Skip to main content

Full text of "A practical grammar of the Sanskrit language; arranged with reference to the classical languages of Europe for the use of English students"

See other formats


\ 


SANSKRIT    GRAMMAR 

MONIER    WILLIAMS. 


IL  0  n  D  0  n  : 
HENRY    FROWDE, 


OXFORD     UNIVERSITY     PRESS     ^WAREHOUSE, 
7    PATERNOSTER    ROW. 


SOLI)  ALSO  BT 

W.    H.    A  L  L  E  N    AND    C  O. 

WATERLOO   PLACE, 

PvblUhcrt  to  the  India  Officf. 


.2>      r^ 


-\^^\ 


PRACTICAL    GRAMMAR 


OF     THE 


SANSKRIT   LANGUAGE, 


ARRAlfGED    WITH    REFERENCE   TO 


THE  CLASSICAL   LANGUAGES   OF  EUROPE, 


FOR   THE   USE    OF 


ENGLISH    STUDENTS. 


BY 

^^f    Kl^n.VrMONIER-WILLIAMS,    M.A.,  D.C.L, 

Hon,  Doctor  in  La-w  of  the  University  of  Calcutta; 

Hon.  Member  of  the  Bombay  Asiatic  Society; 

Member  of  the  Royal  Asiatic  Society  of  Great  Britain  and  Ireland,  and  of  the  Oriental  Society  of  Germany; 

Bodeit  Professor  qf  Sanskrit  in  the  University  cf  Oxford. 


FOURTH    EDITION. 

ENLARGED      AND      IMPROVED, 


AT    THE     CLARENDON    PRESS. 

M.DCCC.LXXVII. 

[All  rights  reserved.'] 


PREFACE 

TO    THE    FOURTH    EDITION. 

Now  that  this  Grammar  has  reached  a  fourth  edition  it 
may,  perhaps,  without  presumption,  be  allowed  to  rest  on 
its  own  merits.  I  have,  therefore,  dispensed  with  much 
of  the  prefatory  matter  which  introduced  the  previous 
editions. 

Any  one  who  compares  the  present  Grammar  with  its 
predecessor  will  see  at  once  the  diflFerence  between  the 
two,  not  indeed  in  its  structure  and  arrangement,  nor 
even  in  the  numbering  of  the  rules,  but  in  the  fuller  and 
more  complete  explanation  of  points  of  detail. 

It  may  be  well,  however,  to  draw  attention  to  some  of 
the  most  noteworthy  alterations  and  improvements. 

A  table  shewing  the  interchange  of  letters  in  the  three 
sister  languages,  Sanskrit,  Greek,  and  Latin,  has  been 
given  at  pages  18-20. 

The  list  of  suffixes  at  pages  57-75  has  been  consider- 
ably enlarged,  and  arranged  in  alphabetical  order  under 
each  declension. 

The  subject  of  declension  has  been  elucidated  by  a 
clearer  method  of  synopsis. 

A  more  complete  account  of  Sanskrit  accentuation  has 
been  given  at  the  end  of  the  volume. 

The  Beading  Exercises  have  been  slightly  curtailed. 
The  publication  by  the  Delegates  of  the  Clarendon  Press 
of  such  a  Class-book  as  the  Nala,  and  quite  recently  of 
the  ^ahuntaldy  sufficiently  supplies  what  is  likely  to  be 
needed  for  the  prosecution  of  the  study  of  Sanskrit  after 
the  elements  of  Grammar  have  been  acquired. 

as 


VI  PREFACE   TO   THE   FOURTH    EDITION. 

Four  indices  instead  of  two  have  been  appended. 

In  order  to  bring  the  present  edition  into  harmony 
with  the  Greek  and  Latin  grammars  now  in  use,  some 
of  the  grammatical  terms  have  been  altered,  e.g.  suffix 
lias  been  substituted  for  affix ;  stem  for  base ;  special 
and  general  tenses  for  conjugational  and  Tum-conjugational 
tenses  respectively. 

Some  errors  which,  notwithstanding  all  my  efforts, 
crept  into  the  last  edition  have  been  corrected,  and  a 
few  other  improvements  effected.  But  I  dare  not  even 
now  hope  to  have  attained  the  standard  of  perfection. 
Sanskrit  is  far  too  vast  and  intricate  a  subject  to  admit 
of  such  pretensions.  I  can,  however,  with  truth  affirm, 
that  I  have  done  what  I  could  to  bring  the  present 
work  up  to  the  level  of  the  scholarship  of  the  day; 
and  my  acknowledgments  are  due  to  Mr.  E.  L.  Hogarth, 
M.  A.,  of  Brasenose  College,  for  his  aid  in  conducting 
the  sheets  through  the  Press. 

In  conclusion  I  may,  perhaps,  be  permitted  to  express 
a  hope  that  my  second  visit  to  India  will  add  to  my 
powers  of  improving  any  future  edition  that  may  be 
required,  as  it  certainly  will  increase  my  ability  to  pro- 
mote a  more  general  knowledge  of  the  Sanskrit  language 
and  literature  among  my  own  fellow-countrymen,  to 
whose  rule  a  vast  Eastern  Empire  has  been  committed, 
and  who  cannot  hope,  except  through  Sanskrit,  to  gain 
a  proper  acquaintance  with  its  spoken  dialects,  or  to 
understand  the  mind,  read  the  thoughts,  and  reach  the 
very  heart  and  soul  of  its  vast  populations. 

M.  W. 

OxFOBD,  October  1876. 


CONTENTS. 


Chap.  I. — Letters 

Pronunciation 

Classification       .         .         . 

Interchange  of  letters  in  Sanskrit,  Greek,  and  Latin 


PAGE 

1 

9 

•       14 

18 

Method  of  writing .         .20 

Chap.  II. — Sandhi  or  euphonic  combination  of  letters    .         .       23 

Sect.  I.  Changes  of  vowels .       24 

Sect.  11.  Changes  of  consonants  ......       32 

Chap.  III. — Roots,  and  the  formation  of  nominal  stems  .       51 

Formation  of  the  stems  of  nouns  by  suffixes       .         .         .         .57 

Chap.  IY. — Declension  of  nouns.    General  observations  .         .       76 
Sect.  I.  Inflexion  of  nouns  whose  stems  end  in  vowels  .         .       83 

Sect.  II.  Inflexion  of  nouns  whose  stems  end  in  consonants  .       95 

Sect.  III.  Adjectives 113 

Sect.  IV.  Numerals .         .118 

Chap.  V. — Pronouns 123 

Chap.  VI. — Verbs.     General  observations 133 

Terminations       .         .         .         .         .         .         .         .         .136 

Summary  of  the  ten  conjugational  classes       .         .         .         .144 

The  augment 146 

Reduplication      .         .         .         .         .         .         .         .         .147 

Formation  of  the  stem  in  the  four  Special  tenses  : 

Of  group  I.  or  verbs  of  the  first,  fourth,  sixth,  and  tenth  classes     150 
Of  groups  11.  and  III. — Preliminary  observations .         .         .155 
The  new  rules  of  Sandhi  required  for  group  II.     .         .         .157 

Of  group  11.  or  verbs  of  the  second,  third,  and  seventh  classes     160 

Of  group  III.  or  verbs  of  the  fifth,  eighth,  and  ninth  classes  .     166 

Formation  of  the  stem  in  the  six  General  tenses 

Perfect 

First  and  Second  Future 
Rules  for  inserting  or  rejecting  the  vowel  i 
Aorist 

Precative  or  Benedictive 
Conditional 
Infinitive    , 


Passive  verbs 
Causal  verbs 
Desiderative  verbs 
Frequentative  or  Intensive  verbs 
Nominal  verba    . 


168 
178 
180 
186 
193 
196 
196 
197 
203 
209 
213 
217 


Vlll 


CONTENTS. 


Participles 219 

Participial  nouns  of  agency  .         .  .         .         .         .234 

Examples  of  verbs  inflected  at  full : 

Table  of  verbs  of  the  ten  conjugational  classes  inflected  at  full     235 

Table  of  passive  verbs  inflected  at  full 244 

Auxiliary  verbs  conjugated  .......     249 

Group  I.  Verbs  of  the  first  class  conjugated         ....     250 

Verbs  of  the  fourth  class  conjugated     .....     266 

Verbs  of  the  sixth  class  conjugated 271 

Verbs  of  the  tenth  class  conjugated       .         .         .         .         .276 
Group  n.  Verbs  of  the  second  class  conjugated  .         .         .         .279 

Verbs  of  the  third  class  conjugated 287 

Verbs  of  the  seventh  class  conjugated   .         .         .         .         .291 
Group  III.  Verbs  of  the  fifth  class  conjugated     ....     296 

Verbs  of  the  eighth  class  conjugated 301 

Verbs  of  the  ninth  class  conjugated 304 

Passive  verbs  coiyugated 309 

Causal  verbs  conjugated 311 

Desiderative  verbs  conjugated       .         .         .         .         .         .312 

Frequentative  or  Intensive  verbs  conjugated  .         .         .         .314 

Chap.  VII. — Indeclinable  words. 

Adverbs 317 

Conjunctions 321 

Prepositions         .........     322 

Adverbs  in  government  with  nouns 323 

Interjections 324 

Chap.  VIII. — Compound  words. 

Sect.  I.  Compound  nouns 325 

Tat-purusha  or  dependent  compounds 327 

Dvandva  or  copulative  (aggregative)  compounds  .  .  .330 
Karma-dhiiraya  or  descriptive  (determinative)  compounds  .  333 
Dvigu  or  numeral  (collective)  compounds  ....  334 
Avyayi-bh^va  or  adverbial  (indeclinable)  compounds  .  .  335 
Bahu-vrihi  or  relative  compounds .         .         .         .         .         .336 

Complex  compounds 341 

Changes  of  certain  words  in  ceiiain  compounds      .         .         .344 

Sect.  II.  Compound  verbs 347 

Sect.  III.  Compound  adverbs 353 

Chap.  IX. — Syntax 354 

Chap.  X. — Exercises  in  translation  and  parsing  387 

Scheme  of  the  more  common  Sanskrit  metres    ....     392 

Accentuation 397 

Indices 401 

.     415 


List  of  compound  ob  conjunct  consonants 


CHAPTER   I. 

LETTERS. 

I.  The  Deva-nagari  or  Nagari  character  (or  its  modifications  *), 
in  which  the  Sanskrit  language  is  usually  written,  is  adapted  to  the 
expressian  of  nearly  every  gradation  of  sound ;  and  almost  every 
letter  has  a  fixed  and  invariable  pronunciation  (see,  however,  i6). 

There  are  fourteen  vowels  (or  without  Iri  thirteen,  see  3.  d)  and 
thirty-three  simple  consonants.  To  these  may  be  added  a  nasal  sign, 
standing  for  either  true  or  substitute  Anusvdra  (see  6),  and  a  sign 
for  a  hard  breathing,  called  Visarga  (see  8).  They  are  here  first 
exhibited  in  the  order  followed  in  dictionaries.  All  the  vowels, 
excepting  a,  have  two  forms ;  the  first  is  the  initial,  the  second  the 
medial  or  non-initial. 

VOWELS. 

'^  a,  ^  T  a,  \fi,  t'^  ^,  ^  ^  «,  ^  ^^,  ^  ^  ri  "^  ^  K, 

Nasal  sign  called  true  or  proper  Anusvdra,  *  n.  Substitute 
Anusvdra,  *  m. 

Sign  for  a  hard  breathing,  called  Visarga^  \  h, 

CONSONANTS. 

Gutturals,        '^k        '^  kh       ^  g  '^  gh  '^  n 

Palatals,  "^6       ^6h        "^  J  ^i^  ^w 

Cerebrals,        Zt        'Z  th         ^4  ^4^  ^^ 


Dentals,           W  t 

^th 

i^d 

VrfA 

^n 

Labials,            ^  p 

^ph 

^b 

•>l{bh 

^  m 

Semivowels,     '^  y 

^r 

7^1 

•^v 

Sibilants,          "5?  ^ 

^sh 

^s 

Aspirate,          ^  h 

Two  characters,  35  ?,  5^  /^  (often  =  "5  d, 

^  dh),  are  used  in 

the  Veda. 

*  Such  as  the  Bengali,  Gujarati,  &c.     In  the  South  of  India  Sanskrit  is  gene- 
rally written,  not  in  the  Deva-nagari,  but  in  the  Telugu,  Kanarese,  and  Malayalam 

B 


2  LKTTKltS^. 

llie  characters  are  written  from  left  to  right,  like  the  Roman. 

The  compound  or  conjunct  consonants  (see  5)  may  be  multi- 
t/pHed  to  the  extent  of  four  or  five  hundred.  The  most  common 
arc  given  here.  A  more  complete  list  will  be  found  at  the  end  of 
the  volume. 


THE  MORE  COMMON   CONJUNCT  CONSONANTS. 

K  kk,  %  kt,  ^  or  n  At,  1S5  ^h  15  ^v,  ^  ksh,  ^  khy,  r^  gn,  K  gr, 
7T  gU  ¥  ghr,  f  nk,  "f  ng,  ^  h\  ^  6(h,  ^  6y,  ^  jj,  ?  jh,  ^  jv, 
^  ?><*,  55  I'K^h,  ^  nj\  I  ft,  ^  ty,  1"  dg,  SJf  dy,  j^  nt,  1^  nth,  ^  nd, 
^  nriy  ^  ny,  K  tt,  r^  ith,  ^  in,  w  tm^  w  /y,  "?r  or  ^  /r,  ??  tv,  W  is, 
m  /^y,  ff  dg,  ir  c^</^,  5  <^6/^  ^  <3?w,  IT  c?y,  "5  dr,  s  dv,  Vf  dhy,  m  dhv, 
-Rt  nt,  ^  nd,  ^  nn,'i^  ny,  Tt  pt,  "or  py,  U  pr,  5r  pi,  ^  ^y,  ^  ^fi?,  's^  by, 
"JT  ^r,  vq  bhy,  «  A//r,  iH  wAA,  W  mm,  J^  my,  ^  ml,  121  y^^,  ^  rA:, 
^  nw,  ^  //?,  W  //,  ^  vy,  Tl  vf,  ^  i<5,  ^  iy,  ^  ir,  ijr  i/,  ^  iv,  ?  «A/, 
V  *^M,  tiiT  shn,  v\  shy,  ^  sk,  TBff  «M,  H  */,  W  sth,  ^  *w,  W  «»i, 
^  sy,  B  sr,  ^  *v,  w  «^,  W  Am,  ^  %,  |f  hi,  ^  A:/y,  ^  A:/r,  ^  Ar/v, 
^  A'*//w,  ^  kshm,  ^  A:5/<y,  i^  /ywy,  xwj  ^^Ay,  JJE?  ^ry,  |;  nkt,  ^  w-A-y, 
^aq  ('(fAy,  T^  <'(^/rr,  ^  «</y,  W  tsn,  W  /wy,  «T  /ry,  W  tsy,  ^  //r, 
^  ttv,  T\  ddy,  n  ddhy,  V  dbhy,  ^  rfry,  n«l  nty,  va\  mby,  %  rdr,  i§  ryy, 
S  rtr,  ^  shir,  ^  «/Aw,  ^  */y,  '^  sir,  c^  /^wy,  ^^  ntry,  i^  r/^y, 
ii^  r/*ny. 


characters,  as  well  as  in  theGrantha  (or  Grantham),  which  is  a  name  for  the  character 
used  for  Sanskrit  in  the  Tamil  country,  the  Tamil  alphabet  being  too  defective  to 
represent  all  the  necessary  sounds.  In  the  second  edition  of  this  Grammar  I  gave 
a  comparatiN'e  table  of  old  Inscription  characters  from  Mr.  Edward  Thomas* 
edition  of  Prinsep*8  Indian  Antiquities,  which  shows  that  the  present  form  of 
Deva-n^ari  character  is  traceable  to  the  inscriptions  of  As'oka,  who  is  called 
Piyadasi  for  Priyadarsin — a  well-known  Buddhist  king,  grandson  of  Candra-gupta 
=Sandrakottos — and  who  must  have  reigned  over  nearly  the  whole  of  India,  his 
capital  being  Pa^li-putra  (=Pali-bothra,  the  modern  Patna).  These  inscriptions 
are  found  on  rocks  at  Giri-nagara  (Gimar)  in  Gujardt  on  the  Western  coast,  and 
at  Dhauli  in  Kuttack  on  the  Eastern  coast  (in  the  province  of  Orissa);  and  again 
at  a  place  called  Kapiu'digiri,  quite  N.  of  the  Paftjdb,  a  little  to  the  E.  of  Purusha- 
pura  (Peshawar).  It  is  from  the  Girn6r  rock-inscriptions  that  the  present  Deva- 
n6gari  is  most  evidently  derived,  and  these  are  not  yet  clearly  traceable  to  a 
Phenician  origin,  those  of  Kapxirdigiri  being  more  so. 


LETTERS. 


P 

■  Observe — In  reading  the  following  pages  for  the  first  time,  the 

wk      attention  should  be  confined  to  the  large  type. 

tm  Observe  also — When  reference  is  made  to  other  parts  of  the 

Grammar,  the  numbers  will  denote  the  paragraphs,  not  the  pages. 

The  letters  (except  r,  called  Bepha,  and  except  the  nasal  sign 
called  Anusvdra  and  the  sign  for  the  hard  breathing  called  Visarga) 
have  no  names  (like  the  names  in  the  Greek  alphabet),  but  the 
consonants  are  enunciated  with  the  vowel  a.  Native  grammarians, 
in  designating  any  letter,  add  the  word  oRTt  kdra ;  thus,  ^oRR  a-kdra^^ 
'  the  letter  a ; '   oRcfiT^  ka-kdra,  *  the  letter  ka.' 


NUMERICAL    FIGURES. 

<\ 

^ 

^ 

^ 

^      ^      S       t      ^      '\0      <\<\ 

*.^ 

^^M 

I 

2 

3 

4 

5     6     7      8     9     lo     II 

12 

345 

THE    VOWELS    AND    THE    METHOD    OP    WRITING    THEM. 

2.  The  short  vowel  ^  a  is  never  written  unless  it  begin  a  word, 
IX  because  it  is  supposed  to  be  inherent  in  every  consonant.     Thus, 

ak  is  written  ^c^,  but  ka  is  written  oR ;  so  that  in  such  words  as 
^  '4'r(<3h  kanaka^  Tfin;  nagara,  &c.,  no  vowel  has  to  be  written.  The 
mark  \  under  the  k  of  ^c^,  called  Virdma  (see  9),  indicates  a  con- 
sonantal stop,  that  is,  the  absence  of  any  vowel,  inherent  or  other- 
wise, after  a  final  consonant.  It  is  omitted  in  the  first  tables  that 
the  letters  may  be  kept  unencumbered  by  additional  marks. 

a.  The  other  vowels,  if  written  after  a  consonant,  take  the  place  of 
the  inherent  a.  They  assume  two  forms,'  according  as  they  are  initial 
or  not  initial.     Thus,  ^Tc^  dk^  oRT  kd;  ^^  ik,  foR  ki, 

b.  Observe  here,  that  the  short  vowel  f  i,  when  initial^  is  written 
in  its  right  place,  but  when  not  initial,  is  always  written  before  the 
letter  after  which  it  is  pronounced.  Hence,  in  order  to  write  such 
a  word  as  iti^  the  letters  would  have  to  be  arranged  thus,  iit  ^fir. 

c.  Perhaps  the  true  explanation  of  this  peculiarity  is  that  in  the  earliest  alphabets 
the  two  i's  were  written  over  the  consonant  to  which  they  belonged,  short  i 
inclining  to  the  left,  and  long  i  to  the  right,  a  perpendicular  stroke  having  been 
afterwards  added. 

3.  The  long  vowels  T  d  and  ^  z,  not  initial,  take  their  proper  place 
after  a  consonant.  Also  the  non-initial  0  and  au  (which  are  formed 
by  placing  ^  and  ^  over  T  a),  like  T  d,  take  their  proper  place  after 

B  2 


4  LETTERS. 

their  consonants ;  thus,  ^  ko,  ^  kau.  The  vowels  m,  m,  rt,  r«,  ¥y 
not  initial,  are  written  under  the  consonants  after  which  they  are 
pronounced ;   as,  ^  ku,  ^  ku,  ^  kri,  ^  A:r/,  "^  kin. 

a.  Except  when  m  or  m  follows  ^  r,  in  which  case  the  method  of 
writing  is  peculiar ;  thus,  ^  rM,  ^  ru, 

b.  WTien,  however,  the  vowel  ^  ri  follows  T  r  the  vowel  is  written 
in  its  initial  form  and  r  in  the  crescent  shape  placed  over  it  (see  5.  a); 
thus,  f^frr  nirriti,  *  the  goddess  of  destruction/ 

c.  The  vowels  ri,  rt,  Iri  and  Iri  are  peculiar  to  Sanskrit  (see  1 1 .  c). 
75  Iri  only  occurs  in  the  root  j^klrip, '  to  make,^  and  its  derivatives. 

d.  The  long  7^  IH  is  only  used  in  technical  grammatical  ex- 
planations ;  strictly  it  has  no  existence,  and  is  useless  except  as 
contributing  to  the  completeness  of  the  alphabetical  system. 

e.  The  vowels  e  and  ai,  not  initial,  are  written  above  the  consonants 
after  which  they  are  pronounced ;  thus,  W  ke,  %  kai. 

f.  In  a  few  words  initial  vowels  follow  other  vowels ;  e.  g.  'W^filT*^  a-rinirit 
'  without  debt ;'  'il^il  go-agra,  *  a  number  of  cows ; '  TITH  pra-uga,  *  the  pole  of 
a  chariot;'  fnniJ  Htali,  'a  sieve.' 

METHOD    OP    WRITING   THE    SIMPLE    CONSONANTS. 

4.  The  consonants  have  only  one  form,  whether  initial  or  not 
initial.  And  here  note  that  in  every  consonant,  and  in  the  initial 
vowels,  there  is  a  perpendicular  stroke  or  the  commencement  of 
one,  and  that  all  have  a  horizontal  line  at  the  top;  but  in  two 
of  the  letters,  V  dh  and  H  bh,  this  horizontal  line  is  broken.  In  / 
writing  rapidly,  the  student  will  do  well  to  form  the  perpendicular 
stroke  first,  then  the  distinctive  parts  of  the  letter,  and  lastly  the 
horizontal  line.  The  natives,  however,  sometimes  form  the  horizontal 
line  first. 

METHOD   OP   WRITING   THE   CONJUNCT   CONSONANTS. 

5.  The  necessity  for  conjunct  consonants  is  caused  by  the  fact 
that  every  consonant  is  supposed  to  have  the  vowel  5!r  a  inherent 
in  it,  so  that  it  is  never  necessary  to  write  this  vowel,  excepting  at 
the  beginning  of  a  word  or,  in  a  few  cases,  of  a  syllable  (see  $*/)• 
Hence  when  any  simple  consonants  stand  alone  .in  any  word,  the 
short  vowel  w  a  must  always  be  pronounced  after  them ;  but  when 
they  appear  in  conjunction  with  any  other  vowel,  this  other  vowel 
of  course  takes  the  place  of  short  v  a.     Thus  such  a  W9rd  at 


LETTERS.  5 

^WHJT^T  would  be  pronounced  kaldnatayd,  where  long  ^  a  being 
written  after  /  and  y  takes  the  place  of  the  inherent  vowel.  But 
supposing  that,  instead  of  kaldnatayd,  the  word  had  to  be  pronounced 
kldntyd,  how  are  we  to  know  that  kl  and  nty  have  to  be  uttered  ^ 
without  the  intervention  of  any  vowel  ?  This  occasions  the  necessity 
for  conjunct  or  compound  consonants.  Kl  and  nty  nmst  then  be 
combined  together  thus,  ^,  nir,  and  the  word  is  written  irpWT. 
And  here  we  have  illustrated  the  two  methods  of  compounding  con- 
sonants ;  viz.  I  st,  by  writing  them  one  above  the  other ;  2ndly,  by 
placing  them  side  by  side,  omitting  in  all,  except  the  last,  the  per- 
pendicular line  which  lies  to  the  right. 

a.  Some  letters,  however,  change  their  form  entirely  when  combined 
with  other  consonants.  Thus  ^  r,  when  it  is  the  first  letter  of  a 
conjunct  consonant,  is  written  above  in  the  form  of  a  crescent, 
as  in  "^  kurma,  oRTr^  kdrtsnya ;  and  when  the  last,  is  written  below 
in  the  form  of  a  small  stroke,  as  in  the  word  "gj^  kramena. 

b.  So  again  in  T^*  ksha  and  '^■\  jiia  the  simple  elements  "^  "bt  andjt^ 
«T  T  are  scarcely  traceable.  \ 

c.  In  some  conjunct  consonants  the  simple  letters  slightly  change 
their  form ;  as,  ^  sa  becomes  ^  in  ^  s6a ;  i^  d  with  ti  ya  becomes 
^  dya;  ^  d  with  >|  dha  becomes  ^  ddha;  ^  d  with  >T  bha  be- 
comes S  dbha ;  'f[t  with  ^  ra  becomes  "^  tra  or  a  tra ;  o^  k  with  it  ta 
becomes  u  kta. 

d.  Observe,  that  when  r  comes  in  the  middle  of  a  conjunct  consonant,  it  takes 
the  same  form  as  at  the  endj  thus,  V^  grya,  JX  gra.  When  conjunct  consonants 
commencing  with  *=^  are  followed  by  the  vowels  i,  i,  e,  ai,  o,  au,  or  by  a  nasal 
symbol  (see  6),  then  *"  is  for  the  convenience  of  typography  written  on  the  right 
of  all  J  thus,  fi^  rm,  ^  rni,  cfi  rke,  %T  rkau,  W  rlzam. 

ANUSVARA   AND    ANUNASIKA. 

6.  Anusvdra  (♦  m),  i.  e.  '  after-sound,'  is  a  nasal  sound  which 
always  belongs  to  a  preceding  vowel,  and  can  never  be  used  like 
a  nasal  consonant  to  begin  a  syllable  (though  like  a  consonant  it 
imparts,  in  conjunction  with  a  following  consonant,  prosodial  length 
to  the   preceding    short  vowel).      It   is   denoted  by  a  simple   dot, 

*  Sometimes  formed  thus  Wj  and  pronounced  kya  in  Bengali, 
t  This  compound  is  sometimes  pronounced  gya  or  nya,  though  it  will  be  more 
convenient  to  represent  it  by  its  proper  equivalent  jna. 


6  LETTERS. 

which  ought  to  come  either  immediately  over  the  vowel  after  which 
the  nasalization  is  sounded,  or  on  the  right  of  the  vowel-mark  ;  thus, 
lit  kam,  ^  hum,  fsR  kim,  "Sgi  kirn. 

ITiis  dot  serves  two  purposes.  It  marks,  i.  the  Anusvara 
proper  or  True  Anusvara ;  2.  a  short  substitute  for  the  five  nasal 
consonants ;  in  which  latter  case  it  may  be  called  Substitute 
Anusvara. 

a.  True  Anusvara  denotes  the  nasalization  of  the  vowel  which 
precedes  it  before  ^  ^»  ^  sh^  ^  s,  and  ^  h,  in  the  body  of  words. 
It  is  then  pronounced  with  the  nose  only  (like  n  in  the  French 
mon,  &c.),  and  will  in  this  Grammar  be  represented  in  the  Indo- 
Romanic  type  by  w,  as  in  ^s^  ansa,  ^ej^if  anhati. 

But  since  the  true  Anusvara  must  take  the  place  of  a  final  w  m 
when  the  three  sibilants  5(  ^»  W  sh,  ^  «,  and  the  aspirate  7  h  (but  see 
7.  c)  follow ;  and  also  generally  when  T  r  follows  at  the  beginning 
of  a  word  (see  e.  next  page);  it  is  then  in  this  Grammar  expressed 
by  m;  thus,  fiw  ^rgw  is  written  #  ^^  tarn  katrum ;  tiit  tT^n'R^ 
becomes  it  tHHH  tarn  rdjdnam ;  and  '^^  with  root  5  is  written 
^  samhri. 

b.  Substitute  Anusvara  is  sometimes  used,  for  shortness,  as  a 
substitute  for  any  of  the  five  nasal  consonants  "^  »,  'J^  »,  ^  w,  5^  n, 
If  m,  which  belong  to  the  five  classes  of  letters  (see  15),  when  no 
vowel  intervenes  between  these  and  a  following  consonant  in  the 
middle  of  the  same  word  (thus  the  syllables  ^"f?  ink^  ^  in6,  ^^  and, 
^^  in/,  ^^  imp  may  for  shortness  be  written  ^,  ^,  ^,  ^,  ^^). 
In  these  cases  Anusvara  must  be  pronounced  like  the  nasal  con- 
sonant for  which  it  has  been  substituted,  and  in  this  Grammar  it 
will  always  be  represented  in  Indo-Romanic  type  by  these  nasal 
consonants. 

But  Anusvara  is  more  usually  substituted  for  these  nasals  when 
final  and  resulting  from  the  euphonic  adaptation  of  the  final  m  of 
accus.  cases  sing.,  nom.  cases  neut.,  some  adverbs  and  persons  of 
the  verb  to  a  following  word  (see  60).  It  will  then  in  this  Grammar 
be  represented  in  the  Indo-Romanic  type  by  m,  as  in  the  cases 
mentioned  in  6.  a. 

c.  Anusvdra  is  even  used  in  some  printed  books,  though  less 
correctly,  for  the  final  i^  m  of  the  words  specified  in  the  last 
paragraph   when    they   stand    in    a   pause    (i.  e.    at   the   end   of  a 


LETTEK8.  7 

sentence  or  clause,  or  when  not  followed  by  another  word).      In 
such  cases,  too,  it  should  be  represented  by  m. 

d.  But  Anusvara  is  never  admitted  as  a  substitute  for  the  original 
final  »^  7j  of  a  pada  or  inflected  word  (as  in  accus.  cases  plur.,  loc. 
cases  of  pronominals,  the  3rd  pers.  plur.  and  pres.  part,  of  verbs,  &c., 
see  54),  unless  the  next  word  begin  with  6^  t,  /,  or  their  aspirates, 
when,  by  ^^n  ^  sibilant  is  interposed  before  the  initial  letter. 

e.  And  in  the  case  of  roots  ending  in  t\^n  or  ^  m,  these  final 
nasals,  if  not  dropped,  pass  into  Anusvara  before  terminations  or 
suffixes  beginning  with  a  sibilant  or  ^,  but  are  not  changed  before 
semivowels;  thus  iT;^  +  ^w  =  'f^W  mansyate,  'he  will  think;'  JR[«^  + 
^  =  iT-^  manye,  *  I  think ^  (^^7)  5  W\+  "^fti  =  ^^fif  yansyati,  'he  Mill 
restrain  ;  ^  tth  -f-  'T  =  ^lr^  gamy  a,  '  accessible '  (602) ;  tTH  + 1  =  "^W 
namra,  '  bent.'     ^*T  followed  by  rrsT  is  "^rariT  samrdj,  '  a  sovereign.' 

f.  Hence  it  appears  that  the  nasal  sign  Anusvara  is  peculiarly 
the  nasal  of  the  three  sibilants  ^  s,  ^  sh,  ^  s,  and  the  aspirate  f  h ; 
and  that  the  true  Anusvara  always  occurs  before  these  letters.  It 
is  also  to  a  certain  degree  the  nasal  of  the  semivowel  X.  r ;  so  that 
these  five  consonants  having  a  nasal  sign  of  their  own  have  no 
relationship  to  the  corresponding  nasal  consonant  of  their  respective 
classes. 

7.  That  Anusvara  is  less  peculiarly  the  nasal  of  the  semivowels 
is  evident  from  e.  above.  Hence  fr  m  final  in  a  word  (not  a  root) 
may,  before  \y,'vSl,  ^  v,  either  pass  into  Anusvara  or  be  repre- 
sented by  ^,  ^,  "^,  or  assimilate  itself  to  these  letters;  thus^+T^T 
=  ^^Jif{  or  ;^H,  •^^^  +  fJy^H  =  ^  c5W*T  or  ^llTl^H. 

In  the  latter  case  the  nasal  character  of  iT^  y  and  c5  /  is 
denoted  by  a  nasal  symbol  called  Anundsika  (i.  e.  '  through  the 
nose,'  sometimes  called  Candra-vindu,  'the  dot  in  the  crescent'), 
which  is  also  applied  to  mark  the  nasality  of  a  final  c5  /  deduced 
from  a  final  f^  n  when  followed  by  initial  H  /,  see  56.  Of  course 
the  word  TSJ=im^samyan6j '  going  conformably '  (formed  from  ^fh  +  ^^), 
retains  the  m. 

a.  And  this  Anundsika  "**  is  not  only  the  sign  of  the  nasality  of 
5i  «/>  7^  h  ^^^  ^  ^)  ill  t^6  preceding  cases,  but  also  marks  the  nasality 
of  vowels,  though  in  a  less  degree  than  Anusvara,  see  1 1 .  /! 

b.  In  the  Veda  Anunasika  is  written  for  a  final  t^  n  after  a  long  vowel  before 
another  vowel ;  as,  ^^T  ^»^f^  for  «iWl«t^^^ftl  Rig-veda  viil.  i,  6. 


Ji 


8  LETTERS. 

c.  Observe — A  final  '^m  before  H^hm,  j|  hn,  "^^hy,  ^  hi,  d^  kv,  may  either  be 
changed  to  Anusvara  or  undergo  assimilation  with  the  second  letter;  thus  fw 
ScS^fri  or  ftlH  WH^flT,  ftp  JTT  or  f^«^  ?7r,  f%  ^:  or  f?|ni[^,  &c.  (see  7). 

VISARGA,    JIHVAMULIYA,    AND    UPADHMANIYA. 

8.  The  sign  Visarga,  *  emission  of  breath/  (sometimes  said  to 
derive  its  name  from  symboUzing  the  rejection  of  a  letter  in  pro- 
nunciation,) usually  written  thus  :,  but  more  properly  in  the  form 
f  two  small  circles  °,  is  used  to  represent  a  distinctly  audible  and 
harder  aspiration  than  the  letter  ?  h.  It  is  reckoned  under  the  vdhyu" 
prayatna,  and  is  said,  like  the  hard  consonants,  to  be  a-ghosha,  without 
the  soft  articulation.  This  sign  is  never  the  representative  of  f  h. 
Although  conveniently  represented  by  A,  it  should  be  borne  in  mind 
that  Visarga  {h)  is  a  harder  aspirate  than  f  h,  and  is  in  fact  a  kind 
of  sibilant,  being  often  a  substitute  for  s  and  r  preceded  by  vowels 
whenever  the  usual  consonantal  sound  of  these  letters  passes  into  an 
aspiration  at  the  end  of  a  sentence  or  through  the  influence  of  a 
A:,  kh^  p,  ph,  or  a  sibilant  commencing  the  next  word. 

And  since,  according  to  native  grammarians,  ^  s  ought  not  to  be 
allowed  at  the  end  of  a  complete  word,  all  those  inflections  of  nouns 
and  verbs  which  end  in  s  and  stand  separate  from  other  words  are, 
in  native  Grammars,  made  to  end  in  Visarga. 

But  in  this  Grammar  such  inflections  are  allowed  to  retain  their 
final  1^  8.  We  have  only  to  bear  in  mind  that  this  s  is  liable  at  the 
end  of  a  sentence,  or  when  followed  by  certain  consonants,  to  pass 
into  an  audible  breathing  more  distinct  than  s  in  the  French  les  or 
the  EngUsh  w/e,  viscount,  when  it  is  represented  by  h  (:). 

In  some  parts  of  India  Visarga  has  a  slightly  reverberating  sound 
very  difficult  of  imitation  ;  thus  T:nT:  rdmah  is  almost  Uke  rnr^  rdmaha, 
wfTtf:  agnify  like  fifMi^  agnihi,  f^:  ^ivaify  Hke  f^f^  ^ivaihi, 

a.  An  Ardha-visarga,  *  half-vnsarga,'  or  modification  of  the  symbol  Visarga,  in 
the  form  of  two  semicircles  X ,  is  sometimes  employed  before  it,  kh,  and  p,  ph. 
Before  the  two  former  letters  this  symbol  is  properly  called  JihvdtnuUya,  and  the 
organ  of  its  enunciation  said  to  be  the  root  of  the  tongue  {jihvd-mula).  Before 
p  and  ph  its  proper  name  is  Upadhmdniya,  '  to  be  breathed  upon,'  and  its  organ 
of  utterance  is  then  the  Ups  {oshtha). 

ITie  Jihvdmuliya  and  Upadhmaniya  are  therefore  to  be  regarded  as  the  sibilants 
of  the  guttural  and  labial  classes  respectively.  (See  Pan.  i.  i,  9.) 

b.  The  sign  Ardha-visarga  is  now  rarely  seen  in  printed  Sanskrit  texts.    In  the 


LETTEES.  9 

Vedas  the  Upadhmaniya  occurs,  but  only  after  an  Anusvdra  or  Anunasika; 
thus,  •f^'^nf^  or  •J>{^f^,  and  in  this  case  also  the  symbol  Visarga  may  be 
used  for  it. 

VIRAMA,    AVAGRAHA,    &C. 

9.  The  Virdma,  '  pause '  or  '  stop/  placed  under  a  consonant  (thus 
"^  k),  indicates  the  absence  of  the  inherent  ^  a,  by  help  of  which  the 
consonant  is  pronounced. 

Observe — Virama  properly  means  the  pause  of  the  voice  at  the 
end  of  a  sentence.  In  some  MSS.  it  is  employed  like  a  mark  of 
punctuation  at  the  close  of  a  sentence  ending  with  a  consonant^ 
while  the  mark  I  is  the  proper  means  of  denoting  the  close  of  a  \.^ 
sentence  ending  in  a  vowel,  all  the  preceding  words  being  written 
without  separation,  because  supposed  to  be  pronounced  without 
pause. 

10.  The  mark  s  [Avagraha,  sometimes  called  Ardhdkdra,  half  the    \/^ 
letter  a),  placed  between  two  words,  denotes  the  elision  [lopa)  or 
suppression  {abhinidhdna)  of  an  initial  ^  a  after  ^  e  or  'sft  0  final 
preceding.      It  corresponds  to  our   apostrophe  in  some  analogous 
cases.     Thus,  wsfrj  te'pi  for  ^  ^ifT?  te  apt.    — 

a.  In  books  printed  in  Calcutta  the  mark  s  is  sometimes  used  to  resolve  a  long 
d  resulting  from  the  blending  of  a  final  a  with  an  initial  a  or  dj  thus  IHlTStl^  for 
cHIT^'T^,  usually  written  iniT'^l^.  Sometimes  a  double  mark  ss  denotes  an 
initial  long  ^.  The  mark  s  is  also  used  in  the  Veda  as  the  sign  of  a  hiatus  between 
vowels,  and  in  the  pada  text  to  separate  the  component  parts  of  a  compound  or  of 
other  grammatical  forms. 

b.  The  half  pause  I  is  a  stop  or  mark  of  punctuation,  usually  placed  at  the  end 
of  the  first  line  of  a  couplet  or  stanza. 

c.  The  whole  pause  U  is  placed  at  the  end  of  a  couplet,  or  is  used  like  a  full  stop. 

d.  The  mark  of  repetition  °  indicates  that  a  word  or  sentence  has  to  be  repeated. 
It  is  also  used  to  abbreviate  a  word,  just  as  in  English  we  use  a  full  point ;  thus  ^° 
stands  for  ^,  as  chap,  for  chapter:  so  °>T  for  W>^, 

PRONUNCIATION    OF   SANSKRIT   VOWELS. 

11.  The  vowels  in  Sanskrit  are  pronounced  for  the  most  part  as 
in  Italian  or  French,  though  occasional  words  in  EngUsh  may  exem- 
plify their  sound;  but  every  vowel  is  supposed  to  be  alpa-prdna, 
*  pronounced  with  a  slight  breathing  ^  (see  14.  a). 

a.  Since  ^  a  is  inherent  in  every  consonant,  the  student  should 
be  careful  to  acquire  the  correct  pronunciation  of  this  letter.    There 


10  LETTERS. 

are  many  words  in  English  which  afford  examples  of  its  sound,  such 
as  vocal,  cedar,  zebra,  organ.  But  in  English  the  vowel  u  in  such 
words  as  fun,  dun,  s\in,  more  frequently  represents  this  obscure  sound 
of  a ;  and  even  the  other  vowels  may  occasionally  be  pronounced 
with  this  sound,  as  in  her,  sir,  son. 

b.  The  long  vowel  ^  a  is  pronounced  as  a  in  the  English  father, 
far,  cart ;  ^  i  as  the  i  in  p'm,  lily ;  ^  £  as  the  i  in  marine,  police ; 
T  t«  as  the  u  in  push ;  "gi  w  as  the  u  in  mde. 

c.  The  vowel  ^  ri,  peculiar  to  Sanskrit,  is  pronounced  as  the  ri 
in  merrily,  where  the  i  of  ri  is  less  perceptible  than  in  the  syllable 
ri,  composed  of  the  consonant  r  and  the  vowel  i*.  ^ r*  is  pro- 
nounced nearly  as  the  ri  in  chagrin,  being  hardly  distinguishable  from 
the  syllable  ^;  but  in  the  case  of  the  vowels  ri  and  ri  there  is  a  mere 
vibration  of  the  tongue  in  the  direction  of  the  upper  gums,  whereas  in 
pronouncing  the  consonant  r,  the  tongue  should  actually  touch  them 
(see  19,  20)  :  ^  e  as  the  e  in  prey,  there;  ^  0  as  in  *o ;  ^  ai  as  at 
in  aisle;  ^  au  as  au  in  the  German  Haxis  or  as  ou  in  the  English 
hoMse  t.  c5  Iri  and  o|  Iri  differ  little  in  sound  from  the  letter  7^  / 
with  the  vowels  ri  and  ri  annexed. 

d.  Hence  it  appears  that  every  simple  vowel  in  Sanskrit  has  a 
short  and  a  long  form,  and  that  each  vowel  has  one  invariable 
sound;  so  that  the  beginner  can  never,  as  in  other  languages,  be 
in  doubt  as  to  pronunciation  or  prosody. 

e.  Note,  however,  that  Sanskrit  possesses  no  short  e  and  6  in  opposition  to  the 
long  diphthongal  sounds  of  e  and  0. 

/.  Although  for  all  practical  purposes  it  is  sufficient  to  regard  vowels  as  either 
short  or  long,  it  should  be  borne  in  mind  that  native  grammarians  give  eighteen 
different  modifications  of  each  of  the  vowels  a,  i,  u,  ji,  and  twelve  of  Iri,  which  are 
thus  explained  : — Each  of  the  first  four  vowels  is  supposed  to  have  three  prosodial 
lengths  or  measures  {mdtrd),  viz.  a  short  (hrasva),  a  long  (dirgha),  and  a  prolated 


*  That  there  is  not,  practically,  much  difference  between  the  pronunciation  of 
the  vowel  j-i  and  the  syllable  fc  ri  may  be  gathered  from  the  fact  that  some  words 
beginning  with  ^  are  also  found  ^v^itten  with  ft,  and  vice  versa;  thus,  TTTP  and 
^fl?,  ixjrn  and  ^f^,  to?  and  ^^.  Still  the  distinction  between  the  definition 
of  a  vowel  and  consonant  at  19  and  20  should  be  borne  in  mind.  There  is  no  doubt 
that  in  English  the  sound  of  ri  in  the  words  merrily  and  rich  is  different,  and 
that  the  former  approaches  nearer  to  the  sound  of  a  vowel. 

t  CoUocjuially  in  India  ai  is  often  pronounced  rather  like  e  and  ou  like  0. 


LETTERS.  H 

(pluta);  the  long  being  equal  to  two,  and  the  prolated  to  three  short  vowels. 
Each  of  these  three  modifications  may  be  uttered  with  a  high  tone,  or  a  low  tone, 
or  a  tone  between  high  and  low ;  or  in  other  words,  may  have  the  acute,  or  the 
grave,  or  the  circumflex  accent.  This  gives  nine  modifications  to  a,  i,  u,  rij  and 
each  of  these  again  may  be  regarded  either  as  nasal  or  non-nasal,  according  as  it 
is  pronounced  with  the  nose  and  mouth,  or  with  the  mouth  alone.  Hence  result 
eighteen  varieties  of  every  vowel,  excepting  Iri,  e,  ai,  o,  au,  which  have  only 
twelve,  because  the  first  does  not  possess  the  long  and  the  last  four  have  not 
the  short  prosodial  time.  A  prolated  vowel  is  marked  with  three  lines  underneath 
or  with  ^  on  one  side,  thus  ^  or  ^T^  (see  Pan.  i.  2,  27). 


PRONUNCIATION    OF    SANSKRIT    CONSONANTS. 

12.  "^  K  ^.Ji  \P}  "^.^  ^1^6  pronounced  as  in  English. 

a,  T[  g  has  always  the  sound  of  cf  in  gun,  give,  never  of  g  in  gin. 

h.  "^  6  is  pronounced  like  ch  in  church,  or  as  c  in  Italian. 
Observe  that  ^  d  is  a  simple  consonantal  sound,  although  repre- 
sented in  English  words  by  ch.  It  is  a  modification  or  softening 
of  k,  just  as  ./  is  of  g,  the  organ  of  utterance  being  in  the  palate, 
a  little  in  advance  of  the  throat.  Hence,  in  Sanskrit  and  its  cognate 
languages,  the  palatals  6  and  j  are  often  exchanged  with  the  gutturals 
k  andg.     See  25. 

c.  Tit,'^d  are  more  dental  than  in  English,  t  being  something 
like  t  in  stick,  and  d  like  th  in  this;  thus  veda  ought  to  be  pro- 
nounced rather  like  vet  ha.  But  in  real  fact  we  have  no  sound 
exactly  equivalent  to  the  Indian  dentals  t  and  d.  The  sound  of  th 
in  thin,  this,  is  really  dental,  but,  so  to  speak,  over-dentalized,  the 
tongue  being  forced  through  the  teeth  instead  of  against  them. 
Few  Englishmen  acquire  the  correct  pronunciation  of  the  Indian 
dentals.  They  are  said  to  be  best  pronounced  by  resting  the  end  of 
the  tongue  against  the  inside  of  the  front  teeth  and  then  suddenly 
removing  it. 

I3»  \ty  ^  </•  The  sound  of  these  cerebral  letters  is  in  practice 
hardly  to  be  distinguished  from  the  sound  of  our  English  t  and  d. 
Properly,  however,  the  Sanskrit  cerebrals  should  be  uttered  with  a 
duller  and  deeper  intonation,  produced  by  keeping  the  tongue  as  far 
back  in  the  head  (cerebrum)  as  possible,  and  slightly  turning  it 
upwards.  A  Hindu,  however,  would  always  write  any  English 
word  or  name  containing  t  and  d  with  the  cerebral  letters.  Thus 
such  words  as  trip,  drip,  London  would  be  written  fz\,  ff^,  rt<!s*t^. 

c  2 


12  LETTERS. 

In  Bengal  the  cerebral  ^  d  and  ^  dh  have  nearly  the  sound  of  a  dull  r;  so 
that  viddla,  *  a  cat,'  is  pronounced  like  virdla. 

In  some  words  both  Z  t  and  T  d  seem  interchangeable  with  "5^  r  and  "^  I:  so 
that  T^tV^khoty  *to  be  lame,'  may  be  also  written  'm^,  ^ft^,  ^t^.  In  Prakrit 
cerebral  letters  often  stand  for  the  Sanskrit  dentals.  Cerebrals  rarely  begin  words 
in  Sanskrit. 

14.  ^  khy  ^  gh,  ^  chy  m^  jh,  ^  M,  ^  dh,  "^r  th,  >^  dh,  t^  ph, 
^  bh.  These  are  merely  aspirated  forms  of  simple  consonants. 
They  are  not  double  or  compound  letters  ;  h  is  only  added  to 
denote  a  distinct  aspiration.  Thus  ^  is  pronounced  like  kh  in 
inkhoriij  not  Hke  the  Greek  ;( ;  "^  as  /^  in  anthill,  not  as  in  thmA:  ; 
T^  as  ph  in  wphi/7,  not  as  in  phytic,  but  colloquially  ph  is  oflen 
pronounced  like  /  (as  phala  is  pronounced  fala) ;  H  ^A  as  in 
cahYiorse.  Care  must  be  taken  not  to  interpolate  a  vowel  before 
the  aspirate.  Indeed  it  is  most  important  to  acquire  the  habit 
of  pronouncing  the  aspirated  consonants  distinctly.  Da  and 
dhd,  pnshta  and  prishtha,  stamba  and  stambha,  kara  and  khara 
have  very  different  meanings,  and  are  pronounced  very  differently. 
Few  Englishmen  pay  sufficient  attention  to  this,  although  the 
correct  sound  is  easily  attainable.  The  simple  rule  is  to  breathe 
hard  while  uttering  the  aspirated  consonant,  and  then  an  aspirated 
sound  will  come  out  with  the  consonant  before  the  succeeding 
vowel. 

a.  With  regard  to  aspiration  we  may  note  that  according  to  Pan.  i.  i,  9,  the 
letters  are  all  either  slightly  aspirated  {alpa-prdna)  or  more  strongly  aspirated 
{makd'prdna).  To  the  former  belong  vowels,  semivowels,  nasals,  and  *,  g,  <f,  j,  (, 
4t  '>  d,  p,  b,  which  are  supposed  to  require  a  slight  breathing  in  uttering  them 
when  they  are  initial.  The  mahd-prdna  letters  are  kh,  gh,  6h,  jh,  th,  dh,  th,  dh,  ph, 
bh,  4,  sh,  8,  h,  Anusvdra,  Visarga,  Jihvdmuliya,  and  Upadhm&niya. 

15.  "^  7^,  »T  w,  ^  w,  ^  n,  JR  m.  Each  of  the  five  classes  of 
consonants  in  Sanskrit  has  its  own  nasal  sound,  represented  by  a 
separate  nasal  letter.  In  English  and  most  other  languages  the 
same  fivefold  division  of  nasal  sounds  might  be  made,  though  we 
have  only  one  nasal  letter  to  express  the  guttural,  palatal,  cerebral, 
and  dental  nasal  sounds.  The  truth  is,  that  in  all  languages  the 
nasal  letters  take  their  sound  from  the  organ  employed  in  uttering 
the  consonant  that  follows  them.  Thus  in  English  it  will  be  found 
that  guttural,  palatal,  cerebral,  dental,  and  labial  nasals  are  followed 
by  consonants  of  the  same  classes,  as  in  ink,  sing,  inch,  under,  plinth, 


m 


LETTERS.  13 


imp.  If  such  words  existed  ia  Sanskrit,  the  distinction  of  nasal 
sounds  would  be  represented  by  distinct  letters ;  thus,  2[^,  ftJW , 
^^,  ^?^,  f^r^,  ^.    Compare  6. 

a.  It  should  be  observed,  however,  that  the  guttural  nasal  "^  n,  which  is  rarely- 
found  by  itself  at  the  end  of  a  word  in  Sanskrit,  never  at  the  beginning,  probably 
has,  when  standing  alone,  the  sound  of  ng  in  sing,  where  the  sound  of  g  is  almost 
imperceptible.  So  that  the  English  sing  might  be  written  ftt"^.  The  palatal  5T  ^ 
is  only  found  in  conjunction  with  palatal  consonants,  as  in  ^nd,  ^/y,  3  dh,  and 
"Sr  jh.  This  last  may  be  pronounced  like  ny,  or  like  gn  in  the  French  campagne. 
In  Bengal,  however,  it  always  has  the  sound  of  gy :  thus  TWT  is  pronounced  rdgyd. 
The  cerebral  nasal  TJT  «  is  generally  the  result  of  a  preceding  cerebral  letter,  as 
explained  at  58.  It  is  found  in  conjunction  with  cerebral  consonants,  but  is  not 
found  at  the  beginning  of  pure  Sanskrit  words  (except  when  used  artificially  as  a 
substitute  for  roots  beginning  with  ^^n).  It  is  pronounced,  as  the  other  cerebrals, 
by  turning  the  tip  of  the  tongue  rather  upwards.  The  dental  and  labial  nasals 
5^  n  and  ^T  m  are  pronounced  with  the  same  organs  as  the  class  of  letters  to 
which  they  belong.    See  21. 

16.  '^  ?/,  X^r,  <^  /,  ^  V  are  pronounced  as  in  English.  Their 
relationship  to  and  interchangeableness  with  {samprasdrana)  the 
vowels  z,  n,  Iri,  u,  respectively,  should  never  be  forgotten.  See 
22.  a. 

When  ^  ?;  is  the  last  member  of  a  conjunct  consonant  it  is 
pronounced  Uke  w,  as  I'R  is  pronounced  dwdra ;  but  not  after  r,  as 
H%  sarva.  To  prevent  confusion,  however,  ^  will  in  all  cases  be 
represented  by  v,  thus  ^TR  dvdra.  See  Preface  to  Sanskrit-English 
Dictionary,  p.  xix. 

a.  The  character  ^  I  is  peculiar  to  the  Veda.  It  appears  to  be  a  mixture  of 
e5  /  and  ^  r,  representing  a  liquid  sound  formed  like  the  cerebrals  by  turning 
the  tip  of  the  tongue  upwards ;  and  it  is  often  in  the  Veda  a  substitute  for  the 
cerebral "?  d  when  between  two  vowels,  as  o3|  Ih  is  for  <^  dh. 

b.  The  semivowels  r  and  I  are  frequently  interchanged,  r  being  an  old  form  of  L 
Cf.  roots  rabh,  rip,  with  the  later  forms  labh,  lip.   (See  examples  at  25.) 

17.  ^^  i,  ^  sh,  ^5,  f  A.  Of  these,  ^  s  is  a  palatal  sibilant, 
and  is  pronounced  like  sh  or  like  s  in  sure ;  (compounded  with  r  it 
is  sounded  more  like  s  in  sun,  but  the  pronunciation  of  s  varies  in 
different  provinces  and  different  words.)  -^^sh  is  a  cerebral,  rather 
softer  than  our  sh.  That  its  pronunciation  is  hardly  to  be  dis- 
tinguished from  that  of  the  palatal  is  proved  by  the  number  of 
words  written  indiscriminately  with  ^  or  "q;  as,  ^t^  or  ■^.    This  W 


14  LETTERS. 

is  often  corrupted  intx)  ^  in  conversation,  and  T5|r  ksh  i?  often  pro- 
nounced like  W  M.  The  dental  ^  «  is  pronounced  as  the  common 
English  s.  Different  sibilants,  of  course,  exist  in  English,  though 
represented  by  one  character,  as  in  the  words  sure,  session,  pressure, 
stick,  sun. 

f  h  is  pronounced  as  in  English,  and  is  guttural. 

CLASSIFICATION   OF   LETTERS. 

1 8.  In  the  arrangement  of  the  alphabet  at  page  i,  all  the  con- 
sonants, excepting  the  semivowels,  sibilants,  and  h,  were  distributed 
under  the  five  heads  of  gutturals  {kanthya),  palatals  (tdlavya),  cere- 
brals (murdhanya),  dentals  {dantya),  and  labials  {oshthya).  We  are 
now  to  show  that  all  the  forty-seven  letters,  vowels,  semivowels, 
and  consonants,  may  be  referred  to  one  or  other  of  these  five  grand 
classes,  according  to  the  organ  principally  concerned  in  their  pro- 
nunciation, whether  the  throat,  the  palate,  the  upper  part  of  the 
palate,  the  teeth,  or  the  lips  *. 

a.  We  have  also  to  show  that  all  the  letters  may  be  regarded 
according  to  another  principle  of  iiivision,  and  may  be  all  arranged 
under  the  head  of  either  hard  or  soft,  according  as  the  effort 
of  utterance  is  attended  with  expansion  (vivdra),  or  contraction 
i^samvara),  of  the  throat. 


♦  a.  According  to  some  native  grammars  the  classes  (varga)  of  consonants  are 
distinguished  thus :  ka-varga  the  class  of  guttural  letters  heginning  with  k,  in- 
cluding the  nasal,  6a-varga  the  palatals,  ta-varga  the  cerebrals,  ta-varga  the 
dentals,  pa-varga  the  labials,  ya-varga  the  semivowels,  da-varga  the  sibilants  and 
the  aspirate  h. 

b.  In  the  S'iva-sutras  of  Panini  the  letters  are  arranged  in  fourteen  groups : 
thus,  a  i  u  n — ri  hi  k — e  o  n — at  au  6 — h  y  v  r  f — I  n — n  m  n  n  n  m~jh  bh  n — gh 
4h  dh  sh—j  b  g  dd  4^kh  ph  6h  th  th  6  t  t  v — k  p  y — i  sh  s  r — h  I.  By  taking  the 
first  letter  of  any  series  and  joining  it  to  the  last  of  any  other  series  x'arious  classes 
of  letters  are  designated;  thus  al  is  the  technical  name  for  the  whole  alphabet; 
hal  for  all  the  consonants ;  ad  the  vowels ;  ak  all  the  simple  vowels ;  an  the  vowels 
a,  i,  u,  short  or  long ;  ed  the  diphthongs ;  yan  the  semivowels ;  ja4  the  soft  con- 
sonants g,  j,  d,  d,  b  :  jhai  the  same  with  their  aspirates ;  jhash  the  soft  aspirates 
alone ;  yar  all  the  consonants  except  h  ;  jhal  all  the  consonants  except  the  nasals 
and  semivowels ;  jhar  all  the  consonants  except  the  aspirate,  nasals,  and  semi- 
vowels. 


LETTEES. 


15 


The  following  tables  exhibit  this  twofold  classification,  the  com- 
prehension of  which  is  of  the  utmost  importance  to  the  study  of 
Sanskrit  grammar. 


Gutturals 

Wa    ^T  a 

■sskwrn  kha 

7[ga  Tigha 

"^na 

■^ha 

Palatals 

■^i      %i     T^e    ^ai 

^6a   "^dha 

'Tia  Wjha 

'mfia 

T^ya 

^sa 

Cerebrals 

^ri  %ri 

Z  ta    z  tha 

-^da  -^  dha 

7!ina 

Ura 

^sha 

Dentals 

"^Iri  ^Iri 

Kta   -mha 

^da  \t  dha 

^na 

-^la 

^  sa 

Labials 

"3'w     'mu    ^owaw 

'^pa  i^pha 

-stba  v{  bha 

mna 

^va 

' 

The  first  two  consonants  in  each  of  the  above  five  classes  and  the 
sibilants,  including  Visarga,  are  hard ;  all  the  other  letters,  including 
Anusvara,  are  soft,  as  in  the  following  table : 


HARD   OE   SURD   LETTERS. 

SOFT  OR   SONANT   LETTERS. 

wX:a*  T^kha^''' 

^  a    ^T  a 

T\ga'^  Xfgha"^ 

^na 

•^ha 

^(5«*  "^Sha^ 

-^sa 

fi     i^t      ^e    ^ai 

^>*  Wjha^'' 

>{na 

-Hya 

Zta*   ztha"^ 

^sha 

^ri  ^n 

^da"^  Z  dha"^ 

mna 

Xra 

1T^«*  y^tha'^'' 

i^sa 

'^Iri  "^Iri 

-^da^  -^dha"^ 

t\na 

-c^la 

T\pa^  Tfi pha'''' 

^u    "mu    ^0  ^au 

^^fl*  ^bha^ 

mna 

^va 

Note  —  Hindu  grammarians  begin  with  the  letters  pronounced  by  the  organ 
furthest  from  the  mouth,  and  so  take  the  other  organs  in  order,  ending  with  the 
lips.  This  as  a  technical  arrangement  is  perhaps  the  best,  but  the  order  of  creation 
would  be  that  of  the  Hebrew  alphabet;  ist,  the  labials;  2nd,  the  gutturals ;  3rd,  the 
dentals. 

c.  Observe,  that  although  ^  e,  ^  ai,  are  more  conveniently  con- 
nected with  the  palatal  class,  and  ^  0,  ^  «w,  with  the  labial,  these 
letters  are  really  diphthongal,  being  made  up  of  a-\-i,  d-\-i,  u  +  Uy 
a  -i-  u,  respectively.  Their  first  element  is  therefore  guttural. 
(In  the  Pratisakhyas  the  diphthongs  e,  ai,  0,  au  are  called 
Sandhy-akshara.) 

d.  Note  also,  that  it  is  most  important  to  observe  which  hard 
letters  have  kindred  soft  letters,  and  vice  versa.  The  kindred  hard 
and  soft  are  those  in  the  same  line  marked  with  a  star  in  the  above 
table;  thus  g,  gh,  are  the  corresponding  soft  letters  to  k,  kh ; 
jijhy  to  (5,  6h^  and  so  with  the  others. 


16  LETTERS. 

In  order  that  the  foregoing  classification  may  be  clearly  under- 
stood, it  is  necessary  to  note  the  proper  meaning  of  the  term 
vowel  and  consonant,  and  to  define  the  relationship  which  the 
nasals,  semivowels,  and  sibilants,  bear  to  the  other  letters. 

19.  A  vowel  is  defined  to  be  a  sound  (svara)  or  vocal  emission 
of  breath  from  the  lungs,  modified  or  modulated  by  the  play  of  one 
or  other  of  five  organs,  viz.  the  throat,  the  palate,  the  tongue,  the 
teeth,  or  the  lips,  but  not  interrupted  or  stopped  by  the  actual 
contact  of  any  of  these  organs, 

a.  Hence  ^  a,  ^  i,  gr  w,  ^  n,  c5  Zn,  with  their  respective  long 
forms,  are  simple  vowels,  belonging  to  the  guttural,  palatal,  labial, 
cerebral,  and  dental  classes  respectively,  according  to  the  organ 
principally  concerned  in  their  modulation.  But  ^  e  and  ^  ai  are 
half  guttural,  half  palatal ;  ^  0  and  ^  au  half  guttural,  half  labial. 
See  iS.c. 

b.  The  vowels  are,  of  course,  held  to  be  soft  letters. 

20.  A  consonant  is  not  the  modulation,  but  the  actual  stoppage, 
of  the  vocal  stream  of  breath  by  the  contact  of  one  or  other  of  the 
five  organs,  and  cannot  be  enunciated  without  a  vowel.  Hence 
the  consonants  from  ^  to  m  in  the  table  on  p.  i  are  often  designated 
by  the  term  sparSa  or  sprishta,  *  resulting  from  contact ; '  while  the 
semivowels  y,  r,  /,  v  are  called  ishat-sprishta,  '  resulting  from  slight 
contact.*  By  native  grammarians  they  are  sometimes  said  to  be 
avidyamdna-vat,  '  a^  if  they  did  not  exist,'  because  they  have  no 
avara  (sound  or  accent).  Another  name  for  consonant  is  vyafijana, 
probably  so  called  as  *  distinguishing '  sound. 

a.  All  the  consonants,  therefore,  are  arranged  under  the  five  heads 
of  gutturals,  palatals,  cerebrals,  dentals,  and  labials,  according  to  the 
organ  concerned  in  stopping  the  vocal  sound. 

b.  Again,  the  first  two  consonants  in  each  of  the  five  classes,  and 
the  sibilants,  are  called  hard  or  surd,  i.  e.  non-sonant  [a-ghosha), 
because  the  vocal  stream  is  abruptly  and  completely  interrupted, 
and  no  ghosha  or  sound  allowed  to  escape ;  while  all  the  other 
letters  are  called  soft  or  sonant  (ghosha-vat,  *  having  sound'), 
because  the  vocal  sound  is  less  suddenly  and  completely  arrested, 
and  they  are  articulated  with  a  soft  sound  or  low  murmur 
(ghosha), 

c.  Observe,  that  the  palatal  stop  is  only  a  modification  of  the 


LETTERS.  17 

guttural,  the  point  of  contact  being  moved  more  forward  from  the 
throat  towards  the  palate'"'. 

In  the  same  way  the  cerebral  (murdhanya)  stop  is  a  modification 
of  the  dental.      See  13. 

d.  The  cerebral  letters  have  probably  been  introduced  into 
Sanskrit  through  pre-existing  dialects,  such  as  the  Dravidian,  with 
which  it  came  in  contact  (see  24).  As  these  letters  are  pronounced 
chiefly  with  the  help  of  the  tongue,  they  are  sometimes  appro- 
priately called  Unguals. 

11.  A  nasal  or  narisonant  letter  is  a  soft  letter,  in  the  utterance 
of  which  the  vocal  stream  of  breath  incompletely  arrested,  as  in  all 
soft  letters,  is  forced  through  the  nose  instead  of  the  lips.  As  the 
soft  letters  are  of  five  kinds,  according  to  the  organ  which  interrupts 
the  vocal  breathing,  so  the  nasal  letters  are  five,  viz.  guttural,  palatal, 
cerebral,  dental,  and  labial.     See  15. 

22.  The  semivowels  «/»  ^,  h  ^  (called  ^r»iT:^  antahstha  or  antah- 
sthd  because  they  stand  between  the  other  consonants  and  the 
sibilants)  are  formed  by  a  vocal  breathing,  which  is  only  half 
interrupted,  the  several  organs  being  only  slightly  touched  [ishat- 
sprishta)  by  the  tongue.  They  are,  therefore,  soft  or  sonant 
consonants,  approaching  nearly  to  the  character  of  vowels — in 
fact,  half  vowels,  half  consonants.     See  16. 

a.  Each  class  of  soft  letters  (excepting  the  guttural)  has  its  own 
kindred  semivowel  to  which  it  is  nearly  related.  Thus  the  palatal 
soft  letters  \iy%  i,  Tl  e,\  ai,  it  j,  have  ^  y  for  their  kindred  semi- 
vowel. Similarly  T  r  is  the  kindred  semivowel  of  the  cerebral  soft 
letters  ^  n,  ^  n,  and  'Z  4;  so  also  l^  /  of  the  dentals  "^  Iri,  c|  Iri, 
and  ^  c?  t ;  »iid  ^  V  of  T  ?/,  "31  «^,  ^  0,  'aft  au,  and  "^^  b. 

6.  The  guttural  soft  letters  have  no  kindred  semivowel  in  Sanskrit, 
unless  the  aspirate  f  ^  be  so  regarded. 

*  The  relationship  of  the  palatal  to  the  guttural  letters  is  proved  by  their  fre- 
quent interchangeableness  in  Sanskrit  and  in  other  languages.  See  24, 25,  and  176, 
and  compare  church  with  TcirTc,  Sanskrit  6atmr  with  Latin  quatuor,  Sanskrit  da  with 
Latin  que  and  Greek  Kai,  Sanskrit ^awM  with  English  knee,  Greek  jcvv,  Latin  genu. 
Some  German  scholars  represent  the  palatals  "^and  »r  by  k'  and  g  . 

t  That  "^  Z  is  a  dental,  and  kindred  to  ^  d,  is  proved  by  its  interchangeableness 
with  d  in  cognate  languages.    Thus  lacrima,  MKpv[A.a.     Compare  also  ^with 


18  LETTERS. 

23.  The  sibilants  or  hissing  sounds  (called  ^R^T^  ushman  by  native 
grammarians)  are  hard  letters,  which,  nevertheless,  strictly  speaking, 
have  in  some  measure  the  character  of  vowels.  The  organs  of 
speech  in  uttering  them,  although  not  closed,  are  more  contracted 
and  less  opened  (ishad-vivrita)  than  in  vowels,  and  the  vocal  stream 
of  breath  in  passing  through  the  teeth  experiences  a  friction  which 
causes  sibilation. 

a.  The  aspirate  f  A,  although  a  soft  letter,  is  also  called  an  ushman. 

b.  The  palatal,  cerebral,  and  dental  classes  of  letters  have  each  their  own  sibilant 
(viz.  ^,  1^,  ^,  respectively,  see  1 7).  The  Ardha-visarga,  called  JihvdmnUya  {X = %), 
was  once  the  guttural  sibilation,  and  that  called  Upadhmdniya  (X=<f>)  the  labial  sibila- 
tion (see  8.  a)  j  but  these  two  latter,  though  called  ushman,  have  now  gone  out  of  use. 
Visarga  (I)  is  also  sometimes,  though  less  correctly,  called  an  ushman.  The  exact 
labial  sibilation  denoted  by/,  and  the  soft  sibilation  z  are  unknown  in  Sanskrit. 

34.  That  some  of  the  consonants  did  not  exist  in  the  original  Sanskrit  alphabet, 
but  have  been  added  at  later  periods,  will  be  made  clear  by  a  reference  to  the  ex- 
amples below,  exhibiting  the  interchange  of  letters  in  Sanskrit,  Greek,  and  Latin. 
ITie  palatals  (5,  dh,  j,  jh,  n  were  probably  developed  out  of  the  corresponding 
gutturals;  the  cerebrals  t,  th,  d,  dh,  n  are  thought  to  be  of  Dravidian  origin; 
the  guttural  nasal  n  is  evidently  for  an  original  n  or  m  before  a  guttural  letter; 
/  is  supposed  to  be  a  more  modem  form  of  rj  s  belongs  to  the  palatal  class,  and 
is  generally  for  an  original  k  :  sh  is  for  an  original  s,  cf.  root  ush,  *to  burn,'  with 
Lat.  us-tu-s,  from  ur-oj  h  is  for  an  original  gh^  sometimes  for  dh,  and  occasionally 
for  bh  (e.  g.  root  grah,  'to  seize,'  for  the  Vedic  grabh). 

Of  the  vowels  probably  only  a,  »,  u  were  original ;  ri  is  not  original,  and  seems 
to  have  been  a  weakened  pronunciation  of  the  syllable  ar,  and  at  a  later  period 
Iri  of  al.  In  Prakrit  fi  is  represented  by  either  %  or  u.  The  diphthongs  are  of 
course  formed  by  the  union  of  simple  vowels  (see  29). 

INTERCHANGE  OP  LETTERS  IN  SANSKRIT,  GREEK,  AND  LATIN. 

25.  The  following  is  a  list  of  examples  exhibiting  some  of  the  commonest  inter- 
changes of  letters  in  Sanskrit,  Greek,  and  Latin. 

Sanskfit  a  =  Greek  a,  €,  0,=  Latin  a,  c,  0,  i,  u;  e.g.  Sk.  a;ra-*,  *a  plain,' 
Or.  aypO'f,  L.  ager;  Sk.  j&n-&s,  'race,'  Gr.  yev-of,  L.  ^en-us;  Sk.  >ana«-a*, 
gen.  c,  Gr.  y€V^(a-)-of,  yevov^,  L.  ^^ener-i*;  Sk.  n&v&s,  'new/  Gr.  veo-f, 
L.  novu-s;  Sk.  hpsa-AS,  *  of  work,'  L.  oper-is. 

Sanskrit  d  =  Gr.  a,  >?,  cy,  =  L.  d,  €,  6;  e.  g.  Sk.  mk-tx%  (stem  mdtar-), '  a  mother,' 
Gr.  fJ.^p  (stem  /A^Tf/3-),  Dor.  (J-aTvip,  Lat.  m&terj  Sk.  jni-ta-s,  'known,*  Gr. 
yvtp-TO'f,  L.  {g)n6-tu-8;  Sk.  simi-,  *half,'  Gr.  rjfJU-y  L.  s6mi-. 

Sanskrit  i  =  Gr.  /,  =  L.  »,  c;  e. g.  Sk.  sa'mi-,  'half,'  Gr.  rjfxt-,  L.  semi-, 

Sanskrit  {=  Gr.  /,  =  L.  O  e.  g.  Sk.  jic-a-*,  'living,'  Gr.  /3/o-f,  L.  viv-u-s. 

Sanskrit  u  =  Gr.  v,  =  L.  u,  0;  e.  g.  Sk.  uru-s,  *  broad,*  Gr.  ivpv-i  ;  Sk.  jdnw, 
*  knee,'  Gr.  yovv,  L,  genu. 


f 


INTERCHANGE  OF  LETTERS  IN  SANSKRIT,  GREEK,  AND  LATIN.     19 

Sanskrit  m=  Gr.  v,  =  L.  m;  e.  g.  Sk.  mush,  mush-a-s,  &c.,  '  a  mouse,'  Gr.  juvf, 
L.  mu5. 

Sanskrit  ri,  i.  e.  ar  =  Gr.  p  with  a  short  vowel,  =  L.  r  with  a  short  vowel ;  e.  g. 
Sk.  mri-^a-«, '  dead,'  Gr.  ^po-TO-g  (for  fJ.po-TO-g  or  fxop-TO-g),  L.  mor-tm-sj  Sk. 
mdtribhy as/  from  mothers,'  L.  matnhusj  Sk.  mdtvishu,  'in  mothers/  Gr.  fXVjTpaat. 

Sanskrit  r^=  Gr.  p  with  a  vowel,  =  L.  r  with  a  vowel;  e.  g.  Sk.  ddtrin,  ace.  pi. 
of  ddtri,  *a  giver,'  Gr.  Oo-T^p-as",  L.  da-tor-esj  Sk,  ma^ris,  L.  mattes. 

Sanskrit  e^Gr.  «/,  €/,  0/,  =  L.  at,  ^,  oi,  <e,  ce,  «,  uj  e.g.  Sk.  vei-a-s,  an 
abode,'  Gr.  {F)o'iKO~g,  L.  i?icM-5^-  Sk.  e-w«,  *I  go,'  Gr.  el-fx-i ;  Sk.  eva-s,  'going,' 
*a  course,'  Gr.  a^-wv,  L.  sevu-m. 

Sanskrit  ai  =  Gr.  a,  jy,  O',  =  L.  «  in  certain  inflexions ;  e.  g.  Sk.  devy&i,  *  to  a 
goddess,'  Gr.  Sea,  L.  dese. 

Sanskrit  o  =  Gr.  av,  eu,  ov,  =  L.  au,  o,  uj  e.  g.  Sk.  ^roZa-s,  *  a  ball,'  Gr.  yavKo-g ; 
Sk.  ojas,  'power,'  L.  au^reo. 

Sanskrit  «M=Gr.  av,  >yv,  =  L.  au:  e.g.  Sk.  nau-s,  *a  ship,'  Gr.  vavg,  vpg, 
L.  navis,  n&uta,  'a  sailor.' 

Sanskrit  ifc,  *;^,  6,  s,  =  Gr.  Af,  =  L.  c,  9;  e.  g.  Sk.  kracis,  kravya-m,  'raw  flesh,* 
Gr.  Kpkag,  KpeTov,  L.  cru-or,  caroj  Sk.  khaZa-5,  'a  granary,'  s'«7a,  'a  hall,'  Gr. 
KaKioLy  L.  ceZk;  Sk.  da,  'and,'  Gr.  Kai,  L.  -qwe. 

Sanskrit  g,  j,  =  Gr.  7  (jQ),  =  L.  ^r  (6);  e.  g.  Sk.  yug-a-m, '  a  yoke,'  Gr.  ^vy-o-v, 
L.jug-u-mj  Sk.  jawM,  'knee,'  Gr.  yovVf  L.  genu;  Sk.  ajra-s,  *a  plain,'  Gr.  aypo-g, 
L.  ager;  Sk.  gaw-s,  'a  cow,'  Gr.  ^ov-g,  L.  bo*;  Sk.  gurus,  'heavy,'  Gr.  ^apv-g, 
L.  grav-i-s. 

Sanskrit  gh  =  Gir.  %» =  L.  g;  e.g.  Sk.  rt.  s^igh,  'to  ascend,'  Gr  (Jreiyj-O), 
(TTiyO'c;,  L.  ve-stig-iumj  Sk.  Zaghif-s,  'light,'  Gr.  eAaj^y-g-. 

Sanskrit  (fA  =  Gr.  <r/f,  =  L.  scj  e.  g.  Sk.  6haya, '  shade,'  Gr.  o-Kia ;  Sk.  rt.  6hid, 
*to  cleave,'  Gr.  o'X^^-^»  <^^^-^9  L-  scind-o. 

Sanskrit  t  {th)  =  Gr.  t,  =  L.  ^,-  e.  g.  Sk.  trayas,  '  three,'  Gr.  rpeTg,  L.  tres. 

Sanskrit  d=Gr.  ^,  =  L.  dj  e.g.  Sk.  dam-a-s,  *  a  house,'  Gr.  h'fJ.o-g,  L.  domM-s. 

Sanskrit  dh  =:Gr.  5,=  L.  initial/,  non-initial  d,  bj  e.  g.  Sk.  da-dha'-mi,  'I  place, 
Gr.  Tt-6rj-fJit ;  Sk.  dhw-ma-s,  '  smoke,'  Gr.  Ov-fxo-g,  L.  fM-mw-*;  Sk.  wdh-ar, 
'udder,'  Gr.  ovQap,  L.  uher;  Sk.  andh-as,  'food,'  &c.,  Gr.  av6-og,  L.  ad-or. 

Sanskrit  p  (ph)  =  Gr.  tt  ((/)),  =  L.  j?  (/);  e.  g.  Sk.  pi/n,  Gr.  Tranyp,  L.  pa^er; 
Sk.  phttWa-m,  '  a  flower,'  Gr.  (pvWo-v,  L.  foliu-m. 

Sanskrit  6  =  Gr.  /5  (7?),  =  L.  6  (/);  e.g.  Sk.  rt.  Zamb,  'to  hang  down,'  L.  lah-ij 
Sk.  bwcZA-na-s,  'ground,'  Gr.  Try^-jXiyv,  L.  fundus j  Sk.  bwrfA,  'to  know,'  Gr. 
7rvv6avofJt.at  (nvS-), 

Sanskrit  bh  =  Gr.  </>,  =  L.  initial  /,  non-initial  bj  e.  g.  Sk.  rt.  bhn,  bhar-a-wif, 
'I  bear,'  Gr.  (pep-io,  L.  fer-oj  Sk.  wabh-a*,  'vapour,'  'a  cloud,'  Gr.  vecp-og, 
L.  nuh-es. 

Sanskrit  n,  n,  =  Gr.  y  before  gutturals,  =  L.  n;  e.g.  Sk.  an-ia-s,  'a  hook,' 
Gr.  ayK-uv,  oyK-o-g,  L.  anc-M-s,  unc-us;  Sk.  pahdan,  'five,'  Gr.  Trevre,  L. 
^Min^Me. 

D   % 


20    INTERCHANGE  OF  LETTERS  IN  SANSKRIT,  GREEK,  AND  LATIN. 

Sanskrit  n,  n,  =  Gr.  v,  =  L.  n;  e.  g.  Sk.  nava-s,  *  new,'  Gr.  V€6-j,  L.  novu-s. 

Sanskrit  m  =  Gr.  /x,  =  L.  m;  e.  g.  Sk.  md-tri,  *  a  mother/  Gr.  fx-^-Ttjp,  L.  ma-ter, 

Sanskrit  y  =  Gr.  ',  ^,=  L.  >;  e.g.  Sk.  yakrit,  'liver,'  Gr.  r^nap,  L.jecur; 
Sk.  juff-a-tn,  Gr.  ^uy-o-v,  L.  ju^-t«-m. 

Sanskrit  r=Gr.  /?,  A,  =  L.  r,  /;  e.g.  Sk.  rdjan,  *king,'  L.  rex  (stem  reg-);  Sk. 
«ara-«,  'whey,'  Gr.  opo-i,  L.  seru-m;  Sk.  rudh-i-ra-s,  'blood-red,'  Gr.  epvO-pof, 
L.  ruAer,  ru/i«;  Sk.  rt.  ^ru,  sravas,  sru-ta-s,  Gr.  Kke-Oi,  Kkv-TO-g,  L.  »»-cly-/tt-5. 

Sanskrit  /  =  Gr.  A,  =  L.  I;  e.g.  Sk.  rt.  1m,  Iw-na-mt,  'I  cut,'  Gr.  Ai;-a>,  L.  re-ltt-o, 
»o-ltJ-o  (for  »e-ltt-o);  Sk.  \ih  (=rtA),  *to  lick,'  Gr.  Ae/^-w,  A/p^-vo-f,  L.  l%-o, 
lijr-Mrt-o. 

Sanskrit  r  =  Gr.  f  (f),  or  disappears,  =  L.  r  (u) ;  e.  g.  Sk.  nava-s,  '  new,'  Gr. 
vc/o-f,  i.e.  v€o-f,  L.  novu-s j  Sk.  vish-a-s,  'poison,'  Gr.  i-o~g,  L.  viro*,-  Sk.  dvi, 
*  two,'  Gr.  oyo,  L.  duo. 

Sanskrit  «  (for  an  original  k)  =  Gr.  k,  =  L.  c,  q^;  e.  g.  Sk.  daian, '  ten,*  Gr.  o^Kay 
L.  decern:  Sk.  as'ra-5,  a  horse,'  Gr.  i?nro-f,  iKKO-g,  L.  eqiiw-s;  Sk.  surf,  a  dog,* 
Gr.  «"y-ctfv,  L.  can-w. 

Sanskrit  s,  sh,  =  Gr.  O",  ,  disappears  between  two  vowels,  =  L.  *,  changes  to  r 
between  two  vowels;  e.  g.  Sk.  aati,  'he  is,'  Gr.  ec7T/,  L.  es^y  Sk.  janas-as,  'of  a 
race,'  Gr.  y€V€((x)-o$,  yevovg,  L.  genex-is;  Sk.  rish-as,  'poison,'  Gr.  Uog, 
L.  »»r-t««v  Sk.  shaf,  '  six,'  Gr.  €^,  L.  sea?. 

Sanskrit  h  (for  an  original  gh,  sometimes  for  dh,  and  occasionally  for  bh)  =  Gr. 
5(,  Af  (sometimes  5),=  L.  A,  c,  9;  e.g.  Sk.  \vi-ma-s,  'winter,'  Gr.  %^-cyv,  L.  \iiems; 
Sk.  hriti-aya-w,  'the. heart,*  Gr.  t<apO-ia,  L.  cor  (stem  cord-);  Sk.  han  for  ghon 
and  dhan  (in  ja-gh<f»-a,  'he  killed;*  ni-dhan-a,  'death*),  Gr.  Qav-aTOi  i  Sk.  hita 
for  dhi/a,  'placed'  (fr.  dhd,  Gr.  ^^),  Gr.  deTOg. 

THE   INDIAN   METHOD   OP   WRITING. 

26,  According  to  Hindu  grammarians  every  syllable  ought  to 
end  in  a  vowel*,  except  at  the  end  of  a  clause  or  sentence,  and 
every  final  consonant  ought  to  be  attracted  to  the  beginning  of 
the  next  syllable ;  so  that  where  a  word  ends  in  a  consonant,  that 
consonant  ought  to  be  pronounced  with  the  initial  letter  of  the 
next  word.  Hence  in  some  Sanskrit  MSS.  all  the  syllables  are 
separated  by  slight  spaces,  and  in  others  all  the  words  are  joined 
together  without  any  separation.  Thus  the  two  words  >HI«1^  tTWT 
dsid  rdjd  would  in  some  books  be  written  ^  ^  ^  «n  and  in  others 
VI^^HI.  There  seems  little  reason  for  considering  the  mere  spaces 
left  between  the  words  of  a  sentence  to  be  incompatible  with  the 

*  Unless  it  end  in  Anusvdra  or  Visarga  A,  which  in  theory  are  the  only  conso- 
nantal sounds  allowed  to  close  a  syllable  until  the  end  of  a  sentence. 


METHOD   OF   WEITING.  ^      *2l 

operation  of  euphonic  laws.  Therefore  in  some  Sanskrit  books 
printed  in  Roman  type  every  uncompounded  word  capable  of  separa- 
tion is  separated,  e.  g.  pitur  dhanmn  ddatte ;  which  is  even  printed 
in  Deva-nagari  letters  (by  those  scholars  who  allow  an  extension  of 
the   use   of  the   mark   called  Virama)    thus,   frigT  >nT*r   ^ST^,    for 

The  following  words  and  passages  in  the  Sanskrit  and  EngKsh 
character,  are  given  that  the  Student,  before  proceeding  further  in 
the  Grammar,  may  exercise  himself  in  reading  the  letters  and  in 
transliteration. 

To  he  turned  into  English  letters. 

w^y  ^^,  ^^,  m^,  w^y  T^y  ^y  1^,  t^:, 

^5^,  ^^,  ^i|,  "^T!!,  ^IT^  IJV,  W^^  '^^^y  f^, 
'^m\y  W^,  f^,  ^,  %,  ^>  ^^^  f^^,  ^TfTI^, 
^^,  ^^,  n,  ^^,  ^,  ^^^,  ^T^y  f^rr,  fs^, 
^y  ^^y  ^^  ft^y  ?:,  ^,  ^^^  ftj^,  rTTxi:, 

^rf:^  ^:^  ^^y  ^"^y  "Rfic^T^^  1^^'  ^^^  ^- 

\^rT^  ^^5  ^^^>  ^f^^  c^f  *  ^"R^^  %C=(^>  ^* 

To  be  turned  into  Sanskrit  letters. 

Ada^  asa,  ali,  ddi,  dkhu,  dgas,  iti,  isafyy  (hd,  uddra,  upanishad, 
uparodha,  uru,  usha,  rishiy  eka,  kakudj  katu,  koshah,  gaura,  ghata, 
daitya,  Set,  6halam,  jetri,  Jhiri,  tagara,  damara,  dhdla,  nama, 
tataSj  tathd,  trina,  tushdra,  deha^  daitya,  dhavala,  nanu,  nayanam^ 
niddnam,  pitri^  bhauma,  hheshajam,  marus,  mahat,  yuga^  rush,  rudhis^ 
lauha,  vivekas,  Satam,  shodasan,  sukhin,  hridaya,  tatra,  adya,  buddhi, 
arka,  kratu,  ansa,  anka,  anga,  ancala,  avjana,  kantha,  atidcf^i  anta, 
manda,  sampurna. 


22  METHOD  OP  WRITING. 

The  following  story  has  the  Sanskrit  and  English  letters 

interlined. 

asti       hastindpure        vildso        ndma  rajakaJ^     tasya  garda- 

bho    Hibhdravdhandd        durbalo  mumurshur  abhavat       tatas     tena 

rajakendsau     vydghra6armand  pra66hddydranya8amipe  hasyakshetre 

mo6ita1}  iato      durdd       avalokya  vydghrabuddhyd  kshetrapa- 

tayah  saivaram  paldyante  atha  kendpi  sasyarakshakena  dhusara- 
kambalakritatanutrdnena    dhanuhkdndam       sajjikritydvanatakdyena 

ekdnte  sthitam  tatas  tarn  6a  dure  drishtvd  gardabhah  pushtdngo 
gardabhiyamiti  matvd  Sabdam  kurvdnas  tadabhimukham  dhdvitah 

/a/flw     <ena  Sasyarakshakena  gardabho 'yamiti    jndtvd      lilayaiva 

vydpddital^. 

The  following  story  is  to  be  turned  into  Sanskrit  letters. 

Asti  krlparvatamadhye  brahmapurdkhyam  nagaram,  Tatra  kailor 
Hkhare  ghan^dkarno  ndma  rdkshasah  prativasatiti  janapravddah,  iru- 
yate.  Ekadd  ghanfdm  dddya  paldyamdnah  kaUid  6auro  vydghrena 
vydpdditah'  Tatpdnipatitd  ghan(d  vdnaraihi  prdptd.  Te  vdnards  tdm 
ghan(dm  anukshariam  vddayanti.  Tato  nagarajanair  mantishyali  khd- 
dito  drishfah  pratikshanam  ghantdrdvaiia  Sruyate,  Anantaram 
ghan(dkarnai^  kupito  mantishydn   khddati  ghanfdm  6a  vddayaiUyu- 


SANDHI   OR  EUPHONIC   COMBINATION   OP  LETTERS.  23 


ktvdjandh  sarve  nagardt  paldyitdh.  Tatafi  kardlayd  ndma  kuttinyd 
vimrisya  markatd  ghantdm  vddayanii  svayam  vijndya  rdjd  vijiidpitaJ^, 
Deva  yadi  kiyaddhanopakshayal}  kriyate  taddham  enam  yhantdkarnam 
sddhaydmi.  Tato  rdjnd  tushtena  tasyai  dhanam  dattam,  Kuttinyd 
6a  maTidalcL^  kritvd  tatra  ganekddigauravam  darsayitvd  svayam 
vdnarapriyaphaldnydddya  vanam  pravisya  phaldnydkirndni,  Tato 
ghantdm  parityajya  vdnardh  phaldsaktd  babhuvuh,  Kuttini  6a 
ghantdm  grihitvd  nagaram  dgatd  sakalalokapujydbhavat. 


CHAPTER  II. 

SANDHI  OR  EUPHONIC  COMBINATION  OF  LETTERS. 

We  are  accustomed  in  Greek  and  Latin  to  certain  euphonic 
changes  of  letters.  Thus  for  the  perfect  passive  participle  of  reg-o 
(stem  reg-)  we  have  (not  reg-tu-s  but)  rec-tu-Sy  the  soft  ^  being  changed 
to  the  hard  c  before  the  hard  t  (cf.  rex  for  reg-s).  In  many  words 
a  final  consonant  assimilates  with  an  initial ;  thus  a-vv  with  yvw/jitj 
becomes  a-vyyvwjuLt] ;  iv  with  Xa/UTro),  eWafiTrco.  Suppressus  is 
written  for  subpressus ;  appellatus  for  adpellatus ;  immensus  for 
inmensus ;  affinita^  for  adfinitas ;  offero  for  obfero,  but  in  perfect 
obtuli;  colloquium  for  conloquium;  irrogo  for  inrogo.  In  EngHsh, 
assimilations  of  the  same  kind  take  place  in  pronunciation,  though 
they  are  not  always  recognized  in  writing;  thus  cupboard  is  pro- 
nounced as  if  written  cub-board,  and  blackguard  as  if  written  blag- 
guard.  These  laws  for  the  euphonic  junction  of  letters  are  applied 
throughout  the  whole  range  of  Sanskrit  grammar ;  and  that,  too, 
not  only  in  the  interior  of  words  when  a  stem  is  united  with  its 
terminations  and  suffixes,  but  in  combining  words  in  the  same 
sentence.  Thus,  if  the  sentence  *Bara  avis  in  terris'  were  Sanskrit, 
it  would  require,  by  the  laws  of  Sandhi  or  combination,  to  be  written 
Bardvirinsterrih,  The  learner  is  recommended,  after  learning  the 
most  common  rules  of  combination,  printed  in  large  type,  to  pass 
at  once  to  the  declension  of  nouns  and  conjugation  of  verbs. 


24'  EUPHONIC   COMBINATION   OF   VOWELS. 

There  are  two  classes  of  rules  of  Sandhi,  viz.  i.  Those  affecting, 
the  junction  of  final  and  initial  letters  of  completely  formed  words 
in  sentences  as  well  as  of  the  stems  of  words  in  compounds ; 
2.  Those  which  take  effect  in  the  process  of  forming  words  by  the 
junction  of  roots  and  of  stems,  whether  nominal  or  verbal,  with  suffixes, 
and  terminations  (see  74.  a).  As  the  rules  which  apply  to  one  class 
are  generally  applicable  to  the  other,  it  will  be  convenient  to  consider 
them  together ;  but  some  of  the  rules  which  come  into  operation  in 
the  formation  of  verbs^  are  reserved  till  they  are  wanted  (see  294). 

Sect.  I.— EUPHONIC  PERMUTATION  AND  COMBINATION 
OF  VOWELS. 

27.  The  changes  of  vowels  called  Guna  and  Vriddhi  should  at  once 
be  impressed  on  the  memory.  When  the  vowels  ^  i  and  ^  i  become 
U  e,  this  is  called  a  Guna  change,  or  qualification  {guna  meaning 
'quality').  When  i  and  i  become  ^  ai,  this  is  called  a  Vriddhi 
change,  or  increase.  Similarly,  "g*  u  and  ^  u  are  often  changed  to 
their  Guna  ^"^  0,  and  Vriddhi  w  aw ;  ^  ri  and  ^  ri  to  their  Guna 
^  aVy  and  Vriddhi  ^nx:  dr ;  and  ^  a,  though  it  can  have  no  corres- 
ponding Guna  change,  has  a  Vriddhi  substitute  in  ^  a. 

a.  Native  grammarians  consider  that  a  is  abeady  a  Guna  letter,  and  on  that 
account  can  have  no  Guna  substitute.  Indeed  they  regard  a,  e,  0  as  the  only 
Guna  sounds,  and  rf,  ai,  au  as  the  only  Vriddhi ;  a  and  a  being  the  real  Guna  and 
Vj-iddhi  representatives  of  the  vowels  ^  and  '^.  It  is  required,  however,  that  r 
should  always  be  connected  with  a  and  rf  when  these  vowels  are  substituted  for  ri: 
and  /,  when  they  are  substituted  for  Iri. 

b.  Observe — It  will  be  convenient  in  describing  the  change  of  a  vowel  to  its, 
Guna  or  Vriddhi  substitute,  to  speak  of  that  vowel  as  gunated  or  vriddhied. 

28.  In  the  formation  of  stems,  whether  nominal  or  verbal,  the 
vowels  of  roots  cannot  be  gunated  or  vriddhied,  if  they  are  followed 
by  double  consonants,  i.e.  if  they  are  long  by  position;  nor  can  a 
vowel  long  by  nature  be  so  changed,  unless  it  be  final.  The  vowel 
V  a  is,  as  we  have  seen,  already  a  Gupa  letter.     See  27.  a, 

a.  But  in  secondary  derivatives  long  vowels  are  sometimes  vriddhied  :  4Wf5 
sthaula,  'robust,'  from  ^H  sthula;  u^  graiva,  'belonging  to  the  neck,'  from 
?J^^  gHvd;  'Te?  maula,  '  radical,'  from  ^c5  mula  (see  80.  B). 

29.  The  Guna  sounds  ^  e,  ^  0  are  diphthongal,  that  is,  composed 
of  two  simple  vowel  sounds.  Thus,  ^  c  is  made  up  of  a  and  i ; 
^  0  of  a  and  u;  so  that  a  final  ^  a  will  naturally  coalesce  with  aU; 


EUPHONIC   COMBINATION   OF  VOWELS.  25 

initial  ^  i  into  e;  with  an  initial  "^  u  into  o.  (Compare  i8.  c.)  Again, 
^^  ar  may  be  regarded  as  made  up  of  a  and  ri;  so  that  a  final  ^  a 
will  blend  with  an  initial  ^  ri  into  ar, 

a.  Similarly,  the  Vriddhi  diphthong  $  ai  is  made  up  of  a  and  e, 
or  (which  is  the  same)  a  and  i ;  and  ^  aw  of  a  and  o,  or  (which  is 
the  same)  a  and  u.  Hence,  a  final  a  will  naturally  blend  with  an 
initial  ^  e  into  ai ;  and  with  an  initial  ^  o  into  au.  (Compare  i8.  c; 
and  see  note  to  table  in  next  page.)  The  simple  vowels  in  their 
diphthongal  unions  are  not  very  closely  combined,  so  that  e,  o,  ai, 
au  are  liable  to  be  resolved  into  their  constituent  simple  elements. 

b.  If  ai  is  composed  of  a  and  i,  it  may  be  asked,  How  is  it  that  long  d  as  well 
as  short  a  blends  with  i  into  e  (see  32),  and  not  into  ai?  In  answer  to  this  some 
scholars  have  maintained  that  a  long  vowel  at  the  end  of  a  word  naturally  shortens 
itself  before  an  initial  vowel  (see  38.  i),  and  that  the  very  meaning  of  Guna  is  the 
prefixing  of  short  a,  and  the  very  meaning  of  Vriddhi,  the  prefixing  of  long  a,  to  a 
simple  vowel.  Hence  the  Guna  of  i  is  originally  a  i,  though  the  two  simple  vowels 
blend  afterwards  into  e.  Similarly,  the  original  Guna  of  m  is  a  m,  blending  after- 
wards into  0;  the  original  Guna  of  ri  is  a  ri,  blending  into  ar. 

c.  The  practice  of  gunating  vowels  is  not  peculiar  to  Sanskrit.  The  San- 
skrit a  answers  to  the  Greek  €  or  0  (see  25),  and  Sanskrit  ^ft?  emi,  'l  go,' 
which  in  the  ist  pers.  plural  becomes  ^^  imas,  *we  go,'  is  originally  a  i  mi, 
corresponding  to  the  Greek  eifxi  and  //>tev.  Similarly  in  Greek,  the  root  (jf'jy 
((E-(pvy'Ov)  is  in  the  present  4>evy-Q).  Compare  also  the  Sanskrit  veda  (vaida), 
*he  knows,'  with  Greek  0/Oa;  and  compare  Xe-XoiTr-a,  perfect  of  Xitr,  with  the 
Sanskrit  perfect. 

30.  Again,  let  it  be  borne  in  mind  that  ^  2^  is  the  kindred  semi- 
vowel of  i,  i,  e,  and  ai;  W  v  of  u,  u,  0,  and  au;  xr  of  ri  and  ri; 
and  <^  /  of  Iri  and  Iri.  So  that  i,  i,  e,  ai,  at  the  end  of  words,  when 
the  next  begins  with  a  vowel,  may  often  pass  into  y,  y,  ay,  ay, 
respectively;  u,  w,  0,  au,  into  v,  v,  av,  dv;  and  ri,  ri,  into  r. 
[Observe — Iri  is  not  found  as  a  final.] 

The  interchange  of  vowels  with  their  own  semivowels  is  called 
by  Sanskrit  grammarians  samprasdrana. 

In  English  we  recognize  the  same  interchangeableness,  though 
not  in  the  same  way;  thus  we  write  holy,  holier ;  easy,  easily;  and 
we  use  ow  for  ou  in  now,  cow,  &c. 

In  order  to  impress  the  above  rules  on  the  mind,  the  substance 
of  them  is  embodied  in  the  following  table : 


26  EUPHONIC   COMBINATION   OF   VOWELS. 


Simple  vowels, 

aord 

iori 

uoru 

riorri 

Iri  or  Iri 

Guna  substitute, 

e 

0 

ar 

al 

1 

Vriddhi  substitute, 

d 

1 
ai 

1 
au 

1 
dr 

1 
dl 

Simple  vowels. 

iori 

uoru 

ri  or  ri 

Iri  or  Iri 

Corresponding  semivowel. 

y 

V 

r 

I 

Guna, 

e 

0 

Guna  resolved, 

\ 

1 
a  +  u 

With  semivowel  substitute, 

1 
ay 

1 
av 

Vriddhi,  ai  au 

I        •        I 


Vriddhi  resolved. 


a-\-e        a  +  o 

I  I 

a  +  a  -{-i  a  ■\-a-\-u 


^d  +  i       *d  +  u 
I  I 

With  semivowel  substitute,  dp  dv 


The  following  rules  will  now  be  easily  understood.  They  apply 
generally  to  the  junction  (i)  of  separate  words  in  sentences  and 
compounds ;  (2)  of  roots  and  stems  with  suffixes  and  terminations. 
To  distinguish  the  second  class  of  combinations  the  sign  +  will  be 
used  in  the  examples  given.  The  object  of  most  of  the  rules  is  to 
prevent  a  hiatus  between  vowels  f. 

31.  If  any  simple  vowel  (short  or  long)  is  followed  by  a  similar 
simple  vowel  (short  or  long),  the  two  vowels  blend  into  one  long 
similar  vowel  (Paij.  vi.  i,  loi) ;  e.  g. 

•T  'ff^  ^  na  asti  iha  becomes  •TRcT^  ndst{ha,  *he  is  not  here.' 

TT»n  ^?^  T^:  rdjd  astu  uttamah  becomes  THITOIR:  rdjdstuttamah,  *  let  the 

king  be  supreme.* 
i|^  yx^j{vd  anta  becomes  '^fm*ff  jhdnta^ '  end  of  life.' 
^•V  ^TQT  adhi  isvara  becomes  ^i/IhIC  adhUoara,  *  supreme  lord.* 
^f5  ^f^**  n'"  utsava  becomes  ^^TW^  ritutsava,  '  festival  of  the  season.' 
^  "^^pitfi  rxddhi  becomes  f^ff^  pitriddhi^  *  a  father's  prosperity.' 

*  Since  ez=ia-\-i  and  o=a-|-ii,  therefore  a+e  will  equal  a-^-a+i  or  d-\-i;  and 
a-fo  will  equal  fl+a+tt  or  rf+u. 
t  In  the  Vedic  hymns  hiatus  between  vowels  is  not  uncommon  ;  cf.  note  to  66. 


EUPHONIC   COMBINATION   OF   VOWELS.  27 

3:^.  ^  a  or  ^T  a,  followed  by  the  dissimilar  vowels  ^  i,  1  %  "^  ri 
(short  or  long),  blends  with  z  or  ^  into  the  Guna  ^  e;  with  u  or  u 
into  the  Guna  ^  0*;  with  ri  or  n  into  the  Guna  ^^  ar  (Pan.  vi. 
1,  87);   e.g. 

^TH  ^^IX.parama  isvara  becomes  VJfC^^parameivara,  *  mighty  lord.* 

f^  <JM'^^  hita  upadesa  becomes  h^rilT^'^^l  hitopade^a,  '  friendly  instruction.* 

TlpT  "^cfi  gangd  udaka  becomes  *l^c^«ff  gangodaka,  '  Ganges -water.' 

fR  -H^?^  tava  riddhi  becomes  If^fif  tavarddhi,  '  thy  growth.* 

W^  ^f^  mahd  rishi  becomes  W^fn  maharshi,  '  a  great  sage.* 

Similarly,  cR"  cS'SFTR  tava  Irikdra  becomes  "if^'^FR  tavalkdray  'thy  letter  Zri.' 

33.  ^  a  or  ^  a,  followed  by  the  diphthongs  ^  e,  ^  0,  ^  ai,  or 
^  au,  blends  with  e  into  the  Vriddhi  ai ;  with  ai  also  into  ai ;  with 
0  into  the  Vriddhi  aw;  with  au  also  into  aw  (Pan.  vi.  i,  88);  e.g. 

"JR  ^irf^  para  edhita  becomes  "^TfVH  paraidhita,  *  nourished  by  another.' 

fq^li  '^  ?7ic?i/a  e?ja  becomes  f^a^  vidyaiva,    knowledge  indeed.' 

^  <inl*l  cfera  aisvarya  becomes  ^^^M  devaisvarya,  '  majesty  of  deity.* 

^r57  ''in»I^  alpa  ojas  becomes  'Sr^'f^  alpaujas,  *  little  energy.' 

3T^  'Srhl  gangd  ogJia  becomes  H^M  gangaugha,  '  Ganges-current.* 

^^Sit.'^T^  jvara  auskadha  becomes  '^iiU^^  jvaraushadha,  *  fever-medicine.' 

34.  ^  i,  "^r  w,  ^  n  (short  or  long),  followed  by  any  dissimilar 
vowel  or  diphthong,  pass  into  their  kindred  semivowels ;  viz.  i  oy  i 
into  y ;  u  or  u  into  vf;  ri  or  n  into  r  (Pan.  vi.  i,  77);  e.g. 

wTtT  "^^  agni  astra  becomes  ^'3?^  agny-astra,    fire-arms.' 

TifW  "^"^T^  prati  uvdda  becomes  TftO^V^ praty-uvdda,  '  he  spoke  in  reply.' 

5  ^^•ft'T^^M  iddnim  becomes  fr^T^T fftH  ^u  iddnim,  'but  now.' 

TH^  ^T^T^  mdtri  dnanda  becomes  'TT^TT'^  mdtr-dnanda,  '  a  mother's  joy.' 

JiTJ  ^rg«w  mdtri  autsukya  becomes  HT^u^^  mdtr-autsukya,  *a  mother's 

anxiety.* 
S^.  Final  ^  e  and  ^  0,  followed  by  an  initial  ^  «,  if  it  *e^m 
another  word,  remain  unchanged,  and   the   initial  ^  a  is  cut  off 
(Pan.  VT.  I.  109);  e.g. 

ff  ^f^  te  api  becomes  nSfV?  te  'pi,  'they  indeed'  (see  10). 
Hi  ^ftr  so  api  becomes  ^^nj  so  'pi,  'he  indeed.' 

*  The  blending  of  a  and  i  into  the  sound  e  is  recognized  in  Enghsh  in  such 
words  as  sail,  nail,  &c. ;  and  the  blending  of  a  and  u  into  the  sound  0  is  exemplified 
by  the  French  f  ante,  baume,  &c. 

t  Illustrated  by  some  English  words;  thus  we  pronounce  a  word  hke 
million  as  if  written  millyonj  and  we  write  evangelist  (not  euangelist),  saying, 
playing,  &c. 

E  2, 


28  EUPHOinC  COMBINATION   OP   VOWELS — PRAGRIHYA. 

a.  In  compounds  the  elision  of  initial  a  after  a  stem  like  go  appears  to  be  optional, 
e.g.  go-'iodh  or  go-ahdh,  *  oxen  and  horses '  (Pdn.  vi.  i,  122).     See  38.  e. 

b.  But  go  may  become  gava  in  certain  compounds,  as  go  agram  m&j  become  gavd- 
groTttj  see  38.  e;  so  go  indra  becomes  gavendra,  *  lord  of  kine,*  or  gav-indrahy  36. 

^6,  But  followed  by  a,  i,  (,  u,  u,  ri,  r{,  e,  0,  ai,  au,  if  any  one  of 
these  begin  another  word,  final  1?  e  and  ^  0  are  changed  to  ay  and  av 
respectively;  and  the  y  of  ay,  and  more  rarely  the  v  of  av,  may  be 
dropped,  leaving  the  a  uninfluenced  by  the  following  vowel  (Pan.  vi. 
1,78);  e.g. 

Tl  xii'inu  te  dgatdh  becomes  nMHini*  tay  dgatdh,  and  then  K  'WTTfTf!  ta  dgaidk, 

*they  have  come.' 
Similarly,  fi  uiil  ^  vishno  iha  becomes  (^"anf^^  vishnav  iha,  and  then  f^TXin  ^ 
vishna  iha,  *  O  Vishnu,  here  !' 

Observe — When  go,  *  a  cow,*  becomes  gav  in  compounds,  v  is  retained;  e.g. 
'TT  f  "^R  go  isvara  becomes  'l«flH!^  gav-ihara,  *  owner  of  kine.* 
n[  w^f^  go  okas  becomes  iT^  oR^  gav-okas,  '  abode  of  cattle.* 

a.  And  in  the  case  of  ^  e  and  ^  0  followed  by  any  vowel  or 
diphthong  in  the  same  word,  even  though  the  following  vowel  or 
diphthong  be  a  or  c  or  0,  then  e  must  still  be  changed  to  cty,  and 
o  to  av,  but  both  y  and  v  must  be  retained ;  e.  g. 

'^-\-'^je+a  becomes  "^^jaya,  the  present  stem  of^'i,  ' to  conquer '  (see  263). 

'fy^  +  ^  agne-\-e  becomes  vi«fi<i  agnaye,  '  to  fire  '  (dative  case). 

Hr  +  ^  bho-\-a  becomes  H^  bhava,  the  present  stem  of  bhu  (see  263). 

37.  $  ai  and  ^  au,  followed  by  any  vowel  or  diphthong, 
similar  or  dissimilar,  are  changed  to  dy  and  dv  respectively  (Pan. 
VI.  I,  78);  e.g. 

^w  ^rf^  kasmai  apt  becomes  cKWIllf^  kasmdy  apt,  *to  any  one  whatever.* 
T  -f  W^^rai-\-as  becomes  TJ^^^rdyas,  *  riches*  (nom.  plur.). 
^  ^?^  dadau  annam  becomes  <^t^N*|H  daddv  annam,  *  he  gave  food.' 
•TT  +  w  nau+au  becomes  •THT  ndvau,  'two  ships'  (nom.  du.). 
a.   If   both    the  words    be    complete  words,   the  y  and  v   are   occasionally 
dropped,  but  not  so  usually  as  in  the  case  of  e  at  36 ;  thus  W^Rl  wft?  kasmd  api 
for  ^wimPm  kasmdy  api,  and  ^  ^T^  dadd  annam  for  ^T^^rfa<irfo  annam. 

PRAORIHYA   EXCEPTIONS. 

38.  There  are  some  exceptions  (usually  called  pragjihya,  *to  be 
taken  or  pronounced  separately')  caused  by  vowels  which  must, 
under  all  circumstances,  remain  unchanged.  The  most  noticeable 
are  the  terminations  of  duals  (whether  of  nouns,  pronouns,  or  verbs) 


[C   COMBINATION   OP   VOWELS — PRAGRIHYA.  29 

in  iy  u,  or  e  (Pan.  i.  i,  ii).      These  are  not  acted  on  by  following 
vowels ;  e.g. 

oR^  ^in  kav(  etau,  'these  two  poets;'  ^"'^^'^  bandhu  imau,  *  these  two  rela- 
tions;'   ^I^^nnTT  'these  two  sit  down;'    Xj^ff  ^m  'these  two  cook;' 
^51^^  ^T^*T^' we  two  lie  down.' 
Observe — The  same  applies  to  '^'ft  ami,  nom.  pi.  masc.  of  the  pronoun  'ST^. 

a.  The  Vedic  asme  and  yushme  are  bIso pragrihya  according  to  Pan.  i.  i,  13. 

b.  Prolated  vowels  (11./)  remain  unchanged,  as  viHi-ea.  "^W  ^  'STgT  '  Come, 
Krishna,  here,'  &c.  (Pan.  vi.  i,  125;  viii.  2,  82). 

c.  A  vocative  case  in  o,  when  followed  by  the  particle  iti,  may  remain  unchanged, 
as  f^T^nit  ^fw  vishno  iti,  or  may  follow  36. 

d.  Particles,  when  simple  vowels,  and  ^  0,  as  the  final  of  an  interjection,  remain 
unchanged,  as  ^  ^^  i  indra,  '  O,  Indra!'  ■3'  4*451  "  umeh,  *  O,  lord  of  Uma!' 
^I^  St^'^  aho  indra,  *Ho,  Indra!'  (Pan.  i.  i,  14,  15.) 

Observe — This  applies  also  to  the  exclamation  ^  a  (but  not  to  the  d  which 
native  grammarians  call  ^TT^  dtt,  and  which  is  used  as  a  preposition  before  verbs 
and  before  nouns  with  the  meanings  *  to,'  *  up  to,'  '  as  far  as,'  *  until,'  a  little ') ; 
e,  g.  ^  ^'T  d  evam,  '  Ah,  indeed ! '  (but  d  udakdt  becomes  odahdt,  *  as  far  as 
water;'  d  ushna  becomes  oshna,  *  slightly  warm'). 

e.  Before  initial  ^  a  the  ^  0  of  ^TF  ^'o,  'a  cow,'  remains  unchanged  and 
optionally  cuts  off  the  aj  e.g.  ^"^^^^go-affram,  or  "TlTT^go-'gram,  'a  multitude 
of  cows'  (cf.  35.  a.  b,  36.  Obs.). 

Other  Exceptions, 

f.  The  final  a  or  d  of  a  preposition  blends  with  the  initial  "^  ri  of  a  root  into  dr 
(not  into  ar);  e.g.  H  "^^  =  111^  *to  go  on;'  "^  ^^  =  <3 m ^  *to  approach;' 
U  ^ii  =  Tn^  'to  flow  forth;'  ^  ^r^  =  ^T#  'to  obtain'  (Pan.  vi.  i,  91). 
Compare  260.  a. 

g.  The  final  a  of  a  preposition  is  generally  cut  off  before  verbs  beginning  with 
^  e  or  ^  0;  see  783.  *.  Obs.  and  783.  p.  Obs.  (Pan.  vi.  i,  89,  94). 

Observe — The  particle  ^^  when  it  denotes  uncertainty  is  said  to  have  the  same 
effect  on  a  preceding  final  a. 

h.  The  "31 M  which  takes  the  place  of  the  ^  of  Tf^  in  the  ace.  pi.  of  such  words 
as  «8'«irf,  *  a  steer  training  for  the  plough,'  requires  Vriddhi  after  a,  as  TT^^. 

t.  The  ^  M  of  foirg  may  remain  or  be  changed  to  ^r  before  a  vowel,  as  f^g  ^^'T 
or  r<i^^"J^ '  whether  said.' 

j.  According  to  S^akalya,  a,  i,  u,  ri  (short  or  long),  final  in  a  word,  may  option- 
ally either  remain  unchanged  (but,  if  long,  must  be  shortened)  before  a  word 
beginning  with  ^  or  follow  the  usual  rule,  thus  W?l  ^f^t  (or  even  "^^TT  •%?< 
*  a  Brahman  who  is  a  Rishi')  may  be  either  TC^  "^f^l  or  "^^l,  but  in  no  case 
can  "^^TT  ^f^I  be  allowed  to  remain  unchanged.  Similarly,  TTT  ^f^  may  be 
either  '^^^  or  XT^T^f^  *  according  to  the  Rishi.' 

So  in  the  case  of  /  or  u  or  r{,  final  in  a  word,  followed  by  dissimilar  vowels,  thus 


30  EUPHONIC   COMBINATION   OF   VOWELS — EXCEPTIONS. 

^Tf\  ^VlSf  is  either  '4^<?  or  ^^f^  W^  *the  discus  armed  here.*  But  com- 
pounded words  follow  the  usual  rule,  as  "JT^  T^=  "f^^  *  river-water.'  Except 
before  words  beginning  with  ri,  as  in  the  example  ^HiO^^SIM:  or  ^pTlft^f^: 
(Benfey's  larger  Gram.  p.  52),  and  in  ^ftr^^TrT  *  made  prosperous  by  (the  power 
of)  the  sword,'  Mahd-bh.  xviii.  105. 

*.  The  words  ^J^  *  a  cat '  and  ^TO  *  the  lip/  when  used  in  compounds,  may 
optionally  cut  off  a  preceding  final  aj  e.g.  ^(^  mg  is  ^cilj  or  ^fMiJ;  ^HR 
wtv  is  ^swd¥  or  ^TVO^  'the  lower  lip ;'  (see  Pan.  vi.  i,  94.  Vart.) j  and  f^  ^ftcR^ 
may  be  either  f^^TT*^  or  f^^^ '  a  deity.' 

/.  So  also  the  sacred  syllable  ^Sn'T  and  the  preposition  WI  d  may  cut  off  a  final  a; 
c.  g.  fiprni  ^  tf^r:  =  %3rn?f  •P?:  '  Om !  reverence  to  S'iva ;'  %W  ^^  (i.  e.  ^  with 
1^)  =  fip^f^  *  O  S^iva,  come ! ' 

m.  The  following  words  illustrate  the  same  irregularity:  ^T^  WV  becomes 
^nr^;  lf%  W^  becomes  «fc^»^  *jujube;'  c6IS*c4  ^  becomes  ^ig-c^m 
*  plough-handle ;  *  (see  Gana  S'akandhv-adi  to  Pdn.  vi.  i,  94.) 

n.  The  following  compounds  are  also  irregular  (see  Pan.  vi.  i,  89.  Vart.) : 

•W^n^^rf)  akshauhini,  '  a  complete  army '  (from  aksha  uhini  for  vdhini), 

M^S  praudha,  '  grown  up  '  (from  pra  udha). 

Hn^  prauha,  *  reflection '  (from  pra  uha). 

W^  svaira,  '^V\  svairin,  *  self-willed '  (from  sva  {ra). 

^W^  sukhdrta,  '  affected  by  joy '  (from  sukha  rita). 

TTTO  prdrna,  '  principal  debt '  (from  pra  rina). 

4t|c^n5  kambaldrnaj  '  debt  of  a  blanket  *  (from  kamhala  rina). 

cI^^TP§  vasandrna,  *  debt  of  a  cloth '  (from  vasana  rina). 

•%*ii\^  findrna,  *  debt  of  a  debt  *  (from  jina  fina). 

OT  praisha, '  an  invitation ;'  S^q  praishya,  '  a  servant '  (from  pra  esha). 

The  annexed  table  exhibits  the  combinations  of  vowels  at  one 
view.  Supposing  a  word  to  end  in  m,  and  the  next  word  to  begin 
with  au,  the  student  must  carry  his  eye  down  the  first  column 
(headed  *  final  vowels ')  till  he  comes  to  u,  and  then  along  the  top 
horizontal  line  of  *  initial  vowels/  till  he  comes  to  au.  At  the 
junction  of  the  perpendicular  column  under  au  and  the  horizontal 
line  beginning  m,  will  be  the  required  combination,  viz.  v  au. 


TABLE   OF   THE    COMMONEST   CHANGES   OP   VOWELS. 


31 


a>     t3 


o      < 

cr.  a- 
p 

rt        CD 

n 


£3- 


^    2- 


&  ?^- 

aq  o 

!^  ft) 

ft)  pj 


•n 

« 

Si 

o 

a 

Cfe 

*2. 

8 

5*. 

a      S 

1 

Si 

^ 

CO 

%^ 

*:!s 

O 
8s 

o 

<»s 

.L  vowe: 
or  a 

1 

•>j 

% 

"<r 

?  % 

n 
« 

Sx 

o 

av 

a   f^ 

■^ 

<S 

^ 

« 

^ 

«<s 

«cs, 

-l- 

-+ 

4^ 

03 
4^ 

4^ 

oa 

as 

a  f 

s 

\» 

a 

a     V- 

a 

a 

a 

?5\ 

a 

ax 

a  a 

•i 

<2 

««s 

« 

c* 

^ 

«fiS 

-+ 

Oo 

OO 

Oa 

Oa 

as 

a^  l^^ 

4^ 

4^ 

4^ 

M 

Sx 

Sv 

av 

as  as 

as 

as 

as 

ev 

a 

a^ 

a   a 

•i 

<2 

« 

« 

^ 

«< 

Oo 

Oi 

Oa    ,c^ 

oa 

f& 

«*.  oa 

-1^ 

4^ 

M 

i>» 

««. 

ea. 

«a. 

eo.    ««>. 

«o. 

«o. 

©\ 

a 

a^ 

a   a 

"S 

<S 

« 

« 

«< 

«< 

Oi 

U> 

Oa    ^^ 

oa 

Cb 

■J-S  *- 

-1^ 

4^ 

M 

ta 

«*\ 

«*>\ 

^\ 

»*s    ^s 

<s>\ 

<»s 

S5\ 

g^ 

a^ 

a   a 

*i 

^ 

<2 

^ 

««s 

«s; 

U) 

U> 

8s 

Oa 

oa 

o 

8    '^ 

4^ 

4^ 

*a 

8 

8 

8 

S     8 

8 

8 

SJx 

a 

as 

a   a 

^ 

^ 

<2 

« 

^ 

««i 

Oa 

Oa 

8s 

Oa 

oa 

C5 

8s  «» 

4^ 

M 

4^ 

*a 

Sv 

Sv 

Ss 

Ss   8s 

8s 

8s 

as 

gj 

as 

a   a 

<S 

^ 

« 

Q 

«s 

^ 

Oi 

"^ 

u> 

oa 

Oa 

a 

*2.  ^ 

i-t 

«ws 

4i- 

4^ 

*a 

•^ 

•2. 

•2. 

•;i. 

•;i.  -2. 

•;i. 

•2. 

Ss 

a 

as 

,S   ^ 

•s 

«< 

<s 

Q 

««s 

««e 

u> 

•-« 

Cjo 

oa 

oa 

a 

"«      00 

t-l 

«*s 

4^ 

4- 

ls> 

~t 

«>s  ^ 

•:3x 

•2. 

•2.  •:!. 

•2. 

'2 

a\ 

S5 

as 

a   a 

*< 

<2 

«< 

S 

<2 

<«; 

«ss 

Oi 

U> 

Oa 

oa 

a 

a,   «o 

4^ 

4^ 

4^ 

Oa 

^. 

ft 

«ft 

pfe 

f6     et 

(^ 

ftt 

a 

a\ 

a 

.as 

a   a 

-i 

<2 

«< 

« 

<:* 

Vi 

<cs 

4^" 

S 

oa 
4^ 

oa 
Oa 

a 

§.s 

§. 

i. 

.    §. 

a   a 

a 

i. 

§. 

©>. 

gj 

as 

a   a 

s 

«2 

«8 

CS 

'^^ 

«< 

«<s 

0;> 

Oa 

Oa 

Oa 

i 

a   ^ 

-^ 

4^ 

4^ 

oa 

o 

o 

o 

O     O 

o 

O 

o 

Sv 

a 

eS^ 

,S   ^ 

^ 

« 

^ 

e 

a 

« 

«ss 

a   a 

4^ 

a 

4^ 

a 

oa 
8 

oa 
Oa 

i 

a  M 

8    t« 

s 

ss 

s 

8     8 

8 

8 

32 


EUPHONIC  COMBINATION  OP  CONSONANTS. 


Sect.  II.— EUPHONIC  COMBINATION  OF  CONSONANTS. 
39.  Before  proceeding  to  the  combination  of  consonants,  let  the 
letters  be  again  regarded  as  divided  into  two  grand  classes  of  Hard 
and  Soft,  as  explained  at  20.  b. 


HARD  OB  8DBD. 

SOFT  OB  SONANT. 

k        kh 

9 

9h 

n 

h 

a     a 

6     6h 

i 

J 

jh 

n 

y 

i      i 

€    ai 

n 

t      th 

sh 

h 

d 

dh 

n 

r 

ri    ri 

or 

t      th 

9 

d 

dh 

n 

I 

Iri   Iri 

m 

P     P^ 

b 

bh 

m 

V 

u     u 

0    au 

40.  The  stems  of  nouns  and  the  roots  of  verbs  may  end  in  almost  any  letter, 
and  these  final  letters  (whether  single  or  cor^unct)  are  allowed  to  remain  when  the 
crude  words  stand  alone ;  but  complete  words,  when  they  stand  alone  or  at  the 
end  of  a  sentence,  can  only,  according  to  the  native  system,  end  in  one  of  nine 
consonants  (or,  including  Visarga  and  the  Anusvara  substituted  for  final  m,  eleven), 
viz.  "^  *,  ^  U  \if  \Pj  ?J  »>  ^  «>  ^  «>  '^  ^>  <^  ^j  Visarga  (I),  and  Anusvara  (m) ; 
and  even  stems  of  words  not  ending  in  one  of  the  above  eleven  letters  are  liable  to 
undergo  changes  which  shall  make  them  so  end,  before  the  process  of  their 
euphonic  union  with  other  suffixes  and  other  words  in  sentences  is  commenced. 

P4nini  (viii.  4,  56),  however,  seems  to  allow  a  word  ending  in  one  of  the  soft 
consonants  g,  4,  rf,  and  b,  optionally  to  stand  at  the  end  of  a  sentence  or  before  a 
pause ;  e.  g.  ^T^  or  ^^J^^  &c. 

41.  In  this  Grammar  the  soft  letters  ^,  </,  dy  b,  the  sibilant  ^  *, 
and  the  semivowel  T  r  will  be  admitted  as  possible  finals  of  com- 
plete words  standing  alone,  as  well  as  of  stems  preparing  for 
euphonic  combinations ;  but  the  following  five  preUminary  laws 
must  be  enforced  under  any  circumstances,  without  reference  to 
the  initial  letters  of  succeeding  words. 


FIVE  PRELIMINARY  LAWS. 
I.  A  conjunct  quiescent  consonant  (i.  e.  a  conjunct  consonant 
having  no  vowel  after  it)  is  not  generally  allowed  to  remain  at  the 
end  of  a  word,  but  must  be  reduced  to  a  simple  one.  As  a  general 
rule  this  is  done  by  dropping  every  consonant  except  the  first; 
thus  6arant8  becomes  6arany  avets  becomes  avet^  6ikirsh  becomes  6ikir 
(see  166.  a). 


GENERAL   RULES   FOR   COMBINING   CONSONANTS.  33 

Observe,  however,  that  '^  Ic,  ^  t,  T[^t,  \p,  when  preceded  by  ^ r,  remain 
conjunct  if  both  elements  of  these  conjunct  letters  are  either  radical  or  substitutes 
for  radical  letters,  e.g.  urk,  nom.  of  urj,  'strength'  (176.  h);  amdrt,  3rd  sing. 
Impf.  of  rt.  mrij  (Pan.  viii.  2,  24).  But  in  abibhar  for  abibhart,  t  is  rejected  as 
not  being  radical  (see  the  table  at  583 ;  cf.  ervTrTOV  for  €TV7rT0VT). 

II.  An  aspirated  quiescent  consonant  is  not  allowed  to  remain 
final,  but  is  changed  to  its  corresponding  unaspirated  letter ; 
e.  g.  fq^ffs^f  ditralikk  becomes  Sitralik  (see  43) ;  "^  6h,  however, 
usually  becomes  7  t  (see  under  IV.  below). 

III.  The  aspirate  f  ^  is  not  allowed  to  remain  final,  but  is  usually 
changed  to  Z  t  (thus  lih  becomes  lit) ;  sometimes  to  cF  A:  or  ii  ^  * 
(see  182,  305,  306). 

IV.  Final  palatals,  as  being  of  the  nature  of  gutturals,  are 
generally  changed  to  gutturals ;  thus  ^  d  is  usually  changed  to 
^  k,  e.g.  vd6  becomes  vdk  (see  176);  but  "^  6h  becomes  Z  t  (see 
1 76) ;  w  y  is  changed  to  7ig  (or  i^  k)  and  sometimes  to  ^  ^  (or  Z  /), 
(see  176)  f.  [Technical  grammatical  expressions  are  excepted;  cf. 
50.6.] 

V.  The  sibilants  iff  i,  "^^A,  if  final,  are  generally  changed  into 
Z  t ;  sometimes,  however,  5(^^  becomes  cF  k;  and  ^(sh  either  o^  k  or 
Visarga  (see  181)  J. 

a.  The  above  changes  must  hold  good  before  all  suffixes  and  terminations  of 
nouns  and  verbs  beginning  with  strong  consonants  (i.  e.  all  consonants  except 
nasals  and  semivowels),  and  before  Taddhita  suffixes  beginning  with  nasals. 

h.  But  before  terminations  of  nouns  and  verbs  beginning  with  vowels,  and 
generally  before  weak  consonants  (i.  e.  nasals  and  semivowels),  the  finals  of  roots 
and  stems  remain  unchanged  (see  vd6,  176;  va6,  650),  even  in  opposition  to  the 
general  rule  which  requires  the  softening  of  a  hard  letter  when  a  soft  letter  follows. 

GENERAL  RULES  FOR  COMBINATION  OF  CONSONANTS. 
4a.  If  two  hard  or  two  soft  unaspirated  letters  come  in  contact, 
there  is  generally  no  change  ;  thus 

f^^f^IToRT^  vidyut  prakdsa  remains  f^^rM<shm  vidyut-prakdsa,  'the  brilliance 
of  hghtning.' 

*  So  in  Arabic  «  h  becomes  »  t. 

t  So  in  cognate  languages  ch  is  often  pronounced  as  k  or  passes  into  k.  Com- 
pare archbishop,  archangel,  church,  kirk,  &c.  Again,  nature  is  pronounced  nachure, 
and  g  in  English  is  often  pronounced  as  j. 

X  Compare  parochial  with  parish,  and  nation  pronounced  nashun. 

P 


34  GENERAL   RULES  FOR  COMBINING   CONSONANTS. 

^^  r^ohlM  kumud  vikdsa  remains  "^^^KTO  kumud-vikdsa, '  the  blossoming  of 

the  lotus.' 
A^[^  VMlJlfff  drisad  adhogati  remains  '^Sip^^^t'l^  drisad-adhogatiy  *the  descent 

of  the  rock.' 
"Pnnr  4-  ^  vidyut-\-su  remains  fifir^  vidyutsuj  '  in  lightnings  *  (loc.  case  plur.)- 

43.  If  any  hard  letter  (except  a  sibilant,  see  64—66)  ends  a  word 

when  any  soft  initial  letter   follows,  the   hard  (unless  affected  by 

some  special  rule)  is  changed  to  its  own  soft,  which  must  always  be 

in  the  unaspirated  form  by  41.  II.  (but  see  d.  below) ;  thus 

TrfiCiT  T^T  sarit  raya  becomes  TTfrj'T  sarid-raya,  *the  current  of  a  river.' 

r^^frfcfc  f^rfeiT  Stralik  (for  (Htralikh,  41.  II.)  likhita  becomes  f^frtf^r^n 

titralig-likhita,  '  painted  by  a  painter.* 
^T«^^^  vdk  (for  vdd,  41.  IV.)  devt  becomes  ^I'^ql  vdg-devi,  *the  goddess  of 
eloquence;'  similarly,  ^«S  ^  vdk  isa  becomes  ^nt^  vdg-isa,  *the  lord 
of  speech.' 
f^  >T^  vit  (for  vishf  41.  V.)  hhava  becomes  f%T>T^  vid-bhava^  'generated  by 
filth.' 

a.  An  option  is  allowed  before  nasals,  as  follows :  When  two 
words  come  together,  the  initial  of  the  second  word  being  a  nasal, 
then  the  final  of  the  first  word  is  usually  (though  not  necessarily) 
changed  to  the  nasal  of  its  own  class  (see  Pan.  viii.  4,  45) ;  thus 

TTil  •icf*i  tat  netram  becomes  TTW^^  tan  netram  (or  tad  netram),  '  that  eye.' 
^n^  *l^*\  ap  mulam  becomes  W**<c4H  am  mulam  (or  ah  mulam),  *  water  and 

roots.' 
^«Ti^^^  sarit  mukha  becomes  «K«^<sl  sarin-mukha  (or  ^f<^^  sarid-mukha), 

*  the  source  of  a  stream.' 

b.  Before  may  a  and  mdtra,  the  nasalization  is  not  optional  but 
compulsory;  thus 

f^TT  6xt  may  a  becomes  f^W?  din-maya^  *  formed  of  intellect.' 
^rr^  ^^  vdk  (for  vdc,  41.  IV.)  maya  becomes  m^^  vdn-maya,  *  full  of  words.* 
f^  *nT  vil  (for  vish,  41.  V.)  maya  becomes  f^ilH^I  vin-maya,  *  full  of  filth.' 
in^^  TTcT"  tat  mdtram  becomes  ri*^lc^H  tan-mdtram,  '  merely  that,'  '  an  element.* 

c.  In  the  case  of  roots  followed  by  Krit  sufl^xes  there  is  not  usually  any  change; 
e.  g.  "SJ^  +  ^^^^had-\-man  becomes  iBt.M^ ihadman^  *  disguise.* 

d.  It  will  be  seen  from  41.  V.  a.  A.  that  the  general  rule  43  applies 
to  case-endings  of  nouns  beginning  with  consonants,  but  not  to 
case-endings  beginning  with  vowels.  In  the  latter  case,  the  final 
consonant  attracts  the  initial  vowel,  so  as  to  form  with  it  a  separate 


SPECIAL   RULES   FOR   COMBINING   CONSONANTS.  35 

syllable;  thus  vdk-\-bhis  becomes  vdg-bhis,  *by  words ;^  but  in  vd6 
■i-d,  6  attracts  a,  thus  vd-6d,  *  by  a  speech^  (not  vdj-d)  :  sarit  +  bhis 
=  sarid-bhis,  '  by  rivers  ; '  but  in  sarit  -\-d,  t  attracts  d,  thus  sari-td, 

'by  a  river ^  (not  sarid-d).     So  also  samidh-\-d  becomes  sami-dhd^ 

*  by  fuel  ^  (not  samid-d). 

€.  Similarly,  in  the  case  of  verbal  terminations  beginning  with 

vowels  or  with  m,  v,  y,  attached  to  roots  ending  in  hard  letters  (see 

pat,  597.  c ;  Jcship,  6^^ ;  va6,  650),  rule  43  does  not  apply. 

/.  "^  'six'  (becoming  VZ  by  41.  V.),  when  followed  by  the  augment  n  before  the 
case-ending  ^ITR  dm,  becomes  ^^^TT'T  shan-n-dm,  because  the  final  ^  becomes  ^ 
and  cerebralizes  also  the  inserted  n  coming  in  contact  with  it.  Similarly,  "^  «T^flT 
becomes  HiaqTw  shan-navati,  'ninety-six,'  and  ^  «FT^:  becomes  H<a'lMt  shan 
nagaryah,  'six  cities.'     Compare  58.  h. 

44.  If  a  soft  letter  ends  a  word  or  stem,  when  any  hard  initial 
letter  follows,  the  soft  is  changed  to  its  own  hard,  which  must 
always  be  in  the  unaspirated  form  by  41.  II ;  thus 

W9^  +  ^  Jcumud-\-su  becomes  ^1^  kumutsu,  loc.  pi.  of  kumud,  '  a  lotus.' 

^^^^4-^  samid  (for  samidh,  41.  II.)+sm  becomes  'HfHi^  samitsu,  loc.  pi.  of 
samidh,  'fuel.' 

Note — Similarly  in  Latin,  a  soft  guttural  or  labial  passes  into  a  hard  before 
s  and  t;  thus  reg-^si  becomes  (reksi)  rexi,  scrib-{-si=:scripsi,  reg-\-tum=.{rektum) 
rectum,  &c. 

a.  With  regard  to  palatals  see  41.  IV. 

h.  Soft  letters,  which  have  no  corresponding  hard,  such  as  the  nasals,  semi- 
vowels, and  ^  Ti,  are  changed  by  special  rules. 

c.  If  the  final  be  an  aspirated  soft  letter,  and  belong  to  a  stem  whose  initial  is 
'T  ^r  or  ^  rf,  \d  or\b,  then  the  aspiration,  which  is  suppressed  in  the  final,  is 
transferred  back  to  the  initial  letter  of  the  stem;  as  ^4-^  *m<?^+*m  becomes 
^7§  bhutsu,  loc.  pi.  of  budk,  '  one  who  knows'  (177;  cf.  also  dnh,  182).  Similarly 
^+ cT^  dadh-\-tas  becomes  V^  dhattas,  'they  two  place;'  and  see  306.  «, 
299.  a.  b,  664. 

Note— Greek  recognizes  a  similar  principle  in  Tp€')((o,  $p€^of^ai ;  Tpvcf),  SpvTTTca : 
cf.  also  6pi^,  i.  e.  OpiK-g  from  the  stem  Tpi'Xj-, 

CLASSIFICATION  OF  SPECIAL  RULES. 
It  is  stated  at  40,  41,  that  complete  words  as  well  as  stems 
preparing  for  combination  can  only  end  in  certain  consonants.  Of 
these  the  most  usually  occurring  final  consonants  are  c^  t  and  ^  d, 
the  nasals  «^  n  and  w  m,  the  dental  sibilant  ^  s  (changed  to  Visarga 
by  native  grammarians),  and  the  semivowel  ;^  r  (also  by  them  changed 

F   3 


^36  CHANGES  OP  PINAL  T^^  t   AND  ^  d, 

to  Visarga).    It  will  be  sufficient,  therefore,  for  all  practical  purposes 
to  give  special  rules  under  four  heads : 

ist,  Changes  of  final  i^^and  ;^. 

2nd,  Changes  of  the  nasals,  especially  t^  and  H. 

3rd,  Changes  of  final  ^. 

4th,  Changes  of  final  T. 

CHANGES   OF   FINAL   "^  t   AND    ^  d. 

45.  By  the  general  rule  (43),  final  t»  t  becomes  ^  d  before  soft 
consonants,  and  before  vowels ;  as  i?^  ^fir  marut  vdti  becomes 
^T^'jlftt  marud  vdti,  '  the  wind  blows/ 

a.  Certain  exceptions  are  provided  for  by  41.  V.  6,  43.  d.  Hence  also  stems 
ending  in  t  followed  by  the  sufl&xes  vat,  mat,  vin,  vala  do  not  necessarily  change ; 
e.  g.  vidyut-vatj  *  possessed  of  lightning ;'  garut-mat,  *  possessed  of  wings.' 

46.  And,  by  44,  final  ^  d  generally  becomes  H  t  before  hard  con- 
sonants; as  "^^  trWfT  becomes  i;j[lr^fR  drisat-patana,  *the  fall  of 
a  stone.' 

47.  And,  by  43.  c,  final  1^/  or  ^  c?  may  become  5^  n  before  n  or  m. 

Assimilation  of  final  11  t  or  ^  d. 

48.  If  i^/  or  ^  c?  ends  a  word,  when  an  initial  ^  6,  af  y,  or  ?^  / 
follows,  then  Tit  or  "^  d  assimilates  with  these  letters ;  thus 

>TXni^^c«&lHii\^^  hhaydt  lohhdt  6a  becomes  ^TJTTWt^TW  bhaydl  lohhdd  6a/ hom  fear 

and  avarice.' 
W^  »ll  ^  I'l^  tad  jivanam  becomes  Wlrl^^rfR  taj  jhanam,  *that  life.' 

a.  A  final  l[^t  or  '^  d  also  assimilates  with  a  following  "^  6k  or  *K.jA,  but  by 
41.  II.  the  result  will  then  be  6  6hj  j  jh;  thus  iHI  f^RfS  becomes  wfaRrf%  '  he 
cuts  that ;'  »T^  ^^t  =  iH^R^:  *  the  fish  of  him.' 

b.  Final  l^f  or  ^d  assimilates  in  the  same  way  with  ^  <,  "^  rf,  and  their  aspirates; 
thus  "ffH^TNiT  becomes  n^lcfei;    iT^  i^n*\,  rI|TH*t^;   iTi^TJC  ng|tO. 

Observe — ^The  converse  does  not  take  place  in  the  contact  of  complete  words ; 
thus  ^  n  (not  "<%)  *  those  six :'  but  ^^  +  IT  =  ^  '  he  praises,'  see  325. 
Final  T^^/  or  ^  d  may  also  assimilate  with  initial  'T  n  and  W  n. 

49.  If  1^  /  or  ^  c?  ends  a  word  and  the  next  begins  with  5^  i 
immediately  followed  by  a  vowel,  semivowel,  or  nasal,  then  t  or  d  i^ 
changed  to  '^  6,  and  the  initial  5^i  is  usually  changed  to  "^  (JA ;  e.  g. 

iTT^^^RT  tat  Srutvd  becomes  inSr^  ta6  6hrutvd, '  having  heard  that ;'  but  rt^'JJHI 
ta6  irutvd  is  allowable. 


CHANGES   OF   FINAL   1^  t   AND  i^  d.  37 


w 

B  a.  Similarly,  the  change  of  initial  ^  *  to  "3  6h  is  optional  after  a  final  "^ ;  thus 
^ToF^nr  may  either  remain  so  or  be  written  ^TofSfff  '  a  hundred  speeches.'  Again, 
after  a  final  Z  t  and  \p  this  rule  is  said  to  be  optional;  but  examples  are  not 
likely  to  occur :  though  in  Rig-veda  in.  33,  i,  we  have  f^m^^j^^l  for  f^Mii 
W^,  the  two  rivers  Vipas  and  Sutudri  in  the  Panjab. 

50.  If  IT  ^  ends  a  word,  when  initial  f  h  follows,  the  final  H  Ms 
changed  to  ^5  c?  (by  43),  and  the  initial  ^  h  optionally  to  V  dh ;  thus 

Wfl  ^fw  tat  harati  becomes  cT^fw  tad  dharati,  '  he  seizes  that ;'  but  F5[  fxfif 
tad  harati  is  allowable. 

a.  By  a  similar  rule,  and  on  the  same  principle,  any  consonant  (except  a  nasal, 
semivowel,  or  sibilant)  followed  by  ?],  must  be  softened  if  hard,  and  its  soft  aspi- 
rate optionally  substituted  for  the  initial  ^ ;  thus  ^^  '^fiT  vdk  harati  becomes 
«ll'M<.f7T  vdg  gharati,  'speech  captivates.' 

b.  Similarly,  ^^  "g^I  ac  hrasvah  becomes  ^Ti^RJ^t  ajjhrasvah,  '  a  short  vowel.' 

Insertion  0/  T^  t  changeable  to  ^  d. 

51.  When  ^  6h  is  between  two  vowels  (long  or  short)  in  the  body 
of  a  simple  word,  11  t  changeable  by  48.  «.  to  ^  d  must  be  inserted 
before  "3  6h ;  thus  root  IT^  pradh  followed  by  a  vowel  must  be 
written  v^  pra66ha  (as  in  "mf^  papra66ha,  ij^TfiT,  &c.  at  631);  so 
also  f^*+%^  becomes  f^^t^  *he  has  cut;^  ^  *  +  fai^=  ^f^^rfi^ 
*he  was  cutting^  (see  Pan.  vi.  i,  73,  75). 

Observe — In  the  case  of  root  murch  there  is  no  insertion  of  d  in  miirdhana,  &c., 
because  6h  is  not  between  two  vowels. 

a.  This  insertion  of  6  is  obligatory  when  if  6h  is  initial,  and  when 
a  previous  syllable  of  any  word,  either  separate  or  compounded, 
ends  in  a  short  vowel ;  as,  ^^^  ^TRT  or  ^f?r3g[RT  *  the  shadow  of  a 
rock.' 

b.  The  same  is  obligatory  afler  the  preposition  ^T  a  and  the 
particle  ^}  md ;  as  ^  '^  becomes  ^T^a^  '  covered ;'  so  m  f'Sj^ 
becomes  JTT  f^S^md  66hidat,  *let  him  not  cut'  (Pan.  vi.  i,  74). 

c.  In  all  other  cases  after  long  vowels  the  insertion  of  '^r^  d  is 
optional;  as,  ^^tl^nn  or  ^i^^Wl^r  'the  shade  of  a  jujube  tree;' 
m  f^f%  or  ^  fSTTf^  '  she  cuts'  (Pan.  vi.  i,  ^6), 

d.  An  augment  l[t  may  optionally  be  inserted  after  final  7  t  before  initial  ^s.- 
as,  M^^niJ  or  ^cwm:  *  being  six '  (Pan.  viii.  4,  42 ;  3,  39). 

*  f^  di  is  the  syllable  of  reduplication  to  form  the  perfect  of  f^  6hid  (252),  and 
^  a  the  augment  to  form  the  imperfect  of  all  verbs  (251). 


38  CHANGES   OF   PINAL   NASALS. 

CHANGES   OF   THE   NASALS,    ESPECIALLY  ^  «. 
52.  If  the  letter  t^  n,  preceded  by  a  short  vowel,  ends  a  word, 
when  the  next  begins  with  any  vowel,  the  n  is  doubled ;  thus 
WRT^  ^H^  dsan  atra  becomes  ^i«qc:|  dsann  atrUy  *they  were  here.* 
irftRr^ Tirm  ^flwiin  udydne  becomes  rtiw^ain  tasminn  udydne,  *in  that  garden.' 

a.  'fliis  applies  equally  to  final  "^  n  and  ^  n  ;  as  H«^  T^  becomes  UWrflT  *  he 
goes  towards  the  west;*  ^nrjl  ^Ptct  =  ^'KaPw  '  he  is  a  good  calculator'  (see  Pan. 
VIII.  3,  32);  but  these,  especially  the  last,  rarely  occur  as  finals. 

b.  Technical  terras  in  grammar,  such  as  Un-ddi  (i.  e.  *  a  list  of  suffixes  beginning 
with  «n'),  are  said  to  be  exceptions  to  this  rule. 

^^.  If^n  ends  a  word,  when  an  initial  ^^6  or  i[^t  or  z^(  (or  their 
aspirates)  follows,  a  sibilant  is  inserted  between  the  final  and  initial 
letter,  according  to  the  class  of  the  initial  letter ;  and  the  «^  n  then 
passes  into  the  true  Anusvara,  see  6.  d ;  e.  g. 

«Rf9T5^  +  f^l{kasmin-\-<Ht  becomes  ^Ujh fxa q^ kasmin^St, '  in  a  certain  person.' 
^fw^  (fTPT  asmin  taddge  becomes  ^ftRW5FT  asmins  taddge,  *  in  this  pool.' 
TfT^  7fft  mahdn  tankak  becomes  H^TFIjt  mahdnsh  tankah,  '  a  large  axe.' 
a.  The  same  holds  good  before  "^  dh  (as,  dl^^K^^fri  'he  covers  them'),  and 
before  "'(^  th,  7  th  ;  but  the  two  latter  are  not  likely  to  occur. 

h.  If  s  immediately  follows  /  in  a  conjunct  consonant,  as  in  the  word  "PFT^  '  a 
sword-hilt,'  there  is  no  change;  thus  ^H^  "W^  remains  tirWfjJ. 

c.  A  similar  euphonic  s  is  inserted  between  the  prepositions  sam,  avtty  pari, 
prati,  and  certain  words  which  begin  with  k,  as  ^^iR  sans-kdra,  h*spll  sans-krita, 
^f<.*^<^\<pnrish-kdra,  vfif^TXpratish-kdra,  &c.  (see  70);  just  as  in  Latin,  between 
the  preposition  ab  and  c,  &c.,  e.g.  ab-s-condo.  Also,  between  ^  'a  male,'  and 
a  word  beginning  with  a  hard  consonant,  as  oRtftnW  '  a  cuckoo,'  thus  ^tatlHanrtJ ; 
also  when  ^TT*^  is  repeated,  e.  g.  <*i^l*i^  or  <fctf«*il*i^ '  whom  ? '  *  whom  ? '  *  which 
of  them?'  (Pan.  viii.  3,  12,  but  cf.Vopa-deva  11.  35.) 

d.  5^n  at  the  end  of  a  root  does  not  require  an  inserted  s  before  terminations  begin- 
ning with  t;  thus  ^  +  fk  Aa»  +  ti  is  ^f'lT  hanti,  *  he  kills'  (but  see  57,  57.  a.  b). 

c.  Except,  also,  WW^lprasdn  (nom.  of  pra^dm,  179.  a);  as,  H^n»H«{)flT  *the 
peaceful  man  spreads;'  H^f^^flT  'the  peaceful  man  collects'  (Pdn.  viii.  3,  7). 

54.  The  only  cases  in  which  «^  n,  when  originally  the  final  of  a  word,  can  pass 
into  Anusvara  are  given  above  at  53,  53.  a;  thus  in  classical  Sanskrit  combina- 
tions like  ir^  qiOfn  or  in^^:^TfTT  must  not  be  written  wf  ?PCtflT,  FT  ^flT. 

^^.  1£  ^^n  ends  a  word,  when  the  next  begins  with  "^  i,  then 
w{^  n  and  5^  6  may  be  combined  in  either  of  the  two  following  ways : 
I8t,  the  final  5^  n  may  be  changed  to  palatal  ST  n;  thus  it^t;^  ^: 
mahdn  kuralj.  may  be  written  h^I^^C  '  a  great  hero.' 

2ndly,  the  initial  ^^  i  may  be  changed  to  ^  6h;  thus  «r^^T:. 
n.  According  to  native  authorities  an  augment  t,  changeable  to  <5  (51),  may  be 


CHANGE   OF   ^  %   (NOT   FINAL)    TO   W  W.  39 

inserted  in  both  cases,  thus  T^Ti^JT:  or  JT^T^^:,  but  this  is  rarely  done;  and  in 
practice,  both  *^  and  5l[are  sometimes  erroneously  left  unchanged  against  the  rule 
(thus,  'J^T'^  ^*)- 

b.  Final  ^  n  may  optionally  insert  an  augment  "^R  k  when  any  sibilant  begins  the 
next  word  or  syllable.  Hence  TJTT  ^"iT  may  be  either  Ml^^frf  (or  KT^^  by  49.  a) 
or  may  remain  unchanged. 

c.  Similarly,  final  ^w  may  insert  <^  t,  and  final  •^  n  may  insert  lit  before  \s; 
e.g.  ^TUT,  'a  good  reckoner,'  is  in  loc.  pi.  ^TTpg  or  ^H^!?^;  and  TH»^  ^:,  *he 
being,'  maybe  iHWt;  and  some  say  the  inserted  letters  may  optionally  be  aspirated. 
The  insertion  of  1^  between  a  final  r|[  and  initial  ^  is  common  in  the  Veda ;  but 
in  later  Sanskrit  these  insertions  are  not  usual. 

56.  li  ^^n  ends  a  word,  when  the  next  begins  with  c^  I,  the  n  assimilates  with 
the  /,  and  the  Candra-vindu  mark  ^  is  placed  over  the  I,  substituted  for  n,  to 
denote  its  nasality ;  thus  "^'^T'F^  cg^fk  becomes  ^T3|T^5TTfjT  or  "^^T^  ^»TrfTI '  he 
clips  the  wings;'  see  7.    Similarly,  ev  +  XafXTico  =  ekXafAirco ;  con-{-ligo=iColligo. 

«.  Final  *l[w,  before  «^y  or  ^jh,  and  ^  n,  is  properly  written  in  the  palatal 
form  ^,  but  in  practice  is  often  allowed  to  remain  unchanged  against  the  rule. 

b.  Final  «^n,  before  "5  ^,  ^  dh,  and  TJT  n,  should  be  written  in  the  cerebral  form  T!T . 

c.  But  final  i^n,  before  gutturals,  labials,  semivowels  (except  1  y),  and  the  sibi- 
lants ^s,  "^sA,  remains  unchanged ;  as,  fTT«^  "^  '  those  six.' 

57.  »^  w  as  the  final  of  nominal  stems  is  rejected  before  termina- 
tions and  suffixes  beginning  with  consonants;  thus  vftTr^+i^ 
dhanin  +  hhis  becomes  yftrftr^  dhanibhiSj  *  by  rich  people ; '  g^  +  7^ 
yuvan  -\-  tva  becomes  g^r5r  yuva-tva,  *  youth.'  Similarly  svdmin  +  vat 
becomes  svdmi-vat,'\i]s.e  a  master.'  But  xi'^'^^mi^rdjan-vat  is  excepted 
in  the  sense  of  *  having  a  good  king.'  (Raghu-v.  vi.  2%;  Pan.  viir. 
2,  14;  cf.  also  "^"^[r^udan-vat,  'the  ocean,'  Raghu-v.  x.  6.) 

a.  5^w  as  the  final  of  a  root  is  rejected  before  those  terminations  beginning  with 
consonants  (excepting  nasals  and  semivowels)  which  have  no  indicatory  P  (see 
307  and  323) ;  thus  '^4-/iP  is  ^f^,  but  '^+fa*  is  ^^,  see  654. 

b.  Also,  when  a  word  ending  in  «^  n  is  the  first  (or  any  but  the  last)  member  of 
a  compound  word,  even  though  the  next  member  of  the  compound  begins  with  a 
vowel ;  e.  g.  TT^T^  ^^^  rdjan  purusha  becomes  tTST^^^  rdja-purusha,  '  the  king's 
servant;'  <.i*i«t,?p5  raj  an  indra  becomes  Cl^l'J  rdjendra,  'chief  of  kings;'  <5llm*t, 
VHmH  svdmin  artham  becomes  *<j n-q xiH suamy-arif Aam,  'on  the  master's  account.' 

c.  «^  w  not  final,  immediately  preceded  by  a  palatal,  is  changed  to  the  palatal 
form ;  e.  g.  ''n^+  •TT  =  "m^T  *  prayer,'  ^  +  71  =  "q^  *  a  sacrifice ;'  similarly, 
TT^  *  a  queen,'  fem.  of  TT«l»^  *  a  king.' 

Change  o/"  *^  n  (not  final)  to  m^n. 

58.  li^^n  {not  final,  and  having  immediately  after  it  any  vowel, 
or  one  of  the  consonants  ^  n,  ^^  m,  ^^  y,  ^  v)  follows  any  one  of  the 


40  CHANGE  OP  5^  W  (not   FINAL)   TO  ^  n. 

three  cerebral  letters  ^  re  (short  or  long),  ^  ^,  ^  sh,  in  the  same 
word  (samdna-pade),  then  t^  n  must  be  changed  to  the  cerebral  7!^  n, 
even  though  any  vowel  or  any  of  the  guttural  or  labial  consonants 
at  page  15  (viz.  k,  kh,  g,  gh,  rt,  h,  and  p,  ph,  b,  bh,  m,  v),  or  y  or 
Anusvdra,  either  singly  or  combined  together  or  with  any  vowel, 
intervene;  as  in  the  following  examples  formed  with  suffixes  or 
terminations:  ft^inft!!  (635) ;  cF^rin  (152);  'pnir(i07);  ^^*  causing 
to  grow  fat ;'  ^J%T!T  *  horned  ;'  w^nnf  '  devout/  ^I^I^mI  d6drydm^ 
*  the  wife  of  an  A6arya,'  is  an  exception  (Pan.  iv.  1,  49.  Vart.)*. 

Obs.  I.  •^  «  final  (i.  e.  followed  by  Virama)  in  a  word  is  not  so 
changed;   eg.  ^TT*^,  not  ^TTO  (see  127). 

Obs.  2.  In  a  word  like  ^f^,  'they  do,'  /  immediately  after  n 
prevents  the  change.      Similarly,  ^"^Cer^  (^7i)« 

Obs.  3.  This  change  of  a  dental  to  a  cerebral  letter  is  called  uati  in  the  Prdti- 
sakhyas. 

a.  The  intervention  of  any  of  the  palatal,  cerebral,  or  dental  consonants  at 
p.  15,  except  y  (viz.  6,  6h,  j,  jh,  n,  s,  t,  th,  d,  dh,  n,  t,  th,  d,  dh,  I,  s),  prevents  the 
operation  of  this  rule,  as  in  ^^«7T  *  worship ;'  Tff^  *  abandoning  ;*  TR^^Tf  'playing;' 
^r^lPH  *  roads  *  (nom.  pi,  of  <^w«\) ;  ^|'ii««i '  by  a  jackal  *  (149). 

The  intervention  of  a  labial,  conjunct  with  «^  «,  precludes  any  change  in  the 
conjugational  forms  of  the  verb  5^*  to  satisfy,'  cL  5.  (^pftfiT  &c.,  618),  and  in 
those  of  ^>^ '  to  shake,'  cl.  9.  ( W^flT  &c.,  694) ;  see  Pan.  viii.  4, 39.  In  the  Veda, 
however,  q-^Un  is  found.  But  the  intervention  of  nasals,  semivowels,  or  h,  though 
conjunct  with  the  «^,  do  not  prevent  cerebralization,  as  in  ^^'*UI!  (157);  '^0«»^l 
inst.  c,  of  ^m^  *  hostile ; '  moiyi  of  SfT^  *  a  stone.' 

Obsen'e— According  to  Pan.  vi.  i,  16,  the  past  pass.  part,  of  vra^(f,  *to  cut,* 
and  rty,  *to  break,'  should  be  i<*<ff,  ^^?Bf. 

b.  If  two  conjunct  «^ns  follow  the  letters  causing  the  cerebralization,  they  each 
become  ^,  as  in  f^W^  vishanna  f  (540). 

c.  Even  in  compound  words  where  ^,  "^y  "^j  ^  are  in  the  first  member  of  the 
compound,  and  •'(^  occurs  in  the  second  member,  the  change  to  JS  may  sometimes 
take  place  (especially  when  the  separate  ideas  inherent  in  each  word  are  lost  sight 
of  in  a  single  object  denoted),  and  sometimes  is  optional.    When,  however,  the 


*  The  whole  rule  58  is  thus  expressed  in  the  first  two  Sdtras  of  Pd^ini  viii.  4, 
r«nwit  #  ^:  ^W?T^  I  ^^^MI^-^W^c^iIlsfTj.  The  vowel  n  is  supposed  to  be 
included  in  T.  ^  stands  for  the  vowels,  diphthongs,  y,  r,  v,  and  hj  ^  for  the 
guttural  class  of  consonants ;  ^  for  the  labial ;  ^TT^  for  the  preposition  ^ ;  "^^ 
for  Anusvdra. 

t  Except  a  word  like  mf^u^ui^redup.  aorist  of  ^  'to  breathe,*  with  H. 


CHANGE   OF    t^w  (NOT   FINAL)    TO   Tn^n.  41 

words  do  not,  so  to  speak,  merge  their  individuality  in  a  single  object,  no  change 
is  generally  allowed,  but  even  in  these  cases  it  is  impossible  to  lay  down  a  precise 
rule.  The  following  are  a  few  examples  :  4|m<in  'a  village-chief,'  ^?pi^  'foremost,' 
<l*il*J<n  'the  Ramayana,'  «Im^T!ir^  'a  Rhinoceros'  ('leather-snouted  animal'), 
«<<Uti  'having  a  sharp  nose,'  but  "^Hrnftrai  'a  whip,'  and  ^4HI*J»i^ ' a  pronoun,* 
^«T^  or  ^<iiqt '  the  river  of  heaven,'  ^i^T^R  '  a  plant '  (where  ^^TOT^R  might 
be  expected),  fTftrT^  or  f^Tft^ni^  '  a  mountain-stream,'  *il  I'f|«(^  *a  mango-grove,' 
««^^'T  (ace.  of  js(«^»()  'the  killer  of  a  Brahman.'  Similarly,  ^^^^T  ace.  c.  of 
^^^•1  '  t^6  slayer  of  Vritra,'  but  ^WU  (where  han  becomes  gkna) ;  W^T^  '  the 
whole  day;*  and  in  other  similar  compounds  when  the  first  member  ends  in 
short  a,  but  ^T^  '  afternoon*  (if  from  xn^T  ^T^*!^).     See  Pan.  viii.  4,  3,  &c. 

d.  In  a  compound,  c|^w  is  not  generally  changed  to  W^n,  if  the  first  member  ends 
in  "'^sA,  and  the  next  word  is  formed  with  a  Krit  suffix  containing  *^  n,  as  f«l»*m«T , 
|TsqR,  'l^TJqT^^  (Pan.  VIII.  4,  35)- 

e.  If  the  second  member  of  a  compound  contain  a  guttural  or  be  monosyllabic, 
the  change  of  «^ w  to  Tir  w  is  necessary,  as  in  *5rM<*lfwTfIT,  ^fic^T'TTU  (Pan.  viii.  4, 13), 
V4{l<,M<u  (Pan.  VIII.  4,  12);  but  not  in  compounds  with  agni,  as  l^TCTf'^. 

59.  The  prepositions  ^nT^,  ftf^  (for  f^),  ^U,  "^ft,  IT,  and  g^  (for 
^)  require  the  change  of  r^  w  to  ^  ri  in  most  roots  beginning  with 
f^  (which  in  the  Dhatu-patha  are  therefore  written  with  cerebral  ^rr)  ; 
e.  g.  IRIRfi!  *  he  bows/  ^^W^ffT  *  he  leads  inside/  f^^flT  '  he  drives 
out/  xm:5jc[f^  *  he  drives  away/  Tm'^  '  guidance/  TIinFl^  '  a  guide/ 
Vtal^  '  circumference.^ 

a.  But  in  the  following  roots  the  *|^  is  never  changed,  and  these  roots  are  there- 
fore written  in  the  Dhatu-patha  with  dental  ^^n:  «TiT  to  dance,'  "fp^  'to  rejoice,* 
"5T| 'to roar,*  «rS 'to  kill,'  •T7 'to  dance *,'  «TT^'to  ask,'  tTPl'to  ask,*  ^  'to  lead.' 

6.  In  the  case  of  "^"Sl  'to  destroy,'  the  change  of  rf^  into  TH  only  takes  place, 
when  Sf^is  not  changed  to  ^Ef^,  as  TRI^fil,  Xfftltr^^fT,  but  TR^,  "TR'TS  (Pan. 
VITI.  4,  36). 

c.  In  the  case  of  1^'to  kill,'  the  change  of  «|^  to  TIT  takes  place  except  when  ^ 
is  changed  to  TT,  as  in  TT^^W n ,  TI^^rT,  but  TCSf^  (Pan.  vm.  4,  24).  An  option  is 
allowed  when  'rf^is  followed  by  H  or  ^,  as  in  H^f^  or  U^flTR,  &c.  (Pan.  viii.  4, 23). 

d.  When  the  preposition  fr{  intervenes  between  the  above-mentioned  prepositions 
and  the  root,  the  change  of  *|^into  ^^ takes  place  in  the  following  verbs,  H^,  •T'^, 
xn^,  f^,  W\,  ^,  ^>,  ^^i;,  "m,  ^,  "^T,  "*^,  m^,  ^,  ^^^T,  fg,  fcj^.  in  most  other 
verbs  the  change  is  optional,  as  JTRfW^fW  or  Tlft!jf>T«Tf%  (Pan.  viii.  4,  17,  18). 

e.  After  prepositions  containing  an  r,  the  n  of  certain  suffixes  like  ana  is  liable 
to  be  cerebrahzed,  but  in  the  case  of  causal  stems,  and  in  some  other  cases,  the 

*  According  to  some  the  resistance  of  this  root  to  cerebralization  is  only  when 
it  belongs  to  class  10,  and  means  '  to  drop  or  fall.' 

G 


42  CHANGES  OF  FINAL  If  Wl. 

change  is  optional  (see  Pan.  viii.  4,  29-31);  e.g.  Ueii^MH  or  Ijc^mu,  HMm«i  or 
II^IM^.  In  H^Ml,  H*i^*«l,  H«»**<n,  Tn»R,  IWR,  &c.,  no  change  to  n  ia 
allowed  (Pan.  viii.  4,  32,  34).  In  the  case  of  root  ^Sf^  '  to  breathe,'  the  final 
becomes  Tl^in  Trnff  and  m<i<!|^,  making  inftsifTIT  'he  breathes,'  and  ^nftjflT  (Pan. 
VIII.  4,  19).  The  causal  aorist  allows  two  cerebral  nasals,  e.g.  TTTfll'Dfl ;  as  does 
also  the  desid.  of  m.i*i(^,  e.  g.  ^TTTftrfiirdTr .  In  this  way  final  r^  may  be  changed 
to  ^  at  the  end  of  a  word,  as  in  HHIT,  tTOT!^,  formed  from  rt.  an.  But  this  is  only 
true  of  rt.  ^?«^.  In  no  other  case  can  final  *^  become  TIT.  When  r  is  separated 
from  the  n  of  an  by  more  than  one  letter,  no  change  is  allowed,  as  in  tf^f»TflT. 

Changes  of  final  it  m. 

60.  If  H  »w  ends  a  word,  when  any  one  of  the  consonants  k,  kh, 
ffi  gh ;  c,  6h,  y,  Jh ;  (,  th,  4,  # ;  t,  th,  d,  dh,  n ;  p,  ph,  b,  bh,  m 
follows,  then  it  m  may  pass  into  Anusvara,  or  may,  before  any  one 
of  those  consonants,  be  changed  to  its  own  nasal ;  thus  aj^  '^n\H 
griham  jagdma  is  written  either  3J^  WX[f{  or  J|^^Jn*<  *  he  has  gone 
home;'  and  nagaram  prati  either  «PTt  nfw  or  «rrCRrfTI  '  towards  the 
city;'  but  in  these  cases  Anusvara  is  generally  used.  So  also  z\^ 
preceded  by  prep,  sam  becomes  either  #Tt«T  or  m^^  ' flight ;'  ^EW  ^R 
either  w^jj  or  w^q  *  collection ;'  ^iT^  ^m^  either  inm^  or  H^nm  '  abandon- 
ment;' but  in  these  cases  Anusvara  is  not  so  usual. 

a.  The  final  H  w  of  a  root  is  changed  to  5T[n  or  T!F  n  before  suffixes  beginning 
with  any  consonant  except  y,  r,  I,  «,-  thus  »T5'^+  fiT  =  •Hff'T  (see  709).  So  also 
^^^^  +  ^  =  ^^P!^  (see  58 ;  and  Pan.  viii.  2,  65). 

b.  Before  W,  IT,  ^,  ^,  a  final  IT  is  represented  by  Anusv4raj  also  generally 
before  the  semivowels,  but  see  6.  e.  f,  7. 

c.  With  regard  to  final  IT^  before  1|  when  followed  by  m,  n,  y,  I,  r,  see  7.  c. 

d.  When  the  next  word  begins  with  a  vowel,  then  it  m  must 
always  be  written ;  thus  3|^  ^mnfk  becomes  i|'^H  T'^llflT  *  he  comes 
home '  (not  t^  ^WRTfrr). 

€.  Observe — When  ?(  n  or  i^m  not  final  is  preceded  by  ^  6h,  the  latter  becomes 
51^,  asira  +  ^  =  lTO*a  question ;'  f^  +  ^  =  fTW  'lustre'  (Pa?,  vi.  4,  19); 
MlHi^  +  fiT  =  muf^H  '  I  ask  frequently.' 

CHANGES  OF  FINAL  \8, 

61.  Many  cases  of  nouns  and  many  inflections  of  verbs  end 
in  ^  8,  which  is  changeable  to  3?  i  and  it  sh,  and  is  liable  to  be 
represented  by  Visarga  (:,  i.e.  the  sign  for  a  hard  breathing,  see  8), 
or  to  pass  into  x:  r  (regarded  as  the  coiTesponding  soft  letter  of  the 


CHANGES  OF  FINAL  ^^S.  43 

hard  sibilants  and  Visarga).    As  these  changes  will  constantly  meet  the 
student's  eye,  the  following  five  rules  must  be  carefully  studied. 

Observe — In  other  grammars  these  rules  are  designated  *  rules  for  the  changes 
of  Visarga/  a  sibilant  not  being  allowed  at  the  end  of  a  complete  word  standing 
alone  (see  40). 

In  the  following  pages,  however,  s  is  preserved  as  a  final,  both  in  declension  and 
conjugation,  for  two  reasons :  ist,  because  it  is  more  easily  pronounced  than  a 
mere  breathing ;  2ndly,  because  it  keeps  in  view  the  resemblance  between  Sanskrit 
and  Greek  and  Latin  terminations. 

62.    First   Rule.    When    does    the  final   sibilant   remain   un- 

rejected? — Before  i[t,'^6,  and  z  t,  and  their  aspirates,  respectively; 

thus,  final  ^  s  before  t,  th,  remains  unchanged ;  before  6,  6h,  passes 

into  the  palatal  sibilant  ^  s ;  and  similarly,  before  /,  th,  passes  into 

the  cerebral  sibilant  ^  sh, 
\ 

a.  Final  ^  s  is  also  allowed  to  remain  unchanged  before  initial  ^  s,  and  to  assi- 
milate with  initial  ^T^s  and  "^5^*.  More  commonly,  however,  it  is  in  these  cases 
represented  by  Visarga;  see  63. 

b.  So  also,  the  final  ^«  of  a  root  must  always  remain  unchanged  before  the 
terminations  si,  sej  thus  ^TT^  +  &  =  5[nW ;  ^  +  ^  =  '^W ;  see  304.  a. 

c.  When  an  initial  J{^t  is  compounded  with  a  sibilant,  a  preceding  final  s,  instead 
of  remaining  unchanged,  may  become  Visarga  as  if  before  a  sibilant ;  e.  g.  ^Rt 
W%  Jl^lfri  *  Hari  grasps  the  sword-belt.' 

d.  For  exceptions  in  as,  is,  us,  see  69. 

6^.  Second  Rule.  When  does  final  ^^s  pass  into  Visarga  (:)? — 
Before  "^k,  \p,  and  their  aspirates,  and  generally  (but  see  62.  a) 
before  the  three  sibilants  ^5,  51  i,  and  "^  sh  f. 

a.  Before  a  pause,  i.  e.  at  the  end  of  a  sentence. 

b.  When  an  initial  sibilant  is  compounded  with  another  hard  consonant,  the 
preceding  final  s  is  often  dropped  in  MSS. ;  e.  g.  1^  ^j^fTT  or  ^t  ^an^Ui 
*  Hari  goes.' 

c.  Nouns  ending  in  is  or  us  followed  by  verbs  beginning  with  Jc,  p,  or  their 
aspirates,  and  grammatically  connected  with  these  verbs,  may  optionally  substitute 
sh  for  Visarga ;  e.  g.  Hfltcp^Pif  or  ^f^:  ^fin  'he  makes  ghee '  (Pan.  viii.  3,  44)- 

64.  Third  Rule.  When  does  final  ^  as  become  o  1 — Before  all 
soft  consonants. 

a.  Similarly,  before  short  ^  a,  which  a  is  then  cut  off. 
This  rule  is  more  properly,  but  less  simply,  stated  thus.    When  does  final  ^s 


*  The  assimilation  of  ^ with  an  initial  ^is  rare;  but  <?lM«»Mf^  is  an  example, 
t  Examples  before  initial  "^^j  like  ^:^fF,  are  rare. 

G  % 


44  CHANGES  OF   PINAL   ^^s. 

blend  with  a  preceding  a  into  the  vowel  o ?    Before  all  soft  consonants  final  '^^s  is 
treated  as  if  liquefied  into  «  ♦. 

h.  The  names  of  the  worlds  {bhuvas,  mahas,  janas,  tapas,  &c.)  change  »  to  r 
before  soft  consonants ;  e.  g.  bhuvar-lokOj  mahar-loka,  &c. 

6 J.  Fourth  Rule.  TFhen  does  final  ^  s  become  ^  r? — When 
preceded  by  any  other  vowel  but  ^  a  or  ^  a,  and  before  all  soft 
letters,  consonants  or  vowels. 

a.  Unless  ^  r  itself  be  the  soft  letter  following,  in  w  hich  case,  to 
avoid  the  conjunction  of  two  ^•'s,  final  ^  *  is  dropped,  and  the  vowel 
preceding  it  (if  short)  is  lengthened. 

The  interchangeableness  of  s,  r,  and  Visarga  is  illustrated  in  some  Greek  and 
Latin  words;  e.g.Jlos,floris;  genus,  generis;  labor  for  labos j  sexz=€^;  suavis=: 
ij^yf,  &c. 

66.  Fifth  Rule.  When  is  final  "^^b  rejected  f — ^AVhen  preceded 
by  short  ^  a,  before  any  other  vowel  except  short  ^  at.  NB.  The 
^  fl,  which  then  becomes  final,  opens  on  the  initial  vowel  without 
coalition  J. 

a.  When  preceded  by  long  ^  a,  before  any  soft  letter,  consonant 
or  vowel.  NB.  If  the  initial  letter  be  a  vowel,  the  ^  a,  which  then 
becomes  final,  opens  on  it  without  coaUtion. 

h.  When  preceded  by  any  other  vowel  but  ^  «  or  ^  a,  before 
the  letter  r,  as  noticed  at  6^.  a. 

c.  Native  grammarians  say  that  final  s  passes  into  Visarga,  which  is  then 
changed  to  yj  which  y  is  rejected  in  accordance  with  36,  37. 

The  above  five  rules  are  illustrated  in  the  following  table,  in 
which  the  nominative  cases  tTT?=^  naras,  '  a  man  •'  *Tn^  nards,  *  men  ;' 
^fC^  haris,  *  the  god  Vishnu ;'  it^  riptis,  *  an  enemy ;'  and  t^  naus, 
*  a  ship' — are  joined  with  verbs. 

*  That  is,  it  is  first  changed  to  r,  as  at  65,  and  r  is  then  hquefied  into  a  vowel ; 
just  as  /  is  often  changed  to  u  in  French.    The  plural  of  animal  is  animaux. 

t  That  is,  it  blends  with  a  into  o,  as  in  64  ;  and  0  becoming  av  before  any  vowel 
but  a,  the  v  is  rejected  by  36.  Indian  grammarians  hold  that  final  *  or  Visarga 
here  becomes  y,  which  would  also  be  rejected  by  36. 

X  Tliis  is  one  of  the  three  cases  in  which  a  hiatus  of  two  vowels  is  admissible  in 
Sanskrit.  The  three  cases  are,  i .  when  final  s  is  rejected  from  as  or  as  (66)  j  2.  when 
a  complete  word,  ending  in  e,  is  followed  by  any  other  vowel  but  a  (see  36); 
3.  when  certain  dual  terminations,  ^  ^,  "^  u,  ^  e,  are  followed  by  vowels  (see  38). 
In  the  middle  of  a  word  a  hiatus  is  very  rare  (see  5. 6). 


CHANGES   OF   FINAL   ^ «. 


45 


111 


§.        §^ 


|i 


i: 


§^ 


§      H 

p  * 

CD 

§ 


1 


w 


n  I- 


3 

Eg- 

OS  Z 

i  ? 

tt)  a 

CO  t^ 

o 


3 


>  i?  ^ 


Qf     "^     Of    CX' 


r 


5-  =7- 


I       I 


I?    ■ 
S    ^ 


a. 


2     "^ 


a  s. 


'^    5* 

O     .ft. 


^ 


3 

ft)   p' 

Oj     CD 


fB       >• 

^      I* 

g-  ^ 
si 

CD        « 
1         pJ 


^    If  1   til   til-   >f  1 


lull 


■^     s     2. 

S".      SSn      Ss 


•—    O 


^>H 


o     ti: 


t^hl 


s 

P5 

?^ 

^ 

3? 

^ 

!:!  t^ 

a 

fT> 

«| 

p. 

<      3 

;5 

T 

§      ^ 

2 

l5 

e-^ 

1 

CO 

1 

1^ 

O 

►t3       CD 

CD 

u- 

tri-        1 

5^ 


46  CHANGES  OP  FINAL  ^  jr. 

6*],  There  is  one  common  exception  to  6%^  (>7^^  64 :  ^sas,  *  he/  and 
^^  eshas,  *  this/  the  nominative  case  masc.  of  the  pronouns  tt^  tad 
and  FiT^  etad  (220,  223),  drop  the  final  s  before  any  consonant,  hard 
or  soft;  as,  ?T  oirdfir  sa  karoti,  *he  does;^  ^  T^flT  ^a  ga66hati,  *he 
goes  /  ^  Tperfw  e^^a  pa6ati,  *  this  (man)  cooks/  But  rules  64.  a,  66, 
and  6^.  a,  are  observed ;  thus,  ^sfi;  50  'pi,  *  he  also  /  ^  ;^:  ^a  eshak, 

*  he  himself.'    Sometimes  (but  only  Ml<y[l.in'  to  fill  up  a  verse  or  suit 
the  metre)  sa  may  blend  with  a  following  vowel,  as  ^;  for  ^  ^:. 

In  poetry  syas,  *  he/  nom.  masc.  of  tyad,  may  optionally  follow  the  same  rule 
(Pan.  VI.  I,  133). 

Compare  Greek  0  for  Of.  Compare  also  Latin  qui  for  quis,  and  ille,  iste,  ipse, 
for  illtiSy  istus,  ipsus.  The  reason  why  sa  dispenses  with  the  termination  s  may  be 
that  this  termination  is  itself  derived  from  the  pronoun  sa. 

68.  The  preceding  rules  are  most  frequently  applicable  to  ^5,  as 
the  final  of  the  cases  of  nouns  and  inflexions  of  verbs ;  but  they 
come  equally  into  operation  in  substantives  or  adjectives,  whose  stem 
ends  in  ^r^  as,  ^  is,  and  T^  its ;  thus,  by  6^,  ^a<^  ^^  6akshus 
ikshate  becomes  ^tainHfH  6akshur  ikshate,  *  the  eye  sees  /  and  ^"^4- 
fn^  6akshus  +  bhis  =  ^^n^  6akshurbhis,  *  by  eyes.'  Similarly,  by  64, 
W!^  vflHlfif  manas  jdndti  becomes  Jftft  WRlflT  mano  Jdndti,  *  the  mind 
knows  /  and  JTrf^  +  fW^  manas  +  bhis  =  HrftfW^  manobhiSf  *by  minds/ 

Exceptions  in  ^r^  as,  ^  is,  ir^  us. 

69.  ^sr^  «*  at  the  end  of  the  first  member  of  a  compound  word  retains  its  s 
before  derivatives  of  the  roots  ^  and  ^!W,  and  before  'W^,  ^^,  m^,  ^^,  «R!ff 
(see  Pan.  viii.  3,  46);  e.g.  n^*ai<  'causing  light,*  '"BT^TSiR  *a  blacksmith/ 
•fHHK  '  adoration,'  flTT^RR  '  disrespect  *,'  TR^im  *  a  lover  of  milk.'  The  s  is 
also  retained  in  some  other  compounds,  generally  when  the  second  member  begins 
with  ^,  x;(.;  as,  f^[^FTfw  *  lord  of  day,'  m^IFrfiT  *lord  of  speech;'  similarly  also, 
HTSR:  *  the  sun.'  Also  before  the  Taddhita  suflfixes  ^»a/,  f^rin,  and  ^^  vala: 
e.  g.  THT^,  n  »f%f^ '  possessing  hght.' 

a.  Words  ending  in  ^  is,  ^  us,  such  as  ^f^»  ^^\y  ^'^j  ^^•»  *"*^  ^^^ 
prefixes  f^,  ^rf^,  ^if^,  g^,  IHJ^,  when  compounded  with  words  beginning 
with  ^,  ^,  \i  ^y  change  their  final  ^into  ^(Pan.  viii.  3,  41,  45);  e.  g.  ^r«|W(ii^ 

*  performing  a  sacrifice,'  ^f5^in  '  drinking  ghee,'  "M^^^  *  a  bow-maker/  f«T^TI 

♦  In  forms  of  ftlt^  the  retention  of  ^s  is  considered  optional  (P69.  viii.  3, 42); 
e.  g,  nvi.H^  or  flTC:^. 


CHANGES   OF  FINAL  ^  s,  47 

'removed,'  f«i«>4«co  'fruitless/  vf^^if  'excluded/  ^ff^WjiiT  'made  evident/ 
JTBTR  *  difficult  to  be  drunk/  'Jng^rT  *made  manifest.' 

b.  Nouns  ending  in  i[^is,  T^ms,  before  the  Taddhita  suffixes  ^flmat,  "mi  vat, 
f^vin,  "^^vala,  change  the  final  ^5  to  t^sA  according  to  70;  e.g.  '^Pf'^TW, 
Tql fn  ^n i\^ *  possessing  splendour/  V^^lTl^' armed  with  a  bow.* 

c.  Similarly  before  Taddhita  suffixes  beginning  with  If  t,  as  tva,  tama,  tara, 
taya,  &e.  (see  80),  final  5  of  is  and  us  is  changed  to  sh,  but  the  initial  t  is  then 
cerebralized ;  thus  i'ftflT^+FI  becomes  Tq^iPrt^  jyotish-tva,  *  brightness.'  So 
ll^nJ(^J{ jyotish-tama,  ' most  brilliant.' 

d.  Similarly  ^,  liable  to  be  changed  to  "lET  according  to  70,  is  retained  before  the 
suffixes  "^,  ^^T^ffj  ^TT^T,  and  when  compounded  with  the  nominal  verb  chlUlfd  ; 
as,  HiT^  'splendid/  ^^I^  'glorious/  ^Mtai<S*  'a  httle  milk/  ^f$t3R"^  *a  little 
ghee/  •M»J'*5m«<fw  'he  desires  sacrifice'  (Pan.  viii,  3,  39). 

70.  ^  5,  not  finals  if  followed  by  a  vowel  or  by  t^  th^  n,  w,  y,  v, 
or  by  certain  Taddhita  suffixes,  such  as  ka,  kalpa,  &c.  (see  69.  d), 
passes  into  ^5^  when  preceded  by  any  other  vowel  but  ^  «  or  ^n  a, 
and  when  preceded  by  o^  Ar,  or  ^  r,  or  <5  /;  thus  ^rfxTr  +  ^  agni  +  su 
becomes  ^frrr^  agnishUy '  in  fires ;'  ^t(  +  ftl  karo  +  si  =  ^f^  karoshi^ 
*  thou  doest  ;^  ^Tc^  +  ^  vdk  +  5m  =  ^T^  vdkshu,  *  in  words ;'  f^vrc.  +  ftf 
bibhar  +  si  =  f^wf^  bibharshi,  *  thou  bearest/    See  69  and  6g,  a. 

a.  An  intervening  Anusvara  or  Visarga  or  sibilant  does  not  pre- 
vent this  rule ;  e.  g.  ^^'f^,  ^^ftr,  ^f^:^  (or  ^f^^),  ^^l^- 

b.  In  accordance  with  this  rule,  certain  roots  and  their  derivatives  beginning 
with  ^  change  their  initials  to  ^  after  the  prepositions  ^fH,  ^^,  f^,  f^T^  "Tft, 
Ufw,  ^rffT,  ^,  ^fiT;  thus,  ^fn^  from  ^f>T  and  ^,  Tjf^fif^  from  ^  and  fw^^ 
H«lU  from  f«T  and  ^ ;  and  the  change  may  even  be  preserved  though  the  augment 
^  a  inter\'enes,  as  in  "^f^^T^  from  ftr^  with  f«T,  ^SMaiff^ from  ^T  with  ^fv ; 
and  though  the  reduphcated  syllable  of  the  perfect  tense  intervene,  as  ^fVTm 
(but  not  always  in  either  case,  as  ^n^^WTcT,  ^ST^lT^n). 

c.  Hence  roots  beginning  with  5  and  followed  by  a  vowel  or  a  dental  consonant 
are  written  in  the  Dhatu-patha  as  if  beginning  with  sli:  e.g.  "P^  (for  ftPJ), 
^  (for  ^),  HT  (for  WT),  WT  (for  ^);  and  this  appUes  also  to  the  roots  ftff, 
%^,  ^^,  ^^,  ^t^,  &c. 

d.  Certain  roots  beginning  with  5  resist  all  change  to  sJi  and  are  therefore  always 
written  with  s;  e.g.  "^{^t  ^W,  ^,  ^,  ^,  ^o|^,  ^,  ^J^l^.  In  certain  roots  the 
change  is  optional,  as  in  ^»^,  *a'^,  &c. 

c.  The  root  ^cfW  changes  its  initial  to  ^  after  ^«f,  as  vfqgfliPri. 
/.  In  a  few  roots  the  change  is  optional,  as  trft^Sir^ftT  or  "QftT^r^frT,  n^t^uTT 
or  f^^^jirftr ;   and  there  are  cases  where  s  is  retained  quite  exceptionally,  e.  g. 

g.  The  root  ^T^  as,  '  to  be,'  when  it  drops  initial  a,  leaves  the  5  liable  to  be 


48  CHANGES  OP  PINAL  T  r 


changed  to  sh  if  it  be  followed  by  y  or  a  vowel ;  e.  g.  wf>rBrn^,  ^f^mfiV,  f^T^fVff , 
Tn5:"«TTi^,  mjt^rf^  (Pan.  VIII.  3,  87). 

Even  in  compounds  the  initial  s  of  the  second  member  of  the  compound  may  be 
a£Fected  by  rule  70,  especially  if  a  single  object  is  denoted,  as  in  the  names  ^fCMl!! 
hari-shena  for  hari-sena,  ^ftTTO^  ytidhi-shthira  for  yudhi-sthira  j  and  in  "Sil'tiH  agni- 
shtha  for  agni-stha,  *a  frying-pan.'     So  also  in  'SrOriglH,  PyrficJ^,  c[*^'^>  &c. 

h.  In  compounds  formed  with  ^TT?  (rt.  ^T?^),  the  initial  becomes  ^  where  7  is 
changed  to  a  cerebral  (^,  "^,  or  1^).     See  182.  e. 

i.  The  ^  of  the  suffix  ^TTi^is  not  changed,  as  "^f'«itiir«ji  *  to  consume  by  fire.* 

j.  Observe — The  preposition  nis  followed  by  the  root  tap  does  not  become  nish  if 
repeated  action  is  denoted;  e.  g.  fH^cT^'to  melt  (gold  &c.)  repeatedly'  (Pan.  viii. 
3,  102);  othenvise  f^\ 

CHANGES  OF  FINAL  ^  r. 
71.  For  purposes  of  Sandhi  nearly  all  words  ending  in  ^  r  may 
be  regarded  as  ending  in  ^  s.      Most  of  the  cases  in  v^^hich  the 
changes  of  final  ^  r  differ  from  those  of  final  ^  s  will  be  foimd 
below  in  large  type. 

a.  Thus,  by  63,  WK^  WlT^prdtar  kdla  becomes  inTf:«fiTc5  prdtah-kdla, '  the  time 
of  morning;'  ^Wt^  ^  ant  ar  pur  a  becomes  ^T'ifJ'JT  antah-pura,  'the  female  apart- 
ments;' and  prdtar  sndna  becomes  VTHIW:^  prdtah-sndna,  *  morning  ablution.' 

b.  But  r  as  the  final  of  a  stem,  or  as  a  radical  letter,  remains 
unchanged  before  a  sibilant;  thus  ^4-^=:^|  (70);  f^>T^  +  f;R  = 
^^  j  ^^"^^  =  "^1  {^^^  ^^3>  ^^'  ^2.  b);  and  sometimes  before  the 
hard  letter  x^jo  in  compounds;  as,  jft^fif  gtr-pati,  *lord  of  speech' 
(also  written  TftlirfiT,  utarfff);  ^^?a  svar-pati,  *lord  of  heaven*  (also 
written  T^:iTfTr). 

c.  After  the  analogy  of  62,  uirt\.  ^  prdtar  tu  becomes  THIHSJ  prdtas  tu;  and 
imi^  ^  prdtar  6a  becomes  TnTHST  prdtad  6a. 

ITie  transition  of  r  into  s  before  t  is  exemplified  in  Latin  by  gestum  from  gerOf 
ustum  from  uro,  &c.  On  the  other  hand,  r  in  the  middle  of  words  is  preserved 
before  /  in  Sanskrit,  as  in  kartum,  &c. 

d.  But  in  opposition  to  64  and  66,  final  ^  ar,  unlike  ^  as, 
remains  unchanged  before  any  sofl  letter  (consonant  or  vowel) ;  thus 
TTRT^  wr^  prdtar  d^a  remains  mri<i<|r  prdtar-dsa,  *  morning  meal ;' 
^^  infn  punar  ydti  remains  g^Tfir  punar  ydti,  *  again  he  goes ;' 
5^  3^  punar  ukta  remains  ^H^^  punar-ukta,  *  repeated'  (cf.  nir-ukta, 
*  described/  for  nis-ukta,  by  6^. 

e.  After  the  analogy  of  65.  a,  final  ar  before  initial  r  drops  its  own  r,  and 
lengthens  the  preceding  a;  as  5^  T^ffi punar  rakshati  becomes  ^HT  X^fii pund 


CHANGES   OF   PINAL   ^  r,  49 

rakshati,  'again  he  preserves/  Analogously,  jfli;Vf  gi-ratha  (i.  e.  fnR  T^  gir  rat  ha), 
*  epithet  of  Brihaspati.' 

/.  Analogously  to  6^,  c,  ^^  +  1^1  datur+taya  becomes  ^fXj  datush-taya,  'the 
aggregate  of  four/ 

72.  Prefixes  such  as  nir  and  dur  must  be  treated  as  originally  ending  in  sj  see 
nis,  dus,  6g.  a. 

73.  '^  r  preceded  by  a  vowel  may  optionally  double  a  consonant  immediately 
following ;  thus  t«T^  ^^  nir  daya  may  be  written  either  mT^^  mrdaya  or  fn^'-H 
nirddaya,  *  merciless;'  except  ^  h  and  a  sibilant  followed  by  a  vowej,  as  in  ^"t 
^i.b;  but  karshyate  may  be  written  karshshyate.  In  doubling  an  aspirated  letter, 
the  aspiration  of  the  first  is  rejected,  as  ^iT  (for  ^V) .  ?[  ^  is  said  to  have  the 
same  effect  in  doubling  a  consonant  immediately  following  j  thus  brahman  may  be 
written  brahmmanj  but  for  the  sake  of  simplicity  it  is  better  to  avoid  doubling  in 
both  cases,  and  write  always  nirdaya  and  brahman. 

a.  The  doubling  of  consonants,  when  they  come  in  contact  with  others,  is  con- 
stantly allowable  in  Sanskrit,  though  not  usual  in  practice.  Thus,  in  any  con- 
junction of  two  (or  even  more)  consonants  preceded  by  any  vowel,  especially  if  a 
semivowel  be  the  last  letter  in  the  compound,  the  first  letter,  provided  it  be  not 
^  or  ?;,  may  be  doubled  (Pan.  viii.  4,  47);  thus  ^^  may  be  written  for  ^W,  ti^CT 
for  TSel^,  2['Wr«Fini  for  ^mioK4Hi,  but  the  more  simple  form  is  preferable. 

b.  Again,  any  one  of  the  first  four  consonants  of  any  class  may  be  doubled 
before  the  nasal  of  its  own  class,  and  if  this  takes  place  the  middle  consonant  is 
called  the  yama  of  the  preceding;  thus  in  kkniti  (Pan.  i.  i,  5)  the  second  k  is  the 
yama  or  twin  letter. 

c.  It  should  be  noted  that  by  Pan.  viii.  4,  65,  there  is  an  optional  rejection  of 
one  of  two  homogeneous  consonants  after  any  consonant,  so  that  «hlra  may  be 
written  cisftfif . 

The  following  table  exhibits  the  more  common  combinations  of 
consonants  at  one  view.  In  the  top  line  of  initial  letters  the 
aspirated  consonants  have  been  omitted,  because  it  is  a  universal 
rule,  that  whatever  change  takes  place  before  any  consonant,  the 
same  holds  good  before  its  aspirate. 


50 


TABLE  OP  THE  COMMONEST  CHANGES  OF  CONSONANTS. 


* 

§ 

*5* 

.11 

a 

Co 

A 

s 

Om 

3 

'^    8 

-•=*  i 

1^ 

4 

as  E^ 
'1 

gS 

0  4- 

Si>l|oo 
9^« 

3^K 

o 

a 

a           a 

P  a 

On  o 
a     ^ 

CA     » 
K)       ♦ 

a 

Si. 
a 

a 

P' 

*       Ox 

ax          ax 

ovax  »x 
On 

.«  -.ax 

On 

-.Ox 

i  i 

♦ 

-.  ax 

-.  Ox 

-.    Ox 

8 
9*- 

•* 
?5- 

S- 
1 

< 

a  va 

9 

Si. 

ON§x 

ex 

<x 

ex 

v.. 

o 

a* 
v.. 

V*. 

9             w 

Co 

«>♦ 

SI- 

go     K               «• 

•     Si.         a- 

ax 
Si- 

o 
a- 

9 

Si- 
Si. 

Si- 

> 

8 

■^ 

s 

S              3 

Rx 

o 
3 

8 

^   Si.9 
?9    9 

ft''' 

•>- 

?f  ^-; 

<--? 

8 

^3 

•* 
*« 

-1 

Ox 

to 

g. 

v.. 

1 
2 

3          S 

Ox 

3 

o 

'9 

2 

.ass 

.033 

1 

"1 

Ox 

o 

s 

Si- 

0 

1 

•    1    p  -1 

ax 

o 

-1 

9 

-1 

Si- 

1 

-1 

1 

ax 

•«- 

*        «                «3 

ax 

9 
<3 

Si- 

va 

oq 

«»x                 •»x 

6»x 

«»x 

a;s 

P- 

•>< 

ri^t 

«o 

«^t 

9 

e» 

1 

Ox 

9 

^1 

?2 

SANSKRIT  ROOTS  AND  THE  FORMATION  OF  NOMINAL  STEMS.    51 


CHAPTER    III. 

ON   SANSKRIT  ROOTS   AND   THE   FORMATION   OF 
NOMINAL   STEMS. 

Before  treating  of  the  declension  of  Sanskrit  nouns  {ndman  or 
sanjnd),  it  is  necessary  to  point  out  the  peculiar  method  of  forming 
the  stem  from  the  root. 

74.  Every  Sanskrit  noun  (including  substantives,  adjectives,  pro- 
nouns, and  numerals)  has  at  least  two  distinct  states  prior  to  the 
formation  of  the  nominative  case;  viz.  ist,  a  root  (dhdtu);  2ndly, 
a  stem  [prdtipadika  or  anffa^)  formed  directly  from  the  root  or  from 
a  modification  of  the  root,  generally  by  the  addition  of  a  suffix 
i^pratyaya)]  which  stem  becomes  a  complete  word  [pada)  by  the 
addition  of  a  case-ending  (vibhakttjf. 

a.  The  root  is  of  such  importance  in  Sanskrit  that  it  should  be 
clearly  defined  before  another  step  is  taken. 

A  root  (dhdtv)  is  to  language  what  the  primitive  elements  are  to 
chemistry  ;  it  is  that  primitive  part  of  a  word  which,  being  incapable 
of  grammatical  decomposition,  is  supposed  to  contain  the  primary 
meaning  antecedent  to  any  addition  or  modification.  When  a  root 
has  been  developed  in  any  way  by  the  addition  of  letters  or  syllables 
or  by  internal  change  it  becomes  a  stem,  which  again  is  subject  to 
further  development  by  the  addition  of  letters  or  syllables  called 
case-endings  or  inflexions  (vibhakti),  w^hether  nominal  or  verbal. 
Thus  ddna  and  dadd  are  stems  (the  former  nominal,  the  latter  verbal) 
developed  out  of  the  root  da,  but  ddna  and   dadd  are  not   fully 

*  According  to  Pan.  i.  4,  13,  the  term  anga  is  used  for  the  stem  when  speaking 
of  some  suffix  (pratyaya)  or  termination  which  is  required  to  be  added  to  it, 
whereas  prdtipadika  is  a  general  term  for  a  stem  without  reference  to  its  suffix. 

t  The  process  of  forming  a  complete  word  (pada),  in  the  case  of  nouns,  may  be 
shewn,  as  it  were  algebraically,  thus  :  Root  {dhdtu)  +  Suffix  {pratyaya)  =  Stem 
(prdtipadika);  again,  Stem  (prdtipadika) -\- C&se-ending  (vibhakti)  =  a.  complete 
word  (pada);  e.  g.  in  the  word  jan-a-s,  '  a  person,'  jan  is  the  root,  a  is  the  suffix, 
and  s  is  the  masculine  termination  for  the  nominative  case. 

H  2 


52 


SANSKRIT   ROOTS 


developed  until  they  have  received  terminations  or  inflexions,  when 
they  become  complete  words  (pada);  thus  ddna-m^  *  a  gift  /  dadd-ti, 
*he  gives'  (cf.  Lat.  do-nu-m,  Gr.  Si-Sa)-<ri). 

b.  There  are  in  Sanskrit  about  2000  roots,  and  every  one  of 
these  conveys  some  simple  idea,  conveniently  expressed  in  English 
by  the  sign  of  the  infinitive  '  to,'  as  in  ad^  *  to  eat,'  though  it  must 
be  noted  that  the  simple  root  ad  only  denotes  the  idea  of  *  eating,' 
which  appears  under  different  modifications  in  its  derivatives  (see 
76.  fl).  The  following  are  a  few  of  the  commonest  roots,  with  the 
leading  idea  conveyed  by  each  (omitting  Uo''): 


^  ad,  *  eat.' 
^r^  ar6,  *  honour.' 
55^  as,  *  be.' 
'en^  dp,  '  obtain.' 

^  ish, '  wish.' 
•FH  kam,  *  love.' 
^  kri,  *  do.' 
if^  krish,  *  draw.' 
^  kram,  *  go.' 
T^  kri,  *  buy.' 
■g^^  krudh,  '  be  angry.' 
f^  ksM, '  waste  away.' 
friJT^^  kship,  *  throw.' 
WT  khyd,  '  relate.' 
^gam,  'go,' 
Vf^  grah, '  seize.' 
"m  ghrd,  *  smell.' 
^  6ar,  *  go.' 
f%  Hi  *  collect.' 
f^  6int,  '  think.' 
'^  6had,  *  cover.' 
^^jariy  *  produce.' 
f^ji,  *  conquer.' 
ift^^jiv,  *  live.' 
'^jfid,  *know.' 
1^  (an,  *  stretch.' 


TT^  tap,  '  warm.' 
"^  iud,  '  strike.* 
iqi^  tyaj,  *  quit.' 
^  dah,  *bum.' 
^  ddf  *  give.' 
f^^  div,  *  shine.' 
f^'S[^diS,  *  point  out.' 
^t^^  dip,  *  shine.' 
'^^^  driS,  *  see.' 
^  dyut,  *  shine.' 
"?  dru,  *  run.' 
f^  dvish,  '  hate.' 
VT  dhd,  *  place.' 
i{^  nand,  '  rejoice.' 
fHT  nas,  '  perish.' 
fff»^  nind,  *  blame.' 
•ft  ni,  Mead.' 
ri^pad,  *  cook.' 
Tnpat,  '  fall.' 
T^pad,'go.' 
■qr  pd,  *  drink.' 
ITT  pd,  *  protect.' 
^  jOM,  *  purify.' 
TC^  pra6h,  *  ask.' 
^Ti^  bandh,  *  bind.' 
■^  AwrfA,  *  know.' 
\bru,  *  speak.' 


>T^  bhaksh,  *  eat.' 
>TT  bhd,  *  shine.' 
ftr^  A^jc?,  *  split.' 
^  bhi,  *  fear.' 
>J^  bhuj, '  enjoy.' 
Jj^  bhu,  '  become.' 
^  bhri,  '  bear.' 
»T^  Twarf,  *  rejoice.' 
in^  maw,  *  think.' 
HT  ma,  *  measure.' 
^  mu6,  *  liberate.' 
^  muh,  *  be  foolish.' 
^  mri,  *  die.' 
^(IT  yo;,  *  sacrifice.' 
Tn^  ya^, '  strive.' 
^  yam,  *  restrain.' 
7n  ya, '  go.' 
1  yuy  'join.' 
l^W,*join.' 
^  yMfl?/i,  *  fight.' 
TT  rahy  *  quit.' 
^  ruh,  *  grow.' 
cP^  Za^A,  *  obtain.' 
Tsr^  va6,  *  speak.' 
^^  vacf,  *  speak.' 
^  vas,  *  dwell.' 
w  vah,  *  bear.' 


AND   THE   FORMATION    OF    NOMINAL   STEMS. 


53 


ftr^  vid,  *  know/ 
fW3T^  vi§,  *  enter/ 
^  vrit,  *  be/ 
^^  sans,  *  praise.' 
^oF  sak, '  be  able/ 
^  Si,  *lie  down/ 
^^  su6^  *  grieve/ 
^H  subh,  '  shine/ 
^  Sru,  *  hear/ 
^  sah,  '  bear/ 


;in>^  5a6?A, '  complete. 
^  m,  *  go/ 
;^5ri;,  '  create/ 
^5nj9,  *  creep/ 
^Si*^  skand,  *  go/ 
^  stu,  *  praise/ 
WT  sthd, '  stand/ 
^  ^wa,  '  bathe/ 
^^^  sj9m, '  touch/ 
ftR  5mi, '  smile.' 


9J  5mn,  *  remember/ 
^^  svap,  *  sleep/ 
^  5m,  *  sound/ 
1|t^  han,  *  kill/ 
^  Aas,  *  laugh/ 
^  hd,  *  quit/ 
^  hri, '  seize/ 
^  ^mA, '  be  glad/ 
^^  AM,  *  be  glad/ 
;^  A?)e,  '  call/ 


75.  A  cursory  glance  at  the  above  list  of  common  roots  will  serve 
to  shew  that  they  are  all  monosyllabic.  In  other  respects  they 
differ.  Some  consist  of  a  single  vowel  only ;  some  begin  with  one 
or  two  consonants,  and  end  in  a  vowel,  but  none  end  in  either  ^  a 
or  w  au;  some  begin  with  a  vowel,  and  end  in  one  or  two  conso- 
nants ;  and  some  begin  and  end  with  one  or  two  consonants,  in- 
closing a  medial  vowel ;  so  that  a  i*oot  may  sometimes  consist  of 
only  one  letter,  as  ^  i,  *to  go;'  and  sometimes  of  four  or  more,  as 
^JT^  skand,  *  to  move/  Roots  consisting  of  simple  letters,  such  as 
^>  ^>  ^>  ^5  ?^5  ^^M  ^^^  probably  primitive;  and  those  which 
have  compound  consonants,  such  as  ^g;^  &c.,  are  in  all  likelihood 
developed  out  of  more  primitive  forms*.  Those  with  cerebral 
letters,  such  as  ^^  'to  roll,'  have  some  of  them  been  formed  by 
adopting  sounds  from  aboriginal  dialects. 

a.  The  few  polysyllabic  words  recognized  as  roots  have  probably  resulted  from 
a  constant  habit  of  joining  some  particular  preposition  with  some  particular  mono- 
syllabic root  till  it  has  at  length  come  to  be  regarded  as  part  of  the  root ;  e.  g.  in 
^^TT  sangrdm,  'to  fight,'  "31'^^T^  avadhiVi  'to  despise,'  the  prepositions  "^^^sam 
and  ^r^  ava  have  combined  thus  with  the  root.  A  few  other  polysyllabic  roots  are 
the  result  of  the  constant  habit  of  reduplication;  (as,  ^fiC^T  daridrd,  to  be  poor;' 
'H'J  jdgri,  '  to  be  awake  j'  ^oRT^  6akds,  '  to  shine ;'  ^^  vevi, '  to  go/  '  pervade ;') 
and  a  few  are  derived  from  nouns ;  as,  ^TTT  '  to  play,'  from  "^HR  kumdra,  a  boy.* 
Most  of  the  latter  are  of  the  loth  class,  and  may  be  regarded  as  nominal  verbs  (see 
28S.  b). 


*  Thus  '^B^scyut  (also  written  sm),  'to  drop,'  beginning  with  three  conso- 
nants, was  probably  merely  developed  out  of  rts.  cyu,  cyut,  a  sibilant  and  dental 
having  been  added  (cf.  51,  53,  84.  III). 


54  SANSKRIT   ROOTS 

b.  ^^n  and  ^  5  at  the  beginning  of  a  root  are  liable,  according  to  58  and  70,  to 
be  changed  to  ^n  and  \sh.  Hence  these  roots  are  generally  represented  in 
Native  Grammars  as  beginning  with  TT^and  T^,  because  the  Indian  system  exhibits 
that  form  which  may  occur  under  any  circumstances  (see  70.  c.  d).  But  in  this 
Grammar,  the  real  initials  5^  n  and  ^  s  will  be  retained. 

c.  According  to  Indian  grammarians,  roots  are  either  uddtta  or  anuddtta  (see 
explanation  of  accentuation  at  end  of  Grammar).  Uddtta  roots  take  the  inserted 
\  i  in  certain  tenses  (see  391),  anuddtta  roots  reject  this  inserted  vowel  (Pan.  vii. 
2,  10).  Native  grammarians  attach  to  roots  (either  at  the  beginning  or  end) 
certain  symbolical  letters  or  syllables  indicative  of  peculiarities  of  conjugation, 
called  anubandhas,  'appendages*  (or  technically  ^t'O,  which  have. the  uddtta 
accent  on  the  vowel  used  as  an  anubandha,  to  shew  that  the  verb  takes  the 
Parasmai  (243)  terminations  only  (such  verbs  being  then  called  uddttetah);  or  the 
anuddtta,  to  shew  that  it  takes  the  Atmane  only  (such  verbs  being  anuddttetah) ;  or 
the  svarita,  to  shew  that  it  takes  both  (such  verbs  being  svaritetak).  See  Panini 
I.  3,  12.  72.  78. 

The  following  is  a  list  of  Panini's  anubandhas  (with  one  or  two  added  by  Vopa- 
deva) : 

^  indicates  that  the  past  participle  sufl&xes  (530,  553,  called  nishthd  in  native 
grammars)  do  not  take  the  inserted  i,  vii.  2,  16.  ^  that  a  nasal  is  inserted 

before  the  last  letter  of  the  root  in  all  the  tenses;  thus  nid-i  shews  that  the 
present  is  ninddmi  &c.,  vii.  i,  58.  ^  that  the  Aorist  (or  3rd  Pret.)  is 

formed  in  two  ways,  either  with  form  I  (418)  or  form  II  (435);  thus  ghusk-ir 
shews  that  the  Aor.  is  either  aghosMsham  &c.  or  aghusham  &c.,  and  drU-ir  that 
the  Aor.  is  either  adrdkskam  or  adarsam.  \  that  the  past  participle  (530, 

553)  is  formed  without »,  vii.  2,  14.  7  that  the  indeclinable  participle  (555) 

may  optionally  reject  i,  while  the  past  part,  always  rejects  it,  vii.  2,  56, 
15.  "3!  that  i  may  optionally  be  inserted  in  the  general  tenses,  vii.  2, 

15.  ^  that  in  the  Caus.  Aor.  the  radical  long  vowel  must  not  be  shortened, 

VII.  4,  3.  "^that  the  vowel  may  be  either  lengthened  or  shortened  in 

the  Caus.  Aor.  «E  that  the  Aor.  takes  form  II  (435)  in  the  Par., 

III.  I,  55.  IJ  that  Vriddhi  is  not  admitted  in  the  Aor.  Par.,  vii.  2,  5.  ^ 

that  the  past  pass.  part,  is  formed  with  na  instead  of  to,  viii.  2,  45.  W  that 

a  root  is  anuddtta,  i.e.  that  it  rejects  the  inserted  t.  "^  that  a  root  is  inflected 

in  the  Atm.,  i.  3,  12.  *[  that  a  root  is  inflected  in  the  Par.  and  Atm., 

!•  3.  72.  ^  that  the  past  part,  has  a  present  signification,  in.  2,  187.  J 

that  a  noun  with  the  suffix  athu  may  be  formed  from  the  root;  thus  tu-kshu  indi- 
cates that  kshavathu  may  be  formed  from  kshu,  iii.  3,  89.  J  that  a  noun 
with  the  suffix  trima  may  be  formed  from  the  root ;  thus  du-kri  shews  that  kfi- 
trima  may  be  formed  from  kri,  in.  3,  88.  ^that  the  vowel  a  must  not  be 
lengthened  in  forming  the  Causal,  that  in  the  3rd  sing.  Aor.  pass,  (technically 
called  A'n,  475)  and  indec.  part,  of  repetition  (567,  technically  named  namul)  the 
vowel  can  be  optionally  lengthened  or  shortened,  and  that  nouns  of  agency  in  a 
(580)  can  be  formed  from  Causal  stems  having  short  radical  vowels,  vi.  4,  93.  93. 


AND   THE   FORMATION   OP   NOMINAL   STEMS.  55 

94-  "^that  a  noun  may  be  formed  from  the  root  by  adding  the  suffix  d 

(80.  I),  III.  3,  104. 

76.  Since  every  word  in  Sanskrit,  whether  substantive,  adjective, 
verb,  or  adverb,  stands  in  close  filial  relationship  to  its  root,  the 
learner  is  recommended  to  commit  to  memory  the  commonest  roots, 
as  given  at  74.  b.  He  will  thus  become  master  of  a  large  family  of 
words,  which  are  easily  remembered  when  attention  is  directed  to 
the  leading  radical  idea  running  through  them  all. 

a.  For  example :  let  him  take  one  of  the  foregoing  roots,  budh^  '  to  know ;' 
out  of  it  are  developed,  ist,  a  set  of  simple  substantives;  2ndly,  of  simple 
adjectives ;  3rdly,  of  simple  verbs  :  e.  g.  hodha  or  hodhana,  '  knowledge ;'  buddhi, 
'intellect;'  bodhaka,  'an  informer;'  bauddha,  'a  Buddhist;'  budha,  'wise;' 
buddhimat,  'intellectual;'  and  the  following  verbs,  bodkati,   he  knows;'  budhyate^ 

it  is  known;'  bodhayati,  'he  informs;'  bubhutsate  or  bubodhishati,  'he  wishes  to 
know;'  bobudhyate,  'he  knows  well.'  And  the  simple  idea  contained  in  the  root 
may  be  endlessly  extended  by  the  prefixing  of  prepositions;  as,  prabodha,  vigi- 
lance ;'  prabudhyate,  '  he  awakes,'  &c. 

b.  Similarly,  from  the  root  man,  'to  think,'  a  V9,st  number  of  derivatives  are 
developed,  throughout  all  of  which  the  leading  radical  idea  is  traceable ;  e.  g. 
ma-ta  (i.  e.  man-^-ta),  'thought/  *  an  opinion ;'  muTti  (i.  e.  man-{-ti),  mind ;'  mati- 
mat,  'mind-possessing;'  man-ana,  'thoughtful;'  man-as,  'mind;'  manas-vin, 
'intelligent;'  ma»<£, ' devotion ;'  mand-yu,  zealous;'  man-ishd,  reflection;'  man{- 
shita,  'desired;'  mam's^m, 'wise;'  man-u,  'man;'  man-tu,  'an  adviser;'  man-tri, 
*  a  thinker;'  man-^ra,  '  a  sacred  text ;'  man^rm, 'a  counsellor;'  mantri-tva,  office 
of  a  minister;'  »ian-ma»,  *  desire ;'  manyu,  'coiu-age;'  mdna,  'pride;'  mdnana, 
'honouring;'  mdnava,  'belonging  to  man,'  &c. ;  mdnasa,  'mental;'  mdnita, 
'honoured;'  mdnin,  'proud;'  mdnusha,  human;'  mimdnsd  (from  the  Desid. 
stem),  'investigation;'  mimdnsya,  'to  be  investigated.' 

Similarly,  after  prefixing  prepositions  (such  as  anu,  abhi,  ava,  ni,  prati,  vi,  sam^ 
&c.)  to  the  root,  the  meaning  may  be  extended  and  a  large  number  of  derivatives 
formed;  e.g.  from  anu-man,  'to  assent:' — anu-mata,  'agreed  to;'  anu-mati, 
'assent;'  antt-manana, 'assenting.'  From  ova-maw,  to  despise:' — ava-mata,  des- 
pised;' ava-mati,  'disrespect;'  ava-mdna  and  ava-mdnana,  'dishonour;'  ava- 
mdnin,  '  holding  in  contempt  j'  avamdni-tdy  '  disrespectfulness.' 

77.  It  has  been  shewn  at  74  that  a  stem  (prdtipadika)  is  an 
intermediate  state  between  the  root  and  nominative  case — the  crude 
form  of  the  noun,  which  serves  as  a  kind  of  stock  out  of  which  its 
eight  cftses,  beginning  with  the  nominative,  are  made,  as  it  were,  to 
grow.  In  a  Greek  or  Latin  dictionary  we  look  for  the  noun  under 
the  nominative  case ;  but  in  Sanskrit  we  look  for  it  under  its  stem. 
Thus,  bodha,  bodhana,   tat,  pan6an,  bhavat   are   the   stems   under 


56  SANSKRIT   ROOTS 

which  the  nominative  cases  hodhas,  hodhanam,  sas,  panSa,  bhavdn 
are  to  be  sought. 

The  stem  is,  in  truth,  no  mere  useless  grammatical  invention. 
It  is  that  form  of  the  noun  which,  with  occasional  modifications,  is 
used  in  the  formation  of  compound  words,  and  in  this  respect  may- 
be regarded  as  the  most  general  of  cases.  And  since  every  Sanskrit 
sentence  contains  more  compound  words  than  simple,  it  may  even 
be  said,  that  the  stem  is  the  form  under  which  the  noun  most 
usually  appears. 

Similarly,  Greek  and  Latin  grammarians  might  have  supposed  a  root  Afy,  from 
which  was  drawn  out  the  nouns  Aef/f,  ke^tKog,  X€Kto$,  KajaXoy^,  eWoyo^f 
and  the  verbs  Ac-ycy,  KaraXeycOy  eWoyeco :  so  also,  a  root  scrib,  from  which  was 
derived  the  nouns  scriptio,  scriptum,  scriptor,  scriptura  j  and  the  verbs  scribo, 
perscribo,  ascribo :  or  a  root  nau,  from  which  would  come  nauta,  navis,  nauticus, 
navalis,  navigo,  &c.  And  a  stem  A.e^<  and  Xel^tKO  of  Acl/-^  and  Aef /AfO-f,  and 
navi  of  navis j  which  stem  is,  in  fact,  the  form  used  in  the  formation  of  com- 
pound words,  as  in  \€qiKO-ypa(f)0-g  and  navi-ger. 

78.  It  will  now  be  perceived  that  the  consideration  of  Sanskrit 
nouns  must  divide  itself  into  two  heads :  ist,  the  formation  of  the 
stem  ;  2ndly,  the  inflexion  or  declension  of  the  stem ;  that  is,  the 
adaptation  of  the  stem  to  a  common  scheme  of  case-terminations. 

o.  In  fact,  the  same  system  applies  both  to  nouns  and  verbs.  As  in  verbs 
(see  248)  the  formation  of  a  verbal  stem  from  a  root  precedes  the  subject  of  verbal 
inflexion  or  conjugation,  so  in  nouns  the  method  of  forming  the  stem  from  the 
root  precedes  declension. 

b.  Moreover,  nouns,  substantive  and  adjective,  are  classified  into 
separate  declensions,  according  to  the  finals  of  their  sterns^  not 
according  to  the  finals  of  their  nominative  cases.  In  Greek  and 
Latin  grammars  a  similar  system  of  classification  is  now  adopted. 

c.  The  final  syllable  of  nominal  stems  may  end  in  almost  any 
letter  of  the  alphabet  except  ^  w,  s^  «,  and  t^  y. 

Those  stems  that  end  in  vowels  may  be  conveniently  separated 
under  four  classes,  each  class  containing  masc,  fem.,  and  neuter 
nouns ;  the  i st  ending  in  w  a,  ysc\  a,  and  ^  i ;  the  2nd  in  \i;  the 
3rd  in  T  M ;  and  the  4th  in  ^  ri. 

Those  that  end  in  consonants  may  also  be  arranged  under  four 
classes ;  the  ist,  and,  and  3rd,  ending  in  Ti  /  and  ^  </,  «^  w,  and  ^  s, 
respectively  (compare  44);  and  the  4th  comprising  all  other  final 
consonants. 


AND    THE    FORMATION"   OF    NOMINAL   STEMS.  57 


Primary  and  Secondary  Derivatives. 
79.  Nominal  stems  {^prdtipadika),  formed  by  means  of  suffixes 
(pratyaya),  are  of  two  kinds :  i.  Primary  derivatives  formed  imme- 
diately from  a  root,  or  from  a  modified  form  of  it,  by  addition  of 
a  Krit-suf^x  (hence  called  Krid-anta,  '  ending  in  a  ifriZ-suffix/  the 
word  Krit  being  an  example  of  a  primary  derivative) ;  under  which 
head  are  included  some  participles  formed  with  aniya^  tavya,  ya 
(which  with  elima  are  sometimes  called  Kritya  suffixes) ;  as  also 
words  formed  with  Unadi^''  suffixes.  1.  Secondary  derivatives^ 
formed  from  the  stems  of  primary  derivatives  by  means  of  Taddhita 
suffixes,  and  therefore  called  secondary  (for  examples  see  80.  A.  B), 

Observe — It  is  not  intended  that  the  student  should  commit  the  following  lists 
of  suffixes  to  memory,  but  he  is  recommended  to  note  carefully  tl>e  final  letters  of 
the  stem  under  each  of  the  eight  classes. 

FORMATION  OF  THE   STEMS   OF  NOUNS. 
80.  First  Class.-t— ^/em^  ending  «w  ^  a  (m.  n.) ;  in  'SJT  a  and  \  1  (f.) 

A.     Primary  Derivatives,  formed  from  Rqots  by  adding  the  following 

Krit  suffixes — 

Observe — A  list  of  adverbial  suffixes  will  be  found  at  718-725,  and  the  parti- 
cipial suffixes  will  be  more  fully  explained  524-582.  Feminine  suffixes  must  be 
looked  for  under  their  corresponding  masculine  forms.  In  the  examples  which 
follow,  the  meaning  of  roots  will  not  be  given  when  they  coincide  with  that  of 
their  derivatives.  Thus  when  bheda,  *  division,'  is  said  to  come  from  bhid,  it  is 
implied  that  the  root  bhid  means  *to  divide.'  In  a  few  cases  the  meanings  of 
roots  are  omitted  when  doubtful.     From  is  written  fr. ;  Root,  rt. 

I.  ^  -a,  forming,  ist,  abstract  nouns,  generally  mascuhne,  after  Vriddhi  of  a 
medial  radical  a  and  Guna  (with  some  exceptions)  of  a  vowel  capable  of  gunation  ; 
a  final  palatal  <5  or  _;  being  changed  to  its  corresponding  guttural  k  or  gf  (cf. 
20.  c,  24,  25)}  e.g.  bheda,  ra.  'division,'  fr.  bhid;  veda,  m.  'knowledge,'  fr.  vid; 

*  A  list  of  sufj&xes  'beginning  with  the  suffix  %n'  (i.e.  u,  with  the  indicatory 
letter  w),  so  called  from  the  words  kdru,  viyu,  &c.  in  the  first  Siitra  being  formed 
with  this  suffix.  The  sense  of  Unadi  derivatives  frequently  does  not  agree  with 
the  meaning  of  the  root,  and  even  when  it  does,  usually  receives  a  special  signifi- 
cation ;  e.  g.  kdru,  though  it  involves  the  general  idea  of  doing,  means  especially 
an  artizan.' 

t  Forms  Uke  pa6a,  varja,  &c.  (from  pad,  vrij),  generally  found  at  the  end  of  a 
compound,  retain  the  palatal ;  e.  g.  kim^pada,  rasa-varja,  &c, 

I 


58  SANSKRIT   ROOTS 

bhava,  hhdva,  m.  'existence,'  fr.  hhu:  bharo,  bhdra,  m.  'a  load/  fir.  bhri,  *to 
bear;'  bodha,  m.  'knowledge,'  fr.  btidh;  jaya^  m.  'conquest,'  fr.  ji;  pdka,  m. 
cooking,'  fr.  pad;  yoga,  m.  'joining'  &c.,  yuffa,  n.  *a  yoke,'  fr.  yuj;  ydya,  m.  'a 
sacrifice,'  fr.  yaj. 

Forming,  2ndly,  other  nouns,  substantive  and  adjective,  especially  nouns  of 
agency  (fem.  a,  sometimes  i");  e.g.  plava,  'what  swims/  fr.  plu;  sarpa,  'what 
creeps,'  fr.  srip ;  deva,  'a  god,'  fr.  div,  'to  shine/  dara  (fem.  t),  'one  who  goes/ 
fr.  <^ar;  jana,  'a  man/  fr.  jan,  'to  produce/  4ubha,  'beautiful/  fr.  $ubh;  kara^ 
doing,'  fr.  kri;  jaya,  'conquering,'  fr.  jij  dama,  'subduing,'  fr.  dam.  Cf.  Gr. 
forms  in  0  =  Sk.  aj  e.  g.  XvKo-g,  Xoyo-^,  (popo-i,  (f)opc-g,  ^vyo-v,  e/j-yo-v,  &c. : 
Lat.  sonu-Sy  deu-s,  vivp-s,  &c.  Words  like  kara,  6aTa,  jaya,  plava  often  occur  at 
the  end  of  such  compounds ;  as,  bhayan-kara  or  bhaya-kara  (fem.  /),  'fear-causing* 
(see  580);  arin-dama,  *  foe-taming/  (cf.  nnro-oa^o^,  veri-dicus,  yrandi-loquus, 
omni-vorus,  &c.)  When  su,  'well,'  and  dus,  'ill,'  are  prefixed  to  such  words,  they 
take  a  Passive  sense,  as  in  Greek  (576.  a);  e.g.  surkara  (fem.  generally  /),  'easy 
to  be  done  /  dush-kara  (fem.  generally  i),  *  difficult  to  be  done,'  &c.  Cf.  eu-^o^of, 
Ovi-<popc^,  ^vg-TOfxog,  &c. 

