtre 
qui  les  a  rendus  odieux.  La  source  de  ces  deux  vices  est  la  paresse 
4et  1'impunite4.  Cela  est  clair,  quant  au  premier,  et  facile  a  prouver 
quant  au  second ;  puisque  les  haines  de  famille  et  les  projets  de 
vengeance,  qu'ils  etaient  sans  cesse  occupes  a  satisfaire,  naissent  dans 
des  entretiens  oiseux,  et  prennent  de  la  consistance  dans  de  sombres 
meditations,  et  s'executent  sans  peine  par  1'assurance  de  1'impunite. 

Qui  pourrait  n'etre  pas  saisi  d'horreur  contre  un  Gouvernement 
barbare,  qui,  pour  voir  ces  infortunes  s'entr'egorger  les  uns  les 
autres,  n'epargnait  aucun  soin  pour  les  y  exciter  ?  Le  meurtre 
n'etait  pas  puni ;  que  dis-je  ?  il  etait  recompense ;  le  prix  du  sang 
etait  un  des  revenus  de  la  Republique.  II  fallut  que  les  malheureux 
Corses,  pour  eviter  une  destruction  totale,  achetassent  par  un 
tribut  la  grace  d'etre  desarmes5. 

1  MS.  elle.    This,  unless  it  refers  to  constitution  (which  would  be  awkward), 
must  be  a  slip. 

2  The  following  is  written  on  v°  of  p.  36  :  '  II  y  a  dans  tous  les  fitats 
un  progres,  un  ddveloppement  naturel  et  necessaire  depuis  leur  naissance 
jusqu'a  leur  destruction.     Pour   rendre   leur  duree  aussi   longue  et  aussi 
belle  qu'il  est  possible,  il  vaut  mieux  en  marquer  le  premier  terme  avant 
qu'apres  ce  point  de  vigueur*.     II  ne  faut  pas  vouloir  que  la   Corse  soit 
tout  d'un  coup  ce  qu'elle  peut  etre ;    il  vaut  mieux  qu'elle  y  parvienne  et 
qu'elle  monte  que  d'y  etre  a  1'instant  me'me  et  ne  faire  plus  que  decliner ;  le 
de"perissement  oil  elle  est  ferait  de  son  e"tat  de  vigueur  un  etat  tres  faible, 
au  lieu  qu'en  la  disposant  pour  y  atteindre,  cet  etat  sera  dans  la  suite  un 
etat  tres  bont.'     It  is  preceded  by  the  words  :  'N.  B.  a  placer.' 

*  S.  M.  omits  ce  point  de  vigueur.  t  Or,  trh  fort. 

3  S.  M.  reads  devait,  and  tournait.  4  Written  in  above. 

5  This  paragraph  is  followed  by  the  hastily  scribbled  word :    '  ci-apres.' 
The  closing  sentence  reappears  in  Part  II;  p.  351. 

21 2 


324  Projet  pour  la  Corse 

Que  les  Corses,  ramen6s  a  une  vie  laborieuse,  perdent  1'habitude 
d'errer  dans  1'ile  comme  des  bandits ;  que  leurs  occupations  egales 
et  simples,  les  tenant  concentres1  dans  leurs  families,  leur  laissent 
peu  d'interets1  a  d6meler  entre  eux  !  Que  leur  travail  leur  fournisse 
ais6ment  de  quoi  subsister,  eux  et  leur  famille  !  Que  ceux  qui  ont 
toutes  les  choses  n6cessaires  a  la  vie  ne  soient  pas  encore  obliges 
d'avoir  de  1'argent  en  especes :  soit  pour  payer  les  tailles  et  autres 
impositions;  soit  pour  fournir  a  des  besoins  de  fantaisie  ou  de  luxe2, 
qui,  sans  contribuer  au  bien-etre  de  celui  qui  1'etale,  ne  fait 
qu'exciter  1'envie  et  la  haine  d'autrui ! 

On  voit  aisement  comment  le  systeme  auquel  nous  avons 
donn6  la  preference  conduit  a  ces  avantages;  mais  cela  ne  suffit 
pas.  II  s'agit  de  faire  adopter  au  peuple  la  pratique  de  ce  systeme, 
de  lui  faire  aimer  1'occupation  que  nous  voulons  lui  donner,  d'y 
fixer  ses  plaisirs,  ses  desirs,  ses  gouts,  d'en  faire  geneValement3  le 
bonheur  de  la  vie,  et  d'y  borner  ses  projets  de  1'ambition3. 

Les  G6nois  se  vantent  d'avoir  favorise  1'agriculture  dans  1'ile ; 
les  Corses  paraissent  en  convenir.  Je  n'en  conviendrai  pas  de 
meme ;  le  mauvais  succes  prouve  qu'ils  avaient  pris  de  mauvais 
moyens.  Dans  cette  conduite,  la  Republique  n'avait  pas  pour  but 
de  multiplier  les  habitants  de  1'ile,  puisqu'elle  favorisait  si  ouverte- 
ment  les  assassinats ;  ou4  de  les  faire  vivre  dans  1'aisance,  puisqu'elle 
les  ruinait  par  les  exactions ;  ni  meme  de  faciliter  le  recouvrement 
des  tailles,  puisqu'elle  chargeait  de  droits  la  vente  et  le  transport 
de  diverses  denr6es  et  en  defendait  1'exportation.  Elle  avait  pour 
but,  au  contraire,  de  rendre  plus  onereuses  ces  memes  tailles 
qu'elle  n'osait  augm enter ;  de  tenir  toujours  les  Corses  dans 
1'abaissement :  en  les  attachant,  pour  ainsi  dire,  a  leur  glebe ;  en5 
les  detournant  du  commerce,  des  arts,  8de  toutes  les  professions 
lucratives6;  en  les  empechant  de  s'61ever,  de  s'instruire,  de  s'en- 
richir.  7Elle  avait  pour  but  d'avoir  toutes  les  denre'es  a  vil  prix 
par  les  monopoles  de  ses  officiers7.  Elle  prenait  toutes  les  mesures 
pour  6puiser  1'ile  d'argent,  pour  1'y  rendre  n^cessaire  et  pour  1'em- 
pecher,  toutefois,  d'y  rentrer.  La  tyrannic  ne  pouvait  employer 
de  manoeuvre  plus  raffinee:  en  paraissant  favoriser  la  culture, 

1  S.  M.,  au  centre,  and  ne  leur  laissent  rien  a  demeler. 

2  S.  M.,  et  au  luxe. 

3  S.  M.  reads  necessairement,  and  ses  projets  d'ambition ;   in  both  cases, 
against  the  MS. 

4  S.  M.  reads  et.  5  S.  M.  reads  et. 
6  Written  in  opposite.     S.  M.  reads  professions  instructives. 

r  S.  M.  omits  this  sentence. 


Distinction  par  classes  325 

elle  achevait  d'6craser  la  nation ;  elle  voulait  la  r6duire  a  un  tas 
de  vils  paysans  vivant  dans  la  plus  deplorable  misere. 

Qu'arrivait-il  de  la  ?  Les  Corses,  d6courages,  abandonnaient 
un  travail  qui  n'etait  anim6  d'aucun  espoir ;  ils  aimaient  mieux  ne 
rien  faire  que  de  se  fatiguer  a  pure  perte.  La  vie  laborieuse  et 
simple  fit  place  a  la  paresse,  au  desoeuvrement,  a  toutes  sortes  de 
vices:  le  vol  leur  procurait  1'argent  dont  ils  avaient  besoin  pour 
payer  leur  taille,  et  qu'ils  ne  trouvaient  point  avec  leurs  denrees ; 
ils  quittaient  leurs  champs  pour  travailler  sur  les  grands  chemins. 


1  Je  ne  vois  nuls  moyens  plus  prompts  et  plus  surs,  pour  en 
venir  la,  que  les  deux  suivants :  c'est  d'attacher,  pour  ainsi  dire, 
les  hommes  a  la  terre,  en  tirant  d'elle  leurs  distinctions  et  leurs 
droits ;  et  1'autre,  d'affermir  ce  lien  par  celui  de  la  famille,  en  la 
rendant  n6cessaire  a  1'etat  des  peres2. 

J'ai  pense  que  dans  cette  vue,  posant  la  Loi  fondamentale  sur 
les  distinctions  tirees  de  la  nature  de  la  chose,  on  pouvait  diviser 
toute  la  nation  corse  en  trois  classes,  dont  I'inegalit6  toujours 
personnelle  pouvait  etre  heureusement  substitute  a  I'inegalit6  de 
race  ou  d'habitation  qui  resulte  du  systeme  feodal  municipal  que 
nous  abolissons.  La  premiere  classe  sera  celle  des  citoyens ;  la 
deuxieme,  celle  des  patriotes',  la  troisieme,  celle  des  aspirants. 
3 II  sera  dit  ci-apres  a  quels  titres  on  sera  inscrit  dans  chaque 
classe,  et  de  quels  privileges  on  y  jouira3. 

Cette  distinction  par  classes4  ne  doit  point  se  faire  par  un  cens 
ou  d6nombrement  au  moment  de  restitution,  mais  elle  doit 
s'etablir  successivement  d'elle-meme  par  le  simple  progres  du 
temps. 

Le  premier  acte  de  I'etablissement  projete  doit  etre  un  serment 
solennel  pret6  par  tous  les  Corses  ages  de  vingt  ans  et  au-dessus ; 
et  tous  ceux  qui  preteront  ce  serment  doi vent  etre  indistinctement5 
inscrits  au  nombre  des  citoyens.  II  est  bien  juste  que  tous  ces 
vaillants  hommes,  qui  ont  delivr6  leur  nation  au  prix  de  leur  sang, 

1  The  connection  of  thought  is  with  the  paragraph  ending  <?y  borner  ses 
projets  de  V ambition.      The  two  intervening  paragraphs  give  the  historical 
origin  of  the  conditions  which  have  to  be  met. 

2  S.  M.  omits  des  p&res,  and  reads  «  VEtat. 

3  Written  on  v°  of  p.  40,  without  mark  of  reference  ;  but  manifestly  it 
belongs  here.     It  is  omitted  by  S.  M. 

4  S.  M.  reads  par  clause. 

6  S.  M.  reads  indirectemeni '.     For  the  oath,  see  p.  350. 


326  Projet  pour  la  Corse 

entrant1  en  possession  de  tous  ces  avantages  et  jouissent,  au  premier 
rang,  de  la  Iibert6  qu'ils  lui  ont  acquise. 

Mais,  des  lejour  de  1'union  form6e  etdu  serment  solennellement 
pret6,  tous  ceux  qui,  n6s  dans  1'ile,  n'auraient  pas  atteint  1'age, 
resteront  dans  la  classe  des  aspirants,  jusqu 'a  ce  qu'aux  conditions 
suivantes  ils  puissent  monter  aux  deux  autres  classes. 

Tout  aspirant  mari6  selon  la  loi,  qui  aura  quelque  fonds  en 
propre,  ind^pendamment  de  la  dot2  de  sa  femme,  sera  inscrit  dans 
la  classe  des  patriotes. 

Tout  patriote  mari6  ou  veuf  qui  aura  deux  enfants  vivants, 
une  habitation  a  lui  et  un  fonds  de  terre  suffisant  pour  sa  subsis- 
tance,  sera  inscrit  dans  la  classe  des  ci  toy  ens. 

Ce  premier  pas,  suffisant  pour  mettre  les  terres  en  credit,  ne 
Test  pas3  pour  les  mettre  en  culture,  si  Ton  n'6te  la  ne"cessite" 
d'argent  qui  a  fait  la  pauvret6  de  1'ile  sous  le  Gouvernement  g^nois. 
II  faut  6tablir  pour  maxime  certaine  que,  partout  ou  1'argent.  est 
de  premiere  n6cessite,  la  nation  se  d6tache  de  1'agriculture  pour  se 
jeter  dans  les  professions  plus  lucratives ;  1'etat  de  laboureur  est 
alors  ou  un  objet  de  commerce  et  une  espece  de  manufacture  pour 
les  grands  de4  feriniers,  ou  le  pis-aller  de  la  misere  pour  la  foule 
des  paysans.  Ceux  qui  s'enrichissent  par  le  commerce  et  1'industrie 
placent,  quand  ils  ont  assez  gagne,  leur  argent  en  fonds  de  terre 
que  d'autres  cultivent  pour  eux5 ;  toute  la  nation  S3  trouve  ainsi 
divis6e  en  riches  faineants,  qui  possedent  les  terres,  et  en 
malheureux  paysans,  qui  n'ont  pas  de  quoi  vivre  en  les  cultivant. 

Plus  1'argent  est  n6cessaire  aux  particuliers,  plus  il  Test  au 
Gouvernement ;  d'ou  il  suit  que,  plus  le  commerce  fleurit,  plus  les 
taxes  sont  fortes ;  et  pour  payer  ces  taxes,  il  ne  sert  de  rien  que  le 
paysan  cultive  sa  terre,  s'il  n'en  vend  pas  le  produit.  II  a  beau 
avoir  du  ble,  du  vin,  de  1'huile :  il  lui  faut  absolument  de  1'argent ; 
il  faut  qu'il  porte,  93,  et  la,  sa  denree  dans  les  villes ;  qu'il  se  fasse 
petit  marchand,  petit  vendeur,  petit  fripon.  Ses  enfants,  Sieve's 
dans  le  courtage  de  d6bauche6,  s'attachent  aux  villes  et  perdent  le 
gout  de  leur  6tat ;  se  font  matelots  ou  soldats  plutot  que  de 
prendre  1'etat  de  leur  pere.  Bientot  la  campagne  se  depeuple,  et 
la  ville  regorge  de  vagabonds;  peu  a  peu  le  pain  manque,  la 

1  S.  M.  reads  etant  and  omits  et  before  jouissent,  against  both  MS.  and 
sense. 

2  S.  M.  reads  ceux  for  la  dot.  3  S.  M.  reads  ne  suffit  pas. 

4  S.  M.  omits  de,  against  the  MS.   Defermiers  depends  upon  manufacture. 

5  S.  M.  reads  eux-memes. 

6  S.  M.  reads  courtage  debaucheur ;  s'attacheront,  perdront,  feront. 


Futilit^  de  Targent  327 

misere  publique  augmente  avec  1'opulence  des  particuliers ;  et  1'une 
et  1'autre,  de  concert,  amenent1  tous  les  vices  qui  causent  enfin  la 
ruine  d'une  nation. 

Je  regarde  si  bien  tout  systeme  de  commerce  comme  destructif 
de  1'agriculture,  que  je  n'en  excepte  pas  meme  le  commerce  des 
denrees  qui  sont  le  produit  de  1'agriculture.  Pour  qu'elle  put  se 
soutenir  dans  ce  systeme,  il  faudrait  que  le  profit  put  se  partager 
egalement  entre  le  marchand  et  le  cultivateur.  Mais  c'est  ce  qui 
est  impossible ;  parce  que,  le  negoce  de  1'un  etant  toujours  libre  et 
celui  de  1'autre  force,  le  premier  fera  toujours  la  loi  au  second : 
rapport  qui,  rompant  1'equilibre,  ne  peut  faire  un  etat  solide  et 
permanent. 

II  ne  faut  pas  s'imaginer  que  File  en  sera  plus  riche,  lorsqu'elle 
aura  beaucoup  d'argent.  Cela  sera  vrai  vis-a-vis  des  autres  peuples 
et  par  les  rapports  exterieurs ;  mais,  en  elle-meme,  une  nation  n'en 
est  ni  plus  riche  ni  plus  pauvre  pour  avoir  plus  ou  moins  d'argent ; 
oua,  ce  qui  revient  a  la  meme  chose,  parce  que  la  meme  quantite 
d'argent  y  circule  avec  plus  ou  moins  d'activite.  Non  seulement 
1'argent  est  un  signe ;  mais  c'est  un  signe  relatif  qui  n'a  d'effet 
veritable  que  par  1'inegalite  de  sa3  distribution.  Car,  suppose 
que  dans  1'ile  de  Corse  chaque  particulier  n'ait  que  dix  ecus,  ou 
qu'il  ait  cent  mille  ecus;  1'etat  respectif  de  tous  est  dans  ces 
deux  cas  absolument  le  meme4;  ils  n'en  sont  entre  eux  ni  plus 
riches,  ni  plus  pauvres;  et  la  seule  difference  est  que  la  seconde 
supposition  rend  le  negoce  plus  embarrassant.  Si  la  Corse  avait 
besoin  des  etrangers,  elle  aurait  besoin  d'argent ;  mais,  pouvant  se 
suffire  a  elle-meme,  elle  n'en  a  pas  besoin ;  et  puisqu'il  n'est  utile 
que  comme  signe5  d'inegalite,  moins  il  en  circulera  dans  l'ile,  plus 
1'abondance  reelle  y  regnera8.  II  faut  voir  si  ce  qu'on  fait  avec 
de  1'argent  ne  peut  se  faire  sans  argent ;  et  supposant  qu'il  se 

1  S.  M.  reads  animent. 

2  S.  M.  omits  ou.  3  S.  M.  reads  la. 

4  S.  M.  has  misread  this  sentence.  6  S.  M.  reads  ligne. 

6  After  this  sentence  Rousseau  had  originally  written  the  following  and 
then  cancelled  it  :  [Voyons  rnaintenant  par  quels  moyens  on  peut  rendre  ce 
signe  fatal  le  moins  necessaire  sans  nuire....Le  besoin  de  1'espece  monnoye"e 
augmente  ou  diminue  dans  un  £tat,  ii  mesure  que  los  dchanges  y  deviennent 
plus  ou  (sic)  necessaires  et  que  le  Qouvernement  y  devient  plus  ou  moins 
dispendieux.  Ainsi  sans  le  [commerce  et  sans  les  finances]  ndgoce,  les 
particuliers  n'auraient  aucun  besoin  d'argent  ;  et  sans  les  finances  publiques, 
1'fitat  n'en  aurait  aucun  l>esoin  non  plus.] 

[Variants:  Si  les  particuliers  n'avaient  point  de  ndgoce,  ils  n'auraieut 
aucun  besoin  d'argent.  Otez  le  ndgoce,  les  particuliers  n'auraient....] 


328  Projet  pour  la  Corse 

puisse,  il  f'aut  comparer  les  deux  moyens  relativement  a  notre 
objet. 

II  est  prouv6  par  les  faits  que  1'ile  de  Corse,  meme  dans  1'etat 
de  friche  et  d'epuisement  ou  elle  est,  suffit  a  la  subsistance  de  ses 
habitants,  puisque,  durant  trente-six  ans  de  guerre  qu'ils  ont  plus 
mani6  les  armes  que  la  charrue,  il  n'y  est  cependant  pas  entr6  pour 
leur  usage1  un  seul  batiment  de  denr^es  et  de  vivres  d'aucune 
espece;  elle  a  meme  tout  ce  qu'il  faut,  outre  les  vivres,  pour  les 
mettre  et  les  maintenir  dans  un  etat  florissant,  sans  rien  em- 
prunter  du  dehors2.  Elle  a  des  laines  pour  ses  e"toffes,  du  chanvre 
et  du  lin  pour  des  toiles  et  des  cordages,  des  cuirs  pour  des  chaus- 
sures,  des  bois  de  construction  pour  la  marine,  du  fer  pour  des 
forges,  du  cuivre  pour  des  ustensiles  et  pour  de  la  petite  monnaie. 
Elle  a  du  sel  pour  son  usage ;  elle  en  aura  au  dela  en  retablissant 
les  salines  d'Alleria,  que  les  G6nois  mirent  avec  tant  de  peine  et  de 
d6pense  dans  un  etat  de  destruction,  et  qui  donnaient  encore  du  sel 
en  depit  d'eux.  Les  Corses,  quand  ils  le  voudraient,  ne  pourraient 
commercer  au  dehors  par  echange,  a  moins  qu'ils  n'achetassent  des 
superfluites ;  ainsi  1'argent,  meme  en  pareil  cas,  ne  leur  serait  pas 
necessaire  pour  le  commerce,  puisqu'il  est  la  seule  marchandise 
qu'ils  iraient  chercher.  II  suit  de  la  que,  dans  les  rapports  de 
nation  a  nation,  la  Corse  n'a  aucun  besoin  d'argent. 

Au  dedans,  l'ile  est  assez  grande  et  coup6e  par  des  montagnes ; 
ses  grandes  et  nombreuses  rivieres  sont  peu  navigables ;  ses  parties 
ne  communiquent  pas  naturellement  entre  elles ;  mais  la  difference 
de  leurs  productions  les  tient  dans  une  dependance  mutuelle,  par 
le  besoin  qu'elles  ont  les  unes  des  autres.  La  province  de  Cap 
Corse,  qui  ne  produit  presque  que  du  vin,  a  besoin  de  b!6  et  d'huile 
que  lui  fournit  la  Balagna.  Corte,  sur  la  hauteur,  donne  de  meme 
des  grains,  et  manque  de  tout  le  reste ;  Bonifazio,  au  bord  des 
marais  et  a  1'autre  extremite  de  l'ile,  a  besoin  de  tout  et  ne  fournit 
rien.  Le  projet  d'une  £gale  population  demande  done  une  circu- 
lation de  denrees,  un  versement  facile  d'une  juridiction  dans  les 
autres,  et  par  consequent  un  commerce  int6rieur. 

Mais  je  dis  a  cela  deux  choses :  1'une,  qu'avec  le  concours  du 
Gouvernement  ce  commerce  peut  se  faire  en  grande  partie  par  des 
echanges;  3l'autre,  qu'avec  le  meme  concours  et  par  une  suite 
naturelle  de  notre  etablissement3,  ce  commerce  et  ces  echanges 
doivent  diminuer  de  jour  en  jour  et  se  r£duire  enfin  a  tres  peu 
de  chose. 

1  S.  M.  omits  pour  leur  usage.  2  S.  M.  has  au  dehors. 

3  S.  M.  has  strangely  misread  this  sentence. 


Des  magasim  de  bUs  329 

On  salt  que,  dans  1'epuisement  ou  les  G6nois  avaient  mis  la 
Corse,  1'argent,  sortant  toujours  et  ne  rentrant  point,  devint  a  la 
fin  si  rare,  que  dans  quelques  cantons  de  1'ile  la  monnaie  n'6tait 
plus  connue,  et  qu'on  n'y  faisait  de  ventes  ni  d'achats  que  par  des 
echanges. 

Les  Corses,  dans  leurs  memoires,  ont  cit£  ce  fait  parmi  leurs 
griefs;  ils  avaient  raison,  puisque,  1'argent  etant  necessaire  pour 
payer  les  tailles,  ces  pauvres  gens  qui  n'en  avaient  plus,  saisis  et 
executes  dans  leurs  maisons,  se  voyaient  d6poui!16s  de  leurs 
ustensiles  les  plus  necessaires,  de  leurs  meubles1,  de  leurs  hardes, 
de  leurs  guenilles,  qu'il  fallait  transporter  d'un  lieu  a  1'autre,  et 
dont  la  vente  ne  rendait  pas  la  dixieme  partie  de  leur  prix ;  de 
sorte  que,  faute  d'argent,  ils  payaient  1'imposition  dix  fois  pour  une. 

Mais,  comme  dans  notre  systeme  on  ne  sera  plus  forc6  de  payer 
la  taille  en  especes,  le  defaut  d'argent,  n'etant  point  un  signe  de 
misere,  ne  servira  point  a  1'augmenter ;  les  echanges  pourront  done 
se  faire  en  nature  et  sans  valeurs  interm£diaires,  et  Ton  pourra 
vivre  dans  1'abondance  sans  jamais  manier  un  sou. 

Je  vois  que  sous  les  Gouverneurs  genois,  qui  defendaient  et 
genaient  de  mille  fa9ons  la  traite  des  denrees  d'une  province  k 
1'autre,  les  communes  faisaient  des  magasins  de  bles,  de  vins, 
d'huile,  pour  attendre  le  moment  favorable  et  permis  pour  la 
traite,  et  que  ces  magasins  servaient  aux  officiers  g6nois  de  pre- 
texte  a  mille  odieux  monopoles.  L'idee  de  ces  magasins,  n'etant 
pas  nouvelle,  en  serait  d'autant  plus  facile  a  exeeuter  et  fournirait 
pour  les  echanges  un  moyen  commode  et  simple  pour  la  nation  et 
pour  les  particuliers,  sans  risque  des  inconvenients  qui  le  rendaient 
onereux  au  peuple. 

Meme  sans  avoir  recours  a  des  magasins  ou  entrepots  reels,  on 
pourrait  etablir  dans  chaque  paroisse  ou  chef-lieu  un  registre  public 
en  partie  double,  ou  les  particuliers  feraient  inscrire  chaque  annee, 
d'un  cot6  1'espece  et  la  quantite  des  denrees  qu'ils  ont  de  trop,  et 
de  1'autre  celles  qui  leur  manquent.  De  la  balance  et  comparaison 
de  ces2  registres,  faites  de  province  a  province,  on  pourrait  telle- 
ment  regler  le  prix  des  denrees  et  la  mesure  des  traites,  que  chaque 
pieve  ferait  la  consommation  de  son  superflu  et  1'acquisition  de  son 
necessaire,  sans  qu'il  y  cut  ni  defaut  ni  exc6dant  dans  la  quantite, 
et  presque  aussi  commodement  que  si  la  recolte  se  mesurait  sur 
ses  besoins. 

Ces  operations  peuvent  se  faire  avec  la  plus  grande  justesse  et 

1  S.  M.  omits  de  leurs  meubles.  '*  S.  M.  reads  des  registres. 


330  Projet  pour  la  Corse 

sans  monnaie  r6elle :  soit1  par  la  voie  exchanges,  ou  a  1'aide  d'une 
simple  monnaie  ideale  qui  servirait  de  terme  de  comparaison, 
telle,  par  exemple,  que  sont  les  pistoles  en  France ;  soit  en  prenant 
pour  monnaie  quelque  bien  reel  qui  se  nombre,  comme  etait  le 
boeuf  chez  les  Grecs  et  la  brebis  chez  les  Romains,  et  qu'on  fixe 
dans  sa  valeur  moyenne.  Car  alors  un  boeuf  peut  valoir  plus  ou 
moins  d'un  bceuf,  et  une  brebis  plus  ou  moins  d'une  brebis: 
difference  qui  rend  la  monnaie  ideale  preT6rable,  parce  qu'elle  est 
toujours  exacte,  n'6tant  prise  que  pour  nombre  abstrait. 

Tant  qu'on  s'en  tiendra  la,  les  traites  se  maintiendront  en 
equilibre ;  et  les  ^changes,  se  r6glant  uniquement  sur  1'abondance 
ou  la  raret6  relatives2  des  denr£es,  et  sur  la  plus  ou  moins  grande 
facilit6  des  transports,  resteront  toujours  et  partout  en  rapports 
compens6s  ;  et  toutes  les  productions  de  File,  egalement  disperses, 
y  prendront3  d'elles-me'mes  le  niveau  de  la  population.  J'ajoute 
que  radministration  publique  pourra  sans  inconv^nients  pr6sider 
a  ces  traites,  k  ces  ^changes,  en  tenir  la  balance,  en  r6gler  la 
mesure,  en  faire  la  distribution ;  parce  que,  tant  qu'ils  se  feront  en 
nature,  les  officiers  publics  n'en  pourront  abuser  et  n'en  auront  pas 
m£me  la  tentation.  Au  lieu  que  la  conversion  des  denrees  en 
argent  ouvre  la  porte  a  toutes  les  exactions,  a  tous  les  monopoles, 
&  toutes  les  friponneries  ordinaires  aux  gens  en  place  en  pareil  cas. 

On  doit  s'attendre  &  beaucoup  d'embarras  en  commencant; 
mais  ces  embarras  sont  inevitables  dans  tout  etablissement  qui 
commence  et  qui  contrarie  un  usage  etabli.  J'ajoute  que  cette 
r£gie,  une  fois  etablie,  acquerra  chaque  ann6e  une  nouvelle  facilite 
non  seulement  par  la  pratique  et  1'experience,  mais  par  la 
diminution  successive  des  traites  qui  doit  necessairement  en 
resulter,  jusqu'a  ce  qu'elles  se  reduisent  d'elles-memes  k  la  plus 
petite  quantit6  possible :  ce  qui  est  le  but  final  que  Ton  doit  se 
proposer. 

II  faut  que  tout  le  monde  vive  et  que  personne  ne  s'enrichisse : 
c'est  la4  le  principe  fondamental  de  la  prosperity  de  la  nation ;  et  la 
police  que  je  propose  va,  poursa  partie,  a  ce  but  aussi  directement 
qu'il  est  possible8.  Les  denr6es  superflues,  n'6tant  point  un  objet 

1  S.  M.  reads  mais  for  soit, 

2  S.  M.,  against  the  MS.,  relative. 

3  S.  M.  reads  prendraient. 

4  MS.  has  la  alone.     This  may  either  be  intended  for  la,  le  being  omitted 
by  a  slip ;  or  it  may  be  written,  by  a  slip,  for  le. 

6  [Originally  this  followed :  '  Personne  done  n'ayant  d'autre  inte"ret  aux 
traites  des  denrees  d'une  province  k  1'autre  que  celui  de  la  ne'cessite,  ces  traites 
se  proportionnent  toujours  au  besoin.']  Top  of  p.  52  r°. 


Les  produits  selon  les  besoms  331 

de  commerce  et  ne  se  debitant  point  en  argent,  ne  seront  cultivees 
qu'en  proportion  du  besoin  qu'on  aura  du  necessaire1 ;  et  quiconque 
pourra  se  procurer  immediatement  celles  qui  lui  manquent  sera 
sans  interet  d'en  avoir  de  trop. 

Sit6t  que  les  produits  de  la  terre  ne  seront  point  marchandise, 
leur  culture  se  proportionnera  peu  a  peu  dans  chaque  province,  et 
meme  dans  chaque  heritage,  au  besoin  general  de  la  province  et  au 
besoin  particulier  des  cultivateurs.  Chacun  s'efforcera  d'avoir  en 
nature,  et  par  sa  propre  culture,  toutes  ces2  choses  qui  lui  sont  neces- 
saires,  plutdt  que  par  des  ^changes,  qui  seront  toujourssmoins  surs 
et  moins  commodes3,  a  quelque  point  qu'ils  soient  facilites. 

C'est  un  avantage,  sans  contredit,  de  donner  a  chaque  terrain 
ce  qu'il  est  le  plus  propre  a  produire ;  par  cette  disposition,  Ton  tire 
d'un  pays  plus,  et  plus  aisement,  que  par  aucune  autre.  Mais  cette 
consideration,  tout  importante4  qu'elle  est,  n'est  que  secondaire. 
II  vaut  mieux  que  la  terre  produise  un  peu  moins,  et  que  les 
habitants  soient  mieux  ordonnes.  D'apres  tous  les  mouvements 
de  trafic  et  d'echanges,  il  est  impossible  que  les  vices  destructeurs 
ne  se  glissent  pas  dans  une  nation.  Le  defaut  de  quelques  con- 
venances dans  le  choix  du  terrain  peut  se  compenser  par  le  travail ; 
et  il  vaut  mieux  mal  employer  les  champs  que  les  homines.  Du 
reste,  tout  cultivateur  peut  et  doit  faire  ce  choix  dans  ses5  terres, 
et  chaque  paroisse  ou  communaute  dans  ses  biens  communaux, 
comme  il  se  dit  ci-apres. 

On  craindra,  je  le  sens,  que  cette  economie  ne  produise  un  effet 
contraire  a  celui  que  j'en  attends ;  qu'au  lieu  d'exciter  la  culture 
elle  ne  la  decourage ;  que  les  colons,  n'ayant  aucun  debit  de  leurs 
denrees,  ne  negligent  leurs  travaux,  qu'ils  ne  se  bornent  a  leur 
subsistance,  et  que,  sans  chercher  1'abondance  et  "contents  de 
recueillir  pour  eux  1'absolu  ndcessaire,  ils  ne  laissent  au  surplus 
leurs  terres  en  friche.  On  paraitra  meme  fonde  sur  1'experience 
du  Gouvernement  genois,  sous  lequel  la  defense  d'exporter  les 
denrees  hors  de  1'ile  avait  exactement  produit  cet  effet. 

Mais  il  faut  considerer  que  sous  cette  administration  1'argent, 
etant  de  premiere  necessite,  formait7  I'objet  immediat  du  travail ; 
que,  par  consequent,  tout  travail  qui  ne  pouvait  en  produire  etait 
necessairement  neglige  ;  que  le  cultivateur,  accable  de  mepris,  de 

1  Or,  des  ne'cessaires.  2  Or,  les. 

3  S.  M.  reads  (le  moins  en  moins  commodes. 

4  S.  M.  reads  imposante.  6  S.  M.  reads  les. 
6  MS.  et  que  contents. 

~  S.  M.  reads  etait  de  premiere  necexsite',  au  moins  I'objet,  etc. 


332  Projet  pour  la  Corse 

vexations,  de  miseres1,  regardait  son  6  tat  comme  le  comble  du 
malheur ;  que,  voyant  qu'il  n'y  pouvait  trouver  les  richesses,  il  en 
cherchait  quelque  autre  ou  tombait  dans  le  d6couragement.  Au 
lieu  qu'ici  toutes  les  bases2  de  1'institution  tendent  a  rendre  cet 
6tat  heureux  dans  sa  m6diocrit6,  respectable  dans  sa  simplicity. 
3Fournissant  tous  les  besoins  de  la  vie,  tous  les  moyens  de  con- 
sid6ration,  tous  les  tributs  publics,  sans  vente  et  sans  trafic,  il 
n'en  laissera  pas  meme  imaginer  un  raeilleur  ou  plus  noble. 
Ceux  qui  le  rempliront,  ne  voyant  rien  au-dessus  d'eux,  en  feront 
leur  gloire,  et,  s'en  frayant  une  route  aux  plus  grands  emplois,  ils 
le  rempliront  comme  les  premiers  Remains3.  Ne  pouvant  sortir 
de  cet  6tat,  on  voudra  s'y  distinguer,  on  voudra  le  remplir  mieux 
que  d'autres :  faire  de  plus  grandes  recoltes,  fournir  un  plus  fort 
contingent  k  1'^tat,  m6riter  dans  les  elections  les  suffrages  du 
peuple.  De  nombreuses  families  bien  nourries,  bien  vetues,  en 
feront  honorer  les  chefs;  et  1'abondance  r6elle  etant  1'unique  objet 
de  luxe,  chacun  voudra  se  distinguer  par  ce  luxe-la.  Tant  que  le 
coeur  humain  demeurera  ce  qu'il  est,  de  pareils  6tablissements  ne 
produiront  pas  la  paresse. 

Ce  que  les  magistrats  particuliers4  et  les  peres  de  famille  doi- 
vent  faire  dans  chaque  juridiction,  dans  chaque  pieve,  dans  chaque 
heritage,  pour  n'avoir  pas  besoin  des  autres,  le  Gouvernement 
ge"n£ral  de  Tile  doit  le  faire  pour  n'avoir  pas  besoin  des  peuples 
voisins. 

5Un  registre  exact  des  marchandises,  qui  sont  entries  dans 
1'ile  durant  un  certain  nombre  d'ann£es,  donnera  un  etat  sur 
et  fidele  de  celles  dont  elle  ne  peut  se  passer;  car  ce  n'est 
pas  dans  la  situation  presente  que  le  luxe  et  le  superflu  y  peuvent 
avoir  lieu.  Avec  d'attentives  observations,  tant  sur  ce  que  l'ile 
produit  que  sur  ce  qu'elle  peut  produire,  on  trouvera  que  le  n£ces- 
saire  etranger  se  r6duit  a  tres  peu  de  chose  :  et  c'est  ce  qui  se 
confirme  parfaitement  par  les  faits;  puisque  dans  les  annees  1735 
et  1736  que  l'ile,  bloquee  par  la  marine  g6noise,  n'avait  aucune 
communication  avec  la  terre  ferme,  non  seulement  rien  n'y  manqua 

1  S.  M.  has  de  misere,  de  vexations. 

2  I  cannot  be  sure  that  'bases'  is  the  reading  of  the  MS.     It  may  be 
'  vues.'     Parties,  the  original  reading,  is  cancelled. 

3  S.  M.  has  made  strange  work  of  these  sentences,  which  are  very  ill-written. 
S'en  frayant  seems  strange  ;  but  the  MS.  is  here  perfectly  clear.     It  may 
possibly  be  a  slip  for  en  se  frayant. 

4  S.  M.  reads  en  particulier. 

5  A  slight  variant  on  this,  at  top  of  p.  54  v°,  cancelled. 


Soin  des  bois  333 

pour  les  comestibles,  mais  les  besoins  d'aucune  espece  n'y  furent 
insupportables.  Ceux  qui  s'y  firent  sentir  le  plus  furent  les 
munitions  de  guerre,  les  cuirs,  les  cotons  pour  les  meches ;  encore 
supplea-t-on  a  ce  dernier  par  la  moelle  de  certains  roseaux. 

De  ce  petit  nombre  d'importations  necessaires,  il  faut  retrancher 
encore  tout  ce  que  Tile  ne  fournit  pas  maintenant,  mais  qu'elle 
peut  fournir,  mieux  cultivee  et  vivifiee  par  I'mdustrie.  Plus  on 
doit  ecarter  avec  soin  les  arts  oiseux,  les  arts  d'agrement  et  de 
mollesse,  plus  on  doit  favoriser  ceux  qui  sont  utiles  a  1'agriculture 
et  avantageux  a  la  vie  humaine.  II  ne  nous  faut  ni  sculpteurs,  ni 
orfevres,  mais  il  nous  faut  des  charpentiers  et  des  forgerons ;  il 
nous  faut  des  tisserands,  de  bons  ouvriers  en  laine,  et  non  pas  des 
brodeurs  ni  des  tireurs  d'or. 

On  commencera  par1  s'assurer  des  matieres  premieres  les  plus 
necessaires :  savoir,  le  bois,  le  fer,  la  laine,  le  cuir,  le  chanvre  et  le 
lin.  L'ile  abondait  en  bois  tant  pour  la  construction  que  pour  le 
chauflfage ;  mais  il  ne  faut  pas  se  fier  a  cette  abondance  et 
abandonner  1'usage  et  la  coupe  des  forets  a  la  seule  discretion  des 
proprietaires.  A.  mesure  que  la  population  de  1'ile  augmentera  et 
que  les  defrichements  se  multiplieront,  il  se  fera  dans  les  bois  un 
degat  rapide  qui  ne  pourra  se  reparer  que  tres  lentement2. 

La  Suisse  etait  jadis  couverte  de  bois  en  telle  abondance  qu'elle 
en  6tait  incommodee ;  mais,  tant  pour  la  multiplication  des 
paturages  que  pour  1'etablissement  des  manufactures,  on  les  a 
coupes  sans  mesure  et  sans  regie ;  maintenant  ces  forets  immenses 
ne  montrent  que  des  rochers  presque  nus.  Heureusement,  avertis 
par  1'exemple  de  la  France,  les  Suisses  ont  vu  le  danger  et  y  ont 
mis  ordre  autant  qu'il  a  dependu  d'eux.  II  reste  a  voir  si  leurs 
precautions  ne  sont  pas  trop  tardives ;  car,  si,  malgr6  ces  pre- 
cautions, leurs  bois  diminuent  journellement,  il  est  clair  qu'ils 
doivent  enfin  se  detruire. 

La  Corse,  en  s'y  prenant  de  plus  loin,  n'aurait  pas  le  meme 
danger  a  craindre  ;  il  faut  etablir  de  bonne  heure  une  exacte  police 
sur  les  forets.et  en  regler  tellement  les  coupes  que  la  production  egale 
la  consommation.  II  ne  faudra  pas  faire  comme  en  France,  oil  les 
maitres  des  eaux  et  forets,  ayant  un  droit  sur  la  coupe  d'un  arbre, 
ont  interet  de  tout  detruire  :  soin  dont  ils  s'acquittent  aussi  de  leur 
mieux.  II  faut  de  loin  prevoir  1'avenir3:  quoiqu'il  ne  soit  pas  a 

1  S.  M.  rends  d  s'assurer. 

2  La-dessus  on  peut  lire  Pre  (or  Rre)... ;  ou  je  vis  (or  vois)  des  Incurs  de 
prevoyance.     [Note  de  J.-J.  R.]     It  is  omitted  by  S.  M. 

3  S.  M.  reads  prevoir  les  besoins. 


334  Projet  pour  la  Corse 

propos  d'etablir  a  present  une  marine,  le  temps  viendra  oil  cet 
etablissement  doit  avoir  lieu ;  et  alors  on  sentira  1'avantage  de 
n'avoir  pas  livre  aux  marines  etrangeres  les  belles  forets  qui  sont 
proches  de  la  mer.  On  doit  exploiter  ou  vendre  les  bois  vieux  et1 
qui  ne  profi tent  plus ;  mais  il  faut  laisser  sur  pied  tous  ceux  qui 
sont  dans  leur  force ;  ils  auront  dans  leur  temps  leur  emploi. 

On  a  trouve,  dit-on,  dans  1'ile  une  mine  de  cuivre;  cela  est  bon; 
mais  les  mines  de  fer  valent  encore  mieux.  II  y  en  a  siirement 
dans  1'ile ;  la  situation,  les  montagnes,  la  nature  du  terrain,  les 
eaux  thermales  qu'on  trouve  dans  la  province  de  Cap  Corse  et 
ailleurs,  tout  me  fait  croire  qu'on  trouvera  beaucoup  de  ces  mines, 
si  Ton  cherche  bien  et  qu'on  emploie  a  ces  recherches  des  gens 
entendus.  Cela  suppose,  Ton  n'en  permettra  pas  indifferemment 
1'exploitation ;  mais  on  choisira  les  emplacements  les  plus  favorables, 
les  plus  a  portee  des  bois  et  des  rivieres  pour  etablir  des  forges,  et 
ou  Ton  pourra  ouvrir  les  routes  les  plus  commodes  pour  le  transport. 

On  aura  les  tnemes  attentions  pour  les  manufactures  de  toute 
espece,  chacune  dans  les  choses  qui  les  regardent,  afin  de  faciliter 
autant  qu'il  se  peut  le  travail  et  sa  distribution.  L'on  se  gardera 
pourtant  bien  de  former  ces  sortes  d'etablissements  dans  les 
quartiers  de  Tile  les  plus  peuples  et  les  plus  fertiles.  Au  contraire, 
on  choisira,  toute  chose  6gale,  les  terrains  les  plus  arides,  et  qui, 
s'ils  n'etaient  peuples  par  1'industrie,  resteraient  deserts.  On  aura 
par  la  quelque  embarras  de  plus  pour  les  approvisionnements 
necessaires ;  mais  les  avantages  qu'on  y  trouvera  et  les  incon- 
venients  qu'on  6vitera  doivent  1'emporter  infiniment  sur  cette 
consideration. 

D'abord  nous  suivons  ainsi  notre  grand  et  premier  principe,  qui 
est  non  seulement  d'etendre  et  multiplier  la  population,  mais  de 
1'egaliser  dans  toute  1'ile  autant  qu'il  est  possible.  Car,  si  les 
endroits  st6riles  n'etaient  pas  peuples  par  1'industrie,  ils  resteraient 
deserts ;  et  ce  serait  autant  de  perdu  pour  I'agrandissement  possible 
de  la  nation. 

Si  Ton  formait  de  pareils  6tablissements  dans  les  lieux  fertiles, 
1'abondance  des  vivres  et  le  profit  du  travail,  necessairement  plus 
grand  dans  les  arts  que  dans  1'agriculture,  detournant  les  culti- 
vateurs  ou  leurs  families  des  soins  rustiques  et  d6peuplant 
insensiblement  la  campagne,  forceraient  d'attirer  de  loin  de 
nouveaux  colons  pour  la  cultiver.  Ainsi,  surchargeant  d'habitants 
quelques  points  du  territoire,  nous  en  depeuplerions  d'autres,  et, 

1  S.  M.  omits  et. 


Le  revenu  public  335 

rompant  ainsi  1'equilibre,  nous  irions  directement  centre  1'esprit  de 
notre  institution. 

Le  transport  des  denrees,  les  rendant  plus  couteuses  dans  les 
fabriques,  diminuera  par  la  le  profit  des  ouvriers,  et,  tenant  leur 
etat  plus  rapproche  de  celui  du  cultivateur,  maintiendra  mieux 
entre  eux  1'equilibre.  Get  equilibre  ne  peut  cependant  etre  tel 
que  1'a vantage  ne  soit  toujours  pour  1'industrie :  soit  parce  que 
1'argent  qui  est  dans  1'Etat  s'y  porte  en  plus  grande  abondance ; 
soit  par  les  moyens  de  fortune  par  qui  la  puissance  et  1'inegalite 
font  leur  jeu ;  soit  par  la  plus  grande  force  qu'ont  plus  d'hommes 
rassembles  et  que  les  ambitieux1  savent  reunir  a  leur  avantage. 
II  importe  done  que  cette  partie  trop  favorisee  demeure  dans  la 
dependance  du  reste  de  la  nation  pour  sa  subsistance ;  en  cas  de 
divisions  intestines,  il  est  dans  la  nature  de  notre  institution  que 
ce  soit  le  colon  qui  fasse  la  loi  a  1'ouvrier. 

Avec  ces  precautions,  on  peut  sans  danger  favoriser  dans  1'ile 
1'etablissement  des  arts  utiles;  et  je  doute  si  ces  etablissements, 
bien  conduits,  ne  peuvent  pas  garantir2  a  tous  le  necessaire,  sans 
avoir  besoin  de  rien  tirer  du  dehors,  si  ce  n'est  quelques  bagatelles 
pour  lesquelles  on  permettra  une  exportation3  proportionnelle, 
toujours  balancee  avec  soin  par  1'administration. 

J'ai  montre  jusqu'ici  comment  le  peuple  corse  pouvait  sub- 
sister  dans  1'aisance  et  1'independance  avec  tres  peu  de  trafic ; 
comment,  de  ce  peu  qui  lui  sera  necessaire,  la  plus  grande  partie 
se  peut  faire  aisement4  par  des  ^changes ;  et  comment  il  peut 
reduire  presque  a  rien  les  necessites  des  importations  du  dehors  de 
1'ile.  On  voit  par  la  que,  si  1'usage  de  1'argent  et  de  la  monnaie  ne 
peut  etre  absolument  aneanti  dans  les  affaires  des  particuliers,  il  se 
peut  reduire  au  moins  a  si  peu  de  chose  5qu'il  en  naitra  difficile- 
ment  des  abus8;  qu'il  ne  se  fera  point  de  fortunes  par  cette  voie;  et 
que,  quand  il  s'en  pourrait  faire,  elles  deviendraient  presque  inutiles 
et  donneraient  peu  d'avantage  a  leurs  possesseurs. 

Mais  les  finances  publiques,  comment  les  gouvernerons-nous  ? 
Quels  revenus  assignerons-nous  a  1'administration  ?  L'6tablirons- 
nous  gratuite  ?  Comment  reglerons-nous  son  entretien  ?  C'est  ce 
qu'il  faut  maintenant  considerer. 


1  Or,  ambitions.     S.  M.  omits  the  word.     He  marks  an  interval,  which  is 
not  in  the  MS.,  after  abondance. 

2  Or,  pourvoir.     S.  M.  reads  procurer. 

3  S.  M.  reads  importation,  against  MS.  and  sens*. 

4  S.  M.  reads  mtme.  6  S.  M.  omits  this  clause. 


336  Pro  jet  pour  la  Corse 

Les  systemes  de  finances  sont  des  inventions  modernes1  : 
ce  mot  de  finance  n'etait  pas  plus  connu  des  anciens  que  ceux  de 
taille  et  de  capitation.  2Le  mot  vectigal  se  prenait  dans  un  autre  # 
sens,  comme  il  sera  dit  ci-apres2.  Le  souverain  mettait  des  im- 
positions sur  les  peuples  conquis  on  vaincus,  jamais  sur  les  sujets 
immediats,  surtout  dans  les  Republiques.  Bien  loin  que  le  peuple 
d'Athenes  fut  charge  d'impot,  le  Gouvernement  le  payait  au  con- 
traire;  et  Rome,  a  qui  ses  guerres  devaient  tant  couter,  faisait 
souvent  des  distributions  de  ble,  et  meme  de  terres,  au  peuple. 
L'Etat  subsistait  cependant  et  entretenait  de  grandes  armees  sur 
mer  et  sur  terre,  et  faisait  des  ouvrages  publics  considerables  et 
d'aussi  grandes  depenses,  tout  au  moins,  qu'en  font  propor- 
tionnellement  les  Etats  modernes.  Comment  cela  se  faisait-il  ? 

II  faut  distinguer  dans  les  Etats  deux  epoques,  leur  commence- 
ment et  leur  accroissement.  Dans  le  commencement  d'un  Etat,  il 
n'avait  d'autre  revenu  que  le  domaine  public,  et  ce  domaine  etait 
considerable.  Romulus  le  fit  du  tiers  de  toutes  les  terres;  il 
assigna  le  second  tiers  pour  1'entretien  des  pretres  et  des  choses 
sacrees ;  le  troisieme  tiers  seulement  fut  partage  entre  les  citoyens. 
C'e'tait  peu,  mais  ce  peu  etait  franc.  Croit-on  que  le  laboureur 
fran9ais  ne  se  reduirait  pas  volontiers  au  tiers  de  ce  qu'il  cultive,  a 
condition  d'avoir  ce  tiers  franc  de  toute  taille,  de  toute  corvee3,  de 
toute  dime,  et  de  ne  payer  aucune  espece  d'impdt  ? 

Ainsi  le  revenu  public  ne  se  tirait  point  en  argent,  mais  en 
denr6es  et  autres  productions.  La  depense  etait  de  meme  nature 
que  la  recette.  On  ne  payait  ni  les  magistrats,  ni  les  troupes ;  on 
les  nourissait,  on  leur  fournissait  des  habits4 ;  et,  dans  les  besoins 
pressants,  les  charges  extraordinaires  du  peuple  etaient  en  corvees 
et  point  en  argent.  5Ses  penibles  travaux  publics  ne  coutaient 
presque  rien  a  1'Etat :  c'etait  1'ouvrage  de  ces  redoutables  legions 
qui  travaillaient  comme  elles  se  battaient,  et  qui  n'etaient  pas  com- 
posees  de  canaille,  mais  de  citoyens5. 

Quand  les  Romains  commencerent  a  s'agrandir  et  devinrent 
conquerants,  ils  prirent  sur  les  peuples  vaincus  1'entretien  de  leurs 
troupes;  quand  ils  les  payerent,  les  sujets  furent  imposes,  jamais 
les  Romains.  Dans  les  dangers  pressants,  le  Senat  se  cotisait ;  il 
faisait  des  emprunts  qu'il  rendait  fidelement ;  et,  durant  toute  la 

1  S.  M.  reads  une  invention  moderne.  2  S.  M.  omits  this  sentence. 

3  S.  M.  reads  de  tons  cens,  and  he  may  be  right;  or  it  may  be,  de  tons 
censes,  which  I  suspect  to  be  Rousseau's  form  for  cens.     See  above,  p.  316. 

4  S.  M.  reads  on  ne  leur  fournissait  point,  in  defiance  of  MS.  and  sense. 
6  This  sentence  is  inserted  on  v°  of  p.  59. 


L'fitat  proprietaire  337 

duree1  de  la  Republique,  je  ne  sache  pas  que  jamais  le  peuple  remain 
ait  paye  d'imposition  p6cuniaire,  ni  par  tete  ni  sur  les  terres. 

Corses,  voila  un  beau  modele  !  Ne  vous  etonnez  pas  qu'il  y  eut 
plus  de  vertus  chez  les  Remains  qu'ailleurs ;  1'argent  y  etait  moins 
necessaire ;  1'Etat  avait  de  petits  revenus  et  faisait  de  grandes 
choses.  Son  tresor  etait  dans  les  bras2  des  citoyens.  Je  pourrais 
dire  que,  par  la  situation  de  la  Corse  et  par  la  forme  de  son 
Gouvernement,  il  n'y  en  aura  point  au  monde  de  moins  dispendieux  ; 
puisque,  etant  une  ile  et  une  Republique,  elle  n'aura  nul  besoin  de 
troupes  reglees,  et  que  les  chefs  de  1'Etat,  rentrant  tous  dans 
1'egalite,  ne  pourront  rien  tirer  de  la  masse  commune  qui  n'y 
retourne  en  tres  peu  de  temps. 

Mais  ce  n'est  pas  ainsi  que  j 'envisage  le  nerf  de  la  force 
publique.  Au  contraire,  je  veux  que  Ton  depense  beaucoup  pour 
le  service  de  1'Etat ;  je  ne  dispute,  pour  dire  mieux3,  que  sur  le 
choix  des  especes.  Je  regarde  les  finances  comme  la  graisse  du 
Corps  politique  qui,  s'engorgeant4  dans  certains  reseaux  musculaires, 
surcharge  le  corps  d'un  embonpoint  inutile  et  le  rend  plutot  lourd 
que  fort.  Je  veux  nourrir  1'Etat  d'un  aliment  plus  salutaire  5qui 
s'unisse  soi-meme  avec  sa  substance ;  qui  pourrait5  se  changer  en 
fibres,  en  muscles,  sans  engorger  les  vaisseaux ;  qui  donne  de  la 
vigueur  et  non  de  la  grosseur  aux  membres ;  et  qui  renforce  le  corps 
sans  1'appesantir. 

Loin  de  vouloir  que  1'Etat  soit  pauvre,  je  voudrais,  au  con- 
traire, qu'il  eut  tout,  et  que  chacun  n'eut  sa  part  aux  biens 
communs  qu'en  proportion  de  ses  services.  L'acquisition  de  tous 
les  biens  des  figyptiens,  faite  au  roi  par  Joseph,  eut  ete  bonne,  s'il 
n'eut  fait  trop  ou  trop  peu.  Mais,  sans  entrer  dans  les  speculations 
qui  m'eloignent  de  mon  objet,  il  suffit  de  faire  entendre  ici  ma 
pensee,  qui  n'est  pas  de  detruire  absolument  la  propriete  particu- 
liere,  parce  que  cela  est  impossible,  mais  de8  la  renfermer  dans  les 
plus  etroites  bornes ;  de  lui  donner  une  mesure,  une  regie,  un  frein 
qui  la  contienne,  la  dirige,  qui  la  subjugue  et  la  tienne  toujours 
subordonnee  au  bien  public.  Je  veux,  en  un  mot,  que  la  propriete 
de  1'Etat  soit  aussi  grande,  aussi  forte,  et  cello  des  citoyens  aussi 
petite,  aussi  faible,  qu'il  est  possible.  Voila  pourquoi  j'evite  de  la 
mettre  en  choses  dont  le  possesseur  particulier  est  trop  le7  maitre  : 

1  Rousseau  must  have  intended  to  write  pendant  toute  la  dure'e. 

2  S.  M.  reads  vies.  3  S.  M.  oinits  pour  dire  mieux. 
4  S.  M.  reads  s'engageant. 

6  S.  M.  reads  qui,  par  lui-mtme,  aura  sa  subaistance,  qui  pourra,  etc. 
6  MS.  has  d,  by  a  slip.  7  S.  M.  omits  le. 

v.  IL  22 


338  Projet  pour  la  Corse 

telles  que  la  monnaie  et  1'argent,  que  Ton  cache  aisement  a 
1'inspection  publique. 

L'etablissement  d'un  domaine  public  n'est  pas,  j'en  conviens, 
une  chose  aussi  facile  a  faire  aujourd'hui  dans  la  Corse,  deja 
partagee  a  ses  habitants,  qu'elle  le  fut  dans  Rome  naissante,  avant 
que  son  territoire  conquis  appartint  encore  a  personne1.  Cependant, 
je  sais  qu'il  reste2  dans  1'ile  une  grande  quantite  d'excellentes 
terres  en  friche,  dont  il  est  tres  facile  au  Gouvernement  de  tirer 
parti :  soit  en  les  alienant  pour  un  certain  nombre  d'annees  a  ceux 
qui  les  mettront  en  culture ;  soit  en  les  faisant  defricher  par  corvees, 
chacune  dans  sa  communaute.  II  faudrait  avoir  ete  sur  les  lieux 
pour  juger  de  la  distribution  qu'on  peut  faire  de  ces  terres  et  du 
parti  qu'on  en  peut  tirer;  mais  je  ne  doute  point  qu'au  moyen  de 
quelques  echanges  et  de  certains  arrangements  peu  difficiles  on  ne 
puisse,  dans  chaque  juridiction  et  meme  dans  chaque  pi  eve,  se  pro- 
curer des3  fonds  communaux,  qui  pourront  meme  augmenter  en  peu 
d'annees  par  1'ordre  dont  il  sera  parle  dans  la  loi  des  successions. 

Un  autre  moyen  plus  facile  encore,  et  qui  doit  fournir  un 
revenu  plus  net,  plus  sur  et  beaucoup  plus  considerable,  est  de 
suivre  un  exemple  que  j'ai  sous  les  yeux  dans  les  Cantons  pro- 
testarits.  Lors  de  la  reformation  de  ces  Cantons,  ils  s'emparerent4  des 
dimes  ecclesiastiques ;  et  ces  dimes,  sur5  lesquelles  ils  entretiennent 
honnetement  leur  clerge,  ont  fait  le  principal  revenu  de  1'Etat. 
Je  ne  dis  pas  que  les  Corses  doivent  toucher  aux  revenus  de 
1'Eglise :  a  Dieu  ne  plaise  !  Mais  je  crois  que  le  peuple  ne  sera  pas 
fort6  vexe  quand  1'Etat  lui  demandera  autant  que  lui  demande  le 
clerge,  deja  suffisamment  rente  en  fonds  de  terre.  L'assiette  de 
cette  taxe  sera  prise  sans  peine  et  sans  embarras,  et  presque  sans 
frais,  puisqu'on  n'aura  qu'a  doubler  la  dime  ecclesiastique  et  a  en 
prendre  la  moitie. 

Je  tire  une  troisieme  sorte  de  revenu,  la  plus  sure  et  la 
meilleure,  des  hommes  memes :  en  employant  leur  travail,  leurs 
bras  et  leurs  coeurs,  plutot  que  leurs  bourses7,  au  service  de  la 
pa  trie  :  soit  pour  sa  defense,  dans  les  milices;  soit  pour  ses  commo- 

dites,  par  des  corvees,  dans  les  travaux  publics. 

• 

1  S.  M.  reads  avant  que  ses  territoires  conquis  appartinssent  encore  au  peuple. 

2  S.  M.  reads  existe.  3  Or,  les. 

4  S.  M.  reads  Lors  de  la  reformation,  ces  cantons  s'emparerent. 
6  Or,  par  ;  S.  M.  misreads  avec. 

6  I  cannot  be  sure  that  I  have  deciphered  the  MS.  correctly.     It  may  be 
bien  vexe.     S.  M.  reads  ne  peut  pas  se  trouver  vexe. 

~  S,  M.  has  plut&t  que  leurs  bras,  against  MS.  and  sense. 


La  corvee  339 

Que  ce  mot  de  corvee  n'effarouche  point  des  republicains  !  Je 
sais  qu'il  est  en  abomination  en  France ;  mais  l'est-il  en  Suisse  ? 
Les  chemins  s'y  font  aussi  par  corvees,  et  personne  ne  se  plaint. 
L'apparente  commodite  du  payement  ne  peut  seduire  que  des  esprits 
superficiels;  et  c'est  une  maxime  certaine  que,  moins  il  y  a  d'inter- 
mediaires  entre  le  besoin  et  le  service,  moins  le  service  doit  etre 
oneVeux. 

Sans  oser  d^ployer  tout  a  fait  ma  pensee,  sans  dormer  ici  les 
corvees  et  tous  les  travaux  personnels  des  citoyens  pour  un  bien 
absolu,  je  conviendrai,  si  Ton  veut,  qu'il  serait  mieux  que  tout  cela 
se  fit  en  payant,  si  les  moyens  de  payer  n'introduisaient  une 
infinite  d'abus  sans  mesure  et  de  maux  plus  grands,  plus  illimites 
que  ceux  qui  peuvent  resulter  de  cette  contrainte ;  surtout  quand 
celui  qui  1'impose  est  du  meme  6  tat  que  ceux  qui  sont  imposes1. 

Au  reste,  pour  que  la  contribution  soit  repartie  avec  egalite2,  il 
est  juste  que  celui,  qui,  n'ayant  point  de  terres,  ne  peut  payer  la 
dime  sur  leur  produit,  la  paye  du  travail  de  ses  bras;  ainsi  les 
corv6es  doivent  tomber  specialement  sur  1'ordre  des  aspirants. 
Mais  des  citoyens  et  des  patriotes  doivent  les  conduire  au  travail, 
et  leur  en  donner  1'exemple.  Que  tout  ce  qui  se  fait  pour  le  bien 
public  soit  toujours  honorable !  Que  le  magistrat  meme,  occupe 
d'autres  soins,  montre  que  ceux-la  ne  sont  pas  au-dessous  de  lui, 
comme  ces  Consuls  romains  qui,  pour  donner  1'exemple  a  leurs 
troupes,  mettaient  les  premiers  la  main  aux  travaux  du  camp ! 

Quant  aux  amendes  et  confiscations,  qui  font  dans  les  Re- 
publiques  une  quatrieme  sorte  de  recette,  j'espere,  au  moyen  du 
present  etablissement,  qu'elle  sera  nulle  a  peu  pres  dans  la  notre  ; 
ainsi  je  ne  la  mets  pas  en  ligne  de  compte. 

Tous  ces  revenus  publics,  etant  en  nature  de  choses  plutot 
qu'en  monnaie,  paraissent  embarrassants3  dans  leur  recouvrement, 
dans  leur  garde  et  dans  leur  emploi;  et  cela  est  vrai  en  partie. 
Mais  il  s'agit  moins  ici  de  1'ad ministration  la  plus  facile  que  de  la 
plus  saine ;  et  il  vaut  mieux  qu'elle  donne  un  peu  plus  d'embarras 
et  qu'elle  engendre  moins  d'abus.  Le  meilleur  systeme  econo- 
mique  pour  la  Corse  et  pour  une  Republique,  n'est4  assurement  pas 
le  meilleur  pour  une  monarchic  et  pour  un  grand  Etat.  Celui  que 
je  propose  ne  reussirait  ni  en  France  ni  en  Angleterre,  et  ne 
pourrait  pas  meme  s'y  etablir ;  mais  il  a  le  plus  grand  succes  dans 

1  This  paragraph  reappears  in  Part  II  (p.  355).  '2  [justice.] 

3  S.  M.  reads  plus  embarrcugants,  without  authority. 

4  S.  M.  omits  n'&it,  and  runs  this  and  the  next  sentence  together. 

22—2 


340  Projet  pour  la  Corse 

la  Suisse,  ou  il  est  etabli  depuis  des  siecles,  et  il  est  le  seul  qu'elle 
eut1  pu  supporter2. 

On  donne  a  ferme  les  recettes  dans  chaque  juridiction ; 
elles  se  font  en  nature  ou  en  argent,  au  choix  des  contri- 
buables;  le  payement  des  magistrats  et  officiers  se  fait  aussi, 
pour  la  plus  grande  partie,  en  b!6,  en  vin,  en  fourrage,  en  bois. 
De  cette  maniere,  le  recouvrement  n'est  ni  embarrassant  au  public, 
ni  onereux  aux  particuliers ;  mais  I'inconvenient  que  j'y  vois  est 
qu'il  y  ait  des  hommes  dont  le  m6tier  est  de  gagner  sur  le  prince 
et  de  vexer  les  sujets. 

II  importe  extremement  de  ne  souffrir  dans  la  Republique 
aucun  financier  par  etat :  moins  a  cause  de  leurs  gains  malhonnetes 
qu'a  cause  de  leurs  funestes  exemples8;  qui,  trop  prompts  a  se 
repandre  dans  la  nation,  detruisent  tous  les  bons  sentiments  par 
1'estime  de  1'abondance  illicite  et  de  ses  avantages,  4et  couvrent4  de 
mepris  et  d'opprobre  le  desinteressement,  la  simplicite,  les  mosurs 
et  toutes  les  vertus. 

Gardons-nous  d'auginenter  le  tresor  pecuniaire  aux  depens  du 
tresor  moral :  c'est  ce  dernier  qui  nous  met  vraiment  en  possession 
des  hommes  et  de  toute  leur  puissance,  au  lieu  que  par  1'autre  on 
n'obtient  que  1'apparence  des  services ;  mais  on  n'achete  point  la 
volonte.  II  vaut  mieux  que  I'administration  du  rise  soit  celle  d'un 
pere  de  famille,  et  perde  quelque  chose,  que  de  gagner  davantage, 
et  etre  celle  d'un5  usurier. 

Laissons  done  la  recette  en  regie,  dut-elle  rapporter  beaucoup 
moins.  Evitons  meme  de  faire  de  cette  regie  un  metier ;  car  ce 
serait  presque  le  meme  inconvenient  que  de  la  mettre  en  ferme. 
Ce  qui  rend  le  plus  pernicieux  un  systeme  de  finance  est  1'emploi 
de  financier.  A  nul  prix  que  ce  puisse  etre6,  il  ne  faut  point  de 
publicain  dans  1'Etat.  Au  lieu  de  faire  des  recettes  de  la  regie7 
et  des  revenus  publics  un  m6tier  lucratif,  il  en  faut  faire,  au 

1  S.  M.  reads  ait. 

2  Rousseau  had  originally  written  :  '  Mais  son  succes  dans  la  Suisse,  ou  il 
est  etabli  depuis  des  siecles,  prouve  qu'il  y  a  des  Gouvernements  auxquels  il 
est  convenable  et  qu'il  y  pent  re"ussir.' 

3  S.  M.  reads  leur  penible  et  fdcheux  exemple,  without  authority. 

4  For  et  couvrent  the  MS.  reading  may  be]  couvrant.     S.  M.  reads  par 
Vestime  donnee  a  Faboadance,  dont  les  avantages  couvrent,  without  authority. 

6  S.  M.  omits  un. 

6  I  canuot  be  sure  that  I  have  deciphered  the  reading  in  this  clause.    S.  M. 
reads  c'est  le  financier  ;  rien  de  pire  que  ce  modele;  ilne  faut  point  depublicains. 
Whatever  else  the  reading  may  be,  it  is  not  this. 

7  S.  M.  reads  de  la  re'gie  des  recettes,  against  MS.  and  sense. 


Apprentissage  des  jeunes  citoyem  341 

contraire,  l'6preuve  du  merite  et  de  I'int6grit6  des  jeunes  ci  toy  ens ; 
il  faut  que  cette  regie  soit,  pour  ainsi  dire,  le  noviciat  des  emplois 
publics  et  le  premier  pas  pour  parvenir  aux  magistratures.  Ce  qui 
m'a  suggere  cette  idee  est  la  comparaison  de  1'administration  de 
1'Hotel-Dieu  de  Paris,  dont  chacun  connait  les  depredations  et  le 
brigandage,  avec  celle  de  U'Hotel-Dieu  de  Lyon,  qui  offre  un 
exemple  d'ordre  et  de  d^sinte'ressement  qui  n'a  peut-etre  rien 
d'egal  sur  la  terre.  D'ou  vient  cette  difference  ?  Les  Lyonnais, 
en  eux-memes,  valent-ils  mieux  que  les  Parisiens  ?  Non ;  mais  a 
Lyon  cet  office  d'administration  est  un  £tat  de  passage2.  II  faut 
commencer  par  le  bien  remplir,  pour  pouvoir  devenir  echevin  et 
pr6v6t  des  marchands ;  au  lieu  qu'a  Paris  les  administrateurs  sont 
tels  par  6tat  pour  leur  vie ;  ils  s'arrangent  pour  tirer  le  meilleur 
parti  possible  d'un  emploi  qui  n'est  point  pour  eux  une  6preuve, 
mais  un  metier,  une  recompense,  un  etat  attache^  pour  ainsi  dire,  a 
d'autres  6tats.  II  y  a  certaines  places  dont  il  est  convenu  que  les 
revenus  soient3  augmented  par  le  droit  de  voler  les  pauvres. 

Et  qu'on  ne  pense  pas  que  ce  travail  demande  plus  d'experience 
et  de  lumieres  que  n'en  peuvent  avoir  de  jeunes  gens;  il  ne 
demande  qu'une  activit6  a  laquelle  ils  sont  singulierement  propres  ; 
et  comme  ils  sont  d'ordinaire  moins  avares,  moins  durs  dans 
1'exaction,  que  les  gens  ag6s,  sensibles,  d'une  part,  aux  rniseres  du 
pauvre,  et  de  1'autre,  int6ress6s  fortement  a  bien  remplir  un 
emploi  qui  leur  sert  d'epreuve,  ils  s'y  conduisent  precisement  comme 
il  con  vient  a  la  chose. 

Le  receveur  de4  chaque  paroisse  rendra  ses  comptes  a  la 
pieve,  celui  de  chaque  pieve  a  sa  juridiction,  et  celui  de  chaque 
juridiction  a  la  Chambre  des  comptes,  qui  sera  composee  d'un 
certain  nombre  de  Conseillers  d'Etat.  Le  tresor  public  consistera 
de  cette  maniere,  pour  la  plus  grande  partie,  en  denr^es  et  autres 
productions  r6parties  en  petits  magasins  dans  tout  le  royaume5; 
et  pour  quelque  partie  en  argent,  qui  sera  remis6  dans  la  caisse 
g6n6rale  apres  avoir  prelev6  les  menues  defenses  a  faire  sur  les  lieux. 

1  The  same  instance  is  given  in  the  Oouvernement  de  Pologne  ;  below, 
p.  482. 

2  S.  M.  reads  mais  a  cet  office  d'administrateur  on  est  tenu  de  passer,  et 
il  faut,  against  the  MS. 

3  After  'revenus,'  'taxes'  is  written  in  MS.  and  then  apparently  can- 
celled.    S.  M.  reads  que  les  administrateurs  seront  auymentes. 

4  S.  M.  omits  Le  receveur  de,  probably  by  a  slip. 

6  Rousseau  has  slipped  into  language  which  would  have  been  suitable 
to  France.  S.  M.  alters  the  phrase  into  toute  la  republique,  and  omits  petits 
before  magasins.  fl  S.  M.  reads  mis 


342  Projet  pour  la  Corse 

Comme  les  particuliers  seront  toujours  libres  de  payer  leur 
contingent  en  argent  ou  en  denrees,  au  taux  qui  sera  fait  tous  les 
ans  dans  chaque  juridiction,  le  Gouvernement,  ayant  une  fois 
calcule  la  meilleure  proportion  qui  doit  se  trouver  entre  ces  deux 
especes  de  contribution,  sitot  que  cette  proportion  s'alterera,  sera 
en  etat  d'apercevoir1  sur-le-champ  cette  alteration,  d'en  chercher  la 
cause  et  d'y  remedier. 

C'est  ici  la  clef  de  notre  gouverneraent  politique ;  la  seule  partie 
qui  demande  de  1'art,  des  calculs,  de  la  meditation.  C'est  pourquoi 
la  Chambre  des  comptes,  qui  partout  ailleurs  n'est  qu'un  tribunal 
tres  subordonne,  aura  ici  le  centre3  des  affaires,  donnera  le  branle  a 
toute  1'administration,  et  sera  composee  des  premieres  tetes  de  1'Etat. 

Quand  les  recouvrements  en  denrees  passeront  leur  mesure3,  et 
que  ceux  en  argent  n'atteindront  pas  a  la  leur,  ce  sera  signe  que 
1'agriculture  et  la  population  vont  bien,  mais  que  1'industrie  utile 
se  neglige ;  il  conviendra  de  la  ranimer  un  peu,  de  peur  que  les 
particuliers,  devenant4  aussi  trop  isoles,  trop  independants,  trop 
sauvages,  ne  tiennent  plus  assez  au  Gouvernement. 

Mais  ce  defaut  de  proportion,  signe  infaillible  de  prosperite, 
sera  toujours  peu  a  craindre  et  facile  a  rem6dier.  II  n'en  sera  pas 
de  meme  du  defaut  contraire ;  lequel,  sitot  qu'il  se  fait  sentir,  est 
deja  de  la  plus  grande  consequence  et  ne  peut  etre  trop  tot 
corrige.  Car,  quand  les  contribuants  fourniront  plus  d'argent  que 
de  denrees,  ce  sera  une  marque  assuree  qu'il  y  a  trop  d'exportation 
chez  1'etranger ;  5que  le  commerce  devient  trop  facile ;  que  les  arts 
lucratifs  s'etendent  dans  1'ile  aux  depens  de  I'agriculture8 ;  et  con- 
sequemment  que  la  simplicite  et  toutes  les  vertus  qui  lui  sont 
attachees  commencent  a  degen6rer.  Les  abus  qui  produisent  cette 
alteration  indiquent  les  remedes  qu'il  y  faut6  apporter.  Mais  ces 
remedes  demandent  une  grande  sagesse  dans  la  maniere  de  les 
administrer,  car  il  est  ici  bien  plus  aise  de  prevenir  le  mal  que  de 
le  detruire. 

Si  Ton  ne  fait  que  mettre  des  impots  sur  les  objets  de  luxe, 
fermer  ses  ports  au  commerce  etranger,  supprimer  les  manufactures, 

1  S.  M.  has  a  m,6me  d'apercevoir. 

2  I  cannot  be  sure  of  this  word.    S.  M.  reads  timou. 

3  '  proportion '  was  originally  written  in  MS.  and  then  cancelled.     S.  M. 
reads  moyenne. 

4  S.  M.  reads  ne  deviennent.     The  next  word  might  possibly  be  ainsi. 

6  S.  M.  reverses  the  order  of  these  two  clauses ;  he  also  reads  contribuahles, 
in  the  clause  preceding. 

6-  In  MS.  '  a '  is  written  before  '  faut '  by  a  slip. 


Des  lois  somptuaires  et  agraires  343 

arreter  la  circulation  des  especes,  on  ne  ferait  que  jeter  le 
peuple  dans  la  paresse,  la  misere,  le  decouragement.  On  fera  dis- 
paraitre  1'argent  sans  multiplier  les  denrees ;  on  otera  la  ressource * 
de  la  fortune  sans  retablir  celle  du  travail.  Toucher  au  prix  des 
monnaies  est  encore  une  mauvaise  operation  dans  une  Republique  : 
premierement,  parce  que  c'est  alors  le  public  qui  se  vole  lui-meme, 
ce  qui  ne  signifie  rien  du  tout ;  en  second  lieu,  parce  qu'il  y  a 
entre  la  quantite  des  signes  et  celle  des  choses  une  proportion  qui 
en  regie  toujours  de  meme  la  valeur  respective ;  et  que,  quand  le 
prince  veut  changer  les  signes,  il  ne  fait  que  changer  les  noms, 
puisque  alors  la  valeur  des  choses  change  necessairement  en  meme 
rapport.  Chez  les  rois  c'est  autre  chose ;  et  quand  le  prince  hausse 
les  monnaies,  il  en  retire  1'avantage  reel  de  voler  ses  creanciers. 
Mais,  pour  peu  que  cette  operation  se  repete,  cet  avantage  se 
compense  et  s'efface  par  la  perte  du  credit  public2. 

Etablissez  alors  des  lois  somptuaires,  mais  rendez-les  toujours 
plus  severes  pour  les  premiers  de  1'Etat,  relachez-les  pour  les  degres 
inferieurs ;  faites  qu'il  y  ait  de  la  vanite  a  etre  simple,  et  qu'un 
riche  ne  sache  en  quoi  se  faire  honneur  de  son  argent.  Ce  ne 
sont  point  Ik  des  speculations  impraticables :  c'est  ainsi  que  les 
Venitiens  n'accordent3  qu'a  leurs  nobles  le  droit  de  porter  leur 
gros  vilain  drap  noir  de  Padoue,  pour  que  les  meilleurs  citadins 
tiennent  a  honneur  d'avoir  la  meme  permission. 

Quand  il  y  a  de  la  simplicite  dans  les  mreurs,  les  lois  agraires 
sont  necessaires,  parce  qu'alors  le  riche,  ne  pouvant  placer  sa 
richesse  en  autre  chose,  accumule  ses  possessions.  Mais  ni  les  lois 
agraires,  ni  aucune  loi,  ne  peuvent  jamais  avoir  d'effet  retroactif ; 
et  Ton  ne  peut  confisquer  nulles  terres  acquises  legitimement,  en 
quelque  quantite  qu'elles  puissent  etre,  en  vertu  d'une  loi  poste- 
rieure  qui  defende  d'en  avoir  tant.  Aucune  loi  ne  peut  depouiller 
aucun  particulier  d'aucune  portion  de  son  bien ;  la  Loi  peut  seule- 
ment  1'empecher  d'en  acquerir  davantage.  Alors,  s'il  enfreint  la  loi, 
il  merite  chatiment ;  et  le  surplus,  illegitimement  acquis,  peut  et 
doit  etre  confisque.  Les  Remains  virent  la  necessity  des  lois 
agraires,  quand  il  n'etait  plus  temps  de  les  etablir ;  et,  faute  de  la 
distinction  que  je  viens  de  faire,  ils  detruisirent  enfin  la  Republique 
par  un  moyen  qui  1'eut  dft  conserver.  Les  Gracques  voulurent4 

1  S.  M.  reads  on  fitera  en  reforme  de  la  fortune. 

8  The  words  'du  credit  public'  are  followed  by  a  gap  in  the  MS.  With 
this  paragraph  compare  Vol.  I.  pp.  345-6. 

3  S.  M.  reads  ^accordant  and,  below,  font  for  pour. 

4  S.  M.  reads  voidant. 


344  Projet  pour  la  Corse 

oter  aux  patriciens  leurs  terres ;  il  eut  fallu  les  empecher  de  les 
acquerir.  II  est  bien  vrai  que,  dans  la  suite,  ces  memes  patriciens 
en  acquirent  encore,  malgr6  la  loi ;  mais  c'est  que  le  mal  etait 
inv6t6re,  quand  elle  fut  portee,  et  qu'il  n'etait  plus  temps  d'y 
rem6dier. 

La  crainte  et  1'espoir  sont  les  deux  instruments  avec  lesquels 
on  gouverne  les  hommes ;  mais,  au  lieu  d'employer  1'un  et  1'autre 
indifferemment1,  il  faut  en  user  selon  leur  nature.  La  crainte 
n'excite  pas,  elle  retient ;  et  son  usage  dans  les  lois  p6nales  n'est 
pas  de  porter  a  bien  faire,  mais  d'empecher  de  faire  le  mal.  Nous 
ne  voyons  pas  meme  que  la  crainte  de  la  misere  rende  les  faineants 
laborieux.  Ainsi,  pour  exciter  parmi  les  hommes  une  veritable 
emulation  au  travail,  il  ne  faut  pas  le  leur  montrer  comme  un 
moyen  d'eviter  la  faim,  mais  comme  un  moyen  d'aller  au  bien- 
£tre.  Ainsi  posons  cette  regie  gen^rale,  que  nul  ne  doit  etre  chati6 
pour  s'etre  abstenu,  mais  pour  avoir  fait. 

Pour  eveiller  done  1'activite  d'une  nation,  il  faut  lui  presenter 
de  grandes  esperances,  de  grands  desirs,  de  grands  motifs  positifs 
d'agir2.  Les  grands  mobiles  qui  font  agir  les  hommes,  3bien 
examines3,  se  r6duisent  a  deux,  la  volupt6  et  la  vanit6 ;  encore  si 
vous  6tez  de  la  premiere  tout  ce  qui  appartient  a  1'autre,  vous 
trouverez  en  derniere  analyse  que  tout  se  r^duit  a  la  presque  seule 
vanite.  4I1  est  aise  de  voir  que  tous  les  voluptueux  de  parade  ne 
sont  que  vains;  leur  volupte  pretendue  n'est  qu'ostentation  et 
consiste  plus  a  la  montrer,  ou  a  la  d6crire,  qu'a  la  gouter.  Le  vrai 
plaisir  est  simple  et  paisible,  il  aime  le  silence  et  le  recueillement ; 
celui  qui  le  goute  est  tout  a  la  chose,  il  ne  s'amuse  pas  a  dire :  J'ai 
du  plaisir4.  Or,  la  vanite  est  le  fruit  de  1'opinion ;  elle  en  nait  et 
s'en  nourrit.  D'ou  il  suit  que  les  arbitres  de  1'opinion  d'un  peuple 
le  sont  de  ses  actions.  II  recherche  les  choses  a  proportion  du 
prix  qu'il  leur  donne8 ;  lui  montrer  ce  qu'il  doit  estimer,  c'est  lui 
dire  ce  qu'il  doit  faire.  Ce  nom  de  vanite  n'est  pas  bien  choisi,  parce 
qu'elle  n'est  qu'une  des  deux  branches  de  1'amour-propre.  II  faut 
m'expliquer*.  L' opinion  qui  met  un  grand  prix  aux  objets  fri voles 

1  S.  M.  omits  indifferemment. 

2  After  'd'agir'  the  following  sentence  was  originally  written  in  MS.  and 
then  cancelled  :  [On  n'a  jamais  pu  faire  travailler  les  sauvages,  parce  qu'ils 
ne  desirent  rien.     Les  Europeens  n'ont  pu  jamais  les  attirer  &  leur  maniere 
de  vivre,  parce  qu'ils  n'en  font  aucun  cas.]. 

3  S.  M.  reverses  the  order  of  this  and  the  preceding  clause  (qui  font  etc.). 

4  Written  opposite  (p.  69). 

6  Rousseau  had  originally  written '  Us  recherchent '  and  '  ils  leur  donnent.' 
6  S.  M.  omits  this  sentence. 


La  vanite  et  Torgueil  345 

produit  la  vanit6 ;  mais  celle  qui  tombe  sur  des  objets  grands  et 
beaux  par  eux-memes  produit  1'orgueil.  On  peut  done  rendre  un 
peuple  orgueilleux  ou  vain,  selon  le  choix  des  objets  sur  lesquels  on 
dirige  ses  jugements1. 

L'orgueil  est  plus  naturel  que  la  vanite,  puisqu'il  consiste  a 
s'estimer  par  des  biens  vraiment  estimables  ;  au  lieu  que  la  vanite, 
dormant  un  prix  a  ce  qui  n'en  a  point,  est  1'ouvrage  de  prejuges 
lents  a  naitre.  II  faut  du  temps  pour  fasciner  les  yeux  d'une 
nation.  Comme  il  n'y  a  rien  de  plus  reellement  beau  que 
1'independance  et  la  puissance,  tout  peuple  qui  se  forme  est  d'abord 
orgueilleux.  Mais  jamais  peuple  nouveau  ne  fut  vain;  car  la 
vanite,  par  sa  nature,  est  individuelle ;  2elle  ne  peut  etre  1'in- 
strument  d'une  aussi  grande  chose  que  de  former  un  Corps  de 
nation. 

Deux  6tats  contraires  jettent  les  hommes  dans  1'engourdisse- 
ment  de  la  paresse :  1'un  est  cette  paix  de  1'ame  qui  fait  qu'on  est 
content  de  ce  qu'on  possede ;  1'autre  est  une  convoitise  insatiable 
qui  fait  sentir  I'impossibilit6  de  la  contenter.  Celui  qui  vit  sans 
desirs,  et  celui  qui  sait  ne  pouvoir  obtenir  ce  qu'il  desire,  restent 
egalement  dans  1'inaction.  II  faut,  pour  agir,  et3  qu'on  aspire  a 
quelque  chose  et  qu'on  puisse  esperer  d'y  parvenir.  Tout  Gouverne- 
ment  qui  veut  Jeter  de  1'activite  parmi  le  peuple  doit  avoir  pris 
soin4  de  mettre  a  sa  port6e  des  objets  capables  de  le  tenter. 
Faites  que  le  travail  offre  aux  citoyens  de  grands  avantages,  non 
seulement  selon  votre  estimation,  mais  selon  la  leur ;  infailliblement 
vous  les  rendrez  laborieux.  Entre  les  avantages,  5non  seulement9 
les  plus  attrayants  ne  sont  pas  toujours  les  richesses;  mais  elles 
peuvent  1'etre  moins  qu'aucun  autre,  tant  qu'elles  ne  servent  pas 
1  de  moyen  pour  parvenir  a  ceux  dont  on  est  tente. 

La  voie  la  plus  generale  et  la  plus  sure  qu'on  puisse  avoir  pour 
satisfaire  ses  desirs,  quels  qu'ils  puissent  etre,  est  la  puissance. 
Ainsi,  a  quelque  passion  qu'un  homme  ou  qu'un  peuple  soit  enclin, 
s'il  en  a  de  vives,  il  aspire  vivement  a  la  puissance  :  soit  comme  fin, 

1  For  the  application  of  these  distinctions  to  individual   character,  see 
Dialogues  I.  and  II.  ((Euvres,  ix.  pp.  107-9,  194-204). 

2  S.  M.  reads  et  for  die.     At  top  of  p.  69  v°  two  sentences  written  are  in, 
with  line  drawn  between  them  and  no  mark  of  reference  to  either  : 

(1)  De  cette  ddpendance  mutuelle,  qu'on  croit  6tre  le  lien  de  la  socie"te, 
naissent  tous  les  vices  qui  la  ddtruiseut. 

(2)  Le  peuple  anglais  n'aime  pas  la  liberte  par  elle-mSme  ;  il  1'aime  parce 
qu'elle  produit  de  1'argent. 

3  S.  M.  omits  et.  4  'soin'  omitted  by  a  slip. 
6  Written  in  above  ;  omitted  by  S.  M. 


346  Projet  pour  la  Corse 

s'il  est  orgueilleux  ou  vain ;  soit  comme  moyen,  s'il  est  vindicatif  ou 
voluptueux1. 

C'est  done  dans  1'economie  bien  entendue  de  la  puissance  civile 
que  consiste  le  grand  art  du  Gouvernement ;  non  seulement  pour  se 
maintenir  lui-meme,  mais  pour  repandre  dans  tout  1'Etat  1'activite, 
la  vie,  pour  rendre  le  peuple  actif  et  laborieux. 

La  puissance  civile  s'exerce  de  deux  manieres :  1'une  legitime, 
par  1'autorite ;  1'autre  abusive,  par  les  richesses.  Partout  oil  les 
richesses  dominent,  la  puissance  et  1'autorite  sont  ordinairement 
separees ;  parce  que  les  moyens  d'acquerir  la  richesse  et  les  moyens 
de  parvenir  a  I'autorit6,  n'6tant  pas  les  memes,  sont  rarement 
employes  par  les  memes  gens.  Alors  la  puissance  apparente  est 
dans  les  mains  des  magistrats,  et  la  puissance  reelle  dans  celle  des 
riches.  Dans  un  tel  Gouvernement  tout  marche  au  gre  des 
passions  des  hommes;  rien  ne  tend  au  but  de  1'institution. 

II  arrive  alors  que  1'objet  de  la  convoitise  se  partage :  les  uns 
aspirent  a  1'autorite,  pour  en  vendre  1'usage  aux  riches  et  s'enrichir2 
eux-memes  par  ce  moyen;  les  autres,  et  le  plus  grand  nombre,  vont 
directement  aux  richesses,  avec  lesquelles  ils  sont  surs  d'avoir  un 
jour  la  puissance,  en  achetant,  soit  1'autorite,  soit  ceux  qui  en  sont 
les  depositaires. 

Supposez  que,  dans.un  Etat  ainsi  constitue,  les  honneurs  et 
1'autorite,  d'un  c6te,  soient  hereditaires ;  et  que,  de  1'autre,  les 
moyens  d'acquerir  les  richesses,  hors  de  la  portee  que3  du  plus  petit 
nombre,  dependent  du  credit,  de  la  faveur,  des  amis :  il  est 
impossible  alors  que,  tandis  que  quelques  aventuriers  iront  a  la 
fortune  et  de  la,  par  degr6s,  aux  emplois,  un4  decouragement  uni- 
versel  ne  gagne  pas  le  gros  de  la  nation  et  ne  la  jette  pas  dans  la 
langueur. 

5  Ainsi  generalement,  chez  toute  nation  riche,  le  Gouvernement 
est  faible,  et  j'appelle  egalement  de  ce  nom  celui  qui  n'agit  qu'avec 
faiblesse,  et,  ce  qui  revient  au  meme,  celui  qui  a  besoin  de  moyens 
violents  pour  se  maintenir. 

1  S.  M.  misreads  as  follows :  '  Aiiisi,  quelque  passion  k  laquelle  un  peuple 
ou  un  homme  soient  enclins,  s'ils  en  ont  de  viles,  ils  aspireront  vilement  a  la 
puissance  ;  soit  comme  fin,  s'ils  sont  orgueilleux  ou  vains  ;  soit  comme  moyen, 
s'ils  sont  vindicatif s  ou  voluptueux.' 

2  S.  M.  reads  s'enrickissent. 

3  S.  M.  omits  que,  in  defiance  of  the  sense.     The  construction,  though 
hardly  regular,  is  intelligible. 

4  S.  M.  reads  le. 

6  Written,  with  no  mark  of  reference,  on  v°  of  p.  70. 


Laboureur  et  citoyen  347 

Je  ne  puis  mieux  6claircir  ma  pensee  que  par  1'exemple  de 
Carthage  et  de  Rome.  La  premiere  massacrait,  mettait  en  croix, 
ses  generaux,  ses  magistrats,  ses  membres,  et  n'etait  qu'un  Gouverne- 
ment  faible  que  tout  effrayait  et  6branlait  sans  cesse.  La  seconde 
n'dtait  la  vie  a  personne,  ne  confisquait  pas  meme  les  biens;  le 
criminel  accuse  pouvait  s'en  aller  paisiblement,  et  le  proces  finissait 
la.  La  vigueur  de  cet  admirable  Gouvernement  n'avait  pas  besoin 
de  cruaute1 ;  le  plus  grand  des  malheurs  etait  de  cesser  d'etre  un  de 
ses  membres1. 

******* 

Les  peuples  seront  laborieux  quand  le  travail  sera  en  honneur ; 
et  il  depend  toujours  du  Gouvernement  de  1'y  mettre.  Que  la 
consideration  et  I'autorit6  soient  a  la  portee  des  citoyens,  ils 
s'efforceront  d'y  atteindre ;  mais  s'ils  les  voient  trop  loin  d'eux,  ils 
ne  feront  pas  un  pas.  Ce  qui  les  jette  dans  le  d6couragement 
n'est  pas  la  grandeur  du  travail,  c'est  son  inutilite. 

******* 

On  me  demandera  si  c'est  en  labourant  son  champ  qu'on 
acquiert  les  talents  necessaires  pour  gouverner.  Je  repondrai  que 
oui,  dans  un  Gouvernement  simple  et  droit  tel  que  le  notre.  Les2 
grands  talents  sont  le  supplement  du  zele  patriotique;  ils  sont 
n^cessaires  pour  mener  un  peuple  qui  n'aime  point  son  pays  et 
n'honore  point  ses  chefs.  Mais  faites  que  le  peuple  s'affectionne 
a  la  chose  publique,  cherche  des  vertus,  et  laissez  la  vos  grands 
talents ;  ils  feraient  plus  de  mal  que  de  bien.  Le  meilleur  mobile 
d'un  Gouvernement  est  1'amour  de  la  patrie,  et  cet  amour  se  cultive 
avec  les  champs.  Le  bon  sens  suffit  pour  gouverner  un  Etat  bien 
constitue';  et  le  bon  sens  s'elabore3  autant  dans  le  coeur  que  dans  la 
tete :  les  hommes  que  leurs  passions  n'aveuglent  pas  font  toujours 

bien. 

******* 

Les  hommes  sont  naturellement  paresseux;  mais  1'ardeur 
du  travail  est  le  premier  fruit  d'une  socie'te  bien  re"gle'e ;  et 
quand  un  peuple  retombe  dans  la  paresse  et  le  de"couragement, 
c'est  toujours  par  Tabus  de  cette  meme  socie'te,  qui  ne  donne 
plus  au  travail  le  prix  qu'il  en  doit  attendre. 

******* 

Partout  ou  1'argent  regne,  celui  que  le  peuple  en4  donne  pour 
maintenir  sa  liberte'  est  toujours  1'instrument  de  son  esclavage ;  et 

1  Compare  Vol.  I.  p.  332.  2  S.  M.  reads  fas. 

3  S.  M.  reads  se  trouve.  *  S.  M.  omits  en. 


348  Projet  pour  la  Corse 

ce  qu'il  paye  aujourd'hui  volontairement  est  employe  a  le  faire 
payer  demain  par  force. 

******* 
^'est  alors  qu'il  faudra  employer  l'exc£dant  a  1'industrie 
et  aux  arts  pour  attirer  de  1'dtranger  ce  qui  manque  a  un  peuple 
si  nombreux,  pour  sa  subsistance.  Alors  naitront  aussi  peu  a  peu 
les  vices  inseparables  de  ces  e'tablissements,  et  qui,  corrompant  par 
degres  la  nation  dans2  ses  gouts  et  dans  ses  principes,  altereront 
et  ddtruiront  enfin  le  Gouvernement.  Ce  mal  est  inevitable;  et 
puisqu'il  faut3  que  toutes  les  choses  humaines  finissent,  il  est 
beau  qu'apres  une  longue  et  vigoureuse  existence  un  Etat  finisse 
par  1'exces  de  la  population1. 

******* 


DEUXIEME   PARTIE4. 

FRAGMENTS  S£PAR£S. 

Tout  enfant  ne'  dans  1'ile  sera  citoyen  et  membre  de  la 
Re'publique,  quand  il  aura  1'age,  en  suivant  les  statuts;  et  nul 
ne  pourra  1'etre  que  de  cette  maniere. 

Ainsi  le  droit  de  Cite  ne  pourra  etre  donne  a  nul  etranger; 
sauf  une  seule  fois  en  cinquante  ans  a  un  seul,  s'il  se  prdsente 
et  qu'il  en  soit  juge  digne,  5ou  le  plus  digne  de  ceux  qui  se 
presenteront5.  Sa  reception  sera  une  fete  generale  dans  toute  1'ile. 

Tout  Corse  qui,  a  quarante  ans  accomplis,  ne  sera  pas  marie' 
et  ne  1'aura  point  et^,  sera  exclus  du  droit  de  Cite  pour  toute  sa 
vie. 

Tout  particulier  qui  changeant  de  domicile  passera  d'une  pieve 
a  1'autre,  perdra  son  droit  de  Cite  pour  trois  ans,  et,  au  bout  de  ce 
temps,  sera  inscrit  dans  la  nouvelle  pieve  en  payant  un  droit ;  faute 
de  quoi,  il  continuera  a  etre  exclus  du  droit  de  Cit6  jusqu'a  ce  qu'il 
ait  paye\ 

1  Written  at  top  of  p.  70.     Line  drawn  between  it  and '  mais  selon  la  leur ' 
(above,  p.  345  ;  the  paragraph  beginning  '  Deux  etats  contrairea '). 

2  S.  M.  reads  par. 

3  There  is  a  gap  in  the  MS.  after  puisqu' ;  and  it  may  be  that  the  sentence 
is  unfinished.     If  so,  II  faut  will  begin  a  new  sentence,  as  S.  M.,  who  omits 
puisqu',  supposes.     But  the  text,  as  it  stands,  makes  good  sense. 

4  Here  begins  the  second  Note-book  (see  Introduction). 
6  S.  M.  omits  this  clause. 


Contrat  social  des  Corses  349 

On  excepte  du  precedent  article  tous  ceux  qui  remplissent 
quelque  charge  publique;  lesquels  doivent  etre  admis  a  tous  les 
droits  de  Cit^  dans  la  pieve  ou  ils  se  trouvent,  tant  qu'ils  sont  a 
leur  devoir. 

Les  Corses  etaient  soumis  aux  Genois :  on  sait  quels  traitements 
les  forcerent  a  se  revolter,  il  y  a  pres  de  quarante  ans.  Depuis  ce 
temps,  ils  se  sont  conserves  independants.  Cependant,  les  gazetiers 
les  appellent  toujours  rebelles ;  et  Ton  ne  sait  combien  de  siecles  ils 
continueront  a  les  appeler  ainsi.  La  generation  presente  n'a  point 
vu  la  servitude :  il  est  difficile  de  concevoir  comment  un  homme, 
n6  libre  et  qui  se  maintient  tel,  est  un  rebelle,  tandis  qu'un 
usurpateur  heureux  est  au  bout  de  deux  ou  trois  ans  un  monarque 
sacre,  un1  legitime  roi.  Ainsi  la  prescription  n'a  lieu  qu'en  faveur 
de  la  tyrannic ;  elle  n'est  jamais  admise  en  faveur  de  la  liberte. 
Ce  sentiment  est  aussi  raisonnable  en  lui-meme  qu'honorable  a 
ses  partisans.  Heureusement,  les  mots  ne  sont  pas  les  choses. 
Rachetes  au  prix  de  leur  sang,  les  Corses,  rebelles  ou  non,  sont 
libres  et  dignes  de  1'etre,  en  depit  des  Genois  et  des  gazetiers. 

II  sera  tenu  dans  chaque  pieve  un  registre  de  toutes  les  terres 
que  possede  chaque  particulier.  Nul  ne  pourra  posseder  des  terres 
hors  de  sa  pieve.  Nul  ne  pourra  posseder  plus  de  de  terres2. 

Celui  qui  en  aura  cette  quantite  pourra  par  echanges  acquerir  des 
quantites  pareilles,  mais  non  plus  grandes,  meme  de  terres  moins 
bonnes ;  et  tous  dons,  tous  legs,  qui  lui  pourront  etre  faits  en  terres 
seront  nuls. 

Parce  que  vous  avez  gouverne  justement  pendant  trois  ans 
un  peuple  libre,  il  vous  confie  encore  pour  trois  ans  la  meme 
administration. 

Nul  homme  gar$on  ne  pourra  tester,  mais  tout  son  bien 
passera  a  la  communaute. 

Corses,  faites  silence,  je  vais  parler  au  nom  de  tous.  Que  ceux 
qui  ne  consentiront  pas  s'eloignent,  et  que  ceux  qui  consentent 
levent  la  main. 

II  faudra  faire  preceder  cet  acte  par  une  proclamation  generate 
portant  injonction  a  chacun  de  se  rendre  au  lieu  de  son  domicile 
dans  un  temps  qu'on  prescrira,  sous  peine  de  perdre  son  droit  de 
naissance  ou  de  naturalite. 

1°  Toute  la  nation  corse  se  reunira  par  un  serment  solennel 

1  S.  M.  omits  un.  2  The  amount  is  left  blank. 


350  Projet  pour  la  Corse 

en  un  seul  Corps  politique,  dont  tant  les  corps,  qui  doivent  la 
composer,  que  les  individus  seront  desormais  les  membres. 

2°  Get  acte  d'union  sera  celebr6  le  meme  jour  dans  toute  1'ile ; 
et  tous  les  Corses  y  assisteront,  autant  qu'il  se  pourra:  chacun  dans 
sa  ville,  bourgade  ou  paroisse,  ainsi  qu'il  sera  plus  particulierement 
ordonn6. 

3°  Formule  du  serment  prononc6  sous  le  ciel,  et  la  main  sur 
la  Bible: 

Au  nom  de  Dieu  tout-puissant  et  sur  les  saints  Evangiles, 
par  un  serment  sacre  et  irrevocable1,  je  m'unis  de  corps,  de 
biens,  de  volont£.  et  de  toute  ma  puissance,  a  la  nation  corse, 
pour  lui  appartenir  en  toute  propri6te,  moi  et  tout  ce  qui  depend 
de  moi.  Je  jure  de  vivre  et  mourir  pour  elle,  d'observer  toutes 
ses  lois  et  d'obeir  a  ses  chefs  et  magistrats  legitimes  en  tout  ce 
qui  sera  conforme  aux  lois.  Ainsi  Dieu  me  soit  en  aide  en  cette 
vie,  et  fasse  misericord  e  a  mon  ame.  Vivent  a  jamais  la  liberte, 
la  justice  et  la  Republique  des  Corses.  Amen.  Et  tous,  tenant 
la  main  droite  elevee,  repondront:  Amen. 

II  sera  tenu  dans  chaque  paroisse  un  registre  exact  de  tous 
ceux  qui  auront  assist^  a  cette  solennit6.  Leur  nom,  le  nom  de 
leur  pere,  leur  age  et  leur  domicile  y  seront  marques. 

Quant  a  ceux  qui,  par  des  empechements  valables,  n'auront 
pu  assister  a  cette  solennite,  il  leur  sera  assigne  d'autres  jours 
pour  preter  le  meme  serment,  et  se  faire  inscrire  2dans  1'espace  de2 
trois  mois  au  plus  tard  apres  le  serment  solennel ;  pass6  lequel 
terme,  tous  ceux  qui  auront  neglige  de  remplir  ce  devoir  seront 
forclos  de  leur  droit  et  resteront  dans  la  classe  des  etrangers  ou 
aspirants,  dont  il  sera  parle  ci-apres. 

.  Un  pays  est  dans  sa  plus  grande  force  independante  quand 
la  terre  y  produit  autant  qu'il  est  possible ;  c'est-a-dire  quand  elle 
a  autant  de  cultivateurs  qu'elle  en  peut3  avoir. 

Pour  chaque  enfant  qu'il  aura  de  plus  que  cinq,  il  lui  sera 
alloue  un  patrimoine  sur  la  commune. 

Les  peres  qui  auront  des  enfants  absents  ne  pourront  les 
passer  en  compte  qu'apres  leur  retour;  et  ceux  qui  seront  une 
annee  entiere  hors  de  l'ile  ne  pourront  plus  etre  comptes,  meme 
apres  leur  retour. 

1  Or,  inviolable. 

2  'dans  1'espace  de' — possibly  cancelled.     S.  M.  omits  it,  and  changes 
trois  into  quatre. 

3  S.  M.  reads  peut  en  avoir. 


Les  fitats  generaux  351 

On  les  detournera  de  la  superstition,  en  les  occupant  beaucoup 
de  leurs  devoirs  de  citoyens,  en  mettant  de  1'appareil  aux  fetes 
nationales,  en  otant  beaucoup  de  leur  temps  aux  ceremonies 
ecclesiastiques  pour  en  donner  aux  ceremonies  civiles;  et  cela 
se  peut  faire  avec  un  peu  d'adresse,  sans  facher  le  clerge,  en  faisant 
en  sorte  qu'il  y  ait  toujours  quelque  part,  mais  que  cette  part  soit 
si  petite,  que  1'attention  n'y  demeure  point  fixee. 

De  toutes  les  manieres  de  vivre,  celle  qui  attache  le  plus  les 
homines  a  leur  pays  est  la  vie  rustique. 

Les  Gardes  des  lois  pourront  convoquer  les  Etats  generaux 
toutes  les  fois  qu'il  leur  plaira ;  et  depuis  le  jour  de  la  convocation 
jusqu'au  lendemain  de  1'assemblee,  1'autorite  du  grand  Podestat 
et  du  Conseil  d'Etat  sera  suspendue. 

La  personne  des  Gardes  des  lois  sera  sacree  et  inviolable,  et 
il  n'y  aura  personne  dans  1'ile  qui  ait  la  puissance  de  les  arreter. 

Chaque  pieve  aura  le  droit  de  revoquer  les  siens  et  de  leur 
en  substituer  d'autres, toutes  les  fois  qu'il  lui  plaira;  mais,  a  moins 
qu'ils  ne  soient  rappe!6s  express6ment,  ils  seront  a  vie. 

Les  Etats,  une  fois  convoques  extraordinairement  par  le  Senat, 
ne  pourront  se  dissoudre  que  le  Senat  ou  le  grand  Podestat  ne 
soient  casses. 

Les  lois  concernant  les  successions  doivent  toutes  tendre  a 
ramener  les  choses  a  1'egalite,  en  sorte  que  chacun  ait  quelque 
chose  et  personne  n'ait  rien  de  trop. 

Tout  Corse  qui  quittera  sa  pieve,  pour  s'aller  habituer  dans 
une  autre,  perdra  son  droit  de  cit6  pendant  trois  ans;  au  bout 
desquels.  sur  sa  requete  et  une  proclamation,  si  rien  ne  vient  a 
sa  charge,  il  sera  inscrit  sur  les  registres  de  la  nouvelle  pieve,  et 
dans  le  meme  ordre  ou  il  6tait  inscrit  dans  1'autre :  citoyen,  s'il 
etait  citoyen ;  patriote,  s'il  6tait  patriote ;  et  aspirant  s'il  n'£tait 
qu'aspirant. 

Et  il  fallut  que  les  Corses  payassent  un  tribut  pour  obtenir  la 
grace  d'etre  desarmes1. 

II  n'y  aura  dans  l'ile  aucun  carrosse;  les  ecclesiastiques  et 
les  femmes  pourront  se  servir  de  chaises  a  deux  roues ;  mais  les 
lai'ques,  de  quelque  rang  qu'ils  soient,  ne  pourront  voyager  qu'a 
pied  ou  a  cheval,  a  moins  qu'ils  ne  soient  estropies  ou  grievement2 
malades. 

1  See  above,  p.  323.  2  S.  M.  reads  gravemeiU. 


352  Projet  pour  la  Corse 

Nul  ne  sera  admis  au  serment  en  choses  concernant  son  interet. 
Mais  le  serment  ne1 — 

Nul  ne  pourra  etre  mis  en  prison  pour  dettes ;  et  meme,  dans 
les  saisies  qu'on  pourra  faire  dans  les  maisons  d'un  d6biteur,  on 
lui  laissera,  outre  ses  hardes  pour  se  couvrir,  sa  charrue,  ses  boeufs, 
son  lit  et  ses  meubles  les  plus  indispensables. 

Tout  gar£on  qui  se  mariera  avant  1'age  de  vingt  ans  accomplis, 
ou  seulement  apres  1'age  de  trente  ans  accomplis,  ou  qui  epousera 
une  fille  ayant  moins  de  quinze  ans  accomplis,  ou  une  personne 
fille  ou  veuve  dont  1'age  differe  du  sien  de  plus  de  vingt  ans, 
demeurera  exclus  de  1'ordre  des  citoyens,  a  moins  qu'il  n'y 
parvienne  par  recompense  publique,  pour  services  rendus  a  1'Etat. 

Vu  1'inegale  distribution  des  productions  de  1'ile,  il  ne  faut  pas 
fermer  les  communications;  il  faut  en  quelque  chose  avoir  egard 
aux  prejuges  du  peuple  et  a  sa  courte  vue.  Voyant  qu'on  ne  lui 
permet  pas  d'aller  a  son  voisinage  chercher  chez  ses  compatriotes 
les  denrees  qui  lui  manquent,  il  accuserait  nos  lois  de  caprice  et 
de  durete ;  il  se  mutinerait  contre  elles,  ou  les  hairait  en  secret. 

Si  nous  pouvions  nous  passer  d'argent  et  avoir  tous  les 
avantages  que  1'argent  donne,  nous  jouirions  bien  mieux  de  ces 
avantages  qu'avec  les  richesses;  puisque  nous  les  aurions  separes 
des  vices  qui  les  empoisonnent  et  que  1'argent  amene  avec  lui. 

Nul  ne  doit  etre  magistrat  par  etat,  ni  soldat  par  etat.  Tous 
doivent  etre  prets  a  remplir  indistinctement  les  fonctions  que  la 
patrie  leur  impose.  II  ne  doit  point  y  avoir  d'autre  etat  dans  File 
que  celui  de  citoyen,  et  celui-la  seul  doit  comprendre  tous  les 
autres. 

Tant  que  1'argent  sera  utile  aux  Corses,  ils  1'aimeront ;  et  tant 
qu'ils  1'aimeront,  la  Republique2  entretiendra  parmi  eux  des 
emissaires  et  des  traitres  qui  innuenceront  sur  les  deliberations, 
et  tiendront  pour  ainsi  dire  1'Etat  aux  gages  de  ses  anciens 
maitres. 

II  ne  faut  point  compter  sur  un  enthousiasme  vif,  mais  toujours 
court,  a  la  suite  de  la  Iibert6  recouvree.  L'heroisme  populaire  est 
un  moment  de  fougue,  que  suit  la  langueur  et  le  relachement.  II 
faut  fonder  la  liberte  d'un  peuple  sur  sa  maniere  d'etre  et  non  pas 
sur  ses  passions.  Car  ses  passions  sont  passageres  et  changent 
d'objet;  mais  1'effet  d'une  bonne  constitution  se  prolonge  autant 

1  Broken  off.  2  i.e.  Genoa. 


Tout  privilege  funeste  a  I'fitat  353 

qu'elle ;  et  aucun  peuple  ne  saurait  demeurer  libre  qu'aussi  long- 
temps  qu'il  se  trouve  bien  de  la  liberte. 

Qu'ils  se  ressouviennent  bien  que  toute  espece  de  privilege  est 
au  profit  des  particuliers  qui  les  obtiennent,  et  a  la  charge  de  la 
nation  qui  les  donne. 

C'est  la  contradiction  ridicule  ou  tombent  tous  les  Gouverne- 
ments  violents,  qui,  voulant  tenir  les  peuples  dans  un  etat  de 
faiblesse,  veulent  pourtant  se  mettre  par  eux  dans  un  etat  de 
force. 

La  nation  ne  sera  point  illustre,  mais  elle  sera  heureuse.  On 
ne  parlera  pas  d'elle ;  elle  aura  peu  de  consideration  au  dehors ; 
mais  elle  aura  1'abondance,  la  paix  et  la  Iibert6  dans  son  sein. 

Tout  plaideur  qui  aura  rejet6  1'arbitrage  des  anciens,  ou  qui, 
1'ayant  admis,  refusera  de  s'en  rapporter  a  leur  jugement,  s'il  perd 
son  proces  en  justice  regime,  sera  not6  et  incapable,  pendant  cinq 
ans,  d'exercer  aucun  emploi  public. 

Toute  fille  de  citoyen1  qui  6pousera  un  Corse,  de  quelle  classe 
qu'il  soit,  sera  dotee  par  la  pieve  du  marie :  cette  dot  sera  toujours 
un  fonds  de  terre  et  suffira,  s'il  est  aspirant,  pour  le  faire  monter  a 
la  classe  des  patriotes. 

De  tous  les  Gouvernements,  le  democratique  est  toujours  le 
moms  dispendieux;  parce  que  le  luxe  public  n'est  que  dans 
I'abondance  des  hommes,  et  que,  ou  le  public  est  le  maitre,  la 
puissance  n'a  nul  besoin  de  signe  eclatant. 

Car,  que  deux  ou  plusieurs  Etats  soient  soumis  au  meme  prince, 
cela  n'a  rien  de  contraire  au  droit  et  a  la  raison.  Mais  qu'un  Etat 
soit  sujet  d'un  autre  Etat,  cela  parait  incompatible  avec  la  nature 
du  Corps  politique. 

Quoique  je  sache  que  la  nation  corse  a  des  prejuges  tres 
contraires  a  mes  principes,  mon  intention  n'est  point  d'employer 
1'art  de  persuader,  pour  les  leur  faire  adopter.  Je  veux  leur  dire, 
au  contraire,  mon  avis  et  mes  raisons  avec  une  telle  simplicite, 
qu'il  n'y  ait  rien  qui  puisse  les  s&iuire  ;  parce  qu'il  est  tres  possible 
que  je  me  trompe,  et  que  je  serais  bien  fache  qu'ils  adoptassent 
mon  sentiment  a  leur  prejudice. 

D'ou  vinrent  a  la  Corse  les  dissensions,  les  querelles,  les  guerres 
civiles  qui  la  d£chirerent  pendant  tant  d'annees,  et  la  forcerent 
enfin  de  recourir  aux  Pisans,  puis  aux  Genois  ?  Tout  cela  ne 

1  S.  M.  omits  de  citoyen. 
v.  II.  23 


354  Projet  pour  la  Corse 

fut-il  pas  1'ouvrage  de  sa  noblesse  ?  ne  fut-ce  pas  elle  qui  reduisit 
le  peuple  au  desespoir  et  le  forca  de  preTerer  un  esclavage  tran- 
quille  aux  maux  qu'il  soufFrait  sous  tant  de  tyrans  ?  Veut-il 
maintenant,  apres  avoir  secoue  le  joug,  rentrer  dans  l'6tat  qui  le 
forca  de  s'y  soumettre  ? 

Je  ne  leur  precherai  pas  la  morale,  je  ne  leur  ordonnerai  pas 
d'avoir  des  vertus.  Mais  je  les  mettrai  dans  une  position  telle 
qu'ils  auront  ces  vertus,  sans  en  connaitre  le  mot ;  et  qu'ils  seront 
bons  et  justes,  sans  trop  savoir  ce  que  c'est  que  justice  et  bonte. 

Je  ne  sais  comment  cela  se  fait,  mais  je  sais  bien  que  les 
operations,  dont1  Ton  tient  le  plus  de  registres  et  de  livres  de 
compte,  sont  precisement  celles  ou  Ton  friponne  le  plus. 

Tels  6taient  ces  jeunes  Romains  qui  commen^aient  par  etre 
questeurs  ou  tresoriers  des  armees  avant  que  de  les  commander. 
De  tels  financiers  n'etaient  pas  des  hommes  vils ;  il  ne  leur  entrait 
pas  meme  dans  la  tete  qu'on  put  gagner  sur  les  deniers  publics ;  et 
des  caisses  militaires  pouvaient  sans  risque  passer  dans  les  mains 
des  Catons. 

Au  lieu  de  reprimer2  le  luxe  par  des  lois  somptuaires,  il  vaut 
mieux  le  prevenir  par  une  administration  qui  le  rende  impossible. 

Je  suis  persuade  qu'en  cherchant  bien  1'on  trouvera  des  mines 
de  fer  dans  Tile ;  il  vaudrait  mieux  qu'on  y  trouvat  des  mines  de 
fer  que  des  mines  d'or. 

Et,  dans  le  doute  meme,  il  vaut  mieux  commencer  par  1'etat 
qui  naturellement  mene  a  1'autre,  et  duquel  on  peut  toujours  y 
passer,  si  Ton  espere  s'en  trouver  mieux,  que  par  celui  d'ou  Ton  ne 
revient  plus  au  premier,  et  qui  n'a  plus  devant  lui  que  destruction 
et  que  mine. 

Le  prerogative  che  goderanno  le  suddette  famiglie. 

Get  article  est  destructif  de  1'esprit  de  la  Republique,  qui  veut 
que  le  militaire  soit  extremement  subordonn6  au  magistrat  et 
ne  se  regarde  que  comme  le  ministre  des  ministres  de  la  Loi.  II 
importe  extremement  que  le  militaire  ne  soit  point  un  etat  par 
lui-meme,  mais  un  accident  de  1'etat  de  citoyen.  Si  la  noblesse 
avait  des  prerogatives,  des  distinctions  dans  les  troupes,  bientot  les 
officiers  militaires  se  croiraient  au-dessus  des  officiers  civils;  les 
chefs  de  la  Republique  ne  seraient  plus  regardes  que  comme  des 
robins ;  et  1'Etat,  gouverne  militairement,  tomberait  tres  prompte- 
ment  sous  le  despotisme. 

1  Variant,  ou,  not  cancelled.  2  This  word  wanting  in  MS. 


Magistral  et  citoyen  355 

C'est  un  excellent  moyen  d'apprendre  a  tout  rapporter  a  la  Loi, 
que  de  voir  rentrer  dans  1'etat  prive  I'homme  qu'on  a  tant  respecte 
tandis  qu'il  etait  en  place ;  et  c'est  pour  lui-meme  une  grande  Ie9on 
pour  maintenir  les  droits  des  particuliers,  d'etre  assure  qu'un  jour 
il  se  retrouvera  dans  leur  nombre. 

Par  exemple,  la  province  de  Cap  Corse  ne  pouvant  rien 
produire  que  du  vin,  il  faut  empecher  qu'il  ne  s'en  cultive  assez 
dans  tout  le  reste  de  1'ile  pour  que  cette  partie  ne  puisse  plus 
d6biter  le  sien. 

Car,  la  propriete  particuliere  etant  si  faible  et  si  dependante, 
le  Gouvernement  n'a  besoin  que  de  peu  de  force,  et  conduit,  pour 
ainsi  dire,  les  peuples  avec  un  mouvement  du  doigt. 

Ou  sont  les  princes  qui  s'avisent  d'assembler  des  theologiens, 
pour  consulter  si  ce  qu'ils  veulent  entreprendre  est  16gitime  ? 

J'ai  un  profond  respect  pour  la  Republique  de  Genes ;  j'en  ai  pour 
chaque  souverain  en  particulier,  quoique  je  leur  dise  quelquefois  a 
tous  des  v^rites  un  peu  dures.  Pliit  au  ciel,  pour  leur  propre 
avantage,  qu'on  osat  les  leur  dire  plus  souvent,  et  qu'ils  daignassent 
quelquefois  les  entendre. 

Faites  attention,  je  vous  supplie,  que  je  ne  donne  ici  les 
corvees,  ni  aucune  sorte  de  travail  force,  pour  un  bien  absolu ; 
il  serait  mieux  que  tout  cela  se  fit  librement,  et  en  payant,  si  les 
raoyens  de  payer  n'introduisaient  une  infinite  d'abus  sans  mesure, 
et  de  raaux  plus  grands,  plus  illimites  que  ceux  qui  peuvent 
resulter  de  cette  contrainte,  surtout  quand  ceux  qui  1'imposent 
sont  du  meme  etat  que  ceux  qui  sont  imposes1. 

Car,  quand  il  n'y  aura  qu'une  sorte  de  revenu,  savoir  les  fruits 
de  la  terre,  il  n'y  aura  non  plus  qu'une  sorte  de  biens,  savoir  la 
terre  meme. 

Car  le  veritable  esprit  de  la  propriet6  publique  est  que  la 
propriete  particuliere  soit  tres  forte  dans  la  lignee,  et  tres  faible 
ou  nulle  dans  les  collateraux. 

Et  hausser  le  taux  pour  mettre  la  denree  en  credit,  et  la 
monnaie  en  decri. 