^  -a,  frequently  without  change  of  the  radical  vowel,  forming  feminine  substan- 
tives (Pan.  III.  3,  103-105)5  e.g.  bhidd,  'splitting/  fr.  bhid;  kskudhd,  'hunger,' 
fr.  kshudh;  mudd,  'joy,'  fr.  mud,  'to  rejoice/  sprihd,  'desire,'  fr.  sprih;  lekhdy 
'writing,'  fr.  Ukk ;  jard,  'old  age,'  fr.  jn,  'to  grow  old/  often  added  to  the 
desiderative  stem  (Pan.  iii.  3,  102);  e.g.  pipdsd,  'thirst,'  fr.  Desid.  of  pd,  'to 
drink:'  sometimes  to  the  intensive  stem;  e.g.  loluyd,  determination  to  cut,'  fr. 
Intens.  of  lu,  'to  cut.'  Cf.  Gr.  forms  in  a,  r}',  e.g.  (pop-d,  (pvy-Yj,  To/x-iy, 
CTTovO-vj :  Lat.  tog-a,  mol-a. 

%-i,  forming  a  large  class  of  feminine  nouns,  generally  corresponding  to  mascu- 
lines in  a  (see  123);  e.  g.  gopi,  '  a  herdsman's  wife*  (see  Pan.  iv.  i,  48);  dev{,  'a 
goddess;'  nadi,  'a  river;'  vrik{ {nom.  ts),  'a  she-wolf;'  siuht,  'a  lioness;'  putr{, 
*  a  daughter. '  Many  of  such  feminines  in  d  and  i*  are  not  strictly  formed  with 
Krit  suffixes,  being  rather  derived  from  masculines,  or  formed  with  Taddhita 
suffixes:  some  words  hke  Indra,  'the  god  Indra,'  have  a  fem.  form  for  the 
goddess ;  e.  g.  Indrdni,  '  the  wife  of  Indra.* 

II.  '^^  -aka  (having  six  technical  names,  '^,  ^,  ^f?^,  ^,  ^SJ^,  ^5^)* 
forming  adjectives  (fem.  akd  or  ikd)  and  nouns  of  agency  (see  582.  b),  after 
Vriddhi  of  a  final  vowel  and  generally  of  medial  a,  and  Guna  of  any  other  vowel ; 
e.  g.  tdp-aka,  *  inflammatory,'  fr.  tap, '  to  burn ;'  kdr-aka,  *  a  doer,'  fr.  kri;  ndy-aka, 
*a  leader,'  fr.  n{;  nart-aka,  'a  dancer,'  fr.  nrit:  sddh-aka  (fem.  akd  or  ikd), '  efi'ec- 
tive,'  fr.  sddh:  khan-aka,  '  &  digger,'  fr.  khan. 

Observe — The  feminine  of  the  agents  is  usually  formed  with  ikdj  e.  g.  kdrikd, 
ndyikd. 

III.  ^^  -a-tra.    See  -tra. 

IV.  ''BR  -ana  (having  nine  technical  names,  ^,  ^J^,  5^,  ^»  ''^j  "^^t 
cj?,  J^f  ^3^)>  forming,  ist,  a  large  class  of  chiefly  neuter  substantives  after 


AND   THE   FORMATION    OF   NOMINAL   STEMS.  59 


m  Gima  of  the  root;  e.  g.  nay-ana,  n.  'the  eye/  fr.  ni,  'to  guide;'  ddna,  n.  'a  gift,' 
•fr.  da  J  sthdna,  n.  place/  fr.  sthd,  'to  stand;'  darp-ana,  'a  mirror/  fr.  Jnj9,  'to 
make  proud;'  day-ana,  n.  'collection/  fr.  Sj  vad^ana,  'the  mouth/  fr.  vad,  'to 
speak;'  say-ana,  'a  couch/  fr.  s?',  'to  lie  down.' 

Forming,  2ndly,  nouns  of  agency  (see  582.  c)  and  adjectives  (fem.  and  or  am); 
as,  nart-ana,  'a  dancer,'  fr.  nritj  sobh-ana,  'bright/  fr.  subh. 

Observe— The  feminine  of  the  agents  is  in  an{.  Cf.  opyavo-Vf  tpeiiavo-v, 
iKavo-g^  TiiQavo-g^  &c. 

V.  '^«=r^  -aniya,  forming  future  passive  participles  (see  570)  after  Guna  of  a 
radical  vowel  liable  to  gunation;  e.g.  6ay-aniya,  'to  be  collected,'  fr.  6i,  'to  col- 
lect.'    According  to  Schleicher  -aniya  is  for  -ana+ya. 

VI.  Wl  -a.     See  page  58. 

VII.  ^T3R  -dka  (fem.  dkt),  forming  a  few  adjectives  and  nouns  of  agency ;  e.  g. 
yaZ^-aA;«,  *  chattering/  iv.jalpj  bhiksh-dka,  m.,  bhiksh-dki,  f.  'a  beggar/  fr.  bhiksh. 

VIII.  ^T»T  -ana  (^TR^,  '^1*151,  ^"R^TT,  ^T«T'^),  forming,  ist,  present  partici- 
ples Atm.  (see  526;  cf.  -mdna,  XXVII);  e.g.  lih-dna,  'licking,'  fr.  Uhj  say-dna, 

lying  down,'  fr.  si;  chw-dria,  'collecting,'  fr.  S-nu,  present  stem  of  S. 
Forming,  2ndly,  perfect  participles  Atm.  (see  554.  d);   e.g.  bubhuj-dna,    one 
who  has  bent,'  fr.  bu-bhuj,  perfect  stem  of  bhvj,  'to  bend ;'  dadris-dna,  '  one  who 
has  seen/  fr.  da-dris,  perfect  stem  of  dris. 

IX.  ^TT  -i-ta,  ^H^  -i-tavya.     See  -ta,  -tavya. 

X.  2[5C  -ira,  j|[c5  -ila.     See  -ra,  -la. 

XI.  ^  -t.     See  page  58. 

XII.  "^^  -uka  ('^^«^,  T^rf^^  ^'*\j  ^"^^^ ,  ^^"^)>  forming  a  few  adjectives 
after  Guna  or  Vriddhi  of  a  radical  vowel;  e.  g.  varsh'^uka,  rainy,'  fr.  vrishj  kdm- 
uka,    amorous,'  fr.  kam. 

XIII.  '3i^  -lika,  forming  adjectives  and  nouns  of  agency  from  intensive  stems; 
e.g.  vdvad-uka,  talkative,'  fr.  Intens.  of  vad,  'to  speak;'  ydyaj-uka,  'constantly 
sacrificing,'  fr.  Intens.  of  yaj,  *to  sacrifice.' 

XIV.  V^  -enya,  forming  a  kind  of  future  passive  participle  after  either  guna- 
tion or  weakening  of  the  root;  e.g.  var-enya,  'desirable,'  fr.  vri,  to  choose;' 
us-enya,  'to  be  wished,'  fr.  vas,  'to  wish.' 

XV.  TTC  -era,  forming  a  few  adjectives  and  substantives ;  e.  g.  pat-era, '  flying,' 
a  bird,'  fr.  pat,  'to  fly;'  muh-era,    a  fool,'  fr.  muh. 

XVI.  ^  -ka,  forming  a  few  words ;  e.  g.  iush-ka,  '  dried  up,'  fr.  sush  (see  548) ; 
dhd-ka,  m.  'a  receptacle,'  fr.  dhd,  'to  hold.'  Cf.  Gr.  OYj-KYt'.  Lat.  lo-eu-s, 
pau-cu-s.     For  the  Taddhita  suffix  -ka,  see  LVI. 

XVII.  If -ta,  -i-ta,  forming  past  passive  participles  (see  530  &c.);  sometimes 
without  change  of  the  root ;  sometimes  with  weakening  of  the  root ;  sometimes 
with  rejection  of  the  final  nasal  of  a  root ;  frequently  with  insertion  of  i  (which 
takes  the  place  of  aya  in  Causals  and  verbs  of  the  loth  class) ;  e.  g.  sru-ta,    heard,' 

I  % 


60  SANSKRIT   ROOTS 

fr.  sru;  jiid-ta,  '  known,'  it.jhd;  kri^ta,  *  done/  fr.  kri;  sthi-ta,  *  stood,*  fr.  stkd; 
ga-tOj  *gone,'  fr.  gam;  ta-ta,  *  stretched,'  fr.  tanj  pat-i-ta,  'fallen,'  fr.  patj  grih^ 
i'ta,  *  seized,'  fr.  grah  (inserted  »  lengthened);  ved-i-ta,  'made  known,'  fr.  Caus. 
of  vid.  Cf.  Gr.  kXv-to-^,  yva-TO-g,  (TTa-TO-g :  Lat.  da-tu-Sf  sta-tu-s,  ig)no- 
tu-s,  &c. 

XVIII.  cPST  -tavya,  -i-tavya,  forming  future  passive  participles  from  the  stem 
of  the  first  future  (see  569);  e.g.  kav'tavya,  *to  be  done,'  fr.  krij  dd- tavya,  *to 
be  given,'  fr.  dd;  sto-tavya,  *to  be  praised,'  fr.  stu;  6het-tavya  (for  6hed-tavya)y 

to  be  cut,'  fr.  6hid;  yok-tavya,  *to  be  joined,'  fr.  yvj ;  pak-tavya,  to  be  cooked,' 
fr.  pad;  bkav-i-tavya,  *to  be  becoine,'  fr.  bhu;  bodkay-i-tavya,  *to  be  made 
known,'  fr.  Caus.  of  bhu;  grah-t-'tavya,  *to  be  seized,'  fr.  grah.  Cf.  Gr.  partici- 
pials  in  -Tio-g  (for  TeF-yo-g),  as  §6-Tec-(r,  Be-rio-g. 

XIX.  W  'tya,  forming  future  passive  participles  after  roots  ending  in  short 
vowels  (see  572);  e.g.  kri-tya,  *to  be  done,'  fr.  kri;  i-tya,  *to  be  gone,'  fr.  i; 
stu-tya, '  to  be  praised,' '  laudable,'  fr.  stu;  bhri-tya,  *  to  be  borne,'  fr.  bhri.  These 
are  occasionally  used  as  substantives ;  e.  g.  bhrityd,  f.  *  maintenance.' 

XX.  W  'tra  i-trd),  -a-tra,  -i-tra  (for  the  adverbial  suffix  tra  see  720),  forming 
(after  Guna  of  a  root  capable  of  gunation)  nouns  denoting  some  instrument  or 
organ,  generally  neuter;  e.  g.  ^o-tra,  n. '  organ  of  hearing,'  *  ear,'  fr.  sru;  pd-tra, 
n.  *  a  drinking-vessel,'  fr.  pd;  vas-tra,  n.  *  a  garment,'  fr.  vas,  *  to  wear ;'  6hat-tra, 
n.  *an  umbrella,'  fr.  dhad,  '  to  cover;'  gd-tra,  n. ' a  limb,'  fr.  gd,  'to  go ;'  vak-tra, 
n.  'the  mouth,'  fr.  vad,  'to  speak;'  ne-tra,  n.  *^an  eye,*  fr.  n/,  'to  lead.' 

A  few  are  masculine  and  feminine;  e.g.  dan$h-tra,  m.  or  dansh-trd,  f.  'instru- 
ment of  biting,'  '  a  tooth,'  fr.  dans;  man- tra,  m.  '  a  holy  text,'  '  prayer,'  fr.  man, 
'to  reflect;'  yd-trd,  'provisions  (for  a  journey),'  fr^ yd,  'to  go;'  vara-trd,  f.  in- 
strument of  surrounding,'  '  a  strap,'  fr.  vri. 

Sometimes » is  inserted  between  the  root  and  suflSx ;  e.g.  khan-i-tra,  n.  *a  spade,' 
fr.  khan,  'to  dig;'  <!ar-i-tra,  n.  'proceedings,'  fr.  dar,  'to  go ;'  and  sometimes  the 
present  stem  is  used ;  e.  g.  krinta-tra,  n. '  a  plough,'  fr.  kjit,  'to  clekve ;'  pata-tra, 
n.  a  wing,'  fr.  pat,  'to  fly;'  vadha-tra,  n.  'a  weapon,'  fr.  vadh,  to  kill.'  Cf. 
similar  Gr.  forms  in  -Tpo-v,  -Qpo-v,  See. ;  e.  g.  ViTT-Tpc-v,  apo-Tpc-v,  jSaK-rpo-v, 
Pa-6po-v,  pYj-rpa,  (ppa-Tpa,  Kot[x-^-6pa:  Lat.  ras-tru-m,  ros-tru-m,  ura-tru-m, 
plec-tru-m,  fulge-tra,  &c. 

XXI.  r^  -tva  (for  secondary  suffix  -tva  see  LXVIII),  forming  a  kind  of  future 
passive  participle  (probably  an  abbreviated  form  of  -tvya,  -tavya)  after  Guna  of  a 
radical  vowel  capable  of  gunation;  e.g.  kar-tva,  'to  be  done,*  fr.  kfi;  je-tva,  'to 
be  conquered,'  fr.  ji;  vak-tva,  'to  be  spoken,'  fr.  vad;  snd-tva,'^t  for  ablutions,' 
fr.  snd. 

-tvd,  forming  indeclinable  past  participles  (see  555),  appears  to  be  a  kind  of 
instrumental  case  of  a  suffix  tva  (see  555.  a),  and  is  either  added  to  the  root  or  to 
the  same  weakened  form  of  the  root  as  the  -ta  of  the  past  passive  participle  (see 
XVII);  e.g.  kri-tvd,  'having  done,'  fr.  kri;  sthi-tvd,  'having  stood,'  fr.  sthd; 
uk-tvd,  'having  spoken,'  fr.  vad,  'to  speak:'    sometimes  an  i  is  inserted;   e.g. 


AND   THE   FORMATION   OF   NOMINAL   STEMS.  61 

vid-i-tvd,  'having  known,'  fr.  vidj  likh-i-lvd  or  lekh-i-tvd,  'having  written,'  fr. 
likh:  6orayi-tvd,  'having  stolen,'  fr.  6ur,  'to  steal.' 

-tvt,  a  Vedic  form  of  -tvd  (e.  g.  kri-M,  '  having  done '),  appears  to  be  for  tvyd 
(which  is  thought  to  be  for  tvayd). 

XXIT.  r^-%a,  aYedic  abbreviated  form  of  -tatya  (see XVIII);  e.g.  kri-tvya, 
'able  to  perform,'  'effectual,'  fr.  kri. 

XXIII.  '^  -tha  or  -a-iha,  forming  some  nouns  of  either  gender;  e.  g.  yu-tha,  n. 
a  herd,'  'flock,'  &c.,  fr.  yu,  'to  unite;'  uk-tha,  n.  'praise,'  fr.  u6,  a  form  of  vad, 
to  speak;'  tir-tha,  m.  n.  'a  sacred  bathing-place,'  fr.  tri,  'to  cross  over;'  ni-tha, 

m.  n.  guiding,'  fr.  nij  gam-a-tha,  m.  *  a  traveller,*  fr.  garUy  'to  go;'  also  ud-atha, 
rav-atha,  sap-atha,  scas-atha. 

XXIV.  «T  -na,  forming  (in  place  of  -ta,  q.v.)  many  past  passive  participles  (see 
530~54o);   e.g.  bhin-na,  'broken,'  fr.  bhidj  bhag-na,  'broken,'  fr.  bhanj ;  an-na, 

eaten,'  fr.  adj  stir-na,    spread,'  fr.  stri. 
Forming  also  a  few  nouns,  generally  masculine ;  as,  yaj-na  (57.  c),  m. '  sacrifice,' 
fr.  yaji   yat-na,  ra.  'effort,'  fr.  yat;  svap-na,  m.  'sleep,'  fr.  svapj  ush-na,  m.n. 
'heat,'  fr.  ush,  'to  burn/ 

Forming  also  a  few  feminine  nouns  in  -ndj    e.g.  ush-nd,  'heat;'    trish-nd, 
thirst,'  fr.  trishj  yd6-hd (57.  c),  'a  request,'  fr.  ydd.     Cf.  Gr.  vir-vo-g,  aTvy-vo-g, 
Oei-vo-g,  a-Tep-vo-v :   Lat.  som-nu-s,  mag-nu-s,  ple-nu-s,  reg-nu-m. 

XXV.  ^  -ma  (H"^,  ^^),  forming  adjectives  and  a  few  masculine  and  neuter 
substantives,  generally  without  change  of  the  radical  vowel ;  e.  g.  bhi-ma, '  terrible,' 
fr.  bhi,  'to  fear;'   tig-ma,  'sharp,'  fr.  tij  (cf.  80.  I);    idh-ma,  m.  'fuel,'  fr.  indh, 

to  burn ;'  ghar-ma,  m. '  heat,'  fr.  ghri  (after  Guna);  dhu-ma,  m. '  smoke,'  fr.  dhuj 
yug-ma,  n.  'a  pair/  fr.  yuj,  'to  join.'  Cf.  Gr.  dep-fxo-i,  6v-ixQ-g,  av-e~[J.o-<s : 
Lat.  fu-mu-s,  an-i-mu-s. 

XXVI.  W^ -mara  ("^^^),  forming  a  few  adjectives  and  substantives;  e.g. 
ghas-mara,  '  voracious,'  fr.  ghas^  '  to  devour ; '  ad-mara,  '  gluttonous,'  fr.  ad, 
*  to  eat.' 

XXVII.  TTT  -mdna  (liable  to  become  mdna),  added  to  the  stem  of  the  present 
tense  of  the  first,  fourth,  sixth,  and  tenth  classes  of  verbs  Primitive,  and  of  verbs 
Causal  and  Passive  (see  526-528)  to  form  present  participles  Atm.,  and  to  the 
stem  of  the  second  future  tense  to  form  future  participles  Atm.  (see  578);  e.g. 
hhara-mdna,  bearing,'  fr.  bhri;  kriya-mdna,  being  made,'  fr.  Pass,  of  krij 
bodhaya-mdna,  'informing,'  fr.  Caus.  of  budhj  ddsya-mdna,  'about  to  give,'  fr. 
the  stem  of  the  second  future  of  dd.  In  the  Veda  mdna  is  also  added  (instead  of 
ana)  to  the  stem  of  the  perfect,  to  form  perfect  participles  Atm. ;  e.  g.  sasri-mdna 
(for  sasrdna),  fr.  sri,  to  go;'  {ja-mdna,  fr.  yaj,  'to  sacrifice;'  cf.  suffix  -dna.  Cf. 
Gr.  (fjepo-fxevo-g,  '^i'^o-{j.€Vo-g,  ^xao-fxevo-g:  Lat.  alu-mnu-s  (for  alo-meno-s), 
Vertu-mnu-s  (for  verto-meno-s). 

XXVIII.  f{  -ya  {^\,  'U^,  Tlii(^,  ^,  WCf(),  forming  future  passive  participles 
(see  571-576),  adjectives,  and  substantives,  generally  after  Guna  or  Vriddhi,  and 


62  SANSKRIT   ROOTS 

sometimes  other  changes  of  the  root  (see  571);  e.g.  ^^ya^ '  to  be  gathered,'  fr.  A'; 
stav-ya  or  stdv-ya,  *to  be  praised,'  fr.  stu;  yog-ya  and  yoj-ya,  *to  be  joined,'  fr. 
yujj  guh-ya  and  goh-ya,  *  to  be  concealed,'  fr.  guh. 

Forming  also  many  neuter  abstract  substantiyes }  e.  g.  vdk-ya,  n.  *  speech,' 
fr.  vadj  hhog-ya,  n.  'wealth,'  'com,'  bhoj-ya,  n.  'food,'  both  fr.  bhvj,  'to 
enjoy.' 

Forming  also  feminine  substantives  in  yd;  e.  g.  vid-yd,  f.  '  knowledge,'  fr.  vidj 
vraj-yd,  f.  '  wandering  about,'  fr.  vraj;  iay-yd,  f.  *  a  couch'  (for  se-yd),  fr.  //,  'to 
lie  down ;'  cf.  jd-yd  (i.  e.  jan-yd),  *  a  wife ;'  6hd-yd  (i.  e.  6had-yd)y  '  shade  j'  md-yd 
(i.  e^  man-yd), '  illusion.'  Cf.  Gr.  ay-io-g  (^zydj-ya-s),  CTvy-io-g :  Lat.  gen-iu-s, 
in-^gen-iu-m,  con-jug-iu-m. 

For  the  indeclinable  participial  suifix  ya  {"^Vl^  see  555. 

XXIX.  T  -ra  (w^,  T.^,  T,  ^«^,  J^),  -a-ra,  -i-ra  (ftfit!'^),  -u-ra,  forming  ad- 
jectives, nouns  of  agency,  &c. ;  e.g.  dtp-ra,  'shining,'  fr.  dtp;  kship-ra,  'swift,* 
fr.  kskipt '  to  throw ;'  vand-ra,  *  worshipping,'  fr.  vand;  dkid-ra, '  pierced,*  *  a  hole  * 
(neut.),  fr.  dhid,  'to  cut;'  aj-ra,  m.  'a  plain,*  aj-i-ra,  'active,'  'an  area'  (neut.), 
fr.  aj;  pat-a-ra,  'flying,'  fr. pat :  also  with  i  or  u  inserted;  e.  g.  61iid'i-ra^  m.  an 
axe,*  6hid-u-ra,  'cutting,'  fr.  <ihid/ to  cut ;'  rudh-i-ra, '  red ;'  hhid-u-ra, '  splitting,' 

fragile,*  *a  thunderbolt'  (neut.);  bkds-ura,  'shining'  {=zbhds-vara),  fr.  bhds. 
Cf.  Gr.  Xafj.TT-po^g,  IpvB'po-g,  ay-po-g^  (pav-e-pos  :  Lat.  rub-er  (stem  ru-bro\ 
rubra,  ag-er,  gna-ru-s,  pu-ru-'s. 

XXX.  H  -la  (^,  c5«F),  -a-la,  -i-la,  -u-la,  forming  adjectives,  &c.  =  -ra,  &c. 
above;  e.g.  suk-la  {=4uk-ra),  'white,'  fr.  sud,  'to  shine;'  tar-a-la,  'tremulous,' 
fr.  tr{;  an-i-la,  'wind,'  fr.  an,  'to  blow;'  harsh-u-la,  'delighted,'  fr.  hrish.  Cf. 
Gr.  /xf-y-aAc^f,  hi-Xo-^j  rpoyj-ako-q^  cpv-^Xo-v:  Lat.  sel4a  (for  sed4a),  trem- 
ulu-s,  &c. 

XXXL  «r  -va  y^^^f  "^,  '^)j  forming  participles,  adjectives,  and  substantives; 
e.g.  pak-va,  'cooked,'  fr.  pad  (regarded  as  a  past  passive  participle,  see  548); 
fli-ra,  *a  horse,*  fr.  an  assumed  rt.  o/,  'to  be  quick;'  e-va,  'going,*  fr.  i;  pad-va, 
*a  road,'  fr.  pad,  'to  go.'  Cf.  Gr.  nt-ito-g  (for  iK-'fo-g):  Lat.  eq-^u-s,  ard-uu-s 
(=  urdh'Va),  ar-vu-m,  ts^u-m. 

XXXIL  '^  -vara  (iTT!^,  ^HC^,  ^t^,  &c.),  forming  adjectives,  nouns  of 
agency,  &c.  (fem.  generally  {);  nai-vara  (fem.  {),  perishing,*  fr.  nos,  'to  perish ;' 
ii-varay  'a  ruler,'  fr.  U;  sthd-vara,  'stationary,*  fr.  sthd,  'to  stand.'  After  roots 
ending  in  short  vowels  or  a  nasal,  t  is  sometimes  inserted ;  as,  i-t^ara,  *  going ' 
{fem.  /),  fr.  i;  ji-t-vara,  'conquering,'  fr.jij  ga-t-vara,  'going,'  fr.  gam. 

XXXIIL  ^  -sna  (^^),  forming  a  few  adjectives;  e.  g.  tik-shna, '  sharp,*  fr.  tij: 
ilak-shna,  'smooth*  (said  to  be  fr.  Slish).' 

XXXIV.  Other  uncommon  suffixes  (mostly  Unadi,  see  79.  note)  forming  primary 
derivatives  of  this  class  are,  -anga,  e.  g.  tar-anga  (according  to  some  rather 
taran-ga),  pat-anga;  -anda,  e.g.  kar-anda,  tar-anda;  -ata,  e.g.  dar^-ata,  pad-ata, 
ynj-ata  ;  -anta,  e.  g.  jay-anta,  tar-ania,  vas-anta  ;  -anya,  e.  g.  tur-anya,  nabh-anya, 
parjanyaj  -apa,  e.g.  ul-apa,  ush-apa,  mand-apa;  -abha,  e.g.  rish-abha,  gard-abha, 


r 


AND    THE    FORMATION    OF    NOMINAL   STEMS.  63 


vrish-abha,  sar-abhaj  -ama,  e.g.  kal-ama,  rus-ama,  sar-amd;  -amba,  e.g.  kar- 
ambaj  -asa,  e.g.  dam-asa,  div-asa,  man-asa,  vad-asaj  -asdna,  *  being,'  pres.  part. 
of  as,  *to  be,'  e.g.  mand^asdna,  vridh-asdna j  -dnaka,  e.g.  dhav-dnaka,  lav-dnakaj 
-dnaka,  e.g.  bhay -dnaka,  say -dnaka;  •'dyya,  e.g.  pan-dyya,  panay-dyya,  mah'dyya; 
-dra,  e.  g.  ang-'dra,  tush-draj  -dla,  e.g.  kap-dla,  kar^dla,  dash-dlaj  -ika,  e.g.  krish- 
ika,  vris-d-ikaj  -isha  (i.e.  -isa),  e.g.  dm-isha,  tav-isha,  avyath-ishaj  -ika,  e.g. 
an-ika,  dris-tka,  dardarrikaj  -ita,  e.g.  krip-ttaj  ira,  e.g.  gabh.-tra,  sar-ira,  kins- 
{raj  -isha,  e.g.  rij-isha,  pur-isha,  man-ishdj  -utra,  e.g.  tar-utra,  var-utraj  rUfia, 
e.  g.  ar-una,  arj-una,  yam-und,  var-unaj  -usha,  e.g.  mh-usha,  pwrusha,  man-ushaj 
-ukha,  e.g.  may-ukha;  -utha,  e.g.  jar-utha,  var-uthaj  -ura,  e.g.  may-uraj  -ula, 
e.  g.  Idng-ula;  -elima,  e.  g.  pac-elima,  bUd-elima  (576.  5);  -ora,  e.  g.  kath-ora,  sah- 
oraj  -kara,  e.g.  pusJi-kara,  tas-karaj  -trima,  e.g.  kri-trima,  pakrtrima  (Pan.  iii. 
3,  88);  -thaka,  e.g.  gd-thaka  (perhaps  for  gdtha-ka);  -sa,  e.g.  draprsa,  vrik-sha, 
ghran-sa. 

B.     Secondary  Derivatives,  formed  from  the  Nominal  Stems  of 
primary  derivatives.. 

Preliminary  Observations. 

a.  The  final  vowels  of  the  nominal  stems  of  primary  derivatives  are  liable  to 
certain  changes  before  Taddhita  suffixes  beginning  with  vowels  or  y;  thus 
(i)  a,  d,  i,  I  are  rejected;  e.g.  su6i,  pure;'  sau6a,  'purity:'  (2)  u,  u  are  gunated 
into  o,  which  then  becomes  avj  e.  g,  fr.  Manu  comes  Mdnav-a,  *a  descendant  of 
Manu  :'  (3)  0  and  au  become  av  and  dv  according  to  the  general  rules  of  Sandhi; 
e.  g.  from  go, '  a  cow,'  comes  gavya,  '  relating  to  cows ;'  from  nau,  '  a  ship,'  comes 
ndvika  and  ndvya,    belonging  to  a  ship.' 

b.  A  final  n  is  generally  rejected  before  Taddhita  suffixes  beginning  with  con- 
sonants J  and  both  n  and  its  preceding  vowel  are  sometimes  rejected  before  vowels 
and  yj  e.g.  yuvan,  'young,'  yuva-td  or  yuvartva,  'youth;'  dtman,  'self,'  dtmya 
and  atmiya,  '  own,'  personal.'  There  are,  however,  many  exceptions  to  the  latter 
part  of  this  rule;  e.g.  yauvana,  'youth,'  fr.  yuvan;  rdjanya,  'regal,'  fr.  rdjan; 
dtmanina  fr.  dtman. 

c.  It  will  be  found  that  Taddhita  or  secondary  suffixes  often  require  Vriddhi  of 
the  first  syllable  of  the  words  to  which  they  are  added,  as  in  maula,  '  radical,'  fr. 
mula,  'a  root;'  sau6a,  purity,'  fr.  sudi,  pure.'  Similarly,  in  the  case  of  deriva- 
tives formed  from  compound  words ;  e.  g.  sauhrida,  '  friendship,'  fr.  su-hrid,  '  a 
friend:'  sometimes  a  double  Vriddhi  takes  place,  as  in  sauhdrda,  'friendship,'  fr. 
su-hrid;  saubhdgya,  '  good  fortune,' tr.  su-bhaga,    fortunate.' 

d.  When  the  initial  consonant  of  a  word  is  compounded  with  y  or  v  followed 
by  a  or  d,  as  vxdghra,  'a  tiger,'  svara, '  sound,'  the  y  and  v  are  generally  resolved 
into  iy  and  uv,  thus  vndghra  and  suvarfl,  and  then  vriddhied,  e.  g.  vaiydghra, 
'relating  to  a  tiger,'  sauvara, '  relating  to  sound ;'  so  also  sva, '  self,'  makes  sauva, 
** relating  to  self;'  svan,  'a  dog,'  sauvana,  'canine.'  Similarly,  svasti  makes 
sauvastika ;  nydya,  naiydyika;  sv-aha,  sauvasvi,  &c. 


G4  SANSKRIT   ROOTS 

XXXV.  ^  -a  (fem.  i'),  after  Vriddhi  of  the  first  syllable,  forming  abstract 
nouns,  collecti%'es,  patronymics,  and  adjectives  expressing  some  relationship  to 
the  primitive  noun;  e.g.  ^au(fa,  n.  *  purity,'  fr.  iuci,  pure;'  sauhrida,  n.  or  sau- 
hdrda,  n.  'friendship,'  fr.  su-hrid(see  Prehminary  Obs.  c);  paumsha,  n.  *  manliness,* 
£r.  purusha,  a  man ;'  sai^ava,  n.  *  childhood,'  fr.  si^,  a  child  ;'  kshaitra,  n.  *  a  col- 
lection of  fields,'  fr.  kshetra,  'a.  field;'  Vdsishtha,  *a  descendant  of  Vasishtha;* 
Mdnava,  *a  descendant  of  Manu,'  fr.  Manu;  Vaishnava,  ^a  worshipper  of  Vishnu,* 
fr.  Vishnu;  paurusha,  'manly,'  fr.  purusha,  a  man;'  saikata,  'sandy,'  fr.  sikatd; 
ddrava,  wooden,'  fr.  ddrti,  *  wood '  (see  Preliminary  Obs.  a) ;  vaiydkarana,  '  gram- 
matical,' fr.  vydkarana,  'grammar*  (see  Preliminary  Obs.  d). 

XXXVI.  ^^  -aka  (^,  ^^,  ^,  ^^,  ^),  generally  after  Vriddhi  of  the 
first  syllable,  forming  adjectives  (fem.  generally  i')  and  substantives  (cf.  -ika,  -ka); 
e.g.  aumaka,  'flaxen,*  fr.  amrf,  'flax;'  Angaka,  'coming  from  An-ga;*  aushtraka, 

coming  from  camels,'  *a  quantity  of  camels'  (neut.),  fr.  ushtra,  'a  camel;* 
vdtsaka,  n.  '  a  number  of  calves,'  fr.  vatsa,  '  a  calf.'  The  fem.  of  this  suffix  is 
sometimes  ikd,  which,  however,  may  be  regarded  as  the  fem.  of  ika. 

XXXVII.  ^rrj  -dta,  as  vdddta,  'talkative,'  fr.  vd<^,  'speech;'  similarly,  4riitgdta 
fr.  iringa. 

XXXVIII.  ^rnft  -dn<,  forming  feminijies  from  masculine  nouns  hke  Indra, 
see  Indrdni  under  -t,  page  58.  (Observe — Agni>  'fire,'  has  a  fem,  form  Agndyi,  'the 
goddess  of  fire.') 

XXXIX.  x\\Hn -dyana  (^,  xXfi^T,  ifi^^  ^R^,  "*fi^),  forming  patronymics,  &c., 
after  Vriddhi  of  the  first  syllable ;  e.  g.  Ndrdyana,  '  a  name  of  Vishjiu,'  fr.  nara. 

XL.  ^\(6  -dla,  as  vdddla,  ' talkative,'  fr.  vdd,  ' speech.* 

XLI.  3[cR  -ika  (fem.  t'H),  forming  adjectives  and  a  few  collective  nouns  after 
Vriddhi  of  the  first  syllable;  e.g.  dhdrmika,  'religious,*  fr.  dharma,  'religion;' 
vainavika,'&  flute-player,'  fr.  venuj  Vaidika,  '  Vedic,'  fr.  Vedaj  d  hnik  a  /  d&Wy,'  fr. 
ahan,  a  day;'  naiydyika,  'knowing  the  Nydya  philosophy,*  fr.  nydya;  dauvdrika, 
a  porter,'  fr.  dvdra;  kaiddrika,  n.  'a  quantity  of  meadows,'  fr.  keddra.  Cf.  Gr. 
vo^'.efX-iKO-g,  /3aaiX-iK0-i :  Lat.  hell-icu-s,  naut-icu-s,  &c. 

XLII.  ^  -ita,  as  phalitOy  'having  fruit,'  fr.  phala  (the  past  passive  part,  of 
phal  being  phulla,  547.  b) ;  rathita,  'furnished  with  a  chariot,'  fr.  ratha.  Observe — 
This  may  be  regarded  as  a  past  passive  participle  suffix  added  to  the  stems  of 
nominal  verbs,  cf.  -ina  below. 

XLIII.  J^  rina  (^^),  as  phalina,  'fruitful,'  fr.  phala;  malina,  'dirty,'  fr. 
mala;  dringina,    horned,'  fr.  dfinga;  rathina,  'having  a  carriage,'  fr.  ratha. 

XLIV.  I^H'J  -ineya,  forming  a  few  patronymics  after  Vfiddhi  of  the  first  syl- 
lable; e.g.  saubhdgineya,  'the  son  of  an  honoured  mother,'  fr.  su-bhagd. 

XLV.  ^  -iya  (fem.  d),  as  agriya,  'foremost,'  'the  best  part'  (neut.),  fr. 
agra, 

XLVI.  ^  -ira  (fem.  d),  as  medhira,  'intelligent,'  fr.  medhd,  'intelligence;* 
rathira»  *  going  in  a  carriage,*  fr.  ratha  (cf.  -ra,  LXXVIII), 


AND   THE   FORMATION   OF  NOMINAL   STEMS.  65 

XLVII.  ^  -ila  (fem.  d),  as  phenila,  'foamy/  fr.  phena,  *  foam'  (cf.  -la,  LXXX). 

XLVIII.    ^  -ishtha  (fem.  a),  forming  superlatives,  as  alpishtha,  'least/  fr. 

alpa,  'little/  which  also  uses  kanishtha  fr.  rt.  Jean  (see  192-194).      Observe 

Perhaps  this  suffix  is  in  most  cases  rather  primary  than  secondary,  being  generally 
added  to  the  root  or  modified  root,  as  uru,  'wide/  forms  varishtha  fr.  vri  (see 
-tyas,  86.  V).  Cf.  Gr.  [/.cy-ia-TO-g,  yj'^-ktto-^  :  Lat.  juxta  for  jug-{i)sta,  lit.  'most 
joined.' 

XLIX.  ^  -ma  (t^,  W^t),  forming  adjectives  and  substantives,  as  gramma, 
'rustic,'  fr.  grama,  'a  village;*  kulma,  'of  good  family/  fr.  kula;  navha,  *  new,' 
fr.  nava;  adhvamna,  ' a  traveller,'  fr.  adhvan,  'a  road/  anupad{nd,  f.  '  a  boot,'  fr. 
anupada;  dsvma,  'being  a  day's  journey  for  a  horse,'  fr.  asva. 

L.  ^'^  -{ya,  forming  adjectives,  sometimes  after  Vriddhi  of  the  first  syllable  of 
the  stem ;  e.  g.  svdsrzya,  *  a  sister's  son/  fr.  svasri,  '  a  sister  /  hhrdtriya,  '  frater- 
nal,' fr.  hhrdtri;  pdrvatiya  or  parvatiya,  'mountainous/  fr.  parvataj  asviya, 
'relating  to  horses,'  'a  number  of  horses'  (neut.),  fr.  asvaj  parakiya  (fem.  a), 
*  belonging  to  another,'  fr.  para  (in  this  the  final  of  the  stem  apparently  remains 
and  k  is  inserted);  saukhiya,  'pleasurable,'  fr.  sukha. 

Forming  also  possessive  pronouns,  as  madiya,  tvadiya,  &c.  (see  231). 

LI.   ^t  -ira,  -Ua,  only  lengthened  forms  of  ira,  ila,  qq.vv. 

LII.  "3T  -ura,  as  dantura,  'having  long  teeth,'  fr.  danta. 

LIII.   TcS  -ula,  as  mdtula,  '  a  maternal  uncle,'  fr.  mdtri. 

LIV.  lie?  -ula,  as  dantula,  'having  teeth,'  fr.  danta;  vdtula,  'rheumatic,'  'a 
whirlwind '  (masc),  fr.  vdta. 

LV.  IJ^  -eya  (fem.  {),  forming  adjectives  and  substantives  after  Vriddhi  of  the 
first  syllable;  e.g.  paurusheya,  manly,'  fr.  purushaj  dgneya,  'fiery,'  fr.  agni: 
ddseya,  'born  of  a  slave-girl,'  fr.  ddsi;  maheya,  'earthen,'  fr.  mahij  jhdteya,  n. 
'relationship,'  fr.jndti.     Cf.  Gr.  Aeovre/o-f,  AeovT€0-$':  Lat.  igneu-s,  &c. 

LVI.  "W  -ka,  forming  adjectives,  collective  nouns,  and  nouns  expressing  diminu- 
tion or  depreciation ;  e.  g.  Sindhuka,  '  belonging  to  Sindh,'  fr.  Sindhu;  madhuka, 
'sweet,'  fr.  madhuj  rdjaka,  n.  'a  number  of  kings'  or  'a  petty  king'  (m.),  fr. 
rdjanj  asvaka,  'a  hack,'  fr.  asva,  a  horse.'  Sometimes  almost  redundant,  as 
madhyamaka  (fem.  ikd),  'middlemost,'  fr.  madhyamaj  bhiru-ka,  'timid,'  fr.  bMruj 
putraka,\  son ;'  hdlaka  (fem.  ikd),  young.'    For  the  Krit  suffix  -ka,  see  80.  XVI. 

Observe — Some  of  these  may  equally  be  regarded  as  formed  with  the  suffix 
-aka,  q.v.     Cf.  also  -ika. 

LVII.  cF^  kalpa  ("SR^T^),  regarded  by  native  grammarians  as  a  secondary 
suffix  (see  Pan.  v.  3,  67.  68,  &c.),  denoting  '  simihtude  with  inferiority,'  or  in  the 
sense  of 'nearly,'  'about;'  as,  kavi-kalpa,  'a  sort  of  poet;'  mrita-kalpa,  nearly 
dead ;'  pa6ati-kalpam,  '  he  cooks  fairly  well.'     See  Diet,  kalpa. 

LVIII.  TPT  -tana  (fem.  i),  forming  adjectives  from  adverbs  of  time ;  e.  g.  svas- 
tana,  'future,'  fr.  has,  *  to-morrow;'  hyas-tana,  'of  yesterday,'  fr.  hyas;  prdtas- 
tana,  '  belonging  to  the  early  morning,'  '  early  morning '  (neut.),  fr.  prdtar,    at 

K 


66  SANSKRIT   ROOTS 

day-break ;'  prdk-tana,  *  former/  fr.  prdk,  *  previously  ;'  other  examples  are  prdhne- 
tana,  pratana,nutana,  (Hrantana.  Cf.  Gr.  €;r-ij€-Tavo-j :  Lat.  cras-tinu-s,  diu-tinu-s. 

LIX.  inT  -tama  (THRT^),  {-tamdm),  forming,  ist,  the  superlative  degree,  &c.  (see 
191,  195-197);  e.g. puny a-tama,  'most  holy*  (see  191);  uddais-tama,  'very  lofty,' 
fr.  u66ais.  Sometimes  added  to  pronominal  stems  (see  236).  Cf.  -tara,  -ma :  Lat. 
op-timu-s,  ul-timu-s,  &c. 

Forming,  2ndly,  ordinals  (hH7);  e.g.  vinhti-tama  (fem.  »),  'twentieth,'  fr. 
vinsati,  'twenty'  (see  21 1-2 13). 

Tamdm,  derived  from  the  first,  is  added  adverbially ;  e.  g.  uddais-'tamdm,  '  ex- 
ceedingly high ;'  vadati-tamdm,  *he  talks  incessantly.' 

LX.  TTO  -taya,  forming  adjectives  (fem.  /)  and  neuter  substantives  from  nume- 
rals; e.g.  tri'taya,  'consisting  of  three,'  'a  collection  of  three'  (neut.)j  6atush- 
taya,  'four-fold,*  'a  collection  of  four,'  &c.  (neut.),  fr.  datur,  'four'  (see  214). 

LXI.  KT,-tara  (WT!^),  forming  the  comparative  degree  (see  191,  195-197,  236); 
e.  g.  punya-tara,  '  more  holy ;'  u66ais-tara,  '  higher,'  fr.  udcais, '  aloft.'  Sometimes 
added  to  pronominal  stems  (see  236).  Cf.  'tama.-  Gr.  y\vKV'T€pc-Sf  fxeXdv' 
T€po-i. 

Tardm,  derived  from  -tara,  is  added  adverbially  j  e.  g.  u66ais-tardm, '  in  a  higher 
degree'  (cf.  bahu-tardm);  vadati'tardmy  'he  speaks  more  (than  he  ought).' 

LXII.  HT  -td  {=z-tva  below),  forming  feminine  abstract  substantives  from 
stems  of  nouns  or  adjectives;  e.g.  bahu-td,  'multitude,'  fr.  baku,  'many;* 
prithu-td,  breadth,'  fr.  prithu,  broad j'  yuva-td,  * youthfulness,*  'youth,'  fr. 
yuvan,  'young;'  purusha-td,  'manliness,'  fr.  purusha,  *a  man;'  deva-td,  *a 
divinity.'     Cf.  Lat.  juven^ta,  senec-ta,  vindic-ta, 

LXIII.  nni  'titha  (fem.  /),  forming  ordinal  adjectives,  &c. ;  e.g.  bahu-titka, 
manifold,'  fr.  bahu;  tdvatitha,  'the  so-manieth,'  fr.  tdvat. 

LXIV.  ifni  -t{ya  (fem.  a),  forming  ordinals;  e.g.  dvi-t{ya,  'second;*  tri-Uya, 
third'  (see  208). 

LXV.  ^  'tna,  forming  adjectives ;  e.g.  dira-tna,  'old,'  'ancient,'  fr.  dira,  'long ;' 
other  examples  are  nutna,  pratna.     Cf.  -tana  above. 

LXVL  W  -tya  (W^,  ^'H^),  forming  a  few  adjectives;  e.g.  tatra-tya,  'being 
there,'  fr.  tatraj  iha-tya,  'being  here,'  fr.  iha.  Sometimes  with  Vriddhi  of  first 
syllable;  e.g.  pdsddt^tya,  'subsequent,'  fr.  pasddt,  'behind.'  Similarly,  daA:»Atna- 
tya  fr.  dakshindj  pauras-tya  fr.  puras, 

LXVIL  W  -trd,  forming  a  few  feminine  collective  nouns  j  e.  g.  go-trd,  *  a  herd 
of  cattle,'  fr.  go.     For  the  adverbial  suflixes  -tra,  -trd,  see  720. 

LXVIIL  ?f  -tva  {ss'td  above,  q. v.),  forming  neuter  abstract  nouns;  e.g. 
bahu-tva,  yuva-tva,  prithu-tva,  deva-tva,  &c. 

LXIX.  WT  -tvana  (=  -tva),  Vedic,  forming  neuter  abstract  nouns ;  e.  g.  mahi' 
tvana,  'greatness,'  fr.  mahi  or  mahin,  'great'  (Vedic);  sakhi-tvana,  'friendship,' 
fr.  sakhi,  'a  friend;'  vasu-tvana,  'wealth,'  fr.  vasu,  'rich.' 

LXX.   ?^  daghna  (qn-^J,  regarded  (hke  dvayasa  and  mdtra)  as  a  secondary 


r 


AND    THE   FORMATION    OF    NOMINAL    STEMS.  67 


sufl&x  (Pan.  V.  2,  37),  denoting  *  height,' '  measure,'  &c. ;  e.  g.  uru-daghna  (fem.  0. 
'reaching  to  the  thighs/ 

LXXI.  \^*i  desiya  (^^[fhl^),  regarded  (like  kalpa,  q.  v.)  as  a  secondary  suffix 
(Pan.  V.  3,  67),  denoting  *  about,'  'nearly;'  e.g.  patU'destya,  'tolerably  clever.' 

LXXII.  W^^  dvayasa  (l^W^),  denoting  'height,'  'measure,'  &c.  (see  daghna 
above);  e. g.  uru-dvayasa  (fem.  i),    reaching  to  the  thighs.' 

LXXIII.  "^T  -na  (*T,  •T*^),  forming  adjectives  and  substantives,  sometimes  after 
Vriddhi  of  the  first  syllable ;  e.  g.  purd-na  (fem.  a  or  /),  *  old,'  fr.  purd,  *  formerly ;' 
pra-na,  'old,'  fr.  praj  paunsna  (fem.  t),  'virile,'  'manhood'  (neut.),  fr.  puns, 
*a  man;'  straina  (fem.  i),  'womanly,'  'womanhood'  (neut.),  fr.  strt. 

LXXIV.  ^  -ma  (probably  an  old  superlative  suffix,  cf.  -tama,  "ra),  forming 
ordinals  and  other  adjectives;  e.g.  panda-ma,  'fifth;'  sapta^ma,  seventh'  (see 
209);  madhya-ma,  ' middlemost,'  fr.  madhya,  middle;'  avfl'Twa, 'undermost,'  fr. 
ava,  '  away ;'  para-ma,  '  furthest,'  fr.  para,  '  beyond.'  Cf.  Gr,  epoo-'ixo'-g  :  Lat. 
septi-mu-s,  pri-mU'S,  infi-mu-s,  sum-mU'S,  &c. 

LXXV.  ^^  -maya  ('TXIZ),  forming  adjectives  (fern,  i)  denoting  ' made  of,'  'con- 
sisting of;'  e.g.  loha-maya,  'made  of  metal,'  'iron,'  fr.  loha,  metal;'  tejo-maya, 
'full  of  light,'  fr.  tejas,  'lustre;'  buddhi-maya,  'intellectual.' 

LXXVI.  m^  mdtra  (iTT^^),  added  to  words  to  denote  '  measure,'  *  height,* 
&c.  (cf.  daghna,  dvayasa);  e.  g.  yava-mdtra  (fem.  i),  of  the  size  of  a  barleycorn ;' 
uru-mdtra,  '  up  to  the  thighs.'    See  mdtra  in  Sanskrit-English  Dictionary. 

LXXVII.  n  -ya  (xj^,  IT,  ^,  ^,  ^,  TPf,  ^^,  ^pr,  ^^,  ^,  «5p^,  ^, 
'^j  "^^i  ^)^  forming  adjectives,  patronymics,  and  neuter  abstract  substantives, 
generally  after  changes  similar  to  those  required  by  secondary  suffixes  beginning 
with  vowels  (see  Prehm.  Obs.  a.  h,  at  80.  B);  e.  g.  dhanya,  'wealthy,'  fr.  dhana, 
'wealth;'  rahasya  (fem.  a),  'secret,'  'a  secret'  (neut.),  fr.  rahas,  secrecy;'  pitrya, 
'fatherly,'  fr.pitri;  ritavya,  'seasonable,'  fr.  rituj  frequently  after  Vriddhi  of  the 
first  syllable,  e.g.  saumya  (fem,  d  or  mi),  'lunar,'  fr.  soma,  'the  moon;'  mddhur- 
ya,  n.  'sweetness,'  fr.  madhura,  'sweet;'  6aur-ya,  n.  'theft,'  fr.  6ora,  a  thief;' 
sauhrid-ya,  n.  'friendship,'  fr.  su-hrid,  'a  friend;'  sauhhdg-ya,  n.  '  good  fortune,' 
fr.  su'bhaga  (see  Prelim.  Obs.  c);  svdm-ya,  'lordship,'  fr.  svdminj  vaiydghrya,  n. 
'  the  state  of  a  tiger,'  fr.  vydghra.  Sometimes  the  nasal  and  preceding  vowel  are  not 
rejected;  e.g.  brahman-ya  (fem.  a),  'relating  to  Brahman;'  rdjan-ya,  'regal,'  fr. 
rdjan  (see  Prelim.  Obs.  b.  d).  Cf.  Gr.  'TiaTp-Lo-g,  'Trarp-ia,  (jaiT/ip-io^g^  awTfip-ia : 
Lat.  patr-iU'S,  patr-ia,  nefar-iu-s,  &c.  (cf.  the  primary  suffix  -ya,  80.  XXVIII). 

LXXVIII.  T  -ra  (probably  an  old  comparative  suffix,  cf.  -tara,  -ma),  forming  a 
few  adjectives  (fem.  a);  e.g.  madhu-ra,  'sweet,'  fr.  madhuj  asma-ra,  stony,'  fr. 
asman:  ava-ra,  'inferior,*  fr.  ava,  'down;*  apa-ra,  'posterior,'  fr.  apa,  away. 
Cf.  Lat.  sup-erU'S,  sup-erj  inf-eru^s,  inf-er. 

LXXIX.  ^^  rupa  {'^^^),  regarded  as  a  secondary  suffix  giving  the  sense 
'composed  of,'  'consisting  of,'  'full  of,'  &c.,  and  sometimes  almost  redundant; 
e.  g.  satya-rupam  vdkyam, '  a  speech  full  of  truth,'  or  simply '  a  true  speech ;'  drya- 


68  SANSKRIT    HOOTS 

rupa,  'respectable.'  Sometimes  giving  the  sense  *good,'  *well/  and  even  used 
with  verbs  adverbially;  e.g.  patu-rupa,  *very  clever j'  vaiydkarana-rupa,  *a  good 
grammarian;'  padati-rupam,  *  he  cooks  well'  (Pan.  v.  3,  66). 

LXXX.  c5  -la  (fem.  rf),  forming  a  few  adjectives  (cf.  -i-la);  e.g.  h-i-la^  fortu- 
nate,' fr.  srt;  pdnsu-la,  '  dusty,*  fr.  pansu:  phena-la, '  foamy,'  fr.  phena. 

LXXXI.  ^  -va  (probably  for  -vat,  84.  VII),  as  kesa-va,  *  hairy,'  fr.  kesa. 

LXXXII.  "^c5  -vala  ('^c5^,  ^rt^^),  forming  a  few  adjectives  (fem.  a)  and  sub- 
stantives; e.g.  urjaS'Vala,  'strong,'  fr.  urjas;  dikhd-vala^  'crested,*  a  peacock* 
(masc),  fr.  sikhd,  *a  crest;'  dantd-vala,  m.    an  elephant,'  fr.  danta,    a  tooth.' 

LXXXIII.  ^  -vya  ('OTT,  'CP^),  as  pitri-vyay  *a  paternal  uncle,'  fr.  pitji,  a 
father.'     Cf.  Gr.  vaTp-vic-i  l  Lat.  patr-uu-s. 

LXXXI V.  'SfT  -sa,  forming  a  few  adjectives  (fem.  a)  and  substantives;  e.g. 
loma-^a,  'hairy,'  'a  sheep'  (masc),  *a  fox'  {d,  fem.),  fr.  loman,  'hair.' 

LXXXV.  ^  -sa,  forming  a  few  adjectives,  sometimes  with  Vriddhi;  e.  g.  fftna- 
sa,  'grassy,'  fr.  trinaj  trdpusha,  '  made  of  tin,'  fr.  trapuy  'tin.' 

81.  Second  Class. — Stems  ending  in  ^i  (m.  f.  n.) 

A.     Primary  Derivatives,  formed  from  Roots  by  adding  the  following 

Krit  suffixes — 

I.  \-i,  forming  abstract  nouns,  nouns  of  agency  of  all  genders,  and  adjectives 
(with  occasional  Guna  or  Vriddhi  of  the  radical  vowel);  e.g.  kavi,  m.  'a  poet,'  fr. 
ku:  ahi,  m.  'a  snake'  (ex^f,  anguis),  fr.  anh;  dhvani,  m.  'sound,'  fr.  dhvan; 
yaj-i,  m.  'a  worshipper,'  fr.  yajj  pesk-i,  m.  'a  thunderbolt,'  fr.  pish,  to  crush;' 
tvish-%,  f. '  splendour,'  fr.  tvish, '  to  shine ;'  sa6-it  f.  '  friendship,'  fr.  sa6;  krish-i,  f. 
'ploughing,'  fr.  krish;  lip-i^  f.  *a  writing,'  fr.  lip,  'to  smear;*  dhid-i,  f.  *an  axe,* 
fr.  ihid,  'to  cut;'  vdr-i,  n.  'water,'  fr.  vri,  'to  surround;'  aksh-i,  n.  *an  eye,* 
fr.  aksh ;  iu6-i,  'piure,'  fr.  iu6,  'to  be  pure;*  bodh-i,  'knowing,'  fr.  budh. 
Sometimes  with  reduplication;  e.g.  jagm-i,  'quick,'  fr.  gam,  'to  go;'  jaghn-i, 
'slaying,'  fr.  han.  Cf.  Gr.  Ttoki-g,  tvvayn-g,  craai-q,  oipi-q,  &c. :  Lat.  ovi-s, 
trudi-s,  &c. 

Often  added  to  dhd,  '  to  hold,'  after  various  prepositions  and  prefixes,  to  form 
masculine  nouns,  the  final  of  the  root  being  dropped ;  e.  g.  ni-dhi,  m.,  vi-dhi,  m., 
san-dhi,  *n. ;  one  or  two  are  exceptionally  fem.  (e.  g.  oshadhi). 

II.  nl  -ti  (cf.  -/It),  forming  feminine  abstract  nouns  and  a  few  mascuhnes,  and 
closely  related  to  the  -ta  of  the  past  pass.  part,  at  80.  XVII,  being  added  with 
similar  changes  (except  that  »  is  ^arely  inserted);  e.g.  ^ru-ti,  f.  'hearing,'  fr.  ^; 
bhu'ti,  f.  'existence,*  fr.  bhii;  sthi-ti,  f.  'state,'  fr.  sthd;  matt,  f.  'mind,'  fr.  man; 
uk-ti,  f.  'speech,'  fr.  vad,  'to  speak;'  pur-ti,  'fulness,'  fr.  pr/,  'to  fill;'  dat-ii,  f. 
'  a  gift,*  fr.  da  J  bhit-ti,  f. '  a  fragment,*  fr.  bhid, '  to  split  *  (but  past  part,  bhin-na); 
^hit-ti,  f.  'splitting,'  fr.  ihid  (but  past  part,  dhin-na);  vrid-dhi  (i.e.  vridh-j-ti),  f. 
*  increase,'  fr.  vridh;  yati,  m.  'a  sage,'  fr.  yam,  *to  restrain;'  jhdtiy  m.  'a  relation/ 


r 


AND   THE   FORMATION    OF   NOMINAL   STEMS.  69 


fr.  jhd:  pati,  m.  *a  husband'  (for  pdti),  fr.  pd,  'to  protect.'  Cf.  Gr.  fxyi-Ti-g^ 
(pd-Ti-g,  (pa-ai-i,  ^av-Ti-^,  ito-cri-g :  Lat.  ves-ti-s,  mes-si-s  (for  met-ti-s),  mors 
(stem  mor-ti),  po-ti-s,  com-pos  (stem  com-po-ti). 

III.  ffT  -ni,  forming  feminine  abstract  nouns  (in  many  respects  analogous  to 
those  formed  with  -ti,  so  that  when  the  past  passive  participle  ends  in  -na,  q.v.,  a 
noun  may  generally  be  formed  with  -ni),  also  a  few  masculines  and  adjectives ; 
as,  gld-ni,  f.  '  weariness/  fr.  glai,  *  to  be  languid ;'  M-ni,  f.  '  cutting,'  fr.  luj  jir-ni, 
f.  'old  age,'  fr.  jri,  *to  grow  old;'  hd-ni,  f.  'loss,'  fr.  hd  (but  past  part.  Mna); 
agni,  m.  fire,'  fr.  ang  or  anj:  vak-ni,  m.  'fire,'  fr.  vah,  'to  bear;'  vrish-ni, 
'raining,'  'a  ram*  (m.),  fr.  vrish.  Cf.  Gr.  (xrj-Vi-g,  criroi-vi-g:  Lat.  ig-ni-s  (=Sk. 
ag-ni-s),  pa-ni-s. 

IV.  f^  -mi,  as  bhu-mi,  f.  'the  earth,'  fr.  bhu,  'to  be;'  dal-mi,  m.  'Indra's 
thunderbolt,'  fr.  dal ;  ur-mi,  m.  f.  'a  wave'  (perhaps  fr.  vri);  ras-mi,  m.  '  a  ray  ' 
(perhaps  fr.  ras  for  las).     Cf.  Gr.  (p^-fLi-g  :  Lat.  ver-mi~s. 

V.  "PC  -ri,  as  in  anh-ri,  angh-ri,  as-ri,  vank-ri,  vadh-ri.    Cf.  Gr.  i  '^-pi-g. 

VI.  f^  -vi,  as  in  ghrish-vi,  jir-vi,  sir-vi,  jdgri-vi,  dddhri-vi. 

VII.  ni  -si,  as  in  dhd-sij  pluk-shi,  suk-shi. 

B.    Secondary  Derivatives,  formed  from  the  Nominal  Stems  of  primary 

derivatives  by  adding  the  following  Taddhita  sufl&xes. 

(See  Prelim.  Obs.  at  80.  B.) 

VIII.  ^f^  -aki,  forming  a  few  patronymics  after  Vriddhi  of  the  first  syllable; 
e.  g.  Vaiydsaki,  *  a  descendant  of  Vyasa.' 

IX.  vfiMln  -dyani,  forming  patronymics ;  e. g.  vdsindyani  fr.  vdsin  (Pan.  vi. 
4>  174). 

X.  ^  -i,  forming  patronymics  after  Vriddhi  of  the  first  syllable;  e.  g.  Daushyanti, 
'the  son  of  Dushyanta;'  so  Ddsarathi,  *a  descendant  of  Das'a-ratha;'  Sauvasvi 
fr.  Sv-asva. 

XI.  rfUd  -tdti  (=  -td),  forming  Vedic  abstract  substantives ;  e.  g.  deva-tdti,  f. 
'divinity,'  fr.  deca;  vasu-tdti,  f.  'wealth,'  fr.  vasuj  sarva-tdti,  f.  'entirety,'  fr. 
sarva,  'all.'  Cf.  Gr.  (ptkG-TYjg  (i.e.  (f)i?^o-TV)T-g),  KaKO-TYjg  (KaKO-T^T-og) :  Lat. 
civi-tas  (stem  civi-tdt-  or  civi-tdti-),  celeri-tas  (stem  celeri-tdti-),  vetus-tas,  &c. 

XII.  "fif  -ti,  as  in  yuva-ti,  '  a  young  woman,'  fem.  of  yuvan  (Pan.  iv.  i,  77). 

83.  Third  Class. — Stems  ending  in  ^  u  (m.  f.  n.) 

A.     Primary  Derivatives,  formed  from  Roots  by  adding  the  following 

Krit  suffixes — 

I.  ^Sr^  -athu  (^'5^)>  ^^^^  Guna  of  a  radical  vowel;  e.  g.  kshay-athu,  m. '  con- 
sumption,' fr.  kshi,  'to  waste  away;'  soay-athu,  m.  'swelling,'  fr.  svij  also  vep- 
uthu,  vam-athu. 

II.  ^n^  -dtu,  as  jiv-dtu,  m.  f.  n.  *  life,'  &c.,  fr.  jtv,  'to  live.' 


70  SANSKRIT   ROOTS 

III.  Wr^  -dru,  as  sar-dru,  'hurtful,'  fr.  sri,  'to  injure;*  vand-dru^  'polite,'  fr. 
vand,  *to  praise.' 

IV.  ^HTcJ  -dlu  (=  -dru  above),  as  idy-dlu^  *  sleepy,'  fr.  Hy  *  to  lie  down;*  sprihay- 
dlUf  *  desirous,'  fir.  spfih  (loth  class),  *to  desire.' 

V.  ^^  -itnu,  forming  adjectives  &c.  from  verbal  stems  of  the  loth  class ;  e.  g. 
gaday-itnu,  'talkative/  fr.  gad,  'to  speak;*  stanay-itnu,  m.  'thunder,'  fr.  stan, 
*to  sound.' 

VI.  ^X^  -ishnu  (i.e.  i-snu)  z=:snu,  as  ksay'ishnu,  'perishing,'  fr.  kshi;  bhav- 
ishnu  =z  bhu-shnu,  'becoming,'  fr.  bhu. 

VII.  T  -M  (^,  "J,  "3',  "5^1,  ^T!T,  ^5^),  forming  adjectives  (fem.  us  or  vf)  and  a 
few  nouns,  the  radical  vowel  generally  undergoing  change ;  e.  g.  prith-u,  broad,* 
fr.  prath,  'to  extend;'  mrid-u,  'mild,'  fr.  mrid,  'to  crush;*  svdd-u,  'sweet,'  fr. 
svad  or  svdd;  lagh-u,  'light,'  fr.  langh,  *to  spring;*  tan-Uy  'thin,'  fr.  tan,  to 
stretch;'  ds-u,  'swift;'  bandh-u,  m.  'a  kinsman,*  fr.  bandh,  to  bind;'  bhid-u,  m. 
' a  thunderbolt,'  fr.  bhid,  'to  cleave;'  kdr-u,  m.  'an  artisan,'  fr.  kri,  'to  make;* 
tan-u,  f.  'the  body,'  fr.  tan;  ddr-u,  n.  'timber,*  fr.  dri,  'to  split;'  madh-u,  n. 
'honey.'  Cf.  Gr.  WK-v-g^  Vjt-v-g,  irXaT'V-g'.  Lat.  ac-u-s,  id-u-s,  sudv -is  {for 
suddu-i-s). 

Forming  also  desiderative  adjectives  (sometimes  governing  an  accusative,  see 
834)  from  desiderative  stems ;  e.  g.  jigamish-u,  '  desirous  of  going,*  fr.  jigamisha, 
desiderative  stem  of  gam,  'to  go:*  similarly,  didrikshuy  'anxious  to  see;'  jigtshu, 
'striving  to  conquer.* 

VIII.  '5  -tu  (^,  ^),  forming  nouns  of  agency  &c.,  generally  masculine;  e.  g. 
gan-tu,  m.  a  wayfarer,'  fr.  gam,  'to  go;*  yd-tu,  *a  goer,*  &c.,  'time,'  fr.  yd,  to 
go;'  bhd-tUy  m.  'the  sun,'  fr.  bhd,  'to  shine'  (cf.  bhd-nu)',  jan-tu,  m.  'a  creature,* 
fr.  jan;  ri-tu,  m.  a  season,'  fr.  ri,  'to  go;'  vas-tu,  n.  an  object,'  also  vds-tu,  m.n. 
'  building-ground,'  fr.  vas,  '  to  dwell.'  Cf.  Gr.  /3o>7-Ti;-f ,  e^>;-TV-f ,  a(7'TV  (for 
Faa-Tv) :  Lat.  sta-tu-s,  vic-tu-s,  cur-su-s  (for  cur-tu-s). 

Observe — The  accusative  of  this  suffix  is  used  to  form  the  infinitive;  e.g.  ydtum, 
'to  go :'  and  in  the  Rig-veda  other  cases,  as  the  dative,  genitive,  are  used  as  in- 
finitives ;  e.  g.  ydtave,  ydtavai,  ydtos  (see  458,  459). 

IX.  "^  -nu  (l|,  ^,  as  gridh-nu/ e&ger,*  'greedy,'  fr.gridh,  'to  covet;'  tras-nu, 
*  timid,*  fr.  tras,  '  to  tremble ;'  su-nu,  m.  *  a  son,'  sii-nu  or  su-nu,  f.  '  a  daughter,* 
fr.  8U,  '  to  bring  forth ;'  bhd-nu,  m. '  the  sun,'  fr.  bhd;  dhe-nu,  f.  '  a  milk-cow,*  fr. 
dhe,  'to  suck.'    Cf.  Gr.  5/?^-vv-j-,  Xiy-vv-g, 

X.  ^  -yu,  as  iundh-yu,  'bright,'  'fire'  (m.),  fr.  iundh,  'to  purify;*  Jan-yu,  *a 
creature,*  fr.  jan;  man-yu,  'wrath,*  fr.  man,  'to  think;'  also  bhuj-yu,  das-yu, 
mri-t-yu. 

XI.  ^  -ru,  as  bM-ru  (nova.  fem.  rus  or  rus), '  timid/  fr.  bM, '  to  fear  ;*  a^-ru, '  a 
tear  *  (said  to  be  fr.  a/). 

XII.  ^  -snu  (cf.  -ishnu),  as  sthd-snu,  'firm,'  fr.  sthd,  'to  stand;*  ji-shnu,  'vic- 
torious,' fr.  ji,  'to  conquer;'  bhii-shnUf  'being,'  fr.  bhu. 


AND   THE   FORMATION   OF   NOMINAL   STEMS.  71 


Secondary  Derivatives,  formed  from  the  Nominal  Stems  of 
primary  derivatives  by  adding  the  following  Taddhita  suffixes — 

XIII.  ^  -yu,  forming  adjectives,  frequently  in  the  sense  of  '  wishing  for,'  and  a 
few  nouns;  e,  g.  urnd-yu,  *  woollen,'  fr.  urndj  svar-yu, '  desu-ing  heaven,'  fr.  svar, 

heaven  J '  also  subham-yu,  kam-yu,  aham-yu,  asma-yu. 

XIV.  <5  -lu,  as  kripd-luy  dayd-lu,  '  compassionate,'  fr.  kripd,  dayd. 

Stems  ending  in  \i  and  "gi  u  (see  1 23). 

XV.  ^  -{,  forming  numerous  feminine  nouns,  which  will  be  found  under  their 
corresponding  masculine  suffixes,  see  80.  I.  &c.,  123-126.  Others,  mostly  mono- 
syllabic, and  often  formed  by  taking  a  naked  root  to  serve  as  a  noun,  are,  bM,  f. 

fear;'  dM,  f.  'understanding;'  sr{,  f.  'prosperity;'  stri,  f. 'a  woman;'  Lakshmi, 
f.  the  goddess  Lakshmi;'  m,  m.  f.  *a  leader'  (whence  send~n{,  m.  *a  general;' 
grdma-n{,  m.  f.  '  the  chief  of  a  village '). 

XVI.  "31  -M,  forming  feminine  nouns,  which  will  be  found  under  their  corres- 
ponding masculine  forms,  as  su-nu^  bhi-ru^  82.  IX.  XI.  (see  also  125, 126).  Others, 
sometimes  monosyllabic,  and  formed  by  taking  a  naked  root  to  serve  as  a  noun, 
are,  lu,  m.  f.  a  reaper;'  bhu,  f.  'the  earth;'  Svayam-bhu,  m.  'the  Self-existent;' 
vadhu,  f.  'a  wife.' 

83.  Fourth  djAss.-Stems  ending  in  ^  ri  (m.  f.  n.) 
Primary  Derivatives,  formed  from  Roots  by  adding  the  Krit  suffix— 

IJ  -tri,  forming,  ist,  nouns  of  agency  of  three  genders,  and  a  kind  of  future  par- 
ticiple, the  same  change  of  the  root  being  required  which  takes  place  in  the  first 
future,  and  the  same  euphonic  changes  of  t  (see  386  and  581);  thus  kshep-tri,  'a. 
thrower,'  fr.  kship;  dd-tri,  'a  giver,*  fr.  ddj  bhar-tri,  'a  protector,'  fr.  bhri,  'to 
bear;'  boddhri,  'aknower,*  fr.  budhj  sodhri,  'patient,'  fi*.  sah,  'to  bear;'  bhav-i-tri, 
*  about  to  become  '  {=fu-turu-s),  fr.  bh4,  'to  become*  (Raghu-v.  Vi.  52). 

2ndly,  nouns  of  relationship,  masculine  and  feminine ;  in  these  the  vowel  of  the 
root  is  frequently  modified ;  as,  pi-tri,  *  a  father,'  fr.  pa,  '  to  protect  ;*  md-tri,  '  a 
mother,'  fr.  md,  'to  form,'  'produce;'  bhrd-tri,  '&  brother,'  fr.  bhri,  'to  support.' 
Cf.  Gr.  to-Tyjp^  Tra-royp,  fxyj^T'^p :  Lat.  da-tor,  da-turu-s,  palter,  ma-ter,  fra-ter. 

84.  Fifth  Class.' — Stems  ending  in  i^^t  and  ^  d  (m.  f.  n.) 

A.    Primary  Derivatives,  formed  from  Roots  by  adding  the  following 

Krit  suffixes — 

I.  ^n^-af,  forming  present  and  future  participles  Par.  from  the  stems  of  the 
present  and  the  second  future  tenses  respectively  (see  524,  525,  578) ;  e.  g.  ad-at, 
'eating,'  fr.  adj   dinv-at,  'collecting,'  fr.  (H;   karishy-at,  'about  to  do,'  fr.  kri; 


72  SANSKRIT   ROOTS 

dadh-at,  'placing,'  fr.  dhd.     Cf.  Gr.  (pep-cov  (stem  </)€/j-6VT-),  ^il-ov-^  (stem 
^/b'ovr-),  Ti6-€t-^  (stem  t/5-€Vt-)  :  Lat.  veh-ens  (stem  t?cA-«»f-),  t-ens  (stem  e-unt-). 

II.  H^i^-iV,  forming  a  few  nouns  and  adjectives;  e.g.  sar-it,  'a  river,'  fir.  m, 
*  to  flow ;'  har-it,  *  green.' 

III.  \-t,  frequently  added  to  roots  ending  in  a  short  vowel,  to  form  nouns  of 
agency,  substantives,  and  adjectives  (often  used  at  the  end  of  compounds)  j  e.  g. 
ji-ty  '  conquering,'  in  sarva-jit,  all-conquering,'  fr.  ji;  kri-t,  '  a  doer,'  in  karmo' 
kr'it,  *  a  doer  of  work,'  fr.  kri. 

Sometimes  t  is  substituted  for  a  final  m  of  a  root,  generally  at  the  end  of  a  com- 
pound ;  as,  ga-t  in  adhva-gat,  m.  *  a  traveller,'  fr.  gam,  *  to  go.' 

IV.  This  class,  besides  comprehending  a  few  nouns  already  ending  in  cf,  as 
iarad,  f.  *  autumn  ;'  dridad,  f.  '  a  stone ;'  kumud,  n.  *  a  lotus,'  includes  a  number 
of  monosyllabic  nouns  formed  by  taking  roots  ending  in  t  or  d,  and  using  them 
in  their  unchanged  state  as  substantives  and  nouns  of  agency,  the  technical  suffir 
kvip  (leaving  v)  being  theoretically  added,  for  which  a  blank  is  substituted  (see  87) ; 
e.g.  (Ht,  f.  'the  mind;'  mud,  f.  'joy;'  vid,  'a  knower'  (in  dharma-vid);  ad,  *an 
eater'  (in  kravydd,  'a  flesh-eater');  dyut^  f.  *  splendour;'  pad,  m.  'a  step.' 

Some  nouns  falling  under  this  class  are  formed  by  prefixing  prepositions  to 
roots  ending  in  t  or  d,  or  in  a  short  vowel ;  e.  g.  sam-pad,  f.  *  success ;'  sam-vid, 
f.  'an  agreement;'  vi-dyut,  f.  'lightning;'  upa-ni-shad,  *a  philosophical  treatise;' 
sam-i-t,  *  conflict '  (fr.  sam-i,  *  to  go  together  *). 

The  practice  of  using  roots  at  the  end  of  compounds  prevails  also  in  Greek  and 
Latin;  as  in  5^6^-v/i|/  (-w^-),  /Sov-ttX-^^  ("'^^'77-),  &c.,  arti-fex  {-Jic-),  carni-fex 
{-fie-),  prases  (sid-),  &c.  And  there  is  a  very  remarkable  agreement  between 
Sanskrit  and  Latin  in  the  practice  of  adding  ^to  roots  ending  in  short  vowels;  thus, 
com-it-  {comes),  '  a  goer  with ;'  equ-it-  {eques),  '  a  goer  on  horseback ;'  al-it-  {ales), 
a  goer  with  wings ;'  super-stit-  {superstes),  a  stander  by,'  &c.  Greek  adds  a  similar 
t  to  roots  with  a  long  final  vowel ;  as,  a-yvccT-  (ayvcw f ),  a-TTTCWT-  (aVTCog),  &c. 

B.    Secondary  Derivatives,  formed  from  the  Nominal  Stems  of 
primary  derivatives  by  adding  the  following  Taddhita  sufiixes — 

V.  Tn\-tdt,  a  Vedic  suffix  {=-tdti,  81.  XI);  e.g.  deva-tdt,  f.  'worship;' 
satya-tdt,  'truth.' 

VI.  "Wt^^-mat  (h^,  ^^H^),  forming  adjectives  (fem.  ati)  signifying  'possessed 
of,'  full  of,'  &c.=  -vat  below;  usually  added  to  stems  ending  in  i,  i,  or  uj  e.g. 
agni-mat,  having  fire;'  /rZ-mof, 'prosperous;'  dh(-mat,  wise;'  os/u-ma^, 'radiant;' 
yava-mat,  'abounding  in  barley;'  madhu-mat,  'full  of  honey;'  vidyun-matz=vidyut- 
vat,  'possessing  lightning,'  fr.  vidyut;  jyotish-mat,  'brilliant,'  fr.  jyotis,  'light;* 
dhanush-mat,  'armed  with  a  bow'  (see  69);  ardish-mat,  'brilliant'  (69.  b). 

VII.  "^-pa/  (TJ'^.,  Tfir),  forming,  ist,  adjectives  (fem.  atf)  signifying  'pos- 
sessed of,'  &c. ;  usually  added  to  stems  ending  in  a,  d,  or  m,  and  in  some  other 
consonants;  e.g.  dhana-vat,  'possessed  of  wealth;'  aha-vat,  'having  horses;* 
vira-vat,  'abounding  in  heroes;'  Hkhd-vat,  'crested,'  fr.  sikhdj  vidyd-vat,  'learned,' 


AND    THE    FORMATION    OF    NOMINAL    STEMS.  73 

fr.  vidyd,  'knowledge;'  rdja-vat  or  rdjan-vat  (see  57),  'having  a  king,'  fr.  rdjan: 
agni-vat=agni-mat,  'having  fire;'  kim-vat,  'possessed  of  what;'  pad-vat,  'having 
feet/  fr.  pad,  'a  foot;'  vidyut-vat,  'possessing  lightning,'  fr.  vidyut  (see  under  -mat); 
tejas-vat,  'brilhant,'  fr.  tejas,  'splendour;'  bhds-vat,  'shining,'  'the  sun'  (m.),  fr. 
bhds,  'light;'  srug-vat,  'having  a  ladle,'  fr.  sru6.  Cf.  Gr.  forms  in  -Feis  (i.e.  for 
FevT-g),  'fea-a-a  (i.  e.  f€T^a  =  vatifor  vatyd),  -Fev  (for  FevT);  as,  %a^i-^ig  (stem 
')(api-F€VT'),  taKpvQ-eit;  (stem  ^aKpvo-FevT-). 

Forming,  2ndly,  past  active  participles  (see  553);  e.g.  krita-vat,  'one  who  has 
done;*  bhagna^vat,  'one  who  has  broken.' 

For  the  suffix  "Vat,  in  td-vat,  '  so  many,'  yd-vat,  Sec,  see  234 ;  and  for  the 
adverbial  suffix  -vat,  expressing  'similitude,'  see  724. 

85.  Sixth  Class. — Stems  ending  in  ^an  and  ^in  (m.  f.  n.) 

A.     Primary  Derivatives,  formed  from  Roots  by  adding  the 
following  Krit  suffixes—^ 

I.  ^R^-Gw,  forming  several  nouns,  chiefly  masculine;  e.g.  rdjan,  m,  *  a  king' 
(fem.  rdjni,  'a  queen,'  57.  c),  fr.  raj,  'to  govern;'  taksh-an,  m.  'a  carpenter,*  fr. 
taksh,  'to  form  by  cutting;'  sneh-an,  m.  'a  friend,'  fr.  snih,  'to  love;'  uksh-an,  m. 

a  bull,'  fr.  uksh,  to  impregnate;'  as-an,  m.  a  stone,'  fr.  asj  ud-an,  n.  'water,* 
fr.  ud  or  und,  'to  wet.'  Cf.  Gr.  kXv^-xv,  t€kt-cov  (stem  TeKT-ov-),  eiK-cov  (stem 
€iK-cv-):  Lat.  hom-o  (stem  hom-in-),  asperg-o  (stem  asperg-in-), pect-en  {pec-tin-). 

II.  3f*^  -in,  forming  numerous  substantives,  adjectives,  and  nouns  of  agency 
(fem.  im);  e.g.  math-in,  m.  'a  churning-stick,'  fr.  math,  'to  shake;'  path-in,  m. 

a  path,'  fr.  path,  to  go'  (see  162);  kdr-in,  m.  'an  agent,'  fr.  kri,  'to  do;'  dvesh-in, 
m.    an  enemy,'  fr.  dvish,  'to  hate.'    Cf.  the  secondary  suffix  -in  at  VI. 

III.  t^!r{^-tvan  (fem.  tvart),  see  under  '■van  below. 

IV.  IR*^  -man  ('Tf'l'^,  Tf«T,  Hf^T^),  -iman,  forming  neuter  and  a  few  masculine 
abstract  substantives,  and  rarely  adjectives,  often  after  Guna  of  the  radical  vowel 
(those  in  iman  being  generally  masc.) ;  e.  g.  kar-man,  n.  a  deed,'  fr.  kri,  to  do ;' 
jan-man  or  jan-iman,  n.  'birth,'  fr,  jan,  'to  beget;'  ves-man,  n.  '  a  house,'  fr.  vis, 
*to  enter;'  nd-man,  n.  {for  jnd'man),  'a  name,'  fr.  jnd,  'to  know;'  sar-man,  n. 
'happiness,*  probably  fr.  srij  pre-man,  m.n.  'affection,'  fr.  pri,  'to  please;'  ush- 
man,  m.  'heat,*  fr.  ush,  'to  burn:'  also  si-man,  f.  *a  boundary;'  as-man,  m.  'a 
stone ;*  ^MsA-man,  m.    fire,*    strength' (neut.);  jpa/?-maw,  m.    sin.' 

Sometimes  with  insertion  of  i  (and  Vedic  z),  in  which  case  the  gender  is  generally 
masculine  (cf.  the  secondary  suffix  -iman) ;  e.  g.  sar-iman  or  Ved.  sar-iman,  m. 
going,'  fr.  sri,  'to  go;'  star-iman  or  Ved.  star-man,  m.  'a  couch,'  fr.  strt,  to 
spread;'  dhar-iman,  m.  'form,*  fr.  dhri,  'to  hold;'  har-iman,  m.  'time,'  fr.  hri, 
'to  seize.'  Cf.  Gr.  aK-fxccv  (stem  aK-fxov-),  yvco-fjioov  (stem  yvce-f/.0V'),  'TrvQ-fxyjv 
(stem  Trvd-fxev-) :  Lat.  no-men  (stem  no-min-),  stra-men  (stem  stra-min-),  ag-men, 
teg-men,  teg-i-men. 

V.  "^  -ran  ("^iftn^,  ^f^),  forming  substantives,  adjectives,  and  nouns  of 

li 


74  SANSKRIT   ROOTS 

agency  (fem.  generally  vari;  cf.  suffix  -varay  with  which  -van  appears  to  be  con- 
nected); e.g.  pad-van,  m.  *a  way,'  fr.  pad,  *to  go;'  mad-van  (fern.  var{),  'in- 
toxicating,' fr.  mad,  '  to  gladden  ;'  rik-van  (fem.  vaH),  *  praising,'  fr.  ard  (or  rid); 
dris-van,  '  one  who  has  seen  '  (generally  at  the  end  of  a  comp.),  ft",  rfrti;  yaj-van 
(fem.  van),  '  sacrificing,'  fr.  y^j. 

When  a  root  ends  in  a  short  vowel,  t  is  inserted ;  e.  g.  kri-t-van  (fem.  var{)j 
effecting,'  fr.  kri;  ji-t-van,  'conquering,'  fr.  ji ;  i-t-van,  'going,'  fr.  t. 

B.    Secondary  Derivatives,  formed  firom  the  Nominal  Stems  of  primary 
derivatives  by  adding  the  following  Taddhita  suffixes — 

VI.  ^  -in,  forming  numerous  adjectives  of  possession,  &c. ;  e.  g.  dhan-in, 
wealthy,'  fr.  dhana,  'wealth;'  bal-in,  'strong,'  fr.  bala,  'strength;'  mdl-in, 
wearing  a  garland,'  fr.  mala,  *a  garland;'  vrih-in,  'having  rice,'  fr.  vrihi,  'rice;' 

kes-in,    having  hair,'  fr.  kesa, '  hair;'  padm-in,   abounding  in  lotuses'  {padmint,  f. 
a  quantity  of  lotuses '),  fr.  padma,  *  a  lotus.' 

VII.  ^TPTf^  -iman  (SpTftl^,  ^♦iPH'^),  forming  masculine  abstract  substantives, 
mostly  from  adjectival  stems,  the  finals  being  generally  rejected,  and  the  same 
changes  being  frequently  requ'u*ed  as  before  the  comparative  and  superlative 
suffixes  -tyas,  -ishtha  (cf.  the  Kfit  suffix  -man,  85.  IV) ;  e.  g.  kdl-iman, '  blackness,' 
fr.  kdla,  'black;'  lagh-iman,  'lightness,'  fr.  laghu,  'nimble;'  mah-iman,  'greatness,' 
fr.  mahatj  diXso  gar-iman,  drdgh-iman,  prath-iman,  &c.  (cf.  comparisons,  194). 

VIII.  VR^^-min,  forming  adjectives  of  possession  (cf.  the  suffixes  -in,  -vin,  -mat, 
-vat);  e.g.  vdg-min,  eloquent,'  fr.  vd6,  speech;'  go-min,  'possessing  herds,'  fr. 
go,    a  cow;'  svd-min,  'an  owner,'  fr.  sva,  'self.' 

IX.  'Hf^-rtw,  forming  adjectives,  generally  from  stems  ending  in  a  or  as;  e.g. 
medhd-vin,  'intellectual;'  tejas-vin,  'splendid'  (69);  srag-vin,  'wearing  a  gar- 
land,' fr.  sraj. 

86.  Seventh  Class. — Stems  ending  i»  ^  as,  ^  is,  "JT^  us  (m.f.n.) 

A.     Primary  Derivatives,  formed  from  Roots  by  adding  the 
following  Krit  suffixes — 

I.  ^T^  -as,  forming  numerous  nouns,  mostly  neuter,  and  a  few  adjectives, 
generally  after  Guna  of  the  root;  e.f^.  man-as,  n.  'the  mind,'  fr.  man,  'to  think  :* 
similarly  formed  are  nam-as,  n.  'adoration ;'  tap-as,  n. ' penance;'  tam-as,  n.  'dark- 
ness ;'  jan-as,  '  a  race ;'  sar-as,  n.  water,'  fr.  sri,  'to  go ;'  6et-as,  n.  '  mind,'  fr.  6it ; 
srot-as,  n.  'stream,'  fr.  sru,  'to  flow'  (in  this  case  t  is  inserted);  ush-as,  f.  (nom. 
ds)f  *  dawn/  fr.  ush  (=ca«),  *  to  shine ;'  jar-as,  f.  *  old  age,'  fr.  jji,  *  to  grow  old  ' 
(171) ;  vedh-as  (nom.  m.  f.  n.  ds,  ds,  as),  'creating,'  '  name  of  Brahman  '  (m.)  Cf. 
Gr.  ylv-og,  fxev-o^,  ei)-'yev-)jf  (stem  ciJ-ycv-Cf-),  iv~fxev--^f  {=su-manas) :  Lat. 
gen-US  (stem  gen-es-  or  gen-er-),  scel-us. 

II.  ^-w (=  -as above),  as  hav-is,  n.  'ghee,'  fr.  hu,* to  offer;'  also  ar6-is,jyot-is, 
dyot-is,  ro6{s,  4o6-is,  n.  'hght,'  '  lustre,*  fr.  ar6,  jyut,  dyut,  ru6,  sa6,  'to  shine.' 


r 


AND   THE   FORMATION    OP   NOMINAL   STEMS.  75 


III.  "^  -us  (=  -as,  86.  I),  as  daksh-us,  n.  'an  eye,'  fr.  daksh,  to  see;'  also 
vap-us,  n.  body;'  tanus,  n.  body;'  dhan-us,  n.  (m.) 'a  bow;'  jan-us,  n.  'birth;' 
man-us,  m.  'man.' 

IV.  "^m^'Vas,  -ivas  (nom.  m.  f.  n.  van,  mU,  vat),  forming  perfect  participles  from 
the  stem  of  the  reduplicated  perfect  (see  554);  e.  g.  vivid-v  as,'  one  who  has  known,' 
fr.  vivid  (cf.  vidvas,  168.  e) ;  similarly,  ten-ivas,  jagm-ivas,  &c.  (see  168). 

B.     Secondary  Derivatives,  formed  from  the  Nominal  Stems  of  primary 
derivatives  by  adding  the  following  Taddhita  suffixes — 

V.  ^i|^  -lyas,  forming  the  comparative  degree  (see  167,  193,  194) ;  e.  g.  haU 
{yas,  '  stronger,'  fr.  hala  for  halin  or  hala-vat.  Observe — Perhaps  this  suffix  is  in 
most  cases  rather  primary  than  secondary,  being  generally  added  to  the  root  or 
modified  root;  as,  uru,  'wide,'  forms  variyas  fr.  vri  (cf.  -ishtha,  80.  XLVIII). 

VI.  XJ^  -yas  (=  -tyas  above),  as  bhu-yas,  *  more,'  comparative  of  bahu  (see  194) : 
also  jyd-yas  (194) ;  nav-yas,  Ved.  (comparative  of  nava,  'recent '). 

87.  Eighth  Class. — Stems  ending  in  any  Consonant,  except 
T^t  and  ^  d,  *^n,  ^s  (m.  f.  n.) 

Almost  any  root  may  be  used  alone  in  its  naked  unchanged  state  as  a  nominal 
stem,  no  suffix  of  any  kind  being  apparently  added,  but  as  it  is  a  rule  of  native 
grammarians  that  no  word  can  be  formed  without  a  suffix,  they  suppose  a  suffix 
technically  called  kvip  (leaving  v),  for  which  a  blank  is  then  substituted.  Most 
naked  roots  so  used,  form  nouns  of  agency,  especially  at  the  end  of  compounds. 

Those  roots  which  end  in  t  or  d,  or  in  a  short  vowel,  having  t  affixed,  have  been 
already  noticed  as  falhng  under  the  fifth  class,  see  84.  III.  IV.  This  eighth  class 
is  intended  to  comprise  all  other  roots,  ending  in  any  consonant  j  e.g.  bhvj  (nom. 
bhuk), '  an  eater ;'  so,  budh  (nom.  bhut), '  a  knower '  (see  44.  c) ;  spris  (nom.  sprik), 
one  who  touches ;'  vi*  (nom.  vit),  *one  who  enters,'  'a  Vais'ya'  (m.),  a  house'  (f.); 
lih  (nom.  lit),  'one  who  hcks;'  duh  (nom.  dhuk),  'one  who  milks.' 

a.  Some  require  modifications;  as,  prddh  (nom.  prat),  'an  asker,'  fr.  pradh. 
A  desiderative  stem  is  sometimes  used  alone  in  the  same  way ;  e.  g.  pipaksh  (nom. 
pipak),    one  who  wishes  to  cook.' 

b.  Many  roots  are  taken  in  this  way  to  form  substantives;  e.g.  yudh,  f.  (nom. 
yut),  'battle;'  kshudh,  f.  (nom.  kshut),  'hunger:'  some  requiring  modifications  of 
the  radical  vowel;  e.g.  vdd,  f.  (nom.  vdk),  'speech,'  fr.  vad,  'to  speak;'  pur,  f. 
(nom.  pur),  'a  city,'  probably  fr.  pnj  gir,  f.  (nom.  gir),  '  praise,'  fr.  gri. 

c.  Many  roots  ending  in  nasals,  when  used  in  this  way,  especially  at  the  end  of 
compounds,  either  reject  the  nasal,  or  exchange  it  for  t  (see  -t,  84.  Ill) :  gam,  to 
go,'  has  ga  or  gat :  jan  hasja;  han  has  ha  or  ghna, 

d.  There  are  also  a  few  dissyllabic  nouns  formed  from  roots  which  must  be  made 
to  fall  under  this  eighth  class ;  as,  trishnaj  (nom.  trishnak),  *  thirsty ;'  asrij,  n. 
(nom.  asrik),  'blood:'  also  a  few  substantives  formed  by  prefixing  prepositions 
to  roots;  as,  sam-idh  (nom.  samit),  'fuel.' 

L  2, 


76      DECLENSION;    OR  INFLEXION  OF  THE  STEMS  OF  NOUNS. 


CHAPTER  IV. 

DECLENSION ;    OR  INFLEXION  OF  THE  STEMS  OF  NOUNS, 
SUBSTANTIVE  AND  ADJECTIVE. 

GENERAL    OBSERVATIONS. 

88.  Having  explained  how  the  stem  of  a  noun  is  formed,  we 
have  now  to  shew  how  it  is  inflected. 

In  the  last  chapter,  nouns,  Substantive  and  Adjective,  were  ar- 
ranged under  eight  classes,  according  to  the  final  of  their  stems 
(the  first  four  classes  comprising  those  ending  in  vowels,  the  last 
four  those  ending  in  consonants).  In  the  present  chapter  their 
declension  or  inflexion  will  be  exhibited  under  the  same  eight 
classes.  Moreover,  as  every  class  comprises  Adjectives  as  well  as 
Substantives,  so  the  example  of  masculine,  feminine,  and  neuter 
Substantives  given  under  each  class  will  serve  as  a  model  for  the 
declension  of  masculine,  feminine,  and  neuter  Adjectives  coming 
under  the  same  class. 

Gender  of  Nouns. 

89.  The  noun  has  three  genders,  and  its  gender  is,  in  many 
cases,  determinable  from  the  termination  of  its  stem.  Thus,  nearly 
all  stems  in  a,  i,  and  those  formed  with  the  suffix  ti  (81.  II),  are 
feminine :  most  abstract  nouns  and  those  denoting  an  act  or  instru- 
ment, formed  with  the  suffixes  ana,  tva  (80.  LXVIII),  ya,  tra  (see 
under  80),  as,  is,  us  (86),  and  man  (85.  IV),  are  neuter;  those 
formed  with  the  suffixes  na  (80.  XXIV)  and  iman  (85.  VII)  are 
generally  masculine;  but  those  in  a,  i,  u,  and  ri  are  not  reducible 
to  rule.  The  Nominative  case  is,  however,  in  the  first  of  these 
instances  a  guide  to  the  gender ;  as,  deva-s,  *  a  deity,^  is  masculine ; 
but  phala-m,  'fruit,^  neuter.  And  in  other  cases  the  meaning  of 
the  word ;  as,  pitri,  '  a  father,^  is  masculine  ;  and  mdtri,  *  a  mother,* 
feminine. 

It  may  be  noted  also  that  words  denoting  gods,  mountains,  seas, 
divisions  of  time,  are  generally  masculine ;  words  denoting  rivers, 
the  earth,  and  night,  are  usually  feminine ;    while  adjectives  and 


DECLENSION;    OR   INFLEXION  OP  THE    STEMS  OF   NOUNS.       77 

participles,  used  as  abstract  nouns,  the  names  of  woods,  flowers, 
fruits,  towns,  and  water,  are  generally  neuter. 

Cases  of  Nouns. 

90.  In  Sanskrit,  nearly  all  the  relations  between  words  in  a 
sentence  are  expressed  by  inflexions  (vibhakti.  Pan.  i.  4,  104). 
Many  prepositions  exist,  but  in  Post-Vedic  Sanskrit  they  are  not 
often  used  alone  in  government  with  cases,  their  chief  use  being  as 
prefixes  to  verbs  and  nouns.  Hence  the  necessity  for  eight  cases. 
These,  as  it  were,  grow  out  of  the  stem,  and  are  called,  i.  Nomina- 
tive {prathamd,  scil.  vibhakti,  *the  first  case^);  :i.  Accusative  {dvitiyd, 
*the  second');  3.  Instrumental  {tritiyd,  *the  third ^) ;  4.  Dative  (6a'- 
turthi,  'the  fourth^);  5.  Ablative  [panSami,  'the  fifth ^);  6.  Genitive 
(shashtM,  'the  sixth') ;  7.  Locative  {saptami,  '  the  seventh') ;  8.  Vo- 
cative (see  92).  I.  The  Nominative  is  the  kartri  or  'agent,'  but  the 
agent  is  not  always  in  the  N.  case  * ;  thus  in  the  sentences,  '  he  did 
that,'  and  '  that  was  done  by  me,'  the  agent  in  the  last  sentence  is 
in  the  I.  case.  2.  The  Accusative  is  the  karman  or  'that  acted  on,' 
but  the  karman  is  not  always  in  the  Ac.  case ;  as  in  ^  that  was  done 
by  me,'  where  '  that '  is  the  karman^  and  is  in  the  N.  case.  3.  The 
Instrumental  expresses  karana^  '  instrumentality,'  i.  e.  it  denotes  the 
instrument  or  agent  by  which  or  by  whom  a  thing  is  done ;  as,  tena 
kritamj  '  done  by  him  f.'  4.  The  Dative  is  used  in  the  sense  sam- 
praddna,  '  giving,'  '  deUvering  over,'  &c.  5.  The  Ablative  generally 
expresses  apdddna,  '  taking  away,'  and  is  usually  translateable  by 
'  from,'  and  not  as  in  Latin  and  Greek  by  '  with,'  '  by,'  '  in '  (see 
812).  6.  The  Genitive  expresses  sambandha,  'relationship,'  'con- 
nexion J.'  7.  The  Locative  is  used  in  the  sense  adhikarana,  'location,' 
and  generally  expresses  the  place  or  time  in  which  anything  is 
done;  as,  Ayodhydydm,  'in  Ayodhya;'  purva-kdle,  'in  former  time;' 
bhumau,  '  on  the  ground  f.'  8.  The  Vocative  is  used  in  the  sense 
sambuddhi  and  sambodhana,  *  addressing,'  '  calling  to.' 

*  These  cases  will  sometimes  be  denoted  by  their  initial  letters.  Thus  N.  will 
denote  Nominative ;  I.,  Instrumental ;  Ac,  Accusative ;  Ab.,  Ablative. 

t  The  Instrumental  and  the  Locative  cases  denote  various  other  relations.  See 
Syntax,  805,  817. 

X  The  Genitive  in  Sanskrit  generally  denotes  '  possession,'  but  is  of  very  exten- 
sive application.     See  Syntax,  815,  816. 


78        DECLENSION;    OR   INFLEXION   OP  THE  STEMS  OP  NOUNS. 

91.  According  to  the  Indian  system,  each  of  these  eight  cases 
has  three  numbers,  singular  (eka-va6ana),  dual  {dvi-va6ana),  and 
plural  (bahu-vacana) ;  and  to  each  belongs  a  termination  which  is 
peculiarly  its  own,  serving  alike  for  masculine  {pum-linffajy  feminine 
{stri-linga)^  and  neuter  gender  [kliva  or  napunsaka-lmga). 

Again,  according  to  the  native  system,  some  terminations  are 
technically  combined  with  servile  or  indicatory  letters  to  indicate 
some  peculiarity,  or  to  distinguish  one  from  the  other,  or  to  enable 
Pratyaharas  to  be  formed  (see  note  below).  Thus  the  proper 
termination  of  the  Nominative  singular  is  ^  s  (expressible  by 
Visarga  :  before  k,  kh,  p,  ph^  and  before  the  sibilants,  or  at  the 
end  of  a  sentence,  see  6'^  ;  but  the  technical  termination  is  su, 
the  letter  u  being  servile  *.  Similarly,  the  termination  of  the  Nomi- 
native plural  is  really  as^  but  technically  jas,  the  j  being  servile. 
The  two  schemes  of  termination,  with  and  without  the  servile 
letters,  are  here  exhibited.  The  first,  or  merely  technical  scheme, 
is  given  in  small  type. 


Technical  Terminations  with  the 


Real  Terminations  without 


indicatory 

letters  in  ca 

pilals. 

the 

indicatory  letters. 

SING. 

DUAL. 

PLURAL. 

SING. 

DUAL. 

PLURAL. 

N.    ^s(/* 

ysh  au 

"3!^  Jas 

s 

au 

as 

Ac.  "^^^am 

^auT* 

^^  S'as 

am 

au 

as 

I.     TT  Td 

Wm  bhydm 

f^  bhis 

d 

bhydm 

bhis 

D.    ^Ne 

bhydm 

WW(  bhyas 

e 

bhydm 

bhyas 

Ab.  tPh  Nasi 

bhydm 

bhyas 

as 

bhydm 

bhyas 

G.    T^N-ffs 

^^t^^os 

^THflw 

as 

OS 

dm 

L.    f^Ni 

OS 

^suP 

i 

OS 

su 

*  The  servile  u  may  possibly  indicate  that  final  s,  in  certain  positions,  is  liable 
to  be  liquefied  into  u.  The  object  of  the  Z  of  W^  in  the  Ac.  du.  is  to  enable  a 
pratydhdra  ^^  to  be  formed,  denoting  the  first  five  inflexions,  i.  e.  the  Strong 
cases  of  masculine  and  feminine  nouns  (see  135).  The  terminations  for  the  D. 
Ab.  G.  and  L.  sing,  are  called  by  Panini  nitali,  *  having  n  as  their  ity*  to  indicate 
that  they  are  applicable  to  the  four  cases,  admitting  occasional  substitutions ;  cf. 
the  inflexion  of  mati,  dhenu  at  1 13,  sr{,  &c.  at  123.  The  pratydhdra  ''^^sup  is  used 
to  denote  all  the  cases  from  the  N.  sing,  to  the  L.  pi.  Pratyaharas  are  generally 
formed  by  combining  the  first  member  of  a  series  with  the  final  consonant  of  the 
last  member,  as  above  (cf.  page  14,  note  b). 


OR   INFLEXION   OF  THE  STEMS  OF   NOUNS.      79 

\.  The  Vocative  is  held  to  be  a  peculiar  aspect  of  the  Nomina- 
tive, and  coincides  with  the  Nom.  in  the  dual  and  plural.  Hence 
it  is  not  supposed  to  have  a  separate  termination  of  its  own.  In 
the  singular  it  is  sometimes  identical  with  the  stem,  sometimes  with 
the  Nominative.     Sometimes,  however,  it  differs  from  both*. 

a.  The  terminations  beginning  with  vowels  will  sometimes  be 
called  vowel-terminations;  and  those  beginning  with  consonants 
including  the  Nom.  sing.,  consonantal  terminations. 

Again,  those  cases  which  take  the  vowel-terminations  will  some- 
times be  called  vowel-cases ;  and  those  which  take  the  consonantal 
consonantal  cases. 

See  also  the  division  into  Strong,  Middle,  and  Weak  cases  at 
135.  a. 

Observe — The  terminations  should  be  read  horizontally,  i.e.  for 
each  case  in  all  three  numbers ;  not  perpendicularly,  i.  e.  not  for 
all  the  cases  of  the  singular  before  passing  to  the  dual.  Hence 
the  expression  *  sas  and  all  the  remaining  cases '  must  be  taken  to 
mean  the  Ac.  pi.  and  all  the  other  cases  sing.  du.  and  pi.,  and  the 
*  first  five  inflexions '  must  be  taken  to  denote  s,  au,  as,  am,  au,  or 
N.  sing.  du.  pi.,  Ac.  sing.  du. 

93.  Having  propounded  the  above  scheme  as  the  general  type 
of  the  several  case-suffixes  in  the  three  numbers,  Indian  gram- 
marians proceed  to  adapt  them  to  every  Substantive  and  Adjective 
in  the  language,  as  well  as  to  Pronouns,  Numerals,  and  Participles, 
whether  masculine,  feminine,  or  neuter. 

In  fact,  their  theory  is,  that  there  is  but  one  declension  in  San- 
skrit, and  that  the  stem  of  a  noun  being  given,  and  the  regular 
case-terminations  being  given,  the  stem  is  to  be  joined  to  those 
terminations  according  to  the  regular  laws  of  euphonic  combination, 
as  in  the  following  examples  of  the  two  stems,  ifl  nau^  f.  '  a  ship  ^ 
{nam,  vav),  and  ^ft^  harit^  m.  f.  *  green.^ 

*  In  the  first  or  commonest  class  of  nouns  the  masculine  stem  stands  alone  in 
the  Vocative,  just  as  the  termination  is  dropped  from  the  2nd  pers.  sing.  Impera- 
tive Parasmai  in  the  first  group  of  classes  in  conjugation,  see  246. 


80      DECLENSION;    OR  INFLEXION  OF  THE  STEMS  OP  NOUNS. 


SINGULAR. 

Nom.  Voc.  tfti^  naus 
nau  +  s 

DDAL. 

iTI^  ndvau 

nau  +  au.    See  37. 

PLUBAL. 

•TR^  ndvas 
nau  +  as.  37. 

Ace.            HI4H  ndvam 
nau  +  am.  yj> 

—   ndvau 

—   ndvas 

Inst.            film  ndvd 

nau  4-  d.  37. 

tftwrnr  nauhhydm 
nau  +  bhydm 

•flfn^  naubhis 
nau  +  bhis 

Dat.            fTT^  nave 

nau-^e.  37. 

—    naubhydm 

•ftvq^  naubhyas 
nau  +  ^Ayrt5 

nau  +  as.  ^y. 

-^-     naubhydm 

—    naubhyas 

Gen.           HN^  ndvas 
nau  +  as.  37. 

Tiaw  +  OS,  ^y. 

•TRT^  ndvdm 
nau  +  dm.  37. 

Loc.            *rrf^  ndvi 

nau  +  k  S7. 

—    ndvos 

r^  naushu 
nau  +  *M.  70. 

95. 


SINGULAR. 

Nom.  Voc.  ff^  A«n/ 

harit  +s.  See  41. 1. 

DUAL. 

^fnft  haritau 
harit  +  au.  43.  d. 

PLURAL. 

Aari^  +  as.  43.  c?. 

Ace.           ^ftiT'^^  haritam 
harit  +  am.  43.  £?. 

—    haritau 

—    haritas 

Inst.          ^ftjn  Afln7a 

harit  +  bhydm.  43. 

harit  +  ?^^i«.  43. 

Dat.            ^  harite 

harit  +  e.4^.d. 

—     haridbhydm 

^fnq^  haridbhyas 
harit  +  i%a5.  43. 

Abl.            ^fiCiT^  haritas 
harit  +  a*.  43.  c?. 

—     haridbhydm 

—    haridbhyas 

Gen.             —    haritas 

Aan^  +  OS,  43.  </. 

^frrn*^  haritdm 
harit  +  dm.  43. «?. 

Loc.            fftfw  hariti 

harit  +  i.  43.  d. 

—     haritos 

^f^Fg  harttsu 
harit  +  «m.  42. 

DECLENSION;    OR   INFLEXION  OP  THE  STEMS  OP  NOUNS.      81 

96.  Unfortunately,  however,  ift  nau^  '  a  ship/  is  nearly  the  only 
noun,  ending  in  a  vowel,  that  joins  its  stem  thus  regularly  with  case- 
endings  ;  and  although  nouns  ending  in  consonants  are  numerous, 
and  nearly  as  regular  as  harit,  they  are  far  less  common  than  nouns 
in  «,  a,  iy  i,  u,  and  ri,  whose  declension  requires  frequent  changes 
in  the  finals,  both  of  stem  and  terminations. 

97.  Thus  in  cl.  i  of  stems  ending  in  a  (comprising  almost  as 
many  nouns  as  the  other  seven  classes  together ;  compare  80  with 
81—87),  not  only  is  the  final  a  of  the  stem  liable  to  be  lengthened 
and  changed  to  e,  but  also  the  termination  ina  is  substituted  for  a, 
the  proper  termination  of  the  Inst.  sing.  masc. ;  ya  for  e  of  the  Dat. ; 
t  for  as  of  the  Ab. ;  sya  for  as  of  the  Gen. ;  n  for  as  of  the  Ac.  pi. ; 
ais  for  bhis  of  the  Inst.  pi.  And  in  other  nouns  changes  and  sub- 
stitutions are  required,  some  of  which  are  determined  by  the  gender. 
(Compare  the  first  group  of  verbal  stems  at  257.  a.) 

The  annexed  table  repeats  synoptically  the  terminations,  with 
the  most  usual  substitutions,  throughout  all  the  classes  of  nouns. 

SINGULAR.  DUAL.  PLUBAL. 

N.  ^(m.f.),  ^^*  (n.)  ^1(m.f.),t(f  *n.)  ^(m.f),  ^  (n.) 

Ac^iT  (m.f ),  Jf  (m.f.n.)  ^(m.f  ),^(f.*n.)  ^iE(;,^(m.f.),;^*(m.),^(n.) 

I.    ^(m.f  n.),  3f^*  (m.n.)  wnH  (m.f.n.)  fiT^(m.f  n.),  $^*  (m.n.) 

D.  ^(m.fn.),  T?*  (m.n.)  wrriT  (m.f.n.)  «r^  (m.f.n.) 

Ab.'^^(m.fn.),^(m.f),7^*(m.n.)  «rw  (m.f.n.)  wr^  (m.f.n.) 

G.  '^(m.f.n.),^(m.f.),^*(m.n.)  ^^(m.fn.)  ^(m.fn.) 

L.  ^  (m.f.n.),  ^'rjf.),  ^  (m.f )      ^ft^  (m.f  n.)  ^  (m.  f  n.) 

Obs.  I.  Those  substitutions  marked  *  are  mostly  restricted  to 
nouns  ending  in  a,  and  are  therefore  especially  noticeable.  Femi- 
nines  in  a  are  peculiar  in  taking  the  neut.  substitution  i  in  du.  N. 
Ac.V. 

Obs.  2.  It  will  be  perceived  that  the  Accusative  pi.  of  all  masc.  nouns  in  the 
first  four  declensions  ends  in  n,  whilst  that  of  all  fem.  nouns  ends  in  the  regular 
termination  s. 

a.  Comparing  the  above  terminations  with  those  of  Latin  and  Greek,  we  may- 
remark  that  s  enters  into  the  Nom.  sing,  masc,  and  m  or  »  into  the  neuter,  in  all 
three  languages.  In  regard  to  the  Sk.  dual  au,  the  original  termination  was  a,  as 
found  in  the  Vedas ;  and  a  equals  the  Greek  a,  w,  and  e.  In  Nom.  pi.  masc. 
the^s  appears  in  many  Lat.,and  Gr.  words.  In  Ac.  sing.,  Sk.  agrees  with  Lat., 
and  even  with  Gr.,  final  fJi.  in  Gr.  being  changed  into  v.  S  appears  in  all  three 
languages  in  Ac.  pL;  and  when  the  Sanskrit  ends  in  n,  as  in  the  first  class  of 

M 


82      DECLENSION ;    OR  INFLEXION  OP  THE  STEMS  OF  NOUNS. 

nouns,  this  n  is  probably  for  ns,  since  a  preceding  a  is  lengthened  to  compensate 
for  the  rejection  of  s.  Cf.  some  Vedic  Ac.  plurals ;  cf.  also  nrnov^  Ac.  pi.  in  the 
Cretic  dialect;  and  Gothic  forms,  such  as  halgins,  sununsj  cf.  likewise  the  r  added 
in  the  Veda  after  the  Ac.  pi.,  e.  g.  ^rt<^  ritunr  anu  (Rig-v.  i.  49,  3).  In  Inst.  pi. 
bhis  is  presen'ed  in  the  Lat.  nobis,  vobis,  and  Gr.  (pi{v)  for  <^/f  {vav~(piv  =  naubhis). 
The  ais  which  belongs  to  Sk.  nouns  in  a  is  probably  a  contraction  of  dbhis,  since 
in  the  Vedas  ebhis  for  dbhis  is  found  for  ais,  as  vrikebhis  for  vrikais,  &c.  &c.  This 
ais  probably  answers  to  the  Latin  Dat.  and  Abl.  plural  in  is,  just  as  bhis  and  bhyas 
answer  to  the  Latin  bus.  In  the  Gen.  sing,  all  three  languages  have  preserved 
the  s  (•TT^,  nav'is,  vr^-og  for  vafog) ;  and  in  the  Gen.  pi.  am=Gr.  et'V  and  Lat. 
«m  (^T«rnT  =  Tto^m,  pedum).  In  Loc.  sing.  Sanskrit » is  preserved  in  Lat.  and  Gr. 
in  such  words  as  oiKOiy  *at  home,'  1 0*5^0?,  *  on  the  Isthmus;'  humi,  domit  &c. ; 
and  in  the  Dative  (f^f%  =  vv/^t/,  «TTf^  =  nffr«).  In  Loc.  pi.  5w  =  Gr.  ci',  e.g. 
6vpa(Tt(y), '  at  the  door ;'  wpa(Ti(v),  '  at  the  right  time '  (fft^  =  vaval).  Sanskrit 
stems  in  a  prefix  t  to  suj  so  that  vrikaishu  (29.  b)  =  \vKo'i<Ti.  The  Voc.  sing,  in 
Gr.  is  frequently  identical  with  the  stem,  and  the  Voc.  du.  and  pi.  with  the  Nom., 
as  in  Sanskrit;  e.g.TroA/TTy-s",  stem  andVocTroA/ra ;  p^Tcw^,  stem  and  Voc.  jO>7To^  ; 
evy^VYj^^  stem  and  Voc.  eyyevef. 

98.  In  the  following  pages  no  attempt  will  be  made  to  explain 
how  or  why  particular  nouns  deviate  from  the  general  scheme  of 
terminations.  A  division  of  nouns  into  eight  classes,  four  ending 
in  vowels,  and  four  ending  in  consonants,  will  be  made ;  and  under 
every  one  of  the  eight  classes  a  model  noun  for  the  masculine, 
feminine,  and  neuter,  serving  for  adjectives  as  well  as  substantives, 
will  be  declined  in  full. 

99.  But  the  student  must  understand,  that  this  division  into 
eight  classes  is  entirely  arbitrary.  It  does  not  imply  that  there 
are  eight  separate  declensions  in  Sanskrit.  All  that  is  meant  is, 
that  the  final  letters  of  the  stems  of  nouns  may  be  conveniently 
arranged  under  four  general  heads  for  vowels,  and  four  for  conso- 
nants. Indeed,  according  to  native  grammarians,  there  is  only  one 
declension  in  Sanskrit,  all  nouns,  whatever  may  be  the  final  of  their 
stems,  being  forced  to  adapt  themselves  to  one  common  scheme  of 
nearly  similar  case-terminations. 

100.  It  is  most  important  to  remember,  that  the  formation  of 
every  case  in  a  Sanskrit  noun  supposes  the  application  of  a  rule  of 
Sandhi  or  'junction ;'  and  that  declension  in  Sanskrit  is  strictly 
*  junction,^  i.  e.  not  a  divergence  from  an  upright  line  {rectus)^  but 
a  joining  together  of  a  stem  with  its  terminations. 


INFLEXION   OP   STEMS   OF   NOUNS   ENDING   IN  VOWELS.       83 

loi.  Sometimes,  however,  before  this  joininff  together  takes  place, 
the  original  final  of  the  stem  has  to  be  changed  to  its  Guna  or 
Vriddhi  equivalent  (see  27),  or  even  to  some  other  letter  (see  41. 
II -V),  so  that  it  will  often  be  necessary  to  point  out  in  what 
manner  the  inflective  stem  {anga^  see  135.  c)  varies  from  the  original 
stem  (prdtipadika) ;  and  sometimes  the  original  termination  of  the 
scheme  will  have  to  be  changed,  as  indicated  at  97 ;  thus,  at  103, 
under  the  Gen.  du.  sivayos,  sive  +  os  denotes,  that  before  the  stem 
Siva  is  joined  to  the  termination  os,  the  final  letter  a  is  to  be  changed 
to  e;  and  the  reference  ^6.  a.  indicates  the  rule  of  Sandhi  (explained 
at  ^6.  a)  which  must  come  into  operation  in  joining  sive  and  os  to- 
gether. Similarly,  when  the  original  termination  has  to  be  modified, 
the  termination  will  be  exhibited  in  its  altered  form;  thus,  at  103, 
under  the  Ac.  sing.,  siva  +  m  denotes,  that  the  stem  is  to  be  joined 
with  m,  substituted  for  the  original  termination  am.  See  the  table 
at  97. 

102.  In  declining  the  first  model  noun  siva,  the  stem  with  the  sign  +,  and 
after  it  the  termination  will  be  exhibited  under  each  inflexion,  and  a  reference 
will  be  given  to  the  number  of  the  rule  of  Sandhi  which  must  come  into 
operation. 

In  the  other  nouns  the  process  of  Sandhi  will  be  explained  when  necessary, 
along  with  the  changes  of  the  stem,  immediately  before  the  paradigms  of  declen- 
sion, and  in  the  paradigms  a  transliteration  in  Italic  type  will  be  generally  given 
immediately  under  the  Sanskrit  type. 


Section  I.— FIRST  FOUR  CLASSES  OF  NOUNS. 

Inflexion  of  Nouns,  Substantive  and  Adjective,  whose  stems  end 

in  vowels. 

First  Class  in  ^  «,  "m  d,  and  \L 

This  large  class  corresponds  to  a  common  class  of  Latin  and  Greek  words  in  us 
and  Of,  um  and  ov,  a  and  a,  e.  g.  lupu-s,  KvKO-g  (=Sk.  vrika-s,  Nom.  of  vrika) ; 
donu-m,  ^oopc-v ;  terra,  ^ajpa  {z=dhard) ;  and  to  adjectives  like  bonus,  ayadog, 
e.g.  Sk.  nava-s,  navd,  nava-m,  *new/=Lat.  novu-s,  nova,  novu-mj  Gr.  v€o-g  (for 
vefos),  vea,  veo-v. 

103.  MascuHne  stems  in  a,  like  f^r^  siva,  m.  *  the  god  S'iva,'  or 
as  an  adjective,  *  prosperous/ 

M  2 


84       INFLEXION   OP   STEMS   OF   NOUNS   ENDING   IN  VOWELS. 


The  final  of  the  stem  is  lengthened  in  D.  Ab.  sing.,  I.  D.  Ab.  du.,  Ac.  G.  pi. ; 
and  changed  to  e  in  G.  L.  du.,  D.  Ab.  L.  pi. :  n  is  euphonically  affixed  to  the  final 
in  G.  pi.     Hence  the  four  inflective  stems  sivOy  diva,  dive,  sivdn. 


SINGULAR. 

r  f^n^  Sivas 

I  diva -{-s 

f  %^  sivam 

[diva-\-m 

Jf^MH  Sivena 
ldiva-{-ina.  32. 

-^    ff^Rni  sivdya 
I  divd-\-ya 
\f^J[^Tf[^kivdt 


G. 


\divd-\-t 
jr^H^  Sivasya 


ldiva-\-sya 

Jf^  sive 
\diva+i.  32. 
{f^  Siva 


%^  Hvau 
siva-\-au.    See  33. 
—   i^lvau 

r^NI^IH^  Hvdbhydm 

divd-^hhydm 

—  Sivdbhydm 

—  Sivdbhydm 

r^H^il^  Sivayos 
dive + OS.  36.  a. 

—     kivayos 


PLURAL. 

diva + as.     See  31. 
f^r^TT*^  Hvdn 
divd-\-n 
f^lt^  Sivais 
diva-\-ais.  33. 
%^«I^  Hvebhyas 
dive-\-bhyas 

—    Sivebhyas 

r^NM»*<^  Hvdndm 

divdn-\-dm 

f^fk^  Siveshu 
div€-\-su.  70. 
f^I^TO  Hvds 
diva -\- as.  31. 


N.Ac. 


f^^  Sivau 

«wa  (*  dropped).  92.      diva-\-au.  33. 

Obs. — The  Vedic  I.  sing,  may  end  in  d,  e.g.  divd  for  divenaj  N.  Ac.  du.  may 
end  in  d,  e.g.  divd  for  divau;  N.  pi.  may  end  in  dsas,  e.g.  divdsas  for  AW*;  I.  pi. 
may  end  in  ebkis,  e.g.  divebhis  for  divais.     Cf.  e6Aw,  I.  pi.  oiidam,  224. 

104.  Neuter  stems  in  a,  like  f^  iiva,  n.  *  prosperity/  or  as  an 
adjective,  'prosperous/ 

The  final  of  the  stem  is  lengthened  and  assumes  n  in  N.  Ac.  V.  pi. 

{fijppT  Hvam  f^  Hve  f^Nifn  Sivdni 

diva-^m.  97.  diva+{.  32.  divd-\-ni-i 

The  Vocative  is  fifm  itva,  f^  Sive,  f^fmf^  Sivdni ;  all  the  other 
cases  are  like  the  masculine. 

105.  Feminine  stems  in  d  and  {,  like  fl^r^  Sivd,  f.  *the  wife  of 
S'iva,^  or  as  an  adjective,  *  prosperous,'  and  cT^  nadi,  f.  'a  river/ 
Their  declension  is  exhibited  side  by  side  that  their  analogy  may 
be  more  easily  perceived. 

In  divd  the  final  of  the  stem  is  changed  to  e  in  I.  sing.,  G.  L.  du. ;  yd  is  inserted 
in  D.  Ab.  G.  L.  sing. ;  and  it  in  G.  pi.  Hence  the  inflective  stems  divd,  dive.  In 
nad{  the  final  is  changed  to  y  before  the  vowel-terminations  by  34 ;  d  is  in- 
serted in  D.  Ab.  G.  L.  sing. ;  and  n  in  G.  pi. ;  in  V.  sing,  the  final  of  the  stem 
is  shortened. 


INFLEXION   OF   STEMS   OF    NOUNS   ENDING   IN   VOWELS.       85 


w 

■P  INFl 

B     Junction  of  stem  with  termination:    N.  sing,  s  rejected;  N.  du.  4ivd-\-(=.sive 
"^  by  32  ;  N.  pL  sivd+asz=sivds  by  31 ;  I.  sing,  sive  +  d=£vayd  by  36.  aj  D.  sing. 
sivd+yd-\-e=zsivdyai  by  33 ;  G.  L.  du.  £ve  +  os  =  £vayos  by  36.  a.    D.  sing,  tiadi 
-f-  a  4-  e  =  nadyai  by  34  and  33 ;  L.  pi.  nadt-]-  su  =  nadishu  by  70. 


^-  \sivd 

Sive 

kivds 

Ac  i^^^- 

sive 

sivds 

\swayd 

sivdbhydm 

sivdbhis 

D   1*^ 

'  \iivdyai 

r  /* 

kivdbhydm 

sivdbhyas 

[sivdyds 

sivdbhydm 

Hvdbhyas 

f^r'^iHiH 

Sivdndm 

Sivayos 

[sivdydm 

Sivayos 

Hvdsu 

Hve 

Hvds 

SING. 

nadi 

nadim 

nadyd 


DUAL. 

nadyau 
nadyau 


nadibhydm 
nadyai    nadibhydm  nadibhyas 


nadyas 

nadis 

nadibhis 


nadyds 
nadyds 
nadydm 
nadi 


nadibhydm  nadibhyas 


nadyos 
nadyos 
nadyau 


nadindm 


nadyas 


Obs.  I.  The  Vedic  I.  sing,  may  be  «i?a  for  sivayd;  D.  sing,  si'wai  for  sivdyaij 
N.  pL  sivdsasj  G.  pi.  sivdm. 

Obs.  2.  The  Vedic  N.  pi.  of  nouns  in  «'  may  end  in  ils,  e.  g.  wacf«s  for  nadyas. 

106.  Monosyllabic  nouns  in  ^  /,  like  ^  f.  'fortune,'  >Tt  f.  'fear,'  &c.,  vary  from 
warft'in  the  manner  explained  at  123. 

107.  In  accordance  with  58,  such  words  as  ^iT  mn^d,  m.  *  a  deer;' 
]|^  purusha,  m.  *a  man;'  >TT"^T  bhdryd,  f.  'a  wife;'  ^imft  kumdri, 
f.  *a  girl' — must  be  written,  in  the  Inst.  sing.  m.  and  the  Gen.  pi. 
m.  f.,  with  the  cerebral  ^^  n ;  thus,  ^im  mrigena,  '%'^m,  »inTOT»T, 
^^m^JT,  m^'TOT'^,  fTRkrw.  When  n  is  final,  as  in  the  Ac.  pi.  m., 
it  remains  unchanged. 

108.  When  a  feminine  noun  ending  in  d  forms  the  last  member  of  a  compound 
adjective,  it  is  declined  like  siva  for  the  masc.  and  neut.  Thus  fr.  vidyd,  learning,' 
alpa-vidyas  (m.),  alpa-vidyd  (f.),  alpa-vidyam  (n.),  '  possessed  of  little  learning.' 
Similarly,  a  masculine  noun  takes  the  fem.  and  neut.  terminations;  and  a  neut. 
noun,  the  masc.  and  fem. 

a.  When  roots  ending  in  a,  such  as  pd,  *to  drink '  or  'to  preserve,'  form  the 
last  member  of  compound  words,  they  assume  the  terminations  at  91  regularly 


86       INFLEXION   OP   STEMS   OF   NOUNS   ENDING   IN   VOWELS. 

for  their  masculine  and  feminine,  rejecting,  however,  the  final  of  the  stem  in  Ac. 
pi.  and  remaining  Weak  or  vowel-cases ;  thus,  ^^TTT  soma-pd,  m.  f.  'a  drinker  of 
Soma  juice;'  N.  V.  -^T^,  -^T,  -VJ^Ji  Ac.  -^TR,  -T^,  -"q^;  I.  -"m,  -XjiwrfT,  &c.; 
D.  -Xf ,  &c.  They  form  their  neuter  like  that  of  iivOj  e.  g.  neut.  N.  Ac.  V.  ^"^H^*^, 
-^,  -"^rfJT,  &c. 
Similarly,  f^mm  *  protector  of  the  universe/  and  ^T^WTT  *  a  shell-blower.* 

b.  Analogously  in  Rig-veda  iv.  9,  4,  TtTT  *  a  woman  *  is  in  N.  sing.  7^^^. 

c.  Masculine  nouns  in  a,  like  ^T^  hdhd,  m. '  a  Gandharva,'  not  derived  from  verbal 
roots,  assume  the  terminations  with  the  regular  euphonic  changes,  but  the  Ac.  pi. 
ends  in  7f^;  thus,  N.  V.  ^T^T^,  "?T^,  ^1^1^;  A.  fTfPf,  ^T^,  ^TfT*^;  I.  ^fT, 
^^Twrnr,  ^l^rfW^,  &c.;  D.  fT%,  &c.;  Ab.  fT^l^,  &c.;  G.  ^TfT^,  ^T^^, 
^T^H;  L.  ^T^,  &c. 

d.  The  Voc.  cases  ot^^  ambd,^S:^  akkd,  and  WWTaWa,  all  signifying  'mother,* 
are  ^S^,  ^BHR,  ^W,  *  O  mother !' 

e.  ^^  ra.  '  a  tooth,'  ^TRT  m.  *  a  month,'  VJ^  m.  *  a  foot,'  ^^  m.  n.  '  soup,'  ^TFI 
n.  *  the  face,'  ^^  n.  'the  heart,'  ^^  n.  'water,'  T^  n.  'the  head,'  HRT  n.  'flesh,* 
PH^II  f.  'night,'  •nftnRT  f.  'the  nose,'  'JTHTT  f.  'an  army,'  are  declined  regularly, 
but  may  substitute  ^l[y  fl^,  "^,  ^55«^,  ^^,  ^^,  T^,  ^t«^,  'TT^,  f^ST, 
•i^y  "^  in  the  Ac.  pi.  and  remaining  cases  (see  184).  In  the  neut.  nouns,  the 
Nom.  pi.  does  not  admit  the  same  substitute  as  Ac.  pi.  Thus,  ^(^<^  will  be  Ac. 
pi.  ^qoftift?  or  ^t^lfn;  I.  sing.  «qqi«i  or  TJTT.     Again,  •TTftHRT  in  I.  du.  will  be 

•!TftnsT«n«T  or  «ft«rrH;  and  »inr,  mwrwim  or  JTrw^rnr. 

109.  To  understand  the  importance  of  studying  the  declension 
of  this  first  class  of  nouns,  the  student  has  only  to  turn  back  to 
pp.  57-68,  where  the  formation  of  the  stems  of  nouns,  substantive 
and  adjective,  which  follow  this  declension,  is  explained.  All  mascu- 
line and  neuter  substantives  in  this  list  are  declined  like  Siva^  and 
all  feminine  either  Uke  Hvd  or  nadi,  all  the  adjectives  following  the 
same  three  examples  for  their  three  genders. 


Second  Class  in  |[  i.     Third  Class  in  v  u. 

The  inflexion  of  the  and  and  3rd  classes  of  nouns  (see  81,  83)  is  exhibited  side 
by  side,  that  their  analogy  may  be  more  readily  perceived. 

The  2nd  answers  to  Latin  and  Greek  words  like  ignis,  turri-s,  "noXi-gy  Trtart'^, 
mare,  fteA/ ;  the  3rd,  to  words  like  gradu^B,  cornu,  /3oTpv-f ,  rj^V'f,  fJ^eBv, 

110.  MascuUne  stems  in  ^  £  and  T  u,  like  ^frtT  affni,  m.  {ignis), 
*fire;^  ^TT^  bkdnu,  m.  *the  sun.' 

The  final  of  the  stem  is  gunated  in  D.  Ab.  G.  V.  sing.,  N.  pi. ;  lengthened  in 
N.  Ac.  V.  du.,  Ac.  G.  pi. ;  dropped  in  L.  sing.,  or,  according  to  Panini,  changed 


INFLEXION   OF  STEMS   OF    NOltNS  ENDING   IN   VOWELS.        87 

toaj  n  is  inserted  in  I.  sing.,  G.  pi.  Hence  the  inflective  stems  agni,  agn{,  ague,  agm 
bhdnu,  bhdnu,  bhdno,  bhdnj  according  to  some  the  Locative  of  bhdnu  was  originally 
bhdnavi  (such  a  form  occurring  in  the  Veda),  and  i  being  dropped,  bfidnav  would 
become  bhdndv  (bhdnau). 

Junction  of  stem  with  termination :  V.  sing.,  N.  Ac.  V.  du.,  case-termination 
rejected;  N.  pi.  agne-\-as  =  agnayas  by  36.  aj  D.  sing,  ague -\-e  =  agnaye,  36.  a; 
G.  L.  du.  agni-{-os=agnyos,  34;  L.  pi.  agni-\-su  =  agnishu,  70.  Similarly,  N.  pi. 
bhdno -\- as  ^bhdnavas,  36.  a  ^-  D.  sing,  bhdno -{-ezzz  bhdnave,  ^6.aj  G.  L.  du. 
bhdnu  +  os=zbhdnvos,  34;  L.  pi.  bhdnu-\-su=zbhdnushu,  70. 


SING. 

N.  i'*?^ 

agms 

[agmm 

r    ,  r 

DUAL. 

agni 

agni 

agnibhydrr 

agnibhydn 

agnibhydrr 

PLURAL. 

SING. 

bhdnus 

^. 
bhdnum 

bhdnund 

bhdnave 

bhdnos 
bhdnos 
bhdnau 
bhdno 

DUAL. 

bhdnu 
bhdnd 
bhdnubhydn 
hhdnubhydn 

hhdnubhydrr 
bhdnvos 
bhdnvos 
bhdnu 

PLURAL. 

agnayas 

bhdnavas 

agnin 
^  agnibhis 
i  agnibhyas 
,  agnibhyas 

agnind  m 

bhdnun 
2  bhdnubhis 
J  bhdnubhyas 
I  bhdnubhyas 

[  agnind 

agnaye 

Ab.|^^ 
[agnes 

G.  - 

[  agnes 

\ agnau 
[agne 

agnyos 
agnyos 
agni 

bhdnundm 

agnishu 

•^1 

bhdnushu 

agnayas 

bhdnavas 

III.  The  Vedic  Gen.  sing,  may  be  bhdnvas,  which  form  may  also  serve  for  the 
Nom.  and  Ac.  pi. 

112.  Feminine  stems  in  if  i  and  g*  w,  like  HfiT  ma/i,  f.  *  the  mind/ 
and  ^  dhenu,  f.  '  a  milch  cow.^ 

The  final  of  the  stem  is  gunated  in  D.  Ab.  G.  V.  sing.,  N.  pi. ;  lengthened  in 
N.  Ac.  V.  du.,  Ac.  G.  pi.;  dropped  in  L.  sing,  (unless  the  termination  be  ^JT); 
n  is  inserted  in  G.  pi.  Hence  the  inflective  stems  mati,  matt,  mate,  mat ;  dhenu, 
dhend,  dheno,  dhen. 

The  junction  of  stem  with  termination  is  generally  the  same  as  in  the  mascu- 
lines agni  and  bhdnu.  Inst.  sing.  mati-\-dz=  matyd,  34 ;  D.  mate+e=mafaye,  36.  a; 
mati -\-d-{-€  =  maty ai,  33. 


88        INFLEXION   OP   STEMS  OP   NOUNS   ENDING    IN    VOWELS. 

SING.  DUAL.  PLURAL.  SING.  DUAL.  PLURAL. 


N. 

Ac. 

I. 

D. 

Ab. 

G. 

L. 

V. 


matis                 mail 

matayas 

dhenus 

dhenu 

dhenavas 

matim               matt 

matis 

dhenum 

dhenu 

dhenus 

matyd               matibhydm  matibhis 

dhenvd 

dhenubhydm  dhenubhis 

mat  ay  e  or  °tyai  matibhydm  matibhyas 

XC^^  or  ^            —              ^*^ 
dhenave  or°nvai  dhenubhydm  dhenuhhyoi 

mates  or  Hyds  matibhydm  matibhyas 

dhenos  or  °nvds 

dhenubhydm  dhenubhyas 

mates  or  °tyds  mafyos 

matindm 

dhenos  or  °nvds 

dhenvos 

dhenundm 

^'^or^7^\H        — 
matauor°tydm  matyos 

matishu.  70. 

dhenau  or  °nvdm  dhenvos 

dhenushu.  70 

mate                 mati 

matayas 

5Nt 

dheno 

dhenu 

dhenavas 

Witli  the  optional  forms  in  D.  Ab.  G.  L.  sing.,  compare  similar  forms  in  the  same 
cases  of  nad(. 

113.  The  Vedic  Nom.  pi.  may  be  dhenvas. 

114.  Neuter  stems  in  ^  i  and  ^  ti,  like  ^ft  vdri,  n.  *  water,'  and  vng 
madhUj  n.  *  honey'  [imeOv), 

The  stem  inserts  n  before  the  vowel-terminations,  and  the  final  is  lengthened  in  N.  Ac. 
V.  and  G.  pi.     Hence  the  inflective  stems  vdri,  vdri;  madhu,  madhu. 

8ING.  DUAL.  PLURAL.  SING.  DUAL.  PLURAL. 


N. 
Ac 

.  \vdri 

vdrini.  58. 

vdrini 

madhu 

madhuni 

madhuni 

I. 

( vdrind 

vdribhydm 

vdribhis 

madhund 

madhubhydm  madhubhis 

D. 

vdrine 

(      r 

vdribhydm  vdribhyas 

madhune 

madhubhydm  madhubhyas 

Ab 

'  I  vdrinas 
vdrinas 

vdribhydn 

I  vdribhyas 

madhunas 

madhubhydm  madhubhyas 

G. 

vdrinos 

vdrindm.^S. 

madhunas 

madhunos 

madhundm 

L. 

I  vdrini 

vdrinos 

vdrishu.  70. 

madhuni 

madhunos 

madhushu.  70 

V. 

j  ^fr  or  ^  mfwt 
\  vdri  or  vdre  vdrini 

vdrini 

madhu  or  madho  madhuni 

madhuni 

115.  TheVedicAc.pl 

.  may  be  madhu. 

INFLEXION    OF   STEMS   OF    NOUNS   ENDING    IN   VOWELS.        89 

1 1 6.  Neuter  nouns  in  i  and  u  follow  the  analogy  of  nouns  in  in  at  159,  except 
in  G.  plur.  and  V.  sing. 

a.  ^T^  n.  'summit/  'ridge,'  optionally  substitutes  ^  in  all  cases  except  the  first 
five  inflexions. 

117.  There  are  not  many  substantives  declined  like  agni  and  vdri  (81),  but 
nouns  like  mati  are  numerous  (81.  II).  Moreover,  adjectives  hke  sudi,  and  com- 
pound adjectives  in  i,  are  declined  hke  agni  in  masc,  like  mati  in  fem.,  and  like 
mri  in  neut. 

118.  Again,  there  are  few  substantives  dechned  like  dhenu  and  madhu,  yet  many 
simple  adjectives  like  tanu  and  pipdsu  (82),  all  compound  adjectives  in  u,  are  de- 
clined like  bhdnu  in  the  masc,  like  dhenU  in  the  fem.,  and  like  madhu  in  the  neut. 

a.  Many  adjectives  in  u,  however,  either  optionally  or  necessarily  follow  nadi  in 
fem. ;  as,  tanu,  'thin,'  makes  Nom.  fem.  either  tanus  or  tanvtj  f^, '  tender,'  makes 
Nom.  f.  *|lft  mridvtj  and  ^,  'heavy,'  ^pK gurvi :  and  some  optionally  lengthen 
u  in  the  fem.;  as,  bhtru,  'timid,'  makes  fem.  >^t^  or  >ft^,  dechnable  like  nouns 
in  u,  125. 

119.  When  feminine  nouns  in  i  and  u  form  the  last  member  of  a  compound 
adjective,  they  must  be  declined  like  agni  in  masc,  and  vdri  in  neut.  Thus  alpa- 
mati,  'narrow-minded,'  in  the  Ac.  plur.  masc.  would  be  alpa-matin j  fem.  alpa- 
matisj  neut.  alpa-matmi. 

Similarly,  a  masc.  or  neut.  noun,  at  the  end  of  a  comp.,  may  take  a  fem.  form. 

a.  Although  adjectives  in  i  and  u  are  declined  like  vdri  and  madhu  for  the  neut., 
yet  in  the  D.  Ab.  G.  L.  sing.,  and  in  the  G.  L.  du.,  they  may  optionally  follow 
the  mascuhne  form ;  thus  sudi  and  tanu  will  be,  in  D.  sing,  neut.,  ^^''f'T  or  W*^* 
ft«J^  or  fHT^j  and  so  with  the  other  cases. 

120.  ^f%  sakhi,  m.  'a  friend,'  has  two  stems,  ^H^fTfor  the  Strong  cases  (see 
135.  a),  and  ^rf^  for  the  others ;   thus,  N.  ^^,  ^T^^,  ^^Hl^ ;  Ac.  ^^^H, 

Ab.  ^T^5^,  ^f^«n*T,  ^f%wi^;  G.  «^^,  ^ET^^,  wg*t^»T^;  L.  ^TW,  ^^f^, 

'fffe^;  V.  '^ra',  ^Isfl4f,  ^^R^.  Hence  it  appears  that  sakfii  in  some  cases 
assumes  the  terminations  at  91  more  regularly  than  agni.  In  the  rest  it  follows 
agni, 

Obs. — The  feminine  *i^,  'a  female  friend,'  is  declined  like  «T^. 

121.  "^rfif  m.  'a  master,'  'lord'  {iroati),  when  not  used  in  a  compound  word, 
follows  sakhi  at  120  in  I.  D.  Ab.  G.  L.  sing,  (thus,  I.  mm,  D.  ^W,  Ab.  G.  ^^5^, 
L.  "Tflfi) ;  in  the  other  cases,  agni.  But  pati  is  more  usually  found  at  the  end  of 
compounds,  and  then  follows  agni  throughout  (thus,  >J5lfif^  '  by  the  lord  of  the 
earth '). 

Obs. — The  feminine  of  ■^fff  is  M(3l  patni,  declinable  like  «T^. 

122.  A  few  neuter  nouns,  ^fe  n.  *  a  bone  '  (oVreoi'),  ^f^  n. '  an  eye '  {oculus, 
OKog),  ^ftpi  n.  'a  thigh,'  ^fVn.  'coagulated  milk,'  drop  their  final  i  in  I.  sing,  and 
remaining  weak  or  vowel-cases,  and  are  dechned  in  those  cases  as  if  derived  from 
obsolete  forms  in  an,  such  as  ^^r«|^,  &c.  (cf.  ndman  at  152);  thus, 

N 


90       INFLEXION   OP   STEMS   OF    NOUNS   ENDING   IN   VOWELS. 

^rfiw  *  a  bone :'  N.  V.  Ac.  ^HtW,  ^fwft,  ^gl^fif ;  I.  ^BT^,  ^sfi^wnH,  &c. ; 
D.  ^r^,  ^Tfe«nH,  &c. ;    Ab.  ^l^^,  &c. ;   G.  ^T^^,  W*^^^,  ^^T^T ;  L.  ^Tfi?J 

or  ^!i^f^,  ^^^t^,  wf^r^. 

Hence,  ^BTftj,  *  an  eye/  will  be  in  L  smg.  ^fff^in;  in  D.  ^!I^,  &c.  (see  58). 


Nouns  ending  in  \\  and  ^  u. 

123.  Besides  the  feminines  of  adjectives  and  participles,  &c., 
declined  like  nadi  at  105  (cf.  80.  XI),  there  are  a  few  common 
monosyllabic  words  in  long  f  i  (generally  roots  used  as  substantives) 
primitively  feminine,  i.  e.  not  derived  from  masculine  substantives 
(see  82.  XV),  whose  declension  must  be  noticed  separately.  They 
vary  from  the  declension  of  i{^  (105)  by  forming  the  Nom.  with  ^, 
and  using  the  same  form  for  the  Voc,  and  by  changing  the  final  i 
to  iy  before  the  vowel-terminations;  thus, 

^  f.  *  prosperity :'    N.V.  '^^,  f^^,  f^R^;     Ac.  ftsRH,  f^pft,  f^PT^; 

I.  ftnrr,  ^r^«n'»,  ^rtftr^j   d.  "ftr^  or  ftsr^,  T5r^«n»T,  ''sftwi^;  Ab.  f^sni^  or 

fjRT^,  ^vqpT,   ^t«l^;     G.  f^^  or  f^JRT?^,  ftT'f^,  ftsi^H  or  ^"NnTT; 
L.  ftsrfti  or  f^RTH,  f^'ft^,  ^'^. 
a.  Similarly,  >rt  f.  *fear/  "g^  f.  *  shame,*  and  >ri"  f.  'understanding;*  thus,  N.V. 

>rh=^,  ftn^,  ftrq^;  Ac.  fti^pr,  &c.  -  i.  firrn,  &c. ;  d.  f^  or  fn^,  &c. 

6.  J^  f.,  *  a  woman  '  (not  being  itself  a  root  like  the  examples  above),  follows 
tT^  in  N.  V.  sing.,  and  varies  also  in  other  respects ;  thus,  N.  ^,  f^^,  ffef^J 
V.  %,  %rft,  %^;  Ac.  ^gpW  or  %^,  %^,  ^f^  or  %^;  I.  %^, 

^ftwnn,  ^f^]  D.  %^,  ^^jWt,  ^^;  Ab.  f^RT^,  ^wmr,  ^«R(^; 
G.  %^,  %xft^,  ^fpp^;  L.  %^,  %^,  ;^^. 

As  the  last  member  of  a  compound  adjective,  it  shortens  its  final,  and  in  some  of 
its  cases  follows  agni  and  matt;  e.  g. 

^firf^m. f. n.  'surpassing  a  woman:*  N.  masc.  -(^f(,  -P^^^n,  -^^^;  Ac. 
-%»T  or  -%^^,  -%^,  -^^  or  -%^^;  I.  -%^T,  -%«nH,  &c. ;  D.  -^, 
&c.;  Ab.  -^,  &c.;  G.  -^,  -%lft^,  -^^FT;  L.  -^,  &c.;  V.  -#,  &c. 
The  fem.  form  is  like  the  masc,  but  Ac.  pi.  -^^ft^or  -f^^^;  I.  -f^^ll ;  D.  -%f^ 
or  -^5^;  Ab.  -%RT^  or  -^g^E^,  &c.     For  neut.,  see  126.  j. 

124.  A  few  primitively  feminine  words  not  monosyllabic,  such  as  c4«*fl  'the 
goddess  of  prosperity,'  TT^  ' a  lute-string,'  TP^  'a  boat,'  like  ^,  take  s  in  the 
Nom.  sing.,  but  in  other  respects  follow  7^ ;  thus,  N.  c4VS*ft^,  cMSjMft,  cJTF'l^; 
Ac.  r4'K*{lH,  &c.  J  V.  cor«!t. 

Obs.— Analogously  in  the  Veda  ^fllft' a  she-wolf  (Rig-v.  1. 117, 18),  and  (accord- 
ing to  some  authorities)  fijl^^  *  a  lioness,'  make  N.  sing,  'pii^,  f^^l^. 

But  ^t!^  f.  'the  brilliant  (goddess),'  as  a  derivative  fem.  noun,  is  N.  sing.  »n^. 


INFLEXION   OF   STEMS   OF   NOUNS   ENDING   IN   VOWELS.       91 

1 25.  Feminine  nouns  in  long  gi  u,  not  monosyllabic,  are  declined 
like  primitively  feminine  nouns  of  more  than  one  syllable  in  ^  z,  i.  e. 
like  (5^,  they  follow  the  analogy  of  nadi  except  in  N.  sing.,  where 
s  is  retained.  In  the  other  cases  "3!  u  becomes  v,  wherever  ^  ^  is 
changed  to  y  (see  34) ;  thus, 

^'a  wife :'  N.  ^^,  ^5cft,  ^hSf^;  Ac.  ^^,  "^l^,  ^^;  I.  ^hsn, 
^«ni7,  ^ftr^;  D.  ^sl,  ^«jt»t,  ^«?^;  Ab.  ^lja^r^^,  ^^^n?^,  ^wi^; 
G.  "^s^^,  ^m-^,  ^^T\;  L.  ^s^TH,  ^s^,  w^;  V.  "q^,  m;^,  ^i^^. 

Similarly,  ^n|^  f. '  a  host ;'  W^  f.  *  a  mother-in-law.' 

a.  Again,  monosyllabic  words  in  u  primitively  feminine  are  de- 
clined analogously  to  ^t  f.  at  123;  u  being  changed  to  uv,  wherever 
{  is  changed  to  ip ;  thus, 

ij,f.  'the  earth :^  N.  V.  Jj:^,  ^,  >J^^;  Ac.  ^H,  ^^\  >J^^;  I.  ^[^, 
>J«n^,  )jfiT^;  D.  ij^  or  ijt,  >j«nH,  )j«i^;  Ab.  >j^  or  ^i^^,  )j«ith, 
>J«m ;  G.  ^^^or  ^^TTT,  g^^^,  ^^fl^or  ij^TH;  L.  ^f%  or  ^TH,  ^^,  ij^. 

Observe  that  the  V.  is  like  the  N. 

b.  Similarly,  «^f.  'the  eye-brow^  (o(j)pv9) :  N.V.  ^^,  ^^,  ^^,  &c. 

126.  Roots  of  one  syllable  ending  in  t  and  u,  used  as  masc.  or  fern,  nouns,  follow 
the  declension  of  monosyllabic  words  in  i  and  u,  such  as  W  at  123  and  ^at  I2^.a; 
but  in  the  D.  Ab.  G.  L.  sing.,  G.  pi.,  take  only  the  first  inflexion ;  thus, 

TKt  m.  f.,  '  one  who  buys,'  makes  D.  f^^  only  for  m.  and  f,,  and  <^  m.  f.,  a 
reaper,'  makes  D.  7^  only  for  m.  and  f. 

a.  The  same  generally  holds  good  if  they  have  adjectives  prefixed  to  them; 
thus,  trCR^  m. f. ' the  best  buyer'  (N.V.  -"95^^,  -fgi'ft,  -f^'HT ;  Ac. -f^PW,  &c.) 

b.  And  when  they  are  compounded  with  another  noun  as  a  dependent  term  they 
generally  change  their  final  t  and  m  to  y  and  v,  before  vowel-terminations,  and  not 
to  iy  and  uv  (unless  i'and  u  are  preceded  by  a  double  consonant,  as  in  M^JfiT  *  a  buyer 
of  barley'),  thus  conforming  more  to  the  declension  of  polysyllables ;  e.  g. 

"Sm^  (for  ^rr?m)  m.  f.,  *  a  water-drinker,'  makes  N.V.  ^STH^,  -"«&,  -"OHT^; 
Ac.  "STcyarH,  -"uft,  -"om^;  I.  iTc5U(r,  -xl^i«rnT,  &c. ;  D.  Wc5^,  &c. ;  Ab.  ^IH^, 
&c.;  G.  He^uitf^,  -'of^^,  &c. ;  L.  He^fwi  (in  opposition  to  31),  &c. 

So  also,  ^f^m.  f.  *  a  sweeper :'  N.  V.  ^P?^^,  -''^,  -T^^;  Ac.  4srco«in,)  &c.  ; 
I.  4sl(Ji\4l,  &c. ;  L.  ^c5fT^,  &c. :  ^H 'one  who  cuts  well;'  N.V. ^^^,  -"^,  -^. 

c.  Similarly,  W^m.  f.  *  a  frog,'  f^m.  *a  thunderbolt,'  "SFt^m.  'a  finger- 
nail,' J^^ra.  f.  *  bom  again '  (N.V.  'J^^;  Ac.  -^^,  &c. ;  I.  -vIt;  D.  -"^';  Ab. 
G.  -vl^^,  -fVt.  But  if  the  sense  is  limited  to  a  distinct  female  object,  as  '  a  virgin 
widow  remarried,'  the  D.  will  be  -v|;  Ab.  G.  -^tl^^;  L.  -"^^m,,  hke  ^). 

d.  Similarly  also,  ^'JTT^  m.  *a  general,'  ^WHJt  m.  f.  'the  chief  of  a  village;' 
but  these,  like  ^,  take  dm  for  the  termination  of  the  L.  sing,  even  in  masc. ; 

thus,  N.V. ^hhI^,  -"J^,  -'^;  Ac. --am,  &c.;  I. --an;  L.^^rnm*^, iHMX, 

N  2 


92       INFLEXION   OF   STEMS   OF   NOUNS   ENDING   IN   VOWELS. 

♦Jni^flg,  &c.  ITiis  applies  also  to  the  simple  noun  tft  m.  f.  ' a  leader,'  but  the 
final  becomes  iy  before  vowel-terminations. 

e.  But  !t*i'?*>J^  and  ^♦J^  m.  *  self-existent/  as  a  name  of  Brahmli,  follow  >J^  at 
125.  a,  taking  only  the  first  inflexions;  thus,  D.  -^%;  Ab.  "^J^,  &c. 

/.  Masculine  non-compounda  in  /and  u  of  more  than  one  syllable,  like  "PT^  m. 
*  who  drinks  '  or  *  cherishes/  *  the  sun,'  f^^  m.  *  a  Gandharva,'  follow  sicosl  and 
«fO^  at  126,  b,  except  in  Ac.  sing,  and  pi. ;  thus,  N.  V.  mmI*^,  ^w,  M»Mt^^;  Ac. 
Wt^^,  ^rm,  ^^;  and  in  L.  sing,  the  final  i*  combines  with  the  » of  the  termination 
into  ^^(31),  not  into  yi;  thus,  L.  sing.  Vi^  (but  |[f5|'  from  ^^).  Again,  ^rtH*il 
m.  '  an  antelope '  (surpassing  the  wind),  as  a  compound,  may  follow  «fc7^ ',  but 
Vopadeva  makes  Ac.  sing,  and  pi.  follow  "TTJ^.  When  such  nouns  have  a  feminine, 
the  Ac.  pi.  ends  in  sj  thus  ^iTT^  m.  f.,  *  tawny,'  makes  ^ST^^  for  the  Ac.  pi.  fem. 

g.  A  word  like  W^  f.  '  superior  understanding '  (formed  from  the  compound 
verb  TTW?),  when  used  as  a  fem.  noun,  is  treated  as  a  polysyllable,  and  follows 
»tf5Hi,  except  in  D.  Ab.,  &c.,  where  it  takes  the  second  inflexions  (D.  sing.  Iw, 
&c.)  But  when  used  adjectively,  in  the  sense  'having  superior  understanding/ 
it  follows  "5Tc5"'ft  throughout,  both  for  masc.  and  fem.,  but  may  optionally  for  the 
fem.  be  declined  like  the  fem.  substantive.   The  Voc.  fem.  may  be  TW^^  or  nfv. 

Two  rare  nouns,  ^^T  '  one  who  loves  pleasure  '  and  ^HT  *  one  who  wishes  for  a 
son,'  also  follow  »i<4^1,  but  in  Ab.  G.  sing,  make  ^[^3^j  W^' 

h.  Monosyllabic  nouns  primitively  feminine  (like  ^  f.,  V\  f.,  ^  f.,  at  123, 
^f.  *the  eye-brow'),  forming  the  last  member  of  a  compound  adjective,  still  follow 
the  declension  of  monosyllables,  but  use  the  first  inflexions  only  in  the  D.  Ab.  G. 
L.  cases  and  G.  plur.  for  the  masc,  and  may  optionally  use  them  for  the  fem. ; 
thus,  N.  TiPft^  m.  f.,  '  fearless,'  is  ^rrrrftm  only  in  D.  sing,  m.,  -ftr^  or  -fHM  in 
D.  sing.  f.  So  also,  ^>rt  m.  f.  *  intelligent,'  ^^TVft  m.  f. '  having  pure  thoughts,' 
^4f  m.  f.  'stupid,'  ^Wt  m.  f.  'having  good  fortune,'  ^^m.  f.  'having  beautiful 
brows  /  thus,  N.  V.  ^^,  -^^>  "^^^5  ^c.  ^^^>  &c.  According  to  Vopadeva, 
the  Voc.  f.  may  be  ^^,  and  this  form  occurs  once  in  the  Bhatti-kavya. 

i.  Words  necessarily  feminine  {nitya-stri-linga),  such  as  kumdri,  *  a  girl,'  GauHy 
'the  goddess  Gauri,'  SiC.  (not  like  ?7W^>  which  may  be  masc.  and  fem.),  retain 
their  nadi  character  (Pan.  i.  4,  3),  even  though  they  afterwards  assume  another 
sense  which  makes  them  masculine.    This  may  happen  in  a  compound,  as  in 

^J^'bV  m.  *  a  man  of  many  excellences  :*  N.  IJ^^Hlft,  -OT,  -^l^;  V.  -filT, 
&c. ;  Ac.  -^ti^,  -Wty  -^t5![;  L  -W\,  -lft«rR,  &c. ;  D.  -^,  &c. ;  Ab.  G.  -^WT^, 
&c. ;  L.  -^CTTT,  &c. 

Or  in  words  not  compounded,  as  in  "^TXt  *a  man  who  acts  like  a  girl,'  N.  masc. 
^*It£1.  But  these  differ  in  Ac.  sing,  and  pi.  ("^ITI^IT,  ^Mi^tf^).  Cf.  the  name 
Gopdla-sarasvaU  \xi  Sanskrit-Enghsh  Dictionary. 

Also  like  bahu-^reyasi  (but  N.  sing,  will  end  in  ?^),  ^rfWcTS^ft  m.  f.  'one  who  has 
surpassed  Lakshmi,'  'WTWH^^n  m.  f.  *  deprived  of  fortune,'  ^srfff^'j^m.  f.  'victorious 
over  hosts '  (N.  ^srfH^'^,  -^,  -'^;  V.  -"5 ;  Ac.  -l|^,  -*^,  -^,  Ac.  pi.  f.  -^; 
I.  -*^,  '^^'^xJ  &c. ;  D.  -'^j  &c. ;  Al).  -'=^1^,  &c.) ;  but  these  three  may  follow 
Vopadeva's  declension  of  <iinH*Jl  at  126./. 


m^     INI 


INFLEXION    OF  STEMS   OF    NOUNS   ENDING   IN   VOWELS.        93 

J.  Adjectives  ending  in  /and  m  shorten  the  final  vowel  for  the  neuter,  and  follow 
vdrij  but  in  the  1.  D.  Ab.  G.  and  L.  cases  they  may  optionally  take  the  masc. 
terminations;  thus,  N.  V.  sing.  neut.  7T?rfW;  I.  JTiTfiTTF  or  TTTTf^T;  D.  TTrffH^ 
or  nrffH^,  &c.  N.  V.  Ac.  sing.  aTojftT  ,*  I.  »!^ftRT  or  -tqfr,  &c.  N.  V.  Ac.  Wc^^; 
I.  -^^T  or  -x^.  N.  V.  Ac.  "^^^^;  I.  -'S^OhHT  or  -»^M^T;  D.  -^ufavf  or 
-^^^,  &c.    N.  V.  Ac.  iJTHfiEr;  I.  -ft!I*TT  or  -WT. 

Fourth  Class  in  ^  n. 

This  class  answers  to  OOTYjpy  Trarvip,  pater,  &c. ;  ri  being  equivalent  to  ar:  and 
it  is  remarkable,  that  ddtdram,  ddtdras,  See,  bear  the  same  relation  to  pitaram, 
pitaras,  &c.,  that  loTTjpa,  ^oT^pe^,  ^GTYjpt^  See,  bear  to  Trarepa,  maTepeg,  Trarepi, 
&c.     Compare  also  the  Latin  datoris  from  dator  with  patris  from  pater. 

izy.  Masculine  stems  in  ri,  like  cH^  ddtri,  m.  *  a  giver/  and  fxr^ 
pitrif  m.  'a  father/  The  former  is  the  model  of  nouns  of  agency 
{S^) ;  the  latter,  of  nouns  of  relationship. 

In  nouns  of  agency  like  ddtri  the  final  ri  is  vriddhied  (28),  and  in  nouns  of 
relationship  like  pitri  (except  naptri,  *  a  grandson,'  and  svasri,  a  sister ')  gunated,  in 
the  Strong  cases  (see  135);  but  the  r  of  dr  and  ar  is  dropped  in  N.  sing.,  and  to 
compensate  in  the  last  case  a  is  lengthened.  In  both,  the  final  ri  is  gunated  in 
L.  V.  sing.,  and  ur  is  substituted  for  final  ri  and  the  initial  a  of  as  in  Ab.  G.  sing. 
In  Ac.  G.  pi.  final  ri  is  lengthened,  and  assumes  n  in  G.  pi.  Hence  the  inflective 
stems  ddtri,  ddtdr,  ddtar,  ddtri,  ddtur;  pitri,  pitar,  pitrt,  pitur. 

Junction  of  stem  with  terminations  :  s  is  elided  at  the  end  of  a  conjunct  conso- 
nant after  r ;  hence  in  Ab.  G.  ddturs  and  piturs  become  ddtur  and  pitur.   See  41 . 1.  ' 


N. 
Ac. 


I ' 


D. 

Ab. 

G. 

L. 

V. 


SING. 

'  ddtd 

DUAL. 

ddtdrau 

PLURAL. 

ddtdras 

SING. 

pitd 

DUAL. 

pitarau 

PLURAL. 

pitaras 

r^TTTTt5R           

\ddtdram  ddtdr au 

ddtrin 

pitaram  pitarau 

ftnp 

pitrin 

ddtrd 

ddtribhydm  ddtribhis 

pitrd 

pitribhydm  pitribhis 

ddtre 

ddtribhydm  ddtribhyas 

pitre 

pitribhydm  pitribhyas 

[ddtur 

ddtribhydm  ddtribhyas 

pitur 

pitribhydm  pitribhyas 

[ddtur 

ddtros 

ddtrindm.  58. 

pitur 

pitros 

ftTTpITH 
pitrindm.  58 

ddtari 

ddtros 

ddtrishu.  70. 

fmrft 
pitari 

pitros 

pitrishu.  70. 

ddtar 

ddtdrau 

ddtdras 

pitar 

pitarau 

pitaras 

94       mFLEXION   OF   STEMS  OF   NOUNS   ENDING   IN  VOWELS. 

128.  Pitri  seems  to  be  a  weakened  form  of  pdtri,  *a  protector'  (/>rf,  *to  protect'). 
The  cognate  languages  have  preserved  the  root  in  iraryjpf  pater,  *  father,'  &c. 
The  Latin  Jupiter,  however,  is  literally  Dyu-pitar,  or  rather  Dyaush-pitar,  father 
of  heaven.'     It  is  clear  that  stems  like  ddtri,  pitri,  &c.,  originally  ended  in  ar. 

a.  «rj  naptri, '  a  grandson '  (thought  by  some  to  be  derived  from  na, '  not,'  and 
pdtri, '  a  protector '),  is  dechned  like  "^^  ddtri. 

b.  There  are  a  few  nouns  in  ri  expressing  neither  relationship  nor  agency. 

^  nri,  m.  '  a  man,'  is  said  to  be  dechned  hke  pitri;  thus,  N.  «n  nd,  Ac.  "T^, 
I.  'JT,  D.  ^,  Ab.  G.  "g^,  &c.  But  the  forms  ^T,  ?,  ^  are  seldom,  if  ever,  used. 
The  following  forms  certainly  occur:  N.  sing.  «n,  Ac.  •TT'?;  N.  Ac.  du.  »rcr, 
I.  D.  Ab.  "J^TH?,  G.  L.  •TT^J  N.  pi.  fpC^,  Ac.  "J^,  D.  Ab.  ^f?^*  G.  ^^\*\  or 
•fUTPT,  L.  *J^.  In  the  I.  D.  G.  L.  sing.,  the  corresponding  cases  of  •IT  are  gene- 
rally substituted. 

c.  "Sm?  m., '  a  jackal,'  must  form  its  Strong  cases  (except  V.  sing.)  and  may  form 
its  Weak  cases  (135)  from  1^.  N.  "gR^FT,  -Fw,  -"CTT^;  Ac.  -FPC^,  -Fw,  -f«^ 
or  -^•^;  I.  -FT  or  -fTT,  -^«rW,  &c. ;  D.  -^  or  -"f^,  &c. ;  Ab.  -"|^  or  -"^t^,  &c. ; 
G.  -^  or  -"Tt^,  -'gt^  or  -f^,  -■^^UT'T  or  -f^TTH ;    L.  -wft  or  -"CT,  &c.;  V.  -ft. 

As  the  last  member  of  a  compound  adjective,  in  the  neuter,  w^  alone  is  used. 

d.  Nouns  like  ^8f^  m. '  a  charioteer,'  1^  m. '  a  carpenter,'  ^  m.,  ^V^  m.,  ""Tt^ 
m.  '  diJBPerent  kinds  of  priests,'  ^u2  m.  *  a  warrior,'  of  coiurse,  follow  ddtri.  But 
^«M8  m.,    a  charioteer,'  follows  pitri. 

129.  Feminine  stems  in  ^  ri  belong  to  nouns  of  relationship, 
like  mdtri,  *a  mother^  (from  md,  *to  create,^  *the  producer');  and 
only  differ  from  pitri  in  Ac.  pi.,  which  ends  in  s  instead  of  n; 
thus,  ^^l^.      Compare  fM^rtjpy  firjrepaj  Voc.  /JirJTep. 

a.  ^^^  svasri,  '  a  sister,'  exceptionally  follows  ^T^  ddtri  j  but  the  Ac.  pi.  is  still 
^^fW.  The  lengthening  of  the  penultimate  in  the  Strong  cases  is  probably  caused 
by  the  loss  of  the  t  from  tri,  preserved  in  the  English  sister.    So  soror  for  sostor. 

b.  The  feminine  stem  of  nouns  of  agency  is  formed  by  adding  ^  i 
to  the  final  ^  ri ;  thus,  ^  +  \,  ^T^  ddtrij  f.  *  a  giver ;'  and  Wf^  +  ^, 
iFcff  f.  *a  doer.'    Their  inflexion  follows  nadi  at  105. 

130.  The  neuter  stem  is  thus  declined  :  N.  Ac.  ^T^,  ^[T^t,  ^Trr%;  V.  ^"iT^  or 
^[TJ.  The  rest  may  conform  to  vdri  at  114,  or  resemble  the  masc. ;  thus,  I.  ^T^ 
or  ^iqiUi,  &c.  But  neuter  stems  in  "^  ri  belong  generally  to  nouns  of  agency  or 
of  relationship,  when  used  at  the  end  of  compound  adjectives,  such  as  'T^T^  bahu- 
ddtri,  'giving  much,'  or  f^«M»iiij  divya-mdtri,  agreeing  with  neuter  words  Hke 
^H'T,  i.  e.  'a  family  having  a  divine  mother,'  or  fk^T^  ' having  two  mothers ' 
(compare  ^ifJ.'^Tup).  Their  declension  may  resemble  that  of  vdri  at  114,  or  con- 
form to  the  masc.  in  all  cases  but  the  N.  V.  Ac. ;  thus,  N.  Ac.  ^H^j  ^TJTU^,  ^TfTftl ; 
V.^T^or^TiT^,  &c.;  I.^T^WTor  ^T^,  &c.;  D.T^T^or  <^,  &c.;  Ab.  G.  ^TJ^IT^ 
or  ^T^^,  &c. ;  L.  ^T^frU  or  (^ifffi,,  &c.  N.  Ac.  -'TT^,  -•iii|^,  -TTTrfTIT;  V.  -ITTJ 
or  -'HW^,  &c.;   I.  -Hlj^UI  or  -HT^,  &c. 


I  INFLEXION  OF  STEMS  OF  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS.      95 

Nouns  ending  in  ^  ai,  ^"^  o,  ^  au. 
131.  We  may  notice  here  a  few  monosyllabic  nouns  in  $,  ^, 
and  ^,  not  sufficiently  numerous  to  form  separate  classes, 

132.  T  rai,  m.  f. '  substance,'  '  wealth '  (Lat.  res) :  N.  V.  TT^,  TJ^,  TT^;  Ac. 
XXam^,  &c. ;  I.  TX^,  TTWTTH,  TlfH^  {rehus) ;  D.  Tl^,  n«nH,  TT«J^;  Ab.  IIT^, 
&c.;  G.  TP^,  OTrt^,  TX^i^J,   L.  trf^,  tl^i^,  TT^. 

133.  ^h go,  m.  f.  *a  cow'  or  *ox'  {hos,  ^ovg),  *the  earth:'  N.  V.  'TT^,  Tf^n, 
Jrn^;  Ac.  ^JT,  in^,  TTT^;  I.  TNT,  7ft«n»T,  Tfrfk^;  D.tT^,&c.;  Ab.  Th^,&c.; 
G.  3fti|[,  J(=n^,  TTTTH ;   L.  nf^  {bovi),  ^T^^,  TftT|.     Compare  Tn^  with  -yiyv. 

a.  ?n  dyo,  f.  'the  sky,'  follows  nt;  thus,  N.  V.  ^TT^,  ^TT^,  ITT^;  Ac.  ^TTT, 
?rT^,  ?rT^;   I.  IRT,  ^WTPT^,  ?ftfH^;   D.  ^,  &c.    The  Vedic  N.  du.  is  ^TRT. 

134.  rft  nau,  f.  'a  ship '  (cf.  navis,  voiv$),  is  declined  at  94,  taking  the  termina- 
tions with  perfect  regularity.  With  the  N.  pi.  ndvas,  compare  naves,  vaeg  (y^eg). 
The  gen.  vrjog  for  vaog  or  vaFog  =  ndvas. 

Similarly  may  be  declined  ^JT  m. '  the  moon :'  N.  glaus,  gldvau,  gldvas,  &c. 

a.  The  above  nouns  sometimes  occur  at  the  end  of  compounds ;  as,  ^^  *  rich,' 
N.  m.  f.  '*r^U^^,  &c.;  ^*ft  'having  many  ships,'  N.  m.  f.  ^•Tt^,  &c.  The 
neuter  is  "'T^'C,  ^^ ;  of  which  the  Inst,  cases  will  be  ^fcWT,  ^J^^TT;  and  so 
with  the  other  cases :  the  masc.  forms  being  equally  allowable  in  "^ft  throughout, 
except  in  N.  Ac.  V.  sing.  du.  pi. ;  e.  g.  ^gfWT  or  q^MMi. 

b.  In  the  case  of  5^0,  'a  cow,'  the  compound  seems  always  formed  with  guj  e.g. 
dvi-gu,  us,  us,  u,  '  worth  two  cows  j'  pahda-gu, '  bought  with  five  cows ;'  sata-gu, 
*  possessing  a  hundred  cows.' 

Section  II.— LAST  FOUR  CLASSES  OF  NOUNS. 

:       Inflexion  of  Nouns,  Substantive  and  Adjective,  whose  stems  end 

in  consonants, 

135.  The  last  four  classes  of  nouns,  though  including  substantives, 

consist  chiefly  of  adjectives,  participles,  or  roots  at  the  end  of  adjective 

compounds.    All  masc.  and  fem.  nouns  under  these  remaining  classes 

regularly  take  the  terminations  at  9 1 .    Neut.  nouns  take  the  substi- 

r    tutions  at  97  in  N.  Ac.  du.  pi. 

a.  The  case-terminations  are  here  repeated  with  Bopp^s  division 
into  Strong,  Weaker,  and  Weakest,  as  applicable  especially  to  nouns 
ending  in  consonants  (though  not  to  all  of  these  even).  The  Strong 
cases  will  be  here  denoted  by  the  letter  S ;  the  Weaker,  sometimes 
called  Middle,  will  be  denoted  by  M  ;  and  the  Weakest  by  w.  In 
those  nouns  which  distinguish  between  Strong  and  Weak  cases  only, 
the  Weak  will  be  marked  by  both  M  and  w. 


96      INFLEXION  OP  STEMS  OP  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS. 

SINGULAR.  M.  F.  N.        DUAL.  M.  F.       X.      PLURAL.  M.  K.     N. 

Nom.Voc.?^*(S),{Neut.M)  ^aw(S),  (Neutw)  ^bt^o*  (S),  (Neut.  S) 
Ace.  ^  am  (S),  (Neut.  M)  — au  (S),  (Neut.  w)  —  as  (w),  (Neut.  S) 
Inst.  ^  a  (w)  >mmbhydm  (M)         fiim^bhis  (M) 

Dat.  ^e  (w)  — bhydm  (M)         v^^^bhyas  (M) 

Abl.  \<T^  as  (w)  —  hhydm  (M)         —  bhyas  (M) 

Gen.  —  as  (w)  ^er^^  os  (w)  wm  dm  (w) 

Loc.  ^  i  (vv)  —  OS  (w)  ^  su  (M) 

The  Vocative,  though  identical  with  the  Nom.  in  the  dual  and 
plural,  has  sometimes  a  peculiar  form  of  its  own  in  the  singular 

(see  92). 

b.  Panini  always  considers  the  Nom.  sing.  masc.  as  having  the  termination  *, 
which  is  supposed  to  retain  its  effect,  though  it  experiences  lopa  (cutting  off) ;  but 
in  the  N.  Ac.  Voc.  sing.  neut.  there  is  luk  of  the  terminations  *  and  am,  i.  e.  these 
terminations  disappear  altogether  (Pan.  vii.  i,  23). 

c.  The  terms  anga,  pada,  bha  (the  first  two  of  which  have  also 
general  meanings,  see  74  with  note)  are  applied  in  a  restricted  sense 
to  different  forms  of  the  Pratipadika  or  stem  as  modified  by  the 
above  terminations  or  by  suffixes  ;  thus,  the  stem  is  called  artga 
before  the  terminations  of  the  so-called  Strong  cases  or  Panini^s 
sarva-ndma-sthdna  (viz.  the  Nom.  sing.  du.  pi.,  Ac.  sing,  and  du. 
of  masc.  and  fem.  nouns,  and  the  Nom.  and  Ac.  pi.  of  neuter  nouns, 
see  the  above  table) ;  pada  *  before  the  terminations  of  the  Middle 
cases  (viz.  bhydm,  bhis,  bhyas,  and  su),  as  well  as  before  Taddhita 
suffixes  beginning  with  any  consonant  except  y  (Pan.  i.  4,  17); 
bha  before  the  terminations  of  the  Weak  cases  beginning  with  vowels 
(except  of  course  the  anga  terminations  mentioned  above),  as  well 
as  before  Taddhita  suffixes  beginning  with  vowels  and  y  (see  Pan. 
1.4,18). 

d.  A  stem  is  made  strong  by  lengthening  the  vowel  of  the  last 
syllable,  or  by  inserting  a  nasal,  e.g.  yuvan,  yuvdn;  dhanavat,  dha- 
navant :  and  made  weak  by  eHminating  one  or  more  letters,  e.  g. 
yuvan,  yun ;  pratyan6,  prati6, 

e.  It  should  be  noted  that  the  Ac.  pi.,  and  in  neuter  nouns  the 

*  Probably  so  called  because  the  laws  of  Sandhi  which  come  into  operation  at 
the  junction  of  separate  words  (pada)  in  a  sentence  generally  hold  good  before 
the  terminations  of  the  Middle  cases. 


INFLEXION  OP  STEMS  OF  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS.      97 


Inst,  sing.,  is  generally  the  guide  to  the  form  assumed  before  the 
remaining  vowel-terminations. 

f.  This  division  of  cases  has  not  been  noticed  before,  because  it 
is  of  no  real  importance  for  stems  ending  in  vowels.  That  it  applies 
to  stems  ending  in  ri  is  accounted  for  by  the  fact  that  these  originally 
ended  in  ar. 

Fifth  Class  in  i^^  ^  and  ^  d. 

This  class  answers  to  Latin  words  like  comes  (stem  comif-),  eques  (stem  equit-), 
ferens  (stem  ferent-) ;  and  to  Greek  words  like  X^P^^  (stem  Xo^piT-),  Kepag  (stem 
kepaT-),  IkTtig  (stem  IXtii^-),  %a/j/€/f  (stem  p^a/?/evT-). 

136.  Masculine  and  feminine  stems  in  tt  ^  and  ^  c?,  like  ^ftTI  ^«n7, 
m.  f.  *  green  ^  (declined  at  95),  and  ^fxH  saW/,  f.  *a  river/  and  the 
compound  \r^f%^  dharma-vid,  m.  f. '  knowing  one's  duty'  (see  84.  IV). 
Observe — The  Nom.  sing,  is  properly  harits,  dharma-vits,  but  s  is  rejected  by 
41.  I.  The  same  applies  to  all  nouns  ending  in  consonants.  So  aiOy)fAccv  for 
aiOyjf/.oVi.  Latin  and  Greek,  when  the  final  of  tbe  stem  refuses  to  combine  with 
the  5  of  the  Nom.,  often  prefer  rejecting  the  final  of  the  stem ;  thus,  %a/?^f  for 
X^-piTg,  comes  for  comits ;  and  in  these  languages  the  final  consonant  frequently 
combines  with  the  s  of  the  Nom.,  as  in  lex  (for  Zcifcs),  <^Aof  (for  <j>koKs). 


N.\ 

SING. 

'  ( sarit 

DUAL. 

saritau 

PLURAL. 

saritas 

SING. 

-vit 

DUAL. 

-vidau 

PLURAL. 

-vidas 

Ac. 

saritam  saritau 

saritas 

-vidam  -vidau 

-vidas 

I. 

UfCHT 
( saritd 

( sarite 

saridbhydm 

saridbhis 

-vidd 
-vide 

-vidbhydm 

-vidbhis 

D. 

saridbhydm 

saridbhyas 

-vidbhydm  -vidbhyas 

Ab. 

saritas 

saridbhydm  saridbhyas 

-vidas 

-vidbhydm 

-vidbhyas 

G. 

\  saritas 

saritos 

saritdm 

-vidas 

-vidos 

-viddm 

L. 

sariti 

saritos 

saritsu 

-vidi 

-vidos 

-vitsu 

137.  Neuter  stems  in  i^^^  and  ^  d,  like  -^^harit,  n.  *  green/  >mf^ 
dharma-vid,  n.  *  knowing  one's  duty/  and  "^^  kumud,  n.  ^  a  lotus.' 

.  These  only  differ  from  the  masculine  and  feminine  in  the  N.  du.  pi.,  Ac.  sing. 
du.  and  pi.,  the  usual  neuter  terminations  ^  i",  ^  i  (see  97),  being  required,  and 
^  being  inserted  before  the  final  of  the  stem  in  N.  Ac.  pi. ;  thus, 

O 


98      INFLEXION  OF  STEMS  OF  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS. 

N.  Ac.  V.  ^ftf^  haritj  ^^ficift  hariti^  '^M*^  harinii ;  I.  ^ftjTT  haritdj 
^ftiTTT  haridbhydrrij  &c.,  like  masc.  and  fem, 

N.  Ac.  V.  vtf^,  vi^f^t,  \mf^ ;    I.  >mf^,  &c. 
Similarly,  N.  Ac.  V.  "^g?^,  ^p^,  "^f^;    I.  •^^,  &c. 
138.  All  nouns  at  84.  II-IV.  follow  ^ftj^and  V^f^. 

^39-  5^  h^^i  n.  *  the  heart,'  is  said  to  be  defective  in  the  first  five  inflexions, 
these  cases  being  supplied  from  hridaya  (see  108.  e). 

140.  Possessive  adjectives  formed  with  the  suffixes  "mi -vat  (84.  VII) 
and  in^  -mat  (84.  VI),  like  VTTi^  dhana-vaty  '  rich,'  and  vtiTH  dhi-mat, 
*  wise,'  are  declined  like  harit  for  the  masculine ;  but  in  the  Strong 
cases  (see  135.  a)  n  is  inserted  before  the  final  of  the  stem. 

In  N.  sing,  dhanavdn  for  dhanavants,  ts  is  rejected  by  41. 1,  and  the  final  vowel 
of  the  stem  lengthened  by  way  of  compensation. 

N.    VRT^  dhanavdn  VH^nfi  dhanavantau    VT^FfT^  dhanavantas 

Ac.  VH^tIH  dhanavantam       —     dhanavantau    viH<4ri^  dhanavatas 
I.     V«f«iKI  dhanavatd,  V'T^rarTH  dhanavadbhydniy  &c.,  like  harit, 
V.    >R^  dhanavan,  &c. 

Similarly,  \fhTT![^  'wise:'  N.  vhn^,  V^Rn^,  v1*IM^;  Ac.  vIH'HH, 
^ftH'iU,  'kflHif^,  &c. ;   V.  X^t^^,  &c. 

a.  Like  dhana-vat  are  declined  Past  Active  Participles,  such  as  ^jfqrl  *one  who 
has  done'  (553) ;  thus,  N.  mas^.  «jinqi»t^,  ^rf<<Wn,  ^ff^nT^,  &c. 

b.  The  feminine  stems  of  adjectives  like  ^T^T^  and  >lt*nT,  and  Participles  like 
fljinqr\^,  are  formed  by  adding  ^  t  to  the  Weak  form  of  the  masc.  stem ;  as,  VH«(fft, 
^Hdl,  «[tn«inl",  declined  like  fT^  at  105 ;  thus,  N.  V'Rfft,  VT^TU,  VH^Iflff^,  &c. 

c.  The  neuter  is  like  the  neut.  of  harit:  N.  Ac.  V.  >PT^,  V«T^T",  lH<<r»i!. 

141.  Present  Participles  (524)  like  Ti^pa6at,  'cooking,'  and 
Future  Participles  (578)  like  cfifTon^  karishyat,  'about  to  do,'  are 
declined  after  dhanavat  (140),  excepting  in  the  N.  sing,  masc,  where 
a  is  not  lengthened  before  n ;  thus, 

N.  V.  sing.  H'Ht[^pa6an  (for  padants),  and  not  V^T^^  pa6dn :  N.  du.  pi.  M "««»«?, 
M^-flM,;  Ac.  "T^nTW,  y^nU,  TT^nr^;  I.  IT^TTT,  &c.  Cf.  Latin  and  Greek  Par- 
ticiples \\keferens,ferent-is,ferent-em,  &c. ;  ^6/?a>v,  ^CjOovT-Of,  <p€povT-a,  &c. 

a.  Observe,  however,  that  all  reduplicated  verbs  of  the  3rd  class  and  Frequen- 
tatives  (but  not  Desideratives) ;  a  few  verbs  from  polysyllabic  roots  (75.  a),  and 
some  few  other  verbs — such  as  W^'  to  eat,'  ^^ '  to  rule  ' — which  reject  the  nasal 
in  the  3rd  pi.  Pres.  of  the  Parasmai-pada,  reject  it  also  in  the  declension  of  the 
Pres.  Participle.  Hence  the  Pres.  Participle  of  such  verbs  is  declined  like  harit, 
the  N.  sing,  being  identical  with  the  stem ;  thus,  fr.  dd,  el.  3,  *  to  give,'  N.  V.  sing, 
du.  pi.  dadat,  dadatau,  dadatas ;  Ac.  dadatam,  &c. :  fr.  bhri,  cl.  3,  'to  bear,'  N.  V. 
sing.  du.  pi.  bibhrat,  bibhratau,  bibhratas.     So  also,  jdgrat,  '  watching '  {fr.jngri). 


INFLEXION  OF  STEMS  OF  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS.      99 


M     :mFi 

H  i^dsat,  *  ruling'  (fr.  sds),  jakshat,  eating'  (fr.  jaksh).  The  rejection  of  the  nasal 
is  doubtless  owing  to  the  encumbrance  of  the  syllable  of  reduplication. 

Obs.  I.  Quasi-reduplicated  verbs  of  cL  i  and  Desideratives  do  not  reject  the  nasal; 
e.g.  tishthat,  fr.  sthd,  *to  stand,'  makes  N*  sing.  du.  pi.  tishthan,  tishthantau,  tishthan- 
tas, &c.  Similarly, Ji^f^ra?,  fr. ghrd,' to  smell;'  jighrikshat, Desid.  ofgrah, *to take.' 

Obs.  2.  The  reduplicated  verbs  of  cl.  3,  &c.,  mentioned  above,  optionally  reject  the 
nasal  from  the  N;  V.  Ac.  pi.  neut. ;  thus,  dadati  or  dadanti,  jakshati  or  jakshanti. 

But  jagat,  n.  *  the  world,'  is  only  jaganti  in  N.  Ac.  pi. 

b.  In  Present  Participles  derived  from  verbs  of  cl.  i,  4,  10,  a  nasal  is  inserted 
for  the  feminine  stem;  thus,  ^'«i»nl  fr.  ^^,  cl.  i  (dechned  like  nadi  &t  105);  and 
this  nasal  is  carried  through  all  the  inflexions,  not  merely,  as  in  the  masculine, 
through  the  first  five.     So  'c(T<ai»tfT  fr.  div,  cl.  4 ;  and  ^^*l»rtl  fr.  dur,  cl.  10. 

Similarly  with  quasi-reduplicated  verbs  of  cl.  i  and  Desideratives ;  e.  g.  tishthanti, 
fr.  sthd  J  jighranti,  fr.  ghrdj  jighrikshantt,  fr.  Desid.  of  grah  (cf.  Obs.  i.  above). 

The  same  conjugational  classes  also  insert  a  nasal  in  the  N.  V.  Ac.  du.  neut.  as 
well  as  the  pi. ;  thus,  T^,  ^^^^,  ^'^f'tT. 

In  all  verbs  of  cl.  6,  in  verbs  ending  in  a  of  the  2nd,  and  in  all  Participles  of 
the  2nd  Fut.  Parasmai,  the  insertion  of  the  nasal  in  the  feminine  is  optional ;  thus, 
tudatt  or  tudanti,  fr.  tud,  cl.  6 ;  ydtt  or  ydntt,  fr.  yd,  cl.  2 ;  karishyati  or  karishyanti, 
fr.  kri.  It  is  also  optional  in  the  N.  V.  Ac.  du.  neut.,  which  will  resemble  the  Nom. 
sing.  fem. ;  thus,  tudanti  or  tudati,  ydnti  or  ydti,  karishyanti  or  karishyati. 

c.  Verbs  of  cl.  2,  3,  5,  7,  8,  9  follow  140.  h.  c,  and  insert  no  nasal  for  feminine 
nor  for  N.  Ac.  V.  du.  neut. ;  although  all  but  cl.  3  assume  a  nasal  in  the  first  five 
inflexions  in  the  masculine;  thus,  adat  (fr.  ad,  cl.  2);  N.  V.  masc.  adan,  adantau, 
adantasj  fem.  adati:  juhvat  (fr.  Am,  cl.  3) ;  N.  V.  Tddisc.  juhvat,  juhvatau,  juhvatas ; 
fem.  juhvat{ :  rundhat  (fr.  rudh,  ch  7) ;  N»  Vi  masc;  rundhan,  rundhantau,  rundhan- 
tas :  fem.  rundhati.  The  neut.  Avill  be  N.  Ac.  V.  adat,  adati,  adantij  juhvat,  du. 
juhvati,  but  pl.juhvanti  or  juhvati  (see  141.  a). 

142.  The  adjective  JT^"?^, 'great,'  is  properly  a  Pres.  Part.  fr.T?wa  A,  *  to  increase;' 
but  its  masculine  lengthens  the  a  of  at  before  n  in  the  N.  Ac.  sing.,  N.  V.  Ac.  du., 
N.  V.  pi.,  and  neuter  in  N.  V.  Ac.  pi. ;  thus,  N.  masc.  *r^l«^,  H^lilT,  n^ifit^^J 
Ac.  T^T'if'T,  *T^RTT,  ^H^H^;  I.  *l^ril,  &c. ;  V.  H^*l[,  H^lnft,  &c. :  N.  fem.  ♦i^nt, 
&c.,  see  i40k  a.  b :  N.  Y,  Ac.  neut.  T^ll ,  T^ift,  ♦i^if'rt. 

a.  ^^T^m.  f.  n.  *  great,'  "SfiTj^m.  f.  n.  *  moving,'  ^TSpi^m.  f.  *  a  deer,'  follow  Pres. 
Participles ;  e.  g.  N.  V.  masc.  ^^^,  ^^^>  ^^^^-    ^^m.  ^^ift.    Neut.  ^W^^i  &c. 
.    143.  The  honorific  pronoun  H^T^  (said  to  be  for  HTWiT  bhd-vat)  follows  V*I^riI 
(at  140),  making  the  a  of  at  long  in  the  N.  sing. ;  thus,  H^l^ '  your  honour,'  and 
not  >T^.    The  V.  is  H^.    The  fem.  is  H^?ftj  see  233. 

H^7(^*  being,'  Pres.  Part,  of  ^'to  be,'  follows  of  course  TJ^IT  at  141. 

144.  1^  n.  'the  liver '  {yji^ocp,  jecur),  and  ^I^t^n. ' ordure,'  may  optionally  be 
declined  in  Ac.  pi.  and  remaining  cases  as  if  their  stems  were  '^W^^  and  ^^«^J 
thus,  N.  V.  "^^,  ^ift,  Tj^ffff;  Ac.  "^^y  'l^rft,  *4oji fni  or  '^^f^ ;  I.  ^cH  or 
'J^,  'l^TH  or  ^rS|r«»l»T,  "'l^f^  or  ^^ft^;   D.  "11^^  or  ^,  &c. 

o  % 


100      INFLEXION  OF  STEMS  OP  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS. 

a.  A  defective  noun  ^is  optionally  substituted  for  !pif  in  Ac.  pi.  and  remaining 
cases  (see  183),  and  is  often  used  at  the  end  of  compounds;  e.g.  su-dat,  'having 
good  teeth,'  making  N.  raasc.  fem.  neut.  su-dan,  su-dati,  su-dat. 

145-  ^^>  a  foot,'  at  the  end  of  compounds  becomes  ^  in  Ac.  pi.  and  remaining 
Weakest  cases ;  thus,  ^^Ktf,  '  having  beautiful  feet,'  makes  in  masc.  N.  V.  '5'^> 
^^,  ^V[^^;  Ac.  ^^IT^^,  ^'TT^,  ^^^;  I.  1^,  g^nWHT,  fjmfi!^,  &c. 
llie  fem.  is  ^'T'f^,  like  nadt  at  105.     Neut.  N.  V.  Ac.  *jmc,  ^*?^,  ^^^• 

a.  Similarly,  fsHlc,  but  according  to  Pan.  iv.  i,  9,  the  fem.  is  dvi-padd,  if  agreeing 
with  rik,  *a  verse ;'  dvi-padt,  if  agreeing  with  str{, '  a  woman.'    So  also  f^xn^,  &c. 


Sixth  Class  in  ^  an  and  ^  in. 

This  class  answers  to  Lat.  and  Gr.  words  like  sermo  (stem  sermon-),  homo  (stem 
homin-),  Oaifxcov  (stem  oatfj.ov-^),  Latin  agrees  with  Sanskrit  in  suppressing  the  n 
in  N.  masc.  and  fem.,  but  not  in  neut. ;  thus  homo  is  N.  of  masc.  stem  homin,  the 
stronger  vowel  0  being  substituted  for  i,  just  as  /  is  substituted  for  «  in  Sanskrit ; 
but  nomen  is  N.  of  the  neut.  stem  nomin. 

146.  Masculine  and  feminine  stems  in  'cr^  an,  of  two  kinds,  A 
and  B. 

A.  If  an  be  preceded  by  m  or  v  at  the  end  of  a  conjunct  conso- 
nant, then  the  model  is  ^rrw*^  dtman^  m.  '  soul,^  *  self.' 

B.  But  if  an  be  preceded  by  m  or  r  not  conjunct,  as  in  iPtf^ 
stman,  f.  (sometimes  m.)  *a  border,'  or  by  any  other  consonant, 
whether  conjunct  or  not,  than  m  or  r,  as  in  iT^i^  takshan^  m.  *a 
carpenter,'  THf^  rojan,  m.  '  a  king,'  then  the  a  of  an  is  dropped 
in  the  Ac.  pi.  and  before  all  the  other  uo2^;eZ-termInation8,  and  the 
remaining  n  is  compounded  with  the  preceding  consonant. 

Obs. — In  the  Loc.  sing,  this  dropping  of  a  is  optional. 

All  nouns  ending  in  an,  lengthen  the  a  in  the  Strong  cases  (V.  sing,  excepted) ; 
and  drop  the  n  before  all  the  consonantal  terminations  (see  57).  The  inflective 
stem  will  be  dtman,  dtmdn,  dtma  ;  stman,  simdn,  simn  (see  above),  s(ma. 

Junction  of  stem  with  termination :  N.  sing,  n  final  of  stem,  and  s  case-termina- 
tion rejected  by  57  and  41.  I;  V.  sing,  case-termination  rejected. 

A.  B. 


N. 


Ac. 


[  dtmd  dtmdnau 

[dtmdnam  dtmdnau 
\  dtmand     dtmabhydm   dtmabhis 


dtmdnas 
dtmanas 


SINO.  DUAL. 

simd  simdnau 

simdnam  simdnau 


simdnas 
simnas 


simnd        aimabhydm  simabhis 


V       INFLE 


INFLEXION  OF  STEMS  OF  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS*     101 


_     J  ^TITrT        ^TrJT«nH 


^^  r^Tw^ 


G. 


L. 


dtmabhyas 

simahhydm  simahhyas 

dtmabhyas 

simims 

simabhydm  simahhyas 

dtmandm 

simnas 

simnos         simndm 

dtmasu 

simni  or  simanisimnos         simasU 

dtmdnas 

simdnau      simdncLS 

dtmanas   dtmanos 
dtmani      dtmanos 

La/ma?i       dtmdnau 

147.  Like  "ttilrHrj^  are  declined  -M 5^1*1^  yajvan,  m.  *a  sacrificer'  (e.g.  N*  ^nfT^ 
♦I'ailtj  «4'«li«1tv;  Ac.  ^liiJHH,  il^Mi,  "^iiH^;  I.  ^isilHI,  &c.);  in"«*?r[^a/?maw, 
m.  sin;'  w^H^asman,  m.  'a  stone  j'  ^ *H«^ ushman,  m.  *the  hot  season;'  '^^'^ 
Bushman,  m.  *fire;'  s\mr\^ brahman,  m.  *the  god  Brahman;*  ^U(r[^adhvan,  m.  *a 
road;'   d  ^^rj^rfriscan,  m.  *a  looker.' 

Like  ^r^Tr^ are  declined  ^»^m.' head*  (I.  ^jBTj&c;  L.^[f^or^ftT,&c.);  "^fi:^ 
m. 'fat' (Ac.pl. tft^);  ^H*^m.  *aloom;*  HftTRT^m.  *lightiiess'(I.  c5fwr,&c.) 

148*  Similarlyj  like  HiM^,  are  declined  tt^  m.  '  a  carpenter '  and 
TTlT^  m.  *  a  king/ 

Obsi — In  the  inflexion  of  Words  like  takskatii  rdjan  (which  follow  the  B  form  stman 
in  combining  m  and  n),  the  dental  n  of  the  stem  being  combined  with  a  cerebral  of 
palatal  is  changed  to  the  cerebral  or  palatal  nasal  respectively^    See  57.  c,  58* 


SING. 

N    1'^ 
•  [takshd 

Ac  1''*'""*^ 
'  [  tctkshdnam 

DUAL. 

takshdnau 

PLURAL. 

takshdnas 

SING. 

ra/a 

DUAL. 

rdjdnau 

PLURAL* 

rdjdnas 
r — 

takshdr^au 

takshnas.  ^S. 

rdjdnam 

rdjdnau  ^ 

rdjnas.^^^c^ 

-    ffT^^nt           fT^j«n»T          hhjPh^ 

[  takshnd.  58*  takshdbhydm  takshabhis 

rdjnd.  ^J. 

c.  rdjdbhydm  rdjabhis 

D.  I'^ 

[  takshne 

takshabhydm  takshabhyas 

rdjne 

rdjabhydm  rdjabhyas 

Abi^^^ 
' [ takshnas 

takshabhydm  takshabhyas 

rdjabhydm  rdjabhyas 

\takshnas 

takshnos 

takshndm 

ro/wa^ 

rdjndm 

^ '    [  takshni 

takshrios 

^1 

takshasu 

TTf^t 

ra;wo5 

rdjasu 

\takshan 

takshdnau 

takshdnas 

rdjan 

rdjdnau 

rdjdnas 

*  Or 

A^'m  takshani 

t 

Or  ^nrf'T  rrf/«ni. 

102     INFLEXION  OF  STEMS  OF  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS. 

149.  Masculine  steins  in  ^,  like  xyt^,  "5^,  'T^,  generally 
form  their  ferainines  in  ^  (Pan.  iv.  1,  7);  e.  g.  ift^,  ^mO,  VS^, 
declined  like  nadt  at  105. 

150.  When  a  feminine  stem  in  ^  i*  is  formed  from  words  like  <m«^,  it  follows 
the  rules  at  146.  A.  B.  for  the  rejection  of  the  a  of  an;  thus,  tUSft  ro;n(,  *  a  queen.* 

151.  When  rdjan  occurs  at  the  end  of  a  compound,  it  may  be  declined  like  siva 
(103);  as,  N.  sing.  masc.  mahdrdjus;  Ac.  mahdrdjam,  8ic.  (cf.  778) :  but  not  neces- 
sarily, as  bahw-rdjan,  m.  f.  n.  *  having  many  kings.'  The  fem.  stem  of  which  may 
be  bahu-rdjan  or  bahu-rdjd  or  bahu-rdjhC 

152.  Neuter  stems  in  ^ii^  aw,  like  ^air^*an  action'  and  H\H^  *a 
name'  {nomen,  ovofia*), 

Obs. — ^The  retention  or  rejection  of  a  in  an  before  the  Inst.  sing,  and  remaining 
vowel-terminationsi  as  well  as  optionaDy  before  the  Nom.  Ace.  du.,  is  determined 
by  the  same  rule  as  in  masculines  and  feminines  (146.  A.  B).  They  only  dijBPer 
from  masculine  nouns  in  Nom.  Voc.  and  Ace.  sing,  dui  pi. 


harmdni 


SING.  DDAL.  PLURAL. 

N.  (^         "m^^  ^ir^ftsi 

Ac,  ( karma     karmairii 

( karmand  karmabhydm  karmabhis 

D.  i  ,       '       'of  like  dtman.  146. 
( karmane,  «c.  J 

V.     f  "■•'^.«'«-         jukeN.Ac. 
(  karma  or  karman^lxc. ) 


SiNd.  DUAL.  PLURAL. 

•TR        •n^ortflHcfl  jtTnnftT 
ndma    °mm  or  °mand  ndmdni 

•HOT      •TTTWIT'^  •ITTfH^ 

ndmnd  ndmabhydm    ndmabhis 

•n^,  &c.     )  Ti       ^  ^ 

o     \  like  siman.  140. 
namnCy  occ. )  ^ 

•TTT  or  fTHR,  &c.     ) ...     ^^   . 

,^       „     >  like  N.Ac. 
nama  or  mmanyCcc. ) 

153.  Like  «n^«t,  ^'  aJ*e  declined  i|**<«|^  'birth,'  «i^»in^  'house,'  ^H«^  *  armour,' 
aU^ '  prayer,*  *  the  Supreme  Spu*it,'  ^T^ '  road,'  ^»?«^*  leather,'  tfi««\*  pretext,* 
t|%^  *  a  joint.* 

Like  •TRHf^n.  are  declined  <;i«i*^*  string,'  ^ilH!^ '  conciliation,'  Vi»i«i^ '  mansion,' 
«^^Tr|[  *  sky,'  KSHA^  (for  ^«(  rohman,  from  ruh)^  *  hair,'  IR'^  (also  m.)  *  love.' 

154.  When  nouns  in  an,  man,  and  van  form  the  last  member  of  adjective  com- 
pounds, the  feminine  mdy  be  declined  like  the  masc,  or  its  stem  itiay  end  in  d, 
and  be  declined  like  sivd;  the  neuter  follows  the  declension  of  neuter  nouns  at 
152.  Those  in  an,  if  they  follow  the  declension  of  s^man  and  rdjan,  may  also  form 
their  feminine  in  i,  rejecting  the  a  of  an,  and  be  declined  like  nad{  {P&n.  iv.  i,  38). 

155.  There  are  a  few  anomalous  nouns  in  an,  as  follow : 

a.  "'BF^m.'adog'(canw,/fy<yi/):  N.  i^TT,  "tgfft,  W^i  Ac.  "'BTRH,  "TI«ft,  ^*T^; 
L  ^,  ^?r«rnT,  ^gfW^;  D.  ^,  &c.;  Ab.  "5^,  &c.;  G.  ^^(^yvoV),  ^pft^, 

*  Greek  has  a  tendency  to  prefix  vowels  to  words  beginning  with  consonants 
in  the  cognate  languages.  Cf.  also  nakhUf  'nail,'  ovvf ;  laghu,  'light,'  cAa)^f-f  ; 
^'  brow,'  o<ppii-s» 


^r     INFLE 


INFLEXION  OF  STEMS  OF  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS.      103 

^^;   L.  gftr,  ^^^,  "^ ;  V.  "^j  ^ETRT,  &c.     See  135.  a.     Fem.  TJ^,  &c. 
(like  nadt  at  105). 

b.  ^^  m. '  a  youth,'  '  young :'  N.  f^,  ^^nft,  ^TPT^;  Ac.  f^RH,  ^^SfT^, 
^?^»  ^-^'i^^^l'i^^'  D.  ^,  &c.;  Ab.  ^«!^,  &c.;  G.  ^^,  ^jf^, 
^^W;  L.  "^W,  ^*^,  g^;  V.  f^,  ^^nft,  &c.  See  135.  a,  Fem.  "^  (like 
nadt)  or  ^^flT  (like  mati).     Neut.  ^,  ^Jfft,  ^^f^,  &c. 

c.  *r9^ m.  *a  name  of  Indra :'  N.  *mm,  -"^T^ft,  -TR^ ;  Ac.  HimHH,  -"TTtft, 
'Txft^;  I.  »nft«TT,  fnnwiT'T, -"^fiW^;  D.*r^^,  JnRWTR,&c,;  Ab.5R^rre[,&c.; 
G.  HlflH^,  Ttft^f^,  »nft^*IJ  L.*nftfrr,'Txft^fi^,  HXR^;  V.*TTr^,&c.    Fem. 

witni  or  HXRift. 

The  last  may  also  be  declined  like  a  noun  in  vat :  N.  ^T^TFt^,  -^'^RTT,  &c.  See  140. 

156.  W^n.,  a  day,'  forms  its  N.  Ac.  V.  sing.  fr.  ^f^  akar,  and  the  consonantal 
middle  cases  fr,  ''^^^ahasj  in  the  other  cases  it  is  like  ndmanj  thus, 

N.  Ac.  V.  ^R^  (41. 1),  W^  or  ^rft,  '^T^f^;  |.  ^^T,  ^^twiW,  ^T^fH^; 
D.  ^^,  ^3T^«TrH,  ^TfT«T^;  Ab.  ^^,  &c. ;  G.  ^^,  ^^^,  ^^HT;  L.  ^f^ 
or  ^f^,  '^^^j  ^^  OJ*  ^^'^t  At  the  beginning  of  compounds  the  form  is 
generally  ^^^,  as  in  ahar-nisam,  day  and  night.'  At  the  end  of  compounds  it 
may  be  declined  as  a  masc. ;  thus,  N.  ^Im^i^,  ^'^TOn,  -'^TOIE^;  Ac.  -fTOI,  &c.; 
V.  -'5^,  &c.,  or  sometimes  becomes  tS^  or  ^^. 

a.  T^^f^  m.,  'a  day,'  lengthens  the  i  in  those  cases  where  the  a  of  an  is  rejected ; 
thus,  Ac.  pi.  ^t^;   I.  ^f^i  &c. 

b.  ■^fl'^'*^  n., '  the  head,'  is  said  to  be  defective  in  N.  sing.  du.  and  pi.  and  Ac# 
sing,  du.,  these  cases  being  supplied  from  %t^n.,  or  5i^f  108.  e, 

c.  'Hi'^n.,  'the  liver,'  and  ^|e|i«^  *  ordure,'  are  said  to  be  defective  in  the  first 
five  inflexions,  these  cases  being  supplied  from  yakrit  and  sakjit  respectively, 
see  144. 

157.  ^?xpR«^m„  'the  sun,'  does  not  lengthen  a  of  an  in  N.  du.  pi.,  Ac  sing,  du.; 
thus, 

N.  ^^T,  WTiift,  ^»iin^;  Ac^^rn'T,^^^,^'^;  i.^»^t,&c. 

a.  Similarly,  ^[^  *  the  sun  :'  N.  ^1,  ^W,  &c. ;  Ac  ^[^'ll'T,  &c. ;  but  the 
Ac.  pi.,  and  remaining  Weakest  cases,  may  be  optionally  formed  from  a  stem  ^; 
thus,  Ac.  pi.  ^^Hir^  or  ^^. 

b.  Similarly,  compounds  having  -'^  as  the  last  member,  such  as  W?r?»^m.  'the 
slayer  of  a  Brahman  :'  N.  pI^^I,  5j«^iur,&c.;  but  in  Ac.  pi.  W^BTH^ ;  I.  9«IHI, 
ipl«^*HTH,  &c.  (h  becoming  gh  where  the  a  of  han  is  dropped). 

158.  ^R»|^m.  'a  horse,'  or  m.  f.  n.  'low,'  'vile,*  is  declined  like  nouns  in  vat 
at  140,  excepting  in  N.  sing. ;  thus,  N.  ^m,  ■»ii^»iif,  ^%»ff^;  Ac.  ^W«TfT,  &c.; 
I.  WrIT,  ^%«^,  ^%fk^;  V.  ^k^,  &c.  If  the  negative  ^I^  precedes,  '31^51^  ia 
regular;  thus,  N.  ^R%r,  ^H^l^l,  &c.;   Ac.  ^R%|T!nT,  &c.;    I.  pi.  'SHflfH^. 

159.  Masculine  stems  in  J^in,  like  ^^wf^dhaniUf  m.  *rich.* 
In  N.  sing,  dhani  for  dhanins,  n  and  «  are  rejected  (by  57  and  41. 1),  and  the 
vowel  lengthened  by  way  of  compensation. 


104     INFLEXION  OF  STEMS  OF  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS. 

SINOULAB.  DUAL.  PLURAL. 

N.    Vrft  dhani  vf^fsft  dhaninau  vf^R^  dhaninas 

Ac  uPhh**  dhaninam  —    dhaninau  —     dhaninas 

I.     Xlft^^  dhanind  y^ifr^^^^  dhanibhydm.  ^'j .  vf»Tfil^c?Aam^Aw.  57. 

D.    vf^  dhanine  —     dhanibhydm  vfrfoi^  dhanibhyas.  57. 

Ab.  \|f«n^  c?^awiwa5  —     dhanibhydm  —     dhanibhyas 

G.       —     dhaninas  vlh^^^^dhaninos  v^7^jf{^dhanindm 

L.    vftrfW  dhanini  —     dhaninos  vf^  dhanishu,  70. 

V.    vf^c^Aflwiw.  92.  vfrTrft  c?AawinaM  vif^i^^^  dhaninas 

Obs. — Many  adjectives  of  the  forms  explained  at  85.  VI.  VIII. 
IX,  are  declined  in  masc.  like  >lf^;  thus,  wrf^  medhdvin,  'intel- 
lectual;^ N.  W^,  -ftnft,  -f^^,  &c.  Also  numerous  nouns  of 
agency,  like  n^?^  *a  doer/  at  85.  II ;  thus,  N.  curtt,  ^Klfno^  (58), 
^ftrn^,  &c. 

1 60.  The  feminine  stem  of  such  iidjectives  and  nouns  of  agency 
is  formed  by  adding  ^  i  to  the  masc.  stem ;  as,  fr.  vftr^,  >lftRt  f. ; 
fr.  ^Tfr.*^,  «nfT5i!ft  f. ;  declined  like  nadt  at  105 ;  thus,  N.  vPhhI  ,  -"aft, 
-7q^,  &c. 

161.  The  neuter  is  regular,  and  is  like  vdri  as  far  as  the  Gen.  pi. ; 
N.  Ac.  vfif,  >lftRt,  >RtftT.  But  the  G.  pi.  vf^fqw,  not  >j^t^; 
V.  sing,  vf^  or  vfVp^. 

162.  X|f^  m.  *a  rottd,'  Tf^  m.  'a  churning-stick,'  and  "^^ft?«^  m.  'a  name 
of  Indra,*  are  remarkable  as  exhibiting  both  suffixes,  an  and  in,  in  the  same  word. 
They  form  their  N.  V.  sing,  from  the  stems  M»"Mtt.>  ♦'"^H)  ^^T^^j  their  other 
Strong  cases,  from  the  stems  M*-^*!^,  H«-'^*(,  ^^^*^,j  their  Ac.  pi.,  and  remaining 
Weak  cases,  from  the  stems  "^f^,  IJ^,  ^^Tff ;  in  their  Middle  cases  they  follow 
dhanin  regularly  j  thus, 

N.  V.  q»-V||^  (163),  ^rV^MT,  MrViM^*  Ac.  TF!IT^,  Mr'MlfiT,  ^^^;  I.  tnn, 
(|f\||M4|l^,  "qf^lrfiT^;  D.  vi^^  &c.  Similarly,  N.  V.  «r^n^,  &c.j  ^^J^T^,  &c. : 
I.  iflT,  &c. ;  ^^^T,  &c.     Observe — The  V.  is  the  same  as  the  N. 

a.  The  compound  tjMfxit^,  *  having  a  good  road,'  is  similarly  declined  for  the 
fnasc;  theN.fem.  isfJMHft,-nS, -'Jffl[,  like  nadi' at  105;  the  neut.  is  N.Ac.  ^^^9, 
-xnft,  -"<FTrf?!,  &c.;  V.  ^^ftl^or  ^'Tftl;  the  rest  as  the  masc. 

Seventh  Class  in  m^  as,  ^  w,  and  "3^  us. 
This  class  answers  to  Gr.  and  Lat.  words  like  vdOo^y  /A€VOf ,  genuSy  scelus,  &c. 
163*  Masculine  and  feminine  stems  in  ^i^a*,  like  ^n^^  dandra- 
maSf  m.  *  the  moon.* 

In  N.  sing,  as  is  lengthened  to  compiensate  for  rejection  of  the  termination  s; 


^^INFL 


EXION"  OF  STEMS  OF  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS.     105 

^^andramas  becomes  6andramo  by  64  before  the  terminations  bhydm,  bhis,  bhyasj 
in  L.  pi.  6andramas+su  becomes  candramahsu  by  63,  or  dandramassu  by  62.  a. 

N.  ^^f^;^J^^6andramds       ^(^^^fV^  6andramasau  ^»^*<f<4^  6andramasas 

Ac.  ^^^^iT  6andramasam      —    6andramasau  —     6andramasas 

I.    ^[^i^m  dandramasd      ^^ir^>iV[[n6andramobhydm''S[r^;^}i^6andramobh^ 
D.   -civ^H^  dandramase  —      6andramobhydm  '^'^jftwR^  6andramobhyas 

Ab.  H^H¥i¥(^6andramasas        —      dandramobhydm       —       6andramobhya8 
G.       —      dandramasas  ^^:^f^^)^^6andramasos         ^^nmn  dandramasdm 
L.    ^*^Hrfl  6andramasi  —      6andramasos        '^(^^\'^6andramahsu or -'^^ 

V.   ^^;^!!^j^6andramas.  g2.  '^sr^;fr^  6andramasau  h»^H«^  6andramasas 

a.  Similarly,  "^rmj^apsaras,  f.  'a  nymph:'  N.  ^mi.1^,  &c. 
164.  Neuter  stems  in  ^^  a*,  like  ^^^^manas,  n.  *mind'  (i^evos, 
mens). 

These  differ  from  the  masc.  and  fem.  in  the  N.  Ac.  V.  The  a  of  a*  remains 
short  in  N.  sing,  after  the  rejection  of  the  case-termination  s,  but  is  lengthened 
in  N.  Ac.  V.  pi.  before  inserted  Anusvara. 

N.  Ac.  V.  H^  manas  JR^  manasi  ^^f^  mandnsi 

I.  H^*\\  manasd,  ir^\W(^^manobhydm,  &c.,  like  the  masc.  and  fem. 

a.  Obs. — Nearly  all  simple  substantives  in  as  are  neuter  like  manas j  but  these 
neuters,  when  at  the  end  of  compound  adjectives,  are  declinable  also  in  masc.  and 
fem.  like  dandramas.  Thus  mahd-manas, '  magnanimous,'  makes  in  N.  (m.  f.  sing. 
°du.  pi.)  mahd-mands,  mahd-manasau,  mahd-manasas.  Similarly,  sumanas,  'well- 
intentioned  ;'  durmanas,  '  evil-minded '  (N.  m.  f.  sumands,  durmands,  &c.) :  cf.  €1^- 
fJievYj^y  ^va-'fJLev^^,  m.  f ,  but  neut.  and  stem  €v-jtA6vef,  ^v(7-fi.€V€(,  derived  from 

b.  Where  final  as  is  part  of  a  root  and  not  a  suffix,  the  declension  will  follow 
pMlliiT^  *one  who  devours  a  mouthful ;'  thus,  N.V.  sing.  m.f.f^qR!??!^;  Ac.-ITf^' 
N.  V.  Ac.  du.  -?I^,  pi.  -IT^;  I.  -IRTT,  -^ftwn'T,  &c.  N.  V.  Ac.  neut.  -'^^^, 
~IT^,  -if  «^«  When  a  root  ends  in  ds,  s  will  be  rejected  before  bh  by  66.  a  j  thus, 
^«l«l^,  *  brilliant,'  makes  in  I.  du.  '^^iT«lT*r. 

'  c.  But  'B^^  (fr.  H^)  and  «R^  (fr.  *^),  at  the  end  of  compounds,  change  final 
^  to  f^  before  the  consonantal  terminations,  making  N.  sing.  ^ETfT  and  SSR^;  e.  g. 
^4j|iyi^,  ^^«n^^(see  Pan.  tii.  2,  76;  vii.  i,  70;  viii.  2,  72). 

165.  Neuter  stems  m^is  and  ^^tw  are  dechned  analogously  to  *R^  manas 
at  164,  i  and  u  being  substituted  for  a  throughout,  sh  for  s  (70),  ir  or  ur  for  o  (65); 
thus, 

"^fk^^havis,  n.  'ghee:'  N.  Ac.V.  ^f^,  ^fT^,  i^^'iC^ ;  I.  ^f^^,  ^f^^!§T»T, 
?f^f^;  D.-^f^^j^fwWj^f^v^;  Ab.-^f^^j^f^v^j^f^*^;  G.-^f^^, 
^fWt^,  ?f%^;  L.  "^f^fky  ^P^mX>  t^*^  or  -^. 

a.  ^^  iSaJcshus,  n.  *tlre  eye:*    N.  Ac.  V.  ^W'B[,  ^"5^%  '^^iftl;   I.  ^^^, 

P 


106     INFLEXION  OF  STEMS  OF  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS. 

^^v^iiT,^'^f^;  D.^r^,^?ig*^^,^TO*^;  Ab. 'TO^,  ^"^^Pf ,  ^^^; 
G.  'qg^,  '^^^,  ^^5^;  L.  ^T^,  ^I^^,  '«i^:i  or  -isg. 

i66.  Nouns  formed  with  the  suffixes  is  and  us  are  generally  neuter.  In  some 
nouns,  however,  the  final  sibilant  is  part  of  the  root  itself,  and  not  of  a  suffix ; 
such  as  ^iT^lt^  dsis,  f.  *  a  blessing '  (fr.  rt.  ^PfT^),  and  tf^jt^^  m.  f.  *an  associate '  (fr. 
^^).  These  follow  the  analogy  of  masc.  and  fem.  nouns  in  as  (163)  in  the  N.  Ac. 
cases ;  and,  moreover,  before  the  consonantal  terminations,  where  the  final  sibilant 
is  changed  to  r,  unUke  nouns  formed  with  is  and  us,  lengthen  the  i  and  u  (compare 
nouns  in  r  at  180) ;  thus, 

N.  '^f^ft^,  -%^,  -%^;  Ac.  -%^,  -f^w,  -%^;  I.  -ftimT,  -^^*^, 
-^ftf^,  &c. ;   L.  pi.  -^:^  or  -"SffN^. 

N.  ^^, -^, -^^;  Ac. -^^^,  &c.;    I. -^^, -Ijv^^,  &c. 

a.  Nouns  formed  from  Desiderative  stems  in  ish  (497),  such  as  ftnif^  (for 
jigadish), '  desirous  of  speaking,'  are  similarly  declined ;  thus, 

N.  V.  m.  f.  ftrTcft^j  -f^,  &c. ;  I.  du.  -^T»T.  The  N.  V.  Ac.  neut.  pi.  ip 
ftnrf^,  the  nasal  being  omitted  (cf.  181.  rf). 

So  f^*l^,  *  desirous  of  doing,'  makes  N.  V.  m.  f.  P^ofcT^,  -«R^f,  &c. 

b.  "§^  well-sounding,'  where  us  is  radical,  makes  N.  V.  sing.  m.  f.  *jij5^; 
Ac.  ^^^;  N.V.  Ac.  du.  ^^,  pi.  ^5^;  I.  5^,  ^W*^,  5^f^,  &c. 
N.  V.  Ac.  neut.  ^TTJ(,  ^^,  ^|ftr. 

c.  Obs. — When  neuter  nouns  in  is  or  us  are  taken  for  the  last  member  of  com- 
pound adjectives,  analogy  would  require  them  to  be  declined  in  masc.  and  fem. 
according  to  dandramas  at  163 ;  but,  according  to  the  best  authorities,  the  N,  sing, 
does  not  lengthen  the  vowel  of  the  last  syllable ;  thus,  TrMrtM^t^  m.  f.  n. '  having 
lotus  eyes,'  N.  masc.  and  fem.  ^Tri*!  ^^,  -^"^^,  &c. ;  and  ^f^^f^  m.  f.  u. 
*  having  brilliant  rays,'  N.  masc.  and  fem.  '5|f^Ttf^,  ^Nt^'^^,  &c. 

d.  tp^  dos,  m.  *  an  arm,*  follows  the  declension  of  nouns  in  is  and  us  ;  but  in 
Ac.  pi.,  and  remaining  cases,  optionally  substitutes  doshan  for  its  stem  (see  184); 

thus,  N.V.  ?fi^,  -"^,  -"^r^;  Ac.  ^t^^y  -"^,  -^  or  -^bct^;  I.  ^m  or  ^Vfirr, 

^fti^T'^  or  <ftMW4W,  &c.   As  a  neuter  noun  it  makes  in  N.  Ac.  V.  ^t^,  ^V^,  ^fft. 

167.  Comparatives  formed  with  the  suffix  ^^^  ^yfl*  (192),  lengthen  the  a  of  as, 
and.in8ert  n,  changeable  to  Anusvara  before  s,  in  N.  sing.  du.  pi.,  V.  du.  pi.,  Ac.  sing, 
du.  masc. ;  thus,  ^rtl<tt^^  m.  f.  n.,  *  more  powerful,'  makes  N.  masc.  «irt'V«4i*|^  (for 
"^cjhn^,  *  rejected  by  41.  A),  -TTTw,  -^ihl^;  Ac.  -'(t^,  -^^T,  -^l^;  I.  -WT, 
-m\»mi»i^,  &c.,  like  iandramas  at  163.  The  V.  siqg.  is  q<«>lM«\;  du.  and  pi.  like 
the  Nom. 

a.  The  fem.  Hr^MtO  follows  nadi at  105.    The  neut.  WWl*l^  is  like  manas. 

168.  Perfect  Participles,  formed  with  vas  (see  554),  are  similarly  decUned  in  the 
Strong  cases  (135.  b).  But  in  Ac.  pi.,  and  remaining  Weak  cases,  vas  becomes  usf{, 
and  in  the  Middle  cases  vat:  so  that  there  are  three  foxms  of  the  stem)  vie.  in  vdns, 
ush,  and  vat*:  thus, 

♦  Vat  is  evidently  connected  with  the  Greek  01.  Compare  tutupvat  (f^.  rt.  tup) 
with  TeTV(fi-(f)QT,  ^nd  tutuj^vatsu  with  T€TV</>-o(T)(r/. 


IKPLEXION  OP  STEMS  OF  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS.     107 
f%f%?r^  (Perf.  Part.,  fr.  f^  *to  know') :  N.  f%f^T5(,  f^f^^,  f^f^lrf^^; 

Ac.  W^irt^'(,  f^r^dfw,  f%f^5^^;  I.  f%5r|Mt,  f^f^swrn,  f^f^^fk^;  d. 
f¥^,  &c.;  V.  f^f^5|;,  f^f^^^hft,  &c. 

The  neuter  is  N.  Ac.  fM^^Tf^,  -^Wt,  -"SlflS;  for  fern,  see  d  below. 

a.  When  this  Participle  is  formed  with  ivas  instead  of  vas  (see  554),  the  vowel  » 
is  rejected  in  the  cases  where  vas  becomes  ush  j  thus, 

Wf"R5f|[  (fr.  n\'  to  go ') :  N.  masc.  ^J?^,  &c. ;  Ac.  "irfN^^,  ^jfrH^TTW, 
^frg^,  &c. ;    I.  W^,  &c. ;  V.  ^f"!^,  ^ffniT^TOT,  &c. 

b.  Similarly,  WftT^(fr.iT»^' to  stretch'):  N.  ^fw^,  wfW^,  &c. ;  Ac.wf^- 
^^,  Hpfl'^i^,  avj^^,  &c. ;  V.  ^tT^,  -"^^,  &c. 

c.  But  not  when  the  i  is  part  of  the  root ;  thus,  f^f%^  (fr.  f^),  f^^Tt^  (fr. 
rft)  make  in  the  Ac.  pi.  P^"«MM^,  "ft^g^.    ^^i^  (fr.  ^)  makes,  of  course, 

d.  The  N.  fem.  of  these  Participles  is  formed  from  ushj  and  the  N.  Ac.  neut. 
sing.  du.  pi.  from  vat,  ush,  and  vas,  respectively ;  thus,  N.  fem.  f^^^Mi,  &c., 
declined  like  nad{  at  105.  Similarly,  from  the  root  gt^ comes  35^ h1  (cf,  T€TV(f>via), 
Those  formed  with  ivas  do  not  retain  i  in  the  feminine ;  thus,  tenivas  makes  N. 
sing.  masc.  fem.  neut.  tenivdn,  tenmht*,  tenivat. 

e.  The  root  f^,  'to  know,'  has  an  irregular  Pres.  Part,  f^^  vidvas,  used 
commonly  as  an  adjective  ('learned'),  and  declined  exactly  hke  f^Ui^^  above, 
leaving  out  the  reduplicated  m,-  thus,  N.  masc.  f^T«^,f^?f^,  F««d  i^^J  V.f^^, 
&c.  With  reference  to  308.  a,  it  may  be  observed,  that  as  a  contracted  Perfect 
of  vid  is  used  as  a  Present  tense,  so  a  contracted  Participle  of  the  Perfect  is  used 
as  a  Present  Participle.    The  fem.  is  fcignl,  and  the  neut.  f^TST^. 

169.  "g^m., '  a  male,'  forms  its  V.  sing,  from  g'HE^,  and  its  other  Strong  cases 
(135.  h)  from  g'TT^;  but  Ac.  pi.,  and  remaining  Weakest  cases,  from  ^;  and  I. 
du.,  and  remaining  Middle  cases,  from  "^/{y  thus, 

N.  gm^,  gfm^,  ^^;  Ac.  gm^,  g»n^,  ^^^;  i.  ^^,  i*«»TH,  ^**^^; 

D.^,&c.;  Ab.^^^,&c.;  G.^^^,^^,^^;  L.^,-5^,^;V.g^, 
ynl^r,  &c. 

170.  T^nr^  m.,  *a  name  of  the  regent  of  the  planet  S'ukra,'  forms  N.  sing, 
9^1  «li  from  a  stem  T^nT*^(i47).  Similarly,  JJ^^^I^  m.  *a  name  of  Indra,'  and 
^J%^^  m.  'time.'  The  other  cases  are  regular;  thus,  N.  du.  ^{|H*iT.  But 
«^l«1t^  may  be  optionally  in  Voc.  sing.  ^^i«i^  or  <j^I*i  or  3^M«i^. 

171.  «i*.^  f.,  *  decay '  {yyjpaij,  supplies  its  consonantal  cases  (viz.  N.  V.  sing.,  I. 
D.  Ab.  du.  pi.,  L.  pi.)  from  WTT  f.  Its  other  cases  may  be  either  from  >l<^  or  WU, 
thus,  N.  sing.  »rn;  V.  »ft;  Ac.  "inS»Tt  or  "iTCTH;   I.  "SfT^T  and  «TTTn,  ^fTTwrPT, 

^rrrfW^,  &c. 

*  There  seems,  however,  difference  of  opinion  as  to  the  rejection  of  i  j  and 
some  grammarians  make  the  feminine  tenyusht. 

t  Since  WT^  certainly  occurs,  it  may  be  inferred  that  the  N.  Ac.  V.  du.  are 
'Tt^  or  »ft ;  N.  Ac.  V.  pi.  »IT^^  or  ^TO^.  These  forms  are  given  in  the  grammar 
of  Isvara-candra  Vidya-sagara,  p.  51. 


108     INFLEXION  OF  STEMS  OF  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS. 
Eighth  Class. — Stems  ending  in  any  consonant  except 

172.  This  class  consists  principally  of  roots  used  as  nouns,  either 
alone  or  at  the  end  of  compounds,  or  preceded  by  prepositions  and 
adverbial  prefixes.  Stems  ending  in  11  t  or  ^  d,  formed  in  this 
manner,  are  of  common  occurrence ;  but  their  declension  falls  under 
the  fifth  class  at  136. 

With  regard  to  stems  ending  in  other  consonants  which  we  place 
under  the  eighth  class,  the  only  difficulty  in  their  declension  arises 
from  their  euphonic  combination  with  the  consonantal  terminations. 

1  y^.  Whatever  change  of  the  final  consonant  takes  place  in  Nom. 
sing,  is  preserved  before  all  the  consonantal  terminations  ;  provided 
only,  that  before  such  terminations  the  rules  of  Sandhi  come  into 
operation. 

174.  Before  the  vowel-terminations  the  final  consonant  of  the 
stem,  whatever  it  may  be,  is  generally  preserved.  If  in  some  nouns 
there  is  any  peculiarity  in  the  formation  of  the  Ac.  pL,  the  same 
peculiarity  runs  through  the  remaining  Weakest  or  vowel  cases. 

The  terminations  themselves  undergo  no  change,  but  the  s  of  the 
Nom.  sing,  is  of  course  cut  off  by  41. 1  (see,  however,  135.  b).  There 
is  generally  but  one  form  of  declension  for  both  masc.  and  fem.;  the 
neuter  follows  the  analogy  of  other  nouns  ending  in  consonants. 

J  75.  Stems  ending  in  ^  k,  ?f  kh,  tt  ^,  T(  g  decUned. 
^r^  m.  f.  *  one  who  is  able '  (in  sarva-4ak,  *  omnipotent '), 


N.V 

.  51^  kak 

^Tojft  ^akau 

T^^f(  sakas 

Ac. 

^niT'T  sakam 

—  ^akau 

—   ^akas 

I. 

"^m  ^akd 

^rxwni^  kagbhydm 

^frn^  Sagbhis 

D. 

^^ake 

—    ^agbhydm 

^wi^  hagbhyas 

Ab. 

^nn^ia/rflw 

—     Sagbhydm 

—    sagbhyas 

G. 

—   sakas 

^5Bm  hakdm 

L. 

Jflhksaki 

—    Sakos 

Tjr^  iakshu 

The  neuter  is  N.  Ac^V.  ^,  ^nft,  ^rflj,  &c. ;  the  rest  like  the  masc. 
a.  Similarly,  Po*^  *  one  who  paints '  (in  6itra-likh,  *  one  who  paints  a  picture ') : 
N.V.  fe55^  (41.11,  41.I),  fH^  (174),  fn^;    AcfFRHT,  &c.;    I.  fc5^, 
f?5'«rR,  fcjfrH^,  &c. ;   L.  pi.  fH"W. 
The  neuter  is  N.  Ac.  V.  fw^,  fossil,  f?yfif »  &c. ;  the  rest  like  the  masc. 


if 


LEXION  OF  STEMS  OF  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS.      109 

b.  In  the  same  way  final  'T,  T^  are  changed  to  ^,  and  when  final  "^j  \,  V,  H,  ^ 
lose  their  aspirate  form,  the  aspirate  must  be  transferred  to  the  initial,  if  that 
initial  be  JT,  "5,  ^,  or  ^(see  44.  c). 

c.  ^T5n  m.f.,* jumping  well,' makes  N.V.^^  (41. 1),  ^T5^,&c.;  Ac.^^'^'TH, 

^^^  (see  70).   Neut.  N.  Ac.  V.  ^^<^,  ^^^,  ^^f^  or  (see  176.  h)  ^«if^. 
176.  Stems  ending  in  '^^6,  "^  (5A,  »Ty,  'f^.jh  declined. 

Final  '^  is  changed  to  oF  or  f\^,  final  ''^  is  changed  to  3T^,  which  becomes  ^  or  "^ 
before  the  consonantal  terminations ;  final  «f  to  "^  (t)  or  T  ("^) ;  and  final  *^, 
which  is  rare,  to  «ir  or  'T,  before  the  consonantal  terminations  (41.  IV,  92.  a). 

^r^f.  *  speech'  (fr.  rt.  ^'^) :  N.  V.  "^T^  (for  vdhs,  41. 1;  vox,  Oip),  m^  (oTre), 
^^^^^  {voces,  OTres)  j   Ac.  '^T^H^  (vocem),  ^^,  ^^^  {oTrag) ;   I.  '^T^T,  «H'»<4i«t^, 

^rf^H^;  D.  ^T^,  ^Fwrnr,  ^fw?^;  Ab.  tt^^,  ^m^iTT,  ^fwi'B^;  g.  cTh^, 

^TTrt^,  ^T^TH ;   L.  "^f^  (oV/),  ^r^frt^j  ^T^.     Compare  Latin  vox,  and  Greek 
0\p  or  OTT  for  Fott  throughout. 

Similarly,  ^  '  a  hberator :'   N.  V.  ^o^,  g^,  5'^. 

^m.  f.  'one  who  eats:'    N.V.  >^^,  >pft,  ^^;   Ac.  ^pH?,  &c.;    I.  iJWT, 

in^  m.  f.  'an  asker'  (fr.  rt.  U^) :   N.  V.  TH?,  TJT^,  WT^j   Ac.  UT^,  &c.; 
J.  in^,  UTTwn*!,  &c.  J   L.  pi.  W^. 
The  root  H»^ becomes  HT3T  (just  as  va6  becomes  vd6)'y  e,g.  N.V.  HT^m.  f.  n. 

*  a  sharer.' 

a.  The  neuters  are  thus  formed :  N.  Ac.  V.  ■^"^,  ^T^,  ^Tf%,  &c.  (as  in  ^^T^ 
'speaking  well');  ^,  ^Wt,  ^f^,  &c. ;  THT,  TH^,  HlPv^s^,  &c. 

&.  The  root  ^T^  an6,  '  to  go,'  preceded  by  certain  prepositions  and  adverbial 
prefixes,  forms  a  few  irregular  nouns  (such  as  TJT^* eastern'),  and  is  found  at 
the  end  of  a  few  compounds  after  words  ending  in  a  ;  such  as  Vwvi.l'i^ '  tending 
downwards,'  &c.  These  all  reject  the  nasal  in  the  Ac.  pi.  and  remaining  cases 
masculine.  In  Nom.  sing,  the  final  ^(f  being  changed  to  "^  k,  causes  the  preceding 
nasal  to  take  the  guttural  form,  and  the  "5^  is  rejected  by  41. 1.  In  the  Ac.  pi., 
and  remaining  Weakest  cases,  there  is  a  further  modification  of  the  stem  in  the 
ease  of  HW^,  &c. 

UT^m.  'eastern,'  'going  before :'  N.V.  HT^,  TTRT,  «i^^;  Ac.  ITT^,  TTT^, 
in^^;  I.  TTRT,  TTF^ITH,  Ulf'^;  D.  HT?,  &c. ;  L.  pi.  IHW.  Similarly,  ^^T^ 
m.  '  southern.' 

W^m.  'western :'  N.V.  ITW^,  TITw,  m^^;  Ac.  UKI*dH,  TTPT^,  lT?ft^; 
I.  THTNt,  ITW^TIW,  Hi^n>?T(^;   D.  mft^,  &c.     Similarly,  ^TR^*  going  with,' 

*  fit,'  and  even  "3^^  *  northern,'  which  make  in  Ac.  pi.,  and  remaining  Weakest 
Cases,  ^TR^'^,  "gR[^^R(. 

So  also,  fcfbfcfa^, '  going  everywhere,'  forms  its  Ac.  pi.,  and  remaining  Weakest 
cases,  fr.  a  stem  ^^^^>  making  Oh  M***^,  &c. 


110     INFLEXION  OP  STEMS  OF  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS. 

Analogously,  fH^ '  going  crookedly,'  '  an  animal/  forms  its  Weakest  caies  fr. 
a  stem  frti.^,  making  Ac.  pi.  Ok^^^,  &c. 

The  feminine  form  and  the  neut.  du.  of  these  nouns  follow  the  analogy  of  the 
Ac  pi. ;  thus,  N.  fem.  ITT^^  &c.,  ^Sfm^  &c.,  TCWt^  &c.,  "9^^  &c.,  TTrWI"  &c., 
finnsft  &c.,  dechned  like  "T^. 

The  neuter  is  N.  Ac  V.  "Jn«^,  TIT^,  in%,  &c  ;    TTW^,  Mffi'^1,  iywf%,  &c. 

c.  HI'S^^,  when  it  signifies  *  worshipping,'  retains  the  nasal,  which  has  become 
guttural,  throughout ;  but  <5,  which  has  become  it,  is  rejected  before  the  consonantal 
terminations;  thus, 

N.  V.  TIT^,  ITP^,  &c. ;   Ac.  TO^H,  &c.  j    I.  TTT^,  in^WTTH,  «fec 
Similarly,  ^^  'a  curlew:'    N.  V.  "^j  fP^,  «fec.;   Ac.  "5^>  &c.;    I.  "5^, 
f^«nH,&cj   L.  pi.  f^^  or  "5^(55.6). 

d.  ^*l\  n.,  'blood,'  is  regular;  thus,  N.  Ac  V.  f^^,  ^^»fl,  Vl^fy,  &c.; 
but  it  may  optionally  take  its  Ac.  pi.  and  remaining  inflexions  from  a  defective 
stem,  ^nir^a^fln;  thus,  N.  V.  pi.  ^f^;  Ac  pi.  ^ijCy  or  ^Pfnf^;  I.  ^I^ifT  or 
'W^,  ^l^^^'Tr'^ or  ^WWnH,  «&c ;    L.  ^Bl^ftr  or  ^tifn  or  ^f^,  &c. 

c.  Nouns  formed  with  the  roots  TS^'to  worship,'  TITW  *to  shine,'  ijp^'to  rub,* 
W^*to  shine,'  H^i^^'to  fry,'  ^^*to  wainder,'  ^»^  to  create,'  generally  change 
the  final  l^to  ^  or  "^  before  the  consonantal  terminations ;  thus, 

^"3^  m.  *a  worshipper  of  the  gods'  (XH^  becoming  ^«T)  :  N.  V.  sing.  ^^* 
Similarly,  U*^m.  'a  ruler:'  N.  sing.  TTT;  I.  tJITT,  TT^WTT?^,  &c  So  also,  UfijiJW 
*  a  cleanser :'  N.  sing.  ■^fXT^^.  So  also,  fWHT  m.  f.  *  splendid  :'  N.  sing.-  fWf^. 
Similarly,  ""Pfftwn^  m.  *  a  religious  mendicant '  (W5^  becoming  '9(J^)  I  N.  sing. 
Mp^fllZ.     So  also,  r«IHI<i»(^m. '  the  creator  of  the  world  :'  N.  sing.  f^^B^. 

But  ftra  when  it  precedes  Tl^,  as  in  ftP^TIT'^  m.  *  a  universal  ruler,'  becomes 
fqnii  wherever  1^ becomes  ^  or  "^;  thus,  N.  f^^STTtT^,  f^^STTnTT,  &c 

^jfr^m.,  *  a  priest '  (^^  +  ^»^for  TS^),  is  regular :  N.  V.  ^fr^. 

/.  ««i<<i»|^  m.  '  a  kind  of  priest,'  '  part  of  a  sacrifice,'  forms  the  consonantal 
oases  from  an  obsolete  stem,  ^^^:   N.  V.  sing.  du.  pi.  vi^mk^,  -^TT^T,  -TTSf^; 

'Ac  -TiinT,  &c. ;  I.  -^rnri,  -«fi»^i*^,  &c. ;  l.  pi.  ^^^i^  or  ^r?^:^. 

g,  ^r^,  *one  who  fries,'  may  take  ^li^^for  its  stem,  and  make  N.  V.  iJZ,  ^JWi, 
>jKH<^;  Ac.  ^pf^,  &c  Similarly,  "9^,  'one  who  cuts,'  makes,  according  to  some, 
^,  &c.,  and  not  ?r7,  &c  ;  but  others  allow  vra^. 

A.  "5J^f.,*  strength,' makes  N.V.  "55^ (41. 1.  Obs.),&c;  Ac.  91^*^,  &c. ;  I.  "511^, 
^  *M  1*^,  &c  At  the  end  of  a  com  p.  the  neuter  is  N.  Ac.  V.  urk,  urji,  unrji.  But  in 
these  cases  where  a  word  ends  in  a  conjimct  consonant,  the  first  member  of  which 
is  r  or  I,  the  nasal  may  be  optionally  omitted  in  the  plural,  so  that  urji  would  be 
equally  correct. 

».  ^t^, '  lame,*  makes  N.  ^*^,  W^,  <a^t^;   I.  pi.  ^Srf^H^;  L.  pi.  1^. 
177.  Stems  ending  in  ^M,  \{^dh  declined. 

The  final  aspirate  is  changed  to  its  unaspirated  form  before  the  consonantal 
terminations  (41.  II,  43),  but  not  before  the  vowel  (43.  rf).  ''If^m.  f.  'one  who 
tells :'   N.  V.  "aii?^,  "^y  'B^;   Ac  ^i^,  &c ;   1. 1!^,  qiwi*^,  &c. 

So  also,  ^^f. 'battle:'  N.V.p^,  ^,f*I^;  AcfW,&c;  I. '5VT,^irm,&c 


^^B  IKFL] 


INFLEXION  OF  STEMS  OP  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS.      Ill 

In  the  case  of  ^^m.  f.,  'one  who  knows,'  the  initial  ^&  becomes  >I  bh  wherever 
the  final  >i^rfA  becomes  t  or  c?,  by  175,  h.  and  44.  c;  thus,  N.  V.  ^W,  ^>S,  "^p^i 
Ac.yHT,&c.;   I.5>n,^J?5T?T,  &c.;    L.  pi.  JJT^. 

«.  The  neuter  is  N.  Ac.  V.  '^,  W^,  ^ft^,  &c. ;   ^,  ^V*^,  ^f^,  &c. 

178.  Stems  ending  in  \p,  T^ph,  ^^,  >T  M  declined. 

^m.  f.  '  one  who  defends  :'  N.  V.  ^,  TVP^,  5^^  ■^^'  5^'  *^''*  ?  ^*  ''^j 
jpjanH,  ^f^,  &c. 

cW  m.  f.  *one  who  obtains  :'  N.  V.  Wl^j  ^w,  HH^^;  Ac.  75*W,  &c. ;  I.  cWT, 
c*«Wi  !*{,>  Hf^T^,  &c. ;   L.  pi.  ^^. 

a.  The  neuter  is  N.  Ac.  V.  ^,  ^JT^,  ^f'T,  &c. ;  W{^  cM^,  r^ftwr,  &c. 

Z>.  ^T^f.  'water,'  declined  in  the  plural  only,  substitutes  t  (d)  for  its  final  before 
bhj  thus,  N.  V.  ^rrq^;  Ac.  ^PT^;  I.  ^fk^;  D.  Ab.  ^nST^;  G.  ^m'T;  L.  ^TO. 
In  the  Veda  it  is  sometimes  singular. 

179.  Stems  ending  in  i^m  declined. 

The  final  m  becomes  n  before  the  consonantal  terminations.  ^^T  saw,  m.  f.  *  one 
who  pacifies  :*  N.  V.  1^,  ^%  ^R^;  Ac.  ^'T,  &c. ;  I.  ^PTT,  ^pwn*i[,  ^ft>?^, 
&c.;   L.  pi.  ^^. 

a.  Similarly, TT^TT'^m.f., 'quiet,'  makes  N.V. TTW^,  H?n*U,  H^liit^;  Ac.«^n«i#^, 
&c. ;    I.  TOTHT,  H^rrWim,  &c. ;    L.  pi.  "H^TT^  or  H^llri^.     Compare  53.  e. 

b.  The  neuter  is  N.  Ac.  V.  ^,  "^X  ^rf^,  &c.  j    n^n»t,,  'W^%  -^ftr,  &c. 

180.  Stems  ending  in  ^  r  and  \v  declined. 

If  the  vowel  that  precedes  fimal  r  be  t  or  tf,  it  is  lengthened  before  the  conso- 
jiantal  terminations  (compare  166) ;  and  final  r,  being  a  radical  letter,  does  not 
become  Visarga  before  the  s  of  the  Loc.  pi.  (71.  6). 

^m.f.* one  who  goes:'  N.V.^j'TO,  ^T^;  Ac. '^T?T,  &c. ;  L '^U,  ^^W, 
^51^,  &c.;   L.pl.^|. 

^  f. '  a  door :'   N.  V.  "gTT^,  ?rT&,  ^TT^,  &c. 

frV^  f.  'speech:'  N.  V.  ^,  fh^,  f^t^J  Ac.  fW^,  &c.;  I.  fTTT,  'fh'^'R, 
Tftf§^,  &c. ;   L.  pi.  'ftf. 

a.  The  neuter  is  N.  Ac.  V.  '^j  ^T^,  ^ft,  &c. ;    ^,  fnXty  ftlft,  &c. 
So  also,  ^TTf  n.  *  water :'   N.  Ac.  "^,  ^T^,  ^ft. 

b.  One  irregular  noun  ending  in  \v,  viz.  f^f.  *  the  sky,'  forms  its  N.  V.  sing, 
from  ift  (133.  a),  and  becomes  ?r  in  the  other  consonantal  cases ;  thus, 

N.  V.  in^^,  f^,  f^^;  Ac.  f^,  f^,  f^^;  i.  f^,  g«nj^,  &c. 

Similarly,  ^f^  m.  f.  'having  a  good  sky,'  but  the  neuter  is  N.  Ao.  V.  ^^, 

181.  Stems  ending  in  3ls  and  '^  sh  declined. 

The  difficulty  in  these  is  to  determine  which  stems  change  their  finals  to  «^  and 
which  to  Z  (see  41 .  V).   In  i^e  roots  f^ST,  "^ST,  ^i^T,  ^31^,  and  >|^(the  last  forming 


112     INFLEXION  OF  STEMS  OP  NOUNS  ENDING  IN  CONSONANTS. 

>![^^*  impudent ')  the  final  becomes  ^,  and  in  "snT  optionally  "^^  or  ^  (•T'^  or  TT). 
Otherwise  both  ^and  ""^at  the  end  of  stems  pass  into  ^. 

f^3^m.  f. '  one  who  enters,'  or  *  a  man  of  the  mercantile  and  agricultural  class :' 

N.  V.  f^  (41. V),  f^^,  f^^;  Ac.  ftr^,  &c. ;  I.  fwfj  f^^wn'^,  &c.  f^^f. 

'a  quarter  of  the  sky:*  N.  V.  "fipR  (41. V,  24),  ^W,  f^^I^J  Ac.  f^^iH,  &c. ; 
I.  f^^,  n^J**IW,  &c.  "f^m.  f.  *one  who  hates:'  N.V.  f^^  (41.  V),  fg^y 
fe"^^;  Ac.  f?^,  &c. ;  I.  f?r^,  %TWTPT,  &c.  ^"B(^m.  f.  'one  who  endures:* 
N.V.  ^7  (41. V),  ^,  «p^;  Ac.  ^^,  &c.;  I.  ipr,  ff«n»T,  &c.  ^^ir  *one 
who  touches  :'   N.  V.  ^'p^,  ^W>  "'HJ^I4:(^,  &c. 

The  neuters  are  N.  Ac.  V.  f^,  f^^,  f^%,  «fec. ;  f^,  f^,  f^^^I,  &c. ;  fk^, 
%T^,  f^f^,  &c.;   f^,^,^,  «fec. 

a.  ^Osi5|  *  a  priest/  in  the  Veda,  makes  N.  V.  sing.  "J^TT^,  and  forms  its  other 
consonantal  cases  from  an  obsolete  stem,  'gUS^*     Compare  176./. 

h.  ^^f^m.f..  Very  injurious/  makes  N.V.  ^^5^,  ^^^>  &c. ;  Ac.  ^f^^'T^,  &c.; 
I .  ^n^^iT,  '5^^^*''1'^>  ^^-  B^*  nouns  ending  in  ^,  preceded  by  vowels,  fall  under  163. 

c.  W'ttTSr^,  *  a  cow-keeper,'  makes  N.  V.  Wt^  or  'ftTT,  jftT^,  &c. 

d.  Similarly,  nouns  from  Desiderative  stems,  like  ftniT^  *  desirous  of  cooking/ 
and  r«lc|tt(  *  desirous  of  saying,'  make  N.  V.  fu^«*,  fxHT^,  &c. ;  f%^^«F,  ^^^  VSji, 
&c.  (see  166.  a). 

182.  Stems  ending  in  f  A  declined. 

In  stems  beginning  with  ^  d,  the  final  aspirate  generally  becomes  "2^  it  ^Jl^g),  in 
other  stems  ^t  \^d),  before  the  consonantal  terminations;  and  in  stems  whose 
initial  is  ^  c?  or  '^  ^r,  the  loss  of  the  h,  which  disappears  as  a  final,  is  compensated 
for  by  aspirating  the  initial,  which  becomes  dh  or  gh  wherever  final  h  becomes  it  {g) 
or  t  (rf).  See  44.  c,  175.  b.  fe^  m.  f.  *one  who  licks:'  N.  V.  fc57  (41.  Ill), 
frt^,  ft?!^;  Ac.  f79^,  &c. ;  I.  fn^T,  fc5T«rnT,  &c. ;  L.  pi.  f??Tg  or  fc^^^rH. 
J^  m.  f.  *  one  who  milks :'  N.V.  ^c^,  J^,  J^J  Ac.  g^,  &c. ;  I.  J^,  ^'^'HW, 
1J^,  &c.;    L.  pl."^. 

The  neuter  is  N.  Ac.  V.  fc5^,  f^i^,  f^f^,  &c. ;  ^^,  g^,  jfi?,  <fec. 

a.  But  "5^  m.  f.,  *  injuring,'  makes  N.  1^  or  ^  (44.  c) ;  I.  "T^,  y^^'HH  or 
"^TwrPT ,  &c. ;  L.  pi.  ^  or  IJ^.    Similarly,  ^  m.  f.  *  infatuating  :*  N.  5^  or  ^ . 

The  same  option  is  allowed  in  f^  'one  who  loves'  and  ^^  'one  who  vomits.* 

h.  «r«!i^  f.,  *  a  kind  of  metre,'  changes  its  final  to  h  (g)  before  the  consonantal 
terminations,  like  stems  beginning  with  d :   N.  <jfn!l2|[,  Tftu!^,  &c. 

c.  "^fT!^,  *  bearing '  (fr.  rt.  ^  'to  bear'),  changes  TT  to  "31  u  in  Ac.  pi.  and  re- 
maining Weakest  cases  (and  before  the  ^  i"  of  the  fem.)  if  the  word  that  precedes 
it  in  the  compound  ends  in  a  or  dj  this  aotd  combining  with  u  into  w  au  (instead 
of  ^o,  by  32);  thus, 

miMi^  m.  f.  'a  burden-bearer:*  N.  V.  masc.  WR^I7  >?Rm^,  mt^TT^; 
Ac.  *fH.^I^H,  WliHI^l,  M!U^M,>  I.  >Tlf^^I,  MK^!«»<<ll^,  &c.  N.  fem.  >TTO^,  &c. 
So  H«<iif  m.  *a  steer'  and  f<f^<fij5  'all-sustaining.'    Under  other  circumstances 


r 


ADJECTIVES.  113 


the  change  of  vdh  to  nh  is  optional;  thus,  ^Tfc9^Tl|,  'bearing  rice,*  makes  in  Ac. 
pi.  T^T'^q^^  or  ^TfH^^. 

d.  "W^Tf  m., '  Indra'  (*  borne  by  white  horses'),  may  optionally  retain  ^  in  Ac* 
pi.  &c.  i  and  in  consonantal  cases  is  declined  as  if  the  stem  were  "^ETif^^  J  thus* 
N.  V.  "^im^,  ^1T^T#,  ^^rr^^;  Ac.  ^rmT^JT,  ^IT^T^,  ^#T^^  or  "^^^i 
I.  "Sffin^  or  tStRT^T,  •^fTTrwn'T,  ^IT^fH^,  &c. 

e.  In  ^IHT^,  *  a  name  of  Indra,'  the  ^  is  changed  to  "^T  wherever  ?;  becomes  7 

or  ^:  N.  "gn^?,  ^Ti^rr^,  ^Twr^;  Ac.  ^^n^H,  &c.;  I.  "gtT^^T,  ^- 

^TT«IW,  &c. 

/.  ^nr^  m.,  *  an  ox  *  (for  ^Tm^T?^  fr.  ^r*T^ '  a  cart '  and  "^TT?  '  bearing '),  forms 
the  N.V.  sing,  from  >KH|(^;  the  other  Strong  cases  from  ^*TfT^,  and  the  Middle 
cases  from  ^Rft^;  thus,  N.  ■^RfT*^,  ^*TTr^,  ^^RfTf^;  Ac.  ^SR^H,  ^•Tfl^, 
^R|f^;  I.  ^^Tf^T,  ^TTprPT,  '3l7r|fk^,  &c.;  L.  pi.  ^^TfW;  V.  '^Rf^. 
There  is  a  feminine  form  ^TrTTl^^  but  at  the  end  of  compounds  this  word  makes 
fem.  N.  sing.  ^•T|^;   neut.  N.  V.  ^•T|T^,  ^-Tf^^  ^»Tftf^. 

183.  »T1^  'binding,'  'tying,'  at  the  end  of  compounds,  changes  the  final  to  l^or 
^,  instead  of  7  or  "?;  thus,  Tm«T^  f.,  'a  shoe,'  makes  N.  V.  <JMi»in^,  Tin«T^, 
^^^^^;  Ac.  TT:n^H,  &c.;  I.  TqR^T,  4MI'1^I»T,  &c.;  L.  pi.  ^MMr«. 
See  306.  b. 

Defective  Nouns, 

184.  The  following  nouns  are  said  to  be  defective  in  the  first  five  inflexions,  in 
which  cases  they  make  use  of  other  nouns  (see  Pan.  vi.  i,  63):  ^^»f^n.  (176.  c?); 
^T^n.  (loS.e);  "5^  n.  (108.  e) ;  ^m.  (io8.e);  ^^^  n.  m.  (166.  rf);  "f^f. 
(io8.e)j  frr^f.  (io8.e);  IT^  m.  (io8.e);  ^l^f.  (io8.e);  *rf^n.  (io8.e);  *n^m. 
(108.  e);  ll^?[n.  (144,156.0);  ^^m.  (108. e);  ^oR»|;n.  (144,  156.0);  ^f^»![n. 
(156.5);   ^n.  (116.  a);   ^n.  (108. c). 

185.  Examples  of  nouns  defective  in  other  cases  are  ^3?^  n.  (156);  "aftj  ™* 
(128.C);   W^f.  (171). 

Section  III.— ADJECTIVES. 
186.  The  declension  of  substantives  includes  that  of  adjectives ; 
and,  as  already  seen,  the  three  examples  of  substantives,  given  under 
each  class,  serve  as  the  model  for  the  three  genders  of  adjectives 
falling  under  the  same  class.  Adjectives  may  be  grouped  under 
three  heads.  A,  B,  C,  as  follow : 

A.  Simple  adjectives,  coming  immediately  from  roots,  and  not 
derived  from  substantives.  These  belong  chiefly  to  the  first,  second, 
and  third  classes  of  nouns  (see  80.  A,  81.  A,  83.  A,  103— 115). 

B.  Adjectives /ormefi?yro7W  substantives  by  secondary  or  Taddhita 

Q 


114 


ADJECTIVES. 


suffixes.     They  belong  chiefly  to  the  first,  fifth,  and  sixth  classes 
of  nouns  (see  80.  B,  84.  B,  85.  B,  103,  140,  159). 

C.  Compound  adjectives,  formed  by  using  roots  and  substantives 
at  the  end  of  compounds.  These  are  common  under  every  one  of 
the  eight  classes. 

187.  A.    Examples  of  Simple  Adjectives, 

^^  hibhttf  *  beautiful,'  *good:'  masc.  and  neut.  stem  ^  iubha  ; 
fem.  stem  WHT  §ubhd. 

An  example  of  an  adjective  of  cl.  i  is  here  given  in  full,  that  the  declension  of 
the  masc,  fem.,  and  neut.  forms  may  be  seen  at  once  and  compared  with  that  of 
Latin  adjectives  in  us,  like  bonus,  *good.'  The  fem.  of  some  of  these  adjectives 
is  in  t,  and  then  follows  nad{  at  105.  In  the  succeeding  examples  only  the  Nom. 
cases  sing,  will  be  given. 


Singular. 

Dual. 

MASC. 

FEM. 

NEUT. 

MASC                 FKM. 

NEUT. 

N. 

T^ 

^ 

r"v 

N.Ac.V.  ^^          ^^ 

r 

Ac. 

I.  D.  Ab.  ^mwTU^    ^HT«n*^ 

^HTami 

I. 

^5^ 

G.  L.  ^>Tii^       ^*T^ 
Plural. 

^HJl)^ 

D. 

^>ini 

^ 

^HTTt 

N.  V.  ^m^       ^m. 

^HTftt 

Ab. 

W^ 

^iim 

W\ 

Ac.  ^HT^           — 

G. 
L. 

] 

I.  ^^        gmfin^ 
D.  Ab.  ^H«I^      ^wwi^ 

W 

^HniTt 

^ 

G.  ^WIT'?^      WHTflB 

^witw 

V. 

^ 

^ 

r 

^■^           ^"^   ' 

c«1 

CLASS. 

STEM. 

N'OM.  MASC 

NOM.  FEM.                          I 

<0M.  NEUT. 

I 

^dear' 

ftni^ 

finn 

finH 

:' beautiful' 

^^ 

^*<Uor^r^.  105. 

^'^<\ 

2 

^ 

[^ 

'pure' 

^^ 

^^ 

^, 

TfJ^ 

'pale' 

xmp; 

tn^ 

TT^ 

3 

«T? 

'good' 

^n^ 

^n^or^CTttft.  105. 

w^ 

^' 

tender ' 

*i^^ 

Ilf* 

TS 

«^ 

'timid' 

>fl 

^ 

>ft^or>Tl"^.  125. 

^ 

Obs. — The  neuter  of  adjectives  in  »  and  u  may  in  D.  Ab.  G.  L.  sing,  and  G.  L. 
du.  optionally  follow  the  masculine  form;  thus,  D.  sing,  iudine  or  Su6aye,  mridune 
or  mridave ;  Ab.  G.  sing.  iu6inas  or  4u6es,  mridunas  or  mridos ;  L.  sing.  iuHni 
or  iu6au,  mfiduni  or  mjridau;  G.  L.  du.  iuHnos  or  ^udyos,  mpdunos  or  mridvos. 
See  119.  a. 


ADJECTIVES. 


115^ 


1 8  8.     B.    Examples  of  Adjectives  formed  from  Substantives, 


Jm^^  *  human  ^ 
I  vrf^cli  *  religious ' 
r«lc4^it^ '  strong ' 

1  ^Tf^^ '  prosperous  ^ 

6.    {'^fei:  *  happy  ^ 


NOM.  MASC. 


NOM.  FEM. 

^c^^ffl.  105. 
"^jf^TfTl".  105. 

^%7ft.  105. 


NOM.  NEUT. 


189. 


C.     Examples  of  Compound  Adjectives. 


NOM.  MASC. 


NOM.  FEM. 


I.  I  ■q-jfcl^  *  very  learned ' 

3.  {iff^* foolish' 

3.  {  ^T^H'g  '  small-bodied' 

4.  {  ^^  *  very  liberal ' 

5.  {  ^tftn^^ '  all-conquering  ' 

6.  I  ^»n»^  '  well-born ' 

7.  I  TTiT^TT^  *  deprived  of  sense'     ^W^rfT^      ^(T^iTT^ 

8.  I  »T^^5I  *  piercing  the  vitals '      »i^^^        ?W^o^ 


^Tj^nn       ^^^.  105. 


190.         Examples  of  some  other  Compound  Adjectives, 

^T^UTT  *  a  shell-blower' (108.  o).  ^r^i*TT^  ^I^WTT^ 

^;T?^' ruined' (126.  A).  ■?TF^'t^  ^fT^^jft^ 

^?5^* a  sweeper' (126.^).  ^H^  WiA^ 

fi^«*lHT5  ^  having  a  divine  mother'  (130).    f^^nmn  f^mwr 

^  *  rich'  (134.  a).  "^T^  "^^^ 

^jf^  *  having  many  ships '  (134.  a).  ^f 'ft^  ^"^^ 


NOM.  NEUT. 


DEGREES   OF    COMPARISON. 


191.  The  degrees  of  comparison  are  formed  in  two  ways : 
1st,  by  adding  to  the  stem  TTt  tar  a  (  =  Gr.  -repo-g)  for  the  com- 
parative (see  80.  LXI),  and  in?  tama  ( =  Lat.  -timu-s,  Gr.  -Taro-s)  for 
the  superlative  (see  80.  LIX),  both  of  which  suffixes  are  declined  in 
m.  f.  n.  like  subha  at  187;  thus, 

^^  puny  a,  'holy,'  5*1**  rti.  punya-tara  (Nom.  m.  f.  n.  as,  d,  am),  'more  holy,' 
g^iTf  punya-tama  (Nom.  m.  f.  n.  as,  a,  am),  *  most  holy.'    Similarly,  >R^rfAa- 

Q  Z 


116  ADJECTIVES. 

navat,  'wealthy,'  V^H"^  dhanavat-tara,  *  more  wealthy,'  V^^^TR  dhanavat-tama, 
most  wealthy.' 

a.  A  final  n  is  rejected;  as,  ^iTi^dhaniriy  'rich,'  ^fi^wt  dhani-tara, 

'more  rich/  Xffrnm  dhani-iama,  *  most  rich.^ 

^'  "f^^,  *wise,^  makes  f^ir^T,  f^^^W.     Compare  i6S.e, 

192.  2ndly,  by  adding  ^??^  lyas  (Nom.  m.  f.  n.  -(ydn,  -lyasiy  -lyas, 
see  declension  below,  cf.  Gr.  Iwy)  for  the  comparative  (see  86.  V),  and 
^  ish(ha  (Nom.  m.  f.  n.  -ishthas,  -ishthd,  -ishtham,  declined  like  Mha 
at  187,  cf.  Gr.  -larro^)  for  the  superlative  (see  80.  XLVIII). 

Obs. — The  difference  in  the  use  of  tara,  tama,  and  {yas,  ishtha,  seems  to  be 
this — that  tyas  and  ishtha,  being  of  the  nature  of  primary  suffixes,  are  generally 
added  to  roots  or  to  modifications  of  roots  (the  root  being  sometimes  weakened, 
sometimes  gunated),  while  tara  and  tama  are  of  more  general  application. 

a.  Note,  that  while  the  Sanskrit  comparative  suffix  ends  in  n  and  «  {{yans)  for 
the  Strotig  cases,  the  Greek  has  adhered  to  the  n  throughout  (N.  <ydn=.i(i)v, 
Voc.  {yanz=:iov);  and  the  Latin  has  taken  the  s  for  its  neuter  {{yasz=ius,  neuter 
of  iorj  s  being  changed  to  r,  in  the  masc.  and  oblique  cases).  Cf.  Sk.  gariyas  with 
Lat.  gravius. 

193.  Before  lyas  and  ishtha ^  the  stem  generally  disburdens  itself 
of  a  final  vowel,  or  of  the  more  weighty  suffixes  in,  vin,  vat,  mat, 
and  tri ;  thus,  ^f?57^  *  strong,^  ^c5hnFI[  ^  more  strong,^  ^f75¥  *  strongest  ;* 
M I Pm*!^' wicked,^  q|if)«<^  *more  wicked,'  "mfro  *most  wicked  ;*  W^  *%ht,' 
WmIai^  *  lighter,'  Hftn?  '  lightest ;'  mnf^  *  inteUigent,'  H>fN^  *  more 
intelligent,'  ^fvj^  'most  inteUigent.'  Similarly,  »Tfi^  *  great,'  *<^1n^ 
*  greater,'  ^f^  *  greatest.' 

a.  Compare  ^T^hrn^  (N.  of  svddiyas)  from  svddu,  '  sweet,'  with  r^t-iuv  from 
ij^vg ;  and  ^Tf^W^  with  ^^wcxrof . 

The  declension  of  4<4l^^  masc.  is  here  given  in  full  (see  167). 

SINGULAR.  DUAL.  PLURAL. 

N.   ^TThn?^  baliydn  ^?75^^^  baliydnsau  ^75^^^^  baliydmas 

Ac.  ^S^\Hnbaliydnsam       —      baliydnsau  Hcf^'iiX^^^baUyasas 

I.     Trt%«T  baliyasd  Wc^titUvf^Jbaliyobhydm  ^Tyt^f^T^  baliyobhis 

D.   "^rc^l^^  haliyase  —      baliyobhydm  'W^^t^t^i^baliyobhyas 

Ab.  it(6\*i^^^baliyasas  —      baliyobhydm        —       baliyobhyas 

G.        —      baliyasas  ^c6\^^\^^  baliyasos  Wr^^frmr^  baltyasdm 

L.   "^fyhrft?  baliyasi  —      baliyasos  ^oil^:^  baliyahsu 

Y.   ^oSl^rl^  baity  an  Wc^^^Jw  baliydnsau  "sf  csW^  baity  dn^as 

^c^im^  fem.  is  like  nadi  (lo^),  and  ^r<?^t^  neut.  like  manas  (164). 


ADJECTIVES. 


117 


P 

mf     194.  Besides  the  rejection  of  the  final,  the  stem  often  undergoes 
change,  as  in  Greek  (of.  e-^6iwv,  exOicrrog,  fr.  e-^Qpo^) ;  and  its  place  is 
sometimes  supplied  by  a  substitute  (cf.  ^eXrlcov,  ^eXria-To^j  fr.  ayaOofj. 
The  following  is  a  list  of  the  substitutes  : 


I 


POSITIVE. 

SUBSTITUTE.                  COMPARATIVE.    SUPERLATIVE. 

^Tiich  antika, 'ne&r' 

^^neda  (rt.f^) 

^^"hr^ 

^f^ 

^^alpa/ mile'* 

W^  kana  (rt.  cF?^) 

^■^'T^ 

^f^T? 

•^uru/ \&rge'  {evpvi) 

^T  vara  (rt.  ^) 

^"N^ 

^fi:? 

^  riju, '  straight '  * 

^^If  ri;«  (rt.  ^^) 

^*fl^^ 

^f^T^ 

^^  krisa, '  thin,'  *  lean ' 

^^  A;r«sa  (rt.  f  ^J 

^^Hm^ 

^f^T? 

T^J{  kshipra, '  quick ' 

'^^  kshepa  (rt.  ft^) 

^»ftu^ 

"i^ftr? 

"^^  kshudra,  *  small,'   mean' 

T|>^  ksloda  (rt.  '^) 

^"^"t^ 

T^>f^ 

^^  guru, '  heavy '  {(3apvi) 

^T  ^rara  (rt.  "T ) 

»Ttt^ 

^ft^ 

"^  tripra, '  satisfied ' 

W^  trapa  (rt.  1^) 

w^^ 

^fw 

^^  dirglia, '  long  ' 

■JTV  c^r^f^rAa  (rt.  "JT^^) 

"^T^xi^ 

^Tfyy 

l^rfMra, 'distant' 

^  rfatjc  (rt.  5) 

^Tl^ 

^f^ 

1?  dridha,  *  firm ' 

"52"  dradha  (rt.  '^) 

■5r^i^^ 

^r^F 

H^K^ti  parivridha,    eminent' 

"^r<.«c  parivradha 

TTf<iM<5li^^ 

qnt5ir<s8 

''I'^prithu,  '\)road*(7rkaTVs) 

vmpratha  (rt.  THI) 

nvH*;^ 

TrHifs 

''^rt^r«(rt. '^t) 
.3mtiya(rt.'5?n) 

y^^^^^ 

^ 

Jl^jmpraiasya/good' 

wnr^ 

^n 

fsPl  priy  a/  dear  ^ 

I?ti?ra(rt.  Tft) 

TnR( 

^ 

^  bahu,  '  much,'  *  frequent ' 

iiLt6M(rt.»i) 

»l?^ 

^<9  hahula,    much 

"^banha  (rt.  ■^) 

^tN^ 

^^  bhrisa,  '  excessive ' 

>J^  iArflia  (rt.  ^5() 

>j^1^^ 

>sfw 

^*|  mridu, '  soft  ' 

^  mrada  (rt.  ^?) 

^Ti^ 

^r<8 

^^y«»an,  'young'  (;M»enw) 

^T^ya»a  (rt.  ^) 

^n^xi^ 

^f^ir 

^T^  vddha, '  firm,'  *  thick ' 

^nV  satf^a  (rt.  ^m^) 

^TVhW|[ 

^V8 

-^vriddha/ old' 

j'^varsha  (rt.  ^^) 

liintiya(rt.iin) 

'«4mT*I^ 

*      • 

3*^r^^ 

1?T1? 

\^\<.  vrinddra,    excellent ' 

^«^  vrinda 

^T^q^ 

1^ 

r<?H<-  sthira,  *  firm,'  '  stable ' 

Tm  stha  (rt.  "^sn) 

^^f(^ 

^!r? 

^75  sthula, '  gross,'  '  bulky ' 

^^  s^Aatja  (rt.  '^) 

^Tt^ 

^f^ 

fttfi^  sphira, '  turgid ' 

5OT  spha  (rt.  Flin^) 

"Am^ 

Aa 

f^  hrasva, '  short ' 

"5^  Ara^fl  (rt.  1^) 

^1*<^ 

jfisw 

*  'Sr^  may  be  also  regularly  ^^XR[,  ^f^"ff ;  and  '^^  may  be  <.»ll  *4^,  &c. 
t  In  the  case  of  "'JT  and  U  the  final  vowel  is  not  rejected,  but  combines  with  zyas 
and  ishtha  agreeably  to  Sandhi.     In  j^T  and  >J,,  yas  is  affixed  in  place  of  tyas. 


118  NUMERALS. 

195.  Tara  and  tama  may  be  added  to  substantives;  as,  tr.  THTf^,  *a  king,' 
TJiHTT,  &c. ;  fr.  Jt^,  'pain,'  gt^TR,  &c.  If  added  to  a  word  like  ^rf^^,  'clarified 
butter,'  the  usual  euphonic  changes  must  take  place;  thus,  ^fsK^j  &c.  (70). 

These  suffixes  are  also  added  to  inseparable  prepositions ;   as,  Ti^  '  up,*  "SrWT 
higher,'  3^*?    highest '  (cf.  Lat.  ex-timus,  in-timus,  &c.) ;    also  to  pronominal 
stems  (236);  and  tama  is  added  to  numerals  (209,  211). 

196.  Tard  and  tama  may  sometimes  be  added  to  feminine  stems  ending  in  » 
and  u  (like  ^qi  ' a  woman,'  ^ift  *a  faithful  wife,'  f^^  '  a  wise  woman  '),  which 
may  optionally  be  retained  or  shortened ;  e.  g.  ^tlTTT,  ^IaHI,  or  f^riO,  f^HH! ; 
tnflni.1,  ^c{lrt»ii,  or  KfinTTT,  ^fTnWT ;  f^^fHTT  or  f^l^rMrtHT  (Pan.  vi.  3,  44. 45). 

But  if  the  feminine  be  the  feminine  of  a  masculine  substantive,  as  9ii«iiuT  of 
5tl«<U,  the  shortening  is  compulsory,  as  "^reftlTHTT  (Pan.  vi.  3,  42). 

197.  Tara  and  tama  may  even  be  added,  in  conjunction  with  the  syllable  ^TR  dm, 
to  the  inflexions  of  verbs;  as,  ^T^jfTHWr  'he  talks  more  than  he  ought.'  See 
80.  LIX,  LXI. 

a.  Sometimes  {yas  and  tara,  ishtha  and  tama  are  combined  together  in  the  same 
word  (just  as  in  English  we  say  lesser) ;  thus,  ^M<si<,  '3»n*i;  i^T^ifT;  %f^¥iT*T, 
&c. :  and  tara  may  be  even  added  to  ishtha;  thus,  aqsnTI. 

Section   IV.  —  NUMERALS. 

CARDINALS. 

198.  The  cardinals  are,  ^^  m.  f.  n.  i,  s ;  %  m.  f.  n.  2,  ^ ;  f(S  m.  f.  n. 
3>  ^J  ^«C5^m.  f.n.  4,  «;  iri5^m.  f.  n.  5,  M;  Wi^m.  f.  n.  6,  {^;  ?n?5^m.  f.  n. 
7yS;  ^H¥^m.f.n.  8,  fc;  ^^^9,  <i;  ^^10,  «^o;  ^^!T^^  11,  <^<^;  ?rT^^ 
12,  S^;  W^it^^i3,<^^;  ^1^14,  «^d;  ^rg^r9[Fi:i5,  *^*<;  iR^?^i6,c|«(; 
^01^^17, <^>9;  sm^^i8,«ifc;  ^R^^or  gRf^^rfTTi9,<\<i;  N^^ifirf. 20,^0; 
^dif^^ffiT  21;  ?tN^  22;  ^f^^  23;  vi^r'<l5irH  24;  ^^^^flT  25; 
^i^  26  ;    wrT^^w  27 ;    ^gir^^ifri  28  ;    ^T^f^^i!  or  "g^f^^  29  ; 

f^^f.  30;  ^^#^31;  ^^^32;  d^r^s^iti^  33 '>  ^3^^^  34; 

^^^^^^35;  ^^iJ'Ml^  3^>  ^Hf^'^n^  37 '>  ^^^^\3^>  '^f^wn.or 
"3i7T^i5rTfqn^  39 ;  ^r^rrfqiT^  40 ;  ij^R^t^Tft^  41 ;  fT^f^rft^  or  ^mr^- 
fc^  42 ;  f^^r^Tfr^T^  or  ^xnjr^nfqn^  43 ;  '^f^^SRTfqn^44 ;  i^-Mr^tft:^ 
45 ;  M^^Hif^^iT^^  46  ;  ^TR^r^t^  4 7 ;  ^r^r^r^Tft^or  vHy^r^lPMifi^  48 ; 
^n^i^TfqiT^  or  -gRTi^m^Ti^  49  ;  -q^sj^  50  ;  ij^fitrg^ni;  51 ;  f^TT^n^  or 
^m^T^52;  f^T?^T^ or  OT:irgT^ 53;  ^:TrgT^f^^54;  ^^^m^  15^55  ; 
trTXT^mfrT^56;  «>m«di^i^57;  ^r^xrgr^or  ^r?T'r^T^58;  ^yyi^ii^or 
JitfHfK  59  ;  wf¥  60 ;  i!*Mf»  61 ;  1V^?  or  ^T^?  62  ;  fcfNTi?  or  wm'^V^ 
63  ;  ^:v[f9*  64 ;  Tf^Rft?  6^  ;   M^MPg  66 ;  ^nrrf^  67;  W^^f2  or  VH»mfF 

*  These  may  also  be  written  «*<««fiF,  ^T^^b^.     See  62.  a.  and  63. 


NUMERALS.  119 

fTMqfg  or  gi^TTfiT  69  ;  ^nrfrr  70  ;   idoh^wrw  71 ;  Irmrfw  or  iTT^TRfiT 
'"]%',  fgr^wfrTor  ^^:?iTrfrr  73;  '^t^Trfw  74;  tj^WTrfir  75;  ^T^mfrr  76; 

^H^HPfr  77;  -5l««>ffrr  or  -ttlglWUfiT  78  ;  Ti^^mfTT  or  "aiHI^lirw  79  ;  ^T^TT 
80;  ^^^Tf(I  81;  sr^ftftr  83;  ^iT3[ftflT  83;  ^T^tflT84;  Tn^^ftfw  85 ; 
^^tfcT  86 ;  ^mr^lflT  87 ;  ^^^iHtT  88  ;  Tj^T^tflT  or  -gRT^^fk  89  ;  7T^ 

90;  JET^fT^IT  91;  %^nf«T  or  irrfRftr  9^;  fw^?nfH  or  Gr^n^^fri  93; 
'qf^^fir  94 ;  TT^^^fTT  95 ;  ^ir^  96  (43-/) ;  ^nR^frr  97;  ^r^^fir  or 
^Fr^r^fir  98  ;  if^^fff  or  ^H^M  n.  (m.)  99 ;  ^  n.  (also  m.*)  or  ^  ^W»T 
100 ;  ij^^iT  n.  loi ;  f^T^ITT  n.  10:1 ;  f^^  103 ;  ^t^cT  104 ;  M^^id  105 ; 
H^^rri  T06;  ;grsr^iT  107;  ^hb^ih  108;  «r^  109;  ^^rw  no;  %^jt 
(nom.  sing,  n.)  or  "i  51W  (nom.  du.  n.)  or  ^ff  (nom.  du.  n.)  300 ;  fc^^lHTH 
(nom.  sing,  n.)  or  ^1%  ^Tnf^  (nom.  pi.  n.)  300  ;  '^tljnm  or  ^RTftl^fflftT 
(nom.  pi.  n.)  400  ;  ^T^^Ji^or  q^  ^ifH  500 ;  ^^?t  or  ^  ^iftf  600 ; 
and  so  on  up  to  ^r^  n.  (also  m.)  1000,  which  is  also  expressed  by 
^  '^B\  or  by  ^  ^nnf^  or  by  ^^npft  f.;    ?  ^^  2000;    ^1% 

^^ftr  3000 ;  '^i^fT  ^^HTfin  4000,  &c.t 

199.  The  intervening  numbers  between  100  and  1000,  those  be- 
tween 1000  and  3000,  and  so  on,  may  be  expressed  by  compounding 
the  adjective  ^ftrsR  adhika  (or  occasionally  T^  utiara),  *more/  *plus,' 
with  the  cardinal  numbers  ;  thus  loi  is  ^cR^nW  (see  above)  or  JjonrfVi^ 
"^nm  (or  occasionally  idoj?|^(  ^^nnr),  i.  e.  *  a  hundred  plus  one/  or  com- 
pounded thus,  FSfiTfyoF^TiT'T.     Similarly,  Slftl^  ^HT^R  or  nrfVoh^lriH  lo:^ ; 

^fti^  ^*T^or  ^fVnr^niH  103 ;  ^nnf>nii  ^thh  or  ^vH-hI  ^im  107 ;  fc^^<fv- 

■<*^in*t^i30  ;  ^^TT^fVcF^nTH  150  (also  expressed  by  ^V^nnT  *  one  hun- 
dred and  a  half)  ;  ^f^ymfiioBr^^iri*^  326  ;  s^^mfVicfif^^j^  383  ;  xj^- 
^wfVflR^:^'^  485J     ^W^wfwq^TH^  596;     ^^wftr^F^^^*^  666; 

Mwrv«*«^eH  or  "qwwT:^Tf^  1060 ;  mI^^i^mh,  or  ^^^nnfv^^i^^g^  1600 ; 

^^  wfVeii^  i  ^1  ^1  ri  «^  1666  J. 

*  I  have  found  ^  JlKll  '  a  hundred  hundred '  and  ^W^in:  *  seven  hundred ' 
(agreeing  with  '^TOT:)  in  the  Maha-bharata. 

t  ^:^^HH  is  used  in  Rig-vedaV.  30, 15  for  4000 ;  and  on  the  same  principle 
f^^^F'l^  might  stand  for  3000,  and  n^«^tsi#(^for  2000,  &c. ;  but  it  is  a  question 
whether  these  might  not  also  stand  for  1004,  1003,  1002  respectively. 

X  Similarly  2130  may  be  expressed  by  f#^ftl%<*r«i^|  fd^l  rf*^^  or  -^cfTf^  or  by 
using  T?t ;  thus,  f^^r^fVl^ofc^lrim  ?  ^f &.  Other  forms  of  expressing  numerals 
are  also  found;  e.g.  21,870  ^^yilW«hR^lfiT:  ^»TM8I  >J5T^  ITfffTT: ;  109,350 
^IT^J^  »T^  ^FlfiU  ^^l^lTsArilfrJ  ^fijr.  According  to  Pan.  vi.  3,  76,  ^oFT^ 
may  be  prefixed  to  a  number  in  the  sense  '  by  one  not,'  '  less  by  one ;'  e.  g.  ^^T^- 
f^fff  ' by  one  not  twenty,'  'one  less  than  twenty,'  i.  e.  19. 


120  NUMERALS. 

In  the  same  way  the  adjective  Ttm  *  less/  *  minus/  is  often  placed 
before  a  cardinal  number,  to  denote  one  less  than  that  number,  ^^ 
*one^  being  either  expressed  or  understood ;  thus,  "gRf^fk  or  ii<iiw\~ 
fl^fir  '  twenty  minus  one '  or  *  nineteen '  (cf.  Lat.  undeviginti^  i.  e.  unus 
de  viginti).  And  other  cardinals,  besides  ^^  *  one,'  are  sometimes 
prefixed  to  "gR,  to  denote  that  they  are  to  be  subtracted  from  a 
following  number ;  as,  tt^  ^nm  or  M^Ih^iw^  *  a  hundred  less  five ' 
or  ^ninety-five/ 

a.  Again,  the  ordinals  are  sometimes  joined  to  the  cardinals  to 
express  1 1 1  and  upwards ;  thus,  id<*^^f  ^[rw*^  or  4d<(il<^|^|H«i^  i  ^  ^  ;  M<^<^| 

^nTH^i5;  f^^np^i2o;  f^  ^nr^or  f^^T^nr^  130;  xng^f  ^nn^  150; 
^f^^  :5!nn^i94J  'i^^%5nn^2i5;  f^  ^r^^or  fci^iJH^tii^  1020. 

h.  There  are  single  words  for  the  highest  numbers  j  thus,  ^^  n.  (also  m.)  *  ten 
thousand ;'  H^EJ  n.  or  H^  f.  or  f«T^  n.  (also  m.)  *a  lac,* '  one  hundred  thousand  * 
(^nref^);  ir^W  n.  (also  m.)  *one  million;'  oRtf^  f.  *a  krore,'  'ten  millions;' 
^«<;  m.  n. '  one  hundred  millions ;'  ^i^i  J(^  m.  n.  or  ^HT  n.  or  ^^  n.  *  one  thou- 
sand millions;'  ^%  n.  'ten  thousand  millions;'  f^T^%  n.  'one  hundred  thousand 
millions ;'  J^IT^RT  n. ' a  billion ;'  ^Jj  m.  (or  H^Hsl5  n.)  'ten  billions ;'  ^  m.  n.  or 
^»^  m.  *  a  hundred  billions ;'  *I?T^'^  m.  n.  or  ^TnBT  *  a  thousand  billions ;'  ^T^  m. 
or  *ru| '  ten  thousand  billions ;'  *T^T^T^  m.  or  TJIT^  m.  *  one  hundred  thousand 
billions;'  ^  n.  (^)  'one  million  billions;'  T^T^  n.  (»<^iyrt)  'ten  million 
billions;'  ^Tipf^^ot  f.  'one  hundred  million  billions;'  H^IH|ln^l!J^'one  thousand 
million  billions.' 

Note— Some  variation  occurs  in  some  of  the  above  names  for  high  numbers, 
according  to  different  authorities. 


DECLENSION    OF   CARDINALS. 

aoo.  ^^  I,  %  a  (duo^  Svo),  %  3  [tres,  rpei^,  rpla),  ^^^  4  (quatuor), 
are  declined  in  three  genders. 

^^eka,  *one'  (no  dual),  follows  the  declension  of  the  pronominals 
at  237  :  Nom.  m.  VM^^ekas;  Dat.  m.  i!:^ekasmai;  Nom.  f.  ^^  ekd; 
Dat.  f.  f!*^  ekasyai;  Nom.  n.  ^^  ekam;  Nom.  pi.  m.  to  eke, '  some.' 
It  may  take  the  suffixes  tara  and  tama;  thus,  eka-tara,'  out  of  two  ;* 
eka-tama,  *one  of  many/  which  also  follow  the  declension  of  pro- 
nominals; see  2^6y  238. 

201.  %  dvif  *two'  (dual  only),  is  declined  as  if  the  stem  were 
S"  dva,  like  Siva ;  thus,  N.  Ac.  V.  m.  |^  dvau,  f.  n.  Jt  dve;  I.  D.  Ab. 
m.  f.  n.  ^Twn»^;  G.  L.  ?^i^. 

202.  f^  tri,  'three '(pi.  only),  is  decHned  in  the  masculine  like 


NUMERALS.  121 


P 

W^he  plural  of  nouns  whose  stems  end  in  ^i  at  no,  except  in  Gen.; 
■  thus,  N.  V.  masc.  ^11^;  Ac.  13^;  I.  f;af>»^;  D.  Ab.  f^vsq;^;  G.  ^^n- 

W^  (Ved.  ^W(^ ) ;   L.  f^w.     The  feminine  forms  its  cases  from  a 

stem  fk^ ;  thus,  N.  Ac.  V.  fem.  fffer^;  I.  frr^fi^;  D.  Ab.  fw^«l^;  G. 

fif^^ini*^;  L.  firg^.    The  N.  Ac  V.  neut.  is  ^f^ ;  the  rest  Hke  masc. 
203'  ^f^  6atur,  *four^  (plural  only),  is  thus  declined  :  N.  V.  masc. 

^mjl^  {rerrape^,  Tea-crapei);   Ac.  ^^^;    I.  ^^f^;    D.  Ab.  ^ij^^; 

G.  ^^5§nT;  L. '^I.    N.Ac.V.  fem.  ^^nr^;  I.  ^ir^fW^;  D.  Ab.  ^tt^- 

wi^;    G.  ^riijiulH^;    L.  ^^K^^.     N.  Ac.  V.  neut.  ^r^rft:;   the  rest  Hke 

the  masculine. 

a.  In  catur,  shash,  pah6an,  &c.,  an  augment  n  is  inserted  before  dm^  the  terraina" 

tion  of  Gen.,  by  Pan.  vii.  i,  55. 

^204.  y^^^pan6anj  *five^  (plural  only),  is  the  same  for  masc,  fem., 
and  neut.  It  is  declined  in  I.  D.  Ab.  L.  like  nouns  in  an  (146). 
The  Gen.  lengthens  the  penultimate ;  thus,  N.  Ac  V.  t^  {irevre) ; 
I.  "q^ftn=^;  D.  Ab.  xr^vq^;  G.  q^l^»^;  L.  "q^. 

Like  xpgr^  are  declined,  ^fnn^  *  seven  ^  [septem,  eTrra),  ir^'nine' 
(novem),  t^';:^  *  ten '  {decern,  SeKo),  ^^^?[  *  eleven '  (undecim),  iri^Jf!^ 
'twelve'  {duodecim),  and  all  other  numerals  ending  in  aw,  excepting 
^F«^  '  eight.' 

205.  "^1^  shash,  *  six,'  is  the  same  for  masc,  fem.,  and  neut,  and 

is  thus  declined:   N.  AcV.  ^^;   I.  iT^H^;    D.  Ab.  "q^«R[;   G.  "q^iT 

shanndm  (43./);   L.  "q^. 

^  a.  Similarly  without  distinction  of  gender,  ^sre*^  ashtan,  *  eight : ' 

^      N.  Ac  V.  ^i^  or  'gi^  {odo,  oktw) ;  I.  "^TFrf^^ or  ^?fi^^ ;  D.  Ab.  "'SIFW^ 

or  '^^vq^;   G.  ^FT^T^;  L.  ^rei^  or  ^r^. 

b.  The  numerals  from  xj^gr^  *  five '  to  rR^^  '  nineteen '  have  no 

distinction  of  gender,  but  agree  in  number  and  case  with  the  nouns 

«^      to  which  they  are  joined;  thus,  "iT^fiT^  «n^f»T:  *by  five  women.' 

^E        206.  All  the  remaining  cardinal  numbers,  from  "girrf^flT  *  nineteen  * 

^B  to  ^  *  a  hundred,'  ^r^  '  a  thousand,'  and  upwards,  may  be  declined 

in  the  singular,  even  when  joined  with  mascuHne,  feminine,  or  neuter 

nouns  in  the  plural.   Those  ending  in  fir  ti  are  feminine,  and  decHned 

like  prflT  mati  at  112  ;  and  those  in  it  /  are  also  feminine,  and  declined 

like  ^f^sarit  at  136;  thus,  f4^|Wl  ^^^:  *by  twenty  men;'  f^fw 

■JRl^  ace  pi.  *  twenty  men;'    f^lTT  g^^:  *by  thirty  men;'    i^W 

'TTT'^  ace  pi.  'thirty  men.'     ^n  *a  hundred'  and  ^T^  *a  thousand? 

and  all  the  higher  numbers  are  declined  according  to  their  final 

R 


122  J^UMERALS. 

vowels,  whether  a,  d,  i,  i,  or  u;  thus,  ^  fqiit; '  a  hundred  ancestors ;' 
^nrTT^lTT^:  ^from  a  hundred  ancestors;^  ^[wfiPB^Irf  f^r.  'a  hundred 
and  one  ancestors;'  W^jdim  fq^ft?:  Svith  a  thousand  ancestors;'  IT^T! 
SRK  'a  milUon  men;'  c^tl^T  ^^:  'with  ten  milUon  men,'  &c. 

207.  Although  these  numerals,  from  ^5»rN^rfW  'nineteen/  when  joined  with 
plural  nouns,  may  be  declined  in  the  singular,  yet  they  may  take  a  dual  or  plural 
when  used  alone  and  in  particular  constructions ;  as,  f^^Tift '  two  twenties  j'  fw^nfl 

*  two  thirties ;'  f^TT^ '  many  thirties ;'  ^  *  two  hundred ;'  ^nrrf»f  '  hundreds  ;* 
tt^tuHin  *  thousands;'  '  sixty  thousand  sons,'  ^F:  ^^^T^HlfT!!. 

The  things  numbered  are  often  put  in  the  genitive ;  thus,  ?[  ^"^H  <vn«T!*^ '  two 
thousand  chariots;'  tiN^iniHrT  li'lini't^* seven  hundred  elephants;'  ^oBN^TfTTI 
^TWn^*  twenty-one  arrows.'     See  other  examples  in  Syntax  at  835. 

ORDINALS. 
rio8.  The  ordinals  are,  inm  *  first '  *  (cf,  ttjOcoto?,  primus) ;  finft^ 
'  second '  (Seurefio-s:)  ;  l[fCi'^  '  third '  (tertiu-s)  ;  which  three  are  all 
declined  like  §iva  and  Mha  at  187;  but  the  first  may  optionally 
follow  sarva  at  2^y  in  N.  V.  pi.  m.  (thir  or  H^nn^) ;  and  the  other 
two  the  pronominals  at  237,  338  in  D.  Ab.  L.  sing.  m.  f.  n. ;  thus, 
D.  f^  rfl  mn  or  f^Tift^ni  m.  n.,  fnft^T^  or  f^nftxn^  f.    See  also  239. 

209.  ^g^  *  fourth 't  {rcTapTo^)  ;   V^^  *fiflh;'   ^^  *  sixth  ;'    TUm 

*  seventh'  (septimus) ;  ^xw^  *  eighth ;'  H^ '  ninth'  (nonus) ;  ^^  *  tenth' 
(decimus) ;  declined  like  Hva  and  kibha  for  masc.  and  neut.,  and 
like  nodi  at  105  for  feminine ;  thus,  Nom.  m.  ^f^,  f.  ^^^.  (In 
v[^n  &c.  the  old  superlative  suffix  ma  may  be  noted.) 

210.  The  ordinals  from  *  eleventh'  to  'nineteenth'  are  formed  from 
the  cardinals  by  rejecting  the  final  n ;  thus,  from  jjcfc^^ifj^  *  eleven,' 
^cRT^  '  eleventh '  (Nom.  m.  f.  n.  ^^^^,  -^,  -^,  103,  105,  104). 

211.  *  Twentieth,'  *  thirtieth,'  'fortieth,'  and  ^fiftieth'  are  formed 
either  by  adding  the  superlative  suffix  tama  (195)  to  the  cardinal,  or 
by  rejecting  the  final  syllable  or  letter  of  the  cardinal ;  as,  from 
f^^TT  'twenty/  f^finm  or  f%  'twentieth'  (Nom.  m.  f.  n.  -11^,  -ift, 
-^y  -^,  -^,  -^^,  103,  105,  104).  Similarly,  f^^nn?  or  f;^  'thir- 
tieth/ q^T^HR  or  T?^^  'fiftieth/  &c.  The  intermediate  ordinals 
are  formed  by  prefixing  the  numeral,  as  in  the  cardinals ;  thus, 
^^Ff^^mnT  or  v^r«(^r  *  twenty-first/  &c. 

*  Other  adjectives  may  be  used  to  express  'first;'  as,  'wiw^,  -BT,  -IPT^;  ^rrf^^, 
t  ?[^ti|?^,  -"m,  -'T'^;  ^"^j  "^T,  -A\  are  also  used  for  'fourth.' 


PRONOUNS,  123 

21 Z,  The  other  ordinals,  from  'sixtieth'  to  'ninetieth,'  are  formed 
by  adding  tama ;  also  by  changing  ti  to  ta  in  the  case  of  another 
numeral  preceding,  but  not  otherwise ;  thus,  from  lerf?  *  sixty,'  i^f^rW 
'sixtieth;'  but  "^  for  *  sixtieth'  can  only  be  used  when  another 
numeral  precedes,  as  i^^  or  ij^iwfinTH  *  sixty-first,'  fg^¥  or  f^irfsiTI 

*  sixty-third ;'  from  wT^ti  'ninety,'  H^fdHH  *  ninetieth;'  but  *T^iT  for 

*  ninetieth'  can  only  be  used  when  another  numeral  precedes  (see 
Pan.  V.  2,  58). 

1^13.  'Hundredth'  and  'thousandth'  are  formed  by  adding  tama 
to  ^  and  ^er,  declinable  in  three  genders  ;  thus,  ^friiTH  '  hundredth' 
(Nom.  m.  f.  n.  ^TrTil'i^,  -«ft,  -H'O'      Similarly,  ^yrtif^,  -Jft,  -*T^, 

*  thousandth.' 

214.  The  aggregation  of  two  or  more  numbers  is  expressed  by  modifications  of 
the  ordinal  numbers ;  thus,  ^TH^'a  duad,'  ^^*  a  triad/  ■«»jj«M«\*the  aggregate 
of  four.' 

215.  There  are  a  few  adverbial  numerals;   as,  H^'f^'once,'  flT^' twice,'  T^^ 

*  thrice,'  ^^  '  four  times.'  ^t^\  may  be  added  to  cardinal  numbers,  with  a 
similar  signification ;  as,  "^^^r^^  '  five  times.'  The  neuter  of  the  ordinals  may 
be  used  adverbially ;  as,  THHT'^ '  in  the  first  place.' 

For  a  table  of  the  numerical  symbols  see  page  3. 


CHAPTER  V. 

PRONOUNS. 

216.  Pronouns  (sarva-ndman)  have  no  one  stem  equally  appli- 
cable to  all  the  cases.  In  the  ist  personal  pronoun,  the  stem  of 
the  sing,  is  practically  ^  ah  in  Nom.,  and  in  the  oblique  cases  >!  ma. 
In  the  2nd,  the  stem  of  the  sing,  is  practically  i^  tva  or  g  tu^  while 
that  of  the  dual  and  plural  is  g  yu.  The  3rd  has  ^  sa  for  the  stem 
of  the  Nom.  sing.,  and  Ji  ta  for  the  other  cases. 

217.  Nevertheless  the  form  of  the  pronoun  used  in  derivative  and 
compound  words  is  regarded  by  grammarians  as  expressive  of  its 
most  general  and  comprehensive  state,  and  this  in  the  pronouns  of 
the  first  and  second  persons,  corresponds  with  the  Ablative  cases, 
singular  and  plural,  and  in  the  other  pronouns,  with  the  Nominative 
and  Accusative  cases  singular  neuter. 

R  2 


124  PRONOUNS. 

DECLENSION  OP  THE  PERSONAL  PRONOUNS. 

Obs. — In  Sanskrit,  as  in  other  languages,  the  general  and  indefinite  character 
of  the  first  two  personal  pronouns  is  denoted  by  the  fact  that  no  distinction  of 
gender  is  admitted.  For  the  same  reason,  the  termination  of  the  Nom.  case  of 
some  pronouns  is  made  to  resemble  the  neuter,  as  the  most  general  state.  This 
may  also  be  the  reason  why  the  3rd  pronoun  sa  drops  the  s  of  the  Nom.  case 
before  all  consonants.    There  is  no  Vocative  case. 

218.  Tf^  mad,  sing.  *I/  vfiiw<  asmad,  pi.  *we.' 

N.  ^^ahaniy  *  I '  ^WIH  dvdm,  *  we  two '  ^^  vayam, '  we  ' 

Ac.  mi\mdm or  JTTwia/me'  —  dvdm or^nau/us  two'  ^wi^asmdn or  fT^»(W, *U8* 
I.    inn  mayd  ^RPTPr  dvdbhydm  ^T^Rlf*^  asmdbhis 

D.  ^^[f{mahyam  or  H me      —     dvdbhydm  or  fT nau  ^r5R«W asmabhyam or  tT^wfli 
Ab.JTi^^mc/*  —     dvdbhydm  ^s^ri[^asmat 

Q.  ^^  mama  or  ^  me        ^^^j^^ dvayos  or  «r nau      ^TWlopH asmdkam  or  't{^na8 
L.   ^f^  mayi  —     dvayos  ^wi^  asmdsu 

21  g.        i^  tvadf  sing. '  thou/  ^t?t^  yushmad,  pi.  'you.' 
N.  r5R  /vam,  *  thou'        ^c||H  yuvdm,  *  you  two'       ^RT  yuyam,  *you'  or  *ye' 
Ac.  i^T»?^/i;am  or  rSTT  /va      —  yuvdm  or  ^TH  vaw         Y^^  yushmdn  or  ^  va* 
I.    f^m  ivayd  '^^{tmxfiyuvdbhydm  "^"^uf^yushmdhhis 

D.  "^iVHtubhyam or w ^e    —  yuvdbhydm or ^T»T^i;aw  ^^^fi^xp^yushmabhyam or ^ vaj 
Ab.  i^  /va/  *  —  yuvdbhydm  ^^\  yushmat 

G.  ITT  ^ava  or  Ti^  /c  ^^41^  yuvayos  or  ^P^ram   ^Tin^yM5AmaA:am  or  ^ra* 

L.   Rfti  /vayt  —    yuvayos  ^mi^  yushmdsu 

Obs. — ^The  alternative  forms  Tna,  me,  nau,  &c.,  have  no  accent,  and  cannot  be 
used  at  the  beginning  of  sentences,  nor  before  the  particles  (fa,  *  and;*  rcf,  *or;' 
eva,  *  indeed,'  &c. 

a  10.  ir^  tad,  *  he,'  *  that.' 

MASCULINE. 

N.  ^*flw  (usually  H«at),*he'    ift/aM,Hhey  two'    ?r/e,* they,'* those' 
Ac.  in^  tarn  —  tau  KV^  tdn 

I.     ^^tena  ttvt'P^Jdbhydm       %-^^tais 

*  As  the  stems  mad  and  tvad  are  generally  used  in  compounds,  mat-tas  and 
tvat-tas  more  commonly  stand  for  the  Ablative;  see  719.  Similarly,  the  Ablative 
plural  may  be  yushmat-tas,  asmat-tas;  but  these  very  rarely  occur. 

t  By  67,  9  will  be  the  usual  form.    IT^  usually  exists  as  ^,  see  64.  a. 


PRONOUNS. 


125 


D.   if^  tasmai 
Ab.  'W^T[t[^tasmdt 
G.   w^tasya 
L.    rffwr^  tasmin 


>rPTR  tdbhydm 
—    tdbhydm 

—   /ayo5 


W«R(  tebhyas 

—   tebhyas 

ff^TTH  teshdm 


N.    ITT  5a,  *  she^ 
Ac.  im^  /aw 
I.     rPn  /aya 
D.    ff5^  tasyai 
Ab.  rT^qr?^  /flwyas 
G.     —    tasyds 


FEMININE. 

^  te,  *  they  two'  (fern.) 

— /e 

iTP^nH  tdbhydm 

—  tdbhydm 

—  tdbhydm 

—  tayos 


HT^  /a*,  *  they'  (fem.) 
—  tds 
inf>T^  tdbhis 
TTT^'l^  tdbhyas 
—    tdbhyas 
lATfriH,  tdsdm 
»!T^  /a5% 


N.  Ac.  Tmi /a/,  W  i?e,  TrrfW  ^awi;  the  rest  Uke  the  masculine. 

a.  Observe  the  resemblance  of  the  Sanskrit  personal  pronouns  to  those  of  the  dead 
and  living  cognate  languages.  Aham  or  ah  is  the  Greek  eyct)  (iEolic  eyojv),  Latin 
ego,  German  ichy  English  *  I ;'  mam  or  wo  (the  latter  being  the  oldest  form  found 
in  the  Vedas)  equals  e/xe,  me :  mahyam=imihi ;  mayi=zmei :  the  mat  of  the  Abl. 
sing,  and  of  asmat,  yushmat,  corresponds  to  the  Latin  met  in  memet,  nosmet,  &c. : 
ray  am  or  CO  is  the  English*  we;'  asmdn=zusj  nas=znos;  tvam-=.tu,  thou;'  tvdm 
or  f»o  =  <e,  *thee;'  tubhyamz=.tihi ;  tvayi=ztuij  yMyo»»=v/X€riJ",  English  *  you;' 
vas=vos.  The  3rd  personal  pronoun  corresponds  to  the  Greek  article;  thus,  tau 
=  TCtf,  tam  =  TOv;  tdbhydm  =:To7v,  ra^v,  &c. 


DEMONSTRATIVE   PERSONAL   PRONOUNS. 

221.  The  third  personal  pronoun  Tf^  /ac?,  *  he/  declined  above,  is 
constantly  used  in  a  demonstrative  sense,  to  signify  *that'  or  *this.' 

a.  It  is  sometimes  used  emphatically  with  other  pronouns,  like  ille  and  ipse ; 
thus,  ^S^%7/e  ego;'  H  cRH  *»7Zi  nos :*  '^  r^^' ille  tu/  ^  rlH  *i7/o  tuj* 
if  ;jT^  *  illi  vos  ;'  H  ^W:  *  ille  ipse  ;*  Tf^  ^WT^  *  id  ipsum.' 

222.  It  is  also  combined  with  the  relative  ya  to  form  another  demonstrative 
pronoun  (rarely  used  except  in  the  Veda),  of  which  the  stem  is  tyad:  N.  41*4^(67), 
"pft,  W ;   Ac.  "WT,  &c.    Fem.  ^^TT,  ^,  WT^,  &c.    Neut.  ?n^,  W,  mrftf,  &c. 

223.  By  prefixing  ^  c  to  H^,  another  common  pronoun  is  formed, 
more  proximately  demonstrative ;  thus, 


126 


PRONOUNS. 


WK^  etad,  *  this.* 

MASCULINE. 

N.  wv;^^eshas{^l8u.^^e8ha),Jo.  ^  efau 


Ac.  FiH^  eiam  or  ^5f^  enam 
I.    intw^  etena  or  ^%tf  enena 
D.  ^^  etasmai 
AK^dWIrt  etasmdt 
G.  ^w^  etasya 


^onpr^e/aw  or  VHI«|^c 

^«j^  etebhyas 
—     etebhyas 


—  etau  or  Ffft  enau 
FirWHT  etdbhydm 

—  etdbhydm 

—  etdbhydm 
^inft^ etayos  or  ^tnft^  enayos  u^mn^  eteshdm 

—  etayos  or    —    enayos  Tni"^  eteshu 

The  feminine  is  N.  ^m  c^Aa,  ^  e/e,  ^TrR[  e/o* ;  Ac.  ^WT*^  or  ^HIH, 
^  or  ^,  OT^  or  F^TT^;  I.  ^inn  or  V^rm,  <£ril»<IIH,  ^rflf*?^; 
D.  Fif^,  &c. 

The  neuter  is  N.  ^jn[,  VCff,  l^rfirH ;  Ac.  ^rTi^^  or  ^tn^,  ^5^  or  ^, 
^frllfH  or  inTTftr,  &c. 

a.  The  alternative  forms  ^BTT'^,  ^^,  ^?HT*T,  &c.  are,  like  those  of 
the  ist  and  2nd  person,  enclitic,  and  ought  not  to  be  used  at  the 
beginning  of  a  sentence.  Moreover,  they  can  only  be  used  with 
reference  to  some  one  or  something  mentioned  in  a  previous  sen- 
tence (see  Syntax  836). 

With  etad  cf.  Lat.  iste,  ista^  istud:  etam=zistum,  etasya  =iistiiis,  etat^istud, 

224.  There  is  another  common  demonstrative  pronoun,  of  which 
^^  idam,  *  this/  the  N.  neuter,  is  supposed  to  represent  the  most 
general  state  (cf.  Lat.  is,  ea,  id),  though  there  are  really  two  stems — 
the  vowels  v  a  and  ^  i  (cf.  a-tas,  i-tas,  719).  The  latter  serves  also  as 
the  stem  of  certain  pronominals,  such  as  ^IR,  ^^,  ^;^.  See  234, 
234.  b,  and  236. 

MASCULINE. 

3^  imau,  *  these  two '       ^  ime,  *  these ' 

—  imau  X'^  imdn 
WPi=mH  dbhydm                  ^f^  ebhis  ^ 

—  dbhydm  ^WR(  ebhyas 

—  dbhydm  —   ebhyas 
^h4^^  anayos  VMIH  eshdm 

—  anayos  ^  eshu 


,  N.  ^T^^ay am/ this'' 
Ac.  ^R*T  imam 
I.     fl^H  anena 
D.   ^I^  asmai 
Ab.  ^TOTTH^  asmdt 
G.   ^R^  asya 
L.    wfisR*^^  asmin 


*  This  is  an  example  of  the  old  form  for  the  Inst.  pi.  of  masculine  nouns  of  the 
first  class,  common  in  the  Vedas. 


PRONOUNS. 

FEMININE. 

N. 

3ji?»?^  iyam 

^H  ime 

![iTT^  imds 

Ac 

.  \^^^^  imam 

—  ime 

—  imds 

I. 

^Tftci  anayd 

^T«?TT  dbhydm 

^ft^  dbhis 

D. 

^^  asyai 

—     dbhydm 

^T«ra[  dbhyas 

Ab 

.  ^^n(  asyds 

—     dbhydm 

—    dbhyas 

G. 

—     asyds 

^rfift^  anayos 

*in«i#i  dsdm 

L. 

'^X^m^  asydm 

—      anayos 

NEUTER. 

^1^  dsu 

N. 

Ac.  3f^^  idam 

^  ime 

^Hlf^  imdni 

127 


225,  There  is  another  demonstrative  pronoun  (rarely  used,  excepting  in  Nom. 
sing.),  of  which  ^^^,  *  this '  or  '  that,'  is  supposed  to  represent  the  most  general 
state,  though  the  stem  is  ^^(^  amu,  and  in  N.  sing.  ^^  asu.  It  is  thus  dechned : 
Masc.  N.  ^^,  W^l^,  ^W^ ;  Ac.  ^'T,  ^SHJ^,  '3nj«^;  I.  "^^j  ^^wn*r,  '^nftfn^; 
D.  ^"^j  'ST^^nw,  ^jft^R^;  Ab.  ^rgi^Ti^,  '^^IFT,  ^*ft«?^;  G.  ^T^^,  ^'fi^, 
^*ft"qTH ;  L.  ^gf^5|[,  ^^^,  ^*ft^.   Fem.  N.  "SIW,  ^I^,  ^HJ^;  Ac.  ^sr^H,  ^ , 

^s?jj^;  I.  'STgxrr,  ^r|«n'T,  ^^f>T^;  D.  ^^,  ^st^^ith,  ^r^ww(;  Ab.  ^^"otr^, 

&c.  J  G.  ^^^,  '^g^,  ^I^TT;   L.  ^^TW^,  ^snjTf^,  ^15.    Neut.  N.  Ac. 

RELATIVE   PRONOUN. 

226.  The  relative  is  formed  by  substituting  ir  y  for  the  initial 
letter  of  the  pronoun  tad  at  220  ;  thus, 


Kj^  yad,  *  who/  *  which.* 


MASCULINE. 


N.  ^  yas 
Ac.  TCfi^yam 
I.  ^  yena 
D.  11^  yasmai 
Ab.  iT^T?^  yasmdt 
G.  i^;^  2/<^*y^ 
L.    iif^T*^  yasmin 


T^  yau 


^  ye,  *  who'  or  *  which* 
T^ydn 

^«R(  yebhyas 
—   yebhyas 
^^"H^  yeshdm 
xm  yeshu 


HT^iTT^  y  dbhydm 

—  ydbhydm 

—  ydbhydm 

—    yayos 

The  feminine  and  neuter  follow  the  fem.  and  neut.  of  tad  at  220. 
Fern.  N.  in  yd^  ^  j^e,  ^T^  yds ;  Ac.  nrR  ydm,  &c.  &c.  Neut.  N.  Ac. 
xn^^  ya^,  ^  2/^j  ''Tftf  y«wi ;  the  rest  like  the  masculine. 

With  yas,  yd,  yat,  &c.,  cf.  Gr.  Of,  07,  0,  &c.,  Sk.  y  corresponding  to  spiritus  asper 
in  Gr.  (see  25), 


128  PRONOUNS. 

INTERROGATIVE   PRONOUNS. 

227.  The  interrogative  differs  from  the  relative  in  substituting  k 
instead  of  y  for  the  initial  letter  of  the  pronoun  tad  at  220 ;  and  in 
making  the  N.  Ac.  sing.  neut.  fw\  instead  of  ^inf^* ;  thus,  N.  masc. 
^  has  J  ^  kauy  %  ke,  *  who?'  *  which?'  'what?'  Ac.  ^A:a»i,  *  whom?' 
&c.  N.  fern.  "SUT  A:a,  iir  ke,  ^fT^  kds,  &c.  The  N.  Ac.  neut.  are  ftFiT 
kim,  ^  ke,  nrf^  kdni.  Although  the  real  stem  of  this  pronoun  is  ka, 
yet  kirn  is  taken  to  represent  the  most  general  state,  and  occurs  in 
a  few  compounds;  such  as  ftF»r^*on  what  account?'  *why?' 

a.  To  the  true  stem  ka  may  be  affixed  ti,  to  form  ejrfff  kati  {quot)y '  how  many  ?* 
The  same  sufl&x  is  added  to  ta  and  ya,  the  proper  stems  of  the  third  personal 
and  relative  pronouns,  to  form  tati,  *so  many'  (tot),  and  yati,  'as  many.'  These 
are  thus  declined  in  pi.  only : 

N.  Ac.  V.  flfiffT;  I.  ofifiTfii^;  Dat.  Ab.  flRfiT«R^;  G.  cRrlhTnT;  L.  flfcfiT^. 

Note — The  Latin  quot  and  tot,  which  drop  the  final  i,  take  it  again  in  composi- 
tion; as,  quotidiej  totidem,  &c. 

INDEFINITE   PRONOUNS. 

228.  The  indeclinable  suffixes  6id,  apiy  and  6ana  (718),  affixed  (in 
accordance  with  the  rules  of  Sandhi)  to  the  several  cases  of  the 
interrogative  pronouns,  give  them  an  indefinite  signification ;  as, 
flRf^^  kaUidy '  somebody,'  *  some  one,'  *  any  one,'  '  a  certain  one.' 

MASCULINE. 

N.    fluf^f^^ ka^dit.  62 .  ?Mf^  kau6it  ^f^"?^  ke6it,  *  some  person s ' 

Ac.  '^X^[f[kah6it.  59.  kau6it  '^f'^f[kdni6it.  53. 

I.     '^n^'^t[Jc€na6it  «fcl**4 rO^  1^ kdbhydndit  %C'^^kais<Ht.  62. 

D.    "^^fVii^kasmaiiHt  kdbhydhHt  ^W^f^^kebhyasdit 

Ab.  •JVFTTf^T^ A:a5maVA7.  48.  kabhydhHt  kebhyaidit 

G.    'WT^f^T[^kasya6it  'Flftf^nif^ArayosVtV.  62.  W^'\f^:f[keshdh6it 

L.    <k^kH^^\kasmiri46it.  53.  kayodcit  W^^f'^keshu6it 

Similarly,  Fem.  Nom.  ^fq?^,  ^ifVn^,  ^f^;  Ac.  wf^,  &c. :  and 
Neut.  Nom.  Ac.  f^lif^*  something,'  *  anything,'  iFf^ ,  wf^"^!^,  &c. 

329.  So  also  by  affixing  ^rftf;  as,  Nom.  masc.  'SPtsfti  (64.0)  'some  one,'  *a 
certain  one,' ^*nf^,^sfTT(37,  35)  J  Ac.  ^F^ftr,  &c. ;  I.  W^ftf,  &c.(3i);  D.VWT- 

*  Kat  (or  kad),  however  (= Latin  quod),  was  the  old  form,  and  is,  fike  kirn,  found 
at  the  beginning  of  compounds ;  such  as  ka66id,  *  perhaps ; '  kad-artha,  *  useless ' 
('of  what  use  ? ') ;  kad-adhvan,  '  a  bad  road  '  (*  what  sort  of  a  road  ?'). 


129 

&c.  (37) ;  Ab.  ^WT^f^T,  &c. ;  G.  ll^nf<l,  &c. ;  L.  ^aR^R^f^,  &c.  (52). 
Nom.  fern.  'SliTf^,  &c.;  Ac.  "SRITrPT,  &c. ;  I.  '^^TfTT,  &c.  &c.  Norn.  neut.  f^Wf^T 
Something,'  *  anything,'  &c.  The  suffix  carta  is  rarely  found,  except  in  Nom. 
masc.  '^^«T  '  some  one,'  '  any  one ;'  and  in  Nom.  neut.  f5F^«T  '  something.' 

230.  In  the  same  way  interrogative  adverbs  are  made  indefinite;  thus,  from 
kati,  'how  many?'  katidid,  'a  few;'  from  kadd,  *when?'  kadddid  or  kadddana  or 
kaddpi,  *  at  some  time ;'  from  katham, '  how  ?'  kathahdana, '  some  how ;'  from  kva, 
*  where  ?'  kvadid  or  kvdpi,  *  somewhere.' 

a.  'Whosoever,'  'whatsoever'  are  expressed  by  prefixing  the  relative  to  the  in- 
definite; thus,  X[:  ofiftgnr  or  "m  oPtsfxi  'whosoever,'  ^ f^f^i^' whatsoever :'  or 
sometimes  to  the  interrogative;  as,  ^  W^  '^TIT^'T  'by  any  means  whatsoever :' 
or  sometimes  by  repeating  the  relative ;  as,  ^  ^t,  'T^  '^^^. 

POSSESSIVE   PRONOUNS. 

231.  Possessive  pronouns  (Pan.  iv.  3,  1-3)  are  mostly  formed  by- 
affixing  iya  (80.  L)  to  those  forms  of  the  personal  pronouns,  ending 
in  dy  which  are  used  as  stems  ;  thus,  fr.  ??^  '  1/  H^iT  madiya,  '  mine  ;' 
fr.  ^91^  '  we,'  ^^^^  asmadiya,  *  our  ;'  fr.  R^  *  thou/  i^l^  tvadiya, 
'thine/  fr.  IT^  *he/  jr^n  iadiya,  *his.'  Similarly,  H^l^I*  yours* 
(Pan.  IV.  2,  115)  is  formed  from  bhavad,  and  not  from  the  regular 
stem  bhavat  (see  233).  They  are  declined  like  subha  at  187:  e.g. 
Nom.  m.  J^^,  f.  T^^,  n.  ♦i<{)q*^, 

a.  Other  possessive  pronouns  differently  formed  are  mdmaka  (fem.  akt,  but 
generally  ikd)  and  mdmakina  (fem.  d),  'mine;'  tdvaka  (fem.  akt)  and  tdvakma 
(fem.  d),  'thine;'  dsmdka  (fem.  dkt)  and  'dsmdkma  (fem.  a),  'our;'  yaushmdka 
(fem.  dki)  and  yaushmdUna  (fem.  a ),  *  your.'  Mdmaka  and  those  formed  with  the 
suffix  tna  (80.  XLIX)  make  their  feminines  in  d,  and  are  dechned  like  subha  at 
187;  the  others  foUow  siva  or  subha  for  masc.  and  neut.,  and  nadi  (105)  for  fem. 

Obs. — The  genitive  case  of  the  personal  pronouns  is  often  used  as  a  possessive ; 
thus,  li^  gWi  '  his  son  ;'   JR  ^t '  my  daughter.' 

REFLEXIVE   PRONOUNS. 

232.  The  oblique  cases  sing,  of  ^rTW«^  a/waw,  *  soul,' '  self '  (declined 
at  146),  are  used  reflexively,  in  place  of  the  three  personal  pronouns, 
like  the  Latin  ipse. 

Thus,  dtmdnam  {me  ipsum)  andhdrena  hanishydmi, '  I  shall  kill  myself  by  fasting;' 
dtmdnam  {te  ipsum)  mritapad  darsaya,  *  show  thyself  as  if  dead ;'  dtmdnam  {se 
ipsum)  nindati,  'he  blames  himself.'  It  is  used  in  the  singular,  even  when  it 
refers  to  a  plural ;  as,  dtmdnam  pummahe,  '  we  (will)  purify  ourselves ;'  abudhair 
dtmd paropakarantkritah,  'foolish  people  make  themselves  the  tools  of  others.* 
a.  The  indeclinable  pronoun  'm'm\svayam  is  sometimes  joined, 

s 


130  PRONOUNS. 

in  the  sense  of  *  self/  to  the  three  personal  pronouns ;  thus,  ^^  ^tt»t 
'  I  myself,'  &c. 

b.  "^  sva  (suus)  is  used  reflexively,  with  respect  to  all  three 
persons,  and  may  stand  for  *  my  own'  {meus),  *  thy  own'  (iuus),  *  his 
own,'  *  our  own,'  &c.  (cf.  a-cjyo^j  ctc^j/,  crcpov).  It  often  occupies  the  first 
place  in  a  compound,  e.  g.  yj^^  U-a&.CA  *he  goes  to  his  own  house.' 

The  Gen.  case  of  ^miT«^  dtman,  or  often  the  simple  stem,  is  used 
with  the  same  signification ;  as,  wiwhI  ^  or  ^smwji^  iiTadfri.  It  is 
used  in  the  singular  even  when  it  refers  to  more  than  one*.  In 
the  most  modem  Sanskrit,  frjir  nija  is  often  used  in  place  of  ^  and 
55rTrR?(,  and  fi*om  it  transferred  to  Bengali. 

^,  in  the  sense  of  '  own,'  is  declined  like  sarva  at  237;  as  a  pro- 
nominal the  Ab.  L.  sing.  masc.  neut.  and  N.  pi.  masc.  may  optionally 
follow  iubha  at  187  ;  thus,  N.  pi.  m.  sve  or  svds  in  the  sense  of 
<own;'  but  used  substantively  in  the  sense  of  'kinsmen'  or  'pro- 
perty,' sva  can  only  follow  §iva  or  Subha  (N.  pi.  m.  svds), 

c.  ^\ti  (f.  a),  W^'^  (f.  «),  and  ^oR  (f.  akd  or  ikd),  declinable  like  Subha, 
sometimes  take  the  place  of  ^  in  the  sense  of  'own,'  *  one's  own.' 

HONORIFIC   OR   RESPECTFUL   PRONOUN. 

233.  H^  bhavat,  '  your  Honour,'  requiring  the  3rd  person  of  the 
verb,  is  declined  like  dhanavat  at  140 ;  thus,  N.  masc.  >T^T5^  bhavdn, 
>TTnn  bhavantau,  H^»tf^  bhavantas ;  V.  >T^ ;  N.  fem.  >^?ift  bhavatt, 
v(^f^  bhavatyau,  vr^m^  hhavatyas,  &c. ;  V.  >T^fw.  It  is  constantly 
used  to  denote  'respect,'  in  place  of  the  2nd  personal  pronoun;  thus, 
H^T^  1^  T^  '  let  your  Honour  go  home'  for  'go  thou  home.' 

PRONOUNS   OP   QUANTITY   AND   SIMILITUDE. 

234.  Modifications  of  the  demonstrative,  relative,  and  interroga- 
tive pronouns  may  take  the  suffix  ^  vat  to  express  '  quantity,'  and 
•y^  drika,  ^^  driksha  or  '^^dris  (Nom.  masc.  neut.  drik,  fem.  driki)  to 
express  *  similitude,'  frequently  used  as  correlative  pronouns ;  thus, 

iTRl^^apa/,  *(.t\\^r[^etdvat,  'so  many,*  *so  much'  {tantus)-,  '^[^(^{quantus)  'as 
many,' '  as  much '  (declined  like  dhanavat  at  140) ;  HT"^  tddriia  or  iTT'^T^  tddriksha 
or  Ttr^'Sl^tddri^,  'such  like'  {talis,  ty}\iko$);  Ijril^^l  etddrida  or  €«  I  ^S(^  etddri.4, 
'  like  this  or  that,'  following  ^ubha  (187)  for  masc.  and  neut.  of  those  ending  in 
"^  sa  and  TJ  ksha  ;  and  dis,  at  181,  for  masc.  and  neut.  of  those  in  3T^/;  and  nadt, 

*  Lassen  cites  an  example  (Ramdyana  II.  64, 28)  in  which  dtman  refers  to  the  dual ; 
Putram  dtmanah  sprishtvd  nipetatuh,  they  two  fell  down  after  touching  their  son.' 


PRONOUNS. 


131 


at  105,  for  the  fem.  of  all  three.  Similarly,  the  correlatives  Trj^  or  ^TdlS|  or 
XfT^Ifl'as  like,'  'how  like'  {qualis,  rjXiKog);  ^"^  or  %'^  or  f^^^^'so  like;* 
^"H;^  or  oiit^Tg  or  ^"^^T  '  how  like  ? '  (qualis  ?) 

a.  Note,  that  "^  is  derived  from  the  root  dris,  'to  see,'  *  appear,'  and  is  in  fact 
our  English  'like,'  d  being  interchangeable  with  ?,  and  s  with  k. 

b.  f^rm^'how  much,'  and  3[Ti^*  so  much,'  are  declined  like  V^^TT  (140). 

c.  A  few  peculiar  pronouns  of  quantity,  some  of  which  are  of  the  nature  of 
ordinals,  are  formed  with  the  suffix  tha  (itha),  thought  by  some  to  be  an  old 
superlative,  or  titha  (80.  LXIII)  j  e.  g.  ydvatitha,  as,  t,  am, '  to  whatever  stage  or 
degree  advanced,'  'how-manieth,'  *as-manieth;'  katitha,  as,  i,  am,  'to  whatever 
degree,'  *  how-manieth  j'  katitho  divasah, '  what  day  of  the  month  is  it  ?'  katipaya- 
tha,  as,  I,  am, '  advanced  to  a  certain  degree/ 


PRONOMINALS. 
1^^,  There  are  certain  common  adjectives,  called  pronominals, 
which  partake  of  the  nature  of  pronouns,  and  follow  the  declension 
of  tad  at  2,2,0 ;  but  may  also  take  a  vocative  case. 

236.  These  are,  ?[im '  other '  (but  in  Veda  the  neut.  may  be  itaram  as  well  as 
itarat,  Pan.  vii.  i,  26,  cf.  Latin  iterum) ;  ^Tjni  *  which  of  the  two  ?'  {TTOrepog  for 
KOrepog);  oRW' which  of  many?'  TTiTt'that  one  of  two;'  inni  *  that  one  of  many ;' 
"sirfR  'who  or  which  of  two;'  ^T  '  who  or  which  of  many'  (formed  by  adding 
the  comparative  and  superlative  suffixes  to  the  various  pronominal  stems,  195) ; 
^'m  '  other,'  '  another ;'  ^nTiTC  *  one  of  two ;'  and  ^^rWT  *  one  of  many.'  They 
are  dechned  hke  iT^,  and  make  the  N.  V.  Ac.  neut.  sing,  in  at  j  thus,  anyat,  itarat, 
anyatarat,  katarat,  katamat,  &c. ;  but  they  have  a  vocative,  viz.  V.  masc.  any  a, 
V.  fem.  anye,  V,  neut.  anyat,  &c. ;  the  V.  du.  and  plural  is  like  the  Nom. 

a.  With  regard  to  itara,  it  loses  its  pronominal  declension  at  the  end  of  Dvandva 
compounds,  but  at  the  end  of  Dvandvas  (748)  it  may  optionally  follow  tad  in  the 
Nom.  pi. ;  e.  g.  varndsrametards  (or  -re), '  classes,  orders,  and  others.' 

337.  There  are  other  pronominals,  which  make  am  instead  of  a^ 
in  the  N.  Ac.  neuter.    The  model  of  these  is  ^  sarva,  'all ;'  thus,  . 


N.   TH%^  sarvas 
Ac.  i^ik^^sarvam 
I.     ^W^  sarvena 
D.   ^^  sarvasmai 
Ab.  ^^Tr^^  sarvasmdt 
G.  ^^^  sarvasya 
L.   "^f^if^  sarvasmin 
V.    ^  sarva 


Masculine. 

DUAL. 

^tf  sarvau 
—  sarvau 
^r%Twn*^  sarvdbhydm 
—  sarvdbhydm 


'^^^t^^  sarvayos 
—  sarvayos 
^f  sarvau 

s  2, 


PLURAL. 

^  sarve 
^%T*^  sarvdn 
^^  sarvais 
^^i^v^^^  sarvebhyas 
—  sarvebhyas 
Ti^'^\  sarveshdm 
iS^  sarveshu 
^W  sarve 


132 

PRONOUNS. 

Feminine. 

SINGULAR, 

DUAL. 

PLURAL. 

N.    ?»%T  sarvd 

^  sarve 

^41^  sarvds 

Ac.  ^»^  sarvdm 

—  sarve 

• —  sarvds 

I.     ^m  sarvayd 

^?%T^Tn^  sarvdbhydin 

^T%Tf>?^  sarvdbhis 

D.   ^^  sarvasyai 

—      sarvdbhydin 

"pikv^V^^  sarvdbhyas 

Ab.  ^^T^  sarvasyds 

—      sarvdbhydm 

—     sarvdbhyas 

G.       —      sarvasyds 

^<f)^  sarvayos 

«^!«IH  sarvdsdm 

—     sarvayos 

^i%Tg  sarvdsu 

V.    ttW  sarve 

^W  sarve 
Neuter. 

^h^{  sarvds 

N.  Ac.  ^^  sarvam 

^^  sarve 

^Ttrftr  sarvdni 

V.    ^  sarva 

—  sarve 

—     sarvdni 

The  other  cases  like  the  masculine. 

238.  Like  sarra  are  declined  '^W^  *both'  (properly  only  found  in  sing,  and  pi., 
uhha  being  used  in  du. ;  the  fem.  of  uhhaya  is  ubhay{,  like  nadt) ;  f^^  *all ;'  l^^iili 
'one  of  two '  (eKarepoi) ;  ^rannflr  'one  of  many ;'  WR  meaning  '  all,'  but  not  when 
it  signifies  *  equal;*  ftw  *the  whole;*  m  'other;'  ^  'half.'  The  N.  Ac.  sing, 
neuter  of  these  will  end  in  arn,  but  i^  is  optionally  ?sn^.  In  N.  V.  pi.  masc.  ^  is 
HH  or  ^JTT^. 

Obs. — ^TVr,  both'  (am^o,  a^</)a'),  is  declined  like  sarva,  but  only  in  du. ;  thus, 
N.  Ac.  V.  masc.  inft,  fem.  and  neut.  "3^;   I.  D.  Ab.  ^m^UH;  G.  L.  "^Hifrt^. 

a.  ^eriR  'inferior,'  ^  'other,'  ^SHR  'other,'  ^TcR  'posterior,'  'west,'  "5^^ 
Superior,'  'north,'  ^ft|^  'south,'  'right,'  ^  'east,'  'prior,'  SMnli.  meaning 
either  'outer'  or  'inner'  (as  applied  to  a  garment),  ^  'own'  (232),  follow  sarva, 
and  optionally  *M^>Aa,  at  187,  in  Abl.  Loc.  sing.  masc.  and  neut.,  and  Nom.  Voc.  pi. 
masc. ;  as,  WVT^n^^  or  ^TVUT^^,  &c.  They  can  only  be  declined  like  pronominals 
when  they  denote  relative  position ;  hence  dakshindh  (not  dakshine)  kavayah,  'clever 
poets.'     Moreover,  the  pronominal  inflexion  is  optional  in  certain  compounds. 

239.  ^^, 'one,'  follows  sarva,  see  200;  flnft^  ' second,*  ^T^T 'third,'  follow 
dubha  (187),  and  optionally  sarva  in  certain  cases,  see  208;  they  make  their  fem. 
in  d. 

240.  ^T^  'a  few,*  ^  or  ^ '  half,'  «*r«qq  (fem.  a  or  0  *  several,' '  few,' '  some,* 
inm  '  first,'  ^IRT? '  last,'  "ST^  (fem.  {),  fSTHl  (fem.  <) '  twofold,'  W^lHf  (fem.  f) '  five- 
fold,' and  all  in  -ya  and  -taya,  properly  follow  4wa  at  103 ;  but  may  make  their 
Nom.  V.  pi.  masc.  in  e;  as,  W^  or  ^^T^  *few,'  &c.  (see  Pap.  1. 1,  33). 

a.  ^xiixf,  ^n<.n<,  ' one  another,*  ' mutual,*  make  their  Nom.  Ac.  sing.  neut. 
in  am,  not  at ;  and  V.  in  a. 

h.  In  some  pronouns  the  syllable  ka  or  ak  is  introduced,  generally  before  the 
last  vowel  or  syllable,  to  denote  contempt,  in  the  same  way  that  ka  is  added  to 
nominal  stems ;  e.  g.  W^W[  for  W^\  *  by  me,*  ^«ho|ii(h^  for  ^"«RT^T^ '  by  you.' 
Similarly,  ?T%%,  OvHI^^  for  ^,  f^^  *  all '  (see  Pan.  v.  3,  71). 


VERBS. — GENERAL    OBSERVATIONS.  133 


CHAPTER  VI. 

VERBS. 
GENERAL   OBSERVATIONS. 

241.  Although  the  Sanskrit  verb  {dkhydta,  kriyd)  offers  many- 
striking  and  interesting  analogies  to  the  Greek,  yet  our  explanations 
of  its  structure  are  not  likely  to  fall  in  with  the  preconceived  notions 
of  the  student  of  Greek  grammar. 

There  are  ten  tenses  and  moods  (kdla).  Seven  of  them  are  of 
common  occurrence ;  viz.  i.  the  Present  (technically  called  c5T  laf, 
which,  with  the  other  technical  names,  is  applicable  also  to  the 
terminations  of  each  tense  respectively)  ;  2.  the  Imperfect,  some- 
times called  the  First  Preterite  (fj^  Ian)  ;  3 .  the  Potential  or  Optative 
(fc5^  lin) ;  4.  the  Imperative  (c5^  lot) ;  5.  the  Perfect,  sometimes  called 
the  Second  Preterite  (ffjT  lit) ;  6.  the  First  Future  (^  lut) ;  7.  the 
Second  Future  ("^  Irit).  Three  are  not  so  commonly  used ;  viz. 
8.  the  Aorist,  sometimes  called  the  Third  Preterite  (^^  lun)  ;  9.  the 
Precative,  also  called  the  Benedictive  (^f^^  f?5^  dsir  lirt) ;  10.  the 
Conditional  (oST  Irin).  There  is  also  an  Infinitive,  and  several  Par- 
ticiples. Of  these,  the  Present,  the  three  Past  tenses,  and  the  two 
Futures  belong  to  the  Indicative  mood.  The  Imperative,  Potential, 
Precative,  and  Conditional  (see  242)  are  moods  susceptible  of 
various  times ;  but,  as  there  is  only  one  form  for  each,  it  can  lead 
to  no  embarrassment  to  call  them  tenses,  and  to  arrange  them  indis- 
criminately with  the  tenses  of  the  Indicative. 

The  first  four  tenses,  viz.  the  Present,  Imperfect,  Potential,  and 
Imperative,  are  frequently  called  Special  tenses*,  because  in  these 
each  of  the  ten  classes  of  roots  has  a  special  structure  of  its  own  (as 
will  be  explained  at  248). 

a.  Obs. — ^The  ancient  Sanskrit  of  the  Veda  is  more  rich  in  grammatical  forms 
than  the  later  or  classical  Sanskrit.  There  is  a  Vedic  Subjunctive  mood,  technically- 
called  ^^  let,  which  comprises  under  it  a  Present,  Imperfect,  and  Aorist ;  moreover, 
the  Vedic  Potential  and  Imperative  are  thought  to  have  distinct  forms  for  various 
tenses.    The  Vedic  Infinitive,  too,  has  ten  or  eleven  different  forms  (see  459.  a). 

*  In  the  previous  editions  of  this  Grammar  these  tenses  were  called  '  Conjuga- 
tional.'  I  have  thought  it  better  to  bring  the  present  edition  into  harmony  with 
other  Grammars  by  adopting  Bopp's  designation  of  *  Special.' 


134  VEKBS. GENERAL   OBSERVATIONS. 

242.  Although  the  three  past  tenses  are  used  without  much  distinction,  yet  it 
should  be  observed,  that  they  properly  express  different  degrees  of  past  time. 
The  Imperfect  {anadyatana-bhuta)  corresponds  in  form  to  the  Imperfect  of  Greek 
verbs,  and  properly  has  reference  to  an  event  done  at  some  time  recently  past,  but 
before  the  current  day.  It  may  denote  action  past  and  continuing,  or  it  may  be 
used  like  the  Greek  Aorist.  The  Perfect  (paroksha-bhuta)  is  said  to  have  reference 
to  an  event  completely  done  before  the  present  day  at  some  remote  period,  unper- 
ceived  by  or  out  of  sight  of  the  narrator ;  it  answers  in  form  to  the  Greek  Perfect, 
but  may  also  be  used  like  the  Aorist.  The  Aorist  refers  to  an  event  done  and  past 
at  some  indefinite  period,  whether  before  or  during  the  current  day  j  it  corresponds 
in  form  and  sense  to  the  Greek  ist  and  2nd  Aorist,  and  sometimes  to  the  Pluper- 
fect *.  Again,  the  two  Futures  properly  express,  the  First,  definite,  the  Second, 
indefinite  futurity  f:  the  Second,  however,  is  the  most  used,  and  answers  to  the 
Greek  Futiure.  The  Potential  or  Optative  may  generally  be  rendered  in  English 
by  some  one  of  the  auxiharies  *may,'  *  can,*  'would,'  'should,'  *  ought.'  It  is 
said  to  denote  'command,'  'direction,'  'expression  of  wish,'  *  enquiry,'  'condition,' 
*  supposition'  (sambhdvana,  Pan.  iii.  3, 161).  See  Syntax,  879.  The  Conditional  (or 
Imperfect  of  the  Future)  is  occasionally  used  after  the  conjunctions  yadi  and  dedy 
if:'  it  has  an  augment  like  the  Imperfect  and  Aorist,  and  ought  on  that  account 
to  be  classed  with  the  tenses  of  the  Indicative  (see  891).  The  Precative  or  Bene- 
dictive  is  a  tense  sometimes  used  in  praying  and  blessing  (dsishi).  It  is  a  modifi- 
cation of  the  Potential.  There  is  no  tense  exactly  equivalent  to  the  Pluperfect  in 
Sanskrit,  although  the  form  of  some  Aorists  (in  a  few  primitive  verbs,  and  in  verbs 
of  CI.  10  and  Causals)  resembles  that  of  the  Greek  Pluperfect  by  taking  both  aug- 
ment and  reduplication :  the  sense  of  this  tense,  however,  may  often  be  expressed 
by  the  Past  Indeclinable  Participle  or  by  the  Past  Passive  Participle ;  as,  tasminn 
apakrdntey '  after  he  had  departed.'    See  Syntax,  840,  899.  a. 

a.  According  to  some,  the  form  of  the  Imperfect  and  Aorist,  which  remains  after 
rejecting  the  augment  of  these  tenses  in  the  Indicative,  and  which  is  especially 
used  after  the  particles  TT  md  and  WlWmd  sma  (see  884.  Obs.  and  889),  ought  to 
be  called  the  Subjunctive  Imperfect  and  Subjunctive  Aorist. 

b.  The  Infinitive  generally  has  an  Active,  but  is  capable  of  a  Passive  significa- 
tion (see  Syntax,  867-872). 

*  The  fact  is,  that  the  three  past  tenses  are  not  very  commonly  used  to  repre- 
sent the  completeness  of  an  action.  This  is  generally  done  by  employing  the  Past 
Passive  Participle  with  an  inst.  case  j  or  by  adding  vat  to  the  Past  Pass.  Part.,  and 
combining  it  mth  the  Present  tense  of  as, '  to  be  j*  as,  uktavdn  asmi, '  I  have  said.' 
See  Syntax,  897. 

t  The  First  Future  {lut)  is  said  to  be  an-adyatane,  i.  e.  to  be  so  far  definite  as  to 
denote  what  will  happen  at  a  future  period,  not  in  the  course  of  the  cmrent  day ; 
as,  "'at  'liUftR  '  to-morrow  I  shall  go '  (Pan.  iii.  3, 15);  whereas  the  Second  Future 
may  refer  to  immediate  futurity ;  as, ^111  ^T^hlTT^  "^  ^  iTftHmf*!  'this  very  evening 
or  to-morrow  I  shall  be  going.' 


VERBS. — GENERAL    OBSERVATIONS.  135 

243.  Every  tense  has  three  numbers,  singular,  dual,  and  plural. 

To  each  tense  belong  two  sets  of  Active  terminations ;  one  for  the 
Active  voice  (properly  so  called),  the  other  for  a  kind  of  Middle  or 
Reflexive  voice.  The  former  of  these  voices  is  called  by  Indian 
,  grammarians  Parasmai-pada  (Svord*  directed  to  another^),  because 
the  action  is^^pposed  to  be  Transitive,  or  to  pass  parasmaij  *to 
another  (object) ;'  the  latter  is  called  Atmane-pada  (^word*  directed 
to  one^s  self  ^),  because  the  action  is  supposed  to  refer  dimane,  *  to 
one^s  self.'  This  distinction,  however,  is  not  always  observed,  and  we 
often  find  both  Parasmai  and  Atmane  employed  indifferently  for 
Transitive  verbs. 

Some  verbs,  however,  are  conjugated  only  in  the  iitmane-pada, 
especially  when  they  are  Intransitive,  or  when  the  direct  fruit  of 
the  action  accrues  to  the  agent  (see  the  distinction  of  Uddttetah  and 
Anuddttetah  at  "J^.c),  or  when  particular  prepositions  are  used;  thus, 

Mud  and  ru6  meaning  to  be  pleased,'  'please  one's  self;'  6Amj  meaning  to  eat ' 
(not  'to  protect ') ;  da, '  to  give,'  with  a  prefixed,  meaning  *  to  give  to  one's  self,' '  to 
take,'  are  restricted  to  the  Atmane-pada.  Sometimes,  when  a  verb  takes  both 
Padas,  the  Atmane,  without  altering  the  idea  expressed  by  the  root,  may  be  used 
to  direct  the  action  in  some  way  towards  the  agent ;  thus,  pa6ati  means  he  cooks,' 
but^ac^a^e,  'he  cooks  for  himself:'  yajati,  'he  sacrifices ;'  yajate,  *  he  sacrifices  for 
himself:'  namati,  *  he  bends ;'  namate, '  he  bends  himself:'  darsayati  (Causal),  *  he 
shews;'  dar^ayate,  he  shews  himself,'  appears:'  kdrayati,  'he  causes  to  make;' 
kdrayate,  'he  causes  to  be  made  for  himself :'  and  ydc,  'to  ask,'  although  employing 
both  Padas,  is  more  commonly  used  in  the  Atmane,  because  the  act  of  asking 
generally  tends  to  the  advantage  of  the  asker.  (See  this  subject  more  fully  ex- 
plained at  786.) 

a.  Passive  verbs  are  conjugated  in  the  i^itmane-pada.  Indeed, 
in  all  the  tenses,  excepting  the  first  four,  the  Passive  is  generally 
undistinguishable  from  the  Xtmane-pada  of  the  primitive  verb. 
But  in  the  four  Special  tenses,  viz.  the  Present,  Imperfect,  Potential, 
and  Imperative  (unUke  the  Greek,  which  exhibits  an  identity  between 
the  Middle  and  Passive  voices  in  those  tenses),  the  Sanskrit  Passive, 
although  still  employing  the  Atmane-pada  terminations,  has  a  special 

*  Pada  is  an  inflected  word  as  distinguished  from  an  uninflected  root  (Pan.  i. 
4,  14).  The  term  pada  has  here  reference  to  the  scheme  of  terminations  only;  so 
that  in  this  sense  there  are  only  two  voices  in  Sanskrit,  and  they  are  often  used 
indiscriminately.  Although  the  Atmane-pada  has  occasionally  a  kind  of  Middle 
signification,  yet  it  cannot  be  said  to  correspond  entirely  to  the  Greek  Middle. 


136 


VERBS. — GENERAL   OBSERVATIONS. 


structure  of  its  own,  common  to  all  verbs,  and  distinct  from  the 
conjugational  form  of  the  Atmane-pada  in  all  but  the  fourth  class*. 

Thus  the  Greek  aKovo)  makes  for  both  the  Middle  and  Passive  of  those  four 
tenses,  ist  sing.  aKovofxaiy  yjKOvcfX'/jv^  aKovoiiXYjv^  aKovov  (2nd  sing.)  But  the 
Sanskrit  iru,  to  hear,'  makes  for  the  conjugational  form  of  the  Atmane,  "^H^* 
NH^jfiH,  ^<!«n*4,  ^|pi%;  while  for  the  Passive  it  is  ^,  >m^,  ^!^,  ^. 

244.  As  in  nouns  the  formation  of  a  nominal  stem  out  of  a  root 
precedes  declension,  the  root  generally  requiring  some  change  or  addi- 
tion before  the  case-terminations  can  be  affixed,  so  in  verbs  the  forma-" 
tion  of  a  verbal  stem  out  of  a  root  must  precede  conjugation.  Again, 
as  in  nouns  every  case  has  its  own  proper  termination,  so  in  verbs 
each  of  the  three  persons,  in  the  three  numbers  of  every  tense,  has 
a  termination  {vibhakti),  one  for  the  Parasmai-pada,  and  one  for  the 
i^tmane-pada,  which  is  peculiarly  its  own.  Moreover,  as  in  nouns, 
so  in  verbs,  some  of  the  terminations  may  be  combined  with  servile 
or  indicatory  letters,  which  serve  to  aid  the  memory,  by  indicating 
that  where  they  occur  peculiar  changes  are  required  in  the  root. 
Thus  the  three  terminations  which  belong  to  the  ist,  2nd,  and  3rd 
persons  of  the  Present  tense,  Parasmai-pada,  respectively,  are  Twi,  si, 
ti ;  and  these  are  combined  with  the  letter  P  (miP,  ^iP,  /iP),  to 
indicate  that  roots  belonging  to  the  second  and  third  groups  of 
classes  (see  258,  259,  and  290)  must  be  modified  in  a  particular  way, 
before  these  terminations  are  affixed. 

The  annexed  tables  exhibit,  ist,  the  scheme  of  terminations  for 
Parasmai  and  j^tmane-pada,  with  the  most  useful  indicatory  letters 
(denoted  by  Roman  capitals),  in  all  the  tenses,  the  four  Special  tenses 
being  placed  first ;  2ndly,  the  same  scheme  with  the  substitutions 
required  by  certain  classes  of  roots  (the  numerical  figures  denoting 
the  classes  in  which  these  substitutions  occur,  see  257). 

245.  Terminations  op  Special  Tenses. 
Parasmai-pada.  Atmane-pada. 

Present  tense. 


fn^mtP      ^ra*  J^mas 

fW^/iP       W^  tas         ^f^  anti 


W  e  ^  vahe  ^%  make 

%  se  Wni  dthe  U(  dhve 

li  te  Wnf  ate  ^BRT  ante 


*  For  this  reason  we  prefer  to  regard  the  Passive,  not  as  a  Voice,  but  as  a  distinct 
derivative  from  the  root.     See  461.0. 


VERBS. — TERMINATIONS. 


137 


Imperfect  or  First  Preterite  (requiring  the  augment  a,  251). 


'    I,  WT^amAP  ^va                 ^ma 

^*' 

^f^  raM 

J^f^  maAi 

2  ftr^sIP        ITH^am              Kta 

''llr^^thds 

^l^H  G/Mm 

lepT  dhvam 

3  f^fflP        "jTrHfam            ^f{^an 

li  ta 

^TifTHa/am 

^^R(anta 

Fotential  or  Optative. 

1  xrnTyam        i\\^ydva          "^TR  ydma 

pity  a 

t^f^/2?aAi 

^n^  imaAt 

2,  'm^yas         XTTTTT  ya7am     "mifydta 

^;^^J^ithds 

^MI'iflH/ya'/Aam 

^l^/(iA»a»i 

S'm^ydt         ^lt^l^^ydtdm    "^yus 

^ita 

\mdl\tydtdm 

■^Trl^  ^ra» 

Impe 

rative. 

S5II4^H^a»aAaiP 

• 

^\ai? 

^wtVw»«^«»P 

2,  f^  hi             rnr  f«w             W  ta 

Wsva 

^^THa^Aam 

ttI'?^(?At?am 

Z'^tuV          Wm^tdm            ^ii^antu 

IfJR^tdm 

^IT»n«^a<am 

^nni\aftfom 

Terminations  of  General  Tenses. 

Perfect  or  Second  Preterite  (requiring 

redupUcation, 

252).^ 

i.Tir^NaP       ^va                  f{ma 

^e 

"^vahe 

IT^maAe 

2."^MaP       ^■^¥^athus      "^  a 

^se 

^^  a^Ae 

l^dAi;e(|) 

Z.W{J^a?       '^:^atus        "g^M* 

^e 

^T^a7e 

^ire 

First  Future  or  Definite  Future. 

i.HTpR^asmi  HT^i\tdsvas   IH^f^^tdsmas 

Wlf  tdhe 
Kl^tdse 

■rfiy^  tdsvafie 

1T(W^  tdsmahe 

2 .  TTTftj  tdsi      TTtm  ^^tdsthas  m^  tdstha 

H'|JH|V4  tasathe 

3.  irr  td             WTu  tdrau        HIX^  tdras 

mtd 

Hl^  ^aratt 

iTT^  faVa* 

Second  Future  or  Indefinite 

Future. 

i.^TpRsyam  ^{^\sydvas  ^<A\*\\sydmas 

J^sye 

t*lN^  sydvahe 

^IH^  sydmahe 

'.'.."^f^  syasi    ^H'^^syathas  W^ syatka 

^re  syase 

^"^  sye^Ae 

WQ(  syadhve 

; }.  ^fff  5y a/z     ^JT^  syatas     **i  ^*n  syanti 

^?TiT  5yef  e 

*M'n  syante 

Aorist  or  Third  Preterite  (requiring  the  augment  a, 

^51). 

i.'^sam         T^sva               W  sma 

fRsi 

^f^woAi 

^f^  smahi 

2 .  ^^^  SIS         ^(^^stam          ^  St  a 

^^^J^^sthds 

^(mT?^*a?Mm 

tSP[dhvam  (^) 

3.  ^T^  sit         ^TJT  stdjn         ^  5ms 

W  sta 

^liTT'^safa'm 

'Wifsata 

Precative  or  Benedictive. 


I .  ^trrew  yasom  ^q^"  ya5i?a        I(T9?  ydsma 
2.W^^yds        TU^Rydstam  VlMydsta 
3. ^nT[ydt         mtmi^ydstdm  m^^ydsus 


^'^  siya  ^l^f^  sivahi  ^ft^f^  simaAi 

^^tWt^^stshthds  ^  *(  I  ^TT siydsthdm  "^IStH^sfdhvam 
"^"W sishta         ^1^ I t!cf I H siydstdm   m^^^stran 


Conditional  (requiring  the  augment  a,  251^ 


1 .  ^nr  syam 

2.  ^^syas 

3.  "^K^syat 


^  sye  ^Iqf^  sydvahi 

*M'ti\k(syathds  ^S(^XH^syethdm 

T 


tHlHU^  sydmahi 
W^^^syadkuam 
fM*t\  syanta 


138 


VERBS. — TERMINATIONS. 


246.  The  same  terminations,  with  the  substitutions  required  in  certain  classes. 
Terminations  of  Special  Tenses. 
Pabasmai-pada.  Atmane-pada. 

Present  tense, 

SING.  DUAL.  PLURAL. 


PBRS.   SING. 

I.    wiP 


3.    siP 

3.  tip 


DUAL.        PLURAL. 

vas      mas 
thas     tha 


tas 


1*1,4,6,10.  r 

l^  2,3,7;  5,8,9. 1 


DUAL. 

vahe 


mahe 


se 


LaMc2,3,7;s,8,9.  L 


te 


{ite  1,4,6,10.  \nte  1,4,6,10. 

a^e2,3.7;5,8»9-    l-«^e2,3,7;5,8 


ntti,4,6, 10. 
aw/i  2,7;  5, 8, 9. 
Iatisi2). 
An  initial  5,  as  in  si,  se,  &c.,  is  liable  to  become  sh  by  70. 

Imperfect  or  First  Preterite  (requiring  the  augment  a,  251). 


{m  1, 4, 6, 10.        r 
«^P2,3,7i5A9-l. 


2.  «P 

3.  ^P 


va        ma 
tarn     ta 


n  1, 4, 6, 10. 
^am  *{  «^2,  7j5,8,9. 
.«<*3(2). 

Potential  or  Optative. 
In  I,  4,  6,  10. 


vaAi 


ma^i 


^M,        j^f^«;«  1,4,6,10.   r^^^^^ 

L  aMdm  2,3,7;  5,8,9.  L 

J  i^am  1, 4, 6, 10.       f  »/a  i,  4, 6, 10 
la^am  2,3,7;  5,8,9- la^a 2,3,7; 5,8; 


1.  lyam  tva        ima 

2.  is  itam      ita 

3.  it  itdm      iyus 

In2,  3,  7;  5,8,9. 

1.  yam  ydva     ydma 

2.  yds  ydtam  ydta 

3.  ya/  ydtdm  yus 

I.    awiP  dvaP    dmaV 
—1,4,6,10;  5,8. 
^*  2,3;  5,9. 
^Ai(rfAi)  2,3,7. 
—after  awa  9. 


2. 


^am     /a 


1.  lya 

2.  ^^^o* 
3. 27a 


Imperative. 
aiV 


8va 


In  all  the  classes. 
(vahi  imahi 

iydthdm  idhvam 

(ydtdm  iran 


3.    tuV 


tdm 


ntu  1,4,6,10. 

antu2,r,S>%9- 
atu  3  (2). 


dvahaiV 


dmahaiV 


tdm 


ji/Mm  1,4,6,10.     \^^ 
U/Aam  2,3,7;  5,8,9. 1 


{itdm  1 , 4, 6, 10.       r ntdm  i , 4, 6, 10 
dtdm  2,3,r»  5,8,9.  La/am 2,3,7; 5,8; 


VERBS. — TERMINATIONS. 


130 


In  cl.  9,  hi  is  dropped  after  dna,  substituted  for  the  conjugational  m  of  the  2nd 
sing.  Irapv.,  Parasmai,  in  the  case  of  roots  ending  in  consonants.  A  form  HJl[^tdt 
(cf.  Latin  to,  Greek  tco)  may  be  substituted  for  hi  and  tu,  and  even  for  ta,  to  imply 
benediction,  chiefly  used  in  the  Vedas.  '  .  r 

Terminations  of  General  Tenses. 
Perfect  or  Second  Preterite  (requiring  reduplication,  2^2). 


1.  flP  *iva 

2.  itha  or  ihaV  athus 

3.  dP  atus 


Hma  e  *ivahe    Hmahe 

a  *ishe  dthe     *idhveor*idhve 

us  e  ate         ire 

*  Only  eight  roots,  viz.  sru,  stu,  dru,  sru,  kri,  bhri,  sriy  vri,  reject  the  initial 
t  from  the  terminations  marked  with  * ;  and  of  these  eight  all  but  vri  (meaning 
*  to  cover')  necessarily  reject  it  also  in  the  2nd  sing.  Parasmai.    See  369-372. 

First  Future  or  Definite  Future. 


i.tdsmi 

tdsvas 

tdsmas 

take 

tdsvahe    tdsmahe 

2.tdsi 

tdsthas 

tdstha 

tdse 

tdsdthe    tddhve 

3'td 

tdrau 

tdras 

id 

tdrau       tdras 

Many  roots  prefix  i  to  the  above  terminations;    thus,  i.  itdsmi,  2.  itdsi,  &c. 
il?  lengthens  this  ij  ^  vri  and  all  roots  in  long  n  optionally  do  so. 

Second  Future  or  Indefinite  Future.  ,  v: 


I.  sydmi 

sydvas 

sydmas 

sye 

sydvahe  sydmahe 

2.  syasi 

syathas 

syatha 

syase 

syethe      syadhve 

3.  syati 

syatas 

syanti 

syate 

syete        syante 

Many  roots  prefix  i  to  the  above  terminations;  thus,  i.  ishydmi  (70),  2.  ishyasi^ 
&c.    JJ^  lengthens  this  ij  ^  and  all  roots  in  long  rt  optionally  do  so. 

Aorist  or  Third  Preterite  (requiring  the  augment  a,  251). 
Form  I. — Regular  terminations  of  the  scheme. 


i.sam  sva  sma 

2.  sis  st  am  or  tarn  st  aorta 

^.sit  st  dm  or  t  dm  sus 


si  svahi       smahi 

sthds  or  thds  sdthdm    dhvam 
sta  or  ta         sdtdm      sata 


^H  dhvam  is  used  for  dhvam,  after  any  other  vowel  but  a  or  a,  or  after  ^  d  imme- 
diately preceding. 

The  same  terminations  with  i  prefixed,  except  in  2nd  and  3rd  sing., 
where  initial  s  is  rejected. 


i.isham 

ishva 

ishma 

ishi 

ishvahi      ishmahi 

2.  is 

ishtam 

ishta 

ishthds 

ishdthdm  idhvam 

ZM 

ishtdm 

ishus 

ishta 

ishdtdm     ishata 

^^f^^dhvam  may  be  used  for  idhvam  when  a  semivowel  or  h  immediately  precedes. 
33^  lengthens  the » throughout ;  ^  and  all  roots  in  long  ri  optionally  do  so  in  Atm. 


T  2 


140                                    VERBS. — TERMINATIONS. 

FoBM  II. — Terminations  resembling 

those  of  the  Imperfect. 

I.  am        dva  or  va       dma  or  ma 

eori 

dvahi 

dmahi 

1.  as  or  s  atam  or  tarn  aia  or  ta 

athds 

ethdm  or  dthdm  adhvam 

3.  at  or  t  atdm  or  tdm  an  or  us 

ata 

etdm  or  dtdm 

anta  or  aia 

Precative  or  Benedictive. 

j.ydsam  ydsva            ydsma 

siya 

sivahi 

simahi 

2,  yds       ydstam          ydsta 

sishfhds  siydsthdm 

sidhvam 

3.  ydt       ydstdm          ydsus 

sishfa 

siydstdm 

siran 

Many  roots  prefix  «  to  the  Atraane,  but  not  to  the  Parasmai,  of  the  above ;  thus, 
I.  isMya,  &c.    ZTf  lengthens  the  t  in  this  tense  also,  but  no  other  root  can  do  so. 

Mx^H^sidhvam  is  used  for  tu*M»i  sidhvam  after  any  other  vowel  but  a  or  a,  and 
optionally  after  the  prefixed  i,  when  immediately  preceded  by  a  semivowel  or  h 
(see  442). 

Conditional  (requiring  the  augment  a,  251). 

sye  sydvahi  sydmahi 


i.syam 

syava 

syama 

2.  syas 

syatani 

syata 

3.  syat 

syatdm 

syan 

syathds  syethdm  syadhvam 

syata      syetdm  syanta 

Many  roots  prefix  i  to  the  above  terminations  throughout;  thus,  i.  ishyanij  2. 
ishyas,  &c.    V[^  lengthens  this  i  j  ^  and  all  roots  in  long  r{  optionally  do  so. 

247.  Those  terminations  which  are  marked  with  P  will  be  called 
the  P  terminations.  They  are  technically  designated  Pit  (i.  e.  having 
P  for  their  it),  and  are  as  follow : 

Present,  Parasmai,  i,  2,  3  sing.  Imp/.,  Par.,  i,  i,  3  sing.  Impv.,  Par.,  i,  3  sing., 
I  du.,  I  pi. ;  Atm.,  I  sing.,  i  du.,  i  pi.  In  these,  however,  the  P  is  indicatory  only 
with  reference  to  certain  classes  of  roots  (see  244),  but  in  P«/.,  Par.,  the  indicatory 
P  in  I,  2,  3  sing,  applies  to  all  the  classes. 

Obs. — Instead  of  NaP,  thaP,  NaP  (which  are  from  Vopa-deva),  Panini  gives 
NaL,  thaL,  NaL  j  and  this  L,  Uke  the  P,  has  reference  to  accent. 

a.  Sometimes,  however,  it  will  be  convenient  to  adopt  Bopp's 
expression,  *  Strong  forms,'  in  speaking  of  the  form  assumed  by  the 
stem  before  the  P  terminations,  these  terminations  being  themselves 
called  Weak. 

b.  In  fact  the  P  or  Pit  terminations  are  an-uddtta,  'unaccented ;'  and  when  these 
are  added,  the  stem  on  which  the  accent  falls  is  called  Strong.  In  other  cases  the 
accent  is  on  the  terminations,  and  the  stem  is  then  Weak  and  unaccented. 

c.  The  terminations  of  the  first  foiu*  or  Special  tenses  are  called  by  Panini  sdrva- 
dhdtuka,  *  belonging  to  the  full  form  of  the  verbal  stem,'  which  name  is  also  applied 
to  sufi&xes  hke  idna6  (i.  e.  -dna),  ^atfi  (i.  e.  -at),  having  an  indicatory  s  (but  not  to 
Vikarapas  hke  iap,  &c.)  The  term  drdhadhdtuka,  *  belonging  to  the  half  or  shorter 


VERBS. — TERMINATIONS.  141 


B  form  of  the  verbal  stem,  is  given  to  the  terminations  of  the  Perfect  {lit),  and  Pre- 
^  cative  {dsir  lin),  as  well  as  to  certain  distinctive  additions  to  the  root  before  the 
terminations  of  the  remaining  four  tenses  (such  as  tds  and  sya  in  the  Futures  and 
Conditional,  s  in  the  Aorist,  yds  and  sty  in  the  Precative),  and  therefore  practically 
to  the  terminations  of  all  the  six  General  tenses. 

d.  If  we  examine  these  terminations,  we  shall  find  that  they  are  composed  of 
two  distinct  elements,  one  marking  person,  number,  and  voice ;  the  other,  mood 
and  tense.  The  terminations  in  which  the  former  element  prevails  may  be  called 
simple,  and  belong  to  the  Present,  Imperfect,  Imperative,  Perfect,  and  2nd  form 
of  the  x^Lorist ;  those  which  include  the  second  may  be  called  compound,  and  are 
peculiar  to  the  other  tenses.  Thus  the  terminations  of  the  Potential  consist  of  i 
or  {  or  yd  as  characterizing  the  mood,  and  of  am,  s,  t,  va,  tarn,  tdm,  &c.,  as  marking 
person,  number,  and  voice.  So,  also,  in  the  2nd  Future  the  syllable  sya  prefixed 
to  all  the  terminations,  characterizes  the  Future  tense,  while  the  mi,  si,  ti,  vas,  thas, 
tas,  &c.,  mark  person,  number,  and  voice.     If,  then,  such  initial  parts  of  every 

I  termination  as  mark  mood  or  tense  were  left  out,  an  examination  of  the  remaining 

■  parts  would  shew  that  the  Present  and  Imperfect  are  the  prototypes  of  the  termina- 
W  tions  of  all  the  other  tenses,  that  is  to  say,  that  the  formation  of  the  terminations 
f  of  every  other  tense  may  be  referred  back  to  one  or  other  of  these  two.  The  Present 
tense  may  in  this  way  be  connected  with  the  two  Futures.  These  three  tenses  agree 
in  shewing  a  certain  fulness  of  form,  which  is  wanting  in  most  of  those  connected 
with  the  Imperfect.  The  terminations  of  the  Perfect,  however,  partake  of  the  cha- 
racter of  both  the  Present  and  Imperfect.  In  the  Atmane-pada  they  very  closely 
resemble  the  Present.  Many  of  them  exhibit  the  same  fulness  as  that  tense,  while 
some  of  the  other  terminations  of  the  Perfect  shew  even  more  lightness  than  those 
of  the  Imperfect  *.  It  should  be  observed,  too,  that  the  terminations  of  the  Im- 
perative, though  evidently  connected  with  the  Imperfect,  are  in  some  instances 
even  more  full  than  those  of  the  Present. 

e.  Although  comparative  grammarians  have  bestowed  much  labour  on  investi- 
gating the  origin  of  Sanskrit  verbal  terminations,  the  only  point  that  may  be 
asserted  with  probability  is,  that  they  stand  in  a  certain  relationship  to  the  pro- 
nominal stems  wia,  tva,  sa,  ta.  The  m  of  the  first  persons  is  related  to  the  stem  ma 
(mad,  218);  the  t,  th,  sv,  s,  of  the  second  persons,  to  the  stem  tva  of  the  second 
personal  pronoun  (Gr.  0"€) ;  and  the  t,  of  the  third  person,  to  the  stem  ta.  We  may 
also  observe  a  community  of  character  between  the  termination  nti  of  the  3rd  pi. 
and  the  plural  of  neuter  nouns  like  dhanavat  (dhanavanti).  But  whether  the  v  in 
the  dual  is  related  to  a  pronominal  stem  va  occurring  in  d-vdm,  va-yam  j  whether 
the  s  of  the  dual  and  plural  terminations  is  the  result  of  blending  different  pro- 
nominal stems  (e.  g.  vas=va'si,  masz=:ma-si,  '  I  and  thou ') ;  whether  the  termi- 
nations of  the  Atmane-pada  are  formed  from  those  of  the  Parasmai-pada  by  guna- 
tion  or  by  composition  of  the  latter  with  other  stems, — these  are  questions  which 

*  Comparative  grammar,  however,  has  established  that  these  terminations  are 
to  be  referred  to  the  same  source  as  the  fuller  ones. 


1 42  VERBS. — TERMINATIONS. 

cannot  be  determined  with  actual  certainty.  The  subject,  however,  is  fully  and  ably 
discussed  in  Schleicher's  Compendium  of  Comparative  Grammar,  §§  268-286. 

/.  "Whatever  the  exact  state  of  the  case  may  be,  the  student  may  aid  his  memory 
by  noting  that  the  letter  m  generally  enters  mto  the  ist  sing.  Par. ;  s  into  the  2nd 
sing.  Par.  and  Kim. ;  and  t  into  the  3rd  sing.  du.  and  pi.  Par.  and  Atm.  of  all  the 
tenses.  Moreover,  that  the  letter  v  occurs  in  the  ist  du.,  m  in  the  ist  pi.  of  all 
the  tenses,  and  dhv  in  every  2nd  pi.  Atmane.  In  the  Impf.  and  Pot.  Atm.,  and  in 
the  Perf.  Par.,  th  is  admitted,  instead  of  s,  into  the  2nd  sing. ;  and  in  the  2nd  pi. 
of  the  last  tense,  th  has  been  dropped,  owing  to  the  influence  of  the  heavy  redupli- 
cation. For  the  same  reason  the  m  and  t  are  dropped  in  the  ist  and  3rd  sing.  Perf. 
Observe  also — When  the  ist  du.  Par.  is  vas,  the  2nd  and  3rd  end  in  as  (except  the 
3rd  du.  ist  Fut.),  and  the  ist  pi.  is  mas.  When  the  ist  du.  Par.  is  ra,  the  2nd 
and  3rd  end  in  tarn,  tdm  (except  in  the  Perf.),  and  the  ist  pi.  in  ma.  When  the  ist 
du.  Atm.  is  vake,  the  ist  pi.  is  make,  and  the  last  letter  of  the  remaining  termina- 
tions is  generally  e.  When  the  ist  du.  Atm.  is  vahi,  the  2nd  and  3rd  end  in  dm  ; 
the  ist  pi.  is  mahi,  and  the  2nd  pi.  is  dhvam. 

g.  The  frequent  occurrence  of  m  in  the  ist  sing.,  of  s  in  the  2nd,  of  t  in  the  3rd, 
of  mas  and  ma  in  the  ist  pi.,  of  ta  in  the  2nd  pi.,  and  of  ant  in  the  3rd  pi.,  suggests 
a  comparison  with  the  Gr.  and  Lat.  verb.  We  may  remark,  that  m,  the  characteristic 
of  the  ist  per.  sing.,  is  suppressed  in  the  Pres.  Indie.  Act.  of  all  Gr.  verbs  except 
those  in  /x,/  {asmiz=€ifjii.  Dor.  €fA[Xi  for  eafMt,  daddmi  =  '^i^a}fxi),  and  also  in  Lat. 
verbs  (except  sum  and  inquam)  j  but  co  and  0  answer  to  the  Sk.  d  of  bhardmiz=:(f>€poi>, 
fero.  In  the  Gr.  Middle  and  Passive,  the  //./,  which  originally  belonged  to  all 
Active  verbs,  becomes  fJ-ai ;  while  the  Sanskrit,  on  the  other  hand,  here  suppresses 
the  m,  and  has  e  for  ai ;  bhare  (for  bhara-me)=i<f>epofJiat.  In  the  Impf.,  Gr.  has  v 
for  Sk.  and  Lat.  mute  m,  because  fi  is  not  allowed  to  be  final  in  Greek ;  atarpam=. 
(TcpTTOV,  adaddm^eotOoov,  astrinavamz=€(TTopvvv,  avakam  =  vehebam.  Gr.  has  [J-t 
in  the  ist  sing.  Opt. ;  and  in  verbs  in  fJi.i,  v  takes  the  place  of  the  mute  m  of  Sk. 
and  Lat. ;  thuB,bhareyam=:(f>epotfJitjferam;  dadydm=zOtOoi^v,  dem  ;  tishthet/am=: 
tcratyjVi  stem.  In  the  Gr.  First  Aorist,  m  is  suppressed,  so  that  Sanskrit  adiksham 
(Aor.)=e§€/{a;  but  not  in  the  2nd  Aor.,  so  that  addm=fl(av.  In  the  Perf.,  Sk.  a 
=Gr.  a,  tutopa=iTeTV(f>a.  In  the  Gr.  Middle  and  Passive  Futures,  m  is  retained, 
but  not  in  the  Active ;  ddsydmi=. ^cocraj,  deJcshydmi=:^€i^ot),  ddsye=z^oi}a-ofxat.  As 
to  the  ist  per.  pi.,  Sk.  mas  of  the  Pres.  is  [xev  (for  fJ.€$)  in  Gr.,  and  mus  in  Lat. ; 
tarpd'mas=T(p'7ro~fJ.€v ;  sarpd-m^s-zr.'kp'no-^iVy  serpi-mus;  dad-mas=zOiO0-[J.€V,  da- 
mns: tishthd-mas=.t<7Ta-[J.ev,  sta-mus.  The  Atmane  make  answers  to  Gr.  f^eQa; 
dad'mahez=.OiOO-[A.€6a.  As  to  the  other  tenses,  in  Impf.  ist  pi.  abhard-ma=z€(f>€po- 
fJLeVf  fereba-mus  ;  avahd-ma  =  veheba-mus  j  adad-ma  =  €OiOO-fX€V ;  abhard-mahi  = 
€(f>€p0fxt$a.  In  the  Pot.  ist  pi.  bhare-ma=z(f)€pot-fJL€V  (-itX€$-),  fera-musj  dadydma= 
^ilotYifxev  (-/x€f),  demus;  dad{-mahi=^i^oi-iX€6a.  In  2nd  Fut.  ddsyd-mas=.^a)(rO' 
fXiVf  dekshyd-mas=zO€t^o-fJi.€V.  In  2nd  pers.  sing.  Act.,  the  characteristic  s  has  been 
preserved  in  all  three  languages ;  thus,  in  the  Present,  Sk.  fl*t  (for  original  assi)= 
€0'(^t,es;  dadd-si=zOiO(i}if  das  ;  bhara-si  =  (f)€p€igi  fers ;  vahasi=:vehis.  In  the 
Atmane,  Sk.  se  (for  sa  i,  by  32)  answers  exactly  to  Gr.  O'at  of  verbs  in  f/>t  {tish{ha» 


VERBS. — TERMINATIONS.  143 

se=i<rTa-aat).  In  other  Gr.  verbs,  c  has  been  rejected,  and  eai  contracted  into  jy, 
something  in  the  way  of  Sk.  [tvtttyi  for  Tvirre-aai).  In  2nd  du.  thas=Gr.  tov, 
and  in  2nd  pi.  tha=.Te  and  tisj  bhara-thas=.(pepe-TOV\  tishtha-tha-=  i(JTa-T€, 
sta-tisj  bkara-tha=(l>€p6-T6,fer-tis.  In  2nd  pi.  Ktm.  bhara-dhve=z(p€pe-crd€.  As 
to  the  other  tenses,  in  the  2nd  sing.  Impf.  atarpas=i€T€p7rei,  avahas=vehebas,  &c. 
So  also,  tam-=TOv^  adat-tam^eOiOo-TOV,  ta=T€y  adat-ta^€^i^o-T€.  In  Atm.  thds 
is  found  for  sds  in  2nd  sing.  Impf.  and  Pot.;  hence  abhara-thds=:€<p€pe-(TOf  adat- 
thdsz=e^i^o-cro,dad-{tMs  =  ^i^'Oi{(7)Q.  In  2nd  sing.  Pot.  tisht}ies=^l(7Taiy}g,  stesj 
dadyds=OiOoivj^,des J  vahes=v€hasj  bhares=i(p€poti, /eras :  in  2nd  du.bhare-tam=: 
<i>epot-TOV\  in  2nd.  1^1.  tishtheta=l(^TaiYjT€fStetis J  dadydta=hi^oiy)T€,detis;  bhareta 
:=</)€ poiTiyferatis.  In  2nd  sing.  Impv.  hi  and  dhi  answer  to  Gr.  Si,  Dhi  was  originally 
universal  in  Sk.  (see  291),  as  in  Gr.  verbs  in  f^t,  e-dhi^io'-St,  vid-dhi=zi(J~9if 
de-hi=OiO0'6t,  sru-dhiz=K\v-6i.  Many  verbs  drop  the  termination  hi  both  in 
Gr.  and  Sk. ;  as,  HT.=  ^€/je,  and  compare  OeiKVV  with  dinu,  &c.  In  2nd  du.  Impv. 
tam=TOV,  and  ta=iT€.  In  Impv.  Atm.  soa=the  old  form  co ;  bhara-sva=(p€p€-a'0 
(old  form  of  (pepov);  dat-sva='^i%-(TO ;  dthdm=z€a-Qov,  &c.  In  Perf.  the  tha  of 
the  2nd  sing.  =  Latin  s^i;  dad-itha  =  dedi-sti,  tasthi-tha  =  steti-sti,  tutodi-tha=i 
tutudi-sti.  In  the  Aor.  addsz=:€Oci)$,  avdkshis=.vexisti.  In  the  3rd  pers.  sing. 
Active,  Gr.  has  dropped  the  characteristic  t  (except  in  €0"T/=Sk.  asti,  Lat.  est); 
bharati=cf)€pe{T)i,  fert  J  vahati=vehit.  Verbs  in  fJ.i  have  changed  t  to  sj  daddti^ 
^ilctiat  (for  ^i^coTi).  In  Atm.  bharate=:(pepeTai,  In  Impf.  avahat=vehebat, 
abharata  =  f(l)€p€TO.  In  Vot.  bharet=.(f)€poiy  dadydt=OiOoivj.  In  Impv.  bhara-tu 
or  bhara-tdt=(p€pe-TiO,  fer-to.  In  Perf.  tutopa=zTeTV(p€.  In  Aor.  avdksMt=vexit, 
adikshata=:eOei^aT0.  As  to  3rd  pi.,  in  the  above  tenses,  bharanH=(p€pov<7i,feruntj 
vahanti=:vehunt  J  bharante=:<l>epovTat )  dadati=iOiQovat  j  tishthanti=.stant ;  bha- 
reyus  =  (f>epoieu  l  bharantu=ferunto  j  abharan=z€(f>€pov  j  abharanta=z€(l)€poVTO  ^ 
dsan  =  Y]0'av'j  atarpishus=.€T€p\pav l  ddsyante=zOoo(70VTat. 

248.  The  terminations  exhibited  in  the  preceding  tables  are  sup- 
posed to  be  applicable  to  all  verbs,  whether  Primitive  or  Derivative : 
and  as  in  nouns,  so  in  verbs,  the  theory  of  Indian  grammarians  is, 
that  before  these  terminations  can  be  affixed,  a  stem  must  be  de- 
veloped out  of  a  root,  according  to  certain  rules  which  vary  for  the 
first  four  tenses  in  ten  different  ways,  according  as  a  root  belongs 
to  one  or  other  of  ten  classes.  Accordingly,  ten  special  rules  are 
propounded  for  forming  verbal  stems  out  of  roots  in  the  first  four 
tenses,  which  are  therefore  called  the  four  Special  tenses ;  while  all 
verbs  are  arranged  under  ten  classes,  according  to  the  form  of  the 
stem  required  by  one  or  other  of  these  rules.  In  the  other  tenses 
there  is  one  general  rule  for  forming  the  stem,  applicable  to  aU  verbs 
of  whatever  class,  and  these  tenses  are  therefore  called  General. 


144"    VERBS. — TEN  CONJUGATIONAL  RULES  FOR  FORMING 

Hence  the  ten  classes  of  roots  are  sometimes  regarded  as  following 
one  or  other  of  ten  conjugations ;  and  the  four  tenses,  which  alone 
are  affected  by  these  conjugational  rules  (viz.  the  Present,  Imperfect, 
Potential,  and  Imperative),  are  sometimes  called  the  conjugational 
tenses.  It  is  evident,  however,  that  all  Sanskrit  roots,  of  whatever 
class,  follow  one  general  conjugation  for  the  majority  of  the  tenses 
of  the  Primitive  verb,  although  they  require  a  special  formation  of 
stem  depending  on  the  class  of  each  root  for  four  of  the  tenses. 

249.  We  begin  by  giving  a  brief  summary  of  the  ten  rules  for  the 
forming  the  stem  of  the  four  Special  tenses  in  the  ten  classes  of  roots, 
according  to  the  Indian  order  of  the  ten  classes. 

Obs. — Native  grammarians  distinguish  the  ten  classes  of  verbs  by  the  name  of 
the  first  root  in  their  lists;  e.  g.  cl.  i.  Bhv-ddi,  i.  e.  Bhu,  &c.,  or  the  class  of  roots 
beginning  with  bhu.  Similarly,  cl.  2.  Ad-ddi ;  cl.  3.  Juhoty-ddi  (i.e.  the  Hu  class) ; 
cl.  4.  Div-ddij  cl.  5.  Sv-ddi  (i.e.  the  Su  class);  cl.  6.  Tud-ddi;  cl.  7.  Rudh-ddij 
cl.  8.  Tan-ddi  j  cl.  9.  Kry-ddi  (i.  e.  the  Kri  class) ;  cl.  10.  Cur-ddi. 

Cl.  I.  Gunate  the  vowel  of  the  root  (unless  it  be  ^  a,  or  a  long 
vowel  not  final,  or  a  short  vowel  followed  by  a  double  consonant, 
38)  before  every  termination  of  the  four  Special  tenses,  and  affix 
^  a- — lengthened  to  ^  a  before  initial  m*  and  v — to  the  root  thus 
gunated. 

ITie  accent  is  on  the  vowel  of  the  root,  unless  it  be  thrown  on  the  augment. 
Cl.  a.     Gunate  the  vowel  of  the  root  (if  capable  of  Guna,  as  in 
the  last)  before  those  terminations  only  which  are  marked  with  P 
in  the  Scheme  at  346.    Before  all  the  other  terminations  the  original 
vowel  of  the  root  must  be  retained. 

The  accent  rests  on  the  vowel  of  the  root,  but  only  when  the  P  terminations  are 
added.     In  other  cases  it  rests  on  the  first  vowel  of  the  Non-P  terminations. 

Cl.  3.  RedupHcate  the  initial  consonant  and  vowel  (see  352)  of 
the  root,  and  gunate  the  radical  but  not  the  reduplicated  vowel 
before  the  P  terminations  only,  as  in  cl.  2. 

The  accent  rests  on  the  first  syllable  of  the  stem  before  the  Non-P  terminations, 
and  before  the  V  terminations  beginning  with  a  vowel. 

Cl.  4.     Affix  Tj  ya — lengthened  to  ttt  yd  before  initial  m*  and  v — 
to  the  root,  the  vowel  of  which  is  generally  left  unchanged. 
The  accent  is  on  the  vowel  of  the  root,  not  on  the  ya  (of.  461^. 

♦  But  not  before  m  final,  the  termination  of  the  ist  sing.  Impf.  Parasmai. 


THE   STEM   IN   THE   FOUR   SPECIAL   TENSES.  145 

CI.  5.  Affix  ^  nu  to  the  root,  and  gunate  this  nu  into  no  before 
the  P  terminations  only. 

In  this  class,  as  well  as  in  cl.  8  and  9,  the  accent  is  on  the  inserted  Vikarana 
(250.  h)  before  the  P  terminations,  and  in  other  cases  it  rests  on  the  first  vowel 
of  the  Non-P  terminations. 

Cl.  6.  Affix  ^  a — lengthened  to  ^T  a  before  initial  m*  and  v — to 
the  root,  which  in  other  respects  generally  remains  unchanged. 

The  absence  of  gunation  of  the  radical  vowel  results  from  the  accent  being  on 
the  Vikarana  a  (250.  V). 

Cl.  7.  Insert  if  na  between  the  vowel  and  final  consonant  of 
the  root  before  the  P  terminations,  and  \  n  before  the  other  termi- 
nations. 

Observe  the  peculiarity  of  this  conjugation — that  the  conjugational  na  or  n  is 
inserted  into  the  middle  oi  the  root,  and  not  affixed. 

The  accent  is  on  the  inserted  na  before  the  P  terminations ;  in  other  cases  it 
rests  on  the  Non-P  terminations. 

Cl.  8.  Affix  g"  w  to  the  root,  and  gunate  this  u  into  0  before  the 
P  terminations  only. 

Obs. — As  nine  out  of  the  ten  roots  in  this  class  end  in  n  or  n,  cl.  8  will  resemble 
cl.  5. 

Cl.  9.  Affix  ^  nd  to  the  root  before  the  P  terminations  ;  tft  ni 
before  all  the  others,  except  those  beginning  with  vowels,  where  only 
•^  w  is  affixed. 

Cl.  10.     Gunate  the  radical  vowel  (if  capable  of  Guna)  throughout 
all  the  persons  of  all  the  tenses,  and  affix  ^R  aya — lengthened  to 
ygm  ayd  before  initial  m*  and  v — ^to  the  root  thus  gunated. 
The  accent  rests  on  the  first  vowel  of  the  inserted  aya, 

0,^0.  It  will  appear,  from  a  cursory  examination  of  the  above 
rules,  that  the  object  of  nearly  aU  of  them  is  to  insert  either  a 
vowel — sometimes  alone,  sometimes  preceded  by  y  or  n — or  a  letter 
of  some  kind  between  the  modified  root  and  the  terminations.  The 
ist,  4th,  6th,  and  loth  agree  in  requiring  that  the  vowel,  which  is 
immediately  to  precede  the  terminations,  shall  be  a  or  a.  The  ^nd, 
3rd,  and  7th  agree  in  inserting  no  vowel  between  the  final  of  the 
root  and  the  terminations.  The  5th,  8th,  and  9th  agree  in  interposing 
either  m,  a,  or  i  afler  the  letter  n, 

a.  Any  letters  or  syllables  required  to  be  inserted  by  the  above 

*  But  not  before  m  final,  the  termination  of  the  ist  sing.  Impf.  Parasmai. 

u 


146  VERBS. — THE   AUGMENT. 

ten  rules,  are  inserted  only  in  the  four  Special  tenses  (except  only 
in  the  case  of  cl.  lo).  In  the  other  six  tenses  the  stem  is  formed 
according  to  one  general  rule  for  all  roots  of  whatever  class,  whence 
their  name  of  General  tenses.  But  in  these  also,  some  letter  or 
syllable  has  to  be  inserted  (the  only  exception  being  in  the  Perfect). 

b.  This  inserted  conjugational  vowel,  consonant,  or  syllable  is  usually  called  the 
vikarana.  Panini's  technical  names  for  the  ten  insertions  between  the  modified  root 
and  terminations  under  each  of  the  ten  classes,  in  regular  order,  are  ^ap,  iapo  luk, 
Muy  ^yan,  inu,  iia,  ^amj  u,  hd,  ni6:  the  last,  however,  does  not  strictly  contain  the 
vikarana,  the  real  insertion  in  cl.  lo  (and  in  Causals)  being  aya  (represented  by 
the  %  of  ni6).  The  above  Vikaranas  (with  ni6)  hold  good  before  Krit  sufiixes  con- 
taining an  indicatory  *  (such  as  4atri  or  Mnad,  see  247.  c).  In  Passives  and  Neuters 
the  insertion  is  technically  called  yak  (leaving  ya),  to  distinguish  it  from  the  Vika- 
rana ^yan  of  cl.  4.  With  regard  to  the  six  General  tenses,  the  Perfect  has  strictly 
no  vikarana  (the  almost  universally  inserted  i  of  it  being  called  an  augment).  But 
in  verbs  belonging  to  cl.  10,  in  Derivative  verbs  (such  as  Causals),  and  in  a  few 
Primitive  verbs  hke  (ksh,  the  syllable  dm  is  added  to  the  verbal  stem.  With  regard 
to  the  other  General  tenses  the  Agama  it  (or  inserted  i)  is  by  no  means  Universally 
interposed,  but  certain  letters  or  syllables  are  regarded  as  additions  to  the  root 
distinct  from  the  terminations;  that  in  the  ist  Future  is  technically  called  tdsi 
{=itds) ;  that  in  the  2nd  Future  and  Conditional  is  sya  ;  that  in  the  Aorist  is  called 
6li  (for  which  either  si6  or  ksa  or  6an  or  an  or  6%n  are  always  substituted) ;  that 
in  the  Precative  is  ydsut  {:=yds)  for  Par.,  and  s{yut  (=«iy)  for  Atm.;  that  in  the 
Vedic  Let  is  called  sip. 

THE  Agama  or  augment  w  a. 
251.  In  classical  Sanskrit  (but  not  always  in  Vedic)  the  augment 
^  a  (called  dgama,  *  increase ')  is  prefixed  to  the  stems  of  the  Imper- 
fect, Aorist,  and  Conditional  tenses,  and  when  the  stem  begins  with 
V  a  or  ^  a,  the  augment  blends  with  these  vowels  into  WT  a  by  31. 
(So  in  Gr.  e  and  e  become  ri  in  i^yeipov,  &c.) 

a.  But  when  the  augment  a  is  prefixed  to  stems  beginning  with 
the  vowels  ^  i,  tr  m,  and  ^  ri  (short  or  long),  it  blends  with  them 
into  ^  aiy  y^  au,  ^TR  dr  (against  32,  which  would  require  the  result 
to  be  c,  0,  ar). 

Thus  the  stem  ^tS  i66ha  {it.  rt.  ish,  *  to  wish ')  in  3rd  sing.  Impf.  becomes  ^^^ 
aiddhat;  the  stem  m^  wA«  becomes  w^n  auhata  (Impf.  Atm.)j  the  stem  ^^[Wt 
ridhno  becomes  ^i»H[^drdhnot  j  the  stem  ^Bft^  okha  becomes  WW[^aukhat. 

b.  When  a  root  is  compounded  with  one  or  more  prepositions, 
the  augment  is  placed  between  the  preposition  or  prepositions  and 


,  e.  g.  anv-atishtham  (fr.  anu-sthd),  upa-sam-aharat  (fr.  upa- 

When  ^s  is  prefixed  to  the  root  ^  kri,  after  certain  prepositions  (see  53.  c),  the 
augment  is  placed  before  the  s,  e.  g.  sam-askarot. 

Obs. — ^The  augment  a  is  thought  by  some  to  have  been  originally  a  kind  of 
demonstrative  particle  denoting  past  time  (probably  connected  with  the  stem  a  of 
the  demonstrative  pronoun  idam,  see  224),  while  the  separable  particle  sma  (thought 
to  be  an  abbreviation  of  another  demonstrative  pronominal  stem  sa-ma),  also  de- 
noting past  time,  and  often  discharging  the  function  of  the  augment  a  (see  878), 
has  remained  a  detached  particle. 

REDUPLICATION. 

2^^.  After  explaining  the  augment  it  will  be  convenient  to  specify 
the  rules  of  reduplication  {abhydsa),  as  these  have  to  be  appHed  in 
the  Special  tenses  of  Primitive  verbs  of  cl.  3,  in  the  Perfect  tense  of 
all  Primitive  verbs,  in  the  Aorist  of  a  few  Primitive  verbs,  and  of 
verbs  of  cl.  10,  and  of  some  Nominals  (521),  as  well  as  in  Desidera- 
tives  and  in  Frequentatives. 

In  reduplication  the  initial  consonant  and  first  vowel  of  a  root 
are  doubled,  as  in  lilip  fr.  rt.  lip,  dadaridrd  fr.  daridrd.  There  are, 
however,  special  rules,  as  follow : 

ist,  as  to  consonants,  thus: 

a.  A  corresponding  unaspirated  letter  is  substituted  for  an  aspirate,  as  ^  c?  for 
IJ  dh,  in  dadhd  fr.  dhd,    (So  in  Gr.,  T  is  repeated  for  5,  as  Qvcc,  reOvKa,  &c.) 

b.  The  hard  palatal  ^  d  is  substituted  for  the  hard  gutturals  «F  fc  or  ^  kh,  as  in 
^akhan  fr.  khan  j  and  the  soft  palatal  '^^j  for  the  soft  gutturals  "^  g,'^  gh,  or  ?^  h, 
as  m.  jag  am  fr.  gam,  jag  has  fr.  ghas,juhu  fr.  hu. 

Obs. — ^«^Ztaw,  *to  kill,'  and  f^  Ai,  *to  go,'  substitute  '^  gh  for  ?[  h  when  redu- 
plicated ;  as,  jaghan  fr.  han. 

c.  If  a  root  begin  with  a  double  consonant,  the  first  consonant  only  or  its  sub- 
stitute is  repeated ;  as, ^ c  for  '^ksh,  in  dikship  fi*.  kship  j  "^^s for  ^*y,  in  sasyand 
fr.  syand;  '3Ty  for  "?  Ar,  in  jahras  fr,  hras. 

But  if  with  a  double  consonant  whose  first  is  a  sibilant,  and  whose  second  is 
hard,  the  second  or  its  substitute  is  reduplicated;  as,  "^d  for  ^s^,  as  in  daskand 
fr.  skandj  l[^t  for  "^sth,  as  in  tasthd  fr.  sthdj  \p  for  F?  sp,  as  in ^aspmfr.  spri^. 
andly,  as  to  vowels,  thus : 

d.  A  short  vowel  is  repeated  for  a  long,  and  diphthongal  sounds  are  represented 
by  their  second  element ;  e.  g.  ^  a  is  reduplicated  for  ^d;  ^  e  for  %t,  ^  ri,  ^ri, 
^  e,  and  ^  ai  ;  "^  «  for  "35  «,  ^  0,  and  ^  au. 

Obs. — In  certain  cases  ^  J  is  also  repeated  for  a  and  a,  as  being  a  lighter  vowel, 
and  dyut,  *to  shine,'  makes  didyut  for  dudyut. 


148  PRIMITIVE   AND   DERIVATIVE   VERBS. 

e.  In  fact  it  may  be  observed,  that  when  a  long  vowel  causes  too  great  weight 
in  the  radical  syllable,  it  is  generally  lightened  in  the  reduplicated  syllable. 

/.  When  a  form  has  once  been  reduphcated,  it  is  never  redupUcated  again  in 
forming  other  Derivatives  from  it  (see  517.  a);  and  when  roots  which  have  to  be 
reduphcated  have  any  changed  form,  this  modified  form  is  taken  in  the  reduph- 
cation  ]  thus,  ^  smri,  to  remember,'  being  changed  to  ^R^  in  the  Desiderative, 
the  vowel  of  the  root  does  not  appear  in  the  redupUcation  (^^^). 

VERBS   PRIMITIVE,   PASSIVE,   CAUSAL,   DESIDERATIVE,   &c. 

253.  In  conjugating  a  verb,  then,  two  things  have  to  be  done : 
ist,  to  form  the  stem  from  the  root  according  to  ten  rules  for  four 
of  the  tenses,  and  one  general  rule  for  the  other  six ;  2ndly,  to  join 
the  stem  so  formed  with  the  terminations,  according  to  the  regular 
rules  of  Sandhi  or  euphonic  conjugation.  As  yet,  however,  we  have 
only  given  a  general  explanation  of  the  formation  of  the  verbal  stem 
of  the  Simple  or  Primitive  verb  under  the  ten  classes  of  roots. 

There  are  four  other  kinds  of  verbs  deducible  from  all  roots, 
whatever  be  their  class. 

254.  In  fact,  every  Sanskrit  root  serves  as  a  kind  of  stock  out 
of  which  the  inflective  stems  of  five  kinds  of  verbs  may  be  evolved  : 
I.  of  a  Primitive,  Transitive  or  Intransitive  ;  2.  of  a  Passive  ;  3.  of  a 
Causal,  having  oflen  a  Causal  and  often  merely  a  Transitive  signifi- 
cation ;  4.  of  a  Desiderative,  giving  a  sense  of  wishing  to  the  root ; 
and  5.  of  a  Frequentative  (or  Intensive),  implying  repetition,  or 
heightening  the  idea  contained  in  the  root  (see,  however,  507). 

255.  The  first,  or  Primitive  verb,  is  formed  from  the  root,  accord- 
ing to  the  ten  different  rules,  already  given,  for  the  formation  of  the 
stem  in  the  first  four  tenses. 

The  second,  or  Passive,  is  formed  according  to  the  rule  for  the 
change  of  the  root,  required  by  the  4th  class ;  viz.  the  addition  of 
ya  in  the  first  four  tenses. 

The  third,  or  Causal,  is  formed  according  to  the  rule  for  the 
change  of  the  root  required  by  the  loth  class ;  viz.  the  addition  of 
aya  to  the  root  in  all  the  tenses  excepting  the  Aorist. 

The  fourth,  or  Desiderative,  is  formed  by  the  addition  of  sa  or 
isha,  the  root  also  undergoing  reduplication. 

The  fifth,  or  Frequentative,  is  formed  like  the  Passive,  according 
to  the  rule  required  by  cl.  4,  and  is,  in  fact,  a  reduplicated  passive 
verb.     It  may  also  be  formed  analogously  to  the  rule  for  cl.  3. 


rOKMATION  OP  THE  STEM  OF  PRIMITIVE  VERBS.  149 

■  Thus,  if  we  take  the  root  "^>^  suhh,  conveying  the  idea  of  *  shining ' — from  this 
are  developed,  ist,  the  Primitive  verbal  stem,  sobha/ to  shine;'  2ndly,  the  Passive, 
dubhy  a,' to  be  bright;'  3rdly,  the  Causal,  sobhaya,^  to  cause  to  shine'  or  'illuminate;* 
4thly,  the  Desiderative,  susobhisha,  '  to  desire  to  shine ;'  5thly,  the  Frequentative 
or  Intensive,  sosubhya  or  sosubh,  '  to  shine  very  brightly.' 

a.  And  as  every  root  is  the  source  of  five  different  kinds  of  Derivative  verbs,  so 
there  are  secondary  Derivative  verbs  developed  out  of  nouns  called  Nominal  verbs. 
An  explanation  of  these  will  be  found  after  Frequentatives  at  518. 

2,^6.  The  subject  of  verbs,  therefore,  as  of  nouns,  will  divide  itself 
into  two  heads : 

A.  The  formation  of  the  stem ;  ist  of  Primitive,  3ndly  of  Passive, 
3rdly  of  Causal,  4thly  of  Desiderative,  5thly  of  Frequentative  verbs ; 
with  their  respective  Participles. 

B.  The  exhibition  of  the  stem,  united  to  its  terminations,  under 
each  of  the  five  forms  of  verbs  consecutively. 

PRIMITIVE  VERBS. 

FORMATION  OP  THE   STEM  OF  THE  FIRST  FOUR  TENSES,  IN  THE 
TEN  CLASSES. 

A  brief  summary  of  the  ten  rules  for  the  formation  of  the  stem 
of  the  four  Special  tenses — ^viz.  the  Present,  Imperfect,  Potential, 
and  Imperative — in  the  ten  classes  of  roots,  has  already  been  given 
at  249.  These  ten  rules  may  be  collected  into  three  groups,  which 
form  three  distinct  general  conjugations,  as  follow : 

257.  Group  I.  Conjugation  I.  This  (like  the  declension  of  the 
first  class  of  nouns  whose  stems  end  in  a  and  a)  is  by  far  the  most 
important,  as  comprising  roots  of  the  ist,  4th,  6th,  and  loth  classes, 
which  agree  in  making  their  stems  end  in  a  (liable  to  be  lengthened 
to  a).  These  also  resemble  each  other  in  taking  substitutions  for 
some  of  the  terminations,  after  the  analogy  of  the  stems  of  nouns 
ending  in  a  and  a  at  97.  (See  the  substitutions  indicated  in  the 
table  at  246.) 

Note — Of  about  2000  roots  belonging  to  the  Sanskrit  language,  nearly  1300 
belong  to  this  ist  conjugation.  Besides  which,  every  root  in  the  language  may 
take  a  Passive  and  Causal  form,  and  so  be  conjugated  as  if  it  belonged  to  the  4th 
and  loth  classes. 

258,  Group  II.  Conjugation  II.  This  comprises  verbs  of  the  2nd, 
3rd,  and  7th  classes,  which  agree  in  affixing  the  regular  terminations 


150  VERBS. — GROUP  I.    FORMATION   OF   STEM. 

(at  246)  to  the  final  letter  of  the  root,  without  the  intervention  of  a 
vowel,  after  the  analogy  of  the  last  four  classes  of  nouns  whose  stems 
end  in  consonants. 

259.  Group  III,  Conjugation  III,  comprising  verbs  of  the  5th, 
8th,  and  9th  classes,  also  affixes  the  regular  terminations  (at  246)  to 
the  root ;  but  after  the  intervention  of  either  m,  a,  or  i,  preceded  by 
the  consonant  «. 

260.  In  comparing  Sanskj-it  verbs  ^th  Greek  and  Latin,  it  might  be  shewn 
that  group  I,  comprising  the  ist,  4th,  6th,  and  loth  classes,  answers  to  the  Gr. 
1st  conjugation  in  w,  the  conjugational  ^  a  being  represented  in  Gr.  by  0  or  e 
{tarpdmas:=T€pirofJ.eVy  tarpathaz=T€pTr€Te) ;  and  although  the  Gr.  ist  conjugation 
contains  more  subdivisions  than  the  first  group  in  Sk.,  yet  the  inflexion  of  these 
subdivisions  is  similar.  As  to  the  Sk.  loth  class,  however,  it  appears  to  correspond 
to  Gr.  verbs  in  a^cy  and  /^ft>,  which,  like  the  loth,  are  generally  found  in  company 
with  other  verbs  from  the  same  root ;  thus,  KaSapi^oOy  '  I  make  pure '  {KaOaipai), 
o"T€va^c», ' I  groan'  (arevaj),  where  ^  corresponds  to  '^y,  as  in  ^ed  and  '^^  'barley.' 
To  this  class  also  may  be  referred  verbs  in  acw,  €a>,  ocd  ;  thus  pdraydmi  =  ir^paa), 
where  the  y  has  been  dropped,  and  the  two  a's  combined.  Lat.  verbs  in  io,  like 
audio  &c.,  seem  to  be  related  to  the  Sk.  4th  class,  as  well  as  to  the  loth ;  thus 
cupio  answers  to  kupydmi;  and  the  i  of  audiebam  answers  to  the  aya  of  the  loth, 
just  as  in  Prakrit  aya  is  contracted  into  ^  e.  The  second  and  third  groups  of 
classes  in  Sk.  (viz.  the  2nd,  3rd,  7th,  5th,  8th,  and  9th)  answer  to  Gr.  verbs  in  [Xt ; 
thus  emi  cl.  2=e//x/,  daddmi  cl.  ^=Oiow[j.i.  Class  7,  however,  has  no  exact  parallel 
in  Gr.,  but  many  Gr.  and  Lat.  verbs  resemble  it  in  inserting  a  nasal  into  the  middle 
of  the  root ;  see  342.0.  The  5th  and  8th  classes  answer  to  Gr.  verbs  like  0€iK-vv-fJi.tf 
^€i/y-vv-fjit,  which  agree  in  inserting  vv  between  the  root  and  termination ;  in  Gr. 
the  vowel  v  is  lengthened  before  certain  terminations,  just  as  u  is  gunated  into  o 
in  Sk. ;  thus  strinomi  =  (TTopvv(Mty  strinoshi  =  aropvvf,  strinoti  =  dTOpvvdi  (for 
(TTOpwri),  strinumas  =  (TTopvvfxev  (for  a-TopvvfAef),  &c.  The  9th  class  answers  to 
Gr.  verbs  in  vd  {vr}) ;  thus  krindmi  =  nepvafxt  {nepwjfxi),  krinimas  =  Tripvajxev. 
Cf.  also  Lat.  forms  in  nij  thus  st€rnimus=zS\i.  stfiij.imas^  fr.  stfi^  cl.  9. 

GROUP  I. — FORMATION  OF  STEM  IN  ROOTS  OF  CLASSES  I,  4,  6,  lO. 

261.  Class  i  (containing  about  1000  Primitive  verbs). — Rule  for 
the  formation  of  the  stem  in  the  four  Special  tenses. 

Gunate  the  vowel  of  the  root  (except  when  debarred  by  28)  before 
every  termination  of  all  the  four  tenses^  and  affix  the  vowel  5sr  a  to 
the  root  so  gunated.  Remember,  that  this  w  a  is  lengthened  into 
^  a  before  the  initial  m  and  »  of  a  termination,  but  not  when  m  is 
final,  as  in  the  ist  sing.  Impf. 
262.  Thus,  fr.  root  ^"^budhy  *to  know,'  is  formed  the  stem  ''fhlioc/Aa,  lengthened 


VERBS.— GROUP  I.    FORMATION   OF   STEM.  151 

into  ^iVJbodhd before  m  and  v  (Pres.  i.*  bodhd-{-mi=^^i}J\f^bodhdmi,  bodha-\-si=z 
■^hfftr  bodhasi,  bodha-\-ti  =^^f?r  bodhati  j  Du.  i .  bodhd-\-vas  =W^tVT^ bodhdvas, 
&c. ;  Aim.  Pres.  bodha+i=^)mbodhehj  ^2,  bodha-\-se=:'^\V^bodhase,  Sic.)  See 
table  at  583. 

263.  Similarly,  fr.  f«T  ji,  *  to  conquer '  (see  590),  comes  the  stem  «PT  jaya  (i.  e. 
je-\-a,  see  36. a),  liable  to  be  lengthened  into  'Wmjayd,  as  explained  above;  fr.  rd 
m,  'to  lead,'  the  stems  naya  and  naydj  fr.  ^bhu,  'to  be'  (^I'cw,  Lat,/^),  the  stems 
bhava  (i.e.  bTio-\-a,  ^6. a)  and  6Aa27a  (Pres.  i.  H'^tfH  bhavdmi;  2.  H^ftl  bhavasi, 
<pveis.  Sec,  see  584) ;  fr.  ^^^srip,  *to  creep,'  the  stems  ^"R  sarpa  and  *arpa  (see  27); 
fr.  '5F^A:/np,   to  fashion,'  the  stems  «ir^  kalpa  and  Tcalpd. 

Obs. — BM,  to  be'  or  to  become,'  is  one  of  the  commonest  verbs  in  the  language, 
and  hke  as,  *to  be,*  at  584, 327,  is  sometimes  used  as  an  auxiliary.  BM  is  conjugated 
in  full  at  585. 

16^,  The  stem  of  the  Imperfect  has  the  augment  ^  a  prefixed  by 
251  (Impf.  1.  abodha  +  m  =  w^h:>am  abodham,  2.  abodha-\-s  =  '^^tv[^^ 
abodhas,  &c.) 

265.  In  the  Potential  the  final  a  of  the  stem  blends  with  the  initial 
i  of  the  termination  into  e  by  32  (Pot.  1.  bodha  +  iyam  =  ^^i^(^R  bo- 
dheyam).     So  also  in  the  Pres.  Kim.  {js(f^  &c.)     See  table  at  583. 

266.  In  the  Imperative  the  termination  is  rejected  in  the  2nd  sing. 
(Impv.  I.  ^ofi?M  +  am=:^hnfiT  bodhdni,  2.  "aftv  bodha,  3.  bodha  +  tu 
=  ThJ5  bodhatu). 

267.  Roots  like  tf^'to  cook,'  f>T8T*to  beg,'  ^ft^'to  live'  (603),  cannot  change 
their  radical  vowels  (see  27.  a,  28),  but,  as  before,  aflBx  ^  a,  liable  to  be  lengthened 
to  ^  a .  (Pres.  i.  "T^rft?  &c. ;  Pres.  Atm.  i.  f>TBgf  &c. ;  Pres.  i.  'Sff'^^Tf'T  &c.) 

268.  Some  roots  ending  in  the  Vriddhi  ^  ai  cannot  be  gunated,  but  suffer  the 
usual  change  of  Sandhi  before  ^  a  and  'SIT  a  by  37 ;  as,  from  n  '  to  sing,'  U  *  to  be 
weary,'  1^  Atm.  *to  preserve t,'  ^  'to  meditate,'  ^  'to  fade,'  are  formed  the  stems 
gdya,  gldya,  trdya,  dhydya,  mldya.     See  595.  a.  b. 

269.  Some  roots  of  cl.  i  form  their  stems  in  the  first  four  tenses  by  a  change 
peculiar  to  themselves,  which  change  is  of  couree  discarded  in  the  other  tenses ; 
thus,  from  WT  sthd, '  to  stand'  (587),  TClghrd,  *  to  smell '  (588),  Vl  *to  drink'  (589), 
"UTT  'to  blow,'  ^  'to  repeat'  or  'think  over,'  come  the  bases  firS  tisktha,  fWJf 
jighra,  HT^  piva,  VT  dhama,  TT  mana,  the  final  a  being,  as  before,  liable  to  be 
lengthened. 

a.  It  should  be  noted  that  WT  sthd  and  ITT  ghrd  are  properly  reduplicated  verbs 
of  cl.  3  at  330.  The  reduplicated  stem,  by  252,  would  be  tasthd,  jaghrd :  but  as 
the  reduplication  is  irregular,  and  the  radical  a  gives  way  to  the  conjugational  a, 

*  I.  stands  for  ist  person  singular ;  Du.  i.  for  ist  dual ;  PI.  i. for  ist  plural,  &c, 
t  A  form  ;^f^,  as  well  as  dlM^,  is  found  in  Epic  poetry  for  the  2nd  sing. 
Impv.  of  this  root. 


152  VERBS. — GROUP  I.    FORMATION   OF   STEM. 

grammarians  place  these  roots  under  cl.  i.  The  Greek  laTVjfJit,  on  the  other  hand, 
has  not  shortened  its  radical  vowel  in  the  singular. 

270.  Again,  "^^^'to  see/  n*T 'to  go,'  ?IH 'to  restrain/  ^*to  go/  ^  'to  sink/ 
Tjr^  (Atm.  in  Special  tenses.  Par.  in  others)  *to  fall,'  *to  perish/  form  their  stems 
^T*T  paiya,  Vl^  ga66ha,  "^xS,  ya66ha,  ^^35  ri66ha,  V\^  s<da,  ^f^  hya:  (Pres.  i. 
H^M\^*i pasydmi,  &c.) 

a.  According  to  Panini  (vii.  3,  78),  ^  *  to  give  *  may  sometimes  substitute  the 
stem  'I^  yaddha  j  and  ^  *  to  go,*  the  stem  VR  dhdva, 

*•  !If  '  ^o  conceal*  forms  'J^ ;  fw^'to  spit,'  1^;  ^*to  cleanse,'  HT^:  (Pres.  i. 
'T^ft?  &c.) 

c.  "STH'to  step,'  ^W 'to  tire/  ^(with  ^X)  *to  rinse  the  mouth,'  lengthen  their 
medial  vowels,  but  the  first  only  in  Parasmai :  (Pres.  i .  WRlf*?  &c.,  but  Atm.  "W^.) 

d.  ^^*to  bite,'  T^'to  colour,'  ^T^'to  adhere,'  ^9^ 'to  embrace/  drop  their 
nasals ;  (Pres.  i.  ^^llfR  &c.,  Ty^f^  &c.) 

e.  »T^  Atm.  to  yawn '  makes  its  stem  "STWr,  and  even  <5H  Atm.  *  to  receive ' 
sometimes  becomes  ^W»T  in  Epic  poetry. 

271.  "iF^  Atm. '  to  love '  forms  its  stem  after  the  analogy  of  cl.  10  (Pres.  i.  «RTTm 
&c.),  and  some  other  roots  add  ay  a;  thus,  fr.  ^^'  to  protect,'  TifmT^gopdya;  ft*.  ^31. 
*  to  fumigate,'  ^TR ;  fr.  f^  '  to  go,'  f^R^Hl ;  fr.  TO  Atm.  (meaning  '  to  praise/ 
not  *  to  wager '),  "^WHI ;  fr.  xp^  Atm.  *  to  praise,'  MHI^^. 

a.  ^^  Atm.  'to  play,'  like  all  roots  containing  ir  and  ur  compounded  with 
another  consonant,  lengthens  the  vowel  (Pres.  i.  «F^  &c.) 

272.  Class  4  (containing  about  130  Primitive  verbs). — Rule  for 
the  formation  of  the  stem  in  the  four  Special  tenses. 

Affix  ^  ya  to  the  root.  The  vowel  of  the  root  is  not  gunated, 
and  generally  remains  unchanged.  Remember,  that  the  inserted 
^  ya  is  hable  to  become  vi  yd  before  an  initial  m  and  v  of  the 
terminations  (but  not  before  the  m  of  the  ist  sing.  Impf.  Par.),  as 
in  cl.  I  at  261. 

273.  Thus,  fr.  fv^^sidh,  *  to  succeed,'  is  formed  the  stem  ftf^  sidkya  (Pres.  i. 
s%dhyd-\-  mi  =  fWi^[f^  sidhydmi,  2 .  ftllflfti  sidhyasi,  &c. ;  Impf.  asidhya  -\-m  =  ^ftl- 
IflH  a«i£?Ayam,  &c. ;  Pot.  i.  sidhya + iyam  =  fti  WH^H^  sidhyeyam,  2.  f^^^^sidhyeSy 
&c. ;  Impv.  I .  sidhya + dni  =  fti  *m  P*!  sidhydni,  &c.  Pres.  Atm.  i.  sidhya-\-i=iiwat 
sidhye,  sidhya + se=  ftl ui^  sidhyase,  &c.)     See  616. 

274.  Similarly,  fr.  m  md,  *to  measure/  the  stem  *?T^  mdya  (Pres.  i.  Atm.  mdya 
-\-i=WiMmdye,8cc.);  fr.ft5^A:sAtp,*  to  throw,'  f^^kshipyaj  fr.«pfnf»7, 'to  dance,' 
^W  nritya;  fr.  T\  d{,  'to  fly,'  T^  diya  (Pres.  Atm.  i.  tHi). 

275.  Roots  ending  in  am  and  ip,  and  one  in  ad,  lengthen  the  vowel ;  as,  fr.  f^ 
divy  'to  play,'  ^N|  divya;  fr.  ''SMhhram  (also  cl.  i),  'to  wander,'  tff^  bhrdmyaj 
fr.  J?^  madf  '  to  be  mad,'  TW  mddya.  Similarly,  "flSW  (also  cl.  i)  *  to  step,'  '^'T  '  to 
endure,'  liH  'to  grow  weary,'  TH^'to  be  afflicted/  ^*to  be  tamed/  but  bhram 
may  optionally  form  ^IPEI  bhramya. 


^^^^  VERBS. — GROUP   I.     FORMATION   OF   STEM.  153 

f  276.  If  a  root  contain  a  nasal  it  is  generally  rejected;  as,  from  \J^'to  fall,' 
H^^  bhrasyaj  from  t^*to  colour,'  ti^f;  »n^  'to  be  born'  makes  mi^jdya  (Pres. 
I.  Atm.  'TT^),  lengthening  the  vowel,  to  compensate  for  the  loss  of  n. 

a.  Roots  ending  in  ^  0  drop  this  o  before  the  conjugational  ya  j  thus,  ^  so,  'to 
end,'  makes  its  stem  sya.    Similarly,  "Stt  'to  cut,'  ^ ' to  sharpen,'  ^"^  *to  divide.' 

277.  The  following  are  anomalous.  From  'I  ^o  grow  old,'  '^^jtryaj  fr.  '^V 
'to  pierce,'  f^Tfl  vidhya  (cf.  472) ;  fr.  f*?^  '  to  be  viscid,'  ^  medya. 

Obs. — Although  this  class  includes  only  130  Primitive  verbs  (generally  Intran- 
sitive in  signification),  yet  every  one  of  the  2000  roots  in  the  language  may  have 
a  Passive  form  which  follows  the  Atmane-pada  of  this  class,  differing  from  it  only 
in  the  position  of  the  accent,  see  461. 

278.  Class  6  (containing  about  140  Primitive  verbs).  —  Rule  for 
the  formation  of  the  stem  in  the  four  Special  tenses. 

Affix  the  vowel  ^  a  to  the  root,  which  is  not  gunated,  and  in 
other  respects  generally  remains  unchanged.  Remember,  that  the 
inserted  ^  a  becomes  ^T  a  before  an  initial  m  and  v  of  the  termina- 
tions of  the  four  tenses  (but  not  before  the  m  of  the  ist  sing.  Impf.), 
as  in  cl.  i  and  4  at  261  and  272. 

279.  Thus,  fr.  fi^kship/ to  throw,'  comes  the  stem  f^^ksMpa  (Pres.  i.  kshipd 
+mi=.V^'m;fJf{  kshipdmiy  2.  kshipa-\- si  =:f^^^fS  kshipasij  Pot.  i.  kshipa+iyam  = 
n^  H*(14  ksMpeyam,  &c.    Atm.  Pres.  i.  kshipa-^i=f^^  ksMpe ;  see  635). 

Similarly,  fr.  ^^  tud, '  to  strike,'  ^  tuda  :  fr.  f^3][ dis, '  to  point  out,'  f^  disa. 

280.  Roots  in  ^  z,  T  M  or  "3!  M,  ^  ri  and  "^  ri,  generally  change  those  vowels 
into  ^iy,  "^^^uv,  ft^riy,  and  3[T  ir  respectively;  as,  fr.  ft,  'to  go,'  comes  the 
stem  ftj(  riya  j  fr.  "^  '  to  praise,'  "^"^  nuva  j  fr.  ^'  to  agitate,'  ^^  dhuva  ;  fr.  '^  '  to 
die,'  f^XT  mriya  (626) ;  fr.  '^  kri, '  to  scatter,'  foFT  kira  (627). 

a.  J^'to  swallow'  makes  either  fifR  or  fnc5. 

281.  A  considerable  number  of  roots  of  the  sixth  class,  ending  in  consonants, 
insert  a  nasal  before  the  final  consonant  in  the  four  tenses ;  as,  fr.  'g^j  'to  let  go,' 
comes  the  stem  J^muhdai  fr.  f^^'to  anoint,'  fco+^i  limpa 2  fr.  '^pT 'to  cut,'  ^^ 
krintaj  fr.  f^^'to  sprinkle,'  f^^^sindaj  fr.  c^'to  break,'  ^«r  Iwmpaj  fr.  f^5T 
'to  form,'  flT^r.     Similarly,  f^  '  to  find,'  f^  'to  trouble.' 

282.  The  following  are  anomalous.  From  3(^,  *to  wish,'  comes  the  atemf^iddhaj 
fr.  11^  'to  ask,' T^  priddha  J  fr.  «^'to  fry,'  ^fzS(  bhrijjaj  fr.  '9J^*to  deceive,' 
f^"^  vidaj  fr.  "a^ 'to  cut,'  ^^  vris(^a.     Cf.  472. 

a.  The  roots  ^  and  '^  are  sometimes  regarded  as  falling  under  this  class ;  see 
then:  stems  at  270. 

283.  Class  10  (containing  a  few  Primitive  verbs,  all  Causals,  and 
some  Nominal  verbs,  see  521). — Rule  for  forming  the  stem  in  the 
four  Special  tenses. 

Gunate  the  vowel  of  the  root  throughout  every  person  of  all  the 

X 


154  VERBS. — GROUP   I.     FORMATION   OP   STEM. 

four  tenses  (except  when  debarred  by  28),  and  affix  w^  ay  a  to  the 
root  so  gunated.  This  ^HT  aya  becomes  ^nn  ayd  before  initial  m  and 
V  of  the  terminations  of  the  four  tenses,  but  not  before  m  of  the  ist 
sing.  Impf. 

284.  Thus,  from  ^  dur,  *to  steal/  is  formed  the  stem  ^^^T'J  6oraya  (Pres.  i. 
6orayd  -f  wi  =  "«n  <  q  i  ft?  dor  ay  ami,  2.  doraya  +  si  =  '^\<Mf^  dorayasi,  &c. ;  Impf.  i. 
adoraya  +  m  =^^t^  adorayam,  &c.,  see  638  j  Pot.  i.  doraya  -j-  iyam  =^\X^T('( 
dorayeyamj   Imp  v.  i.  doraya  +  dni  =  "«iVm  I  Piu  doraydni,  &c.,  see  58). 

285.  Roots  ending  in  vowels  generally  take  Vriddhi  instead  of  Guna  (481) ;  as,  fr. 
11^  *to  please/  Tn^ni  prdyaya  (cf.  485.  a) ;  fr.  >| '  to  hold/  VPCT  dhdraya.  But  ^  *  to 
choose '  makes  "^^  varaya.   This  last,  however,  is  generally  regarded  as  a  Causal. 

286.  Roots  containing  the  vowel  ^  a  before  a  single  consonant  generally  lengthen 
this  vowel ;  as,  fr.  ?r^ '  to  swallow,*  V[\'^'^grdsaya  :  but  not  before  a  conjunct  con- 
sonant; as,  fr.  ^I^  'to  mark,'  '^JfjiT;   fr.  ^?!^  *to  punish,*  <^l|^^. 

a.  The  following,  however,  do  not  lengthen  the  medial  a,  though  followed  by  a 
single  consonant :  ^i^*  to  say  *  (^WT)  ;  TO^*  to  count  /  ^"^*  to  sin  /  ^^'  to  tie  / 
r^  to  arrange  /  ^7  Kim.  in  the  sense  of  '  to  surround  /  t7  *  to  scream  /  ?R!I '  to 
wound ;'  ^T^and  "^"^  in  the  sense  of  '  to  be  lax  or  weak  /  tf  *  to  quit  /  ^  Atm. 
to  go/  T^  *to  sound/  leTrl^,  ^ci^,  ^«^,  *to  sound/  Wt^  *to  count'  (also 
lengthened  in  Epic  poetry)  j  ^PT  *  to  spend  /  and  others  less  common. 

287.  "^f^,  *to  celebrate,'  *  to  praise,*  makes  "^li^  k&taya  (Pres.  <*1^*<lfH). 

288.  A  few  roots  with  a  medial  ^  ri  retain  that  vowel  unchanged  j  as,  from  F{? 
to  desire,'  t^j^M ;  ^H  'to  search,'  ^J'HT;   ^  'to  bear,'  1f^:^  (more  commonly 

'ft^);  ^  Atm.  'to  take,'  ^f^  (also  IT^);  ^^*to  pity,'  "^^'j  but  ^'to 
wipe*  takes  Vriddhi  (*TT^^).     Some  of  these  may  be  regarded  as  nominals. 

a.  The  following  also  do  not  gunate  their  medial  vowels  :  ^^ '  to  make  happy,' 
^   to  bind,'  ^TT  *  to  become  manifest,'  "^^  or  ^HFT  '  to  consult.' 

b.  A  few  roots  of  more  than  one  syllable  (see  75.  a)  are  said  to  belong  to  cl.  10, 
viz.  ?»HT3T 'to  worship,*  ^W^^  '  to  despise,'  ^HT'T  *to  fight,*  ^Tl^  or  "^^(Tc^  'to 
play,'  TT^'to  search,'  f^W  *to  imitate,'  fff^^'to  put  on,'  ^^Ti^'to  invite,* 
^FF^tt5,  n^t^lc^,  f^Wtc^,  M^c^, ' to  swing,'  T^<^  or  M^c^  or  ^^Tc^ ' to  cut  off.* 
These  and  a  few  monosyllabic  roots  of  cl.  10,  such  as  'W5I  *  to  divide,'  ^^ '  to  ask,' 
f*T^ '  to  mix,'  ^W  '  to  mark,*  ^  *  to  make  water,'  ^^  '  to  thread,'  Tt^ '  to  fan,' 
r«l5i  *to  perforate,'  ^P^'to  sound,'  and  others  less  common,  can,  according  to 
some  grammarians,  form  their  stems  optionally  with  dpaya  j  thus,  ^5J  may  make 
in  Pres.  i.  ^T^TRTrfir  or  ^^nnftr. 

289.  It  has  been  shewn  that  every  root  may  have  a  Causal  form, 
which  follows  the  rule  of  conjugation  of  cl.  10.  Indeed,  it  may  be 
owing  to  the  fact  that  there  are  a  number  of  Active  Primitive  verbs 
not  Causal  in  their  signification,  but  conjugated  hke  Causals,  that  a 


■^^^    VERBS. — GROUPS  II  AND  III.    FORMATION   OF  STEM.         155 

W  loth  class  has  arisen  distinct  from  the  Causal.  In  verbs  of  this  class 
the  Causal  form  will  generally  be  identical  with  the  Primitive. 

Again,  as  some  vei*bs  really  Causal  in  their  signification  are  re- 
garded as  belonging  to  cl.  lo,  there  will  often  be  a  difficulty  in 
determining  whether  a  verb  be  a  Primitive  verb  of  this  class,  or  a 
Causal  verb.  Hence  the  consideration  of  cl.  lo  must  to  a  great 
extent  be  mixed  up  with  that  of  the  Causal  form  of  the  root.  See 
the  special  changes  applicable  to  Causals  at  483-488. 

a.  Observe,  that  all  verbs,  whether  Primitive  or  Causal,  which 
belong  to  cl.  10,  have  this  great  peculiarity,  viz.  that  the  conjugational 
aya  is  carried  throughout  all  the  tenses  of  the  verb.  General  as  well 
as  Special,  except  only  the  Aorist  and  the  Precative,  Parasmai-pada. 
For  this  reason  the  formation  of  the  stem  of  the  General  tenses  of 
verbs  of  cl.  10  will  not  be  explained  under  the  head  of  the  General 
tenses  (at  ^6^),  but  will  fall  under  Causal  verbs. 

b.  Many  verbs  of  cl.  10  are  also  conjugated  in  other  classes ;  and  many  may  be 
regarded  as  Nominal  verbs. 

GROUPS  II   AND  III. — FORMATION  OF  STEM   IN   ROOTS   OP  CLASSES 
2,   3,    7,   AND   CLASSES    5,    8,    9. 

Preliminary  Observations, 

290.  The  formation  of  the  stems  of  verbs  of  groups  II  and  III 
presents  more  difficulties  than  that  of  group  I,  containing  the  ist, 
4th,  6th,  and  loth  classes.  In  group  I  the  verbal  stem,  although 
varying  slightly  in  each  class,  preserves  the  form  assumed  in  the 
singular  before  all  the  terminations  of  every  Special  tense ;  but  in 
the  last  two  groups  the  stem  is  liable  to  variation  in  the  various 
persons  and  numbers  of  most  of  the  tenses,  such  variation  being 
denoted  by  the  letter  P  and  other  indicatory  letters  of  the  scheme 
at  246. 

a.  The  object  of  the  P  is  to  shew,  that  fulness  or  strength  of  form  is  imparted 
to  the  root  before  these  weak  terminations  (see  247.  b) ;  thus  s^  i,  cl.  2,  *to  go,'  is 
in  the  Pres.  sing,  emi,  eshi,  eti;  in  du.  ivas,  itkas,  itasj  in  pi.  imas,  &c. :  just  as 
in  Gr.  etfxt,  ei,  €i(Tt,  Htqv,  rrov,  i/xev,  &c. :  cf.  also  (p^lf^^  (for  (paij.t),  (ftvjf, 
(pyjo-t,  (f)aTOVy  (fyarov,  (pafxev,  <paT€y  (paa-t.  So  again,  stri,  *to  strew,'  is  in  Pres. 
sing,  strinomi,  strinoshij  strinoti ;  in  du.  strinuvas,  strinuthas,  strinutasj  in  pi. 
strinumasj  &c. :  just  as  in  Gr.  aTopvVixi,  (7Topvv<;,  a-Topvv<ri,  cTTOpvTOV,  aTOpvvTov, 

X  2 


156         VERBS. — GROUPS  II  AND  III.    FORMATION   OP  STEM. 

CTOpvvfX€V,  &c.  Similarly,  kH,  *  to  buy,'  is  in  Pres.  sing,  krindmi,  krindsi,  kr<ndt% ; 
in  du.  &c.  krtntvas,  krMthas,  krtnttas,  krinimas,  &c.,  the  d  being  heavier  than  {. 
Cf.  Tripvdux.1  (jrepvYjfjLi),  irepva^,  irepvariy  itepvaToVy  irepvaTOv,  &c.  The  P  after 
the  terminations  of  the  first  three  persons  of  the  Impv.,  Parasmai  and  Atmane, 
indicates  that  even  before  these  heavy  terminations  the  stem  must  be  full.  When 
a  root  ending  in  a  consonant  is  long  by  nature  or  position,  no  additional  strength 
is  necessary,  and  no  Guna  is  then  possible  (see  28) ;  but  in  place  of  Guna,  the 
stem  sometimes  remains  unmutilated  before  the  light  terminations,  while  mutilation 
takes  place  before  the  heavy.  The  same  holds  good  in  roots  ending  in  a  ;  thus  dd 
and  dhd  suppress  their  final  vowels  before  strong  terminations,  and  preserve  them 
before  weak  j  see  335,  336.  Similarly,  as, '  to  be,'  which  by  28  cannot  be  gunated, 
drops  its  initial  vowel  before  the  strong  terminations,  retaining  it  before  the  weak ; 
see  327,  and  compare  324. 

291.  Another  source  of  difficulty  is,  that  in  group  II  (containing 
the  2nd,  3rd,  and  7th  classes)  the  verbal  stem  generally  ends  in  a 
consonant.  This  group  of  verbal  stems,  therefore,  will  resemble  the 
last  four  classes  of  nominal  stems  ;  and  the  combination  of  the  final 
consonant  of  a  stem  with  the  initial  /,  th,  dh,  or  5,  of  a  termination 
in  the  Special  tenses  of  these  three  classes  requires  a  knowledge  of 
the  laws  of  Sandhi  already  given,  as  well  as  of  others  about  to  be 
explained. 

292.  With  regard  to  the  terminations,  a  reference  to  the  table  at 
246  will  shew  that  the  last  two  groups  take  the  regular  terminations 
of  the  scheme,  with  few  substitutions.  But  in  the  3rd  pi.  Present 
and  Imperative,  Atmane-pada,  the  nasal  is  rejected  in  all  six  classes ; 
and  in  the  3rd  class,  owing  to  the  burden  occasioned  by  reduplication, 
the  nasal  is  also  rejected  in  the  3rd  pi.  of  the  Parasmai-pada  in  these 
two  tenses ;  this  class  also  takes  us  for  an  in  the  3rd  pi.  Impf. 

293.  Moreover,  roots  ending  in  consonants,  of  the  2nd  and  3rd,  and  all  roots  of 
the  7th,  and  the  root  J  hu  of  the  3rd  class,  take  dhi  (the  Greek  Bi)  for  hi  in  the 
2nd  sing.  Impv.*  (see  246) ;  and  roots  ending  in  vowels,  of  the  5th,  and  all  roots 
of  the  8th,  and  roots  ending  in  consonants  of  the  9th  class,  resemble  the  first 
group  of  classes  at  257,  in  rejecting  this  termination  hi  altogether. 

294.  Again,  roots  ending  in  consonants  reject  the  terminations  *  and  t  of  the 
2nd  and  3rd  sing.  Impf.  by  41. 1,  changing  the  final  of  the  root,  if  a  soft  consonant, 
to  an  unaspirated  hard ;  and  in  other  respects  changing  a  final  consonant,  as  indi- 
cated at  41. 1— IV.     In  roots  ending  in  II,  "^T,  ^,  V,  the  3rd  person  rejects  the 

*  Dhi  was  originally  the  only  form.  Hence  in  the  Vedas  ^fv  (k\v6i)  ;  and  in 
the  Maha-bharata  ^Mlflpfv.  Dhi  then  passed  into  hi,  as  dhita  passed  into  hita, 
and  bhumi  into  the  Latin  humus. 


m  termination  t  regularly,  and  ends  therefore  in  simple  T^;  the  2nd  person  optionally 
rejects  either  the  termination  s,  and  ends  therefore  in  t,  or  the  final  dental  of  the 
root,  and  ends  then  in  s,  see  308. 

295.  The  following  new  rules  of  Sandhi  will  also  apply  in  forming  the  Special 
tenses  of  the  Parasmai-Frequentative  (see  514),  and  in  forming  the  stem  of  the 
General  tenses  of  all  Primitive  verbs  (except  those  of  cl.  10),  and  in  some  of  the 
Participles ;  for  although  in  most  roots  ending  in  consonants  the  vowel  ?^i  (see  391) 
is  inserted  before  the  terminations  of  these  tenses,  yet  a  large  class  of  common 
roots  reject  this  inserted  vowel,  leaving  the  fimal  of  the  stem  to  coalesce  with  the 
initial  consonant  of  the  termination.  It  will  be  convenient,  therefore,  to  introduce 
by  anticipation  examples  from  the  General  tenses  and  Participles. 

EUPHONIC   JUNCTION   OP    CERTAIN   VERBAL   STEMS   WITH 

TERMINATIONS   AND   SUFFIXES. 

Combination  of  final  ^c,  ^  ch,  iT  j,  *^  jh,  with  T[t,  tj  th,  V  dh,  ;e^  s. 

296.  Final  ^d  and  i[^j,  before  "i^^,  "^Z^,  V^dh,  and  ^5,  are  changed 

to  oF  ^  (cf.  41.  IV),  the  "3^  k  blending  with  ^  s  into  "CT  ksh  by  70,  and 

becoming  tt  g  before  dh ;  thus,  va6  +  ti  =  vakti ;  va6  +  thas  =  vakthas  ; 

vaS  +  si  =  vakshi ;     mo6  +  sydmi  =  mokshydmi  ;     muc  -{-  ta  =  mukta  ; 

tyaj  -{-ta  =  tyakta ;  tyaj  +  sydmi  =  tyakshydmi.    The  same  applies  to 

final  M.JK  but  this  is  not  likely  to  occur. 

a.  Similarly,  final  ^  6h  before  s ;  as,  pra6h  +  sydmi  =prakshydmi. 
397.  But  a  final  "^  6h  and  i{^j  sometimes  become  ^  sh  before  it  t, 
"^  th ;  and  \  ^,  "^  th,  then  become  ^,  ^ ;  thus,  m^  +ti  =  inft ;  ^pT + 
thas  =  1i[W^^•,  ;g»T  +  /a=^;  TC^.-\-td=vm* 

a.  Similarly,  a  final  "^^j  may  be  changed  to  T  ^  before  >I  dh,  which 
then  becomes  ^  dh. 

b.  ^JtST  *  to  fry,^  iTlir  *  to  be  immersed,'  and  "^^  *  to  cut,'  reject 
their  last  consonant,  and  the  first  two  are  treated  as  if  ending  in  it, 
the  last  as  if  ending  in  5T.     See  6'^^,  633,  630. 

Combination  of  final  v  dh,  i?  bh,  tuith  c^  t,  ^  th,  ^  s. 
298.  Final  xidh  and  H  M,  before  f[t  and  \th,  are  changed,  the  one 
to  ^  d,  the  other  to  ^5,  and  both  t  and  th  then  become  >I  dh;  thus, 
rundh  with  tas  or  thas  becomes  equally  ^^^f^lH  runddhas ;  labh  +  tdhe 
=  <AM\t  labdhdhe ;  bodh  +  tdhe  =  ^tin^. 

A  similar  rule  applies  to  j&nal  Tf  gh,  which  must  be  changed  to  'T  g,  but  this  is 
not  likely  to  occur. 

a.  When  final  V  dh  is  preceded  by  a  conjunct  r^  n,  as  in  rundh^ 
then  the  final  dh^  which  has  become  d  (before  t  and  th  changed  to 


158  VERBS. — RULES   OP   SANDHI. 

dh),  may  optionally  be  rejected;  so  that  rundh  +  tas  =  ^^^ or  ^''^; 
rundh  +  tam  =  ^^^^  or  ^^^W  (Pan.  viii.  4,  65). 

h.  On  the  same  principle  i|i!«<t,  is  written  for  q<!^<sM,  ftova  1^  (674). 
c.  Similarly  roots  ending  in  "ff  ^  and  ^  d  may  reject  these  letters  before  th^  t,  and 
dhi,  when  n  immediately  precedes,  hence  ^TRi  may  be  written  for  w*^ ,  "rnnT^ for 

f>r^,  M^  for  "ftrf^. 

299.  Final  v  dh  and  >T  bh,  before  ^  5,  are  changed  by  44,  the  one 
to  itt,  the  other  to  \p;  thus,  ^rirv  rM/iarfA  +  fti  «i  becomes  IjiufrM 
runatsi;  sedh -\- sydmi  =  setsydmi ;  labh-\-sye  =  lapsye  {c£.  41,  II). 

a.  If  the  initial  of  the  syllable  containing  the  final  aspirate  be  g, 
dy  by  or  d,  then  the  aspirate,  which  has  been  rejected  in  the  final,  is 
thrown  back  on  the  initial ;  as,  ^f^  bodh  4-  ^  sye  =  >f^  bhotsye ;  ^v 
dadh  +  sva  =  dhatsva :  and  in  the  case  of  ^  the  same  applies  before 
/  and  th,  against  298.    See  44.  c,  336,  664.    Cf.  Opey^ca  from  rpecpw. 

b.  The  aspiration  is  also  thrown  back  on  the  initial,  when  final  dh 
is  changed  to  c?,  before  the  terminations  dhve  and  dhvam.  See  336, 664. 

Combinations  of  final  ^s,  "^sh,  ^s,  with  tt  t,  "'(th,  ^s,  vdh. 

300.  Final  SF ^,  before  nj  and  "^Jh^  becomes  '^^8h;  and  the  l{t,  ^M, 
take  the  cerebral  form  7,  ^ ;  thus,  ^51  +  /e  =  ^;  ^5T  +  thds  =  in^. 

301.  Similarly,  final  t?  sh,  before  lit  and  yj  th,  requires  the  change 
of  "i^/,  \th^  to  ^,  ^;  thus,  ^"«1 4- ^i  =  irft ;  and  fs\-^  thas  =  f^:t^^. 

302.  Final  si^i  or  "^  sh^  before  ^  5,  is  changed  to  "2^  A:  by  41.  V,  the 
^  8  then  becoming  w  sh  by  70 ;  thus,  ^51  +  ^i  =  ^^ ;  y^  4-  *i  =  irftf ; 
-551  +  sydmi  =  ^yfeqifH. 

a.   Final  "^  ^sA  is  also  changed  to  "s^k ;  as,  ^"^4-%  =  ^^. 

303.  Final  5F  i  or  ^  5^,  before  V  f/^,  is  changed  to  "^  (f,  the  v  c?i^ 
becoming  ^  «?A  by  51;  thus,  f^-\-dhi  =  fs^.  Similarly,  f^  4- 
dhvam  —  fy^T.    A  final  '^j  may  also  follow  this  rule ;  see  632,  651. 

a.  Final  '^ksh  also  becomes "^rf,  k  being  dropped;  as,^rEI  +  i^  =  ^Ty?. 
.  304.  Final  \8  \%  changed  \x)  j^J  before  ?^^/  in  the  3rd  sing.  Impf. 
(the  termination  /  being  rejected),  and  before  11  dh,  is  either  dropped 
or  changed  to  ^  </;  thus,  6akd8  4-  dhi  =  either  "^idiifii  6akddhi  or  ^n!T% 
6akdddhi ;  :^  +  dhi  =  ^iftl ;  ff  ?^  +  dhi  =  f^fjii  or  f^^,  see  658,  673. 

a.  Final  ^  s  before  ^  *  is  changed  to  j[^t ;  as,  vas  4-  sydmi  =  vat- 
sydmi.  So  optionally  in  2nd  sing.  Impf.  of  '^JJ^^,  aids  -\-s  =  ahdts  = 
aidt  (or  aids). 

b.  But  not  in  the  case  of  final  s  preceded  by  a  or  a  before  si  and  ae. 


YERBS. — RULES   OF    SANDHI.  159 


w 

m  Combination  of  final  ^  h  with  i^t,  *^th,  i=^^s,  v  dh. 

^       305.  In  roots  beginning  with  ^  </,  like  ^  duh,  *  to  milk/  final  f  h 
is  treated  as  if  it  were  "^^gh,  and  is  changed  to  iT^  before  1^^  and  \th^ 
and  both  t  and  th  then  become  v  dh ;   thus,  |^  duh  +  tas  or  thas 
becomes  equally  g^^V?^  dugdhas ;  ^  dah  +  tdsmi  =  dagdhdsmi. 
But  i^-\-ta  =  '^  dridha. 

Note — In  root  ^  the  final  h  is  treated  as  if  it  were  v  dh,  and 
becomes  ^  d,  afl:er  which  t  and  th  both  become  «?A.     See  62,4. 

a.  But  if  a  root  begin  with  any  other  letter  than  ^  c?  or  5^  w,  then 
its  final  f  A  is  dropped,  and  both  the  n^t  and  ^^th  of  the  termination 
become  ^  dh.  Moreover,  to  compensate  for  the  rejection  of  the  final 
h,  a  radical  vowel  (except  n),  if  not  gunated,  is  lengthened,  and  in  the 
roots  ^  sah  and  "qf  vah,  *  to  bear,^  changed  to  0 ;  as,  g?  +  ^a  =  ^ ; 
^|4-/a  =  :^^;  ^  +  ti  —  ^fsledhi;  T^  + /osme  =  Tt^figR ;  ^^  +  /a  = 
^ft^;  ^  +  /a  =  ^^. 

Obs. — But  i^f  +  /a  =  '^,  and  ^?  +  /a  =  ^  (Pan.  vi.  3,11 1). 

b.  "5^  *  to  injure,^  'If  *  to  be  foolish,'  1%7  *  to  love,'  ^  'to  vomit,' 
optionally  follow  either  305  or  305.  a. 

306.  Final  f  A,  before  ^  *,  follows  the  analogy  of  final  3^  s  and 
tr  sh,  and  is  changed  to  "5^  /:,  which  blends  with  ^  s  into  ^  ksh ; 
thus,  ^  leh  with  si  becomes  ^f^ ;  ^  4-  sydmi  =  ^t^nftr.  Similarly, 
in  Latin,  final  h  becomes  k  before  s;  as,  veksit  (yexit)  from  veho. 

a.  And  if  the  initial  of  the  syllable  ending  in  "s  h  he  ^  d,  r\g^  -^b, 
or'^d  (the  two  latter,  however,  are  not  likely  to  occur),  then  the  final 
7  A  is  still  changed  to  ^  A:  before  s ;  but  the  initial  ^  d  and  JT  g  are 
aspirated  according  to  the  analogy  of  44.  c ;  thus,  ^^  doh  +$1  — 
^%  1  ^  dah  +  sydmi  =  v^rrfir ;  ^'Tf  aguh  +  sam  =  ^■^^. 

b.  In  root  «Tf  nah  final  f  A  is  treated  as  if  it  were  dh,  and  becomes 
j[^  t  before  ^  s.      Compare  183,  and  see  6:^4. 

c.  In  roots  beginning  with  ^  d,  like  |^  duh  and  fe  dih,  final  f  h 
becomes  t\  g  before  dh ;  i.  e.  before  the  dhi  of  the  3nd  sing.  Impera- 
tive, and  before  the  terminations  dhve  and  dhvam  (see  306.  d) ; 
thus,  |f  duh  +  dhi  =  gfni  dugdhi.  And  in  a  root  beginning  with  w, 
like  cTf  nah,  final  A  becomes  d  before  these  terminations. 

But  if  the  root  begin  with  any  other  letter  than  ^  d  or  r{^n,  then 
final  f  A  is  dropped,  and  the  v  dh  of  the  termination  becomes  ^  dh, 
the  radical  vowel  (except  ^  ri)  being  lengthened ;  thus,  fc5f  Uh  +  dhi 


160  VERBS. — GROUP    II.    FORMATION   OF   STEM. 

=  cSifs ;  lih  +  dhvam  =  c?ri^.    An  option,  however,  is  allowed  in  the 
case  of  the  roots  at  305.  b. 

d.  And  306.  a.  applies  before  dhve  and  dhvam,  when  final  7  h  be- 
comes n^  or  is  dropped,  although  not  before  dhi  of  the  Imperative;  thus, 
duh  +  dhve  =  ^t^  dhvgdhve ;  and  aguh  +  dhvam  =  ^nrsiT  aghudhvam, 

e,  Obs. — If  a  root  end  in  ^  A,  this  final  h  becomes  ^  ^  in  the  and 
and  3rd  sing.  Impf.  of  roots  beginning  with  ?  d  (the  personal  termina- 
tions s  and  /  being  dropped).  In  all  other  roots  the  final  f  h  becomes 
"^  t  (41.  III).  In  both  cases  the  changed  f  throws  back  an  aspiration 
on  the  first  consonant  of  the  root  in  accordance  with  306.  a. 

GROUP  II.      CONJUGATION   II. 

307.  Class  2  (containing  about  70  Primitive  verbs). — Rule  for 
forming  the  stem  in  the  four  Special  tenses. 

Gunate  the  vowel  of  the  root  (except  when  debarred  by  28)  in 
the  strong  forms,  or  before  those  terminations  only  which  are  marked 
with  P  in  the  scheme  at  246.  Before  all  the  other  terminations  the 
original  vowel  of  the  root  must  be  retained.  No  vowel  is  inter- 
posed between  the  root  and  the  terminations.  (Cf.  Gr.  verbs  like 
e2)ut,  (ptjiJ-i,  &c.     See  290.  a.) 

308.  Thus,  from  f^  vid/ to  know'  (Gr.  eH'^cc,  H^ov,  Lat.  video),  is  formed  the 
stem  of  the  singular  Present  ved  (i.  ved-{■mi=:'^f^  vedmi,  &c.),  and  the  stem  of 
the  dual  and  plural  vid  (Du.  i.  vid-^vas=:f^^^vidvas,  &c. ;  PI.  i.  vid-\-mas= 
f^^^vidmas,  &c.)  So  also  the  stem  of  the  Impf.  aved  and  avid  (i.  aved-{-am=: 
avedam,  2.  aved -\- s  =  avet  or  aves  by  41. 1,  and  294);  the  stem  of  the  Pot.  vid 
(i.  vid-\-ydm=.  fq w  i«i^  vidydm,  &c.);  and  the  stem  of  the  Impv.  ved  and  vid  {i.ved 
-{■dni=.veddni,  2.  vid-\-dhi^viddhi  293,  ved-\-tu=zvettu  ;  Du.  i.  ved+dva=zveddva, 
&c.  *)     See  the  table  at  583. 

a.  A  contracted  form  of  the  Perfect  of  vid  (365)  is  sometimes  used  for  the  Pre- 
sent; thus.  Sing,  veda,  vettha,  veda;  Du.  vidva,  vidathus,  vidatus ;  PI.  vidma, 
vida,  vidua;  see  168.  e.  Cf.  Gr.  oi^a  (for  Folia)  fr.  rt.  Fil  (f^^cw),  also  used  with 
a  Present  signification ;  and  Lat.  vidi,  vidisti,  &c.  Cf.  also  the  Present  vidmas 
with  J^/txev  (la-fxev),  vittha  with  HcTTCy  and  viddhi  with  /Vfi/.  Cf.  also  old  English 
*  to  wit.' 

309.  Similarly,  from  %^,  *to  hate,'  come  the  stems  dvesh  and  dvish  (Pres.  i. 
yf^;    Du.  I.  fk*^^,  &c.;  see  657). 

*  The  Impv.  of  vid  is  optionally  formed  with  the  syllable  dm  and  the  auxiliary 
verb  kri  (cf.  385);  thus,  Sing.  3.  fq^^I^Oj  or  f^^TUft^  (Pan.  iii.  i,  41).  And 
this  root  may  optionally  insert  r  in  the  3rd  pi.  A'tm.  of  the  Pres.,  Impf.,  and  Impv. ; 
thus,  f^W  or  fV^TT,  ^f%^  or  ^iP^l^iT,  ^^^A\H  or  PMjj^HW^. 


m'    310.  So  also,  from  ^  i, '  to  go,'  come  the  stems  e  and  i  (Pres.  i .  ^ETR  em»  (=  €ifJ.i), 
*  2.  ^f^  by  70,  3.  ^frr;   Pi.  i.  ^*I^,  J/^ev,  see  645). 

a.  »TPT*to  awake'  makes,  in  the  same  wsiy,jdgar  smdjdgri  (Pres.  i.  '^I'mH,  &c.; 
Du.  I.  5llJ|o|^;  PI.  3.  ITTIT^ ;  Impf.  2,  3.  ^^nT^  or  "STlTTi: ;  Du.  3.  ^^TPJUTT ; 

PI.  3.  ^wrn^^;  Pot.  I.  "srnpTT'T;  impv.  3.  ^t^;  pi.  3.  'n?Tg). 

Obs. — Roots  of  el.  2,  having  more  than  one  syllable  (such  as  '^U^  above,  cffT^T 
*  to  be  poor,'  ^cI»T''5['  to  shine,'  all  formed  by  reduplication),  as  well  as  ^"P^ '  to  rule ' 
(perhaps  contracted  from  a  reduplicated  l^T^^),  and  W^  to  eat'  (perhaps  for 
*R^),  resemble  the  reduplicated  verbs  of  cl.  3  in  rejecting  the  nasal  from  the 
3rd  pi.  Pres.  and  Impv.  Parasmai,  and  taking  us  for  an  in  3rd  pi.  Impf.  Moreover, 
a  few  roots  like  f^^  and  fl^  above,  as  well  as  some  in  d,  like  ^T  *  to  go '  and  Vl 
*to  protect,'  optionally  take  its  for  an  in  Impf.,  before  which  a  final  d  is  dropped. 

311.  The  preposition  ^fv  adhi,  *over,'  prefixed  to  the  root  ^  i,  to  go,'  gives 
the  sense  of  *to  read '  (Atmane-pada  only) :  ^  then  becomes  iy  (compare  123)  and 
blends  with  adhi  into  ^'*fi^ oc^My  before  the  vowel-terminations  of  the  Pres.,  Impf., 
and  Pot.    Before  the  consonantal  terminations  it  becomes  "WTt  adhi.    (Hence  Pres. 