Les  Corses  sont  presque  encore  dans  1'etat  naturel  et  sain  ;  mais 
il  faut  beaucoup  d'art  pour  les  y  maintenir,  parce  que  leurs  prejuges 
les  en  eloignent :  ils  ont  precis^ment  ce  qui  leur  convient,  mais  ils 
veulent  ce  qui  ne  leur  est  pas  bon.  Leurs  sentiments  sont  droits ; 

1  See  above,  p.  339. 

23—2 


356  Lettres  a  Buttafuoco 

ce  sont  cent1  fausses  lumieres  qui2  les  trompent.  Us  voient  le  faux 
6clat  des  nations  voisines  et  brulent  d'etre  comme  elles,  parce  qu'ils 
ne  sentent  pas  leur  misere  et  ne  voient  pas  qu'ils  sont  infiniment 
mieux. 

Empecher  1'exportation  des  denrees,  c'est  couper  par  la  racine 
les  grandes  possessions. 

Noble  peuple,  je  ne  veux  point  vous  donner  des  lois  artificielles 
et  syst6matiques,  inventees  par  des  hommes ;  mais  vous  ramener 
sous  les  seules  lois  de  la  nature  et  de  1'ordre,  qui  commandent  au 
coeur  et  ne  tyrannisent  point  les  volontes. 


LETTRES  A  M.  BUTTAFUOCO. 

[MS.  Neuchatel,  7899  (Rough  Draft  of  Letters  I.  and  n.), 
and  Ed.  1782,  Vol.  xii.  pp.  413-427.] 

I. 

Motiers-Travers,  le  22  septembre  1764. 

II  est  superflu,  monsieur,  de  chercher  &  exciter  mon  zele  pour 
1'entreprise  que  vous  me  proposez.  La  seule  idee  m'eleve  Tame 
et  me  transporte.  Je  croirais  le  reste  de  mes  jours  bien  noble- 
ment,  bien  vertueusement,  bien  heureusement  employe ;  je 
croirais  meme  avoir  bien  rachete  1'inutilite  des  autres,  si  je  pou- 
vais  rendre  ce  triste  reste  bon  en  quelque  chose  &  vos  braves 
compatriotes,  si  je  pouvais  concourir  par  quelque  conseil  utile 
aux  vues  de  leur  digne  chef  et  aux  votres.  3De  ce  cote-la  done, 
soyez  sur  de  moi ;  ma  vie  et  mon  coeur  sont  a  vous3. 

Mais,  monsieur,  le  zele  ne  donne  pas  les  moyens,  et  le  desir 
n'est  pas  le  pouvoir.  Je  ne  veux  pas  faire  ici  sottement  le 
modeste  :  je  sens  bien  ce  que  j'ai ;  mais  je  sens  encore  mieux 
ce  qui  me  manque.  Premierement,  par  rapport  &  la  chose,  il 
me  manque  une  multitude  de  connaissances  relatives  a  la  nation 
et  au  pays:  connaissances  indispensables,  et  qui,  pour  les  ac- 
querir,  demanderont  de  votre  part  beaucoup  d'instructions,  d'eclair- 
cissements,  de  memoires,  etc. ;  de  la  mienne,  beaucoup  d'etude 
et  de  reflexions.  Par  rapport  &  moi,  il  me  manque  plus  de  jeunesse, 

1  S.  M.  has  leurs  for  cent. 

2  MS.  has  '  qu'ils  les  trompent,'  by  a  slip. 

3  [Soyez  tranquille;  ma  vie  et  mon  coeur  sont  a  vous.     C'est  tout  dire.] 


Ce  qui  me  manque  357 

un  esprit  plus  tranquille,  un  cceur  moins  epuise  d'ennuis,  une 
certaine  vigueur  de  genie,  qui,  meme  quand  on  1'a,  n'est  pas 
a  1'epreuve  des  annees  et  des  chagrins  ;  il  me  manque  la  sante, 
le  temps;  il  me  manque,  accable  d'une  maladie  incurable  et 
cruelle,  1'espoir  de  voir  la  fin  d'un  long  travail,  que  la  seule  attente 
du  succes  peut  donner  le  courage  de  suivre  ;  il  me  manque,  enfin, 
1'experience  dans  les  affaires,  qui  seule  eclaire  plus,  sur  1'art 
de  conduire  les  hommes,  que  toutes  les  meditations. 

Si  je  me  portais  passablement,  je  me  dirais  :  J'irai  en  Corse  ; 
six  mois  passes  sur  les  lieux  m'instruiront  plus  que  cent  volumes. 
Mais  comment  entreprendre  un  voyage  aussi  penible,  aussi  long, 
dans  1'etat  ou  je  suis  ?  le  soutiendrais-je  ?  me  laisserait-on  passer  ? 
Mille  obstacles  m'arreteraient  en  allant ;  1'air  de  la  mer  acheve- 
rait  de  me  detruire  avant  le  retour.  Je  vous  avoue  que  je  desire 
mourir  parmi  les  miens. 

Vous  pouvez  etre  presse  :  un  travail  de  cette  importance  ne 
peut  etre  qu'une  affaire  de  tres  longue  haleine,  meme  pour  un 
homme  qui  se  porterait  bien.  Avant  de  soumettre  mon  ouvrage 
a  1'examen  de  la  nation  et  de  ses  chefs,  je  veux  commencer  par 
en  etre  content  moi-meme.  Je  ne  veux  rien  donner  par  morceaux ; 
1'ouvrage  doit  etre  un ;  Ton  n'en  saurait  juger  separement. 
Ce  n'est  deja  pas  peu  de  chose  que  de  me  mettre  en  etat  de  com- 
mencer ;  pour  achever,  cela  va  loin. 

II  se  presente  aussi  des  reflexions  sur  1'etat  precaire  oh  se 
trouve  encore  votre  ile.  Je  sais  que,  sous  un  chef  tel  qu'ils  1'ont 
aujourd'hui,  les  Corses  n'ont  rien  a  craindre  de  Genes.  Je  crois 
qu'ils  n'ont  rien  a  craindre  non  plus  des  troupes  qu'on  dit  que  la 
France  y  envoie ;  et  ce  qui  me  confirme  dans  ce  sentiment  est 
de  voir  un  aussi  bon  patriote,  que  vous  me  paraissez  1'etre,  rester, 
malgre  1'envoi  de  ces  troupes,  au  service  de  la  Puissance  qui  les 
donne1.  Mais,  monsieur,  1'independance  de  votre  pays  n'est 
point  assuree  tant  qu'aucune  Puissance  ne  la  reconnait ;  et  vous 
m'avouerez  qu'il  n'est  pas  encourageant  pour  un  aussi  grand 
travail  de  1'entreprendre  sans  savoir  s'il  peut  avoir  son  usage, 
meme  en  le  supposant  bon. 

Ce  n'est  point  pour  me  refuser  &  vos  invitations,  monsieur, 
que  je  vous  fais  ces  objections,  mais  pour  les  soumettre  a  votre 
examen  et  a  celui  de  M.  Paoli.  Je  vous  crois  trop  gens  de  bien, 
1'un  et  1'autre,  pour  vouloir  que  mon  affection  pour  votre  patrie 

1  Originally  this  cancelled  sentence  followed:  'ce  que  vous  ne  feriez 
surement  pas,  si  vous  pensiez  que  ces  troupes  allassent  en  Corse  avec  de 
mauvaises  intentions,  pour  attenter  a  la  liberte.' 


358  Lettres  a  Buttafuoco 

me  fasse  consumer  le  pen  de  temps  qui  me  reste  h,  des  soins  qui 
ne  seraient  bons  k  rien. 

Examinez  done,  messieurs ;  jugez  vous-memes,  et  soyez  surs 
que  1'entreprise  dont  vous  m'avez  trouve  digne  ne  manquera 
point  par  ma  volont£. 

Recevez,  je  vous  prie,  mes  tres  humbles  salutations. 

P.S.  En  relisant  votre  lettre,  je  vois,  monsieur,  qu'&  la  pre- 
miere lecture  j'ai  pris  le  change  sur  votre  objet.  J'ai  cru  que 
vous  me  demandiez  un  corps  complet  de  legislation,  et  je  vois 
que  vous  demandez  seulement  une  institution  politique:  ce  qui 
me  fait  juger  que  vous  avez  deja  un  corps  de  lois  civiles  autre 
que  le  Droit  ecrit1,  sur  lequel  il  s'agit  de  calquer  une  forme  de 
Gouvernement  qui  s'y  rapporte.  La  tache  est  moins  grande, 
sans  etre  petite ;  et  il  n'est  pas  sur  qu'il  en  resulte  un  tout  aussi 
parfait ;  on  n'en  peut  juger  que  sur  le  recueil  complet  de  vos  lois. 


II. 

Au  Meme. 

Metiers,  le  15  octobre  1764. 

Je  ne  sais,  monsieur,  pourquoi  votre  lettre  du  3  ne  m'est 
parvenue  qu'hier.  Ce  retard  me  force,  pour  profiter  du  courrier, 
de  vous  repondre  k  la  hate;  sans  quoi,  ma  lettre  n'arriverait  pas 
a  Aix  assez  tot  pour  vous  y  trouver2. 

Je  ne  puis  guere  esperer  d'etre  en  etat  d'aller  en  Corse. 
Quand  je  pourrais  entreprendre  ce  voyage,  ce  ne  serait  que  dans 
la  belle  saison.  D'ici  Ik  le  temps  est  precieux;  il  faut  1'epargner 
tant  qu'il  est  possible;  et  il  sera  perdu  jusqu'k  ce  que  j'aie  re$u 
vos  instructions.  Je  joins,  ici  une  note  rapide  des  premieres  dont 
j'ai  besoin  ;  les  votres  me  seront  toujours  necessaires  dans  cette 
entreprise.  II  ne  faut  point  la-dessus  me  parler,  monsieur,  de 
votre  insuffisance.  A  juger  de  vous  par  vos  lettres,  je  dois  plus 
me  fier  &  vos  yeux  qu'aux  miens  ;  et  &  juger  par  vous  de  votre 
peuple,  il  a  tort  de  chercher  ses  guides  hors  de  chez  lui. 

1  i.e.  the  Roman  Law.     Buttafuoco's  reply  to  this  implied  question  is: 
'  Nous  avons,  il  est  vrai,  un  corps  de  lois  civiles :  c'est  le  Statut  de  Corse. 
Mais  je  crois  qu'il  serait  mieux  de  le  refondre,  ou  de  1'adapter  au  syst£me 
politique,  que  de  former  celui-ci  sur  le  Statut. . . .  Si  vous  le  desirez,  je  vous 
ferai  tenir  le  Statut  et  d'autres  ouvrages  sur  la  Corse '  (Oct.  3,  1764). 

2  Originally  this  cancelled  sentence  followed :  '  Vos  lettres  m'ont  6te  le  peu 
de  sommeil  qui  me  restait.     Nuit  et  jour,  je  reve  a  la  Corse.' 


II  me  faut  des  mtmoires  359 

II  s'agit  d'un  si  grand  objet  que  ma  temerite  me  fait  trembler  : 
n'y  joignons  pas  du  moins  1'etourderie.  J'ai  1'esprit  ties  lent ; 
1'age  et  les  maux  le  ralentissent  encore.  Un  Gouvernement 
provisionnel  a  ses  inconvenients.  Quelque  attention  qu'on  ait  a 
ne  faire  que  les  changements  necessaires,  un  etablissement  tel  que 
celui  que  nous  cherchons  ne  se  fait  point  sans  un  peu  de  com- 
motion; et  Ton  doit  tacher  au  moins  de  n'en  avoir  qu'une. 
On  pourrait  d'abord  jeter  les  fondements,  puis  e"  lever  plus  a  loisir 
1'edifice.  Mais  cela  suppose  un  plan  deja  fait;  et  c'est  pour  tracer 
ce  plan  meme  qu'il  faut  le  plus  mediter.  D'ailleurs,  il  est  a  craindre 
qu'un  etablissement  imparfait  ne  fasse  plus  sentir  ses  embarras 
que  ses  avantages,  et  que  cela  ne  degoute  le  peuple  de  Pachever. 
Voyons  toutefois  ce  qui  se  peut  faire.  Les  memoires  dont  j'ai 
besoin  re9us,  il  me  faut  bien  six  mois  pour  m'instruire,  et  autant 
au  moins  pour  digerer  mes  instructions  ;  de  sorte  que,  du  prin- 
temps  prochain  en  un  an,  je  pourrais  proposer  mes  premieres 
idees  sur  une  forme  provisionnelle ;  et  au  bout  de  trois  autres 
annees  mon  plan  complet  d'institution.  Comme  on  ne  doit 
promettre  que  ce  qui  depend  de  soi,  je  ne  suis  pas  sur  de  mettre 
en  etat  mon  travail  en  si  peu  de  temps  ;  mais  je  suis  si  sur  de  ne 
pouvoir  1'abreger,  que,  s'il  faut  rapprocher  un  de  ces  deux  termes, 
il  vaut  mieux  que  je  n'entreprenne  rien. 

Je  suis  charme  du  voyage  que  vous  faites  en  Corse.  Dans  ces 
circonstances,  Ml  ne  peut  que  nous  etre  tr6s  utile.  Si,  comme 
je  n'en  doute  pas,  vous  vous  y  occupez  de  notre  objet,  vous  verrez 
mieux1  ce  qu'il  faut  me  dire  que  je  ne  puis  voir  ce  que  je  dois 
vous  demander.  Mais  permettez-moi  une  curiosit6  que  m'in- 
spirent  I'estime  et  1'admiration.  Je  voudrais  savoir  tout  ce  qui 
regarde  M.  Paoli:  quel  age  a-t-il?  est-il  marie?  a-t-il  des  enfants? 
oil  a-t-il  appris  1'art  militaire  ?  comment  le  bonheur  de  sa  nation 
l'a-t-il  mis  a  la  tete  de  ses  troupes  ?  quelles  fonctions  exerce-t-il 
dans  1'administration  politique  et  civile  ?  ce  grand  homme  se 
resoudrait-il2  a  n'etre  que  citoyen  dans  sa  patrie  apres  en  avoir 
etc  le  sauveur  ?  Surtout  parlez-moi  sans  deguisement  a  tous 
6gards ;  la  gloire,  le  repos,  le  bonheur  de  votre  peuple  depen- 
dent ici  plus  de  vous  que  de  moi.  Je  vous  salue,  monsieur,  de 
tout  mon  coeur. 

1  Ed.  1782  attaches  dans  ces  circonstances  to  the  preceding  sentence. 

2  R.  D.  has  pourrait -it  se  reaoudre. 


360  Lettres  a  Buttafuoco 

Memoire  joint  a  cette  reponse. 

Une  bonne  carte  de  la  Corse,  ou  les  divers  districts  soient 
marques  et  distingues  par  leurs  noms ;  1meme,  s'il  se  peut,  par  des 
couleurs1. 

Une  exacte  description  de  File,  son  histoire  naturelle,  ses 
productions,  sa  culture,  sa  division  par  districts ;  le  nombre, 
la  grandeur,  la  situation  des  villes,  bourgs,  paroisses2  ;  le  denom- 
brement  du  peuple  aussi  exact  qu'il  sera  possible;  Fetat  des 
forteresses,  des  ports  ;  Findustrie,  les  arts,  la  marine  ;  le  com- 
merce qu'on  fait,  celui  qu'on  pourrait  faire,  etc. 

Quel  est  le  nombre,  le  credit  du  clerge  ?  quelles  sont  ses 
maximes  ?  quelle  est  sa  conduite  relativement  a  la  patrie  ? 
Y  a-t-il  des  maisons  anciennes,  des  Corps  privilegies,  de  la  no- 
blesse3 ?  Les  villes  ont-elles  des  droits  municipaux  ?  en  sont-elles 
fort  jalouses  ? 

Quelles  sont  les  moeurs  du  peuple,  ses  gouts,  ses  occupations, 
4ses  amusements,  1'ordre  et  les  divisions  militaires,  la  discipline, 
la  maniere  de  faire  la  guerre,  etc.4  ? 

L'histoire  de  la  nation  jusqu'a  ce  moment5,  les  lois,  les  statuts; 
tout  ce  qui  regarde  ^'administration  actuelle,  les  inconvenients 
qu'on  y  trouve,  1'exercice  de  la  justice,  les  revenus  publics,  1'ordre 
economique,  la  maniere  de  poser  et  de  lever  les  taxes6;  ce  que 
paie  a  peu  pres  le  peuple,  et  ce  qu'il  peut  payer  annuellement  et 
Fun  portant  1'autre. 

Ceci  contient  en  general  les  instructions  necessaires.  Mais 
les  unes  veulent  etre  detaillees  ;  il  suffit  de  dire  les  autres  som- 
mairement7.  En  general  tout  ce  qui  fait  le  mieux  connaitre  le 
genie  national  ne  saurait  etre  trop  explique.  Souvent  un  trait, 
un  mot,  une  action  dit  plus  que  tout  un  livre;  8mais  il  vaut  mieux 
trop  que  pas  assez8. 


1  Wanting  in  R.  D. 

2  R.  D.  has  des  bourgs,  des  paroisses.        3  de  la  noblesse,  wanting  in  R.  D. 
4  R.  D.  has  ses  amusements  dans  les  deux  sexes  et  dans  tons  les  &ats,  sa 

discipline,  sa  maniere  de  faire  la  guerre,  etc. 
6  jusqu'a  ce  moment,  wanting  in  R.  D. 

6  R.  D.  has  le  Gouvernement  present,  V administration  de  la  justice,  les 
revenus  publics,  Vordre  economique,  comment  s'imposent  et  se  payent  les  taxes. 

7  R.  D.  has  here  (Test  a  ceux  qui*  redigent  les  memoires  de  faire  la-dessus 
un  choix  judicieux.     En  general,  etc. 

*  A  word  here  is  illegible. 

8  Wanting  in  R.  D.  The  rest  of  the  draft,  which  it  would  be  useless  to  print, 
is  taken  up  with  directions  as  to  '  moyens  pour  me  faire  parvenir  vos  envois.' 


Asile  parmi  les  Corses  361 

III. 

[This  and  the  following  letter  exist,  so  far  as  I  know,  only  in  copy :  MS. 
Neuchatel,  7904.  As  their  interest  is  mainly  personal,  this  matters  little.] 

Au  Meme. 

Motiers-Travers,  le  24  mars  1765. 

Je  vois,  monsieur,  que  vous  ignorez  dans  quel  gouffre  de 
nouveaux  malheurs  je  me  trouve  englouti.  Depuis  votre  penul- 
tieme  lettre  on  ne  m'a  pas  laisse  reprendre  haleine  un  instant. 
J'ai  16911  votre  premier  envoi  sans  pouvoir  presque  y  jeter  les  yeux. 
Quant  k  celui  de  Perpignan,  je  n'en  ai  pas  oui  parler.  Cent  fois  j'ai 
voulu  vous  ecrire  ;  mais  1'agitation  continuelle,  toutes  les  souf- 
frances  du  corps  et  de  Pesprit,  1'accablement  de  mes  propres 
affaires,  ne  m'ont  pas  permis  de  songer  aux  votres.  J'attendais 
un  moment  d'intervalle  ;  il  ne  vient  point,  il  ne  viendra  point ; 
et,  dans  Pinstant  meme  ou  je  vous  reponds,  je  suis,  malgre  mon 
etat,  dans  le  risque  de  ne  pouvoir  finir  ma  lettre  ici. 

II  est  inutile,  monsieur,  que  vous  comptiez  sur  le  travail 
que  j'avais  entrepris.  II  m'eut  ete  trop  doux  de  m'occuper  d'une 
si  glorieuse  tache ;  cette  consolation  m'est  otee.  Mon  ame,  epuisee 
d'ennuis,  n'est  plus  en  etat  de  penser  ;  mon  coeur  est  le  meme 
encore,  mais  je  n'ai  plus  de  tete1 ;  ma  faculte  intelligente  est 
eteinte  ;  je  ne  suis  plus  capable  de  suivre  un  objet  avec  quelque 
attention.  Et  d'ailleurs,  que  voudriez-vous  que  fit  un  malheureux 
fugitif  qui,  malgre  la  protection  du  roi  de  Prusse  souverain  du 
pays,  malgr6  la  protection  de  milord  Marechal  qui  en  est  gou- 
verneur,  mais  malheureusement  trop  eloignes  Pun  et  Pautre, 
y  boit  les  affronts  comme  Peau,  et,  ne  pouvant  plus  vivre  avec 
honneur  dans  cet  asile,  est  force  d'aller  errant  en  chercher  un 
autre  sans  savoir  plus  ou  le  trouver  ? . . . 

Si  fait  pourtant,  monsieur;  j'en  sais  un  digne  de  moi  et  dont 
je  ne  me  crois  pas  indigne.  C'est  parmi  vous,  braves  Corses, 
qui  savez  etre  libres,  qui  savez  etre  justes,  et  qui  futes  trop  mal- 
heureux pour  n'etre  pas  compatissants.  Voyez,  monsieur,  ce  qui 
se  peut  faire  :  parlez-en  a  M.  Paoli.  Je  demande  a  pouvoir  louer 
dans  quelque  canton  solitaire  une  petite  maison  pour  y  finir  mes 
jours  en  paix.  J'ai  ma  gouvernante,  qui  depuis  vingt  ana  me 
soigne  dans  mes  infirmites  continuelles  :  c'est  une  fille  de  qua- 
rante-cinq  ans,  fran9aise,  catholique,  honnete  et  sage;  et  qui 

1  The  copy  contains  here  the  following  omitted  by  S.  M. :  '  je  ne  vois  plus 
rien  qu'un  etang  devant  moi.'  The  copyist  confesses  his  doubts  as  to  ttang. 


362  Lettres  h  Buttafuoco 

se  r6sout  de  venir,  s'il  le  faut,  au  bout  de  1'univers  partager  mes 
missies  et  me  fermer  les  yeux.  Je  tiendrai  mon  petit  menage 
avec  elle,  et  je  tacherai  de  ne  point  rendre  les  soins  de  1'hospita- 
Iit6  incommodes  a  mes  voisins. 

Mais,  monsieur,  je  dois  vous  tout  dire  ;  il  faut  que  cette 
hospitalite  soit  gratuite,  non  quant  a  la  subsistance,  je  ne  serai 
la-dessus  a  charge  a  personne,  mais  quant  au  droit  d'asile,  qu'il 
faut  qu'on  m'accorde  sans  interet.  Car,  sitot  que  je  serai  parmi 
vous,  n'attendez  rien  de  moi  sur  le  projet  qui  vous  occupe.  Je  le 
repete,  je  suis  desormais  hors  d'etat  d'y  songer.  Et  quand  je  ne 
le  serais  pas,  je  m'en  abstiendrais  par  cela  meme  que  je  vivrais 
au  milieu  de  vous  ;  car  j'eus  et  j'aurai  toujours  pour  maxime 
inviolable  de  porter  le  plus  profond  respect  au  Gouvernement 
sous  lequel  je  vis,  sans  me  meler  de  vouloir  jamais  le  1censurer 
et1  critiquer,  ou  reformer  en  aucune  maniere.  J'ai  meme  ici  une 
raison  de  plus,  et  pour  moi  d'une  tres  grande  force.  Sur  le  peu 
que  j'ai  parcouru  de  vos  memoires,  je  vois  que  mes  idees  different 
prodigieusement  de  celle  de  votre  nation.  II  ne  serait  pas  possible 
que  le  plan  que  je  proposerais  ne  fit  beaucoup  de  mecontents, 
et  peut-etre  vous-meme  tout  le  premier.  Or,  monsieur,  je  suis 
rassasie  de  disputes  et  de  querelles.  Je  ne  veux  plus  voir  ni  faire 
de  mecontents  autour  du  moi,  a  quelque  prix  que  ce  puisse  etre. 
Je  soupire  apres  la  tranquillite  la  plus  profonde ;  et  mes  derniers 
vceux  sont  d'etre  aime  de  tout  ce  qui  m'entoure ;  et  de  mourir 
en  paix.  Ma  resolution  la-dessus  est  inebranlable.  D'ailleurs  mes 
maux  continuels  m'absorbent,  et  augmentent  mon  indolence. 
Mes  propres  affaires  exigent  de  mon  temps  plus  que  je  n'y  en 
peux  donner.  Mon  esprit  use  n'est  plus  capable  d'aucune  autre 
application.  Que  si  peut-etre  la  douceur  d'une  vie  calme  pro- 
longe  mes  jours  assez  pour  me  menager  des  loisirs,  et  que  vous 
me  jugiez  capable  d'ecrire  votre  histoire,  j'entreprendrai  volon- 
tiers  ce  travail  honorable,  qui  satisfera  mon  cceur  sans  trop 
fatiguer  ma  tete  ;  et  je  serais  fort  flatte  de  laisser  a  la  poster! te 
ce  monument  de  mon  sejour  parmi  vous.  Mais  ne  me  demandez 
rien  de  plus  :  comme  je  ne  veux  pas  vous  tromper,  je  me  repro- 
cherais  d'acheter  votre  protection  au  prix  d'une  vaine  attente. 

Dans  cette  idee  qui  m'est  venue,  j'ai  plus  consulte  mon  coeur 
que  mes  forces.  Car,  dans  1'etat  ou  je  suis,  il  est  peu  apparent 
que  je  soutienne  un  si  long  voyage,  d'ailleurs  tres  embarrassant, 
surtout  avec  ma  gouvernante  et  mon  petit  bagage.  Cependant, 
pour  peu  que  vous  m'encouragiez,  je  le  tenterai ;  cela  est  certain, 
1  S.  M.  omita  censurer  et. 


Je  ne  dispute  sur  rien  363 

dusse-je  rester  et  perir  en  route.  Mais  il  me  faut  au  moins  une 
assurance  morale  d'etre  en  repos  pour  le  reste  de  ma  vie ;  car  e'en 
est  fait,  monsieur;  je  ne  veux  plus  courir.  Malgre  mon  etat 
critique  et  precaire,  j'attendrai  dans  ce  pays  votre  reponse  avant 
de  prendre  aucun  parti.  Mais  je  vous  prie  de  differer  le  moins 
possible;  car,  malgre  toute  ma  patience,  je  puis  n'etre  pas  le 
maitre  des  evenements.  Je  vous  embrasse  et  vous  salue,  mon- 
sieur, de  tout  mon  coeur. 

P.S.  J'oubliais  de  vous  dire,  quant  a  vos  pretres,  qu'ils 
seront  bien  difficiles,  s'ils  ne  sont  contents  de  moi.  Je  ne  dispute 
jamais  sur  rien,  je  ne  parle  jamais  de  religion.  J'aime  naturelle- 
ment  meme  autant  votre  clerge  que  je  hais  le  notre.  J'ai  beau- 
coup  d'amis  parmi  le  clerge  de  France,  et  j'ai  toujours  tres  bieu 
vecu  avec  eux.  Mais,  quoi  qu'il  arrive,  je  ne  veux  point  changer 
de  religion;  et  je  souhaite  qu'on  ne  m'en  parle  jamais,  d'autant 
plus  que  cela  serait  inutile. 

Pour  ne  pas  perdre  de  temps,  en  cas  d' affirmation,  il  faudrait 
m'indiquer  quelqu'un  a  Livourne,  a  qui  je  pusse  demander  des 
instructions  pour  le  passage. 


IV. 

Au  Meme. 

Motiers,  le  26  mai  1765. 

La  crise  orageuse  que  je  viens  d'essuyer,  monsieur,  et  1'in- 
certitude  du  parti  qu'elle  me  ferait  prendre,  m'ont  fait  differer 
de  vous  repondre  et  de  vous  remercier,  jusqu'a  ce  que  je  fusse 
determine.  Je  le  suis  maintenant  par  une  suite  d'evenements 
qui,  m'offrant  en  ce  pays  sinon  la  tranquillite,  du  moins  la  surete, 
me  font  prendre  le  parti  d'y  rester  sous  la  protection  declaree 
et  confirmee  du  Roi  et  du  Gouvernement.  Ce  n'est  pas  que  j'aie 
perdu  le  plus  vrai  desir  de  vivre  dans  le  votre  ;  mais  1'epuise- 
ment  total  de  mes  forces,  les  soins  qu'il  faudrait  prendre,  les  fa- 
tigues qu'il  faudrait  essuyer,  d'autres  obstacles  encore  qui  naissent 
de  ma  situation,  me  font,  du  moins  pour  le  moment,  abandonner 
mon  entreprise,  k  laquelle,  malgre  ces  difficultes,  mon  coeur  ne 
peut  se  resoudre  a  renoncer  tout-a-fait  encore.  Mais,  mon  cher 
monsieur,  je  vieillis,  je  deperis,  les  forces  me  quittent;  le  desir 
s'irrite  et  1'espoir  s'eteint.  Quoi  qu'il  en  soit,  recevez  et  faites 
agreer  a  M.  Paoli  mes  plus  vifs,  mes  plus  tendres  remerciments  de 


364  Lettres  a  Buttafuoco 

1'asile  qu'il  a  bien  voulu  m'accorder.  Peuple  brave  et  hospitaller ! 
...Non,  je  n'oublierai  jamais  un  moment  de  ma  vie  que  vos 
cceurs,  vos  bras,  vos  foyers  m'ont  etc  ouverts  &  1'instant  qu'il  ne 
me  restait  presque  aucun  autre  asile  en  Europe.  Si  je  n'ai  point 
le  bonheur  de  laisser  mes  cendres  dans  votre  ile,  je  tacherai  d'y 
laisser  du  moins  quelque  monument  de  ma  reconnaissance;  et  je 
m'honorerai  aux  yeux  de  toute  la  terre,  de  vous  appeler  mes 
notes  et  mes  protecteurs. 

Je  regus  bien  par  M.  le  chevalier  R la  lettre  de  M.  Paoli. 

Mais,  pour  vous  faire  entendre  pourquoi  j'y  repondis  en  si  peu 
de  mots  et  d'un  ton  si  vague,  il  faut  vous  dire,  monsieur,  que,  le 
bruit  de  la  proposition  que  vous  m'aviez  faite  s'etant  repandu 
sans  que  je  sache  comment,  M.  de  Voltaire  fit  entendre  &  tout 
le  monde  que  cette  proposition  etait  une  invention  de  sa  fa9on  : 
il  pretendait  m'avoir  ecrit  au  nom  des  Corses  une  lettre  contre- 
faite  dont  j'avais  ete  la  dupe.  Comme  j'etais  tres  sur  de  vous, 
je  le  laissai  dire,  j'allai  mon  train,  et  je  ne  vous  en  parlai  pas 
meme.  Mais  il  fit  plus  :  il  se  vanta  1'hiver  dernier  que,  malgre 
milord  Marechal  et  le  Roi  meme,  il  me  ferait  chasser  du  pays. 
II  avait  des  emissaires,  les  uns  connus,  les  autres  secrets.  Dans 
le  fort  de  la  fermentation,  a  laquelle  mon  dernier  ecrit  servit  de 

pretexte,  arrive  ici  M.  de  R II  vient  me  voir  de  la  part  de 

M.  Paoli,  sans  m'apporter  aucune  lettre  ni  de  la  sienne,  ni  de  la 
votre,  ni  de  personne ;  il  refuse  de  se  nommer ;  il  venait  de 
Geneve;  il  avait  vu  mes  plus  ardents  ennemis,  on  me  1'ecrivait. 
Son  long  sejour  en  ce  pays  sans  y  avoir  aucune  affaire  avait  1'air 
du  monde  le  plus  mysterieux.  Ce  sejour  fut  precisemeut  le  temps 
ou  1'orage  fut  excite  centre  moi.  Ajoutez  qu'il  avait  fait  tous 
ses  efforts  pour  savoir  quelles  relations  je  pouvais  avoir  en  Corse. 
Comme  il  ne  vous  avait  point  nomme,  je  ne  voulus  point  vous 
nommer  non  plus.  Enfin  il  m'apporte  la  lettre  de  M.  Paoli, 
dont  j  e  ne  connaissais  point  Pecriture.  Jugez  si  tout  cela  devait 
m'etre  suspect.  Qu'avais-je  a  faire  en  pareil  cas  ?  Lui  remettre 
une  reponse  dont,  k  tout  evenement,  on  ne  put  tirer  d'eclaircisse- 
ment :  c'est  ce  que  je  fis. 

Je  voudrais  a  present  vous  parler  de  nos  affaires  et  de  nos 
projets  ;  mais  ce  n'en  est  guere  le  moment.  Accable  de  soins, 
d'embarras,  force  d'aller  me  chercher  une  autre  habitation  a 
cinq  ou  six  lieues  d'ici,  les  seuls  soucis  d'un  demenagement  tres 
incommode  m'absorberaient  quand  je  n'en  aurais  point  d'autres  ; 
et  ce  sont  les  moindres  des  miens.  A  vue  de  pays,  quand  ma  tete 
se  remettrait,  ce  que  je  regarde  comme  impossible  de  plus  d'un 


Des  materiaux  pour  Thistoire  365 

an  d'ici,  il  ne  serait  pas  en  moi  de  m'occuper  d'autre  chose  que  de 
moi-meme.  Ce  que  je  vous  promets,  et  sur  quoi  vous  pouvez 
compter  des  a  present,  est  que,  pour  le  reste  de  ma  vie,  je  ne 
serai  plus  occupe  que  de  moi  ou  de  la  Corse  ;  toute  autre  affaire 
est  entierement  bannie  de  mon  esprit.  En  attendant,  ne  negligez 
pas  de  rassembler  des  materiaux,  soit  pour  1'histoire,  soit  pour 
restitution  ;  ils  sont  les  memes.  Votre  Gouvernement  me  parait 
etre  sur  un  pied  a  pouvoir  attendre.  J'ai  parmi  vos  papiers 
un  memoire  date  de  Vescovado,  1764,  que  je  presume  etre  de 
votre  fagon1,  et  que  je  trouve  excellent.  L'ame  et  la  tete  du 
vertueux  Paoli  feront  plus  que  tout  le  reste.  Avec  tout  cela, 
pouvez-vous  manquer  d'un  bon  Gouvernement  provisionnel  ? 
aussi  bien,  tant  que  des  Puissances  etrangeres  se  meleront  de 
vous,  ne  pourrez-vous  guere  etablir  autre  chose. 

Je  voudrais  bien,  monsieur,  que  nous  pussions  nous  voir  : 
deux  ou  trois  jours  de  conferences  eclairciraient  bien  des  choses. 
Je  ne  puis  guere  etre  assez  tranquille  cette  annee  pour  vous  rien 
proposer  ;  mais  vous  serait-il  possible,  1'annee  prochaine,  de  vous 
menager  un  passage  par  ce  pays  ?  J'ai  dans  la  tete  que  nous 
nous  verrions  avec  plaisir,  et  que  nous  nous  quitterions  contents 
1'un  de  1'autre.  Voyez!  puisque  voila  1'hospitalite  etablie  entre 
nous,  venez  user  de  votre  droit.  Je  vous  embrasse. 

Subjoined  are  the  important  parts  of  Buttafuoco's  first  letter 
(Mezieres,  31  Aout,  1764).  It  is  copied  from  MS.  Neuchatel, 
7899. 


Vous  avez  fait  mention  des  Corses  dans  votre  Contrat  social 
d'une  fa$on  bien  avantageuse;  un  pareil  eloge  est  bien  flatteur, 

1  Rousseau's  guess  was  right.  This  is  Buttafuoco's  reply  (Oct.  19,  1765) : 
'  Vous  m'inspirez  une  bien  bonne  idee  d'un  petit  manuscrit  date  de  Vescovado. 
Mats,  monsieur,  il  n'est  pas  do  moi ;  il  est  a  vous,  a  Machiavel  et  au  President 
de  Montesquieu.  Je  n'ai  que  le  faible  merite  d'avoir  cousu  vos  idees.  Trop 
heureux,  si  ce  travail  est  adaptable*  au  pays  pour  lequel  j'ai  fait  cette 
recherchef ! ' 

*  or  adaptable. 

f  The  title  of  Buttafuoco's  Manuscript  is :  '  Memoria  sopra  la  Constituzione 
politica  da  stabilire  nel  Regno  di  Corsica ;  nella  quale  si  d&  un  piano  generale 
delle  cose  piti  essenziali  che  constituiscano  un  governo  in  Repubblica  mista.' 
Fatto  al  Vescovado,  nel  1764  (Febr.).  It  is  quite  short;  only  22  4°  pages, 
written  on  both  sides  but  only  on  the  loft  half  of  each  page.  It  does  not 
amount  to  much  (MS.  Neuchatel,  7940).  There  is  another  memoir  (MS.  7939): 
Examen  historique,  politique  et  justificatif  de  la  Revolution  de  VIsle  de  Corse 
conlre  la  Re"publique  de  Genes  (38  4°  pages,  written  on  both  sides). 


366  Lettre  de  Buttafuoco 

quand  il  part  d'une  plume  aussi  sincere.  Rien  n'est  plus  propre 
a  exciter  1'emulation  et  le  desir  de  mieux  faire.  II  a  fait  souhaiter 
a  la  Nation  que  vous  voulussiez  etre  cet  homme  sage  qui  pourrait 
procurer  les  moyens  de  conserver  cette  liberte  qui  a  coute  tant  de 
sang  a  acquerir.  Les  Corses  esperent  que  vous  voudrez  bien  faire 
usage  pour  eux  de  vos  talents,  de  votre  bienfaisance,  de  votre 
vertu,  de  votre  zele  pour  1'avantage  des  hommes;  surtout  pour 
ceux  qui  ont  ete  le  jouet  de  la  tyrannie  la  plus  affreuse. 

******* 

Une  nation  ne  doit  se  flatter  de  devenir  heureuse  et  florissante 
que  par  le  moyen  d'une  bonne  institution  politique.  Notre  ile, 
comme  vous  le  dites  tres  bien,  monsieur,  est  capable  de  recevoir 
une  bonne  legislation.  Mais  il  lui  faut  un  Legislateur.  II  lui  faut 
un  homme  dans  vos  principes :  1un  homme  dont  le  bonheur  soit 
independant  de  nous;  un  homme  qui,  connaissant  au  fond  la 
nature  humaine,  et  qui,  dans  les  progres  des  temps  se  menageant 
une  gloire  eloignee,  voulut  travailler  dans  un  siecle  et  jouir  dans 
un  autre1.  Daignerez-vous,  en  tracant  le  plan  du  systeme  politique, 
cooperer  a  la  felicite  de  toute  une  nation  ? 

Dans  la  position  ou  est  le  Gouvernement  de  la  Corse,  on  pour- 
rait  y  apporter  sans  inconvenient  tous  les  changements  necessaires. 
Mais  cette  matiere  est  bien  delicate.  Elle  doit  etre  traitee  par 
des  personnes  qui,  comme  vous,  connaissent  les  vrais  fondements 
du  droit  politique  et  civil  de  la  Societe  et  des  individus  qui  la  com- 
posent.  La  Corse  est  a  peu  pres  dans  la  situation  que  vous  fixez 
pour  etablir  une  legislation.  2Blle  n'a  point  encore  porte  le  vrai 
joug  des  lois ;  elle  ne  craint  point  d'etre  accablee  par  une  invasion 
subite ;  elle  peut  se  passer  des  autres  peuples ;  elle  n'est  ni  riche, 
ni  pauvre,  et  peut  se  suffire  a  elle-meme.  Ses  prejuges  ne  seraient 
pas  dimciles  a  detruire;  et  j'ose  dire  qu'on  y  trouverait  les  besoins 
de  la  nature  joints  a  ceux  de  la  societe2. 

Des  personnes  qui  n'examinent  que  les  apparences  des  choses, 
et  qui  ne  jugent  pas  des  effets  par  les  causes,  reprochent  aux 
Corses  des  vices  qui  ne  leur  sont  pas  propres,  mais  qui  sont  ceux 
de  tous  les  hommes  abandonnes  a  eux-memes.  Les  homicides 
continuels,  qui  desolaient  la  Corse  sous  1'administration  genoise, 
donnaient  lieu  a  ces  sortes  d'imputations.  Mais  vous  savez  mieux 
que  personne,  monsieur,  que  les  hommes  ont  le  funeste  droit  de 


i 


This  is  a  quotation  from  the  Chapter  du  Legislateur.     C.  8.  n.  vii. 
2  This  is  a  quotation  from  the  Chapter  du  Peuple.    C.  S.  n.  x.    The  closing 
sentence  is  inaccurately  quoted.     S.  M.  reads  elle  peut  se  suffire. 


11  nous  faut  un  Legislateur  367 

tirer  par  eux-memes  la  vengeance  qui  leur  est  refusee  par  ceux  qui 
ont  le  pouvoir  legitime  de  1'exercer. 

******* 

Vous  trouverez,  j'ose  le  dire,  quelques  vertus  et  des  moeurs 
chez  les  Corses.  Us  sont  humains,  religieux,  hospitallers,  bien- 
faisants ;  ils  tiennent  leur  parole ;  ils  ont  de  1'honneur,  de  la 
bonne  foi.  Et  si  Ton  en  excepte  les  cas  de  vengeance  particuliere 
qui  sont  a  present  tres  rares,  les  exemples  d'assassinats  y  sont 
moins  frequents  que  chez  les  autres  peuples.  Les  femmes  y  sont 
vertueuses,  uniquement  occupees  de  la  conduite  de  leurs  maisons 
et  de  1' education  de  leurs  enfants.  On  ne  les  voit  point  rechercher 
les  assemblies,  les  bals,  les  festins.  Elles  sont  moins  agreables 
que  le  reste  des  femmes  de  I'Europe ,  mais  elles  sont  tres 
estimables. 

II  n'y  a  chez  les  Corses  ni  arts,  ni  sciences,  ni  manufactures,  ni 
richesses,  ni  luxe.  Mais  qu'importe,  puisque  tout  cela1  n'est  point 
necessaire  pour  etre  heureux  ? 

Je  sens  bien,  monsieur,  que  le  travail  que  je  vous  prie  d'entre- 
prendre  exige  des  details  qui  vous  fassent  connaitre  au  fond  ce 
qui  a  rapport  au  systeme  politique.  Si  vous  daignez  vous  en 
charger,  je  commencerai  par  vous  communiquer  ce  que  mes 
faibles  lumieres  et  mon  attachement  pour  ma  patrie  m'ont  dicte 
d'apres  vos  principes  et  ceux  de  M.  de  Montesquieu2;  puis  je  me 
mettrai  a  meme  de  vous  procurer  de  Corse  les  eclaircissements 
dont  vous  pourriez  avoir  besoin,  et  que  M.  Paoli,  General  de  la 
nation,  nous  fournira.  Ce  digne  chef,  et  ceux  d'entre  mes  com- 
patriotes  qui  sont  a  portee  de  connaitre  vos  ouvrages,  partagent 
avec  toute  I'Europe  les  sentiments  d'estime  qu'ils  vous  ont  acquis3 
&  si  juste  titre.  Ils  y  admirent  1'honnete  homme  et  le  citoyen, 
toujours  inseparable  de  1'auteur.  Mais  je  me  tais,  parce  que 
ce  n'est  qu'a  vos  ouvrages  et  a  vos  mceurs  a  faire  dignement 

votre  eloge. 

******* 

The  rest  of  Buttafuoco's  Letters  are  to  be  found  in  Streckeisen- 
Moultou,  (Euvres  et  Correspondence  inedites  de  J.-J.  Rousseau 
(Paris,  1861),  pp.  21-52.  The  dates  of  his  Letters  are  August 
31,  1764;  Oct.  3,  1764;  Nov.  10,  1764;  Feb.  26,  1765;  April  11, 
1765;  Oct.  19,  1765. 

1  S.  M.  omite  cela. 

a  i.e.  his  Memoir,  in  which  the  reference  to  Montesquieu  is  repeated. 
3  S.  M.  misreads  qui  vous  sont  acquis.    Ed.  1782  (xn.  p.  413)  gives  some 
extracts  from  this  letter,  but  most  incorrectly. 


368  Lettre  de  Buttafuoco 

Boswell  (Account  of  Corsica,  pp.  366-8)  attempts  to  deny  that 
Rousseau  had  been  invited  to  legislate  for  Corsica.  If  his  account 
of  Paoli's  intentions  is  correct,  which  I  rather  doubt,  we  must 
conclude  either  that  Paoli  had  forgotten  what  had  passed  between 
Buttafuoco  and  Rousseau,  or  that  he  was  not  responsible  for  it. 
In  either  case,  the  above  Letter  of  Buttafuoco,  together  with  his 
other  Letters,  furnishes  abundant  justification  for  Rousseau's 
action.  In  spite  of  Rousseau's  modest  uncertainty1,  it  was  as 
Legislator,  and  nothing  else,  that  he  was  invoked2. 

1  See  P.S.  to  Letter  I;  above,  p.  358. 

2  It  may  be  remarked  that  another  account  of  the  incident  described  on 
p.  364  will  be  found  in  Rousseau's  letter  to  Mme  de  Verdelin  of  Feb.  3, 1765; 
(Euvres,  xi.  p.  209. 


CONSIDERATIONS  SUR  LE   GOUVERNEMENT 
DE   POLOGNE 

I. 

MATTER  AND  CIRCUMSTANCES  OF  THE  TREATISE. 

With  the  completion  of  fimile  and  the  Control  social,  it  had 
been  Rousseau's  intention  to  write  no  more  on  matters  of  public 
concern1.  This  resolve  was  broken  by  the  necessity  of  defending 
himself  and  his  writings  against  the  successive  Decrees  and  Mande- 
ments  which  were  launched  against  them2.  It  was  broken  again 
by  the  needs  of  Corsica  in  1764-53.  It  was  broken  once  more 
at  the  call  of  Poland  in  1771-2. 

The  events  which  led  to  that  call  demand  a  brief  explanation. 
On  the  death  of  Auguste  III,  King  of  Poland  and  Elector  of 
Saxony  (1763),  Poland  found  herself  torn  between  two  factions  : 
that  of  the  Poto§ki,  who  desired  to  limit  the  royal  power  in  favour 
of  the  aristocracy  ;  and  that  of  the  Czartoryski,  who  aimed  at 
strengthening  the  royal  power  and  weakening  the  disastrous 
influence  of  the  Jesuits.  Both  parties — at  least,  the  leading 
members  of  them — were  at  one  in  the  wish  to  put  an  end  to 
the  chronic  anarchy  of  the  State  and  to  its  potent  instrument, 
the  liberum  veto.  In  all  else,  they  were  diametrically  opposed ; 
most  of  all,  in  their  bearing  towards  Russia  which,  under  Catherine, 
was  strengthening  its  hold  upon  the  distracted  country  every 
day.  The  Czartoryski  were  subservient  to  the  wily  Empress  ; 

1  '  J'etais  determine . . .  a  renoncer  totalement  a  la  grande  societe,  a  la 
composition  des  livres,  a  tout  commerce  de  literature,  et  a  me  renfermer 
pour  le  reste  de  mes  jours  dans  la  sphere  etroite  et  paisible  pour  laquelle  jo 
me  sentais  ne.'     Confessions,  Liv.  x.  (1759).     Compare  :   '  Louez-moi  d'une 
seule  chose :    d' avoir  pris  la  plume  a  quarante  ans  et  de  1'avoir  quitteo  a 
cinquante.    Car  vous  savez  que  telle  etait  ma  resolution,  et  le  TraM  de  V edu- 
cation devait  etre  mon  dernier  ouvrage,  quand  j'aurais  encore  v6cu  cinquante 
ana.'     Letter  to  Roustan  of  Dec.  23,  1761.     (Euvres,  x.  p.  294. 

2  Leltre  a  Christophe  de  Beaumont,  1763  ;    Lettres  de  la  Moniagne,  1764. 
8  'Ce  que  je  vous  promets,  et  sur  quoi  vous  pouvoz  comptcr  des  a  present, 

est  que,  pour  le  rcste  do  ma  vie,  je  ne  serai  plus  occupe  que  de  moi  ou  do  la 
Corse ;  toute  autre  affaire  est  entierement  bannie  de  mon  esprit,'  Letter  to 
Buttafuoco  of  May  26,  1765. 

v.  II.  24 


370  Gouvernement  de  Pologne 

the  Poto9ki,  whatever  their  other  faults,  had  the  merit  of  stoutly 
opposing  her.  The  Czartoryski  set  reform  before  independence; 
the  Poto9ki,  independence  before  reform.  And,  sorely  though 
reform  was  needed,  the  latter  were  right  in  holding  that  inde- 
pendence must  come  first. 

In  the  Diet  preceding  the  election  of  the  new  king,  the  Poto9ki, 
in  protest  against  the  presence  of  Russian  troops,  solemnly  with- 
drew. Their  antagonists,  after  carrying  some  useful  reforms, 
found  their  further  way  barred  by  the  veto  of  Russia  and  Prussia1. 
They  consoled  themselves,  under  pressure  from  the  Catholic 
fanatics,  by  imposing  further  disabilities  upon  the  religious 
Dissidents  (Lutheran  and  Orthodox) ;  so  giving  a  fresh  handle 
for  the  interference  of  Catherine  and  Frederick.  The  triumph 
of  the  foreigner  was  sealed  by  the  election  of  Stanislas  Ponia- 
towski,  a  member  of  the  Czartoryski  family  and  cast  off  lover 
of  Catherine  (Sept.  1764). 

In  the  years  that  followed,  the  interference  of  Russia  grew 
more  and  more  insolent2.  But  the  very  extremity  of  the  evil 
roused  the  national  spirit  to  resist  it.  A  general  rising  was 
planned  by  Krasinski,  to  break  out  at  the  moment,  easy  to  foresee, 
when  Russia  should  become  involved  in  war  with  Turkey.  The 
declaration  of  war  was,  however,  unfortunately  delayed  until  the 
beginning  of  1769  ;  and  a  year  earlier  the  landowners  of  Podolia 
had  already  risen  and  formed  the  Confederation  of  Bar  against 
the  tyranny  of  the  foreigner  (Feb.  29,  1768).  This,  according  to 
the  inveterate  custom  of  Poland,  meant  the  formation  of  a  State 
within  the  State.  It  also  meant  a  further  handle  for  the  machina- 
tions of  Catherine.  In  the  name  of  the  authorised  Government, 
she  denounced  the  Confederates  as  '  rebels '  ;  and  at  the  same 
time  called  in  the  Cossacks  of  the  Dnieper  to  aid  the  orthodox 
serfs  in  overwhelming  them.  The  struggle  which  followed  was 
more  of  a  mutual  massacre  than  a  war.  And  this  gave  an  opening 
to  Catherine  for  betraying,  with  odious  hypocrisy,  the  unhappy 

1  There  was  a  formal  alliance  between  Frederick  and  Catherine,  among 
the  terms  of  which  were  that  Poniatowski  was  to  be  King  of  Poland  and  that 
all  attempts  to  abolish  the  liberum  veto  and  elective  monarchy  were  to  be 
barred  out  as   'principes  injustes  et  dangereux    aux  Puissances   voisines.' 
(Sorel,  La  question  <T  Orient  au  xvmme  siecle,  p.  15.) 

2  Thus,  in  the  Diet  of  1767,  the  Russians  compelled  the  appointment 
of  a  Commission  with  full  powers,  which  sat  under  the  eye  of  the  Russian 
Envoy.    The  leaders  of  the  opposition  were  packed  off  to  Siberia.    The  liberum 
Veto  was  confirmed  for  all  time.     See  Martin,  Histoire  de  France.,  xvi.  p.  264. 


The  first  Partition  371 

instruments  of  her  cruelty.  The  Cossack  community  was  dis- 
solved ;  the  peasants,  handed  over  to  the  Polish  Government  for 
execution1. 

With  all  her  astuteness,  the  policy  of  Catherine  seemed  likely 
to  come  to  naught.  The  war  with  Turkey  absorbed  more  and 
more  of  her  energies.  The  Confederates  won  more  and  more 
influence  with  their  fellow-countrymen.  At  the  end  of  1769  they 
were  able  to  convoke  representatives  from  every  district  of  the 
Republic  at  Biala.  It  appeared  not  impossible  that  Stanislas 
would  join  hands  with  them  against  the  common  foe.  But  the 
influence  of  France  was  thrown  into  the  scale  against  all  schemes 
of  conciliation  (1770)2.  The  golden  moment  was  allowed  to  slip. 
And  a  new  danger  broke  upon  the  doomed  Republic. 

Long  before  he  became  king,  Frederick  the  Great  had  set 
covetous  eyes  upon  the  north-west  districts  of  Poland3.  In  the 
interval,  the  conquest  of  Silesia  had  whetted  his  appetite  for 
more.  And  now,  in  the  embarrassments  of  Catherine  and  the 
distraction  of  Poland,  he  saw  that  his  moment  was  at  last  come. 
Realising  that  his  end  would  be  best  secured  by  joint  action,  he 
spared  no  pains  to  draw  his  rivals,  Russia  and  Austria,  into  the 
scheme4.  The  main  difficulty  was  with  Catherine.  He  was  in 
fact  asking  her  to  surrender  virtual  possession  of  the  whole  for 
legalised  sovereignty  of  a  small  part.  And  she  was  far  too  clever 
not  to  fight  shy  of  so  unpromising  a  bargain.  But  Frederick 
was  more  than  a  match  for  her  ;  and,  hampered  by  the  Turkish 
war,  she  at  length  reluctantly  consented.  A  secret  Treaty  of 
Partition  was  signed  between  her  and  Frederick  on  Feb.  17,  1772. 
Austria  acceded  '  in  principle '  two  days  after.  And  some  six 
months  later,  the  final  terms  of  Partition  between  the  three 
powers  were  agreed  to  at  Petersburg  (Aug.  5,  1772).  Throughout 

1  See  Martin,  xvi.  pp.  256-9. 

2  A  small  French  force  had  been  despatched  by  Choiseul  to  aid  the  Con- 
federates.    It  was  under  Dumouriez.     76.  p.  269.     The  Confederates  even 
laid  an  ambush  for  Stanislas  (Oct.    1771).     See  Mouy,  Correspondance  de 
Stanislas  et  de  Mme  Geoffrin,  pp.  414-5. 

3  Lellre  a  M.  de  Natzmer  (1731).     Sorel  quotes  from  it  the  following  : 
'  Ayant  deja  dit  que  les  pays  prussiens  sont  si  entrecoupes  et  s6par6s,  je 
crois  que  le  plus  necessaire  des  projets  que  Ton  doit  faire  est  de  rapprocher 
ou  de  recoudre  les  pieces  detaehees  qui  appartienncnt  aux  parties  que  nous 

possedons,  telles  que  la  Prusse  polonaise Je  no  raisonne  qu'en  pur  politique, 

et  sans  alleguer  les  raisons  du  droit,  afin  dc  nc  pas  trop  faire  des  digressions.' 
Question  ^Orient,  pp.  19-20.     (Euvres  de  Frederic,  xvi.  p.  3. 

•  See  the  proposals  of  the  mysterious  Comte  de  Lynar,  perhaps  an  alias 
for  Frederick,  in  Feb.  1769.  Sorel,  pp.  43-6. 

24—2 


372  Gouvernement  de  Pologne 

the  iniquitous  business,  Frederick  was  the  moving  spirit.  Catherine 
on  grounds  of  self-interest,  Maria  Theresa  from  scruples  of  con- 
science, were  accomplices  against  their  will1. 

Twenty  years  later,  the  first  Partition  was  followed  by  a 
second  (1793)  ;  and  that  again  by  a  third,  which  finally  swept 
the  Kepublic  from  the  map  of  Europe,  in  17952.  The  money, 
given  to  the  allies  by  England  for  the  war  against  France,  was 
employed  to  complete  the  work  which  Frederick  had  begun. 

Among  the  acts  of  the  Convention  of  1769  had  been  a  Reso- 
lution that  the  political  theorists  of  France  should  be  requested 
to  give  their  advice  as  to  the  best  form  of  Constitution  to  be 
established  in  Poland,  when  the  foreign  yoke  should  be  shaken 
off.  Wielhorski,  one  of  the  few  independent  members  of  the  Diets 
of  1767  and  1768,  was  the  agent  employed  for  the  purpose.  He 
seems  to  have  applied  to  Mably  without  delay.  And  Mably's 
suggestions  on  the  subject,  begun  apparently  in  the  former  half 
of  1770,  were  completed  by  midsummer  of  the  year  following3. 
At  what  time  Wielhorski  turned  to  Rousseau  for  help,  it  is  not 
possible  to  determine  precisely.  It  cannot  have  been  before 
Rousseau's  return  to  Paris  towards  the  end  of  June,  1770.  It 
cannot  have  been  after  the  first  public  announcement  of  the 
Partition  in  the  third  quarter  of  17724.  It  was  probably  about 
a  year  after  the  former  event  and  before  the  latter.  In  any  case, 
directly  he  had  satisfied  himself  of  the  urgency  of  the  call,  he  seems 
to  have  put  aside  all  other  tasks,  in  order  to  meet  it.  And 
during  the  six  months  that  he  tells  us  he  was  at  work  upon  the 
Considerations,  it  is  obvious,  even  without  his  assurance,  that  he 
can  have  had  little  time  for  anything  else5.  For  reasons  which 

1  Sorel,  pp.  45-150. 

2  Austria  had  no  part  in  the  second  partition.     In  the  Napoleonic  troubles, 
Prussia  was  forced  to  disgorge  much  of  what  she  had  taken  in  the  second, 
and  all  she  had  taken  in  the  third,  partition.     These  districts  now  belong  to 
Russia.     Is  the  great  wrong  to  be  at  last  redressed  (June,  1915)  ? 

3  The  first  Part  of  Mably's  Treatise  is  subscribed  Aug.  31,  1770 ;  the  second 
Part,  July  9,  1771.     The  former  was  sent,  as  soon  as  finished,  to  Wielhorski. 

4  See  Section  n.  pp.  390-5. 

5  '  Je  dois  aj  outer  que  Jean- Jacques,  au  milieu  de  tout  ce  travail  manuel, 
a  encore  employe  six  mois  dans  le  meme  intervalle  tant  a  1'examen  de  la 
constitution  d'une  nation  malheureuse,  qu'a  proposer  sea  idees  sur  les  correc- 
tions a  faire  a  cette  constitution;  et  cela  sur  les  instances,  reiterees  jusqu'a 
1'opiniatrete,  d'un  des  premiers  patriotes  de  cette  malheureuse  nation,  qui  lui 
faisait  un  devoir  d'humanite  des  soins  qu'il  imposait : '  Dialogues,  n. ;  (Euvres, 
IX.  p.  218.     Compare  the  letter  to  Wielhorski  of  April  20,  1774 :    '  Lorsque 
vous  me  recherchates  avec  tant  d'empressement,  je  n'ignorais  pas  des  lors 


The  NeuchcHtel  Manuscript  373 

will  be  found  fully  stated  elsewhere,  it  seems  almost  certain  that 
the  treatise  was  begun  about  October,  1771,  and  completed  in 
the  following  April. 

The  only  autograph  manuscript,  now  known,  of  the  Gouverne- 
ment  de  Pologne  is  that  in  the  Bibliotheque  de  la  Ville,  Neuchatel 
(No.  7838)1.  Like  all  the  other  Rousseau  manuscripts  in  that 
Library,  it  was  bequeathed  by  du  Peyrou,  Rousseau's  '  universal 
trustee,'  at  his  death.  It  is  neatly  written  on  87  quarto  pages, 
the  writing  being  on  both  sides  of  the  sheet.  In  a  few  places, 
additions  have  been  inserted,  mostly  in  the  margin  and  all  in 
the  hand  of  Rousseau  himself.  Two  sheets  (pp.  83-86)  have  been 
torn  out,  for  reasons  which  will  be  explained  later,  just  before 
the  end. 

Good  though  the  writing  is,  it  is  impossible  that  this  manu- 
script should  have  been  intended  for  the  final  copy,  that  to  be 
delivered  to  Wielhorski.  And  this,  for  two  reasons.  In  the  first 
place,  as  we  learn  from  a  note  in  another  hand  at  the  end,  it  was 
still  in  Rousseau's  possession  at  his  death  ;  whereas  the  final 
copy  must  have  been  forwarded,  as  soon  as  completed,  to  Wiel- 
horski. In  the  second  place,  what  is  manifestly  a  rough  copy 
of  the  covering  letter  to  Wielhorski  is  scribbled,  often  almost 
illegibly,  on  the  last  page  (87).  When  he  wrote  this,  it  is  clear 
that  Rousseau  must  have  abandoned,  if  he  had  ever  entertained, 
the  intention  of  forwarding  this  particular  copy  to  Wielhorski. 

The  first  thing  to  strike  us  in  the  manuscript  is  a  running 
fire  of  corrections,  bearing  almost  solely  on  points  of  style,  pencilled 
in  the  margin.  They  are  continued  throughout  the  manuscript, 
except  from  p.  37  to  p.  58.  And  the  important  thing  to  observe 

vos  liaisons  avec  des  gens  qui  ne  cachent  si  soigneusement  la  haine  qu'ils  me 
portent  qu'afin  de  la  mieux  assouvir. . .  .C'etait  le  travail  de  six  mois  dans  un 
temps  dont  ma  situation  me  rendait  un  autre  emploi  necessaire.'  I  take  the 
'  employment '  referred  to  to  be  that  of  copying  music.  But,  if  we  could 
take  the  earlier  date  for  the  treatise,  it  might  mean  the  completion  of  the 
Confessions,  on  the  last  book  of  which  he  was  apparently  at  work  during  the 
winter  of  1770-1.  (See  Jansen,  Recherches,  pp.  60-2.)  It  is  curious  that 
in  the  second  letter  to  Wielhorski  (July  1,  1774),  he  says :  '  J'y  reconnus  avec 

la  plus  incroyable  surprise  1'ecrit  qu'avectantd' instances vous  m'arrachates 

il  y  a  quelques  ann&s.'  This  would  be  an  unusual  phrase  for  anything  short 
of  three  years. 

1  Since  this  was  written,  the  Wielhorski  MS.,  that  actually  used  by 
du  Peyrou  for  the  press,  has  been  discovered  at  Cracow.  I  leave  this  and 
similar  passages,  as  they  were  originally  written,  making  corrections,  whore 
necessary,  in  the  Notes.  For  a  full  account  of  the  Wielhorski  MS.  sec  §§  in. 
and  iv. 


374  Gouvernement  de  Pologne 

is  that  all  these  corrections,  together  with  a  small  number  more 
not  marked  in  the  manuscript,  reappear  in  the  text  of  the  Editio 
princeps,  which  forms  part  of  the  first  volume  of  du  Peyrou's 
Quarto  Edition,  published  at  Geneva  in  17821.  They  have  been 
reproduced  in  every  subsequent  edition.  For  convenience  sake, 
I  shall  henceforth  speak  of  the  text  of  the  Editio  princeps  as  the 
Received  Text. 

We  at  once  ask  ourselves  :  By  whose  hand  were  these  cor- 
rections made  ?  Quite  certainly,  not  by  the  author's.  On  a 
comparison  of  hand-writings,  I  can  have  little  doubt  that  they 
are  from  the  hand  of  du  Peyrou,  many  of  whose  letters  to  Rousseau 
and  others  are  preserved  in  the  Library  of  Neuchatel. 

This  brings  us  to  the  further  question  :  How  did  du  Peyrou — 
whom,  not  to  prejudice  matters,  I  will  call  the  Reviser — arrive 
at  these  corrections  ?  Are  they  of  his  own  making  ?  or  had  he 
access  to  some  other  manuscript,  autograph  or  copy,  in  which — 
or,  if  a  copy,  in  the  original  of  which — they  had  been  entered  by 
Rousseau  himself  ? 

Until  within  the  last  few  years,  it  would  have  been  impossible 
to  say  for  certain.  It  is  clear  indeed,  if  a  foreigner  may  venture 
an  opinion  on  such  matters,  that  the  readings  of  the  Received 
Text  are  almost  always  an  improvement  upon  those  of  the 
Neuchatel  Manuscript.  And  this  in  itself  would  have  constituted 
a  presumption  that  they  came  from  the  hand  of  Rousseau.  This 
presumption  was  further  strengthened  by  the  fact  that  Coindet's 
copy — and,  apparently,  Mirabeau's  copy  also2 — shews — or,  in  the 
case  of  Mirabeau's  copy,  must  have  shewn — the  same  corrections. 
It  might  further  have  been  argued,  though  with  less  confidence, 
that  the  Reviser  would  hardly  have  been  so  presumptuous  as 
to  substitute  his  own  style  for  that  of  Rousseau.  The  inference 
from  all  this  would  have  been — and  it  was  the  inference  which 
I  had  myself  drawn — that  the  Reviser  had  before  him  a  second 
autograph  manuscript,  or  a  copy  of  it :  one  representing  a  later 

1  Corrections  of  a  like  kind,  though  without  any  corresponding  mark  in 
the  Manuscript,  appear  in  the  Editio  princeps  throughout  the  long  section 
(pp.  37-58)  noticed  below  (§  in.),  which  forms  about  one-quarter  of  the 
whole  treatise. 

2  That  is,  if  we  may  assume  that  the  Editors  of  the  1801  Edition  made, 
as  they  claim,  a  faithful  collation  of  that  copy.     We  can  check  them  only  in 
the  three  paragraphs  about  Stanislas,  omitted  by  du  Peyrou.     Their  version 
of    these    embodies    the    corrections    pencilled    by    du    Peyrou  upon  the 
Neuchatel  MS.     I  suspect,  however,  that,  except  for  the  passage   about 
Stanislas,  they  simply  copied  the  Editio  princeps. 


The  Wielhorski  Manuscript  375 

version  of  Rousseau's  text  than  that  contained  in  the  Neuchatel 
Manuscript ;  and  that  this  second  version,  the  original  of  the 
Received  Text,  was  in  all  probability  the  manuscript  sent  by 
Rousseau  to  Wielhorski. 

By  the  publication  of  the  correspondence  which  passed  between 
Girardin,  the  self- constituted  executor  of  Rousseau,  and  Wielhorski 
in  the  eighteen  months  following  the  death  of  Rousseau  (Oct.  1778 — 
Nov.  1779),  this  is  now  proved  to  be  the  case1.  The  original 
manuscript,  that  sent  by  Rousseau  to  Wielhorski  in  April  1772, 
was  forwarded  by  Wielhorski  to  Girardin  in  May  1779,  for  publi- 
cation in  du  Peyrou's  edition.  It  was  taken  by  Girardin  to 
Neuchatel  in  September  of  that  year2 ;  and  it  must  have  been  then 
that  du  Peyrou  copied  from  it  on  the  Neuchatel  Manuscript  the 
corrections  in  question.  Girardin  had  pledged  himself  that  the 
Wielhorski  Manuscript  should  not  be  used  in  the  printer's  office. 
He  had  also  promised  to  return  it  to  Wielhorski,  as  soon  as  it 
had  served  his  purpose.  It  is  to  be  presumed  that  both  promises 
were  fulfilled.  But  the  published  correspondence  does  not  enable 
us  to  say3. 

Of  the  copy  presumably  made  by,  or  for,  du  Peyrou  for  the 
press  there  is  no  trace.  Nor  have  I  been  able  to  discover  the 
present  home  of  the  Wielhorski  Manuscript.  It  can  hardly  have 
been  destroyed.  It  may  be  at  Horochow,  the  estate  of  Wiel- 
horski4 ;  or  it  may  have  found  its  way  to  some  other  Library, 
public  or  private,  in  Poland  or  elsewhere. 

It  is  thus  certain  that  the  manuscript,  as  finally  corrected  by 
Rousseau  and  sent  by  him  to  Wielhorski  in  1772,  served  for  the 
text  of  the  Editio  princeps  ;  and,  considering  the  accuracy  of 
du  Peyrou,  it  may  be  fairly  presumed  that  he  made  a  faithful 
copy.  This  presumption  is  confirmed  by  the  fact  that  the  Edition 
of  1801,  which  was  professedly  based  on  yet  another  manu- 
script— that  of  Mirabeau — agrees  with  du  Peyrou's  at  every 
point.  For  these  reasons  the  text  of  the  Editio  princeps  has 
been  taken  for  the  text  of  the  present  edition.  The  variants  of 
the  Neuchatel  Manuscript,  the  only  autograph  manuscript  at 
present  known,  are  given  in  the  notes. 

1  It  was  published  by  the  Comto  dc  Girardin  in  the  Bulletin  du  Bibliophile 
of  Dec.  15,  190!).     For  an  account  of  it,  sec  Section  iv. 
a  MS.  Neuchatel,  7923. 

3  See  below,  pp.  419-421.     Nor  is  there  anything  in  MS.  (Ncuch.)  7923. 

4  Horochow  is  in  Vnlhynia,  about  f>0  miles  to  the  north-east  of  Lemberg, 
then  generally  known  as  Loopo'.     The  MS.  has  been  discovered  at  Cracow. 


376  Gouvernement  de  Pologne 

These  preliminaries  disposed  of,  we  now  turn  to  the  treatise 
itself.  In  one  respect,  the  problem  here  before  Rousseau  offers 
the  sharpest  contrast  with  that  presented  a  few  years  earlier  by 
Corsica.  In  Corsica  there  was  no  established  form  of  government, 
no  sharply  defined  social  fabric.  Everything  was  in  flux.  All 
was  to  be  built  anew  from  the  foundation.  The  task  was  difficult 
enough.  In  Poland,  the  difficulties  were  far  greater;  but  they 
were  of  a  directly  opposite  kind.  Here  was  a  Government,  here 
was  a  whole  social  fabric,  which  had  come  down  from  a  remote 
past  and  which,  for  that  very  reason  if  for  no  other,  were  wholly 
unsuited  to  the  life  and  needs  of  the  present.  Everything  needed 
to  be  recast — as  some  might  have  said,  everything  needed  to  be 
swept  away — in  order  to  secure  a  more  effective  government, 
a  better  social  fabric,  in  the  future.  And  at  every  step,  it  was 
certain  that  the  Reformer,  however  bold  or  however  cautious, 
would  be  met  by  '  tastes,  habits,  prejudices  and  vices,  too  deeply 
rooted  to  be  easily  stifled  by  the  new  seed  '  with  which  he  desired 
to  replace  them. 

Thus  the  first  question  which  confronted  Rousseau  was  a 
question  of  method  :  Is  the  reform,  which  all  agree  to  be  necessary, 
to  be  cautious  or  sweeping  ?  should  the  aim  be  to  retain  as  much, 
or  as  little,  as  possible  of  the  existing  fabric  ?  There  was  a  time — 
that  in  which  he  wrote  the  Discours  sur  Vinegalite  and  the  opening 
pages  of  the  Control  social — when  Rousseau  would  have  accepted 
the  latter  alternative ;  when  he  would  have  been  tempted  to 
'  make  a  clean  sweep  of  all  that  had  come  down  from  the  past, 
to  cast  aside  all  the  old  materials  and  to  raise  a  sound  building 
in  their  place1.'  That,  however,  was  before  the  teaching  of 
Montesquieu  had  sunk  into  his  mind.  And  the  later  books  of 
the  Contrat  social — still  more,  perhaps,  the  practical  treatises  of 
the  three  following  years — shew  how  great  was  the  change  that 
had  come  over  his  spirit.  But  in  none  of  his  works  is  that  change 
so  manifest  as  in  that  which  was  destined  to  be  his  last  political 
writing,  Le  Gouvernement  de  Pologne. 

The  vices  of  .  the  Polish  Government  and  the  Polish  social 
system  are  acknowledged  by  Rousseau  without  reserve  :  the 
corruption  and  want  of  concert  that  paralysed  the  one,  the  inso- 
lence and  oppression  that  wrought  havoc  with  the  other. 
Yet  the  positive  changes  he  proposes  are  surprisingly  small. 
A  guarantee  that  the  Crown  should  be  in  fact,  as  well  as  name, 

1  Discours  sur  Vindgalitd,  Vol.  I.  p.  183. 


Rousseau's  caution  377 

elective1 ;  the  appointment  of  the  Senate,  or  a  majority  of  its 
members,  by  the  Diet  instead  of  by  the  king2  ;  a  limitation  on 
the  liberum  veto3  ;  a  provision  for  casting  all  taxation,  in  equitable 
proportion,  upon  the  produce  of  the  land4  ;  a  reform  in  the  whole 
educational  system  of  the  country5  ;  an  elaborate  graduation  of 
social  service  and  promotion,  from  the  bottom  to  the  top  of  the 
ladder6 — these  are  almost  the  only  tangible  alterations  that  he 
desires  to  see  made.  And  none  of  these,  with  the  exception  of 
those  relating  to  education,  taxation  and  possibly  the  appointment 
of  the  Senate,  were  such  as  to  rouse  any  violent  opposition  ; 
while  even  the  most  contentious  of  them  were  likely  to  win  the 
support  of  all  the  more  enlightened  members  of  the  State. 
Nor  could  it  be  denied  that  the  boldest  of  them  were  likely  to 
prove  a  remedy  for  crying  abuses.  And,  though  Rousseau  may 
have  under-rated  the  strength  of  the  resistance  that  would  be 
brought  against  them,  there  was  nothing  that  could  be  fairly 
called  revolutionary  in  them  ;  nothing  that  betrays  the  touch 
of  the  fanatic  or  the  dreamer7. 

On  the  other  side,  it  is  only  fair  to  consider  all  the  things 
which  the  fanatic  would  have  brushed  scornfully  aside,  but  which 
Rousseau,  sorely  against  his  will,  was  ready  to  let  stand  :  a  con- 
stitution aristocratic  to  the  very  core8 ;  the  vast  wealth  and 
ascendancy  of  a  Church,  intolerant  in  the  last  degree  and  always 
eager  to  assert  her  authority  against  that  of  the  State  ;  above 
all,  the  total  exclusion  of  all  traders,  artisans  and  labourers 
from  political  power,  the  ruthless  denial  of  the  most  elementary 
civil  rights  to  the  serfs.  When  we  take  into  account  both  what 
he  did,  and  what  he  did  not,  say — both  what  he  proposed  and 
what  he  omitted — we  may  well  be  inclined  to  think  that  he  left 
too  much,  rather  than  too  little,  of  the  existing  fabric  in  its  place. 
Whatever  judgment  we  may  pass  upon  his  proposals,  it  can 
hardly  be  asserted  that  they  were  revolutionary.  Once  more, 
we  are  driven  to  admit  that  the  teaching  of  Montesquieu  had 
done  its  work.  Once  more,  we  are  compelled  to  acknowledge 

1  Chap.  vm.  pp.  4(>3-5. 

2  Chap.  vn.  pp.  457-8. 

8  Chap.  ix.  pp.  467^70.  «  Chap.  XI. 

6  Chap.  iv.  •  Chap.  xm. 

7  He  was  justified  in  saying:  '  Vous  avez  pu  voir,  dans  vos  liaisons,  que  je 
ne  suis  pas  visionnaire  et,  dans  le  Control  social,  que  je  n'ai  jamais  approuve 
le  Gouvernement  democratique '  (to  d'lvernois,  Jan.  31,  1767). 

8  And  that,  in  the  face  of  his  verdict  '  que  1'aristocratie  est  la  pire  dea 
souverainet^g '  (Jugement  sur  la  Poly*ynodie;  compare  C.  S.  in.  x.). 


378  Gouvernement  de  Pologne 

that  the  popular  image  of  Rousseau,  as  the  fanatical  champion 
of  abstract  rights,  as  the  determined  foe  of  all  historic  institutions 
'  which  do  not  quadrate  with  his  theories1,'  is  a  pure  delusion. 

And  when  we  ask,  What  was  it  which  led  him  to  see  hope 
where  he  might  naturally  have  found  cause  for  nothing  but 
despair  ? — the  answer  will  probably  go  to  deepen  this  impression. 
He  makes  no  attempt  to  conceal  the  evils  from  which  Poland 
was  suffering.  He  looks  for  the  remedy,  however,  not  in  the 
application  of  any  ready-made  Constitution,  however  excellent, 
from  without ;  but  in  the  patriotic  spirit,  the  '  passion  for  liberty 
with  all  its  hazards,'  which  he  believed  that  the  past  history  of 
the  nation  proved  to  be  at  work  within.  Her  unsettlement,  her 
very  anarchy,  was  to  him  a  fresh  proof  of  her  vigour.  '  I  see 
all  the  States  of  Europe  rushing  to  their  ruin.  Monarchies, 
Republics,  all  those  Governments  so  splendidly  constituted,  so 
cunningly  balanced,  are  fallen  into  decrepitude,  and  bear  every 
sign  of  approaching  death  ;  while  Poland,  at  the  very  height  of 
her  disasters  and  her  anarchy,  still  shews  all  the  fire  of  youth. 
She  has  the  courage  to  call  for  a  Constitution  and  for  laws,  as 
if  she  had  but  just  sprung  to  birth.  Already  in  chains,  she  is 
debating  on  the  means  to  preserve  her  freedom.  She  is  conscious 
of  a  strength  which  all  the  might  of  tyranny  cannot  force  under 
the  yoke2.' 

And  if  this  spirit  has  been  formed  and  fostered  under  her  old 
constitution,  that  should  make  her  think  twice  before  engaging 
for  a  new  one.  '  Beware  lest,  by  asking  too  much,  you  impair 
that  which  you  already  have.  While  you  are  thinking  of  what 
you  would  fain  acquire,  never  forget  what  it  is  possible  that  you 
may  lose.  Correct,  if  you  find  it  possible,  the  abuses  of  your 
existing  constitution.  But  never  despise  the  constitution  which 
has  made  you  what  you  are.  I  will  not  say  that  you  ought  to 
leave  things  as  they  are.  But  I  will  say  that  you  ought  not  to 
touch  them,  save  with  the  greatest  caution.  At  this  moment 
you  are  more  struck  with  their  defects  than  with  their  advantages. 
I  fear  the  time  will  come  when  you  will  be  more  keenly  alive 
to  those  advantages  ;  and  unfortunately,  that  will  be  when  you 
have  lost  them3.' 

Thus,  in  the  mind  of  Rousseau  the  two  thoughts  are  inseparably 
intertwined  :  The  true  hope  for  Poland  lies  not  in  any  outward 
reform,  however  desirable  that  may  be  ;  but  in  the  spirit  of 

1  The  phrase  is  from  Burke's  Reflections. 

2  Chap.  i.  3  Ib. 


No  hereditary  monarchy  379 

liberty,  which  is  independent  of  all  reform  and  which  incautious 
reform  may  poison  at  the  source.  And,  Reform  is  needed  to 
guard  you  both  from  misery  within  and  from  the  designs  of  your 
enemies  without.  But  let  the  changes  you  make  be  as  few,  as 
simple,  as  possible.  Preserve  as  much  of  the  past  as  the  most 
crying  needs  of  the  present  will  allow.  Above  all,  do  nothing 
to  weaken  the  national  spirit,  the  distinctive  character,  which 
'  has  made  you  what  you  are.'  It  is  not  exactly  the  Rousseau 
of  popular  imagination. 

It  would  be  useless  to  follow  the  proposals  of  the  Considerations 
point  by  point.  Those  only  will  be  taken  which  serve  to  throw 
light  either  upon  the  author's  method,  or  upon  his  dominant  ideas. 

The  first  relates  to  the  limitations  which  he  desired  to  place 
upon  the  powers  of  the  Crown.  From  the  moment  of  the  election 
of  Stanislas,  a  proposal  for  making  the  Crown  hereditary  had 
been  frequently  mooted.  It  was  encouraged  by  Stanislas  himself ; 
it  was  favoured  by  many  of  the  Confederates  ;  it  was  strongly 
supported  by  Mably1 ;  and  it  was  eventually  passed  into  law  by 
the  abortive  Constitution  of  1791.  Rousseau  will  have  none  of 
it.  Such  a  change  would  serve,  he  admits,  to  get  rid  of  all  the 
evils — the  interference  of  the  foreigner,  corruption,  disorder  and 
so  forth — which  have  been  found  to  attend  royal  elections  in  the 
past.  But  these  evils  can  be  remedied,  or  largely  so,  in  other 
ways.  And,  even  if  this  were  not  so,  no  contingent  gain  on  this 
side  can  make  up  for  the  certain  loss  upon  the  other.  To  make 
the  Crown  hereditary  would  undoubtedly  be  to  increase  its  power. 
And,  though  this  result  may  be  little  apparent  at  the  first  moment, 
in  the  long  run  it  will  proclaim  itself  in  letters  of  fire.  And  nothing 
could  be  more  fatal  to  all  hopes  of  liberty.  '  You  have  seen  it 
in  Denmark ;  you  have  seen  it  in  England  ;  you  are  about  to  see 
it  in  Sweden.'  Recent  experience  had  only  served  to  confirm 
Rousseau  in  the  judgment  which  he  had  passed  ten  years  earlier 
in  the  Control  social.  Then,  as  now,  though  he  had  spoken  with 
more  reserve,  his  conviction  clearly  was  that  '  heredity  in  the 
Crown  and  liberty  in  the  Nation  are  two  things  which  can  never 
be  united2.' 

We  pass  to  the  question  of  Education.     '  Here,'  so  run  the 

1  Du  Qouvernement  de  la  Pologne,  I.  v. ;  n.  v.     '  Dans  la  situation  actuello 
des  choses,  j'ose  avancer  que,  bien  loin  de  ne  conferer  la  royaute  quo  pour 
quelques  annees,  il  importe  au  contraire  a  la  Pologne  de  rendre  la  couronne 
hereditaire.'     Mably,  (Euvres,  vm.  p.  38. 

2  Chap.  vm.     Compare  C.  S.  m.  vi. 


380  Gouvernement  de  Pologne 

opening  words  of  the  chapter,  '  here  lies  the  root  of  the  whole 
matter.  It  is  education  which  ought  to  stamp  on  the  soul  of 
your  citizens  the  print  of  their  nationality  and  so  to  guide  their 
tastes  and  opinions  that  by  inclination,  by  passion,  by  necessity 
they  will  be  patriots1.'  This  gives  the  key  to  the  whole  chapter. 
All  that  may  be  said  in  favour  of  private,  individual  training  is 
at  once  thrown  to  the  winds.  And  the  author  of  fimile  boldly 
declares  for  an  education  whose  first  object  is  to  train  citizens 
for  the  State.  As  we  have  already  seen,  the  gulf  between  the 
two  ideals  is  not  so  wide  as  we  are  apt  at  the  first  moment  to 
imagine.  The  object  of  Bmile  also  was  to  fashion  a  citizen  for 
the  State.  Only  it  was  to  be  the  ideal  State — the  State  purged 
of  all  local  and  temporal  accidents — which  at  moments  hovered 
before  the  imagination  of  Eousseau,  as  centuries  earlier  before 
that  of  Plato.  Here,  no  doubt,  the  local  and  temporal  accidents 
are  brought  back  with  a  vengeance.  And  the  result  is  that  the 
contrast  with  fimile  has  struck  the  cursory  reader  much  more 
than  the  resemblance.  Charges  of  invertebracy  and  incoherence 
have  been  flung  broad-cast  against  the  author.  And  it  has  been 
conveniently  forgotten  that,  in  the  very  act  of  opening  his  scheme 
of  private  education,  he  makes  no  attempt  to  conceal  that,  if 
circumstances  had  not  barred  the  way,  he  would  have  been  found 
pleading  for  the  opposite  ideal.  In  this  conviction,  if  the  evidence 
be  fairly  judged,  he  would  appear  never  to  have  wavered.  It  is 
implied  in  the  Economic  politique,  which  is  among  the  earliest  of 
his  writings.  It  is  implied  in  the  Gouvernement  de  Pologne,  which 
was  his  last  word  upon  the  subject.  Had  the  Comparison  between 
public  and  private  Education,  which  we  know  to  have  been  com- 
posed in  the  interval,  come  down  to  us,  it  is  probable  that  we 
should  have  there  found  it  openly  proclaimed2.  And  if  he  feels, 
as  many  have  felt,  that  '  the  finest  treatise  on  Education  ever 
written  is  the  Republic  of  Plato3,'  it  is  with  the  full  knowledge 
that  the  ideal  of  Plato  is  essentially  a  civic  ideal ;  that  the 
Republic  is  concerned  with  the  training  not  of  isolated  individuals, 
but  of  citizens  for  the  State. 

A  more  damaging  criticism  is  that  which  comes  from  a  very 
different  side.  It  is  the  fundamental  principle  of  Eousseau  that 
education  is  to  be  withdrawn  from  the  priests4.  Can  he  have 

1  Chap.  iv.  2  See  above,  p.  142.  3  Emile,  Liv.  i.  above,  p.  146. 

4  '  On  peut  juger  par  la  que  ce  ne  sont  pas  les  6tudes  ordinaires,  dirigees 
par  des  etrangers  et  des  pretres,  que  je  voudrais  faire  suivre  aux  enfants.' 
Chap.  iv.  p.  438. 


Education  and  the  Church  381 

supposed  that  the  Church  would  quietly  submit  to  this  sweeping 
assault  upon  her  privileges  ?  that  the  clergy,  nowhere  more 
powerful  than  in  Poland,  would  cheerfully  surrender  their  power 
of  influencing  the  young  ?  There  is  not  a  hint  that  he  was  aware 
what  a  hornet's  nest  he  was  bringing  about  his  ears  by  this  in- 
junction1. It  is  probable  that  he  was  fully  alive  to  the  danger, 
and  deliberately  ignored  it.  This  is  perhaps  the  weakest  spot  in 
the  whole  treatise;  and  Mably,  in  most  points  so  inferior  to 
Rousseau,  has  at  least  the  merit  of  explicitly  recognising  the 
various  abuses  connected  with  the  Church,  and  of  admitting  that, 
unless  the  nation  (if  not  the  clergy  themselves)  can  be  convinced 
that  they  are  abuses,  the  labour  of  the  Reformers  will  largely 
have  been  in  vain2.  It  is  true  that,  having  once  uttered  this 
warning,  he  goes  on  his  way,  as  though  to  have  admitted  the 
obstacle  were  to  have  swept  it  from  his  path.  But  even  that  is 
better  than,  with  Rousseau,  to  ignore  it  altogether. 

With  this  serious  abatement,  there  is  little  in  Rousseau's 
suggestions  to  which  exception  can  be  taken.  As  to  the  provision 
of  teachers,  his  views  are  now  markedly  sounder  than  when  he 
wrote  the  Economic  politique.  There,  teaching  is  regarded  as  a 
task  to  be  taken  up  when  the  active  work  of  life  is  over ;  a  haven 
of  rest  for  the  soldier  or  statesman,  who  has  earned  the  right  to 
repose.  But,  by  the  time  he  wrote  fimile,  he  had  learned  that 
no  good  could  come  of  duties  undertaken  in  this  easy-going 
fashion.  And  in  the  Gouvernement  de  Pologne,  he  places  the 
term  to  be  set  apart  for  teaching  not  at  the  end,  but  the  beginning 
of  the  citizen's  career  ;  he  treats  it  as  one  of  the  first  steps,  instead 
of  the  last,  in  the  scale  of  public  service.  He  insists  as  strongly 

1  It  must  be  remembered,  however,  that,  owing  to  the  recent  suppression 
of  the  Jesuit  Order,  the  moment  was  exceptionally  favourable.     It  is  said, 
indeed,  that,  in  the  interval  between  the  first  and  the  second  partition,  the 
Commission  of  Education  did  succeed  in  carrying  through  many  useful  reforms. 
Cambridge  Modern  History,  vr.  669. 

2  '  On  dit  qu'a  cet  egard  (la  superstition)  vous  avez  besoin  d'une  grande 
reforme  ;    mais  il  serait  dangereux  de  la  tenter,  si  les  ecclesiastiques  n'en 
sentent  pas  eux-memes  la  necessit6. . .  .C'est  avec  la  meme  sagesse  qu'il 
faut  m6nager  les  abus  de  la  juridiction  ecclesiastique,  qui  confond  la  religion  et 

la  superstition  et  autorise  la  morale  la  plus  relach6e Nous  avons  en  f  ran- 

9ais  plusieurs  excellents  ouvrages  sur  les  droits  et  les  bornes  des  deux  puissances; 
s'ils  6taient  traduites  en  polonais,  il  n'est  pas  possible  qu'aprcs  avoir  peut- 
etre  un  peu  scanda!Ls6  ils  ne  parvinssent  enfin  a  persuader  les  bons  esprits.' 
Mably,  (Euvres,  vm.  pp.  88,  115,   117.     It  must  be  remarked  that  Mably 
says  not  one  word  of  education,  a  striking  instance  of  his  utter  lack  of  insight 
and  imagination. 


382  Gouvernement  de  Pologne 

as  ever  that  teaching  must  never  be  made  a  separate  profession  : 
and  this,  not  only  with  a  view  to  excluding  mercenary  motives, 
but  also  for  the  purpose  of  ensuring  that  the  teacher  shall  never 
forget  himself  to  be  a  citizen  before  he  is  a  teacher  ;  or  rather, 
shall  always  remember  that  his  first  duty,  as  teacher,  is  to  train 
citizens  for  the  service  of  the  State.  The  main  object,  indeed, 
of  education,  he  holds  now  as  ever,  is  not  to  give  instruction, 
but  to  form  character.  And  with  this  in  mind,  he  lays  more 
stress  upon  the  sports  of  the  children  than  their  book-learning. 
A  careless  reader  might  almost  believe  himself  to  be  listening  to 
a  champion  of  the  '  playing-fields  of  Eton  '  ;  were  it  not  that 
the  '  public  spirit,'  which  is  said  to  be  fostered  by  the  cult  of 
cricket  and  football,  exists  mainly  in  the  fancy  of  amiable 
theorists,  while  in  the  public  sports  and  the  civic  training  of 
Rousseau,  as  in  those  of  Plato  and  Milton,  it  is  a  hard  reality. 

As  to  Rousseau's  treatment  of  Serfdom,  little  need  be  added 
to  what  has  already  been  said  upon  the  matter.  It  is  the  crucial 
instance  of  his  readiness  to  bow  to  circumstances,  which  a  bad 
tradition  had  brought  down  from  the  past ;  to  accept,  at  least 
for  the  moment,  conditions  which  he  felt  to  be  hateful  and  de- 
grading. It  is  an  instance  also  of  his  determination  not  to  put 
up  with  them  one  moment  longer  than  he  was  compelled.  For, 
if  he  tolerates  serfdom  at  the  present  moment,  it  is  only  in  the 
hope  that  it  may  ultimately  be  abolished  ;  if  he  bends  his  neck 
to  the  yoke,  to  avoid  worse  evils,  it  is  only  because  he  is  ready 
with  a  plan  by  which  it  may  gradually  be  shaken  off.  His  scheme 
for  the  progressive  enfranchisement  of  the  serfs  is  cautious  and 
well  considered1.  But  for  the  first  Partition,  it  may  well  be  that 
Poland  would  have  followed  the  good  example  set  in  this  matter 
by  Frederick  the  Great  across  the  frontier.  But  for  her  final 
extinction,  she  could  hardly  have  stood  against  the  reforming 
impulse  which  twenty  years  later  came  from  beyond  the  Rhine. 

What  are  the  grounds  on  which  Rousseau  bases  his  plea  for 
caution  in  carrying  through  so  urgent  a  reform  ?  That  is,  perhaps, 
the  most  enlightening  part  of  the  whole  treatise  ;  and  it  is  well 
to  give  the  passage  at  length.  '  I  am  aware,'  he  writes,  '  that 
the  project  of  enfranchisement  is  beset  with  difficulties.  What 
I  fear  is  not'  only  the  mistaken  self-interest,  the  vanity  and 
prejudice  of  the  masters.  Even  were  this  obstacle  overcome, 
I  should  still  fear  the  vices  and  meanness  of  the  serfs.  Liberty 
is  a  strong  food,  but  it  needs  a  stout  digestion  ;  it  demands 

1  Gouvernement  de  Pologne,  Chap.  XTTT. 


Serfdom  383 

a  healthy  stomach  to  bear  it.  I  laugh  at  those  degraded  peoples, 
who  rise  in  revolt  at  a  word  from  an  intriguer  ;  who  dare  to  speak 
of  liberty,  in  total  ignorance  of  what  it  means  ;  and,  their  hearts 
full  of  every  slavish  vice,  imagine  that,  to  be  free,  it  is  enough 
to  be  a  rebel.  High-souled  and  holy  liberty  !  if  these  poor  men 
could  only  know  thee  ;  if  they  could  only  learn  what  is  the  price 
at  which  thou  art  won  and  guarded  ;  if  they  could  only  be  taught 
how  far  sterner  are  thy  laws  than  the  hard  yoke  of  the  tyrant — 
they  would  shrink  from  thee  a  hundred  times  more  than  from 
slavery  ;  they  would  fly  from  thee  in  terror,  as  from  a  burden 
made  to  crush  them1.' 

Contrast  this  with  the  confident  opening  of  the  Control  social 
-'  Man  is  born  free  ' — and  we  have  the  measure  of  the  distance 
which  Rousseau  had  traversed  in  the  interval ;  of  the  degree  to 
which  the  teaching  of  Montesquieu  had  sunk  into  his  spirit. 
'  Freedom  is  no  fruit  for  all  climates  ;  it  is  not  within  the  reach 
of  all  nations2.'  So  he  had  written  in  the  latter  part  of  the 
Contrat  social ;  and  the  letter  of  Montesquieu's  teaching,  with 
its  exaggerated  stress  on  climate,  would  hardly  have  entitled  him 
to  go  further.  Here,  bettering  the  instruction  of  his  master,  he 
passes  from  physical  to  historical  conditions  ;  from  the  outward 
to  the  inward  obstacles  which  may  bar  or  retard  the  achievement 
of  a  political  ideal.  The  ideal  '  speaks  to  his  heart  and  reason  ' 
as  loudly  as  ever  ;  the  passage  which  immediately  precedes  the 
above  quotation  assures  us  of  that3  ;  but  he  has  now  learned 
that,  the  higher  the  ideal,  the  more  difficult  its  attainment.  Idealist 
he  could  never  cease  to  be  ;  but  it  is  the  idealist  who  has  put 
himself,  with  Montesquieu,  to  the  school  of  experience,  and 
mastered  the  harsh  lesson  of  experience  more  thoroughly  than 
Montesquieu  himself. 

If  we  turn  to  what  Mably  says  upon  the  same  subject,  we 
are  at  once  struck  with  the  immeasurable  superiority  of  Rousseau. 

1  See  below,  p.  445.    For  Mercier's  comment,  see  above,  p.  15. 

2  C.  8.  HI.  viii.    In  n.  xi.  (p.  62),  he  admits  '  national  character'  as  factor. 
8  '  La  loi  de  la  nature,  cette  loi  sainte,  imprescriptible,  qui  parle  au  ccour 

de  1'homme  et  a  sa  raison,  nc  permet  pas  qu'on  rcsserre  ainsi  I'autorit6  legis- 
lative, et  quo  les  lois  obligent  quiconquo  n'y  a  pas  vot6  personnellement,  ou 
du  moins  par  ses  representants  ;  et  1'etat  de  faiblesse,  ou  une  si  grande  nation 
se  trouve  reduite,  est  1'ouvrage  de  cette  barbaric  feodale  qui  fait  retrancher 
du  corps  de  1'fitat  sa  partie  la  plus  nombreuse,  et  quelquefois  la  plus  saine. . . 
Nobles  Polonais  !  soyez  plus,  «oyez  hommos  ;  alors  seulement  vons  serez 
heureux  et  libres.  Mais  ne  vous  flattcz  jamais  de  1'etre,  tant  quo  vous  tiendrez 
vos  freres  dans  les  fers.'  Below,  Chap.  vi.  p.  445. 


384  Gouvernement  de  Pologne 

Like  Rousseau,  Mably  starts  from  the  iniquity  of  serfdom  :  '  on 
ne  viole  point  impunement  les  lois  de  la  nature.'  But  the  only 
obstacle  to  reform  that  he  recognises  is  the  '  vanity  and  prejudice 
of  the  masters  '  ;  he  has  nothing  to  say  of  the  iron  that  has  entered 
into  the  soul  of  the  serfs.  He  sees  only  the  more  superficial 
results  of  a  corrupt  institution  ;  he  has  no  eye  for  the  worse 
evils  which  it  breeds  within  the  bone.  Moreover,  his  sense  of 
the  wrong  done  to  the  serfs  is  both  less  deep  and  less  wide  than 
it  is  with  Rousseau.  His  indignation  is  far  less  passionate  ;  and 
his  claim  for  these  despised  outcasts  is  limited  to  a  demand  for 
their  personal  emancipation1.  Rousseau  boldly  asserts  that 
justice  will  not  have  been  done,  until  they  are  made  not  only 
civilly,  but  politically,  free. 

Two  points  only  now  remain  to  be  considered  :  what  Rousseau 
says  about  confederation  among  the  different  Provinces  of  Poland  ; 
and  his  elaborate  scheme  for  graduating  the  responsibilities  and 
honours  of  the  State. 

The  importance  of  the  former  subject  to  Rousseau's  political 
theory  has  already  been  indicated  in  the  General  Introduction. 
All  that  he  does  here  is  to  apply  the  principles,  shadowed  forth 
in  the  Contrat  social,  to  the  particular  case  of  Poland.  It  is  best 
to  give  his  opinions  in  his  own  words. 

'  Great  nations,  vast  States — first  and  chief  cause  of  the 
miseries  of  mankind  ;  above  all,  of  the  countless  calamities  which 
undermine  the  highly  civilised  nations  and  bring  them  to  destruc- 
tion. Almost  all  the  small  States — it  matters  not  whether  they 
are  republics  or  monarchies — prosper,  just  because  they  are 

small All  the  large  nations,  crushed  by  their  own  mass,  either 

groan  like  you  in  anarchy,  or  sink  beneath  the  petty  oppressors 
that  their  kings  are  forced  to  give  them — I  cannot  too  often 
repeat  it.  Think  twice  before  laying  a  finger  upon  your  laws, 
and  especially  those  which  have  made  you  what  you  are.  The 
first  reform  you  require  is  in  the  size  of  your  territory.  Your 
vast  provinces  will  never  admit  the  stern  administration  of  a  small 
State.  If  you  wish  to  reform  your  Government,  begin  by  reducing 
your  frontiers.  It  may  be  that  your  neighbours  have  already 
designs  for  doing  you  this  service.  It  would,  doubtless,  be  a 
grievous  loss  to  the  parts  dismembered  ;  but  it  would  be  a  great 
gain  to  the  nation  as  a  whole2.' 

Partition,  in  other  words,  may  be  a  blessing  in  disguise.     But, 

1  Mably,  i.  xiv. ;  (Euvres,  vm.  pp.  154-6. 

2  Gouvernement  de  Pologne,  Chap.  v.  p.  442. 


Home  Rule  385 

even  without  this  forced  remedy,  something  may  be  done  on 
your  own  motion,  by  your  own  courage  and  foresight.  There 
is  one  means,  and  one  only,  of  '  combining  the  outward  strength 
of  a  great  nation  with  the  easy  discipline  and  the  good  order 
of  a  small  State.'  It  is  Confederation1 ;  or,  to  use  a  term  more 
familiar  in  current  controversy,  Home  Rule.  '  And  fortunately 
this  means  is  laid  ready  to  your  hand  by  the  spirit  of  your 
Constitution.'  Lithuania  has  already,  for  many  purposes,  a  sepa- 
rate establishment,  a  distinct  administration,  of  its  own.  '  Let  the 
separation  of  the  two  Polands — Great  and  Little — be  as  strongly 
marked  as  that  of  Lithuania.  Have  three  States  united  in  one. 
I  should  desire,  if  it  were  possible,  that  you  should  have  as  many 
States  as  there  are  Palatinates  (i.e.  33).  Institute  in  each  of 
them  a  distinct  administration.  Perfect  the  design  of  the  Die- 
tines  '  (which  already  existed,  for  electoral  purposes,  in  each 
Palatinate)  '  and  extend  their  powers  over  their  respective  terri- 
tories. Be  careful,  however,  to  mark  the  limits  of  those  powers. 
See  to  it  that  nothing  is  done  to  break  the  legislative  bond  which 
binds  them  to  each  other,  or  their  subordination  to  the  Republic 
as  a  whole.  In  one  word,  set  yourselves  to  extend  and  perfect 
the  system  of  federative  government:  the  only  one  which  unites 
the  advantages  of  the  large  and  the  small  State ;  and,  for  that  very 
reason,  the  only  one  which  is  suitable  to  your  needs.  If  you 
disregard  this  advice,  I  doubt  whether  your  enterprise  will  ever 
come  to  good2.' 

To  this  general  plea  for  devolution,  or  Home  Rule,  Rousseau 
adds  but  little  in  the  sequel.  He  urges,  indeed,  that  the  Palatine, 
or  Governor  of  each  province,  should  be  elected  by  the  Dietine 
of  his  province3.  And,  as  that  office  carried  with  it  a  seat  in 
the  Senate,  he  would  thus  have  given  to  the  various  localities 
a  larger  voice  in  the  government  of  the  country  than  they  had 
under  the  existing  constitution.  The  same  end  is  secured  by  his 
insistence  that  the  Dietines  should  give  imperative  instructions  to 
their  representatives  (nonces]  in  the  Diet4,  and  that  at  the  close 
of  each  Diet  the  old  custom  of  holding  Dietines  de  relation,  in 

1  In  extenuation  of  Rousseau's  loose  use  of  terms,  it  must  be  remembered 
that,  as  he  says  himself  (C.  S.  in.  xv.),  'the  whole  subject  was  entirely  new 
and  its  first  principles  still  to  make.' 

2  Chap.  v.  p.  443.     Compare,  '  Si  la  Pologne  etait,  selon  mon  desir,  uno 
Confederation  de  trente-trois  petits  fitats,  elle  r6unirait  la  force  dea  grandea 
monarchies  et  la  liberte  des  petites  Republiques.'     Chap.  xi.  p.  483. 

3  Chap.  vii.  below,  p.  457. 

4  Chap.  vn.  below,  p.  460. 

v.  ii.  25 


386  Gouvernement  de  Pologne 

which  the  conduct  of  the  representatives  was  scrutinised,  should 
be  revived1.  Both  proposals,  no  doubt,  were  in  part  dictated 
by  the  democratic  spirit,  the  belief  in  the  sovereignty  of  the 
people,  which  runs  through  the  whole  treatise.  But  that  only 
serves  to  remind  us  that  the  chief  reason  why  Home  Rule 
commended  itself  to  Rousseau  was  that  it  is  an  instrument 
for  securing  the  predominance  of  the  popular  will. 

It  may,  of  course,  be  objected  that  we  have  here  the  real  reason 
why  Rousseau  presses  Devolution  upon  the  Poles  :  not  because 
it  suited  their  particular  circumstances,  but  because  it  flowed 
naturally  from  his  own  theory  of  the  State.  There  are,  however, 
strong  grounds  for  rejecting  this  convenient  explanation.  The 
first  is  the  cautious  spirit,  the  readiness  to  allow  for  circumstances, 
even  those  least  agreeable  to  him,  which  is  the  distinguishing 
mark  of  his  whole  argument.  And  the  second,  that  Devolution 
might  well  have  suggested  itself  to  any  man  as  a  likely  remedy 
for  the  anarchy  which  was  the  worst  misery  of  Poland.  The 
only  means  of  curbing  anarchy  was  to  multiply  the  centres  of 
government,  in  one  way  or  another.  And,  quite  apart  from 
Rousseau's  own  personal  preferences,  who  can  doubt  that  some 
form  of  local  autonomy  was  a  more  hopeful  means  of  doing  this 
than  the  appointment  of  provincial  despots — the  '  petty  oppres- 
sors '  of  Rousseau's  argument — which  was  the  only  possible 
alternative  ?  Even  so,  it  must  be  remembered  that  he  bases 
his  proposal  upon  precedents  already  rooted  in  the  constitutional 
practice  of  the  country  ;  that  he  does  little  more  than  '  extend 
and  perfect  a  system  '  which  he  found  already  in  possession  of 
the  ground.  It  is  one  more  proof  of  the  inferiority  of  Mably 
that  none  of  these  considerations  finds  the  smallest  place  in  the 
advice  he  offered  to  the  Poles. 

The  last  point  to  be  noticed  is  Rousseau's  scheme  for  gra- 
duating the  service  of  the  State  from  the  lowest  rung  of  the  ladder 
to  the  highest.  Into  the  details  of  this  scheme,  some  of  which 
may  be  thought  strained  and  fantastic,  there  is  no  need  to  enter. 
The  important  thing  is  the  principle  of  it,  and  its  bearing  upon  the 
temper  which  he  brought  to  political  discussion.  It  is  commonly 
supposed  that  he  treats  men,  for  purposes  of  the  State,  as  creatures 
of  pure  reason  ;  and  that,  the  moment  passion  or  interest  find 
their  way  into  the  field,  as  in  practice  they  are  bound  to  do,  his 
whole  theory  falls  to  pieces.  That  there  is  an  element  of  truth 
in  this  charge,  it  is  impossible  to  deny.  His  description  of  the 

1  pp.  451,  460. 


The  ladder  of  service  387 

law  as  '  the  voice  from  heaven  which  proclaims  to  every  citizen 
the  precepts  of  civic  reason1,'  his  assertion  that  the  general  will 
is  always  just,  '  because  it  is  impossible  for  any  man  to  do  injustice 
to  himself2,'  are  enough  to  prove  it. 

Yet  it  is  only  fair  to  point  out  that  such  conceptions  are  by 
no  means  peculiar  to  Rousseau  ;  that,  in  a  greater  or  less  degree, 
they  are  presupposed  in  all  political  theories,  and  in  all  tolerable 
forms  of  political  society.  Unless  it  were  assumed  that  the  law 
does,  in  some  sense,  embody  the  '  permanent  reason  '  of  man, 
unless  it  were  taken  for  granted  that  the  policy  of  the  community 
is,  in  the  main,  directed  towards  the  general  happiness  and 
prosperity  of  its  members,  no  State  could  hold  together  for  a 
moment.  The  fault  of  Rousseau's  presentment  of  the  case — 
and  it  is  characteristic  enough  of  him — is  to  speak  as  if  the  ideal 
must  always  be,  what  assuredly  it  never  has  been  and  never 
will  be,  completely  realised  in  fact. 

In  other  parts  of  his  writings,  as  we  have  already  seen,  he 
shews  himself  alive  to  the  error  involved  in  these  sweeping  declara- 
tions. '  It  seems  to  me,'  he  writes  in  criticising  the  airy  assump- 
tions of  the  Physiocrats,  '  that  compelling  evidence  is  never  to  be 
found  in  natural  and  political  laws,  unless  when  we  consider 
them  in  the  abstract.  In  any  given  Government,  composed  as  it 
must  be  of  very  diverse  elements,  this  evidence  is  necessarily 
wanting.  For  the  science  of  government  is  a  science  purely  of 
combinations,  applications  and  exceptions,  which  are  determined 
by  time,  place  and  circumstance.  And  the  public  will  never 
detect  with  intuitive  certainty  (avec  evidence)  the  relations  and 

workings  of  all  that Moreover,  even  supposing  this  certainty 

of  evidence, . .  .how  can  philosophers  who  know  anything  of  human 
nature  assign  to  it  such  influence  upon  the  actions  of  men  ? 
Can  they  be  ignorant  that  men  guide  themselves  very  seldom  by 
the  light  of  evidence,  and  very  often  by  their  passions  ? . .  .My 
friends,  allow  me  to  tell  you  that  you  give  too  much  weight  to 
your  calculations,  and  not  enough  to  the  promptings  of  the  heart 
and  the  play  of  passion.  Your  system  is  excellent  for  Utopia. 
For  the  children  of  Adam  it  is  worth  nothing3.'  And  a  passage 
to  the  same  effect  is  to  be  found  in  the  fragment  known  as 
Uetat  de  guerre*. 

1  tc,.  pol.,  Vol.  I.  p.  245 ;   C.  S.  (Geneva  MS.),  I.  vii. ;  Vol.  i.  p.  475. 
1  C.  8.  n.  vi.  *  Letter  to  Mirabeau.     See  above,  pp.  159-160. 

4  Vol.  I.  p.  298.  Compare,  '  Un  homme  qui  n'aurait  point  (!>•  passions 
serait  certainement  un  fort  mauvais  citoyen.'  £c.  pol.,  Vol.  I.  p.  255. 

25—2 


388  Gouvernement  de  Pologne 

Here  lies  the  significance  of  the  Gouvernement  de  Pologne.  It 
gives  practical  form  to  the  objections  urged  against  the  theory 
of  the  Physiocrats.  From  the  first  page  to  the  last,  it  is  directed 
towards  enlisting  the  passions  and  interests  of  the  citizens  in  the 
service  of  the  State.  The  foundation  is  laid  in  the  schools,  the 
ruling  principle  of  which  is  to  make  the  children  '  patriots  by 
inclination,  by  passion,  by  necessity1.'  But  it  is  with  the  serious 
work  of  life  that  the  scheme  is  first  brought  into  full  play.  Trust- 
worthiness in  the  lower  grades  of  the  public  service  is  to  be  the 
sole  qualification  for  election  to  the  Diet ;  good  service  in  the 
Diet,  the  sole  qualification  for  election  to  the  Senate  (a  post 
hitherto  conferred  purely  at  the  good  pleasure  of  the  king) ; 
honourable  toil  in  the  Senate,  the  sole  title  to  appointment  as 
Palatin  or  Castellan  ;  and  proved  capacity  in  one  of  the  latter 
posts,  the  necessary  condition  to  election  as  King.  The  same 
principle  is  to  be  applied  by  degrees  to  the  political  enfranchise- 
ment of  the  trading  classes,  and  to  the  civil,  eventually  the 
political,  enfranchisement  of  the  serfs2.  Thus  from  the  top  to 
the  bottom  of  the  public  service,  diligence,  probity  and  public 
spirit  will  be  the  interest,  no  less  than  the  duty,  of  the  individual 
citizen.  His  private  ambition  is  to  be  served  only  in  and  through 
the  service  of  the  State.  Once  more,  the  ideal  may  be  too  bright 
to  be  realised  more  than  most  imperfectly  in  practice  ;  and  a 
scheme  on  paper,  especially  when  concerned  with  the  moral 
virtues,  is  not  the  same  thing  as  a  reformation  carried  into  act. 
Of  this  objection  Rousseau  himself  was  well  aware.  Yet,  if  ever 
put  in  force,  his  proposals  would  probably  have  borne  fruit.  And 
the  mere  statement  of  them  does  something  to  qualify  current 
criticisms  of  his  political  ideal. 

It  may  seem  ungracious  to  revert  to  a  comparison  between 
his  Memoir  and  that  of  Mably.  Yet  nothing  can  serve  so  well 
to  point  the  moral  of  his  last  political  writing,  or  bring  home 
its  bearing  upon  his  political  theory,  as  a  whole.  There  are 
matters  of  detail  in  which  Mably  shews  himself  more  alive  to 
unwelcome  realities  than  his  rival.  It  is  so  with  his  recognition 
of  the  dangers  attending  the  claims  and  influence  of  the  Church. 
It  is  so  also  with  what  he  says  of  the  evils  brought  upon  the 
country  by  the  usurious  dealings  of  the  Jews3.  In  these  and 
other  like  matters,  it  would  have  been  well  if  Rousseau,  who 

1  Chap.  iv.  p.  437. 

2  Chap.  xm. 

*  Mably,  I.  xi. ;  (Euvres,  vm.  pp.  113— 4. 


No  break  with  the  past  389 

seems  to  have  seen  his  Memoir,  had  followed  in  his  steps.  Yet 
if  Mably  has  the  defects  of  his  qualities,  much  more  is  it  the 
case  that  Rousseau  has  the  qualities  of  his  defects.  The  one  is 
content  to  deal  mainly  with  the  mere  mechanism  of  politics  ; 
with  the  'combinations'  which  look  so  ingenious  on  paper,  but  are 
little  likely  to  stand  the  test  of  facts,  and  are  therefore,  for  the 
most  part,  no  better  than  an  idle  and  barren  exercise1.  The 
other  may  disregard,  or  even  misconstrue,  essential  details.  But 
the  spirit  of  his  work  is  untouched,  and  it  is  by  this  that  he  must 
be  judged. 

The  guiding  principle  of  the  whole  treatise  is  that  neither 
mechanical  contrivances,  nor  outward  aids,  such  as  foreign 
alliances,  can  do  anything  for  Poland  ;  that  she  must  trust 
solely  to  the  national  spirit,  which  has  already  preserved  her  in 
the  face  of  a  thousand  dangers,  and  to  herself.  This  spirit  may 
be  directed  more  wisely  than  it  has  been  in  the  past ;  and,  with 
caution,  it  may  be  possible  both  to  purify  and  strengthen  it. 
But  the  worst  thing  the  nation  can  do  is  to  turn  her  back  upon 
the  past,  or  to  seek  for  remedies  which  are  not  themselves  drawn 
from  the  life  of  the  past  and  sanctioned  by  its  traditions.  It  is 
her  own  traditions  that  '  have  made  her  what  she  is.'  And,  in 
the  main,  they  cannot  be  sacrificed  without  the  sacrifice  of  her 
distinctive  character,  of  all  that  draws  out  the  love  and  devotion 
of  her  children.  Some  institutions,  no  doubt,  have  been  handed 
down,  some  customs  have  grown  up,  which  are  manifest  abuses. 
And  these  must  be  swept  away,  as  soon  as  prudence  will  permit. 
Yet,  even  here,  nothing  must  be  done  which  will  imperil  the 
vigour  of  the  national  life,  or  impair  the  keenness  of  its  spirit. 
This  is  the  one  test  by  which  the  good  or  evil  of  all  institutions 
must  be  judged,  the  wisdom  or  folly  of  all  changes  be  decided. 
And  judged  by  this  test,  even  such  customs  as  that  of  Confedera- 
tions, which  have  been  freely  denounced  as  abuses,  ought  to  be 
jealously  guarded  as  remedies  in  case  of  need  ;  as  a  means  of 
appealing  from  the  worse  self  of  the  nation  to  the  better,  '  from 
her  occasional  will  to  her  permanent  reason.'  The  Confederation 
of  Bar  is  a  necessity  at  the  present  moment,  to  save  Poland 
from  herself.  Who  shall  say  that  the  same  need  may  not  again 
arise  in  the  future2  ? 

1  See,  in  particular,  his  remarks  on  the  foreign  policy  of  Poland,  i.  vii. ; 
n.  vi 

2  Qouvernement  de  Pologne,  Chap.  ix.     What  makes  this  the  more  signi- 
ficant is  that,  in  the  Control  social,  Rousseau  had  roundly  condemned  all 


390  Gouvernement  de  Pologne 

In  the  Contrat  social,  two  ideals,  the  humanitarian  and  the 
national,  are  to  be  seen  striving  for  the  mastery.  In  the  Gouverne- 
ment de  Pologne — as  already,  to  some  extent,  in  the  Lettres  de  la 
Montagne — the  former  has  faded,  more  or  less,  into  the  back- 
ground. The  national  ideal,  and  with  it  a  markedly  conservative 
temper,  has  for  the  most  part,  taken  its  place.  It  is  the  same 
change  that,  a  generation  later,  was  to  come  over  the  soul  of 
Wordsworth.  And  it  is  due  to  the  same  cause.  Experience  had 
taught  both  men  the  lesson  that  a  strong  civic  life,  in  some  form, 
is  necessary  to  man's  being,  and  that  it  is  more  easily  destroyed 
than  called  to  life  again.  For  the  preservation  of  this  life,  both 
had  learned  that  a  nation  must  trust  only  to  herself  : 

That  from  herself  her  safety  must  be  sought, 
That  with  her  own  right  hand  it  must  be  wrought, 
That  she  must  stand  unpropped,  or  be  laid  low. 

This,  as  applied  to  the  inner  no  less  than  the  outer  life  of  the 
nation,  is  the  chief  lesson  of  Rousseau's  last  political  writing,  its 
chief  significance  in  the  history  of  his  political  ideals. 


II. 

THE  DATE  or  THE  TREATISE. 

It  is,  I  believe,  the  common  impression — it  is  certainly  the 
view  of  the  scholar  responsible  for  the  notes  to  Hachette's  edition 
— that  the  Gouvernement  de  Pologne  was  not  completed  until  the 
closing  months  of  1772  :  after  the  coup  d'fitat  of  Gustav  III  in 
Sweden  (Aug.  19,  1772)  and  possibly  after  the  public  announce- 
ment of  the  Partition  of  Poland  (Sept.  18,  1772).  And  this 
conclusion  is  supported  by  the  title  of  the  treatise,  as  it  is  given 
in  most,  if  not  all,  modern  editions1.  That  title  runs  as  follows : 
Considerations  sur  le  Gouvernement  de  Pologne,  et  sur  sa  reformation 
projetee  en  Avril,  1772.  The  natural — it  would  seem,  the  only 
possible — interpretation  of  these  words  is  that  Rousseau  was 

'  partial  societies.'  C.  8.  rr.  iii. ;  iv.  viii.  Mably  wholly  condemns  Con- 
federations, i.  ii. ;  n.  iv. ;  (Euvres,  vin.  pp.  20-2,  175-8.  As  for  the  liberum 
veto,  Rousseau  accepts  it  in  the  case  of  '  fundamental  laws,'  which  he  regards 
as  a  kind  of  social  contract  (compare  C.  S.  iv.  ii.) ;  and  even  in  other  cases, 
on  pain  of  death,  should  the  author  of  the  veto  be  condemned  by  his  Dietine 
and  a  national  tribunal,  Chap.  IX.  Mably  condemns  it,  root  and  branch  (i.  ii.). 
1  The  garbling  of  the  title  goes  back  at  least  as  far  as  the  Edition  of  1801. 


Evidence  of  the  Title  391 

moved  to  write  his  Considerations  by  the  knowledge  of  certain 
reforms,  proposed  by  Polish  patriots  in  April  1772.  And,  as  we 
know  from  his  own  statement  that  the  treatise  was  six  months 
in  writing1,  it  would  follow  that  the  earliest  date  assignable  for 
its  completion  is  the  last  quarter  of  the  same  year. 