1.  ^Nt^,  2.  ^\it^,  3.  ^nfiff ;  Du.  I.  ^V^^^,  &c. ;  PI.  3.  ^>fhl^;  Impf.  i.  adU-\- 

«+«y+«==^^ftThy25i.a,  2.^Rfl"^?^,  3.^i^fT;  Du.  i.^T^f^,  2.^nflTn^T*r, 

&c.;   Pot.  I.  ^^iNhr,  ^I^lflvil^,  &c. ;    Impv.  i.  flc?^i  +  e  +  «i=^lfl^  by  36.  a, 

2.  ^>rt^,  &c.) 

a.  The  preposition  ^  a  is  prefixed  to  the  root  ^  »,  according  to  the  usual  rules 
of  Sandhi,  and  gives  the  sense  of  '  to  come ;'  thus,  Pres.  ^ft?,  ^fR,  ^fiT ;  ^'f^, 
&c.;  Impf.  ^rR»T,  $^,  &c. ;  Pot.  ^^T,  ^^1^,  &c.;  Impv.  ^^fff,  ^f^,  ^, 
&c.  Again,  the  prep.  ^^  apa  prefixed  gives  the  sense  of  *  to  go  away ;'  thus,  Pres. 
'BI^f'T,  &c. :  and  the  prep.  "ST^  gives  the  sense  of  *to  know;'  as,  Pres.^^ftT. 

312.  So  also  other  roots  in  '^/and  "^u  or'Wiu  change  these  vowels  to  iy  and  uv 
(cf.  123,  125.0)  before  the  vowel-terminations;  as,  fr.  ^  vt,  *to  go,'  come  ve,  vi, 
and  viy  (Pres.  i.  '^ft?,  &c. ;  Du.  i.  «ft^;  PI.  3.  f^^)  *.  Similarly,  ^, '  to  bring 
forth'  (Atm.  only),  makes  in  Pres.  Sing.  Du.  PI.  3.  ^,  *J«nfT,  ^rfj  and  in  Impv. 
Sing.  Du.  PI.  I.  ^,  ^TI^^,  ^^TTR^,  Guna  being  suppressed. 

313.  i^  stu  and  "^  nu, '  to  praise ;'  ^  yu, '  to  join,' '  to  mix ;'  and  '5^  ru,  *  to  sound,' 
follow  312,  but  take  Vriddhi  instead  of  Guna  before  the  consonantal  P  termina- 
tions f.  Hence  the  stems  Ht  stau,  ^  stu,  and  ^"^  stuv  j  see  648.  Before  the 
vowel  P  terminations  both  Vriddhi  and  Guna  are  generally  (but  not  always)  sup- 
pressed, and  uv  substituted,  as  in  5|^ at  312.  Note,  that  these  roots  may  optionally 
insert  an  ^  i  before  the  consonantal  P  terminations ;  and  before  this  vowel  Guna, 
not  Vriddhi,  is  required.  According  to  some  authorities,  however,  «  is  inserted 
before  all  the  consonantal  terminations ;  and,  according  to  others,  before  all  the 
consonants,  except  y,  v,  or  w,  not  followed  by  an  indicatory  P. 

314.  "3^,  *to  speak,'  can  never  take  Vriddhi,  like  the  roots  at  313;  but  inserts 

*  According  to  some  the  3rd  pi.  Impf.  of  ^^  is  'Sl^c^as  well  as  ^if^^. 
t  That  is,  the  terminations  marked  with  Pj  which  begin  with  consonants. 

X 


162  VERBS. — GROUP   II.    FORMATION  OP  STEM. 

an  ^  /  after  Guna  in  the  places  where  those  roots  optionally  insert  it,  viz.  before 
the  consonantal  P  terminations.     Hence  the  stems  hravi,  bru,  bruv.     See  649. 

a.  Before  the  vowel  P  terminations  Guna  is  not  suppressed,  excepting  in  the  ist 
sing.  Impf.,  which  may  be  either  ^pI«|H  or  *(^*f*r. 

315.  ^,  'to  lie  down'  (Atm.  only),  gunates  the  radical  vowel  before  all  the 
terminations,  and  inserts  r  in  the  3rd  pi.  Pres.,  Impf.,  and  Impv.,  after  the  analogy 
of  the  3rd  pi.  Pot.     See  646. 

316.  "35^,  'to  cover,*  takes  either  Vriddhi  or  Guna  of  the  final  u  before  the 
consonantal  P  terminations,  except  before  the  2nd  and  3rd  sing,  of  the  Impf., 
where  Guna  only  is  admissible.  Before  the  vowel-terminations  it  follows  312,  but 
Guna  is  retained  before  the  vowel  P  terminations,  excepting  in  the  ist  sing.  Impf. 
Hence  the  stems  urnau,  lirno,  urnu,  and  urnuv  (Pres.  Par.  i.  "3l%TnT  or  "^iTnTfiT  j 
Du.i.-gs^^;  P1.3."3RJ^,  see3io.Obs.j  Impf.  i.  ^ft^^H or  ^A^?f^ by  251.0, 
2.  ^Srof^,  &c.;  Pot.  I.  "gi^^nH;  Impv.  S.  i.  "3wS^f»T,  3.  "3i§Tg  or  "3«Jfg. 
Pres.  Atm.  3.  *<!J"rl,  "^nj^TcT,  *<U^rf). 

317.  HT'to  go,*  m  'to  protect,'  ^^  'to  eat'  {edo),  ^T^'to  sit,*  Atm.,  and  other 
roots  having  a  or  a  for  their  vowels,  cannot  be  changed,  but  are  themselves  the 
inflective  stems  (Pres.  i.  "m  yd-\-mi=zydmif  see  644;  ^'^  ad-\-miz=admi,  2.  ad-^si 
=:atsi,  3.  ad-\-ti=zatti :  Du.  3.  ad-\-tas=atta8,  &c.,  see  652).  With  atti  compare 
liat.  edit. 

a.  Wl^  'to  sit*  is  similar;  thus  ds-\-e=idse,  ds-\-sez=dsse,  ds-\-te=dste.  The 
final  of  as  is  dropped  before  dh,  hence  PI.  2.  ^Uf  ddhve,  &c. 

b.  ^?^'to  eat,'  before  the  terminations  of  the  2nd  and  3rd  sing.  Imperfect, 
inserts  the  vowel  W  a  by  special  rule,  see  652 ;  and  some  other  roots  of  this  class 
require  peculiar  changes,  as  follows  : — 

318.  ^frjT daridrd,' to  be  poor,'  follows  310.  Obs.,  making  its  stem  daridri  before 
the  consonantal  terminations  not  marked  with  P,  and  daridr  before  ati,  us,  atu 
(Pres.  S.  Du.  PI.  3.  ^fic^^rT,  ^T^^JTiT^,  ^ft'^f^T  J  Impf.  i.  ^I^^T^J  PI.  3.  ^- 
ft^;  Pot.  3.  <r<.rj<jli^;  Impv.  i.^ftr^ftu;  Du.  i.^fll^N;  PI.  3.  ^frj^). 

319.  ^^>ft  d{dh{, '  to  shine*  (Atm.),  and  ^R^  'to  go '  (Atm.),  change  their  final  to 
y,  and  not  to  iy,  before  the  vowel-terminations  (compare  312) ;  but  in  the  Potential 
the  final  i  coalesces  with  the  {  of  the  terminations  (Pres.  Sing.  i.  ^Tuf ;  ^RI ;  PI.  3. 

^twnr;  "^Wff:  Pot.  i.  ?(NN,  &c.) 

320.  ^^vad,  'to  speak,'  changes  its  final  palatal  to  a  guttural  before  all  the 
hard  consonantal  terminations,  in  conformity  with  176;  but  not  before  the  soft 
(except  dh).  It  is  defective  in  the  3rd  pi.  Present  and  Imperative,  where  its  place 
must  be  supplied  by  ?|^at  314,  649.    Hence  the  stems  va6  and  vak.    See  650. 

321.  ^mnj, 'to  cleanse,*  is  vriddhied  in  strong  forms,  and  optionally  before 
the  vowel-terminations  having  no  P.    Hence  the  stems  mdrj  and  mrij.    See  651. 

322.  ^  rud,  'to  weep,'  besides  the  usual  Guna  change  before  the  P  terminations, 
inserts  the  vowel  1[  i  before  all  the  consonantal  terminations  except  y,  and  optionally 
a  or  i*  in  the  2nd  and  3rd  sing.  Impf.     Hence  rodi,  rudi,  rud.     See  653. 

a.  ^(^^'to  sleep,*  W3(^  and  ^Hf^'to  breathe,*  and  if^'to  eat,'  are  similar,  but 


VERBS. — GROUP   II.     FORMATION   OF   STEM.  163 


P 

m  without  Guna.  The  last  conforms  to  310.  Obs.  In  the  Epic  poems,  forms  like 
^^ftr  are  found  as  well  as  ^f^ftr,  while  in  the  Veda  other  roots  (besides  the 
above  five)  insert  i  (as  ^f^ftr,  ^f*TfH,^ff5ffT,  T^frfk,  &c.)  See  Pan.vii.  2,  76. 34. 

323.  "^  han,  '  to  kill,'  makes  its  stem  ^  ha  before  t  or  th  (by  57.  a) ;  T(  ghn 
before  anti,  an,  antuj  and  "^  ja  before  f^.  The  last  change  is  to  avoid  the 
proximity  of  two  aspirates.     See  654,  and  compare  252.  b.  Obs. 

324.  "^^ra^,  'to  desire,'  'to  choose,'  suppresses  the  a,  and  changes  v  to  m  before 
the  terminations  which  have  no  P  (see  290.  a) ;  and  "3"^  us  becomes  ^"^  ush  before 
t  and  th  by  300.     See  656. 

325.  '^ir  t^/to  praise '  (Xtm.),  not  gunated  by  28,  inserts  the  vowel  ?[  i  between 
the  root  and  the  terminations  of  the  2nd  person  ^,  ^,  ik,  and  5«IT:  Pres.  i.  ^Tj 

2.  ^f^^,  3.  ^  (see  48.  b.  Obs.) ;  Du.  i.  ^^^ ;  PI.  2.  ^f?5^ ;  Impf.  3.  ^,  &c. ; 
Pot.  I.  ^^"t^,  &c.;    Impv.  I.  ^t,  2.  %f^^y  3.  %TH;   PI.  2.  ^f^l^IH. 

a.  Similarly,  ^3T  w,  'to  rule'  (Xtm.  only) :  Pres.  i.  ^^,  2.  |%^,  3.  ^^  by  300 ; 
Impf.  3.  ^,  &c. ;    Impv.  3.  ^^"PT,  &c. 

326.  "^"^^t^aksh,  to  speak '  (Atm.),  drops  the  penultimate  k  before  all  consonantal 
terminations,  except  those  beginning  with  m  or  v  (Pres.  i.  '^j  2.  ^^+  ^  =  ^TSJ, 

3.  ^,  &c.,  see  302.  a,  303.  a;  Impf.  3.  vi-qg  ;  Pot.  3.  '^^^).  Katyayana  con- 
siders W^  the  original  root,  whence  is  formed  ^T ;  the  latter  being  substituted 
for  ^"SJ  in  the  General  tenses. 

327.  ^^  as,  to  be'  (Parasmai  only),  a  very  useful  auxiliary  verb,  follows  290.  a, 
and  rejects  its  initial  a,  except  before  the  P  terminations.  The  2nd  pers.  sing.  Pres. 
is  ^^  for  ^fw.  The  Impf.  has  the  character  of  an  Aor.,  and  retains  the  initial 
a  throughout,  and  inserts  ^i"  before  the  s  and  t  of  the  2nd  and  3rd  sing. ;  see  584. 
The  2nd  sing.  Impv.  substitutes  e  for  as,  and  takes  the  termination  dhi.  This  root 
is  found  in  the  Atmane-pada,  with  the  prepositions  vi  and  ati,  when  the  Present 
is  Sing.  ^fcTf ,  -^,  -W;  Du.  -^,  --qT^,  -^TW,  -^,  -S^,  -"^H;  Pot.  ^fcR^, 
&c.  (Pan.  VIII.  3,  87).     See  584. 

328.  '^n^  sds,  'to  rule,'  in  Parasmai  (but  not  in  Atmane),  changes  its  vowel  to 
^  8  before  the  consonantal  terminations  having  no  P,  except  that  of  the  2nd  sing. 
Impv.  Before  that  and  all  vowel-terminations,  as  well  as  in  the  strong  forms,  the 
vowel  of  the  root  remains  unchanged ;  and,  after  i,  ^  becomes  "^  by  70.  Hence 
the  stems  ^T^  and  f^'^.     See  658. 

329.  ^^^,  'to  shine,'  is  Pres.  i.  ^^ftff,  2.  ^^ifw,  3.  "^^RTftcT;  Du.  i.  ^^^- 
^^;  PI.  3.  ^'^TOflT(3io.  Obs.);  Impf.  i.  ^^ofinTiT,  2.  ^T^^FT^or  ^!r^rcRn^(294), 
3.  ^^^^;  Du.  I.  ^^^BT^;  PI.  3.  ^'^^l^;  Pot.  I.  -^dil^l^T;  Impv.  i. 
'^^iTOTf^,  2.  ^^V  or  '^^f^  (304),  3.  ■'^^fiT^;    Du.  i.  "^^T^TT^,  2.  '«l<*itH»T; 

PL  3.  '^^rog. 

330.  5^  duh/ to  milk,'  and  f^  lih,  'to  lick,'  form  their  stems  as  explained  at 
305,  306.    They  are  conjugated  at  660,  661. 

331.   Class  3  (containing  about  20  Primitive  verbs). — Rule  for 
forming  the  stem  in  the  four  Special  tenses. 

Y  2, 


164  VERBS. — GROUP   II.    FORMATION   OF   STEM. 

Reduplicate  the  initial  consonant  and  vowel  of  the  root,  and 
gunate  the  vowel  of  the  radical  syllable  before  the  P  terminations 
only,  as  in  cl.  2. 

Obs. — This  class  resembles  the  2nd  in  interposing  no  vowel  be- 
tween the  root  and  terminations.  It  is  the  only  class  that  necessarily 
rejects  the  nasal  in  3rd  pi.  Pres.  and  Impv.  Parasmai  (see  292),  and 
takes  us  for  an  in  3rd  pi.  Impf.  Parasmai,  before  which  us  Guna  is 
generally  required.      See  292—294. 

332.  Thus,  from  ^  bhri,  *to  bear'  (</>€/?«, /pro),  is  formed  the  stem  of  the  Present 
singular  f^Hl^  hihhar  (i.  hihhar-\-mi=f^>l^),  and  the  stem  of  the  dual  and  plural 
f^^bibhri  (Du.  i.  bibhri+vas=f^^^\,  PI.  l.bibhri-\-mas=f^:^^^^\  PI.  3.  bibhri 
+a«i=fV«fiT  by  34  and  292).     See  the  table  at  583. 

a.  Note,  that  bibharti  bears  the  same  relation  to  bibhrimas  that  fert  does  to 
ferimus,  and  vult  to  volumus. 

333.  Similarly,  from  >ft  bh{,  'to  fear,'  come  the  two  stems  bibhe  and  bibM;  from 
^  hu,  to  sacrifice,'  the  two  stems  juho  and  juhu.  The  former  of  these  roots  may 
optionally  shorten  the  radical  vowel  before  a  consonant,  when  not  gunated.  See 
666.  The  latter  may  optionally  reject  its  final  before  vas  and  mas,  and  is  the  only 
root  ending  in  a  vowel  which  takes  dhi  for  hi  in  the  2nd  sing.  Impv.     See  662. 

a.  "i^,  'to  be  ashamed,'  is  like  ^\  but  changes  its  final  ^  to  ^^  »y  before  the 
vowel-terminations,  in  conformity  with  123.     See  666.  a. 

334.  "^  n,  'to  go,'  is  the  only  verb  in  this  class  that  begins  with  a  vowel. 
It  substitutes  iy  for  ri  in  the  reduplication,  and  makes  its  stems  ^^  iyar  and 
^  iyri  (Pres.  Sing.  Du.  PI.  3.  ^^fff,  ^^IT^,  ^^;    Impf.  i.  $lR*i^,  2.  ^, 

3.  ^q^;  Du.  3.  ^^ifR;  Pot.  3.  ^^n^;  impv.  i.  ^^roftu). 

335.  ^  da,  'to  give'  {Oi^ccfxtf  do),  drops  its  final  a  before  all  excepting  the  P 
terminations.  Hence  the  stems  dadd  and  dad.  It  becomes  ^  de  before  the  hi  of 
the  Impv.     See  663. 

336.  VT  dhd, '  to  place '  (TiS^^fXi),  is  similar.  Hence  the  stems  dadhd  and  dadh  ; 
but  dadh  becomes  Vi^  before  t,  th,  and  sj  and  dhad  before  dhve  and  dhvam  by 
299.  a.  b  :  and  dhe  before  the  hi  of  the  Impv.     See  664. 

337'  ^  ^4  'to  abandon,'  changes  its  final  d  io\i  before  the  consonantal 
terminations  not  marked  with  P,  and  drops  the  final  altogether  before  the  vowel- 
terminations,  and  before  y  of  the  Potential.  Hence  the  stems  jahd,  jahi,  jah. 
Before  hi  of  the  Impv.  the  stem  is  optionally  jahd,  jaM,  or  jahi.  According  to 
some  authorities,  if^  may  be  shortened  into  «Tf^  in  Pres.,  Impf.,  and  Impv. 
See  665. 

338.  Wt  md,  *to  measure '  (Atm.),  and  ^  hd,  *  to  go '  (Xtm.),  make  their  stems 
futfl  mimi  and  f»f^  jihi  before  the  consonantal  terminations  not  marked  with  P. 
Before  the  vowel-terminations  their  stems  are  mim  and^iA  (Sing.  Du.  PI.  3.  f»T?tw, 
fsf^^,  fif^W ;   Impf.  3.  «r»f^1rt  ;   Impv.  3.  fST^tlTTH).     See  TT  at  664.  a. 

339.  'T'^jan,  'to  produce'  (Parasmai-pada),  rejects  the  final  nasal  (see  57.  a). 


^^K^  VERBS. — GROUP   II.    FORMATION   OF    STEM.  165 

■f  and  lengthens  the  radical  a  before  t  and  th  and  hi,  and  optionally  before  y.  Before 
consonantal  terminations  beginning  with  m  or  u  the  radical  ^aw  remains,  but  before 
vowel-terminations  not  marked  with  P  the  medial  a  is  dropped,  and  the  nasal 
combining  with  j  becomes  palatal  (compare  the  declension  of  rdjan  at  148). 
Hence  the  three  stems  jaj an,  jaj a,  a.ndjajn.     See  666.  b. 

340.  >T^  bhas,  'to  eat,'  *to  shine,'  like  jan,  rejects  the  radical  a  before  the 
vowel-terminations  not  marked  with  P ;  and  bh  coalescing  with  s  becomes  p  by 
44  (Pres.  S.  Du.  PI.  3.  •^Hf%,  ^Vl^cT^,  ^^IT).  The  same  contraction  takes 
place  before  terminations  beginning  with  W,  "W,  but  the  final  s  is  then  dropped, 
and  the  usual  rules  of  Sandhi  applied ;  thus,  "^^T  +  rTTT  =  ^S'lT'T  by  298. 

341.  f*!«^'to  purify,'  f%»^'to  shake,'  f^'^'to  separate'  (identified  with  vij), 
and  f^^ '  to  pervade,'  '  to  penetrate,'  gunate  the  reduplicated  syllable  before  all 
the  terminations,  and  forbid  the  usual  Guna  of  the  radical  syllable  before  termina- 
tions beginning  with  vowels,  as  in  the  ist  sing.  Impf.  and  the  ist  sing.  du.  pi. 
Impv.  (Pres.  i.  ^^HiH,  2.  ^f^,  3, ^^f^;  Du.  i.  ^f*ni^,  &c. ;  PL  i.  %f^n»T^, 
3.  ^f^TirflT;   Impf.  I.  ^^f^iTH,  2.  ^I^^,  &c.;    PI.  3.  ^ftt^,  &c.;    Impv. 

I.  ^ftr^f^;  Du.  I.  %f^^^;  PI.  I.  ^f^iTTH). 

342.  Class  7  (containing  about  34  Primitive  verbs). — Rule  for 
forming  the  stem  in  the  four  Special  tenses. 

Insert  tT  na  (changeable  to  th  na  after  ri  &c.  by  58)  between  the 
vowel  and  final  consonant*  of  the  root  before  the  P  terminations, 
and  t{^  n  (changeable  to  ^,  ^,  TFT,  *T,  or  Anusvarat,  according  to  the 
consonant  immediately  succeeding)  before  all  the  other  terminations. 

Obs. — This  class  resembles  the  2nd  and  3rd  in  interposing  no  vowel 
between  the  final  consonant  of  the  root  and  the  terminations. 

a.  The  insertion  of  nasals  is  common  in  other  roots  besides  those  of  the  7th  class 
(cf.  270.  c?,  281,  487.  b),  and  cf.  certain  Greek  and  Latin  roots  j  as,  fJ'-oi.O,  fxav9dvoD ; 
Aa^,  \auf3avu};  diy,  Oiyydvco;  scid,scindo;  fid,findo:  tag,  tangos  liq,  linquo, 
&c.    See  260. 

343.  Thus,  from  f^  bhidy  '  to  divide/  '  to  break,'  is  formed  the 
stem  of  the  Present  tense  singular  firrf^  bhinad,  and  the  stem  of  the 
dual  and  plural  f)Tr^  bhind^  changeable  to  bhinat  and  bhint  by  46 
(i.  bhinad  +  mi  =  ftrrTf^,  3.  bhinad  +  ti  =  fvmf^ ;  Du.  i .  bhind  +  vas  = 
f>T^^,  3.  bhind  -}-  tas  =  f>r?^  or  fH"5ir^  (298.  c) ;  PI.  3.  bhind  +  anti  = 
fWf^W).     See  the  table  at  583. 

344.  Similarly,  from  ^v  rudh,  Ho  hinder,'  the  two  stems  ^^ 
runadh  and  ^"W  rundh^  changeable  to  runat,  runad,  and  rund  (i. 

*  AH  the  roots  in  this  class  end  in  consonants. 

t  The  change  to  Anusvara  will  take  place  before  sibilants  and  ^.     See  6.  a. 


166  VERBS. — GROUP    III.     FORMATION    OF   STEM. 

runadh  -\-mi=.  ^wft*?,  2.  runadh  -\-si  =  ^nifrH,  3.  runadh  +  ti-=  ^?rf% ; 
Du.  3.  rundh  +  tas=  ^v^^) ;  see  671.  So  also,  from  fxr^,  *  to  grind,* 
the  two  stems  fqtfw  and  fiH  (Pres.  3.  firr^+ fir  =  fiT«T% ;    Impv.  3. 

f^^^■\^  f>j  —  fVn!?f^  or  f^ftss) . 

345.  Observe — Roots  ending  in  l[t  and  ^  d  may  reject  these  letters  before  th,  t, 
and  dhiy  when  n  immediately  precedes ;  see  298.  a.  b.  c. 

346.  ^»T  *  to  eat,'  ^5?  '  to  join,'  f^^  *  to  distinguish,'  conform  to  296,  Hence, 
from   bhuj  come   bhunaj  and    bhunj,   changeable    to    bhunak    and    bkunk  j    see 

668.  a. 

347.  H^'to  break/  ^ff^'to  anoint,'  ^^  *to  moisten,'  ^^  *  to  kindle,' 
f^^  *  to  injure,'  ira  or  TT^ '  to  contract,'  fall  under  this  class  j  but  the  nasal  be- 
longing to  the  root  takes  the  place  of  the  conjugational  nasal,  and  becomes  •T  na 
in  the  strong  forms.  Hence,  from  bhahj  come  the  two  stems  bhanaj  and  bhahj, 
changeable  to  bhanak  and  bhank ;  from  und  come  unad  and  und  (Pres.  3.  unatti^ 
untas,  undanti;  Impf.  i.  aunadam,  2.  aunas,  3.  aunat  j    Du.  3.  auntdm,  &c.)     See 

669,  668,  673.  Similarly,  from  ^^>  Pres.  i.  indhe,  2.  intse,  3.  inddhe;  PI.  3.  «n- 
dhate  ;    Impf.  2.  ainddhds^  3.  ainddka  ;    Impv.  i.  inadhai,  &c. 

348.  T[^,  *to  strike,'  *to  kill,'  inserts  '^  instead  of  T!I  before  all  the  consonantal  P 
terminations  (Pan.  vii.  3, 92),  but  not  before  those  beginning  with  vowels.    See  674. 

GROUP  III.      CONJUGATION  III. 

349.  Class  5  (containing  about  30  Primitive  verbs). — Rule  for 
forming  the  stem  in  the  four  Special  tenses. 

Add  ^  nu  (changeable  to  ^  by  58)  to  the  root,  which  must  be 
gunated  into  rf^  no  (changeable  to  ^)  before  the  P  terminations 
(390.  a)  *.  Roots  ending  in  consonants  add  nuv,  instead  of  nu,  to  the 
root  before  the  vowel-terminations.  Roots  ending  in  vowels  may 
drop  the  u  of  nu  before  initial  v  and  m  (not  marked  with  P),  and 
always  reject  the  termination  hi  of  the  Imperative.     See  293. 

350.  Thus,  from  ^  6i/ to  gather,'  are  formed  the  stems  dino  and  (Hnu  (Pres.  i. 
6ino-\-mi  =  ^'^*\\^^if(Hno+si=:f^'^\?^hy^o;  Du.  i.  6inu^j-vas=(^*^^*\or  ?'^r^'^^; 
PI.  I.  Snu+mas=zf^^*i*n^  or  f^^T^,  3.  (Hnu+antiz=:f'^^^?R(  by  34 ;  Impv.  i.  (Hno 
-{- dni= f^'H^f^  by  36.  a,  2.  f^  (Hnu  by  291).     See  the  table  at  583. 

351.  Similarly,  fr.  J  du,  *to  bum,'  come  duno,  dunu,  and  dunuv  ;  fr.  ^Tr^ajp,  to 
obtain,'  come  dpno^  dpnn,  and  dpnuv^  see  681;  fr.  IJ^'to  satisfy,'  iripno,  tripnu, 
and  tfipnuv,  see  618. 

*  The  change  of  nu  to  no  before  the  P  terminations  is  represented  in  Gr.  by  the 
lengthening  of  v  before  certain  terminations,  as  in  ^fvy-vv-fJiiy  htiK-vv-lxi,  but 
^€vy-yv'[j.€v,  ^etK'VV-ix€V,    See  260. 


VERBS. — GROUP   III.    FORMATION   OF   STEM.  167 


P 

m       352.  ^  »ru,  *to  hear '  (sometimes  placed  under  the  ist  class),  substitutes  "^J  sri 
for  the  root,  and  makes  its  stems  srino  and  srinu.     See  676. 

a.  ^^*to  deceive/  ^RW  and  ^cT^'to  support,'  ^^»^'to  stop,'  and  ^»T*to 
astonish,'  reject  their  nasals  in  favour  of  the  conjugational  nuj  thus,  dabhnu, 
skabhnu,  &c. 

^^^.  Class  8  (containing  10  Primitive  verbs). — Rule  for  forming 
the  stem  in  the  four  Special  tenses. 

Add  T  w  to  the  root,  which  must  be  gunated  into  ^  0  before  the 
P  terminations  (see  290.  a). 

Note — Only  ten  roots  are  generally  given  in  this  class,  and  nine  of  these  end 
inff^nor^n,;  hence  the  addition  of  m  and  o  will  have  the  same  apparent  efPect 
as  the  addition  of  nu  and  no  in  cl.  5. 

354.  Thus,  from  Tl^tan,  *to  stretch,'  are  formed  the  stems  tano  and  tanu  (Pres. 
I.  tano+mi=l{^^,  2.  ^a«o +si="fnfrfi? by  70;  Du.  i.  ^anM+ras='tT^^or  ir^qT^; 
PI.  I.  tanu■{■mas=l^^^^  or  ft»«nf|^;  Impv.  i.  tano+dni:=inT^*{  by  36.  a,  2.  iT^ 
tanu,  see  293).     Cf.  Gr.  TavvfJi,i,  Tavvfj.€v. 

a.  The  root  ^«^  san, '  to  give,'  optionally  rejects  its  n,  and  lengthens  the  radical 
a  before  the  y  of  the  Potential;  thus,  ^"SETfTsanyam  OT'^W^sdydm,  &c. 

b.  When  the  vowel  of  a  root  is  capable  of  Guna,  it  may  optionally  take  it ;  thus 
the  stem  of  ^?IJT  *  to  go '  may  be  either  ^^  or  ^SI^  (i.  ^I?ffftr  or  ^nj^ftr). 

355.  One  root  in  this  class,  ^  kri,  *  to  do,^  *  to  make,^  is  by  far 
the  most  common  and  useful  in  the  language.  This  root  gunates 
the  radical  vowel  ri,  as  well  as  the  conjugational  w,  before  the  P 
terminations.  Before  the  other  terminations  it  changes  the  radical 
ri  to  ur.  The  rejection  of  the  conjugational  u  before  initial  m  (not 
marked  with  P)  and  v,  which  is  allowable  in  the  5th  class,  is  in  this 
verb  ccnupulsory,  and  is,  moreover,  required  before  initial  y.  Hence 
the  three  stems  karo,  kuru,  and  kur.     See  68a. 

^^6.  Class  9  (containing  about  5a  Primitive  verbs). — Rule  for 
forming  the  stem  in  the  four  Special  tenses. 

Add  »n  wa  to  the  root  before  the  P  terminations ;  tft  ni  before  all 
the  others,  except  those  beginning  with  vowels,  where  only  t^  w  is 
added  (see  390.  a). 

Obs. — TfT,  ■^,  and  ;^  are  changeable  to  WT,  mX  and  ^,  by  58. 
357.  Thus,  from  ^  yu,  *to  join,'  are  formed  the  three  stems  yund,  yum,  and  yun 
(Pres.  I.  yi«na+mi=^»TTf*T;  Du.  i .  yunt-{- vas =^ «t1  ^^ ;  PI.  i.  yum+mas=^'*(t' 
1^,  3.  yun-\-anti=z^*ff'*ff.     Pres.  Atm.  i.  yMn-j-e=^|n;    Impv.  i.  yund-\-dni-=z 
^»rrf^,  2.  yun{-\-hiz='^[i^i%,  &c.) 

«.  Obs, — Roots  ending  in  consonants  substitute  ana  for  their 


168  VERBS. — GROUP   III.    FORMATION   OP   STEM. 

conjugational  sign  in  and  sing.  Impv.,  and  reject  the  termination  hi; 
e.  g.  ^r^IR  *  eat  thou/  from  ^^  *  to  eat ;'  ^TU  *  nourish  thou,'  from 
^;  T|KTT!J  'shake  thou/  from  Tyr,  &c.     See  696,  698,  694. 

358.  ^  'to  go,'  5ft  'to  go,'  ^c^t  *to  go,'  *to  choose,'  "arl"  'to  choose,'  7^  'to  ad- 
here,' Vtt  'to  fear,'  'to  bear,'  'CjfT  'to  destroy,'  ^*to  shake,'  ^'to  purify'  (583),  "t^ 
*to  cut'  (691),  ^*to  go,"^  'to  hurt,'  *{,  *to  sound,'  «!  *to  grow  old,'  ^  'to  split,' 
•T  *to  lead,'  ''T  *to  fill,*  ^'to  bear,'  'to  blame,'  ^  'to  kill,?  ^  or  ^  'to  choose/  5? 
*to  injure,'  ^'to  spread,'  ^or  ^or  ^or  ^'to  hurt,'  shorten  the  radical  vowel 
in  forming  their  stems ;  thus,  from  ^'to  purify'  come  the  stems /wnrf,  jwn^,  and 
pun  ;  see  the  table  at  583. 

a.  "Sit  'to  buy,'  ift  'to  love,'  ^  'to  cook,'  ^  or  ^t  'to  sound,'  1? 'to  hurt,'  do 
not  shorten  their  vowels.     See  689,  690. 

359.  ?J7,  'to  take,'  becomes  'ff,  and  makes  its  stems  'J'^JT,  J^^l,  and  'JlSn* 
See  699. 

a.  mJ,  'to  grow  old,'  becomes  ftf,  and  makes  its  stems  jind,  jin{,  and  jin. 

360.  T^V,  ?J7«T,  *T^,  ^''^j  ^^>  ^"d  ^i^^  reject  the  radical  nasal  in  favour 
of  the  conjugational ;  thus,  from  handh  are  formed  the  three  stems  badknd,  badhn{, 
and  badhn.     See  692,  693,  695. 

361.  '3T  'to  know,'  in  the  same  way,  rejects  its  nasal  in  favour  of  the  conjuga- 
tional, and  makes  its  stems  jdnd,  jdn{,  and  jdn.     See  688. 

362.  ^^,  'to  appear  as  a  spectre,'  is  said  to  make  its  stems  hhaund,  khaun{,  and 
khaun. 

PRIMITIVE  VERBS   OF   THE  FIRST  NINE  CLASSES  IN 

THE  SIX  GENERAL  TENSES. 
363.  The  general  rules  for  the  formation  of  the  stem  in  the  Per- 
fect, ist  and  and  Futures,  Aorist,  Precative,  and  Conditional,  apply 
to  all  verbs  of  the  first  nine  classes  indiscriminately ;  see  250.  a. 
The  10th  class  alone  carries  its  conjugational  characteristic  into  most 
of  the  General  tenses ;  for  this  reason  the  consideration  of  its  last 
tenses  falls  most  conveniently  under  Causal  verbs.     See  289.  a. 

Reduplicated  Perfect  (Second  Preterite), 

Terminations  repeated  from  246. 
Parasmai.  Atmane. 


a  (aw) 

*iva 

*ima 

e 

*ivahe 

Hmahe 

itha  or  tha 

athus 

a 

*ishe 

dthe 

*idhve  or  *idhve 

a  (au) 

atus 

us 

e 

dte 

ire 

t  "^t  however,  may  optionally  shorten  it. 


VERBS. — REDUPLICATED  PERFECT.   FORMATION  OP  STEM.      169 

364.  Rule  for  forming  the  sjtem  in  verbs  of  the  first  nine  classes. 

In  the  first  place,  with  regard  to  reduplication,  if  a  root  begin 
with  a  consonant,  double  the  initial  consonant,  with  its  vowel,  accord- 
ing to  the  rules  given  at  252  (but  a  is  reduplicated  for  a  radical  a, 
a,  ri,  ri,  Iri,  and  even  for  radical  e,  ai,  0,  if  final ;  i  for  i,  i,  e ;  u  for 
u,  u,  0)  ;  e.  g. 

From  '^^pa6, '  to  cook,'  papad;  fr.  ITT^yatf, '  to  ask,'  yaydd;  fr.  '^  kri,  *  to  do,* 
dakrij  fr.  «JT^nnV,  'to  dance,'  nanrit ;  fr.  IT  tr(,  'to  cross,'  tatrij  fr.  "^^Mnja,  'to 
be  able,'  daklrip  j  fr.  T  me, '  to  change,'  mame  j  fr.  'T  gai, '  to  sing,'  jagai  j  fr.  ^  so, 
*  to  finish,'  sasoj  fr.  f^^^sidh, '  to  accomplish,'  sishidh  (70) ;  fr.  Wt^jYu, '  to  live,* 
jijh;  fr.  %'^se©,  'to  serve,'  sishevj  fr.  "^dru,  'to  run,'  dudruj  fr.  "^pu,  'to  purify,' 
pupuj  fr.  ^V  6m(?A,  'to  know,'  huhudh ;  fr.  c5V?^  ZoA:,  'to  see,'  lulok :  fr.  "ftR  *m«, 
'to  smile,'  sishmi;  fr.  ^T  5?Aa, '  to  stand,'  tasthd. 

a.  And  if  it  begin  with  a  vowel,  double  the  initial  vowel;  e.g.  fr. 
^31^  as.  Ho  he,'  comes  a  05  =  ^T^  a*  by  31 ;  fr.  ^T^^dp,  *to  obtain,* 
a  dp  =  dp;  fr.  ^^  ish,  *to  wish,'  i  ish  =  ish  (see  31). 

b.  In  the  second  place,  with  regard  to  changes  of  the  radical 
vowel,  if  the  root  end  in  a  consonant,  gunate*  the  vowel  of  the 
radical  syllable,  if  capable  of  Guna  (see  28),  in  ist,  2nd,  and  3rd 
sing.  Par. ;  but  leave  the  vowel  unchanged  before  all  other  termina- 
tions, both  Par.  and  iitm. 

c.  If  the  root  end  in  a  simple  consonant,  preceded  by  short  a, 
this  a  is  lengthened  optionaUy  in  ist  and  necessarily  in  3rd  sing. ; 
and  before  the  other  terminations  it  is  either  left  unchanged,  or  is 
liable  to  become  e  (see  375.  a). 

d.  If  the  root  end  in  a  vowel,  vriddhi  the  vowel  of  the  radical 
syllable  in  ist  and  3rd  sing.  Par.f,  and  gunate  it  in  2nd  sing. 
(optionally  in  ist  sing.)  Before  all  other  terminations,  Parasmai 
and  i^tmane,  the  root  must  revert  to  its  original  form,  but  the 
terminations  must  be  affixed  according  to  euphonic  rules  J . 

365,  Thus,  fr.  '^^budh,  cl.  i,  comes  the  stem  of  the  sing.  Parasmai  ^*u^bubodh, 

*  The  gunation  of  the  vowel  is  indicated  by  the  P  of  ^,  ^,  T5T(^,  in  the 
singular  terminations.     See  scheme  at  245. 

t  Vriddhi  is  indicated  by  the  ^of  IJJ^naP.    See  scheme  at  245. 

:|:  Greek  affords  many  examples  of  verbs  which  suffer  a  kind  of  Guna  or  Vriddhi 
change  in  the  Perfect;  but  this  change  is  not  confined  to  the  singular,  as  in, 
Sanskrit.  Compare  Xekonra  (fr.  Ac/ttw,  iXntov),  TrenoiQa  (fr.  TreiBcc,  eTriOov)^^ 
T€Tpo(l>a{fr.Tpi(l)(a),Ti6eiKa{fr.TtSYi[Mi),8ic. 

z 


170     VERBS. — REDUPLICATED  PERFECT.    FORMATION  OF  STEM. 

and  the  stem  of  the  rest  of  the  tense  ''^^^bubudh  (i.  bubodh-{-a=bubodha,  2.  bubodk 
-\-%tha=zbubodhitha,  3.  bubodh-^a=.bubodha:  Du.  \.bubudh-\-iva=zbubudhwa^ 
2.  bubudh  -\-  athus=bubudhathus,  &e.     Atm.  i.  bubudh •}-€=: bubudhe,  &c.) 

Similarly,  fr.  f^  vid,  cl.  2,  *to  know,*  come  the  two  stems  f^k^  vived  and 
^f^  vivid  (i.  3.  viveda;   Du.  i.  vividiva  ;    PI.  i.  vividima,  &c.*) 

From  tl^,  to  cook,'  the  two  stems  ^m^^papdd  and  WV9  papad  (i.  papdda  or 
papada,  3.  papdda,  &c.) 

366.  Again,  fr.  ^  kfi,  *to  do*  (see  684),  comes  the  stem  of  the  ist  and  3rd  sing. 
Par.  ^«»i^  dakdr  (252.  b),  the  stem  of  the  2nd  sing,  '^m'^dakar  (which  is  optionally 
the  stem  of  the  ist  sing,  also),  and  the  stem  of  the  rest  of  the  tense  ^  dakri 
(i.  dakdr-{-a=dakdra  (or  dakara),  2.  dakar-^tha=:dakartha,  3.  dakdr-\-az=dakdra  j 
Du.  I.  dakri-\-va=dakriva  (369),  2.  dakr%-\-athusz=.dakrathus  by  34.  Atm.  i.  dakfi 
-j-e=dakrej   PI.  2.  dakri-\-dhve=z^'^.     See  684). 

a.  Observe — The  roots  enumerated  at  390.  a,  reject  Guna  in  the 
and  sing. ;  thus,  f^  makes  i.  3.  f^^,  but  2.  f^rW^T^.  So  ^  or  "5^ 
*to  cry^  makes  i.  ^?Rm  or  ^cR^,  2.  '^^f^vj. 

^6y,  We  have  seen  at  364.  a.  that  if  a  root,  ending  in  a  single 
consonant,  begin  with  a  vowel,  this  vowel  is  repeated,  and  the  two 
similar  vowels  blend  into  one  long  one  by  31.  But  when  an  initial 
i  or  tt  is  gunated  in  the  sing.  Par.,  then  the  redupHcated  i  becomes 
iy  before  e,  and  the  redupHcated  u  becomes  uv  before  0 ;  thus,  fr. 
"^^ishy  *to  wish,^  come  the  two  stems  iyesh  and  ish  (i.  3.  ^^;  Du. 
I.  ifw^]  see  6'^']) ;  and  fr.  ^wM, '  to  move,'  uvokh  and  ukh  (i.  3. 
^^;  Du.  I.  ^f^ki). 

a.  The  same  holds  good  in  the  root  ^  i,  *  to  go,'  which  makes 
the  reduplicated  syllable  iy  before  the  Vriddhi  and  Guna  of  the  sing. 
In  the  remainder  of  the  tense  the  stem  becomes  iy  (cf.  ^y^,  e\  which 
is  reduplicated  into  ey  (i.  3.  ^m^,  2.  ^irf»TO  or  ^;  Du.  i.  ^Tt:^). 
But  when  the  prep,  adhi  is  prefixed,  the  Perf.  is  formed  as  if  from 
gdf  Kim.  only  (Sing.  Du.  PI.  3.  adhijage,  -jagdte,  -jagire). 

b.  And  if  a  root  begin  with  Ja  a,  and  end  in  a  double  consonant, 
or  begin  with  ^  ri  and  end  in  a  single  consonant,  the  redupHcated 
syllable  is  ^t?^  an ;  thus,  fr.  ^i^  ard,  *  to  worship,'  comes  the  stem 
^xn{\dnar6  (1.3.  WT^) ;  fr.  ^^  ridh,  *  to  flourish,'  comes  ^fT^  dnardh 

(i.  3.  wnrv;  Du.  I.  ^TijfVn,  &c.) 

*  One  Greek  root  agrees  very  remarkably  with  the  Sanskj-it  in  restricting  Guna 
to  the  singular,  viz.  Fio  (€/OCtf),  *to  know*  (=Sk.  vid  above);  thus,  oi'^a,  OKrOa, 
o<^€ ;  To-Tov,  Jo-Tov ;  HafXiVy  Ha-TCy  Icaai.  Rt.  vid  has  a  contracted  Perf.  used  for 
the  Present,  which  agrees  exactly  with  ot^a ;  thus,  rerfa,  vettha,  &c.    See  308.  a. 


VBKBS. — REDUPLICATED  PERFECT.    FORMATION  OF  STEM.      171 


B        c.  '?5r5(^Atm.  *to  pervade/  although  ending  in  a  single  consonant  ST,  follows  the 
■    last  rule  (1.3.  4l«iji). 

'  368.  Obs. — In  the  Perfect  the  ist  and  3rd  sing.  Par.  and  Kiro., 
have  the  same  termination,  and  are  generally  identical  in  form ;  but 
when  Vriddhi  of  a  final  vowel  is  required*  in  both,  then  there  is 
optionally  Guna  in  the  first ;  and  when  a  medial  a  is  lengthened, 
this  a  may  optionally  remain  unchanged  in  the  first ;  thus  ^  'to  do^ 
may  be  in  1st  sing,  either  ^?BR  or  ^^R,  and  xi^'to  cook'  may  be 
tnn^  or  Tfij^  in  1st  sing. ;  but  in  3rd  sing,  they  can  only  make 
^eRTT:  and  tpTT^. 

369.  By  referring  back  to  the  scheme  at  ^67,,  246,  it  will  be  seen 
that  all  the  terminations  of  this  tense  (except  optionally  the  2nd  sing. 
Par.)  begin  with  vowels.  Those  which  begin  with  i  are  all  (except 
the  3rd  pi.  Kiva.)  distinguished  by  the  mark  *,  because  eight  roots 
only  in  the  language  (viz.  ^  '  to  do  t,'  ^  *  to  bear,'  ^  '  to  go,'  ^  '  to 
surround,'  ^  *  to  hear,'  i^  *  to  praise,'  "5  '  to  run,'  e  srUf  '  to  flow ') 
necessarily  reject  the  i  from  these  terminations.  ' 

Some  roots,  however,  optionally  reject  i  from  these  terminations,  see  '^^  371. 

Bejection  of  i  from  itha  {2nd  sing.  Perfect,  Parasmai), 

370.  The  above  eight  roots  (except  ^  vri  when  it  means  *to  cover,' 
and  except  ^  kri,  *  to  do,'  when  compounded  with  the  prep,  sam  t) 
also  reject  i  from  the  2nd  sing.  Parasmai. 

«.  Moreover,  the  2nd  sing.  Parasmai  is  formed  with  tha  instead  of 
itha  after  roots  ending  in  ^  ri  (except  after  the  root  ^  ri  itself,  and 
^  vri  and  Wl  jdgri,  which  only  allow  itha ;  thus,  dritha,  vavaritha, 
j agar  itha ;  and  except  7^  at  ^) ; 

b.  and  optionally  with  tha  or  itha  after  the  root  ^  svri,  *  to  sound' 
(sasvartha  or  sasvaritha) ; 

c.  and  optionally  with  tha  or  itha  after  roots  ending  in  ^  a,  ^  e 
(except  ^  vye,  which  allows  only  itha),  and  after  roots  in  ^  ai,  ^  0, 
\i,\i,'^u,  and  the  root ^*to  shake'  (except  those  indicated  at  392, 
as  necessarily  inserting  i  in  the  Futures  &c. ;  e.  g.  f^,  which  makes 
Hsrayitha  only,  and  so  also  most  roots  in  "3i  w) ; 

d.  and  optionally  with  tha  or  itha  after  those  roots  enumerated  at 

t  But  ^ '  to  do,'  if  ^is  inserted  after  a  preposition,  as  in  W^,  does  not  reject «, 
and  follows  374.  A;;  thus,  2.  ^'^taifi.M. 

z  2 


1 72     VERBS. — REDUPLICATED  PERFECT.   FORMATION  OF  STEM. 

400-414,  which  have  a  medial  c,  and  which  reject  i  either  necessarily 
or  optionally  from  the  Futures  &c.  (e.  g.  ]^,  sekitha  or  kaiaktha; 
"^,  6akshamitha  or  6akshantha^  &c.) ;  but  not  ^  and  tj^,  which 
can  only  make  dditha,  jaghasitha ; 

e.  and  optionally  with  tha  or  itha  after  most  of  the  roots  enume- 
rated at  415,  as  optionally  inserting  i  in  the  Futures  &c. : 

f.  but  all  other  roots,  which  necessarily  take  i,  and  even  most  of 
those  (having  no  medial  a)  at  400-414  which  necessarily  reject  i  in 
the  Futures  &c.,  must  take  itha  only  in  the  2nd  sing,  of  the  Perfect ; 
thus  g^  is  ift^ftr  tottdsi  in  the  2nd  sing,  ist  Future,  but  ^iftf^  tuto- 
ditha  in  the  2nd  sing.  Perfect  (Du.  i .  tutudiva) .  Some  few  of  these, 
however,  are  allowed  the  alternative  of  tha,  as  l^  *  to  create '  makes 
^nrf^  or  ^6r? ;  ^pr  *  to  see,^  ^^f^^  or  ^^;  both  these  roots  requiring 
the  radical  ri  to  be  changed  to  ^  ra,  instead  of  gunated,  when  tha 
is  used. 

g.  Wt^  'to  dip^  and  fni^^'to  perish,^  which  belong  to  370.  </,  insert 
a  nasal  when  tha  is  used ;  thus,  HHf-wi'Vj  or  HH<k^,  ^IV  or  "SRiy. 

h.  '5^ '  to  be  satisfied '  and  ^t^  *  to  be  proud,^  which  belong  to 
370.  e,  either  gunate  the  radical  ri  or  change  it  to  t  ra  when  tha 
is  used  (inrt  or  f^x^  or  inrf^). 

Obs. — When  tha  is  affixed  to  roots  ending  in  consonants,  the 
rules  of  Sandhi  (296-306)  must  be  applied. 

Optional  rejection  of  i,  in  certain  cases,  from  the  dual  and  remaining 
terminations  {of  the  Perfect,  Parasmai  and  Atmane,  marked  ivith  •). 

371.  The  roots  enumerated  at  415,  as  optionally  rejecting  or  in- 
serting i  in  the  Futures  &c.,  may  optionally  reject  it  also  from  the 
dual  and  remaining  terminations  of  the  Perfect  marked  with  *  in 
the  table  at  363 ;  thus  "^  makes  '•TClfJT^  or  ^^repF,  ^T!|%  or  ^^i?^, 
^reyf'Rf  or  ^^^1^ ;  but  the  forms  with  the  inserted  i  are  the  most 
usual,  and  all  other  roots,  even  those  which  necessarily  reject  i  from 
the  Futures  &c.  (except  the  eight  enumerated  at  369),  must  take  i  in 
the  dual  and  remaining  terminations  of  the  Perfect  marked  with  *. 

Observe — The  i  is  never  rejected  from  the  3rd  pi.  Atmane,  except 
in  the  Veda. 

Substitution  of  ^  for  sir  (2nd  pi.  Perfect,  Atmane). 
31 'i*^  4hoe  is  used  instead  of  ^  dhve  by  the  eight  roots  at  369, 


TEEBS. — REDUPLICATED  PERFECT.   FORMATION"  OP  STEM.      173 

also  in  certain  cases  by  the  roots  mentioned  at  371.    The  usual  rules 
of  Sandhi  must  then  be  observed,  as  in  <isiid  from  cT^. 

a.  ^  for  ^i^  may  be  optionally  used  by  other  roots  when  a  semi- 
vowel or  h  immediately  precedes,  as  ^t^fw  or  -f^|"  from  TS^,  f^f^'^t^ 
or  -fir|"  from  wt. 

Anomalies  in  forming  the  stem  of  the  Perfect. 

373.  Roots  ending  in  ^T  a  (as  ^  da,  \o  give ;'  VT  dim,  \o  place ;'  ^  yd,  *to  go ;' 
'^J\  sthd,  *to  stand ')  drop  the  d  before  all  the  terminations  except  the  tha  of  the 
2nd  sing.,  and  substitute  W  au  for  the  terminations  of  the  ist  and  3rd  sing.  Parasmai. 
Hence,  from  ^T  dd  comes  the  stem  ^  dad  (1.3.  ^^,  2.  ^f^^  or  ^"^T^ ',  Du.  i .  ^f^^. 
Atm.  I.  3.  <3[^,  2.  ^f^,  &c.     See  663). 

a.  ^1t;5T  'to  be  poor'  makes  i.  3.  <^<:^r<^T;  Du.  3.  ^fr^K^;  PI.  3.  ^ft^^; 
or  more  properly  takes  the  periphrastic  form  of  Perfect.     See  385. 

b.  T^TT  *to  grow  old '  has  a  reduplicated  stem  fiiTqi  (1.3.  f»Ti^,  2.  fsf-i^I'Vl  or 
f^Hiti^;  Du.  I.  r^iHiqq).  Similarly,  an  uncommon  root  Tift  Atm.  *to  instruct ' 
makes  i.  3.  f^HT.  .^ 

c.  TH  'to  throw,'  m  'to  destroy,'  *to  perish,'  must  be  treated  in  the  sing,  as  if 
they  ended  in  dj  and  c5T  cl.  9,  'to  obtain,'  may  optionally  be  so  treated;  thus, 
Sing.  I.  W,  2.  HHT^  or  »TfiT^,  3.  JT^ft;  Du.  i.  f'Tft^T^.  But  c^t  is  i.  Wm  or 
PrtrtiM,  2.  c9f5T^  or  rtfo^q  or  f<7^^  or  fWc^f^ ''^ ;   Du.  i.  fc5f%T^. 

d.  Most  roots  ending  in  the  diphthongs  1!  e  (except  3|',  ^,  ^,  ^,  &c.,  see  e.f), 
^  ai,  ^  0,  follow  373,  and  form  their  Perfect  as  if  they  ended  in  dj  thus,  >|  cl.  1, 
*  to  drink,'  ist  and  3rd  sing.^^,  2.  ^V^  or  ^VT^,  Du.  i.  ^f^ ;  ^  cl.  i,  'to  sing,' 

1.  3.  "SI^TT,  2.  "Slfrr^  or  »PrR;  J  cl.  I,  'to  fade,'  i.  3.  *T^;  ^  cl.  4,  'to  sharpen,' 

.1-  3-  ^r^- 

e.  But  2^    to  call'  forms  its  stem  as  if  from  "5,  see  595  (1.3.  ^^I«f,  &c.) 

/.  ^  Atm.  'to  pity,'  'to  protect,'  makes  its  stem  digi  (i.  3.f^^,  2.  f^ftlfiEr,  &c.) 
g.  ^*to  cover'  makes  vivydy,  vivyay,  and  vivy  (1.3.  f^^T^,  2.  f^^ftr^I;  Du.  i. 
f«Rrf^  or  fqrf^T^,  &c.) 

h.  ^  '  to  weave '  forms  its  stems  as  if  from  vd  or  vav  or  vay  (1.3.  "^i  or  T^TT, 

2.  ^f^  or  HH\M  or  '^'^^T^;  Du.  i.  ^W<  or  *r«<4  or  ^Pq^,  &c.    Atm.  i.  3.  "^ 
or  "3?^  or  "35^,  &c.) 

i.  "dI  Atm.  '  to  be  fat '  makes  regularly  V^,  xrfTH^,  &c. ;  but  the  root  "OIPT, 
meaning  the  same,  and  often  identified  with  "^j  makes  f^^,  f^^^,  &c. 

374.  If  a  root  end  in  ^  i  or  ^  /,  this  vowel  does  not  blend  with  the  initial  i  of 
the  terminations  in  du.  pi.  Parasmai,  sing.  du.  pi.  Atmane,  but  is  changed  to  y,  in 
opposition  to  31;  thus,  from  f^  6i,  cl.  5,  'to  collect,'  come  the  stems  6i6ai,  6i6e, 
and  (5i(fi,  changeable  to  ^6dy,  6i6ay,  and  6i6y  (i.  3.  6i6dya,  2.  didayitha  or  (Hdethaj 
I)u.  i.f^f^S^^  6i6ywa,  2.  didyathus  by  34.  Atm.  i.  3.  6icye.  See  the  table  at  583). 
Obs.— f^  may  also  substitute  f^WT  for  f^^TR  and  f^^  for  f^"^. 


174     VERBS. — REDUPLICATED  PERFECT.    FORMATION  OF  STEM. 

a.  Similarly,  rfrn/,  *  to  lead  '(1.3.  nindya  ;  Du.  i.  ninyiva.  Atm.  i.  ntAye,  &c.) ; 
and  ^Zi'(Du.  i.  lilyivaj  Atm.  i.  lilye). 

b.  f^ji, '  to  conquer/  makes  its  stem  flTfl,  as  if  from  gi  {i.  3.  fiTTPI;  Du.  i. 
flffrq^j  &c.    See  590). 

c.  f^  hi, '  to  go,*  '  to  send,'  makes  fwf^,  as  if  from  ghi  (1.3.  finrRT). 

d.  ^  Atm.  *to  sink,'  'to  decay,'  makes  its  stem  f^^hl  throughout ;  thus,  i.  3. 
f^"^^,  2.  f^f^tftr^,  &c. 

e.  But  roots  ending  in  ^»  or  ^  /,  and  having  a  double  initial  consonant,  change 
«  or  /  to  ^  iy  before  all  terminations,  except  those  of  the  sing.  Parasmai ;  hence, 
from  f<!f  cl.  I,  'to  resort  to,'  come  the  three  stems  ^israi,  ^re,  and  ^iriy  (i.  3. 
f^^rnr,  2.  f^r^TT!?;  Du.  i.  iTfrf^Tf^,  «S:c.)  So  "^  cl.  9,  'to  buy'  (i.  3.  'N'aiT'l, 
2.  fqaifq^  or  f^^;    Du.  i.  f^fgif^l^,  &c.     See  689). 

/.  f^  hi,  *  to  swell,'  like  5^^  at  373.  e,  forms  its  stem  as  if  from  ^,  but  only  op- 
tionally ;  thus,  I.  3.  f!^|VJ 1 1|  or  ^^^,  2.  f^TO"^  or  f^^ftR  or  ^^f^  or  TJ^fW^. 

g.  And  all  roots  ending  in  "3"  m  or  "31  m  change  m  or  m  to  "^f^uv  before  the  termina- 
tions of  the  du.  and  pi.  Parasmai  and  the  whole  Atmane  (except  of  course  ^,  ^<, 
"^j  ^,  in  the  persons  marked  with  *  at  246;  and  except  ^*to  be,'  see  t.  below) ; 
thus,  fr.  ^dhu,  *  to  shake,'  come  the  stems  dudhau,  dudho,  and  dudhuv  (1.3.  JVT^, 
2.  ^^f^  or  IV^-^ ;  Du.  I.  ^f^.  Atm.  i.  3.  5^).  Similarly,  7  it,  Atm. '  to 
sound,'  makes  i.  3.  "35^,  2.  "3if%^. 

k.  But  ^  makes  i.  3.  ^^T^,  2.  ^^i|V^;  Du.  i-  "^^j  2.  ^^^^-  Atm.  i.  3. 
•"5^5^  J  and  similarly,  ^,  "J,  and  ^  sru. 

i.  ij^' to  be'  is  anomalous,  and  makes  its  stem  "^^J^ throughout ;  see  585,  586. 
So  5R^*  to  bring  forth '  makes  in  the  Veda  ^HJHjsC. 

j.  3i^  to  cover '  (although  properly  requiring  the  periphrastic  form  of  Perfect, 
see  385)  is  reduplicated  into  ^iu*j.  In  the  2nd  sing,  it  may  reject  Guna; 
thus,  "3l^f%^  or  "35^f^^,  3rd  sing.  ■^nj^R;   Du.  i.  "gj^^f^^,  3.  ^^I^^jj^; 

k.  Roots  ending  in  ^  ri,  preceded  by  a  double  consonant,  and  most  roots  in  long 
■^  r{,  instead  of  retaining  this  vowel  and  changing  it  to  r  by  364.  d,  gunate  it  into 
ar  in  the  2nd  sing.,  and  throughout  the  whole  tense,  except  the  ist  and  3rd  sing, 
(and  even  in  the  ist  there  may  be  optionally  Guna  by  368)  j  e.  g.  ^  smfi/to  re- 
member,' I.  sasmdra  or  sasmara,  2.  sasmartha,  3.  sasmdra  ;  Du.  i.  sasmariva,  &c. 
Atm.  I.  3.  sasmare. 

L  But  >|  dhriy '  to  hold,'  not  being  preceded  by  a  double  consonant,  makes  regu- 
larly I.  Sing.  Du.  PI.  ^VTT,  ^[ftf^,  ^ftm. 

m.  ""^  to  fill,*  ^  to  injure,*  and  ^  to  rend,'  may  optionally  retwn  ri,  changeable 
to  r;  thus,  Du.  THlft^  or  ^fv^. 

n.  "^ri,' to  go,'  takes  Vriddhi,  and  makes  its  stem  ^HT^dr  throughout;  thus, 
I.  3.  ^TR,  2.  VNlfl.'Ji;   Du.  I.  Wlft^. 

o.  ^  Atm.  *  to  die,'  although  properly  Atmane,  is  Parasmai  in  Perfect ;  thtis, 
I.  3.  ^WlXf  2.  im^. 


VERBS. — REDUPLICATED  PERFECT.    FORMATION  OP  STEM.       175 

"^{^1  *to  awake,'  which  properly  takes  the  periphrastic  form  of  Perfect 
('5rPTO^ofiT:C,  see  385),  may  also  take  the  reduplicated  form,  and  may  optionally 
drop  the  redupUcated  syllable;  thus,  i.  3.  'SnTTTn:  or  ^nTTT,  2.  'iT'TTniT^  or 
^TPrftrT  (370.  a). 

q.  ^'to  swallow'  may  optionally  change  Tto  c^;  thus,  »T^TTlor  ITTTc?. 

r.  W  'to  pass'  follows  375. a,  as  if  it  were  (T^;   thus,  i.  3.  WiTTT,   2.  'fffiC'^r; 

Du.  I.  ?rfe. 

s.  "5T  'to  grow  old'  optionally  follows  375.  a  (3.  'SnTTT,  2.  "iflTft^  or  ^ffic'l; 
Du.  3.  ITiltp;  or  ^T^). 

375.  We  have  already  seen,  at  364,  that  roots  beginning  with  any  consonant 
and  ending  with  a  single  consonant,  and  enclosing  short  ^  a,  lengthen  this  vowel 
in  the  3rd  sing,  and  optionally  in  the  1st  j  as,  fr.  Vi^^pad,  *to  cook,'  ^mi^^papdd j 
fr.  tyaj,  *to  quit,'  tatydj  (i.  3.  tatydja,  2.  tatyajitha  or  tatyakthaj  Du.  i.  tatya- 
jiva,  &c.) 

a.  Moreover,  before  itha  and  in  du.  and  pi.  Parasmai,  and  all  persons  of  the 
Atmane,  if  the  initial  as  well  as  the  final  consonant  of  the  root  be  single,  and  if 
the  root  does  not  begin  with  ^  v,  and  does  not  require  a  substituted  consonant  in 
the  reduplication,  the  reduplication  is  suppressed,  and,  to  compensate  for  this,  the 
^  a  is  changed  to  ^  e  *  ;  thus,  from  pad  come  the  stems  ^'m^^papdd,  papad,  and 
Vl^^pe6  {i.papdda  or papada,  2.pe6itha  or papaktha  by  296,  '^.papdda;  Du.  i.peciva. 
Atm.  I.  3.  j9e(fe,  &c.)  Similarly,  from  c9*f  labh,  cl.  i,  Atm.  *to  obtain'  (cf.  Xafx- 
jBduoOf  eha^Qv),  the  stem  ^"^Jehh  throughout  {lebhe,  lebkishe,  lebhe,  lebhivahe,  &c.) 
So  "*T?  nah,  *to  bind,'  makes  i.  nandha  or  nanaha,  2.  nehitha  or  nanaddha  by  305, 
3.  nandha;   Du.  i.  nehiva,  &c.     Atm.  nehe,  &c. 

Similarly,  "^^^nas,  'to  perish,'  i.  nandha  or  nanaia,  2.  nehitha  or  nananshtha 
(«T«T?),  3.  nandsa,  &c. :  see  620,  370.  g, 

b.  Roots  that  require  a  substituted  consonant  in  the  reduplication  are  excepted 
from  375.  a  (but  not  >^^bhaj  and  "RTc^  phal,  see  g.  below) ;  thus,  H^rr  *to  speak ' 
makes  i.  3.  "^^TTtUr;   Du.  i.  "^HftllR. 

c.  "^'to  speak,'  «r^  'to  say,'  ^*to  sow,'  ^TJT 'to  wish,'  ^'to  dwell,'  ^ 
*  to  carry,'  beginning  with  v,  are  also  excepted.  These  require  that  the  redupli- 
cated syllable  be  Tm,  or  the  corresponding  vowel  of  the  semivowel,  and  also  change 
va  of  the  root  to'W  u  before  every  termination,  except  those  of  the  sing.  Parasmai, 
the  two  ua  blending  into  one  long  "35  My  thus,  fr.  "^^racf,  'to  speak,'  come  the 
two  stems  "^^T^^uvdd  and  "3!^  u6  (i.uvdda  or  uvada,  2.  uvaditha  or  uvaktha,  3.  uvdda; 
Du.  3.  udatusj   PI.  3.  udus). 

Obs. — This  change  of  a  semivowel  to  its  corresponding  vowel  is  called  Sampra- 
sarana  by  native  grammarians  (Pan.  1. 1,  45). 

d.  "^  vah,  '  to  carry,'  changes  the  radical  vowel  to  ^  0  before  tha  (see  305.  a), 
optionally  substituted  for  itha  (i.  3.  TTT^,  2.  "^^f^  or  "^Tt^).     Compare  424. 

Obs.— ^t?«w,  'to  vomit,'  is  excepted  from  375. c  (thus,  3.  vavdma,  vavamatus, 

*  Bopp  deduces  forms  like  pediva,  from  papadiva,  by  supposing  that  the  second 
p  is  suppressed,  the  two  a's  combined  into  d,  and  a  weakened  into  e. 


176     VERBS. — REDUPLICATED  PERFECT.    FORMATION  OF  STEM. 

vavamusj  Fin.  vi.  4, 126) ;  it  may  also,  according  to  Vopadeva,  follow  375.  a  (3.  va- 
vdma,  vematus,  vemus). 

e.  'I^  yaj,  *  to  sacrifice,'  is  excepted  from  375.  a,  and  follows  the  analogy  of 
375-  c  (i-  3-  «yo;«  '•  Du.  3.  ijatus;  PI.  3.  ^us) :  the  2nd  sing,  is  ^^ftni  or  ^^  by 
297;  Atmane  i.  3.  ^»T,  2.  ^^,  see  597.  Yej  is  allowed  optionally  in  the  weak 
forms,  and  optionally  in  2nd  sing.,  especially  in  the  Veda. 

/.  ^I^  *to  injure*  and  ^  Atm.  *to  give'  are  excepted  from  375.0  (^^nfinT, 

g.  >T»t.*to  honour,'  ^T^'to  loosen,'  ^*to  be  ashamed,*  iRc^  *  to  bear  fruit,* 
necessarily  conform  to  375.0,  although  properly  excepted  (thus,  >Tf»nT,  HfiT^, 
&c.)  The  following  conform  to  375.0.  optionally :  TROT  *to  go,'  535^'to  sound,* 
(according  to  some)  H«^  'to  sound,'  tf'^'to  wander,*  ^*to  vomit,'  and  (accord- 
ing to  some)  ^rTH  and  ^T»^  *  to  sound,*  ^  '  to  tremble  *  (thus,  M^fdlVl  or  ^^JHI, 
SHifiU^  or  "MiHujif,  &c.) 

A.  The  following  also  conform  optionally  to  375.0:  l3F^*to  tie,*  "W^  *to 
loosen,'  ^^  'to  deceive ;'  and,  when  they  do  so,  drOp  their  nasals  (thus,  ^lyfrV^'y 
or  $f^,  »T?rg^  or  d^). 

«.  The  following,  although  their  radical  vowel  is  long,  also  conform  optionally 
to  375.  a :  Vll[,  ^JT»^  Atm.,  Vnit,  and  JfTST,  all  meaning  *  to  shine '  (lXrf*R  or 
Vw^,  &c.) 

j'  TJVf  when  it  signifies  *to  injure,'  necessarily  conforms  to  375.0  (2.  tfv^; 

Du.  i.y>m,  3. Wi;  PI-  3-^)- 

k.  If  *  to  pass '  follows  375.  o,  and  »T  '  to  grow  old '  may  do  so.     See  374.  r.  s. 

376.  Ttt{^gam,  *to  go,'  IT^jon,  'to  be  born,'  Wf^khariy  *to  dig,*  and  "^han, 
*  to  kill '  (which  last  forms  its  Perfect  as  if  from  "^  ghan),  drop  the  medial  a 
before  all  the  terminations,  except  those  of  the  sing.  Par.  (cf.  the  declension  of 
rdjan  at  148).  Hence,  gam  makes  in  sing.  du.  pi.  3.  jagdma,  jagmatus,  jagmus : 
jan  makes  jajdna,  jajnatus,  jajnus  ;  khan  makes  dakhdna,  6akhnatus,  dakhnitsj  and 
han  makes  i.  ^.  jaghdna,  jaghnatus,  jaghnus,  2.jaghanitha  or  jaghantha. 

377.  '^^^ghas,  to  e&t,^  is  SLTi&logoviS,  making  jaghdsa,jakshattis,jakshns:  Du.  i. 
jakshiva.  See  44  and  70.  And  in  the  Veda  some  other  roots  follow  this  analogy ; 
thus,^'tofaU'(TTftl^&c.);  71?^' to  stretch' (Trf^^&c.)j  H^'toeat'(TTf'^&c.) 

378.  TT^  to  adhere,'  W^*to  embrace,'  and  ^51  *to  bite,'  can  optionally  drop 
their  nasals  in  du.  pi.  Parasmai  and  all  the  Atmane;  thus,  ?f^*ni  or  ^WfSR, 
^^%  or  ^^^. 

379.  T>^'to  perish'  and  *n^Atm.  *to  yawn*  may  insert  a  nasal  before  vowel- 
terminations  ijjyVf  XXS'^V^  or  IXSr ;  Du.  i .  TXf'^R  or  T&sT,  see  37 1 :  1.3.  "SHf^). 

380.  ^[^'to  clean'  makes  its  stem  f^f^Xn  in  sing.  Parasmai,  and  may  do  so  be- 
fore the  remaining  terminations  (1.3.  •i#n^,  2.  •ftuf^'q  or  HHT^;  Du.  i.  'RTlf^ 
or  JnjfW^r  or  WJl^y  see  651). 

381.  V^pradh/io  ask,*  makes  its  st«m  ^TT^*  (becoming  mh-o^  before  a  vowel 

*  This  rests  on  Siddhanta-kaum.  134.  Some  grammarians  make  the  stem  in 
du.  and  pi.  kc.  Vp5. 


VERBS. — PERIPHRASTIC    PERFECT.  177 


r 

Bby  51)  throughout;  see  631.     ^Isf  bhrajj,  cl.  6,  *to  fry,'  makes  either  ^TH^^  or 
"  ^^1^  throughout.     See  632. 

a.  '^^  *to  go'  gunates  the  radical  vowel  throughout;  thus,  i.  3.  ^T«T%, 
2.  ^"RfS^;    Du.  I.  ^Rft^. 

382.  'W^^svap,  *to  sleep,'  makes  its  bases  ^'^'^T'^and  ^^^.     See  655. 

a.  f^'^  or  "ff^'to  spit'  may  substitute  il  i  for  7  Mn  the  reduplication;  thus^ 
I.  3.  fz^^  or  fiiW^,  fzwh  or  fTT¥^^. 

383.  ^V 'to  pierce,'  ^'^  'to  encompass,' '  to  deceive,'  ^■'I  Atm.  *  to  be  pained,* 
make  their  reduplicated  syllable  vi  j  and  the  first  two  roots  change  vya  to  vi  before 
all  the  terminations,  except  the  sing.  Parasmai;  thus,  from  vyadh  comes  sing, 
du.  pi.  3.  f^^T^,  frfW^T^^,  f^^^;  Atm.  f«rf^V,  &c. :  from  vya6,f^^Vr^, 
f^f^^^,  W^'^^:  from  vyath,  fW^T^,  f-N^M^I?^,  f^^Mfvii.    See  615  and  629. 

a.  ^i^cl.  I.  Atm.,  'to  shine,'  makes  its  reduplicated  syllable  di  (i.  3.  didyute). 

384.  JX^  grah,  cl.  9,  '  to  take,'  makes  its  stem  ^UT^  and  »PJ^  (S.  Du.  PI.  3. 
'TJIT^,  »PJ^^,  "5PJ|^).     But  sing.  2.  »rilf^^.     See  699. 

"•  ^f! '  to  conceal'  lengthens  its  radical  vowel  instead  of  gunating  it  in  the  sing. 
Parasmai,  ^'J^,  ^lff^>  &c. 

b.  ^T?  ahy  'to  say'  (only  used  in  Perf.),  is  defective  in  sing.  du.  pi.  i.  and  pi.  2, 
and  forms  2nd  sing,  from  ^1^  (2.  ■^TTr"^,  3.  ^J^\  Du.  2.  ^Tf^,  3.  ^TT^^; 
PI.  3.  m^). 

c.  j|^'  to  say'  has  no  Perfect  of  its  own,  but  substitutes  either  that  of  ^^(375.  c) 
or  the  above  forms  from  ^T?.  Again,  ^^  'to  eat'  has  a  Perfect  of  its  own,  but 
may  substitute  that  of  "^  377.  Similarly,  "^Sf^  'to  drive'  (ago)  may  substitute 
that  of  -^i. 

Periphrastic  Perfect, 

385.  Roots  which  begin  with  a  vowel,  long  by  nature  or  position 
(except  the  vowel  ^n,  as  in  ^T^  *  to  obtain,'  364.  a,  and  in  ^T^st  *  to 
stretch ;'  and  roots  having  an  initial  ^  be/ore  two  consonants,  367.  b), 
and  all  roots  of  more  than  one  syllable  {concept  ^'/o  cover,'  S74'J> 
and  except  optionally  »rPJ  *  to  awake/  S74'Py  ^^^  V^T^  '  ^^  ^^  poor,' 
373.  a),  form  their  Perfects  by  adding  ^VR  dm  to  the  root  or  stem 
(which  generally  gunates  its  last  vowel  if  ending  in  i,  u,  ri,  short  or 
long),  and  affixing  the  Perfect  of  one  of  the  auxiliary  verbs,  ^^  as, 
'  to  be  ;'  ^  bhu,  *  to  be  ;'  ^  kri,  '  to  do.^ 

a.  This  dm  may  be  regarded  as  the  ace.  case  of  a  feminine  abstract 
noun  formed  from  the  verbal  stem.  With  ^crtt;  it  becomes  ^T^ofiR 
or  ^^cRi;^  by  59.  Thus,  ^3r,  *  to  rule,^  makes  ist  and  3rd  sing. 
f^IWl^  or  ^^n^)J,^  or  ^^T^^IT:  the  last  might  be  translated  'he 
made  ruling/  and  in  the  former  cases  the  ace.  may  be  taken  ad- 
verbially. So  also,  ^^^,  'to  shine,'  makes  ^^^mi^^T  ^he  made 
shining.' 

A  a 


178     VERBS. — FIRST  AND  SECOND  FUTURE.    FORMATION  OF  STEM. 

Obs. — ^The  stem  with  dm  may  sometimes  be  separated  from  the  auxiliwy  verb ; 
e.g.  W  ^mnrf  MV^HH  ^rw  *  first  he  caused  him  to  fall'  (Raghu-v.  ix.  6i),  and 
IW^nrr  ^  "^^  'h<*\<  (Raghu-v.  xiii.  36). 

b.  When  the  Atmane  inflexion  has  to  be  employed,  ^  only  is 
used;  thus,  ^T  iitm.,  *to  praise,'  makes  ist  and  3rd  sing.  ^Tra^ 
*he  made  praising  or  praised.' 

c.  Roots  of  el.  10  also  form  their  Perfect  in  this  way,  the  syllable 
dm  blending  with  the  final  a  of  the  stem ;  thus,  from  ^  (fwr,  cl.  10, 
*  to  steal/  doraydmdsa, '  I  have  or  he  has  stolen.' 

d.  Also  all  Derivative  verbs,  such  as  Causals,  Desideratives,  and 
Frequentatives.     See  490,  504,  513,  516. 

e.  Also  the  roots  T^ay,  *to  go;'  ^  day,  Atm.  *to  pity;'  ^SP8[<fe,  Atm. 'to 
sit;'  «SI^ifcas,  'to  cough,'  'to  shine'  (^tii^«i  &c.);  see  Pan.  iii.  i,  37.  35. 

And  optionally  the  roots  Wt  bht,  cl.  3,  *  to  fear '  (fWR  or  rq>i*^i'^<*k)  J  "^  hr{, 
cl.  3,  *  to  be  ashamed  '  (HugiM  or  f«TFTra^lTT) ;  ^  bhri,  cl.  3, '  to  bear '  (^>nt  or 
f^>TT:T"^r«l»TT) ;  J  ku,  cl.  3, '  to  sacrifice '  (^?T^  or  ^^«ii^«iii<)  ;  fk^  vid,  cl.  2,  *  to 
know '  (f^W^  or  f^T^oRlT)  ;  ^  ush,  cl.  i,  *  to  burn '  (t^Vr  or  ^ft^T^oRPC). 

/.  The  roots  oFH  Atm.,  ^jx^^,  ^^  f^'g^  "qTrr^  -q^^^  whose  peculiarity  of  conjuga- 
tional  form  is  explained  at  271,  and  ^T^^Atm.  *to  blame,'  may  optionally  employ  a 
Periphrastic  Perfect,  not  derived  from  the  root,  but  from  the  conjugational  stem ; 
thus,  ^m^  or  oJiIH^I^^,  ^^^  or  'HMNI^^iT,  J^^  or  ^MNI^i<*K,  UU'rA.  or 
f%^arnrn?"9RTT,  ^  or  ""TOTXir^nRR  (according  to  Vopa-deva  M^NI^ifi),  '^%  or 
yHI*l!*5r'*K,  -WM^  or  ^iflqi^^. 

g.  Observe — Stems  ending  in  i,  u,  or  ri,  short  or  long,  are  generally  gunated 
before  dm;  but  ^hft  'to  shine'  and  %^  'to  go'  make  ^WRT^,  5«m'3iai,  &c. 

386  First  and  Second  Future, 

Terminations  of  First  Future  repeated  from  246. 
Parasmai.  Atmane. 


I 


idsmi 

tdsvas            tdsmas 

tdhe           tdsvahe 

tdsmahe 

tdsi 

tdsthas          tdstha 

tdse           tdsdthe 

tddhve 

td 

tdrau             tdras 

td               tdrau 

tdras 

Terminations  of  Second  Future  repeated  from 

246. 

sydmi 

sydvas           sydmas 

sye             sydvahe 

sydmahe 

syasi 

syathas          syatha 

syase         syethe 

syadhve 

syati 

syatas           syanti 

syate         syete 

syante 

Obs. — ^The  First  Future  results  from  the  union  of  the  Nom.  case  of  the  noun 
of  agency  (formed  with  the  suffix  ^  tri,  see  83)  with  the  Present  tense  of  the  verb 
"^J^o*,  'to  be;'  thus,  taking  ^T^cfa'/n,  'a  giver'  (decUned  at  127),  and  combining 


TERBS.— FIRST  Al^D  SECOITD  PTJTUEE.    FORMATION  OF  STEM.     179 

its  Nom.  case  with  -^Vm  asmi  and  ^  he,  we  have  ddtdsmi  and  ddtdhe, '  I  am  a  giver,' 
identical  with  the  ist  pers.  sing.  Par.  and  Atm.  of  the  ist  Fut.,  '  I  will  give.'  So 
also  ddtdsi  and  ddtdse,  thou  art  a  giver,'  or  *thou  wilt  give.'  In  the  ist  and  2nd 
persons  du.  and  pi.  the  sing,  of  the  noun  is  joined  with  the  du.  and  pi.  of  the 
auxihary.  In  the  3rd  pers.  the  auxihary  is  omitted,  and  the  3rd  sing.  du.  and  pi. 
of  the  ist  Fut.  in  both  voices  is  then  identical  with  the  Nom.  case  sing.  du.  and 
pi.  of  the  noun  of  agency;  thus,  ddtd,  '  a  giver,'  or  '  he  will  give ;'  ddtdrau,  'two 
givers,'  or  'they  two  will  give,'  &c.  * 

Hence  this  tense  is  sometimes  called  the  Periphrastic  Future. 

387.  The  terminations  of  the  Second  Future  appear  also  to  be  derived  from  the 
verb  ^^  joined,  as  in  forming  the  Passive  and  4th  class,  with  the  y  of  root  "TT  '  to 
go,'  just  as  in  English  we  often  express  the  Future  tense  by  the  phrase  '  I  am  going.' 

388.  Rule  for  forming  the  stem  in  verbs  of  the  first  nine  classes. 

Gunate  the  vowel  of  the  root  (except  as  debarred  at  28,  and 
except  in  certain  roots  of  cl.  6,  noted  at  390,  390.  a)  throughout 
all  the  persons  of  both  First  and  Second  Future ;  and  in  all  roots 
ending  in  consonants  (except  those  enumerated  at  400—414),  and  in 
a  few  ending  in  vowels  (enumerated  at  392),  insert  the  vowel  3[  i 
between  the  root  so  gunated,  and  the  terminations. 

389.  Thus,  from  f^  ji,  cl.  i,  *to  conquer,'  comes  the  stem  ^  je  (ist  Fut.  Je-f 
/a5m^=iT(^fi?T,  &c.;  Xtm.je-\-tdhe=^ir{^.  2nd  Fut.  je4-syami="^X(nfJT,  &c.; 
Atm.  je-{-sye^='^r^,  by  70).  Similarly,  from  ^  sru,  cl.  5,  *to  hear,'  comes  the  stem 
^sro  (ist  Fut.  sro + tdsmi  =  ^"i n  I  Pttf ,  &c. ;  2nd  Fut.  sro+sydmi='^^t^cnf^,  &c.) 

a.  So  also,  from  "^^budh,  cl.  i,*'to  know,'  comes  the  stem  ^fv  bodhi  (ist  Fut. 
bodhi-\-tdsmi  =^?VfVrt I f^H,  &c. ;  Atra .  bodhi + /aAe  =  ^H fv rtl ^ .  2r\di  Vxxt.  bodhi -{• 
sydmi  ='srtfV| iM  1  P+i ,  &c.;    Atm.  bodhi+syezzz'^f^SfWi). 

390.  The  roots  ending  in  T  m  and  "3i  m  of  cl.  6,  forbidding  Guna,  are  "^  or  oR" '  to 
call  out,*  ^  or  ^'to  void  excrement,'  "Ig  o^"^'  to  be  firm,'  ^  or  «J^'to  praise,'  ^'to 
shake.'  These  generally  change  their  final  u  to  uv  ;  thus,  "^f"^"!^  &c.  from  "^j 
but  "^fTT^  &c.  from  f  ;  ^f^ftff  &c.  from  n,  but  ^JTrrfgr  &c.  from  g. 

a.  The  roots  ending  in  consonants  of  cl.  6,  not  gunated,  are  "^f^*to  contract,' 
'pT  'to  sound,'  ^T  'to  make  crooked,'  VIZ  'to  resist,'  '^Z  or  "ST  'to  cut,'  117  'to 
quarrel,'  ^  ' to  break,'  ^  'to  embrace,'  ^7  or  ^^  or  ^^ '  to  pound,'  T^Z ' to  burst 
in  pieces,'  7^  'to  roll,'  of 7  'to  play,'  "^T  or  "^T  'to  be  immersed,'  ^7,  ^^,  "ST, 
^5?'  if'  If'  ^f '  '^'  "^f'  '^'  ^11  meaning  'to  cover,'  n^  'to  guard,'  "^^  'to 
hinder,'  ^"3 '  to  bind,'  "^^ '  to  strike,'  ^^ '  to  emit,'  <^T '  to  adhere,'  JT '  to  collect,' 
f^^'to  throw,'  ^  Atm.  'to  make  effort,'  "§^  'to  cut,'  ^^  or  ^^  'to  vibrate,' 
W^ '  to  be  firm,'  '  to  go,'  ^^  '  to  eat,' — nearly  all  uncommon  as  verbs.  To  these 
must  be  added  f^aT  cl.  7, '  to  tremble.' 

*  The  future  signification  inherent  in  the  noun  of  agency  ddtd,  seems  implied 
in  Latin  by  the  relation  of  dator  to  daturus,  -> 

A  a  2 


180     VERBS. — ^PIRST  AND  SECOND  FUTURE.    FORMATION  OF  STEAf. 

b.  ff^  '  to  cover*  may  either  gunate  its  final  or  change  it  to  uv  (^n^iflf^  or 
^f^f^inf^R,  *lOn^*mrH  or  ^i^fTonfi?). 

c.  ?fhit  Atm.  'to  shine,'  ^^^  Atra.  *  to  go,*  drop  their  finals  before  the  inserted  i 
(^ir^m^  &c.)    Similarly,  ^ft^ '  to  be  poor '  (tjfxfjTnf^  &c. ,  ^ftrjullPH  &c.) 

d.  Roots  in  F  e,  ^  ai^  wt  o,  change  their  finals  to  a;  thus,  3^  *  to  call '  (S^IHlf^?, 

e.  f^'to  throw,'  'ft  'to  perish,'  and  ^  Atm.  'to  decay,*  must  change,  and  "5J^ 
*  to  obtain*  may  optionally  change  their  finals  to  a  (TTTfTftR,  HlHIlf'T,  &c.  j  ^TTTT^, 
&c. ;  ciniPw  or  rtrnifw,  &c. ;  ^^TTftT  or  rfl^lf**,  &c.)    Compare  373.  c. 

/.  Roots  containing  the  vowel  ri,  as  '^^'to  creep,*  IJOT  'to  handle,'  'PJ^  *to 
touch,'  ^^*to  draw,'  are  generally  gunated,  but  may  optionally  change  the  vowel 
fi  to  t  ra  ;  thus,  ^if^  or  FRlftR  &c.,  ^T^^ft?  or  H^^Tf»T  &c. 

g.  Reversing  this  principle,  ^IST  *  to  fry '  may  make  either  ^FT^R  or  Hf  Tf^T  &c., 
^J^trrf*?  or  >T^fH  &c. 

h.  The  alternative  is  not  allowed  when  i  is  inserted  ;  thus,  1^ '  to  be  satisfied  * 
makes  TTffTftR  or  WnftfT,  but  only  wfRWlfiSR.     Similarly,  '^^^*  to  be  proud.* 

i.  ^p^'to  let  go,'  'to  create,'  and  "^51^' to  see,'  necessarily  change  r» to  raj  thus, 
HFff^T,  ^^nft?,  &c.;  '5[?TftR,  "5[^Tf»T,  &c. 

j.  ^»T 'to  rub,'  'to  clean,'  takes  Vriddhi  instead  of  Guna  (Trf^infw  or  TltrftR). 

k.  Jl^'to  be  immersed,'  and  «T5I^'to  perish'  when  it  rejects  i,  insert  a  nasal; 
thus,  ♦i^fhiPw,  *f^nf»T,  &c. ;  •T^lftR,  «t^nftT,  &c. ;  but  •Tr^Jrilfw  &c.,  rff^n^nftT  &c. 

/.  "SFH  Atm.,  ^,  ^T^,  fk^y  W,  ^,  ^,  at  385./,  may  optionally  carry 
their  peculiar  conjugational  form  into  the  Futures  (oRfHlTT^  or  "^'Tftlfn^,  'ftwifw 
or  n^ftjinftR  or  jft^ftnnf^,  r«t rfldlffirw  or  f^«3TftrinftR,  ^KjTT^  or  ^^f«I- 
WT^,  &c.) 

m.  ^  'to  conceal '  lengthens  its  vowel  when  i  is  inserted.     See  415. m. 

n.  ^^  'to  be,'  l|^and  "^"^  'to  speak,*  have  no  Futures  of  their  own,  and  sub- 
stitute those  of  ^,  ^^,  and  WTt  respectively ;  ^  'to  eat*  may  optionally  substitute 
the  Futures  of  '^^^  and  ^W  *  to  drive '  of  Tt  (^fdrilfw  or  ^rtlfw  &c.)  Cf.  384.  c. 

0.  The  rules  at  296-306  must,  of  course,  be  applied  to  the  two  Futures ;  thus, 
tT^  '  to  tie*  makes  «ii««ilf>T  &c.     See  306.  b. 

Observe — The  above  rules  apply  generally  to  the  Aorist,  Precative  (Atmane), 
and  Conditional,  as  well  as  to  the  two  Futures. 

RULES    FOR    INSERTION    OR    REJECTION    OF   ^  *    IN    THE    LAST 
FIVE    TENSES    AND    DESIDERATIVE. 

391.  These  rules  do  not  apply  to  form  II  of  the  Aorist  at  435,  nor 
to  the  Parasmai  of  the  Precative  at  442,  which  can  never  insert  i. 

a.  The  insertion  of  the  vowel  i  (called  an  dgama  or  'augment,' 
and  technically  styled  it)  before  the  terminations  of  the  General 
tenses  constitutes  onQ  of  the  most  important  and  intricate  subjects 


m  TERBS.— RULES  FOR  INSERTION"  OR  REJECTION  OF  ^i.       181 

■  of  Sanskrit  Grammar.  The  manifest  object  of  this  inserted  i — which 
can  never  be  gunated  or  vriddhied,  but  may  occasionally  be  lengthened 
into  i — is  to  take  the  place  of  the  conjugational  vowel,  and  prevent 
the  coalition  of  consonants.  Hence  it  is  evident  that  roots  ending 
in  vowels  do  not  properly  require  the  inserted  i.  Nevertheless,  even 
these  roots  often  insert  it ;  and  if  it  were  always  inserted  after  roots 
ending  in  consonants,  there  would  be  no  difficulty  in  forming  the 
last  five  tenses  of  the  Sanskrit  verb. 

Unfortunately,  however,  its  insertion  is  forbidden  in  about  one 
hundred  roots  ending  in  consonants,  and  the  combination  of  the 
final  radical  consonant  with  the  initial  t  and  s  of  the  terminations  will 
require  a  knowledge  of  the  rules  already  laid  down  at  296—306. 

We  now  proceed  to  enumerate,  ist,  with  regard  to  roots  ending 
in  vowels ;  2ndly,  with  regard  to  roots  ending  in  consonants  :  A.  those 
inserting  i;  B.  those  rejecting  i;  C.  those  optionally  inserting  or 
rejecting  i.  As,  however,  it  is  more  important  to  direct  attention 
to  those  roots  (whether  ending  in  vowels  or  consonants)  which  reject 
i,  the  paragraphs  under  B.  will  be  printed  in  large  type. 

Obs. — In  the  following  lists  of  roots  the  3rd  sing,  will  sometimes  be  given 
between  brackets,  and  the  roots  will  be  arranged  generally  in  the  order  of  their 
final  vowels  and  consonants. 

Note  that  if  the  ist  Future  reject  ^  i,  it  is  generally  rejected  in  form  I  of  Aorist, 
in  Atmane-pada  of  Precative,  in  Conditional,  Infinitive,  Past  Passive  Participle, 
Indeclinable  Past  Participle,  Future  Participle  formed  with  the  suffix  tavya,  and 
P  noun  of  agency  formed  with  the  suffix  tri;  and  often  (though  not  invariably) 
decides  the  formation  of  the  Desiderative  form  of  the  root  by  s  instead  of  ish. 
So  that  the  learner  may  always  look  to  the  ist  Future  as  his  guide.  For  example, 
taking  the  root  hship,  *to  throw,'  and  finding  the  ist  Fut.  to  be  ksheptdsmi,  he 
knows  that  i  is  rejected.  Tlierefore  he  understands  why  it  is  that  the  2nd  Fut.  is 
kshepsydmij  Aor.  akshaipsamj  Atmane  of  Precative,  Ars^fpsiy a;  Cond.  a kshepsy am ; 
Infin.  ksheptum:  Past  Pass.  Part,  kshiptaj  Indecl.  Part,  kshiptvdj  Fut.  Part. 
ksheptavya  2  noun  of  agency,  ksheptri ;  Desid.  dikshipsdmi.  On  the  other  hand, 
taking  root  ydc\  'to  ask,'  and  finding  the  ist  Fut.  to  be  ydcitd,  he  knows  that  i 
IS  inserted,  and  therefore  the  same  parts  of  the  verb  will  be  ydcishydmi,  ayddi- 
sham,  yddishiya,  aydcishyam,  ydcitum,  ydcita,  ydfHtvd,  ydditavya,  ydditri,  yiyddishdmi, 
respectively. 

A.  Boots  ending  in  Vowels  inserting  3^  i  {except  as  indicated  at  591). 

392.  Five  in  ^  i  and  ^  t,  viz.  f^  *  to  resort  to '  ('^finTT,  ^f^TOlfiT),  f^ '  to  swell,' 
TT  'to  fly,'  ^  *to  lie  down,'  fw  'to  smile'  (in  Desid.  alone). 

a.  Six  in  7  u,  viz.  '^  'to  sneeze,'  '^  'to  sharpen,'  r[  'to  praise,*  ^  'to  join,' 


182       VERBS. — RULES  FOR  INSERTION  OR  REJECTION  OF  \L 

^  *to  sound,'  ^snw,  *to  drip  *  (the  last  only  when  Parasmai  j  when  inflected  in  Atm.^ 
it  may  reject  t). 

Obs. — ^  *to  praise,'  and  ^  *to  pour  out,'  in  the  Aorist  Parasmw. 

b.  All  in  ^  M,  as  >J,'  to  be'  (nf^WT,  Hf^fir),  except  ^and  ^ (which  optionally 
reject  i),  and  except  in  the  Desiderative.     See  395,  395.  a. 

c.  All  in  short  ^  ri,  in  the  2nd  Future  and  Conditional,  &c.,  but  not  in  the 
1st  Future,  as  ^  *  to  do'  («Bft;^^flT,  but  «RHT). 

d.  Two  in  short  ^  ri  (viz.  ^  *  to  choose  *  and  ITPJ  *  to  awake')  also  in  ist  Future 

(^fun,  ^rwrfF,  ^nftin,  &c.) 

e.  AU  in  long  ^ri,  as  "if  *to  pass'  (wfTiTT,  Hfcuifc!). 

393.  Observe — ^ '  to  choose,'  and  all  roots  in  long  ^f/,  may  optionally  lengthen 
the  inserted  i,  except  in  Aorist  Parasmai  and  Precative  Atmane  (^fTflT  or  «*<idT, 
^raifTr  or  ^wfiT,  iflTTrr  or  frttirr,  &c.)     See  627,  note  * . 

B.  Boots  ending  in  Vowels  rejecting  ^  i. 
394.  All  in  ^  a,  as  ^T  '  to  give'  (^KT,  ^T^fk). 

a.  Nearly  all  in  ^  i  and  ^  /,  as  fir  *  to  conquer,'  tft  ^  to  lead '  (^iTT, 
^^fff,  &c.) 

b.  Nearly  all  in  short  ^w,  as  g  *to  hear'  (^T^,  ^*Va?fw). 

c.  Those  in  long  "3i  u  generally  in  the  Desiderative  only. 

d.  All  in  short  ^  ri  (except  ^)  in  the  ist  Future  only,  as  ^  *  to 
do'  (^5t,  but  ^ft^qfif).      See  392. c. 

e.  All  in  ^  e,  ^  ai,  ^  0.      See  390.  d. 

C.  Roots  ending  in  Vowels  optionally  inserting  or  rejecting  ^  i,  either 
in  all  the  last  Jive  tenses  and  Desiderative ,  or  in  certain  of  these 
forms  only. 

395.  \ox  ^  cl.  2,  4,  Atm.  *  to  bring  forth '  (^TTT  or  ^f^FT,  ^"V^ni"  or  ^fV^TlT). 

a.  \'  to  shake '  (>lf%frT  or  VtiTT,  "irf^"OTflT  or  "uVoiftT,  &c.,  but  %  must  be  inserted 
in  Aor.  Par.,  see  430),  ^*  to  purify,'  optionally  in  Desid.  only  (^^^,  ftnrf^^  Atm.) 

b.  "^  Atm.  *  to  grow  fat '  ("OnWT  and  "onftnTT,  U(|^^  and  UdHmM^ ;  but  neces- 
sarily inserts  i  in  Desid.) 

c.  ^  *  to  go,'  ^  or  ^ '  to  spread,'  *to  cover,'  and  ^  *  to  sound,'  all  in  ist  Fut., 
and  the  latter  two  optionally  in  Desid.  also  ('5l"riT,  'Crfnn  or  (?)  viOni;  ^cTnT, 

^frrn  or  wOhi ;  ^^T  or  ^TffT ;  frrerYtfw  or frrertofiT  or  frreTTi^fTT ;  fp^- 

fWlT  or  ^^^fw). 

396.  ^frjT  'to  be  poor'  optionally  in  Desid.  (f^^t^fT^  or  f^^^"5r^^)- 

397.  All  roots  in  long  ^  f<  optionally  in  Desid.,  as  7J  makes  finTfC^W  or 
fTTTft^W. 

398.  "PsT,  ^,  ^,  ^,  optionally  in  Desiderative.    Compare  392. 


p 

^^r^'  VERBS. — RULES  FOR  INSERTION  OR  REJECTION  OF  ^  i.       183 

m*  A.  Boots  ending  in  Consonants  inserting  ^  i, 

399.  As  a  general  rule,  all  roots  ending  in  ^  1ch,  "Hg,  V^gh,  W^jk,  Zt,"^  th,  "Sd, 
^  dh,  W^n,  Tit,  "^^th,  '^ph,  ^^b,  '^^  y,  ^  r,  c^  Z,  ^u;  thus,  fc5^'to  write'  makes 
cjf^fTT,  ^f^tqfiT,  &c. ;  ^cH  *to  leap'  makes  «rf^Tin,  ^f5?roifw. 

«.  ?JT  'to  take'  lengthens  the  inserted  i  in  all  the  last  five  tenses,  except  Prec. 
Parasmai  (i^^lffT,  JT^^^frT),  see  699.    It  rejects  i  in  Desid. 

B.  Boots  ending  in  Consonants  rejecting  5[  i. 

Obs. — ^The  rules  at  296—306  must  in  all  cases  be  applied.  When  a  number  is 
given  after  a  root,  it  indicates  that  the  root  only  rejects  i  if  conjugated  in  the  class 
to  which  the  number  refers.  When  a  number  is  given  between  brackets,  this  refers 
to  the  rule  under  which  the  root  is  conjugated. 

400.  One  in  0^  k. — ^n^  5.  *to  be  able^  (w^>  ^T^^  ^79)- 

401.  Six  in  ^^  6. — ^^^ '  to  cook '  (qiST,  Tq^rfir) ;  ^ '  to  speak '  (650) ; 
ft^^  7.  'to  make  empty ^  (XW,  T^rf^);   f^  7.  3.  *to  separate;^  ftl'^r^ 

*  to  sprinkle  ;'  g^  *  to  loosen'  (628). 

402.  One  in  "3  6h. — ti^*  'to  ask^  (ttft,  W^fn  631). 

403.  Fifteen  in  i{^j. — jin^'to  quit'  (59^)  J  >T»T  *to  honour;'  iR  *to 
sacrifice'  (597)  ;  W53^t  6.  *to  fry'  {6^2>) ;  JHi^  Ho  be  immersed'  (6^^) ; 
W^^  *  to  break '  (669) ;  t^  *  to  colour,'  *  to  be  attached ;'  ifi^  *  to  adhere ' 
(597.  a) ;  ^^  Ho  embrace ;'  fVfS^  Ho  cleanse'  (^^T,  ^^fff) ;  fVsTj  3.  Ho 
tremble'  (^,  &c.) ;  ^6.  Ho  bend,'  7.  Ho  enjoy'  (668.  a) ;  ^H  Ho  join' 
(670) ;  ^T^  Ho  break'  (tmJ,  &c.)  ;  ^i^  Ho  create,'  Ho  let  go'  {625). 

404.  One  in  1^  /. — ^  '  to  be,'  '  to  turn/  but  only  in  and  Fut. 
Par.,  Cond.  Par.,  Aor.  Par.,  Desid.  Par.  (This  root  is  generally 
Atm.  and  inserts  i,  598.) 

405.  Fourteen  in  ^  d, — ^  *  to  eat'  {6^2} ;  U^  Ho  go '  (trWT,  vm?i)  ; 
^  Ho  perish;'  H?  Ho  sink;'  ^Rl^  i.  Parasmai,  Ho  leap;'  ^^  Ho 
void  excrement;'  f^  Ho  be  troubled'  (^WT,  &c.) ;  f^  Ho  cut' 
(667) ;  fH^  Ho  break'  (583) ;  f^^  7.  Ho  reason,'  4.  Ho  be,'  Ho  exist,' 
6.  Ho  find;'  fe^  4.  Ho  sweat;'  ^^  Ho  pound'  (^^,  T^^iJ^rfir);  f^ 

*  to  strike'  (634) ;  ^^  Ho  impel.' 

406.  Thirteen  in  v  «?A. — "^^  Ho  bind'  (692) ;  ^Ho  pierce'  (615) ; 
TTV  Ho  accompUsh'  {xTgl,  Tjm^) ;  ^TV  5.  Ho  accomplish ;'  ftn^4.  Ho  be 
accomphshed  '(616);  ^>^'  to  be  angry'  (•^^,  "^wfir) ;  Tf>i  *  to  be  hungry ;' 

*  TVS  inserts  i  in  the  Desiderative. 

t  >J^ optionally  inserts  i  in  the  Desiderative.  ^ 

X  When  f^belongs  to  cl.  7,  it  takes  ij  as,  f^fiTTTT,  f^fTTBtflT.    See  390.  a. 


184       VERBS. — EULES  FOR  INSERTION  OR  REJECTION  OF  ^i 

w 4.  Aim.  *to  be  aware'  (614)*;  ^^tm. *to  fight;'  ^*to  obstruct' 
(671) ;  ^v '  to  be  pure ;'  ^*to  increase,'  only  in  2nd  Fut.  Par.,  Cond. 
Par.,  Aor.  Par. ;  ^p^ '  to  break  wind,'  only  in  2nd  Fut.  Par.,  Cond. 
Par.,  Aor.  Par.  (both  these  last  insert  i  throughout  the  Atmane). 

407.  Two  in  5^w. — *i?^4.  Atm.  Ho  think'  (617) ;  ^*to  kill'  (654), 
but  the  last  takes  i  in  and  Fut.  and  Conditional. 

408.  Eleven  in  "^p. — irt^' to  burn'  (iTRT,  d^qfri);  ^*  to  sow  ;'  ^ni. 
*to  curse;'  ^x^^'to  sleep'  (655) ;  ^m^'to  obtain'  (681);  f^x^^Ho  throw' 
{'^35)7  fir^^tm.  *to  distil;'  f79T(^*to  anoint;'  ^*  to  touch'  (^ftm, 
■sftxptifiT)  ;   <5^6.  'to  break'  (^yhn,  bIh^Th)  ;  ^'to  creep'  (390./). 

409.  Three  in  ^^bh. — ii>T  *to  lie  with  carnally'  {^WT,  ^tT^fir)  ;  ^ 
Atm. '  to  desire'  (with  ^  *  to  begin,'  601.  a)  ;   H>T  iitm.  *  to  obtain ' 

(601). 

410.  Five  in  ^^m. — iiH  *  to  go'  (602),  but  takes  i  in  2nd  Fut.  and 
Cond. ;  ^  *  to  bend'  (iTiTT,  TOlfw)  ;  ^ '  to  restrain  ;'  ^1^  Atm.  *  to 
sport;'  W^'to  walk'  in  the  Atmane  {wm,  ^FTw). 

411.  Ten  in  ^J. — ^3T  *to  bite'  (^ct,  iy^fn) ;  f^^  6.  *to  point  out' 
(583)  ;  f^3i  *to  enter'  (^FT,  ^fff);  fb^*to  hurt;'  f^y^^^'to  become 
small ;'  l|5r  *  to  cry  out'  (^*^]?T,  ^^fil)  ;  ^sr  6.  '  to  hurt ;'  i^T  i.  *  to 
see'  (390.2,  604,  -j^T,  "^^fw);  fSI^'to  handle'  (390./);  ^^^6,*  to 
touch'  (390./,  6^6,  'frIt,  FTOfir). 

412.  Eleven  in  \sh. — fi^'to  shine' (]^?t,  i^^w) ;  firr/to  hate' 
(657);  f^Tl  7.  'to  pound;'  i^'to  pervade;'  %^  7.  *to  distinguish' 
(672) ;  f^^  4.  '  to  embrace'  (301,  302)  ;  ^^  4.  *  to  be  satisfied'  (h>ft, 
tn^frr);  |^^4.  Ho  be  sinful;'  5^^ 4.  Ho  be  nourished f '  (Tft?T,Tfl^gilf7T); 
^4.  *  to  become  dry'  (^*Wt,  ^ft^rfff)  ;  ^w  '  to  draw'  (390./,  606). 

413.  Two  in  ^^s. — Ti^Ho  eat'  (irerr,  v;mfif) ;  ^  i.  Ho  dwell' 
(607)  t. 

414.  Eight  in  ^  h. — ^  Ho  burn'  (610)  ;  ^  *to  tie'  (624);  i^f 
*  to  carry'  (611);  f^  Ho  anoint'  (659)  ;  f*r^  Ho  make  water'  (k^ 
305.  a,  ^fir) ;  f^Jj^  2.  Ho  lick'  (661)  ;  5^  2.  Ho  milk'  (660)  || ;  ^ 
Ho  ascend'  (rter,  Ovi^rd). 

*  When  '^belongs  to  cl.  i,  it  inserts  i. 
t  When  ^belongs  to  cl.  9,  it  takes  »  (^^fy^*!^,  ^itlVoTfjT). 
X  Except  in  the  Past  Pass,  and  Indecl.  Participles  TftiT  and  ^PMHI  (607).   ^^ 
cl.  2.  Atm.  *to  put  on,'  *to  wear,*  inserts  »  ('rf^f^'l'  ^^''HT). 
II  1^  cl.  I, '  to  afflict/  inserts  i  (^IftilT,  &c.) 


^^P^ VERBS. — RULES  FOR  INSERTION  OR  REJECTION  OF  ^i,        185 

p  C  Roots  ending  in  Consonants  optionally  inserting  or  rejecting  3[  i, 
either  in  all  the  last  five  tenses  and  Desiderative,  or  in  certain 
of  these  forms  only. 

Obs.  — When  no  tenses  or  forms  are  specified,  the  option  applies  to  all  except 
to  form  II  of  the  Aorist  and  the  Precative  Parasmai,  which  can  never  insert  i. 
415.  Two  in  ^d— H^or  ■ff^7/to  contract;'  "9^  'to  cut'  (630). 

a.  Three  in  l[^j. — '^W  7.  *  to  anoint '  (668,  but  necessarily  inserts  i  in  Desid.) ; 
^»^'to  clean'  (390. J,  651);  ^IST  *to  fry'  (optionally  in  Desid.  only,  necessarily 
rejects  i  in  other  forms). 

b.  Four  in  f[^t. — "^Tf 'to  fall'  (optionally  in  Desid.  only;  necessarily  inserts  i  in 
Futures  and  Cond.,  and  rejects  it  in  Aor.) ;  ^r^6.  *to  cut'  (optionally  in  2nd  Fut., 
Cond.,  and  Desid.;  necessarily  inserts  i  in  ist  Fut.  and  Aor.);  ^^*to  kill'  (op- 
tionally in  2nd  Fut.,  Cond.,  and  Desid. ;  necessarily  inserts  i  in  ist  Fut.  and  Aor.) ; 
•JT^'to  dance'  (optionally  in  2nd  Fut.  and  Desid.,  necessarily  inserts  i  in  ist  Fut. 
and  Aor.) 

c.  Four  in  ^  d. — ^»^  '  to  flow '  (optionally  in  all  forms  except  2nd  Fut.  and 
Cond.  Par.,  and  Desid.  Par.,  where  i  is  necessarily  rejected);  f^  'to  be  wet,' 
"^•^  '  to  shine,'  and  "^^  *to  injure '  (the  last  two  optionally  in  all  forms  except  ist 
Fut.,  which  necessarily  inserts  i). 

d.  Three  in  V  rfA. — ^'to  perish;'  ftw  i.  *to  restrain;'  "^V'to  prosper'  (the 
last  optionally  in  Desid.  only,  necessarily  inserts  i  in  other  forms,  see  680). 

e.  Two  in  «^  n. — "if«^  *  to  stretch '  and  ^?|^ '  to  honour '  (both  optionally  in  Desid. 
only,  necessarily  insert  i  in  other  forms,  see  583). 

/.  Five  in  ^  j9. — W{^*  to  be  ashamed ;'  ^]^i .  *  to  defend ;'  "5^4. '  to  be  satisfied ' 
(6x8);  "^^4-  *to  be  proud;'  ^^*to  be  capable'  (when  it  rejects  i,  it  is  Parasmai 
only). 

g.  Two  in  ^^bh. — "^^4-  *to  desire  '  (optionally  in  ist  Fut.,  necessarily  inserts  i 
in  other  forms  *) ;  ^^'  to  deceive'  (optionally  in  Desid.  only,  f^fWRfcf  or  fVf^^PiT 
or  >IT"*^rr,  necessarily  inserts  i  in  other  forms). 

h.  One  in  *T  m. — "^H  i .  4.  *to bear'  (^ftTiTT or  ejniJ,  ^ftr^ff ,  -flT,  or  "Cf^W,  -fk). 

i.  All  in  ^iy  (but  only  optionally  in  Desid.);  as,  f^*to  play,'  f¥^'to  spit,' 
ftr^'tosew.' 

j.  Two  in  ^y.— ^T^*  to  honour ;'  "omi  or  ^ifiT^  *  to  be  fat*  (but  both  necessarily 
insert  i  in  Desid.,  compare  395.  b). 

k.  Three  in  IJ^s. — '^31^5.  A'tm. '  to  pervade  t '  (but  necessarily  inserts  i  in  Desid., 
see  681.  a) ;  •T5T  4. '  to  perish '  (see  390.  k,  and  620) ;  f^SI  9.  *  to  torment '  (697). 

I.  Seven  in  "^sh. — ^TJ  *to  pervade ;'  iTSJ '  to  form  by  cutting,'  *to  carve'  (frf'^T 
or  WFT,  nf^^fiT  or  TT^flT,  &c.);  R'ST 'to  create;'  f^^with  fH^  'to  extract' 
(otherwise  necessarily  inserts  i) ;  1[^  6.  *  to  wish'  (637) ;  fx^ '  to  injure ;'  ^"^  i.  *  to 

*  Except  the  Aorist,  following  form  II  at  435. 
t  ^^cl.  9,  'to  eat,'  inserts  i. 
Bb 


18d  VERBS. — AORIST.    FORMATION   OF   STEM. 

injure*  (the  last  three  optionally  in  ist  Fut.,  but  necessarily  insert  i  in  other 
forms). 

m.  Twelve  in  f  h. — ?I7  Atm.  *to  bear'  (optionally  in  ist  Fut.  only,  necessarily 
inserts  i  in  other  forms,  see  6ii.a);  ^  'to  gamble'  (^f'^in  or  ^dl,  &c.);  TT^ 
'to  penetrate;'  ^X^  *to  measure'  ('nfi^iTT  or  TTTT,  &c.);  f^T  snih,  *to  love* 
(^%?n  or  ^nn  or  ^TT,  &c.) ;  ^  snuh,  '  to  love,'  *  to  vomit ;'  ^  '  to  be  per- 
plexed' (612);  ^  'to  conceal'  CTf^ITT  or  TXtZl,  'j^^^^A  or  xft^flT,  see  306.0, 
390.  m);  "5^  *  to  seek  to  injure'  (623)  j  ^  6.  7.  or  ^  6.  *  to  kill  *  (674) ;  ^  or  ^ 
*  to  raise ;'  ^5^^  or  W^  6. '  to  kill.' 

Aorist  {Third  Preterite). 

This  complex  and  multiform  tense,  the  most  troublesome  and 
intricate  in  the  whole  Sanskrit  verb,  but  fortunately  less  used  in 
classical  Sanskrit  than  the  ^ther  past  tenses,  is  not  so  much  one 
tense,  as  an  aggregation  of  several,  all  more  or  less  allied  to  each 
other,  and  all  bearing  a  manifest  resemblance  to  the  Imperfect. 

416.  Grammarians  assert  that  there  are  seven  different  varieties 
of  the  Sanskrit  Aorist,  four  of  which  correspond  more  or  less  to  the 
Greek  ist  Aorist,  and  three  to  the  2nd  Aorist,  but  we  shall  endeavour 
to  shew  that  all  these  varieties  may  be  included  under  two  distinct 
forms  of  terminations  given  in  the  table  at  246,  and  again  below, 
and  at  435. 

417.  Form  I  is  subdivided  like  the  terminations  of  all  the  last 
five  tenses  into  (A)  those  which  reject  i,  and  (B)  those  which  assume 
it;  A  belongs  to  many  of  those  roots  at  394,  400-414,  which 
reject  i ;  B  to  most  of  those  at  392,  399,  which  insert  it :  but  in  the 
latter  case  the  initial  s  becomes  sh  by  70,  and  in  the  2nd  and  3rd  sing. 
the  initial  s  is  rejected,  the  i  blending  with  the  i,  which  then  becomes 
the  initial  of  those  terminations.  Moreover,  in  the  case  of  roots 
which  insert  i  the  stem  is  formed  according  to  rules  different  from 
those  which  apply  in  the  case  of  roots  which  reject  i. 

a.  Form  II  at  435  resembles  the  terminations  of  the  Imperfect, 
and  belongs,  in  the  first  place,  to  some  of  those  roots  rejecting  i, 
whose  stems  in  the  Imperfect  present  some  important  variation  from 
the  root  (see  436) ;  in  the  second,  to  certain  of  the  roots  rejecting  «, 
which  end  in  5^^i,  \«^,  or  i|  A,  and  which  have  t,  u,  or  ri,  for 
their  radical  vowel  (see  439) ;  in  the  third,  to  verbs  of  cl.  10  and 
Causals. 


VEEBS. — AORIST.    FORMATION   OF   STEM.  187 

Form  I. 
418.        The  terminations  are  here  repeated  from  246. 
A.    Terminations  without  \i. 
Parasmai.  Atmane. 


I.  sam  sva  sma 

a.  sis     stam  [tarn]  sta  [ta\ 
3.  sit     stdm  {tdm]  sus 


si  svahi       smahi 

sthds  [thas]    sdthdm    dhvam  or  dhvam 

sta  {tal  sdtdm     sata 


B.  Terminations  with  ^  i. 

Parasmai. 

Atmane. 

I.  isham 

ishva 

ishma 

ishi 

ishvahi         ishmahi 

2.  is 

ishtam 

ishta 

ishthds 

ishdthdm      idhvam  or  idhvam 

3'(i 

ishtdm 

ishus 

ishta 

ishdtdm        ishata 

419.  Observe — The  brackets  in  the  A  terminations  indicate  the  rejection  of  initial 
s  from  those  terminations  in  which  it  is  compounded  with  t  and  th,  if  the  stem  ends 
in  any  consonant  except  a  nasal  or  semivowel,  or  in  any  sliort  vowel  such  as  «,  i,  m, 
or  ri.  Observe  also,  that  initial  «  is  liable  to  become  sh  by  70,  in  which  case  a 
following  t  or  th  is  cerebrahzed.  The  substitution  of  dhvam  for  dhvam  and 
idhvam  for  idhvam,  in  certain  cases,  is  explained  in  the  table  at  246. 

420.  General  rule  for  forming  the  stem  for  those  verbs  of  the 
first  nine  classes  which  reject  ^  i  and  so  take  the  A  terminations. 

Obs.  I.  The  augment  ^a  must  always  be  prefixed,  as  in  the  Imperfect;  but  it 
will  be  shewn  in  the  Syntax  at  889,  that  when  the  Aorist  is  used  as  a  prohibitive 
Imperative,  after  the  particle  md  or  md  sma,  the  augment  is  then  rejected.  See 
242.  a. 

Obs.  2.  When  a  root  begins  with  the  vowels  sj  i,  1u,  or"^  ri,  short  or  long,  the 
augment  is  prefixed  in  accordance  with  251.  a. 

In  Parasmai,  if  a  root  end  in  either  a  vowel  or  a  consonant, 
vriddhi  the  radical  vowel  before  alt  the  terminations. 

In  Atmane,  if  a  root  end  in  ^  i,  \i,  "3"  ^^,  or  "gi  w,  gunate  the 
radical  vowel ;  if  in  ^  ri  or  any  consonant,  leave  the  vowel  unchanged 
before  all  the  terminations.  Final  consonants  must  be  joined  to  the 
A  terminations  according  to  the  rules  propounded  at  295—306. 

a.  Thus,  from  «Tt  'to  lead'  come  the  two  stems  anai  for  Parasmai  and  ane  for 
Atmane  (ana«+*a»i=^^H  by  70;  Atm.  ane-{-si='^f^,  ane + sthds  =i^H9\*\^, 
&c.) 

b.  From  "^  cl.  8,  *  to  make,'  come  the  two  stems  akdr  for  Parasmai  and  akri  for 
Atmane  {akdr-\-sam=W^^^hj  70,  &c. ;  Atm.  akri -\- si  =^"3^^^  by  70,  «A:n-f- 
■/Aas  =^I^^^  by  419,  aA:r^'+<a  =^!r^ff,  &c.)     See  682. 

Similarly,  ^  cl.  3,  *  to  bear.'     See  the  table  at  583.  ,    . 

B  b  2 


188  VERBS. — AORIST.    FORMATION    OF   STEM. 

c.  So,  from  ^»^  to  join*  come  the  two  stems  ayauj  for  Parasmai  and  ayuj  for 
Atmane  (Par.  ayauj -f- sam  =  v4  <n  Hf fl  by  296,  ayauj-\-sva='^WWy  ayavj+tam  = 
"w«4i^H  by  419;  Atm.  ayvj-\-si=^^[^^  by  296,  «y«;  +  Mas=^^^^,  ayuj-\-ta 

rf.  From  ^cl.  7,  'to  hinder,'  the  stems  araudh  and  orurfA  (Par.  araudh+sam= 
viCiw^i^by  299,  Du.  araMc/A+5ra=^T^f^,  araurfA+/aOT  =  ?l£^5»|^;  Atm.  arttrfA-|- 
«=^T^fW,  arMc?A  +  /Aas=^^irT^,  &c.) 

e.  Similarly,  from  ^^'to  cook'  come  the  stems  apdd  and  apad  {apdd-\-sam=z 
^nrr^by  296;  Atm.  apad+si=lW^f^y  apad+thds=z^'^^FlX^^,  &c.) 

/.  From  ^^  *to  bum'  (6io),  the  stems  addh  and  adah  (addh ^ sam  ='^(V[T^J^hy 
306.  a,  addh  +  tarn  =^(^W^hY  305;  Atm.  adah+si=W^?^  by  306.0,  adah-\- 
thds='^r^m^,  &c.) 

421.  By  referring  to  391.  ft.  it  will  be  easy  to  understand  that  most  roots  in  »,  t, 
short  u,  and  short  n,  take  the  A  terminations.  Most  of  those  in  a,  e,  ax,  0,  do  so 
in  the  A'tmane,  and  a  few  of  those  in  d  also  in  the  Parasmai. 

fl.  ^  or  ^  to  spread '  takes  either  A  or  B ;  and  in  Atmane  when  it  takes  A, 
changes  n  to  ir.    See  678. 

b.  ^  or  ^  to  choose,'  'to  cover,'  changes  its  vowel  to  ur,  under  the  same  circum- 
stances.    See  675. 

c.  Roots  in  e,  ai,  0,  change  these  vowels  to  d  as  in  the  other  General  tenses ; 
thus,  from  «[|  *to  cover,'  ^ST^ftr^  &c.  (see  433),  ^^T^T  &c.  Similarly,  ft?,  jft, 
^,  and  optionally  r5%  see  390.  e  {^mT'^^m^Scc,  "^mf^  &c.) 

d.  ^  'to  give'  (see  663),  VT  'to  place'  (see  664),  WT  'to  stand'  (see  587),  ^ 
*  to  protect,'  ^ '  to  drink'  (if  in  Atm.),  ^  or  ^  *  to  cut '  (if  in  Atm.),  change  their 
finals  in  the  Atmane  to  i  (^f^f^,  ^f^^n^4i9,  ^^iT,  ^f^TB^f^;  2nd  pi.  ^if^H). 
In  Parasmai  they  follow  438. 

e.  IT  used  for  ^  *to  go,'  with  ^fv  prefixed,  signifying  'to  go  over,'  'to  read* 
(Atmane  only),  changes  its  final  to /("WMi'ftftl,  -jfttfl^,  -t^?,  &c.) 

/.  "^  Atm.  'to  cry  out,'  ^  'to  void  excrement,'  and  ^  'to  be  firm,'  all  cl.  6, 
preserve  their  vowels  unchanged  (^^f^,  &c.  j  ^T^"^!^,  ^T^,  &c. ;  ^^J^,  &c.) ; 
^  may  also  make  ^MiM+t^,  and  ^  may  also  make  'T^f^'I,  but  the  latter  root  is. 
then  generally  regarded  as  ^. 

422.  The  following  roots  of  those  rejecting  i,  enumerated  at  400-414,  take  the 
A  terminations  only,  both  for  Par.  or  Atm. :  T^,*  TTSTJ  TTST,  Hl^,  >TW,  H^, 
W^^  inr,  T^,  ^,  ^^  Atm.,  ^,  ^,  ^;  TT^  Atm.,  ^  Atm.,  f^,  ^, 
^^;  ^^^,  TSiv,  TTV,  WV,  -JV  4.  Atm.,  ^>^;  »T^  4.  Atm. ;  HT^^,  ^,  ^,  ^r^?:, 
fWi,  iHAtm.,  '^;  ITH,  T^H,  «W;  ^5i;  ^;  ^,  ^,  ^. 

a.  The  following  take  in  Par.  either  the  A  terminations  of  form  I  or  optionally 
form  II ;  but  in  Atm.  usually  the  A  form  of  I,  sometimes  form  II :  f^,  f%^3, 
^,  ^3.  ^5^>  ^»  ^y  ^»  ^>  Pl»  ^,»  '^'T*  f^- 

b.  The  following  take  in  Par.  only  form  II ;  but  in  Atm.  the  A  form  of  I,  or 
sometimes  the  B  form  of  I :  TJI^  (Atm.  doubtful),  ftf^,  g^,  f^ 6.  'to  find'  (Atm. 
doubtful),  4.  7.  (only  Atm.),  ^^,  W^,  %^,  %^  4,  r*^,  f^  4,  "f>^,  ^l(,  ^  (see 


VERBS. — AORIST.     FORMATION   OF   STEM.  189 

424.  J;  "^vvith  the  B  terminations  is  generally  used  for  Par.,  but  ^'Trf  occurs 
in  Epic  poetry),  ^T^,  f^H.?  <5^>  ^>  'T'T,  TJ^. 

423.  The  following  of  those  inserting  or  rejecting  i,  enumerated  at  415,  take  either 
the  A  or  B  terminations :  TT^  or  W^,  ^^,  J|»^,  ^r^  generally  Atm.  only,  fw^ , 
^Atm.,  T^,  ^T^^Atm.,  ^,  "^(the  last  three  in  Par.  take  also  form  II),  '^^ 
generally  Atm.  (may  also  follow  form  II  in  Par.),  "OTf^  (or  '^)  Atm.,  ^fHI,  ^TS, 

424.  The  rules  at  296-306  must  in  all  cases  be  applied,  as  well  as  the  special 
rules  applicable  to  certain  roots  in  forming  the  Futures  at  390  and  390.  a-oj  thus, 
^^  makes  ^5r3"T"2^»T  by  297.  b  (see  630) ;  T^t^  makes  "^Sm^H  by  390.  k  (see  633) ; 
"sn^  in  Atm.,  '^Rf^  or  ^*T%f^;  H^,  ^WT"^^  or  ^>TT^*T,  ^8Wf%  or  ^>?fT$  by 
390.  ^r;  IJjT  ,  ^pimflT^  by  390.  y  (also  ^HTTf^^'T ) ;  ^,  ^^RTW*?  by  306.  b. 

a.  tl^  Atm.  'to  go,'  "^  Atm.  'to  awake,'  ^TFj^  Atm.  'to  be  born,'  may  form 
their  3rd  sing,  as  if  they  were  Passive  verbs  (see  475) ;  thus,  ^"mf^,  Du.  3.  ^^T- 
WITTTH ;   ^^fn  (or  optionally  ^T^),  Du.  3.  ^^JWTTn»T;   ^ifftT  (or  optionally 

b.  Roots  ending  in  »^  and  T  must  change  these  letters  to  Anusvara  before  s,  aad 
»T^  becomes  r^  before  «l;  thus,  ^  makes  ^ftf,  ^»fwi^,  '^^M  (or  if  in  cl.  8. 
^TfVl^,  or  by  c.  below  ^WH) ;  T^ makes  ^"SJft?  &c.,  Du.  2.  ^T^HiSPf. 

■^  (generally  Par.)  drops  its  nasal  before  the  Atmane  terminations  (^^ftr, 
^T^^n^,  &c.;  initial  s  being  rejected  according  to  419). 

T^T  does  so  optionally  (^^f^  or  ^^ftf,  ^^TOTT^  or  ^T^l^,  &c.) 

c.  Roots  in  «^  and  Tff  of  cl.  8,  which  properly  take  the  B  terminations,  are  allowed 
an  option  of  dropping  the  nasal  in  2nd  and  3rd  sing.  Atm.,  in  which  case  initial  s 
is  rejected  (419) ;  e.  g.  rfr[ makes  3.  'iJcifrig  or  ^CKlt  (Pan.  11.  4,  79). 

d.  Similarly,  Tl^^  makes  3.  ^fJ^fiOF  or  ^"^ ;  and  "^^,  ^fto?  or  '^nt . 

e.  ^I^'to  give'  is  allowed  the  option  of  lengthening  the  a,  when  n  is  dropped ; 
thus,  Sing.  2.  ^^nn^  or  ^^f?reT^,  3.  ^FTrT  or  ^nfftf?.  Compare  354.  a,  339 
(Pan.  II.  4,  79). 

/.  The  nasal  of  ^31  *  to  bite '  becomes  "^  before  oF  and  7!T  before  T ;  thus, 
'ST^^H,  Du.  2.  '31^'T;   Atm.  i.  ^f^j  Du.  2.  »ilf^<«d*r.     See  303. 

425.  "^  'to  carry'  (see  611)  changes  its  radical  vowel  to  ^  0  before  those 
terminations  which  reject  an  initial  s  by  305.  aj  thus,  avdksham,  avdksMs,  avdksMt 
(Lat.  vexit),  avdksTiva,  avodham,  &c. ;  Atm.  avakshi  (Lat.  vexi),  avodhds,  avodha. 

a,  ^  Atm., '  to  bear,'  generally  takes  the  B  terminations  {asahishi,  &c.),  though 
the  form  ^WliJ  is  also  given  for  the  3rd  sing. 

426.  rf^  'to  tie,'  'to  fasten,'  makes  andtsam,  andtsts,  andtsit,  andtsva,  andddham, 
&c.;  and  Atm.  anatsi,  anaddhds,  &c.,  by  306.6  (compare  183). 

a.  '^^  to  dwell'  (see  607)  makes  avdtsam,  &c.,  by  304.  a. 

427.  General  rule  for  forming  the  stem  for  those  verbs  of  the 
first  nine  classes  which  assume  i,  and  so  take  the  B  termination* 
at  418. 


190  VERBS. — AORIST.    FORMATION   OF  STEM. 

a.  If  a  root  end  in  the  vowels  ^  t,  ^  /,  ^  w,  gi  w,  ^  ri,  "^  ri^  \Tiddhi 
those  vowels  in  the  Parasmai  before  all  the  terminations,  and  gunate 
them  in  the  Atmane. 

Thus,  from  ^ '  to  purify '  come  the  two  stems  apau  for  Parasmai  and  apo  for 
Atmane  (apau+i-\-samz=^T^f^^^^hy  37,  apau-f  i-f  i5='«mc|'llf^,  apau+i+tt= 
WtrNh^,  &c.;   Atm.  apo^\-i+si='^(^f^f^y  &c.,  by  36),  see  583. 

From  7^  cl.  i,  *to  cross,'  comes  the  stem  atdr  for  Parasmai  (o/ar-f  t  +  «flw=r 

^wrftw^,  &c.) 

So,  from  ^  *to  lie  down'  comes  ^^fnfs,  ^^f^lBl^,  &c. ;  but  roots  ending 
in  any  other  vowel  than  u  and  long  r{  more  frequently  take  the  A  terminations,  as 
they  generally  reject  t. 

b.  If  a  root  end  in  a  single  consonant,  gunate  the  radical  vowel 
in  both  Parasmai  and  Atmane  (except  as  debarred  at  28,  and  except 
in  the  roots  enumerated  at  390.  a). 

Thus,  '^^budh,  cl.  i,*to  know,'  makes  its  stem  abodh  (abodhisham,  &c.)  See  583. 

^rnV,  'to  be,'  makes  avart  {avartishi,  &c.) 

Y\edh,  *to  increase,'  makes  aidh  {aidhishi,  &c.,  251.6).     See  600. 

428.  A  medial  a  in  roots  ending  in  T  and  c^  is  lengthened  in 
Parasmai,  but  n6t  in  Atmane. 

Thus,  ^  'to  go'  makes  '^•mkn*!^;  »37^  *to  blaze,'  ^njT%^.  The  roots 
^  'to  speak'  and  "JH^'to  go'  also  lengthen  the  a  in  Parasmai  (^T^lf^T^;  but 
not  in  Atmane  'ST^^ftf  &c.) 

a.  But  those  in  H,  'Ij  ^  never  lengthen  the  a  in  Parasmai;  thus,  ^tTH  'to 
sound'  makes  ^HJjfiT^H.  The  following  roots  also  are  debarred  from  lengthening 
the  a :  ^^,  ^n^,  TT^,  <^IT^,  ^»T,  FT'T,  fiT,  ^n,  WZ,  ^,  ^,  ir«(,  ^^,  H^, 
^,  ^IV,  '^^^^,  ^^.    One  or  two  do  so  optionally;  as,  cFTJT  and  «T?  'to  sound.' 

429.  Observe,  that  as  the  majority  of  Sanskrit  verbs  assume  i, 
it  follows  that  rule  427.0.  i.  will  be  more  universally  applicable  than 
rule  420,  especially  as  the  former  applies  to  the  Aorist  of  Intensives, 
Desideratives,  and  Nominals,  as  well  as  to  that  of  simple  verbs. 

430.  The  special  rules  for  the  two  Futures  at  390.  a-o  will  of  course  hold  good 
for  the  Aorist ;  thus  the  roots  enumerated  at  390  and  390.  a  (^^^  &c.)  forbid 
Guna;  and  H^,  ^,  "1^^,  «^  generally  change  their  finals  to  uv  (^^Pn*(»^  &c., 
^5^^^^-);  ^Jut  when  'J^is  written  H  it  makes  Wn^^&c,  see  421./,  and  ^ 
may  also  make  ^nnf%^,  and  ^,  ^Rlf^^. 

a.  IS^  makes  ^l^lf^H  or  ^m^f^XH^or  ^n^f^^&c,  and  in  Atmane  ^ft^f^rf^ 
or  ^n^f^fi^. 

b.  According  to  390.  c.  c(hft,  ^%  and  ^rjT  drop  their  finals  (^^fvf^, 
'W^frf^^,  &c. ;  see  also  433). 

431.  In  the  Atmane,  ^  'to  choose,*  'to  cover,'  and  all  roots  in  long  ^f(,  such 


VERBS. — AORIST.    FORMATION   OP   STEM.  191 

as  ^  '  to  spread,'  may  optionally  lengthen  the  inserted  i ;  thus,  ^ST^Tfi^  or  'ST^^fi^ 
&c.,  ^^ftftj  or  ^Wt!tf^ ;  but  in  Parasmai  only  '^I'^lftr^H ,  ^IHTft^'T . 

432.  f^  '  to  swell'  and  ITPJ '  to  awake'  take  Guna  instead  of  Vriddhi  (^T'jflR'Fr 
&c.,  see  also  440.  a  j  ^aTlflfTlW  &c.) 

a.  T(^  according  to  399.  a.  makes  'SRT^^l^,  and  by  390.  m.  ^  makes  ^^^W. 
The  latter  also  conforms  to  439  and  439.  b.     See  609. 

b.  j|«^ '  to  kill'  forms  its  Aorist  from  "^(^"^^^  &c.),  but  see  422.  b. 

433.  Many  roots  in  ^  a,  ^  e,  ^  0,  and  ^  ai,  with  three  in  T  m,  viz.  TIT  yam, 
TH  ram,  tfJ?^  nam,  assume  i,  but  in  the  Parasmai  insert  s  before  it ;  final  e,  0,  and 
ai,  being  changed  to  ^T  dj  thus,  from  IT  '  to  go'  comes  ^^nfFT^*? ,  &c.  (see  644) ; 
from  ^  'to  sharpen,'  ^^Trftr^f ,  &c.;  from  ^*to  restrain,'  '^nifff^'T,  &c. 

^tT5[T  '  to  be  poor '  makes  adaridrisham  or  adaridrdsisham,  &c. 

434.  In  the  Atmane  these  roots  reject  the  i  and  the  s  which  precedes  it,  and 
follow  418;  thus,  from  HT  'to  measure'  comes  "^IJTTftl,  &c.  (see  664. «);  from  ^ 
'to  cover,*  ^iieqiftl  (see  421.  c) ;  from  TJ^'to  sport,'  '^tftl,  ^^T^,  ^^,  &c. 

Form  II. 
435.  Resembling  the  Imperfect. 

Parasmai.  Atmane. 


I .  am        dva  [va]        dma  [md] 
1.  as  [s]   atam  [tarri]    ata  [/a] 
3.  at  \f\    at  dm  [tdm']   an  [us] 


e  [i]       dvahi  dmahi 

athds     ethdm  \_dthdm']    adhvam 
ata        etdm  [dtdm']        anta 


I 


436.  No  confusion  arises  from  the  similarity  which  this  form  bears  to  the  Im- 
perfect, as  in  all  cases  where  the  above  terminations  are  used  for  the  Aorist,  the 
Imperfect  presents  some  difference  in  the  form  of  its  stem ;  thus,  ^J^'to  go*  makes 
agadckam  for  its  Impf.,  agamam  for  its  Aor.  (see  602) ;  ft?^  *to  break'  makes  abhi- 
nadam  for  its  Impf.,  abhidam  for  its  Aor.  (see  583).  So  again,  cl.  6,  which  alone 
can  shew  a  perfect  identity  of  root  and  stem,  never  makes  use  of  this  form  for  its 
Aorist,  unless  by  some  special  rule  the  stem  of  its  Imperfect  is  made  to  differ  from 
the  root;  thus,  f^^'to  smear'  (cf.  aXeL<p(a),  which  makes  alipam  in  Aor.,  is 
alimpam  in  its  Impf.;  see  281.  (So  in  Gr.,  cf.  Impf.  eXenrov  with  2nd  Aor. 
eXiTTov ;  eXdix^avQV  with  ekaPov ;  e^afJLvvjv  with  e'^afj.ov,  &c.) 

Obs. — This  form  of  the  Sanskrit  Aorist  corresponds  to  Gr.  2nd  Aor.  (cf.  astJidm, 
asthds,  asthdf,  with  eo-Toyv,  e(7T>;$-,  earyj),  and  the  first  form  is  more  or  less  analo- 
gous to  the  1st  Aor.  The  substitution  of  i  for  e,  and  dthdm,  dtdm,  for  ethdm,  etdm, 
in  Atm.  of  form  II,  is  confined  to  a  class  of  roots  mentioned  at  439. 

437.  Rule  for  forming  the  stem  in  verbs  of  the  first  nine  classes. 
Prefix  the  augment,  and  as  a  general  rule  attach  the  terminations 
directly  to  the  root. 

Thus,  in  agamam  &c.,  abhidam  &c.,  see  436.  So  also,  •n'^ '  to  perish '  makes 
^R^'T^(also  •ej^^i'T,  see  441,  424). 

a.  Observe,  however,  that  most  of  the  roots  which  follow  this  form  in  Par., 


192  VERBS. — AORIST.    FORMATION   OF   STEM. 

follow  form  I  at  418  in  Atm. ;  thus,  m^  'to  break'  makes  abhitsi,  &c.,  in  Atm.; 
see  the  table  at  583 :  similarly,  fiS^  *to  cut/  see  667.  And  a  few  roots,  which  are 
properly  restricted  to  Atm.,  have  a  Parasmai  Aorist  of  this  2nd  form ;  thus,  ^^^ 
Atm.  *to  shine,'  *to  be  pleasing,'  makes  Par.  aru^m,  as  well  as  Atm.  aro6ishi. 

b.  One  or  two  roots  in  ^T  a,  ^  t,  and  F  e  reject  their  finals  j  and  one  or  two  in 
"^  ri  and  "^  r/  gunate  these  vowels  before  the  above  terminations ;  thus,  ^T  *  to 
tell'  makes  ^M'^&c,  ^1^  &c. ;  f^  'to  swell,'  ^TO^^;  ^  'to  call'  makes  ^HS^T 
(see  595);  ^  'to  go,'  ^^t*!^;  ^  'to  go,'  '^TH??;  i^'to  grow  old,'  ^BHTT^T. 

c.  "fSI^'to  see'  gunates  its  vowel  (^I^^H,  see  604). 

d.  Penultimate  nasals  are  generally  dropped ;  thus,  ^cT**?  *  to  stop'  makes  ^5I^cW^[^; 
^R^  'to  distil,'  ^fl^^J  ^^  'to  mount,'  ^IT^k^J  HST^'to  fall,'  ^«^. 

e.  A  form  >lHH|H^occurs  in  the  Veda,  from  XJ^'to  eat,'  the  medial  a  being  dropped. 

438.  In  the  Parasmai  certain  roots  ending  in  long  ^  a  and  ^  e  con- 
form still  more  closely  to  the  terminations  of  the  Imperfect,  rejecting 
the  initial  vowel,  as  indicated  by  the  brackets  in  the  table  at  435. 
In  the  3rd  pi.  they  take  us  for  an. 

Thus,  ^  cl.  3, '  to  give,'  makes  addm,  adds,  addtj  addva,  &c. ;  3rd  pi.  adus,  see 
663.  So  also,  VT  cl.  3,  *  to  place,'  makes  adhdm,  &c.,  664 ;  and  WT  cl.  i, '  to  stand,* 
makes  asthdm,  &c.,  587. 

a.  Similarly,  >J^cl.  i,  'to  be,'  except  ist  sing,  and  3rd  pi.  l'?!^^,  ^^>  ^^> 
W>J,^,  &c. ;  but  3rd  pi.  ^♦J.^,  see  585). 

b.  Observe,  however,  that  some  roots  in  a,  hke  yd, '  to  go,'  follow  433. 

c.  And  some  roots  in  ^  e  and  ^  0,  which  follow  433,  optionally  follow  438 ;  in 
which  case  e  and  0  are  changed  as  before  to  dj  thus,  ndhe,  cl.  i,  *to  drink,'  makes 
either  adhdsisham  &c.,  or  adhdm  &c.,  also  adadham,  see  440.  a  ;  Tit  so,  cl.  4, '  to 
come  to  an  end,'  makes  either  asdsisham  or  asdm,  see  613. 

d.  In  the  Atmane-pada,  roots  like  ^,  Xfl,  TWT,  ^,  V,  ^  follow  421.  d. 

e.  ^  'to  go'  makes  its  Aorist  from  a  root  ^TTJ  thus,  agdm,  agds,  &c. 

Note — Adaddm,  Impf.  of  dd,  'to  give,'  bears  the  same  relation  to  its  Aor.  addrh 
that  eo/ofitfV  does  to  eOwv.  So  also  the  relation  of  adhdm  (Aor.  of  dhd,  *  to  place ') 
to  adadhdm  (Impf.)  corresponds  to  that  of  €6rjv  to  fTi$y)V.  Cf.  also  abhavas  and 
abhus  with  €(^v6f  and  €(pvi. 

439.  Certain  roots  ending  in  ^  i,  "^I  sh,  f  h,  enclosing  a  medial  i, 
u,  or  riy  form  their  Aorists  according  to  form  II  at  435 ;  but 
whenever  confusion  is  likely  to  arise  between  the  Imperfect  and 
Aorist,  s  is  prefixed  to  the  terminations,  before  which  sibilant  the 
final  of  the  root  becomes  k  by  302  and  306. 

Thus,  f^SI^'to  point  out,'  the  Impf.  of  which  is  ^f^^^,  makes  ^if^H  «&c.  in 
Aor.  (cf.  Gr.  ist  Aor.  e^et^a).  Similarly,  %^  cl.  2,  *to  hate/  makes  adviksham 
&c.,  657  ;  57  cl.  2,  *to  milk,'  makes  Wg^^adhuksham  &c.,  by  306.  a.     See  660. 

a.  This  class  of  roots  substitutes  i  for  e,  and  dthdm,  dtdm,  for  ethdm,  etdm,  in 


VERBS. — PRECATIVE.    FORMATION   OF   STEM.  193 


»  Atmane  terminations ;  thus,  adikshi,  adikshathds,  adikshata,  adikshdvahi,  adikshd- 
^  thdm,  &c. ;  3rd  pi.  adikshanta. 

b.  A  few  roots  in  ?^  A  (viz.  "fe?,  f^^j  'J^^  ^)  optionally  in  the  Atmane  reject 
the  initial  a  from  the  terminations  of  the  2nd  and  3rd  sing.,  ist  du.,  and  2nd  pi. ; 
thus,  fo5^  may  make  ^fc^ft^,  ^c5^^TE(,  ^^1^;  Du.  i.  ^f?55|^f^ ;  Pi.  2.  ^c?^*?, 
661 :  and  |7  "  to  milk,'  ^T^ftj,  'SI^^JT^,  &c.     See  661,  659,  609,  660. 

c.  According  to  some  authorities,  a  few  roots  (e.  g.  "5^,  '^\j  ^^  which  gene- 
rally follow  form  I,  A,  in  Atmane,  may  optionally  conform  to  form  II,  taking  the 
terminations  i,  dthdm,  dtdm,  rejecting  initial  a  and  a  from  the  other  terminations, 
and  taking  ata  for  anta  ;  thus,  atripi,  atripthds,  atripta,  atripvahi,  &c. 

440.  Causal  verbs  and  verbs  of  cl.  10  make  use  of  form  II,  but 
the  stem  assumes  both  reduplication  and  augment  (as  in  the  Greek 
Pluperfect);  thus,  ^V  cl.  i,  *to  know/  makes  in  the  Causal  Aorist 
^T^^iT,  &c.     This  will  be  explained  at  492. 

a.  A  few  Primitive  verbs  besides  those  of  cl.  10  take  a  reduplicated 
stem,  analogous  to  Causals  (see  492). 

Thus,  f^  '  to  resort  to '  makes  ^f^f^l?H  &c. ;  f^'  to  swell'  makes  ^f^f^^*^ 
(also  ^^JT  and  ^T^f^^H,  see  432,  437.  b) ;  "5  cl.  i,  'to  run,'  vi^^J^q*?;  H '  to  flow,' 
^l^^l'  ^  **^  drink,'  ^^T;  oRH  '  to  love,'  ^'^olW,  &c.  This  last  is  defective 
when  it  belongs  to  cl.  i,  having  no  Special  tenses;  but  when  it  belongs  to  cl.  10 
(Pres.  '^TH^,  &c.)  its  Aorist  is  ^^'tcF^. 

441.  The  following  Primitive  verbs  take  a  contracted  form  of  reduplicated  stem  : 
«r^cl.  2,  'to  speak,'  makes  ^^^t^^^avodam  (from  ^"^T^for  •»5mc|"«*l?  650);  "Ti^ 
cl.  I, '  to  fall,'  ^T?Tm  (from  ^T^mTH ;  compare  Gr.  eTriTTTOv) ;  ^T^cl.  2,  *to  rule,' 
^fjpr^f^  (from  ^%^^,  but  the  Atmane  follows  427;  see  658);  ^^  cl.  4,  *to 
throw,'  ^T^*r  (from  vjititi*!^,  contracted  into  ^rrBH»T  for  '5TIWT  304.  a,  whence  by 
transposition  ^W?) ;  "^^  cl.  4, '  to  perish,'  ^R^^T  (from  ^HT^H  for  ^Rf'T^'T). 
See  620,  436. 

Precative  or  Benedictive, 
Terminations  of  Precative  repeated  from  246. 


Parasmai 

Atmane. 

ydsam 

ydsva 

ydsma 

siya 

sivahi           simahi 

yds 

ydstam 

ydsta 

sishthds 

siydsthdm     sidhvam  or  sidhvam 

ydt 

ydstdm 

ydsus 

sishta 

siydstdm       siran 

442.  The  terminations  of  this  tense  resemble  those  of  the  Potential  in  the  scheme 
at  245.  In  2nd  and  3rd  sing,  they  are  identical.  In  the  other  persons  of  the 
Parasmai  a  sibilant  is  inserted,  and  in  some  of  the  Atmane,  both  prefixed  and 
inserted.  In  2nd  pi.  Atm.  sidhvam  is  used  for  sidhvam  when  immediately  preceded 
by  any  other  vowel  but  a  or  a,  and  optionally  isMdhvam  for  ishidhvam  when  imme- 
diately preceded  by  a  semivowel  or  h.    The  only  difference  between  the  Potential 

c  c 


194  VERBS. — PRECATIVE.    FORMATION   OP  STEM. 

and  Precative  of  verbs  of  the  2nd  and  3rd  groups,  at  290,  will  often  be  that  the 
Potential  will  have  the  conjugational  characteristic;  thus,  bhid,  cl.  7,  *to  break,' 
will  be  bhindydt  in  Pot.,  and  bhidydt  in  Prec.  (Compare  the  Optative  of  the  Gr. 
Aor.  ^o<V  with  Optative  of  the  Present  ^i^oirjv.) 

443.  Rule  for  forming  the  stem  in  verbs  of  the  first  nine  classes. 

In  Parasmai,  as  a  general  rule,  either  leave  the  root  unchanged 
before  the  y  of  the  terminations,  or  make  such  changes  as  are 
required  in  the  Passive  (see  465-472),  or  by  the  conjugational  rule 
of  the  4th  class,  and  never  insert  i. 

In  Atmane,  as  a  general  rule,  prefix  i  to  the  terminations  in  those 
roots  ending  in  consonants  or  vowels  which  take  i  in  the  Futures 
(see  392,  399),  and  before  this  i  gunate  the  radical  vowel.  Gunate  it 
also  in  the  Xtmane  in  some  roots  ending  in  vowels  which  reject  i  : 
but  if  a  root  end  in  a  consonant,  and  reject  i,  the  radical  vowel  is 
generally  left  unchanged  in  the  Atmane,  as  well  as  Parasmai. 

444.  Thus,  from  ^c\.  1,  'to  be,'  come  the  stem  of  the  Parasmai  bhu,  and  the 
stem  of  the  Atmane  bhavi,  by  36.0  {bhu  +  ydsam  =  ^J^^raf  &c.,  6Aart  +  »<yfl  = 
Hf^lT  by  70). 

445.  Frequently,  as  already  observed,  before  the  y  of  the 
Parasmai  terminations,  the  root  is  liable  to  changes  analogous  to 
those  which  take  place  before  the  y  of  cl.  4  at  272,  and  the  y  of 
Passive  verbs  at  465  ;  and  not  unfrequently  it  undergoes  changes 
similar  to  those  of  the  Perfect  at  ^'j^,  &c.,  as  follows : — 

446.  A  final  ^  {£  is  changed  to  1^  c  in  Par.,  but  remains  unchanged  in  Atm., 
as  before  the  s  of  the  2nd  Future  terminations;  thus,  ^  cl.  3,  *to  give,'  makes 
^T^*^  &c.  for  Par.,  but  ^nrhl  &c.  for  Atm. ;  "m  *to  drink '  makes  ^^H'^  &c. 

a.  But  im  *to  become  old'  makes  ifhlTIW  &c.,  and  ^ft^  *to  be  poor'  drops 
its  final  even  in  Parasmai  (^ft^^^'T,  ^[frf^^^Thl,  &c.)    Compare  390.  c. 

447.  Final  ^  i  and  "^  m  are  lengthened  in  Par.,  as  before  the  y  of  Passives,  and 
gunated  in  Atm.,  as  before  the  *  of  the  2nd  Future  j  thus,  f^  '  to  gather'  makes 
"«fl<4iti«i  &.C.,  ^^hr  &c. ;  and  J  *  to  sacrifice '  makes  ^TRTR  &c.,  i^W^  &c. 

a.  When  \* io  go'  is  preceded  by  a  preposition,  it  is  not  lengthened  (i^Mlt«*\^ 
&c. ;  otherwise  5m I M*^). 

b.  ^Vft  and  ^^  drop  their  finals  as  at  390.  c  (^fv^ft^  &c.) 

448.  Final  ^  ri  is  changed  to  fit  ri  in  Parasmai,  but  retained  in  Atmane ;  thus, 
^  'to  do'  makes  f^^THH  &c.,  and  ^R^  &c.  After  a  double  consonant  ri  is 
gunated  in  Parasmai,  as  well  as  before  inserted  i ;  thus,  'FFT  '  to  spread '  makes 
^(T^nW  &c.,  ^^M  Sec,  or  ^ft^rt^  &c. 

a.  It  is  also  gunated  in  ^  ri,  *  to  go,'  and  ^TPJ  *  to  awake '  (^?nn^'^,  tTTT^T^'?,  &c.) 

b.  ^  'to  cover,'  'to  choose,'  makes  f^m^Hor  ^%^,  ^^  or  ^f^^^  or  ^^' 


VERBS. — PRECATIVE.     FORMATION    OF   STEM.  195 

449.  Final  "^  ri  is  changed  to  ^  ir  in  both  voices,  but  is  gunated  before 
inserted  i  in  Atmane;  thus,  TT  cl.  i,  'to  cross,'  makes  rfVm^W  &c.,  IT^^Eff^  &c.,  or 
irft:^^  &c.,  or  TTTft^^  &c. 

a.  One  root,  TJ^cl.  10,  *to  fill,'  makes  ^^"RW  &c.     Compare  448.  a. 

450.  Of  roots  in  ^  e,  V  '  to  drink'  makes  Mf^^'T  &c.  (which  is  also  the  Precative 
of  VT  '  to  hold') ;  ^  '  to  protect,'  ^^^^T. 

a.  But  5^  'to  call'  makes  ^m^W  &c.,  and  dfllftiT  &c. ;  ^  'to  cover'  makes 
^hiraT  &c.,  and  ^nft^  &c. ;  and  ^ '  to  weave '  makes  «*lT«*t  &c.,  and  ^B*^!!  &c. 
Compare  465.  c. 

451.  Final  ^  ai  and  ^  0  are  often  treated  like  final  a  at  446 ;  thus  tt  *to  sing' 
makes  ^TXTF^H  &c. ;  %  'to  waste'  and  ^  'to  destroy'  make  Tff^H*?;  ^  'to  cut,' 
like  ^ ' to  give '  and  ^  to  protect,'  makes  ^fll^T .  But  sometimes  they  are  changed 
to  d;  thus,  W  'to  preserve'  makes  ^'H^XJ  &c. ;  ^  'to  purify*  makes  ^^'EIH;  ^ 
*  to  think'  either  ItTRnW  or  XflTH^;  ^ '  to  be  weary '  either  ^TRn^or  ^RT^'T. 

452.  As  abeady  stated,  if  a  root  end  in  a  consonant,  there  is  no  change  in 
Parasmai,  except  the  usual  changes  before  y  j  moreover,  unlike  the  2nd  Future, 
there  is  no  Guna  in  Atmane,  unless  the  root  take  ij  the  other  changes  in  Atmane 
are  similar  to  those  applicable  before  the  s  of  the  2nd  Future  terminations  (390.  0) ; 
thus,  ^  'to  milk'  makes  ^X^^^&c.,  and  ^$^t^  &c.,  by  306.0,-  fk^'to  hate' 
makes  f^^lIfl'T  &c.,  and  fi^^^^  &c.,  by  302  ;  and  ^^'to  know'  makes  TWH^PT 
&c.,  and  "sftfV^^^  &c.     See  443. 

a.  Roots  of  the  loth  class,  however,  retain  Guna  in  Par.,  as  well  as  in  Atm., 
rejecting  the  conjugational  aya  in  Par.  only  ;  see  under  Causals  (495). 

453.  According  to  the  usual  changes  in  cl.  4  and  in  Passives,  roots  ending  in  a 
double  consonant,  of  which  the  first  member  is  a  nasal,  generally  reject  the  nasal ; 
thus,  >TW  bhahj,  cl.  7,  makes  bhajydsam,  &c.     Compare  469. 

a.  So  again,  according  to  472,  ?T?  '  to  take'  makes  in  Par.  ^J^THH  &c. ;  TT^  '  to 
ask,'  xpjqT^  &c. ;  >J"55r  '  to  fry,'  ^ri^TTW  (632) }  ^^ '  to  cut,'  ^'STTO'T  (636) ; 
^>^'to  pierce,'  f^^TI^H;  ^^'to  deceive,'  f^^TTW;  ^T^'to  teach,'  f^imi^JT 
&c.    In  the  Atmane  they  are  regular. 

b.  So  again,  "^i  and  I'm  before  r  and  v  are  lengthened;  thus,  "^'to  sound' 
makes  "^*4l>M*<^;  and  f^"^'to  play,'  i^'NlTTW.     Compare  466. 

454.  '^^'to  speak,'  "^  'to  say,'  ^'to  sow,'  ^51^ 'to  wish,' ^' to  dwell,'  ^ 
'  to  carry,'  and  ^^'  to  sleep,'  substitute  '^  m  for  ^  va  in  Par.,  and  '^^^  to  sacrifice' 
substitutes  ifor  yaj  thus,  y-emH^f^,  ^*mt<*i^,^T*ir'H*(^,  &c.;  cf.  471.  In  the  Atmane 
they  are  regular ;  as,  ^^Uf  from  "^  ;  ^TS^f^  from  ^TW. 

a.  '3P|^,  ^r[,  and  ^*|^  conform  to  470 ;  thus,  sTSTT^'T  or  iTnT^T  &c. ;  cf.  424.  e. 

Observe — In  addition  to  these  rules,  the  other  special  changes 
which  take  place  before  the  s  of  the  2nd  Future  terminations^ 
noted  at  390  and  390.  a-o,  will  apply  to  the  Atmane  of  the  Preca- 
tive ;  thus,  ^  or  ^  at  390  makes  f  ^tir  or  ^ftRhi ;   9tS^  at  390.  g, 

c  c  2 


196  VERBS. — INFINITIVE.    FORMATION   OF   STEM. 

makes  \r^^  or  w^ ;  ^  at  390.  /.  makes  ^smfMN  or  ^ftr^ ;  and 
^  may  be  j|U|i«h  or  iftqiaiiWH^  even  in  Parasmai. 

Conditional, 
Terminations  of  Conditional  repeated  from  246. 
Parasmai.  Atmane. 

syam         sydva  sydma       |    sye  sydvahi       sydmahi 

syas  syatam         syata         |    syathds      syethdm      syadhvam 

syat  syatdm         syan  \    syata         syetdm        syanta 

455-  Observe,  that  this  tense  bears  the  same  relation  to  the  2nd  Future  that  the 
Imperfect  does  to  the  Present.  In  its  form  it  is  half  an  Imperfect,  half  a  2nd 
Future.  It  resembles  the  Imperfect  in  prefixing  the  augment  ^  a  to  the  stem 
(see  251),  and  in  the  latter  part  of  its  terminations:  it  resembles  the  2nd  Future 
in  the  first  part  of  its  terminations  in  gunating  the  radical  vowel,  in  inserting 
^  i  in  exactly  those  roots  in  which  the  Future  inserts  i,  and  in  the  other  changes 
of  the  stem. 

456.  The  Conditional  is  most  easily  formed  from  the  2nd  Future 
(388-415)  by  prefixing  the  augment  a  and  changing  sydmi  (shydmi) 
into  syam  {shy am) ;  e.g.  karishydmi,  akarishyam. 

457.  Thus,  "JV  cl.  I,  'to  know,'  makes  ^"^ftroiH  &c. ;  ^  *to  milk*  makes 
^nft^IH  &c.  (see  414  and  306.  a);  %q^*to  hate,'  W^V1*<H  &c.  (see  412);  ^  'to 
conceal,'  ^']jV*M*i^or  ^smittji ♦1^(415.  m);  H^r^'to  be  immersed,'  ^^W  (390.  k). 

a.  The  augment  will  be  prefixed  to  roots  beginning  with  vowels  according  to  the 
rules  given  at  251 ;  thus,  "3!^  *  to  cover'  makes  ^m|f^WT  or  ^^fV^R,  cf.  390.  h. 

b.  ^  '  to  go,'  with  'Srfv  prefixed  (meaning  *  to  read '),  may  optionally  form  its 
Conditional  from  the  root  ^TT  (^^"^  or  ^WH^^,  see  421.  e). 

Infinitive. 

458.  The  termination  of  the  Infinitive  is  ij^  turn  ( =  the  turn  of  the 
Latin  Supine).  It  is  used  as  a  verbal  noun  with  the  force  of 
the  accusative  or  dative  case. 

Obs. — The  suffix  turn  is  probably  the  accusative  of  the  suffix  tu  (see  83.  VIII), 
of  which  other  cases  are  used  as  Infinitives  in  the  Veda. 

459.  Rule  for  forming  the  stem  in  verbs  of  the  ten  classes. 

The  stem  of  the  Infinitive  is  identical  with  the  stem  of  the  First 
Future,  and  where  one  inserts  ^  i,  the  other  does  also ;  thus,  budh, 
cl.  I,  *  to  know,'  makes  ''dfvg'T  bodhitum  ;  f^  kshipy  cl.  6, '  to  throw,' 
makes  -^^^  ksheptum.  Moreover,  all  the  rules  for  the  change  of  the 
root  before  the  t  of  the  Future  terminations  apply  equally  before  the 


■ 

^^■r  PASSIVE   VERBS. — FORMATION   OF   STEM.  197 

B  ^  of  the  Infinitive.     Hence,  by  substituting  um  for  the  final  a  of  the 
3rd  pers.  sing,  of  the  ist  Future,  the  Infinitive  is  at  once  obtained. 

Thus,  ^W,  ^"'T  ;  ^^T,  ITf»7 ;  ^*^T,  ^'%^^,  ^^fxnTT,  ■SR^ftl^'T.  So  also,  |^ 
makes  ^^J  "p;,  f^^or  "^V^^or  flf'^^;  ^%  ^f^^.     See  388-415. 

a.  In  the  Veda,  Infinitives  are  also  formed  by  the  sufl&xes  H"^,  W%,  Wt^,  ^,  %, 
^^,  ^r0,  ^T^,  IT,  IT,  '^I^,  which  are  really  cases  of  verbal  nouns  (see  867.  a.  b). 

b.  The  following  examples  will  shew  how  remarkably  the  Sanskrit  Infinitive 
answers  to  the  Latin  Supine.  S.  ^T^  'to  stand,'  L.  statumj  S.  '^T^l  *to  give,' 
L.  datum  J  S.  mIj^i  'to  drink,'  L.  potum;  S.  IJ^'R  *to  go,'  L.  itumj  S.  'RT^'T  *to 
strew,'  L.  stratum;  S.  ^T^*^  'to  anoint,'  L.  unctum j  S.  "3Tf»T^  'to  beget,' 
L.  genitum;  S.  *3  Ph 5H  '  to  sound,'  L.  sonitumj  S.  ^mH  'to  go,'  L.  serptumj 
S.  '^f'Tg'T  'to  vomit,'  L.  vomitum. 

DERIVATIVE   VERBS. 

460.  Having  explained  the  formation  of  the  verbal  stem  in  the  ten 
classes  of  Primitive  verbs,  we  come  next  to  the  four  kinds  of  Deriva- 
tive verbs,  viz.  Passives,  Causals,  Desideratives,  and  Frequentative s. 

PASSIVE    VERBS. 

461.  Every  root  in  every  one  of  the  ten  classes  may  take  a  Passive 
form,  conjugated  as  an  ^tmane-pada  verb  of  cl.  4,  the  only  difference 
being  in  the  accent,  which  in  Passives  falls  on  the  inserted  ya,  whereas 
in  the  Xtmane  of  Primitive  verbs  of  cl.  4,  it'  falls  on  the  radical 
syllable. 

a.  It  has  already  been  remarked,  that  the  Passive  may  be  regarded  as  a  distinct 
derivative  from  the  root,  formed  on  one  invariable  principle,  without  any  necessary 
community  with  the  conjugational  structure  of  the  Active  verb.  Thus  the  root 
bhid,  cl.  7,  to  divide,'  makes  bhinatti  or  bhintte,  'he  divides;'  dvish,  cl.  2,  'to 
hate,'  makes  dveshti  or  dvishte,  *he  hates;'  but  the  Passive  of  both  is  formed 
according  to  one  invariable  rule,  by  the  simple  insertion  of  ya,  without  reference 
to  the  conjugational  form  of  the  Active ;  thus,  bhidyate, '  he  is  divided ;'  dvishyate, 
*  he  is  hated.'     See  243.  a. 

b.  In  fact,  a  Passive  verb  is  really  nothing  but  a  root  conjugated  according  to 
the  rule  for  cl.  4  restricted  to  the  Atmane-pada :  and  to  say  that  every  root  may 
take  a  Passive  form,  is  to  say  that  roots  of  classes  i,  2,  3,  5,  6,  7,  8,  9,  and  10 
may  all  belong  to  cL  4,  when  they  receive  a  Passive  sense :  so  that  if  a  root  be 
already  of  cl.  4,  its  Passive  is  frequently  identical  in  form  with  its  own  Atmane- 
pada  (the  only  difference  being  in  the  accent). 

c.  It  might  even  be  suspected,  that  the  occasional  assumption  of  an  Intransitive 
signification  and  a  Parasmai-pada  inflexion  by  a  Passive  verb,  was  the  cause  which 
gave  rise  to  a  4th  class  of  Primitive  verbs  as  distinct  from  the  Passive.     Instances 


198  PASSIVE   VERBS. — FORMATION   OP   STEM. 

are  certainly  found  of  Passive  verbs  taking  Parasmai-pada  terminations,  and  some 
Passive  verbs  (e.  g.  jdyate,  *  he  is  born,*  fr.  rt.  jan  ;  puryate,  *  he  is  filled/  fr.  pH; 
and  tapyate, '  he  is  heated/  fr.  tap)  are  regarded  by  native  grammarians  as  Atmane 
verbs  of  cl.  4  ♦.  Again,  many  roots  appear  in  class  4  as  Intransitive  verbs,  which 
also  appear  in  some  one  of  the  other  nine  as  Transitive.  For  example,  yuj^  '  to 
join,'  when  used  in  a  Transitive  sense,  is  conjugated  either  in  cl.  7,  or  in  the 
Causal;  when  in  an  Intransitive,  in  cl.  4.  So  also,  push,  *to  nourish/  kshubk, 
*to  agitate/  klis\  'to  vex/  sidh,  *to  accomplish f.' 

d.  There  are  said  to  be  three  kinds  of  Passive  verbs. 

I.  The  Passive,  properly  so  called  (karman);  as,  from  ^,  ^Hn  '  he  is  struck  ' 
(i.e.  by  another*),  where  the  verb  implies  that  the  person  or  thing  spoken  of 
suffers  some  action  from  another  person  or  thing ;  e.  g.  ^R^t^I  ^T^Sfn  W^U  ' rice  is 
cooked  by  me/ 

II.  An  Impersonal  Passive  (bhdva),  generally  formed  from  an  Intransitive  verb, 
and  only  occurring  in  the  3rd  singular;  *i**\n  *it  is  gone;'  •JWTf  '  it  is  danced;' 
"«ra|n  '  it  is  cooked '  or  *  cooking  goes  on,'  where  the  verb  itself  implies  neither  person 
nor  thing  as  either  acting  or  suffering,  but  simply  expresses  a  state  or  condition. 

III.  A  Reflexive  Passive  {karma-kartri,  'object-agent'  or  ' object-containing- 
agent'),  where  there  is  no  object  as  distinct  from  the  subject  of  the  verb,  or,  in 
other  words,  where  the  subject  is  both  agent  and  object,  as  in  ^"^^rfj  TjxtTfT  *  rice 
is  cooked ;'  ^  ITRH  *  he  is  born,'  &c.  In  these  latter,  if  a  vowel  immediately 
precedes  the  characteristic  y,  the  accent  may  fall  on  the  radical  syllable,  as  in  cl.  4. 
They  may  also,  in  some  cases,  make  use  of  the  Atmane-pada  of  the  Active,  and 
drop  the  y  altogether;  thus  to  express  *he  is  adorned  by  himself,'  it  would  be 
right  to  use  ^^  *  he  adorns  himself.' 

Obs. — According  to  Panini  the  Passive  verb  is  merely  an  Atmane  verb  with  the 
Vikarana  yak  in  the  four  tenses,  and  karman  merely  expresses  one  idea  of  the 
Passive.  The  object  is  expressed  by  the  termination  of  the  Passive  in  such  a  case 
as  the  house  is  built  by  me,'  where  the  object  of  the  agent  me,  viz.  house,  is 
expressed  by  the  terminations  of  the  Passive.  But  no  agent  might  be  mentioned, 
as  simply  'the  house  is  built,'  in  which  case  it  would  be  a  bhdva,  not  a  karman. 

462.  Passive  verbs  take  the  regular  ^tmane-pada  terminations  at 
246,  making  use  of  the  substitutions  required  in  cl.  4. 

In  the  Aorist  they  take  either  the  A  or  B  terminations  of  form  I  at  418,  according 
as  the  root  may  admit  the  inserted  ^  i  or  not ;  but  they  require  that  in  3rd  sing, 
of  both  forms  the  termination  be  ^  » in  place  of  sta  and  ishta  (see  475). 

♦  The  Passive  not  unfrequently  takes  the  terminations  of  the  Parasmai-pada  in 
Epic  poetry;  e.  g.  6hidyet  for  dhidyeta,  'it  may  be  cut;*  mokshyasi  for  mokshyase, 
*  thou  shalt  be  liberated  ;*  adri^at,  '  he  was  seen.* 

t  The  forms  given  for  the  Aorists  of  such  verbs  as  pad,  *  to  go,*  budh,  '  to 
know '  (which  are  said  to  be  Atmane  verbs  of  cl.  4),  could  only  belong  to  Passive 
verbs.    The  forms  given  by  Westergaard  are,  apddi,  abodhi.     See  475. 


^^■f  PASSIVE   VERBS. — FORMATION    OF   STEM.  199 

^^^^"  Special  Tenses. 

m       463.   Rule  for  the  formation  of  the  stem  in  the  four  Special  tenses, 

i^tmane-pada,  of  roots  of  the  first  nine  classes. 

Affix  TI  ya* — lengthened  to  in  yd  before  initial  m  and  v — to  the 

root,  the  vowel  of  which  is  not  gunated,  and  often  remains  unchanged. 

(Compare  the  rule  for  cl.  4  at  249  and  372.) 

464.  Thus,  from  ij,cl.  i,  *  to  be/  comes  the  stem  ^^  bhuya  (Pres.  bhuya+i=i^^ 
bMya-\-se=:^f^,  &c.;  Impf.  abhuya-{-i=^^,  &c.;  Pot.  bhuya-{-ii/a=i^^nif  &c.; 
Impv.  bhuya-\-ai=z'^f  &c.);  from  ^^  cl.  6,  *to  strike,*  comes  tudya  (Pres.  tudya 
+i=f^,  &c.) 

465.  The  root,  however,  often  undergoes  changes,  which  are  generally  analogous 
to  those  of  cl.  4  and  the  Precative  Parasmai-pada  (see  275  and  445);  but  a  final  d 
is  not  changed  to  e  as  in  the  Precativx. 

Six  roots  in  ^T  a,  and  one  or  two  in  ^  e,  ^  ai,  and  Wt  o,  change  their  final 
vowels  to  ^  tj  thus,  ^  *to  give/  ^  *to  protect,'  and  ^  *to  cut,'  make  Pres.  ^^, 
^^IW,  ^^tmif  &c.  So  also,  VT  '  to  place'  (3rd  sing.  V^^rff) ;  W\  *  to  stand,*  *n '  to 
measure,'  "TT  *  to  drink,'  and  ^  *  to  quit ;'  ^  '  to  drink '  (3rd  sing.  v)llw,  &c.) ; 
^  'to  sing'  (jft^nr);  ^  *to  destroy'  (^ftliw). 

Obs.  I.  ^  cl.  2,  *to  bind,'  makes  ^"Rn,  as  it  is  not  a  ghu  and  does  not  come 
under  Pan.  vi.  4,  66. 

Obs.  2.  ^  '  to  go '  {ohdn)  makes  hay  ate,  though  ^ '  to  quit '  (ohdk)  makes  My  ate. 

a.  But  other  roots  in  ^  d  remain  unchanged ;  and  most  others  in  ai  and  o  are 
changed  to  d;  thus,  ^TT  to  tell'  makes  3rd  sing.  <«*ji<4ri  ;  and  ^  to  know,' 
^i?^;  m  *to  protect,'  tn^Irt  ;  i^  'to  meditate,'  WnilT;  ^  'to  sharpen,'  ^iisn. 

b.  ^ft^,  ^^vft,  and  ^^  drop  their  final  vowels  as  at  390.  c  (^fc^fW,  ({ItMn, 
&c.);  and  mj  'to  become  old'  makes  i.  'ift'ln.     Cf.  446.  a. 

c.  ^  *to  call,'  ^  'to  weave,'  ^  'to  cover,'  make  their  stems  ^T,  "^HT,  and  '^'^ 
(3rd  sing.  "fHT).     Compare  450.  a. 

466.  Final  ^  i  or  "3"  m  are  lengthened,  as  also  a  medial  i  or  u  before  u  or  r,-  thus, 
from  f»T,  ?,  f^,  ^,  come  l(\^^,  fiT,  ^^,  ■^^.     See  447  and  453.  b. 

a.  But  f^  'to  swell'  makes  3rd  sing.  ^Tcf  J  and  "^  'to  lie  down,'  ^HTH. 

467.  Final  ^  ri  becomes  fx  ri,  but  if  preceded  by  a  double  consonant  is  gunated  j 
thus,  ^  makes  3.  fwiif ;  ^,  fk^TrT ;  but  ^,  ^FT^IT.    Cf.  448. 

a.  The  roots  ^  (3rd  sing.  ^^)  and  "SfT'J  are  also  gunated.    Cf.  448.  a. 

468.  Final "^r/ becomes  ^2r;  thus,  ^  'to  scatter'  makes  3.  '<*1*IH  ;  but  '^  to 
fill,'  ^^"ff.     See  449  and  449.  a. 

*  This  ya  is  probably  derived  from  yd,  'to  go,'  just  as  the  Causal  aya  is  derived 
from  i,  'to  go.'  It  is  certain  that  in  Bengali  and  Hindi  the  Passive  is  formed 
with  the  root  yd.     Cf.  Latin  amatum  iri,  &c.     See  481. 


200  PASSIVE   VERBS. — FORMATION  OP  STEM. 

469.  Roots  ending  in  a  double  consonant,  of  which  the  first  is  a  nasal,  usually 
reject  the  nasal;  as,  from  ^'5^,  ^cW,  ^T^,  come  the  stems  "TWl,  &c.  (^THI,  &c.) 

a.  The  roots  at  390. 1,  carry  their  peculiarities  into  the  Passive  (^FT^Tff  or  <li|Mj]i, 
TJ^  or  Trhn^W,  frsaFTTT  or  fcjTjAltqrt,  ^^Tin^  or  ^fTrNlT). 

470.  "STf^  'to  produce,*  ^5^  *to  dig,'  fT«^  *to  stretch,'  F»^  *to  give,'  optionally 
reject  the  final  nasal,  and  lengthen  the  preceding  aj  thus,  HNri  or  W^,  &c. 

471.  "5[^'to  speak,'  ^  *to  say,'  ^*to  sow,'  ^IT 'to  wish,'  ^'to  dwell,'  cl^ 
to  bear,'  ^^  to  sleep,'  T5T  '  to  sacrifice,'  change  the  semivowels  ^,  '^  into  their 

corresponding  vowels  and  accordingly  make  their  stems  3«R,  ^W,  TOT,  "3^, 
"^^y  "^^j  ^>  ^^  respectively,  (T^,  &c.) 

Obs. — This  change  of  a  semivowel  into  its  corresponding  vowel  is  technically 
called  Samprasarana. 

472.  Similarly,  K^  *to  take,'  W^  *  to  ask,'  Wli(^  *to  fry,'  ^^*  to  deceive,'  ^"T^*  to 
pierce,'  1^^'to  cut,*  make  their  stems  ^J^,  ^p5^,  ^Jt5^,  f^^,  f^VJ,  ^^  respec- 
tively, CJ^TfT,  &c.) 

a.  "a?  '  to  reason '  shortens  its  vowel  after  prepositions  [i^A  ;  otherwise  "51??^). 

b.  ^n^  forms  its  Passive  from  ^;  ^^  from  ^;  ^I^  from  ^;  l|^fTom  ^^; 
and  ^TBT  from  WT. 

c.  ^^  '  to  rule '  makes  its  Passive  stem  f^l^. 

General  Tenses. — Perfect  of  Passives. 

473.  The  stem  of  this  tense  in  the  Passive  verb  is  identical  with  that  of  all 
Primitive  verbs,  in  all  ten  classes.  The  stems,  therefore,  as  formed  at  364-384, 
will  serve  equally  well  for  the  Perfect  of  the  Passive,  provided  only  that  they 
be  restricted  to  the  Atmane-pada  inflexion ;  thus,  ^M,  V!^j  &c. 

a.  When  the  Periphrastic  Perfect  has  to  be  employed  (see  385)  the  auxiliaries 
^TO  and  ^m&j  be  used  in  the  Atmane,  as  well  as  ff.    Compare  385.  b. 

First  and  Second  Future  of  Passives. 

474.  In  these  and  the  remaining  tenses  no  variation  generally  occurs  from  the 
stems  of  the  same  tenses  in  the  Primitive,  Atmane,  unless  the  root  end  in  a  vowel. 
In  that  case  the  insertion  of  ^  i  may  take  place  in  the  Passive,  although  prohibited 
in  the  Primitive,  provided  the  final  vowel  of  the  root  be  first  vriddhied ;  thus,  from 
f"?  li,  cl.  5,  'to  gather,'  may  come  the  stem  of  the  1st  and  2nd  Fut.  Pass,  ddyi 
{6dyitdhe  &c.,  ^Ayiahye  &c.),  although  the  stem  of  the  same  tenses  in  the  Primitive 
is  (fe  {detdhe  &c,,  ^eshye  &c.)  Similarly,  from  7  hu  and  ^  kfi  may  come  hdvi  and 
kdri  {hdvitdhe,  kdritdhe),  although  the  stems  in  the  Primitive  are  ho  and  kar. 

a.  In  like  manner  \i  may  be  inserted  when  the  root  ends  in  long  W[  rf,  or  in  ^  e, 
^ai,  y^o,  changeable  to  ^a,  provided  that,  instead  of  Vriddhi  (which  is  impossible), 
y  be  interposed  between  the  final  d  and  inserted  1* ;  thus,  from  ^  drf,  'to  give,'  may 
come  the  stem  of  the  Fut.  Pass,  ddyi  {ddyitdhe  &c.),  although  the  stem  of  the  same 
tenses  in  the  Primitive  is  dd  {ddtdhe  &c.);  from  S^T  Are,  'to  call,'  may  come  hvdyi 


PASSIVE   VERBS. — FORMATION   OF   STEM.  201 

(5^t*4ni^  &c.),  although  the  stem  in  the  Primitive  is  Jwd.  But  in  all  these  cases 
the  stem  of  the  Primitive  may  be  taken  for  that  of  the  Passive,  so  that  detdhe  dv 
6dyitdhe  may  equally  stand  for  the  ist  Fut.  Pass. ;  and  similarly  with  the  others. 

b.  In  the  case  of  roots  ending  in  consonants,  the  stem  of  the  two  Futures  in  the 
Passive  will  be  identical  with  that  of  the  same  tenses  in  the  Primitive  verb,  the  in- 
flexion being  that  of  the  Atmane.  "7^  to  see,'  however,  in  the  Passive,  may  be 
^^f^Tn^,  ^f^^,  as  well  as  ^»l^,  "J^ ;  and  ^ '  to  kill '  may  be  xnftTTn^,  TrTf«T^, 
as  well  as  ^^T^,  l^f*!^;  and  JX^  '  to  take*  may  be  iiif^iii^,  ?ITff^,  as  well  as 

c.  In  verbs  of  cl.  lo  and  Causals,  deviation  from  the  Atmane  form  of  the  Primi- 
tive may  take  place  in  these  and  the  succeeding  tenses.     See  496. 

Aorist  of  Passives. 

475.  In  this  tense,  also,  variation  from  the  Primitive  may  occur  when  the  root 
ends  in  a  vowel.  For  in  that  case  the  insertion  of  ^  i  may  take  place,  although 
forbidden  in  the  Primitive  verb,  provided  the  final  of  the  root  be  vriddhied ;  thus, 
from  f^T  ci  may  come  the  stem  of  the  Aor.  Pass.  a6dyi  {addyishi  &c.,  427),  although 
the  stem  in  the  Atmane  of  the  Primitive  is  a6e  {a6eshi  &c.,  420).  So  also,  from 
^  hu  and  ^  kri  may  come  ahdvi  and  akdri  (ahdvishi,  akdrishi,  427),  although  the 
stems  in  the  Atmane  of  the  Primitive  are  aho  and  akri  {ahoshi,  akrishi,  420).  Again, 
i  may  be  inserted  when  the  root  ends  in  long  ^  a,  or  in  ^  e,  ^  ai,  ^  0,  changeable 
to  ^  d,  provided  that  y  be  interposed  between  final  d  and  inserted  i;  thus,  from  ^ 
*to  give,'  ^  *to  protect,'  ^  'to  purify,'  ^  'to  cut,'  may  come  addyi  {addyishi  &c.), 
although  the  stems  in  the  Atmane  of  the  Primitives  are  different  (as  adishi  &c.) 
But  in  aU  these  cases  it  is  permitted  to  take  the  stem  of  the  Primitive  for  that  of 
the  Passive  (so  that  the  Passive  of  di  may  be  either  addyishi  or  adeshi),  except  in  the 
^rd  pers.  sing.,  where  the  terminations  ishta  and  sta  being  rejected,  the  stem,  as 
formed  by  Vriddhi  and  the  inserted  «,  must  stand  alone ;  thus,  a6dyi,  '  it  was 
gathered;'  ahdvi,  it  was  sacrificed;'  akdri,  'it  was  done;'  addyi,  'it  was  given,* 
'protected,'  'purified,*  'cut.' 

«.  Sometimes  the  usual  form  of  the  Aorist  Atmane  is  employed  throughout  (see 
461.  III).  This  is  the  case  whenever  the  sense  is  that  of  a  Reflexive  Passive,  not  of 
the  real  Passive;  thus,  WT  'to  tell'  in  the  3rd  sing.  Aor.  Pass,  is  ^TWrftl,  but  in 
the  sense  of  a  Reflexive  Passive  ^^"ff ;  ftsT '  to  resort  to '  makes  ist  sing.  Aor.  Pass. 
^^fxrP^,  but  Reflexive  ^f^lf^Pl;  and  oR^'to  love'  makes  3rd  sing.  Aor.  Pass. 
^BToRW  or  '^srsBTftr,  but  Reflexive  ^'^"oRJT. 

h.  If  the  root  end  in  a  consonant,  the  stem  of  the  Aorist  Passive  will  always  be 
identical  with  that  of  the  Atmane  of  the  Primitive,  except  in  the  3rd  sing.,  where 
^  i  being  substituted  for  the  terminations  ishta  and  sta  of  form  I  at  418,  generally 
requires  before  it  the  lengthening  of  a  medial  a  (if  not  already  long  by  position), 
and  the  Guna  of  any  other  short  medial  vowel*.     Hence,  from  tan,  'to  stretch,' 

*  A  medial  vowel,  long  by  nature  or  position,  remains  unchanged  (by  28),  and 
in  one  or  two  cases  even  a  short  vowel ;  as,  asami  for  asdmi^ 

Dd 


202  PASSIVE   VERBS. — FORMATION   OP   STEM. 

♦ 
ist,  2nd,  and  3rd  sing,  atanishiy  atanishthds,  atdnij  from  kship/ to  throw,'  akshipsi, 

akshipthds,  akshepij  from  vid,  *to  know,*  avedishi,  avedishthds,  avedi,  &c. 

c.  The  lengthening  of  a  medial  a,  however,  is  by  no  means  universal ;  and  there 
are  other  exceptions  in  the  3rd  sing.,  as  follows : — 

Nearly  all  roots  ending  in  am  forbid  the  lengthening  of  the  vowel  in  the  3rd  sing. ; 
thus,  ^'^fn  from  W^  *  to  walk  j'  ^HfPH  from  "^ '  to  bear ;'  ^^if^  from  1^  *  to 
be  calm'  (but  in  the  sense  of  *to  observe,*  'W^f'T). 

d.  Similarly,  ^"^  from  ^  and  ^iffrf  from  iff^.  The  former  may  optionally 
substitute  ^TJlftT  from  ^f^. 

e.  ^and  »J^  lengthen  their  vowels  (wnf^,  ^^f^). 

/.  The  roots  at  390. 1,  will  have  two  forms,  ^lifH  or  ^TSRlf'T,  ^»ftfR  or  ^nV^nftl, 
^f^f^  or  ^f^^aiTftr,  &c. 

g.  T>y  *to  perish,'  »f>T  *to  yawn,'  T*T  *to  desire,'  insert  nasals  (^cf^,  ^"Sff^, 
^ (.(*•?).  Similarly,  H^T'to  receive,*  when  it  has  a  preposition  (e.g.  Tnwr*>T), 
and  optionally  when  it  has  none  ('^TcSft*?  or  ^^5t,  Pan.  vii.  i,  69). 

h.  vr^  *to  break*  may  drop  its  nasal,  in  which  case  the  medial  a  is  lengthened 
(^W%or^mfir). 

«.  f^  '  to  clothe '  may  either  retain  the  e  or  change  it  to  <  or «  (^f^T  or  ^fi^Hs 
or  ^^tf^). 

j.  1l(  'to  go'  substitutes  ^,  and  optionally  does  so  when  adhi  is  prefixed  in  the 
sense  of  *  to  read '  (^BTlfllTf^  or  ^r«nftl). 

k.  ^5^* to  blame'  makes  ^BrT?ffftl  or  x^if?. 

Precaiive  (or  Benedictive)  and  Conditional  of  Passives. 

4'j6.  In  these  tenses  the  same  variation  is  permitted  in  the  case  of  roots  ending 
in  vowels  as  in  the  Aorist  j  that  is,  the  insertion  of  ?[t  is  allowed,  provided  that, 
before  it,  Vriddhi  take  place  in  a  final  vowel  capable  of  such  a  change,  and  y  be 
interposed  after  final  dj  thus,  from  f^ti  may  come  the  stems  (%t  and  addyi  {6dyish{ya, 
addyishye) ;  from  ?  hu,  hdvi  and  ahdvi  ;  from  ^  Arri,  kdri  and  akdri  ;  from  ^  <ia, 
Myi  and  addyu  But  6eshiya^  adeshyct  hoshiya,  ahoshye,  &c.,  the  forms  belonging 
to  the  Atmane  of  the  Primitive  verb,  are  equally  admissible  in  the  Passive. 

Passive  Infinitive. 

477.  There  is  no  Passive  Infinitive  in  Sanskrit  distinct  in  form  from  the  Active. 
The  suffix  turn,  however,  is  capable  of  a  Passive  sense,  when  joined  with  certain 
verbs,  especially  with  the  Passive  of  ^P^  ^ak,  'to  be  able.'  It  is  also  used  passively, 
in  connection  with  the  Participles  drabdha,  nirupita,  yukta,  &c.   See  Syntax,  869. 

Passive  verbs  from  roots  of  the  10th  class, 

478.  In  forming  a  Passive  verb  from  roots  of  cl.  10,  although  the  conjugational 
W^  is  rejected  in  the  first  four  tenses,  yet  the  other  conjugational  changes  of  the 
root  are  retained  before  the  suffix  yaj  thus,  from  ^  cl,  10,  'to  steal,'  comes  the 


^^m  CAUSAL  VERBS. — FORMATION   OF   STEM.  203 

ff  Btem  6orya  (^^^).  In  the  Perfect  ^R  is  retained  (see  473.  a),  and  in  the  other 
General  tenses  the  stem  may  deviate  from  the  Atmane  form  of  the  Primitive  by 
the  optional  rejection  or  assumption  of  ^HI,  especially  in  the  Aorist.  See  Causal 
Passives  at  496. 

CAUSAL   VERBS. 

479.  Every  root  in  every  one  of  the  ten  classes  may  take  a  Causal 
form,  which  is  conjugated  as  a  verb  of  the  loth  class ;  and  which  is 
not  only  employed  to  give  a  Causal  sense  to  a  Primitive  verb,  but 
also  a  Transitive  sense  to  an  Intransitive  verb ;  see  389. 

Thus,  the  Primitive  verb  bodhati,  *  he  knows'  (from  root  budh,  cl.  i),  becomes  in 
the  Causal  ^hnrfiT  hodhayati,  *  he  causes  to  know,'  *  he  informs ;'  and  the  Intransi- 
tive verb  kshubhyati,  *  he  shakes,' '  is  shaken'  (from  kshubh,  cl.  4),  becomes  ^^ilfff 
*he  shakes'  (transitively). 

a.  This  form  may  sometimes  imply  other  analogous  senses. 

Thus,  hdrayati,  *he  allows  to  take;'  ndsayati,'he  suffers  to  perish;*  abhishedtt' 
yati,  *  he  permits  himself  to  be  inaugurated ;'  kshamayatif  *  he  asks  to  be  forgiven  ;* 
^fW^^XI  'iJIrHIH*^ '  allow  yourself  to  be  inaugurated.' 

Obs. — To  say  that  every  root  may  take  a  Causal  form,  is  equivalent  to  saying 
that  roots  of  the  first  nine  classes  may  all  belong  to  the  loth,  when  they  take  a 
Causal  sense ;  and  that  if  a  root  be  originally  of  the  loth  class,  no  distinct  form 
for  its  Causal  is  necessary,  the  Primitive  verb  and  the  Causal  being  in  that  case 
identical  (see  289).  Possibly  the  occasional  employment  of  a  Causal  verb  in  a 
Transitive,  rather  than  a  Causal  sense,  was  the  reason  for  creating  a  loth  class  of 
Primitive  verbs.  Certainly  the  subject  of  conjugation  would  be  simplified  if  the 
addition  of  aya  to  the  root  were  considered  in  all  cases  as  the  mark  of  a  Causal 
verb ;  especially  as  aya  is  not  the  sign  of  a  separate  conjugation,  in  the  way  of  any 
other  conjugational  Vikarana  (see  250.  b) ;  for  it  is  retained  in  most  of  the  other 
tenses  of  the  verb,  not  only  in  the  first  four,  just  as  the  Desiderative  ish  is  retained. 

480.  As  to  the  terminations  of  Causal  verbs,  they  are  the  same  as 
those  of  the  scheme  at  246 ;  and  the  same  substitutions  are  required 
in  the  first  four  tenses  as  in  classes  i,  4,  6,  and  10. 

Special  Tenses, 

481.  General  rule  for  forming  the  stem  in  the  four  Special  tenses 
of  roots  of  the  ten  classes. 

If  a  root  end  in  a  vowel,  vriddhi  that  vowel ;  if  in  a  consonant, 
gunate  the  radical  vowel  before  all  the  terminations,  and  affix  ^R  aya  * 

*  This  may  be  derived  from  root  ^  i,  *  to  go,'  just  as  the  Passive  ya  is  supposed 
to  be  derived  from  root  yd.    See  463,  note  *. 

D  d  2 


204  CAUSAL   VERBS. — FORMATION   OF   STEM. 

(changeable  to  ayd  before  initial  m  and  r,  but  not  before  simple  m) 
to  the  root  so  vriddhied  or  gunated. 

482.  Thus,  from  "5f^  '  to  lead'  comes  the  stem  ^THHT  by  37  (Pres.  ndyayd-{-miz=: 
IIMMlfH,  ndyaya  -^  siz='iTVmfR  &c. ;  Impf.  andyaya  -fm  =  «ffNMI^  &c. ;  Pot. 
ndyaya-^iyam='iT\li^J^  &c. ;  Impv.  nayaya+ani  =  *TTTnnf^  &c.  Atm,  Pres. 
7taj/aya+i  =  fTnni  &c.  In  Epic  poetry  a  doubtful  form  ^ly^lft?  is  found).  Simi- 
larly, from  ^"t  *to  lie  down'  comes  ^flTO^  s'dyaya  {^\\^^\T^  &c.)  j  from  ^bhti/ to 
be,'  comes  HT^^I  bhdvaya  (MTM^lftr  &c.) ;  and  from  ^  *  to  do'  and  "W  *to  scatter* 
the  stem  "^SVCXf  kdraya. 

But  from  ^* to  know'  comes  the  gunated  ''it^mbodhaya  (^hnrrftr) ;  and  from 
^[^cl.  I,  'to  creep,'  the  gunated  H^ sarpaya. 

Obs. — "^T^*to  celebrate,'  and  other  verbs  of  the  loth  class,  will  take  the  changes 
already  explained  at  285-289. 

483.  Roots  ending  in  ^TT  a,  or  in  ^  e,  ^  ai,  ^  o,  changeable  to  ^  d,  cannot  be 
vriddhied,  but  frequently  insert  \p  between  the  root  and  the  suf&x  aya  ;  thus,  ^ 
*  to  give,'  ^  *  to  love,*  and  ^  *  to  cut,'  all  make  rj  11*^1  Ph  ddpaydmi,  &c. ;  ^  *  to  drink,' 
VnnnfiT  dhdpaydmi,  &c. ;  ?^  *to  sing,'  TTlMqifn  gdpaydmi,  &c.     See  484. 

a.  So  also  other  roots  in  d  insert^,  except  ^  cl.  i,  *  to  drink,'  which  inserts  'T  y 
(miRTrftT  &c.) ;  and  m  cl.  2,  *to  preserve,'  which  inserts  e5  / (MM^lPH  &c.)  j  and 
■^  cl.  2,  in  the  sense  of  *to  agitate,'  which  inserts  "3T  (TTSnTfl'T  &c.) 

b.  So  also  other  roots  in  ai  insert  jj,  but  most  others  in  e  and  0  insert  y;  thus, 
^  *  to  call'  makes  S^T^nrrfH  &c.  Similarly,  ^  '  to  weave,'  ^  *  to  put  on.'  ^ '  to 
sharpen '  makes  ^Tni^ftT  &c.     Similarly,  "sft  *  to  cut,'  ^  *  to  destroy.' 

484.  FF '  to  know,'  ^  or  '^  *to  stew,'  ^  *to  bathe,'  and  Q  '  to  languish,'  may 
optionally  shorten  the  o,  the  last  two  only  when  not  joined  with  prepositions ; 

thus,  frrWftT  &c.,  or  inrnftr  &c.  j  {iimrift  «fec.,  or  ^j^nnfiT  &c.  (but  with  ^ft 

only,  MPvjiMMifiT).     "B5f  *  to  waste  away '  makes  only  UfM^lflT. 

485.  Some  roots  in  »,  i",  r»,  also  insert  p,  after  changing  the  final  vowel  to  d; 
thus,  fST  'to  conquer'  makes  «im«4i(^  &c.  Similarly,  ft?  *to  throw,'  ^\  'to 
perish,'  1^ '  to  buy'  (•HMqiP^i,  WM^iPh,  &c,) 

a.  f^SR  *  to  smile '  makes  Wnnnf'T  «&c.,  and  wiM^  Sec. 

b.  "N  *  to  collect'  has  four  forms ;  i.  ^THnnf'T  &c.,  2.  ^rgmfH  &c.,  3.  ^^Tinnftf 

&c.,  4.  ^Rinftr  (fee. 

c.  >f\  cl.  3,  *  to  fear,'  has  three  forms  j  i.  MNmPH  &c.,  2.  >TT^  &c.,  Atm.  only, 
3.  >it^  &c.,  Atm.  only. 

d.  If  cl.  2,  *  to  go,'  makes  xiiM*4iftT  &c.,  especially  with  the  preposition  ^ftl 
'over,'  ieiMiiMqiP»i  *  I  cause  to  go  over,'  *  I  teach.' 

e.  Three  roots  insert  n;  cot  cl.  4,  *to  embrace,'  *to  adhere,'  making  (with  prep. 
f%  in  the  sense  of  '  to  dissolve')  -dO^fqiftr  &c.,  as  well  as  -FH^HTfi?,  -?5T«mTP»T, 
and  -HTH^ftr  &c. ;  in  some  senses,  however,  c^lM^lf^l  only  can  be  used  :  ift  cl.  9, 
*to  please,'  makes  wl^U^llf*?  (also  mqqifiT) ;  and  ^cl.  5  and  9,  'to  shake,'  ^•nnf^. 

486.  "fl  cl.  3,  *  to  be  ashamed,'  Tft '  to  flow,'  ^  '  to  choose,'  and  ^  cl.  i,  *  to  go,' 
insert  p  after  gunation ;  thus,  gMMlftf  &c.,  ^BT^^^  &c. 


CAUSAL   VERBS. — FORMATION   OP   STEM.  205 

a.  ^W"  and  ^^  and  ^ft^  (see  390.  c)  drop  their  finals  (^'t^Ttnf'T,  q'H<4i(^, 
^ft^iJTf*?,  &c.) 

b.  »rPJ  'to  awake,'  9T  in  the  sense  of  'to  long  for,'  IT  cl.  4,  'to  grow  old/  ^  in  the 
sense  of  *to  fear/  •!  'to  lead/  take  Guna  (ni'KMlf'T).    But  ^ 'to  tear/  ^TWftT. 

c.  'T 'to  swallow'  makes  'IK^iPh  or  TTcJ^fiT. 

487.  Roots  ending  in  single  consonants,  enclosing  a  medial  ^  a,  generally 
lengthen  the  a:  thus,  "^^cl.  i, ' to  cook,'  makes  "m^^fff  &c.  There  are,  however, 
many  exceptions;  thus,  ^f^  'to  he  sick,'  i^  'to  hasten,'  &c.,  do  not  lengthen 
the  vowel.     In  Wc?  '  to  blaze,'  and  some  others,  the  lengthening  is  optional. 

a.  Roots  in  m  generally  do  not  lengthen  the  a;  thus,  ^T^cl.  i,  'to  go,'  makes 
*i»iMir*i  &c. ;  ^^^  '  to  be  weary,'  ^♦i*^ifH  &c.  Some,  however,  optionally  do  so ; 
as,  »f^ '  to  bend/  &c.    One  or  two  always  lengthen  the  a  j  as,  cR^ '  to  love '  makes 

^sRnnnm. 

b.  The  roots  TV,  »!>?,  T^,  and  ?5>T  (see  475.5')  insert  nasals  (<»^Mif'T  &c.) 

488.  Other  anomalies. — ^  'to  grow'  makes  TtfTlfH  or  Tt'HnfH;  ^jP^  or  3 
'to  sound,' IRttRlftr;  5^ 'to  be  corrupt,'  ^mil^J  ^'to  kill,'  l(IH*ll(*<;  ^ 
'to  fall,'  'to  perish,'  ^llri^lfH;  'PJ^  'to  quiver,'  ^^TT^fH  or^Rll^nf'T;  444i|l| 
'to  increase,'  ^N^ft?;  lE^TT^'to  shake'  as  the  earth,  B{tmMif*T  &c. ;  ^»T'to 
rub,'  HT^^TTftr  (390. y) ;    5f  '  *^  conceal,'  'T^^fT  (390.  w). 

a.  The  roots  ^,  fT^,  ^Jl,  ''WT,  ^,  ^^Ti^,  at  390.  ?,  will  have  two  forms 
(TfhJTTTf'T  or  Jn^N^llPH  &c.,  see  390. 1). 

b.  ftra'to  be  finished'  makes  its  Causal  either  ^M^IIH  or,  with  reference  to 
sacred  rites,  ^>nnfH ;  ^Hi^ '  to  fry '  either  ^JWnf'T  or  H^^m^  j  but  the  last  form 
may  be  from  ^i^. 

c.  fT 'to  clothe'  makes  f^TTlf'!;  T^in  the  sense  of  '  to  hunt/  TWnfiT. 
Obs. — The  Causal  of  verbs  of  cl.  10  will  be  identical  with  the  Primitive ;  see  289. 

The  Causals  of  Causals  will  also  be  identical  with  the  Causals  themselves. 

General  Tenses. 

489.  The  changes  of  the  root  required  to  form  the  stem  of  the 
Special  tenses  are  continued  in  the  General.  Moreover,  ay  a  is  re- 
tained in  all  these  tenses,  except  the  Aorist  and  except  the  Precative, 
Parasmai ;  but  the  last  a  of  aya  is  dropped  before  the  inserted  ^  i, 
which  is  invariably  assumed  in  all  other  General  tenses. 

Perfect  of  Causals, 

490.  This  tense  must  be  of  the  Periphrastic  form,  as  explained  at 
385 ;  that  is,  ^TTH  dm  added  to  the  Causal  stem  is  prefixed  to  the 
Perfect  of  one  of  the  three  auxiliary  verbs,  ^  *  to  be,^  ^'  to  be,^  or  ^ 
Vto  do;'  thus,  ^'to  know'  makes  in  Causal  Perfect  ^VXIT^'RTT  or 


206  CAUSAL   VERBS. — FORMATION   OF   STEM. 

^hnrnrpfi  or  ^"^vi^iyij^^.     ^  makes  in  Caus.  Pexf.  3rd  pi.  ^IH^ltl^: 
*  they  extinguished'  (Raghu-v.  vii.  45). 

First  and  Second  Future  of  Causals. 

491.  In  these  tenses  the  inserted  ^  t  is  invariably  assumed  between 
the  stem,  as  formed  in  the  Special  tenses,  and  the  usual  terminations  ; 
thus,  jv  makes  ^ftvftTrTTftR  &c.,  ^Tlyn^mifH  &c. 

Aorist  of  Causals  and  verbs  of  cl.  10. 

492.  The  terminations  are  those  of  form  II  at  435.  In  the 
formation  of  the  stem  of  this  tense,  the  suffix  ay  is  rejected ;  but  any 
other  change  that  may  take  place  in  the  Special  tenses,  such  as  the 
insertion  of  p  or  y,  is  preserved.  The  stem  is  a  reduplicated  form 
of  this  change,  and  to  this  reduplication  the  augment  ^  a  is  prefixed. 

Thus,  taking  the  stems  hodhay  &ndjdpay  (Causal  stems  of  budh,  to  know,'  and 
jif  to  conquer'),  and  rejecting  ay,  we  have  bodk  sxid  jap;  and  from  these  are 
formed  the  stems  of  the  Aorist  abubudh  and  aj^jap  ('^^'J^  abubudham  &c., 
^r^;^  abubudhe  &c.,  ^nfhn^  ajtjapam  &c.,  ^»il»itr  ajtjape  &c.,  cf.  the  Greek 
Pluperfect). 

493.  The  rule  for  this  reduplication  is  as  follows: — The  initial 
consonant  of  the  root,  with  its  vowel,  is  reduplicated,  and  the  redu- 
plicated consonant  follows  the  rules  given  at  252 ;  but  the  redupli- 
cation of  the  vowel  is  peculiar. 

"Reduplication  of  the  vowel  of  the  initial  consonant  in  the  Causal  Aorist. 

a.  Causal  stems,  after  rejecting  ay,  will  generally  end  in  dy,  dv,  dr,  or  a  consonant 
preceded  by  a,  rf,  e,  0,  or  ar.  The  usual  reduplicated  vowel  for  all  these,  except  o, 
is  ^  i.  But  7  M  is  reduphcated  for  0,  and  sometimes  also  for  dv.  The  rule  is,  that 
either  the  reduplicated  or  stem  syllable  must  be  long  either  by  nature  or  position ; 
and  in  general  the  reduplicated  vowel  t  or  u  is  made  long,  and,  to  compensate  for 
this,  the  long  vowel  of  the  Causal  stem  shortened,  or,  if  it  be  Guna,  changed  to  its 
corresponding  short  vowel ;  thus,  the  Causal  stem  ndy  (from  •'ft,  rejecting  ay)  makes 
the  stem  of  the  Aorist  aninay  ("WttllM*^  aninayam  &c.) ;  the  Causal  stem  bhdv 
(from  >J,)  makes  abibhav  (^R^h?^  &c.);  the  Causal  stem  kdr  (from  ^),  adOcar; 
gam  (from  f^),  ajigam;  pad  (from  '*T^),  ap{pa6;  pdl  (from  ^),  npipal;  ved  (from 
f^),  avivid.     But  bodh  (from  ""J^),  abUbudh;  and  sdv  (from  ^),  asushav. 

b.  Sometimes  the  reduplicated  vowel  is  only  long  by  position  before  two  conso- 
nants, the  radical  vowel  being  still  made  short ;  as,  ^rdv  (from  ^)  makes  asiSrav  or 
asudrav;  drdv  (from  "5).  adudrav  or  adidravj  >JT5^,  abibhraj  (also  ababhrdj). 

c.  Sometimes  the  reduplicated  vowel  remains  short,  whilst  the  vowel  of  the 
Causal  stem,  which  must  be  long  either  by  nature  or  position,  remains  unchanged ; 


CAUSAL   VERBS. — FORMATION   OF   STEM.  207 


P 

B  thus,  the  Causal  stem  j{v  (from  »ft^)  may  make  ^f»nfl^  (also  ^iftftfW^);  6int, 
adidint;  halp,  adikalp.  In  such  cases  a  is  generally  reduplicated  for  a  or  dj  as, 
laksh  makes  alalakshj  yd6,  ayaydd;  vart  (from  vrit),  avavart,  &c. 

d.  Obs. — If  the  stem  has  «r,  dr,  ir,  al  (from  radical  ri,  r/,  or  Iri),  these  are  either 
left  unchanged  or  ar,  dr,  ir  may  be  changed  to  "%  ri,  and  al  to  "^  Iri  j  thus,  vart 
(from  ^TI )  may  make  avwrit  as  well  as  avavart ;  ki'rt  (from  "^T^)  either  adi'Atrf  or 
Mdikrit,  &c. 

e.  The  following  are  other  examples,  some  of  which  are  anomalous :  from  pdy 
(Caus. of ^a,  *to  drink'),  '^«fl*M*|^&c.;  from sthdp  (Cans. of  sthd^' io  stand'),  ^fk- 
fiytpf^&c.i  from^Arap  (Caus.  of  ^r^ra, 'to  smell'),  ^f^ftnT'^&Cand^flTlI^'^&c.; 
from  adhydp  (Caus.  of  i, '  to  go,'  with  adhi),  ^TfliftJiq^  &c. ;  from  6esht  (Caus.  of 
6esht,  *to  make  effort'),  ^T^^?'^  or  ^f^'^CT^;  from  hvdy  (Caus.  of  A»e,  *  to  call'), 
\5T^^T^  or  ^iJ^^;  from  tvar  (Caus.  of  tvar,  'to  hasten'),  vinrsK.*^;  from  stdr 
(Caus.  of  stri  or  stri,  'to  spread'),  ^TT^cR^  or  ^rnw<*\;  from  ddr  (Caus.  of  dr{, 
*to  tear'),  ^S^^t^^;  from  dyot  (Caus.  of  dyut,  'to  shine'),  ^f^^TT?^;  from  svdy 
(Caus.  of  hi,  *to  swell'),  vj^^iq?^  or  ^f^I'tS^;  from  smdr  (Caus.  of  smri,  'to 
remember'),  ^fJ^HC'^;  from  svdp  (Caus.  of  ^^^'to  sleep'),  ^W^TJI^;  from  kath 
(cl.  lo,  'to  teU'),  ^^^^F^  or  ^^"Nt^;  from  JT^^(cl.  lo,  'to  count'),  ^ifXTO'^ 
or  ^ir'^TnifTi^;  hom prath  (Caus.  of  U^'to  spread'),  ^qn^. 

Reduplication  of  an  initial  vowel  in  the  Causal  Aorist. 

494.  Roots  beginning  with  vowels,  and  ending  with  single  consonants,  form  their 
Causal  Aorists  by  a  peculiar  reduplication  of  the  root  (after  rejecting  'Sllf).  The 
rule  is  that  not  only  the  initial  vowel,  as  in  the  Perfect  at  364.  a,  but  the  final 
consonant  also  be  reduplicated.  In  fact,  the  whole  root  is  doubled,  as  it  would 
be  if  it  began  with  a  consonant,  and  ended  with  a  vowel ;  the  consonant  is  redu- 
plicated according  to  the  rules  at  252,  but  the  second  vowel  is  generally  ^  i. 
This  i  (which  probably  results  from  a  weakening  of  a)  takes  the  place  of  the  stem 
vowel,  which  then  becomes  the  initial  of  the  reduplicated  syllable,  and  combines 
with  the  augment  ^  a,  according  to  251.  a;  thus,  "3»^  to  infer'  makes  the  stem  of 
its  Causal  Aorist  "35^1^  ujih  j  and  with  ^  prefixed,  ^fTmrl^  ( wflTl'|[ '  I  caused  to 
infer ').  So  also,  ^TI^  cl.  5,  '  to  obtain,'  makes  ^iPmm*^  '  I  caused  to  obtain ;'  f  T 
cl.  2,  '  to  praise,'  makes  ^dfss^  *  I  caused  to  praise.*  Cf.  Gr.  2nd  Aor.  vjyayov 
from  aya,  and  (Dpopov  from  opvv[ji.i, 

a.  If  a  root  end  in  a  conjunct  consonant,  the  first  member  of  which  is  a  nasal 
or  r,  this  nasal  or  r  is  rejected  from  the  final,  but  not  from  the  reduplicated  letter ; 
thus,  ^31^  'to  be  worthy'  makes  '^rrf^'^'I  caused  to  be  worthy,'  'I  honoured;* 
so  ^V,  Causal  stem  from  '^>(^ '  to  prosper,'  makes  ^if^ V^ '  I  caused  to  prosper ;' 
and  "3^  'to  moisten'  makes  ^rfr<^<;*^  *  I  caused  to  moisten.' 

b.  But  when  the  first  member  of  the  compound  is  any  other  letter,  then  the  cor- 
responding consonant  to  this  first  member  of  the  compound  is  redupHcated  by 
252.  cj  thus,  ^^'to  see'  makes  ^f^T^^^aidikshanif  *  I  caused  to  see;'  ^^'to  go' 
makes  ^if^^'^  *  I  caused  to  go.' 


208  CAUSAL   VERBS. — FOKMATION    OP   STEM. 

c.  Roots  consisting  of  a  single  vowel,  form  their  Causal  Aorists  from  the  Causal 
stem  (after  rejecting  ay  a);  thus,  the  root  ^ '  to  go '  makes  its  Causal  stem  arp,  *to 
deUver  over;'  and  its  Causal  Aorist  syifMMH  '  I  caused  to  deUver.' 

d.  "31^  'to  cover*  makes  its  Causal  Aorist  Vfin<B»J«i*4^ ;  ^J^cl.  lo,  *to  be  blind,* 
WT5^>n? ;  and  "SP^cl.  lo,  *to  diminish,'  WMH**^. 

e.  When  the  consonant  which  follows  the  initial  vowel  has  another  vowel  after 
it,  this  vowel  must  appear  in  the  reduphcation  j  thus,  from  ^H^^^  cl.  lo, '  to  des- 
pise,* comes  the  Aorist  WR^fxft^. 

Precative  (or  Benedictive)  and  Conditional  of  Causals. 

495.  The  stem  of  the  Causal  Precative  Atmane,  and  of  the 
Causal  Conditional  in  both  voices,  does  not  differ  from  that  of  the 
General  tenses ;  but  the  last  a  of  aya  is  dropped  before  the  inserted 
1^  «,  which  is  always  assumed.  In  the  Precative  Parasmai  both 
aya  and  i  are  rejected,  but  any  other  change  of  the  root  is  retained ; 
thus,  ^*to  know*  makes  in  Caus.  Prec.  bodhydsam  &c.,  bodha- 
yishiya  &c. ;  in  Cond.,  abodhayishyam  &c.,  abodhayishye  &c. 

Infinitive  of  Camals. 
a.  The  Infinitive  may  be  most  easily  formed  from  the  3rd  sing, 
ist  Future,  as  explained  at  459;  thus,  from  ^  comes  TTtvf^nn  *  he 
will  cause  to  know,'  ^ftvfil^  '  to  cause  to  know.* 

Passive  of  Causals. 

496.  In  forming  a  Passive  verb  from  a  Causal  stem,  the  Causal 
suffix  ^«nr  is  rejected,  but  the  other  Causal  changes  of  the  root  are 
retained  before  the  Passive  suffix  ya. 

Thus,  from  Caus.  stem  ^\t\A  pdtaya  (from  m^^'to  fall')  comes  the  Pass.  VJIH 
pdtya,  making  ist  sing,  ^nw  *  I  am  made  to  fall,'  3rd  sing.  ^tJTWff  *he  is  made  to 
ftll.'  Similarly,  Wl  *  to  stand'  makes  ^THnrfw  *  he  causes  to  stand,'  ^|U4^  *  he 
is  caused  to  stand;'  and  UT  *to  know'  makes  ^MMPrt  'he  causes  to  know,'  and 
ISrmt  'he  is  caused  to  know,'  'he  is  informed.' 

a.  In  the  General  tenses,  the  stem  of  all  the  tenses,  excepting  the 
Perfect,  may  vary  from  the  Atmane  form  by  the  optional  rejection 
of  the  conjugational  ^R.  But  in  the  Perfect,  the  Atmane  of  the 
usual  form  with  dm  and  the  auxiliaries  (490,  385)  is  admitted  for 
the  Passive.  In  the  Aorist,  the  usual  redupUcated  form  (492)  gives 
place  to  the  Atmane  form  which  belongs  to  those  verbs  of  the  first 
nine  classes  which  assume  i. 


DESIDERATIVE    VERBS. FORMATION   OF   STEM.  209 


■  Thus,  from  HTTEf,  the  Causal  stem  of  ^ '  to  be/  come  the  Passive  Perfect 
^n^^rWgi  or  m^xnTT^  or  «T^^W>iL%;  ist  Fut.  m^^rUt  or  mf^Wrt ;  2nd  Fut. 
Hl^ftm  or  HTf^-^ ;  Aor.  ^HT^ftlf^  or  '^T^tWeT,  3rd  sing,  '^mf^ ;  Prec.  >?Fr- 
f^^^  or  inf^^t'T ;  Cond.  ^Hlcff^UJ  or  ^Hlf^xg. 

b.  Similarly,  from  '^tV'I,  Causal  stem  of  "^V  *  to  know,'  come  Passive  Perfect 
^fNr^^^  &c.  'I  have  been  caused  to  know;'  ist  Fut.  ^^hlftTfn'^  or  ^fVWT^  &c. 
*I  shall  be  caused  to  know;'  and  Fut.  ^hrN'Ol  or  "^tf^J"^  &c. ;  Aor.  ^R^ftlftf 
or  ^T^vf^  '  I  have    been  caused   to  know,'    2.  ^5I^>Tfir5T^  or  ^^tfVTIl^, 

3.  ^r^ftiV  &c. 

c.  So  also,  from  ^T^,  Causal  stem  of  l^f^^'to  cease,'  come  the  Passive  Perfect 
5nnn^ai  or  ^nnTPfn^  &c.  *  I  have  been  caused  to  cease,'  &c.;  ist  Fut.  '^Rf^'flfT'^ 
or  ^|f«irti^;  2nd  Fut.  ^JT^T^  or  ^f^T^;  Aor.  ^I^PTfirf^  or  ^T^ldT^,  3rd  sing. 
^^(Ih  ;  Prec.  ^prfl'tft'^  &c. :  and  the  radical  a  may  be  optionally  lengthened ; 
thus,  1st  Fut.  ^»iftnn^  or  ^IPRf'lin^  &c. 

d.  So  also,  ^r^jftl  or  ^IS^lfT,  3rd  sing.  Aor.,  from  Causal  of  "§. 

Obs. — Even  T!!H,  '^5»^,  ^f?,  and  some  other  roots  which  end  in  a  double  conso- 
nant, may  optionally  lengthen  the  medial  a,-  thus,  Aor.  3rd  sing.  ^TTf^  or  ^Tjf^. 

Desiderative  of  Causals. 

497.  When  Causals  and  verbs  of  cl.  10  take  a  Desiderative  form 
(see  498),  they  retain  ay,  and  are  all  formed  with  isha ;  thus,  tlTH^lfi? 
'  I  cause  to  fall '  makes  f^mrifiimfiT  *  I  desire  to  cause  to  fall ;' 
^T'RTftr  *  I  cause  to  sleep '  makes  ^^^TTftl^fiT  *  I  desire  to  cause  to 
sleep  ;'  ^  cl.  10,  *  to  steal,^  makes  ^^hf^Wlftr  *  I  wish  to  steal.^ 

a.  The  Desiderative  stem  of  the  Causal  of  ^M^,  *  to  go  over,'  is  either  ^TUlTfiT- 
V^V^  or  ^fvf^PTTtrfir^  ;  of  the  Causal  of  ^  '  to  call,'  ^f  Rf^^  (as  if  from  ^^ ; 
of  the  Causal  of  ^  '  to  know,*  ^Nt  (or  regularly  f^TlTTTfll^  or  f^i^iMf^N);  of  the 
Causal  of  f^  '  to  swell,*  ^^^^lEf  (or  regularly  f^^aiMP^^M). 

DESIDERATIVE   VERBS. 

498.  Every  root  in  the  ten  classes  may  take  a  Desiderative  form. 

a.  Although  this  form  of  the  root  is  not  often  used,  in  classical  composition,  in 
its  character  of  a  verb,  yet  nouns  and  participles  derived  from  the  Desiderative  stem 
axe  not  uncommon  (see  80. 1,  and  82.  VII).  Moreover,  there  are  certain  Primitive 
roots  which  take  a  Desiderative  form,  without  yielding  a  Desiderative  sense ;  and 
these,  as  equivalent  to  Primitive  verbs  (amongst  which  they  are  generally  classed), 
may  occur  in  classical  Sanskrit;  e.  g.  jugups,  *to  blame,'  from  "^^gupj  6ikits,  to 
pure,'  from  fwfijcit ;  iitiksh,  'to  bear,'  from  fn'^itij;  ^^^[^m{mdns,  'to  reason,* 
from  Tf^man  ;  bibhats, '  to  abhor,'  froni  "^T^^^or  ^^. 

E  e 


210-  DESIDERATIVE   VERBS. — FORMATION    OF    STEM. 

499.  Desideratives  take  the  terminations  at  246,  with  the  substi- 
tutions required  in  classes  i,  4,  6,  and  10;  and  their  inflexion, 
either  in  Parasmai  or  i^tmane,  is  generally  determined  by  the  practice 
of  the  Primitive  verb. 

Thus,  root  ^^6urfA,  cl.  i,  'to  know,*  taking  both  inflexions  in  the  Primitive, 
may  take  both  in  the  Desiderative  {bubodkishdmi  &c.,  or  bubodhishe  &c.,  I  desire 
to  know');  and  c5*T /aiA,  *to  obtain,'  taking  only  the  Atmane  in  the  Primitive, 
toay  take  only  the  Atmane  in  the  Desiderative  {lipse  &c.,  *  I  desire  to  obtain'). 

500.  Rule  for  forming  the  stem  in  the  four  Special  tenses. 

RedupUcate  the  initial  consonant  and  vowel  of  the  root,  and  gene- 
rally, though  not  invariably,  if  the  Primitive  verb  inserts  ^  i  (see 
392—415),  affix  ^\ish  or  in  a  few  roots  ^ir  (see  393);  if  it  rejects  i, 
then  simply  ^*,  changeable  to  '^  sh  (by  70 ;  see,  however,/*),  to  the 
root  so  reduplicated.  The  vowel  a  is  then  added,  as  in  classes  i,  4, 
6,  and  10;  and,  agreeably  to  the  rule  in  those  classes,  this  a  becomes  a 
before  terminations  beginning  with  m  and  v  (but  not  before  simple  m). 

a.  Thus,  from  f^^^kship,  *to  throw,'  comes  the  stem  dikshipsa  {dikshipsd-^mi= 
f^fei^lf*!  (Hkshipsdmi  &c.,  *l  desire  to  throw');  but  from  f^  vid,  *to  know,' 
taking  inserted  i,  comes  vividisha  {vividiskd-^mi=lf^f^f^^}f^  vividishdmi  &c.  In 
Atm.  the  stem  is  vivitsa). 

b.  Some  roots,  however,  which  reject  the  inserted  t  in  other  forms, 
assume  it  in  the  Desiderative,  and  vice  versa.  Some,  again,  allow  an 
option  ;  thus,  ^ '  to  be^  makes  f^f^cfS^  &c.  or  fM^JrHlftr  &c.  See  the 
lists  at  392—415. 

c.  The  reduplication  of  the  consonant  is  in  conformity  with  the  rules  at  352 ; 
that  of  the  vowel  belonging  to  the  initial  consonant  follows  the  analogy  of  Causal 
Aorists  at  493 ;  that  is,  the  vowel  ^ » is  reduphcated  for  a,  d,  t,  {,  ri,  fi",  Iri,  e,  or  at  ; 
but  the  vowel  "^  u  for  u,  u,  and  0;  and  also  for  the  a  of  av  or  dv  preceded  by  any 
consonant  except  j,  a  labial  or  a  semivowel ;  thus,  fr.  '^^  *  to  cook '  comes  Desid. 
stem  pipaksha  by  296;  fr.  'TT^  *to  ask,'  yiyddishaj  fr.  "SfN^  *to  live,'  jijivisha  : 
fr.  "5^*  to  see,*  didriksha;  fr.  %^  *to  serve,'  sisevisha  ;  fr.  ^  *to  sing,' j»^c£sa  ; 
fr.  ■?rT  *to  know,'  jijhdsa  (yiyvucTKCt)):  but  fr.  J5^  *to  join'  comes  yuyuksha;  fr. 
^  *to  purify,'  pupdshaj  fr.  "^(^  cl.  4,  *to  know,'  ^^W  bubhutsa,  see  299.  a; 
fr.  •TT^^,  Causal  stem  of  ^  *to  praise,'  nundvayisha ;  fr.  'CJT^,  Causal  stem  of  ^ 
*to  purify,'  pipdvayisha. 

d.  And  if  the  root  begin  with  a  vowel  the  reduplication  still  follows  the  analogy 
of  the  same  tense  at  494;  thus,  from  V5F  comes  vf^iSI;  and  with  isha  added, 
^r^lf^lM.  Similarly,  from  ^f^  comes  arjihisha  ;  from  ^Jf,  ujihisha  ;  from  ^^, 
iiikshisha  ;  from  "3^,  undidisha  ;  see  494. 


DESIDERATIVE   VERBS—FORMATION   OF   STEM.  211 

Obs. — In  reduplication  the  vowel  i  takes  the  place  of  a,  as  being  lighter  j  see 
252.  d.  Obs.     It  is  probably  the  result  of  a  weakening  of  a. 

e.  In  Desiderative  stems  formed  from  the  Causals  of  ^  '  to  fall/  ^  '  to  run,'  ^ 
*®  go,'  ^  '  to  leap,'  ^  '  to  hear,'  ^  'to  distil,'  and  ^  '  to  flow,'  a  or  a  may  be  repre- 
sented by  either  u  or  i;  thus,  the  Causal  of  ^  makes  f^I^T^ftTR  or  ^xCfT^ftj^. 

/.  Observe — When  the  inserted  5  becomes  sh  by  70,  the  initial  ^of  a  root  will 
not  be  affected  by  the  vowel  of  the  reduplicated  syllable ;  thus,  si6  makes  sisiksha, 
not  sishiksJia  j  and  sev  makes  sisevisha.  Except,  however,  ^,  which  makes  '51^ ; 
and  except  the  Desid.  of  Causals,  as  ftf^ftR  fr.  Cans,  of  f^ . 

501.  When  a  root  takes  the  inserted  i  or  {  (393),  and  forms  its 
Desiderative  with  isha  or  ishaf  then  the  final  ^  rHs  gunated. 

Thus,  TT  '  to  cross '  makes  titarisha  or  titarisha  (also  titirsha,  see  502). 
a.   Moreover,  initial  and  medial  «,  u,  ri  are  often,  but  not  always, 
gunated  if  followed  by  a  single  consonant. 

Thus,  "S'JI^'to  go'  makes  0(Hkhisha;  ^  'to  wish,'  eshishisha ;  f^'to  play,* 
didevisha;  «pl 'to  dance,'  ninartisha  :  but  T^  *to  know,'  vividiska. 

h.  An  option,  as  to  Guna,  is  however  generally  allowed  to  medial  i  and  u;  thus, 
^^  '  to  rejoice '  makes  either  mumodisha  or  mumudisha  ;  f^  '  to  become  moist ' 
either  (Hklidisha  or  6ikledisha  :  but  roots  in  it?  (e.  g.  siv)  are  peculiar,  see  502.  h. 

c.  ^  *to  go^  and  "g*  'to  sound/  having  no  consonant,  reduplicate 
the  characteristic  letter  of  the  Desiderative  with  i ;  thus,  ^^^  (used 
with  the  prepositions  adhi  anid  prati),  so  "gif^^. 

50a.  When  a  root  rejects  i  and  forms  its  Desiderative  with 
^  sOy  this  sa,  if  affixed  to  roots  ending  in  vowels,  has  the  effect  of 
lengthening  a  final  ^  i  or  "g"  m  ;  of  changing  ^  e,  ^  ai,  ^  0,  to  ^T  a ; 
^  ri  or  ^  ri  to  ^  ir,  or  after  a  labial  to  "31^  ur. 

Thus,  from  rsf  comes  6id{shaj  from  ^,  susrusha  ;  from  ^,  6ikirsha;  from  ^, 
jigdsa;  homlf.  titirsha ;  hom^y pupursha ;  {rom'H^,  bubhtirshaj  from^,  mumursha. 

a.  When  it  is  affixed  to  roots  ending  in  consonants,  the  radical 
vowel  generally  remains  unchanged,  but  the  final  consonant  combines 
with  the  initial  sibilant,  in  accordance  with  the  rules  at  296. 

As,  from  ^"^ comes  yuyutsa  (299);  from  ^  comes  didhaksha  (306.  a);  from  |[^, 
dudhuksha  j  from  ^p^,  bubhuksha. 

b.  A  medial  long  ri  becomes  &,  and  final  iv  becomes  yu  or  is  gunated ;  thus, 
from  Wt{  comes  Akirtayisha  j  from  VS^,  susyusha  or  sisevisha. 

c.  Many  of  the  special  rules  for  forming  the  stem  in  the  last  five  tenses  at 
390.  a-o  apply  to  the  Desiderative;  thus  the  roots  at  390.  a.  generally  forbid 
Guija  {6uku6isha  &c.) 

,    d.  So  ^^makes  bibhraksha  or  bibharksha  or  bibhrajjisha  or  bibharjisha  (390.  g); 
Tli^^and  ^51^,  mimanksha  and  ninanksha  (390.  k);   •I^,  ninatsa  (390.  0);   <^r<ji, 

E  e  2 


212  DESIDERATIVE  VERBS. — FORMATION   OP   STEM. 

didaridrisha  (390.  c,  but  makes  also  didaridrdsa) ;  ^1!'^,  6ikamisha  or  6ikdmayisha  ; 
^^Tfl^f  jugopisha  or  jug opdyisha  or  jugupsa  (390.  /). 

503.  The  following  is  an  alphabetical  list  of  other  Desiderative  stems,  some  of 
them  anomalous:  ^STizfT^  fr.  ^17  'to  wander;*  ^fgf?^  fr.  ^^  'to  transgress;' 
^ftto  fr.  "^  *to  go;'  ^^  fr.  ^TT^  'to  obtain ;'  f^i^  (or  regularly  ^^f>I^)  fr. 
^^  *to  prosper;'  ^f^f^^  or  ff^r^M  fr.  t^'to  envy;'  "35^«|5  or  A^^f^M  or 
<h^rjf^i(  (3(^0.  b)  fr.  "35^  'to  cover;'  f'^cfclM  (or  regularly  f^*^^)  fr.  fj^  'to  col- 
lect ;'  ftrirf^  (or  regularly  fiTnf»?^)  fr.  Jl'^*  to  go ;'  f^I'lfrfU  (or  regularly  fsfl'lRM) 
fr.  JT  *  to  swallow'  (cf.  375.  9) ;  f*T^^^  fr.  f«T  '  to  conquer ;'  f»TVrW  fr.  TR^ '  to  eat' 
(used  as  Desid.  of  'ST^);  fiHTt^  fr.  "^  *to  kill ;'  ftnfN  fr.  f^  *  to  send  ;'  f»i^«| 
ft".  ?I^  'to  take;'  ^^  fr.  35"  *to  call;'  fmrf^  (or  regularly  fdiffrm)  fr.  »f«^  'to 
stretch  ;'  flH^  fr.  "5^  '  to  kill ;'  f^W  fr.  ^  '  to  give,'  ^  '  to  love,'  and  ^  '  to  cut ;' 
f^fr^  fr.  *^  '  to  respect ;'  f^^t^J  or  f^^^  or  f^^t  fr.  ^  '  to  tear ;'  i^^flR  or 
f^frR  fr.  ^'  to  shine ;'  f^Vft^  fr.  >| '  to  hold  ;'  ^^  (or  regularly  f^^f%^)  fr. 
f^  '  to  play ;'  fV|TR  fr.  W  '  to  place '  and  ^  '  to  drink ;'  fvm  or  vNt  (or  f^^fw) 
fr.  ^*to  deceive;'  fvm  (or  fTTlfirR)  fr.  "m^'to  fall'  and  "Q^  'to  go;'  f^Hlf^^ 
or  ^^  fr.  f^  'to  purify;'  fxTjfe^  fr.  "H^  'to  ask;'  f^H^  or  ^ij?  fr.  ^  'to 
bear ;'  THW  fr.  HT  '  to  measure,'  f*T  '  to  throw,'  jft  '  to  perish,'  and  ^  *  to  change  ;* 
f*TOTf^^  or  ftnj^  fr.  «p|[*to  rub;'  *ft^  fr.  ^^(in  the  sense  of  '  desiring  release 
from  mundane  existence,'  otherwise  ^^);  f'Hlf^^  or  ^^  fr.^  'to  join  ;'  fxw 
fr.  TT^ '  to  accomplish ;'  ft^  fr.  T>T  '  to  take ;'  ff5^  fr.  W\ '  to  obtain ;'  f^^ft^? 
or  f^^rN  or  ^^t  fr.  ^  '  to  choose ;'  f^pf^  fr.  "3^' to  cut ;'  f^m  fr.  ^  'to  be 
able;'  f^I^ftr^  (or  f^t^*^^)  fr.  f^  *to  have  recourse  to;'  ftnin!  (or  ftnTftf^)  fr. 
^  *to  obtain,'  '  to  give ;'  ftrwftr^  fr.  f^T  '  to  smile ;'  ffJ^fc^  (or  ^^^)  fr.  ^ 
*to  sound;'  ^«m  fr.  ^^^*to  sleep.' 


General  Tenses  of  Desideratives, 

504.  The  Perfect  must  be  of  the  Periphrastic  form  as  explained  at  385 ;  that  is, 
^crnr  dm  added  to  the  Desiderative  stem,  as  already  formed,  with  *a,  isha,  or  (sha 
(500),  is  prefixed  to  the  Perfect  of  one  of  the  auxiliaries  kfi,  as,  or  bhu  (see  385) ; 
thus,  from  pipaksha  (root  pad,  to  cook ')  comes  the  Perfect  pipakshdh6akdra,  *  I 
wished  to  cook ;'  from  bubodhisha  (root  budh,^ to  know')  comes  bubodhishdhdakdra, 
bubodhishdmdsa,  bubodhishdmbabhuva,  *  I  wished  to  know.* 

a.  In  all  the  remaining  tenses  it  is  a  universal  rule,  that  inserted  «  be  assumed 
after  the  Desiderative  stem,  whether  formed  by  sa  or  isha,  except  in  the  Precative 
Parasmai;  thus,  from  pa6  comes  ist  Fut.  pipakshitdsmi  &c. ;  2nd  Fut.  pipakshi' 
shydmi  &c.  j  Aor.  apipakshisham  &c.  (form  I,  B,  at  418);  Prec.  Par.  pipakshydsam 
&c. ;  Atm.  pipakshisMya  &c. ;  Cond.  apipakshishyam  &c.  So  also,  taking  vividish 
(formed  with  isha  from  vid,  *to  know'),  the  ist  Fut.  is  vividishitdsmi :  2nd  Fut. 
vividishishydmi ;  Aor.  avividishisham  &c.  Similarly,  from  bubodhisha,  ist  Fut. 
bubodhishitdsmi  &c.;  2nd  Fut.  bubodhishishydmi ;  Aor.  abubodhishisham  8cc. 


FREQUENTATIVE   VERBS. — FORMATION   OF   STEM.  213 

b.  The  Infinitive  may  be  formed  regularly  from  the  ist  Future;  thus,  from 
bubodhishitd,  'he  will  wish  to  know,'  comes  bubodhiskitum,  *to  wish  to  know.' 

Passive  of  Desideratives, 

505.  Desideratives  may  take  a  Passive  form  by  adding  ya  to  the  Desiderative 
stem  after  rejecting  final  a  ;  thus,  from  bubodhisha  comes  bubodhishye, '  I  am  wished 
to  know/  &c.  The  General  tenses  will  not  vary  from  the  Active  Atmane-pada 
form  of  Desiderative  except  in  the  Aor.  3rd  sing.,  which  will  be  abubodhishi  instead 
of  abubodhishishta. 

Causal  of  Desideratives. 

506.  Desiderative  verbs  may  take  a  Causal  form ;  thus,  dudyushdmi,  *  I  desire  to 
play'  (from  div),  makes  in  Cans,  dudyushaydmi, '  I  cause  to  desire  to  play,'  &c. 

FREQUENTATIVE   OR    INTENSIVE   VERBS. 

507.  Most  roots  may  take  a  Frequentative  form,  except  poly- 
syllabic roots,  and  except  those  of  cl.  10,  and  except  certain  roots 
beginning  with  vowels. 

Obs. — ^^Wg  to  cover,'  however,  has  forms  "^WSTHJ^  and  okui^.  Some  few  roots 
also  beginning  with  vowels  take  the  Atmane  form  of  Frequentative ;  see  examples 
at  511.  a.  b,  681.  a. 

a.  The  Frequentative  form  is  even  less  common  in  classical  composition  than 
the  Desiderative.  In  the  Pres.  Part.,  however,  and  in  nouns,  it  not  unfrequently 
appears  (see  80.  VI).  It  either  expresses  repetition  or  gives  intensity  to  the  radical 
idea;  thus,  fr.  ^^'to  shine'  comes  the  Frequent,  stem  dedipya  (Pres.  3rd  sing. 
dedipyate,  'it  shines  brightly'),  and  the  Pres.  Part,  dedtpyamdna,  'shining  brightly  :* 
so  also,  fr.  ^^*to  be  beautiful,'  sosubhya  and  iosubhyamdnaj  fr.  ^  *to  weep,' 
rorudya  and  rorudyamdna. 

508.  There  are  two  kinds  of  Frequentative  verb,  the  one  a  redu- 
plicated i^tmane-pada  verb,  with  ya  affixed,  conforming,  like  Intran- 
sitive and  Passive  verbs,  to  the  conjugation  of  cl.  4,  and  usually, 
though  not  always,  yielding  an  Intransitive  signification ;  the  other 
a  reduphcated  Parasmai-pada  verb,  following  the  conjugation  of  cl.  3. 
The  latter  is  less  common  in  classical  Sanskrit  than  the  former,  and 
will  therefore  be  considered  last*. 

a.  The  terminations  for  the  first  form  of  Frequentative  will  be 
those  of  the  iitmane  at  346,  with  the  usual  substitutions  required 
for  the  4th  class  of  verbs.  For  the  second  form  they  will  be  the 
regular  Parasmai-pada  terminations  of  the  scheme  at  246. 

*  Intensive  or  Frequentative  forms  are  found  in  Greek,  such  as  iranraWWy 


214  FREQUENTATIVE   VERBS. — FORMATION   OF   STEM. 

XTMANE-PADA   PREQUENTATIVES,  FORMED   BY  REDUPLICATION  AND 

ADDING  ya. 

509.  Rule  for  forming  the  stem  in  the  four  Special  tenses. 

Reduplicate  the  initial  consonant  and  vowel  of  the  Passive  stem 
according  to  the  rules  for  reduplicating  consonants  at  252,  and 
gunate  the  reduplicated  vowel  (if  capable  of  Guna),  whether  it  be 
a  long  or  short  vowel. 

Thus,  from  the  Passive  stem  ^^  (of  (frf,  *to  give')  comes  the  Frequent,  stem 
ded{i/a  (Pres.  i.  rfec?/ya+i=^^,  2.  rfe<fiya+se=^^^  &e.) ;  fr.  "^  (Pass,  of 
hd, '  to  quit ')  comes  jehiya  {jehiye  &c.)  j  fr.  ^cT^  (of  ^  '  to  spread ')  comes  testtrya 
(also  tdstarya);  fr.  "^IT  (of  ^  *to  purify'),  popuya;  fr.  f^  (of  f%^  'to  know'), 
vevidyaj  fr.  f«T (of  ^V ' to  know'),  hohudhya  (Pres. "^"JtiR,  ^t^lZRT,  "sh^TflW,  &c.) 
The  conjugation  of  all  four  tenses  corresponds  exactly  to  that  of  the  Passive. 

510.  As  to  the  reduplication  of  the  vowel,  if  the  Passive  stem  contun  a  medial 
^  a,  long  a  is  substituted ;  thus,  pdpadya  from  pacy a  j  sdsinarya  from  smarya. 

a.  If  it  contain  a  medial  ^T  d,  ^  e,  or  ^  0,  the  same  are  reduphcated  ;  as,  yd- 
yd6ya  from  yd6yaj  seshevya  from  sevyaj  lolo6ya  from  lo6ya. 

b.  If  it  contain  a  medial  ^  ri,  then  "WTTt  an  *  is  substituted  in  the  reduplication  j 
as,  <^<*t^^fl  from  drisya;  '^if^:^^^  from  sprisya,  &c. ;  ^^^^  from  "3^;  ^^Vf^rlT 
from  HW.     Similarly,  ali  is  substituted  for  "3?  Iri,  in  "^^ making  '^cTt'^"'°'T. 

511.  If  a  Passive  stem  has  ft  ri  before  ya,  this  fc  ri  becomes  t^  r{  in  the  Fre- 
quentative stem ;  as,  ^T^i^^  from  flOT  (Passive  of  ^  *  to  do '). 

a.  If  the  stem  begin  with  ^  a,  as  in  '3?^  atya  (from  ^^  '  to  wander'),  the  initial 
at  is  repeated,  and  the  radical  a  lengthened;  thus,  ^fZTZSl  nfafya  (3rd  sing. 
^ZT^pf).     Similarly,  ^^ii^m  from  ^51  *to  pervade.' 

b.  "^  ri,  *  to  go,'  makes  its  stem  ^U^  ardrya. 

512.  If  the  I'assive  stem  contain  a  nasal  after  short  a,  this  nasal  generally  appears 
in  the  reduplicated  syllable,  and  is  treated  as  final  \m;  thus,  fr.  T'^'to  go'  comes 
»<fl'WJ  *  to  walk  crookedly  j'  fr.  OT  '  to  wander,'  ^*dni ;  fr.  "EJW '  to  kill,'  ^^flWT. 

a.  The  Passive  stems  *TO,  »r«l,  ^,  and  some  others  formed  from  roots  con- 
taining nasals  (as  ^T'T,  Hill),  may  insert  nasals,  instead  of  lengthening  the  vowel 
in  the  reduphcation ;  thus,  siyui,  vf^MT)  ^^^,  &e. 

b.  Anomalous  forms.— "T^  *  to  go'  (making  TTO)  inserts  "^ni;  thus,  mlyil. 
Similarly,  ^  *  to  fall,'  'm^^  or  W^'to  go,'  >J3T*to  fall,'  H^'to  drop,'  «4^*to 
fall,'  ^f»^  *to  go,'  ^  'to  deceive'  (T^ftqw,  ^r*T^^'ilT,  ^rfttf^,  ^R^^^, 
5[^«cR?T,  '^h1**«,  &c.)     ^  '  to  go'  makes  WR. 

c.  '^  *to  kill*  makes  Ull^^;  T(\  'to  smell,'  iHI^^ ,'  ^'H  'to  blow,'  ^Tfl^ 
(^iflfft  &c.)  ;   JJ  *  to  swallow,'  JHfilttM. 


*  This  seems  to  support  the  idea  that  the  original  Oui^a  of  r»  ii  art.   See  39.  h. 


FHEQUENTATIVE  VERBS. — FORMATION   OF   STEM.  215 

General  Tenses  of  Atmane-pada  Frequentatives. 

513.  In  these  tenses  Frequentatives  follow  the  analogy  of  Passives,  and  reject  the 
suffix  ^  ya.  Since,  however,  the  stem  of  the  Perfect  is  formed  by  affixing  ''Wm  dm  (as 
usual  in  all  polysyllabic  forms,  see  385),  and  since,  in  all  the  other  tenses,  inserted  i 
is  assumed,  a  coalition  of  vowels  might  arise  were  it  not  allowed  to  retain  y  in  all 
cases  in  which  a  vowel  immediately  precedes  that  letter  * ;  thus,  from  ^^^hT  is 
formed  the  Perfect  ist  sing.  ^^fhlT^^  &c.,  rejecting  yaj  but  from  ^^^"T  comes 
^^iXfl^jfi  &c.,  retaining  y.  Similarly  in  the  other  tenses :  ist  Fut.  dedtpitdhe, 
dedtyitdhe,  &c. ;  2nd  Fut.  dedtpishye,  dediyishye,  &c. ;  Aor.  adedipishi,  adediyishi, 
&c. ;  Prec.  dedtpisMya,  dedtyishtya,  &c. ;  Cond.  adedipishye,  adediyishye,  &c.  In 
the  3rd  sing,  of  the  Aor.  ^  i  is  not  allowed  to  take  the  place  of  the  regular  termina- 
tions, as  in  the  Passive  form. 

a.  The  Infinitive,  as  formed  in  the  usual  manner  (459),  will  be  dedipitum,  &c. 

PARASMAI-PADA   FREQUENTATIVES. 

514.  Rule  for  forming  the  stem  in  the  four  Special  tenses.  The  stem  is  here 
also  formed  by  a  reduplication  similar  to  that  of  Atmane-pada  Frequentatives ; 
not,  however,  from  the  Passive,  but  from  the  root ;  thus,  from  root  ""^  pa6  comes 
pdpadj  fr.  f^  vid  comes  vevid;  fr.  "'f^  comes  dartdris;  fr.  '^  comes  darikn. 

a.  But  in  the  Parasmai  form  of  Frequentative,  ^R  ari  and  ^T!.  ar  as  well  as  ^Vt 
art  may  be  reduplicated  for  the  vowel  "^  ri;  so  that  "^TH  may  make  ^ifl  S^^F  or 
^ft"5^or  ^"I^^I ;  and  ^,  ^T^^  or  ^ft.^  or  ^  (Pan.  vii.  4,  92). 

Similarly,  cin^may  make  ^<9^'^r^(^or  "^ifH^^or  ^^^. 

b.  Again,  in  roots  ending  in  long  ^  ri,  d  is  reduphcated  for  "^  r/,  and  this  a  is 
retained  even  when  r/  becomes  irj  thus,  ^  kn,  *to  scatter,'  makes  i.  cdkarmi; 
PI.  3.  6dkirati.     Similarly,  from  H  '  to  cross '  come  tdtarmi  and  tdtirati. 

c.  In  the  Special  tenses  Parasmai,  these  Frequentatives  follow  the  conjugation  of 
cl.  3,  and  in  accordance  with  the  rules  for  the  2nd  and  3rd  class  (307,  331),  the 
radical  vowel  is  gunated  before  the  P  terminations  of  the  scheme  at  246.  Hence, 
from  vid  come  the  two  stems  veved  and  vevid  (Pres.  vevedmi,  vevetsi,  vevettij  du. 
vevidvas,  &c. ;  Impf.  avevedam,  avevet,  avevet,  avevidva,  &c. ;  3rd  pi.  avevidusj 
Pot.  vevidydm,  &c. ;  Impv.  veveddni,  veviddki,  vevettu,  veveddva,  vevittam,  &c.) 

d.  Again,  the  stem  will  vary  in  accordance  with  the  rules  of  combination  at  296- 
306,  as  in  "^^budh  (Pres.  bobodhmi,  bobhotsi^  boboddhi,  bobudhvas,  &c. ;  see  298). 
So  also,  ^  vah  makes  in  3rd  sing,  '^^f^  vdvodhi  (see  305.  a) ;  ^  makes  cft^*^fTir 
(305)*  'Jf  makes  »TT«7f^  (305  note);  "^  makes  ^'t'J^fe  or  ^^5^^^^;  and  f^, 
^"Q^ffe  or  %"BSifHl  (305.  b). 

e.  And  in  further  analogy  to  cl.  2  (313,  314)  long  /  is  often  optionally  inserted 

*  In  Passives  this  coalition  of  vowels  is  avoided  by  the  change  of  a  final  vowel 
to  Vriddhi,  as  of  6'  to  ddy,  of  hu  to  hdv,  and  of  kri  to  kdrj  and  by  the  change  of 
final  a  to  dy,  as  of  da  to  day;  see  474. 


216  FREQUENTATIVE   VERBS. — FORMATION   OF  STEM. 

before  the  consonantal  P  terminations  (Pres.  vevedtmi,  vevedishiy  vevediti:  du. 
vevidvas,  &c.  j  Impf.  avevedam,  avevedis,  avevedity  avevidvOf  &c. ;  Impv.  veveddni, 
veviddhi,  vevedttu). 

515.  Lastly,  when  the  root  ends  in  a  vowel,  the  usual  changes  take  place  of  • 
and  t  to  y  or  iy  ;  of  m  and  m  to  uv :  and  of  r»  to  r  (see  312):  as  in  the  roots  vft  bht, 
^bhu,  ff  kri  (Pres.  1st  sing,  bebhemi,  bobhomi,  6arkarmi;  3rd  pi.  bebhyati,  bobhu- 
vati,  darkrati). 

a.  Observe — Many  of  the  anomalous  formations  explained  imder  Atmane-pada 
Frequentatives  must  be  understood  as  belonging  also  to  the  Parasmai-pada ;  thus, 
^  (512.6)  makes  in  Parasmai  xr»ftqf^,  TTtr'^qfrF,  MrllMPvi,  &c.;  and  so  with 
the  other  roots  at  512. 6. 

b.  ^  *to  kill,'  'T  *to  swallow'  (512.  c),  and  some  others  have  a  separate 
Parasmai-pada  form  (»in*r*H,  ^TPTW;  the  last  identical  with  Pres.  of  »TPy). 

General  Tenses  of  Parasmai-pada  Frequentatives. 

516.  The  Perfect  follows  the  usual  rule  for  polysyllabic  roots  (385),  and  affixes 
^rm  dm  with  the  auxiliaries;  thus,  from  "^^budh,  *to  know,'  comes  bobudhdmdsa, 
bobudhdmbabhuva,  bobudhdhdakdra ;  from  f^^  vid,  *to  know,*  comes  veviddmdsa. 
Guna  of  a  final  and  sometimes  of  a  penultimate  vowel  is  required  before  dm  ;  thus, 
bobhu  (from  ^)  becomes  bobhavdmdsa.  So  also,  ^  makes  vdvartdmdsa.  In  the 
other  tenses,  excepting  the  Precative,  inserted  i  is  invariably  assumed ;  and  before 
this  inserted  «  some  roots  are  said  to  forbid  the  usual  Guna  change  of  the  radical 
vowel  in  the  ist  Fut.  &c. ;  thus,  budh  is  said  to  make  bobudhitdsmij  bhi,  'to  fear,* 
bebhyitdsmi,  &c.  (374) ;  2nd  Fut.  bobudhishydmi,  bebhyishydmi,  &c. ;  Aor.  abobu- 
dhisham,  abebhdyisham,  &c. ;  Prec.  bobudhydsam,  bebhiydsam,  &c. ;  Cond.  abobu- 
dhishyam,  abebkyishyam,  &c.  The  rejection  of  Guna  from  the  radical  syllable, 
however,  admits  of  question;  thus,  bhu,  'to  be,'  makes,  according  to  the  best 
authorities,  bobhavitdsmiy  &c. 

a.  The  Infinitive  will  be  formed  in  the  usual  way  from  the  ist  Fut.,  see  513.  a. 

Passive,  Causal,  Desiderative,  and  Desiderative  Causal  form 
of  Frequentatives, 

517.  Frequentatives  are  capable  of  all  these  forms.  The  Passive,  when  the  root 
ends  in  a  consonant,  will  be  identical  with  the  Atmane-pada  Frequentative  formed 
by  reduplication  and  the  suffix  ya;  thus,  fr.  Frequent,  stem  totuda,  *to  strike  often,* 
comes  totudye, '  I  am  struck  often ;'  but  fr.  loluya  {lu,* to  cut'),  loluyye,  &c.  Again, 
fr.  totuda  comes  totudaydmi,  *  I  cause  to  strike  often ;'  totudishdmi,  '  1  desire  to 
strike  often ;'  totudayishdmi, '  I  desire  to  cause  to  strike  often.' 

a.  The  ya  of  the  Atmane-pada  Frequentative  if  preceded  by  a  consonant  is 
rejected  j  but  not  if  preceded  by  a  vowel ;  thus,  loluya,  Frequentative  stem  of  lu, 
'  to  cut,*  makes  loluyishdmi, '  I  desire  to  cut  often.*    See  252./, 


NOMINAL    VERBS. — FORMATION    OF   STEM.  217 

NOMINAL  VEKBS,  OR  VERBS  DERIVED  FROM  NOUNS. 

518.  These  are  formed  by  adjiing  certain  suffixes  to  the  stem  of 
nouns.  They  are  not  in  very  common  use,  but,  theoretically,  there 
is  no  limit  to  their  formation.  They  might  be  classed  according  to 
their  meaning ;  viz.  ist.  Transitive  Nominals,  yielding  the  sense  of 
performing,  practising,  making  or  using  the  thing  or  quality  expressed 
by  the  noun ;  ^nd,  Intransitive  Nominals,  giving  a  sense  of  behaving 
like,  becoming  like,  acting  like  the  person  or  thing  expressed  by  the 
noun ;  3rd,  Desiderative  Nominals,  yielding  the  sense  of  wishing 
for  the  thing  expressed  by  the  noun.  It  will  be  more  convenient, 
however,  to  arrange  them  under  five  heads,  according  to  the  suffixes 
by  which  they  are  formed,  as  follows : — 

519.  ist.  Those  formed  by  affixing  ^  a  (changeable  to  a  before 
a  syllable  beginning  with  m  and  v)  to  a  nominal  stem,  after  Guna 
of  its  final  vowel  (if  capable  of  Guna).  When  the  stem  ends  in  a,  this 
vowel  takes  the  place  of  the  suffix  a.    A  final  a  absorbs  the  suffix. 

Obs. — The  terminations  of  Nominals  will  be  those  of  the  scheme  at  246,  both  for 
Par.  and  Atm.,  requiring  the  substitutions  of  the  ist,  4th,  6th,  and  loth  classes. 

a.  Thus,  from  ^^  '  Krishna,'  Pres.  i.  '^Wlf'T '  I  act  like  Krishna/  2.  "^^ftf, 
3.  '^'B^lf iT ,  &c.  So,  from  ofif^ '  a  poet,'  Pres.  i .  "^^if*! '  I  act  the  poet,'  2.  "^^^f^ , 
&c. ;  and  from  f^^^  'a  father,'  Pres.  i.  fxiTTCTf^r  '  I  act  like  a  father,'  2,  fcHTtf^, 
3.  fxTHTfiT;  Atm.  Pres.  i.  fWT,  &c. :  from  TTc?!  *a  garland,'  Pres.  i.  TT^lf'T, 
2.  lTTc5lf^,  3.  »?"raTfw;  Impf.  i.  ^'TTc5T'^,  2.  ^'RT^T^,  &c. ;  Pot.  »licO*l*i^,  &c.  : 
from  ^  '  own,'  Pres.  3.  T^TTT  'he  acts  like  himself.'  Sometimes  a  final  i  or  u  is 
not  gunated;  as,  from  ofifcf  'a  poet,'  Pres.  oF^TfT,  oF^f^r,  &c.  (Pan.  vii.  4,  39). 
Words  ending  in  nasals  preserve  the  nasals,  and  lengthen  the  preceding  vowels ; 
as,  TT*n«Tf(T  *  he  acts  like  a  king,'  XT^jlfTfif  '  it  serves  as  a  road,'  ^^T^tflf  '  he  acts 
like  this.* 

520.  andly.  Those  formed  by  affixing  tj  ya  to  a  nominal  stem. 

a.  If  a  word  end  in  a  consonant,  ya  is  generally  affixed  without  change ;  as, 
from  ^T^'  a  word,'  "^TSTflT  '  he  wishes  for  words ;'  from  f^"^  *  heaven,'  f^«nfw  '  he 
wishes  for  heaven'  (or,  according  to  some,  ^T^fH) ;  from  WXI^ *  penance,'  ?f^^^flT 
*he  does  penance;'  from  «TH^  *  reverence,'  •T'i^flT'he  does  reverence.'  Final 
»  is  dropped,  and  the  next  rule  then  applied;  thus,  from  THTf^'a  king,'  Pres. 
TTSfhnf'T,  Pot.  n^f^'^;   from  ^rf^'rich,'  >J^fhnfiT,  &c. 

h,  A  final  ^  a  or  ^T  a  is  generally  changed  to  \i;  final  \i  or  ^ w 
lengthened;  final  '%  ri  changed  to  Tftrt;  ^0  to  av ;  "^ au  to  dv. 

Thus,  from  ^^  *a  son,'  Pres.  i.  ^^hrrfK  *I  desire  a  son,'  2.  ^^^ftf,  &c. ; 
from  xrflT  *  a  husband,'  Pres.  i.  'mft^ftr  '  I  desire  a  husband,'  &c.  So  also,  from 
m^  *  a  mother'  comes  HT^^XfH^  «fec. 

Pf 


218  NOMINAL   VERBS. — FORMATION   OP   STEM. 

c.  This  form  of  Nominal  has  not  always  a  Desiderative  meaning.  The  following 
are  examples  of  other  meanings,  some  of  which  properly  belong  to  the  next  form : 
WrBnr^hrflT  'he  fancies  himself  in  a  palace  j'  «R^^fTT  *he  acts  like  a  poet ;'  '^n^'TuT 
or  -n  '  he  scratches ;'  ♦I'flMflT  or  -ff  *  he  sins '  or  *  he  is  angry ;'  f'T^hnr  '  he  acts 
the  part  of  a  friend ;'  ^^^ff  "51^^ '  he  treats  the  pupil  as  a  son ,'  f^^m^frT  f^»^ 

*  he  treats  the  Brahman  as  if  he  were  Vishnu;'  fWTWfif '  he  vanishes  s'  ^^fff  '  he 
seeks  cows*  (from  ^t  'a  cow'). 

d.  In  the  sense  of  '  behaving  like,'  '  acting  like/  '  doing  like,'  a  final  ^  a  is 
generally  lengthened,  a  final  W  a  retained,  and  a  final  ^^n,^^s,  or  l[^t  dropped ; 
thus,  from  ^ft^  *  a  wise  man,'  Pres.  i.  Mr<jidiM  *  I  act  the  part  of  a  wise  man,* 
2.  Mfiliril^lif,  3.  ^r^liril^H,  &c.;  from  "^  *a  tree,'  Pres.  i.  "5'n^,  &c. ;  from 
^r^ 'a  noise,' Pres.  ^«i^m  '  I  am  noisy ;'  from  TT?!^  *  a  king,*  Pres.  i.  <i»liM,&c.; 
from  gn»T«T^  *  sorrowful,'  Pres.  J^HHI**,  &c.;  from  ^^' great,'  Pres.  ^^T^,  &c. 

e.  This  Nominal  is  sometimes  foimd  with  a  Transitive  sense,  especially  when 
derived  from  nouns  expressive  of  colour  j  as,  from  ^HU  *  black,'  ^WIHl  n  or  -fiT  *  he 
blackens :'  and  sometimes  in  the  Parasmai  with  an  Intransitive  sense;  as,  from  tW9 

*  crooked,'  firafT^iT  '  it  is  crooked ;'  from  ^H  '  a  slave,'  ^TOHlfk  '  he  is  a  slave.* 
It  corresponds  to  Greek  Desiderative  Denominatives  in  ia<a,  as  OavaTiaca  &c. 

521.  3rdly,  Those  formed  by  affixing  "^m  ay  a  to  a  nominal  stem. 
This  form  is  similar  to  that  of  Causals  and  verbs  of  the  loth  class, 
with  which  it  is  sometimes  confounded.  Like  them  it  has  generally 
an  Active  sense.  A  final  vowel  must  be  dropped  before  ay  a ;  and  if 
the  nominal  stem  have  more  than  one  syllable,  and  end  in  a  consonant, 
both  the  consonant  and  its  preceding  vowel  must  be  dropped. 

a.  Thus,  from  ^^  '  cloth,'  Pres.  i.  ^^^ift?  *  1  clothe,'  2.  ^^^ftr,  3.  "^T^^, 
&c.;  from  ^Ef^ '  armour,'  Pres.  i.  '^^fk  'I  put  on  armour,'  &c.;  from  TIRHU 
'authority,'  II»ii*UMif*T  'I  propose  as  authority;'  from  ^TS^'a  garland,'  ^^T^f*? 

*  I  crown ;'  from  "^7  *  a  jar,'  mcmiP*!  *  I  make  a  jar '  or  *  I  call  it  a  jar,*  &c. 

b.  In  further  analogy  to  Causals,  '(^p  is  sometimes  inserted  between  the  stem 
and  ay  a,  especially  if  the  noun  be  monosyllabic,  and  end  in  a.  Before  this  \pt 
Vriddhi  is  required;  thus,  from  ^  'own,'  Pres.  wlMMifR  *I  make  my  own.* 
There  are  one  or  two  examples  of  dissyllabic  nouns;  thus,  from  ^W  true,* 
^nmmf'T,  &c. ;  and  from  ^T^  '  substance,'  ^"^IM^lf**,  &c. 

c.  If  the  stem  be  monosyllabic,  and  end  in  a  consonant,  Guna  may  take  place ; 
as,  from  "^V  '  hunger,'  TSftvnf'T. 

d.  Whatever  modifications  adjectives  undergo  before  the  suflfixes  (yas  and  ishlha 
at  194,  the  same  generally  take  place  before  ay  a;  thus,  from  ^^  *  long*'  "^TT'nrrm 

*  I  lengthen ;'  from  ^f'inB  '  near,'  nSfXrrfl? '  I  make  near,'  &c. 

e.  This  form  of  Nominal  is  sometimes  Intransitive,  as  f'lTTTTIT  *  he  delays*  (from 
f<n:  'long').  According  to  Bopp,  Greek  Denominatives  in  a»,  €W,  ocy,  <f«  cor- 
respond to  this  form ;  as,  iroAe/x-o'cy,  yvvaiK^^oi, 


^  PRESENT   PARTICIPLES;    PARASMAI-PADA.  219. 

m'  523.  4thly,  Those  formed  by  affixing  ;ct  si/a  or  ^STRT  asya  to  a 
nominal  stem,  giving  it  the  form  of  a  Future  tense,  generally  with  the 
sense  of  *  desiring,^  '  longing  for/ 

a.  Thus,  fr.  "81^ 'milk/  Pres.  i.  ^'^T'^Tf'T  '  I  desire  milk,'  2.  «f'>i:^ftr,  &c.; 
fr.  ^^  *  a  bull,*  ^^^fW  '  (the  cow)  desires  the  bull ;'  fr.  ^V(  '  curds,'  ^^q^lfH 
*  I  desire  curds,'  &c.     Cf.  Greek  Desideratives  in  cre/cy. 

^2^.  5thly,  Those  formed  by  affixing  "Sfnj^  Mmya  (derived  from 
ham,  *to  desire')  to  a  nominal  stem;  as,  from  g^  'a  son,'  Pres.  i. 
^(?r<*IHiTfH  *  I  desire  a  son,'  2.  "J^^^T^rf^,  3.  ^^^RTT^rfw,  &c. ;  from  ti^ 
'  fame,'  ^j^r^rri^jTfJT  '  I  desire  fame.' 

a.  The  General  tenses  of  these  Nominals  will  be  formed  analogously 
to  those  of  other  verbs ;  thus,  from  ^rliT  '  I  act  like  self  comes 
Perf.  ^n^;  from  ^mt^f*?  'I  play  like  a  boy'  comes  Aor.  '^r^^mT'T, 
&c.  A  long  vowel  in  the  stem  generally  remains  unchanged,  and  is 
not  shortened ;  thus,  mc^nnfJT  (from  jtTc^  '  a  garland')  makes  ^>?HTo5T. 
So  also,  ^JTftznn  'he  will  w^ish  for  fuel'  (Guna  being  omitted), 
^W«BTfRWT  '  he  will  wish  for  a  son.' 

b.  Nominal  verbs  may  take  Passive,  Causal,  Desiderative,  and 
Frequentative  forms.  The  Causal  of  those  formed  with  aya  will  be 
identical  with  the  Primitive  Nominal ;  thus,  "^^xrrfJT  'I  put  on  armour' 
or  *  I  cause  to  put  on  armour.'  In  reduplicating  for  the  Desiderative 
or  Frequentative,  sometimes  the  last  syllable  is  repeated,  sometimes 
the  first;  thus,  a|r7!|iT  *to  scratch'  makes  its  Desiderative  stem  oFT!|fTi- 
f^^,  and  ^1^  Ho  treat  as  a  son'  makes  ^^f'T^  or  gi^tf^xr^.  Accord- 
ing to  some,  the  middle  syllable  may  be  reduplicated ;  thus,  gfwfkf^. 

PARTICIPLES. 

PRESENT  PARTICIPLES ;    PARASMAI-PADA. FORMATION  OF  STEM. 

524.  Present  Participles  are  the  only  Participles  the  formation  of 
which  is  connected  with  the  conjugational  class  of  the  verb.  The 
stem  in  the  Parasmai  may  be  most  easily  formed  by  dropping  the 
final  i  of  the  3rd  pers.  pi.  Pres.  Par.  and  rejecting  the  nasal  in  certain 
cases  (see  141.  a,  84. 1);  e.  g. 

From  Vr^f^ pa6anti,  'they  cook '  (3rd  pi.  Pres.  of  ^^,  cl.  i),  comes  il'^jaacaf, 
cooking;'  fr.  W^  ghnanti,  'they  kill'  (3rd  pi.  of  han,  cl.  2),  comes  JS^ghnat^ 
killing;'  fr.  ^f^  santi,  'they  are'  (3rd  pi.  of  as,  cl.  2,  'to  be'),  comes  ^HT  saf, 
being;'  fr.  '^f^  yanti,  'they  go'  (3rd  pi.  of  ^,  cl.  2),  If^ya^,  'going;'  fr.  "Tlf^ 

F  f  2 


220  PRESENT   PARTICIPLES;    a'tMANE-PADA. 

ydnti,  'they  go'  (3rd  pi.  of  ^,  cl.  2),  'mi[^ydt  j  fr.  "^fff  juhvati,  'they  sacrifice* 
(3rd  pi.  of  hu,  cl.  3),  »J<J5 1\^  juhvat  •  fr.  «J7lrf%  nrityanti,  'they  dance,'  cl.  4, 
"^If^nrityat ;  fr.  f^^f^  cHnvanti, '  they  gather,'  cl.  5,  f^*^(Hnvat  j  fr.  ^BrR|^f^ 
dpnuvanti,  *  they  obtain,'  cl.  5,  ^T^^l[^dpnuvat ;  fr.  ^^f^  tudanti, '  they  strike,'  cl.  6, 
tudatj  fr.  45*^r»fi  rundhanti,  'they  hinder,'  cl.  7,  rundhat j  fr.  ^^fnf  /twrron/i, 
'they  do,'  cl.  8,  kurvat  j  fr.  ^•Tf'iT punanh",  'they  purify,'  cl.  9,  />uwa/. 

525.  The  same  holds  good  in  Derivative  and  Nominal  verbs ;  e.  g. 

From  Cans,  "^tv^f'ir  'they  cause  to  know'  (479)  comes  ^hnUT  *  causing  to 
know;'  fr.  Desid.  '5?tfVr^%  (499)  comes  TJ^fVnn^'  desiring  to  know;'  fr.  r^rHfnf 
(503)  comes  f^T^'  desiring  to  give ;'  fr.  Frequent,  ^ftj^flT  comes  ^ftjT^' throw- 
ing frequently;'  from  the  Nominal  <spiljlf^  ' they  act  like  Krishna,'  ^^Iin^ ' acting 
like  Krishna;'  fr.  fT^^f»iT  'they  do  penance,'  n^t<4n 'doing  penance.' 

a.  In  corroboration  of  the  remark  made  at  461.  c,  that  the  Passive  verb  appears 
in  a  few  rare  instances  to  assume  a  Parasmai-pada  inflexion,  and  that  many  of  the 
Intransitive  verbs  placed  under  cl.  4  might  be  regarded  (except  for  the  accent)  as 
examples  of  this  form  of  the  Passive,  it  is  certain  that  a  Parasmai-pada  Present 
Participle  derivable  from  a  Passive  stem  is  occasionally  found ;  thus,  rf^^^d  *  being 
seen,'  from  the  Passive  stem  "^^  drisya  j  ^^'  being  gathered,'  from  ^^^  6tya 
(Passive  stem  of  <H). 

b.  The  inflexion  of  Parasmai-pada  Present  Participles  is  explained 
at  141.  The  first  five  or  strong  inflexions  (see  135.  a)  of  this  parti- 
ciple in  nine  conjugational  classes  retain  the  nasal,  shewing  that  the 
stem  in  all  the  classes,  except  the  third,  and  a  few  other  verbs  (141.  a), 
ends  in  ant  as  well  as  in  at.  The  Parasmai-pada  Frequentative,  as 
conforming  to  the  conjugational  rule  for  cl.  3,  also  rejects  the  nasal. 

Obs. — In  the  cognate  languages  the  n  is  preserved  throughout.  Cf.  Sk.  bharan, 
bharantam  (fr.  bhri),  with  0€/?a>v,  (pepovra,  ferentemj  also,  bharantau  (Ved.  bha- 
rantd)  with  (pepovre  ;  bharantas  vnih  4>ipovT€g,  ferentes  :  bharatas  %vith  (pepovra^ ; 
Gen.  sing,  bharatas  with  (pepovTOf^  ferentis.  So  also,  Sk.  vahan,  vahantam,  with 
Lat.  vehenSy  vehentemj  and  san,  santam  (fr.  a«,  'to  be'),  with  Lat.  -sens  of  ab -sens, 
pra-sens.    Cf.  also  the  strong  stem  stfinvant-  with  a-TOpvvvT'. 

PRESENT  PARTICIPLES  ;   a'tMANE-PADA. — FORMATION  OF  STEM. 

^26.  The  stem  is  formed  by  substituting  »rR  mdna  for  ^  nte,  the 
termination  of  the  3rd  pi.  Pres.  Atm.  of  verbs  of  the  1st,  4th,  6th,  and 
loth  classes,  and  Derivative  verbs  (see  527,  528,  below);  and  by 
substituting  WT  ana  for  ^7^  a/e,  the  termination  of  the  3rd  pi.  Pres. 
Atm.  of  verbs  of  the  other  classes  (see  2,46) ;  e.  g. 

From^^»flj9a(fanfe(cl.i)comes  W^Wt^ pac'amdnn, 'cooking;'  fr.ffT¥^(.s-ifAa,cl.i), 
fwVHT^  *  standing ;'  fr.  ^ilRf  (cl.  4),  ^WRF! ;  fr.  fc7«T^  {lip,  cl.  6),  frf*MHT«T. 


PAST  PASSIVE    PARTICIPLES.  221 

a.  But  from  "^^iT  bruvate  (^cl.  2),  "S^W  hruvdna  (58);  fr.  f^TTIW  (^  with  f«T 
cl.  2),  froi^ ;  fr.  ^>m  {dhd,  cl.  3),  ^^ ;  fr.  fq^^  (cl.  5),  f^^^R ;  fr.  f^  (cl.  7), 
^^'T ;  fr.  f t^  (cl.  8),  ftra ;  fr.  '5^^  (cl.  9),  g^Tf.  Root  ^T^  cl.  2,  '  to  sit,' 
makes  ^rehT  for  ^^1*1;  and  ^^  cl.  2  is  ^Iliff  in  3rd  pi.  (see  315),  but  '5r'n«T  in 
Pres.  Part. 

Obs.  — The  real  suffix  for  the  Pres.  Part.  Atm.  is  mdna,  of  which  ana  is  probably 
an  abbreviation.     Cf.  Gr.  -i^ivo-  in  <t>epo-fX€VO-^=bhara-mdna  (58). 

527.  Verbs  of  class  10  and  Causals  substitute  m^  mdna;  as,  fr. 
vflV^I'if  bodhayante  comes  ^\nnTT«T  bodhayamdna :  but  occasionally 
^sn^  dna;  as,  fr.  ^^^,  ^^^TR ;  fr.  ^^^^,  ^^^^ ;  fr.  NrH^^,  f^^iniR ; 
fr.  ^inpiT,  ^»nrr«T. 

528.  Passives,  Desideratives,  Frequentatives,  &c.  substitute  ?TFr 
mdna  for  the  Atmane ;  thus,  from  fw^  *they  are  made'  comes 
f^^mra  'being  made'  (58);  from  -^tvc^  '  they  are  given,'  <(^*|HTH  'being 
given ;'  from  the  Desiderative  f;^i^  '  they  desire  to  give,'  f^TOHT«T 
'desiring  to  give;'  from  f»ii||«^  'they  desire  to  kill,'  rJ!Mi^*<M 
'desiring  to  kill;'  from  the  Frequentative  ^^iq.rf  'they  know 
repeatedly,'  ^"^mtT  *  knowing  repeatedly.' 

529.  The  inflexion  of  Pres.  Participles  Xtmane  follows  that  of 
adjectives  at  187  ;  as,  N.  sing.  m.  f.  n.  mnm^,  tr^HT,  iT^HT^. 

PAST  PARTICIPLES. 
PAST   PASSIVE   PARTICIPLES. — FORMATION   OP   STEM. 

530.  This  is  the  most  common  and  useful  of  all  Participles.  In 
general  the  stem  is  formed  by  adding  it  ta  directly  to  roots  ending 
in  vowels,  and  to  most  roots  ending  in  consonants  ;  as,  fr.  in  yd, '  to 
go,'  ^nrr  ydta,  'gone;'  fr.  fif  'to  conquer,'  finr  'conquered;'  fr.  1^ 
*  to  lead,'  •t'^  '  led ;'  fr.  f^^^ksh^py '  to  throw,'  f^  kshipta, '  thrown  ;' 
fr.  f  '  to  do,'  f  7T  '  done'  (see  80.  XVII). 

a.  But  if  the  root  end  in  ^  n,  by  adding  tT  wa,  changeable  to  T!r  na 
(58);  as,  fr.  "^  kriy  *to  scatter,'  oR^  kirna,  'scattered,'  see  534. 

531.  Some  roots  in  wi  d,  ^  z,  and  "3i  w,  some  in  ^  ai  preceded  by 
two  consonants,  with  some  of  those  in  ^  c?,  ^  r,  "S  y,  one  in  n  ^  i^^Ji 
and  one  or  two  in  ^  (5,  ^  6h  (see  541,  544),  also  take  na  instead  of 
ta;  see  80.  XXIV,  532,  536,  540,  &c. 

532.  Roots  ending  in  vowels  do  not  generally  admit  inserted  ^  i 
in  this  Participle,  even  when  they  admit  it  in  the  Futures  (392, 
395,  &c.),  but  attach  ta  or  na  directly  to  the  root ;   as,  fr.  "qr  '  to 


222  PAST  PASSIVE   PARTICIPLES. 

protect/  iTTTT ;  fr.  ftr  *  to  resort  to/  fwiT ;  fr.  ^  *  to  hear/  15IT ;  ^  Ho 
become/  )JTT;  ^  *to  do/  ^;  m  *to  smell/  UTO  (58);  Tt  *  to  fly/ 
Thr ;  ^  '  to  decay/  ^^ ;  *r^  *  to  perish/  jt^tt  ;  c5^  *  to  embrace/  7^ ; 
ft  '  to  be  ashamed/  ^hrr ;  ^  *  to  cut/  <y^ ;  5  '  to  be  afflicted/  |^ ; 
f«g  *  to  swell/  ^. 

a.  But  when  they  do  retain  i,  gunation  of  the  final  vowel  is 
required  as  in  the  Future ;  thus,  ^  *  to  lie  down'  makes  ^ftiw;  and 
^  '  to  purify/  i|f^  (also  ^);  and  ITPJ  *  to  awake/  ^nftiT. 

533.  In  certain  cases  the  final  vowel  of  the  root  is  changed ;  thus,  some  roots  in 
W\  a  change  a  to  i  before  ta  ;  as,  from  WT  sthd,  *  to  stand,'  fwIT  sthita  ;  from  Wl 

*  to  measure,'  f^TiT ;  from  ^frjT  '  to  be  poor,'  ^ft^fjTT. 

a.  VT  *  to  place '  becomes  f^  ;  ^  *  to  give,'  ^. 

Obs. — When  prepositions  are  prefixed  to  datta,  the  initial  da  may  be  rejected; 
thus,  dtta  for  ddatta,  'taken  j'  pratta  for pradatta, ' bestowed  /  vydtta  for  vyddatta, 
'expanded;'  n{tta  for  nidatta,  'given  away;'  paritta  for  paridatta^  'delivered 
over;'  sutta  for  sudatta,  'well  given,'  the  i  and  u  being  lengthened. 

b.  'TT  'to  drink'  makes  ^fif ;  but  ^  'to  quit,'  f^;  and  i^H  'to  grow  old,' 
»ft»T;  ^  'to  go,'  ^TtT. 

c.  Some  roots  in  d take  both  na  and  ta  ;  as,  fr.  "HT  'to  smell,'  "HT^  and  TTnT ;  fr.  '5fT 

*  to  blow,'  with  prep,  f^,  fiqi<u  and  frJ^IH  ;  fr.  ''JTr  (or  ^) '  to  cook,'  ^THU  or  frsnf. 

534.  Roots  in  ^r/  change  r/to  ir  before  nay  which  passes  into  Tff  na  by  58 ;  as, 
from  ?^ '  to  pass,'  ?rt'§  '  passed.'  But  when  a  labial  precedes,  H  becomes  ur;  as, 
from  ^  or  ^,  ig[ff  or  ^  '  full,'  '  filled.' 

535.  The  root  h  dhe,  '  to  suck,'  forms  >fhT ;  ^  hve,  *  to  call,'  f^',  ^  ce,  '  to 
weave,'  Tfi ;   ^  vye,  '  to  cover,'  ^V?I ;   H  '  to  barter,'  fTiT. 

536.  Roots  in  ^  at  generally  change  ai  to  d  before  na  or  ta  ;  as,  from  '^  mlaif 

*  to  fade,'  *e5T*T  m/ana  ;  from  ^ '  to  meditate,'  ^ITiT  (in  the  Veda  V^) ;  from  ^  *  to 
purify,'  ^TW  ',  from  ^  *  to  rescue,'  WTO  or  WTW ;  from  "^  *  to  grow  fat,'  mi«f,  &c. 

fl.  But  fr.  n  'to  sing,'  Tfrff ;  fr.  ^  'to  waste,'  ^iT ',  fr.  "^  '  to  waste,'  T^TTH,  see 
548 ;  fr.  "Spl '  to  coagulate,'  iptlT  or  ^ft»T  or  "pH^ ;  fr.  "^  '  to  accumulate,*  ^in, 
(with  U)  ^cfhr  or  ^cftT. 

537.  Of  the  four  or  five  roots  in  ^  0,  3Rt  'to  destroy'  makes  fWK  (as  also 
ft?  'to  bind');  ^  'to  sharpen,'  f^  or  ^TTH;  ^  'to  tie,'  f^ ;  "ift  'to  cut/ 
"SfTTT  and  ftnr ;   Wt '  to  instruct,'  »ftw. 

538.  Those  roots  ending  in  consonants  which  take  the  inserted  i 
in  the  last  five  tenses  (399),  generally  take  this  vowel  also  in  the 
Past  Pass.  Part.,  but  not  invariably  (see  542) ;  and  when  i  is  assumed, 
ta  is  generally  affixed,  and  not  na ;  as,  from  xn^^  pat^  '  to  fall,'  "qfrnr 
patita^  'fallen.' 

a.  3^  «,  T  Uf  or  ^  ri  preceding  the  final  consonant  of  a  root  may 


PAST   PASSIVE   PARTICIPLES.  223 


P 

m  6ccasionally  take  Guna,  especially  if  the  Participle  be  used  imper- 
sonally;  as,  fr.  fig^  'to  sweat/  ^f^ir  or  1%^;  fr.  f^  *to  be 
unctuous/  #f^  or  ft^^ir ;  fr.  ^  *  to  shine/  isifint  or  ^firw ;  fr.  »p  *  to 
bear/  ^fh( ;  fr.  vf^  '  to  sprinkle/  r[S.     See  Syntax,  895. 

b.  ?If  *to  take^  lengthens  the  inserted  i,  making  3Jf^.  See 
399.  a. 

539.  Roots  ending  in  consonants  which  reject  the  inserted  i  in 
the  last  five  tenses  (400-415),  generally  reject  it  in  the  Past  Pass. 
Part.  They  must  be  combined  with  /a,  agreeably  to  the  rules 
of  Sandhi  at  396,  &c.  Whatever  change,  therefore,  the  final  con- 
sonant undergoes  before  the  termination  id  of  the  ist  Put.  (see 
400-415),  the  same  will  often  be  preserved  before  the  ta  of  the 
Past  Part. ;  so  that,  in  many  cases,  the  form  of  this  Participle 
resembles  that  of  the  3rd  sing.  1st  Fut,  provided  the  final  a  be 
shortened,  and  the  vowel  of  the  root  preserved  unaltered;  thus, 
taking  some  of  the  roots  at  400-415;  :5T?f  (^raiT),  ^H;  f^'sf  (^Ht), 
fw^;  g^('ft^T),  g^;  miT,  W^;  fiT,  f^;  ^iT,  ^?;   ^^  and  JJ3^,  jjf; 

ftw,f^;  ^,^;  ^^,,1^;  f^R:,f^;  W^.W^  ^1'^'  f^>fw; 
HH,  Har;  ^^,  ^;  f^TT^,  f^;  "f^r,  ^T;  f^r,  ^^;  %^,,  f¥F;  ^^, 
p;  ^n,  f¥;  ^^^,  ^;  ^,  ^^;  ^,  ^"^  (415-  ^);  ^,  "^  (414); 
nr%,  m^  (415-  ^)',  ^,  ^"i^;  ^,  ^^^;  f^,  f^^;  ^,  ■^;  ^, 

^  or  gnj  (415.  m);  ^,  gnj;  ^,  n^  (415.  m). 

540.  Most  roots  ending  in  ^  c?,  forbidding  the  inserted  3f  i  (405),  take  na  instead 
of  ta,  and  are  combined  with  na^  agreeably  to  47 ;  as,  fr.  ^^  '  to  go,'  "^T^ ;  fr.  f%^ 
' to  find,'  f^  (also  f%^) ;  fr.  "^^  'to  impel/  "^  (also  ^W) ;  fr.  fil^  *to  break,'  fH^ ; 
fr.  '^  *to  sit,'  'to  sink,'  ^T^,  with  f%,  f^^W  (70,  58);  fr.  ^^  'to  pound,'  "^; 
fr.  ^  '  to  play,' '  to  vomit,'  ^ ;  fr.  '^ST^  ' to  eat,'  ^T^  (unless  WV  be  substituted), 
^?  'to  rejoice'  makes  ^^. 

541.  Roots  ending  in  "'^  (5  or  "S^  j  of  course  change  these  letters  to  k  before  taj 
see  examples  at  539.  Similarly,  those  which  take  na,  change  6  and  j  to  g  before 
naj  as,  fr.  «n^  'to  be  ashamed,'  «rriT  'naked/  fr.  f^»^  'to  tremble,'  CV'i;  fr. 
^^ '  to  break,'  "^TiJ ;  fr.  ^^ '  to  thunder,'  ^'^^ ;  fr.  ^^ '  to  move '  (in  some 
senses),  ^rgj.  So,  fr.  'rai '  to  be  immersed,'  rejecting  one  j,  W^ ;  from  c5^ '  to 
be  ashamed,'  c5'"«T  (as  well  as  c5f55frr).  <^^'to  adhere'  also  makes  c?'^.  But 
fgi^  'to  forget,'  ^'gW;  J'3t  'to  be  crooked,'  ^[W. 

542.  Some  roots  which  admit  i  necessarily  or  optionally  in  one  or  both  of  the 
Futures,  reject  it  in  this  participle ;  thus,  y[^  'to  be  bold'  makes  "^F.  According 
to  Pan.  VII.  2.  24,  ^I^  '  to  move'  makes  ^l^arnna  after  the  prepositions  sam,  ni,  and 
ri,  and  in  every  other  case  ^ff  W  ardita,  so  that  after  a  prefixed,  it  becomes  ^if^W 


224  PAST   PASSIVE    PARTICIPLES. 

(^H  'pained'  is  thought  by  some  to  be  ritay  fr.  rt.  rt,  with  prep,  a  prefixed,  and 
by  others  is  regarded  as  an  anomalous  form  of  rt.  ardj  by  native  grammarians  a 
form  ^#  artta  is  referred  to  rt.  ^fi^) ;  "i;^  '  to  make  firm,'  "^ ;  ^  '  to  extol,'  ^ ; 
H^  *to  be  mad,'  »nT;  ^'to  shine,'  ^;  ^ni 'to  perish,'  •!?;  ^  'to  faint,'  f^i 
as  well  as  ^f%W;  5"^  'to  speak  barbarously,'  fff^  as  well  as  Jf^IiT;  •J^'to 
dance,' "J^;   ^' to  strive,' ^l^. 

543.  If  in  forming  the  Passive  stem  (471),  the  r  or  y  contained  in  a  root  is 
changed  to  its  semivowel  u  or  »,  the  same  change  takes  place  in  the  Past  Pass. 
Part.;  as,  fr. '^t7a<5, 'to  say,"3^  uA:/a;  fr. '^*  to  speak,' Tf^;  fr.'^' to  wish,* 
7%iT;  fr.  "^  '  to  dwell,'  "^f^;  fr.  -^^  to  sow,'  "JW ;  fr.  ^  '  to  carry,'  "3!^  (with 
W>  "jftcT,  38. »);  fr.  ^[^'to  sleep,'  ^;  fr.  iH^'to  sacrifice,'  ^. 

Obs. — This  change  of  a  semivowel  to  its  corresponding  vowel  is  called  Sampra- 
aarana  by  native  grammarians  (Pan.  i.  i,  45). 

a.  Some  roots  change  «!  with  a  preceding  or  following  vowel  into  1!  J  as,  19R 
*  to  be  feverish,'  «J^ ;  f^ '  to  hasten,'  "iJ^S ;  foR  *  to  dry,'  ^ ;  ^ST^ '  to  protect,' 

■gnr ;  j?^  '  to  bind,'  ^. 

b.  Some  roots  ending  in  "^also  substitute  "3!  for  "^;  as,  f^  '  to  play,'  ^W  and 
V*^  (the  former  only  in  the  sense  of  'to  gamble');  fVj^'to  sew,'  ^^^TT;  fllj^or 
T^^'to  spit,'  ^^;  f¥^or  Ft^'to  spit,'  FHT. 

544.  Some  other  changes  which  take  place  in  forming  the  Passive  stem  (472) 
are  preserved  before  ta;  thus,  fr.  '50^ 'to  rule,'  f^;  fr.  «IIV 'to  pierce,'  f^; 
fr.  «II^'  to  deceive,'  f^lf^if ;  fr.  «^^ '  to  fry,'  ^ ;  fr.  Tl^ '  to  ask,'  ^ ;  fr.  T(\'  to 
cut,'  ^^m  (58). 

a.  When  a  root  ends  in  a  conjunct  consonant,  of  which  the  first  is  a  nasal,  this 
nasal  is  generally  rejected  before  taj  as,  fr.  T'V  'to  bind,'  "^j*  fr.  ^^  'to  fall,' 
«¥;  fr.«^'tofall,'«reT;  fr. ^ 'to  move' and  ^' to  anoint,' ^HtR;  fr.^'to 
adhere,'  ^"^;  fr.  t^'to  colour,'  Tli;  fr.  ^['H^'to  kindle,'  ^^J  fr.  '3'^ 'to  be  wet,* 
T^  or  T^ ;  fr.  ^n^ '  to  flow,'  W^;  fr.  ^j?^  '  to  ascend,'  ^»W ;  fr.  "^W  *  to  stop,* 
^r»;  fr.  ^jf»^*to  stop,'  WV;  fr.  ^W^'to  deceive,'  ^;  fr.  >T^*to  break,'  VTJ^; 
fr.  ^11  'to  bite,'  <^;  fr.  TT^'to  contract,'  K%. 

b.  But  not  if  ^  t  is  inserted;  as,  fr.  ?ni? 'to  break,'  ^ft^;  fr.  "HP^,  ^f^?^^ 
(except  *n=^*to  chum,'  making  Tf^lT;  and  ?r^  *to  tie,'  ?lfTiT). 

545.  Many  roots  ending  in  ^^171,^^11^  or  Tffn  reject  these  nasals  before  ia  if  i  is 
not  inserted ;  as,  ^'^^am,  'to  go,'  Vlfgata;  ^  yam,  'to  restrain,'  VKyata;  f^'to 
sport,'  TiT;  7T«^'to  stretch,"iT?r ;  ^'to  kill,'  T^;  •H^'to  bend,'  "^TK;  »?5^*to 
think,'  HW ;  "^T^ '  to  hurt,'  T^ :  but  W( '  to  breathe '  and  ^^^ '  to  go '  make  W^ 
(the  latter  also  ^ftriT) ;  and  ^*^  'to  sound,'  ^ftTTT  (also  5^Tnf  with  prep.) 

a.  »f?^'to  be  born'  makes  IfXK',  and  ?n^*to  dig,'  Wlf;  ^'to  give,'  Wit; 
medial  a  being  lengthened. 

546.  Those  roots  ending  in  T^  to,  of  the  4th  class,  which  lengthen  a  medial  a 
before  the  conjugational  suffix  ya,  also  lengthen  it  before  ta,  changing  m  to  n  as 
in  the  Futures ;  thus,  fr.  "flF^ '  to  step,'  Hfff ;  fr.  ¥P^  *  to  wander,'  ^STPff ;  fr.  ^'^ '  to 


PAST    PASSIVE   PARTICIPLES.  225 

appeased,'  l^tJ^if;  fr.  ^*to  tame/  ^TmT  (also  '^TT);  fr.  "8^ 'to  be  patient,' 
W^;  fr.  1F[  'to  be  sad,'  liPfT. 

a.  Similarly,  ^^  'to  vomit,'  ^TnT;   ^i'l^  'to  love,'  ^iT»iT;   ^'^'to  eat,'  ''^T^. 

547.  From  'TOl^'to  swell'  is  formed  ^tfitW;  fr.  'C^TT^'to  shake,'  "B^ITfi;  fr.  f^^'to 
be  putrid,'  ^;  from  "3!^ 'to  weave,'  "^TfT;  fr.  'Oini 'to  be  fat,'  TTtrT  (with  ^T  and 
^y  -"on^);  fr.  1^^/to  stink,'  "^W. 

fl.  ^  or  'TT '  to  make  effort'  forms  'TTOT ;  g*^*  to  kill,'  like  r^T  ' to  hasten,'  Tl^ ; 
5^ 'to  bind  or  tie'  makes  JJ^S ;  vn^'to  wash,'  VTrf, 

b.  T|ic^ '  to  open '  makes  "^W  (Pan.  viii.  2,  55) ;  and  TITq^^ '  to  eat,'  »FV  (fr.  ■^TBT). 
Obs. — From  the  above  examples  it  appears  that  sometimes  several  roots  have 

the  same  form  of  Past  Pass.  Part.  The  following  may  also  be  noted  :  ^[^^  *  to  stink ' 
and  ^'  to  purify '  make  ^iT  J  HT '  to  measure '  and  ^  '  to  barter,'  fmt ',  *f3^'  to  wipe,' 
^51^ 'to  touch,'  and  l^'to  sprinkle,'  all  make  ^  (f^'to  bear'  making  Tf^iT  by 
Pan.  I.  2,  20) ;  ^f^ '  to  recite '  and  ^^ '  to  kill,'  ^RcT ;  ^TT^ '  to  rule '  and  f^ '  to 
distinguish,'  %¥;  TTt  'to  destroy'  and  ft?  'to  tie,'  ftlW.  On  the  other  hand, 
^»^ '  to  enjoy '  makes  ^ ;  but  ^»T  *  to  bend,'  ^J^. 

548.  The  following,  though  regarded  as  Participles  by  native  grammarians,  are 
more  properly  adjectives  :  "^^j  fr.  "^^^pad, '  to  cook  ;'  W^,  fr.  '^^ '  to  dry ;'  "Sftw, 
fr.  "Sft^'to  be  drunk;'  ^1^,  fr.  ^31^* to  grow  thin;'  ^TT,  fr.  "^  'to  waste.' 

549.  In  forming  the  Past  Pass.  Part,  of  Causals^  the  Causal  suffix 
^^^  aya  is  rejected,  but  the  inserted  ^  i  is  always  assumed ;  as,  fr. 
cRTTxr,  Causal  of  ^  *  to  make,^  comes  oBiftTT  kdrita,  *  caused  to  be  made ;' 
fr.  WTTR,  Causal  of  WT  *  to  stand,^  wrf^  sthdpita,  *  placed ;'  fr.  SH|U(|44 
("^  with  ^rr),  ^mmftRT '  increased,'  *  refreshed.^ 

550.  In  adding  w  ^a  to  a  Desiderative  or  Frequentative  stem,  the 
inserted  ^  i  is  assumed,  final  a  of  the  stem  being  dropped ;  and  in 
the  case  of  roots  ending  in  consonants,  final  ya  being  dropped ;  as, 
fr.  fcRT^  *to  desire  to  drink ^  comes  frjirrfwcr;  fr.  f^cirt"!  'to  desire 
to  do,'  f'^oRtff  ff ;  fr.  ^  *  to  desire  to  obtain,'  ^fWiT,  &c. ;  fr.  T^tT^ 

*  to  cut  oflen,'  ^>7|finT ;  fr.  ^vi^  '  to  break  frequently,'  "^ftrf^. 

551.  K  ta  with  i  is  added  to  nominal  stems,  final  a  being  dropped  ; 
as,  fr.  f^fqc5  'loose,'  f^ftrfeiT  *  loosened;'   fr.  ftm  'crooked,'  ftrf^riT 

*  curved.'  These  may  be  regarded  as  Past  Passive  Participles  of  the 
Transitive  Nominal  verbs  f^f^JTcy^fiT,  ftrgRftf  (5^1).  So  again,  from 
'TT^  'to  do  reverence'  comes  HHft?|ff  or  »nTf«W. 

Obs. — Moreover,  as  na  sometimes  takes  the  place  of  ta,  so  ina  is  added  to  some 
nouns  instead  of  ita;  e.g.  Hfc9«T  'soiled,'  fr.  *Tf7  'dui;;'  ^fW'^  (5^)  'horned,' 
from  ^  '  a  horn.'     See  80.  XLIII. 

a.  Corresponding  forms  in  Latin  are  barbatus,  alatus,  cordatus,  turritus,  &c. ; 
and  in  Greek,  o^^aAwTOj",  KpoKCCTO^,  avXcoTOgj  &c. 


226  PAST   ACTIVE   PARTICIPLES. 

552.  The  inflexion  of  Past  Passive  Participles  follows  that  of 
adjectives  at  187 ;  thus  exhibiting  a  perfect  similarity  to  the 
declension  of  Latin  participles  in  tiis ;  thus,  ^  kritaj  Nom.  sing, 
masc.  fern.  neut.  ^TT^,  ^cTT,  ^'^. 

a.  The  resemblance  between  Sanskrit  Past  Passive  Participles  in  /a,  Latin  Par- 
ticiples in  tu-s,  and  Greek  verbals  in  TO-f,  may  be  seen  in  the  following  examples  : 
Sk.  jna7a-s=  Lat.  {g)notu-s  (ignotus),  yv(t)TO-{;  Sk.  datta-s=L&t.  datus,  ^OTog; 
^ruta-s=.clutus,  K\vTO-i  ',  bhuta-s=:(f>VTO-g  ;  yukta-s=junctu-s,^iVKTO-i ',  labdha- 
zzzXvjnTO-g;  p{ta-s=7rOTC-$;  bhrita-s=<pepTO'i',  diskta-sz=zdictu-s,^€iKTO-i,  And, 
like  Sanskrit,  Latin  often  inserts  an  i,  as  in  domitu-s  (=Sk.  damita-s),  monitu-s,  &c. 
This  is  not  the  case  in  Greek,  but  f  is  inserted  in  forms  like  /x€V€TO-f,  epirero-g. 
There  are  also  examples  of  Latin  and  Greek  formations  in  nu-s  and  vo-f,  corres- 
ponding to  the  Sanskrit  participle  in  naj  thus,  plenu-s  {^purna-s),  magnu-s  (cf.  Sk. 
rt.  mah),  dignu-s  (cf.  Sk.  di^,  dik,  Gr.  ^eiK) ;  and  (TTvyvG-g,  areyvo-$,  cr€/AVO-f ,  &c. 

PAST  ACTIVE  PARTICIPLES. 

These  are  of  two  kinds :  A.  those  derived  from  the  Past  Passive 
Participle;  B.  those  belonging  to  the  RedupUcated  Perfect.  The 
former  frequently  supply  the  place  of  a  Perfect  tense  Active  (see  897). 

^^^.  A.  The  stem  of  these  Participles  is  formed  by  adding  ^va/ 
to  that  of  the  Past  Passive  Participle ;  e.  g. 

From  ^ff  'made,'  ^im^^'  having  made,'  *who  or  what  has  made ;'  fr.  ^^^  'burnt,' 
^nj^'  having  burnt ;'  fr.  "W^ ' said,'  TIK^* having  said j'  fr. ft?^ 'broken,'  fW^^I^ 
'having  broken;'  fr.  WrftlTT  'placed,'  Wlf^iT^ ' having  placed,'  &c. 

a.  For  the  declension  of  these  Participles  see  140.  a.  b.  c. 

554.  B.  In  these  Participles,  either  '^^^vas  or  ^«r^  ivas  is  generally  added  to  the 
stem  of  the  Reduplicated  Perfect,  as  formed  in  the  dual  and  plural.  Vas  is  added 
when  the  stem  in  the  dual  and  plural  (as  it  appears  in  its  unchanged  form  before 
the  terminations  are  added)  consists  of  more  than  one  syllable ;  thus,  from  <!akri 
(root  kji,  *to  do'),  6akfiva8:  from  AH  (374),  dicHvas;  from  nanfit  (364,  compare 
45.  a),  nanritvas;  from  sasmar  (374.  k),  sasmarvas. 

a.  And  ivas  is  added  when  the  stem  in  the  dual  and  plural  consists  of  one 
syllable  only  j  as,  from  ten  (375.  a),  tenivas;  from  ghas  (377),  jakshivas. 

Obs. — Certain  roots  are  said  optionally  to  form  this  Perf.  Part,  with  ivas  or  vas, 
whether  the  stem  in  dual  and  plural  consists  of  one  syllable  or  two  (see  Pdn.  vii. 
2,  68) ;  e.  g.  fr.  gam  (376),  jagmivas  or  jaganvas;  fr.  han,  jaghnivas  or  jaghanvas; 
fr.  vid,  cl.  6,  *to  find,'  vividvas  or  vividivasj  fr.  t?»V,  vivihas  or  vivi^ivas;  fr.  rfrt/, 
dadfihas  or  dadriHvas. 

b.  When  vas  is  afl&xed,  it  will  be  necessary  to  restore  to  its  original  state  the 
final  of  a  root  ending  in  t,  {,  u,  u,  or  p,  if  changed  before  the  terminations  of  the 
du.  and  pi.  to  y,  v,  r,  iy,  uv,  or  up;  thus,  ftsT  sri,  changed  by  374.  e.  to  si^riy, 
becomes  f^ftsf^;  lit,  changed  to  6kriy,  becomes  f'mi\Hfi^(Hkr{vas;  ^,  changed 


PAST   INDECLINABLE    PARTICIPLES.  227 

'y  374- 5'-  to  dudhuv,  becomes  ^^^^^^[^^  dudhuvas  j  ^,  changed  by  374. «.  to  bahhuv, 
becomes  ^^^^  babMvas.  In  declension,  the  3rd  pers.  pL  with  its  termination  ns 
is  the  form  of  the  stem  in  the  weakest  cases  (135.  a),  and  in  the  fem.  final  5  becoming 
sh  by  70 ;  e.  g.  3rd  pi.  jagmus,  I.  jagmushd;  3rd  pi.  tenus,  I.  tenushd,  &c.   See  168. 

c.  Roots  which  take  the  Periphrastic  Perfect  (see  385)  form  the  Participles  of 
this  tense  by  adding  the  Perfect  Participles  of  kri,  bhu,  and  as,  to  dm;  thus,  from 
dur,  cl.  10,  doraydm-babhuvas,  6oraydn-6aTcrwas,  doraydm-dsivas. 

d.  There  is  an  Atmane-pada  Participle  of  the  Reduplicated  Perfect  most  easily 
formed  by  changing  ire,  the  termination  of  the  3rd  pi.,  into  dna;  thus,  vividdna, 
Sdydna,  jagmdna.  See  526. «;  and  cf.  Greek  Perf.  Part,  in  fxevo  {TervfJifxevos  z= 
tutupdnd). 

e.  The  Parasmai-pada  form  of  these  Participles  is  inflected  at  168.  Those  of  the 
Atmane-pada  follow  the  inflexion  of  adjectives  like  subha  at  187. 

PAST  INDECLINABLE  PARTICIPLES. 
^^^.  These  are  of  the  nature  of  Gerunds,  as  '  carrying  on  the 
action  of  the  verb.'  They  fall  under  two  heads  :  ist,  as  formed  by 
affixing  RT  tvd  to  uncompounded  roots ;  as,  fr.  ij^  bhu,  *  to  be,'  )ji^ 
hhutvd,  *  having  been'  (see  80.  XXI):  2ndly,  as  formed  by  affixing 
^  ya  to  roots  compounded  with  prepositions  or  other  adverbial  pre- 
fixes ;  thus,  fr.  ^"^^J^  anubhu,  *  to  perceive,'  ^>J?I  anubhuya,  *  having 
perceived ; '  fr.  ^Hift^  sajjibhu, '  to  become  ready,'  ^HjT'^^ti  sajjibhuya, 
'having  become  ready.'  The  sense  involved  in  them  is  generally 
expressed  by  the  Enghsh  ^when,'  'after,'  'having,'  or  'by;'  thus, 
»ni(^^i^T  tat  kritvd,  'when  he  had  done  that,'  *  after  he  had  done 
that,'  'having  done  that,'  *by  doing  that.'      See  Syntax,  898. 

a.  The  suffix  tvd  of  this  participle  is  thought  by  some  to  be  the  instrumental 
case  of  a  suffix  tva  (see  80.  XXI).  The  Indeclinable  Participle  has  certainly  much 
of  the  character  of  an  instrumental  case  (see  Syntax,  901). 

Obs. — In  the  Veda  f^TFT,  RT^,  r^trf'^or  r^  are  sometimes  used  for  1^. 

Indeclinable  Participles  formed  with  tva  from  uncompounded  roots. 
^^6.  When  the  root  stands  alone  and  uncompounded,  the  Inde- 
clinable Participle  is  formed  with  rt  tvd. 

This  suffix  is  closely  allied  to  the  n  ta  of  the  Past  Passive  Parti- 
ciple at  531,  so  that  the  rules  for  the  affixing  of  it  ta  to  the  root 
generally  apply  also  to  the  Indeclinable  suffix  j^  tvd,  and  the  forma- 
tion of  one  Participle  then  involves  that  of  the  other. 

Thus,  f^  kshipta,  'thrown,'  fl^"ST ksMptvd, ' having  thrown ;'  ^  *done'  (rt.  ^), 
^i^ '  having  done ;'  f^iT  (rt.  WT),  ft^Ti^ ;  "^  (rt.  "^"Sl),  '^  I  ^"^  (rt.  ^T),  ^f^ ; 

G  g  2 


228  PAST   INDECLINABLE    PARTICIPLES. 

TftiT(rt."qT),^^^;  ^!TnT  (rt. -Si^),  "95^/^ ;  T^(rt.  ?T^),  ^^^;  TftTtT  (rt.  ^^ ), 
^fiTr^;  T^(rt.^),  fW;  "^  (rt.  ^^),  f5T ;  "35^  (rt.  ^),  ^tfT;  f^  (rt.  \n), 
fff^;   »Tni(rt.II^),  iri£?T;   nW  (rt.  111^545),  ni^. 

a.  Where  i  is  inserted,  there  is  generally  gunation  of  final  i,  i,  u, 
u,  and  of  final  ^rrand  of  medial  ^  ri;  and  optional  gunation  of 
medial  i,  u  (except  as  debarred  by  28). 

Thus,  ^ftlRTfr.  ^;  T?f%r^(also  ^^)  fr.^;  ^flj^T  or  »TT^  fr.  "5[;  f^f^i^ 
or  ^f^^i^  fr.  fn^;  ^ftn^  or  tDfrir**!  fr.  ^;  «if^?^  or  *rfw  fr.  «p^. 

6.  But  from  f^^,  ^f^RT  and  BT^;  from  f^,  ^f^fm  and  ^an. 
So  fv^  &c.  The  root  ^TPJ  makes  WPTfti^  {53^-  ^)f  ^^^  initial  i,  m, 
before  single  consonants,  must  be  gunated ;  as,  ^  makes  ^f^FTT. 

c.  The  roots  in  the  list  at  390.  a.  do  not  admit  Guna ;  thus,  f^»^ 
can  make  only  f^f^T?^. 

d.  When  there  are  two  forms  of  the  Passive  Participle,  there  is  often  only  one  of 
the  Indedinable ;  thus,  «p^  makes  ''J^  and  tTflTTT,  but  only  HfriHI ',  rS^^,  ^HT 
and  foPmn,  but  only  hPtjJHT;  and,  vice  versa,  ^(543)  only  "^f^,  but  ^TmHI 
and  gyr;  ^,  ^ft^,  but  ^f^refT  and  ^I^T;  »p^,  Jp,  but  Tlf^i^rT  and  JJ^T-  So, 
some  roots  in  nasals  optionally  insert  ij  iT?[,  Wi^  or  jTf^n^T;  T^IIT,  "TS^  or 
^ftn?^;  ^^^y  "^H^l^J  or  ^»Tr^T;  "Sil^,  JflVn^  or  ^r)^  or  ^ft?!^;  ^,  T^m^ 
or  IsIPhhI. 

e.  The  penultimate  nasal,  which  is  rejected  before  ta  (544.  a),  is  optionally  so 
rejected  before  ^ca  in  T^,  ^T^,  W^^,  cT^  or  ff^,  and  ^T^;  thus,  from  t^ comes 
T^,  but  T^  or  TW,  from  ^3T^,  ^f^i^T,  ^IRT  or  ^W« 

/.  *n^and  rfj^  optionally  insert  nasals ;  ^W  or  ifW?  •TJT  or  "Jf^,  390.  it. 
g.  Some  few  roots  necessarily  retain  their  nasals ;  thus,  tatl  makes  ^nm  J  and 
W^,  ^M^\  or  ^fr^r^T. 

557.  The  only  important  variation  from  the  Past  Passive  Participle  occurs  in 
those  roots,  at  531.  a,  which  take  na  for  ta.  The  change  of  r/to  &  and  lir  (534) 
is  preserved  (unless  i  be  inserted),  but  tvd  never  becomes  nvdj  thus,  '5T,  "ifW, 
but  »fftj«(T  (or  ^^h^) ;  from  1|[,  WhJ,  but  ifti#7 ;  from  "«J^,  ^1&,  but  ^T ;  from 
f^,  f^,  but  fa[W ;  from  >T^,  ^THT,  but  HW  or  HW  (556.  e) ;  from  ^W,  ^tttt, 
but  ^iFT;  from  ^T,  ^T*T,  but  i^t^J  'having  quitted*  (not  distinguishable  in  form 
from  fi^ni  '  having  placed,*  root  VT). 

558.  Observe,  moreover,  that  verbs  of  cl.  10  and  Causals,  which  reject  the 
characteristic  ay  a  before  the  ita  of  the  Past  Pass.  Part.,  retain  ay  before  itvd;  thus, 
♦NifMn  *  made  to  stand'  (fr.  Cans,  stem  ^Ih^i),  but^lMfUHl*  having  made  to  stand  ;* 
f^fnTiT  *  thought'  (fr.  f^n^cl.  10,  *  to  think*),  but  f^ilfMrtfl  '  having  thought.' 

a.  All  Derivative  verbs  of  course  assume  »,  and  form  their  Indeclinable  Participles 
analogously  to  Causals ;  thus,  "'ytftf^lfMHI  (fr.  Desid.  of  y^),  and  'Tt^ftTF^T  (fr. 
Freq.  of  ^).  In  regard  to  the  Atmane  Frequentatives,  T^VjgfxTRT  is  formed  fr. 
o^cj^v,  and  ^^Ifq^I  fr.^(fl»M  (ya  in  the  latter  being  preceded  by  a  consonant). 


PAST   INDECLINABLE    PARTICIPLES.  229 

h.  There  are  one  or  two  instances  of  compounded  roots  formed  with  tvdj  thus, 
^sr^WITrofT  (fr.  "W),  Ramay.  i.  2,  20;  also  ^STHT^W,  Ramay.  i.  74,  23.  Especially  in 
the  case  of  Causals ;  as,  fH=«nUlr4l. 

e.  When  ^  a,  '  not,'  is  prefixed,  tvd  is  always  used ;  as,  '«(ojirq|  *  not  having 
done,'  'without  having  done;'  ^iif^TplI  *not  having  given.' 

Indeclinable  Farticiples  formed  with  jdifrom  compounded  roots. 

559'  When  a  root  is  compounded  with  a  preposition  or  any 
indedinable  prefix  (except  ^  a,  '  not/  see  558.  c),  the  IndecHnable 
Participle  is  formed  by  affixing  n  ya,  and  the  rules  for  annexing  it  to 
the  root  are  some  of  them  analogous  to  those  which  prevail  in  other 
cases  in  which  ya  is  affixed ;  see  the  rules  for  forming  the  Special 
tenses  in  cl.  4  {2,'j2)y  for  Passives  (461),  and  for  the  Precative  (443). 

560.  But  if  a  root  end  in  a  short  vowel,  instead  of  lengthening 
this  vowel,  i[^t  is  interposed ;  as,  fr.  ^if^  dsri, '  to  take  refuge'  (rt.  f^ 
with  ^t),  ^TftsiW  dsritya, '  having  taken  refuge  ;^  fr.  ffff^  (rt.  fq  with 
f^),  ftrftjm ;  fr.  m^,  ^rwm ;  from  ^^  (rt.  f  with  ^),  w^  ;  fr.  fcf:^, 
f*f:^.  The  lengthening  of  the  radical  vowel  by  coalition  does  not 
prevent  this  rule  ;  as,  fr.  w^  ait  (rt.  ^  with  ^fir),  ^nftm  atitya. 

a.  »rnj  *to  awake'  gunates  its  final  as  in  T^jHT^;  and  f^  *to 
destroy,'  '  to  waste,'  lengthens  its  final  as  in  U^^,  Ttr^ij. 

561.  If  a  root  end  in  long  ^T  a,  ^  i,  or  "3i  w,  no  change  generally 
takes  place ;   as,  fr.  f^^,  f^^FI ;  fr.  "3tt^,  "3"^^^^ ;  fr.  f%^,  f^^. 

a.  If  it  end  in  long  ^  n,  this  vowel  becomes  ir,  and  afler  labial 
letters  ur ;  thus,  fr.  ^r^oir,  ^l^^^  'having  scattered;^  fr.  ^t^  (root 
■q  *to  fill'),  ^3n^^  (compare  534). 

562.  Final  diphthongs  pass  into  WT  a;   as,  fr.  ^ft^l,  ijix^q  (also  ^fT^^hl); 

fr.  ^fn^,  ^ftrmr^ ;  fr.  ^^r^^,  ^r^htt. 

a.  But  3^  with  ^T  makes  ^TfT.     In  Epic  poetry,  ^  with  ^^  makes  <M«ii:q. 

b.  "ftr  '  to  throw,'  HT  *  to  kill,'  HT  '  to  measure,'  and  T  *to  harter,'  all  make  '•^V^. 
Similarly,  ^  'to  decay,'  -^T^J  but  c^  'to  adhere,'  -HTO  or  -c5^  (see  390.  e). 
fVg  and  ^  conform  to  the  rule  for  the  Passive  ("^^j  "^P'T)?  ^i<r*f^l*M  'having 
rechned  upon,'  Kirat.  i,  38. 

563.  A  penultimate  nasal  is  generally  rejected,  as  in  Passives  (see  469) ;  as,  fr. 
^IfnTT^H^  samdsanj,  WW^m  samdsajya  j  fr.  WT?^,  V(W^  (used  adverbially  in  the 
sense  'violently'). 

a.  Some  few  roots  retain  the  nasal ;  thus,  W^I^  makes  ^T^HJJ  j  and  ^Tfc5^, 

b.  H^ '  to  acquire*  may  insert  a  nasal  after  the  prepositions  ^  and  "3^1 ;  thus, 
^nsy^T  &c.  (otherwise  -HW?). 

564.  If  a  root  end  in  a  consonant  the  general  rule  is,  that  no  change  takes  place ; 


230  PAST   INDECLINABLE    PARTICIPLES. 

as,  from  f^ft^  nikship,  f^ftf'lT  niksMpya  ;  from  UT^  (root  ^TT^  with  W),  10^ ; 
from  ^"W  (root  ^T^  with  f^),  ^t^. 

a.  But  roots  in  ^  or  q^,  preceded  by  i  or  u,  lengthen  these  vowels,  as  in  "RflTc(t'«| 
from  f^,  f^^^  from  f^. 

h.  Four  roots  in  ^n^(^,  «T'^,  ^,  t^)  optionally  reject  the  nasal,  and  interpose 
t  between  the  final  a  and  ya  ;  as,  from  f^*^,  f»i'^i*l  or  f*n^HI.  The  roots  ^j 
'^j  "Ht^,  ^,  "IB^,  ft^,  ^^W,  W,  ^,  ^  always  reject  the  nasal ;    as,  from 

c.  ^5^,  »r^,  and  ^  optionally  reject  the  5^;  but  instead  of  interposing  /, 
lengthen  the  final  a,  as  in  Passives  (see  470) ;  thus,  from  T?^«^,  TrJ^TO  (or  ;frfS»*l). 

565.  The  changes  which  take  place  in  certain  roots  before  the  ya  of  the  Passive 
(471,  472)  are  preserved  before  ya;  as,  from  f^T^,  "J^^ ;  from  f%^,  '^ ;  from 
11^,1^51;  from  ^T^^,  ^TfJ^ ;  from  f^?I^,  f^JJ^ ;  from  ^11^,  ^n^"5a;T ;  from 
^TRIV,  Xjrfsnfl;  and  so  with  all  the  roots  at  471,  472. 

a.  The  roots  at  390. 1,  have  two  forms ;  thus,  from  ^p^comes  -iHlll«<  and  -TOI,  &c. 

h.  There  are  one  or  two  instances  in  which  an  uncompounded  root  takes  ^J  as, 
^?r^  'having  reverenced,'  Manu  i.  4;  vii.  145:  Maha-bh.  iii.  8017.  "^"0?  'having 
resided,'  Nala  v.  41  (from  ^);  3ji?r  'having  taken,'  Astra-siksha  21. 

566.  In  affixing  ^  ya  to  the  stems  of  Causal  verbs  of  cl.  10,  and  the  3rd  class  of 
Nominals  (521),  the  characteristic  Wll  is  generally  rejected;  as,  fr.  TT^hni ^jrofto- 
dhaya,Vi^^:mprahodhya ;  fr. "H^rTTTT, "H^TR ;  fr.'^T?^^,^!*^^^;  fr. f^^TTTT, f%^T^. 

a.  It  is,  however,  retained  when  the  root  ends  in  a  single  consonant  and  encloses 
short  a;  thus,  P^'Kii^*  'having  calculated'  {^m  with  fw);  ^|ofic4S|  'having 
imagined'  (^i<^  with  ^);  TTfj^rni  'having  narrated'  (cR^  with  ^) :  and  also 
sometimes  in  other  cases;  e. g.  Hm*M  'having  conducted,'  Raghu-v.  xiv.  45. 

b.  The  final  a  of  Frequentative  stems  is  of  course  dropped,  and  the  final  ya  of 
both  Frequentatives  and  Nominals,  if  preceded  by  a  consonant;  as,  from  rtleg^M 
comes  -<«>lc^*M  J  from  ^^^,  -T^^m ;  from  IH^,  -iHT^. 

Adverbial  Indeclinable  Participle. 

567.  There  is  another  Indeclinable  Participle  yielding  the  same  sense  as  those 
formed  with  tvd  and  ya,  but  of  rare  occurrence.  It  is  equivalent  to  the  accusative 
case  of  a  noun  derived  from  a  root,  used  adverbially ;  and  is  formed  by  adding 
^J^  am  to  the  root,  before  which  suffix  changes  of  the  radical  vowel  take  place, 
similar  to  those  required  before  the  Causal  suffix  ^1^(481)  or  before  the  3rd  sing. 
Aorist  Passive  (see  475);  thus,  from  ^rt  ni,  'to  lead,'  tfiq^  ndyam,  'having  led ;' 
from  Tin  *  to  drink,'  ^rq[»^ '  having  drunk ;'  from  ^,  3^1^ ;  from  "^^,  m^»^ ;  from 
f^,  "^^ ;  from  ^ '  to  kill,'  '^Tf(^^.  It  often  occupies  the  last  place  in  a  com- 
pound ;  as  in  the  expression  ^^o m in ♦^ 'having  totally  exterminated ;'  and  in  the 
following  passage  from  Bhatti-k.  ii.  11 : 

*The  descendant  of  Kakutstha,  smihng  softly,  repeatedly  bending  down  the 


FUTURE    PASSIVE   PARTICIPLES.  231 

creepers,  would  pluck  the  blossoms;  descending  to  the  streams,  would  sip  (the 
waters);  seating  himself  on  some  variegated  rock,  would  recline  in  admiration  (of 
the  scene).'  Compare  also  Sakuntala,  Act  V,  verse  131,  WTg^rVJjM  "Sif?^  H^WT 
*  repeatedly  throwing  up  her  arms  she  began  to  weep.'  Other  examples  are 
Hi*i4|i^*t^  'mentioning  by  name,'  and  »Tl^?It^*^ ' taking  alive.' 

a.  These  Participles  generally  imply  repetition  of  the  action,  as  above,  and  in  this 
sense  are  themselves  often  repeated  \  as,  day  am,  day  am, '  having  repeatedly  given.* 

EUTUUE  PASSIVE   PARTICIPLES. 

568.  These  are  gerundive  in  their  character,  and  may  be  called 
verbal  adjectives.  They  may  be  classed  under  three  heads  :  ist,  as 
formed  with  the  suffix  cT^  tavya  (80.  XVIII);  2ndly,  as  formed  vi'ith 
^«ftn  aniya  (80.  V);  3rdly,  as  formed  with  Ti  ya  (80.  XXVIII). 
These  suffixes  yield  a  sense  corresponding  to  the  Latin  Fut.  Pass. 
Part,  in  dus^  and  the  English  able  and  ible,  and  most  commonly 
denote  *obhgation^  or  'propriety^  and  'fitness.' 

a.  In  some  of  the  Latin  formations  with  tivuSy  the  Passive  sense  is  preserved,  as 
in  captivus,  nativus,  coctivus.  Cf.  Sk.  ddtavya  with  dativus  (dandus),  ^QT€og ; 
yoktavya  with  {con)junctivus  (jungendus) ;  janitavya  with  genitivus  {gignendus); 
dhdtavya  with  Oereog^  &c. 

Future  Passive  Participles  formed  with  1^  (80.  XVIII). 

569.  These  may  be  formed  by  substituting  tt^  tavya  for  in  td, 
the  termination  of  the  3rd  pers.  sing,  of  the  1st  Future;  e.  g. 

From  I^T  ksheptd,  *  he  will  throw,'  «tjH«M  ksheptavya,  '  to  be  thrown ;'  oRffT  '  he 
will  do,'  "^iff^  'to  be  done;'  fr.  Hf^TTT  'he  will  be,'  Hf^H«M  'about  to  be;'  fr. 
^f^WT,  ^f^^  (see  390.  a);  fr.  f^flTrTT,  f^f^FTTHq. 

Obs. — In  the  case  of  those  roots  ending  in  consonants  which 
reject  i,  whatever  changes  take  place  before  td,  the  same  take  place 
before  tavya,  and  the  special  rules  at  390.  a—o  will  equally  apply  to 
this  suffix. 

Thus,  W^,  m^fR  (relinquendus) ;  HFT,  TI?^ ;  "^1,  "^^  l  ^t^,  ^^^T; 
^'VT,  ^TV^T  ;  Wt-^y  ^t^^ ;  cirfirrrT  or  ^BTHfmTT,  ^ftnPT  or  ^THfUrT^  ;  ^f^TWl, 
^fVcRI ;  mh  or  mf^WT,  ml ^  or  mf^H^ ;  and  from  Causal  "oRRftniT,  ^^ftHTsq ; 
from  Desid.  ^T^fVlf^WT,  ^^fvfTH^ ;  from  Frequentative  ^^t^fVim,  ^^fVcT^  ; 
from  "^Hf^in,  ^^P=iii«M.     See  the  rules  at  388,  390,  491,  505,  513,  516. 

Future  Passive  Participles  formed  with  ^R^  (80.  V). 

570.  This  suffix  is  added  directly  to  the  root,  and  generally  with- 
out other  change  than  gunation  (if  Guna  is  admissible). 


232  FUTURE   PASSIVE   PARTICIPLES. 

Thus,  fr.  'N  <H, '  to  gather,'  '*mHll(  6ayan<ya^  *  to  be  gathered  j'  fr.  )J^,  ^T^^fN ; 
fr.  ^,  ^T?!ft^  (58);   fr.  fc5^,  c*4j(h1m;   fr.  ^,  ^HvhI^;   fr.  ^^,  wful^ ; 

fr.  f^^,  "SR^^tn ;  fr.  ^^  (cl.  10),  "^^Tift^ :  but  ^w,  HT^^ ;  n^,  n^^ ;  cfhft, 
^^unf^ij ;  ^^,  oUHrftxi  and  «*i»i*iY'I ;  ^^,  'ft^^'J  and  'ftm'T»T^,  &c.  See 
390.  >.Z.m. 

a.  A  final  diphthong  is  changed  to  ^  a,  which  blends  with  the 
initial  a  of  aniya ;  as,  fi-om  >S,  iinrhT ;  from  ^,  TTTfT^. 

h.  The  roots  at  390,  390.  a.  of  course  forbid  Guna ;  thus,  ^^^Trfhl 
from  ^^;  Jjmlq  from  ^,  &c. 

c.  As  to  Derivative  verbs,  aya  is  rejected  from  a  Causal  stem,  and 
a  from  the  stems  of  other  Derivative  verbs,  and  ya,  if  a  consonant 
precedes. 

Thus,  ^^rft^  from  the  Causal  stem  "^>ni;  ^^ftfVfwN  from  the  Desid. 
^TTtfv^ ;  also  Wt^J^T'fH,  '%f^"^#'?J  fr.  the  Frequentatives  ^>J]R,  ^f^^;  and 
fTM^«/i^  or  cT^^hIt  fr.  the  Nominal  rtMt**. 

Future  Passive  Participles  formed  with  Tt  (80.  XXVIII). 

571.  Before  this  suffix,  as  before  all  others  beginning  with  y, 
certain  changes  of  final  vowels  become  necessary. 

a.  If  a  root  end  in  ^n  a,  or  in  ^  e,  %  ai,  ^  0,  changeable  to  ^  a, 
this  vowel  becomes  ^  e  (compare  446) ;  e.  g. 

From  TT  mdy  '  to  measure,'  T^  meya, '  to  be  measured,'  *  measurable  j'  fr.  '^  hd, 
*  to  quit,'  ^  hey  a;  fr.  "^  dhyai,  'to  meditate,'  Ifl^  dhyeya  ;  fr.  y  *to  be  weary,* 
jpr ;  fr.  cTI  *  to  give,'  ^  *  to  pity,*  and  ^  *  to  cut,*  ^. 

b.  If  in  ^  i,  ^  £,  "^  M,  or  "31  u,  these  vowels  are  gunated ;  e.  g. 
From  f^  <H,  '^  deya  (in  the  Veda  ^TOf  with  T^)i  but  ff\  with  "3^,  -tft^. 

But  the  Guna  ^  0  is  changed  to  av,  and  sometimes  ^  e  to  ay, 
before  ya  (as  if  before  a  vowel) ;  thus,  from  ^,  H«l ;  from  fif  *  to 
conquer,'  im ;  from  wt  *  to  buy,'  jfm ;  from  ft|  *  to  destroy,'  ^rg. 

And  the  Guna  ^  0  passes  into  dv  before  y,  especially  when  it  is 
intended  to  lay  emphasis  on  the  meaning;  as,  from  g,  i5n^;  from 
g,  jrm;  from  ^,  Hm.     But  ^*to  shake'  makes  ^tj. 

c.  If  in  ^  H  or  "^  n,  these  vowels  are  vriddhied ;  e.  g. 

From  ^  *  to  do,'  ^m  ;  from  ^  *  to  support,'  HT^  (also  »JW,  see  572) ;  fr.  ^  *  to 
choose,'  m^  (also  ^). 

d.  The  roots  at  390.  c.  drop  their  finals  (^ifl,  ^fTSr). 

572.  Sometimes  if  a  root  end  in  a  short  vowel  no  change  takes  place,  but  t  is 
interposed,  after  the  analogy  of  the  Indeclinable  Participle  formed  with  ya  at  560 ; 


FUTURE    PASSIVE   PARTICIPLES.  233 


m  00  that  the  stem  of  the  Future  Participle  is  ojpten  not  distinguishable  from  the 
Indedinable ;  thus,  from  T^ji,  *to  conquer,'  f'^mjitya  {&lsojeya), '  conquerable ;' 
from  '^  stu,  'to  praise,'  ^W  stutya,  'laudable;'  from  ^  kri,  'to  do,'  opf\  kritya 
(as  well  as  ^^iP?),  'practicable;'  from  ^  *to  go,'  ^m  'to  be  gone;'  from  ^r?  'to 
honour,'  ^TTW  'to  be  honoured.' 

573.  If  a  root  end  in  a  single  consonant  with  a  medial  a,  the  latter  may  be 
vriddhied ;  as,  fr.  ?J^  grah, '  to  take,'  ?n^  grdhya  2  fr.  ^*  to  be  ashamed,'  ^"01 ; 
fr.  ■^'^  'to  love,'  W^f^  :  but  not  always ;  as,  fr.  ^"^,  ^f^;  fr.  ^,  ^r?r ;  fr.  "^j 
"^T^ ;  fr.  'Tr^,  ^W :  and  not  if  the  final  is  a  labial  (except  ^^,  f^,  H^) ;  as,  fr. 
711^,  TTm;  fr.  •^F^^,  ^T^;  fr.  HH 'to  receive,'  c5«?  (and  <5Wl).  The  root  H^  'to 
be  mad'  makes  Tref  after  prepositions,  but  otherwise  TU.  Similarly,  JR  and  ^T. 
The  root  >nT  'to  serve'  makes  Hiir  and  HT^  (see  574). 

a.  If  with  a  medial  3[  i  or  '3'm,  these  are  generally  gunated ;  as,  from  ^W,  ^TtiH' ; 
from  fc^,  c9^;  but  ^^,  ^^ :  and  sometimes  only  optionally ;  as,  ^  makes  J^ 
as  well  as  »ft^ ;  and  g^,  §^  and  ^^. 

h.  If  with  a  medial  ^  n,  no  change  generally  takes  place ;  as,  fr.  ^51,  ^^^  J 
fr.  "iJST,  i;^TI  J  fr.  ^11,  ^3?r  (after  ^R  and  ^,  W^  \  fr.  *J«^,  ^^  (also  m^"^) : 
but  fr.  ^^,  ^^  or  ^^. 

c.  The  roots  at  390,  390.  a.  are,  as  usual,  debarred  from  Guna;  thus,  ^^,  &c. 

574.  A  final  "^  6  may  sometimes  be  changed  to  oF  A:,  and  final  *r  j  to  ^^,  when 
the  Past  Passive  Participle  rejects  i;  as,  from  ^^  pa(f,  m"^j?aA:ya  and  V^'^'pdiya; 
from  ^'iT,  'jt^  or  ^'I.  When  the  final  is  unchanged,  as  in  pd6yat  the  obligation 
implied  is  said  to  be  more  absolute ;  but  the  two  forms  may  have  distinct  meanings ; 
thus,  bhojya  (fr.  bhuj)  means  'to  be  eaten,'  but  bhogya,  'to  be  enjoyed;'  vddya  {h, 
va6)  means  'proper  to  be  said,'  but  vdkya,  'that  which  is  actually  to  be  said.* 

a.  Again,  TH^  (fr.  W'^)  is  used  after  the  prepositions  fjf  and  H,  otherwise  ?TFT. 
Shnilarly,  ^tfti^  (fr.  ^^)  after  f^  and  K,  and  '^y^  or  "mm  (fr.  '^^)  after  the  same 
prepositions. 

b.  Other  anomalous  changes  may  take  place,  some  of  which  are  similar  to  those 
before  the  ya  of  Passives;  thus,  fr.  ?J^,  ^JV  as  well  as  ?n^  (472);  fr.  "^,  "^'^T 
(471,  also ^^);  fr."'l^,^i«T(47i);  fr.^T^,f^  (472.0);  fr.^'to  dig,' ^;  fr. 
^^'to  praise,'  ^T^  or  ^T^ ;  fr.  «^  'to  fry,'  >?t5^  or  ^Sr^;  fr.  ^,  ^UI  or  XTTW. 

c.  The  roots  beginning  with  ^HJ^at  390. 1,  have  two  forms ;  thus,  m^  or  W^m^, 

575.  Many  of  these  Participles  are  used  as  substantives ;  thus,  ^1"^  n. '  speech  ;* 
*ftw  n. '  food ;'  >ftnn  f.  '  a  harlot ;'  ^im  f.  '  sacrifice ;'  ^^  n.  '  a  ditch ;'  HRT  f. 
'  a  wife,'  fr.  ^  '  to  support,'  &c. 

576.  The  sufl&x  ya  may  be  added  to  Desiderative,  Frequentative,  and  Nominal 
stems  in  the  same  way  as  aniya  (570);  thus,  ^^fv^,  "^n^J^iT,  %f^'ai,  im^.  So 
also,  from  ^^<5  '  a  pestle,'  1^"^  'to  be  pounded  with  a  pestle.' 

a.  "^  a  added  to  a  root  after  gunation  (if  Guna  is  possible)  gives 
the  sense  of  a  Future  Passive  Participle  when  in  composition  with 

II  h 


234  PARTICIPLES   OF   THE   SECOND   FUTURE. 

^,  g^,  and  $51^;  as,  ^^T  *easy  to  be  done/  JB^ITT  *  difficult  to  be 
done/  jiar  *  difficult  to  be  crossed.'     See  80.  I. 

b.  Again,  a  suffix  ^r<«5*<  added  to  a  few  roots  has  the  same  force 
as  the  suffixes  of  the  Future  Passive  Participle ;  e.  g.  M^fc^M  '  fit  to 
ripen'  or  *to  be  cooked/  fM^ffSH  *to  be  broken/ 

577.  The  inflexion  of  Future  Passive  Participles  follows  that  of 
adjectives  at  187  ;  thus,  oR^tq  *to  be  done/  N.  sing.  m. f  n.  karta- 
vyaSy  -a,  -am.     Similarly,  karaniyas,  -a,  -am;  and  kdryas,  -a,  -am, 

PARTICIPLES  OF  THE  SECOND  FUTURE. — FORMATION  OP  STEM. 

578.  These  are  not  common.  They  are  of  two  kinds,  either  Parasmai-pada  or 
Atmane-pada ;  and,  like  Present  Participles,  are  most  easily  formed  by  changing 
^sfR(  anti,  the  termination  of  the  3rd  pi.  of  the  2nd  Fut.,  into  ^Ti^  at,  for  the 
Par. ;  and  by  changing  ^r»?T  ante  into  "WTt «t  amdna,  for  the  Atm. ;  thus,  from  WfXr 
"0?f7if  karishyanti  and  fl|ifCB?»H  karishyante,  *they  will  do,'  come  <^^<m  i^  karishyat 
and  cfiftmHUU  karishy amdna  (58),  'about  to  do/  from  the  Passive  2nd  Fut.  qits'fl 
*  they  will  be  said'  comes  ^^WTO  *  about  to  be  said '  (see  84. 1,  and  80.  XXVII). 

a.  In  their  inflexion  (see  141),  as  well  as  in  their  formation,  they  resemble 
Present  Participles ;  see  524  and  526. 

Obs. — Cf.  Greek  in  oa}(70'f/.ivo-i=zddsya-mdna'-s. 

PARTICIPIAL  NOUNS   OF  AGENCY. 

579.  These  have  been  already  incidentally  noticed  at  80,  83,  84,  85, 
87.  As,  however,  they  partake  of  the  nature  of  Participles,  and  are 
oflen  used  as  Participles  (see  Syntax,  909—911),  a  fuller  explanation 
of  them  is  here  given.  They  may  be  classed  under  three  heads  :  ist, 
as  formed  from  the  root ;  andly,  as  formed  from  the  same  stem  as 
the  1st  Future;  3rdly,  as  formed  from  the  root  by  changes  similar 
to  those  which  form  the  Causal  stem. 

580.  The  stem  of  the  first  class  is  often  identical  with  the  root 
itself;  that  is,  the  unchanged  root  is  frequently  used  at  the  end  of 
compounds  as  a  noun  of  agency,  /  being  added  if  it  ends  in  a  short 
vowel ;  see  examples  at  84.  III.  and  87. 

a.  Another  common  noun  of  agency  is  formed  from  the  root  by 
affixing  ^a  (as  in  the  first  group  of  conjugational  classes  at  2^7), 
before  which  a,  Guna,  and  rarely  Vriddhi,  of  a  final  vowel  is  required ; 
as,  from  f^Jiy  *to  conquer,'  Wi  jaya,  *  conquering.'  Medial  vowels 
are  generally  unchanged ;  as,  from  ^  vad^  *  to  say,'  ^  vada,  *  saying ;' 
from  g^  tud,  *  to  vex,'  g^  tuda,  *  vexing'  (see  80.  I). 

b.  And  final  ^  a,  ^Bfi^  amy  or  ^Tf^  an  are  dropped  ;   as,  from  ^ 


PARTICIPIAL   NOUNS   OF   AGENCY.  235 

pa,  *to  give/  ^  «?«,  *  giving;'  from  VJ{gam,  *to  go/  ri  ga,  *  going;' 
from  »n|;  Jan,  *  to  be  born/  »t  Ja,  *  being  born.'  Their  declension 
follows  that  of  adjectives  at  187. 

581.  The  stem  of  the  second  class  (see  83)  may  be  always  inferred 
from  the  3rd  pers.  sing,  of  the  ist  Fut.  of  Primitive  verbs,  the  vowel 
^  ri  being  substituted  for  the  final  vowel  a,  the  nominative  case  being 
therefore  identical  with  the  3rd  pers.  sing,  of  that  tense  (see  386). 

Thus,  WV?RT  bhoktd,  'he  will  eat/  >i^^  bhoktri,  *an  eater/  ^^  'he  will  fight/ 
'i^^  *  a  fighter ;'  XTrf'^rTT  '  he  will  ask,'  ^f''^^  '  an  asker ;'  m^J  *  he  will  bear,' 
m^  *a  bearer,'  &c.    They  are  inflected  at  127. 

58a.  The  stem  of  the  third  class  is  formed  in  three  ways. 

a.  By  adding  ^  in  to  the  root  (see  85.  II),  before  which  sufEx 
changes  take  place  similar  to  those  required  before  the  Causal  suffix 
ay«  (481,482, 483);  as,  from^,  ^ftri;Hnw, 'adoer  ;'  from  ^(488), 
Hlfrir^  ghdtin,  *  a  killer ;'  from  ^1,  ^f^  *  a  sleeper  :'  y  being  inserted 
after  roots  in  d  (483);  as,  from  in,  v:\f^  *a  drinker;'  from  ^, 
^iftp^  ddyin,  *  a  giver.'     They  are  inflected  at  159. 

b.  By  adding  ^nR  aka  to  the  root  (see  80.  II),  before  which  suffix 
changes  take  place  analogous  to  those  before  the  Causal  ay  a  (481, 
482,  483) ;  as,  fr.  ^,  ^RTTSR  kdraJca,  'a.  doer/  'doing;'  fr.  Tft,  •^xrsR 
nay  aka, '  a  leader,'  *  leading ;'  fr.  rj^,  ?n^  grdhaka ;  fr.  f^V,  ^TVofi ;  fr. 
^,  "^rHF;  fr.  5^,  |^^;  fr.  w{^,  W^;  fr.  ^^,  ^T?^;  fr.  ^n,  mvi^. 

c.  By  adding  ^R  ana  to  some  few  roots  ending  in  consonants 
(see  80.  IV),  after  changes  similar  to  those  required  in  forming  the 
Causal  stem;  as,  fr.  "q"^,  ^fr^  nandana,  'rejoicing;'  fr.  g^,  |TO 
'vitiating;'  fr.  m^,  ^Vr  'cleansing.' 

The  inflexion  of  the  last  two  follows  that  of  adjectives  at  187. 

EXAMPLES  OF  INFLECTED  VERBS. 
583.  The  following  tables  give  a  synopsis  of  the  inflexion  of  the 
Primitive  forms  of  the  ten  roots:  '^^budh,  cl.  i,  'to  know;'  ^^nrit^ 
cl.  4,  '  to  dance ;'  f^  dis,  cl.  6,  '  to  point  out ;'  ^»^  yuj,  cl.  10,  '  to 
unite;'  f^^  vid,  cl.  2, '  to  know  ;'  *[  bhri,  cl.  3, '  to  bear ;'  fn^  bhid, 
cl.  7,  'to  break ;'  f^  6i,  cl.  5, '  to  gather ;'  »T^ tan,  cl.  8,  'to  stretch ;' 
'^pu,  cl.  9,  '  to  purify :'  classes  i,  4,  6,  and  10 ;  2,  3,  and  7 ;  and  5, 
7,  and  9,  being  grouped  together  as  at  257-259.  Then  the  Passive 
forms  of  these  ten  roots  are  given,  followed  by  the  Present  tense  of  the 
Causal,  Desiderative,  and  Frequentative  forms,  and  the  Participles.- 

H  h  2 


236 


i 

< 

• 

H 

p 

1  &  ^  i: 

vid 

bibhr 

bhind 

•III 

«) 
0 

bodha 
nritya 
disa 
yojaya 

vid 

bibhri 

bhind 

•HI 

1 

1 

bodhd 
nrityd 
di4d 
yojayd 

vid 

bibhri 

bhind 

6inu 
tanu 
puni 

D 
Q 

bodha 
nritya 
disa 
yojaya 

tnd 

bibhr 

bhind 

■1 1  I 

ithe        ite 
vaJte 

dthe      dte 

bodha 
nritya 
disa 
yojaya 

vid 

bibhr 

bhind 

6inv 
tanv 
pun 

bodhd 
nrityd 
disd 
yojayd 

vid 

bibhri 

bhind 

6inu 
tanu 
puni 

bodha 
nritya 
disa 
yojaya 

vit 

bibhri 

bhint 

1  i  ^ 

•III, 

•£ 

bodha 
nritya 
disa 
yojaya 

vit* 
bibhri 
bhint  * 

tnnd 
nuvf 
nutp 

bodha 
nritya 
disa 
yojaya 

vid 

bibhr 

bhind 

6inv 
tanv 
pun 

"< 

Q 
<<! 

S 

OD 

•< 

<2 

bodha 
nritya 
disa 
yojaya 

vid 

bibhr* 

bhind 

1  1  1 

Hi   -2    a, 

1    1-^ 

bodha 
nritya 
disa 
yojaya 

bibhri 
bhint 

•III 

bodhd 
nrityd 
disd 
yojayd 

vid 

bibhri 

bhind 

•1 1  I 

i 

bodha 
nritya 
disa 
yojaya 

vit 

bibhri 

bhint 

•III 

1 

bodha 
nritya 
dida 
yojaya 

vit 

bibhri 

bhint 

III 

bodhd 
nrityd 
disd 
yojayd 

vid 

bibhri 

bhind 

6inu 
tanu 
puni 

= 

bodha 
nritya 
disa 
yojaya 

vet 

bibhar 

bhinat 

111 

■1 !  I 

1  -5-  ^  g 

ill 

bodhd 
nfityd 
disd 
yojayd 

ved 

bibhar 

bhinad 

111 

III? 

M      4   NO      o 

2.  Vid 

7.  Bhid 

1006    d> 

0 

NO 

4 

0\ 

06 

237 


r 

Q 

1 

53 

anritya 

adisa 

ayojaya 

avid 

abibhr 

abhind 

« 

1    1 

f 

53 

"1 

1 

e       53       53 

53      53       53 

53 

.1  1. 

1 

il 

it 

j 

1  S  1 

53       53       5r 

1  -1  ^ 

I 

•1 

il 

53 

!■  ,=  .1 

1  ^  i> 

^  -^  '^ 

:«  :2  :§ 

1 

!  1 

1         f 

•«•                ^?3 

1 

j 

in 

>>«  "^  •§ 

•1 

53 

«  «• 

1 

.11 

8 

■1 

1  i 

«      CO 

S 

1 
53 

^     53      i* 

III 

|.i 

•^  .-s  -« 

1 

63 

C      53 

a?     '^ 

t— 1 

1 

e 

!>.  1 

53      53      e 

§■§■§ 

1 

1    ^§ 

1      1 

'%    as 
1     o     ■ 

P^ 

5S 

in 

1 

1  i 

i 

QQ 
< 

i 

53 

11  1 

* 

1 
'1 

II 

i  1 

'^    2 

O 

EH 

O 

P^ 

Ph 
1^ 

53 

1 

ti* 

.11 

53       53       53 

« 

1    - 

^55 

1 

!rl 

111 

e 

«      1 

^ 
g 

1 

1^3  1 

1-^ 
•IS  3 

B      53      e 

1 

53 

1          §• 

1 

8 

II 

t—t 

1 

*«  1 

in 

.*;   :2   -^ 

ft     -O      <5 
53       «       53 

1 

53 

11 

ii 

1 

l3i 

8  1  8- 

53       53       « 

1          1 

1 1 
1^ 

d 

g 

s 

« 

i-n 

■§1 
lis 

e     53     e 

53 

1       ^i 
1          1 

CO     a, 

53 
1 

1- ,« .1 

53       «       53 

1    1 

•^  rs  :^ 

1  "§  -^ 

•1 

1 1 

CO   1 

res        OQ 

d)    ^    5 

lii 

Hi 

ill 

o  a  i 
1  ■§ 

53 
1 

II   1 

^  1 

«       53       53 

1 

C3 

1  I 

OS 

1 3  g- 

4  vd    d 

!^  PCI  Pq 
c5    f^  t^ 

00       ON 

o 

00 
ITS 

CO 

238 


< 

EH 

O 


pi) 

1 

»5 

i 

nritya 

disa 

yojaya 

vid 

bibhr 

bhind 

(Hnv 
tanv 
pun 

8 

vis 

bodha 
nritya 
diia 
yojaya 

vid 

bibhr 

bhind 

6mv 
tanv 
pun 

i 
1 

1  !>«  1 
1  1-  ^  -g 

vid 

bibhr 

bhind 

6inv 
tanv 
pun 

1 

bodha 
nritya 
diia 
yojaya 

vid 

bibhr 

bhind 

6inv 
tanv 
pun 

1 

i 
1 

1 1-  ^  'g 

vid 

bibhr 

bhind 

ctnv 
tanv 
pun 

bodha 
nritya 
diia 
yojaya 

vid 

bibhr 

bhind 

Hnv 
tanv 
pun 

tt" 

bodha 
nritya 
diia 
yojaya 

putyq 

uyqtq 

pta 

(Hnv 
tanv 
pun 

bodha 
nritya 
diia 
yojaya 

vid 

bibhr 

bhind 

6inv 
tanv 
pun 

bodha 
nritya 
disa 
yojaya 

vid 

bibhr 

bhind 

6inv 
tanv 
pun 

a. 

■< 
S 
at 

c2 

bodha 
nritya 
diia 
yojaya 

vid 

bibhri 

bhind 

1 1  I 

ima       ita        iyus 
ydma    ydta      yus 

bodha 
nritya 
diia 
yojaya 

vid 

bibhri 

bhind 

III 

lilt 

vid 

bibhri 

bhind 

6inu 
tanu 
puni 

bodha 
nritya 
diia 
yojaya 

vid 

bibhri 

bhind 

6inu 
tanu 
puni 

iva        itam      itdm 
ydva     ydtam   ydtdm 

Itrl 

vid 

bibhri 

bhind 

•III, 

bodha 
nritya 
diia 
yojaya 

't.  1 

9    a  ^ 

6 

1 

bodha 
nritya 
diia 
yojaya 

vid 

bibhri 

bhind 

6inu 
tanu 
puni 

iyam     is          it 
yam       yds        ydt 

bodha 
nritya 
diia 
yojaya 

vid 

bibhri 

bhind 

III 

bodha 
nritya 
diia 
yojaya 

vid 

bibhri 

bhind 

anu 
tanu 
puni 

i 

«    4  vd    6 

C«       CO     t^ 

lO  00     On 

6 

vd 
4 

0\ 

00 

CO 

o 

I  « 

•i   ^ 


« 

;g 

S3 

.^ 

n 

a> 

ns 

a 

o3 

<u 

Q 

s 

■< 

3 

... 

o 

o 

^ 

cu 

^ 

■*a 

II 

.8 

0) 

+ 

:S 

5 

.3  "S 

-<» 

fl 

•§ 

V 

e* 

JS 
-M 

^ 

II 

1 

g: 

«> 

w 

t 

.$» 

M 

-4- 

o 

.o 

239 


> 
1^ 


i 

1 

bodha 
nritya 
dis'a 
yojaya 

vid 

bibhr 

bhind 

s 

11 

1 

8 

^i 

e 

ill 

i 

is 

1 1-  ^  g 

fe  1 

•1 

8      8 

i 

1  *=  1 
1 1-  5  -g 

rsll 

1 

II 

-1 

•"ea 

1 
-I 

1 

1  f  «  1 

1 1-  ^  i: 

III 

1 

II 

1  !>»  i- 

1 1-  ^  i: 

•1 

1 

1 1  ^g  .| 

•TS   :S   a 

! 

8  1 

2  8. 

* 

1 
1 

•s 

1 1  ^  1 

•ts   r2   ;5 

1 

8      § 

■2  i. 

J    1,         §• 
ll-ll 

-^       -       1 

^  rg  :^ 

i 

•1 

1  ^1 

8      S 

^  1, 

OD 

■< 

PS 

(2 

»4 

1   1-  ^    g 

III 

1 

1 

* 

5 

Itrl 

•1 

11 

1  !-,=  > 
1 1-  ^  g 

*.     "8 

1 

1  1. 

1 

•IS  2 

8 

8       ^ 

1    1, 

1 
1 
1 

1 1-  i  1 

•ill 

•1 

ll 

1  i-  =  .l 
1 1-  ^  g 

•^31 

§ 

8 

1  ^ 
1    1. 

i 

CD 

^  fc-=i  g 

II 

1  S  J 

1 

•2    1, 

1 

* 

d 

M 

1 

^  'S.  ^  "^ 

^c^      8    'tS      5» 

* 

s 

8 

* 

S  s, 

1  i-  >!  g 

.11 

^  :§  ;^ 

•1 

ll 

i 

M    4  vo    d 

III 

ri     CO    t^ 

00     On 

ON 
00 
lO 
r^ 

CO 

be   c 


s 


•73      8 

a    «3 

1-8 

.o 


So 


2   J: 


-^^       S       CO 


•^     -*S     '^ 


^    1 
8    .o 


^    S     M 

00      C      CO 

^  I 


-^ 


i ':  .a 

•S3  -^  '« 

'C!  ^  ;:S 

^  '«  "^ 

I  «  II 

a 


IS 

09 

o 


•4*  -c 


240 


El 

l-H 

E-i 

P^ 
Pi 

P 

o 
o 

P< 
O 

E-i 

P^ 
P5 
P^ 


i 

< 

1 

J 

nanrit 
didid 
yojay  f 

vivid 
babhr 
bibhid 

•til 

i'i 

bubudh 
nanrit 
didid 
yojay  i 

vivid 

babhri* 

bidhid 

•til 

bubudh 
nanrit 
didid 
yojay  f 

vivid 

babhri* 

bibhid 

til 

i 

bubudh 
nanrit 
didid 
yojay  t 

vivid 
babhr 
bibhid 

til 

4 

i 

it 

bubudh 
nanrit 
didid 
yojay  f 

vivid 
babhr 
bibhid 

til 

bubudh 
nanrit 
didid 
yojayf 

vivid 

babhri* 

bibhid 

ten 
pupuv 

bubudh 
nanrit 
didid 
yqjayf 

vivid 
babhr 
bibhid 

til; 

lili 

-5     8    -«     >. 

vivid 

babhri* 

bibhid 

til 

bubudh 

nanrit 
didid 
yojay  t 

vivid 
babhr 
bibhid 

tl  1 

s 

(2 

»4 

bubudh 
nanrit 
didid 
yojayf 

vivid 
babhr 
bibhid 

tl  1 

bubudh 
nanrit 
didid 
yojay  f 

vivid 
babhr 
bibhid 

til 

bubudh 
nanrit 
didid 
yojay  f 

vivid 

babhri* 

bibhid 

ten 
pupuv 

bubudh 
nanrit 
didid 

yojayf 

vtvid 
babhr 
bibhid 

til 

1 

1 

llil 

mvtd 
babhr 
bibhid 

•tl        1 

bubudh 
nanrit 
didid 
yojay  \ 

vivid 

babhri* 

bibhid 

ten 
pupuv 

1 

bubodh 
nanart 
dided 
yojay  t 

vived 

babhdr 

bibhed 

III 

0 

0 

bubodh 
nanart 
dided 
yojay  f 

vived 

babhar* 

bibhed 

•III 

bubodh 
nanart 
dided 
yojay-f 

vived 

babhdr 

bibhed 

1 1 1 

•>C    5    a, 

i 

M    4  vd    d 

2.  Vid 

3.  Bhri* 
7.  Bhid 

\h  06    6\ 

.5  s 


^•1  -. 

1  si 


bo    « 

a  < 


.° -I  ^ 

-^  -^  -i 

"  s  ^ 

05      **  w 

»    S  6 

■*•  0) 

*  s 

I  ^  § 

Ml 

,£3      O  8 

*"      t^  2 

°  B  ": 

^    ^  -S 

s  «  s? 

el      CO  fl 


I 


"  -a 


:^  ^  < 

&>  5*   •- 

'Q  4-    Si 

rrt  T-       2? 


-^  '§   ^ 

.**  i-i      8      tt> 


a>     ^ 
3     o 


-2     iL,    -« 


¥.  +  >. 

^  .e    -^ 


241 


o 

I  ? 

% 

% 

^ 

<») 

1 

S 

1 

u 

8 

'el 

^.2 

a 
^ 

ai 

5j 

cs 

%> 

IW 

5>i 
09 

t 

4^ 

C<5 

4^    4^ 

t 

1 

and  t 
ermina 
&c. 

1 
g 
d 
^ 

^CS 

•. 

^« 

« 

1 

e 

1 

1 

•« 
8 

e 

1 

* 

tli 

§1 

«») 

5Ji 

=>■ 

Sfi 

5^, 

> 

ar> 

ar^ 

2 

^ 

-S 

-S 

-^ 

^ 

-^ 

^ 

^ 

-? 

-S 

«s 

JV. 

Q 

'X- 

o 

i 

•e» 

t 

e 

,- 

^ 

1 

o 

OQ 

•o 

s: 

'^ 

S»i 

Ss 

'Ci 

■o 

^ 

w^ 

^ 

m 

'§ 

■fci 

*to 

"S* 

'^ 

■S. 

"S 

a 

i>si 

« 

o 

PQ 

k 

q 

^ 

ti- 

pq 

Kl 

'O 

b^ 

Bh 

^ 

4 

vd 

6 

f>I 

CO 

t^ 

lO 

00 

ON 

p^ 
p 
e 

p^ 

Ph 


«o       §       « 


:2     § 


ii 


s  I 

•2      CO 


-^    o 


r5  -^ 


* 

fS     -^    -« 


"^    J    Ji 


•5  r<  ^«^ 

^     pq     »^ 


O     E-«     ft< 


I  1 


242 


El 
I— I 

P^ 

EH 

P^ 
Ph 

fi 
I— I 

w 

O 

I— I 
P^ 

O 


S 

S  -i 

."  <? 

g 

«» 

s   s 

g 

g 

^ 

.-CO 

111 

111 

a 

1 

K 

i   §  "s 

J 1 1 

1           5            « 

■«>) 

\3      «3      e 

^a      C3       0 

S 

fri 

r 

O 

* 

P^ 

g 

s 

«            0            <s 

C»            1          -+3            1            0)          »4 

•3     08     3    -tJ     «     w 

-« 

:S   Pi   ro  >jj    w  -a 

0 

3      ^     1 

vo            d            t^ 

follows 
form  in 
rasmai, 
not  in 
mane  J 
note  ur 
form  I. 

g 

H 

i       ^§  :§  *5  2^  ^  '^ 

1  s 

tl 

-i 

•s    «          S  *2  ^    J  v§    J 

^<! 

r«i      r«i*     i<i* 

s 

||^     Sr^-S^I^S^ 

V»         !«         CO 

^    ^ 

CO 

-«  rs    ?  ::s  -^  'S 

g 

e 

te,  that 
ta.    Bh 
in  Atm 
thds,  a 
may  mj 
Eis  atani 

39 

s    °    ° 

gl. 

■1 

hma 

hta 

hu8 

No 
abhri 
form 
abhit 
Tan 
Weill 

^ 

P4 

-«!    -S    -^i 

<i   ^ 

-« 

K 

09        <0        <C 

fi          Vi 

CO 

»9         CO         CO 

.•s 

*■ 

g 

V 

s    ?    ^ 

^l.^.^  nil 

111 

iiiiiiii 

(2   >tj     fS   v»i     &.   v«J     P^  >«1 

^ 

V         '     '         V                        T              '— V 

1    1-   g 

J     -s      1      2 

M                  4                 fi 

CO             10            06               On 

243 


turn 
*tum 
er  desk 

i 

^ 

a 

s  f 

^ 

•s» 

•■e 

* 

■|> 

•«       *~ 

•e* 

1 

'o 

^ 

§ 

'S* 

4>          -« 

s 

B 

OQ 

pO 

s 

•^ 

>» 

S>         -^S 

<s 

^ 

•*^ 

sa. 

^ 

^ 

1 

S 

? 

Si- 

3 

05 

^o 

1 

s 

w 

•<1- 

VO 

d 

«        CO 

t^ 

in 

00 

6s 

o 


i 


i 

S 

^ 

^ 

t<. 

1 

thdm 
tarn 

mahi 
dhva 

1 

■^ 

1 

s' 

<U 

« 

« 

^cs 

(J,      ^ 

^e 

3 

« 

* 

H 

>» 

S» 

s»» 

5» 

5»»         ?3* 

>4 

=>» 

S^ 

v<J 

r«g 

-*; 

-c; 

►JS 

«<i          rJS 

c-cS       i-S 

.<; 

J 

CO 

CO 

CO 

CO 

CO           CO 

CO           «0 

«9 

■s 

^ 

o3 

f3 

H 

g 

CO 

« 

S        « 

s 

1 

e 

<s 

e      e 

^53      e 

53 

5n 

s». 

>s 

>v 

5^       >v 

>^     s» 

>> 

'X' 

< 

-^^ 

^^ 

-« 

^^a 

-<S           r^ 

-«        ^«^ 

-<S 

-^  ^ 

(^ 

CO 

CO 

CO            CO 

CO            CO 

CO 

^ 

r^e 

1 

* 

.« 

53 

IP 

S              !< 

01 

g 

SQ 

>-o 

a 

§ 

?*> 

&     >^ 

rO 

^ 

^ 

g 

53 

B 

Q 

c       « 

53 

e 

« 

S^ 

f| 

1- 

2 

2" 

:s    '1- 

U     Pq 

"O 

1 

g 

" 

^ 

'^ 

vo 

d 

P«          CO 

t^ 

XO 

00 

o\ 

i 

O 


o 

EH 


^?? 

H8 

53 

"< 

-^ 

v^ 

vS 

'S 

"§ 

'^ 

•S.    -S.      -^i 


-<      -«;      r<S 


..  i 


o 


oa 


V 


ii 
N 

^ 

o 

1 

^ 

1 

=8 

■J- 

* 

u 

5S 

•s 

>« 

s 

'53 

>» 

** 

^0 

MS 

^ 

a^ 

3 

I 

1 

^s 

^■§ 

1 

1    ^    1 

e 

^    1 

s^ 

Sr. 

;>^ 

>> 

&» 

5^      1 

j»» 

&^       5>» 

s 

1 

|. 

^ 

l 

1 

3 

is 

1 

i 

1 

a 

s- 

|- 

^o 

8 

£ 

" 

'*• 

vo 

o 

M 

« 

CO 

r^ 

lO 

00 

o\ 

244 


•§ 

1 

dvahai 
ithdm 

1 

1 

1 

i 

s 

1 

<5 

8 

t 

i 

!> 

:« 

•o 

* 

f 

t 

4 

1 

^2 
Q 

s 

C5 

1 

*o 

1 

a 

^ 

Tt 

VO 

O 

N 

CO 

t>. 

irj 

00 

o\ 

t-i 

i 

!> 

1 

^ 

-1 

1 

1    1    1 

1- 

1 

1 

f 

} 

1    f    1 

=§ 
^ 

1 

4 

vd 

o 

s 

cJ 

S 

3 

-o     1     £ 

lO            00               0\ 

T3  It 


1^  I*    1^  I*     I.  *1 

1  1  -n.  T.  1 1 

«     «     o     a     <3     « 


.>>    .5>>     -&>    _^ 

o»  5^  :s  :^ 


•g^-g^-t^-t*    «^     ||.    «^ 


op 


Jg     ^ 


4^ 


* 


R      S 


't^  4f  ')(■ 

!■  t  -1=  -i:  f  f 


^  -2*  "^  -^ 


-«t     -<! 


»0      ^O     -<3 


il- 
ia? 


I    s 


s 

^ 

•S 

«) 

-^ 

^ 

1 

8 

e 

« 

"^s 

%> 

qS 

^s 

c 

>) 

5^ 

&» 

s^ 

>> 

&> 

>i 

>> 

5>» 

s 

fJS 

r<! 

r* 

^« 

-« 

p<; 

-« 

i<S 

-« 

«0 

1                   C<8 

^ 

^ 

•^ 

s>^ 

-« 

S> 

-^r 

ft 

►o 
^ 

^S 

a, 

1 

^ 

•« 

& 

-^ 

> 

■^ 

o 

s 

•? 

o 

fs 

<JJ 

•js            ^5 

^e 

-cs 

8 

'^ 

sn 

& 

fO 

►o              -§ 

■S 

a. 

.1 

1 

s 

J 

1 

■» 

'O 

^ 

£ 

^ 

-•l- 

vo 

o 

« 

CO 

t- 

lO 

00 

ON 

H 

1 

. 

^ 

<»> 

1 

S 

1 

1 

CO 

1 

■** 

■** 

■** 

"i^ 

^ 

E 

^_^ 

»» 

«« 

^ 

8 

ft 

t                         ^ 

S4< 

» 

CC 

o                         »« 

JH 

g 

1 

1 

1 

1 

^ 

•«                         o 

1     2      !> 

1 

1 

i 

-o 

'« 

5» 

S» 

fO              fO                   ^ 

•2 

a. 

f^ 

T. 

^2 

;^ 

Ir 

J-     3 

1 

1?* 

f3 

^ 

Q 

CM 

U 

Op         tt5 

*o 

E^ 

Rh 

M 

■* 

vo 

o 

N 

CO               !>■ 

lO 

GO 

ON 

_ 

_ 

U 

^ 

£-^ 

« 

.1 

V 

1 

* 

.  dthe 
dte 

* 

as 

■3(- 

.£ 

'' 

v2 

* 

i 

1 

1 

1 

vivid 

(babhr 
\  babkr 

bibhid 

6i^ 

1 

1 

^ 
^ 

1 

2 

;^ 

Vid 
Bhri 

3 

-'C 

1 

g 

M 

M 

■^ 

vo 

o 

f*             CO 

r* 

TO 

00 

ON 

24^ 


Ph 


o 
o 


S 

§ 

« 

^ 

1 

1 

maht 
dhva 

5 

«> 

« 

« 

«> 

^ 

^o           «s 

Q 

s 

>> 

5»> 

»» 

!*> 

;») 

;>) 

»>          s» 

»v 

^ 

-«S 

-^ 

-^i 

-« 

-« 

-«^        -« 

^ 

CO 

eo 

«s 

«0 

«o               «o 

«0 

«9 

1 

1 

■i 

is 

O 

%* 

s 

g 

1 

•■a 

1 

1 

1 

abhdrio 
abhet 

a6dyi  or 

atani 
apdvi  01 

J. 

< 

g 

2 

.Bhri 
.  Bhid 

'O 

1     S 

*^ 

■^ 

NO 

S 

N 

CO 

t-- 

lO 

CO               0\ 

w 


s 


i 

e 

■2. 

^ 

1 

1 

1     3 

i 

g 

>5» 

v2 

v2 

vS» 

v^ 

d 

vh 

'S 

><; 

-« 

,^ 

-« 

-s 

-f!           i<i 

->« 

eo 

eo 

CO 

** 

CO 

«0 

CO                     «0 

CO 

r 

=!• 

■J- 

*§ 

a 

>» 

g 

1, 

1 

i 

•^ 

•i< 

"1 

^ 

1      : 

i 

O 
^1 

's 

O 
1 

, 

"O 

8 

-e 

5»> 

S> 

»o            f 

o 

^ 

•ii 

a< 

1 

1 

g 

g* 

2 

s 

1 

••• 

1 

g 

^ 

'"i- 

vo 

O 

« 

CO 

t^ 

to 

00 

ON 

53 


1% 


EH 
CO 

I— I 
P5 

% 


^    rtS  -«  .« 

5    ^     «  J  « 

^  ^  i  ^  «" 

^  «  i 

-^       -   -^  ^1  ^ 


t 


^ 


I 


-§ 


I- 


2    ^ 


I 


t 


'O 


^     1 


CO  »— 


247 


eJ3 


'13    "^ 


^ 


8      8 


'^    'Xi 


^  ^  ^ 

1    "1  ^^  v^  -^  -t* 

^  ^  -«  -«  -«  !< 

xa     a  pO  pO  i>o  fO 

^      V  9)  u  4;  ^ 

Si      &  i>0  f<S  "O  fO 


•X- 

-s   -c    -s    ^    a,   a, 


^vS     ^S      8 


I- 


tr         Pq 


ai 


.•^         CQ         •,-,.•'         1            1        ^      'O       •«       'XS         >> 

2   '^  "S 

!•■«  15  1  ^  s,|  §  §  »1 

Observe- 
also    makes 
stem     ninri 
bhri,  bubhur 

titamsa     or 
tdmsa;  pu, 
piisha  —  in 
Atmane 
Parasmai  : 
budh    and 
may  respect 

make  their  s 
bubhutsa  (29 
and  vivitsa, 
in  Atmane  g 

11 

••» 

^       ^ 

1            I   . 

S>          i-8           iw                8          ^ 

4> 

8 

it 

i 

§              §              CO 

•<A 

•it 

•5       --S 

^       :S       5 

^        :2 

8 

* 

■X-                 e   ^e                        *      . 

II II ft  mill 

* 

„    ^     -«     1-8 

^   ^   -2   -2 

liii 

«    -S    -JS    --K 

* 

1     1 

aa 

1   1 

1  III II  mill 

■g  'a  ^  ^   1.  1.    'S  "S  ::s  :s  :s  ;:s 

O 

TXY                                     »TVI 

1-    3    g" 

Vid 

Bhri 

Bhid 

z     1 

g 

'- 

"t             VO                O 

M                  CO                t^ 

V3             00 

ON 

it 

•«• 

$ 

«» 

1              . 

^»    :§    .^ 

B 
* 

^     ^  -^  ^  " 

■X- 

•« 

•^ 

i    «     «o 

^"^      :2      ^ 

B 

2         g^  "*• 

1  ^iii 

* 

* 

* 

B    \3 

B     ^B 

* 

*      * 

B     ^B 

B     ^B 

*        *        * 

1 

s*  S^ 

>)     >^ 

B   ^e 

53     ^CS         B     ^« 

>»     5^ 

>>     5^ 

B     ^       53    ^53       «    ^B 

-f  .'^ 

5^    f 

^   g^ 

^    ^     e"    i" 

^      S 

§^     r     r     1^     B      B 

ts 

^  ^ 

:s  :^ 

•I  -1  -^  ^ 

:?  :? 

^S^      1-8 

^1^  ^§^  ^i  ^i  1  ^§ 

1 

ho   ><) 

■^  '^ 

>»    s^      &     » 

1-0      pO 

-O      pO 

>§   ^    ^    -S     a,   a. 

"» 

Tf 

■•■ 

1 

1 

g 

I- 

2 

l- 

S 

^ 

•3     1     2 

M 

Tf 

NO 

0 

r^ 

CO 

r- 

lO             00                ON 

248 


1   1 

•2      ^ 


'^ 


03 

5^ 


I    I 


»l  t 


!     fe  2 


P    •<) 


O 
►—I 

Cl4 


»4    ^ 


(^     ^ 


^        t       J? 


1    -H     I* 


f 

-<5 


8       "e 


I 


N3 
»» 


2  8.        v« 

I         ^         J 

^     ;:§     ^ 


•I   I 

8  "« 


-S  8    "^    "C 


^  « 


i§         •■^.        .1 

^         -«          <i 


1 


-3 

•f     I 
c*     -5 


I 


I 


•c.    rs 

Bq       oq 


"3 

f 


■r 


8         8 


C3  &  & 

5       S       ft 


J? ^a,_ 


>?J 


•C         8        ca 

•^   ^    ^ 


^  1 


ft 

1 


Oi 


«2 


a. 

a> 


«       2       -2 


«         vS  8 

I      I     I 


v5> 


I         1 


o 


I 


i. 


•i 


1. 


th      00 


I  a 


CONJUGATION   OP  THE  VEKB   ^^  as,  *  TO 


BE. 


249 


Parasmai-pada  (see  ^'Z'])^ 

584.  Although  this  root  belongs  to  cl.  2,  its  inflexion  is  exhibited  here,  both 
because  it  is  sometimes  used  as  an  auxiliary,  and  because  it  is  desirable  to  study- 
its  inflexion  together  with  that  of  the  other  substantive  verb  >J^&M,  'to  be'  (585), 
which  supplies  many  of  the  tenses  in  which  ^5P^  is  defective.  Two  other  roots  are 
sometimes  employed  as  substantive  verbs,  with  the  sense  to  be/  viz.  ^TT  cl.  i,  to 
stand '  (see  269,  587),  and  ^T^  cl.  2, '  to  sit'  (see  317.  a).  Indeed,  the  root  ^^  as, 
here  inflected,  is  probably  only  an  abbreviation  of  ^T^i;^  as. 

The  cognate  languages  have  two  roots  similar  to  the  Sanskrit  for  the  substantive 
verb  *  to  be.'  Cf.  <f>v  and  ecr  in  Greek,  es  {sum)  and/M  {fui)  in  Latin ;  and  observe 
how  the  different  parts  of  the  Sanskrit  verbs  correspond  to  the  Greek  and  Latin ; 
thus,  asmi,  asi,  asti;  €fx[xi,  eaat,  eaTi;  sum,  es,  est.  Cf.  also  santi  with  suntj 
dstam,  dstdm,  with  v}<7T0V,  rjaTVjv ;  dsma,  dsta,  dsan,  with  »;fA€V,  ^are,  ^(xav,  &c. 

Potential,  *  I  may  be/  &c. 

SING.  DUAL.  PLUEAL. 

m\^^  sydm    "^m  sydva         WTT  sydma 


Present, '  I  am.^ 


I'ERS.      SING. 

[st,  ^fi??  asmi 
:md,^ftT  asi 
3rd,  ^i%r  asti 


DUAL. 

^ra[  svas 
^Z[^  sthas 
stas 


PLURAL. 

W^^smas 
"^  stha 
^TRf  santi 


Imperfect,  *I  was.' 
^T^'^  dsam    WT^  dsva         ^T9? 
'isHl^ft^  dsts    «tiw*\  dstam     ^TTOT  dsta 
^^^ti^dstt     ^TWt^^  dstdm   "^JWf^dsan 


W^^^syds      *M\i\*\sydtam    WTit  sydta 
WTf[^sydt      tMittiH^sydtdm  J^^syus 

Imperative,  *  Let  me  be.^ 
^^f«T  asdni  ^^ETR  asdva       ^FTH  asdma 
V^fv(edhi        ^^stam  "^  sta 

astu       Wn^  stdm  ^•ff  santu 


Perfect  *,  *  I  have  been/  &c. 
Parasmai.  Atmane. 


^T^  dsa         ^ft?^  dsiva      Wif^^dsima 
^ifw^dsitha  ^W^^dsathus  ^TO  dsa 
^:mdsa         ^W^^dsatus    ^\^¥(^dsus 


WI«  ase  ^ifti  «i 5  dsivahe  ^Tf^fT^dsimahe 
"isrif^dsishe  ^HW^  dsdthe  ^ftWef  dsidhve 
^W\H  dsdte       '^iftJT  dsire 


'^J^  dse 


Obs. — ^The  root  as,  *to  be/  has  no  D^ivative  forms,  and  only  two  Participles, 
viz.  '^^sat,  Pres.  Par.,  ^Trf  sdna,  Pres.  Atm.  (see  524,  526).  The  Special  tenses 
have  an  Atmane-pada,  which  is  not  used  unless  the  root  is  compounded  with 
prepositions.  In  this  Pada  ?^  A  is  substituted  for  the  root  in  ist  sing.  Pres.,  and 
'iE^  s  is  dropped  before  dh  in  2nd  pi. ;  thus,  Pres.  he,  se,  stej  svahe,  sdthe,  sdtej 
smahe,dhve,sate:  lmipf.dsi,dstkds,dstaj  dsvahi,  dsdthdm,  dsdtdm :  dsmahi,  ddhvam, 
dsata :  Pot.  sty  a,  sithdsy  sita ;  sivahi,  stydthdm,  siydtdm  j  simalii,  sidkvam,  siran : 
Im^v .  asai,  sva,  stdm  J  asdvahai,  sdthdm,  sdtdm ;  asdmahai,  dhvam,  satdm :  see  327. 


*  The  Perfect  of  as  is  not  used  by  itself,  but  is  employed  in  forming  the  Perfect 
of  Causals  and  some  other  verbs,  see  385,  490 ;  in  which  case  the  Atmane  may  be 
used.    Tlie  other  tenses  of  as  are  wanting,  and  are  supplied  from  bhu  at  585^ 

K   k 


250 


INFLEXION   OF  THE  STEM   OF  VERBS. 


Group  I.    Class  I. 

EXAMPLES  OF  PRIMITIVE  VERBS  OF  THE  FIRST  CLASS, 
EXPLAINED  AT  261. 

^S^,  Root  ^  bhii,     Infin.  ^jf^n^  bhavitum,  *  to  be'  or  *  become.' 

Parasmai-pada.     Present  Tense,  *l  am'  or  *I  become.' 

PBBS.  SING.  DUAL.  PLURAL. 

ist,   HcdPH  bhavdmi  ^^Wt^^^bhavdvas  ^mH^^bhavdmas 

2nd,  V[^f^  bhavasi  H^^I^  bhavathas  H^TI  bhavatha 

3rd,  H<|flT  bhavati  >I^^  bhavatas  >^'^f*^  bhavanti 


^W^  abhavam 
^W^^  abhavas 

>i^M*|^  bhaveyam 
H^^  bhaves 
^^kl[^bhavet 

H^fifn  bhavdni 
>I^^  bhavaiu 


Imperfect,  *I  was.' 
^M«rT^  abhavdva 
^?H««rt^  abhavatam 
^MHA\*\  abhavatdm 

Potential,  *  I  may  be.' 
H^^  bhaveva 
♦l^rt*^  bhavetam 
H^T'^  bhavetam 


^W^TO  abhavdma 
^THTiT  abhavata 
•>n*mf\^  abhavan 

H^m  bhavema 
H%iT  bhaveta 
^^^^^  bhaveytts 


Imperative,  *  Let  me  be.' 

>rTR  bhavdva  >T^W  bhavdma 

>TTfn^  bhavatam  HTff  bhavata 

H«fni*^  bhavatdm  ^^^^  bhavantu 


Perfect,  *  I  have  been,'  *  I  was.' 

■^TiJ^  babhuva  "'T^jf^  babhuviva  '^^if^^  babhuvima 

^^f^  babhuvitha  W^M^  babhuvathus  ^^  babhuva 

^^  babhuva  ^^**3*l.  babhuvatus  "^^^^  babhuvus 


First  Future,  *  I  shall  or  will  be.^ 


>?ftnrrftR  bhavitdsmi 
Hfrwrftr  bhavUdsi 
nO^HI  bhavitd 


M?^n\*si^^  bhavitdsvas 
^f^l^W^^  bhavitdsthas 
>Tf«irtT^  bhavitdrau 


HfVin^R^  bhavitdsmas 
Hf^TTTW  bhavitdstha 
HfViTR^  bhavitdras 


Second  Future,  *  I  shall  or  will  be.' 
HP^miPH  bhavishydmi       M^^m^¥^  bhavishydvas       Hf^^lV^  bhavishydmas 
^r«<«irfl  bhavishyasi  HP'IUI'M^  bhavishyathas 

Hf^WlfH  bhavishyati  ^fq^Mnt^  bhavishyatas 


MOfUIVJ  bhavishyatha 
Hfn^^  bhavishyanti 


CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  I.  CLASS  I. 


251 


Aoristy  *I  was'  or  *  had  been/  &c. 
^^'^  abhuvam  "^^  abhuva  ^^  abhuma 

^^iJ\  abhus  ^^li^  abhutam  ^iJiT  abhuta 

^^^abhut  ^i^JVf^^  abhutam  ^^S^j{^abhuvan 

Precative  or  Benedictive,  *  May  I  be.^ 
^J^nrn^  bhuydsam  ^^T^  bhuydsva  IJX^IW  bhuydsma 

^jj^bhuyds  ^iifi*\bhuydstam  ^fJU^  bhuydsta 

^$Jin[^bhuydt  ^H\mi*\  bhuydstdm  >J*ir^^  bhuydsus 

Conditional^  (If)  *  I  should  be/ 
'5T>Tf%TirJ^  abhavishyam   ^^f^Wi'^  abhavishydva        '^wfcjmw  abhavishydma 
^SMfV^T^  abhavishyas    ^wf^U|rt*(  abhavishyatam     ^wf^'BTK  abhavishyata 
^*T  r«i  «m^  abhavishyat     'STHfq  «4  rt  i*^  abhavishyatdm   ^^f^'^Eft^^abhavishyan 

586.  i^TMANE-PADA.     Present  Tense,  *  I  am,'  &c. 

>TW  6Aflce  >TTR^  bhavdvahe  H^l*l^  bhavdmahe 

>T^  bhavase  ^"^  bhavethe  >TW»r  bhavadhve 

>?TiT  bhavate  ^WH  bhavete  H^»?f  bhavante 


^Wq^iilf^^  abhavathds 
'^i^^lT  abhavata 


*T^  bhaveya 
>T^^n^  bhavethds 
H^W  bhaveta 


^  bhavai 
>T^r^  bhavasva 
^TWiIT'^  bhavatdm 


Imperfect y  *  I  was/ 

^>T^^T^f^  abhavdvahi  ^McTPRf^  abhavdmaki 

^^T^^rnr  abhavethdm  'ST^T^lelH  abhavadhvam 

^M^ifTT^  abhavetam  ^>T^^  abhavanta 

Potential,  *  I  may  be,'  &c. 
^TW^fi^  bhavevahi  H^ff^  bhavemahi 

M^^\'<^\*\^  bhaveydthdm  ^T^SEJ'^  bhavedhvam 

^T^TTiTT'^  bhaveydtdm  H^«^  bhaveran 

Imperative,  *  Let  me  be.' 
>T«CT«l^  bhavdvahai  W^m^  bhavdmahai 

^T^T^'^  bhavethdm  ^mST^^  bhavadhvam 

iT^TTT^  bhavetdm 


M^'iWH  bhavantdm 


Perfect,  *  I  have  been,'  *  I  was/  &c. 
"'^^  babhuve  ^>jf%^  babhuvivahe  'TJJJR'Tf  babhuvimahe 

^>jf%^  babhuvishe  W^^"^  babhdvdthe  ^^ik  (\)  babhuvidhve 

^*J5  babhuve  "^r^J^fff  babhuvdte  ^^$f^  babhwoire 

K  k  2 


252      CONJUGATION  OP  VERBS. GROUP  I.  CLASS  I. 

First  Future f  *  I  shall  or  will  be,'  &c. 
Hfqrti^  bhavitdhe  ^f^rtiy^  bhavitdsvahe  HpelrflW^  bhavitdsmahe 

^fqiuii  bhavitdse  ^fmnWl^  bhavitdsdthe  ^fWfHlk  bhavitddhve 

HfVcn  bhavitd  Hf^HlO  bhavitdrau  ^Tf^rTTT^ bhavitdraa 

Second  Future,  *I  shall  or  will  be/  &e. 

Wr«|wf  bhavishye  Hf«l*HN^  bhavishydvahe  Hpei^mH^  bkaviskydmahe 

>^f^!^B^  bhavishyase  ^^4^^  bhavishyethe  V<r«l»M^  bhavishyadhve 

Hfr^nf  bhavishyate  HP^^^  bhavishyete  ^f^iWif  bhavishyante 

Aorist,  '1  was'  or  *had  been,'  &c. 
^BWf^f^  abhavishi  ^wf^^f^  abhavishvaki  ^wfq'^r^  abhavishmahi 

^wfciBI^ abhavishthds  ^wf^MIVII*^ abhavishdthdm       ^Hf^lenT  (|^)  abhavidhvam 

^Wf^  abhavishfa  '^wf^TrTT'^  abhavishdtdm         ^wf^T^TT  abhavishata 

Precative  or  Benedictive,  *  I  wish  I  may  be.' 
Hf«(Ul^  bhavishiya  ^f^!^t^f^  bhavishwahi  ^WtTfi^  bhavisMmahi 

>jN^TST^^bhavisMskthds       ^f4 »fl A|  11^4 IH^ bhavishiydsthdm  Vi^^:^l^^{,'^'^)bhavish{dhvam 
M[^^{H  bhavisMshta  Vtf^lMlMltctl*^  bhavisMydstdm    >Tf^^'H«^ bhavishtran 

Conditional,  (If)  '  I  should  be,'  &c. 
SHhTqiU^  abkavishye  ^Tvrf^nm^f^  abkamshydvahi     ^wf^'Hrprf^  abhavishydmaki 

"SH^rfclUI^I^  abhavishyathds  ^Hf^^tf^TP^  abhavishyethdm     ^>?f^^li^  abhavishyadhvam 
^WrfVonr  abkaviskyata  ^MfTBTTTT'^  abhivishyetdm        ^SMfrOTiT  abhavishyanta 

Passive  (461),  Pre^.  >J5,  >ji?^,  &c.;  ^or.  3rrf  ^in^^.  (475)  ^wrfsr. 
Causal  (479),  Pres.  HR^nftr,  •TT^'TfiET,  &c.;  ^or.  (492)  ^rsfh^l'^,  &c. 
Desiderative  form  of  Causal  (497)  f^>TT^il^TftT,  &c.  Desiderative 
(498),  Pre^.  "^JJ^TfT,  f^^^,  &c.  Frequentative  (507),  Pre^.  ^^J^^, 
^^frftr  or  ^W^*T*.  Participles,  Pre*.  >T^  (524) ;  P<w^  Pa**,  ^w 
(531);  Pa*/  Jwfi?ec/.  )jr^  (556),  -JJTT  (559);  J^/.  Pa**.  Hf^inq  (569), 
H^tif  (.570),  HFq  or  >nq  (571). 

Obs. — The  following  examples  are  given  in  the  order  of  their  final  letters. 

587.  Root  ^m  (special  stem  fjr^,  269,  269.  a),  /w/l  WT^^^  *  to 
stand.'  Par.  and  Atm.  Pre*,  firoif??,  firef^,  frrafw ;  fw^T^,  fWF^, 
f?f »rt^ ;  frtsiHM^,  fTrr^T,  Iwf^.     Ktm.  fni,  fiTB^,  finrw;  fireT^t,  f^W, 

flTFW ;  fffVlH^,  ffTffli,  fiT»nf.    /m;?/'.  ^fiT9»^,  SHfdtf^,  &c.    Atm.  'SfflTF,  &c. 

Pot.  fire^,  fwi^,  IWf^;  fsro^,  &c.    Kim.  fire^,  frrF^n^,  "(wst;  1w^f^, 

fff»^TV|f*^,  &c.     Impv.  fireTftT,  fW¥,  fllTig;   fW¥T^,  &c.     Atm.  fwl,  f7T¥^, 

fwirn^;  IttfrI,  &c.    Per/,  imt  (^'j^),  irfw^  or  irwT^,  ir^;  irf^w^, 

*  Th^se  Derivative  verbs  will  be  inflected  at  full  at  703,  705,  706,  707. 


W  CONJUGATION   OP   VERBS. — GROUP  I.    CLASS  T.  253 

W^T^,  rTWTff;    rrf^WHt,  Wf^^T^^,  kF^.      15^  Fut.  ^THTPST,  ^TTTTW,  &c. 

A'tm.  wnnt,  ^Tinir,  &c.    2nd  Fut.  wiwif^r,  ^i^ftr,  wtftItt,  &c. 

i^tm.  ^T^,  wr^,  FTT^ff,  &c.  Aor.  (438)  ^'WIT^,  ^t^T^,  '^fm\\; 
^WN,  '^WM*i^,  'sr^HP^ ;  ^^mT,  ^^i^zniT,  ^sr^.  Atm.  (438.  d,  421.  c?) 
^f^P^,  ^^^TT^,  ^fWfT;  '^sf^^^,  ^fiwwRW[,  -mrtf*i^;  ^^zn^rf^, 
^•Wd*^^,  ^fiw^.  Free,  'W^J^^^i  ^^^l^,  &c.  Atm.  ^n^t^^  ^T^Eft^T^j 
&c.  Cond,  ^^T^cf^,  ^^TFT^,  &c.  Atm.  ^Wi^,  ^^iwjvinii^,  &c. 
Pass.,  Pres.  wt^  (465) ;  Aor.  ^rd  sing.  ^^Tf'l.  Caus.,  Pres.  ^qr^- 
inftr,  -^;  -^or.  ^fiT%^»^,  ^irfff^.  Des.  finn^fH,  &c.  Freq.  ff^^  or 
iTTWftr  or  WTWrfir.  Part.,  Pres.  f7r¥?^(i4i-  Obs.  i);  P«5^  Pass,  f^^nr; 
Pa^/  In^/ec/.  tei^,  -^err^r,  -fr;  jP^^.  Pa^*.  wnr^,  ^otf^'^^,  ^t:t. 

588.  Root  TTT  (special  stem  f»nr,  269).  //^/*.  m^?^  *to  smell/ 
Par.  Pres.  fmnftr,  ftnrftr,  &c.  Imjo/.  ^ftm^,  ^ftnr^,  &e.  Pot 
f»T&^,  fiT^i  &c.      Impv.  ftnnftl  (58),  fiTO,  &c.      Per/,  ir^  {373)9 

*Tfinr  or  ^iuivf,  »nft ;  »TftR,  »T'^'5^»  »i«i^;  »TfinT,  "snr,  »r5^.  i^/  Fut, 
mmf^,  Tmnftr,  &c.  2wc?  Fut.  tttbh^,  Trr^ftr,  &c.  ^or.  (438)  wutt^, 
^rm^,  ^mn^;  ^nn^,  ^nmn^,  ^nmn^;  ^tiw,  ^nrnf,  ^srp;.  Or  by  433, 
^mrftr^,  'srin^,  ^in^T^;  ^inftns^ ,  ^nnftr^,  -f5RT?T»(;  ^inftr^,  -ftr^, 
-ftn^.  Prec.  TTRHT^,  Him^,  &c.  Or  ^^»^,  &c.  Cowc?.  ^TEIT^, 
^^^^,  &c.  Pass.,  Pres.  Td^  (465.  a) ;  ^or.  3r</  5m^.  ^irrftT.  Caus., 
Pres.  "HT^rnfiT;  -^or.  ^f»i«M*(  or  ^ftrftHP^.  Des.  ftnrr^Tf'T.  Freq. 
ww^^,  ^mnftr  or  in^T.  Part.,  Pres.  ftrm^;  P«*^  Pa55.  imT  or  inw ; 
Pa5^  Indecl.  im^,  -TTHT ;  Fw/!.  Pass.  liiTT^,  TTHlft^,  ^. 

589.  Root  "qr  (special  stem  fq^,  269).  Inf.  ^\^\  *  to  drink.'  Par. 
Pres.  fqqrfJT,  fq^ftr,  &c.  Impf.  ^fw^,  ^fq^^,  &c.  Pot.  fir^Tji^, 
fqq^,  &c.  Jmjot?.  ftrrrftr,  f^^,  &c.  P^r/".  (373)  q^,  ^q^  or  qxTT^, 
W ;  "Tfl^,  ^q^,  ^^^5^ ;  "qnTH,  qq,  q^.     I^^  Pm^  "TTTTTfw,  tTTrrrftr,  &c. 

2nd  Fut.  xn^qrft?,  ttt^%,  &c.  y4or.  (438)  ^tti^,  ^tn^,  ^qn^;  ^m^, 
^nTTTTT^,  ^SHTTin'^;  ^miT,  'Sixnif,  ^T^.  Prec.  ^^,  ^rn^,  &c.  Gond. 
^TIW*^,  ^TTT^^,  &c.  Pass.,  Pre*,  tr*^  (4^5) ;  ^or.  3rd  sing.  "^TTTf^ 
(475).  Caus.,  Pres.  "qr^iTTTffT,  -^ ;  Aor.  ^m1u|*^  (493.  e).  Des.  f^T^miftT. 
Freq.  ^1^,  m^f^  or  Tn^lf^T.  Part.,  Pres.  ftr^;  Pas^  Pass,  ifhr  (533.  b) ; 
Past  Indecl.  -^r^j,  -xn^;  Fut.  Pass,  mK^y  mTt^T,  ^^. 

590.  Root  fiT  (special  stem  »nT,  263).    Inf.  ^(^  *  to  conquer.'    Par.* 

*  ftr  is  not  generally  used  in  the  Atmane,  excepting  with  the  prepositions  vi  or 
para.     See  786. 


254  CONJUGATION   OF   VEllBS. — GROUP  I.    CLASS  I. 

Pres,  »nnfiT,  »nrf^,  ^nrftr;  ir^n^,  ^nr^,  ir^m^;  5t«?th^,  in^'^, 
iprf'if.  /wy?/'.  ^»T^,  ^af^,  ^nm^;  ^h^r,  ^innT'^,  ^nnriT"P^;  ^ii^rw, 
^nnnr,  ^nr^.  Po/.  irW^,  ^^,  ir^;  irtw,  ^rit^,  ^tw^;  ^^, 
»Rir,  'T^^.  Im/>t;.  ^nnf^,  ^nr,  ing ;  ^^^,  irm»^,  ^mfr?^ ;  irrt'?,  ^^, 
^ni^.  Per/.  fifiTrq  (368,  374.  b),  PiiJif^vf  or  fifT^T,  fiTnTxr ;  ftrfrij^  (374), 
fif'^^"^,  ftr^^;  fsrf'Tm,  fsFiT,  f»f'^^.     15^  Pm/.  ^mf^T,  ^t%,  ^ht  ; 

^HT^^,  ^dlf«l^,  ^iflO;  ^dlW^,  ^W,  ^^^.  2nd  Fut.  ^«llfM, 
^Tarfn,  5T"0TflT;  »i«IN^,  ^W^,  ^uiH^;  ^ujih^,  ^^inr,  ^^f^.  Aor. 
^v^  (420),  sa^Ml^,  "srlr^T^;  ^^,  ^f»](,  'c?%ft»^;  ^t^,  ^^, 
^^5^.  Free,  whn^,  "ifhm^;,  ^fhrn^^;  iftur^,  "iftin^,  ^ftm^p^;  ift^r^r, 
iftmw,  ^^n^.  Cone?,  ^^iq^,  ^^^,  won^;  ^i^rm,  ^^^mi^, 
^^^IrilT^;  ^^muT,  ^^mri,  ^$^«l^.  Pass.,  Pres.  wt^,  &c. ;  Aor, 
^rd  sing.  'snTrftr.  Caus.,  Pres,  "3TT<nnf*T:  -4or.  ^srifhT^.  Des.  ftrxftmfH. 
Freq.  ^ift^,  ^irftr  or  wsnftftr.  Part.,  Pres,  W^\  Past  Pass.  fsTiT; 
Past  Indecl.  f^FTr^,  -f»rw;   Fut.  Pass.  ^lT«cr,  aHR^,  W^  or  f*rw  or  ipHI 

(571,  572). 

a.  Like  f»T  may  be  conjugated  trt.  Inf.  ^k^  *  to  lead.'  But  the 
Causal  is  Tn^nrrftr;  Caus.,  Aor.  ^snrt^T^;  Des.  fHtflmfH.  In  Epic 
poetry  the  Perfect  is  sometimes  h'^ihi^  for  Phhi*!,  and  the  2nd  Fut, 
TifMuiifH  for  ^"Birfif  (especially  when  preceded  by  the  prep.  w). 

591.  Root  fm  (special  stem  wn).  Inf,  W^  ^to  smile.'  i^tm. 
Pres.  w^^  WI^,  &c.  Impf  ^w^,  ^m^^\¥(,  &c.  Pot.  W^:^,  W^^\k\^y 
&c.  Impv.  ^R^,  FHI^,  &c.  Perf  (374.  e)  f;Hf«iR*,  f^f^wftl^,  f«f^*ni; 
f^rtuf-MM?,  iirf'^nn^,  iirf^JniTff ;  ftrf'»TfTT*T^,  f^rmf^^ii^  or  -fti^,  f^rfW^. 
I8t  Fut,  wmt,  W^,  &c.  2nd  Fut.  ^^,  ^^,  &c.  Aor.  ^smf^, 
^T^i?T^,  ^W¥;  w^,  vHwmvji*i^,  -^nn^;  ^iw^f^,  ^sw^,  ^^. 
Prec.  ^^(hT,  &c.  Cond.  ^rw^,  &c.  Pass.,  Pres.  ^^ ;  Aor.  ^rd  sing. 
^T^Rlftr.  Caus.,  Pres.  wnnnf'T  or  (jHIM^iPh  ;  Aor.  ^ftn*T^ or  ^f^^fhtj^. 
Des.  fwrftl^.  Freq.  i|«Hl«l,  ^^ftr  or  ^mqlftr.  Part.,  Pre^.  WWR ; 
Past  Pass.  fwiT;     Pfli?/  Indecl.   PwHI,    -ftRW ;     Pw^    Pa**,    ^^q", 

592.  Root  "E  (special  stem  "5^).  Inf.  '^(f[i{  *to  run.'  Par.  Pres, 
•j^rf^,  "5^??,  "5^;  "5^1^^,  "jT^,  "5^TT?(^;  $«<ih^,  "5^^,  ^^^^fff.  Impf 
^^4i{,  ^rj^,  &c.    Po/.  "jw^,  "5^^,  &c.    Jw^r.  -5:^%  (58),  •5[^,  &c. 

Per/:  5^,  ^,  ^jt^;  fp  (369),  5|T^  (374- ff),  SI^p;;  5F' 

§"5^'  f|I^'      ^*^  ^"^-  "^Tfw.      2»rf  Pm/.  ff^mifH,  "J^^ftr,  &c.     Aor, 
*  When  f^  is  prefixed,  the  Perfect  is  f^f^fiaR^  against  70. 


CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  I.  CLASS  I.      255 

11^  (440.  a),  'Slg^^,  ^S^J  ^Ifl^T^,  ^^"^^  ^F^  5  ^flT^, 
^l^^rT,  ^^ig^^.  Free.  I^n^'^,  1^n?(,  &c.  Cond.  ^"jt^.  Pass., 
Pre^.  "5^ ;  Aor.  yrd  sing.  ^ST^rf^.  Caus.,  Pres.  •^R^nftT ;  ^or.  ^IJ^'^ 
or  ^f<  ^^^-  Des.  |^mf*r.  Freq.  <t?^,  ^^^^^  oi"  ^V^^fH.  Part, 
Pres,  "5^;  Pa^/  Pass,  "^ ;  Pa5^  Indecl,  1?^,  -"|?T ;  P«*^.  Pa^^.  "^H^, 
"JW^^,  ^JFO"  or  '5;3T. 

a.  Like  "5;  may  be  conjugated  ^  (sometimes  written  ^).  Inf. 
^rt^  *  to  flow.^ 

593.  Root  ^  (special  stem  ^).  Inf.  ^|»^  *  to  seize,'  *  to  take.' 
Par.  and  i^tm.  Pres.^X^-  Atm.  ^,  ^T&,  ^i^;  ^T^,  &c.  Impf. 
^^t?^,  ^^^,  ^Tf^;  -w^i-H,  &c.  Atm.  ^^,  ^^i??IT^,  ^^;  ^U^f^, 
&c.  Pot.  ^^.  i^tm.  ^xr,  IW^,  &c.  Impv.  "^ftrj  (58),  ft,  &c. 
Atm.  -^j  fi;^,  &c.     Perf.  ^IT^T,  iT?^  (370.  a),  if^T;  ^1^,  ^^5^, 

irflHf ,  '^{f^ik  or  iTflf ,  wf^.  15^  Fut.  -^hfm.  Atm.  ^^tI,  f  tm,  &c. 
ind  Fut.  fftianfiT.  Atm.  f  fr^,  ^Ithto,  &c.  Aor.  '??fTl'(,  ^r^T^, 
'^r^^j  ^tb|,  ^r^Ttr^,  ^fitn^;  ^i^"^,  ^it,  ^r^if^.  Atm.  ^f^, 
^^^n'E^,  ^fw;  ^r^^ff,  'if^Mi'iiT'^,  ■ej^Nirir*(;  ^sf^ff,  ^^'i;,  ^^mh. 
Prec.  f^^n^.  Atm.  f^'hr,  ^^"Nn^,  &c.  Cow^/.  ^^ficoj?^.  Atm. 
^ffcttf,  ^ft^vii^,  &c.  Pass.,  Pres.  fj^;  Aor.  yrd  sing.  ^i^fr. 
Caus.,  Pres.  ^nrnf^,  -^ ;  Aor.  ^»ftfX?|;.  Des.  f^^iftr,  -W.  Freq. 
^f^,  irt^'tf*!  or  ^Rft^T'tfiT  or  irftfi^fH  or  iir^^H  or  ifft:-  or  ifffn. 
Part.,  Pres.  "^Tji^j,  Pass,  ff iWRjr ;  Past  Pass,  fw ;  Past  Indecl.  ^i^, 
-fm ;  Fut.  Pass.  ^ f ^,  f Ti^^tiT,  ^. 

594.  Root  ^  (special  stem  mt)-  Inf.  W^  *  to  remember.'  Par. 
and  Atm.  Pres.  wcrftf.  Atm.  ^.  Impf.  ^T^Rt*^,  ^19?^,  &c. 
Atm.  ^^.  Pot.  kHii\*{.  Atm.  iBRT^,  &c.  Impv.  FTUf^  (58).  Atm. 
^,  Wt:^,  &c.  Perf.  ^ETwn",  ^Rwt  (370.  a),  ^WK;  W^fx^,  ^W*.^^, 
^r^RT^;  ^Eiwto,  ^twt:,  ^w^.     Atm.  ^ot,  ^wft:^,  ^rw^;  ^n?TfT:^%, 

^WTT^,  TETWTTW  ;  ^RRftiRl,  ^TRfi:^  or  -ftf,  ^iwfi^.  15/  Fut.  TOlftR. 
Atm.  ^t|.  'Znd  Fut.  Vifxyivf^.  Atm.  wft^.  Aor.  ^^rt^,  &c. 
(see  5  at  593).  Atm.  ^<refff^,  ^I^^TT^  (see  f  at  593).  Prec.  ^tra»^. 
Atm.  ^rsi\T[  or  wfcT^.  Cond.  w^xyc(f{.  Atm.  ^sPfRft'^.  Pass.,  Pres. 
vm;  Aor.  yrd  sing.  ^STWlfr.  Caus.,  Pres.  ^HTT^nf'T,  -^;  Aor.  ^h^rt?^. 
Des.  ^w^\    Freq.  ^RT^xf,  ^BTWfR  or  ^TTTOtfR.    Part.,  Pres.  ?RTi^;  Pa«/ 

595.  Root  %  (special  stem  ^).  Inf.  ^^X^  '  to  call.'  Par.  and 
Atm.      Pres.  5^TfR.       Atm.  3|^.      Impf  ^5^xp^,  &c.      Atm.  ^5^. 


256  CONJUGATION   OF  VERBS. — GROUP  I.    CLASS  I. 

PoL  l^^:v^.  A'tm.  3^^iT.  Impv,  ^\{a.  A'tm.  5||.  Perf,  (373.  e) 
IfT^,  ^^f^  or  ^^,  ^^^ ;  ^f%^,  ^^^^,  »5f^^;  ^f^^T,  ^^, 
^1^-  ^tm.  ^p,  ^J^,  ^^;  ^ff^^f,  ^^,  ^^ff;  ^W, 
^^Aik  or  -f^,  ^jNt.  1st  Fut.  d^mifw.  A'tm.  5fidl^.  2nd  Fut. 
3^^TftT.  Atm.  5^T^.  Aor.  (438.  c)  ^'^j  ^^,  ^S^T^J  ^T2fT^,  ^d^fl'^, 
^5^^;  ^d^, '8Td|'7T,  ^d^.  A'tm.^%,  ^j^^zn^, -^idlTT;  ^H3^^f?,  ^%^n»^, 
>Md^ni*t^;  ^2|T^f^,  ^I2^»(,  ^3^.  Or  W5^Tf^  (434)»  ^5^WI^,  ^2fl^; 
^Td^T^f^,  ^r3^m"«n»^,  VHi^lfiMI»^;  ^Td|TWff,  ^5^««P^,  ^5^T«rf.  Free, 
i}^\^\'  -^tm.  5^^.  Cond.  ^STd|T^.  Kim,  ^d^T^.  Pass,  frn^ 
(465.  c) ;  Aor.  yrd  sing.  ^Md^if^  or  ^I5frftr?  or  ^srs^  or  ^^^IM.  2nd  Fut, 
5^T^^  or  d^fxnq^  (474.  a).  Cans.,  Pre^.  d^wmftr  (483.  b) ;  Aor.  ^S^^5^. 
Des.  ^^fif,  ^^.  Freq.  if^|^,  »ftfrfiT  or  »ft^^.  Part.,  Pres, 
S^im ;  Pass.  ^*IHH  ;  Past  Pass.  ^ ;  Pa*^  Indecl.  ^i^,  -^^ ;  Pm/. 
Pass,  d^H^q",  S^nln,  %^. 

a.  ^  (special  stem  ttui,  268),  Inf.  jtt^jt  '  to  sing/  follows  the  analogy 
of  %,  the  final  diphthong  being  changed  to  a  before  all  terminations 
beginning  with  t  or  s.  Pres,  iTRTftf.  Imp/,  ^mv:^,  &c.  Pot.  nr^TEI'T. 
Impv,  7\TEUfi\.  Per/,  {^y^,  d)  *nft,  iTfrm  or  WIT^,  ^ ;  ^n^,  ^JPT^, 
^FTTT^;  ^fnH,  im,  ^in^.  15/  Pw^  niinf^.  2nd  Fut.  m^mfn.  ^or. 
(433)  ^nTftm*^,  ^nral^,  ^nrah^;  ^nrif^^,  wnftig'^,  ^mf^reT»T; 
^TTf^"**?,  '^mfw,  ^smrf^^.  Prec,  itrinw  (451).  Cond,  ^mm\. 
Pass.  -^T^  (465) ;  Aor.  yd  sing.  ^mfiT.  Cans.,  Pres.  rinnnf^  (483) ; 
Aor,  ^Hiftn^.  Des.  faT'llWlPH.  Freq.  ^'i^,  sTFrf^  or  "Sfmrfj?.  Part., 
Pres.  TT^;  Pass.  jfli^HH ;  Pa*/  Pa**,  ifhr ;  Past  Indecl,  »ftr^,  -TT^ ; 
Fut,  Pass,  iTTTT^,  TTTTfhi,  ^nr. 

d.  Like  xt  may  be  conjugated  ^  *  to  be  weary ;'  ^  *  to  meditate ;' 
J  *to  fade;'  and  all  other  roots  in  ai  (see  268). 

c.  Root  ^  (special  stem  V[^).  Inf.  ij^  *  to  cook.'  Par.  and  Atm, 
Pres,  iT^Tf'T.  Atm.  -q^.  Imp/,  ^^^^^,  ^(^^^^,  &c.  Atm.  ^H^. 
Pot,  "q^^,  Tj^,  &c.     i^tm.  H^Tj.     Impv.  -q^Tf^,  ^^,  &c.     Atm.  H^. 

Per/,  x(m^  or  trtrq,  qqcw  or  ^f^  (37o»  ^j?  ^^n^;  ^'^j  q^)^^, 
^^«»^;  ^f«m,  ^^,  ^^.  A'tm.  ^,  ^^^,  ^;  ^"q^,  ^^r^,  ^^w ; 
^fq»?T,  ^"^^^j  ^^.  1st  Fut.-q^m,  Atm.  "q^l.  2nd  Fut.WSPlf^. 
Atm.  iTO.      Aor.  (420.  e)  ^m^»T,  ^tit^^?[,  SHMlKlli^;  ^srqi^,  \frqiW», 

^"qr^jpT;  vhmivj*<,  ^m^s,  ^tn"^.    Atm.  ^^rfcf,  shm+v/i^,  ^q^;  ^n?T^f , 

^^TJJTTR^,  HiqB|lifnT;  ^MK^if^,  ^qri^i?,  v!{qH|ri.  Prec.  "q^qpRH.  Atm. 
TjT^TI.  Cond.  '5n?^?m.  Atm.  ^xi^.  Pass.,  Pi^es,  xj^q ;  Imp/,  ^w^ ; 
Aor,  yrd  sing.  ^"qrfq.     Cans.,  Pres.  Tn^xTTfT,  ^T^^ ;   Aor.  ^h^ti^. 


CONJUGATION    OF   VERBS.— GROUP  I.    CLASS  1.  257 


P'Des.  fqinsjrfT,  ftm^.  Freq.  Tntj^,  ^TRfsJ?  or  TTTiHtfiT.  Part.,  Pres. 
M"^;  Atm.  ii^i?T«T ;  P«55.  Tnirm«T ;  Past  Pass,  t^^  (^48);  Past  Indecl. 
'^w,  -tsr;  Fut,  Pass.  xriR^,  ^r^^tii,  tttbet  or  tn^  (574)- 

d.  Root  m^  (special  stem  xn^).  Inf.  M\r^^*{^  'to  ask.^  Par.  and 
,j^tm.     Pres.  TU-^rfiR.     i^tm.  "m^.     /mjo/.  ^HTT^,  ^^T^,  &c.     i\^tm. 

^nn^.  Pot.  m^w{,  ^it^^,  &c.  i^tm.  -m^n.  Impv.  ^^jf^,  t\v^,  &c. 
-^tm.  -m^.    Perf,  ^nn^,  TRifBT^,  "«rn^ ;  ^nnf^^,  ^rt't^^,  'nn^p; ; 

'I^'^H;  ^"mf^,  ^I^Tf^s^,  xnnf^.  15/  jPm/.  XTTf^inftR.  i^tm. 
^'^ht|.  ^nd  Put.  •^\f^'^^.  i^tm.  mf^wi.  ^or.  (427)  ^iiT- 
r«m*f^,  ^?irT^^,  ^xtrI"?^;  ^^nf^^,  ^nnf^'^,  -^t»(;  "^xTrfg"^,  -fq?, 

-•qriTT^;  -^^jiP^mf^,  ^xnfers^,  ^xnfynr.  Prec.  xrrarT^.  Atm.  inf^- 
Trhl.  Gond.  vsmTf^^xii*^.  Pass.,  Pre^.  xn^.  Caus.,  Pre^.  XTRinf'T; 
^or.  ^nnn'^.  Des.  fxRnf^^ftr,  -^.  Freq.  xnxrri,  xmnf^  {'^rd  sing. 
XTRTf^).  Part.,  Pres.  xir^;  -^tm.  xn^HT^ ;  Past  Pass^  xnfqir ;  Past 
Indecl.  xrrNr^;  Pm/.  P«55.  xnfqw^,  xn^^^,  XTRf. 

e.  Root  ^^  (special  stem  ^^).  J/i/*.  ^'^f^'^  '  to  grieve/  Par, 
(Ep.  rarely  Kim)  Pres.  ^'^ififT.  Impf.  ^I^*^^^,  '?r^'^'^,  &c.  Po^. 
5[ft^x|?^,  ^ft^,  &c.     Impv.  ^^^TfrT,  ^"^^j  &c.     Perf.  ^^^,  ^^ftNv, 

^'^j  W^^'  ^'^^^  ■^^'^1^5  W'^'  w^'  i^'p:-    ^^^  -^^^• 

^>f^7TTftR.  2nd  Put.  ^Sff^f^rqifH.  ^or.  (437.  b)  ^^*tf^^»^,  W5ft^'^, 
^i^fNh^;  ^^^f^^,  ^^ftf^*^,  ^^"^f^^*^ ;  ^^fs^^,  ^^f^^,  ^^Nj^. 
Prec.  si^i^^.  Cond.  ^T^ftf^tqi^.  Pass.,  Pres.  ^^ ;  ^or.  T^rd  sing. 
.^^[frf%.  Caus.,  Pre5.  ^^iNxTrfH;  Aor.  »jj5J5M?^.  Des.  ^f'^^ifJT  or 
^^f^^rfiT.  Freq.  ^n^^,  ^ft^"^  {^rd  sing.  ^"^f^).  Part.,  Pre^. 
^^;  Pass.  9j^HH ;  Pfl«/  Pa*^.  '^f'^  and  ^ftf^if ;  Past  Indecl. 
^'N?^  or  ^f^i^T,  -^^ ;  Put,  Pass.  ^f^H^,  ^^»T^,  I^tNt. 

596.   Root  Tq»T.     Inf.  W^n^  '  to  abandon,^ '  to  quit.'     Par.     Pres. 

vnnf'T,    Impf.  ^TiR?^,  'sim^r^,  &c.    Pot.  ?mxp^.    Z?w/?v.  iinnftT,  ww, 

&c.      Perf  <nqT5f,  "rrmftni  or  imw^  (370.  <?),  WWT^;    rTf?rftT^,  TTHm^, 

nw^j^;  "?Tmf»n7,  WTHT,  iTW^^.  15/  Put.  ?ra»Tf9T.  2Wfi?  i^/.  w^nftr. 
Aor.  (422,  296)  ^STWT^'^,  ^?n"^[t^,  ^rwT^ti^;  ^?n^,  ^nm^,  ^wi^i*^,* 
^WT^,  ^nmu,  ^nm^^.  Prec.  W5?n^.  Cond.  ^rw^I^,  &c.  Pass., 
Pres.  mi^;  Aor.  ^rd  sing,  ^imf^T.  Caus»,  Pres.iuj^mff^;  Aor.  ^ffT*- 
HR'^.  Des.  PdKiai'lftr.  Freq.  HTFnq',  HTWfsH  or  wim^ftr.  Part.,  Pres. 
W^;    Past  Pass.  ?r^;    Past  Indecl.  mw,  -Wi^;    Pw/.  Pfl55.  Tira^^ir, 

w^xi,  jqn?r  (573)- 

l1 


258      CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  I.  CLASS  I. 

597.  Root  in^.  Inf.  ii|»^  *  to  sacrifice/  '  to  worship/  Par.  and 
i^tm.  Pre*,  inrrfif.  Atm.  im.  Imp/,  ^inn^, '^nnr^,  &c.  Atm.  w^i^. 
Tot.  ^'k^yy.  Atm.  ijihr.  Impv.  iisuf^T,  ^^nr,  &c.  K\m.  t^.  Perf, 
{315'  ^)  V^^y  ^ftni  or  ^fini  or  ?[ir? (297),  x^r^ ;  t<^>  t'^*  t^rg^; 
tf^^,  t^,  t^-    ^^^'  ^y  t^>  ^j  tf^,  t^»  ^^;  tf^> 

^»T^,  ^flft.      1*^  Fut.  Tmfm  (403)-     -^tm.  lI^Tt.      2Wfl?  Fm^.  ^TB^rrfH 

(403).  Atm.  "q^.  ^or.  (422)  ^Bnmi^,  ■^mHffM.^  ^nn^'^;  ^snrrw, 
wn?'^,  ^nrrFf^;  ^nrr^,  w^wv,  ^m^^.  j^tm.  ^^nrftj,  ^^t¥t^,  ^nr?; 
^MB^r^,  ^nr^irin'^,  ^nr^inrr'^ ;  ^^r^^rf^,  ^^r^'^,  vsMHjrf.  Free.  ^»?n^. 
Kim.  11^^.  Oowd  ^PT^^.  Atm.  ^R^.  Pass.,  Pre*.  ^^  (471); 
Jmpf.  ^  (251.  a) ;  Aor.  ^rd  sing,  ^nnftr.  Caus.,  Fres.  Trnrnft?,  -^ ; 
Aor.  WJfhnPT.  Des.  ftm^jT^,  -1$.  Freq.  i\\^^^,  ^rPtH  or  irnnrHi?. 
Part.,  Pre*,  inn^;  i^tm.  ^HHH  ;  Fass.  ^tHHM;  Pa*/  Pa**.  ^;  Pa*/ 
J«c?ec/.  ^,  -^;  Pw/.  Fass.  ii^tq,  inrfhr,  ^inir  or  iVrfl. 

a.  Root  ^  (special  stem  ^HT,  270. «?).  /w/".  ^^ri^  *  to  adhere.'  Par. 
Pre*,  ^nnftr*.  Impf.ym'^.  FoL-^TB^,  Impv.'^^\f^.  Ferf.w^, 
^ref^or^«w,^ra^;  f<^r%<c|,  ^f{v^^f(,  ^^Vjf(^;  f(^r%m,^re^,  ^tf^^. 
1st  Fut.  WihlfkH,  &c.  2nd  Fut.  iR^^nftr,  &c.  Aor.  ^raf^»^,  -"sj^^,  -"^fh^; 
^HT^,  ^w^,  -w^;  ^^ingiT,  ^rat^,  ^^^.  Prec  ^n^rra'^,  &c. 
Cond.  ^irN^Tf^,  &c.  Pass.,  Fres.  ^^.  Caus.,  Pre*.  ^TS^nftr;  Aor. 
'W^^y*!-  I^es.  fro^ftr,  &c.  Freq.  ?inR$,  ^rrof^.  Part.,  Pre*. 
?nn^;  Pa**.  ^tI^HM  ;  Pa*/  Fass,  T(% ;  Fast  Indecl,  ttw  or  iiw,  -WSfl ; 
Fut,  Fass.  WSf^,  ^r^^ii,  ^  or  Wrq. 

b.  Root  ^  (special  stem  iftw) .  J/i/*.  iftPH^^f^  *  to  shine.'  -^tm.  (and 
Par.  in  ^or.)  Pre*,  iftir.  Impf.^^^.  Fot.l^.  Impv.is^.  Ferf, 
ftf^  is^-f^l  '^>  -^;  f^gfiT^,  -in^,  -in^;  ft^^finrl,  -fro,  -fift. 
I*/  Pm/.  irlfrtifQ.  2nd  Fut.  ^fiTO.  ^or.  ^Mgf^fdft,  ^^TlftfireT?^,  Wtfire ; 
^WtfrtHH?,  -fdMrvil*^^,  -rnmrfl*!^;  -^TT'Tf^,  -flT«I^,  -fTRTT.  Par.  ^H^if^, 
-?r^,  -Tn^;  -fTR,  -WTP^,  TTiTT'^;  -ITTH,  -THT,  -IT?^.  Pree.  ifHTrtt^T.  Cond. 
Wwhfir^.  Pass.,  Pre*.  ^;  ^or.  3rc?  *iw^.  wwtfTT.  Caus.,  Fres. 
ifhnnfH ;  ^or.  ^^in^.  Des.  f^fll^  or  f^tfiPfftl.  Freq.  ^,  ^fw 
or  ^^iflfH.  Part.,  Fres.  iftrmR;  Pa*/  Pa**,  ^fww  or  iftfinr;  Pa*/ 
Indecl.  tjfdr*!  or  if^fin^,  -^ ;  Pm/.  Pa**.  iftfiTiraT,  irhRt^,  fi^. 

c.  Root^.  /w/*.  TTfwg^^ '  to  fall.'  Par.  Pre*.  ijmftT,  Impf.^^J(^. 
Fot,  ij7hj»f.    Im/w.  innfVi.    Ferf.  inmT  or  innr  (368),  ^fjni,  tthk; 

*  The  final  y  is  sometimes  incorrectly  doubled  (Pres.  ^Bl^ft,  ^HirftT,  ^nsrfif, 
&.C.) ;  but  the  root  must  not,  therefore,  be  confounded  with  an  uncommon  root 
^ni^or  ^I^,  meaning  *to  go,'  *to  move,'  also  cl.  i,  and  making  ^njfTfHj  &c. 


CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  I.  CLASS  I.      259 
^Jm,  ^rT^,  MrfiJ^;  ^frW,  ^,  ^g^.   I^^  Fut,  'qfjnnfW-       %nd  Fut, 

■^Tfci^TfH.  Aor.  ^TT?w(44i),  ^niTR(,  ^Tnn|^;  ^tnrR,  ^irmm,  ^^^nnH; 
^nHTTT,  ^xnnf,  ^^rirj^.  Free.  ttk^IHH.  Cbwd  ^nTffr"HT*?.  Pass.,  Fres, 
yj^ ;  /mj»/.  w^m ;  ^or.  3rcf  5ewy.  ^nnfk.  Caus.,  Pre*.  T^TnTTfT,  ^TR 
and  XTHRTfT,  miT^;  ^or.  ^q't^HH.  Des.  fmrfwrnftr  or  fi^wrfiT.  Freq. 
^^^W,  ilTt^fw  or  T^Ttmr^.  Part,  Fres.  mrr^^;  Fass.  MiMHIH;  P«5^ 
Fass,  irfinT;  P«5^  Indecl  TifiTiirr,  -^W;  i^w/.  Pa**,  ^rfinf^,  Tcnnft'T, 
inw  or  TTIT. 

598.  Root  ^  (special  stem  ^).  7w/".  ^W^  *  to  be,'  '  to  exist.* 
^tm.  (and  optionally  Par.  in  i^nd  Fut,  Aor.,  and  Cond.,  when  it 
rejects  i).  Fres.  w^.  Imp/.  ^rW.  Fot,  ^^^xr.  Impv,  ^.  Per/I 
^W,  ^r^TT^,  ^^;  ^^cRf,  ^cTR,  '<'}iTlIf ;  ^flHT^,  ^^TT5^,  ^^ftfi. 
jst  Fut  wfwmt.  3WC?  Pm^  ^w^.  ^or.  ^^T^tftf,  ^T^t¥T^,  ^I^#F; 
^Rft"^^,  -fSmvfiH,  -fff^TiTT»^;  -f#^Rf^,  -fffii^,  -fff^ff.  Par.  ^[^^(^, 
-If^,  -m^;  -ITT^,  -iTK'T,  -TTHTH;  -TTTH,  -TTfT,  -rT^.  Free,  ^iT^^.  Cond. 
^I^W^  or  »Ucj^jT.  Pass.,  Fres.  ^w.  Caus.,  Fres.  "^mfn;  ^or. 
VH^l'^riH  or  ^?^ti?.  Des.  f^fS^  or  fw^wrftr.  Freq.  ^t^w,  "mJ^Pi^ 
or  ^'^ir^fiT.  Part.,  Fres.  "^jtr  ;  Fast  Fass.  ^ ;  Pa*^  Indecl.  ^fSt^ 
or  ^^,  -^;  Fut  Fass.  ^WH^,  ^^fhl,  ^W. 

599.  Root  ^^.  //i/.  ?rf^^  *  to  speak.'  Par.  Pre*,  ^^rftr.  Imp/, 
^T^JT,  ^^^,  &c.     Po^.  ^T??T.     Impv.  ^if^.     Per/*.  (375.  c)  "T^, 

i^f^^,  g^«^ ;  "3if^,  "31^^,  *<ii^ ;  "gjf^,  "35^,  "^rg^.  i*/  Pw^  ^rf^Tftff, 
^f^inftr,  &c.  2nd  Fut.  ^f^f^,  ^f^fti,  &c.  Aor.  (428)  ^^f^i^iT, 
^snr^^,  ^m^;  ^i^f^,  iH^iH^gH,  '3?^^Fr'T^;  ^^f^,  ^r^rf^,  wrr- 
f^^.  Free.  TUT^,  ^"il\\f  &c.  Cb/ic?.  ^^f^*T,  ^mf^xq^,  &c.  Pass., 
Fres.  "3^  (471);  Aor.  ^rd  sing.  ^Rrf^.  Caus.,  Fres.  "^T^inftT;  Aor, 
'mt^:^^.  Des.  f^^f^fiT,  -^.  Freq.  ^m&,  ^Rf^  or  ^^ftr.  Part., 
Fres.  ^^;  Fass.  tirt^  ;  Pa^/  P«**.  gf^  (543) ;  Pa*/  Indecl.  ^f^l^, 
-"^u;  Pw^  Pa**.  ^^H^,  ^^rrhr,  ^fnr  or  ^?r. 

a.  Root  ^  (special  stem  ^,  270).  Inf.  W^^  *  to  sink.'  Par. 
Pre*,^"^^.    /w;?/.^nr^.    Po/.^%?H.    /m/?i7.  ^^ftf.    P^r/*.  ^rer^, 

^^  (375-  «)  or  ^^n=^,  ^^ ;  ^f^>  &^^,  ^^5^ ;  ^f^,  ^^^  %^- 
1st  Fut.  ^TwrfFT.     3WC?  Fut.  ^rwrftr.    ^or.  ^ra^??  (436,  437),  ^^r^, 

^^^;  '31^^^,  ^^iHT ,  SH«  f^  ri  I *i^ ;  ^5W^,  ^^T^,  ^RT^.  Pre^.  ^ITRR . 
Cb/jc?.  '^^rWT.  Pass.,  Fres.  to;  ^or.  3r</  sing.  ^^^.  Caus.,  Pre*, 
^^^fir ;  Aor.  ^ift^^.  Des.  ftr^WTfiT.  Freq.  ^OT,  ^T^ftl  or  ^^- 
?ftf*T.  Part.,  Pre*,  ^t^;  Pa*/  Fass.  ^r^  (540);  P««^  Indecl,  'fS^y 
-^nr;  Pt*^.  Pa**.  ^r^^,^r^5fN,  ^ira. 

L  1  2 


260      CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  1.  CLASS  1. 

b.  Root  ^  (special  stem  ^§).  Inf.  ^f§|H  *  to  increase.'  Kim. 
(and  Par.  in  Fut.^  Gond.,  and  Aor.)  Pres.  ^.  Imp/.  5!RV,  ^«(Oviii^, 
&c.  Pot.  w«I.  Impv.  ^,  ^^^,  &c.  Per/,  ^^,  ^^fv^,  ^^; 
^v^,  ^r^vr^,  ^vTir;  ^^f>m?,  ^fvw,  "^^fvt.  15^  Put.  "^f^m%. 
Par.  ^^T%.  2nd  Put.  ^f^.  Par.  ^i^rfR.  Aor.  ss^f^f^,  ^nfwr^, 
^Rf^;  s.wc(n5wf^,  ^r^fviRT^n^,  ^i^fvmHi*^^;  '?Rfv'*rf^,  ^r^iei^,  ^w^fl^. 

Par.  ^I^U?^,  ^^T^»  "'^^j  ^^VT^,  ^^ra?^,  ^VrlTf^;  ^I^VPT,  ^ViT, 
^>l^.  Prec.  ^fvT^.  Cond.  ^Rfy^.  Par.  ^I^»^,  <MMif^^,  &c. 
Pass.,  Pres.  ^ ;  Imp/,  ^si^ifl ;  Aor.  ^rd  sing.  ^T^f^.  Cans.,  Pres. 
^^fir;  A(yr.  ^Mcjl^ir^  and  ^^^r^.  Des.  f^^v^,  f^^jwrf??.  Freq. 
^T^^,  "srWi^  or  ^^iftftr.  Part.,  Pres.  "^r^RT^ ;  Pass,  ^iqm^ ;  Past 
Pass.  ^^ ;  Past  Indecl.  "^1^,  ^,  -^ ;  Put.  Pass,  ^v^^,  ^fvTl^,  ^. 

600.  Root  ^.  //?/".  ^fvg*^  *  to  increase,'  *  to  flourish/  Ktm. 
Pres.  ^,  ^v^,  &c.     Impf.  T^  (251),  ^V^n^,  &c.     Pot.  J^.     Impv, 

•^,  ^v^,  &c.     Perf.  (385)  1^1^,  ^>n^^,  Tjvrg^;   ^vraf^, 

'^VT^raJT^, 'JVT^^ff;  ^>*N<JH^,  ^N<i[»^,  ^^T^"^.  15^  Fm/.  ^dVHT^. 
2nd  Put.  ^fW^.  Aor.^f^  (42'j.b,  351),  ^ftmr^,  ^fvF;  ^fv«^f?, 
^fWRT*^,  ^fti^TlTT'^;  ^fv^fffi^,  ^fvi^,  ^fvM H .  Prec,  ^ftr^'I.  Cond. 
^fVr^  (251).  Pass.  ^^;  -^or.  3rc?  5m^.  ^fi|.  Cans.,  Pres.  ^v^rrfH; 
^or.  ^f^VJ^  (494).     Des.  i»f^>l^  (500.  ^).     Part,  Pres.  ^V*TT^;  P«5^ 

fl.  Root  in^.  Inf.  TTWi^  *  to  burn.'  Par.  and  i^tm.  Pres.  TTmfiT. 
Atm.  IT^.    /wjo/1  ^lfW{.    Atm.  ^nr^.    Po^.  cRirn^.     Atm.  iT^.     Jm/?!;. 

inrrftr,  ir^,  &c.  Atm.  k^.  Per/!  mrTrr  or  tttt^,  wtt^  or  ^fxr^,  witt^  ; 
w^;  ?rf^|,  Trfro,  ?rfii^.    1st  Put.  TTHifw,  &c.   A'tm.  cnnt,  &c.    awrf 

i^w/.  fTC^mf'T  (Ep.  also  rifwuilPH).     Atm.  in^.      ^or.  ^nTT^,  Wrtiml^, 

Wifi»fflf^;  ^WT^H,  ^nrnni[,  ^fffmrp^;  ^snrnw,  ^htttt,  ^wt*^.    Atm.  ^rwf^, 

^BTrTC^n^,  ^STiTR  ;  WifC^f^,  ^ITmi'^l^^,  ^dmiril*^^ ;  Wrfiwf^,  TiW^,  ^Tn^TiT. 
Prec.  inimm.  Atm.  fTwt^.  Cor></.  ^m^^T.  Kim.  WiH^.  Pass., 
Pre*.  TT^;  Impf  wrr^;  ^or.  ^rd  sing.  ^iTrf^.  Caus.,  Pres.  K[^^[ff{, 
Kvik;  Aor.  VirilriM^,  VHrflri^.  Des.  fiTffmif^,  fWiTW.  Freq.  fl!H«4,  imTf*'? 
or  iTTTnftftr.  Part.,  Pre*,  w^;  Atm.  iTWR ;  Pa**,  huihih  ;  Pa*/ 
Pa**,  inr;  Pa*^  Indecl.  TTRT,  -W^;   -Fm^  Pa**.  FJraj,  Tmrfhr,  ttht. 

601.  Root  FPT  (270.  e).     Jw/.  c5^  *  to  take.'     Atm.     Pres.  7^, 

vrf**v^i^,  ^Sf5H7r;  ^rc5>rnf^,  ^Hc^h^tf'^,  ^th^Titp^;  ^<wrRff,  ^c^hkiti^, 

'WcW^.     Pot.  HH^,  H>TO^,  <W1T;  HHqff ,  c5Hmv|f*f^,  f5>Tinfn»^;  TWf^, 


CONJUGATION   OF  VERBS.— GROUP  I.   CLASS  I.  261' 


pHH^el'^,  75>n?^.      Impv.  ^^,  <W^,   c^HiTT'^;    Hm^,  TJH^rP^,  H^TTTT'^; 
x55Hto|,  e5H«r^,  cW^ifnT.     Per/.  ^H  (375.  a),  :^>?^,  ^;  Hf>?^,^>Tm, 

^>nw ;  ^firot,  ^ftrs^,  ^>fi.     15^  -Fm/.  c5^  (409),  cjanif,  hw,  &c. 

3WC?  Fut.  c^t^  (299),  <=rE^,  &c.  Aor.  ^c?if<fr  (4^0,  ^^99),  '^HStlT^  (298), 
^e53ir;  ^SnJT^f;^,  ^e^mmiH,  ^<9^rilH;  ^THX^f^,  '^TFJOTT,  ^Tc^"^.  Prec. 
<5r^,  TS^OT^,  H^'FTt?,  &c.  C0W6?.  ^cjwj,  &c.  Pass.,  Pres,  H^ : 
Aor.  ^r?5f^,  ^«!53kn^,  ^«9Tf>T  (475)  or  ^Tc5f^,  &c.  Caus.,  Pre*.  pP^- 
mftr,  &c.;  Aor,  ^cg-cS^W.  Des.  f??^  (503).  Freq.  ?5T?5^,  HTcsyw^Hn. 
Part.,  Pre*.  <55»WT^ ;  Po*^  Pass,  v5U ;  P«*^  /«^ec/.  H^JT,  -H«l ;  P?*/. 
Pa**.  cS^t^,  c5H7!N,  7JWT. 

«.   Like  HH  is  conjugated  T?T  (with  prep.  ^),  ^TTiSMi^  *  to  begin.* 
602.  Root  7]^  (special  stem  ij^,  2^70).     /ti/*.  T^  *  to  go.'     Par. 
Pres,  JiSssufH,  T^fti,  T^aifk;  'l-aiN^,  jt^T^^,  il-adlH^;  'I^IH^,  W^yi, 
v:^f^.     Impf.  ^jx^J\^i  ^n^a[^,  &c.     Pot.  jitsaii^^^,  xna^,  &c.    /m^y. 

T^OT^T,  1^,  &c.      Perf.  ('^'j6)  ipiTT,  »nT^  or  WV^,  ^HTR;   ^rfi^Jf^, 

^"^»  'Tnrg^;  »TfrfT»T,  ^fh,  ^rg^.  i^^  Fut.  jmiPw.  :i?i<f  Pw/. 
JifauiiPH,  nfiroftr,  nf^nqfrr,  &c.  ^or.  (436)  ^im^,  ^n»T^,  ^n^; 
^miTR,  ^jm?»^,  ^THflT^;  ^nmT,  ^^jht,  ^jt^tt^.  Prec.  ir^inn^. 
Cond.  ^PrfHiip^.  Pass.,  Pre*,  in^;  ^or.  3rc?  *m^.  ^prnftr.  Caus., 
Pres.  TTinnfi? ;  ^or.  ^•rbPT'^.  Des.  f^irfH^Tfi?.  Freq.  ITI^J^,  "^f^ 
or  »r^»ftfiT;  see  709.  Part.,  Pres.  Trar?^;  P«*/  Pa**,  ^nr;  Pa*^ 
Iwcfee/.  iTFTT,  -iTHT,  -^m  iS^^'  «,  560) ;  Fut.  Pass.  THir^,  innfN,  TT^j. 
_  a.   Root  •T'^.    /w/!  •Tg'^  *to  bend.'    Par.  and  ^Ltm.  (*to  bow  one's 

IP  self).  Pres.  W(^»  -^tm.  "^f^.  Impf.  'sr^ffqi^.  Kim.  ^rh.  Po^. 
t^^Ti?^.  Kim.  7^.  Impv.  •Rlf'fT.  Kim.  t^.  Perf.  {^y^.  a)  fHTR 
or  rRT,  «r?F'I  or  ^ftr^,  'fR'R;  %fW^,  ^^,  ^*f^^;  %^,  ^iT,  ^^. 
Atm.  %H,  %ft?^,  ^^;  ^fN^,  ^iTR,  %»rrff;  ^ftm%,  ^ftrs^,  %fSi. 
1st  Fut.  tftriirw.  Atm.  Hnll^.  awe?  Pm/.  ^NqrfH.  Atm.  tf^.  ^or. 
^•tftra'^,  ^«N1^,  ^sHrT^rh^;    ^ftr^^j  ^ftrF*^,  ^•Tftjsr*^^;    ^sntftr^r, 

^tlfJlril'^^;  w^^f^,  ^nT*Son^,  vs«TWiT.  Prec.  «i«|i«*^.  Atm.  •t^'T.  Oowt?. 
^♦i^'^.  ^tm.  ^^.  Pass.,  Pres.  rfr^ ;  Impf.  ^«in| ;  ^or.  3rc?  *iw^. 
^BRfH  or  'SRTfir.  Caus.  "JT'rmf'T  or  iTTTrnftr;  ^or.  ^STfRH?^  or  ^Rt^TH'^. 
Des.  "ftnf^fjT.  Freq.  «r^,  H^*i1ftT  or  tT?rf^.  Part.,  Pres.  •WT^^; 
i^tm.  ^?nWT^;  Pa**.  H«<*iM  ;  Pa*;  Pass,  ttk;  Past  Indecl.  -rfi^,  -"JTwr 
or  -Trm ;  Pi<;.  Pass.  •TnTaT,  •TTffNl,  «TT^  or  ^P^r^. 

b.  Root  ^.     Jw/.  ^fH^*to  move.'     Par.    Pre*.  ^TJlfir.     Impf 
^r^cJ?^.     Po^  ^^.     Impv,  ^c5TftT,  ^c5,  &c.     Per/".  ^'qjcS  or  ^'ifcJ, 


262  CX)NJUGATION   OF  VERBS. — GROUP  I.   CLASS  I. 

^fn^,  ^^tth;  "^fc?^,  *ic*vj^,  ^H^^;  ^Pc^h,  'to,  'ic^^.  i*^  Fut, 
^rcSfftPw.  2nd  Fut.  ^Pc^mifa.  Aor.  ^^cJ^,  Sf^lc^l^,  ^T^TTS^; 
^■Mir<^M,  «^irrt8*(^,  -¥TH;  ^T^jfrPiT,  -fTW,  -f<^^.  Free,  ^^ii^^. 
Cond.  ^^frftt^H.  Pass.,  Pr^^.  'q^.  Caus.,  Fres.  yi(^i\\U{  or  Mlci^llfH. 
Des.  fq^ffTRTfifT.  Freq.  ^rsr^,  ^?T^f^.  Part.,  Fres.  ^Wi^^;  Fast 
Fass.  'qfHiT;  Fast  Indecl.  ^PcSr^f,  -'^^j  i*^^  Pa*«.  ^fcTrT^,  '^rf«fl^^, 

603.  Root  if^^^.  /w/.  iftf%5i?*to  live.'  Par.  Prcs.  ^fNif*?.  Impf. 
^nfl^.    Po^.  irtTq'^.    Jm/?v.  ^fNlftr,  ift^,  &c.    Per/*,  ftf ift^,  finflf^^, 

ftnfN;  f^nftf^cf,  f»nftw^,  ftnftwg^;  ftnftf^T,  finfN,  fwsft^.  ist 
Fut.  ^flr^riiPw.  2nd  Fut.  JTir^^rfa.  ^or.  ^nftfw^,  ^snfW^,  ^sift^; 
^»Ttf«r^,  ^^nftfsre^,  '«*flr«fCTH,>  ^»flr^*H,  'snftff?,  ^nftfr^^.  Free. 
^^Nra^.  Cond.  ^M»ftfc|tM"*^.  Pass.,  Pre*.  ^"^ ;  -4or.  3rc?  ^iw^r.  W5rt1%. 
Caus.,  Pre*.  ^1<4^lfiT ;  -^or.  ^inft^  or  ^nftf »r^.  Des.  "Nnftf^^rfH. 
Freq.  ^wt^.     Part.,  Fres.  »ft^;   Fast  Fass.  "srH^;   Fast  Indecl, 

fl.  Root  vi^.  /w/.  VTf^5»^  *  to  run/  '  to  wash.'  Par.  and  ^tm. 
Fres.  vnrTftr.  Kim.  Xfxk.  Impf.  ^niT^.  Kim.  ^SHTR.  Po^.  VT^^. 
Kim.  VT^.      Jmj9V.  VT^f^.      i^tm.  VtI.      Ferf.  ^VT^,  ^VTf^,  '^vm; 

^VTf%^,  ^vm^,  -^^;  ^f^H,  ^^,  ^VTf^.  is^  Pm/.  vrf^wrfw. 
Atm.  vrf^riT^.  2nd  Fut.  vrf^^^T.  Atm.  vrf^.  Aor.  ^nnf^^, 
w^ynft^,  ^TVT^T^;  ^wrf^M,  -f^i'^,  -f^irn^;  ^nnf%^,  -f^¥,  -f^^.  Atm. 
^utM^,  -fT?T^,  -f^;  ^wifciMn^,  &c.  Free.  vT^iiw^.  i^tm.  vrWhr. 
Cond.  ^?VTfT«P^.  Kim.  ^vrf^.  Pass.,  Fres.  >n^.  Caus.,  Pre*. 
VHRTfTR;  Aor.  'W^^V^.  Des.  f^vrf^i^*?,  -^.  Freq.  ^TVT^.  Part., 
Fres.  \n^,  ^mHM;  Fast  Fass.  >iTf^,  ^  ('washed') ;  Fast  Indecl, 
VrfsR^  or  >ftRT ;  Fut.  Fass.  vrf^iT^,  VR^tiT,  VFq. 

604.  Root  "^  (special  stem  Tqri,  270).  Inf.  '^^  *  to  see.'  Par. 
Fres.  inprrftr,  't^h,  ^^fir;  q^^iN^,  xq^^ni^,  ^'T^'nf^;  M5^m^,  m^mn, 
q^iifiT.  Iw/?/'.  «ni^ii»^,  'NM^ti^,  ^nnpn^;  ^m^mm,  &c.  Po/.  ^^^npT, 
115^,  "<T^^;  "^1^,  &c.  Impv.  xqTnf«T,  ^^j  m^**^  ;  M^Mii,  &c. 
Ferf.  ^,  ^^f^  or  ^^  (zio.f),  ^;  ^^,  ^^[1^,  ^"f^frp^; 
^^ir,  ?rpT,  <j.^^.  I*/  Fut.  -^Vixfw,  2nd  Fut.  "j^nfR.  Aor. 
(437.  c)  w«»^H,  VH<5*J^,  ^T^^;  ^T^T^,  ^i^^hm,  ^s^^in*^;  ^^$t»t,  ^^, 
^i^.  Or  ^jrHfH  (420,  390./),  wjT^,  wjT^tr^;  ^T^,  >n5^i»h, 
^rjTOTH;  ^rjT^,  ^T¥,  ^^^[T^.  Prec.  pfmrm.  Cond.  wjrsfp^., 
Pass.,  Pre*,  "j^ ;  -4or.  3rfl?  *iw^.  ^r^.  Caus.,  Pre*.  ^fr^lPH  ;  Aor. 
^r^5I?T  or  ^r^^$^;    see  703.     Des.  f^^.      Freq.  ^"p^,  ^ff^- 


CONJUGATION   OF  VERBS. — GROUP  I.    CLASS  I.  263 

^Part.,  Pres.  "q^iRT;   Past  Pass.  ^;    Past  Indecl,  "^j  -"5^;    Put, 
Pass.  "5?^,  ^^^ft^,  "p^. 

605.  Root  ^^.  Inf.  ^f^JT'to  see/  -^tm.  Pres.  ^.  Imp/, 
^  (251).  Pot,  %Wf,  Impv.  %%  Perf,  ^■^T^,  &c.  (385,  and 
compare  ^  at  600).  1st  Put.  %f^fr^.  znd  Put.  ^f^xct,  Aor.  ^f^f^ 
(251),  ^iBprr^,  ^^?;  ^fti^ff,  ^ftj^TW,  ^^^tttth;;  ^ft^%, 
^ftji^n^,  ^ft^^.  Prec.  %^^^,  &c.  Gond.  ^^^.  Pass.  ^^; 
Aor.  yd  sing.  $f^.  Caus.,  Pres.  \^^\^^ ',  Aor.  v^^c^^  (494).  I^es. 
^'^^  (500.  b).  Part.,  Pres.  %W^m;  Past  Pass,  fftp;  Past 
Indecl.  ^r«ifHT,  -f;^;  Put.  Pass.  ^^Tnq,  fiBpi^,  f;^. 

606.  Root  ^*  (special  stem  oRt).  Inf.  "^^^  or  "^f^  *to  draw/ 
*  to  drag.^  Par.  and  i^tm.  Pres*  "SfitlfT.  j^tm.  "ojiif.  Impf  ^RRf?^. 
Xtm.  ^nfi^\  Po^.  ?R^'t[P^.  Atm.  ?R^.  Jmjov.  ?stT%.  i^tm.  ^« 
Per/l  'qofit,  '^cfift^,  '^cfit ;  ^f^,  McjiM'J^,  *|o[iM^^;  '^^Pnh,  "^Y^, 
^^^.  i^tm.  ^^^,  ^f^,  ^^^ ;  ^f  fa^,  '^fmvj,  ^^;  ^f^, 
^fw,  '^f  f^.  1st  Put.  ■SFtrftfT.  Kim.  -smk  or  -mx^.  %nd  Put. 
W^^  or  ^laginf*?.  ^tm.  "sire^"  or  ^.  ^or.  ^srai^^,  *Hc«i kIT^,  ^hrt^; 
w <*!?&,  ^raal^,  ^flfciST'^;  »2{cRiv[§,  »j{<*il,  -^UoiiivH^.  Or  ^rgjT^,  ^^^^, 
&c.  Or  ^i^^fT,  ^^^1^,  ^^rs^T^;  •i<«i»«|N,  ^^"S^rfT,  ^^tejfpt;  ^^^pt, 
W^^JTT,  *il<JK|»t^.  Atm.  ^^ft^,  ^<![iHjvn^  or  'Siijiai^,  ^ijiHjrt  or  ^?^; 
^•^gfr'^r^  or  ^?fT^,  ^c[i«j|vjTg,  ^^vsflriiH;  'Siif ^iTHfi^  or  ^f ^f^, 
^^Hjap^  or  ^^^^,  »3l<JiHf»tf  or  ^oji^d.  Prec.  ^thttoh.  Atm.  ^^j^. 
Cond.  •^ioha^'T  or  »iij*iVt*|H.  i^tm.  ^4^  or  wgra^.  Pass.,  Pres.  ^"^; 
Aor,  yrd  sing.  ^BRufS.  Cans.,  Pres.  ^iwftT ;  Aor.  ^i^cR^r  or  ^"qt^r^. 
Des.  fq^Tfir,  -"%.  Freq.  '^tfl^i^,  'qOcUr^^  or  ^T^fTii.  Part., 
Pres.  ofilf^;  Past  Pass.  ^;  Past  Indecl.  ^ifT,  -^ror;  Put.  Pass, 
?bI^  or  is?^,  ^^^,  Y^. 

a.  Root  m^^.  J/i/.  mftgn  *  to  speak.'  Kim,  Pres.  xrk,  Impf 
wrik.  Pot.^rk^.  Impv.vi^,  Per/.^m^, -^mf^,  W^;  -^mf^, 
-T^T^,  -^;  ^wrfw,  -f^d,  -f^.  15^  Put.  mf^Tnl.  2^nd  Put. 
JTlf^"^.  Aor,  ^MTf^,  -Pmvt^,  -te;  ^HlPMNf^,  -fi^^FTm,  -fwiTT'T; 
^smfw^f^,  -f^«iiT,  -f^^.  Prec.  mWN.  Cond,  ^wrf^.  Pass., 
Pres.  >?m;  Aor,  yd  sing.  ^(H:f^,  Caus.  ^rm^nf'T;  Aor,  ^^mm^^ 
and  ^J^>T^.  Des.  f%>nf^.  Freq.  TW^,  "^THTPiT  {^rd  sing.  ^mf^). 
Part.,  Pres,  m^mw;  Pa*/  Pa**.  *nf^;  Past  Indecl.  mf^T,  -nmj 
Put,  Pass,  mf^TT^,  HT^^,  HTHI. 

*  This  root  is  also  conjugated  in  cl.  6 ;  Pres.  ^^Tf??,  &c. ;  Pot.  ^^'l'^,  &c.     ' 


264  CONJUGATION   OF   VERBS. — GROUP  I.    CLASS  L 

h.  Root  ;:"S^.  Jw/!Tft|^* to  preserve,'* to  defend.'  Par.  Pre*.  tt^Tftr. 
Impf.  ^rtijjJT.  Tot.  T^ipT.  Imjpv.  T^^  (58),  x^,  &c.  Terf.  TTW» 
td^,  iX8f ;  Ttf^,  tr^ry(»  UHI^^;  T^cf^,  TT^,  IXW^.  15/  -Fw^. 
tftpflfFT.  ind  Fut.  Tftp:nf»T.  -^or.  ^TfiSfMH,  ^T^^,  ^tHp"?^^;  ^TCft^, 
^RfWT,  ^STft^^T'T;  ^!Rf8^,  ^Tft^,  ^TcPbt^.  Prec.  lM\¥ifr.  Cond, 
^iS^vi\H.  Pass.,  Pres,  x:^.  Caus.,  Pres.  XW^,  &c. ;  Aor,  'WUBJH. 
J)es.  fufHI Ml Ptf,  &c.  Freq.  UTTJ^,  WkSw-  Part.,  Pres.  t^; 
Pas/  P<w*.  TfFjTT;    Past  Indecl.  Tf^^^t^,  -T^;    Fut,  Pass.  Tftp'ST, 

607.  Root  ^.  Inf.  1^^'to  dwell'  Par.  Pres.  ^rrrfw.  Imp/. 
^T^TW.  Pot.  ^imn.  Impv.  cf^iPH,  ^^,  &c.  Per/.  T^nr  (368),  3tF'H"'i 
or  T^;w,  -^^w ;  "^Ffi^,  ^m^,  ^!wp^;  "arf"^,  "aw,  gr^.  ist  Fut.  t^mfw. 
a«rf  i^M/.  ^wrftr  (304.  a),  ^or.  Sil^lrH*<^  (304.  a,  426.  a),  ^a^wt^, 
W^TT^T^;  ^^Tr^,  ^I^T^,  ^^T^;  ^^T^?,  ^RT^,  ^RTW^.  Prcc.  Ttqi^^. 
Cowfi?.  ^Ri^n^  (304-  ^)'  Pass.,  Pre*.  ^^  (471)  J  ^or.  3r£?  sinff.  ^mfv. 
Caus.,  Pre*.  ^nnnfR,  -xr ;  ^or.  ^R^^.  Des.  f^^wrfi?  (304.  a). 
Freq.  ^T^,  m^9T  or  m^?ftf*T.  Part.,  Pre*.  ?Rn^;  Pa*f  Pa**,  -gf^ 
(with  f^,  T?) ;    Po*^  Jw^ee/.  Tf^rSTT,  -TB?  (565) ;    1^/.  Pass.  ^^EPq» 

608.  Root  ^.  Inf.  ^ft^»^  *to  deserve.'  Par.  Pres.  mfifxf. 
Impf.  ^np{.  Pot.  «r^7Ti^.  Impv.  '5i|t%  (58).  Perf.  (367.  ^)  ^HRf, 
WRff^,  vhmI  ;  v«Mr|«<,  ^H?'^^,  ^^li^;  ^mTI**,  ^Prt,  -cimI^. 
1*^  Fut.  ^finf^.  2/ifl?  Pm/.  ^rffqiftr.  Aor.  wff^^,  ^rr^'ft^,  ^n^; 
wrf^t^,  ^nf??^,  ^Tfl^T'^;  ^if^^,  ^rrf^y,  viif^^^.  Prec.  ^n^nnr. 
Cond.  ^Hi^vnJ^.  Pass.,  Pres.  ^1^;  .4or.  3rc?  *iw^.  'wrff .  Caus.,  Pre*, 
wfinfi?,  -^ ;  Aor.  y^it^  (494)-  ^es.  ^^f^inPH,  &c.  (500.  d).  Part., 
Pres.  wfr^;  P«*/  Pa**,  ^f IT ;  Past  IndecL  ^rff?^,  -"W^ ;  Fut.  Pass. 