So  far  as  this  conclusion  rests  upon  the  commonly  received 
title,  it  is  absolutely  without  value.  For  the  received  title  itself 
is  a  garbled  version  of  that  prefixed  to  the  treatise  in  the  Editio 
princeps,  which,  in  the  absence  of  the  Wielhorski  Manuscript,  is 
our  sole  authority  in  the  matter.  The  title,  in  that  edition, 
runs  thus :  Considerations  \  sur  le  Gouvernement  de  Pologne  \  et  \ 
sur  sa  reformation  projettee.  \  Par  J.  J.  Rousseau.  \  En  Avril,  17722. 
In  whatever  way  we  may  take  the  grammar  of  the  closing  words3 
— whether  we  suppose  that  the  project  was  made  by  Rousseau 
in  April  1772,  or  that  the  treatise  itself  was  written  at  that 
time — the  practical  effect  is  the  same.  It  is  that  the  work  was 
not  begun,  but  completed,  in  April  1772.  And,  allowing  six 
months  for  its  composition,  it  would  follow  that  it  was  begun 
in  the  autumn — October,  or  possibly  September — of  the  preceding 
year  (1771). 

A  consideration  of  the  other  evidence,  internal  or  otherwise, 
available  on  the  point  will  bring  us  to  the  same  conclusion.  The 
extreme  limits  of  time,  between  which  the  treatise  must  have 
been  written,  are  June  1770,  and  the  first  half  of  September  1772. 
That  it  cannot  have  been  begun  before  Rousseau's  return  to 
Paris,  appears  from  the  first  letter  to  Wielhorski,  printed  below. 
*  Lorsque  vous  me  recherchates  avec  tant  d'empressement,  j'igno- 
rais  point  des  lors  vos  liaisons,'  etc. — these  words,  together 
with  those  that  follow,  plainly  imply  some  oral  communication 
between  him  and  Wielhorski ;  and  this  cannot  have  taken  place 

1  See  the  two  passages  quoted  above,  pp.  372-3  (Dialogueu.,  and  the  letter 
to  Wielhorski  of  April  20,  1774). 

2  This  is  borne  out  by  the  title  of  the  Mirabeau  MS.,  as  given  in  the  Cata- 
logue of  the  sale  of  his  books  (p.  383).     There  the  latter  part  of  the  title  runs 
thus  :    '  et  sur  la  reforme  projettee  ;    par  J.-J.  Rousseau,  en  Avril  1772.'     It 
is  exactly  the   same    in  Coindet's  copy;    save  that  a  line  is  there  drawn 
between  the  title  and  the  author's  name.     In   the  Neuchatel  MS.  the  title 
ends  with  '  et  sur  sa  reformation  projettee.'     There  is  no  author's  name  nor 
date. 

8  i.e.  whether  we  take  '  par  J.-J.  Rousseau,  en  Avril,  1772  '  to  depend  on 
'  projettee,'  or  on  '  ecrites '  understood.  The  former  explanation  would  be 
the  more  natural.  But  the  punctuation  of  the  Mirabeau  MS.  is  in  favour  of 
the  latter. 


392  Gouvernement  de  Pologne 

before  he  settled  in  Paris,  towards  the  end  of  June  17701.  That 
it  cannot  have  been  written  after  the  first  public  announcement 
of  the  Partition  of  Poland  is  shewn  by  Rousseau's  reference  to 
Partition,  as  a  more  or  less  remote  possibility.  '  Commencez  par 
resserrer  vos  limites,  si  vous  voulez  reformer  votre  Gouvernement. 
Peut-etre  vos  voisins  songent-ils  a  vous  rendre  ce  service2.'  It  is 
impossible  that  these  sentences  should  have  been  written  after 
the  Partition  was  an  accomplished  fact,  or  even  a  declared 
intention.  And  this  it  became,  when  formal  notice  of  the  im- 
pending act  was  handed  in  by  Prussia  and  Austria  at  Warsaw, 
on  September  18,  1772. 

There  are,  however,  other  facts  which  make  it  necessary  to 
put  the  final  date  (Sept.  1772)  slightly  backward,  and  the  initial 
date  (June  1770)  considerably  forward.  We  take  both  points 
together.  In  the  course  of  the  treatise,  Rousseau  twice  alludes 
to  the  affairs  of  Sweden.  In  both  passages,  he  speaks  of  the 
inevitable  tendency  of  hereditary  monarchy  to  put  a  yoke  upon 
the  liberties  of  the  nation.  In  the  former  of  them,  he  writes  : 
'  De  ce  joug  les  Polonais  seul  sont  encore  exempts  ;  car  je  ne 
compte  deja  plus  la  Suede3.'  In  the  latter :  '  Vous  avez  vu  le 
Danemarck,  vous  voyez  1'Angleterre,  et  vous  allez  voir  la  Suede4.' 
It  has  been  generally  assumed  that  these  passages  refer  to  the 
coup  d'fitat  of  August  19,  1772.  Those  who  draw  this  conclusion 
must  have  forgotten  that,  had  Rousseau  been  writing  after  the 
high-handed  act  of  Gustav,  he  would  have  spoken  very  differently  : 
he  would  have  given  the  verdict  not  merely  as  his  personal  opinion, 
but  as  that  of  the  whole  world  ;  he  would  have  said  not  '  vous 

1  A  letter  from  Rousseau  to  Wielhorski,  containing  congratulations  on 
the  capture  of  Czestochowa  by  the  Confederates,  is  preserved  in  the  Ossolinski 
Institute  at  Leinberg.  It  is  undated,  but  (from  internal  evidence)  dateable  in 
September  or  October,  1770  (Annales  de  J.-J.  Rousseau  for  1911,  p.  76). 
It  may  be  that,  when  this  letter  was  written,  Wielhorski  had  already  asked 
Rousseau  to  give  advice  upon  the  affairs  of  Poland.  That  would  not 
necessarily  imply  that  Rousseau  had  yet  consented  to  do  so.  Indeed  the 
letter  quoted  in  §  iv.  (April,  1774)  would  seem  to  imply  that  he  hesitated 
long  before  consenting. 

s  Chap.  v.  p.  442.  3  Chap.  vn.  p.  447. 

•  Chap.  vm.  p.  464.  There  is  a  third  allusion  to  Sweden  in  Chap.  xv. :  '  La 
liberte  passe  dans  toutes  less  cours  pour  une  manie  de  visionnaires,  qui  tend 
plus  a  affaiblir  qu'a  renforcer  1'^tat...;  et  c'est  pour  cela  qu'aujourd'hui 
la  Russie  favorise  le  Gouvernement  present  de  Suede,  et  contrecarre  de  toutes 
ses  forces  les  projets  du  Roi.'  The  '  present  Government'  can  only  mean  the 
highly  limited  monarchy  existing  before  Gustav's  coup  d'fitat.  This  passage, 
therefore,  confirms  the  inference  drawn  above  from  the  two  others. 


Sweden  and  Poland  393 

allez  voir?  but  '  vous  avez  vu  la  Suede.'  It  follows  that  the  usual 
interpretation  is  the  reverse  of  the  right  one  ;  that  the  words 
must  have  been  written  not  after,  but  before,  the  revolution  of 
August  1772. 

The  truth  is  that  the  dissensions  between  Gustav  and  the 
Estates  began  to  shew  themselves  very  soon  after  his  return  to 
Stockholm  at  the  end  of  May  1771.  They  became  notorious  in 
the  prolonged  disputes  over  the  coronation  oath  to  be  exacted 
from  him  (July  1771 — February  1772).  And  Rousseau,  who  had 
had  personal  relations  with  him,  direct  or  indirect,  in  Paris  (Feb. — 
March  1771)1,  was  likely  enough  to  have  formed  a  shrewd  sus- 
picion of  his  character  and  designs.  So  far  as  these  references 
go,  therefore,  we  may  put  back  the  completion  of  the  treatise 
to  any  time  after  February  1772  ;  or  even,  to  any  time  after 
the  July  of  the  preceding  year. 

Much  the  same  argument  applies  to  Rousseau's  mention  of  the 
coming  partition  of  Poland.  That  measure  had  been  widely 
expected  for  at  least  a  year  before  it  was  officially  announced. 
Austria  had  claimed  and  occupied  the  Polish  territory  of  Zips  in 
June  1771.  And  the  Annual  Register  for  that  year  (p.  83*) 
speaks  of  it  as  '  the  commonly  received  opinion '  that  Prussia 
was  about  to  seize  her  share  of  the  spoil2.  The  reference  to 
partition,  therefore,  may  have  been  written  at  any  time  after  the 
middle  of  1771. 

These  facts  supply  all  that  is  necessary  to  meet  the  conditions 
furnished  by  the  authentic  title  of  the  treatise.  Completing  it 
in  April  1772,  Rousseau  would  have  begun  to  work  at  it  in  the 
autumn — say,  September  or  October — of  1771.  And  by  that 
time,  he  would,  as  we  have  seen,  been  in  a  condition  to  forecast 
the  approach  both  of  the  revolution  in  Sweden  and  of  the  triple 
aggression  against  Poland  ;  not  to  mention  the  possibility  that 
the  reference  to  both  may  have  been  inserted  at  any  moment 
before  the  Memoir  was  finally  handed  to  Wielhorski3.  When  he 

1  Gustav  was  in  Paris  at  the  time  of  his  accession.    Rousseau,  at  his  request, 
allowed  him  to  see  the  Confessions. 

2  I  do  not  know  in  what  month  of  1772  the  Annual  Register  for  1771  was 
published.     But  it  must  have  been  long  before  September.     Mr  Bain,  in 
Slavonic  Europe,  says  that  the  project  of  partition  was  presented  by  the 
Russian  Envoy,  Stackelberg,  to  the  Polish  ministers  on  Sept.  7,  1771  (p.  395). 
If  this  date  is  correct,  the  news  must  have  spread  over  Europe  by  the  end  of 
the  year.     But,  allowing  for  the  difference  of  O.S.  and  N.S.,  the  date  has 
a  suspicious  resemblance  to  Sept  18,  1772  (see  above). 

8  Or  rather,  at  any  moment  before  the  Neuchatel  MS.  was  written  out. 


394 

completed  the  fair  copy,  it  would  be  natural  enough  that  he 
should  date  it,  as  Mably  had  done,  in  the  case  of  his  rival  memoir. 
He  must  certainly  have  dated  the  covering  letter  to  Wielhorski, 
the  rough  copy  of  which  is  scribbled  at  the  end  of  the  Neuchatel 
Manuscript.  Or,  in  the  very  improbable  case  that  neither  the 
fair  copy  nor  the  covering  letter  was  dated,  Wielhorski,  who  had 
every  reason  for  remembering  the  facts,  may  have  supplied  du 
Peyrou  with  the  necessary  information.  It  is  to  the  last  degree 
unlikely  that  the  latter  should  have  inserted  any  unauthorised 
date  in  his  title.  And,  in  the  light  of  the  considerations  here 
brought  forward,  can  any  one  doubt  that  the  date  there  given 
(April  1772),  refers  not  to  the  commencement,  but  to  the  com- 
pletion, of  the  treatise  ? 

One  difficulty  alone  remains.  How  did  it  happen  that 
Wielhorski  did  not  apply  sooner  to  Rousseau  for  advice  ?  The 
Confederates,  as  we  have  seen,  had  authorised  him  to  consult  the 
French  publicists  as  early  as  1769.  And,  considering  the  fame  of 
Kousseau  and  the  notorious  fact  that,  a  few  years  before,  he  had 
been  asked  to  legislate  for  Corsica,  one  would  have  thought  that 
his  name  must  have  suggested  itself  sooner  than  any  other.  The 
answer  is  that,  during  1769  and  the  first  half  of  1770,  Rousseau 
was  buried  in  the  remote  parts  of  Dauphine,  and  that  he  was 
known  to  have  broken  off  correspondence  with  the  outside  world 
almost  entirely.  In  default  of  him,  it  was  natural  that  Wielhorski 
should  turn  to  Mably,  a  far  more  inveterate  constitution-monger 
than  Rousseau,  in  the  first  instance.  And,  having  once  done  so, 
he  may  have  thought  well  to  take  no  further  step  until  he  was  in 
possession  of  Mably's  Report1.  It  is,  in  fact,  pretty  clear  that 
Mably's  Memoir — or  at  least  the  first  Part  of  it2 — was  before 
Rousseau  when  he  wrote3.  And,  though  there  is,  so  far  as  I  can 

1  As   has    been    pointed    out    in    a    previous    note,    Rousseau's    letter 
to    Wielhorski    of    Sept.    or    Oct.    1770    may    mean    that    Rousseau    had 
then  already  been  approached  by  Wielhorski  on  the  matter,   though  not 
necessarily  that  he  had  consented  to  write. 

2  The  reason  for  doubting  whether  the  second  part  also  was  before  him 
is  that,  in  that  part,  Mably  does  little  more  than  repeat  and  enforce  the  views 
he  had  already  expressed  in  the  first  part. 

3  There  are  several  points  on  which  Rousseau  differs  from  Mably,  and  on 
which  he  seems  to  write  with  Mably  in  his  eye  ;  e.g.  the  position  of  the  Senate, 
which  Mably  desired  to  strip  of  all  share  in  legislation  (Mably,  i.  Chaps,  ii., 
viii. ;  Rousseau,  Chap,  vi.) ;  the  proposed  division  of  the  Senate  into  executive 
commissions  (Mably,  i.  iii.  ;  Rousseau,  Chap.  vu. ) ;  the  powers  of  the  Dietines 
(Mably,  m.;  Rousseau,  vi.);  finance — in  particular,  the  proposal  for  a  stamp- 


Rousseau  and  Mdbly  395 

see,  no  internal  evidence  that  the  second  Part  (which  is  an  answer 
to  criticisms  upon  the  first,  and  which  was  completed  in  July 
1771)  was  also  in  his  hands,  the  dates,  as  arrived  at  by  the  above 
process,  would  create  a  probability  that  it  was.  I  suppose,  then, 
that  Wielhorski  either  did  not  make  any  application  to  Rousseau 
until  the  summer  of  1771,  or  did  not  succeed  in  inducing  him  to 
undertake  the  task  until  that  date  ;  and  that  he  then  furnished 
Rousseau  both  with  Mably's  Memoir — the  first  Part,  or  both — and 
with  any  suggestions  from  Polish  sources  which  were  available. 
In  any  case,  it  is  clear  that  Rousseau  began  to  work  upon  these 
materials  in  the  autumn  of  1771,  and  completed  his  Memoir  in  the 
following  April. 

III. 

THE  MANUSCRIPTS  OF  Le  Gouvernement  de  Pologne1. 

The  Manuscripts  of  the  Gouvernement  de  Pologne  present 
several  difficulties.  For  it  is  necessary  to  take  account  not 
only  of  those  which  are  now  accessible,  but  also  of  those  which, 
having  now  disappeared,  have  yet  left  authentic  traces. 

A.  Of  the  Wielhorski  Manuscript  enough  has  been  said  in 
the  first  Section  (p.  375).  And  an  account  of  the  correspon- 
dence which  passed  about  it  between  Girardin,  Wielhorski  and 

tax  and  for  the  sale  of  the  starosties  (Mably,  xiv. ;  Rousseau,  xi.) ;  the  liberum 
veto  and  Confederations  (Mably,  I.  ii.  ;  n.  iv.  ;  Rousseau,  ix.);  and  finally 
the  question  between  hereditary  and  elective  monarchy  (Mably,  i.  v.,  vii. ; 
n.  v.;  Rousseau,  vn.,  xiv.).  It  is  difficult  to  believe  that  Rousseau  was 
not  consciously  combating  Mably  in  most,  if  not  all,  of  these  cases.  And 
the  reference  to  Mably  seems  especially  clear  in  the  case  of  the  proposal  to 
divide  the  Senate  into  various  executive  commissions,  to  introduce  a  strict 
police  into  the  Diets  and  Dietines,  to  abolish  Confederations,  and  to  impose 
a  stamp-tax ;  perhaps  also  in  Rousseau's  argument  against  hereditary 
monarchy.  Mably  is  said  to  have  spent  some  time  in  Poland,  before  writing. 

On  the  other  hand,  it  must  be  confessed  that  one  Chapter  in  Part  II  of  Mably 'a 
Memoir,  that  about  the  liberum  veto  and  the  Confederations,  looks  suspiciously 
as  if  it  might  have  been  written  in  reply  to  Rousseau,  who,  in  that  case,  would 
be  '  1'auteur  d'un  des  memoires  que  vous  avez  eu  la  bonte  de  me  communiquer ' 
(CEuvres,  vm.  p.  175).  But,  in  that  case,  cither  the  date  in  the  Editio  princeps 
of  Rousseau's  treatise  and  in  the  Mirabeau  MS.  (April,  1772)  must  be  an  error — 
which  I  think  is  impossible  ;  or  this  particular  Chapter  must  have  been  added 
by  Mably  later.  Compare  above,  pp.  389-390. 

1  This  Section  was  printed  before  the  discovery  of  the  Wielhorski  MS. 
at  Cracow.  I  have  thought  be?t  to  leave  it  as  it  stood,  adding  the  necessary 
corrections  (which  are  not  of  great  importance)  in  the  Notes. 


396  Gouvernement  de  Pologne 

others  in  1778-9  will  be  found  in  the  next  Section.  The  reader 
need  only  be  reminded  that  recent  publications  (1909)  have  now 
proved,  what  before  might  have  been  suspected,  that  it  served  as 
the  text  for  the  Editio  princeps  (1782).  Except  for  the  three 
passages  there  omitted,  or  altered,  by  du  Peyrou  at  Wielhorski's 
request,  the  text  of  that  edition  is,  until  the  Wielhorski  Manuscript 
is  brought  to  light1,  the  final  authority  for  what  Rousseau  wrote. 

B.  The  Neuchatel  Manuscript  (No.  7838)  is  the  only  autograph 
manuscript  now  accessible.  But,  for  the  reasons  stated  in  the 
first  Section,  it  is  clear  that  it  does  not  represent  the  final  version 
of  the  author's  text.  It  is  certainly  not  the  first  draft,  which 
was  probably  scribbled  on  the  backs  of  letters  and  loose  scraps 
of  paper.  And,  when  Rousseau  began  to  write  it,  it  is  quite 
possible  that  he  intended  it  for  the  fair  copy,  that  which  was 
to  be  sent  to  Wielhorski.  But  it  is  evident  that,  by  the  time  he 
finished  it,  he  had  become  dissatisfied  with  it ;  and  that,  in 
recopying  for  Wielhorski,  he  made  a  great  number  of  alterations 
— nearly  all  of  them,  however,  in  matters  not  of  substance,  but 
of  style. 

A  description  of  the  manuscript  has  been  given  in  the  first 
Section.  The  only  thing  further  to  notice  is  that  two  sheets 
(pp.  83-6)  have  been  torn  out  just  before  the  end.  They  contain, 
with  a  good  deal  besides,  the  passage  in  which  Rousseau  discusses 
the  conduct  of  Stanislas  and  the  manner  in  which  he  should  be 
treated  by  the  nation.  '  For  the  rest,  when  you  have  delivered 
yourselves  from  the  Russians,  beware  of  taking  half  measures  with 
the  king  they  have  imposed  upon  you.  You  must  either  cut  off 
his  head,  as  he  has  well  deserved ;  or,  ignoring  his  first  election, 
which  was  null  and  void,  you  must  elect  him  afresh  with  new 
pacta  conventa.  The  second  course  is  not  only  the  more  humane, 
but  the  more  prudent !  '  A  note  at  the  end  of  the  manuscript 
informs  us  that  these  pages  were  already  torn  out  when,  directly 
after  Rousseau's  death,  it  came  into  the  owner's  hands.  And 
there  can  be  little  doubt  that  the  writer  was  correct  in  his  suspicion 
that  this  was  done  by  Rousseau  himself  in  a  panic,  the  causes  of 
which  will  be  explained  directly. 

The  gap  thus  made  in  the  Neuchatel  MS.  was  filled  up  from 

1  See  below,  p.  421.  There  is,  however,  one  other  passage — that  about 
Bern, — which,  though  wanting  in  Ed.  1782,  is  present  not  only  in  the  Neuchatel 
Manuscript,  but  also  (hi  exactly  the  same  words)  in  the  Coindet  Copy,  which 
was  clearly  taken  from  the  Wielhorski  version,  or  (more  probably)  from  some 
autograph  or  copy  representing  a  stage  intermediate  between  N.  and  W. 


Neuchdtel  Manuscript  397 

another  manuscript,  belonging  to  Foulquier,  of  which  something 
will  be  said  below ;  the  four  pages,  copied  from  this  source,  are 
still  attached  to  the  manuscript.  When  the  treatise  came  to  be 
published,  however,  the  three  paragraphs  relating  to  Stanislas 
were  suppressed,  at  the  request  of  Wielhorski  and,  doubtless, 
with  the  full  approval  of  du  Peyrou  himself.  A  like  suppression 
was  made  in  the  case  of  an  allusion  to  the  Russian  intrigues  at 
the  time  of  Stanislas'  election  (Chap,  xiv.),  and  of  a  reference  to 
the  Russian  troops  as  'brigands'  (Chap.  xii.)1.  But,  whereas  the 
first  passage  was  restored  (from  Mirabeau's  MS.)  in  the  Edition  of 
1801  (Naigeon  and  others)  and  has  been  printed  in  all  subsequent 
editions,  the  two  others,  to  the  best  of  my  belief,  have  never  been 
published  until  now.  They  will  be  found  respectively  on  pp.  505 
and  485  of  the  present  volume1. 

We  pass  to  three  changes  of  substance,  one  of  which  certainly, 
and  the  two  others  probably,  were  made  by  Rousseau  himself. 
The  first — and  it  is  an  alteration  slight  enough — is  to  be  found 
near  the  beginning  of  Chapter  xi.  In  recommending  the  Poles  to 
avoid  commercialism  and  military  aggression,  Rousseau  had 
originally  written  :  '  Je  conviens. .  .que  les  beaux  esprits  ne  vous 
chanteront  pas  dans  leurs  odes.'  In  the  Editio  princeps — and 
therefore,  we  may  suppose,  in  the  Wielhorski  Manuscript — this 
becomes  :  '  Je  conviens.  .  .que  les  philosophes  ne  vous  encenseront 
pas,  que  les  poetes  ne  vous  chanteront  pas.'  The  sneer  at  the 
philosophers — Voltaire,  Diderot  and  others — is  made  rather  more 
biting  ;  and  that  is  all.  The  two  other  changes  are  in  the  way 
of  omission.  The  former  of  them  is  an  allusion  to  malversation 
in  Canton  Bern  (Chap,  xi.),  and  it  appears  also  in  Coindet's  Copy. 
As,  however,  it  is  said  to  be  wanting  in  the  recently  discovered 
Manuscript  of  Wielhorski,  we  must  infer  that  it  was  suppressed 
by  Rousseau  himself.  The  latter  occurs  near  the  end  of  Chap- 
ter vii.,  where  the  Neuchatel  Manuscript  offers  a  short  para- 
graph about  the  policing  of  the  Diet.  This  does  not  appear  in 
the  Editio  princeps,  nor  in  that  of  Naigeon  (1801).  It  contains 
a  scornful  description  of  the  Grand  Council  of  Venice,  as  an 
assembly  '  where  vice  and  rascality  sit  enthroned  '  ;  and  it  is 
possible  that  it  was  left  out  by  Wielhorski  and  du  Peyrou,  from 
motives  of  prudence.  On  the  other  hand,  it  may  have  been 
cancelled  by  Rousseau  himself,  as  unimportant  and  needlessly 

1  The  latter  passage  is  to  be  found  in  Coindet's  Copy,  which  was  made 
either  from  the  final  version,  or  (more  probably)  from  one  intermediate 
between  the  Neuchatel  and  Wielhorski  Manuscripts. 


398  Gouvernement  de  Pologne 

aggressive.  In  favour  of  the  latter  alternative  is  the  fact  that  it 
is  wanting  in  Coindet's  Copy,  as  well  as  in  Naigeon's  Edition1. 
And,  on  the  whole,  this  is  much  the  more  likely  explanation.  So 
far  as  I  know,  the  passage  has  never  been  printed  ;  it  will  be  found 
on  p.  459  of  the  present  volume2. 

A  word  must  be  said  about  the  history  of  this  manuscript, 
which  is  not  without  difficulty.  A  loose  sheet,  inserted  at  the  end 
of  it,  gives  us  the  following  information.  '  This  rough  draft 
(minute)  was  that  of  the  author.  At  his  death,  it  passed  directly 
into  my  hands.  The  four  pages,  from  82  to  87  ' — it  would  have 
been  less  misleading  to  say  83  to  86 — '  were  already  torn  out, 
doubtless  by  the  hand  of  the  author. . . .  However  that  may  be, 
I  have  myself  transcribed  the  four  missing  pages  from  a  copy,  not 
from  the  hand  of  the  author  himself,  which  was  lent  to  me  by 
M.  Foulquier  of  Toulouse3.' 

The  question  at  once  arises:  Who  was  the  writer  of  this  note  ? 
It  is  signed  with  a  monogram  which,  for  a  long  time,  I  was  unable 
to  decipher.  At  last,  however,  it  became  clear  that  the  letters 
in  question  are  L.  R.  G.  ;  and  these  are  the  initials  of  Louis  Rene, 
Marquis  de  Girardin4  (1735-1808),  in  whose  house  (or  rather,  in  a 
cottage  on  his  grounds)  at  Ermenonville  Rousseau  died.  There  is 
no  doubt  about  this.  And  it  makes  everything  clear.  Girardin, 
probably  finding  Therese  Levasseur  peculiarly  helpless  in  such 
matters,  took  possession  of  the  dead  man's  papers,  and  proceeded 
to  act  for  her  with  regard  to  their  publication.  Of  the  Confessions, 
the  Dialogues  and  the  Reveries  there  could  be  no  immediate 
question.  But  the  treatise  on  Poland  stood  on  very  different 
ground.  There  were  no  reasons  against — on  the  contrary,  there 
was  the  strongest  reason  for — immediate  publication.  A  third 
party,  supposed  by  Girardin  to  be  d'Alembert,  who  had  possessed 
himself  of  a  copy  of  the  manuscript  (apparently  in  the  Wielhorski 
version)  and  who  had  already  given  some  trouble  in  the  matter, 

1  Its  absence  from  Naigeon's  Edition  ought,  of  course,  to  mean  that  it 
was  wanting  in  the  Mirabeau  MS. — apparently  a  copy  of  the  Wielhorski 
MS. — which  Naigeon  claims  to  have  taken  as  the  base  of  his  text.  I  wish 
I  could  feel  more  certain  than  I  do  that  he  did  his  work  in  a  scholarly  fashion. 
But  its  omission  from  Coindet's  copy  seems  to  settle  the  question. 

a  The  passage  about  Canton  Bern  will  be  found  below,  p.  478. 

3  See  the  note  in  question,  printed  at  the  end  of  the  treatise  (p.  516). 

4  The  last  initial,  G,  ends  in  a  flourish,  which  may  contain  the  final  letters, 
in.     Exactly   the   same   monogram    (L.   R.)  occurs  in  Girardin's   letter  to 
Mme  du  Peyrou  of  Oct.  16,  1779;  the  surname  is  here  written  in  full  (MS. 
Neuchatel,  7923). 


Foulquier's  Manuscript  399 

was  known  to  be  planning  a  piratical  edition1.  And,  in  the  interest 
both  of  the  living  and  the  dead,  it  was  necessary  to  prevent — or, 
if  that  were  impossible,  to  forestall — this  injustice.  Girardin, 
therefore,  promptly  informed  du  Peyrou  of  the  existence  of  the 
Neuchatel  Manuscript2 ;  and  at  the  same  time  opened  negotiations 
with  Wielhorski  for  a  loan  of  the  final  version.  Both  men  fell 
in  readily  with  his  views.  The  Wielhorski  Manuscript  was  sent  to 
Girardin,  on  the  understanding  that,  when  it  had  served  its 
purpose,  it  should  be  returned  to  the  owner3 ;  and  the  Neuchatel 
Manuscript  was  apparently  handed  over  to  du  Peyrou,  as  the 
'  universal  trustee '  of  Rousseau4.  At  his  death  (1794),  it  was 
bequeathed  by  du  Peyrou,  together  with  all  the  other  Rousseau 
Manuscripts,  to  the  Library  of  Neuchatel5.  As  has  already  been 
mentioned,  du  Peyrou  pencilled  upon  this  manuscript,  throughout 
three-quarters  of  the  treatise,  all  the  variants  offered  by  the 
Wielhorski  Manuscript.  And,  in  the  absence  of  the  original,  we 
are  thus  supplied  with  important — though  not,  of  course, 
absolutely  conclusive — evidence  of  the  final  form  in  which  the 
Gouvernement  de  Pologne  came  from  the  author's  hand. 

C.  The  Foulquier  Manuscript,  mentioned  in  the  last  Section, 
is  known  to  us  solely  by  what  Girardin  says  of  it  in  the  note 
appended  to  the  Neuchatel  Manuscript.  His  words  are  as  follows  : 
'  It  was  lent  to  me  by  M.  Foulquier,  Counsellor  in  the  Parliament 
of  Toulouse.  And  it  was  doubtless  copied  from  the  copy  made 
furtively  by  M.  d'Alemberg  (sic),  at  the  time  when  he  was  clever 
enough  to  get  into  his  hands  the  manuscript  belonging  to  M.  de 
Wielhorski6.'  In  his  guess  at  the  source  of  Foulquier's  copy, 
Girardin  was  almost  certainly  at  fault.  For,  when  the  four  pages 
copied  by  Girardin  from  Foulquier's  Manuscript  are  examined, 

1  See  the  account  of  the  correspondence  between  Wielhorski,  Girardin 
and  others  (1778-9),  given  in  Section  iv. 

1  See  his  letter  to  du  Peyrou  of  Oct.  4,  1778  (MS.  Neuchatel,  7923). 

3  For  the  above  facts,  see  Section  iv. 

4  '  Mon  depositaire  universel.'     Rousseau's  letter  to  du  Peyrou  of  Jan.  24, 
1765,  (Euvres,  xi.  p.  202. 

8  Biorjraphie  N euch&teloise,  p.  301. 

6  Girardin  was  doubtless  speaking  on  what  he  had  been  told  by  Thereso 
and,  possibly,  by  Wielhorski  also.  I  suspect,  however,  that  this  note  was 
written  before  he  had  opened  communications  with  Wielhorski.  It  contains 
no  hint  that  Wielhorski's  Manuscript  might  be  secured  for  printing.  The 
loan  of  that  once  promised,  there  was,  in  fact,  little  use  in  asking  Foulquier 
for  his  copy.  Moreover,  oddly  enough,  the  note  appears  to  be  intended  not 
for  du  Peyrou,  but  for  Moultou. 


400  Gouvemement  de  Pologne 

they  are  found,  like  the  rest  of  the  Neuchatel  Manuscript  (to 
which  they  are  now  attached),  to  contain  the  pencilled  corrections 
of  du  Peyrou.  This  can  only  mean  that  the  original,  from  which 
Foulquier's  Manuscript  was  copied,  represented  a  text  different 
from  that  of  the  Wielhorski  Manuscript,  and,  in  all  probability, 
identical  with  the  Neuchatel  version.  If  we  may  assume  that 
d'Alembert's  copy  was  really  transcribed  from  Wielhorski's  Manu- 
script— a  point,  however,  on  which  we  are  not  entitled  to  speak 
with  absolute  certainty — this  would  prove  to  demonstration  that 
Foulquier's  copy  was  not  taken  from  d'Alembert's,  but  from  some 
other  version.  Foulquier,  it  may  be  mentioned,  had  exchanged 
letters  with  Rousseau  on  the  subject  of  the  illegality  of  the  marriage 
of  Protestants  in  France  (Oct.  1764)1— a  subject  upon  which  both 
men  felt  deep  concern;  and  there  is  evidence  that  Rousseau 
resumed  intercourse  with  him  in  Paris,  after  his  return  thither  in 
1770.  It  is,  therefore,  possible,  though  it  would  be  surprising, 
that  the  original  was  lent  to  Foulquier  by  Rousseau  himself2. 

D.  The  next  Manuscript  to  be  considered  is  the  copy  made 
for  Francois  Coindet,  Rousseau's  friend,  and  presented  to  the 
Geneva  Library  by  his  great-nephew,  Dr  Charles  Coindet,  in  1874 
(Geneva  MS.  f.  246).  It  is  written  on  36  folio  pages,  in  three 
or  four  different  hands,  apparently  by  clerks.  It  is,  unfortunately, 
imperfect;  ending  in  the  middle  of  a  sentence,  with  the  words, 
'  produit  peu  de  bonnes  choses,  et  produit,'  at  the  bottom  of  p.  36 
(Chap,  xii.,  last  paragraph  but  two)  :  i.e.  about  a  quarter  of  the 
entire  text  is  wanting.  There  is,  however,  conclusive  evidence 
that  it  was  originally  entire.  For,  in  a  note  prefixed  to  the  MS., 
Dr  Charles  Coindet  informs  us  that  a  friend,  the  Comte  de  Saint- 
Priest3,  who  had  always  doubted  the  authenticity  of  the  three 

1  Rousseau,    (Euwes,   xi.   p.    164.      The  evidence  for  Rousseau's  later 
intercourse  with  Foulquier  is  to  be  found  in  Girardin's  letter  to  du  Peyrou  of 
Oct.  7,  1779.     It  there  appears  that  the  M.  F***,  mentioned  in  the  Reveries 
(iv.)  is  no  other  than  Foulquier  (MS.  Neuchatel,  7923;  Rousseau,  (Euvres,  ix. 
p.  354). 

2  It  must  be  remembered  that,   after  Rousseau  had  parted  with   the 
Wielhorski  MS.,  the  Neuchatel  version  was  apparently  the  only  one  at  his 
disposal.     Girardin,  indeed,  in  his  letter  to  du  Peyrou  of  Oct.  4,  1778,  printed 
in  Section  iv.,  states  that  Rousseau  preserved  a  duplicate  for  himself.     In 
that  case,  it  must  have  been  lost  or  stolen  before  his  death.     But  the  whole 
story,  which  must  have  come  from  Therese  Levasseur,  is  rather  incoherent. 

3  Author  (1805-51)  of  La  chute  des  Jesuites,  etc.     It  is  strange  that  Dr 
Coindet  does  not  explain  how  the  MS.  subsequently  came  to  be  mutilated, 
nor  indeed  take  any  notice  of  the  fact.     His  Note  is  dated  in  1872. 


Coindet' s  Manuscript  401 

paragraphs  about  Stanislas,  first  published  by  Naigeon,  was  con- 
vinced of  it  by  seeing  them  in  Coindet's  Copy.  As  this  passage 
occurs  at  the  close  of  the  treatise,  there  can  be  no  doubt  that  the 
copy  was  originally  complete.  The  most  significant  point  about  the 
manuscript  is  that,  with  one  serious  and  three  or  four  trifling 
exceptions  which  are  noted  in  the  text  of  this  edition,  it  agrees 
with  the  Wielhorski  Manuscript,  as  represented  (save  for  the 
three  excised  passages)  by  the  Editio  princeps.  The  trifling 
exceptions  are  so  infinitesimal  in  character  that,  if  they  stood 
alone,  they  might  well  be  due  to  an  oversight  of  the  copyist. 
But  the  presence  of  the  passage  about  malversation  in  Canton 
Bern,  which  is  said  to  be  wanting  in  the  Wielhorski  Manuscript, 
proves  that  Coindet  cannot  have  made  his  copy  from  that  MS.  On 
the  other  hand,  the  absence  of  the  passage  about  the  Grand  Council 
of  Venice,  which  is  in  the  Neuchatel  Manuscript,  together  with 
innumerable  other  variations,  shews  that  neither  was  he  working 
upon  that.  And  the  only  course  left  is  to  suppose  that  he  had 
access  to  a  version  intermediate  between  the  two,  but  far  nearer 
to  the  Wielhorski  than  to  the  Neuchatel  model.  It  will  be  asked 
how  Coindet  managed  to  get  sight  of  a  work  which  Rousseau 
might  have  been  expected  to  keep  to  himself.  On  this  point, 
we  have  no  information.  But  it  may  be  suggested  that,  as 
Coindet  was  a  clerk  in  Necker's  Bank1,  he  may  have  had  access, 
surreptitious  or  otherwise,  to  the  Mirabeau  Manuscript,  which  was 
transcribed  for  Necker,  either  with,  or  without,  Rousseau's  per- 
mission: and  which  may,  not  impossibly,  have  been  transcribed 
by  one,  or  more,  of  Necker's  clerks  within  the  walls  of  the  Bank 
itself. 

E.  This  brings  us  to  Mirabeau's  Manuscript,  the  existence  of 
which  has  been  doubted,  but,  for  all  that,  may  be  asserted  as 
confidently  as  it  is  possible  to  assert  anything  on  circumstantial 
evidence.  The  first  link  in  the  chain  of  proof  is  supplied  by  the 
Preface  to  Naigeon's  Edition  of  1801.  We  there  read :  '  Pour  les 
Considerations  sur  le  Gouvernement  de  Pologne,  nous  avons  suivi  le 
precieux  Manuscrit  du  Comte  de  Mirabeau,  dans  lequel  il  existe 
plusieurs  morceaux  in6dits,  que  le  public  jugera  sans  doute  dignes 


1  Rousseau  calls  him  '  commis  de  M.  Thelusson '  (Confessions,  Liv.  x. ; 
(Euvres,  vm.  377);  and  Thelusson  was  Necker's  partner  (Biographic  Generate, 
xix.  p.  576).  Indeed,  Rousseau  addresses  a  letter  to  him  (March  20,  1766), 
'chez  MM.  Th61usson  et  Necker,'  CEuvres,  xi.  p.  321.  No  part  of  the  Copy  is 
in  the  hand  of  Coindet  himself. 

v.  II.  2f> 


402 

de  1'auteur  du  Contrat  social1.'  Now,  it  is  almost  impossible  that 
any  editor  should  have  risked  this  assertion,  unless  it  were  true. 
It  could  not  be  denied  that  this  edition  did  contain — not,  indeed, 
'  several  passages,'  but — one  passage,  at  any  rate,  which  was  not 
in  the  Editio  princeps.  In  spite  of  Saint-Priest's  suspicions,  it 
could  not  reasonably  be  supposed  that  this  passage  was  invented 
by  Naigeon  himself.  Even  if  capable  of  such  an  act,  he  ran  far 
too  great  a  risk  of  being  exposed  by  du  Peyrou's  representatives, 
to  venture  on  a  forgery  which  might  so  easily  be  brought  home  to 
him.  The  same  argument  applies  to  the  supposition  that  he 
was  speaking  the  truth  when  he  claimed  to  have  manuscript 
authority  for  the  inserted  passage,  but  lying  when  he  asserted 
that  the  manuscript  had  once  belonged  to  Mirabeau.  For,  here 
again,  considering  that  Mirabeau  had  been  dead  for  no  more 
than  ten  years,  it  was  too  easy  to  prove  a  negative  against  him. 
Moreover,  he  takes  the  precaution  to  add  a  note,  referring  his 
readers  to  the  Catalogue  de  Mirabeau.  And,  on  the  assumption 
that  he  was  playing  false,  this  was  to  furnish  a  quite  gratuitous 
piece  of  evidence  against  himself. 

It  is  just  this  reference,  however,  which  has  been  used  against 
him.  In  the  edition  published  by  Lefevre  in  1819-20,  and  edited 
by  Petitain,  it  is  flatly  asserted  that  there  is  no  such  entry  in 
the'  Catalogue  de  Mirabeau,  imprime  en  1791 V  And  as  this — 
the  catalogue  which  was  printed,  for  the  sale  of  Mirabeau's  library, 
at  the  close  of  17913 — is  the  catalogue  obviously  meant  by  the 
editor  of  1801,  it  is  clear  that,  in  spite  of  his  disclaimer,  Petitain 
intended  to  throw  doubt  upon  the  whole  story ;  and  his  insinua- 
tion appears  to  have  been  accepted  by  some  later  writers. 

As  a  matter  of  fact,  it  is  Petitain's  assertion  which  is  demon- 
strably  false.  It  may  be  that  he  contented  himself  with  glancing 
at  the  list  of  books  under  the  head  of  Politique.  And  there — 
rather  strangely,  no  doubt — the  manuscript  in  question  is  not. 
But,  if  he  had  taken  the  trouble  to  look  under  the  rubric  of  History, 
he  would  have  found  a  heading,  Histoire  de  Pologne.  And,  under 

1  CEuvres  de  Rousseau,  25  vols.  12™°  (printed  by  Didot  aine,  and  sold  by 
Bozerian),  Paris,  le  ler  nivose,  an  10;    1801.     Only  100  copies  were  printed 
in  this  format.      There  was  an  8™  edition  in  30  vols.  by  the  same  editors 
(Naigeon,  Fayolle  and  Bancarel)  earlier  in  the  same  year  (an  9).     The  passage 
quoted  above  will  be  found  in  the  12mo  ed.  Vol.  I.  p.  vi :  Avis  sur  cette  edition. 

2  Ed.  Lefevre,  T.  v.  p.  449.     Petitain  was  the  Editor  of  this. 

8  Catalogue  des  Livres  de  la  Bibliotheque  de  feu  M.  Mirabeau,  Vaine, .  .dont 
la  vente  sefera, . ,  .le  lundi,  9  Janvier  [1792].     Paris,  1791. 


The  Mirdbeau  Manuscript  403 

that  heading,  the  first  entry  to  strike  his  eye  would  have  been  the 
following1  : 

2540.  Considerations  sur  le  Gouvememfnt  de  Pologne,  et  sur  la  reforme 
projettee;  par  J.  J.  Rousseau,  en  avril  1772.  Manuscrit  en  8.;  mar[oquin] 
v[ert]  doub[le]  de  tab[is].  Then,  in  a  note:  'L' original  de  cet  ouvrage  a  ete  com- 
munique par  J.  J.  Rousseau  a  M.  Necker,  qui  1'a  fait  copier  et  mettre  au  net, 
comme  le  voici.  II  est  d'autant  plus  precieux,  qu'il  s'y  trouve  plusieurs 
passages  importants  qui  n'ont  jamais  ete  imprim6s,  tels  quo  les  trois  para- 
graphes  singuliers  des  pages  214,  215,  216,  d'apres  la  verification  que  nous 
en  avons  faite.  II  est  a  presumer  que,  lors  de  1' impression  de  cet  ouvrage ' — 
bydu  Peyrou — 'on  a  change  plusieurs  autres  passages  qui  pouvaient  paraitre 
trop  forts  contre  le  Despotisme.  Le  texte  de  1'auteur  est  ici  dans  toute  sa 
purete.' 

No  proof  could  be  more  complete.  Not  only  is  the  existence 
of  the  Mirabeau  Manuscript  proved  to  demonstration.  But  we 
gain  some  very  substantial  information  about  the  date  of  the 
treatise — which,  as  given  here,  exactly  tallies  with  that  offered  by 
the  title-page  of  the  Editio  princeps — about  the  origin  of  the 
manuscript,  and  even  about  the  form  in  which  it  was  written. 

On  the  first  of  these  points,  there  is  no  need  to  add  anything 
to  what  has  already  been  said.  As  to  the  last,  seeing  that  the 
manuscript  was  of  8VO  form  and  contained  at  least  218  pages 
(against  the  86  4to  pages  of  the  Neuchatel  MS.),  it  is  clear  that 
each  page  contained  very  much  less  than  half  of  the  matter 
comprised  in  each  page  of  the  Neuchatel  Manuscript. 

The  second  point  calls  for  a  slightly  longer  comment.  We 
are  told  that  the  original  of  the  manuscript  was  lent  to 
Necker,  who  had  it  copied.  The  '  original '  must  mean  either  the 
Wielhorski  Manuscript2,  or  one  differing  but  slightly  from  it.  If 
the  former,  it  must  have  been  '  communicated '  to  Necker,  before 
it  was  sent  in  to  Wielhorski  :  that  is,  in  the  early  spring  of  1772. 
If  the  latter,  the  '  communication '  may  have  taken  place  any 
time  before  Rousseau's  death  (1778).  That  he  should  have  let  it 
pass  into  any  hands  save  those  of  Wielhorski,  may  excite  surprise. 
With  the  doubtful  exception  of  Foulquier,  he  would  seem  to  have 
guarded  his  secret  carefully,  as  indeed  he  was  bound  to  do.  But, 
if  anyone  was  to  be  let  into  his  confidence,  Necker  was  a  not 
unnatural  choice.  He  was  a  Genevese ;  he  held  a  public  position 

1  Catalogue,  p.  383. 

2  Seeing  that  the  text  of  1801 — saving  the  three  added  paragraphs  and 
a  few  unauthorised  'corrections,'  always  for  the  worse — agrees,  word  for  word, 
with  that  of  the  Editio  princeps.     If  the  'original'  was  not  the  Wielhorski 
MS.,  it  must  have  been  one  agreeing  with  that  MS.  verbatim,  or  practically  so. 

L>6— 2 


404  Gouvernement  de  Pologne 

— that  of  Agent  for  the  Genevan  Kepublic  at  the  Court  of 
Versailles ;  and  he  had  a  great  name  for  probity.  Whether 
Rousseau  intended  him  to  take  a  copy,  or  knew  that  he  had 
done  so,  is  another  matter.  On  this  point  the  Catalogue  is 
silent ;  and  we  have  no  other  means  of  information. 

The  importance  of  this  manuscript  is  that  it  served  as  base 
for  the  text  of  the  Edition  of  1801 ;  and,  for  the  three  paragraphs 
about  Stanislas  at  the  end  of  the  treatise,  it  was  the  only  authority 
then  available.  Naigeon's  version  of  those  paragraphs  is,  however, 
confirmed  by  the  Neuchatel  Manuscript  and  by  the  corrections 
which  du  Peyrou  pencilled  upon  it — corrections  which  we  know  to 
have  been  made  from  the  Wielhorski  Manuscript.  How  far  the 
remainder  of  the  treatise  represents  a  careful  collation  of  the  Editio 
princeps  with  the  Mirabeau  Manuscript,  it  is  impossible  to  say  with 
certainty.  All  that  can  be  asserted  is  that  Naigeon's  readings 
agree  in  every  particular  with  those  of  the  Editio  princeps.  The 
most  charitable  explanation  of  this  is  that  he  was  really  working, 
as  he  claimed  to  be,  on  a  manuscript  copied  word  for  word  from 
the  'original1.' 

What  ultimately  became  of  the  Mirabeau  Manuscript,  I  am 
unable  to  say2.  In  a  priced  Catalogue,  now  in  the  Rylands  Library, 
it  is  marked  as  having  been  disposed  of  at  Mirabeau's  sale  (Jan.  9, 
1792)  for  130  fr.,  3  sous3.  But  the  name  of  the  purchaser  is  not 
mentioned.  And,  so  far  as  I  know,  the  last  thing  heard  of  it  is 
that  it  was  used  by  Naigeon  and  his  fellow-editors  for  the  edition 
of  1801. 

F.  The  only  manuscript  of  importance  now  remaining  to 
consider  is  that  which,  for  convenience'  sake  and  without  prejudice, 
must  be  called  the  Manuscript  of  d' Alembert.  About  the  existence 
of  this  manuscript  there  can  be  no  doubt  whatever.  It  is  estab- 
lished beyond  question  by  the  letters  which  passed  between 
Rousseau  and  Wielhorski  in  1774,  and  between  Wielhorski  and 
others,  after  Rousseau's  death,  in  1778-9. 

From  the  former  correspondence  we  learn  the  following  facts. 
*  Le  libraire  Guy,'  writes  Rousseau,  '  est  venu  hier  (June  30)  me 

1  The  alternative  supposition  would  be  that  he  used  the  Mirabeau  MS. 
only  for  the  three  paragraphs,  and  copied  du  Peyrou's  Edition  for  the  rest. 
His  claim  to  have  added  several  passages  is  certainly  false. 

2  We  do  not  know  either  when  it  left  the  hands  of  Necker,  or  when  and 
how  it  passed  into  those  of  Mirabeau. 

3  The  same  price  is  marked  in  the  British  Museum  copy  of  the  Catalogue. 
But,  here  again,  the  name  of  the  purchaser  is  not  given. 


The  d' Alembert  Manuscript  405 

demander  s'il  etait  vrai  que  je  fusse  1'auteur  d'un  ecrit  sur  le 
Gouvernement  de  Pologne,  qui  est  entre  les  mains  de  M.  d' Alembert: 
ecrit  qu'on  m'attribue  et  qu'on  lui  propose  d'imprimer.'  Guy 
shewed  Rousseau  the  opening  and  the  closing  sentences  of  this 
writing ;  and  Rousseau  established  its  identity  at  a  glance1. 
Three  days  later,  d' Alembert,  who  had  been  informed  in  the 
interval  of  what  had  passed  between  Guy  and  Rousseau,  wrote 
thus  to  Wielhorski :  '  On  m'assure,  Monsieur,  que  vous  avez  une 
lettre  de  M.  Rousseau,  dans  laquelle  il  pretend  que  le  sieur  Guy 
lui  a  dit  qu'il  tenait  de  moi  je  ne  sais  quel  manuscrit  sur  la  Pologne. 
Would  it  be  indiscreet  to  ask  you,'  he  continues,  '  to  give  me  some 
explanations  on  the  point  ?  It  is  important  to  me  to  have  them, 
for  the  purpose  of  confounding  Guy,  whose  assertion  is  a  most 
cruel  falsehood  (la  plus  inique  faussete)2'  Wielhorski,  at  once 
laying  his  finger  on  the  discrepancy,  replied  as  follows  :  '  II  est 
certain  que  le  sieur  Guy  vint  chez  M.  Rousseau.  .  .pour  lui 
demander  s'il  etait  vrai  qu'il  fut  1'auteur  d'un  ecrit  sur  le  Gouverne- 
ment de  Pologne.  II  n'a  pas  dit  qu'il  le  tenait  de  vous,  mais  que 
vous  Vaviez  entre  les  mains. . . .  Je  suis  sur  que  la  copie  de  mon 
manuscrit  existe,  puisque  le  sieur  Guy  en  a  montre  le  commence- 
ment et  la  fin3.' 

The  thread  of  the  story  has  to  be  taken  up  from  the  correspon- 
dence of  Wielhorski  and  others,  four  years  later.  '  You  will 
remember,  Madame,' — Wielhorski  writes  to  Rousseau's  widow, 
Therese  Levasseur — '  that  there  was  a  slight  quarrel  between 
M.  Rousseau  and  me  on  the  subject  of  this  manuscript.  M.  Jay 
[Guy],  the  publisher,  came  one  day  to  your  husband  to  ask  if  the 
work,  of  which  he  shewed  him  the  beginning  and  the  end,  was  by 
him.  He  added  that  it  had  just  been  brought  to  him  for  publica- 
tion. M.  Rousseau  did  not  deny  the  authorship.  But,  surprised 
at  the  discovery,  he  at  once  informed  me  of  it  and  asked  me  to 
meet  him.  We  saw  each  other.  I  assured  him  that  the  only  man 
to  whom  I  had  lent  the  original  manuscript — and  it  was  with  his 
consent — was  Prince  Czartoryski,  General  of  Podolia.  I  promised 
to  take  the  necessary  steps  to  prevent  its  publication  ;  and  we 
made  it  up  (nous  nous  rapatridmes).  In  order  to  discharge  this 
promise — in  which  I  was  even  more  interested  than  the  author 
himself — I  addressed  myself  to  M.  de  Sartine,  Lieutenant-general 


1  See  below,  Rousseau's  letter  to  Wielhorski  of  July  1,  1774. 

2  76.  d'Alembert's  letter  to  Wielhorski  of  July  4,  1774. 
•  76.  Wielhorski's  letter  to  d'Alorabcrt  of  July  4,  1774. 


406  Gouvernement  de  Pologne 

of  Police,  who  was  then  in  Paris.     My  demand  was  granted  ;  and 
the  work  was  not  published1. 

In  a  later  letter,  Wielhorski  writes  to  Girardin  that  he  had  been 
informed  it  was  d'Alembert's  secretary  who  had  presented  the 
manuscript  to  Guy.  '  I  at  once  wrote  to  d'Alembert.  He 
answered  that  neither  he,  nor  his  secretary,  had  any  knowledge  of 
the  matter.  Dissatisfied  with  this  reply,  I  begged  Mme  Blondel, 
who  was  very  intimate  with  him,  to  speak  to  him  about  it.  She 
answered  me  that  neither  M.  d'Alembert,  nor  his  secretary,  knew 
anything  about  it.  I  communicated  this  answer  to  M.  Rousseau2.' 

It  is  clear  that  Wielhorski  did  not  believe  d'Alembert's  denial. 
It  is  equally  clear  that  Rousseau  shared  his  opinion.  '  The  writing 
on  the  Government  of  Poland,'  he  says,  '  fell  into  the  hands  of 
M.  d'Alembert,  perhaps  as  soon  as  it  left  mine3.'  And  it  must  be 
admitted  that,  on  the  facts  as  related  in  these  letters,  the  case 
against  d'Alembert  has  an  ugly  appearance.  On  the  other  hand, 
one  would  be  slow  to  believe  that,  when  he  denied  all  knowledge 
of  the  matter,  d'Alembert  was  telling  a  deliberate  lie.  And  that 
makes  it  necessary  to  sift  the  evidence  with  all  possible  care.  In 
the  last  resort,  it  will  be  seen  that  the  charge  against  d'Alembert 
rests  upon  the  assertion  made  by  Guy  to  Rousseau,  and  upon  the 
information  subsequently  received  by  Wielhorski  and  conveyed  to 
Girardin  in  these  words  :  '  II  est  vrai  que,  dans  le  temps  que  je 
faisais  des  perquisitions  pour  decouvrir  1'auteur  du  vol  de  mon 
manuscrit,  on  me  dit  que  le  Sieur  le  Jay  [i.e.  Guy]  en  tenait  la 
copie  des  mains  du  secretaire  de  M.  d'Alembert4.'  The  source  of 
the  last  information  is  not  mentioned  by  Wielhorski ;  and  this 
considerably  weakens  its  value.  Nor,  again,  does  Rousseau  in- 
form us  what  grounds  Guy  had  for  his  statement  that  the  manu- 
script, brought  to  him  for  publication, '  was  in  the  hands  of  d'Alem- 
bert5.' Believing  as  he  did  that  d'Alembert  was  deep  in  the 

1  See  the  Correspondence  published  by  the  Comte  de  Girardin  in  the 
Bulletin  du  Bibliophile  (Dec.  15,  1909) ;  Wielhorski's  letter  to  Mme  Rousseau 
of  Nov.  30,  1778  (pp.  576-7).     For  an  abstract  of  the  Correspondence,  see 
Section  iv. 

2  Ib.  pp.  579-580 :    Wielhorski's  letter  to  Girardin  of  March  12,  1779. 

8  Dialogue  m. ;  CEuvres,  ix.  p.  306.  As  this  note  occurs  close  to  the  end 
of  the  last  Dialogue,  it  can  hardly  have  been  written  earlier  than  the  close  of 
1775  ;  and  as  the  final  departure  of  Wielhorski  from  Paris — which,  as  may  be 
seen  from  the  correspondence  of  Mme  GeofMn  with  Stanislas  (Mouy,  p.  495), 
certainly  took  place  after  the  beginning  of  1776 — is  mentioned  a  few  lines 
below,  it  may  have  been  added  any  time  before  Rousseau's  death  (July,  1778). 

4  Wielhorski's  letter  to  Girardin  of  March  12,  1779. 

6  Rousseau's  letter  to  Wielhorski  of  July  1,  1774. 


Its  proposed  publication  407 

conspiracy  of  Grimm  and  Diderot  against  himself  and  his  good 
name,  he  may  not  unnaturally  have  accepted  Guy's  assertion 
without  further  enquiry  ;  regarding  it  as  one  more  proof  of 
d'Alembert's  inveterate  baseness  and  desire  to  injure  him1.  We 
are  left,  in  fact,  with  one  assertion  against  another.  And,  in  the 
absence  of  the  grounds  of  Guy's  assertion  and  in  the  face  of 
d'Alembert's  explicit  and  reiterated  denials,  it  is  fair  to  give  the 
latter  the  benefit  of  the  doubt. 

This,  however,  does  not  in  the  least  impair  the  proof  that  the 
manuscript  existed  ;  that  an  attempt  was  made  to  publish  it  in 
1774  ;  and  that  the  attempt  was  foiled  only  by  the  interference  of 
the  Government.  It  seems  to  have  been  renewed  in  the  months 
immediately  following  the  death  of  Rousseau ;  and  Girardin 
induced  Wielhorski  to  apply  once  more  to  the  Government  for  aid. 
The  Minister  for  Foreign  Affairs2,  however — the  person  to  whom 
the  application  was  made — refused  to  stir  in  the  matter,  and 
contented  himself  with  expressing  a  mild  hope  that  the  collected 
edition  of  Rousseau's  Works,  which  he  was  informed  that  du 
Peyrou  had  in  preparation,  would  '  contain  as  little  objectionable 
as  possible3.'  As  a  matter  of  fact,  the  possessor  of  the  manuscript 
on  Poland  appears  to  have  taken  no  further  steps4.  The  announce- 
ment of  du  Peyrou's  forthcoming  edition  must  have  convinced 
him  that  piracy  was  not  likely  to  be  profitable. 

The  only  question  yet  unanswered  is :  How  can  the  leakage  of 
the  manuscript  be  accounted  for  ?  And  for  the  answer,  we,  like 
the  persons  concerned,  are  left  to  bare  conjecture.  Girardin 
mentions  a  rumour — set  afloat,  as  he  supposes,  by  the  present 
possessor  of  the  manuscript — that  Therese  had  furtively  disposed 

1  '  Les  manoeuvres  de  ce  M.  d'Alembert  ne  me  surprennent  plus  :  j'y  suis 
tout  accoutume,'  he  says  in  the  same  note  to  Dialogue  m.,  which  was  quoted 
above.     The  other  chief  passages  about  d'Alembert  are  to  be  found  also  in  the 
Dialogues,  (Euvres,  IX.  pp.  113-5  ;   pp.  291-2  ;   p.  303.     It  is  pretty  clear,  on 
a  comparison  between  the  last  two  passages,  that  he  believed  d'Alembert  to 
have  been  told  off  to  write  a  scandalous  life  of  him,  to  be  published  directly 
after  his  death. 

2  The  Comte  de  Vergennea. 

8  See  the  letter  of  Girardin  to  Wielhorski  of  March  31, 1779,  and  of  Vergennea 

to  Girardin  of  July  2,  1779. 

•  Unless,  indeed,  we  may  suppose  that  the  edition  of  the  Considerations 
published  in  London  (really,  Paris)  in  1782  (the  same  year  as  the  Editio 
princeps)  was  based  upon  the  d'Alembert  Manuscript.  It  seems,  however,  to 
be  simply  a  reprint  of  the  Geneva  Edition  (du  Poyrou's)  of  that  year.  Tin- 
same  applies  to  the  Economie  politique.,  which  forms  the  rest  of  the  volume. 


408  Gouvernement  de  Pologne 

of  it  for  a  consideration1.  For  the  sake  of  human  nature,  one  may 
hope  that  he  was  right  in  dismissing  this,  as  a  baseless  calumny. 
Wielhorski  suggests  that  it  was  stolen  by  his  former  secretary, 
Konig2,  who  had  confessed  to  other  thefts  of  the  kind,  but  steadily 
asserted  his  innocence  in  this  instance.  But,  in  truth,  both 
Wielhorski  and  Rousseau  had  been  so  incautious  in  '  communi- 
cating '  the  manuscript  that  it  was  small  wonder  if  surreptitious 
copies  had  been  taken.  Rousseau  had  lent  it  to  Necker  and,  in 
its  earlier  version,  perhaps  to  Foulquier  also.  Wielhorski  had 
confided  it  to  Sandoz  Rollin3 — a  fact  which  he  seems  to  have 
forgotten.  He  admits  having  shewn  it  to  Prince  Czartoryski4,  to 
the  due  de  la  Rochefoucault5  and  to  a  young  friend  in  Poland6. 
In  the  last  case,  it  is  true,  he  assures  us  that  the  loan  was  only  for 
a  night.  But  he  allows  that  a  copy  was  taken  of  it,  for  all  that. 
And,  unless  the  young  man  had  a  hundred  hands  at  his  command, 
it  is  clear  that  the  manuscript  must  have  been  kept  much  longer 
than  Wielhorski  cared  to  remember.  Necker  certainly  had  the 
treatise  copied  ;  so  had  Foulquier ;  and,  though  Wielhorski  goes 
bail  for  their  secrecy,  there  is  no  certainty  that  Czartoryski  and  la 
Rochefoucault  had  not  done  the  same.  .  Coindet,  finally,  had  con- 
trived to  get  a  copy ;  very  possibly,  from  that  of  Necker.  Among 
this  multitude  of  possibilities,  the  one  thing  certain  is  that  it  is 

1  See  the  undated  letter  of  Girardin  to  Wielhorski,  the  first  of  the  series 
(October  or  November,  1778):  'on  a  ajoute  la  barbare  calomnie,  en  presentant 
ce  manuscrit  chez  les  libraires,  de  dire  qu'on  1'avait  achete  mille  ecus  de  la 
femme  de  1'auteur.'     Bulletin  du  Bibliophile  (Dec.  15,   1909),  p.  573.     The 
same  phrase  is  repeated  in  his  letter  to  du  Peyrou  of  Oct.  4,    1778  (MS. 
Neuch.  7923).     It  is  impossible  that  any  MS.  in  the  possession  of  Therese 
could  have  been  that  sent  by  Rousseau  to  Wielhorski.     The  'calumny'  re- 
jected by  Girardin  would,  if  true,  necessarily  imply  the  existence  of  a  third 
autograph,  in  addition  to  the  Neuchatel  and  Wielhorski  MSS.     See  above, 
p.  400. 

2  He  calls  him  Konich,  as  he  calls  Guy  le  Jay  (letter  of  March  12,  1779). 

»  See  the  letter  of  Rollin  to  Girardin  of  Oct.  20,  1778,  Bulletin,  p.  574. 
Rollin  was  at  that  time  Secretary  to  the  Prussian  Embassy  at  Paris.  He 
succeeded  the  then  Ambassador  von  Goltz,  after  an  interval  caused  by  the 
war,  in  1796.  For  Rollin's  sight  of  the  MS.  see  p.  415. 

*  i.e.  Adam  Casimir  Czartoryski,  cousin  to  Stanislas,  who  had  been  a 
rival  candidate  for  the  crown  in  1764,  and  is  described  in  Wurzbach's  Bio- 
graphisches  Lexicon  (m.  86)  as  General  Starost  of  Podolia,  and  by  Wielhorski  as 
General  de  Podolie.  See  his  letter  to  Mme  Rousseau  of  Nov.  30,  1778 
(Bulletin,  p.  577).  For  this,  and  the  two  following  Notes  see  below, 
pp.  416-8. 

6  Letter  of  Wielhorski  to  Girardin  of  March  12,  1779  (Bulletin,  p.  580). 

«  Letter  of  Wielhorski  to  Mme  Rousseau  of  Nov.  30, 1778  (Bulletin,  p.  577). 


Other  Manuscripts  409 

impossible  even  to  guess  at  the  particular  person  who  was  guilty 
of  the  fraud. 

G.  From  Girardin's  letter  to  du  Peyrou  of  Oct.  4,  17781,  we 
learn  that  a  Manuscript  of  the  Considerations  had  been  offered 
'  by  a  third  party '  to  du  Peyrou.  Whether  this  was  an  autograph 
or  a  copy  does  not  appear.  If  a  copy,  it  may  have  been  identical 
with  Coindet's  or  with  Necker's  (Mirabeau's) ;  or  it  may  be  one 
of  which  we  have  no  further  record.  If  an  autograph2,  we  can 
only  suppose  that  Rousseau  reserved  a  duplicate  of  the  Wielhorski 
Manuscript  for  himself,  and  that,  some  time  before  his  death,  he 
either  gave  it  away  (which  is  most  unlikely)  or  was  robbed  of  it. 
As  we  have  seen,  there  are  indications  that  such  a  duplicate,  or 
virtual  duplicate,  of  the  Wielhorski  Manuscript  did  exist  and  that 
both  Necker's  and  Coindet's  copies  were  derived  from  it.  I  fear 
we  cannot  altogether  put  aside  the  possibility  that  Therese, 
according  to  the  rumour  discredited  by  Girardin,  purloined  it 
during  Rousseau's  lifetime  and  parted  with  it  for  a  consideration. 

The  conclusion  of  the  whole  matter  is  that,  in  addition  to  the 
two,  or  possibly  three,  autograph  versions  of  the  treatise — the 
Wielhorski  Manuscript,  the  Neuchatel  Manuscript,  and  perhaps  one 
closely  resembling  the  former — we  can  trace  the  existence  of  no 
less  than  five  copies  :  that  of  Coindet,  that  of  Foulquier,  that  of 
Mirabeau,  that  of  Wielhorski's  Polish  friend,  and  finally  that  which 
takes  its  name  from  d'Alembert.  It  is,  of  course,  not  impossible 
that  the  Mirabeau  copy  and  the  d'Alembert  copy  are  identical3. 
If  so,  the  number  of  copies  would  be  reduced  to  four.  Even  the 
smaller  number  is  large  enough  for  a  writing  which  was  supposed 
to  be  confidential.  Given  so  many,  the  only  wonder  is  that  there 
were  not  as  many  more. 

The  six  or  seven  manuscripts  obviously  fall  into  two  '  schools  ' : 
that  of  the  earlier  version,  represented  by  the  Neuchatel  autograph 
and,  apparently,  by  Foulquier's  copy  ;  and  that  of  the  revised 
version,  represented  by  the  Wielhorski  autograph  (as  reproduced 
in  the  Edition  of  1782)  and  probably,  with  trifling  variations,  by 
all  the  other  copies. 

1  MS.  Neuchatel,  7923.     The  passage  is  given  at  length  in  Section  iv.  D. 

8  Girardin's  language  (below,  p.  420)  suggests  that  it  was  an  autograph. 

8  This  would  imply  that  Necker,  having  secured  his  copy  in  1772,  had 
parted  with  it  by  1774 — which  would  seem  improbable;  that  it  then  fell  into 
the  hands  of  some  unnamed  owner,  and  was  sold  by  him,  or  some  other,  to 
Mirabeau  after  1778-9. 


410  Gonvernement  de  Pologne 

IV. 

CORRESPONDENCE  REGARDING  THE  TREATISE. 

A.    LETTERS   OF  ROUSSEAU,   WIELHORSKI  AND 
D'ALEMBERT  (1774). 

[Two  letters  of  J.  J.  Rousseau  to  Michel  Wielhorski,  first  published  by 
M.  Askenazy  in  the  Biblioteka  Warszawska  of  March,  1898,  Vol.  ccxxix. 
pp.  443-454.  I  give  them,  together  with  the  two  letters  which  passed 
between  d'Alembert  and  Wielhorski,  by  the  kind  permission  of  the  Editor 
of  the  Bib.  War.] 

I. 

k  Paris,  le  20  Avril  1774. 

Depuis  longtemps,  M.  le  Comte,  j'ape^ois  en  vous  un  tel 
changement  a  mon  egard,  et  je  ne  sais  quoi  de  si  peu  naturel, 
que,  pour  conserver  toute  1'estime  que  vous  m'avez  inspiree,  je 
suis  force  de  soupgonner  ici  quelque  mystere  dont  vous  me  devez 
1'eclaircissement. 

Lorsque  vous  me  recherchates  avec  tant  d'empressement,  je 
n'ignorais  pas  des  lors  vos  liaisons  avec  des  gens  qui  ne  cachent 
si  soigneusement  la  haine  qu'ils  me  portent  qu'afin  de  la  mieux 
assouvir.  Cependant  vous  employates  des  motifs  si  puissants  sur 
mon  coeur  et  vous  m'inspirates  tant  de  confiance  qu'entrant  dans 
vos  vues  j'oubliai  mon  decouragement,  mon  epuisement,  le  senti- 
ment de  mon  incapacite  actuelle,  et,  suppleant  a  tout  a  force  de 
zele,  je  vous  offris,  avec  un  coeur  qui  eut  du  m'ouvrir  le  votre, 
le  tribut  de  mes  idees  sur  1'objet  qui  vous  occupait :  idees  dans 
lesquelles  j'avais,  et  je  vous  montrai,  peu  de  confiance;  mais  j'en 
avais  une  grande  et  bien  fondee  dans  la  droiture  des  sentiments 
qui  me  les  avaient  suggerees.  C'etait  le  travail  de  six  mois  dans 
un  temps  dont  ma  situation  me  rendait  un  autre  emploi  necessaire. 
Je  n'en  fis  point  valoir  le  sacrifice ;  et  la  simplicite  de  ma  conduite 
devait  m'attirer  votre  estime,  quand  aucune  de  mes  idees  n'eut 
merite  votre  attention.  Cependant,  depuis  lors,  j'ai  vu  dans  vos 
manieres  un  tel  changement  qu'a  moins  d'etre  aveugle  et  insensible 
il  m'etait  impossible  de  ne  pas  1'apercevoir  et  de  n'en  pas  etre 
afflige.  Je  vous  savais  obsede  par  mes  ennemis;  je  les  connaissais 
par  leurs  oeuvres ;  et  je  ne  pouvais  douter  qu'instruits  de  vos  desirs 
et  de  ma  deference  ils  ne  travaillassent  a  empoisonner  tous  les 
fruits  de  mon  zele.  Pour  eluder  1'effet  de  leurs  mauvais  desseins 


Rousseau  a  Wielhorski  411 

je  vous  demandai  le  secret  que  vous  ne  m'avez  point  gard6.  Ceux 
qui  se  disaient  mes  amis,  et  a  qui  je  n'avais  pas  communiqu6  mon 
travail,  ne  m'ont  point  pardonn6  cette  reserve.  Me  reposant 
n^anmoins  dans  la  puret6  de  mes  intentions  et  dans  vos  lumieres, 
je  craignais  peu  leurs  manoeuvres  et  pensais  du  moins  qu'elles 
ne  parviendraient  pas  a  vous  abuser  sur  mon  compte,  en  ce  que 
vous  aviez  6prouv6  et  vu  par  vous-meme.  J'ai  lieu  de  croire  que 
je  me  suis  tromp6  et  que,  pr6occup£  d'opinions  que  vous  n'eussiez 
jamais  du  adopter,  vous  me  voyez  uniquement  par  les  yeux  d'autrui, 
et  non  plus  par  les  vdtres. 

Tout  cela  me  serait  peu  difficile  a  expliquer,  si  I'opinion  que 
j'eus  toujours  de  votre  droiture  et  de  vos  vertus  me  permettait 
d'admettre  une  supposition  qui  vous  fut  injurieuse ;  mais,  Monsieur, 
j'aime  mieux  vous  supposer  abus£  que  de  vous  croire  un  moment 
injuste.  Si  vous  aviez  adopt6  la  maxime  de  mes  persecuteurs  de 
cacher  soigneusement  a  I'accus6  qu'on  juge  et  qu'on  defame  1'ac- 
cusation,  1'accusateur  et  ses  preuves,  je  n'aurais  aucun  eclaircisse- 
ment  a  esp6rer  de  vous.  Mais  comment  supposer  que  M.  le  Comte 
Wielhorski  admette  une  maxime  que  je  m'abstiens  ici  de  qualifier, 
mais  qu'on  sent  etre  aussi  favorable  aux  imposteurs  et  dont  ils 
font  a  mon  6gard  un  si  cruel  usage  ?  Ce  n'est  pas  a  lui  qu'il 
faut  apprendre  qu'en  fait  de  delit  de  toute  espece  il  n'y  a  point 
d'eVidence  sans  conviction ;  et  quel  homme  sens6  ne  voit  pas  que, 
par  la  m6thode  qu'on  suit  a  mon  6gard,  rien  n'est  plus  ais6  a  des 
gens  Iigu6s  en  secret  pour  cet  effet  que  de  prouver  d'un  homme 
tout  ce  qu'il  leur  plait  ?  Non,  Monsieur,  j'aime  mieux  me  livrer 
a  l'id£e  qui  m'est  venue,  que  vous  avez  cherche  vous-meme 
1'explication  que  je  desire  et  que  je  vous  demande :  ide"e  qui 
m'explique  votre  conduite  a  mon  £gard,  laquelle  sans  cela  me 
parait  incomprehensible. 

Je  tire  cette  id£e  d'un  billet  que  vous  m'avez  £crit  ci-devant 
en  ces  termes :  '  Le  Comte  de  Wielhorski,  ne  voulant  rien  devoir 
a  M.  Rousseau  que  son  estime  et  son  amiti£,  lui  envoye  trente  sols 
qu'il  lui  redoit.'  Assur£ment,  Monsieur,  dans  le  travail  que  j'ai 
fait  pour  vous  obe'ir  je  n'ai  jamais  ni  pr^tendu  ni  pens£  que  vous 
eussiez  contract^  une  dette  envers  moi ;  mais  peut-etre,  avec  les 
sentiments  que  j'ai  dft  vous  connaitre,  ne  deviez-vous  pus  tout- 
a-fait  penser  de  merne ;  et  un  billet  si  singulier  ne  sau mi t  avoir 
6t6  ecrit  sans  dessein.  Je  ne  vous  dissimulerai  pas  que  ce  billet 
n'excita  d'abord  en  moi  qu'un  mouvement  d'indignation,  et  quo  nui 
fiert4  ne  me  permit  pas  d'y  repondre.  Depuis  lors  j'y  ai  souvent 
repens^  avec  une  nouvelle  surprise. 


412  Gouvernement  de  Pologne 

Enfin,  depuis  le  dernier  manifesto  de  la  Confederation  que 
vous  m'avez  envoye  si  tard  et  avec  tant  de  precaution,  cherchant 
&  m'expliquer  et  m'excuser  vos  precedes,  il  m'est  venu  des  soupsons 
qui  m'ont  engage  a  la  demarche  franche  et  digne  de  moi  que  je 
fais  aujourd'hui.  J'ai  refl6chi  sur  les  visites  aussi  frivoles  qu'af- 
fectees  que,  depuis  l'6crit  que  je  vous  remis,  j'ai  souvent  regues 
de  plusieurs  personnes  d'une  nation  dont  je  ne  pense  pas  mieux 
que  vous,  qui  surement  m'aime  encore  moins  que  je  ne  1'estime,  et 
qui  ne  laisse  pas  de  me  proposer  un  asile  avec  assez  d'empresse- 
ment.  Ces  visites  faites  souvent  avec  une  sorte  d'ostentation 
n'auraient-elles  point  quelque  motif  insidieux  qui,  dans  la  sim- 
plicite  de  mon  coeur,  m'eut  echapp4  jusqu'ici  ?  J'ai  appris  par 
la  plus  terrible  experience  ce  que  savent  faire  deux  hommes  de 
ma  connaissance,  qui  ont  un  grand  credit  chez  cette  nation.  Ces 
deux  hommes  viennent  de  faire  un  voyage1.  Us  ont  fait  en  route 
des  pauses  qui  n'etaient  pas  sans  motifs ;  et  bien  d'autres  gens, 
dont  vous  ne  vous  doutez  pas,  concourent  a  leurs  manoeuvres. 

Tout  cela  n'aurait-il  point  quelque  rapport  a  vos  dispositions 
a  mon  6gard  ?  S'il  est  vrai  que  vous  aimez  I'equit6,  veuillez, 
Monsieur,  me  mettre  a  port£e  de  m'expliquer  avec  vous ;  et  vous 
sentirez  bientdt,  j'en  ai  la  juste  confiance,  que  le  Jean  Jacques  qui 
vous  ecrit,  qui  vous  honore,  et  qui  n'a  jamais  cess£  d'etre  tendre- 
ment  et  sincerement  attache  a  votre  estimable  et  infortunee 
nation,  ne  ressemble  guere  a  celui  qu'on  vous  a  peint  sous  son 
nom.  Et  plut  a  Dieu  que  ces  recherches  nous2  menassent  plus 
loin  et  vous  donnassent  enfin  une  idee  plus  juste  et  plus  vraie 
et  de  moi-meme  et  des  trames  dont  je  suis  la  victime.  Mais 
tenons-nous-en,  quant  a  present,  a  ce  qui  nous  regarde  et  qu'il 
vous  est  plus  aise  d'approfondir.  Bien  instruit  de  ce  qu'on  a  su 
faire  &  cet  egard,  vous  pourrez  presumer  plus  aisement  ce  qu'on  a 
pu  faire  &  d'autres. 

Si  vous  vous  pretez  a  1'eclaircissement  que  je  desire,  il  faut, 
M.  le  Comte,  que  vous  me  gardiez  le  plus  profond  secret  sur  cette 
lettre;  que,  sans  vous  presser,  vous  menagiez  vos  entrevues  de 
maniere  a  ne  donner  aucun  ombrage  a  mes  vigilants  persecuteurs ; 
et  qu'aucun  tiers,  pas  meme  aucun  domestique,  n'y  soit  employe 
d'aucune  maniere,  quelque  confiance  que  vous  puissiez  avoir 
en  lui. 

Si,  suivant  leurs  injustes  maximes,  vous  vous  refusez  aux  seuls 

1  Grimm  and  Diderot  were  now  on  their  way  back  from  St  Petersburg. 
See  Morley,  Diderot,  Vol.  n.  pp.  110-121. 

2  It  is  possible  that  nous  is  a  slip  for  vous. 


Rousseau  a  Wielhorski  413 

vrais  moyens  de  constater  la  v6rit6  et  de  demasquer  les  fourbes, 
alors  je  me  retire  et  remets  entierement  ma  cause  a  la  Providence, 
sans  exiger  de  vous  ni  reserve  ni  secret.  Mais  je  vous  predis, 
M.  le  Comte,  que  si  vous  me  survivez,  comme  je  1'espere,  cette 
lettre  meprisee  vous  causera  quelque  jour  des  regrets. 

J.  J.  ROUSSEAU. 

Je  vous  conjure  de  bien  reftechir  a  cette  lettre,  et,  quelque 
usage  que  vous  en  fassiez,  d'£crire  au  bas  le  parti  qu'elle  vous 
aura  fait  prendre,  afin  que,  si  elle  existe  apres  nous,  une  generation 
moins  prevenue  puisse  juger  entre  vous  et  moi. 

Comme  je  ne  veux,  Monsieur  le  Comte,  vous  remettre  cette 
lettre  qu'en  main  propre,  je  vais  la  fermer  et  la  tenir  dans  ma 
poche  pour  en  attendre  1'occasion,  qui  peut-etre  ne  viendra  de 
longtemps. 

II. 

&  Paris  le  pr.  Juillet  1774. 

Vous  verrez,  M.  le  Comte,  dans  la  lettre  ci-jointe  que  j'at- 
tendais  toujours  1'occasion  de  vous  remettre  en  main  propre  ce 
que,  dans  la  droiture  de  mon  coeur,  je  pensais  encore  de  vous 
quand  elle  fut  ecrite.  Vous  comprendrez  sans  peine,  par  ce  que 
j'ai  maintenant  a  vous  dire,  ce  que  j'en  puis  penser  aujourd'hui. 
Vous  recevrez  cette  lettre  ouverte,  parce  qu'avant  de  vous  1'en- 
voyer  j'ai  cru  devoir  en  prendre  une  copie. 

Le  libraire  Guy  est  venu  hier  me  demander  s'il  etait  vrai  que 
je  fusse  1'auteur  d'un  ecrit  sur  le  Gouvernement  de  Pologne  qui 
est  entre  les  mains  de  M.  d'Alembert :  ecrit  qu'on  m'attribue  et 
qu'on  lui  propose  d'imprimer.  II  me  montra  le  commencement 
et  la  fin  de  cet  ecrit,  et  j'y  reconnus  avec  la  plus  incroyable 
surprise  celui  qu'avec  tant  d'instances  et  au  nom  de  I'humanite, 
de  la  justice  et  de  la  vertu  vous  m'arrachates  il  y  a  quelques 
annees.  Voici  fidelement  ce  que  je  lui  repondis :  '  Vous  devez 
croire  qu'un  honnete  homme,  digne  de  toute  mon  estime,  aurait 
pu  seul  obtenir  de  moi  un  pareil  ecrit,  et  qu'un  tel  homme  ne 
1'aurait  pas  laisse  sortir  de  ses  mains  pour  passer  dans  cellos  de 
M.  d'Alembert,  et  de  la  sous  la  presse.' 

Quoique  je  ne  me  sois  jamais  bien  trouve  de  1'usage  d'informer 
directernent  les  personnes  a  qui  j'ai  a  faire  de  ce  que  j'apprends 
d'elles,  et  de  ma  conduite  a  leur  £gard,  vous  voyez  que  je  nc  m'en 
depars  pas. 


414 

Adieu,  M.  le  Comte  Wielhorski !  je  ne  me  souviendrai  jamais 
de  vous  sans  me  sentir  content  de  moi :  je  souhaite  de  tout  mon 
ccBur  que  vous  puissiez  dire  la  meme  chose. 

J.  J.  ROUSSEAU. 


[The  two  following  letters  appeared  in  the  same  Article.] 

I.  d'Alembert  cb  Wielhorski,  4  Juillet,  1774. 

On  m'assure,  Monsieur,  que  vous  avez  une  lettre  de  M.  Rousseau 
dans  laquelle  il  pretend  que  le  Sr.  Guy,  libraire  a  Paris,  lui  a  dit 
qu'il  tenait  de  moi  je  ne  sais  quel  manuscrit  sur  la  Pologne.  N'y 
aurait-il  point  d'indiscr6tion  a  vous  prier  de  me  donner  quelques 
eclaircissements  sur  cette  lettre  ?  II  m'importe  de  les  avoir,  pour 
confondre  le  Sr.  Guy,  qui  avance  la  plus  inique  faussete. 

II.  Wielhorski  a  d'Alembert,  4  Juillet,  1774. 

II  est  certain  que  le  Sr.  Guy  vint  chez  M.  Rousseau  le  30  du 
mois  passe,  pour  lui  demander  s'il  etait  vrai  qu'il  fut  1'auteur  d'un 
ecrit  sur  le  Gouvernement  de  Pologne.  II  n'a  point  dit  qu'il  le 
tenait  de  vous,  mais  que  vous  1'aviez  entre  les  mains.  Si  cela  est, 
com  me  le  bien  m'appartient,  et  qu'il  ne  m'a  ^te  derob6  que  par 
fraude,  je  connais  trop  votre  fagon  de  penser  pour  croire  que  vous 
vouliez  jamais  en  disposer  sans  mon  agrement.  Je  suis  sur  que  la 
copie  de  mon  manuscrit  existe,  puisque  le  Sr.  Guy  en  a  montre  le 
commencement  et  la  fin. 

[Guy  was  the  partner  and  successor  of  Duchesne,  who,  with  Neaulme, 
was  one  of  the  two  publishers  of  fimile.  Guy  himself  published  a  collected 
edition  of  Rousseau's  Works  in  1765,  and  the  Dictionnaire  de  Musique  in 
1767.J 


Correspondence  de  Girardin  415 

B.    ABSTEACT    OF    CORRESPONDENCE    BETWEEN 
GIRARDIN,   WIELHORSKI   AND   OTHERS. 
(1778-9.) 

[Bulletin  du  Bibliophile  et  du  Bibliothecaire,  Nov.  15,  1909. 

Article  by  M.  le  Comte  de  Girardin,  who  possesses  the  originals, 
or  Girardin's  drafts.] 

1.  Girardin  to  Sandoz  Rollin  (Secretary  to  Prussian  Embassy 
at  Paris) :   Ermenonville,  Oct.  10,  1778. 

'Von  Goltz1  [the  Prussian  Ambassador]  tells  me  that  you  know 
Wielhorski.  What  is  his  address  in  Poland,  where  I  believe  that 
he  is  now  ?  Rousseau  wrote  for  him  a  work  on  the  Constitution  of 
Poland,  giving  him  leave  to  make  any  use  of  it  he  might  think  fit, 
short  of  publishing  it.  Several  copies,  faithful  or  otherwise,  of  this 
work  are  now  being  circulated ;  and  a  calumny  has  been  put  about 
that  Mme  Rousseau  sold  it  to  'a  person  of  consideration'  for  1000 
crowns.  Is  the  original  still  in  Wielhorski's  hands  ?  And  will  he 
name  the  persons,  if  any,  to  whom  he  has  shewn  it,  so  that  we  may 
know  whether,  or  no,  it  is  possible  that  surreptitious  copies  have 
been  taken  and  who  is  to  be  credited  with  the  honour  of  this 
manceuvre,  qui  sent  bien  le  Portique  ? ' 

2.  Rollin  to  Girardin :   Paris,  Oct.  20,  1778. 

'I  well  remember  to  have  read  the  Manuscript  of  which  you 
speak.  Wielhorski  confided  it  to  me  during  his  sojourn  at  Paris2, 
and  I  am  pretty  sure  that  the  original  is  still  in  his  hands.  I 
enclose  his  address  in  Poland.'  [There  is  a  P.S.  to  this  letter, 
dated  Oct.  29.] 

3.  Girardin  to  Wielhorski  (at  Horochow).     [Undated,  but  end 
of  Oct.  or  beginning  of  Nov.  17783.] 

'You  know  better  than  anyone  the  conditions  under  which 
Rousseau  sent  you  the  writing  on  Poland.  You  know  that  he 
wrote  it  for  you  gratuitously,  and  that  it  cannot  justly  be  printed, 
unless  (in  accordance  with  his  last  will)  his  wife  receives  a  due 

1  Misspelt  Gottz,  in  the  Bulletin. 

2  Wielhorski  remained  in  Paris  at  least  until  the  end  of  May,   1775. 
Mme  Geoffrin  writes  to  King  Stanislas  on  May  22  of  that  year:    'Wielhorski 
voudrait  bien  retourner  en  Pologne ;  mais  ses  dettes  le  retiennent  ici.'     Mouy, 
Correspondence  de  Mme  Qeoffrin,  pp.  488-9.    Her  letter  of  Nov.  20,  1775, 
proves  almost  to  a  certainty  that  he  was  then  still  there.     Ib.  p.  490. 

3  In  the  Bulletin  du  Bibliophile,  the  order  of  Letters  2  and  3  is  transposed. 
It  is  evidently  as  given  above. 


416  Gouvernement  de  Pologne 

recompense  for  the  author's  labour;  this  indeed  is  her  only 
resource.'  Then  follows,  in  the  same  words  as  in  Letter  1,  the 
passage  about  the  '  calumny '  against  Therese.  Girardin  continues : 
'  You  will  feel  that  you  owe  it  to  yourself  and  to  your  friendship  with 
Rousseau  to  silence  such  rumours ;  either  by  stating  in  the  Courrier 
d1 'Europe,  or  in  any  other  newspaper,  whether  the  Manuscript  is 
still  in  your  hands,  and  the  names  of  any  persons  to  whom  it  may 
have  been  shewn ;  or,  failing  that,  by  a  letter  to  the  same  effect 
which  Mme  Rousseau  can  shew  to  anyone  she  pleases.' 

4.  Wielhorski  to  Girardin:   Horochow,  Nov.  29,  1778. 
'Rousseau   composed   the    writing    on    Poland    gratuitously. 

I  had  intended  to  shew  my  gratitude  by  a  present.  But  I  was 
assured  by  Mme  Rousseau  that  this  would  mortally  offend  him. 
His  death,  however,  removes  my  scruples ;  and  I  beg  you  to  inform 
his  widow  that  600  f .  are  lodged  with  my  Paris  Bankers  for  her 
use.' 

5.  Wielhorski  to  Mme  Rousseau  (Nov.  30, 1778) :   enclosed  in 
the  preceding. 

'I  am  much  troubled  to  learn  that  the  work  which  Rousseau 
wrote  for  me  on  Poland  is  about  to  be  published.  I  am  the  more 
vexed  because  it  cannot  possibly  be  published  without  omissions 
or  modifications.  It  must  necessarily  be  mangled,  which  'is  at 
variance  with  the  author's  intentions.  So  far  from  having  the 
smallest  part  in  its  publication,  which  is  the  result  of  a  theft  or 
a  breach  of  confidence,  I  can  assure  you  that,  if  it  were  still  in  my 
power,  I  should  wish  to  stop  the  impression.  You  will  remember 
that  there  was  a  slight  quarrel  between  Rousseau  and  me  on  the 
same  subject.  When  Jay  [Guy]  informed  him  of  the  previous 
attempt  at  publication  (1774),  your  husband  asked  me  to  meet 
him.  We  met.  I  told  him  that  I  had  lent  the  MS.,  with  his 
permission,  to  Prince  Czartoryski,  General  of  Podolia,  and  to  him 
alone;  I  promised  to  take  the  necessary  steps  for  stopping  the 
publication ;  and  we  made  it  up.  In  fulfilment  of  this  promise — 
and  I  was  more  interested  in  the  matter  than  the  author  himself— 
I  applied  to  de  Sartine,  Lieutenant  General  of  Police.  I  obtained 
what  I  demanded,  and  the  work  was  not  published.  After  my 
return  to  Poland, ...  I  lent  the  Manuscript,  for  one  night  only,  to 
one  of  my  fellow  countrymen.  He  returned  it  the  next  morning ; 
but  I  have  since  learned  that  he  was  indiscreet  enough  to  make 
a  copy.  I  need  not  name  him,  because  it  is  manifest  that  it  can 
only  be  the  earlier  copy  [that  offered  to  GuyJ  which  is  now  being 


Correspondence  de  Girardin  417 

used  for  the  press.  As  for  the  personal  question,  the  profits  of 
the  work  belong,  in  equity,  to  you.  Legally,  it  belongs  to  me ;  and 
I  can  dispose  of  it,  as  I  please.  I  resign  all  my  rights  in  your 
favour.  I  make  only  one  condition:  it  is  that  the  Manuscript 
should  be  examined  by  a  censor  representing  the  [French]  Foreign 
Office.  I  have  no  doubt  that,  when  certain  passages  are  cancelled 
or  modified,  he  will  give  his  consent  to  its  publication.' 

6.  Girardin  to  Wielhorski  (at  Horochow) :  Jan.  15,  1779. 

'  Mme  Rousseau  begs  me  to  return  the  letter  of  change  offered 
by  you.  She  thinks  like  her  husband,  and  is  not  willing  to  sell 
you  what  he  simply  confided  to  you.  What  she  desires,  what  she 
has  the  right  to  expect  of  you,  is  that  you  should  explain  clearly 
what  passed  in  respect  of  the  first  copy  [Guy's],  Rousseau 
confided  the  MS.  to  you  only;  it  follows  that  the  surreptitious 
copy  must  have  been  made  from  your  Manuscript.  Czartoryski 
cannot  be  suspected  for  a  moment.  De  Sartine  might  prevent  the 
publication,  but  not  do  away  with  the  existence  of  the  copy, 
which  has  given  rise  to  many  others ;  these  have  been  misused  to 
spread  calumnies  against  the  widow,  and  may  be  further  misused 
at  any  moment  to  dishonour  the  memory  of  the  author  by 
publishing  a  false  version  of  his  work. ...  I  cannot  doubt  for  an 
instant  that  you  will  see  the  justice  of  telling  Mme  Rousseau 
without  further  delay  (enfin]  the  names  of  all  those  through  whose 
hands  the  Manuscript  passed  prior  to  Guy's  interview  with 
Rousseau.  We  know  already  that  d'Alembert  has  had  it  in  his 
possession ;  and  you  need  be  the  less  reticent  on  the  subject,  as 
we  can  hardly  be  deceived  for  an  instant  as  to  the  men  responsible 
for  having  taken  advantage  of  the  chance,  theft,  or  confidence,  which 
brought  the  Manuscript  within  their  reach.' 

7.  Wielhorski  to  Girardin:   Warsaw,  March  12,  1779. 

'I  regret  that  Mme  Rousseau  refuses  my  offer.  You  ask  me 
to  explain  clearly  how  the  first  copy  can  have  reached  the  hands 
of  Guy.  I  thought  I  had  done  so  already ;  but,  as  I  recall  some 
further  circumstances,  I  will  mention  them  without  reserve. 
Why  should  I  not?  I  have  never  had  any  relations  with  d'Alem- 
bert; and,  if  I  had,  truth  and  justice  must  come  first.  It  is  the 
case  that,  when  I  made  enquiries  to  discover  who  had  stolen  my 
Manuscript,  I  was  informed  that  Guy  had  the  copy  from  the  hands 
of  d'Alembert's  Secretary.  I  at  once  wrote  to  d'Alembert,  who 
replied  that  neither  he,  nor  his  Secretary,  had  any  knowledge  of 
v.  n.  '27 


418  Gouvernement  de  Pologne 

the  matter.  Dissatisfied  with  this  answer,  I  begged  Mme  Blondel, 
who  was  very  intimate  with  him,  to  speak  to  him  on  the  subject. 
She  answered  me  that  neither  d'Alembert,  nor  his  Secretary,  knew 
anything  about  it.  I  communicated  the  answer  in  question  to 
Eousseau,  but  cannot  remember  whether  I  sent  him  the  letter, 
or  no.  Anyhow,  I  will  look  on  my  return  home  and,  if  I  find  it, 
will  send  it  to  you.  I  believe,  though  I  do  not  remember  clearly, 
that  I  also  lent  the  MS.  to  the  Due  de  la  Rochefoucault.  If  he 
made  a  copy,  he  will  assuredly  guard  it  jealously;  but  I  greatly 
doubt  if  he  did.  Finally,  to  tell  you  the  whole  truth,  I  had  a 
German  copyist  Konich  (sic),  whom  I  discovered  to  be  untrust- 
worthy before  I  left  for  Poland.  He  restored  several  copies  he 
had  made  from  my  papers.  But  the  one  in  question  was  not 
among  them ;  and  he  would  never  confess  that  he  had  made  it. ... 
The  treatise  on  Poland  was  not  a  trust  confided  to  me;  but,  as 
I  can  prove  from  the  letters  of  Rousseau  himself,  a  work  written 
solely  for  my  sake. ...  I  have  really  more  to  suffer  than  the  memory 
of  Rousseau  from  its  publication.  There  are  expressions,  and  even 
thoughts  (choses)  which  a  philosopher  allows  himself  to  use  to  a 
friend  and  which,  for  the  love  of  that  very  friend,  he  would  not 
wish  to  see  the  light.  There  are  passages  of  this  kind  in  the  present 
writing.  You  will  feel,  therefore,  that  it  is  of  infinite  importance 
to  me  that  it  should  not  be  published  without  omissions  or  changes. 
This  could  do  no  wrong  to  a  fame  so  well  established  as  that  of 
Rousseau.  On  the  other  hand,  it  if  were  not  done,  I  should  be 
put  seriously  in  the  wrong,  as  it  might  be  supposed  that  the  ideas 
of  the  author  were,  in  fact,  prompted  by  me.  If  you  had  read 
the  work,  I  am  sure  you  would  agree.  However,  to  spare  Mme 
Rousseau  trouble  and  annoyance,  I  will  send  you  the  MS.,  marking 
the  changes  I  should  wish  to  have  made.  This  will  enable  you  to 
cut  the  ground  from  under  the  pirated  edition,  even  if  it  should 
appear,  by  a  simple  statement  that  yours  is  the  only  edition 
made  with  my  consent,  and  from  the  original  MS.' 

8.     Girardin  to  Wielhorski  (at  Warsaw) :   March  31,  1779. 

'Your  letter  just  received.  From  what  you  tell  me,  it  is  no 
wonder  that,  the  theft  once  made,  the  MS.  should  have  been 
repeatedly  copied,  whoever  the  thief  may  have  been.  I  hope, 
however,  that,  one  way  or  another,  you  have  recovered  the 
original  MS.,  since  you  are  good  enough  to  offer  it  to  us.  Owing 
to  this  obliging  offer,  it  is  certain  that,  having  the  original  MS. 
in  their  hands,  the  editors  will  be  in  a  position,  both  in  your 


Correspondance  de  Girardin  419 

interests  and  in  their  own1,  to  give  the  lie  to  any  edition  based  upon 
any  of  the  copies.  I  should  even  think  it  well,  since  you  hold  that 
the  treatise  contains  things  liable  to  compromise  you — things 
which  are  quite  certain  to  be  preserved  in  all  the  copies — that  you 
should  at  once  give  warning  to  the  Foreign  Minister  (Vergennes), 
so  that  he  may  prevent  any  version  of  the  treatise,  which  you  do 
not  certify  as  correct,  from  being  published  or  admitted  in  France. 
This  would  furnish  a  safeguard  both  to  you  and  the  editors,  giving 
them  a  kind  of  privilege  (copyright)  in  France,  by  the  exclusion 
of  all  other  editions. . . .  Please  send  the  MS.  [to  Vergennes]  in 
a  double  envelope,  begging  him  to  forward  it  to  me  as  soon  as 
possible.  By  this  means,  I  might  receive  it  in  the  course  of  April, 
before  I  start  on  a  journey  which  I  have  to  take  [i.e.  to  see  du 
Peyrou  at  Neuchatel] ....  If  you  consent  to  this,  I  will  promise 
that  your  MS.  shall  not  go  out  of  my  hands ;  or  that  I  will  pledge 
the  editors — who,  however,  have  the  Eough  Draft  of  the  author 
[i.e.  the  Neuchatel  MS.] — to  adopt  the  omissions  which  you  may 
indicate  as  desirable.  I  shall  do  so  with  the  less  scruple,  because 
I  am  very  sure  that  Rousseau's  intention  was  not  that  a  work 
which  he  wrote  for  your  sake  should  bring  you  into  the  smallest 
trouble.  As  for  your  MS.,  the  printing  will  in  all  cases  be  done 
from  copies,  collated  under  the  eyes  of  Rousseau's  friends;  none 
of  the  originals  will  therefore  be  stained  in  the  press ;  accordingly, 
if  you  wish  it,  we  can  return  your  MS.  after  the  edition  is  com- 
pleted.' 

9.     Wielhorski  to  Girardin :   Horochow,  May  20,  1779. 

'Having  been  at  Warsaw,  I  could  not  send  the  MS.  sooner. 
Since  my  return  I  have  re-read  the  work  and  made  the  necessary 
observations.  You  will  find  my  notes  on  a  loose  sheet  at  the 
beginning  of  the  work2.  I  am  sure  you  will  approve  the  changes 
and  alterations  I  have  made.  They  do  not  disfigure  the  work; 
and  the  author  himself  would  certainly  have  suppressed  these 
passages,  if  he  had  been  writing  for  the  public,  since,  as  you  say, 
it  was  certainly  not  his  wish  to  compromise  me.  It  is  a  great 
sacrifice  to  me  to  part  with  a  manuscript  so  precious.  I  do  so 

1  The  Bulletin  reads:    'il  est  certain  que  la  possession  dn  MS.  original 
entre  les  mains  des  6diteurs  les  mettra  dans  le  cas  de  d6mentir  et  par  rapport 
a  vous  et  par  rapport  a  toute  6dition,'  etc.     I  cannot  but  think  that  the  phrase 
must  run  'dementir  et  par  rapport  a  vous  et  par  rapport  a  eux-memes  [or 
a  FaiUeur]  toute  6dition.'     I  have  translated  accordingly. 

2  See  §  C. 


420  Gouvernement  de  Pologne 

only  in  the  full  confidence  that  you  will  take  great  care  of  it  and 
return  it  as  soon  as  the  printing  is  complete.' 

10.  Girardin  to  Wielhorski.     Undated  (but,  as  appears  from 
Letter  11,  July,  1779). 

'I  have  written  to  Vergennes.  He  replies  that,  as  he  had 
already  told  you,  it  would  be  useless  for  him  to  attempt  to  do  you 
the  small  service  you  ask,  and  that  he  cannot  meddle  with  the 
matter1.  Rousseau's  literary  executors — foreigners — had  already 
in  their  hands  a  duplicate  of  your  MS.  It  was  included — together 
with  all  the  other  MSS.  which  they  had  or  could  recover — in  their 
bargain  writh  the  Geneva  publishers.  I  am  therefore  left  with  no 
weapon  but  persuasion.  This  will  be  feeble  indeed  when  the 
omissions  which  I  shall  demand  of  the  foreign  printers  are  no 
longer  compensated  by  the  grant  of  a  more  favoured  entry  of 
their  edition  into  France.  Moreover,  they  will  be  exposed  at 
any  moment  to  the  reproach  of  having  mutilated  the  Manuscript, 
seeing  that  a  large  number  of  copies  are  current,  and  that  any  one 
of  these  may  be  printed,  without  sparing  a  letter,  and  be  circulated 
everywhere  now  that  there  is  no  Government  Order  to  stop  them. 
All  that  I  can  do,  therefore,  is — on  the  journey  which  I  am  about 
to  undertake  with  a  view  to  arranging  terms  for  Mme  Rousseau — 
to  see  those  who  are  superintending  this  edition  [that  of  1782, 
Geneva],  to  shew  them  your  observations,  and  to  press  them  as 
strongly  as  I  can  to  comply  with  them.  But  under  no  circum- 
stances will  I  part  with  the  MS. ;  and  as  soon  as  I  return  (towards 
November)  I  will  send  it  back  to  you  by  the  first  safe  channel  you 
may  direct.' 

11.  Vergennes  to  Girardin:   July  2,  1779.     [This  is  the  letter 
referred  to  in  the  preceding.] 

********* 

1  The  method  you  suggest  for  meeting  the  wishes  of  Wielhorski 
seems  to  me  very  suitable ;  and  I  think  that,  through  the  interest 
you  take  in  the  widow,  you  can  do  more  than  anyone  to  influence 
the  Geneva  printers.  As  for  me,  I  am  glad  to  leave  the  task  of 
permitting  or  forbidding  the  sale  of  this  edition  to  those  charged 
with  the  Censorship;  and  I  confine  myself  to  the  hope  that  it 
will  contain  as  little  as  may  be  that  calls  for  blame.' 

1  In  the  following  letter,  Vergennes  assigns  as  a  reason:  'parce  que 
1' edition  qu'on  annon9ait  des  ouvrages  de  cet  ecrivain  se  ferait  en  pays 
Stranger.' 


Demandes  de  WielhorsH  421 

12.     Wielhorski  to  Girardin :   Nov.  20,  1779. 

'Owing  to  absence  from  home,  I  did  not  get  your  letter  till 
eight  days  ago.  Please  thank  MM.  du  Peyrou  and  Moultou  for 
their  kindness,  in  accepting  my  proposals;  and  tell  them  that 
I  authorise  them  to  print  the  work  in  question  on  the  conditions 
to  which  they  have  kindly  agreed.  As  for  the  condition  regarding 
the  return  of  my  MS.  when  the  edition  is  completed  and  delivered, 
I  agree  with  all  my  heart.  It  is  only  just  that  these  gentlemen, 
having  charged  themselves  with  the  superintendence  of  this 
business,  should  take  all  the  measures  they  think  necessary  against 
the  chance  of  being  compromised  (pour  n'etre  jamais  compromis). 
I  will  write  to  Vergennes,  to  express  my  pleasure  at  the  conduct 
of  these  gentlemen.' 

C.     WIELHOKSKFS    LIST    OF   ALTERATIONS. 

In  his  letter  to  Girardin  of  May  20,  1779,  Wielhorski  writes: 
'Vous  trouverez  mes  notes  au  commencement  de  1'ouvrage  sur 
une  feuille  detachee.'  On  a  blank  page  at  the  end  of  the  Wiel- 
horski MS.  is  pasted  the  following  note,  said  to  be  in  the  hand 
of  Wielhorski  and  probably  the  very  '  note  on  a  loose  sheet  ' 
mentioned  in  his  letter: — 

P.  74,  1.  19 :  Lisez  troupes,  non  brigands. 

P.  97,  1.  8 :  6tez  et  surtout  dans  la  dernier e ;  laissez  la  phrase 
suivante  avec  les  changements  que  voici :  ou  Von  a  vu  dans 
plusieurs  elections  que,  sans  egard  pour  ceux  que  la  nation  favorisait, 
on  Va  forcee  de  choisir  celui  qu'elle  aurait  rebute.  Mais  pour  cet 
avantage  qu'elle  n'a  plus  et  qu'elle  a  sacrifie,  etc. 

P.  106 :  Otez  trois  articles :  Au  reste,  Je  sais  bien  et  De  quelque 
embarras.  Commencez  par  Quant  a  la  maniere1. 

At  the  top  of  the  page,  above  troupes,  is  pencilled  les  armies. 
This  is  said  to  be  in  another  hand ;  it  is  likely  to  be  that  either  of 
du  Peyrou  or  of  Girardin. 

On  the  last  of  the  three  blank  pages  at  the  beginning  of  the 
MS.  is  the  following  note  in  Polish,  '  written  in  an  unknown  hand ' : 

'  The  autograph,  in  the  hand  of  Jean  Jacques  Rousseau,  on  the 

1  In  the  Bulletin  du  Bibliophile  (Nov.  1912),  the  Comte  de  Girardin  adds 
the  following  three  lines,  as  part  of  the  above  note:  'Chapitre  xii,  article  La 
Pologne  est  environne'e ;  Chapitre  xiv,  article  On  tronvera;  Chapitre  xv,  apres 
les  mots,  le  prix  de  Varge.nl,'  These  were  added  for  the  sake  of  identifying  the 
respective  paragraphs. 


422  Gouvernement  de  Pologne 

Government  of  Poland,  Written  at  the  request  of  Michel  Wiel- 
horski,  who  was  sent  by  the  Confederation  of  Bar  as  Ambassador 
to  Paris.  Brought  and  offered  by  Joseph,  son  of  the  said  Michel 
Wielhorski,  April  8  ([n.  s.]  20),  1804,  to  the  Library.. . .' 

The  MS.,  which  covers  109  pages,  is  now  in  the  Czartoryski 
Museum,  Cracow.  It  has  been  collated  by  M.  Olszewicz.  His 
results,  with  a  Facsimile  of  2  pages  (pp.  1  and  97)  of  the  MS.  are 
given  by  him  in  Annales  de  la  Societe  Jean-Jacques  Rousseau, 
Vol.  ix.  (1913). 

D.     *  EXTRACT   FROM  GIRARDIN'S   ACCOUNT  OF  THE 
MSS.  IN  ROUSSEAU'S  POSSESSION  AT  HIS  DEATH. 

[Girardin  to  du  Peyrou,  Oct.  4,  1778:    MS.  Neuchatel,  7923.] 

fitat  des  Merits  posthumes  qui  sont  id,  ou  dont  on  s'en  procure  la 
connaissance  ailleurs. 

1.  Considerations  sur  le  Gouvernement  de  Pologne',  minute  de 
la  main  de  1'auteur.  Le  cahier  contient  87  pages,  dont  les  pages 
83,  84,  85  et  86  manquent  et  paraissent  avoir  ete  dechirees. 

Get  ouvrage,  compose  dans  les  dernieres  annees  de  1'auteur, 
montre  bien  de  quoi  il  etait  encore  capable,  si  une  mort  prematuree 
ne  1'eut  enleve  a  1'univers.  On  y  trouve  tout  le  feu  de  la  jeunesse 
et  1'energie  de  1'age  mur.  II  semble  que  son  genie  se  fut  encore 
exalte  par  la  consideration  du  bien  de  1'humanite.  Get  ouvrage 
est  veritablement  sublime,  puisqu'a  la  theorie  profonde  du  Contrat 
social  il  s'unit  la  pratique  qui  pourrait  faire  la  felicite  et  perpetuer 
1'existence  d'une  nation  que  cet  ouvrage  pourrait  relever,  si  elle 
etait  encore  capable  de  le  comprendre. 

********** 

A  1'etat  ci-dessus  vous  pouvez  ajouter: 

1°.  Les  six  derniers  livres  des  Confessions,  offerts  par  la  tierce 
personne. 

2°.  Idem  Vfiloge  du  Regent  [not,  however,  the  Regent 
d' Orleans,  but  his  son]. 

3°.  La  Constitution  de  Pologne,  manuscrit  sans  doute  plus  au 
net  et  plus  complet  que  celui  qui  est  ici  [i.e.  the  Neuchatel  MS., 
described  above].  En  tout  cas,  on  pourrait  le  reclamer  (?)  pour 
1'impression.  L'original  est  en  les  mains  du  Comte  de  Willorsky 
(sic)  en  Pologne,  dont  vous  pouvez  facilement  vous  procurer 
1'adresse  par  vos  correspondants  de  Berlin. 


fitat  des  ecrits  posthumes  423 

Je  dois  aussi  vous  prevenir  de  vous  assurer  si  le  manuscrit  sur 
la  Pologne  est  de  la  main  de  1'auteur,  afin  de  savoir  si  c'est  veritable- 
ment  le  double  conserve  par  1'auteur,  celui  qui  se  trouve  ici  n'etant 
qu'un  brouillon  incomplet.  Cette  verification  est  d'autant  plus 
importante  dans  ce  moment-ci  que  je  crois  devoir  etre  assure  qu'a 
1' exception  du  double  conserve  par  1'auteur  il  n'est  jamais  venu 
de  cet  ouvrage  qu'un  seul  exemplaire  a  M.  le  Comte  de  Willoski, 
actuellement  en  Pologne.  Cet  ouvrage  a  ete  fait  et  lui  a  ete 
remis  gratuitement,  a  la  condition  expresse  de  s'en  servir  unique- 
ment  pour  le  bien  de  sa  patrie,  mais  de  ne  le  point  faire  imprimer. 
Cependant  cet  exemplaire,  ainsi  que  M.  de  Willoski  en  est  con  venu 
lui-meme  vis-a-vis  de  M.  Rousseau,  a  ete  transmis  par  son  valet 
de  chambre,  qui  a  trouve  son  secretaire  ouvert  et  qui  a  ete  soi- 
disant  assez  ose  pour  1'y  prendre  et  le  porter  au  plus  grand  geometre 
de  la  secte  a  laquelle  vous  faites  beaucoup  d'honneur  en  ne 
1'appelant  qu! 'intrigante.  II  faut  que  pendant  le  peu  de  jours  que 
le  manuscrit,  de  maniere  ou  d'autre,  a  passe  sur  la  table  de  1' Algebre, 
il  s'y  soit  promptement  multiplie;  car  tout  a  1'heure  je  viens 
d'etre  instruit  qu'on  avait  propose  dernierement  a  la  veuve 
Duchesne,  libraire,  Rue  Saint-Jacques  a  Paris,  cet  ouvrage  sur  la 
Pologne,  en  ajoutant  a  1'honnetete  moderne  de  chercher  a  voler 
le  denier  de  la  veuve  1'atroce  calomnie  de  dire  qu'une  personne 
de  consideration  1'avait  achete  d'elle  naille  ecus :  ce  manuscrit  qu'on 
cherche  a  vendre  a  son  detriment  et  qui  n'est  vraisemblement  que 
la  copie  multipliee  et  subreptrice.  Or,  cette  calomnie  est  aussi 
infame  que  sotte :  car,  si  Mine  Rousseau  eut  vendu  du  vivant  de 
sou  mari  quelqu'un  de  ses  ouvrages,  il  s'en  fiit  necessairement 
aper9u ;  et  les  derniers  moments  de  ses  malheureux  jours  n'eussent 
point  ete  aussi  remplis  de  temoignages  continuels  de  la  plus  tendre 
affection  pour  elle ;  et,  depuis  sa  mort,  je  puis  bien  certifier  qu'il 
n'a  pas  pu  etre  detourne  une  seule  ligne  de  son  ecriture.  Mais  les 
Walpolades1  les  plus  degoutantes  ne  sont  que  les  jeux  innocents 
de  ces  messieurs.  *  * 

1  An  allusion  to  the  alleged  letter  from  Frederick  the  Great  to  Rousseau, 
really  composed  by  Horace  Walpole  (apparently  with  suggestions  from  Hume) 
and  published  in  the  English  Journals  early  in  1766.  See  Rousseau's  letter 
to  the  Editor  of  the  Saint-James'  Chronicle,  of  Apr.  7,  1766,  and  to  Mme  de 
Boufflers  of  Apr.  9 ;  (Euvres,  xi.  pp.  327-9. 


CONSIDERATIONS 

SUE 

LE   GOUVERNEMENT   DE  POLOGNE, 

ET 

SUR  SA  REFORMATION  PROJET^E. 

PAR  J.-J.  ROUSSEAU. 
En  Avril  17721. 

[The  treatise  was  published  for  the  first  time  after  Eousseau's  death,  in 
du  Peyrou's  Edition  of  1782  (17  volumes,  Q°,  Geneva).  Du  Peyrou  used  the 
manuscript  which  Rousseau  sent  to  Wielhorski  in  1772,  returning  it  to  him, 
when  it  had  served  its  purpose.  In  1804  it  was  presented  by  Wielhorski's 
son,  Joseph,  to  Prince  Adam  Czartoryski,  who  was  already  familiar  with  its 
contents  ;  and  quite  recently  it  has  been  unearthed  in  the  Museum  Czartoryski 
at  Cracow.  An  account  of  it  will  be  found  in  Annales  de  J.-J.  Rousseau,  Vol.  ix. 
pp.  29-36.  Saving  the  alterations  made  at  Wielhorski's  request,  it  seems 
to  agree  absolutely  with  the  text  of  1782.  Until  a  complete  arid  accurate 
collation  of  it  has  been  made,  the  text  of  1782  may  therefore  be  taken  as  the 
final  authority.  A  rough  draft  of  the  treatise,  in  Rousseau's  hand,  is  pre- 
served in  the  Library  of  Neuchatel  (MS.  7838).  It  offers  many  variations 
from  the  final  text ;  all  these  are  indicated  in  the  notes.  A  copy  of  the  final 
text,  made  for  Coindet,  is  preserved  in  the  Library  of  Geneva  (MS.  f.  246). 
With  two  or  three  exceptions,  indicated  in  the  notes,  it  agrees  absolutely  with 
the  Edition  of  1782.  In  the  notes  to  the  text,  N.  =  the  Neuchatel  Manuscript ; 
C.  =  Coindet's  copy.  The  unmarked  variants  are  all  from  N.  The  few  variants 
given  in  the  Annales  from  the  Wielhorski  MS.  are  indicated  by  W.] 

CHAPITRE  I. 
Etat  de  la  question. 

Le  tableau  du  Gouvernement  de  Pologne  fait  par  M.  le  comte 
Wielhorski,  et  les  reflexions  qu'il  y  a  jointes,  sont  des  pieces  in- 
structives2  pour  quiconque  voudra  former  un  plan  regulier  pour 
la  refonte  de  ce  Gouvernement.  Je  ne  connais  personne  plus  en 
6tat  de  tracer  ce  plan  que  lui-meme,  qui  joint  aux  connaissances 
generates  que  ce  travail  exige  toutes  celles  du  local,  et  des  details 

1  This  is  the  exact  punctuation  of  the  original  title- page  (1782,  Q°  and  12mo). 
Originally,  '  la  [Constitution]  [Republique]  de  Pologne  et  sur  [les  Constitutions']. 

2  tres  instructives. 


CH.  i]  Le  paradoxe  de  la  Pologne  425 

particuliers,  impossibles  a  dormer  par  ecrit,  et  neanmoins  n6ces- 
saires  h  savoir  pour  approprier  une  institution  au  peuple  auquel 
on  la  destine.  Si  Ton  ne  connait  a  fond  la  nation  pour  laquelle  on 
travaille,  1'ouvrage  qu'on  fera  pour  elle,  quelque  excellent  qu'il 
puisse  etre  en  lui-meme,  p£chera  toujours  par  1'application :  et 
bien  plus  encore,  lorsqu'il  s'agira  d'une  nation  deja  toute  institute, 
dont  les  gouts,  les  mceurs,  les  prejug^s,  et  les  vices1  sont  trop 
enracines  pour  pouvoir  etre  aisement  etouffes  par  des  semences 
nouvelles.  Une  bonne  institution  pour  la  Pologne  ne  peut  etre 
1'ouvrage  que  des  Polonais,  ou  de  quelqu'un  qui  ait  bien  £tudi£ 
sur  les  lieux2  la  nation  polonaise  et  celles*  qui  1'avoisinent.  Un 
etranger  ne  peut  guere  donner  que  des  vues  generates,  pour 
£clairer,  non  pour  guider,  1'instituteur.  Dans  toute  la  vigueur 
de  ma  tete  je  n'aurais  pu  saisir  1'ensemble  de  ces  grands  rap- 
ports. Aujourd'hui  qu'il  me  reste  a  peine  la  faculte  de  Her  des 
id£es,  je  dois  me  borner,  pour  obeir  a  M.  le  comte  Wielhorski 
et  faire  acte  de  mon  zele  pour  sa  patrie,  a  lui  rendre  compte 
des  impressions  que  m'a  faites  la  lecture  de  son  travail,  et  des 
reflexions4  qu'il  m'a  sugg£r6es. 

En  lisant5  1'histoire  du  Gouvernement  de  Pologne,  on  a  peine  a 
comprendre  comment  un  Etat  si  bizarrement  constitue  a  pu  sub- 
sister  si  longtemps.  Un  grand  corps  forme  d'un  grand  nombre  de 
membres  morts,  et  d'un  petit  nombre  de  membres  de'sunis,  dont 
tous  les  mouvements  presque  independants  les  uns  des  autres,  loin 
d'avoir  une  fin  commune,  s'entre-d^truisent  mutuellement ;  qui 
s'agite  beaucoup  pour  ne  rien  faire ;  qui  ne  peut  faire  aucune 
resistance  a  quiconque  veut  1'entamer;  qui  tombe  en  dissolution 
cinq  ou  six  fois  chaque  siecle ;  qui  tombe  en  paralysie  a  chaque 
effort  qu'il  veut  faire,  a  chaque  besoin  auquel  il  veut  pourvoir ;  et 
qui,  malgre"  tout  cela,  vit  et  se  conserve  en  vigueur :  voila,  ce  me 
semble,  un  des  plus  singuliers  spectacles  qui  puissent  frapper  un 
etre6  pensant.  Je  vois  tous  les  111  tats  de  1'Europe  courir  a  leur 
mine.  Monarchies,  R6publiques,  toutes  ces  nations  si  magnifique- 
ment  institutes,  tous  ces  beaux  Gouvernements  si  sagement  pon- 
dered, tomb£s  en  decrepitude,  menacent  d'une  mort  prochaine ; 
et  la  Pologne,  cette  region  depeuplee,  devast£e,  opprim^e,  ouverte 

1  leg  vertus  et  les  vices.     Les  vertus  was  at  first  retained  even  in  W.,  but 
cancelled  on  reflection.     See  Facsimile  of  p.  1  in  Annalet  (ix.  p.  32). 