609.  Root  nf  (special  stem  i|^,  270.  b).  Inf.  ^^^*\  or  '\\^\  *  to 
hide.'  Par.  and  Kim,  Pres.  n^Tf^.  Atm.  ijj^.  /^wj^/*.  ^PT^. 
Xtm.  ^T'^-  Po^.  Ji^*^*f^.  Atm.  ^TT.  Impv.  Jj^ifn.  Atm.  ij^. 
^«/-  T3:]5  (384- «),  Tlf^  or  ^ift^  (305. «),  TI?;    ^^f^  or  ^ipr 

gjlf^^  or  W^,  &c.  1st  Fut.  (415.7/1)  JTr^Tn%  or  ifferftR  (305.0). 
Kim.  /jT^rill  or  itef^.  2wrf  Pw/.  arf^mifa  or  Tft^nftf.  A'tm.  xjf^ 
orift^.  ^or.  ^BTirff^,  ^Bnjil^,  ^^^;  ^^f^W,  -^^if^gH^  ^^jf'g^'*!; 
^iTf^,  ^'jf^,  ''^'Tf?^-  Or  ^r^^  (306.  o),  w^^,  ^^^;  ^^^^, 
^rg^pT*^,  ^rj^TTT^;  ^rg^Tir,  ^vh|it,  ^f^.     Atm.  ^nf^^,  wijfV^, 


CONJUGATION  OP  VERBS. — GROUP  I.  CLASS  I.      265 


P 

■  ^^f^F,  &c.     Or  ^^naj  (439.  b),  ^^T|^t^  or  '^^T^,  ^v^  or  ^n^ ; 
^5^T^ff  or  ^^73^,  ^Y^T^T*^,  ^^nn^^ ;  ^^mf^,  'srg^s^  or  ^^»!;, 

^^TrT.  Prec.  ^^I^.  i^tm.  ^f^^il  or  ^^^-q  (306.  a).  Cond.  ^3Tfl5"^'=( 
or  ^^>^qi^.  i^tm.  'Si^f^^  or  ^xft^.  Pass.,  Pres.  ^# ;  Aor.  yd  sing, 
^Jjf^.  Caus.,  Pre5. 3j^f*r ;  ^or.  ^I^^^.  Des.  ^T|^fiT, -"%.  Freq. 
^^^,  ^>^f^  {-^rd  sing,  if^if^f^)  or  ^f^Jji^iT;?.  Part.,  Pres.  3]^;  Pa5^ 
P«55.  ^  (305.  a) ;  Pa5^  Indecl.  'jf^r^T  or  arg-T  or  Trf^?^,  -n?r;  Pw/. 
Pfl55.  JTf^rTtq  or  n^^^,  ni^'t^,  ^  or  ifl^  {gj^.  a). 

610.  Root  ^.  J/j/".  ^7^  '  to  burn.^  Par.  Pres.'^'^f^.  Imp/, 
^J^^.  Pot  ^^,  &c.  Impv.  ^TffT,  ^^,  &c.  Per/,  ^f ,  ^f^ 
(375- f^)  or  ^v  (305),  ^Tf ;  ^%,  ^f'^^,  ^^p;;  ^f^,  ^^,  ^|^. 
1st  Fut.  -^Txcifm,  ind  Fut.  ^^af^  (306.  a).  Aor.  "^wn^  (422), 
^m^ft^,  ^snnTaj'if^;  ^vr^,  ^tt>j»^,  ^i^^n?^;  ^nn"S5T,  ^^t^v,  'sivt^. 
Prec.  ^T^T^.  Co^^c?.  ^nr55^*(.  Pass.,  Pre^.  ^^;  Aor.  yrd  sing.  ^Tff . 
Caus.,  Pres.  ^T^inftr,  -^ ;  Aor.  ^c^^^.  Des.  f^v^ft?  (502.  a), 
Freq.  «»t;^^,  ^T^ftr  or  ^T^^fJT  {'^d  sing,  ^'^frv  or  ^r<^^1Pri).  Part., 
Pres,  -^-^fi^y    Past  Pass,  ^nj;    Past  Indecl.  ^tutt,  -^;    Pw^  P««i?. 

611.  Root  ^?.  Inf.  "^t^  *to  carry.'  Par.  and  iLtm.  Pres, 
^iftr.  iitm.  ■^f .  Imp/.  ^^^.  Atm.  ^srat.  Po^.  ^i??^.  -^tm. 
^iT.     Lnpv.  ^^iftr,  ^^,  &c.     i^tm.  •^.     Per/.  (375.  c)  r^T^  (3^8), 

^^f^^  or  ^^t^,  "3^^;  "^if^^,  "^j^"^,  "^i^^;  "gyf^T,  "ar^,  "3!f^.     Atm. 

•gsf,  gi%^,  ^1;  "3>ff^,  "3ifT^,  'm^;  ^f^vi^,  ^^  or  -gif^,  -gif^T. 

Ik     15^  Fut.  'i\s\T\H.     ^Ltm.  Ttert.     2nd  Fut.  ^^^nf^.     i^tm.  ^^.     Aor, 

(425)  ^^R^,  ^^T^^^,  ^^^^1^;  ^^iftjr,  '31^^,  ^^^7^ ;  'SI^TT^T,  ^^*W, 

^T8^f ,  Wt^'^,  ^^W^.  Prec.  4^m\.  i^tm.  "^iB^^.  Cond.  ^^^?^. 
^tm.  ^^^.  Pass.,  Pres,  (471)  "3^;  Imp/,  ^ft^  (251.0);  ^or.  yd 
sing.  '^mf^.     Caus.,  Pre5.  ^^^nfn,  -^;  ^or.  ^^^^»^.     Des.  f^^^fir, 

k--^.  Freq.  ^T^^,  ^^f^  (3rc?  sing.  "^T^>fe;  cf.  425).  Part.,  Pres, 
?rfT^;  Xtm.  ^^in«T;  Pass.  T?mT^;  P<^^  Pa**,  ^ig";  Past  Indecl.  ^1, 
-"5?r  (565) ;  Fut.  Pass.  fiT^,  ■gr^Thr,  ^r^. 
a.  ^,  ///.  ^"^^H^or  ^fl^«T  *  to  bear,'  is  iitin.  only,  and,  like  vaA,  make^ 
5Efl^%  &c.  in  ist  Fut. :  but  in  this  tense  optionally,  and  in  the  other 
General  tenses  necessarily  inserts  i;  thus,  ist  Fut.  ^f^HTti  2nd  Fut, 
^%cq;  Aor.'^^'^U;  Prec.-^-^-^;  Cond,'^^f^-^.  The  Pe?/.  is  ^ 
{375-  «)j  ^f^^,  ^c.  Part.,  Fut.  Pass.  Ht^^  or  ^rfflT^,  ^^'hr,  ^r?r  {573). 
The  other  tenses  are  like  the  Atm.  of  vah;  thus,  Pre*.  ^,  &c. 

M  m 


266 


CONJUGATION   OF  VERBS. — GROUP  I.   CLASS  IV. 


EXAMPLES  OF  PRIMITIVE  VERBS  OF  THE  FOURTH  CLASS, 
EXPLAINED  AT  272. 

612.  Root  g^  muh.      Infin.  jftf^^  mohitum,  *to  be  troubled.' 

Parasmai-pada.     Present  Tense,  *  I  am  troubled/ 


g^ifti  muhydmi 
^tsU*  muhyasi 
^l^ffT  muhyati 


g^TR^  muhydvas 
g^'Mtt,  muhyathas 
^^n^  muhyatas 


^^nT^  muhydmas 
g^ni  muhyatha 
gt«r»n  muhyanti 


Imperfect y  *  I  was  troubled.' 

^q«i«l  amuhydva  wq^i*t  amuhydma 

^•J^n*^  amuhyatam  v^^n  amuhyata 

^FTg^^nrn^  amuhyatdm  Ssiijisif^  amuhyan 

Potential,  *1  may  be  troubled.' 

g^n  muhyeva  ^^  muhyema 

^^n*t^  muhyetam  ^t$(ii  muhyeta 

^^nrnf^  muhyetdm  ^'^^\  muhyeyus 

Imperative,  *  Let  me  be  troubled.' 

l|W^  muhydva  Jg^lH  muhydma 

q^ci*i[ muhyatam  ^^n  muhyata 

^^HTT^  muhyatdm  gijl*^  muhyantu 

Perfect,  *  I  have  been  troubled.' 

ggf^  mumuhiva  ^«jGjH  mumuhima 

^^^^*l  inumuhathus  ^^  mumuha 

^^^3^  ^umuhatus  ^^S^  mumuhus 

First  Future  %  *  I  shall  or  will  be  troubled,' 
•Tl  r^ rf I  fw  mohitdsmi      '      Wt^^riihi^  mohitdsvas  ^\f^ ft  I  w^  mohitdsmas 

Htr^rtlftj  mohitdsi  'ftn^HIIW^  mohitdsthas  jf^f^TTTFT  mohitdstha 

irtf^TiTT  wioAtfi  H^fi^inU  moA»7(fraM  #11  Hg  n  i  <^  mohitdras 

Second  Future  f,  *  I  shall  or  will  be  troubled.' 

Jftf^^mfn  mohishydmi  ^^f^^^m^  mohishydvas  'ftf^«m»i^^  mohishydmas 

iftf^^ftf  mohishyasi  »fVffTinr^  mohishyathas  •i^H^'H'H  mohishyatha 

^df^^ftf  mohishyati  •ilP^'Mnt^  mohishyatas  ^^t^^?*n  mohishyanti 

•     *  Or  gn^  (305.  a)  or  ^iftni  (305). 

t  The  1st  and  2nd  Fut\ires  may  optionally  reject  the  inserted  i;  see  415.  m. 


Vi^^*^  amukyam 
y^'^r^  amuhyas 
^^•^\amuhyat 

^'^*\\  muhyeyam 
^^\  muhyes 
^^1^  muhyet 

^tjiiUi  muhydni 
^^  muhya 
^t$i^  muhyatu 

^m^  mumoha 
syfrf^  mumohitha  * 
yf^  mumoha 


r     CONJUGATION   OF  VERBS. — GROUP  I.   CLASS  IV.  267 

Aorist  (435),  *I  became  troubled.* 
'  ^N^^#^  amukam  "*<*Jt^T^  amuhdva  "wg^iH  amuhdma 

■•^•J^tt^  amuhas  vi*j^rT*^^  amuhatam  '^Ij^rt  amuhata 

'^^*l^J[^amuhat  "Wig^n  i#^  amuhatam  ^g^«^  amuhan 

Precative  or  Benedictive^  *  May  I  be  troubled.* 
5?rnn^ muhydsam  «j^i4<i  muhydsva  «}^it«i  muhydsma 

g?n^ muhyds  g^itfl*t^ muhydstam  ^^i<xt  muhydsta 

^^ni[^muhydt  g^  i«T^  muhydstdm  ^^'^(^muhydsus 

Conditional,  *  I  should  be  troubled.* 
^'nf^'OI'^  amohishyam       ^^tC^^m  amohishydva  ^nur^«m#i  amohishydma 

^mf^V^^^  amohishyas  ^nnf^«Mn*(  amohishyatam  ^^(Hti^'^'H  amohishyata 
^*il n^ «M n^ amohishyat  ^^\f^yCfJ(\^^amohishyatdm        ^^ftfs^tq*^  amohishyan 

Pass.,  Pre*.  gi^ ;  ^or.  3rc?  5iw^.  ^TFTtf^ .  Caus.,  Pre*.  ifh^UTftr ;  ^or. 
^gi^.  Des.  grftf^^rfH  or  ggf^i^fiT  or  gfejiftr.  Freq.  »ft^,  iMftr 
(3rc?  5iw^.  ??^»ftf^  or  ift*f^fni,  305).  Part.,  Pre*,  g^;  Pa*^  Pa**.  ^ 
(305.  a)  or  gm;  Pa*^  /?ic?ecZ.  >T^f^  or  gf^Hl  or  gr^n  or  ^,  -pr  ; 
Fm^  Pa**.  *ftf^W3T  or  jftnr^,  »ft^"q,  *rl^. 

OTHER   EXAMPLES   OF   CL.  4   IN   THE   ORDER   OF   THEIR   FINAL   LETTERS. 

613.  Root  ^ETt  (special  stem  ^,  276.  a),  /w/".  ^t|[^  *  to  finish* 
(with  prepositions  vi  and  av«,  *to  determine,*  *to  strive').  Par. 
Pre*.  ^JTrfT.    Jmjo/.  ^R^i^.    Po^.  ^*l*f^.    Jmj^v.  ^[rrf«T.     Per/,  {^y^.  d) 

»^5T,  ^^EHT  or  ^FR,  ^^;  ^ftr^,  ^w^^,  ^'^l^;  ^f^,  ^nr,  ^i^. 
ist  Put.  ^TTTif^.     2w<?  Pm^.  ^rr^nf^.     Aor.  (438.  c)  ^^,  ^rar^, 

^^^Ti^;   ^^T^,  ^5ffTTT'^,  ^TTTlTfT^;   ^TOTT,  ^^iT,  ^I^-     Or  ^FlfFRI^  (433) j 

^^rrot^,  ^TfmH^;  ^^rfHTi^,  ^smrf^*^,  ^^^reT^;  ^^if^^,  ^«nnftrF, 
^^rfti^.  Prec.  iinTH?^.  Gond.  "^mm^  Pass.,  Pres.  ^'^;  Aor. 
^rd  sing.  ^^f^.  Caus.,  Pres.  '^x^'^^^^ ;  Aor.  'SI^^tj^.  Des.  fn^- 
mfiT.  Freq.  i^'i^,  ^mfJT,  ^l^ifn.  Part.,  Pre*.  m\',  Past  Pass,  f^nr; 
Pa*/  IndecL  "ftn^,  -TIT^ ;  Pw/.  Pass.  ^TH^,  ^TT^'Nr,  H^l. 

614.  Root  ^  (special  stem  "Tifl).  Inf.  ^t^  *  to  perceive  *.*  i^tm. 
Pres. '^,  Impf.'^wm.  Pot, '^^.  Impv.'wm.  Perf.W^;  see 
the  tables  at  583.  jst  Put.  '^^1^.  o.nd  Put,  >fV^  (299.  «).  Aor, 
(420,  299. «)  ^^W,  ^"JITT^,  ^T^  or  ^r^fv  (424.  a) ;  ^ST^r^f^,  ^I^JWrqP^, 
^rtnKI*i^;   ^^rwf^,  ^^^  (299.*),  ^^WW.      Pree.  ^Jw'hT.      (7ow«?, 

^>ft?^.      For  the  other  forms,  see  ^  at  583. 

— . — _____ __ —  %.' 

*  ^  is  also  conjugated  in  the  I  st  class.     See  the  tables  at  583. 
M  m  2 


268      CONJUGATION  OP  VERBS. — GROUP  I.  CLASS  IV. 

615.  Root  «n^  (special  stem  f^iir,  277).  Inf,  ra^^  '  to  pierce/ 
Par.  Pre*.  f^iflTftr.  /m;?/.  ^^izn^.  Po/.  fw^.  Impv.  f^voiftr. 
Terf.  (383)  f^^qrv,  f^^^HT  or  f^?^^,  f^^mi ;  f¥Vfi|?,  M^V^,  W^- 
vg?[;  f^MVm,  f%f^,  f^f^^.  15/  ¥ut.  ^TirrfFr  (298).  2nd  Fut, 
«WnfiT  (299).  ^or.  (420)  ^ram^Tj;,  ^?!TTWt^,  ^pqn^T^;  ^I^qn^, 
^J^T^  (419,  298),  ^^n:ST^ ;  ^Pmr9T,  ^^ir,  ^^nr^f^^.  Prec.  f^iflT^. 
Cond.  ^i\^m\»  Pass.,  Pres,  fro ;  Aor.  yd  sing.  ^nmfv.  Caus., 
Pre*.  ^nmrfT;  ^ or.  ^g^\p^.  Des.  fcifMi^iPH.  Freq.  ^w,  ^^^. 
Part.,  Pres.  f^rmr^;  Past  Pass,  f^^;  Past  Indecl.  fqfST,  -fw;  Put, 
Pass.  ^5^,  ^V^fhr,  TO  or  «Tnfl. 

616.  Root  f^  (special  stem  f^nfl,  273).  /w/.  ^^*to  succeed.' 
Par.  Pres.f^xv^Jf^.  Imp/,  ^^tsv^.  Pot.f^vnnJ^.  Impv.i^mTf^. 
Per/,  %^,  fwkf^  or  fn^^,  flT^;  f^^fVi^,  Wwj^,  fRfwg^; 
f^^viT,  f^rfqv,  ftrf^^^.  15^  i^w/.  isTfw  (298)*.  2wrf  -Fw/.  iwrfW 
(299)*.  Aor,  ^r%>i^*,  ^ftrv^,  ^^nn^;  ^^vr,  ^^nnr^,  ^^nnn^; 
wftWTH,  'arf^nriT,  ^rf^m^.  Prec.  fmm^.  Cond.  ^mt^.  Pass.,  Pres, 
fw^;  Aor,  yd  sing.  ^fv.  Caus.,  Pres.  ^>nnf»T  or  ^mrurfn;  Aor, 
^Blf^>T»^.  Des.  f^-^rmfH.  Freq.  ^li,  ir^HT.  Part.,  Pre*,  fpifli^; 
Past  Pass.  f^Tir ;  Past  Indecl.  f^^T  or  %fvi^  or  Mvi^,  -f^Hfl ;  Fut, 
Pass-,  ^if^,  ^^R't^,  ^. 

617.  Root  T{^j\  (special  stem  ^7^).  Inf.  it^t^  Uo  think,'  *to 
imagine.'  Atm.  Pres.  ^^.  Impf.  ^m^.  Pot.  ^i\^.  Impv.  »T^. 
Per/.  ^  (375- «)>  ^^,  ^;  ^fJT^,  ^^,  ^W;  ^W,  ^f^ik, 
^f^.  J  St  Fut.  HT^rt.  2nd  Fut.  11^.  ^or.  (^24.  b)  '?fT«ffFt,  '^nfwTT^, 
^H;  'SJ^f^f^,  ^MHHTV|l*ir,  ^HfllHI*^^;  ^9Tff,  ^»TWI»^,  ^if^TT.  Prec. 
if^fhj.  Cowd  ^^.  Pass.,  Pre*.  »r^;  Aor.  yd  sing.  ^mrft^.  Caus., 
Pres.  HIH^iPh  ;  ^or.  "^hIhh^.  Des.  f^nft  or  »ftin%  or  f»mf^^.  Freq. 
ir»T^,  »r!*Tf^.  Part.,  Pres.  h^hm;  Pa*/  Pa**,  inf;  Pa*/  7»c?ec/. 
Tr^,  -»Tm;   Fut.  Pass.  W^m,  tr^T^,  Hrai. 

a.  ifp[^y  Inf.  jrifHrJ*^  *  to  be  bom,'  makes  Pre*.  »TT^ ;  Impf  ^nn^, 
&c. ;  Pot.  "3fT^ ;  Jmj9i;.  ITR.  But  these  may  be  regarded  as  coming 
from  Passive  of  Jan,  cl.  3.     See  66y, 

618.  Root  ^J  (special  stem  jact).     Inf.  fT§»^  or  ^FJ^  or  lif^l^ 

*  When  f^  belongs  to  cl.  i,  it  optionally  inserts  ^«;  TOT^R  or  ^VTTTfw, 
inHif*!  or  ^f>ronf»T,  ^T^fV^  or  ^RTW^^. 

t  The  root  ^^^  is  rarely  conjugated  in  cl.  8,  Atmane  (see  684),  when  the  Aorist 
is  ^fnrftTf^,  ^^fiwitt,  or  ^'W^TR^j  ^mf^T^  or  ^RTT,  &c.     See  424.  b. 

X  Also  conjugated  in  cl.  5,  Par.  ^Tftfw,  &c. 


CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  I.  CLASS  IV.     269 

.tisfied.'  Par.  Pres.  l[mf^.  Impf.  ^T^^.  Pot.  "5^^'^. 
Impv.  l^jfm.  Perf.  inTt,  TfKf^^  or  Hil^  or  WW^,  cHT^ ;  F^^?^  or  w^, 
H^^T^,  H^^^ ;  1!^W  or  H^^,  H^,  IT^f^.  15^  Put.  (390./)  Tmif^  or 
^mf^T  or  Trfqinf^  (390.  h).  2nd  Put.  TH^^rf^T  or  ^x^TfT  or  wfranfT,  &c. 
Aor,  (420)  ^f!i"«^,  ^iTT'^'Eff^,  ^iTT'^^ffr^;  ^nrrc#,  ^?fT^,  ^sTrrrffi^;  ^itt^, 

^TiTTW,  ^WT^^.  Or  ^^^»^,  ^Wn^'^,  ^5T^TW)7^,  &c.  Or  ^rrfqtn^, 
'^fl^ff^,  ^iT"qfr^,  &c.  Or  ^^,  ^^,  ^^j  ^^TT^,  ^"^^TP^,  ^tnn?^ ; 
^T^TTUT,  '^i^mr,  ^^^.  Prec,  IJ^m^.  Co7id.  ^m^'^  or  ^ii^mi?^  or 
^iTfq^?(.  Pass.,  Pres.  l^;  Aor.  ^rd  sing.  ^mfq.  Caus.,  Pres.  j(^- 
inf»r ;  Aor.  "^^^^  or  'sniii^.  Des.  f rf^wrft?  or  fwc^'^lfif  or  finrfq^TfiT . 
Freq.  ff5§^,  wr^cff*^  or  TTTt^'<*r.  Part.,  Pres.  "5^;  Past  Pass,  "^n; 
Past  Indecl.  ipii,  -i^\  Put.  Pass,  -ff^^,  ttw^^tt,  ^. 

619.  Root  ^T^  (special  stem  ^WT,  275).  Inf.  ^JT^  *to  be 
appeased.'  Par.  Pres.  ^HiTfT.  Impf.  ^^ruVi^.  Pot.  \\\i^i\\\^. 
Impv.  ^iiwuPfT.     Perf  ^^iw  (368),  $f?r^  {'7,']^.  a),  ^5IT?T  ;  $fH^,  $»r^, 

5ni^;  $f»T5R,  5P?,  $p[.  ist  Put.  ^Hinf^T.  3»i<?  Fut.  ^ifHmirn. 
-4or.  ^r^i^?^,  ^5i»r^,  ^^»TT^;  ^^T^,  ^^nr'^,  ^t^tttt'^  ;  ^^m,  ^t^htiT, 
'ii^IHrf^.  Or  ^:5rf'7^1[,  ^^*ft^,  ^^ifti^;  ^t^h^,  &c.  Prec.  ^rwrr^'^. 
Cond»  ^^JTBjT^.  Pass.,  Pres.  ^^q;  Aor.  yd  sing.  ^^rfiR  or  ^^ifir. 
Caus.,  Pres.  \\HmfH  ;  Aor.  ^^I^nn^.  Des.  fji^rfHWrftr.  Freq.  :^^t^, 
^f^^  (yd  sing.  ^^^).  Part,  Pres.  ^TT^^T^;  Pa*^  P«*5.  ^ipif ;  P^^s^ 
Indecl.  ^T^T  or  ^»Tr^,  -^wi;  Pm^.  Pa*^.  ^f»TTf^,  ^nnft^,  :[l«i. 

620.  Root  rTS?  (special  stem  »T^).    /^.  "Tf^T^  or  Hf^*  to  perish.' 
I    Par.     Pres.  ^xnfn.     Impf  ^snr^^.     Po^  ^^'^.     Impv.  TT^xnfrf. 

^^^/  (375'  «)  ^T^T^  or  ^iTT^,  ^^  or  t\M^  {^y^.  a),  tt^t^I;  ^f^  or 
^^,  ^5r^,  ^^r^;  ^f^  or  ^^h,  ^^r,  ^^.  i^^  Fut.  -^^mf^j  or 
^FlftR  (390.  k).  2nd  Fut.  "^rf^TtqrfJT  or  ^^^iT.  Aor.  (437)  ^^t^, 
^R^,  ^nr^;  ^t^^r,  ^r^t^,  ^^ttp^  ;  ^^^tth,  ^^tt,  ^stft^i^.  Or 
^:^T^,  &c.  (437,  441).  Prec.  "^^T^.  Cond.  '^^%'aT?^  &c.  or  ^r^^. 
Pass.,  Pres.  "^ ;  Aor.  yd  sing.  ^^f^.  Caus.,  Pres.  'ifT^nnf'T ;  Aor. 
^Rhr^.  Des.  fTRf^Tfn,  f^^f*T.  Freq.  -Jn^^,  ^TiffR  {yd  sing, 
TfT^f?  or  ^rT?).  Part.,  Pres,  ^T^rn^;  Past  Pass,  -q?;  Past  Indecl, 
-j^  or  ^fT,  -^^;  Pw^.  P«55.  "^f^IH^,  TT^TT,  TTT^^. 
.  621.  Root  g^^*  (special  stem  ^tg).  Inf.  irt^  'to  be  nourished/ 
'to  grow  fat.'  Par.  Pres,  "giaiTR.  Impf  ^^.  Po/.  ■g^H'^. 
Impv.  ^^fm.  Perf  ^^^  ^t^>f^,  ^ttT^;  ^f^^,  g^^^,  i^^^,* 
3if^>  ii^,  Bi^-  ^*^  •^'"^-  "^^Tfw.  ind  Fut.  ql^lf*!.  ^or.  (436) 
*  This  root  is  also  conjugated  in  the  pth  class.     See  698. 


270      CONJUGATION  OF  VEKBS. — GROUP  I.  CLASS  IT. 

^^,  '^v;^^,  ^i^;  ^m^,  ^^f^,  ^5^«tt»^;  ^^t»t,  ^^^,  ^^^. 
Prec^tm^.  Co/id  ^nft^^.  Pass.,  Pre*.  ^^ ;  Aor,  ^rd  sinff.^n^. 
Caus.,  Pre*.  ulMi^ifn;  Aor.  ^TfJ^.  Des.  ^xftfwfH  or  ^MrfH  or 
5^^5Tf^.  Freq.  ^"^f^,  tfhftf«iT.  Part.,  Pres.  fOT»^;  Past  Pass,  ijf ; 
Past  Indecl.  ^fT,  -"g^ ;  Pw^.  Pa**,  "gt?^,  ^J^W^T,  tt^. 

622.  Root  ^  (special  stem  w^).  Jw/*.  ^ftrg^^  *  to  throw.'  Par. 
Pre*.  ^T^nf'T,  &c.  Impf.'^wp;^,  Pot,  '^^^\.  Impv.^tWff^.  Per/, 
^TT^,  ^ftnr,  ^n^ ;  sffiiia^,  ^rnr^,  ^h^^ ;  ^nftm,  ^rm,  ^n^.  i*^  Pm/. 
^^nrrf^.  2w«?  Fut.  ^Tftronf»T.  ^or.  (441)  ^jt^?i*^,  ^!n^?i^,  vNifv^r^^;  ^^ir?, 
^rr^nr^,  ^iwaih  ;  mmT^,  ^ttwcT, ^mm^.  Prec.  ^sr^imnT .  Cond.  ^Tftim^T. 
Pass,,  Pre*.  ^^;  ^or.  3r6?  *m^.  ^nftr.  Caus.,  Pres.  ^wmf^;  Aor. 
^fti^H.  Des.  ^ftrfn^rfH.  Part.,  Pre*. 'srwiT;  Past  Pass,  ^sm;  Past 
Indecl.  ^ftn^  or  ^sre^T,  -^r^;    Pm#.  Pa**.  ^ftn^ST,  ^HR^,  ^TTRT. 

623.  Root  J^  (special  stem  '^).  Inf.  "^fJ^^  or  "^f^^^  *  to  injure,* 
*  to  bear  malice.'  Par.  Pres.  "|?nfT.  Imp/.  VHd^H.  Po/.  •^^rqw. 
/m;?y.  ■pnfw.     Per/.  5^,  J^tf^  or  jj^  or  j^,  |^;    ^^f^, 

?I^1^»  ?f^l^»  glT^.  fP»  fff^-  i«^  -^«^.  (415-  ^)  "^f^  or 
"5^1^%  or  ■^tf'fTrrf^,  &c.  2nd  Fut.  ifly^iHn  (306.  a)  or  ^V^mifa. 
Aor.  '^^^^,  ^r|^,  'sij^;  ^r|fm,  ^!r|^T!*T,  sn^^riw;  'sr^m,  ^"pw, 
WJ^.  Prec.  Ji^l^H,  &c.  Co»c?.  ^nrt^»T  (306.  a)  or  sh^Vi^uih.  Pass., 
Pres.  1^ ;  ^or.  3rc?  sing.  w^f^.  Caus.,  Pre*,  "^^nfii ;  Aor.  ^<j^^*i. 
Des.  ^f^mf*T  or  i^f^mf**  or  JW^^rf'T  (306.  a).  Freq.  ({V^^,  ^Ijlffl 
(3r£?  sinff.  ^tftfhf  or  ^"^^tfr,  514.  d).  Part.,  Pre*.  "51^;  Pa*/  Pass. 
-^ ;  Pa*/  Jwc?ec/.  "^xwn  or  if^i^  or  "^f^,  -J^ ;  Fut.  Pass.  "jVvq, 

624.  Root  tTf  (special  stem  rf^).  In/,  tt^  *  to  tie,'  *  to  bind,'  *  to 
fasten.'  Par.  and  Atm.  Pres.  •!?nf»T.  Atm.  "i^r^.  Imp/  "WH^H. 
Atm.  VHH^i.  Pot.  ^^i\H.  Xtm.  tT^.  Jm/?r.  t!?nf^.  A'tm.  Tf^, 
Per/  TPTT^  or  »R^,  ^1^  or  ^TT^,  ^^TT? ;  ^f^j  ^^^^,  ^^1^;  ^f^, 
%^,  ^j^.  A'tm.  ^1,  ^ff^,  %|;  ^ff^l,  %^T^,  ^TT;  ^f»T?,  ^f^i^ 
or  -i",  ^fi^.  I*/  Fut.  "STSrftR.  i^tm.  ^T^lt.  2nd  Fut.  (306.  ^)  ^TWrftr. 
Atm.  ?!l^.      Aor.  (426)  ^RTW^,  ^RTWh^,  ^?fTi^Tt,5    ^^<r^,  ^TrfT^, 

^HrHivii*(^,  ^e^H^H^ri^*f^;  ^R-f^rf^,  ^'<'^^*1>  ^*^'^'^-  P^ecmnr^.  A'tm. 
^fTf^g.  Cond.  "^Hrmm^.  Atm.  WTO.  Pass.,  Pre*.  "^ ;  Aor.  ^rd  sing, 
WfTlf^.  Caus.,  Pre*,  ^l^^lfn;  -^or.  WhIh^H,-  ^^^-  rHHr«ir»T,  -T^. 
Freq.  ^T"?!^,  ^TRftir  (3rc?  *i?z^.  •TT'Tfgr).  Part.,  Pres.  ^f{Wi[;  Past  Pass, 
WS ;   Past  Indecl,  "JT^t,  -T^ff ;   Fut.  Pass.  ^Tff^,  ^^^,  TTiJT. 


CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  L  CLASS  VI. 


271 


P    EXAMPLES   OF  PRIMITIVE  VERBS   OF  THE  SIXTH  CLASS, 
EXPLAINED  AT  278. 

625.  Root  ^  srij,     Infin.  ^r|^  srashtum, '  to  create/  *  to  let  go.' 
Parasmai-pada  only. 
Present  Tense,  *I  create.' 

^»fR^  srijdvas  ^'Wt^  srijdmas 

^»nra[  srijathas  ^iT^  srijatha 

^Wf^  srijatas  ^1Ti%  srijanti 


^»TTm  srijdmi 
^Wftl  srijasi 
^»TnT  srijati 


Imperfect,  *  I  was  creating/  or  '  I  created.' 


» 


^'J'^  O'Srijam 
^3?^*I^  asrijas 
"^tintiasrijat 

^«nP^  srijeyam 
^^\  srijes 

^^TTmT  srijdni 
^^^  srij  a 
^W^  srijatu 


•^i^^m  asrijdva 
'«Jtj^n'^  asrijatam 
vt^^^rtl*^  asrijatdm 


vjtjniT  asrijdma 
•^*int\  asrijata 
'WtJI't,  asrijan 


Potential,  *  I  may  create.' 

^n^  5ny«?a  ^^  srijema 

^^t^*\ srijetam  ^If  m/e/o 

^^TTT^  srijetdm  'J^l^  srijeyus 

Imperative, '  Let  me  create.' 

^ifR  myoca  ^'HH  srijdma 

<J1rt*\  srijatam  ^'HT  srya^a 

^»irtl*|  srijatdm  ^HT'J  srijantu 


Perfect,  *  I  created/  or  *  I  have  created.' 
«tin  sasarja  ^I^^^  sasrijiva  ^HpslH  sasrijima 

H^r^fq  sasarjitha  or  ^CT^ *        «tj*t'^tt^ sasrijathus  ^H^  sasrija 

^iHf  sasarja  ***t^^*\  sasrijatus  ^l^ijl^ sasrijus 

First  Future,  *  I  shall  or  will  create.' 
Hirf^T  srashtdsmi  (399. »)  «»ltat^  srashtdsvas         hi^\^H^^  srashtdsmas 

0?Tftr  srashtdsi  *J8IW^ srashtdsthas       B^WJ  srashtdstha 

t«Ki  srashtd  tt^iCi  srashtdrau  UV\KH  srashtdras 

Second  Future,  *  I  shall  or  will  create/ 

F^^  sraA%asi  e^nR(  «raA:*%«^Aas       B^f^  srakshyatha 

ff^^n  srakshyati  B^(t[^^srakshyatas  B^^ti  srakshyanti 


*  As  to  sasrashtha,  see  37c./. 


272  CONJUGATION    OF  VERBS. — GROUP  I.    CLASS  VI. 

Aorisiy  *  I  created/ 

"WfjiltSI*!^  asrdksham  ^ST^TTT^  asrdkskva  ^(BT^  asrdkshma 

vitil«n*t, asrdkshis  "^BT^  asrdsh(am  ^HT?  asrdskta 

^BlW^l[^asrdksh{t  ^BT^l^  asrdshtdm  •HU\%H^  asrdkskus 

Precaiive  or  Benedictive,  *  May  I  create/ 
^jin'^ srijydsam                ^rfJl^  srijydsva  ^i*|iw  srijydsma 

^rfT^srijyds  ^3<4 \^*\  srijydstam  ^itjiw  srijydsta 

"^^mjflsrijydt  ^xtJlWl*^  srijydstdm  ^-rtd^jt^^  srijydsus 

Conditional,  *  I  should  create/ 
^ren^P^  asrakshyam  *^ki^\^  asrakshydva  ^U^flV^  asrakshydma 

*iyV4*l^  asrakshyas  ^fUWK^^  a&rakshyatam  vi«>s«in  asrakshyata 

"^y  14^  rt  asrakshyat  ^ti  «*<  n  I  *|^  asrakshyatdm  ^B^^asrakshyan 

Pass.,  Pre5.  ^iq";  ^or.  3rc?  ^m^.  ^^^.  Caus.,  Pre.9.  ^^mfn; 
^or.  ^Rnr^  or  ^^r^»n^.  Des.  ftrg^rf'T, -^.  Freq.  fiO^s*! .  Part., 
Pre*,  ^pn^;  P^/  Pa55.  ^ ;  Pa*/  Indecl.  ^fT,  -^5?T ;  Pm^  Pa**.  Bf^^, 

OTHER   EXAMPLES   OF   CL.  6    IN   THE   ORDER   OF   THEIR    FINAL   LETTERS. 

626.  Root  J|  (special  stem  f%Tj,  a8o).  /»/*.  »i|i^  *  to  die.'  j^tm.  in 
Special  tenses,also  in  ^or.  and  Prec;  Par.  in  others.  Pres.f^^.  Imp/, 
^sffw^.  Pot.f^xi.  Impv.f^,  Perf.^w[^y^^^y^^K;  ^fw^,^^^, 
iwp^;  »rf^,  »W,  1^.  -^tm.  H%,  »Tf^^,  ^^;  Hf^^,  'TOT^,  fWTH; 
qrf^l,  Jff^i^or-^,  irf^.    1st  Fut.^^jfm-    2nd  Fut.^fTymi^.    Aor, 

Prec.  »|^ft^.  Cond.  ^s^fr^.  Pass.,  Pre*,  f^^ ;  Aor.  yd  sing.  shhiPc. 
Caus.,  Prw.  mfnf'T;  ^or.  ^?iftirT?^.  Des.  g^ttf^  (502).  Freq. 
^^,  »lft-  or  Jfrt-  or  ^^f^.  Part.,  Pre*,  f^^mro;  Pa*/  Pass.  ^; 
Pa*/  Indecl.  ^i^,  -^ ;  Pm/.  Pa**.  »T^^,  ^XJ!ft^,  ^}^. 

6%'],  Root  ^  (special  stem  fsir^,  280).  Inf.  '^TJ^^  or  fk(S^\  *  to 
scatter."  Par.  Pres.  fwKJ^^.  Impf.  ysf^V\.  Pot,  f^>ii»?.  Impv, 
fwvfm.  Per/.  (374.  k)  ^^^,  M«*M,  '^^sr;  ^^ife,  ^^rr^,  ^^Tg^; 
^HFftiJT,  ^^FT,  ^^t^M,»  i*^  ^w/.  (393)  ^i!T%  or  WT^f^ER.  2nd  Fut. 
(393)  ^FJTBnfq  or  iFT!hJnf«r,  &c.  Aor.  ^^nfirfti^,  'WcfciO^,  'SHRR^;  ^r^- 
fr^f,  ^SHFifm^;,  ^T^ftsT?^;  ^T^ft^,  ^^ft?,  ^^ft^g^.  Prec.  ift^»^. 
Cowc?.  ^^Rfbu^  or  ^^TfN»^.  Pass.,  Pres.  ^if ;  Aor.  yd  sing.  ^?^fT. 
Caus.,  Pres.  ^KmFx  ;  ^or.  ^R^fhliT?^.     Des.  fq^C^rfN*.     Freq.  ^^, 

*  With  regard  to  393,  501,  W  and  't  are  not  allowed  the  option  of  isha. 


CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  I.  CLASS  VI.     273 


P 

K^^rafjR.     Part.,  Fres.  fsiTTj^;    Past  Pass.  w\^  (530.  a);    Past  Indecl, 
^"hftl,  -"spt^;   Fut.  Pass.  -^fORT  or  ^ir^,  ^X^rj"^^,  ^. 

628.  Root  g^  (special  stem  g^,  381).  Inf.  ^i'^'^^^  *to  loose/  *  to 
let  go.'  Par.  and  iitm.  Fres.  g^H.  -^tm.  g^.  Imp/,  ^f^. 
Atm.  wg%.  Pot  ^^r^J[.  Atm.  g[^.  Jmj9v.  g^^if.  Atm.  g^. 
Per/,  girt^,  gnVf'q"^,  gn^^;  gi^^,  fl'^^^j  l^'^?^;  '51^'^'  W^y 
^g'^^.  i^tm.  gg%,  gff^^,  gg'^j  gi^^^^lj  ig'^^,  ^^W;  ^^1, 
ggf^i^,  ffN^.  15^  Fut.  W\wf^,  Atm.  n"^^.  2nd  Fut.  ^\^^. 
Atm.  ^>^.  Aor.  (436)  ^^'^j  '^g^^,  ^g'^^;  ^nS^T^j  'Sig'^lTTf;,  ^ig^Tn'^ ; 
^^TH,  ^^IT,  'Sig^r^.     iLtm.  ^ft3f ,  ^^^TPEI^,  ^^ ;   ^g;^^,  vMiJiljI'qi?^, 

^^in^;  ^i|tf*if^,  ^f^?«i»^,  ^Jfsp.  Free.  g^T^^.  iitin.  gi^'N  (452). 
Cond.  ^Hlvtjj*!^.  Atm.  "^*ft^.  Pass.,  Pre^.  g^ ;  ^or.  ^rd  sing.  ^hVN. 
Caus.,  Pre*.  *fl'^ilTf*T;  Aor.  ^^^.  Des.  gf^lfT,  -"^j  jft^  (503). 
Freq.  jftg^,  »f1»ftf^  {^rd  sing.  ift*ftf^).  Part.,  Fres.  g^;  P«5^  Pa**. 
gi5;  Past  Indecl.  gwT,  -^;   ^w^.  Pass.  *il^MI,  'A^Ti^,  'fNr. 

639.  Root  ^'^  (special  stem  f^'^,  282).  Inf.  cmN^^  'to  deceive.' 
Par.  Pre*,  f^^if*?.  /w/?/.  ^f^^.  Pot.  f^T[»^.  Iwjov.  f^'^f^. 
Per/:  (383)  f^T^,  f^^f^^,  f%^T^;  W^f^^,  W^'^'^^,  f"^f%^p;; 
fwf^f^JT,  f^f^r^y  W^r^.  1st  Fut.  ^^rflftR.  2nd  Fut.  ^fq^m. 
Aor.  (428)  ^s^f'sr^,  ^naj^l^,  &c.,  or  ^«inf^^,  &c.  Free.  f^TOT^. 
Gond.  ^^crNxria^.  Pass.,  Pre*,  f^ ;  Aor.  yrd  sing.  ^^TtN.  Caus., 
Fres.  ^qrr^xrrfrr ;  Aor.  ^f^^.  Des.  f^fq^rftr.  Freq.  ^f^^,  ^^f^ 
or  ^m^ftr.     Part.,  Pre*.  fT^n^j    Past  Pass,  f^fqw;    Past  Indecl. 

630.  Root  "3^  (special  stem  ^,  282).  Inf.  "S^-^l^  *  to  cut.'  Par. 
Fres.  ^ifiT.  Jw/?/.  ^^?^.  Pot.  ^'%^.  /wjsv.  ^^if^.  Perf.  ^^^, 
^^'^ST'I  or  ^^?,  ^^^ ;  ^prf^^  or  ^^^  {'^1^\  ^»r^^,  ^^^Sp(;;  T^f^ 
or  ^sTl^JT,  ^cH?,  ^W^.  I*/  Pm^  (415)  ^fWTfw  or  ^¥T%.  ind  Fut. 
^ftj^ftl  or  ^^nf*?.  Aor.  ^^^^1^,  ^w^*^^,  ^"S^^T^;  ^"Srf^Ts^,  &c., 
see  427.     Or  ^r^T^  (423),  vscilgi'^,  ^SWT^I^;  ^?n^,  ^r^'re'^  (297), 

t^rm^'P^ ;  ^rai^,  ^rm?,  ^tjtt^.  Free.  ^^in^'^.  Cow</.  wsrftj'op^  or 
^W^l^.  Pass.,  Fres.  ^^  (472);  Aor.  yd  sing.  ^i?rf^  (475.  b), 
Caus.,  Pre*.  w^iiTfR ;  Aor.  ^f^^r^?^.  Des.  f^^f^^f??  or  fg?r^Tf'». 
Freq.  ^ic^^,  ^^"KiT.  Part,  Fres.  ^^;  Past  Pass,  ^^m  (544» 
58);   Past  Indecl.  ^^i^,  -^  {s^s);   Fut,  Pass.  srftjTT^  or  ?re^, 

a.  Root  ftr^  (special  stem  ftr^,  281).  Inf.  ^^T*^ '  to  sprinkle.'  Par. 
and  Atm.     Fres.  ftnitrft?.    Atm.  ftr^.     /tti/?/.  ^^ff^.     i\^tm.  ^fti^. 

N  n 


274      CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  I.  CLASS  VI. 

Pot.  ftrw^.     Atm.  fR^.    Impv,  ftrgrtVr.     A'tm.  ftr^.    Perf.  ftra^, 

Kim.  ftjf^,  ftrftrfq^,  f^tf^ ;  fiRftif'^,  &c.  I  St  Fut.  %^w,  ^ftr, 
&c.  A'tm.  ^^»T^.  ind  Fut.  H^Tf»T.  Kim.  %^.  Aor.  ^;r^»^,  -^, 
'^■^,  ^sf^^T^, -^in^, -^^rn^;  ^BrftpmTRr, -^nr, -^.  Atm.  ^rfti^, -^^n^, 
-"^fT;  ^ffi^iccH^,  -'^^,  -"^HT^;  ^ftnimf^,  -^«i^,  ^nT,  or  ^^f^, 
^ftr^WT^,  ^ftm ;  ^ftr^ff , -"sp^rn^, -"BjTiTT*^ ;  ^ftra^rf^,  ^ftTTi«j»^,  ^ftrsp. 
Prec.  ftr^T^.  Kim.  ffiafl^^.  Cowc?.  ^ii^»^.  Kim.  vs^w^.  Pass., 
Pr^5.  ftr^.  Caus.,  Pres.  ^ijifH;  ^or.  ^^f^'^^.  Des.  f^ftr^Tftr, 
-^.  Freq.  ^ftr^,  ^U^.  Part,  Pres.  ftr^,  ftr^RR;  Past  Pass. 
ftr^;  Pa*/  Indecl.  ftraiT,  -ftrar;   Fm^  Pa**.  H3i^,  ^^^,  ^. 

631,   Root  H"^  (special  stem  ipa,  282).     Inf.  v;^  *to  ask.'     Par. 
Pres.r^f^{c^l),    Imp/. -^r^^r^.     Pot.r^^^T^.     Jmpv.T^f^,    Perf. 

(381)  MMTsa,  HHPea^^  or  Tjir?,  xiii«5;  ^nrf^a^,  mraar^,  Mn^jdrj^;  xnif^H, 
ilTTflS,  mi^^.  \st  Fut.  n^if^.  2nd  Fut.  vr^cifn.  Aor.  ^rt^^,  ^ht- 
Tft^,  ^Hi^'hfj  ^m^,  ^TiTF^,  ^miFT^;  ^in^,  ^m^,  ^m^.  Prec. 
^TsWI«»^.  Cond.  ^ws^^^.  Pass.,  Pre*,  ij^  (472);  Aor.  yd  sing. 
wmPaaf.  Caus.,  Pre*.  ir3a[7?Tft7;  ^or.  ^nnrsa?^.  Des.  fqTjPsamf'T. 
Freq.  "qt^hj^,  milf^iT.  Part.,  Pres.  'J^sai^;  Past  Pass,  ij?;  Past 
Indecl.  ijfT,  -^fBPI  (565);   Fut.  Pass.  ttf«T,  TT^aL^'^Ti,  n^aqr. 

6^%.  Root  «i»f  or  «^ (special  stem  ^fm).  Inf.  >s^  or  i^ ' to  fry.' 
Par.  and  Atm.  Pres.  ^'^^.  Kim.  ^^.  Impf  ^^^i|^.  Atm.  wi^. 
Pot.  ^1^^.  i^tm.  ^^.  Impv.  ^Tinf^.  i^tm.  ^.  Per/*.  (381) 
•^WtHT,  ^«fw^  or  ^«?,  ^WIjT;  "^^fsST^,  -^^nrT^,  ^«l^^;  ^wfWT, 
■^«T^,  "^^^g^.  Or  ^>f5t,  "^hM^  or  ^^^,  ?>m;  ^nfst^,  &c.  Atm. 
-ara"^,  ■qijfi^,  &c.  Or  si^,  "^^fst^,  &c.  i*/  Pw/.  «?T%  or  HFlfw. 
Atm.  ^Frt  or  ^tIt^.  7,nd  Fut.  «^TfH  or  >T^fiT.  Atm.  «^  or  K^\ 
^or.  WtfTE^T^,  ^ai^T^,  ^«T8ftf^;  ^«T^,^«T^»^,^«Trr^;  ^«T^,  ^«T^, 
warg^.  Or  ^>Tr^.  Atm. 'swft?,  ^^j^T^,  ^«ir;  ^>n^,  ^>jT!jr^, 
w««|TriIH, ;  ^^rs^ff ,  ^«T^,  wrBTfT.  Or  wwfit,  ^>?tT^,  ^w# ;  '^w^f^, 
.  ^>T$nrP^,  ^rHT^lffl*^^ ;  WT^f^,  ^w?^,  ^MT|7r.  Prec.  >p5?rw?.  Atm. 
^TB^  or  H^lfFq.  Cond.  ^rere^  or  ^«^iT.  Atm.  ^^Tl^  or  ^M^. 
Pass.,  Pres.  ^ri^  (472).  Caus.,  Pres.  h^^\[h\  Aor.  w^>sm:f{^  or 
W^HtSh.  Des.  f^yiSflfH,  -1^,  or  f^^r^ftr,  -'^;  or  f^tffWTrfH,  -^,  or 
finrfitmfifT,  -^,  &c.  Freq.  ^^^t5^,  "^«fT3JT  {yrd  sing.  ^«f?).  Part., 
Pres.  ^Wl^;  Past  Pass.^;  Past  Indecl.  ^jfT,  -^frStf;  Fut.  Pass.  «F^ 
or  nt^,  >nt»fhcr  or  >jwfbT,  H*5#  or  wSl^, 
■    ^33'   Root  m^^  or  »R5^  (special   stem  ^rsr).      Inf.  'T^"'?  *to  be 


CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  I.  CLASS  VI.      275 

immersed/  *to  sink/  Par.  Pres.  inirTf»T.  Imp/.  ^JHsnT.  Pot. 
H^MH.  Impv.  ^nsnf^.  Per/,  tws^,  imf^rR  or  JRoR,  itprtT  ;  HflPnT'C, 
*TH:ni'^^,  HH-nT^i^;  TJ^fsiTiT,  ^^^,  ^^'^^.  1st  Fut.  ^'^fw.  2nd  Fut. 
w^nf^.  ^or.  (424)  'sim^,  ^WTT^^,  ^mn^"!^;  ^Hfi^,  ^smf^nr,  ^»ifwT ; 
^HTa^,  ^»?f^,  ^mf"^.  Prec.  ^RiHT^H.  Cond.  'SW^PT.  Pass.,  Pres. 
Wr^.  Caus.,  Pres.  JHiRTfH ;  Aor.  ^HHi5r*T.  Des.  f*W^fT.  Freq. 
JTT'Rf^aiq',  mTf'riR  (3^6?  sing.  HT'ff^).  Part.,  Pres.  WWj[^;  Past  Pass.  JftT ; 
Past  Indecl.  »fw,  TW?  -TTTq";   Fut.  Pass.  *f^^,  *r55rT^^,  Hi5?T. 

634.  Root  g^.  /;^/*.  kV^  'to  strike,^  'to  hurt.'  Par.  and  Kim. 
Pres.  '^^^.  Atm.  ^.  Imp/.  ^^JT.  Kim.  ^T^.  Po/.  g^^H.  Kim. 
^iT.    Jm^v.  ^rjrf^.    i^tm.  g^.     Perf.  gwt^,  p^f^,  g7T>;  g^f^^,  gg- 

^^j  "^l^TW;  ggf^l,  f3f^5^,  ggf^-  15^  -^«^.  rf^fw.  A'tm.  iftwil. 
2nd  Fut.  rf^WlfiT.  i^tm.  TT^.  Aor.  '^tt^Wt,  ^im^,  ^rilwlrt^;  'snm^, 
^in^»T,  ^nftwrn;  ^rrftf^,  ^ift^,  wsftw^.    ^tm.  ^t^w,  ^r^T^,  ^si^; 

^r^f^,  ^|[Wr«n^^,  'Hi^rHlriW;  ^rWfl^,  ^^A^,  ^^IT.  Prec.  ^^TT^. 
i\^tm.  ^^^  (452)-  Cond.'^-^tm^^.  Kim.'^w;m.  Pass.,  Pre5.  ^§ ;  ^on 
^rd  sing.  wtf^.  Caus.,  Pres.  wt^^nftr ;  Aor.  wg^H.  Des.  ggwrftr, 
-W.  Freq.  "ri^^,  ffnftftr  (3?'c?  5m^.  Tftiftf^).  Part.,  Pres.  -5^;  Pa^^ 
P«5*.  gw;   Past  Indecl.  ^^T,  -^;   Pm/.  Pass,  ift^^,  wt^^'hqr,  iftir. 

635.  Root  fi^t^.  Iw/*.-^!?' to  throw.'  Par.  andi^tm.  Pres.f^v:[ff{. 
Kim.  fsf^.  Impf.  ^fcjtiiT.  i^tm.  ^f^^.  Po/.  fejw?^.  Atm.  f^^^. 
Im;?2;.  fiBjtnfJlir.  Kim.  ft^.  Per/",  f^^xj,  f^^-q^,  f^-^q;  f^ft^q^, 
f^fW^^,  f^^T?^;  fgf^fTnr,  f^^TT,  f^^^.  i^tm.  fqft^,  fqf^^- 
f^k,  fqfsi^;  f^feifq^,  f^iS^TTT^,  f^^^H;  fqf^q?rt,  f^f^-qji, 
fgf^fiiT.  15^  Fut.  '^mfW'  Kim.  i^rnt.  2nd  Fut.  '^^•^J[\f^.  Kim. 
'^^.  Aor.  ^sr^^^,  ^r^^l^,  ^^^tr^;  ^sr^t^,  ^r^^nr,  ^"^w ;  ^r^^^R, 
•^R,  ^^^.  Kim.  ^^f^,  -^f^Tsn^,  ^ft^ff;  ^fV^-Wf^,  wfsr^^'^, 
^f^T^TTT'T;  ^fi^wFf ,  'srfT?!^,  ^f«jmri.  Prec.  f^m^^,  &c.  Atm. 
f^^ir.  Cond.  ^%iFI»T.  Kim.  ^r^x^.  Pass.,  Pres.  ft^;  Aor.  ^rd 
sing,  ^i^ftr.  Caus.,  Pres.  "^zTTfir;  Aor.  ■^'^f^iTH.  Des.  f'^f^^qErif'T, 
-"^.  Freq.  ^f^^^,  ^f^  (710,  43.  e).  Part.,  Pres.  ■ftytn^;  Past  Pass, 
ftp? ;   Past  Indecl.  fsj^,  -ft^ ;   Fut.  Pass.  "^H^,  t^ttot^^,  ^^. 

a.  Root  f^5I.  /w/*.  ^J?^ '  to  enter.'  Par.  Pres.  f^^nf^r,  fw^w, 
&c.  Impf.  ^^^,  ^f%^^,  &c.  Pot.  f^^nw,  f^^,  &c.  Impv.  f^^P?T, 
f^,  &c.  Perf.  f^^,  fw^^R,  f^^r;  f^^%W,  Ww^T^,  fwf^^ipr; 
f^%H,  Wq^,  f^f^^^.      J  St  Fut.  ^1%.      2WC?  Fut.  ^^^^f^,     Aor. 

N  n  2 


276      CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  I.  CLASS  X. 

Oi^Mi^JT.  Cond,  ^^^TR.  Pass.,  Pres.  f%^;  A&r.  ^rd  sing,  ^^%. 
Caus.,  Pres.  ^^nnfJT;  Aor.  ^Ttfr^^.  Des.  W^T^fiT.  Freq.  %f^, 
^^f^  (^rd  sing.  ^%f^).  Part.,  Pres.  f^r^;  Past  Pass,  fw;  Past 
Indecl.  f^fT,  -f^^;   Fut,  Pass,  ^r^^,  ^^r«fl^,  w^. 

636.  Root  mil.  W'  ^*^  or  'Wf  »T  *  to  touch.'  Par.  Pres.  w^f»T. 
Impf.  ^^H.  Po/.  ^q^hnr.  /mpv.  w^ftf^.  Perf.  q^,  TT^i^fTir, 
^J^;  ^3F«jf:^,  ^J^^,  MWi^l^^;  Ti^ftfm,  1?^^,  ^T^^.  I*/  Fw/. 
^T%  or  ^UFTf^T.  2Wfl?Fw^.^q?SrfHor?iT^nf»T.  ^  or. 'sr^qrit''^,  ^WTTff^, 
«*^i«ifi^;    ^WFqr^,  ^sr^n^iT,  'er^qifr'T;    vhu<ivsS,  ^i^htf,  ^^i^^.     Or 

xi*Hnsj»i,  ^TOHTIlt^,  &c.  Or  ^rw^,  »«<WHJ^,  ^WJHfcf^;  ^?^^fT^,  4i+q«|WW, 
^TWpprif ;  «{^J5|W,  ^W«|iT,  ^ff^^.  Prec.  va^^.  Cond.  ^H^v!^*^  or 
•wtH «<<*?.  Pass.,  Pres.  W5^;  Aor.  ^rd  sing.  ^^^.  Caus.,  Pres. 
m^:^}^  ',  Aor.  ^\\^\\H^  or  ^srfq?^^.  Des.  rm^jH^fH.  Freq.  ^^^t^^, 
^O^r^H  or  TTCi^Rf^K.  Part.,  Pres.  ^^^;  Past  Pass,  m^i  Past 
Indecl.  ^^,  -W^'T;   Put.  Pass.  mhi\  or  ^H^^,  W^Th1^,  ^^. 

637.  Root  ^"^  (special  stem  ^,  282).  Inf.  ^fi^ipT  or  ^^/  to  wish.' 
Par.  Pres,•^^f^.  Impf.^k^.  Pot.^-^im.  /mjor.  ?;^iT.  Per/. 
{s6y)  ^7f^,  ^1^,  3^^ ;  ^^,  ^^,  f ^g^ ;  ^f^^^  \^,  ^.  1st  Put. 
iifmnfmorii^ifw.  2nd Fut. T^frmrf^.  Aor.T^^^^,^wf^^,^^\l[;  iPirw, 
^fi^FH,  ^TRfT*T ;  ^f^,  ^f^,  ^fEl^.  Free.  ^^mrnr.  Cond.  ^f^tqj?. 
Pass.,  Pres.  ^;  Aor.  yrd  sing.  ^f^.  Caus.,  Pres.  ^^^ftr;  Acrr. 
^fqinr.  Des.  i^W^Trrfi?,  Part.,  Pres.  ^^aCi^;  P««^  Pa*5.  ^;  Pa*/ 
/«c?ec/.  ^  or  ^qf^,  -^;  Ptt^.  Paw.  ^^^  or  ^rf^i!^,  ^^TifhT,  1?^. 

EXAMPLES  OF   PRIMITIVE  VERBS  OF  THE  TENTH   CLASS, 
EXPLAINED  AT  283. 

638.  Root  ^  6ur.     Infin.  ^Thcftl^^  6orayitum,  *  to  steal.' 

Parasmai-pada.  Atmank-pada. 

Present  Tense,  *I  steal.' 
^talftr  ^toT^  ^t^TTR^ 

^TTrf?T        ^^hrnr^        ^-JHT 

^"k^  ^T^TfT^  '^T'lfnT 


I 


^^T^         ^t^         Vtr^i^ 
^^xr?^         ^Vmh         ^*^ttt^ 


Imperfect,  *  I  was  stealing,'  or  *  I  stole.' 


^T^tTTR        ^^T^TR        ^r^mm 

^^^TTT^  ^^hTTrH^         ^^^TTHT 

^^^T!^         ^T^k^^iTTf^       'I^^hTTJ^ 


^^^T^mr^  ^^t:W^    ^^^TTTi;^^ 


CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  I.  CLASS  X. 


277 


Potential,  *  I  may  steal/ 


Imperative,  *  Let  me  steal.' 


Perfect,  *  I  stole/  or  *  I  have  stolen.' 


^^^ITRTF      ^taPRTftr^     ^^THHTftm 


-^f^ 

-^^T^ 
-^^^T^ 


First  Future,  *  I  shall  or  will  steal.' 


'^tflinficR   ^Tf^rir*5*"^    ^(.r^irfiw^ 
^^ftnTiftr    '^^-cftiTfrwi^    ^^f^T^ 
'^ftnrr      ^rt^ftnnn      ^^ftnni^ 


■M.r^  -ifi     *^ 


Second  Future,  *  I  shall  or  will  steal.' 


^T:finqTf^    ^tftlxqT^     "sfWlItqTJ?^ 

^^ftr^ftr    ^T:fM«i'y^     ^hrftro^ 
'q^^fzi'BTfw    '^if^^ni^     ^ftrf^T^rftf 


I 


^"Tf^^rm 


^'^I^ 


Aorist,  *  I  stole.' 


Precative  or  Benedictive, '  May  I  steal.' 


v^VfijtJ^U  -ftl^^ff        -ftl^% 


Conditional,  *  I  should  steal.' 


^xf^x^frrBn^  ^5Rt^fii«m'<i  ^'^ftrBrrR 
^"^^ftroR^  ^'^^ftranr'^  ^^^ftnmf 
^H^tfiT^  -eiMtcf^mriT^  ^-Jii.rqmvj^ 


-fxrm£n^ 


278  CONJUGATION   OF  VERBS. — GROUP  I.    CLASS  X. 

639.  Pass.,  Fres.  ^5f ;  Aor,  ^rd  sing,  wtfr.  Caus.  same  as  the 
Primitive  verb.  Des.^^'^ftT^fiT.  Part.,  Pre*,  ^k^n^^;  Past  Pass,  "^fjjif 
or  ^eftftlT;  Past  Indecl  '^flcf^r^T;  Fut,  Pass,  ^fmr^,  ^l?rft^,  ^^. 

OTHER   EXAMPLES  OF  CL.  lO  IN  THE  ORDER  OF  THEIR  FINAL   LETTERS. 

640.  Root  ^  or  ^  (stem  ^pj).  Inf.  ijcftl^ '  to  fill  *.'  Par.  Fres. 
^pl[f^,  Imp/,  ^^acin^.  Pot.  ^T^vo;f{.  Impv,  ^[tini%.  Pei-f.  ^^pj^m^. 
1st  Fut.  ^fxnrrfisR.  2nd  Fut.  ^ftnmfH.  Aor.  ^r^'^.  Prec.  '?.^^'^. 
Cond.  W^dTTtqi^.  Pass.,  Pres.  ^if;  Aor.  ^rd  sing.  ^^  or  ^^fTF. 
Caus.  like  the  Primitive.  Des.  ^j^cf^jMifa.  Part.,  Fres.  ^T^;  Fast 
Pass,  ^  or  ^Fttt  or  ^W ;  Past  Indecl.  ^Tiftr^rT  or  ^rlr,  -^^ ;  Fut.  Pass. 

641.  Root  f^^^  (stem  r«lil*l).  Inf.  f^PiTf^g'^  *to  think.'  Par. 
Pres.  f^*im\rH.  Imp/,  ^'^nT^.  Pot.  f'^l^^V^,  Impv.  f^^irmf^T. 
Per/,  f'^rri^mnr.  ist  Fut.  f^JiffTnnfm.  ind  Fut.  fwfxranfH.  Aor. 
^'^'^^.  Prec.  f^nUI^H.  Cbwc?.  ^-^-dHimH.  Pass.,  Fres.  f^^. 
Caus.  like  the  Primitive.  Des.  f^f^TjffTmrfJT.  Part.,  Pres,  f^^^iT^; 
Atm.  f^7?nrr^  {S^"]) ;  Past  Pass.  Nffffff ;  Past  Indecl.  f^^f^iHT,  -f^nw ; 

642.  Root  ^^  (stem  ^r§^).  In/  ^r^firg^T  (with  prep.  IT,  w\,  Tfj^^T^^ 
*to  ask,'  *to  seek.'  Kim.  Pres.  ^r^.  Jyw/?/'.  ^rS^.  Pot.  'W^xnr. 
Jmjov.  ^^.  Per/  ^Q«I153^.  i*^  Pw^  ^Qfi^rtl^.  2W«?  Fw^.  ^T^f^. 
^or.  ^nfff"^,  ^fff^^ir^,  &c.  Prec,  ^r^whr.  Cbwc?.  ^nnrfV^.  Pass., 
Pres.  ^I^^  .  Caus.  like  the  Primitive.  Des.  ^frivir^^mfif,  -^.  Part., 
Pres.  ^TWR  (527) ;  Fast  Pass.  ^ri% ;  Past  Indecl.  ^rqf«li^,  -"5n§; 
Fut.  Pass,  ^r^fmnq,  ^^^fhr,  'cii^. 

643.  Root  ^  (stem  ?Rvni).  In/  cR^fxr^^  *  to  say,'  *  to  tell.'  Par. 
Pres,  chVji^ifn.  Imp/  ^^fi^rHH.  Po/.  "Sfiwn^.  Impv.  cfcVfJ^ifH.  Per/*. 
■«*V|<||*IW.  15^  Pm/.  ^iTJlfinTTftR.  2WC?  Ptt/.  <»vjr^mirq.  Aor.  S8<HcfcVj*(^ 
or  ^^T^^ifq*^.  Prec.  ohsiMi^iT.  Cond,  ^<*v^fTroi»T.  Pass.  ^^,  &c.  Caus. 
like  the  Primitive.  Des.  r^otiVjfzpnfir.  Part.,  Pres.  cR^rm^;  Past 
Pass,  "af^ ;  Pa*/  Indecl.  cfiVjfi^HI,  -"aii^rnT  (566.  c) ;  i^/.  Pa**.  cR^ftnr^, 

a.  Root  "5^  (stem  ift^.  Jw/.  xft^ftr^*  to  proclaim.'  Par.  Pres. 
'^^^\f^.    Imp/,  w^t^m.    Pot,  ift^w?.    Impv,  xrt^nnfiu  (58).    Per/. 

*  Thid  root  forms  its  stem  VJl^pdraya  from  ^,  and  ^[Cl  puraya  from  ^;  but 
the  meaning  of  MKMifH  is  rather  'to  fulfil,'  'to  accomplish,'  'to  get  through.' 
The  Caus.  of  ^  pjri,  cl.  3,  is  also  TTC'TTf'?  '  to  carry  over,*  '  to  accomplish.* 


i 


CONJUGATION  OP  VERBS. — GROUP  II.  CLASS  11. 


279 


Tft^Hf^otiH:.  15/  Fut.  xft^fTiTT%.  'Xnd  Fut.  xft^fq^fiT.  Aor.  ^^J^'^. 
Prec.  "^tqi^R.  Cond.  ^ifNfiitqJT.  Pass.,  Pres.  Tft^;  Aor.  ^rd  sing. 
^snnf^.  Caus.  like  the  Primitive.  Des.  ^"^wfxRTfH.  Part.,  Pres. 
xft^in^;    Past  Pass.  '^\f^K;    Past  Indecl.  xft^ftn^T,  -xfttq;    Fut.  Pass. 

b.  Root  H'Sr  (stem  H^^).  Inf,  H^ftr^H 'to  eat,^  'to  devour.'  Par. 
Pres.  H^iftr.  Jmjo/*.  ^viajnn.  Pot,  >t^^jt.  /mj^v.  vr^pnftn.  -Pe?y. 
>T^pn»Tm.  1st  Fut.v(^^-^jf^.  Q,nd  Fut.  >ir^fTm\^'H.  Aor.w^w^^^. 
Prec.'ur^ocm^.  Cbwc?.  ^M^ftrorR .  Pass.,  Pre^.  H^.  Des.  f!WS|fiimf*T. 
Part.,  Pres.  >T^^;  Past  Pass.  >?f^7T ;  Past  Indecl.  >r8jftn^,  -H^ ; 
Fut.  Pass.  >T^Tni^,  H^xr/^TT,  «^. 


EXAMPLES  OF  PRIMITIVE  VERBS  OF  THE  SECOND  CLASS, 
EXPLAINED  AT  307. 


644.  Root  ITT  yd.  Infin.  "TT^  ydtum, 
Hogo.'. 

Parasmai-pada  only. 

Present, '  I  go.' 
W^T  yami       "^H^  ya^ja*  ITH^  ydmas 

'^\f^  ydsi       ^IT^  ydthas         ^^  ya/Aa 
^nfir  ya7i        'niT^  ydtas  "mfuf  ydnti 

Imperfect,    I  was  going,'  or    I  went.' 
^'m'1[  aydm   ^^TR  aydva  ^nHT  aydma 

Wm^  ayds    ^M\ti^  aydtam     "^fUK  aydta 
^PTTf^ayaf     WmiH^aydtdm   '5rin«T[  cyan  * 

Potential, '  1  may  go.' 
'^Vm^^ydydm  ^J'm'^ ydydva       *l\mhydydma 
'n^n^  yayas  TFITiT^  ydydtam  IIT^TW  ydydta 
^mni^ydydt  '^\'^J^n^1/dydtdm  "mi^^ydyus 

Imperative,  *  Let  me  go.' 
Ttftr  yani      XfT^  ya'ija  Tp[f{  ydma 

Trf^  yaAi       xrirr*f^  ydtam  THTT  ya7a 

Trg  yo^M        'TTITT'^  ydtdm        VJ^  ydntu 


645.   Root  \i  (310).       Infin.  T5f^ 
etum,  *  to  go.* 

For  ^  with  adhi,  a,  &c.,  see  311. 
Present, '  I  go.' 
^fn  emi  t  ^^  ivas  ^^l^^  imas 

^f^  esA j  ^^R(  ithas        J^  itha 

^f?[  eti  "^^If^itas  '^f^yanti{^4) 

Imperfect, '  I  was  going,'  or  '  I  went.* 
'^TfT  dyam  (37)  lj^ai??a  (251.0)  ^  aima 
^  ais  (33)        ^TnT[  aiVaw        ^iT  ai7a 
^  ait  iinXH^  aitdm      viim»\  ayaw  J 

Potential,  *  I  may  go.' 
^'TP^  iyam  3[^^  «ya?;a       "^^m  iydma 

^"m^^iyds  ^M\n*\iydtam  ^TK iydta 

^^TR^ iydt  3[*4lrtl*i iydtdm  3[^ iy «s 

Imperative, '  Let  me  go.' 
^nnf«T  ayawi     ^fHTT^  aya«;a     ^HTW  aydma 

1?^  e/M  ^rtl*^ itdm        l*^ y«w^M 


*  Or  ^I^  oyMs  (see  310.  Obs.) 

t  This  root  is  also  of  the  ist  class,  making  ^sniTftr,  ^^^,  &c.,  in  Pres.  tense. 

X  Foster  gives  ^m^.     See  Panini  (vi.  4.  81),  and  compare  Laghu-kaum.  608. 


280 


CONJUGATION   OF  VERBS. — GROUP  II.    CLASS  II. 


Ferf.  inu  (373),  ^'TT^  or  ^^,  ^EHn ; 

\st  Fut.  illdlfw,  "fllrflf«,  ^TTrTT,  &c.  2nd 
Fut.  mm\^*iy  TTWftf ,  ^n9jfw ;  VJWJ- 
^,&c.   ^or.^^ftR»i[(433),^nn^^, 

>5<44i«ti^;  wTinf^'K^,  ^*iir«5*(,  ^^- 
Free,  vrmw^y  '^l'^T^^,  *ii^if^;  ^mn^, 

&c.  Conrf.  ^^n^q^,  ^in^il^,  ^PTT^, 
&c.  Pass.,  Pres.^n^j&c.j  Aor.^rdsing. 
^ll[f^.  Caus.,  Pres.  ^tPTTTftr,  &c.j 
Aor,  ^nihnp^,  &c.  Des.  fiHITOTfT. 
Freq.  "m^lPT,  ^THlTftl  oir  "mVlfk  {^rd 
sing,  "m^jfft  or  ^^flf).  Part.,  Pres. 
TR^(]Vom.  case  ^J^);  Past  Pass.  VXJf; 
Past  Indecl.  'Hr^T,  -fni;    Fut.  Pass. 


a.  Like  IT  may  be  conjugated  HT  '  to 
^IlHlfw;   Aor.  ^mftf^,  &c. 


Per/,  ^im  (367.  a),  ^^rftni  or  ^^^, 

jviv;  ^ftr^,  t^^>  t'^J  V^> 

^,^^.   i«<FM/.^irrfFi,&c.  2nd  Fut. 

"^ymf^f&c.  i4or.  (438. 6')^»rn^,^rm^, 

^SmW,  ^7T^.  Pree.  ^'Tm^,  &c.  (see 
447.  a).  Cond.  *j<m»i.  Pass.,  Pre*. 
^;  i«^  Fut,  ^cH^  or  ^r«ld1^  (474); 
2nd  Fut.  ^^  or  WrftTO? ;  Aor.  yd  sing. 
^nrftl  or  ^rrTT^nr  or  ^iftr^.  Caus., 
Pres.  3TH^m  (from  ^TH  at  602)  or  ^"R- 
^^  or  ^mTrftf;  Aor.  ^hI'IHW  or 
^TftnJCT  or  ^JlfWT  (with  flrf^i  prefixed, 
^^^lI'IMi^  493.  e).  Des.  ftrnf^^rf^ 
(from  ^X^  at  603)  or  ^fT^lfH,  -^.  Part., 
Pre*.  ^(iVom.  '^^^);  Past  Pass.  ^ ; 
Past  Indecl.  3^,  -J^l  Fut.  Pass. 
WW^f  ^^Trft^,  ^  or  ^xr. 
shine:'  Pres.  mf?T;  Per/,  "swl;  isf  Fm/. 


OTHEE  EXAMPLES   OF   CL.   2    IN   THE  ORDER   OE  THEIR   FINAL   LETTERS. 

646.  Root  ^^  (special  stem  $,  315).  Inf.  T^ftr^T  *to  lie  down/ 
*  to  sleep.'  Atm.  Pres.-!^Ti,^,^{K€?Tai);  $^|,  ^T^,  ^nnTT ;  ^irt 
{KeifieOa),  $^,  %?:^.      Imp/.  'ST^TT,  ^ijizn^,  ^%if ;   ^T^f^,  ^?^iTnn»T, 

w^nmn^r;  ^^^fw,  ^$kih,  ^^.  Pot.  ^nitiT,  ^nflvjt^,  ^Trtw;  ^^%, 
5nft^TT«n*T,  ^Tfhn?n^^;  i^l^rn^,  ^uih,  ^Ti\x^,  Impv,  ^^,  $^,  ^itth  ; 
^nn^,  Tn^TT^H,  ^tttth;  ^in*»|,  $j^»t,  ^hjn»^.    Perf.  f^,  f^rf^^, 

f^n^;  fl^^^,  %^^T^,  f^T^T?r;  f^f^Uflt,  %f:^fi&  or  -f^^,  f^^. 
1st  Fut.  ^rfwt.  ind  Fut.  ^fil^.  Aor.  ^r^ufq,  ^^rf^Ttfi^,  ^^?; 
U^lO^i-'^fV,  ^M^irMHixiilT,  W^rfiiMMIff ;  ^T^rftP'rff ,  ^T^lf^KIH  or  -fTT^H,  ^I^- 
filMil.  Prec.  ^if^M^^.  Cond.  ^fT^lfinft.  Pass.,  Pre*.  ^^;  Aor.  yrd 
sing.  ^Tf'I.  Caus.,  Pres.  ^nRTfif;  .<4or.  ^^H^iqiT.  Des.  f^r^iT^. 
Freq.  ^T^,  i^Tif  or  Jj^i^fiT.  Part.,  Pres.  ^^VT^  (526.  a) ;  Past  Pass. 
^rfjnr;  Past  Indecl.  ^ITRT,  -^xr;  Pw/.  Pass,  ^tjtt^,  ^^^,  ^. 

647.  Root  ^  or  g  (special  stems  ^and  ^g^,  see  312).  Inf.  ^ftg?^ 
or  mU^\  *  to  bring  forth.'  Kim.  Pres.  5^,  ^t^,  ^ ;  ^;5^,  ^^y 
^^ ;  ^t,  ^«&,  ^.    /wp/.  ^f^,  ^i^^T^,  ^fw ;  ^?^ff ,  ^^r^rr^, 


CONJUGATION  OP  VERBS. — GROUP  II.  CLASS  II.     281 


P 

I  ^^<iJlril*i^;  ^r^f^,  ^«I^,  '5?^^.    Fot, ^[^.    Impv.  ^ (Pan. vii. 3, 88), 
^,?m^;  1^,  ^^TWi;,  ^WT^;  ^^,  ^s^,  ^^ifT»^.    Ferf.-^, 

i*^  Fw/.  Tfibnl  or  ^f^|.  2WC?  Fw^.  ^"^xi  orifff^.  -4or.  ^wfW^,  W^ftf- 
FR(,  ^^f^;  «(«fH«if^>  ^WfW'TT'^,  'SWfWTfT'^  J  ^Hfff^^^r^,  ^TOf^UP^ or 

-f T^,  ^^fw^?r.  Or  ^^^,  w^^,  ^^ ;  ^^^^,  vH«imviT'(,  ^H«tmHr*(^j 
^¥hiTff ,  ^^1^,  wt^.  Free,  ^ft^  or  ^f%^.  Gond,  ^^ft^  or  ^5wr- 
f^.  Pass.,  Pre5.  ;|^;  -4or.  3rc?  sing,  ^^if^.  Caus.,  Fres,  ^R^nftr; 
Aor,  w^jMcf*^.  Des.  ^mfn,  -^.  Freq.  ifft^,  ^tWh  or  wM^. 
Part.,  Fres,  ^^tr  ;  Pa^^  Fass,  ^  or  ^  or  ^ ;  Fast  Indecl,  ^WT  or 
^Fn,  -^^;   Pm^.  Pas*,  ^fti!^  or  Hf^'«T,  ^RT^^,  ^^  or  ^J^. 

648.  Root  i^  (special  steins  ^  or  w^,  ^  and  ^^,  see  313).  Inf, 
^cf^*  to  praise.'  Par.  and  i\^tra.  Pres.  ^cftfn  or  HTt^,  ^cftfi^  or  w^tf^, 
^ftfw  or  H^tfrr ;  fp^or^p^*,  ^^or  ^ipt^*,  ^^or  ^ThR(*; 
ijj?^  or  ^^t»T^^^  i^^  or  ^^t^J  *,  ^^f^.  Kim,  ^%,  ^^  or  ip=t^ *,  ^?> 
or  ^1^*;  fpt  or  ^Th?*,  ^pr^,  ^^S ;  ^J^t  or  ^T^H^*,  ^t4  or 
^"^^ *,  ^^-  Ii^Pf'  ^l^p^  or  ^^cR'^,  ^nscfi^  or  ^IH^^ ,  ^^cftl^^ or  ^rer- 
^;  ^wpor^^*,  ^?^p»(or^rep=tin^,  ^TfP1[or^Tt7n^;  ^^ 
or^wp1w*,^W|rror^^W,^^.  Atm.^f^,^Rpn^or^a^phrR[, 
^R^w  or  ^T^TtH ;  ^lipf^orwFj^'^f^*,  w^^^P^,  ^T^TriTT^;  ^sf^^iff  or 
^^W^*,  ^«n^  or  ^^ts^^*,  '^i^^.  Fot,  ^pr^  or  f^^^n^*. 
Kim,  ^t^.  Impv.  ^prffT  or  ^rT^fVr,  ^^  or  ^ptf^*,  ifftg  or  ^wtg; 
tcinn,  ^IW  or  ^^TTR,  ^TTT'T  or  ^^'^IITT ,'  ^cRTT,  ^IT  or  ^^Tf,  ^^. 
i^tm.  nt,  ^^  or  ^-cftur*,  ^piH  or  ^phlH ;  ^cRT^,  ipWT»T,  i^^TTniT; 

V    W^ml,  ^lOT^ or  ^^^iq^^*,  ^^imr.    Per/.  (369)  ^FR,  ^,  PR ;  5^^, 

H^w;  gf?it,  H^  (372),  ^^«  i«^  Fut,  ^^fw.  Atm.  ^'bnt. 
2WC?  Fut,  y^^^,  Kim.  ^>^.  ^or.  (427.  a)  ^wif^M**,  ^idml^, 
^IWTT^;  ^HEcTTf^^, ^^f^^,  '««ir«4l!|*ij   'iiWlPM^,  ^Wlfei?,  ^^if^^^. 

Aim.  ^ref^f^,  'si^^T^,  wtp;  'srefNrff,  whr^,  wNrwin;  W^- 
^f ,  ^reftfT^,  ^srefr^rr.  Free,  w^inm.  Atm.  ^cft^^^.  Cond.  ^^RfVorif. 
Atm.  vhWIui.  Pass.,  Fres,  ^ ;  -4or.  3rc?  sing.  ^Wlf^l.  Caus.,  Pre*. 
^cTR^ft ;  ^or.  "wgg-cjH.  Des.  ^f^Tfir,  -^.  Freq.  if^,  ift^ft.  Part., 
Fres.  ^^;  P«s^  Pa**.  ^;  Fast  Indecl,  ^ji^,  -it|W;  Pw/.  Pa**. 
^Tr^I,  ^cTWrhl,  'IS^TI  or  wy^  or  ^cT'T. 

649.  Root  \  (special  stems  "^?rt,  1|,  "^^,  see  314).     Iw/!  ^T^^^ 

*  Some  authorities  reject  these  forms. 
o  o 


282  CONJUGATION  OP   VERBS.— GROUP  II.   CLASS  II. 

(borrowed  from  ^at  650)  'to  say,'  *to  speak/  Par.  and  i^tm.  Pres. 
WTHit,  -STtfiJ^  ^TtfiT'';  ^5^,  "^T^*,  ^fiT^*;  '^^^,  ^^,  -^^f^*. 
A'tm.  "5^,  1^,  ^ ;  "f^l,  ^^,  ^TT ;  ^1,  "^tS,  "l^.    /m;;/.  ^ra^  or 

^TTO^,  VN^«iif.  Pot,  i\^\*{,  ij^i^,  &c.  ^tm.  i|^t5r,  "^^tNt^,  &c 
Jm/>v.  -g^rftiT  (58),  ^,  -^^f^;  pRR,  -air^,  "^irr^;  "a^rw,  "fw,  "5^ 
Atm.  -al,  ^,  ^TTT»(;  ^^T^,  ipr^TP^,  "g^nm^;  pRthI,  i|t^,^^irr^ 
The  other  tenses  and  forms  are  borrowed  from  T^;  as;  Per/.  "g^T^ 
&c. ;  1st  Fut.  WSUrfw,  &c. ;  see  ^^^  at  650.  But  the  Pres.  participles 
are  "^^  and  ^NKIT. 

650.  Root  ^  (320).  Inf.  ^r^  *  to  say/  '  to  speak.'  Par.  In  the 
General  tenses  Atm.  also.  Pres.  ^foT,  ^fty,  -^f^ ;  ^^^,  ^^P^,  ^rar^ ; 
^^J?^,  ^«W,  rf^jft!  (borrowed  from  i|^  at  649).  /wjo/*.  ^^^,^r^ 
(294),  ^^  (294);  ^^^,  *Mi'*'^,  ^^W^;  ^s^^,  'WT^,  ^3T^^t. 
Po^.  Ta?T»^,  ^r^in^,  ^'qni;,  &c.  Impv.  ^^lf*T,  ^ni,  ^^ ;  ^^t^,  ^^, 
^W^ ;  'T^nw,  ^^,  "^^  (borrowed  from  '^.  Per/.  (375.  c)  i^T^,  T^rN^ 
or  "j^c^,  T^i^;  "arf^^,  ^w^,  "35^5^;  "3«f^»r,  "3!^,  "3!^^.  Atm.  "gi^, 
^^,  "OT;  nf^^,  "31^1^,  "3i^ff ;  <*if^H^,  ^'^s^,  Ap^ft.  ist  Fut.'^w- 
ftR.  Atm.  ^^.  and  Fut.  ^VijufH.  i^tm.  "^.  Aor.  (441)  ^R>^, 
^bi^Wt^,  ^8T#«rw ;  ^^^^R,  ^sraWiT^,  ^fffNin^ ;  Wc^^th,  ^^'^^ff,  ■^m^^-«<*i;. 
Atm.  ^R^,  ^sr^t^^n^,  ^^'«riT ;  ^r#^^f^,  ^sttt^^tp^,  wt^iTP^;  vs^Tl^wf^, 
'«m^^W'i[,  ^?^N^.  Prec.-^-^TWf^.  Atm.  ^^jhl.  Cond.^sr^^^.  Atm. 
^snr^.  Pass.,  Pres. t^  (47  i)  ;  Aor. ^rd  sing,  wsrrf^.  Caus.,  Pres.  "m^- 
infR;  Aor.  SH^«(*M*^.  Des.  "fw^fT, -"$.  "Freq. '^r^,  "^T^^^JT.  Part., 
Pres.  "^^j  Atm.  g^ro  (borrowed  from  "^  at  649) ;  Past  Pass.  T^ ; 
Past  Indecl.  T«RT,  -T^r ;  Fut.  Pass.  ^^fPT,  ^^Rhr,  ^T^  or  mm. 
K  65 1 .  Root  ^ (special  stems  in^  and  i|i^,  3  2 1 ).  Inf.  mf'^  or  irrf^^ 
*  to  wipe,'  *  to  rub,'  *  to  clean.'  Par.  Pres.  inf^,  HTf#  ( 296),  mfl  (29 7) ; 
^[^^>  ^^>  ^^ ;   ^'''^j  ^>  »rr#f^  or  fp^.    Imp/,  vMHi^*^,  ^wrf 

(294),  W»T^ ;  ^Bi^,  ^i^[F»^,  ^njFP^ ;  ^'p^f  ^J^,  ^TRT^  or  ^T^»n^.  Pot. 
*i"»*li*f^  ^P^T^,  &«.  /fw;w.  mwrf'T,  ^^f7  (303),  in|;  *n^T^i  ^^,  ^fF^; 
TT^TR ,  ^,  Hi^»tj  or  «prg.  Per/".  ^^T^,  HH\t^yi  or  irijTt  (370.  c),  »Tin^ ; 
ii^[1l!^  or  «nnf^,  ''^TJ^  or  IWT^"^,  *?»prp^  or  JnTT^^^;    *l^[f«W  or 

*  For  these  forms  are  sometimes  substituted  2nd  sing.  Wr^,  3rd  sing.  WF^ ; 
2nd  du.  W5^»  3rd  du.  WT5p[;  3rd  pi.  HIIJ^;  all  from  the  Perfect  of  a 
defective  root  ^(^,  with  a  Present  signification. 

t  According  to  som^,  the  3rd  pi.  of  the  Imperfect  is  also  wanting. 


CONJUGATION   OF  VEKBS.— GROUP  II.   CLASS  II.  283 


I    TrnfiPT,  *njif  or  ^^T^,  ^^H^,  o^  'f'n^.     15^  Fut.  HTtiftR  or  iirf^rfw 
•    (415. «).  md  Fut.  m^(ific(  or  ^Tf§mlf^.  ^or.^nn^,^!mT8fft(;,'3WT^^; 

^JTT8#,  vjtllK*^,  ^H|g|»^;  ^HIVS§,  Wnf ,  ^*TT^.  Or  ^HTf'HM'^,  ^HTlfl"?^, 
^WTiffi^^;  ^Hlf^^,  &c.  Free.  ^3?n^»^.  Cond.  ^Tfn^  or  ^smrf^^'T. 
Pass.,  Pres.  ^^ ;  Aor,  ^rd  sing.  ^rmf^.  Caus.,  Fres.  v:[^(wfH ;  Aor, 
'^^HH\'^'\  or  ^iftj[iTH.  Des.  fHrrnfrfH  or  f*<*jHiirii  or  ftHlOS^lfH.  Freq. 
iT^«|3$,  Htt-  or  *rft-  or  ^iUh  ($rd  sing.  -mfl).  Part.,  Fres.  m^;  Fast 
Fass.  Jj?;  Fast  Indecl.  JjfT  or  mf^Si^T,  -»pT;  Fut.  Fass.  ml'q  or 
»nf^^,  m^Srhi,  m^  or  ^.  -  .^-o^, 

653.  Root  "^  (317).  Inf.  'S?^^  *  to  eat.*  Par.  Fres.  ^fsr,  ^w, 
^rf%;  ^rir^,  ^r^,  ^r^ ;  ^^^,  ^7^,  ^f%.  Jm/?/.  ^rr^^,  ^sn^(3i7.6), 
^1^(317.^);  ^ir,^T^*i^,^rr^'T;  ^rr!T,^T^,^T^.  Po/.^htpt.  I»2/?i;. 
^r^ftr, 'srf^,  ^ ;  ^i^,  ^^,  mj^ih  ;  ^51^,^?^,^^.  Pe?/.  ^^,  ^srrf^, 
^5T^ ;  ^if^,  ^T^^j  ^T^l^j  ^f^,  ^n^,  ^ig^.  15^  -iPw^.  '^wrfiw.  2nd 
Fut.  ^n^nfT.  ^or.  ^SR^H  (borrowed  from  root  tri[),  ^HTO^,  "SHT^;  ^ni- 
^ETT^,  ^xi^nrH,  ^nnnn'T ;  ^tt^th,  ^nmw,  »5(M«t|^.  Free.  ^fn^w.  Cond. 
^TTiFnT.  Pass.,  Pre*.  ^srS" ;  Aor.  ^rd  sing.  ^if^.  Caus.,  Fres.  ^T^^nftr ; 
-4or.  ^ifi^<^H.  Des.  fniirUlfk  (borrowed  from  "^).  Part.,  Fres.  ^T^; 
Pflw^  Fass.  w^;  Fast  Indecl.  W^J3u;  Fut.  Fass.  ^'^^,  ^^,  ^fT. 

6^^.  Root  ^?,  (special  stems  ^ft^,  ttf^,  ^f^,  ^^,  see  322).  Inf. 
Tt^iT  *  to  weep.'  Par.  Fres.  df^ftr,  ttf^ftf,  ttfi^fTT ;  ^f^^^,  ^^f^, 
^^TT^ ;  ^f^*?^,  '^^'^f  ^f^.  Jmjo/.  ^^C^,  ^^^  or  ^^^^^,  ^^T^  or 
^^tf^^  (Pan.  VII.  3,  98,  99);  '^^^j  ^^f^W^,  ^^f^T^;  ^^^H,  ^^- 

f^iT,  ^^«i;.  Fot.  ^€rn^.  Impv.  ^^^,  ^f^,  tif^ ;  xt^,  "^f^^, 
^^T(P{ ;  d^,  ^f^iT,  ^^.  Per/:  ^d^,  ^df^, i^ ;  '^■^f^**,  ^^'S^, 
^Ij^iM,;  ^^^>  ^^,  ^^^5^-  ist  Fut.  -d^lf^.  2,nd  Fut.'^f^vuf^, 
Aor.  "^T^^y  '^^^j  ^^^;  ^^5[T^,  ^r^^in^,  ^^^in'^;  ^^^t»t,  ^i^^, 
^^^.  Or  »»iCin^N*^,  ^^'h(,  ^nct^ti^^;  ^f^,  ^»rrf^'?*'(,  ^c\r^VI'^5 
^df^,  ^df^,  'srdf^^.  Free.  ^ix\m\.  Cond.  ^irtf^iqi^.  Pass., 
Fres.  ^ ;  Aor.  ^rd  sing.  ^ttf^.  Caus.,  Fres.  i\^^\(^ ;  Aor.  ^Bi^^^?^: 
Des.  ^^^f^tnfii.  Freq.  ^^d,  ddf^  (srd  sing.  fttt%)  or  <l^-<^r»T. 
Part.,  Pre*.  ^^;  Fast  Fass.  "^f^ ;  Fast  Indecl. '^^;i^,  --^is;  Fut, 
Fass.  "df^^,  rtV«ftTT,  thr. 

654.  Root  ^*  (special  stems  ^,  j,  jt,  and  »T,  see  ^2$).  Inf.  fn^ 
'  to  strike,'  *  to  kill.'    Par.    Fres.  ^fi*?,  ^ftr,  ff^*;  ^^,  ^^,  ?H^; 

*  It  must  be  borne  in  mind  (with  reference  to  323)  that  han  only  loses  its  nasal 
before  t  and  th,  if  not  marked  with  P.  When  the  prep.  "^  a  is  prefixed,  this  root 
may  take  the  Atmane,  in  which  case  the  3rd  sing.  Pres.  wUl  be  Niti^d. 

o  o  ij 


284     CONJUGATION  OP  VERBS. — GROUP  II.  CLASS  II. 

T^y  T^j  iri%«  I^npf.  ^^,  ^IT^,  ^fT^  (294) ;  ^^^,  SH^H*i^,  ^'<^rti*l.J 
W5^, ^ff,  WR^,  Pot.  ^^\H,  &c.  Impv.  ^hiPh,  »Tf^,  ^* ;  ^^fTT^,  f if",, 
^nr ;  ^TTTR,  ^,  n^.  Per/*.  WTR  (376),  mrf^  or  ^nr^,  ^fniR ;  *TfT^, 
Tirgr^,  Tjrg^;  ^ffBH,  ww,  »rg^.  i*^  i^w^.  ^nfif^r.  2nd  Fut.  ^rH^mfH. 
^or.  (432.  A)  sej^r^MH,  ^!nr>ft^,  ^RV^;  ^nrfv*^,  ^rql^w,  vh^Phkw^; 
^r^fw,  ^r^ftlF,  Hi^fug^.  Prec,  ^ufm^.  Cond.  w^PHm*!.  Pass.,  Pres. 
f  ^ ;  Per/*,  iri  (473) ;  Aor,  3rd  sing.  wi[iP»{  (or  w^,  borrowed  from 
•^'y  1st  Fut,  ^vjnt  or  MiPh^i^  ;  2nd  Fut.  ff^  or  vjf^.  Caus., 
Pre*.  xrTrnnfJT ;  Aor.  ^.flvrti^.  Des.  f^^iNiP<<.  Freq.  ifwft  or  inf^> 
Wf  P^  or  ifffwT  or  WfrftfiT ;  see  708.  Fart.,  Pres.  jn[^;  Past  Pass.  ^; 
Past  Indecl.  f?^,  -^jn;   Fut.  Pass.  "^W^y  ^T?fN,  xrrw. 

655.  Root  ^T^  (special  stems  ^x^  and  ^t|,  322.  a).  Inf.  W^  *  to 
sleep.'  Par.  Pres.  ^t^,  ^^f^,  ^frrfir;  ^in^,  ^Pqvi^,  ^ftnr^; 
^tItW^j  ^Pyvi,  ^qf?iT.  /wijo/'.  ^^ip^,  ^T^xr^  or  ^i^ift^,  VNMMfl^  or 
^W^ll^;  ^yPq^,  &c.  (see  ;^  at  653).  Pot.  *sl^\*{.  Impv.  ^^rnfVr, 
^fqf^,  ^f^;  'STTR,  ^Pmn^,  ^tutp^;  ^tttt,  ^fmr,  ^^^.    P^?/. 

(382)^^^nT,:5^fxriTor^i:^Fq,^iq[TXT;  ^g^^' ?T^' ^T^ >  W^' 
^T*'  1^¥^'  ^^^  -^^^-  ^^Tf^T.  2»e/  Pw/.  4<mmPtT.  Aor.  ^T^T^, 
^^IHflf^, ^^TO^;  ^J^TX^,  SHfjITHII,  W4^TWI*^ ,'  VH^ItW,  ^H^TTT,  ^SP^T^. 
Prec.  ^uii«i^.  Oowc?.  ^T^T^.  Pass.,  Pre*.  ^  (471) ;  -<4or.  3rd  sing. 
w^Jf^.  Caus.,  Pre*.  ^rnnnfiT;  Aor.  ^r^JiP^,  &c.  Des.  'p^wftf. 
Freq.  ?ftf^,  'Hl^slP^T  or  4ll^qlPq.  Part.,  Pres.  ^m^;  Past  Pass,  pr ; 
Past  Indecl.  ^,  -^;   Pw^.  Pa**,  ^rrq,  5^xpfhl,  ^xq. 

656.  Root  ^s^  (special  stems  ^  and  g^,  324).  Inf.  ^%g^  *  to 
wish.*  Par.  Pres.  ^ir,  ^ij  (302),  ^  (300);  lyig^f^,  7^,  ^^; 
T^^,  TF,  T^rPifT.  Jm//.  ^^^,  ^BT^  (294),  ^PTT;  Y^  (251.  a), 
W7»^,  ^TH;  ^ft^,  ^sft^,  ^^.  Po/.  Jf^mH,  45«<T^,  &c.  Impv, 
^5rrf^,  TTf5?  (303),  ^;    ^^TT^,  ^^,  :t^;    ^^fTTK,  TF,  T5P5.      Per/. 

(375-  ^)  "'^rT^,  T^^rq,  "j^t^  ;  gi%^,  "^n^rgp^,  '9>^t^ ;  "3rf^,  "9«5i,  "s^^. 
i*^  Fut.  "qf^inftR.  2wrf  Fut.  ^fP^wipH.  ^or.  ^BHif^nw,  ^m^'h^,  ^sm- 
5fri^,  &c. ;  or  fJ«|P^m*^,  -^f^,  -^fh^,  &c. ;  see  427.  Prec,  TpilW[, 
Cond.  'HciP^juiH.  Pass.,  Pre*.  ^  (471);  ^or.  3rd  sing,  ^nnfi^  or 
^T^5T.  Caus.,  Pre*.  ^T^nnf»T ;  ^or.^Nt^^.  Des.  fw^fijnnfH.  Freq. 
<iM^M,  "^RP^H  or  ifiq^ftfi?.  Part.,  Pre*,  "y^;  Past  Pass,  ^jf^;  Past 
Indecl.  ^fipRT,  -T^ ;  Fut,  Pass,  ^f^nm,  q^pft^,  'mpi. 

*  It  must  be  borne  in  mind  (with  reference  to  323)  that  han  only  loses  its  nasal 
before  t  and  tk^  if  not  marked  with  P. 


CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  II.  CLASS  II.     285 

6^'],  Root  f^  (special  stems  fw\  and  ^^,  309).  Inf,  ^^^ '  to  hate.' 
Par.  and  Atm.  Tres.  \^,  I'fti  (302),  \fz  (301) ;  f|rE^,  %^,  ^\\ 
fir*ra[,  fir¥,  IV^f^.  i^tm.  f^,  fk^,  f^;  %^t,  flr^,  %^w ;  fk^, 
%^,  %^.  iw?/?/'.  ^I^,  ^7  (294),  ^7 ;  ^T%^,  ^f^fi^,  ^srfk^; 
^81%^,  ^srf^F,  ^%i^  or  ^^w^.  A'tm.  ^fkf^,  ^%ot^,  ^%:? ;  ^%tzrf^, 
^%m^,  ^%MTrii*^;  ^rf^T^rff ,  'srfk^f^,  '^f^^.  Pot.  fgttfiT^.  j^tm. 
f?r^.  /m/?y.  lr^T%,  %^,  Ir^;  %^^t^,  f¥^,  %^ ;  Ir^w,  %f,  fk^. 
i^tm.  iri,  fk^,  f?rFW[;  %m^§,  %^rqT»^,  %^TTn^;  im*?!,  fk^f^,  fk^wi^. 
Per/.  f?jtw,  f^T^,  f^;  f^%f^,  f^¥^^,  f^^^p;;  fi?%r^,  f^fk^, 

f^lTf^.  A'tm.  f^^,  f^¥f^^,  f^[f^;  f^¥fw,  f^f^r^,  f^lVmw; 
f^rgfqH^,  f^f^s^,  f^f?fgT.  15^  jPm^.  t^rftR.  Atm.  ir^.  2nd  Fut, 
^^tPh.  Atm.  ir^.  ^or.  (439)  ^Tf^^,  -iBpf;,  -"s^;  -"8^,  -'sp»^, 
-Hlff^i^;  -"SfTT, -Tp, -T!|«^.  Atm.  (439.  a)  ^rf^rftj, -"^^n^j -"^jw;  -H|i«<r^, 
-i^TOi^, -^?n^;  -■ermff, -"sji;^, -■^^.  Precf^rTT^.  Atm.  fi^^. 
Cond.  ^Ir^n^.  Atm.  ^^^.  Pass.,  Pres.  flT"^,  &c.;  Aor,  Q;rd  sing, 
^lirf?.  Cans.,  Pres.  Ir^xrri^:  ^or.  ^f<fg^T^.  Des.  f^g«i|irn,  -1^. 
Freq.  ^f^,  ^%f^  or  ^m^^fir.  Part.,  Pres,  f^^;  Past  Pass,  fir^; 
Past  Indecl.  f?rf7,  -f^ ;    Fut.  Pass.  %^^,  im\'^,  ^. 

a.  Root  '^.  In/,  ^ftrg^^*to  wear,'  *to  put  on  (as  clothes,  &c.)' 
Kim.  Pres.  -^j  w  (62.  b),  ^ ;  ^^,  ^^n^,  ^mk ;  ^wt,  ^  or  ^ 
(304),  ^F7^.  Imp/,  ^t^,  ^M^i^,  ^m^;  ^T^^ff ,  ^^TTFn^,  ^i^wnn^; 
^Bi^wf^,  ^sr^np^  or  ^r^i«Pi[,  ^^^RT.  Poi.  'mi'^'  Impv.  ^.  Perf.  ^^, 
^[^^,  &c.  15^  Fut.  ^ftnn|.  2WC?  Fw/.  ^^.  Aor,  ^R^ftff^,  'SRftr- 
WT^,  ssmftig;  ^Rftr^f^,  ^T^fti^Fn^,  ^i^ftji^nn'^,  &c.  Prec.  ^^n1x(. 
Cowd  ^^r^ui.  Pass.,  Pre*.  "^.  Cans.,  Pres,  "^JWUJ^  or  -^.  Des. 
f%^^.  Freq.  "^T^,  ^T^ftR.  Part.,  Pres.  ^rm^ ;  Past  Pass.  ?rftm ; 
Pa*/  Indecl.  ^^n^,  -^^;  Fw/.  Pa**.  ^ftriT^,  ^Rnfhr,  ^T^. 

658.  Root  ^[TT^  (special  stems  ^n^  and  f^,  see  328).  Inf.  ^rrftrf^ 
*to  rule,'  *to  punish.'  Par.  (With  ^  *  to  bless,'  i^tm.)  Pres.  ^nfw, 
^nfw,  ^nfttT;  f^*!^,  fsfre^,  %^;  f^^n^,  %?,  ^rnrfk  (3io.Obs.)  ^tm. 
^n%,  T^rTO(62.5),5ira";  ^u^^,  ^n«i5,T[rnn7^;  ^Fn^,^[rT^  or  ^1^(304), 

^F^.  Impf.  SH^IIf?^^,  ^:s[rTf^  or  ^^TT^  (294,  304.  fl),  ^«r^  (304) ; 
^%tsr,  ^fjfr^,  ^3r%^;  ^ftfRT,  ^rf^,  ^n^n^.  -^tm.  ^i^ftr,  &c. 
Po/.  f^THTT'^.      ^tm.  ^p^TT.     Impv.  ^mftr,  ^fv  (304),  ^^;  ^^nw, 

%i^,  fi^r^;  ^^TR,  %?,  T^nrr^.  -^tm.  ^nt.  Perf.  ^r^rw,  ^r^rrftr^, 
iprw;  \\\\\^¥iA,  ^T^rro^,  i^i^iw^^;  ^rftw,  w^^^  ^^n^^.    Xtm. 

^^^n^,  ^(r^lTftT^,  &c.  I*/  Fm/.  ^TftnnficR.  Atm.  ^nHHril^.  ct.nd  Fut. 
^f^^r?!.    Atm.  ^ftr^.   Aor.  (441)  'wftfr^,  ^^"7^^,  ^f^H^;  ^f^^T^, 


286      CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  II.  CLASS  11. 

^T%^H^,  vHr^mrfi?^;  ^^r^T^, ^rf^iT,  vir5m-^.  A'tm.  ^t^ttW^, ^^iif^gt^, 
^T^iT^ ;  ^^nPHMr^,  ^sT^^mv/i*^,  ^sT^TftnnTrT'^ ;  sH^nPHmr^,  ^qrrfFt^, 
VH^Ilffmif.  Prec.  f^n«n^.  Atm.  ^nftr^.  Cond.  ^v^rifa^T*i^.  i^tm. 
^^Tftf^.  Pass.,  Pres.  f^  (472.  c)  ;  A(yr.  '>;rd  sing.  w\\\{h,  Caus., 
Pres,  '^w^\f^'y  Aor,  ^fqr^mr^.  Des.  r^i^nP-Hmfa.  Freq.  ^^, 
^rmrfw  or  ^nsulfOfn.  Part.,  Pres.  ^TRTi^  (141.  a);  Past  Pass.  f^F; 
Past  IndecL  ^frt  or  f^,  -f^iq;  Fut.  Pass.  ^nf-Hct^q,  ^nr^fhr,  fijTBT. 

659.  Root  f^  (special  stems  f^  and  ^).  Inf.  ^r^Ho  anoint/ 
*  to  smear.^  Par.  and  Atm.  Pres.  ^ftr,  ^^  (306.  a),  ^tv  (305) ; 
^i4%  f^^^,  ^V^;  ^^''^»  ^^»  f^^f'iT.  i^tm.  f^^,  f\r$,  f^ ;  f5[^, 
f^,  f^ ;  f^,  fv^J^  (306.  rf),  f^.  Jm/?/  ^^,  5s^^  (294), 
^?V^;  ^^, '^^nr»^,  ^^TVT^;   SHn^«,^^V,  ^f^i^^.     Aim.  ^^f , 

^.  Pot,  f^^TF^,  n^^l^,  &c.  Atm.  f^^.  Impv,  ^^^,  f^nj,  ^7^; 
\^y  f^^,  f^>n^ ;  ^^PT ,  f^ny,  f^^.  Atm.  ^,  fw,  f^nn^  j  ^?t^, 
f^lTUT^,  f^inn^;  ^inil,  fv^i^J^,  f^frrr^.    Per/,  f^,  f^^f^,  f^ ; 

f^[f^^,  f^f^^^,  f^^ig^;  f<r<r^fi,  f^^,  f^^i^.   A'tm.  f^f^, 

f^f^[f^.  1st  Fut,  ^nnf^T.  i^tm.  ^TVTf .  o^nd  Fut.  ^^nfH.  Kim. 
^n^.  Aor.  (439)  ^v^*^,  ^v^^,  ^Brfvnp^;  ^vgit^,  "^viep'^,  wfv- 
"!gr?n^;  ^Pvkiih,  ^>j^,  ^y^.  i^tm.  (439.  b)  ^Brf^ftl,  ^f^f^r^  or 
^Hf^TVT^,  ^V^^  or  ^^Tv;  NHfilHINn^  or  ^f^fi^,  ^rftj^ir^T'^,  wfv- 
TBPiTP^;  ^fnHiiHr^,  lyfyvsiiflj^  or  ^fvx«p^,  ^fvvsinf.  Prec.  H^^iu'^. 
Atm.  fv^jhr.  Gond.-^B(^c^ff{,  Atm.  ^^^.  Pass.,  Pre^.f^;  ^or. 
yrd  sing.  ^H^f^.  Caus.,  Pres.  \i.^\[H ;  Aor,  ^i^tf^^ .  Des.  f^fynfifH, 
ri^.  Freq.  ^f^,  ^^^  {^rd  sing.  ^^^).  Part.,  Pres.  f^T^;  Atm. 
n^^M;  Pew/  Pflw*.  f^ni;  Pa*/  /»</ec/.  f^«IT,  -f^;  Pw/.  Pass,  ^^v^l, 

660.  Root  5^  (special  stems  ^  and  ^).  Inf.  ^^^^  *to  milk/ 
Par.  and  Atm.  Pres.  ?J^,  vtfi^  (306.  a),  ^tfni  (305) ;  jj^,  jni^, 
jni^;  gTB^,  5^,  Jff^.  A'tm.  5^,  ^,  jTV ;  531%,  f^,  J^H ;  jci|, 
^*^  (306.  d\  5^.  Impf  ^r^,  wt^  (294),  ^8iv^ ;  ^»53r,  ^'V'^, 
^jjTvp^;    ^jw,  ^Tjnf,  ^sp^.      Atm.  ^ajf^,  ^ijnn^,  ^sjni;    ^5^f, 

Atm.  jfrj.  Iw/w.  ?j^ftT,  jfhi  (306.  c),  ^;  ^7^,  jnp^,  jnn^; 
^^^TH,  jni,  5^.  Kim.  ^1,  ^^,  5nrr?^;  ^^^,  jfnn^,  pm^; 
^fT^I,  ^i^  (306.  c?),  j?wr^.      Per/.  5^,  jffir^Vi,  5^^;  jjf^. 


CONJUGATION  OP  VERBS. — GROUP  II.  CLASS  III.     287 

|?^^^»  5?^;  §5^^»  ^t^  o^  -|»  15^^-   i^^  ^«^^-  ^^^^n%.   ^tm. 

^ftniTf.  Q.nd  Fut.  vt^lftr.  -^tm.  vT!^.  Aor.  (439)  '^l^f^,  ^^W^, 
's?^^;  ^^p^,  ^^P'^,  ^«^rtiHJ  ^^'^^^j  ^si^^pr,  ^^-  -^tni. 
(439. 5)  ^fe^,  '^s^Hf'yi^  or  -^Hg^m^,  ^T!JW  or  ^^ ;  "^W^"^ or  ^s^S^^, 
^^JT^IT^,  ^^Hfirtf^;  ^ttji^tf^,  ^5i^^^«nT  or  ^I^UPT,  ''sr^^^.  Free, 
5?n^.  i^tm.  ^^^.  Cond.  ^vt^JT.  -^tm.  ^rvt^.  Pass.,  Pres. 
g^;  Aor.  ^rd  sing. '^^tf^.  Cans.,  Pres.^^t^mf^;  Aor.'^(^^^,  Des. 
l^^fiT,  -"^.  Freq.  ^^,  ^t^^  {^rd  sing.  ^t^nj).  Part.,  Pres.  |fT^, 
5^r;  Past  Pass,  gni;  Pa5^  Indecl.  5'"«rT,  -|^;  Fm^  Pa**.  ^x>j^, 
iir^"^^  c[^  or  pr  (573.  a). 

65 1.  Root  fc5f  (special  stems  f<;5^  and  Hf).  i^.  c^^^'to  lick.* 
Par.  and  Kim.  Pres.  (329)  ^5r,  ^rfisj  (306),  ^fe  (305.  a) ;  f<75|^, 
c5t^  (305.  a),  <^te^;  fc55^,  c5^,  fHff^.  Ktm.  fe5^,  fc'J'^,  c^ti"; 
^<f55^,  i^T^,  fc5^TK;  fc55^,  c5^,  fc5^H.  Impf.  ^'^^H,  ^I^  (294), 
VNc4?  ;   ^fF53|",  SMrtl<s*<^,  SSicildTHj   ^rfHlT,  ^c^Hd,  ^fc5^.      Atm.  ^sf^yf^, 

^t^ft^T^,  ^Tc^;    ^r<9d^r^,  ^fHi^Frnr,  ^^rfc5^?TTH;   ^c5?rff ,  ^e!5t^»^, 

^srfH^iT.  Pot.  fH?n^,  ft!5^rR(,  &c.  Atm.  ff5^^^.  Impt;.  ^Tf?r,  H'tf^ 
(306.  c),  :^;    fo^iq,  c9t^,   cStar^;    c*^IH,  7^j  r<4^*J'     Atm.  ^f, 

Perf.ft^^,  fc^c^n^Vf,  f?JH^;  ft9fc5f^^,  fnfcTf^,  fHf<r5^^;  fc^f^jf^, 
fpjfn^,  fcjfc*^^.  Atm.  f?5fc5^,  fHfcif^M,  &c.  1st  Put.  c^dlH^T.  Atm. 
^nt-      2WC?  i^w/.  rt«fc|lirH.      Atm.  &^.      Aor.  (439)  ^rf?5^,  -'^\y 

-T^;  -"8fT^,  -"s^in^,  -KiHi*^;  -w^>  -W^3  -"^'  Atm.  (439. i)  ^c5f^, 
^cJ^^n^ or  ^n^l^T?^,  ^sf?5^ or  ^75^ ;  ^r^J^T^f^  or  ^c5d^,  -Hjivji*^^, 
-K|lril*(^;  ^rf^iBfTTf^,  ^c5«J*««*t^  or  ^T^t^,  '•nfrtVSIfi.  Prec.  fr5?TT^. 
Atm.  fagft^l,  &c.  Cond.  -^rfvtjj*^.  Atm.  w^,  &c.  Pass.,  Pres. 
fc5^;  -^or.  ^rd  sing,  ^i^f^;  Cans.,  Pre*.  ;^mf>T;  -4or.  ^JTy^tfH^. 
Des.  fcFfRT^TftT,  -%.  Freq.  ^fc^,  rtc^ffl  (3r£?  *m^.  :a>^f^).  Part., 
Pres.  fw^ft^;  Atm.  fcS^ivf ;  Pa*^  Pa**,  c^ ;  Pa*/  Indecl.  fJ^yr,  -fc^ ; 
Pm/.  Pass.  ^^3iT,  rt^nliT,  ^. 

EXAMPLES   OF  PRIMITIVE  VERBS   OF  THE  THIRD   CLASS, 
EXPLAINED   AT  331. 

662.  Root  J  hu  {^^'^»     Infin.  ^^^  hotum,  *  to  saicrifice.* 

-   ,Parasmai-pada.     Pre*cw/ Tew*e,  M  sacrifice.* 

^^Kjuhoti  ^ti^^juhutas  .  ^^Tfjuhvati 


288     CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  II.  CLASS  III. 

Imperfecty  *I  was  sacrificing.* 
^»J^^*\  ajuhavam  *<»J?^  ajuhuva  vi»j^»i  ajuhuma 

^»J^lt^  ajuhos  ^!Jf '**l  ojuhutam  ^^f  ^  ajuhuta 

^^i\\ajvhot  •^^^tM*\ajuhutdm  W^l^^ q;uAar«s  (331.  Obs.) 

Potential,  *  I  may  sacrifice.' 

^Jin^yuAMyas  '»J§  *4 1  nnjuhuydtam  ^^IT!(  juhuydta 

^^Mit[Juhuydt  ^1  <l  I  a  I  *\juhuydtdm  ^^f^juhuyus 

Imperative,  *  Let  me  sacrifice.* 
^^^•TJMAauani  ^^«<l^yuAat?ara  ^^^IH^/iauama 

^jfvyuAMrfAt  (293)  ^^n*ijuhutam  ^^juhuta 

^^^juhotu  ^^n\»\juhutdm  ^^juhvatu 

Per/,  (374- ff)  ^^>  W^  or  g^,  ^^r^;  ^[jf^,  ^^^, 
^5^1^;  W^'  ^F'  ^Jl^-  ^r  ^^^l*d4R,  &c.;  see  385.  e.  i«/ 
Fut.  fanf^.  2nd  Fut,  ^VHnfq.  AoT,  ^^^,  ^^^"h^,  ^T^^;  ^w^^, 
>H^gj^,  ^^Fl^^;  ^^,  ^^,  vS^I^^.  Free.  fira*r.  Co«fi?.  ^r^toi»T. 
Pass.,  Fres.  "^ ;  ^or.  3rc?  sing.  VN^iPq.  Caus.,  Pre^.  fT^^nfH ;  ^or. 
^nj^.  Des.  gf^»T.  Freq.  ^f^,  ift^"tfiT  or  iftf^iT.  Part., 
Fres.  ^5^;  Fast  Fass.  jw ;  Fast  Indecl.  |f^,  -|w ;  Fw^  Pa*5.  "f^Tr^, 
t^A\^,  I^  or  ^^. 

OTHEE  EXAMPLES   OF   CL.  3   IN  THE  ORDER  OF  THEIR  FINAL   LETTERS. 

663.  Root  ^  (special  stems  ^,  ^^,  see  33^.  Inf.  ^TfR  *  to  give.* 
Par.  and  ^tm.  Fres,  ^Tfir,  ^iftr,  ^^;  ^^,  r^^,  ^[^;  ^^, 
^fVl,   n;^.      A'tm.  ^,  ^,  ^;    ^,   ^^r$,   ^Tff;    ^,  ^,  ^. 

/mp/.  w^»T,  ^^^,  ^^;  ^i^,  ^i^rnr,  w?^^;  ^^,  ^^,  ^^5^ 
(331.  Obs.)  iitm.  ^H^,  vHt^fVii^,  ^r^;  ^i^f,  ^J^niT»T,  ^^HTH; 
H^Trf^,  ^<^H,  ^^.  Po/.  ^m'T.  Atm.  ^A.  Impv.  ^^iftrf,  ^iV, 
^^ ;  ^^T^,  ^^,  ^^;  ?J^,  ^,  ^.  Atm.  ^,  ^r^,  ^^;  ^^T^, 
^^T^,  ^:^Tin»»^;   ^^7»?t,  ^^,  ^^WT^.      Per/.  (373)  ^,  ^^TZI  or  ^^T^, 

?^^T^,  ^^;  <;rq*i^,  ^^j  ^fi^.  1st  Fut.  ^wrftR.  Atm.  ^TWT^. 
2WC?  Pm^.  tJT^RTf^T.  Atm.  ^T^.  Aor.  (438)  ^IT^,  ^T^,  ^«n^;  ^T?^, 
^H^TTTR,   "^ir^iniH  ;    '^<;i»i,    «(<^M,  ^JJ^.      i^tm.  (438.  </)  wH^Tm,  ^erf^^n^, 

^rf^;  ^rf^^^^,  vsft^mvjiH,  ^r^MTiTlH  ;  ^rf^^nf^,  wf^^,  ^^.  Free. 
^^mnr.  ^tm.  ^1^44.  Concf.  ^^t^h.  Atm.  ^H^^.  Pass.,  Pre*,  ^i? ; 
-4or.  3rdf  sing.  ^?«[Tf«r,  see  700.     Caus.,  Fres.  i^nrmf^f  (483) ;    Aor. 


CONJUGATION   OF   VERBS. — GROUP  II.   CLASS  III.  289 

^t^iW.  Des.  (503)  f^WTf^T,  f^W.  Freq.  ^t^,  ^T^Tf^T  or  ^ftr 
Part.,  Pres.  ^(^(141.  a)\  i^tm.  ^FT;  Past  Pass.  ^^;  Past  Indecl 
^^,  -^T^;  Put,  Pass,  ^TH^,  ^T^t^,  ^Ti. 

664.  Root  VT  (special  stems  ^VT,  ^V,  see  ^'^6).  Inf,  vt^i^  *  to  place. 
Par.  and  i^tm.  Pres,  ^tFt,  ^VTf^,  ^ifrT ;  \^a^,  Vr^  (299.  a),  V^^ 
(:i99.  «);  ^i*R(,  Vr^,  ^vfw.  i^tm.  ^,  vw,  vi;  ^«lt,  ^>n^,  ^^ 
^iirt,  >i^  (299.  *),  ^.  Impf,  'si^vT^,  ^^VT^,  ^>ni|^;  ^^i^,  ^nw^ 
wv^F^;  ^T^uT,  ^sni^,  ^31^^.  Atm.  ^v,  'siVr^^,  '^iv^;  ^;^J^f^ 
^^^T»^,  ^c[>JT(n^;  ^sr^wrf^,  ^>if^  (299.  h),  ^ssrjvtt.  Po^  ^xm^i;.  iitm 
'^'^.    Impv.  ^yjxf^,  vf^,  ^ig;  ^VR,  \Tw^,  v^T»^;  ^VT«T,  v^,  ^v;^ 

iitin.  ^,  Vr^,  >|^TT^;    ^>IR%j  ^"^rn^,  ^VTiTT'^;    ^VTR^j  "*^^^  ^VWT'^ 

A'tm.  ^^,  ^fv^,  &c.  15^  Fut.  mTnfw.  i^tm.  mHTt,  &c.  3wc?  Fut 
MT^TfH.      i^tm.  VT^.      ^or.  (438)  ^T>n^,  ^VT^,  ^>ni^;   ^VT^,  ^>ITiT»^ 

^WTfn?^;  ^>n»T,  ^vTfT,  ^^.  i^tm.  (438.  c?)  ^irfw,  'siftnn^,  ^^ 
^fv^ff ,  ^V^^Fn'^,  ^vmcTT^j  ^f^l^f^,  ^fti^,  ^fVjiiiT.  Prec.  xtmr^ 
Atm.  VT^^.  Oowc?.  ^TVIFT'^.  i^tm.  ^TVT^.  Pass.,  Pres.  >fft;  15^ 
i^«^/.  ^ftlrTT^  or  VTTTT^ ;  -4or.  ^rd  sing.  '^Vlftl.  Caus.,  Pre^.  VPT^T 
Aor.  'Si^tH^.  Des.  fvwifJT  {5^3)  -  Freq.  ^v'ft,  ^TVlfJT  or  ^i^fj? 
Part.,  Pre*.  ^^1^(141.  a);  KXm.  ^VT»T;  Pa*^  Pa5*.  ffiT;  Past  Indecl 
f??^,  -VR;   Pw/.  Pass.  VTiT^,  VT^'I,  V^. 

a.  Root  m  (special  stems  fR^rt,  i^^^,  see  338).  /w/*.  TT^  'to 
measure.'     i^tm.     Pres.  fn^,  f^^,  fw't^;    fwN^,  f?WT^,  f^RTW; 

^ftrm^n^,  ^firHnn'^ ;  ^finft^ff ,  ^fi^jft^r^,  ^fwir.  Pot.  f^f^^,  f^^m^^, 
f»T»fhT,  &c.  Impv.  ff{%,  ftmt^,  f»i*fhn^;  ftnn^,  frmmi^,  ftwnn^; 
fiTRwt,  fw't?^,  ft!HTTTT^.  Perf.  w,  ^ffi^,  w;  *Tfti^|,  ?Tin^,  inn^; 
♦<r*<M^,  J?fH?i,  ^rfWr.      15^  Fut.  HTcItI.     2w<;?  Pw^  ?n^.     Aor.  (434) 

VHHI^ri.  Prec.m^Tl.  Cond.'^WP^.  Pass.,  Pre*,  ifft;  Aor.  yd  sing. 
^^\f^.  Caus.,  Pres.  mxftnf^ ;  Aor.  ^h\h m*^.  Des.  ftTwrftr,  -r^  (503). 
Freq,  ^wft,  mmfn  or  ^mf({.  Part.,  Pre*.  fiwR;  Pa*^  Pass,  fwii ; 
Past  Indecl.  fiTi^,  -^'{^ ;   Pw^.  Pa**.  mTf^,  m^^t^  ^•^. 

66^.  Root  ^T  (special  stems  »i^T,  iT^t,  iT|,  see  337).  Inf.  fig^  *  to 
quit.'  Par.  Pres.  ^T^iftr,  ^iftr,  iT^frT ;  ^t^  (or  wff  ^,  see  Pan, 
VI.  4, 116),  »i^^^  (or  iTf^^),  ^n^'hr^  (or  ^ffn^);  ^{\H\  (or  ^f^), 
^"N  (or  mf^),  iT^iT.  Imp/.  ^IT^,  ^IIT^T^,  ^^TfTi^;  ^^t^  (or 
^^i^^),  ^nr^^  (or  ^irf^T^),  ^iT^in^  (or  ^»rf^HT^) ;  ^»T^?T  (or  "zm- 

pp 


290  CONJUGATION   OF  VERBS. — GROUP  II.    CLASS  III. 

f^),  W»T^^  (or  ^TfH^ff),  ^Wp[.     Pot.  i\^\H^,  »T?n^,  &c.     Impv.  H^lftl, 
^ff  (or  iTf?f^)  or  if^f^,  "Sf^ ;   »f^T^,  ^{\d\  (or  irf^»i[),  "JT^twT?^  (or 
»Tf^'(;) ;   »TfTT,  W^^cT  (or  irf^),  "sr^.      Perf.  »t^,  irf^  or  »f^|V|,  ir^ 
ilf^l,  H^vj^,  W^^;    ^fH,  aT^,  ^T?^.      i*^  -Fm^.  ^T^R.      2nd  Fut 

fTwrftr.  ^or.  (433)  ^Tfif^f^,  ^T^'^^,  sn^r«1i\^;  ^r^rftn^,  ^^ftr^ 
^iftTFT^ ;  ^^ftpiT,  ^sr^ftTF,  ^^ft?^.  Prec.  ^^l\^^.  Cond.  ^f^wP\ 
Pass.,  Pres.  ^ft;  Aor.  yrd  sing.  ^^tt.  Caus.,  Pres.  ^T^rmftr;  Aor 
«»fl^M*i^.  Des.  f^^i^iftr.  Freq.  ^^,  W^\f^  or  ^ftr.  Part.,  Pre* 
iT^(i4i.  a);   Pas^  Pa**.  ^;   Past  Indecl.  f^r^,  -^m;  Fw/.  Pass 

666.  Root  vi\  (special  stems  f%H,  f^,  f^fk,  see  333).  Iw/.  v^  *  to 
fear.'  Par.  Pres.  f^Hrftr,  f^irf^,  f^^TT;  frn^t^  or  f^fir^,  f^>f^^^ 
or  f^firq^,  f^nhl^  or  ftrfWlT^;  f^H^  or  f^^HT^,  f^whl  or  WfTO, 
f^flT  (34).  Impf.  ^^HH»^,  'Slf^^,  ^f^*n^;  ^^^  or  ^"^fW^,  ^rfHr- 
\ftfP\  or  ^rf^>?7T^,  ^P^iftTTT^  or  ^f^ftrHT^ ;  "^^^  or  ^wf>W,  ^-^^rhr 
or  ^<rWWff,  ^^H^  (331.  Obs.)  Pot.  f^Ht^m^  or  f^fn^,  &c.  Impv. 
fwnf^,  f^jftf^  or  f^>Tff ,  f%^;  fsM^^,  f^>fhT^  or  Wi^W^,  f^nV 
HT^  or  W>?TTP^;  f^H^im,  f^Tf  or  WWcT,  ftr«ig  (34).  Perf.  (374) 
f^vrnr,  fTHfinJ  or  fw^,  f^>Tni ;  f^f«T^,  f^vii"^,  f^wg?^ ;  ftrf«w,  fsw, 
f^^.  Or  f^H^^i^ohK  (385.  e).  1*/  Pm/.  HTfTPw.  %nd  Fut.  ^rinfi?. 
-^or.  w^,  ^^t^,  ^ijfh^^;  ^W^,  ^H¥*T,  ^S^TH;  ^h^,  ^^t,  ^^^« 
Prec.  JTtirnm.  Cond.  ^!?>raTH.  Pass.,  Pre*,  nft ;  Aor.  -^rd  sing.  ^wifxT. 
Caus.,  Pres.  HN^iPh  or  -^,  or  m^^  or  ^fti?^ ;  Aor.  ^i?'=t>nw  or  ^T^rbrqir  or 
mrtftm.  Des.  f%>ft^H.  Freq.  •^>rt^  or  "^Hfir  or  "WiitfJT.  Part., 
Pres.  f%«n(^(i4i.  a);  Past  Pass,  ntfi;  Past  Indecl.  H^,  ->ftir;  Fw/. 
Pa**.  JtiT^,  xm^iIm,  ihi. 

a.  Root  ft  (special  stems  f»ff,  fsTft,  f»rfl^,  see  ^^'^.  a).  Inf. 
fg»T*to  be  ashamed.'  Par.  Pre*.  fwffT,  f»Tlf^,  f»T^;  fiff^N^, 
fiTf^,  ftrr^;  f^»r^,  f^'N,  f^fF^fw  (123.  a).  Impf  ^fsfg^n, 
^f*Hg^,  ^Tf^r?T^;  ^r»fg1fc(,  ^»!ftiT»|^,  ^fsrf^lin*? ;  ^P^i^Ih,  'STftr^ir,  ^drr- 
fp; (33 1. Obs.)  Pot.fr^:^t^w^.  Impv.iii^fu;\f'm,fi(ftf'^,f^^;  fwf^^, 
fiTf^iPT,  r^i^liffH ;  ftrf^iw,  f^i^,  ftrff^.  Pf^f  ftrgriT,  fir^f^^ 
or  ftfi^,  f^Tfm;    firfrf^  (374.  e),  firff^Tj^,  ftrfprg^;   firffftw, 

f^rff^T,  f'Tffp.  i*^  Fut.  finfw.  2nd  Fut.  I'oiTf'T.  Aor. 
^W,  ^JmI^,  'srt^^T^;  ^^,  -i»T,  -FTH;  ^^,  -F,  -^^.  Prec. 
^hn^.  C0W6?.  ^Tf^R*?.  Pass.,  Pres.  ■jt^;  -4or.  3rc?  sing,  m^if^l. 
Caus.,  Pre*.  ^rnnfT ;  ^or.  ^Tftrf^TjiT.  Des.  ftffbnf^T.  Freq. 
'W^i    ^J^    or    ^f^ftf*?.        Part.,    Pres.    fsfff^n^^  (141.   a)  \     Past 


CONJUGATION  OP  VERBS. — GROUP  II.  CLASS  VII. 


291 


Pass.   ^Tn   or  f^H ;    Past    Indecl.   '^'m;    Put.    Pass.  t«f^>   1^" 

b.  Root  aT»^  (special  stems  »T»f5^,  ^T^T,  «nf ,  see  339).     Inf.  sTpti^H  *to 
produce.^    Par.    Pres.  inrfwT,  ^^ftr,  iT^ffnT ;  iHT^,  ^niT^,  ^STIrf^; 

»T»n»T^,  inrm,  ^r^rfiT.    /m/?/.  ^^nr^,  ^nnn^  (:a94),  ^»iH»i^;  ^TinF^> 

^»T5TTrr»^,  ^IT^TTTTT'^ ;    ^^»n*T,  ^ITITTiT,  ^Wg^.     Pot.  llW^X^^  or  ^nTT'TTT . 

Impv.  ^»r^^,  Wirrf?,  'T^nff;  ^hrt^,  ^^Tnm,  ^nrTWTT;  ^hrtr,  ^nnrr, 

iT^g.  Per/*.  WSTHT  or  ^TiHT,  'HTf'T^,  »T»n«T ;  »rfF^,  'T^'^,  ""T^^;  "SfftH, 
^ST,  »T^.  15/  Put.  Trfrnrrfw.  2wc?  Put.  iff^^Tftr.  ^or.  '^RTfiT^, 
^»nrfN(,  ^»rn=f^;  ^*nf^,  &c.  Or  ^irf^r^,  &c. ;  see  418.  B.  Prec^ 
ipm^  or  iTT^TTOH.  Cond.  ^nrf^T^'T.  Pass.,  Pres.  l[T^  (of.  617.  o)  or 
W^;  Aor.  ^rd  sing,  "^irf^.  Caus.,  Pres.  "srfRlf^T;  Aor.  ^nft^fR'T. 
Des.  fiT^rfW^.  Freq.  "STT^TT^  or  ^m^,  »mf^.  Part.,  Pres.  ^^(141.  a) ; 
Past  Pass.  iTTrT,  iff^;    Pa*^  J«c?ec/.  irf^Tr^,  -"if^,  -"STTXI;  Pm^.  Pa**. 


EXAMPLES  OF  PRIMITIVE  VERBS  OF  THE  SEVENTH  CLASS, 
EXPLAINED  AT  342.   - 

667.   Root  fg^^  6hid.     Infin.  "%^  6hettum,  *  to  cut.^ 

Parasmai-pada.     Present  Tense,  *  I  cut.* 
ftr«Tf^  dhinadmi  f^FlT^  dhindvas  f^P^I^  dhindmas 

rfi^lPfW  dhinatsi  f^F^  dhinthas  (345)  fgF'I  dhintha  (345) 

fS[^f%  dhinatti  f^piT^  (fAin^a*  (345)  fdn^fnl  dhindanti 

Imperfect,  *  I  was  cutting,*  or  '  I  cut.' 
^r«SL»l(;#t^a(f(fAinac/am  (51)  ^rod.r^  a66hindva  ^f^rSf  addhindma 

^f^yT([^addhinat  (294)  »H radii *(  addhintam  (345)      ^fagpiT  addhinta  (345) 

^rxsa.r|(^a(f(f^tna/  (294)  Wr«S(»ill*^  addhintdm  (345)     ^  HaAr^^*!^  addhindan 


f^'^TT'^  dhindydm 
rgfrgrr^  dMndyds 
f^FSrn^  dhindydt 


Potential,  *  I  may  cut.* 
r^»"€llW  dhindydva 
istryirt*^  dhindydtam 
fSFSrnil^  dhindydtam 


Imperative,  *  Let  me  cut.* 
t^SR^hT  dhinaddni  fri^H^l^  dhinaddva 

T^f^  dhinddhi  (or  dhindhi,  345)  f^pfH^  dhintam  (345) 
f^«7^  dhinattu  f^fll*!^  dhintam  (345) 

P  p  :2 


r«t»«II*l  dhindydma 
f^FSTTW  dhindydta 
fsJT^^  dhindyus 

r«^«i^iH  dhinaddma 
Ic^m  <fAm^a  (345) 
'^'^'S  ^hindantu 


292 


CONJUGATION  OP  VERBS. — GROUP  II.   CLASS  VII. 


Terf.  fra^  (51),  fq^f^,  f^^;  f^fsaf^,  f^fsff^^,  f^^^K^^; 

^rf^aif^JT,  ^f53^,  ^rf^^;  ^rf^a:^^,  ^rfssTfir^,  'Nf^i^HiH ;  ^^35^, 
^^3^,  ^"^^.  Or  ^ar^ir^m,  ^t^tc^,  ^r^rw^;  w^r^,  ^t^[^, 
^r^iriH;  ^s^rFT,  ^r^,  ^^15^.     Free,  fsjirmH.     Cond.  sH^#i«. 

Atmane-pada.     Present  Tense^  *  I  cut/ 
r«t»q  dhinde  f^P^^  dhindvahe  f^[^I^  dhindmahe 

f^Fw  6hintse  fST?^!^  dhinddthe  fi^*^  dhinddhve 

f^t'if  <fAtn<e  (345)  fsp^R  6hinddte  Hftn^H  6hindate 

Imperfect,  *  I  was  cutting,'  or  *  I  cut.' 
^roafrt;  a66hindi  (51)  "^f^rSf^  addhindvahi  ^f^^r^ff^  addhindmahi 

^Tjd-Vi  I ^a(f(fAinMas  (345)  ^fe^T^TR^  otfcfAinrfa/Aam  ^fsa^;^  atfcAinrfrfAtJCw 
W^gRT  addhinta  (345)  ^ftar^^THT'^  addhinddtdm  ^fts*^  addhindata 


r«^n^lM  dhind{ya 
fSF^^lT^  dUndithds 
f^P^^  dhindita 


Potential,  *  I  may  cut/ 
f^^W^  dhindwahi 
f^S^hlT^n^  dhindiydthdm 
fsp^^rnm^  dMndiydtdm 


fift'^^lnfi^  dhindtmaki 
f^[f^l<^  dhindidhvam 
r«i'<li«i^  dhindiran 


Imperative,  *  Let  me  cut.' 

fSR^  dhinadai  f«t1^i««^  dkinaddvahai  ftftH^ilH^  dhinaddmahai 

r«^rf«  dhintsva  fST'^T^n'^  dhinddthdm  f«t»^*^  dhinddhvam 

ftpiTP^  dhintdm  (345)  fiST'^Tini^  dhinddtdm  Hftn^rtl*!^ dhindatdm 

Per/.  f^Psa^,  f^fsarf^,  f^f^;  fgfsacf^^,  f^rfss^i^,  f^^sj^; 
f^pTsaf^R^,  f^fsaLf^t^,  f^^f^ .  15^  i^w^  %^^.  2wfi?  Fw^  w.  ^or. 
^rPsafWj^fwf^n^j^f^a^;  ^f^ar^f^,^ftawT^»T,^Tf3arf^rnn*T;  wPsarwf?, 
^jf^A^JT,  VHrTsdrHH.  Prec.  fsH^rhr.  Cbwc?.  ^T^W.  Pass.,  Pre*.  fOT; 
^e>r.  3rrf  *i»^.  ^^^.  Caus.,  Pre*.  %!pnfiT ;  -^or.  ^srf^'sa^.  Des. 
f^lfsarwTfH,  -1^.  Freq.  ^f^a^,  wf?r.  Part.,  Pre*.  fST?^ ;  i^tm. 
nft»<I*T;  Pa*/  Pfl**.  f?5^;  Pa*/  Indecl.  fTOT,  -faW;   Fm/.  Pa**.  "OT^, 

OTHER   EXAMPLES   OF   CL.  7    IN   THE   ORDER   OF  THEIR   FINAL   LETTERS. 

668.  Root  ^T^  (special  stems  ^nn^,  ^a^,  see  347).  ii^?/*.  ^J*^^  *  to 
anoint,'  *  to  make  clear.'  Par.  Pre*.  'W^ftH,  ^Rftf  (296),  ^-Tf^; 
^ij^,  ^?R^,  ^r^;  ^w^,  ^^^,  ^rgfvff.  Imp/.  ^rrfTim,  ^rnn^  (294), 
^R^;  ^rhj,  wNnr,  w^^;  ^jt,  ^??i,  ^^.     Po/.  '?ii?n''^.     /w/??;. 


COITJUGATION  OF  VEEBS. — GROUP  II.   CLASS  VII.  293 

«t«i»tir*T,  ^fV^,  ^ni^;  ^^HIM,  '^'»\f  ^UPT;  ^i»iiT,  ^^,  ■ei^'ii.  Per/, 
^T^T^,  ^T^'^^  or  'STT^sR,  "^rn^;  ^"Rf^,  'srnyy^,  'str^^;  ^n^f^, 
^^r^,  ^TPT^.  i*^  Fut.  "^wfm  or  4ir^rii%i.  2nd  Fut.  '^^nftr  or 
^r^mifa.  Aor,  ^f^^*T,  ^rm^,  ^^l^ltt^;  ^1%^,  &c.,  see  41 8.  B.  Prec, 
K\:i^\¥iH  (453).  Cond.  ^sf^'T  or  ^if^^.  Pass.,  Pres,  w^  (469); 
-4or.  3rc?  sing.  'srrf^.  Caus.,  Pre*.  ^r^^H ;  Aor.  ^f^ifH.  Des.  'srf^- 
fsT^T.  Part.,  Pres.  *iiyi^;  P«5^  P«55.  ^n?i ;  Pa*^  Indecl.  ^f^WT  or 
^W  or  ^IW,  -^TtIT  ;  Pm^.  Pa55.  ^^i^  or  ^^rRT,  ^rg^'t'T,  "^m  or  ^fnT. 

a.  Root  ^»^  (special  stems  ^'T'T,  ^J^,  346).  Jw/*.  ^T^^T*^  *to  eat,^ 
*to  enjoy.'  Par.  and  i^tm.  Pres,  ^friT,  »prf^,  ^«Tf^;  ^'f^,  ^pF^, 
^^;  ^P^»  ^^.  ^[^^-  ^tm.  ^,  ^^,  ^i;;  H5t|,  >jw^,  ^^w; 
^tJt|,  >JTsa,  ^j^.  /Wjo/.  ^i^^T^,  ^sr^pT^  (:Z94),  ^i^pT^ ;  ^w^,  ^w"^, 
^T^^iTT^;  ^WtH,  ^T^,  ^T^^.  -^tm.  ^f^,  ^^^r;,  ^W^;  ^M^?%, 
^^[^T^n^,  ^^WP5[;  ^sriJTJTff ,  '^tjjts^,  ^srij^w.     Pot.  ^iirFf;.     A'tm. 

>f^.     Jmjov.  ^^^TfJT,  »jfT^,  ^?T^;  ^^ITT^,  ^ir»^,  >j^5T?(;   >J^1TR,  ^, 

^;^.  A'tm.  ^t,  iw,  >^r^',  ^^nn^,  ^^arzn^,  ^jgrrn^T;  ^^mm|, 
^'s^H,  ^wm.  Per/.  ^^iT,  i^Ttf^nr,  "^^t^tt  ;  f»jf^w,  "^^^r^,  ■J^^rp;; 
?^^^.  1^^»  ^^^.    ^tm.  i^w,  f^jftr^,  ^^;  -fiRf,  -5n^,  -inw; 

-ftmt,  -ftrd,  -ftft.  15^  Fut.  >Tt^f9?.  i^tm.  H^Wf.  2nd  Fut.  >T^fiT. 
Atm.  >Tt^.    Aor.  ^nn^,  -^|^,  -T^^;  ^^TO",  ^W^TJ^,  -w^^ ;  ^J*fti5fT, 

^t>}^|THT»t;  ^T^^f,  ^^^IH,  ^r^^TT.  Prec.  ^^mjm.  i^tm.  ^j^fbr. 
Cond.  ^^h?nT.  Atm.  ^nt^^.  Pass.,  Pres.  ^1^ ;  ^or.  3rf?  sing.  wtf»r. 
Caus.,  Pre*.  hIh^^iTh,  -^;  Aor.  ^R>}»nT.  Des.  f^^pfw,  -"%.  Freq. 
^"^^,  ^>ftfiiT.  Part.,  Pres.  ^^;  Atm.  ^^TiT;  Pa*/  Pass.  ^; 
Pa*/  Iw</ee/.  ^piiT,  -^w ;  Pm/.  Pa**,  ^rt^;^,  ^fhnfhT,  ^rh'tr  or  ^nf  (574). 

669.  Root  >l{^^  (special  stems  >T^,  >T^,  347).  Inf.  \k%^^ '  to  break.^ 
Par.  Pres.  >imfm,  wrf^,  H^T% ;  »nr^,  H"3W^,  H^;  >hR^,  >t^r,  H^fTjr. 
Impf.  'ssMTnTH,  'SWT^  (294),  '^iReF ;  ^>nj,  ^!M^,  'SM^;  '5t4»iT,  'SM^, 

>T^nn*T,  4^,  >T^^.  Per/.  ^>T^,  ^iTf^  or  "WR,  ^>T^;  -^f^^, 
■^^T^^,  ^^T^PC;  ^>Tf^,  ^>?^,  '^>T^.  1st  Fut.  H^ftR.  2/jfi?  Pm/. 
^TfjT.  Aor.  '^WTB^,  -'^,  -'gJ^T^;  ^m^,  'SWf^,  -liT»(;;  ^MT^, 
^«flj,  ^>?fi^^.  Prec.  Hi^R?^  (453).  C0W6?.  'SiH^p^.  Pass.,  Pres.  \^ 
(469) ;  Aor.  Q,rd  sing.  ^^rrfiT.  Caus.,  Pres.  wr^xnfi^ ;  ^or.  ^j^>t^. 
Des.  f^^Tftr.  Freq.  "^HW,  "^^rft-Jf .  Part.,  Pre*.  H^;  P«*/  Pass,  ht^  • 
Pa*/  Iw6?ee/.  >kw  or  h^t,  -Hi^ ;  Fut.  Pass.  H^l^,  vr^Thl,  H5?T. 

670.  Root  gi^  (special  stems  ^ITIT,  5^,  see  346).     Iw/  ^^nr  'to 


294  CONJUGATION   OF  VERB8. GROUP  II.    CLASS  VII. 

join/  'to  unite/  Par.  and  Atm.  Pres.  "^^fm,  ^HPHf,  &c. ;  like  ^, 
668.  a.  A'tm.  fi,  g^,  &c.  Impf,  ^BTf^HP^,  '^f^?^  (294),  ^^ ; 
^I^,  &c.  Atm.  ^T^^,  ^^5n^,  &c.  Pot.  ^WT^T.  A'tm.  g^g^. 
Jwj»v.  ^i=nnfW,  ^frv,  ^^;  f^^m,  &c.  Atm.  frfi,  ^1^,  ^^,  &c. 
Perf.  ^^,  ^Tftlini,  ^if ;  ^^TW?  &c. ;  like  ^,  668.  a.  Kim.  ig^^. 
i«^  Fut.  ^T%T.  Atm.  ift^.  2«fl?  Fut.  ijWrft?.  Atm.  ^^. 
-^or.  ^^T^T,  -1T^,  -"in^^;  -1TR,  -"ITHH,  -"snTT'T;  -irm,  -"iTW,  -"iT^.  Or 
^nft^, -"Sjt^, -"8^;  'STW,  &c.  A'tm. '^T^j^g^n^,^^;  'Sl^Wf^, 
&c.  Prec.  '^r€ivm,  Atm.  g^rN.  Cowc?.  ^nft^i^.  Atm.  ^snfti^. 
Pass.,  Pres.  ^a^ ;  Aor.  ^rd  sing.  ^iftfiT,  see  702.  Caus.,  Pres,  ^"^if- 
inftr ;  -^or.  SHq^^H.  Des.  ^^«ii(*<,  -^.  Freq.  ifl^ai^,  ifhftt»»T.  Part., 
Pres.  5^;  Atm.  g^^ ;  Pa*/  Pa55.  ^ ;  Past  Indecl.  ^w,  -^m ; 
Fut,  Pass.  xft^piT,  iftwTihl,  m^  or  TJh^T  (574,  574.  a). 

67 1.  Root  ^  (special  stems  ^V,  ^^r^ir,  344).  Inf.  Xt^  *  to  hinder.' 
Par.  and  Atm.  Pres.  "^Tfffijf,  ^fw,  ^xrrf^;  ^^«^,  ^^^*,  ^^^*  ; 
^WW(,  ^^  *,  ij-yP^.  i^tm.  ^,  1^7?^,  ^r^  * ;  ^Ucil,  ^-svn^,  ^"^WiT^ ; 
^vui^,  ^^,  ;^T?u^.  Impf,  ^^Tinn^,  ^^TTTi^  or  ^sr^rn^  (294),  ^^^ 
(294);  ^^««r,  ^n^^S'i;*,  ^^^H*;  ^^?«t,  ^i^^*,  'st^^'^.  Atm. 
^s^f^,  ^^^!5T^*,  '5?^'5*;  ^^^^Miff,  ^^■?*nw,  ^r^^^iTm;  ^^?w?f^, 
^^7|iT,  ^^^^.  Pot.  ^mm.  Atm.  ^^^tN.  Impv.  ^TiiniTfVT,  ^f^, 
^^^;  ^WVR,  ^^S^T*,  ^^^T^T*;  ^T!iVTH,  ^:5*',  ^''^.  Atm.  ^ni^, 
^•ii<*,  ^5W*;  ^TUvT^^j  ^^^^n^iTH,  ^rMnrnr;  ^rnvw^,  ^^,  ^^uwt't. 
Perf.  -^fiVy  ^ttfw^,  ^V;  ^^fv^,  ^^^^,  ^V^^;  Wv*t,  ^^, 
^^^.  Atm.  ^^^,  ^^N^,  ;^^ ;  ^ftrat,  ^IsMm,  ^^^VTW ;  ^^VT^, 
^^fMiil,  ^fVit.  15/  Fut,  TtifTfisT.  A'tm.  dirrl.  2nd  Fut.  ^twrftr, 
Atm.  T>W.  Aor.  w^\^,  -^^,  -mi;  -VR,  -mr^,  -mttt^  ;  -vm,  -^,  -vt^;. 
Or  VHUrH*!^,  W^UWft^,  ^dr^l^;  TOr^,  ^tTS^,  ^^^'^J  "S^r^,  SHfi"a, 
^101^.      Atm.  ^T^fw,  ^^^dl^,  ^I^U  ;    «^ryf^,  ^^rHIVJI?^,  ^^i^liTT*|^ ; 

'W^rwf^,  ^si^i^,  ^^rHif.  Prec.  "^uiiw^.  Atm.  ^m\^.  Cond.  ^ttW^. 
Atm.  ^1^.  Part,  Pre*.  ^^ ;  Aor.  yd  sinff.^srdfxi.  Caus.,  Pres. 
ttWU^'y  Aor.  ^rw^vrf{.  Des.  ^^wrfir,  -w.  Freq.  6^,  dttfi*T. 
Part.,  Pres.  ^^^;  Atm.  i^^iH ;  Past  Pass,  ^;  Past  Indecl.  ^in, 
-^ui;  Fut.  Pass.  6^^,  dv^,  Tha. 

672.  Root  f^  (special  stems  f^R^,  f^).  Inf.  ^t^'^  *  to  distinguish,' 
'  to  separate,'  *  to  leave  remaining.'    Par.    Pres.  ftfRf^,  f^^W »  f^fi? ; 

f^p:^,  f^nn^,  f^jT^;  ft'^f  ^,  f^f^.   Impf,  wf^fH^,  ^%^  (294)* 

*  ^^''V^  may  be  ^vritten  for  ^»«^.    Similarly,  ^'^  for  ^''ff ,  &c.    See  298.  a. 


CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  II.    CLASS  Vll.  295 

^f^;  ^f^,  ^f^^?^,  'srf^^T^ ;  ^f^-^,  "^f^,  'Srf^r^.  Pot.  f^^TT»^. 
Impv.f^[Tm\^,  f^^f^  or  f^ftig  {303,  compare  345)»  %^ J  f^^^T^jf^ff^'^, 
fwsr^^;  %^T^W,  f^F,  f^W.     Per/.  %tr^,  %^ftrxi,  %^^;  %fj[rf^, 

%%^^,  f^f^i^i^;    %f:^'^*T,  f3[rf5[r^,  %f^l^-     i^^  Fut.  ^mf^, 

ind  Fut.  $T^f*T.  Aor.  ^%^,  -■^,  -^\;  -VX^,  -^TH^,  -^in^;  -^PR, 
-"^W,  -"^.  Prec.  %^^.  Cbwc?.  ^$^'^.  Pass.,  Pres.  f^i"^ ;  Aor. 
^rd  sing.  ^$f^.  Caus.,  Pres.  ^irrf'T ;  ^or.  ^^"^f^r^.  Des.  f5[T%^fiT. 
Freq.  ^f^"^,  $$f^.  Part.,  Pres.  f^^;  Past  Pass.  %?;  Past 
Indecl.  %f  T,  -ftfr«? ;    Fut.  Pass,  ^re^,  $wt^,  $t^. 

6^^.  Root  f^  (special  stems  ff^?  '^^)-  -^^'  f^HRrJ^^^ '  to  injure/ 
Par.  Pre*,  f^f^r,  f^^f^*,  f^"M%;  f^^^,  ff^T^,  ff^;  f^^^, 
ff  ^,  f^^rf^.  /m/?/*.  ^f^^r^,  wf^^  or  ^f^«T^  (294,  304.  «),  ^f^rTT^; 
^rf^^,  ^rf^H?^,  ^f  WT^ ;  ^f^w,  ^f?^,  ^f^^.  Pot.  fiw^.  Impv. 
f^^T^«T,  f^^:g  or  f^"5V  (304),  ff"?!^  ;  fi^^^T^,  f^W(,  f^HT'^;  f^»T^TH, 

f^,  f^^.  Perf.  fwf^H,  ftrf^ftni,  ftrf^ ;  ftrfifn^,  f^rf^^H"^^,  f^ff ^^; 
f^rf^^nr,  ftrff^,  f^^*^.  i*^  Pw^.  fff^nrrftR.  ind  Fut.  fif^^ff{. 
Aor.  ^fti^T^,  ?iff?ri^,  ^f^^^;  ^ffti^,  ^^^?»^,  ^f^^T^;  ^- 
ftn*T,  ^^^re,  ^fi^f^T^.  Prec.  ii^X^.  Cond.  ^^^^»^.  Pass., 
Pres.  f^^ ;  Aor.  ^rd  sing.  ^rf^^.  Caus.,  Pres.  fiwllf^;  Aor.  ^1^- 
f^^.  Des.  f*rf^^mf*T.  Freq.  ^?*^,  wf^W.  Part.,  Pre*,  f^^; 
Past  Pass,  ffftrff;    Past  Indecl.  f^ftr?^,  -ft^;    Fut.  Pass.  f^^rT^, 

674.  Root  ^  (special  stems  ^^,  "5^,  ^,  see  348).  Inf.  irft^or 
if|jT^  *  to  injure,^ '  to  kill.'  Par.  Pres.  "^[f^,  ^wfTaj  (306),  "J^f^  (305.  a) ; 
^3|^,  ^[^^,  ^"^ja^  (298.  ^);  ^151^,  ^,  ^^fT=ir.  /mjo/.  vN^iii^ir,  ^t^%7 
(294),  ^n^^;  ^T^,  ^i^^,  ^t^TH;  ^^,  ^^,  ^f?^.  Po/. 
^^JT.  Impv.  '^W^TfJT,  ^r^  (see  306.  c),  ^^;  ^^i^N,  ^[^I^'T,  ^^j^th; 
^T!Tf m,  ^,  ^^.  Per/!  Trirt,  wirft^  or  wHt,  mrf ;  w^f^,  h^^vj^, 
jT^^^;  ri^f^H,  WJ^,  «T^^«  ^st  Fut.  TTf^fwrfR  or  iT#Tfi5R.  2nd  Fut. 
irft^nfT  or  it^fJT.  Aor.  ^irffi^,  -^T^,  -^'f^;  -f|^,  -ftF»T,  -ffFTH; 
-ft^,  -ft?,  -^T|^-  Or  ^r^H,  -^^,  -^;  -^IR,  -■^fT*r,  -^^wt't;  -^^, 
-■8J1T, -^.  Pree.  prnm.  Cowd^snTft^JTor^W^iT.  Pass.,  Pre*.  ^; 
^or.  3r6?  *m^.  ^nfff.  Caus.,  Pres.  FfifTl^ ;  Aor.  ^TtnT^T  or  ^nft^^. 
Des.  fiTTTftmfH  or  fTTJ^f^.  Freq.  UT^^,  K^nf^^  (3rc?  *iw^.  TR'tirft). 
Part.,  Pres.  "5^;  Pa*/  Pa**.  (305.  a)  ^;  Pa*^  Indecl.  crf|i^  or  (j^, 
-•5^;  Pm/.  Pa**.  HftrT^  or  iit^,  HfTU^^,  ^. 

*  Final  ^  s  preceded  by  a  or  a  remains  unchanged  before  the  terminations  si 
and  se;  see  62.  6. 


296 


CONJUGATION   OP   VERBS. — GROUP  III.   CLASS  V. 


EXAMPLES  OF  PRIMITIVE  VERBS  OF  THE  FIFTH  CLASS, 

EXPLAINED  AT  349. 
6y^.  Root  ^  vri.     In  fin.  ^ft^H  varitum  or  ^^^^^varitum,  *  to  cover/ 
*  to  enclose/  *  to  surround,'  *  to  choose  *.' 

Note,  that  the  conjugational  g  nu  becomes  ^  nu  after  ^  t;rt  by  58. 

Parasmai-pada.     Present  Tense,  *  I  cover.' 
*J*inrH  vrinomi  ^^J^  vrinuvas  f  «j<^#t*^  vrinumas  X 

^nnfw  vrinoshi  ^^^  vrinuthas  ^[XJ^  vrinutha 

^TBrtfitT  vrinoti  'J^^rt^  vrinutas  ^?FTf^  vrinvanti 

Imperfect,  *  I  was  covering,'  or  *  I  covered.' 


^J'JiU^l'^  avrinavam 
v««j<uVr^  avrinot 

^^^T'^  vrinuydm 
^^^n^  vrinuyds 
^^TT^  vrinuydt 

^TDT^nr  vrinavdni 
^'In^  vrinotu 


^I^^JH  arrtnuma  |l 
^«j<^il  avrinuta 
"«'j<!*i«\  arrincan 

^■^"R  vrinuydma 
^if^MxH  vrinuydta 
«J<^^<t,  vrinuyus 

^*U«lfT  vrinavdma 
^^  vrinuta 
<jt!«l»fl  vrinvantu 


^^*3^  fivrinuva  § 
v*'j<^rt*t^  avrinutam 
^Y^t^l^^  avrinutam 

Potential,  *  I  may  cover.' 
^'IT^  vrinuydva 
^^*<in*^  vrinuydtam 
^^^cfT'^  vrinuydtdm 

Imperative,  *  Let  me  cover.' 
■^lO^l^  vrinavdva 
*J<.^iT»^  vrinutam 
^^JTTT'^  vrinutam 

Perf.  (369)  ^f^K,  ^^  (Vedic)  or  ^^r^I  (see  370),  ^^TT;  ^^^,  TpI^, 
*<«iiH  J  ^j  ^^»  ^^  or  ^^^t.  IS/  Fm/.  (392.  c?)  ^^Tfi5R  or 
^^^^^^9?  (393).  3WC?  Fm/.  ^RmifH  or  vjOmifiq  (393).  ^or.  ^^ir<M»^, 
^H^rt^,  W^n^;  ^^T^,  ^^TfC?»T,  ^?^Tft?T»T;  ^^TfT7»T,  ^I^TftP,  ^m- 
1T5^.    Prec.  ftnnH»^  or  ^^  (448.  d).    Cowc?.  ^RftT«m  or  ^r^^'t^. 

i^TMANE-PADA.     Present  Tense,  *  I  cover.' 
^^  rrinpe  ^^^  vrinuvahe  *  *  *JiiJH^  rnnumaAe  f  t 

^^  vrinushe  ^mv^  vrinvdthe  ^^  vrinudhve 

^gw  t?f»nu/e  ^v«l^  vrinvdte  ^^^  vrinvate 

*  In  the  sense  of  *  to  choose,*  this  root  generally  follows  cl.  9 ;  thus,  Pres. 
^i^,  ^*Uir«,  ^^ifff;   ^lU^^,  &c.     See  686. 

t  Or  Y^\  vrinvas.  X  Or  ^^^  rp'nOTa*.  §  Or  ««jv^  aPftwa. 

II  Or  ^T^^  avfinma. 

II  ^  »rt  is  sometimes  written  with  long  fi',  in  which  case  374.  k  may  be  applied. 

*♦  Or  ^IW^  vrinvahe.  ft  Or  ^?R^  rr»nw»aAc. 


CONJUGATION   OF  VERBS. — GROUP  III.   CLASS  V. 


Imperfect,  *  I  was  covering/  or  '  I  covered.^ 


297 


^'jf'M'l  avrinvi 
'Sr^^n^  avrinuthds 
VSi'JIJ^if  avrinuta 


^I^Jlf^  avrimmahi  t 
^^SeP^  avrinudhvam 
"^^i^n  avrinvata 


f^  vrinviya 
^^  vrinvtthds 
^il^tt  vrinvita 


vnnavai 
vrinushva 
^^HT'T  vrinutdm 


«j<!«nH%  vrinvimahi 
^?!^Sen^  vrinvtdhvam 
^<|«fl<«l^  vrinviran 

«JUN.l*i^  vrinavdmahai 
^?;^  vrinudhvam 
<j<j«lrtl*t^  vrinvatdm 


^ra^y^f^  avrinuvahi  * 
^^^il^Vm^  avrinvdthdm 
^T^^FTrfT'^  avrinvdtdm 

Potential,  *  I  may  cover .^ 
^?Fft^rf^  vrinvwahi 
^iN^r^TT^  vriiwiydthdm 
^Tpft^lfTT'T  vrinviydtdm 

Imperative,  *  Let  me  cover.' 
^^«CN^  vrinavdvahai 
^imVW{  vrinvdthdm 
'^<J«llrtl*t^  vrinvatdm 

Per/,  wk  (369)  or  ^  J,  ■^^,  "^  or  w^;  ^^,  ^m$,  ^^T?^; 
^1,  ^f ,  ^f^.  15/  Fw^  ^fTTTT^  or  ^t'^TTT?.  2WC?  Fw/.  ^fc^  or 
H'O**!.  ^or.  ^Rftf^,  w^r<8i^,  ^^ft:?;  ^sRfctiff^,  ^r^fOT^rPir,  ^^ftw- 
iTR^;  ^^ft;^f^,  ^Rf^«n^  or  -ft^,  xM^Hmrf.  Or  ^sr^f^,  ^RrTctFR(,  &c. 
Or  ^5?^^,  ^i^T^,  ^TT;  ^5^^^,  '^^^rm?^,  ^^Tin^;  -h^^hI^,  ^f^, 
^^wff.  Or  ^ifl,  ^ffr^,  ^r|t ;  ^fi^f^,  ^r^^Fn^,  ^^irn^ ;  ^r^^f^, 
^l^S^,  ^^^if.  Prec,  ^fr^Jl  or  ^^\^  or  ^t^  (448.  b).  Cond,  ^Sf^T^k 
or  "4(^1:1  w(.  Pass.,  Pres.  fTm ;  Aor.  yrd  sing.  ^^ift.  Caus.,  Pres, 
^ITqrfH  or  -^,  or  ^TTTnfH  or  -^ ;  Aor.  ^T^fNT?^.  Des.  f^^fTimftr  or  -^, 
fmi^mftr  or  -^,  "l^fiT  or  -^  (503).  Freq.  ^^'^  (511)  or  ^t^,  ^fiS. 
Part.,  Pres.  ^TFTi^;  Kim.  c[^itf ;  Past  Pass.  ^ ;  Past  Indecl.  ^r^, 
-^W;   Put.  Pass,  •^k!m  or  ^^ctlT^,  ^TTn"^^,  m^. 

OTHER  EXAMPLES   OF   CL.  5   IN   THE   ORDER   OF  THEIR   FINAL  LETTERS. 

676.  Root  ^J  (special  stems  ^#,  ^y^,  see  352).  Inf.  ^Itg'^  *to 
hear.'  Par.  Pres.  ^Tjftf??,  ^piftf^,  ^TiftflT ;  ^J^^  or  5](r4^,  ^^J^^, 
^?I1»T^;  ^J^'T^or^pm^j^-qj^jTiqfTir.  /m/?/*.^i!j^,^?nh(,^TDh^; 
^qj^^  or  'si^pF,  ^T^HK^,  'si^WT^;  w^H  or  ^ST^H,  'si^J^,  ^:|]IH<. 
Po^.  ^^^.  M^v.  ^jW^,  ^,  ^'^;  ^Tjmi^,  ^rT»^,  ^m\', 
^'imTH,  ^W,  ^JTF^.  Per/.  (369)  ^R,  ^^jfrq,  ^^T^;  ^^,  ^^Tg^9 
^5^^^'  ^^'  ^^»  ^W^-  ^^^  ^^^-  '^•TTftR-  2Wfl?  P«^/.  '^TtqifiT. 
Aor,  ^3r^^,  -^HftMl^,  ^^^tl^;  ^J^fti^,  ^T^?^,  -SP^;  ^i^ft^,  ^i^, 

*  Or  "«i«J<!«lf^  avrinvahi.  f  Or  ^^wf^  avrinmahi. 

J  ^  is  sometimes  written  with  long  n,  in  which  case  374.  k  may  be  apphed. 
§  This  root  is  placed  by  Indian  grammarians  under  the  ist  class. 

Qq 


298     CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  III.  CLASS  V. 

^reft^.  Tree.  y^m\.  Cond.  ^Tsftai*i[.  Pass.,  Pres.  ^;  Aor, 
^rd  sing.  w^xf^.  Caus.,  Pres.  ysiT^^lf^]  Aor.  ^%^^  or  ^r^TSi^. 
Des.  ^J^.  Freq.  ^\^,  ^ft^ftf»T  or  ^^^rr^ftr.  Part.,  Pres.  ^pTi^^; 
Past  Pass.  ^;   Past  Indecl.  ^i^,  -^W;   Fut.  Pass,  ^im,  ^Rxsftil, 

677.  Root  ^*  (special  stems  ^^,  yf^.  Inf.  vf^5»^  or  M^  '  to 
shake,'  'to  agitate.'  Par.  and  i^tm.  Pres.  ^tftf^T,  ^^f^,  ^'ftfiT; 
^^  or  >j^,  \^^,  >jgw^ ;  ^ir^  or  ^^,  ^t,,  ^;^f^.    A'tm.  >J5^ ; 

^^>  ^^  J  ^^  «^  ^'  ^^^'  "^  i  ^'^  0^  ^>  ^^^^  ^'^• 
Impf.  ^?T^,  ^^,  ^^ ;  "^^^  or  ^?^?,  'Sl^^lTTi;,  '31^3'"^  ^  "^ W^ 

or  ^s^,  ^^^fT,  '3T^'^-    -^tm.  ^^N,  ^i^'n^,  ^»^3^;  ^^:3^^^  ^^ 

^^,  ^^-  A'tm.  ^^1,  ^^,  ^?n»T;  ^5^,  ^^^mn,  ^J^^TTTT*?; 
^H^TTtI,  ^W,  ^'-^WT?^.  Per/.  (374.  ^)  |VR,  5>if^  or  JVtTZi,  5>n^; 
W^^  f^^^'  S^^3^  5  ^^'^>  f^^>  SWC-  ^tm.  1^^,  §^f^,  5^ ; 
5^f^»  5?^T^'  ?^^  W^'^^y  W^^^  or  -|,  pf^.  1st  Fut.  vf^- 
iTTftR  or  vtinfiSR.  J^tm.  vf^rfT^  or  vtlTT^.  2nd  Fut.  vf^^f^  or  vhmfH. 
■Kim.,  vf^  or  vtw.  -4or.*  ^rvrf^^,  ^sr>n^^,  ^niR^;  ^Jvrf^^"^,  ^nn- 
f^»T,  ^VTf%CT»?^;  ^>nf^,  ^^^?,  ^rvrf^^.  Or  ^s^jt,  -^^^,  -^; 
^i^,  ^T^jR,  -m ;  ^r^^,  ^hi^f,  ^nft^.    Ktm.  ^nrW^,  ^vf^vrr^, 

f^^.  Or  ^wtf^,  ^srvtOT^,  'snftF ;  ^vt^f ,  ^^t^jt,  -miinT;  ^\i^f^, 
^H>ftf»T,  Wt^.  Prec.  ^^^.  -^tm.  %rf^il  or  vt^^.  Cond.  ^\I- 
f^iqiT  or  5H^itBTH.  Kim.  ^>if^  or  WT^.  Pass.,  Pre*.  ^;  Aor. 
yrd  sing,  ^srvrf^.  Caus.,  Pres.  "^^^nftr  or  \n^nnf»T;  Aor.  ^«g^\jHH  or 
'«gV^.  Des.  J^^^TfiT,  -^.  Freq.  ^^,  ^^fiT  or  ^\Ntf^.  Part., 
Pres.  ^^;  ^tm.  ^^^;  Past  Pass.  ^«f  or  ^;  Past  Indecl.  ^rt, 
-^^;   Pm/.  Pa55.  vf^fPq  or  vhr^,  V^rfhl,  Hl^  or  M^. 

a.  Like  ^may  be  conjugated  ^  *to  press  out  Soma  juice,'  which 
in  native  grammars  is  the  model  of  the  5th  class ;  thus,  Pres.  ^»ftf'T, 
&c.     The  two  Futures  reject  i;   1st  Fut.  ^[fhnf^,  &c. 
'     678.  Root  ^  or  ^t  (special  stems  ^'^,  ^).     Inf.  "mftj^  or 

*  This  root  may  also  be  ^^fH  &c.,  and  also  in  the  9th  class ;  Pres.  ^Tft?, 
^^9,  ^^fW ;  ^Tt^^,  &c. ;  see  686 :  and  in  the  6th  (^^^  280).  In  the 
latter  case  the  Aor.  is  ^f«lM*t^,  &c.  j  see  430. 

t  This  root  may  also  be  corrugated  as  a  verb  of  the  9th  class ;  thus,  Pres. 
*J<!Jir*»,  muiffi,  ^RTinftT ;    t^^ulitt^,  &c.     See  686. 


CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  III.  CLASS  V.     299 

^?ncT^  or  ^^  *  to  spread/  *  to  cover .^  Par.  and  iitm.  Pres,  ^^n^fj?, 
&c. ;  like  ^  at  6"]^.  Kim.  '^^,  ^^)  &c-  Impf.  ^^TJi^.  Kim. 
^^ftF.  Pot.  ^cn^^TT^.  Kim.  ^p^iT.  Impv.  ^TO^fff.  Kim.  '^%. 
Perf.  {ci^2,.c,  374.^)  imK,  irer't,  ir^crn:;  irerftw,  ttcr^,  irerif^; 
frerf^T,  h^ctt:,  irer^^.  i^tm.  iTwt,  nwW,  tot  ;  irertat,  ct^tt^j  it^to^; 

ri«r<Ht,  imf^ik  or  -^,  wwfi^.  15^  Fut.  ^ftifTf^r  or  W^T^R  or  ^^TfijT. 
Kim.  ^Tjn|  or  ^rtin%  or  wtlt.  2nd  Fut.  ^fcanf^T  or  ^ER^^fiT. 
Kim.  ^ft:^  or  ^crtt^.  Aor.  '^i^jft^'^,  -^,  -di^;  ^renfr^,  &c. ;  see 
6yS'  Or  'stht^?^,  -^,  -'^;  ^^Ern%,  -h\,  -ti^f;;  'gr^TT^,  -t,  -"f^. 
A'tm.  ^T^^ft  or  ^iHT'tf^  or  '^^f^  or  ^SHtft.  Prec.  ^EcT^T^  or  ^^TO?^. 
Kim.  ^^\t{  or  ^T^'t^  or  ^^.  Cond.  ^HtTfT'tl'^  or  ^TKT^TaiT^.  i^tm. 
^wft:^  or  ^i^cT^"^.  Pass.,  Pres.  (467)  hW;  Aor.  ^rd  sing,  ^rerift:. 
Caus.,  Pres.  ^TTTnf'T ;  Aor.  '^fireTT'^  or  -iiriWC*|.  Des.  friwiT^fH,  -^ ; 
or  fHmtmftr,  -^;  or  ftrefttrftr,  -^*.  Freq.  WT^^  or  H^xf,  wrerf^  or 
d^wfn.  Part.,  Pres.  ^JTFn^;  i^tm.  ^IJ^T^ ;  Past  Pass,  ^tt  or  ntrS 
(534) ;  Past  Indecl.  ^i^,  -^gft^,  -^ ;  Fw^.  Pass,  mfxn^  or  «Ort^ 
or  HW3T,  ^cn^jfhr,  m^. 

679.  Root  i^eF*  (special  stems  ^nfit,  ^,  ^\).  /w/*.  ^''^*  to  be 
able.'  Par.  Pres.  ^B^fJT,  ^f^,  ^flT;  ^Tf^,  ^^,  ^IfiT^; 
5If^^,  ^5If^,  ^rf^%.  Iwjo/.  -H5l*^H»  '^5iailH>  ^T^i^;  ^^f^»  ^^f- 
ri'^,  ^i^ifm^;  ^^^TfH,  "^r^w,  'si^if^.  -Po^.  ^^^p^.  /w^v.  ^rai^^, 
^%  ^fr#i;  ^rai^T^,  ^^ifw?^,  ^kv^;  ^iwt^,  ^fw,  ^rf^^.    -P^^/ 

^■Ri,  $f^R^  or  ^^<*V|,  ^i^TT^ ;  ^f^,  $^"^,  $W5^ ;  $f^T,  ^,  ^I^. 
15^  Fut.  ^^Tfw.     znd  Fut.  ^r^nftr.     ^or.  ^r^^»^,  -^,  -^;  -'siiR, 

-^lf'(,  -^TTP^;  -^ilH,  -oRrr,  -?F^.  Or  ^^ifohM*^,  -=|ft^,  -^tl^;  ^T^ftlTB^, 
-f^n?T(,  -FP^;  4151  fomr,  -f^,  -f«fif^-  -P^ec.  l^r^RT^.  Cond.  "^^[^i^. 
Pass.,  Prc5.  ^^;  Aor.  ^rd  sing,  ^^iftfi.  Caus.,  Pres.  ^oF^nft?;  ^or. 
^^n^IcfcH,-  I^es.  %^^mfH  or  -fi^r^T,  -"%t  (503)«  Freq.  ^T^^, 
^TT^rftCT  or  ^ir^i+lfH.  Part.,  Pres.  ^I^i^;  ^tm.  51^414;  Past  Pass. 
^rai;  Past  Indecl.  ^rw,  -"^T^J  -?^«</.  Pa**.  ^^^,  ^HRhr,  ^^. 

680.  Root  "^  (special  steins  ^gift,  ^,  ^^)-  Inf,  ^^gr^'to 
prosper,'  *to  flourish,'  *to  increase.'  Par.  Pres.  ^rfffn,  ^W^f^, 
^ifVfw ;  ^^p^,  W^^,  ^r^^ ;  ^^?^^,  ^^^,  ^f^f^.    Imp/.  {251.  a) 

*  ^"^  is  also  conjugated  in  the  4th  class,  Parasmai  and  Atmane  (Pres.  ^i^mft? 
&c.,  ^I^);  but  it  may  then  be  regarded  as  a  Passive  verb.    See  461.  b. 

t  This  form  of  the  Des.  generally  means  'to  learn,'  and  is  said  by  some  to  come 
from  a  root  fj^. 

Q  q  a 


300     CONJUGATION  OP  VERBS. GROUP  III.  CLASS  V. 

'*sii5«i*(,  ^nvf^,  ^iwfr^;  ^n^,  ^rmTT*^,  ^r§Trp^ ;  wr^,  ^igw,  ^nfi^. 
Pot.  ^^^^.     Impv.  ^^gn^rf^,  "^"^y  "^^'i  '^ir^^,  '^f^tn^,  -»n^; 

'"i^^H'  ^n»j5i»T,  ^rnpi,  ^rnj^.  ist  Fut.  ^^hiPw.  2w«?  Fut.  lErfv- 
•Mif^i.  ^0?*.  ^srrfv^,  ^TTvft^,  ^mff?^;  ^fv^,  ^f^^^i^,  -Tt^^;  ^if^*^, 
'wrfv^,  ^fv^.  Or  ^§»^,  -^,  -^;  -^,  &c.  Prcc.  ^wrra^. 
Cond.  ^rrfjoi?^.  Pass.,  Pre*.  's^Tfl;  -4or.  3rrf5m^.^rrP§.  Caus.,  Pre*. 
wmf*T;  Aor.  ^ff>T^.  Des.  ^sfffwfH  or  ^t^'T  iS^S)-  Part.,  Pre*. 
^JSryr?^;  Past  Pass.  "^ ;  Pa*^  Indecl.  ^^^  or  ^^^,  -^m ;  Fut.  Pass. 

68 1.  Root  ^JT^  (special  stems  ^srrrft,  "e?T^,  ^rw^).  ^w/.  ^btt^  *to 
obtain.'  Par.  Pre*.  ^BnTTtfiT,  ^mftfi^,  ^JHTftfiT;  w^^,  ^nw(, 'sn^^; 
«*i«Hf|^,  ^BiHT^,  ^n^^ftr.  Imp/,  ^rnr^,  ^nrf^^,  ^nrft?^;  ^^5^,  ^n^w^, 
-HP^;  ystiWR,  ^iT^fT,  ssfw^;^.  Pot.  wcwm^^,  Impv.  ^TT?^^,  ^0^1?, 
^nrftg;  ^rwrr^,  ^tt^itt^,  -rfn^;  ^tttitr,  ^t^tt,  hmim^^.  Per/,  wr, 
^ftR,  ^sniT;  ^fiT^,  wnr^,  ^mip;;  ^iftw,  ^ir,  ^rr^.  1*^  Fut. 
^snw[fm.  2nd  Fut.  wwnf^.  Aor.  ^rfi%  wm^,  ^nri^;  ^thtr,  ^^tt*^, 
-W{;  ^TOTT,  ^TTff,  m^.  Free.  ^TrqiHi^.  Cbwc?.  ^siTt;^^.  Pass., 
Pres.  ^TO ;  -^or.  ^rd  sing.  wfVr.  Caus.,  Pre*.  ^TTnnf»T ;  Aor.  ^srrftw^. 
Des.  (503)  ^HnfH.  Part.,  Pre*,  w^;  Pa*^  Pa**,  ^sm;  Pa*/  Iwc?ec/. 
wr^T,  -^rro?;  Pm/.  Pa**,  wrrai,  ^rcRt^,  terror. 

a.  Root  ^51  (special  stems  ^r^,  w^,  ^f^J*  I^f^  ^fii9*t,  or  W|i^ 
*to  obtain,'  *to  enjoy,'  *to  pervade.'  ^tm.  Pres.  ^^,  ^"^j  ^«'^rf; 
^npt,  wg^,  ^TCT^;  ^^t,  ^sl^,  ^^^.  Imjo/.  ^T^f^,  ^?TT^^n^, 
vr^;  ^"^f^,  'NT'^^ivii*^^,  ^n^^nrn^;  ^"^ff^,  wrgi***^,  ^rr^^rr.  Pot. 
w^^.  Impv.  ^?igt,  wg«^,  ^r^Tn»(;  ww^t^,  ^r^^nm^,  ww^irn^; 
W^rot,  W^oa^,  ■^^Mffl^^.      Perf.  {^6y.  c)  ^iffr,  ^STRf^^  or  VHH^, 

ifTT#;   ^^^nt  or  ^TRRarl  (371),  ^R^n^,  ^sR^;   ^Rf^  or 

^»nT^,  ^HR%i^  or  ^TR^,  WinO^ft.  I8t  Fut.  ^f^iTT^  or  ^r^. 
2nd  Fut.  ^H%^  or  'BI^.  Aor.  ^nf3|,  ^"TOT^,  ^STW ;  ^n^?,  ^t^"^t»(, 
'snrpirnT;  ^iwf^,  ^sifot,  w^.  Or  'snf^T^,  ^%¥T^,  ^f^; 
^?Tf^f^,  ^f^m^,  ^r^lVlHlH;  'crTfi^rTf?,  ^Tf^s^^r,  i^f^^.  Prec. 
'?T%^  or  ^n^v.  Cond.  ^HT%^  or  ^tto.  Pass.,  Pres.  ^r^;  Aor. 
yd  sing.  'snf^.  Cans.,  Pres.  ^HT^RifH ;  Aor.  wrfw^^-  ^^^'  'rf^^- 
Freq.  ^n^n^  (511.  «)•  Part.,  Pre*.  ^^^R;  Pa*/  Pass,  ^srftp  or 
^nr;   Pa*/  Indecl.  «%1in  or  'wrjrr,  -1?^;  Fut.  Pass,  ^f^pm  or  ^IF«T, 


CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  III.  CLASS  VIII. 


301 


EXAMPLES  OF  PKIMITIVE  VERBS  OF  THE  EIGHTH  CLASS, 
EXPLAINED   AT  353. 

6S2,.  Root  ^  kri,     Infin.  o|i|iT  kartum,  *  to  do^  (SSS)' 


"SBrnftr  karomi 
cF^Ctf^  karoshi 
flFuflT  karoti 


WSRT^JT  akaravam 
«|o«Cl^  akaros 
'^ihC\f\^akarot 

^^W*  kurydm 
"^^T^  kuryds 

oFT^ftjy  karavdni 
^^  ArMrw 
■^FUg  karotu 

^oRK  (faMra  (368) 
^ouQ  dakartha 

cfiri  I ftjH  kartdsmi 
flfiHrftl  kartdsi 
^T  Ararte' 

<lifiC5nf^  karishydmi 
cfift^ftl  karisJiyasi 
cfift^^lfiT  karishyati 


Parasmai-pada.     Present  TensCy '  I  do.' 

^^*  A;Mrras  ^^*  A;MrTOa5 

^^^  kuruthas  '^^M  kurutha 

<^^A\  kurutas  '^f^^  kurvanti 

Imperfect,  *  I  was  doing/  or  *  I  did.' 

^^5  akurva  (73)  ^g|*i  akurma  (73) 

"«^^ri>T  akurutam  Sei^^A  akuruta 

«K  ^  ^  ATT^  akurutdm  ^^^^  akurvan 

Potential,  *  I  may  do/  &c. 
^^T^  kurydva  "^^TH  kurydma 

"^"mii^kurydtam  ^^ITiT  kurydta 

^mTITTT  kurydtdm  ^f^  kuryus 

Imperative,  *  Let  me  do,'  &c. 

^Wi^  karavdva  '«n<<lTH  karavdma 

^^n*t  kurutam  '^^ri  kuruta 

"•J^lfTH  kurutdm  ^^nj     A;MrTawfM 

Perfect,  *  I  did/  or  *  I  have  done/ 

^^^  6akrwa  ^^^  dakrima 

^jn^t^  dakrathus  IHi  (faibra 

^^jp^  6akratus  ^^^  dakrus 

First  Future,  *  I  will  do.' 
<*Ht^^  kartdsvas  ^HT^^  kartdsmas 

flfitr^^  kartdsthas  ^TW  kartdstha 

«fti?iii  kartdrau  «nnKt^^  kartdras 

Second  Future,  *  I  shall  do/ 

eRfr^lT^  karishydvas  <^^K^\H\  karishydmas 

^fifbH^  karishyathas  cfcOimVi  karisJiyatha 

^r<«tfK^^  karishyatas  ^^<^^*n  karishyanti 


*  ^§^»  ^"^j  '^'^'^j  &jC.,  would  be  equally  correct ;  see  73.   An  obsolete  form 
^fl  for  ciTtftf  is  found  in  Epic  poetry. 


302 


CONJUGATION   OP  VERBS. — GROUP  III.   CLASS  VIII. 


W4m*(  akdrsham 
^^If^akdrshts 
^«iii«fl'i^  akdrsMt 


Aorist,  *  I  did/ 
«<*1«^  akdrshva 
^niiTl^  akdrshtam 
**<*l^l'^  akdrshtdm 


^niTP^  akdrshma 
^r^%  akdrshta 
"WcST^  akdrshus 


Precative  or  Benedictivey  *  May  I  do/ 


faWnn^  kriydsam 
f^^TR^  itriyos 
r«»Mir\^A:nyaf 

^«lift!T'^  akarishyam 
^M«iir<.«M^  akarishyas 
"«f<*r<»mi  akarishyat 


r«i*ll^  kriydsva 
ftnmm*\  kriydstam 
faS^rrerT^  kriydstdm 

Conditional^  *  I  should  do.' 
'wi<*R»Mi«i  akarishydva 
^rafrrmf'^  akarishyat 


ffli^llw  kriydsma 


^«i«r<«m»i  akarishydma 

^  ^.,^ . „,.yv..^,.,  VH<*r<U|H  akarishyata 

"«<*K«lrtl*(  akarishyatdm  ^ToFfTTTf^  akarishyan 


tarn 


683.  Xtmane-pada.     Present  Tense,  *  I  do/ 

^  Arwrrc  (73)  ^^  kurvahe  ^^  kurmahe 

^^H  kurushe  ^%rT  kurvdthe  ^^  kurudkve 

^t^n  kurute  ^%Tn  kurvdte  ^W  kurvate 


Imperfect^  *  I  was  doing,'  or  *  I  did.' 


^r^f^  aArurrt  (73) 
^^tjjT  akuruta 

^'qTn  kurviya 
f^Vjl^  kurvUhds 
"^pffiT  kurvita 

"W^  karavai 
^^«l  kurushva 
^tjniH  kurutdm 

^»  <5aJtrc 
^^  dakrishe 
^W  (5aA:re 


•w^^f^  akurvahi 
"e«^^l^l*t^  akurvdthdm 
^<^'i[n\\  akurvdtdm 

Potential,  *  I  may  do.' 
^^Wl^  kurv<vahi 
^<«Tmi'MI*(  kurv(ydthdm 
^^^\M\  kurv{ydtdm 

Imperative,  *  Let  me  do.' 

^<«m^  karavdvahai 
^T^TP^  kurvdthdm 
■^^WTHTH  kurvdtdm 


^r^^f^  akurmahi 
^^<xSc|T^  akurudhvam 
v«<55rt  akurvata 

^^*i^l^  kurvmahi 
^^t^  kurvidhvam 
^^lj\  kurviran 

■^T^TR^  karavdmahai 
'^isVB(H^  kurudhvam 


^%TrPf  kurvatdm 

Perfect,  *  I  did,'  or  *  I  have  done.' 

^^^  (^akfivahe  ^^W^  (^akfimahe 

^^c  cakfidhve 


^WT^  dakrdthe 


"«ir«ii  6akrire 


CONJUGATION   OF  VERBS. — GROUP  III.    CLASS  VIII. 


303 


First  Future,  *  I  will  do.^ 
cRffT^  kartdhe  "^JW^  Jcartdsvahe  ■  olitT^T^  kartdsmahe 

^WT%  kartdse  "^WX^  hartdsdthe  oRtr?^  kartddhve 

"^mf  kartd  "^vd  kartdrau  "'^^Uj^kartdras 

Second  Future,  *  I  shall  do.' 

^ft?arr^  karishydvahe        '^Tk^IH^  karishydmahe 


«BRr^  karishye 
■^T^TO  karishyase 
mtWf  karishyate 


^I^ftr  akrishi 
^I^^T^  akrithds 
^I^K  akrita 


^^'^  krisMya 
^^ft?T^  krisMshthds 
^^ft?  krisMshta 


ciiK«(S^  karishyadhve 
^KW»tT  karishyante 

^^•flH^  akrishmahi 
^«f^*i^  akridhvam 
^^  akrishata 


"af^Tvp^  karishyethe 
'<*r<Wiif  karishyete 

Aorist,  *  I  did.' 
^I^^f^  akrishvahi 
^^mtlli^  akrishdthdm 
^BT^mirTT  akrishdtdm 

Precative  or  Benedictive,  *  May  I  do.' 

^^^^  krisMvahi  ^^fhrf^  krisMmahi 

^^M\^TR^ krishiydsthdm    ^^ScfH  krisMdhvam 
^^tlirenH  krisMydstdm       "^^^^  krisMran 

Conditional,  *  I  should  do.' 
^flfifCOl  akarishye  'SToRfllWT^f^  akarishydvahi  "^S^TW^f^  akarishydmahi 

^'!^fty^'VX^^akarishyathds  vi ofiP^iM Ml^Mkarishyethdm   '^SC^fTy^lS^^akarishyadhvam 
S^dk^imH  akarishyata  ^:^T.'^Wm^akarishyetdm     ^<*r<Hi»d  akarishyanta 

Pass.,  Pres.  f^^;  -t^or.  3r</  ^iw^.  ^^Rif^  (7oi)-  Caus.,  Pre*. 
•sRHTnfiT;  -^or.  ^^ti|ft»^.  Des.  f^^trfH,  -^  (503).  Freq.  ^^"ft, 
'qlif^  or  'qfc^^  or  ^t't^M  or  ^%^tfH  or  ^?:5F^*T  or  'qtt^irrifH  (Pari. 
VII.  4,  93).  Part.,  Pre*.  ^%1^;  Xtm.  f%n!T;  Pa*/  Pa**.  ^;  Past 
Indecl.  ^firr,  -^w;    P«/.  Pass,  ^t^,  ^i?ll^,  ^. 

684.  Only  nine  other  roots  are  generally  given  in  this  class.  Of  these  the 
commonest  is  H^'to  stretch,'  conjugated  at  583.  The  others  are,  ^JTTT  *to  go,* 
■'Bflff  and  f^P^^  *  to  kill '  or  *  to  hurt,'  "^TH  '  to  shine,'  1^  '  to  eat  grass,'  1«^  '  to 
imagine,'  Atm. ;  ^P^  'to  ask,*  ^^  *to  give.'  As  these  end  in  nasals,  their 
conjugation  resembles  that  of  verbs  of  cl.  5  at  675 ;  thus — 

685.  Root  Tipn  (special  stems  "cpjV,  •^).  Inf.  vsiPiil^*^  *  to  kill,' 
*  to  hurt.'  Par.  and  -^tm.  Pres.  ■spjfrf'T,  ^pftf^,  TjTlflfrr ;  ^?^^,  &c. 
Atm.  ^B|?^,  TSJ^^,  &c.  Impf.  ^Epi^'^,  ^^juft^,  &c.  Atm.  ^^^1%. 
Pot.  ^^l^\\.  Kim,  "^^iT.  Impv.  T^^[fH.  i^tm.  TSprl.  Per/. 
^^p^,  ^^Tir^,  '^TifTO;  ^^ftji^,  ^vsinr^^,  ^^i^g^;  ^njftuT,  ^^w,  ^^- 
^.   Kim.  ^^iii,  ^^?o^,  "^^5  ^^fw^,  '^lOT,  ^^epiTff ;  ^^^^r^, 


304 


CONJUGATION  OP  VERBS. — QBOUP  III.  CLASS  IX. 


^wftiT^,  '•ivsjriul..  i*^  FuU.  u^fiuinf^.  Kim.  njftsnn?.  2nd  Fut. 
^fftjnqrfiT.  Atm.  "^^.  Aor.  ir8^ftrRT|[,  -?!jt^,  -Tsrh^;  ^irajftjr«f,  -fm^, 
-TT^;  ^vsfHu***,  -1%?,  -1%^^.  i^tm.  ^r^rftnf^,  ^^^fruTR^  or  ^TT^^gr^ 
(424.  c),  ^BT^35i¥  or  viisirt ;  vi«jr<u««r^,  -fuinnn'i[,  -fiumdi*!^;  s^Hjruji+^r^, 

j^tm.  ciUfOcavT.  Pass.,  Pre*,  x^ ;  Aor.  yd  sing.  ^r^\fm,  Caus.,  Pres, 
^yninnftT;  ^or.  ^rf^^'^.  Des.  pMBfriUMrf^T,  -^.  Freq.  ^^rgrw,  ^^^qf^w. 
Part.,  Pres.  Wf'^t  KXm.  vsj^miH  ;   Pa*^  Pa«*.  Tp;   Past  Indecl.  73^ 

EXAMPLES   OF  PRIMITIVE  VERBS  OF  THE   NINTH  CLASS, 
EXPLAINED  AT  356. 

686.  Root  ^  yu,     Infin.  'if^^  yavitum,  *  to  join,*  *  to  mix.* 
Parasmai-pada.     Present  Tense,  *  I  join.* 

^niftf  yundsi  ^•T^^I^  yunithas  ^•fl'M  yunitha 

^•nfrt  yundti  ^*fldf^^ yunitas  ^wPm  yunanti 

Imperfect y  *  I  was  joining,*  or  *  I  joined.' 
^^•11*1, ayundm  vi^*ilq  ayunwa  'w^«fl»i  ayunima 

xi^ni^  ayunds  ^T5«ft WT  ayunUam  ^^»f^iT  ayunita 

^  •m^  ayundt  vt^*ilrti#i^  ayunitdm  ^'^  «y«»fl» 

Potential,  *  I  may  join.' 

^•l"l*<l**  yuniydm  ^t^TR  yuniydva  ^hI^IIM  yuniydma 

^rfhn^  yuniyds  ^fft^TTTH  yuntydtam  ^nlMin  yum'ydta 

^^mty^yuntydt  ^  ll  <H  m*i^  yuntydtdm  ^  •ft^  yuniyiw 

Imperative,  *  Let  me  join.' 

]J«TTf«T  yundni  ^^TR  yundva  ^•^if  yundma 

^^^^(\f^  yun{hi  *^^nn^yun{tam  ^-iln  yuniVo 

^I'i  yundtu  '^'^M^^yunitdm  ^^*t^yunantu 

Perf.  gin^,  ^iTfT^I  or  ^ift^y,  ijin^;   ^f^,  ^^^.  "^TI^;   ii^, 
3i^»  1^1^*     ^*^  ^*'^*  ''^^^^  or  H>7TTncR*.     2wrf  i*W.  irf^xqifH.     ^or. 

firf^^j  -^t^,  -^^;  «j4^ir«iM,  -f^r^,  -f^rer^^;  ^^irlV^,  -f^,  -f^^. 
Prcc.  ^^nn^.     Cone?.  ^nrfT'l'^. 


*  Some  authorities  give  ^Jlfiifv*  &c.  af  the  only  form.    See  Laghu-kaum.  724. 


1 .  687. 

.^n  yune 
^priM  yunishe 
^*!T^  yumte 


CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  III.  CLASS  IX. 

Atm ANE-PADA.     Present  Tense,  *  I  join/ 

^^Ti«r^  yunhahe  ^rft>T^  yunimahe 

g-TT"'!  yundthe  <3rftd  yunidhve 

^niff  yundte  Tp^Jt  yunate 

Imperfect,  *  I  was  joining/  or  *  I  joined.^ 


305 


^r»T  ayuni 
^»fl^n^  ayunithds 

^JnPT  yuniya 
^^^\^^yunithds 
^»TTiT  yunita 


^•ft^  yunishva 
•JnTinf  yunitdm 


^qrfli^f^  ayummahi 
vj^«llsel»^  ayunidhvam 
'«^rm  ayunata 

^»fmT^  yunimahi 
^•ft^'T  yumdhvam 
^pfl  T«^.  yuniran 


^I^tftrf^  aytmivahi 
^"^AkMk^  ayundthdm 
^i5*flffr*t^  ayundtdm 
Potential,  *  I  may  join.* 
^«ll«ir^  yunivahi 
-^^tVJ^llX^^yuniydthdm 
pftVTfim^yuntydtdm 
Imperative,  *  Let  me  join.* 
g«lt^^  yundvahai  ^*Iffl^  yundmahai 

^n\'**l*i^yundthdm  ^"^l^fJ^yumWivam 

^WlilT'*^  yundtdm  ^'THTH  yunatdm 

^^^/.  ii^,  ii^>  fS^;  l^f^,  ll^i^»  ^^^;  l^f^t,  1I^«^ 

Prcc.  ^rf^^ir.  Cowfi?.  ^Tif^.  Pass.,  Pre^.  1^;  15/  Pw/.  ^f^lt; 
^or.  3rc?  5m^.  ^nnf^.  Cans.,  Pre^.  i|T^inf*T;  ^or.  ^iftii^T^.  Des. 
f  ^fir  or  finrf^wrfH.  Freq.  ij^^,  ^i^fjf  or  ift^^^fifT.  Part.,  Pre*. 
^*n^;  ^tm.  ^tTTIT  ;  Pa^f  Pa**.  ^H ;  Pa*/  Indecl.  ^fh,  -^ ;  Pm/.  Pass, 
7jf%H^,  ^•^■•fl^l,  ^T^  or  im. 

OTHER   EXAMPJJJS   OF   CL.  9   IN   THE   ORDER   OF   THEIR   FINAL   LETTERS. 

688.  Root  ^  (special  stems  "in«n,  iTT^,  "5TT«i;,  361).  Iw/l^*^'to 
know.'  Par.  and  ^tm.  Pre*.  iTrfnfH,*rFnf?r,  *n^Tf?r;  =iTm1«<^, 'fT^^^, 
"STR^H^;   "STFfNi^,  ^^fN,  ITT^nT.      -^tm.  ITT^,  in«f^^,  'Tl'ftW;    »n^^?, 

^Mi^,  ^TRm ;  in^flt,  iri^s^,  wr^.  Imp/.  ^nn^»i[,  ^^n^^n^,  ^wr^; 
'W'JmIw,  ^iwTrr'hT'^,  >H»rR^iT^;  ^^nrt'',  ^i»rnfVrf,  ^RTitit^.  Atm.  ^?»nfVr, 
^rwRhrr^,  ^r^TRtir;  ^nrRl^f ,  ^t^tttrp^,  ^wrthtt^;  ^ptrW^,  ^rt- 

^«p^,  ^^TTfTiT.  Pot,  nr^fi^lt^^.  i^tm.  iTFTt^.  Impv,  "iTRTf^,  'TT^tf^, 
^TFTT^;  ^TRT^,  ^THlH*i^,  ^TR'hfT^;  ^mrm,  ^TR'tW,  ^rR^.  ^im.  ilT^, 
^rnft^,  ^MlriT«;  »THN^,  WrfTTOT^,  iTRn!T»^;  3IHIH$,  WT'fts^'^, '5n«THT'^. 
P^rf'  (373)  ^^»  ^%^  or  ^T?T^,  IT^ ;  iTf^,  ^TF^^,  ^^i; ;  ^^,  ^^, 

?T^.  Atm.  ^,  irf^,  »tS  ;  ^f^%,  w^rr^,  ^r^w;  wf^t,  wf^i^,  «t%t. 
1st  Put.  ^irijfw.      3Wfi?  Put.  ^TT^qifH.      ^or.  (433)  ^l^ftc^,  ^^^t^, 

R  r 


306     CONJUGATION  OF  VERBS. GROUP  III.  CLASS  IX. 

"w^mli^;  ^i^H^,  ^i^ft?^,  'Ti^;  w^\fwfiy  -ftr?,  -fwj^.    Atm.  "^surftr, 

Prec.  ^mvf^  or  ^rFTT^'^.  Atm.  ^rrohr.  Cond.  ^^i^^.  Atm.  ^r^rr^. 
Pass.,  Fres.  (465.  a)  ^rr^ ;  Petf.  Sf^  (473) ;  isi  Fut.  ^rmT?  or  ^rrftnnl 
(474) ;  2nd  Fut.  ^rrd  or  irrf^ ;  Aor.  ^rd  sing.  ^s^xr.  Caus.,  Pres. 
fmnnfH  or  ^^J^f^ ;  Aor.  ^iT^n»i[.  Des.  fiT^  (-^*T,  Epic).  Freq. 
^T^^,  »ri^rTf»f  or  »n§fT.  Part.,  Pres.  in^;  Kim.  HT^TR ;  Past  Pass. 
^mr;  Pc*^  IndecL  '^r^n,  -^rnr;  Pw/.  Pa**,  ^rnr^,  ijpft^,  Inr. 

689.  Root  ^  (special  stems  "^^t,  TKhnt,  "ashrr,  358.  a).  //?/.  ^^  *  to 
buy.^  Par.  and  A'tm.  Pres.  "^Nnftr,  "SftTrrTftT,  l^mxfn ',  TKhttt^^,  -Shhot^^, 
■^^rld^;  ^tTTftii^,  -^^j^,  -gShrftT.  Kim.  •^,  ^'hift^,  ^Shnft;  "SKhn^, 
"SRhnr^,  ^'^'OTit;  '^'NItt^,  "gRhiftji,  "^huTi.  Jwjo/.  ^"aSNiT^^,  ^rgfihur^, 
^rahuTi^;  ^r?fit?ift?,  ^iRt^tTn^,  ^rgst^lHi*^;  w^ftrnlT,  washotir,  ^rahn^. 
Atm.  ^■gfl'ftiT,  ^"^hrft^n^,  ^^Wtrr;  wjshnhrff ,  ^"a'hDT^n'=(,  ^"aShimn'T; 
^T^hrftRf^,  ^?mt^w,  ^^^7T.  Pot.  ^5hnl^.  Atm.  -^t^iihi.  Impv. 
"sihjnfW,  "ast^T'lV,  sKt^;  "gHwR,  "sftTdtcTH,  "^TntinH;  "^krnr,  'g(hnViT,  ^tw^r. 
i^tm.  -^m,  ^^'Nr,  "aftJirtinT^;  "SRhnr^t,  is^^iwr,  "akmrr^;  isshmT^, 
^SNfti^K,  ^tTnirrH.  Perf.  (374.  c)  f^ranr,  f^ftj^  or  fq^,  f^w^; 
f^fflifV?^,  f^iaixr^,  f^f^^ip^^;  fqftsftm,  f^fajir,  f^-^g^.   A'tm.  fqf^, 

f^^ftl^,f^^^;  f^%f^^|,f^^xrR, -UTT^;  f^fg!ftRt,f'^-3if^«^or-|, 
f^Wri.  15/  Fut.  Wt^^T^{'  Atm.  ^inf .  'Znd  Fut.  ^iqiftr.  Atm. 
^.  Aor.  '^s^;^,  -^,  -i;itf^;  ^1;^,  -?h,  -i?^;?;  ^sli^T,  -7,  -"fF^. 
Atm.  ^?^,  -in^,  -F ;  ^^r^ff ,  -^nHH,  -■miTR ;  ^»«nf^,  ^^^^,  ^rawir. 
Prec.  ?iSt^inw.  Atm.  ^"t^.  Cond.  ysrk^.  Atm.  ^^.  Pass., 
Pres,  "»ft;  -^or.  3rc?  *%.  ^rwf^.  Caus.,  Pre*.  HiPrmftr;  -^or.  ^rfVg^. 
Des.  f^Tl?W^,  -^.  Freq.  '$^,  ^f^  or  ^iW^tf^.  Part.,  Pres. 
w^t^^i  Atm.  "aJNn^;  Pa*/  Pass,  "ashr;  Po*^  /wcfec/.  "jiStr?!,  -?j5h»; 
JVi/.  Pa**.  ^^,  gniTEft^,  ^. 

690.  Like  i«St  is  irt  *  to  please.'  Pre*.  ifhinfiT ;  Atm.  ij^.  Caus., 
Pre*.  i?h!nnf«T  or  imnnftr ;  Aor.  ^sf^^vm^  or  ^finfho'^*.  Des.  frnrhnfir. 
Freq.  ^ift^. 

691.  <5  (special  stems  g^,  75^%  <5^,  358),  *to  cut,'  follows  ^, 
*to  purify,'  at  583;  thus,  Pres.  c^HffH ;  Atm.  75^.  Po/.  <5?fNT^; 
Atm.  <^^.  Perf.  cjHT^;  Atm.  igr^^.  ist  Fut.  cjfTOfw.  2nd 
Fut.  Hfr^nf*?.     ^or.  firilf^M^. 

692.  Root  i|^^  (special  stems  -Wffly  "Wt,  ^).    Jw/.  Vli^ '  to  bind.' 

♦  Forster  gives  ^f^nWH? ;  Westergaard,  'MfWHliU**. 


CONJUGATION  OF  VERBS. — GROUP  III.  CLASS  IX.     307 

Par.  Pre5.wwfiT,^]nftT,wwTffT;  'wt^,^irt^,'^iftTr^;  ^vfh?^,  "^^fhi, 
Wiif^.  Imp/.  w^wj{y  ^rsrw^,  ^RKTT^;  ^^^,  ^r^>rhT»^,  -inr^ ;  ^R^ftT, 
^i^>i^,  ^r^iFi;.  Pom-^TTff^.  Imjor. -^inftr,  "^Tvnr  (357. «),  ^rurg ;  ^w^> 
^>ftfr^,-ITT^;  ^¥m,^^,"^M^.     Per/.  ^^, -^ffUTzr  or  g^:i  or  t^^ 

(298.  «),  ^^Ri;  w^i^?if^,  ^^^^,  ^^^y^M,;  ^^f^,  ^^FH,  "^^^g^. 

jst  Fut.  "^^irrftR.  2nd  Fut.  wmi^  (299.  a).  Aor,  ^WrW^  (299.  a), 
^WT Wt^,  '3T>iT^f^;  ^MPr^,  ^^IV^T^,  'SRT^JIP^ ;  ^m^r^??,  ^^T^,  ^>TPT|^. 
Free,  ^vrr^.  Cond.  ^Hn^.  Pass.,  Prc5.  (469)  ■^.  Caus.,  Pre*, 
^^^fir;  Aor.'^sf^w^.  Des.  f^>Tn^fiT  (299.  a).  Freq.  ^^, ^fTTftwT, 
^TT^^fiT.  Part.,  Pres.  "^WT^^;  P«5^  P«5*.  "^ ;  Past  Indecl.  sf^,  -'^m; 
Fut.  Pass.  ^:g^,  4«^rftTT,  t^tuj. 

693.  Root  5JI?"^  (special  stems  ?j^,  ?l^,  ?I^,  360).  Iw/*.  Jlf^'I^'^ 
*  to  string,*  *  to  tie.'    Par.    Pres.  IT^fn,  ?r^^>  H^lfrt ;  H^^M,,  H^^R^* 

?r^^;  ?r^Hi^,  ir^,  zr^f^-  Imp/.  ^?r^»T,  ^n^^,  ^ir^n^;  ^sfzr^w, 

^r?r^ jTH,  -tttH  ;  'SJrjvftH, ^snj^iT, ^?T^f!;.  Pot.  ?7^hTr'T.  Impv.  ?i^Tf^,  ?i^n^ 
(257. «),  ?I^Tl ;  ?rgT^,  ir^fT^,  -iTT*t;  tt^tr,  zr^,  n^.  Per/,  {^y^-  ^0 
^RI^*,  Siiffrvivf  or  ^fepir,  W?J^* ;  ^il^i-vr^  or  $fq^,  ^RI^^  or  d^'^, 
^'Ir'^Tp^  or  ^^rp^ ;  iRjfr^m  or  ^f^qw,  ^?I^  or  ^^,  ^T?T^^  or  d"^^* 
I*/  Fm^  ^rTqiTTftff.  Q,nd  Fut.  ?lf?^mTftT.  ^or.  ^^fiTZIW,  -^^t^,  -^^, 
&c.  Prec.  u^i^H.  Cond.  ^r^f^^um.  Pass.,  Pre*.  (469)  5^.  Caus., 
Pres.  ?IT^nnfH;  -4 or.  ^Hil^-^H.  Des.  f»f?i1V^RT^.  Freq.  aTT?T^, 
'iy-'^/H,  if?T?^fiT.  Part.,  Pres.  Tni\;  Past  Pass,  iff^;  Past  Indecl. 
?jftTf^T  or  ?lf^^zii^,  -r:^7^ ;  Fut.  Pass,  iirr^ri-sq,  ?p!T^^,  If^^. 
a.  Like  ?p^^  is  conjugated  ^51^^  *  to  loosen,'  *n^  *  to  churn.' 

694.  Root  Wt  (special  stems  ^^T,  "^^,  "^j-  -^H/^  "#^H^  *to 
agitate.'  Par.  Pres.  "5|wfH,  ^wftr,  "^f?! ;  ^vt^,  T|«hl^,  "^^^; 
Tfftft*!^,  "^^jhr,  ^f%.  Imj9/.^'g\n'^,^^w^,^^¥Tii;;  ^^^^,^^ytrn^, 
-TTT*^;  ^^vf^T,  ^^tiT,  ^^^.  Pot.  wtfhn^.  Im2)v.  wg\f^,  T^vtrm 
(357-  «,  58),  "^wg;  ^¥T^,  ^^VM;,  -rTTii;;  ww^,  -^w,  "^v^.    Per/. 

i*^  Fut.  ^ftrmf^T.    2w«?  Fut.  ^ftnqrftr.   ^or.  ^^V^rii'f;,  -"R^,  -^j  &c. 

Or  ^I^J?, ->T^, ->?T^;  -HT^, -HTUT, ->TWW;  -HTH, ->TTT, -H^.  Pree.  ^WTTW. 
Cond.  W5ftf»TBiTiT.  Pass.,  Pre*.  '^^;  -^or.  ^rd  sing.  ^^f^.  Caus., 
Pres.  "S^^ftr;  ^or.  ^^^w.     Des.  '^^tftT^Tfj?  or  ^^«mfH.     Freq. 

*  Some  authorities  give  the  option  of  "iRIT^  in  the  1st  and  3rd  of  the  Perf. 
Compare  339. 
t  Also  cl.  4,  Intransitive,  *to  be  agitated;'    Pres.  ^^uf'f!,  612. 

R  r  2 


308     CONJUGATION  OP  VERBS. GROUP  III.  CLASS  IX. 

^W>^,  ^^hfrfwT  {^rd  sing,  ^^h^fiw).  Part.,  Pres.  TgVI^;  Past  Pass. 
TOT  or  ^fWiT ;  Past  Indecl.  "W^^  or  iffftrRH,  -"^ ;  Put.  Pass.  "C^f^nriT, 
T^^>n!fh?  (58),  ^>WT. 

695.  Root  ^cW^^  (special  stems  ^ftvt,  ^JTVt,  ^,  360).  Inf.  wfi*!^*^ 
*to  stop/  *to  support.^     Par.     Pres.  m\^f^;  like  w^T,  694.     /t??;?/*. 

^mw^.    Po/.  ??Tvt^.    Impv.  ^«TfW,  ^tWT^  (357. 0),  ^trw|;  ^Fnn^, 

^nftrl^,    -TTT^;     WWT,    ^tRftiT,   ^rW^.      Pe?/.    iTOT^T,    fl^fw^,    im^; 

2nd  Put.  ^f^>ranf»T.  ^or.  ^srerfw^J^,  -»«^,  -»»ftT^,  &c.  Or  TreT>^, 
-^,  -HT^;  -HR,  -vriT»^,  -HiTT'^;  -HTR,  -vnr,  -W^.  Prcc.  fFrwnH»^.  Cond. 
^?^fiH^.  Pass.,  Prf 5.  ^FT^.  Caus.,  Pre^.  ^^rw^nftr ;  Aor.'^im^f^. 
Des.  frrerfTH^fi?.  Freq.  htcw,  irrerwfH  or  iTTH'^ftf'T.  Part.,  Pres. 
^tTVT^;    Past  Pass.  WV;    Past  Indecl.  W3^  or  Hfwn^;    Fut.  Pass. 

696.  Root  ^5rt  (special  stems  ^Bi^,  ^ijft,  w^).  Inf.  ^f^w  *to 
eat.'  Par.  Pres.  w^ftr,  VM^ifa,  ^rwifrr;  ^^^,  ^t^^^,  w^l!^; 
^^t*T^,  ^^^,  ^r^f^.  Jm/?/.  ^TTOW,  ^irwT^,  ^T^;  ^rr^H,  ^n^inr, 
-in»T ;  'TPrft'T,  ^rraftiT,  ^stto^.  Po/.  w^mn.  /m;?v.  ^tot^t,  ^w^  (357.  a), 
^rwig ;  wwr^,  ^r^fT*T,  -iTR  ;  wwr*?,  ^r^w,  ^w*^.  Per/,  ^rr^,  'wjfiiinr, 
^mt;  ^f?!^,  ^^r^,  ^rr^r^;  ^f^,  ^^,  ^i^^.  15/  Pm^  ^%inf^. 
2nd  Fut.  ^ftfnqrfiT.  ^or.  W^»?^,  ^o^t^,  ^^fti^;  ^tP^i*^,  wf5[nr»T, 
WT%Fm;  wf^,  ^n%?,  ^ftfr^^.  Prec.  ^^in^.  Cond.  ^n%WT. 
Pass.,  Pre5.  ^T^.  Caus.,  Pre*,  vn^rqifn  ;  Aor.  ^Jf^^.  Des.  ^%- 
f^nrfiT.  Freq.  ^T^^  (511-  «)•  Part.,  Pre*.  ^^;  Pa*/  Pass,  ^(f^; 
Past  Indecl.  ^%rJ»T,  -^T^;  Pm/.  Paw.  wf^«q,  'er^nftiT,  wr^. 

697.  Root  f^rar  (special  stems  f^rai,  f^i^,  %w).  Iw/*.  ^ffV^^  or 
Jj^^  *  to  harass.'  Par.  Pres.  f^Parftr ;  like  "W5T,  696.  Imp/.  ^f^rWTH, 
^f^WT^,  ^firaiT^;  ^rf^r^t?,  ^f^F^rhnr,  -ttr;  ^fii^t^T,  ^rfir^tw, 'wfiF^. 
Pot.  fgnrft^.  /m/w.  f?ir^fW,  f^iRfn^,  &c.  P«/.  f^|i^,  f^lsf^  or 
f^i^,  f^WJ  f^^f^rf^  or  f^rf^ng  (371),  f^r^^vj^,  -^rp[;  f^fprf^ 
or  fqf^!^,  f^fsF^,  f^rfpiTO.     ist  Fut.  luf^irrfw  or  ^rerrfw.     2nd  Fut. 

^if^nmf'r  or  Jh^s^iifH.  Aor.  ^f^r^,  -^'t^,  -^'^;  ^f^r^,  -f^i k*?^, 
-f^TCTH ;  iM^r^i'^,  -f5[r?,  -f^^.  Or  ^rf^reiH,  -"E?^,  -"E^^;  -W^j  -W^^, 
-VSJfffM^;  -"E^,  -"^j  -"^  (439).  Prec.  f^r^THfW.  Cowc?.  ^riif^r«nT  or 
Yi^i^m.  Pass.,  Pres.  fwi^ J  Aor.  ^rd  sing.  Tsrirf^.  Caus.,  Pres.  ^^Hlf^; 
^or.  ^f^rfpJ^»T.     Des.  f^^f^inf»T  or  f^f^[nnf*T  or  fidliraiTf'T.     Freq. 

♦  This  root  also  follows  cl.  5 ;  thus,  Pres.  wtTll**.     See  675. 
t  This  is  a  different  root  from  ^9^^cl.  5.     See  682. 


CONJUGATION    OP    PASSIVE  VERBS.  309 

^%5^,^iff^.  Part., Pre*. fir^;  Past  Pass,  fw^  or f^f^;  PastlndecL 
flJfT  or  fir%r^,  -flF^ ;  Put.  Pass.  Jrf^sq  or  ^f^t,  Jl^Tft^,  ^^iT. 

698.  Root  gw  (special  stems  ^Btni,  '^W\,  ^).  Inf.  ^'^f^'^  *  to 
nourish.^  Par.  Pres.  gnnif^r,  giEiinftr,  fainfw;  g^'^^,  iJwfhR^, 
gwlTT^;  ^ant»T^,  5^tjfN,  T|B[nf^.  Imp/,  ^^^im^,  ^g^iin^,  ^ijwni^; 
^g^ift^,  ^Hn^fi»^,  -ln^^'y  ^wk,  ^g^tiT,  sHymi^.     Pot.  '^m\*i}*{. 

/mpt;.^^TfVT,5qTOr(357.«),gWTg;  ^xtrn^,  ^^rftiri^, -HT^ ;  ^x^n??,  ^xtrrtiT, 
^^[n*^.      For  the  rest,  see  tjw  cl.  4  at  621. 

699.  Root  7^  (special  stems  jj^jt,  r^^  3j^,  359 ;  see  399.  a). 
W'  V:t^  '  to  take."  Par.  and  A'tm.  Pres.  'Jl^fn,  1"^^^^,  T^^ » 
'raJM;,  'TO^'^,  T^tw^;  're^'T^,  T^ft^,  T^fnT.    A'tm.  3j^,  3f^%, 

^^1^.  '^'i^i'l,;  ^T^^'  '^^l^lrtH'  ^^ir^"^;  ^iT^'f>  ''T^^w, 

TST^-  Atm.  3j^,  ^i"^-?,  T^Stm^;  t^^rI,  T^t^,  TO?nn^; 
T^'tI,  T^*^^,  'rerfiT^.   Perf.  (384)  iT?n^,  -sRif^,  inn? ;  ^^f^, 

^1,  ^PI^T^,  iT^ra ;  ^r?^,  wi^\^  or  -|,  »r7f^.  \st  Put.  ij^lriifgr 
(399.  «).  Xtm.  ?i?^fTT|.  2nd  Put.  ^j^lufrPH.  -A^tm.  ?T?^.  ^or. 
^ITf^^^,  ^RTF^;,  ^^ni^X'  ^'^'^^  '^^T^^,,  ^m^TH ;  'ST^Tf^JT,  VHJjjlg, 
^^T^"^-  ^t"^-  '^iT^f^,  '3T?T?'^i?T^,  ^ny^F;  ^r?T?^f^,  ^ij^lmvfii^, 
^lTf'^mTn^;^lI^^f,'5r?rf'ti<si»^,^?I^^.  Prec.3|^^.  Atm.Jj^i^'N. 
Oo»fi?.»3ii4^'l«qi^.  Atm.^JT^i^.  Pass.,  Pre*.  7[^;  Per/".  "5pjf;  1st  Put, 
^Tf'^in^  or  ?lTf^lTT^ ;  2«c?  Pw/.  ?I^^  or  gifi^u^;  Aor.  ^rd  sing,  ^nnf^, 
yrd  pi.  ^if^^ti  or  ^?n%^»  Caus.,  Pres.  ?jT?iiTfH ;  -4or.  ^ffftrjT^. 
Des.  fd^^rfn,  --^  {5^3)'  Freq.  »Ttt^,  iTT?l%  (3rc?  *%.  ^imfe)  or 
^T?l?'VfH  (711).  Part.,  Pres.  'f^;  Atm.  J|^iw;  Po*^  Pass.  ^tK; 
Past  Indecl  'J^rTT,  -^;   Pm^.  Pa**.  ?I^ir5iT,  ?i^^tt,  ?n^. 

EXAMPLES   OF   PASSIVE  VERBS,   EXPLAINED   AT  461.       ■. 

700.  Root  ^  da  (465).     Infin.  ^r^  datum,  *  to  be  given.* 

^     r  !  *  present  Tense,  *I  am  given.*  .  I 

^hl  c?iye  ^'^^R?  diydvahe  ^M\n^  diydmahe     ;    V 

^^hr&c/tyflse  ^^"^  diyeMe  "^lilSl  dtyadhve  t 


310 


CONJUGATION   OF    PASSIVE   VERBS. 


^({M  ad{ye 
^r(\x(^\^^  ad{yathd» 
^^1«(rt  adiyata 

^t^ni  diyeya 
^W'!TR(  dtyethds 
^^^  diyeta 


Imperfect y  *  I  was  given.' 

^"Vm^ir  adiydvahi  ^T^fhnHf^  adiydmahi 

^t^r^rf^  adtyethdm  ^l^tEP^  adtyadhvam 

^t^mr'^  adtyetdm  ^^hpiT  udiyanta 

Potential^  *  I  may  be  given/ 

^^M^fi?  dtyevahi  ^Im^iP^  dtyemahi 

^^VJfXW:^^  diyeydthdm       ^^«r»^  dtyedhvam 
^«4*4ini*t^  diyeydtdm  'ft^tr^  dtyeran 


Imperative,  *  Let  me  be  given.' 

^■^Tsr^  dtydvahai  ^^"m^^  dtydmahai 

<;1mmi#^  dtyethdm  ^"ms^i^  diyadhvam 

^1<ini*^ diyetdm  ^^TfrP^  dtyantdm 

'Perfect y  *  I  have  been  given.' 

^^^  dadivahe  fjf^H^  dadimahe 

^^  daddthe  ^^^  dadidhve 

^TTI  daddte  ^f^  c?odire 

l^ir«/  Future,  *  I  shall  be  given.' 

^HT^^  ddtdsvake  ^ii<W5  ddtdsmahe,  &c. 

^^ipMfiKji^  ddyitdsvahe       t^\?Mniw^  ddyitdsmahe,  &c. 

Second  Future,  *  I  shall  be  given.' 