2  N.  omits  bien  and  sur  les  lieux.  3  mfme  un  pen  cdles. 

4  et  de  quelques  reflexions. 

5  Before  this  paragraph,  N.  has  the  heading  Premier  coup  d'aril. 

6  un  homme  pensant. 


426  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  i 

a  ses  agresseurs,  au  fort  de  ses  malheurs  et  de  son  anarchic,  montre 
encore  tout  le  feu  de  la  jeunesse ;  elle  ose  demander  un  Gouverne- 
ment et  des  lois,  comme  si  elle  ne  faisait  que  de  naitre.  Elle  est 
dans  les  fers,  et  discute  les  moyens  de  se  conserver  libre  ;  elle  sent 
en  elle  cette  force  que  celle  de  la  tyrannie  ne  peut  subjuguer. 
Je  crois  voir  Rome  assieg6e  r6gir  tranquillement  les  terres  sur 
lesquelles  son  ennemi  venait  d'asseoir  son  camp.  Braves  Polonais, 
prenez  garde ;  prenez  garde  que,  pour  vouloir  trop  bien  etre,  vous 
n'empiriez  votre  situation.  En  songeant  &  ce  que  vous  voulez 
acque"rir,  n'oubliez  pas  ce  que  vous  pouvez  perdre.  Corrigez,  s'il 
se  peut,  les  abus  de  votre  constitution ;  mais  ne  m6prisez  pas  celle 
qui  vous  a  faits  ce  que  vous  etes. 

Vous  aimez  la  liberte ;  vous  en  etes  dignes ;  vous  1'avez  d6- 
fendue1  contre  un  agresseur  puissant  et  ruse,  qui,  feignant  de  vous 
presenter  les  liens  de  l'amiti£,  vous  chargeait  des  fers  de  la  servi- 
tude. Maintenant,  las  des  troubles  de  votre  patrie,  vous  soupirez 
apres  la  tranquillitd  Je  crois  fort2  aise  de  1'obtenir;  mais  la 
conserver  avec  la  liberte',  voila  ce  qui  me  parait  difficile.  C'est  au 
sein3  de  cette  anarchie,  qui  vous  est  odieuse,  que  se  sont  formers 
ces  ames  patriotiques  qui  vous  ont  garantis  du  joug.  Elles  s'en- 
dormaient  dans  un  repos  lethargique  ;  1'orage  les  a  reveillees. 
Apres  avoir  bris6  les  fers  qu'on  leur  destinait,  elles  sentent  le 
poids  de  la  fatigue.  Elles  voudraient  allier  la  paix  du  despotisme 
aux  douceurs  de  la  liberte.  J'ai  peur  qu 'elles  ne  veuillent  des 
choses  contradictoires.  Le  repos  et  la  Iibert6  me  paraissent 
incompatibles :  il  faut  opter4. 

Je  ne  dis  pas  qu'il  faille  laisser  les  choses  dans  1'etat  ou  elles 
sont ;  mais  je  dis  qu'il  n'y  faut  toucher  qu'avec  une  circonspection 
extreme.  En  ce  moment  on  est  plus  frapp6  des  abus  que  des 
avantages.  Le  temps  viendra,  je  le  crains,  qu'on  sentira  mieux  ces 
avantages ;  et  malheureusement,  ce  sera  quand  on  les  aura  perdus. 

Qu'il  soit  ais6,  si  Ton  veut,  de  faire  de  meilleures  lois ;  il  est 
impossible  d'en  faire  dont  les  passions  des  hommes  n'abusent  pas, 
comme  ils  ont  abuse  des  premieres.  Pr6voir  et  peser  tous  ces  abus 
a  venir  est  peut-etre  une  chose  impossible  a  1'homme  d'Etat  le  plus 
consomme^  Mettre  la  Loi  au-dessus  de  I'homme  est  un  probleme 
en  politique,  que  je  compare  a  celui  de  la  quadrature  du  cercle  en 
g6om6trie5.  R6solvez  bien  ce  probleme ;  et  le  Gouvernement  fonde' 

1  voua  Vavez  conservee.  2  tres  aise.  3  au  milieu  de  cette  anarchie. 

4  A  reference  to  the  words  of  King  Stanislas  of  Poland,  already  quoted  in 
Lettret  de  la  Montagne,  ix.     See  above,  p.  274. 

'  Compare  the  letter  to  Mirabeau  of  July  26,  1767  ;  above,  p.  160. 


CH.  i,  n]  Les  anciens  Lfyislateurs  427 

sur  cette  solution  sera  bon  et  sans  abus.  Mais  j usque-la  soyez 
surs  qu'ou  vous  croirez  faire  r6gner  les  lois  ce  seront  les  hommes 
qui  r^gneront. 

II  n'y  aura  jamais  de  bonne  et  solide  constitution  que  celle  ou 
la  Loi  re"gnera  sur1  les  cceurs  des  citoyens :  tant  que  la  force 
legislative  n'ira  pas  jusque-la,  les  lois  seront  toujours  61udees. 
Mais  comment  arriver  aux  coaurs  ?  c'est  a  quoi  nos  instituteurs, 
qui  ne  voient  jamais  que  la  force  et  les  chatiments,  ne  songent 
guere ;  et  c'est  a  quoi  les  recompenses  materielles  ne  meneraient 
peut-etre  pas  mieux.  La  justice  meme  la  plus  integre  n'y  mene 
pas;  parce  que  la  justice  est,  ainsi  que  la  sant6,  un  bien  dont  on 
jouit  sans  le  sentir,  qui  n'inspire  point  d'enthousiasme,  et  dont  on 
ne  sent  le  prix  qu'apres  1'avoir  perdu. 

Par  ou  done  emouvoir  les  coaurs,  et  faire  aimer2  la  patrie 
et  ses  lois  ?  L'oserai-je  dire  ?  Par  des  jeux  d'enfants :  par  des 
institutions  oiseuses3  aux  yeux  des  hommes  superficiels,  mais  qui 
forment  des  habitudes  cheries  et  des  attachements  invincibles.  Si 
j'extravague  ici,  c'est  du4  moins  bien  completement ;  car  j'avoue 
que  je  vois  ma  folie  sous  tous  les  traits  de  la  raison. 

CHAPITRE  II. 
Esprit  des  anciennes  institutions. 

Quand  on  lit  1'histoire  ancienne,  on  se  croit  transport^  dans  un 
autre  univers  et  parmi  d'autres  etres8.  Qu'ont  de  commun  les 
Francais,  les  Anglais,  les  Russes,  avec  les  Remains  et  les  Grecs  ? 
Rien  presque  que  la  figure.  Les  fortes  ames  de  ceux-ci  paraissent 
aux  autres  des  exag£rations  de  1'histoire.  Comment  eux,  qui  se 
sentent  si  petits,  penseraient-ils  qu'il  y  ait  eu  de  si  grands  hommes  ? 
Us  existerent  pourtant,  et  c'6taient  des  humains  comme  nous. 
Qu'est-ce  qui  nous  empeche  d'etre  des  hommes  comme  eux  ?  Nos 
prejugeX  notre  basse  philosophic,  et  les  passions  du  petit  inteiet, 
concentrees  avec  1'egoisme  dans  tous  les  coeurs  par  des  institutions 
ineptes  que  le  genie  ne  dicta  jamais. 

Je  regarde  les  nations  modernes.  J'y  vois  force  faiseurs  de  lois 
et  pas  un  L6gislateur.  Chez  les  anciens,  j'en  vois  trois  principaux 
qui  m^ritent  une  attention  particuliere :  Moi'se,  Lycurgue  et 
Numa.  Tous  trois  ont  mis  leurs  principaux  soins  a  des  objets 

1  rtgnera  daw  les  coeurt.  2  adorer ;  ct  ses  lois  wanting  in  N. 

3  N.  adds  et  frivoles.  *  c'est  au  moins. 

6  d'autret  sortes  d'ttres.    See  the  Fragment,  Home  et  Sparte  ;  Vol.  I.  p.  314. 


428  Gouvemement  de  Pologne  [CH.  n 

qui  paraitraient  a  nos  docteurs  dignes  de  ris6e.  Tous  trois  ont  eu 
des  succes  qu'on  jugerait  impossibles  s'ils  etaient  moins  attested. 

Le  premier  forma  et  ex6cuta  1'etonnante  entreprise  d'instituer 
en  Corps  de  nation  un  essaim1  de  malheureux  fugitifs,  sans  arts, 
sans  armes,  sans  talents,  sans  vertus,  sans  courage,  et  qui,  n'ayant 
pas  en  propre  un  seul  pouce  de  terrain,  faisaient  une  troupe 
6trangere  sur  la  face  de  la  terre.  Moise  osa  faire  de  cette  troupe 
errante  et  servile  un  Corps  politique,  un  peuple  libre ;  et,  tandis 
qu'elle  errait  dans  les  deserts  sans  avoir  une  pierre  pour  y  reposer 
sa  tete,  il  lui  donnait  cette  institution  durable2,  a  1'epreuve  du 
temps,  de  la  fortune  et  des  conquerants,  que  cinq  mille  ans  n'ont 
pu  detruire  ni  meme  alterer,  et  qui  subsiste  encore  aujourd'hui 
dans  toute  sa  force,  lors  meme  que  le  Corps  de  la  nation  ne  subsiste 
plus. 

Pour  empecher  que  son  peuple  ne  se  fondit  parmi  les  peuples 
etrangers,  il  lui  donna  des  moeurs  et  des  usages  inalliables  avec 
ceux  des  autres  nations ;  il  le  surchargea  de  rites,  de  ceremonies 
particulieres  ;  il  le  gena  de  mille  facons,  pour  le  tenir  sans  cesse  en 
haleine  et  le  rendre  toujours  etranger  parmi  les  autres  hommes ; 
et  tous  les  liens  de  fraternit6  qu'il  mit  entre  les  membres  de  sa 
R^publique  Etaient  autant  de  barrieres  qui  le  tenaient  separe  de  ses 
voisins3  et  Pempechaient  de  se  meler  avec  eux.  C'est  par  la  que 
cette  singuliere  nation,  si  souvent  subjuguee,  si  souvent  dispersee, 
et  detruite  en  apparence,  mais  toujours  idolatre  de  sa  regie,  s'est 
pourtant  conserved  jusqu'a  nos  jours  Sparse  parmi  les  autres  sans 
s'y  confondre ;  et  que  ses  moeurs,  ses  lois,  ses  rites,  subsistent  et 
dureront  autant  que  le  monde,  malgr6  la  haine  et  la  persecution 
du  reste  du  genre  humain4. 

Lycurgue  entreprit  d'instituer  un  peuple  deja  degrade  par  la 
servitude  et  par  les  vices  qui  en  sont  1'effet.  II  lui  imposa  un  joug 
de  fer,  tel  qu'aucun  autre  peuple  n'en  porta  jamais  un  semblable ; 
mais  il  1'attacha,  1'identifia  pour  ainsi  dire,  a  ce  joug5,  en  Ten  occu- 
pant6 toujours.  II  lui  montra  sans  cesse  la  patrie  dans  ses  lois, 
dans  ses  jeux,  7dans  sa  maison,  dans  ses  amours7,  dans  ses  festins; 
il  ne  lui  laissa  pas  un  instant  de  relache  pour  etre  a  lui  seul.  Et 

1  N.  had.  originally  une  troupe  de  malheureux  fugitifs. 

2  cette  institution  memorable. 

3  N.  has  autant  de  barrieres  qui  [gdnaient  les  communications  des  autres 
peuples]  le  tenaient  separe  de  ses  voisins.     W.  seems  to  have  had  originally 
separe  des  autres  peuples. 

4  Compare  the  Fragment,  Les  Juifs,  Vol.  I.  p.  355. 

5  Pidentifia  pour  ainsi  dire  wanting  in  N. 

6  I  add  the  second  en  from  N.  7  N.  reverses  the  two  phrases. 


CH.  n]  Mo'ise,  Lycurgue,  Numa  429 

de  cette  continuelle  contrainte,  ennoblie  par  son  objet,  naquit  en 
lui  cet  ardent  amour  de  la  patrie  qui  fut  toujours  la  plus  forte,  ou 
plutot  1'unique,  passion  des  Spartiates,  et  qui  en  fit  des  etres  au- 
dessus  de  1'humanite.  Sparte  n'e'tait  qu'une  ville,  il  est  vrai ; 
mais,  par  la  seule  force  de  son  institution,  cette  ville1  donna 
des  lois2  a  toute  la  Grece,  en  devint  la  capitale,  et  fit  trembler 
I'empire  persan.  Sparte  e"tait  le  foyer3  d'ou  sa  legislation  etendait 
ses  effets  tout  autour  d'elle. 

Ceux  qui  n'ont  vu  dans  Numa  qu'un  instituteur  de  rites  et  de 
ceremonies  religieuses  ont  bien  mal  juge"  ce  grand  homme.  Numa 
fut  le  vrai  fondateur  de  Rome4.  Si  Romulus  n'eut  fait  qu'assembler 
des  brigands  qu'un  revers  pouvait  disperser5,  son  ouvrage  imparfait 
n'eiit  pu  resister  au  temps.  Ce  fut  Numa  qui  le  rendit  solide  et 
durable,  en  unissant  ces  brigands  en  un  corps  indissoluble,  en  les 
transformant  en  citoyens,  moins  par  des  lois,  dont  leur  rustique 
pauvrete  n'avait  guere6  encore  besoin,  que  par  des  institutions 
douces  qui  les  attachaient  les  uns  aux  autres,  et  tous  a  leur  sol ; 
en  rendant  enfin  leur  ville  sacr£e  par  ces  rites,  frivoles  et  super- 
stitieux7  en  apparence,  dont  si  peu  de  gens  sentent  la  force  et 
1'effet,  et  dont  cependant  Romulus,  le  farouche  Romulus  lui- 
meme8,  avait  jete  les  premiers  fondements. 

Le  meme  esprit  guida  tous  les  anciens  Legislateurs9  dans 
leurs  institutions.  Tous  chercherent  des  liens  qui  attachassent  les 
citoyens  a  la  patrie10  et  les  uns  aux  autres:  et  ils  les  trouverent 
dans  des  usages  particuliers,  dans  des  ceremonies  religieuses  qui 
par  leur  nature  etaient  toujours  exclusives  et  nationales11 ;  dans 
des  jeux  qui  tenaient  beaucoup  les  citoyens12  rassembles ;  dans  des 
exercices  qui  augmentaient  avec  leur  vigueur  et  leurs  forces  leur 
fierte  et  1'estime  d'eux-memes ;  dans  des  spectacles  qui,  leur  rappe- 
lant  1'histoire  de  leurs  ancetres,  leurs  malheurs,  leurs  vertus,  leurs 
victoires,  interessaient  leurs  coeurs,  les  enflammaient  d'une  vive 

1  mais  cette  ville  par  la  seule  force  de  son  institution. 

2  N.  has  [donna  des  lois]  [Jit  la  loi]  donna  les  lois. 

3  Sparte  rfetait  que  le  foyer.  *  See  Machiavelli,  Discorsi,  I.  xi. 
5  qu'un  revers  pouvait  dissiper.                 6  dont  leur  rusticite  n'avait  guere. 

I  rites   oiseux   et   super stitieiuc.     Hachettc    reads    ses    rites.     Eds.    1782, 
1801,  ces. 

8  N.  inserts  au  milieu  de  ses  guerres. 

9  les  legislateurs  anciens.  10  a  leur  patrie. 

II  N.  has  after  exclusives  et  nationales  [voyez  le  dernier  chapitre  du  Contrat 
Social].     This  was  retained  in  W.  as  Voyez  la  fin  du  C.  S.,  and  transferred  to 
the  notes  by  du  Pcyrou.     With  thi.s  paragraph  compare  Lettre  a  dAlembert. 

12  toujours  les  citoyens. 


430  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  n 

Emulation,  et  les  attachaient  fortement  a  cette  patrie  dont  on  ne 
cessait  de  les  occuper.  Ce  sont  les  poesies  d'Homere  recitees  aux 
Grecs  solennellement  assembles,  non  dans  des  coffres,  sur  des 
planches1  et  1'argent  a  la  main,  mais  en  plein  air  et  en  Corps  de 
nation ;  ce  sont  les  tragedies  d'Eschyle,  de  Sophocle  et  d'Euripide, 
representees  souvent  devant  eux  ;  ce  sont  les  prix  dont,  aux  acclama- 
tions de  toute  la  Grece2,  on  couronnait  les  vainqueurs  dans  leurs 
jeux,  qui,  les  embrasant  continuellement  d'emulation  et  de  gloire, 
porterent  leur  courage  et  leurs  vertus  a  ce  degre  d'energie  dont 
rien  aujourd'hui  ne  nous  donne  1'idee,  et  qu'il  n'appartient  pas 
meme  aux  modernes  de  croire.  S'ils  ont  des  lois,  c'est  uniquement 
pour  leur  apprendre  a  bien  obeir  a  leurs  maitres,  a  ne  pas  voler 
dans  les  poches,  et  a  donner  beaucoup  d'argent  aux  fripons  publics. 
S'ils  ont  des  usages,  c'est  pour  savoir  amuser  1'oisivete  des  femmes 
galantes,  et  proraener  la  leur  avec  grace3.  S'ils  s'assemblent,  c'est 
dans  des  temples  pour  un  culte4  qui  n'a  5rien  de  national,  qui  ne 
rappelle  en  rien  la  patrie5 ;  c'est  dans  des  salles  bien  fermees6  et  a 
prix  d'argent,  pour  voir  sur  des  theatres  effemine's,  dissolus7,  ou  Ton 
ne  sait  parler  que  d'amour,  declamer  des  histrions,  minauder  des 
prostituees,  et  pour  y  prendre  des  lemons  de  corruption,  les  seules 
qui  profitent  de  toutes  celles  qu'on  fait  semblant  d'y  donner ;  c'est 
dans  des  fetes  ou  le  peuple,  toujours  meprise,  est  toujours  sans 
influence,  ou  le  blame  et  1'approbation  publique  ne  produisent 
rien ;  c'est  dans  des  cohues  licencieuses,  pour  s'y  faire  des  liaisons 
secretes,  pour  y  chercher  les  plaisirs  qui  separent,  isolent  le  plus 
les  hommes,  et  qui  relachent  le  plus  les  cceurs.  Sont-ce  Ik  des 
stimulants  pour  le  patriotisme  ?  Faut-il  s'etonner  que  des  manieres 
de  vivre  si  dissemblables  produisent  des  effets  si  differents,  et  que 
les  modernes  ne  retrouvent  plus  rien  en  eux  de  cette  vigueur  d'ame 
que  tout  inspirait  aux  anciens  ?  Pardonnez  ces  digressions  &  un 
reste  de  chaleur  que  vous  avez  ranimee.  Je  reviens  avec  plaisir  a 
celui  de  tous  les  peuples  d'aujourd'hui8  qui  m'eloigne  le  moins  de 
ceux  dont  je  viens  de  parler. 

1  sous  des  planches.  2  acclamations  du  peuple. 

3  avec  elegance.  4  des  eglises  pour  un  culte. 

6  rien  de  national,  et  tourne  presqu'en  derision. 

'  bien  fermees  wanting  in  N.  7  indecents. 

8  d'aujourd'hui  wanting  in  N. 


CH.  in]  Institutions  nationales  431 

CHAPITRE  III. 
Application. 

La  Pologne  est  un  grand  Etat  environne'  d'Etats  encore  plus 
considerables,  qui,  par  leur  despotisme  et  par  leur  discipline1  mili- 
taire,  ont  une  grande  force  offensive.  Faible  au  contraire  par  son 
anarchic,  elle  est,  malgre  la  valeur  polonaise,  en  butte  a  tous  leurs 
outrages.  Elle  n'a  point  de  places  fortes  pour  arreter  leurs  incur- 
sions. Sa  depopulation  la  met  presque  absolument  hors  d'etat  de 
defense.  Aucun  ordre  economique ;  peu  ou  point  de  troupes ; 
nulle  discipline  militaire,  nul  ordre,  nulle  subordination  ;  toujours 
divisee  au  dedans,  toujours  menacee  au  dehors,  elle  n'a  par  elle- 
meme  aucune  consistance,  et  depend  du  caprice  de  ses  voisins.  Je 
ne  vois  dans  1'etat  present  des  choses  qu'un  seul  moyen  de  lui 
donner  cette  consistance  qui  lui  manque :  c'est  d'infuser,  pour  ainsi 
dire,  dans  toute  la  nation  Tame  des  Confederes ;  c'est  d'etablir 
tellement  la  Republique  dans  les  coeurs2  des  Polonais,  qu'elle  y 
subsiste  malgre  tous  les  efforts  de  ses  oppresseurs ;  c'est  la,  ce 
me  semble,  1'unique  asile  ou  la  force  ne  peut  ni  1'atteindre  ni 
la  detruire.  On  vient  d'en  voir  une  preuve  a  jamais  memorable  : 
la  Pologne  etait  dans  les  fers  du  Russe,  mais  les  Polonais  sont 
restes  libres.  Grand  exemple  qui  vous  montre  comment  vous 
pouvez  braver  la  puissance  et  1'ambition  de  vos  voisins.  Vous 
ne  sauriez  empecher  qu'ils  ne  vous  engloutissent  ;  faites  au 
moins  qu'ils  ne  puissent  vous  digerer.  De  quelque  fa£on  qu'on 
s'y  prenne,  avant  qu'on  ait  donne  a  la  Pologne  tout  ce  qui  lui 
manque  pour  etre  en  6tat  de  resister  a  ses  ennemis,  elle  en  sera 
cent  fois  accablee.  La  vertu  de  ses  citoyens,  leur  zele  patriotique, 
la  forme  particuliere  que  des  institutions  nationales  peu  vent 
donner  a  leurs  ames,  voila  le  seul  rempart  toujours  pret  a  la 
defendre,  et  qu'aucune  armee  ne  saurait  forcer.  Si  vous  faites 
en  sorte  qu'un  Polonais  ne  puisse  jamais  devenir  un  Russe,  je  vous 
reponds  que  la  Russie  ne  subjuguera  pas  la  Pologne. 

Ce  sont  les  institutions  nationales  qui  forment  le  genie,  le 
caractere,  les  gouts  et  les  mceurs  d'un  peuple,  qui  le  font  etre 
lui  et  non  pas  un  autre,  qui  lui  inspirent  cet  ardent  amour  de  la 
patrie  fond6  sur  des  habitudes  impossibles  a  deraciner,  qui  le  fonfe 
mourir  d'ennui  chez  les  autres  peuples,  au  sein  des  delices  dont  il 
est  priv6  dans  son  pays*.  Souvenez-vous  de  ce  Spartiate  gorg6  des 

1  par  wanting  in  N.  before  leur  discipline. 

*  Hachette  misreads  le  ccrur.  3  dan*  le  sien. 


432  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  m 

volupte's  de  la  cour  du  grand  roi,  a  qui  1'on  reprochait  de  regretter 
la  sauce  noire.  '  Ah  !  dit-il  au  satrape,  en  soupirant,  je  connais  tes 
plaisirs,  mais  tu  ne  connais  pas  les  notres.' 

II  n'y  a  plus  aujourd'hui  de  Francois,  d'Allemands1,  d'Espa- 
gnols,  d'Anglais  meme,  quoi  qu'on  en  dise  ;  il  n'y  a  que  des 
Europeans.  Tous  ont  les  memes  gouts,  les  memes  passions,  les 
memes  moeurs,  parce  qu'aucun  n'a  re$u  de  formes  nationales  par 
une  institution  particuliere.  Tous,  dans  les  memes  circonstances2, 
feront  les  memes  choses :  tous  se  diront  de'sinte'resse's,  et  seront 
fripons ;  tous  parleront  du  bien  public,  et  ne  penseront  qu'a  eux- 
memes ;  tous  vanteront  la  m£diocrit6,  et  voudront  etre  des  Cre"sus. 
Us  n'ont  d'ambition  que  pour  le  luxe,  ils  n'ont  de  passion  que  celle 
de  1'or :  surs  d'avoir  avec  lui  tout  ce  qui  les  tente,  tous  se  vendront 
au  premier  qui  voudra  les  payer.  Que  leur  importe  a  quel  maitre 
ils  ob6issent,  de  quel  Etat  ils  suivent  les  lois  ?  Pourvu  qu'ils  trou- 
vent  de  1'argent  a  voler  et  des  femmes  a  corrompre,  ils  sont  partout 
dans  leur  pays. 

Donnez  une  autre  pente  aux  passions  des  Polonais,  vous  don- 
nerez  a  leurs  aines  une  physionomie  nationale  qui  les  distinguera 
des  autres  peuples,  qui  les  empechera  de  se  fondre,  de  se  plaire, 
de  s'allier,  avec  eux3;  une  vigueur  qui  remplacera  le  jeu  abusif  des 
vains  pr6ceptes,  qui  leur  fera  faire  par  gout  et  par4  passion  ce 
qu'on  ne  fait  jamais  assez  bien5  quand  on  ne  le  fait  que  par 
devoir  ou  par  interet6.  C'est  sur  ces  ames-la  qu'une  legislation 
bien  appropriee  aura  prise.  Ils  obeiront  aux  lois  et  ne  les 
eluderont  pas,  parce  qu'elles  leur  conviendront  et  qu'elles  auront 
1'assentiment  interne  de  leur  volontel  Aimant  la  patrie,  ils  la 
serviront  par  zele  et  de  tout  leur  coeur.  Avec  ce  seul  sentiment, 
la  legislation,  fut-elle  mauvaise,  ferait  de  bons  citoyens ;  et  il  n'y 
a  jamais  que  les  bons  citoyens  qui  fassent  la  force  et  la  prosp6rite 
de  1'^tat. 

J'expliquerai  ci-apres  le  regime  d'administration  qui,  sans 
presque  toucher8  au  fond  de  vos  lois,  me  parait  propre  a  porter 
le  patriotisme  et  9les  vertus  qui  en  sont  inseparables  au  plus 
haut  degre  d'intensite  qu'ils  puissent  avoir.  Mais  soit  que  vous 

1  d'Allemands,  d'ltaliens,  dEspagnols. 

2  dans  de  pareilles  circonstances.  3  de  dottier,  de  se  plaire,  avec  eux. 
4  par  gotit  et  wanting  in  N.  5  assez  wanting  in  N. 

6  Compare  EC.  pol.  Vol.  I.  p.  255;  L'e'tat  de  Guerre,  ib.  p.  298;  Lettre  a 
Mirabeau,  Vol.  n.  p.  160. 

7  interne  wanting  in  N.  8  presque  sans  toucher. 
9  toutes  les  vertus. 


OH.  in]  Honneur  aux  Confederfe  433 

adoptiez  ou  non  ce  regime,  commencez  toujours  par  donner  aux 
Polonais  une  grande  opinion  d'eux-memes  et  de  leur  patrie :  apres 
la  fa£on  dont  ils  viennent  de  se  montrer,  cette  opinion  ne  sera  pas 
fausse.  II  faut  saisir  la  circonstance  de  I'evenernent  present  pour 
monter  les  ames  au  ton  des  ames  antiques.  II  est  certain  que  la 
Confederation  de  Bar  a  sauve  la  patrie  expirante.  II  faut  graver 
cette  grande  £poque  en  caracteres  sacres  dans  tous  les  coeurs 
polonais.  Je  voudrais  qu'on  erigeat  un  monument  en  sa  me- 
moire ;  qu'on  y  mit  les  noms  de  tous  les  confederes,  meme  de  ceux 
qui  dans  la  suite  auraient  pu  trahir1  la  cause  commune.  Une 
si  grande  action  doit  effacer  les  fautes  de  toute  la  vie.  Qu'on 
instituat  une  solennite  pe"riodique  pour  la  ce'lebrer  tous  les  dix 
ans  avec  une  pompe  non  brillante  et  frivole,  mais  simple,  fiere,  et 
republicaine ;  qu'on  y  fit  dignement,  mais  sans  emphase,  1'eloge  de 
ces  vertueux  citoyens  qui  ont  eu  1'honneur  de  souffrir  pour  la 
patrie  dans  les  fers  de  1'ennemi ;  qu'on  accordat  meme  a  leurs 
families  quelque  privilege  honorifique  qui  rappelat  toujours  ce 
beau  souvenir  aux  yeux  du  public.  Je  ne  voudrais  pourtant  pas 
qu'on  se  permit  dans  ces  solennit^s  aucune  invective  contre  les 
Russes ;  ni  meme  qu'on  en  parlat :  ce  serait  trop  les  honorer.  Ce 
silence,  le  souvenir  de  leur  barbaric,  et  1'eloge  de  ceux  qui  leur  ont 
resiste,  diront  d'eux  tout  ce  qu'il  en  faut  dire :  vous  devez  trop  les 
m^priser  pour  les  hair2. 

Je  voudrais  que,  par  des  honneurs,  par  des  recompenses  pub- 
liques,  on  donnat  de  1'eclat  a  toutes  les  vertus  patriotiques,  qu'on 
occupat  sans  cesse  les  citoyens  de  la  patrie,  qu'on  en  fit  leur  plus 
grande  affaire,  qu'on  la  tint  incessamment  sous  leurs  yeux.  De 
cette  maniere  ils  auraient  moins,  je  1'avoue,  les  moyens  et  le  temps 
de  s'enrichir ;  mais  ils  en  auraient  moins  aussi  le  desir  et  le  besoin. 
Leurs  coeurs  apprendraient  a  connaitre  un  autre  bonheur  ques  celui 
de  la  fortune;  et  voila  1'art  d'ennoblir  les  ames  et  d'en  faire  un 
instrument  plus  puissant  que  Tor. 

L'expos^  succinct  des  moeurs  des  Polonais  qu'a  bien  voulu  me 
cornmuniquer  M.  de  Wielhorski  ne  suffit  pas  pour  me  mettre  au  fait 
de  leurs  usages  civils  et  domestiques.  Mais  une  grande  nation  qui 
ne  s'est  jamais  trop  melee  avec  ses  voisins  doit  en  avoir  beaucoup 
qui  lui  soient  propres,  et  qui  peut-etre  s'abatardissent  journellomcnt 

1  abandonner. 

2  In  N.  vous  devez  trop  les  me'priser  pour  les  hair  is  underlined  with  pencil, 
but  nothing  substituted  for  it  in  the  margin. 

3  Rousseau  had  originally  written  d'autres  de'sirs  que  cetuf.  he  cancelled 
this  for  the  words  in  the  text. 

v.  ii.  28 


434  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  in 

par  la  pente  geneVale  en  Europe  de  prendre  les  gouts1  et  les 
moeurs  des  Fran^ais.  II  faut  maintenir,  retablir  ces  anciens  usages, 
et  en  introduire  de  convenables2  qui  soient  propres  aux  Polonais. 
Ces  usages,  fussent-ils  indifferents,  fussent-ils  mauvais  meme  k 
certains  egards,  pourvu  qu'ils  ne  le  soient  pas  essentiellement, 
auront  toujours  1'avantage  d'affectionner  les  Polonais  a  leur  pays, 
et  de  leur  donner  une  repugnance  naturelle  a  se  meler  avec 
1'etranger.  Je  regarde  comme  un  bonheur  qu'ils  aient  un  habille- 
ment  particulier.  Conservez  avec  soin8  cet  avantage:  faites  exacte- 
ment  le  contraire  de  ce  que  fit  ce  Czar  si  vante.  Que  le  roi  ni 
les  s6nateurs4  ni  aucun  homme  public  ne  portent5  jamais  d'autre 
vetement  que  celui  de  la  nation,  et  que  nul  Polonais  n'ose  paraitre 
a  la  cour  vetu  a  la  fran9aise. 

Beaucoup  de  jeux  publics  ou  la  bonne  mere  patrie  se  plaise  a 
voir  jouer  ses  enfants !  Qu'elle  s'occupe  d'eux  souvent  afin  qu'ils 
s'occupent  toujours  d'elle.  II  faut  abolir6,  meme  a  la  cour,  a  cause  de 
1'exemple,  les  amusements  ordinaires  des  cours,  le  jeu,  les  theatres, 
com6die7,  ope"ra ;  tout  ce  qui  effemine  les  hommes ;  tout  ce  qui 
les  distrait,  les  isole,  leur  fait  oublier  leur  patrie  et  leur  devoir ; 
tout  ce  qui  les  fait  trouver  bien  partout,  pourvu  qu'ils  s'amusent. 
II  faut  inventer  des  jeux,  des  fetes,  des  solennites,  qui  soient  si 
propres  a  cette  cour-la  qu'on  ne  les  retrouve  dans  aucune  autre. 
II  faut8  qu'on  s'amuse  en  Pologne  plus  que  dans  les  autres  pays, 
mais  non  pas  de  la  meme  maniere.  II  faut8,  en  un  mot,  renverser 
un  execrable  proverbe,  et  faire  dire  a  tout  Polonais  au  fond  de  son 
coeur :  Ubi  patria,  ibi  bene. 

Rien,  s'il  se  peut,  d'exclusif  pour  les  grands  et  les  riches ! 
Beaucoup  de  spectacles  en  plein  air,  ou  les  rangs  soient  distingues 
avec  soin,  mais  ou  tout  le  peuple  prenne  part  egalement,  comme 
chez  les  anciens,  et  ou,  dans  certaines  occasions,  la  jeune  noblesse 
fasse  preuve  de  force  et  d'adresse  !  Les  combats  des  taureaux  n'ont 
pas  peu  contribue  a  maintenir  une  certaine  vigueur  chez  la  nation 
espagnole.  Ces  cirques,  ou  s'exercait  jadis  la  jeunesse  en  Pologne, 
devraient  etre  soigneusement  retablis ;  on  en  devrait  faire  pour  elle 
des  theatres  d'honneur  et  d'emulation.  Rien  ne  serait  plus  ais6 

1  d'imiter  les  godts. 

2  et  en  imaginer  de  convenables. 

3  soigneusement.     See  C.  S.  n.  viii.  4  ni  les  ministres. 

6  N.  has  porte,  by  a  slip.  6  abroger. 

7  comedies. 

8  N.   has  in  each  case  Je  veux  instead  of  II  faut.     The  two  sentences 
from  '  Je  veux  qu'on  s'amuse... ibi  bene'  are  an  afterthought,  added  in  the 
margin  of  N.  by  Kousseau, 


CH.  in]  Des  spectacles  publics  435 

que  d'y  substituer  aux  anciens  combats  des  exercices  moins  cruels, 
ou  cependant  la  force  et  1'adresse  auraient  part,  et  ou  les  victorieux 
auraient  de  meme  des  honneurs  et  des  recompenses.  Le  manie- 
ment  des  chevaux  est,  par  exemple,  un  exercice  tres  convenable 
aux  Polonais,  et  tres  susceptible  de  1'eclat  du  spectacle. 

Les  h6ros  d'Homere  se  distinguaient  tous  par  leur  force  et  leur 
adresse,  et  par  la  montraient  aux  yeux  du  peuple  qu'ils  etaient 
faits  pour  lui  commander.  Les  tournois  des  paladins  formaient  des 
hommes  non  seulement  vaillants1  et  courageux,  mais  avides  d'hon- 
neur  et  de  gloire,  et  propres  a  toutes  les  vertus.  L'usage  des  armes 
a  feu,  rendant  ces  facultes  du  corps  moins  utiles  a  la  guerre,  les  a 
fait  tomber  en  discredit.  II  arrive  de  la  que,  hors  les  qualites  de 
I'esprit,  qui  sont  souvent  equivoques,  deplac6es,  sur  lesquelles  on  a 
mille  moyens  de  tromper,  et  dont  le  peuple  est  mauvais  juge,  un 
homme,  avec  1'avantage  de  la  naissance,  n'a  rien  en  lui  qui  le 
distingue  d'un  autre,  qui  justifie  la  fortune,  qui  montre  dans  sa 
personne  un  droit  naturel  a  la  superiority ;  et  plus  on  neglige  ces 
signes  exterieurs,  plus  ceux  qui  nous  gouvernent  s'effeminent  et 
se  corrompent  impunement.  II  importe  pourtant,  et  plus  qu'on  ne 
pense,  que  ceux  qui  doivent  un  jour  commander  aux  autres  se 
montrent  des  leur  jeunesse  sup6rieurs  a  eux  de  tout  point,  ou 
du  moins  qu'ils  y  tachent.  II  est  bon,  de  plus,  que  le  peuple  se 
trouve  souvent  avec  ses  chefs  dans  des  occasions  agreables,  qu'il  les 
connaisse,  qu'il  s'accoutume  a  les  voir,  qu'il  partage  avec  eux  ses 
plaisirs.  Pourvu  que  la  subordination  soit  to uj ours  gardee  et  qu'il 
ne  se  confonde  point  avec  eux,  c'est  le  moyen  qu'il  s'y  affectionne 
et  qu'il  joigne  pour  eux  1'attachement  au  respect.  Enfin,  le  gout 
des  exercices  corporels  d6toume  d'une  oisivete  dangereuse,  des 
plaisirs  effemines  et  du  luxe  de  I'esprit.  C'est  surtout  a  cause  de 
Tame  qu'il  faut  exercer  le  corps ;  et  voila  ce  que  uos  petits  sages 
sont  loin  de  voir. 

Ne  ne"gligez  point  une  certaine  decoration  publique ;  qu'elle 
soit  noble,  imposante,  et  que  la  magnificence  soit  dans  les  hommes 
plus  que  dans  les  choses.  On  ne  saurait  croire  a  quel  point  le 
coeur  du  peuple  suit  ses  yeux2,  et  combien  la  majest6  du  c6r6- 
monial  lui  en  impose.  Cela  donne  a  1'autorite  un  air  d'ordre 
et  de  regie  qui  inspire  la  confiance3,  et  qui  6carte  les  idees  de  ca- 
price et  de  fantaisie  attaches  a  celle  du  pouvoir  arbitraire.  II  faut 
seulement  6viter,  dans  1'appareil  des  solennit6s,  le  clinquant,  le 

1  formaient  non  seulement  des  hommes  vaillants. 
3  a  quel  point  les  caeurs  du  peuple  suivent  ses  yeux. 
3  inspire  de  la  confiance.    de  added  by  Rousseau  in  margin  of  N. 

28—2 


436  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  ni 

papillotage  et  les  decorations  de  luxe  qui  sont  d'usage  dans  les 
cours.  Les  fetes  d'un  peuple  libre  doivent  toujours  respirer  la 
decence  et  la  gravit6,  et  Ton  n'y  doit  presenter  a  son  admiration 
que  des  objets  dignes  de  son  estime.  Les  Remains,  dans  leurs 
triomphes,  £talaient  un  luxe  enorme,  mais  c'6tait  le  luxe  des 
vaincus ;  plus  il  brillait,  moins  il  s6duisait ;  son  6clat  meme  6tait 
une  grande  leyon  pour  les  Remains.  Les  rois  captifs  etaient 
enchaines  avec  des  chaines  d'or  et  de  pierreries1.  Voila  du  luxe 
bien  entendu.  Souvent  on  vieut  au  meme  but2  par  deux  routes 
oppose'es.  Les  deux  balles  de  laine  mises  dans  la  Chambre  des 
Pairs  d'Angleterre  devant  la  place  du  Chancelier  forment  a  mes 
yeux  une  decoration  touchante  et  sublime.  Deux  gerbes  de  ble, 
placees  de  meme  dans  le  Senat  de  Pologne,  n'y  feraient  pas  un 
moins  bel  effet  a  mon  gre. 

L'immense  distance  des  fortunes  qui  separe  les  seigneurs  de  la 
petite  noblesse  est  un  grand  obstacle  aux  reformes  necessaires  pour 
faire  de  1'amour  de  la  patrie  la  passion  dominante.  Tant  que  le 
luxe  r6gnera  chez  les  grands,  la  cupidite  regnera  dans  tous  les 
cceurs.  Toujours  1'objet  de  1'admiration  publique  sera  celui  des 
vreux  des  particuliers;  et,  s'il  faut  etre  riche  pour  briller,  la  passion 
dominante  sera  toujours  d'etre  riche.  Grand  moyen  de  corruption 
qu'il  faut  affaiblir  autant  qu'il  est  possible.  Si  d'autres  objets 
attrayants,  si  des  marques  de  rang  distinguaient  les  homines  en 
place,  ceux  qui  ne  seraient  que  riches  en  seraient  priv6s ;  les  voeux 
secrets  prendraient  naturellement  la  route  de  ces  distinctions 
honorables,  c'est-a-dire  celles  du  m^rite  et  de  la  vertu,  quand  on 
ne  parviendrait  que  par  la.  Souvent  les  Consuls  de  Rome  etaient 
tres  pauvres,  mais  ils  avaient  des  licteurs;  1'appareil  de  ces  licteurs 
fut  convoite  par  le  peuple,  et  les  plebeiens  parvinrent  au  consulat. 

Oter  tout  a  fait  le  luxe  ou  regne  1'inegalite  me  parait,  je 
1'avoue,  une  entreprise  bien  difficile.  Mais  n'y  aurait-il  pas  moyen 
de  changer  les  objets  de  ce  luxe  et  d'en  rendre  1'exemple  moins 
pernicieux  ?  Par  exemple,  autrefois  la  pauvre  noblesse  en  Pologne 
s'attachait  aux  grands,  qui  lui  donnaient  Feducation  et  la  subsis- 
tance  a  leur  suite.  Voila  un  luxe  vraiment  grand  et  noble,  dont  je 
sens  parfaitement  1'inconvenient,  mais  qui  du  moins,  loin  d'avilir 
les  ames,  les  eleve,  leur  donne  des  sentiments,  du  ressort,  et  fut 
sans  abus  chez  les  Remains,  tant  que  dura  la  R6publique.  J'ai 
lu3  que  le  due  d'^pernon,  rencontrant  un  jour  le  due  de  Sully, 

1  Les  rois  captifs  etaient  charges  d'or  et  de  pierreries,  mais  ils  etaient 
enchaines. 

2  au  meme  point,  3  J'ai  lu  quelque  part. 


CH.  m,  iv]          L'empire  des  opinions  437 

voulait  lui  chercher  querelle ;  mais  que,  n'ayant  que  six  cents 
gentilshommes  a  sa  suite,  il  n'osa  attaquer  Sully,  qui  en  avait  huit 
cents.  Je  doute  qu'un  luxe  de  cette  espece  laisse  une  grande 
place  &  celui  des  colifichets;  et  1'exemple  du  moins  n'en  s^duira 
pas  les  pauvres.  Ramenez  les  grands  en  Pologne  a  n'en  avoir  que 
de  ce  genre1;  il  en  resultera  peut-etre  des  divisions,  des  partis, 
des  querelles ;  mais  il  ne  corrompra  pas  la  nation.  Apres  celui-la 
tol^rons  le  luxe  militaire,  celui  des  armes,  des  chevaux ;  mais  que 
toute  parure  effeminee  soit  en  mepris ;  et  si  Ton  n'y  peut  faire 
renoncer  les  femmes,  qu'on  leur  apprenne  au  moins  a  1'improuver 
et  d6daigner  dans  les  hommes. 

Au  reste,  ce  n'est  pas  par  des  lois  somptuaires  qu'on  vient  a 
bout  d'extirper  le  luxe:  c'est  du  fond  des  cceurs  qu'il  faut  1'arracher, 
en  y  imprimant  des  gouts  plus  sains  et  plus  nobles.  Defendre  les 
choses  qu'on  ne  doit  pas  faire  est  un  expedient  inepte  et  vain,  si 
Ton  ne  commence  par  les  faire  hair  et  mepriser;  2et  jamais  1'im- 
probation  de  la  Loi  n'est  efficace  que  quand  elle  vient  a  1'appui  de 
celle  du  jugement2.  Quiconque  se  mele  d'instituer  un  peuple 
doit  savoir  dominer  les  opinions,  et  par  elles  gouverner  les  passions, 
des  hommes.  Cela  est  vrai  surtout  dans  1'objet  dont  je  parle.  Les 
lois  somptuaires  irritent  le  desir  par  la  contrainte  plutot  qu'elles 
ne  1'eteignent  par  le  chatiment.  La  simplicite  dans  les  mosurs 
et  dans  la  parure  est  moins  le  fruit  de  la  Loi  que  celui  de  1'edu- 
cation. 

CHAPITRE  IV. 
Education. 

C'est  ici  1'article  important.  C'est  1'education  qui  doit  donner 
aux  ames  la  forme  nationale,  et  diriger  tellement  leurs  opinions  et 
leurs  gouts,  qu'elles  soient  patriotes  par  inclination,  par  passion, 
par  necessite.  Un  enfant,  en  ouvrant  les  yeux,  doit  voir  la  patrie, 
et  jusqu'a  la  mort  ne  doit  plus  voir  qu'elle.  Tout  vrai  r^publicain 
8U9a  avec  le  lait  de  sa  mere  1'amour  de  sa  patrie :  c'est-a-dire,  des 
lois  et  de  la  liberteA  Get  amour  fait  toute  son  existence ;  il  ne 
voit  que  la  patrie,  il  ne  vit  que  pour  elle;  sitot  qu'il  est  seul,  il 
est  nul ;  sit6t  qu'il  n'a  plus  de  patrie,  il  n'est  plus ;  et  s'il  n'est  pas 
mort,  il  est  pis. 

L'eclucation  nationale  n'appartient  qu'aux  hommes  libres;  il 

1  a  n'en  avoir  que  de  cette  espece.     For  Clients,  see  above,  p.  114. 

2  Added  by  Rousseau,  as  an  afterthought,  in  the  margin  of  N. 

3  1'amour  de  la  libertd,  c'est-a-dire  de  la  patrie  et  </<«  lot's. 


438  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  iv 

n'y  a  qu'eux  qui  aient  une  existence  commune1  et  qui  soient 
vraiment  lieV  par  la  Loi.  Un  Fran9ais,  un  Anglais,  un  Espagnol, 
un  Italien,  un  Russe3,  sont  tous  a  peu  pres  le  meme  homme; 
4il  sort  du  college  deja  tout  faqonne  pour  la  licence,  c'est-a- 
dire  pour  la  servitude4.  A.  vingt  ans5,  un  Polonais  ne  doit  pas 
e'tre  un  autre  homme ;  il  doit  etre  un  Polonais.  Je  veux  qu'en 
apprenant  a  lire  il  lise  des  choses  de  son  pays;  qu'a  dix  ans 
il  en  connaisse  toutes  les  productions,  a  douze  toutes  les  pro- 
vinces, tous  les  chemins,  toutes  les  villes ;  qu'a  quinze  il  en  sache 
toute  1'histoire,  a  seize  toutes  les  lois;  qu'il  n'y  ait  pas  eu  dans 
toute  la  Pologne  une  belle  action  ni  un  homme  illustre  dont  il  n'ait 
la  m^moire  et  le  cceur  pleins,  et  dont  il  ne  puisse  rendre  compte 
a  1'instant.  On  pent  juger  par  la  que  ce  ne  sont  pas  les  etudes 
ordinaires,  dirigees  par  des  etrangers  et  des  pretres6,  que  je  vou- 
drais  faire  suivre  aux  enfants.  La  Loi  doit  r^gler  la  matiere,  1'ordre 
et  la  forme  de  leurs  6tudes.  Us  ne  doivent  avoir  pour  instituteurs 
que  des  Polonais:  tous  maries,  s'il  est  possible;  tous  distingu6s  par 
leurs  mceurs,  par  leur  probite,  par  leur  bon  sens,  par  leurs  lumieres ; 
et  tous  destines  a  des  emplois,  non  plus  importants  ni  plus  hono- 
rables,  car  cela  n'est  pas  possible,  mais  moins  p^nibles  et  plus 
6clatants,  lorsqu'au  bout  d'un  certain  nombre  d'annees  ils  auront 
bien  rempli  celui-la7.  Gardez  vous  surtout  de  faire  un  metier  de 
l'6tat  de  pedagogue.  Tout  homme  public  en  Pologne  ne  doit  avoir 
d'autre  6tat  permanent  que  celui  de  citoyen.  Tous  les  postes  qu'il 
remplit,  et  surtout  ceux  qui  sont  importants,  comme  celui-ci,  8ne 
doivent  etre  considers  que  comme  des  places  d'epreuve  et  des 
degres  pour  monter8  plus  haut  apres  1'avoir  merited  J'exhorte  les 
Polonais  a  faire  Attention  a  cette  maxime,  sur  laquelle  j'insisterai 
sou  vent :  je  la  crois  la  clef  d'un  grand  ressort  dans  1'Etat.  On 
verra  ci-apres  comment  on  peut,  a  mon  avis,  la  rendre  praticable 
sans  exception. 

Je  n'aime  point  ces  distinctions  de  colleges  et  d'academies,  qui 
font  que  la  noblesse  riche  et  la  noblesse  pauvre  sont  61ev6es  differem- 
ment  et  s6par6ment.  Tous,  6tant  6gaux  par  la  constitution  de  1'^ltat, 

1  existence  collective.  2  lies  entre  eux. 

3  N.  omits  un  Russe. 

4  il  est  tout  faconne  pour  la  servitude.  5  Mais  a  vingt  ans. 

6  par  des  prfores  etrangers.     The  correction  pencilled  in  N.  is  par  des 
Grangers  ni  des  Pretres.     C.  et  des  pretres. 

7  Contrast  ^k.  pol.  (p.  257).     Hachette  omits  bien. 

8  ne  doivent  jamais  itre  qu'un  etat  d'epreuve  pour  monter. 

9  grande  attention. 


CH.  iv]  Des  jeux  publics  439 

doivent  etre  61eves  ensemble  et  de  la  meme  maniere ;  et  si  Ton  ne 
peut  etablir  une  education  publique  tout  a  fait  gratuite,  il  faut  du 
moins  la  mettre  a  un  prix  que  les  pauvres1  puissent  payer.  Ne 
pourrait-on  pas  fonder  dans  chaque  college  un  certain  nombre 
de  places  purement  gratuites,  c'est-a-dire  aux  frais  de  I'Etat,  et 
qu'on  appelle  en  France  des  bourses  ?  Ces  places,  donnees  aux 
enfants  des  pauvres  gentilshommes  qui  auraient  bien  merit6  de 
la  patrie,  non  comme  une  aum6ne,  mais  comme  une  recompense 
des  bons  services  des  peres,  deviendraient  a  ce  titre  honorables, 
et  pourraient  produire  un  double  avantage  qui  ne  serait  pas  a 
ndgliger.  II  faudrait  pour  cela  que  la  nomination  n'en  fut  pas 
arbitraire,  mais  se  fit  par  une  espece  de  jugement  dont  je  parlerai 
ci-apres.  Ceux  qui  rempliraient  ces  places  seraient  appel£s  En- 
fants de  I'tftat,  et  distingues  par  quelque  marque  honorable  qui 
donnerait  la  preseance2  sur  les  autres  enfants  de  leur  age,  sans 
excepter  ceux  des  grands3. 

Dans  tous  les  colleges  il  faut  etablir  un  gymnase,  ou  lieu  d'exer- 
cices  corporels,  pour  les  enfants.  Get  article  si  ne'glig^  est,  selon 
moi,  la  partie  la  plus  importante  de  1'education,  non  seulement 
pour  former  des  temperaments  robustes  et  sains,  mais  encore  plus 
pour  1'objet  moral,  qu'on  neglige  ou  qu'on  ne  remplit  que  par  un 
tas  de  preceptes  pedantesques4  et  vains,  qui  sont  autant  de  paroles 
perdues.  Je  ne  redirai  jamais  assez  que  la  bonne  education  doit 
etre  negative.  Empechez  les  vices  de  naitre,  vous  aurez  assez  fait 
pour  la  vertu.  Le  moyen  en  est  de  la  derniere  facilite  dans  ]a 
bonne  education  publique  :  c'est  de  tenir  toujours  les  enfants  en 
haleine,  non  par  d'ennuyeuses  Etudes  ou  ils  n'entendent  rien  et 
qu'ils  prennent  en  haine  par  cela  seul  qu'ils  sont  forces  de  rester 
en  place ;  mais  par  des  exercices  qui  leur  plaisent,  en  satisfaisant 
au  besoin  qu'en  croissant  a  leur  corps  de  s'agiter,  et  dont  1'agrement 
pour  eux  ne  se  bornera  pas  la. 

On  ne  doit  point  permettre  qu'ils  jouent  sdparement  a  leur 
fantaisie,  mais  tous  ensemble  et  en  public,  de  maniere  qu'il  y  ait 
toujours  un  but  commun  auquel  tous  aspirent,  et  qui  excite  la 
concurrence  et  1'emulation.  Les  parents  qui  preTeYeront  1'education 
domestique5,  et  feront  Clever  leurs  enfants  sous  leurs  yeux,  doivent 
cependant  les  envoyer  a  ces  exercices.  Leur  instruction  peut  etre 
domestique  et  particuliere,  mais  leurs  jeux  doivent  toujours  etre 

1  les  pauvres  monies. 

3  qui  leur  donnerait  comme  tels  la  preseance. 

3  et  mime  sur  ceux  des  grands. 

4  ineptes  et  vains.  5  W.  seems  originally  to  have  had  particuliere. 


440  Gouvernement  de  Pologne  [en.  iv 

publics  et  communs  a  tous ;  car  il  ne  s'agit  pas  seulement  ici  de 
les  occuper,  de  leur  former  une  constitution  robuste,  de  les  rendre 
agiles  et  decouples,  mais  de  les  accoutumer  de  bonne  heure  a  la 
regie,  a  1'egalite,  a  la  fraternite,  aux  concurrences,  a  vivre  sous  les 
yeux  de  leurs  concitoyens  et  a  d^sirer  1'approbation  publique. 
Pour  cela,  il  ne  faut  pas  que  les  prix  et  recompenses  des  vain- 
queurs  soient  distribues  arbitrairement  par  les  maitres  des 
exercices,  ni  par  les  chefs  du  college1,  mais  par  acclamation  et  au 
jugement  des  spectateurs;  et  Ton  peut  compter  que  ces  jugements 
seront  toujours  justes,  surtout  si  Ton  a  soin  de  rendre  ces  jeux 
attirants  pour  le  public,  en  les  ordonnant  avec  un  peu  d'appareil 
et  de  fa9on  qu'ils  fassent  spectacle.  Alors  il  est  a  pre'sumer  que 
tous  les  honnetes2  gens  et  tous  les  bons  patriotes  se  feront  un 
devoir  et  un  plaisir  d'y  assister. 

A  Berne,  il  y  a  un  exercice  bien  singulier  pour  les  jeunes 
patriciens  qui  sortent  du  college.  C'est  ce  qu'on  appelle  I'JJItat 
exterieur.  C'est  une  copie  en  petit  de  tout  ce  qui  compose  le 
Gouvernement  de  la  Republique  :  un  senat,  des  avoyers,  des  offi- 
ciers,  des  huissiers,  des  orateurs3,  des  causes,  des  jugements,  des 
solennites.  L'Etat  exterieur  a  meme  un  petit  Gouvernement  et 
quelques  rentes ;  et  cette  institution,  autorise'e  et  protegee  par  le 
souverain,  est  la  pepiniere  des  hommes  d'etat,  qui  dirigeront4  un 
jour  les  affaires  publiques  dans  les  memes  emplois  qu'ils  n'exercent 
d'abord  que  par  jeu. 

Quelque  forme  qu'on  donne  a  l'6ducation  publique,  dont  je 
n'entreprends  pas  ici  le  detail,  il  convient  d'etablir  un  college  de 
magistrats  du  premier  rang  qui  en  ait  la  supreme  administration, 
et  qui  nomme,  revoque  et  change  a  sa  volonte  tant  les  principaux 
et  chefs  des  col!6ges,  lesquels  seront  eux-memes,  comme  je  1'ai  deja 
dit,  des  candidats  pour  les  hautes  magistratures,  que  les  maitres 
des  exercices,  dont  on  aura  soin  d'exciter  aussi  le  zele  et  la  vigilance 
par  des  places  plus  elevees,  qui  leur  seront  ouvertes  ou  fermees 
selon  la  maniere  dont  ils  auront  rempli  celles-la.  Comme  c'est  de 
ces  etablissements  que  depend  1'espoir  de  la  Republique,  la  gloire  et 
le  sort  de  la  nation,  je  les  trouve,  je  1'avoue5,  d'une  importance  que 
je  suis  bien  surpris  qu'on  n'ait  songe  a  leur  donner  nulle  part.  Je 
suis  afflige6  pour  1'humanite  que  tant  d'idees7  qui  me  paraissent 


1  les  principaux  et  regents  des  colleges.  2  que  les  honnetes  gens. 

3  des  orateurs,  des  huissiers.  4  manieront. 

5  je  Vavouerai.  6  fdche. 
7  toutes  les  idees. 


CH.  iv]  L'enfant  citoyen  441 

bonnes  et  utiles  se  trouvent  toujours,  quoique  tres  praticables,  si 
loin  de  tout  ce  qui  se  fait1. 

Au  reste2,  je  ne  fais  ici  qu'indiquer;  raais  c'est  assez  pour 
ceux  a  qui  je  m'adresse.  Ces  idees  mal  developpees  montrent 
de  loin  les  routes,  inconnues  aux  modernes,  par  lesquelles  les 
anciens  menaient  les  hommes  a  cette  vigueur  d'ame,  a  ce  zele 
patriotique,  a  cette  estime  pour  les  qualites  vraiment  personnelles3, 
sans  egard  a  ce  qui  n'est  qu'etranger  a  1'homme4,  qui  sont  parmi 
nous  sans  exemple,  mais  dont  les  levains  dans  les  coeurs  de  tous  les 
hommes  n'attendent  pour  fermenter  que  d'etre  mis  en  action  par 
des  institutions  convenables.  Dirigez  dans  cet  esprit  1 'education, 
les  usages,  les  coutumes,  les  moeurs6,  des  Polonais ;  vous  develop- 
perez  en  eux  ce  levain  qui  n'est  pas  encore  e"vente  par  des  maximes 
corrompues,  par  des  institutions  use'es,  par  une  philosophie  egoiste 
qui  preche  et  qui  tue6.  La  nation  datera  sa  seconde  naissance 
de  la  crise  terrible  dont  elle  sort ;  et  voyant  ce  qu'ont  fait  ses 
membres  encore  indiscipline's,  elle  attendra  beaucoup  et  obtiendra 
davantage  d'une  institution  bien  ponde'ree :  elle  cherira,  elle  re- 
spectera  des  lois  qui  fiatteront  son  noble  orgueil,  qui  la  rendront, 
qui  la  maintiendrorit  heureuse  et  libre7 ;  arrachant  de  son  sein  les 
passions  qui  les  eludent,  elle  y  nourrira  celles  qui  les  font  aimer ; 
enfin,  se  renouvelant8  pour  ainsi  dire  elle-meme,  elle  reprendra 
dans  ce  nouvel  age  toute  la  vigueur  d'une  nation  naissante. 
Mais,  sans  ces  precautions,  n'attendez  rien  de  vos  lois.  Quelque 
sages,  quelque  prevoyantes  qu'elles  puissent  etre,  elles  seront 
elude'es  et  vaines ;  et  vous  aurez  corrige  quelques  abus  qui  vous 
blessent9,  pour  en  introduire  d'autres  que  vous  n'aurez  pas  prevus. 
Voila  des  preliminaires  que  j'ai  crus  indispensables10.  Jetons  main- 
tenant  les  yeux  sur  la  constitution. 

1  The  whole  paragraph  Quelque  forme  qu'on  donne...tout  ce  qui  se  fait  is 
written,  as  an  afterthought,  in  the  margin  of  N. 

2  Au  reste  wanting  in  N.  3  vraiment  wanting  in  N. 
4  n'est  qu'extericur  a  Vhomme.  •'  les  moeurs  wanting  in  X. 

6  N.  has  et  l>efore  par  des  institutions,  and  omits  the  clause,  par  une 
philosophie .. .qui  tue.     le  is  pencilled  in  the  margin  for  ce,  before  levain  ;  but 
the  alteration  is  not  adopted  in  Ed.  178± 

7  qui  la  rendront,  qui  la  maintiendront  heureuse  et  libre  wanting  in  N. 

8  et  se  renouvelant.  8  qui  vous  choquent. 

10    Voila  des  prtliminaires  que  fai  crus  indispensables  wanting  in  N. 


442  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  v 

CHAPITRE  V. 
Vice  radical1. 

^vitons,  s'il  se  peut,  de  nous  jeter  des  les  premiers  pas2  dans  des 
projets  chimeriques.  Quelle  entreprise,  messieurs,  vous  occupe  en  ce 
moment?  Celle  de  reformer  le  Gouvernement  de  Pologne:  c'est-a- 
dire,  de  donner  a  la  constitution  d'un  grand  Royaume  la  consistance 
et  la  vigueur  de  celle  d'une  petite  Re'publique.  Avant  de  travailler 
a  1'execution  de  ce  projet,  il  faudrait  voir  d'abord  s'il  est  possible 
d'y  reussir.  Grandeur  des  nations,  e'tendue  des  Etats :  premiere 
et  principale  source  des  malheurs  du  genre  humain,  et  surtout 
des  calamites  sans  nombre  3qui  minent  et  detruisent3  les  peuples 
polices.  Presque  tous  les  petits  ^tats,  Republiques  et  Monarchies 
indifferemment,  prosperent  par  cela  seul  qu'ils  sont  petits;  que 
tous  les  ci  toy  ens  s'y  connaissent  mutuellement  et  s'entre-gardent4 ; 
que  les  chefs  peuvent  voir  par  eux-memes  le  mal  qui  se  fait,  le 
bien  qu'ils  ont  a  faire ;  et  que  leurs  ordres  s'executent  sous  leurs 
yeux.  Tous  les  grands  peuples,  ecrase's  par  leurs  propres  masses, 
gemissent,  ou  comme  vous  dans  1'anarchie,  ou  sous  les  oppresseurs 
subalternes  qu'une  gradation  ne'cessaire  force  les  rois  de  leur 
donner.  II  n'y  a  que  Dieu  qui  puisse  gouverner  le  monde ;  et  il 
faudrait  des  facultes  plus  qu'humaines  pour  gouverner  de  grandes 
nations.  II  est  e'tonnant,  il  est  prodigieux,  que  la  vaste  e'tendue  de 
la  Pologne  n'ait  pas  deja  cent  fois  op6re  la  conversion  du  Gouverne- 
ment5 en  despotisme,  abatardi  les  ames  des  Polonais,  et  corrompu 
la  masse  de  la  nation.  C'est  un  exemple  unique  dans  1'histoire 
qu'apres  des  siecles  un  pareil  Etat  n'en  soit6  encore  qu'a  1'anar- 
chie. La  lenteur  de  ce  progres  est  due  a  des  avantages  inseparables 
des  inconv&rients  dont  vous  voulez  vous  delivrer.  Ah  !  je  ne 
saurais  trop  le  redire ;  pensez-y  bien  avant  de  toucher  a  vos  lois, 
et  surtout  a  celles  qui  vous  firent  ce  que  vous  etes.  La  premiere 
reibrme  dont  vous  auriez  besoin  serait  celle  de  votre  etendue.  Vos 
vastes  provinces  ne  comporteront  jamais  la  severe  administration 
des  petites  Republiques.  Commencez  par  resserrer  vos  limites,  si 
vous  voulez  reformer  votre  Gouvernement.  Peut-etre  vos  voisins 
songent-ils  a  vous  rendre  ce  service.  Ce  serait  sans  doute  un 

1  Vice  principal:   remed-e  a  chercher.     Rousseau  had  originally  written 
L'Etat  est  trop  grand.     Remede. 

2  des  le  premier  pas.  3  qui  detruisent. 

4  Jentre-regardent.  6  de  son  Gouvernement. 

6  qu'un  pareil  Gouvernement  n'en  soit. 


CH.  v,  vi]  Systeme  federatif  443 

grand  mal  pour  les  parties  d^membre'es ;  mais  ce  serait  un  grand 
bien  pour  le  Corps  de  la  nation. 

Que  si  ces  retranchements  n'ont  pas  lieu,  je  ne  vois  qu'un  moyen 
qui  put  y  supplier  peut-etre ;  et,  ce  qui  est  heureux,  ce  moyen  est 
deja  dans  1'esprit  de  votre  institution.  Que  la  separation  des  deux 
Polognes  soit  aussi  marquee  que  celle  de  la  Lithuanie  :  ayez  trois 
Etats  reunis  en  un.  Je  voudrais,  s'il  etait  possible,  que  vous  en 
eussiez  autant  que  de  Palatinats.  Formez  dans  chacun  autant 
d'adrainistrations  particulieres.  Perfectionnez  la  forme  des  Did- 
tines,  6tendez  leur  autorite'  dans  leurs  Palatinats  respectifs ;  mais 
marquez-en  soigneusement  les  bornes,  et  faites  que  rien  ne 
puisse  rompre  entre  elles  le  lien  de  la  commune  legislation  et  de  la 
subordination  au  Corps  de  la  Re'publique.  En  un  mot,  appliquez- 
vous  k  e'tendre  et  perfectionner  le  systeme  des  Gouvernements 
f^de'ratifs :  le  seul  qui  re"unisse  les  avantages  des  grands  et  des 
petits  Etats,  et  par  la  le  seul  qui  puisse  vous  convenir.  Si  vous 
negligez  ce  conseil,  je  doute  que  jamais  vous  puissiez  faire  un  bon 
ouvrage. 

CHAPITEE  VI. 
Question  des  trois  ordres1. 

Je  n'entends  guere  parler  de  Gouvernement  sans  trouver  qu'on 
remonte  a  des  principes  qui  me  paraissent  faux  ou  louches.  La 
Republique  de  Pologne,  a-t-on  souvent  dit  et  r6pete',  est  composed 
de  trois  ordres :  1'Ordre  6questre,  le  Sdnat  et  le  Roi.  J'aimerais 
mieux  dire  que  la  nation  polonaise  est  compose'e  de  trois  ordres : 
les  nobles,  qui  sont  tout ;  les  bourgeois,  qui  ne  sont  rien ;  et  les 
paysans,  qui  sont  moins  que  rien.  Si  Ton  compte  le  Se'nat  pour  un 
ordre  dans  1'Etat,  pourquoi  ne  compte-t-on  pas  aussi  pour  tel  la 
Chambre  des  Nonces,  qui  n'est  pas  moins  distincte,  et  qui  n'a  pas 
moins  d'autorite  ?  Bien  plus :  cette  division,  dans  le  sens  meme 
qu'on  la  donne,  est  e'videmment  incomplete ;  car  il  y  fallait  ajouter 
les  ministres,  qui  ne  sont  ni  rois,  ni  senateurs,  ni  nonces ;  et  qui, 
dans  la  plus  grande  independance,  n'en  sont  pas  moins  deposi- 
taires  de  Hout  le  pouvoir  executif.  Comment  me  fera-t-on 
jamais  comprendre  que  la  partie,  qui  n'existe  que  par  le  tout, 
forme  pourtant,  par  rapport  au  tout,  un  ordre  inde'pendant  de  lui  ? 
La  pairie,  en  Angleterre,  attendu  qu'elle  est  h6r6ditaire,  forme, 

1  The  original  title  of  Chap.  vi.  was  Souverainett,  oH  retide-t-elle?    The 
alteration  is  made  by  Rousseau  himself  in  N. 

2  pretque  tout. 


444  Gonvernement  de  Pologne  [CH.  vi 

je  1'avoue,  un  Ordre  existant  par  lui-meme.  Mais  en  Pologne,  6tez 
1'Ordre  equestre,  il  n'y  a  plus  de  Sdnat ;  puisque  nul  ne  peut  etre 
senateur  s'il  n'est  premierement  noble  polonais.  De  meme,  il  n'y 
a  plus  de  roi ;  puisque  c'est  1'Ordre  dquestre  qui  le  nomme,  et  que 
le  roi  ne  peut  rien  sans  lui.  Mais  otez  le  Se'nat  et  le  roi :  1'Ordre 
Equestre  et,  par  lui,  1'Etat  et  le  souverain  demeurent  en  leur 
entier;  et  des  demain,  s'il  lui  plait,  il  aura  un  S&nat  et  un  roi 
comme  auparavant. 

Mais,  pour  n'etre  pas  un  ordre  dans  1'Etat,  il  ne  s'ensuit  pas 
que  le  S£nat  n'y  soit  rien ;  et,  quand  il  n'aurait  pas  en  corps  le 
de"pot  des  lois,  ses  membres,  independamment  de  I'autorit6  du 
corps,  ne  le  seraient  pas  moins  de  la  puissance  legislative ;  et  ce 
serait  leUr  6ter  le  droit  qu'ils  tiennent  de  leur  naissance1  que 
de  les  empecher  d'y  voter  en  pleine  Diete  toutes  les  fois  qu'il 
s'agit  de  faire  ou  de  revoquer  des  lois2;  mais  ce  n'est  plus 
alors  comme  senateurs  qu'ils  votent,  c'est  simplement  comme 
citoyens.  Sit6t  que  la  puissance  legislative  parle,  tout  rentre 
dans  regalite";  toute  autre  autorit6  se  tait  devant  elle;  sa  voix 
est  la  voix  de  Dieu  sur  la  terre.  Le  roi  meme,  qui  preside  a  la 
Diete,  n'a  pas  alors,  je  le  soutiens3,  le  droit  d'y  voter,  s'il  n'est 
Noble  polonais. 

On  me  dira  sans  doute  ici  que  je  prouve  trop,  et  que,  si  les 
senateurs  n'ont  pas  voix  comme  tels  a  la  Diete,  ils  ne  doivent4 
pas  non  plus  1'avoir  comme  citoyens;  puisque  les  membres5  de 
1'Ordre  Equestre  n'y  votent  pas  par  eux-memes,  mais  seulement  par 
leurs  representants,  au  nombre  desquels  les  senateurs  ne  sont  pas. 
Et  pourquoi  voteraient-ils  comme  particuliers  dans  la  Diete,  puisque 
aucun  autre  noble,  s'il  n'est  Nonce,  n'y  peut  voter?  Cette  objection 
me  parait  solide  dans  1'dtat  present  des  choses;  mais  quand  les 
changements  projet^s  seront  faits,  elle  ne  le  sera  plus,  parce  qu'alors 
les  sdnateurs  eux-memes  seront  des  reprdsentants  perp6tuels  de  la 
nation,  mais  qui  ne  pourront  agir  en  matiere  de  legislation  qu'avec 
le  concours  de  leurs  collegues. 

Qu'on  ne  dise  done  pas  que  le  concours  du  roi,  du  S6nat  et  de 
1'Ordre  6questre  est  n^cessaire  pour  former  une  loi.  Ce  droit 
n'appartient  qu'au  seul  Ordre  equestre,  dont  les  senateurs  sont 
membres  comme  les6  Nonces,  mais  ou  le  S6nat  en  corps  n'entre 
pour  rien.  Telle  est,  ou  doit  etre,  en  Pologne  la  Loi  de  1'^tat. 

1  N.  inserts  here  et  auquel  ils  ne  renoncent  point  en  devenant  senateurs. 

2  ou  d'abolir  des  lois.  3  je  le  soutiens  wanting  in  N. 
4  ils  ne  peuvent  pas.  6  attendu  que  les  membres. 

6  W.  had  originally  les  autres  Nonces. 


CH.  vi]  Les  serfs 

Mais  la  Loi  de  la  nature,  cette  Loi  sainte,  imprescriptible,  qui  parle 
au  coeur  de  1'homme  et  a  sa  raison,  ne  permet  pas  qu'on  resserre 
ainsi  1'autorite  legislative,  et  que  les  lois  obligent  quiconque  n'y  a 
pas  vote  personnellement,  comme  les  Nonces,  ou  du  moins  parses 
representants,  conime  le  Corps  de  la  noblesse.  On  ne  viole  point 
impune'ment  cette  Loi  sacree  ;  et  l'6tat  de  faiblesse,  ou  une  si 
grande  nation  se  trouve  reduite,  est  1'ouvrage  de  cette  barbaric 
feodale  qui  fait  retrancher  du  corps  de  1'Etat  sa  partie  la  plus 
nombreuse,  et  quelquefois  la  plus  saine. 

A  Dieu  ne  plaise  que  je  croie  avoir  besoin  de  prouver  ici  ce 
qu'un  peu  de  bon  sens  et  d'entrailles  suffisent  pour  faire  sentir 
a  tout  le  monde1  !  Et  d'ou  la  Pologne  pr6tend-elle  tirer  la 
puissance  et  les  forces  qu'elle  etouffe  a  plaisir  dans  son  sein  ? 
Nobles  polonais2,  soyez  plus:  soyez  hommes.  Alors  seulement  vous 
serez  heureux  et  libres.  Mais  ne  vous  flattez  jamais  de  1'etre,  tant 
que  vous  tiendrez  vos  freres  dans  les  fers. 

Je  sens  la  difficulte  du  projet  d'affranchir  vos  peuples.  Ce  que 
je  crains  n'est  pas  seulement  I'inte'ret  mal  entendu,  1'amour-propre 
et  les  prejuges  des  maitres.  Get  obstacle  vaincu,  je  craindrais  les 
vices  et  la  lachete  des  serfs.  La  Iibert6  est  un  aliment  de  bon  sue, 
mais  de  forte  digestion ;  il  faut  des  estomacs  bien  sains  pour  le 
supporter.  Je  ris  de  ces  peuples  avilis  qui,  se  laissant  ameuter 
par  des  ligueurs,  osent  parler  de  liberte  sans  meme  en  avoir  1'idee, 
et,  le  coaur  plein  de  tous  les  vices  des  esclaves,  s'imaginent  que, 
pour  etre  libres,  il  suffit  d'etre  des  mutins.  Fiere  et  sainte  liberte  ! 
si  ces  pauvres  gens  pouvaient  te  connaitre,  s'ils  savaient  a  quel 
prix  on  t'acquiert  et  te  conserve ;  s'ils  sentaient  combien  tes  lois 
sont  plus  austeres  que  n'est  dur  le  joug  des  tyrans3:  leurs  faibles 
ames,  esclaves  de  passions  qu'il  faudrait  etouffer,  te  craindraient 
plus  cent  fois  que  la  servitude ;  ils  te  fuiraient  avec  effroi  conime 
un  fardeau  pret  a  les  ecraser. 

Affranchir  les  peuples  de  Pologne  est  une  grande  et  belle 
operation ;  mais  bardie,  perilleuse,  et  qu'il  ne  faut  pas  tenter 
inconsiderement.  Parmi  les  precautions  a  prendre,  il  en  est  une 
indispensable  et  qui  demande  du  temps ;  c'est,  avant  toute  chose, 
de  rendre  dignes  de  la  liberte^  et  capables  de  la  supporter  les  serfs 
qu'on  veut  affranchir.  J'exposcrai  ci-apres  un  des  moyens  qu'on 
pent  employer  pour  cela.  II  serait  tem<5raire  a  moi  d'en  garantir 
le  succes,  quoique  je  n'en  doute  pas.  S'il  est  quelquc  meilleur 

1  aux  plus  bornts. 

3  Or  Noblet  Polonais  (as  in  Eds.  1782,  1801). 

3  combien  ton  joug  est  plus  aitstire,  plu*  pesant  que  iCest  dur  cflui  dcs  tyrant. 


446  Gouvernement  de  Pologne     [CH.  vi,  vn 

moyen,  qu'on  le  prenne.  Mais  quel  qu'il  soit,  songez  que  vos 
serfs  sont  des  hommes  comme  vous,  qu'ils  ont  en  eux  l'6toffe 
pour  devenir  tout  ce  que  vous  etes.  Travaillez  d'abord  &  la 
mettre  en  oeuvre,  et  n'afFranchissez  leurs  corps  qu'apres  avoir 
affranchi  leurs  anies.  Sans  ce  pr61iminaire,  comptez  que  votre 
operation  r^ussira  mal. 

CHAPITRE  VII. 

Moyens  de  maintenir  la  constitution1. 

La  legislation  de  Pologne  a  6te  faite  successivement  de  pieces 
et  de  morceaux,  comme  toutes  celles  de  1'Europe.  A  mesure  qu'on 
voyait  un  abus,  on  faisait  une  loi  pour  y  remedier.  De  cette  loi 
naissaient  d'autres  abus,  qu'il  fallait  corriger  encore.  Cette  maniere 
d'operer  n'a  point  de  fin,  et  mene  au  plus  terrible  de  tous  les  abus, 
qui  est  d'enerver  toutes  les  lois  a  force  de  les  multiplier. 

L'affaiblissement  de  la  legislation  s'est  fait  en  Pologne  d'une 
maniere  bien  particuliere,  et  peut-etre  unique  :  c'est  qu'elle  a 
perdu  sa  force  sans  avoir  et6  subjuguee  par  la  puissance  executive. 
En  ce  moment  encore  la  puissance  legislative  conserve  toute  son 
autorite ;  elle  est  dans  1'inaction,  mais  sans  rien  voir  au-dessus 
d'elle.  La  Diete  est  aussi  souveraine  qu'elle  1'etait  lors  de  son 
etablissement.  Cependant  elle  est  sans  force :  rien  ne  la  dornine ; 
mais  rien  ne  lui  obeit.  Get  etat  est  remarquable  et  merite  r6- 
flexion. 

Qu'est-ce  qui  a  conserve  jusqu'ici  la  legislation  ?  C'est  la 
presence  2continuelle  du  Legislateur.  C'est  la  frequence  des 
Dietes,  c'est  le  frequent  renouvellement  des  Nonces,  qui  ont 
maintenu  la  Republique.  L'Angleterre,  qui  jouit  du  premier  de 
ces  avantages,  a  perdu  sa  liberte  pour  avoir  neglige  1'autre.  Le 
meme  Parlement  dure  si  longteinps.  que  la  Cour,  qui  s'epuiserait  a 
1'acheter  tous  les  ans,  trouve  son  compte  a  1'acheter  pour  sept,  et 
n'y  manque  pas.  Premiere  Ie9on  pour  vous. 

Un  second  moyen,  par  lequel  la  puissance  legislative  s'est 
conservee  en  Pologne,  est  premierement  le  partage  de  la  puissance 
executive,  qui  a  empeche  ses  depositaires  d'agir  de  concert  pour 
Popprimer,  et  en  second  lieu  le  passage  frequent  de  cette  meme 
puissance  executive3  par  differentes  mains  :  ce  qui  a  empeche 
tout  systeme  suivi  d'usurpation.  Chaque  roi  faisait,  dans  le 

1  Des  moyens  de,  etc.     Originally,  Du  maintien  de  la  Constitution. 

2  presque  continudle.  3  N.  omits  executive. 


OH.  vn]       Affaiblissement  du  Legislateur  447 

cours  de  son  regne,  quelques  pas  vers  la  puissance  arbitraire1. 
Mais  1'election  de  son  successeur  for£ait  celui-ci  de  retrograder, 
au  lieu  de  poursuivre ;  et  les  rois,  au  commencement  de  chaque 
regne,  6taient  contraints,  par  les  pacta  conventa,  de  partir  tous 
du  meme  point.  De  sorte  que,  malgre  la  pente  habituelle  vers 
le  despotisme2,  il  n'y  avait  aucun  progres  re"el. 

II  en  6tait  de  meme  des  ministres  et  grands  officiers.  Tous, 
ind6pendants  et  du  Senat  et  les  uns  des  autres,  avaient,  dans  leurs 
d^partements  respectifs,  une  autorit6  sans  bornes ;  mais,  outre  que 
ces  places  se  balan£aient  mutuellement,  en  ne  se  perpe"tuant  pas 
dans  les  memes  families  elles  n'y  portaient  aucune  force  absolue ; 
et  tout  le  pouvoir,  meme  usurpe,  retournait  toujours  a  sa  source. 
II  n'en  eiit  pas  et6  de  meme,  si  toute  la  puissance3  executive  eut 
ete  soit  dans  un  seul  Corps  comme  le  Senat,  soit  dans  une  famille4 
par  1'heredite  de  la  couronne.  Cette  famille  ou  ce  Corps  auraient 
probablement  opprime  tot  ou  tard  la  puissance  legislative,  et  par 
la  mis  les  Polonais  sous  le  joug  que  portent  toutes  les  nations,  et 
dont  eux  seuls  sont  encore  exempts ;  car  je  ne  compte  deja  plus  la 
Suede5.  Deuxieme  le£on. 

Voila  1'a vantage ;  il  est  grand  sans  doute.  Mais  voici  1'incon- 
v£nient,  qui  n'est  guere  moindre.  La  puissance  executive,  partagee 
entre  plusieurs  individus,  manque  d'harmonie  entre  ses  parties,  et 
cause  un  tiraillement  continuel  incompatible  avec  le  bon  ordre. 
Chaque  de"positaire  d'une  partie  de  cette  puissance  se  met,  en 
vertu  de  cette  partie6,  a  tous  e"gards  au  dessus  des  magistrats  et 
des  lois.  II  reconnait,  a  la  verit£,  I'autorit6  de  la  Diete  :  mais,  ne 
reconnaissant  que  celle-la,  quand  la  Diete  est  dissoute  il  n'en 
reconnait  plus  du  tout;  il  m^prise  les  tribunaux  et  brave  leurs 
jugements.  Ce  sont  autant  de  petits  despotes  qui,  sans  usurper 
pre'cis^ment  I'autorit6  souveraine,  ne  laissent  pas  d'opprimer  en 
detail  les  citoyens7,  et  donnent  1'exemple  funeste  et  trop  suivi 
de  violer  sans  scrupule  et  sans  crainte  les  droits  et  la  liberte 
des  particuliers. 

Je  crois  que  voila  la  premiere  et  principale  cause  de  1'anarchie 
qui  regne  dans  1'Etat.  Pour  oter  cette  cause,  je  ne  vois  qu'un 
moyen:  ce  n'est  pas  d'armer  les  tribunaux  particuliers  de  la 

1  vers  ^usurpation.  2  vers  le  pouvoir  arbitraire. 

3  11  n'en  eAt  pas  ete  de  meme  si  la  puissance.  *  une  seule  famille. 

6  Compare  'Vous  allez  voir  la  Sukde,'  below,  p.  464.  ROU.SSCAU'.S  pre- 
vision was  justified  by  the  Coup  d'&at  of  fiiustavus  III,  in  the  Augiwt  of 
this  year  (1772).  See  Introduction,  Section  n. 

8  de  cette  meme  partie.  "'  d'opprimer  les  citoyens. 


448  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  vn 

force  publique  centre  ces  petits  tyrans;  car  cette  force,  tant6t 
mal  administree,  et  tantot  surra  on  t^e1  par  une  force  superieure, 
pourrait  exciter  des  troubles  et  des  desordres  capables  d'aller  par 
degre's  jusqu'aux  guerres  civiles ;  mais  c'est  d'armer  de  toute  la 
force2  executive  un  Corps  respectable  et  permanent,  tel  que  le 
Senat,  capable,  par  sa  consistance  et  par  son  autorite,  de  contenir 
dans  leur  devoir  les  magnats  tentes  de  s'en  ^carter.  Ce  moyen 
me  parait  efficace3,  et  le  serait  certainement ;  mais  le  danger  en 
serait  terrible  et4  tres  difficile  a  eViter.  Car,  comme  on  peut  voir 
dans  le  Contrat  social,  tout  Corps5  depositaire  de  la  puissance  execu- 
tive tend  fortement  et  continuellement  a  subjuguer  la  puissance 
legislative,  et  y  parvient  tot  ou  tard. 

Pour  parer  cet  inconvenient6,  on  vous  propose  de  partager  le 
Senat  en  plusieurs  Conseils  ou  departements,  preside's  chacun  par  le 
ministre  charge  de  ce  departement ;  lequel  ministre,  ainsi  que  les 
membres  de  chaque  Conseil,  changerait  au  bout  d'un  temps  fixe,  et 
roulerait  avec  ceux  des  autres  departements7.  Cette  idde  peut 
etre  bonne ;  c'etait  celle  de  1'abbe  de  Saint-Pierre,  et  il  1'a  bien 
developpee  dans  sa  Polysynodie.  La  puissance  executive,  ainsi 
divisee  et  passagere,  sera  plus  subordonne'e  a  la  legislative,  et  les 
diverses  parties  de  1'ad ministration  seront  plus  approfondies  et 
mieux  traitees  separdment.  Ne  comptez  pourtant  pas  trop  sur 
ce  moyen :  si  elles  sont  toujours  separees,  elles  manqueront  de 
concert,  et  bien  tot,  se  contrecarrant  mutuellement,  elles  useront8 
presque  toutes  leurs  forces  les  unes  centre  les  autres,  jusqu'a  ce 
qu'une  d'entre  elles  aijt  pris  1'ascendant  et  les  domine  toutes ;  ou 
bien,  si  elles  s'accordent  et  se  concertent9,  elles  ne  feront  reellement 
qu'un  meme  Corps  et  n'auront  qu'un  meme  esprit,  comme  les 
chambres  d'un  Parlement.  Et  de  toutes  manieres  je  tiens  pour 
impossible  que  1'independance  et  1'equilibre  se  maintiennent  si 
bien  entre  elles,  qu'il  n'en  re"sulte  pas  toujours  un  centre  ou  foyer 
d'administration,  ou  toutes  les  forces  particulieres  se  reuniront 
toujours  pour  opprimer  le  souverain.  Dans  presque  toutes  nos 
Republiques,  les  Conseils  sont  ainsi  distribues  en  ddpartements 

1  quelquefois  mal  administree,  et  quelquefois  surmontee. 

2  toute  la  puissance.  3  le  seul  efficace. 
*  W.  seems  to  read  et,  dans  leur  devoir,  tres  difficile. 

6  un  corps.     The  reference  is  to  C.  S.  in.  xviii. 

6  Hachette  reads  Pour  parer  a  cet  inconvenient.     Eds.  1782  and  1801, 
together  with  N.  and  C.,  read  as  in  the  text. 

7  This  was  one  of  Mably's  suggestions.     See  also  Vol.  I.  pp.  403-6. 

8  elles  employ eront.  9  et  se  concertent  wanting  in  N. 


CH.  VH]  Frequence  des  Dietes  449 

qui,  dans  leur  origine,  etaient  independants1  les  uns  des  autres, 
et  qui  bientot  ont  cesse  de  1'etre. 

L'invention  de  cette  division  par  Chambres  ou  departements 
est  moderne.  Les  anciens,  qui  savaient  mieux  que  nous  comment 
se  maintient  la  liberte*,  ne  connurent  point  cet  expedient.  Le 
Senat  de  Rome  gouvernait  la  moitie  du  monde  connu,  et  n'avait 
pas  meme  1'idee  de  ces  partages.  Ce  Se*nat  cependant  ne  parvint 
jamais  a  opprimer  la  puissance  legislative,  quoique  les  senateurs 
fussent  a  vie.  Mais  les  lois  avaient  des  Censeurs,  le  peuple  avait 
des  Tribuns,  et  le  Senat  n'elisait2  pas  les  Consuls. 

Pour  que  1'administration  soit  forte,  bonne,  et  marche  bien  a 
son  but,  toute  la  puissance  executive  doit  etre  dans  les  memes 
mains.  Mais  il  ne  suffit  pas  que  ces  mains  changent;  il  faut 
qu'elles  n'agissent,  s'il  est  possible,  que  sous  les  yeux  du  Legisla- 
teur,  et  que  ce  soit  lui  qui  les  guide.  Voila  le  vrai  secret 
pour  qu'elles  n'usurpent  pas  son  autorite. 

Tant  que  les  Etats  s'assembleront  et  que  les  Nonces  change- 
ront  frequemment,  il  sera  difficile  que  le  Senat  ou  le  roi  oppriment 
ou  usurpent  1'autorite  legislative.  II  est  remarquable  que  jusqu'ici 
les  rois  n'aient  pas  tente  de  rendre  les  Dietes  plus  rares,  quoiqu'ils 
ne  fussent  pas  forces,  comme  ceux  d'Angleterre,  a  les  assembler 
frequemment3  sous  peine  de  manquer  d'argent.  II  faut  ou  que  les 
choses4  se  soient  toujours  trouvees  dans  un  £tat  de  crise  qui  ait 
rendu  l'autorit£  royale  insuffisante5  pour  y  pourvoir;  ou  que  les  rois 
se  soient  assures,  par  leurs  brigues  dans  les  Dietines,  d'avoir 
toujours  la  pluralite  des  Nonces  a  leur  disposition;  ou  qu'a  la 
faveur  du  liberum  veto  ils  aient  ete  surs  d'arreter  toujours  les 
deliberations  qui  pouvaient  leur  deplaire  et  de  dissoudre  les  Dietes 
a  leur  volonte.  Quand  tous  ces  motifs  ne  subsisteront  plus,  on 
doit  s'attendre  que  le  roi,  ou  le  Senat,  ou  tous  les  deux  ensemble, 
feront  de  grands  efforts  pour  se  delivrer  des  Dietes  et  les  rendre 
aussi  rares  qu'il  se  pourra.  Voila  ce  qu'il  faut  surtout  preVenir  et 
empecher.  Le  moyen  propos£  est  le  seul  ;  il  est  simple  et  ne 
peut  manquer  d'etre  efficace.  II  est  bien  singulier  qu'avant  le 
Contrat  social,  ou  je  le  donne8,  personne  ne  s'en  fut  avise. 

Un  des  plus  grands  inconvenients  des  grands  Etats,  celui  de 

1  semblaient  independants.  '*•  N.  has  n'e'd'saient  pa*,  by  a  slip. 

3  assembler  tous  les  ans. 

4  C.  has  //  faut  que  les  choses.     N.  and  Eds.  1782,  1801,  read  as  in  the 
text. 

5  Ed.  Hachette  reads  suflisante,  against  N.,  Eds.  1782,  1801  and  sense. 

6  C.  S.  in.  xiii. 


v.  II. 


450  Gouvernement  cle  Pologne  [CH.  vn 

tous  qui  y  rend  la  liberte  le  plus  difficile  a  conserver,  est  que  la 
puissance  legislative  ne  peut  s'y  montrer  elle-meme,  et  ne  peut 
agir  que  par  deputation.  Cela  a  son  mal  et  son  bien ;  mais  le  mal 
1'emporte.  Le  Legislateur  en  Corps  est  impossible  a  corrompre, 
mais  facile  a  tromper.  Ses  Representants  sont  difficilement 
trompes,  mais  aisement  corrompus;  et  il  arrive  rarement  qu'ils  ne 
le  soient  pas.  Vous  avez  sous  les  yeux  I'exemple  du  Parlement 
d'Angleterre  et,  par  le  liberum  veto,  celui  de  votre  propre  nation. 
Or,  on  peut  eclairer  celui  qui  s'abuse ;  mais  comment  retenir  celui 
qui  se  vend  ?  Sans  etre  instruit  des  affaires  de  Pologne,  je  parie- 
rais  tout  au  monde  qu'il  y  a  plus  de  lumieres  dans  la  Diete,  et  plus 
de  vertu  dans  les  Dietines. 

Je  vois  deux  moyens  de  prevenir  ce  mal  terrible  de  la 
corruption,  qui  de  1'organe  de  la  Iibert6  fait  1'instrument  de  la 
servitude. 

Le  premier  est,  ^omme  j'ai  deja  dit1,  la  frequence  des  Dietes, 
qui,  changeant  souvent  les  representants,  rend  leur  seduction  plus 
couteuse  et  plus  difficile.  Sur  ce  point,  votre  constitution  vaut 
mieux  que  celle  de  la  Grande-Bretagne2 ;  et  quand  on  aura  ote  ou 
modifi6  le  liberum  veto,  je  n'y  vois  aucun  autre  changement  a  faire, 
si  ce  n'est  d'aj outer  quelques  difficultes  a  1'envoi  des  memes  Nonces 
a  deux  Dietes  consecutives,  et  d'empecher  qu'ils  ne  soient  elus  un 
grand  nombre  de  fois.  Je  reviendrai  ci-apres  sur  cet  article. 

Le  second  moyen  est  d'assujettir  les  representants  a  suivre 
exactement  leurs  instructions,  et  a  rendre  un  compte  severe  a  leurs 
constituants3  de  leur  conduite  a  la  Diete.  La-dessus  je  ne  puis 
qu'admirer  la  n6gligence,  1'incurie,  et  j'ose  dire4  la  stupidite,  de  la 
nation  anglaise,  qui,  apres  avoir  arm6  ses  deputes  de  la  supreme 
puissance,  n'y  ajoute  aucun  frein  pour  regler  1'usage  qu'ils  en  pour- 
ront  faire  pendant  sept  ans  entiers  que  dure  leur  commission5. 

Je  vois  que  les  Polonais  ne  sentent  pas  assez  1'importance  de 
leurs  Dietines,  ni  tout  ce  qu'ils  leur  doivent,  ni  tout  ce  qu'ils 
peuvent  en  obtenir,  en  etendant  leur  autorit6  et  en  leur  donnant 
une  forme  plus  r6guliere.  Pour  moi,  je  suis6  convaincu  que  si  les 

1  Wanting  in  N.   Ed.  Hachette  reads  commeje  Vai  dit,  without  authority. 

2  celle  d'Angleterre. 

3  a  leurs  constituants  wanting  in  N.   W.  seems  originally  to  have  had  exact 
for  severe, 

4  si  fose  dire. 

5  pour  les  regler  dans  Vusage  qu'ils  en  feront.     The  rest  of  the  sentence  is 
wanting  in  N. 

6  je  suis  intimement  convaincu. 


CH.  vn]  Instructions  des  Nonces  451 

Confederations  ont  sauve  la  patrie,  ce  sont  les  Dietines  qui  1'ont 
conservee,  et  que  c'est  la  qu'est  le  vrai  palladium  de  la  liberte. 

Les  instructions  des  Nonces  doivent  etre  dressees  avec  grand 
soin,  tant  sur  les  articles  annonces  dans  les  universaunc1,  que  sur 
les  autres  besoins  presents  de  1'Etat  ou  de  la  province2:  etcela  par 
une  commission  presided,  si  1'on  veut,  par  le  Marechal  de  la  Dietine, 
mais  composee  an  reste3  de  membres  choisis  a  la  pluralite  des 
voix ;  et  la  noblesse  ne  doit  point  se  separer  que  ces  instructions 
n'aient  ete  lues,  discutees  et  consenties  en  pleine  assemblee.  Outre 
1'original  de  ces  instructions,  remis  aux  Nonces  avec  leurs  pouvoirs, 
il  en  doit  rester  un  double,  sign6  d'eux,  dans  les  registres  de  la 
Dietine4.  C'est  sur  ces  instructions  qu'ils  doivent,  a  leur  re  tour, 
rendre  compte  de  leur  conduite  aux  Dietines  de  relation8  qu'il  faut 
absolument  retablir;  et  c'est  sur  ce  compte  rendu  qu'ils  doivent 
etre  ou  exclus  de  toute  autre  nonciature  subsequente,  ou  declares 
derechef  admissibles,  quand  ils  auront  suivi  leurs  instructions  a  la 
satisfaction  de  leurs  constituants.  Get  examen  est  de  la  derniere 
importance ;  on  n'y  saurait  donner  trop  d'attention,  ni  en  marquer 
1'effet  avec  trop  de  soin.  II  faut  qu'a  chaque  mot  que  le  Nonce 
dit  a  la  Diete,  a  chaque  demarche  qu'il  fait,  il  se  voie  d'avance 
sous  les  yeux  de  ses  constituants,  et  qu'il  sente  I'inrluence  qu'aura 
leur  jugement,  tant  sur  ses  projets  d'avancement  que  sur  1'estime 
de  ses  compatriotes,  indispensable  pour  leur  execution ;  car,  enfin, 
ce  n'est  pas  pour  y  dire  leur  sentiment  particulier,  mais  pour  y 
declarer  les  volont^s  de  la  nation,  qu'elle  envoie  des  Nonces  a  la 
Diete.  Ce  frein  est  absolument  necessaire  pour  les  contenir  dans 
leur  devoir  et  prevenir  toute  corruption,  de  quelque  part  qu'elle 
vienne.  Quoi  qu'on  en  puisse  dire,  je  ne  vois  aucun  inconvenient8 
a  cette  gene,  puisque  la  Chambre  des  Nonces,  n'ayant  ou  ne 
devant  avoir  aucune  part  an  detail  de  1'administration,  ne  pent 
jamais  avoir  a  traiter7  aucune  matiere  impreVue :  d'ailleurs, 
pourvu  qu'un  Nonce  ne  fasse  rien  de  contraire  a  1'expresse  volonte 
de  ses  constituants8,  ils  ne  lui  feraient  pas  un  crime  d'avoir  opin6 
en  bon  citoyen  sur  une  matiere9  qu'ils  n'auraient  pas  prevue,  et  sur 

1  i.e.  the  summons  to  the  Diet,  despatched  by  the  king  to  each  Dietine, 
and  containing  a  statement  of  the  business  to  be  transacted. 

2  ou  de  la  province  wanting  in  N. 

3  an  reste  composee.  4  des  Dietines. 

5  i.e.  the  Dietine  held,  at  the  close  of  each  Diet,  to  receive  a  report  from 
those  who  had  represented  the  Dietine  at  the  Diet. 
9  je  ne  vois  pas  le  moindre  inconvenient. 
1  ne  pent  avoir  jamais  a  traiter. 
8  commettants.  °  *i*r  une  question. 

•29—2 


452  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  vn 

laquelle  ils  n'auraient  rien  determined  J'ajoute  enfin  que,  quand 
il  y  aurait  en  effet  quelque  inconvenient  a  tenir  ainsi  les  Nonces 
asservis  a  leurs  instructions,  il  n'y  aurait  point  encore  a  balancer, 
vis-a-vis  1'avantage1  immense  que  la  Loi  ne  soit  jamais  que  1'ex- 
pression  reelle  des  volontes  de  la  nation. 

Mais  aussi,  ces  precautions  prises,  il  ne  doit  jamais  y  avoir 
conflit2  de  juridiction  entre  la  Diete  et  les  Die'tines;  et  quand  une 
loi  a  ete  portee  en  pleine  Diete,  je  n'accorde  pas  meme  a  celles-ci 
droit  de  protestation.  Qu'elles  punissent  leurs  Nonces ;  que,  s'il 
le  faut,  elles  leur  fassent  meme  couper  la  tete3,  quand  ils  ont 
prevarique' :  mais  qu'elles  obeissent  pleinement,  toujours,  sans 
exception,  sans  protestation ;  qu'elles  portent,  comme  il  est  juste, 
la  peine  de  leur  mauvais  choix ;  sauf  a  faire  a  la  prochaine  Diete, 
4si  elles  le  jugent  a  propos4,  des  representations  aussi  vives  qu'il 
leur  plaira. 

Les  Dietes,  etant  fre'quentes,  ont  moins  besoin  d'etre  longues ; 
et  six  semaines  de  duree  me  paraissent  bien  suffisantes  pour  les 
besoins  ordinaires  de  1'Etat.  Mais  il  est  contradictoire  que 
1'autorite  souveraine  se  donne  des  entraves  a  elle-meme,  surtout 
quand  elle  est  immediatement  entre  les  mains  de  la  nation.  Que 
cette  duree  des  Dietes  ordinaires  continue  d'etre  fixee  a  six 
semaines,  a  la  bonne  heure :  mais  il  de'pendra  toujours  de  1'as- 
semblee  de  prolonger  ce  terme  par  une  deliberation  expresse, 
lorsque  les  affaires  le  demanderont.  Car  enfin,  si  la  Diete,  qui, 
par  sa  nature,  est  au-dessus  de  la  Loi,  dit :  Je  veux  rester,  qui 
est-ce  qui  lui  dira :  Je  ne  veux  pas  que  tu  restes  ?  II  n'y  a  que  le 
seul  cas  qu'une  Diete  voulut  durer  plus  de  deux  ans,  qu'elle  ne  le 
pourrait  pas ;  ses  pouvoirs  alors  finiraient,  et  ceux  d'une  autre 
Diete  commenceraient,  avec  la  troisieme  annee.  La  Diete,  qui  pent 
tout,  peut  sans  contredit  prescrire  un  plus  long  intervalle  entre 
les  Dietes :  mais  cette  nouvelle  loi  ne  pourrait  regarder  que  les 
Dietes  subsequentes,  et  celle  qui  la  porte  n'en  peut  profiter.  5Les 
principes  dont  ces  regies  se  deduisent  sont  etablis  dans  le  Contrat 
social6. 

A  1'egard  des  Dietes  extraordinaires,  le  bon  ordre  exige  en  effet 

1  vis-a-vis  de  1'avantage. 

2  il  ne  doit  y  avoir  jamais  conflit. 

3  Qu'elles  punissent  leurs  Nonces,  wanting  in  N.,  which  has  a  leurs  nonces 
after  couper  la  tete. 

*  Wanting  in  N. 

5  Tout  cela  se  deduit  tres  clairement  des  principes  etablis  dans  le  C.  S.  (ill. 
xv.-xviii.). 


CH.  vn]  Dietes  extraordinaire*  453 

qu'elles  soient  rares,  et  convoquees  uniquement  pour  d'urgentes 
necessites.  Quand  le  roi  les  juge  telles,  il  doit,  je  1'avoue,  en  etre 
cru  :  mais  ces  necessities  pourraient  exister  et  qu'il  n'en  convint 
pas  ;  faut-il  alors  que  le  Senat  en  juge  ?  Dans  un  Etat  libre,  on 
doit  pre>oir  tout  ce  qui  peut  attaquer  la  liberte".  Si  les  Con- 
fide" rations  restent,  elles  peuvent1  en  certains  cas  supplier  les 
Dietes  extraordinaires ;  mais  si  vous  abolissez2  les  Confederations, 
il  faut  un  reglement  pour  ces  Dietes  necessairement. 

II  me  parait  impossible  que  la  Loi  puisse  fixer  raisonnablement3 
la  dur6e  des  Dietes  extraordinaires,  puisqu'elle  depend  absolument 
de  la  nature  des  affaires  qui  la4  font  convoquer.  Pour  1'ordinaire, 
la  cele'rite'  y  est  n£cessaire  ;  mais  cette  ce"le"rit£  £tant  relative  aux 
matieres  a  traiter,  qui  ne  sont  pas  dans  1'ordre  des  affaires 
courantes,  on  ne  peut  rien  statuer  la-dessus  d'avance ;  et  Ton 
pourrait  se  trouver  en  tel  £tat  qu'il  importerait  que  la  Diete  restat 
assemble  jusqu'a  ce  que  cet  6tat  eut  change^  ou  que  le  temps  des 
Dietes  ordinaires  fit  tomber  les  pouvoirs  de  celle-la. 

Pour  menager  le  temps  si  precieux  dans  les  Dietes5,  il  faudrait 
tacher  d'oter  de  ces  assemblies  les  vaines  discussions6  qui  ne 
servent  qu'a  le  faire  perdre.  Sans  doute,  il  y  faut  non  seulement 
de  la  regie  et  de  1'ordre,  mais  du  ceremonial  et  de  la  majest^7. 
Je  voudrais  meme  qu'on  donnat  un  soin  particulier  a  cet  article, 
et  qu'on  sentit,  par  exemple,  la  barbaric  et  1'horrible  indecence  de 
voir  1'appareil  des  armes  profaner  le  sanctuaire  des  lois.  Polonais, 
etes-vous  plus  guerriers  que  n'6taient  les  Romains  ?  et  jamais, 
dans  les  plus  grands  troubles  de  leur  Republique8,  1'aspect  d'un 
glaive  ne  souilla  les  Cornices  ni  le  Senat.  Mais  je  voudrais  aussi 
qu'en  s'attachant  aux  choses9  importantes  et  ne"cessaires  on  £vitat 
tout  ce  qui  peut10  se  faire  ailleurs  e"galement  bien.  Le  rtigi,  par 
exemple,  c'est-a  dire  1'examen  de  la  legitimite"  des  Nonces,  est 
un  temps  perdu  dans  la  Diete :  non  que  cet  examen  ne  soit  en 
lui-meme  une  chose  importante11;  mais  parce  qu'il  peut  se  faire12 
aussi  bien  et  micux  dans  le  lieu  meme  ou  ils  ont  £te"  £lus,  ou  ils 
sont  le  plus  connus,  et  ou  ils  ont  tons  leurs  concurrents.  C'est 

I  elles  pourraient.  2  si  rous  dtez.  3  raitonnablement  facer. 

4  Hachctte  reads  les.     Eds.  1782,  1801,  as  in  the  text. 

5  En  general,  pour  manager  le  temp*  dans  Ins  Dif>(es. 
0  let  formalite*  inu tiles  qui. 

"  In  N.  de  la  majeste'  is  added  by  Rousseau  as  an  afterthought  (without  et). 

8  les  plus  grands  troubles  de  Rome. 

9  aux  discussions.  10  toutes  eel  les  qui  peuvext. 

II  ne  soit  une  chose  importante  en  lui-rnfme.       12  qu'il  peut  fire  fad. 


454  Gouvernement  de  Pologne          [CH.  vn 

dans  leur  Palatinat  meme,  c'est  dans  la  Di6tine  qui  les  depute,  que 
la  validit6  de  leur  election  peut  etre  mieux  constated  et  en  moins 
de  temps,  comme  cela  se  pratique  pour  les  commissaires  de  Radom 
et  les  d£put6s  au  Tribunal1.  Cela  fait,  la  Diete  doit  les  admettre 
sans  discussion  sur  le  laudum  dont  ils  sont  porteurs :  et  cela 
non  seulement  pour  preVenir  les  obstacles  qui  peuvent  retarder 
Election  du  Marshal 2,  mais  surtout  les  intrigues  par  lesquelles  le 
S6nat  ou  le  roi  pourraient  gener  les  elections  et  chicaner  les  sujets 
qui  leur  seraient  d^sagreables.  Ce  qui  vient  de  se  passer  a 
Londres  est  une  Ie9on  pour  les  Polonais.  Je  sais  bien  que  ce 
Wilkes3  n'est  qu'un  brouillon :  mais  par  1'exemple  de  sa  rejection 
la  planche  est  faite ;  et  d&sormais  on  n'admettra  plus  dans  la 
Chambre  des  Communes  que  des  sujets  qui  conviennent  a  la  cour. 

II  faudrait  commencer  par  donner  plus  d'attention  au  choix 
des  membres  qui  ont  voix  dans  les  Di6tines.  On  discernerait  par 
la  plus  aise"ment  ceux  qui  sont4  eligibles  pour  la  nonciature. 
Le  livre  d'or  de  Venise  est  un  modele  a  suivre,  a  cause  des 
facilit^s  qu'il  donne.  II  serait  commode  et  tres  ais6  de  tenir5  dans 
chaque  Grod6  un  registre  exact  de  tous  les  nobles  qui  auraient,  aux 
conditions  requises,  entree  et  voix  aux  Di^tines ;  on  les  inscrirait 
dans  le  registre  de  leur  district  a  mesure  qu'ils  atteindraient7  1'age 
requis  par  les  lois  ;  et  Ton  rayerait  ceux  qui  devraient  en  etre 
exclus,  des  qu'ils  tomberaient  dans  ce  cas,  en  marquant  la  raison 
de  leur  exclusion8.  Par  ces  registres,  auxquels  il  faudrait  donner 
une  forme  bien  authentique,  on  distinguerait  ais^ment,  tant  les 
membres  16gitimes  des  Dietines,  que  les  sujets  eligibles  pour  la 
nonciature ;  et  la  longueur  des  discussions  serait  fort  abreg^e9 
sur  cet  article. 

Une  meilleure  police  dans  les  Dietes  et  Dietines10  serait  as- 
sur6ment  une  chose  fort  utile  ;  mais,  je  ne  le  redirai  jamais  trop, 

1  Respectively  the  supreme  Financial  and  the  supreme  Judicial  authority 
of  the  Republic. 

2  i.e.  the  President  of  the  Diet,  chosen  in  rotation  from  the  nobles  of 
Great  Poland,  Little  Poland,  and  Lithuania. 

3  By  a  not  unnatural  mistake,  Rousseau  writes  not  Wilkes,  but  Wilske(N.). 
C.  has  the  name  correctly.     Rousseau  refers  to  the  events  of  1768-70. 

4  qui  seraient. 

5  II  serait  facile  et  commode  de  tenir. 

6  i.e.  city.     Here  used  for  electoral  District. 

7  qu'ils  auraient  I'dge. 

8  en  marquant  la  raison  de  leur  exclusion  wanting  in  N. 

9  et  les  longueurs  des  discussions  seraient  fort  abrfyees. 

10  et  Dietines  wanting  in  N. 


CH.  vn]  Liberte  de  tout  dire  455 

il  ne  faut  pas  vouloir  a  la  fois  deux  choses  contradictoires.  La 
police  est  bonne,  mais  la  liberte  vaut  mieux ;  et  plus  vous  generez 
la  liberte  par  des  formes,  plus  ces  formes  fourniront  de  moyens1 
a  1'usurpation.  Tous  ceux  dont  vous  userez  pour  empecher  la 
licence  dans  1'ordre  legislatif,  quoique  bons  en  eux-memes2,  seront 
t6t  ou  tard  employes  pour  1'opprirner.  C'est  un  grand  mal  que 
les  longues  et  vaines  harangues,  3qui  font  perdre  un  temps  si 
pr^cieux3;  mais  e'en  est  un  bien  plus  grand,  qu'un  bon  citoyen 
n'ose  parler4,  quand  il  a  des  choses  utiles  a  dire.  Des  qu'il  n'y 
aura  dans  les  Dietes  que  certaines  bouches  qui  s'ouvrent5,  et  qu'il 
leur  sera  deTendu  de  tout  dire,  elles  ne  diront  bient6t  plus  que 
ce  qui  peut  plaire  aux  puissants. 

Apres  les  changements  indispensables  dans  la  nomination  des 
emplois  et  dans  la  distribution  des  graces6,  il  y  aura  vraisemblable- 
ment  et  moins  de  vaines  harangues,  et  moins  de  flagorneries 
adressees  au  roi  sous  cette  forme.  On  pourrait  cependant,  pour 
elaguer  un  peu  les  tortillages  et  les  amphigouris7,  obliger  tout 
harangueur  a  enoncer  au  commencement  de  son  discours  la  pro- 
position qu'il  veut  faire,  et,  apres  avoir  de'duit  ses  raisons,  de 
donner  ses  conclusions  sommaires,  comme  font  les  gens  du  roi  dans 
les  tribunaux.  Si  cela  n'abregeait  pas  les  discours,  cela  contien- 
drait  du  moins  ceux  qui  ne  veulent  parler  que  pour  ne  rien  dire, 
et  faire  consumer  le  temps8  a  ne  rien  faire. 

Je  ne  sais  pas  bien  quelle  est  la  forme  e*tablie  dans  les  Dietes 
pour  donner  la  sanction  aux  lois;  mais  je  sais  que,  pour  des 
raisons  dites  ci-devant,  cette  forme  ne  doit  pas  etre  la  meme  que 
dans  le  Parlement  de  la  Grande-Bretagne ;  que  le  Senat  de 
Pologne  doit  avoir  1'autorite'  d'administration,  non  de  legislation ; 
que,  dans  toute  cause  legislative,  les  senateurs  doivent  voter 
seulement  comme  membres  de  la  Diete,  non  comme  membres  du 
Se'nat,  et  que  les  voix  doivent  etre  comptees  par  tete  £galement 
dans  les  deux  Chambres.  Peut-etre  1'usage  du  libentm  veto  a-t-il 
empeche  de  faire  cette  distinction ;  mais  elle  sera  tres  n£cessaire 
quand  le  liberum  veto  sera  6t£ ;  et  cela  d'autant  plus,  que  ce  sera 
un  avantage  immense  de  moins  dans  la  Chambre  des  Nonces :  car 
je  ne  suppose  pas  que  les  s£nateurs,  bien  moins  les  ministres, 

1  des  moyens.  2  quoiquc  bons  en  eux-mfmes  wanting  in  X. 

3  Wanting  in  N. 

4  quand  un  citoyen  zlU  n'ose  parler.  6  bouches  qui  soient  ouvertes. 
0  dans  la  distribution  des  graces  et  dans  la  nomination  des  emplois. 

7  les  amphigouris  et  le  tor  tillage. 

8  perdre  du  temps.     A  ne  rien  faire  wanting  in  N. 


456  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  vii 

aient  jamais  eu  part  a  ce  droit.  Le  veto  des  Nonces  polonais 
represents  celui  des  Tribuns  du  peuple  a  Rome :  or,  ils  n'exe^aient 
pas  ce  droit  comme  citoyens,  mais  comme  Representants  du  peuple 
romain.  La  perte  du  liberum  veto  n'est  done  que  pour  la  Chambre 
des  Nonces ;  et  le  corps  du  Se"nat,  n'y  perdant  rien,  y  gagne  par 
consequent. 

Ceci  pose,  je  vois  un  d6faut  a  corriger  dans  la  Diete:  c'est  que, 
le  nombre  des  sdnateurs  egalant  presque  celui  des  Nonces,  le  Senat 
a  une  trop  grande  influence  dans  les  deliberations,  et  peut  aise*- 
ment,  par  son  credit  dans  1'Ordre  equestre,  gagner  le  petit  nornbre 
de  voix  dont  il  a  besoin  pour  etre  toujours  preponderant. 

Je  dis  que  c'est  un  defaut ;  parce  que  le  Senat,  etant  un  corps 
particulier  dans  1'Etat,  a  necessairement  des  interets  de  corps 
differents  de  ceux  de  la  nation,  et  qui  meme,  a  certains  egards, 
y  peuvent  etre1  contraires.  Or,  la  Loi,  qui  n'est  que  1'expression 
de  la  volonte  generale,  est  bien  le  re'sultat  de  tous  les  interets  par- 
ticuliers  combines  et  balances  par  leur  multitude  ;  mais  les  interets 
de  corps,  faisant  un  poids  trop  considerable,  rompraient  1'equilibre, 
et  ne  doivent  pas  y  entrer  collectivement.  Chaque  individu  doit 
avoir  sa  voix  ;  nul  Corps,  quel  qu'il  soit,  n'en  doit  avoir  une.  Or, 
si  le  Senat  avait  trop  de  poids  dans  la  Diete,  non  seulement  il  y 
porterait  son  int6ret,  mais  il  le  rendrait  preponderant. 

Un  remede  naturel  a  ce  defaut  se  presente  de  lui-meme :  c'est 
d'augmenter  le  nombre  des  Nonces;  mais  je  craindrais  que  cela  ne 
fit  trop  de  mouvement  dans  1'Etat  et  n'approchat  trop  du  tumulte 
democratique2.  S'il  fallait  absolument  changer  la  proportion,  au 
lieu  d'augmenter  le  nombre  des  Nonces,  j'aimerais  mieux  diminuer 
le  nombre  des  sdnateurs.  Et,  dans  le  fond,  je  ne  vois  pas  trop 
pourquoi,  y  ayant  deja  un  Palatin  a  la  tete  de  chaque  province,  il 
y  faut  encore  de  grands  Castellans.  Mais  ne  perdons  jamais  de 
vue  Pimportante  maxime  de  ne  rien  changer  sans  necessite,  ni 
pour  retrancher  ni  pour  ajouter. 

II  vaut  mieux,  a  mon  avis,  avoir'  un  Conseil  moins  nombreux, 
et  laisser  plus  de  liberte  a  ceux  qui  le  composent,  que  d'en  aug- 
menter  le  nombre  et  de  gener  la  liberte"  dans  les  deliberations, 
comme  on  est  toujours  force  de  faire  quand  ce  nombre  devient 
trop  grand3.  A  quoi  j'ajouterai,  s'il  est  permis  de  prevoir  le  bien 
ainsi  que  le  mal,  qu'il  faut  eviter  de  rendre  la  Diete  aussi  nom- 
breuse  qu'elle  peut  1'etre,  pour  ne  pas  s'oter  le  moyen  d'y  admettre 

1  et  qui  peuvent  meme  y  fare  contraires. 

2  ne  fit  bien  du  mouvement  et  ne  ressembldt  trop  au  tumulte  democratique, 

3  quand  I'assemble'e  de'genere  en  cohue. 


CH.  vn]  Nomination  du  Stnat  457 

un  jour,  sans  confusion,  de  nouveaux  deputes,  si  jamais  on  en 
vient  a  1'annoblissement  des  villes  et  a  1'afFranchissement  des 
serfs,  comme  il  est  a  desirer  pour  la  force  et  le  bonheur  de  la 
nation1. 

Cherchons  done  un  moyen2  de  reme"dier  a  ce  defaut  d'une  autre 
maniere,  et  avec  le  moins  de  changement  qu'il  se  pourra. 

Tous  les  senateurs  sont  nommes  par  le  roi,  et  cons6quemment 
sont  ses  creatures  :  de  plus,  ils  sont  a  vie ;  et,  &  ce  titre,  ils  forment 
un  Corps  independant  et  du  roi  et  de  1'Ordre  6questre,  qui,  comme 
je  1'ai  dit,  a  son  inte"ret  &  part  et  doit  tendre  a  1'usurpation.  8Et 
Ton  ne  doit  pas  ici  m'accuser  de  contradiction  parce  que  j'admets 
le  S£nat  comme  un  Corps  distinct  dans  la  Re"publique,  quoique  je 
ne  1'admette  pas  comme  un  ordre  composant  de  la  Rdpublique;  car 
cela  est  fort  different3. 

Premierement,  il  faut  oter  au  roi  la  nomination  du  S6nat,  non 
pas  tant  k  cause  du  pouvoir  qu'il  conserve  par  la  sur  les  s6nateurs, 
et  qui  peut  n'etre  pas  grand,  que  par  celui  qu'il  a  sur  tous  ceux 
qui  aspirent  a  1'etre,  et  par  eux  sur  le  corps  entier  de  la  nation. 
Outre  TerFet  de  ce  changement  dans  la  constitution,  il  en  r6sul- 
tera  1'avantage  inestimable  d'amortir,  parmi  la  noblesse,  1'esprit 
courtisan,  et  d'y  substituer  1'esprit  patriotique.  Je  ne  vois  aucun 
inconvenient  que  les  secateurs  soient  nomme's  par  la  Diete,  et  j'y 
vois  de  grands  biens,  trop  clairs  pour  avoir  besoin  d'etre  detaille"s. 
Cette  nomination  peut  se  faire  tout  d'un  coup  dans  la  Diete4,  ou 
premierement  dans  les  Dietines,  par  la  presentation  d'un  certain 
nombre  de  sujets  pour  chaque  place  vacante  dans  leurs  Palatinats 
respectifs.  Entre  ces  elus  la  Diete5  ferait  son  choix,  ou  bien  elle 
en  eiirait  un  moindre  nombre,  parmi  lesquels  on  pourrait  laisser 
encore  au  roi  le  droit  de  choisir.  Mais6,  pour  aller  tout  d'un 
coup  au  plus  simple,  pourquoi  chaque  Palatin  ne  serait-il  pas  £lu 
definitivement  dans  la  Dietine  de  sa  province  ?  Quel  inconvenient 
a-t-on  vu  naitre7  de  cette  election  pour  les  Palatins  de  Polock,  de 
Witebsk,  et  pour  le  Staroste  de  Samogitie?  etquel  mal  y  aurait-il 
que  le  privilege  de  ces  trois  provinces  devint  un  droit  comnmn 
pour  toutes  ?  Ne  perdons  pas  de  vue  I'importance  dont  il  est  pour 
la  Pologne  de  tourner  sa  constitution  vers  la  forme  federative, 

1  et  la  prospe'rUe'  de  la  nation. 

2  le  moyen. 

3  This  sentence  is  added  by  Rousseau,  as  an  afterthought,  in  N. 

4  tout  (fun  coup  wanting  ill  N. 

6  la  Diete  en  e'lirait  un  moindre  nombre. 

6  Et  pour  aller.  ~  rv  fV 'suiter  de. 


458  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  vn 

pour  ecarter,  autant  qu'il  est  possible,  les  maux  attaches  a  la 
grandeur,  ou  plutot1  a  1'etendue,  de  1'Etat. 

En  second  lieu,  si  vous  faites  que  les  secateurs  ne  soient  plus 
a  vie,  vous  affaiblirez  considerablement  1'interet  de  corps,  qui  tend 
a  1'usurpation.  Mais  cette  operation  a  ses  difficultes :  premiere- 
ment,  parce  qu'il  est  dur  a  des  hommes  accoutume's  a  manier  les 
affaires  publiques  de  se  voir  r^duits  tout  d'un  coup2  a  1'^tat 
priv6  sans  avoir  demerite ;  secondement,  parce  que  les  places  de 
secateurs  sont  unies  a  des  titres  de  Palatins  et  de  Castellans,  et  a 
1'autorite  locale  qui  y  est  attachee,  et  qu'il  resulterait  du  desordre 
et  des  mecontentements  du  passage  perpdtuel  de  ces  titres  et  de 
cette  autorit6  d'un  individu  a  un  autre.  Enfin,  cette  amovibilit4 
ne  peut  pas  s'e'tendre  aux  Eveques,  et  ne  doit  peut-etre  pas 
s'etendre  aux  Ministres,  dont  les  places,  exigeant  des  talents  par- 
ticuliers,  ne  sont  pas  toujours  faciles  a  bien  remplir.  Si  les 
Eveques  seuls  dtaient  a  vie,  1'autorite  du  clerge,  deja  trop  grande, 
augmenterait  considerablement;  et  il  est  important  que  cette 
autorit^  soit  balance'e  par  des  senateurs  qui  soient  a  vie,  ainsi  que 
les  Eveques,  et  qui  ne  craignent  pas  plus  qu'eux  d'etre  deplaces. 

Voici  ce  que  j'imaginerais  pour  remedier  a  ces  divers  incon- 
venients.  Je  voudrais  que  les  places  de  se'nateurs  du  premier  rang 
continuassent  d'etre  a  vie.  Cela  ferait,  en  y  comprenant,  outre 
les  Eveques  et  les  Palatins,  tous  les  Castellans  du  premier  rang, 
quatre-vingt-neuf  senateurs3  inamovibles. 

Quant  aux  Castellans  du  second  rang,  je  les  voudrais4  tous 
a  temps,  soit  pour  deux  ans,  en  faisant  a  chaque  Diete  une  nouvelle 
Election,  soit  pour  plus  longtemps  s'il  etait  juge  a  propos;  mais 
toujours  sortant  de  place  a  chaque  terme,  sauf  a  61ire  de  nouveau 
ceux  que  la  Diete  voudrait  continuer:  ce  que  je  permettrais  un 
certain  nombre5  de  fois  seulement,  selon  le  projet  qu'on  trouvera 
ci-apres. 

L'obstacle  des  titres  serait  faible6,  parce  que  ces  titres,  ne 
donnant  presque  d'autre  fonction  que  de  sieger  au  Sdnat,  pour- 
raient  etre  supprim6s  sans  inconvenient,  et  qu'au  lieu  du  titre  de 
Castellans  a  banes,  ils  pourraient  porter  simplement  celui  de 
Senateurs  deputes.  Comme,  par  la  reTorme,  le  Senat,  revetu  de 
la  puissance  executive,  serait  perpetuellement  assemble  dans  un 

1  ou,  pour  mieux  dire,  a  Vetendue.  2  tout  A  coup. 

3  prts  de  cent  senateurs.  *  je  les  rendrais. 

6  sauf  a  ftre  elus  de  nouveau  quand  tel  serait  le  bon  plaisir  de  la  Ditte, 
ce  que  je  permettrais  pour  un  certain  nombre  de  fois.     Rest  wanting  in  N. 
8  serait  petit. 


CH.  vn]  Fonctions  du  Stnat  459 

certain  nombre1  de  ses  membres,  un  nombre  proportionnel2  de 
Secateurs  deputes  seraient  de  raeme  terms3  d'y  assister  toujours 
a  tour  de  r61e.  Mais  il  ne  s'agit  pas  ici  de  ces  sortes  de  details. 

Par4  ce  changeraent  a  peine  sensible,  ces  Castellans  ou  Se'na- 
teurs  deputes5  deviendraient  re'ellement  autant  de  repre*sentants 
de  la  Diete,  qui  feraient  contre-poids  au  corps  du  S6nat,  et  ren- 
forceraient  1'ordre  6questre  dans  les  assemblies  de  la  nation;  en 
sorte  que  les  Senateurs  a  vie,  quoique  devenus  plus  puissants,  tant 
par  1'abolition  du  veto  que  par  la  diminution  de  la  puissance8 
royale  et  de  celle  des  ministres,  fondue  en  partie  dans  leur  corps, 
n'y  pourraient  pourtant  faire  dominer  1'esprit  de  ce  corps ;  et  le 
Se'nat,  ainsi  mi-parti  de  membres  a  temps  et  de  membres  a  vie, 
serait  aussi  bien  constitue  qu'il  est  possible  pour  faire  un  pouvoir 
interm6diaire  entre  la  Chambre  des  Nonces7  et  le  roi :  ayant  a 
la  fois  assez  de  consistance  pour  regler  I'administration,  et  assez 
de  dependance  pour  etre  soumis  aux  lois.  Cette  operation  me 
parait  bonne,  parce  qu'elle  est  simple,  et  cependant  d'un  grand 
effet. 

8Je  ne  m'arrete  pas  ici  a  la  maniere  de  recueillir  les  voix. 
Elle  n'est  pas  difficile  a  regler  dans  une  assembled  composed 
d'environ  trois  cents  membres.  On  en  vient  a  bout  k  Londres, 
dans  un  Parlement  beaucoup  plus  nombreux;  a  Geneve,  ou  le 
Conseil  g6n6ral  est  plus  nombreux  encore,  et  ou  tout  vit  dans  la 
defiance ;  et  meme  a  Venise  dans  le  grand  Conseil  compose 
d'environ  douze  cents  nobles,  et  ou  le  vice  et  la  fourberie  sont  sur 
leur  trone.  Au  reste,  j'ai  discut£  cette  matiere  dans  le  Contrat 
social ;  et  pour  quiconque  veut  bien  compter  mon  sentiment  pour 
quelque  chose,  c'est  la  qu'il  le  faut  chercher8. 

On  propose,  pour  moderer9  les  abus  du  veto,  de  ne  plus 
compter  les  voix  par  tete  de  Nonce,  mais  de  les  compter  par 
Palatinats.  On  ne  saurait  trop  refl^chir  sur  ce  changement 
avant  que  de  1'adopter10,  quoiqu'il  ait  ses  avantages  et  qu'il  soit 

1  dans  un  nombre  fixe. 

2  un  nombre  proportionm.   This  is  also  the  reading  of  Eds.  1782  (Gen.  12me, 
and  London-Paris).     Eds.  1782  (Gen.  4°)  and  1801,  and  C.,  as  in  the  text. 

3  serait  de  mfme  oblige.  *  H  est  evident  que  par  ce  changement. 

6  deputes  wanting  in  N.  °  de  Vautorite. 

7  entre  Pordre  Jquestre  et  le  roi. 

8  Ed.  of  1782  omits  this  paragraph.     So  also  C.  and  Ed.  1801.     It  must 
have   been  omitted  by  Rousseau,  when  he  re-copied   N.,  from  motives   of 
prudence.     I  gather  that  it  is  not  in  W. 

9  pour  exttnuer.     This  again  was  one  of  Mably's  suggestions. 

10  de  x'i/  determiner. 


460  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  vn 

favorable1  a  la  forme  fe'de'rative.  Les  voix  prises  par  masse  et 
collectivement  vont  toujours  moins  directement  a  1'inte'ret  commun 
que  prises  se"gregativement  par  individu.  II  arrivera  tres  souvent 
que,  parmi  les  Nonces  d'un  palatinat,  un  d'entre  eux,  dans  leurs 
deliberations  particulieres,  prendra  1'ascendant  sur  les  autres,  et 
de'terminera  pour  son  avis  la  plurality  qu'il  n'aurait  pas  si  chaque 
voix  demeurait  independante.  Ainsi  les  corrupteurs  auront  moins 
a  faire  et  sauront  mieux  a  qui  s'adresser.  De  plus,  il  vaut  mieux 
que  chaque  Nonce  ait  a  r^pondre  pour  lui  seul  a  sa  Di6tine,  afin 
que  nul  ne  s'excuse  sur  les  autres,  que  1'innocent  et  le  coupable 
ne  soient  pas  confondus,  et  que  la  justice  distributive  soit  mieux 
observed.  II  se  pr^sente  bien  des  raisons  centre  cette  forme,  qui 
relacherait  beaucoup  le  lien  commun,  et  pourrait,  a  chaque  Diete, 
exposer  1'Etat  a  se  diviser2.  En  rendant  les  Nonces  plus  d6- 
pendants  de  leurs  instructions  et  de  leurs  constituants,  on  gagne 
a  peu  pres  le  meme  avantage  sans  aucun  inconvenient.  Ceci  sup- 
pose, il  est  vrai,  que  les  suffrages  ne  se  donnent  point  par  scrutin, 
mais  a  haute  voix,  afin  que  la  conduite  et  1'opinion  de  chaque  Nonce 
a  la  Diete  soient  connues3,  et  qu'il  en  re"ponde  en  son  propre  et 
priv6  nom.  4Mais  cette  matiere  des  suffrages  6tant  une  de  celles 
que  j'ai  discute"es  avec  le  plus  de  soin  dans  le  Contrat  social6,  il 
est  superflu  de  me  r6p6ter  ici4. 

6 Quant  aux  elections,  on  trouvera  peut-etre  d'abord  quelque 
embarras  a  nommer  a  la  fois  dans  chaque  Diete7  tant  de  S6na- 
teurs  deputes,  et,  en  general,  aux  Elections  d'un  grand  nombre 
sur  un  plus  grand  nombre  qui  reviendront  quelquefois8  dans  le 
projet  que  j'ai  a  proposer.  Mais,  en  recourant9  pour  cet  article  au 
scrutin,  Ton  oterait  aisement10  cet  embarras  au  moyen  de  cartons 
imprimes  et  num6rotes  qu'on  distribuerait  aux  electeurs  la  veille 
de  l'61ection  et  qui  contiendraient  les  noms  de  tous  les  candidats 
entre"  lesquels  cette  election  doit  etre  faite.  Le  lendemain  les 

1  ait  ses  avantages  et  qu'il  wanting  in  N. 

2  exposer  VEtat  au  danger  de  se  diviser.  3  soit  connue. 

*  Mais  cette  matiere.. .me  repeter  ici  added  by  Rousseau,  as  an  afterthought, 
in  N.  It  is  cancelled  by  the  pencil  of  the  corrector — probably  because  of  the 
similar  reference  to  the  Contrat  social  in  the  preceding  paragraph.  When 
that  was  cancelled,  this  objection  no  longer  held  good. 

5  C.  S.  iv.  ii.,  iv. 

6  This  paragraph  is  added  by  Rousseau,  as  an  afterthought,  in  N. 

7  dans  chaque  Diete  ordinaire.  8  qui  reviendraient  souvent. 

9  en  revenant. 

10  For  Von  6terait  aisement,  Rousseau  originally  wrote  Von  fitera  facilement. 

11  parmi. 


CH.  VH,  vni]  Le  Roi  461 

electeurs  viendraient  a  la  file  rapporter  dans  une  corbeille  tous 
leurs  cartons1,  apres  avoir  marque,  chacun  dans  le  sien,  ceux  qu'il 
elit  ou  ceux  qu'il  exclut2,  selon  1'avis  qui  serait  en  tete  des  cartons. 
Le  dechiffrement  de  ces  memes3  cartons  se  ferait  tout  de  suite,  en 
presence  de  1'assemblee,  par  le  Secretaire  de  la  Diete,  assiste  de 
deux  autres  secretaires  ad  actum,  nommes  sur-le-champ  par  le 
Marechal4  dans  le  nombre  des  Nonces  pre'sents.  Par  cette  me'thode, 
1'operation  deviendrait  si  courte  et  si  simple,  que,  sans  dispute  et 
sans  bruit,  tout  le  Senat  se  remplirait5  aisement  dans  une  seance. 
II  est  vrai  qu'il  faudrait  encore  une  regie  pour  determiner  la  liste 
des  candidats ;  mais  cet  article  aura  sa  place  et  ne  sera  pas  oublie. 
"Reste  a  parler  du  Roi,  qui  preside  a  la  Diete,  et  qui  doit  etre, 
par  sa  place,  le  supreme  administrateur  des  lois6. 


CHAPITRE  VIII. 
Du  Roi. 

C'est  un  grand  mal  que  le  chef  d'une  nation  soit  1'ennemi  ne 
de  la  liberte,  dont  il  devrait  etre  le  defenseur.  Ce  mal,  a  mon 
avis,  n'est  pas  tellement  inherent  a  cette  place  qu'on  ne  put  Ten 
detacher,  ou  du  moins  1'amoindrir  considerablement.  II  n'y  a 
point  de  tentation  sans  espoir.  Rendez  1'usurpation  impossible 
a  vos  rois,  vous  leur  en  oterez  la  fantaisie ;  et  ils  mettront,  a  vous 
bien  gouverner  et  a  vous  defcndre,  tous  les  efforts  qu'ils  font 
maintenant  pour  vous  asservir.  Les  instituteurs  de  la  Pologne, 
comme  1'a  7rcmarque  M.  le  comte  Wielhorski,  ont  bien  songe 
a  oter  aux  rois  les  moyens  de  nuire,  mais  non  pas  celui  de 
corrompre  ;  et  les  graces  dont  ils  sont  les  distributeurs8  leur 
donnent  abondamment  ce  moyen.  La  difficulte  est  qu'en  leur 
otant  cette  distribution  Ton  parait  leur  tout  oter.  C'est  pourtant 
ce  qu'il  ne  faut  pas  faire ;  car  autant  vaudrait  n'avoir  point  de 

1  tous  wanting  in  N.  2  qu'il  rejette. 

3  memes  wanting  in  N. 

4  le  Marechal  de  la  Diete.     The  rest  of  the  sentence  is  wanting  in  N. 
6  pourrait  etre  rempli. 

6  In  N.  this  forms  the  first  paragraph  of  Chap.  vni. 

7  comme  I'a  (res  bien  remarque. 

8  In  N.  dispensateurs  is  substituted  by  the  Reviser  for  distributeurs,  but 
the  correction  is  disregarded  in  the  printed  text.     In  the  same  way,  C.  had 
originally  distributeurs  ;  then  this  is  cancelled  for  dispensateurs,  and  finally 
restored. 


462  Gonvernement  de  Pologne          [CH.  vin 

roi ;  et  je  crois  impossible  a  un  aussi  grand  Etat  que  la  Pologne1 
de  s'en  passer :  c'est-a-dire,  d'un  chef  supreme  qui  soit  a  vie.  Or, 
a  moins  que  le  chef  d'une  nation  ne  soit  tout  a  fait  nul,  et  par 
consequent  inutile,  il  faut  bien  qu'il  puisse  faire  quelque  chose  ; 
et  si  peu  qu'il  fasse,  il  faut  necessairement  quo  ce  soit  du  bien  ou 
du  mal. 

Maintenant  tout  le  Senat  est  a  la  nomination  du  roi :  c'est 
trop.  S'il  n'a  aucune  part  a  cette  nomination,  ce  n'est  pas  assez. 
Quoique  la  pairie  en  Angleterre  soit  aussi  a  la  nomination  du  roi, 
elle  en  est  bien  moins  dependante,  parce  que  cette  pairie,  une  fois 
donnee,  est  hereditaire ;  au  lieu  que  les  eveches,  palatinats  et 
castellanies,  n'etant  qu'a  vie,  retournent,  a  la  mort  de  chaque 
titulaire,  a  la  nomination  du  roi. 

J'ai  dit  comment  il  me  parait  que  cette  nomination  devrait  se 
faire :  savoir,  les  Palatins  et  grands  Castellans,  a  vie  et  par  leurs 
Dietines  respectives ;  les  Castellans  du  second  rang,  a  temps  et 
par  la  Diete.  A  1'egard  des  Eveques,  il  me  parait  difficile,  a  moins 
qu'on  ne  les  fasse  elire  par  leurs  chapitres,  d'eri  oter  la  nomination 
au  roi :  et  je  crois  qu'on  pent  la  lui  laisser,  except^  toutefois  celle 
de  1'Archeveque  de  Gnesne,  qui  appartient  naturellement  a  la 
Diete ;  a  moins  qu'on  n'en  separe  la  primatie,  dont  elle  seule 
doit  disposer2. 

Quant  aux  Ministres,  surtout  les  grands  Generaux  et  grands 
Tresoriers,  quoique  leur  puissance,  qui  fait  contre-poids  a  celle  du 
roi,  doive  etre  diminuee  en  proportion  de  la  sienne,  il  ne  me  parait 
pas  prudent  de  laisser  au  roi  le  droit  de  remplir  ces  places  par  ses 
creatures;  et  je  voudrais  au  moins  qu'il  n'eut  que  le  choix  sur  un 
petit  nombre  de  sujets  present&s  par  la  Diete.  Je  con vi ens  que, 
ne  pouvant  plus  oter  ces  places  apres  les  avoir  donn6es,  il  ne  peut 
plus  compter  absolument  sur  ceux  qui  les  remplissent.  Mais  c'est 
assez  du  pouvoir  qu'elles  lui  donnent  sur  les  aspirants,  sinon  pour 
le  mettre  en  etat  de  changer  la  face  du  Gouvernement,  du  moins 
pour  lui  en  laisser  1'esperance ;  et  c'est  surtout  cette  esperance 
qu'il  importe  de  lui  oter  a  tout  prix. 

Pour  le  grand  Chancelier,  il  doit,  ce  me  semble,  etre  de  nomi- 
nation royale.  Les  rois  sont  les  juges  nes  de  leurs  peuples;  c'est 
pour  cette  fonction,  quoiqu'ils  1'aient  tous  abandonnee,  qu'ils  ont  ete 
etablis3 :  elle  ne  peut  leur  etre  6tee  ;  et,  quand  ils  ne  veulent  pas 
la  remplir  eux-memes,  la  nomination  de  leurs  substituts  en  cette 

1  After  la  Pologne,  N.  has  ou  sont  de  si  grands  seigneurs. 

2  dont  elle  seule  doit  disposer  wanting  in  N. 

3  cette  fonction,  qu'ils  negligent  et  dedaignent,  qu'ils  ont  ete  etablis. 


CH.  vin]  Point  d'heredite  463 

partie  est  de  leur  droit,  parce  que  c'est  toujours  a  eux  de  repondre 
des  jugements  qui  se  rendent  en  leur  nom.  La  nation  peut,  il 
est  vrai,  leur  donner  des  assesseurs,  et  le  doit  lorsqu'ils  ne  jugent 
pas  eux-memes :  ainsi  le  Tribunal  de  la  couronne,  ou  preside,  non 
le  roi,  mais  le  grand  Chancelier,  est  sous  1'inspection  de  la  nation ; 
et  c'est  avec  raison  que  les  Dietines  en  nomment  les  autres 
membres.  Si  le  roi  jugeait  en  personne,  j'estime  qu'il  aurait 
le  droit  de  juger  seul1.  En  tout  etat  de  cause,  son  interet  serait 
toujours  d'etre  juste;  et  jamais  des  jugements  iniques  ne  furent 
une  bonne  voie  pour  parvenir  a  1'usurpation. 

A.  1'egard  des  autres  dignites,  tant  de  la  couronne  que  des 
Palatinats,  qui  ne  sont  que  des  titres  honorifiques  et  donnent  plus 
d'eclat  que  de  credit,  on  ne  peut  mieux  faire  que  de  lui  en  laisser 
la  pleine  disposition.  Qu'il  puisse  honorer  le  m6rite  et  flatter  la 
vanite ;  mais  qu'il  ne  puisse  conferer  la  puissance. 

La  majeste  du  trone  doit  etre  entretenue  avec  splendeur  ;  mais 
il  importe  que,  de  toute  la  depense  necessaire  a  cet  effet,  on  en 
laisse  faire  au  roi  le  moins  qu'il  est  possible.  II  serait  a  desirer 
que  tous  les  officiers  du  roi  fussent  aux  gages  de  la  Republique,  et 
non  pas  aux  siens,  et  qu'on  reduisit  en  meme  rapport  tous  les 
revenus  royaux2,  afin  de  diminuer,  autant  qu'il  se  peut,  le  manie- 
rnent  des  deniers  par  les  mains  du  roi. 

On  a  propos6  de  rendre  la  couronne  hereditaire.  Assurez-vous 
qu'au  moment  que  cette  loi  sera  portee  la  Pologne  peut  dire 
adieu  pour  jamais  a  sa  Iibert6.  On  pense  y  pourvoir  suffisamment 
en  bornant  la  puissance  royale.  On  ne  voit  pas  que  ces  bornes 
poshes  par  les  lois  seront  franchies  a  trait  de  temps  par  des 
usurpations  graduelles,  et  qu'un  systeme  adopte  et  suivi  sans 
interruption  par  une  famille  royale  doit  1'emporter  a  la  longue  sur 
une  legislation  qui,  par  sa  nature,  tend  sans  cesse  au  relachement. 
Si  le  roi  ne  peut  corrompre  les  grands  par  des  graces,  il  peut 
toujours  les  corrompre  par  des  promesses  dont  ses  successeurs 
sont  garants ;  et  comme  les  plans  formes  par  la  famille  royale  se 
perpetuent  avec  elle,  on  prendra  bien  plus  de  confiance  en  ses 
engagements,  et  Ton  comptera  bien  plus  sur  leur  accomplissement, 
que  quand  la  couronne  elective  montre  la  fin  des  projets  du 
monarque  avec  celle  de  sa  vie.  La  Pologne  est  iibre,  parce  que 

1  Si  le  roi  jugeait  an  personne,  il  devrait  avoir  un  Conseil,  sansdoute  ;  mais 
j'estime  qu'il  aurait  droit  de  juger  seul.     The  correction  is  not  pencilled  in 

by  the  Reviser  of  N. ;  nor  is  this  done  henceforth  until  the  first  paragraph 
of  Chap.  xil.  (p.  485) — De  toutes  les  depemses  de  la  republiquc. 

2  tous  wanting  in  N. 


464  Gouvernement  de  Pologne          [CH.  VHI 

chaque  regne  est  precede  d'un  intervalle  ou  la  nation,  rentree 
dans  tous1  ses  droits  et  reprenant  une  vigueur  nouvelle,  coupe  le 
progres  des  abus  et  des  usurpations ;  ou  la  legislation  se  remonte 
et  reprend  son  premier  ressort.  Que  deviendront  les  pacta 
conventa,  1'egide  de  la  Pologne,  quand  une  famille  etablie  sur  le 
trone  a  perpe"tuite  le  remplira  sans  intervalle,  et  ne  laissera  a  la 
nation,  entre  la  mort  du  pere  et  le  couronnement  du  fils,  qu'une 
vaine  ombre  de  liberte  sans  effet,  qu'aneantira  bientdt  la  simagree 
du  serment  fait  par  tous  les  rois  a  leur  sacre,  et  par  tous  oublie 
pour  jamais  1'instant  d'apres  ?  Vous  avez  vu  le  Danemark,  vous 
voyez  1'Angleterre2,  et  vous  allez  voir  la  Suede.  Profitez  de  ces 
exemples  pour  apprendre  une  fois  pour  toutes  que,  quelques  pre- 
cautions qu'on  puisse  entasser,  heredite  dans  le  trone  et  liberte 
dans  la  nation  seront  a  jamais  des  choses  incompatibles. 

Les  Polonais  ont  to uj ours  eu  du  penchant  a  transmettre  la 
couronne  du  pere  au  fils,  ou  au  plus  proche  par  voie  d'heritage, 
quoique  toujours  par  droit3  d'election.  Cette  inclination,  s'ils 
continuent  a  la  suivre,  les  menera  tot  ou  tard  au  malheur  de 
rendre  la  couronne  hereditaire;  et  il  ne  faut  pas  qu'ils  esperent 
lutter  aussi  longtemps  de  cette  maniere  contre  la  puissance  royale, 
que  les  membres  de  1'empire  germanique  ont  lutte  contre  celle  de 
1'Empereur;  parce  que  la  Pologne  n'a  point  en  elle-meme  de 
contre-poids  suflSsant  pour  maintenir  un  roi  hereditaire  dans  la 
subordination  legale.  Malgre  la  puissance  de  plusieurs  membres 
de  1'Empire,  sans  1'election  accidentelle  de  Charles  VII4  les 
capitulations  imperiales  ne  seraient  deja  plus  qu'un  vain  formu- 
laire5,  comme  elles  1'etaient  au  commencement  de  ce  siecle ;  et  les 
pacta  conventa  deviendront  bien  plus  vains  encore  quand  la  famille 
royale  aura  eu  le  temps  de  s'affermir  et  de  mettre  toutes  les  autres 
au-dessous  d'elle.  Pour  dire  en  un  mot  mon  sentiment  sur  cet 
article,  je  pense  qu'une  couronne  elective,  avec  le  plus  absolu 
pouvoir,  vaudrait  encore  mieux  pour  la  Pologne  qu'une  couronne 
hereditaire  avec  un  pouvoir  presque  nul. 

Au  lieu  de  cette  fatale  loi  qui  rendrait  la  couronne  hereditaire, 
j'en  proposerais  une  bien  contraire,  qui,  si  elle  etait  admise, 

1  tous  added  by  Rousseau  in  N.  as  an  afterthought. 

2  vous  voyez  maintenant  VAngleterre.     The  reference  is  again  to  Wilkes. 
For  Sweden,  see  Introduction,  §  u.     This  and  the  two  following  paragraphs 
are  aimed  at  Mably. 

3  W.  seems  originally  to  have  had  usage. 

4  Elector  of  Bavaria,  hero  of  the  War  of  the  Austrian  Succession. 
6  ne  seraient  plus  qdun  vain  ceremonial. 


CH.  vm]  Devoirs  du  Roi  465 

maintiendrait  la  liberte  de  la  Pologne  :  ce  serait  d'ordonner,  par 
une  loi  fondamentale,  que  jamais  la  couronne  ne  passerait  du  pere 
au  fils,  et  que  tout  fils  d'un  roi  de  Pologne  serait  pour  toujours 
exclu  du  trone.     Je  dis  que  je  proposerais  cette  loi,  si  elle  etait 
necessaire;  mais,  occupe  d'un  projet  qui  ferait  le  meme  effet  sans 
elle,  je  renvoie  a  sa  place  1'explication  de  ce  projet;  et  supposant 
que  par  son  effet  les  fils  seront  exclus  du  trone  de  leur  pere,  au 
moins  immediatement,  je  crois  voir  que  la  liberte  bien  assured  ne 
sera  pas  le  seul  avantage  qui  resultera  de  cette  exclusion.     II  en 
naitra  un  autre  encore  tres  considerable :    c'est,  en  otant   tout 
espoir  aux  rois  d'usurper  et  transmettre  a  leurs  enfants  un  pouvoir 
arbitraire,  de  porter  toute  leur  activite  vers  la  gloire  et  la  pros- 
peri  te  de  1'Etat:  la  seule  voie1  qui  reste  ouverte  a  leur  ambition. 
C'est  ainsi  que  le  chef  de  la  nation  en  deviendra,  non  plus  1'ennemi 
ne,  mais  le  premier  citoyen ;  c'est  ainsi  qu'il  fera  sa  grande  affaire 
d'illustrer  son  regne  par  des  dtablissements  utiles  qui  le  rendent 
cher  a  son  peuple,  respectable  a  ses  voisins,  qui  fassent  beuir2  apres 
lui  sa  memoire ;  et  c'est  ainsi  que,  hors  les  moyens  de  nuire  et  de 
seduire  qu'il  ne  faut  jamais  lui  laisser3,  il  conviendra  d'augmenter 
sa  puissance  en  tout  ce  qui  peut  concourir  au  bien  public.     II 
aura  peu  de  force  immediate  et  directe  pour  agir  par  lui-meme ; 
mais  il  aura  beaucoup  d'autorite',  de  surveillance  et  d'inspection 
pour  contenir  chacun  dans  son  devoir,  et  pour  diriger  le  Gou- 
vernement  a  son  veritable  but4.     La  presidence  de  la  Diete,  du 
Senat  et  de  tous  les  Corps,  un  severe  examen  de  la  conduite 
de  tous  les  gens  en  place,  un  grand  soin  de  maintenir  la  justice 
et    rintegrite"    dans    tous    les    tribunaux5,   de    conserver    1'ordre 
et  la  tranquillit6  dans  1'Etat,  de  lui  donner  une  bonne  assiette 
au  dehors,  le  commandement  des  armees  en  temps  de  guerre, 
les  etablissements  utiles  en  temps  de  paix,  sont  des  devoirs  qui 
tiennent  particulierement  a  son  office  de  roi,  et  qui  1'occuperont 
assez  s'il  veut  les  remplir  par  lui-meme.     Car  les  details  de  1'ad- 
ministration  etant  confi^s  a  des  ministres  etablis  pour  cela,  ce 
doit  etre  un  crime  a  un  roi  de  Pologne  de  confier8  aucune  partie 
de  la  sienne  a  des  favoris.     Qu'il  fasse  son  metier  en  personne, 
ou  qu'il  y  renonce  :   article  important,  sur  lequel  la  nation  ne 
doit  jamais  se  relacher. 

1  la  seule  vue  qui  reste  ouverte.  *  qui  fassent  honor  er. 

3  qu'cn  ne  doit  jamais  lui  laisser. 

4  et  pour  faire  marcher  la  machine  politique  selon  sa  veritable  destination. 
*  tons  wanting  in  N. 

6  un  crime  capital  a  un  roi  de  Pologne  de  Inixser  usurper, 

v.  ii.  30 


466  Gouvernement  de  Pologne    [CH.  vni,  ix 

C'est  sur  de  sernblables  principes  qu'il  faut  etablir  l'6quilibre 
et  la  ponderation  des  pouvoirs  qui  composent  la  legislation  et 
1'administration.  Ces  pouvoirs,  dans  les  mains  de  leurs  depositaires 
et  dans  la  meilleure  proportion  possible,  devraient  etre  en  raison 
directe  de  leur  nombre  et  inverse  du  temps  qu'ils  restent  en 
place.  Les  parties  composantes  de  la  Diete  suivront  d'assez  pres 
ce  meilleur  rapport.  La  Chambre  des  Nonces,  la  plus  nombreuse1, 
sera  aussi  la  plus  puissante ;  mais  tous  ses  membres  changeront 
frequemment.  Le  Se*nat,  moiris  nombreux,  aura  une  moindre  part 
a  la  legislation,  mais  une  plus  grande  a  la  puissance  executive  ;  et 
ses  membres,  participant  a  la  constitution  des  deux  extremes, 
seront  partie  a  temps  et  partie  a  vie,  comme  il  convient  a  un 
Corps  intermediate.  Le  Roi,  qui  preside  a  tout,  continuera  d'etre 
a  vie ;  et  son  pouvoir,  toujours  tres  grand  pour  1'inspection,  sera 
borne  par  la  Chambre  des  Nonces  quant  a  la  legislation2,  et  par  le 
Senat  quant  a  1'administration.  Mais,  pour  maintenir  1'egalite, 
principe  de  la  constitution,  rien  n'y  doit  etre  hereditaire  que  la 
noblesse.  Si  la  couronne  etait  hereditaire,  il  faudrait,  pour  con- 
server  Tequilibre,  que  la  pairie  ou  1'ordre  senatorial  le  fut  aussi, 
comme  en  Angleterre.  Alors  1'Ordre  equestre  abaiss6  perdrait  son 
pouvoir,  la  Chambre  des  Nonces  n'ayant  pas,  comme  celle  des 
Communes,  celui  d'ouvrir  et  fermer  tous  les  ans  le  tre"sor  public ; 
et  la  constitution  polonaise  serait  renversee  de  fond  en  comble. 

CHAPITRE  IX. 

Causes  particulieres  de  I'anarchie3. 

La  Diete,  bien  proportionn^e  et  bien  ponderee  ainsi  dans  toutes 
ses  parties,  sera  la  source  d'une  bonne  legislation  et  d'un  bon 
Gouvernement.  Mais  il  faut  pour  cela  que  ses  ordres  soient 
respectes  et  suivis.  Le  rn6pris  des  lois,  et  I'anarchie  ou  la  Pologne 
a  vecu  jusqu'ici,  ont  des  causes  faciles  a  voir.  J'en  ai  deja  ci- 
devant  marque  la  principale,  et  j'en  ai  indique  le  remede4.  Les 
autres  causes  concourantes  sont :  1°  le  liberum  veto,  2°  les  Con- 
fed6rations,  et  3°  1'abus  qu'ont  fait  les  particuliers  du  droit  qu'on 
leur  a  laisse*  d'avoir  des  gens  de  guerre  a  leur  service. 

Ce  dernier  abus  est  tel,  que,  si  Ton  ne  commence  pas  par  1'oter, 

1  N.  has,  by  an  oversight,  le  plus  nombreux ;  it  adds  des  trois. 

2  pour  la  legislation. 

3  The  original  title  of  Chap.  ix.  in  N.  was  Autoritedes  Lois.   The  correction 
is  Kousseau's.  4  See  above,  pp.  447-8. 


CH.  rx]  Le  liberum  veto  467 

toutes  les  autres  reformes  sont  inutiles.  Tant  que  les  particuliers 
auront  Je  pouvoir  de  resister  a  la  force  executive1,  ils  croiront  en 
avoir  le  droit ;  et  tant  qu'ils  auront  entre  eux  de  petites  guerres, 
comment  veut-on  que  1'Etat  soit  en  paix  ?  J'avoue  que  les  places 
fortes  ont  besoin  de  gardes ;  mais  pourquoi  faut-il  des  places 
qui  sont  fortes  seulement  centre  les  citoyens,  et  faibles  contre 
1'ennemi  ?  J'ai  peur  que  cette  reforme2  ne  souffre  des  difficult6s; 
cependant  je  ne  crois  pas  impossible  de  les  vaincre  ;  et,  pour  peu 
qu'un  citoyen  puissant  soit  raisonnable,  il  consentira  sans  peine 
a  n'avoir  plus  a  lui  de  gens  de  guerre,  quand  aucun  autre  n'en 
aura. 

J'ai  dessein  de  parler  ci-apres  des  etablissements  militaires  ; 
ainsi  je  renvoie  a  cet  article  ce  que  j'aurais  a  dire  dans  celui-ci. 

Le  liberum  veto  n'est  pas  un  droit  vicieux  en  lui-meme  ;  mais, 
sit6t  qu'il  passe  sa  borne,  il  devient  le  plus  dangereux  des  abus. 
II  etait  le  garant  de  la  liberte  publique ;  il  n'est  plus  que  1'instru- 
ment  de  1'oppression.  II  ne  reste,  pour  oter  cet  abus  funeste,  que 
d'en  detruire  la  cause  tout  a  fait.  Mais  il  est  dans  le  coeur  de 
1'homme  de  tenir  aux  privileges  individuels  plus  qu'a  des  a  vantages 
plus  grands  et  plus  generaux.  II  n'y  a  qu'un  patriotisme  eclaire 
par  1'experience  qui  puisse  apprendre  a  sacrifier  a  de  plus  grands 
biens  un  droit  brillant  devenu  pernicieux  par  son  abus,  et  dont  cet 
abus  est  desormais  inseparable.  Tous  les  Polonais  doivent  sentir 
vivement  les  maux  que  leur  a  fait  soutfrir  ce  malheureux  droit. 
S'ils  aiment  1'ordre  et  la  paix,  ils  n'ont  aucun  moyen  d'etablir 
chez  eux  1'un  et  1'autre,  tant  qu'ils  y  laisseront  subsister  ce  droit : 
bon  dans  la  formation  du  Corps  politique,  ou  quand  il  a  toute  sa 
perfection ;  mais  absurde  et  funeste,  tant  qu'il  reste  des  change- 
ments  a  faire.  Et  il  est  impossible  qu'il  n'en  reste  pas  toujours ; 
surtout  dans  un  grand  Etat,  entoure  de  voisins  puissants  et 
ambitieux. 

Le  liberum  veto  serait  moins  deraisonnable  s'il  tombait  unique- 
ment  sur  les  points  fondamentaux  de  la  constitution ;  mais  qu'il 
ait  lieu  g6neralement  dans  toutes  les  deliberations  des  Dietes,  c'est 
ce  qui  ne  peut  s'admettre  en  aucune  fa9on.  3 C'est  un  vice  dans 
la  constitution  polonaise  que  la  legislation8  et  1'administration  n'y 
soient  pas  assez  distinguees ;  et  que  la  Diete,  exercant  le  pouvoir 
legislatif,  y  mele  des  parties  d'administration,  fasse  indiffe'remment4 

1  W.  seems  originally  to  have  had  la  force  publique. 

2  J'ai  peur  que  cet  article. 

s  Le  vice  principal  de  la  constitution  polonaise  est  que  la,  legislation. 
4  fait  indifferemment. 

30—2 


468  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  ix 

des  actes  de  souverainete  et  de  Gouvernement,  souvent  meme 
des  actes  mixtes,  par  lesquels  ses  membres  sont  magistrats  et 
legislateurs  tout  a  la  fois. 

Les  changements  proposes  tendent  a  mieux  distinguer  ces 
deux  pouvoirs,  et  par  la  meme  a  mieux  marquer  les  bornes  du 
liberum  veto.  Car  je  ne  crois  pas  qu'il  soit  jamais  tomb6  dans 
1'esprit  de  personne  de  I'e'tendre  aux  matieres  de  pure  administra- 
tion: ce  qui  serait  aneantir  1'autorite  civile  et  tout  le  Gouverne- 
ment. 

Par  le  droit  naturel  des  societes,  1'unanimite  a  ete  requise  pour 
la  formation  du  Corps  politique  et  pour  les  lois  fondamentales  qui 
tiennent  a  son  existence :  telles,  par  exemple,  que  la  premiere 
corrigee,  la  cinquieme,  la  neuvieme,  et  1'onzieme,  marquees  dans 
la  pseudo-diete  de  1768.  Or,  1'unanimite  requise  pour  1'etablisse- 
ment  de  ces  lois  doit  1'etre  de  meme1  pour  leur  abrogation.  Ainsi 
voila  des  points  sur  lesquels  le  liberum  veto  peut  continuer  de 
subsister.  Et  puisqu'il  ne  s'agit  pas  de  le  detruire  totalement,  les 
Polonais,  qui,  sans  beaucoup  de  murmure,  ont  vu  resserrer  ce  droit 
par  la  Diete2  de  1768,  devront  sans  peine  le  voir  reduire  et  limiter 
dans  une  Diete  plus  libre  et  plus  le'gitime. 

II  faut  bien  peser  et  bien  mediter  les  points  capitaux  qu'on 
etablira  comme  lois  fondamentales ;  et  Ton  fera  porter  sur  ces 
points  seulement  la  force  du  liberum  veto.  De  cette  maniere,  on 
rendra  la  constitution  solide  et  ces3  lois  irrevocables,  autant  qu'elles 
peuvent  1'etre.  Car  il  est  centre  la  nature  du  Corps  politique  de 
s'imposer  des  lois  qu'il  ne  puisse  revoquer ;  mais  il  n'est  ni  contre 
la  nature,  ni  contre  la  raison,  qu'il  ne  puisse  revoquer  ces  lois 
qu'avec  la  meme  solennite  qu'il  mit  a  les  etablir.  Voila  toute  la 
chaine  qu'il  peut  se  donner  pour  1'avenir.  4C'en  est  assez  et  pour 
affermir  la  constitution,  et  pour  contenter  1'amour  des  Polonais 
pour  le  liberum  veto,  sans  s'exposer  dans  la  suite  aux  abus  qu'il 
a  fait  naitre4. 

Quant  a  ces  multitudes  d'articles  qu'on  a  mis  ridiculement  au 
nombre  des  lois  fondamentales,  et  qui  font  seulement  le  corps  de 
la  legislation,  de  meme  que  tous  ceux  qu'on  range  sous  le  titre  de 
matieres  d'Etat,  ils  sont  sujets,  par  la  vicissitude  des  choses,  a  des 
variations  indispensables  qui  ne  permettent  pas  d'y  requerir 

1  doit  Vetre  a  plus  forte  raison.  2  la  Dtete  illegale. 

3  Hachette  reads  ses  lois.     N.  and  Eds.  1782,  1801  have  ces. 

4  C'en  est  assez  pour  rendre  la  constitution  solide  et  irrevocable,  et  pour 
contenter  sans  inconvenient  Vamour  des  Polonais  pour  le  liberum  veto.     Rest 
wanting. 


CH.  ix]  II  faut  le  limiter  460 

I'unanimit6.  II  est  encore  absurde  que,  dans  quelque  cas  que  ce 
puisse  etre,  un  membre1  de  la  Diete  en  puisse  arreter  1'activite, 
et  que  la  retraite  ou  la  protestation  d'un  Nonce,  ou  de  plusieurs, 
puisse  dissoudre  1'assemblee,  et  casser  ainsi  1'autorite  souveraine. 
II  faut  abolir  ce  droit  barbare,  et  decerner  peine  capitale  contre 
quiconque  serait  tent6  de  s'en  prevaloir2.  S'il  y  avait  des  cas  de 
protestation  contre  la  Diete,  ce  qui  ne  peut  etre  tant  qu'elle  sera 
libre  et  complete,  ce  serait  aux  Palatinats  et  Dietines  que  ce 
droit  pourrait  etre  confere ;  mais  jamais  a  des  Nonces  qui,  com  me 
membres  de  la  Diete,  ne  doivent  avoir  sur  elle  aucun  degre 
d'autorite  ni  re'cuser  ses  decisions. 

Entre  le  veto,  qui  est  la  plus  grande  force  individuelle  que 
puissent  avoir  les  membres  de  la  souveraine  puissance,  et  qui  ne 
doit  avoir  lieu  que  pour  les  lois  veritablement  fondamentales,  et  la 
plurality,  qui  est  la  moindre  et  qui  se  rapporte  aux  matieres  de 
simple  administration,  il  y  a  differentes  proportions  sur  lesquelles 
on  peut  determiner  la  preponderance  des  avis  en  raison  de  1'im- 
portance  des  matieres.  Par  exemple,  quand  il  s'agira  de  legislation, 
Ton  peut  exiger  les  trois  quarts  au  moins  des  suffrages,  les  deux 
tiers  dans  les  matieres  d'Etat,  la  plurality  seulement  pour  les 
elections  et  autres  affaires  courantes  3et  momentanees3.  Ceci  n'est 
qu'un  exemple  pour  expliquer  mon  idee,  et  non  une  proportion 
que  je  determine4. 

Dans  un  Etat  tel  que  la  Pologne,  ou  les  ames  ont  encore  un 
grand  ressort,  peut-etre  eut-on  pu  conserver  dans  son  entier  ce 
beau  droit  du  liberum  veto  sans  beaucoup  de  risque,  et  peut-etre 
meme  avec  avantage6,  pourvu  qu'on  eut  rendu  ce  droit  dangereux 
&  exercer,  et  qu'on  y  eut  attache  de  grandes  consequences  pour 
celui  qui  s'en  serait  prevalu.  Car  il  est,  j'ose  le  dire,  extravagant 
que  celui  qui  rompt  ainsi  1'activite  de  la  Diete,  et  laisse  1'Etat 
sans  ressource,  s'en  aille  jouir  chez  lui  tranquillement  et  impune- 
ment  de  la  desolation  publique  qu'il  a  causee. 

Si  done,  dans  une  resolution  presque  unanime,  un  seul  oppo- 
sant  conservait  le  droit  de  1'annuler,  je  voudrais  qu'il  repondit  de 
son  opposition  sur  sa  tete,  non  seulement  a  ses  constituants  dans 
la  Dietine  post-comitiale,  mais  ensuite  a  toute  la  nation  dont  il 
a  fait  le  malheur.  Je  voudrais  qu'il  fut  ordonne  par  la  Loi  que,  six 

1  H  est  encore  absurde  qu'un  membre. 

2  quiconque  oserait  tenter  de  if  en  prevaloir. 

3  Hachette  omits  et.     N.  and  Ed.s.  1782,  1801,  as  in  the  text. 

4  exemple  pour  mefaire  entendre,  et  non  une  regie  que  je  propose. 
'  et  peut-etre  mime  avec  avantage  wanting  in  N. 


470  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  ix 

mois  apres  son  opposition,  il  serait  jug6  solennellement  par  un 
tribunal  extraordinaire  ^tabli  pour  cela  seul,  compost  de  tout  ce 
que  la  nation  a  de  plus  sage,  de  plus  illustre  et  de  plus  respecte1, 
et  qui  ne  pourrait  le  renvoyer  simplement2  absous,  mais  serait 
oblig6  de  le  condamner  a  mort  sans  aucune  grace,  ou  de  lui 
d6cerner  une  recompense  et  des  honneurs  publics  pour  toute  sa 
vie,  sans  pouvoir  jaraais  prendre  aucun  milieu  entre  ces  deux 
alternatives. 

3Desetablissements  de  cette  espece,  si  favorables  a  l'6nergie  du 
courage  et  a  1'amour  de  la  liberte,  sont  trop  eloignes  de  1'esprit 
moderne  pour  qu'on  puisse  esperer  qu'ils  soient  adoptes  ni  gout6s. 
Mais  ils  n'6taient  pas  inconnus  aux  anciens ;  et  c'est  par  la  que 
leurs  instituteurs  savaient  elever  les  ames  et  les  enflammer  au 
besoin  d'un  zele  vraiment  heroi'que.  On  a  vu,  dans  les  R6pub- 
liques  ou  regnaient  des  lois  plus  dures  encore,  de  genereux 
citoyens  se  deVouer  a  la  mort  dans  le  peril  de  la  patrie,  pour 
ouvrir  un  avis  qui  put  la  sauver.  Un  veto,  suivi  du  meme  danger, 
peut  sauver  1'Etat  dans  1'occasion,  et  n'y  sera  jamais  fort  a 
craindre3. 

Oserais-je  parler  ici  des  Confederations,  et  n'etre  pas  de  1'avis 
des  savants4  ?  Ils  ne  voient  que  le  mal  qu'elles  font ;  il  faudrait 
voir  aussi  celui  qu'elles  empechent.  Sans  contredit,  la  Confedera- 
tion est  un  etat  violent  dans  la  Republique ;  mais  il  est  des  maux 
extremes  qui  rendent  les  remedes  violents  necessaires,  et  dont  il 
faut  tacher  de  guerir  a  tout  prix.  La  Confederation  est  en  Pologne 
ce  qu'etait  la  Dictature  chez  les  Romains.  L'une  et  1'autre  font 
taire  les  lois  dans  un  p£ril  pressant :  mais  avec  cette  grande 
difference,  que  la  Dictature,  directement  contraire  a  la  legislation 
romaine  et  a  1'esprit  du  Gouvernement,  a  fini  par  le  detruire ;  et 
que  les  Confederations,  au  contraire,  n'etant  qu'un  moyen  de 
raffermir  et  retablir8  la  constitution  6branlee  par  de  grands  efforts, 
peuvent  tendre  et  renforcer  le  ressort  relach6  de  1'Etat,  sans  pou- 
voir jamais  le  briser.  Cette  forme  federative,  qui  peut-etre  dans 
son  origine  eut  une  cause  fortuite,  me  parait  etre  un  chef-d'oeuvre 
de  politique.  Partout  ou  la  liberte  regne,  elle  est  incessamment 
attaqu6e,  et  tres  souvent  en  pe>il.  Tout  Etat  libre,  ou  les  grandes 
crises  n'ont  pas  6t6  prevues,  est  a  chaque  orage  en  danger  de  perir. 

1  de  plus  illu&tre,  de  plus  respecte. 

2  simplement  added  in  N.,  as  an  afterthought. 

3  This  paragraph,  added  in  N.,  as  an  afterthought. 

4  This  and  the  remaining  paragraphs  are  aimed  at  Mably. 
6  raffermir  et  ranimer. 


CH.  ix]  Les  Confederations  471 

II  n'y  a  que  les  Polonais  qui  de  ces  crises  memes  aient  su  tirer  un 
nouveau  moyen  de  maintenir  la  constitution.  Sans  les  Confedera- 
tions, il  y  a  longtemps  que  la  R6publique  de  Pologne  ne  serait 
plus;  et  j'ai  grand'peur  qu'elle  ne  dure  pas  longtemps  apres  elles, 
si  Ton  prend  le  parti  de  les  abolir.  Jetez  les  yeux  sur  ce  qui  vient 
de  se  passer.  Sans  les  Confederations,  1'Etat  etait  subjugue ;  la 
liberte  etait  pour  jamais  aneantie.  Voulez-vous  oter  a  la  Repub- 
lique  la  ressource  qui  vient  de  la  sauver  ? 

Et  qu'on  ne  pense  pas  que,  quand  le  liberum  veto  sera  aboli  et 
la  pluralite"  re"  tablie,  les  Confederations  deviendront  inutiles,  comme 
si  tout  leur  avantage  consistait  dans  cette  pluralite.  Ce  n'est  pas 
la  meme  chose.  La  puissance  executive  attached  aux  Con- 
federations leur  donnera  toujours,  dans  les  besoins  extremes,  une 
vigueur,  une  activitd,  une  ceierite  que  ne  peut  avoir  la  Diete, 
forcee  a  marcher  a  pas  plus  lents,  avec  plus  de  formalites,  et  qui 
ne  peut  faire  un  seul  mouvement  irre'gulier  sans  renverser  la 
constitution. 

Non,  les  Confederations  sont  le  bouclier1,  1'asile,  le  sanctuaire 
de  cette  constitution.  Tant  qu'elles  subsisteront,  il  me  parait  im- 
possible qu'elle  se  detruise2.  II  faut  les  laisser,  mais  il  faut  les 
re'gler.  Si  tous  les  abus  e*taient  otes,  les  Confederations  devien- 
draient  presque  inutiles.  La  reforme  de  votre  Gouvernement  doit 
operer  cet  effet.  II  n'y  aura  plus  que  les  entreprises  violentes  qui 
mettent  dans  la  necessite  d'y  recourir ;  mais  ces  entreprises  sont 
dans  1'ordre  des  choses  qu'il  faut  prevoir3.  4Au  lieu  done  d'abolir 
les  Confederations,  determinez  les  cas  ou  elles  peuvent  legitime- 
ment  avoir  lieu ;  et  puis  reglez-en  bien  la  forme  et  1'effet,  pour 
leur  dormer  une  sanction  legale,  autant  qu'il  est  possible,  sans 
gener  leur  formation  ni  leur  activite.  II  y  a  meme  de  ces  cas  ou, 
par  le  seul  fait,  toute  la  Pologne  doit  etre  a  1'instant  confederee4; 
comme,  par  exemple,  au  moment  ou,  sous  quelque  prdtexte  que 
ce  soit  et  hors  le  cas  d'une  guerre  ouverte,  des  troupes  etrangeres 
mettent  le  pied  dans  1'Etat ;  parce  qu'enfin,  squel  que  soit  le  sujet 
de  cette  entree,  et  le  Gouvernement  meme  y  eut-il  consenti,  con- 
federation5 chez  soi  n'est  pas  hostilite  chez  les  autres.  Lorsque, 

1  sont  le  rempart,  Vasile.  2  impossible  qu'on  la  detruise. 

3  Mais  ces  entreprises... faut  prevoir  wanting  in  N. 

4  Loin  done  de  les  abolir,  reglez-en  bien  la  forme  et  Vefet,  pour  leur  doimer 
une  sanction  legale,  autant  qu'il  est  possible,  sans  gener  ni  leur  formation  ni 
leur  activite.     On  peut  fixer  les  cas  ou  la  Confederation  peut  le'gitimement  avoir 
lieu.     II  y  en  a  mtme  ou,  par  le  seul  fait,  toute  la  Pologne,  etc. 

6  quel  que  puisse  etre  le  sujet  de  cette  entree,  confederation,  etc. 


472  Gouvernement  de  Pologne       [CH.  ix,  x 

par  quelque  obstacle  que  ce  puisse  etre1,  la  Diete  est  empechee 
de  s'assembler  au  temps  marqu6  par  la  Loi ;  lorsqu'a  1'instigation 
de  qui  que  ce  soft2  on  fait  trouver  des  gens  de  guerre  au  temps 
et  au  lieu  de  son  assemble;  ou  que  sa  forme  est  alte'ree,  ou 
que  son  activity  est  suspendue,  ou  que  sa  Iibert6  est  genee  en 
quelque  facon  que  ce  soit :  dans  tous  ces  cas,  la  Confederation 
gen6rale  doit  exister  par  le  seul  fait.  Les  assemblies  et  signatures 
particulieres  n'en  sont  que  des  branches ;  et  tous  les  Marechaux 
en  doivent  etre  subordonn^s  a  celui  qui  aura  ete  nomme'  le 
premier. 

CHAPITRE  X. 
A  dministration 3. 

Sans  entrer  dans  des  details  d'administration,  pour  lesquels  les 
connaissances  et  les  vues  me  manquent  £galement,  je  risquerai 
seulement  sur  les  deux  parties  des  finances  et  de  la  guerre  quel- 
ques  id£es  que  je  dois  dire,  puisque  je  les  crois  bonnes,  quoique 
presque  assur6  qu'elles  ne  seront  pas  goutees.  Mais,  avant  tout,  je 
ferai  sur  1'administration  de  la  justice  une  remarque  qui  s'eloigne 
un  peu  moins  de  1'esprit  du  Gouvernement  polonais. 

Les  deux  6tats  d'homme  d'6p6e  et  d'homme  de  robe  £taient 
inconnus  des  anciens.  Les  citoyens  n'6taient  par  metier  ni  soldats, 
ni  juges,  ni  pretres;  ils  6taient  tout  par  devoir.  Voila  le  vrai 
secret  de  faire  que  tout  marche  au  but  commun,  d'empecher 
que  1'esprit  d'6tat  ne  s'enracine  dans  les  corps  aux  d£pens  du 
patriotisme,  et  que  1'hydre  de  la  chicane  ne  d6vore  une  nation. 
La  fonction  de  juge,  tant  dans  les  tribunaux  supremes  que  dans 
les  justices  terrestres4,  doit  etre  un  6tat  passager  d'6preuve5  sur 
lequel  la  nation  puisse  apprecier  le  me>ite  et  la  probit6  d'un 
citoyen,  pour  1'e'lever  ensuite  aux  postes  plus  6minents  dont  il  est 
trouv6  capable.  Cette  maniere  de  s'envisager  eux-memes  ne  peut 
que  rendre  les  juges  tres  attentifs  a  se  mettre  a  1'abri  de  tout 
reproche,  et  leur  donner  g^ne'ralement  toute  1'attention  et  toute 
I'int6grit6  que  leur  place  exige.  C'est  ainsi  que  dans  les  beaux 
temps  de  Rome  on  passait  par  la  pr6ture  pour  arriver  au  consulat. 

1  soit.  z  puisse  $tre. 

3  Details  d'1 'administration. 

4  i.e.  the  Courts  of  local  jurisdiction.     See  Du  Cange,  s.v.  terrestris.     The 
two  instances  he  gives  of  this  use  are  both  from  Slavonic  countries  (Bohemia 
and  Poland). 

5  Ed.  1801  reads  d'Jpreuves.    N.  and  Ed.  1782  read  as  in  the  text. 


CH.  x]  Pen  de  lois  473 

Voila  le  moyen  qu'avec  peu  de  lois,  claires  et  simples,  meme  avec 
peu  de  juges1,  la  justice  soit  bien  administr6e,  en  laissant  aux 
juges  le  pouvoir  de  les  interpreter  et  d'y  supplier  au  besoin  par  les 
lumieres  naturelles  de  la  droiture  et  du  bon  sens.  Rien  de  plus 
pu6ril  que  les  precautions  prises  sur  ce  point  par  les  Anglais. 
Pour  oter  les  jugements  arbitraires,  ils  se  sont  soumis  a  mille  juge- 
ments  iniques  et  meme  extravagants.  Des  nuees  de  gens  de  loi  les 
deVorent,  d'6ternels  proces  les  consument ;  et  avec  la  folle  idee  de 
vouloir  tout  preVoir,  ils  ont  fait  de  leurs  lois  un  dedale  immense  ou 
la  memoire  et  la  raison  se  perdent  egalement. 

II  faut  faire  trois  codes :  1'un  politique,  1'autre  civil,  et2  1'autre 
criminel ;  tous  trois  clairs,  courts  et  precis  autant  qu'il  sera 
possible.  Ces  codes  seront  enseignes  non  seulement  dans  les 
universit6s,  mais  dans  tous  les  colleges;  et  Ton  n'a  pas  besoin 
d'autre3  corps  de  droit.  Toutes  les  regies  du  droit  naturel  sont 
mieux  gravees  dans  les  coaurs  des  hommes  que  dans  tout  le  fatras 
de  Justinien.  Rendez-les  seulement  honnetes  et  vertueux,  et  je 
vous  reponds  qu'ils  sauront  assez  de  droit.  Mais  il  faut  que  tous 
les  citoyens,  et  surtout  les  hommes  publics,  soient  instruits  des 
lois  positives  de  leur  pays  et  des  regies  particulieres  sur  lesquelles 
ils  sont  gouvernes.  Ils  les  trouveront  dans  ces  codes  qu'ils  doi- 
vent  etudier;  et  tous  les  nobles,  avant  d'etre  inscrits  dans  le  livre 
d'or4  qui  doit  leur  ouvrir  I'entr6e  d'une  Di£tine,  doivent  soutenir 
sur  ces  codes,  et  en  particulier  sur  le  premier,  un  examen  qui 
ne  soit  pas  une  simple  formalit6,  et  sur  lequel,  s'ils  ne  sont  pas 
suffisamment  instruits,  ils  seront  renvoy6s  jusqu'a  ce  qu'ils  le 
soient  mieux.  A.  1'egard  du  droit  remain  et  des  coutumes,  tout 
cela,  s'il  existe,  doit  etre  6t6  des  6coles  et  des  tribunaux8.  On 
n'y  doit  connaitre  d'autre  autorit6  que  les  lois  de  1'Etat;  elles 
doivent  etre  uniformes  dans  toutes  les  provinces,  pour  tarir  une 
source  de  proces ;  et  les  questions  qui  n'y  seront  pas  decidees 
doivent  1'etre  par  le  bon  sens  et  I'integrit6  des  juges.  Comptez 
que,  quand  la  magistrature  ne  sera  pour  ceux  qui  1'exercent  qu'un 
etat  d'£preuve  pour  monter  plus  haut,  cette  autorite  n'aura  pas 
en  eux  Tabus  qu'on  en  pourrait  craindre  ;  ou  que,  si  cet  abus  a  lieu, 
il  sera  toujours  moindre  que  celui  de  ces  foules  de  lois  qui  souvent 
se  contredisent,  dont  le  nombre  rend  les  proces  kernels,  et  dont  le 
conflit  rend  £galement  les  jugements  arbitraires8. 

1  m£me  avec  peu  de  magistrals, 

-  et  wanting  in  N.  3  Hachettc  misreads  cTautres. 

4  See  above,  p.  454.  6  des  chaires  et  des  tribunaux. 

8  et  dont  le  conflit  les  rend  egalement  arbitraires. 


474  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  x 

Ce  que  je  dis  ici  des  juges  doit  s'entendre  a  plus  forte  raison 
des  avocats.  Get  6tat  si  respectable  en  lui-meme  se  degrade  et 
s'avilit  sitot  qu'il  devient  un  metier.  L'avocat  doit  etre  le  premier 
juge  de  son  client  et  le  plus  severe;  son  emploi  doit  etre,  comme 
il  6tait  a  Rome,  et  comme  il  est  encore  a  Geneve,  le  premier  pas 
pour  arriver  aux  magistratures ;  et  en  effet  les  avocats  sont  fort 
considers  a  Geneve,  et  me"ritent  de  1'etre.  Ce  sont  des  postulants 
pour  le  Conseil1,  tres  attentifs  a  ne  rien  faire  qui  leur  attire 
1'improbation  publique.  Je  voudrais  que  toutes  les  fonctions 
publiques  menassent  ainsi  de  1'une  a  1'autre,  afin  que  nul  ne  s'ar- 
rangeant  pour  rester  dans  la  sienne  ne  s'en  fit  un  metier  lucratif 
et  ne  se  mit  au-dessus  du  jugement  des  hommes.  Ce  moyen  rem- 
plirait  parfaitement  le  vreu  de  faire  passer  les  enfants  des  citoyens 
opulents  par  1'etat  d'avocat,  ainsi  rendu  honorable  et  passager.  Je 
de"  velopperai  mieux  cette  idee  dans  un  moment. 

Je  dois  dire  ici  en  passant,  puisque  cela  me  vient  a  1'esprit, 
qu'il  est  contre  le  systeme  d'e'galite  dans  1'Ordre  6questre  d'y  etablir 
des  substitutions  et  des  majorats.  II  faut  que  la  legislation  tende 
toujours  a  diminuer  la  grande  inegalite  de  fortune  et  de  pouvoir 
qui  met  trop  de  distance  entre  les  seigneurs  et  les  simples  nobles, 
et  qu'un  progres  naturel  tend  toujours  a  augmenter.  A  1'egard 
du  cens,  par  lequel  on  fixerait  la  quantite  de  terre  qu'un  noble 
doit  poss^der  pour  etre  admis  aux  Die"tines,  voyant  a  cela  du  bien 
et  du  mal,  et  ne  connaissant  pas  assez  le  pays  pour  comparer 
les  effets,  je  n'ose  absolument  decider  cette  question.  Sans  con- 
tredit,  il  serait  a  desirer  qu'un  citoyen  ayant  voix  dans  un  palatinat 
y  poss6dat  quelques  terres,  mais  je  n'aimerais  pas  trop  qu'on  en 
fixat  la  quantite.  2En  comptant  les  possessions  pour  beaucoup  de 
choses,  faut-il  done  tout  k  fait  compter  les  hommes  pour  rien  ? 
Eh  quoi !  parce  qu'un  gentilhomme  aura  peu  ou  point  de  terre, 
cesse-t-il  pour  cela  d'etre  libre  et  noble  ?  et  sa  pauvrete  seule 
est-elle  un  crime  assez  grave  pour  lui  faire  perdre  son  droit  de 
citoyen2  ? 

Au  reste,  il  ne  faut  jamais  souffrir  qu'aucune  loi  tombe  en 
de'sue'tude.  Fut-elle  indiff^rente,  fut-elle  rnauvaise,  il  faut  1'abroger 
formellement,  ou  la  maintenir  en  vigueur.  Cette  maxime,  qui 
est  fondamentale,  obligera  de  passer  en  revue  toutes  les  anciennes 
lois,  d'en  abroger  beaucoup,  et  de  donner  la  sanction  la  plus  severe 
&  celles  qu'on  voudra  conserver.  On  regarde  en  France  comme 
une  maxime  d'Etat,  de  fermer  les  yeux  sur  beaucoup  de  choses : 

1  des  candidats  pour  le  Conseil.     The  Petit  Conseil  is  meant. 

2  Added  by  Rousseau  in  N.,  as  an  afterthought.     Ed.  1801  has  terres. 


CH.  x,  xi]  Choix  de  systemes  475 

c'est  &  quoi  le  despotisme  oblige  toujours.  Mais,  dans  un  Gouverne- 
ment  libre,  c'est  le  moyen  d'enerver  la  legislation  et  d'6branler 
la  constitution.  Peu  de  lois,  mais  bien  dig^rees,  et  surtout  bien 
observers.  Tous  les  abus  qui  ne  sont  pas  defendus  sont  encore 
sans  consequence :  mais  qui  dit  une  loi  dans  un  Etat  libre  dit 
une  chose  devant  laquelle  tout  citoyen  tremble,  et  le  roi  tout  le 
premier.  En  un  mot,  souffrez  tout,  plutot  que  d'user  le  ressort 
des  lois ;  car,  quand  une  fois  ce  ressort  est  us6, 1'Etat  est  perdu 
sans  ressource. 

CHAPITRE  XI. 

Systeme  economique. 

Le  choix  du  systeme  economique  que  doit  adopter  la  Pologne 
depend  de  1'objet  qu'elle  se  propose  en  corrigeant  sa  constitution1. 
Si  vous  ne  voulez  que  devenir  bruyants,  brillants,  redoutables, 
et  influer  sur  les  autres  peuples  de  1'Europe,  vous  avez  leur 
exemple;  appliquez-vous  a  1'imiter2.  Cultivez  les  sciences,  les 
arts,  le  commerce,  1'industrie ;  ayez  des  troupes  r£glees,  des  places 
fortes,  des  academies;  surtout  un  bon  systeme  de  finances  qui 
fasse  bien  circuler  1'argent,  qui  par  la  le  multiplie,  qui  vous  en 
procure  beaucoup ;  travaillez3  a  le  rendre  tres  necessaire,  afin  de 
tenir  le  peuple  dans  une  grande  dependance  ;  et  pour  cela,  fomentez 
et  le  luxe  materiel,  et  le  luxe  de  1'esprit  qui  en  est  inseparable. 
De  cette  maniere  vous  formerez  un  peuple  intrigant,  ardent,  avide, 
ambitieux,  servile  et  fripon,  comme  les  autres ;  toujours,  sans  aucun 
milieu,  a  Tun  des  deux  extremes  de  la  misere  ou  de  1'opulence,  de 
la  licence  ou  de  1'esclavage.  Mais  on  vous  comptera  parmi  les 
grandes  Puissances  de  1'Europe ;  4vous  entrerez  dans  tous  les  sys- 
temes politiques;  dans  toutes  les  n6gociations,  on  recherchera 
votre  alliance4;  on  vous  liera  par  des  trait^s;  il  n'y  aura  pas  une 
guerre  en  Europe  ou  vous  n'ayez  1'honneur  d'etre  fourres.  Si  le 
bonheur  vous  en  veut,  vous  pourrez  rentrer  dans  vos  anciennes 
possessions,  peut-etre  en  conque>ir  de  nouvelles,  et  puis  dire8, 
comme  Pyrrhus  ou  comme  les  Russes,  c'est-a-dire  comme  les 
enfants :  '  Quand  tout  le  monde  sera  a  moi,  je  mangerai  bien 
du  sucre.' 

1  se  propose  dans  la  rtforme  de  sa  constitution. 

2  C.  has  a  les  imiter.     N.  and  all  the  authentic  Eds.,  as  in  the  text. 

3  appliquez-vous  a  le  rendre. 

4  vous  inftuerez  dans  les  systemes  politiques;  vous  entrerez  dans  toutes  les 
negotiations;  on  recherchera  votre  alliance. 

&  devenir  conquerants  aussi  bien  que  d'autres,  et  pui*  dire. 


476  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  xi 

Mais  si  par  hasard  vons  aimiez  mieux  former  une  nation  libre, 
paisible  et  sage,  qui  n'a  ni  peur  ni  besoin  de  personne,  qui  se 
suffit  a  elle-meme  et  qui  est  heureuse ;  alors  il  faut  prendre  une 
methode  toute  diff&rente1 :  maintenir,  retablir  chez  vous  des  moeurs 
simples,  des  gouts  sains,  un  esprit  martial  sans  ambition ;  former 
des  ames  courageuses  et  d£sinte"ressees ;  appliquer  vos  peuples 
a  1'agriculture  et  aux  arts  ndcessaires  a  la  vie2;  rendre  1'argent 
me'prisable  et,  s'il  se  peut,  inutile ;  chercher,  trouver,  pour  operer 
de  grandes  choses,  des  ressorts  plus  puissants  et  plus  surs.  Je  con- 
viens  qu'en  suivant  cette  route  vous  ne  remplirez  pas  les  gazettes 
du  bruit  de  vos  fetes,  de  vos  n^gociations,  3de  vos  exploits;  4que  les 
philosophes  ne  vous  encenseront  pas,  que  les  poetes  ne  vous  chan- 
teront  pas,  qu'en  Europe4  on  parlera  peu  de  vous ;  peut-etre  meme 
affectera-t-on  de  vous  de'daigner.  Mais  vous  vivrez  dans  la  veri- 
table abondance,  dans  la  justice  et  dans  la  liberte ;  mais  on  ne 
vous  cherchera  pas  querelle ;  on  vous  craindra  sans  en  faire  sem- 
blant ;  et  je  vous  reponds  que  les  Russes  ni  d'autres  ne  viendront 
plus  faire  les  maitres  chez  vous,  ou  que,  si  pour  leur  malheur  ils 
y  viennent,  ils  seront  beaucoup  plus  presses  d'en  sortir5.  Ne 
tentez  pas  surtout  d'allier  ces  deux  projets,  ils  sont  trop  contra- 
dictoires ;  et  vouloir  aller  aux  deux6  par  une  marche  composed, 
c'est  vouloir  les  manquer  tous  deux.  Choisissez  done ;  et,  si  vous 
prefe>ez  le  premier  parti,  cessez  ici  de  me  lire.  Car,  de  tout  ce 
qui  me  reste  a  proposer7,  rien  ne  se  rapporte  plus  qu'au  second. 

II  y  a,  sans  contredit8,  d'excellentes  vues  economiques  dans 
les  papiers  qui  m'ont  6te  communiques.  9Le  defaut  que  j'y  vois 
est  d'etre  plus  favorables  a  la  richesse  qu'a  la  prosp£rite9.  En  fait 
de  nouveaux  6tablissements,  il  ne  faut  pas  se  contenter  d'en  voir 
1'effet  imm6diat;  il  faut  encore  en  bien  prevoir  les  consequences 
61oign6es,  mais  n6cessaires10.  Le  projet,  pour  exemple11,  pour  la 
vente  des  starosties  et  pour  la  maniere  d'en  employer  le  produit 
me  parait  bien  entendu  et  d'une  execution  facile  dans  le  systeme, 
6tabli  dans  toute  1'Europe,  de  tout  faire  avec  de  1'argent.  Mais 

1  un  systeme  tout  different. 

2  a  la  vie  wanting  in  N.  3  et  de  vos  exploits. 

4  que  les  beaux  esprits  ne  vous  chanteront  pas  dans  leurs  odes,  et  qu'en 
Europe,  etc.     C.  and  all  the  authentic  Eds.,  as  in  the  text. 

6  d'en  partir.  6  aller  aux  deux  fins. 

7  reste  a  dire.  8  sans  contredit  wanting  in  N. 

9  R  y  en  a  aussi  de  plus  favorables  a  la  richesse  qu'a  la  liberte. 

10  The  opening  sentences,  to  necessaires,  added  by  Rousseau  in  N.,  as  an 
afterthought. 

11  par  exemple  wanting  in  N.     Mably  (i.  xiv.)  favours  their  eventual  sale. 


CH.  xi]  Mefiez-vous  de  Vargent  477 

ce  system  e  est-il  bon  en  lui-meme,  et  va-t-il  bien  a  son  but  ? 
Est-il  sur  que  1'argent  soit  le  nerf  de  la  guerre  ?  Les  peuples 
riches  ont  toujours  ete  battus  et  conquis  par  les  peuples  pauvres. 
Est-il  sur  que  1'argent  soit  le  ressort  d'un  bon  Gouvernement  ? 
Les  systemes  de  finances  sont  modernes.  Je  n'en  vois  rien  sortir 
de  bon,  ni  de  grand.  Les  Gouvernements  anciens  ne  connaissaient 
pas  meme  ce  mot  de  finance,  et  ce  qu'ils  faisaient  avec  des  hommes 
est  prodigieux.  L'argent  est  tout  au  plus  le  supplement  des 
hommes,  et  le  supplement  ne  vaudra  jamais  la  chose.  Polonais, 
laissez-moi  tout  cet  argent  aux  autres;  'ou  contentez-vous  de 
celui  qu'il  faudra  bien1  qu'ils  vous  donnent,  puisqu'ils  ont  plus 
besoin  de  vos  ble's  que  vous  de  leur  or.  II  vaut  mieux,  croyez- 
moi,  vivre  dans  1'abondance  que  dans  1'opulence;  soyez  mieux 
que  pecunieux,  soyez  riches.  Cultivez  bien  vos  champs,  sans 
vous  soucier  du  reste ;  bientot  vous  moissonnerez  de  1'or,  et  plus 
qu'il  n'en  faut  pour  vous  procurer  1'huile  et  le  vin  qui  vous 
manquent,  puisqu'a  cela  pres  la  Pologne  abonde,  ou  peut  abonder, 
de  tout.  Pour  vous  maintenir  heureux  et  libres,  ce  sont  des  tetes, 
des  coeurs  et  des  bras  qu'il  vous  faut ;  c'est  la  ce  qui  fait  la  force 
d'un  Etat  et  la  prosperite  d'un  peuple.  Les  systemes  de  finances 
font  des  ames  venales ;  et  des  qu'on  ne  veut  que  gagner,  on  gagne 
toujours  plus  a  etre  fripon  qu'honnete  horn  me.  L'emploi  de  1'argent 
se  devoie  et  se  cache ;  il  est  destine  a  une  chose,  et  employe'  a  une 
autre.  Ceux  qui  le  manient  apprennent  bientdt  a  le  detourner ; 
et  que  sont  tous  les  surveillants  qu'on  leur  donne,  sinon  d'autres 
fripons  qu'on  envoie  partager  avec  eux  ?  S'il  n'y  avait  que  des 
richesses  publiques  et  manifestes,  si  la  marche  de  1'or  laissait  une 
marque  ostensible2  et  ne  pouvait  se  cacher,  il  n'y  aurait  point  d'ex- 
pe'dient  plus  commode  pour  acheter  des  services,  du  courage,  de 
la  fidelite,  des  vertus.  Mais,  vu  sa  circulation  secrete,  il  est  plus 
commode  encore  pour  faire  des  pillards  et  des  traitres,  pour  mettre 
a  1'enchere  le  bien  public  et  la  liberte'.  En  un  mot,  1'argent  est 
k  la  fois  le  ressort  le  plus  faible  et  le  plus  vain  que  je  connaisse, 
pour  faire  marcher  a  son  but  la  machine  politique3;  Me  plus  fort  et 
le  plus  sur,  pour  1'en  detourner4. 

On  ne  peut  faire  agir  les  hommes  que  par  leur  interet,  je  le 
sais ;  mais  I'inte'ret  p^cuniaire  est  le  plus  mauvais  de  tous,  le  plus 
vil,  le  plus  propre  a  la  corruption,  et  meme,  je  le  re" pete  avec 

1  ou  contentez-vous  du  pen  qu'il  vous  en  faut,  et  qidl  faudra  bien,  etc. 

2  une  trace  sensible. 

3  la  machine  de  VKtat.     Throughout  this  Chap.,  compare  pp.  427-440. 

4  This  seems  to  have  been  added  by  Rousseau  in  X.,  as  an  afterthought. 


478  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  xi 

confiance  et  le  soutiendrai  toujours,  le  moindre  et  le  plus  faible 
aux  yeux  de  qui  connait  bien  le  ccsur  huraain.  II  est  naturelle- 
ment  dans  tous  les  cceurs  de  grandes  passions  en  reserve ;  quand 
il  n'y  reste1  plus  que  celle  de  1'argent,  c'est  qu'on  a  enerve',  etouffe' 
toutes  les  autres,  qu'il  fallait  exciter  et  developper.  L'avare  n'a 
point  proprement  de  passion  qui  le  domine ;  il  n'aspire  a  1'argent 
que  par  prevoyance,  pour  contenter  celles  qui  pourront  lui  venir. 
Sachez  les  fomenter  et  les  contenter  directement  sans  cette  res- 
source  ;  bientot  elle  perdra  tout  son  prix2. 

Les  depenses  publiques  sont  inevitables,  j'en  conviens  encore3; 
faites-les  avec  toute  autre  chose  qu'avec  de  1'argent.  De  nos 
jours  encore  on  voit  en  Suisse  les  officiers,  magistrats4  et  autres 
stipendiaires  publics,  payes  avec  des  denrees.  Us  ont  des  dimes 
du  vin,  du  bois ;  des  droits  utiles,  honorifiques.  Tout  le  service 
public  se  fait  par  corvees ;  1'Etat  ne  paye  presque  rien  en  argent. 
II  en  faut,  dira-t-on,  pour  le  payement  des  troupes.  Get  article 
aura  sa  place  dans  un  moment.  Cette  maniere  de  payement 
n'est  pas  sans  inconvenients 5 :  il  y  a  de  la  perte,  du  gaspillage ; 
1'administration  de  ces  sortes  de  biens  est  plus  embarrassante ; 
elle  deplait  surtout  a  ceux  qui  en  sont  charge's,  parce  qu'ils  y 
trouvent  moins  a  faire  leur  compte.  Tout  cela  est  vrai ;  mais  que 
le  mal  est  petit,  en  comparaison  de  la  foule  de  maux  qu'il  sauve ! 
Un  homme  voudrait  malverser,  qu'il  ne  le  pourrait  pas ;  du  moins, 
sans  qu'il  y  parut.  On  m'objectera  les  Baillifs  du  Canton  de 
Berne6;  mais  d'ou  viennent  leurs  vexations?  des  amendes  p£cu- 
niaires  qu'ils  imposent.  Ces  amendes  arbitraires  sont  un  grand 
mal  deja  par  elles-memes ;  cependant,  s'ils  ne  les  pouvaient  exiger 
qu'en  denrees,  ce  ne  serait  presque  rien.  L'argent  extorque7 
se  cache  aisement ;  des  magasins  ne  se  cacheraient  pas  de  meme. 
8I1  se  manie  dix  fois  plus  d'argent  dans  le  seul  Canton  de  Berne 
que  dans  tout  le  reste  de  la  Suisse  ensemble ;  aussi  1'administra- 
tion y  est-elle  inique  en  proportion8.  Cherchez  en  tout  pays, 

1  quand  il  n'y  regne. 

2  Ed.  1801  punctuates  thus:  les  contenter  directement ;  sans  cette  ressource, 
bientdt  elle  perdra  tout  son  prix.     N.  and  Ed.  1782  punctuate  as  in  the  text. 

3  je  le  sais  encore. 

4  magistrats  wanting  in  N. 

5  N.  adds  j'en  conviens.     Hachette,  against  Eds.  1782,  1801,  inconvenient. 

6  So  N.    Eds.  1782, 1801  have  les  baillis  de  quelques  cantons  suisses.    C.,  as 
in  the  text.     W.  seems  to  agree  with  Ed.  1782. 

7  L'argent  qu'ils  extorquent. 

8  So  N.     Eds.  1782,  1801  omit  tt  se  manie... en  proportion.     C.,  as  in  the 
text,  save  that  ensemble  is  omitted.     W.  seems  to  agree  with  Ed.  1782. 


CH.  xi]          Des  recompenses  honorifiques  479 

en  tout  Gouvernement  et  par  toute  terre  ;  vous  n'y  trouverez  pas 
un  grand  mal  en  morale  et  en  politique  oil  1'argent  ne  soit  mele1. 

On  me  dira  que  1'egalite  des  fortunes  qui  regne  en  Suisse  rend 
la  parcimonie  aisee  dans  l'administration ;  au  lieu  que  tant  de 
puissantes  maisons  et  de  grands  seigneurs  qui  sont  en  Pologne 
demandent  pour  leur  entretien  de  grandes  depenses  et  des  finances 
pour  y  pourvoir.  Point  du  tout.  Ces  grands  seigneurs  sont  riches 
par  leurs  patrimoines ;  et  leurs  depenses  seront  moindres,  quand  le 
luxe  cessera  d'etre  en  honneur  dans  1'Etat,  sans  qu'elles  les  dis- 
tinguent  moins  des  fortunes  inferieures,  qui  suivront  la  meme 
proportion.  Payez  leurs  services  par  de  I'autorite',  des  honneurs, 
de  grandes  places.  L'inegalite  des  rangs  est  compensee  en  Pologne 
par  1'a vantage  de  la  noblesse,  qui  rend2  ceux  qui  les  remplissent  plus 
jaloux  des  honneurs  que  du  profit.  La  Republique,  en  graduant  et 
distribuant  a  propos  ces  recompenses  purement  honorifiques,  se 
menage  un  tresor  qui  ne  la  ruinera  pas,  et  qui  lui  donnera  des 
heros  pour  citoyens.  Ce  tresor  des  honneurs  est  une  ressource 
inepuisable  chez  un  peuple  qui  a  de  1'honneur ;  et  plut  a  Dieu  que 
la  Pologne  eut  1'espoir  d'epuiser  cette  ressource !  O  heureuse  la 
nation,  qui  ne  trouvera  plus  dans  son  sein  de  distinctions  possibles 
pour  la  vertu3 ! 

Au  defaut  de  n'etre  pas  dignes  d'elle  les  recompenses  pecu- 
niaires  joignent  celui  de  n'etre  pas  assez  publiques4,  de  ne  parler 
pas  sans  cesse  aux  yeux  et  aux  cosurs,  de  disparaitre  aussitot 
qu'elles  sont  accordees,  et  de  ne  laisser  aucune  trace  visible  qui 
excite  1'emulation,  en  perpetuant  1'honneur  qui  doit  les  accom- 
pagner.  Je  voudrais  que  tous  les  grades,  tous  les  emplois,  toutes 
les  recompenses  honorifiques  se  marquassent  par  des  signes 
exterieurs ;  qu'il  ne  fut  jamais  permis  a  un  homme  en  place  de 
marcher  incognito ;  que  les  marques  de  son  rang  ou  de  sa  dignite 
le  suivissent  partout,  afin  que  le  peuple  le  respectat  toujours,  et 
qu'il  se  respectat  toujours  lui-meme;  qu'il  put  ainsi  toujours 
dominer  1'opulence ;  qu'un  riche  qui  n'est  que  riche,  sans  cesse 
otfusque  par  des  citoyens  titres  et  pauvres,  ne  trouvat  ni  con- 
sideration ni  agrement  dans  sa  patrie ;  qu'il  fut  forc6  de  la  servir 
pour  y  briller,  d'etre  integre  par  ambition,  et  d'aspirer  malgre  sa 
richesse5  a  des  rangs  ou  la  seule  approbation  publique  mene,  et 
d'ou  le  blame  pent  toujours  faire  dechoir.  Voila  comment  on 
enerve  la  force  des  richesses,  et  comment  on  fait  des  hommes 

1  ne  se  trouce  mtU.  -  qui  naturellt-mmt  rend. 

3  distinction  possible  pour  la  vertn!  4  pas  assez  ostensible*. 

5  malgre  sa  rickexse  wanting  in  N. 


480  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  xi 

qui  ne  sont  point  a  vendre.  J'insiste  beaucoup  sur  ce  point,  bien 
persuad^  que  vos  voisins,  et  surtout  les  Russes,  n'6pargneront  rien 
pour  corrompre  vos  gens  en  place,  et  que  la  grande  affaire  de  votre 
Gouvernement  est  de  travailler  a  les  rendre  incorruptibles. 

Si  Ton  me  dit  que  je  veux  faire  de  la  Pologne  un  peuple  de 
capucins,  je  reponds  d'abord  que  ce  n'est  la  qu'un  argument  a  la 
frangaise,  et  que  plaisanter  n'est  pas  raisonner.  Je  reponds  encore 
qu'il  ne  faut  pas  outrer  mes  maximes  au  dela  de  mes  intentions 
et  de  la  raison ;  que  mon  dessein  n'est  pas  de  supprimer  la  circu- 
lation des  especes,  mais  seulement  de  la  ralentir1,  et  de  prouver 
surtout  combien  il  importe  qu'un  bon  systeme  economique  ne  soit 
pas  un  systeme  de  finance  et  d'argent.  Lycurgue,  pour  de"raciner 
la  cupidite"  dans  Sparte,  n'aneantit  pas  la  monnaie,  mais  il  en  fit 
une  de  fer.  Pour  moi,  je  n'entends  proscrire  ni  1'argent  ni  Tor, 
mais  les  rendre  moins  necessaires2;  et  faire  que  celui  qui  n'en  a  pas 
soit  pauvre,  sans  etre  gueux.  Au  fond,  1'argent  n'est  pas  la  richesse, 
il  n'en  est  que  le  signe ;  ce  n'est  pas  le  signe  qu'il  faut  multiplier, 
mais  la  chose  represented3.  J'ai  vu,  malgre'  les  fables  des  voyageurs4, 
que  les  Anglais,  au  milieu  de  tout  leur  or,  n'6taient  pas  en  detail5 
moins  necessiteux  que  les  autres  peuples.  Et  que  m'importe, 
apres  tout,  d'avoir  cent  guinees  au  lieu  de  dix,  si  ces  cent  guineas 
ne  me  rapportent  pas  une  subsistance  plus  aisee  ?  La  richesse 
pecuniaire  n'est  que  relative ;  et,  selon  des  rapports  6qui  peuvent 
changer  par  mille  causes,  on  peut  se  trouver7  successivement  riche 
et  pauvre  avec  la  meme  somme ;  mais  non  pas  avec  des  biens  en 
nature :  car,  comme  imm^diatement8  utiles  a  l'homme,  ils  ont 
toujours  leur  valeur  absolue  qui  ne  depend  point  d'une  operation 
de  commerce.  J'accorderai  que  le  peuple  anglais  est  plus  riche 
que  les  autres  peuples :  mais  il  ne  s'ensuit  pas  9 qu'un  bourgeois 
de  Londres  vive  plus  a  son  aise  qu'un  bourgeois  de  Paris9.  De 
peuple  a  peuple,  celui  qui  a  plus  d'argent  a  de  1'a vantage 10.  Mais 
cela  ne  fait  rien  au  sort  des  particuliers ;  et  ce  n'est  pas  la  que 
git  la  prosp6rite  d'une  nation. 

1  mais  d'en  ralentir  le  cours. 

2  Pour  moi,  je  lie  pretends  pas  proscrire  ni  V  argent  ni  For,  mais  le  rendre 
moins  necessaire.  3  c'est  la  chose  representee. 

4  malgre  les  fables  des  voyageurs  wanting  in  N. 
6  en  detail  wanting  in  N. 

6  et,  selon  les  rapports  environnants  qui  peuvent  changer. 

7  on  peut  se  voir.  8  immediatement  wanting  in  N. 

9  qu'un  Anglais  vive  a  Londres  plus  a  son  aise  qu'un  Francais  ne  vit  a 
Paris. 

10  a  plus  d'avantage. 


CH.  xi]  Service  personnel  481 


Favorisez  1'agriculture  et  les  arts  utiles,  ^on  pas  en  enrichissant 
les  cultivateurs,  ce  qui  ne  serait  que  les  exciter  a  quitter  leur  etat, 
mais  en  le  leur  rendant  honorable  et  agreable1.  Etablissez  les 
manufactures  de  premiere  necessite  ;  multipliez  sans  cesse  vos  bles 
et  vos  hommes,  sans  vous  mettre  en  souci  du  reste.  Le  superflu 
du  produit  de  vos  terres,  qui,  par  les  monopoles  multiplies,  va 
manquer  au  reste  de  1'Europe,  vous  apportera  necessairement  plus 
d'argent  que  vous  n'en  aurez  besoin.  Au  dela  de  ce  produit 
necessaire  et  sur,  vous  serez  pauvres,  tant  que  vous  voudrez  en 
avoir;  sitot  que  vous  saurez  vous  en  passer,  vous  serez  riches. 
Voila  1'esprit  que  je  voudrais  faire  regner  dans  votre  systeme 
economique  :  peu  songer  a  1'etranger,  peu  vous  soucier  du  com- 
merce ;  mais  multiplier  chez  vous,  autant  qu'il  est  possible,  et  la 
denree  et  les  consommateurs.  L'effet  infaillible  et  naturel  d'un 
Gouvernement  libre  et  juste  est  la  population.  Plus  done  vous 
perfectionnerez  votre  Gouvernement,  plus  vous  multiplierez  votre 
peuple  sans  meme  y  songer.  Vous  n'aurez  ainsi  ni  mendiants,  ni 
millionnaires.  Le  luxe  et  1'indigence  disparaitront  ensemble  in- 
sensiblement  ;  et  les  citoyens,  gueris  des  gouts  frivoles  que  donne 
Fopulence  et  des  vices  attaches  a  la  misere,  mettront  leurs  soins 
et  leur  gloire  a  bien  servir  la  patrie,  et  trouveront  leur  bonheur 
dans  leurs  devoirs. 

Je  voudrais  qu'on  imposat  toujours  les  bras  des  hommes  plus 
que  leurs  bourses  ;  que  les  chemins,  les  ponts,  les  edifices  publics, 
le  service  du  prince  et  de  1'Etat,  se  fissent  par  des  corvees  et  non 
point  a  prix  d'argent.  Cette  sorte  d'impot  est  au  fond  la  moins 
onereuse,  et  surtout  celle  dont  on  peut  le  moins  abuser.  Car 
1'argent  disparait  en  sortant  des  mains  qui  le  payent  ;  mais  chacun 
voit  a  quoi  les  hommes  sont  employes,  et  Ton  ne  peut  les  sur- 
charger  a  pure  perte.  Je  sais  que  cette  methode  est  impraticable 
ou  regnent  le  luxe,  le  commerce  et  les  arts  :  mais  rien  n'est  si 
facile  chez  un  peuple  simple  et  de  bonnes  moeurs,  et  rien  n'est 
plus  utile  pour  les  conserver  telles.  C'est  une  raison  de  plus  pour 
la  preferer. 

Je  reviens  done  aux  starosties  ;  et  je  conviens  derechef  que  le 
projet2  de  les  vendre,  pour  en  faire  valoir  le  produit  au  profit  du 
tresor  public,  est  bon  et  bien  entendu,  quant  a  son  objet  eco- 
nomique. Mais,  quant  a  1'objet  politique  et  moral,  ce  projet  est 
si  peu  de  mon  gout,  que,  si  les  starosties  etaient  vendues,  je 

1  This,  added  by  Rousseau  in  N.,  as  an  afterthought. 
1  etfose  repeter  que  le  projet. 

v.  ll.  31 


482  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  xi 

voudrais  qu'on  les  rachetat  pour  en  faire  le  fonds  des  salaires  et 
recompenses  Jde  ceux  qui  serviraient  la  patrie  ou  qui  auraient  bien 
merite  d'elle1.  En  un  mot,  je  voudrais,  s'il  etait  possible,  qu'il  n'y 
eut  point  de  tresor  public,  et  que  le  fisc  ne  connut  pas  meme  les 
payements  en  argent.  Je  sens  que  la  chose  a  la  rigueur  n'est  pas 
possible ;  mais  1'esprit  du  Gouvernement  doit  toujours  tendre  a 
la  rendre  telle :  et  rien  n'est  plus  contraire  a  cet  esprit2  que  la 
vente  dont  il  s'agit.  La  R£publique  en  serait  plus  riche,  il  est 
vrai ;  mais  le  ressort  du  Gouvernement  en  serait  plus  faible  en 
proportion. 

J'avoue  que  la  r^gie  des  biens  publics  en  deviendrait3  plus 
difficile,  et  surtout  moins  agr^able  aux  regisseurs,  quand  tous 
ces  biens  seront  en  nature  et  point  en  argent :  mais  il  faut  faire 
alors  de  cette  regie  et  de  son  inspection  autant  d'epreuves  de  bon 
sens,  de  vigilance,  et  surtout  d'int6grit64,  pour  parvenir  a  des  places 
plus  6minentes.  On  ne  fera  qu'imiter  a  cet  egard  1'administration 
municipale  etablie  a  Lyon,  ou  il  faut  commencer  par  etre  adminis- 
trateur  de  l'H6tel-Dieu  pour  parvenir  aux  charges  de  la  ville ;  et 
c'est  sur  la  maniere  dont  on  s'acquitte  de  celle-la  qu'on  fait  juger 
si  Ton  est  digne  des  autres5.  II  n'y  avait  rien  de  plus  integre  que 
les  Questeurs  des  armees  romaines,  parce  que  la  questure  etait  le 
premier  pas  pour  arriver  aux  charges  curules.  Dans  les  places  qui 
peuvent  tenter  la  cupidite\  il  faut  faire  en  sorte  que  1'ambition  la 
reprime.  Le  plus  grand  bien  qui  resulte  de  la  n'est  pas  1'epargne 
des  friponneries ;  mais  c'est  de  mettre  en  honueur  le  de"sinteresse- 
ment,  et  de  rendre  la  pauvrete  respectable  quand  elle  est  le  fruit 
de  1'integrite6. 

Les  revenus  de  la  Republique  n'egalent  pas  sa  d&pense.  Je  le 
crois  bien ;  les  citoyens  ne  veulent  rien  payer  du  tout.  Mais  des 
hommes  qui  veulent  etre  libres  ne  doivent  pas  etre  esclaves  de 
leur  bourse ;  et  ou  est  1'Etat  ou  la  liberte  ne  s'achete  pas,  et  meme 
tres  cher  ?  On  me  citera  la  Suisse ;  mais,  comme  je  1'ai  deja  dit, 
dans  la  Suisse  les  citoyens  remplissent  eux-memes  les  fonctions 
que  partout  ailleurs  ils  aiment  mieux  payer,  pour  les  faire  remplir 
par  d'autres.  Ils  sont  soldats,  officiers,  magistrats,  ouvriers:  ils 
sont  tout  pour  le  service  de  1'Etat ;  et,  toujours  prets  a  payer  de 
leur  personne,  ils  n'ont  pas  besoin  de  payer  encore  de  leur  bourse 7. 

1  de  ceux  qui  auraient  bien  merite  de  la  patrie. 

*  et  rien  ne  serait  plus  contraire  a  cet  esprit. 

3  en  deviendra.  4  surtout  wanting  in  N. 

5  See  Projet  de  constitution  pour  la  Corse,  p.  341. 

e  I'effet  de  V integrate.  ~  encore  wanting  in  N. 


CH.  xi]  Trente-trois  petits  iZtats  483 

Quand  les  Polonais  voudront  en  faire  autant,  ils  n'auront  pas  plus 
besoin  d'argent  que  les  Suisses.  Mais,  si  un  grand  Etat1  refuse  de 
se  conduire  sur  les  maximes  des  petites  Republiques,  il  ne  faut  pas 
qu'il  en  recherche  les  a  vantages,  ni  qu'il  veuille  1'effet  en  rejetant 
les  moyens  de  1'obtenir.  Si  la  Pologne  etait,  selon  mon  desir,  une 
confederation  de  trente-trois  petits  Etats,  elle  reunirait  la  force  des 
grandes  Monarchies  et  la  liberte  des  petites  Republiques ;  mais  il 
faudrait  pour  cela  renoncer  a  1'ostentation,  et  j'ai  peur  que  cet 
article  ne  soit  le  plus  difficile. 

De  toutes  les  manieres  d'asseoir  un  impot,  la  plus  commode  et 
celle  qui  coute  le  moins  de  frais  est  sans  contredit  la  capitation ; 
mais  c'est  aussi  la  plus  forcee,  la  plus  arbitraire2;  et  c'est  sans 
doute  pour  cela  que  Montesquieu  la  trouve  servile,  quoiqu'elle  ait 
ete  la  seule  pratique^  par  les  Remains,  et  qu'elle  existe  encore  en 
ce  moment  en  plusieurs  Republiques;  sous  d'autres  noms,  a  la  verite, 
comme  a  Geneve,  ou  Ton  appelle  cela  payer  les  gardes,  et  ou  les 
seuls  Citoyens  et  Bourgeois  payent  cette  taxe,  Handis  que  les 
Habitants  et  Natifs  en  payent  d'autres3:  ce  qui  est  exactement 
le  contraire  de  1'idee  de  Montesquieu. 

Mais  comme  il  est  injuste  et  deraisonnable  d'imposer4  les  gens 
qui  n'ont  rien,  les  impositions  replies  valent  toujours  mieux  que 
les  personnelles.  Seulement  il  faut  eviter  celles  dont  la  perception 
est  difficile  et  couteuse5,  et  celles  surtout  qu'on  61ude  par  la  con- 
trebande :  qui  fait  des  non-valeurs,  remplit  FEtat  de  fraudeurs  et6 
de  brigands,  et  corrompt  la  fid^lite  des  citoyens.  II  faut  que  1'im- 
position  soit  si  bien  proportionnee,  que  1'embarras  de  la  fraude  en 
surpasse  le  profit.  Ainsi,  jamais  d'impot7  sur  ce  qui  se  cache 
aisement,  comme  la  dentelle  et  les  bijoux ;  il  vaut  mieux  defendre 
de  les  porter  que  de  les  entrer.  En  France  on  excite  a  plaisir  la 
tentation  de  la  contrebande ;  et  cela  me  fait  croire  que  la  Ferme 
trouve  son  compte  a  ce  qu'il  y  ait  des  contrebandiers.  Ce  systeme 
est  abominable  et  contraire  a  tout  bon  sens.  L'exp6rience  apprend 
que  le  papier  timbr6  est  8un  impot  singulierement  onereux8  aux 
pauvres,  genant  pour  le  commerce,  qui  multiplie  extremement 


1  Mais,  si  un  grand  £tat,  comme  la  Pologne,  refuse. 

2  la  plus  forcee  et  la  plus  arbitraire.    For  Montesquieu,  see  Vol.  I.  p.  266. 

3  Wanting  in  N.  ;  it  is  in  C. 

4  Mais,  comme  il  n 'est  pas  juste  (fimposer. 
6  celles  dont  la  regie  est  couteuse  et  difficile. 

6  et  wanting  in  N.     Hachette  omits  et  before  corrompt,  wrongly. 

7  Hachette  has  imptit*,  against  N.  and  all  the  authentic  Eds. 

8  une  taxe  singulierement  onereuse. 

31—2 


484  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  xi 

les  chicanes,  et  fait  beaucoup  crier1  le  peuple  partout  ou  il  est 
6tabli:  je  ne  conseillerais  pas  d'y  penser2.  3Celui  sur  les  bestiaux 
me  parait  beaucoup  meilleur,  pourvu  qu'on  e"vite  la  fraude,  car 
toute  fraude  possible  est  toujours  une  source  de  maux.  Mais  il 
peut  etre  one>eux  aux  contribuables,  en  ce  qu'il  faut3  le  payer  en 
argent ;  et  le  produit  des  contributions  de  cette  espece  est  trop 
sujet  a  etre  devoye"  de  sa  destination. 

L'impot  le  meilleur,  a  mon  avis,  le  plus  naturel,  et  qui  n'est 
point  sujet  a  la  fraude,  est  une  taxe  proportionnelle  sur  les  terres, 
et  sur  toutes  les  terres  sans  exception,  comme  1'ont  proposee  le 
marechal  de  Vauban  et  1'abbe  de  Saint-Pierre ;  car,  enfin,  c'est  ce 
qui  produit  qui  doit  payer.  Tous  les  biens  royaux,  terrestres4, 
eccle"siastiques  et  en  roture  doivent  payer  6galement,  c'est-a-dire 
proportionnellement  a  leur  6tendue  et  a  leur  produit,  quel  qu'en 
soit  le  proprietaire.  Cette  imposition  paraitrait  demander  une 
operation  preliminaire  qui  serait  longue  et  couteuse :  savoir,  un 
cadastre  general.  Mais  cette  d&pense  peut  tres  bien  s'eviter,  et 
meme  avec  avantage,  en  asseyant  I'impot  non  sur  la  terre  directe- 
ment,  mais  sur  son  produit,  ce  qui  serait  encore  plus  juste  :  c'est-a- 
dire  en  6tablissant,  dans  la  proportion  qui  serait  jug6e  convenable, 
une  dime  qui  se  leverait  en  nature  sur  la  recolte,  comme  la  dime 
ecc!6siastique.  Et,  pour  6viter  I'embarras  des  details  et  des  maga- 
sins,  on  affermerait  ces  dimes  a  1'enchere,  comme  font  les  cur6s ; 
en  sorte  que  les  particuliers  ne  seraient  tenus  de  payer  la  dime 
que  sur  leur  recolte,  et  ne  la  payeraient  de  leur  bourse  que  lors- 
qu'ils  1'aimeraient  mieux  5ainsi,  sur  un  tarif  regie  par  le  Gouverne- 
ment5. Ces  fermes  r^unies  pourraient  etre  un  objet  de  commerce, 
par  le  d6bit  des  denr6es  qu'elles  produiraient,  et  qui  pourraient 
passer  a  1'etranger  par  la  voie  de  Dantzick  ou  de  Riga.  On  evite- 
rait  encore  par  la  tous  les  frais  de  perception  et  de  r6gie6,  toutes 
ces  nu6es  de  commis  et  d'employ6s  si  odieux  au  peuple,  si  incom- 
modes au  public ;  et,  ce  qui  est  le  plus  grand  point,  la  Republique 
aurait  de  1'argent7  sans  que  les  citoyens  fussent  obliges  d'en  donner. 

1  murmurer. 

2  This  is  aimed  at  Mably,  who  had  advocated  a  Stamp  Duty. 

3  Celle  sur  les  bestiaux  me  parait  beaucoup  meilleur:  mais  fai  peur  que 
la  fraude  n'y  soit  difficile  a  eviter,  et  toute  fraude  est  toujours  une  source  de 
mal.     Zfailleurs,  elle  peut  etre  onereuse  aux  contribuables,  a  cause  qu'il  faut. 

4  See   above,   p.  472.      Here  it    probably    implies    '  belonging    to    the 
nobles.' 

6  ainsi... Gouvernement  wanting  iu  N. 

6  et  de  regie  wanting  in  N.  7  VEtat  aurait  de  Vargent. 


CH.  xi,  xn]      Taxe  sur  toutes  les  terres  485 

Car  je  ne  re"pe"terai  jamais  assez  que  Jce  qui  rend  la  taille  et  tous 
les  impdts  onereux1  au  cultivateur,  est  qu'ils  sont  pe"cuniaires,  et 
qu'il  est  premierement  oblig6  de  vendre  pour  parvenir  a  payer. 

CHAPITRE  XII. 
Systbme  militaire. 

De  toutes  les  d&penses  de  la  R6publique,  1'entretien  de  I'arm6e 2 
de  la  couronne  est  la  plus  considerable ;  et  certainement  les  ser- 
vices que  rend  cette  arm6e  ne  sont  pas  proportionnes  a  ce  qu'elle 
coute.  II  faut  pourtant,  va-t-on  dire  aussit6t,  des  troupes  pour 
garder  1'Etat.  J'en  conviendrais,  si  ces  troupes  le  gardaient  en 
effet;  mais  je  ne  vois  pas  que  cette  arm6e  1'ait  jamais  garanti 
d'aucune  invasion,  et  j'ai  grand 'peur3  qu'elle  ne  Ten  garantisse 
pas  plus  dans  la  suite. 

La  Pologne  est  environne'e  de  puissances  belliqueuses  qui  ont 
continuellement  sur  pied  de  nombreuses  troupes  parfaitement  dis- 
cipline'es,  auxquelles,  avec  les  plus  grands  efforts,  elle  n'en  pourra 
jamais  opposer  de  pareilles,  sans  s'^puiser  en  tres  peu  de  temps : 
surtout  dans  l'e"tat  deplorable  oil  les  brigands  qui  la  desolent4  vont 
la  laisser.  D'ailleurs,  on  ne  la  laisserait  pas  faire ;  et  si,  avec  les 
ressources  de  la  plus  vigoureuse  administration,  elle  voulait  mettre 
son  armee  sur  un  pied  respectable,  ses  voisins,  attentifs  a  la  pre- 
venir5,  l'e"craseraient  bien  vite,  avant  qu'elle  put  exe"cuter  son 
projet.  Non,  si  elle  ne  veut  que  les  imiter,  elle  ne  leur  re"sistera 
jamais. 

La  nation  polonaise  est  differente  de  naturel,  de  Gouvernement, 
de  mceurs,  de  langage,  non  seulement  de  celles  qui  1'avoisinent, 
mais  de  tout  le  reste  de  1'Europe6.  Je  voudrais  qu'elle  en 
difi£rat  encore  dans  sa  constitution  militaire,  dans  sa  tactique, 

1  tout  ce  qui  rend  les  impdts  onereux.    Compare  EC.  pol.  and  Projet  pour  la 
Corse ;  Vol.  I.  p.  269,  Vol.  II.  pp.  331-6. 

2  Ventretien  de  wanting  in  N. 

The  pencilled  corrections  of  the  Reviser  begin  again  here. 

3  et  fai  bien  peur. 

*  This  is  the  reading  both  of  N.  and  C.  The  Ed.  of  1782  substituted, 
at  Wielhorski's  demand,  celles  qui  la  desolent.  In  N.  the  clause,  surtout... vont 
la  laisser,  is  added  by  Rousseau,  as  an  afterthought.  The  Reviser,  prompted 
by  Wielhorski,  has  pencilled  armies  for  brigands,  eventually  substituting 
celles.  Ed.  1801  has  celles.  W.  has  les  brigands.  See  p.  421. 

5  attentifs  d  la  prtvenir  wanting  in  N. 

6  de  langage,  de  toutes  celles  qui  Venvironnent.     The  rest  of  the  sentence 
is  wanting  in  N. 


486  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  xn 

dans  sa  discipline ;  qu'elle  fut  toujours  elle,  et  non  pas  une  autre. 
C'est  alors  seulement  qu'elle  sera  tout  ce  qu'elle  peut  etre,  et 
qu'elle  tirera  de  son  sein  toutes  les  ressources  qu'elle  peut  avoir. 

La  plus  inviolable  loi  de  la  nature  est  la  loi  du  plus  fort.  II 
n'y  a  point  de  legislation,  point  de  constitution,  qui  puisse  exempter 
de  cette  loi.  Chercher  les  moyens  de  vous  garantir  des  invasions 
d'un  voisin  plus  fort  que  vous,  c'est  chercher  une  chimere.  C'en 
serait  une  encore  plus  grande1  de  vouloir  faire  des  conquetes  et 
vous  donner  une  force  offensive ;  elle  est  incompatible  avec  la 
forme  de  votre  Gouvernement.  Quiconque  veut  etre  libre  ne  doit 
pas  vouloir  etre  conquerant.  Les  Remains  le  furent  par  necessity 
et,  pour  ainsi  dire,  malgre  eux-memes.  La  guerre  6tait  un  remede 
necessaire  au  vice  de  leur  constitution.  Toujours  attaqu^s  et 
toujours  vainqueurs,  ils  6taient  le  seul  peuple  discipline  parmi  des 
barbares,  et  devinrent  les  maitres  du  monde  en  se  defendant  tou- 
jours. Votre  position  est  si  differente,  que  vous  ne  sauriez  meme 
vous  defendre  contre  qui  vous  attaquera.  Vous  n'aurez  jamais  la 
force  offensive ;  de  longtemps  vous  n'aurez  la  defensive.  Mais  vous 
aurez  bientdt,  ou,  pour  mieux  dire,  vous  avez  deja,  la  force  conser- 
vatrice,  qui,  meme  subjugu6s,  vous  garantira  de  la  destruction,  et 
conservera  votre  Gouvernement  et  votre  liberte  dans  son  seul  et 
vrai  sanctuaire,  qui  est  le  coeur  des  Polonais. 

Les  troupes  reglees,  peste  et  depopulation  de  1'Europe,  ne  sont 
bonnes  qu'a  deux  fins :  ou  pour  attaquer  et  conquerir  les  voisins, 
ou  pour  enchainer  et  asservir  les  citoyens.  Ces  deux  fins  vous  sont 
egalement  6trangeres :  renoncez  done  au  moyen  par  lequel  on  y 
parvient.  L'Etat  ne  doit  pas  rester  sans  defenseurs,  je  le  sais; 
mais  ses  vrais  defenseurs  sont  ses  membres.  Tout  citoyen  doit 
etre  soldat  par  devoir,  nul  ne  doit  1'etre  par  metier.  Tel  fut  le 
systeme  militaire  des  Romains;  tel  est  aujourd'hui  celui  des 
Suisses ;  tel  doit  etre  celui  de  tout  Etat  libre,  et  surtout  de  la 
Pologne.  Hors  d'etat  de  solder  une  armee  suffisante  pour  la 
defendre,  il  faut  qu'elle  trouve  au  besoin  cette  arm£e  dans  ses 
habitants.  Une  bonne  milice,  une  veritable  milice  bien  exercee,  est 
seule  capable  de  remplir  cet  objet.  Cette  milice  coiitera  peu  de 
chose  a  la  Republique,  sera  toujours  prete  a  la  servir,  et  la  servira 
bien,  parce  qu'enfin  Ton  defend  toujours  mieux  son  propre  bien  que 
celui  d'autrui2. 

M.  le  comte  Wielhorski  propose  de  lever  un  regiment  par 
palatinat,  et  de  1'entretenir  toujours  sur  pied.  Ceci  suppose  qu'on 

1  C'en  serait  encore  une  plus  grande.     So  also,  C. 

2  celui  d'un  autre. 


CH.  xn]  Une  milice  bien  exercee  487 

licencierait  I'arme'e  de  la  couronne,  aou  du  moins  1'infanterie1 ;  car 
je  crois  que  1'entretien  de  ces  trente-trois  regiments  surchargerait 
trop  la  R6publique  si  elle  avait,  outre  cela,  I'arm6e  de  la  couronne 
a  payer.  Ce  changement  aurait  son  utilit6,  et  me  parait  facile 
a  faire;  mais  il  peut  devenir  one>eux  encore,  et  Ton  preViendra 
difficilement  les  abus.  Je  ne  serais  pas  d'avis  d'6parpiller  les  sol- 
dats  pour  maintenir  1'ordre  dans  les  bourgs  et  villages ;  cela  serait 
pour  eux  une  mauvaise  discipline.  Les  soldats,  surtout  ceux  qui 
sont  tels  par  metier,  ne  doivent  jamais  etre  Iivr6s  seuls  a  leur 
propre  conduite;  et  bien  moins,  charge's  de  quelque  inspection  sur 
les  citoyens.  Us  doivent  toujours  marcher  et  sejourner  en  corps ; 
toujours  subordonne"s  et  surveille"s,  ils  ne  doivent  etre  que  des 
instruments  aveugles  dans  les  mains  de  leurs  officiers.  De  quelque 
petite  inspection  qu'on  les  chargeat,  il  en  r^sulterait  des  violences, 
des  vexations,  des  abus  sans  nombre ;  les  soldats  et  les  habitants 
deviendraient  ennemis  les  uns  des  autres.  C'est  un  malheur  attach^ 
partout  aux  troupes  r6g!6es2;  ces  regiments  toujours  subsistants3 
en  prendraient  1'esprit ;  et  jamais  cet  esprit  n'est  favorable  a  la 
Iibert6.  La  R6publique  romaine  fut  d£truite  par  ses  legions, 
quand  1'eloignement  de  ses  conquetes  la  forga  d'en  avoir  toujours 
sur  pied.  Encore  une  fois,  les  Polonais  ne  doivent  point  jeter  les 
yeux  autour  d'eux  pour  imiter  ce  qui  s'y  fait,  meme  de  bien. 
Ce  bien,  relatif  a  des  constitutions  toutes  diff£rentes,  serait  un 
mal  dans  la  leur.  Ils  doivent  rechercher  uniquement  ce  qui  leur 
est  convenable,  et  non  pas  ce  que  d'autres  font. 

Pourquoi  done,  au  lieu  des  troupes  regimes,  cent  fois  plus  on6- 
reuses  qu'utiles  a  tout  peuple  qui  n'a  pas  1'esprit  de  conquetes, 
n'e"tablirait-on  pas  en  Pologne  une  veritable  milice,  exactement 
com  me  elle  est  6tablie  en  Suisse,  ou  tout  habitant  est  soldat,  mais 
seulement  quand  il  faut  1'etre  ?  La  servitude  £tablie  en  Pologne 
ne  permet  pas,  je  1'avoue,  qu'on  arme  sitdt  les  paysans:  les  armes 
dans  des  mains  serviles  seront  toujours  plus  dangereuses  qu'utiles 
a  1'Etat.  Mais,  en  attendant  que  1'heureux  moment4  de  les  affran- 
chir  soit  venu,  la  Pologne  fourmille  de  villes,  et  leurs  habitants 
enr^gimentes  pourraient  fournir  au  besoin  des  troupes  nombreuses 
dont,  hors  le  temps  de  ce  meme  besoin,  1'entretien  ne  couterait 
rien  a  l'6tat6.  La  plupart  de  ces8  habitants,  n'ayant  point  de 

1  Added  in  N.,  as  an  afterthought. 

2  attache  par  tout  pays  aux  troupes  reglees. 

3  ces  regiments  soldes  et  toujours  subsistants. 

*  heureux  wanting  in  N.  5  rien  a  la  Rtpublique. 

6  Hachette  reads  ses,  against  all  the  authentic  Eds. 


488  Gouvernement  de  Pologne  [en.  xn 

terres,  payeraient  ainsi  leur  contingent  en  service1 ;  et  ce  service 
pourrait  aisement  etre  distribue  de  maniere  a  ne  leur  etre  point 
onereux,  quoiqu'ils  fussent  suffisamment  exerces. 

En  Suisse,  tout  particulier  qui  se  marie  est  oblige  d'etre  fourni 
d'un  uniforme,  qui  devient  son  habit  de  fete,  d'un  fusil  de  calibre, 
et  de  tout  1'equipage  d'un  fantassin;  et  il  est  inscrit  dans  la 
compagnie  de  son  quartier.  Durant  1'ete,  les  dimanches  et  les 
jours  de  fetes,  on  exerce  ces  milices2  selon  1'ordre  de  leurs  rdles, 
d'abord  par  petites  escouades,  ensuite  par  compagnies,  puis  par 
regiments;  jusqu'a  ce  que,  leur  tour  etant  venu,  ils  se  rassemblent 
en  campagne,  et  forment  successivement  de  petits  camps,  dans 
lesquels  on  les  exerce  a  toutes  les  manoeuvres  qui  conviennent 
a  1'infanterie.  Tant  qu'ils  ne  sortent  pas  du  lieu  de  leur  demeure, 
peu  ou  point  detournes  de  leurs  travaux,  ils  n'ont  aucune  paye ; 
mais  sitdt  qu'ils  marchent  en  campagne,  ils  3ont  le  pain  de  munition 
et3  sont  a  la  solde  de  1'Etat ;  et  il  n'est  permis  a  personne  d'envoyer 
un  autre  homme  a  sa  place,  arm  que  chacun  soit  exerce  lui-meme 
et  que  tous  fassent  le  service4.  Dans  un  ^tat  tel  que  la  Pologne, 
on  peut  tirer  de  ses  vastes  provinces  de  quoi  remplacer  aisement 
1'armee  de  la  couronne  par  un  nombre  suffisant  de  milice  toujours 
sur  pied,  mais  qui,  changeant  au  moins  tous  les  ans6,  et  prise  par 
petits  detachements  sur  tous  les  corps,  serait  peu  onereuse  aux 
particuliers,  dont  le  tour  viendrait  a  peine  de  douze  a  quinze  ans 
une  fois.  De  cette  maniere,  toute  la  nation  serait  exercee,  on 
aurait  une  belle  et  nombreuse  armee  toujours  prete  au  besoin, 
et  qui  couterait  beaucoup  moins,  surtout  en  temps  de  paix,  que 
ne  coute  aujourd'hui  1'armee  de  la  couronne. 

Mais,  pour  bien  reussir  dans  cette  operation,  il  faudrait  com- 
mencer  par  changer  sur  ce  point  1'opinion  publique6  sur  un  etat  qui 
change  en  effet  du  tout  au  tout7,  et  faire  qu'on  ne  regardat  plus  en 
Pologne  un  soldat  comme  un  bandit  qui,  pour  vivre,  se  vend  a 
cinq  sous  par  jour,  mais  comme  un  citoyen  qui  sert  la  patrie  et 
qui  est  a  son  devoir.  II  faut  remettre  cet  etat  dans  le  meme 
honneur  ou  il  etait  jadis,  et  ou  il  est  encore  en  Suisse  et  a  Geneve, 
ou  les  meilleurs  bourgeois  sont  aussi  fiers  a  leur  corps  et  sous  les 
armes  qu'a  1'Hotel  de  ville  et  au  Conseil  souverain8.  Pour  cela, 
il  importe  que  dans  le  choix  des  officiers  on  n'ait  aucun  egard  au 

1  leur  impot  en  service.  2  on  exerce  toutes  ces  milices. 

3  ont  le  pain  de  munition  et  wanting  in  N. 

4  et  que  tous  puissent  faire  le  service.          5  changeant  toutes  les  annees. 
6  par  changer  Id-dessus  Vopinion  publique.          7  Hachette  has  en  tout. 
8  et  dans  le  Conseil  souverain. 


CH.  xn]  Exemple  de  Geneve  489 

rang,  au  credit  et1  a  la  fortune,  mais  uniquement  a  I'exp6rience  et 
aux  talents2.  Rien  n'est  plus  ais6  que  de  jeter  sur  le  bon  manie- 
ment  des  armes  un  point  d'honneur  qui  fait  que  chacun  s'exerce 
avec  zele  pour  le  service  de  la  patrie,  aux  yeux3  de  sa  famille  et 
des  siens :  zele  qui  ne  peut  s'allumer  de  meme  chez  de  la  canaille 
enroled  au  hasard,  4et  qui  ne  sent  que  la  peine  de  s'exercer4.  J'ai 
vu  le  temps  qu'a  Geneve  les  Bourgeois  manceuvraient  beaucoup 
mieux  que  des  troupes  regimes5;  mais  les  magistrats,  trouvant 
que  cela  jetait  dans  la  bourgeoisie  un  esprit  militaire  qui  n'allait 
pas  a  leurs  vues6,  ont  pris  peine  a  etouffer  cette  Emulation,  et 
n'ont  que  trop  bien  re"ussi. 

Dans  I'ex6cution  de  ce  projet,  on  pourrait,  sans  aucun  danger, 
rendre  au  roi  1'autorite  militaire  naturellement  attachee  a  sa  place  ; 
car  il  n'est  pas  concevable  que  la  nation  puisse  etre  employee  a 
s'opprimer  elle-meme,  du  moins  quand  tous  ceux  qui  la  composent 
auront  part  a  la  liberte.  Ce  n'est  jamais  qu'avec  des  troupes 
regimes  et  toujours  subsistantes  que  la  puissance  executive  peut 
asservir  1'Etat.  Les  grandes  armees  romaines  furent  sans  abus, 
tant  qu'elles  changerent  a  chaque  Consul ;  et,  jusqu'a  Marius,  il 
ne  vint  pas  meme  a  1'esprit  d'aucun  d'eux  qu'ils  en  pussent  tirer 
aucun  moyen  d'asservir  la  R£publique.  Ce  ne  fut  que  quand  le 
grand  61oignement  des  conquetes  for9a  les  Remains  de  tenir  long- 
temps  sur  pied  les  memes  armies,  de  les  recruter  de  gens  sans 
aveu,  et  d'en  perpe"tuer  le  commandement  a  des  Proconsuls,  que 
ceux-ci  commencerent  a  sentir  leur  ind6pendance  et  a  vouloir  s'en 
servir  pour  etablir  leur  pouvoir.  Les  armies  de  Sylla,  de  Pomp6e 
et  de  C£sar  devinrent  de  veritables  troupes  r6gl£es,  qui  substitue- 
rent  1'esprit  du  Gouvernement  militaire  a  celui  du  republican! ; 
et  cela  est  si  vrai  que  les  soldats  de  C£sar  se  tinrent  tres  offenses 
quand,  dans  un  m^contentement  reciproque,  il  les  traita  de  cito- 
yens,  Quirites.  Dans  le  plan  que  j 'imagine  et  que  j'acheverai 
bientot  de  tracer,  toute  la  Pologne  deviendra  guerriere,  autant 
pour  la  defense  de  sa  Iibert6  contre  les  entreprises  du  prince  que 
centre  celles  de  ses  voisins ;  et  j'oserai  dire  que,  ce  projet  une  fois 
bien  execute",  Ton  pourrait  supprimer  la  charge  de  Grand  G6ne>al 
et  la  r^unir  a  la  couronne,  sans  qu'il  en  r&sultat  le  moindre  danger 
pour  la  libert^,  a  moins  que  la  nation  ne  se  laissat  leurrer  par  des 
projets  de  conquetes :  auquel,  cas  je  ne  r^pondrais  plus  de  rien. 

1  au  credit,  a  la  fortune.         2  et  au  talent.         3  et  pour  briller  aux  yeux. 
4  et  qui  ne  sent  que  la  peine  de  Jexercer  wanting  in  N. 
6  les  Bourgeois  e'taient  beaucoup  mieux  exerc^s  que  des  troupes  rtgltet. 
6  un  esprit  militaire  qui  contrariait  leurs  projets. 


490  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  xn 

Quiconque  veut  6ter  aux  autres  leur  Iibert6  finit  presque  toujours 
par  perdre  la  sienne  :  cela  est  vrai  meme  pour  les  rois,  et  bien  plus 
vrai  surtout  pour  les  peuples. 

Pourquoi  1'Ordre  £questre,  en  qui  reside  v6ritablement  la  Re- 
publique,  ne  suivrait-il  pas  lui-meme  un  plan  pareil  a  celui  que  je 
propose  pour  1'infanterie  ?  Etablissez  dans  tous  les  palatinats  des 
corps  de  cavalerie  ou  toute  la  noblesse  soit  inscrite,  et  qui  ait  ses 
officiers,  son  e'tat-major1,  ses  6tendards,  ses  quartiers  assigned  en 
cas  d'alarmes2,  ses  temps  marques  pour  s'y  rassembler  tous  les  ans. 
Que  cette  brave  noblesse  s'exerce  a  escadronner,  a  faire  toutes  sortes 
de  mouvements,  s  devolutions,  a  mettre  de  1'ordre  et  de  la  precision 
dans  ses  manosuvres,  a  connaitre  la  subordination  militaire.  Je 
ne  voudrais  point  qu'elle  imitat  servilement  la  tactique  des  autres 
nations.  Je  voudrais  qu'elle  s'en  fit  une  qui  lui  rut  propre,  qui 
deVeloppat  et  perfectionnat  ses  dispositions  naturelles  et  nationales ; 
qu'elle  s'exe^at  surtout  a  la  vitesse  et  a  la  Iegeret6,  a  se  rompre, 
s'6parpiller,  et  se  rassembler  sans  peine  et  sans  confusion ;  qu'elle 
excellat  dans  ce  qu'on  appelle  la  petite  guerre,  dans  toutes  les 
manoeuvres  qui  conviennent  a  des  troupes  legeres,  dans  1'art 
d'inonder  un  pays  comme  un  torrent,  d'atteindre  partout  et  de 
n'etre  jamais  atteinte,  d'agir  toujours  de  concert  quoique  separee, 
de  couper  les  communications,  d'intercepter  des  convois4,  de 
charger  des  arriere-gardes,  d'enlever  des  gardes  avancees,  de  sur- 
prendre  des  d^tachements,  de  harceler  de  grands  corps  qui  mar- 
chent  et  campent  r6unis;  qu'elle  prit  la  maniere  des  anciens 
Parthes,  comme  elle  en  a  la  valeur,  et  qu'elle  apprit  comme  eux 
a  vaincre  et  detruire  les  armies  les  mieux  disciplinees,  sans 
jamais  livrer  de  bataille  et  sans  leur  laisser  le  moment  de  re- 
spirer.  En  un  mot,  ayez  de  1'infanterie,  puisqu'il  en  faut,  mais  ne 
comptez  que  sur  votre  cavalerie,  et  n'oubliez  rien  pour  inventer 
un  systeme  qui  mette  tout  le  sort  de  la  guerre  entre  ses  mains. 

C'est  un  mauvais  conseil  pour  un  peuple  libre  que  celui  d'avoir 
des  places  fortes ;  elles  ne  conviennent  point  au  g6nie  polonais,  et 
partout  elles  deviennent  tot  ou  tard  des  nids  a  tyrans.  Les 
places  que  vous  croirez  fortifier  contre  les  Russes,  vous  les  forti- 
fierez  infailliblement  pour  eux ;  et  elles5  deviendront  pour  vous  des 
entraves  dont  vous  ne  vous  d^livrerez  plus.  N6gligez  meme  les 
avantages  de  postes,  et  ne  vous  ruinez  pas  en  artillerie :  ce  n'est 

1  son  etat-major  wanting  in  N. 

2  assignes  en  cas  d'alarmes  added  by  Rousseau,  as  an  afterthought,  in  N. 

3  de  mouvements  et  devolutions. 

4  les  communications,  d'intercepter  wanting  in  N.          5  Hachette  omits  et. 


CH.  xn]  La  petite  guerre  491 

pas  tout  cela  qu'il  vous  faut.  Une  invasion  brusque1  est  un  grand 
malheur,  sans  doute;  mais  des  chaines  permanentes  en  sont  un 
beaucoup  plus  grand.  Vous  ne  ferez  jamais  en  sorte  qu'il  soit 
difficile  a  vos  voisins  d'entrer  chez  vous ;  mais  vous  pouvez  faire 
en  sorte  qu'il  leur  soit  difficile  d'en  sortir  impun6ment ;  et  c'est  a 
quoi  vous  devez  mettre  tous  vos  soins.  Antoine  et  Crassus  entre- 
rent  ais6ment,  mais  pour  leur  malheur,  chez  les  Parthes.  Un 
pays  aussi  vaste  que  le  votre  offre  toujours  a  ses  habitants  des 
refuges  et  de  grandes  ressources  pour  6chapper  a  ses  agresseurs. 
Tout  1'art  humain  ne  saurait  empecher  1'action  brusque  du  fort 
contre  le  faible ;  mais  il  peut  se  menager  des  ressorts  pour  la 
reaction;  et  quand  I'exp6rience  apprendra  que  la  sortie  de  chez 
vous  est  si  difficile,  on  deviendra  moins  press6  d'y  entrer.  Laissez 
done  votre  pays  tout  ouvert  comme  Sparte,  mais  batissez-vous 
comme  elle  de  bonnes  citadelles  dans  les  coaurs  des  citoyens ;  et, 
comme  Th^mistocle  emmenait  Athenes  sur  sa  flotte,  emportez  au 
besoin  vos  villes  sur  vos  chevaux.  L'esprit  d'imitation  produit 
peu  de  bonnes  choses  et  ne  produit2  jamais  rien  de  grand.  Chaque 
pays  a  des  avantages  qui  lui  sont  propres,  et  que  1'institution  doit 
£tendre  et  favoriser.  M6nagez,  cultivez  ceux  de  la  Pologne ;  elle 
aura  peu  d'autres  nations  a  envier. 

Une  seule  chose  suffit  pour  la  rendre  impossible  a  subjuguer : 
1'amour  de  la  patrie  et  de  la  libert£  anim£  par  les  vertus  qui  en 
sont  inseparables.  3Vous  venez  d'en  donner  un  exemple  m6mo- 
rable  a  jamais.  Tant  que  cet  amour  brulera  dans  les  coeurs,  il 
ne  vous  garantira  pas  peut-etre  d'un  joug  passager ;  mais  tot  ou  tard 
il  fera  son  explosion,  secouera  le  joug4  et  vousrendra  libres3.  Tra- 
vaillez  done  sans  relache,  sans  cesse,  a  porter  le  patriotisme  au  plus 
haut  degre  dans  tous  les  coeurs  polonais6.  J'ai  ci-devant  indiqu6 
quelques-uns  des  moyens  propres  a  cet  effet.  II  me  reste  a  d£- 
velopper  ici  celui  que  je  crois  etre  le  plus  fort,  le  plus  puissant8, 
et  meme  infaillible  dans  son  succes,  s'il  est  bien  ex6cut£ :  c'est  de 
faire  en  sorte  que  tous  les  citoyens  se  sentent  incessamment  sous 
les  yeux  du  public ;  que  nul  n'avance  et  ne  parvienne  que  par 

1  une  invasion  subtle. 

2  Coindet's  Copy,  originally  complete,  now  breaks  off  at  et  ne  produit. 

3  In  N.  Vous  venez  de  donner  de  sa  force  un  exemple  memorable  a  jamais 
follows,  instead  of  preceding,  the  sentence,  Tant  que  cet  amour... vous  rendra 
libres.     It  is  itself  followed  by  the  sentence,  Appliquez-vous  done  a  cette  teult 
chose,  et  vous  aurez  tout  fait.     Travaillez  done  sans  reldche,  etc. 

4  ce  joug.  6  dans  les  cceurs  des  Polonais. 
0  je  crois  ttre  le  plus  puissant. 


492  Gouvernement  de  Pologne     [CH.  xn,  xni 

la  faveur  publique ;  qu'aucun  poste,  aucun  emploi  ne  soit  rempli1 
que  par  le  voeu  de  la  nation ;  et  qu'enfin,  depuis  le  dernier  noble, 
depuis  meme  le  dernier  manant,  jusqu'au  roi,  s'il  est  possible,  tous 
dependent  tellement  de  1'estime  publique  qu'on  ne  puisse  rien 
faire,  rien  acqu6rir,  parvenir  a  rien,  sans  elle.  De  1'effervescence 
excit^e  par  cette  commune  Emulation  naitra  cette  ivresse  pa- 
triotique  qui  seule  sait  clever  les  hommes  au-dessus  d'eux-memes, 
et  sans  laquelle  la  Iibert6  n'est  qu'un  vain  nom  et  la  legislation 
qu'une  chimere. 

Dans  1'Ordre  equestre,  ce  systeme  est  facile  a  etablir,  si  Ton  a 
soin  d'y  suivre  partout  une  marche  graduelle,  et  de  n'admettre 
personne  aux  honneurs  et  dignit£s  de  1'Etat  qu'il  n'ait  prealable- 
ment  pass6  par  les  grades  inferieurs,  lesquels  serviront  d'entree 
et  d'6preuve  pour  arriver  a  une  plus  grande  elevation.  Puisque 
I'egalit6  parmi  la  noblesse  est  une  loi  fondamentale  de  la  Pologne, 
la  carriere  des  affaires  publiques  y  doit  toujours  commencer  par 
les  emplois  subalternes :  c'est  1'esprit  de  la  constitution.  Us  doi- 
vent  etre  ouverts  a  tout  citoyen  que  son  zele  porte  a  s'y  presenter, 
et  qui  croit  se  sentir  en  etat  de  les  remplir  avec  succes :  mais  ils 
doivent  etre  le  premier  pas  indispensable  a  quiconque,  grand  ou 
petit,  veut  avancer  dans  cette  carriere.  Chacun  est  libre  de  ne 
s'y  pas  presenter;  mais  sitot  que  quelqu'un  y  entre,  il  faut,  a 
moins  d'une  retraite  volontaire,  qu'il  avance,  ou  qu'il  soit  rebute 
avec  improbation.  II  faut  que  dans  toute  sa  conduite,  vu  et  juge 
par  ses  concitoyens,  il  sache  que  tous  ses  pas  sont  suivis,  que 
toutes  ses  actions  sont  pesees,  et  qu'on  tient  du  bien  et  du  mal 
un  compte  fidele  dont  1'influence  s'etendra  sur  tout  le  reste  de 
sa  vie. 

CHAPITRE  XIII. 

Projet  pour  assujettir  a  une  marche  graduelle  tous 
les  membres  du  Gouvernement. 

Voici,  pour  graduer  cette  marche,  un  projet  que  j'ai  tach6 
d'adapter  aussi  bien  qu'il  etait  possible  a  la  forme  du  Gouvernement 
etabli,  reform^  seulement  quant  a  la  nomination  des  Secateurs,  de 
la  maniere  et  par  les  raisons  ci-devant  deduites. 

Tous  les  membres  actifs  de  la  Republique,  j'entends  ceux  qui 
auront  part  a  1'administration,  seront  partag^s  eri  trois  classes, 
marquees  par  autant  de  signes  distinctifs,  que  ceux  qui  compose- 
ront  ces  classes  porteront  sur  leurs  personnes.  Les  ordres  de 

1  qu'aucun  poste  ne  soit  rempli. 


CH.  XHI]  Servants  d'fitat  493 

che valerie,  qui  jadis  etaient  des  preuves  de  vertu,  ne  sont  main- 
tenant  que  des  signes  de  la  faveur  des  rois.  Les  rubans  et  bijoux, 
qui  en  sont  la  marque1,  ont  un  air  de  colifichet  et  de  parure 
feminine  qu'il  faut  eviter  dans  notre  institution.  Je  voudrais  que 
les  marques  des  trois  ordres  que  je  propose  fussent  des  plaques  de 
divers  m6taux,  dont  le  prix  materiel  serait  en  raison  inverse  du 
grade  de  ceux  qui  les  porteraient. 

Le  premier  pas  dans  les  affaires  publiques  sera  precede  d'une 
epreuve  pour  la  jeunesse  dans  les  places  d'avocats,  d'assesseurs, 
de  juges  rneme2  dans  les  tribunaux  subalternes,  de  regisseurs  de 
quelque  portion  des  deniers  publics,  et  en  general  dans  tous  les 
postes  inferieurs  qui  donnent  a  ceux  qui  les  remplissent  occasion 
de  montrer  leur  m6rite,  leur  capacity,  leur  exactitude,  et  surtout 
leur  integrite.  Get  etat  d'epreuve  doit  durer  au  moins  trois  ans, 
au  bout  desquels,  munis  des  certificats  de  leurs  superieurs  et  du 
t6moignage3  de  la  voix  publique,  ils  se  presenteront  a  la  Dietine 
de  leur  province,  ou,  apres  un  examen  severe  de  leur  conduite,  on 
honorera  ceux  qui  en  seront  jug£s  dignes  d'une  plaque  d'or,  portant 
leur  nom,  celui  de  leur  province,  la  date  de  leur  reception,  et  au- 
dessous  cette  inscription  en  plus  gros  caracteres :  Spes  patrice. 
Ceux  qui  auront  recu  cette  plaque  la  porteront  toujours  attached 
a  leur  bras  droit  ou  sur  leur  coeur ;  ils  prendront  le  titre  de  Servants 
d'etat',  et  jamais  dans  1'Ordre  6questre  il  n'y  aura  que  des  Servants 
d'Etat  qui  puissent  etre  elus  Nonces  a  la  Diete,  Deputes  au  Tribunal, 
Commissaires  a  la  Chambre  des  Comptes,  ni  charges  d'aucune  fonc- 
tion  publique  qui  appartienne  a  la  souverainete\ 

Pour  arriver  au  second  grade4,  il  sera  necessaire  d'avoir  £te 
trois  fois  Nonce  a  la  Diete,  et  d'avoir  obtenu  chaque  fois  aux 
Di^tines  de  relation  1'approbation5  de  ses  constituants ;  et  nul 
ne  pourra  etre  £lu  Nonce  une  seconde  ou  troisieme  fois  s'il  n'est 
muni  de  cet  acte  pour  sa  pr^cedente  nonciature.  Le  service  au 
Tribunal  ou  a  Radom,  en  qualite"  de  Commissaire  ou  de  Depute6, 
equivaudra  a  une  nonciature7;  et  il  suffira  d'avoir  si£ge  trois  fois 

1  les  marques. 

2  de  juges  memes.  3  et  des  temoignages. 

4  au  second  grade  apres  celui  des  Servants  d'Etat. 

6  Vapprobation  expresse. 

6  en  qualite  de  Depute  ou  de  Commissaire. 

"  Radom  was  the  seat  of  the  Commissioners  of  the  Treasury,  whose  duty 
it,  was  to  audit  the  accounts  of  the  Grand  Treasurer.  The  Grand  Tribunals 
— one  in  Poland,  the  other  in  Lithuania — were  the  final  Courts  of  civil  and 
criminal  upi>eal. 


494  Gouvernement  de  Pologne          [CH.  XHI 

dans  ces  assemblies  indiff<eremment,  mais  toujouss  avec  approba- 
tion, pour  arriver  de  droit  au  second  grade.  En  sorte  que,  sur  les 
trois  certificats  presentes  a  la  Diete,  le  Servant  d'Etat,  qui  les 
aura  obtenu1,  sera  honors'  de  la  seconde  plaque  et  du  titre  dont 
elle  est  la  marque. 

Cette  plaque  sera  d 'argent,  de  meme  forme  et  grandeur  que  la 
pr£c£dente ;  elle  portera  les  memes  inscriptions,  excepte  qu'au 
lieu  des  deux  mots,  Spes  patrice,  on  y  gravera  ces  deux-ci :  Civis 
electus.  Ceux  qui  porteront  ces  plaques  seront  appeles  Citoyens  de 
choix,  ou  simplement  Elus,  et  ne  pourront  plus  etre  simples  Nonces, 
deputes  au  Tribunal,  ni  commissaires  a  la  Chambre2;  mais  ils  seront 
autant  de  candidats  pour  les  places  de  S6nateurs.  Nul  ne  pourra 
entrer  au  Senat  qu'il  n'ait  passe  par  ce  second  grade,  qu'il  n'en  ait 
porte*  la  marque ;  et  tous  les  S6nateurs  deputes,  qui,  selon  le  projet, 
en  seront  immediatement  tir6s,  continueront  de  la  porter  jusqu'a 
ce  qu'ils  parviennent  au  troisieme  grade. 

C'est  parmi  ceux  qui  auront  atteint  3le  second  que  je  voudrais 
choisir  les  Principaux  des  colleges3  et  Inspecteurs  de  1'education 
des  enfants.  Ils  pourraient  etre  obliges  de  remplir  un  certain 
temps  cet  emploi  avant  que  d'etre  admis  au  Senat4,  et  seraient 
tenus  de  presenter  a  la  Diete  1'approbation  du  college  des  Adminis- 
trateurs  de  1'education  :  sans  oublier  que  cette  approbation,  comme 
toutes  les  autres,  doit  toujours  etre  visee  par  la  voix  publique,  qu'on 
a  mille  moyens  de  consulter. 

L'election  des  Senateurs  deputes  se  fera  dans  la  Chambre  des 
Nonces  a  chaque  Diete  ordinaire,  en  sorte  qu'ils  ne  resteront  que 
deux  ans  en  place ;  mais  ils  pourront  etre  continues,  ou  e"lus  dere- 
chef,  deux  autres  fois,  pourvu  que  chaque  fois,  en  sortant  de  place, 
ils  aient  pr£alablement  obtenu  de  la  meme  Chambre  un  acte 
d'approbation  semblable  a  celui  qu'il  est  n^cessaire  d'obtenir  des 
Dietines,  pour  etre  elu  Nonce  une  seconde  et  troisieme  fois.  Car, 
sans  un  acte  pareil  obtenu  a  chaque  gestion,  Ton  ne  parviendra 
plus  a  rien ;  et  Ton  n'aura,  pour  n'etre  pas  exclu  du  Gouvernement, 
que  la  ressource  de  recommencer  par  les  grades  inferieurs,  ce  qui 
doit  etre  permis  pour  ne  pas  oter  a  un  citoyen  zele,  quelque  faute 
qu'il  puisse  avoir  commise,  tout  espoir  de  1'effacer  et  de  parvenir. 
Au  reste,  on  ne  doit  jamais  charger  aucun  comit6  particulier  d'ex- 
p6dier  ou  refuser  ces  certificats  ou  approbations ;  il  faut  toujours 

1  qui  en  sera  porteur. 
-  commissaires  a  Radom. 

3  ce  deuxieme  grade  que  je  voudrais  choisir  les  Prefets  des  colleges. 

4  avant  d'etre  admis  dans  le  Senat. 


CH.  xni]  Gardiens  des  Lois  495 

que  ces  jugements  soient  ported  par  toute  la  Chambre1 :  ce  qui  se 
fera  sans  embarras  ni  perte  de  temps  si  Ton  suit,  pour  le  juge- 
ment  des  Senateurs  deputes  sortant  de  place,  la  meme  methode 
des  cartons  que  j'ai  proposee  pour  leur  Election. 

2  On  dira  peut-etre  ici  que  tous  ces  actes  d 'approbation  donnes 
d'abord  par  des  corps  particuliers,  ensuite  par  les  Dietines,  et 
enfin  par  la  Diete,  seront  moins  accordes  3au  merite,  a  la  justice 
et  a  la  verite3,  qu'extorquds  par  la  brigue  et  le  credit.  A.  cela 
je  n'ai  qu'une  chose  a  r6pondre.  J'ai  cm  parler  a  un  peuple 
qui,  sans  etre  exempt  de  vices,  avait  encore  du  ressort  et  des 
vertus ;  et,  cela  suppose,  mon  projet  est  bon.  Mais,  si  deja  la 
Pologne  en  est  a  ce  point  que  tout  y  soit  venal  et  corrompu 
jusqu'a  la  racine,  c'est  en  vain  qu'elle  cherche  a  reformer  ses  lois 
et  a  conserver  sa  liberte ;  il  faut  qu'elle  y  renonce  et  qu'elle  plie 
sa  tete  au  joug.  Mais  revenons2. 

Tout  Senateur  depute,  qui  1'aura  ete  trois  fois  avec  approbation, 
passera  de  droit  au  troisieme  grade,  le  plus  elevedans  1'Etat;  et  la 
marque  lui  en  sera  conferee  par  le  roi  sur  la  nomination  de  la 
Diete.  Cette  marque  sera  une  plaque  d'acier  bleu  semblable  aux 
precedentes,  et  portera  cette  inscription  :  Gustos  legum.  4Ceux  qui 
1'auront  re$ue  la  porteront  tout  le  reste  de  leur  vie,  a  quelque 
poste  Eminent  qu'ils  parviennent,  et  meme  sur  le  trone,  quand 
il  leur  arrivera  d'y  monter4. 

Les  Palatins  et  grands  Castellans  ne  pourront  etre  tir6s  que  du 
corps  des  Gardiens  des  lois,  de  la  meme  maniere  que  ceux-ci  1'ont 
6t6  des  Citoyens  elus :  c'est-a-dire  par  le  choix  de  la  Diete.  Et, 
com  me  ces  Palatins  occupent  les  postes  les  plus  6minents  de  la 
Republique5  et  qu'ils  les  occupent  a  vie,  afin  que  leur  Emulation 
ne  s'endorme  pas6  dans  les  places  ou  ils  ne  voient  plus  que  le  trone 
au-dessus  d'eux,  1'acces  leur  en  sera  ouvert,  mais  de  maniere  a  n'y 
pouvoirarriver  encore  que  par  la  voix  publique  et  a  force  de  vertu7. 
Remarquons,  avant  que  d'aller  plus  loin,  que  la  carriere  que  je 
donne  a  parcourir  aux  citoyens  pour  arriver  graduellement  a  la  tete 
de  la  Republique  parait  assez  bien  proportionnee  aux  mesures  de 

1  portes  par  la  Diete  en  corps.     The  alteration  is  not  pencilled  by  the 
Reviser  of  N. 

2  This  paragraph  is  added  by  Rousseau,  as  an  afterthought,  in  N. 

3  accordes  a  la  verite,  au  merite,  a  la  justice. 

4  From  Cciuv  qui  Vauront  to  y  monter,  wanting  in  N. 

5  le  poste  le  plus  eminent,  et  qu'ils  Voccupent  a  vie. 

6  afin  que  le'.ir  zele  et  leur  Emulation  ne  sendorment  pas. 
~  et  a  force  de  vurtw. 


496  Gouvernement  de  Pologne          [CH.  xm 

la  vie  humaine  pour  que  ceux  qui  tiennent  les  renes  du  Gouverne- 
ment, ayant  pass6  la  fougue  de  la  jeunesse,  puissent  neanmoins 
etre  encore  dans  la  vigueur  de  1'age,  et  qu'apres  quinze  ou  vingt 
ans  d'epreuve  continuellement  sous  les  yeux  du  public  il  leur 
reste  encore  un  assez  grand  nombre  d'annees  a  faire  jouir  la  patrie 
de  leurs  talents,  de  leur  experience  et  de  leurs  vertus,  et  a  jouir 
eux-memes,  dans  les  premieres  places  de  1'Etat,  du  respect  et  des 
honneurs  qu'ils  auront  si  bien  merites.  En  supposant  qu'un 
homme  commence  a  vingt  ans  d'entrer  dans  les  affaires,  il  est 
possible  qu'a  trente-cinq  il  soit  deja  Palatin ;  mais  comme  il  est 
bien  difficile,  et  qu'il  n'est  pas  meme  a  propos,  que  cette  marche 
graduelle  se  fasse  si  rapidement,  on  n'arrivera  guere  a  ce  poste 
Eminent  avant  la  quarantaine ;  et  c'est  1'age,  a  mon  avis,  le  plus 
convenable  pour  reunir  toutes  les  qualites  qu'on  doit  rechercher 
dans  un  homme  d'Etat.  Ajoutons  ici  que  cette  marche  parait 
appropriee,  autant  qu'il  est  possible,  aux  besoins  du  Gouvernement. 
Dans  le  calcul  des  probabilites,  j'estitne  qu'on  aura  tous  les  deux 
ans  au  moins  cinquante  nouveaux  Citoyens  elus  et  vingt  Gardiens 
des  lois :  nombres  plus  que  suffisants  pour  recruter  les  deux  parties 
du  Senat  auxquelles  menent  respectivement  ces  deux  grades.  Car 
on  voit  ais6ment  que,  quoique  le  premier  rang  du  Senat  soit  le 
plus  nombreux,  etant  a  vie  il  aura  moins  souvent  des  places  a 
remplir  que  le  second,  qui,  dans  mon  projet,  se  renouvelle  a  chaque 
Diete  ordinaire. 

On  a  deja  vu,  et  Ton  verra  bientdt  encore,  que  je  ne  laisse  pas 
oisifs  les  filus  surnumeraires,  en  attendant  qu'ils  entrent  au  Senat 
comme  Deputes.  Pour  ne  pas  laisser  oisifs  non  plus  les  Gardiens 
des  lois,  en  attendant  qu'ils  y  rentrent  comme  Palatins  ou  Castel- 
lans, c'est  de  leur  corps  que  je  formerais  le  college  des  Adminis- 
trateurs  de  1'education  dont  j'ai  par!6  ci-devant.  On  pourrait 
donner  pour  President  a  ce  college  le  Primat  ou  un  autre 
Eveque,  Jen  statuant  au  surplus  qu'aucun  autre  ecclesiastique, 
fut-il  Eveque  et  Senateur,  ne  pourrait  y  etre  adrnis. 

Voila,  ce  me  semble,  une  marche  assez  bien  graduee  pour  la 
partie  essentielle  et  intermediate  du  tout:  savoir,  la  noblesse  et  les 
magistrats.  Mais  il  nous  manque  encore  les  deux  extremes :  savoir, 
le  peuple  et  le  roi.  Commenyons  par  le  premier2,  jusqu'ici  compte 
pour  rien,  mais  qu'il  importe  enfin  de  compter  pour  quelque  chose, 
si  Ton  veut  donner  une  certaine  force,  une  certaine  consistance,  a  la 
Pologne.  Rien  de  plus  delicat  que  1'operation  dont  il  s'agit ;  car 

1  mais  en  statuant. 

2  N.  has  Commencons  par  la  premiere. 


CH.  xin]  Comites  de  bienfaisance  497 

enfin,  bien  que  chacun  sente  quel  grand  mal  c'est  pour  la  Repub- 
lique  que  la  nation  soit  en  quelque  facon  renferm^e  dans  1'Ordre 
equestre,  et  que  tout  le  reste,  paysans  et  bourgeois,  soit  mil,  tant 
dans  le  Gouvernement  que  dans  la  legislation,  telle  est  1'antique 
constitution.  II  ne  serait  en  ce  moment  ni  prudent,  ni  possible,  de 
la  changer  tout  d'un  coup.  Mais  il  peut  1'etre  d'amener  par  degr6s 
ce  changement :  de  faire,  sans  revolution  sensible,  que  la  partie  la 
plus  nombreuse  de  la  nation  s'attache  d'affection  a  la  patrie  et 
meme  au  Gouvernement.  Cela  s'obtiendra  par  deux  moyens :  le 
premier,  une  exacte  observation  de  la  justice,  en  sorte  que  le  serf 
et  le  roturier,  n'ayant  jamais  a  craindre  d'etre  injustement  vexes 
par  le  noble,  se  guerissent  de  1'aversion  qu'ils  doivent  naturelle- 
ment  avoir  pour  lui.  Ceci  demand  e  une  grande  re  for  me  dans  les 
tribunaux,  et  un  soin  particulier  pour  la  formation  du  corps  des 
avocats. 

Le  second  moyen,  sans  lequel  le  premier  n'est  rien,  est  d'ouvrir 
une  porte  aux  serfs  pour  acquerir  la  liberte,  et  aux  bourgeois  pour 
acquerir  la  noblesse.  Quand  la  chose  dans  le  fait  ne  serait  pas 
praticable,  il  faudrait  au  moins  qu'on  la  vit  telle  en  possibility. 
Mais  on  peut  faire  plus,  ce  me  sernble,  et  cela  sans  courir  aucun 
risque.  Voici,  par  exemple,  un  moyen  qui  me  parait  mener  de 
cette  maniere  au  but  propose. 

Tous  les  deux  ans,  dans  1'intervalle  d'une  Diete  a  1'autre,  on 
choisirait  dans  chaque  province  un  temps  et  un  lieu  convenables1, 
oil  les  Elus  de  la  meme  province2  qui  ne  seraient  pas  encore 
Se"nateurs  d6put6s  s'assembleraient,  sous  la  presidence  d'un  Custos 
legum  qui  ne  serait  pas  encore  Senateur  a  vie,  dans  un  comite 
censorial  ou  de  bienfaisance,  auquel  on  inviterait,  non  tous  les  cures, 
mais  seulement  ceux  qu'on  jugerait  les  plus  dignes  de  cet  honneur. 
Je  crois  meme  que  cette  pr6fe"rence,  formant  un  jugement  tacite 
aux  yeux  du  peuple,  pourrait  jeter  aussi  quelque  emulation  parmi 
les  cur£s  de  village,  et  en  garantir  un  grand  nombre*  des  moeurs 
crapuleuses  auxquelles  ils  ne  sont  que  trop  sujets. 

Dans  cette  assemble,  ou  Ton  pourrait  encore  appeler  des 
vieillards  et  notables  de  tous  les  e"tats,  on  s'occuperait  a  1'examen 
des  projets4  d'6tablissements  utiles  pour  la  province  ;  on  entendrait 
les  rapports  des  cure's  sur  1'etat  de  leurs  paroisses  et  des  paroisses 
voisines ;  celui  des  notables  sur  1'e*  tat  de  la  culture,  sur  celui  des 

1  un  temps  et  un  lieu  convenable. 

2  oA  les  cives  electi  de  la  mfme  province. 

3  garantir  plusieurs  d'enlre  cux  des  moeurs  crapuleuses. 
*  de  projets. 

v.  IL  32 


498  Gouvernement  de  Pologne          [CH.  xm 

families  de  leur  canton.  On  v6rifierait  soigneusement  ces  rapports ; 
chaque  membre  du  comite  y  ajouterait  ses  propres  observations ; 
et  ^'on  tiendrait  de  tout  cela  un  fidele  registre,  dont  on  tirerait 
des  m6moires  succincts1  pour  les  Di6tines. 

On  examinerait  en  detail  les  besoins  des  families  surchargees, 
des  infirmes,  des  veuves,  des  orphelins2,  et  Ton  y  pourvoirait  propor- 
tionnellement,  sur  un  fonds  form£  par  les  contributions  gratuites  des 
ais£s  de  la  province2.  Ces  contributions  seraient  d'autant  moins 
onereuses  qu'elles  deviendraient  le  seul  tribut3  de  charite,  attendu 
qu'on  ne  doit  souffrir  dans  toute  la  Pologne  ni  mendiants  ni 
hdpitaux.  Les  pretres,  sans  doute4,  crieront  beaucoup  pour  la 
conservation  des  hopitaux ;  et  ces  cris  ne  sont  qu'une  raison  de 
plus  pour  les  detruire. 

Dans  ce  meme  comite,  qui  ne  s'occuperait  jamais  de  punitions 
ni  de  reprimandes,  mais  seulement  de  bienfaits,  de  louanges8  et 
d'encouragements,  on  ferait,  6sur  de  bonnes  informations,  des  listes 
exactes  des  particuliers  de  tous  etats,  dont  la  conduite  serait 
digne  d'honneur  et  de  recompense6.  Ces  listes7  seraient  envoyees 
au  Senat  et  au  roi  pour  y  avoir  6gard  dans  1'occasion,  et  placer 

1  et  Von  dresserait  sur  tout  cela  des  memoires  succincts. 

2  et  Pon  y  pourvoirait  proportionnellement,  autant  qrfil  serait  possible,  au 
moyen  d'un  funds,  forme  pour  cet  effet  par  les  contributions  gratuites  des  riches 
de  la  province. 

3  qtfettes  seraient  le  seul  tribut. 

4  je  le  sais. 

5  mais  uniquement  de  louanges  et  d 'encouragements. 

6  sur  des  rapports  bien  verifies,  une  note  exacte  des  particuliers  de  tous  etats 
et  des  actions  de  tout  sexe  et  de  tout  dge,  dignes  d'honneur  et  de  recompense. 

II  faut,  dans  ces  estimations,  avoir  beaucoup  plus  d'egard  aux  personnes 
qu'k  quelques  actions  isole"es.  Le  vrai  bien  se  fait  avec  peu  d'e"clat.  C'est  par 
une  conduite  uniforme  et  soutenue,  par  des  vertus  privees  et  domestiques, 
par  tous  les  devoirs  de  son  etat  bien  remplis,  par  des  actions  enfin  qui 
de"coulent  de  son  caractere  et  de  ses  principes,  qu'un  homme  pent  meriter 
des  honneurs,  plutdt  que  par  quelques  grands  coups  de  theatre  qui  trouvent 
dejk  leur  recompense  dans  1'admiration  publique.  L'ostentation  philosophique 
aime  beaucoup  les  actions  d'eclat.  *Mais  tel,  avec  cinq  ou  six  actions*  de 
cette  espece,  bien  brillantes,  bien  bruyantes  et  bien  prone"es,  n'a  pour  but 
que  de  donner  le  change  sur  son  cornpte,  et  d'etre  toute  sa  vie  injuste  et 
dur  impunernent.  Donnez-nous  la  monnaie  des  grandes  actions.  Ce  mot  de 
femmet  est  un  mot  tres  judicieux.  [Note  de  J.-J.  R.] 

*  N.  inserts  here  :  La  philosophie  rend-elle  pour  cela  les  hommes  meilleurs  ? 
Non;  tel,  avec  cinq  ou  six  actions,  etc. 

t  Rousseau  originally  wrote  in  N.  Ce  mot,  quoique  d'une  femme,  est 
un  mot. 

7  Ces  notes. 


CH.  xin]  Affranchissement  civil  499 

toujours  bien  leurs  choix  et  leurs  preferences ;  Jet  c'est  sur  les 
indications  des  memes  assemblies  que  seraient  donn^es,  dans  les 
colleges,  par  les  Administrateurs  de  1'e'ducation,  les  places  gratuites 
dont  j'ai  parle  ci-devant1. 

Mais  la  principale  et  plus  importante2  occupation  de  ce  comite 
serait  de  dresser  sur  de  fideles  me'moires  et  sur  le  rapport3  de 
la  voix  publique  bien  v6rifie,  un  role  des  paysans  qui  se  distin- 
gueraient  par  une  bonne  conduite,  une  bonne  culture,  de  bonnes 
mo?urs,  par  le  soin  de  leur  famille,  par  tous  les  devoirs  de  leur 
etat  bien  remplis.  Ce  role  serait  ensuite  pr^sente  a  la  Dietine, 
qui  y  choisirait  un  nombre  fixe  par  la  Loi  pour  etre  affranchi  et 
qui  pourvoirait,  par  des  moyens  convenus,  au  dedomraagement  des 
patrons,  en  les  faisant  jouir  d'exemptions,  de  prerogatives,  d'avan- 
tages,  enfin,  proportion's  au  nombre  de  leurs  paysans  qui  auraient 
etc"  trouves  dignes  de  la  liberte.  Car  il  faudrait  absolument  faire 
en  sorte  qu'au  lieu  d'etre  on6reux  au  maitre  1'affranchissement  du 
serf  4lui  devint5  honorable  et  avantageux ;  bien  entendu  que*, 
pour  eViter  Tabus,  ces  affranchissements  ne  se  feraient  point  par 
les  maitres,  mais  dans  les  Dietines,  par  jugement,  et  seulement 
jusqu'au  nombre  fixe  par  la  Loi. 

Quand  on  aurait  affranchi  successivement  un  certain  nombre 
de  families  dans  un  canton,  Ton  pourrait  affranchir  des  villages 
entiers,  y  former  peu  a  peu  des  communes6,  leur  assigner  quelques 
biens-fonds,  quelques  terres  communales  comme  en  Suisse,  y  etablir 
des  officiers7  communaux  ;  et,  "lorsqu'on  aurait  amene  par  degres 
les  choses  jusqu'a  pouvoir,  sans  revolution  sensible,  achever  1'opera- 
tion  en  grand8,  leur  rendre  enfin  le  droit,  que  leur  donna  la  nature, 
de  participer  a  I'administration  de  leur  pays  en  envoyant  des 
Deputes  aux  Dietines. 

Tout  cela  fait,  on  armerait  tous  ces  paysans,  devenus  hommes 
libres  et  citoyens,  on  les  enregimenterait,  on  les  exercerait,  et 
Ton  finirait  par  avoir  une  milice  vraiment  excellente,  plus  que 
suffisante  pour  la  defense  de  1'Etat. 

1  et  c'est  sur  Vindication  (N.).../ai  parle  ci-devant,  added  by  Rousseau  in 
N.,  as  an  afterthought. 

2  Hachette,  without  any  authority,  reads  et  la  plus  importante. 

3  sur  des  informations  sftres  et  sur  le  rapport. 

4  lui  devint  avantageux,  et  surtout  que  ce  fAt  un  konneur  pour  un  gentil- 
homme  d 'avoir  plus  d'afranchis  qu'un  autre;    bien  entendu  que. 

5  Rousseau  had  originally  written  in  N.  devienne  for  devint. 

6  y  former  successivement  des  communes. 
"  y  etablir  quelques  officiers. 

*  These  clauses  added  by  Rousseau  in  N.,  as  an  afterthought. 

32—2 


500  Gouvernement  de  Pologne          [CH.  xin 

On  pourrait  suivre  une  m^thode  semblable  pour  1'annoblisse- 
ment  d'un  certain  nombre  de  bourgeois,  et  meme,  sans  les  an- 
noblir,  leur  destiner  certains  postes  brillants  qu'ils  rempliraient 
seuls,  a  Fexclusion  des  nobles1 :  et  cela,  a  1'imitation  des  Ve"nitiens 
si  jaloux  de  leur  noblesse,  qui  n6anmoins,  outre  d'autres  emplois 
subalternes,  donnent  toujours  &  un  citadin  la  seconde  place  de 
1'Etat,  savoir  celle  de  grand  Chancelier2,  sans  qu'aucun  patricien 
puisse  jamais  y  pr^tendre.  De  cette  maniere,  ouvrant  a  la  bour- 
geoisie la  porte  de  la  noblesse  et  des  honneurs,  on  1'attacherait 
d'affection  a  la  patrie  et  au  maintien  de  la  constitution.  On 
pourrait  encore,  sans  annoblir  les  individus,  annoblir  collective- 
raent  certaines  villess,  en  preTe"rant  celles  ou  fleuriraient  davantage 
le  commerce,  1'industrie  et  les  arts,  et  ou  par  consequent  1'ad- 
ministration  municipale  serait  la  meilleure.  Ces  villes  annoblies 
pourraient,  a  1'instar  des  villes  impe"riales,  envoyer  des  Nonces  a 
la  Diete ;  et  leur  exemple  ne  manquerait  pas  d'exciter  dans  toutes 
les  autres  un  vif  d6sir  d'obtenir  le  meme  honneur. 

Les  comit6s  censoriaux  charges  de  ce  de"partement  de  bienfai- 
sance,  qui  jamais,  a  la  honte  des  rois  et  des  peuples,  n'a  encore 
existe"  nulle  part,  seraient,  quoique  sans  election,  composes  de  la 
maniere  la  plus  propre  a  remplir  leurs  fonctions  avec  zele  et 
integrit6;  attendu  que  leurs  membres,  aspirant  aux  places  s£na- 
toriales  ou  menent  leurs  grades  respectifs,  porteraient  une  grande 
attention  a  me"riter  par  1'approbation  publique  les  suffrages  de 
la  Diete.  Et  ce  serait  une  occupation  suffisante  pour  tenir  ces 
aspirants  en  haleine  et  sous  les  yeux  du  public  dans  les  intervalles 
qui  pourraient  s^parer  leurs  elections  successives.  Remarquez 
que  cela  se  ferait  cependant  sans  les  tirer,  pour  ces  intervalles, 
de  l'£tat  de  simples  citoyens  gradues ;  puisque  cette  espece  de 
tribunal,  si  utile  et  si  respectable,  n'ayant  jamais  que  du  bien  & 
faire,  ne  serait  revetu  d'aucune  puissance  coactive.  Ainsi  je  ne 
multiplie  point  ici  les  magistratures ;  mais  je  me  sers,  chemin 
faisant,  du  passage  de  1'une  a  1'autre,  pour  tirer  parti  de  ceux  qui 
les  doivent  remplir. 

Sur  ce  plan  gradue"  dans  son  execution  par  une  marche  succes- 
sive, qu'on  pourrait  pr6cipiter,  ralentir,  ou  meme  arreter,  selon 
son  bon  ou  mauvais  succes,  on  n'avancerait  qu'a  volont6,  guide* 
par  I'exp4rience ;  on  allumerait  dans  tous  les  e*tats  inf6rieurs 
un  zele  ardent  pour  contribuer  au  bien  public ;  on  parviendrait 

1  d,  Vexdusion  des  nobles  wanting  in  N. 

2  savoir  celle  de  Chancelier  de  la  Republique. 

3  annoblir  collectii-ement  et  successivement  certaines  villet. 


CH.  xni]         Affranchissement  politique  501 

enfin  a  vivifier  toutes  les  parties  de  la  Pologne,  et  a  les  Her  de 
maniere  a  ne  faire  plus  qu'un  meme  Corps,  dont  la  vigueur  et  les 
forces  seraient  au  moins  d6cup!6es  de  ce  qu'elles  peuvent  etre 
aujourd'hui :  et  cela,  avec  Ta vantage  inestimable  d'avoir  6vite  tout 
changement  vif  et  brusque,  et  le  danger  des  revolutions. 

Vous  avez  une  belle  occasion  de  commencer  cette  operation 
d'une  maniere  e"clatante  et  noble,  qui  doit  faire  le  plus  grand  effet. 
II  n'est  pas  possible  que,  dans  les  malheurs  que  vient  d'essuyer 
la  Pologne,  les  Conf6d6r6s  n'aient  rec.u  des  assistances  et  des 
marques  d'attachement  de  quelques  bourgeois,  et  meme  de  quel- 
ques  paysans.  Imitez  la  magnanimite*  des  Remains,  si  soigneux, 
apres  les  grandes  catamite's  de1  leur  Re'publique,  de  combler  des 
te"moignages  de  leur  gratitude  les  Strangers,  les  sujets,  les  esclaves, 
et  meme  jusqu'aux  animaux,  qui  durant  leurs  disgraces  leur  a- 
vaient  rendu2  quelques  services  signale's.  0  le  beau  de"but,  a  mon 
gre\  que  de  donner  solennellement  la  noblesse  a  ces  bourgeois 
et  la  franchise  a  ces  paysans :  et  cela,  avec  toute  la  pompe  et  tout 
1'appareil  qui  peuvent  rendre  cette  cere"monie  auguste,  touchante 
et  memorable !  Et  ne  vous  en  tenez  pas  a  ce  d6but.  Ces  hommes 
ainsi  distingue"s  doivent  demeurer  toujours  les  enfants3  de  choix  de 
la  patrie.  II  faut  veiller  sur  eux,  les  prote"ger,  les  aider,  les  sou- 
tenir,  fussent-ils  meme  de  mauvais  sujets.  II  faut  a  tout  prix  les 
faire  prospe'rer  toute  leur  vie,  afin  que,  par  cet  exemple  mis  sous 
les  yeux4  du  public,  la  Pologne  montre  a  1'Europe  entiere  ce  que 
doit  attendre  5d'elle  dans  ses  succes  quiconque  osa  1'assister  dans 
sa  de'tresse8. 

Voila  quelque  ide"e  grossiere,  et  seulement  par  forme  d'exemple, 
de  la  maniere  dont  on  peut  proc6der  pour  que  chacun  voie6  devant 
lui  la  route  libre  pour  arriver  a  tout;  que  tout  tende  graduelle- 
ment,  en  bien  servant  la  patrie,  aux  rangs  les  plus  honorables ;  et 
que  la  vertu  puisse  ouvrir  toutes  les  portes  que  la  fortune  se  plait 
a  fermer. 

Mais  tout  n'est  pas  fait  encore;  et  la  partie  de  ce  projet  qui  me 
reste  a  exposer  est,  sans  contredit,  la  plus  embarrassante  et  la  plus 
difficile.  Elle  offre  a  surmonter  des  obstacles  contre  lesquels7  la 

1  les  grandes  crises  de. 

2  animaux  qui  leur  avaient  durant  leurs  disgraces  rendu. 

3  doivent  devenir  desormais  les  enfants. 

4  par  cet  exemple  vivant  qui  sera  sous  les  yeux. 

6  de  la  Republique  dans  ses  succes  quiconque  osa  la  secourir  dans  sa  de'tresse. 
8  on  peut  faire  en  sorte  que  chacun  voie. 

7  elle  offre  des  obstacles  presqu'insurmontables  contre 


502  Gouvernement  de  Pologne    [CH.  xin,  xiv 

prudence  et  l'expe>ience  des  politiques  les  plus  consommes  ont 
toujours1  6chou6.  2Cependant  il  me  serable  qu'en  supposant  mon 
projet  adopt6,  avec  le  moyen  tres  simple  que  j'ai  a  proposer,  toutes 
les  difficulte's  sont  levies,  tous  les  abus  sont  pre"venus,  et  ce  qui 
semblait  faire  un  nouvel  obstacle  se  tourne  en  avantage  dans 
I'ex6cution2. 

CHAPITRE  XIV. 
Election  des  Rois3. 

Toutes  ces  difficulte's  se  r6duisent  a  celle  de  donner4  a  1'Etat 
un  chef  dont  le  choix  ne  cause  pas  des  troubles,  et  qui  n'attente 
pas  a  la  Iibert6.  Ce  qui  augmente  la  meme  difficult^  est  que  ce 
chef  doit  etre  dou6  des  grandes  qualiteV  necessaires  a  quiconque 
ose  gouverner  des  hommes  libres.  L'h6r6dit6  de  la  couronne  pr£- 
vient  les  troubles,  mais  elle  amene  la  servitude;  1'election  maintient 
la  Iibert4,  mais  a  chaque  regne  elle  6branle  1'Etat.  Cette  alterna- 
tive est  facheuse ;  mais,  avant  de  parler  des  moyens  de  1'e"  viter, 
qu'on  me  permette  un  moment  de  reflexion  sur  la  maniere  dont 
les  Polonais  disposent  ordinairement  de  leur  couronne. 

D'abord,  je  le  demande,  pourquoi  faut-il  qu'ils  se  donnent  des 
rois  Strangers  ?  Par  quel  singulier  aveuglement  ont-ils  pris  ainsi 
le  moyen  le  plus  sur  d'asservir  leur  nation,  d'abolir  leurs  usages, 
de  se  rendre  le  jouet  des  autres  cours,  et  d'augmenter  a  plaisir 
1'orage  des  interregnes  ?  6Quelle  injustice  envers  eux-memes,  quel 
affront  fait  a  leur  patrie7 !  Comme  si,  d£sesperant  de  trouver  dans 
son  sein  un  homme  digne  de  les  commander,  ils  e"taient  force's  de 
Taller  chercher  au  loin !  Comment  n'ont-ils  pas  senti,  comment 
n'ont-ils  pas  vu,  que  c'etait  tout  le  contraire 6  ?  Ouvrez  les  annales 
de  votre  nation,  vous  ne  la  verrez  jamais  illustre  et  triomphante 
que  sous  des  rois  polonais ;  vous  la  verrez  presque8  toujours  op- 
prim6e  et  avilie  sous  les  Strangers.  Que  1'experience  vienne 

1  N.  has  a  toujours. 

2  Cependant  il  me  semble  qu'avec  le  moyen  tres  simple  qu'on  va  lire  toutes 
les  difficulty  sont  levels,  tous  les  abus  sont  pre'venus,  et  ce  qui  semblait  faire  un 
nouvel  obstacle  devient  un  bien  de  plus  dans  V execution. 

3  In  N.  Chap.  XIV  does  not  begin  here,  but  with  the  preceding  para- 
graph :  Mais  tous  n'est  pas  fait. 

4  Toutes  ces  difficultes  consistent  dans  celle  de  donner. 

5  doue  de  grandes  qualites. 

6  These  sentences  added  by  Rousseau  in  N.,  as  an  afterthought. 

7  quel  affront  a  leur  patrie  ! 

8  presque  wanting  in  N. 


CH.  xiv]  Des  rois  polonais  503 

enfin1  a  1'appui  de  la  raison !  voyez  quels  maux  vous  vous  faites, 
et  quels  biens  vous  vous  6tez2. 

Car,  je  le  demande  encore,  comment  la  nation  polonaise,  ayant 
tant  fait  que  de  rendre  sa  couronne  elective,  n'a-t-elle  point  songe 
a  tirer  parti  de  cette  loi  pour  jeter  parmi  les  membres  de  Tad- 
ministration  une  emulation  de  zele  et  de  gloire,  qui  seule  eut  plus 
fait  pour  le  bien  de  la  patrie  que  toutes  les  autres  lois  ensemble  ? 
Quel  ressort  puissant  sur  des  ames  grandes  et  ambitieuses  que 
cette  couronne  destined  au  plus  digne,  et  mise  en  perspective 
devant  les  yeux  de  tout  citoyen  qui  saura  meriter3 1'estime  pub- 
lique  !  Que  de  vertus,  que  de  nobles  efforts  1'espoir  d'en  acqu6rir 
le  plus  haut  prix  ne  doit-il  pas  exciter  dans  la  nation  !  quel  ferment 
de  patriotisme  dans  tous  les  coeurs,  quand  on  saurait  bien  que  ce 
n'est  que  par  la  qu'on  peut  obtenir  cette  place  de  venue  1'objet 
secret  des  voeux  de  tous  les  particuliers,  sitot  qu'a  force  de  nitrite 
et  de  services  il  dependra  d'eux  de  s'en  approcher  toujours  davan- 
tage,  et,  si  la  fortune  les  seconde,  d'y  parvenir  enfin  tout  a  fait4 ! 
Cherchons  le  meilleur  moyen  de  mettre  en  jeu  ce  grand  ressort5, 
si  puissant  dans  la  Republique,  et  si  n£glig6  jusqu'ici.  L'on 
me  dira  qu'il  ne  suffit  pas  de  ne  dormer  la  couronne  qu'a  des 
Polonais,  pour  lever  les  difficultes  dont  il  s'agit ;  c'est  ce  que  nous 
verrons6  tout  a  1'heure,  apres  que  j'aurai  propose  mon  expedient. 
Get  expedient  est  simple;  7rnais  il  paraitra  d'abord  manquer  le 
but7  que  je  viens  de  marquer  moi-meme,  quand  j'aurai  dit  qu'il 
consiste  a  faire  entrer  le  sort  dans  1'election  des  rois.  Je  demande 
en  grace  qu'on  me  laisse  le  temps  de  m'expliquer,  ou  seulement 
qu'on  me  relise  avec  attention8. 

Car  si  Ton  dit :  '  Comment  s'assurer  qu'un  roi  tir6  au  sort  ait 
les  qualit&s  requises  pour  remplir  dignement  sa  place  ? '  on  fait  une 
objection  que  j'ai  deja  resolue ;  puisqu'il  suffit  pour  cet  effet  que  le 
roi  ne  puisse  etre  tir£  que  des  Senateurs  a  vie.  Car,  puisqu'ils 
seront  tires'  eux-memes  de  1'ordre  des  Gardiens  des  lois,  et  qu'ils 
auront  pass£  avec  honneur  par  tous  les  grades  de  la  R6publique, 
1'epreuve  de  toute  leur  vie  et  1'approbation  publique  dans  tous  les 

1  enfin  wanting  in  N. 

2  voyez  enfin  quels  maux  vous  vous  faites  et  quels  avantages  vous  negliyez. 

3  qui  sait  meriter.  4  de  Vemporter  enfin  sur  leurs  concurrents .' 
6  Cherchons  s'il  est  possible  de  tirer  parti  de  ce  grand  ressort. 

6  nous  allons  voir. 

7  mais  on  ne  manquera  pas  de  trouver  d'abord  qu'il  manque  le  but. 

8  avec  attention  wanting  in  N.     For  the  use  of  lot,  see  above,  pp.  107-8. 
*  car,  comme  Us  seront  tire's. 


504  Gouvernement  de  Pologne          [CH.  xiv 

postes  qu'ils  auront  remplis  seront  des  garants  suffisants  du  merite 
et  des  vertus  de  chacun  d'eux. 

Je  n'entends  pas  neanmoins  que,  meme  entre  les  Senateurs  a 
vie,  le  sort  decide  seul  de  la  preference1 :  ce  serait  toujours  man- 
quer  en  partie  le  grand  but  qu'on  doit  se  proposer2.  II  faut  que  le 
sort  fasse  quelque  chose,  et  que  le  choix  fasse  beaucoup ;  aim,  d'un 
cote,  d'amortir  les  brigues  et  les  men£es  des  Puissances  etrangeres, 
et  d'engager,  de  1'autre,  tous  les  Palatins  par  un  si  grand  int£ret  & 
ne  point  se  relacher  dans  leur  conduite,  inais  a  continuer  de  servir 
la  patrie  avec  zele  pour  meriter  la  preference  sur  leurs  concurrents. 

J'avoue  que  la  classe  de  ces  concurrents  me  parait  bien  nom- 
breuse,  si  Ton  y  fait  entrer  les  grands  Castellans,  presque3  egaux 
en  rang  aux  Palatins  par  la  constitution  presente.  Mais  je  ne 
vois  pas  quel  inconvenient  il  y  aurait  a  donner  aux  seuls  Palatins 
1'acces  immediat  au  trone.  Cela  ferait  dans  le  meme  ordre  un 
nouveau  grade  que  les  grands  Castellans  auraient  encore  a  passer 
pour  devenir  Palatins4,  et  par  consequent  un  moyen  de  plus  pour 
tenir  le  Senat  dependant  du  L£gislateur.  On  a  deja  vu  que  ces 
grands  Castellans  me  paraissent  superflus  dans  la  constitution5. 
Que  neanmoins6,  pour  eviter  tout  grand  changement7,  on  leur 
laisse  leur  place  et  leur  rang  au  Senat,  je  1'approuve.  8Mais  dans 
la  graduation  que  je  propose,  rien  n'oblige  de  les  mettre  au  niveau 
des  Palatins;  et  comme  rien  n'en  empeche  non  plus,  on  pourra 
sans  inconvenient  se  decider  pour  le  parti  qu'on  jugera  le  meilleur. 
Je  suppose  ici  que  ce  parti  pref^re  sera  d'ouvrir  aux  seuls  Palatins 
1'acces  immediat  au  trdne8. 

Aussitot  done  apres  la  mort  du  Roi,  c'est-a-dire  dans  le  moindre 
intervalle  qu'il  sera  possible,  et  qui  sera  fix6  par  la  Loi,  la  Diete 
d'election  sera  solennellement  convoquee  ;  les  noms  de  tous  les 
Palatins  seront  mis  en  concurrence;  et  il  en  sera  tire  trois  au  sort, 

1  le  sort  decide  seul  de  celui  qui  sera  prefere. 

2  qu'on  se  propose.  3  presque  wanting  in  N. 

4  devenir  Palatins  eux-mdmes.    For  Rousseau's  views,  see  above,  pp.  456-8. 
6  me  paraissent  inutiles  a  la  constitution  et  de  trap  dans  la  Republique. 

6  neanmoins  wanting  in  N. 

7  pour  eviter  les  grands  changements. 

8  Mais  dans  la  loi  nouvelle  que  je  propose,  rien  n'oblige  de  les  mettre  au 
niveau  des  Palatins;  et  il  est  avantageux  de  ne  le  pas  faire.     Comme  rien 
n'en  empiche  non  plus,  on  pourra  la-dessus  se  decider  pour  le  parti  de  les 
y  laisser  [en  ouvrant  la  concurrence  a  la  couronne  a  tous  les  Senateurs  a  vie 
e'galement];  cela  se  pent  sans  rien  changer  ft  mon  projet.     Je  suppose  ici,  etc. 
Rousseau   has  written   the   following  variant  to  les  y   laisser... au   trdne  in 
the  margin  :  qu'on  jugera  le  meilleur,  et  que  je  suppose  &tre  ici  d'ouvrir  aux 
seuls  Palatins  1'acces  immediat  au  tr6ne. 


CH.  xiv]  Le  sort  et  le  choix  505 

avec  toutes  les  precautions  possibles  pour  qu'aucune  fraude  n'altere 
cette  operation.  Ces  trois  noms  seront  a  haute  voix  declares  k 
1'assembiee,  qui,  dans  la  meme  stance  et  a  la  plurality  des  voix, 
choisira  celui  qu'elle  pr^fere ;  et  il  sera  proclame  Roi  des  le  ineme 
jour. 

On  trouvera  dans  cette  forme  d'eiection  un  grand  inconvenient, 
je  1'avoue:  c'est  que  la  nation  ne  puisse  choisir  librement  dans 
le  nombre  des  Palatins  celui  qu'elle  honore1  et  cherit  davantage, 
et  qu'elle  juge  le  plus  digne  de  la  royaute.  Mais  cet  inconvenient 
n'est  pas  nouveau  en  Pologne,  ou  1'on  a  vu,  dans  plusieurs  Elections, 
et  surtout  dans  la  derniere2,  que,  sans  6gard  pour  ceux  que  la 
nation  favorise,  on  la  force  de  choisir  oelui  qu'elle  eut  rebuteA 
Mais  pour  cet  avantage,  qu'elle  n'avait  plus*  et  qu'elle  sacrifie, 
combien  d'autres  plus  importants  elle  gagne  par  cette  forme 
d'eiection ! 

Premierement,  1'action  du  sort  amortit  tout  d'un  coup  les 
factions  et  brigues  des  nations  etrangeres,  qui  ne  peuvent  influer 
sur  cette  Election5,  trop  incertaines  du  succes  pour  y  mettre 
beaucoup  d'efforts,  vu  que  la  fraude  meme  serait  insuffisante 
en  faveur  d'un  sujet  que  la  nation  peut  toujours  rejeter.  La 
grandeur  seule  de  cet  avantage  est  telle,  qu'il  assure  le  repos  de 
la  Pologne,  etouffe  la  v6nalit6  dans  la  Re"publique8,  et  laisse  a 
1'eiection  presque  toute  la  tranquillity  de  1'heredite. 

Le  meme  avantage  a  lieu  centre  les  brigues  memes  des  can- 
didats.  Car,  qui  d'entre  eux  voudra  se  mettre  en  frais  pour  s'assurer 
une  preference  qui  ne  depend  point  des  hommes,  et  sacrifier  sa 
fortune  a  un  ev£nement  qui  tient  a  tant  de  chances  contraires, 
pour7  une  favorable  ?  Ajoutons  que  ceux  que  le  sort  a  favorises 
ne  sont  plus  a  temps  d'acheter  des  eiecteurs,  puisque  1'eiection 
doit  se  faire  dans  la  meme  seance. 

Le  choix  libre  de  la  nation  entre  trois  candidats  la  preserve 
des  inconvenients  du  sort,  qui,  par  supposition,  tomberait  sur  un 

1  The  Wielhorski   MS.  has  [prtfere]  honore.     See  Facsimile  in  Annales, 
Vol.  ix. 

2  Ed.  1782  (with  all  subsequent  Eds.)  omits  et  surtout  dans  la  derniere. 
This  was  done  at  the  demand  of  Wielhorski  (Annales,  ix.  p.  30).    It  is  under- 
lined by  the  Reviser  of  N.,  and  in  W.     The  latter  has  \mime}  surtout. 

3  choisir  celui  mtme  qu'elle  efit  rebute.     Ed.  1782  (with  all  subsequent 
Eds.)  h&sfavorisait,  on  Vaforcde  and  aurait  rebute.   This  reading  was  imposed 
by  Wielhorski,  who  also  demanded  qu'elle  a  sacrifie,  without  obtaining  it 
(Annales,  ix.  pp.  30,  33).     See  above,  p.  421. 

4  Ed.  1782  has  qu'elle  n' a  plus,  against  both  N  and  W. 

•  sur  cette  manitre  d' election.  °  dans  les  coeurs.  ~  contre. 


506  Gouvernement  de  Pologne          [CH.  xiv 

sujet  indigne.  Car,  dans  cette  supposition,  la  nation  se  gardera  de 
le  choisir;  et  il  n'est  pas  possible  qu'entre1  trente-trois  hommes 
illustres,  1'elite  de  la  nation,  ou  Ton  ne  comprend  pas  meme  com- 
ment il  peut  se  trouver  un  seul  sujet  indigne,  ceux  que  favorisera 
le  sort  le  soient  tous  les  trois. 

Ainsi,  et  cette  observation  est  d'un  grand  poids,  nous  r£unissons 
par  cette  forme  tous  les  avantages  de  1'election  a  ceux  de  I'h6redite. 

Car,  premierement,  la  couronne  ne  passant  point  du  pere  au 
fils,  il  n'y  aura  jamais  continuity  de  systeme  pour  1'asservissement 
de  la  R6publique.  En  second  lieu,  le  sort  meme  dans  cette  forme 
est  1'instrument  d'une  Election  eclairee  et  volontaire.  Dans  le 
Corps  respectable  des  Gardiens  des  lois  et  des  Palatins  qui  en  sont 
tir6s,  il  ne  peut  faire  un  choix,  quel  qu'il  puisse  etre,  qui  n'ait 
ete  deja  fait  par  la  nation2. 

Mais  voyez  quelle  Emulation  cette  perspective  doit  porter  dans 
le  Corps  des  Palatins  et  grands  Castellans,  qui,  dans  des  places  & 
vie,  pourraient  se  relacher  par  la  certitude  qu'on  ne  peut  plus 
les  leur  6ter.  Us  ne  peuvent  plus  etre  contenus  par  la  crainte ; 
mais  1'espoir  de  remplir  un  trone,  que  chacun  d'eux  voit  si  pres 
de  lui,  est  un  nouvel  aiguillon  qui  les  tient  sans  cesse  attentifs 
sur  eux-memes.  Us  savent  que  le  sort  les  favoriserait  en  vain, 
s'ils  sont  rejet£s  a  1'election,  et  que  le  seul  moyen  d'etre  choisis 
est  de  le  meriter.  Get  avantage  est  trop  grand,  trop  evident,  pour 
qu'il  soit  necessaire  d'y  insister. 

Supposons  un  moment,  pour  aller  au  pis,  qu'on  ne  peut3  eviter 
la  fraude  dans  1'operation  du  sort,  et  qu'un  des  concurrents  vint 
a  tromper  la  vigilance  de  tous  les  autres,  si  interesses  a  cette 
operation.  Cette  fraude  serait  un  malheur  pour  les  candidats 
exclus.  Mais  1'effet  pour  la  Republique  serait  le  meme  que  si  la 
decision  du  sort  eut  £te  fidele :  car  on  n'en  aurait  pas  moins 
1'avantage  de  1'election,  on  n'en  previendrait  pas  moins  les  troubles 
des  interregnes  et  les  dangers  de  1'heredite;  le  candidat  que  son 
ambition  s6duirait  jusqu'a  recourir  a  cette  fraude  n'en  serait  pas 
moins,  au  surplus,  un  homme  de  m6rite,  capable,  au  jugement  de 
la  nation,  de  porter  la  couronne  avec  honneur ;  et  enfin,  meme 
apres  cette  fraude,  il  n'en  dependrait  pas  moins,  pour  en  profiter, 
du  choix  subsequent  et  formel  de  la  R6publique. 

Par  ce  projet,  adopt6  dans  toute  son  6tendue,  tout  est  K6  dans 

1  que  parmi.     According  to  M.  Olszewicz  the  sentence  (with  parmi  for 
entre)  is  cancelled  in  the  Wielhorski  MS.     His  own  Facsimile  testifies  that  it 
is  not.     N.  has  parmi  ;  W.  has  entre. 

2  qui  n'ait  d'avance  ete  fait  et  confirme  par  la  nation,  3  qu'on  ne  pilt. 


CH.  xiv]  Jugement  des  rois  507 

1'Etat;  et  depuis  le  dernier  particulier  jusqu'au  premier  Palatin, 
nul  ne  voit  aucun  moyen  d'avancer  que  par  la  route  du  devoir 
et  de  1'approbation  publique.    Le  Roi  seul,  une  fois  e"lu,  ne  voyant 
plus  que  les  lois  au-dessus  de  lui,  n'a  nul  autre  frein  qui  le  con- 
tienne ;  et  n'ayant  plus  besoin  de  1'approbation  publique,  il  peut 
s'en  passer  sans  risque,  si  ses  projets  le  demandent.     Je  ne  vois 
guere  a  cela  qu'un  remede,  auquel  meme  il  ne  faut  pas  songer : 
ce  serait  que  la  couronne  fut  en  quelque  maniere  amovible,  et 
qu'au  bout  de  certaines  pe"riodes  les  Rois  eussent  besoin  d'etre 
confirmed.     Mais,  encore  une  fois,  cet  expedient  n'est  pas  pro- 
posable :  tenant  le  trone  et  1'Etat  dans  une  agitation  continuelle, 
il  ne  laisserait  jamais  1'administration  dans  une  assiette  assez  solide 
pour  pouvoir  s'appliquer  uniquement  et  utilement1  au  bien  public. 
II  fut  un  usage  antique  qui  n'a  jamais  6te"  pratique  que  chez 
un  seul  peuple2,  mais  dont  il  est  e"tonnant  que  le  succes  n'ait 
tent£  aucun3  autre  de  1'imiter.     II  est  vrai  qu'il  n'est  guere  propre 
qu'a  un  royauine  ele'ctif,  quoique  invente"   et  pratique"   dans  un 
royaume  h^reditaire.     Je  parle  du  jugement  des  rois  d'Egypte 
apres  leur  mort,  et  de  1'arret  par  lequel  la  sepulture  et  les  hon- 
neurs  royaux  leur  6taient  accorded  ou  refuses,  selon  qu'ils  avaient 
bien  ou  mal  gouverne  1'Etat  durant  leur  vie4.     L'indifference  des 
modernes  sur  tous  les  objets  moraux,  et  sur  tout  ce  qui  peut 
dormer  du  ressort  aux  ames,  leur  fera  sans  doute  regarder  1'idee 
de  r^tablir  cet  usage  pour  les  rois  de  Pologne  com  me  une  folie ; 
et  ce  n'est  pas  a  des  Franeais,  surtout  a  des  philosophes,  que  je 
voudrais  tenter  de  la  faire  adopter;  mais  je  crois  qu'on  peut  la 
proposer  a  des  Polonais.     J'ose  meme  avancer5  que  cet  6tablisse- 
ment  aurait  chez  eux  de  grands  avantages  auxquels  il  est  impossible 
de  supplier  d'aucune  autre  maniere,  et  pas  un  seul  inconvenient. 
Dans  1'objet  present,  on  voit  qu'a  moins  d'une  ame  vile,  et  insen- 
sible a  1'honneur  de  sa  me"moire,  il  n'est  pas  possible  que  I'int6grit4 
d'un  jugement  inevitable  n'en  impose  au  roi,  et  ne  mette  a  ses 
passions  un  frein  plus  ou  moins  fort,  je  1'avoue,  mais  toujours 
capable  de  les  contenir  jusqu'a  certain  point ;  surtout  quand  on 
y  joindra  1'interet  de  ses  enfants,  dont  le  sort  sera  de"cid6  par  1'arret 
porte"  sur  la  me"moire  du  pere. 

Je  voudrais  done  qu'apres  la  mort  de  chaque  roi  son  corps  fut 
de"pos6  dans  un  lieu  sortable,  jusqu'a  ce  qu'il  eut  6t^  prononc^ 

1  et  utilement  wanting  in  N. 

2  pratique  que  par  une  seule  nation.  3  aucune  autre. 

4  It  is  probable  that  Rousseau  drew  his  knowledge  of  this  custom  from 
Montaigne  (Essais,  I.  iii.).  6  J'ose  mtme  ajfirmer. 


508  Gouvernement  de  Pologne          [CH.  xrv 

sur  sa  m£moire ;  que  le  tribunal,  qui  doit  en  decider  et  d6cerner 
sa  sepulture,  fut  assemble  le  plus  t6t  qu'il  serait  possible;  que 
la  sa  vie  et  son  regne  fussent  examines  seVerement;  et  qu'apres 
des  informations,  dans  lesquelles  tout  citoyen  serait  admis  a  1'ac- 
cuser  et  a  le  de"fendre,  le  proces,  bien  instruit,  fut  suivi  d'un  arret 
port£  avec  toute  la  solennit6  possible. 

En  consequence  de  cet  arret,  s'il  6tait  favorable,  le  feu  roi 
serait  declar£  bon  et  juste  prince,  son  nom  inscrit  avec  honneur 
dans  la  liste  des  Rois  de  Pologne,  son  corps  mis  avec  pompe  dans 
leur  sepulture,  l'6pithete  de  glorieuse  mdmoire  ajout^e  a  son  nom 
dans  tous  les  actes  et  discours  publics,  un  douaire  assigne"  a  sa 
veuve ;  et  ses  enfants,  declares  Princes  royaux,  seraient  honores, 
leur  vie  durant,  de  tous  les  avantages  attaches1  a  ce  titre. 

Que  si,  au  contraire,  il  6tait  trouv6  coupable  d'injustice,  de 
violence,  de  malversation,  et  surtout  d'avoir  attente"  a  la  Iibert6 
publique,  sa  m^moire  serait  condamnee  et  fl6trie ;  son  corps,  priv£ 
de  la  sepulture  royale,  serait  enterr6  sans  honneur  comme  celui 
d'un  particulier,  son  nom  effac6  du  registre  public  des  Rois ;  et 
ses  enfants,  privet  du  titre  de  princes  royaux  et  des  prerogatives 
qui  y  sont  attache'es,  rentreraient  dans  la  classe  des  simples 
citoyens,  sans  aucune  distinction  honorable  ni  fl^trissante. 

Je  voudrais  que  ce  jugement  se  fit  avec  le  plus  grand  appareil, 
rnais  qu'il  pr6c6dat,  s'il  6tait  possible,  1'election  de  son  successeur, 
afin  que  le  credit  de  celui-ci  ne  put  influer  sur  la  sentence,  dont 
il  aurait  pour  lui-meme  int^ret  d'adoucir  la  seV6rite\  Je  sais  qu'il 
serait  a  d^sirer  qu'on  eut  plus  de  temps  pour  devoiler  bien  des 
v£rit£s  cachets,  et  mieux  instruire  le  proces.  Mais  si  Ton  tardait 
apres  l'61ection,  j'aurais  peur  que  cet  acte  important  ne  devint 
bientot  qu'une  vaine  c6r6monie,  et,  comme  il  arriverait  infaillible- 
ment  dans  un  royaume  h6r6ditaire,  plut6t  une  oraison  funebre 
du  roi  d6funt  qu'un  jugement  juste  et  severe  sur  sa  conduite2.  II 
vaut  mieux  en  cette  occasion  dormer  davantage  a  la  voix  publique, 
et  perdre  quelques  lumieres  de  detail,  pour  conserver  I'intdgrit^  et 
I'aust6rit6  d'un  jugement,  qui,  sans  cela,  deviendrait  inutile. 

A  regard  du  tribunal  qui  prononcerait  cette  sentence,  je 
voudrais  que  ce  ne  fut  ni  le  S6nat,  ni  la  Diete,  ni  aucun  corps 
revetu  de  quelque  autorit6  dans  le  Gouvernement,  mais  un  Ordre 
entier  de  citoyens,  qui  ne  peut  etre  ais6ment  ni  tromp4  ni  cor- 
rompu.  II  me  parait  que  les  Gives  electi,  plus  instruits,  plus  exp£ri- 
ment^s  que  les  Servants  d'fitat,  et  moins  interess^s  que  les  Oardiens 
des  lois,  deja  trop  voisins  du  trone,  seraient  pr^cisement  le  Corps 
1  de  toutes  les  prerogatives  attachees.  *  de  sa  conduite. 


CH.  xiv,  xv]  Les  Juges  509 

intermediate  ou  Ton  trouverait  a  la  fois  le  plus  de  lumieres  et 
d'hitegrite"1,  le  plus  propre  a  ne  porter  que  des  jugements  surs,  et 
par  la  pre"f6rable  aux  deux  autres  en  cette  occasion.  Si  meme 
il  arrivait  que  ce  Corps  ne  fut  pas  assez  nombreux  pour  un  juge- 
ment  de  cette  importance,  j'aimerais  mieux  qu'on  lui  donnat  des  ad- 
joints  tir6s  des  Servants  d'Etat  que  des  Gardiens  des  lois.  Enfin, 
je  voudrais  que  ce  tribunal  ne  fut  pr6sid6  par  aucun  homme 
en  place,  mais  par  un  marechal  tire"  de  son  corps,  et  qu'il  elirait 
lui-meme,  comme  ceux  des  Dietes  et  des  Confederations  :  tant  il 
faudrait  6viter  qu'aucun  interet  particulier  n'influat  dans  cet  acte, 
qui  peut  devenir  tres  auguste  ou  tres  ridicule,  selon  la  maniere 
dont  il  y  sera  procede. 

En  finissant  cet  article  de  1'election  et  du  jugement  des  rois, 
je  dois  dire  ici  qu'une  chose  dans  vos  usages  m'a  paru  bien 
choquante  et  bien  contraire  a  1'esprit  de  votre  constitution :  c'est 
de  la  voir  presque  renvers6e  et  aneantie  a  la  mort  du  roi,  jusqu'a 
suspendre  et  'fermer  tous  les  tribunaux ;  comme  si  cette  con- 
stitution tenait  tellement  a  ce  prince2,  que  la  mort  de  Tun  fut  la 
destruction  de  1'autre.  Eh,  mon  Dieu !  ce  devrait  etre  exactement 
le  contraire.  Le  roi  mort,  tout  devrait  aller  comme  s'il  vivait 
encore ;  on  devrait  s'apercevoir  a  peine  qu'il  manque  une  piece 
a  la  machine,  tant  cette  piece  6tait  peu  essentielle  a  sa  solidite\ 
Heureusement,  cette  inconsequence  ne  tient  a  rien.  II  n'y  a  qu'a 
dire  qu'elle  n'existera  plus,  et  rien  au  surplus  ne  doit  etre  chang6. 
Mais  il  ne  faut  pas  laisser  subsister  cette  Strange  contradiction8; 
car,  si  e'en  est  une  deja  dans  la  pr^sente  constitution,  e'en  serait 
une  bien  plus  grande  encore  apres  la  reTorme. 


CHAPITBE  XV. 
Conclusion. 

Voila  mon  plan  suffisamment  esquiss64.  Je  m'arrete.  Quel  que 
soit  celui  qu'on  adoptera,  Ton  ne  doit  pas  oublier  ce  que  j'ai  dit 
dans  le  Contrat  social6  de  l'6tat  de  faiblesse  et  d'anarchie  ou  se 
trouve  une  nation  tandis  qu'elle  £tablit  ou  re'forme  sa  constitution. 
Dans  ce  moment  de  d6sordre  et  d'effervescence,  elle  est  hors  d'etat 

1  a  la  fois  wanting  in  N.  2  tellement  d  la  vie  de  ce  prince. 

3  cette  singuliere  contradiction. 

*  Rousseau  had  originally  written  in  N.,  Voil&  mon  plan,  tel  quel,  de- 
veloppt. 

6  Liv.  ii.  chap.  x. 


510  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  xv 

de  faire  aucune  resistance,  et  le  moindre  choc  est  capable  de  tout 
renverser.  II  importe  done  de  se  menager  a  tout  prix  un  intervalle 
de  tranquillity  durant  lequel  on  puisse  sans  risque  agir  sur  soi-meme 
et  rajeunir  sa  constitution.  Quoique  les  changements  a  faire  dans 
la  votre  ne  soient  pas  fondamentaux  et  ne  paraissent  pas  fort 
grands1,  ils  sont  suffisants  pour  exiger  cette  precaution ;  et  il  faut 
n^cessairement  un  certain  temps  pour  sentir  1'effet  de  la  meilleure 
reTorme  et  prendre  la  consistance  qui  doit  en  etre  le  fruit2.  Ce 
n'est  qu'en  supposant  que  le  succes  reponde  au  courage  des 
Conf6der6s  et  a  la  justice  de  leur  cause,  qu'on  peut  songer  a 
1'entreprise  dont  il  s'agit.  Vous  ne  serez  jamais  libres,  tant  qu'il 
restera  un  seul  soldat  russe  en  Pologne ;  et  vous  serez  toujours 
menace's  de  cesser  de  1'etre,  tant  que  la  Russie  se  melera  de  vos 
affaires.  Mais,  si  vous  parvenez  a  la  forcer  de  traiter  avec  vous 
comme  de  Puissance  a  Puissance,  et  non  plus  comme  de  protecteur 
a  prot6g6,  profitez  alors  de  l'6puisement  ou  1'aura  jetee  la  guerre 
de  Turquie,  pour  faire  votre  osuvre  avant  qu'elle  puisse  la  troubler. 
Quoique  je  ne  fasse  aucun  cas  de  la  surete  qu'on  se  procure  au 
dehors  par  des  trait6s,  cette  circonstance  unique  vous  forcera 
peut-etre  de  vous  etayer8,  autant  qu'il  se  peut,  de  cet  appui,  4ne 
fut-ce  que  pour  connaitre  la  disposition  presente  de  ceux  qui 
traiteront  avec  vous4.  Mais  ce  cas  excepte,  et  peut-etre  en  d'autres 
temps  quelques  trait6s5  de  commerce,  ne  vous  fatiguez  pas  a  de 
vaines  negociations ;  6ne  vous  ruinez  pas  en  ambassadeurs  et 
ministres  dans  d'autres  cours6;  et  ne  comptez  pas  les  alliances 
et  traites  pour  quelque  chose.  Tout  cela  ne  sert  de  rien  7avec 
les  Puissances  chretiennes :  elles  ne  connaissent  d'autres  liens 
que  ceux  de  leur  interet8.  Quand  elles  le  trouveront  a  rem- 
plir9  leurs  engagements,  elles  les  rempliront;  quand  elles  le 
trouveront  a  les  rompre,  elles  les  rompront :  autant  vaudrait  n'en 
point  prendre.  Encore,  si  cet  int&ret  etait  toujours  vrai,  la  con- 
naissance  de  ce  qu'il  leur  convient  de  faire  pourrait  faire  pr6- 
voir  ce  qu'elles  feront.  Mais  ce10  n'est  presque  jamais  la  raison 

1  et  ne  paraissent  pas  meme  fort  grands. 

2  qui  en  doit  etre  le  fruit.  3  a  vous  etayer. 
4  ne  fut-ce... avec  vous  wanting  in  N.  5  quelque  traite. 

6  This  clause,  wanting  in  N.     N.  has  n'allez  pas  compter. 

7  rien  du  tout.  8  il  riy  a  pour  elles  d'autres  liens. 

9  P.  82  of  N.  ends  with  the  words  elles  le  trouveront  a  remplir.     The 
remaining  3£  pages  (i.e.  pp.  83-6)  are  a  copy  in  another  hand.     See  pp.  398, 
516.     The  pencil  corrections  of  the  Reviser  are  continued  on  the  copy. 

10  Mais  il  n'est  presque  jamais. 


CH.  xv]        Ne  comptez  que  sur  la  Porte  511 

d'Etat  qui  les  guide:  c'est  I'int6ret  momentane  d'un  ministre, 
d'une  fille,  d'un  fa  void  ;  1  c'est  le  motif  qu'aucune  sagesse  humaine 
n'a  pu  preVoir,  qui  les  determine  tantdt  pour,  tantot  centre,  leurs 
vrais  int^rets1.  De  quoi  peut-on  s'assurer  avec  des  gens  qui  n'ont 
aucun  systeme  fixe,  et  qui  ne  se  conduisent  que  par  des  impulsions 
fortuites  ?  Rien  n'est  plus  frivole2  que  la  science  politique  des 
cours.  Comme  elle  n'a  nul  principe  assure^  Ton  n'en  peut  tirer 
aucune  consequence  certaine  ;  et  toute  cette  belle  doctrine  des 
int6rets  des  princes  est  un  jeu  d'enfants3  qui  fait  rire  les  hommes 
senses. 

Ne  vous  appuyez  done  avec  confiance  ni  sur  vos  allies  ni  sur 
vos  voisins.  Vous  n'en  avez  qu'un  sur  lequel  vous  puissiez  un  peu4 
compter :  c'est  le  Grand  Seigneur,  et  vous  ne  devez  rien  epargner 
pour  vous  en  faire  un  appui.  Non  que  ses  maximes  d'Etat  soient 
beaucoup  plus  certaines  que  celles  des  autres  Puissances :  tout 
y  depend  egalement  d'un  vizir,  d'une  favorite,  d'une  intrigue  de 
s£rail.  Mais  1'interet  de  la  Porte  est  clair,  simple ;  il  s'agit  de  tout 
pour  elle ;  et  generalement  il  y  regne,  avec  bien  moins  de  lumieres 
et  de  finesse5,  plus  de  droiture  et  de  bon  sens.  On  a  du  moins 
avec  elle  cet  avantage  de  plus  qu'avec  les  Puissances  chr6tiennes, 
qu'elle  aime  a  remplir  ses  engagements  et  respecte  ordinairement 
les  traites.  II  faut  tacher  d'en  faire  avec  elle  un6  pour  vingt  ans, 
aussi  fort,  aussi  clair,  qu'il  sera  possible.  Ce  trait6,  tant  qu'une 
autre  Puissance7  cachera  ses  projets,  sera  le  meilleur,  peut-etre  le 
seul,  garant  que  vous  puissiez  avoir;  et,  dans  l'6tat  ou  8la  pr^sente 
guerre  laissera  vraisemblablement  la  Russie,  j'estime  qu'il  peut 
vous  suffire  pour  entreprendre  avec  suret6  votre  ouvrage8 ;  d'autant 
plus,  que  1'interet  commun  des  Puissances  de  1'Europe,  et  surtout 
de  vos  autres  voisins,  est  de  vous  laisser  toujours  pour  barriere 
entre  eux  et  les  Russes,  et  qu'a  force  de  changer  de  folies  il  faut 
bien  qu'ils  soient  sages  au  moins  quelquefois9. 

Une  chose  me  fait  croire  que10  generalement  on  vous  verra 
sans  jalousie  travailler  a  la  reforme  de  votre  constitution :  c'est 

1  leurs  veritable*  intents.     In  W.  the  whole  sentence  is   written   in   the 
margin  ;  having  been  omitted,  by  an  oversight,  in  copying  ( A  nnales,  ix.  p.  32). 

2  Rien  n'est  si  frivole.  3  un  jeu  d1  enfant. 
4  un  peu  wanting  in  N.  6  et  de  finesses. 

6  un  avec  elle.  7  i.e.  Prussia. 

8  la  presente  guerre  pourrait  laisser  la  Russie,  festime  qu'il  pourrait  peut- 
etre  vous  sujfire  pour  entreprendre  avec  quclque  sArete  votre  ouvrage. 

9  The  whole  of  the  argument  against  foreign  Treaties  is  directed  against 
Mably. 

10  Um  autre  chose  me  fait  penser  que. 


512  Gouvemement  de  Pologne  [CH.  xv 

que  cet  ouvrage  ne  tend  qu'a  1'affermissement  de  la  legislation,  par 
consequent  de  la  libert£ ;  et  que  cette  Kbert6  passe  dans  toutes  les 
cours  pour  une  manie  de  visionnaires  qui  tend  plus  a  affaiblir  qu'a 
ren forcer1  un  Etat.  C'est  pour  cela  que  la  France2  a  toujours  favoris^ 
la  liberte  du  Corps  germanique  et  de  la  Hollande ;  et  c'est  pour 
cela  qu'aujourd'hui  la  Russie  favorise  le  Gouvernement  present  de 
Suede8,  et  contrecarre  de  toutes  ses  forces  les  projets  du  Roi.  Tous 
ces  grands  ministres  qui,  jugeant  les  hommes  en  general  sur 
eux-memes  et  4ceux  qui  les  entourent,  croient  les  connaitre,  sont 
bien  loin  d'imaginer  quel  ressort  1'amour  de  la  patrie  et  l'61an 
de  la  vertu  peuvent  donner  a  des  ames  libres.  Us  ont  beau  etre 
les  dupes  de  la  basse  opinion  qu'ils  ont  des  Republiques,  et  y 
trouver  dans  toutes  leurs  entreprises  une  resistance  qu'ils  n'at- 
tendaient  pas;  ils  ne  reviendront  jamais  d'un  prejug6  fonde  sur 
le  m6pris  dont  ils  se  sentent  dignes,  et  sur  lequel  ils  appr6cient 
le  genre  humain.  Malgre  1'experience  assez  frappante6  que  les 
Russes  viennent  de8  faire  en  Pologne,  rien  ne  les  fera  changer 
d'opinion.  Ils  regarderont  toujours  les  hommes  libres  comme  il 
faut  les  regarder  eux-memes  :  c'est-a-dire,  comme  des  hommes  nuls, 
sur  lesquels  deux  seuls  instruments  ont  prise,  savoir  1'argent  et  le 
knout.  S'ils  voient  done  que  la  Republique  de  Pologne,  au  lieu  de 
s'appliquer  a  remplir  ses  cofires,  a  grossir  ses  finances,  a  lever  bien 
des  troupes  r6g!6es7,  songe  au  contraire  a  licencier  son  armee  et 
a  se  passer  d'argent,  ils  croiront  qu'elle  travaille  a  s'affaiblir ;  et, 
persuades  qu'ils  n'auront,  pour  en  faire  la  conquete,  qu'a  s'y  pr6- 
senter  quand  ils  voudront,  ils  la  laisseront  se  regler  tout  a  son 
aise,  en  se  moquant  en  eux-memes  de  son  travail.  Et  8il  faut 
convenir  que  l'6tat  de  Iibert6  ote  a,  un  peuple  la  force  offensive, 
et  qu'en  suivant  le  plan  que  je  propose  on  doit  renoncer  a  tout 
espoir  de  conquete.  9Mais  que,  votre  ceuvre  faite,  dans  vingt 
ans  les  Russes9  tentent  de  vous  envahir;  et  ils  connaitront 
quels  soldats  sont  pour  la  defense  de  leurs  foyers  ces  hommes  de 
paix  qui  ne  savent  pas  attaquer  ceux  des  autres,  et  qui  ont  oublie" 
le  prix  de  1'argent. 

1  relever. 

8  (Test  que  la  France,    pour  cela  wanting  in  N.,  probably  by  a  slip. 

3  et  c'est  pour  cela  que  la  Russie  favorise  aujourd'hui  le  Gouverneinent  de 
la  Suede,     For  Sweden,  see  above,  pp.  447,  464. 

4  sur  ceux.  6  assez  frdquente. 

6  viennent  d' en  faire. 

7  a  lever  des  troupes  merce-nairet. 

8  Et  en  effet  il  faut  convenir. 

9  Mai*  lorsque  votre  operation  sera  consomtnee,  qu'alors  les  Russes. 


CH.  xv]  Poniatowski  513 

Au  reste1,  quand  vous  serez  delivr6s  de  ces  cruels  notes,  gardez- 
vous  de  prendre  envers  le2  Roi  qu'ils  ont  voulu  vous  donner  aucun 
parti  mitige'.  II  faut  ou  lui  faire  couper  la  tete,  comme  il  1'a 
m6rite\  ou,  sans  avoir  egard  a  sa  premiere  election,  qui  est  de 
toute  nullite,  1'elire  de  nouveau  avec  d'autres  pacta  conventa,  par 
lesquels  vous  le  ferez  renoncer  a  la  nomination  des  grandes  places. 
Le  second  parti  n'est  pas  seulement  le  plus  humain,  mais  le 
plus  sage3;  j'y  trouve  meme  une  certaine  fierte  g6nereuse  qui 
peut-etre  mortifiera  bien  autant  la  cour  de  P6tersbourg  que  si 
vous  faisiez  une  autre  election.  Poniatowski  fut  tres  criminel,  sans 
doute;  peut-etre  aujourd'hui  n'est-il  plus  que  malheureux4:  du 
moins,  dans  la  situation  presente,  il  me  parait  se  conduire  assez 
comme  il  doit  le  faire,  en  ne  se  melant  de  rien  du  tout.  Naturelle- 
ment  il  doit  au  fond  de  son  cceur  d£sirer  ardemment  1'expulsion 
de  ses  durs  maitres.  II  y  aurait  peut-etre  un  heroi'sme  patrio- 
tique  a  se  joindre,  pour  les  chasser,  aux  Confederes ;  5mais  on  sait 
bien  que  Poniatowski  n'est  pas  un  heros5.  D'ailleurs6,  outre  qu'on 
ne  le  laisserait  pas  faire  et  qu'il  est  garde  a  vue  infailliblement, 
devant  tout  aux  Russes7,  je  declare  franchement  que,  si  j'6tais  a 
sa  place,  je  ne  voudrais  pour  rien  au  monde  etre  capable  de  cet 
heroisme-la. 

Je  sais  bien  que  ce  n'est  pas  la  le  roi  qu'il  vous  faut  quand 
votre  reforme  sera  faite ;  mais  c'est  peut-etre  celui  qu'il  vous  faut 
pour  la  faire  tranquillement.  Qu'il  vive  seulement  encore  huit  ou 
dix  ans,  votre  machine  alors  ayant  commenc6  d'aller,  et  plusieurs 
Palatinats  etant  deja  remplis  par  des  Gardiens  des  lois,  vous 
n'aurez  pas  peur  de  lui  donner  8un  successeur  qui  lui  ressemble8: 
mais  j'ai  peur,  moi,  qu'en  le  destituant  simplement,  vous  ne 
sachiez  qu'en  faire,  et  que  vous  ne  vous  exposiez  a  de  nouveaux 
troubles. 

De  quelque  embarras  neanmoins9  que  vous  puisse9  delivrer  sa 

1  The  three  paragraphs  (Au  reste,  quand  vous  serez.. .a  la  tete  du  Gouveme- 
ment)  concerning  Poniatowski  were  suppressed  in  the  Geneva  Edition  of  1782, 
at  the  demand  of  Wielhorski.    They  were  first  published  in  the  Paris  Edition 
of  1801,  from  Mira beau's  Manuscript.     See  note  at  the  end  of  the  treatise, 
and  Introduction,  pp.  396-7.      It  will  be  remembered  that  they  were  also 
in  Coindet's  Copy.     See  pp.  401,  421. 

2  &  regard  du  Roi.  3  il  est  aussi  le  plus  sage. 
4  riest-il  que  malheureux. 

6  Mais  on  sait  bien...un  heros  is  cancelled  in  N.  This  was  done  by  the 
Reviser.  Sec  note  at  the  end  of  the  treatise. 

6  Mais.         7  comme  il  doit  tout  aux  Russes.  8  un  mauvais  successeur. 

9  neanmoins  wanting  in  N.  The  reading  of  Ed.  Hachette  (puissiez)  is 
a  pure  blunder. 

v.  n.  33 


514  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  xv 

libre  Election,  il  n'y  faut  songer  qu'apres  s'etre  bien  assur£  de  ses 
v^ritables  dispositions,  et  dans  la  supposition  qu'on  lui  trouvera 
encore  quelque  bon  sens,  quelque  sentiment  d'honneur,  quelque 
amour  pour  son  pays,  quelque  connaissance  de  ses  vrais  inte"rets,  et 
quelque  desir  de  les  suivre.  Car  en  tout  temps,  et  surtout  dans 
la  triste  situation  ou  les  malheurs  de  la  Pologne  vont  la  laisser, 
il  n'y  aurait  rien  pour  elle  de  plus  funeste  que  d'avoir  un  traitre  a 
la  tete  du  Gouvernement. 

Quant  a  la  maniere  d'entamer  I'oeuvre  dont  il  s'agit,  je  ne  puis 
gouter  toutes  les  subtilites  qu'on  vous  propose  pour  surprendre 
et  tromper  en  quelque  sorte  la  nation  sur  les  changements  a  faire 
a  ses  lois1.  Je  serais  d'avis  seulement,  en  montrant  votre  plan 
dans  toute  son  etendue,  de  n'en  point  commencer  brusquement 
1'execution  par  remplir  la  Republique  de  me'contents ;  de  laisser  en 
place  la  plupart  de  ceux  qui  y  sont;  de  ne  conf6rer  les  emplois 
selon  la  nouvelle  reTorme  qu'a  mesure  qu'ils  viendraient  a  vaquer. 
N'£branlez  jamais  trop  brusquement  la  machine2.  Je  ne  doute 
point  qu'un  bon  plan  une  fois  adopt6  ne  change  meme  1'esprit 
de  ceux  qui  auront  eu  part  au  Gouvernement  sous  un  autre. 
Ne  pouvant  creer  tout  d'un  coup  de  nouveaux  citoyens,  il  faut 
commencer  par  tirer  parti  de  ceux  qui  existent ;  et  offrir  une 
route  nouvelle  a  leur  ambition,  c'est  le  moyen  de  les  disposer  a 
la  suivre. 

Que  si,  malgre  le  courage  et  la  Constance  des  Confe"deres  et 
malgre  la  justice  de  leur  cause,  la  fortune  et  toutes  les  Puissances 
les  abandonnent,  et  livrent  la  patrie  a  ses  oppresseurs...Mais  je 
n'ai  pas  1'honneur  d'etre  Polonais,  et,  dans  une  situation  pareille 
a  celle  ou  vous  etes,  il  n'est  permis  de  donner  son  avis  que  par  son 
exemple. 

Je  viens  de  remplir,  selon  la  mesure  de  mes  forces,  et  plut  a 
Dieu  que  ce  fut  avec  autant  de  succes  que  d'ardeur3,  la  tache  que 
M.  le  comte  Wielhorski  m'a  imposee.  Peut-etre  tout  ceci  n'est-il 
qu'un  tas  de  chimeres;  mais  voila  mes  idees.  Ce  n'est  pas  ma 
faute  si  elles  ressemblent  si  peu  a  celles  des  autres  hommes ;  et 
il  n'a  pas  de"pendu  de  moi  d'organiser  ma  tete  d'une  autre  fa9on. 
J'avoue  meme  que,  quelque  singularite  qu'on  leur  trouve,  je  n'y 
vois  rien,  quant  a  moi,  que  de  bien  adapte"  au  cceur  humain,  de 
bon,  de  praticable,  surtout  en  Pologne ;  m'etant  applique  dans  mes 
vues  a  suivre  1'esprit  de  cette  Republique,  et  a  n'y  proposer  que 

1  This  is  aimed  at  Mably. 

2  afin  de  ne  point  ebranler  trop  brusquement  la  machine, 

3  avec  autant  de  succes  que  de  zble. 


CH.  xv]  Conclusion  515 

le  moins  de  changements  que  j'ai  pu,  pour  en  corriger  les  defauts. 
II  me  semble  qu'un  Gouvernement  monte"  sur  de  pareils  ressorts 
doit  marcher  a  son  vrai  but  aussi  directement,  aussi  surement, 
aussi  longtemps,  qu'il  est  possible ;  n'ignorant  pas  au  surplus 
que  tous  les  ouvrages  des  hommes  sont  imparfaits,  passagers  et 
pe"rissables  comme  eux. 

J'ai  omis  a  dessein  beaucoup  d'articles  tres  importants,  sur 
lesquels  je  ne  me  sentais  pas  les  lumieres  suffisantes  pour  en 
bien  juger.  Je  laisse  ce  soin  a  des  hommes  plus  6clair6s  et  plus 
sages  que  moi ;  et  je  mets  fin  a  ce  long  fatras  en  faisant  a  M.  le 
comte  Wielhorski  mes  excuses  de  Ten  avoir  occup6  si  longtemps1. 
Quoique  je  pense  autrement  que  les  autres  hommes,  je  ne  me 
flatte  pas  d'etre  plus  sage  qu'eux,  2ni  qu'il  trouve  dans  mes  reveries 
rien  qui  puisse  etre  r6ellement  utile  a  sa  patrie.  Mais  mes  voeux 
pour  sa  prosp£rit62  sont  trop  vrais,  trop  purs,  trop  de'sinteYesseX 
pour  que  1'orgueil  d'y  contribuer  puisse  ajouter  a  mon  zele. 
Puisse-t-elle  triompher  de  ses  ennemis,  devenir,  demeurer  paisible, 
heureuse  et  libre,  dormer  un  grand  exemple  a  1'univers,  et,  pro- 
fitant  des  travaux  patriotiques  de  M.  le  comte  Wielhorski,  trouver 
et  former  dans  son  sein  beaucoup  de  citoyens  qui  lui  ressemblent3 ! 

1  et  je  mets  fin...occupe  si  longtemps.     This  is  bracketed  in  MS.;  it  was 
done  by  the  Reviser.     See  note  on  the  next  page. 

2  ni  qu'on  trouve  dans  ces  reveries  rien  qui  puisse  etre  reellement  utile  a  la 
Pologne.     Quoi  qu'il  en  soit,  mes  voeux  pour  leur  prosperite. 

The  Reviser's  correction  in  the  margin  is  ni  qu'ils  trouvent  dans  mes 
reveries. 

3  Girardin's  Copy  ends,  Puissent-ils  triompher  de  leurs  ennemis,  donner  un 
grand  exemple  a  I'univers,  devenir  pauibles,  heureux  et  libres  ! 

But  the  words  from  exemple  to  the  close  are  drawn  from  a  variant,  written 
by  Rousseau  himself  upon  p.  87  of  the  MS.  The  beginning  of  this  sentence 
must  have  come  on  the  last  of  the  leaves  (p.  86)  which  have  been  torn  out. 

Below  this  last  sentence,  Rousseau  has  written  the  following  in  a  scribbling 
hand,  which  is  sometimes  hard  to  decipher  : 

*J'ai  obei,  Monsieur  le  Comte,  a  vos  ordres,  et  voici  mon  ofirande  a  votre 
patrie  ;  mon  cceur  la  lui  fait  encore  plus  que  ma  plume.  [Exeusez  ma  longue 
rabacherie.]  Je  ne  voulais  d'abord  que  [rnettre  sur  le  papier]  vous  com- 
muniquer  quelques  rdflexions  que  votre  lettre  avait  suggdrees  :  elles  se  sont 
multiplied)  en  avai^ant,  et  out  enfin  produit  renoruie  cahier  que  je  vous 
envoie  ;  dans  lequel,  par  surcrott,  vous  trouverez  si  peu  d'ordre  qu'il  ne  m'a 
pas  mOme  etc  po.ssible  dc  distinguer  les  maticres  par  des  tGtes.  Je  vous  en 
fais  rnes  excuses  et  me  flatte  que  vous  me  pardonnerez  mes  rab.lcheries,  en 
considerant  que,  s'il  est  des  objets  dout  la  longue  contemplation  puisse 
enflatnmer  [un]  le  coeur  d'homme,  c'est  a.s.sure'ment  celui  dont  vous  m'avez 
present  de  m'occui>er.  A  me-sure  que  j'avancais,  mes  ide"es  se  multipliaient 
sans  s'arranger.  Cet  arrangement  est  ddsorrnais  nu-dessus  de  me.s  forces : 

33—2 


516  Gouvernement  de  Pologne  [CH.  xv 

[agre'ez  le  tribut  qu'elles  m'ont  permis  de  vous  offrir]  et  le  de"sordre  que  j'ai 
e'te'  contraint  de  laisser  dans  ces  feuilles  [est  cause  de]  a  produit  les  redites 
e"ternelles  que  vous  y  trouverez. 

This  is  clearly  the  rough  draft  of  the  letter  which  Rousseau  intended  to 
send  to  Wielhorski  with  the  fair  copy  of  the  Manuscript. 

On  a  loose  sheet  (numbered  p.  86  bis)  is  the  following  note,  for  the  author- 
ship of  which  see  Introduction,  p.  398. 

N.B.  Cette  minute  e"tait  celle  de  1'auteur:  k  sa  mort  elle  a  passe"e  directe- 
rnent  dans  mes  mains,  avec  quatre  pages  de"chirees,  depuis  la  page  82  jusques 
k  la  page  87*.  Sans  doute,  elles  1'ont  e'te  par  1'auteur  lui-m§me.  Peut-§tre 
avait-il  eu  Fintention  de  borner  sa  conclusion  k  ces  mots  ;  '  il  n'y  a  d'autres 
liens  pour  elles  que  ceux  de  leur  interdt ' :  et  dans  ce  cas  elle  me  semblerait 
encore  mieux  bornee  k  ces  autres  mots  plus  haut,  que  j'ai  marque's  d'un  trait 
de  crayon  rouge — 'agir  sur  soi-me"me  et  rajeunir  sa  constitution +.' 

Quoi  qu'il  en  soit,  j'ai  recopid  moi-me'me  ces  quatre  pages  manquantes  sur 
une  copie  qui  n'est  point  de  la  main  de  1'auteur,  et  que  m'a  pretee  M.  Foulquier, 
conseiller  au  Parlement  de  Toulouse  ;  laquelle  copie  aura  sans  doute  e"te"  tiree 
d'apres  celle  que  M.  d'Alemberg  (sic)  a  escamotee  furtivement  lorsqu'il  a  eu 
1'adresse  d'avoir  entre  ses  mains  le  Manuscrit  de  M.  de  WielhorskyJ.  Si  M. 
de  Moultou,  k  la  prudence  duquel  je  dois  m'en  rapporter  k  cet  e"gard,  estime 
que  ces  quatre  pages  restituees  doivent  e"tre  employees  parce  qu'elles 
contiennent  effectivement  de  tres  belles  ide"es,  quoique  les  evenements  n'y 
aient  point  repondu,  mon  avis  en  ce  cas  serait  de  n'en  supprimer  que  les  deux 
ratures  comprises  entre  deux  parentheses ;  1'une  page  84, 1'autre  page  86  §  :  la 
premiere  comme  une  personnalite,  et  la  seconde  comme  une  superfluite.  Mais 
je  pense  en  me'me  temps  que  la  veritd  et  la  justice  austere  de  1'auteur  ne 
permettent  pas  de  dissimuler  bassement  les  torts  de  Poniatowsky  envers  sa 
patrie.  (Signed)  L.  R.  G. 

*  Rather,  pp.  83  to  86. 

t  Both  sentences  occur  in  Chap.  XV,  paragraph  1  ;  above  p.  510;  at  the 
end  of  both  is  a  red-pencil  mark,  as  stated  above.  There  is  no  ground  what- 
ever for  attributing  this  '  intention '  to  Rousseau. 

J  '  L'ecrit  sur  le  Gouvernement  de  Pologne  est  tombe  dans  les  mains  de 
M.  d'Alembert  peut-e~tre  aussitot  qu'il  est  sorti  des  iniennes.'  Note  near  the 
close  of  Dialogue  in. ;  (Euvres,  ix.  pp.  306-7.  Compare  the  second  of  the 
two  letters  from  Rousseau  to  Wielhorski,  printed  above  (p.  413). 

§  i.e.  '  Mais  on  sait  bien  que  Poniatowski  n'est  pas  un  heros ' ;  and  '  et 
je  mets  fin  k  ce  long  fatras...occupe  si  longtemps.' 


EPILOGUE 

THE  present  war  has  flashed  a  fierce  light  upon  many  problems 
of  political  philosophy;  upon  none  more  insistently  than  those 
which  lie  at  the  root  of  all :  What  are  the  rights  of  the  State  as 
against  its  members?  What  are  the  rights  and  duties  of  the 
individual  State  towards  other  States  and,  through  them,  towards 
mankind? 

To  these  questions  the  individualist  has  a  simple  answer.  The 
State  has  no  rights  as  against  its  members.  It  has  only  the  duty 
of  protecting  them:  a  duty  which,  it  must  at  once  be  admitted, 
carries  with  it  the  right  of  coercing  such  of  its  members  as  disturb 
the  peace  or  property  of  the  rest.  As  towards  other  States,  it 
should  either  keep  itself  out  of  relation  to  them  altogether — and 
this  would  seem  the  only  absolutely  consistent  principle  for  the 
individualist  to  adopt — or,  at  the  most,  its  rights  extend  solely 
to  resistance  against  all  forms  of  forcible  aggression  and  to  the 
protection,  so  far  as  lies  in  its  power,  of  the  life  and  property  of 
such  of  its  members  as  engage  in  trade  or  travel  in  foreign  parts. 
There  is,  indeed,  a  third  course  which  the  individualist  might 
conceivably  take.  It  is  to  plead  boldly  that,  as  States  are  purely 
'artificial  persons,'  they  have  no  rights  and  no  duties  as  against 
each  other;  that  to  each  other  they  are  simply  in  the  'state  of 
nature';  that  therefore  each  is  entitled  to  molest,  harry  and 
destroy  its  neighbours  up  to  the  furthest  limits  of  its  power. 
Nothing  could  illustrate  more  clearly  the  inherent  contradictions 
of  the  individualist  principle  than  the  fact  that  three  such  incom- 
patible constructions  can  be  placed  upon  it:  nothing,  except  the 
further  fact  that  all  three  may  be  found  jostling  one  another  in 
the  minds  and  on  the  lips  of  those  who  profess  the  individualist 
creed. 

We  turn  to  the  opposite  extreme:  to  the  whole-hearted 
champions  of  what  Fichte  called  the  'absolute  State.'  Of  all  the 
ideas  represented  by  this  ominous  phrase  Fichte  himself  is  the 
noblest  and  most  clear-sighted  exponent.  And  at  this  moment 


518  Epilogue 

his  works  have  a  special  value,  because  they  are  manifestly  the 
arsenal  from  which  the  later  prophets  of  German  nationalism, 
doubtless  with  many  fantastic  embellishments  of  their  own,  have 
drawn  their  heaviest  artillery.  His  statement  of  the  case  is  to  be 
found  in  two  courses  of  Lectures  delivered  in  Berlin,  the  one  two 
years  before,  the  other  a  year  after,  the  crushing  humiliation  of 
Jena :  Die  Grundzuge  des  gegenwdrtigen  Zeitalters  (1804-5),  and  the 
better  known,  though  in  fact  less  remarkable,  utterance,  Reden  an 
die  deutsche  Nation  (1807-8). 

To  both  questions  before  us  Fichte — at  least,  in  principle — 
returns  an  uncompromising  answer.  As  the  embodiment  of  Right 
and  reason — and  it  is  as  such  alone  that  he  deigns  to  speak  of  it — 
the  State,  he  urges,  has  unlimited  rights  both  against  its  own 
members  and  against  other  States. 

It  has  so  against  its  own  members.  To  him,  as  to  Rousseau, 
the  ;  surrender '  of  the  individual  member — it  is  significant  that  he 
invariably  uses  the  harsher  term,  'subjection' — is  total  and 
absolute.  It  is  so  in  a  much  harsher  and  more  sinister  sense  than 
it  is  to  Rousseau  himself.  For,  on  the  one  .hand,  the  qualifications 
with  which  Rousseau  subsequently  fences  in  the  sweeping  assertion 
of  his  opening  chapters  are  conspicuously  wanting  in  his  successor. 
And,  on  the  other,  Fichte  scornfully  brushes  aside  the  demand  for 
a  popular  control  of  the  Government,  which  lies  at  the  root  of  the 
whole  theory  of  Rousseau.  What  the  constitutional  form  of 
Government  adopted  may  be,  he  argues,  is  of  no  importance. 
Once  establish  the  State  on  the  true  basis,  the  basis  of  Right  and 
reason;  and  the  community  has  every  guarantee  for  the  justice 
and  wisdom  of  its  policy  that  can  be  desired1.  All  else  is  mere 
machinery:  machinery  beneath  which  the  living  spirit  and  the 
true  ends  of  the  State  may  easily  be  stifled.  Experience,  to  say 
nothing  of  common  sense,  tells  a  different  tale.  Had  Fichte  been 
more  ready  to  listen  to  it,  he  would  have  seen  that,  in  his  very 
dread  of  machinery,  he  was  reducing  the  State  to  a  machine  of 
which  the  whole  life  and  driving  power  was  centred  in  the  Govern- 
ment, while  the  community  at  large  was  nothing  better  than  a 

1  It  must  in  fairness  be  remembered  that,  in  a  later  writing,  Fichte  thought 
better  of  this  and  pleaded  for  a  republican  Constitution,  without  Princes  and 
without  Nobles:  a  Constitution  under  which  the  separate  existence  of  the 
various  German  States  is  apparently  swept  away.  See  two  posthumous 
Fragments  (1806-7):  Episode  ilber  unser  Zeitalter  aus  einem  republikanischen 
Schriftsteller,  and  Die  Republik  der  Detitschen  zu  Anfang  des  22en  Jahrhunderts, 
unter  ihrem  funften  Reichsvogten  (Werke,  iv.  pp.  519-545);  and  another 
Fragment  belonging  to  1813  (ib.  pp.  546-573). 


Epilogue  519 

dead  mass  of  iron  and  steel.  Or,  to  employ  a  metaphor  more 
congenial  to  Rousseau,  he  would  have  recognised  that,  in  treating 
the  Ruler  as  shepherd,  he  was  taking  the  surest  way  to  reduce  the 
nation  to  a  flock  of  sheep.  Had  Germany  but  been  brave  enough 
to  denounce  the  fallacy,  she  might  have  been  spared  all  the  mis- 
takes and  miseries  of  the  last  hundred  years. 

No  less  unlimited  are  the  rights  of  the  State  as  against  its 
neighbours.  Between  one  nation  and  another,  he  holds,  there  is 
always,  either  actually  or  virtually,  a  state  of  war:  the  war  of 
all  against  all  which  Hobbes  decreed  to  the  individual  in  the  state 
of  nature.  And  to  Fichte,  as  to  Hobbes,  the  cardinal  virtues  of 
that  condition,  however  much  he  may  strive  to  conceal  it,  are 
force  and  fraud.  'It  is  the  natural  tendency  of  every  civilised 
State,'  he  says,  'to  widen  its  borders  on  every  side  and  to  take 
up  all  available  territory  into  its  own  civic  unity.  So  it  was  in 
ancient  history. . . .  And  in  modern  times,  as  each  State  has  acquired 
inward  strength  and  as  the  power  of  the  Church,  whose  interest 
it  was  to  divide  Christendom,  has  been  gradually  broken,  this 
tendency  to  set  up  an  universal  Monarchy  over  the  whole  of 
Christendom,  was  bound  to  reveal  itself. . . .  Hence  it  is  that  every 
State  strives  either  to  assert  its  rule  over  Christendom,  or,  failing 
that,  to  win  the  power  of  doing  so  at  some  future  time:  to 
maintain  the  balance  of  power,  that  is,  in  case  another  State  seeks 
to  disturb  it;  and,  in  dead  secret,  to  secure  the  chance  of  dis- 
turbing it  hereafter  on  its  own  account.  Such  is  the  natural  and 
necessary  course  of  events,  whether  it  be  admitted,  whether  it 
even  be  consciously  realised,  or  no1.'  The  strong,  that  is,  will 
take  the  way  of  force,  and  the  weak  the  way  of  fraud.  In  either 
case,  they  will  be  doing  nothing  more  than  what  is  dictated  by 
'nature  and  necessity.'  A  few  further  touches,  and  the  gospel  of 
Fichte  will  have  become  the  '  perfect  law  of  liberty '  proclaimed  by 
Treitschke. 

Yet,  even  as  he  utters  this  counsel  of  despair,  there  are  two 
concessions  which  he  is  willing  to  make.  The  first  is  that,  among 
Christian  nations  at  any  rate — Heathens  and  Mussulmans  are 
apparently  for  ever  to  be  left  in  outer  darkness — there  is  to  be  no 

1  Werke,  iv.  pp.  201-3  (Grundztige,  Lecture  xrv.).  'It  is  true,'  he  adds, 
'that  the  civilisation  of  each  individual  State  is  no  more  than  one-sided.  But 
every  State  is  tempted  to  regard  its  own  civilisation  as  the  best,  and  to  believe 
that  the  inhabitants  of  other  Empires  should  hold  themselves  lucky  to  become 
members  of  it.. .  .The  most  civilised  State,  in  every  age  without  exception,  is 
also  the  most  aspiring.'  76.  pp.  201,  210. 


520  Epilogue 

such  thing  as  a  war  of  extermination1:  a  relief  for  which,  under 
present  circumstances,  it  would  seem  that  we  must  be  thankful. 
The  second  is  the  admission  that,  though  'natural  and  necessary' 
under  present  conditions,  this  gospel  of  hatred  must  not  be  regarded 
as  the  ultimate  ideal;  that  the  plea  of  Kant  and  Rousseau  for 
a  'perpetual  peace'  of  Europe  may  still  be  nursed  as  a  dream  for 
the  far  future.  'It  has  been  my  task  to  point  out,'  he  writes, 
'that,  when  a  State  has  once  reduced  a  people  beneath  its  sway, 
though  it  will  never  restore  their  independence,  it  will  yet  refuse 
for  ever  to  use  them  merely  for  the  narrow-spirited  purposes  of 
its  own  preservation,  purposes  which,  after  all,  have  been  thrust 
upon  it  solely  by  the  fault  of  the  times ;  and  that,  when  once  the 
perpetual  peace  (to  which,  surely,  the  world  must  come  at  last) 
has  been  established,  it  will  employ  them  for  worthier  ends2.'  It 
is,  perhaps,  not  much.  But  it  is  more  than  could  be  found  in  the 
revised  gospel,  as  preached  by  Treitschke.  And  the  gulf  which 
parts  the  two  men  would  be  yet  more  apparent,  if  this  were 
the  place  to  set  forth  the  whole  argument  of  these  memorable 
lectures. 

What  is  the  spirit  in  which  Rousseau  meets  the  two  ques- 
tions under  consideration?  How  far  can  we  find  in  him  the 
answer  of  which  we  are  in  need  ? 

As  to  the  first  of  them — What  are  the  rights  of  the  State  as 
against  its  members? — his  answer,  at  least  on  the  first  shewing,  is 
liable  to  grave  abuse.  To  him,  as  to  Fichte,  the  '  surrender '  of  the 
individual  is  'total  and  absolute.'  And  he  seems  to  clinch  that 
surrender  still  further,  when  he  explicitly  denies  the  right  of 
individual  citizens  to  associate  themselves  for  any  private  or 
'partial'  purpose,  within  the  boundaries  of  the  State.  This  is  to 
deny  to  the  State  the  only  instrument  by  which,  humanly  speaking, 
progress  is  possible.  It  is  to  leave  the  individual  at  the  mercy  of 
a  will  which  may,  in  name,  be  that  of  the  community ;  but  which, 
in  fact,  is  only  too  likely  to  be  the  wTill  of  an  aggressive  section 
forcing  its  purposes,  sometimes  from  the  best  of  motives,  upon  the 
rest. 

So  far,  it  might  be  said  that  there  is  nothing  to  choose  between 
him  and  Fichte;  or  even,  inasmuch  as  the  Grundzilge  is  entirely 
silent  on  the  matter  of  association,  that  the  advantage  rests  with 
Fichte.  This,  however,  would  be  to  leave  out  of  the  reckoning 

1  Durch   dieses   Prinzip  ist  der  Ausrottungskrieg  zwischen  christlichen 
Staaten  unbedingt  verboten.     Ib.  p.  195  (Lecture  xiti.). 

2  76.  p.  210  (Lecture  xiv.). 


Epilogue  521 

the  various  qualifications  which,  at  a  later  stage  of  his  argument, 
Rousseau  does  not  fail  to  introduce :  his  assertion  that  the  State 
is  not  entitled  to  exact  from  the  subject  anything  beyond  what  is 
necessary  for  its  service;  his  admission  that,  when  once  the 
demands  of  the  'civil  religion'  have  been  satisfied,  the  State  has 
no  right  to  take  further  cognisance  of  opinion ;  with  the  inevitable 
consequence  that,  in  so  far  as  they  do  not  challenge  its  supremacy, 
all  forms  of  religious  dogma  and  all  types  of  religious  community 
lie  beyond  the  purview  of  the  State. 

With  the  limitation  just  mentioned,  this  leaves  the  whole  field 
of  opinion  free.  With  the  same  limitation,  it  also  removes  the 
ban  upon  association  for  religious  and  intellectual — though  not,  it 
would  seem,  for  political  or  for  any  other  kindred — purposes. 
And  this,  in  itself,  is  a  heavy  retrenchment  on  the  sacrifices  which, 
in  the  first  instance,  it  seemed  likely  that  the  individual  would 
be  called  upon  to  make. 

But  there  are  other  qualifications  which  cut  yet  deeper  than 
this.  The  only  State  which  Rousseau  has  in  view  is  the  State  of 
which  every  member  is  fired  with  a  resolute  craving  for  the  welfare 
of  the  whole:  the  State  in  which  the  'general  will'  is,  so  far  as 
may  be,  the  'will  of  all.'  It  may  be  that  this  is  an  ideal  never  to 
be  realised  wholly,  and  seldom  even  in  part;  and  it  is  probable 
that  Rousseau  himself  was  under  no  illusions  on  that  matter. 
But  it  cannot  be  denied  that  this  was  his  ideal;  nor  that,  in  so 
far  as  it  is  realised,  the  objections  which  are  commonly  cast 
against  his  theory  must  necessarily  lose  the  sharpness  of  their 
sting.  The  individual  will  which  he  seeks  to  foster  is  the  will 
which  loses  itself  in  that  of  the  whole  body;  the  general  will 
which  he  has  in  mind  is  not  that  which  overrides,  but  that  which 
has  inspired  and  penetrated  itself  with,  the  needs  and  interests  of 
the  members  taken  as  a  whole.  In  such  a  State,  so  long  as  it 
remains  such,  there  can  be  little  fear  that  the  majority  will  trample 
upon  the  just  claims  of  the  minority ;  no  fear  at  all  that  a  minority 
will  ride  rough-shod  over  the  will  or  needs  of  the  majority. 
Respect  for  the  '  equity '  in  which  Rousseau  finds  the  test  and  seal 
of  the  'general  will'  should  bar  the  way  to  the  former  evil.  The 
existence  of  a  keen  public  spirit,  giving  life  to  all  parts  of  the 
community,  will  exclude  the  latter.  Add  to  this  the  injunction, 
so  often  repeated  by  Rousseau,  that  no  law  is  valid  which  does 
not  apply  equally  to  all  members  of  the  community.  Add  further 
his  avowed  expectation  that  the  number  of  laws  in  a  well  ordered 
State  will  be  comparatively  small.  All  these  things  go  to  lessen 


522  Epilogue 

the  chances  of  high-handed  legislation.  All  conspire  to  give 
security  that  the  individual  is  little  likely  to  suffer  oppression, 
though  he  is  inevitably  and  rightly  bound  to  suffer  inconvenience, 
from  his  '  surrender '  to  the  State. 

There  is  yet  another  check  on  oppression  which  no  estimate  of 
the  general  scope  of  Rousseau's  doctrine  can  afford  to  overlook. 
With  all  his  austerity,  the  individualist  in  him  was  never  wholly 
exorcised  by  the  collectivist.  It  breaks  out  again  and  again  in 
the  Economic  polilique',  it  breaks  out  in  the  Contrat  social1;  it 
breaks  out  in  the  Lettres  de  la  Montague.  Even  his  last  utterance, 
the  Gouvernement  de  Pologne,  betrays  at  least  one  trace  of  it,  in 
his  partial  defence  of  the  Liberum  Veto  and  the  right  of  Confedera- 
tion. Such  outbreaks  may  be  disconcerting  enough  to  logic.  But 
they  have  a  double  significance.  They  are  a  guarantee  that,  had 
fate  called  him  to  govern,  the  author  of  the  second  Discourse 
would  not  have  pushed  to  extremities  the  collectivist  austerities 
of  the  Contrat  social.  And  they  bear  witness  to  the  difficulty — 
a  difficulty  which  no  thinker  has  yet  entirely  overcome — of 
providing  a  speculative  adjustment  between  the  antagonist  claims 
of  the  State  and  the  individual ;  of  settling  in  theory,  what,  after 
all  perhaps,  is  only  to  be  settled,  if  at  all,  by  the  rough  and  ready 
way  of  practice :  the  eternal  conflict  between  the  moi  humain  and 
the  moi  commun,  between  the  'individual'  and  the  'corporate' 
self. 

Compare  this,  in  its  total  effect,  with  the  blank  outline,  the 
formless  idea,  of  the  State — the  'absolute  State,'  the  'State  of 
Right  and  reason' — conceived  by  Fichte.  In  the  civic  ideal  of 
Rousseau,  we  have  the  guarantee  of  a  Law,  defined  as  the  living 
voice  of  equity2,  and  imposed  not  from  above  but  by  the  '  general 
will,'  freely  expressing  itself,  of  the  community  at  large.  We  have 
the  still  surer  guarantee  of  a  keen  corporate  life  which  works,  as 
alone  it  can  work,  through  the  passionate  devotion  of  the  individual 
members  to  the  State  which  their  own  will  has  founded  and  which 
only  their  own  will  can  maintain.  Finally,  we  have  the  assurance 

1  Perhaps  the  most  curious  instance  of  this,  apart  from  those  given  above, 
is  to  be  found  in  the  whole  texture  of  the  argument  on  Civil  Religion.     Here 
Rousseau  is  manifestly  torn  in  sunder  between  two  contrary  ideals :   between 
the  pagan  ideal  of  a  tribal  religion  and  the  Christian  ideal  of  a  religion  which 
breaks  down  the  barriers  between  race  and  race,  between  State  and  State; 
nay,  sweeps  away  the  very  idea  of  the  State  as  something  unhallowing  and 
unhallowed.     The  spirit  of  the  'natural  man'  and  the  spirit  of  the  'citizen,'  as 
defined  in  the  opening  pages  of  Smile,  are  here  seen  in  violent  collision. 

2  £c.  pol.  p.  247. 


Epilogue  523 

that  the  powers  of  the  State  will  be  devoted  not  to  the  senseless 
and  corrupting  task  of  enlarging  its  borders  at  the  expense  of 
others,  but  to  the  welfare  and  ennoblement  of  its  own  members. 
And  what  that  means  to  the  health  and  soundness  of  a  nation's 
character,  is  a  lesson  writ  large,  by  contraries,  in  history:  not 
least,  in  the  history  of  the  present  day. 

On  all  these  points,  Fichte's  answer  is  precisely  the  reverse. 
The  nature  of  the  Law  to  be  instituted  is  left  without  a  word  of 
definition.  It  is  imposed  from  above,  and  administered  with  no 
check  from  the  community  as  a  whole.  The  individual  members 
of  the  community  are  mere  machines  in  the  grip  of  an  all-powerful 
Government.  And  the  main  function  of  the  State — the  only 
function  upon  which  Fichte  dwells  at  any  length — is  not  to 
preserve  peace,  but  to  wage  incessant  war.  It  may  please  him  to 
call  this  the  State  of  'Eight  and  reason.'  But  we  have  nothing 
more  than  his  word  for  the  description.  And  the  results,  as 
exemplified  in  the  history  of  Prussia,  are  not  encouraging. 

Thus,  even  with  regard  to  the  first  question — the  rights  of  the 
State  as  against  its  individual  members — Rousseau  is  far  from 
accepting  the  doctrine  of  the  'absolute  State.'  And  when  he 
passes  to  the  second  question,  when  he  comes  to  define  the  rights 
of  the  State  as  against  its  neighbours,  he  is  at  once  seen  to  be 
further  yet. 

It  is  true  that,  in  his  blind  worship  of  Rome,  he  condones,  if 
he  does  not  actually  applaud,  the  fatal  policy  which,  in  the  end, 
made  her  mistress  of  the  world  and  at  the  same  time,  'with  the 
end  of  her  greatness,  marked  out  the  inevitable  moment  of  her 
fall1.'  And  this,  if  we  could  suppose  it  to  represent  his  settled 
opinion,  would  logically  involve  the  acceptance  of  Fichte's  gospel 
in  its  fullest  extent.  But,  as  with  most  other  men,  it  is  clear  that 
the  standard  he  applied  to  the  ancient  world  differs  widely  from 
that  by  which  he  judged  the  actions  of  modern  States;  and  there 
is  justice  in  the  distinction.  As  to  modern  times,  his  verdict  is 
unwavering.  From  the  early  fitat  de  guerre  to  his  final  utterance 
on  Poland,  he  never  falters  in  the  conviction  that  'war  is,  with 
tyranny,  one  of  the  two  worst  scourges  of  mankind ' ;  and  among 
the  deadliest  evils  which  it  brings  in  its  train  is  the  tyranny  with 
which  it  is  coupled  in  this  unsparing  condemnation.  This  tyranny, 
he  urges,  may  be  directed  either  against  the  conquering  despot's 
own  'subjects,'  or  against  the  nation  whom  they  unite  to  trample 
under  foot:  more  probably,  against  both  of  them  together.  In 
1  C.  S.  n.  ix. ;  above,  p.  58. 


524  Epilogue 

either  case,  the  war,  which  is  at  once  the  cause  and  consequence  of 
the  tyranny,  is  equally  hateful  in  itself  and  equally  fatal  in  its 
results. 

The  sole  war  that  he  is  prepared  to  justify  is  the  war  of  self- 
defence:  the  war  which  is  waged  on  behalf  of  the  one  object  that 
stands  yet  higher  than  peace;  the  war  which  is  waged  for  inde- 
pendence, for  protection  against  tyranny,  for  the  right  of  each 
community  to  shape  its  own  destiny,  to  '  maintain  the  social  order ' 
which  it  has  deliberately  chosen  and  which  is  'the  base  of  all  its 
remaining  rights1.' 

The  ideal  of  Fichte,  as  we  have  seen,  is  '  universal  monarchy ' : 
the  domination  of  one  State  over  the  whole  of  Christendom. 
That  of  Rousseau  is  national  independence,  with  a  strong  prefer- 
ence for  the  small,  rather  than  the  large,  State  as  the  unit.  And 
this  preference  is  determined  by  the  deep  conviction  that  only  in 
the  small  State  is  to  be  found  the  keen  public  spirit  which  to  him 
is,  or  ought  to  be,  the  end  and  object  of  every  political  association. 
Hence  the  large  part  which  Federation,  as  the  only  security  for 
the  integrity  of  the  small  State,  plays  in  his  political  speculations ; 
from  the  £tat  de  guerre,  which  was  probably  among  the  earliest 
of  his  writings,  to  the  Gouvernement  de  Pologne,  which  fitly  closes 
the  whole  list.  Yet  behind  this  faith  in  the  small  State — a  matter 
upon  which  it  is  often  lightly  assumed  that  the  verdict  of  history 
has  gone  finally  against  him — there  lies,  and  he  was  well  aware  of  it, 
the  wider,  the  yet  more  fundamental  question  of  international  Right. 
To  Fichte,  if  he  were  to  be  judged  solely  by  the  Grundziige,  there 
is  no  such  thing.  That  each  State  should  strive,  by  force  or  fraud, 
to  '  draw  all  the  others  into  its  own  civic  unity '  is,  to  him,  the  law 
of  'nature  and  necessity.'  And  Germany,  to  her  undying  shame, 
has  done  her  best  to  better  his  instruction.  Once  more,  it  is  to 
Rousseau  that  we  must  turn  to  vindicate  the  conscience  of  man- 
kind. To  him,  every  State — the  smallest  as  well  as  the  largest, 
the  largest  as  well  as  the  smallest — has  the  inalienable  right  to 
shape  its  own  ends  and,  as  the  first  condition  of  this,  to  maintain 
its  own  integrity  and  independence.  And,  if  any  other  State 
interferes  with  that  freedom,  it  commits  the  foulest  of  wrongs. 
'If  any  creed,'  he  urges,  'becomes  exclusive  and  tyrannical,  if  it 
makes  a  nation  bloodthirsty  and  intolerant,  so  that  it  breathes 
nothing  but  threatenings  and  slaughters  and  thinks  to  do  a  holy 
deed  in  killing  all  who  will  not  accept  its  gods  and  its  laws,  that 
creed  is  bad.  It  is  not  lawful  to  cement  the  bonds  of  a  single 

1  C.  S.  i.  i.  and  ix. 


Epilogue  525 

community  at  the  cost  of  the  rest  of  mankind1.'  The  words  were 
written  of  the  old  national  religions;  but  they  have  a  wider 
application,  which  suggests  itself  but  too  readily  to  the  mind.  It 
has  been  the  misery  of  Germany  that,  for  the  last  fifty  years,  she 
has  persistently  sought  to  'cement  her  own  unity'— or  rather,  to 
increase  her  own  material  strength — at  the  cost  of  the  moral 
rights  of  mankind. 

The  State  has  a  double  duty:  to  its  own  citizens  within;  to 
other  communities  without.  How,  according  to  the  two  writers 
before  us,  is  this  twofold  task  to  be  fulfilled? 

As  to  the  former  duty,  both  are  agreed  that  self-sacrifice  on 
the  part  of  the  citizens  is  the  first  thing  needful  for  the  health, 
and  even  the  very  existence,  of  the  State.  Neither  of  them — but 
Fichte  far  less  than  Rousseau — is  alive  enough  to  the  necessity 
of  providing  practical  safeguards  against  the  tyranny  of  the  State. 
Here,  however,  the  resemblance  between  them  ends.  To  Fichte, 
the  citizen  is  a  passive  instrument  in  the  hands  of  the  State,  or 
rather  of  the  Government  which  usurps  the  name  and  functions 
of  the  State ;  and  it  is  with  the  latter  that  rests  the  sole  right  of 
determining  the  purposes  for  which  the  instrument  shall  be  used. 
To  Rousseau,  the  citizen  is  active,  or  he  is  nothing ;  and  the  State 
which  should  consist  of  obedient  dummies  would  be  no  State  at 
all.  For  this  conviction,  which  lies  at  the  core  of  his  whole  civic 
faith,  there  are  two  reasons  to  assign.  The  acceptance  of  it  is,  in 
his  view,  as  necessary  to  the  citizen  as  to  the  State.  For  the 
latter,  it  is  the  only  security  possible  against  the  blindness  of 
sovereign  aristocracies  and  the  inconceivable  follies  of  rnonarchs. 
For  the  former,  the  passion  of  public  service,  widely  spread  and 
eagerly  cherished,  is,  of  all  boons,  the  highest  which  the  State  has 
to  offer.  To  those  peoples,  who  have  never  had  the  courage  or 
the  wisdom  to  strive  for  it,  the  loss  will  seem  as  nothing ;  perhaps 
it  will  be  taken  for  a  gain.  But  it  is  just  that  which  is  their 
punishment :  the  judicial  blindness  which  for  ever  denies  to  them 
'the  most  heroic  of  all  passions,'  which  for  ever  forbids  them  to 
'know  more  happiness  than  this  their  present  lot.' 

As  to  the  duty  of  the  State  towards  its  neighbours,  the  variance 
between  the  two  writers  is  complete.  To  Fichte,  the  ideal  of  each 
State  is  limitless  aggrandisement;  and  the  chief  means  to  that 
'natural  and  necessary'  end  is  war.  The  consequence,  though  he 
never  puts  it  in  so  many  words,  is  inevitable:  there  is  no  place 

1  Control  social  (Geneva  MS.),  chapter  on  La  religion  civile.  The  closing 
sentence  is  wanting  in  the  final  version.  See  Vol.  r.  p.  501,  n.  129. 


526  Epilogue 

left  for  international  Right.  Reverse  this  dismal  doctrine,  and 
we  have  the  creed  of  Rousseau.  Respect  for  the  rights  of  others 
is  the  first  duty  of  each  State.  A  'perpetual  peace/  with 
guarantees  for  its  permanent  maintenance,  is  the  ideal  for  which 
all  should  strive  and  which,  but  for  the  folly  of  their  rulers,  all 
might  realise  to-morrow1.  A  policy  of  self-aggrandisement  is  as 
fatal  to  the  conquering  State  as  it  is  unjust  and  humiliating  to 
the  conquered.  The  only  war  to  be  tolerated  is  the  war  of  defence 
against  an  invader  from  without,  or  from  a  tyrant  within.  A 
policy  of  offensive  wars,  in  addition  to  its  countless  other  evils, 
invariably  carries  with  it,  as  it  did  to  Rome  of  old,  as  it  has  done 
in  recent  times  to  each  nation  in  turn  that  has  adopted  it,  the 
scourge  of  despotism  and  oppression. 

With  each  writer,  the  one  side  of  the  theory  necessarily 
follows  from  the  other.  With  Rousseau,  we  have  an  ideal  of 
self-government  and  of  corporate,  if  not  individual,  freedom 
within ;  of  respect  for  the  rights  and  freedom  of  others  without. 
With  Fichte,  the  sacrifice  of  the  individual,  to  exalt  the  State 
whatever  be  the  nature  of  the  ends  which  it  pursues,  within ;  the 
sacrifice  of  all  other  nations,  to  enlarge  its  own  territory  and  secure 
its  own  domination,  without.  The  latter  is  the  logical  outcome 
of  the  doctrine  of  the  'absolute  State.'  It  is  the  ideal — say 
rather  the  nightmare — of  the  drill-sergeant  or  dragoon.  It  is 
the  flat  negation  of  all  freedom  and  all  Right. 

Such  is  the  conflict  between  the  ideals  of  Rousseau  and  of 
Fichte.  It  is  not  a  conflict  between  the  spirits  of  the  two  nations. 
For  there  was  a  time  when  the  nobler  minds  of  Germany  took 
the  creed  of  the  French  writer,  the  man  to  whom  France  was  a 
second  country,  for  their  own.  Among  the  torch-bearers  of  that 
higher  and  truer  Germany  was  the  greatest  thinker  Germany  has 
brought  forth.  Kant,  who  died  in  the  very  year  in  which  Fichte 
proclaimed  his  gloomy  gospel,  was  proud  to  call  himself  the 
disciple  of  Rousseau2.  And  Kant,  no  less  than  Rousseau,  would 
have  rejected  the  creed  of  Fichte  with  loathing  and  contempt. 
What  would  he  have  said  to  the  doctrines,  and  what  to  the 
practical  infamies  not  obscurely  connected  with  them,  which 
find  favour  with  Germany  at  the  present  moment  ? 

1  See  La  Paix  perpetuelle,  Extrait  and  Jugement. 

2  See  the  passage  quoted  in  Introduction  to  Contrat  social ;  above,  p.  20. 


APPENDIX  I 


AUTOBIOGRAPHICAL  FRAGMENTS. 

A.     ORIGINAL  CLOSE  OF  Lettres  de  la  Montague,  v. 
[MS.  Neuchatel,  7840.] 

B.     EARLY  VERSIONS  OF  THE  OPENING  OF  Les  Confessions. 
[Geneva  MS.  f.  229.     Neuchatel  MS.  7843.] 

C.    Two  FRAGMENTS  ON  ART. 
[MSS.  Neuchatel,  7854  and  7840.] 

D.    CONCLUSION  OF  THE  ORIGINAL  MANUSCRIPT  OF  THE 

Dialogues. 
[British  Museum,  Add.  MSS.,  4925.] 

E.    FRAGMENTS  INTENDED  FOR  Reveries  du  promeneur  solitaire. 
[MS.  Neuchatel,  7872.] 

*A.     MS.  7840,  pp.  22—3.     END  OF  Lettre  v.  de  la 
Montague,  AS  ORIGINALLY  WRITTEN. 

[The  preceding  paragraph  ends  '  et  de  punir  la  raison  ?  la  mienne  s'y  perd ' 
(Hachette,  in.  196),  i.e.  that  which  begins  '  Une  des  choses  qui  me  donnent 
le  plus  de  confiance' — the  passage  about  Voltaire  having  preceded.  An 
entirely  different  close  was  substituted  for  this  in  the  final  version.] 

Eh  !  loin  que  la  confiance  que  j'ai  quelquefois  dans  mes  senti- 
ments soit  insultante  pour  ceux  des  autres,  a  peine  est-elle  affirma- 
tive et  jamais  elle  n'est  obstinee.  J  J'avais  a  peine  pris  le  premier 
pas  dans  la  triste  carriere,  qu'on  m'a  fait  parcourir  entre  les  buchers 
et  les  feux,  que  je  me  vis  attaquer  de  toutes  parts.  Jeune  auteur 
encore,  quoiqu'homme  deja  miir,  je  me  defendis  d'abord  avec  1'im- 
p^tuosite2  de  la  premiere  ferveur.  Le  public  ne  jugea  pas  que  je  m'en 
tirasse  mal  et  que  je  fusse  depourvu  des  talents  po!6miques.  Je3 

1  [Je  VOUH  ai  deja  parl^  de  la  rdserve  avec  laquelle  j'ai  donnc  mon  opinion.] 

2  [naturelle  a  1'amour-propre  joint  a  1'arnour  de  la  ve>ite.] 

3  'k  leur  usage'  is  an  afterthought;  and  Rousseau  forgot  to  cancel  the 
cy '  of  the  original — 'j'y  renoncai.' 


528  Appendix  I 

renongai  toutefois1  bient6t  a  leur  usage.  Je  sentis  que  la  dis- 
pute troublait  1'ame,  en  substituant  1'amour-propre  a  1'amour  de 
la  v6rit6,  et  qu'il  e"tait  impossible  d'y  conserver  toujours  la  meme 
bonne  foi.  II  y  a  plus  de  dix  ans  que  je  pris  publiquement  cong6 
de  mes  adversaires2  et,  renon9ant  a  des  combats  pour  lesquels3  je 
n'^tais  point  fait,  je  pouvais  dire  comme  Entelle  : 

Victor  cestus  artemque  repono4. 

Je  puis  aj  outer  que  jamais  engagement  ne  fut  pris  de  meilleur 
coeur  et  ne  couta  moins  a  remplir.  Depuis  ce  temps,  a  chaque 
ouvrage  que  j'ai  publi6,  quelle  foule  d'agresseurs  ne5  sont  point 
venus  a  la  charge  ?  que  d'injures  ne  m'a-t-on  point  dites6  ?  quels 
sots  raisonnements  n'a-t-on  point  employes  ?  quelle  justice,  quelle 
d6cence,  a-t-on  montr6e7,  sitot  qu'il  a  6t6  question  de  moi?  M'a-t-on 
vu  prendre  une  seule  fois  la  plume  pour  r6pondre  ?  m'a-t-on  vu 
me  facher  des  torts  que  1'on  me  faisait  ?  m'a-t-on  vu  soutenir  mes 
sentiments8  en  aucune  maniere  ?  Non!  j'ai  tout  Iaiss6  dire,  j'ai 
tout  Iaiss6  faire;  et  je  me  suis  tenu  tranquille  aussi  longtemps 
qu'on  m'y  a  Iaiss6.  De  nouvelles  reflexions9  m'ont  affermi  dans 
ces  dispositions  paisibles10.  En  comparant  mes  raisonnements  a 
ceux  des  autres,  ma  maniere  de  voir  aux  leurs,  j'ai  senti  que 
nous  ne  nous  accorderions  de  la  vie ;  que,  si  leurs  cosurs  6taient 
tous  de  bonne  foi,  leur  tete  etait  autrement  faite  que  la  mienne ; 
que  par  consequent  rien  n'6tait  moins  utile  entre  nous  que  de 
disputer  sans  s'entre-convaincre,  puisqu'il  faudrait  qu'un  des  dis- 
puteurs  pretat  a  1'autre  son  cerveau,  pour11  voir  les  choses  comme  il 
les  voit  lui-meme. 

Cette  reflexion  m'en  fit  naitre  une  autre,  plus  utile  encore  et 
plus  importante  au  repos  des  hommes,  s'ils  savaient  s'en  p6n6trer, 
comme  moi.  C'est  que  nul  de  nous  ne  sait  si  la  verite  qu'il  voit, 
ou  qu'il  croit  voir,  est  bien  r^ellement  celle  qui  existe.  12Si  la 
raison  universelle  passe  dans  le  cerveau  d'un  homme  comme  dans 
une  filiere12,  si  elle  se  moule  pour  ainsi  dire  sur  son  organisation, 
comment  peut-il  s'assurer  que  sa  filiere  est  meilleure  que  celle 
d'un  autre  et  de  tous  les  autres  ?  et  que  par  consequent  il  voit  seul 

I  [au  milieu  de  ines  succes.]  2  [Je  pris  conge  de  mes  adversaires.] 

3  [et  dans  lesquels  je  n'avais  certainement  pas  eu  du  desavantage.] 

4  MS.  '  depono,'  by  a  slip.  5  [m'ont  point  donne".] 

6  [quels  pitoyables  arguments  n'ont-ils  point  employe's !] 

7  montree  is  very  doubtful.  8  [ou  par  e"crit  ou  de  bouche.] 
9  [sont  venus  me.]                                10  [dont  le  fruit.] 

II  [apercevoir.] 

12  [si  chacun  de  nous  ne  raisonne  qu'k  travers  une  filiere.] 


Appendix  I  529 

la  verite  ?  Pour  s'assurer  d'elle,  il  faudrait  avoir  au  moins  un  autre 
terme  de  comparaison ;  mais  chacun  n'a  que  le  sien  et  veut  le 
donner  pour  regie  a  tous  les  autres,  qui  ont  aussi  chacun  le  leur. 
Quelle  injustice,  quelle  ineptie !  Je  me  vois  seul  de  mon  senti- 
ment ;  et  il  est  vrai  que,  quant  a  moi,  je  le  trouve  d'une  Evidence 
dont  rien  n'approche.  Mais  si  les  autres  ne  le  voient  pas  ainsi,  ce 
qui  n'est  demontr6  que  pour  moi  ne  saurait  1'etre  pour  eux1. 

Ainsi2  c'est  en  vain,  s'ils  le  rejettent,  que  je  voudrais  le  leur 
faire  adopter.  Si  je  le  crois  utile  aux  hommes,  mon  devoir  est  de 
le  leur  proposer ;  je  dois  leur  dire  aussi  mes  raisons  afin  qu'ils  les 
examinent  et  puis  qu'ils  jugent.  Apres  cela,  tout  est  dit.  Soit 
qu'ils  m'6coutent  ou  non,  qu'ils  disputent  ou  qu'ils  se  taisent, 
qu'ils  s'echauffent  ou  qu'ils  se  calment,  qu'ils  m'en  sachent8  bon  ou 
mauvais  gre,  je  n'ai  plus  qu'a  rester  tranquille ;  mon  devoir  est 
rempli,  ma  tache  est  faite ;  le  reste  les  regarde,  et  non  pas  moi4. 

Voila  la  maniere  de  penser  sur  laquelle,  depuis  qu'elle  m'est 
venue,  j'ai  tache  de  conformer  ma  conduite  a  tous  egards.  J'ai 
toujours  fui  les  debats  et  la  dispute.  Je  n'ai  jamais  6te  disputeur, 
chicaneur.  Je  n'ai  jamais  attaqu6  personne  sans  une  absolue 
necessite8;  et  quand  j'y  ai  6te  entraine  malgre  moi,  je  me  suis6 
born6  aux  sentiments,  et  j'ai  toujours7  trait6  honorablement  les 
hommes.  Cependant  j'avoue  avoir  pris  quelquefois  dans  mes 
premieres  feuilles  un  ton  tranchant  et  sententieux,  bien  moins  par 
gout  que  par  imitation.  C'etait  le  ton  a  la  mode,  et  je  m'y  con- 
formais  sans  y  songer.  Mais  voyez  mes  derniers  ecrits;  ceux 
meme  pour  lesquels  on  me  traite  avec  tant  de  barbaric.  Que  de 
precautions  n'y  prends-je  point  pour  ne  pas  m'eriger  en  juge,  et 
pour  ne  pas  pretendre  faire  autorite8!  Je  ne9  dois  pas  repeter 
ce  que  j'ai  dit  la-dessus.  Mais,  sur  1'objection  de  m'eriger  en 
prophete  et  reformateur,  considerez,  je  vous  prie,  ma  maniere 
de  vivre  en  toute  chose  et  concevez-en,  si  vous  pouvez,  une  plus 

1  [si  ce  qui  n'est  de"montr^  que  pour  moi  ne  saurait  1'etre  pour  eux, 
pourquoi  voudrais-je  les  forcer  &  1'adopter  et  h  pre'fe'rer  la  regie  que  me 
donna  la  nature  k  celle  qu'elle  leur  a  donne"e?] 

2  [je  dois  done  les  laisser.] 

3  MS.  '  sache,'  by  a  slip.     From  '  Soit  qu'ils.. .gre" '  written  on  v°  of  p.  21. 

4  End  of  p.  22  r°. 

6  [et  dans  cette  ne'cessite  m6me  j'ai  toujours  [separe  les  sentiments  de  la 
personne  1'auteur]  mis  a  part  l'homme.l 

8  [toujours.]  '  [laisse.] 

8  [Combien  de  fois  n'avertis-je  pas  men  lecteurs  d'fitre  en  garde  et  de  ne 
m'accorder  que  les  droite  de  la  rftison.] 

9  [veux.] 

v.  ii.  34 


530  Appendix  I 

e'loign^e  des  pratiques1,  des  machinations,  que  me  reproche  1'auteur 
des  Lettres.  *Je  laisse  mes  livres  courir  leur  fortune,  sans  m'en 
meler  en  quoi  que  ce  soit.  Qu'on  adopte  ou  rejette  mes  opinions, 
c'est  la  chose  dont  je  me  soucie  le  moins.  Qu'on  me  refute,  je 
laisse  dire.  Qu'on  m'insulte,  je  ne  m'en  6meus  pas.  Qu'on  m'ac- 
cuse  d'etre  rempli  de  contradictions,  de  folies,  de  n'avoir  qu'un 
petit  melange  de  mots  bien  agenc6s,  je  ris  et  je  laisse  rire.  Je 
me  retiens  dans  mon  coin  le  plus  que  je  puis.  Je  ne  cherche 
point  a  faire  1'orateur,  le  convertisseur ;  je  n'ai  pas  fait  un  seul 
proselyte,  je  ne  tournerais  pas  le  pied  pour  en  faire  un2.  Je  suis 
seul  de  mon  parti  sur  la  terre.  Cela  est  clair.  Voit-on  que  je 
m'en  fache,  et  que  je  me  tourmente  beaucoup  pour  gagner  des 
sectaires3  ? 

Si  j'en  avais  voulu  faire,  j'aurais  done  ete  le  premier  fou4  qui 
n'en  ait  pu  venir  a  bout.  Mais  qui  sait  ou  est  la  verite9  ?  Je 
vois  un  objet  que  je  prends  pour  elle;  c'est  la  verite  pour  moi  et 
pour  ceux  qui  verront  comme  moi ;  il  ne  1'est  pas  pour  un  autre : 
voila  la  verite6.  Mais  personne  ne  voit  comme  moi ;  a  la  bonne 
heure.  Ma  verite  n'est  pas  la  leur.  Mais  restons  tous  tranquilles 
dans  nos  sentiments,  en  attendant  que  la  supreme  raison  nous 
eclaire.  Restons  tous  dans  nos  principes;  mais  ne  punissons 
personne  pour  avoir  dit  le  sien !  Voila  ma  regie.  Je  me  defends, 
parce  qu'on  attaque  ma  personne.  II  faut  bien  que  je  me  justifie 
des  crimes  que  Ton  m'impute  et  pour  lesquels  on  me  persecute, 
lorsque  je  ne  les  ai  pas  commis.  Mais  il  ne  faut  que  je  fasse7 
faire  de  mes  opinions  la  regie  de  celles  des  autres ;  et  c'est  aussi 
ce  qu'assurement  je  ne  fais  pas.  Je  suis  tolerant  par  principe, 
et  je  ne  connais  de  vrai  tolerant  que  moi.  Car  je  n'ai  jamais 
su  mauvais  gre  a  personne  de  ne  pas  penser  comme  moi.  La 

1  [des  machinations.]     See  Lettres  de  la  Campagne,  p.  30 ;  Lettres  de  la 
Montague,  iv. 

2  [Car  je  sais...que  nul  ne  sait  avec  certitude  etre(?)  en  la  verite;  que, 
pourvu  qu'on  me  laisse  ce  que  je  prends  pour  elle  et  qu'on  ne  me  punisse  pas 
de  1'avoir  dit....     A  la  verite,  quand  on  [me  punisse  ou  qu'on]  me  persecute 
pour  1'avoir  montree  oft  j'ai  cru  la  voir,  il  faut  bien  que  je  me  defende.     Mais, 
au  surplus,  que  chacun  la  montre  ou  il  croit  la  voir ;  j'y  consens  de  toute  mon 
ame.     Que  chacun  prenne  pour  lui-meme  la  liberte  que  je  reclame  pour  moi  ; 
j'en  suis  content.] 

3  This  is  written,  without  reference,  on  v°  of  p.  21.     It  appears  to  belong 
here. 

4  [qui  n'aurait  pu  venir  k  bout  d'en  faire.] 

6  [ce  n'est  pas  moi.]  6  or  '  la  variete.' 

7  [veuille.] 


Appendix  1  531 

seule  chose  que  je  ne1  tolere  pas,  c'est  la  mechancete,  la  mauvaise 
foi ;  parce  que  la  mechancet6  est  nuisible  aux  autres ;  parce  que  la 
mauvaise  foi  est  un  inensonge,  une  insulte  centre  la  verite,  qui 
retombe  sur  ses  partisans.  Avec  ces  conditions,  je  parle  sans  me 
contraindre,  parce  que  je  ne  veux  jamais  faire  loi2. 

***** 

Comme  il  n'y  a  rien  dans  mon  coaur  que  je  doive  cacher,  je  dis 
ouvertement  et  franchement  ce  que  je  sens3.  Je  n'emploie  ni 
management  ni  detour.  Je  sens  que  1'intention  n'en  a  pas  besoin ; 
et  cette4  intention  se  montre8.  Voila  ce  que  1'auteur  des  Lettres 
appelle  etre  imprudent  et  maladroit.  Quoi  qu'il  m'en  arrive,  j'aime 
mieux  etre  droit  qu 'adroit. 

Tout  cela  n'a  pas  trop  1'air,  ce  me  semble,  d'un  Prophete,  d'un 
Missionnaire,  d'un  envoye  de  Dieu  qui  vient,  la  foudre  a  la  main, 
precipiter  dans  les  flammes  eternelles  quiconque  ne  pense  pas 
comme  lui.  Ce  sont  vos  gens  qui  font  les  proselytes  et  qui  pronon- 
cent  leurs  oracles  du  ton  des  organes  du  Tout-puissant.  Ce  sont 
eux  qui  se  chargent  de  le  venger,  centre  sa  defense,  de  ceux  qui 
ne  1'offensent  point.  Us  osent  interpeller  les  consciences  sur  les 
traitements  qu'ils  me  font,  comme  s'ils  n'avaient  pas  centre  eux, 
dans  Geneve  meme,  ce  qu'il  y  a  d'hommes  justes  et  veritablement 
adorants6  Dieu. 

Et  en  conscience7 !  en  mon  tour !  Voyez  de  quel  cot6  sont  la 
probite,  la  piete,  1'amour  des  lois,  la  vertu.  Voyez  parmi  les 
Representants  1'elite  respectable  de  vos  plus  dignes  citoyens,  qui 
ont  conserve  la  religion,  les  moeurs  et  les  sentiments  de  leurs 
ancetres.  Interrogez  toujours,  interrogez  le  vertueux  Abauzit8 ! 
Vous  les  voyez  eux-memes,  qui  ne  pensent  pas  comme  moi, 
prendre  ouvertement  ma  cause,  parce  qu'ils  ne  croient  pas 
qu'erreur  soit  un  crime ;  parce  que  nous  sommes  d'accord  sur  tout 
ce  qui  nous  importe  et  qui  devait  nous  unir:  sur  les  devoirs  de 
I'homme,  du  chretien,  du  citoyen.  A  qui  d'entre  vous  importe  le 
reste  ? 

1  MS.  '  ne'  omitted,  by  a  slip.  2  End  of  p.  23. 

3  [Si  la  chaleur  du  raisonnement,  si  la  purete  des  motifs   m'entraine 
quelquefois  hors  [de  la  mesure]  d'une  certaine  circonspection,  1'intention 
me  sauve  [or  '  sert '].] 

4  MS.  has  'cet,'  by  a  slip.  5  [se  fait  voir.]  6  or  '  enseignants.' 

7  This  is  an  allusion  to  a  passage  of  the  Lettres  ecrites  de  la  Campagne  (i.) : 
'Mais,  en  conscience,  y  a-t-il  parite '—between  Emile  and  the  anti-Christian 
writings  of  Voltaire  and  others  (Lettrex,  p.  17). 

8  For  Abauzit,  see  Rousseau's  letter  to  d'lvcrnois  of  Sept.   15,  and  to 
Abauzit  of  Dec.  9,  1764  (CEuvres,  XI.  pp.  157,  181). 

34—2 


532  Appendix  I 

Je  r^pugne  a  parler  de  mes  adversaires,  je  r6pugne  toujours  a 
personnaliser.  Je  ne  dirai  point  s'ils  ont  de  la  religion,  s'ils  n'en 
ont  pas.  Mais  je  dirai  hardiment  que  vouloir  la  venger  par  des 
injustices,  par  des  mensonges,  par  des  noirceurs,  par  des  persecu- 
tions, par  des  crimes,  c'est  la  vraiment  1'attaquer;  il  vaudrait 
mieux  n'en  point  avoir  que  d'en  avoir  une  ainsi  faite.  Et  il  serait 
fort  a  craindre  que  qui  ne  connaitrait  point  la  religion  chretienne 
n'en  prit  point1  une  grande  opinion  sur  ses  deTenseurs2.  Us 
prouvent  que  la  mienne  n'est  pas  la  leur.  Je  leur  rends  grace ; 
ils  m'eVitent  la  peine  de  le  prouver.  Us  disent  que  je  ne  suis  pas 
chr^tien.  Je  1'accorde,  lorsqu'un  seul  d'entr'eux  fera  voir  qu'il  Test. 

[There  is  no  definite  indication  where  the  last  four  paragraphs  were 
intended  to  come.  It  is  probable  that  they  were  meant  to  close  the  Letter. 
They  are  written  on  the  v°  of  p.  22.] 

B.    EARLY  VERSIONS  OF  THE  OPENING  OF  Les  Confessions. 
[Geneva  MS.  f.  229.     Neuchatel  MS.  7843.] 

(a)  [In  connection  with  the  above  extract,  which  may  be  regarded  as 
a  prelude  to  the  Confessions,  I  transcribe  what  is  manifestly  an  early  draft  of 
the  opening  paragraphs  of  the  Confessions.  It  is  written  in  the  cover,  and  on 
the  v°  of  p.  10,  of  the  second  of  the  two  note-books  which  contain  the  Projet 
de  Constitution  pour  la  Corse  [Geneva  MS.  f.  229].  The  opening  sentences 
[J'ai  remarque...dans  son  propre]  are  scrawled  in  a  large  hand.  The  rest  is 
in  the  usual  hand  of  Rousseau.  It  should  be  compared  with  the  opening  of 
the  version  preserved  in  the  Bibliotheque  de  la  Ville,  Neuchatel  (MS.  7841), 
and  published  in  the  Annales  de  la  Societe  Jean-Jacques  Rousseau,  T.  iv. 
pp.  1-224  (1908).  The  first  sentence  is  almost  identical  in  both  versions  ;  a 
few  words  of  the  second  sentence  reappear  in  paragraph  3  of  the  Neuchatel 
version.  Both  differ  completely  from  the  corresponding  passage  in  the  final 
version.] 

J'ai  remarque  souvent  dans  le  cours  de  ma  vie  que,  meme 
parmi  ceux  qui  se  piquaient  le  plus  de  connaitre  les  homines, 
chacun  ne  connait  guere  que  soi,  et  que  sans  d6passer  cette  regie 
on  juge  toujours  du  cosur  d'autrui  par  le  sien.  Je  veux  tacher  de 
faire  qu'on  puisse  avoir  du  moins  une  piece  de  comparaison,  que 
chacun  puisse  connaitre  soi  et  un  autre ;  et  cet  autre,  ce  sera  moi. 
Si  je  r^ussis,  j'aurais  fait... des  philosophes... grand  pas  a  se  con- 
naitre... du  moins... et  le  comparer;  et  cette  etude  me  parait  plus 
...et  plus  sure  que  de  chercher  toujours  dans  son  propre — 

Au  lieu  de  juger  des  autres  par  soi,  il  faudrait  peut-etre  juger 
de  soi  par  les  autres.  Mais  sans  s'arreter  a  1'apparence,  il  faudrait 

1  MS.  'point'  omitted,  by  a  slip. 

2  This  is  written  on  p.  21  v°,  without  reference.    It  seems  to  belong  here. 


Appendix  I  533 

pour  cela  lire  dans  leur  coeur  comme  on  croit  lire  dans  le  sien. 
Mais  voila  pr6cis6ment  ou  nous  attend  la  double  illusion  de  1'amour 
propre  :  soit  en  pretant  a  ceux  que  nous  jugeons  les  motifs  qui  nous 
auraient  fait  agir  a  leur  place ;  soit,  dans  cette  supposition  meme, 
en  nous  trompant  sur  nos  propres  motifs.  Pour  parvenir  done  a  se 
bien  connaitre,  la  regie,  ou  la  preuve,  est  de  bien  connaitre  un  autre 
que  soi;  sans  quoi,  Ton  ne  sera  jamais  sur  de  n'etre  pas  dans  1'erreur. 
Chacun  croit  pourtant  se  connaitre,  et  son  propre  individu  est 
sou  vent  celui  qu'il  connait  le  moins.  Si  j'6tais  a  la  place  d'un  tel, 
dit-on,  je  ferais  autrement  qu'il  ne  fait.  On  se  trompe  sou  vent : 
si  Ton  6tait  a  sa  place,  on  ferait  tout  comme  lui. 

[The  above  will  be  found,  with  Rousseau's  variants  added,  in  the  same 
volume  of  the  Annettes,  pp.  231-2.  The  editor  is  the  distinguished  scholar, 
M.  Dufour.  When  I  copied  it,  I  was  unaware  (as  in  the  case  of  the  next 
Fragment  also)  that  it  had  been  already  published — not  only  by  M.  Dufour, 
but  also  by  M.  Grandjean  (1893).  I  print  it,  nevertheless,  because  I  fear  it 
is  unlikely  that  either  the  Annales  or  the  Journal  de  Geneve,  in  which  it  was 
published  by  M.  Grandjean,  will  be  familiar  to  English  readers.] 

(6)  [I  also  reprint  the  following  from  MS.  Neuchatel,  7843.  It  has  been 
printed  before,  first  by  Streckeisen-Moultou  (CEuvres  et  Cnrrespondance 
ine'dites  de  J.-J.  R.  p.  355),  then  by  M.  Schinz  and  M.  Dufour.  Like  the 
above,  it  is  manifestly  intended  to  open  the  Confessions.] 

Ne  connaitrons-nous  jamais  1'homme  ?  Jusqu'ici  nul  mortel 
n'a  connu  que  lui-meme,  si  toutefois  quelqu'un  s'est  bien  connu 
lui-meme ;  et  ce  n'est  pas  assez  pour  juger  ni  de  son  espece,  ni 
du  rang  qu'on  y  tient  dans  1'ordre  moral.  II  faudrait  connaitre, 
outre  soi,  du  moins  un  de  ses  semblables,  afin  de  d^meler  dans 
son  propre  coeur  ce  qui  est  de  1'espece  et  ce  qui  est  de  1'individu. 
Beaucoup  d'hommes,  il  est  vrai,  pensent  en  connaitre  d'autres ; 
mais  ils  se  trompent.  Du  moins,  j'ai  lieu  d'en  penser  ainsi  par 
les  jugements  qu'on  a  port£s  sur  mon  compte.  Car,  de  tous  ces 
jugements  divers,  quoique  ported  par  des  gens  de  beaucoup 
d'esprit,  je  sais  en  ma  conscience  qu'il  n'y  a  pas  un  seul  qui 
soit  exactement  juste  et  conforme  a  la  v6rite'. 

C.  Two  FRAGMENTS  ON  THE  THEORY  OF  ART. 

[The  first  of  these  has  an  obvious  relation  to  the  three  preceding 
Fragments.] 

*(a)  [MS.  Neuchatel,  7854.]  Car,  comme  le  gout  n'est 
guere  susceptible  de  demonstration,  s'il  n'y  en  a  qu'un  qui  soit  le 
bon  et  que  chacun  croie  le  poss£der,  ce  n'est  qu'en  les  comparant 
tous  qu'on  peut  s'assurer  de  celui  qui  nitrite  la  preference. 
L'opinion  avantageuse  que  nous  avons  du  notre,  ainsi  que  celle 


534  Appendix  I 

que  chaque  nation  a  du  sien,  n'est  done  qu'un  prejuge  qui  ne 
deviendra  une  raison  qu'au  faveur  de  celui  qui  aura  le  mieux 
soutenu  le  parallele,...le  ramener  a  la  perfection  et — 

*(&)  [MS.  Neuchatel,  7840,  p.  69  v°.]  II  faut  pourtant 
avouer  que  1'importance  qu'on  donne  au  bon  gout  est  deja  un 
signe  assure  de  sa  depravation.  Jamais  on  ne  parle  tant  de  gout 
ni  de  vertu,  que  dans  les  temps  ou  Ton  1'a  le  moins.  Partout  ou 
regnent  vraiment  1'un  et  1'autre,  la  sensation  en  est  couverte  par 
1'habitude1 ;  on  les  suit2,  on  les  aime,  et  Ton  n'en  parle  point.  La 
liaison  intime  du  gout  avec  les  moeurs  ne  peut  echapper  a  qui- 
conque  y  r^flechit  un  moment.  C'est  une  inconsequence  qui  n'est 
pas  dans  l'homme,  que  d'agir  constamment  contre  ses  propres 
jugements.  Le  beau  abstrait  n'est  rien  du  tout ;  rien  n'est  beau 
que  par  ses  rapports  de  convenance ;  et  l'homme,  qui  n'a  que  lui 
pour  mesure  de  ces  rapports,  n'en  juge  que  sur  ses  affections. 

L'homme  ne  fait  rien  de  beau  que  par  imitation.  Tous  les 
vrais  modeles  du  gout  sont  dans  la  nature.  Plus  nous  nous 
eloignons  du  maitre,  plus  nos  tableaux  sont  defigures.  C'est 
alors  des  objets  que  nous  aimons  que  nous  tenons  nos  modeles; 
et  le  beau  qui  n'a  de  regie  que  nos  fantaisies,  sujet  au  caprice 
et  &  1'autorite,  n'est  plus  rien  que  ce  qu'il  plait  a  ceux  qui  nous 
guident. 

Ceux  qui  nous  guident  sont  les  artistes,  les  grands,  les  riches ; 
et  ce  qui  les  guide  eux-memes  est  leur  vanite.  Par  la  le  luxe 
etablit  son  empire3,  et  fait  aimer  ce  qui  est  difficile  et  couteux. 
Alors  le  pretendu  beau,  loin  d'imiter  la  nature,  n'est  tel  qu'a 
force  de  la  contrarier.  Comment  ces  manieres  de  voir  laisseraient- 
elles  quelque  chose  de  sain  dans  les  affections  des  citoyens4? 
Us  seraient6  les  meilleurs  des  hommes,  que  par  cela  seul  ils 
deviendraient  les  plus  corrompus.  Alors  le  prejuge,  qui  doit  sa 
naissance  a  nos  vices,  les  porte  au  comble ;  il  leur  rend  plus  de 
force  qu'il  n'en  tient  d'eux;  et  c'est  par  lui  qu'on  ne  peut  plus 
etre  honnete  homme  qu'a  force  d'etre  un  fripon6. 

Ce  n'est  pas  tant  le  luxe  de  mollesse  qui  nous  perd  que  le  luxe 
de  vanite.  Ce  luxe,  qui  ne  tourne  au  bien  de  personne,  est  le  vrai 
fleau  de  la  societe.  C'est  lui  qui  porte  la  misere  et  la  mort  dans 
les  campagnes ;  c'est  lui  qui  devaste7  la  terre  et  fait  p£rir  le  genre 
humain. 

1  [1'habitude  emplche  la  sensation.]  2  or  '  fait.' 

3  [on  voit  par  Ik  le  luxe  k  la  mode.]  4  [hommes.] 

6  [auraient  e"td  ;  but  tie,  by  a  slip,  is  not  cancelled  after  seraienl.} 
6  [qu'en  commencant  par  gtre  un  fripon.]  "  [desole.] 


Appendix  I  535 

Viens1,  fastueux  imbecile,  qui  ne  mets  ton  plaisir  que  dans 
1'opinion  d'autrui !  que  je  t'apprenne  a  le  gouter  toi-meme  !  Sois 
voluptueux,  et  non  pas  vain !  Apprend  a  flatter  tes  sens,  riche 
bete  !  prend  du  gout,  et  tu  jouiras. 

[D'Escherny  tells  us  that  the  contrary  doctrine  was  constantly  on  Rousseau's 
lips  :  '  II  n'y  a  rien  de  beau  que  ce  qui  n'est  pas.'  Eloge  de  J.-J.  Rousseau, 
p.  xci.] 


D.    CONCLUSION  OF  THE  ORIGINAL  MANUSCRIPT  OF  Dialogue  i, 

AS   HANDED  TO   BROOKE   BOOTHBY  (1776). 

[British  Museum,  Add.  MSS.,  4925,  p.  110.] 

Suit  la  copie  de  la  suscription  du  Manuscrit,  contenant  ces 
trois  Dialogues,  que  j'avais  resolu  de  de'poser  a  la  seule  garde  de- 
la  Providence  sur  le  grand  Autel  de  Notre  Dame  de  Paris.  Mais, 
ayant  voulu  executer  cette  resolution  le  24  Fevrier,  1776,  je 
trouvai  que,  par  une  precaution  toute  nouvelle,  on  avait  ferine 
les  grilles  des  bas-cdte's  qui  environnent  le  Choeur  et  par  les- 
quels  seuls  j'aurais  pu  penetrer  jusqu'a  1' Autel.  Je  me  vis 
done  force,  sinon  de  renoncer  a  mon  projet,  du  moins  de  la 
changer.  Car  je  croirai  1'avoir  tres  heureusement  rempli,  si  je 
trouve  un  de'positaire  discret  et  fidele.  Est-il  un  plus  digne 
instrument  de  1'ceuvre  de  la  Providence  que  la  main  d'un  homme 
vertueux  ? 

[This  is  followed  (p.  Ill)  by  the  prayer  (Protecteur  des  oppnnies...)  given 
in  all  editions  of  the  Dialogues  (Hachette,  CEuvres,  ix.  p.  317).  The  MS.  is 
docketed  thus:  Ce  manuscrit  me  fut  mis  entre  les  mains  le  6  Avril,  1776, par 
M.  J.-J.  R.  (signed)  Br.  Boothby.  Boothby  published  Dialogue  i.  (Lichfield) 
in  1780,  and  immediately  presented  the  MS.  to  the  Museum.  The  above 
Fragment  appears  in  Boothby's  edition  (pp.  329-330).  It  may  be  noted 
that  his  Table  des  matieres  includes  Dialogues  II.  and  ill.  with  the  note  :  Ces 
deux  derniers  Dialogues  ne  m'ont  pas  etd  counts.] 

*E.    SELECTION  OF  FRAGMENTS  INTENDED  FOR  Revwies 
du  promeneur  solitaire  (1776-8). 

[MS.  Neuchatel,  7872.] 

(a)  Pour  bien  remplir  le  titre  de  ce  recueil,  je  1'aurais  du 
commencer  il  y  a  soixante  ans ;  car  ma  vie  entiere  n'a  jamaia  e'te 
qu'une  longue  reverie,  diviseV  en  chapitres  par  mes  promenades 


or    vain. 


536  Appendix  I 

de  chaque  jour.  Je  le  commence  aujourd'hui,  quoique  tard, 
parce  qu'il  ne  me  reste  plus  rien  de  mieux  a  faire  en  ce  monde. 

Je  sens  deja  mon  imagination  se  glacer,  toutes  mes  faculte's 
s'affroidir.  Je  m'attends  &  voir  mes  reveries  devenir  plus  froides 
de  jour  en  jour,  jusqu'a  ce  que  1'ennui  de  les  £crire  m'en  6te  le 
courage.  Ainsi  mon  entreprise  (?)  doit  naturellement  finir  quand 
j'approcherai  de  la  fin  de  ma  vie. 

[See  opening  of  Rtveries,  I.  and  II.] 

(6)  Je  dois  toujours  faire  ce  que  je  dois,  parce  que  je  le  dois, 
mais  non  par  aucun  espoir  de  succes;  car  je  sais  bien  que  ce  succes 
est  ddsormais  impossible. 

(c)  Je  me  repre*sente  1'^tonnement  de   cette  generation,  si 
superbe,  si  orgueilleuse,  et  si  fiere  de  son  pretendu  savoir,  et  qui 
compte  avec   une  si   cruelle  suffisance  sur  I'mfaillibilite  de  ses 
lumieres  a  mon  e'gard. 

(d)  II  n'y  a  plus  ni  affinite*,  ni  fraternit^  entre  eux  et  moi. 
Us  m'ont  renie  pour  leur  frere ;  et  moi,  je  me  fais  gloire  de  les 
prendre  au  mot.     Que  si  ne'anmoins  je  pouvais  remplir  encore 
envers  eux  quelque  devoir  d'humanitd,  je  le  ferai  sans  doute :  non 
comme  avec  mes  semblables,  mais  comme  avec  des  etres  souffrants 
et  sensibles  qui  ont  besoin  de  soulagement.     Je  soulagerais  de 
meme,  et  de  meilleur  coeur  encore,  un  chien  qui  souffre.     Car, 
n'etant  ni  traitre,  ni  fourbe,  et  ne  caressant  jamais  par  faussete, 
un   chien  m'est   beaucoup   plus   proche   qu'un  homme  de  cette 
g^n^ration. 

(e)  II  n'y  a  que  moi  seul  au  monde  qui  se  leve  chaque  jour 
avec  la  certitude  parfaite  de  n'^prouver  aucune  nouvelle  peine 
et  de  ne  pas  se  coucher  plus  malheureux. 

[(e)  previously  printed  by  S.  M.] 

[The  above  are  written  on  the  backs  of  playing-cards  :  the  last,  by  a 
strange  irony,  on  the  knave  of  diamonds.] 


APPENDIX   II 


ROUSSEAU    AND    HIS    ENEMIES 

[!T  is  probable  that  many  readers  are  prejudiced  against 
Rousseau,  as  a  writer,  because  they  have  formed  an  unfavourable 
judgment  of  him,  as  a  man.  It  is,  therefore,  of  great  importance 
that  the  grounds  of  this  unfavourable  judgment  should  be  sifted. 
And  some  eight  years  ago  a  remarkable  writer,  Mrs  Macdonald, 
made  discoveries  which  throw  an  entirely  new  light  upon  the 
matter  (Jean- Jacques  Rousseau,  a  new  Criticism,  1906).  The 
results  of  her  researches  are  unfortunately  much  less  widely  known 
than  they  deserve  to  be.  For  this  reason,  I  append  the  following 
summary  account  of  them,  which  was  originally  delivered  as  a 
lecture  to  the  Philosophical  and  Literary  Society  of  Leeds,  in  the 
hope  that  attention  may  be  drawn  to  a  work  which,  I  cannot  but 
think,  has  revolutionised  the  evidence  as  to  Rousseau's  character.] 

I  am  to  speak  to-night  not  of  the  writings  of  Rousseau,  but  of 
his  life  ;  not  of  his  genius,  but  his  character.  Yet,  before  I  enter 
on  this  subject,  it  is  impossible  not  to  cast  a  glance  at  the  great 
work  which  he  accomplished  in  the  world,  at  the  revolution  which 
he  wrought  in  the  intellectual  and  imaginative  life  of  Europe. 

Consider  first  the  more  imaginative  side  of  his  achievement, 
the  vast  space  which  he  fills  in  the  purely  literary  movement  of  his 
time.  He  gave  a  new  and  most  fruitful  turn  to  the  Novel ;  he 
brought  a  keener  observation,  a  more  searching  analysis,  of  the 
springs  of  action  and  character  than  had  been  known  for  many  a 
long  day  ;  he  is  one  of  the  fountain  heads  of  modern  realism.  Or, 
to  speak  more  generally,  Wordsworth,  Byron  and  Shelley  are  his 
spiritual  children.  So  are  Chateaubriand  and  George  Sand  ;  so 
also,  at  least  in  their  earlier  work,  are  Goethe  and  Schiller. 

In  the  field  of  reflection  and  abstract  thought  he  has  left  a  yet 
deeper  mark  behind  him.  He  is  a  great  moralist  and  a  great 
religious  teacher  ;  he  is  the  father  of  all  that  has  since  been  done 


538  Appendix  II 

for  educational  reform  ;  he  gave  an  impulse  to  political  and  social 
progress  of  which  the  world  has  still  cause  to  be  thankful  ;  he  recast 
the  whole  fabric  of  political  philosophy  from  top  to  bottom.  It 
was  the  Control  social  that  dealt  the  first  deadly  blow  to  the 
individualism,  which  since  the  days  of  Locke  had  swept  everything 
before  it.  From  the  publication  of  the  Contrat  social,  that  theory 
has  tottered  slowly  to  its  fall. 

There  are  few  men  in  the  whole  history  of  Europe  whose  influ- 
ence upon  subsequent  generations  has  been  so  strong  and  so 
definite.  I  can  think  of  none  myself  except  Aristotle  and  Plato. 

Now,  whenever  a  great  task  has  been  done  in  the  world,  we 
are  driven  instinctively  to  ask  :  Of  what  sort  was  the  man  who 
did  it  ?  Does  his  own  life,  his  personal  character,  offer  any 
mirror  of  the  qualities  which  give  strength  and  enduring  value  to 
his  writings  ? 

In  the  case  of  Rousseau,  as  you  know,  this  question  has  been 
vehemently  debated  ;  and  the  evidence,  on  the  face  of  it,  is 
extraordinarily  conflicting.  We  have,  on  the  one  hand,  the  sinister 
portrait  painted  by  his  enemies  ;  by  Hume,  by  Diderot,  and, 
above  all,  by  Mme  d'fipinay.  We  have,  on  the  other  hand,  the 
very  different  pictures  drawn  by  Mercier  and  Bernardin  de  Saint- 
Pierre,  the  friends  of  his  old  age  ;  by  d'Escherny,  du  Peyrou  and 
Moultou,  whose  familiarity  with  him  began  much  earlier,  and,  in 
the  case  of  Moultou  at  any  rate,  continued  unbroken  to  the  end. 
Between  the  two  stands  the  evidence  furnished  by  the  Confessions 
and  other  autobiographical  writings  of  Rousseau  himself:  un- 
sparing in  the  evil  they  record;  but  rich  also  in  touches,  both 
conscious  and  unconscious,  which  make  strongly  for  the  good. 

In  the  indictment  against  him,  by  far  the  most  damaging 
evidence  is  that  supplied  by  the  Memoires  of  Mme  d'fipinay.  If 
we  accept  it,  there  is  no  choice  but  to  pronounce  him  a  mass  of 
lying,  malignity  and  hypocrisy.  And  in  most  of  the  books  written 
about  him,  you  will  find  the  validity  of  this  evidence  either 
loudly  asserted  or  tacitly  assumed.  Within  the  last  nine  years, 
however,  a  wholly  new  turn  has  been  given  to  the  argument. 
The  authenticity  of  the  Memoires  has  been  roughly  challenged  ; 
and,  proofs  in  hand,  a  remarkable  scholar,  Mrs  Macdonald,  has 
roundly  asserted  that  they  are  unworthy  of  any  credit. 

The  whole  question  of  Rousseau's  character  has  been  suddenly 
reopened.  Evidence  of  an  entirely  new  nature  has  been  brought 
before  the  Court.  And  it  is  manifestly  just  that  our  verdict  should 
be  reconsidered  in  its  light. 


Appendix  II  539 

It  is  my  object  this  evening  to  lay  this  new  evidence  before 
you ;  and  I  appeal  to  your  justice  to  hear  it,  as  far  as  may  be, 
without  prejudice.  If  it  is  valid  evidence,  it  is  clear  that  the 
whole  life  of  Rousseau — to  say  the  least,  the  last  five  and  twenty 
years  of  it — will  need  to  be  rewritten.  And  that  being  so,  I  have 
no  choice  but  to  begin  by  recalling  to  you,  with  all  the  impartiality 
I  can  muster,  the  crucial  stages  of  its  course. 

His  life  covers  the  period  from  1712  to  1778.  The  son  of  a 
watchmaker  at  Geneva,  he  was  brought  up  by  his  father — his 
mother  died  at  his  birth — till  he  was  eight  or  nine.  During  these 
years,  he  tells  us  that  his  chief  amusements  were  the  Grand  Cyrus 
and  other  like  romances  of  the  preceding  century,  and  the  Lives 
of  Plutarch.  From  the  one  he  may  have  drawn  the  delight  in 
story-telling,  die  Lust  zu  fabulieren,  which  was  afterwards  to  pro- 
duce the  Nouvelle  Helmse.  From  the  other  he  certainly  drank  in 
that  admiration  for  the  great  States  of  antiquity,  in  particular  for 
the  republics  of  Rome  and  Sparta,  which  was  to  leave  so  strong  a 
mark  upon  the  Control  social  and  his  whole  work  in  political 
philosophy. 

About  1720,  his  father,  having  got  embroiled  in  a  quarrel  with 
a  fire-eating  officer,  and  being  moreover  something  of  a  rolling 
stone,  hastily  quitted  Geneva  and  left  him  in  charge  of  an  uncle 
who,  in  his  turn,  sent  him  to  board  with  a  Pastor  on  the  out- 
skirts of  the  city.  After  passing  some  years  with  this  good  man, 
Rousseau  was  apprenticed  first  to  a  Notary  ;  then,  on  proving 
quite  unfit  for  such  work,  to  an  Engraver.  His  new  life  was  hateful 
to  him.  He  lost  all  the  refinement  which  birth  and  early  training 
had  given  him,  and  began  to  run  wild.  One  Sunday  evening, 
finding  the  city  gates  shut  in  his  face,  and  knowing  that  he  would 
be  flogged  by  his  master,  he  made  up  his  mind  on  the  spot  that  he 
would  never  submit  to  that  disgrace.  And,  as  the  only  means  of 
escape,  he  ran  away  (1728).  Thus,  at  the  age  of  sixteen,  he  turned 
himself  adrift  upon  the  world.  During  the  rest  of  his  life  he  never 
wholly  lost  the  character  of  wanderer  and  pilgrim. 

After  some  days'  aimless  roaming,  he  was  directed  by  the 
Priest  of  a  neighbouring  village  to  seek  the  help  of  a  benevolent 
lady,  a  convert  to  the  Catholic  faith,  who  lived  at  Annecy.  This 
was  Mme  de  Warens,  to  whom,  far  more  than  to  his  father  or  to 
any  other  of  his  early  instructors,  he  owed  all  that  went  to  mould 
his  character  and  tastes.  It  was  from  her  that  he  drew  the  love  of 
calm  and  the  love  of  outward  nature  which  were  to  be  among 
the  strongest  of  his  passions  ;  and  it  was  while  living  with  her 


540  Appendix  II 

that  he  laid  the  foundation  of  the  meditative  habits,  and  also  of 
the  strangely  varied  intellectual  and  artistic  tastes,  which  were 
to  go  with  him  to  the  end.  In  other  respects,  her  influence  was 
not  so  healthy.  One  has  no  wish  to  be  hard  on  a  woman  who  did 
so  much  for  him  and  to  whom  he  was  devotedly  attached.  But 
it  must  be  confessed  that  she  was  in  many  ways  an  ill  guide  for 
a  dreamy  and  impressionable  youth.  And  her  notions  of  love,  to 
use  a  familiar  phrase,  were  '  both  extensive  and  peculiar.'  After 
a  few  years — to  preserve  him,  as  she  said,  from  the  corruptions  of 
the  world — she  insisted  on  making  him  her  lover.  Vagrant, 
lover,  student — that,  in  short,  is  the  description  of  him  during 
this,  the  seed-time  of  his  life  (1728-1741). 

Finding,  after  a  short  absence,  that  his  place  in  the  affections 
of  Mme  de  Warens  had  been  taken  by  another,  Rousseau,  at  the 
age  of  twenty- nine,  set  forth  once  more  to  make  his  fortune  ;  this 
time  in  Paris.  There,  after  more  than  one  false  start,  he  finally 
settled  down  in  1743,  as  a  struggling  aspirant  in  literature  and 
music.  It  is  to  this  period  that  belongs  the  worst  deed  with  which 
his  memory  can  be  charged.  Soon  after  settling  in  Paris,  he 
formed  a  connection  with  a  wholly  uneducated  woman,  whom 
with  pathetic  constancy  he  never  ceased  to  cherish  as  the  '  child 
of  nature,'  Therese  Levasseur.  By  her  he  had  five  children  ; 
and  each  of  them  in  turn  he  lodged,  immediately  after  birth,  in 
the  Foundling  Hospital  at  Paris.  It  was  an  abominable  act,  and 
I  will  not  stoop  to  justify  or  to  palliate  it.  I  will  go  further  than 
that.  I  will  express  my  unfeigned  regret  that  in  after  years, 
when  repentance  and  remorse  came  upon  him,  as  they  did  come 
in  full  tide,  he  should  more  than  once  have  interrupted  his  self- 
reproaches  with  attempts  to  extenuate  his  misdeed.  Extenuating 
circumstances  there  may  have  been — I  think  myself  there  were — 
circumstances  connected  with  the  shady  character  of  the  Levasseur 
family,  among  whom  the  children  must  almost  necessarily  have 
been  brought  up.  But,  whatever  the  pleas  in  mitigation,  Rous- 
seau was  surely  the  last  man  in  the  world  to  make  them.  And 
there  is  no  more  to  be  said. 

With  1749,  when  he  was  nearing  the  age  of  forty,  a  new  scene 
suddenly  broke  upon  him.  A  mere  chance,  the  offering  of  a  prize 
by  the  Academy  of  Dijon,  revealed  his  genius  for  the  first  time  to 
the  world  and  to  himself.  The  publication  of  the  first  Discourse, 
on  the  moral  influence  of  the  Arts  and  Sciences,  was  the  literary 
event  of  the  day  (1751).  And  from  that  moment  he  was  a  marked 
man.  For  the  next  twelve  years — years,  as  he  himself  says,  of 


Appendix  II  541 

delirium  and  fever — he  continued  to  pour  forth  the  works  which, 
as  we  have  seen,  changed  the  face  of  thought,  feeling  and  ima- 
ginative temper  from  end  to  end  of  Europe.  Seldom  or  never  has 
fame  come  to  a  great  writer  so  late  in  life.  Seldom  or  never  has 
it  been  earned  by  labours  so  unwearied.  The  second  Discourse, 
the  Nouvelle  Helo'ise,  fimile  and  the  Contrat  social — all  these  were 
crowded  into  the  short  space  from  1753  to  1762. 

A  landmark  in  the  history  of  Europe,  this  period  was  equally 
so  in  the  life  of  Rousseau  himself.  To  these  years  belongs  the 
breach  with  Mme  d'^pinay,  Grimm  and  Diderot,  of  which  I  shall 
have  to  speak  in  a  few  minutes  (1757-8).  To  these  years  also — 
and  this  is  far  more  important — belongs  what  he  himself  calls  his 
'  inward  reformation  '  ;  a  change  as  complete  and,  in  its  first 
dawn  at  any  rate,  as  sudden  as  that  which,  under  the  name  of 
'  conversion,'  is  familiar  to  us  in  the  annals  of  religion.  This 
meant  a  complete  revolution  in  his  whole  moral  outlook  ;  a 
resolve  to  apply  unsparingly  to  his  own  life  and  conduct  the  prin- 
ciples which,  in  a  reflective  shape,  he  was  beating  out,  with  ever 
increasing  clearness,  in  his  writings.  He  determined  to  enter 
without  flinching  upon  the  path  into  which  he  was  seeking  to  guide 
others  ;  to  free  himself  once  and  for  all  from  that  enslavement  to 
public  opinion,  to  alien  codes  and  rules  of  conduct,  which  he  was 
denouncing  in  others.  His  aim  was  to  square  his  own  life  and 
conduct  with  the  exacting  standard  of  truth  and  simplicity  which 
he  had  reached  by  toilsome  meditation  ;  to  return,  so  far  as  might 
be,  in  his  own  heart  and  his  own  actions,  to  the  '  state  of  nature.' 
With  this  end,  he  abandoned  at  once  and  for  ever  all  efforts  to 
make  his  way  in  the  world,  dropped  the  gentleman's  laced  coat 
and  sword,  lived  as  a  plain  bourgeois  and  set  out  to  make  his 
livelihood  by  copying  music  at  sixpence  a  sheet.  The  change 
was  made  at  the  very  moment  when  his  worldly  prospects  were 
far  brighter,  and  the  temptation  to  pursue  wealth  and  social 
standing  far  stronger,  than  they  had  ever  been  before.  It  was 
no  case  of  disappointed  vanity  or  ambition.  It  was  the  sacrifice 
of  a  prize  which  lay  ready  to  his  hand  and  which  few  men  would 
have  been  strong  enough  to  thrust  aside. 

There  is  yet  another  point  which  I  would  ask  you  to  consider. 
If  this  change  was  a  thing  not  only  of  appearance  but  of  reality, 
if  (as  I  am  convinced  was  the  case)  Rousseau  from  the  moment  of 
its  completion  was  a  new  man,  does  not  his  past  life  present  itself 
in  a  wholly  different  light  ?  The  acts  and  habits  of  his  past  in 
themselves,  of  course,  remain  the  same.  But  our  estimate  of 


542  Appendix  II 

them,  as  an  index  to  his  character,  is  signally  changed.  They 
belong  to  an  order  of  things  which  has  largely  been  left  behind. 
And  their  connection  with  the  new  order,  though  it  can  never  be 
entirely  broken,  is  proportionately  weakened.  We  should  shrink 
from  judging  St  Paul  by  the  acts  done  before  his  conversion. 
Ought  we  not  to  apply  something  of  the  same  measure  to  Rousseau? 

The  first  result  of  fimile  and  the  Control  social  was  to  call 
down  a  storm  of  persecution  upon  the  head  of  the  author.  Within 
a  month,  decrees  of  arrest  or  banishment  were  launched  against 
him,  firstly  by  the  Parlement  of  Paris,  then  by  the  Councils  of 
Geneva  and  of  Bern.  He  was  driven  from  pillar  to  post.  The 
very  ground  seemed  to  give  way  beneath  his  feet.  And  it  was 
solely  by  the  open-mindedness  of  Frederick  the  Great  that  at  last 
he  found  refuge  in  the  Canton  of  Neuchatel,  then  an  appanage  of 
Prussia.  After  three  years  of  comparative  calm,  he  was  driven 
from  here  also  by  a  rising  of  the  populace,  and  eventually,  on  the 
invitation  of  Hume,  turned  his  steps  to  England  (1766).  Owing 
to  his  unhappy  breach  with  Hume,  he  found  this  country  also 
a  place  of  torment ;  and,  before  a  year-and-a-half  was  out,  fled 
back  suddenly  to  France  (1767). 

From  this  moment  it  is  clear  that  a  great  change  had  come 
over  the  spirit  of  Rousseau,  and  that  his  courage,  at  least  for 
purposes  of  action,  was  broken.  For  the  rest  of  his  life  there 
was  nothing  left  him  but  to  endure.  The  hostility  of  the  '  philoso- 
phers,' which  had  smouldered  ever  since  his  quarrel  with  Grimm 
and  Diderot,  was  fanned  into  a  flame  by  his  rupture  with  Hume. 
He  knew  that  no  pains  were  being  spared  to  blacken  his  character 
secretly  while  he  lived.  He  knew  that  the  same  object  would  be 
pursued  without  concealment  directly  he  was  dead.  He  was 
aware  that,  as  Burke  complained  twenty  years  later,  the  philoso- 
phers habitually  acted  in  concert,  and  that,  for  this  and  other 
reasons,  they  wielded  a  control  over  public  opinion  which  it  was 
hardly  possible  to  overthrow.  So  far,  as  I  shall  hope  to  shew, 
there  was  no  delusion  in  the  matter  ;  and  those  who  argue  other- 
wise are  themselves,  I  fear,  entirely  mistaken.  Beyond  this 
point,  however,  it  is,  I  think,  undeniable  that  Rousseau  was  from 
this  time  onward  subject  to  delusions  and  hallucinations.  Know- 
ing that  there  was  a  conspiracy  against  him,  he  saw  traces  of  it 
in  incidents  in  which,  with  the  best  will  in  the  world,  his  enemies 
cannot  possibly  have  been  concerned.  The  storms  of  the  last 
five  years  had,  in  fact,  been  greater  than  he  could  weather ;  and, 
on  certain  points  and  at  certain  moments,  his  mind  gave  way 


Appendix  II  543 

beneath  the  strain.  Can  we  wonder  that  this  was  so  ?  Is  it 
surprising  that  persecution  and  slander  should  at  least  have  driven 
their  victim  into  a  state  of  unreasoning  suspicion  ?  One  thing, 
however,  is  clear.  It  is  that  these  delusions  were  confined  within 
very  narrow  limits,  and  that  beyond  these  limits,  the  intellect  of 
the  man  was  as  clear,  his  mastery  over  all  the  resources  of  his 
genius  as  absolute,  as  it  had  ever  been  before.  The  Dialogues, 
which  shew  the  cloud  of  suspicion  more  clearly  than  any  of  his 
other  writings,  are  a  masterpiece  of  dialectic.  In  them,  as  well  as 
in  the  other  writings  of  this  period,  we  find  a  knowledge  of  the 
human  heart  and  a  power  of  poignant  description  which  were  a 
new  thing  in  the  literature  of  Europe. 

Justly  indignant  at  the  treachery  of  his  assailants,  it  was  only 
right  that  Rousseau  should  cast  about  for  weapons  of  defence. 
From  the  men  of  his  own  day  there  was  little  hope  of  redress. 
His  sole  hope  was  to  clear  his  character  in  the  judgment  of  posterity. 
It  was  with  this  object  that  he  wrote  the  Confessions  and,  after  a 
short  interval,  the  Dialogues,  which  form  their  inseparable  sequel. 
The  former  were  completed  in  1770,  and  in  the  course  of  the  next 
winter  were  read  two  or  three  times  before  picked  audiences  in 
Paris.  The  readings,  however,  were  summarily  stopped  on  the 
application  of  Mme  d'^pinay  to  the  Lieutenant  of  Police  ;  and, 
apart  from  loans  of  the  manuscript  to  a  small  circle  of  acquaintance, 
Rousseau  found  himself  driven  back  upon  the  verdict  of  the 
future.  He  had  failed  to  draw  his  enemies  into  the  open,  while 
he  was  there  to  answer  them.  The  one  thing  he  had  gained  was 
to  have  cleared  his  conscience  by  giving  them  fair  notice  that  there 
would  be  a  posthumous  defence. 

The  fate  of  the  Dialogues  (1772-6)  appears  to  have  struck 
home  far  more  closely  to  his  heart.  In  this  work  he  had  avoided, 
as  far  as  possible,  all  reference  to  detail.  His  object  was  not  to 
tell  the  outward  story  of  his  life,  but  to  lay  bare  the  inmost  workings 
of  his  heart.  He  went,  therefore,  far  more  nearly  to  the  root  of 
the  matter  than  he  had  done  in  the  Confessions  ;  the  picture  he 
gives  of  himself  is  far  more  personal  and  intimate.  This  being 
the  case,  he  was  naturally  yet  more  concerned  to  secure  for  it 
some  measure  of  publicity.  And  the  plan  he  decided  on  for  this 
purpose  was  to  lay  the  completed  copy  solemnly  upon  the  high 
altar  of  Notre  Dame.  On  the  day  he  had  fixed  in  his  own  mind, 
he  made  his  way  to  the  Cathedral,  but  found  his  approach  to  the 
altar  blocked  by  a  barrier  which  had  never  struck  his  eye  before. 
He  took  this  for  a  token  that  the  will  of  God  was  against  the 


544  Appendix  II 

fulfilment  of  his  design,  and,  after  a  bitter  struggle,  bowed  his 
head  in  submission  (1776). 

It  was  the  last  conflict  of  his  troubled  life,  and  it  was  the  most 
cruel.  But  the  victory  was  complete.  From  that  time  he  aban- 
doned all  hope  of  justifying  his  character  even  to  posterity. 
'  Buried  alive  among  the  living,'  he  made  no  further  attempt  to 
break  down  '  the  triple  wall  of  darkness  that  surrounded  him.' 
'  I  resigned  myself,'  he  says,  '  without  reserve,  and  once  more  I 
have  found  peace.'  His  last  link  with  life  was  broken,  and  all 
that  was  left  him  was  to  prepare  himself  by  stern  self -discipline 
for  death.  This  is  the  spirit  which  breathes  throughout  the 
Reveries,  the  last  of  his  writings,  and  surely  not  far  from  the  best. 
It  was  begun  within  two  months  of  the  final  mortification  of  his 
hopes.  It  was  left  unfinished  at  his  death.  The  end  came  quite 
suddenly  in  the  summer  of  1778.  There  is  no  ground  for  the 
often  repeated  assertion  that  it  was  self-sought. 

This  must  suffice  for  a  sketch  of  Rousseau's  life.  There  is  one 
point  only  on  which  I  must  return  ;  the  breach  with  Grimm, 
Diderot  and  Mme  d'^pinay  which  he  always  reckoned,  and  I  think 
justly,  to  have  lain  at  the  root  of  the  troubles  which  pursued  him 
to  his  death.  The  charges  he  brings  against  them,  when  the 
matter  is  sifted,  reduce  themselves  to  three.  He  accuses  them, 
and  in  particular  Diderot,  of  persistently  interfering  with  his 
liberty,  of  turning  the  ties  of  friendship  into  a  tyranny  which  it 
was  impossible  to  endure.  The  letters  written  to  him  by  Diderot 
in  1757  prove  this  charge  up  to  the  hilt.  My  only  wonder  is  that 
he  should  have  stood  the  meddlesome  dictation  of  the  man  as  long 
as  he  did.  The  second  cause  of  the  quarrel  is  bound  up  with  a 
preposterous  scheme  for  sending  Rousseau,  under  circumstances 
which,  rightly  or  wrongly,  he  held  to  be  highly  compromising,  to 
squire  Mme  d'^pinay  to  Geneva.  He  angrily — and,  as  far  as  the 
manner  went,  most  ungraciously — -refused.  Grimm  seized  the 
occasion  to  renounce  his  friendship  with  every  mark  of  contempt ; 
and  Mme  d'^pinay,  screwed  to  the  sticking  place  by  Grimm,  her 
declared  lover,  speedily  followed  suit  (November,  1757). 

The  third  and  last  grievance  of  Rousseau  sprang  out  of  his 
passion  for  Mme  d'Houdetot,  the  sister-in-law  of  Mme  d'^pinay. 
Mme  d'Houdetot  was  manifestly  much  flattered  by  the  love  of 
the  great  writer,  and,  in  spite  of  her  attachment  to  Saint-Lambert, 
gave  him  considerable  encouragement.  Both  she  and  Rousseau 
seem  to  have  behaved  with  childish  want  of  caution.  But  both 
fortunately  were  saved  by  scruples  of  honour  from  falling  over 


Appendix  II  545 

the  precipice  which  they  could  not  bring  themselves  to  avoid. 
The  tale  was  speedily  borne  to  Saint-Lambert,  who  remonstrated 
vehemently  with  his  mistress,  but  in  the  end  magnanimously 
forgave  both  her  and  Rousseau.  The  latter,  finding  himself  treated 
with  marked  coolness  by  the  woman  he  loved,  confided  his  distress 
to  Diderot,  who  at  the  time  still  professed  to  be  his  friend.  A  few 
months  later  Rousseau  discovered  that  the  whole  story,  with 
details  known  only  to  Diderot,  had  again  been  raked  up  to  Saint- 
Lambert  ;  and,  what  was  yet  worse,  was  now  the  common  gossip 
of  Paris.  After  communicating  with  Saint-Lambert,  he  drew 
the  inevitable  inference  that  his  confidence  had  been  betrayed  by 
Diderot,  and  publicly  announced  that  all  friendship  between  them 
was  at  an  end  (October,  1758).  Diderot  himself  admits  that  he 
was  Saint-Lambert's  informant,  though  he  offers  an  explanation 
of  his  treachery  which  is  demonstrably  false.  Whether  it  was  he 
or  Grimm  who  spread  the  tale  over  Paris,  is  a  question  which  it  is 
not  possible  to  answer.  Nor,  so  far  as  Rousseau  is  concerned,  is 
it  of  much  importance.  All  we  know  is  that,  apart  from  Mme 
d'^pinay  (who,  it  may  be  hoped,  was  innocent),  they  were  the 
only  two  persons  in  possession  of  the  secret ;  and,  to  judge  from 
their  subsequent  conduct,  either  of  them  was  capable  of  stabbing 
an  enemy  in  the  dark. 

It  only  remains  to  ask  who  it  was  that,  in  the  previous 
summer  (1757),  had  carried  the  first  news  of  the  unfortunate 
business  to  Saint-Lambert.  And  here  at  any  rate,  there  is 
little  or  no  doubt  about  the  answer.  Mme  d'^pinay  in  her 
Memoires  quotes  letters  written  by  her  during  those  months 
to  Grimm,  who  was  then  with  the  French  Army  in  West- 
phalia. The  letters  are  full  of  spiteful  gossip  about  Rousseau 
and  her  sister-in-law  ;  and  we  learn  by  her  own  admission1  that 
she  had  contrived  to  get  sight  of  the  letters  which  passed  between 
them.  We  gather  from  Grimm's  replies,  firstly,  that  the  gossip 
made  him  intensely  curious,  and  secondly,  that  he  was  constantly 
in  the  way  of  meeting  Saint-Lambert,  then  quartered  within  a 
few  miles  of  him.  There  is  no  need  to  look  any  farther  for  the 
tale-bearer.  He  had  the  information,  and  he  was  not  the  man  to 
have  scruples  about  using  it.  Mme  d'fipinay,  indeed,  tells  us  of 
an  anonymous  letter  which  betrayed  the  secret  to  Saint-Lambert. 
But  as  she  fathers  this  alleged  letter  on  Th£rese  Levasseur,  and 
as  elsewhere,  with  incredible  inconsequence,  she  lays  it  to  the  charge 

1  In  a  small  book,  Mes  moments  ficureux  (p.  21),  printed  at  Geneva  in 
1758  and  speedily  suppressed. 

v.  H.  35 


546  Appendix  II 

of  Rousseau  himself,  we  may  safely  pronounce  that  this  story, 
like  so  many  others  in  the  Memoires,  is  a  deliberate  lie  ;  and  that, 
in  all  probability,  it  was  forged  for  the  express  purpose  of  screening 
the  treachery  of  Grimm.  This  was  the  nest  of  vipers  in  which 
Rousseau  had  sought  friendship.  These  are  the  people  whom  he 
is  accused  of  treating  with  odious  ingratitude. 

The  strangest  part  of  the  story  is  yet  to  come.  It  is  from  this 
tainted  source  that  the  common  estimate  of  Rousseau  has  been 
largely  drawn.  It  is  by  the  Memoires  of  Mme  d'^pinay  that  his 
character,  both  in  this  country  and  in  France,  has  too  often  been 
credulously  judged. 

This  curious  book  is  one  of  a  group  published  between  1812 
and  1825  ;  all  from  the  hands  of  the  same  literary  clique ;  all 
directed,  more  or  less,  to  the  detraction  of  Rousseau.  They  are 
the  Correspondance  de  Grimm,  published  in  1813  ;  the  Memoires 
de  Mme  d'fipinay,  in  1818  ;  and  the  Biographic  Universelle,  or 
rather,  the  volumes  of  it  containing  the  articles  on  Diderot,  Mme 
d'lSpinay,  Grimm  and  Rousseau,  from  1813  to  1825.  Of  these 
the  Memoires  are  the  most  remarkable  in  themselves,  and  the 
most  important  to  us  for  their  bearing  upon  the  life  and  character 
of  Rousseau.  Whatever  their  value  as  records  of  fact,  they  are, 
at  least  in  the  first  half,  a  monument  of  literary  skill ;  and  none 
of  the  praises  which  have  been  given  them  on  that  score  can  be 
reckoned  too  great. 

But  what  of  their  veracity  ?  You  will,  I  think,  agree  with  me 
that  every  autobiography — and  it  is  as  an  autobiography  that 
the  Memoires  claim  to  rank — must  satisfy  at  least  two  conditions. 
It  must  be  fairly  in  accordance  with  the  facts  which  are  known  to 
us  from  other  sources.  And  whenever  it  quotes  letters  or  docu- 
ments, it  must  do  so  with  absolute  exactness.  To  these  two 
conditions,  for  reasons  which  will  appear  directly,  a  third  must  in 
this  case  be  added.  Prejudiced  or  unprejudiced,  an  autobiography, 
so  far  as  it  deals  with  the  characters  of  others,  must  at  least  give 
the  spontaneous  impressions  of  the  writer.  It  must  bear  no  trace 
of  arrangement  or  editing,  at  the  suggestion  of  another. 

Now,  of  these  three  conditions,  not  one  is  fulfilled  by  the 
Memoires  of  Mme  d'^pinay.  The  order  of  events — a  matter  of  the 
utmost  importance  in  all  cases  of  dispute  between  one  person  and 
another — -is  hopelessly  confused.  Facts  redounding  either  to  the 
credit  of  Grimm  and  Diderot,  or  to  the  discredit  of  Rousseau,  are 
freely  invented.  Above  all,  round  the  whole  book  hangs  an 
atmosphere  of  romance  which,  even  before  recent  discoveries  had 


Appendix  II  547 

been  made,  should  have  been  enough  to  put  any  well  informed 
reader  on  his  guard.  The  fact  is  that,  in  the  first  instance,  the 
book  was  written  not  as  an  autobiography,  but  as  a  novel — '  the 
sketch,'  as  Grimm  says  in  his  Correspondence,  '  of  a  long  novel.' 
And,  oddly  enough,  we  are  told  by  Mme  d'lSpinay  herself  that  this 
novel  was  originally  designed  as  a  counterblast  to  the  Nouvelle 
Heloise  :  it  was  intended  for  an  example  of  the  true  way  to  handle 
fiction,  as  opposed  to  the  false  methods  employed  by  Rousseau. 

You  will  ask,  How  does  it  happen  that  a  book,  which  was 
written  as  fiction,  has  come  to  palm  itself  off  upon  the  world  as 
matter  of  fact  ?  The  answer  is  very  simple.  The  names  of  the 
personages  in  the  manuscript  from  which  the  book  was  printed 
are  all  assumed  names :  Mme  de  Montbrillant,  M.  Volx,  M.  Gamier, 
Rene,  and  so  forth,  standing  for  Mme  d'^pinay,  Grimm,  Diderot, 
Rousseau,  and  the  rest.  But  the  editor  who  prepared  the  work 
for  the  press  at  once  saw  through  the  very  flimsy  veil  devised  by 
the  authoress,  and  replaced  the  real  names  in  the  version  given 
by  him  to  the  public.  So  much  he  frankly  admits  in  his  preface. 
But  he  strives  to  take  the  edge  off  the  admission  by  laying  stress 
on  the  assurance  of  the  authoress  that  '  this  publication  is  not  a 
novel,  but  the  authentic  memoir  of  a  group  of  men  and  women, 
subject  to  the  frailties  of  human  nature.'  And,  what  is  quite 
unpardonable,  he  says  not  a  word  of  the  numerous  alterations 
which  he  has  made  in  the  text,  with  the  object  of  removing  its 
most  glaring  discrepancies  with  known  fact. 

From  all  this  we  may  infer  that  the  authoress  intended  her 
narrative  to  be  taken  for  fact ;  but  that  she  retained  the  novel 
form,  as  a  convenient  screen  against  the  charges  of  slander  and 
misrepresentation  which  she  foresaw  were  certain  to  be  brought 
against  her.  By  restoring  the  real  names  and  correcting  the  most 
crying  misstatements,  the  editor,  Brunet,  carried  out  the  first 
of  these  intentions  with  a  success  which  the  authoress  herself  can 
have  hardly  ventured  to  look  for.  As  for  the  risk  necessarily 
involved  in  knocking  down  the  screen  of  professed  fiction,  he 
determined  to  face  it  at  all  costs,  and  boldly  trust  to  the  gullibility 
of  the  public.  The  event  has  shewn  that  he  was  wise  in  his  gene- 
ration. For  nearly  ninety  years  his  imposture  was  taken  for  gospel. 
It  is  only  by  the  insight  and  industry  of  Mrs  Macdonald  that  it 
has  been  unmasked. 

The  second  condition  of  authenticity,  you  will  remember,  was 
that  any  letters  or  documents  cited  must  be  scrupulously  exact. 
What  is  the  record  of  Mine  d'lSpinay  in  this  matter  ?  It  was  noticed 

35—2 


548  Appendix  II 

long  ago  that  some  of  the  letters  quoted  in  the  Memoires  differ 
widely,  both  in  wording  and  spirit,  from  the  version  of- the  same 
letters  given  in  Rousseau's  Confessions.  This  is  markedly  the 
case,  to  take  one  example,  with  the  last  of  the  letters  written  to 
Rousseau  by  Mme  d'l£pinay  on  what  has  been  called  the  '  day  of 
the  five  letters  '  ;  that  is  the  day  on  which  Rousseau — as  we  now 
know,  with  perfect  justice — accused  Mme  d'^pinay  of  making 
mischief  between  him  and  Mme  d'Houdetot  (June  or  July,  1757). 
Not  more  than  two  or  three  sentences  of  the  two  versions  are 
the  same.  In  tone  they  are  absolutely  opposed.  As  Saint-Marc 
Girardin,  a  writer  strongly  hostile  to  Rousseau,  says  :  '  the  letter 
given  in  the  Confessions  is  that  of  a  wounded  friend  ;  the  version 
of  the  Memoires  comes  from  an  affronted  benefactress.'  The 
critics,  however,  had  an  easy  way  out  of  the  difficulty.  '  One  of 
them,'  says  Sainte-Beuve1,  '  must  have  been  lying.  I  do  not 
believe  that  it  was  Mme  d'^pinay.'  And  upon  this  airy  assump- 
tion was  built  the  sweeping  inference  that,  wherever  Rousseau's 
statements  or  documents  differ  from  those  of  his  opponents,  it  is 
he  who  lies  and  they  who  tell  the  truth  ;  that  the  Confessions  are 
a  tissue  of  falsehood,  but  the  Memoires  a  model  of  veracity. 

There  was,  indeed,  a  simple  way  of  settling  the  question. 
But  it  involved  labour  and  research.  It  was  to  consult  the  original 
letters  which  all  the  time  were  known  to  be  lying  in  the  Library 
of  Neuchatel.  That,  however,  was  an  expedient  which  occurred 
neither  to  the  enemies  of  Rousseau  nor,  for  a  long  time,  to  his 
admirers.  At  last,  in  1865,  a  large  selection  of  them  was  published 
by  Streckeisen-Moultou,  great-grandson  of  that  Moultou  to  whom 
Rousseau,  a  few  weeks  before  his  death,  confided  the  manuscript 
of  the  Confessions.  Among  the  pieces  there  printed  was  the 
letter  in  question.  It  was  then  seen  that  the  original  letter  corre- 
sponds word  for  word  with  the  copy  given  in  the  Confessions,  and 
that  the  version  offered  by  the  Memoires  is  an  impudent  fabrication. 
It  is  unfortunate  for  Sainte-Beuve.  It  is  still  more  unfortunate 
for  Mme  d'^pinay. 

1  content  myself  with  one  more  illustration.  It  is  not  by  any 
means  the  most  glaring.  But  it  involves  less  explanation  of 
intricate  details  than  most  of  the  others  ;  and  therefore,  for  our 
purposes,  it  is  the  most  convenient.  At  a  certain  moment  it  suits 
the  purposes  of  Mme  d'^pinay  to  quote  a  letter  written  by  Rousseau 
to  the  famous  physician,  Tronchin,  who  eventually  became  one  of 
his  most  persistent  enemies.  The  object  of  the  quotation  is  to 

1  Cavseries  du  Lundi,  VTI.  p.  301  (article  on  Grimm.) 


Appendix  II  549 

shew  that  Rousseau  was  not  above  blackening  the  character  of 
those  with  whom  he  had  lived  on  terms  of  friendship,  and  towards 
whom,  at  least  in  this  letter,  he  still  professes  goodwill.  Here  are 
the  exact  words  as  given  in  the  Memoires  :  ' . . .  II  est  inconcevable 
qu'une  femme  qui  a  autant  d'esprit,  autant  d'amour  pour  la  vertu, 
et  qui  se  plait  a  la  pratiquer  jusqu'a  sacrifier  son  bonheur  avec 
fermete  lorsque  son  devoir  1'exige,  mette  sans  cesse  sur  le  compte  de 
sa  raison  les  erreurs  et  les  caprices  de  ses  penchants.  Oui,  je  suis 
convaincu  qu'il  n'est  point  d'homme,  si  honnete  qu'il  soit,  s'il 
suivait  toujours  ce  que  son  coeur  lui  dicte,  qui  ne  devint  en  peu  de 
temps  le  dernier  des  scelerats.' 

By  a  lucky  chance,  the  original  of  this  letter  has  been  preserved. 
And  this  is  what  Rousseau  actually  wrote  :  ' . . .  N'est-il  pas 
assez  etrange  qu'etant  femme  sensee,  bonne  amie,  excellente 
mere  de  famille,  aimant  la  justice  et  la  vertu,  et  supportant  souvent 
bien  des  chagrins  pour  remplir  ses  devoirs,  elle  ne  veuille  pas  faire 
honneur  a  sa  raison  de  ce  qu'elle  refuse  a  ses  penchants  ?  Car,  quoi 
qu'elle  en  puisse  dire,  le  moyen  d'etre  honnetes  gens  sans  combattre  ? 
II  n'y  a  pas  un  seul  homme  au  monde  qui,  s'il  faisait  tout  ce  que 
son  coeur  lui  propose  de  faire,  ne  devint  en  fort  peu  de  temps  le 
dernier  des  scelerats.'  The  worst  of  the  discrepancies  between  the 
two  versions  have  been  italicised  in  both. 

Now  at  first  sight  the  changes  made  by  Mme  d'^pinay  may  not 
seem  very  important.  But  if  we  read  carefully,  we  shall  see  that, 
while  adroitly  preserving  many  of  the  words  actually  employed 
by  Rousseau,  the  revised  version  succeeds  in  giving  them  an 
entirely  different  sense.  In  the  original,  Rousseau,  writing  to  a 
kindred  spirit,  delivers  a  sermon  on  his  favourite  text,  that  without 
a  sense  of  duty  there  can  be  no  such  thing  as  goodness.  And  he 
finds  fault  with  Mme  d'^pinay  for  not  recognising  this  important 
truth  as  clearly  as  he  and  his  correspondent  would  have  wished. 
His  quarrel  is  not  with  her  moral  perversity,  but  with  her  specu- 
lative blindness.  In  the  revised  version,  on  the  other  hand, 
Tronchin  is  informed  that  '  she  persistently  lays  her  short- 
comings to  the  charge,'  not  of  her  unguarded  impulses,  but  of  her 
'  reason '  or  conscience.  And  it  is  hinted,  though  not  expressly 
declared,  that  she  has,  perhaps  unknown  to  herself,  a  grudge 
against  her  conscience,  and  is  in  danger  of  speedily  becoming  the 
'  worst  of  criminals.'  The  real  letter  is  pedantic  enough,  but  it 
is  without  personal  innuendo.  The  false  letter  is  full  of  malignant 
hints  which  the  writer  is  too  artful  and  too  cowardly  to  make 
clear. 


550  Appendix  II 

In  order  to  deepen  the  impression  of  Rousseau's  treachery, 
Mme  d'F^pinay  implies,  though  she  does  not  state  in  so  many  words, 
that  this  letter  had  just  been  received  by  Tronchin  (December, 
1757) ;  in  other  words,  that  it  was  written  after  her  breach  with 
Rousseau,  and  at  a  moment  when  he  might  plausibly  be  credited 
with  a  desire  to  do  her  an  ill  service.  As  a  matter  of  fact,  the  date 
at  the  head  of  the  original  letter  (February  27th,  1757)  shews  it 
to  have  been  written  almost  a  year  earlier  ;  that  is,  at  a  time 
when  there  neither  was,  nor  had  been,  any  cloud  upon  their  friend- 
ship. Is  it  altogether  an  accident  that  the  opening  sentences  of 
the  letter,  in  which  there  is  a  clear  reference  to  this  date,  have 
been  suppressed  ?  And  what  are  we  to  say  of  the  words  with  which 
the  garbled  letter  is  introduced  by  the  authoress  :  '  Here,  word 
for  word,  is  the  passage  which  I  have  copied  to  send  you  '  (i.e. 
Grimm)  ?  If  they  do  these  things  in  the  green  tree,  what  shall  be 
done  in  the  dry  ?  If  she  treats  us  in  this  manner  when  she  is 
'  copying  word  for  word,'  what  are  we  to  look  for  when  she  gives 
us  no  such  comforting  assurance  ? 

From  all  this  it  results  that  the  documents  of  Mme  d'^pinay 
are  no  more  to  be  trusted  than  her  statements.  And  this  would 
be  still  more  apparent  if  the  editor,  Brunet,  had  not,  whenever  it 
suited  his  purpose,  replaced  the  spurious  documents  of  the  original 
manuscript  by  the  true  versions,  preserved  in  the  published 
writings  of  others.  Here  again,  as  in  the  case  of  matters  of 
fact,  he  has  maintained  a  discreet  silence  about  his  editorial 
recreations. 

I  pass  now  to  the  third  condition  demanded  in  an  autobio- 
graphy :  that  the  writer's  judgments  on  men  and  things,  whether 
right  or  wrong  in  themselves,  must  at  least  represent  his  own  mind  ; 
that  they  shall  not  have  been  doctored  to  suit  the  views  and 
impressions  of  others.  And  here  we  come  to  the  strangest  part 
of  a  strange  story. 

For  the  last  twenty-five  years  and  more  it  has  been  known 
that  the  rough  copy  of  the  original  manuscript  used  by  Brunet 
was  in  existence  ;  and  that  it  was  divided  between  two  Libraries, 
the  Archives  and  the  Arsenal,  at  Paris.  Unfortunately,  the  two 
writers  who  made  this  discovery,  MM.  Percy  and  Maugras,  entirely 
failed  to  follow  it  up.  They  seem  to  have  contented  themselves 
with  a  sabbath  day's  journey  through  the  new  text ;  and  with 
the  touching  piety  of  biographers — they  were  engaged  on  a  Life  of 
Mme  d'^pinay — they  had  the  courage  to  affirm  that  Mme  d'Fjpinay 
'  was  the  slave  of  truth,'  and  that,  '  after  the  most  scrupulous 


Appendix  II  551 

examination,'  they  '  had  been  able  to  convince  themselves  of  the 
perfect  exactitude  of  her  narrative  '  (1882-3). 

It  was  not  until  some  twenty  years  later  (1906)  that  the  real 
significance  of  the  new  manuscript  was  detected.  For  this  service 
we  are  indebted  to  Mrs  Macdonald.  A  careful  examination  of  the 
manuscript  shewed  her  that  large  parts  of  it,  particularly  those 
parts  which  relate  to  Kousseau,  had  been  entirely  rewritten  ; 
and  that  the  second  version  was  invariably  more  unfavourable 
to  his  actions  and  character  than  the  first.  This  led  to  a  further 
discovery,  which  put  the  key  to  the  whole  business  in  her  hands. 
Among  the  pages  of  the  Arsenal  manuscript — that  which  contains 
the  latter  part  of  the  Memoires — she  found  some  loose  sheets 
with  a  list  of  '  the  alterations  to  be  made  in  the  narrative.'  The 
most  important  of  these  alterations  relate  to  the  story  of  Ren6 — 
this,  it  will  be  remembered,  is  the  name  given  to  Rousseau  in  the 
novel  as  written  by  Mme  d'^pinay — and  they  are  introduced  by 
the  tell-tale  words  :  '  Reprendre  Rene  depuis  le  commencement ' 
— '  Rewrite  the  story  of  Rousseau  from  the  beginning.'  Every  item 
in  the  list  contains  some  attack  or  innuendo  against  Rousseau's 
character.  And,  sure  enough,  every  item  reappears,  with  all  due 
literary  embellishment,  in  the  revised  version  of  the  story. 

It  is  plain,  therefore,  that  the  so-called  Memoires  have  not 
even  the  poor  merit  of  reflecting  the  authoress'  unadulterated 
prejudices  ;  that  they  stand  for  nothing  better  than  a  faked, 
garbled,  blackened  version  of  the  judgments  she  had  originally 
formed.  The  first  version  we  know,  from  Mme  d'^pinay's  own 
statement,  to  have  been  begun  in  1757  ;  and  she  may  be  presumed 
to  have  completed  it  in  the  years  immediately  following  (1758- 
1763).  The  date  of  the  second  is  more  doubtful.  Mrs  Macdonald 
assumes  that  it  was  written  directly  after  the  public  readings  of 
the  Confessions  which  Rousseau  gave  shortly  after  his  return  to 
Paris  (1770-1),  and  that  it  was  intended  for  an  answer  to  their 
revelations.  M.  Scherer,  failing  as  he  did  to  distinguish  between 
the  two  versions,  assumes  the  same  date  (or  one  a  little  later), 
and  the  same  motive,  for  the  whole1. 

We  are  now  in  a  position  to  judge  of  the  real  value  of  the 
Memoires.  We  know  that  they  have  undergone  two  successive 
garblings  ;  the  first  at  the  hand  of  the  authoress  herself,  some 
time  between  1760  and  1783  ;  the  second  at  that  of  her  editor, 
some  forty  or  fifty  years  later.  The  first  of  these  falsifications 
had  for  its  object  to  sponge  out  the  comparatively  pleasing 

1  E.  Scherer,  Melchior  Grimm,  p.  41. 


552  Appendix  II 

portrait  of  Rousseau  which  the  authoress  had  originally  drawn, 
and  to  paint  over  it  that  of  a  treacherous  and  spiteful  monster, 
'  the  artful  villain '  of  Diderot's  invective.  The  second  was 
undertaken  with  a  view  to  removing  the  grossest  improbabilities 
of  this  spurious  portrait,  and  investing  it  with  an  air  of  plausibility. 
The  result  of  the  two  is  a  double-distilled  fraud,  which  imposed 
upon  the  world  for  nearly  a  century,  but  whose  credit  is  now 
utterly  overthrown.  No  statement  that  Mme  d'fipinay  makes, 
no  document  that  she  quotes,  unless  it  is  supported  by  some 
other  and  quite  independent  authority,  is  worth  the  paper  on  which 
it  is  written.  The  whole  thing — so  far  as  it  relates  to  Rousseau — 
is  a  tissue  of  forgeries  from  beginning  to  end. 

The  question  at  once  suggests  itself  :  was  the  first  falsification 
due  solely  to  Mme  d'fipinay  herself  ?  or  was  it  suggested  to  her 
by  some  other  party  ?  Was  Eve  her  own  temptress  ?  or  was 
there  at  her  ear  some  '  familiar  toad  '  who  inspired  slanders  and 
suggested  forgeries  of  which  she  would  otherwise  have  been 
incapable  ? 

Mrs  Macdonald  is  confident  that  the  hand-writing  both  of 
Grimm  and  Diderot  may  be  detected  among  the  notes  directing 
the  '  changes  to  be  made  in  the  story.'  Of  Grimm's  manual 
presence  she  offers  no  proof  ;  and,  until  this  is  done,  there  is  clearly 
no  case  against  him.  Of  notes  added,  as  she  believes,  by  Diderot 
she  gives  two  facsimiles.  And  though,  from  a  misapprehension 
of  the  reference  in  her  facsimiles,  I  long  hesitated,  I  have  now  no 
doubt  whatever  that  she  is  in  the  right.  I  may  add  that  I  base 
my  conclusion  on  an  independent  comparison  of  the  facsimiles 
given  by  Mrs  Macdonald  with  autograph  letters  of  Diderot's,  pre- 
served in  the  Geneva  Library  and  the  British  Museum. 

Thus  the  evidence  of  hand- writing  is  fatal  to  Diderot,  but  fails 
us — so  far  as  can  be  proved  at  present— in  the  case  of  Grimm. 
In  spite  of  this,  however,  I  believe  it  probable  that  Grimm  as 
well  as  Diderot  had  a  share  in  the  imposture.  The  mere  fact 
that  the  second  version  is  more  hostile  to  Rousseau  than  the 
first  is  enough  to  raise  a  suspicion  that  the  alteration  was  due 
to  pressure  from  without.  And  there  are  reasons — not  certain 
indeed,  but  probable — for  inferring  that  it  was  Grimm  and 
Diderot  who  applied  it.  Rousseau  himself,  both  in  the  Confessions 
and  the  Dialogues,  expresses  his  conviction  that  they  were  at  the 
bottom  of  the  conspiracy  against  him.  And,  though  this  is  ob- 
viously no  proof,  yet,  considering  that  he  was  exceptionally  clear- 
sighted and  had  exceptional  means  of  information,  it  affords  a 


Appendix  II  553 

presumption  which  at  least  deserves  examination.  It  is  manifestly 
fair  that  the  case  of  each  should  be  taken  singly. 

And  first  for  Diderot.  Much  of  the  information,  or  what 
passes  for  such,  that  is  given  in  the  Memoires  can  have  been  supplied 
by  none  but  him.  I  mention  only  the  slander  about  Rousseau's 
alleged  double  dealing  with  Saint-Lambert ;  a  slander  which  is 
confuted  by  the  best  of  all  proofs,  the  letters  which  passed  between 
him  and  Saint-Lambert  in  the  autumn  of  1757.  Again  :  How,  I 
ask,  did  it  come  that,  when  the  approaching  appearance  of  the 
Memoires  was  announced  in  1818,  it  was  the  son-in-law  of  Diderot 
who  acted  for  the  family  of  Mme  d'^pinay  in  applying  for  an 
injunction  against  their  publication  ?  Is  not  the  probable  ex- 
planation that  Vandeul,  the  person  in  question,  knew  of  his  father- 
in-law's  connection  with  the  compilation,  that  he  was  heartily 
ashamed  of  it,  and  therefore  did  everything  in  his  power  to  suppress 
it  ?  That  must  certainly  have  been  the  motive  of  Mme  d'fipinay's 
family.  On  grounds  still  more  closely  confined  to  the  '  Story 
of  Rene  ' — the  only  part  of  the  printed  book  in  which  Diderot 
appears — it  is  hard  to  believe  that  it  was  not  also  that  of  Diderot's. 

Lastly,  we  know  that,  during  the  later  years  of  his  life, 
Diderot  was  swept  ofi  his  feet  by  hatred  of  Rousseau  and 
terror  of  the  revelations  which  the  Confessions  were  known 
to  have  in  store ;  and  this  terror  and  hatred  seem  at  last  to 
have  become  little  less  than  a  possession.  The  Memoires  of 
Bachaumont  afford  sufficient  proof  that  this  was  the  case.  And 
the  attack  published  by  Diderot  himself  within  a  few  months 
of  Rousseau's  death,  and  republished,  with  aggravations,  after 
the  appearance  of  the  Dialogues  and  the  first  (but  harmless) 
part  of  the  Confessions,  is  one  long  demonstration  of  it  (1778- 
1782).  The  closing  words  of  this  diatribe  are,  for  our  purpose, 
particularly  significant.  '  Rousseau  himself,  in  a  posthumous 
work  where  he  proclaims  himself  mad  ad  nproud,  a  hypocrite 
and  a  liar,  has  lifted  one  corner  of  the  veil.  Time  will  finish 
the  task.  And  justice  will  be  done  upon  the  dead,  as  soon  as  it 
can  be  done  without  giving  pain  to  the  living.'  Mrs  Macdonald 
finds  in  these  words  a  plain  warning  of  the  blow  which  the  author, 
or  authors,  of  the  Memoires  held  in  reserve.  She  finds  also  a  plain 
proof  that  their  contents  were  well  known  to  Diderot ;  and  she 
draws  the  further  inference  that  he  himself  had  supplied  much  of 
the  material.  As  to  the  first  two  links  in  the  chain  she  is  manifestly 
right.  As  to  the  third,  when  we  take  it  in  connection  with  the  argu- 
ments I  have  just  given,  it  is  impossible  to  say  that  she  is  wrong. 


554  Appendix  II 

But  how,  you  will  ask,  is  this  revengeful  spirit  to  be  reconciled 
with  the  open  character  which  is  generally  attributed  to  Diderot  ? 
I  answer  frankly  that  it  is  not.  In  my  opinion,  Diderot  is  one  of 
those  men  to  whom  the  world  has  agreed  to  do  something  more 
than  justice.  Here,  however,  we  must  make  a  distinction.  I 
believe  that,  when  left  to  himself,  Diderot  was  indeed  of  too  open 
a  nature  to  launch  against  a  former  friend  a  conspiracy  so  dis- 
honourable as  this.  I  think  that  his  '  openness  '  was  of  the  kind, 
only  too  familiar,  which  goes  hand  in  hand  with  deplorable  weak- 
ness. I  conclude  that,  in  this  matter,  he  was  probably  a  puppet 
in  the  hands  of  others  more  designing  and  more  unscrupulous  than 
himself.  I  am  willing  to  suppose  that,  under  their  influence  and 
perhaps  without  realising  the  full  bearings  of  his  conduct,  he 
allowed  himself  to  be  carried  much  further  than  he  would  have 
gone  of  his  own  accord.  And  I  find  in  one  of  Grimm's  letters  a 
sentence  which  shews  that  his  friends  were  well  aware  of  his  weak- 
ness and  that  some  of  them  were  not  above  trading  upon  it  to  the 
last  farthing.  This  letter  was  written  at  a  moment  when  Grimm, 
apparently  on  no  solid  ground,  had  taken  it  into  his  head  that 
Diderot  was  in  the  secret  of  Rousseau's  passion  for  Mme  d'Hou- 
detot.  This,  as  we  know,  was  a  point  on  which  he  was  desperately 
curious.  Accordingly  he  writes  to  Mme  d'^pinay  :  '  All  we  have 
got  to  do  is  to  heat  his  head,  and  then  he  will  soon  begin  to  steam 
off  his  secret.'  I  imagine  that  this  process  of  '  heating  Diderot's 
head  '  was  persistently  and  cunningly  applied  to  his  fears  and 
resentments,  as  well  as  to  his  secrets  ;  and  that  it  ended  in 
working  him  into  a  perfect  frenzy  of  terror  and  hatred.  He  was 
— his  writings  as  well  as  his  life  testify  to  the  fact — incurably 
loose-minded.  Once  possessed  of  an  idea,  he  had  no  power  of 
distinguishing  between  fact  and  fiction.  He  saw  black  where,  in 
truth,  there  was  nothing  but  white.  He  tells  us,  for  instance, 
that  Rousseau  had  repeatedly  begged  to  be  restored  to  his  friend- 
ship ;  but  that,  as  a  just  man,  he  had  felt  bound  to  repel  all  such 
advances.  The  fact,  as  can  be  proved  from  a  letter  printed  in 
Rousseau's  Correspondence,  is  exactly  the  reverse.  It  was  Diderot 
who  applied  for  a  renewal  of  the  friendship,  and  Rousseau  who 
refused1.  Taking  all  these  flaws  of  temperament  into  account,  I 
think  we  may  fairly  acquit  Diderot  of  the  lowest  depth  of  baseness. 
His  conduct  was  bad  enough  ;  but  that  is  no  reason  why  we  should 
make  it  worse2. 

1  Letter  to  d'Escherny  of  April  6,  1765. 

2  If  it  could  be  proved  that  the  letter  of  Diderot,  published  in  Grimm's 


Appendix  II  555 

With  Grimm  I  conceive  the  case  to  have  been  very  different. 
But  let  us  begin  at  the  beginning.  And,  in  the  first  place,  what 
reason  is  there  for  supposing  that  Grimm  had  anything  to  do  with 
the  Memoires  of  Mme  d'^pinay  ?  The  answer  is  that  we  can 
establish  the  connection  from  the  first  link  to  the  last.  We  know 
that  he  was  in  the  secret  of  their  first  beginning.  We  know  that, 
in  the  early  stages,  they  were  regularly  submitted  to  him  for 
correction.  We  know  that,  once  established  as  the  lover  of  Mme 
d'^pinay,  he  remained  her  closest  friend  until  her  death.  Having 
consulted  him  when  she  began  the  Memoires,  it  is  therefore  not 
only  highly  probable  that  she  consulted  him  to  the  end,  but 
highly  improbable  that  she  did  not.  And  if  any  startling  change 
was  to  be  made  in  the  plan  of  them — and  we  know  how  startling 
the  changes  were — it  is  inconceivable  that  Grimm's  advice  should 
not  have  been  sought,  hardly  possible  that  it  was  not  also  taken, 
in  the  matter.  But  this  is  not  all.  How  did  the  rewritten  manu- 
script come  into  the  hands  of  its  first  editor,  Brunet  ?  It  was 
bought  by  him  from  the  heirs  of  Lecourt  de  Villiere,  a  former 
factotum  first  of  Mme  d'^pinay  and  then  of  Grimm.  How  did  he 
obtain  the  manuscript  ?  He  received  it  from  the  hands  of  Grimm, 
when  the  latter  fled  from  France  in  17921.  How  did  the  rough 
copy  find  its  way  to  the  Archives  and  the  Arsenal  ?  It  was 
brought  thither  in  1793-3  by  the  municipal  authorities,  who.  in 
their  turn,  had  found  it  among  the  papers  of  the  emigre,  Grimm. 

Everything,  therefore,  conspires  to  point  to  Grimm  as  being 
bound  up  with  the  fate  of  the  Memoires  from  the  first  stage  to  the 
last.  It  is  even  probable,  as  Mrs  Macdonald  argues,  that  his 
chief  occupation  during  the  four  months  preceding  his  final  flight 
from  Paris  (November,  1791 — February,  1792),  was  to  superintend 
the  conversion  of  the  rough  draft  into  the  fair  copy.  And  it  is 
clearly  the  merest  accident  that  prevented  him  from  destroying 
the  rough  copy,  with  all  its  damning  evidence,  directly  the  fair 
copy  was  completed.  The  cleverest  criminal  seldom  fails  to  leave 
some  clue  by  which  his  misdeeds  may  be  unravelled.  And  Grimm 
was  clearly  no  exception  to  this  salutary  rule. 

But  after  all,  you  may  say,  men  do  not  act  without  motives. 
And  what  motive  had  Grimm  for  blackening  the  character  of 

Correspandance  littfraire  (July,  1756),  was  indeed  intended  to  refer  to  Rousseau, 
a  far  more  unfavourable  verdict  would  have  to  be  passed.  The  circumstances 
are  highly  suspicious.  But  they  stop  short,  I  think,  of  absolute  proof. 

1  Moreover  the  latter  part  of  it  is  written  in  the  hand  of  Mailly,  Grimm's 
secretary  at  the  time. 


556  Appendix  II 

Rousseau  ?  Exactly  the  same,  I  conceive,  as  Diderot :  a  specu- 
lative motive,  and  a  personal  one.  Rousseau  was  not  only  the 
most  formidable  opponent  that  the  '  philosophers '  of  the  day 
had  to  meet ;  he  was  the  only  one  worth  reckoning.  Grimm, 
therefore,  like  the  arch-philosopher  Diderot,  though  certainly  to 
a  less  degree,  was  goaded  to  action  by  the  odium  philosophicum 
which,  in  this  as  in  so  many  other  instances,  was  no  less  potent 
a  spur  than  the  odium  theologicum.  That  was  the  speculative 
passion  which  stirred  the  depths  of  these  celestial  souls. 

But,  strong  as  was  the  speculative  motive,  with  Grimm,  as 
with  Diderot,  the  personal  motive  was  stronger  yet.  It  may 
have  sprung,  as  Lord  Morley  suggests,  in  the  first  instance  from 
natural  antipathy  ;  though,  considering  that  the  two  men  were 
close  friends  for  many  years,  I  hardly  think  this  a  likely  explana- 
tion. In  any  case,  the  antipathy  was  not  returned  by  Rousseau. 
It  is  plain  to  me  that  the  moving  cause  of  Grimm's  hatred  was 
a  not  unnatural,  but  extremely  displeasing,  jealousy.  It  is  clear 
that,  from  the  moment  he  had  secured  a  footing  in  Mme  d'^pinay's 
house,  he  made  up  his  mind  to  get  Rousseau  out  of  it.  The  new 
lover  looked  askance  at  the  old  friend,  and  never  rested  until  he 
had  induced  his  mistress  to  do  likewise.  He  had  already  planted 
two  actual  or  possible  rivals,  Francueil  and  Duclos,  upon  the 
doorstep.  He  now  proceeds,  with  relentless  skill,  to  apply  the 
same  measure  to  Rousseau.  In  a  series  of  letters,  dating  from 
the  spring  of  1756  to  the  final  rupture  at  the  end  of  1757,  he  seizes 
every  handle  for  exciting  his  mistress'  resentments  and  suspicions. 
He  even  stoops  to  tell  her,  apparently  with  no  ground  for  the 
assertion,  that  Rousseau  was  in  love  with  her  himself.  At  last 
these  mancBuvres  had  the  desired  effect ;  and,  under  stern  com- 
pulsion from  her  tyrant,  she  roughly  ordered  Rousseau  out  of  the 
cottage  where  she  had  settled  him,  with  every  mark  of  friendliness, 
but  twenty  months  before.  A  few  days  earlier,  Grimm  had  himself 
broken  violently  with  his  hunted  enemy  ;  the  letter  in  which  he 
does  so  breathes  rancour  in  every  line.  Is  it  reasonable  to  doubt 
that  the  man  who  had  done  all  these  things,  and  done  them  in 
this  manner,  was  ready  to  use  against  his  enemy  every  weapon 
that  came  within  his  reach  ?  It  is  certain  that  he  prepared  the 
preposterous  Memoires  for  publication.  Is  it  not  probable  that 
he  had  also  a  share  in  forging  the  slanders  which  they  were  des- 
tined to  make  current  ?  Some  of  the  worst  of  these  occur  in 
letters  that  purport  to  come  from  his  own  hand.  And  even 
supposing  that  these  letters  are  not  faked — as  some  of  them 


Appendix  II  557 

demonstrably  are — did  he  not  make  himself  responsible  for  them 
twice  over  by  passing  them,  years  after,  for  the  press  ? 

Such,  so  far  as  I  can  judge,  was  the  man  whom  Rousseau 
always  regarded  as  the  bitterest  of  his  enemies.  In  Lord  Morley's 
book  on  Rousseau  you  will  find  a  very  different  estimate.  He 
discovers  in  Grimm  a  *  helpfulness,'  an  '  integrity,'  above  all,  a 
'  positivity  '  which  is  '  very  welcome.'  Positivity  !  How  sweet 
the  name  sounds  in  a  believer's  ear  !  Yet  I  cannot  but  think 
that  the  use  of  it  in  this  connection  is  most  unfortunate.  If  by 
positivity  we  mean  a  certain  quality  of  mind,  a  high,  dry,  rather 
cold  strain  of  reasonableness,  then  I  admit  that  it  deserves  our  full 
respect.  It  is  not  the  greatest  quality  of  which  man  is  capable. 
But  it  is  a  useful  and,  in  its  place,  an  indispensable  one.  We  may 
well  agree  with  Lord  Morley  that  '  there  is  too  little,  rather  than 
too  much,  of  it  in  the  world.'  But  if  we  mean  the  constant 
elbowing  of  ourselves  and  our  own  interests  to  the  front,  if  we 
mean  that  the  positive  man  is  he  who  persistently  tramples  on  the 
weak  and  licks  the  dust  before  those  who  are  stronger  and  richer 
and  more  powerful  than  himself,  then  may  heaven  preserve  me 
from  positivity  !  Self-seeking,  lying,  slandering,  and  flattery— 
I  should  wish  to  keep  a  good  word  for  better  things  than 
these. 

I  have  said  '  flattery  and  self-seeking.'  And  I  might  have 
used  much  stronger  words  than  these.  Turn  for  a  moment  to  his 
private  correspondence  with  the  potentates  of  the  day — he  was 
tame  cat  to  at  least  three  of  them- — and  you  will  come  across 
strange  things.  His  adulation  of  them  varies  between  the  blas- 
phemous and  the  burlesque.  The  following  is  a  sample  of  his 
blasphemy  :  '  Here,'  he  writes  to  the  Duchess  of  Saxe-Gotha, 
who  had  rebuked  him  for  his  insinuations  against  Rousseau, 
'  Here,  Madame,  you  have  my  confession  of  faith.  I  lay  it  on 
the  altar  of  goodness  and  wisdom  which,  like  the  Word,  has  become 
flesh,  and  we  have  seen  it  and  its  image  dwells  among  us.'  Was 
there  ever  such  a  profanation  of  a  great  text  as  this  ?  And  here 
is  an  instance  of  his  involuntary  burlesque.  He  has  just  received 
a  letter  from  Catherine  of  Russia,  murderess  and  wanton,  and  he 
tells  her  that  '  it  makes  him  weep  like  a  calf.  The  earthquake  of 
Lisbon  is  a  mere  puppet-show,  by  the  side  of  the  agitation  it  has 
given  him.'  It  was  a  bad  habit  with  the  philosophers  to  pour 
flattery  upon  this  amazing  woman.  You  will  find  plenty  of  it  in 
Voltaire's  letters  to  his  '  Minerva  '  and  '  Saint  Catherine.'  But 
I  do  not  remember  anything  so  abject  as  this  of  Grimm's.  It  is 


558  Appendix  II 

clear  that  the  positivity  of  Grimm,  whatever  else  it  may  have 
been,  was  not  exactly  of  the  altruistic,  or  Comtist,  variety. 

The  truth  is  that,  when  Lord  Morley  wrote,  comparatively 
little  was  known  about  this  highly  questionable  man.  Since  then, 
two  new  sources  of  information  have  been  thrown  open,  and  his 
character  is  set  in  an  entirely  new  light.  One  of  these  is  his  private 
correspondence  with  '  certain  persons  of  importance.'  The 
other  is  the  book  by  Mrs  Macdonald  of  which  I  have  spoken  so 
often.  The  former  proves  him,  out  of  his  own  mouth,  to  have 
been  a  sycophant.  The  latter  furnishes  a  clue  by  which,  for  the 
first  time,  the  tangled  web  of  the  Memoires  has  been  successfully 
unravelled.  In  the  light  of  these  revelations,  I  confess  I  should 
be  much  surprised  if  Lord  Morley  still  thinks  of  Grimm  as  favour- 
ably as  he  did.  If  he  does,  I  for  one  should  be  compelled 
reluctantly  to  dissent. 

Even  apart  from  these  recent  revelations,  I  must  own  that  the 
verdict  I  speak  of  seems  to  me  surprising.  For  even  without 
Mrs  Macdonald's  clue,  a  careful  study  of  the  Memoires  proves — 
as  it  seems  to  me,  beyond  all  doubt — that,  in  his  dealings  with 
Rousseau,  Grimm  was  both  spiteful  and  mendacious.  I  need  only 
refer  back  to  the  evidence  already  mentioned,  reminding  you  that 
the  bulk  of  it  is  drawn,  doubtless  with  Mrs  Macdonald's  aid,  from 
the  letters  and  statements  of  the  Memoires.  But  it  is  ungrateful 
to  find  fault  with  a  writer  to  whom  we  all  owe  so  much  as  to  Lord 
Morley — no  one  more  than  myself.  And  it  is  only  right  to  say 
that  he  has  been  far  more  cautious  in  his  use  of  the  Memoires  than 
most  of  those  who  have  handled  this  uncommonly  treacherous 
weapon. 

One  word  more  about  Grimm  and  his  fellow  conspirators,  and 
I  have  done  with  this  branch  of  the  subject.  Of  the  three,  I  should 
judge  Mme  d'^pinay  to  have  been  the  least  guilty,  and  to  have 
done  her  task  most  thoroughly  against  the  grain.  She  was  the 
one,  I  believe,  who  took  the  least  initiative  in  the  matter.  It  is 
obvious  that,  where  Grimm  was  concerned,  she  had  no  will  of  her 
own.  Next  in  the  scale,  I  should  place  Diderot,  whose  amazing 
weakness  we  have  already  seen,  and  who,  like  the  lady,  was 
probably  a  mere  puppet  in  the  hands  of  Grimm.  But  his  mis- 
statements  must  have  been  made  with  more  or  less  of  conscious- 
ness and  deliberation.  He  is  not,  therefore,  to  be  let  off  as  lightly 
as  Mme  d'^pinay.  Worst  of  all,  there  can  be  little  doubt,  was 
Grimm,  the  villain,  so  far  as  I  can  see,  of  this  most  discreditable 
piece.  It  was  he  who,  on  his  own  shewing,  laid  the  train  for  the 


Appenidix  II  559 

breach  between  Mme  d'^pinay  and  Rousseau.  It  was  he  who 
fired  it.  And  it  was  he  who  took  measures  for  the  ultimate 
publication  of  the  slanders  embodied  in  the  Memoires. 

And  if  we  ask  how  it  was  that,  with  all  their  labour,  they 
could  produce  no  better  refutation  of  the  story  told  in  the  Con- 
fessions, the  answer  is  :  it  was  because  they  had  nothing  better 
to  give.  The  charges  of  the  Confessions,  I  conclude,  were  sub- 
stantially true.  If  met  at  all,  they  could  be  met  only  by  forgery 
and  lies.  These  were  supplied  to  order  in  the  Memoires.  It  was 
only,  ask  and  you  shall  have.  And  this  is  the  book  which  has 
been  taken  for  gospel,  and  its  authoress  sainted  as  the  '  slave  of 
truth1.' 


1  In  the  remainder  of  the  Lecture,  I  dealt  with  the  evidence  of  the 
Confessions.  As  the  material  for  judging  of  this  is  in  the  hands  of  every 
reader,  there  is  no  reason  for  reprinting  what  I  said. 

Apart  from  the  primary  sources — the  Confessions,  Dialogues,  Reveries 
and  Correspondance  of  Rousseau,  the  Memoires  of  Mine  d'lSpinay  and 
Streckeisen-Moultou's  Rousseau,  ses  amis  et  ses  ennemis,  etc. — my  chief  debt 
has  been  to  Mrs  Macdonald's  Jean-Jacques  Rousseau  and  to  an  article, 
J.-J.  Rousseau  et  Mme  cCHoudetot,  by  the  distinguished  scholar  M.  Eugene 
Ritter  in  the  Annales  de  la  Societe  J.-J.  Rousseau,  Vol.  II.  (1906).  Diderot's 
diatribe  against  Rousseau  is  to  be  found  in  a  note  to  his  Vie  de  Seneque 
(1778)  [pp.  120-1,  Ed.  Paris,  1789];  and,  much  more  fully,  in  his  Essai  sur 
les  regnes  de  Claude,  et  de  Neron  (1782)  [CEuvres,  vm.  pp.  153-172,  Ed.  Naigeon, 
1798].  The  facts  about  Vandeul  and  Lecourt  de  Villiere  (above,  pp.  553,  5) 
are  to  be  found  in  Boiteau's  edition  of  Mme  d'^pinay's  Memoires  [2  vols. 
Paris,  1865],  Vol.  I.  pp.  iv-viii.  Boiteau  apparently  had  them  from  Brunet, 
the  original  editor  of  the  Memoires. 


INDEX 


Agriculture :  Rousseau  writes  mainly  with  an  eye  to  agricultural  communities, 
I.  101 ;  n.  102-3.  Importance  of  Agriculture  in  terminating  the  state  of 
nature,  I.  176-8.  Duty  of  Statesman  to  reduce  the  burdens  which 
Commerce  and  Industry  tend  to  throw  upon  Agriculture,  i.  269-272; 
n.  327.  Agriculture  honoured  by  the  Romans,  n.  110-1.  Favourable  to 
population,  I.  349;  n.  310;  to  temperance  and  patriotism,  n.  310-1,  347. 
Democracy  natural  to  an  agricultural  community,  n.  311-3.  Agriculture, 
depressed  by  the  Genoese,  must  be  the  foundation  of  the  State  in  Corsica, 
n.  324-6.  Taxes  to  be  paid  in  kind,  n.  327-331,  482-5.  Decline  of 
Agriculture  in  England,  I.  373. 

d'Alembert :  his  alarm  at  Rousseau's  Discours  sur  les  sciences  et  les  arts,  I.  7. 
Rousseau's  Lettre  a,  referred  to,  n.  123.  His  article,  Geneve,  in  Encycl. 
(vol.  vil.),  n.  34,  217.  His  later  hostility  to  Rousseau,  and  alleged  regret 
for  it,  n.  14.  Said  to  have  secured  a  copy  of  the  Gouvernement  de  Pologne, 
n.  398-400,  404-6,  413^,  416-420.  Its  publication  prohibited  by  de 
Sartine  (1774),  n.  416.  Vergennes  refuses  to  repeat  the  prohibition 
(1779),  n.  417—420.  Rousseau  supposes  him  to  be  preparing  a  scandalous 
biography,  n.  407. 

Althusius,  author  of  Politico,  methodice  digesta:  his  supposed  influence  upon 
C.  8.  n.  6—8.  Fundamental  difference  between  his  doctrine  of  Contract 
and  that  of  Rousseau,  n.  8.  Rousseau's  sole  reference  to  him,  n.  4,  206. 

Antraigues,  Comte  d' :  his  acquaintance  with  Rousseau,  n.  136.  His  state- 
ment that  Rousseau  confided  to  him  a  treatise  on  Federation,  i.  95-6; 
n.  135;  and  that  he  subsequently  destroyed  it,  n.  136. 

Aristocracy:  hereditary,  the  worst  form  of  Government;  elective,  the  best, 
I.  35 ;  n.  74-5.  The  worst  of  Sovereignties,  i.  422.  Best  of  Governments, 
worst  of  Sovereignties,  n.  202.  Rousseau  speaks  of  Geneva  sometimes 
as  an  Aristocracy,  n.  23,  74-5,  203 ;  sometimes  as  a  Democracy,  I.  126 ; 
n.  161,  209,  227,  230,  237.  Compare  i.  36-7.  Aristocracy  in  the  richer 
Cantons  of  Switzerland,  n.  227,  312. 

Aristotle:  Rousseau's  agreement  with  his  doctrine  that  'the  State  is  ideally 
prior  to  the  individual,'  I.  54-5.  His  evolutionary  method,  I.  123.  Had 
little  direct  influence  on  Rousseau,  I.  236.  His  views  on  the  patriarchal 
origin  of  the  State,  i.  240,  462-5 ;  n.  24.  His  doctrine  of  '  slavery  by 
nature'  refuted,  n.  25-6.  His  alleged  preference  for  placing  the  Govern- 
ment in  the  hands  of  the  rich,  n.  76.  His  definition  of  the  '  tyrant '  differs 
from  that  of  other  Greek  writers,  n.  90.  His  theory  of  the  descent  of 
man,  i.  142.  His  statement  as  to  the  annual  declaration  of  war  by  the 
Ephors  upon  the  Helots,  I.  301. 

Askenazy,  M. :  published  Correspondence  between  Rousseau,  Wielhorski  and 
d'Alembert  in  Biblioteka  Warszawska,  n.  410-4. 

Association:  Rousseau's  objection  to  the  existence  of  'partial  societies' 
within  the  State,  I.  59-61 ;  n.  42-3  (with  an  appeal  to  the  legislation  of 
Lycurgus),  n.  103-4.  Virtual  relaxation  of  this  objection  in  favour  of 
religious  societies,  in  so  far  as  they  do  not  challenge  the  authority  of  the 
State,  or  preach  intolerance,  i.  505-7;  n.  131-4,  521.  Acceptance  of 
Confederation*  in  Poland,  n.  389-390,  470-2. 

Athenseus :  his  account  of  Slavery,  n.  27. 


Index  561 

Augustine,  Saint:  his  contrast  between  misericordia  puniens  and  crudelitas 
parcens  quoted,  I.  250.  His  sneers  at  Roman  virtue,  I.  337,  341. 

Barbeyrac :  his  translation  of  Grotius,  De  jure  belli  et  pacis,  and  of  Puf  endorf , 

De  jure  naturae  et  gentium,  n.  9,  41. 
Bardin :  agent  at  Geneva  for  the  sale  of  Bmile  and  C.  8.,  I.  268.     All  copies 

confiscated  without  compensation,  n.  277. 
Bauclair  (or  Beauclair) :   his  Anti-Contrat  social,  and  his  partial  grasp  of  the 

drift  of  Rousseau's  theory,  n.  11-13. 
de  Beauteville :   Representative  of  France  in  the  second  Mediation  at  Geneva, 

n.  191.     Rousseau's  letter  to  him,  n.  291. 

Bern :  Aristocracy  there  has  become  hereditary,  n.  75.  Wisdom  of  its  Govern- 
ment, ib.  One  of  the  Mediating  Powers  at  Geneva  in  1738,  n.  180;  again 

in  1766-S,   n.    190-3.     Corruption  of  its  Baillifs,   n.   478.     Rousseau 

banished  from  Bern  (1762),  n.  175.     Takes  refuge  in  its  territory,  only 

again  to  be  banished  (1765),  n.  294. 
Bodin:  his  Six  Livres  de  la  Bepublique  quoted,  I.  261,  266,  273.    His  confusion 

between  the  Citoyens  and  Bourgeois  of  Geneva,  n.  34. 
Bonnet,  Charles :    his  criticism  of  the  Discours  sur  Finegalite  in  the  Mercure 

de  France  (Oct.  1755),  I.  221.     Rousseau's  reply  (Lettre  a  M.  Philopolis), 

i.  221-7. 
Boswell,  James:    his  visit  to  Rousseau  at  Metiers  (1764),  n.  293.     Said  to 

have  gone  to  Corsica  at  his  suggestion,  ib.     His  Account  of  Corsica  (1768), 

n.  292-3,  301-2.     Excellence  of  his  Map  of  Corsica,  n.  316.     His  grudging, 

and  probably  inaccurate,  account  of  the  Corsican  invitation  to  Rousseau, 

n.  367-8. 
Buffon:  Rousseau's  respect  for,  I.  122.     His  Histoire  nalurelle  quoted,  I.  197, 

199,  201.     [See  letters  of  Nov.  4  and  Dec.  21,  1764  and  Feb.  7,  1765.] 
Burke:    Rousseau's  relation  to,  I.  2,  6,  82.     Rousseau's  later  writings  more 

true   to  Burke's  methods  and  principles  than   Burke  himself  in  the 

Reflections,   I.    82.     Comparison   between   his   Thoughts   on  the  present 

Discontents  and  the  Lettres  de  la  Montague,  n.  196. 
Buttafuoco:  invites  Rousseau  to  legislate  for  Corsica,  11.  293.     Correspondence 

between  him  and  Rousseau,  n.  356-368.     His  Memoir  on  Corsica,  n. 

298,   313,   365.     Rousseau   believes   his   motives   to   be   pure,   n.    357. 

Ambiguity,  and  probable  treachery,  of  his  subsequent  conduct,  n.  293. 

Napoleon's  attack  upon  him  for  this  reason,  ib. 

Calas:    judicial  murder  of  (1762),  I.  93. 

Carlyle:   analogy  between  his  teaching  and  that  of  Rousseau,  I.  7. 

Catherine  II  of  Russia:  grossly  flattered  by  Voltaire,  Grimm,  Diderot  and 
other  philosophers,  I.  33;  n.  557-8.  Her  maltreatment  of  Poland, 
n.  369-371.  Her  share  in  the  first  Partition,  u.  371-2. 

Chardin:   his  Travels  in  Persia  quoted,  I.  122,  212,  270;  n.  85. 

Choiseul,  due  de  (Chief  Minister  of  France,  1758-70):  Rousseau's  ill-starred 
compliment  to,  in  C.8.,  n.  58.  Rousseau  believes  himself  watched  by 
his  spies,  n.  142.  His  support  of  the  Petit  Conseil  in  its  extreme  claims 
against  the  Representants,  n.  191-2.  Begins  to  see  his  mistake  and 
presses  for  a  compromise,  n.  193.  Founds  Versoix  as  a  rival  to  Geneva, 
n.  192.  His  intervention  in  Corsica,  u.  293.  Buys  Corsica  from  Genoa, 
II.  294.  Rousseau's  verdict  on  the  'contemptible  iniquity'  of  his  policy, 
II.  304-5.  Despatches  Dumouriez  to  aid  the  Confederates  in  Poland, 
n.  371. 

Civil  religion :  account  of  Rousseau's  views  upon,  I.  87-9.  Fatal  consequences 
of  them,  I.  90-3.  How  he  was  led  to  adopt  them,  I.  94-5.  Text  of  the 
Chapter  upon,  I.  499-510;  n.  124-134.  Much  the  same  plea  urged  in 
his  letter  to  Voltaire  (1756),  n.  124,  163-5.  Significant  qualification  of, 
in  Nouvelle  Heloise  (1761),  II.  132.  Defended  and  explained  in  l^Ure* 
de.  la  Moniagne,  n.  169-172;  and  in  letters  to  Usteri,  n.  166-8. 
Circumstances  of  the  composition  of  the  Chapter  on,  i.  87;  II.  124. 

Climate:  Rousseau's  unfinished  treatise  on  the  influence  of,  i.  351-5.  Free- 
dom 'not  the  fruit  of  every  climate,'  I.  31:  n.  82-6.  How  is  this  to  be 

V.  II.  36 


562  Index 

reconciled  with  the  doctrine  that '  all  men  are  born  free '  ?  i.  80-1.  Effect  of 
climate  upon  man's  way  of  life,  i.  488 ;  n.  59;  upon  forms  of  Government, 
I.  498;  n.  62.  Examples  of  the  latter  from  the  Swiss  Cantons,  n.  298; 
applied  to  Corsica,  ib. 

Coindet:  his  Copy  of  Gouvernement  de  Pologne,  n.  391,  397,  400-1;  originally 
complete,  n.  400-1,  491. 

Commerce :  its  place  in  the  social  organism,  I.  241.  Power  of  the  Government 
to  direct  it  by  public  entrepots,  etc.,  I.  263 ;  n.  329-332.  Tends  to  enrich 
the  towns  at  the  expense  of  the  country,  i.  270-1.  No  true  test  of 
national  well-being,  i.  329,  344 ;  n.  62.  Its  principal  object  to  multiply 
money,  I.  329.  Fallacy  of  this,  i.  269-271,  345-7;  n.  326-9,  475-6,  481. 
Disastrous  effects  of  this  upon  the  poor,  I.  248,  347-8.  Illustrated  from 
history  of  Switzerland,  n.  322.  A  warning  to  Corsica,  n.  326-9.  Foreign 
commerce  needless  to  Corsica,  n.  332-3.  Little  necessary  to  Poland, 
n.  481.  Effects  of  Commerce  upon  international  relations,  I.  373. 

Condillac,  fitienne  Bonnot,  Abbe  de  (brother  of  Mably):  Rousseau's  debt  to, 
in  Discours  sur  Vinegalite,  I.  121,  153.  Entrusted  with  a  copy  of  the 
Dialogues,  n.  136. 

Conquest,  spirit  of:  fatal  to  Sparta,  I.  318;  to  Rome,  i.  486;  n.  58  (though 
forced  to  it  by  her  position,  n.  486);  to  England,  i.  373;  will  be  to 
Poland,  if  she  is  infected  by  it,  n.  476,  486,  489-490.  In  robbing  others 
of  their  liberty,  a  nation  loses  its  own,  i.  263-4 ;  n.  486,  490.  Ruinous 
folly  of  Conquests,  i.  381-2 ;  n.  475. 

Contract,  social:  idea  of  a  Contract  as  the  foundation  of  the  State,  common 
property  from  Grotius,  or  earlier,  onwards,  n.  7.  Difference  between 
Rousseau's  and  Locke's  conception  of  it,  I.  47-52.  Rousseau  provides 
no  sanction  for  it,  I.  43-4,  324,  443-4 ;  n.  99.  Rousseau's  Contract  one 
of  'absolute  surrender,'  I.  25,  48,  57-61,  70,  111-2,  455-7;  n.  33,  43-4, 
145-6,  150-1,  200-1,  350.  An  alien  element  in  his  theory,  I.  44-7, 
441-4.  Adopted  by  him,  as  a  bulwark  against  tyranny,  i.  47,  442; 
and  as  the  least  'disputable'  of  all  principles,  if  true,  n.  200.  Revocable 
by  common  consent,  n.  102;  contrast  n.  350.  Even  the  individual  is 
perhaps  entitled  to  renounce  it,  under  certain  conditions,  i.  442;  n.  102. 
The  social  Contract  unique  in  character,  n.  200-1.  Excludes  all  sub- 
ordinate contracts,  such  as  that  alleged  between  the  community  and  the 
Government,  n.  99.  Social  Contract  in  Corsica,  II.  297,  325,  350. 

Contrat  social :  two  drafts  of  (first  imperfect),  i.  4 ;  n.  2.  Earlier  draft 
(Geneva  MS.),  I.  22,  434-5.  Rousseau's  vacillation  over  its  title,  ib. 
Contains  an  assault  on  Natural  Law,  I.  43^4,  443-4.  Significance  of  this, 
ib.  Chief  differences  between  first  and  second  draft:  the  abstract  and 
the  concrete  element  more  completely  held  apart,  and  the  Contract  more 
consistently  treated  as  an  ideal  of  Right,  in  the  former,  I.  435-444.  At 
least  two  important  Chapters  (i.  ii.  and  v.)  suppressed  in  final  version, 
i.  20.  Text  of  first  draft,  I.  446-54.  Rousseau's  'historical  study  of 
morals,'  in  preparation  for  C.S.,  I.  339;  n.  3-4.  Supposed  influence  of 
the  Bishop's  Charter  on  C.S.,  n.  4-6.  Supposed  influence  of  Althusius 
on  C.S.,  rr.  6—8.  No  more  than  a  fragment  of  Institutions  politiques, 
i.  95,  437;  n.  2-3,  23,  98,  134-6,  153.  impression  of  C.S.  upon  contem- 
poraries, n.  9-20.  Discussion  of  the  date  of  its  composition,  I.  445. 
Text  of  final  version,  n.  23-136.  Contradictions  in  C.S.,  how  far  to  be 
reconciled,  I.  71-86;  n.  1-2,  14,  521-2.  Decree  of  Genevan  Government 
against,  i.  36;  n.  10,  101,  175-8,  197-8,  204-5.  Abstracts  of  C.S.  given 
in  Smile  (n.  148-157)  and  in  Lettres  de  la  Montagne  (n.  199-202)  both 
misleading,  laying  stress  on  the  individualist  at  the  expense  of  the 
collectivist  elements  of  the  treatise,  n.  184-5. 

Corancez  (joint  editor,  with  Roederer,  of  Journal  de  Paris) :  his  intercourse 
with  Rousseau  (1767-78)  and  statement  that  Rousseau  wrote,  and  subse- 
quently destroyed,  a  Comparison  between  public  and  private  Education, 
i.  234.  Quoted  at  length,  n.  142.  Believed  d'Alembert  to  have  repented 
of  his  conduct  towards  Rousseau,  n.  14. 

Cornelius  Nepos:    quoted,  n.  90. 

Correal:   his  Travels  in  the  New  World  quoted,  I.  122,  145.  148,  200. 


Index  563 

Corsica:  described  in  C.8.  as  the  only  country  still  fit  for  legislation,  n.  61. 
Revolt  from  Genoa  and  long  struggle  for  independence,  n.  292-3. 
Rousseau  invited  to  legislate  for  her,  n.  293^4,  367-8.  Pains  taken  by 
him  to  ascertain  the  local  conditions  of,  n.  298-302,  360.  Destined  for 
an  agricultural  community,  n.  310-3;  and  therefore  for  a  democratic 
Government,  n.  312^;  of  the  mixed  species,  313.  Diodorus'  description 
of,  n.  319-320.  Analogy  with  Switzerland,  n.  320-2.  Virtues  and  vices 
of  the  Corsicans ;  the  latter  removable  by  settled  industry,  n.  323-4,  367. 
Means  for  encouraging  agriculture  in,  n.  325-6,  330-2,  335.  Manufactures 
to  be  established  in  the  more  barren  regions,  n.  334.  Balance  to  be  kept 
between  the  two  kinds  of  industry,  n.  342-3.  Foreign  commerce  to-  be 
rigidly  restricted,  n.  332-3.  The  State  should  be  the  chief  proprietor 
in,  n.  337-8.  Rousseau's  interest  in,  and  pride  in  his  work  for,  n.  293-4, 
304-5,  356,  367-8. 

Corvee  :  Rousseau's  preference  of,  to  taxation  in  money,  n.  95.  Its  adoption 
in  Corsica  advocated,  n.  339,  355;  and  in  Poland,  n.  481. 

Deluc:  one  of  the  Representants  at  Geneva,  said  to  have  supplied  Rousseau 
with  materials  for  the  Lettres  de  la  Montague,  n.  176  (compare  p.  175). 
Rumour  that  Louis  XV  demanded  his  execution,  n.  192. 

Democracy:  only  fit  'for  a  nation  of  gods,'  i.  34;  n.  72-4.  An  absolute 
Democracy  'has  never  existed  and  never  will  exist,'  n.  73.  Athenian 
Democracy,  in  reality  'a  tyrannical  Aristocracy  governed  by  experts 
and  orators,'  I.  243;  usurped  executive  power,  n.  45.  Good  sense  of 
Swiss  Democracies,  n.  102-3.  Genevan  Democracy,  see  Aristocracy. 
'Virtue'  the  distinctive  quality  of  Democracy,  n.  93;  'Democratic 
constitution  the  masterpiece  of  statesmanship,'  n.  230. 

Diderot :  Rousseau's  debt  to,  in  Discours  sur  Vinegalite,  i.  120-1.  Contributes 
a  famous  satiric  outbreak  to  the  Discours,  I.  162.  Makes  play  with  the 
idea  of  evolution,  I.  120,  423.  References  to  his  article,  Droit  naturel, 
in  fie.  pol.,  i.  242,  244;  in  first  draft  of  C.S.,  i.  450-4.  Text  of  his  Droit 
naturd,  I.  429-433.  Rousseau's  reply  to  it,  i.  450-4.  Possibility  that 
he  suggested  to  Rousseau  the  idea  of  la  volonte  generate,  I.  424-7.  In 
any  case,  Rousseau  adopts  it  with  a  difference,  i.  242,  426-7.  Rousseau's 
conviction  of  his  treachery,  i.  162,  427-8.  This  the  key  to  the  closing 
passages  of  the  Confessions:  'un  hornme  a  etouffer,'  i.  428.  Contributes 
slanders  to  Mme  d'Epinay's  M&noires,  his  hand-writing  occurring  in  the 
MS.,  n.  552-3.  His  dread  of  the  Confessions  and  attack  on  Rousseau's 
memory  in  his  Vie  de  Seneque,  n.  553.  His  instability,  I.  424-8;  n.  554. 

Diodorus  Siculus:    his  description  of  the  Corsicans,  n.  319-320. 

Discours  sur  Its  sciences  et  lea  arts :  account  of  and  reception  of,  I.  7-8.  Its 
connection  with  Discours  sur  Vinegalite  and  Smile,  n.  137.  Diderot's 
wild  story  as  to  its  origin,  i.  425.  Rousseau's  sense  of  its  immaturity, 
n.  196. 

Discours  sur  VintgalM:  its  relation  to  the  foregoing,  I.  8.  Account  of, 
L  8-12.  Not  a  theory  of  Political  Philosophy,  but  partly  an  indictment 
of  society,  partly  a  Theodicee,  r.  13-15.  Excludes  the  idea  of  Natural 
Law  with  tolerable  consistency,  I.  17-18.  A  reductio  ad  absurdum  of 
individualism,  i.  18-19.  Its  passionate  hatred  of  social  wrong,  i.  19, 
112-3,  119.  Its  reception,  I.  118-9.  Its  debt  to  Diderot,  I.  120-1;  to 
Condillac,  1. 121 ;  to  Lucretius,  ib. ;  to  Hobbes,  Locke  and  Pufendorf,  i.  122 ; 
to  Montaigne,  ib. ;  to  Buffon,  ib. ;  to  Chardin,  Correal,  Kempfer  and  other 
travellers,  I.  122-3.  An  erratic  example  of  evolutionary  method,  I.  123. 
Text,  i.  125-196.  Notes,  I.  197-220.  A  French  naturalist's  criticisms 
of,  i.  512-3.  Necessity  of  setting  Rousseau's  extravagances  in  this  piece 
off  against  the  contrary  extravagances  of  C.S.,  u.  522. 

Draco:  his  legislation  of  blood,  i.  332. 

Dreyfus-Brisac,  M. :  his  Edition  of  Contra!  social,  including  Geneva  MS.  and 
other  Fragments,  I.  281-3,  435,  440-1. 

Droit  d'esclavage :  as  preached  by  Grotius,  refutation  of,  r.  293,  301-2,  310^4, 
467-9;  II.  26-31,  149-150. 

36—2 


564  Index 

Droit  de  guerre  :   contradictions  in  Grotius'  theory  of,  I.  289-290,  309-31.L, 

312-4,  467-9;    n.  26-31,  149-150.     Horrors  sanctioned  by  it,  I.  302-3. 
Droit  de  premier  occupant :  an  imperfect  right,  until  confirmed  by  the  State, 

I.  104-8,  458-460;   11.  37-9.     No  right  at  all,  I.  169,  180-1. 
Duniouriez  (the  victor  of  Jemappes):  in  command  of  the  French  force  sent 

to  Poland,  n.  371. 
du  Peyrou  (editor  of  Rousseau's  Works):    his  endeavours  to  arrange  for  a 

collective  Edition  of  Rousseau's  Works  (1764-5)  come  to  nought,  i.  228. 

The   'depositaire  universel'   of   Rousseau's  MSS.    (1765),   I.    361.     His 

posthumous  Collection  complete  des  (Euvres  de  J.-J.  Rousseau  (17  vols. 

4to,  Geneva,  1782-90),  i.  361 ;   n.  419-423.     His  fidelity,  n.  136. 
Dussaulx:   his  anecdote  of  Rousseau's  verdict  on  C.S.,  I.  86,  445. 
Duvillard :   his  unauthorised  edition  of  EC.  pol.  (Geneva,  1758),  I.  228. 

Economics:  see  Agriculture,  Commerce,  Finance,  Manufactures,  Money, 
Taxation. 

Economie  politique  :  published  in  Encycl.  vol.  v.  (1755),  I.  14,  228.  Its 
bearing  upon  the  interpretation  of  Discours  sur  rinegalite,  I.  14.  Antici- 
pates the  leading  ideas  of  C.S.,  I.  20,  233;  except  in  its  doctrine  of 
property,  I.  104-5.  Rough  draft  of  about  half  the  treatise  in  MS.  7840 
(Xeuch.),  I.  228-9.  Two  passages  reappear  in  first  draft  of  C.S.,  I.  229. 
References  to  Diderot's  Droit  naturel,  I.  230.  Principles  of  taxation, 
i.  232-3,  258-273;  possible  influence  of  the  Physiocrats  upon,  I.  235. 
Le  salut  public  an  'execrable  doctrine,'  I.  252-3.  One  law  for  the  rich 
and  another  for  the  poor,  I.  267-8.  Advocacy  of  civic  education,  I. 
233^,  255-8.  Influence  of  Plato  upon,  i.  236.  Text  of  treatise,  i. 
237-273.  Fragments  from  rough  draft  of,  I.  274-280. 

Education:  conflict  in  Rousseau's  mind  between  the  individualist  and  civic 
ideals  of,  I.  233-4;  the  former  apparently  accepted  in  Emile,  I.  234; 
the  latter  in  fie.  pol.  and  Gouvernement  de  Pologne,  I.  233,  255-8;  n.  146, 
379-381,  437-441.  Partial  reconciliation  of  the  two  views,  n.  137-142. 
Corancez'  account  of  Rousseau's  lost  Comparison  betiueen  public  and 
private  Education,  I.  234 ;  n.  142. 

England:  rapidly  losing  what  remains  of  her  freedom,  I.  373.  This  partly 
due  to  her  representative  Government,  n.  96;  partly  to  decline  of  her 
agriculture  and  her  spirit  of  conquest,  I.  373.  Best  governed  country  in 
Europe,  and  complains  the  most,  i.  328.  Free  discussion  there  produces 
tranquillity,  i.  337.  Parliament,  with  King,  is  the  State,  n.  217.  Contrast 
between  the  powers  of  the  Crown  and  those  of  the  Petit  Conseil,  n.  266-272. 
English  love  liberty  only  because  it  brings  money,  n.  345.  Maxim  with 
England  that  the  State  should  mind  its  own  business,  n.  313.  Even  the 
English  have  no  national  character,  n.  432,  439.  Woolsack  in  House 
of  Lords,  symbolic,  n.  436.  Corruption  in  House  of  Commons,  n.  446, 
450.  Stupidity  of  English  in  not  forcing  Representatives  to  follow  the 
instructions  of  their  constituents,  n.  450.  Expulsion  of  Wilkes  fore- 
shadows total  enslavement  of  the  Commons,  n.  454,  464.  Veto  of  the 
Lords  on  legislation  not  to  be  copied,  n.  455.  Liberty  of  speech  in 
English  Parliament  produces  no  ill  results,  n.  225.  House  of  Commons 
resolving  itself  into  Committee,  analogy  of  the  institution  of  all  Govern- 
ment, i.  100.  England  no  richer  than  other  nations,  except  in  money, 
n.  480.  Puerile  complexity  of  English  Law,  n.  473. 

d'fipinay,  Mme,  her  Memoires:  their  mendacity,  n.  295.  Mrs  Macdonald's 
discoveries  concerning,  n.  551-8.  Garbled,  firstly  by  Mme  d'fipinay 
herself,  with  the  aid  of  Diderot  and  probably  of  Grimm ;  then  by  Brunet, 
n.  547-552.  Published,  by  Brunet,  in  1818,  n.  546-7.  [Rousseau  speaks 
of  her,  in  a  letter  to  Duclos  of  Jan.  13,  1765,  as  furnishing  des  memoires 
a  sa  maniere  for  Voltaire's  Sentiment  des  citoyens  ((Euvres,  xi.  198).] 

Equality :  either  natural  or  moral  (i.e.  the  result  of  convention),  I.  140.  In 
state  of  nature,  natural  differences  between  man  and  man,  small,  i. 
166-7;  mostly  the  result  of  rearing  and  education,  ib.  Equality  and 
liberty,  the  two  chief  ends  of  legislation,  I.  497 ;  i.e.  equality  (approximate, 


Index  565 

not  literal)  of  power  and  wealth,  I.  255,  497;    'neither  millionaires,  nor 
beggars,'  n.  62,  480-1. 

d'Escherny:  Rousseau's  letter  to,  rejecting  Diderot's  advances  towards 
reconciliation,  n.  554.  His  £loge  de  J.-J.  Rousseau  and  Melanges,  n.  20. 
His  record  of  Rousseau's  views  on  Art,  n.  535. 

Fabri,  Adhemar,  Prince-Bishop  of  Geneva  (1387):  alleged  influence  of  his 
Charter  upon  C.S.,  n.  4-5.  Crucial  passage  of  Charter  quoted,  n.  5. 
Rousseau's  reference  to  it  in  Lettres  de  la  Montague,  n.  259. 

Family,  the:  false  analogy  between  it  and  the  State,  I.  237,  240,  280,  462-6. 
The  State  not  developed  from  the  Family,  nor  formed  on  the  same  model, 
I.  466.  Possibly  formed  on  the  same  model,  I.  23 ;  n.  24. 

Federation:  Rousseau  complains  that,  in  founding  States,  man  has  failed 
to  provide  for  any  peaceable  relation  between  them,  and  has  therefore 
done  'too  much  or  too  little,'  i.  95-102,  304-5,  365;  n.  157-8.  Proposes 
a  Federation  between  the  States  of  Europe,  as  a  remedy,  I.  97,  321. 
Accepts  the  scheme  of  Saint-Pierre  for  this  purpose,  with  modifications, 
I.  364-396.  Intended  to  include  a  treatment  of  the  subject  in  his 
Institutions  politiques,  n.  98.  Said  to  have  actually  written  sixteen 
Chapters  on  the  subject  and  given  them  to  d' Antraigues,  who  subsequently 
destroyed  them,  n.  135-6.  Different  types  of  Federation,  i.  97-101. 
M.  Windenberger's  Republique  confederative.  des  petits  £tats,  i.  97. 

Fichte:  influence  of  Rousseau's  immature  individualism  upon  earlier  works 
of,  i.  5;  II.  18.  Possible  influence  of  C.S.  (especially  the  idea  of  the 
Lawgiver)  upon,  n.  19.  His  theory  of  the  'absolute  State,'  n.  518-526. 
A  repudiation  of  all  that  is  fruitful  in  Kant,  n.  526.  Contrast  between 
his  ideal  and  Rousseau's,  n.  526. 

Filmer:   references  to  his  Patriarcha,  I.  240:   n.  26. 

Finance  (i.e.  system  of  taxation  in  money):  'c'est  un  mot  d'esclave,  il  est 
inconnu  dans  la  Cite,'  n.  95,  336,  447.  Taxation  by  personal  service  far 
better,  n.  95, 326-330, 339-340, 355,  481.  '  Point  de  publicain  dans  PlStat,' 
n.  340  (compare  i.  255).  'Les  systemes  de  finances  font  des  ames  venales,' 
n.  477. 

Foulquier :  his  Copy  of  the  Gouvernement  de  Pologne,  n.  398-400.  Rousseau's 
intercourse  with  him  in  his  last  years,  n.  400. 

France :  absurdity  of  her  Corn-laws,  i.  263 ;  injustice  of  her  Land-tax,  I.  269. 
Pledged  to  gain  no  territory  by  Henri  IV s  scheme  for  the  humiliation  of 
the  House  of  Austria,  I.  393.  '  Polysynodie '  contrary  to  the  principles 
of  French  Monarchy,  perhaps  of  all  monarchies,  i.  413^422.  Financial 
reform  impossible  'so  long  as  the  Monarchy  remains,'  n.  162.  Servility 
of  French  Xohles,  I.  357.  Impossible  to  abolish  the  sale  of  judicial  and 
other  offices,  I.  480.  France  debased  not  by  her  own  fault,  and  in 
twenty  years  will  be  so  no  longer,  n.  16.  Frivolity  of  the  French,  i.  416. 
Their  belief  that  ridicule  is  an  argument,  n.  480.  Cruel  treatment  of 
Protestants  in  France,  i.  508-510;  n.  133.  France  one  of  the  Mediating 
Powers  at  Geneva  in  1738,  n.  1SJ;  again  in  1766-8,  n.  190-3.  Annexation 
of  Corsica  by,  n.  304-5.  French  forests  mismanaged,  n.  133.  Corruption 
of  French  Custom  Officers,  n.  483.  Corvee  abominated  in,  n.  339.  Inter- 
venes half-heartedly  for  the  Confederation  in  Poland,  u.  371.  French 
tastes  and  manners  imitated  by  Europe,  n.  434.  Maxim  of  French 
Government  to  meddle  with  everything,  IT.  313;  yet  to  shut  its  eyes  to 
much,  n.  474. 

Frederick  II  of  Prussia:  his  Anti-Machiard  criticised,  I.  338.  Grants  an 
asylum  to  Rousseau  in  the  territory  of  Neuchatel,  11.  542.  His  instigation 
of  the  first  Partition  of  Poland,  II.  371-2.  His  policy  implicitly  con- 
demned by  Kant,  I.  362. 

Geneva:  influence  of  its  civic  life  upon  Rousseau,  I.  82,  263;  II.  a -(i,  23. 
Rousseau  wrote  mainly  'for  his  own  country  and  for  other  small  States,' 
I.  115.  Much  of  C.  S.  written  to  counteract  the  policy  of  the  Petit 
Conseil  of  Geneva,  n.  93.  202-5.  Passage  singled  out  by  Tronchin  on 
this  account,  n.  101-2.  Abortive  proceedings  of  Genevan  Clergy  against 


566  Index 

Nouvette  Heloise,  n.  175.  Decree  of  Genevan  Government  against  fimile. 
and  (7.  S.,  and  for  the  arrest  of  Rousseau,  i.  36;  n.  175.  Its  illegality, 
n.  176-8.  Protests  against  it  by  the  Representants,  n.  178.  Rousseau 
renounces  his  citizenship,  n.  175.  First  Mediation  between  Government 
and  Citizens  (1738),  n.  178,  215-244;  second  Mediation  (1766-8),  n. 
190-4.  Bias  of  the  Mediators  in  favour  of  the  Government,  n.  191-3. 
Mediators  eventually  see  their  mistake  and,  aided  by  Tronchin,  induce 
Government  to  make  concessions,  n.  193.  Terms  of  the  settlement,  ib. 
Later  history  of  Geneva,  n.  194.  Rousseau  foresees  the  necessity  of  the 
second  Mediation,  n.  176;  and  throughout  presses  the  Representants 
to  make  concessions  for  the  sake  of  peace,  n.  183,  194,  244-5,  255. 
Rousseau  compiles  a  History  of  Geneva,  I.  82.  Training  of  troops  at, 
n.  488-9. 

Girardin,  Marquis  de:  informal  executor  of  Rousseau,  n.  375,  398.  His 
correspondence  with  Wielhorski,  n.  375,  399,  407 ;  with  du  Peyrou,  n.  399, 
409.  Visits  du  Peyrou  at  Neuchatel  (1779),  to  aid  in  the  posthumous 
Edition  of  Rousseau's  Works,  n.  375,  419.  Abstract  of  correspondence 
with  Wielhorski,  n.  415-421.  His  list  of  the  MSS.  in  Rousseau's  hands 
at  his  death,  n.  422-3. 

Girardin,  Comte  (now  Marquis)  de:  publishes  the  correspondence  between 
the  Marquis  de  Girardin,  Wielhorski  and  others  in  Bulletin  du  Bibliophile 
(Nov.  1909),  n.  415.  Supplies  further  particulars  in  Bulletin  (Nov.  1912), 
n.  421. 

Grimm,  Melchior:  Rousseau's  Lettre  a  (on  the  first  Discourse),  I.  7.  Review 
of  Discours  sur  Vinegalite  in  his  Correspondance  litteraire,  I.  118.  His 
sycophancy  to  Catherine  and  other  Potentates,  i.  33 ;  II.  557-8.  Accuses 
Rousseau  of  stirring  up  trouble  at  Geneva,  n.  184.  His  breach  with 
Rousseau,  n.  544.  The  hero  of  Mme  d'fipinay's  Memoires,  n.  546-7. 
Probably  responsible  for  the  garbling  of  the  Memoires,  n.  552-5.  His 
influence  over  Mme  d'fipinay  and  Diderot,  n.  554-7.  Rousseau  believes 
him  to  be  at  the  bottom  of  the  conspiracy  against  him,  n.  552.  [See 
(Euvres,  ix.  281.]  His  probable  motives  and  character,  n.  555-9. 

Grotius:  a  favourite  study  with  Rousseau's  father,  r.  131.  Quoted,  I.  178, 
453.  His  doctrine  of  Natural  Law.  I.  17;  and  of  the  state  of  nature, 
i.  122.  His  doctrine  of  the  'right  of  slavery'  as  the  foundation  of  the 
State  refuted,  I.  290,  310;  n.  26-32.  His  doctrine  of  the  'right  of  war' 
refuted,  i.  299-303.  His  principles,  in  spite  of  his  disclaimer,  identical 
with  those  of  Hobbes,  n.  127.  He  'establishes  the  right  by  the  fact,' 
n.  25.  He  relies  not  on  reason  but  on  the  authority  of  the  poets,  n.  30. 
'Un  enfant  de  mauvaise  foi,'  n.  147. 

Gustav  III,  of  Sweden:  his  coup  d'fitat  of  Aug.  19,  1772,  n.  390.  Not  yet 
accomplished,  when  Rousseau  composed  Gouvernement  de  Pologne,  n. 
392-3.  Allusions  to  his  probable  designs,  n.  447,  464,  512.  Rousseau 
communicates  with  him  in  Paris  (beginning  of  1771)  and  lends  him  the 
Confessions,  n.  393. 

Hardouin  de  PereBxe,  Archbishop  of  Paris :   his  anecdote  of  Henri  IV  and  the 

rival  Clergies,  n.  134. 
Hegel:  partial  justice  done  by,  to  Rousseau,  I.  6.    His  requirement  that  every 

member  of  the  State  must  belong  to  some  religious  body,  I.  95.     His 

deification  of  the  State,  n.  ]8. 
Helv6tius :  his  criticism  of  Esprit  des  lois,  I.  72.     Rousseau's  criticism  of  his 

plea  for  luxury,  i.  344. 
Henri  IV,  of  France:    his  scheme  of  European  Federation  aimed  at  Austria, 

i.  361,  393.     His  practical  wisdom,  i.  392.     Cruel  consequences  of  his 

murder,  i.  396.     His  trust  in  Sully,  I.  411.     Humours  the  Notables  over 

the  Conse.il  de.  raison,  i.  411,  415.     His  reason  for  joining  the  Roman 

Church,  a  reason  against  it,  n.  134. 
Herodotus:  quoted,  I.  197,  207,  270. 
Hobbes:   Rousseau  adopts  his  doctrine  of  Sovereignty,  with  a  difference,  I.  4; 

n.  6-7.     His  attempt  to  escape  from  the  idea  of  Natural  Law,  i.  17.     His 

views  criticised  in  the  Discours  surl'infyaHte',  I.  122,  140,  144, 147, 159-161, 


Index  567 

182—4,  187,  202-3.  His  view  of  the  state  of  nature  as  a  state  of  war 
refuted,  I.  284-8,  293^,  298,  305-7,  312-3,  453.  'Un  des  plus  beaux 
genies  qui  aient  existeV  i.  305.  He  and  Grotius  accept  Caligula's 
theory  of  despotism,  n.  25,  27-8.  His  wise  recognition  of  the  identity 
of  Church  and  State,  n.  127.  He  and  Grotius  in  substantial  agreement, 
n.  127-8.  Injustice  of  exalting  Grotius  at  his  expense,  n.  147.  'No 
reasonable  mean  between  the  purest  Hobbism  and  the  most  austere 
democracy,'  n.  161. 

d'Holbach :  the  original  of  Wolmar  in  Nouvelle  Heloise,  I.  92.  Holbachiens, 
Rousseau's  nick-name  for  the  Philosophers,  ib. 

Hume :  possibly  criticised  in  Rousseau's  Fragment  on  Luxury,  I.  344.  Finds 
a  home  for  Rousseau  in  England,  n.  542.  Rousseau  breaks  with  him, 
ib.  [See  (Euvres,  ix.  179;  xi.  353-369.]  Apparently  took  a  hand  in 
Frederick's  alleged  satiric  letter  to  Rousseau,  n.  423. 

Inegalite':  see  Discours  sur  V. 

Institutio  Christiance  reliyionis,  Calvin's :  referred  to,  n.  52. 

Institutions  politiques :  planned  and  partly  executed  by  Rousseau,  i.  86,  438 ; 
n.  1-2.  C.  8.  only  a  fragment  of  it ;  the  rest  destroyed,  1. 86, 438 ;  n.  1-2, 
23,  134-6,  153.  It  would  probably  have  enlarged  the  sphere  given  to 
expediency,  as  against  Right,  I.  79.  Necessity  of  bearing  this  in  mind, 
when  we  judge  of  C.  8.,  i.  437-8,  n.  1-2.  Possible  Preface  to  it  pre- 
served, i.  350.  Rousseau  describes  his  work  on  Corsica  as  'une  institution 
politique  pour  la  Corse,'  n.  358,  365. 

Intolerance:  evils  and  absurdity  of,  I.  506-8;  n.  133-4,  163-5.  Impossibility 
of  'separating  civil  from  theological,'  i.  506-7 ;  n.  133-4.  Sole  'negative ' 
dogma  of  the  civil  religion,  I.  506:  u.  133-4. 

d'lvernois,  F.  H.  (Rousseau's  correspondent  and  one  of  the  Representants  at 
Geneva):  Rousseau's  letters  to,  n.  175,  176,  183,  192,  193,  194,  224,  255 
[see  also  (Euvres,  xi.  and  xn.J.  Louis  XV  said  to  have  demanded  his 
execution,  n.  192;  de  Beauteville  in  vain  demands  his  banishment, 
u.  191.  Two  entries  (one  probably,  one  certainly,  in  Rousseau's  hand) 
in  d'lvernois'  copy  of  C.  S.,  n.  74,  123.  [The  Index  of  Hachette's 
Edition  (xin.  76)  confuses  this  man  with  another  d'lvernois,  Procureur 
General  of  Neuchatel:  a  very  different  person.] 

d'lvernois,  Francis  (Sir):  his  Tableau  des  Revolution*  de  Geneve  (1782),  ri. 
176,  178,  180,  181,  182,  190,  191,  192,  193,  194,  195,  215,  234,  268,  276. 

Japan:  futility  of  bloody  laws  in,  I.  332-3.  Religion  of,  the  religion  of  the 
priest,  i.  500;  u.  128. 

Jesus  Christ:  His  kingdom  not  of  this  world,  contrast  with  the  Pope,  i.  277; 
n.  170.  Pagan  belief  that  the  Christians  recognised  no  King  but  Him, 
n.  126.  Severs  man  from  the  things  of  this  life,  the  State  included, 
n.  172. 

Jews,  the:  their  undying  nationally,  I.  355-6.  Their  tribal  religion,  n.  125. 
Religion  the  chief  end  of  their  State,  T.  498 ;  n.  62. 

Justice:  the  sense  of,  originally  created  by  the  Law  ('la  loi  est  anterieure  t\  la 
justice,  et  non  pas  la  justice  a  la  loi')  and  extended  thence  to  other 
nations  and  mankind,  i.  494  (compare  r.  242).  To  be  defined  as  'le  plus 
grand  bien  de  tous,'  i.  494-5.  Imperfect  definitions  of,  i.  494. 

Justinian:   his  codification  of  Roman  Law,  its  futility,  r.  331,  479. 

Kant:  his  Rechtslehre  strongly  influenced  by  C.  S.,  II.  18.  Influence  of 
fimile  upon  his  Kritik,  n.  20.  Rousseau  the  'Newton  of  man's  moral 
nature,'  ih.  Zum  eungen  Frieden  suggested  by  IM  Paix  per  petit  flit, 
though  Kant  is  silent  on  the  debt,  I.  362.  Contrast  between  his  political 
doctrine  and  that  of  later  German  thinkers,  H.  526.  His  implicit  con- 
demnation of  Frederick  the  Great,  I.  3(52.  His  attempt  to  sever  Politics 
from  Morals,  i.  41. 

Language,  origin  of:  I.  153-8.  [Compare  the  separate  treatise  on:  O£uvre», 
i.  370-408.] 


568  Index 

Law:  inseparably  connected  in  Rousseau's  mind  with  the  'general  will,' 
I.  61-7,  492-3;  n.  152.  Must  be  general  both  in  source  and  in  scope, 
i.  61-7,  492-3;  n.  44-6,  48-51.  The  Law  the  'chief  triumph  of  human 
wisdom  and  foresight,'  I.  245,  475-6.  Must  be  adapted  to  the  particular 
needs  of  the  given  community,  I.  31-3,  71-2,  78,  82,  247,  483,  488-490; 
ii.  54-61,  82-6.  Multiplicity  of  Laws  a  sign  of  rottenness  in  the  State, 
i.  63,  70,  249,  330-2,  479;  n.  103.  Futility  of  cruel  Laws,  i.  246,  330-2 ; 
ii.  47-8.  Fragment  Des  Lois,  i.  330-3.  No  fundamental  Law  save  the 
good  of  the  community,  I.  493-6.  Law  'anterior  to  Justice,'  I.  494. 

Lawgiver:  place  of,  in  Rousseau's  conception  of  the  State,  I.  28-32. 
Difficulties,  philosophical  and  otherwise,  in  the  way  of  it,  I.  30-1. 
Rousseau's  account  of,  i.  247,  312,  318,  324,  476-491;  n.  51-63, 
427-430.  Calvin  as  Lawgiver  to  Geneva,  n.  52.  Rousseau  invited  to 
legislate  for  Corsica,  ii.  293-4,  296,  304,  355-6,  356-368. 

Law,  Natural :  assumed  by  Locke  and  others  as  governing  the  state  of  nature, 
i.  16-18.  Hobbes  and  Spinoza  strove  in  vain  to  exclude  it,  I.  17. 
Rousseau  does  so,  for  the  most  part,  in  Discours  sur  I'ine'galite',  I.  16-18. 
Openly  assails  the  idea,  in  first  draft  of  C.  S.,  i.  16-17,  42,  322,  324, 
445-454.  No  sanction  left  for  the  Contract,  I.  42^,  322,  324 ;  n.  99. 
Natural  Law,  more  properly  called  the  Law  of  reason,  I.  17,  449. 
In  this  sense,  a  legitimate  conception,  but  arising  only  in  civil  society, 
i.  17,  494.  (In  a  few  passages  (e.g.  n.  235),  Rousseau  seems  to  slip  back 
into  accepting  Natural  Law,  in  Locke's  sense.) 

Le  Mercier  de  la  Riviere :  his  Ordre  nature!  et  essentiel  des  societes  politiques 
(1767)  criticised  by  Rousseau,  n.  159-162. 

Locke :  his  Civil  Government  the  starting-point  of  Rousseau's  political  specula- 
tions, i.  2-4.  His  influence  gradually  fades  out,  I.  3,  77-81.  Contrast 
between  his  '  state  of  nature '  and  that  of  Rousseau,  i.  16-18,  140 ;  between 
his  Contract  and  that  of  Rousseau,  i.  47-52;  between  his  'civil  state' 
and  that  of  Rousseau,  I.  52-3.  Rousseau's  misleading  statement  that 
C.  S.  was  written  exactly  on  Locke's  principles,  n.  206;  its  possible 
motives,  n.  184-5.  His  doctrine  of  taxation,  I.  234,  265.  His  theory 
of  the  Family,  i.  213-6,  512-3.  Quoted,  i.  175. 

Lycurgus:  the  chief  model  of  Rousseau's  Lawgiver,  I.  29,  31.  His  legislation, 
i.  312,  319;  II.  428-9.  His  encouragement  of  aggression  a  fatal  mistake, 
i.  318.  His  rejection  of  written  Laws,  I.  330.  His  appeal  to  public 
opinion,  I.  331.  His  affinity  with  Moses,  I.  357 ;  n.  428.  His  State  more 
incredible  than  the  imaginary  one  of  Plato,  n.  146.  Clears  the  ground, 
in  order  to  put  up  a  good  building,  I.  183.  Abdicates  before  acting  as 
Lawgiver,  I.  478.  Revolution  which  preceded  his  legislation,  I.  484; 
n.  55.  Agis  attempts  too  late  to  revive  his  system,  I.  487.  Allows  no 
'partial  society'  in  the  State,  n.  43.  His  measures  against  avarice  among 
the  Spartans,  ii.  480. 

Lyons:  management  of  Hospital,  the  first  step  in  public  service  at,  com- 
mended, n.  341,  482. 

Mably,  Gabriel  Bonnot,  Abbe  de:  prompts  Rousseau  to  edit  Saint-Pierre's 
Works,  i.  359.  Accuses  him  of  stirring  up  strife  at  Geneva,  n.  183. 
His  Gouvernement  de  la  Pologne,  n.  372,  379,  381,  384,  388,  389-390,  394-5. 

Macdonald,  Mrs:  her  J.-J.  Rousseau,  a  new  Criticism  (1906):  her  proof  of 
Rousseau's  veracity  and  the  mendacity  of  Mme  d'Fjpinay's  Memoires, 
n.  295.  A  sketch  of  her  evidence,  n.  551-8. 

Machiavelli:  his  opinion  on  'partial  societies'  within  the  State,  n.  43. 
Observes  that  Lawgivers  have  commonly  appealed  to  divine  sanction, 
n.  54.  II  Principe  a  satire  on  monarchy,  I.  244;  n.  77.  Holds  that 
war  and  disorder  are  not  hostile  to  true  liberty,  n.  88.  Holds  that  the 
Constitution  of  Rome  was  not  fixed  until  the  creation  of  the  Tribunate, 
n.  89.  His  Discorsi  used  in  Rousseau's  discussion  of  the  Roman 
Constitution,  n.  109,  118.  His  influence  upon  Rousseau's  Civil  Religion, 
n.  124. 

Machinery:    to  be  proscribed,  as  reducing  employment,  I.  320. 

Mandeville:   his  Fable  of  the  Bees,  I.  160-1. 


Index  569 

Manufactures :  draw  money  from  the  country  into  the  towns,  I.  269.  Do  not 
constitute  the  true  happiness  of  nations,  i.  344-5;  least  of  all,  in  that 
they  favour  the  introduction  and  circulation  of  money,  i.  345-9. 
Degeneration  of  Switzerland  dates  from  the  introduction  of  manufactures, 
n.  322.  Yet  useful  manufactures  (e.g.  of  textiles)  to  be  encouraged, 
n.  328,  333-5,  481.  To  be  established  in  the  agriculturally  more  barren 
districts,  n.  334;  and  their  growth  to  be  carefully  balanced  with  that 
of  agriculture,  n.  342. 

Marius:  the  first  to  enlist  mercenaries  in  the  armies  of  Rome,  i.  264;  n.  113. 
No  matter  whether  he  or  Caesar  were  the  usurper,  n.  272.  The  first  to 
attempt  to  enslave  the  Republic,  n.  489. 

Marmontel:  records  Diderot's  claim  to  have  inspired  Rousseau's  first 
Discourse,  I.  425.  [Contrast  Rousseau's  own  account  in  his  letter  to 
Malesherbes,  (Euvres,  x.  301.] 

Mercier,  Sebastien  (playwright  and  critic):  his  intercourse  with  Rousseau 
(1770-8),  n.  13-14.  Considers  C.  8.  to  be  abstract,  I.  73.  Records 
Rousseau's  opinion  of  La  Paix  perpetuelle,  of  Monarchs  and  Republics, 
i.  483.  Describes  Discours  sur  Vinegalite,  as  '  a  satire  on  civilised  society,' 
n.  14.  Records  Rousseau's  conviction  that  'Reform  is  the  noblest 
privilege  of  man,'  n.  17-18.  Other  reminiscences,  n.  13-18. 

Mirabeau,  Victor  Riquetti,  marquis  de  (Tami  des  homines'  and  Rousseau's 
host,  on  his  return  from  England,  1767) :  Rousseau's  letter  to,  repudiating 
the  doctrines  of  the  Physiocrats,  especially  their  'legal  despotism,' 
I.  115-6.  A  cancelled  sentence  contains  the  warning  that  'so  long  as 
the  Monarchy  lasts,  there  will  be  no  reform  for  France.'  Text  of  letter, 
n.  159-162.  Its  plea  that  States,  like  men,  are  guided  not  by  reason,  but 
passion,  n.  387. 

Mirabeau,  Gabriel  Honore  Riquetti,  comte  de  (son  of  the  foregoing):  his 
tribute  to  Rousseau's  influence  as  liberator,  n.  17.  Catalogue  of  Books 
(sold  Jan.  1792)  includes,  in  spite  of  Petitain's  denial,  a  MS.,  copied  for 
Necker,  of  Gouvernement  de  Pologne,  n.  403.  Discussion  of  this  MS., 
n.  401-4. 

Moi  commun  :  the  corporate  self,  which  is  the  source  of  the  'general  will,' 
i.  27,  56-7,  241-2,  455;  II.  33,  145. 

Moi  humain :  'swallows  up  all  heroism  and  constitutes  the  life  of  paltry 
souls,'  i.  256. 

Monarchy:  limited  monarchy  legitimate,  absolute  not,  I.  74-5.  Yet  'all 
Kings  desire  to  be  absolute ' ;  hence  even  limited  monai  chy  to  be  viewed 
with  suspicion,  ib.  Compare  I.  254,  263-5;  n.  447,  457,  461-3,  477. 
Evils  of  elective  monarchy,  n.  77;  of  hereditary,  n.  77-81,  464-5. 
Monarchy  adverse  to  continuity  of  policy,  n.  80;  and  to  the  employ- 
ment of  talented  men,  n.  78.  Kings  believe  themselves  of  a  higher 
nature  than  their  subjects,  I.  477-8 ;  n.  25,  124.  Powers  of  the  Monarchy 
in  England  compared  with  those  of  the  Petit  Conseil  at  Geneva,  ir. 
266-272.  The  case  of  Wilkes  shews  that  the  King  is  striving  to  extend 
his  power,  n.  446,  454,  464.  The  same  process  in  Denmark,  n.  464 ;  in 
Sweden,  n.  392-3,  447,  464,  512;  in  Poland,  n.  463-4. 

Money :  no  test  of  wealth,  i.  345-8 ;  n.  326-330, 352, 477, 480.  Its  abundance 
tends  to  produce  distress,  1. 269-270,  346 ;  n.  326,  329-330,  485.  To  alter 
the  nominal  value  of  money  by  law,  either  futile  or  unjust,  or  both, 
I.  345-6;  II.  343.  Corrupting  effects  of  money,  n.  478-9. 

Montaigne:  his  influence  upon  Rousseau,  particularly  in  second  Discourse 
and  £mile,  I.  122.  Reference  to  him,  i.  203.  Rousseau's  proposal  for 
a  solemn  trial  of  the  Polish  Kings  after  death,  suggested  by  him,  n.  507. 

Montesquieu:  influence  of,  upon  Rousseau,  i.  3;  strengthens  as  that  ol 
Locke  weakens,  ib. ;  strong  upon  latter  part  of  ('.  8.,  still  stronger  upon 
Rousseau's  succeeding  Works,  I.  71-86.  His  historical  method,  I.  (5. 
Rousseau's  admiration  for  ('The  only  modern  capable  of  founding  the 
great,  but  useless  science  of  political  Right'),  n.  147.  His  doctrine  of 
the  'empire  of  climate,'  n.  82.  Rousseau's  criticisms  of  his  vise  of  Ic'yi.sla- 
trice,  I.  499;  n.  226;  his  metaphysical  conception  of  Law,  I.  491;  II.  49; 
his  defence  of  election  by  lot,  II.  107;  his  objection  to  capitation-tax, 

36— r> 


570  Index 

i.  266;    ii.  483.     His  recognition  of  the  power  of  the  Law  to  mould 

opinion,  I.  332.     His  contention  that  the  Mussulman  Religion  is  better 

suited  to  the  East  than  Christianity,  n.  172. 
Morelly:    possible  influence  of  his  Basiliade,  and  subsequently  of  his  Code  de 

la  Nature,  upon  Rousseau's  theories  of  Property,  I.  109,  120. 
Moultou,  Paul:    aids  du  Peyrou  in  the  posthumous  Edition  of  Rousseau's 

Works,  n.  399,  421,  516.     Tradition  in  his  family  about  the  composition 

of  Projet  pour  la  Corse,  n.  294. 

Nadaillac,  Mme  de  (abbesse  de  Gomer-Fontaine,  near  Trye):  Rousseau 
entrusts  MSS.  of  Confessions  (Part  I.)  and  of  Projet  pour  la  Corse  to; 
the  former  restored  to  Rousseau,  and  the  latter  to  du  Peyrou  after 
Rousseau's  death,  n.  290,  304.  [She  is  the  'dame  a  la  marmelade  de 
fleur  d'orange'  of  Rousseau's  letter  to  du  Peyrou,  Jan.  12,  1769.] 

Neuchatel:  Rousseau  MSS.  in  Library  at,  I.  2,  221,  228-9,  274-280,  281-358, 
361,  364,  388,  397,  413,  512-3;  n.  159,  163,  173^,  294,  306,  356,  373, 
396-9,  409,  424,  527-536.  MSS.  bequeathed  by  du  Peyrou  at  his  death 
(1794),  n.  373,  399.  Government  of  Neuchatel  commended,  n.  220. 

Numa:   his  legislation,  I.  356-7.     The  'true  founder  of  Rome,'  n.  429. 

Olszewicz,  M. :  his  collation  of  the  Wielhorski  MS.  of  Gouvemement  de 
Pologne,  n.  424,  506. 

Palissot  (author  of  Les  Philosophes) :  his  skit  upon  Rousseau  in  Le  Cerde 
(1755),  i.  13. 

Paoli:  Chief  of  Corsica,  n.  292.  Rousseau's  enquiries  concerning,  n.  359. 
Seems  to  have  concurred  in  Buttafuoco's  invitation  to  Rousseau,  n.  368. 

Philo :   his  Legatio  ad  Caium  quoted,  I.  477 ;   n.  124. 

Physiocrats:  their  abstract  theories  of  Politics,  I.  49.  Possible  influence  of 
their  economic  theories  upon  Rousseau,  i.  234-5.  Their  'legal  despotism ' 
assailed,  n.  159-161.  Their  belief  in  the  reasonableness  of  man  criticised, 
n.  159-160.  Their  'economic  theories  admirable,  but  incompatible  with 
the  existence  of  monarchy  in  France,'  n.  162. 

Plato:  his  travels,  I.  211-2.  Deep  influence  of,  upon  Rousseau,  I.  2-4,  44, 
54-6.  Rousseau's  master,  I.  142.  His  influence  subsequently  qualified 
by  that  of  Montesquieu,  I.  77;  hostile  to  that  of  Locke,  particularly  in 
his  refusal  to  separate  morals  from  politics,  I.  113;  much  deeper  than 
that  of  Aristotle,  I.  236.  The  State  of  Plato  aristocratic;  that  of 
Rousseau  democratic,  I.  69.  Refuses  to  legislate  for  Arcadia  and  Cyrene, 
i.  483;  n.  55.  'The  Republic  not  so  much  a  political  treatise  as  the 
finest  work  on  Education  ever  written,'  n.  146  (compare  n.  380).  'Plato 
purified  the  heart  of  man,  Lycurgus  changed  his  whole  nature,'  ib. 
Republic  classed  with  Utopia  and  Histoire  des  Sevarambes,  n.  203. 
Rousseau  plans  an  Examen  de  la  Re'publiqve,  i.  339.  Specific  references 
to  Plato's  Works,  I.  135  (comparison  of  the  soul  to  the  Sea-god,  Glaucus, 
Rep.  x.  11);  i.  146  (disease  the  fruit  of  civilisation,  Rep.  m.  14);  I.  216 
(discrete  number,  Rep.  vn.  6) ;  I.  246  (necessity  of  Preambles  to  Laws, 
Laics,  in.  and  iv.) ;  i.  465,  477 ;  n.  51, 124  (Rulers  of  a  different  race  from 
then*  subjects,  Politicus,  x.-xm.,  xxix.-xxxn.);  i.  51  (the  debt  of  the 
citizen  to  the  State,  Crito,  pp.  50-4).  [The  Imitation  theatrale  is  drawn 
from  Laws,  m.  and  Republic,  m.  and  x.  The  Lettre  a  d'Alembert  is  deeply 
influenced  by  the  same.  There  is  a  long  reference  to  Rep.  n.  (pp.  361-8) 
in  the  letter  of  Jan.  15,  1769;  CEuvres,  xn.  148.] 

Pliny,  the  elder:   referred  to,  I.  136;   n.  111. 

Pliny,  the  younger:    his  Panegyricus  quoted,  I.  184. 

Plutarch:  his  influence  upon  Rousseau,  I.  50,  131.  Quoted,  I.  331,  332,  504; 
n.  26,  29,  79,  123,  130,  145,  286. 

Poland:  Executive  power  divided  in,  n.  81.  Constitution  of  only  good  in  a 
State  where  'the  Government  has  nothing  more  to  do,'  n.  209.  Events 
preceding  first  Partition  of,  n.  369-372,  392-3.  Rousseau  asked  to  advise 
measures  for  the  reform  of,  n.  372,  394-5.  Date  of  his  Gouvemement 
de  Pologne.,  n.  390-5.  Manuscripts  of  the  treatise,  n.  373-5,  395-410. 


Index  571 

Difference  of  method  between  it  and  C.  S.,  i.  82-3.  Rousseau's  caution  and 
desire  to  make  as  few  changes  as  possible  in  Government  of,  n.  376-8, 
456,  510.  His  faith  in  her  future,  n.  378.  His  advice  against  hereditary 
monarchy,  n.  379,  463-4.  His  proposals  for  public  education  in,  n.  380-2, 
437-441 ;  he  ignores  the  probable  opposition  of  the  Church,  n.  380-1,  438. 
He  pleads  for  the  gradual  enfranchisement,  civil  and  political,  of  the  serfs, 
n.  377,  382-4,  445-6,  499-500;  and  for  the  political  enfranchisement  of 
the  burghers,  n.  499.  Advises  Home  Rule  in,  n.  384-6 ;  if  possible,  with  a 
Parliament  for  each  Palatinate,  n.  443, 457, 483.  His  scheme  for  graduation 
of  service  among  the  citizens  of,  n.  386-7,  492-502.  His  recommendations 
for  taxation  in,  n.  475-485 ;  for  a  national  militia  in,  n.  485-492 ;  for  the 
appointment  of  the  Senate  in,  n.  457-9.  His  defence  of  Confederations 
and,  with  strict  limitations,  of  the  liberum  veto  in,  n.  467-472.  His 
warning  against  the  'spirit  of  conquest'  in,  n.  475,  489-490,  512;  and 
against  Treaties,  n.  509-510.  His  plea  that  Poland  should  trust  only  to 
herself,  n.  389-390,  509-512.  Comparison  between  his  Memoir  and  that 
of  Mably,  n.  381,  383-4,  388-9,  390,  394-5.  Correspondence  about  the 
treatise,' n.  410-423.  Text  of  treatise,  n.  424-516. 

Polysynodie:  Rousseau's  Abstract  of  Saint-Pierre's  Discours  sur  la,  i.  359-363. 
Its  method  much  closer  to  the  original  than  that  of  the  Paix  perpetuelle, 
1.360.  Text,  i.  397^412.  Inconsistency  of  such  a  scheme  with  Monarchy, 
i.  422;  n.  108.  A  like  scheme  proposed  (by  Mably)  for  Poland,  n.  448. 
Jugement  sur  la  Polysynodie,  I.  413-422. 

Poniatowski :  see  Stanislas  Auguste. 

Pr6vost,  Abbe  (author  of  Manon  Lescaut):  his  Histoire  generate  des  Voyages 
drawn  upon  by  Rousseau,  i.  123,  208-210,  219. 

Pufendorf  (author  of  De  jure  natures  et  gentium) :  his  belief  that  man,  in  the 
state  of  nature,  was  timid,  I.  144.  Advocates  the  'right  of  slavery,' 
i.  187,  285.  His  just  plea  that  all  rights  of  property  end  with  death,  and 
consequently  that  the  right  of  testation  is  the  creation  of  the  State,  I.  259. 
His  definition  of  Right,  n.  236. 

Punishment :  the  State  has  the  right  of,  in  consequence  of  the  '  total  surrender ' 
of  the  individual,  i.  103.  The  criminal  is  also  a  public  enemy,  who 
deserves  no  quarter  from  the  community,  I.  103-4.  See  n.  46-8. 
Frequent  punishments  and  frequent  pardons  alike  a  sign  of  the  corruption 
of  the  State,  I.  330-2;  n.  47-8.  Both  made  needless  by  a  healthy 
public  opinion,  I.  322,  331-2.  Examples  from  Sparta,  Rome,  Japan,  16. 

Quesnai:  his  Maximes  generates  de  gouvernement  economique,  its  possible 
influence  upon  Rousseau's  £c.  pol.,  I.  235. 

Reason:  the  law  of,  a  less  misleading  term  than  'law  of  nature,'  I.  17,  449. 
States,  like  men,  led  not  by  reason  but  passion,  I.  298;  n.  160. 

Revolution,  French:  influences  of  Rousseau's  individualist  strain  upon  early 
stages  of,  I.  5;  of  his  collectivism  upon  the  Convention,  ib.  Compare 
i.  21-2,  115-6;  II.  13-18.  His  influence  upon  the  foreign  policy  of  the 
Directory  (negotiations  of  Paris),  n.  35.  His  influence  may  have 
strengthened  the  hands  of  the  'Federalists'  in  the  earlier  years  of  the 
Revolution,  I.  102;  n.  98,  135-6.  Rousseau's  prophecy  of  revolution, 
I.  115-6;  II.  18.  See  fimile,  liv.  in.  (CEuvres,  n.  166). 

Ritter,  M.  Eugene:  his  article,  J.-J.  Rousseau  et  Mme  d'Houdelot,  (Annales, 
1906),  11.  559. 

Robespierre:  influence  of  Rousseau's  collectivism  upon,  I.  5,  21-2.  Hi* 
dread  of  a  military  despot  partly  inspired  by  Rousseau,  I.  35. 

Rome:  influence  of,  upon  Rousseau's  political  ideal,  I.  62.  The  'best  Govern- 
ment which  has  ever  existed,'  n.  202;  compare  II.  91,  92,  153.  Com- 
parison between  Rome  and  Sparta,  I.  314-320.  Legislation  of  Nunin, 
n.  429^130.  DiscuHsion  of  Servian  Constitution.  II.  1 01)- 11  (5.  The 
Tribunate  marks  the  fixing  of  the  constitution,  11.  89;  a  protection  for 
the  Sovereign  against  the  Government,  n.  118.  lt«  usurpations  upon 
the  Executive,  n.  118-9;  compare  n.  272-3.  The  Dictatorship  a 
dispensing,  or  suspensive,  power,  II.  120-2.  The  Censorship  the  organ 


572  Index 

of  public  opinion,  n.  122-3.  Paradox  that  Rome  had  so  system  of 
public  education,  I.  258.  Lenity  of  criminal  law  at  Rome,  I.  253-4. 
Sacer  estod,  a  sufficient  punishment,  I.  332,  501.  'Virtue'  of  Rome, 
I.  498;  n.  62.  Its  intensity,  i.  337-341,  504;  n.  129.  A  policy  of  war 
forced  upon  Rome  by  her  position  as  'the  only  civilised  State  among 
barbarians,'  n.  486.  Fatal  effects  of  this,  I.  486 ;  n.  58.  Roman  Law, 
a  cementing  influence  on  modern  Europe,  I.  366-7.  Multiplication  of 
laws  by  Justinian,  a  sign  of  corruption  and  decay,  I.  331.  Rome  under- 
stood the  'rights  of  war'  better  than  any  other  nation,  and  had  better 
laws  in  general,  II.  29-30.  Her  Generals,  not  her  Tribunes,  responsible 
for  her  fall,  n.  272,  489. 

Romulus:  sets  apart  Domain  for  the  State,  I.  261.  His  city  an  assemblage 
of  brigands,  n.  429.  His  name  an  example  of  the  legendary  nature  of 
early  Roman  history,  n.  109. 

Rostini,  Abate  di  (Treasurer  of  Corsica,  under  Paoli):   his  Memorie.,  n.  292. 

Rousseau:  mistaken  belief  in  his  individualism,  I.  1-2.  Initial  influence  of 
Locke  upon,  I.  2-3 ;  gradually  supplanted  by  that  of  Plato  and  Montes- 
quieu, I.  3-4.  The  two  strains  imperfectly  harmonised,  I.  4-5.  Influence 
of  both  upon  subsequent  thought,  I.  5-6.  Impression  made  by  his  first 
Discourse,  I.  7.  Second  Discourse,  I.  7-12.  Rather  a  satire  on  Society 
than  a  political  theory,  I.  12-15;  n.  14.  Religious  element  in  it,  I.  15. 
Individualist  element,  I.  15-16,  18-19.  The  state  of  nature  a  state  of 
isolation,  I.  16.  Idea  of  Natural  Law  rejected,  I.  16-18.  His  hatred  of 
oppression,  i.  19,  112-3.  £c.  pol.  anticipates  C.  S.  at  most  points,  i.  20. 
Individualist  and  collectivist  elements  in  C.  8.,  I.  21-2.  C.  S.  essentially 
a  treatise  on  Right,  I.  23.  'Total  surrender'  of  the  individual,  i.  25. 
Moral  aspects  of  this  idea,  I.  26-7,  39-41 ;  political  aspects,  I.  27-8. 
The  'corporate  self'  and  'general  will,'  I.  27-8.  The  Law  and  the 
sovereignty  of  the  people,  i.  28-9.  The  Lawgiver,  i.  29.  Difficulties  of 
the  conception,  I.  30-1.  Transition  from  Right  to  expediency,  under 
influence  of  Montesquieu,  I.  31-3.  Distinction  between  Sovereignty  and 
Government,  I.  33.  Democracy,  I.  34.  Monarchy,  elective  and  heredi- 
tary, i.  34-5.  Aristocracy,  I.  36-7.  No  contract  between  governors 
and  governed,  I.  37.  Attack  on  representative  government,  I.  37. 
Rousseau  leaves  no  sanction  for  the  Contract,  I.  42-4.  Contract  a 
disturbing  element  in  his  theory,  I.  44-5.  Rejects  the  idea  of  progress, 
I.  45-6.  Traces  of  tendency  to  substitute  'utility'  for  abstract  Right, 
i.  46-7.  His  Contract  the  antithesis  of  Locke's,  I.  47-52.  Same 
antithesis  as  to  the  'Civil  state,'  I.  52-6.  Exaggerations  of  Rousseau, 
I.  56-8.  Misleading  analogy  of  animal  organism,  I.  58-9.  Individuality 
'left  out  of  his  scheme,'  I.  59.  Hence  his  objection  to  partial  societies, 
i.  59-61.  Subsequent  qualifications  of  these  sweeping  claims,  I.  61-9; 
the  'general  will,'  I.  64;  the  Law  'general  in  source  and  scope,'  i.  62-7; 
practical  limits  on  Sovereignty,  I.  67-9.  Net  result  of  these  qualifications, 
i.  69-71.  Influence  of  Montesquieu  upon  the  latter  part  of  C.  S.,  i.  71-8 ; 
still  stronger  upon  the  following  writings,  I.  78-86.  Rousseau's  views 
on  Civil  Religion,  I.  87-95;  on  Federation,  I.  95-102;  on  Parliament, 
i.  103;  on  Property,  I.  104-110.  His  place  in  the  history  of  Political 
Philosophy,  I.  111-3.  His  political  ideal,  I.  113-7.  Influence  of 
Diderot  upon  the  second  Discourse,  I.  120-1 ;  of  Condillac,  i.  121 ;  of 
Montaigne,  I.  122;  of  Buffon  and  the  travellers,  r.  122.  His  interest 
in  natural  science,  I.  122-3.  £c.  pol.,  its  points  of  resemblance  and 
contrast  with  C.  S.,  I.  230-3.  Its  scheme  of  public  Education,  I.  233-4. 
Conflict  between  the  influence  of  Locke  and  of  Plato,  I.  235-6.  Rousseau's 
proposed  Principes  du  droit  de.  la  Guerre,  I.  283 ;  a  part  of  his  Institutions 
politiques,  i.  283-4.  His  attack  upon  Hobbes,  i.  285-8,  293-4,  305-7; 
upon  Grotius.  I.  288-291,  299-304.  Rousseau's  doctrine  of  the  'rights 
of  war,'  its  originality  and  importance,  i.  291-2.  He  edits  the  Works  of 
Saint-Pierre,  I.  359-361.  The  bearing  of  Paix  perpetuelle  and  Polysynodie 
upon  his  political  theory,  I.  361-3.  The  Paix  perp&uelle  the  more 
original  of  the  two,  I.  361.  Rousseau's  answer  to  Diderot's  defence  of 
Natural  Law,  i.  426—7;  his  resentment  at  Diderot's  misrepresentations, 


Index  573 

I.  427-8 ;  the  key  to  the  close  of  the  Confessions,  I.  428.  Contrat  social, 
first  draft,  I.  434-5.  Chief  differences  between  it  and  second  draft, 
I.  436-444.  Possible  explanation  of  some  of  them,  I.  440-2.  Chapter  on 
Civil  Religion  added  at  the  last  moment,  I.  87,  499.  Second  draft,  n.  1. 
Rousseau's  'historical  study  of  morals,'  n.  3.  Supposed  influence  of  the 
Bishop's  Charter,  n.  4-6;  of  Althusius,  n.  6-8.  Impression  made  by 
C.  S.  upon  contemporaries,  n.  10-20.  C.  S.  a  fragment  of  Institutions 
politiques,  i.  283-4,  437-8;  n.  23,  134,  153.  Rousseau's  Fragment  on 
Federation,  n.  98,  135-6.  His  hesitation  between  public  and  private 
Education,  I.  234;  n.  137-142,  379-380.  Smile  and  the  two  Discourses 
represent  the  individualist  strain  of  his  genius,  n.  137.  His  letter  to 
Mirabeau  on  the  Physiocrats,  n.  159-162;  to  Voltaire  and  Usteri  on  Civil 
Religion,  n.  163-8.  The  Genevan  Government  issues  a  Decree  for  his 
arrest,  on  the  publication  of  Smile  and  C.  S.,  n.  175.  He  renounces  his 
citizenship,  ib.  'Representations'  of  his  friends,  ib.  He  writes  Lettres 
de  la  Montagne  in  answer  to  Tronchin's  I^itres  de  la  Campagne,  in  defence 
of  his  books  and  to  prove  the  illegality  of  the  Decree,  n.  175-8 ;  also  as  a 
manifesto  to  the  Mediators,  11.  176.  Rousseau  pleads  against  either 
submission  or  civil  war,  n.  183,  244-5;  and,  virtually,  for  a  fresh 
recourse  to  the  Mediating  Powers,  11.  176,  183.  Declares  that  his 
principles  are  the  same  as  Locke's,  11.  184-5;  asserts  the  sovereignty  of 
the  people,  with  a  strange  limitation,  n.  185-8.  His  reply  to  Tronchin, 
n.  188-9.  He  urges  concessions  on  the  Representants,  11.  193^.  The 
Government  refuses  to  repeal  the  Decree  against  him,  n.  193.  His 
prophecies  'like  those  of  Cassandra,'  n.  202.  Invited  to  legislate  for 
Corsica,  n.  293.  His  Projet  remains  unfinished,  n.  294-5.  Caution  of 
his  method,  n.  297-302.  He  goes  far  to  accept  Socialism,  u.  302-4, 
337-8.  His  verdict  on  Choiseul's  annexation  of  Corsica,  n.  304-5.  His 
correspondence  with  Buttafuoco,  n.  356-368.  His  resolve  to  write  no 
more  on  public  matters  after  timile  and  C.  S.,  rr.  369.  Invited  to 
recommend  reforms  for  Poland,  n.  372.  Sends  his  recommendations 
to  Wielhorski,  n.  375.  His  cautious  method,  n.  376-8.  Advises  against 
hereditary  Monarchy,  n.  379,  463-5 ;  for  a  system  of  public  Education, 
n.  379-382,  437-441.  Pleads  for  gradual  emancipation  of  the  Serfs, 
n.  382-4;  for  Home  Rule,  n.  384-6;  for  a  ladder  of  service  in  the  State, 
n.  386-8.  Urges  Poland  to  trust  only  to  herself,  n.  389-390.  Communi- 
cates Gouvernement  de  Pologne  to  Foulquier  and  Necker,  n.  399-404. 
Reproaches  Wielhorski  for  allowing  a  copy  to  fall  into  the  hands  of 
d'Alembert,  n.  404-5,  410-4.  Sketch  of  his'life,  n.  539-544.  Calumnies 
against  him  in  Mme  d'lSpinay's  Memoires,  n.  546-559. 

Saint-Lambert:  acts  as  intermediary  between  Rousseau  and  Saint -Pierre's 
family  for  the  editing  of  S.-P.'s  Works,  i.  359.  Hears  tales,  probably 
from  Grimm,  of  Rousseau's  love  for  Mme  d'Houdetot,  n.  544-6. 

Saint-Pierre,  Abb£  de:  his  zeal  for  humanity,  I.  359.  His  boldness,  n.  205. 
His  childlike  faith  in  reason  and  progress,  I.  322;  n.  159.  His  Projet  de 
paix  perp&uelle  and  Discoura  stir  la  Polysynodie,  I.  359.  Rousseau 
undertakes  to  edit  his  writings,  i.  360.  Confines  himself  to  the  two 
mentioned,  i.  361.  Much  more  of  his  own  work  in  the  former  than  the 
latter,  I.  360.  Intended  to  add  a  life  of  the  author,  ib.  and  I.  392.  Negotia- 
tions with  de  Bastide  for  publication.  I.  361.  Only  Extrait  de  la  Pair 
perpf'tufUe  published  during  hi.s  life,  i.  .'](>! -2.  His  scheme  of  Federation, 
1.96;  n.158;  modified  by  Rousseau,  r.  375-7.  Text  of  Pair  perpe'tuelle, 
i.  364-390;  of  Polysynodie,  I.  397-422.  Mably's  proposal  for  adapting 
Poly.iynodie  to  the  Government  of  Poland  criticised,  n.  447-8.  Saint  - 
Pierre's  proposal  of  an  universal  Land-tax  approved,  n.  484. 

Saint- Priest,  comte  de  (author):  refuses  to  believe  in  the  authenticity  of  the 
passage  about  Stanislas  II  (11.  513-4)  until  convinced  that  it  occurred 
also  in  Coindet's  Copy,  n.  400-1. 

Saint-Simon,  Louis  de  Rouvroy,  due  de:  his  evidence  as  to  the  reforming 
schemes  of  the  due  de  Bourgoigne,  i.  400. 


574  Index 

Saint-Simon,  Henri  Claude,  Comte  de:  his  criticism  of  Saint- Pierre's  Paix 
perp&uelle,  I.  363. 

Sallust:  quoted,  n.  74,  132. 

Salut  public :  doctrine  of,  repudiated,  I.  22,  252-3. 

de  Sartine  (Lieutenant  General  de  Police):  prohibits  a  piratical  publication 
of  Gouvernement  de  Pologne  (1774)  at  Wielhorski's  request,  n.  416.  He 
had  also,  apparently  at  Mme  d'fipinay's  request,  prohibited  Rousseau's 
further  recital  of  the  Confessions  (1771),  n.  543. 

Seneca  (the  moralist):  quoted,  n.  158. 

Servius:  his  Constitution,  n.  109-113. 

Sidney,  Algernon:  his  refutation  of  Filmer  in  Discourses  concerning  Govern- 
ment, i.  240.  Executed  not  for  his  writings,  but  his  acts,  n.  205-6. 

Sigonius :  his  De  antiquo  jure  civium  Romanorum,  drawn  upon  by  Rousseau, 
n.  109-114. 

de  Silhouette  (Contrdleur  General  des  Finances) :  Rousseau  congratulates  him 
on  his  courage  in  taxing  the  Financiers  [CEuvres,  vrn.  382];  Vest 
peut-etre  la  seule  chose  reprehensible  que  j'ai  ecrite  de  ma  vie,'  n. 
277. 

Socialism :  pronounced  leaning  towards,  in  Rousseau,  I.  5-6.  His  sarcastic 
account  of  the  origin  of  Property,  i.  11,  169;  identical  with  that  of 
Proudhon,  I.  104.  Yet  'Property  the  true  foundation  of  civil  society' 
(fie.  pol.),  I.  104,  231,  238,  259,  260,  265,  273.  Property,  in  the  state  of 
nature,  no  more  than  possession — the  right  of  the  first  occupant;  only 
becomes  property  when  sanctioned  by  the  State,  I.  105,  458-460 ;  n.  37-9. 
Therefore,  individual  property  in  one  State  not  sacred  to  another,  I.  106-7. 
Discrepancy  between  this  doctrine  and  that  of  Uetat  de  guerre,  I.  107 ; 
its  solution,  I.  107-8.  A  long  step  towards  complete  Socialism  in  Projet 
pour  la  Corse,  i.  108-9;  n.  302-4,  337-8.  Duty  of  the  State  to  prevent 
great  inequalities  of  fortune:  'ni  des  gens  opulents,  ni  des  gueux,'  n.  61, 
481.  But  equality  of  wealth  not  in  the  nature  of  things,  I.  347. 

Solon:  one  of  the  models  for  Rousseau's  Lawgiver,  i.  29,  31,  32.  His  belief 
in  adapting  the  Law  to  the  needs  of  the  case,  i.  32.  His  cancelling 
of  debts,  partial  legislation  and  therefore  unjust,  n.  152. 

Sovereignty:  inalienable,  n.  39^0;  indivisible,  n.  40-1;  absolute,  I.  311; 
n.  33.*  Must  be  lodged  in  some  definite  quarter,  n.  181,  217.  That 
quarter  is  the  Community,  as  a  whole,  i.  340;  n.  40,  49-50;  subject 
to  condition  of  not  demanding  from  the  citizen  anything  not  necessary 
for  the  service  of  the  State,  I.  471 ;  n.  44.  Hence  the  State  has  no 
control  over  religious  creeds,  except  in  so  far  as  they  directly  affect 
conduct,  i.  505;  n.  131-2.  Sovereignty  affected  by  Federation,  I.  98. 

Sparta:  Rousseau  her  spiritual  child,  I.  62.  Infanticide  at,  I.  143.  Theft, 
practised  by  Spartan  boys,  defended,  as  sanctioned  by  the  Community, 
i.  242;  compare  'la  Loi  est  anterieure  a  la  justice,'  i.  494.  War,  the 
principle  of  Sparta,  n.  62;  dangers  of  this,  I.  318.  Public  Education  of, 
i.  257.  Public  opinion  in,  i.  331.  Public  spirit  of,  n.  145-6,  428-9. 
Greatness  of,  n.  91.  Comparison  between  Rome  and  Sparta,  I.  314-320. 
Her  iron  money,  n.  480. 

Spinoza:  his  attempts  to  exclude  all  moral  considerations  from  politics,  r.  17. 
His  statement  of  his  relation  to  Hobbes,  ib.  Possibility  that  Rousseau 
had  read  his  Trnciatus  politicus  or  thcologico-polilicus,  n.  9.  Rousseau 
at  one  with  him  in  exclusion  of  Natural  Law  from  the  state  of  nature,  ib. 
Possible  influence  of,  upon  Rousseau's  doctrine  of  civil  religion,  ib.  Once 
mentioned  by  Rousseau,  ib.  Vice's  sarcastic  description  of  his  political 
theory,  I.  18.  The  founder  of  biblical  criticism  and  of  faith  in  toleration, 
i.  94. 

Standing  armies:  fatal  to  liberty,  I.  264-5,  302-3;  n.  158,  486.  'Les  rois  ne 
doivent  point  avoir  des  poupees,'  i.  382.  Should  be  disbanded  in  Poland, 
and  replaced  by  Militia,  n.  486-492. 

Stanislas  Auguste,  King  of  Poland :  Russian  intrigues  for  bis  election,  n.  370, 
505.  Rousseau  sees  no  middle  course  between  re-electing  him  King  on 
fresh  pacta  and  executing  him,  n.  513^4. 

Stanislas   I,   King  of  Poland   ('le  Philosophe  bienfaisant'):     his  Reply  to 


Index  575 

Rousseau's  first  Discourse  and  Rousseau's  Answer,  L  307.  Rousseau 
pleads  with  him  for  Palissot's  pardon,  I.  13.  His  Observations  sur  le 
Gouvemement  de  Polcgne  referred  to,  n.  74,  274,  426. 

State,  the:  analogy  with  the  animal  organism,  I.  57,  58,  241,  471;  n.  43. 
Limits  to  the  analogy,  I.  298-9, 462.  Possible  origin  of  the  State,  I.  11-12, 
173-181.  The  foundation  of  the  State,  and  its  consequences,  i.  25-7, 
295-9,  324,  455-8;  n.  32-7.  Distinction  between  Sovereignty  and 
Government,  I.  33,  241,  422,  499;  n.  64-71,  202.  The  State,  the  source 
of  the  moral  law  to  its  members,  I.  40-1,  49-52,  54-6,  241-2,  335-6, 
448-9,  458,  478 ;  n.  36-7,  51-2.  'Total  surrender '  of  individual  to  State, 
I.  57,  241,  455;  n.  32-3,  36-7,  145,  150,  200-1.  Rousseau's  exaggeration, 

I.  58-60.     His  subsequent  qualifications,  i.  61-9,  298-9,  456-7,  472-3; 
n.  35,  44-6,  49-50,  151-2,  201,  350.     Right  of  Property  created  by  the 
State,  i.  104-110,  458-460;    n.  37-9:  contrast  i.  259,  265.     The  State 
itself  should  be  the  chief  Proprietor,  n.  337-8.     Moral  function  of  the 
State,  i.  26-7,  49-54,  114,  248-258,  330-2,  337-8,  448-9,  478,  494-5; 
n.  36-7,  51-2,  61,  74,  129,  344-6,  380-2,  389-390,  427-441,  492-501. 

State,  the  civil,  I.  21-2,  26-7,  52-3,  295-9,  448-9,  458;  n.  35-7. 

State  of  Nature:  a  state  of  isolation,  i.  9-10,  16;  and,  therefore,  unmoral,  i. 
16-17, 24,  141-153, 159-161.  But  the  natural  man  capable  of  pity,  161-3. 
Little  difference  between  one  man  and  another,  I.  166-7 ;  no  dependence 
of  one  on  another,  I.  167-8.  The  beginning  of  Property,  the  end  of 
natural  state,  i.  169.  A  fixed  abode  implies  this  beginning,  I.  173-5. 
The  invention  of  useful  arts,  a  further  stage,  I.  176-8.  Distinction 
between  rich  and  poor  brings  in  the  civil  state,  I.  179-182.  Not  a  state 
of  war,  i.  293^4,  305-7.  War  begins  with  the  dawn  of  the  civil  state, 
i.  306-7,  447-9;  n.  32. 

Streckeisen-Moulton :  his  publication  of  Rousseau's  political  Fragments, 
i.  325-356;  of  the  Pro  jet  pour  la  Corse,  n.  306-367.  His  Rousseau, 
ses  amis  et  ses  ennemis,  IT.  295,  559.  His  great  services,  11.  295. 

Sully:  no  visionary,  I.  392.  His  efforts  for  the  'Christian  Republic,'  I.  394; 
founded  on  reason,  i.  396.  His  genius  for  finance,  I.  411.  His  Memoires, 
ib.  Number  of  his  retainers,  n.  437. 

Swiss  Cantons:  their  Governments  either  democratic  or  aristocratic,  n.  312. 
Wise  management  of  the  former,  n.  102-3.  Wisdom  of  Bern,  though 
her  aristocracy  hereditary,  n.  75.  Zurich  and  Fribourg,  n.  227. 
Corruption  in  Bern,  n.  478.  Good  Government  of  Neuchatel,  n.  220. 
Excellence  of  Swiss  Militia,  n.  488.  Dealing  of  Protestant  Cantons  with 
Church  property,  n.  338.  Evil  effects  of  the  introduction  of  manufactures 
upon  Swiss  character,  n.  322. 

Tacitus:  a  favourite  study  with  Rousseau's  father,  I.  131.  Quoted,  I.  85; 
n.  23  ('la  domination  meme  est  servile'),  87,  88,  234-a.  Rousseau's 
translation  of  his  Histories,  Book  i.,  n.  235. 

Taxation:  bearing  of  Rousseau's  doctrine  of  the  Law  upon,  I.  64-6.  To  be 
rightful,  must  have  the  consent  of  the  community,  I.  234,  265.  'Real' 
and  'personal'  taxes:  the  latter,  if  justly  assessed,  the  more  equitable, 
r.  266:  contrast  II.  483.  Assessment  commonly  in  favour  of  the  rich, 
the  poor  bearing  all  the  burdens,  i.  267-9.  Objections  to  taxes  on  land 
or  corn:  difficulty  of  distinguishing  between  the  two,  i.  270-1.  Taxes 
on  imports  preferable,  if  they  can  be  made  to  fall  on  the  consumer,  I.  271-2. 
Above  all,  taxes  on  luxuries,  if  used  as  a  means  for  reducing  inequalities 
of  fortune,  i.  272.  Taxes  at  Geneva  permanently  fixed,  n.  207-8. 
Usurpation  of  power,  involved  in  this,  n.  214;  sanctioned  by  Mediation 
of  173(5,  ir.  223.  Contrast  with  the  control  of  taxation  vested  in  English 
House  of  Commons,  n.  270;  the  Diet  in  Poland  has  no  such  check, 

II.  449.     Advantage  of  paying  taxes  in  kind.  I.  270;    n.  330-7,  478-485. 
Collection  of  such  taxes,  a  training  for  public  service,  II.  340-2,  482. 
A  tithe  on  the  produce  of  all  land  recommended  to  Corsica,  II.  340-2; 
a  like  recommendation  to  Poland,  n.  484. 

Tronchin,  .lean  Robert,  Procureur  General  of  Geneva:  his  faitres  c'crites  de  la 
Campagne,  II.  173,  175.  Rousseau's  Lettreu  ccrite*  de  la  Montague,  a  reply 


576  Index 

to  them,  ib.  Advises  the  Council  to  content  itself  with  burning  Smile 
and  C.  $.  and  prohibiting  their  sale,  but  to  take  no  steps  against  the 
author,  n.  176.  Defends  action  of  the  Council  in  his  Lettres,  n.  175. 
Eventually  (1768)  advises  Council  to  make  concessions  to  the  Represent- 
ants,  n.  193.  Rousseau's  belief  in  his  sincerity,  n.  194.  His  loose,  and 
therefore  sophistical,  analogies  between  Geneva  and  England,  n.  266-279 ; 
between  Geneva  and  Rome,  11.  272-3.  His  fancy  picture  of  Genevan 
demagogues,  n.  280-2.  His  sophistical  defence  of  the  Droil  negatif, 
11.  262-6. 

Tronchin,  Theodore  (the  well-known  physician):  Rousseau's  letter  to, 
garbled  by  Mme  d'fipinay,  n.  548-9.  [Rousseau's  sneer  at  him,  as 
'le  jongleur,'  in  a  note  to  fimile,  liv.  n.  (CEuvres,  n.  110).] 

Usteri  (Professor  at  Zurich):  Rousseau's  letters  to,  explaining  the  Chapter 
on  Civil  Religion  (1763),  n.  166-8. 

Vallette,  M.  Gaspard:   his  Jean- Jacques  Rousseau  Genevois,  n.  175-6. 

Venice:  Rousseau's  study  of  her  Constitution  suggested  to  him  the  idea  of 
Institutions  politiques,  n.  3.  A  hereditary  Aristocracy,  and  therefore  in 
decay,  n.  75.  Instance  of  passage  from  Democracy  to  Aristocracy,  n.  89. 
Close  analogy  between  Constitution  of  Venice  and  Geneva,  n.  108. 
Blending  of  choice  and  lot  in  appointment  of  Doge,  n.  107.  The  Golden 
Book  a  model  to  follow  for  the  composition  of  Polish  Dietines,  n.  454,  473. 
Corruption  of  the  Great  Council,  n.  459.  Its  prompt  despatch  of  business, 
I.  412.  Post  of  High  Chancellor  barred  to  Nobles,  n.  500.  Wise 
sumptuary  law  of  Venice,  n.  343.  Her  laws,  being  corrupt,  suit  the 
governed,  n.  117. 

Vergennes,  comte  de  (Ministre  des  affaires  etrangeres  to  Louis  XVI) :  refuses 
to  prohibit  a  proposed  piratical  publication  of  Gouvernement  de  Pologne 
(1779),  n.  407,  419-420. 

Vico,  author  of  Scienza  nuova:  his  criticism  of  Spinoza,  I.  18.  Saps  the 
individualist  theory  from  the  side  of  History,  I.  111. 

Volonte  generate :  first  statement  of  Rousseau's  conception  of,  I.  241-4. 
Possibility  that  it  was  first  suggested  to  him  by  Diderot,  i.  424-7,  431-3. 
Contrasted  with  volonte  de  tons,  I.  27-8,  61 ;  n.  42.  So,  still  more 
trenchantly  in  first  draft  of  C.  8.,  I.  462.  Its  significance  in  his  conception 
of  the  State,  i.  61-2,  64,  66,  112;  n.  521-5.  Its  various  implications, 
I.  62-7,  491-3;  n.  43-6,  152,  201. 

Voltaire:  his  letter  to  Rousseau  on  the  Discours  sur  Vinegalite,  I.  13.  His 
depreciation  of  Montesquieu,  i.  72.  His  flattery  of  Catherine  II  and  the 
memory  of  Peter  the  Great,  I.  33;  n.  557.  His  hostility  to  Rousseau, 
n.  176-7.  Accuses  Rousseau  of  stirring  up  strife  at  Geneva,  n.  183. 
His  Sentiment  des  Citoyens,  n.  177.  Rousseau  believes  him  to  have  had 
a  hand  in  the  Decree  of  the  Genevan  Government  and  in  the  Lettres  de  la 
Campagne,  ib.  His  Guerre  civile  de  Geneve,  n.  195.  Pleads  the  cause  of 
the  Natifs,  ib.  Attempts  a  mystification  about  Paoli's  request  that 
Rousseau  should  legislate  for  Corsica,  n.  294,  364.  His  Sermon  des 
cinquante,  rr.  177.  Imaginary  address  of,  to  the  Genevan  magistrates, 
n.  177  [Lettres  de  la  Montagne,  end  of  Lettre  v.].  Rousseau's  sarcastic 
allusions  to,  I.  202,  396,  453 ;  n.  54,  145,  476.  Rousseau's  letter  to  him 
(1756)  concerning  Civil  Religion,  n.  124,  163-5. 

War:  Rousseau's  Fragment,  U&at  de  guerre,  I.  293-307.  Probably  part  of 
Institutions  politiques,  i.  283.  Its  probable  date,  I.  284.  Its  criticism  of 
Hobbes  and  Grotius  briefly  embodied  in  C.  S.  (i.  iii.-iv.),  i.  441.  War, 
not  between  individuals  but  States,  i.  285-290,  294-9,  301-2,  313.  Conse- 
quence of  this  upon  the  'rights  of  war,'  I.  291-2,  299-300;  all  measures 
against  the  life  or  property  of  non-combatants,  unreasonable  and  unjust, 
ib.  War  waged  on  other  principles,  mere  brigandage,  I.  300.  Horrors  of 
war,  i.  302-3.  'One  of  the  two  worst  scourges  of  mankind,'  n.  158. 
War,  the  normal  state  of  Europe,  I.  368-9.  Ruinous  consequences  to 
all  concerned,  I.  377-387.  Foolish  pride  of  Kings,  the  chief  cause,  i.  264-5, 


Index  577 

389-392.  A  Federation  of  all  Europe  the  only  remedy,  i.  365.  Seven 
Years'  War,  I.  373.  War  between  Russia  and  Turkey  (1771-2),  n.  510. 

Warburton:    his  theory  of  Church  and  State,  I.  482;    II.  54,  128. 

Wielhorski,  Comte:  charged  by  Confederation  of  Bar  to  consult  French 
publicists  as  to  reforms  in  Poland,  n.  372.  Turns  to  Mably  and  Rousseau, 
ib.  Probable  date  of  his  request  to  Rousseau,  n.  372-3,  391-2,  394-5. 
Supplies  Rousseau  with  materials,  n.  424-5, 433, 461, 486.  Rousseau  sends 
his  Considerations  to,  with  a  covering  letter  (April  1772),  n.  373,  515-6. 
Rousseau  writes,  reproaching  him  for  his  apparent  coolness  of  bearing, 
n.  410-3;  informs  him  that  a  copy  of  the  Considerations  has  been 
offered  to  Guy  for  publication,  II.  413^4.  Wielhorski  'makes  it  up' 
with  Rousseau  and  engages  de  Sartine  to  prohibit  the  publication,  n.  416. 
Offers  Mme  Rousseau  f.  600  for  the  original  MS.  (offer  refused),  n.  416-7. 
Sends  the  original  to  Girardin  for  publication,  with  certain  omissions, 
n.  375,  419-421.  Account  of  Wielhorski's  MS.,  n.  375,  397-401,  421. 
Presented  by  his  son  to  a  library,  perhaps  that  of  the  Czartoryski  at 
Pulawa  (1804),  and  now  at  Cracow,  n.  421-2. 

Windenberger,  M. :  his  Republigue  confederative  des  petits  fitats,  including 
L'etat  de  guerre  and  other  Fragments,  i.  97,  281,  435;  n.  202. 

Zurich:  one  of  the  Mediating  Powers  at  Geneva  in  1738,  n.  178-181 ;  again  in 
1766-8,  n.  190-3.  The  Devx-Cents  at,  n.  227. 


{JTamtmtige : 

PRINTED    BY   JOHN   CLAY,    M.A. 
AT    THE    UNIVERSITY    PRESS 


SELECTION    FROM    THE    GENERAL    CATALOGUE 

OF   BOOKS   PUBLISHED   BY 
THE   CAMBRIDGE   UNIVERSITY   PRESS 


The    Revolutionary   and   Napoleonic   Era,    1789 — 1815. 

By  J.  HOLLAND  ROSE,  Litt.D.,  Reader  in  Modern  History  in  the 
University  of  Cambridge.  Sixth  edition,  revised.  Crown  8vo.  With 
6  maps  and  plans.  35  6d  net. 

The  French  Monarchy,  1483—1789.    By  A.  J.  GRANT,  M.A., 

Professor  of  History  in  the  University  of  Leeds.  Two  volumes.  Crown  8vo. 
With  4  maps.  75  net. 

The  Romantic  Movement  in  French  Literature.    Traced 

by  a  series  of  texts  selected  and  edited  by  H.  F.  STEWART,  B.  D.,  and 
ARTHUR  TILLEY,  M.A.  Crown  8vo.  45  net. 

The  French  Romanticists.  An  Anthology  of  Verse  and 
Prose,  selected  and  annotated  by  H.  F.  STEWART  and  ARTHUR  TILLEY. 
Crown  8vo.  45  net. 

The  Philosophical  Works  of  Descartes.  Rendered  into 
English  by  ELIZABETH  S.  HALDANE,  LL.D.,  and  G.  R.  T.  Ross,  MA., 
D.Phil.  Demy  8vo.  In  two  volumes.  los  6d  net  each. 

Pragmatism    and    French    Voluntarism,    with    especial 

reference  to  the  Notion  of  Truth  in  the  Development  of  French  Philosophy 
from  Maine  de  Biran  to  Professor  Bergson.  By  L.  SUSAN  STEBBING, 
M.A.  Crown  8vo.  as  6d  net.  (Girton  College  Studies  No.  6.) 

The  Divine  Right  of  Kings.     By  J.  NEVILLE  FIGGIS,  LittD. 

Second  edition,  with  three  additional  essays.     Crown  8vo.     6s  net. 

Studies  of  Political  Thought.  From  Gerson  to  Grotius, 
1414 — 1625.  By  JOHN  NEVILLE  FIGGIS,  Litt.D.  Crown  8vo.  3s6dnet. 

Political   Theories   of  the    Middle   Age.     By   Dr  OTTO 

GlERKE.  Professor  of  Law  in  the  University  of  Berlin.  Translated,  with 
an  Introduction,  by  F.  \\.  MAITLAND,  Litt.D.,  D.C.L.  Royal  8vo.  IDS. 

Bartolus  of  Sassoferrato.  His  Position  in  the  History  of 
Medieval  Political  Thought.  By  CECIL  N.  SIDNEY  WOOLF,  M.A., 
Fellow  of  Trinity  College,  Cambridge.  Crown  8vo.  75  6d  net. 
Thirlwall  Prize  Essay,  1913. 

Annals  of  Politics  and  Culture,  1492 — 1899.     By  G.  P. 

GOOCH,  M.A.  With  an  Introductory  Note  by  Lord  Acton.  Demy  8vo. 
75  6d  net. 

The  Pursuit  of  Reason.    By  CHARLES  FRANCIS  KEARV,  M.A. 

Demy  8vo.     95  net. 

The  Principles  of  Understanding.  An  introduction  to 
Logic,  from  the  Stand  point  of  Personal  Idealism.  By  HENRY  STURT, 
M.A.  Crown  8vo.  5*  net. 

The  Realm  of  Ends,  or  Pluralism  and  Theism.     The 

Gifford  Lectures  delivered  in  the  University  of  St  Andrews  in  the  years 
1907—10.  By  JAMRS  WARD,  Sc.D.,  Professor  of  Mental  Philosophy, 
Cambridge.  Second  edition,  with  Some  Replies  to  Criticisms.  Demy 
8vo.  us  6d  net. 

[continued  orcrlcaf 


THE    CAMBRIDGE    MODERN    HISTORY 

Planned  by  the  late  Lord  ACTON,  LL.U.     Edited  by   Sir  A.  W. 
WARD,  Litt.D.,  G.  W.  PROTHERO,  Litt.D.,  and  STANLEY  LEATHES,  M.A. 

In  twelve  royal  8vo  volumes.     Bound  in  Buckram. 
Vol.      I.   THE  RENAISSANCE  Vol.  VII.  THE  UNITED  STATES 

II.  THE  REFORMATION  ,,  VIII.  THE  FRENCH  REVOLUTION 

III.  THE  WARS  OF  RELIGION      ,,       IX.  NAPOLEON 

IV.  THE  THIRTY  YEARS' WAR     ,,        X.  THE  RESTORATION 

V.  THE  AGE  OF  Louis  XIV     ,,      XI.  THE  GROWTH  OF  NATION- 
VI.  THE    EIGHTEENTH    CEN-  ALITIES 

TURY  „     XII.  THE  LATEST  AGE 

Terms  to  Subscribers 

Any  volume  may  be  purchased  separately  at  i6s  net.  But  subscriptions 
of  £l  ros  net  (i.e.  at  ias  6d  net  per  volume)  are  received  for  the  complete 
text  in  twelve  volumes. 

SUPPLEMENTARY  VOLUMES 

i)     Genealogical  Tables  and  Lists  and  General  Index.     Price  i6s  net. 
•2)     Atlas.     Price  255  net. 

The  complete  work  in  14  volumes  is  also  sold  bound  in  the  Roxburgh 
style,  in  brown  Persian  sheepskin,  with  brown  cloth  sides,  price  £9  net ;  in 
Three-quarter  green  Morocco,  with  large  leather  corners  and  cloth  sides,  price 
£11  net;  and  in  Full  rose-red  Morocco,  price  ,£15  net.  Arrangements  have 
been  made  to  supply  the  work,  in  complete  sets  only,  in  any  of  the  four 
bindings  on  the  instalment  plan,  until  further  notice.  Particulars  on  appli- 
cation. 


THE    CAMBRIDGE    MEDIEVAL    HISTORY 

Planned  by  J.  B.  BURY,  M.A.,  Regius  Professor  of  Modern 
History  in  the  University  of  Cambridge.  Edited  by  H.  M.  GWATKIN, 
M.A.,  and  J.  P.  WHITNEY,  B.D. 

In  eight  royal  8vo  volumes.     A  portfolio  of  illustrative  maps  will  be  pub- 
lished with  each  volume.     Price  £i  net  per  volume,  with  portfolio  of  maps. 

Vol.  I.  THE  CHRISTIAN  ROMAN  EMPIRE,  AND  THE  FOUNDATION  OF 
THE  TEUTONIC  KINGDOMS.  [Ready 

Vol.  II.  THE  RISE  OF  THE  SARACENS  AND  THE  FOUNDATION  OF  THE 
WESTERN  EMPIRE.  [Ready 

Vol.    III.      GERMANY  AND  THE  WESTERN  EMPIRE. 

Vol.    IV.      THE  EASTERN  ROMAN  EMPIRE. 

Vol.    V.        THE  CRUSADES. 

Vol.    VI.      THE  ROMAN  THEOCRACY. 

Vol.  VII.      DECLINE  OF  THE  EMPIRE  AND  PAPACY. 

Vol.  VIII.    GROWTH  OF  THE  WESTERN  KINGDOMS. 

Terms  to  Subscribers 

The  subscription  price  for  the  complete  work,  including  the  portfolios  of 
maps,  will  be  £6  net,  payable  in  .eight  instalments  of  155  net. 


Cambridge   University   Press 
C.  F.  Clay,  Manager:    Fetter  Lane,  London 


UNIVERSITY  OF  CALIFORNIA  LIBRARY 

Los  Angeles 
This  book  is  DUE  on  the  last  date  stamped  below. 


SUBJECT  TO  FINE  IF  NOT  RETURNED 

EDUCATION  LIBRARY 

MAY  2      1962 


. 


RECEIVED 

MAY  14  1974 


RECEIVED 

JUN  11  1974 


^^u..ro.w.« 

UBRARf 


RE: 


JIL 


LIBRARY 


JUN  i  8    1974 


JARTER  LOAN    E 
\PR      5  1976 


Form  L9-50m-7,'54(5990)444 


TO 


JULH1988 
JUN30    8- 
UN30    88 


CEfVED 

23'88-lPM 

Efl/PSYCH  LIB. 


<...•-.••-- 


UCLA-ED/PSYCH  Library 

JC179R76pv.2 


L  005  631  893  4 


Education 
Library 

JC 
179 
R76p 
v.2 


001  099  988    6