<;itm«ij  ddsydvahe  ^T^TTf  ddsydmahe,  &c. 

^ftnm^  ddyishydvahe    ^if^^RT^  ddyishydmahe,  &c. 

Aorist,  *  I  was  given.' 

^f^T^^  adishvahi  ^H^^Hpf  adishmaki 

W^ftl^^rf^  addyishvahi     ^[^f^^{^  addyishmahi 

WP<;m^I*t^  adishdthdm        'Blf^^*^  adidhvam 

^^Jf^^TVJ^addyishdthdm ^^jf^m^^addyidhvayn  (-^) 

-^  J  r  ^HPi^mrtlH  adishdtdm  wP«^Mrt  adishata 

^^JTladdyi,  it  was  given,' <  ___-, ___e___ 

Prcc.  ^^^  or  ^iflKtl,  &c.     (7o»rf.  ^T^  or  fJi^iPMuJ. 

701.  Root  ^  Arfi  (467).    Infin.  «|!|*^  kartum,  *  to  be  made'  or  *  done.' 
Present  Tense,  *  I  am  made.'  Imperfect,  *  I  was  made.' 

ftuqiir  fis^  f^d    j  ^rf»^nn^     ^ftR^'^rr'^^     ^fT^^«n( 

f^^  ftiwir  fnw^    I  irfiiPinT        wfw^WT'^      vPwiRr 


^Tm  rfiyai 
^^IT^  diyasva 
j(\At\\f{^  diyatdm 

"^  dade 
^f^  dadishe 


{^TifT5  ddtdhe  or 
qiP*inl^  ddyitdhe 


J  ^T^  rfa«ye  or 
[  ^rftW  ddyishye 


{^?f^ftl  ac?i5At  or 
^T^rf^f^  addyishi 
r  ^5f^^rnfl[  adUUds  or 
[  W^rf^TOT^  addyishthda 


CONJUGATION  OF  CAUSAL  VERBS. 


311 


Potential,  *  I  may  be  made/ 

Imperative,  *  Let  me  be  made.' 
f^nrrn^      fmKV\        f^R^in^ 


Perfect, 


First  Future. 
JofitTf  ^WT^^       ohrilW^,  &c. 

[  or  ^r<flQ  wftin^f  ■«*ini.riiw^,&c. 
Second  Fut.  oirfT^  or  "SRifOT,  &c. 


SINQ. 

'Ci^fT^  or  ^^RTftfiEr 
^^pn^  or  ^onifi^ar^ 

^T?RTft; '  it  was  done ' 


PLURAL. 

^^^^  or  ^fTaRTftTiTf^ 

^j»^  or  ^nfiTft:«n^(-|»() 

»il<5iMd  or  ^nFlfTWrT 


Aorist, 

DUAL. 

^I^«^f^  or  ^TflRTf^^^rf^ 
■«iopmxfi*t^ or  ^ToRTft^T^IF^ 

Prec.  ^^^Tj  or  ^t^it.      Cond.  ^^fr^  or  ^Tonrfc^. 

70:1.  Example  of  a  Passive  from  a  root  ending  in  a  consonant :  , 
Root  x[*^  yuj.     Infin.  'ft^T^  yoktum,  *  to  be  fitting/ 

Pres.  ^,  f  1^,  ^Wff,  &c.  Impf,  ^fW,  ^^■Kl'ill^,  -3J'^:i^fr,  &c. 
Po/.  ^i^.  Impv,  ^,  gi?T5^,  fWiTP^,  &c.  Perf.  g^^,  ^^,  f5^, 
&c.    ist  Fut.^^mk,-^im,'^m,^c.    2ndFut.T^,T^^,kc,    Aor, 


EXAMPLE  OF   CAUSAL  VERBS,  EXPLAINED  AT  479. 
703.   Root  ^  bhu.     Infin.  HHfu^^f^  bhdvayitum,  *  to  cause  to  be.' 
Parasmai-pada.  Atmank-pada. 

Present  Tense,  *  I  cause  to  be/ 


HR^T^  HRin^  HT^XITH^ 

>TT^ftf  iTR^T^  >n^^ni 

vn^ftr  HIMUd^^  HR'if'iT 


wRirrr 


Imperfect,  *  I  was  causing  to  be/  or  *  I  caused/  &c. 


^THIcf^lVIl^   ^MR^^IT     ^>TRXrS^^ 
^MH^Iff        'WHr«l3HIH     ^HT^'l^ 


Potential^  *  I  may  cause  to  be.' 


812 


CONJUGATION   OP   CAUSAJi  VERBS. 


Imperative f  *  Let  me  bause  to  be/ 
HTTmfH     m^TiR        Mumn       \^t^%  Hi^m^l 

Perfect,  *  I  caused  to  be.' 


>n^TTT^R!Tt  >TT^^n^rf^      HIc(«H4d^H 
WSRT^RiTt  m^MTSJ*^^   HNAliy^ 


First  Future,  *  I  will  cause  to  be.' 
JTT^flTrnftR  HT^IrtTW^    MNr^rilW^    HNf^ril^         ^rnf^nn^ 

Hi^ftnnfH  m^PMrfiw^  hi^P^hi^     HNf^rfi^       HT^ftmror^ 

Second  FuturCy  *  I  shall  or  will  cause  to  be.' 
HT^finmftT  HNP^imN^    HRPh^IH^  |  >TRf^^  m^ftlTqi^l 

HT^^'OTftf    ^TT^TOnT^     XNT^UIVI      j  iTRfntq^         HT^ftTHT^ 

HNf^^mfri  >TRftn«nf^    Hi^ftnirf^  |  m^f^n«Tff       MNf^iuiH 
Aoristy  *  I  caused  to  be.' 


Precative  or  BenedictivCy  *  May  I  cause  to  be.* 


iTnarw»l^     w«n^         ^trutw        HRftT^'hr      m^finfh^     m^iintTf^ 
wni^^       m^nicrw      hi«ii^^       ^Nf'iMt?      HT^fQ^irren'THT^WtT:*^ 

Conditional,  *  I  should  cause  to  be.' 
^MT^^TBl'T  ^MT^'HRT^    ^eWNPutMIH  |  ^MT^f^r«l         ^WT^ftl^irRff  ^^TT^ftrOTWfi^ 

'iMT^finii^  ^MT^frninnT  ^rm^ftHmr  i  ^^TRftrBT^m^  ^wr^frruivji*^  ^kn^fTrorui^ 
^nn^'nuT^ ^swr^ftronnH  ^ht^^tot*^  |  ^m^f^roTfr     ^HNr^iaidi*^^  ^wRPuui^rt 

704.  After  this  model,  and  after  the  model  of  Primitive  verbs  of 
cl.  10  at  638,  may  be  conjugated  all  Causal  verbs. 

■  EXAMPLES  OF  DESIDERATIVE  VERBS,  EXPLAINED  AT  498. 

705.  Root  ^  bhu.     Infin.  ^>jf^^  bubhushitum,  *  to  wish  to  be.' 

Parasmai-pada.  Atmane-pada. 

Present  Tense,  *  I  wish  to  be.' 

^^mf*»  5»?5T^  ^^^^   I   "5^^  5^^"^  ^^^T»T^ 

5^^  ^^^^  1^^       I   ^^^  1^^  ^^^^ 

'Vl^^        Ti^^        ^^^^    I  ^^^  "5^^^  TJ^ 


CONJUGATION   OF   DESIDERATIVE   VERBS. 
Imperfecta  *  I  was  wishing  to  be/  or  *  I  wished/  &c. 


313 


'^^^ 

^^^^       ^1^^" 

^5^^ 

^^^r^ 

^^^*Tf^ 

^1^^^ 

'H-|^Mir»^      ^-fjj^rr 

^I^^T^ 

^^)p-5jF[; 

^^^m^ 

^^^1^ 

^M^^MdT't      *^1^M 

^1»J5W 

^'^^^^'l 

^l^w 

Potential,  *  I  may  wish  to  be/ 

^^w^ 

1^^             ^^^ 

1^4^ 

^^^f^ 

^^^f^ 

1^^ 

l^^'l          l^^ff 

•5^^ 

^^w^i^ 

l^^^'l 

I^^ 

I^^WT^          l^^i^ 

1^^^ 

l^^lTTT^ 

1^^^^ 

Imperative, '  Lei 

D  me  wish  to  be/ 

^Jjmfw 

I^J?T^             1^^ 

1^^ 

^^^^1 

^»J.^ 

1^^ 

I^^^'l        I^^w 

^^^^ 

^^^^^ 

f^^^ 

^^m 

1^^^           1^^ 

l^^^T^ 

5^^m 

^iJTOTH 

Perfect,  *  I  wished  to  be 

9 

•5»j.^T^^in: 

*  5^^T^W      ^^J^T^H 

l^^T^^ 

^^Mmcf^4^ 

^^m^cj,H^ 

-jij^l^g^ 

I^Ml^*vf^  ^^m^^ 

I^^T^^ 

^^\^-m^ 

^^m^^f 

^^m^chiT 

l^m^-*!i^  l^^T^-^ 

f^^T^ 

^^m«ij*id 

^^^T^P^> 

i^ir«/  Future,  *  I  will  wish  to  be/ 

^^f^inf^T  ^jjfMriiijj^  'f^f^wrwq; 

^jjf^int 

•^Jjf^^ 

^^^^rTT97% 

^^jfiiTTTftr 

^i^f^rnw^   ^^muw 

^^f^ini 

^^fMffl^R 

^^iRTn^^ 

^^f^WT 

l^flia      ^^f^^ 

W^^ 

^jjf^m^ 

^^^T^ 

r f*-- 

Second  Future, '  I  wil 

I  or  shall  wish  to  be/ 

^>jf^^m 

^^fMuim^    -jjfTOTR^ 

^)jf^^ 

-^ijr^^^ 

5)iCl««*IH^ 

^»jfTOftr 

^JJ^TmUT^        W^^fMlMTZJ 

f^^^^ 

-jjjfir^ 

itf^^^ 

l^^^rfw 

^^fMUidH      -S^fMi^rrrf 

^JjfTOW 

5^TmMH 

5)jf^^ 

Aorist,  *  I  w 

ished  to  he: 

> 

^^^1 

^^fw^       ^itfw 

^^^M^ 

^^ijfq^f^ 

^^^Prof^ 

^W^'N; 

^l^fN^H      ^^^f^ 

^^^fwi^ 

^>jf^^r?rm 

r  ^^f^^Jel'T 

^1^ 

^^fMgT^    '^iw^f^^^ 

^^F 

^^r^ttiffi*^  ^^^^^w 

Precative  or  Benedicti 

ve,  *  May  I  wish  to  be/ 

^^j^^i^ 

l^^n^       -f^j^nw 

^ijf^^til 

^^fWNr 

^^f^t(^?Tf^ 

?^^n^ 

I^^IW^      l^T^ 

^ijf^T^ 

^^jf^T^'hn^znJ 

7  ^^f^S^^ 

%^\\ 

^^^THT>^    ^^^n^ 

^>ift? 

^^r^tftinwT«T  f ^^^^T5i: 

Conditional,  *  I  should  wish  to  be/ 


^^jjf^xq?^  ^^)jnq"Hn^   'si'^ijf^^m 
^^)jf^BT^  ^^jjfq-ann^  ^^jjpR^nr 

^^ijfq^    ^^^ftlTBiWT'^  ^5^i^^^ 


'^T^jjfwBniT^  ^"^ijfuTqTm»T  ^"^^f^^scR 


Or  f^^T^WT. 


314     CONJUGATION  OF  FREQUENTATIVE  OR  INTENSIVE  VERBS. 


EXAMPLES  OF  FREQUENTATIVE  OR  INTENSIVE  VERBS, 
EXPLAINED  AT  507. 

706.  Root  ^  bhii.      Infin.  'Tt)jfq|»^  bobhuyitum,  *  to  be  repeatedly/ 
Atmane-pada  form  (509). 

Present  Tense,  *  I  am  repeatedly/ 

Imperfect,  *  I  was  frequently/ 

Potential,  *  I  may  be  frequently/ 

Imperative,  *  Let  me  be  frequently/ 

Perfect,  *  I  was  frequently/ 

First  Future,  *  I  will  be  frequently/ 

Second  Future,  *  I  will  or  shall  be  frequently/ 

^^ftraj^                ^)jfir^                  ^^xnm^ 
^ijfroi^                ^^v^^                  ^^iPm^ 

Aorist,  *  I  was  frequently/ 

^ijfiniT^                ^^»jf^ia»^  or  -^ 

CONJUGATION  OF  FREQUENTATIVE  OR  INTENSIVE  VERBS.      315 

Precative  or  BenedicHve,  *  May  I  be  frequently/ 
^^r^^iT  W*^>iLf^Wf  ^Jjf^^frff 

Conditional^  *  I  should  be  frequently.' 

^"^jjjfVr^TJn^  ^^ijfiiw^  ^^ftr^i^ 

'sr^^jfti'BrK  ^i^^fwrn^  ^sRt^jftroTnr 

707.  Parasmai-pada  form  (514). 

Present  Tense,  *I  am  frequently.' 
'^H^^  or  "^^mfj?       ^^J^  '^^J?'^ 

^>T^f^  or  ^bftf^        ^^S^!!^  ^>f«I 

^Wtfw  or  wt^fir        ^^^J?^  "^^fff 

Imperfect,  *  I  was  frequently.' 
^T^t^T^  ^r^>j5  '^i^^j^ 

^i^tn^^^  or  ^r^t>Tl^    ^5^>jfr»^  ^rsft^j? 

Potential,  *  I  may  be  frequently.' 


'^^r^^ 

^^^T^                     "^^j^nn 

■^^^ 

'^^iTTH'^                  ^>j?nw 

^T^ 

^^S?nin»^                  %p: 

Imperat 

ive,  *  May  I  be  frequently.' 

^>TmftT 

•^\vl^J^                   ^^m 

^^^ 

^^'^                    "^^J? 

^»T^  or  -^iTtg 

■^^Jjin^                   "^^^ 

Perfect,  *  I  was  frequently.' 

■^^m^,  &c. 

^^^^pm^^,  &c.       "^t^prg^jf^,  &c. 

or 

or                               or 

^>Tm  or  -^JJ.^ 

^t^jf^  or  •^Jjf^       ^^^f^  or  -^Jjf^ 

■^l^jf^ 

%^^or^ljj5^     ^>^or^^ 

^>n^  or  ^)J5 

^^iH^r^H'^jj^     ^^l^or^H^ 

First  Future, '  I  will  be  frequently.' 
^t^rf^TflfFT  ^Wf^rilfjH^  ^HP^mw^ 

^>«f^f^  ^'^Hf^riif^i^  ^^f^inFT 

•^>^^in  ^^fmnvi  -^^f^njx^ 

s  s  2 


316     CONJUGATION  OF  FREQUENTATIVE  OR  INTENSIVE  VERBS. 


Second  Future,  *  I  will  or  shall  be  frequently/ 
^t^rfTorrfH  "^tHf^'BTR^  "'Tt^rfTorrR^ 

^HfTorftl  ^>TfTonT^  ^HfmMiq 

•^>Tf^xqfH  ^Hf^mdl(  Tl>Tf^^% 

Aorist, '  I  was  frequently/ 

^?^>p^  ^T^^JjfT'^  ^Bl'n^JjT 


or 


or 


or 


^nrt^if^^  ^"sftHif^w  w^rnf^^ 

^s^hn^t^  ^T^>TTf%i?'^  ^r^»TTf^F 

^nrWr^h^^  ^r^Hrf^FF'^  w^^rrf^^ 

Precative  or  Benedictive,  *  May  1  be  frequently.' 
^^J^n^*^  "^^J^n^  ^>J^TFT 

^>j?n^  Wt^TO^  ^>JXIT^ 

Conditional,  *  I  should  be  frequently/ 
^r^nfro?!^  ^rsftiifijuiiei  ^T^'^^r^^m*? 

^r^H^r^UJ^^  ^r^HfTOTW'^  ^T^>Tf^"«Tif 

^r^^f^-nn^  ^sr^^Hf^^ffT'^  ^^h^oit^ 

708.  Root  ^  *  to  kill'  (333,  654).  Parasmai  form  of  Frequenta- 
tive, *  to  kill  repeatedly/  Pres.  Wff'T  or  W^^ftr,  »rf  fn  or  WlpftP?, 
iT^f^  or  inpftfiT ;  ^Tf^i(,  ^1^,  iT^^ ;  ^fTf^,  ^^,  ^HpTflT  or 
nil  Pit.  Imp/,  ^nr^^,  ^>r^  or  ^»Tf^^,  ^»T^  or  ^iT^^^ ;  ^iTIf  r^, 
^nr^TP^,  -TTT^ ;  ^it^:t»T,  ^iTfW,  ^T^f^or  ^^f^.  Pot.  iT^^T»^.  Impv. 
'Hfiif'T,  'hlf^,  ^np^  or  ^"Jfl^;    »f^*iH,  "ST^fTP^,  -"ffTH;    »ifHIH,  W^, 

inprg  or  inrg.    Per/,  inpng^^  or  uipn^RiTT,  &c.  &c. 

709.  Root  ITT  *  to  go'  (602,  270).  Parasmai  form  of  Frequenta- 
tive, *  to  go  frequently/  Pres.  "iT^fw*  or  afJ^ftf'T,  W^"^  or  iTg^tf^, 
i^fRt  or  ^!^fw;  IHF^,  ^Tl^,  ^T^^;  WfpP^,  IT^^,  IT^^  or 
»bHffT .  Imp/.  ^nrSPW,  ^W^  or  ^^J^nt^,  ^»nf^ or  ^iriJ5»flcl^;  vs^ijJH, 
WFTITW,  -TnH;    ^WSpf^,  'WinFrT,  '.HT<j;^i|^  or  ^irg^.      Pot.  "SHfJ^TH. 

^HflT,  Wfp^  or  ^711^.     Per/,  's^'^m^^  or  H^Hiag|cl.K,  &c.  &c. 

710.  Root  fiB^'^^*  to  throw'  {6^^),  Parasmai  form  of  Frequentative. 
Pres.  ^^iJT  or  ^f^jTrtfn,  ^f«T  or  ^^litf^,  ^^fr?  or  '^fHTQ^fH ; 
^Kj«^M,>  ^f^"*^,  ^fenr^j  ^fe^^in^,  ^f^^,  ^^sj^fw.     Imp/,  ^r^qi^, 


INDECLINABLE   WORDS. ADVERBS.  317 

'ST^^T^  or  ^^f^Rt^,  ^^^  or  ^%q^T^^;  ^^fs^,  'sr^f^iTP^,  -frp^; 
^'^fs^,  •^^ft^,  ^T^f^^.      Pot.  ^f^w^,  &c.      Impv.  %%mfi!T, 

Ferf.  ^^fTng>j5  or  ^f^i^RiTT,  &c.  &c. 

711.  Root  7X%  *  to  take'  (699,  359).  Parasmai  form  of  Frequenta- 
tive. Pres.  "imif^  or  ^TU^'tfH,  ^mrf^  (306.  a)  or  *n?T?^f^,  ^T?nf^ 
(305.  a)  or  »TT?Tf^frT ;  ^iN^^^,  WPJ^,  ^TPJ^ ;  ^fTPpT^,  ^TPJ^,  WPJ^iT. 
Impf.  ^»rTir?'^j  ^IHTT?  (306.  e)  or  ^xnilf'^^,  ^^Tni3  or  ^in?T^1f^; 

^'TPjs^,  ^^pj^,  -^;  ^^Pfsr,  ^^TPj^,  ^EnrTT7T|^  (33 1.  Obs.)  Pot. 
M\il^\\.  Impv.  inu^\fm,  ^TPjf^,  in?nf  or  in?T^'ig ;  ^nufT^,  ^tpjct^, 
-^p^;  »Tni^TH,  »TT^,  »i"nj?l,  &c.  &c'. 


CHAPTER  VII. 
INDECLINABLE    WORDS. 

712.  There  are  in  Sanskrit  a  number  of  words  used  as  nouns 
having  only  one  inflexion,  which  may  be  classed  among  indeclinables ; 
e.  g.  ^rer*^  *  setting,'  *  decline  ;'  '«rf%  *  what  exists,'  *  existence  ;'  ^f^ 

*  the  sacred  syllable  Om ; '  ^  tT^  *  satisfaction,'  *  food ; '  »T«?^  *  reverence ; ' 
rnftcT  *  non-existence  ;'  "^f^  or  ^f^  *  the  fortnight  of  the  moon's  wane  ;' 
^^  *  sky ;'  ij^  '  earth  ;'  ^  *  ease  ;'  ?Nt^*  a  year ;'  ^f^  or  ^f^  '  the 
fortnight  of  the  moon's  increase;'  ^VT  an  exclamation  used  on 
making  oblations  to  the  spirits  of  the  dead;    ^t.  *  heaven;'    ^figT 

*  salutation'  (see  Gana  Svarddi  to  Pan.  i.  i,  37).  Others  will  be 
mentioned  at  713—717. 

ADVERBS. 
a.  Adverbs  [nipdta)^  like  nouns  and  verbs,  may  be  divided  into 
simple  and  compound.  The  latter  are  treated  of  in  the  next  Chapter 
on  Compound  Words.  Simple  adverbs  may  be  classified  under 
four  heads :  ist,  those  formed  from  the  cases  of  nouns  and  obsolete 
words ;  andly,  other  adverbs  of  less  obvious  derivation ;  3rdly, 
adverbial  suffixes  ;  4thly,  adverbial  prefixes. 

Formed  from  the  Cases  of  Nouns  and  Obsolete  Words, 

713.  The  Accusative  neuter  of  many  adjectives; 

As,  ^lip^' truly;'  ^'much;'  ^TlT'^,  "ftpi^,  *  quickly;'  ^W^' fitly;'  ^»fi^ 


318  INDECLINABLE   WORDS. — ADVERBS. 

*near;'  W^  'certainly;'  H^  'lightly;'  f^^,  ^WnT^,  1\dH^,  ^^>  'exceed- 
ingly;' 'STT?^  'certainly;'  ft^iq*^  'constantly;'  f'TT'^  'for  a  long  while;* 
^TH^T^ '  strongly ;'  >JII^  *  again,'  *  repeatedly '  ( 1 94) ;  «h«l<4»(^  *  only,'  '  merely ;' 
■eilC*^ '  very  well.' 

a.  The  Ace.  neuter  of  certain  pronouns ;  as,  inf '  therefore,' '  then ;'  ^'where- 
fore,' '  when,' '  since ;'  i\mt[^  so  long,' '  so  soon ;'  TRTI  *  as  long  as,' '  as  soon  as ;' 
ftR^'why?' 

b.  The  Ace.  neuter  of  certain  substantives  and  obsolete  words ;  as,  -C^  *  secretly ; ' 
cfiW^  'willingly;'  *j«M*^  'of  one's  o\vn  accord,'  'of  one's  self,'  'spontaneously;' 
•TTH  'by  name,'  'that  is  to  say;'  Tft  ^TTT^^  'repeatedly;'  P^i.*^  'long  ago;' 
^«#^^  'pleasantly;'  tii*»in#^  'now;'  *%'9**\  'by  night'  (noctu);  t\m*\^  'in  the 
evening'  (this  last  may  be  an  ind.  part,  of  so,  *  to  finish*). 

714.  The  Instrumental  of  nouns,  pronouns,  and  obsolete  words  ; 

As,  V'Tt!!  'virtuously;'  ^ft^nTT  'to  the  right,'  'southwards;'  "3'^w  'north- 
wards;' ^fdlcfciy  'without;'  tS?^ 'above,' 'aloud;'  •T^t'%^* below;'  ^^  or 
^H%^  'slowly;*  iHT  'therefore;'  ^Jrf  'wherefore;'  ^ntlTT  or  ^•n^T!!  'without,' 
*  except ;'  Hfi)W  '  instantly ;'  f"«K<u  '  for  a  long  time ;'  ^f^TJT  '  in  a  short  time ;' 
'W^ITO  '  entirely ;'  f^  '  by  day ;'  f^^T  '  fortunately ;'  *(^«!,  *s««i, '  quickly  ;* 
^T^^  *  now ;'  f^^^^ '  in  the  air  ;*  ^TT  *  formerly ; '  'EJTT '  on  the  ground '  (yafiat). 

a.  The  Dative  case  more  rarely ; 

As,  f^^T^I '  for  a  long  time  ;*  f^TTl^PT  *  for  a  period  of  many  nights ;'  ^^1** 
'  for  the  sake  of.' 

715.  The  Ablative  case  of  nouns,  pronouns,  and  obsolete  words  ; 
As,  "^cyn^ '  forcibly  ;*  ^T?^  'joyfully ;'    gTTI^^ '  at  a  distance  ;*  lfWT?[^ '  there- 
fore;' cFWn^* wherefore?'  NH * W 1 1^' without  cause,' ' unexpectedly ; '  T^ITr^'from 
the  north;*    f^TTf^^'for  a  long  time;'    1^17^  ' afterwards ;*    nrB|*uii\^  'at  that 
instant;'  ^Wim^^ ' from  all  quarters.* 

716.  The  Locative  case  of  nouns  and  obsolete  words; 

As,  TT^  'at  night;'  ^  'far  ofP;*  TWTl^  'in  the  morning;*  llffe  'in  the 
forenoon ;'  WT%  '  suitably ;'  ^f^  '  in  front ;'  «;«»m^  '  at  once ;'  ^HTf^  *  instantly ;' 
^^ 'except;'  ^Wnf^ 'within;'  ^^BJ^ 'towards  the  south  ;'  ^hIr  or  W^lm 'near;' 
l!cii|»H  '  in  private ;'  flt^lTjg  '  in  the  evening ;'  ^?n  '  by  reason  of.' 

Other  Adverbs  and  Particles  of  less  obviom  Derivation. 

717.  0{ affirmation. — ^^T'^,^,^!!*^,^^,^'^,' indeed;'  ^^f^ 'certainly.' 

a.  Oi negation. »T,  *f^,  "Tf?,  'not.'     »n,  HT  W  are  prohibitive;  as,  RT  ^^, 

m  ^^T^,  '  do  not.'     See  889. 
h.  Of  interrogation. — f^'^,  fip^,  ^fs^T,  ^j  'T^,  f^,  f^f^,  'whether?' 


INDECLINABLE   WORDS. — ADVERBS.  319 

c.  Of  comparison. ^'^  *  like ;'  ^^,  ^^,  '  so ;'  foR*^n^  *  how  much  rather ;' 

W^^  (rT^T  +  IJ^)  *in  hke  manner.' 

d.  Of  quantity. '^fl^  'exceedingly;'  ^'^'a  little'  (cf.  726.  5). 

e.  Of  manner. '^fiT,  'R'^,  *  so,'  *  thus ;'   ^rf^  '  again ;'  '!l^^[^^  '  for  the  most 

part;'  cTRT 'variously;'  "^j^"^  'separately;'  ^^T,  ftnziT,  'falsely;'  ^T,  ^VT, 
'  in  vain ;'  ^7^  'enough ;'  fljf^fiT,  ^T^  (cf.  ^Kvg), '  quickly ;'  "^'t*^; '  silently ;' 
fW^^  '  reciprocally,'  '  together.' 

/.  Of   time. 'SHET  *  to-day,'    'now;'     "^ET^   'to-morrow;'     ^I^   'yesterday;' 

Mi-»«*t,  **h6  day  after  to-morrow;'  ^IWfiT  'now;'  ^TT  'formerly;'  ^^,  ^^HT?^, 
in«^,  'before;'  ^^^  'at  once;'  ^RT^  'instantly;'  THQ  'after  death'  (lit. 
'having  departed');  XTC^  'afterwards;'  W^  'ever;'  «T  ^TT^  'never;'  ^"aj^T^, 
mI^^,  'another  day,'  'next  day;'  ^^'once;'  ^^^,  ^^»  ^^,  'again 
and  again,'  '  repeatedly.' 

Obs. — ^  is  used  with  a  Present  tense  to  denote  past  time.     See  251.  6,  878. 

g.  Of  place. ^^'here;'  ^' where?'  ^f^^ 'without.' 

h.  Of  doubt. — f^^,  f%f^^,  ^f^^m,  -^j  -^in^,  iinf^  %^,  ^ift  fe^, 

perhaps,'  &c. 
i.  ^f^  'even,'  IJ^  'indeed,'  ^  'just,'  are  placed  after  words  to  modify  their 
sense,  or  for  emphatic  affirmation.     2^^,  v|^,  Tf  are  similarly  used  in  the  Veda. 
Observe — Some  of  the  above  are  properly  conjunctions ;  see  727. 

Adverbial  Suffixes. 

718.  f^  6idj  ^ftl  api,  and  ^rf  Sana  may  form  indefinite  adverbs 
of  time  and  place,  when  affixed  to  interrogative  adverbs ; 

As,  from  ^T^  'when?'  ^^if^^,  '^^flf^,  and  «h(^H*f,  'sometimes;'  from  ^^ 
and  li  'where?'  ^fWf'^^,  ^f^lf^,  "Slf^^j  "Silf^j  'somewhere;'  from  ^7T^ 
'whence?'  "^iTf^J^  and  '^jT^'T  'from  somewhere;'  from  ofifw  'how  many?' 
flfifrtf^  '  a  few ;'  from  ciif^  '  when  ?'  ^Fflff^  '  at  some  time ;'  from  cfi^  '  how  ?' 
«irwf^,  c|i'q'«5iH, '  somehow  or  other,' '  with  some  difficulty.'    Compare  228,  230. 

a.  ^rf^  following  a  word,  generally  signifies  '  even,'  but  after  numerals,  *  all,'  as 
;^sfTi  *  all  three ;'  ^H^s  fx( '  all  together.' 

719.  "(T^  tas  may  be  added  to  the  stem  of  any  noun,  and  to  some 
pronouns,  to  form  adverbs ; 

As,  from  'I^,  ^I^T^  '  with  effort ;'  from  ^tf^,  ^Sflf^^  '  from  the  beginning ;' 
from  K  (the  proper  stem  of  the  pronoun  TT^),  "ffT!^  'thence,'  'then,'  'thereupon,' 
*  therefore:'  similarly,  ^Til^ 'whence,'  'since,'  'because;'  ^TiT^,  ^IHE^,  ^T^^, 
'hence,'  'hereupon.' 

Obs.— In  affiLxing  tas  to  pronouns,  the  stem  TT  is  used  for  W^,  ^  for  ^W^j  ^  for 
^1»  ^  ^o^  ^^>  ^  for  ^,  ^  for  ftlf^. 

a.  This  suffix  usually  gives  the  sense  of  the  preposition  'from,'  and  is  often 


320  INDECLINABLE   WORDS. — ADVERBS. 

equivalent  to  the  ablative  case;    as  in  IHI^  'from  me;'    r^^  'from  thee*;' 
f^H^  ' from  a  father;'  ^i^nt^  ' from  an  enemy.' 

b.  But  it  is  sometimes  vaguely  employed  to  express  other  relations ;  as,  ^FiT^ 
*  behind  the  back ;'  ^ram^  '  to  another  place,'  *  elsewhere ;'  inHTiT^^  '  in  the  first 
place;'  ^ireni^'here  and  there,'  'hither  and  thither;'  ^H>rfrf^*on  all  sides;* 
^m^THT^  '  in  the  neighbourhood ;'  ^XjT^,  *KyH^,  *  in  front ;'  ^ftril^ '  near  to ;' 
f^^TWlT^  *  in  pomp  or  state.' 

c.  TTTl^is  a  sufl&x  which  generally  denotes  *  place'  or  *  direction ;'  as,  from  ^HW, 
^niHTi^*  do^vnwards ;'  from  ^njf^  (which  becomes  "^Tjft^),  "y^TTIT^^'  above'  (cf. 
84.  V). 

720.  ^  tra,  forming  adverbs  of  place  with  a  locative  sense  from 
stems  of  pronouns,  adjectives,  &c. ; 

As,  ^^*  here;'  H^' there;'  ^W' where?'  ^T^*  where;*  ^f^  *  everywhere ;' 
'W'MC^  'in  another  place;'  ^^^T^  'in  one  place;'  "^J^  'in  many  places;*  ^^ 
'there,*  'in  the  next  world.' 

a.  ^  trd;  as,  ^«ic^i  '  among  the  gods ;'  •i^'mc^i  '  among  men*  (Pan.  v.  4,  56); 
q^C^l  '  amongst  many.' 

721.  "^  thd  and  '^  tham,  forming  adverbs  oi  manner ; 

As,  ir^n  '  so,'  *  in  like  manner ;'  IHIT  '  aa ;'  M%^\  '  in  every  way,* '  by  all  means  ;* 
^•M'm  'otherwise;'  ^R^'how?'  ^r'n^'thus.' 

722.  ^  dd,  f^  rhi,  •ft'^  nim,  forming  adverbs  of  time  from  pro- 
nouns, &c. ; 

As,  ICf^  'then ;*  TJ^  'when ;'  ^RJT  'when  ?*  i^cMqV  'once ;'  f»TW^  'constantly ;' 
^1%^,  T^,  '  always  ;'  if  ft,  i»^l«fl*i^,  '  then ;'  ^<|rfl?^ '  now.' 

723.  >n  dhd,  forming  adverbs  of  distribution  from  numerals ; 

As,  ^^VT  *  in  one  way ;'  %VT  '  in  two  ways ;'  "^^VT  '  in  six  ways ;'  ^IffVT  '  in  a 
hundred  ways ;'  ti^tJ^  '  in  a  thousand  ways ;'  ^JVT  or  ^^<**n '  in  many  ways.* 

«.  ^f'f^,  signifying  'times,*  is  added  to  tl^,  'five,*  and  other  numerals,  as 
explained  at  215.  ^^«T,  'once,'  may  be  a  corruption  of  ^Tjn^^  ('this  time'); 
and  only  ^  is  added  to  fSt  ^,  and  dropped  after  ^"^^^  '  four  times.' 

724.  ^ra/  (technically  called  vati)  may  be  added  to  any  nominal 
stem  to  form  adverbs  oi  comparison  or  similitude  (see  922); 

As,  from  ^,  ^^^ '  hke  the  sun ;'  from  ^,  ^t^  *  as  before.'  It  may  be 
used  in  connexion  with  a  word  in  the  Accusative  case. 

a.  This  suffix  often  expresses  'according  to;'  as,  f^fvWTT  'according  to  rule;' 
infriT^m^ '  according  to  need.'  It  may  also  be  added  to  adverbs ;  as,  ^<V||t|H 
'  truly'  (exactly  as  it  took  place). 

*  These  are  the  forms  generally  used  for  the  Ablative  case  of  the  personal  pro- 
nouns, the  proper  Ablative  cases  Wf(y  r^ being  rarely  used. 


INDECLINABLE   WORDS. — CONJUNCTIONS.  321 

7 '^5*  ^  ^^*>  forming  adverbs  of  quantity,  &c. ; 

As,  ^J^^  *  abundantly  j'  ^^^^  'in  small  quantities;*  ^^Sfl^  *  wholly;' 
^^51^  *  singly ;'  ^inti^ti^l^ '  by  hundreds  and  thousands ;'  "aiTl^ '  by  degrees ;' 
g^^^  '  principally ;'  "m^^  *  foot  by  foot ;'  fWW^  '  two  by  two ;'  f^^I^ '  by 
threes;'  ^^^ 'in  great  numbers;'  ^TSp^^ 'syllable  by  syllable;'  TIT^^^'in 
so  many  ways ;'  ^im^H  '  how  many  at  a  time  ?' 

a.  ^rnr  is  added  to  nouns  in  connexion  with  the  roots  ^,  ^H^,  and  ^,  to  denote 
a  complete  change  to  the  condition  of  the  thing  signified  by  the  noun ;  as,  ^rf'^'T- 
^m^'to  the  state  of  fire.'     See  789,  and  cf.  70.  i. 

Adverbial  Prefixes, 

726.  ^  a,  prefixed  to  nouns  and  even  to  participles  with  a  priva- 
tive or  negative  force,  corresponding  to  the  Greek  a,  the  Latin  in, 
and  the  EngUsh  m,  im,  un ;  as,  from  ^l^  *  possible,'  ^l^^ 
'impossible;'  from  'F^^  *  touching'  (pres.  part.),  ^I^ij^  *not 
touching ;'  from  t^j^j  '  having  done'  (indecl.  part.),  ^^i<n  *  not  having 
done.'  When  a  word  begins  with  a  vowel,  ^r*^  is  euphonically 
substituted ;  as,  from  ^STRf  *  end,'  ^HWf  '  endless.^ 

a.  ^rfk  atij  *  excessively,'  '  very ;'  as,  ^fim^  *  very  great.' 

b.  ^  a,  implying  *  diminution ;'  as,  ^srrcn?g  *  somewhat  pale.' 
^;(n^  is  prefixed  with  the  same  sense ;  as,  ^^^  *  slightly  warm.' 

c.  oFT  kd  or  "^  ku,  prefixed  to  words  to  imply  'disparagement;' 
as,  ^g^TR  *a  coward;'  ^^ry  'deformed.' 

d.  ^  dus  (or  1^  dur)j  prefixed  to  imply  'badly'  or  'with  difficulty;' 
as,  jiE^w  'badly  done'  (see  72);  gvfBT  *not  easily  broken.'  It  is 
opposed  to  ;g,  and  corresponds  to  the  Greek  Sva--, 

e.  "ftf^  nis  (or  fir^  nir)  and  f^  vi  are  prefixed  to  nouns  hke  ^  a 
with  a  privative  or  negative  sense;  as,  frT"tc5  'powerless;'  ffT«JRc5 
'without  fruit'  (see  72);   P^^l^  'unarmed:'  but  not  to  participles. 

/.  ^  su,  prefixed  to  imply  '  well,'  '  easily ;'  as,  ^IT  '  well  done ;' 
^^  '  easily  broken.'  In  this  sense  it  is  opposed  to  ^,  and  cor- 
responds to  the  Greek  ev.  It  is  also  used  for  ^fir,  to  imply  '  very,' 
*  excessively  ;'  as,  ^pfT|T^^ '  very  great.' 

CONJUNCTIONS. 

Copulative. 

727.  ^  (5a,  'and,'  'also,'  corresponding  to  the  Latin  que  and  not 
to  et.  It  can  never,  therefore,  stand  as  the  first  word  in  a  sentence, 
but  follows  the  word  of  which  it  is  the  copulative.  ^  (^  ^), '  also,' 
is  a  common  combination. 

T  t 


322  INDECLINABLE  WORDS. — PREPOSITIONS. 

a.  TH  '  and/  *  also/  is  sometimes  copulative.  Sometimes  it 
implies  doubt  or  interrogation. 

b.  irm  *  so/  *  thus/  *  in  like  manner'  (see  721),  is  not  unfrequently 
used  for  ^,  in  the  sense  of  *also;'  and  like  ^  is  then  generally 
placed  after  the  word  which  it  connects  with  another. 

c.  w^  '  now/  *  and/  w^  *  then/  are  'inceptive,  being  frequently 
used  at  the  commencement  of  sentences  or  narratives.  W^I  is  often 
opposed  to  ^,  which  marks  the  close  of  a  story  or  chapter. 

d.  f^,  *  for/  is  a  causal  conjunction ;  like  ^  it  is  always  placed 
after  its  word,  and  never  admitted  to  the  first  place  in  a  sentence. 

e.  irf^,  ^^,  both  meaning  *  if/  are  conditional  conjunctions. 

/.  mr^  *upon  that/  *then'  (719),  fr\  *then/  varoi^,  f%^,  ^^T^, 
Tir^,  "^W^,  *  again,'  *  moreover,'  are  all  copulatives,  used  very  com- 
monly in  narration. 

Disjunctive, 

728.  ^  vdy  *  or'  (like  -ve  in  Latin),  is  always  placed  after  its  word, 
being  never  admitted  to  the  first  place  in  a  sentence. 

a.  5,  fw^t  *  but ;'  the  former  is  placed  after  its  word. 

b.  '^f^^^  'although/  rf 'q I Ih  'nevertheless/  *yet,'  spmetimes  used  as  a  cor- 
relative to  the  last;  ^HRT,  f^  ^,  *or  else/  •T  ^  *or  not/  '^f^  m  'whether/ 
*  whether  or  no/ 

c.  ^BTZTcTT  may  also  be  used  to  correct  or  qualify  a  previous  thought,  when  it  is 
equivalent  to  '  but  no,'  '  yet/  '  however.' 

rf.  W,  ^,  5»  ^  ^^^  expletives,  often  used  in  poetry  to  fill  up  the  verse. 

PREPOSITIONS. 

729.  There  are  about  twenty  prepositions  (see  783),  but  in  later 
Sanskrit  they  are  generally  prefixes,  quaHfying  the  sense  of  verbs 
(and  then  called  upasarga)  or  of  verbal  derivatives  (and  then  called 
gati).  About  ten  may  be  used  separately  or  detached  in  govern- 
ment with  the  cases  of  nouns  (and  then  called  karma-prava6aniya)\ 
e.  g.  ^,  ufsT,  ^,  wfff,  ^rfv,  ^H,  lift,  ^nr,  ^fir,  and  '^^ ;  but  of  these 
the  first  three  only  are  commonly  found  as  separable  particles  in 
classical  Sanskrit. 

730.  ^  a,  generally  signifying  *  as  far  as/  *  up  to/  *  until,'  with 
Abl. ;  as,  ^m  ^ff^TT^ '  as  far  as  the  ocean  ;'  ^T  »nft^  *  up  to  Manu ;' 
'ST  *ffT!I^^TnT^  *  as  far  as  the  wrist ;'  ^t  ^pft^  *  till  death  ;'  ^T  WH^ 
«*iimii^^ '  till  the  completion  of  his  vow  i'  and  rarely  with  Ace;  as, 
W(^  ^  »nift^  *  for  a  hundred  births.' 


INDECLINABLE   WORDS. — PREPOSITIONS.  323 

a,  "^  a  may  sometimes  express  '  from ;'  as,  ^  ^^\  '  fr^™  ^^® 
beginning;'  ^T  inm^^ifTTT^  *  from  the  first  sight;'  '3TT  ^^^  *from 
birth/ 

b.  It  may  also  be  compounded  with  a  word  in  the  Accusative  neuter 
forming  with  it  an  Avyayi-bhava  (see  760);  thus,  ^^<«fc&*^  *as  far 
as  the  girdle'  (where  H4slc4*^  is  for  Hlsft^l*^^). 

c.  Jifjf  prati,  generally  a  postposition,  signifying  *  at,'  *  with  regard 
to,'  *  to,'  *  towards,'  *  against,'  with  Ace. ;  as,  tt^  nfw  *  at  the  Ganges ;' 
V^  wfw  *  with  regard  to  justice  ;'  '^^  nfiT  *  against  an  enemy ;'  iTT  nfw 
'  as  far  as  regards  me.'  When  denoting  *  in  the  place  of,'  it  governs 
the  Ablative. 

d,  ^  *  after,'  with  Ace,  and  rarely  with  Abl.  or  Gen. ;  as,  T^Pn 
^  *  along  the  Ganges  ;'  tt^  or  "rnfts^  '  after  that.' 

e.  irfiT,  and  more  rarely  ^S^  and  ^Tf>T,  may  be  used  distributively  to  signify 

*  each/  '  every  /  thus,  ^tstj*i^  '  tree  by  tree.'  They  may  also  be  prefixed  to  form 
Avyayi-bbavas ;  UfTT^TTOT'^  or  ^"^TRn?^  *  every  year/  *  year  by  year.'     See  760. 

/.  ^STfrr,  '^ft?,  XIPC  are  said  to  require  the  Accusative;  ^rf>l  the  Locative  or 
Accusative ;  ^"T  and  ^ft,  in  the  sense  'except/  the  Ablative ;  "^TTJ  the  Locative  and 
Accusative  :  but  examples  of  such  syntax  are  not  common  in  classical  Sanskrit. 

g.  Instances  are  common  of  prepositions  united  with  the  neuter  form  or 
Accusative  of  nouns,  so  as  to  form  compounds  (760.  6);  as,  nfw^i^f^  'upon  the 
shoulders  /  TlfligW^  '  face  to  face ;'  ^fv^^l'^  *  upon  the  tree  /  ^^T^*^ '  along 
the  Ganges.' 

ADVERBS  IN   GOVERNMENT  WITH   NOUNS. 
731.  There  are  many  adverbs  used  like  the  preceding  prepositions 
in  government  with  nouns,  and  often  placed  after  the  nouns  which 
they  govern  (for  examples  see  917). 

These  are,  ^HJ  'before,'  *in  front  of,'  with  Gen.;  ^fwt^  'under/  with  Gen.  or 
Ace;  ^!rvrf(^  or  ^V^TT^ ' below/  with  Gen.  (^TV^  is  sometimes  doubled;  thus, 
^^S v^) ;  '^H'Hi?^ ' after,'  'afterwards,'  with  Gen. ;  -^InT^  '  within/  with  Gen.  or 
Loc. ;  WfTtrrr ' without/  'except/  'with  regard  to,'  with  Ace. ;  'SlfnToF'^  'near,'  with 
Gen.  or  Abl. ;  "^rfWiT^  'on  both  sides  of,'  with  Ace. ;  'Srf^f^T??^  '  in  front  of/  with 
Gen.  or  Ace. ;  ^WTO  '  near,'  with  Gen. ;  ^"^  or  ^^HJ  or  ^51^  '  on  account  of/ 

*  for/  with  Gen. ;  ^%T^  '  after/  '  beyond,'  with  Abl. ;  T^TTc^'  to  the  north,'  with 
Gen.;  ^^i^l  'to  the  north,'  with  Gen.  or  Ace;  '^mfx  *  above,'  'over,'  'upon/ 
with  Gen.  or  Ace.  (sometimes  doubled;  thus,  ^T?§^ft) ;  '^iS^'^  ' above,'  'over/ 
'upon,'  with  Gen.  or  Ace;  'after,'  'beyond,'  with  Abl.;  ^IT  '  besides/  'without,' 

*  except,'  with  Ace,  sometimes  with  Abl. ;  ohKHIIi^  or  ^7T  '  on  account  of,'  '  for,' 
with  Gen.;   ^fepjIT^^'to  the  south,'  with  Gen.;   ^T^^«T  'to  the  right,'  'to  the 

T  t  2 


324  INTERJECTIONS. — COMPOUND   WORDS. 

south,*  with  Gen.  or  Ace;   f^fft?^  *for  the  sake  of,'  *for,'  with  Gen.;    IJTTI^ 

*  behind,'  with  Gen. ;  ^T^  or  ""^TW  *  after,'  *  beyond,*  with  Abl. ;  ^TOTl^*  after,*  with 
Gen.  or  Abl. ;  ^TIT  *on  the  further  side,'  with  Gen. ;  ^TiT^  or  ^T^  *  before,*  *  in  the 
presence  of,*  with  Gen. ;  ig[%^  *  before,'  with  Abl.,  rarely  with  Gen.  or  Ace. ;  l^jflT 

inde  a,*  *  from  a  particular  time,* '  beginning  with,*  with  Abl. ;  ITTli  '  before,*  with 
Abl.,  rarely  with  Gen.  or  Ace;  ^V[(  *in  the  middle,'  with  Gen.;  ^rf^  *out,' 
'outside  of,*  with  Abl.  or  Gen. ;  *it«ln  *up  to,'  *  as  far  as,'  sometimes  with  Ace. ; 
f^^  'without,'  with  Inst,  or  Ace.  or  sometimes  with  Abl. ;  ^«liT^n^  *near,*  with 
Gen. ;  tiom^m\^*from,'  with  Gen. ;  ^ifTl^  *  before  the  eyes,*  *  in  the  presence  of,* 
with  Gen. ;  WO^  'together  with,'  with  Inst. ;  «»i1m«*^^  or  ^•(lu»(^  *  near,'  with  Gen. ; 
^  *  with,*  *  along  with,'  with  Inst. ;  t«i«ii#t,  *  with,*  with  Inst. ;  tii«|if^ '  before  the 
eyes,'  *  in  the  presence  of,'  with  Gen. ;  ^nv?^  *  along  with,'  with  Inst. ;  ^H*^  or 
^m  *  on  account  of,'  *  for  the  sake  of,'  '  for,'  with  Gen. 

Obs. — Many  of  the  above,  especially  ^T^*^*,  ^BPrf^,  flRTOTTl^,  ^rT,  frffi?^,  "^if^, 
^ifi ,  &c.,  are  more  usually  found  at  the  end  of  a  compound,  after  a  nominal  stem. 

a.  The  adverb  ^75^^, '  enough,'  is  used  with  the  Inst,  (see  918). 

b.  Some  of  the  adverbs  enumerated  at  714,  715,  may  he  used  in  government 
with  the  cases  of  nouns  ;  e,  g,  ^1B|T!T^,  <JtK<u  above.  ^rfnifliKU,  'without,'  is 
generally  placed  after  the  stem  of  a  noun. 

INTERJECTIONS. 
73a.  H^,  >f^,  ^  are  vocative;  "i,  ^  less  respectfully  vocative, 
or  sometimes  expressive  of  *  contempt.^     fv*^  expresses  *  contempt/ 

*  abhorrence,'  *  fie  !'  *  shame  !'  (with  Accusative  case) ;  W?^,  ^i^,  ^^, 
'surprise/  'alarm/    ^,  ^TfT,  ^,  ^^TT,  ^H,  'grief/    TH^,  ^, 

*  approbation  /  wf%,  *  salutation.' 


CHAPTER  VIII. 
COMPOUND  WORDS. 


733'  Compounds  abound  in  Sanskrit  to  a  degree  wholly  unequalled 
in  any  other  language,  and  it  becomes  necessary  to  study  the  prin- 
ciples on  which  they  are  constructed,  before  the  learner  can  hope  to 

*  ^N*^  is  generally  found  in  composition  with  a  nominal  stem,  and  may  be  com- 
pounded adjectively  to  agree  with  another  noun  ;  as,  fstli^I  ?rTB[  *  broth  for  the 
Brdhman  ;'  f^"iTT§  'Hl^  *  milk  for  the  Brahman.*     See  760.  d. 


COMPOUND   NOUNS.  325 

understand  the  simplest  sentence  in  the  most  elementary  book.  In 
the  foregoing  chapters  we  have  treated  of  simple  nouns,  simple  verbs, 
and  simple  adverbs.  We  have  now  to  treat  of  compound  nouns, 
compound  verbs,  and  compound  adverbs. 

a.  Observe,  that  in  this  chapter  the  nom.  case,  and  not  the  stem,  of  a  substantive 
terminating  a  compound  will  be  given ;  and  in  the  instance  of  an  adjective  forming 
the  last  member  of  a  compound,  the  nom.  case  masc,  fem.,  and  neut.  The 
examples  are  chiefly  taken  from  the  Hitopades'a,  and  sometimes  the  oblique  cases 
in  which  they  are  there  found  have  been  retained. 

SECTION  I. 
COMPOUND   NOUNS. 

734.  The  student  has  now  arrived  at  that  portion  of  the  grammar 
in  which  the  use  of  the  stem  of  the  noun  becomes  most  strikingly 
apparent.  This  use  has  been  already  noticed  at  77 ;  and  its  forma- 
tion explained  at  80-87. 

a.  In  almost  all  compound  nouns  the  last  word  alone  admits  of 
inflexion,  and  the  preceding  word  or  words  require  to  be  placed  in 
the  stem,  to  which  a  plural  as  well  as  singular  signification  may  be 
attributed.  Instances,  however,  will  be  given  in  which  the  charac- 
teristic signs  of  case  and  number  are  retained  in  the  first  member  of 
the  compound,  but  these  are  exceptional. 

b.  It  may  here  be  noted,  that  while  Sanskrit  generally  exhibits  the  first  member 
or  members  of  a  compound  in  the  stem  with  the  final  letter  unchanged,  except  by 
the  usual  euphonic  laws,  Latin  frequently  and  Greek  less  frequently  change  the 
final  vowel  of  the  stem  into  the  light  vowel  i ;  and  both  Greek  and  Latin  often 
make  use  of  a  vowel  of  conjunction,  which  in  Greek  is  generally  0,  but  occasion- 
ally /;  thus,  ccdi-cola  for  coelu-cola  or  coelo-colaj  lani-ger  for  lana-gerj  yakKi- 
vaog,  l'/Pv'0-(l>OLyog,  fader-i-fragus.  Both  Greek  and  Latin,  however,  possess 
many  compounds  which  are  completely  analogous  to  Sanskrit  formations.  In 
English  we  have  occasional  examples  of  the  use  of  a  conjunctive  vowel,  as  in 
*  handicraft '  for  *  hand-craft.' 

Obs. — A  dot  placed  underneath  words  in  Nagari  type  marks  the  division  of  the 
different  members  of  a  compound. 

735.  Native  grammarians  class  compound  nouns  under  six  heads : 
I.  DvANDVA,  or  those  formed  by  the  aggregation  into  one  com- 
pound of  two  or  more  nouns  (the  last  word  being,  according  to 
circumstances,  either  in  the  dual,  plural,  or  neuter  singular,  and  the 
preceding  word  or  words  being  in  the  stem),  when,  if  uncompounded, 


326  COMPOUND   NOUNS. 

they  would  all  be  in  the  same  case,  connected  by  a  copulative 
conjunction;  as,  ^^f^Toft  'master  and  pupil'  (for  n^:  %«r5); 
'TtTr^fv^ofiT:  *  death,  sickness,  and  sorrow*  (for  *rTX!T  ^nfv:  ^ft^TO); 
mftUTTT^  *  hand  and  foot'  (for  "mftir:  ^TT^). 

II.  Tat-PUEUSHA,  or  those  composed  of  two  nouns,  the  first  of 
which  (being  in  the  stem)  would  be,  if  uncompounded,  in  a  case 
different  from,  or  dependent  on,  the  last ;  as,  '•P^TDTT  *  moon-light' 
(for  M>^^  IWT  '  the  light  of  the  moon') ;  ^1^,^^^^:,  -FH,  -H^, '  skilled 
in  arms'  (for  ^l^M  ^5Ic5:);  »rftn;*jftnT:,  -in,  'T(f{,  '  adorned  with  gems' 
(for  Hft!jf»T^  Jjf^TT:). 

III.  KarmA-DH^^RAYA,  or  those  composed  of  an  adjective  or 
participle  and  substantive,  the  adjective  or  participle  being  placed 
first  in  its  stem,  when,  if  uncompounded,  it  would  be  in  grammatical 
concord  with  the  substantive ;  as,  f«|^  »fH;  '  a  good  person'  (for  ^n^ 
ir:);   ^^  j^tiMTftj  ^all  things'  (for  ^iftr  ^^^). 

IV.  D  VIGU,  or  those  in  which  the  stem  of  a  numeral  is  compounded 
with  a  noun,  either  so  as  to  form  a  singular  collective  noun,  or  an 
adjective;  as,  f^T^^^  *  three  qualities'  (for  ^r^  ^IT:);  fcSI.JJ^u:,  -5UT, 
-3p^,  *  possessing  the  three  qualities.' 

V.  BAHU-VRfm,  or  attributive  compounds,  generally  epithets  of 
other  nouns.  These,  according  to  Panini  (ii.  2,  24),  are  formed  by 
compounding  two  or  more  words  to  qualify  the  sense  of  another 
word ;  thus,  TlTjft^^  JTm:  for  imi^  ^T^  ^  UTH'^  *  a  village  to  which 
the  water  has  come.' 

VI.  AvyAYI-BHaVa,  or  those  resulting  from  the  combination  of  a 
preposition  or  adverbial  prefix  with  a  noun.  The  latter,  whatever 
may  be  its  gender,  always  takes  the  form  of  an  accusative  neuter 
and  becomes  indeclinable. 

a.  Observe — These  names  either  furnish  examples  of  the  several  kinds  of  com- 
pounds, or  give  some  sort  of  definition  of  them ;  thus,  'ff^I  (soil.  «»n^;)  is  a 
definition  of  the  ist  kind,  meaning  'conjunction;'  Wr^^^I,  'his  servant,'  is  an 
example  of  the  2nd  kind  (for  TTW  5^*) ;  ^^VTT^t  is  a  somewhat  obscure  defi- 
nition of  the  3rd  kind,  i.  e.  '  tbat  which  contains  or  comprehends  (VT^^f^T)  the 
object'  («l«^);  ftjy*  is  an  example  of  the  4th  kind,  meaning  'anything  to  the 
value  of  two  cows ;'  ^J^f^t  is  an  example  of  the  5th  kind,  meaning  '  possessed 
of  much  rice.'  The  6th  class,  ^r«nft>n^:  avyayi-hhdvaJi,  means  'the  indeclinable 
state'  ('that  which  does  not  change,'  na  vyeti). 

736.  It  should  be  stated,  however,  that  the  above  six  kinds  of 
compounds  really  form,  according  to  the  native  theory,  only  four 


SIMPLY   COMPOUNDED   NOUNS.  327 

classes,  as  the  3rd  and  4th  (i.  e.  the  Karma-dharaya  and  Dvigu)  are 
regarded  as  subdivisions  of  the  Tat-purusha  class. 

Obs. — Panini  (i.  2, 42)  calls  a  Karma-dhdrayah  a  Tatpurushah  samdnddhikaramh. 
As  such  a  classification  appears  to  lead  to  some  confusion  from 
the  absence  of  sufficient  distinctness  and  opposition  between  the 
several  parts  or  members  of  the  division,  the  subject  will  be  dis- 
cussed according  to  a  different  method,  although  it  has  been  thought 
desirable  to  preserve  the  Indian  names  and  to  keep  the  native 
arrangement  in  view. 

737.  Compound  nouns  may  be  regarded  either  as  simply  or 
complexly  compounded.  The  latter  have  reference  to  a  class  of 
compounds  within  compounds,  very  prevalent  in  poetry,  involving 
two  or  three  species  of  simple  compounds  under  one  head. 

SIMPLY  COMPOUNDED  NOUNS. 

738.  These  we  will  divide  into,  ist,  Dependent  compounds  or 
compounds  dependent  in  case  (corresponding  to  Tat-purusha)  \  s^nd, 
Copulative  (or  Aggregative,  Dvandva);  3rd,  Descriptive*  (or  Deter- 
minative, Karma-dhdraya) ;  4th,  Numeral  (or  Collective,  Dvigu); 
5th,  Adverbial  (or  Indeclinable,  Avyayi-bhdva) ;  6th,  Relative  (Bahu- 
vrihi).  This  last  consists  of,  a.  Relative  form  of  absolute  Dependent 
compounds,  terminated  by  substantives ;  b.  Relative  form  of  Copu- 
lative or  Aggregative  compounds  ;  c.  Relative  form  of  Descriptive  or 
Determinative  compounds ;  d.  Relative  form  of  Numeral  or  Collective 
compounds  ;  e.  Relative  form  of  Adverbial  compounds. 

a.  Observe — A  list  of  the  substitutions  which  take  place  in  the 
final  syllables  of  certain  words  in  compounds  is  given  at  778. 

DEPENDENT  COMPOUNDS  (TAT-PURUSHA).    , 
Accusatively  Dependent. 

739.  These  comprehend  all  those  compounds  in  which  the  relation 
of  the  first  word  (being  in  the  stem)  to  the  last  is  equivalent  to  that 
of  an  accusative  case.  They  are  generally  composed  of  a  noun  in 
the  first  member,  and  a  participle  (but  not  a  present  or  indechnable 

*  As  being  composed  of  an  adjective  or  participle  preceding  a  substantive,  and 
always  descriptive  of  the  substantive.  Bopp  calls  them  *  Detenninativa,'  a  word 
of  similar  import. 


328  DEPENDENT   COMPOUNDS    (TAT-PURUSHA). 

participle),  root,  or  noun  of  agency  in  the  last ;  as,  ^s^Tmr:,  -"RT,  -Jn^, 
*one  who  has  obtained  heaven^  (equivalent  to  ^  mrc);  faTT^J^ 
*one  who  speaks  kind  words;*  ^^:  *one  who  gives  much;* 
^^^  *  god-praising  ;*  i^r^TjT^'one  who  bears  arms;*  m^jIit:,  -in, 
-W»^,  'committed  to  a  leaf,*  *  committed  to  paper*  (as  'writing*); 
f^BT^TTin,  -THy  -jP^,  *  committed  to  painting;*  ^^Hl^J.^T^ft,  -fVfT^,  -ftf, 

*  thinking  one's  self  handsome.* 

a.  Tllf '  gone'  (past  pass.  part,  of  T*^  *  to  go')  is  used  loosely  at  the  end  of  com- 
pounds of  this  description  to  express  relationship  and  connexion,  without  any 
necessary  implication  of  motion.  In  ^W^TrT,  "NWTff  above,  and  in  others 
(such  as  f^Tc^TH^TTrft  ITfttj:  *a  jewel  lying  in  the  cleft  of  a  rock ;'  ■^^cTHTTJl H : , 
-TTT,  -in^,  'lying  in  the  palm  of  the  hand'),  it  has  the  sense  of  W  *  staying :'  but 
it  may  often  have  other  senses ;  as,  ^n^l^^rfl,  -KT,  -rf1[, '  engaged  in  conversation  j* 
fusH/in  "ftsf^T^  *  something  relating  to  a  friend.' 

b.  In  theatrical  language  viirn  Jin*^  and  l«J'lrt*f^  (ht.  *  gone  to  one*s  self)  mean 

*  spoken  to  one's  self,'    aside.' 

c.  Before  nouns  of  agency  and  similar  forms  the  accusative  case  is  often  retained, 
especially  in  poetry ;  as,  ^T^*t:,  -^\,  -q^,  '  enemy-subduing ;'  l^^PI^:,  -HT, 
-«nf(  *  heart-touching  ;'  H<<gj<:,  -;ct,  -T?^,  *  fear-inspiring '  (see  580.  a) ;  ^TrTtJ^t, 
-m,  -«f^,  *  going  to  the  ocean ;'  ^rf^Tirq:,  -"an,  -'5'T'^,  *  one  who  thinks  himself 
learned  ;'  tlfe*^»<ll  *one  who  thinks  it  night.' 

Instrument  ally  Dependent, 

740.  Or  those  in  which  the  relation  of  the  first  word  (being  in 
the  stem)  to  the  last  is  equivalent  to  that  of  an  instrumental  case. 
These  are  very  common,  and  are,  for  the  most  part,  composed  of  a 
substantive  in  the  first  member,  and  a  past  passive  participle  in  the 
last ;  as,  TytHiTtr^H:,  -BT,  -lfJ{y  *  beguiled  by  avarice'  (for  «^h»t  HlH^fl:) ; 
MW.^^»^»5  '^>  -^>  'covered  with  clothes;'  U^r^jf^nr:,  -TIT,  -Tf^, 
'honoured  by  kings;*  fMfll,^^:,  -•TT,  -•l'^,  'deserted  by  (i.e.  desti- 
tute of)  learning;*  ff^lTf^,  -WT,  -Tf^,  'destitute  of  intelligence  ;* 
jr^nfJ:,  -^,  -^f{y  'pained  with  grief;'  ^TTW^IT:,  -TTT,  -TP^,  'done  by 
one's  self;'  ^iff^rq;^^'^:,  -^,  -^i?^,  'like  the  sun'  (for  "«if<Kl«T  ^f^C, 
see  826);  ^FJ?mf^fn,  -irr,  -TT»^,  'acquired  by  us.' 

a.  Sometimes  this  kind  of  compound  contains  a  substantive  or  noun  of  agency 
in  the  last  member ;  as,  r«««i,M»i*t^  *  money  acquired  by  science ;'  ^I^Im^hO^  *  one 
who  lives  by  arms.' 

Datively  Dependent, 

741.  Or  those  in  which  the  relation  of  the  first  word  to  the  last 
is  equivalent  to  that  of  a  dative ;  as,  ^fblTff^^'fi^  'bark  for  clothing ;' 


DEPENDENT   COMPOUNDS    (TAT-PURUSH A) .  329 

in^oF^  *  water  for  the  feet;^  ^!?I^T^  *wood  for  a  sacrificial  post;' 
^t^tnynw:,  -in,  -TH^,  *come  for  protection'  (for  ^T^T^  ^Tmr:).  This 
kind  of  compound  is  not  very  common,  and  is  generally  supplied  by 
the  use  of  ^H  {73^)f  ^^>  ^^^T^T  «ii|i|ri:. 

a.  Parasmai-pada  and  Atmane-pada  (see  243)  are  instances  of 
compounds  in  which  the  sign  of  the  dative  case  is  retained. 

Ablatively  Dependent , 

742.  Or  those  in  which  the  relation  of  the  first  word  to  the  last 
is  equivalent  to  that  of  an  ablative  ;  as,  fq^UTTT:,  -TTT,  -TTH,  *  received 
fi-om  a  father;'  TT1^¥:,  -¥T,  -W,  'fallen  from  the  kingdom'  (for 
ila*!!^  ^^0?  rf<^;*^i^c!&iiT:,  -TT,  -^T,  *more  changeable  than  a  wave ;' 
H^?[^:  *  other  than  you'  (for  >T^s^:);  h^^hh^  *  fear  of  you'  (814.  e); 
ll^^*^  '  ^^^^  of  a  dog ;'  ^T^a?^tr^T^:,  -^,  -i^^,  '  turning  the  face 
from  books,'  '  averse  from  study.' 

Qenitively  Dependent, 

743.  Or  those  in  which  the  relation  of  the  first  word  to  the  last 
is  equivalent  to  that  of  a  genitive.  These  are  the  most  common  of 
all  dependent  compounds,  and  may  generally  be  expressed  by  a 
similar  compound  in  English.  They  are  for  the  most  part  com- 
posed of  two  substantives ;  as,  ^"^[ift^JT  '  sea-shore'  (for  ^l^[^[^  rft^ 
*  shore  of  the  sea'). 

a.  Other  examples  are, ^sn^l'^' horse-back;'  V^^t 'bow-string;'  ^^oPPJ^ 
'brick-house;'  fnft^»Tcft  *  mountain-torrent ;'  »I^TftT?^  *  water's  edge ;'  ^TT'^r: 
or  ^snif^T^^T  'acquisition  of  wealth;'  f^M^^I I  'state  of  misfortune;'  Jg^^r^: 
'separation  of  friends;'  TfTffi  'on  whose  brow'  (locative);  KW^*  'his  words;' 
lSRrwr«T'^  or  WT^JR:  'birth-place;'  ^#^J  Svith  hundreds  of  fools'  (inst.  pi.); 
^>4^^'a  couple  of  Slokas;'  ^JTTcF^'the  surface  of  the  earth;'  ^jf^T^fH; 
'lord  of  the  earth;'  H^1«j»tlM  'for  his  support'  (dative);  WT^TOT^WT:  'the  sons 
of  a  Brahman;'  'SIW^T^:  'our  sons;'  r^ijW  'thy  deed;'  flT^^^^^rp^  'a  father's 
speech;'  ^;^TTT['the  gate  of  death;'  ^^flaT^^n^' fulfilment  of  wishes;'  HT^- 
«n^: '  a  mother's  joy ;'  ^irtl^l^t '  a  water-receptacle,'  'lake ;'  f^^reff '  knowledge- 
seeker,'  ' a  scholar;'  ^^^H^  (for  ^^^^i»^)  ' a  hen's  egg.' 

b.  Sometimes  an  adjective  in  the  superlative  degree,  used  substantively,  occupies 
the  last  place  in  the  compound ;  as,  •Tr'^:  or  "JZii^'^W?:  '  the  best  of  men.' 

c.  In  occasional  instances  the  genitive  case  is  retained ;  as,  f^^Cl«*JTlTJ  '  lord  of 
men ;'  f^^FTfw:  '  lord  of  the  sky.' 

d.  Especially  in  terms  of  reproach;  as,  ^rWlJ]"g^t  (or  ^T^^^*)  *^°"  °^  ^  '^^^^^ 
girl.' 

u  u 


330  COPULATIVE   COMPOUNDS  (dVANDVA). 

Locatively  Dependent^ 

744.  Or  those  in  which  the  relation  of  the  first  word  to  the  last 
is  equivalent  to  that  of  a  locative  case  ;  as,  h^^h^H:  ,  -'^TT,  -^^,  *  sunk 
in  the  mud*  (for  i^%  ^7^:) ;  »T'llu/*i^lO  *  sporting  in  the  sky;'  HW^tZJ 
'sport  in  the  water;'  ?n»r^?ft  *a  dweller  in  a  village;'  ^n=57<ix:: 
'going  in  the  water;'  "ifw  h:  *bom  in  the  water;'  fr^TT^T;^  *gem 
on  the  head.' 

a.  The  sign  of  the  locative  case  is  retained  in  some  cases,  especially 
before  nouns  of  agency ;  as,  ajw^^nft  *  a  villager  ;'  ir^^:  *  going  in 
the  water;'  ^T:ftnjf^H:,  -in,  -ITf^,  *  ornamented  on  the  breast;'  ys(^} 
or  Miii^4<<:  *  going  in  front;'  f^f^TT?^  (rt.  ^)  *  abiding  in  the  sky;' 
f^fr^ijcjr  (rt.  FJ^)  '  touching  the  sky  ; '  gfVrfi?^:  *  firm  in  war.' 

Dependent  in  more  than  one  Case. 

745.  Dependent  compounds  do  not  always  consist  of  two  words.  They  may  be 
composed  of  almost  any  number  of  nouns,  all  depending  upon  each  other,  in  the 
manner  that  one  case  depends  upon  another  in  a  sentence ;  thus,  ^^ft^C^jfri- 
UiPff:,  -nTT,  "'^if^f  'passed  beyond  the  range  of  the  eye'  (for  ^^^  f^iW^ 
^Tn »!»«:);  t^JTTUTTW:  'standing  in  the  middle  of  the  chariot;'  H^jT^trflx^liU,^- 
"W^ \  cj •»T*^?|?fn  *  skilful  in  censuring  the  means  of  rescuing  those  in  danger.' 

a.  There  is  an  anomalous  form  of  Tat-purusha,  which  is  really  the  resiilt  of  the 
elision  of  the  second  or  middle  member  {uttara-pada-lopa,  madhyama-pada-lopa) 
of  a  complex  compound;  e.g.  5ll*mf§^:  for  ^n«*rfll^^f^:  (see  775). 

b.  Dependent  compounds  abound  in  all  the  cognate  languages.  The  following 
are  examples  from  Greek  and  Latin;  oivo-dYjKVjj  olKO-cpiiKa^,  XiQo-arrptarog, 
ywaiKCt-KVjpvKTO^y  avOpciyTro'^lhaKTog,  deo-^OTog,  Oeo-TpeirTog,  yj^ipo-Ttolriroi, 
auri-fodina,  manu-pretium,  parri-cida  for  patri-cida,  parri-cidium,  matri-cidium, 
marti-cuHor,  mus-cerda.  English  furnishes  innumerable  examples  of  dependent 
compounds ;  e.  g.  *  ink-stand,'  *  snow-drift,'  *  moth-eaten,'  *  priest-ridden,'  *  door- 
mat,' 'writing-master,'  &c. 

COPULATIVE  (OR  AGGREGATIVE)  COMPOUNDS  (DVANDVA). 

746.  This  class  has  no  exact  parallel  in  other  languages. 

When  two  or  more  persons  or  things  are  enumerated  together,  it 
is  usual  in  Sanskrit,  instead  of  connecting  them  by  a  copulative,  to 
aggregate  them  into  one  compound  word.  No  syntactical  depend- 
ence of  one  case  upon  another  subsists  between  the  members  of 
Dvandva  compounds,  since  they  must  always  consist  of  words  which, 
if  uncompounded,  would  be  in  the  same  case.  The  only  grammatical 
connexion  between  the  members  is  that  which  would  be  expressed 


COPULATIVE  COMPOUNDS  (dVANDVA).         331 


B  by  the  copulative  conjunction  and  in  English,  or  "^  in  Sanskrit. 
In  fact,  the  difference  between  this  class  and  the  last  turns  upon 
this  dependence  in  case  of  the  words  compounded  on  each  other ; 
insomuch  that  the  existence  or  absence  of  such  dependence,  as 
deducible  from  the  context,  is,  in  some  cases,  the  only  guide  by 
which  the  student  is  enabled  to  refer  the  compound  to  the  one  head 
or  to  the  other ;  thus,  T^f^^l^^cRT:  may  either  be  a  Dependent 
compound,  and  mean  'the  servants  of  the  pupils  of  the  Guru,^  or 
a  Copulative,  *the  Guru,  and  the  pupil,  and  the  servant/  And 
m^.lf^f^niT'^  may  either  be  Dependent,  '  the  blood  of  the  flesh,'  or 
Copulative,  '  flesh  and  blood/  This  ambiguity,  however,  can  never 
occur  in  Dvandvas  inflected  in  the  dual,  and  rarely  occasions  any 
practical  difficulty. 

747.  There  are  three  kinds  of  Copulative  compounds :  ist,  in- 
flected in  the  plural ;  2nd,  inflected  in  the  dual ;  3rd,  inflected  in  the 
singular.  In  the  first  two  cases  the  final  letter  of  the  stem  of  the 
word  terminating  the  compound  determines  the  declension,  and  its 
gender  the  particular  form  of  declension ;  in  the  third  case  it  seems 
to  be  a  law  that  this  kind  of  compound  cannot  be  formed  unless 
the  last  word  ends  in  ^  a,  or  in  a  vowel  changeable  to  ^  a,  or  in  a 
consonant  to  which  ^  a  may  be  subjoined ;  and  the  gender  is  inva- 
riably neuter,  whatever  may  be  the  gender  of  the  final  word. 

Inflected  in  the  Plural. 

748.  When  more  than  two  animate  objects  are  enumerated,  the 
last  is  inflected  in  the  plural,  the  declension  following  the  gender  of 
the  last  member  of  the  compound  ;  as,  ^^f^SS^^TfliT:  *  Indra,  Anila, 
Yama,  and  Arka'  (for  ^;^sfirrc5^  ^s^);  TTH^J^iiT^HTin:  'Rama, 
Lakshmana,  and  Bharata ;'  Jjir^nrw^^^TT:  '  the  deer,  the  hunter, 
the  serpent,  and  the  hog/  The  learner  will  observe,  that  although 
the  last  member  of  the  compound  is  inflected  in  the  plural,  each 
of  the  members  has  here  a  singular  acceptation.  But  a  plural 
signification  may  often  be  inherent  in  some  or  all  of  the  words 
constituting  the  compound ;  thus,  WT^TTTj^^f^T^^T^J^T:  '  Brahmans, 
Kshatriyas,  Vaisyas,  and  S'udras;'  fir^^Hhr^^^:  'friends,  neutrals, 
and  foes'  (for  ikmf^  ^^^^t:  ^TW^^)  ;  ^f^^Tf^^fwf^^Tnf^  '  sages, 
gods, ancestors,  guests,  and  spirits'  (for  ^Wift  \^l  fm^^^fn'^'^  ^rflf^  ^) ; 
f^^^nni^kTTT:  'lions,  tigers,  and  immense  serpents;'  "^^pnii'lf^^cliToRt- 

u  u  2 


332         COPULATIVE  COMPOUNDS  (dVANDVA). 

cJ^TnrjftTT^Trnmr:  '  dogs,  vultures,  herons,  ravens,  kites,  jackals,  and 
crows/ 

749.  So  also  when  more  than  two  inanimate  objects  are  enume- 
rated, the  last  may  be  inflected  in  the  plural;  as,  \l^|'5  cMH-HtgUff^ 
'virtue,  wealth,  enjoyment,  and  beatitude'  (for  imfs^:  ^SRpft  »ft^J^); 
^TqiUf^H/r^fH  *  sacrifice,  study,  and  Uberality^  (for  ^9^  ^nfliR 
^Tr}  ^).  In  some  of  the  following  a  plural  signification  is  inherent ; 
as,  y^.*j5*,mc*'lf^  *  flowers,  roots,  and  fruits  ; '  WSTTffTJir^^tTTin*^  *  of  the 
unborn,  the  dead,  and  the  foohsh'  (for  ^HIrrT«fi  i^riMJ  ij^<Nliu}  ^) ; 
^^TRryHHi:  '  eyes,  mind,  and  disposition  ;'  0^1,^11 4  ^Hiri r q;"4 "V^yi- 
^Trnftr  *  sickness,  sorrow,  anguish,  bonds,  and  afflictions  ;'  ^a  Ti(^  Mi- 
H^Fr»T^f»T  '  wood,  water,  fruit,  roots,  and  honey/ 

750.  So  also  when  only  two  animate  or  inanimate  objects  are 
enumerated,  in  which  a  plural  signification  is  inherent,  the  last  is 
inflected  in  the  plural;  as,  ^Tr»?^^:  'gods  and  men;'  ij^^ft^: 
'sons  and  grandsons;'  TTTlfVrmTTT:  'falls  and  rises;'  TrniTrxif^?n: 
'ramparts  and  trenches;'  ^^tW^  'in  pleasures  and  pains'  (for 
^1  5'^  ^)  j  'n^H'^rrf'T  *  sins  and  virtues.' 

Inflected  in  the  Dual. 

751.  When  only  two  animate  objects  are  enumerated,  in  each  of 
which  a  singular  signification  is  inherent,  the  last  is  inflected  in  the 
dual,  the  declension  following  the  gender  of  the  last  member;  as, 
tPTH^nin  *  Rama  and  Lakshmana'  (for  tTH^  H^ninj) ;  ^^^ri^^  *  moon 
and  sun ;'  jpr^Rnft  'a  deer  and  a  crow;'  >TT^i;q'ifl  '  wife  and  husband ;' 
*<<U.1^53l  '  pea-hen  and  cock ;'  ^ftjH^^T  *  cock  and  pea-hen.' 

752.  So  also  when  only  two  inanimate  objects  are  enumerated,  in 
each  of  which  a  singular  signification  is  inherent,  the  last  is  inflected 
in  the  dual ;  as,  ^^^r^fli"^  'beginning  and  end'  (for  ^W^s^rtr  '^) ; 
^nm^TT'ft  'affection  and  enmity'  (for  ^un^STinn^) ;  f^f^^ 
'joy  and  sorrow ;'  Tgfrqqi^  'hunger  and  thirst'  (for  ^  f^^rm  ^) ; 
"i^^jnft ' hunger  and  sickness  ;'  ^BTT^TT^TTTTwrR  ' by  standing  and  sitting' 
(for  ^in^^  ^^^  '^) ;  »T^Ff^  '  honey  and  ghee ;'  ^^^g:^  *  pleasure 
and  pain;'  ^T^^c^.^Mr^  'mortar  and  pestle;'  ili^rVJlHrfH^l^l^f  'by 
rising  and  saluting ;'  ^?Tficwn'»^  *  by  earth  and  water.' 

Inflected  in  the  Singular  Neuter. 

753.  When  two  or  more  inanimate  objects  are  enumerated,  whether 


DESCRIPTIVE   COMPOUNDS   (kARMA-DHA'rAYA).  333 

singular  or  plural  in  their  signification,  the  last  may  either  be  inflected 
as  above  (748,  749,  750,  751),  or  in  the  singular  number,  neut.  gender ; 
as,  ^I'JcT.Tfic^T  '  flowers,  roots,  and  fruits '  (for  ^wnftrT  ^e^^  ifir5Tf^  ^) ; 
*\^m'^Ji(*'-^HH  *  grass,  food,  water,  and  fuel^  (for  t^^st^i?  "3^??  ^ff 
m);  ^?ft;u^^a  day  and  night  ^  (for  'gr^t  Tlfw^.  A  form  ^TT^: 
masc.  sing,  also  occurs) ;  f^»^^ '  quarters  and  countries '  (for  f^^ 
\W^) ;  ^^■^^'!;  ^^  f^^Ti'^H  '  day  and  night ;'  f^trift^  *  head  and 
neck ;'  ^§;»Tf^^ftn?T  *  skin,  flesh,  and  blood/ 

a.  Sometimes  two  or  more  animate  objects  are  thus  compounded ;  as,  "J^T'^W^ 
'  sons  and  grandsons ;'  ^tit4*a*\  *  elephants  and  horses :'  especially  inferior  objects ; 
as,  '57^i<!Sirt#t^ '  a  dog  and  an  outcast.' 

754.  In  enumerating  two  qualities  the  opposite  of  each  other,  it  is  common  to 
form  a  Dvandva  compound  of  this  kind,  by  doubhng  an  adjective  or  participle, 
and  interposing  the  negative  ^  a;  as,  ^TT^f^  moveable  and  immoveable'  (for 
^f^  ^^t  ^) ;  ^^TO*"!^ '  good  and  evil ;'  fH^lfW  '  in  agreeable  and  disagree- 
able' (for  fvm  ^TR  ^) ;  ^Kl^y*^  *  seen  and  not  seen ;'  ojini«=jirt'T  '  done  and  not 
done;'  JJ^^STTT  '  gentle  and  cruel.' 

a.  In  the  Dvandvas  which  occur  in  the  Vedas  the  first  member  of  the  com- 
pound, as  well  as  the  last,  may  sometimes  take  a  dual  termination ;  thus,  fif^T^- 
^i^^  (see  97.  a),  5^^^^%"^,  f^cKMIrtCt :  and  some  of  the  anomalous  Dvandvas 
used  in  more  modern  Sanskrit  are  probably  Vedic  in  their  character;  thus, 
«Hr«jf^^T"  *  heaven  and  earth ;'  HTrtlfMfiU  *  mother  and  father,'  &c. 

6.  It  is  a  general  rule,  however,  that  if  a  compound  consists  of  two  stems  in  n, 
the  final  of  the  first  becomes  ^,  as  in  *ITTrTftl?T^  above.  This  also  happens  if  the 
last  member  of  the  compound  be  ^^,  as  f^Tin^^^  '  father  and  son.' 

c.  Greek  and  Latin  furnish  examples  of  complex  compounds  involving  Dvan- 
dvas ;  thus,  PaTpa'^o-fJiVO-[J.a')(^ia, '  frog-mouse  war ;'  su-ovi-taurilia,  *  pig-sheep- 
bull  sacrifice ;'  ^coo^(f)VTOVf  '  animal-plant.'  Zoophyte  is  thus  a  kind  of  Dvandva. 
In  English,  compounds  hke  *  plano-convex,'  *  convexo-concave '  are  examples  of 
the  relative  form  of  Dvandva  explained  at  765. 

DESCRIPTIVE  (OR  DETERMINATIVE)  COMPOUNDS  (KARMA-DHArAYA). 
755.  In  describing,  qualifying,  or  defining  a  substantive  by  means 
of  an  adjective  or  participle,  it  is  common  in  Sanskrit  to  compound 
the  two  words  together,  placing  the  adjective  or  participle  in  the 
first  member  of  the  compound  in  its  stem  ;  as,  ?n^»T^: '  a  good  man' 
(for  ^T^^  iR:) ;  f'BrrfiT^  *  an  old  friend'  (for  f'^t  fT^'^) ;  ^3Tr§^:  *  a 
troubled  ocean;'  ^TTToifH  *a  holy  act;'  ^HHflJWI  *the  infinite  soul;' 
5ffwVf^: '  polished  speech ;'  ^TBT^^Tf^CI '  holy  acts'  (for  ^g^prrf^  ^Hlfidr) ; 
TWHTOTITP^  *  of  the  best  men'  (for  4«(HIHi  •T^T'OT'^) ;  '?^m7TW^ '  a  great 


334  NUMERAL   COMPOUNDS  (DVIGU). 

crime'  (see  778);  »!frn^:  *a  great  king'  (see  778);  finnm:  '  a  dear 
friend'  (778);  f^l^^lcf^^  '  a  long  night'  (778). 

a.  The  feminine  stems  of  adjectives  do  not  generally  appear  in 
compounds;  thus,  fn^nrr^  'a  dear  wife'  (for  firm  Hl^);  »T^nTT'§T 
'a  great  wife'  (for  m^  hi^t,  see  778);  i»:qi|^iqT  *a  beautiful  wife' 
(for  ^iT^  HRt);  "qr^oF;^  '  a  female  cook'  (for  qif'^**!  ^). 

b.  There  are,  however,  a  few  examples  of  feminine  adjective  stems 
in  compounds;  e.g.  mnte^T^T  *a  wife  with  beautiful  thighs;'  TKiftf- 
•iVaTf:  *au  impassioned  woman,'  where  cKlfiRt  may  be  used  sub- 
stantively (cf.  766.  b), 

756.  An  indeclinable  word  or  prefix  may  take  the  place  of  an  adjective  in  this 
kind  of  compound  ;  thus,  ^^T^t  '  a  good  road  ;'  ^f^^l*^  '  a  fine  day  ;'  ^^MIPmH*^ 
'good  speech;'  §^r<ji#^^*bad  conduct;'  ^WIH^  'not  fear,'  'absence  of  danger;' 
qf^t^^^^  'external  cleanliness'  (from  vahis,  'externally,*  and  sau6a,  'purity'); 
^Pfr:^^rN'=(^' internal  purity;'  ^H^^M^'a  slight  inspection ;'  ^^^^l' a  bad  man.' 

757.  Adjectives  used  as  substantives  sometimes  occupy  the  last  place  in 
Descriptive  compounds ;  as,  T^T^rvrfRoFJ  '  a  very  just  man ;'  MUHI^ri^  *  a  very 
wonderful  thing.' 

a.  In  the  same  manner,  substantives,  used  adjectively,  may  occupy  the  first 
place ;  as,  Hc575^TfTDf  'impure  substances  ;'  "rnfflj  '  a  royal  sage.' 

758.  Descriptive  compounds  expressing  '  excellence '  or  '  eminence '  fall  under 
this  class,  and  are  composed  of  two  substantives,  one  of  which  is  used  to  an  adjec- 
tive to  describe  or  define  the  other,  and  is  placed  last,  being  generally  the  name  of 
an  animal  denoting  'superiority;'  as,  ^<5M^'=mwt  'man-tiger,'  ^fj"4,^^'=li  'man- 
bull,'  ^|jM/<|^:  *  man-lion,'  ^^^^^^T:  *  man-bull,*  i.  e.  *  an  illustrious  man.* 

Similarly,  t(^1.<(rl*\ '  an  excellent  woman*  (gem  of  a  woman) ;  ^^•1i'*i*t^ '  face- 
lotus,'  i.  e. '  lotus-like  face.' 

a.  So  other  compounds  expressive  of  *  comparison'  or  'resemblance*  are  usually 
included  in  native  grammars  under  the  Karma-dhdraya  class.  In  these  the  adjec- 
tive is  placed  last ;  as,  ^xir^^T^I,  -<5T,  -f5'l[, '  fickle  as  a  shadow ;'  ^^^^^TT»?:, 
-TT,  -T'^, '  dark  as  a  cloud ;'  J}>nrr<iW)<Sl:,  -^If  -Wi^,  'spread  out  like  a  mountain.' 

b.  The  following  are  examples  of  Greek  and  Latin  compounds  falling  under  this 
class ;  /x6'yaAo-/xoJT>y/J,  lao-ittloVy  {xeyaXo-VQiay  ■^fxi-Kvwv,  sacri-portus,  meri-dies 
(for  medi-dies),  decem-viri,  semi-deus.  Parallel  compounds  in  EngUsh  are,  *  good- 
will,' 'good-sense,'  'ill-nature,'  'holiday,'  'blackguard,'  &c. 

NUMERAL  (OR  COLLECTIVE)  COMPOUNDS  (DVIGU). 

759.  A  numeral  is  often  compounded  with  a  substantive  to  form 
a  collective  noun,  but  the  last  member  of  the  compound  is  generally 
in  the  neuter  singular ;  thus,  ^f  »P^  *  the  four  ages'  (for  ^j^fc,  ^f^) ; 


ADVERBIAL   COMPOUNDS   (AVYAYI-BHA'va).  335 

^ff ^»^  '  the  four  quarters ;'  f^^^  *  three  days'  (triduum) ;  f^TTW^ 
'three  nights'  (u^  being  substituted  for  tlf^,  see  778);  W^:^  *  three 
years'  {triennium);   il^lf'H  *the  five  fires.' 

a.  Rarely  the  stems  of  numerals  are  compounded  with  plural  substantives  ;  as, 
^^%^n  'the  four  castes;'  T^^TITT*  'five  arrows;'  HTI§l(:  'the  seven  stars  of 
Ursa  Major.' 

b.  Sometimes  the  last  member  of  the  compound  is  in  the  feminine  singular,  with 
the  termination  f ;  as,  fc^c^l*^  'the  three  worlds.* 

c.  Compare  Greek  and  Latin  compounds  like  rerpao'^ioy,  t^ivvktiov,  TeSpiTTTTOV, 
triduum,  triennium,  trinoctium,  quadrivium,  quinquertium. 

ADVERBIAL  OR  INDECLINABLE  COMPOUNDS  (AVYAYl-BHAVA). 

760.  In  this  class  of  indeclinable  (avyaya,  i.  e.  na  vyeti,  *  what  does 
not  change')  compounds  the  first  member  must  be  either  a  preposition 
(such  as  ^rfTr,  ^fv,  ^^,  TTffT,  &c.,  at  783)  or  an  adverbial  prefix  (such 
as  T(^\  *  as,'  ilT^  *  as  far  as,'  ^  or  ^  *  not,'  ^^  *  with,'  &c.)  The 
last  member  is  a  substantive  which  takes  the  form  of  an  accusative 
case  neuter,  whatever  may  be  the  termination  of  its  stem ;  thus, 
^vji  <^^*|^  *  according  to  faith'  (from  V^  and  ^irr) ;  JrffrftT^»^  '  every 
night'  (from  ijfTT  and  fsT^l);  xrFffT^^P^  *  in  every  quarter'  (from  Trfw 
and  f^Si);  ^iiPrt^  '  beyond  the  ship'  (from  ^fir  and  »ft). 

a.  Many  of  these  compounds  are  formed  with  the  adverbial  prepo- 
sition TT^,  generally  contracted  into  ^;  thus,  ^ToShT?^  *  with  anger' 
(from  TT  and  -a^j;) ;  TTT^T^  *  with  respect'  (^  ^T^t?^) ;  ^T^T^mH^  *  with 
prostration  of  eight  parts  of  the  body ;'  ifMv  (i.  e.  sa-upadhi) 
'  fraudulently ;'  ^frrf  '  with  fire.'  Panini  (11.  i,  9,  &c.)  gives  some 
unusual  forms  with  postpositions ;  as,  ^llfrT  '  a  Uttle  sauce.' 

b.  The  following  are  examples  of  indeclinable  compounds  with  other  prefixes ; 
^T^'i^'^  *  according  to  seniority ;'  him^'*\  *  over  every  limb  ;'  nflTJRT^  '  every 
month'  (730.  e);  ^J^TTf^ftl  'according  to  rule;'  ^1^5^^  or  XTR^^?^  (49) 
*  according  to  one's  ability  ;'  *4MI,^<si*t^ '  happily ;'  *»'qi^*^  '  suitably,'  '  worthily  ;' 
<l'ilrh*i^' as  described;'  »H  ^.Hj^'l^ '  every  moment ;'  ^OTHc^'^' before  the  eyes '(778); 
Wfir^Fyi^ '  upon  the  shoulders  ;'  ^f^J^^f^ '  upon  the  tree  ; '  <JMHlff<6«llfil<*t^ ' near 
the  banks  of  the  Mahni ;'  »iitJ^IM*t^ '  without  doubt ;'  f»Tf5ii  ^\ '  without  distmc- 
tion  ;'  »Tlmi^'#^  '  in  the  middle  of  the  Ganges.' 

c.  Analogous  indeclinable  compounds  are  found  in  Latin  and  Greek,  such  as 
admodum,  obviam,  affatim,  aVTt^irjv,  dvTifStov,  VTrepfJLOpov,  '7rapa'XjpY][xa.  In  these, 
however,  the  original  gender  is  retained,  whereas,  according  to  the  Sanskrit  rule, 
obvium  would  be  written  for  obviam,  and  affate  for  affatim.     In  Greek  compounds 


336  RELATIVE   COMPOUNDS  (BAHU-VRIHI). 

like  (Tvifxepov,  the  feminine  rjfJiepa  appends  a  neuter  form,  as  in  Sanskrit.    In 
English  *  uphill.' 

d.  The  neuter  word  ^'q*^  *  for  the  sake  of,'  *  on  account  of  (see  731 .  Obs.),  is  often 
used  at  the  end  of  compounds ;  thus,  ts«i^*^  *  for  the  sake  of  sleep ;'  o(r^T^¥T*!T^'^ 

for  the  sake  of  the  performance  of  business.'     See,  however,  731,  note. 

e.  There  is  a  peculiar  adverbial  compound  formed  by  doubling  a  nominal  stem, 
the  final  of  the  first  member  of  the  compoimd  being  lengthened,  and  the  final  of 
the  last  changed  to  ^i.  It  generally  denotes  mutual  contact,  reciprocity,  or  oppo- 
sition ;  thus,  gK^^r?  '  fist  to  fist ;'  ?[?|?T^ftp  *  stick  to  stick '  (fighting) ;  ^shprf^ 

*  share  by  share ;'   4^n««f^  *  pulUng  each  other's  hair ;'  ^8T^%  *  body  to  body ;' 
*ll^«ii^r^  '  arm  to  arm  ;'  •TST'Tf^  'scratching  each  other.' 

/.  Something  in  the  same  manner,  ^B^  and  Vity  '  another,'  are  doubled ;  thus, 
^n?ft"3l^,  TJt?PTf^,  'one  another,'  'mutually,'  'together.' 

RELATIVE  COMPOUNDS  (MOSTLY  EQUIVALENT  TO  BAHU-VRIHI). 

761.  The  compounds  in  the  preceding  four  divisions  are  generally 
terminated  by  substantives,  the  sense  of  each  being  in  that  case 
absolute  and  complete  in  itself.  Most  of  such  compounds  may  be 
used  relatively  J  that  is,  as  epithets  of  other  words,  the  final  substan- 
tive becoming  susceptible  of  three  genders,  like  an  adjective  (see  108, 
119,  130,  134.  a).  We  have  given  the  name  relative  to  compounds 
when  thus  used,  not  only  for  the  obvious  reason  of  their  being 
relatively  and  not  absolutely  employed,  but  also  because  they 
usually  involve  a  relative  pronoun,  and  are  sometimes  translated 
into  English  by  the  aid  of  this  pronoun,  and  are,  moreover,  resolved 
by  native  commentators  into  their  equivalent  uncompounded  words 
by  the  aid  of  the  genitive  case  of  the  relative  (^I^).  Thus,  JT^nRJ^ 
is  a  Descriptive  compound,  meaning  *  great  wealth/  and  may  be 
used  adjectively  in  relation  to  5^:,  thus  jt^TV^t:  ^^l  *a  man  who 
has  great  wealth ;'  or  to  ^,  thus  *T^T>RT  ^  '  a  woman  who  has 
great  wealth ;'  and  would  be  resolved  by  native  commentators  into 
71^  or  Tf^EH  w^  V»l»^.      In  English  we  have  similar  compounds,  as 

*  high-minded,'  'left-handed,'  and   the  like,  where  the  substantive 
terminating  the  compound  is  converted  into  an  adjective. 

Relative  form  of  Tat-purusha  or  Dependent  Compounds. 

762.  Many  Dependent  compounds  (especially  those  that  are  instru- 
mentally  dependent  at  740)  are  already  in  their  own  nature  relative, 
and  cannot  be  used  except  in  connexion  with  some  other  word  in 
the  sentence.      But,  on  the  other  hand,  many  others,  and  especially 


RELATIVE   COMPOUNDS  (BAHU-VRIHI).  337 

those  which  are  genitively  dependent,  constituting  by  far  the  largest 
number  of  this  class  of  compounds,  are  in  their  nature  absolute,  and 
yield  a  sense  complete  in  itself.  These  may  be  made  relative  by 
declining  the  final  word  after  the  manner  of  an  adjective;  thus, 
^^^T^fir:,  -fn:,  -fir,  *  moon-shaped^  (see  119),  from  the  absolute  com- 
pound ^^»5T^fif:  '  the  shape  of  the  moon/ 

a.  Other  examples  are,  ^"T^^J,  -"TT,  -'^j  'whose  form  is  godlike'  (see  108); 
^^WT^:,  -^,  -'^'^,  'splendid  as  the  sun'  (108);    ^f^rf^M^:,  -^T,  -^'^*, 

*  elephant-footed'  (see  57);  tii'i<i*ri;,  -'in,  -'fnF[,  'ending  at  the  seaj'  *TT?!Ip?r:, 
-^fTT,  -"'iT'^,  'terminated  by  death ;'  c|ra^yCl'i*i:,  -^Tf,  -IT^^,  or  ^'H^g^t ,  -W,  -W^^, 

*  headed  by  Karnaj'  fqajj^^iti  it'll,  -TT,  -T,  'named  Vishnusarman '  (see  154); 
54isO«iius|:,  -T3|t,  -"Sf^, '  lotus-eyed'  (see  778);  «nTnnnT^:,  -MT,  -Wl^^,  'called 
Narayana;'  ^•i^'j^rt:,  -HT,  -c?'^,  'founded  on  wealth;'  cO'Sj^^iSHTf^  (agreeing 
with  >T5nf«T),  'money  to  the  amount  of  a  lac;'  l^tl^Wt ,  -Wl,  -H*^,  'having  a 
club  in  the  hand,'  or  'club-in-hand;'  ^^,'*lf<l*I,  ■'fiSTJ,  -fw,  'arms-in-hand;' 
*1irt.5wJ,  -icTT,  -"^^y  'net-in-hand;'  y«M  r«m<4:,  -X|T,  -1'^,  'on  the  subject  of 
flowers,'  'relating  to  flowers;'  WHTmil,  -IJ,  -T*(}  'having  meditation  for  one's 
chief  occupation;'  TTfk^TJ,  -Vl,  -H'^,  'having  his  knowledge.'  These  examples 
are  not  distinguishable  from  absolute  dependent  compounds,  except  by  declension 
in  three  genders. 

b.  Similar  compounds  are  found  in  Greek ;  e.  g.  <7rBro-7Actf(7d"Of,  *horse-tongued.' 

763.  Many  of  them,  however,  are  not  found,  except  as  relatives ; 
and  if  used  absolutely  would  yield  a  different  sense ;  thus,  <4i^l^4«<^ 
means  *  the  face  of  Karna/  but  when  used  relatively,  as  <4iiU4|4;<i  UsTFi*, 

*  the  kings  headed  by  Kar^ia.^  So  also  ^R^"^:  signifies  *  the  eye  of 
the  spy,'  but  when  used  relatively,  as  ^T^^THTT, '  a  king  who  sees 
by  means  of  his  spies.'     See  166.  c. 

764.  The  substantive  ^f^,  'a  beginning,'  when  it  occurs  in  the  last  member 
of  a  compound  of  this  nature,  is  used  relatively  to  some  word  expressed  or  under- 
stood, and  yields  a  sense  equivalent  to  et  cetera.  It  is  generally  found  either  in 
the  plural  or  neuter  singular ;  as,  ^•^Tp^J '  Indra  and  the  others '  (agreeing  with 
the  nom.  case  ^tTI  expressed  or  understood, '  the  gods  commencing  with  Indra'); 
"«J^r^T«{l*^'of  Agni  and  the  others'  (agreeing  with  ^jT^THI*!^  understood,  'of 
those  above-named  things  of  which  Agni  was  the  first');  '^WTT^tf^  'the  eyes, 
&c.'  (agreeing  with  ^r*5*nfin  'the  senses  commencing  with  the  eyes').  When 
used  in  the  neut.  sing,  it  either  agrees  with  ^«ii^*^, '  the  aforesaid,'  understood,  or 


*  m^  may  be  substituted  for  VJ^  in  compounds  of  this  kind,  but  not  after 
f  fw«i;.     See  778. 

X  X 


338  RELATIVE   COMPOUNDS  (BAHU-VRIHI). 

with  a  number  of  things  taken  collectively,  and  the  adverb  iti  *  may  be  prefixed ; 
as,  ^^rnpirrf^  *the  word  devdn,  &c.*  (agreeing  with  ^m'**^  understood, '  the  afore- 
said sentence  of  which  devdn  is  the  first  word');  <;H\f<^»fl  *by  hberality,  &c.' 
(agreeing  with  some  class  of  things  understood,  '  by  that  class  of  things  of  which 
liberality  is  the  first').     See  also  772. 

a.  It  may  occasionally  be  used  in  the  masc.  sing. ;  as,  HTWnf^:  *  brooms,  &c.* 
(agreeing  with  ;mt!fiO  'furniture'). 

b.  Sometimes  ^f^cfi  is  used  for  wf^ ;  as,  ^HlH^*'^  *  gifts,  &c. :'  and  some- 
times '^SfJft;  as,  ^•^leii:  ^TT:  'the  gods  of  whom  Indra  is  the  first.' 

c.  The  feminine  substantive  W^fff,  *  beginning,'  may  be  used  in  the  same  way ; 
thus,  ^^injiHi:  ^TT:  'the  gods,  beginning  with  Indra ;'  iNf  i(IHrH<<lf?ni^fll«ii*\ 

of  those  villagers,  &c.' 

d.  Observe — The  neuter  of  Wf^  may  optionally  take  the  terminations  of  the 
masculine  in  all  but  the  nom.  and  ace.  cases;  thus,  ^«iM»«i^t^^  *of  elephants, 
horses,  &c.'  (agreeing  with  *lc*i;M  gen.  neut.  of  "^<9  *an  army'). 

Relative  form  of  Bvandva  or  Copulative  Compounds, 
765.  Copulative  (or  Aggregative)  compounds  are  sometimes  used 
relatively ;  especially  in  the  case  of  adjectives  or  participles ;  as, 
^xur^:,  -W,  -W{,  *  black  and  white'  (cf.  XevKO-iJLeXa^) ;  yidl^fc^^W:, 
-TTT,  -TH^,  *  bathed  and  anointed;'  ift^WPT^:,  -^T,  -^,  *  belonging  to 
town  and  country;'  ^ITjM^d:,  -ITT,  -in^,  *  done  and  done  badly;' 
^m^:,  -m,  -H^,  *  good  and  evil'  (754) ;  ^k/^^v:,  -nn,  -T^,  *  thick 
and  unctuous;'  fir.^r^.1%f*nf:,  -TTT,  -in=(,  'noiseless  and  motionless' 
(night);  J|^1ri  Hfri^Tft^  'of  him  taken  and  let  loose.'  See  other 
examples  under  Complex  Compounds. 

Obs. — Many  compounds  of  this  kind  are  classed  by  native  gram- 
marians under  the  head  of  Tat-purusha  (Pan.  11.  i,  69),  though  the 
accent  in  many  conforms  to  the  rule  for  Bahu-vnhi  (vi.  2,  3). 

Relative  form  of  Karma-dhdraya  or  Descriptive  Compounds. 
'j66.  A  greater  number  of  compound  words  may  be  referred  to 
this  head  than  to  any  other.     Every  style  of  writing  abounds  with 
them;  thus,  ^r^ir^f^,  -f^:,  -fiF,  *  whose  strength  is  small' (119). 

a.  Other  examples  are,  Tfr^HJj  -HT,  ''^IS^^■,  'whose  strength  is  great'  (108, 
see  also  778);  H^TT^iTTI,  -ifT:,  -W*t  'whose  glory  is  great'  (164.  a);  ^<m^<^:, 
-•n,  -•TT,  'whose  wealth  is  small;'  injTWT,  -WT,  -W,  'high-minded'  (151); 
T^rr^rfCiT:,  -WT,  -WH,  'of  noble  demeanour;'  "afJTTW:,  -WT,  -W^,  'having 

*  Sometimes  evam  is  prefixed ;  as,  tt^i^tuflftf  T^TTTmf •?  *  lamentations  begin- 
ning thus.' 


RELATIVE   COMPOUNDS   (BAHU-VRIHI).  339 

many  fish;'  '5"55TErrf575:,  -"^T,  -f5H,  *  having  very  httle  water;'  'iftlKir^^t, 
-f^:,  -ff ,  *of  wise  intellect'  (119);  flPTHT^:,  -^,  -^»T,  'having  a  dear  wife;' 
^S^^W^TRJ,  -rTT,  -•T'^j  'not  to  be  reconciled;'  ^fl^^^T^J,  agreeing  with 
TT»TT,  *a  king  who  conceals  what  ought  to  be  concealed.' 

b.  Occasionally  the  feminine  of  the  adjective  appears  in  the  compound;  as, 
^^HT^:  '  having  a  sixth  wife.'     Compare  755.  h. 

'j6'j.  Although  a  passive  participle  is  not  often  prefixed  to  a 
noun  in  an  absolute  sense,  this  kind  of  combination  prevails  most 
extensively  in  the  formation  of  relative  compounds;  as,  UTTTofTH:, 
-HT,  -cJ*^,  *  whose  time  has  arrived.' 

a.  Other  examples  are,  fwiff^^t,  -TIT,  -^^,  'whose  passions  are  subdued;' 
^liii^^ifTJ,  -flTJ,  -TT:,  'whose  mind  is  composed;'  ^^^7^^*»  -*nJ,  -«T1,  *  whose 
mind  is  rejoiced'  (see  164);  v*'«ll^ll,  -'^IT,  "Wi?  'whose  hopes  are  broken;' 
^TTTJi^!,  -Tm,  -1^^,  'whose  kingdom  is  taken  away;'  ^f*iii^n»iiJ,  -"STTt, 
-■5^:,  'whose  glory  is  boundless;'  '^TT^cJ^fTTH* >  "^*'  "''5'  *^hose  death  is  near;' 
oji(i,<*w*,  -HT,  -'P^,  'whose  desire  is  accomplished,'  i.e.  'successful;'  ^"THTt- 
»R:,  -rTT,  -'•T'^,  'one  who  has  finished  eating;'  ^^fV|J|ri^^|l^:,  -^,  -'^(%  'one 
by  whom  the  Sastras  have  not  been  read;'  fir^^^^J,  -XIT,  -"f^,  or  ^c5^^^J, 

whose  heart  is  pierced;'  fiT W'^^t ,  ~'^'<>i  ~W>  'who  has  conquered  his  enemies;' 
n^^  oh^Tt,  -'Wi  -■W[y  'having  the  hair  cut;'  fHTTT^:,  -rTT,  -^*T,  'eating 
sparingly;'  ^fT^n^J,  -XfT,  -"^T,  'purified  from  sin.' 

b.  The  suffix  ^  ka  is  often  added;  as,  ^iT^ftoFt,  -'^,  -'^,  'reft  of  fortune;' 
^nPrti^^:,  -7^,  -'^^'^,  '  shorn  of  (his)  beams.'     Cf.  769.  a. 

c.  Examples  of  Greek  and  Latin  compounds  of  this  kind  are,  [X€yaXo-K€<potXogf 
fxeyaXo-fxYjTtij  XivKo-irrepog^  'noXv-yjiVdog,  p^yo-eo-o-re^avo^,  yjtv-yXaxyaog, 
epyjfxO'TroXig,  magn-animus,  longi-manus,  multi-comus,  albi-comus,  multi-vius,  atri- 
color.  In  English  compounds  of  this  kind  abound ;  e.  g.  '  blue-eyed,'  '  narrow- 
minded,'  '  good-tempered,'  '  pale-faced,'  &c. 

Relative  form  of  Bvigu  or  Numeral  Compounds, 

768.  Numeral  or  Dvigu  compounds  may  be  used  relatively ;  as, 
fk^q^;,  -inT,  -^h,  *  two-leaved ;'  f^l^"??:,  -^  or  -";ft,  -"JTJT,  '  tri-ocular.' 

a.  Other  examples  are,  f^f^JJ^JI,  -VT,  -VT, '  three-headed'  CJV  being  substituted 
for  ^^,  see  778);  ^^^:,  -'^,  -"^,  'four-faced;'  ^^g^^TCT:,  -T!TT,  -W^, 
'quadrangular;'  ^[^T^I,  -tT,  -T7T,  'hundred-gated;'  '^ff?r:,  -^TT,  -^, ' pos- 
sessed of  the  four  sciences' (108);  ^^yi^J,  -■^,  -"^T,  'thousand-eyed '(see  778); 
m^/i«i,*I«T:,  -"5TT,  -♦T'l,  '  having  the  wealth  of  five  bullocks.' 

Helative  form  of  Compounds  with  Adverbial  Prefixes. 

769.  The  adverbial  compounds  most  frequently  employed  rela- 
tively as  adjectives  are  those  formed  with  the  adverbial  preposition^ 

X  X  2 


340  RELATIVE   COMPOUNDS   (BAHU-VRIHI). 

?lf  ^with/  contracted  into  Tt;    thus,  ^rsstv:,  -VT,  ->|«T,  *  angry  ^  (lit. 

*  with-anger/  'having  anger');  ^nifcij:,  -?5T,  -?PI^,  *fruitfur  (io8); 
^T^:,  -^:,  -■^,  'possessed  of  kindred'  (119);  ^tt^,  -^,  -^, 
'energetic;'  ^»ft^:,  -TT,  -'^IT,  'possessed  of  life/  'living;'  ?rR^:, 
-•^>  -f^,  'joyful;'  ^r^f^R:,  -^,  -"qjT,  ^accompanied  by  ministers;' 
wyn^:  'accompanied  by  a  wife,'  *  having  a  wife;'   Wimy  -i^,  -mf{, 

*  strung'  (as  a  bow,  lit.  '  with-bowstring'). 

Obs. — When  adverbial  compounds  like  T'nWT  (760.  b)  are  used  at  the  begin- 
ning of  relative  compounds,  the  final  f  is  dropped  j  e. g.  HV||^«4mK:,  -TJ,  -t*?, 

*  employed  in  the  manner  described.' 

a.  The  suffix  ^  ka  (80.  LVI)  is  often  added  to  this  kind  of  compound ;  as,  ?r^fhs:, 
-<RT,  -^*(,  *  possessed  of  fortune;'  ^*^«St,  -«5T,  -"^W,  'accompanied  by  women.* 

b.  In  some  compounds  F^  remains ;  as,  ^'«fl^HfI  *  with  his  array ;'   ti^^gdt 

*  along  with  his  son.' 

c.  TC  is  also  used  for  TfTR  *  sarae ;'  as,  ^^fl^J ,  -^T,  -'^^^, '  of  the  same  family.' 

d.  There  are  of  course  many  examples  of  nouns  combined  with  adverbial  prefixes, 
so  as  to  form  relative  compounds,  which  cannot  be  regarded  as  relative  forms  of 
Avyayi-bhava ;  thus,  ^^T^Vt,  ->n,  -V^,  'with  uplifted  weapon;'  •iMi,H<*Kt, 
-TJ,  -T??,  'of  various  shapes;'  "9i;f«T«rret,  -^,  'Wf,  'where  dwelling?'  8j»,ai»^i, 
-^»n,  -^,  'where  bom?'  f^I^mv:,  -"UT,  ->l^,  'without  fault;'  f^U^R:,  -TT, 
-TH,' having  no  food;'  ^HT^f^:, ->ft:,-f>T, 'fearless' (123.  i);  »nrrf^V:,-VT,->IH, 
'of  that  kind,'  'in  such  a  state;'  53%*,  -fe,  -f^,  'weak-minded;'  JW^flTt, 
-fk:,  -fir,  'ill-natured;'  ^[^[^,  -^  or  -W\,  -^W,  'handsome-faced;'  ^^fs:, 
-^»,  -fSy  'of  good  understanding.'  Some  of  the  above  may  be  regarded  as 
relative  forms  of  Descriptive  compounds,  formed  with  indeclinable  prefixes ;  see 
756.  Similar  compounds  in  Greek  and  Latin  are,  av-YjfA.€po(,  ev-OiqXo^,  tn-im»CM«, 
in-felixy  dis-similis,  semi-plenus. 

e.  Observe — The  adverbial  prefixes  ^  and  ^  (726.  d,f)  impart  a  passive  sense 
to  participial  nouns  of  agency,  just  as  Of o"  and  ey  in  Greek ;  thus,  J^^  '  difficult 
to  be  done,'  ^4C  '  easy  to  be  done  ;'  ^wWf  '  difficult  to  be  obtained,'  ^?W  'easy 
to  be  attained  ;*  J^tT^  '  difficult  to  be  crossed.'  Cf.  €V(f)opoi,  '  easy  to  be  borne  ;' 
Ovairopoi)  *  difficult  to  be  passed,'  &c. 

/.  ^HTR;,  -^,  -■'IH,  '  possessed  of  a  master,'  is  used  at  the  end  of  compounds 
to  denote  simply  'possessed  of,'  'furnished  with  ;'  thus,  fWR^^nTT'?  f^l rtTTTc^'^ 
*a  stone-seat  furnished  with  a  canopy  ;*  f^fTfTT^^PRfft  •H!4Mt  'an  arbour  having 
a  marble-slab  as  its  master,'  i.  e.  *  furnished  with,* '  provided  with,'  &c.  Similarly, 
<4^  «i|c|i  <4rf|vfi  «(3^m^li:  '  a  fig-tree  occupied  by  a  number  of  cranes.' 

g.  Observe — The  relative  form  of  a  compound  would  be  marked  in  Vedic  San- 
skrit by  the  accent.  In  the  Karma-dharaya  compound  mahd-bdhu,  'great  arm,* 
the  accent  would  be  on  the  last  syllable,  thus  H^RI^  ;  but  in  the  Relative  mahd- 
bdhu,  'great-armed,'  on  the  ante-penultimate,  thus,  TfTWTJ.  So,  native  com- 
mentators often  quote  as  an  example  of  the  importance  of  right  accentuation,  the 


r 


COMPLEX   COMPOUND   NOUNS.  341 


word  Indra-satru,  which,  accented  on  the  first  syllable,  would  be  Bahu-vrihi  (see 
Pan.  VI.  2,  I,  by  which  the  first  member  retains  its  original  accent) ;  but  accented 
on  the  penultimate  would  be  Tat-purusha.  The  sense  in  the  first  case  is  *  having 
Indra  for  a  conqueror  or  destroyer ;'  in  the  second,  *  the  destroyer  of  Indra.' 

h.  Note,  that  v«lr«<5ii  and  ^^  (80.  LXXIX)  are  used  at  the  end  of  relative  com- 
pounds to  denote  'composed  of,'  'consisting  of;'  but  are  more  frequently  found 
at  the  end  of  complex  relatives ;  see  774. 

COMPLEX  COMPOUND   NOUNS. 

770.  We  have  now  to  speak  of  complex  compound  words, 
or  compounds  within  compounds,  which  form  a  most  remarkable 
feature  in  Sanskrit  composition.  Instances  might  be  given  of 
twenty  or  thirty  words  thus  compounded  together;  but  these  are 
the  productions  of  the  vitiated  taste  of  more  modern  times,  and 
are  only  curious  as  shewing  that  the  power  of  compounding  words 
may  often  be  extravagantly  abused.  But  even  in  the  best  specimens 
of  Sanskrit  composition,  and  in  the  simplest  prose  writings,  four,  five, 
or  even  six  words  are  commonly  compounded  together,  involving 
two  or  three  forms  under  one  head.  It  will  be  easy,  however,  to 
determine  the  character  of  the  forms  involved,  by  the  rules  pro- 
pounded in  the  preceding  pages. 

Instances  of  absolute  complex  compounds,  whose  sense  is  complete 
and  unconnected,  are  not  rare. 

a.  The  following  are  examples :  «fiIc5prrTT^f^^HT5>^f«T  '  good  and  evil 
(occurring)  in  the  revolutions  of  the  interval  of  time,'  the  whole  being  a  dependent, 
involving  a  dependent  and  a  copulative ;  Hli.Mfn.qrtjwiBii  '  the  general  of  the 
army  and  the  overseer  of  the  forces,'  the  whole  being  a  copulative,  involving  two 
dependents ;  ^n  <*j  <i  fH^^T^^nn'^  *  the  protection  from  sorrow,  enemies,  and  perils,* 
the  whole  being  a  dependent,  involving  an  aggregative;  'W^^firt^^^^l'W*^  'the 
disregarded  words  of  a  friend,'  the  whole  being  a  descriptive,  involving  a  dependent ; 
Wmig^^Hl^jW^t^TT  a  white  robe  and  a  string  of  garlands,'  the  whole  being  a  copu- 
lative, involving  a  descriptive  and  dependent ;  ^'^^W^^^'^TTT*  *  one  who  has  gone 
to  the  opposite  bank  (para)  of  all  the  S'astras,'  i.  e.  'one  who  has  read  them  through  ;* 
*iil,WlT^TfVr '  the  bones  of  a  dead  lion.' 

771.  Complex  compounds  are  generally  used  as  adjectives,  or 
relatively,  as  epithets  of  some  other  word  in  the  sentence;  thus, 
^<55 »t;«T^7«T'R: ,  -T^,  -•!*?,  'whose  nails  and  eyes  were  decayed,^  the 
whole  being  the  relative  form  of  descriptive,  involving  a  copulative ; 
"Wr^JTflRS^: '  having  a  throat  emaciated  with  hunger,^  the  whole  being 
the  relative  form  of  descriptive,  involving  a  dependent. 


342  COMPLEX  COMPOUND  NOUNS. 

o.  Other  examples  are,  ^lITTr^T^^TT: ,  -"^TT,  -^,  *  having  a  white  garland 
and  unguents,'  the  whole  being  the  relative  form  of  copulative,  involving  a 
descriptive;  ^•fT^Rn^T^Tj:  *  broad-shouldered  and  strong-armed,*  the  whole 
being  a  copulative,  involving  two  descriptives ;  ^^W*r^fT: ,  -FT,  -if^, '  done  in  a 
former  birth,'  the  whole  being  a  dependent,  involving  a  descriptive;  f^WPI- 
TT^*,  -ifT,  -if*^,  *  advanced  in  learning  and  age,'  the  whole  being  a  dependent, 
involving  a  copulative;  ^fRU^OT  t^,  ^1 1 1 ,  -rTT,  -"Jf^,  *  having  fresh  garlands, 
and  being  free  from  dust,*  the  whole  being  the  relative  form  of  copulative, 
involving  a  descriptive  and  dependent ;  ^fiTRcRT^^f^TTTt ,  -UI ,  ~V»,'  whose  head 
was  moist  with  unction ;'  'Hlf^^nrg^:,  -^  or  -^^,  -^^>  *  having  the  face  turned 
in  any  direction  one  likes;'  ;^rt.«jJi<^trtt,  -^FTT,  -H*^,  *  spear  and  club  in  hand;* 
^<*  O c^  fn^ I ^ ) H H t ,  -ITT,  -KH,  'sufficient  for  support  during  one  night'  (see  778) ; 
"^PTT^r^THI^oi^^^M  4|r'qjx4Tf>1^:  *  those  who  are  acquainted  with  the  meaning  of 
the  three  Vedas,  called  Rig,  Yajur,  and  Sama  ;*  *ir<^K^<;»n'oa(^^rti^^H^it  '  biting 
their  lips  and  having  red  eyes'  (agreeing  with  UWRt);  M<^jl^,cn^^^tt  'injuring 
another  by  action  or  by  intention.* 

772.  The  substantive  ^nf^,  *a  beginning,'  often  occurs  in  complex  relative 
compounds,  with  the  force  of  et  cetera,  as  in  simple  relatives  at  764 ;  thus,  ^«fi^^- 
Rcftit;**!  'parrots,  starlings,  &c.'  (agreeing  with  Mhsj*yi  'birds  beginning  with 
parrots  and  starlings '),  the  whole  being  the  relative  form  of  dependent,  involving 
an  aggregative ;  ^f^f^U^TT^  '  peace,  war,  &c.'  (agreeing  with  ^T^!^  under- 
stood); 'i^.H^^'^'Xl^^.^^'j  "^>  -W*^)  'possessed  of  houses,  temples,  &c.  ;* 
oRR  g<.'i.«»ii«*in;  MfiCrMLf;^^^  *\>  "W,  'If^i ' possessed  of  property  such  as  elephants, 
horses,  treasure,  &c.' 

a.  Similarly,  ^HTlff  in  the  example  o^#i^'i»^itai:  (agreeing  with  BW» ' garlands 
possessing  the  best  odoiur  and  other  qualities'). 

773.  Long  complex  compounds  may  be  generally  translated  by  beginning  at  the 
last  word  and  proceeding  regularly  backwards,  as  in  the  following :  TinT^cirT^- 
^l.^*J*>li4'l<rHfc4d,<*tftlf<*>irtiM.ti^lno(,^tj4ai««^:,  -^,  -^,  'causing  pleasure 
by  the  music  of  the  voice  of  the  cuckoo,  blended  with  the  hiun  emitted  by  the 
swarms  of  joyous  bees.' 

774.  "^IrW*  or  "^^j  at  the  end  of  a  complex  relative,  denotes  'composed  of;' 
thus,  ^w^d.^N^M^^ifn^flW^oFiirtieit  "^"(^ '  a  force  consisting  of  elephants,  horses, 
chariots,  infantry,  and  servants;'  HMji»^,*j«fF^w!pif,^M  W^W\  'the  two  actions 
consisting  of  the  good  and  evil  done  in  a  former  birth.* 

775.  Complex  compounds  may  sometimes  have  their  second  or  middle  member 
omitted  ;  thus,  ^Bf^J^M.^I^J'rtrt*^^  is  really  a  complex  compound,  the  whole  being 
a  descriptive,  involving  a  dependent ;  but  the  middle  member  ^ffiT  is  eUded. 
Similarly,  ^ll^mfQiC  'the  era-king'  is  for  ^rnirfirT"qTf^  'the  king  (beloved) 
by  the  era ;'  fTSi'f^^  for  r«l*HMIMl^5jl  '  Urvasi  gained  by  valour.' 

a.  Complex  compounds  expressive  of  comparison  are  not  uncommon ;  as, 
»if6,r«<»^.<4lc<J,'«<M<«5J,  -r5T,  -75'^,  'unsteady  and  trembling  as  a  drop  of  water;* 


ANOMALOUS   COMPOUNDS.  343 

•Tff5»ft]^c5^rftTiTT:<^:,  -cST,  -HH,  'tremulous  as  water  on  the  leaf  of  a  lotus;' 
the  last  two  examples  are  complex.     Compare  758.  a. 

b.  A  peculiar  compound  of  this  kind  is  formed  from  Dvandvas  by  adding  the 
suffix  iya  ;  thus,  oRToirTncyhi: ,  -'TT,  -^H,  *  like  the  story  of  the  crow  and  the  palm- 
tree  ;'  ^TI»T"«R^^lft^:,  -^,  -^,  *like  the  story  of  the  hawk  and  the  pigeon.' 

c.  The  substantive  verb  must  often  be  supplied  in  connexion  with  a  relative  com- 
pound ;  as,  inC^J^^^f^^J  '  his  success  was  proportionate  to  his  undertakings  ;' 
^^'Hftl '  on  his  drinking  water,'  for  iR  ^snwfH  ^^  ^rflT. 

776.  Complex  compound  adverbs,  or  indeclinable  compounds, 
involving  other  compounds,  are  sometimes  found ;  as,  ^7J^f^Tf%^TO 
'  not  differently  from  one's  own  house  \*  ^r^^WKTrtpTiR'^  *  after  utter- 
ing a  sound;*  ^g-q^jn^f^fTT'Ttfl^H^fT^^  * regardlessly  of  the  curving 
of  her  waist  bending  under  the  weight  of  her  bosom;'  '^'T'^^F^jfT^^ 

*  as  seen  and  heard.' 

ANOMALOUS  COMPOUNDS. 

777.  There  are  certain  compounds  which  are  too  anomalous  in  their  formation 
to  admit  of  ready  classification  under  any  one  of  the  preceding  heads. 

a.  c?r^,  ^^"^^j  ^,  irT'ff,  ^JTW,  afl&xed  to  stems,  form  anomalous  compounds ; 
see  80.  LVII,  LXX— LXXII,  LXXVI. 

b.  There  is  a  common  compound  formed  by  placing  ^r»?r^  after  a  nominal  stem, 
to  express '  another,'  *  other ;'  as,  WT^TpfTCT  or  ^^TpflT^  *  another  place  ; '  n3Ij»H'l.*lir 
^  '  along  with  another  king ;'  ^PTpimf^  '  other  births.' 

c.  Similarly,  JITW  is  added  to  express  *mere ;'  see  919. 

d.  '5%  or  ^"^  or  ^tJ'^  (meaning  literally  'preceded  by')  may  be  added  to 
nominal  stems  to  denote  the  manner  in  which  anything  is  done ;  as,  '3MV^f5*^'  ^^^h 
anger ;'  ^WTf^cF^T  ^^  '^  '  he  gave  food  with  reverence.' 

e.  A  pecuhar  compound  is  formed  by  the  use  of  an  ordinal  number  as  the  last 
member ;  thus,  ^T^^r%fft^t '  accompanied  by  the  Sarasa ;'  ^mT^niJ  (agreeing 
with  TTR!)  *  having  Sita  for  his  third  (companion),'  i.  e.  including  Lakshmana ; 
^Nlf^ift^:  (^Tf5:)  ' Nala  made  double  by  his   shadow ;'    m^f;^^:  (lllJISqT:) 

*  the  Pandavas  with  their  mother  as  the  sixth ;'  ^T  vmsHiti  m'^^iTJ  '  the  Vedas 
with  the  Akhyanas  as  a  fifth;*  ^W«M<;^H  ^T^:  'ten  cows  and  one  bull'  (Manu 
XI.  129). 

/.  The  following  are  pecuhar :  T^rar^ftfTiriftvt  *  a  fighter  who  abandons  life  ;* 
'W^iiTHUt,  -'IT,  -^H,  'having  no  fear  from  any  quarter;'  ^T^]^:,  -WT,  -^'^j 

*  never  before  seen ;'  ^TRTJ^tf^rrt  *  one  who  has  lodged  seven  nights.* 

g.  With  regard  to  compounds  like  TnJ^o|il*i  *  desirous  of  going,'  see  871. 

li.  The  Veda  has  some  peculiar  compounds ;  e.  g.  vidad-vasu, '  granting  wealth ;' 
ydvayad-dveshas,  '  defending  from  enemies ;'  kshayad-v&a,  ruling  over  men.* 
These  are  a  kind  of  inverted  Tat-purusha. 


344      CHANGES  OP  CERTAIN  WORDS  IN  CERTAIN  COMPOUNDS. 

CHANGES  OF  CERTAIN  WORDS  IN  CERTAIN  COMPOUNDS. 

778.  The  following  is  an  alphabetical  list  of  the  substitutions  and 
changes  which  take  place  in  the  final  syllables  of  certain  words 
when  used  in  certain  compounds.  They  are  called  by  native  gram- 
marians Samasanta  suffixes.  They  are  properly  only  added  to 
Tat-purusha  compounds  (which  include  Karma-dharaya). 

^rej  at  end  of  various  compounds  for  wftf  n.  *the  eye;'  e.  g.  T^^  *  a  bull's 
eye  (window) ;'  c^tH^fflvy: ,  -^,  'W{i '  red-eyed .'- — '^W^  ^^^  ^r5^f<'5  f .  *  the  finger  ;* 
e.  g.  2rWc5I,  -HT,  -'3'^, '  measuring  two  fingers.' — w^c*  for  ^I^f^  m.  'joining 
the  hands  in  reverence.* — ^HiEI  for  ^«|5^  ra.  *a  road;'  e.g.  TTT^*,  "•*^»  "^^» 

*  distant  (aa  a  road).' — WHi^  in  Dvandvas  for  ^Rff  m. '  a  bull ;'  e.  g.  M?=^^Tp'^ 
or  -^  *  cow  and  bull.* — WtflT  in  Karma-dharayas  for  ^1^  n.  *  a  cart,' '  a  carriage ;' 
e. g.  H^M^^'a  large  cart'  (Pan.  v.  4,  94). — "^l^TO  in  Karma-dharayas  for  «Mt^^ n. 

*  iron.'-^-^T^  in  Karma-dharayas  for  ^;^»i«t,  m.  *  a  stone.* — ^TO  for  ^ftl  f.  *  an 
angle;'  e.g.  ^TgT^:,  -''511,  -^J*^,  'quadrangular.' — Wgl  in  Dvigus  and  relative 
compounds  for^T?*^;  e.g.  ^&f TePf^ ' a  car  drawn  by  eight  oxen;'  >MKi^<»Mic«it, 
-HT,  -T^i^^,  *  having  eight  receptacles.' — wit^  in  Dvandvas  for  ^slqci  m.  n. '  the 
knee ;'  e.  g.  istl^^'  thigh  and  knee.' — ^W  for  ^fw|  *a  bone.' — 'BT^  or  ^BI^ 
for  ^T^n.  *a  day;'  e.g.  ^oRT^t  'the  period  of  one  day;'  j^lWI^H^'a  holy-day;' 
Wl^^fw:  'the  lord  of  day.* — ^^  for  ^I^n.  'a  day ;'  e.  g.  ^^1^; ' the  forenoon.' 
— ^  for  W^f.  *  water ;'  e.  g.  jjlMH  *  an  island ;'  ^iIOmH  '  an  island.' — ^«^  for 
^  *a  wound'  (Pan.  v.  4,  126). — "3Tf  in  Karma-dharayas  for  "5^5^  m.  *an  ox  ;* 
e.  g.  T^^I  *  a  large  ox.' — "3^  for  "3^  n. '  water ;'  e.  g.  5^J^*h:  '  a  water-jar ;' 
«fl<J^J  '  the  sea  of  milk.' — "3T^  in  Karma-dharayas  for  "^T!^  n.  *  the  breast  ;* 
e.g.  ^Vi<^I,  -^,  "'W,  'broad-chested  as  a  horse.' — ^MiVi  an  old  dual  form 
in  Dvandvas  for  T^  f.  n. '  the  dawn ;'  e.  g.  T^nrr^'T  *  dawn  and  sun '  (Piii.  vi. 
3,  31). — "3SM^  (f.  "3!^)  for  "gi^n.  'an  udder,*  at  end  of  Bahu-vrihis  (Pan.  iv. 
I.  25);  e.g.  "<ftfft>ft  'having  a  full  udder;'   SUft  'having  two  udders;'  ^n^^ 

*  having  an  exceedingly  large  udder.' — ^^HI  for  ^X(^f.  *  water  ;*  e.  g.  "W«J>*; ,  -'m,  -'H^, 
'near  water,'  'watery.' — ^^^  for  ^^J  see  779. — '*^^  for  "^"^  m.  'the  top,' 

*  head  ;'  e.  g.  Gf!,«l«^i\^* three-peaked  (mountain).' — ^^  or  "^Hl  or  "^  for  "^  express- 
ing inferiority  or  diminution ;  e.  g.  ^s*»!i  or  «ftiu!i  or  «i««il«!i  '  slightly  warm ;' 
«li<;«|<.*^'a  bad  letter;'  cRT^^:  *a  coward.' — «iii^q  at  end  of  Bahu->Tihi8  for 
4T^(^  m.  'the  palate;'  e.g.  fqcui^j^^' having  no  palate.' — "^TBI  for  ^T^  m.  'the 
belly.' — ^R  for  ^nft  J  e.  g.  ^^^Tf^ '  half  a  khari '  (a  measure). — ^f^  for  n»V 
m.  '  smell ;'  e.  g.  ^fimf^:,  -f^V:,  -f^,  '  fetid.* — IR  in  Dvigus  for  n^  m.  f.  '  an 
ox  ;'  e.  g.  M'^a'ii*!^  *  a  collection  of  five  cows.' — ^1^^  for  ^^  *  four ;'  see  779. — 
if^  for  »n'n  *  a  wife  ;*  e.  g.  *Ftnft  du.  *  husband  and  wife.' — "^W^  for  iPH  '  a 
tooth;'  e.g.  "gpH^^fWIT,  -^HT,  -'H,  'grass-toothed,'  'graminivorous.* — "inf^  for 
IfXm  f. '  a  wife  ;*  e.  g.  ^TifTf'TJ  *  having  a  young  wife.* — ^  and  ^  in  Bahu-vrihis 


r 


CHANGES  OF  CERTAIN  WORDS  IN  CERTAIN  COMPOUNDS.       345 


for  W^  n.  *the  knee ;'  e.  g.  WJ,  -'gr,  -'^,  or  T(^t,  -?T,  -^'^j  *  bandy-kneed.' — 
"W^  for  riiJJ»f^  m.  '  a  carpenter  ;*  e.  g.  «Rr7ir8|J  *  a  carpenter  who  works  on  his  own 

account;'  ^H'^'r^*  *the  village  carpenter.' TfH^  in  Karma-dharayas  (preceded 

by  ^Jf^,  ^T^f  or  ^T^)  for  TT*!^  n.  *  darkness  ;*  e.  g.  '3I^?[*T^»^  '  slight  darkness.' 

f^'^  for  r5(^,  see  779. ^7(^(f.  ^rft)  for  ^^  ra.  '  a  tooth  ;*  e.  g.  ^^,  -^t,  -^f^, 

*  having  beautiful  teeth.' — ^'^  for  ^TI^T  *  a  wife  ;'  e.  g.  ^WTiT^  '  husband  and  wife ' 
(according  to  some,  'the  two  lords  of  the  dama  or  house '). — f^^  at  end  and  f^"^T  at 
beginning  for  f^^ m. ' the  day  ;*  e.  g.  •T^f^'^*  night  and  day ;'  f^^^fTT^*^ '  day 
and  night.' — f^^  at  end  for  f^W,  see  Gana  S'arad-ddi  to  Pan.  v.  4,  107.— —J^  at 
end  for  ^  'yielding  milk ;'  e.  g.  «fiT'T"g"m  'the  cow  of  plenty.'— ?n^T  an  old  dual 
form  for f^f. 'heaven;'  ^Tm^f^I^T  du.  'heaven  and  earth.' — V^?|^  at  end  of 

Bahu-vrihis  for  If^^n.  *a  bow;'  e.g.  '^^V^'^,  -r^T,  -'?^,  'a  strong  archer.' 

VHt|^  at  end  for  "^  m.  '  virtue,'  '  duty;'  e. g.  "^J^TTJTV'RT,  -fn,  ~^,  '  virtuous.' 

^  for  ^^  f. '  a  load ;'  e.  g,  <l^,^^»  '  a  royal  load.'- — "R  at  the  beginning  of  a  few 
compounds  for  ^  'not;'  e.g.  H^*<<*J  'a  eunuch.' — «T^  for  •T^l'  'a  river;'  e.g. 
M^aic^'^'the  Panjab.' — •nT  or  «T^  for  »TTftraT  'nose;'  e..g.  J^IT^t,  "WW,  -W,, 

or  ^TTSr^: ,  -^,  -''^, '  sharp-nosed.' "?n>T  for  •TTft?  f.  *  the  navel;*  e.  g.  "T^JTrfW: 

'  lotus-naveled,'  a  name  of  Vishnu. »TT^  for  «Tr  f .    a  ship ;'  but  only  in  Dvigu 

compounds  and  after  ardAa  (Pan.  v.  4, 99, 100) ;  e.  g.  P^Hn*^'  two  boats;'  ^IV»TT'^f( 
'  half  of  a  boat.' — "«r^  for  ""crf^ m. '  a  road;'  e.  g.  ^"T^:  '  a  good  road.' — tj^  and 
^T^  (fem.  '^I^)  for  "m^  m.  '  the  foot ;'  e.  g.  "Tf^'ll '  coldness  of  the  feet ;'  %TT1^, 
-XJ^y  -in^,  *a  biped;'  ^^Hf^'a  quadruped.' — "^  for  m^  m.  'the  foot;'  e.g. 
^^"'Tt,  -Vil,  -f^,  *  going  on  foot.'- — ^"^  in  Dvandvas  for  ^^  m.  '  a  male  ;'  e.  g. 

^(^fly^  nom.  du.  'man  and  woman.' 'J^for  ^1T«TT  f.  'an  army.' U^I^at  end  of 

Bahu-vrihis  (preceded  by  ^,  ^,  or  ^)  for  THTT  f. '  people,' '  progeny ;'  e.  g.  '^TI- 
^;,  -"ifT*,  -'5Tt,  'having  a  numerous  progeny. '-^-^^  for  "S5J*(^  m.  *a  Brahman  ;' 

e.  g.  <^^iM  ' a  contemptible  Brahman.' ^  for  ijf'T  f.  *the  earth  ;'  e.  g.  "3^'"^: 

'land  towards  the  north.' — -^^  in  Dvandvas  for  W  f.  'the  eye-brow ;'  e.  g.  ^"8^;^^ 

'eye  and  brow.' V^^^  in  Dvandvas  for  Hr(^ n. "* the  mind;^  e.  g.  ^T^nti  nom. 

du.  n. '  speech  and  heart.' — *T^  and  »ff^  (preceded  by  ftTiTT,  »TT1TT,  &c.,  754.  a)  for 

*i^"f^' great;'  e.g.  fmrR^:  'grandfather.' H?T  at  beginning  of  Karma-dharayas 

and  Bahu-vrihis  for  if^T^m.  f.  n.  'great;'  but  in  Tat-purusha  or  dependent  com- 
pounds T^  is  retained,  as  in  »?^^ra"^t  '  recourse  to  the  great ;'  also  before  >JiT 

*  become,'  and  words  of  a  similar  import,  as  T^^fft  '  one  who  has  become  great ;' 
but  T^T^JrfT^ '  an  element.' — ^J^  at  end  of  Bahu-vrihis  (preceded  by  fl",  f^,  &c.) 

for  ^VJ|;m.  'the  head  ;'  e.  g.  fl^l^^:,  -^j  -^  (see  Pan.  v.  4,  "5  5  ^i-  2,  i97)- 

^>l^at  end  of  Bahu-vrihis  (preceded  by  ^,  ^,  |^,  ^^,  ^'^)  for  ^VT  f.  'intellect ;' 

e.  g.  >HgM^*H^T:,  -m:,  -■^: . 1^^  for  ^^,  after  ^^,  ^^,  and  TTTT ;  e. g.  ^^^^: 

'  solitary.' — tTIT  at  end  of  Karma-dharayas  and  Tat-purushas  for  TT^T^m. '  a  king  * 
(see  151.  a) ;  e.g.  "q^TT^r:  'a  supreme  monarch  ;'  ^^TT"3T:  'the  king  of  the  gods.' 
But  occasional  instances  occur  of  ^1^5^  at  the  end  of  Tat-purushas ;  e.g.  f^H^l^: 


346      CHANGES  OF  CERTAIN  WORDS  IN  CERTAIN  COMPOUNDS. 

gen.  *of  the  king  of  Vidarbka'  (Nala  xi.  21).- — TVS  at  end  of  Dvigus,  Karma- 
dh4rayas,  and  Dvandvas,  for  TTf?f  f.  *  nigHt ;'  e.  g.  ^T^VcT^*^  *  day  and  night  ;* 
f^n^  *  a  period  of  two  nights  ;'  »TWITT^:  *  midnight.' — H^  (after  ^^,  ^R,  and 
TlflT)  for  <5^t^  n.  'hair;'  e.g.  ^»j<ftl*<:,  -HT,  -J^,  'with  the  hair.' — '^^^  in 
Tat-pmrushas  for  ^^^  n.  *  splendour;'  e.  g.  "aisr^^^  'the  power  of  a  Brahman.* 

'«M«  in  Karma-dharayas  and  Bahu-vrihis  for  ^M^  n.  *  virtue,*  '  fehcity  ;'  e.  g. 

nf:'^<4«:,  -^,  -^H*^,  'destitute  of  excellence  or  happiness.' — "^  or  "'ST  for'^BF^m. 
*a  dog;'  e.g.  '5Tf?TO:,  -itft,  -"'EP^,  'worse  than  a  dog;'  '^\^^l  *  a  beast  of  prey;* 
■'^'ff:  *a  dog's  tooth.' — ^  at  beginning  of  Avyayi-bhavas  and  Bahu-vrihis  for 
^  'with;'  e.g.  t«<*lM*^  'with  anger;'  ^^l  'accompanied  by  a  son'  (iff^^J 
would  be  equally  correct). — ^  for  WRm  '  same;'  e.  g.  ^f^T^t  *  one  who  eats  the 

same  cake.' «<*x|  iu  Karma-dharayas  and  Bahu-vrihis  for  tfTcrM  n.  'the  thigh;' 

e.g.  ^^TeTOt,  -oRT,  -«W^,  'having  no  thighs.'  —  ^I^  in  Tat-purushas  and 
Dvigus  for  ^rf^  m. '  a  friend  ;*  e.  g.  *T^'rWI^: '  the  friend  of  the  winds '  (Indra). — 
^^ in  Karma-dharayas  for  ^Ti^n.  'a  lake  ;'  e. g.  ♦i^i«<.ti*^'a  great  lake.' — "Wm 
(after  ^^, ^J^,  vfii)  for ^rWr|[n.  'conciliation;'  e.g.^^«l»i:,-*n,  -'l'^,' friendly.* 
— ^c5  for  ^?5  m.  'a  furrow;'  e.  g.  ^^rJ*,  -<9T,  -c^^^,  * unploughed.' — ^  for 
^V  n. '  the  heart  ;*  e.  g.  ^TatsiM*  '  sleeping  in  the  heart ;'  ^^m. '  a  friend.' 

779.  It  is  evident  from  the  above  list  that  the  most  common  substitution  is  that 
of  ^  a  for  the  final  vowel  or  final  vowel  and  consonant  of  a  word.  Other  stems 
ending  in  ^^,  "^,  H^,  V^  ^,  ^,  ^,  i^  may  add  a;   as,  F(^  for  1^  in  «(|c(iH^'^ 

*  voice  and  skin ;'  ^^  for  'J^^  in  '«i'*4'jH*|^ '  the  Rig  and  Yajur-veda.'  Also  ^^ 
for  T"5T^ ,  ^n^isr  for  WT^,  ^TS[  for  ^ITS,  &c.     Also  ^^  for  ^^^  in  ^M^I ,  -^'?, 

*  half  a  verse  of  the  Veda ;'  and  '^^^*  '  one  conversant  with  the  Rig-veda.* 

a.  Some  words  as  the  first  member  of  a  compound  lengthen  their  finals  (see 
Pan.  VI.  3,  117;  VIII.  4,  4);  e.g.  "^tTT  before  ^^  (cBtZTT^^T  'a  wood  full  of 
hollow  trees');  VHyH  before  Wx.  (^ydTflft:  'name  of  a  mountain');  f^ 
before  TT»^  and  f«[^  (f^^ffT^T^  'a  universal  sovereign ;'  r^HJUfMcl*  *  Visvamitra'). 
This  is  more  common  in  the  Veda. 

b.  Some  few  shorten  their  finals,  when  they  stand  as  the  first  member,  especially 
nouns  terminating  in  "91  m  or  ^  <j  e.  g.  ^  for  ^  in  ^^fe  f.  *  a  frown  ;'  ITWfiir  for 
illHUft  in  ?imftD^:  'the  son  of  a  harlot'  (Pan.  vi.  3,  61):  so  Hf^fHI^T^:  for 
c>K*il«*M^I  'endowed  with  good  fortune'  (Ramay.  i.  19,  21). 

c.  A  few  feminine  words  in  ^T  d  (such  as  "?tniT,  ^MT,  f^T^T,  ^TTcTT,  <*»-mi)  may 
be  made  neuter  at  the  end  of  certain  compounds ;  e.  g.  ^^^■«ai*<«i^ '  the  shade  of 
sugar-canes' (Pan.  II.  4,  22);  M"«LiM*t^'a  shady  place;'  t^F^H'^ ' an  assembly  of 
princes;'  ^iH^i*^  'an  assembly  of  women;'  "'H^ffT^I'^  (or  -^IT)  *a  night  when 
dogs  howl.* 

d.  A  sibilant  is  sometimes  inserted  between  two  members  of  a  compound ;  as, 
Wxrfg^  (for  TlTTf*!^)  *  expiation  of  gin;'  <R^  11*^ 'mutually ;'  cf.  ^H^rq^ 

*  place.' 

780.  Numerals,  when  preceded  by  particles,  prepositions,  or  other  numerals. 


COMPOUND   VERBS.  347 

may  change  their  finals  to  ^  «  y  or  if  their  final  letter  be  a  consonant,  may  either 
drop  that  consonant  or  add  ^  a  to  it ;  thus,  fl'W  (nom.  -^TT^,  "WI^j  -^ftjf) 
'two  or  three;'  TJ^R  (nom.  -WT^,  -"^^j  -WrfW),  'five  or  six;'  "3"^^^  (nom. 
-tr^)  'nearly  four.' 

781.  ^T^'^  is  found  in  the  beginning  of  certain  anomalous  compounds  (such  as 
SM^^'K,  ^fjf^^,  &c.)  for  i?^  *  I.' 

SECTION  II. 

COMPOUND  VERBS. 

ySz.  It  might  be  supposed  that  2000  simple  roots  (74.  b)  would 
convey  every  possible  variety  of  idea,  and  that  the  aid  of  prepositions 
and  adverbial  prefixes  to  expand  and  modify  the  sense  of  each  root 
vrould  be  unnecessary.  But  in  real  fact  there  are  comparatively 
few  Sanskrit  roots  in  common  use;  and  whilst  those  that  are  so 
appear  in  a  multitude  of  different  forms  by  the  prefixing  of  one  or 
two  or  even  three  prepositions,  the  remainder  are  almost  useless 
for  any  practical  purposes,  except  the  formation  of  nouns.  Hence 
it  is  that  compound  verbs  are  of  more  frequent  occurrence  than 
simple  ones. 

They  are  formed  in  two  ways  :  ist,  by  combining  roots  with  pre- 
positions or  prefixes ;  2ndly,  by  combining  the  auxiliaries  ^  *  to  do^ 
and  )}^*to  be'  with  adverbs,  or  nouns  converted  into  adverbs. 

Compound  Verbs  formed  by  combining  Prepositions  and  Prefixes 

with  roots. 
783.  The  following  list  exhibits  the  prepositions  chiefly  used  in 
combination  with  roots : 

a.  ^ffT  ati,  *  across,'  'beyond,*  'over;'  as,  ^finn,  ^nft  (pres.  ^WffT,  &c.), 
^fiTar'^,  '  to  pass  by,'  '  to  pass  along,'  *  to  transgress.' 

b.  ^ft|  adhi,  *  above,'  'upon,'  *over;'  as,  ^fVFI  'to  stand  over,'  'to  preside' 
(pres.  ^fvfWFTffl) ;  ^rfv^  '  to  chmb  upon ;'  ^fv^^  '  to  he  upon ;'  ^fVl^^'to 
go  over  towards;'  ^SHI^  'to  go  over,'  in  the  sense  of  'reading.'  The  initial  ^  a 
is  rarely  rejected  m  Epic  poetry;  as,  fVlflHT  for  W^mW. 

c.  ^  anu,  'after;'  as,  '^^'to  follow;'  ^^WT  'to  stand  by,'  'to  perform;* 
W^  'to  imitate;'  W^[H^'to  assent;'  ^ST^^iL'to  experience,'  'to  enjoy.' 

d.  '^:^antar,  'between,'  'within'  (Gr.  ev-ToV;   Lat.  in-tus,  inter);  as,  vi»nvT 

*  to  place  within,'  '  to  conceal,'  in  pass.  *  to  vanish ;'  ^nf^*  to  be  within ;'  "WifSIc 

*  to  walk  in  the  midst.' 

e.  ^S^  apa,  'ofp,'  'away,'  'from'  (aW);  as,  ^^n*^,  ^HT^,  ^^  (from  ^'^  and  . 
^),  'to  go  away;'  ^T^ft  'to  lead  away;'  ^HJ^^'to  abstract;'  ^^^  'to  bear 
away.'    It  also  impUes  '  detraction ;'  as,  ^^^  '  to  defame.' 

Y  y  2 


348  COMPOUND  VERBS. 

/.  ^fVr  apt,  *on,'  *over'  (cw/),  only  used  with  VT  and  "fT^ ;  as,  ^fw  'to  cover 
over;'  ^ftfT^  *to  bind  on.'    The  initials  a  is  often  rejected,  leavinf^r  finiT,  f'T^. 

g.  ^H  abhi,  'to,'  'unto,'  'towards;'  as,  ^rfW^,  ^hI",  'to  go  towards;'  ^ftl- 
VT^'to  run  towards ;'  ^^T'J?^  'to  behold ;'  ^f>TW^  or  ^miT  (see  VT  at  664)  *tO 
address,'  'to  accost,'  'to  speak  to,'  'to  salute.' 

h.  ^R  ava,  'down,'  'off;'  as,  SHc|^^,  ^T^,  'to  descend;*  ^?^l^*to  look 
down ;'  ^"^  '  to  throw  down/  *  to  scatter ;'  W^^>»T  '  to  cut  off.'  It  also  implies 
'disparagement;'  as,  ■««i5»i  'to  despise;'  W^f^JH^  'to  insult.'  With  ^, 'to 
attend.'     The  initial  ^  a  may  be  optionally  rejected  from  ^H'^'II^  *  bathing.' 

i.  ^  a, '  to,* '  towards,'  '  near  to'  (Latin  ad);  as,  ^Tf^SI^*  to  enter;'  WH?^  *  to 
go  towards;'  vinv^  *to  mount  up.'  When  prefixed  to  ^p^,  ^T,  and  ^,  'to  go,' 
and  ^T  to  give,'  it  reverses  the  action;  thus,  ^T^P^r^TT^T,  ^,  'to  come;'  W^ 
*  to  take.'     With  ^^,  *  to  practise.' 

j.  "^  ud,  'up,'  'upwards,'  'out'  (opposed  to  f^);  as,  o^^  (48),  ^f^,  *to  go 
up,'  'to  rise;'  7|^  'to  fly  up;'  ^5^ 'to  strike  up'  (^  and  ^,  50);  "^  ("^  and 
15,  50)  'to  extract;'  '9'f''R^  and  Ti^ft^  (47)  *to  open  the  eyes;'  4rjd,  "^rfal^, 
'to  cut  up;'  T»^c5  'to  root  up;'  ^f^  'to  lift  up'  (T^  and  f^,  49). 

When  prefixed  immediately  to  ^TT  and  H^  it  causes  the  ehsion  of  sj  as,  Tr'IT 
'to  stand  up;'  T^»T 'to  prop  up.'  In  some  cases  it  reverses  the  action;  as, 
from  •T'^  'to  bend  down,'  <iq#^  (47)  'to  raise  up ;'  from  V[f^  ' to  keep  down,'  ^€1^ 
'to  lift  up.' 

k.  "3TT upa  (opposed  to apa),  'to,*  'towards '  {vno},  'near,'  'down,'  'under,' joined 
like  ^1  and  ^>T  to  roots  of  motion;  as,  TtHTT  'to  approach;'  TTTC  'to  wait 
upon;'  "grTTWT  *to  stay  near,'  'to  be  present,'  'to  arrive.'  With  f%31  (cl.  6, 
^rqf^^rfiT),  '  to  sit  down ;'  with  ^HT^,  *  to  sit  near.' 

Obs. — T^  with  ^^frr  (from  "3"^)  =  lr^\^fi( '  he  bums ;'  see  784.  a. 

I.  f^  ni  (thought  to  be  for  primitive  ani;  cf.  Lat.  in,  Gr.  €v/,  ev,  e/v),  *in,'  'on,' 
down,'  'downwards,'  'under'  (opposed  to  "3^);  as,  fviMH 'to  fall  down;'  Ph^*!^ 
'to  suppress;'  f%f*r^  and  P^ihIp^  'to  close  the  eyes;'  f^f^^,  f^TVI,  '^^^^,  'to 
lay  down,'  'to  deposit ;'  f^rf^ST  'to  go  within,'  *  to  encamp.'  With  ^,  *  to  return,' 
*to  desist;'  with  ^P^,  'to  hear.*  In  some  cases  it  does  not  alter,  or  simply 
intensifies  the  sense ;  as,  Ph^«^  *  to  kill  outright.* 

m.  f«T^  nis, '  out ;'  as,  f^'Si'^  (69.  a),  P«i'i*t^,  ^'^j  *  *<>  go  out/  *to  come  out ;' 
r*l«^f^'to  cut  up ;'  Ph^i^  '  to  come  to  an  end/  'to  cease  j'  f«ffty  *  to  determine.' 

n.  "mUparrf,  'back,'  *  backwards'  {irapa),  combined  with  ftf  and  >J,in  the  sense 
of  'defeat;'  as,  ^?TTf«T  'to  overcome'  (cf.  irapavtKoidJ);  iRT^J^'to  be  defeated/ 
With  ^,  cl.  2,  it  signifies  *  to  retreat*  (pres.  ^fif);  with  ^  or  ^(\,  cl.  i,  Atm.,  'to 
run  awsij,^  pard  being  changed  to  paid  (pres.  ^THTm). 

0.  "^ft  pari,  'around,*  'about'  {Trepi,  per);  as,  Mp<.«i^,  ^ft^,  'to  surround;' 
■^rf^^,  ^Pt^,  '  to  go  round ;'  lTrtT5(^ '  to  look  round,'  *  to  examine  ;*  mPi."}*^  '  to 
turn  round ;'  ^tVT^  *  to  run  round.'  When  prefixed  to  ^  it  signifies  '  to  adorn,' 
and  ^  is  inserted,  ^P<^.     With  ^,  'to  despise,*  and  with  ^,  'to  avoid.'     It 


COMPOUND   YEEBS.  349 

sometimes  merely  gives  intensity  or  completeness  to  the  action ;  as,  TrKW"3^ '  to 
abandon  altogether;'  ""CTiWr  'to  ascertain  completely/ 

p.  TI  pra,  *  before,'  'forward'  (t^o,  pro,  prce);  as,  J^'l*^,  IT^H,*  *to  proceed;' 
HM*\  '  to  set  before,'  *  to  present ;'  TI^^  *  to  begin ;'  U^  *  to  proceed,'  *  to  begin ;' 
H>n^ '  to  run  forward ;'  UFIT  *  to  set  out,' '  to  advance ;'  TI>J.  *  to  be  superior,'  *  to 
prevail;'  IT^ST  *to  foresee.'     With  ^H,  *to  deceive.' 

Obs. — If  with  ^^fiT  *  he  goes,'  makes  UT^fff  (or  Hitf^PlT)  *  he  goes  on  quickly ' 
(38./) ;  H  with  ^^^,  causal  stem  of  ^^^'  to  go,'  makes  H'^'^R  *  I  send.'  Similarly, 
H  +  T^W  =  fti!^  *  he  trembles  j'  and  IT  +  ^^iT  (from  "3^)  =  ift^fTT  *  he  burns.' 
See  784.  a. 

The  r  of  pra  influences  a  following  n  by  58 ;  as,  TTOfl^ '  to  bend  before,'  'to  salute.' 
Sometimes  U  does  not  alter  the  sense  of  a  root,  as  in  HT^'to  obtain'  (see  68i). 

g.  Tif^  prati,  *  against,'  'to,'  'towards,'  'near,'  *at,'  'back  again'  {Trpog)-,  as, 
TrffT^V 'to  fight  against;'  inft  'to  go  towards'  (pres.  himT*!)  ;  UPri'l*^  'to  go 
towards,' '  to  return ;'  UffT^^'  to  dwell  near  or  at ;'  TlfTT^  *  to  counteract ;'  UflT^*^ 
*to  beat  back,'  'to  repel;'  HfrTW^  'to  answer;'  TffTTcTH'to  recover;'  UfTRt'to 
lead  back ;'  uflf «T^ '  to  re-salute.'  With  ^,  'to  promise ;'  with  V^y  'to  arrive  at,' 
'to  obtain;'  with  ^^,  'to  wait  for,'  'to  expect.' 

r.  \^  vi,  'apart,'  'asunder,'  implying  'separation,'  'distinction,'  'distribution,' 

*  dispersion '  (Latin  dis-) ;  as,  fcf^l^  '  to  wander  about ;'  f^^c^  '  to  vacillate ;'  f^ 
*to  roam  for  pleasure;'  f^,"^  'to  dissipate;'  f^  'to  tear  asunder;'  f^>?»T 'to 
divide ;'  fTf^"^  *  to  distinguish.'  Sometimes  it  gives  a  privative  signification  ;  as, 
f^^'to  disunite;'  f%^ 'to  forget ;'  f^'gft' to  sell.'  With  ^, 'to  change  for 
the  worse.*  Sometimes  it  has  little  apparent  influence  on  the  root ;  as,  f^5T '  to 
perish,'  or  'to  perish  entirely ;'  f^f^^fT  'to  think.' 

s.  ?nR[  sam,  'with,'  'together  with'  (ctuv,  con)-,  as,  ^^,  ^^^j  'to  collect;' 
^3^ '  to  join  together ;'  tig**^ '  to  meet  together ;'  ti**i^  *  to  happen  ;'  ^^^'  to 
contract,*  With  ^  it  signifies  '  to  perfect,'  and  ^  is  inserted,  W^-  It  is  often 
prefixed  without  altering  the  sense  ;  as,  tJ^*t^ '  to  be  produced.' 

t,  ^ dus,  'badly,'  and  ^  su,  'well,'  are  also  prefixed  to  verbs  or  verbal  deriva- 
tives ;  see  726.  d.f. 

«,  Also  other  indeclinable  prefixes ;  thus,  ^^*t,  *  dechne '  is  compounded  with 
^  in  the  sense  of '  to  go  down,'  *  to  set ;'  flTC^  '  across,'  with  X[[  in  the  sense  of 

*  to  conceal,'  with  W\  '  to  disappear,'  with  ^  *  to  revile ;'  '^7^  with  >IT '  to  believe.' 

784.  Two  prepositions  are  often  combined  with  a  root ;  as,  ^^ 
(fw  +  ^)  *to  open;^  sqm^  (el.  10)  'to  kill;'  ■3ttttT'^  (■^+^)  'to  go 
under,'  *  to  undergo,*  *  to  arrive  at ;'  ^^  (^  +  ^  -f  rt.  ^)  *  to  assemble ;' 
Uftinn^  (it  +  f?r,  58)  *  to  prostrate  one's  self;'  if^  (it  +  "^  +  rt.  ^)  *  to 
raise  up  :'  and  occasionally  three ;  as,  IT^IT^  (n  +  f%  +  ^) '  to  predict ;' 
ITW^T^  (lTfw  +  ^  +  ^)  *to  answer.'  Other  combinations  of  three 
prepositions,  occasionally  prefixed  to  roots,  are  ^  +  ■3'tT  +  ^T ;  ^H  + 
f^-f-^;*  +  ^r^  +  W;^  +  ^  +  IT;^g  +  ^  +  f^. 


N 


350  COMPOUND   VERBS. 

a.  Observe — Final  ^  a  and  VTT  a'  of  a  preposition  combine  with  the  initial 
^  ri  of  a  root  into  dr,  and  are  rejected  before  initial  5^  e  and  ^  o  (except  in  forms 
from  the  roots  3f »,  *to  go/  and  ^BT^'to  increase),  see  sS.f.g:  and  see  TT  and 
T*T  above :  but  in  other  cafies  prepositions  ending  in  vowels  combine  with  roots 
beginning  with  vowels  according  to  the  rules  of  Sandhi ;  thus,  WT  with  ^  *  to  go  * 
becomes  ^  (32),  and  in  pres.  ^i^  (^  +  wfk  33),  &c.;  in  impf.  'STfl'^,  ^(645, 
33),  &c. ;  in  pot.  ITm'^  (^TT  +  ^'H'^),  &c. ;  in  impv.  WHnfW  (^  +  'Hf'f),  &c. 
Similarly,  ^HT  with  ^^  becomes  ^^f*r  by  33. 

b.  Observe  also,  a  sibilant  is  generally  inserted  between  the  prepositions  Wf, 
W^y  ^ft,  Trfir,  ^R'^,  and  the  roots  ^  *  to  do'  and  «R  'to  scatter  ;*  see  above  under 
■^rftand  '^^.     Similarly,  from  ^3R  and  "^  is  formed  ^«|'*A<  *  excrement.* 

c.  The  final »  of  ^iflT,  TTfir,  ^ft,  f^,  is  optionally  lengthened  in  forming  certain 
nouns  from  compound  verbs  ;  as,  WhmC,  inft^in:,  ^tt^F,  •0«*K. 

785.  In  conjugating  compound  verbs  formed  with  prepositions, 
neither  the  augment  nor  the  reduplication  change  their  position, 
but  remain  attached  to  the  root*;  as,  q^^m*^,  impf.  of  ^,  with  ^ftj 
■^mf^^I'^,  impf.  of  f^,  with  "wvt;  ^n^iri?^,  impf.  of  ^n,  with  ^; 
TTfW'TETT'T,  perf  of  ^,  with  irfw;  Hl-nli^K,  perf.  of  If,  with  U  and  T^. 

a.  In  the  Veda,  as  in  Homer,  prepositions  may  be  separated  from 
the  root  by  other  words ;  as,  ^T  r^  ^^Wfi  '  let  them  enter  thee.^ 

786.  Grammarians  restrict  certain  roots  to  either  Parasmai-pada 
or  Atmane-pada  when  in  combination  with  particular  prepositions 
or  when  peculiar  meanings  are  involved  t.  Most  of  the  examples 
specified  by  Panini  (i.  3,  1—93)  are  here  added.  The  3rd  sing, 
present  will  be  given,  the  termination  either  in  ti  or  te  marking  the 
Pada  to  which  in  each  case  the  root  ii^  supposed  to  be  limited. 

^^  *to  throw*  is  generally  Parasmai,  and  ^  *to  reason'  is  generally 
Atmane,  but  combined  with  any  preposition  may  take  either  Pada. — "^  'to  do;' 
anu-karoti,  'he  imitates;*  adhi-kurute,  'he  overcomes;'  ut-kurute,  'he  informs 
against,'  'reviles;'  ud-d-kurute,  '  he  reviles;'  upa-kurute,  *  he  worships;'  upa-s- 
kurute  (784. 6),  'he  prepares ;'  upa-s-karoH,  'he  pohshes  ;'  pard-karoti,' he  rejects  ;' 

pra-kurute^'he  offers  violence,'  'he  recites  (stories).' "^  'to  scatter ;'  apa-s-kirate 

(784. h),  'he  (the  cock)  throws  up  earth ;'  but  apa-kirati,  'he  scatters  (as  flowers).' 
— W^  'to  go ;'  d-kramate,  *  he  (the  sun)  ascends ;'  but  d-krdmati'when  not  in  the 

*  There  are  a  few  exceptions  to  this  rule  in  the  Maha-bharata ;  as  in  ^^H^m^ 
(Johnson's  Selections,  p.  33,  1. 14)« 

t  In  Epic  poetry,  however,  there  is  much  laxity;  e.g.  "^QT^and  HtM,  which 
are  properly  Atmane-pada  verbs,  are  found  in  Parasmai.  Instances  of  passive  verbs 
taking  Parasmai  terminations  have  been  given  at  461.  c.  On  the  other  hand,  n^ 
'to  rejoice,'  which  is  properly  Parasmai,  is  found  in  Atmane. 


COMPOUND   VERBS.  351 

sense  of  the  rising  of  a  luminary,  &c. ;'  vi-Jcramate,  'he  (the  horse)  steps  out;* 
but  vi-krdmati,  'it  (the  joint)  splits  in  two  ;'  upa-kramate  or  pra-kramate,  he  is 
valiant ;'  but  upa-krdmati,  '  he  approaches ;'  and  pra-krdmati,  *  he  departs.* — W^ 

to  buy;*  ava-krmite, pari-krinitey   he  buys;'  vi-krtmte,  'he  sells;'  but  ^n  alone 

takes  either  Pada. '31^^ 'to  play;'  d-kridate  or  anu-kridate,  'he  sports;'  pari" 

kridate,    he  plays  about ;'  san-kndate,  'he  plays  ;*  but  san-kridati,  'it  (the  wheel) 

creaks.' fTSf^'to  throw;'   ati-kshipati,  'he  throws  beyond;'  abhi-kshipati,  'he 

throws  on ;'  prati-kshipati,  'he  throws  back  or  towards.' T^  'to  sharpen  ;'  *«»- 

kshnute^  'he  sharpens.' — ^'T'^  'to  go  ;'  d-gamayate, '  he  delays  or  waits  patiently  ;' 
vy-ati-gacchanti,  they  go  against  each  other ;'  san-ga66hati  when  motion  towards 
anything  is  implied,  as  '  he  goes  towards  (the  village) ;'  but  Kim.  in  the  sense  of 

he  goes  with'  or  'agrees  with.' — ^'to  swallow;'  san-giratey^ he  promises,'  'he 

proclaims;'  but  sawr-^'irah",  *  he  swallows  ;'  ava-girate,   he  swallows.' ^^'togo;' 

ud  {for  ud)-darate,  'he  goes  astray;'  u6-darati/ it  (the  tear)  overflows;'  san-darate 
or  sam-ud-d-darate, '  he  goes  in  a  chariot.' fiT  'to  conquer ;'  vi-jayate,  pard-jayate^ 

he  conquers  ;'  with  other  prepositions  ji  is  generally  Parasmai. — ^^T  'to  know ;' 
apa-jdntte,  'he  denies  (the  debt);'  prati-jdmte  or  san-jdnite,  'he  acknowledges.' 
Without  a  prep,  this  root  is  restricted  to  either  Pada  if  certain  meanings  are 
involved;  as,  sarpisho  (for  sarpishd)  jdmte,  'he  engages  (in  sacrifice)  by  means  of 
ghee ;'  gdm  jdmte,' he  knows  (his  own)  cow ;'  svdm  gdmjdndti  or  jdnite,  'he  knows 

his  own  cow.' rfi  'to  lead ;'  un  (for  ud)-nayate, '  he  lifts  up ;'  upa-nayate, ' he  invests 

(with  the  sacred  thread);'  vi-nayate,'he  pays,'  or  'he  grants,'  or  'he  restrains ;'  vi- 
nayatiy.  he  takes  away'  (the  anger  of  his  master) ;  vi-nayati,  'he  turns  away  (his 
cheek).'  Without  a  prep,  this  root  is  Atm.  if  it  means  'to  excel,'  or  'to  ascertain.' — 

■^  to  praise ;'  d-nute, ' he  praises.' fP^^'to  burn ;'  ut-tapati  or  vi-tapati,  'he  warms ;' 

ut-tapate  orvi-tapate,  'it  shines,'  'he warms  (his  own  hand).'  Without  a  prep,  this  root 

is  Atm.,  cl.  4,  if  it  means  'to  perform  penance.' ^  'to  give ;'  d-datte, '  he  receives  ;' 

vy-d-daddti,  he  opens  (his  mouth) ;'  vy-d-datte,  'he  opens  (the  mouth  of  another) ;' 
sam-yaddhate,  'he  gives'  (as  ddsyd,  'to  the  female  slave,'  the  instr.  being  used  for 

the  dative). "^ST 'to  see ;'  sam-pasyate/he  considers  thoroughly.' "'IT"'!! 'to  ask 

for;'  always  Atm.  if  used  with  gen.,  as  madhuno  ndthate,'he  asks  for  honey.' — 

H"^    to  ask;'  a-jjnVcf^a^e, 'he  bids  adieu  to;'  sam-/?n(f(fAa^e, ' he  interrogates.' 

*|»^^'to  eat'  is  Atm.  if  it  means  'to  eat,'  'to  possess,'  or  'to  suffer  ;'  but  Par.  if  it 

means  'to  protect.' *J^  'to  bear;'  pari-mrishyati,  'he  endures  or  forgives.' — • 

'^^^  'to  restrain ;'  d-yaddhate,  '(the  tree)  spreads  ;'  d-yaddhate,  'he  stretches  out  (his 
hand);'  but  d-yaddhati,  'he  draws  up'  (as  a  rope  from  a  well);  upa-yaddhate,  he 
takes  (a  woman)  to  wife;'  but  upa-yaddhati,  'he  takes  the  wife  (of  another);' 
d-yaddhate,  'he  puts  on  (clothes);'  ud-yaddhate,  'he  takes  up  (a  load);'  but  ud- 
yaddhati,  he  studies  vigorously  (the  Veda,  &c.);'  sam-yaddhate,  'he  collects'  (or 
stacks  as  rice^  &c.) — ^^"3^ 'to  join  ;'  ud-yunkte,  'he  makes  effort ;'  anu-yunkte,  'he 
examines;'  ni-yunkte,  'he  appoints;'  pra-yunkte,  'he  applies;'  but  pra-yunakti, 
'he  sets  in  order  (sacrificial  vessels).' — T?^'to  sport;'  upa-ramati,  he  causes  to 
refrain*;'    d-ramati,  'he  rests;'    vi-ramati,  'he   ceases.' e^    to  cut;'    vy-ati* 

*  This  is  an  instance  of  a  simple  verb  involving  the  sense  of  a  causal. 


352  COMPOUND   VERBS. 

luntie,  *  he  performs  cuttiDg  (of  wood)  which  was  the  office  of  another.' — ^  'to 
speak ;'  anu-vadate,  *  he  speaks  after  or  like '  (with  gen.) ;  but  anu-vadatij  *  he 
imitates'  (as  giram,  a  voice,'  ace.) ;  upa-vadate,  *  he  coaxes,'  *  he  advises ;'  vi-pra- 
vadante  or  vi-pra-vadanti,  *they  dispute ;'  sam^pra-vadante,  *they  speak  together ;' 
but  sam-pra-vadanti,  they  (the  birds)  sing  together;'  apa-vadate,  he  reviles  im- 
properly ;'  but  apa-vadati, '  he  speaks  against.'  Without  prep,  vad  is  Atm.,  *to  be 
learned  in  interpreting '  (the  S'astras),  or  *  to  be  earnest  in  the  study  of  anything  * 

(as  agriculture,  &c.) — ^^  'to  carry;'  pra-vahati/ it  (the  river)  flows  along.' 

T%^  *to  knowj'  sam-vitte,  *he  is  conscious;'  sain-vidate  or  sam-vidrate,  'they  are 

conscious'  (308). f^^'to  enter;'  ni-visate/he  enters.' ZP^'to  swear;'  dapate, 

'  he  swears  at'  (with  dat.) — ^  *to  hear ;'  sam-4rinoti,  'he  hears  (the  speech) ;'  but 

sam-drinute,  *he  hears  well'  (intransitively). WT  'to  stand;'   ava-tishthate,  *he 

waits  patiently;'  pra-tishthate,  'he  sets  out;'  vi-tishthate,  'he  stands  apart;'  san- 
tishthate,  '  he  stays  with  ;'  upa-tishthate, '  he  worships,'  *  he  attends  on.'  Without 
prep,  sthd  takes  the  Atmane  when  it  denotes  *  adhering  to,'  giving  one's  self  up 
to  shewing  amatory  feelings'  (Pan.  i.  3,  23),  as  tishthate  gop{  Krishndya,  'the 
shepherdess  gives  herself  up  to  Krishna;'  but  upa-tishthati,  he  waits  on'  (not  in 
a  religious  sense,  and  governing  an  ace);  ut-tishthate,  *he  aspires'  (to  salvation); 
but  ut-tishthati,  'he  rises'  (from  a  seat). — ^r^^'to  strike;'  d-hate  (see  654),  'he  or 
it  strikes'  ('himself  or  itself,'  the  object  being  omitted);  but  d-hanti  vrishabham, 
'he  strikes  the  bull.' — ^  'to  sound;'  sam-svarate,  'it  sounds  clearly.' — ^*to 
seize ;'  anu-harate,  'he  takes  after '  (the  disposition  of  his  father  or  mother),  other- 
wise anu-harati. — ^  'to  call;'  vpa-hvayate  or  ni-hvayate  or  vi-hvay ate  or  sam~ 
kvayatCj  '  he  calls,'  '  he  invokes ;'  d-hvayate,  '  he  challenges '  (an  enemy) ;  but 
d-hvayati,   he  calls '  (his  son). 

a.  Some  causals  are  also  restricted  to  either  Parasmai  or  Atmane,  according  to 
the  preposition  prefixed  or  the  meaning  involved  ;  thus  the  causal  of  'J'l  with  ^K, 
meaning  'to  bewitch,'  is  limited  to  Atm.  So  also,  'P^'to  be  greedy,'  when  its 
causal  means  'to  deceive,'  is  restricted  to  Atm. :  and  the  causal  of  "^^,  meaning 
*to  deceive,'  takes  Atm. ;  meaning  '  to  avoid,'  Par.  Again,  ^  in  the  causal,  when 
joined  with  mithyd,  and  signifying  '  to  pronounce  badly,'  takes  Par. ;  but  only  in 
the  sense  of  doing  so  once.  In  the  sense  of  *  causing  a  false  alarm '  it  requires  Atm. ; 
but  the  above  specimens  will  suffice  to  shew  the  little  profit  likely  to  be  derived 
from  pursuing  this  part  of  the  subject  farther. 

Compound  Verbs  formed  by  combining  Adverbs  with  ^  and  v^, 
787.  These  are  of  two  kinds :    ist,  those  formed  by  combining 
adverbs  with  ^  *to  make'  and  ^*to  become;'  3ndly,  those  formed 
by  combining  nouns  used  adverbially  with  these  roots. 

a.  Examples  of  the  first  kind  are,  ^?f51»  'to  adorn;'  ^snf^t^  *to 
make  manifest'  (see  7a) ;  ^P^wfi  *  to  eject ;'  ^X^  '  to  place  in  front,* 
'to  follow;'  f^^  *to  deprive;'  ?»i^  *to  entertain  as  a  guest;* 
TR^  *to  revere;'  flTgjIji,  inj^  'to  become  manifest,'  &c. 


COMPOUND   ADVEKBS.  353 

788.  In  forming  the  second  kind,  the  final  of  a  stem,  being  a  or  a, 
is  changed  to  { ;  as,  from  ^niT,  ^^^  *  to  make  ready,'  ^t^^J.  *  to 
become  ready;'  from  ^^,  ^Wi^  *  to  blacken ;'  from  "m^X^  *  a  ditch,* 
■^ir^t^  'to  convert  into  a  ditch :'  and  sometimes  a  becomes  a;  as, 
fllillcjt  *  to  please,'  from  finT.  A  final  z  or  w  is  lengthened ;  as,  from 
mf%,  ^^^*to  become  pure;'  from  c!rg,  c5^^  *to  lighten.'  A  final 
ri  is  changed  to  ^  rl;  as,  from  *?T5,  »lT^^*to  become  a  mother/ 
A  final  as  and  an  become  i;  as,  from  ^»R^,  ^T*ft^  *  to  be  of  good 
mind ;'  from  TJ^,  tl*ft^  *  to  be  a  king.' 

a.  But  the  greater  number  of  compounds  of  this  kind  are  formed  from  nominal 
stems  in  a.  The  following  are  other  examples :  "^^"^  '  to  esteem  as  a  straw  ;* 
^*n«ji  *  to  stifPen ;'  <;<*r'««tfl'^*to  fix  the  mind  on  one  object ;'  ^^  '  to  make  or 
claim  as  one's  own ;'  H^ft^J^ '  to  become  friendly.'  Substantives  are  sometimes 
formed  from  these;  as,  H^iTT^  *the  state  of  being  friendly,'  *  friendship.' 

Obs. — This  change  of  a  final  to  {  before  kri  and  hliu  is  technically  said  to  be 
caused  by  the  suffix  d»i,  and  the  change  to  a  by  dd6. . 

b.  These  compounds  often  occur  as  passive  participles ;  thus,  ^c51ffT  'adorned  j' 
ing§K  *  become  manifest ;'  ^ff5jft*JiT  *  made  ready  ;*  c5^1T  *  lightened;'  ^^T!- 
^rhr  '  to  be  agreed  to.* 

789.  Sometimes  ^TcT,  placed  after  a  nominal  stem,  is  used  to  form  a  compound 
verb  of  this  kind;  as,  from  ^Tc?  'water,*  ^(5^1^  *to  reduce  to  liquids'  from 
H9^' ashes,'  ><w*urj  (57)  *to  reduce  to  ashes.'     Cf.  725.  a, 

SECTION  III. 
COMPOUND  ADVEEBS. 

790.  Compound  adverbs  are  formed,  ist,  by  combining  adverbs, 
prepositions,  and  adverbial  prefixes,  with  nouns  in  the  ace.  singular 
neuter;  2ndly,  by  placing  adverbs,  or  adjectives  used  as  adverbs, 
after  nominal  stems. 

a.  The  first  kind  are  identical  with  indeclinable  compounds  (760). 

791.  Most  of  the  adverbs  at  731  may  be  placed  afl;er  the  stems 
pf  nouns  ;  thus,  WTc^y^Hlq^  *  near  the  child ;'  TTB^T^?^  *  for  the  sake 
of  protection;'  n»n^  'for  the  sake  of  ofifspring;'  foir*T"^»^  *on  what 
account  ?'  ^^t^TOErppiTT^j^  'after  uttering  a  sound.'    See  also  777.  d, 

792.  The  indeclinable  participle  ^HTT^I,  *  having  begun,'  is  joined  with  ^'BT,  to- 
day' (^ar?n^*'l),  in  the  sense  of  *from  this  time  forward;'  and  with  the  stems  of 
words  to  express  *  beginning  from  ;*  see  925.  Tnjfw  is  used  adverbially  in  the  sftme 
sense ;  as,  iT^TI^flT  '  from  birth  upwards ;'  fT^TU^W  '  from  that  time  forward* 
(see  917). 

z  z 


354  SYNTAX. 

CHAPTER   IX. 

SYNTAX. 

793.  Sanskrit  syntax,  unlike  that  of  Greek  and  Latin,  offers 
fewer  difficulties  than  the  other  portions  of  the  Grammar.  In  fact, 
the  writer  who  has  fully  explained  the  formation  of  compounds  has 
already  more  than  half  completed  his  exposition  of  the  laws  which 
regulate  the  order,  arrangement,  and  collocation  of  the  words  in  a 
sentence  (ydkya-vinydsa,  vdkya-viveka,  paddnvaya), 

794.  Observe — In  the  present  chapter  on  Syntax,  that  the  subject  may  be  made 
as  clear  as  possible,  each  word  will  be  separated  from  the  next,  and  vowels  will 
not  be  allowed  to  coalesce,  although  such  coalition  be  required  by  the  laws  of 
combination.  When  compounds  are  introduced,  a  dot  will  generally  be  placed 
pnderneath,  to  mark  the  division  of  the  different  members.  Much  vagueness 
and  uncertainty,  however,  may  be  expected  to  attach  to  the  rules  propounded, 
when  it  is  remembered  that  Sanskrit  literature  consists  almost  entirely  of  poetry, 
and  that  the  laws  of  syntax  are  ever  prone  to  yield  to  the  necessities  of  metrical 
composition. 

THE  ARTICLE, 
i  795^  There  is  no  indefinite  article  in  classical  Sanskrit;  but 
■^irf^?^  (228)  and  in  modern  Sanskrit  i?es  (200)  are  sometimes  used  to 
supply  the  place  of  such  an  article  ;  thus,  ^olrfw^  TT^^  *  in  a  certain 
country ;'  cirf^ii(^  ^TTFJ:  *  a  certain  jackal.^  The  definite  article  may 
not  unfirequently  be  expressed  by  the  pronoun  TO  (220);  thus,  ^  ^^: 
may  mean  simply  *the  man,^  not  necessarily  *that  man.*  It  is, 
however,  more  commonly  omitted,  and  ic^  when  joined  to  a  noun 
must  generally  be  translated  by  '  that.* 

CONCORD   OP   THE  VERB  WITH   THE   NOMINATIVE   CASE. 
'    796.  The  verb  must  agree  with  the  nominative  case  in  number 
and  person ;  as,  ^  ^T^fiff  *  I  must  perform.^ 

a.  Other  examples  are,  r^  viq^if^  *  do  thou  attend  ;*  ^  ^^frT  *  he  gives  ;* 
VINI  T^\  *  we  two  say ;'  ^^iWT  "^l^:  '  the  pigeons  said  ;'  ^^  f^^^'^  *  do  you 
t\<ro  reflect  ;*  ^^''^  ^iMiif  *  do  ye  come  j'  ^W»n:  y^i*|ff  '  good  men  are  honoured  ;* 
^nrftr  V[^\  *  the  wind  blows ;'  "9^fif  ^^^:  '  the  moon  rises ;'  ^jnjflT  ^'*\*\  '  the 
flower  blossoms.' 

Obs. — Of  course,  therefore,  two  nouns  in  the  singular  connected  by  ^  require 
Ihe  verb  in  the  dual;  as,  TT'TT  •i»tsl  ^  'SnTTg:  'the  king  and  minister  wentj* 
■^N"*!  ^»5T^1  friSrii  '  as  long  as  the  moon  and  sun  remain.* 


SYNTAX.  ^  355 

h.  The  position  of  the  verb  is  not  always  the  same  as  in  English.  It  may  some- 
times come  last  in  the  sentence. 

797.  When  a  participle  takes  the  place  of  a  finite  verb,  it  must 
agree  with  the  nominative  in  number  and  gender;  as,  ^  TIT:  *he 
went ;'  tht  Tin  *she  went '/  tTT^  T^Tw  *the  two  women  spoke  ;'  n»TT 
^w:  *the  king  was  killed;^  *^'*nnf«T  f^f^«T  *  the  bonds  were  cut.* 

a.  Sometimes,  when  it  is  placed  between  two  or  more  nominative  cases,  it  agrees 
with,  one  only ;  as,  ^a^^I  TI'^IViTT  ^^^  *  his  wife  and  son  were  awakened.' 

h.  The  following  is  noticeable :  ^T5^  "Wiwl  ^  ^^  •ftTTTf^  mUril*^^  ' king- 
dom, self,  we,,  and  wife  were  brought  (neut.  pL)  to  the  state  of  a  stake  (to  be  played 
for),'  Kirat.  xi.  47.     See  also  906. 

c.  Very  often  the  copula,  or  verb  which  connects  the  subject  with  the  predicate, 
is  omitted ;  when,  if  an  adjective  stand  in  the  place  of  the  verb,  it  will  follow  the 
rules  of  concord  in  gender  and  number ;  as,  Vrf  ^^^T?^  '  wealth  is  difficult  of 
attainment ;'  ^TT^f  ^HT^TU  *  we  two  have  finished  eating.'  But  if  a  substantive 
stand  in  the  place  of  the  verb,  no  concord  of  gender  or  number  need  take  place ; 
as,  T5R?^J  ^T^  ^STR^T^  '  successes  are  the  road  to  misfortune.'  ~       • 

CONCORD   OF   THE   ADJECTIVE  WITH   THE   SUBSTANTIVE. 

798.  An  adjective,  participle,  or  adjective  pronoun,  qualifying  a 
substantive,  when  not  compounded  with  it,  must  agree  with  the 
feubstantive  in  gender,  number,  and  case ;  as,  "lErr^:  ^^I  *  a  good 
man;*  H^^  §»^  'great  pain;*  ^^^  ^^^^  '^'^  '^^  ih.e^e  before- 
mentioned  countries;*  ^fiu  fn^f^U  'three  friends.*  , 

CONCORD   OF   THE   RELATIVE  WITH   THE   ANTECEDENT. 

799.  The  relative  must' agree  with  the  antecedent  noun  in  gender, 
number,  and  person  ;  but  in  Sanskrit  the  relative  pronoun  generally 
precedes  the  noun  to  which  it  refers,  this  noun  being  put  in  the- 
same  case  with  the  relative,  and  the  pronoun  cT^  fgllows  in  the  lattei* 
clause ;  as,  T^m  »tT^  ^if:  ^  ■^rH^'n^  *  the  man  who  has  intellect  is 
strong*  (Ht.  *  of  whatever  man  there  is  intellect,  he  is  strong*). 

,  a.  The  noun  referred  to  by  the  relative  may  also  be  joined  with  "ff^,  as  'IW, 
^%:  ^  «Td  ^cO<=ll»t^;  or  may  be  omitted  altogether,  as  Tr^ufk^lW  TTi^  ^^^ 
*what  you  have  promised,  that  abide  by;'  '*k^,\\  ^mmftT  T^lf^inf^  W:  (tjfTlfftTt 
understood)  fwWT  WHK«aT  'by  those  (bbds)  whose  young  ones  were  devoured 
an  inquiry  was  set  on  foot;'  T.  W^  f^^^TT?^  HIM^I^  ^T^  ^rH?^  ^"^^  inf^ 
f«m^4jM«foh:  S^ff^  *  he  who  would  obtain  all  objects  of  sense,  and  he  who  despises 
them,  of  the  two  the  despiser  is  the  best.' 
800.  The  relative  sometimes  stands  alone,  an  antecedent  noun  or  pronoun  bein^* 

Z  Z  2 


356  SYNTAX   OP   SUBSTANTIVES. 

understood,  from  which  it  takes  its  gender  and  number ;  as,  ^»r*T  f^  ^  «T  V^'T 
^TWll^  *  Of  what  use  is  scriptural  knowledge  (to  one)  who  does  not  practice 
Tirtue  ?'  Vn^  f^  ^  ^T  ^^Tf '  What  is  the  use  of  wealth  (to  him)  who  does  not 
give?* 

a.  Sometimes,  though  rarely,  the  antecedent  noun  precedes  the  relative  in  the 
natural  order;  as,  •?  ^  >n^  Vi^  H^l  tf  fTfrT  'she  is  not  a  wife  in  whom 
the  husband  does  not  take  pleasure.' 

8oi.  fii«ii^  and  'IT^  stand  to  each  other  in  the  relation  of  demonstrative  and 
relative ;  as,  Mi«<r»if  fH^T  ^^^^  "^^^  nxH^Hf  'HWI«i»'^  JM»id*MTf«T  *  as  many 
products  as  belong  to  that  island,  so  many  are  to  be  brought  to  us.'   See  also  876. 

a.  Similarly,  rti^^i  and  VI  ^^J ;  as,  <<i^^l  ^  iH"^  ifw  «*r>4rt<<n!:  *  as  the 
event  occurred,  so  they  related  it  to  him.'    Cf.  920.  a. 

SYNTAX  OF  SUBSTANTIVES. 
803.  Under  this  head  it  is  proposed  to  explain  the  construction 
of  substantives,  without  special,  reference  to  the  verbs  which  govern 
them ;  and  for  this  purpose  it  will  be  desirable  to  exhibit  examples 
beginning  with  the  nominative  case. 

Nominative  Case* 

803.  A  substantive  simply  and  absolutely  expressed  must  be 
placed  in  the  nominative  case;  as,  f^whr^^i:  *the  Hitopadesa;^ 
H%7liT«n^  *  the  poem  of  Bhat^i.* 

a.  Two  nominative  cases  in  different  numbers  may  be  placed  in  apposition  to 
each  other ;  as,  ^punf  •T  ^P^n  *  grass  as  a  bed.* 

Accusative  Case, 

804.  Substantives  are  not  found  in  the  accusative,  unconnected 
with  verbs  or  participles,  except  as  expressing  *  duration  of  time '  or 
'space'     See  831. 

Instrumental  Case* 

805.  This  case  yields  a  variety  of  senses.  The  most  usual  is 
that  of  *  the  agent '  and  *  the  instrument '  or  *  means'  by  which  any- 
thing is  done ;  as,  wm  {^W^)  *by  me  it  was  said ;'  «in^»T  {w^  ^ftf'TIT:) 
*by  the  fowler  a  snare  was  laid;'  ^t^jum^H  *by  the  study  of  the 
Vedas  ;*  M^^^m  *  with  one's  own  eye^' 

806.  It  also  has  the  force  of  *  with'  in  expressing  other  collateral 
ideas ;  as,  ifnSl^^HT  ^^^  *  vying  with  the  strong ;'  fk^  ^r»n^:  *  con- 
versation with  a  friend;'  1^5?:  ?lTm^  *  equality  with  beasts;'  ftr^^ 


SYNTAX   OF   SUBSTANTIVES.  857 

jft^isr  *  with  the  knowledge  of  (his)  father  \'  especially  when  'accom- 
paniment' is  intended;  as,  f^^  n^:  *the  master  with  his  pupil;* 
^TW^m^R:  *  the  fifth  with  myself/  i.  e.  *  myself  and  four  others/ 

807.  The  other  senses  yielded  by  this  case  are,  *  through,''  *  hy  reason  of,"  *  on 
account  ofj*  as,  ^tfirr  'through  compassion;'  "iT»T  "^S^O^rf  'on  account  of 
that  transgression :'  especially  in  the  case  of  abstract  nouns  formed  with  Wl 
(80.  LXII);  as,  'Jciiqi  *  through  infatuation.' 

a.  'According  to,  '  hy ;  as,  f^fVTT  *  according  to  rule;'  W  BWcHT  'according; 
to  my  opinion;'  "SnTIT  *by  birth.' 

h,  '  The  manner '  in  which  anything  is  done,  as  denoted  in  English  by  the 
adverbial  affix  '  ly,'  or  by  the  prepositions  '  in,'  *  at ;'  as,  <m^<^rf '  in  abundance ;' 
WSr  'virtuously;'  ^?^^[^  or  ^^^  'at  pleasure;'  ^^  'at  ease;'  ^T^ 
f^fVrfT  *in  this  way;'  H^flT  ^15«T  (f«T«r^iTt)  'they  both  dwell  together  in  great 
intimacy;'  («jm  ^RJ^JjTTftT  ^H>?^rT)  ITil^r  *a  king  surpasses  all  beings  in 
glory ;'  H»mT  («T  ^rt««4*^)  '  such  a  deed  must  not  even  be  imagined  in  the  mind ;' 
TT^T^'TO  '  in  human  form ;'  Tlfw^'''^  '  for  a  hindrance.' 

808.  Substantives  expressive  of 'icaw^,'  'need,'  may  be  joined  with  the  instru- 
mental of  the  thing  wanted ;  as,  '^^^  •?  II*il»1«T*t^  'there  is  no  occasion  for  inquiry ;' 
Tm  %^^»T  •?  inn»T«T'^  ' there  is  no  need  of  me  as  a  servant ;'  ^«T  oRT^'^  'there 
is  use  for  a  straw.' 

809.  '  The  price '  for  which  anything  is  done  may  be  in  the  instrumental ;  as, 
T^fii:  ^n^^  i^ffi  ^T^n^)  '  for  five  Puranas  he  becomes  a  slave ;'  ^ftf^  ^%^ 
(^IflTfT)  'they  fight  for  great  rewards.'  Similarly,  ITTO^^ILi*! I ' l,*i^<54 H  {^X.  •T 
^wnTj    fortune  is  not  obtained  at  the  price  of  the  sacrifice  of  life.' 

a.  So  also  '  difference  between '  two  things  ;  as,  FHIT  «g5^<u  ^  T^^  vi»ri<#^ 'there 
is  great  difference  between  you  and  the  ocean.' 

b.  *  Separation  from,'  either  with  or  without  ^ ;  as,  ^^  "nTHnt  *  separation 
from  a  husband '  (or  ^J$J  TT^  f^^^:).  Similarly,  f^^^  '^frjUl  ^  '  separation 
from  Hari.' 

c.  The  English  expression  'under  the  idea  that'  is  expressed  by  the  instrumental 
case  of  the  substantive  "^T^;  as,  «qm^q«i1  'under  the  idea  that  he  was  a  tiger.' 

Double  Instrumental. 

810.  Sometimes  when  two  substantives  come  together,  expressing  'parts '  of  a 
common  idea,  they  are  both  placed  in  the  instrumental,  instead  of  one  in  the 
genitive ;  as,  «r^c5t  ^^^  ^TWrT  '  an  odour  is  emitted  by  the  Vakula-plants  by 
their  flowers '  (for  «r^HT«Tf  Ig^t)*  Similarly,  Tn*^  ^TOfBHTTHT^  &^f»?5r  ^*^- 
«Tt^%;  '  he  caused  her  to  revive  by  her  attendants  by  sandal-water.' 

Dative  Case. 
811.  This  case  is  of  very  limited  appUcability,  and  its  functions, 
irrespectively  of  the  influence  of  verbs,  are  restricted  to  the  expression 


358  SYNTAX  OP  substantives; 

oi*  the  object'  ^motive,'  or  *  cause'  for  which  anything  is  done,  or 
*the  result'  to  which  any  act  tends;  as,  ^rrw'f^^^  *for  self-aggran- 
dizement ;'  ^rnrrinft«fiIU*l  *  for  the  counteraction  of  calamity )'  ^r^  ^ 
^n^  ^  nf^nnr^  *  arms  and  books  (lead)  to  renown/ 

a.  When,  as  in  the  last  example,  UJie  result'  or  *  end'  to  which 
anything  leads  is^  denoted  by  this  case,  the  verb  is  seldom  expressed, 
but  appears  to  be  involved  in  the  case  itself  The  following  are 
other  examples:  ^3  ^T^  f^^^'s^  IT^  i|T^^  *  where  there  is 
admixture  of  poison,  then  even  nectar  (leads)  to  death  ;^  jfn^^H 
^^rrnf  UehlMN  •!  ^[rn^^  *  advice  to  fools  (leads)  to  irritation,  not  to 
conciliation;^  '^  ^ST^TfTT^  rl^qr:  fJif^Mm  H  ^M^Tl(^*that  old  husband 
was  not  to  her  liking  ]'  ^  Tjin  H^m  ^^  ^  "^^  *  that  king  was  not 
to  her  Hking  ]'  fTO  ^Tsac  *  go  for  the  accomplishment'  (of  this  matter). 

b.  It  will  be  seen  hereafter  that  certain  verbs  of  giving  and  relating  govern  the 
dative.  Substantives  derived  from  such  verbs  exercise  a  similar  influence ;  as, 
^r^Iw  ^T^T'^ '  the  giving  to  another;*  ^STHTw  «*'q»l*^  *  the  telling  ta  another.* 

c.  Words  expressive  of  '  salutation  *  or  *  reverence '  are  joined  with  the  dative ; 
as,  'TOT^^  •TTI  *  reverence  to  Ganesa;*  "^^R^  it '  health  to  thee.' 

Ablative  Case, 
812.  The  proper  force  of  the  ablative  case  is  expressed  by  *from;' 
as,  HtHTi^('^t>i:  TT^rfir)  *from  avarice  anger  arises  -'  fjft;  tjk^/ falling 
from  a  mountain  \'  ^TTTTnf  g^iT  ^from  the  mouth  of  the  spies.' 

813.  Hence  this  case  passes  to  the  expression  of  various  correlative  ideas;  as, 
^l^RIl^  f^n^i^ '  a  portion  of  (from)  their  food  :*  and  like  the  instrumental  it 
very  commonly  signifies  'because,''  ^  by  reason  of,  *  in  consequence  of;''  as, 
'i^,»i^m<uf  ^>ni^*on  account  of  the  slaughter  of  cows  and  men;'  SHHc^^iH^- 
^nr^  (^^  Mn^frf)  *he  blames  his  son  for  entering  inopportunely;'  qijs^HMiTT 
'  through  fear  of  punishment  ;*  'wwr^ilM^f^MH^^  *  by  reason  of  my  good  fortune  j* 
^c* dl  s fci ^1  m 'j^ *  because  (there  is)  no  difference  as  to  the  result.* 

a.  'According  to j*  as,  ♦ifi^^'^^ri in 'according  to  the  advice  of  the  minister.' 
Abstract  nouns  in  FT  are  often  found  in  this  case  to  express  some  of  these  ideas ; 
as,  ^Br»T«rnWrT^f^^r^Ti^*by  reason  of  the  unsteadiness  of  his  mind :'  especially  in 
the  writings  of  commentators;  as,  «»«t*4»ii<urmn* according  to  what  will  be  said 
hereafter ;'  t*^KHrt<^K^nS^n^r«i<^rt  tl«jn^>?^TT^*  according  to  the  division  of  touched, 
slightly  touched,  slightly  open,  open  and  contracted.' 

814.  It  also  expresses  'through  the  means*  or  'instrumentality  of;'  as,  ^PTTHT?^ 
m^i,«i«:  *  caught  in  the  toils  through  the  instrumentality  of  the  jackal ;'  "T  w^- 
\mR5«i«ii«:  {^^X^:  ^nf^  *'^)  * tlie  alleviation  of  disease  is  not  effected  by  the 
mere  knowledge  of  the  medicine.* 


r 


SYNTAX   OP  SUBSTANTIVES.  359 


a.  *  The  manner '  in  which  anything  is  done  is  often  expressed  by  the  ablative ; 
it  is  then  used  adverbially  (compare  715);  as,  'I^f^^'  with  dihgence,'  or '  dihgently ;' 
^^l^TT^' forcibly  5*  ^"^c^Tf^*  with  wonder;'  Tq^TtTH^' figuratively;^  fHT^  ■3"irT:T!J^ 

*  tearing  up  by  the  roots :'  or  by  the  ablative  suflfix  K^J,  as,  tsi'c&iiTI  '  at  one's  own 
pleasure'  (see  719.  a.  6). 

h.  This  case  also  denotes  *fl/iferi'  as,  "^irfhrf^^TTR^  *  after -separation  from  the 
body;'    g^nffl^^^^nm^^ ' after  the  imprisonment  of  the  chief;'    cT^  '^TnHHlff 

*  since  his  arrival.'  . 

c.  So  also,  in  native  grammars  the  ablative  case  is  used  to  express  *  after  ;* 
thus,  T^^Tl'^'  after  the  letters  ra  and  haj'  ^TTH  *after  the  letter .^a;'  ^^^T^  rp^ 
Ijn^  ^fsqi^  *  it  should  be  stated  that  after  the  letters  ri  and  ri  the  cerebral  ^  n  is 
substituted  in  place  of  the  dental  ^n." 

d.  In  reference  to  time/  within  ;*  as,  f^^^tl^  *  within  three  fortnights.* 

e.  Nouns  expressive  of  ^fear '  are  joined  with  the  ablative  of  the  thing  feared  ; 
as,  ^*^  HII»^ '  fear  of  death ;'  '^TTr^  H^ '  fear  of  robbers.* 

Genitive  Case. 

815.  This  and  the  locative  case  are  of  the  most  extensive  applica- 
tion, and  are  often  employed,  in  a  vague  and  indeterminate  manner, 
to  express  relations  properly  belonging  to  the  other  cases. 

a.  The  true  force  of  the  genitive  is  equivalent  to  *  o/*,'  and  this 
case  appears  most  frequently  when  two  substantives  are  to  be  con- 
nected, so  as  to  present  one  idea ;  as,  fir^W  '^r^'^'\  *  the  speech  of  a 
friend )'  >m  «n^T:  ^T*f  ^JTO'^  *  the  best  ornament  of  a  woman  is  her 
husband;'  tf  t^^  ^r^  ^ni^  ^^  3  ^"^^  *man  is  not  the  slave  of 
man,  but  the  slave  of  wealth.' 

816.  'Possession^  is  frequently  expressed  by  the  genitive  case  alone,  without  a 
verb ;  as,  ^%t:  ti*MtiM^  K^  ^^  '^^  m:^^:^^  '  all  riches  belong  to  him  who 
has  a  contented  mind;'  >nfts^  ip^  ^"5^^  ^^  'happy  am  I  in  possessing 
such  a  wife.' 

a.  It  often,  however,  has  the  force  of  '  /o,'  and  is  very  generally  used  to  supply 
the  place  of  the  dative  j  as,  TITOT  ^li*f  «1I  S^l^TJ  *  one's  own  hfe  is  dear  to  one's 
self;'  "T  xfrinr^  ^  ^T^nTr«T^  l^W^X  *.a  hundred  Yojanas  is  not  far  to  one 
borne  away  by  thirst  (of  gain)^'  f%  H^Mdl^  ^f^f^TPl^  *  What  is  unknown  to  the 
wise  ?'  fsfi^  ^"5=^1^  (HcRT^fir)  JT^^m '  What  does  a  lamp  (shew)  to  a  blind  man  i' 
fHi  ^'^T  'Srxj^  tr^J  *What  offence  have  I  committed  towards  the  king;'  f^'^ 
^^  ^TWrai  (^f  W(^:)  '  What  can  this  man  do  to  us  ?' 

b.  And  not  unfrequently  of  *i»'  or  'on;*  as,  ^^^t  f^iniWI  *  confidence  in 
women ;'  ^^  ^TT^r^'^ '  dependence  on  me.' 

p.  It  is  even  equivalent  occasionally  to  'from '  or  *  6y,'  as  usually  expressed  by 
the  ablative  or  instrumental ;  as,  •!  ^^J^lfi?  {^^Tif  '^^^ImIii^)  '  one  ought  not  to 


360  SYNTAX   OF   SUBSTANTIVES. 

accept  a  present  from  any  one  ;*  ^T??!^  (^tf  Wmp^)  *the  wood  is  to  be  abandoned 
by  us  J '  ^  V^  ITW  ^f^»l>  ^  mnf^  f^g^:  'he  is  blessed  from  whom  sup- 
phants  do  not  depart  in  disappointment;'  •irt^  JM^^rl  Tf^^meat  cooked  by 
Nala.' 

d.  'Difference  between  two  things '  is  expressed  by  the  genitive;  as,  ^3j|^'«i|oBTn^ 
'T^  ^•ii<*t^  *  there  is  great  difference  between  the  master  and  the  servant '  (cf.  809.  a). 

e.  In  native  grammars  it  expresses  'in  place  of;  as,  TT?!!  T^TCJ  *a?  in  place  of 
X%  is  followed  by  ra,^ 

Locative  Case, 
817.  The  locative,  like  the  genitive,  expresses  the  most  diversified 
relations,  and  frequently  usurps  the  functions  of  the  other  cases. 
Properly  it  has  the  force  of  *  in'  *  on,'  or  *  at'  as  expressive  of  many 
collateral  and  analogous  ideas ;  thus,  TTW^  '  in  the  night ;'  ?n^  *  in 
the  village;'  tJ¥  *  on  the  back;'  'x^f^  ftroi^:  'confidence  in  you;' 
H^^^<*Mi  \f2\  *rain  on  desert  ground;'  ITW^^rm^  *at  the  first 
desire  of  eating;'  ^ftracif  ^finft  ^^:  *a  tree  planted  in  the  earth.' 

818.  Hence  it  passes  into  the  sense  *  towards  *  as,  "^T  ^1^  ''ST  m^  ^  '  leniency 
towards  an  enemy  as  well  as  a  friend;'  ^^*Jrt*^  ^^TT  'compassion  towards  all 
creatures;'  ^^1^  ^f^TSIJ  'upright  towards  friends;*  ^^»T^fT^  ^^r^  'f^'a 
hundred  good  ofl&ces  are  thrown  away  upon  the  wicked;'  «Tf5Sr|^TnJ  'love  for 
Nala ;'  iH^T^  ^T^TPTt  *  affection  for  her.' 

819.  Words  signifying  causCy  'motive*  or  ^ need''  are  joined  with  the  locative  ; 
as,  «^Mi^  Ig:  'the  cause  of  his  modesty;'  ^qT»Uii:  f^?lt  HW^^  f%^T^ 
*  your  speech  was  the  cause  of  the  war  between  the  two  princes ; '  ITTm  «RpTRt 
^nftr?  "^V^h  r^*4Tt  *  the  absence  of  a  suitor  is  the  cause  of  a  woman's  chastity  ;* 
•ToRnif  f^  H*ri»It*t,  *  What  need  of  a  boat  ?'  Also  words  signifying  *  employment  * 
or  *  occupation  ;'  as,  «f^f»iH  TT^f^t  '  engaging  in  the  acquisition  of  wealth.* 

a.  So  words  derived  from  the  root  yuj  usually  require  the  locative ;  as,  TT 
TiHRT^T^^nn'^  <JM*n'iI  '  I  am  of  service  in  preserving  the  kingdom.* 

b.  This  case  may  yield  other  senses  equivalent  to  '  by  reason  of,*  for,*  &c. ;  as, 
^  ^^5^3  '  through  my  faults ;'  ^Ttl  ^T^^igKUP^  ^r^f?JT^n  *  a  spy  is  for  the  sake 
of  examining  the  territory  of  one's  enemies;'  ^^  "^F^VsT?^  'this  is  the  time  for 
battle ;'  T^T^^S'TT^I  '  disregard  for  advice ;'  «fiT  N^fTT  HW  T?5r  *  What  anxiety 
about  dying  in  battle !'  «inr5  T^  RrtmH  *  I  think  the  time  has  come  for  escaping ;' 
Q^^  ^r?Rn  *  with  the  consent  of  a  son.' 

c.  It  is  also  used  in  giving  the  meaning  of  a  root ;  as,  ?T?  ^Rl^ln  '  the  root 
grah  is  in  taking,'  i.  e.  conveys  the  idea  of  *  taking.' 

d.  In  native  grammars  it  expresses  'followed  by  ;'  thus  TTTiT  means  when  any- 
thing having  an  indicatory  n  follows.*  So  again,  »T"RT^  Tp?^  ^"^^Ttt  ?ft9  '  in 
the  room  of  m  final  in  a  word  followed  by  any  consonant  {hal)  there  is  Anusvdra.' 

e.  The  locative  case  is  often  used  absolutely ;  see  840. 


NOUNS  OP  PLACE   AND   DISTANCE.  361 

SYNTAX  OF  NOUNS  OF  TIME. 

820.  When  reference  is  made  to  any  particular  division  of  time, 
the  instrumental  case  is  usually  required ;  as,  i^d^X.  ^:  *  in  three 
years;*  ITT^f^TT:  HT^:  *in  twelve  months;'  "^rf  *in  an  instant;' 
f^^nn  chljjrf  *In  how  long  time?*  ^^^:  *in  hundreds  of  years;* 
<*M,^^TW  (or  simply  oRiJjfi)  *in  process  of  time;*  HI^H  *in  a 
month;*  iii^HMi!J  *in  the  space  of  a  month;*  idriNril  oBT^«T  *in  so 
much  time.* 

821.  When  duration  of  time  is  implied,  the  accusative  case  is 
generally  used;  as,  '^XD'|[  *for  a  moment;*  ^oiPoiiTc?'^  *for  a  long 
time;'  foir^»fT  orFFJ*^  *for  some  time;'  Jiifi  ^\^'^^  'for  one  month;* 
f^fir  TT^nrj^  *  for  twenty  months  ;*  ^  in^  *  for  two  months  ;*  ^^^^cT'^ 
'  for  a  hundred  years ;'  ^n^lft:  ^WT:  *  to  all  eternity  ;*  ^  ^§1%  *  for 
a  hundred  years  ;*  ^f*T  ^fTf«T  *  for  many  days.*  The  instrumental, 
however,  is  sometimes  used  in  this  sense,  and  to  express  other 
relations  of  time ;  as,  ST^^^T^  ^t|t  'grir^rrjtf  ^r^  *  having  traded  for 
twelve  years  ;*  oRfiniTf^^%:  *  for  a  few  days  :'  and  even  the  genitive ; 
as,  i^im  oBTe5^  (or  simply  f^T!^)  *  for  a  long  time  ;*  ^frR^tlT^^  'after 
a  few  days.* 

822.  When  any  j9ar/icM/ar  day  or  epoch  is  referred  to,  as  the  date 
on  which  any  action  has  taken  place  or  will  take  place,  the  locative 
may  be  employed ;  as,  "SfiftRfi??^  f^"^  *  on  a  certain  day  ;*  ^jfft  f^^ 
*on  the  third  day;*  ITT^^sfg  *on  the  twelfth  day;*  ^:  ^nT^sffVr 
*  seventeen  days  from  this  time.*  Or  sometimes  the  accusative ;  as, 
'ri  Tjf^  ^  grn:  Trf%^%  W  gifif  irf  Xjf^  ^tS^  ^TI^  -5?:  '  on  the  night 
when  the  ambassadors  entered  the  city,  on  that  night  a  dream  was 
seen  by  Bharata.* 

a.  The  adverbs  at  731  may  often  be  found  expressing  relations  of 
time ;  as,  ^^r*TTOT5  ^tt?^  or  i^?^  *  after  six  months  ;*  MiJHi^ff  or  'fpim- 
^^I^^I'dliU  ^[t'^  '  six  months  ago  ;*  or  (employing  the  locative  absolute) 
^  "^t^^n^H  '  after  a  thousand  years.' 

NOUNS  OF  PLACE  AND  DISTANCE. 

823.  Nouns  expressive  of  ^distance  or  space  between  two  places' 
(according  to  Carey)  may  be  in  the  nominative ;  as,  ^  i^^X  ¥^HA\^\l[^ 
*a  hundred  Kos  from  Somanath:*  but  they  are  more  properly  in 
the  accusative;   as,  if^^J^  *for  a  Yojana;*   is['^J\  *for  a  Kos:*   or 

3  A 


862  SYNTAX   OP   ADJECTIVES. 

in  the  instrumental ;  as,  "^t^  ^imj  *  having  gone  for  a  Kos/  '  The 
place '  in  which  anything  is  done  is  expressed  by  the  locative ;  as, 
f^^fvfj  *  in  Vidarbha/ 

SYNTAX  OF  ADJECTIVES. 
Accusative  after  the  Adjective, 

824.  Adjectives  formed  from  desiderative  stems  will  often  be  found 
governing  an  accusative  in  the  same  way  as  the  verbs  from  which 
they  are  derived ;  as,  yj4  f^TTfT^:  *  desirous  of  going  home  ;'  ^?rR[ 
^9>Tt^:  *  desirous  of  obtaining  a  son ;'  tHTR  f<;^g:  *  desirous  of  seeing 
the  king.* 

Instrumental  after  the  Adjective, 

825.  Adjectives,  or  participles  used  adjectively,  expressive  of 
^want'  or  'possession '  require  the  instrumental  case;  as,  W^tf  ^tf: 

*  destitute  of  wealth  ;*  ^:  ^*rrg^  *  possessed  of  riches;*  "^ftm  ^^nf 
^7 J  *  a  jar  full  of  water.* 

826.  So  also  of  likeness'  'comparison,^  or  'equality;'  as,  ^8?^ 
V^^i^  c5^  T  ^Jlfft  «T  HfroifTT  *  there  never  has  been,  nor  will  there  ever 
be,  any  one  Hke  him  in  this  world  ;*  wr^jrw  ^v*\\  wft  *  he  reads 
like  a  Brahman;*  TTTT?^:  ^^  "3^^:  'his  success  was  equal  to  his- 
undertakings  ;*  3n§:  ^WT  xi^  *  a  wife  as  dear  as  life  ;*  ^nn  ^wftnFt 
^:  *  more  liberal  than  (other)  kings  ;*  ^f^»T  g^:  *  equal  to  the 
sun.*     These  are  sometimes  joined  with  a  genitive ;  see  827.  b. 

Genitive  after  the  Adjective. 
827*   Adjectives  signifying  *  dear  to^  or  the  reverse^  are  joined 
with  the  genitive;   as,  xm  ftn:  *dear  to  kings;*  Htrr:  ^W  fvm: 

*  husbands  are  dear  to  women  ;'  tf  ^fiftsfi^  ^ii||*|^  wftnr:  *  women  disHke 
nobody ;'  ^xq^  >nflT  ^if^^TOT'^  *  he  is  detestable  to  his  ministers.* 

a.  Adjectives  expressive  of  'fear'  may  govern  the  genitive  or 
ablative  ;  as,  ^^  >rhT:  *  afraid  of  the  sage.* 

b.  Adjectives  expressive  of  ^equality*  Resemblance*  *  similitude,*  sometimes 
require  the  genitive  as  well  as  the  instrumental  (826);  thus,  ^^  ^m  *  equal  to 
alii'  TT^  Wg^q:  'like  him;'  ^^f^  W^»  *  rather  like  the  moonj*  ^  Tfm  Tj^l 
^i^T  *  nobody  is  equal  to  him.' 

c.  So  also  other  adjectives ;  as,  M^jq^^rt  ^^  ^^^^*  •j<ui*^  *  giving  advice  to 
others  is  easy  to  all  men ;'  ^^Ml*(^  J  Nil: '  worthy  of  happiness;'  Tf'HT:  ^I^TRP^ 

*  capable  of  toil;'  iw^in  ^ni.iK*«  'unknown  to  Dhfita-rashtra;*  ^I^W  ^T^i:  *  com- 
petent for  duty.' 


I 


SYNTAX  OF  THE  COMPAEATIVE  AND  SUPERLATIVE  DEGREE.    363 

Locative  after  the  Adjective. 

8:^8.  Adjectives,  or  participles  used  adjectively,  expressive  of 
*power^  or  *  ability'  are  joined  with  a  locative ;  as,  ^SerftT  "^T  ^^: 

*  horses  able  for  the  journey ;'  ^•^fi^  -^  ^  ^^  *  a  king  who  is  a 
match  for  a  great  enemy ;'  ^^IWT  ^^^X^  ^^  1C*^^  *  unable  to 
build  a  house,  but  able  to  demohsh  one/ 

a.  So  also  other  adjectives ;  as,  ^^^  ^^TcJI  *  sUlled  in  arms ;'  W^^  Xn^t 
'wise  in  trifles;'  i^flT  >«^i.^  f^XT^  ^TT  ^T*ft  ' Is  your  master  attached  or  adverse 
to  you?'  ^*jnir<?^^  'i'^^^J  *  neglectful  of  his  dependants.' 

SYNTAX  OF  THE  COMPARATIVE  AND  SUPERLATIVE  DEGREE. 

829.  Adjectives  in  the  comparative  degree  require  the  ablative 
case ;  as,  tt^  TITO«ftsfT|  Tft^Tra^  *  a  wife  dearer  even  than  one^s  life ;' 
y<^«^S^  ^^KT:  ^J^fTf  T^  ^  fer^  *  there  is  no  pleasanter  touch  in 
this  world  than  the  touch  of  a  son;'  ^^•TTr^ HiTTT^^  ^:  *the  pro- 
tection of  one's  subjects  is  better  than  aggrandizement ;'  tf  ?r^(7i9.a) 
jrf^WlTT:  ^TF^  ^rf%  *  there  is  not  a  more  wretched  man  than  I ;' 
irfTT^  ^<5R  ^c?rhRl^  *  mind  is  more  powerful  than  strength.' 

830.  Sometimes  they  govern  the  instrumental ;   as,  IItS:  ftnilTTt 

*  dearer  than  life ;'  f{  ^rftcT  ^m  ^^  ^^mniWTt  ^  '  there  is  nobody 
upon  earth  more  unfortunate  than  1/ 

a.  When  it  is  intended  to  express  "the  better  of  two  things^  the  genitive  may 
be  used ;  as,  ^nnft^  ^l^^I  «A  ^^  iT^^rP:,:  *  Of  these  two  countries  which  is  the-s 
better  ?' 

831.  The  comparative  in  Sanskrit  is  often  expressed  by  *  better 
and  not'  or  *  but  not;'  as,  ^  ITranrftWrn^  rf  ^Tf;^  ^"^  ^^Tjr  l^W* 
'better  abandon  life  than  (but  not)  engage  in  such  an  action;'  ^ 
jftrf  oFT^  ^  '^  ^^^  ^  '^^  ^'I^  *  ^*  ^®  better  that  silence  should  be 
kept  than  a  speech  uttered  which  is  untrue;'  f^?nn  ^  ^^JUTTTi^ 
^  H^  ^  g  ^i>mqHj4^J^^nqT>TR  ^^?rni  tt^  idw^^  '  a  teacher 
of  the  Veda  should  rather  die  with  his  learning  than  commit 
it  to  an  unworthy  object,  in  the  absence  of  a  pupil  worthy  to  be 
instructed  in  it.' 

^^1*  The  superlative  degree  is  usually  joined  with  the  genitive ; 
as,  giiqiui  fir^  ^  'ft^  ^ftsT  ^gi"?^  \  '^\  n^w  m:  ^?r:  ft^^ 

^:  *  a  Brahman  is  the  best  of  all  bipeds,  a  cow  of  quadrupeds,  a 
Guru  of  venerable  things,  a  son  of  things  possessed  of  touch:'  but 

3  A  » 


364  NUMERALS. 

sometimes  with  the  locative ;  as,  »fT^  ^FJ^^*!:  *  the  most  powerful  of 
men  :*  and  even  with  an  ablative ;   as,  VMHI  Wf^  "3^»t:  ^^,^^'^ia 

*  a  store  of  grain  is  the  best  of  all  stores.' 

a.  Rarely  with  an  instrumental ;  as,  ^^^t  ^o^JK  WTOT  ^ITRI  *  a  hero  dearer 
than  the  life  of  Kunti.'  Hence  it  appears  that  comparison  may  sometimes  be 
expressed  by  a  superlative  sufiBx.  Another  example  is  ^BT^^  yfr^ilcf:  "^fWJl  *  people 
well-read  in  books  are  better  than  ignorant  people/ 

b.  A  superlative  degree  may  even  take  a  comparative  sufl&x,  and  govern  the 
genitive ;  as,  TTWr  i^HT:  *the  eldest  of  them.*     See  197.  a. 

c.  A  comparative  word  may  have  a  superlative  sense ;  as,  'tfdHU  *  very  firm.' 

833.  'Comparison*  is  often  expressed  by  an  adjective  in  the  positive  degree, 
joined  with  a  noun  in  the  ablative  or  instrumental  case ;  as,  "^jf^  itwlfl  yiWilHf^ 

*  there  is  not  a  happier  than  he;'   ^  TrlT  (719.  «)  ♦i^l'\  'he  is  greater  than  I.' 
Similarly,  ^sn=C[t^  fq^mitl  *  more  excellently  than  all.' 

a.  In  more  modern  Sanskrit  'comparison'  is  sometimes  expressed  by  the  use  of 
■wMWJf  'regarding,'  'with  reference  to'  (indecl.  part,  of  root  ^  with  '^'^),  which 
may  take  the  place  of  'than'  in  English;  thus,  (^^rJMIW4l*ll»|^  ^^T^  ^STT^T^ 
^^^^^nn^  ^^^  f^iTT  wS^H  ^fn  ft^  >^li  '  an  Adarya  ought  to  be  higher 
in  estimation  than  ten  Upadhyayas,  a  father  than  a  hundred  Adaryas.' 

834.  Many  words  have  a  kind  of  comparative  influence,  and  require  an  ablative 
case,  especially  "^X^,  ^'^JJ[,  "^TaT,  ^^T^,  ^HT^,  ^TIT,  V!t,  ^,  ^Pmau,  "^R, 
^^f^,  ^ ;  as,  M^lc4Hlft^  ^ii^  ^(BVft^  '^Xf{  ' it  is  better  not  to  touch  mud 
than  to  wash  it  off;'  ^Tfr^^*^  ^I^  •i^uiT^' poverty  is  less  desirable  than  death ;' 
'^  m  ftr^T^  ^'^^  ^(T^  ^FHT^: '  Who  is  able  to  rescue  me,  other  than  a  friend  ?' 
f%^  5:^*^  ^"ir:  ^^  '  What  grief  is  greater  than  this  ?'  «T  ^rfl^  ^T^  f^^lTlf 
'one  ought  not  to  speak  differently  from  what  one  has  heard ;'  diftilc6K  TaT^  'at 
another  time  than  the  present;'  TCW  «T  ^''^  Tt^ffTfl  W^^  'there  is  no  cause  of 
fear  to  man  from  any  other  quarter  than  from  death ;'  ^l^l^lrt  (731,  778)  ^Tfi^H 
*on  the  day  before  that  of  the  Sraddha;'  'uHn^^Crtr^  ^ftpF^^*  more  than  a  hundred 
Yojanas;'  qiinTjf^ti:  tia#in\  f^^  ^R:  'intelligence  of  a  lover  is  something 
less  than  a  meeting;'  ^I^^  ^R%^ 'the  remainder  of  the  food;'  «i^^Ii^Myj^*^ 

*  five  times  more  than  the  value.' 

NUMERALS. 

835.  The  syntax  of  numerals  is  explained  at  206,  207.  The  following  examples 
may  be  added  :  tT^rtT  «l«.l<lil*t^  *  of  ninety  men ;'  "R¥^  Hi.KUi'^  '  of  sixty  men ;' 
^^«tM  •TtPJn^  'of  a  thousand  men;'  ^^  PMrtU  *a  thousand  ancestors;' 
f^fir^  nftrnr  ^nr^  'one  hundred  multiplied  by  three ;'  "«ftc4,f«^6  i"  'two  thousand 
fruits;'  ^  ^^TOf  ^Vl\^  ^•*<iTH:  'one  of  these  three;'  W^  m  ^  'he  gave 
ten  thousand  cows;'  "R^^TT  ^TP^  INII  '  he  killed  five  hundred  deer.' 


SYNTAX   OP   PRONOUNS.  365 

a.  Sometimes  the  plural  of  the  numerals  from  "^Rf^^flT  upwards  may  be  used ; 
as,  xj^rT^rfe^  ^rrtr:  '  with  fifty  arrows.' 

b.  The  aggregative  numerals  may  be  employed  at  the  end  of  compounds  for  the 
cardinals;  thus,  %;^r^^' two  armies;'  f^^T^^'^lftl'^' four  marriages.'   See2i4. 

c.  Numerals  from  nineteen  (una-vinsati)  upwards  may  take  the  genitive  after 
them  of  the  things  numbered;  as,  ^"^BTT'Tf  ^^HTfiu  'a  hundred  thousand  of 
horses;'  MIC^^T  ^Tfr^fTTftl  'seven  hundred  foot- soldiers;'  ^TcT'^  ^T^'RTIIJT'^  'a 
hundred  preceptors ;'  V^  "^^i^Jdnf^  mF^  'five  hundred  and  sixty  cows ;'  ^HTOT 
VIZ  5T7nf^  f^^r^^^  '  six  hundred  and  twenty  chapters ;'  «T^^  fw^^V<*5lrt  ^ 
^^  ^  'two  thousand  one  hundred  and  thirty  men;'  Tpg  T^^T^^ftu  'five 
thousand  chariots;'  ^oF^TiT  'l««l*(  'a  hundred  and  one  cows'  (Manu  xi.  129). 
They  may  be  used  at  the  end  of  genitively  dependent  compounds ;  as,  "^^T^flT 
*  eighty  Tridas,'  i.  e.  eighty  of  Tricas. 

Obs. — But  the  genitive  is  not  admissible  after  numerals  below  nineteen ;  e.  g. 
^^  «TTT:  'ten  men'  (not  ^^  •TU^T'^). 

d.  When  numerals  are  used  comparatively  they  may  take  an  ablative;  as, 
f^T^  fl'^JW^  ^l  '  a  fine  the  double  of  that  in  dispute.' 

SYNTAX    OF   PRONOUNS. 

836.  The  chief  peculiarities  in  the  syntax  of  pronouns  have 
already  been  noticed  at  316— ^240,  and  at  799—801. 

With  regard  to  the  alternative  of  ?r«T'^,  &c.  (see  ^123),  it  is  properly 
only  allowed  in  case  of  the  re-employment  {anvddeia)  of  this  pronoun 
in  the  subsequent  part  of  a  sentence  in  which  ^|^  or  5^^  has  already 
been  used ;  thus,  ^^  gn^n^T^  ^^fhrF(  ^  W^^'^J'^  '  the  grammar 
has  been  studied  by  him,  now  set  him  to  study  the  Veda'  (cf.  Nala 
XII.  31,  ^2,).     It  is  an  encHtic,  and  ought  not  to  begin  a  sentence. 

a.  In  the  use  of  the  relative  and  interrogative  pronouns  a  very  peculiar  attrac- 
tion is  often  to  be  observed;  that  is,  when  either  a  relative  or  interrogative 
pronoun  has  been  used,  and  an  indefinite  pronoun  would  naturally  be  expected  to 
follow,  the  relative  or  interrogative  is  repeated,  as  in  the  following  examples : 
in  T9T  (for  «F^5Tf^^)  HT^I  ^TTf  *  whatever  may  be  the  disposition  of  whom  (i.  e. 
any  one);'  ^  Xt^iT  Iw  'whatever  is  pleasing  to  any  one;'  "In  W^  ^WPf^ 
VMiyiflT  'whoever  eats  the  flesh  of  any  animal;'  1FT  1  ^'HTJ  Hf^fT  'whatever 
excellences  belong  to  any  one ;'  T^  ^«T  ^^Tff  *  whatever  corresponds  with  any- 
thing ;'  ^^  f%  ^llf^^  ^?«nR^^ '  What  book  is  to  be  read  by  whom  ?' 

837.  The  relative  and  interrogative  are  sometimes  used  together,  in  an  indefinite 
distributive  sense ;  as,  ^if^  cRlftr  f'TWT%  'any  friends  whatever :'  or  more  usually 
with  f^^  affixed  to  the  interrogative ;  as,  ^«Tw  «Fwf^l^ '  to  any  one  whatever.' 

a.  The  neuter  of  the  interrogative  (f«F'i[)  is  often  joined  with  the  instrumental 


366  SYNTAX   OF  VERBS. 

to  signify  'What  is  the  use  of?*  'there  is  no  need  of;'  as,  ^"^  f^  'ft  "T  ^T^ 
^Tr«rt«l^  I  f^'^  "eiiwrii  Tft  ^  ftf^'^r'ft  VT^'Of  what  use  is  scriptural  knowledge 
(to  one)  who  does  not  practice  virtue  ?  Of  what  use  is  a  soul  (to  one)  whose 
passions  are  not  kept  in  subjection  ?'  f^  W  "w<H|r|  n^«T  *  What  business  have  you 
to  make  this  inquiry  ?'  f^  'f^HII  'What  need  of  more !'  'in  short.' 

b.  As  already  shewn  at  761,  a  relative  pronoun  is  sometimes  rendered  unne- 
cessary by  the  use  of  the  relative  compound  j  thus,  •PTT;^  ^f»5flFT^irt^^»^i  is 
equivalent  to  ^*i<]  'IWrS^  ^•^41  iTMifH  f*^rftj  '  a  city  whose  palaces  were 
silvered  by  the  moon-beams.' 

c.  The  relative,  when  followed  by  a  pluperfect  tense  in  English,  may  be  expressed 
in  Sanskrit  by  the  indeclinable  participle ;  thus,  fij^  ^TV  ^r^TT  '  a  lion  having 
killed  a  hunter,'  or  '  a  lion  who  had  killed  a  hunter.' 

838.  The  following  examples  will  illustrate  the  use  of  pronoims  of  quantity  and 
pronominals :    'TRfi:  (or  Tr5T^T^»I^)  ifitil«\  ^ii  JTimC  (or  HrHI?M<*l5^)  ^[^If 

*  as  many  mouthfuls  as  he  eats,  so  many  he  gives  away ;'  '^f^  IHTT^  1^  ^^"^ 
W^  ^in«r^  ^3r«rnnnfH  'if  so  much  is  given  to  me,  then  I  will  give  so  much 
instruction;'  TTRT  finnl  »?Wl^  ^^OTH:  '  one  out  of  all  those.'    See  also  801. 

SYNTAX  OF  VERBS. 

839.  Nothing  is  more  common  in  Sanskrit  syntax  than  for  the 
verb  to  be  omitted  altogether,  or  suppHed  from  the  context. 

a.  This  is  more  especially  the  case  with  the  copula,  or  substantive  verb ;  thus, 

^n^  ^^i^RTTT  ^^  TT^  T^  »^Vrr^  I  ^•^ij^i  »m%  'n^  in^  f^^H 

^M*\^  'as  long  as  the  gods  have  existed  in  Meru,  as  long  as  the  Ganges  upon  earth, 
as  long  as  the  sun  and  moon  in  the  sky,  so  long  have  we  (existed)  in  the  family  of 
Brahmans ;'  'j1t^[^J  Mif^is*!^ '  discrimination  (is)  wisdom.* 

Locative  and  Genitive  absolute. 

840.  The  locative  case  is  very  commonly  used  absolutely  with 
participles  ;  as,  Kfm*l  Wt^fn  ift^ftr  ^  fifw^  f^^  ^:  '  he  Uving  I 
live,  he  dying  I  die;'  ^^r^T^ilf  TT?^  *the  night  being  ended;'  i^ 
Wirfx.  ^tf^  'the  elder  brother   being   unmarried;'    ^rofw   ^Ml^JitX 

*  there  being  no  other  expedient;'  inn  irfTT  *  it  being  so.'  Sometimes 
the  participle  is  omitted ;  as,  ^  h^  *the  danger  (being)  distant.'  When 
the  past  passive  participle  is  thus  used  absolutely  with  a  noun  in  the 
locative,  the  present  participle  of  ^T^,  *  to  be,'  is  oflen  redundantly 
added;  as,  ifm  ^  ^rfw  or  K^n  w^^  *it  being  so  done*.' 

*  Possibly  the  object  of  adding  the  word  sati  may  be  to  shew  that  the  passive 
participle  is  here  used  as  a  participle,  and  not  as  a  past  tense.  So  also  in  com- 
mentaries ^W  is  placed  after  a  word  like  ^T^^aSfiT,  to  indicate  the  loc.  sing,  of 
the  pres.  part.,  as  distinguished  from  the  3rd  sing,  of  the  pres.  tense. 


SYNTAX   OF  VERBS.  367 

a.  The  genitive  is  less  commonly  used  absolutely;  as,  ^tj^H^  ^^mrinllHI^ 
'calamities  impending;'  ^^^HF  •T^i<yi*^   the  men  looking  on.' 

b.  When  the  nominative  appears  to  be  thus  used  there  are  really  two  sentences ; 
as,  ^^  ^  ^nTRnr:  g*i*i«il»i^  ^jf^  *  my  friend  having  arrived,  I  am  happy.' 

c.  It  is  evident  that  the  locative  and  genitive  absolute  may  often  take  the  place 
of  the  English  particles  'when,'  'while,*  'since,'  'although;'  and  may  supply  the 
place  of  di. pluperfect  tense;  thus,  cIUjW^  ^^'Si'Fff  'when  he  had  departed.' 

Nominative  Case  after  the  Verb,  ^ 

841.  Verbs  signifying  *to  be/  *to  become/  *to  appear/  *to  be 
called,'  or  '  to  be  esteemed/  and  other  passive  verbs  similarly  used, 
may  take  a  nominative  after  them ;  as,  03n  TnTT^TTcnil  ^WTTT  *  let  a 
king  be  the  protector  of  his  subjects;'  ^  f«TXM'<l  TrffWrffT  *she 
appears  sorrowful;'  ?n»fts^  nfiWTfiT  'the  village  appears  like  a 
desert;'  TT»n  V^  ^fiw*^^  *  a  king  is  called  Justice.' 

Acctcsative  Case  after  the  Verb. 

842.  Transitive  verbs  generally  govern  an  accusative ;  as,  f^  "^^^ 
^:  *  Brahma  created  the  universe  ;'  yqrftlT  f^^fw  m^  *  the  woman 
gathers  flowers ;'  iiiniif^  if^  l^t»  *  *^^  dying  man  gave  up  the  ghost  ;* 
^^  ^^  *  one  should  avoid  wine  ;'  W^  wf^  *  speak  the  truth.' 

a.  Verbs  of  speaking  to  or  addressing  take  an  accusative;  as, 
"H'^  ^r^tr^  *  he  said  to  him ;'  3^fk  "5^T^  thrj^  '  he  thus  addressed 
Arjuna.' 

843.  So  also  verbs  of  motion ;  as,  ^flT  ?fhl  ^f»n  *  the  holy  man  goes  to  the 
place  of  pilgrimage;'    «TSri  ^g^  "5^^  *  rivers  run  into  the  ocean;'  WTfk  T^^ 

*  he  wanders  over  the  earth.' 

844.  Verbs  of  motion  are  not  unfrequently  used  with  substantives,  to  supply  the 
place  of  other  verbs ;  as,  ^^TrfW  ITfW  '  he  goes  to  fame,'  for  *  he  becomes  famous ;' 
^HHI*^  IjfiT  *  he  goes  to  equality,'  for  *  he  becomes  equal ;'  THIVt:  ftT^fUl^  ^TT^TTW 
*he  came  to  the  friendship  of  those  two,'  for  'he  became  a  friend  of  those  two;' 
XRTi^  Tif:  'he  went  to  death,'  for  'he  died;'  'f^fiff  "^"i  •T^ffT  'he  leads  the 
king  to  satisfaction,'  for  '  he  satisfies,'  &c. 

a.  The  following  are  other  examples :  ^ST^^  'V\^  '^fT^fjf  *  he  avoids  paining 
others;'  ^m*M*t^  l^fTT  'he  desires  what  is  unattainable;'  f^T^Tf  P^iiiMi^'he 
should  think  on  wisdom;'  ^^9^  ^nO^fil  'he  mounts  his  horse;'  ^^TftCT  ^TTWT 

*  they  began  the  business ;'  '|jn«\  HT  ^^I  *  grieve  not  for  the  departed ;'  ^%^c5^- 
cRTf^Ti*!'^  ^ffw  *he  deserves  the  sovereignty  of  the  universe;'  ^?I^^^R[f^ 
^fv^  'he  lies  down  in  a  cave  of  the  mountain;'  TT  ^K  fn^'flT  «T  f^T^^^ 

one  ought  not  to  prevent  a  cow  from  drinking  milk.' 


368  SYNTAX  OF  TERBS. 

845.  There  are  certain  verbs  ^vhich  take  a  redundant  accusative  case  after  them 
of  a  substantive  derived  from  the  same  root ;  as,  ^PHHT  ^  '  he  swore  an  oath ;' 
"^mfif  «||«*^  *  he  dwells ;'  ^K  iffi*^ '  he  conducts  himself;'  ^^T^  ^^fi{  'he  speaks 
a  speech ;'  "5ftf%^  »ft^filT  '  he  lives  a  life  j'  ♦T^  •TT^  *  he  raises  a  cry '  (cf.  the 
Greek  expressions  Ae-ycy  koyov,  yaifto  '/apa.Vf  &c.) 

Double  Accusative  after  the  Verb, 

846.  Verbs  of  asking  govern  a  double  accusative ;  as,  ^  ^  ^TT^W  '  he  seeks 
a  boon  of  the  god ;'  V«T  ^mif  "HTNTn  '  he  begs  money  from  the  king ;'  TT  ^MIA 
^paifiT  '  he  asks  whether  he  has  had  a  good  ablution.'  Of  speaking  ;  as,  TTWTJf 
^^R*^  War^tl^'  he  addressed  a  speech  to  the  king.'  Of  leading;  as,  ^  'Jl^  •Hjflf 
*he  leads  him  home;'  <l »i,^it I  TT«li*rt<.  fH«tr*J  'he  led  the  princess  to  another 
king.' 

a.  Other  examples  of  the  use  of  verbs  of  this  kind  are,  TT  ^fn|  "qin  *  he  milks 
milk  from  the  cow ;'  gg^c  vfx^  t^TF5T  'they  milked  jewels  out  of  the  earth'  (cf. 
895'  b) ;  flirt  I  "Tc^y  Tn?p^  '  having  won  his  kingdom  from  Nala,'  i.  e.  *  having  by 
play  deprived  Nala  of  his  kingdom'  (cf.  895.  b);  ^^f^^tfif  ^^HTf«T  ^^l^  *  she 
gathers  blossoms  from  the  trees ;'  TTTr^  UTf^T^  ^nr^n^'H^  'he  sent  them  to  the 
abode  of  Yama;'  f^^^rgrflfiT  «Tt  H^  f«<Ml.lririi  ^J  ^HTf^rT  'his  own  acts  lead 
a  man  to  eminence  or  the  reverse ;'  f^i«|<{i*inT  iTR^  vj^iHUF '  he  taught  them  the 
use  of  arms;*  W  %^T^nn^  ^THT^f^^J  'they  inaugurated  him  general,*  more 
usually  joined  with  an  ace.  and  loc. ;  ^^  VTi(  ^kmIIT  '  she  chooses  a  god  for  her 
husband.' 

Obs. — When  verbs  which  govern  a  double  accusative  are  used  in  the  passive, 
one  accusative  will  remain  (cf.  895.  b);  as,  ^^r«Tfv^  ^f^fJi  nn^-M  'the  ocean  was 
churned  for  nectar'  (Kirat.  v.  30). 

847.  Causal  verbs ;  as,  wflfN  >Tt»nrfw  'CI^  *  he  causes  the  guest  to  eat  food* 
(see  Pan.  i.  4,  52);  r^  ''TtV^T  Ti^^  n  f^iH^  'I  cause  you  to  know  what  is  for 
your  interest;'  f^jC^  «H5l«\  W«im^fiT  ^T^:  'the  Guru  teaches  his  pupil  the 
Vedas ;'  rlT  'J^  U^^fnrfiT  '  he  causes  her  to  enter  the  house  ;*  Mic6,|ju|)<^*  JJT^TIT- 
^J^  •jHir«5^*^*he  presented  the  king's  son  with  fruits,  flowers,  and  water;*  5?P^ 
^m*\  viiCImmPci  '  she  causes  her  son  to  sit  on  her  lap*  (literally,  *  her  hip ');  ftWT 
•PC  ^  ttur^MPn  '  learning  causes  a  man  to  have  access  to  a  king.' 

Instrumental  Case  after  the  Verb, 
848.  Any  verb  may  be  joined  with  the  instrumental,  to  express 

*  the  agent,'  *  instrument,^  or  *  cause/  or  *  manner*  of  the  action  ;   as, 
^  ^TTTR  F^^frr  *  the  flower  fades  by  reason  of  the  wind ;'  ^r^.  "SK^^fw 

*  he  plays  with  dice ;'  W^sfnf  ifi^  rH^imifit  *  the  cloud  puts  out  the 
fire  with  its  rain  ;'  t^^  "StWiT  *  he  Hves  happily.*     See  865. 

a.  In  this  sense  many  causala  take  an  instrumental;  as,  Wt  f#i«i5^  H^*lMi«n** 


SYNTAX    OF    VERBS.  369 

he  caused  her  to  eat  sweetmeats ;'  ^fi^ft?:  fMUil*i^  ^T^fw '  he  causes  the  pieces 
to  be  eaten  by  the  birds.'     Cf.  847. 

849.  After  verbs  of  motion  this  case  is  used  in  reference  either  to  the  vehicle  by 
which,  or  the  place  on  which,  the  motion  takes  place ;  as,  T^»T  H'llf if  *  he  goes  in 
a  chariot;^  ^^•T  ^R^TffT  *he  goes  on  horseback:^  JIFRST  Tj^fijf  'he  goes  on  the 
road;'  ^^^^5<U  T^fjT  *he  goes  through  a  field  of  cornj'  "^^  ^T^t  HTc*X|T 
'he  navigated  the  ocean  in  a  boat.'  Similarly,  ^"ETT^  «T^J  ^f^c5"*(  *  tears  flowed 
through  the  eyes.' 

a.  After  verbs  of  carrying,  placing,  &c.,  it  is  used  in  reference  to  *the  place'  on 
which  anything  is  carried ;  as,  '^frT  I^T  ^'^•T'^ '  he  bears  fuel  on  his  head;'  "^W^* 
^*^  "^^ni  '  the  dog  is  borne  on  the  shoulders.'  ^  is  found  with  this  case  in  the 
sense  of  placing;  as,  f^T^^T  ^W^  ^^tti^^'  he  placed  his  son  on  his  head.* 

The  following  are  other  examples :  f^i  ^^  T^frf  ^J^:  '  the  master  goes  in 
company  with  the  pupil;'  H»t?(^IIHI^  J^f^i?:  '  he  consulted  with  his  ministers ;'  but 
in  this  sense  ^  is  usually  placed  after  it.  HBT  >TT^^  4^^'^fff  '  the  husband 
meets  the  wife  ;*  ^^fhrplfiT  I!^  ^^t  *  he  harnesses  the  horses  to  the  chariot ;'  ^^W 
^[T^r>T:  '  he  fights  his  enemies,'  or  ^I^fw:  ^,  &c. ;  ^  rf  %»ff^f^^^  "^^^ '  one 
ought  not  to  be  at  enmity  with  any  one ;'  'if  ^^TH  Tjft^^irjf  '  he  suspects  me  of  a 
crime.' 

850.  Verbs  of  boasting,  &c. ;  as,  f^^RT  f^^r'^w  'yo^  ^oast  of  your  learning;' 
"'?T"'^f  ^t^T^  W^ra  *  you  glory  in  the  fame  of  others,' 

a.  Of  swearing  ;  as,  V^^T  ^"T  *  he  sujore  by  his  bow.' 

b.  Of  thinking,  reflecting  ;  as,  H«T^T  f^^nT  '  thinking  in  his  mind.' 

c.  Of  comparing ;  as,  ncOi<*MT  ^JM'i'l^n  IW^T  *  a  beautiful  woman  is  compared 
to  a  leech.* 

851.  Verbs  denoting  liberation,  freedom  from,  sometimes  take  an  instrumental 
after  them ;  as,  ^W^m^J  H*|*MW  '  he  is  released  from  all  sins ;'  ^'^'T  f««^Tq7T  '  he  is 
separated  from  the  body'  (more  usually  with  ablative). 

852.  Verbs  of  buying  and  selling  take  the  instrumental  of  the  price ;  as,  ^^H^ 
^f^  1^1*111*^  ^^  "3«^^h^  Mr<iSfl1[ '  buy  one  wise  man  even  for  thousands  of  fools ;' 
^mi  ^^yiLF  3p^  f^'gsWt^  '  he  sells  his  house  for  a  thousand  cows ;'  "Si^^^^  H^ 
^^f>T;  ^^fl  *  buy  that  for  ten  Suvarnas.' 

Dative  after  the  Verb. 
853.  All  verbs  in  which  a  sense  of  imparting  or  communicating 
anything  is  inherent,  may  take  an  accusative  of  the  thing  imparted, 
and  a  dative  of  the  person  to  whom  it  is  imparted.  (Frequently, 
however,  they  take  a  genitive  or  even  a  locative  of  the  recipient ; 
see  857.)  ^^q  jft^^RT^  ^fw  *  he  gives  sweetmeats  to  his  son  ;'  f^TTTT 
if  nfif^junfir '  he  promises  a  cow  to  the  Brahman  ;'  ^^^^  >R  vnTrfW 
*  he  ovjes  money  to  Devadatta ;'  ?fi^  w^  ufcnTT^^  *  consign  the  maiden 
to  him,^  more  usually  with  the  locative ;  see  861. 

3  B 


370  SYNTAX    OF   VERBS. 

a.  Other  examples  of  the  dative  are,  Ti^  f«*HrS[IIM  TT^^W  iHTt  'he  sets  his 
mind  on  their  destruction;'  TT»!ni  ^fi(  ^^  'he  set  his  mind  on  departure,'  or 
with  the  locative.     if5^  »??r  d^H  *  that  is  pleasing  tome;'  f^TOI^n  mytJUfH  1{1[^ 

*  I  will  declare  this  to  my  pupils ;'  ^  TT?  f«l^N^fiT  *  he  makes  known  all  to  the 
king,'  these  are  also  joined  with  the  genitive  of  the  person.  ^Hr^PI  ^T^TiT  *  he 
is  rendered  Jit  for  immortality ;'  HH^H  ^^  TVHI '  he  has  the  power  to  kill  me ;' 
rrnf^  TT^T  "STVR  W^t^^ *  he  incited  them  to  the  murder  of  their  mother  ;*  yciiM 
■^«lfir '  he  is  angry  with  his  son  ;'  ^  m^^^  WTrTT  ^.'^R  *  this  lump  of  flesh 
is  produced  for  a  hundred  sons ;'  «TT^^  f^'HTR  '  I  had  no  hopes  0/ success.' 

Ablative  after  the  Verb, 
854.  All  verbs  may  take  an  ablative  of  the  object  from  which 
anything  proceeds,  or  arises,  or  is  produced ;   as,  tf^ijfH  ^W\  "^'W'^ 

*  the  leaf /a//*  from  the  tree ;'  ^^fvt  B^fif  'llc^lr^  *  blood /oi^5  from  the 
body;^  ^¥^  ^fwfif  *he  rises  from  his  seat;'  ijfrXIISTiT:  (719)  "^fitr 
^^  ^W[\  ^-qAfrf  *  from  the  lump  of  clay  the  artist  makes  whatever 
he  wishes;'  f^TRT^  infir  ttt^T*^  *from  education  a  person  attains 
capacity ;'  fir^^iH  •PTOIT  '  he  went  out  from  the  city.' 

855.  Verhs  of  fearing  are  joined  with  the  ablative,  and  sometimes  with  the 
genitive;  as,  ^IT^  «T  rHlT  ^[W^  f^^fiT  ^TTT  ^BT«Jini^*a  good  man  does  not /ear 
death  so  much  as  falsehood;'  *rr  5l««^l^  fwhr  *be  not  afraid  of  a  noise;* 
^?^^  T%»T7r  »I3TiT 'the  whole  world  stands  in  awe  of  punishment;'  ^fcjiu^^i  IT 
^ri^M^l^mf^  f^fn  '  I  fear  thee,  a  cunning  penitent ;'  see  859. 

856.  Verbs  which  express  superiority  or  comparison  govern  an 
ablative ;  as,  m^TOTf^^  ^RT^  ^fliqin^  f^f^^  '  the  abandonment  of 
pleasure  is  superior  to  (better  than)  the  possession.' 

a.  Other  examples  of  verbs  followed  by  ablative  cases  are,  TTTtiKi^  vienJ^flT  *  he 
descends  from  the  palace ;'  f^"^!  ta^ll^  ^^fTiTR  *  Vishnu  descended  from  heaven ;' 
«ii«14,^c4H,  ^^*l<!  'TTrTRlrflT  *  he  takes  off  (causes  to  descend)  the  golden  bracelet 
from  his  body ;'  ftT"=(^d  mmv^  '  he  ceases  from  wickedness ;'  ^•«<«1i^  f^TXTT 
'he  left  off  speaking;'  Hl*li^f^nt  W^^  ^^  Vji^Ml  *a  virtuous  son  saves 
his  father  from  hell;'  ^'JH>rti^tiii|^  ?^^^'^  wfkft^n  *  truth  is  superior  to  a 
thousand  sacrifices;'  yf^dlil^  HHItlPTT  *he  neglects  his  own  interest;'  r*ici*t^ 
V<^9lc6l^  fn^K^fd  *  a  friend  guards  one  from  evil.' 

Genitive  after  the  Verb. 

857.  The  genitive  in  Sanskrit  is  constantly  interchangeable  with 
the  dative,  locative,  or  even  instrumental  and  accusative  *.      It  is 

*  This  vague  use  of  the  genitive  to  express  *  various  relations '  prevails  also  in 
early  Greek. 


SYNTAX  OP  VERBS.  371 

more  especially,  however,  used  to  supply  the  place  of  the  first  of 
these  cases,  so  that  almost  all  verbs  may  take  a  genitive  as  well  as 
dative  of 'the  recipient;^  e.g.  ^t::^[^  \r  ^^Tfir  *  he  gives  money  to 
the  poor;^  "^^^^^^  liT^l^  *he  benefits  others.^ 

858.  It  may  be  used  for  the  locative  after  verbs  of  consigning,  as  f«T^lt  ^^ 
^ffTH^fff  '  he  deposits  a  pledge  with  me ;'  or  of  trusting,  as  *T  «lrf%fT  ^1lUI 
'^^Vrfrf  '  nobody  puts  trust  in  women :'  and  for  the  accusative  in  examples  such 
as  ^f^^^Tf^  S*^^^  ^T^Tf^  ^f^^TT'^  '  unexpected  ills  come  upon  corporeal 
beings.' 

859.  It  is  sometimes  used  after  verbs  of  fearing  j  as,  TT^  f^  *T  Hxqf^'Why 
wilt  thou  not  be  afraid  of  him  ? '  see  855.  Also  after  verbs  of  longing  for,  desiring, 
envying  J  as,  ^RITFT^  ^TToRt^T^'he  should  desire  contempt;'  5F^^^T  ^^^^f 
^^■^m*^ '  I  envy  men  who  possess  eyes.'  After  verbs  of  remembering  ;  as,  f^^ 
«T  WTiniT  'they  do  not  remember  heaven '  (Kirat.  v.  28). 

a.  Other  examples  of  verbs  followed  by  genitive  cases  are,  ^»finm'=^  ^^M 
^mi^  ^^  ^f^  VTT^  '  tell  us,  who  are  ignorant  of  it,  whose  wife  you  are  ;* 
^r^  (for  ^WTr^)  f%«lfw  Vrf^R^t  'Of  whom  are  the  righteous  afraid?'  T^ 
"5n?l^  Iirinn«ft«T  ^r  W^  ^^T^  ^^rii^'one  should  not  give  to  one  what  one 
promises  to  another;'  ^^  "JT  ^50511%  '  he  does  not  hear  me'  (cf.  the  Greek  usage); 
"W  ^TJ  'remember  me,'  or  with  an  accusative.  ^^T^  ffT^l  UVT^fir  *  death  over- 
comes us;'  ^'"rT^  «T  ^fiT  «BT¥TtTT'^  *  fire  is  not  satisfied  with  fuel;'  IT^f  "SJ'l^t 
'forgive  them  ;'  f^  ^VJ  iT^  ^HRT^?^  *  What  offence  have  I  given  him  ?' 

Locative  after  the  Verb, 

860.  This  case  is  very  widely  applicable,  but,  as  elsewhere  re- 
marked, is  frequently  interchangeable  with  the  dative  and  genitive. 
The  first  sense  of  the  locative  requires  that  it  should  be  united  with 
verbs  in  reference  only  to  *  the  place  ^  or  *  time '  in  which  anything 
is  done;  as,  tj^  ^nifflT  'he  sinks  in  the  mud;^  ^  ^^flT  'he  dwells 
in  the  city;'  ^^^*jf^  flTffffT  'he  stands  in  the  front  of  the  fight;* 
^5f^^TT^[ifl^  'at  sunrise  he  awakes.' 

861.  The  transition  from  '  the  place  *  to  '  the  object '  or  *  recipient '  of  any  action 
is  natiu-al ;  and  hence  it  is  that  verbs  are  found  with  the  locative  of  *  the  object  * 
to  which  anything  is  imparted  or  communicated,  as  in  the  following  examples : 
TT  U^^  f;?aft  V*f=( '  bestow  not  money  on  the  mighty ;'  HfW^  ^^iftST  f^f^- 
V^^  '  I  entrust  my  affairs  to  him  ;'  ^^  »il^O*l<*  ^T^fiT  'he  consigns  a  ring  to 
his  son ;'  'ft^  ^f^  "JT^fw  tTI^T^HTT^  *  he  entrusts  the  burden  of  the  kingdom 
to  a  capable  minister ;'  Tlf^  or  '<l»i^c5  f«f^"'TfW  '  he  informs  the  king ;'  «Tc5  ^ 
*  say  to  Nala.' 

a.  Sw  >JiS  flf^lflfTT^^'one  should  place  (bury)  a  dead  man  in  the  ground ;'  V*f 
^%  ^VTItI  '  he  ajpplies  his  mind  to  virtue.'    In  this  sense  ^  may  be  used ;  as, 

3   B  2 


372      INSTRUMENTAL  CASE  AFTER  PASSIVE  VERBS. 

iji  ^5VR^  ^oFT^*  he  placed  the  wood  on  his  back ;'  HflT  "'TT^  ?FTtfH  '  he  applies 
his  mind  to  sin.' 

862.  When  ^,  'to  give,'  is  used  for  'to  put,'  it  follows  the  same  analogy;  as, 
"f^  S^iii  f^  ^^  'put  your  hand  on  the  end  of  its  tail ;'  ^TO?;'^^  ^T^  ^^ 
'he  placed  his  foot  on  a  heap  of  ashes.'  Similarly,  q^i^ro  ^flftslTRT  'he  was 
held  by  the  skirt  of  his  garment.'  So  also  verbs  of  seizing,  striking;  as,  <*^l^ 
Jj^lfir  or  ^lopHPrt  '  he  seizes  or  drags  him  by  the  hair ;'  ^  M^^Prt  *  he  strikes 
a  sleeping  man  ;'  J|^1hI  W  ^^PT  ^UTin  'having  taken  hold  of  him  by  the  right 
hand.' 

863.  The  locative  is  often  put  for  the  dative  in  sentences  where  the  latter  case 
stands  for  the  infinitive;  thus,  >T|t:  '?P''^^T!J  rl<.*S  'hasten  to  seek  thy  spouse;' 
^TH^  VIHM^  J(W^  ' strive  to  bring  Nala  hither ;'  •!  $^^  "ff^  ^''^^  ?l^ 
'they  could  not  hold  that  bowj'  •?  ^^'H^  PhMKHI  'he  was  not  able  to 
prevent  it.' 

a.  Other  examples  are,  "^  TmftT  tSw  *  he  is  engaged  in  a  very  severe  penance ;' 
"q^^nf^  *TT  ^T^fft  ^t  '  do  not  busy  yourself  about  other  people's  affairs ;' 
f%q^  ^Wit '  he  is  addicted  to  objects  of  sense  ;*  ^t^c^toirf^T^  T??)^  *  he  delights 
in  the  good  of  all  the  world ;'  J^fVfcBK  f^I^s^  '  he  is  appointed  to  the  com- 
mand of  the  fort ;'  ^  ^^>S  ^ft  f«nft»nTffT  *  he  yokes  two  bulls  to  the  pole ;' 
IWHiMrM  ^STfWfi^  mj[^ '  anoint  me  to  the  generalship  j'  ^TTff  Tjni^fHil^  *  he  strives 
to  suppress  evil-doers;'  oFhT^  WWT^  ^TO^  «Jm  'they  had  anger  against  the 
king ;'  MOKfl  ^^  ^'1'"  *  ^^^^^^  trial  0/ Vahuka  ;'  ^HTVT^  '^f^  ^^ '  /  will  lay 
the  blame  on  you;'  ^TTT^  it  ^fifr^  'choose  him  for  thy  husband;*  \^  iMtj^n 
MC^^itu  "^*J^t  *  the  gods  exerted  themselves  for  the  nectar.' 

b.  tT  Hf^  ^Wff  ^T^*^  ^^^1 '  ^^^^  language  is  not  suited  to  a  person  Uke 
me;'  II^p#  i^ftT  M^i^^ri  'sovereignty  is  suited  to  you;'  ^i«^  ^mfq^ii^'he 
reclined  on  a  seat ;'  ^^IT^  ^TW^*  '  sit  thou  on  a  cushion  ;'  ^^IJ  fT^Sff^fw  '  he 
confides  in  his  enemies ;'  •«k.<um1:  ^QTTfff  '  it  falls  at  his  feet ;'  ^^Zffl  ^"H^^  '  it  rolls 
at  the  feet.' 

Change  of  Case  after  the  same  Verb. 

864.  This  sometimes  occurs ;  as,  Pm^O  >JirLI|{l^  ^^  ^  nT5^^:  ^  ^^- 
Mtwy  '  Vidhura  and  Kunti  announced  everything,  the  one  to  Dhrita-rdshtra,  the 
other  to  Gdndhari  *  (Astras'iksha  34),  where  the  same  verb  governs  a  dative  and 
genitive.  Similarly,  in  the  Hitopades'a,  ^IT^  f<«*Mi^l  •?  «ft^«M*  tt^lj  ^  *  con- 
fidence is  not  to  be  placed  in  homed  animals  or  women.* 

INSTRUMENTAL   CASE   AFTER   PASSIVE  VERBS. 
865.  The  prevalence  of  a  passive  construction  is  the  most  remark- 
able feature  in  the  syntax  of  this  language.     Passive  verbs  are  joined 

*  ^i««  Epic  form  for  xtit*a  or  vti^. 


SYNTAX   OF  THE   INFINITIVE.  373 

with  '  the  agent,  instrument,  or  cause,'  in  the  instrumental  case  *, 
and  agree  with  *the  object'  in  number  and  person;  as,  ^ttr  TiT 
"grmrw  *the  dust  is  raised  by  the  wind;'  ^  ^;^[^ftn  ^FSfK^iFin^ 
'  let  all  things  be  prepared  by  him ;'  ^f»TC  ^^l^nsviT^v^xiiT  *  the  sun 
was  concealed  by  arrows.' 

866.  But  the  past  passive  participle  usually  takes  the  place  of  the  past  tenses  of  the 
passive  verb,  and  agrees  with  *the  object '  in  gender  and  case  as  well  as  number; 
as,  ^Tfoi  ti*ii^flTf?r  ^fWT  *  (their)  eyes  were  suffused  with  tears ;'  W«T  ^iHH 
(^^'^  being  understood)  *  it  was  said  by  him.'     Cf.  895. 

a.  This  instrumental  construction  after  passive  verbs  is  a  favourite  idiom  in 
Sanskrit  prose  composition,  and  the  love  for  it  is  remarkably  displayed  in  such 
phrases  as  the  following  :  ^t^*T  ^^T«T,  *he  is  gone  to  by  misery,'  for  ^1^  TI"^[frr; 
and  vn'i«4llf  \^'^f  *let  it  be  come  by  your  majesty,'  for  ^11'«i|[  \m;  and 
again,  ^WlfHT!.  ^W^  ^pfttJrtT*^^,  *  let  it  be  remained  by  us  in  one  spot,'  for  'let  us 
remain  in  one  spot ;'  ^Dj*!  TTHX!!  2^  ffrf  T^FP^ '  by  whatever  road  it  is  desired,  by 
that  let  it  be  gone.' 

b.  Active  or  causal  verbs,  which  take  a  double  accusative,  will  retain  one  accusa- 
tive when  constructed  passively ;  but  the  other  accusative  passes  into  a  nominative 
case;  thus,  instead  of  'H  T  R^^f^  T^^,  *he  addressed  me  in  harsh  words,' 
may  be  written  fPT  ^^  ^"^mK!r  T3Jt, '  by  him  I  was  addressed  in  harsh  words.' 

SYNTAX  OF  THE   INFINITIVE. 
867.  The  infinitive  (formed  with  "^  turn)  in  Sanskrit  cannot  be 
employed  with  the  same  latitude  as  in  other  languages.     Its  use  is 
very  limited,  corresponding  to  that   of  the  Latin  Supines,  as  its 
termination  turn  indicates. 

a.  Let  the  student,  therefore,  distinguish  between  the  infinitive  of  Sanskrit 
and  that  of  Latin  and  Greek.  In  these  latter  languages  we  have  the  infinitive 
made  the  subject  of  a  proposition ;  or,  in  other  words,  standing  in  the  place  of  a 
nominative,  a,nd  an  accusative  case  often  admissible  before  it.  We  have  it  also 
assuming  different  forms,  to  express  present,  past,  or  future  time,  and  complete- 
ness or  incompleteness  in  the  progress  of  the  action.  The  Sanskrit  infinitive,  on 
the  other  hand,  can  never  be  made  the  subject  of  a  verb,  admits  of  no  accusative 
before  it,  and  can  only  express  indeterminate  time  and  incomplete  action.  W^herever 
it  occurs  it  must  be  considered  as  the  object,  and  never  the  subject,  of  some  verb 
expressed  or  understood.  As  the  object  of  the  verb,  it  may  be  regarded  as  equiva* 
lent  to  a  verbal  substantive,  in  which  the  force  of  two  cases,  an  accusative  and 
dative,  is  inherent,  and  which  differs  from  other  substantives  in  its  power  of 

.    *  There  are  a  few  instances  of  the  agent  in  the  genitive  case ;  as,  ^^  ^  ^T^, 
*  a  crime  committed  by  me,'  for  IXIT. 


374  SYNTAX   OF   THE   INFINITIVE. 

governing  a  case.  Its  use  as  a  substantive,  with  the  force  of  the  accusative  case, 
corresponds  to  one  use  of  the  Latin  infinitive ;  thus,  iTiT  TT^  ^'^^l'^  ^^Sa^TftT  *  I  desire 
to  hear  all  that,'  'id  audire  cupio,'  where  ^^*\  and  audire  are  both  equivalent  to 
accusative  cases,  themselves  also  governing  an  accusative.     Similarly,  ^f^  ''^^ 

*  she  began  to  weep  ;'  and  T^  iT§»^  ^BTRH  *  he  began  to  conquer  the  earth,'  where 
•T^HnP^  ^Tt^,  *he  began  the  conquest  of  the  earth,'  would  be  equally  correct. 

b.  Bopp  considers  the  termination  of  the  infinitive  to  be  the  accusative  of  the 
suffix  tu  (458.  Obs.),  and  it  is  certain  that  in  the  Veda  other  cases  of  nouns  formed 
with  this  suffix  in  the  sense  of  infinitives  occur ;  e.  g.  a  dative  in  tave  or  tavai,  as  from 
han  comes  hantave,  *  to  kill ;'  fr.  anu-i,  anvetave,  *  to  follow  ;*  fr.  man,  mantavai/ix) 
think :'  there  is  also  a  form  in  tos,  generally  in  the  sense  of  an  ablative ;  e.  g.  fr.  » 
comes  etos,  'from  going  ;'  fr.  han,  hantos,  as  in  purd  hantos,  'before  killing  :'  and 
a  form  in  tvi  corresponding  to  the  indechnable  participle  in  tvd  of  the  classical 
language;  e.  g.  fr.  han,  hatvi,  'killing ;'  fr.  hhu,  bhutvi, '  being.*  Infinitives  may  also 
be  formed  in  the  Veda  by  simply  adding  the  usual  case-terminations  to  the  root ; 
e.  g.  in  the  sense  of  an  accusative,  fr.  d-ruh  may  come  druham,  *  to  ascend ;'  fr. 
d-sad,  dsadam,  *to  sit  down  :'  of  a  dative,  fr.  d-dhrish,  ddhrishe,  'to  get  at,' '  subdue ;' 
fr.  san-daksh,  sancakshe,  'to  survey:'  of  an  ablative,  fr.  ava-pad,  avapadas,  'from 
falling  down.'  Infinitives  are  also  formed  by  changing  the  final  d  of  roots  ending 
in  this  letter  to  aij  e.  g.  fr.  pra-yd,  prayai,  'to  approach :'  or  by  adding  se  (liable 
to  be  changed  to  she)  to  a  root,  as  fr.  ji  comes  jishe,  *to  conquer:'  or  by 
adding  asej  e.g.  ir.jiv,jivase,  'to  live:'  or  adhyai;  e.g.  fr.  bhriy  bharadhyai,  'to 
bear ;'  fr.  yaj,  yaj adhyai,  *  to  sacrifice,'  &c. 

868.  But  the  Sanskrit  infinitive  most  commonly  involves  a  sense 
which  belongs  especially  to  the  Sanskrit  dative,  viz.  that  of  *  the  end* 
or  *  purpose'  for  which  anything  is  done;  thus,  ^T^oST^  >TftT^ 
^T^fw  *  he  comes  to  devour  the  young  ones ;'  ^I^  ^^  &^  inf^Tjfhl 

*  he  sent  an  army  to  fight  the  enemy.' 

a.  In  these  cases  it  would  be  equally  correct  in  Sanskrit  to  substitute  for  the 
infinitive  the  dative  of  the  verbal  noun,  formed  with  the  suffix  ana  ;  thus,  ^KJiUI^, 

*  for  the  eating,'  for  Hf%|^ ;  4tVHI4, '  for  the  fighting,'  for  'f^^ ;  and  in  Latin 
the  infinitive  could  not  be  used  at  all,  but  either  the  supine,  devoratum,  pvgnatum, 
or,  still  more  properly,  the  conjunction  ut  with  the  subjunctive  mood,  '  ut  devoret,* 

*  ut  pugnarent*  The  following  are  other  examples  in  which  the  infinitive  has  a 
dative  force  in  expressing  *  the  purpose '  of  the  action  :    It'lllj  ^TJ  'f^t'^  ^TTTI 

*  he  went  to  the  river  to  drink  water ;'  W\  '^l^V^  WJ'^  JM**QfiT  '  he  comes  to  cut 
asunder  my  bonds ;'  HT  ^TJ  ^^» '  he  is  able  to  rescue  me  ;*  si^ii^  'TWfT^  ^fHT^ 
TTJJ^  *  he  busied  himself  about  collecting  together  the  snares.' 

b.  The  best  Pandits  think  that  the  infinitive  ought  not  to  be  used  when  the 
verb  which  is  connected  with  it  refers  to  a  different  person,  or  is  not  ♦<»nnini^i.<u  ; 
.thus  H  T^*^  ^I5HI4M,  ' command  him  to  go,*  would  be  better  expressed  by  Tf 


USE   AND  CONNEXION   OP   THE   TENSES.  875 

c.  The  infinitive  cannot  be  used  after  an  accusative  to  express  that*  as  in 
Latin ;  thus,  '  having  heard  that  Duryodhana  was  killed '  would  be  expressed  by 

869.  The  Sanskrit  infinitive,  therefore,  has  the  character  of  a 
Supine,  and  in  this  character  is  susceptible  of  either  an  active  or 
passive  signification.  In  its  passive  character,  however,  hke  the 
Latin  Supine  in  «,  it  is  joined  with  certain  words  only,  the  most 
usual  being  the  passive  verbs  ^off  *  to  be  able'  and  gi^  *  to  be  fitting,' 
aiid  their  derivatives ;  thus,  m^  rf  ^^ff  *  it  cannot  be  abandoned ;' 
VJ^  rf  %^  ^r^7  *  the  snare  cannot  be  cut ;'    tf  ^HRT:  ^HTVTg  ^  ^wr: 

*  those  evils  cannot  be  remedied;'  ^f^  ff  "^^ffk  *it  is  not  fitting  to  be 
heard ;'  %^  ^nftTTj:  *  unfit  to  be  cut ;'  l^TT  *T  ^^^  ^r^TT^  ^^  cFf'^ 

*  contempt  is  not  proper  to  be  shewn  by  thee  for  him  ;'  cR^ft(5»^  ^^ti: 

*  worthy  to  be  celebrated.' 

a.  The  following  are  other  instances:  Hlji^J  ^fTTf'I^'^  ^R^K  *the  shed  was 
begun  to  be  built;'  HH^  ^fW^  H^T*^  f*T^ftlTTJ  *your  Honour  has  been 
selected  to  be  inaugurated  to  the  kingdom ;'  ^^fw  "^^  *  it  deserves  to  be  done  ;* 
^S'l  'ST^f'^H'^  *  improper  to  be  done*  (cf.  factu  indignum  and  TTOieiv  aicr'^jiov); 
m  ^t^T'^^  "arpm  'she  ought  to  be  released;'  f^  ^  TTTf^iT  Wf*^  'what  is 
sought  to  be  done.'  The  infinitive  of  neuter  verbs,  which  have  a  passive  sense, 
will  of  course  be  passive ;  as,  "gRt^  ^  ^f^  *  deign  not  to  be  angry.' 

870.  The  root  ^^  *  to  deserve,'  when  used  in  combination  with  an  infinitive,  is 
usually  equivalent  to  ' an  entreaty'  or  ' respectful  imperative  ;*  as,  V^T«^  •Ti  «l^*\ 
^^ftr  *  deign  (or  simply  '  be  pleased')  to  tell  us  our  duties.'  It  sometimes  has  the 
force  of  the  Latin  debet  j  as,  ^  Wf^^  f^TT^  ^>?HT^  ^fw  '  such  a  person  as  I 
ought  not  to  address  you;'  ^  i  T^^^^^f^  'you  ought  not  to  bewail  him.' 

871.  The  infinitive  is  sometimes  joined  with  the  noun  oFTR",  'desire,'  to  form  a 
kind  of  compound  adjective,  expressive  of  wishing  to  do  anything,  but  the 
final  m  is  then  rejected;  thus,  "^g^W,  -T,  -^y  *  desirous  of  seeing;'  ^^W:, 
-HT,  -^n^,  *  wishing  to  conquer.' 

a.  Sometimes  the  infinitive  is  joined  in  the  same  way  with  W^^l  thus,  ^ 
"^iWRWl  *  he  has  a  mind  to  see.' 

872.  When  kim  follows  the  infinitive  a  peculiar  transposition  sometimes  takes 
place,  of  which  the  ist  Act  of  S^akuntala  furnishes  an  example ;  thus,  *^T  a 
Wf*^  ^"^fir  f^  ^snrm  t^-lH  ^  ftr^f^ir^'^,  '  I  wish  to  know  thy  friend, 
whether  this  monastic  vow  is  to  be  observed  by  her,'  for  9\^*\  ^^ifH  f^  ^W(l  Jt 
&c.  *  I  wish  to  know  whether  this  vow  is  to  be  observed  by  thy  friend.' 

USE   AND   CONNEXION  OF  THE  TENSES. 
873.  Present  Tense. — This  tense,  besides  its  proper  use,  is  oflen 
used  for  th^  future;   as,  "^  iTSaafH  'Whither  shall  I  go?*  ^T  1^ 


376  USE   AND  CONNEXION   OP  THE  TENSES. 

tT^Tnf»T  *  When  shall  I  see  thee?'  f^  ^3f^t(f^  *What  shall  I  do?'  and 
sometimes  for  the  imperative ;  as,  wh  ^^:  *  let  us  do  that/ 

874.  In  narration  it  is  commonly  used  for  the  past  tense;  as,  <R  ^^J^  t*j^i  ^^T 
W^flT  ^  ^  '  he,  having  touched  the  ground,  touches  his  ears,  and  says.' 

875.  It  may  denote  'habitual'  or  *  repeated*  action ;  as,  ^Ht  TTW^  H^  Tr^  ^I^ 
^^T?[frT  'the  deer  going  there  every  day  was  in  the  habit  of  eating  the  corn ;'  '^^T 
^  ^W^[r^  ISJIpiVflT  iT^T  r^sif^  ^^V^fff  *  whenever  he  heard  the  noise  of  the 
mouse,  then  he  would  feed  the  cat.' 

876.  It  is  usually  found  after  'IT^  and  ITRTf^;  as,  '^J^^^  ^  ^*iC\  •!  ^CalT-n 
fTT^R^^lf^  ^^f  f^^rftl  *as  long  as  my  teeth  do  not  break,  so  long  will  I  gnaw 
asunder  your  fetters.*     (Compare  the  use  of  the  Latin  dum.) 

877.  The  present  tense  of  the  root  ^STT^,  'to  sit,'  *to  remain,'  is  used  with  the 
present  participle  of  another  verb,  to  denote  continuous'  or  *  simultaneous'  action ; 
as,  "'l^'Tf  ^  ^<=l^  ^^  '  he  keeps  making  a  slaughter  of  the  beasts ;'  ^^  "'TOT^ 
^TT^W  ^H  '  he  is  in  the  act  of  coming  after  me.' 

878.  The  particle  ^,  when  used  with  the  present,  gives  it  the  force  of  a  perfect ; 
as,  Tlf^^rf^  W  H^^  *they  entered  the  city;'  f»T^^rfnT  W  *they  dwelt.'  See 
251.  Obs. 

879.  Potential. — ^The  name  of  this  tense  is  no  guide  to  its 
numerous  uses.  Perhaps  its  most  common  force  is  that  of  *  fitness' 
in  phrases,  where  in  Latin  we  should  expect  to  find  oportet  with  the 
infinitive ;  as,  ^mT  h4  ^^  fTt:  ^^R  wtf'^H'^ '  having  beheld  danger 
actually  present,  a  man  should  act  in  a  becoming  manner/ 

880.  It  is  also  employed,  as  might  be  expected,  in  indefinite  general  expressions; 
as, 'I^  'f^  HT^I  WTTI  ' whatever  may  be  the  disposition  of  any  one;'  T^  tTTT 
«5^  ^  ^^^  ^T^.<i  ^M*i(  '  when  the  king  may  not  himself  make  investigation  of 
the  case;'  ^nTTTT^FJ^^^  "^^  "WTTJ^^  ^M*ti«i*^^  *by  uttering  unseasonable 
words  one  may  meet  with  dishonour.' 

a.  Especially  in  conditional  sentences  and  suppositions;  as,  Tr^  <.Ni  ^^  rf 
Um^  ^T''?  ^ftRf^S?^  "T  FITf^^  ft^^Jd^y  fnJ^Tt^  *  if  the  king  were  not  to  inflict 
punishment,  ownership  would  remain  with  nobody,  and  all  barriers  would  be 
broken  down.'  Sometimes  the  conjunction  is  omitted;  as,  rf  H^TI 'should  it  not 
be  so ;'  "T  WT?^  '^Trvt'Tt  '  were  he  not  subject  to  another.* 

881.  The  potential  often  occurs  as  a  softened  imperative,  the  Sanskrit  language, 
in  common  with  others  in  the  East,  being  averse  to  the  more  abrupt  form ;  thus, 
xna:,  'do  thou  go,*  for  ^TT^;  and  xf«i(^  Micilfff,  *let  him  eat  fruits,*  for  'W^i 
^mw,  'let  there  be,'  for  'there  must  be'  (in  comment,  to  Pan.) 

882.  Imperative. — ^This  tense  yields  the  usual  force  of  *  com- 
mand' or  ^entreaty;'  as,  'crraf^f^  *  take  courage;'  *rP^  ^9TT 
*  remember  me.' 

m,  and  not  tT,  must  be  used  in  prohibition ;  as,  w^  fT  "ff^  *  do 


r 


USE   AN"D  CONNEXION   OF  THE   TENSES.  377 


not  tell  a  falsehood;'   m  <5r53r^  *be  not  ashamed;'  see  889.     The 
first  person  is  used  to  express  *  necessity'  see  example  at  796. 

a.  The  3rd  pers.  singular  is  sometimes  used  interjectionally  ;  thus, 
vr^  *  Be  it  so!'  *  Well !'  njig  '  Let  it  go!'  '  Come  along !'  'Come!' 

883.  The  imperative  is  sometimes  used  in  conditional  phrases  to  express  *  contin- 
gency /'  as,  ^iTT'ftf^  »Tf  n^atrfT '  permit  me,  (and)  I  will  go,'  i.  e.  *  if  you  will  permit 
me,  I  will  go ;'  ^T^rro'^  ^^§K;'HH'^'  if  you  command  me,  I  will  kill  the  villain  j* 
^i^TT^T^  ^  TT^aat  'iTssLifH  *if  you  give  me  a  promise  of  security,  I  will  go.' 

884.  Imperfect. — Although  this  tense  (see  :Z42)  properly  has 
reference  to  ^ past  incomplete  action^'  and  has  been  so  rendered  in 
the  paradigms  of  verbs,  yet  it  is  commonly  used  to  denote  *  indefinite 
past  time'  without  any  necessary  connexion  with  another  action ; 
as,  w^  V^%  ^l^'^  SH"oh<cf»^  ^  I  made  an  effort  to  collect  wealth/  no^ 
necessarily  *  I  was  making.' 

Obs.— The  augment  may  be  cut  off  after  HT,  as  in  the  aorist ;  thus, 
^  W  >^  *  May  he  not  become  ?'     See  24a.  Obs. ;  Pan.  vi.  4,  74. 

885.  Perfect. — As  explained  at  242,  this  tense  is  properly  used 
to  express  ^  an  action  done  at  some  definite  period  of  past  time;'  as, 
w^r^Rpnr^  ^qfw  c^^"^  '^'gi*?:  *  Kausalya  and  the  others  bewailed  king 
Dasaratha.'     It  is  frequently,  however,  employed  indeterminately. 

'  885.  First  Future. — ^This  tense  (see  242)  expresses  'definite 
but  not  immediate  futurity ;'  as,  in^  f^  oRT*t^  tr^  <?3krrftj  *  in  those 
regions  thou  shalt  (one  day)  obtain  the  fruit  of  thy  desire.' 

^S'].  Second  Future.- — This  tense,  although  properly  indefinite, 
is  employed  to  express  *  all  degrees  and  kinds  of  futurity'  immediate 
or  remote,  definite  or  indefinite ;  as,  ^rg  ^^:  ^PTT^f^  '  thou  shalt 
drink  sweet  water;'  ic^  ^^^  ti^*^*  '^[^iT  'there  certainly  he  will 
see  his  wife ;'  ^?r  Tf^'^ifR  *  this  very  day  thou  shalt  go.' 

a.  It  is  sometimes  used  for  the  imperative ;  as,  t^  \^  W^  ^T^f^ 

*  whatever  is  to  be  given,  that  you  will  give,'  (do  thou  give.) 

888.  Aorist. — This  tense  (see  242)  properly  expresses  *  time  in- 
definitely past ;'  as,  ^^  irni  *  there  lived  (in  former  times)  a  king.' 

889.  It  is  also  employed  to  supply  the  place  of  the  imperative,  aftei;  the  prohi- 
bitive particle  ^H  or  Jn  W,  the  augment  being  omitted  (see  242.  Obs.) ;  as,  TF  ^f^t 

*  do  not  make ;'  *rT  iMlJsil:  ^EWTP^'  do  not  lose  the  opportunity ;'  TT  W  ^^  ^\^l 

*  do  not  tell  an  untruth ;'  ITT  ^jiVt  *  do  not  be  angry ;'  'TT  '^^*  *  do  not  grieve ;'  *TT 
f^^X  *  do  not  injure ;'  Tf  •Tt'T^i:  '  do  not  destroy ;'  H^  ^f^»  '  do  not  spe&,k  po  ;* 
JtT  5K^^: '  be  not  afraid '  (contracted  into  »JT  h:  in  Nala  xi v.  3).  ; 

3c 


378  SYNTAX  OF  TARTICIPLES. 

890.  Prbcativk. — Only  one  example  of  this  tense  occurs  in  the  Hitopadesat 
fWw  ^^rn^  f<«*rt,^^^^W:  *  May  he  constantly  be  the  abode  of  all  happiness !  * 
It  is  chiefly  used  in  pronouncing  benedictions.    Also  in  imprecations. 

a.  In  the  latter  case  a  noun  formed  with  a  suflBx  ani  is  frequently  used ;  thus^ 
^TifNf^  K  *i[j5m^*  May  there  be  loss  of  life  to  thee  ! '    *  Mayst  thou  perish ! ' 

891.  Conditional. — This  tense  (see  242)  is  even  less  frequent  than  the  last. 
The  following  are  examples :  ^f^  TT^TT  T!^  rf  TTTn^iT^  ^JT5  HWT^  ^  v<h>5«4«\ 
^^c4i»^  ^c<>«l?K.i:  *  if  the  king  were  not  to  inflict  punishment,  then  the  stronger 
would  roast  the  weak  like  fish  on  a  spit ;'  or,  according  to  the  Scholiast,  f^^TT*^ 
^^r<.«i»t^  *  would  cause  injury;'  ^^fi?"5T  ^^  ^Hf^^^^^7T^  ^PhVSJ*!^  ^BMftr«r«^*if 
there  should  be  abundant  rain,  then  there  would  be  abundance  of  food.'  According 
to  Panini  (iii.  3, 139)  it  is  used  f^RlfH^Tm  *  when  the  action  is  supposed  to  pass  by 
unaccomphshed '  (ffliMiMi  ^fff«T^T^  Schol.) 

a.  Let. — The  Vedic  mood,  called  Let  by  native  grammarians,  corresponds  to 
the  subjunctive  of  the  Greek  language.  In  forming  it  a  short  a  is  inserted  between 
the  conjugational  stem  and  the  termination,  or  if  the  conjugational  stem  ends  in  a, 
this  letter  is  lengthened ;  at  the  same  time  the  augment  of  the  imperfect  and  aorist 
is  dropped,  e.g.  from  han  comes  pres.  ind.  han-ti;  but  subj.  han-a-ti:  from  pat, 
pres.  ind.  pata-tij  subj.  patd-ti:  from  a^,  impf.  ind.  d4no-t  j  subj.  a^nava-t,  i.e. 
a^o-\-a-\-t.  So  also,  from  pat,  impf.  ind.  apata-t;  subj,  patd-t :  from  tr{,  aor.  ind. 
atdr{t  (for  atdrish-t,  cf.  du.  atdrish-va,  &c.);  subj.  tdrish-a-t.  It  may  also  be 
mentioned  that  in  the  Atmane  the  final  e  may  optionally  be  changed  to  at,  e.  g. 
mddayddhvai ;  and  that  the  subjunctive  of  the  aorist  sometimes  takes  the  termina- 
tions of  the  present  tense  without  lengthening  a,  e.  g.  from  va6  comes  aor.  ind. 
avodat,  subj.  vodati. 

Observe — The  characteristic  of  Le{  is  the  insertion  of  a. 

SYNTAX  OF  PARTICIPLES. 

892.  Participles  in  Sanskrit  oflen  discharge  the  functions  of  the 
tenses  of  verbs.  They  are  constantly  found  occupying  the  place  of 
past  and  future  tenses,  and  more  especially  of  passive  verbs. 

893.  Participles  govern  the  cases  of  the  verbs  whence  they  are 
derived ;  as,  «qTV  ^^R5^  *  seeing  the  fowler  f  wn^  ^^T?^  *  walking  in 
the  forest ;'  TR^  ^rT^rTT^  *  he  did  that ;'  ^1^3^  ^^ITT!^  *  having  heard  a 
noise ;'   m*fti|*^  WMlr4l  fnfi  *  he  went  away  without  drinking  water.* 

a.  In  the  case  of  passive  participles,  as  will  presently  appear,  the 
agent  is  put  in  the  instrumental  case ;  and  the  participle  agrees  with 
the  object,  like  an  adjective. 

Present  Participles. 

894.  These  are  not  so  commonly  used  in  Sanskrit  composition  as 
past  and  future  participles,  but  they  are  oflen  idiomatically  employed) 


SYNTAX   OP  PARTICIPLES.  379 

especially  where  in  English  the  word  *  while  ^  or  'whilst'  is  intro- 
duced; thus,  ^"i  ^ft^R^  '^^  ^^^  *  whilst  walking  in  the 
southern  forest,  I  beheld/  &c. 

Past  Passive  Participle, 

895.  This  most  useful  participle  is  constantly  used  to  supply  the 
place  of  a  perfect  tense  passive,  sometimes  in  conjunction  with  the 
auxiliary  verbs  as  and  bhu,  *  to  be ;'  thus,  ^if^^sf^  *  I  have  been  com- 
manded;' ^4  f^^Rin:  ^:  *we  were  astonished;'  'g'fT^sf^  *I  have 
dwelt'  (cf.  866).  Of  course  the  participle  is  made  to  agree  adjec- 
tively  with  the  object  in  gender,  number,  and  case,  as  in  Latin ; 
and  the  agent,  which  in  English  would  probably  be  in  the  nomina- 
tive, and  in  Latin  in  the  ablative,  becomes  in  Sanskrit  instrumental. 
Thus,  in  Sanskrit,  the  phrase  *  I  wrote  a  letter '  would  not  be  so 
idiomatically  expressed  by  'Si^  n^  fc5^^,  as  by  wm  t^^  fc^f^*^  *  by 
me  a  letter  was  written,'  *  a  me  epistola  sa^ipta.'  So  again,  ^  ff  ^'?^«nf«T 
fe^rl^T  *  by  him  the  bonds  were  cut'  is  more  idiomatic  than  ^  ^''^RTffT 
fsra:^  *  he  cut  the  bonds ;'  and  ^  <iik\ *  by  him  it  was  said'  is  more 
usual  than  TT  "3^^  '  he  said  *.' 

a.  This  participle  may  often  be  used  impersonally,  when,  if  the 
verb  belong  to  the  first  group  of  classes,  it  may  optionally  be 
gunated ;  as,  ^finf^  or  ^ftfiTff  Jff^W  *  it  is  shone  by  the  sun.'  The 
same  holds  good  if  the  beginning  of  an  action  is  denoted ;  as,  ^: 
U^rffTir:  or  ireftfcTTf:  *  the  sun  has  begun  to  shine.' 

b.  When  a  verb  governs  a  double  accusative  case  (see  846),  one  accusative  will 
be  preserved  after  the  past  passive  participle ;  as,  f^^Tf»=IWT!J  ^^IT^  XJ^  Vli^Ht 
*  Da^aratha  was  asked  for  Rama  by  Vis'vamitra ;'  Trftfi^  ift^  5'">n  *  the  sky  has 
been  milked  of  your  wish,'  i.  e.  *your  wish  has  been  milked  out  of  the  sky;'  fWiu 
tniT  ^^!f«T  '^  '  deprived  by  defeat  in  play  of  his  kingdom  and  property  '  (cf.  846. 
Obs.) 

896.  But  frequently  the  past  passive  participle  is  used  for  the  active  past 
participle;  in  which  case  it  may  sometimes  govern  the  accusative  case,  like  a 
perfect  tense  active ;  thus,  ^  ^W{  ^TT^^:  *  he  ascended  the  tree ;'  ^  'J?  ^fTI  or 
^TTH:  *he  went  home;'   "^W  jfiW»  'having  crossed  the  road;'    ^^   M(;«il'^ 


*  This  instrumental  or  passive  construction,  which  is  so  prevalent  in  Sanskrit, 
has  been  transferred  from  it  to  Hindi,  Marathi,  Gujarathi,  and  other  dialects  of 
India.  The  particle  ne  in  Hindi  and  Hindustani  corresponds  to  the  Sanskrit  «T  na, 
the  final  letter  of  the  commonest  termination  for  the  instrumental  case,  and  can 
never  occasion  any  difficulty  if  so  regarded. 

3  c  a 


380  SYNTAX   OF   PARTICIPLES. 

^«^nlTnT5fQ?  '  I  have  descended  to  the  road ;'  ^  d'lO'i[  tr^TITff:  *  I  reached 
the  city;'  ^T^rP^  ^3TTO#  Mpqd  ^t  *we  two  have  entered  the  hermitage.*  But 
observe,  that  its  use  for  the  active  participle  is  generally,  though  not  invariably, 
restricted  to  intransitive  verbs  which  involve  the  idea  of  *  motion,^  and  to  a  few 
other  neuter  verbs.  The  following  are  other  examples :  ^ftj^BT  Tr^ffTrn:  '  the 
birds  flew  away ;'  ^  »JTT:  '  he  died ;'  ^mft  f«T^: '  the  fowler  returned ;'  ^  ^f^ 
11^:  *he  proceeded  to  eat;'  ^  wf^l  'he  had  recourse  to;'  ^  Tf^l  *he  fell 
asleep ;'  ff  fWiTTt '  they  stood  j*  "^f^t  *  he  lodged.* 

a.  This  participle  has  sometimes  a  present  signification ;  thus,  fWil  *  stood  * 
may  occasionally  be  translated  *  standing,*  vftlT  *  fearing,'  fwit '  smiling,'  wrf^W 

embracing  j*  and  all  verbs  characterized  by  the  Anubandha  ft?  may  optionally 
use  this  participle  in  the  sense  of  the  present.     See  75.  e. 

b.  The  neuter  of  the  passive  participle  is  sometimes  used  as  a  substantive ;  thus, 
^'^*\  '  a  gift ;'  ^siin*^  *  an  excavation ;'  v«q#^  *  food ;'  J^V^  *  milk.* 

Active  Past  Participle. 

897.  This  participle  is  much  used  (especially  in  modern  Sanskrit 
and  the  writings  of  commentators)  to  supply  the  place  of  a  perfect 
tense  active.  It  may  govern  the  case  of  the  verb  ;  as,  Tif  ^"fT^  *  he 
heard  everything ;'  Jj^  -qfiT*^  ^ff5fw«T^^'^  '  tlie  wife  embraced  her 
husband;'  TT^  ^  ific^  ^^Tr^*he  gave  the  fruit  into  the  hand  of 
the  king;'  Wl^  ^tnift  'she  did  that/  This  participle  may  also  be 
used  with  the  auxiharies  as  and  bhu,  *  to  be/  to  form  a  compound 
perfect  tense ;  thus,  7!r^  ^d«il»i^  ^ftcT  *  he  has  done  that;'  FiT  (^if^I^ 
nf^orfw  *  he  will  have  done  that.' 

Indeclinable  Past  Participles, 

898.  The  sparing  use  made  in  Sanskrit  composition  of  relative 
pronouns,  conjunctions,  and  connective  particles,  is  mainly  to  be 
attributed  to  these  participles  or  gerunds,  by  means  of  which  the 
action  of  the  verb  is  carried  on,  and  sentence  after  sentence  strung 
together  without  the  aid  of  a  single  copulative.  They  occur  in 
narration  more  commonly  than  any  other  kind  of  participle ;  and 
some  of  the  chief  peculiarities  of  Sanskrit  syntax  are  to  be  traced 
to  the  frequency  of  their  occurrence. 

899.  They  are  generally  used  for  the  past  tense^  as  united  with  a 
copulative  conjunction,  and  are  usually  translatable  by  the  English 
*  having,'  *  when,'  *  after,'  *  by,'  see  55^ ;  thus,  tr  ^rsFirq  f^f^f!?^  i^ 
^  ^1^  ^  ^^^  "^^  "^^  ^?^  'SPJ^  ?nft  *  having  heard  this,  having 
thought  to  himself  "  this  is  certainly  a  dog,"  having  left  the  goat, 


p 


SYNTAX   OF   PARTICIPLES.  881 


having  bathed,  he  went  to  his  own  house.*  In  all  these  cases  we 
should  use  in  English  the  past  tense  with  a  conjunction;  thus, 
'  When  he  had  heard  this,  he  thought  to  himself  that  it  must  cer- 
tainly be  a  dog.  He  then  left  the  goat,  and,  when  he  had  bathed, 
went  to  his  own  house.' 

a.  It  is  evident  from  the  above  example  that  the  indeclinable  participles  often  stand 
in  the  place  of  a  pluperfect  tense,  a  tense  which  does  not  really  exist  in  Sanskrit. 

b.  But  although  they  always  refer  to  something  past,  it  should  be  observed  that 
they  are  frequently  rendered  in  English  by  the  present  participle,  as  in  the  fifth 
sentence  of  the  story  at  930. 

900.  Another,  though  less  frequent  use  of  them  is  as  gerunds  in  do  j  thus,  "JTTTJ 
^itfli*lM  ^nr^W*  H^nT  xrfein:  *men  become  wise  by  reading  the  Sastras;' 
HT^  ^f^  ^"afiPT^IH  ^i^  >TiI3TT  'a  wife  is  to  be  supported  even  by  [or  in]  doing  a 
hundred  wrong  things ;'  f%  ^Tn^^^  ^r^TT  '^^  *  What  bravery  is  there  in  kiUing 
a  sleeping  man?' 

Observe — ^This  participle  is  occasionally  capable  of  a  passive  sense. 

901.  Note — ^The  termination  r^  tvd  is  probably  an  instrumental  case,  and  bears 
much  of  the  character  of  an  instrumental,  as  it  is  constantly  found  in  grammatical 
connexion  with  the  agent  in  this  case ;  thus,  ^«r:  ''I^^*^^  1^1051^1  fiff^"^  f^t^W: '  by 
all  the  beasts  having  met  together  the  lion  was  informed  j'  ^lir^  »ric5H  '^T^T^ 
T|^'^"l^^ '  by  all  having  taken  up  the  net  let  it  be  flown  away.' 

a.  Another  and  stronger  proof  of  its  instrumental  character  is,  that  the  particle 
^H'^,  which  governs  an  instrumental,  is  not  unfrequently  joined  with  the  inde- 
clinable participle ;  thus,  ^!TW  H^'iFr'T,  *  enough  of  eating,'  is  with  equal  correct- 
ness of  idiom  expressed  by  ^n^  ^$W,  see  918.  a. 

Future  Passive  Participles, 
902.  The  usual  sense  yielded  by  this  gerundive  participle  is  that 
of  'fitness/  '  obligation/  *  necessity '  (see  568) ;  and  the  usual  con- 
struction required  is,  that  the  agent  on  whom  the  duty  or  necessity 
rests  be  in  the  instrumental,  and  the  participle  agree  with  the  object ; 
as,  r^xrr  lf|f^  ri  f^Xfm  *  by  you  the  attempt  is  not  to  be  made.' 

a.  Sometimes,  however,  the  agent  is  in  the  genitive  case;  thus,  Ti'^flTfT^ 
*I^^  ^S^m^ '  boiled  rice  is  to  be  eaten  by  Brahmans.'     Compare  865,  note.  • 

903.  Occasionally  the  future  passive  participle  may  yield  a  sense  equivalent  to 
'worthy  of,*  'deserving;^  as, '^'5^  *  deserving  a  whipping ;'  rTTT^^  worthy  of 
being  beaten  ;'  g^H^tr  *  deserving  death  by  pounding ;'  ^m  '  worthy  of  death.' 

904.  If  the  verb  govern  two  accusatives,  one  may  be  retained  after  the  future 

*  As  the  Latin  gerund  is  connected  with  the  future  part,  in  dus,  so  the  Sanskrit 
indeclinable  part,  in  ya  is  probably  connected  with  the  future  pajssive  pai^;  iaj^a^  ^ 


382  SYNTAX  OF   PARTICIPLES. 

passive  participle ;  as,  •T'TTHf^fy  r^VT  ^Tf^  n^  *  the  tear  of  the  eye  is  to  be 
brought  to  assuagement  by  thee.* 

905.  Occasionally  the  neuter  of  this  participle  is  used  impersonally;  in  which 
case  it  does  not  agree  with  the  object,  but  may  govern  it  in  the  manner  of  the 
verb ;  thus,  Wm  W^  'i'fl«M^,  *  it  is  to  be  gone  by  me  to  the  village,'  for  Wm  HfV^ 
J|n1«M:.   So  also,  r^RT  ^>?f  IR¥^P^ '  by  you  it  is  to  be  entered  into  the  assembly.* 

a.  The  neuter  >irqn«M*(  (from  ^)  is  thus  used,  and,  in  accordance  with  841, 
requires  the  instrumental  after  it,  as  well  as  before ;  thus,  ^SITrfrfxT  cRH^SR  Hf^TT^n^ 
by  something  it  must  become  the  cause,'  i.e.  'there  must  be  some  cause;* 
<5iir*i«li  ^Pei^miu  >«r«iff«q»t^  *a  ruler  ought  to  be  possessed  of  discrimination;' 
Wm  ?R  ^■^'Iw  ^rqn«q*t^'l  must  become  your  companion ;'  ^^IH  H«i^*ui^- 
Z^  Hr«in<M*j^ '  the  lady  must  be  seated  in  the  carriage.' 

906.  Similarly,  the  neuter  of  ^T^  may  be  adverbially  used,  and  impart  at  the 
same  time  a  passive  sense  to  the  infinitive ;  thus,  ^ef*!;  ^i<m«^  "wiror^'tj*^  ^ Wt 
for  "^m^**  Tir^l  &c.  *the  breeze  is  able  to  be  embraced  by  the  limbs '  (S'akuntala, 
verse  60).  Again,  ^i«w»t^  ^3r^c5fH:  xjTg  "mifJl  *  the  breezes  are  able  to  be  drunk 
by  the  hollowed  palms  ;*  f^^JlHTt  ^WJT*^  ^TTff'^ '  great  successes  are  able  to  be 
obtained.'  Observe  a  similar  use  of  ^W|[  in  tf  ^^  >^«il«|^^rh*^*his  Highness  is 
not  proper  to  be  addressed  *  (Maha-bh.  Adi-p.  27). 

907.  It  is  not  uncommon  to  find  this  participle  standing  merely  in  the  place  of 
a  future  tense,  no  propriety  or  obligation  being  implied,  just  as  the  past  passive 
participle  stands  in  the  place  of  a  past  tense ;  thus,  •J^'^  'I^'T  cj^^^n  •J'l^'ii- 
'RTf^'TT  'iii«M*j^*in  all  probability  this  hunter  will  go  in  quest  of  the  deer's  flesh,* 
where  'ifi^q*!^  is  used  impersonally ;  1^  "^^^  0^4:  f^f%^  e|«»««M»\  *  when  the 
people  see  you,  they  will  utter  some  exclamation  ;*  '^f^  ^^^  "^fff  iT^  W^J  T^lf^^wm 

*  if  the  bird  falls,  then  it  shall  be  eaten  by  me.'     See  930.  xi. 

908.  The  neuter  of  this  participle  is  sometimes  used  infinitively  or  substantively, 
as  expressive  merely  of  *  the  indeterminate  action  *  of  the  verb,  without  implying 

*  necessity '  or  *  fitness.*  In  such  cases  ^^  may  be  added ;  thus,  ^^^iMrt^*^  ^TTT 
*the  being  about  to  deceive,*  *  deception '  (Hitop.  line  416) ;  l^^l'^  ^H '  the  being 
about  to  die,'  *  dying  :*  but  not  always ;  as,  «(ir«in«M'^  '  life.* 

Participial  Nouns  of  Agency, 

909.  The  first  of  these  nouns  of  agency  (580)  is  constantly  used  in  poetry  as  a 
substitute  for  the  present  participle;  implying,  however,  'habitual  action,'  and 
therefore  something  more  than  present  time.  It  is  sometimes  found  governing 
the  same  case  as  the  present  participle,  but  united  with  the  word  which  it  governs 
in  one  compound;  thus,  ^C5pT  'city-conquering;*  ftl^^  'speaking  kind 
words;*  ^f^T^T  'going  in  the  water;*  ^fT^ftnT  'lake-born.*  But  the  word 
governed  is  often  in  the  stem ;  thus,  THf^n:,  *  light-making '  (see  69),  from  tejai 
and  kri;  H*ft^, ' mind-captivating,*  from  manas  and  hri  (64);  ^J^, 'giving 
much,'  from  hahu  and  dd;  WRT?,  *  self-knowing,'  from  dtman  and  j»ci  (57.  b). 


SYNTAX  OF  CONJUNCTIONS,  PEEPOSITIONS,  ADYERBS,  &c.       383 

910.  The  second  (581)  is  sometimes,  but  rarely,  found  as  a  participle  governing^ 
the  case  of  the  verb;  thus,  ^T^  ^^  *  speaking  a  speech;'  ^^*n^nf  ^^T 
'bearing  the  Ganges.* 

911.  The  first  and  second  species  of  the  third  (582.  a.  6),  like  the  first,  have 
often  the  sense  of  present  participles,  and  are  then  always  united  with  the  stem 
of  the  word  which  they  govern  in  one  compound;  thus,  H«fl^^lf<,»j[,  'mind- 
captivating,'  from  manas  and  hrij  «RT^^TV^,  'effective  of  the  business,'  from 
Jcdrya  and  sidh.  They  may  sometimes  govern  the  case  of  the  verb  whence  they 
are  derived,  and  may  then  be  compounded,  or  not,  with  the  word  which  they 
govern ;  thus,  ^JTH^^  or  WM  ^uPtiTt^ '  dweUing  in  a  village ;'  g^c^TR  ^^«R: 
'kisser  of  the  buds'  (Ratnavali,  p.  7). 

SYNTAX  OF  CONJUNCTIONS,  PREPOSITIONS,  ADVERBS,  &c. 
Conjunctions, 

912.  ^  *and'  (727)  is  always  placed  after  the  word  which  it  connects  with 
another,  like  que  in  Latin,  and  can  never  stand  first  in  a  sentence,  or  in  the  same 
place  as '  and '  in  English ;  thus,  "^fT^3'T  "«ic|co1«im  ^  *  walking  round  and  looking.* 
Unlike  que,  however,  which  must  always  follow  the  word  of  which  it  is  the  copu- 
lative, it  may  be  admitted  to  any  other  part  of  the  sentence,  being  only  excluded 
from  the  first  place ;  thus,  n«i*i*t^  "^f^Ul^ HT^^  ^  ^fSf!  u^  'q  TTHiiJ^  ' and 
having  after  a  short  time  given  birth  to  a  pure  son,  as  the  eastern  quarter  (gives 
birth  to)  the  sun.' 

fl.  Sometimes  two  da's  are  used,  when  one  may  be  redundant  or  equivalent  to 
the  English  '  both ;'  or  the  two  <fa's  may  be  employed  antithetically  or  disjunc- 
tively, or  to  express  the  contemporaneousness  of  two  events;  thus,  ^^"^  'Ctf^^ 
'both  day  and  night;*  B  ^fWafiRT  »ftf^  ^  ^f?Tc5^c5  15  "^  ^TU^  ff  'Where 
on  the  one  hand  is  the  frail  existence  of  fawns?  Where  on  the  other  are  thy 
arrows  ?'  sfifV^  '^  V!^  ^\^^M*  "^  -RftfTTC.  "grfr^TaT  ^^Tf  'TTTT  '  no  sooner 
had  she  began  to  weep,  than  a  shining  apparition  in  female  shape,  having  snatched 
her  up,  departed '  (S akuntala,  verse  131);  W  ^ 'fT^  ^<;r««'n  '^^  ^  ^f^^^^: ' they 
reached  the  ocean  and  the  Supreme  Being  awoke '  (from  his  sleep),  Raghu-v.  x.  6. 

b.  Observe — When  "§1,  'where?'  is  used  as  in  the  above  example,  it  imphes 
excessive  incompatibility,'  or  *  incongruity  .* 

c.  Sometimes  ^  is  used  as  an  emphatic  particle,  and  not  as  a  copulative ;  thus, 
fW  ^  ^^^  trfl^nhr^T  'Was  she  indeed  married  by  me  formerly  ?' 

913.  H'm  so,'  'likewise'  (727.  6),  frequently  supplies  the  place  of '^;  thus, 
'iiHMIH.f^VTTTT  ^  MWrM^^HfiT^  THBrT  '  both  Anagata-vidhatri  and  Pratyutpanna- 
mati '  (names  of  the  two  fish  in  Hitop.  Book  IV). 

914.  f^  'for,'  g  'but,'  ^  'or'  (727.  c?,  728.0),  like  ^,  are  excluded  from  the 
first  place  in  a  sentence ;  thus,  ^^^>1^fiCH  ^^  ^t^  f^  xyf^C^Kn  '  for  happiness 
formerly  scorned  turns  to  misery;'  fqMM^J  5  'but  on  the  contrary;'  ^^  71^  «rT 
3J^TX!I  TI '  either  abandon  her  or  take  her.' 

915.  ^f^  'if'  and  ^  *if '  (727.  c)  may  govern  the  potential  or  conditional  (see 


384      SYNTAX  OP  CONJUNCTIONS,  PBEPOSITIONS,  ADVEEBS,  &C. 

891),  but  are  also  used  with  the  indicative;    thus,  ^rf^    afft^fw  ^T'JlftjT  tj^ljfjT 

*  if  he  live,  he  will  behold  prosperity ;'  ^f^  ^^\  lTM^«tH*\  ^fw '  if  there  is  need 
of  me ;'  ^HfTT  ^fc^  ^ftjTijT  «Rt  ^ft^I  '  If  avarice  were  abandoned,  who  would  be 
poor?' 

Prepositions  and  Adverbs. 

916.  Prepositions  often  govern  cases  of  nouns.      See  729,  730. 

917.  The  following  examples  illustrate  the  use  of  adverbs  in  con-^ 
struction  with  cases  of  nouns,  as  explained  at  731. 

hIH  ^'T^sd  frifKIW*!^' flesh  thrown  before  the  dog;'  Tf^^HTl^  ^fTVf:  'under  the 
trees  ;*  *n>TT  WlTOTTi^ '  below  the  navel ;'  ^^^^  v^^itmn^  *  beneath  the  tree ;'  >T^iT- 
•TT'T'trC^  *  after  eating  ;*    M\r^*{  Wnftui  '  without  fruit ;'    >T|t:  ^^HPrfif^  ^^(HJ 

*  without  the  consent  of  her  husband ;'  V«1t<4  ^m'^,  or  more  usually  VfTT^^,  'for 
the  sake  of  wealth ;'    f^^T^T^  ^%ToK  '  after  marriage ;'  ^%Tc^  ^T^PT^  ^T^P^ 

*  after  collecting  the  hones  :'  '3'"^fT;,  with  genitive,  occurs  rather  frequently,  and 
with  some  latitude  of  meaning;  thus,  «TWT  "W^f^* above  the  navel;'  m^M^  fT^ 
"^njft  "^mff  *  the  lion  fell  upon  him ;'  ^^  T^lfx  fw^dlfXjKl  '  changed  in  his  feelings 
towards  me;'  iR  ^M^<  ^5 ^^l^«M^fTI^  'not  behaving  properly  towards  thee;* 
^WW  ^^T  1^1  '  angry  with  his  son ;'  •TRT;  "911^  '  above  the  navel ;'  if^^M^ 
^lei*^ '  after  that  period ;'  ^^fWH^  "^Kq^'  after  a  year,'  i.  e.  *  above  a  year  having 
expired  ;*  «T  ^^T^  "^  W^l  ^  "<rrTf%f«Tm:  '  the  restraint  of  crime  cannot  be 
made  without  punishment ;'  "rH"  cRTT^ffT?^*  ow  thy  account ;'  JP^V,  ^  or  iTl^rr  'for 
her  sake ;'  Trf^^'IT  ^fT5I^*T  *  to  the  right  of  the  garden ;'  rtfaf^iS  '  on  that 
accounts  ^^mf^tit^VTIf^^' after  SBluting ;'  '<^ W I*  ^^TJ^^* after  us ;'  ^i«iii^^[%l^ 

*  before  bathing ;'  f^TF^TT^^  ^[f'^  *  before  marriage ;'  VHi<f*i<*H,Hf^ll»|^  ^^  'from 
the  moment  of  seeing  (him) ;'  Wn^jfTT  'from  birth ;'  TfUl  P^f TT  'from  that  time 
forward;'  «M«i*4«in^  ^^^  'from  the  time  0/ investiture;'  ini<;  f'i'i^^MH^' before 
telling ;'  TH'T  TTIrpnTTl^'  before  investiture ;'  HlaHlif^  TH^  ' before  eating  :'  JH^ 
may  take  an  accusative;  as,  TJIT  islt^^l.^Hi!  'before  twelve  years  are  over;'  ^[Rf 
ai^nifti  *\m^'for  a  hundred  births;'  JHi^  r*|«|(  i||«( l^'tip  to  the  serpent's  hole;* 
f^^n^  «rf^  fsr:^  'creeping  out  of  the  hole;'  ^H  f^^  'without  cause;* 
^M<l^  f^^  ^without  fault;'  W f^^ r^*< I,^ fd t * ^  'without  injury  to  living 
beings ;'  f^rgj  9«iii^ii^  Vfp^  ^I^^'he  receives  money  from  his  father ;'  *n?  flHHf'*^ 
'  in  my  presence  j*  XJ^l  'E^^^"^'^  *  near  the  king ;'  "^W^  ^  '  along  with  his  son  :* 
?nT!JT?(^may  take  an  instrumental;  as,  ^SW:  ISV^Jit' before  others;'  yci^^fii*  */*'♦' 
the  sake  of  a.  son.' 

918.  'wrt*^,  'enough,'  is  used  with  the  instrumental,  with  the  force  of  a  p»o- 
hibitive  particle ;  as,  ^«T  ^if^Mi  *  away  with  fear,'  '  do  not  fear.' 

a.  It  is  also  used  with  the  indeclinable  participle ;  as,  ^c5  ^^RT  '  enough  of 
weeping !'  ^Tf5  f^'fll^  *  enough  of  consideration !'  see  also  901.  a. 

Obs.— If;^  is  used  in  the  same  way ;  e.  g.  ^^  ^r^  =  ^5c5  ^WI  (Pan.  iii.  4, 18). 


r 


SYNTAX  OP  CONJUNCTIONS,  PREPOSITIONS,  ADVERBS,  &c.      385 


b.  It, is  sometimes  followed  by  an  infinitive;  as,  •?  ^r5'^  ^W  ^^  frRffPtTg'^ 
I  am  not  able  to  turn  back  my  heart.' 

919.  HT^'^  *even,'  'merely,'  at  the  end  of  a  compound  is  declinable;  as,  Ti'- 
^^^^  "T  '^^Tffr '  he  does  not  even  give  an  answer ; '  «T  i^l<^^*ii<?|T5  HH^'^  *  one  ought 
not  to  be  afraid  of  mere  noise ;'  l^r^TI^Tjr  *  by  mere  sound ;'  ^■«H^*<M'iU  '  by  mere 
words  j'  <irti^*iT^  ^M^  'immediately  on  the  mere  utterance  of  the  speech.' 

920.  iniT  and  ^niT,  when  used  as  correlatives,  are  equivalent  to  the  English  '  so 
that,'  and  the  Latin  it  a  ut;  thus,  ""T^J  ^TT^  TfTTft  ITm  J?^  cfiB^n^  '  I  must  so 
act  that  my  master  awake,'  i.  e.  *  I  must  do  something  to  make  my  master  awake.' 

So  also,  r#  •?  «TT«TTf^  'l^  1??^^  "^tiffi  'Do  not  you  know  that  I  keep  watch 
in  the  house  ?' 

a.  \i^^\»\,  rf  I  ^^l*\,  and  Tf^TR^  may  be  used  in  the  same  way ;  thus,  rTT ^Wl^ 
^RT^^  *T  f^f^^  f%?rff  ^"T^^  MVt^K^JIHH*^ ' nothing  is  so  opposed  to  length 
of  life  as  intercourse  with  the  wife  of  another.' 

b.  '?n^,  as  well  as  ^T^TT,  is  used  for  'that;'  thus,  ^  «J?^*^  •'H^  ^  ^Tlfw 
^r«li  ^»ifmJ  vWlli  ' this  is  a  new  doctrine,  that  having  killed  an  enemy  remorse 
should  be  felt.' 

921.  fWf{^,  'why?'  may  often  be  regarded  as  a  mark  of  interrogation  which  is 
not  to  be  translated,  but  affects  only  the  tone  of  voice  in  which  a  sentence  is 
uttered  ;  as,  WlfTTHT^^  f^  ctif'yB  "^^^  *  Is  any  one  honoured  for  mere  birth  ?' 
(Cf.837.a.) 

a.  It  sometimes  has  the  force  of  '  whether ;'  as,  ^HITTf  fw'^  ^M^rh  ^ITR^  ^ITrf 
^i^lnf  '5?"^M^?hl  m  'let  it  be  ascertained  whether  he  is  worthy  to  receive  so 
large  a  salary,  or  whether  he  is  unworthy ;'   *n^  ^f%  f^  ^^I^"^  ^'TT  "T  ^T 
the  minister  knows  whether  the  king  is  meritorious  or  not/ 

922.  ^T^  (technically  vati)  as  a  suffix  of  comparison  or  similitude  (724)  may  be 
compounded  with  a  nominal  stem,  which  if  uncompounded  would  be  in  the  accusa- 
tive case ;  thus,  ^TWTnf  'i'ff^  ^f?^^^  '  shewing  himself  as  if  dead ;'  "^THJ^^  ^ 
''nRnT  '  he  regards  it  as  a  wonder.'  Also  in  the  locative  or  genitive  case ;  thus, 
"T^^i^f^  ^ir  irnSTTJ  '  a  wall  in  Srughna  like  that  in  Mathura.'  According  to 
Panini  v.  i,  115,  it  is  used  for  the  instrumental  after  adjectives  of  comparison, 
when  some  action  is  expressed ;  thus,  'OT3I'I!T*f  1^'''^  'STlftW  (see  826)  may  be 
rendered  riltJIHI^^  ^V'^W,  but  it  would  not  be  correct  to  say  ^^^  ^c5:  for 

923.  The  negative  *T  is  sometimes  repeated  to  give  intensity  to  an  affirmation ; 
thus,  «T  «T  ^^rflf  'he  will  not  not  say'=«|VJ^rri  im  'he  will  certainly  say.' 

924.  The  indeclinable  participle  "^fl^^, '  having  pointed  out,'  is  sometimes  used 
adverbially  to  express  '  on  account  of,'  '  with  reference  to,'  '  towards,'  and  governs 
an  accusative ;  thus,  f^'^  ^n=^*(  '  On  account  of  what  ?'  IH^  ^f^^*^  '  with  refer- 
ence to  him.' 

925.  The  indeclinable  participle  Wl?'?,  'having  begun,*  is  used  adverbially  to 
express    from,'  *  beginning  with,'  and  may  either  govern  an  ablative  or  be  placed 

3i> 


386  ON  THE   USB  OP  THE   PARTICLE  ^. 

after  a  nominal  stem;  thus,  ftf^RTOT^  ^rrT>^  "^tTS  'TT^  'from  the  time  of 
invitation  to  the  time  of  the  S'raddha.'     fVpTJ^TOTT^I  would  be  equally  correct. 

926.  The  interjections  fv^  and  1^  require  the  accusative ;  as,  fv«|R  mflTWl[ 
*Woe  to  the  wretch!'  and  the  vocative  interjections  the  vocative  case;  as,  *nl 
TTT^'O  traveller!' 

a.  Adverbs  are  sometimes  used  for  adjectives  in  connexion  with  substantives ; 
as,  irgr  ^ITcTT^rP^  for  rT^  ^llc^l^l^ '  in  that  hall  ;*  ^HTW^  ^WHJl  for  ^nnw^ 
g<?M3  *  among  the  principal  ministers.* 

ON  THE  USE  OF  THE  PARTICLE  ^. 

927.  In  Sanskrit  the  obliqua  or  alio  is  rarely  admitted ;  and  when 
any  one  relates  the  words  or  describes  the  sentiments  or  thoughts  of 
another,  the  relator  generally  represents  him  as  speaking  the  actual 
words,  or  thinking  the  thoughts,  in  his  own  person. 

a.  In  such  cases  the  particle  ^TT  (properly  meaning  *  so,'  *thus')  is  often  placed 
after  the  words  quoted,  and  may  be  regarded  as  serving  the  purpose  of  inverted 
commas;  thus,  f^T^  ^:  ^cT^i^T  ^TT»^  ^fw  *the  pupils  said,  "We  have 
accomplished  our  object;'"  not,  according  to  the  English  or  Latin  idiom,  *the 
pupils  said  that  they  had  accomplished  their  object.'  So  also,  <*rt^^<*iO  ^W  "i^ 
HnT  'your  husband  calls  you  "  quarrelsome," '  where  <*c<5^.*irt  is  in  the  nomina- 
tive case,  as  being  the  actual  word  supposed  to  be  spoken  by  the  husband  himself 
in  his  own  person.  So  again,  ^WT*^  fq»yit«,^'T^  ^fw  ^^  ^^J^  ^^  ^I?T 
ir^[^T^  *  all  the  birds  praise  you  in  my  presence,  saying,  "  He  is  an  object  of 
confidence,"*  where  the  particle  ^fw  is  equivalent  to  'saying,'  and  the  word 
fq^JI^^H^Jl  is  not  in  the  accusative,  to  agree  with  ^«*ii«^,  as  might  be  expected, 
but  in  the  nominative,  as  being  the  actual  word  supposed  to  be  uttered  by  the 
birds  in  theur  own  persons.  In  some  cases,  however,  the  accusative  is  retained 
before  ^fiT,  as  in  the  following  example  (Manu  11.  153):  'CI^  ^lrt*t^  ^fw  ^nj: 
'they  call  an  ignorant  man  "child.**  *  But  in  the  latter  part  of  the  same  Une  it 
passes  into  a  nominative ;  as,  fTrTT  ^flT  ^  ^  •*'^<^*t,  *  but  (they  call)  a  teacher  of 
scripture  "  father." ' 

928.  In  narratives  and  dialogues  ^fif  is  often  placed  redundantly  at  the  end  of 
a  speech.  Again,  it  may  have  reference  merely  to  what  is  passing  in  the  mind 
either  of  another  person  or  of  one*s  self.  When  so  employed,  it  is  usually  joined 
with  the  indeclinable  participle,  or  of  some  other  part  of  a  verb  signifying  '  to 
think,*  *to  suppose,*  &c.,  and  may  be  translated  by  the  English  conjunction  *  that,' 
to  which,  in  fact,  it  may  be  regarded  as  equivalent ;  thus,  •\^i\  "^Tpt  efK^MTiT 
J^H  TftSTR  'having  ascertained  that  it  is  a  monkey  who  rings  the  bell;'  3*11 
«t\^rs:  *<I!J1<II  \fn  'Rtir^  ^>J5  *  his  idea  was  that  an  increase  of  wealth  ought 
again  to  be  made;'  V^s^  "^^  ^rtl^^i*^  >TT^  ^fTT  *T»t1%  ftrVfl  'reflecting  in 
his  mind  that  I  am  happy  in  possessing  such  a  wife.'    The  accusative  is  also 


EXERCISES    m    TKANSLATION   AND    PAKSING.  387 

retained  before  1(%  in  this  sense ;  as,  »J7n^  \Tn  ^r^  '  thinking  that  he  was  dead.* 
In  all  these  examples  the  use  of  ljf{  indicates  that  a  quotation  is  made  of  the 
thoughts  of  the  person  at  the  time  when  the  event  took  place. 

929.  Not  unfrequently  the  participle  'saying,'  'thinking,'  *  supposing,'  &c.,  is 
omitted  altogether,  and  ^fiT  itself  involves  the  sense  of  such  a  participle;  as, 
"^TtTtsfil  tT  ^cinfi^^  T^^  ^fff  ^^^^  '  a  king,  even  though  a  child,  is  not  to 
be  despised,  saying  to  one's  self,  "He  is  a  mortal;" '  ^^T^  TT  f^^  ^fif  TT 
'THT  ^S^'^^m^  '  either  through  affection  or  through  compassion  towards  me, 
saying  to  yourself,  "What  a  wretched  man  he  is  !"  '  ^'^  '^XT^l  I  W^  ^T^o5  1^ 
■^rfTnfwg  Wr^Ti^^"ff  'There's  a  boar!  Yonder's  a  tiger!  so  crying  out,  it  is 
wandered  about  (by  us)  in  the  paths  of  the  woods.' 


CHAPTER   X. 

EXERCISES   IN  TRANSLATION  AND   PARSING. 

930.   STORY  OF  THE  SAGE  AND  THE  MOUSE,  FROM  THE  HITOPADESA, 
TRANSLATED  AND  PARSED. 

*  There  is  in  the  sacred  grove  of  the  sage  Gautama  a  sage  named 
Mahatapas  (Great-devotion).* 

'5'S'I  I  *  By  him,  in  the  neighbourhood  of  his  hermitage,  a  young 
mouse,  fallen  from  the  beak  of  a  crow,  was  seen.* 

iii.  infl  c'3n;^%?r  ^^  ^f^r^ri  ^ft^R^cR^:  ^^f^Tr:  1 

*  Then  by  that  sage,  touched  with  compassion,  with  grains  of  wild 
rice  it  was  reared.' 

iv.  H^^lnfTt  ^f^^  '^f^^  ^J^^  f^SToyt 
Hm^T  ^»  I  *  Soon  after  this,  a  cat  was  observed  by  the  sage 
running  after  the  mouse  to  devour  it.' 

^1^«fi1  ^frt^t  fN3Tc7*  ^rT»  I  'Perceiving  the  mouse  terrified, 
by  that  sage,  through  the  efficacy  of  his  devotion,  the  mouse  was 
changed  into  a  very  strong  cat.' 

302 


388  EXERCISES  IN  TRANSLATION   AND   PARSING. 

vi.  ^  ik^W'  lif ^  ^^  I  itit:  ff t::  ^:  i 
ff ^W  ^m^  »il^  H^?^  I  iRj^inTt  «  ^iira:  fir: » 

*  The  cat  fears  the  dog  :  upon  that  it  was  changed  into  a  dog.  Great 
is  the  dread  of  the  dog  for  a  tiger :  then  it  was  changed  into  a  tiger/ 

vii.  w^  ^jrm  ^i^  ^Rft^rf^f^^  ti^frr  wfJ^:  i 

*  Now  the  sage  regards  even  the  tiger  as  not  differing  at  all  from 
the  mouse/ 

viii.  ^RT:  ^^  TT^^T  5RTO  if  ^^J^  ^  ST^  I 

*Then  all  the  persons  residing  in  the  neighbourhood,  seeing  the 
tiger,  say/ 

ix.  ^rT  gfTTrTT  ^Rft^S^  ^TTrTt  ^rf:  I  *  By  this 

sage  this  mouse  has  been  brought  to  the  condition  of  a  tiger/ 

X.  ^^  ^pctT   ^   ^irra:   ^e^^Sf^^^l  *  The  tiger 
loverhearing  this,  being  uneasy,  reflected/ 

xi.  ^"^  ^%rr   gfH^   ^f^rT^   TTT^  ?i^  HH 

l^i^^MjI^mrT^  ^niStfi'^  ^  XIoTrftRH  I  *  As  long  as  it 
shall  be  lived  by  this  sage,  so  long  this  disgraceful  story  of  my 
original  condition  will  not  die  away/ 

Xii.  ?f7T  ^TRTojt^  gf^  f^  ^^^ri:  I  'Thus  reflecting, 
he  prepared  (was  about)  to  kill  the  sage/ 

xiii.  gf^  TT^  f^^RtPtrf  gTm  ^^  ^^^  ^^ 

5L»^  ^^1  'Rfit^  ^'^  ^^*  ^  *  '^^  ^^^  discovering  his  intention, 
saying,  "Again  become  a  mouse,"  he  was  reduced  to  (his  former 
state  of)  a  mouse/ 

931.  Observe  in  this  story :  ist,  the  simplicity  of  the  style;  andly, 
the  prevalence  of  compound  words ;  3rdly,  the  scarcity  of  verbs ; 
4thly,  the  prevalence  of  the  past  passive  participle  with  the  agent 
in  the  instrumental  case  for  expressing  indefinite  past  time,  in  lieu 
of  the  past  tense  active  with  the  nominative :  see  895,  with  note. 

932.  i. — Asti,  'there  is,'  3rd  sing.  pres.  of  rt.  as,  cl.  2  (584).  Gautamasya,  *of 
Gautama,'  gen.  m.  (103).    Munes, '  of  the  sage,'  gen.  m.  (i  10) :  final  s  remains  by 


EXERCISES   IN   TRANSLATION    AND   PARSING.  389 

62.  TapO'Vane,  'in  the  sacred  grove*  (lit.  'in  the  penance-grove')*  genitively 
dependent  comp.  (743) ;  the  first  member  formed  by  the  stem  tapas,  *  penance,* 
as  becoming  0  by  64 ;  the  last  member,  by  the  loc.  case  of  vana,  '  grove,'  neut. 
(104).  Mahd-tapd,  'having  great  devotion'  (164.  a),  relative  form  of  descriptive 
comp.  (766);  the  first  member  formed  by  maJid  (substituted  for  mahat,  778),  'great ;' 
the  last  member,  by  the  nom.  case  masc.  of  the  neuter  noun  tapas,  '  devotion ' 
(164.  a) :  final  s  dropped  by  66.  a.  Ndma,  *  by  name,*  an  adverb  (713.  h).  Muniht 
*a  sage,'  nom.  masc.  (no):  final  s  passes  into  Visarga  by  63.  a. 

ii. — Tena,  'by  him,'  instr.  of  pron.  tad  (220).  Asrama-sannidhdne,  'in  the 
neighbourhood  of  his  hermitage,'  genitively  dependent  comp.  (743);  the  fiirst 
member  formed  by  the  nominal  stem  dsrama,  'hermitage;'  the  last  member,  by 
the  loc.  case  of  sannidhdna,  'neighbourhood,'  neut.  (104).  The  final  a  of  tena 
blends  with  the  initial  d  of  dsrama  by  31.  Mushika-sdvakah,  'a  young  mouse,'  or 
'the  young  of  a  mouse,'  genitively  dependent  comp.  (743);  formed  from  the 
nominal  stem  mushika,  '  a  mouse,'  and  the  nom.  of  ddvaka,  '  the  young  of  any 
animal'  (103) :  final  s  becomes  Visarga  by  63.  Kdka^mukhdd,  'from  the  beak  (or 
mouth)  of  a  crow,'  genitively  dependent  comp. ;  formed  from  the  nominal  stem 
kdka^  a  crow,'  and  the  abl.  of  mukha,  '  mouth,'  neut.  (104) ;  t  being  changed  to  d 
by  45.  BhrashtOy  fallen,'  nom.  sing.  masc.  of  the  past  pass.  part,  of  rt.  hhrand 
(544.  a) :  as  changed  to  o  by  64.  Drisktah,  *  seen,'  nom.  sing.  masc.  of  the  past 
pass.  part,  of  rt.  dris:  final  s  becomes  Visarga  by  6^.  a. 

iii. — Tato,  'then,'  adv.  (719) :  as  changed  to  0  by  64.  Dayd-yuktena,  'touched 
with  compassion,'  instrumentally  dependent  comp.  (740) ;  formed  from  the  nominal 
stem  dayd, '  compassion,'  and  the  instr.  of  yukta, '  endowed  with,'  past  pass.  part. 
of  rt.  yuj  (670).  Tena,  see  ii.  above.  Munind,  'by  the  sage,'  instr.  m.  (no). 
Nwdra-kanaih, '  with  grains  of  wild  rice,'  genitively  dependent  comp.  (743) ;  formed 
from  the  nominal  stem  nivdra,  'wild  rice,'  and  the  instr.  pi.  of  kana.-  final  s 
becomes  Visarga  by  63.  Satnvardhitah,  'reared,'  nom.  sing,  of  past  pass.  part,  of 
causal  of  vridh  with  sam  (549) :  final  s  becomes  Visarga  by  63.  a. 

iv. — Tad-anantaram,  'soon  after  this,'  compound  adverb;  formed  with  the  pro- 
nominal stem  tad,  'this'  (220),  and  the  adverb  anantaram,  after'  (731,  917). 
Mushikam,  ace.  m.  (103).  Khdditum,  'to  eat,'  infinitive  of  rt.  khdd  (458,  868). 
Anudhdvan,  pursuing  after,'  'running  after,'  nom.  sing.  masc.  of  the  pres.  part. 
Par.  of  rt.  dhdv, '  to  run,'  with  anu,  *  after '  (524).  Viddlo,  a  cat,'  nom.  case  masc. 
(103):  as  changed  to  0  by  64.     Munind,  see  iii.  above.    Drishtah,  see  ii. 

v. — Tam,  ace.  case  masc.  of  pron.  tad  (220),  used  as  a  definite  article,  see  795. 
Mushikam,  see  iv.  Bhttam,  'terrified,'  ace.  sing.  masc.  of  the  past  pass.  part,  of  rt* 
bh{  (532).  Alokya, '  perceiving,'  indec.  part,  of  rt.  lok,  with  prep,  d  (559).  Tapah- 
prahhdvdt,  'through  the  efficacy  of  his  devotion'  (814),  genitively  dependent  comp. 
(743) ;  formed  by  the  nominal  stem  iapas,  'devotion,'  s  being  changed  to  Visarga 
by  63,  and  the  abl.  case  of  prabhdva,  noun  of  the  first  class,  masc.  (103).  Tena, 
seeii.  Munind,  set  m.  ikfttsj^iio,  nom.  m.  (103) :  «s  changed  to  0  by  64.  Balishtho, 
'very  strong,'  nom.  masc.  of  the  superlative  of  balin,  'strong'  (see  193):  as 
changed  to  o  by  64.     Viddlak,  see  iv :  final  s  becomes  Visarga  by  63.    Kritah, 


390  EXERCISES   IN   TRANSLATION   AND   PARSING. 

'changed,*  *made,'  nom.  sing.  masc.  of  past  pass.  part,  of  rt.  kri  (682):  final  s 
becomes  Visarga  by  63.  a. 

vi. — Sa,  nom.  case  of  tad  (220),  used  as  a  definite  article  (795) :  final  *  dropped 
by  67.  Viddlah,  see  iv.  Kukkurdd,  '  the  dog '  (103),  abl.  after  a  verb  of  *  fearing  * 
(855) :  t  changed  to  d  by  45.  Bibheti, '  fears,'  3rd  sing.  pres.  of  rt.  bh{,  cl.  3  (666), 
Tatah,  'upon  that,'  adv.  (719):  as  changed  to  ah  by  63.  Kukkurah,  'the  dog,* 
nom.  m.  (103) :  final  s  becomes  Visarga  by  63.  Kritaifi,  see  v.  Kukkurasya,  *of 
the  dog,'  gen.  masc.  (103).  Vydghrdn,  'for  the  tiger*  (103),  abl.  after  a  noun  of 
'fear*  (814.6):  t  changed  to  n  by  47.  Mahad,  'great'  (142),  nom.  case,  sing. 
neut. :  t  changed  to  d  by  45.  Bhayam,*{e&T,'  nom.  neut.  (104).  Tad-anantaranif 
see  iv.    Vydghrahy  nom.  case :  final  s  becomes  Visarga  by  63.     Kritah,  see  v. 

vii. — Atha^  *  now,'  inceptive  particle  (727.  c).  Vydghram,  ace.  case.  Api,  *  even,* 
adv.  Mushika-nirviseshainy '  as  not  differing  at  all  from  the  mouse,'  relative  form 
of  dependent  comp.  (762) ;  formed  from  the  nominal  stem  mushika,  and  the  ace. 
of  visesha, '  difference,'  with  nir  prefixed :  or  it  may  be  here  taken  adverbially,  see 
776.    Pasyati,  3rd  sing.  pres.  of  rt.  djis,  cl.  i  (604).    Munih^  see  i. 

viii. — Atak,  then,'  adv.  (719).  Sarve,  all,'  pronominal  adj.,  nom.  plur.  masc. 
(237).  Tatra-sthd,  'residing  in  the  neighbourhood,'  comp.  resembling  a  locatively 
dependent;  formed  from  the  adverb  tatra  (720),  'there,'  'in  that  place,*  and  the 
nom.  plur.  masc.  of  the  participial  noun  of  agency  of  rt.  sthd,  'to  remain'  (587) : 
final  s  dropped  by  66.  a.  Jands,  'persons,'  nom.  pi.  masc.  (103) :  final  s  remains 
by  62.  Tarn,  ace.  of  pron.  tad  (220),  used  as  a  definite  article  (795).  Vydghram^ 
tiger,'  ace.  masc.  (103).  Drishivd, '  having  seen,'  indec.  past  part,  of  rt.  dri^  (556). 
Vadanii,  *  they  say,*  3rd  pi.  pres.  of  rt.  vad,  cl.  i  (599). 

ix. — Anena,  'by  this,'  instr.  of  pron.  idam  (224).  Munind,  see  iii.  Mushiko, 
nom.  masc. :  as  changed  to  0  by  64.  a.  Ay  am,  'this,'  nom.  masc.  (224) :  the  initial 
a  cut  off  by  64.*  a.  Vydghratdm,  'the  condition  of  a  tiger,*  fem.  abstract  noun  (105), 
ace.  case,  formed  from  vydghra,  '  a  tiger,*  by  the  sufl&x  td  (80.  LXII).  Nttah, 
'  brought,*  nom.  sing.  masc.  of  past  pass.  part,  of  rt.  n{  (532). 

x. — Etad,  *  this,'  ace.  neut.  of  etad  (223) :  t  changed  to  d  by  49.  Chrutvd/ over- 
hearing,' indec.  part,  of  rt.  irw  (676,  556) ;  see  49.  Vydghrah,  nom.  case :  final  * 
becomes  Visarga  by  63.  Sa-vyatho,  'uneasy,'  relative  form  of  indeclinable  comp., 
formed  by  prefixing  sa  to  the  fem.  substantive  vyathd  (769) :  as  changed  to  0  by 
64.  a.  Adintayat,  'reflected,'  3rd  sing.  impf.  of  dint,  cl.  10  (641) :  the  initial  a  cut 
off  by  64.  a, 

xi. — Ydvady  'as  long  as,'  adv.  (713.  a):  t  changed  to  rf  by  45.  Anena,  see  ix. 
Jhitavyam,  *  to  be  lived,'  nom.  neut.  of  the  fut.  pass.  part,  of  rt.  j{v  (569,  905.  a, 
907).  Tdvad,  'so  long,*  adv.  correlative  to  ydvat  (713.  a).  Idam,  'this,*  nom.  neut. 
of  the  demonstrative  pron.  at  224.  Mama,  'of  me,'  gen.  of  pron.  aham, '  I  *  (218). 
Svartipdkhydnam, '  story  of  my  original  condition,'  genitively  dependent  comp.  (743) ; 
formed  from  the  nominal  stem  svarupa,  natural  form '  (see  232.  b),  and  the  nom. 
of  dkhydna,  neut.  (104):  m  retained  by  60.  Akirtti-karam,  'disgraceful,'  accusa- 
tively dependent  comp.  (739) ;  formed  from  the  nominal  stem  ak&tti, '  disgrace,* 
and  the  nom.  neut.  of  the  participial  noun  of  agency  kara, '  causing,'  from  kri, '  to 


r 


EXERCISES   IN   TRANSLATION   AND   PARSING.  391 


do'  (580).  Na,  'not,'  adv.  (717.  a).  Paldyishyate,  *will  die  away,'  3rd  sing.  2nd 
fut.  Atm.  of  the  compound  verb  paldy,  formed  by  combining  rt.  i  or  ay  with  prep. 
para  (783.  n). 

xii. — Iti,  'thus,'  adv.  (717.6,-  see  also  928).  Samdlo6ya,  *  reflecting,'  indec. 
part,  of  the  verb  sam-d-lod  (559),  formed  by  combining  rt.  I06  with  the  preps,  sam 
and  a  (784).  Munim,  ace.  case.  Hantum,  to  kill,'  infinitive  of  rt.  han  (458,  868, 
654)'  Samudyatah,  prepared,'  nom.  sing.  masc.  of  past  pass.  part,  of  sam-ud-yam, 
formed  by  combining  rt.  yam  with  the  preps,  sam  and  ud  (545). 

xiii. — Munis,  nom.  case:  final  s  remains  by  62.  Tasya,  'of  him,'  gen.  of  tad 
(220).  Ciktrshitam,  '  intention,'  ace.  neut.  of  past  pass.  part,  of  desid.  of  rt.  Jtn, 
to  do '  (550,  502),  used  as  a  substantive  (896.  b).  Jndtvd,  *  discovering,'  indec. 
part,  of  rt.  jhd  (556,  688).  Punar,  'again,'  adv.  (717.  e):  r  remains  by  71.  c?. 
Mushiko,  nom.  case :  as  changed  to  0  by  64.  Bhava,  become,'  2nd  sing.  impv. 
of  rt.  bhu  (585).  Ity  answers  to  inverted  commas,  see  927.  a :  the  final  i  changed  to 
y  by  34.  Uktvd, '  saying,'  indec.  part,  of  rt.  vad  (556,  650).  Mushika,  nom.  case ; 
final  s  dropped  by  66.    Eva,  'indeed,'  adv.  (717). 


SENTENCES  TO   BE  TRANSLATED  AND  PARSED. 

933.  Note — ^The  numbers  over  the  words  in  the  following  sentences 
refer  to  the  rules  of  the  foregoing  grammar. 

220     783.  i,  602  220  218 

220  ^    783.  k J5n  676  "s.  676  218      ♦       <S    587      ^ 

219  •       ^     r)87  218  ^  783.  j,  687  220  •>.  219  ♦  * 

•^  ^  783.h,661«v  <»•  "s  663  219  « 

663  233  233  607  ^  219  ♦  607 

•\646  "S        "S     646  655    ^  •v  -s,r  655 

•V  ♦        644  ^  219    ^  f\      ^    228  ^v     668.  a  • 

811         i^  21L^  311,569  »\  ^\  896.  b     ♦ 

«  668.  a  218,  896.  b      ♦  668.  a  219         896.  b    *         ^^589 219  ♦  • 

^     589  ♦  688    <S  219  ^S    485       ^s 

889         <S    714  655      <^  106    ^*        889       438,  e  882  855  .^666*^ 

IT  T^^  ^T^:  I  ^^  ^  ^:  I  TIT  5J^^  f%»4trT  I 

882  •      _^     769.  b  ♦  692 

ITT  ^T  f5!T«TTT^  ^^^\^  II 


392       SCHEME    OP  THE   MORE   COMMON   SANSKRIT   METRES. 

783.  j 

TTf^%^  fNir^  TPT'lT^  ^f%^  II 

754.  a    ^        »s.  ____^^        237  ^  ^^^  *  793.  p  *y 

^nrTTTqTW  f^H  ^^^  rT^W^  "^fic^T  VP^m  II 

Tjf^  ijfTFrt  ^'RT^  yflfff  f^^  ^  *^i'[jai»ij^Hii 

f^v^^  II 

-~s  ♦      471.  f..'-,0«s 

^ra^T^  ^  ijsn^  ^^q  ^m?  ^^TO  II 

^T^  TRTTT!!  ^[izrfTfr  H^^  T^ftl^rqTfrTT^^ 
^ff  ^Ti^H^%^  II 

SCHEME  OF  THE  MORE  COMMON  SANSKRIT  METRES. 

934.  Metres  are  divided  into  two  grand  classes :  i.  Varna-vritta, 
2.  Mdird-vritta.    The  first  has  two  subdivisions,  A  and  B. 

Class  I. — Varna-vritta. 

A.    Metres,  consisting  of  two  half- verses,  determined  by  the  number 

of  SYLLABLES  in  the  Pdda  or  quarter-verse. 

Note — It  may  be  useful  to  prefix  to  the  following  schemes  of  metres  a  list  of 
technical  prosodial  terms  :  "TT^  =  the  fourth  part  of  a  verse ;  TT^  =  an  instant  or 
prosodial  unit  =  a  short  syllable  j  ^RT  =  four  M^trds ;  "^flf  =  a  pause ;  ^  or  ^ 

=  a  long  syllable  (— )  j  H^  or  c5  =  a  short  syllable  ( w) ;  ^TT  =  a  spondee  ( ) ; 

Hc5  =  a  pyrrhic  (w  w)  j   T3  =  a  trochee  (-  v^)  j   HH  =  an  iambus  {^—);  *f  =  a 

molossus  ( )  J  >?  =  a  dactyl  (-  ^  w)  j  ff  =  a  tribrach  (v-»  w  v>) ;  TI= a  bacchic 

(vy ) ;    ^  =  a  cretic   (—  v  — ) ;    ?f  =  an   anapaest  (w  w  — ) ;    TT  =  an   anti- 

bacchic  ( v-*);  ^=an  amphibrach  (w  —  vj-). 

Sloka  or  Anushtubh  (8  syllables  to  the  Pada  or  quarter-verse). 

935.  The  commonest  of  all  the  infinite  variety  of  Sanskrit  metres 
is  the  Sloka  or  Anushtubh.  This  is  the  metre  which  chiefly  prevails 
in  the  great  epic  poems. 

It  consists  of  four  quarter- verses  of  8  syllables  each  or  two  lines  of  16  syllables, 


SCHEME    OF   THE   MOEE   COMMON    SANSKEIT   METRES.        393 

but  the  rules  which  regulate  one  line  apply  equally  to  the  other ;  so  that  it  is  only 
necessary  to  give  the  scheme  of  one  line,  as  follows  : — 

12      3      4      5       6       7       8     II     9      10     II      12     13      14      15      i6    II 

Note — The  mark  ♦  denotes  either  long  or  short. 

The  1st,  2nd,  3rd,  4th,  9th,  loth,  nth,  and  12th  syllables  may  be  either  long  or 
short.  The  8th,  as  ending  the  Pada,  and  the  i6th,  as  ending  the  half-verse,  are 
also  common.  Since  the  half-verse  is  considered  as  divided  into  two  parts  at  the 
8th  syllable,  it  is  an  almost  universal  rule  that  this  syllable  must  end  a  word, 
whether  simple  or  compound*. 

The  5th  syllable  ought  always  to  be  short.  The  6th  and  7th  should  be  long  j 
but  instances  are  not  unusual  in  the  Maha-bharata  of  the  6th  being  short,  in  which 
case  the  7th  should  be  short  also.  But  occasional  variations  from  these  last  rules 
occur. 

The  last  4  syllables  form  two  iambics;  the  13th  being  always  short,  the  14th 
always  long,  and  the  15th  always  short. 

Every  S'loka,  or  couplet  of  two  lines,  ought  to  form  a  complete  sentence  in 
itself,  and  contain  both  subject  and  predicate.  Not  unfrequently,  however,  in  the 
Ramayana  and  Maha-bharata,  three  hnes  are  united  to  form  a  triplet. 

936.  In  the  remaining  metres  determined  by  the  number  of  sylla- 
bles in  the  Pada,  each  Pada  is  exactly  ahke  [sama) ;  so  that  it  is 
only  necessary  to  give  the  scheme  of  one  Pada  or  quarter-verse. 

In  printed  books  each  Pada,  if  it  consist  of  more  than  8  syllables,  is  often  made 
to  occupy  a  hne. 

937.  Trishtubh  (11  syllables  to  the  Pada  or  quarter-verse). 

Of  this  there  are  22  varieties.     The  commonest  are — 

I       2       3       4      5       6       7      8  9  10  II     II     .. 

938.  Indra-vajrd,        —     —     *^     —     —      ^      ^     —  ^  —  •      II' 

I       2       3       4       5       6       7      8  9  10  II     II 

939.  Upendra-vajrd,   «^     —     «^      —     —      <^w      —  <^  —  •11 

There  is  generally  a  caesura  at  the  5th  syllable. 
Note — The  above  2  varieties  are  sometimes  mixed  in  the  same  stanza;  in  which 
case  the  metre  is  called  Upajdti  or  AkhydnakL 

I       2       3      4       5       6       7       8       9     10     II     II 

940.  Rathoddhatd,      —     w     —      v^'^-v^     —     v^     —     v^     —     11 

941.     Jagati  (12  syllables  to  the  Pada  or  quarter-verse). 
Of  this  there  are  30  varieties.     The  commonest  are— 

*  There  are,  however,  rare  examples  of  compound  words  running  through  a 
whole  line. 

3  E 


394        SCHEME   OF  THE   MORE  COMMON   SANSKRIT   METRES. 

1       2      3      4      5      6      7      8      9      lo     II     12      11 

942.  Van^a-sthavila,     v^     —     v,/     —    —     ww     —     v^     —     v^— *ll 

I      2      3     4      5      6      7      8      9      10    II     12      II 

943.  Druta-vilambita,  \^\j\^     —     ^\j     —     \^\j     —     \j—      II 

944.  Attjagati  (13  syllables  to  the  Pada  or  quarter-verse). 

Of  this  there  are  16  varieties.    The  commonest  are — 

I      2     3     4     5     6     7     8     9     10    II    13    13 

945.  Manju-bhdshim,  \>\j    —    \^    —    \j\^kj    —    kj    —    \j    — 

1      a     3     4     5     6      7     8     9     10    II    12    13   II 

946.  Praharshin{,  —    —    —    v^v^ww    —    v^    —    w—    —    II 

I      2     3     4     5     6     7     8      9    10    II    la    13   jl 

947.  RucHrd  or  Prabkdvat{,  \j    —    w    —    wwi^v--    —    v^    —    w-r-ll 

948.  Sakvari  or  Sakkari  or  Sarkari  (14  syllables  to  the  Pada). 

Of  this  there  are  20  varieties.     The  commonest  is — 

.  I      a     3     4     5     6     7     8     9    10    If    12    13    14  II 

949.  Vasanta-tilakd,    —    —    \j    —    \j\j\^    —    \j\^—     ^     —    —    || 

950.  Atisakvari  or  AiiSakkari  (15  syllables  to  the  Pada). 

Of  this  there  are  18  varieties.    The  commonest  is — 

1     2     3     4     5     6     7     8    I    9    10   II   12   13   14   15 
951.  Mdlin{  or  Mdnin{,  wv^wv^v^*^    —    —I—    v^    —   —    «^    —    — 

There  is  a  caesura  at  the  8th  syllable. 

952,  Ashti  (16  syllables  to  the  Pada  or  quarter-verse). 
Of  this  there  are  12  varieties;  none  of  which  are  common. 

953.  Aty ashti  (17  syllables  to  the  Pada  or  quarter- verse). 

Of  this  there  are  1 7  varieties.    The  commonest  are — 

I     a     3     4     5     6    I    7     8     9    10   II    12  13   14  15   16  17 


954*  Sitkharintf   \^    —    —    —    —    —    1^    v^v^wv^    —    —    >^    \j    \j   -r 

Csesura  at  the  6th  syllable. 

I     2     3    4    I    S    6    7    8    9    10  I  II  12  13  14  15  16  17 
955.  Manddkrdntdy   —  —  --  —  Iwwwv^v   —  I  —  v^  —  —  w  —   — 

Caesura  at  the  4th  and  loth  syllables. 

I     a     3     4     5     6    I    7     8     9    10   |    11    12    13   14   15   16  17 

Caesura  at  the  6th  and  loth  syllables. 

957.     Dhriti  (18  syllables  to  the  Pada  or  quarter- verse). 

Of  this  there  are  17  varieties,  one  of  which  is  found  in  the  Raghu-vaQs'a — 

I    a    3    4    5    6    7    8    9    10  II  12  13  14  15  16  17  18  II 
958.   Mahd-mdlikd,   v^^«^www   —   w  —  —   v-*  —  —   v^  —  —  v<»—  || 

*  The  mark  —  is  meant  to  shew  that  the  last  syllable  is  long  at  the  end  of  the 
Pada  or  quarter- verse,  but  long  or  short  at  the  end  of  the  half-verse. 


SCHEME   OF   THE   MORE   COMMON   SANSKRIT    METRES.        395 

959.  Atidhriti  (19  syllables  to  the  Pada  or  quarter-verse). 

Of  this  there  are  13  A'arieties.    The  commonest  is — 

I    2   3   4   5   6*7   8    9  10  II  12  [  13  14  15  16  17  18  19  II 
960.  S'drdula-vikridita, \j\j  —  kj—\^kj\^—   I v^ v-»  —  || 

Caesura  at  the  12th  syllable. 

961^      Kriti  (20  syllables  to  the  Pada  or  quarter- verse). 
Of  these  there  are  4  varieties  j  none  of  which  are  common. 

962.   Prakriti  (21  syllables  to  the  Pada  or  quarter-verse). 

I    2   3  4  5   6  7  I  8   9  10  II  12  13  14  I  15  16  17  18  19  30  31  11 

963.  Sragdhard, 'u \\^KyKy\j\j\j  —  \—  \j  —  —  y^ rtl 

Caesura  at  the  7th  and  14th  syllables. 

964.  Of  the  remaining  metres  determined  by  the  number  of  syllables  in  the 
Pada,  Akriti  has  22  syllables,  and   includes  3  varieties;    Vikriti  23  syllables, 

6  varieties ;  Sankriti  24  syllables,  5  varieties ;  Atikriti  25  syllables,  2  varieties ; 
Utkriti  26  syllables,  3  varieties;  and  Dandaka  is  the  name  given  to  all  metres 
which  exceed  Utkriti  in  the  number  of  syllables. 

965.  There  are  two  metres,  called  Gdyatri  and  Ushnih,  of  which  the  first  has 
only  6  syllables  to  the  quarter- verse,  and  includes  11  varieties;   the  second  has 

7  syllables  to  the  quarter- verse,  and  includes  8  varieties. 

a.  When  the  Pada  is  so  short,  the  whole  verse  is  sometimes  written  in  one  line. 

b.  Observe,  that  great  license  is  allowed  in  metres  peculiar  to  the  Vedas ;  thus 
in  the 

966.  Gdyatri, 

which  may  be  regarded  as  consisting  of  a  triplet  of  3  divisions  of  8  syllables  each, 
or  of  6  feet  of  4  syllables  each,  generally  printed  in  one  line,  the  quantity  of  each 
syllable  is  very  irregular.    The  following  verse  exhibits  the  most  usual  quantities : 

3 


KJ    —     ^ 


but  even  in  the  b  verse  of  each  division  the  quantity  may  vary. 

B.  Metres,  consisting  of  two  half -verses,  determined  by  the  number 
of  SYLLABLES*  in  the  HALF-VERSE  {each  half-verse  being  alike, 
ardha-sama). 
()6'j.  This  class  contains  7  genera,  but  no  varieties  under  each 

genus.      Of  these  the  commonest  are — 

*  This  class  of  metres  is  said  to  be  regulated  by  the  number  of  feet  or  Matras  in 
the  half-verse,  in  the  same  way  as  class  II.  But  as  each  half-verse  is  generally  dis- 
tributed into  fixed  long  or  short  syllables,  and  no  option  is  allowed  for  each  foot 
between  a  spondee,  anapaest,  dactyl,  proceleusmaticus,  and  amphibrach,  it  will 
obviate  confusion  to  regard  this  class  as  determined  by  syllables,  like  class  I.  A. 

3  E  2 


396       SCHEME   OP   THE   MORE   COMMON    SANSKRIT   METRES. 


968. 


Vaitdltya  (21  syllables  to  the  half-verse). 


5  6  7 

v^  —  v-* 


9  10  I  II  13  13  14  15  16  17  18  19  ao  31 

V^       —       Iwv-*      —      —      KJ      ^      \J      —      W       • 


There  is  a  caesura  at  the  loth  syllable. 

969.  Aupaddhandasika  (23  syllables  to  the  half-verse). 

The  scheme  of  this  metre  is  the  same  as  the  last,  with  a  long  syllable  added  after 
the  loth  and  last  syllable  in  the  line ;  the  caesura  being  at  the  nth  syllable. 


970. 


Pushpitngrd  (25  syllables  to  the  half- verse). 


^^3456789  10  II 
^  "^j  \j  \j  \j  \j   —  \j   —  w  — 


[2  I  13  14  15  16  17  18  19  ao  31  33  33  24  35 

—    I    \^  \j  \j   Kj  —   \j   \j  —   \j  —  \j  —    • 


There  is  a  caesura  at  the  12th  syllable. 


Class  II. — Mdtrd-vritta,  consisting  of  two  half -verses,  determined  by 
the  number  of  feet  in  the  whole  verse  [each  foot  containing 
generally  four  Mdtrds). 

971.  Note — Each  foot  is  supposed  to  consist  of  four  Matras  or  instants,  and  a 
short  syllable  is  equivalent  to  one  instant,  a  long  syllable  to  two.  Hence  only  such 
feet  can  be  used  as  are  equivalent  to  four  Matras ;  and  of  this  kind  are  the  dactyl 

(—  <-»  w),  the  spondee  ( ),  the  anapaest  (v^  \j  — ),  the  amphibrach  (w  —  w),  and 

the  proceleusmaticus  (v^  w  w  v^) ;  any  one  of  which  may  be  employed. 

Of  this  class  of  metres  the  commonest  is  the 

972.  Jivyd  or  Gdthd, 

Each  half-verse  consists  of  seven  and  a  half  feet  j  and  each  foot  contains  four 
Matrds,  excepting  the  6th  of  the  second  half-verse,  which  contains  only  one,  and 
is  therefore  a  single  short  syllable.  Hence  there  are  30  Matrds  in  the  first  half- 
verse,  and  27  in  the  second.  The  half-foot  at  the  end  of  each  half-verse  is 
generally,  but  not  always,  a  long  syllable ;  the  6th  foot  of  the  first  half-verse 
must  be  either  an  amphibrach  or  proceleusmaticus;  and  the  ist,  3rd,  5th,  and  7th 
feet  must  not  be  amphibrachs.  The  caesura  commonly  takes  place  at  the  end  of 
the  3rd  foot  in  each  half-verse,  and  the  measure  is  then  sometimes  called  Pafhyd. 
The  following  are  a  few  examples : 


{ 
{ 


I 

a 

3 

4 

5 



\J   —  v^ 

WW  — 

—  WW 

—  WW 

v^  v^  — 

KJ    —    ^ 

WW  — 

— 

w  w  — 

I 

3 

3 

4 

5 



KJ    \^    — 





—  WW 

^    KJ   — 

—  W  «^ 

WW  — 

w  —  w 



I 

2 

3 

4 

5 

v^  w  — 

—  v-/  w 



WW  — 

—  WW 

W  v_/  — 

v-*  w  v^  v^ 

—  WW 



WW  — 

7 

w  w 
w  w 

7 


r 


{ 


I 


^^Ky  Kj  y^  ^ 


I- 


KJ    \J    \J    KJ 


ACCENTUATION. 

31 

3 

KJ    \J    — 

4 

—    \^    KJ 

5 
—  WW 

6 

w  —  w 

7 



W    V^    W    V^ 

w  w  — 

w 



3 

—    KJ    KJ 

4 

5 

6 

w  w  w  w 

7 
WW  — 





Vs^     W    — 

w 



973.  The  Udgiti  metre  only  differs  from  the  Aryd  in  inverting  the  half- verses, 
and  placing  the  short  half-verse,  with  27  Matras,  first  in  order. 

974.  There  are  three  other  varieties  : — In  the  Upagiti,  both  half-verses  consist  of 
27  Matras;  in  the  G{ti,  both  consist  of  30  Matras;  and  in  the  Arydgiti,  of  32. 

ACCENTUATION. 

975.  Accentuation  {svara,  'tone')  in  Sanskrit  is  only  marked  in  the  Vedas. 
Probably  the  original  object  of  the  marks  used  was  to  denote  that  peculiar  change 
in  the  ordinary  intonation  practised  in  reciting  the  hymns,  which  consisted  in  the 
occasional  raising  of  the  voice  to  a  higher  pitch  than  the  usual  monotone.  Only 
three  names  for  different  kinds  of  accent  or  tone  are  generally  recognized  by 
grammarians ;  viz.  i.  Uddtta, '  raised,'  i.  e.  the  elevated  tone  or  high  pitch,  marked 
in  Roman  writing  by  the  acute  accent;  2.  An-uddtta,  *not  raised,*  i. e.  the  accent- 
less  tone ;  3.  Svarita, '  sounded,*  i.  e.  the  moderate  tone,  neither  high  nor  low,  but 
a  combination  of  the  two  {samdhdra,  Pan.  i.  2,  32),  which  is  produced  in  the 
following  manner :  In  pronouncing  the  syllable  immediately  following  the  high- 
toned  syllable,  the  voice  unable  to  lower  itself  abruptly  to  the  level  of  the  low 
intonation,  is  sustained  in  a  tone  not  as  high  as  the  uddtta,  and  yet  not  so  low  as 
the  an-uddtta.  A  syllable  uttered  with  this  mixed  intonation  is  said  to  be  svarita, 
*  sounded.*  These  three  accents,  according  to  native  grammarians,  are  severally 
produced,  through  intensifying  (dydma),  relaxing  (visrambha),  and  throwing  out  the 
voice  (dkshepa);  and  these  operations  are  said  to  be  connected  with  an  upward, 
downward,  and  horizontal  motion  (tiryag-gamana)  of  the  organs  of  utterance, 
which  may  be  illustrated  by  the  movements  of  the  hand  in  conducting  a  musical 
performance  *. 

976.  But  although  there  are  only  three  general  names  for  the  accents,  it  is  clear 
that  there  are  only  two  positive  tones,  viz.  the  uddtta  or  high  tone,  and  svarita  or 
mixed  tone,  the  an-uddtta  representing  the  neutral,  monotonous,  accentless  sound, 
which  lies  like  a  flat  horizontal  line  below  the  two  positive  sounds.    There  remains 

*  In  native  grammars  the  uddtta  sound  of  a  vowel  is  said  to  result  from 
employing  the  upper  half  of  the  organs  of  utterance,  and  the  an-uddtta  from 
employing  the  lower  half.  In  my  recent  travels  in  India  I  frequently  heard  the 
Vedas  recited  and  intoned  by  Pandits  at  Benares,  Calcutta,  Bombay,  Poona,  &c., 
and  found  to  my  surprise  that  the  voice  is  not  now  raised  in  pronouncing  the  uddtta 
syllable.  Great  stress  is  laid  on  the  an-uddtta  and  svarita,  but  none  upon  the  uddtta  ; 
and  I  was  told  that  the  absence  of  all  mark  on  this  latter  syllable  is  an  indication 
of  the  absence  of  accent  in  intoning. 


^98  ACCENTUATION. 

no  designation  for  the  low  tone,  properly  so  called,  i.  e.  the  tone  which  immediately 
precedes  the  high  and  is  lower  than  the  flat  horizontal  line  taken  to  represent  the 
general  accentless  sound.  The  fact  is  that  the  exertion  required  to  produce  the 
high  tone  (uddtta)  is  so  great  that  in  order  to  obtain  the  proper  pitch,  the  voice  is 
obliged  to  lower  the  tone  of  the  preceding  syllable  as  much  below  this  flat  line  as 
the  syllable  that  bears  the  uddtta  is  raised  above  it ;  and  Panini  himself  explains 
this  lower  tone  by  the  terra  sannatara  (compar.  of  sanna,  *  sunk,'  for  which  the 
commentators  have  substituted  the  expression  anuddttatara),  while  he  explains  the 
neutral,  accentless  tone  by  the  term  eka-^ruti,  i.  e.  the  one  accentless  sound  in  which 
the  ear  can  perceive  no  variation. 

977.  The  expression  anuddttatara,  then,  is  now  adopted  to  designate  the  lowest 
sound  of  all,  or  that  immediately  preceding  the  uddtta  or  high  tone.  But  no 
special  mark  distinguishes  this  sound  from  the  an-uddtta.  It  must  be  borne  in 
mind  that  no  simple  uncompounded  word,  whatever  the  number  of  its  syllables, 
has  properly  more  than  one  syllable  accented.  This  syllable  is  called  either  uddtta 
or  svarita,  according  as  it  is  pronounced  with  a  high  or  mixed  tone.  But  if  a  word 
have  only  a  svarita  accent,  then  this  svarita  must  be  of  the  kind  called  independent, 
although  it  may  have  arisen  from  the  blending  of  two  ayllables,  one  of  which  was 
originally  uddtta,  as  in  TP^  (for  tanu-d,  where  the  middle  syllable  was  uddtta). 
A  word  having  either  the  uddtta  or  the  svarita  accent  on  the  first  syllable  is  called 
in  the  one  case  ddy-uddtta,  in  the  other  ddi-svaritaj  having  either  the  one  or  other 
accent  on  the  middle  is  in  the  one  case  madhyoddtta,  in  the  other  madhya-smrita  ; 
having  either  the  one  or  other  accent  at  the  end  is  in  the  one  case  antoddtta,  in  the 
other  anta-svarita.  All  the  syllables  of  a  word  except  the  one  which  is  either  an 
uddtta  or  independent  svarita  are  an-uddtta.  Although,  however,  no  one  word 
can  have  both  an  uddtta  and  an  independent  svarita,  yet,  if  a  word  having  an 
uddtta  is  followed  by  an  an-uddtta,  this  an-uddtta  becomes  a  dependent  svarita, 
which  is  really  the  commonest  form  of  svarita  accent. 

978.  As  to  the  method  of  marking  the  tones,  the  uddtta  or  high  tone  is  never 
marked  at  all,  so  that  if  a  word  of  one  syllable  is  uddtta  it  remains  simply  un- 
marked, as  ^J ;  if  a  monosyllable  is  an-uddtta  it  has  a  horizontal  stroke  underneath, 
as  •n  ;  if  svarita,  it  has  an  upright  mark  above,  as  ?i\.  A  word  of  two  syllables, 
both  of  which  are  an-uddtta,  has  two  horizontal  marks  below,  thus  HTJ ;  and  if  the 
first  syllable  is  uddtta  it  is  marked  thus,  ^5^: ;  if  the  last  is  uddtta,  thus  "wP'ti, 
A  word  of  more  than  two  syllables  being  entirely  an-uddtta  {sarvdnuddtta)  has 
horizontal  marks  under  all  the  syllables,  thus  ^I^^nT ;  but  if  one  of  the  syllables 
is  uddtta,  the  horizontal  stroke  immediately  preceding  it  marks  the  anuddttatara, 
as  in  ^iJ^qirit,  where  the  first  and  second  syllables  are  an-uddtta  and  the  third 
anuddttatara,  the  fourth  being  uddtta:  and  if  the  uddtta  syllable  is  followed  by 
another  an-uddtta,  this  becomes  a  dependent  svarita,  and  is  marked  by  an  upright 
stroke,  as  in  inii«i<j4  (Rig-veda  m.  3,  i).  Similarly,  in  a  word  of  three  syllables 
like  ^^K,  the  syllable  ^  is  anuddttatara,  oRT  is  uddtta,  and  T  is  svarita. 


ACCENTUATION.  398^* 

It  should  be  noted  that  in  Romanized  Sanskrit  printing  and  writing  it  is  usual 
instead  of  leaving  the  uddtta  unmarked  to  treat  that  as  the  only  accent  to  be 
marked,  and  to  treat  both  anuddttatara  and  dependent  svarita  as  an-uddtta  or 
without  any  accent  at  all. 

979.  The  foregoing  explanations  wiU  make  clear  how  it  is  that  in  the  Samhita  of 
the  Rig-veda  an  anuddttatara  mark  is  generally  the  beginning  of  a  series  of  three 
accents,  of  which  the  dependent  svarita  is  the  end ;  the  appearance  of  this  anuddtta- 
tara mark  preparing  the  reader  for  an  uddtta  immediately  following,  as  well  as  for 
a  dependent  svarita.  This  last,  however,  may  sometimes  be  retarded  by  a  new 
uddtta  syllable,  as  in  f^^  XIim»n*t^,  where  the  syllable  '^,  which  would  otherwise 
be  a  dependent  svarita,  becomes  changed  to  an  anuddttatara  because  of  the  uddtta 
syllable  IT  following. 

980.  But  if  an  independent  svarita  is  immediately  followed  by  an  uddtta  or  by 
another  independent  svarita,  a  curious  contrivance  is  adopted.  Should  the  syllable 
bearing  the  independent  svarita  end  in  a  short  vowel,  the  numeral  ^  is  used  to 
carry  the  svarita  with  an  anuddttatara  under  it,  e.  g.  '^HT^^'T  (Rig-veda  x.  89,  2), 
^^^t^WTBT  (iv.  17,  2);  and  should  the  syllable  end  in  a  long  vowel,  the 
numeral  ^  is  employed  in  the  same  way,  but  the  anuddttatara  mark  is  placed 
both  under  the  long  vowel  and  the  numeral,  e.g.  f^^^f^^rf'n  (i.  166,  11), 
^^ft^'SR  (IV.  55,  6),  ^^ftr:  (VI.  21,  8). 

981.  It  should  also  be  pointed  out  that  the  absence  of  mark  is  employed  in  a 
sentence  to  denote  an-uddtta  as  well  as  uddtta  j  thus,  in  the  Samhita  of  the  Veda, 
at  the  commencement  of  a  sentence  a  horizontal  stroke  underneath  marks  the  first 
anuddttatara  syllable  of  the  sentence  as  well  as  all  such  an-uddtta  syllables  as 
precede ;  the  next  syllable,  if  without  mark,  is  uddtta  j  and  the  next,  if  it  has  an 
upright  mark,  is  svarita;  but  the  next,  if  it  has  no  mark,  is  an-uddtta;  and  the 
absence  of  all  mark  after  the  upright  mark,  continues  to  denote  an-uddtta  until  the 
appearance  of  the  next  horizontal  mark,  which  is  anuddttatara.  In  fact,  all 
the  syllables,  both  in  words  and  sentences,  which  follow  the  svarita  are  supposed 
to  be  pronounced  in  the  accentless  tone  until  the  voice  has  to  be  depressed  for  the 
utterance  of  another  uddtta  syllable. 

With  regard  to  the  absence  of  accentuation,  we  may  note  that  in  direct  sentences 
a  verb  (unless  it  is  the  first  word)  is  regarded  as  an  enclitic  and  loses  its  accent. 
The  same  rule  applies  to  Vocative  cases,  which  are  accented  only  when  they  begin 
a  sentence,  and  then  on  the  fiirst  syllable.  Verbs  preserve  their  accent  in  con- 
ditional sentences  and  in  a  few  exceptional  cases. 

982.  The  system  of  accentuation  in  the  Pratis'akhyas  often  differs  from  that  of 
Panini.  The  rules  given  by  these  treatises  for  determining  the  accent  when  two 
vowels  (each  bearing  an  accent)  blend  into  one  are  very  precise,  but  are  liable  to 
exceptions.  The  following  are  some  of  those  most  usually  given :  uddtta -\- uddtta 
zzzuddttaj  uddtta -\-anuddtta=uddtta J  anuddtta-\-anuddtta=zanuddttaj  anuddtta-^ 
uddtta  =.uddtta  j  svarita  -\-  uddtta  =uddtta  2  svarita + anuddtta  z=:svarita. 

When  anuddtta  vowels  are  pronounced  with  the  uddtta  tone,  this  is  called  in  the 


400  ACCENTUATION. 

Pratis'akhyas  pra6aya.  When  the  accent  of  two  vowels  is  blended  into  one,  this 
is  called  praslishta,  samdvesa,  ektbhdva.  The  expressions  tairovyahjana  and 
vaivritta  are  used  to  denote  forms  of  the  dependent  svarita;  while  kshaipra 
and  jdtya  apply  to  the  independent  svaritas  caused  by  the  blending  of  the  accents 
of  two  vowels,  the  first  of  which  has  passed  into  the  semivowel  y  or  v. 

983.  A  few  compound  words  (generally  names  of  Vedic  deities)  have  two  accents, 
and  are  therefore  called  dvir-uddtta,  e.  g.  y^wft^J,  d«j^HMld,  where  the  first 
syllable  being  nddtta  remains  unmarked,  and  the  second  being  an-uddtta  ought  to 
become  a  dependent  svarita^  but  the  third  being  uddtta  again  the  second  becomes 
anuddttatara  and  is  so  marked.  In  ftr^T^'OT  both  the  second  and  third  syllables 
are  uddtta.  A  compound  (called  trir-uddtta)  may  even  have  three  uddtta  syllables, 
as  in  ^•^I^^Wffl'. 

984.  In  the  Pada  text  where  compounds  are  divided,  if  the  first  half  of  the 
compound  ends  in  a  svarita  coming  after  an  uddtta,  and  the  second  begins  with 
an  uddtta,  the  svarita  accent  at  the  end  of  the  first  member  of  the  compound  is 
called  tdthdbhdvya. 

985.  Observe — The  accent  in  Sanskrit  is  not  confined  to  the  last  three  syllables 
of  a  word,  as  in  Greek  and  Latin. 

Observe  also — Although  the  Sanskrit  independent  svarita  is  in  some  respects 
similar  to  the  Greek  circumflex,  it  should  be  borne  in  mind,  that  the  latter  is  con- 
fined to  long,  whereas  the  svarita  may  also  be  applied  to  short  syllables  *. 

*  See  on  the  subject  of  Vedic  accentuation,  Roth's  preface  to  the  Nurukta :  two 
treatises  by  Whitney  in  the  Journal  of  the  American  Oriental  Society,  vol.  IV. 
p.  195  &c.,  and  vol.  V.  p.  387  &c. :  Aufrecht,  de  accentu  compositorum  Sanscriti- 
corum,  Bonnae,  1847;  reviewed  by  Benfey,  Gottinger  Gelehrte  Anzeigen,  1848, 
pp.  1995-2010. 


INDEX    I. 

ENGLISH. 


(The  numbers  refer  to  the  paragraphs,  except  where  the  page  is  specified.) 


Abstract  nouns,  80.  xxviii, 
XXXV,  Ixii,  Ixviii,  Ixix, 
Lxxvii,  81.  ii,  iii,  xi,  85. 
iv,  vii,  &c. 

Accentuation,  975-984. 

Adjectives,  186;  syntax  of, 
824-828. 

Adverbs,  713-725;  syntax 
of,  917-923. 

Agency,  participial  nouns  of, 
579-582. 

Alphabet,  1-24. 

Aorist,  416-441 ;  syntax  of, 
888. 

Augment  a,  251,  251.0.  i. 

Benedictive,  see  Precative. 

Cardinals,  198;  declension 
of,  200. 

Cases  of  nouns,  90. 

Causal  verbs,  479 ;  termina- 
tions of,  480;  formation 
of  stem  of,  481 ;  passive 
of,  496;  syntax  of,  847. 

Classes,  of  nouns,  78;  of 
verbs,  see  Conjugations. 

Classification  of  letters,  18. 

Collective  nouns,  80.  xxxv. 

Combination  (euphonic)  of 
vowels,  27-38;  of  conso- 
nants, 39-7 1;  of  the  finals 
of  verbal  stems  with  ter- 
minations, 296-306. 

Comparison,  degrees  of,  191- 
197;  syntax  of,  829-832. 

Compound  verbs,  782-787. 

Compound  words,  733-737 ; 
Tat-purusha  or  Depen- 


dent, 739-745  ;  Dvandva 
or  Copulative  (Aggrega- 
tive), 746-754 ;  Karma- 
dharaya  or  Descriptive 
(Determinative),  755-758 ; 
Dvigu  or  Numeral  (Col- 
lective), 759 ;  Avyayi- 
bhava  or  Adverbial  (In- 
declinable), 760;  Bahu- 
vrihi  or  Relative,  761-769 ; 
Complex,  770-776;  Ano- 
malous, 777 ;  changes  un- 
dergone by  certain  words 
at  the  end  of,  778. 

Conditional,  242,  455 ;  for- 
mation of  stem,  456; 
syntax  of,  891. 

Conjugations  of  verbs,  248, 
249 ;  three  groups  of,  257- 
259;  first  group  of,  261- 
289 ;  second  and  third 
groups  of,  290-362.  ist 
cl.,  261 ;  examples,  585  : 
2nd  cl.,  307;  examples, 
644:  3rd  cl.,  331;  ex- 
amples, 662  :  4th  cl.,  272 ; 
examples,  612:  5th  cl., 
349 ;  examples,  675 :  6th 
cl.,  278  ;  examples,  625  : 
7th  cl.,  342 ;  examples, 
667 :  8th  cl.,  353 ;  ex- 
amples, 682  :  9th  cl.,  356 ; 
examples,  686:  loth  cl., 
283 ;  examples,  638. 

Conjunct  consonants,  i,  5. 

Conjunctions,  727;  syntax 
of,  912. 

3  F 


Consonants,  i ;  method  of 
writing,  4;  conjunct,  5; 
pronunciation  of,  1 2 ;  com- 
bination of,  39-73. 

Declension;  general  obser- 
vations, 88-101;  of  1st 
class  of  nouns  in  a,  a,  {, 
103-109;  of  2nd  and  3rd 
classes  in  i  and  m,  1 10-122 ; 
of  nouns  in  I'and  u,  123- 
126;  of  4th  class  in  n, 
127-130;  of  nouns  in  ai, 
0,  au,  131-134;  of  5th 
class  in  t  and  d,  136-145; 
of  6th  class  in  an  and  in, 
146-162;  of  7th  class  in 
as,  is,  and  us,  163 -171; 
of  8th  class  in  any  other 
consonant,  172-183. 

Defective  nouns,  184,  185. 

Demonstrative  pronouns, 
221-225. 

Derivative  verbs,  460-522. 

Derivatives,  primary  and 
secondary,  79. 

Desiderative  verbs,  498  ; 
terminations  of,  499 ;  for- 
mation of  stem,  500 ;  cau- 
sal form  of,  506;  nouns, 
80.  i ;  adjectives,  82.  vii, 
824. 

Euphonic  combination  of 
vowels,  27-38  ;  of  conso- 
nants, 39-71. 

Frequentative  verbs,  507  ; 
Atmane-pada  frequenta- 
tives,  509 ;  Parasmai-pada 


402 


INDEX    I.— English. 


frequentatives,5i4;  nouns, 
80.  i. 

Future,  first  and  second, 
386 ;  formation  of  stem, 
388;  syntax  of,  886, 887. 

Genders  of  nouns,  89. 

General  tenses,  248,363-456. 

Hard  consonants,  18.  a.  b, 
20.  b,  39. 

Imperative,  241 ;  termina- 
tions of,  245,  246 ;  forma- 
tion of  stem,  261, 272, 278, 
283,  307»  330>  342,  349. 
353.  356 ;  syntax  of,  882. 

Imperfect  tense,  242;  for- 
mation of  stem,  261,  264, 
272,  278,  283,  307,  330, 
342, 349»  353. 356 ;  syntax 
of,  884. 

Indeclinable  words,  712 ; 
syntax  of,  912. 

Indefinite  pronouns,  228,229. 

Indicative  mood,  241. 

Infinitive,  458,  459;  syntax 
of,  867 ;  Vedic,  459.  a, 
867.  b. 

Intensive  verb,  see  Frequen- 
tative. 

Interjections,  732 ;  syntax 
of,  926. 

Interrogative  pronouns,  227. 

Letters,  i ;  classification  of, 
18;  interchange  of  letters 
in  cognate  languages,  25 ; 
euphonic  combination  of, 

27- 
Metre,  schemes  of,  935-974. 
Moods,  241,  242.0. 
Nominal  verbs,  518-523. 
Nouns,  formation  of  stem, 

74,  80-87;  declension  of, 

103-183;    defective,  184; 

syntax  of,  802-823. 
Numbers,  91,  243. 


Numerals,  198-215;  syntax 
of,  206,835;  compounded, 

759- 

Numerical  figures,  page  3. 

Ordinals,  208. 

Participial  nouns  of  agency, 
579-582. 

Participles,  present,  524- 
529;  past  passive,  530- 
552  ;  past  active,  553 ;  of 
the  perfect,  554 ;  past  in- 
declinable, 555-566;  ad- 
verbial indeclinable,  567; 
futm-e  passive,  568-577 ; 
of  the  2nd  future,  578; 
syntax  of,  892. 

Particles,  717. 

Passive  verbs,  243.  a,  461 ; 
terminations  of,  462 ;  for- 
mation of  stem,  463 ;  ex- 
amples, 700-702. 

Patronymics,  80.  xxxv,  81. 
viii-x,  &c. 

Perfect  (reduplicated),  364- 
384 ;  (periphrastic),  385 ; 
syntax  of,  885. 

Persons  of  the  tenses,  244. 

Possessive  adjectives,  84. vi, 
vii,  85.vi,  viii;  pronouns, 
231. 

Potential,  241;  terminations 
of,  245, 246 ;  formation  of 
stem,  261,  272,  278,  283, 

307>  330,  342,  349'  353» 
356 ;  syntax  of,  879. 

Precative,  242,  442 ;  for- 
mation of  stem,  443-454 ; 
syntax  of,  890. 

Prefixes,  adverbial,  726. 

Prepositions,  729, 783 ;  syn- 
tax of,  916. 

Present,  241;  terminations 
of,  246,  247;  formation 
of  stem,   261,   272,  278, 


283,  307>  330,  342,  349. 
353.  356 ;  syntax  of,  873. 

Pronominals,  235-240. 

Pronouns,  216-234;  syntax 
of,  836. 

Pronunciation,  of  vowels, 
II;  of  consonants,  12. 

Prosody,  935-974. 

Reduplication,  252,  367. 

Relative  pronouns,  226. 

Root.  74»  75- 

Sandhi,  rules  of,  27-71, 
296-306. 

Soft  or  sonant  letters,  18.  a. 
b,  20.  b,  39. 

Special  tenses,  241, 248, 249. 

Stem,  nominal,  74,  77;  for- 
mation of  nominal,  79, 80- 
87;  inflexion  of,  88-183; 
verbal,  244 ;  formation  of 
verbal,  249-517. 

Strong  cases,  135.  a. 

Strong  forms  in  verbal  ter- 
minations, 246.  c. 

Sufl&xes,  forming  substan- 
tives, adjectives,  &c.,  80- 
87;  adverbial,  718-725. 

Superlative  degree,  191, 192. 

Surd  consonants,  18.  a.  6, 
20.  b,  39. 

Symbols,  6-10. 

Syntax,  793-929. 

Tables  of  verbs,  583. 

Tenses,  241,  248. 

Terminations,  of  nouns,  91, 
96 ;  of  verbs,  244-248. 

Verb,  241 ;  syntax  of,  839. 

Voices,  243  ;  roots  restricted 
to,  786. 

Vowels,  i;  method  of  writ- 
ing, 2, 3 ;  pronunciation  of, 
II ;  combination  of,  27. 

Weak  cases,  135.  a. 
I  Writing,  method  of,  26. 


INDEX    11. 


SANSKRIT. 


^  or  ^n^  prefix,  726. 

^  augment,  251. 

^^  'eye,'  122. 

"*ij  f'  rf  *  fire,'  no. 

^d 'before,'  731,917- 

^r^'to  anoint,'  347,  668. 

^fiT  prefix,  726.0/    prep., 

783.  a. 
^fff^i26.  i. 
"^fWc^W^  126.?. 
^ni  'then,'  727.  c. 
^^I^  *y6*j'  728. 6.  c. 
^nft'then,'  727.  c. 
^I^'to  eat,'  317,  652. 
"Sr^f^^' eating,'  141.  c. 
'W^'this,'  *that,'  225. 
^r^TW  'under,'  731. 
^?>I^ '  under,'  731. 
^ftr  prep.,  783.  b. 
^>ift  'to  read,'  311,  367.  a. 
^lejT^'aroad,'  147. 
^I^'to  breathe,'  322.  a. 
^TIT?  'an  ox,'  182./. 
^•TnH?^ '  after,'  731,  917. 
^  prep.,  730.  d.  e,  783.  c. 
^In^^  'time,'  170. 
^'iTt.'  within,'  731,  783.  d. 
^snaX '  another,'  777.6. 
^PiRTU  'without,'  731,  917. 
^r»floft*^ '  near,'  731. 


^SPT  '  other,'  236 ;  ^HT  238 ; 

°iTT  236. 
^nifl^iT'^ '  mutually,'  760.  /. 
"^n^*  water,'  178.  b. 
'Wl  prep.,  783.  e. 
^f^prep.,783./;  adv.,7i7.i. 
^TOI  833.  a. 
'^HK.^  '  a  nymph,'  163.  a. 
^fHprep.,  730./,  783. 5r. 
^f^TTT^'  on  both  sides,'  731. 
'^fHg?^*^ '  in  front  of,'  731. 
^«n^'near,'  731. 
^31^  '  a  mother,'  id^.d. 
^^^'to  go,' 385.6. 
^^'to  worship,'  367.  b. 
"^ro 'to  ask,' 642. 
^r^'on  account  of,'  731, 

760.  d,  917. 
^ST^  or  ^nin^  'on  account 

of,'  731. 
'et5»t«\*the  sun,'  157. 
^^'a  horse,'  158. 
^%TeF  '  after,'  731,  917. 
^rt '  to  deserve,'  608. 
^c^' enough,' 901.0, 918. 
^■^  '  a  few,'  240. 
^T^Wfw  119. 
^■^ftriT  108. 
^■^  prep.,  783.  h. 
^«rvt^  '  to  despise,'  75.  a. 
3  F  ^ 


^R^»f  '  a  priest,'  176.  /. 
^^^'  southern,'  176.  b. 
W5I 'to  eat,'  357.  a,  696. 
^51 'to  obtain,'  'to  pervade,' 

367.  c,  681.  a. 
^STSfHrJ^'a  stone,'  147. 
'^  'to   be,'    327,    364.0, 

584. 
^T^'to  throw,'  622. 
^W' blood,'  176.  (^. 
■^W*^' setting,'  712. 
^ftcT '  existence,'  712. 
^fiw'abone,'  122. 
^^5 'we,' 218. 
'^'to  say,' 384.  6. 
^STf^ '  a  day,'  156. 
'^prefix,  726.  b^  prep.,  730, 

730.  a.  b,  783.  i. 
^T>3[  'to  stretch,'  385. 
^Tr(c6yi*it  126.  i. 
^TfWoR'  'consisting  of,'  769. 

h,  774. 
'^TrR*^  'soul,'   'self,'    147, 

232. 

^jf^  'beginning  with,'  'et 

cetera,'  764,  772. 
^f^  or  ^?r  (  =  "^Tf^) 

764.  b. 
^\\'  to  obtain,'  351, 364.  a, 

681. 


404 


INDEX    II.— Sanskrit. 


'3nT;«I    *  beginning    from/ 

792,  925- 
^T^ 'tawny,*  126./. 
^r^^  *  a  blessing,*  166. 
^T^'to8iV3i7;  withpres. 

part.,  877. 
^*togo,*3io,  367.0,  645. 
^inserted,  391-415. 
1^ 'other/ 336. 
V^*8o>' 927-939. 
^' this/ 224. 
^^*to  kindle/ 347. 
^Tf^^*  so  much/  234.  b. 
^*to  wish/  282,  367,  637. 
^^  *  to  see/  605. 
tf*  to  praise/ 325. 
t"pi'solike/234. 
tSFl' to  rule/ 325.  a,  385.  a. 
t^' a  little,' 717.^,726.  J. 
^<^  to  move,*  367, 
^3TT*also/7i7.A,  727.0. 
^^T,  "a^T:  195. 
'^rat.TT^or  ^wNr  731. 
^TTf?^^^  166.  c. 
^prep.,  783.>. 
■^^  'northern/  176.  b. 

■^ft[^  'with  reference  to/ 
924. 

"5^  *to  moisten/  347. 

"^  prep.,  783.  k. 

<3Mr<' above/  731,  917. 

■<JMM^  *  a  shoe/  183. 

^H,^T?*  both/ 338. 

^IR^' Venus,'  170. 

^*to  bum,' 385.6. 

^r«*!i^  a  metre,  182.  b, 

9'''!*^'  the  hot  season/  147. 

^'strength/  176.  A. 


^  *to  cover/  316,  374.  >. 
'3r4'^  '  above/  731,  917. 
^ 'to  go,' 334,  374.  n. 
^ 'to  go/ 381.  a. 
^Tff 'to  go,'  684. 
^^ 'except/  731. 
^fr^^r'a  priest,'  176.  e. 
^V  *  to  flourish,'  367.  b,  680. 
^^ft^'Indra,*  162. 
^'togo/358. 
JST^  'one,'  200;    ^iW  236; 

°Kt  238. 
^fT^  '  this,'  223. 
IT^  to  increase,*  600. 
^*^  'the  syllable  Om,*  712. 
^frrf^R;  *  a  few,'  230. 
"W^  '  to  say,'  286.  a,  643. 

^•rhi^,  ofcftia  194. 

■Slf^  '  to  love,'  440.  a. 
M^^ '  an  action,'  152. 
^•ftj^  *  any  one,'  228. 
^  prefix,  726.  c. 

Vm  'desirous,*   with   inf., 

871. 

<%i<.<uic^'  on  account  of,*  731. 
"^fr^ '  doer,*  159.  Obs. 
^F!^  *  to  shine,*  385.  e, 
ftRSJ  '  but,*  728.  a. 
f^'^' who?'  'what?'  227. 
fcF'^'why?'  921. 
f«fc^i\^'how  many,*  234.  b. 
^  prefix,  726.  c. 
^p'^' to  pain/  360. 
^mt:'toplay/75.a. 
^HTCt '  a  girl,'  107. 
^i|^  n.  *  a  lotus,*  137. 
^1' to  play/  271.0. 
^* to  sound/  358.0. 


^  'to  do,*  355,  366,  369, 

682,  683,  701. 
^p^'to  cut,'  281. 
^THR^' who  made,*  140.  a.  b. 
^F  '  on  account  of,'  731. 
^W^  'times/  723.  0. 
^W  '  to  draw,'  606. 
^  'to  scatter,'  280,  627. 
^ 'to  hurt,' 358. 
^ra 'to  celebrate,'  287. 
■^^'to  make,'  263.   . 
eRsfxj  *  any  one,'  229. 
'Wt '  to  buy,'  374.  c,  689. 
"5^ 'a  curlew/  176.  c. 
IStw' a  jackal,'  128.  c,  185. 
f^5^'to  harass,'  697. 
iEprr'tokill/684,  685. 
^J^  'a  charioteer,'  128.  rf. 

ft5Trr'tokai/684. 

f^^^  'to  throw,*  274,  279, 

635 ;  freq.,  710. 
"^   to  sneeze,*  393.  o. 
^vr '  to  agitate,'  694. 
T^  'to  sharpen,'  392.  o. 
?F^'todig,'376. 
^?e9^'asweeper,'i26.6, 190. 
fiar^'to  vex,*  281. 
?in 'to  tell/ 437.  6. 
3T1T  'gone,'  at  end  of  comps., 

739.0.6. 

TfM^  'fearless,'  126.  h. 

n^^' to  go,'  270, 376, 602; 

freq.,  709. 
TC^^ '  heavier,'  194. 
fl^ '  speech,*  180. 
^I^'to  protect,'  271. 
^  'to  conceal,'  270.  b,  609. 
'J^'to  evacuate,'  430. 


INDEX    II.— Sanskrit. 


405 


'T  '  to  sound,'  358. 

n  *to  sing,'268, 373.  d,  595.a. 

^  *a  cow/  133. 

'Tk"8T  *  cow-keeper/  181.  c. 

311^  'the  goddess,'  124. 

?F^'to  tie,'  360, 375.  h,  693. 

V[^^  to  swallow,'  286. 

?I^    *to    take,'    359,  699; 

freq.,  711. 
ijlHHJ^  126.  d. 
^  '  to  be  weary,'  268, 595.  h. 
tr^'toeat,'377. 
"5^  'to  proclaim,'  643.  a. 
''JTrr 'to  shine,'  684. 
in  'to  smell,'  269,  588. 
^  *and,'  727,  912. 
^^iT^ 'to  shine,'  75.  a,  329. 
^^0^  'brilliant,'  164.  b. 
^^*to  speak,'  326. 

"^I^^ey^''  165.  a. 
^^'four,'  203. 
^^«T^'food,'  712. 
^•5H^'the  moon,'  163. 
'^' a  host,'  125. 
''^  'one  who  goes,'  180. 
^^ 'leather,'  153. 
^n?5  'to  move,'  602.  b. 
fq  'to  gather,'  35o,374»583- 
f^^^  '  desirous  of  doing,' 

166.  a. 
fg^<9^' a  painter,'  175.  a. 
f^RT 'to  think,' 641. 
^  'to  steal,'  284,  638, 639. 
%^ 'if,' 727.  6,915. 
«t«*V. '  *  pretext,'  153. 
f^  'to  cut,'  667. 
"^ '  to  cut,'  390.  a. 
»T^'to  eat,'  3io.Obs.,  322.  a. 


I'lii 'the  world,'  142.  a. 
»T»^  'to  be  born,'  276,  376, 

424.  a,  617.  a. 
"3T«^'  to  produce,'  339, 666.  b. 
»i»^»t^' birth,'  153. 
»ft^' decay,'  171,  185. 
iT^T^  126.6. 
WPJ  'to  be  awake,'  75.  a, 

3io.a,  374.i>,  392-t^- 
^niJTT 'watching,'  141.  a. 
"ftr  'to  conquer,'  263,  374.  b, 

590. 

fiPTf^  166.  a. 
»ft^'to  Uve,'  267,  603. 
^5^ '  sacrificing,'  141.  c. 
ij  'to  grow  old,'  277,  358, 

375-  *5  437-  *• 
^  'to  know,'  361,  688. 
TTr  'to  grow  old,'  359.  o. 
^■^  '  to  fly,'  274,  392. 
ITi^i^  *  a  carpenter,'  148. 
TTH^'then,'  719,  727./. 
fT"^!  'thus,'  727.6. 
■ff^  'he,'  'that,'  220,  221. 
Wr['to  stretch,'354, 583,684. 
iT^  'thin,'  118,  119.  a. 
TT^  'a  lute-string,'  124. 
iT^'to  burn,'  600.  a. 
flKt  *a  boat,'  124. 
Tn"^  '  such  like,'  234. 
11 1  ^^l'^ '  so,'  801.  a,  920.  a. 
ifT^  '  so  many,'  234,  801, 

838,  876. 
flR^i76.  6. 
^  'but,'  728.  a,  914. 
^  'to  strike,'  279,  634. 
^T^  '  Indra,'  182.  e. 
^^  to  eat  grass,'  684. 


■^'to  be  satisfied,'  618. 

^'tokiU,'348,674. 

1^ '  to  cross,'  364,  374.  r. 

"?r5^'to  abandon,'  596. 

W^  'he,'  'that,'  222. 

f^  'three,'  202. 

1^7   to  break,'  390.  a. 

5r 'to  preserve,'  268. 

r^  'thou,'  219. 

r^^ 'thine,'  231. 

?^  'a  carpenter,'  128.  d. 

^31  'to  bite,'  270.  d. 

^^m\  or  ^ft^lT  'to  the 

south,'  731,  917. 
^Hilr^r?^  760.  e. 
^^' giving,'  141.  «. 
^V'ghee,'  122. 
^^ '  impudent,'  181. 
^'to  be  tamed,'  275. 
^/to  pity,' 385.6. 
'^ft^  'to  be  poor,'  75.  a, 

318,  385. 
^  'to  burn,'  610. 
^  'to  give,'  335,  66^,  700. 
^ 'a  giver,'  127,  129.6. 
^T*r^' a  string,'  153. 
f^ 'to  play,' 275. 
f^^^'sky,'  180.6. 
f^^ '  a  day,'  156.  a. 
f^5I   'to    point   out,'   279, 

439-  a,  583- 
fIfOT  *  a  quarter  of  the  sky,* 

181. 
f^  'to  anoint,'  659. 
^>rt  'to  shine,'  319. 
g^^TlE^  'evil-minded,'  164.  a. 
^  prefix,  726.  d,  783.  t. 
g^ 'to  milk,' 330,  660. 


406 


INDEX      II.-fiAN8KRIT. 


5^  *  a  milker,'  182. 

1^*a  thunderbolt,'  126.  c 

"^^  *to  see,'  181,  270,  604. 

'^^ '  a  looker/  147,  149. 

^ 'to  split,' 358,  374.  m. 

^*to  pity,' 373./. 

^^IT  176.  e. 

^n(  '  an  arm,'  166.  d. 

^*to  shine,' 597.  6. 

1 'to  run,' 369,592. 

"P;  *  to  injure,'  623. 

^  'one  who  injures,*  182. 

^Tt  *a  door,'  180. 

%*two,'  201. 

n?»iiq  '  having  two  mothers,' 
130. 

fl'^'to  hate,'  309,  657. 

fir^'one  who  hates,'  181. 
VT^T^'rich,'  140. 
Vf^'rich,'  159,  160,  161. 
Vrf^'knowing  one's  duty,' 

137. 
Vr    to  place,'  336,  664. 
Vn?*^  'a  house,'  153. 
VT^' to  run,*  *to  wash, '603.0. 
Vt  'understanding,*  123.  a. 
Vt^n^^'wise,'  140. 
^'toagitate,'28o,358,374.5r, 

677. 
^*  to  hold,*  285. 
M  *  to  drink,'  438.  c,  440.  a. 
^  'a  cow,'  iia. 
"UTT  'to  blow,*  269. 
^  'to  meditate,'  268,  595.  b. 
"W  'to  be  firm,'  421./. 
rR^  '  a  river,'  105. 
•TR  'a  grandson,'  128.  a. 
•1^  '  to  bend,'  433,  602,  a. 


•n?^  'reverence,'  712. 

•nr  *  to  perish,*  181,  620. 

•Tf  '  to  bind,'  624. 

•T^  'one  who  binds,'  183. 

«li«i*\'aname,'  152. 

•TlfttT  'non-existence,'  712. 
fir  prep.,  783. 1. 
f«n^'to  purify,'  341. 
ftrfN^ '  for  the  sake  of,'  731. 
f«T^  prefix,  726.  e,  783.  m. 
^  'to  lead,'  374.  a,  590.  a. 
^ 'to  praise,' 280, 313, 392.  a. 
«J  'a  man,'  128.6. 
^'to  dance,'  274, 364, 583. 
^'to  lead,' 358. 

^^hr^,  %f^  194. 

•TT  *  a  ship,'  94. 
TT^^'to  cook,' 267,  595.  e. 
""Cf^Tflf^' cooking,'  141. 
^^F^'five,'  204. 
^' to  fall,'  441,  597.  c. 
^fir  'a lord,'  121. 
^ftn^ '  a  road,'  162. 
^  '  to  go,'  424.  a. 
^^  'the  sun,'  126./. 
H<n*(^' behind,'  731. 
TTt'^' after,' 731. 
Ml^Hihl  126.  a. 
VXmTJ{  *  mutually,'  760./. 
^TU  prep.,  783.  n. 
^fC  prep.,  783.  o. 
"^ft'p^  *  a  cleanser,'  1 76.  e. 

"^kjn  'after,'  731. 
M 'a  1*1^ 'after,'  731. 
m  *  to  drink,'  269,  589. 
m  'to  protect,'  317. 
m^  *  pale,'  187. 


^ 'a  foot,'  145. 

SI  •^'t^' sin,'  147. 

^IITT '  on  the  further  side,'  731 . 

fW?r^  164.  b. 

f^  'a  father,'  127,  128. 

Cm  Mq^ 'desirous  of  cooking,' 
181.  rf. 

f^^rg  '  thirsty,'  118. 
i^S^'toform,'  381. 
^fN^'fat,'  147,  149. 
^  'a  male,'  169. 
^Z  '  to  embrace,'  390.  o. 
^'holy,'  191. 
^^'born  again,'  126.  c. 
^:^  *  preceded  by,'  777.  rf. 
^IjT^  or  g^' before,' 731. 
^^  *  a  man,'  107. 
5d^3T  '  a  priest,'  181.  a. 
^^'to  nourish,'  357.  a,  698; 
'to  be  nourished,'  621. 

^' to  purify,*  358,  364,  583- 

^  or  ^^^  'preceded  by,' 
'with,'  777.  rf. 

^[t*^ '  before,'  731. 

^^'the8un,'i57. 

^^*a  deer,'  142.  a. 

^  or  ^' to  fill,' 358,  374.  m, 
640. 

^  'to  grow  fat,*  373.  t,  395.  b. 

IT  prep.,  783.;). 

TTS  'to  ask,*  282,  381,  631. 

irflT  prep.,  730.  c,  783.  q. 

THT^  *  western,'  1 76.  6. 

TfVt  'superior  understand- 
ing,' 126.  g. 

W[h(  731,  764.  c,  793. 
W^ll*^ 'quiet,'  179.0. 
Hf^T^  *  a  steer,'  182.  c. 


in^'before,'7i7-/.73i,9i7- 

HT^  *an  asker,'  176. 

in^  *  eastern,'  176.  &. 

HT^  *  worshipping,'  176.  c. 

ftr'i'dear,'  187. 

Tn  toplease,'285,358.a,690. 

^' love,' 153. 

"^•^'to  bind,'  360,  692. 

Wfc9¥  *  strongest,'  193. 

^^^^^/ stronger,'  167, 193. 

^JrJT  134.  a,  190. 

^^'rich,'  134. «,  190. 

W?^^^  126.  i. 

"^  'to  know,'  262,  364; 
cl.i.  583;  cl.4.  614. 

^  'one  who  knows,'  177. 

^STT  'under  the  idea,'  809.  h. 

-^^^5^  157. 

"3^' to  speak,'  314,  649. 

H^/toeat,'643.6. 

iT^  'to  break,'  347,  66g. 

^T^'y our  Honour,'  143, 233. 

*T^^  'yours,'  231. 

•i^'to  shine,'  340. 

HT^  '  the  sun,'  1 10. 

mt.^  182.  c. 

>TT^T'awife,'  107. 

*n"'^'to  speak,'  606.  a. 

f^^^'tobeg,'267. 

f«^'tobreak,'298.c,343,583. 

H'l'  '  to  fear,'  333,  666. 

>1^  'fear,'  123.  a. 

«^ 'timid,'  118.  «,  187. 

^»T  'to  eat,'  346,  668.  a. 

^^' sky,' 712. 

>i:.'to  be,'  263,  374.  i,  585, 
586;  caus.,  703;  desid., 
705;  freq.,  706,  707. 


INDEX    II.— Sanskrit. 

>J,'the  earth,'  125.  a. 

>J5lffT  'a  king,'  121. 

>J]^' earth,'  712. 

^ 'to  bear,' 332,  369,  583. 

^ '  to  bear,' '  to  blame,'  358. 

^5T 'to  fall,' 276. 

^^^ 'to  fry,'  282,381,632. 

^^  one  who  fries,'  1^6.  g. 

^ '  to  wander,'  275,  375. g. 

m»T 'to  shine,'  375.  i. 

WT3T  'to  shine,'  375.  i. 

^J't 'to  fear,' 358. 

♦iMq*t, '  Indra,'  155.  c. 

TST  'to  be  immersed,'  633. 

tItT  'the  mind,'  112. 

Tftpl^^'a  churning-stick,'  1 62 . 

T^  'to  be  mad,'  275. 

»T^'l,'2i8. 

^^^  'mine,'  231. 

T^  'honey,'  114. 

JR^  'in  the  middle,'  731. 

*n^*to  imagine,'  617,  684. 

H«T^  *the  mind,'  164. 

T'"'! 'to  churn,'  360,  693.  a. 

TflT '  great,'  142. 

i^l  *iH  ^^     magnanimous,' 

164.  a. 
H^U 'T '  a  great  king, '  1 5 1 . «. 
HT  'to  measure,'  274,  338, 

664.  a. 
m  '  not,'  in  prohibition,  882, 

889. 
m  W  242.  a. 
TT^^JW  '  flesh-eater,'  176. 
m^  'merely,'  'even,'  919. 
TTT^  'my,'  231.  a. 
HHohlrf '  mine,'  231.  a. 
m3  'to  be  viscid,'  277. 


407 

g'^^ '  to  let  go,'  281,  628. 
^  'to  be  troubled,'  612. 
g^  'foolish,'  182. 
^V^' the  head,'  147. 
^'to  die,'  280,  626. 
*J^  *a  deer,'  107. 
'Ja^'to  cleanse,'  321,  651. 
»f5 'tender,'  118.  a,  187. 
131^ '  one  who  touches,'  181. 
JJ^  one  who  endures,'  181. 
^Vlf^' intellectual,'  159. 
Wl  'to  repeat  over,'  269. 
f  'to  fade,'  268,  374,  595.  b. 
^<f1^  the  liver,'  144. 
'I'T  to  sacrifice,' 375.  e,  597. 
■M'si«\   a  sacrificer,'  149. 
^*fl   as,'  721;  at  beginning 

of  comps.,  760,  760.  b. 
^^    who,'  226. 
^^'if,'727.e,  88o.«,  915. 
V^   to  restrain,'  270,  433. 
'TTgft  126.  b. 
^ 'to  go,' 317,  644. 
^'^*toask,'364,392,595.d 
^n^'as  many,'  234,  801, 

838,  876;    'up  to,'  731, 

917. 
^ 'to  mix,' 313,  357,  391.  «, 

583,  686,  687. 

f»^'tojoin,'346,67o;  pass., 

702. 
5^ '  a  youth,'  155.  b. 
^■^? 'you,' 219. 
T"Sr  'to  preserve,'  606.  b. 
TH(with^T)'tobegin,'6oi.a. 
tr^'to  sport,'  433. 
TTW 'to  shine,'  375.  i. 
JX^  'a  ruler,'  176.  e. 


408 


INDEX    II.— Sanskrit. 


Tni;^*aking,'  148,  151. 
TT^  *  a  queen/  150. 
ft* to  go,'  280. 
^' to  go,' 358. 
^  *to  sound,'  313,  392.  a. 
^  'to  weep,'  322,653. 
"5^ 'to  hinder,'  344,  671. 
^Wil  *  hindering,'  141.  c. 
^^ 'consisting  of,'769.A,774. 
<  'wealth,'  132. 
ft*T»l[^  *  hair,'  153. 
c6y*fl  'fortune,'  124. 
^ftnr?^  *  lightness,'  147. 
rtf^K  '  hghtest,'  193. 
rtvl^t^^ '  lighter,'  193. 
f5>T 'to  take,'  601. 
e?*T 'one  who  obtains,'  178. 
rrt<?(^'onewhopaints,'i75.a. 
TcrT^'to  anoint,'  281,  436. 
fc5^  'to  lick,'  330,  66 r. 
f^P^  'one  who  licks,'  182. 
cjt  'to  adhere,'  358,  373.  c. 
^^'to  break,'  281. 
^ 'to  cut,' 358,  691. 
^'to  speak,'  320,375.0,650. 
^ 'to  speak,' 375.0,599. 
"m^  'the  fortnight  of  the 

month's  wane,'  712. 
^nj^'a  wife,'  125. 
^r^ '  to  ask,'  684. 
^'to  sow,' 375.  c. 
^ '  to  vomit,*  375.  d.  Obs. 
<«rHr^ '  a  road,'  153, 
^Hf^ '  armour,'  153. 
^^^J^'afrog,'  126.  c. 
^'  to  wish,'  324, 375.C,  656. 
^  'to  dwell,'  375.  c,  607; 

'to  wear,'  657.  a. 


^ 'to  carry,' 375. c,  611. 
^fr^' out,' 731. 
^  '  or,'  728,  914. 
^^rr^' speech,'  176. 

an  antelope,'  126./. 


^    water,'  180. 

^rftl' water,'  114. 

^^T?  '  bearing,'  182.  c. 

f%  prep.,  783.  r. 

"ftf^  'to  distinguish,'  341, 

346. 
f^l^'to  shake,'  341,  390.0. 
f^^  'to  know,'  308,  583; 

to  find,'  281. 
f^ir^'wise,'  168.  e. 
f%^  '  without,'  731. 
f^^JTS^ '  splendid,'  176.  e. 
f^TBJ  '  desu-ous  of  saying,' 

181.  c?. 
f%5T 'to  enter,'  635.  a. 
f%^ '  one  who  enters,'  181. 
fT«5RT^  182.  c. 
fTsg^  176.6. 
fV^'to  pervade,'  341. 

^  'to  cover,'  'to  choose,' 

369*  675- 
^'tobe,'  598. 
^*to  increase,'  599.  h. 
'j^' great,'  142.0. 
^ '  to  choose,'  358.    See  ^. 
^  'to  weave,'  373.  A. 
^n*[^ '  a  loom,'  147. 
^'togo,'  75-«»3'9- 
^^•i»t^ '  a  house,'  153. 
^1^  'to  deceive,'  282,  383, 

629. 

'qfift^  'without,'  731.  6. 


'T'J  *to  be  pained,'  383. 
^'to  pierce,' 277, 383, 6 15. 
^ 'to  cover,' 373.^. 
^■^'sky,'  153. 

"a^'to  cut,'  282, 630. 

W^'one  who  cuts,'  176.  g. 
«T  '  to  choose,'  358. 
I^ 'to  go,' 358. 
^^  'to  be  able,'  400,  679. 
IP^I^' ordure,'  144. 
TR^' to  fall,'  270. 
^n^'tobeappeased,'275,6i9. 
^*ease,'  712. 

^rrfH^T^     'bearing     rice,' 
182.  c. 

^TT^  'to  rule,'  310.  Obs., 

328,  658. 
l^inn^'  ruling,'  141.  a. 

%^    'S'iva,'   'prosperous,' 

103,  104,  105. 
f^T^'to  distinguish,'  672. 
^  'to  lie  down,'  315,  646. 
^'^'to  grieve,' 595.  e. 
^f^  'pure,'  117, 119.0, 187. 
^f^^f^T^  166.  c. 
WiTV^  126.  A. 
W?  'fortunate,'  187. 
^^JfT5^' fire,' 147. 
3^ 'to  hurt,' 358,  374.  m. 
^  *  to  sharpen,'  373.  d. 
^^'to  loose,' 360,  375.  A, 

693.  a. 

ftj  'to  resort  to,'  374.^,  392, 
440.  a, 

^  'prosperity,'  123. 

^  'to  hear,'  352, 369, 374.  h, 

676. 
^'adog,'  155. 


'a  mother-in -law,'  125. 
''RSn^  to  breathe,'  322.  a. 
f^  'to  sweU/  374./,  392, 

437-  ^• 
■^K^T|  *  Indra,'  182.  d, 

^  (  =  ^)  'with,'   760.0, 

769;  (  =  ^inrr)  769.  c. 
?J^'ayear,'  712. 
^rSFT^ '  near,'  731. 
^oFT^rn^'from,'  731. 
^fT^' once,' 717./. 
^f^i^I '  a  thigh,'  122. 
^rf^  'a  friend,'  120. 
^T^ 'to  fight,' 75.  «. 
^^[^ '  an  associate,'  166. 

^T^ '  to  adhere,'  270.  d,  422, 
597.  a. 

^  'to  sink,'  270,  599.  a. 
^'to  give,'  354, 424.  e,  684. 
^•rr^T ' possessed  of,'  769./. 
'"I  prep.,  783- «. 
^»T^^ '  before  the  eyes,'  73 1. 
^n!l=( 'with,'  731. 
^Rt^TT^  or  '^:^'!^  '  near,' 

731- 
?I«T^^*fit,'  176.6. 
^friT 'a  river,'  136. 
^fq^  195. 
^% 'all,' 237. 
^^■^  *  omnipotent,'  175. 
^^Y  '  a  charioteer,'  128.  rf. 
^  'to  bear,'  611.  a. 
^  '  with,'  731,  769.  h. 
^^j'^'with,'  731. 
^ I Biifl^* before,'  731. 
^T^' good,' 187. 
W^\ '  conciliation,'  153. 
^TV'^' along  with,'  731. 


INDEX    1 1.— Sanskrit. 

ftr^'to  sprinkle,'  281. 
ftlV'to  succeed,'  273,364, 

616. 
'^^^^ '  a  border,'  146. 
^prefix,  726./,  783.*. 
^  'to  bring  forth,'  647. 
^  'to  press  out  juice,'  677.  a. 
^^  126.  g. 
^ift  126.  g. 
^^t^' well-sounding,'  166.6. 

^f^  'the  fortnight  of  the 

moon's  increase,'  712. 
W^  '  intelhgent,'  126.  h. 
^»^  *  beautiful,'  187.  —^'^^ 
;gtrf^r^  162.  a. 

^^  145- 
^>|^i26.  h. 

^•T^   '  well  -  intentioned,' 

164.  a. 
^^"'e'T 'jumping  well,'  175.  c. 
^f^i^'very  injurious,'  181. 6. 
H^'to  bring  forth,'  312, 647. 
^ 'to  go,' 369,  437' ^• 
^»^'to  create,'  625. 
^^'to  creep,'  263. 
HHI«fl  'a  general,'  126.  d. 
^^'to  serve,'  364. 
^  *  to  destroy,'  276.  a,  613. 
HtH^   'a    Soma  -  drinker,' 

108.  a. 
HW'to  stop,'  695. 
^  'to  praise,'  313,  369, 648. 
^  or  ^' to  spread,' 358, 678. 
J^  *  a  woman,'  123.  h. 
W\  'to  stand,'  269,  587. 
^  'to  drip,'  392.  a. 
^in'to  touch,'  636. 
^ 'to  desire,' 288. 


409 

^jr7  *  to  expand,'  390.  a. 
^^R^  *  to  vibrate,'  390.  a, 
W   particle,   251.  &.  Obs., 

717./.  Obs.,  878. 
"Per  'to  smile,'  591. 
^  'to  remember,'  374-  ^»  594* 
F  'to  flow,'  369,  592.  a. 
^  'own,'  232.  h. 
^^,  ^olfhl '  own,'  232.  c. 
^VT  '  Svadha,'  312. 
^gr^'to  sound,'  Z'l'o'fy 
^^'to  sl^epr'522  .a,  382,655. 
,'^'R*(*self,'  232.  a. 
:^Tn»j^or  ^>J^'  self-existent,' 

126.  e. 
^^' heaven,'  712. 
^T^  'a  sister,'  129.  a. 
^ftcT  salutation,  712. 
^ti '  own,'  232.  c. 
l^'tokill,'323,654;freq., 

708. 
^ftj^' green,' 95,  136,  137. 
^f^^'ghee,'  165. 
^T  'to  abandon,'  337,  665. 
^T^l '  a  Gandharva,'  108.  c. 
f^  '  to  send,'  374.  c. 
f^'for,'  727.  £^,  914. 
f^  'to  injure,'  673. 
J  'to  sacrifice,'  333,  662. 
"5^  'a  Gandharva,'  126./. 

CvCv 

:f '  to  seize,'  593. 

^  'the  heart,'  139,  184. 

^TT^  or  ^TU  *  for  the  sake 

of,'  731- 
"^  'to  be  ashamed,'  333.  a, 

666.  a. 
■^  'shame,'  123.  a. 
^ 'to  call,' 373.^,595. 


INDEX    III. 


QRAMMATICAL  TERMS,  AND  NAMES  OP  METRES. 


Ah,     the     simple     vowels, 

i8,  note  *,  h. 
A-ghosha,  8,  20.  b. 
Anga,  74,  135.  c. 
Ad,  the  vowels,  18,  note  *,  b. 
An,  a  Pratyahara,  18,  note*,&. 
Atikriti,  a  metre,  964. 
AtijagaU,  a  metre,  944. 
Atidhriti,  a  metre,  959. 
Atisakvari,  a  metre,  950. 
Atyashti,  a  metre,  953. 
Adddi,  249.  Obs. 
Anuddtta,'j^.cj  accent,  975. 
Anuddttet,  75.  c. 
Anundsika,  7,  7.  a. 
Anubandha,  75.  c. 
Anushtubh,  a  metre,  935. 
Anusvdra,  6,  7. 
Antah-stha,  semivowel,  22. 
Abhinidhdna,  suppression,!©. 
Abhydsa,  reduplication,  252. 
Ardha-visarga,  8.  a,  23.  6. 
Ardhdkdra,  10. 
^/,the  alphabet,  18,  note*,  ft. 
Alpa-prdna,  ii,  14.0. 
Avagraha,  10. 
Avyaya,  760. 
Avyayi-bhdva     compounds, 

760. 
uisA^i,  a  metre,  952. 
Akriti,  a  metre,  964. 
Akhydta,  a  verb,  241. 
Akhydnaki,  a  metre,  939. 
Agama,  augment,  251. 
Atmane-pada,  243,  786. 


Ardhadhdtuka,  247.  c. 

i4rya,  a  metre,  972. 

Arydgtti,  a  metre,  974. 

-^/ir  ?m,  Precative,  241. 

7,  rejected  from  itha  in  2nd 
sing.  Perf.,  370 ;  rules  for 
insertion  or  rejection  of  i, 

391-415- 
It,     an     Agama,     250.    b, 

391.  a. 
It»  75-  c. 

Indra-vajrd,  a  metre,  938. 
Ishat-sprishta,  20. 
U,  aVikarana,  250.  b. 
Unddi,  "jg,  note  *. 
Utkriti,  a  metre,  964. 
Uttara-pada-lopa,  745.  o. 
Uddtta,  75.  c;  accent,  975. 
Uddttet,  75.  c. 
Udgiti,  a  metre,  973. 
Upagiti,  a  metre,  974. 
Upajdti,  a  metre,  939. 
Upadhmdn{ya,   8.  a,    14.  a, 

23.6. 
Upasarga,  729. 
fTjpenrfra-Pfl/rrf,  ametre,939. 
Ushnih,  a  metre,  965. 
Ushman,     a     sibilant,     23, 

23.  a,  6. 
Eka-vadana,  singular,  91. 
Eka-iruti,  976. 
Ekibhdva,  982. 
JS^rf,    the    diphthongs,    18, 

note  *,  6. 
Oshthya,  labial,  18. 


Aupa66handasika,  a    metre, 

969. 
Kanthya,  guttural,  18. 
Karma-kartri,  461.  rf. 
Karmordhdraya  compounds, 

755-758. 
Karman,  90,  461.  rf. 
Karma-prava6an{ya,  729. 
Ka-varga,  the  gutturals,  18, 

note  *,  a. 
liCa7a,  tense,  241. 
/iLr«7  suffixes,  79. 
iJTnVi,  a  metre,  961. 
Kritya,  79. 
Krid-anta,  79. 
Kriyd,  verb,  241. 
Kryddi,  249.  Obs. 
iiC/iipa,  neuter,  91. 
jfiTcip,  87. 

Ga,  a  long  syllable,  934. 
Gaga,  a  spondee,  934. 
Gana,  four  short  syllables, 

934- 
Gati,  729. 

Gfl/a,  a  trochee,  934. 
Gdthd,  a  metre,  972. 
Gdyatri,  a  metre,  965,  966. 
Giti,  a  metre,  974. 
Guna    change    of    vowels, 

27-29;    roots  forbidding 

Guna,  390. 
Guru,  a  long  syllable,  934. 
Ghoshavat,  20.  b. 
Nit,     a     Pratyahara,     91, 

note  ♦. 


r 


INDEX    II  I.— Grammatical  Terms,  &c. 


411 


Caturthi,  Dative,  90. 
Candra-vindu,  7. 
Ca-varga,  the  palatals,  18, 

note  *,  a. 
Curddi,  249.  Obs. 
Cli,  250.  i. 
Cvi,  788.  a.  Obs. 
Ja,  an  amphibrach,  934. 
Jagati,  a  metre,  941. 
JaSy     a     Pratyahara,     18, 

note  *,  b. 
Jdtya,  982. 

Jihvdmultya,  8. a,  14.  fl,  23.6. 
Juhotyddi,  249.  Obs. 
Jhar,     a     Pratyahara,     18, 

note  *,  h. 
Jhaly     a     Pratyahara,     18, 

note  *,  h. 
Jhas,     a    Pratyahara,     18, 

note  *,  b. 
Jhash,    a    Pratyahara,    18, 

note  *,  b. 
Ta^varga,  the  cerebrals,  18, 

note  *,  a. 
Nal,  247.  Obs. 
M(f,  250.  b. 

Ta,  an  antibacchic,  934. 
Tat-purusha       compounds, 

739-745. 
Taddhita  suffixes,  79. 
Tanddi,  249.  Obs. 
Ta-varga,  the   dentals,   18, 

note  *,  a. 
Tdthdbhdvya,  984. 
Tdlavya,  palatal,  18. 
Tdsi,  250.  b. 
Tudddi,  249.  Obs. 
Tritiydy  Instrumental,  90. 
Tairovyanjana,  982. 
Trishtubh,  a  metre,  937. 
Dandaka,  a  metre,  964. 
Dantya,  dental,  18. 
Divddi,  249.  Obs. 
Dirgha,  ii.f. 


Deva-ndgar{,  i. 
Druta-vilambita,    a    metre, 

943- 
Dvandva  compounds,  746. 
Dvigu  compounds,  759. 
Dvitiyd,  Accusative,  90. 
Dvi-va6ana,  dual,  91. 
Dhdtu,  74. 
Dhriti,  a  metre,  957. 
Na,  a  tribrach,  934. 
Nati,  57.  Obs.  3. 
Napunsaka,  neuter,  91. 
Nipdta,  adverb,  712.  a. 
Pancami,  Ablative,  90. 
Pada,  135.  cy    a  complete 

word,    74 ;     voice,    243  ; 

restriction  of,  786. 
Parasmai-pada,  243,  786. 
Pa-varga,   the   labials,    18, 

note  *,  a. 
Pdda,  a  quarter- verse,  934. 
Pit,  247. 

Pum-linga,  masculine,  91. 
Pushpitdgrd,  a  metre,  970. 
Prakriti,  a  metre,  962. 
Pragrihya  exceptions,  38. 
Pratyaya,  a  suffix,  74. 
Pratyahara,  91. 
Prathamd,  Nominative,  90. 
Prabhdvati,  a  metre,  947. 
Prasliskta,  982. 
Praharshini,  a  metre,  946. 
Prdtipadika,  a  stem,  74,  79, 

135-  c- 
Pluta,  II.  f. 
Bahu-vacana,  plural,  91. 
Bahu-vrihi  compounds,  761- 

769. 
Bha  stem,  135.  c. 
Bha,  a  dactyl,  934. 
Bhdva,  Passive,  461.  c?. 
Bhvddi,  249.  Obs. 
Ma,  a  molossus,  934. 
Manju-bhdshim,  a  metre,945. 
3  G  2 


Madhyama-pada-lopa,^4^.a. 
Manddkrdntd,  a  metre,  955. 
Mahd-prdna,  14.  a. 
Mahd-mdlikd,  a  metre,  958. 
Mdtrd,  11./,  934. 
Mdtrd-vritta,  934. 
Mdnini  or  Mdlint,  a  metre, 

951- 
Murdhanya,  cerebral,  18. 

Ya,  a  bacchic,  934. 

Yak,  250.  5. 

Yan,     a     Pratyahara,     18, 

note  *,  b. 
Yati,  a  pause,  934. 
Yama,  73.  6. 
Far,     a     Pratyahara,     18, 

note  *,  b. 
Ya-varga,   the   semivowels, 

18,  note  *,  a. 
Ydsut,  250.  b. 
Ra,  a  cretic,  934. 
Rathoddhatd,  a  metre,  940. 
RuHrd,  a  metre,  947. 
Rudhddi,  249.  Obs. 
Repha,  the  letter  T,  i. 
La  or  /a^rAw,  a  short  syllable, 

934. 
Lag  a,  an  iambus,  934. 
Lan,  Imperfect,  241. 
Lat,  Present  tense,  241. 
Lala,  a  pyrrhic,  934. 
Lin,  Potential,  241. 
Lit,  Perfect,  241. 
Luk,  135.  b. 
Lun,  Aorist,  241. 
Lut,  First  Future,  241. 
Lrin,  Conditional,  241. 
Lrit,  Second  Future,  241. 
Let,  the  Vedic  mood,  241.  a, 

891.  fl. 
Lot,  Imperative,  241. 
Lopa,  elision,  10,  I35-^' 
Vansa-sthavila,     a     metre, 

942. 


412 


INDEX    III.— Grammatical  Terms,  &c. 


VargUy  class  of  letters,  i8, 

note  *,  a. 
Varna-vritta,  934. 
Vasanta-tilakd,     a     metre, 

949. 
Vdhya-prayatna,  8. 
Vikarana,  250.  b. 
Vikriti,  a  metre,  964. 
Vibhakti,  a  case-ending,  74, 

90  i  a  verbal  termination, 

244. 
Virdma,  9. 

Vivdra,  expansion,  18.  a. 
Visarga,  8,  61. 
Vriddhi  change  of  vowels, 

27,  28,  29.  a. 
Vaitdhya,  a  metre,  968, 
Vaivritta,  982. 
Vyahjana^  consonant,  20. 
Sa,  a  Vikarana,  250.  h. 
Sakvari,  a  metre,  948. 
iSa/9,  a  Vikarana,  250.  b. 
Sapo      luk,      a     Vikarana, 

250.  6. 


Sa-varga\  the  sibilants  and  /t, 

18,  note  *,  a. 
Sdrdiila-vikridita,  a  metre, 

960. 
Sikharint,  a  metre,  954. 
Siva-sutra,  i8,  note  *,  b. 
Snam,  a  Vikarana,  250.  b. 
Snd,  a  Vikarana,  250.  b. 
Snu,  a  Vikarana,  250.  b. 
Syan,  a  Vikarana,  250.  b. 
Slu,  a  Vikarana,  250.  b. 
Sloka,  a  metre,  935. 
Shashthty  Genitive,  90. 
Sa,  an  anapaest,  934. 
Samvdra,  contraction,  18.  a. 
Sankriti,  a  metre,  964. 
Sandhi,  pages  23-49. 
Sandhy-akshara,  18.  c. 
Sannatara,  976. 
Saptamt,  Locative,  90. 
Samdve^a,  982. 
Samdsdnta,  778. 
Samprasdrana,  30, 471.  Obs., 

543-  Obs. 


Sambuddhi  or  sambodhanoy 

Vocative  case,  90. 
Sarvandman,  a  pronoun,  216. 
Sarvandma  -  sthdna      cases, 

135-  <?• 

Sdrvadhdtuka,  247.  c. 

Sip,  250.  6. 

Siyuf,  250.  b. 

Sut,  a  Pratyahara,  91,  note*. 

Sup,  91,  note  *. 

StrC-linga,  feminine,  91. 

Sparsa,  20. 

Sprishta,  20. 

Syfl,  250.  b. 

Sragdkard,  a  metre,  963. 

Svara,  vowel,  20;  accentu- 
ation, 975. 

Svarita,  75.  c;  accent,  975. 

Svaritet,  75.  c. 

Scf/rfi,  249.  Obs. 

Harim,  a  metre,  956. 

Hal,  the  consonants,  18, 
note  *,  b. 

Hrasva,  11./. 


INDEX    IV. 

SUFFIXES, 


Obs. — K.  =  Krit  or  Primary  (including  Kritya  and  Unddi) ;  T.  =  Taddhita  or  Secondary ; 
adv.  =  adverbial  suffix.  For  distinction  between  Krit,  Kritya,  Unadi,  and  Taddhita 
suffixes,  see  79. 


a,  K.  80.  i ;  T.  80.  xxxv. 
aka,  K.  8o.ii,  582.6,-  T.  80. 

xxxvi. 
aM,T.  8i.viii. 
anga,  K.  80.  xxxiv. 
anda,  K.  80.  xxxiv. 
at,  K.  84.  i,  524,  525,  578. 
ata,  K.  80.  xxxiv. 
atra,  K.  80.  iii. 
athu,  K.  82.  i. 
an,  K.  85.  i. 
ana,  K.  80.  iv,  582.  c. 
aniya,  K.  80.  v,  570. 
ant  a,  K.  80.  xxxiv. 
anya,  K.  80.  xxxiv. 
apUj  K.  80.  xxxiv. 
api,  adv.,  228-230,  718. 
abha,  K.  80.  xxxiv. 
am,  adv.  ind.  part.,  567. 
ama,  K.  80.  xxxiv. 
amba,  K.  80.  xxxiv. 
ara,  K.  80.  xxix. 
ala,  K.  80.  XXX. 
as,  K.  86.  i. 
asa,  K.  80.  xxxiv. 
asdna,  K.  80.  xxxiv. 
a,  K.  80.  i. 
dka,  K.  80.  vii. 
dta,  T.  80.  xxxvii. 
dnaka,  K.  80.  xxxiv. 


dtu,  K.  82.  ii. 

ana,  K.  80.  viii,  526.  a.  Obs., 

527.  528. 
dnaka,  K.  80.  xxxiv. 
aW,  T.  8o.xxxviii. 
dyana,  T.  80.  xxxix. 
dyani,  T.  81.  ix. 
dyya,  K.  80.  xxxiv. 
dra,  K.  80.  xxxiv. 
dru,  K.  82.  iii. 
dla,  K.  80.  xxxiv ;  T.  80.  xl. 
dlu,  K.  82.  iv. 
i,  K.  8i.i;  T.  81.  x. 
ika,  K.  80.  xxxiv ;  T.  80.  xli. 
it,  K.  84.  ii. 

ita,  K.  80.  ix ;  T.  80.  xlii. 
itnu,  K.  82.  V. 
m,K.85.ii,582.a;T.85.vi. 
ina,  T.  80.  xliii. 
ineya,  T.  80.  xliv. 
iman,  K.  85.  iv ;  T.  85.  vii. 
iya,  T.  80.  xlv. 
ira,  K.  80.  x ;  T.  80.  xlvi. 
ila,  K.  80.  X ;  T.  80.  xlvii. 
ivas,  K.  86.  iv. 
isha,  K.  80.  xxxiv. 
ishtha,  80.  xlviii,  192. 
ishnu,  K.  82.  vi. 
is,  K.  86.  ii. 
t,  K.  80.  i,  82.  XV. 


ika,  K.  80.  xxxiv. 

tta,  K.  80.  xxxiv. 

ma,  T.  80.  xlix. 

iya,  T.  80. 1,  775.  b. 

iyas,  86.  v,  192. 

tra,  K.  80.  xxxiv ;  T.  80.  Ii. 

ila,  T.  80.  Ii. 

isha,  K.  80.  xxxiv. 

M,  K.  82.  vii. 

uka,  K.  80.  xii. 

utra,  K.  80.  xxxiv. 

una,  K.  80.  xxxiv. 

wra,  K.  80.  xxix ;  T.  80.  Iii. 

ula,  K.  80.  XXX ;  T.  80.  liii. 

usha,  K.  80.  xxxiv. 

us,  K.  86.  iii. 

M,  K.  82.  xvi. 

uka,  K.  80.  xiii. 

ukha,  K.  80.  xxxiv. 

utha,  K.  80.  xxxiv. 

ura,  K.  80.  xxxiv. 

ula,   K.  80.  xxxiv;    T.  80. 

liv. 
enya,K.  80.  xiv. 
eya,  T.  80.  Iv. 
era,  K.  80.  xv. 
elima,  K.  80.  xxxiv,  576. 6. 
ora,  K.  80.  xxxiv. 
ka,  K.  80.  xvi ;   T.  80.  Ivi ; 

761.  a. 


414 


INDEX    IV.  — Suffixes. 


kara,  K.  80.  xxxiv. 

kalpa,  T.  80.  Ivii,  777.  a. 

kritvas,  adv.,  723.  a. 

dana,  adv.,  228-230,  718. 

<Hd,  adv.,  228-230,  718. 

t,  K.  84.  iii. 

ta,  K.  80.  xvii,  530. 

tana,  T.  80.  Iviii. 

iama,T. So. lix,  191, 211-213. 

tamdm,  adv.,  80.  lix. 

tayay  T.  80.  Ix. 

tara,  T.  80.  Ixi,  191. 

tardm,  adv.,  80.  Ixi,  197. 

tavyoy  K.  80.  xviii,  569. 

tas,  adv.,  719. 

td,  T.  80.  Ixii. 

tdt,  K.  84.  V ;  adv.,  719.  c. 

tdtiy  T.  81.  xi. 

ti,  K.  81.  ii;    T.  8r.  xii ; 

adv.,  227.  a. 
titha,  T.  80.  Ixiii,  234.  c. 
Hya,  T.  80.  Ixiv,  208. 
tu,  K.  82.  viii. 
tri,  K.  83. 
^na,  T.  80.  Ixv. 
tya,  K.  80.  xix ;  T.  80.  Ixvi. 
tra,  K.  80.  XX ;  adv.,  721. 
trdy  K.  80.  XX ;  T.  80.  Ixvii ; 

adv.,  720.  a. 
trimat  K.  80.  xxxiv. 
tva,  K.  80.  xxi ;  T.  80.  Ixviii. 


tvauy  K.  85.  iii. 

tvana,  T.  80.  Lxix. 

tvd,  ind.  part.,  80.  xxi,  555. 

tv{,  ind.  part.,  80.  xxi,  555. 

Obs. 
tvya,  K.  80.  xxii. 
ihtty  K.  80.  xxiii,  234.  c. 
thaka,  K.  80.  xxxiv. 
tkam,  adv.,  721. 
thd,  adv.,  721. 
daghna,  T.  80.  Ixx,  777.  a. 
dd,  adv.,  722. 
ddnim,  adv.,  722. 
des{ya,  T.  80.  Ixxi. 
dvayasa,  T.  80.  Ixxii. 
dhd,  adv.,  723. 
na,  K.  80.  xxiv ;  T.  8o.lxxiii. 
wrf,  K.  80.  xxiv. 
ni,  K.  81.  iii. 
nim,  adv.,  722. 
nu,  K.  82.  ix. 

mfl,  K.  80.  XXV ;  T.  80.  Ixxiv. 
mat,  T.  84.  vi. 
man,  K.  85.  iv. 
maya,  T.  80.  Ixxv. 
mara,  K.  80.  xxvi. 
mdtra,  T.  80.  Ixxvi. 
wmna,  K.  80.  xxvii,  526,  527, 

578. 
mi,  K.  81.  iv. 
min,  T.  85.  viii. 


yfl,  K.  80.  xxviii,  571-576 ; 
T.  80.  Ixxvii;  ind.  part., 

555- 
yas,  86.  vi. 
yd,  K.  80.  xxviii. 
yu,  K.  82.  X ;  T.  82.  xiii. 
ra,K.8o.xxix;  T.  80.  Ixx  viii. 
ri,  K.  81.  V. 
ru,  K.  82.  xi. 
rupa,  T.  80.  Ixxix. 
rhi,  adv.,  723. 
la,  K.  80.  XXX ;  T.  80.  Ixxx. 
lu,  T.  82.  xiv. 

va,  K.  80.  xxxi ;  T.  80.  Ixxxi. 
vat,  T.  84.  vii,    234,  553  ; 

adv.,  724,  922. 
van,  K.  85.  V. 
vara,  K.  80.  xxxii. 
vala,  T.  80.  Ixxxii. 
vas,  K.  86.  iv. 
vi,  K.  81.  vi. 
vin,  T.  85.  ix. 
vya,  T.  80.  Ixxxiii. 
sa,  T.  80.  Ixxxiv. 
das,  adv.,  725. 
sa,   K.  80.  xxxiv;    T.  80. 

Ixxxv. 
sdt,  725.  o,  789. 
si,  K.  81.  vii. 
sna  (shna),  K.  80.  xxxiii. 
snu  {shnu),  K.  82.  xii. 


LIST  OF   CONJUNCT   CONSONANTS. 


CONJUNCTIONS    OF   TWO    CONSONANTS. 

IS  Icka,  ^^  kkhas  ^^  kna,  ^  kta,  ^^  ktha,  '35  kna,  "^  kma, 
^  %a,  "^  or  ^  kra,  ^  A:^a,  ^  /:?;«,  "^  ksha,  ^  A:^ya,  ^  khva. 
'^  ^^^«j,  "^  ^c?A«,  Ti  gna,  ^  ^^^a,  ^  gma,  '^  ^ya,  Xif  ^/-ft, 
^  ^/«^  ^  ^vfl.  TT  ghna,  ^  ^%a,  IT  ^Ara,  ^  ^/Ara.  "^  rt;t«, 
^  nkha,  ^  Tt^a,  ^  w-^^a,  ^  nbha,  ^^  nma. 

^  66a,  "^  (5(5^«,  ^  (fw«5  xJI  dma,  ^  (5ya.  ^5f  Shya, 
^  <5^ra.  '55[  j;a,  ^=HJ^  jjha,  ^  /wa,  5JT  jma,  ^  jya,  ^  jra, 
^  jva,       ^  w(f«,    >3(  n6ha,  "^  ?i;«. 

5  ?/«j  ^  /M«.  ^  /ya,  3ir  thya.  ||  «?gir«,  f  ^^a,  |^  dm, 
^  (?6/Ac,  ^  dbha,  ^T  ^y«5  5  ^^^'  ^  ^%«,  ^  ^/<r«.  ^  nta, 
T!5  r*?A«,  ^  wc?«5  il<S  ndha,  ^  wwaj  iLH  nma,  i^  nya,  T^  nva, 

i^  tka,  ^  ^^fl,  W  ttha,  C^  ^?ifl,  W[  ^ma^  FT  /y«,  ^  /r«,  r^  tva, 
C^  ^^a.  "^  ^A/ia,  ^  ^%a^  ^  /Az^a.  fS  dga,  "^  c?^Aa^  ^  ^6?a,  ^  ddha, 
5  c?w«,  W  dha,  ^  c?^A«^  ^  c?m«,  "ST  <^2/«^  ?[  ^^^^  ^  ^«^«-  N  ^^/i«, 
^  c?Am«,  ^  dhya,  IT  ^^/"a,  ^  dhva,  ^  nta,  ^  ntha,  •^  nda, 
•^  wt?^«,  ^  nna,  •^  %m«,  "^^  wya,  ^  wr«,  •^  ^iva,  •^  nsa, 

?I  J9^fl,  ^  i?Ma,  "S  pna,  "DCf  jo^a^  Xi^j  ppha,  VP(  pma,  ^  pya, 
T\  pra,  5  pla,  ^  pva,  "^  psa,  ^  i^a,  "^  bda,  ^  d^A«, 
W  bba,  ^^T  ^6A«5  "^  ^?/«,  ^  ^ra.  ^  d%a,  ^  bhra,  ^  dAt;a. 
*iU  m7i«,  ^  mna,  TffT  mj9a,  ^^  mpha,  ^^  mic^  WT  mM«^  ^Tf  mm«, 
*^  my  a,  ^  mra,  ^  w/«. 

^2^2/«^  ^2/^«^  ^2^«'«- 

^  rka,  15r  rMa^  ^  r^«,  "^  r^A«,  ''^  r(5«,  ^  r6ha,  ^  rja,  TSI  rna, 
n  rta,  ^  rtha,  \^  rda,  V^  rdha,  '^  rpa,  "^  rba,  H  rbha,  Tf 
'^  rya,  ^  rva,  ^  rsa,  ^  rsha,  c  rAa. 


rma. 


416  LIST   OP   CONJUNCT   CONSONANTS. 

^"^  Ika,  ^T  Iga,  ^  Ida,  ^  Ipa,  ^  Iha,  v^  Ibha,  ^  Ima, 
^  lya,  ^  lla,  ^  Zva,  ^  Isha,  ^  Ma. 

"5"  vna,  ^  vya,  ^  vra,  ^  via,  "If  rra. 

''^  S6a,  '^  §na,  ^  ^ya,  ^  sra,  '^  i/a,  ''^  ha,  "^  sA^a, 
■g"  57/Ya,  "?  shfha,  W  shna,  ^  shpa,  W  shma,  ^  shya,  ^  shva. 
^  ska,  ^  skha,  W  sta,  W  stha,  "^  sna,  W  *i?a,  ^  spha, 
^7  «ma^  'W  «ya^  ^  sra,  ^'  5i;a,  "W  ssa,  ^^  Awa,  ^  Awa, 
^  hma,  ?I  Ay«^  ^  hra,  IS  A/«,  ^  ^^^* 

CONJUNCTIONS    OF   THREE    CONSONANTS. 

1P!T   or    cFRI   kkna*,  ^^  ^^ya,    "^^  MAyc,   ^  %a, 

^  ktra,  IP  yt/f«,  "^  Ar/Awct,  ^^  /:/%a,  "^  Ar^Aria,  "SJff  kshma, 

'^  ^5%a,  "^  ^5At;a.     XHJ  ^^%a,  TUJ  ^6?%«,  ^TC^  gdhva,  '^  ^«t/a, 

T^H"  ^iAi/a,  XEf  ^r^^a.       "^  »Z:/c,  ^  nkya,  ^  »A:5Aa,  ^  »A:%a, 

'^Jf  ciya,  '^^  66hya,  "^  (*(5Ar«,  "^  66hva,  ^^  jj/wa, 
^^  jjva.       v^  iitya,  ^  w(5va,   >^M   iithya,  "^  ?yVa. 

J'xf  tiya.  1^  #yc^  3  #%a.  "^IJ^  »^?yfl^  <LCM  w?%fl, 
^j5f  ndya,  Iff  ri^ra. 

131  ^^?'«^  t'T  tiya,  "^  //ra,  "^  ttva,  r^  «%a,  f^T  /wye,  f^  tpra, 
l**i  /mya,  ^  /^yc^  ^?  /rva,  T^  /5w«,  lt*(  /^ya,  r^T  /*vfl.  Sf  </</ya, 
?I  ddhya,  ^  c?rfAra,  ?T  «?A%a,  ^  6/rya,  ?I  dvya.  lA  dhnva, 
^31  dhvya  J.  •TH  w/ma,  •PT  «/y«,  ^^  ntra,  n^  w/va,  Tli  ntsa, 
•^  nthya,  •^  nddha,  ^I  »c?m«,  •^  n</ya,  •?[  ?i(/rfl,  •?  wrffa, 
'^  ndhma,  •!!  ndhra,  •^  ndhva,  ^EJ  «wya,  •^  «y«^«- 

^y?wi;a,  '^  ptya,  Tj^ptra,  '^  piva,  'S  plva,  "^^  psna,  ^^^  psya, 
tT^T  J3*va  f .        ^-iM    bjya,   "^^   6</%«,   "^^   ^>£?Ara,  '^^'I  Z>A//y«, 

*  As  in  ^1301  from  ^sk*^.  f  ^<+VJ|  from  Trf<W  at  122. 

J  ^nwft;  from  ^i;^  at  187.  §  ftxa^V.  from  W^. 


LIST  OF  CONJUNCT   CONSONANTS.  417 

^T  hhhra.  W  bhrya.  "Wf  mpya,  "W  mpra,  ♦^M  m^c,  *■«<*>  w^/a, 
'■^  mbhya,  Tr^  mbhra, 

^  r/^a,  i^  rtya,  %  rddha,  T^  rpya,  ^  rhba,  ^  r2^2/«,  ^  rshta, 
"Bty  rshna,  ^  rhma, 

^^  %a,  ^Wf  /^2,fl5,  ^"H  ipta,  ^^^  Ipya, 

^^  Sf^yc,  ^Wi|  irya.  "d  -s^^ya,  "5  shtra,  If  sA/va,  HI*!  shnya. 
tf*|  5^yfl,  ^5  ^^rcf,  ^^  5^t?aj  ^  5/Aw«^  t^  sthya,  ^f^  5wva, 
tW  ^mya,  ts*4  5rya,  ^  ^rva.      ^  hnya,  ^M  hmya,  ^  Avya. 

CONJUNCTIONS  OF  FOUR  CONSONANTS. 
^^  ktrya,  ^J^  kshmya,  S*'M  nktya,  'W  nktra,  ^  nkshna, 
S'l  nkshma^,  ^^  nkshya,  ^  nkshva.  ?J5T  ndrya.  f^  //rya, 
i^^  ^5wy«3  r^^  /^mya.  ^  ddhrya,  •^  ?i/rya,  n^  Tj^a, 
•r^  ?j^5v«,  •^  ndhrya,  X.^  j9^rya.  "^  rkshya,  ^  r^^y«, 
^  r/ry«,  f^  r^52/fl,  ^  rddhra.  "^^  /p^yc,  ^^W  /i?5mff, 
^X^  ^«y«.       11^  shtrya. 

CONJUNCTIONS    OF    FIVE    CONSONANTS. 
^   w^^ryat>   W  ^^*^^^^  t-        §   rnkshma  §,    W   rnkshva  §, 

rt5M  r^5wy«  II,  ^  rddhrya, 

*  -mcHI^PH  Intens.  of  ^3BT^.  t  ^1^:  from  »»gt. 

+  ^*Wtt  from  ^^.  .         §  As  in  -^ril^fH,  ^nn|f^,  from  root  ^. 

II  As  in  ofclf^sS*!^. 


3H 


ADDITIONS  AND   CORRECTIONS. 

Page  29,  line  27,  for  '260.  a'  read  '251.  a ' 
40,  last  line,  dele  note  f 
43,  line  19,  for  '304.  a'  read  '304.  b' 
81,    „    15,  for  '  257.  a '  read  *  257  ' 
118,    „     4,  for  n^read  "3^ 
15 1>    *j   33'  ^or  'bases'  read  'stems' 
158,    „    27,  for  *by  51 '  read  'by  50.  a  ' 
^77'    »»     5»  ^OJ"  'bases'  read  'stems' 
268,    „     2  from  below,  for  '  667  '  read  *  666.  b 


y  64  4 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY