(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "The Oxyrhynchus papyri"

THE 

OXYRHYNCHUS PAPYRI 

PART XIV 

GRENFELL AND HUNT 



.f^ 




EGYPT EXPLORATION SOCIETY 



\ji 1 !■ 



P' 



1' \C i A J i. 



TH E 

r 

OXYRHYNCHUS PAPYRI 

PART XIV 

EDITED IVITH TRANSLATIONS AND NOTES 

BY 

BERNARD P. GRENFELL, D.Litt. 

PROFESSOR OF PAPYROLOGY IN THE UNIVERSITY OF OXFORD, AND FELLOW OF QUEEN's COLLEGE 

FELLOW OF THE BRITISH ACADEMY 

AND 

ARTHUR S. HUNT, D.Litt. 

PROFESSOR OF PAPYROLOGY IN THE UNIVERSITY OF OXFORD, AND FELLOW OF QUEEN'S CULLEGE 

FELLOW OF THE BRITISH ACADEMY 



WITH THREE PLATES 




LONDON 

SOLD AT 

The Offices of the EGYPT EXPLORATION SOCIETY, 13 Tavistock Square, W.C. i 

AND 503 Tremont Temple, Boston, Mass., U.S.A. 

BERNARD QUARITCH, ii Grafton Street, New Bond Street, \V. i 
HUMPHREY MILFORD, Amen Corner, p:.C. 4, and 29 West 32ND Street, New York, U.S.A. 

C. F. CLAY, Fetter Lane, E.C. 4 
KEGAN PAUL, TRENCH, TRUBNER & CO., 68-74 Carter Lane, E.C. 4 
GEORGE SALBY, 65 Great Russell Street, W.C. i 

1920 

All r lights reserved 



PA 



PRINTED IN ENGLAND 
AT THE OXFORD UNIVERSITY PRESS 



PREFACE 

The 150 texts in the present volume are all non-literary documents, 
like those in Part XII. They comprise (a) two sections. Contracts 
and Private Accounts, for which there was not space in that volume 
these papyri being chiefl)' from the excavations of 1904-6 ; {8) some 
official documents ; (^) a number of private letters, nearl}" all from the 
excavations of 1897. Their range is from the second century B.C. 
to the end of the fourth century, third-century papyri predominating. 
Facsimiles are given of some dated contracts belonging to the middle 
decades of the first century b. c, a period which is still very sparsely 
represented by papyri. In the interpretation of the contracts and 
official documents we are much indebted to the generous and valuable 
assistance of Prof M. Rostowzew^ 

Part XV, which is in active preparation and will be somewhat 
larger than the present volume, will include in the literary section some 
new lyric fragments and hexameters, and a papyrus giving a series of 
biographies of Thucydides, Demosthenes, Aeschines, and others. Frag- 
ments of Sophocles, Trachiniae, Plato, Republic, Isocrates, Upos Ari\idviKov^ 
and Theocritus (first century) have been identified. The non-literary 
documents illustrate the fifth, sixth, and seventh centuries, and include 
a second instalment (the first was in Part I) of the Oxyrh) nchus papyri 
in the Cairo Museum from the 1897 excavations. In editing these 
Mr. H. I. Bell is collaborating with us. Mr. J. de M. Johnson's edition 
of the long Theocritus papyrus from Antinoopolis is also in preparation. 

BERNARD P. GRENFELL. 
ARTHUR S. HUNT. 

Queen's Collkge, 0.\ford, 
November, 1919. 



CONTENTS 



PAGE 

Preface ....... v 

List of Plates ............. vii 

Table of Papyri ............ viii 

Note on the Method of Publication and List of Abbreviations . . . xii 



TEXTS 

I. Contracts (1626-49): 

{a) Contracts with Officials (1626-7) 

{l>) Leases (1628-32) . 

(c) Sales and Cessions (1633-6) . 

{(f) Divisions of Property (1637-8) 

(e) Loans (1639-41) . 
(/) Appointments of Representatives (1642-3) 

(g) Settlements of Claims and Receipts (1644-6) 

(//) Apprenticeship (1647) . 

(?) Abstracts of Contracts (1648-9) 
IL Private Accounts (1650-8) : 

{a) Accounts of Transport (1650-2) 

(i) Miscellaneous Accounts (1653-6) 

{c) Lists (1657-8) 
IIL Taxing-accounts (1659-60) . 
IV. Official Correspondencf, (1661-2) 
V. Private Correspondence (1663-84) 
VL Minor Documents (1685-1777) : 

(i) Leases (1685-95) . 

(2) Sales and Cessions (1696-1709) 

(3) Loans and Deposits (1710-14) 

(4) Receipts (1715-20) 

(5) Miscellaneous Contracts (1721-3) 

(6) Abstracts of Contracts (1724-5) 

(7) Private Accounts (1726-40) . 

(8) Lists (1741-2) ... 

(9) Taxation and Official Accounts (1743-50) 

(10) Orders for Payment (1751-4) . 

(11) Private Correspondence (1755-77) . 



a 

45 
56 

65 

72 

78 

81 

90 

95 

102 

104 

115 
117 

147 
152 
161 
163 

165 

167 
168 
174 

'74 

179 

I So 





CONTENTS 












Vll 




INDICES 




I'AGE 


I. 


Kings, Emperors, Rkgnal Years, Eras 189 


II. 


Consuls and Indictions 












192 


III. 


Months and Days .... 












192 


IV. 


Personal Names 












193 


V. 


Geographical ...... 












203 


VI. 


Religion ... . . 












206 


VII. 


Official Titles ..... 












207 


VIII. 


Military Terms 












208 


IX. 


Tradks, etc 












208 


X. 


Weights, Measures, Coins 












209 


XI. 


Taxes ....... 












210 


XII. 


General Indkx of Greek Words . 












211 


XIII. 


Subjects Discussed in the Introductions and Notes 


• 




• 237 


XIV. 


Passages Discussed 












• 239 



LIST of:plates 



I. 1628, 1629 . 
II. 1635, 1644 . 
III. 1639 . 



ai the end. 



TABLE OF PAPYRI 

(An asterisk denotes texts not printed in fnll) 



1626. Payment for Superintendence of Transport 

1627. Appointment to a Liturgy . 

1628. Lease of Catoecic Land (Plate i) . 

1629. Lease of Caioecic Land (Plate i) . 
1630 Lease of Land at an increased Rent 
1631. Contract t(»i Labour in a \'ineyard and Lease of a 

Fruit-garden 

1G32. Lease of a Palni-grove 

1633. Bid for Purchase of Land from the Stale 

1634. Sale of Mortgaged House-property . 

1635. Cession of Catoecic Land (Plate ii) 

1636. Cession of Land 

1637. Division of Landed Property 

1638. Division of an Inheritance . 

1639. Paymeni in Advance for Wheat (Plate iii) 

1640. Loan of Wheat .... 

1641. Loan with Right of Habiiaiion . 

1642. Apj)ointnicnt of a Representative and Instruction 

1643. Appointment of a Representative 

1644. Settlement of Claims (Plate ii) . 

1645. Receipt for Personal Effects 

1646. Receipts for Rem 

1647. Appreniiceship to a Weaver 

1648. Abstracts of Contracts, &c. . 

1649. Abstracts of Contracts 

1650. 1650 {a). Accounts of Freight to Memphis 

1651. Account of Freight 

1652. Accounts of Transport 

1653. Account of a Steward . 

1654. Account of Notarial Expenses 

1655. Paker's Account .... 

1656. Account of Food 



DATE 


PAGE 


325 . 


I 


342 . . . . 


3 


B.C. 73 •  • 


5 


B.C. 44 . . . 


8 


222? . . . . 


10 


280 . 


15 


353 • 


25 


275 . . . . 


31 


222 . . . . 


34 


^•^- 44-37 • 


39 


249 . 


42 


257-9 . . . • 


45 


282 . 


.50 


B.C. 73 or 44.? 


56 


252 . 


61 


68 . . . 


^•3 


289 . 


65 


298 . 


70 


B.C. 63-62 . 


72 


308 .. . 


74 


268-9 . . 


• 77 


Late 2nd cent. 


. 78 


Late 2nd cent. 


. 81 


After 280 


87 


Late I St or 2nd cent. 


90 


3rd cent. 


• 93 


3rd cent. 


94 


306 . 


• 95 


About 150 . 


. 98 


3rd cent. 


100 


Late 4th or 5th cent. 


lOI 



TABLE OF PAPYRI 



IX 



1657. List of Utensils 

1658. List of Articles 

1659. Account of Crown-lax 

1660. Account of Taxes in Kind 

1661. Letter to a Dioecetes 

1662. Appointment of a Deputy-prytanis 

1663. Letter of Recommendation 

1664. Letter to a Gymnasiarch . 

1665. Letter of a Gymnasiarch . 

1666. Letter of Pausanias concerning a Recruit 

1667. Letter of Dorion to Apion 

1668. Letter of Charmus to Sopatrus . 

1669. Letter of Horion to Serenus 

1670. Letter of Palex to Chinthonis . 

1671. Letter of Dionysius to Zoilus 

1672. Letter to Pausanias from his two Sons 

1673. Letter of Hermes to Sarapiacus . 

1674. Letter of Theon to his Son Apollonius 

1675. Letter to Ischyrion .... 

1676. Letter of Flavius Herculanus to Aplonarion 

1677. Letter of Agathus to Aphrodite . 

1678. Letter of Theon to his Mother . 

1679. Letter of Apia to Serapias 

1680. Letter to Apollo from his Son . 

1681. Letter of Ammonias to Julius and Hilarus 

1682. Letter of Heraclides to Antiochia 

1683. Letter of Probus to Manatine 

1684. Letter of Horion to Timotheus 

1685. Lease of Land . 

1686. Lease of Land . 

1687. Lease of Land . 

1688. Lease of Land . 

1689. Lease of Land . 
*ie90. Lease of Land . 

1691. Lease of Land . 

1692. Contract for Labour in a Vineyard 

1693. Lease of a Courtyard 

1694. Lease of House-property 

1695. Lease of House-property 

1696. Sale of a Courtyard . 



DATE 

Late 3rd cent. 
4th cent. 

218-21 
4th cent. 

74 
246 

2nd or 3rd cent. 

3rd cent. 

3rd cent. 

3rd cent. 

3rd cent. 

3rd cent. 

3rd cent. 

3rd cent. 

3rd cent. 

37-41 . 

2nd cent. 

3rd cent. 

3rd cent. 

3rd cent. 

3rd cent. 

3rd cent. 

3rd cent. 

Late 3rd or 4th cent. 

3rd cent. 

4th cent. 

Late 4tl) cent. 

Late 4th cent. 

158 . 
165 . 
184 . 
3rd cent. 
266 . 
287 
291 

188 . 
Late 3rd cent. 
280 . 
360 . 
197 



PAGE 

[02 
[O3 
[O4 

14 

15 
16 

17 
18 

20 

21 

23 
24 

25 
26 

28 

29 

30 
[32 

33 
'34 
[36 

537 

39 

40 

41 

'43 

■44 

[46 

47 
47 

[48 

[48 
[48 
[49 
[49 
[50 
[50 
[50 

152 



TABLE OF PAPYRI 











DATE 


PAGE 


1697. 


Sale of a Courtyard 242 . , . . 


1.52 


1698. 


Sale of House-property 




. 268? . 


^53 


1699. 


Sale of House-property 




. 240-280 


1.55 


1700. 


Sale of Land and House-property 




. Late 3rd cent. 


155 


1701. 


Sale of Mortgaged House-property 




. 3rd cent. 


156 


1702. 


Sale of Building-land 




290 . . . . 


157 


1703. 


Cession of House-property 






. 3rd cent. 


157 


1704. 


Cession of Buildings and Land . 






. 298 . 


158 


1705. 


Sale of a Loom 






. 298 . 


159 


1706. 


Sale of Slaves .... 






. 207 . . . . 


159 


1707. 


Sale of an Ass .... 






. 204 . . . . 


160 


1708. 


Sale of an Ass .... 






. 311 . 


160 


1709. 


Fragment of a Sale . 






. 224 . . . . 


161 


*1710. 


Loan of Money 






. 148 . 


161 


1711. 


Loan of Money 






. Late 3rd cent. 


161 


1712. 


Loan of Money 






. 394 . 


162 


1713. 


Deposit of Money 






. 279 . 


162 


1714. 


Deposit of Money 






• 285-304? . 


163 


1715. 


Repayment of a Loan 






. 292 . . . . 


163 


1716. 


Repayment of a Loan 






• 333 • 


163 


1717. 


Receipt for Wages of Nursing 






. 258 . 


164 


1718. 


Receipts for Official Payments 






. 292-304 


164 


1719. 


Receipt for Rent 






. 204 . . . . 


165 


1720. 


Payment in Advance (.'') for Wine 




4th cent. 


165 


1721. 


Contract concerning an Inheritance 




. 187 . 


. 165 


1722. 


Contract with a Princeps . 




. Late 3rd or 4th cent. 


. 166 


1723. 


Protocol of a Contract 






. B.C. 1 14-108 


. 166 


1724. 


Abstracts of Contracts .  






. Early 3rd cent. 


. 167 


1725. 


Abstracts of Contracts 






. After 229 . 


. 167 


1726. 


Account of Contracts 






. Early 3rd cent. 


. 168 


1727. 


Shopkeeper's (?) Account . 






. Late 2nd or 3rd cent. 


. 168 


1728. 


Account of Receipts and Expen 


ses 




. 3rd cent. 


169 


1729 


30. Accounts of Expenses . 






. 4th cent. 


. 169 


1731. 


Baker's Account 






. 3rd cent. 


• 170 


1732. 


Farming Account 






. Late 2nd cent. 


. 170 


1733. 


Farming Account 






. Late 3rd cent. 


• •?! 


1734. 


Account of Provender 






. Late 2nd or 3rd cent. 


• '71 


1735. 


Account of a Vintage 






. 4th cent. 


• '7' 


1736. 


.'\ccount of Oil (?) 






. 3rd cent. 


• >7i 


1737. 


Weaver's Account 






2nd or 3rd cent. . 


• 172 



TABLE OF PAPYRI 



XI 



1738. Account of Timber . 

1739. Account of Colours . 

1740. Account of Implements, &c. 

1741. List of Clothes . 

1742. List of Articles . 

1743. Land-survey list 

1744. Land-survey list 

1745. List of Land-holders . 

1746. Account of Seed-corn 

1747. List of Persons Requisitioned 

1748. Account of Donkey-drivers 

1749. Account of Transport 

1750. Receipt for Transport-charges 

1751. Order for Payment of Wine 

1752. Order for Payment of Wine 

1753. Order for Payment of Money 

1754. Order for Payment of Pitch 

1755. Invitation to Dinner . 

1756. Letter of Sarapion to his Father 

1757. Letter of Horeis to Horion 

1758. Letter of Diogenis to Didymas 

1759. Letter of Demetrius to an Athlete 

1760. Business Letter . 

1761. Letter of Callirhoe to Sarapias 

1762. Letter of Chaereas to his Father , 

1763. Letter of Sopatrus to his Sister 

1764. Letter to Pindarus 

1765. Letter of Kousenna to Apammon 

1766. Letter to Horion 

1767. Letter to Hermione . 

1768. Letter of Heraclius to his Children 

1769. Letter of Ammonas to his Sister 

1770. Letter of a Son to his Mother . 

1771. Letter of Serenus to a Tenant . 

1772. Letter of Dionysius to Sarapion . 

1773. Letter of Eutycheis to Ametrion 

1774. Christian Letter 

1775. Letter of Plutarchus to Theoninus 

1776. Letter of Paulus to Demetrius 

1777. Letter of Choous to Tyrannus . 



D.ATE PAGE 

3rd cent. . . '173 

2nd or early 3rd cent. 173 

Late 3rd or 4th cent. . 173 

Early 4th cent. . .174 

4th cent. . . .174 

221-2 . ... .174 

287-8.? . . .175 

Early 3rd cent. . . 176 

4th cent. . . .176 

Late 3rd or 4th cent. . 177 

3rd cent. . . .178 

4th cent. . . .178 

306 . . . . 178 

347 • • • 179 

378 . . . . 179 

390 . . . . 179 

Late 4th or 5th cent. . 180 

2nd or early 3rd cent. . 180 

ist cent. . . . 180 

2nd cent. . . .180 

2nd cent. . . .181 

2nd cent. . . 181 

2nd cent. . . .182 

Late 2nd or 3rd cent. . 182 

2nd or 3rd cent. . . 182 

After 222 . . . 182 

3rd cent. . . -183 

3rd cent. . . . 183 

3rd cent. . . . 183 

3rd cent. . .184 

3rd cent. . . .184 

3rd cent. . . .184 

Late 3rd cent. . .185 

Late 3rd or 4th cent. . 185 

Late 3rd cent. . ,186 

3rd cent. . . .186 

Early 4th cent. . .187 

4th cent. . , .187 

Late 4th cent. . .187 

Late 4th cent. . .188 



NOTE ON THE METHOD OF PUBLICATION AND 
LIST OF ABBREVIATIONS 

The genera! method followed in this volume is practically the same as that 
in Part XII. The texts, being non-literary, are given in modern form with 
accentuation and punctuation. Abbreviations and symbols are resolved ; additions 
and corrections are usually incorporated in the text, the former being indicated 
by ' ', and the occurrence of the latter being recorded in the critical apparatus, 
where also faults of orthography, &c., are corrected, if they seemed likely to give 
rise to any difficult)^ Where additions or corrections are distinguished by t3'pes 
differing from that of the main text, those by the same hand as the body of the 
text are in small thin type, those by a different hand in thick type. Iota 
adscript has been printed when so written; otherwise iota subscript is employed. 
Square brackets [ ] indicate a lacuna, round brackets ( ) the resolution of a 
symbol or abbreviation, angular brackets ( ) a mistaken omission in the original, 
braces { } a superfluous letter or letters, double square brackets [[ ]] a deletion 
in the original. Dots placed within brackets represent the approximate number 
of letters lost or deleted ; dots outside brackets indicate mutilated or otherwise 
illegible letters. Letters with dots under them are to be considered doubtful. 
Heavy Arabic numerals refer to the texts of the Oxyrhynchus Papyri in this 
volume and Parts I-XIII ; ordinary numerals refer to lines, small Roman numerals 
to columns. 

The abbreviations used in citing papyrological publications are practically 
those adopted in the Arcliiv fiir Papymsforsching. viz. : — 

Archiv = Archiv fiir PapyriisforscJning. 

B. G. U. = Aeg. Urkunden aus den k. Museen zu Berlin, griechische Urkunden. 

C. P. Herm. = Corpus Papyrorum Hermopolitanorum, Vol. I, by C. VVessely, 
C. P. R. = Corpus Papyrorum Raineri, Vol. I, by C. Wessely. 

GriccJi. Texte = Griechische Texte aus Aegypten, by P. M. Meyer. 

M. Chr. = L. Mitteis, Chrestomathie. 

O. G. I. = Orientis Graeci Inscriptiones selectae, by W. Dittcnberger. 

P. Amh. = The Amherst Papyri, Vols. I-II, by B. P. Grenfcll and A. S. Hunt. 



LIST OF ABBREVIATIONS xiii 

P. Basel = Papyrusurkunden der otTentHchen Bibliothck der Univ. zu Basel, by 

E. Rabel. 

P. Brit. Mus. = Greek Papyri in the British Museum, Vols. I-V, by Sir F. G. 

Kenyon and H. I. Bell. 
P. Cairo = Catalogue dcs Antiquites egypticnnes du Musee du Caire, Greek 

Papyri, by B. P. Grenfell and A. S. Hunt. 
P. Cairo Masp. = Catal. des Antiq. egypt. du Mus. du Caire, Papyrus grecs 

d'epoque b}'zantine, Vols. I-III, by J. Maspero. 
P. Cairo Preisigke = Gricchische Urkunden des Aeg. Museums zu Cairo, by 

F. Preisigke. 

P. Fa}-. — Fayiim Towns and their Papyri, by B. P. Grenfell, A. S. Hunt, and 

D. G. Hogarth. 
P. Flor. = Papiri Fiorentini, Vols. I and HI by G. Vitelli ; Vol. II by 

D. Comparetti. 
P, Freiburg = Mitteilungen aus der Freiburger Papyrussammlung, II, by J. Partsch. 
P. Gen. = Les Papyrus dc Geneve, Vol. I, by J. Nicole. 
P. Giessen = Griechische Papyri zu Giessen, Vol. I, by E. Kornemann, O. Eger, 

and P. M. Meyer. 
P. Goodsp. = Greek Papyri from the Cairo Museum, &c., by Y.. J. Goodspeed. 
P. Gradenvvitz = Griech. Papyri der Sammlung Gradenvvitz, by G. Plaumann. 
P. Grenf. = Greek Papyri, Series I and H, by B. P. Grenfell and A. S. Hunt. 
P. Halle ■= Dikaiomata, &c., by the Graeca Halensis. 
P. Hamb. = Griech. Papyrusurkunden der Hamburgischen Stadtbibliothek. by 

P. M. Meyer. 
P. Hibeh = The Hibeh Papyri, Part I, by B. P. Grenfell and A. S. Hunt. 
P. land. = Papyri landanae, by E. Schafer and others. 
P. Leipz. = Griech. Urkunden der Papyrussammlung zu Leipzig, Vol. I, by 

L. Mitteis. 
P. Leyden = Papyri Graeci Musei antiquarii publici Lugduni-Batavi, by C. 

Leemanns. 
P. Lille = Papyrus grecs de Lille, by P. Jouguet, J. Lesquier. and others. 
P. Munich ::^ Verofifentlichungen aus der Papyrussammlung zu Munchen, Part I, 

by A. Heisenberg and L. Wenger. 
P. Oxy. ^ The Oxyrhynchus Papyri, Parts I-XIII, by B. P. Grenfell and 

A. S. Hunt. 
P. Par. = Les Papyrus grecs du Musee du Louvre, Notices et Extraiis, t. xviii. 2, 

by VV. Brunet de Presle and E. Egger. 
P. Petrie = The Flinders Petrie Papyri, Part III, by J. P. Mahaffy and J. G. Smyly. 
P. Reinach = Papyrus grecs et demotiques, by T. Reinach and others. 



xiv LIST OF ABBREVIATIONS 

P. Rev. Laws = The Revenue Laws of Ptolemy Philadelphus, by B. P. Grenfell. 
P. Ryl. = Catalogue of the Greek Papyri in the Rylands Library, Vol. II, by 

J. de M. Johnson, V. Martin, and A. S. Hunt. 
P. S. I. = Papiri della Societa Italiana, Vols. I-V, by G. Vitelli and others. 
P. Strassb. = Griech. Papyrus der k. Universitatsbibliothek zu Strassburg, Vol. I, 

by F. Preisigke. 
P. Stud. Pal. = Studien zur Palaeographie und Papyruskunde, by C. Wessely 

and others. 
P. Taur. = Papyri Graeci regii Taurinensis Musei, by A. Peyron. 
P. Tebt. = The Tebtunis Papyri, Parts I and II by B. P. Grenfell, A. S. Hunt, 

J. G. Smyly, and E. J. Goodspeed ; Part III in preparation. 
P. Thead. = Papyrus de Theadelphie, by P. Jouguet. 
S. A. M. = Studi della scuola papirologica di Milano. 
SB. = Sammelbuch griechischer Urkunden aus Aegypten, by F. Preisigke. 
W. Chr. = U. VVilcken, Chrestomathie. 
Wilcken, Ost. = Griechische Ostraka, by U. Wilcken. 



I. CONTRACTS 

(a) Contracts with Officiats. 
1626. Payment for Superintendence of Transport. 

26-7 X 15 cm. A. D. 325. 

An agreement between the decani, i.e. chief guards of some kind (1. 3, n.), 
of the village of Paneuei (1. 3, n.), and an epimeletes, for him to act as pafthovy^o'i 
(1. 9, n.) in charge of animals sent to Babylon in connexion with an anticipated 
visit of an Emperor {Qda l-nihy]\x\.a). For the payment of the salary of the 
epimeletes, which was at the rate of 3,000 drachmae a day, the \)AC^ow of the vil- 
lage (1. 5, n.) becomes surety, two months' pay being provided in advance. The 
papyrus stands in close relation to 1261, written 4^ months earlier, an acknow- 
ledgement on oath by an epimeletes, who is probably identical with the epimeletes 
in 1626, concerning produce transported to Babylon partly on account of the 
troops, partly on account of an li:ihi]\i.ia, which in the light of 1626 is to be 
referred to an emperor, not, as suggested in 1261. 5, n., to a catholicus. That 
Constantine himself actually came to Egypt in 325, the year of the Council 
of Nicaea, is not recorded by the authorities for the period, and is improbable, 
but his presence may well have been expected. That (^eta e77t8?jjixia refers not to 
Constantine himself but to one of his sons, who did not become Augusti till 337, 
is unlikely. 

1626 is a palimpsest, the original document, which was much shorter, having 
been effaced. 

0/ioAoyo[i/cr]t[f aAAj;]Aoi9 AvprjXioi 'AXois Xcoovto? 
Kal 'HpaKXrj[i] UovSevTOS kol oi kolvchvoI 01 Trdvrts 
SeKai/ol dno Ka>iir][s] Uapevel /zer kyyvrjTov eh 
kKTiariv TUiV <^avr^a6\niv<£>i' p.i(jQ5iv TlToXe/j.aiov 
5 IlToXefxaiov fi^i^ouo? Trj9 avrrj^ Kcofxij^ Kal Avp/jXios 
'HpaKXeiSrj^ ^kuXockiou iTTipeXrjrfj? ^cowi/ 

J) 



2 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

dTTO<TT€WoixiV(ii\y (IS r]?)i' Bal3uXa>i/a irpb? 
deiav emSri/xiai', ol /uej/ SeKavol crvvqWa^^vaL 
Tco (TniicXrjTfj yoi>pav fiiav pa^Sovyov eVoy 

lO TOOV aVTUiV ^(JL)(OV CtTTO oySorjS TOV OVTOS p.rjvo'S 

Tlavi'L, \ap.^dvovTOS tov i7rifi€Xi]Tov Tvapa tojv 

SeKaucop vrrep jiktGov Tjpeprjaico? 8pa)(nas 

Sia)(iXias. IvT^vOev Se dfioXoyel 6 €7np.€Xr]Tr)S 

la-yi]KivaL Tiapa tu>v SeKaucov vnep pLcrOov 
15 /j.r]i'a}i' Svo CtTTO TTjs avTTJs oySorjs dpyvplov 

rdXavra ciKoai, rd B\ (pai^Tjaopeua oiy^pt avvTrXrfpoy- 

creo)? TT^y empeXeias dTToXi]iJ.-^eTai napd tS)v 

avTcov S^KavSiv, lp\ 5'e tov IlToXefiaioi/ TTapaa-yflv 

rd cpavrjcropeva craXdpia Trpos to drrapevo'^X'q- 
20 Tovs Kal dcTKvXTovs Kul d^Tjptovs Trapi'yeiv nepi tqjv 

Tfi avTfi pa^SovyJa SiacpepovTcov. Kvpiov to avudX- 

Xayp[a] St,acrw ypaipei/, Kal inepcoTrjOiUTes copoXoyrjaai'. 

VTraT[€ia9 JJav^ivov Kal 'louXiavov Tcav XainrpoTdTcov TlavvL a. 
2nd hand Av[prjXLOL 'AX6\ls koI ' HpaKXi]^ [€v]Sokov/x€v ndcri 

25 Tols TTpoK[up^voLs) Kul iTTepcoTrjO^evTe?) d)/ioX{oyr]aapei'). AvprjX[LOs) 
TlToXepLoios 

ty[yvu>p'\aL coy 7r[p]o/c(eiTai) ypd{^a9) K[a]l t'7re[p] avTMu /^i] elSloTcoy) 
ypd[ppaTa). 



3. fyyvrjTuv. 12. i^TTf/). 1 9. ir of (TaXripta corr. from A, and i froiii «. 20. First 

of 7rapf;^eii' COrr. from (icr. 21. <JvvaX'XayiJ.n. 22. cofxnKoyrjaa. 23. vnnT\€L(is . . .'iovXicivm 



e 



' Aurelius Alois son of Choous and Aur. Heracles son of Pudens and their associates, 
all decayii horn the village of Paneuei, with their surety for payment of the pay found to 
have accrued, Ptolemaeus son of Plolemaeus, headman of the said village, and Aur. 
Heraclides son of Scylacius, superintendent of animals which are being sent to Babylon for 
the Imperial visit, jointly agree, the decani that they have contracted with the superintendent 
for him to fill the single post of i'in[i!^ovxi>s of the said animals from the Sih of the present 
month of Pauni, the superintendent receiving from the decani as pay 2,000 drachmae a da\-. 
And the superintendent forthwith acknowledges that he has received from the daani as two 
months' pay dating from the said 8th day 20 talents of silver, and shall receive from 
the said decani the sums found to have accrued up to the termination of his duties as 
superintendent, and that I, Ptolemaeus, am to ])rovide the salary found to have accrued, in 
order to make the decani free from any trouble, annoyance, or loss in all matters pertaining 
to the said office of jjaf'idovxns. This contract, written in duplicate, is valid, and in answer to 
the formal ciucslion they gave their consent. In the consulship of Paulinus and julianus 



1626. PAYMENT FOR SUPERINTENDENCE OF TRANSPORT 3 

the most illustrious, Pauni x.' Signatures of the two dica7ii 2Si(^ Ptolemaeus, all written by 
the last-named. 

3. heKuvoi : cf. P. Ryl. 1 96. 6-9, n., where the evidence for btKavu\ ^i^Xukitcoj' (Ptolemaic), 
ttXojW, vvKTo(f)vXuKa>i>, TTvpov, &c., is collected, and 1512, which shows that there were at least 
9 SfKai/j'ni at another Oxyrhynchite village, though apparently these were distributed 
among only three persons. Here the decani seem to have numbered at least 4, and to be 
concerned with land-transport rather than boats, since a /ia/3Sou;(os' was required ; cf. 1. 9, n. 

Wavivi'i : a village in the Western toparchy (1285. 74), and perhaps in the 3rd pagus 
(1559. 9). 

5. iii'i^ovoi Trji avTijs Kcofir;? : this is the earliest example of the use of ^leiCcL)u, which is 
common in the sixth to eighth centuries, to denote a particular village-ofticial as distinct from 
a 'higher' official in general (e.g. in P. Brit. Mus. 214. 22 and 900. 19); cf. Wilcken, 
C/ir. 134. int. 

5—6. AvpfjXios 'HpaKXei8r]s ^kvXokiov ('nifxfXrjTrji ^oiajj' : he is probably identical with Avp. 

'HpaKXtovi KoiXaxiov (i. e. (S^K(u)Xa<i'ou) ^ovX(evTov^ . . . (TTipfXrjrov .[..].. (possibly ^[wjcoi') 

in 1261. 4-5 ; cf int. 

8. 6eiav f'mbrjplap : cf. 1261. 7 and int., and for tmdijpuu of high officials Wilcken, 
Grundz. 33. 

9. pa^Bovxov : cf. 1750, an official receipt for a payment on account of an ass and 
pal38ovxos sent to Memphis in 306, B. G. U. 244 (reign of Gallienus), the beginning of a 
sworn declaration of surety for a person avab[e8opf'jvov els pal38ovxiav a .[. . ., and P. Leipzig 
85-6 (372-3), two acknowledgements by comarchs to a palidovxos of the return of an ass 
employed at the mines. The C^a in the present case are likely to have been mainly asses, 
but may have included camels, horses, and oxen, pa^dovxoi, is used by Georgius Cedrenus 
(INIigne, G. cxxi. 336) to translate decani in the sense of court-officials of low rank. 

19. aaXapia: this Confirms Oertel's reading {Die Liturgie 87^) (r«X[a]/3[ta in P. Flor. 
39. 9 ( = W. Chr. 405). 

23. In 1261, written on Tubi 18 (Jan. 13), the names of the consuls were not yet known. 

1627. Appointment to a Liturgy. 

23.3 X iO'7 cm. .\. D. 3^2. 

This papyrus throws an interesting light on the method of appointment 
to public duties. Usually persons were appointed, whether by the senate or 
by an official, to some definite liturgy ; but in the present case a citizen of 
Oxyrhynchus and his son had been selected to perform an unspecified liturgy for 
eight months, and they make a contract with the avo-raxf/s, the official in question 
(1. 5, n.), whereby in return for receiving a very light duty, i. c. that of guarding 
the temple of Thoeris (1. 12, n.), they agree to perform it for a whole year. The 
body of the contract seems to have been drawn up by the agent of a pro- 
fessional writer of contracts, who appends his signature (1. 29, n.). 

'TTrarms roav StcnTorSiv rjfxu)}' Kcoi'crTai'Tiov to y 
KoX KcoyarauTO? rb (3 roov Avyovarcav Meaopii lO. 
AvprjXio^ 'Ancpovs TJaGepfxovOiou 0.710 tt]S 

B 2 



4 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

Xafi{Trpd9) Kol Xa/jLTT^poTaTTj^) '0^vpvy)(jeLro)v noXeoos 
5 Avp-qXioi Aioyeuov SapanLcot'Oi a-vaTaTU 

Trj9 avTTJ^ TToAecoy Trji vvvl XeiTovpyov- 

arji (PvXrJ9 -^aipeiv. ^iriSfj aiplrai 

e/xoi T€ Kal t5) rj/xerepo) vlco Qcovuo 

eV T(o i^rjS kviavTO) oKrafi-qviaTo^ 
lo y^povos XiTovpy'ia'i, rj^Lcoaaf^ei^ 8e aat. dcr- 

ayyelXat rmds ei'f KovcpoTdvqj/ -ypiai^, 

TovricTTiP' e/? (pvXaKiai/ lepov Ooqpiov, 

Sid Tr]v TTCpi -qiids /x^TpiOTrjTa Kal 

TTicTTLS GVveOov T] fxuu Kazd ravra, 
15 Kal avTol opoXoyovp-ev dvrl iart]? dpoi^fjs 

Kal ydpiTo? kirdvayKes 'i)p.d9 oXov rov 

kvLavaiov ')(^p6vov TrXrjpcoa-aL ev ttj tov 

avTOu Upov OorjpLov dp)(^L(pvXaK09 

X^P^ dvrl Tcou p.rjvS)v oktoo. Trpb? 
20 Se dp.epLpviav aov TrjuSe ttjv ofioXoyiav 

(Toi e^eSoprjv, T]Tis Kvpia ecrra}, Kal Inep^oiTrjOeh) 

uypoXoyqaa. 
2nd hand [Avp]r}XL09 'Ancpovs Uarep/xovOiov 

[(vS]oK(o ndai tol^ TrpoKei/jLei/oi^ 
25 [Kal eTTJe^coTT^^eiy atpoXoyrjaa. 

[AvprjX^Los 'Povcpicoj/ AttoXXcovlov 

[. . . .]i; eypayjra vnep avTOV p.rj (iS6(T09i 

[ypd]ppaTa. 
3rd (?) hand [ St epo]v Aioyevov^ lypd{(f)rj). 

5. 1. AtoyeVfi. 8. via. lO. 1. crt. ficrayyeiXai. 14. 1. tt'kttiv. 15. i(Tr]<;. 18. 

if poll . 20. ofx oA oytu. 

' In the consulship of our lords Constantius for the 3rd time and Conslans for the 
2nd time, the Augusli, Mesore 19. Aurelius Apphous son of Pathermoulhius, of the 
illustrious and most illustrious city of Oxyrhynchus, to Aur. Diogenes son of Sarapion, delegate 
of appointments in the said city for the tribe now undertaking public duties, greeting. Whereas 
in the coming year an eight months' period of public duty is selected for me and my son 
Thonius, and we requested you to assign to us a very light duty, that is to say, the 
guarding of the temple of Thoeris, you owing to your clemency to us and confidence in us 
agreed to this proposal, and we for our jiart acknowledge ourselves bound as an ecjual 



1627. APPOINTMENT TO A LITURGY 5 

recompence and favour to carry out a whole year's service in the post of chief-guard of the 
said temple of Thoeris in place of 8 months. And for your security I have issued to you 
this contract, which shall be valid, and in answer to the formal question have given my 
consent.' Signatures of Aur. Apphous and Diogenes, the writer of the contract. 

5. (TV(TT<jr»; : this official is only known from fourth-century Oxyrhynchus papyri, being 
perhaps identical with the <^v\a\yxn^ of the third century. For his functions in connexion 
with appointments to liturgies cf. 86, 1116, 1509, P. Flor. 39 ( = W. Chr. 405), and 
Oertel, Li/icrgie 176. 1551 is a notice of death addressed to him, in which he is called 
GV(rTaTT}i of the TToXts, whereas in 86 he is (tixtt. (pvXrjs, and in 1116 avar. a/i(^oSou. In 1627 
(})v\i]s follows TToXfcos as a secondary genitive, while in P, Flor. 39. 3 rr^s . . . ttoXccos precedes 
(TvoTaTTjs TTJs . . . 4>v\t}s, (iTTo bciug omlttcd before the first rijr, as is shown by 1116. 5. 

9. oKTafiTjvialos xpovoa : many liturgies were for a year, and for (pvXuKts in particular 
there is reason to believe that a year was the normal period of office ; cf. 11. 16-17 ^"^ 
Oertel, op. cit. 266. Shorter periods for liturgies are, however, also attested, e.g. in P. 
Thead. 34-6 (324-7 ; cf Oertel, op. cit. 87), where payments occur for 3 or 2 months' 
work by (pydrai for whom the village was responsible, though it is possible that these 
payments represent instalments of a longer period of work. 

12. Upov QoTjpiov: lepov is in apposition to Qorjplov, not an adjective. 43 verso, iv. 
14-23 shows that soon after 295 there were 7 guards in this temple besides i outside it 
(tt/jos-); the corresponding figures at the Serapeum (ii. 5-13) were 6 and i, while the Iseum 
(ii. 14-17) was smaller, requiring only i and i. A priest of 7'hoeris in 339 is mentioned 
in P. S. I. 215. 6. This hippopotamus-goddess was identified at Oxyrhynchus with Athena ; 
cf. 1117. I, n. 

13-14. fX€Tpi6Tr]Ta Koi Trl<TTi{v) may refer not, as in the translation, to the a-vaTaTtfs, but to 
Apphous and his son, in which case the words mean ' our good conduct and honesty ' and 
may be connected with tla-ayyelXm instead of awedov. But then rj^xcov rather than Trepi rjfius 
would be expected. 

18. apxi(j>v\(iKos : (ipxiftivXaKes ure known in the first to third centuries (cf. Oertel, op. cit. 
268), and the word is appropriate enough here in view of the number of guards at the 
Thoereum (1. 12, n.) ; but the reading of the first four letters is insecure, especially x', for 
which there is barely room, and possibly the i was omitted. Neither napa(pv\nKos (cf. napa- 
^vXaKT} Trjs TToXecos in 904. 4) nor lepocpvXaKos nor ev6s (piX. are satisfactory. 

29. For other early instances of 5i' eixov . . . e'ypa^jj cf. P. Thead. 10. 22 (307), 1716. 
30 (333), and P. Leipz. 13. 25 (366). Diogenes is presumably a private avpf^oXmoypdcpos, 
not identical with the a-vaTaTrjs of 1. 5. That the subscription 81' ifioi . . . typd^rj is here in 
a different hand from the main text is not certain ; but the words need not mean more 
than ' written in my office '. That eypa^?? ever meant eitigetragen, i. e. ' entered on an 
official list ', as suggested by Gardthausen in Stud. Pah xvii. 7, is most unlikely 

(b) Leases. 

1628. Lease of Catoecic Land. 

i5'3X 14 cm. B.C. 73. Plate I. 

The present volume makes several additions (1628 9, 1635, 1644; cf. 1639) 
to the scanty number of documents dated in the last two reigns of the Ptolemaic 
dynasty, which have been represented hitherto, so far as Oxyrhynchus is con- 



6 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

cerned, by 236 (fragments of protocols) and P. S. I. 549 (translation of a demotic 
contract concerning service). 1628 is a lease of part of a KXi^pos at Sepho 
(1. 9, n.) from a koltolko^ 'nrrnvs to a Persian of the epigone for one year. Both 
parties belonged to the ayvia KXeoTrdrpas 'A<|)^o8trrjs at Oxyrhynchus (1. 8, n.), 
which is mentioned in other papyri of this period. The formula is in general 
similar lo that of P. Tebt. 106 (B.C. loi), 277 (B.C. 19), and 1124 (A. D. 26), 
but presents some peculiarities; cf. 11. u, 13-14, 16, 21-3, nn. Probably the 
earliest extant instance of Kkijpot with permanent names occurs in it (1. 10, n.). 
The end of the lease with the signatures of the six witnesses (cf. P. Tebt. 106 and 
1644) is missing. The day of the month has, as is usual in late Ptolemaic 
contracts from Oxyrhynchus, been inserted by a second hand, which has made 
a few other alterations in the text. The papyrus had been glued to another 
contract of which a few letters are preserved. 1629 is another lease of catoecic 
land with practically the same formula, written 29 years later but less complete. 

[Baa-i^XevouTcou IlToXefjLaLov Kai KXeonccTpa^ [tt]? Koi 

\T\pv(f)a[L]yr]S Oeoav ^i\oTT\^a\To[p\a'V [^]iXaS€\(f)Ooi^ e[ro]t'[? d, 
TO. [8'] aXXa Tcov kolvwv coy kv 'AXe^ai'SpeiaL ypd(f)(\Tai, prjvos 
ATT€XX\a\Lov Koi ^aaxpi i« eV O^vpvyywv 7r6Ae[i] Trj[^ 
5 Grj^atSos. kfiiaOoaa^u 'SapanLOdv 'AnoXXdOfiov MaKelScoi/ 
t5)V KaTOLKCov imrecoi' 'AttoXXcoi/ioh tooi kol JJ(^v[. . . 
'I(T)(ypL(ovo<i Tov Kol N ey6ev^L^Lo<i nepar]L rfj^ eniyovf]^ 
[oi] 8vo ayvia<i KXeondcTpas 'A(pp[oSL]Tr]9 dno rov KXrjpoy ay[Tov 
a? e'xet Trepl 2'e0&) dpovpas SeKa-rrevre e/? ro ivar\6\v iT\o<i, 

10 (o(J7^ TOL^ \i\v Iv TOiL AlokX^ovs KXijpooL dpovp[a]^ t[p^]1^ 
Trvpocr7T[o]pfjaaL, ra>u $' tv T(p ^iXoivos dpovpoov 8eK\d'\8[vo 
TO /iku TJp.[i(T]v Kpidfj TO 5' dXXo rjpiav (paKooi, iK(f)opi[o]u [<]a- 
[6' €Kd]aTr]i/ £^^p]ovpav e/c yecofieTpia^ tov 8o6iyTos {[h] 
(TTTopdv (j£T[i/c]ory dpTa^ccv Teaadpoiv. koi 6fj.oXoy€i 

15 'AnoXXcoi'Lo? '^X^'-^ Trapd Sapanicovos Ci? crnipfxaTa 
Kal TTfv dXXi]v Tfj9 KaTaanopds 8aTrdvriv d8La(f)6pov'S 
[KpL6ri\^ filv dpTa^a^ lind ijfiLav, <j>aKoO St dpTd^as 
[eVra rj\ixiav, Kal ei'y OpvoKoniav ttjs yfjS dua7ro86~ov^ 
[\aXKOV 8pa)(pd^ x']^^^^ iriUTaKOcrias dKLv8vvov<i 

20 [/cai dvvTToXoyovi a7r]o Trai/roy kiv8{>vov. knl 8e twv iKcfiopioiP 
TrXrjv t(ou T{X(i)\y, Idv TJt Trpax^fj AwoXXcoi^io? «/? 76 ^aaiXiKou 
rj ei? f[Tep6i' tl Ka& 6v]rivovv Tponou virlp ^apa7ria>uo9 



1628. LEASE OE CATOECIC LAND j 

Tj [Trjs yrj?, vTToXoyeiTO) diro rotv iK](P[opi(oi/, toop] 8e Kapwooy 
[KvpieveTco Sapanicoi' eco? av to. kK(^opia Kopicry]T\ai Kai 

On the verso (2nd hand) (eTov9 ?) fiia6(D{(ns) [ 

' In the reign of Ptolemy and Cleopatra also called Tryphaena, gods Philopatores 
Philadelphi, the 9th year, and the rest of the formula as written at Alexandria, the 
1 5th of the month Apellaeus which = Phaophi, at Oxyrhynchus in the Thebaid. 
Sarapion son of Apollonius, Macedonian of the caioecic cavalry, has leased to Apollonius 
also called Pan . . . son of Ischyrion also called Nechlhenibis, Persian of the epigone, both 
parties being from the street of Cleopatra Aphrodite, from his holding the 15 arourae 
owned by him near Sepho for the 9th year, on condition that the lessee may sow the 
3 arourae in the holding of Diodes with wheat, and of the 1 2 arourae in the holding of 
Philon half with barley and the other half waih lentils, at a rent of 4 artabae for each 
aroura in accordance with the survey of the land assigned for sowing with corn. And 
Apollonius acknowledges that he has received from Sarapion for seed and the other 
expenses of sowing without interest 7^ artabae of barley and 7^ art. of lentils, and for 
clearing the land from rushes 1,500 drachmae of copper, which are not repayable, all free 
from risk and not subject to any kind of risk. And with regard to the rent, if apart from 
taxes any demand is made upon Apollonius for the government or for any other purpose 
whatever on account of Sarapion or the land, the amount shall be deducted from the rent ; 
and Sarapion shall retain the ownership of the crops until he receives the rent and . . .' 

3. Cf. 236. 3, n. 

5. Ma(ce[6a)i/ : the letters are broken, but the kutoikoi 'nrTreh m 1644. 5 are JMacedonians, 
and in the later Ptolemaic period Macedonians and Persians outnumber other nationalities 
among cleruchs ; cf. 1635. 3 and Lesquier, bistituiions militaires sous ks Lagides 303 sqq. 

8. ayvia^ KXeoTvarpas 'A(pp[o8i]Tr]s : no names of dyviai at Oxyrhynchus were known, but 
(V dyvia occurs commonlv in the protocol of Oxyrhynchite contracts of the earlier Roman 
period, e.g. 261. 8. InB.G. U. 1084. 22 ( = W. C/ir. 146; a. d. 149) an Alexandrian citizen 
and his wife are stated to be ayvias 'Apatvorjs SeiKrjs, and in P. Tebt. iii. 883 (c. b.c 200) two 
members of a list of (apparently) Alexandrian citizens belong to the dyvih 'Apa-ivorjs Kapivn- 
(t)6pov. In P. Pelrie iii. 4 (i). 9 (a fragment of a will; b.c. 238-7) fv dyvim \\[pamhis . . . 
is a not unlikely restoration, and though the situation of it is obscure owing to the loss of 
the context (the preceding word is ej^wn and there is a long gap between this and ttiv oWiav 
in 1. 8), the dyvid in question is more likely to have been at Crocodilopolis-Arsinoe than at 
Alexandria. The dyvui KXeondrpas 'A^/joSm/f, which may have been named after a temple 
(cf. W. Ckr. 146. 22, n.), was no doubt at Oxyrhynchus; cf. 1629. 7, 1644. 8. The 
goddess must have been Tryphaena or one of her predecessors, not Cleopatra VI. 

9. 26^0) : a village in the Thmoisepho toparchy ; cf 1659. 91 and 1. 10, n. 

dpovpai deKanevTf : in the later Ptolemaic period the KXrjpoi of kotoikoi tended to be much 
smaller than the 100 arourae which they usually owned in the third century b.c The 
KUToiKos liTiTfvs 111 1629 was a TpiaKovTapovpos (11. 7-8), and i 5 arourae may well have been 
i the Kkiipns of Sarapion. 

10. eV Twi AioKXtovs KXr'ipm: this and the <PiXoivos KXrjpos in 1. 11 seem to be the earHest 
instances of catoecic KXrjpoi with permanent names (without Trporepov) derived from previous 
owners; cf. 483. 5, n., and P. Tebt. 108. 3 (b.c. 93 or 60) ras {npoTtpov) KaXXi^Kparovs). 
Wilcken {Grimdz. 303*) had supposed that the permanent names were fixed in the time 



8 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

of Augustus. That 1628 is not a sub-lease is clear not only from al[Tov in 1, 8, but 
from its general resemblance to 277 and other Ptolemaic leases of kKtipol (1629, P. Tebt, 
io6 and 8i6), as distinct from sub-leases (P. Tebt. 105 and 820), in which the secondary 
character of the lease is definitely stated. Moreover the ^IXwvoi KXijpos in 1. 11 may well 
be identical with the <^i\c.)vog KXrjpos in 277. 3, since na(S))fiis (277. 3 ; cf. 1285. 122) was 
in the same toparchy as Sepho (1. 9, n.), and the question of a sub-lease does not arise in 
connexion with 277. That the AiokX^ovs KXijpos here is to be connected with the AiokX(ovs 
Kill iiToXefiaiov Ittttikw KXrjpos at Pela mentioned in 506. 24 is unlikely, for Pela was in the 
Western toparchy (1285. 81). 

II. 7TvpoaTr[u]f)t](rcu : cf. 1629. 9. The word is apparently new. 

Tw <l>i\(jL)v6s : cf 1. 10, n. The f^iXavos KXijpos near Kerkemounis in the Upper toparchy 
(P. S. I. 320. 10) probably has no connexion. 

13-14. Tov 8o6evTos ([Is] I (TTTopav iTn\iK\ois : this phrase is new. On the fixing of the crops 
by the government cf Wilcken, OsL i. 200, P. Tebt. 5. 202, n., Rostowzew in Pauly- 
Wissowa, Realenc. vii. 134 sqq. Owing to a break in the papyrus and the unevenness of 
the writing at the ends of lines it is doubtful whether the vestige supposed to belong to the 
(I of K\a\ in 1. 12 belongs to that line or to 1. 13. In the latter case f[t]y is inadmissible, and 
for t[tV KaT\a\ there is not room, unless the writing was very cramped, though KUTuaTropd 
occurs in 1. 16. 

16. For (T-rrepiM and ^amivy] paid by the lessor (probably) cf P. Tebt. 108. 4 (b.c. 93 or 60), 

d8ia(pi>povs : this word, which is new in this context {ddiacpope'iv in P. Brit. Mus. 144. 15 
and ddia(j)6pu)s in P. S. I. 452. 9 are not parallel), evidently corresponds to x«p's 8ia<p6pov 
{sc. dno8wiT(iv) in 1474. 14 (a loan of corn in a. D. 216), a phrase contrasted with the 
customary difference of the ijpioXia (cf 1040. int.) or ck rpiTov (1640. 7 ; cf P. Strassb. 71.8 
and 1474. 1 8, n.) in repayment of a loan of seed-corn. Where there was no 8ui(f)opw, the 
lessee simply repaid the loan with the rent. For another Ptolemaic instance of the word 
practically in the sense of ' interest ' cf P. Par. 6^, iv. 108-9 8auei[^()p](vovs eVt to7s (Kcfiopuns 
pfi(6vu)i> 8ia(]i6pu>v. In later times 8id<popou is used as a mere synonym for tokos ; cf 1040. 
10, n., 1130. II. 

19. [;(aXKoi} dpnxpus x']^''"s : Spa;(]/^M<r could be read, but there is not room before it for 
[xcXkov pofxia-pciTos (cf e.g. P. Tebt. 104. 11). 

21-3, Cf. 277, 8-10, 1124. 3-5, P. Tebt. 105. 48. The addition of nX^jv twv Tf\w[v 
is new. This implies that the taxes were paid by the tenant. 

23—4. Cf. P. Tebt. 105. 46—7 '^at ■'ftji' Se /c[ap77co]i' K^a) twi'I y\('\i>rjp('iTcJV kcit' eror 
KvpifV(To) ilpicdv icos tiv Tu eavTov eK(f)6pia e/c TrXrjpovs Kopla-r]TM kul Tt'iXXa navra tu Kara ttjv pirrdioau' 
o^vvJTfXfadrjij and 1124. 5—7 ''''^^ \P^ Ka]pn\ci}v] Kvpuverco Aiovvcrios [K]a\ 01 nap^ avroii [elwfs- du to 

d\Tr6TaKTn[v] Kopia-TiTm. ]v could be read in place of r\ri, but not ]v. 



1629. Lea.se of Catoecic Land. 

iO'5X 15-7 cm. B.C. 44. Plate 1. 

The first part of a lease of a TpiaKovTcipovpo^ KXi]po^ by a kvltoikos 'nnteii'i to 
a Persian for one year, corresponding closely to 1628, but less complete ; cf 1628. 
int. and nn. It was written on Epeiph 27 of the <Sth year of Cleopatra and 
Ptolemy, gods Philopatores (July 26, r,.c. 44), and is the first Egyptian record 
to mention Cleopatra VI in association with Ptolemy XV. The statement of 



1629. LEASE OF CATOECIC LAND 9 

Porphyry that a separate reckoning of this king's years was employed is not 
confirmed, and the papyrus throws some Hght on the date of his death ; cf. 1. i, n. 

Ba(Ti\ev6vT(i>v 7iA€[ol7raT/)a[s] Ka\ [liyoXe/xaiov 6ecou ^iXo- 
naTopcoi/ €T0V9 6[y]S6nv, ra S dXXa roiv kolvoov coy lu 
'AXe^avSp^iai ypdcp^Tai^ ixr]vos TopTTiaiov koI 'Errelcp kJ 
eV 'O^vpvy)((iou TToXei ttjs ©r](3at8o9. kfi'icrBoiaev ©icov 
5 Qiotvos roov K\a\roLKc>>u Imricoi' AttoXXcoi^icol tZl kol 

'Ap^i^ei 'AttoXXooulov tov kol 'Ap(3i-^t09 Uepcrrjt Trj^ knLyovrjs 
ol S\y\o dyvids KXeoTtdrpas AcppoSLTt]^ rov VTrdp-^ovra 
av\r\wL TTepl UaT/xii^ KXrjpov dpovpoov rpidKovra, coore 
7T[vp]oa7roprjaaL /xev el? T[b 'e\uaTov ero? to ij/jLiav, 
10 TO 8 dXXo rj/iiav ^yXap[ij]a[a]i dpdKcoi, ^Kcpopiov [eVajoT?;? 
dpovpas TrJ9 p-ev TTvp\d)L Trv'\p\ov\ arTepfov aKplBov dpTa^coi/ 
^'i, "^V^ ^^ dpdKCoi TTvpov ofioico? aTepeov dKpiBov 
dp\Tafi5)v .... 6p.oX\oy€l 8' 6 'AttoXXcoi'lo? ^'x^[']'^ [^^?i?[" 

[tov ©iccfo? e/y a-rrepnaTa 



' In ihe 8th year of the reign of Cleopatra and Ptolemy, gods Philopatores, and the rest 
of the formula as written at Alexandria, the 27th of the month Gorpiaeus which = Epeiph, 
at Oxyrhynchus in the Thebaid. Theon son of Theon, of the catoecic cavalry, has leased 
to Apollonius also called Harbichis, son of Apollonius also called Harbichis, Persian of the 
epigone, both being from the street of Cleopatra Aphrodite, the holding of 30 arourae 
which belongs to him at Paimis, on condition that Apollonius shall sow half of it for the 
9th year with wheat and cultivate the other half with aracus, at a rent for each aroura sown 
with wheat of 6 artabae of hard wheat, unmixed with barley, and for each sown with aracus 
likewise [.] artabae of hard wheat, unmixed with barley. And Apollonius acknowledges 
that he has received from Theon for seed . . .' 

r. The extant Greek datings which mention Cleopatra Philopator by name all belong 
to the period when she was associated with Ptolemy Caesarion, Philopator Philometor ; cf. 
O. G. I. 194 and 1635. i (year lost), P. S. I. 549 and Lefebvre, Mi'hiuges HoUeatix (both in 
the nth year); Lefebvre, Annales du Serv. des Antiq. 1908. 241 is undated. According 
to Porphyry (ap. Euseb. Chron. ed. Schone, i. 168-70) in years 1-4 of her reign she was 
associated with Ptolemy XIV, and in years 5-8 with Ptolemy XV, these corresponding to 
his years 1-4, while during the 8th-i5th years she reigned alone, and her i6th-2 2nd years 
corresponded to years 1-7 (of Antony?; cf 1453. 22, n.). That Porphyry was wrong in 
assigning a double reckoning by regnal years to the period of association with Ptolemy XV 
had already been inferred from the existence of a coin dated (eVovj) q KKfOTrdrpas finaikiaar^s 
(Poole, Catal. p. 122) and demode stelae of the 5th and 6th years ; cf. Strack, Dynaslie der 
Ptol. 212. 1629 not only provides the first definite piece of evidence for the application of 
the title Philopator to Ptolemy XV, and additional evidence for the use of a single reckoning 



lo THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

by regnal years during the period of his association with Cleopatra, but indicates that the 
death of the king was not known at Oxyrhynchus on July 26, b. c. 44. Concerning the 
precise date and circumstances of that event there has hitherto been no clear evidence. 
Josephus {Aiit. Jiid. xv. 4. i) states that Ptolemy XV was poisoned at the age of 15 by 
Cleopatra, and Porphyry /. c. attributes his death rm^ KXeoTrarpa? aixinaii in his 4th and her 
8th year, i. e. b. c. 45-44. Mahafify (^Empire of the Ptol. 463) and Bouche-Leclercq {Hisi. 
des Lagides, ii. 227) suppose that he perished at Rome in the confusion attending the 
assassination of Caesar on March 15, 44, especially as Cicero {Ad All. xiv. 8) on April 15 
refers to the flight of Cleopatra, and on May 11 {Ad All. xiv. 20) mentions the queen and 
her son Caesar, but says nothing in either place about her brother. Dio, who mentions 
the presence of Ptolemy XV with Cleopatra at Rome (xliii. 27), seems to imply (xlviii. 24 

Tovi d8eX(})ovs avTi]s dno tov fV 'E^ecrw 'Aprifjua-iov unofrirdaas dntKrave) that hc was put tO death 

with Arsinoe by Antony, i.e. in b. c. 41; but according to Appian, Bc/l. civ. v. 9, the 
Ptolemy who was put to death with Arsinoe claimed to be Ptolemy XIV, having escaped 
from drowning in the Nile. That Ptolemy XV returned to Egypt with Cleopatra was sup- 
posed by Stahr {Cleopolra 56), but without any evidence, as is remarked by Bouch^-Leclercq, 
I.e. Since Cleopatra left Rome not more than two or three weeks after March 15, 44, she 
presumably reached Egypt some weeks before July 26, and if Ptolemy XV died at Rome 
before his sister's departure, the news would on the whole be expected to have reached 
Oxyrhynchus by the date of 1629, although in the Roman period instances occur of papyri 
dated by an emperor who had been dead for as many as five months ; cf. Hohmann, 
Chronol. d. Papyrusurk. 50 sqq. We are therefore disposed to date the death of Ptolemy XV 
later than March 44, and to place it in Egypt rather than Rome, though allowance has to 
be made for the circumstance that the figure (27) of the month in 1. 3 is a later insertion, 
and the protocol may have been drawn up early in Epeiph, which in u.c. 44 began on 
June 30. 

8. Wai^iv: a village in the Western toparchy ; cf. 1659. 41. Mr. Crum refers us to 
Lemm, Tberica, 1906, pp. 5 and 13, where it is stated that the body of James, the Persian 
martyr, was brought to Egypt to ' a little x^P'"" some 5 aTu^ia on the east of Pemje 
(Oxyrhynchus), named rmai in the Egyptian tongue '. If the geographical indication is 
correct, the Western toparchy reached to within a kilometre of Oxyrhynchus. 

10. ^i;X«/j[7;]a-[a]i : cf. P. Hamb. 27. 6, n. 

I I . arepeov : cf. 1639. 8, n. 

1630. Lease of Land at an increased Rent. 

l8xi8-8cm. A.D. 222(.^). 

Of this novel application from a certain Heron for a lease of land, at a higher 
rent than that previously offered by himself and others, the upper portion is lost 
besides the beginnings of lines, and it does not appear to whom the document 
was addressed. The mention of various bids {alpiadis : 1. 8, n.) and the general 
tenour of most of the application, which resembles a petition to an official, rather 
suggest that the land in question belonged to the government ; but the contrary 
view that it belonged to a private individual is strongly indicated, first by the 
concluding words ^7 l-nihoxi] Kvpia, which occur in private contracts (e. g. 1631. 33), 
whereas applications for hrnxorria or ovcriaKj} yj) generally end with iav (fyaivi-jTai 



1630. LEASE OF LAND AT AN INCREASED RENT ii 

y.L(j6S>ijai followed by . . . e-mbedioKa, jiecondly by the apparent reference in I. ] to 
Claudia Isidora as the existing owner of the land (1. 2, n.). Probably therefore 
the application was made to her representative, who may have been an kiriTpo-nos 
{c{. 1. 3, n.) or oLKovoiJLos (cf. P. Ryl. 171. 1). If 11. 2-4 are restored on the 
right lines, Heron had sub-leased Claudia Isidora's land situated in the (Small) 
Oasis from two of her lessees. From 1. 4 onwards the narrative becomes clear. 
Heron had begun the sowing for the current year when two individuals whom he was 
employing in connexion with the agriculture offered to pay 200 drachmae a year 
more as rent. Heron made no objection to surrendering his lease to them, pro- 
vided that he recovered the expenses which he had already incurred. To assert 
his claim he brought an action before thestrategus, and after a KoyodetJia (1. 12, n.) 
was awarded 3 talents 400 drachmae. This sum, however, his opponents failed 
to pay, and in order to bring matters to a head Heron by the present application 
offered 1,552 drachmae a year more than they, making the whole rent i talent 
3,000 (?) drachmae. This bid was accepted by the representative of the land-owner, 
the intermediate lessees being apparently ignored, just as they seem to be in the 
negotiations between v-ofjita-OMTai of ovcnuKT] yi] and government officials in B. G. U. 
1047 (131). As Rostowzew, who has discussed the Berlin papyrus in GescJi. d. 
Rom. Kolonates 183 sqq., remarks, the management of Claudia Isidora's estates, 
which probably constituted a large private oi/m'a like that of M. Antonius Pallas 
in P. Brit. Mus. 1233, ^"d perhaps that of Claudia Athenais in P. Strassb. 78, 
seems to have been conducted on a system which differed from that applying to 
ordinary yj) toioKnjros-, and approximated to that employed in regard to State 
ovaiaL. The provision of a surety (11. 18-19) i^ ^" unusual feature in a lease of 
private land in the Roman period, but is known from P. land. 30 to have existed 
in connexion with the leasing of yi] hrjixoa-ia. 

The papyrus belongs to the early third century, probably to the reign of 
Elagabalus (1. 20, n.). It seems to be a draft, several alterations in 11. 15-1^ 
having* been made in a small hand which is probably distinct from that of the 
original scribe, though the latter supplied fxe which was omitted at first in 1. 14. 



Traces of 1 line. 
[ifiia-OcocrdfjiTfi' irapa ? TlToXyfxaiov rov Kal 'Aa-Toiraptaoivos kuI 'Afifoouiov 

Tov Kal 'HpuKXeiov 
[ttTTo (TLTLKOdv iSa(})co ?]v t[cov ^^P^ '''h^ "Oaaiv v7rap\6vToou Trjs KXavSias 

'IcnScopa^ 
[(dpovpa^) . , as exovai ? eV Ta]vTr]S pi[(T6(o(r]€i, Kal Tr]v npbs to kvt(TToi 

€TOS KaTaa-JTopav Tcof 



12 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

5 [Sr]\ovfjLei^(i)y e^a^cSj/] TToirjaa^ [Ka^t ^TTiKovprjaai Toh Kara tottov yecopyoh 

TO. re anepnara 
[kui ras Sandvas ?, e7r]o0^aX/i[((5t']rey rots' epyois fxov ' Epp-oykvi^s IJeTfue- 

(f)U)TOV Kal 
['laiScopoi , o]us eyco /<:a[T]a to dvBpodini'Ov Trpos T'r]v Tm> npay- 

IxaTMv VTTijpecriai^ 
[enaxpeXtjaa ? ^oprjyijjara^ avrols to. Seoura, irpoariveyKav 8l' t]9 iuiScoKav 

alp€aea>9 
[d'AXa? irrjaia^ Sp]a\ixds SiaKoaLa?, tov evbs avrSiv laiScopov v7ro(3\r]T(o 

XP^crafxei'cp 
10 [ouofiaTi ? ]yei'[ovs ?]' 7Jt/n(p a'tpicnv avTOiv daTracrdfiei^os Kal //Tyre 

[//Tyre 7rape)(^€iu 7rpdy]jjiaTa [^\ovX6p€i'o^ rj^Lcoaa Trap' avruiv dnoXalSui^ 

fjU H')(OV 

\TTap (fiov 7rp6)(peia]u Kal dXXa di'aXd)p.a[T]a, Xoyo6eT7]6(ls irpos o.vtovs 
[Kat TLv ?lcoi' dv8p[5)\i> d^ioX6\y\ai' e^ di/TiKa[Taa]Td(T€(o^ yevofievq^ eirl tov 

TOV l/OfXOV 

[crTpaTT]y]ov, ovaav eV ToXdvTOL^ JQIP'^^'- '^*' i^P^XI^'^^^) '^'- t[o]vt(ov 8e 
dyvodpovovvT(i)U p-e' Kal firjSe Trpoy to 

UTT .[.].... I .] Kal [ATJ aYyu)|f[o]y[Ti]o'[avlT€s (?) ■^ iTtnoit]\t.ai Trpoxpeioi 

15 [(Sfjfia] VTTavTrjcrd\y\T(ov Trpocr<pepM KaTa tvjs [a\lpicr^<o^ avTOiv dXXas (Trjaias 

I ToO €l[s] T01JS 4)6pov)[s ] 

[eh a-]v[p.]7rXrjpM(rii/ (:TT]a[iov] iraXdvTOv) a Kal \{8p.)\ F, [[x'^P^S']] rcor Sid 

r^y avTfJ9 aipeaecos SrjXovp-evcuv 
[dno]TdKTCoi/ enl .[.... K]al ^poi'co T019 Sid TfJ9 avTfJ9 aipiaeco? avTcav 

Kal SiaaToXais 

TT|p[o]v(xty[a>v. ] 

[7ra](rats". napoju Se «[y<w] AyprjXios ^apanoScopo^ tyyvcofxai tov TTpoKeifievov 

' Hpoova 
[ety] re €KT€taiv t5m' (popcov Kal enipiXeiaf Tooi' ipycou, Kal t"7^e/^corJ;0e^'re9 
20 [a)p]oXoyT]aapeu. t) iniSo^r] Kvpia. ((TOV?) e T[v]fii X. 

3. vnapx. . . . i'fftSajpas, "J. vTrrjijftriuii. 9. i'lrifi. 1. x.l^rj^a^j.(vov. 1 4. v after 

(Pimxixaii) written above <f), which is cancelled. 15. vnnvTTi(Ta[v\Tciv. 18. fyyvi^fxm 

(or (vyvuiyLai). 



1630. LEASE OF LAND AT AN INCREASED RENT 13 

' . . . (When) I leased from Piolemaeus also called Astoparison and Ammonius also 
called Heraclius from the corn-land in the Oasis which is the property of Claudia Isidora 
. arourar which they have on lease from her, carrying out the sowing of the said land for 
the present year and providing the local cultivators with both seed and expenses, through 
envy of my operations Hermogenes son of Petenephotes and Isidorus son of ... , whom 
I humanely (helped) in the management of the business, providing them with necessaries, 
offered in the bid which they presented to pay 200 drachmae a year more, one of them, 
Isidorus, using a false name, . . . genes. This bid from them I welcomed, and being desirous 
neither to suffer nor to cause any trouble I claimed to recover from them the loan whicii 
they had received from me and other expenses, being subjected as regards them to 
a reckoning of accounts between us and certain honourable persons as the result of a con- 
frontation before the strategus of the nome, the sum in question being 3 talents 400 
drachmae. But as they pay no attention to me and even failed to appear before the 
court . . ., I offer against their bid to pay 1,552 dr. a year more, making the whole annual rent 
I tal, 3,000 dr., the stipulations laid down in their said bid being preserved as regards the 
. . . and period stated in their bid and all its provisions. I, Aurelius Sarapodorus, am 
surety for the aforesaid Heron in respect of both the payment of rent and care of operations, 
and in answer to the formal question we gave our consent. This offer of lease is valid. The 
5th year, Tubi 30.' 

2. nroXje/LiaiW might be a father's name, in which case a father's name would become 
necessary at the beginning of 1. 3, where the restoration is in any case somewhat uncertain. 
The sentence probably began with a conjunction such as imi, for where a new subject 
enters in 1. 6 iii\o<^6aXn[iai^Tfs there seems to be no connecting particle. A different inter- 
pretation of the nature of the application would be obtained by restoring something like 
TO? TTpoyfwpyovnevai Of tcis rrpoTepov pffiKrdcopfvas vno instead of napci ; cf. e. g. P. Ryl. 99. 3—4 
Tcis 8rj\ovpt'vas 8ia tov avrov ouaiaKov Xoyov Trpurepov pepicrdwadai vno Ovakepiov BepeviKiavov Kai 

. . . ova-ias pev (nporepov) Aopvcfiopov upeaTov (apovpas) g. The document might then well be 
addressed to one or more government officials (e. g. eKiTrjprjTai : the strategus is excluded by 
1. 13), and be closely parallel to e.g. SB. 5670. But it then becomes very difficult to 
account for eV Ta\vTr]s pi[a6aia-]fi, which is a fairly certain restoration in 1. 4, and Claudia 
Isidora (1. 3, n.) seems to be tlie present, not the past, owner of the land, since there is no 
npoTfpov {cf. Rostowzew, op. cit. 120-2) before wap^wrtoi^, apart from the evidence in 11. 19-20 
that 1630 is a private contract ; cf. int. 

' Aaronapia-oivos (.') : this seems to be all one unusual name, e or n or o- can be substi- 
tuted for acr, u or r for TT, and y(o for o-w, but ('A)eToi} ^Apia(T)iovos is not satisfactory, and 
U.ToX\api{y]a)ifos is inadmissible. 

3. (TiTiKcbi> e8a(f)(o]v : airiKOiv (cf. e. g. 1578. 6) is a mere conjecture, but e'Sa^wji' is 
expected here in conjunction with Inapxavraiv ; cf. P. Brit. Mus. 1223. 5 d7r6 \tu)\v vnapxavaoyp 

(sic) (Toi f8a(Pa)V . . . [upovpwu) . . . , P. Ryl. I 66. 6-7 diTO rap vnapxovrmv Vaia'lovXlcp 'AXe^dvSpnv 

(su) . . . e8a(p(i)v. Owing to the occurrence of the genitive, not the dative, with {jnapxovTMi' 
that word ought stricdy to be a substantive ; but o7rj6 T[wf is less satisfactory as a reading 
than e6a0w]i/ T[wr, and cf. e.g. the mixture of the genitive and dative in P. Ryl. 166 just 
quoted, and ras vTrapxo(v)iTa(s^ pov olKias in p. Ryl. 160 (t). i. 4. 

Tr]v''Oaaiv: the Small Oasis was joined to the Oxyrhynchite nome for administrative 
purposes at this period ; cf 1439. int. 

rijs KXavSms 'itrtScbpas : the use of the article suggests that she had been already 
mentioned, probably in the title of the person to whom 1630 was addressed : cf. int. 919. 
7 (a. n. 182 or 214.?; a consignment of honey for KX. 'lo-tS.) and 1578 (4tli year of an 
unnamed third-centur}' emperor, perhaps Elagabalus), a series of demands for money addressed 



14 



THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 



ill Col. ii Avp{Tj\Uf^ ^(ipaTTcinncovi emTponco KX(auSmy) ^la-iBu)\_pas (there is no (cX^^/jovo^coi/) : Col. 

iii has ' . . . (niTpinru K\[av8ias) {'l}[ ^ 'icriScopaf rrjs n^toXoycoraTrjj), probably refer to the same 
individual, who may also well be identical with K\. 'laid, j) kuI 'Anla in 1046. 8 (218-19), 1634 
19 (222.?), and 1659. 5 (218-21). [KXjavS/a 'l(Tt8w[pa who made a dedication at Coptos in 
the reign of Domitian (SB. 4961) may have belonged to the same family. The occurrence 
of many women of high rank owning estates in Egypt in the Roman period is noticeable ; 
of. Claudia Athenais (1. 4, n.), Norbana Clara (P. Brit. Mus. 1213-15; cf. Archiv v. 543), 
Flavia Epimache (P. Tebt. 402. i). As Rostowzew suggests, this circumstance may well be 
connected with the prohibition of senators from entering Egypt. 

4. A mention of the arourae at the beginning of this line combines well with the apparent 
reference to them in the next line. If [t^s km 'ATrlas (cf. the preceding n.) is restored, there 
would be room for no more than fV Ta.]vTr]s /:*c[o-^a)o-]et, for which phrase cf. P. Strassb. 78. 5 

dcf) i}v f.Yftf (V fJLLcr6u)cr(L KXauSios ABrfvaiboi dnu uvaias TIpocfiqTiaviji. 

5. '^drjXovp.epcov fScKpuv^ : OV possibl}' ^criTiKiov eSa^cor] (cf. e.g. 1578. 6 Karacnropav (tit. f'S,), 

if vitikShv did not occur in 1. 3 ; but that supplement would be rather short. 

6. [»cai Tcis handva<: : the conjunction of o-nepfiaTa and ('i'XXt; ^(mdft) is common in 
Ptolemaic papyri, e.g. 1628. 16. 

8. ii'ipfo-ews : cf. 716. 22, B. G. U. 656. 9, 889. 15, 890. ii. 7, 904. 9; P. Ryl. 427. 

10. Perhaps "flpw A£o]yfV[ous], ' Epp.o]yf v[ovs\ (cf. 1. 6) is not long enough, if nvoixan (or 
TrpofTunra>?) is right. vTTnp.vi]pari, i.e. 'application', is less satisfactory. vTr6^\t]Tos in papyri 
elsewhere occurs only in the phrase pfj deaei nrjSe vtto^Xijtov (e. g. 257. 43), and in Gnomoji 
dis Idios Logos 176, where vtto^Ktjtoi refers to ' dummy' persons. 

12. 7Tp6xp(ia\v : cf 1. 15. 729. 13. 

\oyo6(TT}6iis : XoyoBirai, i. e. assessors appointed to investigate disputed points in an 
action at law, and Xoyodfo-ia are well-known terms ; cf. Mitteis, Lehre v. d. Libellen 122 and 
P. Ryl. 116. TO, n. ; but there is no clear instance in papyri of Xoyoflfreli/ (in B. G. U. 969. ii. 
23 Aoyol^froi( the substantive may be meant and the context is obscure), and the restoration 
[wii riv\u>v in 1. 13 is uncertain. But that the avhpti d^io'Aoyot in question were Xoyoderai 
appointed by the strategus is clear from the parallels in P. Cattaoui verso and P. Brit. Mus. 
196. r'jpm', if not a plural fna/es/ah's, may refer to the writer's supporters (e.g. his surety; 
ci. 1. 19, n.). 

14. Dvaav ktX., which refers to Trp6xpei.a]v in 1. 12, is placed at the end of the sentence to 
indicate that it was the sum assigned to Heron by the Xoyodeaia. 

1 5. jiT| is almost certain (p.€, \iov, and iaoi are inadmissible), but d-yvwn[o]v[T)]cr[av]T«s (cf. 
1. 14) seems inappropriate, besides being somewhat unsatisfactory as a reading. 

1 6. S could be read in place of a after {toK.), but is less likely, especially since twv 
caimot be read in place of toC in the interlinear insertion. 

17. Possibly f'ffl (/[tto/jw, the nature of the crops being commonly specified in leases; 
but the vestige of a stroke after f'm suggests a straight letter, such as y, v, or tt, rather than 
one curved at the bottom. cp,[6pois (cf. 1. 16) is unsuitable as a reading and is not wanted 
immediately after uttotuktuiv, which primarily refers to cf)6poi. 

18. TT)p[o]v|i«v[o)v : the traces suit tt] very well, but all the rest is very doubtful. This 
word is, however, expected after the cancelling of x^pt's in 1. 16. 

19. The plural fntpoiTrjdfPTfs includes the surety. 

20. (erovi) ( : the supposed € is written rather large ; but it is not possible to read /cy 
and refer the reign to Caracalla. If « is right, Elagabalus rather than Severus Alexander or 
Gordian is probably the emperor in question ; cf. 1. 3, n. 



1631. CONTRACT FOR LABOCR JN A VINEYARD 15 



1631. Contract for Labour in a Vinkyard and Lease of 

A Fruit-Garden. 

23-8 X 19-9 cm. A. D. 280. 

This interesting contract is in the form of an apph'cation to Aurelius Serenus 
also called Sarapion, who is known from other papyri (1. 1, n.), from three persons, 
who offer to continue for a year the lease of (i) the aixTTeXovpyiKa ipya of a vineyard 
and adjacent reed -plantation in return for a payment in money, corn, and wine 
(11. 5-20), (2) the produce of the older part of the vineyard, which contained 
palms and other fruit-trees, and for which a rent in fruit is paid (11. 20-5), 
undertaking (3) to supply the labour required for a fruit-garden near the vineyard 
without any extra payment (11. 25-8). The concluding provisions (11. 28-34) are 
those of an ordinary lease of vine- or garden-land. 

Arrangements for the performance of aii-n^XovpyiKo. ^pya are usual in leases 
of vineyards (729, P. Amh. 91, Flor. 84, 369, Brit. Mus. 163, C. P. R. 244, 
Giessen ^6, Hamb. 23, Cairo Masp. 67104, SB. 4481-2, 4486, 4774) ; but for the 
leasing of the epya as such the only other instance is 1692, which closely resembles 
1631, but was written a century earlier and is incomplete. B. G. U. 1122 (B.C. 13), 
which is now in the light of the two Oxyrhynchus papyri more intelligible 
(cf 1. 7, n.), is an e/cATji/^t? of vine-land somewhat resembling a /atV^wo-is epycor, but 
is concerned with planting of new vines, while in 1631 and 1692 the vines were 
already yielding wine. SB. 4490 (7th cent.), in which an individual leases himself 
to perform [ra K^/Kev6pL({va) . . . epya (so probably for e . . .) eV re ry TTo'Aet kol /car' 
aypov9, is also somewhat similar, but the form of other contracts for labour, 
P. Flor. 80 and loi (OipLap.69 of corn). Fay. 91 (oil-manufacture), is different. 
With the section concerning the lease of palms and fruit-trees cf. 1632, B. G. L^. 
591, 603-4, 862, 1118-20, C.P. R. 4.5, Flor. t6, Hamb. 5, Ryl. 172, P. S. L ^^, 
Cairo Masp. 67100, 67170, SB. 4483, 4485. 

The long lists of operations in 1631. 9-18 and 1692. 10-25, arranged mainly 
in chronological order from Hathur i (Oct. 28) onwards throughout the year, 
are much more elaborate than any which have been previously found in papyri, 
and include several new technical terms and usages. The custom of allowing 
vines to grow on the ground, which Pliny, Nat. hist. xvii. 185, attributes to 
Egypt amongst other countries, is not exemplified, reeds being employed as 
supports, on which subject the two pap}Ti usefully supplement the information 
given by 729 and B. G. U. 11 22. The list in 1631 begins with the gathering 
of the reeds, arrangements for their disposition, pruning the vines, cleaning up 
the vineyard, propagation of new vines, digging of various kinds, and employment 



i6 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

of the reeds (11. 9-12), all these being winter operations. The spring and summer 
operations of other kinds of digging, removal of shoots and leaves, trenching the 
reed-plantation, irrigation, weeding, banking up, preparation of jars, follow in 
11. 12-16. For the gathering of the vintage, and pressing of the grapes the 
landlord seems to have been responsible, the remainder of the list (11. 16-18) 
being concerned with autumnal operations connected with wine-making. The 
list in 1692 is largely identical, but offers some variations in order and occasionally 
supplements the statements of 1631, from which 1692 diverges in 1. 20, where 
it becomes mutilated. Details are reserved for the commentary, in which 
Prof. Rostowzew has rendered valuable assistance. 

Av[pr]Xia> ^epijuco tco Kai] l!afia7ri(ou[L 'Aya]6eii'ov fMrjrpo? Tanoa€ipidSo[s] 

dwo TTJ? Xa/xTTpd^ Koi Xap.- 
[npordTij^ 0^vpvy^ird)i''\ n6\€co[9 ] 

7r[apd AvprjXLCiiv Ktl(tt\ov 'P[o]u0of \^priTp\o^ Aiovvatas kol tov vlov 

IlroXepaiov pr]Tpo<i Tavpio's diKporkpcov 
dnb [r^y Xafinpas kol X\afXTT pord\Trjs\ Qi^{iy[y\)(\i-'^Y^^ noXeoos kol IJeXcotov 

'HpaKXrjov iXT](Tpo9) TanouOevros 
5 dno K\d>ii-qs Tardecoi ?] iKoy[(ri](o[9 eTn]8e)(^ofj.(6a picrOwaaaOai i(f) IviavTov 

^va eri airo a Aovp tov 
iv€cr[Ta>TOS €KTOv ? erovs] jd diXTr€Xovpy[i]Kd epya iravTa to[v'\ virdpyouTos 

aoL nepi Koopi^v Tavdetu 
d[im\XLKov KTTjuaros Ka]t r^y 7rp[o](r[ouo-]7/S' \^<aX\aiJ.das oa\o\v ^KacrT[6y 

kariv dpovprjSov, r]pei9 jilv ol ire- 
pl TOV yAvp-qXiov Kticttoi/] KaTa to -^'//[tcru,] eycb 5e 6 ZTeAftuby kutu to 

XoLTTOu rjixiav, dnep epya kcjTlv 
TrJ9 d[/X7T€Xov T]tXpos KaXdfj.ov, a-vXXo[yf]] ku'l p€Ta(p[o]pd tovtov, ^uXoTOfxia 

SiKaia, avKoXiap-os kol Siai?, 
10 d[7r]oK[oTrr] kol} 7ryo]ocr0[opa] (j)vXXa>i/ kuI €fx(3oXf] e/cro[y] irXaaTcJou, dncopv- 

yiajios ocrcov Set dncopvycoi', aKa^rj- 
Tos, y[v]p[(o\cn9 K\al 7r]apa[yp]a(f)-q, ttjs Se KaX\a\fjLovpyia? ovaii? irpos ae 

TOV yeov)(^ov, tjJ? ^6 TavTVjS virovpyia^ 
ovai]^ TTp\o\'i rjjxds, Toav Se Xoincov epy(£i[v] jitTa Ta jrpoKeipeva ovtoov 

npos Tj/xas, dnep kcTTlv aKaX- 
pos, (SXaaToXoyia, \TT]apapv6iaKr] kpyaaia, Sidaraais, dvdXijpy^LS, (fwXXo- 

Xoyiai at kv^prj^ovcrai, tcov Se 



1631. CONTRACT FOR LABOUR IN A VINEYARD 17 

KaXafiicou SiTo/xia KaXajiiov eKaripou, kirapBivtri^ Koi (BoravKTixo'i SirjifeKfj?, 
en Sk Kal crTrji'ai rjnas 
15 Tr[ap]a (tol e[v t<2] KTrjjxaTL Kal tv ttj KaXafxeia irpo roov ovow ^(o(f)opovuT(»)y 

TTpOS TO OTTOV Sh TOV ^OVV ^CtWe- 

crOai, Kal 7ro\t]T]<T6/j.€0a ttju tcoi' ^copovrrcov e/y tou olvov k\o\v(I)U>v KOfiTraaiai^, 

Kal ravra XafSoura TOf 
OLVoi' [a^yvOrjoropLev kv tco -qXiaa-Trfpio) Kal knaXei-^opev Kal KdLvrjoropev Kal 

p€TaSiaipdcrop€i' Kal na- 
pa(f)vXd^o[xev ey ocrov eV rjXiaarripm a7ro/c[e]iTai, picrBov tcou TrpoKeipevoiv 

kpycoi' TrduToou dpyvpiov Spa- 
XP-oov T^T paKLa^iLXicdv irei'TaKOcricou Kal nvpov dpra^ayi' SeKa Kal oivov 

Trapa Xrjvov Kepapicou 
20 recrcrap[<t)]t', ovcnrep /iicrOov^ dTToXrip.y^6pe6a Kara p-kpos Kara npoKOTrrji' 

Tcou epycov. Kal cocrayro)? km- 
8\e]y^6pe6a pia[Od)](racrdaL €(f) IviavTov [eVa Kapirovs]^ Ta>u ovtcov kv ttj 

7TaX[a]i[a d]p[7rk]Xoi (f)OLveiKCov Kal aKpo- 
Spvcov TrduTcni', vnep 001/ TeXiaofxeu kK[(p6pi.a] c/cya/cra (f)OiuLKOs )(X(opo[v 

d]pTd^riv piav rjpiav, TrarrjTOV 
dpTd^rju ptau rj/jLiav, Kap[v](OTou dprd^rju ptav rjp.L(Jv, kXai\co\v peXaiucoy 

dprd^T]S ijpiav, TrepcriKMv 
€/fXe[/fT]a)i/ TrevTaKO(TL(idv , KiTpicov 5efca[7re]i/re, avKoov Oepwuiv pky^pi- dva^daeoo^ 

TerpaKoatcov, 
25 )(^etp.€pii^(oi/ 7re[p]TaK[oai]a>Vj [(tlkv ?]Sia XeuK07Te\io]ua p^ydXa Te[aa]apa. 

kri Se K[a]l to Trpoaov Trcopapi- 
ov e| yoTov tov [x]oopLov [opoLoos ? kirl] Tot[9 k]7rdi/o} p^L](T6oh dpci)[ao]pei> 

[Kal] 7roLr]crope[u] ttjv k7rdp8e[v(TLP,] ^oja- 
yoXoy[ia]i' Kal to. dXXa [to, KaTO.] Kaipov ep[y]a rravTa, Trj'i toii[tov] 

KaXapovpyias povq^ Kal Trj^ a-Tpdxrecos 
TOV ^oO ovTCDu TTpo'S (76 t\o\v \yeov\)(ov, dKivBvvoiv TravTos Kiv8vvov. 

(Se^aLovphrjS Se r]piu rrjs kiriSo- 
)(fj^ TTonjcropey to. ttj^ dpireXov Kal rrdopaptov Kal KaXapua^ KaTa Kaipov 

'ipya irdi'Ta evKaipco^ Kal €v- 
30 api(TT0)9, Tcov acov knaKoXovOovvTOiv diTacn, Kal aTroScoaopti' to. eKTaKTa 

TU) Skoi'Tl Kaipu) 

C 



1 8 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

di/V7rep6eT(i)S, Kal fiera top xpopoi' TrapaScloao/jiei' to. /jLicrdovfiei-'a av/j.(pvTa, 

va Tols epyoi? Kal oltto Bpvcov Kal ^orduijs Kal dypaxTTecos ndarjs, y^Lvo- 

[ikvrjs <Tol TTJ^ Trpd^eco^ 
•napa [[AX]] i]ixS)i' dXXr]X[€y]yva>p [6]ut[q)u] el? eKTeiaip, ojy KaOrjKei. Kvpta 

r) ImSo^rj, Kal eTrepcoTT]- 
diuTes Q)poXo[y]7]crafjLeu. [(eroi/y) e< ?]roy 'A[vT]qK pdropo? Kaiaapo? MdpKov 

AvprjXiov Upo^ov TIepaLKov Mey/cr7[o]u 
35 ToOOlkov MeyL(T[r6\u Evae^ovs Evtv)(^ov? SejSaa-Tov XoiaK Ke. (2nd hand) 

AvprjX{LOL) KriaTo? Kal 6 vtb? 
JTroAe/xa[ros'j K[ai] JJeXooLo? ineSe^dpeda etV piaBcaaw to, 
dp7reXov[pyiKa 'e]py[a] 7rd[p]Ta ewl T0T9 kirdvoi pia-Ools, Kal diroSd)- 
aopev TO. [e/cra«-]ra co? 7r[p]6/cetrai, [/c]ai e7repa)T?;^ej/[Te?] co- 
poXoyrj[aap€p. TL(3]epio? KXavSio? 'flpioov 'iypa{y\ra) vnep [a]vTa)V 
40 prj iS6t[(oi' ypd]ppaTa. 

Verso 
(1st? hand) [^'^]^\°X]V {A{vpr]XLOv) KTia\Tqv dXXayucra, // 

3. v'iov . . . afi(pnT€poj. 4. TTeXco'iov : SO in 11. 8 and 36. X of rjpaKXj]ov COrr. 5. 61^ 

fviuvTov (I'a over an expunction. i6. /3 of Xa^ovra corr. ly, 1. fifraSupda-oiKv. 

24. TfTpaKoa-tu. 26. 1. (K voTov. 33. Second K of KndrjKfi corr. from 6. 35. vi'or. 

36. 6 of f7T(8e^aixf6a COrr. from r, 40. 'iSoT^MV. 

' To Aurelius Serenus also called Sarapion, son of Agathinus and Taposirias, of the 
illustrious and most illustrious city of Oxyrhynchus, from the Aurelii Ctistus son of Rufus 
and Dionysia, and his son Ptolemaeus, whose mother is Tauris, both of the illustrious and 
most illustrious city of Oxyrhynchus, and Peloius son of Heracleus and Tapontheus, of the 
village of Tanais (?). We voluntarily undertake to lease for one year more from Hathur 
I of the present 6th (.'') year all the vine-tending operations in the vineyard owned by you in 
the area of the village of Tanais and the adjoining reed-plantation, whatever be the extent 
of each, a half share being assigned to us, the party of Aur. Ctistus, and the remaining half 
to me, PeloVus, which operations are, concerning the vineyard, plucking of reeds, collection 
and transport of them, proper cutting of wood, making into bundles and binding, pruning (.?), 
transport of leaves and throwing them outside the mud-walls, planting as many vine-stems 
as are necessary, digging, hoeing round the vines and surrounding them witli trenches, you, 
the landlord, being responsible for the arrangement of the reeds and we for rendering you 
assistance in this, we being responsible for the remaining operations after those mentioned 
above, consisting of breaking up the ground, picking ofi' shoots, keeping the vines well 
tended, disposition of them, removal (?) of shoots, needful thinnings of foliage ; and 
concerning the reed-plantations, digging up both reed-plantations, watering, and continual 
weeding; and further we agree to superintend together with you in the vineyard and the 



1631. CONTRACT FOR LABOUR IN A VINEYARD 19 

recd-plantation the asses which bring earth, in order that the earth may be thrown in the 
proper places, and we will perform the testing of the jars employed for the wine, and will 
put these, when they have been filled with wine, in the open-air shed, and oil them, move 
them, and strain the wine from one jar into another, and watch over them as long as they 
are stored in the open-air shed, the pay for all the aforesaid operations being 4,500 drachmae 
of silver, 10 artabae of wheat, and 4 jars of wine at the vat, which payments we are to receive 
in instalments according to the progress of the operations. And we likewise undertake to 
lease for i year the produce of the date-palms and all the fruit-trees which are in the old 
vineyard, for which we will pay as a special rent i| artabae of fresh dates, i^ art. of pressed 
dates, li art. of walnut-dates, i art. of black olives, 500 selected peaches, 15 citrons, 
400 summer figs before the inundation, 500 winter figs, 4 large white fat melons. More- 
over we will in consideration of the aforesaid wages likewise (?) plough the adjoining 
fruit-garden on the south of the vineyard, and will do the irrigation, weeding, and all the 
other operations required from season to season, only the arrangement of reeds in it and 
the strewing of earth being done by you, the landlord, the rent being secured against 
all risks. If our undertaking is guaranteed to us, we will perform all the operations from 
season to season concerning the vineyard, fruit-garden, and reed-plantation at the proper 
times and to your satisfaction, with the concurrence of your agents in everything, and we 
will pay the special rent at the proper season without delay, and at the end of the period 
deliver the land leased to us under cultivation, well cared for by our operations, and free from 
rushes, weeds and all coarse grass, you having the right of execution upon us, who are 
mutual securities for the payment of the rent, as is fitting. This undertaking is valid, and 
in answer to the formal question we gave our consent. The 6th (?) year of the Emperor 
Caesar Marcus Aurelius Probus Persicus Maximus Gothicus Maximus Pius Felix Augustus, 
Choiak 25.' Signature of the lessees written by Tiberius Claudius Horion, and title. 

I. Av[pr]'Ki(o Ifprjva tw Km] 2a/Ki7r/coj/[i : other mentions of him in contracts from 249 to 279 
are 1209. 8, 1276. 3, 1558. 8, 1633. 2, 1636. i, 1646. 8, 1689. i. 1699. 3, 1713. i. 

3. Kriorjoi" : the nominative, as appears from 1. 35, is Rrto-Tw, not the known 

form KW(TT7;r. 

5. K\iop.ri^ Tni/uews .?] : cf 1. 6. This village was in the MeVi; ronapx^a; cf. 1659. 64. 

6. duTreXovpyiKci : 1692. 5 adds ;^eptKa ; cf. P. Hamb. 23. 22 dpTVfXovpyiKqv re Kal 
)(€piKT]v ipyaaiav. 

7. dp.ne\KiKov KTi'iparos : cf. 1. 1 5 and 1692. 8. In B. G. U. 1122, 7 and 38 up.ne'KiK(o'is) 
KTi'inacri is now practically certain in spite of Schubart's doubts, and in 11. 4-5 (^]\fi\j]{(j)u(Tip) 
is preferable to the simple verb in view o( ey\r]n\l/i^ in 11. 21 and 31 ; cf int. 

rrjs 7rp[o\a[oiia]r]s [Ka\\np.el(is : for the cultivation of reeds in connexion with a vineyard 
cf Geop. v. 53, where a chapter nepl (pvTeias KaXdfiav concludes a book devoted to vine- 
growing; Colum. iv. 30. 2 anmdineti singula iugera vigem's lugaiidis (sc. sufficere possiait); 
Pliny, Nal. hist. xvii. 141 sqq. ; 729. 3-5, 22-7, a lease of a Kokap-ein coupled with a <T?ifia; 
1692. 8—9 dpTTfXiKov KTijparos Koi Kokapeiai ; P. Brit. ]\Ius. 163. 22 (lease of a vineyard) ttjv 

ovaav Koknplav t\va\(j>(Ti>p.ev ] B. G. U. 865. 15 KTJ)paTos Ku\ap.OTUfiov', P. GieSSen 56. 6—12 
X<opiop afXTreXiKov . . . criiv . . . Kakap.lq . . . npos . . . KoKapocTTacriav Ka\ KoKapovpy'iav ', C. P. R. 19.4 
dpireXiKw xuip'lov VTVoreXovs (so better than vrro reXovs, aS in 1. 6) (^dpovpuv) jjZtc'A^', KoXapias 
{dp.) yr) , Trco/xap/oK (cf. 1631. 25) {dp.) Zrj' ; P. Flor. 50. 4, a KoKapeia near an dpneX^v ; p. S.I. 
286. 14—15 dpwfXov (Jipovpai) la, napapiov {iip.) fi^' , KoKapeiai {(ip.) 8^' ; 1637. 28—9 dpTTfXiKu 

[Ac]n7//(aru) /3 Kat KoX^apdas). On the employment of reeds as supports of the vines, i. e. 

KdXapovpyia. see 11. II-I2,n. 

dpovprjduv : cf 729. 31, where 1. Caov iarlv d]povpr]8ov, as here. 

9. Trjs d[pn(Xov : 1692. 10 omits these words, which refer in general to the succeeding 

C 2 



20 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

operations, though the three which immediately follow concern the KtiXa^uia, not the vines ; 
cf. the next nn. and 11. 13-14 rwv be Kokatxloyv. 

rjiXfios KokdfjLov: so in 1692. 10 ; cf. P. Brit. Mus. 131. 391, 397 (operations concerning 

a vine\'ard in Tubi) oXoriWoi^vres) KnXa/io(i') . . . iralB^es) d, 406 epy(arou) k6tttovto(^s) Kd\a(io(p) ; 
Tebt. 585 vnep Konrji KaXa^ov fivpi(i)\u — ; 1141. 4 K07r(rjs) Ka\afjiei(j}v]]s ', B. G. U. 840. 3 rlXais 

XopTov. The operations concerning the planting and care of the KoXaixda come later in 
11. 13-14 owing to the chronological arrangement of 1631. 9-18; cf. int. 

crvAXor-y^l ku\ p.(Ta(f)\o\pa tovtov : 1692. 1 1 OmitS avWoyi] koI and adds (Is Tov trvvrjdq roTrof, 
for which cf. P. Brit. Mus. 131. 376-7 p.i(rd(oii) ipyiarcou) /3 dpdvTu>[v) KdXap.o{v) To)fiico{s) (sic ; 
not Ta)X/i€a)(r)) fts to 'Evpva(^ ) (^) '/A.taoT;7pto(f) (cf. I. 17) n.) oas tcov 8ecrp{a)v^ p (jrfVTO)^6Xov). 

KdXapos was of course used for other purposes than those connected with the cultivation of 
vines, e.g. for making pens, and in the weaving industry (P. Tebt. 413. 1 1. 414. 14), and in 
connexion with a fruit-garden (1. 27). 

^vXoTopia diKaia : in 1692. 5-6 ^vXoropia is made an exception to the other epya and 
retained by the landlord; 729. 29 agrees more or less with 1631 in regard to the ^vXoTOfxia 
of the vineyard, which was to be performed by the lessees under the landlord's supervision, 
while the ^vXoXoyia of a rose-garden contained in the Krfjpa was apparently retained by the 
landlord, as in 1692. Though ^vXoTopia is mentioned here between operations con- 
cerning the KaXapela, it refers in our opinion to the vines and means ' pruning the 

branches'; cf. 1673. 29 tcov dpirfXovpyiov tus pccrduxris TVip'^nv Vl\va TTji ^vXoTopias t'ip^u>VT(u ', 
P. Brit. ]\lus. I'^l. 375—424 dpTTfXorepvovTes, 163. 20 ttjv dpneXov Toprjv fiicrrju Kai diKuiav pri[T' ? 

d]Kp[o\Topo)v ; Hamb. 27. 26 KXaSoro/xijo-at diKaiais /cXafioTo/xi'ais. This operation, called in Latin 
putaiio (cf. e. g. Colum. iv. 10), was very important (cf. Geop. iii. 6. 3 KXdhovs dnoTepilv, 13. 7, 
14. I, and V. 23, a chapter rvepl KXabeias ; Theophr. Caus. platit. iii, 14 KXuo-tr), and there is no 
other suitable place for a mention of it in either 1631 (cf. 1. 10, n.) or 1692. There seems 
to be a reference to carrying away the branches after the pruning in P. Brit. Mus. 131. 39r4, 

where 1. fic(pfpo{vTts) dpneXrjpi^vX^a ?) (sic) dno tu>v dvbrji^puiv) 7rai6(fs') S. The corrupt substantive 
compounded of lipncXos and ^liXov is not to be divided into two words, for in 11. 425 and 429, 
where the phrase recurs, it is abbreviated dpir^ ) or dpireX^ ). The alternative to the 
identification of ^vXoropia with the Kkaboropla of the vines is to refer it to cutting of wood 
from other trees for use like the KdXapos as supports for the vines ; cf. Varro i. 8. 2 higoriinL 
genera fere qiiatuor, pertica, harundo, restes, vites ; Plin. Nat. hist. xvii. 141 rcstat earuvi ratio 
quae propter alias seru7itur ac vineas maxime, caeduo ligno, the most important being the 
willow, harundo., chestnut, and oak. Willows might well grow in a KaXupeui, and some 
wood could have been obtained from the palms and fruit-trees in the naXaiu ('IprreXus (1. 21); 
cf. P. Flor. 369. 17, where the lessee of a vineyard containing fruit-trees undertakes to pay 
annually ^vXau Ku6dpa(cov yopov fvu. The cutting of trees in a vineyard was also done some- 
times partly in order to expose the grapes to the sun; cf SB. 5807. 8-1 1 ypd-<^ov poi TroVe 

bfi avTO. (sc. Tu iTfiua) KOTrfjvai, Iva at apTreXoi pi) a-Kid^oji'Tui. But we much prefer the first 

explanation, especially since the delicate nature of the operation of pruning vines accounts 
very well for the exception of ^vXaropla from the other i'pya in 1692. 

uvK(iXi<Tp6s KM diCTis : dyKoXio-pos is a new word. 1692 omits these terms, which evidently 

refer to the KdXapos; cf. P. Brit. Mus. 131. 437 (Tubi) fiea/ievwi' ayxdXas eV Ta)(i) x'^pt'a)(t) ; 
P. O. 1. 3^7- T~~lO iav p.€XXr]s KoXapovpyelv, ypdUl^o^u poi' TrpoXripyj/r] Se 7va eVi Kaipoii yevrjTai. 
TT(p\\j/fis] 8e pin Kui Tas dyKoXibas. dyKdXi] xop'^"" is found in P.S.I. 286. 4, and cf. 
935. 19, n. 

I o. d\7r]oK[oTrr] kuI } 7r/j]o(T<^[opa] (fivXXav : a[n]o is very probable, but there may be a letter 
lost between it and the supposed k, for which t, p, or yjr, but hardly cp, can be substituted. 
Prom its position the first word might refer either to the KaXapeiu, like the two preceding 



1631. CONTRACT FOR LABOUR IN A VINEYARD 21 

terms, or 10 the vines, like those following ; but the latter hypothesis is much more 
probable, foi 1692. 1 1— 12 has at this point a-dp(i)\i](Ti.s (pvXXuiv, (tvvto^t) koI fifTacfjopa tovtmv . . ., 
so that the word beginning a[7i]o would be expected to correspond to adpcoais or a-vvToprj. 
crdpaais refers to the sweeping up of dead leaves (cf. P. Brit. Mus. 131. 400 rrapowvoivrfs) 
(piX'Xa 7rarS(fy) f, Colum. iv. 27 vine/a . . . e?mmdare), awTopr) apparently to cutting off leaves 
that remained after the pruning {^v^^oropia ; 1. 9, n.), and d[7r]oic[o7n7 as a variant for awroptj 
seems fairly suitable. To identify a-vvropr] and d77[o]K[o7r)7 (or e. g. d7r[d]K[Xno-ty) with the 
pruning is unsatisfactory, seeing that cfivWa, not kXciSoi, are concerned in 1692 and probably 
here too. 7rp]oa(f)[opn] appears to be merely a variant for the more appropriate peracfiopd 
found in 1692. 

e/iij8oXr) e'(CT6[y] TrXaaTonv : eKfioXfj could be read. Cf. 1692. 12~12 pfTa(f>opa TOVTcop (KTOS 

77-Xao-T^? fii eVtTfyfieiov? tottovs. TrXacTTai were apparently brick walls of the vineyard ; cf. 729. 

30 rrju fVrcif TrXacrTojv x^pcrdpTreOiov ; P. Flor. 369. 20 Kni Ta(l.^s 7iKncrTa(l\s (TvperrTCiXTais ' SB. 
4482. 4, 4774- 2 cip7re\ov TreptTTfnT^aaTfvpfVTjs koI TrepneTdxio-peprji, the Tfl)(r] being presumably 

of stone. In P. Brit. Mus. 131. 88 nXaa-Tai and Kokapos are used for strengthening an em- 
bankment. The form nXdrrj also occurs, e.g. in 1674. 8—10 6h ttjv onrrjv ttKivBov irapd Ti]V 
Trkdrqv, Ka\ epxerai 6 oiKoSopos Koi oiKobope'i ttjv pnTivrji' TrXdTrjv ; cf. 1674. 9, n. 

dniopvyiapoi ocrcov Se? dnapvycov : cf. 1692. 1 3 dnoypvyia-pos roiiv 8(opivcov tottcou, this 

operation being placed after napaypacprj v.hich comes here in 1. 11 (cf. n.). The Latin 
equivalent of dnaipv^ is mergus, and this method of propagating vines by bending down the 
stem into the earth so that it takes root again is described in Geop. v. 18. r T?jr KaXovpevrjv 
uTrapvya K\r]paTi8a (pvreva-opev cwras ktX., Colum. iv. 15, and Pa'.lad. iii. 1 6 (February). Cf. 

P. Flor. 369. 5 Koi diTopvyitoi Kar fT[os'] dnopvyns ('iko(ti, Brit. jMus. 1 63. 24—5, where 
dTT(cpvyiov\u.(v Kar i'roi aTroipvyyas fiKnai IS possible, LXX Ezck. xvii. 6 t'yeVero fls i'ipnf\ov koi 
fnolrjcTfv arrupvya^. 

10— T I. (TKa(f}r]T('ii, y\v\p\(o\cTis fcfai 7r]fipa['y/3jo(^/; : cf. 1692. I3— 14 [trjKo^fjroV, TTapaypa(f)ij, 

while dTTupvyia-pos (cf. the preceding n.) follows. On the necessity for repeated digging in 
a vineyard see Geop. iii. 3. 6 (March), 4. 5 {^evTepos (tku^os in April), 5. 4 (May), 6. i 

(June), 10. I (July), 11. I (August), 13. 7 (October), v. 21. 3 Toh e^ prjm Kurd prjua a-KmrTeov, 

25. I (TKdTTTfiv df xP^] '^Pf' ^kaf^rov Trpo^oXrjs : Theophr. Caus. plant, iii. 16; Varro i. 29. i, 
31. I, 32. 2 ; Colum. iv. 27, De arbor. 5 iugerwn vmeae qiiinqiie open's ablaqueatur , qjiinque 
fodiiiir, tn'bus occatur; Pallad. ii. i [ab/aqiceaiio; January), iv. 7 {vinearumfossio: I\Jarch), 
v. 2 {vinearum fossio\ April), vi. 4 {pccaiio; May), vii. 3 (occaiio; June), viii. i {effodi ; 
July), ix. I {iKcaiio; August); Plin. Nal. hist. xvii. 22 ter anno coufodi, 188-9; ^'•'o- 
Geor. ii. 354, 399 terqne qxiaterque solum scindendnm\ P. Brit. Mus. 163. 34 n-KacfirjTols Svo-i; 

Giessen 56. 13 Tvepia-Kay^iv TTfpnTOV (i. e. TTfiTaKtr) (car' eroi ; SB. 4774- ^ (r/cdx/rai ti)v yrjv avTTjs 

8fVTfpov Tov iviavTov. (TKoXpoi (which = (TKn\iap6s in 1692. 18) is distinguished in 1. 12 from 
aKa(f)r)T6^, coming in both papyri next before ftXaa-ToXoyia. aKafprjTos refers particularly to 
the preliminary digging, and yvpwa-is, which is omitted in 1692, corresponds to ablaqueatio, 
the digging of a circle round the vines, i.e. ' earthing up ' ; cf. Geop. iii. 13. 3 (October) 

yvpoiiv rdi dprnXovs, IV. 3. I eVfiSai' rdi peydXas apneXovs una^ Ka\ Sevrepov yvpovv, TOVTeari 

Trepia-KanTfiv, dp^upeda, V. 21. 4, 26. 1-3. With regard to the reading 'y[u]p[co]cn?, p and o- are 
nearly certain ; o-[d]p[M]o-t9 could be read, but that operation, which is mentioned in 1692. 1 1, 
would be out of place at this point, the cleaning up of the vineyard having been already 
accounted for ; cf. 1. 10, n. uKoXpos or a-KaXin-pos, being a later operation than (rKa(f)r]Tds, 
seems to correspond to occatio, the breaking up of clods. (TKoXta-pos is a new form, and 
oTKoXpoi elsewhere means the pin of an oar, but crKd\cns is contrasted with a-Kamivt) by 
Theophr. Hist. p/a?it. ii. 7. 5. o-K«XX«ti/ is explained by Hesychius and Suidas as aKdnreLu, 
but Arist. Mirab. 91 couples the two words, which must have had a slightly different 
connotation, perhaps referring to the tools used. The meaning of napaypa(pii, which 



22 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

evidently has a new technical sense, is more obscure ; but it too seems to refer to some 
kind of trenching, probably in connexion with the yvpacn^, so that -ypa(f>iq apparently reverts 
to the primitive sense of ypdcjieiv, ' scraping ' or ' digging '. Rostowzew compares Plin. A'a/. 
hist. xvii. 185 lis quoque quae sparguniur m terra breves ad Umitandum caveas circumdant., 
scrohibiis per ainbitiim factis^ ne vagi palmitcs inter sc piignent occursantcs. That method 
of allowing vines to grow on the ground is, however, different from the system employed in 
1631 ; cf. int. 

II — 12. Tris hi KaK\a\yLOvpyias . . . rjpai : cf. 1692. 15— 16 avvropt] tov els Kokapovpyiav kuivov 
KuXupov, KaXapnviiyla, tov y€ov)(ov 7rap€)(opevov KoXapuu kuI ^XoCju[r roit aiiTapKtj ; B. G. U. I 122. 
19—20 Toil Faiov (the landlord) irapexovTOi avTo7i 'to (fiVTOv eVl tov ^oQvvov koi ' xapaKas KUi (pXovv 
Koi TOV Kokafiov TCI avTapK(^ovvTa) ; C. P. R. 244. 1 1 — 12 — jtoi/ KaXapovpy'iav ck KnivTjs re r Kai e^\ — 
(? 1. T€ Koi ueit\s TT(pi(TTciaf(iuS fpov xoprjyovvTos, as in P. Flor. 369) t]6i' avTapKT] Kokapov Kai (Txoivin ; 
P. Flor. 369. 2—5, where 1. Ku['\]a[p'\'^vpyfj<7o K[aT^ (]ros CK [Kcii^vr]! Kai veas 7rfp([o-]ra(rea)s- 
(' material ' .'') e'lKoa-i (sc. dpneXovs ; cf. P. Brit. I\Ius. 163. 25) *cal tcov Xoi7roi[i'] tok v7ToaTvXt,(Tp6(^v), 
[(p-^ov T^[> 'A](^/joSicr(ar xayprjyyoiKTTjjs KaXapov Km \_(r^\oivla ; Hamb. 23. 27 v(j)op6.] . . . (an 

infinitive meaning 'support') [toi.'']? vpeTepois p€VTo[i] KoXdpois ; Giessen 56. 12 quoted in 

1. 7, n. ; Brit. ]\IUS. 163. 23—4 kcu to\v dp-n^e^Xoiva Ttji Ka[X]o/iovpyt[a — ; IOO3. 7 (cf. 
P. Giessen 56. 13- n.) dpovpas . . . ^d^noKaXapovpyo^ypYvav eK tov T\fi^\o(^vs) ; Tebt. I 20. I4I 
Kul Ka\apovpyr][a€L) .[....].. eKaaTOs ] P. S. I. 3 I 7. 8 (cf. 1. 9, n.), 393. 6. The KoXapovpyla 

refers lo the employment of reeds in the vineyard (and, as appears from 1. 27, in a fruit- 
garden also), as distinct from the cultivation of them in the Kokapeia, for which see 1. 7, n. 
For ancient references to this practice see Varro i. 8. 2 quoted in 1. 9, n. ; Colum. iv. i 
calamoque applicctur, 16-17, 30; Pailad. iii. 11. i, iv. i. 3; Plin. Nat. hist. xvii. 115, 166, 
174 ; Virg. Geor. ii. 358. According to Plin. Nat. hist. xvii. 146 {hariindo) vineis anno 
siccata utilior qiiavi viridis, but several of the papyri lay stress on the ' new ' KaXapos, i. e. that 
obtained from the gathering of the reeds as described in 1631. 9 and 1692. i o. 

12. (TKa}i.p6s: cf. 11. io-ii,n. 

13. fd'kaaToKoyia : cf. 1692. 19, where ii occupies the same position ; P. Brit. I\Ius. 131. 

192 (Phaophi), where 1. Ka6api((^(i3v^ 6^poiuis\ iv rw i'fo0iV(a)) Toi) )((o(^piov\ TO 7repi(T(7(u) fiXacrTi)- 

paTu, 507 (Pharmouthi) (i\acrToXoyoi[vT(s) tv Tto x<"P*''?j ^3^*' 42^50 (Pharmouthi). On this 
important operation (in Latin pampinatio) see Geop. iii. 6. i (June), 11. 4 (August), and 
v. 28, a chapter uepi (BXaa-ToXoyins, 29; Theophr. Cans, plant, iii. 14, 16; Varro i. 31. 2; 
Colum. iv. 27-8, xi. 2. 28; Pailad. vi. 2 (May): Virg. Geor. ii. 400. 

\r!\apupv6uiKi] epyaaUi : this probably refers lo digging ; cf. Geop, iii. 5. 4 (May) vKanTdv 

Xpr] Tas apTTiXovs koi pdXiaTa dvoplBpias yevnpevrjs' TVupapvOiiTaL yap 6 aKacpos ttjv Stv/zoicraf apTTfXou^ 
^Lanve'irrdai yap avTtjv ttokI Ka\ i] yrf erravuTTapivi) dvayl/v^fi ttjv 8i\l/u>crav apTreXov. 1692 omitS 

this operation. 

8idaTa(Tii, dvdXr]p-^is : in 1692. 19-20 more precisely 8idaTatns c^i'XXcov [koI] di'dXr]p\lfis 

^XaaTuv. didcTTua-u- probably refers to the disposition of the leaves so that the grapes should 
get the right amount of sun ; dvdXrjrj/ii probably implies lopping off superfluous shoots, 
especially those at the top. Theophr. Cans, plant, iii. 16. 3 Kaipov de Tiva ^^rel koI fj SiaoroXi) 
Koi r) KoXovn-is apparently refers to the same two operations ; cf. Geop. iii. 6. 2 (June) vwl 8e 
Ka\ Tovs TTpoKvjTTovTai jiXuaTov>i Twu v£(ov dpTTfXcov dc}}uip(Ttoi>, nud vii. 18. I quoted in the next n. ; 
Colum. iv. 27 cacnmi7ia Jiagcllorum confriitgere luxuriae compriinendae causa, vel e dura parte 
aut a trunco surgentes pampinos submovere, De arb. 11 ante dies decern quavi vineajlorere 
incipit pampinatavi habeto. quidquid supervacui enatumfuerit tollito. quod in cacuniinc aut 
in brachiis natum erit decerpito, dumtaxat quae tivam non habebunt. cacumina virgaruvi ne 
luxurientur dcmutilalo ; Pailad. ix, 3 (August) nunc locis frigidis pampinatur, locis vera 
/irventibus ac siccis obiimbratur potiusiiva ne vi solis arescat, si aut vineae brcvitas aut facultas 
operarum permittil. 



1631. CONTRACT FOR LABOUR IN A VINEYARD 23 

(f)v\\o\oyiai : ill 1692. 20 the singular is used. Cf. P. llamb. 23. 27 fioTavoXoyrjam kcu 

(fjvXKiiKoyrjcrai ', GcPp. V. 28. 4 orav 8e i] depfjiOTrjs tov fjXiov ap;(7;Tnt (ln^\vvc(j6ai, dcpaipelv tu 0i'X\a 
XP^, '''a iratTfs oi ^oTpvfs vno rov rjXiov 6epi.Liiiv6fxevoi ■nfTTa'ivu>vTat, 29. 2 tcls he arjTrovaas tov Kapiruv 
apjreXovs Koi poXis nore Trenaivovcras hiii rrjp tij^ yr]S vypoTijra Km rrjv tu>v (jivXXuiu TtvKvorrjTa irpo- 
Kadaipfiv 8fl eK irXayiov to. (pvXXa irpo X T]p.fpo)i> rov TpvyrjTov, iva flcrwveoPTfs 01 avepoi dvay^vxaxri tt}v 
(TTac^vXrjv , vii. 1 8. I eV Bidvvia , . . npo rpiaKovra f/fiepap roii Tpvyqrov to (pepov KXfjpa rovs ^oTpvai 
XvyiCovcn Km dcpaipovai Tvdcrav ttji' (f)vXXi8a ; Colum. iv. 28 Jhli/s ojunibiis nicdare; Virg. 
Geor. ii, 400, 410. 1631 does not mention the rpuyjj, which in 1692. 21 follows the 
(PvXXoXnyla, and presumably the landlord in 1631 made his own arrangements for gathering 
the vintage. 

13—14. T(bv 8e KaXapicjv diTopia KoXapiov fKaTfpov : that the KaXaptia (1. 7) was divided into 
two KoXapia had not been stated previously. KaXapf[i]aiv could be read, but the word is 
neuter, not feminine. The punctuation tcov 8e KaXa/xicov BiTOfj-ia, KoXafiiov eKOTepov fnupSfva-is 
would be contrary to the usage of 1631 and 1692 with regard to the position of genitives, 
and Tfiji/ KaXapicov seems to balance ttjs upntXov in 1. 9. bnop-'m is a new form, but hardly 
requires correction to bi(^x")'^°t^''-^'- ijpi-Topoi is known, but not dtTopos). It refers apparently 
to the initial breaking-up of the ground in the reed-plantation, of which the gathering of the 
crop has already been mentioned in 1. 9 owing to the chronological arrangement of 1631: 
cf. Mosch. 2. 81 wAkc hiaTp-qyei and Apoll. Rhod. i. 628 BiaTpi'j^aa-dm dpovpas. 1692 after 
(pvXXoXoyia diverges from 1631 : cf the previous n. 

14. (TTapSfvais Km l3oTuvi<Tp6s 8iT]vfKrjs : cf. 1602. 18, where these operations are placed 
earlier, preceding aKoXia-pos (11 lo-ii, n.) and following KoXapovpyla (11. 11-12, n.), and 
evidently apply to the vineyard primarily. Here, since tcov 8i KaXaplcov has just intervened, 
ihey probably apply to the reed-plantation as well as the vineyard. Provisions for irrigation 
are naturally a common feature in leases of vineyards; cf. e.g. 729. 24, and P. Flor. 369. 6, 
where 1. tou dwTXrjTov noirjaovTm, as Rostowzew suggests. For iSoractcr/xdscf. P. Giessen 56 int. 

p. 97^ and Geop. iii. 10. 3 (July) lidnav dyp'iav (3oTdvr]v KoX dKuvdas iKTepviiv TTpoarjKei. In 1. 26, 

referring to the fruit-garden, ^oTavoXoyia is used, as in P. Giessen 56. 11. 

15. Cf. 1. 27 and e. g. 729. 5-7, where the arrangements for the x'^M'"'"^^''^ ^^^ given 
in greater detail, the landlord and lessees being jointly responsible, as here. 

16. K[o]u0a)i': Kfpdfiia is tO be supplied with Koicpa; cf. Geop. vii. 24. 2 Kepapia KOv(f)a, 

and Kovcj)oK(pap.ovpy6s in e.g. SB. 4488. 11. The word is often used in papyri substantivally, 
especially in the phrase a-ov tu Kovcjm napexovros (e.g. P. Strassb. i. 10), but Wilcken 
{Os/. i. 766) is not justified in treating Kovcpov as a distinct kind of measure. In the three 
instances which he gives from his ostraca Kov(f)ov (= Kovc^av) Xayivvav) in Nos. 43 and 150 
means ' empty flasks ', not ' Kov(^a of flasks ' (cf. P. Flor. 314. 8 Kvihiav Kovcfxnv), and in 1483 
the empty SinXd (6i7r(Xa) rather than dm{XoK€papa) or 8nT{XoK€pdpo)v) is rendered probable by 
P. Brit. Mus. 1656. 6-7 Kov(f)a 8nrXd) are definitely contrasted with hinXd filled with wine. 
Lines 6-8 of that ostracon are to be restored / St7r(Xa) (p^rj. L (= ojy) o'lvov 8nr[Xd) 0[Xf,] 

Xoi7r(a) Kov(f)a Si7r(Xa) Xy. 

Kopiraalav : with this new word for ' ringing ' jars to test their soundness cf. Kopnelv 
xvrpav T) XondSa in Diog. Laert. vi. 30, as restored from Eust. p. 896. 61, and Kop-novs 
KudcovoKpoTovs 111 EuH Ii/i£s. 383. The process is described in Geop. vi. 3. 2 Tives p.iv ovv 

dpKovvTai (Jv) Trj SoKipiKjla TOV KoKas K( Kf pap fvpevov mdov tgj KpovadivTa avTov dnobovvuL ffX"" Tiva 
o^iiv Ku\ Topov. 

17. [(j\m6i]<Topev : ivOrjo-opev is a less suitable reading. 

f]Xia(TTr]pico : cf. 1. 18, 729. 25 as restored below in 1. 18, n., 985 olvov tov iv r)Xia{aTt]pta) 

Mov^tfcop (a village) ; P. Brit. I\IUS. 131. 85 lioTaviC{ovTts) iv tw i]XiaaTr][pia) tov x«"P'o(i')' 374 
(similar), 574—5 olKo8(6pov^ oiKo^i^opovvra) t6 ret;^(oy) Toii ijXiaaTrjpiov, I3I*. 80 (rKan^Tcov) 
'Apl3pv(ii(v^ [eV TO)i\ TjXia(TTri(^pim) as «'?(•'') (pv .[ ] Hor. 20. 77 fVoiKi'oi) t'jXiaaTtjpiov, ^O. 17 



24 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

(cf. 98 and 103) 77i'^[a)] Koi [^Ai]a(TTr;pi[w, 67—8 i]\Mary]piov\crvv p^/J/jorJ^piotf kiu upy'jKov(Ti \Tr(t<Ti Koi 
fiad8o\is /cot (^oSois ev u> e[(TTi Kfp^nfxiKov ('pyaaTijpiov ', Amh. 1 2 7. 27, where 1. cfjopeljpovS »ce(pa- 
Hiuiv) alpo(^pivu>v^ dno T;Xt(a)(rr(7;piov) fii nXo'iov, and 35, where I. fVoiK(iov) tjXii^a^aTi^rjpiov) ; 
Ryl. 206. 47~9 7rapaSetCT(oii) ov ro /3' ;7Xia(rT'}pio^i') «7ri ndX(eci)?) A«((3os^ upTsiKiKov Krijpa ... In 

P. Giessen 31. i. 14 the context of fiia Mrjvd fjXiaa-T^ ) is obscure. Strong wine (as 
Egyptian probably was) was placed in the open air; cf. Geop. vii. 2. i top laxvporepov olvov 

v-naldpiov BfTtov, d7r((TTpd(f)6u) 8e dvaecos kol pearju^pias Tol^ai' tivq>u TTpocrrtQ^VTav. 

(TToXfiyj/optv : this refers to the fiioxptc's of jars ; cf. Geop. vi. 9 peru Tr)v niaa-ojtTiv nvts 

liklyov TTpu Tov €p^\r]6rjvai to yXtvKos 8ia)(piov(Ti tovs TTidovs' . . , rj 8f didxpio'is eori iriacra ptTo. 
(i^r]Tov Kcii daXaTTiov vdaTos. (iXXot 8e nicrar] vypa koi aXptj ety to i'^i)Tov ip^Xrjdficrjj KaTaxpiov(n tu 
(TTopara Sia anoyyids. t'iWoi 8e povov tj] dpopyrj ;^piou(ri Ta naipaTa. 

Kfivijcropev. cf. 729. 25, where 1. K\eivr)(nv (sc. TToiTjaovTai). On moving wine cf. Geop.vn. 

4. 2 f I St TO rpvyrjOfv y\f vkos daOevfCTTtpov eivaL KaTapdBois, . , . (v6vs p€Ta\fu>pfv uvtop fls irtpovs 
Tiidovs, iii. 5. 2 (jMay) tovs o'ivovs pfTayyla-opev, vii. 6, a chapter nfp\ peTnyyiapov o'ivov Ka\ TTore 
Xpi) ptTavr'Kfiv rovs oipovs, l^. 1 ep^\r]6ivT0i tov olpnv (v rw ttIOco perd Tiva )(p6vov pfraKfvaiTfOP els 
sTepop dyye'iop Trpdcos. 

pfTa8i(€)pd(rop€p : this compound is new. Cf, the preceding n. and Geop. vii. 37 Trepl 

tS>u 8iT]dovp€P<ii)P oii'coi'. ^XupevTivov. TOP iiXicTTTJpa fis akprjp Kaff eavTrjP tj fls OnKdTTiop pera 
TTOTipov v8aTos pi)(6ep ep^akt (tu /3' rjptpas koi peTu tovto o'lPfo 8id^pf)(f ktX. 

17—18. napa(})vXd^opep . . . a7TdK[f]tTai : cf. 1. 17, n., and 729. 25, where 1. K[ai 7rapa(j}v\aKi]p 
(sc. TTOirjcroPTiUj^ ecji oaov (p f)XiacrT/;[pta) dnoKfi^i^rni. (pv\d^((^i e'p dypui to avprjl in 1692. 2 2 

possibly corresponds. 

21. Kupnovs] : cf. B. G. U. 591. 13, 603. II, 604. 6, 862. 6, Hamb. 5. 11, P. S. I. 33. 9. 
In 1632. 11,16 the singular is used. 

7raX[u]i[a a]/u[i7«]X6) : cf P. Brit. Mus. 131"^'. 45, where 1. iiXaa^ToXoyov^ures) (p t^] TraXata 

«p77(«Xw). For fruit-trees in an dpntXap cf. P. Flor. 369. 

22. €K[0dpjn] iKTQKTa'. cf. 11. 30 and 38 where to eKroxra is used substantivally, as in 
1207. 8, where (KTOKra are contrasted with ivaiKiov and correspond to i^aipiTu (Berger, 
Sirafklaiisehi 150-, Wohmwgsmieie 394 ; 1207. 8, n.). (K(p6pia is, however, the word to be 
supplied with fKTaKTu, as is indicated by the present passage, in which the restoration 
fK[(p6pui] can hardly be doubted. £K[TuKTa] ei<Xe/cr«, though just possible as a reading, is not 
at all satisfactory, especially in view of the occurrence of nepcriKoip e/<X«[/<r](I)i' in 1. 23. The 
essential point of eKTOKra is that they were in kind, being 'excepted' from the cpdpus in 
money. In the present case there happened to be no cpdpoi, owing to the fact that the 
lessee was doing the epya. 

TraTTjTov: cf. B. G. U. 591. 22, where it is contrasted with Syrian dates ; P. Hamb. 5. 
17; Flor. 369. 12, where it is contrasted with epKapirov (cf. x^wpoO here) ; P.S.I. 33. 14 

c^uiviKOS $r]pov naTTjTov popo^\v\o'\v, 

23. Kap[v'\atTov : the fact that i-| artabae are paid, as in the two preceding cases, 
indicates that a kind of dates is meant, and cf. P. Cairo Masp. 67100. 18-19 0ti'«"'«« 
^rjpov tipT(j/3ay SwSe/ca KaprjoTcop (=: KapvaTwp). Strabo ]). 8oo mentions the cultivation of the 
KcipvcoTos cpo'ipi^ in the Delta. 

fXai[oj]y pfXuiPMv: cf. B. G.U. 603. 17-18, p. S. I. 33. 16-17. 

24. The distinction between summer and winter figs seems to be new. 

25. [tjiKv .?]Sta X€i;(co7j-f[toli'a : there does not seem to be space for '\{VK07r([no'\pa (an unknown 

word), though a-Uvos ■nf-nuip is well known; cf. nfnopia Tfo-aapu in SB. 4483. 15. XfVKoniiop is 

only known from Schol. Ar. Progs 11 24. 
TToipupiop : cf. P. Hamb. 23. 18, n. 

26. fVi] To'i\s e]n-dr&) p^i\fr6ols : cf. 1. 37. i-ioTUPo\oy\iu\p : cf. 1. 1 4, n. 

27. KdXapovpyias : cf 11. II — 12, n. ffTpoifffcoy tov X"i' •' cf- h 15; H. 



1631. CONTRACT FOR LABOUR IN A VINEYARD 25 

34. [(eVovs) (k\t(.iv: 77pto]rou is excluded by the day of the month (Choiak 25 = Dec. 21), 
for Probus' accession took place in the spring or summer of 276, Tacitus being still regarded 
as reigning in June of that year; cf. 1476. int. Tre/x'^jrou and rerap]rnw are too long for the 
lacuna, while, if rpi^rov had been written, some traces of the t. which is generally long, would 
rather have been expected to be visible. Moreover the occurrence of the tide nepo-tKos 
MeyicTToy indicates one of his later years, his earlier years being devoted to campaigns in the 
west. In papyri of the 2nd and 3rd years he is called SeiSao-rds- simply ; for the 4th year 
there is no evidence, but in the 5th and 6th years titles derived from his eastern campaigns 
appear (ToBlkos Mf-y., UepatKog Mey., Vepp.aviKoi Mey. in 1694. 36 written on Phamenoth 11 of 
the 5th year, i. e. March 7, 280 ; TfppaviKos Mey., Mrj8iic6s Mey., TJapdiKos Mey. in P. Amh. 106 
written on Mesore i of the 6th year, i. e. July 25, 281). In 1562. i and 27 (year lost) and 
P. Brit. Mus. 1243. 19 (7th year, Phaophi 2, i.e. Sept. 29, 281) his titles apparently begin, 
as here, with HepaiKus Me'y., ToOiKos Mey., but include others, while 1638. 32 (7th year, 
Pharmouthi 24, i.e. April 19, 282) seems to agree with 1631. Gothicus is already found in 
277 in C. I. L. xii, 1178 b. 

41. The readings before aWayiicra are very insecure, and that this line contained the 
title or was even connected at all with the writing on the recto is not certain. But the ink 
has the same reddish tinge, and the writing in spite of its greater size may be by the first 
hand. dAXayeto-a, if the restoration of the preceding words is correct, would mean 
' substituted ', i. e. for the original lease of which 1631 was a continuation (1. 5 eVi) ; but 
the phrase is unusual. 

1632. Lease of a Palm-Grove. 

22-5 X ic-.-, cm. A.D. 353. 

An application, incomplete at the end, made in ^iS'i, to a senator of 
Oxyrhynchus for the lease of a palm-grove for one year at a rent of 8,000 
talents. A list of Roman and Byzantine leases of palm-groves and gardens has 
been given in 1631, int. ; the formula of 1632, which is the only fourth-century 
specimen of its class and is not very correctly written, is mainly parallel to that 
of the nearly contemporary applications for leases of other kinds of land in the 
Oxyrhynchite nome, 102-3, P. S. I. 90, 316, 469. 

The chief interest of the papyrus lies in the mention of 'the current 47th, 
29th, 2nd year ', which has an important bearing on the question of the eras 
employed from the 4th to 7th centuries at Oxyrhynchus for dating purposes in 
preference to indictions, which were commonly thought sufficient elsewhere in 
Egypt. The evidence of 1632 has already been taken into consideration in the 
discussion of those eras in 1431. 5, n. ; but fre.sh evidence has thrown much new 
light on the matter, which is rediscussed in detail in 1. 9, n. The 47th year can 
now be recognized as an era dating from the accession of Constantine I, who 
became Caesar in 306. This era is simply a continuation of his ordinary regnal 
years for sixteen years after his death, and is parallel to the continuation of the 
datings by the era of the Kpdrqats KatVapoy (which coincided with the regnal years 
of Augustus) into the reign of Tiberius. The 29th and 2nd years have nothing 



26 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

to do with eras, but refer to the reigning sovereigns, who happen to be also the 
consuls, Constantius Augustus, and Constantius (i. e. Gallus) Caesar, 

'TTTanias Ta>v SeaTroTooy rj^odv 

KcovcrTavT\i\ov Avyovcnov to t Kal Ku)V(TTavTi[ov 
rov iTrKpai^caTccTou Kaiaapos to fi Meaopr] a. 

Avpr)Xi(p 'HpaKXe\i]8r] 'HpaK\u8ov yv[i{ya(napxw^^'^^) TrpvT{avevaauTi) 
5 (3ovX{(VttJ) Trj^ Xapirrpas) Kal XafiiTvpoToiT-qs) O^upvy^eLTcov 7r6X{€co?) 
napa AvprjXiov KdcrTopos naOepp-ovdiov 
dirb TrJ9 avTrjs TroAeo)?. iKovcricos 
€TnS€)(ofj.ai fiicrdaxracrOaL npos p6i'[ov 
TO IveaTos (eTO^) p.^ k6 /? y^vrjpaTOS 

rO f/3 ivBlKTLCOVOS KapTTOV (f)VVLK0S 

^copicoj/ aov Svo, ^opivov Kal votlvov 
y^aXiov, enl tco pai ttju avpXoyr]v 
t\ovt]cov TT0iri[a^aa6\aL KaX\ avrei/ey- 
\Kaa-6\iL eh to 'iSiov S^ovtm^ Kal reXe- 
15 aLu kpk vnep c^opov dnoTaKTOV oXov 

TOV KapTTOV Tool' aVT[(o]u (f)0l[(T]yi- 

Ka>v dpyvpiov TaXavTa oKTaKia^iXta, 
yi(u€Tai) dpiyvpiov) (rdX. ?) 'H, [aKivSvua] navTos kw- 
Syvov. ^e(3aio[vp€vris 5e epol] TrJ9 ent- 
20 [5o]^77y dTro\^8]coao) [to]!' (f)6pov eV B6aea\^L 
\TpLcrlv dira '^'\vTa KaTaSoai Tchv dno 
[Meaopr] eojyj 'A6vp TaXavTo. 'B^^y 'B 
[18 letters]? irapaS'l . 

On the verso traces of the title. 

I. vnaTfuis. 10. ov of Kuimov COrr. from ovs. 1. (pdiviKOi. 12. 1. fi^. 17- "ic'^it 

of nKTaKicr^iKia corr. 

*In the consulship of our masters Constantius Augustus for the 6th time and 
Constantius the most noble Caesar for the 2nd time, Mesore i. To Aurclius Heraclides 
son of Heraclides, ex-gymnasiarch, ex-prytanis, senator of the illustrious and most illustrious 
city of Oxyrhynchus, from Aur. Castor son of Pathermuthius, of the said city. I voluntarily 
undertake to lease for the present 47th, 29th, 2nd year only, from the produce of the 
i2tli indiction, the date-crop of your two estates, the northern and southern ring, on 
condition that I gather the crop and transport it to my own property in the riglit manner. 



1632. LEASE OF A PALM-GROVE 27 

and shall pay as the fixed rent of the whole of the said date-crop 8,000 talents of silver, 
total silv. tal. 8,000, secured against every kind of risk. If this lease is guaranteed to me, 
I will deliver the rent in three instalments in all, paying for the period from Mesore to 
Hathur(?) 2,663 talents 2,000 drachmae . . .' 

4_g. yvfi(va(Tiapxr]<TnvTi) . . . Pov\{^evrf}) : leSS probably ■yv/x(i/ao-tap;(i70-ai'ros) . . . f-iovXl^fVTov) 

referring to the father. 

9. TO eWo-Tos (fTOi) nC k6 ^: each figure has two strokes after it, as has a at the end of 
1. 3 ; but the sign for eVoj cannot be read. The 12th indiction is 353-4, and since the date- 
harvest is in the autumn, and indiction-years in Egypt generally began in the summer 
months Pauni or Epeiph, we formerly (in 1431. 5, n.) supposed that the 47th = 29th = 
2nd year corresponded to the 12th indiction, i.e. began in the summer of 353 before 
Mesore i (July 25). Hence we regarded 307, 325, and 352 as the starting-points of the 
three years in question, and combining this with the evidence of 92, 1431, and 1575, in each 
of which the first two out of the three joint years mentioned were evidently reckoned on the 
same system as the first two years here, we were led to suppose the existence of local eras 
at Oxyrhynchus beginning in 307, 325, 334, 341, and 352 in addition to the two well- 
known eras of that city dating from 324 and 355, which continued in joint use down to the 
seventh century. Since then, however, much new evidence is available, and our views have 
been materially altered. An Oxyrhynchus papyrus to be published in P. S. I. vi, of which 
Professor Vitelli has kindly supplied us with the text, is dated in Phamenoth of the year after 
the consulship of [Sergius] and Nigrinianus (Feb.-March 351), and mentions tov evea-ToiTos 
/U6 (eVovs) Kai ij (erovs), which implies 306 and 343 as starting-points, and suggests that the 
' 47th year' in 1632 is 352-3, not 353-4. The reading ^e {erovs) is, according to Vitelli, 
not absolutely certain, and the '8th year' fails to correspond to either the second or the 
third of the three joint years in 1632 {v. w/.); but that the 47th year in 1632 is 352-3, not 
353-4, is rendered practically certain by P.S.I. 469, which is also from Oxyrhynchus. 
This is dated in the consulship of Optatus and Paulinus, Thoth 21 (Sept. 18, 334), and is 
a lease Trpos ixovov to eVeo-T[6s' — I la (eVos) jS. Here the nth and 2nd years are obviously 
calculated on the same system as the 13th and 4th years in 92, where the 31st and 13th 
years are clearly on the same system as the 47th and 29th in 1632. Vitelli restores the 
passage r6 eVeo-T[6s k6 (stos) 16 (eVoy) j la (stos) /3, and regards the years as regnal, the 29th 
referring to Constantine I Augustus, whose years in Egypt are counted from his accession 
as Caesar in 306 before Choiak 4 (cf. 1750), the 19th to Constantine II Caesar, whose 
years are reckoned from his accession on March i, 317 {P^uly-Wissowa., J^caknc. iv. 1026), 
the nth to Constantius Caesar, whose years are similarly reckoned from Nov. 8, 324 
{op. cit. iv. 1045), '"^"d the 2nd to Constans Caesar, whose years are reckoned from Dec. 25, 
333 (^/- ^^^- i^'- 948)- There is no doubt that Vitelli's restoration k6 {eros) and explanation 
of the 29th, nth, and 2nd years are correct, but whether the 19th year (of Constantine II) is 
to be restored is uncertain ; for 92 mentions only three joint years (the 3 ist, 1 3th, and 4th), and 
omits the year of Constantine II. On the other hand in the earlier part of Constantine I's 
reign, when Licinius was also Augustus, mentions of Constantine IPs years occur (e.g. 
P. Thead. 6), and in P. S. 1. 316, another fourth-century lease from Oxyrhynchus, but not 
dated by the consuls, Vitelli reads in 1. 4 [t6 fVfcrroy] Ky (ems) kgI . . (eVoy) kqI e (eVoy). 
Here the 23rd and 5th years seem to refer to Constantine I and Constantius, and the 
undeciphered figure is probably ly, referring to Constantine II. In any case the 47 th and 
29th years in 1632 are to be brought into line with the 23rd and 5th in P.S.I. 316, the 
[29th] and nth in P. S. I. 469, the 31st and 13th in 92, the 32nd (?) and [i4lh] in 1575, 
and now the 41st and 23rd in 175i; and the 47th year in 1632 presumably refers to the 
same reckoning as the 45th year in the unpublished papyrus in P. S. I. vi. 



28 



THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 



The whole evidence of papyri concerning datings by numbered years other than 
indictions during the period from the defeat of Licinius in 323 to Julian's death is combined 
in the following table, which replaces that given in 1431. 5, n., where 92, 1431, and 1575 
are placed a year too early. An asterisk denotes the papyri which are independently dated 
by the consuls. To show the connexion with the familiar 5th-7th century datings by eras 
at Oxyrhynchus a sixth-century specimen is added. 

Starting-point of the yearly reckoning. 





Year 


Day 


306 


316 324 


P.S.I. 316 


328-9 




23 


13? 5 


p. S. I. 469 


334 


Sept. 18 


29] 


19?] II 


92 


336 


Oct. 15 


31 


13 


1575 


33« 


May 26 


32 .? 


•• [mJ 


1751 


347 


Feb. 17 


41 


23 


1431 


351 


Jan. 4 


4.5 


27 


*P. S. I. vi 


351 


Feb.-!RIarch 


45 


• • • • 


ne32 


353 


July 25 


47 


29 


1056 


360 


Oct. 10 


. , 


37 


n695 


360 


Dec. 19 


, , 


37 


1057 


362 


Feb. 9 




.. 38 


n25 


560 


Dec. 13 




•• 237 



333 340 343 351 355 



- ? 
.') • 

14 

II 



6 
6 

7 
206 



The explanation of all these joint years is now clear with two exceptions. There is 
in the first place a general presumption that they are regnal years counted in the traditional 
style from Thoth to Mesore, as was observed in the earlier part of Constantine I's reign and 
in the joint reigns of Valens, Gratianus, Valentmian II, and Theodosius, now illustrated by 
1752 (378) and 1041 (381). There is, moreover, some definite evidence (1116. 11-15; 
cf. 1431. 5, n.) that the year on the eras of 324 and 355 began on Thoth i, and a com- 
parison of the figures of the years in P. S.I. 469 (Sept. 18) and 92 (Oct. 15) with 1632 
(July 25) indicates that the year on the eras of 306 and 324 began between July 25 and 
Sept. 18, i.e. on Aug. 29 (Thoth i). This results in making the ' produce of the 12th 
indiction ' in 1632 fall after the end of the 47th, 29th, and 2nd year; but there is no real 
difficulty in that conclusion. The 12th indiction had probably begun in May or June 353 
before 1632 was v.ritten, so that the scribe could not speak of it as the elatova-qs Ii>8iktmvos, 
which often occurs in this context, and since leases were often written soon after Tlioth i, 
it is not very surprising that the scribe (who was in any case not very exact) should speak 
of a lease ' for the current 47th, 29th, 2nd year', in spite of the fact that that year had only 
another month to run. 

The numbers in the first column, dating from 306 as a starting-point, refer to the regnal 
years of Constantine I, P. S. I. 316 and 469 and 92 belonging to his lifetime, 1575, 1751, 
1431, P.S.I, vi, and 1632 to the sixteen years following his death on May 22, 337 
(Pauly-Wissowa, Reahnc. iv. 1023). There was thus at Oxyrhynchus an era of Con- 
stantine 1, but it lasted for only a short time, having been apparently abandoned by 360. 

The numbers in the second column, dating from 316, refer to the regnal years of 
Constantine II, but the employment of these even during his lifetime seems to have been 
irregular, for while he died shortly before April 9, 340 {op. cit. iv. 1028), they are ignored 
in 92 certainly, in 1575 probably, and perhaps in P. S. I. 469. That the reckoning of 
them was not continued after his death is clear, but it is possible that the reckoning in the 
fifth column, starting from 340, is an era connected with that event : ci. p. 30. 



1632. LEASE OF A PALM-GROVE 29 

The years in the third column, starting from 324, refer to Constantius, who died on 
Nov. 3, 361 {pp. cil. iv. 1094), so that all the references to his regnal years in P. S. I. 316- 
1695 belong to his lifetime. The reckoning by them continued in common use at 
Oxyrhynchus after his death till the Arab invasion, thus forming an era, which was uniformly 
associated with another era reckoned by the regnal years of Julian ; v. inf. 

The years in the fourth column, starting from 333, refer to Constans, and all belong to 
his lifetime, his death taking place in Jan. 350 [pp. cil. iv. 952). 

To postpone for a moment the consideration of the fifth and sixth columns, which 
present great difficulties, the solitary example in the seventh column of a reckoning from 351 
refers to Constantius (Gallus), who became Caesar under Constantius Augustus in 
351 {op. cit. iv. 1066), and died in 354 {pp. cil. iv. 1074) without becoming Augustus. 
It is true that there is an inconsistency between the ' second year ' in 1632 and the state- 
ments of the Consular ia Conskmlinop. and Chron. Pasch. (Mommsen, Chron. Min. i. 238) 
that the elevation of Gallus took place on the Ides of March 351 ; for if that dale is correct, 
the new Caesar ought to have been recognized in Egypt before Thoth i (Aug. 29th), 351, 
so that July 25, 353, the date of 1632, would belong to his third, not his second, regnal 
year. The figure /3 is perhaps one of the mistakes which not infrequently occur in fourth- 
century datings in papyri (?'. inf. ; for -y may be due to the occurrence of to /:(' in the men- 
tion of Gallus' consulate in 1. 3) ; but the evidence for March in preference to e. g. October 
or November 351 as the date of Gallus' elevation is not very strong. The Considaria Con- 
slaniinop. mention the events of 351 out of their normal chronological order, referring to the 
battle of Mursa (on Sept. 28) before the elevation of Gallus ; the Chron. Pasch. is decidedly 
confused about the chronology of this period, placing the battle of Mursa in 354, while 
Eutropius, X. 12. 2, Jerome, and Prosper (cf. Clinton, Fasli Rom. i. 420) place it before the 
elevation of Gallus. Hence there is not much difficulty in supposing that Eutropius was 
right in the sequence of events, and that the elevation of Gallus took place after the year 
351-2 (the 2Sth of Constantius) had begun. In any case it is quite unnecessary to assume 
that the ' second year ' refers to a local era at Oxyrhynchus distinct from any regnal year. 

The years in the eighth column, starting from 355, refer to Julian, who became Caesar 
with Constantius as Augustus on Nov. 6, 355 {op. cil. iv. 1078), and Augustus on Nov. 3, 
361 {v. sup.). After his death in 363 this reckoning along with that of Constantius 
Augustus remained in use at Oxyrhynchus until the Arab invasion. 1056 and 1695 both 
fall within the period when Julian was only Caesar; but 1057 belongs to his sole reign, 
and the view that his regnal years in Egypt started from his accession as Caesar is 
supported not only by the analogy of the datings by both earlier and later fourth-century 
emperors, but by the references to his death in his '' 7 th year' in Socrat. iii. 21 and 
Eutrop. X. 16. This point is a matter of some interest; for in the previous absence of 
any contemporary evidence concerning the mode of reckoning Julian's years, P. Fay. 20, 
a rescript of an unnamed emperor on the aiirnm corotiarium, dated on Pauni 30 (June 24) 
of his ist year, was ascribed by Dessau {Rev. philol. xxv. 285)10 Julian as against our 
ascription of it to Severus Alexander. Seeing that the dating in that papyrus is evidendy 
Egyptian, Dessau's explanation comes into direct conflict with the new evidence, and since 
the handwriting of P. Fay. 20 certainly suggests an earler date than 362, his view seems to 
be hardly tenable any longer, though the Severus Alexander date too is admittedly open 
to objections. 

There remain to be explained the fifth and sixth columns, the nth year reckoned 
from 340 in 1431 and the 8th year from 343 in P. S. I. vi, the two papyri being written in 
351 within a few weeks of each other during the period when Constantius was reigning 
as Augustus alone after the death of Constans and before the elevation of Gallus to the 
rank of Caesar (z'. siip^. In 1431 the other two joint years refer to the era of Constantine 



30 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

and the regnal year of Constantius respectively, and present no difficulties ; but in P. S. I. vi 
it is remarkable that the regnal year of the Augustus Constantius is ignored, the era of 
Constantine being the only other year associated with the mysterious ' 8th year '. These 
two isolated instances must be explained in one of three ways, (i) The analogy of the 
other datings at this period would lead us to expect that both the nth and the 8th years 
refer to a reigning Augustus or Caesar. In the East in 351 no other Augustus than 
Constantius or other Caesar than Callus is known, and, while neither of these is suitable, 
it is impossible in view of the well-known childlessness of the sons of Constantine I to 
suppose the existence of a Caesar ignored by the historians of this epoch. Hence if the 
nth year in 1431 and 8th year in P.S.I, vi refer to a reigning Augustus or Caesar, the 
individual or individuals in question must have reigned in the West. There in the spring 
of 351 the state of affairs was much disturbed, and the constitutional position not quite 
clear. On Jan. 18, 350, Magnentius seized the purple in Gaul, and soon conquered Italy 
and most of the western provinces except Illyria, where Vetranio assumed the purple. 
Constantius at first recognized both Vetranio, who made his submission at the end of 350, 
and Magnendus, who towards the end of 350 elevated his cousin Decentius to the rank of 
Caesar. Constantius was not strong enough to attack the usurpers till the spring of 351, 
the decisive battle of IMursa taking place on Sept. 28 of that year {pp. cit. iv. 1067). 1431 
and P. S. I. vi therefore belong to the brief period when, owing to the recognition of 
Magnentius, a mention of him in Egyptian datings is possible; but there is the difficulty 
that the years in 1431 and P. S. I. vi are inconsistent with each other, and start fiom years 
(340 and 343) which have no apparent connexion with IMagnentius and his family. How 
long IMagnentius had been in Gaul prior to his revolt seems to be unknown, but he would 
certainly be expected to have reckoned his regnal years from 350, not earlier. Hence the 
reference of the nth and 8th years to Magnentius as Augustus and one of his family as 
Caesar cannot be regarded as at all satisfactory, apart from the general improbability that 
in Egypt Magnentius' years were taken into account at all. (2) Another solution of the 
difficulty is to suppose that the nth and 8th years refer to local eras observed at 
Oxyrhynchus starting from 340 and 343, but not merely, as in the case of the eras of 
Constantine I, Constandus, and Julian, forming a continuation of the regnal years of an 
Augustus after his death. Constantine II died shortly before April 9, 340 (cf. p. 28), and 
since his regnal years, though certainly ignored in 92 (336), were mentioned in earlier 
papyri (r. siip.^, the nth year in 1431 might be regarded as an era dating from his death. 
This hypothesis, however, is open to the grave objection that Constantine II's death 
occurred several months before Thoth i (Aug. 29), 340, so that the figure of an era dating 
from this event ought to have been at the date of 1431 12 not n; for the ist year 
ought to be April-August 28, 340, not a year ending Aug. 28, 341, as is implied in the 
case of the 45th and 27th years which are there associated with the nth. Hence (3), so 
long as the figures 1 1 in 1431 and 8 in P. S. I. vi remain unsupported, it is probal)ly safest 
to regard them as erroneous. Mistakes in figures in connexion with the very complicated 
system of dating employed in fourth-century papyri are frequent, e.g. P. Grcnf. ii. 74. 7, 
where 17 is a mistake for t, and P. Strassb. 43. 13, where nefMnri]! h'diKTiovos is wrong. 
There is no reason to suppose that either the nth or the 8th year refers to the current 
indiction (tlie 9th), and the simplest change is to alter both figures n and 8 to 18, and 
refer the year to Constans, on the hypothesis that for a time after his death his reign 
became an era like that of Constantine I. There is no doubt concerning the reading la in 
1431, and Vitelli is confident about the reading t] in P. S. I. vi, but it is not very difiicult to 
suppose a scribe's omission of an i there between koI and i]. Eresh light may, however, be 
expected from the unpublished fourth-century material from Oxyrhynchus, which is very 
large. In the meantime it is satisfiictory that the era of Constantine I is established, and 



163.2. LEASE OF A PALM-GROVE 31 

the origin of the two principal Oxyrhynchite eras dating from 324 and 355 is explained. 
The Christians may have preferred the one, the pagans the other, but they were always 
used together, and it is remarkable that the memory of the Apostate should have been kept 
alive for three centuries. 

10. KapTiov: cf. 1. 16, where the use of the singular is clear, and 1631. 21, n. 

12. ^oKlov : the use of this word in a description of a place is not elsewhere attested, 
and it should perhaps be printed '^aklov as a name. 

t8. The traces of letters at the beginning of this line are irreconcilable with a number 
in hundreds, and the figures in !. 22 seem to be meant for A of 8,000 talents, though the 
arithmetic is not quite exact ; cf. 11. 21-2, n. 

19-20. ^efiaio\yfiivq^ . . . ir^ i\po\x,r}s : the readings of the faint traces are all rather 
uncertain, but this clause is usual at this point; cf. e. g. 102. 18, 103. 16. 

21-2. 'B;^^y 'B : i of 8, COO talents is 2,666§ talents, but the fourth figure is clearly y, 
not c. The fifth is very like the first and suggests 'B (2,000 drachmae) rather than "s. 
The scribe seems to have regarded the remainder in the tens to be divided by 3 as 10 
instead of 20, and so to have put 3I instead of 6|-. Whether three Soo-ei? were at regular 
intervals throughout the year, or were all made between INIesore (the month of the lease) 
and Hathur (the month of the date-harvest) is not clear. The remains of I, 23 rather suggest 
TTapab\co\(Tu>, i. e. a clause referring to the return of the land in good condition (cf. e. g. 1631. 
31), and in that case there is hardly room in 1. 23 for a mention of later months. But in 
1. 21 the formula is unusual, and the restoration of 11. 21-3 is in the absence of a close 
parallel uncertain 

ic) Sales and Cessions. 

1633. Bid for Purchase of Land from the State. 

29-3 X 7-9 cm. A.D. 275. 

A bid from Aurelius Serenus also called Sarapion (cf. 1631. i, n.) for 
the purchase of unsold State land (1, 8, n.), which was originally private land but 
had been confiscated, perhaps on account of its being left unsown (I. 12, n.). 
Similar applications are 370 (probably the last word is to be restored vTToa\-^eae(ai), 
721, 835, 1188. 18-26 (the last three addressed to the idiologus), P. Amh. 68. 
17-24, 97, and Brit. Mus. 1157 verso, i (iii. no) (all three addressed to the 
strategus), SB. 5673 ; and cf. 513, a receipt for the repayment of the price of con- 
fiscated house-property to the first purchaser by a higher bidder. Those docu- 
ments all belong to the first century, except P. Brit. Mus. 1157, SB, 5673, and 513, 
which are of the second century, so that 1633 is much the latest of the series. 
The formula presents some novelties, and, since the ends of lines are lost through- 
out, the restorations are in one or two places doubtful, especially as the Greek is 
poor and the constructions are liable to become confused (11. 7-8, 28-30, nn.). 
One or two lines are missing at the beginning, so that the title of the official who 
is addressed is not preserved ; but he was doubtless the strategus or basilico- 
grammateus, not the idiologus, for a docket appended by him to the end of the 



32 



THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 



application suits a local, not an Alexandrian, official, and in 513. 4 it is the 
strategus who gives the Kvpuxns. The date of this docket, Mesore 30 (Aug. 33) 
of the 6th year of Aurelian, is important for determining the chronology of that 
emperor, and has already been discussed in 1476. int., p. 233. 

f)\a AvptjXiov Se]p[Tii'Ov rov Koi 
X\(i\pa.TTLO}vos T\ov 'AjyaOeit/ou [ctTTO rfjs 
Xan7rp\d]9 kol [Xa]fnrpordTr]\s O^v- 
5 pvy\^iT5)i/ TTofAelcos". ^ov\Xop.aL unep- 
^aXeu' AvpriXLOv ^epTJv\ov .... 
Ko./ifj.coi'os vnoa\\\op.ivov [upos ? o)- 
V7]v diTo d7r[pa.r]a)y ttjs Si[oiKrj(re- 
(u? 7rp6T€po[i^] Ilapanicoi/os [tov 
10 ZcoiXov irepl Kcvprju TIa€[lp,Lv 

TovSe TOV vofiov eK tov 0[ Kal 

MrjPoScopOV kXtJPCOU lS[l(0TlKfJ9 

dcnropov dpovpa? e^, €k Se tov [ 

KXiovs dpo[vpas] nei'Te, tccs ([nl to avTo 
15 dpovpas (pSeKa, dKoXovOcoi^- T019 ypa- 

(jyeia-L virb IovX[l]ov Movtfiov t\ov KpaTiaTOv 

SioiKTjTou, 7rp[o](r(pepcou p[€$' ay vni- 

cryeTo virep Tiprj^ Spayfia[? i^UKoaia^ 

i^r}[KovTa tccs t]ov virep(3[oXiov 
20 8pa[-)(]fxd9^ eKa\T]b[i/ Teaa-]apdKouTia, coaTe 

dvdli] Tip.7]y aV'j^ v]Trep(3oXico [Spay^fids 

oKTaKoaiyUS,] daiT'\^]p Kvpcode'lh Scaypd- 

>//■&) iTTi Tr]v T\ov] vopov 8r][p.o(TLav 

Tpdne^av avv Toh liTop[evoi^ 
25 irp[os] t[o\ p.ev£i[i/ ipo]v Kal t[ovs nap' e- 

po[v] p£TaXr]p\fro'i p.]iuovs ^[e^aia? dnb 

irauTo^ Kal K\a6\apds diro 7rd[arjs iiri^o- 

Xrjs Kal ^T]Tr]\aeco]9' ijTts K[vpla eaTO) ? 

Std TO diro t[o]C Ta[pe ?]/of {to ?) V7rep[^6Xioi/ tov- ? 

30 TO ^€^[a]L[o]v. [{€TOVS) T AvTOKpUTOpO^ 

Kaiaapo^ A\o^^vKio[v Aop\iTT[(ov Avpr]Xiavov 



^coi'Aov. 


II. 1. (K T0i)V, 


16. ('ouX[t ov. 


25-6. 1. e/io]t 


30. 


1. ^ei3[a]i[o]f ?. 


33. y[o]d'eiKov. 


39. 5- corr. 



1633. BID FOR PURCHASE OF LAND FROM THE STATE 33 

r€pfia[i']LK[ov] M[i]yia[To]y TIep[aLKOv MeyiaTOv 
T[o]66iKov Meyia-Tou KapTrLKo[v] M€yLa[Tov 
Evae^ovs EvTvyov<i Xi^aaT[o\u Meao[pr] . . 
2nd hand Avprj^Xio^) X[i]pr)v[os\ 6 K[al] Xapa'Tr[i(ov 

36 iiTtSeScoKa. 
3rd hand 8rip.[o(Tia) 7rpoeTe6{r]) 

Kal KaTe-)((o[p(cr6ri) 
(iTOVs) 9 Meaopr) \. 

7. 1. vno<jWy>p.fvov. 10. 
Koi T^ois . . . /xeTfjX7j/i\//o[/:i]e'i'0(y. 

from f. 

' To . . . from Aurelius Serenus also called Sarapion, son of Agathinus, of the 
illustrious and most illustrious city of Oxyrhynchus. I wish to outbid Aurelius Serenus 
son of . . . cammon, who promised to buy 6 arourae of private unsown land belonging to 
the unsold property of the Government, formerly owned by Sarapion son of Zoi'lus in the 
area of the village of Paimis in this nome in the holdings of Th . . and Menodorus, and 
5 arourae in the holding of . . . cles, making 1 1 arourae in all, in accordance with 
instructions of his excellency the dioecetes, Julius Monimus, adding to the 660 drachmae, 
which Serenus promised for the price, 140 drachmae of the increase, making the price 
including the increase 800 drachmae, which sum I will pay on ratification to the public 
bank of the nome with the extra charges, in order that the land may remain the property 
of myself and my successors guaranteed against all risks and free from any imposition or 
inquiry, which offer is to be valid, because this increased bid is guaranteed from the 
Treasury (?).' Date, signature of the applicant, and official docket ' Publicly exposed and 
registered in the 6th year Mesore 30 '. 

5-6. vTTep\3a\f1v: cf. 1. 19. n., P. Halle 14. 3 v-iTep^f^\i]\(j6\ai [xe vno UeTfvvpios, and 513. 
25 eveKa tov vnepl^ejiXrjcrdai ttjv . . . oIkIuv vtto aov. 

7-8. Trpos? u)]vr]v: after v7roa[x]onei'ov a sum would be expected, as in 1. 17, but the 
accusative is dpovpas (1. 13). Apparently the scribe started the sentence with the intention 
of mentioning the higher bid, but proceeded as if he had begun with the usual formula in 

applications of this kind, /iouXo/xat wvijcraa-dai. 

8. d7r[par]o)i' t^s 8i[oiKi;(Te]a)S' : SO 513. 7 5 cf. dnpnTCdv tov tSi'ou Xoyov in B. G. U. IO9I. 1 3, 
ra iv cLTvparoii vmipx^ovra in B. G. U. 1 8. 4, fTViTrjprjyrov) anpdiruivS VTvap\{6vT(x)v) in P. Ryl. 217. 

II. The present passage confirms our translation of ('iTrpara in 513. 7 'unsold', which is 
supported by Rostowzew, Kolon. 150, against Preisigke's translation (P. Strassb. i, p. 55) 
' not for sale '. 

10. Uat^ipiv. cf. 1699, a contract for the purchase of house-property at this village by 
Aur. Serenus also called Sarapion, and 1629. 8, n. naX[a>o-i!/ and Uaa)\jxiv are inadmissible, 
though a Miji'oScopou Kkripos at i)erhaps one of those two villages occurs in 1534. 2. 

12. Mr]uo86)pov : cf. the preceding n. 

t8[KUTtK^s] da-TTopov : cf. B. G. U. 703. 8-9 ISicoiriKrji) (sO better than iSta)(ri(coO)) o-7ro(pi/xov) 
dpi^ovpai^ \. .] vvvl danopov Kal «/iipo;^[oi/], P. Vlor. 64. 7» 15; &C. iSt(&)rt(C^s') ;^ep('Tof) dcrTr^opov). 

Land sold by the State generally belonged to the imdXoyov category (e. g. P. Amh. 68. 3). 
The circumstance that dandpov here immediately follows 18[io}tik^s, which refers to the 

D 



34 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

previous, not to the existing, condition of the land, suggests that the land in question was 
taken over by the State just because it was unsown by its owner. 

15-17. aKo\ov6<x>\s Tois . . . SioiKTjToi) : this connects with i'7i-ep]/3aXfri' in 1. 5; cf. 513. 28 

TTapahfboa-dai aoi ravTrjv e^ e7TiaTo[Xfjs t]oj) KpaTiUTOv Sioiktjtov. On the dioecetae of this period 

see 1409 and 1412. intt. 

19. vTTfp[^[o\Lov: cf. 1. 21, p. Tebt. 61 {l>). 408, 302. 14. The usual word is cTrt^e^fi : 

cf. P. Ryl. 97. 5, n- 

24. £7ro/j[e'i'oiy : cf. 513. 12, n. 

27-8. fni^o]\?]i: cf. p. Ryl. 202. I, n., Rostowzew, Kolon. 195, Oertel, Liturgic 103. 

28. fj;r);[o-6a)]? : cf. 513. 45, 57 fO" ''"'!>' ir\Tr\<Tis Ttfpl tovtov yevrjTui, . . . e'yco avTOi tovto 

28-30. The last clause rJTis K[vina ktX. is something new, and cannot be restored with 
certainty in the absence of a parallel. We suppose fJTis to refer to a word like vnoa-^ecns or 
tnidoxn understood (cf. e. g. 1630. 20), not to ^?jri7[(rfw]y. ;7((r)rii'o[(7oi3i' aXXrjs could be read, 
but K[vpLa is very appropriate. T(i[fjLe]iov is very doubtful ; z' or tt, but not t, can be read 
instead of i. ^e/i[a]([o]i^ seems to be a mistake for ^t^aiov [ehat being understood), unless 
^e/3alo{)(o■^a^) was meant. The supposed second /9 is very insecure, being unlike the first. 

32-4. The titles of Aurelian agree with those in 1455. 20-5, dated in Phaophi 21 of 
the 7th year. 

37. npofTf6(^T]) : cf. P. Amh. 85. 18 eav cf)aivri(Tai^ nporedfii'ai TTJu-Be TTJs p.icr6a)aeu)s uvTiypa(})nu 
fm Tus KadrjKoviTas ijfiepas Se/ca ottoos jJ.T]8fv6s Tipocrayayovirosj enidefia pivqi r][uv f] fMiaouxris 
l3e(3aia ktX. 

1634. Sale of Mortgaged House-Property. 

24-1 X 14-3 cm. A. D. 222. 

This papyrus, which is of considerable juristic interest, is a sale of house- 
property and building-land at Oxyrhynchus, which had been made security 
(KaToxi], 1. II, n.) for a loan from the purchaser to the vendors of 2 talents 
3,600 drachmae. The full price of the property being 3 tal. 3,600 dr., only the 
balance of i talent was actually paid. The only direct parallel for this in 
papyri is 1701, also a contract for sale of mortgaged {(irl vttoO-ijkt]) house-property, 
in which the balance was paid after deducting two loans with accrued interest. 
Usually, where a loan on mortgage was not repaid at the proper time, the 
creditor took possession of the hypothecated property after calling in the assis- 
tance of the government; cf. Mitteis, Grundz. 158-65, Schwartz, HypotJiek uiid 
Hypallagma Gy sqq. In P. Brit. Mus. 1164 {k) (iii. 166 ; 212) a debtor cedes 
house-property to his creditor in place of the loan and interest, but there- 
is no mention of a mortgage, and similarly there is none in C. P. R. 9 (270-1), 
where three xeipoypa^a of loans are cancelled as part payment of the purchase- 
money of house-property. As Rostowzew observes, there may be an indirect 
reference to such sales as 1634 and 1701 in the clause commonly found 
in loans on mortgage (e.g. P. Flor. i. 8) }xi] (^eara) . . . TrwAeiy ixrjb' h4pois vttu- 
TiOiaOai. Besides a few lines lost at the end, the beginnings of lines are missing 



1634. SALE OF MORTGAGED HOUSE-PROPERTY 35 

throughout. The length of the lacunae is considerable, amounting, if the restora- 
tions in 11. 5, 9, and 15-16 are correct, to about 107 letters in 11. 1-7, about 
8 more letters being lost in 11. 9-10, I3, 16, 10 more in 11. 8, 11-12, 18-19, 22-3, 
26-7, 13 more in 11. 14-15, 17, 20-1, 23 more in 11. 25-6, 25 more in 11. 27-31, and 
30 more in 1. 24. The general sense of the contract is, however, clear, and, though 
1701 is also too incomplete to be of great assistance, much of the formula can be 
restored from the ordinary third-century sales of house and landed property from 
Oxyrhynchus, 1200. 14-43, 1208. 6-28, 1276, 1475. 10-40, 1697-1700, P. 
Giessen 100. At the end is appended a copy of a avaTaTLKov (1. 20, n.), which is 
here apparently an application to some official from one of the two vendors con- 
cerning the appointment of a representative to act for them, not a contract with 
such a representative like 1642-3 ; but it is hopelessly mutilated. The buyer, 
Claudia Isidora also called Apia, who also acts through an intermediary, is men- 
tioned in several papyri of A.D. 218-22 (cf. 1630. 3, n.), and there is hardly any 
doubt that the reigning emperors (1. 20) were Elagabalus and Severus Alexander, 
the year being apparently the 5th, not the 4th (1. 11, n.). The handwriting, 
which distinctly suggests an earlier date in the third century than the reign 
of the Philippi, supports this view. 

1 [ 'Ai/TLypa(f)oy] Tpi(Ta[rj]s €pypd(f)r]^ acr0aX[e]('a9 avv rats virb avTrjv 

v7roypa(paT9. 

2 [ — KOI — 6vyaTip€9 — vos yevop.^vov ^vQ-qvLcipyov rfj^ Xa/j-npoTdTrj? 

TToAecoy Ta)]i/ 'AX^^auSpioov kol coy k-^pr)ixdrL(ev 'PcojiaiaL kui da-rai, 
e/caT€yoa oe 

3 \pLa. Tov avcTTaOei'TO^ Kara (TvaraTiKoi' yevop-^vov — , coy 8id rod virore- 

Tayp€]uov dvTiypdcpov vnoK^iTai, Tltov AlXlov Ma^i/xov, KXavSia 
'IcriScopa rfj 

4 [/cat 'Attlo. — Ovyarpl — o\v Kal coy k^pripdri^ev Sea AvprjXLOv Xapd 

l3ovXevTov T^y O^vpvyyjuroov 

5 [TToAecoy Kal coy ^pr]paTi^€L ? y^aLpetv. opoXoyovpeu 7TerrpaKei/ai aoi dno 

TOV vvv els TOP del ypovov ttjp inrdpyovaav rjpTu kv TJj avrfj ttoXu 
eJTT dp.(f)68ov X-qvo^ocrKoov OLKiav XiOiyrjp Kal alBpLov vd) a Kard- 

6 [yeiop Kai Ta tovtcop yprjar-qpLU — , hv yetVoi/ey votov — , l3o]pp 

ao[v Trjs] KX[a]v8ia9 'laiSoopas T^y Kal 'Anias, dir-qXidirov Srjpoa-La 
pvpr], 

7 [Xi^oy — , Kal yj/eiXov^ tottovs — ] . . . . [ p]ev(ov, oiv oXcov ydroves 

VOTOV TTpoTepov %apaevTOS 

D 2 



a 



36 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

8 [ — , (3oppd — ,] XilSbs Si]/J.oaia pvf^r], dnrjXLcorov 'Hp(o8Laiur]S rrjs Kol Xapa- 

9 [TTLoiSos ? Tip.fj9 TTJ9 <JVfJ.Tr€(pcoi^r]/x€vrjs TTpo? dXXijXovs TrJ9 TrpoKeijxeurjs 

oiKia^ Kal ^pr]aTqpLa>v Koi yjreiXcoi^ tottcou dpyvptov X^^acrroov vofMicr- 
fxaros S]pa)(^/jLa>i^ Sicrfivpicov Kal ■^eiXicof l^aKoaioov, ai ^Icri dpyv- 

10 [piov rdXavra Tpia kol 8pa^p.ai Tpia-^dXiai i^aKoaiai, — Trpoy ? rdXavra 

Svo Sp]a)(iJ.a9 rpia-y^nXia^ i^aKoaias 6(f)eiX6/x€i'd aoi vcf) rj/xav 

11 [Kara dacfydXeiav} y^yovvlav — tS> TTpo8uXrjXv\6oTL rpiTco erei 0q)O errl 

KaTO-)(jj ra)v ovondroov Tifxcof 

12 [ — , TO Se Xoirrov rrj? tl]/!^^ dpyvpiov rdXavrov "kv avToBi dnea^rjKei/ai 77/zay 

13 [Trapa aov Std )(^€ipo9 €K TrXijpov? — -, Kal Trapciiv} kv r5> '0^v\pvyy^eLTr) 

kyoo 6 A'lXios Ma^ifuvos \r]fj ISia p.ov Tricrrei dKO- 

14 [Xovd(09 Ta> (TVCTTaTiKM ? — KpaT^lv ovv Kal Kvpieveu' cr]e tcov TrcoXov/xivcov 

aoL eyyaLCo[v K]a[l] dTro(pepeada[L rja 

15 [e^ avToov nepieaopei^a irdura eh to i'Sioi' drrb tov ii^ecrTcoro^ eTov^ Kal i^ovatau 

e^eti/ ^pdcrOai Kal olKovofxelv irepl avTwv a>s idr alpfj,] an[€p] Kal 
kndvayKov Trapi^dyp-^v (tol\ Kal toIs Tvapfyd crojC 7ra- 

16 [paXrjpyj/opei'OL? ^e(3aia Sia iravTos dno ndi/Tcov irdcrr} (Se^aicocrei Kal 

KaOapa dno diroypacpt]? dvSptou Kal yeoopycas (SaaiXiKrj? Kal ovaiaKij^ 
yfjf Kal TTaji'Toy uSovs Kal cxpeiArj^ 7rd[ar]^ Kal aJTio nai^TO? o[vTii'o](r- 

17 [ovi/ dXXov, — TaXavTa 8vo}^ Kal 8pa)(pa^ TpL(T)(€LXi[a9 e^aj/coai'ay, Kal 

pr}[8e]u 
i8 [eyKaXeii/ ? — 8€8]au€iKei'at vp6)v [--■']• [• .]T"a- nepl 8e tov [. .] . [. .]y 

19 [ — ] (r[o]l Trj KXavSia Ia-i8d>pa Tjj Kal \ji]TTia, Kal [. . ,] 8a[i'eyov 

20 [ — (eTovs) e AvTOKpaTopo? Kataapos MdpKov AvpriXiov Avtcovlvov Evae^ov? 

EvTv^ov9 Kal MdpKou AvprjXiov ^eovrjpov AXe^dv8pov Kaiaapos 
X^]!^aaTa>v M^-)(^elp /ce. ecrri 8e tov avaTaTiKov to dvTL- 

21 [ypacpou- — napd — ] . vo^ y^vop^vov evOrividp^ov BvyaTpo^ 'Poap.aia's 

22 \Kal d(TTrjs — ^ov]Xofj.ai dvayKaiOTepociv pi\o\v Trpay/xaTOou xd[p]ii^ 

23 [ — ]t ....[. .]i'T0VTi KXavSia 'I(n8cop[a] jfj Kal 'Ania 8td 

24 [Avp7]Xiov Xapd (SovXevTov — oiKia? Kal aiOpiov Kal — ] . j/ y^reiXoov 

T6^T(£l\y^^ inl t\ov 

25 [XrjvopoaKoov dpcfioSov ? — )8(/3Ato0uAa/c . . ? ^u[KT]r;<reooy tov lO^]vpv[y)(^i- 

TOV] l^[o]pOV 

26 [ — J T^y 6Xr][i] T^iprji €[1^] jpia-l TiajXaff^oi^ 



27 
28 

29 

31 



1634. SALE OF MORTGAGED HOUSE-PROPERTY 37 

KOL Spa)(fiah TpLcr\€iXLais i^aKocriais — ] . S irdpTa .[•]•• clvtov niaTet 

— 1 . TcoTa (Tvv [. . K]aTaypd(pova-L 
— •v//"eiX]cot' TOTTOdv [. . . T p]?;? 7riVr€Ct)[y 

-] . yo^ Ka[ \rjKa (erov^) e[ 

— ]a)/xai Sv[ 



32 [ — ^a>v[. 



5 ^rid !•-*• ^'P- 13* i'S'O' 18, ijficov. 19. 'iaidcopa. 

1-17. ' Copy of a deed of security written in triplicate with the signatures appended 
to it. ... and . . . daughters of ... n, late eutheniarch of the most illustrious city of 
Alexandria and however he was styled, Romans and citizens (of Alexandria), both acting 
through the representative appointed by a deed of representation made . . ., as stated below 
in the appended copy, Titus Aelius Maximus, to Claudia Isidora also called Apia, daughter 
of.. . and as he was styled, through Aurelius Saras, senator of Oxyrhynchus and as he is 
styled (?), greeting. We acknowledge that we have sold to you from the present time for 
ever the stone house and court, with a cellar underneath, and appurtenances . . . owned by 
us at the said city in the Gooseherds' quarter, ... of which the adjacent areas are on 
the south . . ., on the north the land of you, Claudia Isidora also called Apia, on the east 
a public road, on the west . . ., and vacant ground . . ., of all of which the adjacent areas 
are on the south the land formerly belonging to Saraeus . . ., on the north . . ., on the west 
a public road, on the east the land of Herodiaena also called Sarapias (?), at the price agreed 
upon between us for the aforesaid house, appurtenances, and vacant spaces, 2 1,600 drachmae 
of Imperial silver coin, which make 3 talents 3,600 dr., . . . reckoned against (?) 2 tal. 
3,600 dr. owed to you by us in accordance with a deed executed ... in tlie last year but 
one, the third, Thoth, upon the security of our names . . ., and we have received from you 
on the spot from hand to hand in full the balance of the price, i talent, . . ., and I, Aelius 
Maximinus, being present in the Oxyrhynchite nome, by my own pledge in accordance with 
the deed of representation . . . You are therefore to possess and own the landed property 
sold to you, and appropriate all the profits obtained from it from the present year 
onwards, and have power to use and administer it as you choose, and we are bound to 
deliver it to you and your successors guaranteed always against all claims with every 
guarantee, and free from persons' property-returns and the cultivation of roysd or 
patrimonial land, and from every obligation or debt of any kind and all other liabilities 
whatsoever. . . .' 

1. iiTToypafpals : cf. B. G. U. 710, a fragment of, apparently, a sale, with a (TvarariKov 
appended in 11. 13-16 (cf. 1. 20, n.) and numerous signatures following in 11. 17-31. 

2. For the restoration of the initial lacuna cf. 1. 21. 

'Pconaiai KOL daTai : the collocation, which is unusual, is probably intended, as Rostowzew 
observes, to distinguish the sisters, who belonged to a family of high standing, from the 
newly created Aurelii, who were not called 'Pw/ialot (cf. Wilcken, C/ir. 35. i. 9, n.). 

3. [Sia Tov <TV(TTa6(VT0i : 505 is arranged differently, the representative using the first 

person (as also happens here in 1. 13) 'il^eXas . . . o-uo-ra^fif Itvo . . . Kara crva-TaTiicov yevofifvov 
Bia Toi) iv rfi avrj] p.vr]fjiov(iov tw fVf<rTO)TL fjirjvl ov avTiypa^ov inroKfirai : but cf. 715. 35 (an 

official docket) Sia 'l7r7roS( ) yimfXfji^aTfwi) avcrTa6{evTos), and 1646. 2 2 and p. Gen. 44. 29 81' 



38 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

ifjiov . . . a7roav(TTa6evTos. avvearafievos is also Used, 6. g. in 243. I, and avviaTavSnevoi in 727- 

25. Cf. 1. 20, n. 

Ma^ifjiov : in 1. 1 3 he is called Mu^iixlvos. For Claudia Isidora see int. 

5. Kot as xpvt^aTtCd Can be omitted, but cf. 11. 2 and 4. A shorter restoration, more- 
over, is not wanted; cf. 11. 15-16. izenpaKivui is guaranteed hy iruiKovnivaiv in 1. 14; cf. 
1276. 5, 13, 1699. 13, 23. Ka\ 7TapnKfx<^pv'^^fai might be added after it, as in 1200. 17, 
1208 8, 1475. 13, in which case Km tj apaxcopr^riKov could be added after rifi'js in 1. 9, as in 
1208. 15, 1475. 24 (in 1200. 22 rt/i^s alone). But even in the third century it was an 
occasional practice to have distinct contracts for npacns and 7j-apax<upi7o-t$- ; cf. 1636. int. 

7-9. For Km yj/fiXovs ronovi cf. 11. 24 and 29, and for Tipijs . . . ronav cf 1699. 8-9, 

1701. 13-14 

10. Trpos is merely a guess to express the sense and account for the accusative. 1701. 
15 is equally incomplete. About 56 letters are lost between f^uKoaiai and rdXavra. 

P. Brit. ]\Ius. Il64(^). 8-10 has avB" wv ■npo^iperai 6 'Epfxi^as ocpelXeadai ai)]r&) vno tov avTov 
'lai8o)pov . . . tpa^pcop, C. P. R. 9 civTi re iov d^etXco . . . hpnxfxa>v Koi inv vvvi Trpo(rKafxf:idv(o, . . . 
dpaxfioyv TpicrxdXiav (wi/ kiu) avTodi auicrxov: cf. Rabel, Zeiischr. d. Savigfiy-Slifi. xxviii. 313. 

11. [icaTa da(pa\€iap} ycyovv'iav . . . : cf. 1701. 15— l6KaTa d(T(f)a\(iuvs (1. -et'os) 8vo ytyovvias 
eVl VTTodrjKrj tq)P rrrpoKfLfievoov oIkicop. Here €7rl Karoxfl twu ovopdruiv rjpwi> . . . corresponds tO 

eVt viroGijKj) in 1701, but the sense is probably not very different, naroxh, which is a wider 
term than vTToBrjKT], is used with reference to a contract of the nature of a vnoOqKrj in 506. 49 

(^oPTOi Tw dedaveiKOTi onoTav alp^rai KaToxr]v UivTav (sc. tUv VTiapxovTcov^ j;(tcra[(j^]ai npo tov 

Toiv (VKT7](Tewv 0i^\io(pv\aKiov ; cf. Schwartz, op. cit. 146-7. There may have been a reference 
to the registration of the Karox^ in the fyKrr](T€oii> j3i^\io(f)v\dKiov in 1. 12 ; cf. 1. 25, n. 

rw iTpo8ie\t]\v]66Ti TpiTw erei : ] Kal TpiTM and SieX^joiri TpiTui are inadmissible ; the traces 
suit 60T, and i is certain. The custom at Oxyrhynchus was to use the aorist not the perfect 
participle of Stepxta-dai with eros. Severus Alexander was not associated as Caesar with 
Elagabalus (cf. 1. 20 and int.) until July 221 (J^rosopogr. Imp. Rom. i. 215), i.e. near the 
end of the latter's 4th year, so that 1634, being dated on JMecheir 25 (Feb. 19), cannot belong 
to that year. The 5th year is also indicated probably by 1. 30, where the sign for eras seems 
to be connected with the following e, not with the preceding Ka. 

12. If there was a reference to interest on the loan, it may have occurred "here. 
In 1701. 18-20 the interest is reckoned separately and added to the capital, which was not 
done here. 

13. nicTTfi: cf. 11. 27 and 29, where this word recurs in obscure contexts. From the 
much discussed uvtj iv TrtWet, a kind of fiduciary sale (cf. P. Ryl. 160 ic). int.), 1634 is quite 
distinct. 

14. fTTfpaTTjdfh , . . wpoKoyjjfTa may well have occurred before Kpare'iv, as in 1698. 13, 
1699. 12, P. Giessen 100. 14-15. 

crje : the usual order is Kparelp ae KOI Kvpieveip, but Kvpifvfi]v cannot be read, the vestige 
of a letter suiting only e or s. One of the two verbs may have been omitted. 

15. For y^ avTwv . . . (Tovs cf. 1698. 15-16, P. Flor. I. 7, and for e^ovalap . . . alp;, 

1699. 15, P. Giessen 100. 17. Line 18 of the last-mentioned papyrus is to be restored 

acnrep [(cat endpayKop nape^ofiai. ... 

16. Cf. e.g. 1699. 18, 1700. 13-14. P. Giessen 100. 15-17 should probably be 

read and restored 610 dn6 tov piy Kpcnup o-e Ka\ KvpuvciP avv tKy6\pois (cjdi Toh irapa (tov ptTa- 
X[T]p\l/op(Pois Tw:' nu>\ovp(Pa)P aoi dlpovpap] koi . . ., with oiKoPopLeiv for (TTLTtXeip. 

17-20. Here 1634 diverges from the usual formula of a sale, and evidently deals with 
the wiping out of the debt, kui eVfpwrTy^eU- wpoXoyTjaa may have followed aXXov in 1. 1 7, but 
is more Hkely to have come in the lacuna in 1. 19, especially if nepl be tov [. .] . [. .]s 
{[op]6[w]s is possible) corresponds to the usual conclusion nfp\ be tov tuvto opBcoa koXws yepea-dai 



1634. SALE OF MORTGAGED HOUSE-PROPERTY 39 

eVf/A inixoK. (e.g. 1698. 26). The rest of 1. 19 may be part of a signature of the vendors 
or their representative. If inep. layLoK. occurred in I. 20 before the date, the Emperors' names 
there can hardly have been given in full, since they require 107 letters, and to this hypothesis 
there is the objection that the abbreviation of the titles of Elagabalus and Severus Alexander 
neither occurs in papyri of their joint reign, nor would be expected in a contract so 
elaborate as 1634. 

20. (TvcTTaTiKov i cf. B. G. U. 710. iq-i6, where the remains indicate that the ava-raTiKov 
was a document similar to P. Grenf ii. 71, SB. 4651, 4653 (all from the Great Oasis and 
using the third person in place of the second). The avaraTiKov mentioned in 505. 2 (cf. 
1. 3, n.) is not preserved. The other third-century documents of this character, 1274, 
1642-3, B. G. U. 1093, are ordinary x"poypa0a, using the second person. The remains 
of 11. 21-32 do not contain anything corresponding to the usual formula of a contract with 
a representative, and the circumstance that this avaTariKov apparently began with a name in 
the dative followed by napd and the name of one of the two vendors (cf fj[o]v in 1. 22) 
suggests that the person addressed was a high official (the praefect .?), not the representative, 
who is, moreover, possibly alluded to in the third person in 1. 27 (cf. n.). That a contract 
of representation of the usual character was appended to the application in the lost 
conclusion of 1634 is improbable. On ava-Tams in general see Wenger, Die Stellvertretimg 
im Rechte der Papyri. 

22-3. /3oi;]\o//at is extremely doubtful. The word before K\av8ia would be expected to 
be an infinitive meaning ' sell ' or ' cede *. ]vtovv or ]r]Tovu can be read, but suggests no 
suitable word. 

25. 8i^Xio(f)v\itK . , . e]i'[KT]ijo-ecoi/ : cf I. II, n., and for the registration of a Karoxr] at the 
archives 713 (= M. CAr. 314). 

28, K]aTaypu(f)ov(n : cf. P. Flor. 56. II, where a petitioner for the execution of a mort- 
gage begins Karayiypai^ppai) Kma tu np[o(T]TeT[aypeva. For Karaypacpr] see 1636. 42-3, n. 

30. ]t]Ka [erovi) e : probably the 5th year (of Elagabalus and Severus Alexander), not 
the 2ist year (of Caracalla), is meant; cf. 1. 11, n. That the Emperors' names followed is 
unlikely, since the remains of 1. 31 do not belong to a date. ]r]Ka therefore seems to be the 
termination of a perfect. The doubtful a of Aca[ can be X, but no other letter. 

1635. Cession of Catoecic Land. 

14x11-3 cm. 44-37 B. c. Plate II. 

A fragment of a cession (Trapax^pTjo-t?) of catoecic land by a cavalry soldier in 
the reign of Cleopatra VI v^ith Caesarion, i. e. in some year between her 9th and 
15th. Near the end of her 8th year she was still associated with Ptolemy XV 
(1629. i), and from her i6th year onwards she was associated with, probably, 
Antony (cf. 1453. 23, n.). The only extant datings of the period of association 
with Caesarion belong to the nth year (1629. i, a). 26 letters are lost at 
the beginning of 1. i, which may have projected by 2 or 3 letters beyond 11. 2-15. 
At the ends of the lines about 50 letters are lost in 11. i and 13-14, 4 letters 
less in 11. 2-12, and 2 letters more in 1. 15. No other Ptolemaic cession 
of catoecic land is extant, but the general construction and sense of 1635 can be 
restored from three Oxyrhynchus cessions of catoecic land in the earlier Roman 



40 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

period, P. S. I. 320 (18), Ryl. 159 (31-2), and 504 (early 2nd cent), which are 
more complete than 1635 and adhere closely to the Ptolemaic formula. In 
addition to (or possibly in place of) the usual iTapa\(i)pr]Ti,K6v (504. 18) the 
acquirer of the land seems to have undertaken to pay the j3aaLXi.Kd, i. e. taxes of 
various kinds (11. lo-i 1, n.), with regard to which the owner was probably in arrears. 

BaaiX^vouToou KX^oirdrpa^ Beds] ^iXoTrccTopo^ koI UroX^natov rov K[al 

Kaiaapos 6^ov ^iXoTrdropo^ ^iXo/xiiJTopos 'drov^ — , Toc (5' dXXa tcou 

KOLvS>v coy kv AXe^avSp^Lai ypd(p]eTai, pfquos Avarpov kuI Tv^i t kv 

^O^vpvyyoiv noXet rrj^ Orj/SalSos ? 6/xoXoyeT — 

18 letters tmi/ /caroij/coot' lirnicov ^napTdKcoL IlToXip.aiov Ma[/ce56fi — 

20 „ 7rapaK€])(^coprjKeuai avTcoL aKoXovOoos roh c!)Ko[vo/xi]fievoL9 Sta 

ra>v e/c rov ImrLKov d(p' ov eneSiSMKev 6 
10 letters VTrofivijfiaTO? AXe]^dySpa>i tSov TTp\a)\Ta)V <piXcov koI irpos t\ols 
KaTuXo-^iafioTs Tas VTrap)(OV(ras avrm nepl — rfjs — 
Toirap-^ta^ eK rov — KXijpov] KaToiKLKrjs yi]? cnropifxov e^ 6pdoyco[viov 

dpovpas — , 0)1/ 
fiirpa ? diro p-ev aTT/jXtcorof e/y Xt](3a a^oiuia Sv[o 7]]piav, dno Se v6t\ov 
e/y ^oppdv ayoivta — , y^iroves ? — 
26 letters jcor, kol tov npos raurai^ avrfyp^voyv — , iva, v7rdp)(^co(n tool 
^TTapTdKcoi Kal kKyovois kol 
Toh nap avTov pi^raXrjpy^opkv6\LS at irpoKeipeuai 7rpo9 019 e\€L KXi]p[oi9 

Kal T019 dXXoiS aripdois Kal ? — Kvpi- 
(os TOV nduTa ^(^povov dKoXov6aisi\ toIs nepl tovtcov TrpoareTaypiuoL^ [Kal 
kirecTTaXpivOLS, duO' a>v (XafSe napd tov HrrapTdKOV 
26 letters ]tov (SaaiXiKcou, Kal to. /cara tov ^lov e . [ — koI prjSev napa- 
avyypa^rjauv prjSe KaKO- 
Te-)(yriaeLv pr]8 kyKaXkaeiv vrepi] TOiV TrpoKeipeucov TrapevpiaiL ixr]S€p[idi, 

aXXd Kal iravTeXcos nape^eadai tool I^irapTdKcoL 
avTas ? Sid 7ravT09 pev /Je/Sat'ay,] KaOapas 8e dir\o ^aa]iXiKd)u Ka[l — 

26 letters ] avTou dvr)KOVT[ ] tovto[ — 

27 » \9Y '^4'] • [ ] • T[ — 

2. t, corr. from X. It is not quite certain that the correction is in a different hand. 

1-2. For the restorations cf. P.S.I. 549. 2, 1629. 1-4. 

3. Ma[KeSofi : cf. 1628. 5, n. t(ov KaroLKwv iTnTfcop may 'have followed, and then ol 8vo 

iiyvius KXeoTrdrpas 'AcppobiTrjs, as in 1628. 8, 1629. lO. 



lO 



15 



1635. CESSION OF CATOECIC LAND 41 

4-5. Cf. P. S. I. 320. 5-7, Ryl. 159. 5-7, 504. 8-10, as restored in P. Ryl. 139. 5-7, n. 
(in the two last pap)'ri lOKovofirjfievois is to be restored in the place of Trpoo-reray/ifVots). The 
name lost is that of the owner of the land. 366 (probably 14-15, not 41-2), a fragment of 
a similar cession of catoecic land at Pai'mis, has vTrofiprj^aros [rotjs naph 'HXioSa)p[ov koI EJlprj- 

vaLov Tcor Trpos roiy Ka7-<i[\o;^to-/Ltoif corresponding tO 1. 5* 

5-6. Cf. P. S. I. 320. 9-10, Ryl, 159. 8,504. lo-ii. After the number of the arourae, 
which was probably small (cf. 1. 7, n.), there may have been something corresponding to 

P. S, I. 320. 1 1— 12 (Tvv Tois enfTTjcTLois fK ..[...]. ayi-] 70V yei^pyov pnaduxrei. 

6-7. For lav fxfTpa cf. e.g. P. Tebt. 383. 22. Stareti/oiio-ay can also be read on the 
analogy of e.g. B. G. U. 1037. 29. The other Oxyrhynchus cessions omit the iiiTpa, but 
give the ye'iToves, which were probably mentioned here in 11. 7-8 ; cf. 1. 8, n. 

7. (Txoivia: the a-xoji'ioj' was the side of an aroura and 100 cubits in length. Tins 
piece of land was apparently oblong, and if the number of a-xoivia lost in the lacuna was 860, 
the number of arourae was 5. 

8. ]a)i' : perhaps yeiroves Se 8rj\ovvTai, Sta riov TvepX avrcov T7poKTr]cr(Q)v olKovopi^MV ; cf. 504. 

12—13, where dtjXovprai. comes at the end. 

8-9. For ha vnapxoio-i . . . fi€TdKriiJi\j/op.fvu]is cf. P. Ryl. 1 59. 1 4, 504. 13-14. Before twa 
a word of 5 or 6 letters is sufficient. t6v Tvphs javrms dvr]yfj.evuv probably refers to land of 
some kind ' recovered' for cultivation ; cf. P. Tebt. 61 {Ij). 127 viroXoyov dvaxOeicrn^, and the 
TTpoaOepia in P. Petrie 20. iii. 12-13. tqttov, suggested by Rostowzew, is perhaps better than 
Kkr^pov, though cf. 1. 9 TTpos oh tx^L K\r]p[oLs, where the subject of l^^' seems to be the person 
ceding the land. That phrase with the datives following corresponds to a-w to'is ilXXois 

Tf[Kp7]piois ? .... I (1. (cat I a-rjpelois}) in P. Ryl. 1 59. 15-16 and to a-vv ToTs 

t'tKXois ar]ploi[s Kol \ . . . 6 . . noLs (not TiKprjplois) in 504. 15—16. The (Trip.e~ia are more 
probably 'boundary-marks' than 'title-deeds' (the edd. of P. Ryl. 159 suggest both 
interpretations). 

9-10. For Kvp'iois . . . fTr((TTaXpeuois cf. P. Ryl. 1 59. 1 6-1 7, where there is a lacuna of 
about 9 letters between €77[eo-raX^ewtf and avd'] av, and 504. 17, where the participles are 

■7j[poav^aypa(popevois Kai fn(e'^<TTaXp.evois. Cf. the next n. 

lO-II. Cf. P. Ryl. 159. iS-ig ivff]oiU€\a(3enapaT^sT(^,x6iTOi | (a SUm 

in talents of copper?) vols deo^vcn Kaipols {dnexco T\6 napnx(opT]Tiii6v occurs in the signature in 
1. 46), and 504. 17-20 [a\v6' ov dnea-x^^ h o^^") 'A[()!)poSiro]i)s Trapa toC <I>Xav [yyiov Atticows 
TTapaxa>pT]TiKov dpyvpiov '2€J3a<T\Tov vopicrparos] ;(;eiXeci)i' 8p\axp\a>v e/c nXrjpavs prjdev napa(Tvuypa(pT)- 

(Ta[aav 7r]e/ji tovto (?) rrjv opuXoyoixrav ktX. Two participles in 1. ID are quite enough (cf. the 
preceding n.), and after [kuI fTrea-TaXpeuoK; there remain before ]tov (STraprajrau is inadmissible) 
about 55 letters to be accounted for. dv6' S)v eXa/3e (or dntaxe) rrapa is practically 
certain, and if the end of 1. lo is rightly restored, there is room for e.g. [ToXavrav 8vo (cat 

TOiv jrou l3a<TiXiK0iv (possibly 6(f)eiXopevu)v vir av\Tov with raXdvrwv in the prcccdmg 

line). ^aa-iXiKu here are clearly, as in 1. 13, dues to the king, corresponding to what in 
Roman times were called Srjpoata (cf. 504. 24). For this use of the term cf. P. Tebt. 29. 

1 3~ 1 4 '■^i' ^ TTO^^Ke^i pevav rrjs ;^p)j[as] (:iaat.X\iKa]v and I 40. I Xo'yof ^aaiXiKoiv Koi 8andv7]s, O. O. 1. <)0. 

1 3 ^aaiXiKo. 6cf)eiXr)paTa. 'Jlie payment by Spartacus of the fSuaiXiKu due from the person who 
makes the cession is, we suppose, supplementary to his payment of a Trapaxc^p^riicov, but m 
1. II dv6^ wv eXa/Sfe Trap' av]Tov ^aaiXiKwu might be restored, in which case the payment of the 
^aaiXiKa would take the place of a napaxoiprjTiKov, and there was some longer phrase than 

eVeoraXpeVots in 1. lO. 

Kai TO KaTci top (iiov f . [ : if (cai pir]8ev . . . f'yKaXecrav, which is restored from p. Ryl. 1.59. 
19-20, is right, the word beginning e . [ is probably a verb connecting with the following 
infinitives, the subject being the person who cedes the land, and a quite short word would 
suffice, for ran ^irapTUKcoi may have been written after fyKoXeaeiv (cf. P. Ryl. 159. 20). The 



42 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

letter following f seems to begin with a v^ertical stroke, i. e. n, v, i, or ac. Kara rov filov is 
more likely to mean ' for his lifetime ' than ' for his livelihood ', but in the absence of 
a parallel the context remains obscure. It is difficult to connect Kn\ rh aara t6v [iiov with 
what precedes without altering the text. 

12-13. For «XXa Ka\ . . . 0e/3atay] cf. P. Ryl. 1 59. 2I-3, 504. 21-3. 

13. [/3ao-]iXiKcoi/ : cf. II. lo-ii, n. 

14-15. The remains of these two lines do not correspond to the formula of P. Ryl. 159. 
24-8, 504. 24-9. 

1636. Cession of Land. 

35 X II-2 cm. A.D. 249. 

A contract for the ^cession (-jrapaxwpjjdi?, 1. ;^^) of ^ aroura of corn-land at 
Seruphis, a village in the Western toparchy (1285. 71), from Aurelius Serenus 
also called Sarapion (cf. 1631. 1, n.), in return for 400 drachmae. This is the 
first clear example from Oxyrhynchus of a third-century cession as distinct from 
a sale. In 1200. 16, 1208. cS, and 1475. 13 Tre-npaKevaL and TrapaKcxwprjKcVat are 
combined. The land is not stated to have been catoecic, but since it formed part 
of a Kki'ipoi it may have belonged to that category, like the lands which are the 
subjects of contracts of TTapaxwpv/a-ts in e.g. C. P. R. 6 (238) and B. G. U. 94 (289). 
In place of the usual signature of the person ceding the land there is the signature 
of the other party, acknowledging the cession, which is here called a Karaypa<f>i^ . 
1704 (298) is apparently another contract of cession, but with a somewhat 
different formula, in which there seems to be no mention of a price. 1703 (3rd 
cent.) is the beginning of a similar contract, but with KarayeypacfihaL as the 
principal verb. 1702 (290) may be a sale or cession or both combined, but 
the fragmentary P. Giessen 51 (202 ; also from Oxyrhynchus), where in 1. 6 rov 
KaTaypa(f)[oixirov refers to the object of the contract, is probably parallel to 1703 
rather than a sale. The bearing of the new evidence concerning Karaypa(\>i] 
is discussed in 11. 42-3, n. 

[^Avp-qXios] ^epfji^os 6 koL Sapanicop AyaOeiuov 
[fir]Tpbs T]a7roaeipLdSos an '0^vpvy)(^cop TToAecoy 
[Avpr]\i]a> navea-yel nT6X[Xi]8o9 /xT^rpo? 'Ar- 

[ ]y dnb Kcof^rjs ^epv^ecos \aipeiv. 

5 [6/jLo\oy(o] 7rapaK€)(^a)pT]KivaL diro tov vvv 

[e/y TOV aet] y^povov dno tov vndp^avTos p-oi dyopa- 
[(jTiKm SiK]ai(p nepl [T]f]v avTi]v ^epvcptu Ik tov 

[ ]y KXijpov Si/xotpov fxepov^ aeiTiKfj^ 

[dpovpT]9 p,]ids ([u 6]pvoi9 fJied* d[7T€]S6p.rjv viol's 



1636. CESSION OF LAND 43 

10 [Avpr]X(^Lov) S](oTi(o[po]? yvfivaaLapyi^^aavTos) T[r;]y avrrjs TroAetay 

[xal ] . rj^L Xre\(pa\yov yvp.vaaLap[\{ri<javTO^)'\ Trj? avTrj^ 7r6(Xecoy) 

[rptTou fi]epo9 TO ^[o]i''t[o]i^ rpLTOf /xepo^ irpoT^pov 
\KarLWLavd\v tov kuI Oudpov, rjs oXrjs yuToves votqv 
[ ,] fioppd yvri<s, dnr]\ia)TOV iripcou ISiodTiKrj, 

15 [Ai]/3[o]y [crov to]v irapa^copoviievov, rds Se o-y/iTre^co- 
[i']r)fiiua[9 7r/)]oy dXXijXov? vnep 7rapa[)(]copT]TLKOv 
Toy ayjlov p]i[po]y^ Tphov d[py'\vpio[v I!]e^aaTov vopi<T- 
[/ijaroy (5[pa>(]/za9 rer/>a/co[o-]ia[?] av[T6]6L dnea')(ov 
[7r]apd (TOV 7rapaxpVH-<^ ^td xl^^P]^^' '^"^ end(i/a)yK€? 

20 7rap€^o[fxaL ao]i K[ai i]Ky6i'oi9 [K]al Toh irapd crov /x€Ta- 
[X]r]ii-^o/xii/oi^ T[b T]fjs dpovp-q^ TpiTOv ^[€]/3aioi/ 
[aJTTo TOV kjxov 6v6[pa\TO^ Kal dno navTos tov e^ 0- 
[I'jo/xaToy fiov i7r€Xe[vao]iJ,ii/ov aoi, dpKov/xiuov aoL 
TT] eh //€ dnb t[ov] 7rpOT€Tayiiiyo[v] fxov TrpoKT-qTO- 

25 [p\os {p-ov^ KaTiXXialyoY) tov Kal Ovdpov t^o^J avTOv dpov- 
[p]r]9 TpiTov (3iP[ai]d)(Tei, onep Kal rrape^opai aoi 
[aJTTO tS)V vnep avT[o]v TeXovpeva>v Srj/xoaLcou 
Kai kTnpe[p\L<Tp5)v TTavTotcnv tcov p^xpi tov 
8uX6[6vTOs\ <f {eT0V9) Kal a[vT'\ov tov SieXOovTo^ t (erot/?) Sid to 

30 Ta dnb to[v i]i^ecrTco[T]o? a (eroi^y) tovtov Trpoarcpopa eivai 
(TOV TOV 7rapa)((i)[p]ovfieuov, rrpos ov Kal €\I]ua[i 
Ta drrb tov avTov a {eTovs) Srjpocna navTola. Kvpia 
\r] Tr\apayd>pr](TL^ \8]L(Tar} ypa^eiaa, t]i/ ovqvLKa 
kdv aiprj 8r]poac(o(Teis $i[d] tov KaTaXoydov, ov 

35 TTpo(T8e6pevo^ peTaXrip-^cdiS pov Sid to kv- 
TivOev ely^SoKilv p€ TJj kcropkvrj vnb (tov 
SrjpoaLcoaet, nepl Se tov TavTa ovtoo^ 6pdd>9 
/caXto? yevecrOai inepcoTrjdih vnb crov wpoXoyrjcra. 
(eroi/y) a AvTOKpdTopo9 Kaiaapos rai\o]v MecraLov 

40 KviVTo\y\ AeKLOv Tpaiauov Eixre^om EvTvyov^ 
X^fiacTTOV XoiaK a. 
and hand [-^^PJV^^o^ Ilave(Tvevs UtoXXiSo^ 'e(Tyov ttjv Ka- 
[raypa0^]i/ coy npoKeiTai, Kal enepcoT-qOeh 



44 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

\u)[io\6y7}(T\a. AvpijXios Gecou 6 Kai ^AaKXrjTnd- 
45 [^V^ eTTiKaWov/xefos Zcoi\o9 'iypayjra vnep avTOV 
[jiT] elSoTos y]pd/i/jiaTa. 

23. 1. (Tov for aoi after apKov^ifvov. 27. drjiioaiw. 45. fwi'Xos. 

' Aurelius Serenus also called Sarapion, son of Agathinus and Taposirias, of 
Oxyrhynchus, to Aur, Panesneus son of Ptollis and An . . ., of the village of Seruphis, 
greeting. I acknowledge that I have ceded to you from the present time for ever from my 
property by right of purchase in the area of the said Seruphis in the holding of . . ., 
consisting of the | part of i aroura of corn-land overgrown with rushes, after deducting 
the § part which I sold to the sons of Aurelius Sotion, ex-gymnasiarch of the said city, and 
to . . . son of Stephanus, ex-gymnasiarch of the said city, the remaining i part formerly 
owned by Catillianus also called Varus, of all of which the adjacent areas are on the south 
. . ., on the north a field, on the east private land of other persons, on the west land of you, 
to whom the cession is made, and I have received on the spot from you straightway from 
hand to hand the sum agreed upon between us for the cession of the said ^ part, 
400 drachmae of Imperial coin, and I am bound to deliver the i aroura to you and your 
descendants and successors guaranteed from claims made against you in my name or by 
any other person in my name, you being satisfied with the guarantee of the said i aroura 
which 1 received from my above-mentioned predecessor, Catillianus also called Varus, 
which land I am also to deliver to you free from the taxes paid upon it and imports of all 
kinds up to the past 6th year and including the said 6th year, because the profits of it from 
the present ist year onwards, belong to you, to whom the cession is made, who are also 
responsible for the taxes of all kinds from the said ist year onwards. This deed of cession, 
of which there are two copies, is valid ; and whenever you choose you are to publish it 
through the record office without requiring my concurrence, because 1 hereby agree to the 
publication to be made by you ; and having been asked by you the formal question whether 
this is done rightly and fairly I gave my consent. The ist year of the Emperor Caesar 
Gains Messius Quintus Decius Trajanus Pius Felix Augustus, Choiak i. I, Aur. Panes- 
neus, have received the conveyance, as stated above, &c.' 

II. yvijLvaai.np\x\T)(TavTosy. OV yviivu(nap\)((Jj(TavTLJ. 

13. [KariXXtai'o]0 rov Koi Ovtipov : cf. 1. 25. KariXXtof Ovapiavos in 1201. 1 6, who died in 

258, is possibly the same person. 

21, /3[€]3atoi' : in 1475. 29 /3e'j3nta Kai Kodapa dno povov TOV TfpfTf'pov uvopnTos ktX. J cf. 1702. 

1 1. There is also an ellipse of KuBapuv, as often, before dn6 in 1. 27. 

23-5. upKovpivov . . . TrpoKTi'iTo^p^Js : cf. 1475, 30, 1702. 12—13. 

29. ^ [(Tovs): sc. of the Philippi. 

41. XoiaK a: this date (Nov. 28) is the earliest mention of Decius in Egypt. The 
Philippi entered on a 7th year in Egypt, as is proved by P. Brit. Mus. 950-1 (no month) and 
coins ; but Decius was Augustus on Oct. 16, 249, according to Cod. Justin. 

42-3. (o-xov Ttjv Ka[Taypa(fiT]^v : i. 6. ' the conveyance has been made to me ' : cf. 1704. 25, 
and on KaraypacpT] in general Mitteis, Gnindz. 1 7 7-8. His remarks require modification in the 
light of the new evidence (cf. int.); for Karaypacpap is now known from 1703 to occur in 
third-century contracts of cession, and Karaypacpf) in the signatures of 1636 and 1704 means 
not the contract by which the land is conveyed, but, as is indicated by ws- TrpoKdrcn, the 
actual cession itself, so that it is something more than a ' relationsweiser Ausdruck fiir die 
Auflassung '. But the new evidence supports Mitteis in his rejection of Preisigke's view 



1636. CESSION OF LAND 45 

(^Gi'rowesen 441) that Karaypacf)^ refers to registration in the public archives. A better dis- 
cussion of the term has now been provided by Partsch in his commentary on P. Freiburg 8, 
a contract for the sale of slaves in 143, which mentions Tvepl (caroypac/)^? a-vyxoyp^a-eis. He 
explains KaTaypa(pfi not as ' Niederschrift ' (so Mitteis), but as ' die rechtsgeschaftliche Aner- 
kennungserklarung die der Verausserer in der Urkunde abgibt'. For /caraypa^rjf t{\t] see 
1697. 33 and n. 

(d) Divisions of Property. 
1637. Division of Landed Property. 

27-6x1 1-6 cm. A. D. 257-9. 

On the verso of 1531, a taxing-list of payments in corn, is a much abbre- 
viated copy of a contract for the division of landed property in the Oxyrhynchite 
and Hermopolite nomes among five persons, including a brother and sister (11. 1-2) 
and probably two brothers (11. 5-6). How the property, which is described 
in quite general terms as an ova-La, came into the possession of the contracting 
parties does not appear : it was divided by the contract into two halves, of which 
one was assigned to the three men in proportions which are not preserved, 
the details (11. 19-30) being for the most part omitted, while the other half was 
assigned to the two women, who receive | and | respectively of the whole, the 
details (11. 37—36) presenting some new geographical information. All the 
parties to the contract were acting with or through some one else, and the 
technical distinctions of phraseology with regard to various kinds of guardianship 
are noticeable (1. 3, n.). The division was made in accordance with the decision 
of a judge appointed by Mussius Aemilianus, who was first vice-praefect and then 
praefect in 357-9 (1. 9 ; cf. 1468. 1-2, n., and Lesquier, Varmde romaine 517). 
The title of this judge, a centurion who was priiiccps of the praefect's staff, is of 
some interest (1. 10, n.). The writing reaches the end of a column, but may have 
been continued in a second column, for the papyrus is broken vertically on the 
right-hand side, and the ends of lines are missing throughout. That the length 
of the lacunae sometimes extended to 15-20 letters is indicated by practically 
certain restorations in 11. 17-18 and 34; but some lines (e.g. 12, 14, 33) were 
probably shorter, and abbreviations may have been used more extensively than we 
have supposed. The writing becomes larger towards the bottom of the column. 
Other contracts from Oxyrhynchus concerning division of property are P. Ryl. 
156 (1st cent.), 503 (118), 1278 (314), 1638 (383) ; cf. also 1721 (187). 

^OyLokoyo^iTiv aK\r\koi'i AvprjXLOi 'Afificoyiavo? Kal tj tovto[v o/xoirarpia 
Kal 6iiO[ir]T{pia) ? 



46 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

[dSeXcjir] 'H]paKX€iSiaLi'a d/j.<p6T{epoi.) Avprj\{tov) 'HpaKXeiSov y€i^[o(^p.ivov) 

17 letters 
[0 /xku 'Afx]ficoviavo9 fJ.€Ta KovpaTopos Avprj\{Lov) Ilaaicovo? [ 18 letters 
[ ] 7r6X(e(B?) Kal coy xpT][fiaTi(€i), rj Se 'HpaKXeiSiaii/a fj.€T 

eiriTpoTTiov 16 letters 
5 [^V^ '0^vpvy]xLT<ou TToXecoy, Kal 'AvvLavos 6 Kal '^HpaKXnavos Kal [UaaLcov 

6 Kal 'A7roX{Xa)vios) dfX(p6T{€poi) ? 
[ ] Tov Kal 'A7roX(X(jopiov) 8(10) Tladepp-ovdiov toO Kal l!iXPau[o]v 

[ Kal 'I<T^t9 

[. . . .]t.[.](piXov xpi]p{aTi^ov(ra) )((oph KVpiov t^kvchv SiKaia> 7ra[p6uTOS Kal 

evSoK{ovi>T09) rov 
[d]vSpbs avTrfs AvprjXtov EnLp-d-^ov yevo^fxiuov) evBrj{vLdp-)(ov) ^ovX{evTOv) 

TTf^ Xa/J.n{pd9) [ 16 letters Si- 
DprjadaL 7rpo9 eavTov? e^ epKeX(eva-eco9) tov Xapni^poTaTov) Movcraiov Aipi- 

X[iaVOV Sid KpiTOV TOV ? 
10 BoOkvTOS ArjfiTJTpiOV {kKaTOVTdp')(Ov) TOV d^LoX^OyCOTaTOv) TTptyKLTTO^ TTJS 

r][yepovia9 ^k avpcpco^i/ov) 
Kal i'aov pepicrpov Trj^ ov[ai]a? Kal AeAoy^e^'ai k[oivi] rd inroyeypappiva 

vndp^ovTa ovTa nepl tou ^O^vpvyy^LTriv Kal ' Eppo7roX€iT[r]i/ vopbv , 

Kal XeXoy)(^ii^ai Koivrj tov pkv AvprjX{LOv) Appcaviavov /ca[ra pipos '., tov 
Se AvvLavbv Kal UacrLOiva tov Kal 'AttoXXoovlov KaT[d pepo? '. , 
15 0)9 dvat pipo? TjpKTV Trjs irdarjs ovaCa^. 7J9 Se [avveXa^ov yfjs 01 npo- 

K{eipevoi) ? 
TO KaO^ ev TTJs TOTToOeaias Sid tcov vnoyeypappevcov [vTrap-^ovTcov ? 
SrjXovTai. 'i<JTL Se oov avveXa^ov eh to KaT av[Tovs ijpiav pepos 01 nepl 
TOV AvprjXiov Appcoviavov Kal 'Avviavbv tov Kal 'Hpa[KXeiavov Kal Uaaioova 
TOV Kal AnoXXcoviov toov vTrap)({6vTcov) to Kad^ ev 7rep[i Kcoprjv 

(dpovpas) • ., 
-° 'O^iypvy^iTov) vopov n{epT) Kcopigv Xvaiv o)? eKel SeSr]X(a>Tai)^ Kal [ir^epi) 

1 7 letters 
Kal Ta e'^^y. 

TTjv S 'HpaKXeiSiaivav KaTa pepos St)' Kal ttjv ^Icreiv [KaTa pepos r] , 
ios eivai Kal tovto)v to Xolttov rjpicrv pep{os) Trjs [Trd<Tr}S overtax, Kal ? 
opoicos XeXoy)(^evai e'/c avp<pd>{yov) opoicos Kal I'crov pe^piapov Trjs ovaias 
25 Ta vTToyeypappeva vndp-^iovTa)^ wv to Ka6' ev Trjs [ jH letters 



1637. DIVISION OF LANDED PROPERTY 47 

yrjy Towodeaias Sia tcou VTroyeypafifxei^colf virap-^ov- ? 

roiv SrjXovTai. eaTL Si • 7r(e/0/) 'I/3tcora Xva[ea)i' {apovpas) • ., ^O^[vpvy^LT0v) 

VOfiOV ? 

[e]f yuei/ r^^ dVco roTT{ap'^La) p-er dXXa, kol 7r(€pi) &wX6iv ApTa7r[dTov 

dfiTreXiKo. 
[K]rJ7//(aTa) /3 /caJ KaX[ap€ia9) kuI iTTOiKiia) kol )(^prja(TrjpLa) KaX{apLva) 

ApTan(aTov) [8i{a) 

30 [dpovpas) K0'rfi<^' kol 70,9 (TVvp.i(j6{ovpivas) rois KTri{pa(n) aiiriKas) (dpovpas) 

[•••^ >_ 

\K\ai 7r(epi) Uaupiv St 'Avrd " flpov (dpov.) i, kol Si[a) [ 

(dpov,) . ., 
[K]at Si(^d) ^avXXov {dpov.) ta, [[fat]] SL[d) S\ ZwiXov [dpov.) i, Sii^d) [Se 

(dpov.) . . , 

[K\ai Tr{epl) 'AvTinipa (TleXa) Si[u) 'lovarov kol peroxlcou) [dpov.) Xa[, koI 

Si(a) naOep-? 

IJ.ov6i[o]u (dpov.) il3rj'[, KOL Si{a)\ Ep[ ] [dpov.) ^lS' , [ . 

35 [. .Itt . [ ].[... /zer ?] dX\Xa ■na\paXii^6[ivTa ? 

[..]•[ 24 letters ]ri a[ 

10. 8r]fiT]Tpiov p. II. 'iaov. 12. vnapxovra ; SO ill 1. 25. 19. o of tow COIT. 

22. 'ia-dv. 24. icrov. 27, 28, 3I, 33. 77'. 33. p o( avrmfpa COTT. from (oi" tO .'') A. 

1-3 1. 'The Aurelii Ammonianus and his sister on his father's and mother's side 
Heraclidiaena, both children of Aurelius Heraclides, late . . ., Ammonianus acting with his 
curator, Aur. Pasion . . . and as he is styled, Heraclidiaena with her tutor, ... of Oxyrhynchus, 
and Annianus also called Heraclianus and Pasion also called Apollonius, both (?) sons of . . . 
also called Apollonius, through Pathermuthius also called Silvanus . . ., and Iseis daughter 
of . . . philus, acting without a guardian by the ius liberorum, in the presence and with the 
consent of her husband Aur. Epimachus, late eutheniarch and senator of the illustrious . . ., 
acknowledge that they have divided among themselves by the command of his excellency 
Mussius Aemilianus through the appointed judge, Demetrius the centurion, the most 
honourable princeps of the praefecture, by a harmonious and just division of the estate, and 
have had assigned to them in common the appended properties, situated in the Oxyrhynchite 
and Hermopolite nomes . . ., and have had assigned to them in common, Aurelius 
Ammonianus for his share . . ., Annianus and Pasion also called Apollonius for their 
share . . ., making a half share of the whole estate. Details of the situations of the land 
jointly obtained by the aforesaid persons are given in the appended properties. Details of 
the properties which the party of Aur. Ammonianus and Annianus also called Heraclianus 
and Pasion also called Apollonius obtained jointly for their half share are as follows : in the 
area of the village of , . . arourae ; in the Oxyrhynchite nome in the area of Chusis what is 
there stated, and in the area of . . ., and so on. And Heraclidiaena has had assigned to her 
for her share f and Iseis for her share |, this making the remaining half share of the whole 
estate, and they have likewise obtained by a likewise harmonious and just division of the 



48 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

estate the appended properties ; of which the details of the situations are given in the appended 
properties. These are : in the area of Ibion Chuseos . . . arourae ; in the Oxyrhynchite 
nome in the Upper toparchy, &c., and in the area of Tholthis Artapatou 2 vineyards and 
reed-plantations and farmsteads and appurtenances of the reed-plantations at Artapatou, 
cultivated by . . ., 27^"^ arourae, and . . . arourae of corn-land which are leased with the 
vineyards ; and in the area of Paimis, cultivated by Antas son of Horus, 10 arourae . . .' 

3. fifTo. KovpaTopos : on the distinction between Kovpdropfs and (TrlrpoTroi as guardians of 
orphans see 888. 3, n., Mitteis, Grtmdz. 248. Curatores were for those under 25 years, 
tiitores for those below the age of puberty (14), though the distinction is not always 
observed so nicely as here. Kvpios (1. 7) applies only to a tutor for women. A different 
relationship is presumably implied in I. 6, where hm, not p^td, is the preposition, and 
\^povTi<TTov may be the word lost after ^iK^av\o^; cf. e.g. 1686. 2. cfipovriaTT/s (cf. Mitteis 
/. r., P. M. Meyer, Griech. Texte, p. 57) is often used practically in the sense of tutor or 
curator, but here might correspond, as often, to procurator, for hia indicates a representative 
or agent of some kind. In 1645. 2 a woman acts St' itxiTpimov, whereas here M^ra is the 
preposition in I. 4. 

6. The lacuna after ^CK^av\o\v may be filled by (j)povTiarov (cf. 1. 3, n.) or a patronymic 
or an official tide. 

7. 7ra[p6vTos KOI €v8ok{ovvtos) : the combination of these two participles is common, and 
cf. P. Gen. II. 3 {350) (Tvve(TTu>Tos . . . Km <Tvvfv8oKovvTos. Trapu>v is here equivalent to 
ervpTTapwv or avveaTuis, on which terms see Wenger, Stellvertretuiig 1 79-81, C'astelli, S. A. M. i. 
50-6. After the general introduction of Roman citizenship a Kvpios could be dispensed 
with, but Egyptian tradition maintained the custom of a woman having a kind of acting 

K.VplO%, 

9. For hia KpiTQV cf. 1195. I KpiTrji ho6tvTi vtto . . . tov KparicrTov f]yfp6vos, Mittcis, £cr. d. 

Sachs. Gesellsch. 1910. 124, Grundz. 43. Where the judge was appointed by agreement 
between the parlies, not by the praefect, K-ptr;)s- /cal pea-iTrjs is found. 

10. {(KaTovTcipxov) . . . rj[yepovias: cf 1722. I (about the reign of Diocletian) 7j-pi]vKt7n 
TOV 8iaar]poTaTov fjyovpevov Alyv7r[Tov, and the cejiturio prill ceps in 1424 (about 318). No. 
instance cA princeps is quoted in Lesquier's index of Z' arnie'c romaiiie. Rostowzew compares 
Cagnat, Iiiscr. Gr. ad res Ro)n.p>ert. iii. 1230 (Arabia; 185 or 231) iKarovTapxov \iy(i(i)vo%) S' 
^Kv6i.Krjs TrpivKiTTa [ 1 'loi<X(/oi;) 2aTopvelvov [7rpecr/3(eiiToC) 2f/3(a(Troi')l dvTKrrp^aTijyovY where 

Domaszewski restores rjyepovias a.kev TrplvKina, 1264 (Arabia; 3rd cent.) ^[evf)(j)(^iKuipios) Kal 

uKopevTaprjcrios Kcil KopviKovXdpios koI (KarovTapxos yfvopevos ttjs f/yipoi^vias), DomaSZeWSki, Ratlgovd- 

77itng 97 sqq., who remarks that the TrplyKiyj/ rjyepovlas is to be regarded as chief of the 
officiuvi of the praefect, and the predecessor of the princeps officii praesidis of the fourth 

century. Cf. also Cagnat, op. cit. i. 629 TrpiyKV^ 6(f)r]Klov rjyfpovos, iv. 131 a-TpanwTrjs iTTTTtvi . . 
(^ 6(f)iKi<iv TOV XapTTpOTciTov jjyepovns KacTTpLov KaivaTavTOS. An avTippTjais addressed r^ Ta^i tov 
TvpiyKiTTOi Trjs i^ovaias tov Kvpiov pov tov XapTrpoTciTov ijyepovos enap^ias 'ApffaStar in 426 will be 

published in Part xv. Parallel to the position of a ccnturio princeps as chief of the praefect's 
staff was probably, as Rostowzew observes, the position of the Ti{pipC)Ti{CKdpioi) enupxov 
AtyvTTTov in B. G. U. 13. 3 (cf. P. S. I. 461 int. ; in 1416. 29, n. 1. n{pipt)n{iXdpios) for 
■n{pat.)TT{6<TiTos)), this officer ranking one degree higher than the ccnturio princeps. 

lO-II. eV (Tvp(Pui{^vovy^ Kiu 'iaov : cf. 1. 24 and B. G. U. 444. S crv/Lt<^]&)i'ou Sta(p[eo-e]a)$-. 

11. k[oivtj : cf. 1. 13. The apparent repetitions of the same word or phrase at very 
short intervals, and the awkward constructions (cf. 11. 21-7, n.), may well be partly due to 
omissions from the longer original contract. 

16. [vnapxovTav? : cf. 1. 25 and 1. 26, where, however, a word different from vnapxovyuv 
would ease the structure of the sentence. 



1637. DIVISION OF LANDED PROPERTY 49 

19-20. 7rep[t Kwy.rjv . . . : according to the restoration and punctuation adopted in the 
text this village was in the Hermopolite nome (cf, 1. 12), as we suppose the first village in 
the list in 11. 27 sqq. to have been; cf. 1. 27, n. If roC is substituted for (apoupa?) . ., and 
there is no stop before to\J\ 'O^., it becomes necessary to suppose the omission of a number 
of arourae and Kai after voyiov, which is imsatisfactory. For tov 'Epfi{ono'KlTov) i'op(oO) in place 
of Kwnr^v there is hardly room, and the Hermopolite nome was almost certainly not mentioned 
in 1. 27. The circumstance that in 1. 12 the Oxyrhynchite nome is mentioned before the 
Hermopolite, while in 11. 19-21 and 27-34, as restored by us, a Hermopolite village comes 
first, is outweighed by the advantage gained by providing actual mentions of the Hermo- 
polite section of the oiala in the abbreviated contract. If all the villages mentioned in the 
two lists are Oxyrhynchite, the Hermopolite section must be included under kcu tu 
f^rj? in 1. 21. 

20. Xiaiv: a village in the "Avco Tonapx^ of the Oxyrhynchite nome; cf. 1285. 67, 
1659. 12. In 1724. 7 land nepl Xvcrii/ is stated to be in the Kmfii)ypa[p.fjLareia) nao-»ca), which 
was a district in the Hermopolite nome known from P. Amh. 88. 8-9 iv tu>i rincrKwt iTep\ 

'MvitXiv, B. G. U. 553 A. iii. 7, 554. 7 nao-Kw Toov, P. Ryl. 99. 2 eV r<» UimKio Trepi Kcupoypiappa- 

Tfiav) Toov. The point at which nao-Kw occurs in B. G. LF. 553-4 indicates that this was at 
the extreme north of the Hermopolite nome (cf. 1659. int.), and evidently Xvcm was close to 
the boundary between that and the Oxyrhynchite nome, while 'I/3t6)y Xi'o-fw? (1. 27, n.) seems 
to have been actually inside the Hermopolite nome. The 'Epp.o(piXov KXrjpos is mentioned in 
connexion with both villages (1724. 8 and 13). 

21-7. The construction does not agree exactly with that of 11. 13—19. Kai in 1. 23 can 
be omitted. In 1. 26 aqs or rrji can be read instead of yT??, and e.g. ttjs [t^s crvXXjyx^"V'/^ 
TOTTodeaias or t^s [t^? avXXi]x6(i<J^']s | yt]i ronod. is possible; but 1. 1 6 has T^f Toirodfo-lus simply, 
and these words may have been written twice in 11. 25-6 by mistake. For ronodeaia ct. 

P. Giessen 100. 9 and P. S. I. 300. 11, where RostOWZew suggests en\ rais ovaais yetrwjatr re 

Koi Tonodeaiais. vTrap\6v\\T<i)i' in 11, 26-7 (cf. 11. 1 6, 25) is open to the objection that, if the 
antecedent of a)v is inTapx{nvTa), something of a tautology is produced, a-av or ywi/ could be 
read in place of tcov. 

27. 'i(±o)va Xva[€a)s: cf. 1442. 2, 1724. 13. This village, which presumably was near 
Xvais (1. 20, n.), would at first sight be expected to be also in the "Avm Tonapxin of the 
Oxyrhynchite nome, but we prefer to assign 'ifiidiv Xva-ecos to the Hermopolite nome and 
refer '0|(vpuyx''"ov) vopov to what follows, as in 1. 20; cf, 11. 19-20, n. l^'lfiiiiv Xvaeus 
was in the Oxyrhynchite nome, pev in 1. 28 becomes superfluous. The absence of 8e to 
answer it creates no difficulty, for in the original contract eV 8e rfi pearj Tonapxiq no doubt 
occurred in the section here indicated only by per aXXn before /cat 7i(fpi) QSAdiv 'ApTa7r[aTov, 
That village is evidently QaXdis in the Middle toparchy (1285. 104), to which 'Apran-arow 
belonged (1285. no). Since 'AprandTov is always used in the genitive, there is nothing to 
show whether it is here dependent on QcbXdiv, as Xvaeas is on 'l^tcoi/, or two normally distinct 
villages are here combined, like Bacchias and Hephaestias (P. Fay. 15. 4, n.) ; but the 
former alternative is the more probable, especially on account of the mention of 'ApTandrov 
by itself in 1. 29 and the existence of two more villages called GaXBis in other toparchies 
(1285. 123, 141), from which this ecoX^ts was distinguished by the addition of 'Apran-oroii. 

In 1285. 40, where [ ]avp . [. corresponds to ^wjS^fcoy in 1. 133, ['ird)l36{ecos) .]avp . [. is 

probable, there being two other villages called ^'col36is in the list. 

28—9. dpTrfXiKu K^Trjpara jd Kai KaX(«/ufiay) : cf. 1631. 7> ^• 

31. na(7piv : a village in the At/^os- ruTrapxia ', cf. 1629. 8, n. 

33. 'AvTiirepa (lleXa) : cf. 1659. 42, where 'AvTLTT^epa) IlfXn foUowS IleXa and Ilaelpis at 

the end of a list of villages in the Aifdos Tonapxia, this being the only other mention of it. 
Whether the penultimate letter here was X corrected to p or p corrected to X is not clear ; 

E 



50 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

but if the name of this village, which was evidently facing Ui\a on the other side of a river 
or canal (the ancient representative of the Bahr Fusiif}), was 'ApTintXa, a mistake must be 
supposed in 1659. 42. 

35- Mf] «^['^" • cf. 1. 28. There would be room for 2 more letters in the lacuna after 
[A«. Ka\nK(i(p({f . . . Cannot be read. 

1638. Division of an Inheritance. 

A 27-7 X 18-4 cm. ; ]i 14-6 X 16 cm. a. d. 282. 

A contract for the division of the property of Psenamounis, a deceased 
inhabitant of Senokomis, a village in the Western toparchy, among his two 
families by different wives. The elder family, consisting of a brother and 
sister, received a hotise and adjoining ground, 3^ arourae of corn-land and 
part (probably f ; cf. 1, 1 1 , n.) of 4 slaves, while the rest of the property was 
assigned to the younger family, which consisted of two brothers of full age and 
three minors. The formula of the contract is somewhat unusual owing to the 
circumstance that the elder family consented to take less than the full amount 
to which they were entitled, in consideration of the payment of the deceased's 
debts by the younger family. Provision was made for obtaining the consent 
of the minors to the contract when they reached full age. Owing to the loss 
of the ends of lines throughout the construction of 11. 6-18 is not quhe clear ; but 
most of the document can be restored, and apparently the apodosis to e7r<e)t 
in 1. 3 does not begin until 1. 17. After that point a fragment of a duplicate (B) 
in a different hand, but with the signatures in the same hands, is of assist- 
ance in filling up the lacunae ; the supplements derived from it arc under- 
lined in our text of A. Practically certain restorations of 11. 32, 24, 26, 28-30 
.show that in 11. 1-31 about 50 letters (in 1. 28 45, in 1. 29 61) are missing at the 
ends. In 11. 32 4 the lacuna is about 12 letters longer, and in 11. 35-9 about 
5 letters longer still, but the writing of the second and third hands (11. 33-9) 
is more spaced out than that of the first. The other contracts of the same 
class from Oxyrhynchus are mentioned in 1637. int. : of third and fourth-cen- 
tury contracts from other nomes for division of property, P. Tebt. 319 resembles 
1638 in beginning with a long clause headed by cTret ; P. Brit. Mus. 978, Strassb. 
29, and probably Flor. 50 are of the more usual type, u^oXoyovjx^v . . . bi^jpya-duL 
. . . Kol AeAoyxeVat. P. Gen. 1 1 (350), a contract concerning the roofing of a court, 
which is supplementary to a division of property, also begins like 1638, as does 
1721. 

Avpi'iXioi A(j)ovs Kui TaapTTafjai^ Ik /xrjTpo^ ^luOwulo^ kuI ol ofMOTTdrpLuL 
a8iX(p[ol ApeT KOL Sapoi? f'/c p.r]Tpo^ Tafj.fjLou'dTo? ol recraape^ 
WivafJLOV- 



1638. DIVISION OF AN INHERITANCE 51 

vio^ JJavailpLos dn(o) Kcofii]^ X^voKcon^cos, i] 5e Taaprrarjcns )((oph Kvpiov 
T^Kvoiv [SiKULO) Trap6uT09 Kai evSoKovvTO? ? 20 letters dXXrjXoLS 

^aipeii/. iTTL 6 KOLi/b? r]fia)i> iraT^p Kol 8T]Xovp.euo? ^ei^afiovpi? ir^XevTrjaev 
kirt re y][ixlv toIs npoKei/xeuots ? Kal to?9 d(f)r}Xi^tv rjfxcav d8iX(po7s — 

Koi Sd/xfjLL €K fxrjirpos) ttjs tt portray p.f:vri^ Tappcoudros voly iTrrd KXrjpovopois, 

KOL TO. VTT avT\ov KaTaXeicpOii^TU navTa ovra ? kv y^tXco totto) kuI 

(TirLKai^ dpovpais koI kvSo- 
5 peuiKoTs (TK^vecn Kal dXXois kol reTpairoSoLS kol SovXikoIs crcopaai T^aaapcn 

Tlave'^oc^rr} ? <i? [kroiv) . . koi — oi^ [ItS>u) . . 
Kal XifOuiVLv coy {eTa>v) /ce kol Tr]v ravTris Ovyarepav TandTpiv coy {kTcov) 

I, Koivd 6i>Ta [SirjprjKapdv ?, eSo^cu Se tco 'Acjjovri Kai rfj Taapnarjaei 

tS)V KaraX^L- 
(pOeyTCOi/ enl povois reicreiv dpK^adfjyai Kal Xa^^lv eh to Kar avTOVS 

pipo\v]s rfJ9 KXr][povopias rov — ej/ kco/it; ^ePOKcopet 
perd TTyy TraTpiKfjs oiKia^ avroov i^eiXoj/ tottov ^lkov eVoy. ov yeiroves 

I'OTov \l/[iXo9 TOTTOS ? — , (3oppd — , dnrjXicoTov 
eiaoSo^ Kal e^oSos, Xt/3oy 'Oui>d)(f)pio9 Kal dXXoov, Kal irepl Tt]i' avTrjp 

Kcoprju €K Tov [ — KXijpov dno tS)V TTpOKeipeucoi' ? aiTLKoov dpovpcoi/ — ? 
10 dpovpa9 Tpls rjpiav, cou 6X(oi/ yeiTOves votov 686s, (Soppd UaravpLos Kal 

dXXcjdv, d7r[r)XidiT0v — ^ AtjSoy ^apa- ? 
TTicavos dp^avTos 'AXi^avSptas, Kal dno twv irpoKipiucou SovXikcop a(opdT[cov 

peprj 8vo dno pepcov inTo, ? — Toou Ini^aXXovTOiv avToi? ? 
peprnf dno Ta>v npoKcpei'cou KaTaXi(f)6kvT(iov navTomv ndpToou unb rov 

n[aTpb9 — Kal ? prjSepLav 
ecpoSop 77 ineXevcTLV avTovs '^X^'-^ ^''^ TLva 'irepa tu>v rfjs KXrjpopopias nape^ 

t[ov npoKLpevov y^iXov Tonov Kal rcor (tltikcop dpovpm' rpicov r]pL(TOVS 
Kal T(op pepwp Svo toop SovXikcop crcopaTcop, ecp' co re Kal tovs nepl top 

'Ap€T [Kal TOP ^apdp TeXeaai ndpTa Ta vnb tov naTpbs Kara- 

Xei<p6ipTa Srjpo- 
15 aid re Kal yeof^et/ca Kal ISiooTiKa 6<p{^i)XrjpaTa, K[al tIijp dn68oaLP T\o\v[T](tiP 

noiTJaacrdai dp[a TOi? iTepois dSeX(poh' ?, Kal dnapepo)(XT]TOV9 Kal d^rjpi- 
ovs nap[e^ei\p t6p re Aipovp Kal tijp Taapnarjaip nepl napTbs tov 

eneXevcropipov [rj epnotrjaopepov KaB 6p8r]noTOVP Tp6nop, nape^eip 

Se TOP 'ApeT Kal 

E 2 



52 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

Tov Xapav \to\vs irepovs Kal SrjXov^^vovs d(prjXiKa9 dSe\cf)Ovs iv rjXtKia 
'yeuo/J.€vov[? €vSoKeiu rfjSe rfj ofxoXoyia ?, — rcof ^ni^aXXou- 

Tcof avroh fxepoou ra>v Tfjs KXrjpovo ilia's rals kvyeypajxixevai^ aipka^aLv 
aA[ — Trepl ttccvtccv ir^iaOkv- ? 

rt? 6/xoXoyovaiy ol fikv nepl rov ^A(f)ovv Kal TaapTra[fj]aii^ eKova-ioo? Kal 
avd[aipera>i Kal diieTavo-qro)^ ? — i t5>v 

20 eTTL^aXXovToov avTols fKpcof dno tov vvv eh tov del -^povov Kal /irjSefjiLau 

\e(po8ov i) eneXevaiv noirjaacrdaL Trepl ? o)v ecr^^afiev fiepcof, e(f)' ols ? 
Kal Tji^p^KeaOrjcrav, tov re npoKiixeyov -^eiXov tottov Kal tZv aiTiKooi' 

dpovp[a>v TpLoov rj/iLaovs Kal tmp jxepcau Svo tmi/ SovXikmu (TonfidTCov, 

KvpuveLv Se ? 
ofjLoico^ dno TOV vvv eh tov del ^povov Kal ^pdaBaL i']/xd^ Kal Siolkiv Kal 

olK[ovofJ.eiv Trepl avToov coy edv aipcopeOa dvenTToSiaTcos crvv eKyo- 
VOLS Kal Toh Trap vficov fieTaXr]fi\lrofievoL?, ol 6e Trepl tov 'ApeT Kal 

^apdv [ T(oa . . . tcov KaTaXeicfidevTcov coy TrpoKetTai ? vnb 

TOV Tra- 
T/Joy dfia ToFy eTepoLS d8eX(f)oh Kal )(^prj(TaaOai Kal avTOV? coy eav aipcovTe 

dveix[TroSiaT(o9 avv eKyovois Kal Toh Trap' avToov fxeTaX-q/x-yj/o/xevoi^ 
25 Kal TTjv dTToSoaiv TroirjcraaOaL Ta>v TravTcav ocpLXofievusv vtto tov Trarpoy, 

K[al aTrapevoyXrjTOv^ uape^eiv tov 'A(povv Kal TaapTrarjcriv Trepl 
TTavTos TOV eTTeXevaofievov, Kal Trape^iv tovs d(f)rjXiKa^ evSoKlv TjjSe Tfj 

6p[oXoyta ev -qXiKta yevofxevovs, Kal ^e^aiaxriv Toh Trepl tov A(f)0vv 

TO, ev avToh 
evyeypafifieva cztto ttuvtcjov Trdarj ^e^aicoai Kal Kadapd dno re 6cf)iXrJ9 Kal 

Ka[T0-)(f}9 Trd(Trj9 Kal ctTro TravTos ovTivoaovv dXXov, eTi Se Kal diro toov 
vnep avTa>v TeXovfievccv Srjfioaicov Kal TeXecrp-aTCov ttuvtoov Kal eTTiKXaa- 

[ficov Kal eTri/xepiapa>v TravTOioov tcov ecoy tov evecrTcoTO? ^ (erouy) 
Kal avTov TOV eveaTcoTo^ ^ (erouy) Sid to xctTro rod elcnovTos rj (erofy) 

TOVTOov Trp6(T(popa elvai t\(cv Trepl tov A(povv, vrpoy oi)y Kal elvai to. 

TOV avTov 77 (eTov^) Sijfioaia TeXea/xaTa. Kvpt- 
30 a TO. Tr]<5 bp.oXoyia'i ypdjipLaTa oKTaaia^d ypacpevTa npo? to eKaTepov fiepos 

e^€ii' S[iaa6v, aTrep oTrrjviKa edv aipwvTai rj KaC Tt9 avTa>v dvoi- 

aovai Sid Srjpoatov, 
ov TrpocrSeofxevot tt]9 tov erepov fieTa[Xr]/j.]\l/ea)9 ovSe eTep\a^ a-v'\vevSoK'yriae(o<i 

Sid TO evTevOev evSoKelv ttj eaopevrj Sid tov KUTaXoyeiov S-qpoaidi- 



1638. DIVISION OF AN INHERITANCE 53 

aetj KOL en(pa)Tr}(rau[T€9 d]X\y]X[o]y9 [evrf tovt]oi^ d>[fji]oX6yT](Tap. [(eVof?) ^ 
AvTOKpccTopos Kaicrapo? MdpKOv AvpijXiov Upo^ov IlepcrLKov 

[MeyiaTOV T06 ^]iKOV M.e[yi}frTov E[v(Te\^o{vs) Evt[v^ovs Se^aarov ^ap- 
[fiovOi kS. (2nd hand) AvpijXLOt 'Amrovs kol TacpTrafjai^ eXd^ofxey 

TCOU 

/i^pcor TJyy TrdarjS \7r}aTpiKr}s [KXr]\povojx[Las\ K\a\ r]pK€adr]/j.€r kirl Trdcri toTs 

kyy^ypap-fievoL^ rod eV- ? 

35 y^'l'^lP '^"' "^^^ iiepS)v \pY>o Toiv 8[ov\XiK(i)v a[co/j.dT(i)i/ exr: Trdai roTs npo- 

KLii^voi9. KOL €n€pcoTT]6ei'T€9 oofxoXoyrj- 
c^a[/ue]^'. Avp-qXio'S AecouiSrj^ KaXXiarpaTOV [iypayira vnep avTcov /xi] ^ISoTcoi^ 

ypd/x.p.aTa. 
(3rd hand) ^[u]/)7;[A]t[o]t 'A[per Ka]l Sapds evSoKov/jieu ndaet T019 npoKeiiixei/oL^ 

Kal TTavTa TTOLrjcrofxep Kal d^rjiitov? kol dirape- 
vo'^XrfTo\ys TrapY^o/xeu roiis nepl rov A(povv coy iTp\oKeLTai^ Kal inepcoTrjO^u- 

rey oop-oXoyrjaafMev. — 
eypa-yjra u[7re/o avJTCof fxr] €l86t(oi' ypdfipa[Ta. 

6. 1. LivduvfL . . . Kai Tji ktX. 12. ijno ; SO in 1. 25. 14. aptr' : SO in 1. 23. 

18. Tan fvyey pnjjLfJLfvais aip€(Ttau> COIT. from TOis fvyeypufip-fuois on. 21. n of TrpoKipevov 

corr. from ^. 22. a of aft corr. ik of 8ioikiv corr, from *:(. 23, 1. rjfiSiv for i//xtoi/. 

24. 1. alpaii>Tai. 28. vnep. 30. ra r COrr. from Tf;?. 33. 1. \\(pnvs Kal Taapnar]<m. 

37. ei of TToo-et corr. from jj. 

' The Aurelii Aphous and Taarpaesis, whose mother is Sinthonis, and their brothers 
on the father's side Aret and Saras, whose mother is Tammonas, all four children of 
Psenamounis son of Pausiris, from the village of Senokomis, Taarpaesis acting without 
a guardian by the ms liherorum, in the presence and with the consent of . . ., to each other, 
greeting. Whereas our common father the aforesaid Psenamounis died leaving us the 
above-mentioned and our brothers who are minors, . . . and . . . and Sammis, whose mother 
is the aforesaid Tammonas, the seven of us, his heirs, and (we have divided ?) all the 
property left by him, consisting of a vacant space, corn-land, household furniture, &c., four- 
footed animals, and four slaves, Panechotes aged about ...... Sinthonis aged about 25 

and her daughter Tapatris, aged about 10, being held in common, and Aphous and 
Taarpaesis decided to be content with only certain pordons of what was left, and to 
receive for their share of the inheritance ... at the village of Senokomis with the paternal 
house a vacant space to the extent of i /3Zko$-, of which the adjacent areas are on the south 
a vacant space (?) . . ., on the north . . ., on the east an entrance and exit, on the west the 
land of Onnophris and others, and in the area of the said village in the holding of . . . from 
the aforesaid corn-land 3^ arourae, of all of which the adjacent areas are on the south 
a road, on the north the land of Patauris and others, on the east . . ., on the west the land 
of Sarapion (?), ex-magistrate of Alexandria, and from the aforesaid slaves two shares out of 
seven (?), (and to renounce any other ?) shares due to them from all the aforesaid property 



54 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

of all kinds left by their father . . ., and (?) to bring no claim or action against any other 
parts of the inheritance except the aforesaid vacant ground, 3^ arourae of corn-land, and 
two shares of the slaves, on condition that the party of Aret and Saras discharge all 
the debts, whether public, or attaching to the land, or private, left by our father, and pay 
them in conjunction with the other brothers (?), and shall secure Aphous and Taarpaesis 
against any trouble or injury in respect of any claim or action of any kind whatever, and 
that Aret and Saras shall obtain the consent of the other previously mentioned brothers, 
who are minors, to this contract when they come of age, . . . the shares due to them from 
the inheritance according to (?) the choices written therein . . ., the parties to the contract 
acknowledge, on the one hand the party of Aphous and Taarpaesis that they have 
voluntarily and of their own choice and irrevocably (renounced?) the shares due to them 
from the present time for ever, and will bring no claim or action about the shares (?) which 
we have received, with which they are also satisfied, namely the aforesaid vacant ground, 
3^ arourae of corn-land, and two shares of the slaves, and that they own these likewise from 
the present time for ever, and we have the use, disposition, and administration of them as we 
choose without hindrance with our offspring and successors, and on the other hand the party 
of Aret and Saras that they ... the property left by the father together with the other 
brothers, and they too have the use of it as they choose without hindrance with their offspring 
and successors, and will pay all their father's debts, and secure Aphous and Taarpaesis 
against any trouble in respect of any claim, and will obtain the consent of the minors to 
this contract when they come of age, and will guarantee to the party of Aphous all the 
property described in it against all claims with every guarantee, as free from any debt or 
liability or any other claim whatsoever, and also from all public dues, taxes, extra levies, 
and rates of all kinds payable on it up to the present 7th year and including the present 
7th year, because the profits of this property from the coming 8th year onwards belong to 
the party of Aphous, who are responsible for the public taxes of the said 8th year. This 
deed of contract is valid, there being 8 copies of it in order that each party may have 2, and 
whenever they or any one of them choose, they may register it publicly without requiring 
the participation of the other side or any further agreement, because they forthwith agree to 
the publication to be made through the record-office, and having asked each other the 
formal question they gave their consent on these terms.' Date and signatures. 

2. For TvapovTos Kcn (vboKovvros cf. 1637. 7, n., and for dWrj'Kois in similar contexts 
P. Amh. 99. 4, Brit. Mus. 978. 4, Ryl. 157. 3. 

4. For yl^iKu roTTw (including the house mentioned in 1. 8) and o-itikoIs dpoupais (perhaps 
followed by a figure; cf. 1. 9) cf. 1. 21. 

4—5. f I'SoJ/xewKots (TKevf<Ti : cf. P. LeipZ. 28. 20 evSofievLKois 8ta(/)o/joi9 (XKeveaei. 

5. nav€xw[Trj : this is a common masculine name at Oxyrhynchus, the feminine form 
being Tauexfons (e. g. 1208. 3) ; hence Ka\ rjj Tavrrjs BvyciTin (cf. 1. 6) is unsuitable. Uave- 
xa[Tri, which is also masculine, cannot be read. 

6. For dirjpi'iKcifKv cf. P. Gen. 11, 5 enfibrj . . . [d^uaprjKniJLeu irpos eaii[r]ouy. With e.g. 

diatpfiTut or KdTt'ji'Ttja-f (cf. P. Tebt. 319. 4) the accusatives in 11. 5-6 are not accounted for; 
but in any case these ought to have been datives. For k'do^ev 8e cf. P. Tebt. 319. 10. 

8. otKtfjs-: this is ajjparently ignored in 11. 4 and 21. 

(iiKov: a land-measure of unknown size; cf. 100. 10, P. Halle, p. 199. 

\//[tX6s TOTTOs ? : or e. g. ^\fvapovvios. 

II. For pepT] 8vo cf 11. 14 and 35. (Itj-o pfpoov inTii is restored on the analogy of 503. 
6-7 ptpi] bvo tmn pepwv TTevTf. For eTira cf. 1. 4 and Koiva ovra in 1. 6, which suggests that 
before division the property was owned in equal shares by the brothers. Tfaacipoou is 
improbable, for since there were four slaves to be divided, these would })robably, if the elder 



1638. DIVISION OF AN INHERITANCE 55 

family received two shares out of four, have been assigned as individuals. For fractions of 
a slave cf. 722. int. and P. Freiburg 8. 13-14. 

12. iiipiav fiTTo : the second word is not hvo or t-mit. For the preceding restoration tJ)i/ 
eni^aWovTuiv airo'is cf. 11. 17-18 and 19-20, where too the verb which apparently governs 
fi€pwv is missing. That lost in 1. 19 may well have been the same as here, and if ein(3aX\6vTa)p 
refers to the claims of the elder family upon the property prior to the division, dcpiaraadai 
would be suitable ; but if ini^aWovraiv refers to the present contract, a word like Kparfiv or 
Kvpieveiv is required; cf. 1. 19, n. In place of «««', which leaves ex^iv in 1. 13 dependent on 
eSo^fj/ in 1. 6, wore or €0' <M (cf. 6^' w re in 1. 14) can be read. That the main sentence began 
in 1. 12 and tx^iv is dependent on ojxokoyovaL to be supplied there is improbable, since 6/io- 
'\oyov(Ti occurs apparently for the first time in 1. 19, and the general correspondence between 
11. 12-18 and 19-26 is quite intelligible if 11. 12-17 belong to the i-n(i)i clause, but not if 
they belong to the main sentence. 

Ig. u(^(eiSkrjfiaTa : cf. 1. 25 o^CKofievav . 

a/Li[o Tois erepois u?)e\<pois? : cf 1. 24. An adverb (e. g. up[(iJ.nTws) is possible. 

anapfvoxMTovs Kill dCrjpi]\ovs : for the combination cf. P. Brit. Mus. 932. 20. In 1. 25 
there is hardly room for two words, and in 11. 37-8 anapevox^riTovs apparently occurred 
second. 

17. For TJ/Se T^ opoXoyia cf. 1. 26 ; but since this clause still belongs totheeVei sentence 
(cf. 1. 12, n.), another word than 6p.o\oyla (e.g. dinipea-ei or rovron) may have been 
used here. 

18. The position of TTepin[ (or nepiy . [) in E indicates only a short lacuna between it and 
T€s, so that dX[Xr]Xovs — nepl ttcivtwv iTTepa)TT](yav\T(s is unsuitable, and cf. p. Freiburg 8. 8 

Kara nav (rvvTveTTHcrfXiVoi. 

19. For Kai dpeTuvoi]Tcos, which can be omitted, cf P. Strassb. 29. 31. The doubtful i 
before tcov €Ti[ilBaXX6vTcov in E can be v, so that e.g. either dcfiLcrraadai tuv or KpaTtiv rcbv could 
be read, or dXtjcPevcn to ndu toov (cf. Xa^elv in 1. 7, eXdf3opev{?) in 1. 33, and eaxafxev in 1. 20); 
cf. 1. 12, n. The verb in 1. 23, which balances that in 1. 19, is also uncertain. 

21. There does not seem to be room for KpaTilv U kol Kvpievfiv, which are usually 
found together in this context. 

23. [avdmpfTws (cf. 1. 19) is possible after 2apdu. In B there is hardly room for 
Kpcnlv between jrcos [ and twv KaTaXi\^(p6e[vTU)f (KeKA»;]p&)o-[^(a is inadmissible). 

25. Cf. 1. 15, n., and 1. 37. 
• 28. The supplement (cf. 1208. 22, 1700. 19) is rather short (44 letters besides the 
sign for erovs), compared to that in 1. 29 (61 letters, which can hardly be diminished except 
by omitting t6v). 

30. ^lavov ought strictly to have been Terpaa-aov, since there were 8 copies ; cf. 1704. 
20, 1717. 4. E has epcavrai t] Ke tcs. For dvoi<Tov(n fita 8r]poaiov cf. 1208. 24 (as corrected 
in P. Ryl. 163. 13-14, n.) dvoiais 8id 8i}p. That the 8 after eaopevjj in E belongs to 81a 
rather than ^TipoaloafL is not quite certain ; but without did. roii KUTaXoyeiov, for which cf. 
1698. 24 (it is omitted in 1208. 25), the supplement is only 42 letters. 

32-3. On the titles of Probus see 1631. 34, n. As far as the lacunae in A are con- 
cerned, nepaiKov MeyifTTOV ro0iKov \ Meyiarov Uupd]iKov Meyiarov might be restored, but the 

shorter restoration, which omits iiapd. Mey., suits B better, and in A there may have been 
a space before the date. 

33. For fX]al3nn[fv in B cf. 1. 7. If the genitive pepmv in 1. 34 is right, something like 
TO ndv is expected to account for it {n(T(X]dj:iop.[eu cannot be read in B, unless Ta(pmu]{iTis) 
was written, which is unlikely). The body of the contract does not help at this point ; cf. 
1. 19, n. 

37-8. That B had more than dTraptvoxX^Tov; is certain, for even d[Cijpiov^- kih dTrapev6xXi]\ 



56 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

Tov [sic) nnpe^ofxeu gives only 20 letters in a lacuna corresponding to [Sorcoi/ . . . {v8okov\ in the 
line preceding; cf. 1. 15, n. One of the adjectives here may have been uvfiarniidKTovs, which 
is often coupled with dirapfvoxXrjTovs in papyri. 
38. B omits Tou before 'A(j)nvv. 

(e) Loans. 
1639. Payment in Advance for Wheat. 

30-5 X 13-6 cm. B.C. 73 or 44 .'' Plate III. 

An acknowledgement from two Persians of the epigone to a KcirotKoj tTTTrew? 
of the receipt of the price of 30 artabae of wheat, which were to be delivered after 
the harvest. The formula, which closely resembles that of P. Reinach 30 (late 
2nd cent. B. c), is largely that of a loan. The papyrus, which certainly belongs 
to the first century i;. c, is dated in Phaophi of the 9th year of an unnamed 
sovereign, and the resemblances between the first hand of 1639 and 236 c (reign 
of Auletes ; Part ii, Plate v) and P. Grenf. ii. 39 (2nd year of Auletes ? ; Plate v) 
and between the third hand of 1639 and P. Tebt. 103 (21st year of Auletes ? ; Part i, 
Plate vii) suggest the 9th year of Auletes (B. C. 73) or of Cleopatra VI (r.. C. 44 ; 
cf. 1629. I, n.). The payment is, however, made through the private bank 
of Hcraclides at the Serapeum of Oxyrhynchus (11. }^-^, n.), and though banks 
other than /Sao-iAtKoi rpd-Tre^at existed in Ptolemaic Egypt, the earliest known 
reference to an t8twrtK7; rptiTre^a is in B. C. 6 (P. Brit. Mus. 890. 2, from Hermo- 
polis). Moreover the docket of the bank in 11. 30-1, certifying the payment of the 
price in question, is identical in form with bank-dockets on first-century receipts 
from Oxyrhynchus (1. 31, n.). We are therefore not prepared to exclude the 
attribution of the 9th year to Augustus, though 1639 presents a more strongly 
marked Ptolemaic appearance than the Oxyrhynchus papyri from the earlier part 
of his reign, e. g. 277. 

The juristic character of that class of documents to which 1639 belongs has 
been much disputed. Rabel {ZcitscJir. d. Savigny-Stift. xxviii. 31 .", and P. Basel 
5, int.), Preisigke (P. Strassb. 1. int.), and now P. M. Meyer {Griech. Textc 7, int., 
in opposition to P. Hamb. 21. int.) distinguish those examples, in which, as in 
1639, the price is not stated, from those in which it is given, and which arc to be 
regarded as payments in advance (e. g. P. Tebt. 109). The former class they 
consider to be instances of datio in solutinn., ' Hingabe an Erfiillungsstatt ', i. c. 
undertakings for the cession of property in payment of a previously existing debt, 
couched in the form of a fictitious sale of the property in advance. We (P. Hibeh 
^4 (a), int., Tebt. 379. int.), in common with Wenger {Gott. gel. Anz. 1907. 316), 
Berger {Strajklanseln 143), and Mitteis {Clir. 139), have regarded both sets of 



1639. PAYMENT IN ADVANCE EOR WHEAT 57 

examples as genuine sales in advance. Wilcken (Arc/12 v v. 253) and Bell 
(P. Brit. Mus. 1656 and 1774. int.) are undecided. The simpler hypothesis that 
the omission of the price, which is no uncommon feature of sales (cf. e. g. B. G. U. 
177, 5H4, 806; P. Brit. Mus. 282), is really immaterial, and that the money for 
which a receipt is given actually changed hands, even though its amount is not 
stated, gains much support from 1639, which, without giving the actual sum, not 
only mentions the bank making the payment, but has a docket similar to those 
found in receipts involving an actual payment. Evidently the omission of the 
price is here to be explained by the circumstance that the amount of it was not 
an essential element in the contract, which is mainly concerned with the delivery 
of the produce bought, and the same explanation holds good in the other exam- 
ples in which the price is not specified. The datio in sohitum explanation of 
these instances seems to us over-subtle, like the theory of the ' Active Mitgift ', 
for which see 266, int. There is indeed an example of a datio in sohitnni in 
P. Gradenwitz 10 (li. c. 215-214) ; but there the price of the asses surrendered by 
a fictitious sale is given, and a clause in the contract, to which there is no parallel 
in 1639, definitely states that the transaction was made in settlement of a loan, 
and the formula of P. Gradenwitz 10 develops into that of a sale, not like P. Hibeh 
84 rt' and 1639 into that of a loan, so that it does not provide any support for a 
datio in sohitum explanation of 1639. In the absence of a definite indication that 
such contracts as 1639, in which goods are paid for but not delivered, conceal 
a prior relationship of creditor and debtor between the parties, making the pay- 
ment for the goods fictitious, these documents are to be explained simply as 
acknowledgements of payments in advance, and the converse of such contracts as 
914 and B. G. U. 1146, in which goods are delivered but not paid for, i.e. are 
bought on credit. 



•fc.' 



'Opcrevovfpis kol neKV[(ns dfi(p[6]r€poi Ueroatpios Ilipaai r^y e- 

7T[LyOl'fj^ 0ico]l'l TOOL Kal \Q}QOiV€L QiCaVOS TCO^' KaT\o\LK(OV 

[m^TTiiiov \aipetv. 6/io[A]o[y]oi}yuef '^X^V^ Tra\pa aov iirl rov 
[TTyOOJy 'O^vpvyyaiv noXet S[a]paTTieiov a [kuI 8]Laypd(peTac 
5 [Sict] Tr}9 'Hpa[KXey8ov ISicoriKr]? Tpane^T]^ Tijirjv 

[7r[uyo]oi) a[Te\p(.ov aKpWov dpra^uiv rp[L\dKOVTa, ay Kal dno- 
[Scocrofxey croi kv run TI[avvi p\ri[v\L j\ov] ereo-TooT[oly kvdT[o\v 
[eroi;y Tr^vpov cmpeov \yiov KaOapov dS\o\ov uKpiOov 
[fiirpo) rov ?] r^y 7r[o]\eco[y Sapameiov ? KaTa]crTr}aai'Tes 
10 T0T9 lSi[oi?] dvrj\d)p.a[<nv oly dv avvrdcr }]crrj^ (ttI t[o]v avrov 
Upov. kdv 8\ prj 7roid)\fj.](v [K]a6d yeypavrai, tKTCi- 



58 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

a\o\ixiu (Toi Si' tyyvoiv dXXrjXooi/ Tinr]v iKaarr]^ aprd^ris 
^9 €[a]f [firj] d[7r]oS(oat ^aXKOv 5pa;(/za9 TeTpaKL(T)(^LXLa9, 
rfj^ npa^eoos croi ov(t>]? e/c re afXCpoTepcoy Kal e^ ov eav 

15 alpr]L Kal e/c Tcov virapyovTCov r]\p]i^ navTOiv KaOdrrep 
eV 8tKT)[9,] fii] nivovaSiu r]p.Ti/ 7r[[](TTe(ov [K]a6' ovtlvovu 
rp6Tr\ov, T\SiV S' kmve\6i]aoixkvcou vcf)' rjpcov aKvpcou 
ovaa>v. d\y\(£iyifiOL ao^i (5e] ecrofieOa kni re rod npooofo- 
fia(rp.[iv]ov XapairieLOV Kal knl iravTos dcrvXou Kal 

20 dp-^ovT\6\s Kal OTTOV du tcol KaBoXov TrepLTTiTTTr]? yjpcu. 
Kvpia [r) x]^'/° 7raPTa['^fj]i kTrKpepofxiur} Kal iravrl ran 
i7n(pe[po]uTi. 

{€TOVS) 6 ^aU)(pl K. 

2nd hand ^Opa-evovcpis Kal IleKvat? dTroScocrop.ei' 
25 T[d,s] t[o]v nvpov dprdfia^ rpiaKovTa 
K[a6o\TL TTpoKetrai. 

'Afipdoi/LOi S[co]crnrdTpou yiypacpa vnep 
aj)[r]coj/ d^i(o[d]€ls Sid to p.i] kiriaTaa- 
6a\^L a\vTovs yp[d]ixpaTa. [erovs) ^au)(pL K. 

3rd hand 'krov^ 6 ^adxpi k, Sid 'Hpa[KX€iSov) Tpaink^r)?) 
31 [yey]ouiv r) Siaypa{(prj). 

On the verso 

€T0V9 6 ^adxpi, )(€ip6[ypa(poy) (nvpov) [dpTafiaiv) X 
Opcr^vovcpios re Kal IIeK(vaios) 7rp(oy) Qeco^i^a) rov Kal 

@0U)[vLvJ\ 

13. 1. ai7r]o(5w/itei/. 18. Final I o^ u[y\(>iyiiuii corr. from s. 

' Orsenouphis and Pekusis, botli sons of Petosiris, Persians of the epigone, to Theon 
also called Thoonis, son of Theon, of the catoecic cavalry, greeting. We acknowledge 
that we have received from you at the Serapeum at Oxyrhynchus the sum paid through the 
private bank of Hcraclides as the price of 30 artabac of hard wheat unmixed with barley, 
which we are to deliver to you in the month of Pauni of the present 9th year in hard, new, 
pure, unadulterated wheat, unmixed with barley, by the measure of the Serapeum (?) of the 
city, transporting it at our own expense to whomever you may a{)point at the said temple. 
If we fail to perform these conditions, we will forfeit, being jointly sureties for each other, 
to you the price of each artaba which we fail to deliver, 4,000 drachmae of bronze, you 
having the right of execution upon us both or whichever you choose and upon all our 
property, as if by a legal decision, no plea of any kind remaining to us, and any that we 



1639. PAYMENT IN ADVANCE FOR WHEAT 59 

may produce being invalid. And we shall be liable to arrest by you at the aforesaid 
Serapeum and in any place of asylum and before any magistrate and in any place whatsoever 
where you may encounter us. This bond is valid wherever and by whomever it is pro- 
duced. The 9th year, Phaophi 20.' Signature of Orsenouphis and Pekusis, docket of the 
bank, and on the verso the title. 

3-5. Cf. 1132. 8-12, n., 1411. 4, n., where this papyrus is referred to, and Preisigke's 
discussion of the evidence for banks at the Serapeum of Oxyrhynchus in Girowescn 20-7. 
To his seven instances should be added (besides 1639) 305 r^s ' ApnoKpaTLavos toG 'An-epwros 

IBicoTtKTJs Tp. (a. D. 20), 319 T^r nXoi;[ ~\(ovos Tp. (37), 304 T^s- 'Api^couiov Kai 

'ETTifiaxov Tp. (55)> 1132. 9 Trjs eVt tov npos 'O^. ttoA. 2ap. <^avinv upx^ifpaTfvaavTos Koi TLToXefxaiov 
TU)v (Tvv Av8aaica TlavKdvo) iTnrTjpijTwv rp. (162), 1473. 6 Trjs en\ tov np. 'O^. ttoA. 2ap. Tp. (201). 
Preisigke, who owing to the brevity of our description of 305 did not realize that the 
iSttoTtKi) TpaneCa of Harpocration was at the Serapeum, considered that there were two kinds 
of banks there, (i) the Srjpocrla TpdneCa (' Staatskasse '), and (2) a bank leased by the govern- 
ment ('Staatsbank'), having specially close relations with the State, and distinct from the 
i8ia}TiKai rpdne^at, which were purely private companies. It is, however, clear from 305 and 
1639 that there was an iStwrt/ci) TpdntCa at the Serapeum, and if that was distinct from the 
bank leased by the government and sometimes administered by eTTLTrjpijTal (91, 513, and 
1132), four of Preisigke's six instances of a ' Staatsbank ' (267, 264, 269, and 98) togetlier 
with 319 and 304 are more likely to refer to an ISicotiktj rpaneCn  for all these instances are 
concerned with private, not official, transactions, and that banks named after individuals 
often belonged to the class of tSiwrt/cat TpdneCai in spite of the omission of the word tStwrncj; 
is clear from (i) 305, where IBmtik^s is omitted in the docket Bid tj]? ' ApTroxpci{Ticjvos) [rp]a- 
(TTft'/s) y4yo];'ev T] 8iaypci{(prj), (2) P. Brit. Mus. 1168, where IdiooTiKrj is once inserted (1. 21), 
and once omitted (1. 54), in connexion with the 26pov rpoTrefa at Hermopolis in a. d. 44, and 
(3) the probable identity of the nToX{epalov) Tp. at Hermopolis in P. Brit. Mus. 1168. 49 
with the llToXenaiov IdicoTiKrj rp. in p. Ryl. 173. I (10 years earlier). The question of the 
relation of private banks to those leased by the government has not yet been definitely 
decided; cf. Wilcken, Grtindz. 160. If the view which we put forward in connexion with 
513 is correct, and the Ptolemaic bank-monopoly continued in the Roman period, there is 
no need to suppose the existence of more than one bank besides the 8r]poa-ia rpdne^a at the 
Serapeum of Oxyrhynchus ; if Preisigke is right in distinguishing the leased from the private 
banks, it becomes necessary to suppose the existence of at least two. The use of the term 
ISioiTiKi], which is evidently contrasted with drjpoala, is not inconsistent with our view, and as 
far as Oxyrhynchus is concerned the evidence concerning private banks is decidedly 
unfavourable to Preisigke's distinction between them and ' Staatsbanken '. Of the six 
instances of private banks at Oxyrhynchus quoted by him {op. cit. 37) the first, concerning 
the bank of Harpocration at the Serapeum (305 ; v. sup.), refers to a private transaction, 
but the other five (from 288-9) occur in receipts for payments of taxes to the State ; and 

of four more 312 (37) hid A(opi{o)poi) koI nTn\{(paiov) Tpa{n.), 308 (45) Sta Aapi^uvos) kul 
Aiop^vaiov) Tpa{7T.), and 313 (47) did KoX(\ovdov) (or 8id Ko\{Xvl±aTiKr]f;) ?) , ml [. .] . . ( ) 

Tpain.) also occur in tax-receipts, while only 323 8id tj]s- [ ]dea>i/os Tpan. yeyoveu ?} 

8iaypa(pTj and [8in Trji Yl^apCpiXov tov ^apanicovos Tpan. nepiXeX^vTiii) tj 8iaypa(f)i]i refers tO a private 

transaction. The phenomenon of tax-receipts issued by banks called tov Se'ims appears first 
in Theban ostraca of Augustus' reign (Wilcken, Os/. i. 92-3 ; Preisigke's proposal in 
op. cii. 17 ^ to identify ^ Ke^tiXov Tpdir. in these with i] eV AuxmoXn Tjj peydXjj Tpdn., of which 
Kf(j)aXos was TpanfCiTi]>; according to Os/. 1345, is vitiated by the difference of about 100 years 
between the dates of Os/. 1345 and 1365, &c.). Wilcken with some hesitation regarded 
these as issued by the Brjpoa-ia Tpdn., and if it is once admitted, as is done by Preisigke 



6o THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

following Wilcken, that at Thebes in the early Roman period the Stj^omai rpun. were called 
after the names of individuals, the Oxyrhynchus examples of tax-receipts issued by banks 
may after all refer to the Brjuocrla Tfjun. Their formula is just the same as that found in 
Wilcken's Os/. 361, 1317, 1319-20, in which the substitution of 81a tjjs tov 8fhos rpan. for 
fVi rfji/ Toil Selvos Tpdir. found in his 1365, &c., probably does not affect the meaning mate- 
rially. The only instance of an official bank with a name in the genitive is P, Tebt. 587 

(about A. D. l) tTTJ Ti](y\ [fV nToA(f/xaiSt)] Evepyi^iTiSt) Srjpoi^cruiiA Tpd(n.\ ^u>piu>vo(y^ Tpu[n(^iTovj, 

but this variation from the usual description of an official bank as one (cf)' tjs 6 Mva is hardly 
parallel to the examples of banks called tov delvo^ simply. At Arsinoe Preisigke considers 
that the bank tov ddvos in the Tapeicov quarter was a ' Staatsbank ' because some of its trans- 
actions concern official payments ; but the banks at Oxyrhynchus which he regards as 
private were to an even larger extent, so far as is known, concerned with official payments, 
and the case for separating the bank Tapfluv from the other banks at Arsinoe is not at all 
strong. At Hermopolis there was a bank known as rj piadaTdv TpumCn, all the transactions 
concerning it being of a private character. This too Preisigke on the evidence of the name 
regards as a ' Staatsbank ' ; but he classes the iniTripovpivq TpumCa at Hermopolis (P. Flor. i. 
3, &c., Strassb. 52. 8, Melanges Nicole 193, P. Ryl. 176. 2) with the private banks, though 
the parallelism between it and the bank at the Serapeum of Oxyrhynchus administered by 
emTrjprjTni (cf. p. 59) suggcsts that it was a bank which was normally leased, and, if so, 
it ought on Preisigke's theory of ' Staatsbanken ' to be identical with the purOwTuv rpdm^a. 
We are therefore not prepared to accept his account of official and private banks in the 
Roman period as satisfactory. Our own view may be briefly expressed as follows. In the 
Ptolemaic period besides the l^aaihiKai TpurreCai there were banks called in P. Rev. 
Laws Ixxv-vi Tpdn((oi simply, which were all leased by the State and apparently called after 
the names of the lessees, as illustrated by the Swn'wi/os- Tpune^u at Acoris (P. Reinach 7. 9) ; 
but whether the UToXtfiaios Tpan€^iTr]s at a village of the Arsinoite nome (P. Fay. 12) was, as 
Preisigke {o/>. cit. 10) supposes, a lessee rather than a ^aaiXiKos TpaneCiTrjs is very doubtful. 
As soon as the Romans took Egypt, probably even earlier, 18liotik(u rptin-e^at make their 
appearance, and banks which were evidently not Srjpocnat rpaTre^iu are found in connexion 
with official payments. Such banks are distinguished from the 8rjp6aiai TpdneCni by being 
called after individuals ; but the bank-monopoly of the government still survived, and the 
persons who gave their names to banks, whether these were called ISiooTiKai or not, are 
probably to be regarded as lessees. In the second and third centuries these banks are 
sometimes found under the administration of official (niTrjpijTai, a circumstance which may 
be due to the difficulty of finding private persons willing to become lessees of banks, just 
as it became difficult to obtain tax-farmers (cf. 44) and agoranomi (cf 1642). The 
existence in each metropolis of a single leased ' Staatsbank ', which was specially privi- 
leged in regard to official transactions, side by side with a number of purely private banks 
ow^ned by individuals and not leased to them, seem to us unwarranted by the evidence 
which is £0 far available. 

5-6. Ttp^v n[vp]ov: cf. int. and 1. 13, where the value per artaba in case of failure to 
deliver the wheat at the proper time is 4,000 drachmae. This sum, which is unusually 
high, probably represents twice, or at any rate, i| times the amount of the price paid 
by Theon; cf. Berger, Sirafklansein 34-5, iii, 143-6 ; P. Tebt. 105. 46, 109. 15, nn. 

8. a-Teptov [ve'ov KaOupov aS]oXoi/ : cf 836, 1629. II, P. Reinach 9. 20, &c. Reinach 
translates arepfiw ' compacte '. We suppose it to mean ' hard ', i. e. ' ripe '. 

9, [pfTpat TOV?] T?ii 7r[o]Xeco[y ^apcmtfiov? : a mention of a temple-measure is in any case 
rendered probable by 7[o]u uvtov Upov in 11. lo-ii, and for :^apa7Tuiov cf. 11. 18-19 "^"^ 
■7rpoo)vop(i(Tp[ev]ov Sap. (though the reference there, as in 1. 11, can be to the mention of the 

Serapeum in 1. 4) and P. Tebt. 109. 20—1 [juer/jwt] e'|(i;^o(j/('(ccot f^po/^ot) tov (v t^^tji npo]yeyp(ippfVTji 



1639. PAYMENT IN ADVANCE FOR WHEAT 6i 

K6iiir)i 2ovxifiov. But only seven letters are expected in the initial lacuna, and i adscript 
elsewhere in 1639 is not omitted except in subjunctives (cf. the next n.), so that there is 
barely room for tov, and though 7r[o]\ea)[s' suits the traces and s of t^s is fairly certain, there 
may be a letter between ? and the supposed tt. 

lO. ois av a-vvTda^rjs : cf. P. Reinach 28. 9—10 KaTa<TTrja-(oi ol'\s av crvvTiicrariL iv ttji 

[AKoypios, and for the omission of i adscript 1. 20 nepnriTTTi^s. The vestige of a letter joining 
7]s is very slight and indecisive, but e^ dXXr]\€yy]vT}s is not expected at this point, especially as 

Si' fyyiKou dWrjXav OCCUrs in 1. 12, and avev 8i]Kr)i (cf. e.g. p. Reinach 20. 25-6 rolv i8lo[is 
ui^rjXwfjLaa-i «Vfu] 8iKr]s kcu Kpiaecov Knl Trdatji KaKOTe)(v[ias) is nOt long enough. 

13. Cf. II. 5-6, n. 

16. 77[i]oTf<ui' : cf. e.g. B. G. U. I 156. 24—5 A"? f'^t(i'«i) avToii eni(f>€p{iv nla-reis pi]T€ 
Kara^evyeiu en\ . . . 

18. d[y]J)yt/xoi : the connexion between the occurrence of this clause and Persians of 
the epigone (1. i) is once more illustrated (cf. 1471. int.) ; but 1639 is noteworthy for not 
being a a-vyxuyprja-is, like the other contracts in which the clause occurs. 

27. 2[a)](rt7rdTpoi^ : ' A[v]TnrdTpov is unsuitable, but the first letter might begin with a straight 
stroke, e. g. n. 

30. Tpn[7TeCi]s) : or Tpa{ne(iTov), siuce there is no riji before 'Hpa{K'Kei8ov). 

31. [ye'yloi'f'' n 8iaypa{cji{]) : cf int. and 264. 26, 267. 34, 269. i. 22, 305 and 323 
(quoted on p. 59), and Preisigke, Giroivescn 232-3. 



1640. Loan of Wheat. 

15x14-5 cm. A. D. 252. 

This conclusion of a contract (x(ip6ypa(f)ov) for a loan of wheat is chiefly 
interesting on account of the mention of a new measure called Trpos kKaron-Tas 
beKa and apparently identical with the ijArpov T^rpa^oiviKov (11. 4-5, n.). Other 
Oxyrhynchus loans of corn in the Roman period are 988 recto (334) and 
1040 (225) ; and like them and 1711 (a late third-century loan of money), &c., 
1640 was written in duplicate in parallel columns. We omit Col. i, of which only 
the ends of lines are preserved. 

[ dnoScoao) ku firji/t Ilav-] 

VL TOV e j/[e]cr[ rcoroy rpirov] 6Toi'[y 
TTvpov veov KaOapov dSoXov d^coXov 
aKpidov KeKoaKLvevp-kvov /xerpa) 
5 TTpos eKarocTTa^ SeKa dvvTT^p[TTe'j Oiroo'i. 
el Se firj, eVreiVo) aoL tov Inrepneaoi/TO^ 
\p6vov Sidcpopov eV Tpirov, yeii/o- 
pivrfs TT]^ 7rpd^€(o9 napd re epov 
Kal e/c Tcou vnap-^ovTOiv pot ndi/Tcoif. 



62 THE OXYRIIYNCHUS PAPYRI 

lo Kvpia TO. ypctfXfjLaTa 8i<Taa ypa(f)€UTa ttuv- 

rayfj eTri^epo/j.ei'a [Kal 7r]ayTi tco v- 

nep crov ijTKpepouTi, [Kal €7r]€pa>Tr]9eh 

wp-oXoytjo-a. {(TOVi) y [Av^roKpaTopcov 

Kaiadpodv Taiov Ovl[PL^pv Tpe^oiviavov 
1 5 TdWov Kal Taiov OuLP[L]pv A(pLVLov TaXXov 

OveXSovpiavov OvoXov[a-]Lapov Evae^cop 

Evrvycdv X^^\a\<TTU)V ^au)(f)L k. 
2nd hand Avpi]Xio9 KaXirovpvio^ ^cryov 

Kal Trapapefi€T[pr)pai] rd? rod nvpov 
20 dprd^a^ SeKdnevTe Kal dnoSdiaoi 

rfj SrjXovfjiipr] Trpodeapia, Kal (ne- 

pcuTrjOel? wpoXoyrjcra. 

16. (vcre^oi. 

' . . . I will repay in tlie month Pauni of the present 3rd year in wheat that is new, 
pure, unadulterated, free from earth and barley, and sifted, by the measure of(?) ten 
hundredths witliout delay; or, if I fail, I will forfeit to you for the overtime an extra 
payment at the rate of one-third, you having the right of execution upon myself and all my 
property. This deed written in duplicate is valid wherever and by whomever on your behalf 
it is produced, and in answer to the formal question I gave my consent.' Date and 
signature of the borrower. 

2. Tp'iTov]^ iTov[i : Col. i has apparently rptVlou fy[o]u(s) at this point, certainly not 

6|fUTe/)[olu or J r/jiVfolu. 

4-5. /ifVpw TTpos fKaToarus 8(Ka : the clause introduced by npos generally refers to the 
standard to which the actual measure in use was equated, the accompanying participle, where 
expressed, being avfif-if^XtjiJitvco ; cf. P. Lille 21. 23—5 and Ryl. 166. 15-16, n. Here, how- 
ever, if a participle is to be supplied at all, avulSefd^rjfitvco is hardly appropriate, and the 
phrase is in any case novel and not parallel to e. g. P. Amh. 43. 9 fitrpcot SiKalcoi tSu npos to 
fiaaiXiKov xoXkoCi/. J^^ presumably refers to an artaba, of which the fraction J^ is known 
(cf. 1446. int.), and the phrase is, we think, merely a variant for iJ-frpa deKdrcp, which would 
be parallel to the instances of fierpco rerupTU), {'ktm, and oySow. On these concrete measures 
containing i, |, and | of artaba see Hultsch, Archiv ii. 290, and Bell, P. Brit. Mus. v. 
p. 158. With an artaba of 40 choenices, such as is found in 9 verso and elsewhere, 
a measure containing -^q of it would be a p.(.Tpov TerpaxoiviKov, and though Hultsch wished to 
identify this with the fierpov ^ktov and refer both to the artaba of 24 choenices, the fiirpov 
TfTpaxolviKov can apply just as well to an artaba of 40. Another possible explanation of 
ptTpov TTpos fKfiToaTus 8fKa wouM be to connect it with the perpov evBtKupfrpou in a corre- 
sponding position in P. Fay. 90. 14, i.e. an artaba of 11 perpn or 44 choenices, as contrasted 
with an artaba of presumably 40 choenices in which the original loan was made (cf. Hultsch, 
Archiv ii. 293). The ^^^ would on this view represent the difference between the standards 
used in the payment and repayment of the loan, and fKUTocrTal as extra charges, probably 



1640. LOAN OF WHEAT 63 

sometimes connected with differences of measures, are well known ; but the first explanation 
seems to suit npos fKaToards better. The phrase recurs in 1743. 8. 

7. 8ia(f)opov (K rpiTov : i^ )j/x(oXi«? is more usual ; cf. 1474. 18 and 1628. 16, nn. 

13. ((Tovs) y. only the bottom of y is preserved, but a is excluded by the month in 
1. 17, since Decius was still reckoned as reigning on March 4, 251 (cf 1476. int.), and /3 is 
not a suitable reading. 

1641. Loan with Right of Habitation. 

14-5x16 cm. A.D. 68. 

The concluding part of a contract (xetpo'ypa^o;^) for the loan of 80 drachmae, 
the lender having in lieu of interest the right to inhabit the borrower's house. An 
allusion to a document of this description occurs in 1105 ; but 1641 is the first 
specimen of this class from Oxyrhynchus, and the formula is worded somewhat 
differently from the parallel contracts E.G. U. 1115 (Alexandria; B.C. 13) and 
P. Hamb, 30 (Arsinoite nome ; 8g), while P. Brit. Mus. 1168 (Hermopolis ; 44) 
is phrased as a lease. The juristic character of these contracts, especially in rela- 
tion to the law of mortgage, has been much discussed, most recently by P. M. 
Meyer in P. Hamb. 30. int. In 1105 v-oOi'iki] and virodicrdai are used with regard 
to the property (f of a house) in which the right of habitation was ceded by the 
borrower in lieu of interest ; but Meyer is not justified in accepting Levy's 
assumption that the antecedent of wi' v-nidero in 1105. 14 is uiKui'i . . . awKvpovTcov 
rather than the ixepwv rpi&v a-no fxepuiv TieVre. Owing to the loss of the beginning 
of 1641 it is impossible to be certain on the question whether v-noOiadca or some 
kindred term occurred in it ; but no reference to a mortgage is found in the 
extant portion of the papyrus, and it is likely to have agreed on this point with 
E.G. U. 1 1 15, P. Hamb. 30, and Erit. Mus. ij68, which have none; cf. Manigk, 
GUmbigerbefriedigwig, 21 sqq., Partsch, ArcJiiv v. 511-13, 

Vestiges of 2 lines. 
[....]...«..[.] a[7ro] TT]^ i(ye)(rT(i)(rrj^ rjfiipa^ ^pco/xei/ov aov Kal toou 
TTapa aov toou V7t[o a]ov elaoiKia-Oricroii^vcov tco re oikq) Kal nv- 
5 Xcovt Kal ScofxaTL Kal avXfj Kal elaoScp Kal i^68co Kal rol^ dWois 
rr]^ oiKia^ ^p-qarrjpioi^ Trdcn uKoXovTOiS, ovk ova-q^ /j.e ovt dXXcp 
ovdevl k^ovata's kK^aXXiv ae ovSk tov^ napd aov kK tov Iuolkl- 
a/xov fJL^Xpi TOV rov y^povov TrXrjpcoOrji/ai, e(f)' 0T9 Kal ^e^ecoaat (aoi) 
Kal T019 Trapd aov ror kvoLKiajxov Trdar/ ^e^aidjaei. Kal tov ■yp6{i'o)u 
7rXr](pa))- 
10 6ivT09 dTTo8a)a(i> aoi Ta^ tov dpyvplov 8payp.d^ oyBo-qKovra, kdv 
<5e TTapaavvypacpu) fj firj ttoico KaOd ykypanTai, kKTiiaco aoi tov fxi] 



64 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

filv Pe(3€(o(TaL rbu [ei']oiKianoi^ cj)[y 7r]fi6KeiTai dpyvpiov Spa)(^fia9 
TeaaapaKovra kol t'y to 8r}p.6aiov ray laa^, to S dpyvpLov napa- 
vpfjp.a fied' rjpLoXia^ avv Tol? KaOrjKovcn a0' ov lav napaavi'- 

15 ypa077<7co y^povov TOKoa, ttjs Trpa^eoo? aoi ovarj^ e/c re e p.ov Kal 
€K Tcov vnapyovTCjov fioi 7rdu[T]a)i' , KaOdnep e/c Slkt]^. ko/xi- 
a-afxiuov 8e crov to dpyvpiov /xeTcc tov ypovov kKyjx>prj(n'5 
eK TOV evoiKLafiov kv dXXai? ifpepai^ e^-qKovTa, irapaSovs 
r^v df napaXdfir]^ Ovpav Kal KXeiSav. Kvpia 17 )(€lp iTavTayr] 

20 eTn<pepop€vr] Kal rravTl ro) kiTL^^povTi. {(eTovs) TeaaapaaKaiSe- 
KdTov Nepcovo9 KXavSiov Kaiaapos Se^aaTov FeppaviKov 
AuTOKpaTopos p-qvos FeppaviKeiov ic^. (2nd hand) Sapanioov ^apanioDvo? 
TOV XapaiTLwvos pr]Tpo9 ^aij.TraTVfi[ios ? ...]... a>viSov 
ex<wi rrapd tov Te . , tKoa . kov tu^ T9[^] 4R[y^P^°^] ^/??[x]/^?^ 

25 [6y5o7;/co]i/Ta K\aL(j)a\Xkov kol dn[oB(jia(>i ? 

[ ■]..[....;■;..■.];■ ^[_ 

6. 1. iiKcjiikvTas . . . fioi. 8. 1. ^e^aiuxTiu; SO in 1. 12. 9. u of ^(^uiuxrei corr. 

from 6. 14. ov corr. from w. 18. S of TrapaSovs corr, from t. 20. iri {trovs) 

over an expunction. 25. 1. K^ecf)a\Xaiov. 

' . . . from the present day you and your agents who shall be installed there by you 
are to use the house, pylon, roof, court, entrance, exit, and all the other appurtenances of 
the house without hindrance, neither I nor any one else having the right to expel you or 
your agents from the habitation until the expiration of the period, on condition that I also 
guarantee the habitation to you and your agents by every guarantee. And when the period 
has expired, I will repay you the 80 silver drachmae, or, if I violate the contract or fail to 
perform its conditions, I will forfeit to you on account of failure to guarantee the habitation 
as aforesaid 40 silver drachmae and to the Treasury an equal amount, and the original sum 
increased by one half together with due interest from the date of my violation of the 
contract, you having the right of execution upon both myself and all my property, as if by 
a legal decision. And when you recover the money at the end of the period you are to 
surrender the habitation within 60 days more, delivering up the door and key which you 
receive. This deed is valid wherever it is produced and for any person who produces it.' 
Date and signature of the borrower. 

5. bwfiuTi : 'roof; cf. Luckhard, Das Privathaus im [>lol. itnd I'oin. Aeg. 74-5. 

16-19. Konia-iinivov . . . KXe'iduv : this clause corresponds to B. G. U. 1115. 45-53, 
but not to P. Hamb. 30. 27-8, if the remains of those unintelligible lines have been rightly 
deciphered. 

22. Germaniceus (Pachon) 16 is May 11. A still later date in Nero's i4lh year, 
Pauni 4, occurs in 289. i. 9. By IMesore Galba was recognized; cf. 377 (which is wrongly 
assigned to the year 67 instead of 68) and Wilcken, Os/. ii. 21. 

25. For «7r[o6a)crco cf. c. g. P. Tebt. 390. 21 ; but di{ri T(ov TovTcov TOKiov can be read on 
the analogy of P. Hamb. 30. 33. 



1642. APPOINTMENT OF A REPRESENTATIVE 65 

(y) Appointtnents of Representatives. 
1642. ArpoiNTMENT OF A Ri:prp:sentative and Instructions. 

24x22-7 cm. A. D. 289. 

A deed whereby Aurelius Demetrianus appoints his ' brother ' to represent 
him at a trial in the Oxyrhynchite nome concerning the nomination by Deme- 
trianus of Aurelius Agathinus also called Origenes (1475. 10, n.) as his successor 
in the office of agoranomus. Other Oxyrhynchus deeds for the appointment of 
representatives to appear in court are 261 (55), 376 (77), 365 (late first cent.), 97 
(115-16), 726 (135); cf. also 1274, 1643, P. Grenf ii. 71, SB. 4651,4653, B.G. U. 
286 and 1093, which are all third or early fourth century deeds appointing repre- 
sentatives to go to Alexandria for other purposes. 1642, which is called in 1. 8 
an aTTocrucrraTtKOi' (cf. 505. 3 (ruorartKoV), is, as usual, a xeipoypatpov, but has at the 
end the concluding phrase of a letter, which is abnormal. Below the deed and 
in the same hand is a much corrected draft of instructions for the representative. 
This is continued on the verso, and later a somewhat different and shorter version 
of 11. 12-30 was added in 11. 44-55. The beginnings of lines in the instructions 
are missing on both sides : on the recto, to judge by fairly certain restorations in 
11. 18 and 20, about 17 letters are lost; on the verso, to judge by 11. 48 and 50, 
about 25 letters seem to be wanting in 11. 44-55, but the writing there is some- 
what smaller than in 11. 31-43, where the initial lacunae probably do not exceed 
20 letters. These estimates can be reduced in size if abbreviations were more 
freely employed than we have supposed, and the external appearance of the 
papyrus, which in 11. 1-5 has an adequate margin on both sides, hardly suggests 
that the loss is so large ; but though in 1. 20 nal o)s xin]\x{aTi^€i) can be omitted, 
an initial lacuna of only 8 letters seem irreconcilable with 1. 18. 

The decipherment and restoration of the interesting but very cursively 
written instructions are difficult, especially in 11. 44-55, ^vhere the ink is faint and the 
surface of the papyrus damaged ; but the general sense can as a rule be made out. 
After apparently a heading (1. 12 corresponding to 1. 44), comes a series of argu- 
ments to be used by the representative in answer to various pleas which might be 
put forward by Agathinus ; the sections often take the form kav . . . Aey?/ (or 
another verb), Ae'fets owVws, e.g. 11. 13, 29, 33. The first section (11. 13-28 = 45- 
54), which is the longest and most intelligible, gives a general statement of 
Demetrianus' and his opponent's actions with regard to the filling up of the office 
of agoranomus. That this office in combination with that of eutheniarch had 
towards the end of the third century fallen into desuetude at Oxyrhynchus owing 
to lack of candidates, but was revived by a praefect who was probably Valerius 
Pompeianus shortly before 288, was already known from 1252 verso, ii. In that 



66 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

papyrus the rtiy/xa ofgymnasiarchs and the prytanisof the senate are found taking 
action in regard to the nomination of eutheniarchs, the responsibility for whose 
appointment ultimately rested with the praefect. Here, too, there is a reference 
(1. 14 = 45) to the long-existing vacancy in the office, but the mode of appoint- 
ment described is slightly different, the holder of the office being called upon by 
the praefect to nominate his successor (1. 15 = 46), a procedure which is also 
found in the case of -npaKTop^s and comarchs ; cf. 1405. int. Demetrianus, who 
had himself filled a term of office as agoranomus, was summoned before the prae- 
fect to take part in the nominations, and somewhat against his will was induced 
on March 19 (probably 288) to nominate as his successor Agathinus, who was 
not only well off himself but had children under his inanus owning property 
(11. 16-30 = 47-50). A month later (apparently) Agathinus appealed to the 
praefect against this nomination (11. 20-2 = 50-2). The answer of the prae- 
fect to this petition (11. 27-8) is obscure ; but he seems to have referred the 
matter to the local authorities, i. e. more probably the strategus (1. 42) than the 
epistrategus (1. 32), for the services of the representative of Demetrianus were re- 
quired in the Oxyrhynchite nome (1. 2). The sentence in 11. 22-4, which is 
ignored in the second draft, is hopelessly broken : in 11. 24—6 Demetrianus argues 
that Agathinus and his sons were, owing to their wealth and the orders of the 
praefect, the proper persons to be chosen, and (11. 26-7 = 52-3) claims that they 
should be made to do their duty. 

The second section (11. 29-30 = 54-5), which provides an answer to 
the charge that Demetrianus' action was due to private enmity against 
Agathinus, introduces a mention of Demetrianus' wife, who ' knows her own 
business ' (1. 55), and did not require the assistance of the representative, if the 
second person in 1. 30 refers to him, as usual. 

The third section (1. 31 and perhaps 1. 32) apparently refers to a possible 
claim by Agathinus to substitute for himself an ex-scribe of the public bank, 
the answer being that this individual was not sufficiently wealthy, and that his 
children were not available for sharing the responsibilities of the office. Another 
section (11. 33-4) deals with the possible proposal of Agathinus to give up his 
property rather than accept office, an extreme measure which in the third century 
was not uncommonly employed (cf. 1405. int., P. S. I. 292). The answer is only 
partially preserved, but seems to refer to the fact that Agathinus had already 
undertaken equally onerous duties. The following section (11, 35 or 34-43) is of 
a more general character, somewhat like the first ; but it is too incomplete 
for restoration. That Demetrianus was successful in his efforts to get Agathinus 
appointed is shown by 1208. 16, where the latter is called agoranomus in 291. 

The reference to the property of the v-noxiipia riKva affords an interesting 



1642. APPOINTMENT OF A REPRESENTATIVE 67 

piece of evidence for the introduction into Egypt by the coiistitJitio Aiitoninimia 
of the Roman conception of patria potestas, concerning which the silence of 
papyri has been sometimes misinterpreted ; cf. 1. 5, n. 

Auprj\L09 ArnirjTpiavos Kol O)? ^prjuaTL^O) Avpr]\LOi 'A[. . .]a) AiSvjXO) Ta> 

a<5eA0ft) )(^aLpei[i>. 
d.TTOcrvi'La-Trj/J.i ere kutoc ravTa. /xou to. ypdjXfiaTa TrapacTTijuaL napa aol kv 

tS> O^vpvyyjeLTr) 
rfj ouo/xaaLo. rfj vn kfiov yeuo/xevrj Trapa rZ SLaarjpordTco T^yepiovL 

OvaXipico Tlofnrr]- 
lavat eh rrjv avr e/zoO dyopapofietau AuprjXLOv 'AyaOeiuov rov Kal 

'flpiyevov^ Ovapiavov 
5 KOL [&)?] ^prjpaTL^eL errl iropcp iavrov Kal tcov v7ro)(^eipia)v reKvcov Kal 

rrdvTa npd- 
[^ai 6]cra KUfiol Trapovri e^ecTTiv ei'y to prjre eKTTOL-qdfjyai avTOv rrjv 

evTTOpiav aK[ei- 
[vr]T(x)v ? pr}8]\ Kal KeivqTcou, fxrjSe pr]v Trpo^cope'iv tl avrZ iwl Trepiypacpfj 
[ttjs 7roXi]TiKfj9 \oprjyias. Kvpiov to dTTOuvcTTaTiKov TTavTa^fj e7r[i0]e/o[6yi/ei'oi', 
[Kal eTrep(0Tr]6el]? [ooploXoyrja-a. eppaxrOai ae eu^opai, dSeXcpi. 
10 [(eTOVs) e ToD Kvpiov] r]p[(o\v AioKXrjTLavov kol {eTOVsi) S TOV Kvpiov rjfj.a)U 

Ma^Ljiiavov ^efiaaTcov 
[ ^xC' 

[21 letters]Tou . 77-( ) ^ai'[. .]] Avpi]X{LOv) 'Aya$]eTpov tov Kal 'flpiyhrji' 

Kal o)? ■^pr]p{aTi^€i) 
[edv ? 30 1,] KeXeyadcofiev ttjv eKSeiau eiTrelv, Xi^eis ovrco9' 
[20 ].] Toi^ Trj^ dyopa{yopLLas) aT]i(pauov TrXeiaTco -^pouco eKXeXoinoTa 
15 [32 .,] . . Scd TO e^ dvTovoiiaaLas avuiaTaaOai TavTrjv 

[TTjy dp-^rji/ tjycb Se kv Tois ^€ipoT[o]i^T][paaL e ?]Ti re tin tov 

r}y€fj.6i/09 [TeTuyxai/oJ/T] (wr 

Kara t^v tov Tjf(^ip.6voi) TT^offra^iv 

[17!.]? Kal ofico^ el^a ^Slol tov tov r]yep.6vo^ (f>6^ov^ kol KiXevaavTOS tov? 
[7rXr]pd)aai'Ta? 6voiid(\eLv dvd' iavTcou Kal avTos rrXripcocra? k-^eLpoTovqaa 

[ Tfi Ky TOV ^ajxevcbO ^Avp'Ji top npoKetfiei'OV AvprjX{ioi/) 

'AyaOelvov tov Kal ^rr\pLy[e^vr)\y 

Y 1 



68 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

20 [koI coy )(pi]fx[aTi^ei) errl Tropco e]avrov koI tcoi' vTro^eipLcav TeKv\(£iv^ eTreiSr] 

VTT avTov kcrriv, kol o/zcoy 
[15 1. TrX]r]p(i)deia-T]S avTco ttjs ovofiaaias T[fj] Ky ^rov ^apiJi{ov6i)^ eKKeKXrjTai 
[17 „]o"«'^^os' dW 'iva kv ro) /xeTa^v toc^ ^[PX*^]^ A*^ kKipop-qa-r}. 0VT09 Se 

toiovt[. . 

[17 5)]?['] • d^0VT€9 aVT(7> KOL T(oy T^KVCOV [[..[•] F'^?]] ^'^'■ 

[17 tJy^"''"®''- '^"' y^P ^^^ "^^^ aAXay dp)^as fidXicrTa $e ramr^v SI9 

« • • • [ 

25 [17 ,j Ta)]v kv Trepiovaia rvy)(av6vT(ov alpovvrai koI fidXicrra KeKeXeva/ie- 

[vol ? i^ l.ji/ KOL d^iovfxev avrov e^eo-rai 777? dyopa{vop.ias) [[/cara roi)? 
j/o/zouyT] ovo/xaarOevTa 

'y'\fyafj.evov Kai avrov itKripwaavTa dvTovofiaaai 

[16 l.]f. vniyparlrev yap rfj iKKXrJTa> avTOf r]y[i[jicbv) uxrre /xevovacov irapa- 

ypacpSov Tvapa rol y 
[14 „ aY'Tols ray tt a pay pacta's . 
\kav Se Xiyrj fi€ e/c ...].. . [-j^t'ay (ovofxaKivai a[v]Tbv 77 Trpoy e\6pav, 

Xe^eiy oy-rico^y ovSefxia fxoi kcrTL 
30 €Y^6pa TTpoy ayT(6j/) ?, 0L'(5e y]a/? Koivcoyiav e^ei vnap^^ovrcov irpb^ Tr}v rj/xeTepav 

crvfx[^]io[v.] ovSh' tovto npos crk kq-T\i. 

Verso. 
[kav Se Xiyrj ? u 1,] rSiv irpo avTOV ypa/x/j.aTe[a)V r^y ST]]noaia9 rpaire^r]^ 

COVOfJ-dcruat th ayopa^vofiiav), 

ovSe yap i^ovaiav ex^V ••[•...] o fmaTpa.(^Tr]yos) dWd 'iva vnapxeiv e^a 

[19 1. o]yofJ.d^€(r6ai ^a^i'^fiiav dvTcov [^ypapp. ?]area)i'Tj 86^a<i " 'Sapamojv 

,*''■/_ ^  ^ TaVT7]S TTJS iru\{fojs) 

iKKaX€{l)(rUai apf(as) ov 

[15 „ k^v Se] Xkyr, nepl kK<TTdaew[9,] Xe^eiy on k^^cfiSprja^v lif^^^f^^J'^''^' 
Trdvra avrov a-man. 

[20 .,]o'«i p.rjS'k kv Si . 0^ T] 

35 [20 „] dXX kK€Lvov fxey d^ia> yap rrpos ravT-qv rrjv dp^rjv 
[20 ,,]ft kneiSr} e| duTovo/xacria? crvvKeirai Kal didyKt] 
[tov ig l.](TK[o]vTa KaTe)(ecr6ai. TTap^veyOrjTOiaav ovv 

]...;.... 70 .. o . ai[.'\ai(pa . eXevOipias, ical yap rd dpxua ical . . apfxartiav f^fpoy [. .?] 

[20 1.1 • TTJ evTTopta K[al rlajf vTr\oV\^Lpi(t)v reKvcov ^r]v^ tiv avrb? "■i^'^jv ''"o- 

' • L /\. U.. iJ fxaaia 

[20 „] , -q TTjv cr>( . . Xiav, dXXa dvTkyoo npo? ray kiriKCi- 



1642. APPOINTMENT OF A REPRESENTATIVE 69 

40 [fiii/a? i^ 1.] [[(fat]] /cat' yap ra dXijO^ e/cef /xrj ojxoXoyaxn Sid riva 
[20 1.] . [•] ovs koLv KaTara^co/jieOa dvayKaTov eivai rfj ^e- 
[16 5, Trj 8C\avola tov (XTpar-qyov ^KaK^lvo 8\ d^Lco •[•]••••[•]• aTCOfJl 
[[[20 „] • • • 8€VT€pa (pyXfj KaTaTayrjvai Kol Seofia[i] napa . [ 1] 

[25 „] ...[.].. VTT .. . t0[. .] . [.] , 

45 [25 jjlf^ffffo Toi/ Tfj[s a\yqpa{vopLas) a[Te(f)\avov TrXeiaro) Xp6va> eKXeXoiiroTa 
[29 ,,] • 8id TO k^ dvTOvo\^iia<TYoi''S crvviaTaaOaL ravrrju rrjv dpwhv 

[29 J,] . KOL TO ^evov ...[.]. >ca [. . ojyucoy d^a kuto, ttju tov 

[rjyefxouos npoaTa^iu tov9 TrXr]p<ji)crav]Tas tov •^(^povov av6^ lavTtcv \ovop]a(€Lv, 

Koi avTos aKoXovda 
[noiwu ? 22 1. Ka]TaKaXa)u Trj Ky tov TrpoKifxeyov *Aya6elvov tov kol 
'flpiyiiv-qv) 
50 [evTi TTopo) iavTov kol t5>v »^73-o^ei]^[i']Q)j/ TeKvcov enetSf] [vtt' a]yT6v e[aTi]v, 

lOi . X . p0(T . . 

[irXrjpcoOeLarjs avTco Trj^ ovofiaaia ?]$• fKKeKXrjTaL Trj [Ky] tov ^apfio[v6i .] 

Sio vnapyov- 

[20 1. dyopajvofxiav kol d^Lov/xev av[T]ov 6v[o^fj.a[a6ev]Ta 'i-)(jea6aL Tfj9 dpyfjt 
[24 „ Xjoyof y TT^TTOir^Kev^. .]. (t ....[...]. a? ^ov iivai d[7r]o0aj/Ta)$' 
[23 „ '^y^^pf^v TTpos avTov [. .] . [.] . yfia[.^ nepLoya'iav vnapyovTa>v ..[•]• <(il 
55 [25 ,,] • ap-aTa irpos Trjv v[f^^]T[^p]^[^] yvvaiKa, [[fi]] ^Kiivr] oiSev to iavTrjs. 

3. VTT. 4. ^ of aya^etrou COrr. from y. 6. 01. O^ (KIT oirj6r]vai, corr. 13. b o{ fKbfiav 

COrr. from y. 22. iva. 26. 1. e'xea-dai. tt] of ttjs COrr. 37. X of TTapepfx^^raxrai' 

corr. from 1] ? 

i-ii. ' Aurelius Demetrianus and as I am styled to Aur. A . . . Didymus, his brother, 
greeting. I appoint you by this my deed to appear at home in the Oxyrhynchite nome as 
my representative at the nomination made by me to his excellency the praefect Valerius 
Pompeianus of Aur. Agathinus also called Origenes, son of Varianus and as he is styled, as 
my successor in the office of agoranomus upon the security of his property and that of the 
children in his maims, and to perform every act lawful for me if I were present, in order that 
his wealth whether immovable or movable may not be alienated, and he may obtain no 
advantage to the injury of the city's provision of supplies. This deed of representation is 
valid wherever it is produced, and in answer to the formal question I gave my consent. 
I pray for your health, brother.' Date. 

3. OioXepio) Hofinrjiavm : cf. 1416. 29, n. 

5. fJTi TTopo) eavTov Koi rtov vnoxfipioiv TeKva>V. cf. 11. 20, 53) 1413. 8 6 ovofiaa-dfis (7r\ tw I8I10 

TTopo) avofidadr]. Mitteis {Grtmdz. 275) considered that the Roman idea of /i<7/rm /"o/fj/aj 
wasof practically no account in Egypt, but evidence for its influence is now coming to light. 
The present passage shows that the property of children did not escape liabilities attaching 



70 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

to that of their father. In 1703 a father is found executing the KaTaypa^r^ of property which 
his vnoxeipioi vioi (by different wives) had bought through him, this procedure being parallel 
to that found in 1268, where in the case of house-property belonging to a daughter (1. 8) 

the Karaypa(f)r] is performed by the father and uncle (1. 5), rov irarpos exovros a]vTr](y) vn6 rfj 

xeipl Kara rovs 'Poypaionv i/o/xovy (1. 9). In 1208. 6 a seller of land inherited from his mother 

acts ^ffTJa a-vvfiel3aLcoTov tov ivarpos tov koi exovros avrov vrro rfj X**/" ff'T" t. 'Vatp. v6p. ; cf. 
P. Brit. Mus. 977* ^3~^5 {ppoKoyu) nfirpaKevai . , .) TOf vndpxovTii pot Kcii wyi'^rjOevra vn^o (or 
{iTrfep) Tr]s I eV f^ovcrias pot dvyarpos KvTponiov . . . bif^f^^dovcrrjs tov [Hov in ipo\ Kara TZttiTav row 
Ivopovsl In SB. 5692. II opciKoyco TreTTpuKevai (roi . . . t))v vTrapxavaap tw a(pr]\iKL pnv vi(^ Koi 

[15 lettersjfoj Ka\Ta rjoi/y vopovi it is tempting to restore vTraxeipYv- The most recent dis- 
cussion of patria pofesfas in Egypt is by Taubenschlag, Zeitschr. d. Savigiiy-Siift. xxxvii. 
[77-230. 

6. fKnoit]6r]vai : for this verb in the sense of ' alienate ' cf. P. Brit. Mus. 483. 41. The 

allusion is to eKamais J cf. 1. 33. 

8. TToXtjrtK^f x°P^y^(^^ '• the agoranomus, besides his duties as notary, was concerned in 
the bread-supply at this period ; cf. 1252 verso. 17, n. 

II. The month can hardly be earlier than Pharmouthi, for the events described in the 
instructions apparently refer to the same year. Since the appeal of Agathinus was made on 
the 23rd of that month (1. 21 = 51), and the praefect had already given his answer (I. 27), 
the deed is likely to have been written in the period Pachon-Mesore. 

14. (KheXoiTTora : On this analogy eVXeXotJTroTa)!/ rather than eVtXeXotJTrorwi' is to be restored 
in 1252 verso. 17. 

15. avTOVopimias : cf. int. and 1405. 17 avTcovopdadai. 

i6. x"po'^["]'"][Mao-i f?]rt: ;(ftpoT[o]i'r;[^ft(rt is less Hkcly. ejn is not Satisfactory, but 
XfipoT[o]vrj[pa(Ti is hardly long enough. At the end of the line ojv was perhaps included in 
the deletion. 

20. opus : cf. 1. 17. The supposed p is more like v or tt. 

21. (KKeKk7]Tai : cf. 1408. 7, n. 

23. (r7r]o[v]8a^ovTes, but not 6i>](jpd(ovTes, Can be read. 

24. Sis a . . . [ : or 8(<e)i aa . . 

27. aiiTos r]y{jipuv) : Or avToi^s) 6 r)y, or airo^i) 6 f]y. 

7rapaypa(j)Q)v : the meaning here is not clear, perhaps 'exceptions', as in P. Leipzig 38. 

11. 4 ti' f T(iiv vopoiv &pp6^ov<Tai SiKaioXoyiai koi 7r[aplnypa<^ai. 

30. ae : apparently not pe. 

43. Sevrepa ^i'X;7 : cf. 1413. 12, n. 

45. a\yopa(i'opia<;) : the traces are not very suitable, but this word is required by the 

context ; cf. 1. 26 and 1252 verso. 16. yrjo-aro is perhaps aTroKareo-jrijo-aro (sc. 6 fjy€po)v). 

dv(]diiiTaro (cf. 1252 verso. 20) cannot be read. 

51. ^appo[vdi .] or ^app^Gvdi) ..[....] Can be read. 



1643. Appointment of a Representative. 

25*5 XI 1-3 cm. A. D. 298. 

A deed whereby an athlete, who bears an interesting list of titles (11. 1-3, n.), 
appoints a friend to go to Alexandria in search of a fugitive slave. The docu- 
ment, though called an i-niaraXp.a (1. 13), hardly differs in form from an aTrocrv- 



1643. APPOINTMENT OF A REPRESENTATIVE 71 

(TTajiKov (cf. 1642. int.). 1423, a fourth-century hToXr] for the arrest of a slave, Is 
similar ; cf. 1422. int., where the evidence concerning fugitive slaves is collected. 

\AvpriX(LOs) SapaTr]d/x/jLcoi' 6 Kol [A]l8viio^ 'O^vpvy^eL- 

[tt]9 ] Kal 'AQ-qvaio^ 7r[ ept]o5ofi< 77? KpaTLcrros 

[^vardp^-qs 5]£a ^tov Kal a)[y] ^pr}fia{TL^co) 

[AvpT]X{ia>) . . . .]cp Kal coy ^prjjiaiji^eLS:) dirb XTJy avTfJ9 'O^vpvy- 
5 [)(^eLTa>u TroXe]^? \aip€Li^. dno(j[v\v(crTr)iXL ere Kara ToSe to 
[enLo-TaXfia (wajre ae dTToSrjuovvra eh ri]v XafiTTpord- 
\Tr]v AXe^dv8pia'\v di^a^rjTfjcraL 8ovX6v p.ov oi/o/xa- 

[tl ]u coy (era)t') Xe, 61^ Kal crv avro^ yucopL^ei? 

[ ], ovnep dvevpchv rrapaSaxrei?, 

10 [e^ovaia? croi] ovarj^ ocra Ka/xol napouTL e^eariu 

[ ]a(T6ai Kal etpyiv Kal ^aariyolv Kal kva- 

[ycoyr/j/ noieiu ? e]0' oi)u 8eov karlv irpos rov^ vnoSe^a- 
[jxiuov^ avTOp] Kal atTeiadaL kKSiKeiav. to 8\ eiri- 
[araXfj.a tovto] fiova^ov aot k^eSoixiju, oirep kv- 

15 [ptoy ecrrco] rravTa^ov kmcpeponevov, Kal knepcuTr]- 

\6els ci)fxoX6]yr]cra. (erouy) iS Kal (eroyy) ly rati' KvpCcov 
\fjp5)v ALOKX'\r)TLavov Kal Ma^ifiiavov Se^aaTcof Kal (eVofy) 9 
[tcou Kvptcdv r]ix\5)V KwvcrravTLOv Kal Ma^ipiavov t5)v 
[e7r/0arecrrc£roo]i/ Kaiadpcou TIayoiv i^, vnarta^ ^avcrTOV 

20 \Kal TdXXov.\ 
2nd hand [AvpriXid]^ SapaTrd/x/xcof 6 Kal Al8v/xo9 
[KpdTiaTo]<f ^vardpyr]^ Bid ^iov eTrkaTei- 
[Xa Trdv\Ta rd TrpoKup.eva coy npo- 

[KiLTaL.^ 

5. aTToa\v\uL(7Tr)yLi. 23. a of irpoKeifjieva COIT. from ais. 

' Aurelius Sarapammon also called Didymus, a citizen of Oxyrhynchus, . . . and Athens, 
victor in the whole cycle of games, of the rank of excellency, president for life of the xystus, 
and as I am styled, to Aurelius . . ., and as you are styled, of the said city of Oxyrhynchus, 
greeting. I appoint you by this my instruction as my representative to journey to the most 
illustrious Alexandria and search for my slave called . , ., aged about 35 years, with whom 
you too are acquainted . . . ; and when you find him you are to deliver him up, having the 
same powers as I should have myself, if present, to . . ., imprison him, chastise him, and to 
make an accusation before the proper authorities against those who harboured him, and 



72 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

demand satisfaction. This instruction I have issued to you in a single copy, which is to be 
valid wherever produced, and in answer to the formal question I gave my consent.' Date 
and signature of Sarapammon. 

1-3. Cf. P. Brit. Mus. 1 1 78. 50-4 (as restored from C. I. G. 5909) e7r[l ap];^i6[pe]a>i' tov 

crvfinavTos ^varov koi ^v(TTap)(aiv ^la ^lov Koi leTTi liaXav€Ua>i> tov ^e^aarov M. Avp, ArjfjLoarparov 
^afia [EapBiavov AXf^acSpeco? 'Aj'Jrti'oecos' Adrjvatov 'E(f)f(Tiov ^fxvpvaiov Ilfpyyafirjvov Nf]t/co/i7ySf'coj 
MfiXrjaiov AatCfSaipoviov TpaWiavov TTayKpaWiaaWov ^)s TrepioSovfiKOv ttvktov uXfinTOv nopaSo^ov . . . 

(a. D. 194), and Kenyon-Bell's notes. Kpariaros {egregius) was the customary epithet of 
epistrategi and other imperial procurators of equestrian rank, but by the end of the third 
century was applied to persons of less importance, e. g. a ducenarius in 1711. 4. Another 
TTfpioSoviKtjs occurs in C. P. Herm. 7. ii. 4. 

II. ^aa-dai: or ]fcr^ot or ^rfcrOat. For fm[ycdyT]v ttokIv cf. fvayeiv in P. Leipzig 38. i. 

14 and 16. 

{^) Settlements of Claims and Receipts. 

1644. Settlement of Claims. 

i5-3Xi3-5cm. b.c. 63-62. Plate II. 

A nearly complete contract, written in the reign of Ptolemy Auletes 
(cf. 1628), whereby three brothers belonging to the catoecic cavalry renounce any 
claims against their nephew Moschion with regard to a loan of an unspecified 
amount of silver, borrowed by him some years previously from their mother, who 
had lately died, a renewal of the loan naving been arranged (1. 19, n.). A few 
lines at the end, containing the list of (six) witnesses and signatures, are missing. 
The formula resembles that of settlements of disputes or repayments of loans, of 
which the other first century B. c. examples are all Alexandrian o-uy)(&)/)7/o-ets 
of Augustus' reign (B. G. U. 1148, &c.), while of the second century B.C. 
examples only the illegible P. Amh. 42 (B.C. 179; Arsinoe) was (apparently) 
a k^afidpTvpos (rvyypucj)!], like 1644, the others being notarial agreements (e. g. 
P. Grenf. ii. 26, Taur. 4, Reinach 12) or yjnp6ypa(\)a (P. Reinach 11). 

Ba(xi\\evovTo\s UtoX^Iiulov O^ov Niov Aiouvalo^u ^iX[ond]Topo^ ^tAa5eX0oL' 
€Tov[^ ^vvyaKaLSeKccTov, ra S' aXXa toov KOLi>a>[v] coy et' 'AX[€^]auSpeia 
ypd(j)eT[at, fi]r]i'09 IlepiTiov Kal XoLa)(^ kv 'O^vpvyyoiv TToXet 

Tri\^ 0r)]^aL8o9. 6/j.oXoyovaiy Uacriccv Kal UToXefiaio? Kal 
5 An[o]XX[d)]yios, oi rpels Aiovvatov MaKeS6v€9 toov kv T019 KaroiKoi? 
Imrivlaiv,] tcol rfj^ y[e]pofiiv7]9 avTa)[u] dSeX(pfJ9 BepeuiKrjs 
r€T€[X€]v[T]T]Kvia9 vlcoL MoaxiwvL .[...].[. .]oy MaK€- 
S6v[l rcov Ka'\TOLK(t)v Imrkcou, 7rduT€S dyvids KXcondrpa^ 
A(ppo8t[T]rji, p.ri6iv kyKaXiiy avTOVS p^rjS' dXXov vnkp avTciov 



1644. SETTLEMENT OF CLAIMS 73 

10 /ii;<5' eyKaXecrcij/ firiB ineXevcreaOac tcoi Moa)(^i(oui firjSe T019 
nap av[To]v nepl ov 'iOero 6 Mocr^i'coj/ ttjl t5>v o/jLoXoyovuTcou 
fJi^Tpl avTov 8e Mo(r)(^icovo? koltol jir^repa fidix/xrji Apaivo-qi 
ri\ToX\efiaLOv KOL TavT-qs jJiiTrjWa^vias tov ^lov 
S\a'\viLov kvTOKOv dpyvpiKov K€(paXaLOV dWoos ^prifiaTi- 

15 a6\€VT0s\ Kara crvyypa<pr]i/ Sid tov kv rrji TrpoeiprjfxiurjL noXeL 
fj.vT]fxoveiov kv tol9 'ifnrpocrOev y^povoLS, }J.r]Sh nepl dXXov 
firjSeuos uttXcos tcov Kara ttjp SrjXovfMevTjj/ tov Sauecov 
avyy pac^riv , 'iv^Ka tov tou IVLoa^tcova Sid TLva^ alTias tov 
Kaivo^copia-p.oi' Trjs TrpoeLp-qfxkvr}^ dpy\y'\piKri^ avvaXXd^iOiS 

20 e/y Trjv 'Aparivo-qv kv 7riV[re<] Sid ttjv TrpoyeypafjLfievTjv 

l8i6Tr][T]a TrenoifjaOai. [k]dv S4 tls flH-(i>v napd Td irpoye- 
ypa/j.[fj.]iva 7rapaavyypa(p[fj] ^ kneXdr] T[cioi] Moa-)(ji(cvL, \(jopls 
TOV TTjv 'icjioSov dKVpo\y\ eivai kuI 7r[po]aa7roT€iadTco 
6 e7r[iX]6d>v rj 6 VTTe[p avT]ov i7r^Xeva[6p]ei>[o]9 Moa-)(^iciovt 

25 rj [Si]i k[d]y eniXOr) Ta)[v 7r]ap' avTOv kiTt\TLfi\ov dpyvpiov 

8pa)(fjLd9 ne[vT]aKoai[as] kol e/y to /3ao'tXt^[o]i' Tds taas, Kai /xrjOev 
TjTTOv. e7r[i 5]e TTd(j\L TYt'L^ 7rpoyeypa/j.pivoL9 avv- 

ivSoKovaiv [01 T]a)v 6/i[oXo]yovvTcov fj,[dpTv]pe9, tov fiev 
[Ilacricovo? Aiov]v(rio9 . [ — 

30 [13 letters]Ao5[ — 

[13 „ Ir • • [— 



On the verso 

croi/y 16 Xoia^, [6fj.oXo]yia 
Tlaaioivo^ kol tcov dSeXcpcov 
7r[pos] Moa)(^icova. 

' In the reign of Ptolemy, the god Neos Dionysus Philopator Philadelphus, the 
19th year, and the rest of the formula as written at Alexandria, the of the month 

Peritius or Choiak, at Oxyrhynchus in the Thebaid. Pasion, Ptolemaeus, and Apollonius, 
all three sons of Dionysius, IMacedonians of the catoecic cavalry, acknowledge to the son of 
their late deceased sister Berenice, Moschion son of . . ., Macedonian of the catoecic cavalry, 
all the parties being from the street of Cleopatra Aphrodite, that neither they nor any one 
else on their behalf have or will have any ground of complaint or will proceed against 
Moschion or his agents concerning the loan of money at interest which Moschion made 
from the mother of the three acknowledging parties and maternal grandmother of Moschion 



74 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

himself, Arsinoe daughter of Ptolemaeus, who too has died, which loan has been otherwise 
specified by a contract drawn up through the record-office in the aforesaid city in former 
times, or concerning any other provision whatever of the above-mentioned contract of loan, 
because Moschion for various reasons has effected the renewal of the aforesaid money- 
agreement with Arsinoe under a pledge (?) on account of the above-stated kinship. If any 
of us violates the contract or proceeds against Moschion, apart from aggression being 
invalid, the aggressor or his representative shall in addition forfeit to Moschion, or any 
representative of Moschion against whom aggression is committed, a fine of 500 drachmae 
of silver, and to the State an equal amount, and nevertheless (this contract shall be valid). 
The witnesses of the acknowledging parties join in consenting to all the above-mentioned 
provisions, they being, for Pasion, Dionysius . . .' Title. 

2. ivv\iaKaiheKaTov : the vestiges of the letter after the lacuna do not suit en-]rai«uS€Karoi;. 

3. Choiak in b. c. 63 began on Dec. 7. 

8—9. dyvias KXeoTrdrpas 'AcfipoSiTTjs : cf. 1628. 8, n. 

II. fOero: for this term in reference to the borrower cf. P. Grenf. ii. 23. 5, 31. 8, 
Leipz. 7. II. 

14. upyvf)iK(w qualifies 6[a]i'e/ov, not Ke(f)a\aiov ; cf. 1. 1 9 apy^v\piKris <TVvaWa^ea)S. 
Xp>]fJi.aTi(T6yevTosi] : cf. 99. II — 12 810 ^ Av8\pon(i\ov kch AtoyeVov?] dyopavdp.atv KexprjudTLaTai, 

and 1648. 35, n. 

19. Kdifoxapicrpdu : this word, which seems to correspond to dvavecoa-is in e.g. 1105. 21, 
is new. There is hardly any doubt about the reading, KaTaxa>pi(rp6u being inadmissible. 

20. eV 7rta[Tfi]: this might mean merely 'in good faith', but more probably implies 
a security of some kind given by Moschion. 

25-6. dpyvpiov dpaxpds n([i'T]iiKoai[us]: the circumstance that the penalty, like the loan 
itself (11. 14, 19), was in silver is unusual, private payments in the late Ptolemaic period 
being generally in bronze. The penalty to the State (also 500 silver drachmae) is higher 
than the customary 100 silver drachmae for the State in the Pathyris papyri, but in 
P. Taur. 4. 25-6 (b. c. 126) an eninpou of 20 talents of bronze with 400 silver dr. to the 
State occurs. In the Alexandrian o-i;yx«^P'7'^*'f 5°° drachmae occurs as an ininpov (e. g. 
B. G. U. 1 107. 20-1), but the amount of the customary (opiapevov npotTTipov to the State is 
nowhere mentioned. 



1645. Receipt for Personal Effects. 

2 I -5 X 30-6 cm. A. D. 308. 

An acknowledgement addressed to a man through his wife by a woman 
acting through her (ttitpottos, who was in this case appointed by the vTToixvi]iJ.aTo- 
■ypd(f)OL (11. 2-3, n.), of the receipt of money, furniture, and clothing belonging to 
her lately deceased mother. B. G. U. 419 (276-7) is a somewhat similar 
acknowledgement, but as the result of an arbitration. 

['TTTUTeias Tciov dianoTcou rjfjLon/ A]i[o]KXriTiauov tov narpos [AvyovaTcof] to 
I Kal ra\€pi[ov 0]vaXepiov Ma^ifxiavou Xe^aaTov to '^(SSofioi' Trpb 
Hid<i KaKav8((i>v) X^iTTen^piJoiv). 



1645. RECEIPT FOR PERSONAL EFFECTS 75 

\^Avpr]Xia AiSvurj Ovydrrip 'Apio]V; Si kfiov rov /car[acr]Ta^[e]i'TOS' avrrj^ 
kniTpoTTOv Kara roif? y^yoi/ora^ eV/ Avp-qXicov TK-qyopiov rov Kal ©ecoz/oy 

[26 letters] • rov? ^Apaei/iov [yejro/zei/oor kvdpyuiv vTrofj.vT]fxaToypd(f)(oi' VTTOfxvr]- 
fiaTi(j-/xov9 TO) iS (eVei) Kal (3 (erei) Me;(€ip 

[. . ? MdpKov Av]prj[Xiov '/2]/OiWo9 MdpK[o]v Av[pr]XLOV 'A]noXX(oi'Lov rov 
'laiSoopov ^ooaiKocrpiov rov Kal AXOaiioo?, AvpijXio) MeXan Ma^i/xov 

KO<TflT]- 

5 [T€vaai/ro]9 rrjs Xap.TTp\ds ko^l Xaprrpordrr)^ '0^vpvy[-^L\rMi^ TroAew? Sia rfjs 

avfx^iov Avpr]XLa\s'\ @^oSd>pas EvSaifiovos dnb rfj^ avrr]9 y^aipeiv. 

[6/xoAo]ya) dTr€cr-^ri[K\kvaL Kal 7r€7rXr] paxrOai irapa (rov rd evpeOe^ra rrapd aol 

rfjs /jLTjrpos fiov 'Apre/xiro^ rbu fiiov dvaTravcrap^vrj^ 

]<?' ^ , 

[Xpf<ToD] fikv npcorov (Tr[a]$fi(p *A[Xe^]ai'8pu'a) ovyKias 8vo ypdufxara recraapa 

Trapd K[€p]driou '4v, Kal d(f> oav ei'x^? [TTrapTj avrfj's Kara ^ipoypac^ov 
[ ] Trpayfiarias dpyvpiov [r]aXdi^ran/ eiKoa[i] rdXavr[a] SeKareaaapa 

7rXi]prj dpi.dp.ov Sid ^Lpo^, roov Se inroXoirratv raXdvroov 
[e| dTTo8o6kv~\Ta)V [av\rfj rfj pr]r[pi] pov Trepiova-T}, k[X€LvlS ?]iou ^vXt.v[o]i^, 

r[v]pia piKpd Tpt^aKa Svo, crrpoopdria rpi^aKa Svo, 
10 [ ] ISio-^poopou peao[rpi^]aK6i>, vttoXv^viou, rpaTre^i[o]i^, KLdd)i'[io]u 

neScKov rpi^aKov, rd ndura eK TrXrjpovs 
[ ]....[ ]i/a . [. . oujSe mpl d\X'\Xov ov\p€vo\'i 

a7ra^a7rA[a)]? rm Ka\6o^ov kvy p[d](f)OV rj dypd(pov rrpdyparos ocp^LXTJparo? 
[45 letters] to avvoXov dno r[a>v 'i^prrpoaO^v ^povoov p^xpi rrjs ii^ecrrcoarj^ 
[■qpepa^ KaB' ovrivaovv rponov ?, Kal di'aSeScoKivai e/y dKv]pa>(rLv ro 7rp[o]KL- 

pevov [r]^*^ raXdvroiv eiKocri ypappdriov. rr]v Se 
[diro\r)u ? ravrrjv aoi €^(86pr]v npbs d(T(f)dX]€idu [(ro]y Sid rod 

ktrLrponov dypappdra>v ovroov vnoypd(poi^ro9, ^'rty 
15 [Kvpia eVro) Travra)(ov InKpepopei/r}, Kal €7rep(orT]del](Ta [co]//oX6y7;o-a. (2nd hand) 

AvprjXeia Ai8vpr) 'Apiov 8l' kpov rov kntrporrov MdpKov 
[AvpT]Xecov 'f2pi(ovo9 'ia-)(ov Trapd Avpr]Xi]ov Me[A]aroy Sid rfJ9 crvp^iov 

AvprjXias ©eoScopas rd^ irpoKipeva^ 
[■)(pv(rov ovy]Kia9 Svo yp[dppara riaaapa irapd] Ki[p]dri[o]i' tv Kal rd ri]^ 

XonrdSo9 dpyvpiov rdXavra 8^Kar(.(y(cr)(pa TrXrjpr]^, 
[Kal 'e<T)(0u] rrjv TTpoKip[kvr]v KaraaKevrju ?] €/c rrXripovs, Kal ovSiva Xoyov 

(:yo3 77/909 avrov irepl ovSevb? rov KaOoXov 



76 THE OXYRHYNCHVS PAPYRI 

[e/y TO \oL\Tr6v, Koi €Tr[^p(orr}6d(ja a)yuoAlo[y]»/o-a co? TrpoACixe. AvprjXeio? 
'f2[p€icou] typeyjra vnep avTrjs KeXevaei 
20 [t77? irpoy^ypaixjiivris ? AvprjXias AiS]vfxrjS ypdfi/xaTa [irj dSveirjs. 

I. ro i'. 2. vp of awpjjXtwi' COIT. from p. I. Vpijyofjiov. 7. t of €t;^« COrr. from (T. 

9. Trepinvaj}' Pap. 1. rMXela. 10. tt of nediKou COrr. from « ? 1. irail^iKou. 1 4. oji' of 

aypapparcov COrr. from r-u. 1 6. 1. Me'[X]ai/oy. 18. ^ and v oi Ka6o\ov COrr. 19. 1. Trp6- 

Keirm . . . iypayj/a. et of nvpT]\fios COff. from is. vnep. 

' In the consulship of our masters Diocletianus father of the Augusti for the loth time 
and Galerius Valerius Maximianus for the 7th time, the day before the Calends of September. 
Aurelia Didyme daughter of Arius, through me her guardian appointed by memoranda 
drawn up before the Aurelii Gregorius also called Theon . . . and . . . son of Arsenius, 
formerly hypomnematographi in office in the r4lh and 2nd year, Mecheir . ., Marcus 
Aurelius Horion son of INIarcus Aurelius Apollonius son of Isidorus, of the Sosicosmian 
tribe and Althaean deme, to Aurelius Melas son of Maximus, ex-cosmetes of the illustrious 
and most illustrious city of Oxyrhynchus, through his wife Aurelia Theodora daughter of 
Eudaemon, of the said city, greeting. I acknowledge that I have received and been paid 
in full by you the property of my deceased mother Artemeis found in your possession, 
consisting of 2 ounces, 4 grammes less one carat of gold of the first quality on the Alexandrine 
standard, and out of 20 talents of silver belonging to her, received by you in accordance 
with a deed of . . . administration, 14 talents, the complete amount, from hand to hand, the 
remaining 6 talents having been paid to my mother in her lifetime ; a wooden bed, 2 small 
worn cushions, 2 worn mattresses, a partly worn undyed . . ., a lampstand, a small table, 
a worn child's frock, all complete, and (I make no claim concerning this) or any other matter, 
debt, or ... at all of any kind whatever, whether secured in writing or not, from former 
times up to the present day, and I have given up to you for cancellation the aforesaid bond 
for 20 talents. And I have issued to you for your security this receipt . . . through my 
guardian, who signs since I am illiterate, which receipt shall be valid wherever it is pro- 
duced, and in answer to the formal question I gave my consent.' Signature of Didyme 
written by Horion. 

I For the dating cf. P. Grenf. ii. 72, 75, as corrected by Mommsen, Hermes 
xxxii. 544. 

2-3. The local official who was generally addressed in regard to the guardianship of 
minors (eViTpoTrou implies that Didyme was a minor ; cf. 1637. 3, n.) was the exegetes ; cf. 
888. int. and B. G. U. 1070. The hypomnematographi ranked at the head of the muni- 
cipal officials ; cf. 1412. 1-3, n. vnofivijpaTKTuovs probably implies an application in court ; 

cf. 898. 26—7 ^i^ovIkov tov arpci(jrjyov\ Kaff vnop.vT]paTiapovi KpilvavTOS erepov fxov iniTpoirov 

KaTaarTaBijvai. The 14th year (of Galerius) and 2nd (of Severus) was 305-6. 

4. MeXnvi: in 1. 16 M([\]aTos, probably less correctly. 

4—5. KO(Tpr]\[TfvaauTo^s : s is doubtful and ^ov could be read ; but Koapi]\\T(v(TavTOi fiovXev- 
t]ov here does not suit 11. 6-7 and 9, where the initial lacuna is of the same size and a much 
shorter restoration is preferable. 

7. The meaning of the interlinear addition is quite obscure, xp^'^os rrpcoTos is a novel 
expression in papyri, apparently referring to the quality of the gold. This is the earliest 
reference in a papyrus to the Alexandrine standard of Byzantine gold, which is frequently 
mentioned later. Cf. 154. 13, n. 

7-8. x'-poypa^pov [ 1 npnynarius : this sccms to mean a deed appointing Melas to 



1645. RECEIPT FOR PERSONAL EFFECTS 77 

be the Trpay/inrfVTT?? of Artemeis. The lacuna may have contained an adjective, or \npayfiaTLai 
may be the termination of a compound word. 

10. The word before lhi6xp(i>yiov is Hkely to have been a dress of some kind; cf, 

E.G. U. 327. 7 (Tov^piKonaKKiov Ibiox- MfO'o[^/''/3]ntoi' is a new form. -rrehiKov [=. TtathiKOv) i^ 

very uncertain : the first letter was certainly ( or k originally, and there was apparently 
another letter (o- or X ?) between it and e, while between 8 and t there is a lacuna in which 
a narrow letter like p might be lost ; but, though there is no clear evidence of any correction 
having taken place, Keh\_p\iK6v (i. e. ' cedar-coloured ') is not a known form, and to-eS is an 
unsatisfactory combination. There is a space ^hex Kida)v[io\v, but that does not prove that this 
is separate from the following word. 

1 1 . Something like Ka\ ovhtva \6yov e^m 7rp6s ere TTf pt TovTov ov8e is expected at the 
beginning of this line; cf. 1. 18. The traces of 4 letters near the beginning might be read 

o]uSei/[a, or \6yoi' ouSe'ji/n 7r[p6f] ae nepl is possible later. 

14. Probably an^^v or dia-a-fjv is to be restored after TavTrjv. uypappdrcov ovTav (sc. r^pav) 

seems to be a plural viaiestatis in order to avoid connecting dypappdrov with imTponov. 

15. For the restoration cf. e. g. 1643. 14-15. 



1646. Receipts for Rent. 

I2-7X22-5Cm. A. D. 268-9. 

Part of a series of receipts for rent paid by Aurelius Serenus also called 
Sarapion (cf. 1631. i, n.) to various agents of the heirs of a veteran, who had been 
officialis on the praefect's staff, in the 15th year of Gallienus (267-8} and following 
years. The chief interest of the papyrus lies in the date Phaophi 23 of the 3rd 
year of Claudius II (11. 32-4), i. e. Oct. 20, 269, which is important for the 
chronology of that emperor and has been discussed in 1476. int. There were 
two systems of reckoning the years of Claudius, one assigning him three years by 
making his first year coincide with the 15th of Gallienus, the other assigning him 
only two by making his first year coincide with the i6th of Gallienus. 1646 
evidently agreed with the coins in ignoring the 16th year of Gallienus, and 
making 268-9 the 2nd year of Claudius in opposition to e.g. P. Tebt. 581 and 
Flor. 265, which are dated in the 16th year of Gallienus after his death, and 1698, 
which apparently makes 268-9 the ist year of Claudius ; cf. 1698. int. 

Col. i. Col. ii. 

KXrjpovo/jioL Ovi(3iov IIovTrXiov 2nd hand 01 avToi KXr]poi'6//.oi 

Qverpavov ra>v kuT^tiico^ drro- UovnXiov Sl' alfiov 'Av- 

XeXvfxei^cof dno 6(f>(f)LKtaXicoi' {Au'^Spoixd-^ov dnnav^a]- 

kirdpyov Alyvirrov yei>ofj.ii'ov ^ov- (rraQ^vre^ rco avrSi 

X[evTOv) 25 Xapanicoui -^aipiv. drrea-- 

5 Trjs Xap-Trpordrr]^ TToXeco? ^ov napd crov vn\p dpyv- 



78 



THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 



t5>v 'AXe^afSpicou SL^i/xov 

nXovToyiyovs 7rpayfxa{T€VTov) Av- 
prjXim 

Seprji'Q) T(0 Kal XapanLoovei ■^aLpei(i'). 

dniayov napa crov tov9 dpyvl^pL)Kovs 
lo (popov^ Tov ei'€crTa)TOS i€ (eVoy?) ajr 

yeaj/oyer? [dpovpcov] nepl Tlaelfi^Lv 

kv )(\copoTs (dpovpcov) ^L. dpyvpiov 
8{p)a- 

Xjias Tp^iaKoatas dSSo/jLrJKOv- 

ra Tr€VT€. / (Sp.) roe, TrXrjprj^. 
15 Kvpia 7] dno'^r] ovcrd jjlov (ISioypa- 

(^ov, Kal iTTepcoTTjOeh ofioXoyrjaa. 

€Tovs le raXXir]vo[v S€^a]crTov 

Mexet> S. 

ofiOLcos Si[d TOV avTov nXovToye- 
20 [Houy TTpa\y ixa{TevTov) — 



pLKcov (popcau TOV aiv^a- 

(TTCOTOS TpiTOV a'lT0V9 S)(l') ye- 

(cpyls nepl Uaei/xii' e5a- 
30 cpcoi/ (Trept TJai'ijiLv] knl Xoyov 
Tpa\p.a^ ^UKoaia?, Kal eTre- 
pcoTTjOh op-oXoyrjaa. atTOV? 
TpiTov KXavSiov X^^aaTov 
^a(o(p[i Tpi'TT} [Kal e/JAcay. 
Traces of 2 lines. 



3rd hand. 



Col. iii. 



Beginnings of 20 lines. 



Verso. 

4th hand 57 <?[7rox].'7 (popcov Ovl^lov 
UovttXlov [ 



I. ov'i^iov. 13. 1. f^8ofJLi]KovTa. 15. 1. l8i6ypa(f>os. 2 2. 1. (/jlov. 23. 

araOevTos. 27. 1. eVeirrcoToy. 28, 32. 1. erovs. 3I. 1. Spaxfias SiaKoalas. 



anocrv- 



i-i8. ' The heirs of Vibius Publius, an honourably discharged veteran, sometime 
officialis of the praefect of Egypt, ex-senator of the most illustrious city of Alexandria, 
through me, Plutogenes, agent, to Aurelius Serenus also called Sarapion, greeting. I have 
received from you the rent in money for the present 15th year for the 7^ arourae of land 
which you cultivate in the area of Paeimis with green-stuffs, 375 drachmae of silver, total 
375 dr., in full. This receipt, which is written in my own hand, is valid, and in answer 
to the formal question I gave my consent. The 15th year of Gallienus Augustus, 
Mecheir 4.' 

23. a-no(TV(na6ivii<))% : cf. 1634. 3, P., 1642. 2. 

{/i) Apprenticeship. 

1647. Apprenticeship to a Weaver. 

18-9 X 6-8 cm. Late second century. 

A contract whereby Platonis also called Ophelia apprenticed her female 
slave for four years to a weaver to be taught the trade. The conclusion with the 
date is lost ; but Platonis is mentioned again in 1721, which was written in 187, 



1647. APPRENTICESHIP TO A WEAVER 



79 



and 1647 is approximately contemporary with 725 (183), which closely resembles 
it in formula. Earlier contracts with weavers from Oxyrhynchus are 275 (66) and 
322 {-if^) ; B. G. U. I03I, which also concerns a slave at Oxyrhynchus, is with a 
KTeyto-TTjs and of the third century, being less complete. Similar contracts with 
weavers from other nomes are P. Tebt. 385 (117), 443 (113), B. G. U. 855 (147), 
P. Grenf. ii. 59 (189), P. S. I. 241 (3rd cent.) ; of. also B. G. U. 1135 (B- c. 13), 96 
(3rd cent.), 724 (155), P. S. I. 287 (377), which concern other trades. In P. Tebt. 
384 (10) apprenticeship to a weaver is combined with a loan from him ; of. 
P. Flor. 44 (158). 1647 mentions a new tax on apprenticeships (eK^oVets : 
11. 44-6, n.). On the verso is a much effaced letter of Apia (?). 



^OyL6koyov\<Jiv a]XA[?7A]o[i]? [JTAa- 
TdivXs Tj Kal '/20€[At]a 'f2p€L(o[i'0S 
OLTT ^O^vovy-^Oiv TToAeo)? ftera [kv- 
piov Tov ofioyvqcrLOv dS€\(p[ov 

5 nXccToofos Kal [A]oyKi[s] 'Jcr/'(o[- 
poi [i-qrpo^ Ticdcnos a7r[o 
TOV AcppoSeiaiov rij^ M€iKpd[? 
'Odaecos yipSio^, rj [xkv TI\[a- 
TOivh T] Kal 'f2(pisXia €KS[e86- 

10 crOaL T(p AovKLCp rjv e^ei a^?;- 
XiKa SovXrjv QepjiovOiov 
Trp\o\^ [idQrjaLv TrJ9 y€pSi[a- 
Krjs Tk')(vrjS e[7rt] '^povov e- 
TT] reaaapa dTTO v€o^r]VLa\y 

15 TOV €^rj^ jX-qVOS Tv^l TOV 

kv^cTTWTos [erofjy, e0' d 6p€\l/[ii' 
Kal luaTeuv TTji/ TraiSa 
Kal 7rape^€(T$aL avTrju tco 
SiSaaKdXo) Ka6 fj/iipav 
20 ttTTo duaToXf]9 TjXiov fii- 
y^pL 8vae(09 eKT^Xovaav 
ndvTa TO, kTriTpanrjcroixe- 
va avTrj vn avTov dvrjKOV- 
Ta TJj [n]poK€i/i€VT] re- 



25 x^?/' P^i-<^Qov kirl ixkv TOV 

TTpOdTOV kviaVTOV KaTOL 

fj.rjpa 8pay(^ixaiv oktco, 
€7rl 8e TOP S€[vT]€[po]i/ 6- 
fxoims KaTO. [ii\riv\a'\ 8[pa- 
30 XpLcov <5e/ca5f[o,] Kal e- 

TtI tov TpiTOV 6fl[0l[<09 

KaTa jjLrjva Spa^iicov 
SeKae^, Kal kirl tov [r]eT[a/0- 
Tov kviavTov 6fioiQ)[9 

35 KaTa fxfjva Spa)(/x[d>v 
€LK0cn, Xr]fj.\l/ea[Oai S]e 
TTjv rraiSa KaT tT\os e/y 
iopTcov Xoyov dpyia9 VlA.^' 
pa9 SeKaoKTO), edv 8[€ 17- 

40 fM^pa^ Tiv[ds] dpyrjcrr] rj da6[€- 
viq(T\r}, To]vTCov e7r[i] T[ds i'- 
aas 7ra[paii\ev^l tco 8i8[a- 

(TKdX[co] IX€Td TOV ^p[6v0V, 

T[a>]v Tr]9 Te-)(vrj9 y^^'eipco- 
45 va^Lccv Ka\l] iKS6(r€a)v T[eAe(j- 

fldTCOV OVTCOV 77/30? 

[Tb]y 8i8daKaXov 6 8e [ 



I 7. 'ifiaTeuv. 



47. o corr. 



8o THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

' Platonis also called Ophelia, daughter of Horion, of Oxyrhynchus, with her guardian 
who is her full brother, Plato, and Lucius son of Ision and Tisasis, of Aphrodisium in the 
Small Oasis, weaver, mutually acknowledge, Platonis also called Ophelia that she has 
apprenticed to Lucius her slave Thermuthion, who is under age, to learn the trade of 
weaving for a period of 4 years dating from the ist of the coming month Tubi of the 
present year, for which period she is to feed and clothe the girl and produce her to her 
instructor daily from sunrise to sunset in the performance of all the duties to be imposed on 
her by him appertaining to the aforesaid trade, her pay being for the first year at the rate 
of 8 drachmae a month, for the second year 12 dr. a month, for the third year 16 dr. 
a month, and for the fourth year 20 dr. a month, and that the girl is to be allowed annually 
18 days' holiday on account of festivals, while, if there are any days on which she does no 
work or is ill, she shall remain with her instructor for a number equal to these at the end 
of the period, the taxes upon the trade and imposts upon apprenticeship being chargeable 
to the instructor; and Lucius on his part . . .' 

7. Tov 'A<^poSeio-iou : this is probably a village in the Small Oasis called after a shrine 
of Aphrodite (Hathor), rather than a temple itself; cf. e.g. 719. 10 otto tov Tpvcpuvos 
\Elaeio]u, referring to an Oxyrhynchite village. The Small Oasis had a metropolis (Psobthis, 
485. 18), and therefore presumably included a few villages. 

13-14. err] reaaapa : in B. G. U. ro2i the term is three years, in 725 five, in 322 and 
P. Tebt. 385 two, in P. Grenf. ii. 59 20 months, in B. G. U. 855 18 months, in 275, 
P. S. L 241, Tebt. 384 one year. 

16. [eVovjr: there is not room for [\ erov]s (sc. of Commodus ; cf. int.), much less for 
two figures. 

16-17. I'^ B.G. U. 1021. 14-15 the master of the slave was, as here, responsible for 
the food and clothing, and similarly in 725. 15 the guardian of the apprentice was 
responsible for the food. In 275. 14 sqq. an allowance of 5 drachmae a month for food 
and 12 dr. at the end of the period for clothing was made to the father of the apprentice by 
the instructor, who was not responsible for the food and clothing in the first instance, and 
paid no wages. In 322 and P. Tebt. 385 the arrangement was somewhat similar to that 
in 275, the instructor paying 4 drachmae a month for food and providing the clothing, but 
no wages. 

22. emrpairrja-ofifva: SO B. G. U. I02I. 16; eTrirpaTT^rja-Ofieva rather than eTnTa)(6jr](r6fieua is 
probably to be restored in 725. 13, though cf. 275. 11 eTnTatra-oixeva. 

25. fiia-dov : in 725 the apprentice was paid nothing for 2 years and 7 months, then 
12 dr. a month for the rest of the 3rd year, and 16 and 24 dr. a month in the 4th and 5th 
years respectively; in 275, 322, and P. Tebt. 385 no wages were paid; cf. 11. 16-17, "• 
In P. Tebt. 384 wages are mentioned in 1. 20, but not specified. 

39. deKaoKTw: in 725. 37 20 holidays in a year were allowed. 

44-6. This is the first mention of e/cSoo-fwi' TeXea-fiara. Possibly the tax in P. Tebt. 384. 
1 1 doubtfully read as rod iniTpiTov, which was paid by the relatives of the apprentice in 
contrast to the Xanypacjna and ;^fiptoi'(i^toi/ paid by the instructor, is really idendcal. Weavers 
at Oxyrhynchus were organized in a kind of guild, one of the <'ip(f)o8a of the city being 
called the TepSiaKov, and it is not surprising that the government took the opportunity of 
levying an impost on the right of entrance. 322 (cf. 275. 17, n.) also mentions the 
xeipoiii'ii^iov, which was apparently paid, as here, by the instructor, whereas the poll-tax, 
XcopnTiKov and viKt] were paid by the modier of the apprentice. In 275 all the brjpocna were 
paid by the father of the apprentice ; but in P. Tebt. 385 they were paid by the instructor. 
725 makes no provision for the payment of taxes. The annual ;^fi/)ww«|(oi' on weavers at 



1647. APPRENTICESHIP TO A WEAVER 8i 

Oxyrhynchus was generally 36 drachmae in the first century (288. int.), but somewhat 
higher rates occur in second-century Fayum papyri ; cf. P. Tebt. 305. int. 

47- The papyrus probably continued 6 Se [Aov/cto? evdoKchv tovtois naai Ka\ fKdibd^eiv rfiv 

TToiBa Tr)i' SrjXovfifvrjv Tfxvr)v ktK., as in 725. 47 sqq. 



[i) Abstracts of Contracts. 

1648. AliSTRACTS OF CONTRACTS, ETC. 

15 X 44-7 cm. Late second century. 

On the recto are parts of four columns of a list of abstracts of contracts and 
other documents concerning the property of a family, similar to a Strassburg 
papyrus edited by Wilcken in Archiv iv. 130-42. The papyrus was reduced in 
height and joined to at least one different document (of which traces survive to the 
left of Col. i)j in order to receive on the verso an account of proceedings before an 
emperor (33), and only the middle portions of the columns on the recto are pre- 
served, while the beginning and end of the whole list, which may have extended 
over other columns in each direction, are lost. The Strassburg papyrus, which is 
complete at the end, has the signature of an official, who was no doubt connected 
with the record-ofifice where the documents in question were kept, but to whom it 
was addressed is unknown. Both it and 1648 may have begun ''EyA?jju,v/^t? 
fK Tjjs h]\xo(Ti(i)V \6yiAv (or hi][xo(TLai-) /3t/iAto^7;\-7;s ck . . ., like 1649, P. S. I. 4,50 verso, 
and B. G. U. 861, which contained very similar lists of documents, generally 
in abstracts. 1724, 1725, and probably 962 verso are also of the same character 
as 1648. This group of abstracts of miscellaneous documents of different 
dates relating to a particular family is to be distinguished from (i) the official 
abstracts of documents concerning real property (Staorpco/xara) drawn up in the 
fBtfiXiod^Ki] €yKT')](r€(Dv with marginal annotations, exemplified by 274, P. Amh. 98, 
and B. G. U. 1072, and (3) returns of contracts sent in monthly to the /3t/3Ato- 
(t)v\aK€s (yKTria^cov, such as P. Flor. 24 and probably 25, Leipz. 31, Brit. Mus. 
11794-Flor. 51, Cairo Preisigke 31, B. G. U. 540, P. S. I. 190 (?), 221 (?), SB. 
5167-73. These two classes of lists, besides the actual documents themselves, 
probably formed the material on which lists like the present one were based. 

The earliest date mentioned in 1648 is A. D. 57 (1. 65), and the latest certain 
date in it is 169-70 (1. 4) ; but in 1. 70 there is probably a reference to the 
25th year of Commodus (A. D. 185) ; cf. n. The recto of the papyrus is in any 
case likely to be earlier than the reign of Severus both on account of the hand- 
writing and because the emperor with whom 33 is concerned is probably Marcus 
Aurelius or Commodus. At least six generations of the family in question can 

G 



82 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

be distinguished. These are in chronological order: (j) Petosorapis (11. 39, 59) ; 
(2) Sarapion (11. 38, 46-7, 58) ; (3) Zoilus I (11. 26, 37-8, 46-7, 5(S ; living in A. D. 
117-18); (4) Saras (11. 4, 18, 37, 41-2, 46; living in A. D. 154), who married 
Hermogenis (1. 18) and had a brother Theon (11. 46-7) and a sister Terathonis 
(1- 5^); (5) Zoilus II (11. 4, 9, 18, 42; living in 165-9), ^^'^"0 married Herai's 
(1. 14 ; living in 168) ; (6) Taaphochis also called Ta . onutis (1. 17 ; living in 168). 
Since the order of the entries in 1648 is not, like those in 1649, chronological, and 
many of them are quite short, dates being frequently omitted, the relationship of 
several individuals mentioned to the six generations of the family in question is 
not clear. Thus Sarapion who was living in A. D. 8c i (11. 43-4) must with his 
father Sarapion be distinct from (2) ; but possibly (i) Petosorapis was the son of 
one of them. Saras son of Zoilus surnamed Amois (1. 68) is possibly identical 
with (4) ; but he is more likely to have been the son of (5), since the entry con- 
cerning him probably refers to A. D. 185, and this ZoTlus with a surname may be 
distinct both from (3) and (5). 

The documents described include sales of slaves (11. 4-12), house-property 
(11. 13-31), land (probably 11. ^3"^)^ workshops and materials connected with 
dyeing (11. 50-64), receipts for taxes on the inheritance of catoecic land (11. 37-42), 
divisions of property (11. 43-7), a loan on mortgage, which had been subjected to 
b-qp-oaLooa-is (11. 68-71), receipts of an uncertain character (11. 72-4, 83-90), 
viToixvijixaTa (11. 75, 91-3), a fxerahocnixov (1. 32, n.), perhaps a biaa-roXtKov (1. 82, n.), 
TTpoKT-QTLKa hiKai<a}xaTa (1. 66), contracts of uncertain character (11. 76-8), and 
an extract of some kind (11. 79-81). 

Col. i. 

Parts of 3 lines. 
I (erovs:) Avpr]Xiov 'Autmulvov Zq>iXo9 XoLpdro^ (oi'rjia-aro) 
5 TTapa UereyjMVTos Kdaropos ttjv vTrdp)(i^ov(rai') 

avTO) 8ov\(riv) S^ppLov6[iov) kTTLKiKX{rip.ivr]v) 'laiSdopai' 

coy (cTftij/) LT). 

q {€T0V9) AvpijXmu 'AvTcovivov koI Ovijpov Kaiadprnv 
rSiv Kvpictiv Za)iX{os) (ovrjaaro irapd ^a- 
10 TpfJT09 ^arpeiovs) SovXou Wdtv vvnl 

^iTLKeKX[r]^^vov) 'AyaOov ^{aifiova) {eran/) y 
Kai erepov Wdiu kTTiKiKX{r]}i^vov) Afifidi[viov) coy (eT(Sf) 8 
T] (erouy) AvprjXtoiv 'AvTcovivov Kaiaapos t[ov Kv\piov 
KOI 6eov OvTJpov Tvj3i IT] e7rp[i]aT0 'Hpat^ 



1648. ABSTRACTS OF CONTRACTS, ETC. 83 

15 Ka.v8i(jiivo[i) Tov KavSaiov fx^ra Kvpiov 

Tov vlov ^Apoy-qTov ^apaiTi(ii[vos) 7[ov\ Tpo(pi{fjLOv) 

^avT{fjs:) dvya{rpl) Taa(pa))(^cc rfj koI Ta\.](ji)VVT{^i ?) 

ZcoiXov TOV ^apd[To]^ /z7^t(/)o?) 'Epixoy€VL8{ps) 

TTapa. Aioy^vovs &€ ov tov AiSv^fiOv) 

20 [tov Kal ?.].... T ..( ) ix[r]T{pbs)] KrjSiXXa^ 

AovKiov daTrjs Kal A[ II]avcr€iptos 

[to]v XapaTTLOivos p.r]T{pb9) [ ]apiov Trjv 

[v'Trd]p)([ov(Tau) ccyTOi[s] olKi{av) \kn dii(f)o\8iov) IIa[fi\ixi{vovs) 
[IlapaSeicrov. ] 

10, 12. ^a'iv, 14. rjpdis. 



Col. ii. 

Traces of i line. 
26 jS [iTOVs) ASpLavov enpiaTo Zcoi\o9 Sapa7rL(c[uos:) 

TrapoL "Hpcovos Kal 'flpioovo^ ttjv virdp^^iovaav) avTols 
tS> fief " HpoovL KaTo. to lB' t£ 8\ 'flplcovL 

Kard TO Xl^OLTToi') 8' OLKia^ Kal aiOpL[o]v Kal avX[rjs:) Kal €T€pa 
30 ^pr](TT{ripLa) Kal napd tovt{oi9) ei(To8{pv) Kal 'e^o8{ou) Kal 

Ta (TVUKv[poi/]T{a) [eTT d]ix<p6{8ov) n.afip.^{yovs!) Tlapa8[eL<T0v), 
peTaSoaifjiov KXedp-^{ov) . . . ( ) ixeTa8o6{\v) l!apairi<o{vL) 
AOrjvaLOV €TnTp67T{a)) Ai . . . k{ ) TTCpl kpya<TT(riyp(C)(»iv 
^a(f)iKa)u. 
35 y^prijiaTLapos {dpovpcou) . 5' Kajd TlaXSicnv. 

)(^pr]p.aTicrpbs {apovpoou) 8 nepl Tenqviv Kal ^evvpiu. 
TeXos KaTaXoyi^ia piS>v) Xapdros ZcoiX^ov) tmv KaTr)VT{r]Kvia)v) 
et? avTov dno 6f6/j.[aT09) ZooiXov XapaTTLCovos 
TOV TLeToaopdniLoi) nepl IlaXSxnv [dpovpcou) q 
40 Kal TTepl TenovLv Kal T€oy^{Lv ?) (dpovpd>v) y8. 
T(Xo9 KaTaXo-)(j^La p-Siv) XapdTo[s Kal] tcou a(5eX(0©i'). 
reA(os) KaTaXo)(ia{fia)v) Za}iX[o]y XapaTos dirb tov TraTpos, 
dvTiypa{(f)0v) Siaipecricos Xapavioavos Kal "Hptouo? dp^oijipoov) 
XapaTTLoaiyos:) knl tov y {(tov?) Tltov. 

G 2 



84 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

45 dXiXo) ofioico^ inl rov l( {erovs) 'Autooulvov Uavvi ly 

XapdT09 Kol 0ia)vo9 dfji(l)[o]T{epaiv) Zm\{ov) t[6\v X apaTritccvos). 
d\(Xo) 6/jLOia}9 'Xapdros Koi Qm{vos;) dfi(l>07{ip(ap) Z(oiX{ov) tov SapaTT{icovo9). 

Remains of i line. 

29. 1. oiKiau KOL atdpiyow koi avKy]v). 

Col. iii. 

Remains of i line. 

50 Kal Ta>v ky Xi^o? rov lpyaaTr){piov) eu 5fa\//-[e]tX(oty) 7677(019) €K^(y<T€<ov), 
7a>v 7rpoK{eip^ua>v) T^y z. \pr]ais 'Ett^vtl XapaTTLO^iyos) 
aTTeXievdepov) Ar}nr]7pov7{p9) TlXov7dpyJ^ov) dyrb 7fj9 a[v7fj9) 7r6X(€cos) 
€(f> 6(T0v ^fj dKoX[ov6(o9) 7fj cn]ix.aivofi[€VT)) SiaOrjKTj, ro) ^e 
epya(T7r]pt(a ipye . ( ) kol iK)(ycr[eai), yi{70V€s) v67{ov) 

55 KXr]pov6\ixoi)v) Aap-aTOS, ^oppd ^iXoueiKov, dTrirjXLOiTOv) pvijxrj), 
Xl(369 7rapdS{€iaos). 
^apa7rids Kal Avy^t? dfx^67['epaL) 'Ap6a>i/ios TlaaTrio? 
Kal T] T0V7C0U p^r]7T]p Tepa6a>i/is ZooiX{ov) SapaTT^iwi/os) 
TOV TIi7ooQV(JopdTnos 7r€7rpdK(aai) to, VTrdp^(ou7a) avTjj 

60 (pop7ia Kal SoKcocTLv Kal TO. a-vvctiKoSojJLrjpi^vd) 

Pa(^LKa kpy a<T7r\pia kv 7U) dTroSeS^iiy/xivcp) ^a(f)eL(o, 
Kal ey^^ovcrtv kv T0V7(p -^aXK^lov fioXv^ovv Kal 
7tl6ov 6(T7pdK{ivov), eTL Se Kal 0V9 'i^ovai dTro Xi^o{i) 
TOV kpyacTTrjpiov yj/eiXiovs) roTrfouy). 

65 y {^Tovs) Nipcioi/os KXavSiov Kaiaapo? 4>ap/xovOi a Sloc 70v 

kv 0^vpvy^{a>v) 7r6X(€i) dyopavofxeiov 7TpoKTr}TLK{a) 8iKamfi{aTa) 
Tail/ dirb Ai/^oy tov kpyao-Trjpiov. 
Srjfji0(rt(oaL9 SapaTO? ZcolXov Trpoaoovofxaa^piuov) 'AfioiTOS' 

k8avuaaT{o) (Spa^/xas) 'A tokov kuto. fifjya (8pa\iiS>v) q aTTo tov 

70 €re(rr(a)roy) /j.r][vb9) Tlavpi Ke (eVous ?) [e^' v7r{o6rJKT]) ? ol]K{ia9) L \1kpoy9 
KOi{yr\i) TTpbs 
ZaxTLfiov TIav<Ti\ipL09 KaToc to X]o{i7rov) L avv 7{ols:) avTrji^) 



uvrais. 



1648. ABSTRACTS OF CONTRACTS, ETC. 



85 



Col. 

UTTOxh [']'[ 

Koi e7nTpoir{ ) a[ — 
dTTo\rj Scc^€ivo[v — 
75 vnojiv-qfia JT[ — 

avfi^6X{aioi' ?) nepl . [ — 
ofioXoyiid) Ave^ — 

erepov avToav [ — 

80 IlToXXapovs rj Kal . [ — nepl 
TeirovLv Kal H€vv[pii/ — 
dvTtypa{(f)Ov) 8LaaToXi\^Kov ? — 
dno^T] 'IcTLoyrjS [ — (eVofs) 
A{ypT]Xiov) Kal Ovrjpov KaL(rdp[(i)v 
T(i>V KvpLa>v — 



IV. 



85 [irpcoTT]) diro-)(r} rStv [ — 

iT^pa d7ro\f] 'Icri6v[T]^ — (eVoyy) 
AvTcoyiyov 
Kal Ovrjpov Kac(Tdp[<oi> ra)V KV- 

pLa>v — 
TidvTiov tS)v [ — 
dvSpos avrifjs) . [ — 
90 ZmXov p.rj[T{pbs) — 

dvrty pa[(f>ov) {>7rop.vr}p[aTos — 
dvTLYpa{(f)Ov) VTrop.vT]{paT09) . [ — 

€7rl TOV ^ {€T0V9). [ 

Traces of i line. 



84. 



85. (I anoxrj. 



88. oiv 01 TvavTiov corr. 



' loth year of Aurelius Antoninus, Zoi'lus son of Saras bought from Petechon son of 
Castor the female slave belonging to him, Thermuthion surnamed Isidora, aged about 
18 years. 

6th year of the Aurelii Antoninus and Verus Caesars the lords, Zoi'lus bought from 
Phatres son of Phatres his slave Psais now surnamed Agathodaemon, aged 3, and another 
Psais surnamed Ammonius, aged about 4. 

8th year of the Aurelii Antoninus Caesar the lord and the deified Verus, Tubi 18, 
Herai's daughter of Candion son of Candaeus with her guardian, her son Harouetes son of 
Sarapion son of Trophimus, bought for her daughter Taaphochis also called Ta . onutis 
(laughter of Zoi'lus son of Saras, his mother being Hermogenis, from Diogenes son of 
The . . . son of Didymus also called . . ., his mother being Cedilla daughter of Lucius, an 
Alexandrian, and A . . . son of Pausiris son of Sarapion, his mother being . . . arion, the 
house belonging to them in the quarter of Pammenes' Garden. 

2nd year of Hadrian, Zo'i'lus son of Sarapion bought from Heron and Horion their 
property, owned as regards ^ by Heron and as regards the remaining i by Horion, con- 
sisting of a house, yard, and court and other fixtures, and an entrance and exit by the side 
of these, and appurtenances, in the quarter of Pammenes' Garden. 

A memorandum served by Clearchus son of . . . upon Sarapion son of Athenaeus, 
guardian of Di . . ., concerning dyeing-workshops. 

A contract concerning , i arourae at Palosis. 

A contract concerning 4 arourae in the areas of Tepouis and Senuris. 

Tax on land-distribution paid by Saras son of Zo'ilus upon 6 arourae in the area of 
Palosis inherited by him from Zo'ilus son of Sarapion son of Petosorapis, and 3^ arourae 
in the areas of Tepouis and Teouchis (?). 



86 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

Tax on land-dislribution paid by Saras and his brothers. 

Tax on land-distribution paid by Zoi'lus son of Saras on land inherited from his 
father. 

Copy of a division of property between Sarapion and Heron, both sons of Sarapion, in 
the 3rd year of Titus. 

Ditto in the 17th year of Antoninus, Pauni 13, between Saras and Theon, both sons 
of Zoi'lus son of Sarapion. 

Ditto between Saras and Theon, both sons of Zoilus son of Sarapion. 

. . . and the drains in vacant spaces on the west of the workshop, the use of ^ the 
above-mentioned being reserved for Epeus son of Sarapion, frcedman of Demetrous 
daughter of Plutarchus, of the said city, for his lifetime in accordance with the aforesaid 
will, and ... at the workshop and drains. The adjacent areas are on the south land of the 
heirs of Damas, on the norih land of Philonicus, on the east a street, on the west 
a garden. 

Sarapias and Aunchis, both daughters of Harthonis son of Paapis, and their mother 
Terathonis daughter of Zoi'lus son of Sarapion son of Petosorapis have sold the produce 
and roof and dyeing-workshops constructed jointly, which belong to them in the aforesaid 
dyeing-place, and the leaden pot and earthenware cask which they possess there, and further 
the vacant spaces which they possess on the west of the workshop. 

3rd year of Nero Claudius Caesar, Pharmouthi i, through the office of the agoranomi 
at Oxyrhynchus, deeds concerning previous ownership of the ground on the west of the 
workshop. 

Publication effected by Saras son of Zo'i'lus surnamed Amo'i's. He borrowed 
1,000 drachmae at 6 drachmae a month interest from the present month Pauni of the 25th 
year on the security of a half share of a house owned jointly in respect of the remaining 
half by Zosimus son of Pausiris with its fixtures . . .' 

14-18. HeraVs was married twice, having a son by Sarapion (1. 16) and a daughter by 
Zo'i'lus (1. 18). The dative in 1. 17, apparently in the sense o{ vnij) with the genitive, is 
unusual, but it seems impossible to read Tpoc{)i(^nov) and connect the dative with that word. 

20. /x[r;T(pos)] KrjbtXXas : there would be room for 2 or 3 more letters in the lacuna, but 
fiTjTpos is regularly abbreviated in 1648, and there seems to have been a blank space before 
KijfitXXof, though that is not a known name. 

32. fxeraboaifjiov : cf. P. Tebt. 316. 12. Here, however, a document concerning 
8T)iioaia>(Tis seems to be meant; cf. 1. 68 and 1472. int. 

33. f'pyda-Tpcoii is not a known form (though cf. aXecnpov, ^nrjrpor. vcfiuvTpov, &c.) and 
seems to be only a misspelling ; cf. l^acfjiKa fpyaa-rt'ipia in 1. 61. 

35. xPVfJ^o'^'^o-pos : cf. 164:9 passim and P. Strassb. {Archiv iv. 134-5), where in iii. 41 
XpW' refers to a dialpea-is, and in iv. 9 to a npaais, probably, as Wilcken remarks, implying 
a notarial contract in contrast to a x^^poypa^pov. Here and in 1. 36 a sale is probably meant. 
Palosis was in the Thmoisepho toparchy ; cf. 1659. 88. 

36. Tepouis and Senuris were in the'^X-rw Timapxui ; cf. 721. 9, 1285. 63. 

37. reXos KUTaXox{i(rpoiv) : this tax was payable on the grant or transfer of catoecic land, 
whether by cession or inheritance; cf. P. Tebt. 357. 3, n. 

40. T€ovx{iv ?) : this village, which was no doubt in the "Auco ronapxia like 'I'epouis 
(1. 36, n.), is unknown, and the reading of the first four letters is very doubtful ; but 'Aevx{iv), 
a village in that toparchy known from 1659. 14, is not suitable here. 

50. iKx{}j(Jiu>v): cf. fKxv(r(f<Ti) in 1. 54, P. Brit. Mus. 11 77 (an account of water-works). 

91 Ti^rjs fKxvatalvJ Koi KaSwv 0(TTpa(c(ira)i'), III Tip.rjS (Kx('(Tfu>v u(TTpaK{ivu^v\ eli 7rpnj3(o\riv\, 
186 Tip.Tjs ^vX(a)i') avKapii'l[v(o{vy^ ets (Kxi'frLs Kat (jfinnT^ ) (= (ii'aT:^oTiap6v?) prjxUtvoop) KncrreWov 



1648. ABSTRACTS OF CONTRACTS, ETC. 87 

' AX(roii9, 218 ^v\{<jiv) avKafifiviv(i3(^v) ^ els eTna-K(^fvr]v\ fK)(V(Teco(v), 237 eis Kt'jXava (K;^vaeo>[v'\ Kan/aj(i') 
^ fMuw^v) y, 247 ] (Is €V[i(r(c(evj/i')] fKxvcrfaiv) iit]x{nvo)v) ^i'w(i') r], 1220. 16 eK^vcrmiovs IjXovs. 
Reil [Gewerb. 65, 83, 85) in those instances explains iKxvaeis as baskets for receiving and 
emitting water in a shadilf ox sakiyeh ; cf. Elyviol. Magnum oxeToVpam' to. KrjXoiveia ;} eKxiia-eis 

ai Xeyo^evai rcov iirjxavTjudTav, tO which Photius and SuidaS add flat 8e avrai ^{iXivai ^ Keparivai. 

But here at any rate they seem to mean pipes for introducing and letting off water of 
a iia(p{Lov, for 11. 50-6 apparently refer to the same property as 11. 57-67 ; cf. especially 1. 50 
with 11. 63-4, 67. A stop should perhaps be placed after the symbol for fjfiiaelas in 1. 51 
instead of after eKxi^o'^'^")- 

53-4. The construction of rw 8e ktX. is not clear, epye . ( ) is possibly epy(ao-)6T(at). 
The letter following y could be w, but not u. The e of Se is raised slightly above the line ; 
but 8((^8r]\(OfXfV(f) is a more extensive abbreviation than is usual in 1648 (though cf. A{ipr]\iov) 
in 1. 84 and dnfX^tvdepov) in 1. 52), and a dative does not connect well with the preceding 
sentence, while rw(i') . . . fpya<TTt^pim{v) is not suitable. 

59. Utruiovdopcmios : he is obviously identical with HeToaapdirijLos) in 1. 39. 

60. boKatriv : cf LXX Eccles. X. 18 raneivwdfja-eTai 17 doKOXTis, and Hesych. SoKOJO-tf' 
(TTeyrj, 

66. TrpoKTTjTiKa diKaibjpaTu : cf. 1636. 23—5. 

68. bTjpoaricoa-is : cf. 1472. int. 

69. 6 drachmae per 1,000 a month is less than the usual rate of interest, which is 10 
per 1,000; but rpico^oXfios TOKOS (5 per 1,000) is not uncommon. 

70. Kf {erovs ?) : the tip of a stroke coming high above the line suits the symbol for erovs 
very well, but ku is possible. The 25th year is not Hkely to refer to Augustus, so that 
Commodus is presumably the emperor in question, but the 2 ist year might refer to Hadrian 
or Antoninus, besides Augustus and Tiberius. f'vearT{oiTos) ptjivos) is merely a quotation 
from the original document, and has no bearing on the date of 1648. For [f<^' u7ro^(r;Kj/) 
oi]K(i'as), for which cf. e.g. 270. 16, there is not room, and either [e'^' in:{odf]Krj) oi]K(t'a$-) was 
written (cf. 11. 53-4, n.), or [e^' vtto\6{Jikt,) (oIkius) should be read. The vestige of a stroke 
joining the symbol for -^ is inconclusive. 

71. XPW'VP^"^^ Ol" (TvyKvpovai is tO be supplied after t[o'ls) avrrji^i). 

75. vn6pvr]pa : cf. 1649, where contracts are regularly accompanied by an eVurK(6(^^ei/) 

vnopi'rjpa. 

76, <Tvp^6X{aLov) or tri;/x/ioX(t/cdi') is more probable than (Tvp^o\{ov), since nepi follows. 
Cf. P. Strassb. iii. 55 [Arc/ii'' iv. 134) o-v/i[/36]Xt[K]6i^ ypdppa. 

82. Sta(rroX([Koi; : the reading of all the letters after 6ta is very uncertain, but StatpeVfor 
(cf. 1. 43) is inadmissible. 8iaaToXi[Ko{) (or 8ta(TroX^[s) can mean either a vnopvrjpa to 
an official concerning a claim (e.g. about a pledge; 68. 33) or an order for payment 
(cf. 516. int.). 

84. This line probably connects with 1. 83, though it is not indented. A' may have 
been an afterthought, especially as the names of emperors are not elsewhere abbreviated in 
1648 ; cf. 11. 53-4, n. 

1649. Abstracts of Contracts. 

22-2Xi3-6cm. After A. D. 280. 

A series of extracts from the records of the /3t/iAto^r;K?j hjpLoaicoi- Xuyoor 
at Oxyrhynchus, containinj^ brief abstracts of documents concerning the property 
of a family, similar to 1648, but about a century later; cf. 1648. int. The ends 



88 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

of lines are lost, and fairly certain restorations of 11. 3, 6, 10, 14, and 21 combine 
to suggest that about 25 letters are missing in 11. 1-17 and 10 more after that 
point ; cf. 1. 2, n. The heading of the list, showing the source of it, is partly 
preserved (1. i, n.). The items are arranged chronologically, beginning in A. D. 
257 (1. 3), the latest referring to a year which is not earlier than 279-80 (1. 29 ; 
cf. 1. 27). The lower margin of the column is partly extant, and that the list was 
continued in one or more columns now lost (cf. 1648) is not very likely, for the 
handwriting suits the concluding portion of the reign of Probus better than the 
fourth century. The first two entries (11. 2-8) mention a woman called Sarapias, 
and a different Sarapias found in 1. 12 may be her daughter; but most of the 
other names are lost. With three exceptions (11. 2-8 and 18-19) each entry men- 
tions (i) a v-noixviqixa (i- e. memorandum or application to some official ; cf. 1648. 
75) which had been officially examined, (2) one or more contracts accompanying 
the vTT6fj.vi]fj.a, the verb -napiOiTo, i. e. * deposited ' in the archives, being apparently 
supplied in each case (cf. 1. 6). Most of these contracts were simply called 
XprifJiaTLo-ixoi (i. e. notarial documents ; cf. 1648. ^^, n.), their character not being 
specified ; others were apparently x^i-poypacpa of the nature ofdo-^dAftat (11. 14-17, 
25-7), and both classes had in some cases been subjected to eKp.apTvpTja-L'i (cf. 
1562). A will, also accompanied by a vTrop.vqiJ.a, is the subject of 11. 5-8 : the 
nature of the documents mentioned in 11. 2-4 and 18-19 is obscured by the 
lacunae. 

"EyXrjfi.yjns e/c Tfj[s 8r]/xo(T]i[cov X6]y[cov] §il3\io[6T]Kr)s €k 18 letters ? 
^apanias FefxeXXeLvov firjirpb?) 'EpfiiTapiov y^e[ 25 letters 
Kal Tcou dScXcpooy coy 7reyOi€)(ei enl rov e (eVouy) [OvaXepiavov Kal FaXXi-qi/ov 
Kal Kopv-qXiov OvaXepiavov Se^aarcov X[o]i[aK . . 
5 la {^T0V9) 6pot(o9 Tov Kvpiov r]pa>v FaXXirji/ov Se^aa[TOv 14 letters pcO' v- 
7ro/xuTJ/Ma{T09) napeOeTO dvTiypa{(l>ov) 'PcopaiKfj^ [SiadrJKT]^ r^y iavTOv fxeu 

yvvaL- 
Kos TTJ^ Se XapaTTidBo^ Kal tcou dSeXcpwu d[S€X^rj^ 19 letters 
dnb T17S avrfj9 noXecos coy mpuy^u. [ 

(^7riaK(€(pOev ?) ijiT6p.vq{pLa) k^ 6v6pa{ros) AvprjXiov 'ATpr]T[ov ij letters dnb rrjs 
10 avTTJ^ TToXeoy Kal tov (Tvv7rapaTe6iu[Ta poua)(bi/ )(^pripa[TLapbv) coy inpuyei 
knl TOV i^rjs t/3 (eVouy) XoiaK X. 
lTn<TK{€(p6\v) V7r6pv7]{pLa) Kal tov e7revexO{evTa) ')(^pr)pa{TL(Tpbv) [e^ 6v6pa{Tos) ? 
14 letters Xapa- 
TridSos AttoXXcoviov inl tov i€ (eroi/y) opoioas. [ 



1649. ABSTRACTS OF CONTRACTS 89 

€in(TK{(i(f>6'kv) vn6[ivri{jia) e^ 6u6fj.a{T09) avT^fjs) kuI to. avv'7T[apaTe6{ipTa) 
)(^eip6ypa{(f)a) ? kKjiapTvp-qOi^evTa) Sia tov 
15 ivOdSe iivqp.ovLov, oau {11(a) da(pd\e[ia 19 letters, irepa 

Si' rj^ H^X^P^^^ v[7r]dp)(^ovTa virb IJ[ 27 letters cos nepu^et. 

€7rl TOV T {iTOVs) TOV Kvpiov \fipS)v'\ AvT[o^^K[pdTopos AvprjXiavov 

a {eTOvi) TOV Kvpiov rjfjLcou TaKL[Tov X^^acrTov 30 letters 'lai- 
Sd>pa9 XeTTTLfiLOv EvS[aLfjLovos coy mpLe^eL ? 
20 kni(TK{(e^6\v) vTT6^vr]{jia) e'| 6i/6fxa{T09) to[v 35 letters Kal tou avv- 

7rapaTe6{iuTa) /xova^o[u ^pr]ixa{jia(iov) kKfxapTvpr)6{(evTa) Sid tov evOdSe 

fJLvqp.0- 
vdov m 7repL€)^[ei) e7T[l tov . (eVofyj — • 
i7n(XK(((p6eu) v7r6fjLur){fj.a) e| ouopaijos) [avT{ov) ? koI tov (TvvTvapaT^BikvTa) 
/iOva)(hi' )^pr]fia(TLafJ.bi^) 
iK/iapTvpr)6{ei/Ta) 8id t[ov li/OdSe fXi/rjfioveLOV coy Trepie^et Inl tov . (erouy). 
25 knLaK{e(f)6\v) vn6fxvr]{p.a) e| ovoiiairos) [2,'^ letters kol dvTiypa^a ? 
iTiptoi/ da(f)a\eLa>v S yevofileucou 26 letters 
coy 7repii)((ov(Tt) enl tov e (eVoyy) TIp6^\ov Xefiaa-Tov — 
e[7ri<rK{€(l>6lu) V7r6jxvr][ixa)] e| ovojiairos) [aur( ) ? kol tov (TVi/iTapaT€6[€UTa) 
fJiova-^^ov \priiia(Tianov) eKfjiapTvpr]6{evTa) Sid 
tov [euOdSe fjOf-q jxov^uov coy Trepie^ei enl tov . (eVouy) — 

6. p<t>fJLdiKr]s. 9. v7rofivr][na) ; SO in 11. 12, &C. 1. 'AS/i7jT[ou. 1 5. (ov u. 1 6. vtto. 

1. Cf. B. G. U, 274. I €K ^i^\io6)'iKi]s 8r]ij.oalcov \6yoov Ko\{\r)fjLaTO'i) orj t(^6ij.ov) i^, followed 

by an extract from a taxing-list, 86 1. i eK ^i[3\io6rjKr]s [Sr^fioa-laiv \6yu>v e^] c-ma-Keyj/foys fi[f6' 
fTtpa, followed by an abstract of a lease, 870. i eV ^t/3X. brnx(o(jlu)v) \6yu)v e| fnia-Keyj/fo}! 

r)fifpr](Tlai olico(^TreBov ?) . . . (a year ?) Km/xrj': 2oKPonaiov Nt]<tov p-eS^ (1. fieO') erf pa, followed by 

a description of house-property, P. S. I. 450 verso. 48 €y\{r]fji\}/ii) «< rrjs tChv evKTrjo-ecov e/c 

S»aa-rpd)jLiaT09 Kwprjriov Se^o), followed by an abstract of a napaxaprjcris of land, 69 ey\[rip.^is) (K 
8t]p.o{(Tias) ^if3X[io6r]Kr}s) €K 7ratSiaK[^y] (1. TreS.) fTTiKplatas 6 {^4rov^^ deoii 'AXe^dj'5po[i;] Ko\(\rjpaT09:^ 

^^ dfi(f)68ov 'Kpnaiov, followed by entries about the ownership of house-property, 1287. i 

tyX. eV 8t]fj.. ftijiX. fK TTfSiaKfjs eViK^piVews) (sO Vitelli from P. S. I. 450) 18 {erovs) KoX{\ijpaTns) v 
"S.evinira). 

2. p.(\Ta Kvplov followed by a proper name is unlikely, for in 11. 6-7, 12-13, and 19 the 
women concerned seem to act without Kvpioi, and a verb like miptdfro (cf. 1. 6), an accusative 
(e. g. 8iaipe(np), and a proper name have to be supplied in this line, while a lacuna of e. g. 
50 letters here does not suit 11. 6, 10, 14, and 21. 

4. Cornelius Valerianus is the elder, not the younger, son of Gallienus, though 
Saloninus too is apparently called Augustus in an Alexandrian coin of the 4th year 
{Prosopogr. imp. Rom. ii. 273). 

5-6. p(& {?^op.v!]\j.a(jo^ . . . [8uiB)JKT]<,- : cf. 1725. 20-1. 



90 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

9. (TriaK{e(t>dfv ?) v7ro/xvjj(^a) : one at least of the two words has to be in the accusative, and 
the aorist participle here is in accordance with (rvvnapareOivTa (11. 10, &c.), enfvfxdivra (1. 12), 

and (Kfj.apTvpr]6evra (11. 24, &C.), while 67rto-K(f\//ii') VTrofjLvri{iJ.aros) \s unsatisfactory. f7naK[f(f)dev) 

corresponds to e$ eiTiaKfyj^ecoi in the headings of B. G. U. 86i and 870 quoted in 1. i, n. 

14. For ;^etpoypa(0a) cf. 1724. 21-32. ypufiyLara is alsO possible; cf. ypdfxfjia in 

P. Strassb. iii. 29 {Archiv iv. 134). 

22. Since Tacitus did not have a 2nd year, and Probus is mentioned in 1. 27 for 
apparently the first time, the figure of the year here and in I. 24 is likely to have been a (or 
Tov aiiTov ; cf. 1. 18). 

25. For dvTiypacpa cf. 1648. 43, 82, 9 1-2. 



II. PRIVATE ACCOUNTS 

{a) Accounts of Transport. 

1650 and 1650 {a). ACCOUNTS OF FREIGHT TO MEMPHIS. 
1650 18-7 X 16-4 cm. ; 1650 {a) 18-4 x 8-6 cm. Late first or early second century. 

These two papyri, which were found together and were written probably 
about the end of the first century, contain accounts relating to the transport 
of wheat and beans (?) to Memphis by water (cf. Wilcken, Gj-nndz. p. 378), and 
emanating presumably from a vavKkripos or KV^(pvriTr)s. 1650 is in two columns, 
each concerned with a different boat, carrying respectively 550 and 540 artabae 
of wheat, the various charges connected with which are nearly identical in 
the two accounts and are put in the same order. 1650 [a), referring to another 
commodity, is in a different hand and shows some other differences of detail, 
though many of the items mentioned in 1650 recur. 1651, though a century 
at least later in date, is closely similar. Other more or less cognate accounts 
are P. Paris 60 bis {= W. Chr. 30) and Hibeh 110 recto. 21 sqq. of the third 
century ];. c, and of the later Roman period P. Fay. 104, Ryl. 324 [a), Flor. '^'^^. 

1650. Col. i. Col. ii. 

Aoyos Me/j.(p€co{^) k6- Aoyos Meyu^eco? k6- 

Aoyoy ttclktcoi/o? ^[dpra^coi^ ?)T] 20 aXX[ov) TrXipiov) OaXafirj-yov [nvpSiv) 

(TTvpov) {dpTa(3<oi/) (f)v (5pa^/iai) fxS, {dpTaf3cou) (pp. ^{Sp.) ytty]] 

i^^oiv {8p.) T, coy rcov [apr.) p (Sp.) -q [8 p.) py , 

5 ykvov^ {pp.) 8, vecov (8p.) ^, 



1650 AND 1650 {a). ACCOUNTS OF FREIGHT 



91 



kpavvriTt.K{ov) 
Tpan^^eiTT] 
■^eiptaTiKOV 
dXXayrj{9) 



10 lpnr]vel{s\ 
TTrjSaXiov 



yevov^ 

kpavvr]T\LKOv) 
25 rpa7r€^€LT[r)) 

yeipKTTLKOV 

aK\ayf]s 
ip/XTjueT 

7TT]8a\lOV 

30 ypafifiarevcri 
'AprepeiTi 
^iipoypa[(f)ia9) 

TTlTTaKLOV 



{Sp.) s, 

{8p. 

{Sp. 

(Sp. 

{Sp. 

{Sp. 

{Sp. 



.) a, 

■) ^, 
.) a, 

18 {nev- 

{Sp.) 8, 
{Sp.) a, 
{Sp-) a, 

{T^Tpdo^.), 



{8p.) nC {rpic^^.). 



{8p.) 8, 
{Sp.) a, 
{Sp.) 6, 
{Sp.) a, 
{Sp.) /3, 
{8p.) lS {rerpdo- 
^oXou), 
(f)vXa^ diro y{f\<i ?) kol KvS{dpcp ?) (re- 

rpa>^.), 
ypap/xaT^vai {Sp.) S, 

'ApT^p-eiTi {Sp.) a, 

15 Xfipo7pa(0'ay) (^P-) "■' 

TTLTTUKIOV {r^Tpdo^.), 

kpavvr}TiK{ov) €19 X(6yoi') €nrovS{fJ9) 
/ (5p.) ^a. 



22. veoii^ over an expunction. 

' Memphis account, the 29th. Account of a wherry : 550 artabae of wheat 44 drachmae, 
repairs 6 dr., tax 4 dr., examination-dues 4 dr., to the banker i dr., commission 5 dr., 
exchange i dr., to an interpreter 2 dr., rudder 14 dr. 4 ob., a guard from the land (?) and 
for a boat(.?) 4 ob., to clerks 4 dr., to Artemeis i dr., affidavit i dr., receipt 4 ob., examina- 
tion-dues for a libation 2 dr., total 91 dr.' 

' Memphis account, the 29th. Another boat with a hold, for 540 artabae of wheat at 
8 dr. per 100 art., 43 dr.,' &c. 

2. At the end of the line a faint dot with a stroke above it appears to represent an 
expunged artaba-sign. 

3. Cf. 1. 21, where the payment is at the same rate, 8 dr. per 100 artabae. This sum 
probably represents cost of transport. 

4. Cf. 1. 22 and 1650 {a). 2, where 5 dr. 5 ob, are paid veov, but the meaning is obscure. 
Possibly the reference is to tackle of some kind for the boat; cf. ntjbaXlov in 11. 11, 29, 
1650 {a). 2, 1651. 5, and ^vXtKod in 1651. 12. 

5. Cf. P. Hamb. 17. iii. 6, where [-yje'^us), as suggested by the editor, is probably the 
right restoration and 8ia{(p6pov) may well precede. In 1651. 4 T[e]Kovs apparently corre- 
sponds to yf'povs here and in 1650 {a). 3 ; cf. P. Flor. 335. 6 reXovs airStu, and the reXr] 
MffKpeas advanced to a Kv^epvi]TTjs in 919, with which must be associated the charge Xifievos 
M(fi(peo)s found in Fayiam customs-receipts. The item yevovs or reXovs in this group of 
accounts is thus probably to be explained as a form of octroi-duty, yevr/ in connexion with 

the rent of hr^fioaia yrj OCCUr in P. Flor. 18, 19 sqq. eKcpopicov Ka\ 7Tpoafx€Tpovfi€i'(ov Koi 

yfvwv Kal ixovobea-fiias xop^ov. Cf. the common use of fiSos in reference to taxation, e. g. 
P. Fay. 55. 6. 



92 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

6. ipavvr)TiK(ov) •• cf. 1. 24 and 1651. 2, wliere ihe charge is at the same rale, P. Fay. 104, 
where several payments are entered fpavvijTois (evidently customs officials), and P. Paris 60 i/'s. 
15 epevvtjTcu nXolov. Regulations concerning ipewa are given in P. Tebt. 5. 22-7. 

8. ;^€t/3toTt«oC : cf. P. Tebt. 121. 49, where xfipiariKw ctk has been explained as a pay- 
ment for the services of a x"p"rT»;s', as in P. Tebt. 188 hai:a{yi]s) x«tp]t<n-^t, a meaning which 
would be suitable enough in the present passage. x^P"^'^"'"'" is also used in the sense of 

a current-account book, e. g. 1257. 10, P. Goodsp. 30. iv. 5 iv ■nirTaKita Surrjplxf? frdyr] Ka\ iv 

XtpKTTiKois ovK fvp^iaKfrai). But ;^etpt(TTtKos is found as an epithet of -rrvpos in 1444. 4 and 
1526. 4, and it is perhaps rather with that use and the x^'-P'^^t^^s Neas noXfcos especially 
concerned with the transport of corn to Rome (cf. Wilcken, Grtindz. 369, P. Giessen 11. 
II, n.) that ;^f«po-rt/coj' here should be brought into connexion. An analogous form 
h-MXiipioTiKov, which is coupled with (j)6pfTpoi> and paid to vavKXripoi, occurs in an unpublished 
British Museum papyrus of the third century b.c. 

9. Cf. P. Flor. 335. 18 dXXa-y^f. 

10. The dative singular was doubtless intended, as in 1. 28. 

12. This entry does not recur in Col. ii nor in 1650 (a), and the abbreviations are 
obscure. Kv8(dpu>) is restored on the analogy of 1651. 15, but km is doubtful and kiki'6( ) 
could be read ; dn6 y(^fjs) was proposed by Rostowzew. The charge for a (pvXa^ may be taken 
to correspond to those for a o-rpartwrj;? in 1650 (<?). 7, and a IdtvecpiKidpios and a-Taricovapios 
in 1651. 13, 19. Cf. e.g. the (pvXaKiriKd in P. Hibeh no recto. 22. 

13. ypap.fxaT€v(Ti : cf. the ypapfiaTiKov in P. Hibeh no recto. 23 sqq., and P. Fay. 104. 

15 Ta^ov\\api^a>. 

16. TTiTTdKiov is a word applied to documents of various kinds — letters, accounts, 
memoranda, receipts, &c. The meaning of receipt or ticket seems most likely here ; 

cf. e. g. TTiTTUKiou Kaixr]\(x>v, nnrdKiov cr({)payt(7fiov, &C., in the CoptOS tariff (O. G. I. 674. 

21 sqq.). 

1 7. This extra charge airovdrjs, for other examples of which cf 1744. 3 and P. Tebt. 347. 
2, n., is not repeated in Col. ii or in 1650 {a). In 1651. 18, however, i dr. i ob. are 
entered (pawrjru in addition to 4 dr. ipawrjT ik^ov). 

1650 {a). 

] . y Aoyoy Meii(f)^o^' Kidfiov {Spa)(^fial) pi6, [ 
veov {8p.) e {nevToo^oXop), TrrjSaXiov (Sp.) iS {irevTco^.), [ 
TpaiTi({LTri) {8p.) a, yivovs (Sp.) i], epavi'[r]TiK{ov) {8p.) , , 
Tajiiov (Sp.) I, )(^LpiaTiKov {Sp.) iS[, 
5 dXXayf) {Sp.) /3, aw^oXiKo. {Sp.) /3, 

ypapfiarecoy [Sp.) 8, \ipoypa(pLa[s (Sp.) . , 
(TTpaTidoTrj {Sp.) S, 7r{Te]iTTaKiov {SvSPoXoi). [ 

I. 1. Meficpews xvdpov (or Kepd/xou). 'J. 6 COrr. 

'The .. th, Memphis account. For beans (?) 119 drachmae, repairs 5 dr. 5 ob., 
rudder 14 dr. 5 ob., to the banker i dr., tax 8 dr., examination-dues . . dr., storage 10 dr., 
commission 14 dr., exchange 2 dr., receipt-charges 2 dr., clerks 4 dr., affidavit . dr., to 
a soldier 4 dr., receipt 2 ob.' 



1650 AND 1650(^7). ACCOUNTS OF FREIGHT 93 

I. A stroke above the vestige before \6yos shows that the day of the month stood at the 
beginning of the line. The initial sum 119 dr. is much larger than the corresponding 
figures in 1650, so that, unless something other than cost of freight was included, the cargo 
must have been proportionately greater. 

4. Tafxiov here is more likely to mean ' storehouse ' than ' treasury ', as e. g. in 
P. Fay, 300 \om{ai) iv rafilan (apr.) vji. Cf. P. Brit. INIus. 928. 3-6 (iii, p. 190), where the 

entry Tayaiov {apr.) a is placed between 'Kaxavo\(T7re'pfj.ov Trjs {apr.) {8p.) a (0,3.) [fjfncof:i.) and 
dvlaXwfxaTos nXoiov (Sp.) 6. 

7. a^TparMTr] : cf. 1651. 13, 19, n. These soldiers may well have been the eiriirXooi 
who commonly accompanied cargoes of grain ; cf. 276. 8-10, P. Brit. Mus. 256 recto, {a) 2 
(ii. 99 = \V. C/ir. 443), and 1749. 

1651. Account of Freight. 

15-1 X II cm. Third century. 

An account of expenses connected with a freight of jars of wine, closely 
resembling 1650 and 1650 (a) ; cf. int. to those papyri. The writing is across the 
fibres, but whether on the recto or verso is not clear. 

Tcou V KipaijXLOov) €K {T€Tpoo^6Xov) (rjfxccolSeXiov) {Spa^fial) r, 
kpavvr)TiK{ov) {8p.) 8, 

dfaXcofiaro? olvqyitas) ((J/O.) X<^ (jpico^oXov), 

t[€]Xovs {8p.) k8, 

5 7rT)8aXiov (8p.) fj8 (rerpcw^.) {tj/xko^.), 

ypan/jiaTicov {Sp.) rj, 

yiLvovTai) (8p.) TTre (Svo^oXoi). 
(_ 7rpo(r8iaypa{(f)Ofi€i^coi^) (Sp.) X, 

dXXayfj9 {8p.) j8 (o^oXoy), 

10 )^eipoypa{^ca9) (xyOicw/S.), 

yiivovTai) irril to avTo) [8p.) vn]. 
^vXlkoO [Sp.) l8 {8vo(3.), 

^{eve^LKLapico) {8p.) 8, 

yiivovTaC) eiT(l to avTo) (8p.) vXc;- {8v6^.). 
1 5 KvSdpco (rerpcw/?.), 

. [.]Tei [TeTpco^.), 

TTlTTaKlOV (Sp.) a (6/3oA.), 

epavvr}Tfj {8p.) a (o/3oA.), 

[a]TaTioouapia> {8p.) /3 (Sv6^.). 

I 13- ^. 



94 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

'For 400 jars at 4^ obols, 300 dr., examination dues 4 dr., expense of carriage of 
wine 36 dr. 3 ob., tax 24 dr., rudder 12 dr. 4^ ob., clerks 8 dr., total 385 dr. 2 ob. Extra 
payments on this, 30 dr., exchange 2 dr. i ob., affidavit 3 ob., total amount 418 dr. 
Timber 14 dr. 2 ob., to a beticficiarms 4 dr., total amount 436 dr. 2 ob. To a boat 4 ob., 
... 4 ob., receipt i dr. i ob., to an examiner 1 dr. i ob., to a soldier on guard 2 dr. 
2 ob.' 

4. The first letter may be equally well read as y, but the third seems to be plainly X, 
not V, and 7[e]wvy (cf. 1650. 5, 23, 1650 {a). 3) is thus unsuitable. The sense, however, is 
much the same; cf. 1650. 5, n. 

7. (Suo^oXot) : this is \ obol in excess. 

8. The symbol at the beginning of this line is commonly used in accounts to indicate 
deduction, which is here obviously excluded, the following items being added in 1. 11 to the 
preceding total. If, however, the sign is interpreted as equivalent to hv, like the Ptolemaic b, 
it can include other meanings than those of division and subtraction, and becomes easily 
intelligible in the present passage. 

12. ^vXiKov: cf. P. Fay. 104. 20, where the next entry is a-xe8ias ofioicos {^x^^^^^ as 
proposed in P. Hibeh no. 25, n., is wrong; cf. P. Flor. 335. 11). 
16. A vestige of the first letter is consistent with e. g. n, t, x- 

18. This second charge (cf. 1. 2) is comparable to fls \[6yov) a-n-ov8{iii) in 1650. 17. 

19. Cf. 1650 (a). 7, n., and 62. 13, where a o-raricoi/aptos- is mentioned in connexion 
with the embarkation of corn. On the stationarii, including centurions, decurions, and 
beveficiarii (1. 13), introduced by the Romans for police purposes see Wilcken, 
Grundz. 413-14. 

1652. Accounts of Tr.\nsport. 

{(i) 5-2 X 14-2 cm. ; (3) 5 X 19-6 cm. Third century. 

These two short accounts, written by the same hand and following the same 
formula, relate to two villages in the Lower toparchy of the nome. The names 
of the villages precede as headings, and below are entered various sums for 
TrAaTVTTTjyto)!' Kpoi'twyos, arec^ai'cortKwr, bpoixabapLMv, and vavXov Kpidrjs, each of these 
being followed by a kind of Trpo(ThLaypa<^6ixiva called eprnxcov, the amount of which 
is always approximately 10 per cent, of the preceding sum. Since three out of 
the four main items are evidently concerned with transport either by land 
or water, it seems natural to connect epr/juwi; with the well-known eprjixocfyvXaKLa (cf. 
e.g. P. Fay. p. 196). The fourth main item, however, o-rec^ar/cortKa, for which 
large sums are entered in both accounts, is obscure. If this is an unusual variant 
for aTec^aviKOL, the addition of a percentage for €pi]ixo(f)vkaKLa is surprising ; but 
aT((f)avb)Ti.Ka can, as Rostowzew suggests, be regarded as an epithet of -nXola 
understood. 

(ci) Col. i. Col. ii. 

Ww^dem KdT(o- 
TrXaTvrrrjyicoif Kpopicovos (Sp.) ayO, 7 kprjuioav) {8p.) Ka, 

ip-q/xoou {8p.) k(, vavXipv) Kpi6{TJ^) 'A\[€]^{avSpeia9) 



1652. ACCOUNTS OF TRANSPORT 95 

aTe(pai'(OTLK{cou) {rdX.) a (Sp.) w^^, [8p.) cpLr], 

5 (prificof (Sp.) XTT^, (RTlK^i^) {Sp.) »//?, 

oyjrooviov 8pop.a8ap{i<i)i^) (Sp.) o-lt, 10 / {jdX.) a (Sp.) 'Byjn^. 

ib) TaKova' 

6y\r(iiv{lov) vav[Ta>v) Tr\arvn{r]yL(i)u) 8i{a) kprip.{(ii)v) {8p.) ^^, 

KpovL(c[vo^) eTTi/J.{eXr}Tov) {8p.) m/i, i'avX{ov) Kpi6{fji) {Sp.) 'A)(Xa, 

^priii[(ov) {8p.) <f8, hnK^v) (Sp.) pi8, 

(TTi^av(oTLK{S)v) {tuX.) y {8p.)'ry\rKe, 10 [[^ (raA.) 8 {8p.) 'r[vfx]T]'^ 

5 €pijfx{cou) {8p.) 'Bp/xrj, / {rdX.) 8 {8p.) 'rvfirj. 

8pofxa8ap[i(oi/) (Sp.) ;(7r, 

(a) ' Psobthis in the Lower toparchy : for the barges (?) of Cronion 299 drachmae, 
desert dues (?) 27 dr., crown-tax (?) i talent 897 dr., desert dues 672 dr., wages of camel- 
men 216 dr., de.sert dues 21 dr., freightage of barley for Alexandria 518 dr., desert dues 52 
dr., total I tal. 2712 dr.' 

{a) I. Kara) : sc. Tonapxi-as, in which Takona ((3) i) was also situated; cf. 1285. 130. 
There were two other villages called Psobthis ; cf. 1637. 27, n. 

2. nXaTvmjyiav : the word is apparently novel, but is now to be recognized in 
P. Thead. 59, 3, where the editor read 7rXayi/r;yia in an obscure account referring to Pelusium 
and Alexandria. A boat of some kind is indicated by (<^) 2. Cf. the analogous form Siarr^yiov 
in E.G. U. 781. iii. 8. 

6. Spo/iaSap((coi') : cf. B. G. U. 696. 14, 30, 827. 31, and the Dakkeh ostraca Nos. 12-13 
published by Evelyn White in Class. Rev. xxxiii. 49 sqq. 

((5) 2. va^rajj/): above tiie v is a slightly curved stroke made in much the same way as 
that representing the /a of e'pr//x(ci)i'), &c., but vavirfiav) seems to be the word intended ; 
cf. (a) 6. 

10. This line, which is damaged by the scaling of the surface, seems to have been 
crossed through. 



(^) Miscellaneous Accounts. 

1653. Account of a Steward. 

20-6 X 9 cm. A. D. 306. 

This account of a steward, dealing with payments on behalf of his employer 
(a woman land-owner) for taxation and other purposes in the 14th year (of 
Constantius and Galerius) which = the 2nd (of Severus and Maximinus), is 
written on the verso of a piece of papyrus cut off from a roll of which the recto 
had already been used for accounts, traces of two columns being visible. The 
steward's account is continued on the recto, which seems to belong to the next 



96 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

year. The payments were chiefly made in silver reckoned by weight, not 
by coinage, but an interesting reference to gold reckoned on both systems occurs 
in 11. 17-18 ; cf. n. Partly owing to the loss of a corner of the document, but 
still more to alterations in the plan and to the inexactitude of the writer, the 
meaning of some of the entries is not very clear. Lines 2-14 and 17-18 
apparently give receipts, 11. 15-16 and 19-ai expenditure. 

Verso 

[Xoy(or) ?] darrjfiov 7rapa8oO{evT09) 
[vTTo T]fj9 yeoi^^ou dirocpepofi^iuov) 
€/[y] 'EpnovTroX{iu) TrapaSoOrjcrofi^ei/ov) 
5 eis \6yov ttj^ yevofx^ifrj^) eni^oXfj? 

da-qfiov eTrip(pi(r6{ei(Tr)9) 7rp(oj) (l)opo\oy{iav) 
ai{Tov) 8rjp{oaia>) fieTp(a>) 00? tcou {apTa^atv) p 

H o{v)y{Kias') a/L. eaTi Si' 
81 aXXov XtirpaC) (3 o{y)y[K.) a yp{aniiaTd) rf, 
10 BavXXiov ctTTo Xi[Tpa9) a fxera 70,9 
V7ToXeL(pO{ei(ras:) napa Trj^ 
y^ovyov o(v)y{K.) 8l. yp{dji.) /? ra Xonria) 

o('^)y('f-) C yK«>-) h 

*[aj/f«!"f'? op.ov Xi{rp.) /8 o{v)y[K.) r]L ypidp..) <r. 

/3 15 'Sapamwvi apyvpoKoiriw) ^i{Tp.) /3 o(u)7(«.) 7 ypia/x.) i^, 
KaOapatois tovtojv o(v)y(K.) a yp(6.fi.) i0. 

Xpva-ov ofioiQ)? o{v)y{K.) /? yp{dfi.) i 

iV OXOKOTTIVOIS t/3. 

\ot[7r(ai)] e^ a>v TrapcSoOrj tco y€ov)(^a> 

20 18 (eVoy?) /3 (erofy) ^apevooO i( 
o{v)y{K.) y ypidp.) 6. 

Recto 

] le y {trovs ?), [d<j]ri}iov Xi{Tp.) /3 [o{v)y{K.) ?/ yp{dpi.) t/3. 
[. . . . X\ipaTTL(x)VL [dpyvpoKOTrim) 

Xi{Tp.) )8 o{v)y[K.) y yp{dp..) i^, [Ka6d]p[aea)9 TOVT{<i>y) 
25 o{v)y{K.) a/Lj ofiov Xi{Tp.) /3 o(u)y(/c.) e yp{d[i.) e, 
XoL7r{al) o{v)y{K.) y yp{dfx.) ^. 



1653. ACCOUNT OF A STEWARD 97 

6. p^ (Pop. lo. /3avX'Xiou. ir. iJnoX. 15. \i(Tp.) over an expunctioii. 

18. oXoKorVji'otf. 19. 1, Ti] ytovxu:. 21. 6 coir. 25. o of opov corr, from y. 

Verso. ' The 14th and 2nd year, Mecheir 12. Account (?) of uncoined silver delivered 
by the land-owner and transported to Hermopolis to be delivered on account of the extra levy 
of uncoined silver imposed for purpose of taxation at the rate of i^ oz. upon 100 artabae 
of corn by the public measure, as follows. By another, 2 lb. i oz. 8 gr. ; (by ?) Bayllius, 
out of I lb., after reckoning the 4^ oz. 2 gr. left by the land-owner, the remainder, 7 oz. 
10 gr. Total 2 lb. 8^ oz. 6 gr. (Phamenoth 2, to Sarapion, silversmith, 2 lb. 3 oz. 17 gr., 
for refining these i oz. 12 gr.) Likewise 2 oz. 10 gr. of gold in 12 solidi. (Remainder) 
From which there were delivered to the land-owner on Phamenoth 17 of the 14th and 
2nd year 3 oz. 9 gr.' 

1. Traces of two strokes following {erovs)], as in 1. 20, are visible. 

2. Part of a stroke before da-rjpov indicates an abbreviation. 

dcrripov: cf. e.g. 1524, P. Thead. 33, and P. S. I. 310, where i oz. was equivalent to 
2,776 drachmae in a. d. 307. 

7rapa8o6{(vTos) : it is not clear whether poi is to be supplied. In 1. 4 Trapa8o6r}crop[ivov) 
is used in connexion with a payment to the State, which is unusual ; but in 1. 19 napfSodrj 
seems to refer to the repayment of the balance of the account, or part of it, to the yfod^os 
by the writer. 

5. rrjs ytvop((v>]i) enii-io\rjs : this Can mean either the (m^dWov pepos of an ordinary tax 

(cf. P. Tebt. 391. 19 TO Xoinov rrjs eVtjS. ttJs '\aoypa(f)ias), Or an extra charge (cf. eiri^oXr] 

referring to the forced cultivation of State land, discussed in P. Ryl. 202. i,n., and int^oXal 
in e.g. B. G.U, 519. 16). In P. Thead. 32 (307) two receipts vn{ep) ttjs €Tn^\rjd(i(Tr]s veas 
(■mlBo'Xri^ follow one vtt. t. eVi/SX. twv(s>vT)s, and P. Thead. 33 (312) has a series of receipts 

VTTip T?]s yivopivrjs iiTi^o\i)^ {KaTO. 6eiav Trpoara^iv is added in One case) vnep KT^aeas Q(a8(X(plas, 

but those instances too are ambiguous. Here, however, emdoXri is probably an extra charge, 
not at any rate ordinary land-tax, for i J oz. of silver (= about 4,000 drachmae ; cf. 1. 2, n.) 
seems too small a sum to be the equivalent of 100 artabae of corn at this period. 

6. Trp(^6s) (f)opo\oy{iav) : or possibly np{os) 0opoAoy(ia). cf)opo\oyta, a term used in the 
Ptolemaic period (e. g. O. G.I. 90. 12), recurs in P. Flor. 36. 13 and Thead. 16. 13, which 
are approximately contemporary with 1653, in connexion with a village, and seems in 1653 
at any rale to be a general term for taxation rather than to have a special reference to 
<()6pos in the sense of ' rent '. 

9. 81" (iXXov : the S is joined to the supposed t so as to form a loop, and ApdXXov, i. e. 
a proper name corresponding to BavXXiov in the next line, can equally well be read, but is 
not a known form. X6yov might be supplied with fit' /('XXou, but another person is more likely 
to be meant. Whichever reading be adopted, the precise relation of II. 9-14 to the pre- 
ceding heading is not clear. If 11. 19-21 imply that the sums mentioned in 11. 15-16 were 
deducted from the total in 1. 14 (cf. 1. 19, n.), II. 9-14 refer to the writer's receipts, in which 
case iTapa8o6f~i(Tai would be the word most naturally supplied in 11. 9-10 (from I. 2). 

10. HavKXioV. cf. p.ovaa-Tr'ipiov BavXXov in P. Grenf. '.i. 95. 2. 

14. The total of the sums in 11. 9 and 13 is correctly given. 

15-16, Cf. the similar entry in 11. 23-5. <^ap{fv6}6) is not a suitable reading at the 
beginning of 1. 22, and that entry seems to refer to a second payment to Sarapion, not to 
the same payment as that recorded here by an afterthought. In the margin k can be read 
in place of ^, but the day would be expected to be earlier, not later, than that in 1. 20. The 
charge for refining was approximately 9^ per cent. 

17-18. 2 oz. 10 gr. as the equivalent of 1 2 oXoKirrTiva gives 4| gr. (i. e. scripuld) as the 

H 



98 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

average weight of each. This is quite in accordance with the numismatic evidence con- 
cerning the later aurei of Diocletian, which range from about 5f to 4^ gr. ; cf. Hill, 
Handbook of Greek and Roman Coins 54-5. Constantine fixed the solidus at 4 gr.; 
cf. 1430. int. This entry, which was written before 11. 15-16 were inserted, is parallel 
to 1. 2. 

19. If the sums in 11. 15-16 were deducted by the writer from that in 1. 14, the 
remainder is 4 oz. i gr., and since the sum in 1. 21, 3 oz. 9 gr., is smaller than that, after 
Xoi[7r(ai)j, which was probably added at the same time as the insertion of 11. i5-i6,(o(v)y(K.) 
S yp(a/i.) a) can be supplied. Otherwise the addition of Xoi[7r(ai')] before i^ hv becomes 
unintelligible. Moreover in the entry on the recto the sum paid to Sarapion is deducted 
from a previously mentioned sum, leaving a remainder, though there the process of calcula- 
tion is clear. If the account is considered without reference to the addition of 11. 15-16 
and Xot[7r(ai)] in 1. 19, t^ a>f presents no difficulty, 11. 2-18 giving the writer's receipts, 19-21 
his expenditure. For ivapibodr] cf 1. 2, n. 

22. ] (f y (fVour .') is very uncertain ; cf. 1750. int. The first letter can be v, the second 
is more like e than a, but the vestiges of the third' rather suggest or k, and the following 
stroke may well be a mark of abbreviation. \6-y{oi), which we have restored in 1. 2, is 
inadmissible here ; but if the reading of the supposed date in 1. 22 is wrong, the word before 
iiarjfxov may have been the same in both lines. 

1654. Account of Notarial Expenses. 

11-9 X 17-5 cm. About A. D. 150. 

On the recto are eight incomplete lines and beginnings of seven more 
in a second column from a late first or early second century land-survey list 
similar to P. Brit. Mus. 267. On the yerso in a different hand is the beginning of 
an interesting account of payments to various persons, including vo}xoypa<\>oL 
(11. 3, 8, nn.) and a alperrjs r]y(iJ.ovLKr]s /3t/3Ato^7/K7j9 (1. 7, n.), for drawing up or 
investigating official documents, besides purchases of writing-materials. An 
approximate date is provided by the mention in 1. 1 1 of Munatius Felix, praefect 
in 150-1 (cf. Lesquier, L'arm/e roviaine 513). The writer of the account was 
perhaps himself an official, and the payments seem to have been made at 
Alexandria rather than at Oxyrhynchus ; cf. 11. 7-8, nn. 

Adyos Sa7rdi/r]9. 
y Meaoprj, 

yo/ioypd{^ois) ypdyjrai vnoixvr]iiaTiap.{ovs) ^ (o^oXol) i^, 
\dpTOV €19 avT0V9 {T€Tpd>^o\oy). 
5 8, irepov xdprov dyopaadivTo? 
els avuKonfji/ (Spa)(^nai) S, 
alpirr} rjycfjLovLKrjs PiP\io6t}k{t]9) (o/3.) i. 
c, vopoypd{(poi9) [dyo]pa[9] fxaXXoT? ^Xiyofxevoi?' ^r)Trj(rai 



1654. ACCOUNT OF NOTARIAL EXPENSES 99 

vTroiiv[r]\ix[a\rL(Tfi{ovs) (3 tov dpyj.8LKa<TT0v (rer/Jcu/3.). 
10 9, vofxoypd{(pov) ivo? t£ . [. . .]ia> vnep vnofj.u[ri]fj.(^aTia/J.Mu) [. 
MovuaTiov $77[Xi/co? — 
eh 8e ey\riii[-\\nv — 
'AXe^dvSpco TToAl — 



'Account of expenditure. Mesore 3, to notaries for writing 2 memoranda 16 obols, 
papyrus for these 4 ob. The 4th, for another papyrus bought for cutting up 4 drachmae, 
to a selecter(.?) of the praefect's library 10 ob. The 5th, to notaries of the agora, called 
. . ., for investigating 2 memoranda of the archidicastes 4 ob. The 6th, one notary . . . 
for . memoranda of Munatius Felix . . ., and for an extract . . .' 

3. voiioypa{(^oLi) : the view of Koschaker {Zeitschr. d. Savigny-St. xxix. 17^) that these 
were officials is disputed by Preisigke {Giroweseji 277^) and P. M. Meyer (P. Hamb. 4. 
15, n.), who regard them as private notaries. Mitteis {Grundz. 56'^) is doubtful. 1654, in 
which they are concerned with vTToyLvr]fiaTi<Tixoi of high officials such as the archidicastes 
(11. 8-9) and praefect (11. lo-ii), rather supports Koschaker; cf. 1. 8, n. 

7. alpeTJ] TjyenoviKTjs l3i^Xio6riK{r]i) : this library, which was not known previously, must 
have been at Alexandria. alpeTrjs, for which Cronert, Worterbiich, quotes only an instance 
from Vettius Valens ii. i in the sense of 'favourer', = npoaipeTi]s ; cf. P. Leipz. 123. 17-19, 

where a /St^Xio^uXa^ at Alexandria states napeXi^ipdrja-ai' Sta rcbv irpoaipeT^v oi 7rpoKt/i[eco]t Tofxoi 

reWapey, sc. vnofivqpaTKTuoi from the Mendesian nome, and B. G. U. 362. Fr. i. 19, &c., 
where 30 drachmae 'Savda npoatperj] f:ii^\io6r]Kr]s occur in the accounts of the temple of 
Jupiter Capitolinus at Arsinoe. The npoaiperris is generally explained as an official who 
' produced ' documents as the result of a search; cf. Preisigke, Fachivorler 146. That the 
^i^XiodrjKTj in B. G. U. 362 was also at Alexandria, and even idendcal with our fjyfp.oviKTi /3t^A., is 
quite possible, for the next entry but one in B. G. U. 362 is uniformly innrjp-qTij vTT(ep) Kora- 
rTofinrjs prjviaiov, and P. Leipz. 1 23 shows that the npoatperai went about the country collecting 
documents for the central archives at Alexandria ; but the local /3t^^to^^Kat at the nome- 
capitals may also have had npomperai or alperai. In the present case the payment to a alpfrrjs 
is likely to be connected with a search for a particular document (cf. 11. 8-9), and if so the 
account was presumably written at Alexandria ; cf. the next n. 

8. pop.oypa{(f)ois) [dyo]/)a[s] : cf. B. G. U. 888. 4, where a vopoypdcpos dyopas writes a letter 
in the name of the archidicastes, and is apparently an official of the KaTaXoye'iov at Alexandria, 
as is now admitted by Preisigke {Fachivdr/er 130; cf. 1. 3, n.). If [dyo]p(i[s is rightly 
restored, the probability that Alexandria, not Oxyrhynchus, was the scene of these pay- 
ments (cf. 1. 7, n.) is increased ; but the next word remains a difficulty, for though the 
addition of Xfyofievois indicates that it is something unusual, perhaps a proper name, neither 
naXXo'is nor MaXXo'is seems at all suitable {MaXXoi are only known as a people in NW. India 
and MaXXoi as the name of towns in Cilicia and Aechiopia). Two letters instead of one 
may be lost after pa, and a of naXXois can be e, but fi and the first X are nearly certain. 
Xi^eXXois and pteyaXois are excluded. 

10. Tw 6[yl/(ov]i(o could be read, but the order of words would not be satisfactory. 

11. Movvariov 4>)][X(K0f : cf. int. 



H 2 



loo THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 



1655. Baker's Account. 

8-2 X lo cm. Third century. 

An account, covering three successive days, of bread and cakes of various 
kinds. The hand, which is of an uncultivated type, appears to belong to the third 
century. Except on the verso, all figures have a horizontal line over them. Cf. 
1731. i~i I. 

Aoyo'i dpTOKOTTOu KaXa(Tt[pLos. 
e, dpTOiv jxeydXccv e [S-qvdpia) e, 
Kanvpicov ^evycoi^ k {Srju.) y, 

(T€/xiSdXeco^ ixerpov a iV rfji/ t . [ , 

5 irXaKovi'TCDu [Sr]i/.) y. 

<^, crai/xiddXecos p.irpov a KaXi(ori8ea\j. . 
(, fjLipiKcou fi {Sr]v.) la {Spa)(fial) /?, 
aeXiyvioou peydXcov ^(Stju.)^ fi {St]v.) e {Sp.) y, 
(TiXiyvtoov piKcou ^^vyy] k {S-qv.) y, 
lo a-€piSdX€Q)^ perpa j8 {Sy]v.) <T, 

yivovTai opov [St] v.) p<T relrapTOv ?) a. 

On the verso 

p (.vSorjKovra S T^ijapTov) a. 

6. 1. (TeyLibakfu)^. 12. I. fjSdonijKOPTa or dydo^Kovra. 

' Account of the baker Kalasiris. The 5th, 5 large loaves 5 denarii, 20 pairs of dried 
loaves 3 den., i measure of fine flour for . . ., cakes 3 den. The 6th, i measure of fine 
flour . . . The 7th, 40 divisible loaves (?) 1 1 den. 2 dr., 40 large cakes 5 den. 3 dr., 
20 pairs of small cakes 3 den., 2 measures of fine flour 6 den., total 46 den. i quarter.' 

I. KaXacri[fHo^ : cf. e.g. P. Lelpz. 97. iii. 7, vii. 5, xvii. 9. 

3. Kanvpiov is apparently a diminutive of Karrvpos, a word applied to various articles of 
food. A thin dry cake or biscuit of some kind may be meant. 

4. o-e//i6(jX6a)s : cf e.g. 736. 82. The punctuation of 11. 4-5 is uncertain; cf 1. 11, n. 

6. fierpov a was perhaps followed by a proper name. The doubtful X may be p, or 
possibly t with another letter between it and e. 

7. pfpiKwv may be interpreted as bread or cake marked off into segments ; but no such 
use seems to be known, and the reading is uncertain. Between f and p. there is a dot which 
may possibly be meant for an o, i. e. opepiKcov for opTjpiKuv, but this again would apparently 
be a novel use, and there is no o in the papyrus at all similar. On the other hand a dot 
after a date is unusual, and does not occur in 11. 2 and 6. 



1655. BAKER'S ACCOUNT 



lOI 



8. (TeXiyviov = siUgmim ; cf. e. g. a Rainer papyrus cited by Wessely, Latein. Elemente 

in d. Grdzitdt dcr Papyrusurhmden 51 rea-aapas dprd^as a-tXiyuaiv Ka6ap<ov, p. Brit. Mus. 
1806. 2 o-tXfyw'(ov) _;^apay/i(»jf) filap. HenCC (reXiyvidpios, e.g. P. Brit. MuS. 387. I9. 

9. The dialectical p.ikk6s and piKos are both found in papyri ; for the latter cf. 
P. Fay. 127. 12-13. 

II. The items preserved add up to 36 den. 5 dr., the difference between this and the 
total 46 den. Te{T.) a being accounted for by the figures lost at the ends of 11. 4 and 6. It 
is, however, not quite certain that 11. 4-5 should not be combined as a single item by 
reading e. g. Is rijv tt, oiT^o-ti/j TiXaKovvTOiv, the price of 3 den. for a (npibaXeuis fierpov corre- 
sponding to that in 1. 10. In this case the only figure lost (9 den. .?) would be at the end of 1. 6. 
Te{TapToi>) apparently means i dr., the other 4 being treated as equivalent to i denarius in 
accordance with the usual ratio of Egyptian drachmae to denarii ; cf 1431. 3, n. The 
letters t( are written with no sign of abbreviation both here and in 1. 12. For a similar 
combination of denarii and drachmae cf. e. g. Dakkeh ostracon No. 8 in C/ass. Rev. xxxiii. 
49 sqq., the drachmae being presumably xa^'«'''a^• The papyrus is broken below 1. 1 1, and 
the figures on the verso may be explained by supposing that the account was continued after 
a short interval. 



1656. Account op^ Food. 

30-4 X 1 1-3 cm. Late fourdi or fifth century. 

An account of expenses for food of various kinds, written in an uncultivated 
hand with many mistakes in spelling. The monetary unit is abbreviated \xo{ ) 
standing for juotptaj, i. e. [xvpias brjvaptoov, which became common in the latter part 
of the fourth century (e. g. 1729-30) ; cf. the spelling rotpwy in 1. 15. 



Aoyou oXonoLov. eSe^d/xrju 

Trap €(Tov iio{Lpid8as) ^f, 
Z 

ydpov avoTTrjamv lio{Lp.) oe, 
5 rovXoy . [ ] ti[o{ip.)] i/3, 

. . Vll[. .].[....].. ll[0{Lp.)] l§, 

[ ]R^9^ /^<^P-) ^> 

(paaiXictii' Kal Ae {cr|7rroAa^aj/a 



KavXtcov fJio{ip.) I, 
(f>(o')LviKioi)v lio{ip.) L, 
apKaSia fio{ip.) r, 
ei(y) SiTTvov Katfxia /^o{ip.) l, 
15 TOipoou /xo(ip.) A, 

Kprja? Xiijpcou) y /^o{ip.) 'o€, 
oylrapiSicov fJ.o{ip.) i^, 
dKp\v]ov lxo{ip.) t(3, 
XaOapooy fJ.o{ip.) fi, 



lxo{ip.) I, 

€/(y) SiTTvov Kpias Xi(Tpa>i/) y p.o{ip.) 20 ^ofiicou fJLo{Lp.) pTr, 
oe, dpia-Tcav fJio(ip.) oe, 

10 6{o-} >/rap(t')a)i' [[/z]] fJio{ip.) i^, KULcfiaXiSicov Ka[l] fiiXiTO^ /Jio{ip.) r). 



I. 1. \6yos. 8. 1. (f)a(rr]'\iu)v. 9. First v of^ Binvov corr. from o. 

16. 1. Kptas. 19. 1. Ka6apu)v. 2 2. 1. Ke(f>a\i8icov. 



15. 1. Tvpwv. 



I02 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

' Account of a repairer (?). I received from you 5,000 myriads, from which, for dried 

fish (?) sauce 75 myr beans and small vegetables 10 myr., meat for dinner, 3 lb., 

75 myr., relishes 12 myr., cabbages 10 myr., dates 10 myr., Arcadian . . . 300 myr., ... for 
dinner 10 myr., cheeses 30 myr., meat, 3 lb., 75 myr., relishes 12 myr., trotter 12 myr., 
pure loaves 40 myr., dainties 180 myr., breakfasts 75 myr., heads and honey 8 myr.' 

I. «5Xo7roioC : the only instance cited of this word is Damascius, De princip. 33 (p. 87 

Kopp) ovy^ ws ivoTTOiop Xrjnreov dXX as Travronotov' icai irXrjdonoiov yap Koi dyadonoiov koi oXonoiov 

KOI ov8f ev oTi ov TToiovv, and its meaning in the present place is doubtful. The sense of 
' factotum ' or ' handy man ' on the analogy of 7:avT(mu>Kr]s is hardly natural, and 
' repairer ' is more in accordance with use and the passage of Damascius, in which 
iravTOTToios and oKoTvoios are distinguished. 

4. aicTTTjaiav is perhaps for ni(TTTjpi(ov, avaTT]p6s being used as an epithet of x^^°^> Xaxava, 

ariTia, &C. 

5. TovXov . [ : the fourth letter may be d, and the seventh may be also 8 or X. 

13. dpKaSia remains unexplained. Cf. e.g. cratTia in 1658. i. 

14. Kacpia is unknown. According to Photius Krjpds was oa-npiov tl liapa Qpa^iv, but 
a misspelling of Krfpiov in this sense does not seem very probable. 

18. For aKpov{}) cf. e.g. 108. 3. 

19. x°-^^P^^ is for Kadapcov, sc. aprcoi' ; cf. e.g. 736. 78, and for the absolute use 

P. Tebt. 120. int. Kadapwv C^vyrf i(. 

20. -^oplatv : the remains of the second letter suggest a rather than o, but in any case 
yl/<opi(op was no doubt intended. 

[c) Lists. 
1657. List of Utensils. 

2 1-6 X 12-5 cm. Late third century. 

A list of utensils, which were contained in two (npaTmrapia (military haver- 
sacks ? Cf. 1. I, n.), followed by a short letter announcing their dispatch. As 
often happens (cf. e.g. 521, 1290), the list includes some new words. It is 
written on the verso of 1411, which belongs to the year 260. 

XdKKOKporcov aTpaTia)Td[pLo]u Xirpooi' iq, e\oi^ 

a \LTpw>v kS, to. avra d'Sr] 

e^oi' (TKOvrXiov a, kol 6v(TKr]v Kal TraaKa[\o ?]u. [ 

^Q)\tJti[o]i> a, &€an'i (f)[X(p. a[. .] . . . . 

5 ^uTeXXioi/, 15 TO, SLanefX^OevTa ^aXKo[Kp6]TQiv 

(f)a^ardp[L\ov, aTpaTicordpLa fi' ''iyo[vT\a 

6^v^d(f)La /3, TO. TrpoKetfjLefa dyyiia Ko[fj.La-]d- 

hepa dy[yd]a ^, [levo^ 

KV^Ld[pYov, y dp[L&\jj.S) $. fi(Ta t&v dXXcop SjjXcoa-ei^ fioi, 

10 'Inpov arpaTioDTdpiov AovKia. 



1657. LIST OF UTENSILS 103 

'A military case of bronze utensils weighing 24 pounds, containing i dish, i saucepan, 
a plate, a bean-tureen, 2 saucers, 2 other vessels, a salt-fish-pot (?), making 9 in number. 

Another military case weighing 16 pounds, containing the same objects and a censer 
and wallet .? 

To my friend Theon. ... on receipt of the 2 military cases of bronze utensils con- 
taining the aforesaid vessels, which I have dispatched, with the rest, send word to me, 
Lucia.' 

I. a-TpaTKordpiov (cf. 1. lo) is apparently novel, but clearly means some sort of 
receptacle used by soldiers, perhaps a haversack. 

3. (tkovtK'iov, for which cf. 741. 19, P. Brit. Mus. 191. 10, = scutula, scutella. 

4. /3coXr;T/[o]i' : cf. the -nivaKia jScjXrjTcipia in B. G. U, 781. i. I, iii. 7. /3a)Xjjrap i]^ for 

^aik-qTapiov is a possible reading here, but suits the papyrus less well than ^coXj?Tt[o]i', which, 
though not occurring elsewhere, is a natural form (from (SojXijtos = boletus). 

5. jSareXXioi' : cf. Wilcken, Ost. ii. 12 18. 3 (rvv6fcr(()ii l3(iTe\Xicx)v, 741. 18 ^dreXXai. 

6. (pal3arap[i\nv ■=. fabatarium. 

9. Kv^ia\p\iov is a derivative of kv^iov, 

13. mi(TKa[Xo\i', if right, is for (pda-KaXoi', (f)d(TKcoX(>v ; cf. the Ld.\.'m pasceolus. rrea-K might 
be read for Traa-K, but a word connected with nea-KOi (neKos) seems less probable. 

14. q[. .] . . . . would naturally be taken for the name of the writer, which, however, 
would leave Aovkm in 1. 19 (the last letter is doubtful, but m is less suitable) unexplained. 
It is not possible to read [xjif/plfti/ or d[Trn] AovK[las. The word may therefore be connected 
with what follows. 

1658. List of Articles. 

17-8 X I2-I cm. Fourth century. 

A list of various articles, similar to 1657, 1290, &c., and including, like those 
papyri, some rare or novel forms. The writing is across the fibres of the 
verso, the recto being blank except that at one edge there is a vestige which may 
belong to the final letter of a line. 

^aiTia j3, (pvvLK^Lva) [ jia^alpLa {3 fi€i[K{pd), 

^vXa e rov 7rdKT[(ouos, kokkovulov a, 
^aX[d8]pLa (3, lo ttv^lSlou eV, 

^uSlou KaLvov, [ I'^^*]] V^dpia 

5 KaraKT^v k€v6v, [ fietKpd rod ndKTwvo?, 

fxeiKpbv a(pvpiov [ oariov yaXKLOV. 
(^a>v Kdro) [ 

I. aairia. 1. (jioiviK{iva). 5. 1. kcuvov. 7, 1. ex°^- 

' 2 Saite jars, 5 palm-wood boards of the boat, 2 couches, a new flagon, a new . . ., 
a small basket containing at the bottom 2 small knives, i pot, i casket, some small nails of 
the boat, a handle of a kettle.' 



I04 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

I. (raiTia: cf. Archiv iii. 448 and a Rainer papyrus of the fourth or fifth century cited 
by Wessely, Alter sindiz. m Philos;elos, p. 32, An analogous measure is fien^inov 
(P. Flor. 213. 6). 

3. ;^aX[£iS]p(a : cf. 646, 1142. 13, P. Tebt. 414. 13. 

4. ^abiov is apparently a diminutive of /3afioy or /Saros-. which according to Hesychius 
contained 50 ^earm. Epiphanius, De pond. p. 178, derives the measure from the Hebrew 
^[6 and associates it with the oil-making industry. 

5. KaTa<r]u remains unexplained. A connexion with kcMixos or Ka68ixov, which Hesychius 
gives as equivalent to tjhUktov, is hardly likely. 

9. For KOKKoviJiwv cf. e. g. 1160. 23, n., 1290. 3. 

10. TTv^i^iov : cf. e. g. P. Ryl. 124. 14, 127. 30. 



III. TAXING-ACCOUNTS 



1659. Account of Crown-Tax. 

35 X (approximately) 42-5 cm. a. n, 218-221. 

This long and fairly well preserved papyrus contains an account of sums 
collected in the Oxyrhynchite nome for Crown-tax (11. i, 130) during a period of 
five days from Hathur 10-14 '" the reign of Elagabalus, who is known from 
numerous papyri (e. g. 1522) to have paid special attention to this source of 
revenue ; cf. 1441. int., where the evidence concerning the mode of its assessment 
is collected. Of the three columns the second and third are nearly complete, but 
in the first the middles of lines are for the most part missing. The position 
assigned to four fragments which do not actually join the beginnings or ends of 
lines of Col. i (Fr. 1 to 11. 1-6, Fr. 2 to 11. 7-13, Fr. 3 to 11. 33-43, Fr. 4 to 
11. 43-5) is practically certain ; a few very small unplaced pieces are ignored. 
After the heading in 11. 1-3 (or 4), which is imperfect and probably contained 
a mention of the year in either 1. i or 1. 4, comes in 11. 5 (or 4)-8 a list of sums 
paid through the public bank of Oxyrhynchus apparently by individual tax- 
payers (11. 5-6, n.), followed in 1. 9 by another payment at Oxyrhynchus, distin- 
guished from the preceding section (1. 9, n.j. Then follow's in 11. lo-i J9 a list of 
payments through irpaKTopes, whose names are in the nominative (11. 13, 86-7, 
100, 118), or their agents, who are introduced by bid (cf. 81(a) AiovivaLov) viT{i]peTov) 
in 1. 125), at various villages of all six toparchies of the Oxyrhynchite nome, each 
section concerning a toparchy being subdivided into two parts, respectively 
headed p.T^TponoXiTLKoiv and K(ap.r)TiKcov, according to the place in which the tax- 
payers were registered. In 1. 120 comes an entry of 80 drachmae credited 



1659. ACCOUNT OF CROWN-TAX 105 

to the nome in general, this having perhaps been explained in detail in a note 
added, but subsequently cancelled, after 1. 102 (cf. 1. 103, n.), and there follows in 
1. 121 the total of sums actually received for the nome together with the total 
due according to the fraction (5 days make |) of the fxrivLoiov, or official assessment 
of the amount due in each month. Since the actual receipts were 206 drachmae 
in excess of the assessment, arrangements were made for abatements (11, 122-4, 
a section which has been cancelled, like 1. 103) in the case of three villages, 
effected by 6 -npds Trapaboxifi) , which is a new official title. Since payments for 
Crown-tax were made at intervals throughout the year (cf. 1522 and B, G. U. 518), 
there is some reason to infer that 12 tal. 5890 dr. 4I obols, the amount of the 
assessment for Hathur 10-14, represent 7^ of the whole annual amount due from 
the Oxyrhynchite nome for that impost, i. e. nearly 950 talents. In conclusion 
(11. 125-9) there is a list of sums credited to the Hermopolite nome, partly 
collected at a Hermopolite village which probably adjoined the Upper toparchy 
of the Oxyrhynchite nome (1. 125, n.), partly paid by inhabitants of a village in 
that toparchy who had gone over into the Hermopolite nome (1. 128). The sum 
of the Hermopolite items is in I. 130 finally added to the (scheduled, not the 
actually received) total of the Oxyrhynchite nome. The following table 
summarizes the main items of the account : — - 

Line District /i>;r/307roAirt(cd Kco/xjjriKa Total 

8. /itjrpoTT. (bank) [^373 dr. 2]^ ob. 

9. /xTjrpoTT. (miscellaneous) 305 dr. 

23, 32. "AvM tot:. [2 tal.] 2900 dr. [4113 dr. 40b.] 3 tal. 1013 dr. 4 ob. 

43, 45. At/So? TOTT. [2 tal. 5]56o dr. 250 dr. [2 tal.] 5[8io dr. 

^6, 60. 'AtttjA. TOTT. I tal. 5907 dr. 471 dr. 4 ob. 2 tal. 378 dr. 4 ob. 

77, 85. Meo-rj TOTT. I tal.[4]328dr.fob. 570 dr. 4 ob. i tal. 4898 dr. 4|ob. 

92, 99. 0/xoto-. TOTT. 4845 dr. 3^ ob. 1767 dr. [3]^ ob. [i tal.] 613 dr. | ob. 

Ill, 119. Kcirco TOTT. I tal. 1356 dr. 2268 dr. i tal. 3624 dr. 

120. nome (miscellaneous) 80 dr. 

121. Oxy. nome (actual receipts) 1^ tal. 96 dr. 3^ ob. 
121. Oxy. nome (proportion of fiTjviaioi/) 12 tal. 589odr. 4|ob. 

129. Hermop. nome 4290 dr. 

130. Grand total i3tal.4i8odr. 4I ob. 

Some doubt attaches to the totals of the 'Avcd and At/36? tott. (11. 23, 43, nn.), and 
the total of the bank-receipts at Oxyrhynchus is obtained only by subtraction ; 
but the margin of error is small. The arithmetic of the writer is good ; the only 
mistakes which can be detected concern the obols in two cases (11. 1 22 and 130, nn.). 



io6 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

For determining his official rank there is no direct evidence, and it is not made 
clear who is meant by the second person used in 1. 103 ; but accounts of payments 
by individuals for Crown-tax were sent by TrpaKTopes to the strategus, as the head 
of the revenue-administration of the nome; cf. P. Brit. Mus. 474. 

The geographical information provided by 1659 is of considerable interest. 
The order of the six toparchies is the same as that in 1285, which is also a taxing- 
list, and 1747, a list of persons serving in some official capacity (guards ?), and was 
evidently customary, proceeding in general from south to north. The enumera- 
tion of the toparchies in the Hermopolite nome found in the taxing-lists B. G. U. 
55^~7> which observes the following order (i) Koucro-mj? avoi, (a) Kouo-o-tVrjy xdro), 
(3) AevKoirvpyCrrjs avoo, (4) AeuKOTTvpytrr/? kcltm, (5) Hepl ttoXiv ayco, (6) Ylepl ttoXiv 
Kara), (7) Ylarpi] avut, (8) VlaTpi] kutco, (9) nuTe/u.tr?/j av(o, (10) Ilare/xmjs KUTca with 
the district called UaaKca (cf. 1637. 20, n.), also probably proceeds in general from 
south to north, so that the AevKOTTupytVr;? district is to be placed between Kovaaat 
{El-KiisiyeJi) and Hermopolis {Ashnmncn), the YlaTpi) and nare/xir?]^ districts 
between Hermopolis and the boundary of the Oxyrhynchite nome. These 
toparchies were all mainly or exclusively on the west bank. The district on the 
east bank, in which ' \Ku>pis-Ti]vis {Tchneh) was situated, was called MwxtTTjy. 
Most of the villages in 1659 were already known, principally from the fuller list 
in 1285 ; but new names occur in 11. 27, 42, ^^, d-^, 74, and some which were 
imperfectly preserved in 1285 can now be fixed ; cf. 11. 14, 15, 70, nn. The order 
of the villages in the two sections concerning \n\TpoT:o\iTiKa and KcoixrjTiKci does not 
correspond, even where, as in the case of the Thmoisepho toparchy (11. 86-99), 
the same villages are found in both. Usually the fxt^TpoTroXiTtKo. section is much 
the longer and the sums are uniformly much larger, a circumstance which serves 
to account for the comparative smallness of the receipts recorded at the metro- 
polis itself. In 1285 also, which is concerned with a tax called riju7j . . ., there are 
two lists ; but the order of the villages is the same in both, and the relative 
amounts of the payments correspond to a large extent, so that there is no reason 
to suppose that the two lists in 1285 refer to /xryrpoTroAirtKa and Koj/^tjriKa. 

Col. i. 

^[Ticpav ?]jf/ca)t/ I [ ] . . [."'a[r]<S)t' tov Kvp[io]v 

rj[fjia)t/] \ Av[T]oi<:[pd]TOfi\[o9 KaLaa\f>os MdpKov AupT]\io[v] 
'AvT[a)v]\(L[uo]y Ev[a€^ov9 Evt]v)(^ovs X^^aarov 

[ ]'l " '^![ If 

5 8[La Sr]]\fio{aLai) Tpain^^r]^)- 'AB\vp i napa ? K\a]y{Sia^) 'laiSwpa^ rf]? K{al) 
'Airias iSpay^pas) crXc^. 



1659. ACCOUNT OF CROWN-TAX 107 

la [Trap' ?] ] Avpr]X{iov) 'AiroXiXoavLov) {Sp. ?) j [• . ., napa ?...]. iKOV Si[a) 
'npiyiuovs [Sp.) viy (5i;o/3,) {tjulco^.). 

i/3 .[...] I .. . aA(Aay) [Sp. ?) . ![ K]al r5)V TeK{v(cv ?) (<5p.) p^8, 

[...]!•. |[ / {8p.) 'Aroy ? {8v6^.)] {-nfiKo^.). 

fjiT]T[po7T{6\e(09 ?)] I ![ ] . . •, ty {8p.) . . I (Sp.) re. 

10 "Au(o [T07r{ap)(Las)] \ fir)T{po7ToXLTLKa)u) \rj[ii[ixdr()iv)- | [ ] ., aA(Aay) 

{8p.) pi, [i . {Sp.)] a>fi, d'A(A.) {Sp.) ria {Svo^. ?), / {Sp.) 'A[.] 

Ni<T/x€\i/x{em) Advp (j[. SL{a) ]S. 

Xv(Tea)[s] j AOvp la^ K\[ 7rpd{KToop) ?] {Sp.) a^, iS {Sp.) , ., /[{Sp.)] x • • 

SLyKe[<pa] I A6vp i.][ ]...[..]...[... {Sp.)]pu^,/{Sp.)fi. 

AB^Xiem 'AOdp i . 8c{a) ] ., aA(A.) {Sp.) ku, [aA(A.) {Sp.) ".]^, 

  / {Sp.) A\C. 

15 'EfT^liem} Advp l . Si{d) , i]^ St{d) Secoi^os {Sp.) tk^; 

cy[{Sp.)..., ]' " /[{Sp.)] ApnO. ' 

0co(tI3{€(os) [ABvp L . Si{d) I2l]r], lS {Sp.) ///?,/ (5p.) <t>S {TerpSp.). 
Mipij.[epe(ov A6vp L SL{d) 10 1.,] ca {Sp.) tl^, aA(A.) {Sp.) pi, aA(A.) {Sp.) i ., 
a'A(A.) {Sp.) [i8 1.]^/3, dX{X.) {Sp.) IX, /{Sp.) 'B(f>i^. 
20 Xkco A[6bp L . Si{d) 12 1.1 {Sp. ?) y, dX{X.) {Sp.) A/3, [ /(V)] V^l^- 

Moi^ifi{ov) A[6i>p L . Si{d) 12 1.] {Sp.) l13, ....[....]... . 
K[e]p[Kefx{ovv€(oi) AOijp i . Si{d) I3 1.] ., ly {Sp.) tt[.,] lS a'A(A.) {Sp. ?) [.] ., 
'/{Sp.?).., 
/ [fj.r}Tpo7roX{iTiK(oi') {rdXavTa) /3 {Sp.)\ '-B-^. 
KOOfXT]T{iKa)i>) [X-qfipLd{TOi>v)- 13 1.] {Sp. ?) L, iS {Sp.) pp., / {Sp.) [. . .] 

25 Xuo-eo)? [A6vp L . Sid ]. ovs {Sp.) [. .] 

^lyK^cpa [AOdp t . Si{d) n 1.] {Sp.?) k ., aA(A.) {Sp.) vc^, / {Sp.) 7r[. 
Ba(TLX{ ) (AOdp I . Si{d) II 1.], aA(A.) [{Sp.)] . S, / {Sp.) [. . .] 
N€(rfi€ifi{eQ)9) \;A6vp L . Sc{d) 11 l]firj, ifS {Sp.) fxr), / {Sp.) [.] . 
MovLix{ov) 'A[6vp I . Si{d) 12 1.1 ., iS {Sp.) kS, dX{X.) {Sp.) pfi, / {Sp.) r . [. 

30 Mep/xip[6a>v AOvp l ]r]S TTpd{KT(op) {Sp.) 6j[. . 

E7n(TT]fjio[v Advp I . Sid TlToXi]paLov {Sp.) o[. 
/ KQ>[p{7]TiKa)v) {Sp.) ' Apiy {TeTpd)^.). /'Avco T07r{apxia9) {rdX.)] y {Sp.) 'Aiy 
{TeTpd)l3.). 

Aifi{bs) TOir{apxiocs) firjT{po7roXiTLK(ou) X\t) ij.{p.dToov)- . ] [ A6vp i]a {Sp.) 

Act, ly {Sp.) 0, aA(A.) {Sp.) [. . ., 
iS {Sp. ?) 0[.] I ., d'A(A.) {Sp.) I [12 1.,] / {Sp.) Tco[. .] 



io8 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

35 KipKi[6v[pim) 'Ae]\yq i . \ [Si{a) 1 1 l.]X^, / {Sp.) 'B/x. 

[:S€y€Kt\€v [AOvp] \ I .\ [8i{a) ] . . 5, iS {Sp.) (f>, 4\{x.) {Sp. ?) 

pK, / (Sp.) 'Bails. 

^ei'OKa)//e|a)[s 'A]6y[p l ]k, / {8p.) y/ia. 

i:r^pa>[,] 'A[epp 'c^ 1 [Si{a) ] . 8{ ) {Sp.) [. .] . 

Sepa^ 'A[Opp iy 8i{h) \[ ] {Sp. ?) 'Af, cS {Sp.) i, / {Sp.) 'A^fi. 

40 mXa A6[vp I . Si{a)] j AL0v{vaL0v) [{Sp.) ] {Sp. ?) fir], lS {Sp.) p., 

I {Sp.) Acnrrj. 

na(ip€(o[9 A6]\vp I [i . Si{a) ]s {Sp.) ar]. 

'AvTLn{epa) HeXa l^ABpp t/3 Si{a) .|[ >] / i^P-) 'A(pv^. 

[ ]| / I [ixri\\Tpono\[\{LTiK5>v) {tolX.) (3 {Sp.) '£]0|. 

K(op7]T{LKa>v) X7]pp[d[TCov)- 'A6v]\p i^ Si{a) I [•••]• ( ) {Sp.) (TL, iS {Sp.) 

p, / {Sp.) av. 
45 / [AlP{os) TOTT[ap^Las) {rdX.) /?] j {Sp. ?) 'E[m. 

ATrr]X{ia)TOv) Ton{ap)(ias) fiT]T{po7roXiriKa)p) \Xrip{pdT(ov)- A6vp i 

Si{a) S ap]a7r{i(opos) {Sp.) Ap, la Si{a) Aiouv(tio{v) 
{Sp.) t[20 ].,] / {Sp.) Avo. 

Wa>l3d{€m) Ae[vp 1 8 \.]kS, dX{X.) {Sp.) ttt], / {Sp.) Aprj. 
TaapTT[epov AOvp 14 !•] {Sp.) voq, dXiX.) {Sp.) [. .,] lj 
50 {Sp.) r, dX{X.) \(,Sp.) 21 1.] {Sp.}) K,/{Sp.) 'Bri[. 

28. t/3corr.(?). 

Col. ii. 

^(9cuxe[cti]9 A6i>p la Si{^) Zco[i]X{ov) [{Sp.)] 'Ayjr, i^ {Sp.) p, ly {Sp.) A^^, 

/ {Sp.) 'B[a)]|/3. 
"Slcfiim AOvp i/3 Si{d) Sapa7r{i(ovos) {Sp.) m^, ly {Sp.) p, dX{X.) {Sp.) kS, 18 

{Sp.) pp, / (Sp.) 'Ak. 
<^o(3d>ov 'AOvp 1(3 SL{d) AiToXiXcovLov) {Sp.) f, Ly {Sp.) r, dX{X.) (Sp.) pX(3, 18 

{Sp.) K, / {Sp.) Apup. 
Tv')(^LvviK{wTe(i)s) AOvp La Si{d) ^ apa7r{L(oi/09) {Sp.) (t[k, d]X{X.) [{Sp.)] 0, l^ 

{Sp.) p, Ly {Sp.) L^, l[8] {Sp.) KV, / {Sp.) 0). 
55 GpoLve-yj/cti^deco^ Advp lS Si{d) Aioy^vovs {Sp.) Apye. 
/ pr]Tpo7r[o]\{LTLKcov) {TdX.) a {Sp.) '-E-p^. 
Kco[pr)]T{iKa>i/) Xr]p{pdT(ov)' ^arvpov AOvp lS Si{a) S apa7rdpp[a)]i'o[^] {Sp. ?) 

A/S {T€Tpd>^.). 



1659. ACCOUNT OF CROWN-TAX 109 

Tv[\L\vviKoiiTi(i>S ^A6vp ly 8i{a) ^iXiaK^ov) {8p.) o(3, 18 (8p.) ii(, [/] {8p,) piO. 
0[/xoi]^'€^//•c5/3^(ea)y) 'A6vp 18 8i{a) Aioykvovi (8p.) tk. 
60 y K(x)p.(r]TLKS>v) {8p.) voa (rerpcojS.). / 'A7r[r]Xi(oTov) ro7r{ap)(iai) (ToiX.) /3 [8p.) 
TOT] {TeTpo)^.). 
[M€](Tr]{s) [T07r{ap)(ia9) pr]T{poTroXiTiKcoi'] Xy]]fx{pdTCOvy ■S'ff^'w 'A6v[p] la 

\{8p.) . . .,] c§ {8p.) y^, l8 {8p.) K .,/{8p.) 'B[\ 
@a)X{$ecos) A6[vp i .] Si{a) XapaTT[i(jovos) {8p.) yn, aXiX.) [{8p.) . ., i . {8 p.) . .]€, 

a'A(A.) {8p.) 8, /{8p)[ 

HaK . . . [. A6]p[p] i[.] 8[t{a)\ Aiov{vaLov) {8p. ?) A[. .].[..].., l . {8p.) f^ 

'{rpi^^. ?), [/ {8p.) . ; . . 
Tavdea>[9 Ae]vp ifi St{d) [....].., a'A(X.) (5p.) p[.] ., / [(5p.) .... 
65 'lipr) AOvp i/3 8i{d) AptpoiVLov {8p.) T, dX{X.) {8p.) p, ly {8p.) X8, 18 {8p.) k, 

"I<jTp[o\v €7r{oLKiov) A6[v]p ly 8i{d) Xaipijpiouos) {8p.) pQt] {TpLdojS.) (i7/iia)j8.) 

)([aXK0V9) a, 18 {8p.) X^, / {8p.) aXe {Tpid>^.) {r]pia)(3.) x("^-) ^' 
^ei'e7r(ra) AOvp la 8i{a) TiToXiepaiov) [8p.) pnr]^ l^ {8p.) v, aA(A.) [8p.) yjrK, 

i[y] {8p.) T, ccX{X.) {8p.) p, i8 [{8p.)] K, / {8p.) Axiv 
Nop(ov) knipiKiov) AOvp t/3 8Ld 'HpaKXeiSov {8p.) (f>v^. 
KepKevpcov AOvp t/3 8i.{a) 'flpiyeuou^ {8p.) 077(5. 
70 [Taa]pTTiTei 18 8i{d) Ai ...[.].. . [Sp. ?) a, aA(A.) {8p.) t§, / [8p.) 0[/3.] 

[.1 . . [.]o(o AOijp la 8L{d) [..]...[..] 

/leei/t/o) A6[vp L\a [8i{a)] . v ...[..]...[. .^ a]A(A.) {8p. ?) 0/^, 

iy [(V)] cr, t8 {8p. ?)..., / {8p.) . . . 

T6^a A[$]ijp i^ 8Ld ['H]paKX([8]ov {8p.) . |. 
75 TO 'HpuKX^iou AOvp t/3 8i{d) 'Hp[aKXL8o]v [8p.) p-q, l8 {8p.) k, / {8p.) [p]kt]. 
TaKoA/cei'Aecoy 'AOvp 18 5i(a) !/4[7roA]Aa)i/('oi; {8p.) v^. 

/ p-qTpoiToX{LTLKU)v) {toX.) a [{8p.) 'A]TKr] [rjpico^.) x(*^-) ^' 
Ka)prjT{LKa)v) X-qppdiTcav)' Tavd{eoo9) AOvp ta Si{d) S ap{a)ndp{pQ)U09) {8p.) p, 18 
{8p.) 0/3, aA(A.) {8p.) p, / {8p.) ailS. 
To^a AOvp t8 8i{d) < > {8p.) pK. 

80 Ta/coA/cet'Aecoy AOvp 18 8L{d) A7roXXcop[io]v {8p.) ^. 
X^vkiTTa AOvp l8 81(a) IlToXepaiov] (5p.) ^77. 

n€[€]vya) [AO]vp 18 8id ALoaKo[v]pi8ov [Sp.) A/3. 

[ A]Ovp la 8i{d) Aioykvov^ [8 p.) 8, ijS {8p.) 8, / i8p.) rj. 

['I]e[p]r] AOvp Ly 8i[a) TlToXepaio[v] {8p.) (TeTpco^.). 



no THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

85 / Kcofi{r]TiKa>v) [Sp.) (po {Terpu)^.). / Mia-r}{^) TOTr{ap)((as) {rdX.) a {8p.) 'Aoo^rj 

(Tcrpco^.) {f}ixi(o(3.) x(aX-) a. 
Q}xoi{(ri(f>u>)TOTT(apy^Las:) firiT^poiToXiTLKaiv) Xrj[fxfidra)vy Tijeoo^ 'AOvp la 'IcriS[copo^) 

7rpd{KTCop) {Sp.) X, d\{X.) {Sp.) </^ {rpico^.) x(aX.) 1^, / {Sp.) X?§ {rpid,^.) 

X(aX.) /3. 
Ilacofxecos 'A[6]vp ly 'A7roX{Xcoi'io9) iTpd{KTa>p) {Sp.) o-|, ( ) {Sp.) i(3, / {Sp.) ao^. 
UaXoocrew^ 'AOvp ly Si{d) Attlcovos ((5/o.) vkt]. 

0c«X^ea)[?] AOvp t/S Si{a) Sicovos (Sp.) v, ly {Sp.) a, / {Sp.) x- 
90 Keapovx^o^^'AOvp i(3 SL{d) KX{€(ovos?) {Sp.) (f)i,iy {Sp.) a,dX{X.) {Sp.) aK, / {Sp.)'j\Tr. 
Se0a) I SL{a) nXovrL(c{vos) [{Sp.)] cott, ij8 {Sp.) yjr, ly {Sp.) kS, dX{X.) {Sp.) p, 

iS {Sp.) TT, dX{X.) {Sp.) K, dX{X.) {Sp.) i6, / {Sp.) Amoy. 
/ p.T]rpo7roX{LTiKcov) {Sp.) '/Jcofie {rpico^.) x(^X.) (3. 
KCofjLr]T{iKa)i/) Xr]{fipdrcoi')- Trjeco? AOvp ly {Sp.) a {rptd)^.) (17/xta)/?.), iS {Sp.) a-. 

dX{X.) {Sp.) p, / {Sp.) apa irpid)^.) (jy/xiCo/S.). 
l^iTaXct)<reco]y AOvp Ly [Sp.) S, iS {Sp.) p, / {Sp.) pS. 
95 77[ac6/iea)]? AOvp la. {Sp.) pp<^, ^S {Sp.) p, / {Sp.) pn'^. 
K€(Tpo]vxim AOvp iS Si{d) ALSyp{ov) {Sp.) XjS. 
Secpm A[0]p[p] c {Sp.) p, i[.] (5p.) S, / [{Sp.)] pS. 

Ga>[X{Oecos) AOi>]p ca {Sp.) r, i^ {Sp.) 0. ly {Sp.) r, [i]S {Sp.) i, / {Sp.) Ap^. 
[/ K(op{r}TiK5>v)] {Sp.) 'Ayjr^^ [{rpid>j3.)] {rjpim^.). ^ 0poi{(r((f)co) TOTr{apxta.s) 

[{rdX.) a {Sp.)] X7 {■h'l^i<^^') [X(«^-) /5. 

55. 'A COrr. 65. 'iep.rf. 

Col. Hi. 

100 Kdrco TOTr{apxtas) prjT{po7roXiTLKa)v) Xri{ppdr(ou)' Icriov Tpv(j){(Dvos) AOvp i/3 
AovKio{s) 7rpd{KTa)p) {Sp.) rj, iS {Sp.) 0^6, 
dX{X.) {Sp.) 13, dX{X.) (Sp.) <T, / {Sp.) (oXe. 

Xtvapv AOvp m Si{a) Ani<ovo{s) (Sp.) A<o, t/3 {Sp.) x, ty {Sp.) iS, / {Sp.) 'BviS. 
[[[. .] . . [dn]o Movx{ii'apv(ti ?) 7roX{iTiKa>v) d(f)' {cov) 6(f)eiX{ov(nv) dno 
kTi{oLKLOv) KaXi;{ov pvLOv ?) {Sp.) p, dX{X.) aov Xnr6vT[o9 {Sp.)] p, / {Sp.) tt.]] 
[Sov€]q)9 AOvp I SL{a) Xapan{i(avos) {Sp.) (n<f, i^ {Sp.) ^S, ly {Sp.) a, / {Sp.) a-ira. 
105 [Ta]Xa(b AOvp La Si{d) Adov {Sp.) vvy, i/3 {Sp.) pi, ly {Sp.) A, iS {Sp.) 
Xe, / {Sp.) Axpv- 
Wdi^Oem AOvp La SL{d) Adov {Sp.) ap, Ly {Sp.) X(3, / {Sp.) ao^. 



1659. ACCOUNT OF CROWN-TAX iii 

Qd>X6^cos 'AOvp l(3 8i{a) 'Hpa{KXecSov) (Sp.) at, dX{\.) (Sp.) t, ly {8p.) p, 

Secrcpda 'Advp ty 8i{a) nroX{e/xaiov) [{Sp.)] p, ly (Sp.) /?, iS {Sp.) k, / {Sp.) pK^. 
[T]aK6va 'A6vp Ly Si(a) Xepr]{vov) {Sp.) co, lS {Sp.) p^r], / {Sp.) ^iV' 
no [T]y)(fi/0aya)i/ 'Advp la Si{a) @€covo{s) {Sp.) p, i(3 {Sp.) r<7, / {Sp.) pv(^. 

I fxr]Tpo7roX{LTiKa)v) (rdX.) a {Sp.) Atvc;-. 
/c[G)/i77]T(i/cc3i/)] Xr]fXfid{TCtiuy "Icriov [T]pv(p{a)i/09) Advp i^ {Sp.) p, l8 {Sp.) fx, 

/ (Sp.) pfi. 

Wco[^]eecos Aei>p I {Sp.) nt], iS {Sp.) i/3, ol.X{X.) {Sp.) p^rj, / {Sp.) a^rj. 
TaKova 'A6vp La {Sp.) rj, ly {Sp.) tAt, I-S {Sp.) //, / {Sp.) tttS. 
115 Tv)(^LV(l)dyodv A6vp Ly Sl{oC) Mdpooyo^ {Sp.) a, l8 {Sp.) crvc^, 

dX{X.) [{Sp.)] pv^, dX{X.) {Sp.) kS, dX{X.) {Sp.) i/3, dX{X.) {Sp.) KTj, / {Sp.) xo^. 
Sia<l>6a Advp La {Sp.) ac^, Ly {Sp.) ltj, lS {Sp.) fi, / {Sp.) ttS. 
Ta[A]aG) Advp l AnoXLvdpLO'i 7rpd{KT(t)p) (5/9.) y\rK. 

/ [K(i)\{ixr]TLK(i)v) {Sp.) 'B(T^rj. / Kdjco T07r{ap)(_Las) (raA.) a {Sp.) T'x'^'^* 

120 VOfXOV Advp 18 ((5/3.) TT. 

I voy^o^ '0^{vpvyyirov) (rdX.) Ly {Sp.) (^<^ {TpLd)(3.) {rjfiico(3.) ^({aXKOL) y, dvd 
(Xoyov) fir]i/ia{Lov) {rdX.) i/3 {Sp.) 'Eco^ {TeTpco(3.) x{aX.) a. 

[[coo-r {uvaL) 7rX{eLov) [{Sp.)] aq-, al Kov(p[i]a6{€i(TaL) Si{d) rov rrpb? 7rapaSo)(^fj) 
dno /*€!']] 

]^Eur€iea>9 TroX{iTLKa>v) {Sp.) ^^, [[/ca']] diro Se ^^viiT{Ta) ttoX{lt.) {Sp.) p, 
Kai aTTo ^iva{pv) 7roA(ir.)]] 

lXL{<pdd<jaL ?) {Sp. ?) IX, / (?) [{Sp.) (r]^.]] 

125 'Epn[0TT]qX{LT0v)' 'I^L(ii{vOS) . . X{ ) 117)7 POTt{oXlTLK(OV)- Advp La Si{d) ALOviyCTLOV) 

vTr{rjpeTOv) {Sp.) cr, l/S {Sp.) AvXr], 
dX{X.) {Sp.) X, '7 {Sp-) mV' 'S (Sp.) v, d'A(A.) {Sp.) pX^, / {Sp.) 'Bx^v- 
Kcoixr]T{iK(ou)- [^A]dv[p] La Si{d) SepTJ{uov) {Sp.) x^ (^P'<^i3.), t/3 (Sp.) p^, Ly 

{Sp.) ai, dX(X.) (Sp.) fx, iS {Sp.) La {rpid>^.), / {Sp.) AoS. 
Kal 8i{d) T(oi)v) dno XLy[K\k(f)a Advp i/3 {8 p.) tk, Ly (Sp.) o", iS {Sp.) vq, 
/ {Sp.) (poT]. 
I 'Epfx[o]TroX{iTov) {Sp.) 'A(T^. 
130 / int TO a{vTb) [(r]Te(p{auLK(oi^) {rdX.) Ly {Sp.) 'Apv {TeTpd)^.) {rjfXLColS.) xi^^-) ^* 

100. 'icrtov : SO in 1. 112. 121. ;((aX.) a COTT. 

I. The word before tov is possibly TfX]ecr[/ii]d[r]£oi', but not \]r;/j[^]d[T]a)j'. 



112 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

4. Possibly /i[rjrpo77-oXea)]? (cf. 1. 9, n.) ; but that word would hardly be expected to have 
a line to itself, and eVov]? is more likely, unless this occurred in 1. i. 

5-6. KXa]u(6ia£) 'laihapas tt^^ (c(ai) ' hTiias : cf. 1630. 3, n. 8id Can be substituted for 
Trapd in 11. 5-6; cf. I. 128 S((a) t(wi/) dno 2iy[K]€(^a, where tax-payers, not tax-collectors, are 
meant. But 8«(a) 'flpt-ye'rov? in 1. 6 either refers to a tax-collector, like 8id with the other 
names in 11. 10-115, or indicates an agent of a tax-payer, so that a different preposition is 
in any case more suitable with persons who, as the mention of a woman shows, were 
evidently tax-payers. KXr](pov6iJ.oi) in place of napd in 1. 5 is unsatisfactory, for Claudia 
Isidora was apparently still living when 1659 was written. ] . ikov is in our opinion a proper 
name, not (T7f^a]viKov, which is the subject of the whole account. 

7. The letter following t/3 is not hi{d), but might be 7r[ap«': cf. the previous n. «X(Xor) 
is very doubtful ; there may be an abbreviation of a proper name, as in 1. 6. 

8. Another proper name or (f\{\as) followed by a sum probably occurred at the 
beginning. The total is obtained by subtraction; cf. int. and 1. 23, n. 

9. pT)T[poTT{6\fas .?)] 1 : the word was perhaps written out, the faint vestiges being 

compatible with -7r]oXea)r. The distinction between this entry and 11. 5-7 is probably due 
to the circumstance that the items in 1. 9 were collected not by the drjpoaia rpdnfCa, but by 
irpdKTopts or their agents ; but the entry may be supplementary to 11. 5-8 in the same kind 
of way as 1. 120 vopov (6p.) n is to 11. 10- 11 9. 

10. After >.rj[fx[pdTCL)v) a village-name is lost; cf. 1. 15, n. 

14. "A6vx[fw. cf 1285, 58, where 1. 'a4%[^'^^j the fourth letter being clear. The 
traces of the third letter here suit v very well, and not any other vowel. 

15. 'EvTe[Uois? : a village 'EvreXeC in an unspecified toparchy is known from 1510 ; but 
'EvTftcs- (1. 123) has to be introduced somewhere into the list of payments of /i7;rpo7roX(Tt/ca in 
1659, presumably before l.tviirra (1. 67); cf. 1. 123, n. Other suitable places would be 
1. 10 or 1. 24 or 1. 44 ; but in 1285. 68 'Eirf/ewy can be read in place of 'Ai/re/fwy in the list 
of villages of the Upper toparchy, so that 1. 15 is much the most likely place for 'Ei/rfus-. 
In 1. 10 either 'Ettio-tJ/xov (cf. 1. 31 and 1285. 55) or BacrtX( ) (cf 1. 27) is more probable 
than one of the other villages in 1285. 51-68 which do not occur in 1659. 11-31. 

22. K\e\p\K(p{ovvew) : cf. 1285. 66. The vestiges suit k very well, but p is quite 
uncertain. 

23. The reading 'B is doubtful here, and in 1. 32 the total of the KiOfxrjTiKd is only 
obtained by subtraction from the total for the toparchy, in which 'a, though not clear, is 
a much more suitable reading than any other figure ; cf. int. 

27. Bao-tX( ) was previously unknown. 

32. Cf. 1. 23, n., and int. 

33. The village was perhaps li[av€Vfi or ll[fTffi.ov(vios) or ^[epiicfieas, which were all in the 
Western toparchy ; cf 1285. 70-83. 

42. 'Ai'Tt7r(€pa) n«Xa: this village, facing IleXa (1. 40), is known only from the present 
passage and 1637. 33, where it seems to be called ^AvTin{fpa) simply; cf n. 

43. 'E\(f)$ : p could be read in place of ^. 'EJ depends on 'E in 1. 45, where the reading 
is very uncertain. 

46. The village lost may well be ^arvpov : cf. 1. 57. 2ap]an{dpixu)vos) could be read 
here and in 11. 52 and 54 and identified with 2apa7Tdpp[(o]vo[i\ in 1. 57. 

54. The toparchy to which Tvxi-vveK{a>Tts) (cf 280. 8 and 290. 6, where 1. Tvx{iv)ve- 
kw{tios)) belonged was not known previously. 

55. epoivfyfra^d((ji)s : this village is known only from this passage and 1747. 37. 
In 1285. 96 e[no]ivt[\lrw^6{(us) is not very suitable. The first letter there may 
well be o. 

63. UuK . . . [. seems to be different from iiov[x?]fa) in 1285. 105, where, though 



1659. ACCOUNT OF CROWNTAX 113 

u can be substiluted for o, v is clear, while here the third letter is much more probably 
*c than V. liaKipKr^ is unsuitable, being in the Eastern toparchy (1285. 89). 

66. "l(rTp[o]u €7r(otKtov) : elsewhere, e. g. in 1285. loS/'lorpov is treated as a Koafir). 

68. No/i(o{;) €7r(o(Ktov) : cf. 1285. loi. Nojuoypa(^oii) i-ro'iKiov (1747. 69) is probably 
different. 

70. [TaajuTTiVft : cf. 1747. 40, where the reading is clear, and 1285. 117, where 1. Taap- 
TTiVfi for TaXwn-iTft. This village must be distinguished from TafirrfTi or TanniTei, which was 
in the Eastern toparchy (612). 

71. [.]..[.]. o) : the penultimate letter can be p, but the other vestiges do not well suit 
[N]6p[e']pa)(i') (cf. 1285. 1 12), and the final w is not appreciably above the line. 

72. Oceww : cf. 1. 82 and 1283. 6. 

74. To^a: cf. 1. 79. This village is new. In both places the third letter seems to be 
/3, not K, and we conjecture that Td/3a, not Toko, is also to be read in P. S. I. 219. 4. 

87. *A7roX(Xcl)j'ioy) : 'AjToX{ivapios) (cf. I. ii8) is possible, but not very likely, since the 
loparchies are different. 

86-98. The six villages in the Thmoisepho toparchy here mentioned are identical with 
those in 1285. 122-7, 

103. This line, which is written somewhat smaller than usual, perhaps refers to the 
80 dr. vofioi) in 1. 120. Like 11. 122-3, it is enclosed in brackets, and the 80 dr. are ignored 
in the total in 1. iii. [8i](j t(wi') [ottJo Movx. is suggested by 1. 128; but though t(coi/) is 
possible, the preceding letter is not [8i\d or 8i[a\, and in 11. 122-3 there is no 8ia rwv before 
aiTo with village-names. Villages in the Lower toparchy called ^lovxivapvd) (1285. 137, n.) 
and MovxtvToKri (1529. 10, 1747. 55) are known, and presumably one of these is meant. 
Moi;x(f<^s) is possible, but somewhat less appropriate; cf. 1674. 18, n, Ke]o-poii;((ea)j) could 
also be read here, but is in a different toparchy (I. 90). €n{oiKiov) is rendered probable by 
11. 66 and 68 ; but enoiKiov Ka'\n{ovpviov ?) was not known previously. With aov Xnv6vT[oi 
cf. 11. 123-4 aTTo 2iva[pv) noK{iTiKb,)v)Xt{(pdel(jai?), where too the sum seems to be 40 drachmae, 
though in both places the reading p depends mainly upon the arithmetic. o-oO is likely to 
be the strategus ; cf. int. 

104. [2ouf]a)s-, which is just the right length, is restored from 1285. 140. 

118. Ta[A]aw : the vestiges are very slight and uncertain, but cf. 1. 105 and 
1285. 131. 

X20. vofxov : cf. 11. 9, 103, nn. 

121. ava{\oyov): cf. 370 to avahoyov Trjs vnoa[xe'<T((os, P. Brit. Mus. I31 rectO. 69 irpos 

civdX. Tov prjvos, Amh. 85. 18, 86. 14, Flor. 383. 8, Ryl. 99. 7. For the omission off obol 
in the second total cf. 1. 130, n. 

122. i(Sp.)] o-g- : the writer in subtracting 4 ob. i chal. from 3I ob. 3 chal. ignores 
strict arithmetic, and has 206 dr. instead of 205 dr. 5^ ob. 2 chal.; cf. 1. 130, n. 
and int. 

7rapa8ox{fi) : 'abatement ', not ' receipt ' ; cf. Trapadnxrjvyfvea-OaiTwv danavSjvinB.G.lJ. 136. 
19, and 571. II Trapabox{ris) d^poxov. npos nnpa8oxt]v in P. Brit. Mus. 1157 has the other 
sense. 

123. 'EvTflfcos : cf. 1. 15, n. 7roX(triK&)i/) = p7;rpo7r6\(tTtKO)i/) ; cf. 1419. 2, n. Yov ^fV€n(jn) 

cf. 1. 67, and for 2iva[pv) 1. 102. 

124. Xi(0^eio-ai .?) : cf 1. 103, n. 

125. 'li3(a)(i'ot) . . X( ) : in the second word the letter above the line has a loop at the 
top, suggesting X, so that Xv(t{€(os) (cf. 1637. 27. n.), Tfa>[TTen\ . . .) (P. Flor. 344. 2), 
neT{fa<pefL) (Brit. Mus. 1880), S6o-(up/3w^fa)s) (Brit. Mus. 1765. 8), Uav{eKT{>pf cos) (Flor. 17, 
8), Tav{ovneo)i) (Flor. 50. 55), TaT^KeXpeum) (Flor. 50. 30), T<a)(ros-) (Leipz. 99. i. 28) are all 
unsuitable. This Ibion is likely to have been in the most northern toparchy of the 

I 



114 ^^^ OXYRHYNCHUS PAPYRI 

Hermopolite nome, i. e. UareniTqi Kara or UaaKca (cf, int.), near the boundary of the 
Oxyrhynchite Upper toparchy, in which Sinkepha (1. 128 ; cf. 1. 13) was situated, ^lou^iaios) 
i'n{r]p(TTis) may have been mentioned in 11. 10-31, but is probably different from Aiopvaioi in 
11. 40 and 63 ; cf. 1. 87, n. 

130. The total of the firjvialov in 1. 121 added to the sum in 1. 129 is A obol less than 
the total given here. Probably this J obol was written originally at the end of 1. 121, but 
obliterated when the writer added x{"^-) " there; cf. 1. 121, crit. n. 



1660. Account of Taxes in Kind. 

15x12-4 cm. Fourth century. 

This fragment of a fourth-century taxing-account, containing 12 nearly 
complete lines from the top of a column with the ends of 3 lines of the preceding 
column, gives totals of corn, wine, and meat supplied, probably by a village 
or district in the Oxyrhynchite nome, to Alexandria (which here has an unusual 
alternative name ; cf. 1. 2, n.) in accordance with the ' second delegatio '. This 
technical term is well known in connexion with the schedules of taxation issued 
annually b)^ the praefects (cf. Gelzer, Bjz. Vcrivaliung 39-41): the 'second 
delegatio ', which is novel, was evidently an extraordinary levy, supplementary 
to the first, the corn being stated to be ' on account of the surplus 
{exuberantia) of the land-owners '. The distinction between navcav and i:p6ad{(ixa) 
(= siiperindictimi) in P. Brit. Mus. 99 (i. 158), which is approximately con- 
temporary with 1660, is similar. Another example of a Latin technical term in 
Greek letters occurs in 1. 8. 

The papyrus was subsequently used as material for various trials of penman- 
-ship. In the margin of the two columns on the recto is in a large hand ^ — j xai 
E-yAo'ytos Kot FlaCAos ^ — tJw ypac^avri Kal rw HavXtvci). On the verso, besides 
vtiardas tt/s 7rpo/<(et/;xei'rjs), &c., in cursive, are scrawled a few letters from the ends 
of 10 lines of a Christian prayer of some kind, the contractions ks and ^ 
occurring. 

Col. ii. 

810. re Tfjs j8' SrjXrjyarioi/os €K€Xe[va6T)(rai' TrefKpOfji/ai 

6/9 TTjv 'A\e^dv8peLau rjroi ^[[eorroTroAtf 
aiTov dno \6you l^ov^^piavTias:) KTrjTopioiv) {apToi^ai) [...., 
ai diTO<TTa\elaai p-r]{i^l) 0co[6 . . Sid AvprjXiov ? 
5 'HpaKXrjov e7npi\r]T0v, [ 
OLVOV ^[((TTai) [...., 

OVTOOS' 



1660. ACCOUNT OF TAXES IN KIND 115 

KTTjT6p{a)u) ^{iaTai) 'Bpn6, o oviv8{LTov ?) ^l^ia-TaL) [...., 
oi dnoaTaXeuTe^ hVi^h M^c[opr] . . Sia AvprjXiov ? 

10 'ApnOKpaTLCOfOS ^infjL€\{T]TOu). 

Kpi(i)S [Xi{Tpai) . . . ., 

al d[Tr]oaTaX€7aai fifjii^l) Mi[aoprj . . Sia AvprjXiov ? 



2. ^TOi Afeoi'TOTroXn/ : cf. Steph. Byz. S.V, 'AXe^avSpfia, (KXrjdq 8( 'PaKiOTis kuI 'Papos /cat 
AfovTOTToXis 8ia TO rrjv t^s 'OAiz/LtTriuSos yaarepa ecrtppayia-dai }\.fOVTOs flxovi. This alternative name 

of Alexandria does not seem to have occurred previously in papyri. 

3. {^ov^fp{avTias) : the lexica give only Aulus Gellius as the authority for this word. 

8. o ov€i'8{iTop ?) : how ov(vd{ ) is to be resolved is not clear, but some form of the 
passive of vendo is meant, o is unsatisfactory : oy or ol would be expected. This wine 
seems to be parallel to alTOi dyopaaros or a-vpayopaa-TiKos, i. e, corn bought by the government 
by forced sales; c^.fnanentiim venaliciiim in Cod. Theod. vi. 26. 14, Wilcken, Chr. 359 sqq., 
Rostowzew in Pauly-Wissowa, Rcalenc. vii. 166-9. 



IV. OFFICIAL CORRESPONDENCE 

1661. Letter to a Dioecetes. 

1 1-3 X 96 cm. A. D. 74. 

A short letter to Heraclides, a dioecetes, stating that a certain Harpaesis v^as 
a vToyeoipyo^ and appointed as such by the writer for the current year, the 7th of 
Vespasian. The term wTroyewpyos is new, and seems to have in regard to State 
land (which is probably meant) much the same sense as i/Tro/xto-^wT?/? ' sub-lessee ' 
(cf. e. g. B. G. U. 1047. iv. 5, 17), Themistoclcs(l. 5) being apparently the original 
lessee. Heraclides was evidently not the high finance-official at Alexandria, 
and that he was the administrator of a private estate is unlikely. Probably 
he was a subordinate local dioecetes similar to the dioecetae who are known in the 
reign of Augustus from 291 and P. Tebt. 408-9, and were no doubt a survival 
from Ptolemaic times (cf. Druffel, Archiv vi. 30). The continuance of these local 
dioecetae as late as the reign of Vespasian is interesting. The writer of the letter 
was probably a minor official, e.g. a comogrammateus (cf. 1. 6, n.) or toparch, 
rather than a /3a(Ti\tKos yeojpyo?. 

ApOocoui^ ^HpaKXeiSrjL tS) Sioi- 
Kri[Tri]i ^atpeip. ApnafjaLS 

[TlaTT^OUTCdTO^ 6 KOpi^OOV (JOl 

I 2 



ii6 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

rriv kiTLaroXriv kcTTLv vno~ 
5 yeoipyo's OefiLaroKXiovs, 

Ka{l) Sia (TTTOpOV ^ (^TOVS) TTOIW) aVTOV 

VTToykcjopyov. eppcocro. 

(erovs) C AvTOKpdropos Kaiaapos 
Ovecnracriavov ^e^acrrov jxt^i/o? 
lo Niov ^ePaarov ic^. 

On the verso 'HpaKXeiSrji SioiKijirfj). 

' Harthoonis to Heraclides the dioecetes, greeting. Harpaesis son of Papontos, the 
bearer of this letter, is the sub-lessee of Themistocles, and by the list of crops of the 7th 
year I make him a sub-lessee. Good-bye. The 7th year of the Emperor Caesar 
Vespasianus Augustus, i6th of the month Neus Sebastus. (Addressed) To Heraclides, 
dioecetes.' 

4-5. iiTToyfoipyos Geni(TTOK\fovs : Rostowzew suggests thai kXt]pov is to be supplied, the 
^eign of Vespasian being a period of large confiscations by the government. But ef/itoro/cXJjy 
was a fairly common name at this period at Oxyrhynchus (cf. 373, 375, 377), and the 
name of the yeapyos is rather expected to occur. That Harthoonis was himself the yeapyos 
is unlikely ; the general style of the letter suggests that he was the equal or superior of 
Heraclides (cf. int.), and if 11. 6-7 meant that Harthoonis appointed Harpaesis as his own 

vnoyeoypyos, fts amipov, not 8ia a-nopov, would be expected. 

6. (TTTopov : for the meaning ' report on crops ' cf. P. Tebt. 24. 42 top tVtSeSo/neVoj/ itr' 

avTOiv (Tiropov, 52 rhv €TnKe(l>aKaiov anopov e-mdo'Tes. A document like P. Tebt. 61-72 (2nd 

cent. B.C.) or P. Brit. Mus. 604 (47), which were drawn up by comogrammateis, is probably 
meant ; cf. int. 

1662. Appointment of a Deputv-Prytanis. 

24 X 9 cm. A. D. 246. 

A letter from the prytanis of the senate at Oxyrhynchus to the strategus, 
requesting him to appoint officially a deputy for the writer during his absence on 
a deputation, which was proceeding (probably to Alexandria) in order to appeal to 
the praefect with regard to the taxation of the nome. The person proposed 
as deputy, who had no doubt been nominated by the writer or the senate, was an 
irenarch, i. e. the chief of the police of either Oxyrhynchus or the nome rather 
than of a village ; cf. 80. 7,118. 14. Similar letters to a strategus concerning the 
appointment to liturgical offices are 59 (from the senate through the prytanis) and 
P. Ryl. 77. 47-52 (from apxoi'Tes). 

Avp-qXios Bicou 6 Kol 'Ap/xco- r5 cVioreAAo; aoi, (piXraTe, 

f'ioy yvpvaaiap-)(o<i ^ovX^vrfj^ ottco^ (pavepou ttoltj- 

'^yapy^o^ npvTavi^ Trj9 'O^vpvy- arj? AvprjXico 'I(n8(opa> 



1662. APPOINTMENT OF A DEPUTY-PRYTANIS 117 

■)(iT(ii)V TToAefoy AvprjXta) dpy(^upaT(^vaavTL (SovXev- 

5 Aia> tS> Koi riepTivaKi arpa- rf} (.Ip-qvap^cc SiaSi^a- 

rrjyS) tov avTOV j/ofxov 20 crdai fi^ to, rfj TrpvTavta Sia- 

T<p (f)L\rdTCf> -^aipeiv. <f>kpovTa, e(TT du knavkX- 

k^Loav dfia dXXoLS enl top Oco. (2nd h.) ippooadai ere €V)(^Ofxai, 

XajiTTpoTaTOV rjficov (f)iX{TaTe). 

10 rjye/xova OvaXepiov 1st h. (^tovs) y AvTOKpdTopo? Ka[ia-apo^ 

^ipfjiov '^P€K€v 7r/oecr/9et[r?T]- MdpKov lovXiov *pLXLn7ro[v 

ay nepl r^y eTn^XrjdeicrTj^ 25 Evae^ovs EvTvyovs Kal MdpKov 

(LTTL^oXris tS) rjfieTepo) 'lovXiov ^iXittttov yeuvaiOTdT[o]u 

i/ofio) TOV lepov dnordKTOv, Kal iirKpaveardTov Kaicrapos 

Sf^aarayy 'Enelcp Ky. 

3. o^vpvy xiTCjp. 8. e^lav. 1 4, 'iepov. I'J. iVrtSwpto. 24. i'ouXtov : SO 

in 1. 26, 

' Aurelius Bion also called Amrnonius, gymnasiarch, senator, and prytanis in office of 
Oxyrhynchus, to his dearest Aurelius Dius also called Pertinax, strategus of the said 
nome, greeting. Since I am leaving with others to meet our most illustrious praefect, 
Valerius Firmus, on a deputation concerning the quota of the Imperial assessment imposed 
upon our nome, I beg you, dearest friend, to inform Aur. Isidorus, ex-chief-priest, senator, 
and irenarch, that he is to act as my deputy in the office of prytanis, until I return. I pray 
for your health, dearest friend.' Date. 

4-5. Aur. Dius is known as strategus in the year preceding that of 1662 from 81. 2 
and 1119. 25. 

TO. (Claudius) Valerius Firmus is known to have been praefect from May 21, 245, to 
August-September 247 ; cf. Lesquier, Larmee romaine 517. 

14. Upov airoTCLKTov '. flTTOTaKT-os or TO imoTaKTov is common in regard to rent (e.g. 1630. 
17; cf. 1187. 13-15, n.), but here it seems to be a general expression for Imperial revenues. 

18-19. In C. P. R. 20. 4 (250) a deputy-prytanis is yvfjtvaaiapxija-ai fiovXfvTr'js. 



V. PRIVATE CORRESPONDENCE 

1663. Letter of Recommendation. 

14-5 X 12-4 cm. Second or third century. 

An incomplete letter from an assistant in the secretariate of the dioecetes 
(cf. n. on 1. 15) to a secretary of the strategus of the Oxyrhynchite nome, com- 
mending to his care one Soter, presumably a kinsman. Other letters of this kind 
are e.g. 32 (Latin), 292, 746, 787, P. Giessen 71 ; cf. 1767. 



n8 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

TLfiLcoTaTOiL ■^ai[pe\iv. 
ndw rjcrOrjv a\Kov\(iiv ere kv rS QeiviTr} 
Sidyetv KOL avi-'-qSofiai ye [t](o <pi\a) 
5 ao[v] KT]Sefi6vi dyadco Kal e7ri(€i)/ce- 

(TTaTco eh to. irpayiidria ea[v\Tov ^ a . . . /J-ey(p/ ^oott;- 
pa Si, e^ ov T[rj]i' dcpopfirju eayov 
eTTiarelXaL (t[o]i, irapaTiOefiat aoi, dSeX- 
<pi^ iva opd^ avTov coy ^epfji/ov t[o]i' 
lo /leiKpou rjfia>u dSeXipSi^, ov jjlovov 

Slo. to rjdos TO \pr]aTov d^iov Toy 
Tv-^^elv dWa K\al — 

• ••••••••a 

On the verso 
KXeoovL ypafifiaTei aTpairrjyov) '0[^vpvy^iT0V 
7r{apd) Tovp^ciiuos ^or]6{ov) 
15 ^iXo^e[yov) Ka6oX{iKov) ypa(p/j.aT€Q)s) 8ioiK{r]Tov). 

6. a and v of a . . . /xtrco corr. ? 9, iva. 

' Turbo to the most esteemed Cleon, greeting, I was very glad to hear that you are 
staying in the Thinite nome, and I congratulate you on your dear protector who is good and 
capable in his affairs . . . Since I have an opportunity to send to you, I am putting Soter 
in your charge, brother, in order that you may regard him in the same way as our small 
brother Serenus, for he deserves to gain this not only on account of his excellent character 
but also . . . (Addressed) To Cleon, secretary of the strategus of the Oxyrhynchite nome, 
from Turbo, assistant of Philoxenus, secretary general of the dioecetes.' 

5. €Tn(ti)K€(TrdT(o : cf e. g. 1218. 5, where there is a similar misspelling. 

6. a . . . fifvco : the vestiges do not seem to accord with uveifj.eva). yevofiivio, which would 
rather be expected, is also unsuitable. 

15. Ka66K{LKov) ypa(^fxfxaTe(os) : this title Seems to be new, and the application of the 
term KaBoXiKos to a subordinate official apparently lacks analogy, but it is in itself 
unobjectionable. 

1664. Letter to a Gymnasiarch. 

27-4 X 20-8 cm. Third century. 

A friendly letter from Philosarapis, sacrificial magistrate (UpoTroto's) at 
Antaeopolis, to Apion, gymnasiarch and formerly strategus of the Antaeopolite 
nome, offering to execute any commissions. To judge from his correspondent's 



1664. LETTER TO A GYMNASIARCH 119 

eulogy, Apion was a popular figure. The handwriting is a good specimen of the 
large upright cursive not seldom found in the official documents of the period. 

Xalpe, Kvpii fiov 'Attloou, ^iXoadpaTTis 
cr€ Trpoaayopivco €vyop.iv6s (re crco^ecrdai 
TravoiKrj(TLa koI ev StdyeLV. 

OTL ov ixovoi r]/j.eh ixepvrj/xedd crov dWd 
5 Kal avTol -q/xcof 01 TrdrpLOL OeoL, rovro 

SrjXov dnacnu, [TdTlTrao-a yap rjficoy rj -qXi- 
Kia kv Tols arepvoL^ ere ivepKpepeL, /xe- 
fivr]p.kvrj Trj^ dyadrjs crov irpoaipe- 
crecus'. nepl tS>v diro irarpiSo^ aoi ^peico- 
10 Scof, Kvpie fiov, eTTicTTeXXe fioi r]Si- 

0)9 'i^oPTi, 70.9 ydp kvToXd^ crov rjSLCTTa 
'iyjav coy ydpna^ Xr]fi\l/ofi,ai. npocrayo- 
pev(o Tor d^ioXoycoTarop yup.va(TLap- 
yov 'flpLcoua. (2nd h.) eppcoadai ere ev)(0fiai, 
15 Kvpii fxov ^p-qarl Kal ivy^ueaTare 

'Anicov, 8id fiiov ev SidyouTa 
IJied' U)u T]8io}^ Sidyei?. 

On the verso 
(ist h.) 'Arricovi yv}xva(TLdp)(^uiL o-TpaT-qyTqaai/Ti 'AvTaionoXeLTOV 
(andh,?) 7r{apa)] ^iXoaapd-rriSos kvdp^ov 
20 Up^oTTOLov AuTaiov7r6X{ecos). 

' Greeting, my lord Apion, I, Philosarapis, salute you, praying that you may be 
preserved and prosper with all your household. That not only we but also our ancestral 
gods themselves hold you in memory is clear to all ; for our whole youth carries you in 
their hearts, remembering your goodwill. Send to me about anything that you need from 
home, my lord, and it will be a pleasure ; for I shall be most pleased to accept your 
commands as favours. I salute the most estimable gymnasiarch Horion. I pray for your 
health, my kind and noblest lord Apion, and your lifelong prosperity with those with whom 
it pleases you to live. (Addressed) To Apion, gymnasiarch and ex-strategus of the 
Antaeopolite nome, from Philosarapis, sacrificial magistrate in office of Antaeopolis.' 

20. tfp]o7roioi< : cf. P. Giessen 66. 13 i'vapxos Uponoios, Otto, Priesier tind Tempelx. 163, 
Plaumann, Plolemais 96, Oertel, Liturgie 339. 



I20 



THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 



1665. Letter of a Gymnasiarch. 
28-6 X 9-2 cm. 



Third century. 



In this letter Aurelius Sarapion, a gymnasiarch, reminds his 'father' 
Claudius of a promise to let him have 40 metretae of oil when his turn came to 
supply oil for the gymnasium (cf. 1. 5, n.), and asks that this promise should now 
be made good in order that oil borrowed for the occasion from friends might be 
repaid to them. 



A[vprj\{LOS;) S]apanicoi' [Avprj\{ia)) 
KXav[Sia)L] tcoi naT[pl iroXXa 

^aipeii/. 
Ka6(b^ Kat nap6y[T]L aoi kut oxj/ip 

5 ^TTjadfxrju e/y ay fxeXX(o )(^pi- 
Lv Tjfiipas kXaiov fierp-qras 
TiaraapaKovTa, ovs Kal KaO 7]U 
e^eiy -rrpos cjwe dyaOrjp irpoai- 
peaip u7rea-)([o]v, vvv ovv ttjs 

10 ^p€Las IJ.€ Karenei^dar)^ 

(Tol dappcov ea^oi' napd 0tAcor 
et/ -^prjo-^L Tovs peTpr]Ta9 
TidcrapaKOvra eni t<S avTov^ 
aTTOKaTaaTrjaaL. dvayKams 



1 5 ovv, eav exi napa aeavTco 
)(/)[r]oj/ e^J^y, SrjXcoaov rj t£ 
vm aov rj <o kav av (3ov- 
Xt) T0VT0V9 pot kv Td)(ei 
7rapa[(T])(€'iy , npbs to Kdpk 

20 dTr[o\KaTaaTri(Tai T019 iv-^prj- 
ffTTJaacri fxoi ^1X019, r^y tl- 
fifj^ k^avTTJ? pera^aXXo- 
pivrj^ vn kpov c6 kdv 80- 
Kipda-r]9. dX[X'] opa pf] dpeXrj- 

25 crj;y, pi] So^co Sta^dXXeiu 

Toil? duOpdoTTOvs. (2nd h.) kppooaOai 
ae ev^opaL Kard voviv) Sidyou Ta . 



On the verso 
(ist h.) AvpT]]X{i^) KXavSiOii -n^apd) Avpr}X{(ov) XapaTTicovo^ yvp{yaaidp')(^ov). 



4. 1. napovTa ae. II. <j)iKi 



2 2. ntTa(3d)CXofifVT]s. 25. /x of />tj; COrr. 



' Aurelius Sarapion lo his father Aurelius Claudius, many greetings. As when I saw 
you I requested from you for the days when I have to provide it 40 metretae of oil, which 
in accordance with your goodwill towards me you promised, so now, when the need has 
come upon me, in reliance upon you 1 have borrowed from friends the 40 metretae on the 
condition that I restore them. Perforce therefore, if you still have with you any unguent, 
instruct your son or any one else you wish to supply me with them speedily, so that I may 
make restitution to the friends who lent to me, the value to be handed over by me at once 
to any one approved by you. See that you do not neglect this, lest I should appear to be 
deceiving these persons. I pray for your health and success. (Addressed) To Aurelius 
Claudius from Aurelius Sarapion, gymnasiarch.' 



1665. LETTER OF A GYMNASIARCH 121 

2. TTarlpi: it may be questioned whether this is to be taken literally, on account partly 
of the rather formal tone of the letter, partly too of the reference to tw vm a-ov in 1. 1 7. The 
loose complimentary use of terms of relationship has constantly to be reckoned with in 
letters of this period; cf. 1678. 19, n. 

4. If 7rapof[Tji 0-ot is rightly read, the writer changed his construction, aai for o-e is 
possible instead of a-m, and the preceding vestige would be consistent with v or s, but napav 
is plainly excluded. 

5. XP""- cf. 1413. 19-20 and n., and Gnomon des Idios Logos 102. 

16. xpL']"" ^or XP''^M" is unexpected, and it is not at all certain that there was any letter 
between p and o ; but a word meaning oil is needed, and a misspelling of xf'^miv is neither 
probable nor appropriate. 

18. TovToxjs refers back to perp-qTa^ in 11. 6 and 12. 

28. Ai'/jr;]X(t'w) : the doubtful X might be read as a, but a(7roSos) is less likely. 



1666. Letter of Pausanias concerning a Recruit. 

17-1 X 19-7 cm. Third century. 

The following letter is of more than usual interest, afifording a noteworthy 
sidelight on Roman recruiting methods. The son of the writer, after being 
enrolled in a legion, had decided that he would prefer service in the cavalry. His 
father therefore made a journey to Alexandria to bring the matter before the 
authorities, and after much trouble succeeded in obtaining the praefect's sanction 
for the transfer, and carried his son off in triumph to join an ala at Coptos. 
Prior to the third century such a transfer would involve a question of .status, since 
a legionary acquired ipso facto Roman citizenship, a right not obtained by 
a recruit in an auxiliary corps. But as the papyrus is likely to be later than the 
Constitutio Ajitojtmiaiia, this complication need not be supposed to have arisen. 
In 1. 20 there is a reference to a reported outbreak of plague in the Oxyrhynchite 
nome. 

n.ava{a]avia<i 'HpaKXuSrj tqji dSeXcpwi ^aipetf. 
oiofiai Tov d8eX(poi/ SapaTrd/J-ixcoi^a /xeraSeScoKij/at vfxilv 
8l fjv airiav KarrjXOov ei'y 'AXe^duSpaau, (pdduoi Se vp-dv 
rrpoTepou y^ypacp-qKco^ Trepl rov puKpov Tlavaavtov 
5 coy e/y X^yicoua aTparevcrdpivov. co? ovv i^ovX-qdr} /xt]- 
Kert (h Xeyioivav dXXd e/? dXav, p.a6cou duayKaioiS 'i(r\oi> 
TTyooy avTov KaravTrjcai, KatroL p.i] ^ovX6p.^vos. SerjOeh 
ovv noXXd vTTo TTj^ ji-qxpos avTov Kai ttjs dSeX(f)fjs e/y K6- 
TTTov avTQv ji^TiuiyK^.tv, KareX6(t)v e/y AXc^di'Speiav 
10 noXXah d^oppah e-^prjadprji/ d)(pi ov ^v^perevey^Orj 



122 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

ti'y TTjv kv KonTcp iiXau. eTnOv/xcoi' ovu irpos vfids 
TO) dvanXoco KaravTrjaai TTi^puKX^icrOiiiiev dnb rov 
SoOivTos [too 7rai]5/a) vnb tov XafiTrpoTccTov riyefiovos 
KOiiidT\ov,^ K[al 5]i[a T\avTr}v ttjv ahiav ovk €'ia)(y(Ta irpos 

15 v[fx\ds [/cjaraiT^crat. 6iS)V ovv ^ovXofi^i/a>v irpos Tr/u 
[iop]Trji/ [tco]i/ 'A/x€(TV(ria>u neipdaofiaL irpo? vfid? yevi- 
[<T6]ai. fi[€Xrj](TdT[a>] croi ovv, d8eX(f)€, nepl rov ypd/ifiaTO^ Trj? 
[v]Tro6riK[r]s ojjcrre avTo aTrapTiaOrjuai Ka6a>^ e^o? Icttiv. 
TrapaKaXo) ov[v,] dSeXcpe, ypdy^ac p.OL rrepl rfj^ v/xcoy aco- 

20 [r]r]pias, eTrei iJKOvcra er rfj 'Avtlvoov otl nap' u/jlhv XoLpo9 
[ey]€i'€TO. [IT] ovv dpeXijarj?, I'va Kdyo) wepl vpwv ev6v- 
fiOT^pov Sld^O). 

In the left margin 

dand^ov noXXd ri]v Kvplav (lov firfrkpa kol \Trjv dSeX- 
(pi]v fxov Kal TO. d^dcTKavTa rjiimv 7raiS[La. dcrnd]^^- 

25 Tai vfids Uavaavias. eppcoaOai [crje ■ev)({ofxai)] 7ravo[iK]ei 

On the verso 

els O^vpvyy^dLTTjv ' H paKX\e]i\8]-i . .] . 8 . ^v[. . 
7T{apd) Tlavaaviov dSeXipov. 

2. vfidv : so in 11. 3, 20, 5. 1. (TTparevaafiivov. II. HfMus : SO in 11. 15, 16, 25. 

2 1 . iva . . . vfi(of. 

' Pausanias to his brother Heraclides, greeting. I think that my brother Sarapammon 
has told you the reason why I went down to Alexandria, and I have previously written 
to you about the little Pausanias becoming a soldier of a legion. Since, however, he no 
longer wished to join a legion but a squadron, on learning this I was obliged to go down 
to him, although I did not want to. So after many entreaties from his mother and sister 
to transfer him to Coptos I went down to Alexandria, and employed many methods until 
he was transferred to the squadron at Coptos. I desired then to pay you a visit on the 
upward voyage, but we were limited by the furlough granted to the boy by the most 
illustrious praefect, and for this reason I was not able to visit you. If the gods will, I will 
therefore try to come to you for the feast of Amesysia. Do you then, brother, see to the 
deed of mortgage, so that it be prepared in the customary way. I urge you, brother, to 
write to me about your safety, since I heard at Antinoopolis that there has been plague 
in your neighbourhood. Do not therefore neglect this, that I may rest more assured about 
you. Many salutations to my lady mother and my sister and our children, whom the evil 
eye shall not harm. Pausanias salutes you. I pray for the health of you and all }'Our 
household. (Addressed) To the Oxyrhynchite nome, for Heraclides son of . . . from 
his brother Pausanias.' 



1666. LETTER OF PAUSANIAS CONCERNING A RECRUIT 123 

II. Tr)v fv KoVtw elXav : on the military importance and the garrison of Coptos see 
Lesquier, L'anne'c romaine 408-9. The ala Vocoiitiorum was stationed there in 165, the 
ala Hercidiana in 185. iXkav (cf. I. 6) is probably due to Latin influence; iikr] or "CKr] is 
the usual form. 

14. Ko\iiaT\y\?i^=. commeatus ; cf. 1477. 7 Kofxiarov. The meaning is that the date 
fixed for the recruit to report at Coptos did not allow the breaking of the voyage for 
the visit. 

16. ' Afieava-ltou : cf. P. Flor. I31. 5 TTjv ra>v 'Afxecrvaiiov eoprfju and Amh. 93. 12 

(W. Chr. 314) ' Afx f area LOIS {?), Fay. 95. 16 'A.iiea[, Brit. Mus. 1171. 68 (iii, p. 179) 
'Afi€(Tr)(Tiois, SB. 3462 'Afieava-ioLs. Comparetti in the note on P. Flor. cit. connects the 
word with the god Amsi or Khem, whose festival in Ramesside times was celebrated on 
Pachon 26, 

1667. Letter of Doriox to Apion. 

12-6 X 13-7 cm. Third century. 

This letter is addressed to a man involved in some suit which was due 
to come before the praefect's assize, but had been postponed owing to the 
non-appearance of the other party. The writer states the details as reported by 
a friend, but the object of the letter is left obscure by the loss of the conclusion. 

Xaipe, Atticoi' Ti/xidoraTe, 
Acopicoi^ ere Trpoaayopevco. 

OLKpU^ois TTVv6av{o[Ji^v)o^ TVipl TTJ^ 6X[o-] 

/cX[7/p]i'a? aov ^ Kal riva k(TT\v tcc 7rpo9 crh 
5 TTpayOiv ra rov rjyepouo^ kirl tcov 
roTTcov yevoiievov, /xereSooKet/ 
6 [©ejoxp^crro? ocra eirpa^as eV T(p 
Kyi/owoXeiTrj kol otl /xtj virriKovadv 
6 npos Of el^ey varepou Se irpoa- 
10 eXijXvdei^ai avTov kv toIs kvBa\pY \j\^' 
TTOi? Koi €^(pr] avTco vnaKovaeiv kv 
rfj Ka66S(p, Kal pera ravra prjSk- 
[t]€[/3o]i^ vpcov [7r]poa€XT]Xu6aivai 



5. fi o^ ijyffjiovos corr. from v. 13. vfiuv. 1. npocri\riXvdfV(u. 

' Greeting, most esteemed Apion, I, Dorion, salute you. Having exactly learnt about 
your safety and what was done regarding you when the praefect was in the district, 
Theochrestus informed me of your doings in the Cynopolite nome and that the person 
whom you accused did not attend ; but that he came forward later in this district and said 



124 ^^^ OXYRHYNCHUS PAPYRI 

to him (Theochrestus) thai he would attend on the return journey, and after this neither of 
you came . . .' 

9. A word may have dropped out between o and npu^, the writer being prone to 
omission ; or he may be supposed after writing 6, to have varied the intended expression. 
The alternative of reading o irpocruv and making Theochrestus or the praefect the subject of 
lni]Kov(T(v involves greater difficulties. For vnrjKovrTfu cf. e.g. 237. viii. 19 KKrjdfta-Tjs ^Xavius 
yirj^ias TTpiis 'i'Xavlav 'E\(vt}i> Kul vnaKovauarjs. 

1 1 . ((pj] is a careless return to the ora//o recta. 

12. KaBi)hix> : so. Tov tjyefxwoi. 



1668. Letter of Charmus to Sopatrus. 

30 X 1 1 .3 cm. Third century. 

On the recto of this papyrus is a taxing-list (1745). The verso contains 
a letter sent according to the opening formula by Charmus to his ' brothers ', but 
in what follows a single person is primarily addressed, whose name, as shown by 
the endorsement on the recto, was Sopatrus. After describing some negotiations 
concerning certain workshops, the workmen in which seem to have been 
demanding higher wages, the writer urges Sopatrus to come, since the praefect 
had granted an amnesty and there was no longer any danger. To what this 
refcr.s is obscure, but evidently Sopatrus had been involved in some recent 
disturbance, and he may have been dyaKexfo/jTjxoiy (cf. Wilcken, Grimdz. 196). 

Xapfios T0?9 dSeXcpoT? 7r\[€C(TTa fxcop ajxvr^atav '4nefi\peu 

Xaip^i-v- TTpo fxev irdvTOov kvQaS^', kol ovKeri (pofio^ ou- 

^v^ofxai vfxd^ 6\oK\r]p€Ti^. 20 8e eh eVei* kdv ovv 
avve^aXoi' t(£> SKcopv xdpLv OeXii?, i'aeXOe KaTa(ppou<i>i', 

5 Tcou epyaaTTjplcov, Kal npore- ^eiri^^ fj/xels yap' ouKeri SvuopeOa eaco 

pov p.\v eXeyej/ on rj 86^ fioi pelvai. noXXd yap 'Avyor) 

(dprd^as:) i/3, r\ Xa^\ (Apr.) fjS, Kol iraparpeL^eraL dva^dau, 

ire pi 25 KOL TTjv vpcov Trapovai- 
rovTou Sia npoTepa^ e-maToXfj^ av kyBeyopeOa, 'iva pi] 

tSrjXcoad aoi, vvv Se poi eXe- dXoycos dnoaTcopev 

10 yev OTL TO e^rjpiav eSco- vopi(ei yap qtl avrrj 

Kapiv Toh lpya(ophoLS. povr) oiKiay (x^i- ^v- 

ovno) ovv eyo) avTw awe- 30 6d8e. dand^erai vpds 
Oeprjv TTcpi TOVTOV, dxpi ov 'HpaKXea Kal r; pyJTrjp av- 

aoi Sr]Xd)aa)- uirev ydp ''pot' uTi ov- rij^. da-rra^opeOa rd 



1668. LETTER OF CHARM US TO SOPATRUS 125 

15 ^ ovT(i)s aui^iOevTO ol ep- naiSia, fieO^ S)[i/) (ppa>[aO]ai 

ya^o/ziejfOf, inl rj TUfir] tov v/xd? €V)(^o/ji(ai) e[v Sidy]oi'- 

treiTov oXiyrj karriv. 6 rjye- 35 ray. 

On the recto 

a(7r65o?) XdyTTOLTpcp TT{apa) tov d8e\(pov. 

21. 'i(Tf\6t KaTa(j)pov(i). 26. iVa, 

' Charmus to his brotliers, very many greetings. First of all I pray for your security, 
I had a meeting with Skoru respecting the workshops, and formerly he said " Either give 
me 12 artabae or take 12 art.", as I told you in a previous letter; but now he said to me 
" We have given the workmen one and a half as much ". I accordingly would not make 
an agreement with him about this before telling you. For he said to me that the workmen 
had not agreed even on these terms, since the value of the corn is small. The praefect 
has sent an amnesty here, and there is no longer any fear at all; so if you will, come 
boldly ; for we are no longer able to stay indoors. For Annoe is much worn out with her 
journey, and we await your presence, that we may not withdraw without reason ; for she 
considers herself to be keeping house here alone. Heraclea and her mother salute you. 
We salute the children. I pray for your and their health and prosperity. (Addressed) 
Deliver to Sopatrus from his brother.' 

18. duurjalav : this form in place of the usual (i^vrjOTla is found e.g. in the LXX 
Wisdom xiv. 26, Ecclus. xi. 25. 

20. eVet =: evi, a form occurring e. g. in B. G. U. 1024. v. 20. 

36. d(7rdSoy) : or AiyprjKici). 

1669. Letter of Horion to Serenus. 

15-1 X 15 cm. Third century. 

In this letter Horion sends instructions on various matters of business 
to Serenus, who seems to have occupied some subordinate position, perhaps that 
of bailiff or agent. The writing is across the fibres of the verso, the recto having 
been used for an account of 6vi]Xdrai (1748). 

'flpetcov X^prjvcp yaipeLV. 
T0V9 ey^o^^eT? ovk eVe/tx^as' coy 
ii'€T€LXdfj,i]i> croL, dXX ouS) cypa-^a? 
el dneTd^auro, 'iv ovtq)9 dpTL(T(op.ai, 
5 [o]u(56 €L T)X6ev Atoyds 6 kpeoTTOiXrjs, 
iva Kal avTov r7]v j3ovXi]i/ yv5)piev. 
iveTeiXd/xr}}/ (TOL k^eTdcrai nepl tov avv- 
ayopacTTLKov ei nX-qpovTai, Kal avfi(3a- 



J 26 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

\uv UjoXinam tS> creiToXoyo) kol tou 
lo Xoyov nefiyj/aL avrov Xa^ovra ae Trapa 

'AttoXXcci/iov Kal 'HpdT09, iva fir) ivo- 

■^XrjTai Tjjioiv 7] oiKia. axTTe kSlv 

vvv Tavra iroLi^aov^ [/cat a\KvXr]BL 

Kal avTo^ kvOdSe, i\ya roi)]y X6yov<i 
15 rSiv (popcof avpa[ipco/xed]a. e/ 01 

kincrKiTTTaL r]X6\ov, SrjXooaov ?] N[i- 

Kijcpopcp, lyla . .] . [ 

[. .]uee[ 

4. 1. VV : so in 11. 6, 11, 14, 17. 

' Horion to Serenus, greeting. You have not sent the middlemen as I bade you, and 
you have not even written whether they departed, so that I might thus make preparation, 
nor whether Diogas the wool-dealer came, so that we might know his advice. I bade you 
to inquire about the purchased corn, whether the amount is being completed, and to meet 
Ptolemaeus the sitologus and send his account, taking it from Apollonius and Heras, in 
order that our household may not be troubled. So do this even now, and do you yourself 
be at the pains of coming here, in order that we may make up the accounts of the rents. 
If the inspectors came, tell Nicephorus . . .' 

2. eySoi^ety : cf. e.g. O. G. I. I40. 6 tj avvoSos twv iv ' .\\e^av8f)(iu npfcr^vTfjiav e'y^o^ecov, 

San Nicolb, Vereinswesen i. 129. These were middlemen who received goods from 
vavKK-qpoi or Others and passed them on to efinopoi ; cf. Edgar, AmMks dii serv. des antiq. xviii. 

p. 170 ot re ^ivoi ol flcrnXeovres Ka\ 01 epnopoi koi ol iy8o)(uW\ Ka\ «AXot, where eySo;^^? is wrongly 

explained as * inn-keepers '. The eySoxetv of the present passage and 1673. 7 were 
evidently not Alexandrian merchants, but may have been minor agents with analogous 
functions. 

7. avvayopaariKov : sc. TTvpou ov (t'ltov, corn bought by the government for military or 
other public purposes. Cf. e. g. P. Tebt. 369. 6, n., and 1541. 

10. \uy(jv, if right, seems to mean the amount of the account rather than the document 
itself \vtt6v, i. e. Xmnou [(TiTov), though appropriate in the context, is a less suitable 
reading. 

13. a]Kv\i]6i: cf. 941. 3, n. 

15. avva\_tpapf6^n : cf. P. Fay. 109. 6 (Tvvrjppai \6yov toj narpi, Rylands 229. 15 
awmpofievos npos (re Xoycipiov. 

1670. Letter of Palex to Chinthonis. 

24.7 X 10.4 cm. Third century. 

This letter, which is in vulgar Greek, tells of the writer'.s safe arrival at 
Alexandria, but says that some money in a wallet which had been sent to him 
was found to be deficient. The writing is across the fibres of the recto. 



1670. LETTER OF PA LEX TO CHINTHONIS 



127 



UdXf^ X.iv6oivi TTJ dSeX- 
^fj •^aipdiv. npu pa^v rrdvTcov 
€V)(^ofj.ai craL 6\oK\r]peTy koI to 
npocrKwrjfjLd aov iroio) KaO' e/ca- 
5 arrju rjpaipai' napa ra> Kvpia> Oe- 
M ^apuTTiSi. irdv Troi-qaou ah' 
dneXTTu napd Qodviv kol irep- 
■\jrou fjLOi avTov eh 'AXe^dvSpeiar. 
aim Se eh ttji' rd^eii' tov 
10 KadoXiKOV napeSoOrjpei^, 

TO IXapaiTTTTLV TciiU ^uXkI- 

vcov aiTTepyjrd^^) poL ov^ e[v- 

pOV TO TTXrjpOS TCOU ^uXkI- 

vccv iv avTm TaXavTov 
15 %v o\. .] /c[a]t (Spaxpd^ ?) 'Bcr. 
elSeuai ere 6eXco oti 

On the verso 

irapd 

ndxei 



(la-qXOapev eh 'AXe- 

^dvSpeiav oXokXt]- 

povvTe9 TTJ eUdSi 
20 'Eneicp. dcrnd^Qi ^iXov- 

pevrjv avv Toh reKvois 

KOI TlToXepivov kol 

T7]i' avv^Lov avTov. 

dandSi vpd^ iravTa^ 
25 i] prJTtjp vpcou Sapands, 

^iXovpevrjv <tv(v) Toh TeKvoi^ 

Kal 'Slpiyevriv Kol X.Lv6oi)viv 

KOL MaCTKOvXlvOV Koi TrjV (TVV- 

(3ioi/ avToD Kal 'HpaKXeiai' 
30 Kal Aiav Kal nToX€p?u[o]p 
Kal Trju (jvv^iov avTOV. 



35 



diToSo^ 
XtpOcoi'i. 



3.^ 1. tre. 
1. «(T7raff(. 



5. 1. J}fJ.epap. 
27* X"'^*"*'^- 



7- 



am 



Xdf 



IV. 



8. -tipeia. g. 1. ('nfl. 12. 1. enffiyp-as. 



' Palex to his sister Chinthonis, greeting. Before all else I pray for your security and 
I make your supplication every day to the lord god Sarapis. Make every effort to go to 
Thonis and send him to me at Alexandria. Wlien we were handed over to the staff of the 
catholicus, I did not find the full amount of billon drachmae in the purse of drachmae 
which you sent me, one talent and 2,200 dr. I wish you to know that we arrived at 
Alexandria in safety on the 20th Epeiph. I greet Philumene with her children and 
Ptoleminus and his wife. Your mother Sarapas salutes you all, Philumene with her children 
and Orioenes and Chinthonis and Masculinus and his wife and Heraclia and Aia and 
Ptoleminus and his wife. (Addressed) Deliver to Chinthonis from Palex.' 

6. rrev: so e.g. 1069. 6, 18 Trpo atu. 

13. ttAjj/jos is for nXiipes. For the interchange of e and o cf. Mayser, Granunatik 94 sqq., 
and e.g. 1682. 10 (vdviMfTtpoi, 1757. 14, 18 d^apoi. 

20. dana((t) : cf. 1. 24 and e. g. 1158. 20 aa-naaou, 1218. 9 acnra^f. 

24. damiSi: cf. the preceding note, and for S in place of C e. g. 1069. 10 (TiT<>"fiu?)eis, 

32 ;^/j//Sfif. 



128 



THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 



1671. Letter of Dionysius to Zoilus. 

22-5 x8 cm. Third century. 

A letter referring to the importunity of a decemprimus about the lading 
of some corn, and asking for assistance and for information. 



KvpiCp flOV Z(JOl\(p 

Alouvo-lo? )(^aipeiu. 

6 SeKaTTpCOTO? TToWa 

r]fj.eiv iuo)(Kei nepl rfj^ 
5 e/z/3oA^9 Tov (TiTOV. TTep.\\rov 
ovv TjneTy AiovvaLov, 
avTos yap olSeu rbv X6- 
yov rrJ9 perpija-eco^, kol 
eV rfi dva^dcri kve(Ba\6- 
lo pdOa. Kal vvv ivo)(\ei 
rjpelv Kal roc^ yeccpyols 
KTr]ur) ovK e^cocrf, Kal Trepl 

On the verso 
25 Kvpicp pov 



^opTov Kal Trepl Trjs Sand- 
vrj^ kvo)(Ke'i. nep-yjrou 

15 avToi^, avTos olSei/ ~ov 

\6yov, 'iva Kal kttjut] ndpa- 
Xd^opev. nepl TrJ9 'Poc- 
VLKT]^ ovSey poi iypa'^as' 
ypdyjroi/ ovv iva T7]v SiaTayrjv 

20 pdOco. Kal Trepl tmv irora- 
peLTcov els Ta9 KaXapetas 
ypd-yjrov poi on ttov evpiaKo- 
pev. eppaxrOai ere ev')(^opai 

TTOXXOLS y^poVOLS, KVpie. 

ZmX<£) Tr{apa) Aiov[vcriov.] 



I. (aiiXu). 5. T:(fj.-\}/o. 12. 1. e^ovai. 15. s of avror COIT. from v. \6. 'iva : 

SO in 1. 19. 17. o of -Xa^ofiev COVT. from w ; 1. napoKdlSwixeu. 19. BiarayTJ. 21. wt/ 

of -fifiTCiv corr. from ov ? 

' To my lord Zoilus from Dionysius, greeting. The decemprimus is worrying us much 
about the lading of the corn. Send us then Dionysius, for he knows the account of the 
measuring, and we did the lading on the journey up. And now he worries us and the 
cultivators who have no animals, he worries both about fodder and about expenses. Send 
him, for he knows the account, so that we may also get animals. You have written nothing 
to me about Phoenice ; write therefore, that I may learn the order. Write to me also 
about the river-labourers for the reed-plantations, where we can find them. I pray, sir, for 
your lasting health. (Addressed) To my lord Zoi'lus from Dionysius.' 

20. Tvorraii(iTu>v : cf. 1427. I, 1674. 14, and 1263. int., where some further references 
are collected. 

21. KaXafieias : cf. 1631. 7, U. 



1672. LETTER TO PAUSANIAS FROM HIS TWO SONS 129 
1672. Letter to Pausanias from his two Sons. 

16-4X11 cm. A.)). .^7-41. 

In this letter Demetrius and Pausanias inform their father that they had 
effected a very profitable sale of wine, and discuss further operations. The lines 
are written across the fibres, with a considerable amount of correction. 

Ar]iir)rpLos Kal Uavaai'La^ TIavaai'[i]ai 

Tcoi Trarpl TrXeia-Ta yaipdw Kal vyL{aiviiv). 
Tj T]/xepa ^^earrj^ r]/j.a)i' TrenpccKa- 
fjiev X''("0 ^^ i^vot? TrpoacoTroi9 kv oi^ 
5 -qv Kal TToXXa Xea oludpia [[cocrreT] e/c (Spa^nodv) e /zera 
^y^dpiTO^. wart al npaaeis i)fiO)i' KaXXioTfpat ye- 
■Y[o\uaai Xeiav , Kal kXirL^oix^v otl 
KaXXioTepai tovtooi' y^vrjcrovTaL. 
\p]i\o y]pd(po/iei> aoL u' eiSfjs tro- 
10 repou ere Sei dviveyKaL to oXov 

[77] flkpOS e/? TTjV TToXiv. KaXoo'S 

Sh TTOLTjcr^LS eacreff ev TlkXa 

[[[. ■]  p . .]], 'Va Tvpadf] {[.... ra ttjs 

[T]€TdpTr]S Xrjvov poi^t]?. kmyvov^ 
15 '\ov'\i' rov Ttapa aot dipa 'iKavo'S earj 

rrepl rravTcov, Movvdjios Be 

6 (piXos avvTvycov '^Xeyev avp- 

[Tr(](pcovr]Kei'ai Tot^ e/c ttj^ ko)- 

[p]r]i avTov pera •)(^dpLTO<s Tol^ 0- 
20 [. . .] €/c {8pa\pQ)v) X(3. eppco^ao). 
2nd h. [(Jerovs) . Fjaioy [[Ti^epioy'^ Kaiaapos AvTOKparopo^ Xe^a\cr\Tov 

[Tlav\i'L /c[. 

3. )/ corr. 6. ai corn. 7. mi e corr. 13. a6 o( npaBr] corr. 16. // of 

liovvarios COrr. 

' Demetrius and Pausanias to their father Pausanias very many greetings and wislies 
for good health. On the day you left us we sold 32 choes to some strangers, including 
a quantity of quite thin wine, at the rate of 5 drachmae, thankfully, so that our sales have 
become much more favourable and we hope that they will become more favourable than this. 
We therefore write to you that you may know whether to carry up the whole or a part to the 
city. You will do well to leave at Pela to be sold the wine of the fourth press only. 
When then you have learnt how the wind is with you, you will be able to judge of every- 

K 



130 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

thing. Our friend JNIunatius said that he had agreed with the people of his village 
thankfully ... at the rate of 32 drachmae. Good-bye. The . . . year of Gaius Caesar 
Imperator Augustus, Pauni 2[.].' 

5. Ata : this seems to be for Aela in the sense of re'Af/a as c. g. Herond. 2. 70. The 
adverb Xecos occurs ibid. 78 Bapaec^v Xe'coy and is cited in Photius, Elym. I\lagn., and 
Apollonius ; cf. XewX?;?, which Hesych. explains as rfXtm e'^coX^y. Xfio? ' smooth ' is hardly 
applicable to (uvapui in this passage. 

6. /caXXeoTfpai : KuWioTfpov for KaXXiov is given by the British Museum MS. (M) in 
Thucyd. iv. 118, and KaWiwrepos is found in Phryn. p. 136 (Lobeck), Hesych., &c. 

12. For the parataxis cf. e.g. 297. 3 koXcos Troirjaeis ypd\j/fis. 

15. It is rather tempting to take cUpa here in a metaphorical sense, like the Latin 
venhis in e.g. Cic. Chi. 28. 77 rtanorein et co7itio7nnn ventos colUgcre; but the writer may 
merely be referring to the suitability of the wind for river-transport, as in 1682. 4. 

^ 19. Tot? o- : or TO t(To-, but though a unit to which tK [8paxp.a>i) X/3 in the next line may 
refer is wanted, t6 lao- suggests nothing. A comparison of the figures here and in 1. 5 
makes it likely that a Kepupuw, which would contain several ;^oej, is meant. 

21. For the order of the titles cf. B. G. U. 787. The dale is very cursively 
written. 

1673. Letter of Hermes to Sarapiacus. 

22x1 1-4 cm. Second century. 

A letter to Sarapiacus, an errLTpoTros, from Hermes, who seems to have 
occupied a similar but subordinate position, informing him of the condition 
of various quantities of wine, and of other details. 

'EpfiTJ^ ^apantaKcot tq)[i] 
Ti/xicoraTcoi )(aipeii'. 

ra Tf]9 TTpcoTTjs \y]vov OLi'dpi[a\ ^ve- 

KXicra fj,7] -^ciopLaas ra evcoSt], T[a] Se 
5 tt;? Sevrepa^ SayoopLcra 7rp6Tep\o]y 

evpcbi/ evcoSrj rpiaKOVTa, Ta<i S dX- 

Aa? Krjvov's ovk kueKXiaa, tcov eySo- 

^ia)v Xdyovrcov eKSe^eadaL ecoy 

e Tv(3i fJ^^XP'- ^^ "^^ et'co^ey a[7r]o- 
10 KaTaara6f]L Kal yvcoaOfj dKpL^u>s. 

€/c 8\ ra>u iVKXiaOevToav ivpov €K 

[T]f]9 a X7](^i/ov) 7T0Tr](y) a, [o]|o(fy) . , . . o( ) f^ oX[ov }) c, 

Ac[ai] Trjs l3 noTo.? e, 6^o(vs) . • ., Kal r?/? 

.... CO TTCofiapicoi -779 y Xr][i^ov) 6/zoi'(a)S') 
15 7roT(a?) (3, S Xtji^fov) a, dnep tvpoif Iv 67]- 

Kais Iktvs pepov; toD , . [. o]u. I'l'a ovv 



1673 LETTER OF HERMES TO SARAPIACUS 131 

/z?) duoXriTai, S-qXaxjov fioi e£ 6iXi9 

7rpa$fjuaL. ov yap Svvarat dueue)(^Of]- 

vai, (.1 fiT] Sianpadiji. T019 rov ovov Xa- 
20 ^ovat avue^rjTT]aa noXXa Kai Kari- 

TT/Xe^a avTcou atToviy^Tcav top dp(^p)a^a>va, 

TO 6'e Tripas fiTrjaa Ti]i> fivdv, co? eSo^iu 

aoi. dpi7reiJL\j/a tv pail's iq , defy oav 

elai Tov TrpoouTos (3ovk6X{ov) S. dneXvaa 
25 ydp avTou Sl avToc TavTa Kal • • • [ 

TO, Tcov KTr]vS)U. TaXdpovi us o\iKov 6kXr](T0V ? 

\TTi[i\(p6rjvaL poL. [....] dno^l 

[. . T]yPi a. 

In the left margin 
Toov dpneXovpycoi' tccs piaOwtris Tre/^'v^ot', [i]va ttjs ^vXoropiai dp^ccPTai. 

On the verso 

30 SapainaKcoL eTTiTpoTTCo dno Epfiov . . po7T{ ) 

16. 'iva : so probably in 29. 23. ao/. 

' Hermes to the most esteemed Sarapiacus, greeting. I stored away the wine of the 
first vat without separating the fragrant, of the second I previously found and put aside 
30 fragrant jars, and the other vats I did not store away, since the middlemen said that 
they would wait till Tubi 5 until the fragrant should be established and accurately known. 
Of what was stored I found of the first vat i drinkable, , . acid, i entirely . . ; of the 
second 5 drinkable, . . acid ; and of the third vat in the . . orchard likewise 2 drinkable ; 
of the fourth vat i ; these I found in receptacles outside part of the ... . In order then that 
they may not be lost, tell me if you wish them to be sold ; for they cannot be carried up 
without being sold off. I had much discussion and complication with the men who took 
the donkey, as they asked for an earnest, and eventually I asked for the mina, as you 
thought right. I have sent you 16 cheeses, 4 of which are from the former herdsman. 
I let him go for this very reason and . . . the animals. Please send some baskets to my 
house. . . . Tubi i. Send the leases of the vine-dressers, in order that they may begin the 
pruning. (Addressed) To Sarapiacus, overseer, from Hermes, . . .' 

7. fydoxfcov: cf. 1669. 2, n. 

12. noTT]{v): why the feminine is used is not clear. For o|o(w) cf. e.g. P. Flor. 229. 
7—8 u'lvov fj.o(^v6xo}pa) TrfvTTiKovTa e^, hv fvptOrj o|our no(^v6)(o}p(>v^ iv. The broken letters pre- 
ceding o( ) might be read as vp, but there would hardly be room for a C as well as a figure 
between this and o£o(vj), even if (vix{u3)(6(v) were otherwise satisfactory. 

1 3. The letter preceding Kai has a stroke above it, indicating a numeral. 

14 o) : the first two letters may perhaps be <V, but iv eyuw is unsuitable and iv 

«X(X)a), which might be read, is unattractive. 

K 2 



132 THE OXYRHYNCIWS PAPYRI 

15. S /\>/(i/o{) a : sc. noTy]v. The f> is very doubtful, but there is a clear stroke above the 
line which is too far from li to be connected satisfactorily with that figure, and a number 
before >ir}{v<,i}) is wanted. 

27. OTTo^i : (i7r' '()^[u/)i'y;^iVov ? 

29. ^i XoTo/ut'fis- : cf. 1631. 9, n. The fiia-droa-fn were contracts similar to 1631 
and 1692. 

30. . . i>(in[ ) : fV(T/)07r(ov) cannot be read. The vestiges before p suggest v, and 
6vpon{oiov) is possible, though not very satisfactory. 

1674. Letter of Theon to iils son Apot,lonius. 

13.7 X 13. 1 cm. Third century, 

The upper part of a letter giving various directions about cutting down 
an acacia on an embankment and other agricultural operation.s on the writer's 
property. 

0e(i)i' ATToWa)Vi(i> vm ^aipdi'. 
(neidyj ov)( €vp[o]u Kp^as aoi Trefi-yj/aL, eirepylra 
ooa K Kai Xd'^ava. noi-qcrov rrjv aKai'6ai' Ka- 
Ta^Xri6r)vaL Kal Trjv vXrjv avjf)^ (3dXe €<? TOi' 
5 Tpyaipoi'. dXXa crv Kard^aXe Kal Kavcrov Trji' pi- 
(av avTrj^, Kal eai> (rvPTcXecrdj] to ipyov p'^yjn 
Tov ycop-aTos-, KaTa(3Xy]dj]Ta> 1) k . . ui^ Kai Icrco- 
OrjTOi TO ndi' tov K^^aicrfiivov. Kal ^e? r?/;' otttijv 
ttXivOov TT\a'\pa Tr]v nXaTrji', Kal '^p'^eTaL 6 oIkoSo- 
10 /xo^ Kai oiKoSofifi Ti]i' voTLvijv TrXaTrji/. \Kal] 
eliTOi' T(i> (f)poi'TL<TTi] AnoXXoiuiov nepl Trji prj- 
[X«i'7f] fli^ eXeyei' fioi otl edv ykv(i>p.aL Ik^I 

[ ^5 1- T0l^'\ T€KT0ai Kal .... 

[ iS 1. ]T€TCO(Tai^ ol TTOTafiei- 

15 [TaL t6 1. jr TTava-rjTaL Kal //?) 

[ 27 1. ] . . . a ^ ^copioi'" 

In the left margin 

2nd h. TToi^rjCTOv dno T779 dXcuvtia^ yei'^adai toi^ no[TafjiiTac^ 

(K S]TpaToviKOV €i? Movy^^^i]^ (dpTd(3a9) tjL crfiTov . [ , 

. . .]Sa> ywov fieT a[v]Tov eKe[i — 

I. v'iai, ^, TinnTivDv', v(T corr. 7- i"''^- 



1674. LETTER OF THEON TO HIS SON APOLLONIUS 133 

' Theon 10 his son Apollonius, greeting. Since I did not find any meat to send you, 
I send 20 eggs and some vegetables. Have the acacia tree cut down and throw the wood 
into the . . . Do you cut it down yourself and burn the roots, and if the work is finished 
up to the embankment, let the ... be cut down(?) and the whole of the bank levelled. 
Put the baked bricks alongside the wall (.?) and the builder will come to build the south 
wall. Tell (?) the steward of Apollonius about the machine which he said to me. if I weni 
there, . . . Have 8-| artabae of corn brought from the threshing-floor from Slratonicu 
to Mouchis for the river-labourers . . .' 

3. uKav6nv : cf. 1421. 4, n., and, for the use of acacias on embankments, 1112. 

^. Tpvaivoi' : the third and fourth letters have been corrected, and the result looks like 
rpviTLvov or Tpanivov, but neither of these is a known word. The preceding article may be to, 
not Ti'iv. 

"J. K . . Vis: K6v]v]ii would give a sense, but the traces after < are not sufliciently 
suggestive of ov to make that misspelling probable ; Ka\ap.r) is unsuitable. 

9. TrXdrrju : cf. 1. lO and 707. 26 TTcojiapiov nXdras, 32 raf TrXaraf 7rfpt,36/3/\??)ceVfit. The 

meaning seems to be much the same as that of Ti-Xao-n/, for which cf. 1631. 10, n. 

14. noTUfxe't^Tai : ci. 1671. 20, n. 

18. Mou;^is- occurs in 1342 together with three villages in the Thmoisepho toparchy 
and one in the Upper toparchy. 2]rpaToWKoi; was unknown previously ; but perhaps « slrpa- 
ToviKov should be connected with rok TroTafiaais, and this village was outside the Oxyrhynchite 
nome. 

1675. Letter to Ischyrion. 

15-4 X IO-5 cm. Third century. 

An incomplete letter, from a person whose name does not appear, to 
Ischyrion, who is given various directions connected with agriculture. 

X[ai]pe, 'I[a]\vpia)u. ey y^LTOUooy rrj^ avXfj^. -rrdi- 

/c[61/ii[o-aji Slo. toov a-)(^La6covT(ov 10 pdOrjTL Se rrapaXafidv 
wepl 'HpaKXiooua /lera^oXcoi' ^(vyo9 /Socoj/ e/y kTTavT(X)€lv 

{Spa)(pas?) fx ii^a TO ^ d'ypLKoi^ TTTjyd- to KTfjjxa rj Svo yevr], eml 
5 uov Sia^iv^Ds T019 <pot- KavTo^ (re KaTaXafxjSd- 

vi^i, e^atpero)? (5e tS) (jioi- v(o tt} ly. 'iva ovv Kal 

ULKL Mei/c/jaT[o]9 Kal t&) i^ d- 15 aii kiTLp.eXu)S XPWU 
7rr]Xid)Tou Trjs kuXv^t]? T^[y Traces of i line. 

• ••••• 

On the verso illegible remains of an address. 

I . 'i[(T]xvpLoiP. 4. 7 of ^a'ypiKov COrr. 

' Greeting, Ischyrion. Receive through the . . . traders with Heracleon 40 drachmae (?), 
m order that you may separate the field-rue by means of the palms, especially the palm 



134 



J HE OXYRHYNCHUS PAPYRI 



of Micras and that east of the hut adjoining the court. Try to obtain a pair of oxen for 
irrigating the vineyard or two pairs (?), since I myself am coming to you on the 1 3th. Do 
you therefore make careful use . . .' 

2. axia6(j)VT(x}v is puzzling. (TxifTTTis does not occur, and o-x^^aTos seems unintelligible 
here. Possibly « was a mistake for e and (rxi-<rdevTa>v should be read, though who could be 
meant by axio^SfvTfs fieru^oXoi remains quite obscure. 

4. (8paxM«y) ^t : the reading is very doubtful. The rare adjective dypiKos is read only 
in Moschus Fr. 2. 13, but is found in one or two other places as a variant for dypoiKos. 

11. els €TTavr(\)f'iu : for this common omission of the article cf. e.g. 736. 6, P. Tebt. 
120. 13, 57. 

12. ^ 8vo yevT} : if these are an alternative to ^evyos ^owv, ytvos should refer to an animal, 
but the word is unknown. There is no doubt about the reading. Possibly C^iyrj was 
meant. If hw yfvij is an alternative to to KTrj^a, yvas in the sense of measures of land might 
be intended, but this is a less likely explanation. 



1676. Letter of Flavius Herculanus to Aplonarion. 

30-5 X 12 cm. Third century. 

A letter couched in very affectionate terms from a man bearing the Roman 
name Flavius Herculanus to a woman called Aplonarion (cf. 1. i, n.). In the 
address on the verso the writer is styled patromis^ and Aplonarion may have been 
his emancipated slave, notwithstanding the mention of her ' father ' in 1. 33. She 
was married (1. 12), as was Herculanus, whose wife and son send their remem- 
brances (11. 34-5). The intimacy was therefore not unrecognized ; the writer's 
tone, however, is hardly that of ordinary friendship, and the letter is in fact the 
most sentimental that has yet appeared among published papyri. 

$Xaoufoy 'HpKOvXauo? ^AirXcoi/apm eKTO? /xov 6[t.] eai^ Sk €k- 

Trj yXvKVTdrrj Kal TdixicoTccTr] 769 fiov ovk cckocXcos e;^//?, 

nXeta-Ta ^aipiLv. ^atpa> on /faAa)[?] e^ei? yttej^, 

k-)(apy]v peydXco? KOfji,i(rdfJ.e- Kayoo Se ndXi Kara^vofiai 

5 v69 (JOV ^TTlCTToXlju, S6vT09 25 /J.f] opcou (T€. TO aVJ/CpOpOl' 

fiOL avTT]v Tov [Mayaipd' riv crov noier oTav yap diXr)? 

Se ypd(p€i9 S[i\a TlXdrcouoi Tjfid^ rrduTOTe iSeiv, rfSicr- 

Tov TOV op-^rjaTov nenop- Td ere TrapaS€^6p.eda. 

(f)ivai fiOL OVK eKop.Ladpi]i'. KaXco^ ovv Troirjcreis eX- 
10 dXXa Xeiau kXvTrrjOrjv oTi 30 \Bov(r\a tS) Meaoprj rrpos 

ov napeyevov h to. yeveaia [VH'^]^ '^^^ oXco? LSwpiv <re. 
TOV naiSiov fiov Kal <tv ' Kal ' a- [d(Tna]aai ttjv prjTepa aov 



1676. LETTER OF FLAVIUS HERCULANUS TO APLONARION 135 



vqp (t\6\v, ftx^^ y^P ^^^ TToAAay 

Tjfiipa? €V(p[p]ai^6fjvaL avv 
1 5 avTO). dXXa navTOi^ KpeiTTO- 

va ft^e?* 8ia tovto vnep-q- 

^dvriKas t)pds. eyco ^e- 

Aco (re ndi/Tore /caAco? 

e^eir cwy kfxavTov, dWd 
20 Ka£ Xvirovfiai ndXiv on 2nd h. 

On the verso 

1st h. dnoSos ATrXoouapLcp 

Tvapd ^Xaoviov 'HpKovXauov 



[Kal Tb]u Trarepa crov kol KaX- 
[Xiav.] da-Trd^eTai ere 6 1//09 

35 [fj-ov] Kal 77 p-rJTrjp avTOV 

'[Kal AL]oi/vcno^ 6 crvvayoavKJ- 
[r^y \io\), oy vTri^pereT fie kv 
[t<S aT]a^Xapico. dcnracraL tov9 
[(piXov]vrd9 ere -rrdura?. 

40 eppcoadai ere ev^Ofiai. 



irapd 'HpKovXauov [ 
Trdrpoovoi. 



27. 



8. First o of opx'/cTou coir. 



14. vm of -^r;f(u COrr. from (T. 



16. 



vnepr]. 



' Flavius Herculanus to the sweetest and most honoured Aplonarion, very many 
greetings. I rejoiced greatly at receiving your letter, which was given me by the cutler; 
I have not, however, received the one which you say you sent me by Plato the dancer's son. 
But I was very much grieved that you did not come for my boy's birthday, both you and 
your husband, for you would have been able to have many days' enjoyment with him. But 
you doubtless had better things to do ; that was why you neglected us. I wish you to be 
happy always, as I wish it for myself, but yet I am grieved that you are away from me. 
If you are not unhappy away from me, I rejoice for your happiness, but still I am vexed 
at not seeing you. Do what suits you ; for when you wish to see us always, we shall 
receive you with the greatest pleasure. You will therefore do well to come to us in Mesore, 
in order that we may really see you. Salute your mother and father and Callias. My son 
salutes you and his mother and Dionysius my fellow worker, who serves me at the stable. 
Salute all your friends. I pray for you health. (Addressed) Deliver to Aplonarion from 
her patron Flerculanus. From Flavius Herculanus.' 

I. 'ATrXcofopiw no doubt = 'A7roAXa)^'ap(&), but since the spelling 'AirXcor. is repeated on 
the verso, it is to be accepted, and the name regarded as an intentionally shortened form 
rather than as an inadvertence ; cf. B. G. U. 213. 5 'ATrXwi/ou?. 

8. The second rov may be a dittography. For op^rjcrTov cf 519. 6, 526. 9, and 
P. Grenf. ii. 67, a contract of engagement of two of^xw'^piai. 

22. oKaXw? : the only instance of ('UnXos cited is -E(ym. Magn. ri, 38 ayktvK^^, ar^hr^s, 

24. KaTa^vofiai: cf. 525- 4- 

33. KaX|^Xioy] : perhaps the a^ij/j of 1. 12. 

38. (TT]a[-iXapl(o: cf. arci^Xov in e.g. 43 verso, i. 12, 138. 10, 140. 14. 
42. napa ^Xaoviov 'HpKovXavoii is more cursively written than the rest of the address, but 
may be by the same hand. 



136 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

1677. Letter of Agathus to Aphrodite. 

14-6 X 14-6 cm. Third century. 

A letter accompanying a sealed order (ezroAtKor : cf. c. g. 1142, 1742. 10), 
which was to be handed on to a third person, and asking for an immediate 
acknowledgement. The papyrus is broken at the bottom, but the loss is 
evidently slight. 

Xaipe, 'AcppoSeiTT], "AyaOo^ ae daTrd^o/xaL. 

rrpb p.ev nduTcou dvyoni ere viaivLV Ka\ ro 
7rpoaKuvT]/xd crov Troico rrapa toS KVpico ^apdmSi. 

Xrjixy^rj napa ^ Ao^rj^' TrJ9 dyaSiSovcrt]^ aoi to (TTICTTO- 
5 XlSlOV TO kvTOXLKOV nToXf/xaLTO^ (Xa^oi' TTapa. 

Xatpri{no)]/os Tov ttoikiXtov Tre/xyj/aL avTjj coy 'e8[oo\Key 

fioi eacfypayiapeuou. ra^^eco? SjjXcoctou rj/xe^v Sia 

(pdatoo? ^ an eaves' , iva pi] (SapTJaeis dvOpatTTois ypdyj/ai (tol 
eTTiaToXCSi ov, 'iva pfj 6)(Xr]pa. yevrj rrap di'OpdoTTOis- 

ic Kal TTepl Twv TrpdoTcov tUToXiKoou SrjXcocrov poi. 

danaa-ai Trju ji-qTepav crov Kal tov narepa crov Kal "AyaOov 
Kal 'HpaKXdpixcova Kal AiSvprjv Kal AXe^dvSpav 
Kal Si . Tpiav crvv t<o dvSpr fxaOeTco oTi dcnrd- 
[^]opai avTrjir, daTraae Tovt aov9 ndvras kut ovopa 

15 [i^ oi'oparoi fiov. e^ei ndXiv r) Ao^a dXXa Tivd d eerier 



On the verso 

'A(f)poSeiTr)] n[apd) 'Ayddov. 

2. 1. (vxojjLiu. iuuviu. 5. nToX(fxa'iTiii : 1. lir'Af^mSuy. 8. ivu : SO in 1. 9- 14- '• 

cia-naaai. 

' Greeting, Aphrodite, I, Agathus, salute you. First of all I pray for your health and 
I make your supplication to the lord Sarapis. You will receive from Doxa, the bearer 
of this note, the order for Ptolemais wliich I received from Chaeremon the embroiderer 
to send to her sealed as he gave it me. Send me word at once that you have received it, in 
order that you may not give people the trouble of writing to you, so that you may not become 
wearisome to them. Tell me too about the first orders. Salute your mother and father 
and Agathus and Heraclammon and Didyme and Alexandra and Si . tria with her husband ; 
let her know that I salute her. Salute all your friends severally in my name. Doxa 



1677. LETTER OF AGATHUS TO APHRODITE 137 

has also some other things which she had . . . (Addressed) To Aphrodite from 
Agathus.' 

2. ma'iviv : for this common vulgarism ct. e. g. 729. 3, 1110. 21, 1493. 4. 1678. 3. 

8. av6pu>irois : avd^jb^novi vould be the normal construction. 

13. 2i . Tpiav : the second letter may be ?/. but ^.T]{jirjypiav is unsuitable. 

1678. Letter of Theon to his Mother. 

26 X 15-6 cm. Third century. 

This is a very illiterate letter, written in a rather large uncultivated hand, and 
full of mistakes of spelling and grammar. After explaining that he had been 
kept on business, the writer asks if he shall come now, or go to Alexandria, and 
in the latter event what commissions he can do. An unusually detailed address 
on the verso is noticeable ; cf. 1. 28, n. 

Kvpia jiov fiTjrpel &ecou yaipeiv. 

npo fih' irduTcov eu^oyue ere 6XoKXi]peii' 

Kal v€iii'eiu napa rS> Kvpf.io) Oeco. pi) vo- 

fxda-rjs, Kvpeia pov prjTprj, otgl r]peXrj{cra) pr] d- 
5 pa^^fj'[ve(?) iv r]u> '0^vpei)(^(iT[r]' v]Sa9 oT€i, 77 [uo-r^e- 

peiaL rfj^ upcoroKepeia?, perd {yj tu v ra d'Srj 

dXXrji' iXneiSa/ ovk €)(optv. Trdv ovv TTvrj- 

(rrjs, Kvp^ia pov pi]Tpr}, /xj) dpeXfjcre rfj^ Bv- 

yarpo? ^ aov\ 6 yap dSeX(p6^ pov TrpocripeLx^e 
10 [T'^eTi Tou TTUiXov. del ere ai'Tov ■rrpoae{cr]\^eii', 

k\ ouff/ceTj^c k8vvri6i]v dreXdd.i'. 

rjdi/ Se SoKH av pe dviX6(A.v, ypdyjroi' pv 

K€ epwope- r) Se SoKeT av d7reX6ei? e/? Tip' 

Xa{p)TTpordrr]v 'AXe^duSp^iai^, ypd-^oi^ 
15 pv, K€ TO 8oK€i av T€i kvTjK^, TjTe TTopcpvpeiu 

ypdy\rov pv, noTaTTOv OeX^i? eirJKCo ypdy^ov 

pv, r]T€ eXdSen', iroaov kvrjKOi ypd^jroi' 

pv, r]T[e TL d]XXo ^ovX\^X' jj], ^ypd]\lrou pv. dan[d(]o- 

[p]€ Td[9 d8eX(p]d9 pov Kal rov [iT^aT^pav pov Bap^a- 
20 p€i(ova [/cat] TTji^ prjTfipav pov 'HpdKXeiau 

Kal EvTi{7re]pn(ip k( Ta riKva avrrj^ Kal "Av- 

veiv K€ Ta TiKva avTrj<i Kal Elatiu Kal Evtv- 



138 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

)(ui/ Kal TTji' jjLrjTepav /xov Scocfypoueiu 
Kat NeiXou Kal Uv/xei^eiu Kal rov Trarepav 
25 T)iia>p Xoovv Kal Tr]v [xrjrepav rjfxS>v Kal 

Acpovu Kal rou dSeX(pou avTOV Ke tcc^ a^elT/oTlA- 
(pa9 avTOv. e/ocwo-re ere iV)(^ofi€ oXoKXrjpeTu. 

On the verso 

oiTTo^Sos) napa ©ecoii/o?.] (rr)fiacr\cr\ la ^u Teu- 

30 pu/X(ia> 

dvTU Tov (p\y]rpo9. 

2. 1. fi'xofxat : SO in 1. 27. 3. 1, vyiaivfiv. 4. 1. nrjjep : SO iu 1. 8. 5. 1. o?]Sas . . . 
*l (so in 1. 13). 5~6. 1. \ycTT\^epJ](T(i. 7. 1. 7ron)(jfis-. 8. 1. ap(\r)aai. lO. w of 
rrtuXoi/ corr. 1. avTw'^ II. 1. Kal: SO in 11. 13, 15, 21, 22, 26. 12. 1. eav . . . aoi (sO 
in 11. 13, 15) . . . HOI (so in 11. 15, 16, 17, 18). 13. 1. epx"fJtai . . . lineXeelv. 1 5. to = o. 
T) of fVi]K€ corr. from e. 1. iviyKai, (ire (so in 11. I 7-18) TTOpcpvpiou. 16. 1. (v(yK(o : SO in 1. I 7. 
17. \.f\(i3iov. K of evrjKQ} corr. l8. 1. a(T7r[n{']( [/x]oi, 2 1. \."Avvt]v, 22. l.EvrvxlvOT 
EvTv^^ii^oy. 23. 1. 2(o(l)p6vr]v. 24. 1. Iloip.fi'ioi'. 25. 1. XwoiJi'. 26. w of a^ouf COrr. 
27. 1. ('ppcoadai . . , 6\o<\r]pov(Tav. 31. 1. (f>peaTos. 

' To my lady mother greeting from Theon. First of all I pray to the lord god for 
your safety and health. Do not think, my lady mother, that I have neglected to come up 
to the Oxyrhynchite nome ; you know that if it misses the early season we have no other 
hope after this produce. Be sure, my lady mother, not to neglect your daughter ; for my 
brother turned the colt loose (?) ; you ought to beware of him, and I could not come. If 
you think that I should come, write to me and I will come ; or if you think that I should 
go to the most illustrious Alexandria, write to me, and write what you would like me to 
bring, whether purple, write to me what sort you wish me to bring, or oil, write to me how 
much to bring, or if there is anything else you desire, write to me. I salute my sisters and 
my father Barbarion and my mother Heraclea and Euterpe and her children and Anna 
and her children and Isis and Eutychis and my mother Sophrone and Nilus and Poemenius 
and our father Choous and our mother and Aphous and his brother and sisters. I pray for 
your health and safety. (Addressed) Deliver from Theon ; address, at the Teumenous 
quarter in the lane opposite the well.' 

3. T&j Kvpuco 6fco : it would be unsafe to infer from this phrase, as from 6 6e6i alone (of. 
Wilcken, Archiv i. 436), that the writer was a Christian. Other instances of 6 &i6i or 
6 Kvpioi (or 8eo-7roT»7j) ^for occur in this volume in 1680. 3, 1682. 6, 1683. 5, 14, 1773. 4, 
1775. 4. Very possibly the writers were in some of these cases Christians, though in none 
of them are the specifically Christian contractions used, as in 1774. The suggestion of 
Christianity is strongest in the phraseology of 1682 (') rov Btov npovoia napf^ei, 1. 6 ; cf. e. g. 
1492. 8). 

9. npoafp(i\l/i : the word occurs in what seems to be a similar sense in an unpublished 

Ptolemaic Tebtunis papyrus coare to. poa-xapi^a ■}Tpo(7eppl(f)$aL TU)L Kviipcoi. 

19 sqq. This passage affords another good example of the loose use ofnoTrjp, pr]T-qp, &c. ; 
cf. 1296. 15, n., and 1665. 2, n. 



1678. LETTER OF THEON TO HIS MOTHER 139 

28. (TTjuaa-la: this word introduces the address of the person to whom the letter was 
sent ; cf. 1773. 39, where there is another instance of this apparently novel use. 

Tevfifvovrei (or Tevfievovrei ?) : the Same Spelling Tfvfj.fvovTi is found in 43 verso, ii. 21. 

1679. Letter of Apia to Serapias. 

25-5 X 12-5 cm. Third century. 

A woman's letter announcing the dispatch of some clothes, with other 
domestic news. 

\lA.Tria . . . .] HepanidSL rfj Kvpta 

/j.[r]]Tf}'i x.aLpuv. 

TToXXd <J€ dcnrd^oiiaL, Kvpia, e?/^o- 

fJ.€vr] (TOL TO. KaXXtarTa. KOfxicrai, 
5 Kvpia, ^ napa Tr]9 -q-nr^Tpias' ra KpoKiva oOoueiSia rf)9 

Ovyarpos aov, y^irwva kol rjpa- 

yjiavov, Koi 'HpaKXdfi/xcovL 

)([i]Ta>va. uo/xi^co Se otl kmy v cocrei 

TTold kaTLv ra rrjs Ovyarpos (tov 
10 avTO. yap eh dficporepa eiXi^a. 

7] riTrrjTpLa neTaSdxreL croi Sid Xoyccv 

ocra avrfj uttov Xeiav yap oyjrai aoi 

ravTa 'iypay\ra. "Ay ado? Se rfj kvd- 

rrj rdya TTpo'5 (t\ ydverai kvky- 
15 Kai <soi Tiva Trpbs ttjp kopTrju. cocr- 

T€, Kvpia, fif] /xerecopi^ov, Ka- 

Xa>s Sidyofiei^. ^epfji/(o9 6 vlos 

(TOV TToXXd ae dand^€Tai, Kal 

AovKLS Kal Te^axTis Kal rd rraiSia 
20 Kal Taafiot? Kal o\" rjp.Mi' ndvTes. 

TOV 9' rjF^l^] dand^ofiai. AovKdfi- 

jMcova TOV dSeX(poi' noXXd aa- 

Trd^Ofjiai, ov Sko/xai ypd-yj/ai 

T]fi€iv T] eKOfiia-aTO tov y^LToy- 
25 va avTov napd tov AevKov, kirei 

Br]pvXXo9 kneXdOeTo avTov dpa^. 



I40 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

'AXi^avBpov Kai KvpiWovv ttoX- 
\a daTrd^o/xai. 

eppcocrdai (re ev^o/jiai. 

On the verso 
30 SepaTT]iaSi pT)Tp[i] (napd) 'Attlo.^. 

8. V ot vo^ii^M coir. 10. ft of f tXi^a corr. 12, 1. o\/'«'. 16. ?; of /x>; corr. 

17. 1. 2fp^|/oy. iJtoi'. 18. T of ao-Tra^erat COrr. from J. 20. oiy Ot Tafi/nots COrr. 24. 1. fi\ 

27. Final v of uXf^uudpou corr. from s. 

' Apia daughter of ... to her mother Serapias, greeting. I send you many salutations, 
my lad}', and best wishes. Receive, lady, from the seamstress the saffron clothes of your 
daughter, a tunic and . . ., and a tunic for Heraclammon, I think that you will recognize 
which are your daughter's, for I wrapped them up together. The seamstress will inform 
you verbally what I told her, for I am writing this to you very late. Agathus will perluips 
come to you on the ninth to bring you some things for the festival. So, lady, do not be 
anxious; we are well. Your son Serenus gives you many salutations, as do Lucius and 
Techosis and the children and Taamois and all of us. I salute our friends. I send many 
salutations to my brother Lucammon, whom I beg to write lo us whether he received liis 
tunic from Leucus, since Beryllus forgot to take it. I send many salutations to Alexander 
and Cyrillous. I pray for your health. (Addressed) To my mother Serapias from Apia.' 

6. Tjpaxiavou : the letters might be divided 'Upa x""^"", parallel to 'upuKXanfioovi ^'T'^"", 
but xtcipof would be an equally unknown word, and ;^tra)i/a k<u rjpdx^iavuu are more naturally 
taken in apposition lo o6oiii8ia. That I'lpaKXiavw was intended does not seem likely. Possibly 
there may be some connexion with ijcix"') of P. Gen. 80. 7. 

1680. Letter to Apollo from his Son. 

14X11-0 cm. Lale third or earh' 

fourth century. 

In this interesting letter, of which a h'ne or two at the beginning and the con- 
clusion are unfortunately missing, a son expresses his anxiety for the safety of his 
absent father, who he feared might meet with some disaster and not be found 
again. He makes the remarkable suggestion that his father should be provided 
with a mark of identity. 

[ • ]•. 

. [ 20 1. (pi\]TaTe 

TTUT^p, Kal ([v^np\ai tw de(f> uXokXtj- 

p^lu (Td Kal €vo8o[v\(TdaL Kal vyiaivov- 

5 Ti (Ti diroXa^iiv ku rol'i iStoLS. Kal 

yap TTpo TOVTov aoi eSijXcoaa Xvttov- 



1680. LETTER TO APOLLO FROM HIS SON 141 

//fi^oy CTTi rfj kv "tifuv crov dTrovaia, 

lirjTTa><s o fifj eiot ctol yevoLTO Koi //t) 

evpco/xei' crov ro crco/xa. Ka[l yap 
10 TToWdcKi? croL SrjXcoaai -croL^ ^oy[X6fiac otl 

/SXeTTO)^ fiy TO dcrvcTTaToi' afj[na r)- 

OeXrjcra kv)(^apd^aL crot. Koi vvv yap (xkov- 

co OTL (r(f)6Spa HpccKXeio? 6 vvv erriTpo- 

TToy ^rjTei (T€, Kal vTroi'Oov/xaL otl irdu- 
15 TO)? TrdXiv TL TTore e'x^' "rrpos cr(. 

[ei t]i TTore uvtm )(pe(0(rT€i9, Kal tovto 

[ye ^o]uXopaL aoL yvowai otl eKOfiiaa 

[7r/)]o9 TdeLP (TLTOV dpTd(3a<f Svo Kal 

• ••••••• 

On the verso 

r£ Kvpio)] Kal dyaTTr]Tco naTpl AttoXXmul [ 

4. vyiaivd\Ti. \. vyiaivovTd. 5. VStotf. 8. \. fir]. 12^ ani- a of axorco rewritten. 

14. 7701/, the u being- only partially formed owing to lack of space. 17. 1. (re. rS. I. 

Tciiov. 

' . . . dearest father, and I pray to the god for your })rosperity and success and that 
we may receive you home in good health. I have indeed told you before of my grief at 
your absence from among us, and my fear that something dreadful might happen to you 
and that we may not find your body. Indeed I often wish to tell you that having regard 
to the insecurity I wanted to stamp a mark on you. And now I hear that Heraclius the 
present overseer is vigorously searching for you, and I suspect that he must have some 
further claim against you. If you owe him anything, I wish you to know this, that I have 
taken to Gains (?) two artabae of corn and . . . (Addressed) To my lord and beloved 
father Apollo . . .' 

I. Possibly this was the first line of the letter, but in any case it is clear from 1. 2 sqq. 
that the loss is small. 

q. TcS dew: cf. 1678. 6, n. 

5. unoXa^elv : cf. 1217. 6, where the translation in spite of 1683. 7-8 (c f. n.) is i>rol)ably 
incorrect, 1682. 7, Ryl. 244. 5, Leipzig no. 8. 

1681. Letter of Ammonius to Julius and Hilarus. 

17.2 X 8.8 cm. Third century. 

The following letter is addressed to some persons who were living beyond 
the borders of Egypt, but they need not be supposed to have been farther away 
than Alexandria ; cf. II. 1S-19, n. The writer, their 'brother', had been residing 



142 



THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 



in the country for some time and now sends word of his imminent departure 
hoping that his friends will not think him ' a barbarian or an inhuman Egyptian '. 
The writing is across the fibres of the verso, the recto, apart froni the 
address, being blank. 



'Afificovios 'lovXicp 
Koi 'iXdpco To[i]s dSeX- 
(poTs nXelcTTa ^aip^iv. 
to-coy /ze voni^^re, 
5 dSeX(p[oy, ^dp^apov ri- 
va ',] AlyvTTTLOv dvdv- 
OpcoTTOv duuL. dXXd d- 

^LCO /if} OVTOOS [e]^6£j/, 

rrpcoTOP plv dnb pe- 
10 pov9 rreipav XajSop- 
raf TTJs TjpeTepas 
yvd>/iT]s, noXXd 84 
/xe r/7rei^6 Trpoy Tovs 
epov? yeuiadai, Trpco- 
15 roi/ p\v TO Si' kviav- 



tIpY) avTOVS QtdaaaBai, eJ- 
Ta TO (SovXecrOai rrpb 
XCtyucoj/o? KaToXl- 
y\raL ttjv AtyvnTOv. 
20 iXni^co ovu p^TOL 
rpet9 Kai kyo) rrpos 
vpds kXOdv Kal 

TO. TTCpi kpOV vplv 

k^rjyrjcraaBai. dcnrd' 
25 a{a(T)6ai ttjv a5eX0^i' 
'l€pooi/[i]Sa p€Td 'lov- 
Xiov To[v av]p^iov Kal 
I(riS(Jo[pai' ?] pfTo, Tccv 



On the verso 



30 



d7r[6Sos) lovXm koi 'IXdpco dSfXcpoTs 
TT{apd) 'AppoavLov, 



I. i'ouXtco : so in 1. 30. 

acrnaaacrBt. 26. loxikiov. 



2. (Xapco : so in 1. 30. 

28. 'iaihrnpav^ , . . tu). 



3. xaipt'i. 



icrus. 



24. 



' Ammonius to Julius and Hilarus, very many greetings. You are, my brothers, perhaps 
thinking me a barbarian or an inhuman Egyptian ; but I claim that it is not so, first 
because you have had a partial proof of my sentiments, moreover many reasons have urged 
me to go to my friends, in the first place my wish to see them after a year's interval, and 
secondly my desire to leave Egypt before winter. I hope then that after three days I too 
shall come to you, and tell you my news. Greet my sister Hieronis with Julius her husband 
and Isidora (?) with her . . . (Addressed) Deliver to my brothers Julius and Hilarus from 
Ammonius.' 

6. dvdi'dpanos Seems to be unattested, dmivdpamos being the usual form. For the latter 
term in connexion with Egyptians cf. 237. vii. 34 t?/ toO vofjiov (sc. tCov AiyujrriW) 

ciTraydpciTria. 

8. ovTcos [f jx*'" '■ o^TO} S[oj«fIi' is improbable. 

18-19. Since Alexandria was distinguished from Egypt, the phrase KinaXly^ai rvv 



1681. LETTER OF AMMONIUS TO JULIUS AND HILARUS 143 

AryuTTToi' is quite consistent with the supposition lliat Ammonius was intending to go to the 
capital from the xoipa. Presumably r\y.ifta% is to be supplied with rpeis in 1. 2 1 , and the mention 
of this short interval suggests a not very protracted journey. Cf. 727. 11 tw U AiyuTrroi/ 
TrAoOf 5j-oir)o-a(7^[(i]i, which, as Wilcken has noted {An/iw iv. 392), probably means a voyage 
from Alexandria, and e. g, 35 recto. 9 eV 'A\e^]ai>Bpfia rfj npo^ AlyvnTco. 

29. The word at the beginning of the line was probably reKvcov, but the vestiges are 
too slight for identification. The conclusion of the letter was evidently not far off. 

1682. Letter of Heraclides to Antiochia. 

16-7 X 1 1-7 cm. Fourth century. 

A letter from a man to his ' sister ', who had lately departed, asking 
for news of her and recommending that her son should stick tg his work. The 
writer was perhaps a Christian ; cf. 1. 6 and 1678. 6, n. 

Kvpia fJ.ov dSeXcpfj 'AvTiox^irj 
'HpaKXeiS-q^ y^aipeiv. 

aTrea-TeiXa ^tlpo^ ^ MeXaua' Sia ypapudrcoi', eTmSi) 
6 drjp kvavTio<i rjpuv r^v dcf ov enXtvaas, 
5 lua r]fxeiu nepl rr/? di'oSov Kal oXoKXrjpta'i 
yvu)^, Kal 77 ph' tov Oeov rrpouoLa Trape^^c 
TO pera oXoKXrjpias (re to. oUeia diro- 
Xa^dv. dvayKams Se Kal rjpeiu e- 
nia-TeiXoi' on e/ 7)9 i^TTiSri^rjcraaa, 
10 'iva evdvper^poi y^vciopeda ra nepl 
aov dKovaavTiS. to t^kvov aov Toh 
epyois iavTOV Trpoa^yiTco- to. plv e/- 
KOTa avTco kireaTaXKa K-qSiadai 
TOiv ipyoiv dcpopcopTL Trj tov 
15 ii^iavTOV Siacpopa. eppaxrOai ae 

^v-^opai, KvpLa pov . 
dotX(f>rj, noXXoL? 
■^povoL^. 
On the verso 

K[vp]ia pov dSeXiprj AuTioyeirf. 

5. iVa : so in 1. 10. 8. ufuyKUicos. 10. 1. ei'^t'/ii;V</;oi. 

'To the lady my sister Antiochia from Heraclides, greeting. I am sending Melas 
with a letter, because the wind was contrary to us since you sailed, in order that you might 



144 T^^ OXYRHYNCHUS PAPYRI 

let us know of your journey and security, and may the divine providence grant thai you 
may be restored in security to your home ; and do you by all means send word to us 
whether you have arrived, in order that we may be more reassured after hearing about you. 
Let your son give heed to his work ; I have sent to tell him to take proper care of the work, 
having regard to the difference of the year. I pray for your lasting health, ray lady sister. 
(Addressed) To the lady my sister Antiochia.' 

3. If MeXai/a is right, the sentence is illogical, but the loose construction is assisted by 
the commonness of the phrase 6i« ypa/x^drow (cf. e. g. 963, 1160. 7, 1217. 2), and it is hardly 
necessary to supply a word like ypn^)a>v or Treuo-o^et'Of. The doubtful X may be 7 or r, and 
the preceding letter may be a. 

6. yva>s : the doubtful s is very small, and yvui simply might be read, but this would 
have to be emended to yu(oa-6^, or to yvw/iev with rjiifU for 17/^611/ in the previous line. The 
sense ' make known ' is unusual, but not unparalleled. 

7. Either o-e or ra olKela might here be taken as the subject of ("in-oXaiSflv, but analogy 
favours the latter alternative; cf. 1680. 5, n. 

9. For the redundant on cf. e.g. 1668. 6, 1671. 22. To read nrjs would not suit 
the required sense, even if the optative were passed, rjs for ^a-da is common in the Kotv^. 

10. fvOv^xerepoi : the false form was perhaps assisted by association with i'/ieVe/x.?, but 
interchange of e and o is not infrequent; cf. 1670. 13, n. 

II sqq. Cf. e.g. 1493. ii-i3> 1581. 5-7. 

1683. Letter of Probu.s to Manatine. 

28-5 X 13 cm. Late fourth century. 

In this very illiterate letter Probus requests his ' sister ' to collect some 
money which was due to him and pay it over to his wife. He proceeds to recall 
a recent occasion when the sister had refused to let him have some of his money, 
but the bearing of this is somewhat obscure. The last few lines are rubbed and 
illegible, and the writer's eccentricities in grammar and orthography make 
restoration difificult. w for o is so common that we generally neglect it in the 
critical notes below. 

Trj Kvpia fjiov d8[eX](f)T} rfj yvvaLKi{v\ fiov. /ir] XvTTtjaii ouu 

Mavarivr] TIp(s}^[o\<i dSeX- e/xii^av S09 ovu avrd, eniSk xpiav 

(pco ^aipiv. ' avTOL 6 vio^ pov (e;(ei). crrjpiov Se 

77/90) [p]^i^ TTavTUiv ivywp.aL y^dpiv, 

5 T(B Kvpicp 6eM nepl t^[s] arj? coirov rjTTdi/TrjKd aov i[s] to Krja-dpi- 
coXoKX-qpia^ oTTOos {'[LeyovTa aoi 20 01^ kol d'prjKd aov mtl (5o? epol Kep- 

Kal evdvpovuTL dncoXd^rj^ pa dnco tcov e^i? pe 'tva dycupdcroi 

TO, Trap' ep.ov ypdpp.aTa. '\yL\yvdi(jKiv kparot evav Xe/3iTcor . . ., Kal tiTrey 

o-€ ^eXo), Kvpia pov a5[€X]077, dneXOt p.€ cotl a . [. .] dpcdv Ta dn eaov Kal 

ID TTpcoy JJiTpodVLV TOJr' (ivyvqad- dprt 8e ae S[i8](o, Kal arj (prtTrj^ dn€- 



1683. LETTER OF PROBUS TO MANATINE 145 

H^voiv jxov Si^e d[7r a]uTOV €< rov 25 Srj/x-qara Inl 8e kccl STjixcoaicov [e- 
fiLcrdov /J.OV €pau v/xiav, {jdXavrov ?) av Se uiiuo) . . . e . . . . e . . . iSia 

cti-<-, rj[j.Siv. KvpLe iJ.\o\y d8eX(f>e, ^0- 

olSe? 'y[a]p kol av otl [o]uSei' eycoii^v rjdTjcrcou^ S09 ja e . ... 

fxapTvpcor ([l] prj 6 ^e[o]9 Kal av Kal 17 K[.]avTa ... e .... [ 

15 yvui] pov. diTOiBoo'S ovv avra 30 [ ep/3]aj(r^[a]i' cr[e ^v-^opai. 

On the verso 

aTToy{8os) \rrf K\ypia pov dSeXcpTj Mauariur} irapa Tlpo- 

^[o\v d8e\(p[6\v. 

2. 1. d8f\(f)ns. 6. 1. {i\yiai^vov(Tn av. 7. 1. fvdv^ovaa, 8. lyily' vuxtkiv , lO. 1. 

Tov eyyvrjcrafxepof. I 1 . 1. fXf. Se^at. 12. v^iiav : 1. rjijucrv. 1 4, 1. fiaprvpov (for -vpa)} 

. . . TOV 6f[o\v kt\. 16. 1. XvTTTja-rjs. 17. S of Soy COH". 1. e'nei^. 1 8. 1. avrav. v of 

iiios rewritten. 19. 1. o-oi (so in ]. 20). V[y]. 1. Kaiaapeiov. 2 1. 1. p.ov. iva (a COH". ?). 

22. 1. \el3t]Ta, Or iu 'Ke[3i]Tiov? 23. I. /jloi. 24. 1. aot. 26. iJievco : 1. vyiaivo). 

2 7- !• f^o7j6rj(Tov. 

'To the lady my sister Manatine froin Probus her brother, greeting. First of all 
I pray to the lord god for your security that you may in health and happiness receive my 
letter. I wish you to know, my lady sister, that you should go to Petronius my surety; get 
from him out of my pay one talent (?) and a half, i-| tal. For you too know that we have 
no witnesses at all besides god and you and my wife. Give them then to my wife. Don't 
vex me ; give them to her, since my son needs them. And in proof, when I met you at 
the Caesareum and said to you "Give me some money out of what you have of mine in 
order that I may buy myself a kettle", you said "... use your own, and presently I will 
give it you "... I pray for your health. (Addressed) Deliver to the lady my sister 
Manatine from her brother Probus.' 

6. v[U]vovTa: cf. 1. 26. The initial vestige is perhaps consistent with v, if the letter be 
supposed to have been placed very low in the line, which sometimes happens with this 
writer, e. g. in 1. 10 the cross-bar of r of twu is below the base of the preceding v. For the 
phraseology cf. P. Leipz. III. 4—5 tva vyuvovrd rre KOL fvdvpovvra aTToKd^r) Tcnrap' ffiov ypajipLara, 

on the analogy of which one might feel tempted to read dno\njir]{i] here. dno\d^r]s is, 

however, confirmed by P. Gen. 53' 7~8 ottos vyuvovros a-ov Ka\ fv6\v\p.ovvTOs irpocrde^Tj rd epd 

ypdpixara, and dno\dfiri(s'^ is accordingly to be restored in P, Leipz. iii, the preceding 
accusatives being perhaps due to confusion with the common formula exemplified 
in 1680. 4-5. 

12. {rdXavTov?) : the symbol consists of two oblique strokes joining at an acute angle, 
being practically identical with that used for rjpia-v immediately afterwards. This writer's 
grammar is so erratic that (rdXavrov) is hardly excluded by evnv, and it is not easy to see 
what else can be meant, though the symbol is unusual. Possibly the two strokes were 
unintentionally joined and correspond to those following a^L, the unit then remaining 
unexpressed ; that they represent yiveTui seems unlikely. 

17. ffiivav : this form o{ ipi became common in later Greek. 

19. For the Kaiadpnov at Oxyrhynchus cf. 43 verso, i. 22. 

21. Tav : of. e.g. 1678. 15, 1765. 10, P. Gen. 56. 19 ecus tov dnobib, Leipz. no. 9 -napd 

Tols eni^evovpe deois. 

24. ar] possibly = aet, but the passage remains obscure. 

L 



146 



THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 



1684. Letter of Horion to Timotheus. 

26-1 X 7-4 cm. Late fourth century. 

A letter announcing the receipt and dispatch of various articles, chiefly 
of dress, and offering to send anything else that might be wanted. 



Kvpm fiov vico TifjLodecp 

'flptoiV. 

dneSe^dfiiju ra Svo 
(TTi)(dpLa elaoipSpia 
5 Kal ^aplSapiKia Svo 
Ka(l) (paKLapiov kol ovrj- 
pdpta Svo. dni:cmiC)\d 
aoL crTL')(dpLov lao<p6- 
piov %v KOL (Sap^apiKi- 
10 ou ef Kal (paKidpLov 
Kal ovpdpiov %v 
Kal vptcrov p€- 
KdXov SeXipaKiov. 



15 dppas jdcopodeo). 
€i7r€p dXrj6e9 kcTTiv 
Kal KaXfjs Tiprj^, 
SrjXwaov poi, Kal 

nepl TOV CTLTOV 

20 Kal Tu>v KptOaiu. 
d-navrd Trpo^ ere 
^t(3c9 iv TTJ av- 
piov €i' TL OeXa, 
fieTdSco? avTMi 
25 Kal dTTOCTTeXXco aoi. 
eppaxrOai 
ae €vx{ofJ.ai). 



On the verso remains of an address and a postscript mentioning Tvpia SiKa. 

6, 1. ovr]Xdpia: SO ill 1. II. 8. 'ia-o(f)npiov. 12. iJfiKTOv: 1. rjniav neyaXov. 15. 1. 

afMios? 16. eo-Tic, the i- being incompletely formed. 24. \. utrd^os. 

' To my lord my son Timotheus from Horion. I received the two equivalent tunics, 
two foreign cloaks (?), a veil, and two coverings. I have sent you one equivalent tunic, one 
foreign cloak, a veil, one covering, and half a large pig. "^'ou wrote to me about cummin (?) 
for Dorotheus. If it is genuine and of a good price, let me know, and also about the corn 
and barley. Phibis is going to you to-morrow. If you want anything, let him know and 
I will send it to you. I pray for your health.' 

4. fl(ro(f)6pia : cf 1. 8. The significance of the epithet is not very clear. Does it 
mean ' reversible ' ? 

5. ^ap^apiKia : this word, evidently denoting some foreign ardcle of dress, presumably 
a variety of the ^ap^apiKov iraWiov cited from a gloss by Stephanus, appears to be novel. 

6. ovTjpdpia : cf. e.g. P. Grenf ii. 11 I. 16 ovr]Xdp{iov) Kp(p(^aa-r6v). 

15. dppai : the second p has a dot above it and was perhaps intended to be cancelled. 
Since the writer goes on to speak of ctItos and KpiGfj (11. 19-20), it seems not unlikely that 
apioi or np((oi should be read ; cf. e. g. P. Tebt. 55. 5. This would accord with the 
neuter dXrjBes. 



VI. MINOR DOCUMENTS 

(i) Leases. 

1685. 10-7 X 8-5 cm. A. d. 158, The middle part of a badly spelled lease 
from a woman to two Persians of the epigone for i year of two lots of land 
at the 'Oao-trou IhoIklov (previously unknown), one lot consisting of la 
arourae at a rent of 44 drachmae for each, the other of 3 arourae. Cf. 101, 
499, 501, 910, 1125, 1686-91, P. S. I. 73. After remains of 3 lines * ] . s Kara 
TO a\\[o rjfxKTV, d/z^orjepoi,? ^ [a7r]6 rod 'Abiov (1. 'ASaiou) e[7rotKiou (elsewhere 
called a Kcoixrj) rie/jcrat?] ttJ? " [e7n]yoz'7j9 Trpoj [jiovov to ei'eTJroj "^ k(3 (eVos) 
'AvTcavLvov [Kaicrapos rov] Kvp'iov ^ a-nd tG>v vTTapxovT[(av avT]fi ircpl to ^ 0{v}a(TLTOV 
k-noiKiov (1. -oiKLOv) €v fj-cv /cAr^po) ^*' 4'eratral e/c tov otto At^oy juie'povj ^^ apovpas 
beKabvo, uxire ^vKaixTJaai *^ oh (av alpoivTai )(copts trrdreojs Kal ^^ 6\(>ip.vjiov (1. ox^M*) 
<f)6pov kKd{(r)Tris apo-ufjrjs ^^ ex yeopLfTpLas iirl to irXlov r) (corr. from e) at- ^^ XaTTov 
(1. lA.) di'a apyvpiov hpa\\xa'i rea- ^^ aepaKOVTa Tia-crapoi (1. -pas), «k 8e roS Meyd- 
^"^ X.OV KKr\pov (K TOV airo vorov Kal ^^ XifSos jx^povs irpos rats avajSoXa'ti (' embank- 
ments *) rd? ^^ 7rp6 roS ea-n-a(o)p.e'yas apovpas (2nd a corr.) rpts e(7r)t to ^'^ TtXiov r\ 
(KaTTov, coaTe kol Tavras ^^ (nT((l)pai. Kal ^vXap-rjcrat oTs iav atpa)(y)rat -^^'^P'^ 
tcrdreco? Kai dx<u/^eytot) (popov ^^ [kKd<T]Tr]i dpovprj'i €< y^op-tTpia?, and traces of 
3 more lines. 

1686. 12-7 X 14-3 cm. A. D. 165. Beginning of a lease of 10 arourae of 
tgtooTtKT/ yrj at Talao (cf 1659. 105) for 4 years from a senator of Antinoopolis 
to three brothers, half to be sown with wheat, half with grass or vegetables. 
^ ^F.p.L(rdu)(rev 'A[7T]oAA(rirtos 'A7roAAa)i'to[v] 2e/3d(o-)rtos 6 koI Kato-dptos " /SouAeurris 
^AvTivoeoov bia AioaKopov <f)povTL(rTov Kpovmin ^ liaixTLpLos /xrjrpos ^Li'V€\(aTov Kai 
Tols 6p.o[xr]TpLOL9 dSeAc^ot? ■* 'ApTraTjcret Kal 'ilpw dpi(|)o[Te]p[ots 'Ajfe/xTre'cos tov 

ApTTarjatos rots ^ [rp]tcrt d7;[d kJcojutjs TaAao) [ets lr]Tj Ttaaapa /3[p]oxds reacrapes aTto 
TOV ^ ive(TTu>Tos eKTov erous 'Ai^ra)rtz^[oi) Kat 0]v^]pov Katadpotv ' rwi' KvpiuiV oltto tG>v 
v-nap)(6i'T0iv ["]vr<fJ M^P' "^W TaAaco 6k ro[{; ^ KaAAtou xA^pou tSicuriKTJs yiys CL\f?f>vpa'i 
b€Ka, (wcrre roi)s p.(ixL(r- ^ dcop^vovs crTretpat Kat ^vXap.ijaaL /car' eros 7rwpoi3 juey 
TO 'qpnav, ^° X'^'P'"'}^ ^^ ^/^o' ('" corr.) ets {ipSiaiv rj Kal kotttiv Kal Q€pivi]v eTnvop.i]v 
^^ TO aAAo rjpLtcrv, e^ovo-tas a{/ro[t]s ovarj'i o-Tretpat ez; rw ev x^'p''"'^ ^'^ ^/>t[to-€t] /xepet 
Kar €Tos Aaxa[i'oo-7r]e'p/xa> 6 edi' atp(£r[rat,] iK(f)opLov '^ Ka[t </)opo]D xar' eros d7Tord[Krov 
Toi)]i' oAcoy dpovpoi\v beKa] /x)/8e- ^* ju[tds yecopie]rptas y€ii[op.€vr}^ 77vp]ov dpT[a]l3(ai' 

L 2 



148 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

[SeKairev ?]re ^^ [/cat apyvpio\y bpa\fj.(a[v ]/co[v]Ta ok[t(«) aKivbv]va ^^ [ndvTa 

TTavT]os KLi>[bvvov, Tcov T]i]f yf]^ [hr]jjLO<TL(dv — . Verso ^^ yLi{(T6oi(yis) {apovpGiv) i 
€K t{ov) KaXkCov and traces of another line. 

1687. i4'3 X 8-5 cm. a.d. 184. Beginning of a similar lease of private land 
(5^ arourae in all) near two villages in the "Aroj To-napyJ.a for i year, 
I aroura to be sown with barley, the remainder, of which the rent was fixed 
at 180 drachmae, with (probably) x^^Vt-os or apa/coy (1. 24; cf. 1686. 10). 
^ 'E/xto-^correi' Ar]p.riTpovs i] /cat Qafjats '^Tepevriov ott' ^O^vpvyxo>v ttoAccos "^ /xera 
KVpLOV Tov ave^jfiov '^ilplcovos '* Ap-otros tov Tepeintov cnro r^s avTrjs ^ TroAew? 
^apaTTuwi y^f)ir\p.aTiC,ovTi '^ fxrjTpos Ta^otros a-nb Tiji avTijs tto- ^ Aew? Trpos piovov rd 
€V€(tt6s Ke (eVos) '^ ras vitapyovcras avTij -rr^pl NeaKa ^ ev fJ.€i' t6tt(o keyop.iv(a 
"SittplBovTos ^^ apovpav p-iav, kv 8e Toitio Xeyop.i- ^^ fw "EAet ki.jio'i he ySacrtAtK^s 
Kakov- ^^/xei'7]? Tpo(f)i}s AlyS)v apovpav [xl- ^"^ av ijixiav, Kal nepl to 'lalov YJayya e/c 
^* TOV NiKciropos Kal ApijUOKOU kAtjoow (cf. 250. 8) ^'^ apovpas rpet9, eTrt oe -nan-cav 
jurjSfjUt- ^''[a? ■yjfco/xerptas" yeivop-erris, coo-re ^'^ rijr' /xer eiJ to'tto) So/xjSovro? apov- 
^^ pav p.iav (TTTe'ipai. 7) ^vkaixrjn-ai KpiOi} ■^'' [eK<^op]t[o]D aTToraKTOi; KpiOris apra- 
^*' [/3ci)i' ....,] r/p-' 8e ei; tottw "EAet apov- ^^ [pav ixCav r]p.^Lav Kal Ta^ irepl to ^laiov 
^^[Ylayya apovpa]i rpeis, eirl to avTO a- ^" [povpas T4ara-a]pes iJixLcrv, ^vKapLTJa-ai. 
^* [xo'pT'w ? ^]o'poi> aTToraKTOu apyvpiov ^^ [Spaxjuwr eKJaroz; oySoTjKoz'ra "^ [aKivhvva 
TTCUTa TiavTo]^ Kivhvv\o^v I — . 

1688. 8-3 X 6'7 cm. Third century. Beginning of a lease of ,5|- arourae of 
private land for 4 years, being an extension of an existing lease. The 
lessees belonged to Phoboou, a village in the Eastern toparchy (1659. ^'^), 
and the village YloGop.fiovs ' ApiaToixay^ov (I. 10) is probably identical with 
YlocTOfx'nois, a village in that toparchy known from 1285. 85. ^ 'Ep-iaOuxrev 
Avpr/Atos ©e'coy ^ 6 Kal 'EiTipaxos Aioyevovs ^ ott' ^O^vpvyxo^v (-y'X") TToAecos Av- 
* pr]XLOLS @U)Vi Kal 'ETripax^ ^ ^al TIXovtm toij Tpial 'Are- " aovpio's pLrjTpos 
'Ap/xcoroS- ^ ro9 airo K(ap.r]s 4>o/3wod et? ^ e'r?j T4aaapa{s} airb tov ivearM- ^ tos y 
(erous) Tas virapy^ova-a^ avT(^ ^^vrept no(Top/3oi;? 'Aptcrrop.a- ^^ x[ow 7Tpo]y€0)pyov[xh'ai 
^^[vTio TCOV a]vT(iiv pL(pi.iad(o- ^^[pL^voov apovpa]s irh'Te Si- ^*[poi.pov (f)6pov?] Kor' 
fVoj^Sj-j^ l.]Aotsi«[l6 l.]re | — . 

1689. 35x7-1 cm. A.D. 266. Lease of 5 arourae of land at Mcrmertha 
(cf. 1659. 30) for 2 years at the rent of 10 artabae of wheat and 10 of lentils. 
^ 'Ept[o-(?]a)(Tai; Avpi'jKioi [SeJ/j^i'os ^o Kal ^apaTTLcov (cf. 1631. 1, n.) \Kal 'AttiPJoji' 
■^ aju0[or]epot 'Aya(Jet[z-ou] an-' '0^[v]p[i']y- * X'^^ 770'Aecos A{/p7jA[io]ts 'Arro)- ^' I'to) 
n[A]drcoi'os prjrpos Ta- ^ 7r[. .]aAAto? koI riarexwT-)/ flai/e- " x'^''"oy M'J^po? Tavpto? 
'Iepe'aj[s ?J ^ ap,^OTe'poi(s) oTro [kcj/x]?]? Mep- ^ p'€]p^coz^ eTit \p6v[ov Ir]?] 8vo ^"^ otto tov 
iv€a-TOiTo[s lb (eTovs)] Tas vnap- ^^ x^^vcras avTois irepil Mepjpep^'^ ^^ ^'' ^'^(^l KA.r/pots 
ap[ovpas] TtivTe, ^"^ c2[o-]Te Tov'i /xejuio-[^co]peVovs ^* a-Treipat Kot ^t'Aa/xr/o-[at] ots ear 



LEASES 149 

^^ alpSiVTaL x^copts €tfraT[e]a)s koX k- ^'' )(o/ieytov (1. dx,0M')) ^KcfiopLov [nay eros ^^ cltto- 
TUKTOV TTVpov [apTd]f3a^ (1. -^dv) b€Ka ^^ kol ^aK//;,- apTa^[u)v\ Ocko ^''' aKLvbvvcav TTav[Td]s 
Kivbv- ^^ vov, Tcov T?/[s] y^s Ka[r'] eVos 8?;- ^^ ixoaifov ovroiv [irpos] rov^ ^^ yeov\ov[s] 
KvpuvovT[as] tS)v "^^ Kap-rrwv ecoi- to, d(^e[tAo/xj€ya ^* aTroAa/Scocrt. eay 8e' rt?, [6] //tj etr;, 
"^ al3po-)(^os yivr]Tai, 7r[ap]a8e}(^>;o'e- ^^ rai rots' juiejU,t(r^co/Li[e 'rots. /3e/3at- ^^ ovpevrjs be 
Tij'i pnaddaedis "^ airoboTujaav oi /u.e/x[to-]^&)]iie- "^ I'ot roy irvpov Koi ti]v (jyaKrjv ^^ vea 
KaOapa aboXa a(3[(x)\]a ^^ K€KO(rKLvevpi.eva, rbv p.\v ^" Ttvpov ws ets 8?;/xo'[o-t]oz' /xe- ^^ r/oov- 
pievov, Tr}v be (ftUKrjv xco- ^^ pts fSoravdv e(f)' [ajAo) rf^y ''' MeppLepdoov KOLvo{v}p.e[Tp'\ovv- 
^'' Tos (1. -res) StKata /Lter/jr/crt, tt/s irpd^e- ^"^ (ds ovcn]^ irapd re rcSi' [/xeV'O'^t'J- 
■^^ p.evu>v dkki]kery\yMV o]utu)V ^^ KaOoTL TTpoKecTai, TT[epl] rjs e-r *" 7T€p(x>Tr]aavTei a[AA]7j- 
Aou? *^ eaurots i)p.oXuyria[a]v. *^ (erous) tS A7;roKparo[pojS KntVapos ^^ rTouTrAtou At/cty- 
vio?;raA[A]trji;oG ^* Tepp.avLKOv Meyto-r[ou] rTepo-tK^oD *^ Meytorrou Ei/(re/3ous E{i[rjUxoS? 
*^' 2e/iao-roC ©u)^ k^. ^"^ (2nd h.) AvprjKioL 'Az^rwyt[os] kol Tla- ^^ vex^^Tj]^ pi.ep.iada)- 
p.eda ^^ Ti]i/ yi]V koI d7:ob[(o](ro- ^° p.ev rd eKCJ)6pLa e[f dAA]7;A[e]y- ^^ ym;s (-A[e]y'jy-) a)S 
7rpo'K(etrat), kol e7rep[corj?;0eV- °^ res b}p.o\oyi](Tap.ev. Avp?/At[o]s ^^ Xatp7/[ju.]coi; eypa(\j/a) 
vnep avTbiV (-ruj) ^*/x?/ et[8o']rcoy ypdp.p.ara. Verso ^^ /xto-^a)0-[tjs jVIep/xe'[p^coi;] 
dpovpSiv [77"e'z;]re. 

1690. 18.8 X 15-2 cm. A.D. 287. Found with 1365, 1386, and 1392; cf. 
1365, int. Lower part of a lease of 5 arourae to a strategus from a woman 
(called rrjf yeoDxoy in 1. 11) at the rent of 3,000 drachmae per aroura, conclud- 
ing {eTOvs) b ^^ AvTOKpuTopo'i KaCcrapos TaCov (ydCov) Avpr^Xiov OlaXepLov [A]toKArj- 
rta[fo]D ^'^ Kat (er.) y AvTOKparopo^ Kaicrapos MdpKov AvprjXiov OvaXepiov Ma^t/xta- 
vov -^^ Fivae(3o)v EvTvx^cov '2ej3a(TT(av Qcad kq. (2ild hand) "^ AvprjXia llroAe/xats koI 
&)j xpfjp.aT[L^(j)] e(T')(ov TOVTov ^' TO laov. Verso ^^ ] . [. juto-](^corrts eba(pcov ^AttoXXwvlov 
arpaTTj/ov. This strategus is to be placed between Aur. Philiarchus (1456. 
1, n.) and Aur. Heraclides (1252 recto. 2, 20). 

1691. lO'i X 9'i cm. A. D. 291. The first part of a lease of 3 arourae at Seno- 
komis (cf. 1659. 37) by a woman to two men for i year, the land to be sown 
with flax (cf 102-3, P. S. I. 469) at a rent of 2,500 drachmae per aroura. 
One of the lessees belonged to the tepa o-vyooos, which is apparently identical 
with r/ tepa p.ovaLKi] Txepi-noXiaTiKi] AvpifAiavr} olKOvpLeviKi] pLeydkr} avvobos rS>v irepl 
Tuv Aiovvaov TexyLTdv, lepoviKSii', aTe^avirdv, Kai tS>v rovTbiV (JwayinviaTSiv in 
B. G. U. 1074, from Oxyrhynchus ; cf. 908. 8 rdv d-nb tov Atoi'uo-etou (cat r^s 
tepas avvobov UpoveLKwv areAcoz^, P. S. I. 450 verso, i. S^, and 1703. int. ^ 'Emi- 
a6(oa-ev At'Ata 'Hpcogtet'a (1. -laiva) koX ws xPW^i'^'K^') " AvprjAtots AtoyeVei Atoye'- 
i;oDs aTTo Ti]^ tepas (tep.) ^ (rvvobov koX ^lXovlkui ©e'coyos (©e'coi'os added later), 
* dp,^ore'pots o-tto ttjs Xa{p.Trpds) kol Aa(/x7rpordr?|s) 'O^upwyxetr&ii' ^ TTo'Aeojs, "n-pos 
p.6vov TO ivea-Tos t] (eTO'i) kol C (eros) ^ diTu Tm> imapyovTOiV (1. -y^ovaSiv) avrf] irepl 
Kb>pi]v {-p.f\) '' levoKiUp-eiv {eiv corr.) dpovpdv e^ eK yecap-eTpeias ^ dpovpas rpeh 



I50 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

Koiv(oviK(i>v irpos TTpos TTjv o- \xoyvr](Tiav avTr}S ao(A(pr]v, uxrTe ^vAa- ^" p/crat 
\LVOKaXdiJLT],(K<f)OiiC(ov Kol (f)6poiv ^^ kut' apovpav bpaxiJ-{Q)v Sta'xeiAtcoi' tkv- ^^TaKoaicav, 
/ (8/3.) 'B(/), aKtvbvvctiV iravTos ^^ KLvbvvov, T(av t% yj/s hrnxocricav ov- ^^ TOiV TTpb^ ttjv 
yfovx^ov Kvpuvovcrav tmv (tw) ^^ [KapiTiov eco? av to] 6(f)i\6pi.€va aTrokafSr] . ^^ [/3e- 
l3aLovp.ii>r]S 6]e ttjs p-KrOiaaews ^^ [aTToboTUiaav ol p.ip,i(j9(jip.ivoi to. d]^tA.o/^e- 
^^ \ya h p.y]vl — . 

1692. 19x12-6 cm. A. D. 188. The first part of a lease of ap.TrikovpyiKa €pya 
in a vineyard and adjoining reed-plantation at Talao (cf. 1659. 105), similar 
to 1631, but about a century earlier. The technical terms are discussed 
in the commentary on that papyrus. ^ 'E/xtV^coo-ey 'ATrtcoi; 'Q^peLcavos yvp.va- 
{<nap)(r}aa<i ?) ^ tt)? 'O^vpvyyJ^div) irdAecos ^kp.6vn 'Ap.6i.Tos prjrpbs ^ ^ap-^ovTOi 
KaTayt{vop.iV(i>) ev TaXaca (ttI eviavTov * eva airo vfop.rjvias 'Advp tov (V€(tt(otos 
° k6 (eVous) TO. ipLTTeXovpyLKa )(^€pLKa (pya navTa X'^~ " P^s ^vKoTop.ias airb rSiv 
VT:ap\6vT(X)V ^ avT^ Trepi TaAaw e/c tov YlToK^paiov tov Tpv- ^ ^(ovos K\-qpov 
apLTTekiKov KTi]p.aTos ^ Kol Ka\ap.eias ocrcov (cttlv &.povp(av TraAat- ^'^ a / w? /cat vcas, 
cLTTep €(tt\v tpya rtAjuos Kakdp.ov, ^^ fX€Ta(f)opd tovtov eis tov (Tvvr\6r] tottov, (rdpco- 
^^ (Tis <f)vk\(ov, (rvvTop.j] Kal pi.eTa(f)opd TovTOiv ^^ (ktos Trkaa-TTJs et's e7rtr7]6eious 
TOTTOVS, [cr]/<a- ^* (f)r]Tos, Trapaypa(f)r]^ dTTa>pvyia-p.6s tG>v beop.4- ^^ vcav totiwv, avvTop.r] 
TOV els KaKap.ovpyiav ^^ Katvov KaXap.ov, KakapLOvpyia, tov yeov-)(^ov irape- ^^ yjop.ivov 
Kakap-ov Kol (})kov{y]y tov avTapKr}, ^^ eTcapbevcrts nai /3oTavL(jp.b9 Sujre/cTj?, crKa- 
^^ ki(rp.6s, (BkaaTokoyia, bta.(TTaai9 c^vAAcor [koL ^'^ dvdkrjpixl/Ls /3kaaT0)v, <pvkkokoyia, 
Kol T][api(TTat ? ^^ T^ "^P^yjli '^°-'- <t*vpd<TL Tbv nrikov(Ti[aKbv oTvov ?, ^^ kolI €Tl (pvkd^i, kv 

dy/3(j) TO avvr]\des ? ^^ [irp ?]o9 K(ap.r]v, Kal p.(T€ve[yKd ? 

2*[. . . .yi?]yr]pLa p-^xpi . [14 1. ^^ [ ev]exd€VT[ — . Verso ^^ p.Lar6(a(rLS 

ap.TT€kovpyi.K.{&v) epyciiv kO {(tovs) 'Ai:[l(x)vos (or Ai[) — . 

1693. 6-8 X 9-2 cm. Late third century. Beginning of a lease of a courtyard 
at Oxyrhynchus for 4 years, similar to 911-12, 1036, 1694. ^ 'E/xtV^cocrei; 
Avpi]ki.os 'Atticov AttoAAco- - vlov tov KOI 'HpaKkd yevopevov yvp.va- "^ (ndpxov 
(iovkevTov TTJs kapirpas Kal Aa/x- '^Trpordrrjs 'O^vpvyx^LTutvnokfcjis AvprjkCi^ ^'AttoAAo- 
diuivi Aioytvovi dub ttjs a[vTrjs ^ TToAecos' eirl XP^^^^ ^"^l ^ ^^o a ^a- ^ p.€vu)9 tov 
(vecrTOiTos b ((Tovs) rjv ex^ '■M ^^ ^ ^f? avTi] TTo'Aet ctt' dp(f)dbov Ylapip-evovs ^ n.a[p]a- 
biaov av[kri]v h f |. The reign is not earlier than that of Valerian and 
Gallienus or later than that of Probus. On the verso is 1570, an order 
for payment. 

1694. 24-4 X 7-3 cm. A. D. 280. A similar lease of a house and appurtenances 
at Oxyrhynchus for six years at a rent of 1,000 drachmae per annum. 
^ 'Ep.Ca6aia€v Avprjkios ^'HpaKkds ZwiAov (((a'ik.) ju.rjrpo? "^ &(pp.ov6Lov otto Ttji 
kap.TTpds * Kal kap-TipoTaT^s 'O^vpvyyeiTdv (-raJ) ^ Tro'Aecos Avi)i]kia XaLpr}p.ovi. 
'^'HpaKkdp.p.covos TOV KaV AyaOov ^ AaCpovos dpyjL^po.T€VcravTO<i tt]S ^ MetKpa? 'Odo-ews 



LEASES 151 

(ttX yjjovov eV?/ ^ e^ aTTo row oyros fxrjvus <1>ajue- ^'^ i^w^ rou h'earrcoTos e (eVois) r/iv 
^^ vTTapxovcrai' avTiL ctt' ajx^obov ^^ ^iTnr^ayv (17777.) Ylapeix/3o\ri^ (it corr.) oLKiav ^^ koI 
aWpiov Koi avXi]V kv f] ^^ (f)p[€a]p koL to. TavT-qs \pri(TTripia ^^ijavTO. kvoiKiov Kar' eros 
apyv- ^^ piov bpa)(jj.u>v x^'-^^^''- ^^ ^^^aiovp.ivi]'i 8e r?/s^ picrdco- ^^ crews XP'^^^^ 
6 fiep-icTdiop-i- ^^ vos Tols p.Krdovp.ivoi'i Tiacxi "^^ eirt rbv \p6i'ov clkmKvtoos, ^^ Kal 
aiTOOOTOo TO KttT cTos tz-'Ot- ■''* Ktov fi* ooa^cTi ovat ot f^afxq- '"^ vov TO rjixiav, (cat e77i. 
TcAf I ToC ^* xpovov TTapahoToo TTJf ot- ^^ Ktai; aadapav airb Koirpicov (-toi) ^'^ Kot 8et(T7js 
77acrTjs Kat as eay '^^ Trapaka^r] dvpas Kal Kktlhas ^* ?) aTToretcraTco oS eay ju?} (/x COrr.) 
TTapa- ^^ 85 TTji' a^iav Tip.i]i>, tt/? "^^ 7rpa^€(a)s) ovcrrj? 77apa re roS /^[e- ^^ ixL(T6oi)fj.evov 
d)? Ka^?;Ket. ^^ Kvpia 1) /xiV^cocrts, 77epi ^s e77e- "'^ pcurrj^ets 6 p-dp-ia-doipivos ^*[cI)]jlio- 
koyrjaev. €T[o]vi e ^^ Ai/roKparopos KotVapos MdpKou ^^ Avp-qkiov YIpo^ov FoddiKOV 
MeyicTTov ^^ YlipatKov MeytoTou Fep/jiai'iKoi; [MeyiVroi; ^^ E[iirre]/:J[o]us Evtu)(o{)s 
2[e/3a(rTo{5 ^^ 4>a/xerw^ ta. (2nd h.) AvprjAios *'' 'E77i//ax^p[s] apxi(e)paTeuo-ayros 
*^ {/.eixiadcoixat, to. irpoKipLd'a *^ koi a77o8wo-a) to kvoUiv *^ d)S 77poKtrat /cat iirepoi}- 
^^ TTj^[ts] wpioXoyrjaa. The name and sex of the lessee are given differently in 
11. ^-6 and 39-40 ; AvprjXia in 1. 5 seems to be a mistake for Avp?/Atw. Possibly 
a few more lines followed 1. 44. On the titles of Probus see 1631. 34, n. 
1695. 257 X IO-4 cm. a. d. 360. Lease of part of a house at Oxyrhynchus 
for I year at the rent of 6,000 talents; cf. P.S.I. 175, 467, 1037, 1129. 
The lessors, 3 brothers, had recently acquired the property as the result 
of a division by lot with their mother. A reference to the regnal years 
of Constantius and Julian, which became the two customary eras ot Oxy- 
rhynchus, occurs in 1. 13 ; cf 1056, which is two months earlier, and 1632. 
9, n. ^'T77artas" (vtt.) tQv be(T7:oT(ov rip.(av ^KcavcTTavTiov Avyov(TTOV to i Kai 
'louAtayoO (touA.) ^ tov €Tri(f)av€(rTdTov Kato-apos to y' * XotaK Ky. ^ AyprjAiois Hvpox 
Kat Te\(a(ri koi '^ 'Aayyij rot? rpttrt eK 77arp6s Atoi^iKrtou ^ 0770 ttjs Aa/ji(77pas) Kat 
Aaju(77porar?7s) '0^i'pwy)((tr<yi') TTo'Aeo)? ^ Tzapa AvprjXCov Ko77pe'co9 Sypou ^ p-rj^Tpos) 
2apa77ta8os 01776 Trjs avTrjs 77o'Aea)j. ^° eKOUO-tcos e77t8e';(0/xat p-iadcaaa- ^^ adat e<^' 
kvLavTov kva airb a ^^ tov ef jjs p.rjvos TS/St roi; €ve(TT(aTOS ^^ eTovs A^ (er.) Kat 9- (er.) 
ey Tj avTff 770'Aet ^* iir' ap.(f)6bov 'Att okkoiVLov (previously unknown) tovs ^^ kAj/pco- 

d4vTas w(/>' (iJ^) vpLoiv tottov^ ^^ttjs outas etj ro k Atou ^' . [• •]••[• •] T^TF^V^ 

aKokov6o)s tji ^^ yeuofxiinj iyypdcfxL) {^yy-) hiaipiaei ^^ e^' ot? 77epte'xet 8tK[at]ots 8t[a] 
ro pi^Ta^v ^° vpiMV aal r^? /jt7/rp6[s] . i .[.]..[.].., ^^ Kat reAeVco vp-lv e^[o]tKtoi» ^^ tcov 
avTuiv TOTTiov vp.G>v Kol (Tipov pipovs av-^'^^krjs e/cro? roS otKpu tov evtavaiov xpovov 
o-p[y]vpiov ^ejSaaTOiv {-too) ~* vop,C(rpaTos TakavTa efaKto")(tAta, y(ti-'.) (raA.) V* 
^^ l3f[f3]aLovp4vr]s be e/xot r^s inibo^vs ^''iTrdvayKes dirobcaaio to er[o]tKtoy bC e^a- 
^^ ixqvov to i'jptav^ Kal \p-qaopai rots to- ^^ Trots e77t tov xpoVoy ^KcoAvrcos, /xe^' ov 
^^ Ttapabioaoi ws 7iapeLkT](f)a, ywopivi]^ ^^ croi Trj^ 77pa^(ea)s) 77apa [e/xop cLs Kad^- 
K(ei). "^ Kvpta T] eTnbo)(7} (3 ( = 8to-o-^) yp{a(j)ei(Ta), koI 6[77ep(u)rrj^ets) w]/x(oAo'yT;o-a). 



152 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

(2) Sales and Cessions. 

1696. 267xii'5cm. a. D. 197. Sale of the courtyard of a house at Oxy- 
rhynchus for 200 drachmae, similar to 505. ^ [2a/)a77a/i//a)i' 25 letterslcoi^os 
K(XL 6 TovTov v\lv]^' Aafxa[s ^ [u kol 2apa77aju/xco]y lJ-]j[Tpos 'AttoJA.Acoi'oOtos d/u.(|)o'r[epot] 
ott' 'O^u- ^ [pvyxfiiv TToAeo)? Kar . .]/'e(, A[ ] rod K[a]t Alovv(tlo[v] ju[jjTp]os 

AgcTL- * i^o'tj? OTTO rj^s aiir[?/s 77oAe]6(JS x^'^LP^I'^- o/xoA[oyou]/Jle^' 

^ [ireTrpaKei^at (rot cltto tov v]vi' [e]h t[6]v ael xP'^^[o]i' Tr]v virdpy^^ovaav ^ [i]iui' ap(f)Q- 

repots ? rjs:] e'xop.et' ctt' d/x,^o'8ct; Xr/iio/SocDcj^ai y oiKta? ^ [ av\-i]v (k l3op]pa 

TTjs (TT/s [otJKtaj, 7^s avXijs yeiroves votov ^ [oi/cta ? yYvovs, (Boppa rj 

?}]U(S2.' oiKia, aiTy]\L(tiTov yet- ^ [A6? to'ttos, At/3os pi^/^Tj ?, Kat ral? (TVV'ne(^C)n'r]p.ivas 
vTTep TLfxi]S TT]^ ttVTijs ^^ [avXij'i apyvpiov 2)e^a]oTo{; yop.t(rp[a]r[o^s bpa\fxa^- otaKo^n'af 
a[i']ro- ^^ [0t a-7T€(Txy]K^vai irapd] (roii 8ta )(f tpos 6k 7rA?/poy-,\ 816 otto tou -^^ [z/Sy Kparlv 
(xe Kat Kvptevjety (tvi' eKyo'rotj Kal rols Tiapa aov ^^ [ju,eTaA7]p.\//op.erotsl ttjs TrcoAoup.eyjjs 
(Tot fa)s TTpoKeiTai avXrjs, ^* [koi xP^"'^'^' '^'"•^ oVkov Ojxeu' irept avrij'i w? eav atp;/, 
//'[I'JTrep (tj corn from a ?) /cat -^^ ■Trape^o'p.e^d crot /3e],:iatai' 8t(d) Trai/ros aTTO TravToiv 
7Td[crrj] ^€^aL- ^^[cocrei, Kat KaOapdv] dub dTroypa(f)ijS dvhpSiV kol yeMpyCas (a corr.) 
/SacrtAt- •'"[kt/s y?js Kat ovaLaiKri^ Ka[l Travros etbovs koL otto -navTos ovTivocr- 
^^\qvv dWov. KVpLo] i] TTpdaL'i TpL[a](Tr] ypa(f)('L(Ta. (erovs) e A[v]TOKpaTop[os] ^^ [Kat- 
aapos AovKLOv] ^eTTTLp.L[o]v ^eovrjpov (first ov corr. from ttt) Ei/o-e/3o{)s YleprivaKOs 

^^ [Se/3a<rro{5 'Apa/3tKo]0 'A§ta/3r}t'tK[o]C T[a)(^(bv t8. (2nd h.) Sapa7rd/j,/xcoy ^' [ 

Kat A]aju,as (corr. from ^apairdpipLcjov ?) [6 Ka]t [SapjaTrd/xjucoi^ TreTtpaKajJuv t<2 Kar . . rt 
^^[r?)i' TTpoK€ip.ivi]v a\vXi'ii', Kal d-niay^aixtv T\ci\^ tj)s Teip-TJ^ -Spaxfjids '^^[StaKoo-tas, Kat 
/3e]/3e(«)o-o/jiei' (1. fiifiano.) ws [TrjpoKtrat. Bet^aptcoz^ 6 KOt Ay]\x-r]Tpiav\o\i "* [eypa\//-a 
VTrep avrcoV jut) et^drtoi' ypd[/;x fiara. 

1697. 28-2 X27 cm. A.D. 242. Sale in duplicate of the courtyard of a house 
at Oxjrhynchus for 200 drachmae; cf 1276-7, 1634, 1696. 1698-1702. 
^ Avpi]kios Atoye'i'Tjs 2re(^d/'ou dpxiepar€T;cr[als - (SovXevTijs '0^vpD2-'X""(Sz' TrdAecos- 
Avp7;At(o ^ Tt/xaye'i't rw Kat 'HpaKAetS?/ rwy e^ e^rj/Stas * [ejteportKWi' (cf. 1703. int.) 
8td TOV Trarpos 'HpaKAet'[8V^ tov ^ koI Ai;ju.7]rptoii /SovAevroC r?/9 aOT?]? TrdAeo)? 
'^ •)(^aip(Lv. 6\xoKoyG> TreTrpaKe'f at o-ot dird tov "^ vvv ets rdz' del \p6vov ti]v (v corr. 
from s) VTidpyovadv ^ jj-ol av\r]V ey r>} avr?) TrdAet evr' dp(p6bov ^ KprjTiKov (tvvijvol)- 
p.ivr}v TTaTpLKj pov -"^ oiKia, ?%■ ytTOves votov ipov tov AvprjXtov •'^ Atoye'rofj , (3op{p)d 
(o corn from o) brjpoata pvp-rj, aTT/jXiuiTov ^^ Ai>p?jAta? XaipopovCbos (1. \aipi]p..) 
dbeX<i)Lbrj'i p.ov, ^^ Xtfibs bi]p.o(rLa pvp.rj. tcls 8e (rvviTe(f)U)Vy]- ^^ fxevas virep TLpLrjs Kal 
'napayjx)pr]TiKov ttjs ^^ avTjjs avXrjs (and h.) apyvpiov ^ejBacrTOV vop.i(fxaTos ^^ bpaxp-d'i 
StaKocrtas avToOt aTiiayjov ira- ^"^ pd (it corr. from 8t) aov 8td tov iraTpos (tov bid 
Xipoj eK irX-qpovi. ^ bto azo tov vvv KpaTiv ere Kai Kvpuvetv (tvv eKyorots' Kat rots 
77apd (TOV piiTaXrip- -° \/^ojueVots r?;? TTpoKapLevrjs avXfj^ ws ^^ TrpoKeirat, Kat xpdaOai 



SALES AND CESSIONS i53 

Kat otKOvofMiv irepi avrijs a)[sj eaj; spy (1. atpr), oirep (1. tjviTep) kul -nape^o- fxe 
(1. -/xat) crot ^(.fiaiav hia iravTos and TravTuiv ^* Traa?/ /3at/iec<jo-t (1. /3e/3atwo-et)j koi 
KaOapav airo airo- ^^ ypa()>7Js (j corr. from 2) avhpQiv K.a\ y€u>pyias (3aai- ^'^ kiKrjs yrji 
[fcjai (at corr.) oixnaKris kol otto Tray- ^"^ to? etSovs Kat aTro 7ra[o-]rjs 6(|)tA?/j ^^ Trai^rota? 
K[a]t OTTO TTavTos ovTivocrovv ^^ aAAov. KUp[ta] rj Trpacrts Sto-cr?/ yi)a(f)'Laa ^^ [vtt kfxov 
A]vprjXCov At.[oy€Vovs, r/Wep "^^ [oTTTji'tKa 6a]i/ ep^ (1. alpfj) '7TOt7][o-oju.ai' (rot 8ta hrj- 
^^ lxo[(rLov P'Tlbely erepov Xi^ap-^dviov Tiapa "^ [o]ov, t(^[v t?)]s KaTaypa[(j)rjs reXdv Kat 
^^ [yp]aij[i^aTL]K(iiv ovTU)[v TTpbs ip-i. Trepl ^^ 8e [t]ov [raCra] opdui'i Ka[i KaX[S)s yev4](Tdai. 
^^ fTiepcoTJ/^ets ^TTo (Tov b)p.oX6yr](Ta. ^^ (erous) <7 AiiroKfparopos KatVjapos MapKOV 
^^ ' Ai>T(i)v[iov TopbLai'ov] Ev(T(l3ovs Evtv^ovs "^ '2ei3[aaTov 4>aa5^t k<7.] Avpj/Atos 
Atoyei'Tj? *° 2[T]e(^aj;[oi; TT^npaKo] Avpr}\[(o (co corr. from ov) [Tt^/iayeVt ^^ rw Kat 
'H[paKAft87; 8ta rojS •n"a7p[os *Hpa]KAt6ou ^^ TTji/ TTpo[KeLp.€vr]v avXi]v, Kal anrecrxojf 
*'^ ras T7/S Tip[rjs Spax/ixaj StaKocrtas ^* TrX-qpr], kol [iBe/BaLiaao) itdaij /3e/3atcoo"et, 
*^ Kat e7Tepoo[TTj0eis w/xoAoyTjo-a a)s Trpo-^'' KeiTai. Verso *^ 77pa(o-ts) avXrjs Aioyevov^ 
vlov I,T€(f)dvov €K l3op{pd) otKta? avTov. The restorations in 11. 30-4, 38-9, 41, 
43-5 are obtained from the second copy, which is by the 2nd hand and in 
1. 6 has TieiTpaKaCve ets a(et otto) tov vvv, I2 Xaip-qpovihos, 16 avTodeL, 2i XP^' 
aOai KOI olKovopL^u', 24 /3e/3atcoo-ei. By the KaTaypaiprjg tc'Atj in 1. 33 are meant the 
customary 12 drachmae for Alexandria and the Tipi^ixuTos reA?; : cf. 1473. 
1 7-18, n., where the ypap-p-aTiKo. are also discussed. 7Tot?/[o-o/xat o-ot 8ta hr]\po[(Tiov 
in 11. 31-2 corresponds to dvoiuis hid h]p. in 1208. 24; cf. 1638. 30, n. 
1698. 17 X 13*6 cm. A.D. 268? Sale of house-property and building-land at 
a village. A few lines are lost at the beginning, and the first halves of lines 
are missing throughout. The date is Thoth 13 (Sept. 10) of the ist year of 
a third-century emperor whose name is lost (1. 28). Most probably he was 
Claudius II, who came to the throne shortly before the end of an Egyptian 
year, with the result that the year beginning Thoth i (Aug. 29), 268, was 
sometimes (unofiicially) treated as the i6th of Gallienus and ist of Claudius, 
sometimes (officially) as the 2nd of Claudius ; cf. 1476. int., where the 
chronology of that period is discussed in detail. 1698, if our restoration of 
1. 28 is correct, is on the first system of dating, being parallel to P. Strassb. 6 
and lo-ii (1646 is on the second system), and provides the earliest mention 
of Claudius in a papyrus, being 5 weeks earlier than P. Strassb. 10. 25 
(Hermopolis ; ist year, Phaophi 19 = Oct. 16, 268). In the case of any 
other emperor than Claudius the restoration of his name in 1. 28 gives rise 
to great difficulties. Claudius is not the only third-century emperor whose 
accession took place near the end of an Egyptian year ; but there is evidence 
from coins and papyri concerning the date of the recognition in Egypt 
of Macrinus, Elagabalus, Severus Alexander (cf 1522), Maximin, Gordian, 



154 ^^^ OXYRHYNCHUS PAPYRI 

Aemilianus, Probus, and Diocletian, which is inconsistent with the attribu- 
tion of Sept. ID to the ist year of any of these. Emperors who at their 
accession reigned jointly (Balbinus and Pupienus, Gallus and Volusian, 
Valerian and Gallienus, Macrianus and Quietus, Vaballathus and Aurelian, 
Carus and Carinus and Numerian) are excluded by the use of the singular. 
Decius is now known to have been recognized at Oxyrhynchus by Choiak i 
(Nov. 28) of his 1st year, and there is evidence for his accession before 
Oct. 16 (cf. 1636. 41, n.) ; but his name is too long for the lacuna, and on 
Sept. 10, 249, in Egypt the Philippi were probably still regarded as reigning. 
Tacitus is generally considered to have come to the throne in September, 
but his accession can hardly have been known at Oxyrhynchus by 
Sept. 10, 275, and 1455, written on Oct. 19 of that year, is still dated by 
Aurelian. Ouintillus (1476. int.) is equally improbable, for on Oct. 20, 269 
(1646. int.), the dating at Oxyrhynchus was still by Claudius. Hence in the 
absence of testimony concerning other emperors that more than one 
system of reckoning their ist year was employed, there is a strong presump- 
tion in favour of Claudius as the emperor in 1698. After traces of i line 
^[32 lettersjou 0.1:^0 tijs avTrj^] TroAfcos- x,at-^[petr. 6ixo\oyu> ireTTpaKcvaL aoL airo 

Tov vd]y et's tov [ael xpo]i.'Oi' Ti][r] virdp- ^ [)(^ovadv juot iv Kcaixj] ely 

Tols uTto a-nr]\i(aTOV [xiperrt rav- ^[r-qs Trjs koj/x7J? ? 17 1. oi\KLav, rjs yeiroves votov 

hrifxoai- ^ [a pv'/ir;, (ioppa , dTrrjAtwroii] Ati^e'o)? koX aWutv, At/3os cTe- 

\poyv, Ka\ ev rfi avrfj kco/xt; ? iv rot? otto aTTTjJAtcorou p.ipiai \l/nKdv to- ^ [ttov 21 1., 
ov yetrjofe? votov Kal d-nr]\iu)Tov eTipwv '^ [30 1.] . ls [kJoI aAAcoy, At/36s brjfxocrLa pv- 

[jxt], ras he av/XTrec^cot'Tj/xeVas 7r]pos a[A^A7jAoi;s viiep 7t//?/y Tris av- ^^ [ri^s otKtas /cat 

i/^etAou TOTTov a\p[y\vpiov Se/Saorou loixlap-aTos ^^ [bpaxpids 15 1. ajiiro'^t 

a77eo-)(Oi; Trapd aov bia x^'pos €k -nXrjpovs, [ ^^ koi irepl tovtchv ? (TrepctiTTjdel? o)]p.ok6- 
yqcra. KpaTtlv ovv rre Kal Kvpuveiv ^* \(tvv €Ky6vois Kal Tot's irapd (t]ov pieTa\r]pi\}/o- 
fxevot,9 tCov iT(ji)\ovp.iv(i)v ^^[aot vii (p.ov ws TrpoKctrat outcoji' Kal i//-etAou tottov, Kal 
arrocpepfaOai ^^[TtdvTa to. ott' avTojv ■mpua-op.eva ottJo tov [e]/[e](Tra)ros" eVous, Kal 
XPCLcrdai ^^ [koi olKOvop.€iv irepl avTOiv] o)? edv alpfj, d-nep Kal ivdvayKOv {-vay\ov) irap- 

[e^op.aC (TOL l3i(3aLa 8ta TravTo^] otto iravToov Trdari fie/SaLtoaei, /cat ^^ [Kadapa dud re 
ai:oypa(f>rjs dvbpM]y ko.I yeoDpytas f3aai.\iKrjs Kal ovata- ^° [/c^j y7/s Kai iravTOi elbovs 
KttL 6](j)ei[kTJ]s ndcrris Kal /carox^s iravToi- ^^ [as Kot 0770 iravTos ovTivoa-ovv\ dkXov, 
K[a]l TjavTa tov Kad' ovbriTTOTOvv ^^[rpdirov eTTe\evadp.evov ij e/Lt7rjOtTjcro'/xet'[o]i' d(^t- 
o'raz'ii' ■iiapaxpT]p.a rots ^^ [tStots dvr]\uip.acn Kaddirep (k 8]tKrjs. Kvpia 7/ Tipdais r[p]tcro-rj 
ypacfxicra, ^^[rjvTrep OTTrjvUa idv at,.7/ 6rj/xoo-iajo-e]ts 8td roiS KaTakoyeiov, ov -npoabid- 
p.evos ^^ [p.eTakrjp.-yl/fco'i \xov ovbe tre'pas etiSo/c^crelajs bid to €VT€v6iv €[v]boKe[LV ^^ [/xe 
rfi €(Top.ivri bi]p.o(rL(Jiaei. irepl be tov rjatra [d]/>^a)s /c[a]Aws [yeve- ^' [a^at vtto aov 
eiTep(iiTi]6eLS w/xoAo'yTjo-a.] (erons) a A{iTOK/jdr(-p[os] Kato-apos [ ^^ [MdpKov Avpr}\Cov 



SALES AND CESSIONS 155 

KkavhLov ? Eiicre/Sovs E{»t]ux"vs 2e/3ao-To{! ©w^ ty. ^^ (2nd h.) [40 1. oI^klmv koX tov 
"^^ [\//iAo{5 TOTTov — . In 1. II the word after to'ttiu may be ayavov'i : cf. 1702, 3. 
1699. i7'5X]9-i cm, a.d. 240-280. A similar contract, incomplete at the 
end, for the sale of a house and building-land at Pafmis (cf. 1629. 8, n,) 
to Aur. Serenus son of Agathinus (cf. 1631. i, n.) for 4,500 drachmae. 

^ AvpTjAtot [ Ka]t ^apaiTtcav Kal 'ilpos nal K6\Xov9os T[ 

^ kov ixr]T[pdi aTTo kJcojutjs riaet/xews tou 'O^upuyxetTou (-vyx-) l[o]y[ov Avprj- 

Ai(o "^ 2epTjr(ri t[o) KOI SapoTTtcoi'jt ^ AyaOdvov (cat ws y^pr\\xaTi^iis yaipeLv. o\}xoKoyovp.€v 
* TTCirpaKevat [(tol airb tov vvv] €ts roy aTrayra y^povov to. vTTctpxovTa r][iJ.Xv (V ttj avTTJ 
^ K(i>pr] IlaiLp[€L ev roi?] ava fxiaov ixiptcri rrj^ K(6p.r]s oiKiav ixov6aT[€yov kol ^ aOvpoiTov 

Kol [ ]u)TOV Koi TOVS 776^1 aVTr]V l/^-etAoV? TOTtOVS (TVV \pT](JTr]{pioLs) Kal [aV1]K0V- 

^ (Ti Koi (TVVKvpovai TTCKrei, S)V [y]etroz;es votov ^ovWiov kol Tiaaa\vp.Los nal aWcov, 
poppa ['il]f)[ov ? ^ nerrtptos (TrerV.), airriXKoTOV brjixoaia pvpLi], Ai/36s lepov, Tifxrjs t^s 
avfJLTtecpcovyjpLevqs ^ irpos akKrjKovs Trjs ii poKeip.ivi]'i oiKias Kal -^aXSiV totkhv Kai 
Xpr}(TTrjpL(i>v apyv- ^^piov ^efiaarov vofxiapLaTos SpaxM^^ T^TpaKLcryeiXio^v "nevTaKoamv, 
acnrep av- ^^ roOt, a7;([a]x^op.ev -napa (tov e/c T,Ki']pov^ hia xetpos, Kal irepl tov rjpL- 
6pf]<jdai rip.as e£ oAo- ^^ Kki]pov €TT(po)Trid€VT€S vtto aov 6)po\oyq(Tap.ev. bib aiid tov 
vvv KpaTelv ere ^^ Kal KvpL€V(LV avv e/cyoVoiy koi rots Trapa aov fieTaArj/:A\//-oju.ez'ots tmv 
TTCokov-^^ pievot)V <roL v<f)^ rjp&v ws irpoKeLTaL ohias Kal y\r^ikGiv totkhv Kal ■)(j3r]aTripL0)p, 
^^ Kal i^ovaiav e'x^'^ xpaadai Kal oiKOvop-fTiv irepl avTCov ws iav alpfy ju[7)8e/i,tas 
^^ rjpuv ji>t7j8' aAAo) p.r,b€vl v-nep rjpcav e(p6bov KaraAetTrojueVTjs ctt' [avTo. f] eirl jue- ^'^ pos 
avT&v KaTo. fX7]biva Tpoirov, ainp Kal (TtdvayKe^ (-ayK.) irapi^op.iv [o-ot /3e/3ata ^^ hia 
TTavTos 0.1:0 TidvTctiV TTaarj j3e[3aL(0(r(i, Kal Kadapd airo re a.-noypa[^rjs dvbpoiv ^^ Kal 
yecopyta? (BaatkLKrj'i Kal oi'[o-t]aK7js yTJ? Kal TravTOS dbovs Ka[l d-nb d^eiAr/s Kai Ka- 
^^ ToyTjS [TiavToias bi]p.oa Ca^ re koI iStcortKTj? (t8.) Kal ■7roAt[rtK^s Kat yeovxtKT/s ? (cf. 
1638. 15) ^^ Kal airb irlavTos ovtlvoctovv dkkov, Kal Ttavra rbv KaO' oibrjTtoTOvv 
TpoTTov fTTeAeucroVe- ^^ vov 17 ip[iTou]a-6p.€vov dcpLaTavav TTapaxpfjpa rots t8iots 
dv-qkcopao-i KaOdirfp fK hUr]s. Kvpia ^^ r] 7rp[ao-ts — with vestiges of 1 more line. 
1700. 12-4 X 15-1 cm. Late third century, in the ist year of an emperor 
(1. 30). The middle part of a contract for the sale of arable and vine-land, 
a pigeon-house, and house-property at Seruphis (cf. 1285. 71) for 2 talents. 
^ Kcapi] 2epv0et . . [;^^ letters ^ ov Kal okoKkripov TTepLarepei^va Kal olKiav Kai 
avki]v avv \pr\- ^ aTrjp 10 is koi dv^Kovai -ndcTi, &v okoov yeiToves votov Taau>T[d?,] 
* iSoppd bi&pv^, dTn]kio)Tov br]p.0(TLa pvpr], ki[3bs hepMV \j/ikol to- ^ttoi, Tai be 
(TvpTT((pwvr]p.€va^ itpos aAATjAous virep (vtt.) Tip.rj'i '^[t]u)V TTpoKeip-ivcov -ndvTMV dpyv- 
piov ^efiaaTov vop.i(jp.aTos "^ [b]paxp-d.s pLvpidbav p.iav biax^ikias, at daiv dpyvpiov 
ToXavTa ^ [bv\o, avToOi a7r[e'jo-xov, Kat €TT€p(DTi]6€U o}p.ok6yr](Ta ripidp-ij- ^ [adai e^e] 
TTopa a-ov bia xf tp<^s ck irki'ipovs. KpaTiXv ovv (re '^^ Kal Kvpuveiv crvv eyyovois (^y^y-) 
Kal rots irapd aov p.tTakr]p.y\fop.i- ^^ vois tu>v T!poK(.Lp.ivoiV vnapyovTuiv {vn.) Kal 



156 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

oiKOTiihiiiv, Kol ^- yjpacrdai kw. dtot/ceu' Ttepl avrStv ws ^av alprj, koL e^ovaiav e'x^'^ ("^') 
^^ kripoLS T:[(i)]kelv, airep ^TrdvayKfS (-ay'K.) -napi^oixal ctol ^^fBaia bia irav- ^* tos 
0.7:0 TrdnTOiV irdai] ^^^iaidicrei, koX KaOapd diro re y€(x)pyias ^aaiXei- ^ k^s koi 
oiKnaKrjs yfjS kol ttuvtos elbovs Kal dTT[d d]<f)€iXy]s Kal kuto- ^^ x.^9 Trdarji [8jrj/xo(nas 
re Kol IbiMTLKfjs (tS.), KOL TO. jxfv creLTLKO. Kal ajxTTe- ^' AtKO eb[d(P]i] d-nb direpyaaia^ .-cat 
vbpocf)vXaKLas (vbp.) \(0[xdTU)V, ert 8e kol ^^ otto TU)vviT€p avrdv TeXovjievatv bi]ixo(not)V 
T[e]A€(rjuarwi' kol iiTL- ^^ K\aa[xwv Ka l^ evri/ieptcr/jtwi; TravTOLMV tSjv ecos eiTayofJ.€V(t)v 
K[ai] av- ^^ Tu>v iTTay[o]iJ.ivo)v tov evecrTwros a (erous) bid to Ta d7r[o tov €L(n6]vTOs j3 
(erovs) Tpy- ^^ rmv 7Tp6[(r\(f)opa eirat arov tov wvovp.(^vov, Tipos o[v Kal av]at Ta dird 
tov av- ^^ TOV elai6vT[o]'} /3 i^Tovs) TeX^crfxaTa -avTol[a,] joy 8e €T:eX[€va6p.]eyoy 
~^ 1] epiTT0Lr][a6]ix€V0V aTToaTija-^iv 7Tapa\pripLa rots' ibioa (t8.) a[i;rjA(«j/xacrt - Ka^a7r[ep 
e]K biKtjs. KVpia i] irpdaLs Tpio-ai] ypa(f)elaa, IrjviTep 6Tn]viKa "'' edv alpy 8?;/xocri(t)0"ets 
bid TOV KUTaXoyiov, ov TTpoabe[6pevoi ix€Ta- ^^ [X7]p.\p-e(Di p.]oy ovb^ eTjpa'i [lov evbo]- 
Kt](Te(j)s b La TO evTevdev | — . 
1701. 10-9 X I2'6 cm. Third century. Fragment of a sale of house-property 
at Oxyrhynchus which had been mortgaged (eTrt virodijKj], 1. 15) to the buyer 
as security for two loans, of 4,000] dr. and 5,1 co dr. respectively. These 
loans, together with accrued interest amounting to [. .J64 dr. (1. 19), were 
apparently deducted from the purchase-price, which was not less than 
i(S,coo dr. (1. 14). Cf. int. to 1634, which is similar, but better preserved. 
About half the lines 40-50 letters) in 1701. 5 sqq. are lost, and 5 letters 
more in 1. 4, and 18 more in 1. 3; only in 1. 16 can the initial lacuna 
be supplied with a high degree of probability. After traces of 2 lines " — ] 
. [.] . [.]ret?j juera ro . t .[.]...[ 15 1. ■* [ — 'ijp.iav /xepos outjas' Kal ayX[fj^i] irpoTepov 
Mcapov TOV Kal ^ultos to Xoittov i']p.inv ^\jxipos — , Kal cttI r?/?] awryjj -TioAecos 0776 
oIki5)1' bvo (TVvt]V(iip.€VQiiV dXXi]Xots (1. -XaLs) ttjv fSopivijv (-vfj) ^[olKiav — koI — 
[j.€pos Tijs] kT^pas oiKtas pieTa tov[s] biaTayivTas (k tijs e-ndvo} biadi^Ktjs inrd tov 
"^ [naTpos ? — ] . t TO) dbek(f)(^ p-ov Xonrovs tottovs irayTaf, vvvl be r?)? avTTJs olKias ^ [ — 
e]iTOLKobop.€Lv OTTOTav alprj TiJ avvea-Twa-j] -npiaTi] (XTiyij tt/s avTVis ^[oLKtas — jetVao-^ai 
T'i]v 7rp(or7]f a-Tiyj-jv TTpbs to aKtvbvvoiS Kal d(r(paXoo^ ^" [evoiKelv ?, (Lv y^LTovei votov 
— , a7:rj\tcoroi> ply/xrj, /Soppd [kJuI At/36? KXripov6p.MV &eo)vos tov kul ZutiXov, 
^^ [kuI fTTt Tijs avTYi^ TToXiCtis fxiTa TO — bip.]vpo[v\ (1. Otjutjotp.) p-ep[o]s OLKLaS Kal 
t5)v TavTrjs XPW^'']P^'^V koX dvrjKovTuiv ^^[ — to Xo it: bv TpiT]ov p.ipos, rj'S dXt]s yirova 
voTOV Koi:pe(a[s] olKta Kal /jiero)(coi', ^'^ [fSoppd — , dinjXLWTov — , At/So? — ]ov, TLp.ys 
r/ys avp.TTecfioovrjpievrj'i irpos dXXt]Xovs twv irpOKeip-iyMV (-i^co) ^* [otKtwy KaX — 
dpy\}piov '^(^aa-TOv vop.icrp.aTO'i bpaxp-Siv p.vpioiv OKTaKLcry^eiXiaiv ^^ [ — ? at elat 
TdXavTa Tpia — Tipbi? Ta KaTa]f3XT]ddvTa aoi vtt' (p.ov Kara da<paXeiov^ (1. -etas) 
ovo y^yovvias ("^'■•) ^'^'- vt:o6i]ki] Tutv ^'^[iipoKei.pLevooi' oLKioiv?, p.iav p.\v rw . eVet r^s 
eiiTUxeo-rarijs rajurjjs ^acriXLa^ p.r]vl Wavvi kt) Ki(f)aXaLov dpyvpiov bpa\pLd'i rerpaKtcr- 



SALES AND CESSIONS 157 

^^ [XtAtas — , €T€pai' be tw . eVet — ] KecfyaXaC ov] bpaxfJ-as TTevraKtcrx^aXLas €KaTuv, 
€771 TO avTO tQ>v hvo ^^\aa(paXeiSiV KecpaXaiov 8/3axju.as — , rov?] he (TVva\6evTas 
hpa\yLiaiovs tokovs rOtv ecos rov bLeXOovTos ^^ [. erovs bpa-)(jJi.as — jroKocrias «[^]?/ Koi']ra 

T[e(T]aap€^, to f[77]t to [a]vTd Ke(f)aXatov kqI tokmv ^°|8paxM"S — ]r'?[ J • ov 

■yafxeT-)] | — . In 1. 9 e(^' w acr(f)aX]et(Ta(TdaL is not unlikely. 

1702. 16-5 X 9-3 cm. A. D, 290. Sale, or both sale and cession (cf. 1208. 8), of 
a piece of building-land (called axav7]i) at an unspecified place for [i ?]2,8oo 
drachmae (11. 3-4), lacking the beginning of the contract and the second 
halves of lines, which can, however, be restored from e. g. 1636. After 
remains of l line ^ (TViJ.TTecf)Oivi]ixei'as itpus aXXi^Xo[vs virep Tiixfjs tov TTpoKeifxevov 
\(jL- ''' Xov TOTTOV a)(^avov9 apyt'piou 2e/3acrr[&)z' vopLLo-fjiaTos bpa)(^pLas pvpias?] * Stcrxet- 
Ata9 OKTaKOcrias avTodet [aireo-^^^oi' irapa aov Ttapa\prip.a hta ^ x^tpo? eK irXi'ipovi. 
KpaTlv ovv \(Te koI Kvpieveiv aiiv eK-yorois " /cat tols irapa aov pieTaXi]p.y\roixevoLS tov 
TTpoKeip.evov y^nXov ' To-nov ayjxvov'i, Kal e^ovaiav ex^ifz' x^paaOat kui oiKOvoixelr 

TTepL avTov (OS ear aipij, ep.ai (1. e/ze) oe pyi] eiieXevaecrdai en av- to ?/ ein /xepos 

avTov iJ.i]b' aXXo[v jxriheva virep ep.ov ^^ KaTo. p^rjbeva Tpoinov, aXXa 

eijldvayKes TTape^op-ai aoL ^^ fte^aiov koX Kadapov airo pLovov tov [epiov ovopiaros Kal 
OTTO irav- ^^ Tos tov e^oropiaTos p.ov eii\eXev<Jop.evov (tol 8ta to ap- ^^ xelcrdai (1. apK.) 
ae TTJ e'is p-ai (1. p.e) aird Tf][s TtpoKTi]Tpias (cf. 1636. 24) /3c/3aiw(ret eirl toIs ^^ evye- 
ypapLpievoLS TrAv/pr/y. Kvp[ a ?/ irpaais — ypo.- ^'' (f)icra, ijpirep (1. iji'iT.) 6-nr]ViKa ear 
alpfj b[>'ip.oaLO)(Tei.s bia tov KaTaXoyiov, ^^ ov irpoabeopevos p.eTaXi]iJ.[\l/(u>9 p.ov bici to 
evTevdev ev- ^' boKelv rrj eaojxevr] brjp.ocnu>Gei. irepi be tov TavTa op- ^^ doii koAwj 
y'ivea-Qai kql eTTep'(t>Ti]9els oyfioXdyqaa. ^^ eTovs 9 (er.) AvTOKpaTopos Kcdaapos 
TaL[ov {ya'i[) [Avpr]Xiov OvaXepiov ^^ ALOKX-ifTi\avov kol eTovs e (er.) AvTOKp[a.Topos 
Kaicrapos MapKov Avp)]XL0V "^ Ova\ept[o v Ma^ijutai'oS Tepp.avi,K(t)[v Meytorco?' 
Evael3S>v EvTv^iov ^- I,e(3a<jTow Uavin (■naij.) kc;-. The following 4 lines contain- 
ing the signature, which have been expunged, begin (2nd h.) ^■^[SalpaTra/.tjuct);' 
6 Koi 4>tAea9 7re7r[paKa ?  — . On the verso is part of an account in a different 
hand. 

1703. 8-3 X 15-5 cm. Third century. Beginning of a contract for the con- 
veyance (KaTayeypa(j)ei>ai ; cf. 1636. 42-3, n.) of part of a house at Seruphis 
(cf. 1285. 71) to a cosmetes of Oxyrhynchus from an agoranomus, acting on 
behalf of his 3 sons, who were under his maims (cf. 1642. 5, n.) and had 
bought the property previously from the cosmetes. One of the sons 
belonged to the e^ edp^^ias UpovlKac ; cf. B. G. U. J 093. 2, 1697. 3, 1705. 2-3, 
and for lepovlKai 1691. int. ^ AvpZ/Ato? rejLiu{os o] koX SiA/Sat-oj Ai]iJ.riTpLov 
[ayo]pav6ixos ^ f:iovXevTi]s r/}? ['0^vpv]yx^eLT(ov TToXecas AvprjXiio AiTLcavi "^ rw Kat 
riroAAtTcolz't Koap.7]Tfi ^ov{Xev)Tfj tiJs amijs iroXeuis * vtw (v'ioo) HtoXXCwvos . i^f[.]ros' 
Koapi,r]Teva-ai'TOi t//s avTrjs ^TToAeoos \aLpeLV. 6[pi.]o[Xoyw] KaTayeypa<j)evaL croL 0.7:0] 



158 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

To\y ^ vvv ets tov det \p6vov k(^[vri\vTe (1. -irai) -napa aov hC efjLOv o[l viro- "^ Xf[^' 
pt]oi fxoi) viol (vCol) Av/)7JAto[i Aj/j/XTjrptos jurjrpos 'I(n8w[pas ^tt)? Kai Atoyucrta? twv 
e^ e^rj^ta? lepoi'iKciv (iep.) koI *HAt[o]8[a)- ^po? Ka[l] 2tA/3ai;6s aix(f)6TepoL ix-qrpos 
'Attios r^s Kai ^"^ Ta7a[.] . . . . ? Hp'tr[o]s, ol Tp[e\is airo Trjs avTrjs TroXews, ^^ ei' k(u|u.7j 
2epi;</)ei ey rot? otto jSoppa evr' aTrjjAtojrou ^^ fxepea-L r^? K&j[/oir)s Tpi]roi; ix4pos oiKi'as 

8t7rt'pyiaias ^^ (ca[t rwji' rrt)[yKi;po'i'Tco]i' . . [.]g-€ . [ ^e[. .].[...! — . 

1704. 21 X 15 cm. A. D. 298. Conveyance (1. 24 Karaypacpri ; cf. 1636. 42-3, n.) 
of buildings and corn-land at Sesphtha (cf. 1659. 108), with a water-wheel 
(1. 11), windlass, stone, &c. The price of the property, which had been 
inherited by the vendor from his parents, is not stated, and though it may 
possibly have been given in the lost beginning, is more likely to have been 
the subject of a distinct contract of -npaais. After parts of 4 lines, ^[40 
letters] .... \j/[L\](ii)v totkov KareXdovTutv [et? ^ [p.€ aTTo K\ripovop.Las ? T(av] irpo- 
yeypa.[p.fx\h'[(ti]v p.01 (1. p-ov) irarpos re kol pir]Tp6s, ovTcav kv KutpLji ^4a(f)9a "^ [ttJs 
Kara) Toirap^ias tov '0]f[i']^uyx€t[To]u vop.ov ey bLa(j)6poLS t6[tto]is, kol irepl ttjv avTi]V 
K(i)[xr]v ^[20 \.] TUiv avTOov oiKOTTaibcov (1. otKOTreS.) Kol tu>v ailri^KuiP apovpcov ((f) 

OLcav ilaip bia6i- ^[aeoov kol Kai yeiTVLS)}]v kol TOTTodea-tQv (cf. 1637. 21— 

7, n.), 7Tavrco[v d]/<oAov^a)s tols cltto toUv yovaicov (1. yovioiv) ^^[bmaLois 

e]m TOVTOLS Kpartv ^v'p.as (iT^JJ/i.) tov avTov €Tnl3[dk\]ovT6s p-ov p.ipov<i ocrow lav f tS>v 

(to)) ^^\TipoK(ip.ev(x)V o]tK07rat8a)2' (1. -77e8.) [koX ro]G tv avTrjs (1. -rais) /uiot 

(1. pLOv) a[v]T\€TLKOV (1. d[z;]rA7]nKo{S) (Tvv a-TpofBikw Kal KlOco kuI ^^[22 \.]a Koi (titlkcov 
apovpSiV (TVV eyyo't'ots {^yy^ koX rot? (irapa) vp.(av p.eTa\r]p.\}/op,ivoL<i, ^"^ [xat i^ovcriav 
^yjeiv )(^aa6aL kul oiKovcpHv irepl avT5>v ws o[y\ epf] (1. alpf]cr9e) av(p.7Toh[aT(iis, Kal 
a'no(fiepe(r6aL ^^ [-nraira to. a-n avTdv 'i:epL€](T6p.(va eis to ibtov (i'S.), Tskovaas to, virep 
Tcov (TiTiKwy apovpwv hripoaia ^^ [reAecr/jiaTa kol iinKXaap.ovs] Kal e'-i/xepto-juow? 
iravTOLOvs, /XTjSe^xtas jtxot i] aAAw prjbevl virip ejuoC e(p6bov ^*' [KaraAetTro/xeVrj? eir' avra 
7j] €7ri p.€poi avToiv KaTO. p-ribiva TpoTTOv, anep Kal (TTo.vayKe'i 7rape[^Jopiat vpuv (vixt) 
^' [/ije/3ata bia iravTos a-nb 'navT(av'\ irdcrr] /SefSaicocTi Kal Kadapa cltto re o0tAr/s Kal 
KaToxrJ9 [k corr. from x) T^avToias Kal [uttJo ira- ^^ [iros ovTtvocrovv dWov, Ka]i tov 
KaO 6vbr]TTOTovv TpoTTOv €Tie\(V(r6p.(vuv i) lp.TiOir](T6p.tvov tov- ^^ [rcoi' d(f)i(rTdv€iv KaT]a 
K^k^[vaL]y aov TTapa)(^prip.[a Ta]is iaVToiv baTTavais Kaddirep rjK (1. €k) St/cTjs. Kvpia '^'^[to, 
TTjs KaTaypa(f)rjs? ypdp.paTa TeTpaaad yp]a(f)h'Ta irpos to cKaTcpov r]p.(ov e'x'^ bi(r(r6v, 
rjpLTTep OTrrjrtKa ^^ [edv alpf] 8?/ju,o(nwcret9, ov TTpoabeop-evos p.(Ta\rip.\lf€(i)S oibe] kTepas 
jjiov (vboKi]ae(os bid to IvTivOev evboKlp. pie tt) larop-i- ^'^[vt] 8jj/xofrtoj(Tei. Trept 8e tov 
TavTa 6p6&s Kakws y]ei'[e']cr0ai VT'o a-[ov e7repajr]T;(?eis co[p]oK6yriaa. (eVous^) tS koi (Ir.) 
ly Twi; (r&i) ^^ [Kupt'ojv '^p.&v AioKh-qTiavov Kal Ma^tpitavov 'S,e/3a(TTU)v Kal] (It.) 9 r[a)i'] 
KvpL(3)v i]pLO}v Ka>y(TTavTLov {io corr. from at) Kot Ma^Lpnavov tS)V eiTL(pave(T- 

^^[TdTOiv KaLo-dpcov , vTraTuas ^Avlklov 'PavaTov Kal] Oi/[t]ptoy FaAAou (cf. 

1705. 22). (2nd h.) ^\ — ia])(^gyTr}y [K]aTaypa(pr]V '^'^ [ rots 7r]poKet- 

p.{pi}evot9, Kal "^ [e-jTepcaT-qOels b)pLo\6]yr](ra. 



SALES AND CESSIONS 159 

1705. 2 1 •3x16-7 cm. A. D. 298. Sale of a loom (1. 6, toros Tapa-iKovcfyLKos, 
a new adjective ; for TaprnKapioi cf. Reil, Gewerb. 98) and its apparatus for 
2 talents 1,000 drachmae. In 264 (54) a smaller loom with avria. and 
XcTToTio'hi'i was sold for 20 drachmae. ^ OvaXepios YleTepjxovOi'; orpaTtwrTjs 
8t' e/uoS Avpi]\LOV ^apaiiLcjovos ^apairC- " coro? ctTTO t^s Aaju,7rpas- koi Aa/x(7rpoTarTj?) 
'O^vpv[y]xeLT0iv TtoKecos [t]oov ef (<^y]^[a^ ^ UpovtKMv (tfp.) (cf. 1703. int.) Avpr]Xiq 
YiVhaipovihiL rf] Kai AiroXXiOVLq p-arpcavq (rT[o]KdTq ^ ^^aipeiv. ojuoAoya) ireiTpaK^vaL 
(TOt €VTev9ev ov Kayoi k(iivi]}xai napa Avpr]- ^ \[ov '^apairdp.ixMVOs QdiiVios airo 
^O^vpvy\cov "TToAeco? rw ei/eorwri eVt /^?/i't *' Mex^'P f] Icrruv TapaiKOvcpLKOV fiTy/cous 
Tiri^SiV bina ttXcitovs tti]- ^ x^^ ^^> '^'^'- '''V^ ovrrav €i\6\a d-noKHTai e^aprtav Ttda-av 
6(Tr}{v} edv j), ^ rt/x?/? r?/? aviJiiT€(f)a}vi]ij[ev]ri'i irpos dK\i][K]ovi dpyvpiov "EiifiacrTwv 
^ vop.lap.aTO'i TakavTOdv h'vo Kal opaxp-5>v \iXiioiv, airep avroOt OTreo^oy ^^ napd crov 
(K TrAj/poDj bia [x]etpo?, irepi ij^ dpL9iJ.i]ae(i)S eirepctiTridiL'i ^^ v-n[6^ (vir.) aov i)ixoX6yr](Ta, 
ovTTfp l(TTov Ka\ Ti]v (^apTiav ^aora^et? ^^ ivTevdev ev9a ciTTOKCiTaL Kal p-ereveyKels 
(-ey K.) oTTov €av u€Arfs aKwAvrws, Kot Kpareiv tre nat Kvpidv^iv crvv eKyovoL<i Kai 
Toi? Ttapd (Tov p.€Ta\7]iJ.\}/oix^- ^^ VOLS, Kal k^ovcriav e'x^'^ xpaadai Kai eKpurrdolv Kal 
TTOiXelv ws ear alpf], ^^ Ka\l] irapi^opiai (rot ^[e'^/3atoi' 8ia TrarTos otto Trcii'Tcoi' ^'^ 77[ao-]?/ 
(3€[3aL(i)(Ti, Kal TOV eTTeXcva-ojxevov (r[oi dlTroo-TTjo-o) irapa- ^'x[p'/]/^« ratf ep.avTov 
ha-ndvais, KaOdirep eK bL[Kr)S.] Kvpia rj Trpaais ^^ aTrXrj ypa(p€icra, Kai e7:epa)T|7;]^et? 
ci)p.oAoyT)[o-]a. (erous) t8 -"^ Kot (eV.) ty T(a[v] Kvpioiv ^/xaiz; Ato/<Ar|[r]tafoO K|a]t Ma^t- 
jjLLavov ^*' ^ej3aa-T&v Kal (Ir.) <j- rwz' Kvpicav r}p.G>v Kcava-TavTiov Kal "^ Ma^tjutayou rwi; 
(r corr. from g-) kuKpav^.a-TdTOiV Katcrapcoy 'E7ret<^ t/3, ^^ virarelas (vtt.) ^Avvlklov 
^avaTov Kal OvLpiov (ov'i.) Tdkkov. (2nd h.) '^OvaXeptos- Ylad^i^ixovTts 8t' e/xow 
liapaTTicavo's ^* neTrpaKa tov Icttov (IV.) KOt r?jz^ i^apTiav tidaav, ^^ Kot a7r60"xoz' TaTrpi 
np,7/s dpyvpiov TdXavTa bvo ^^ Kal bpaxpids x'-^'-^^ '^^VPVy '^'<^^ (iel3ai,(i>(ru) ws ^^ Trpo- 
Kftrat, KOt eTTtpcorrj^ets wp-oXoyqaa. 

1706. 12 X 11-5 cm. A.D. 207. Sale of two female slaves, drawn up at the 
dyopavoixelov of Oxyrhynchus by inLT-qpriTaL (as frequently happens in Hera- 
cleopolite contracts ; cf. 1208. 2, n.), and similar to 1209 (251-3) and P. S. I. 
182 (234). Blank spaces were sometimes left for names and ages, which 
have been partly supplied by a different hand. About ^^ letters are lost at 
the ends of 11. 2-16 and about 8 more in 11. 17-20, and the conclusion 
is missing. Two new demes at Antinoopolis occur, 'Apre/xtcrtos in the 
Athenian tribe and 'lo-tStos in the Paulinian. ^''E[To]y[s kKKai]be[Kd]Tov (cf. 
1. 15) AvTOKpdropos Kat(rap[o9 Aovklov 2e7rrt/xtoi) ^eovt]pov Evcre/3oy9 YlepTivaKos 
^'Apa/3[tKoC 'A8t]a^7ji'[tKo]D napdiKOV MfyCcrTov Kal MdpK[uv Avpi]Xiov '' AvtmvLvov 
EiflreiSoCs 2e/3ao-7aii' ^ Kal YloVfiXiov SeTrrtjUtou FfVa KatVapos 2e/3a(rrot' Aiov [ — 
00)0 — kv ^O^vpvyx'^v TTo'Aet hid * €TnTi]priT(av dyopavop-iov Kai [ — '' eirpiaro 
^apa-nids (TiiK(KXi]pi4vi] Saijais d-!TeX([v6epa — ITaf- '' Xlvlov tov Kal 'Imbiov ('ia.) 



i6o THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

Oj(s) {IrUiv) fX€Ta KVpLOV [tov lovriis — 'Hpa- '' kXiSov 'A9T|vaiEfa>s TOv Kai 'Aprejiei- 

o-eiov is (ItSv) K7oo-»i((iov) t[ — ^apaTTovTos — ^ iJ.r]Tp6s Tavaopdinos an 'O^vpvyyutv 
TToAew? w? 8;[a — koI — tt/s ^ a^irry? p-riTpos TavcropaTTio? aTreAen^epas 0a7/o-tO9 d7r[o 
TT/j avTTis TToAetos w? (er.) . . — ovA^ ixerco- ? ^'^ ttw, (Karepa^ 8e /mcto Kvpiov '2apa- 
TTOVTOS fJi^v To[v ahe\(f)ov ? — /x?;rpos ^^ TaucropaTTto? aTro T779 avrrj^ Tro'Af cos w? (er.) ', 
[ — 8e — '^ ros dTreAeu^epof 'HpaKAaros oTro tt/s avTTjs 7:o'A[e<ys — ez; ayvca to.^ 
VTrapxov- ^^ aas avTol^ e^ tcr[o]u (ic.) SovAas 8i;o ' A(f)pobLTriv /x[Tjrp6? ? — ^* rcoi' 
61J.VCOS (1. ofJiOLoos) e£ tcrou (trr.) Kara \p'r]p.ar(.(Tnbv yty\ov6Ta hia tov ev 'Ofypvy^coz^ 
TToAet ayopavopLLOv? ^^ rw '7rpo8teA7]Ai;^o'rt (v corr.) t8 (eret) /xijyt Katrrapio) (ai coir. 
from e) Trapd A[ — ^^'ApixoovCov 0,776 tj/s- air?/? Tro'Aecos ap^ . . vh[ — ^"^ (viavTov 
kvbs Kal \xr]i'Gii> Tre'iTC [ — ^^ kqI (corr. by 2nd h. from aj) T:api\rj(l)iv 1) (ji)vov[X€inj 
7rap[d Tciov aTTobopircDv — ravros TOiavra'i ^' avaTToppujiOVS Tr\i)v eTrac^?/? A)/i'[ — ota 
TO TTiv 'A^po5t- '" rr/i' avaKiKpicrdai (cf. 1463. int.) w? 8td tov TtpOj^TaypLivov 
^pT]p.aTia\xov hrjXovrai ? — with vestiges of I more line. On the verso is 
a list of contracts (1726) in a different hand. 

1707. 18 X 8-8 cm. A. D. 204. Sale of a female ass for 600 drachmae; cf. 
P. S. I. 79 and 1708. Both parties were Alexandrian citizens, one of them 
from a new tribe {Evdrjvobtus, 1. 4). ^ fO/ioAoyeT} 'A-TroAAwrtos *H.(j)ataTLm'os 
^ t[o]v 'AfiixctivCov 2co(r(Koa-ptos- 6 K{al) 'AA^(at)ev? ^'AirokXcoi'ib) ^AttoWmvCov tov 
^apaTTM- * i'os Ev9i]vohLov (1. -Siw) tw (o) corr. from ov) koI 'AA^eet (1. 'AA^atet) 
yaip^iv. ^ 6p.okoyG> ireTTpaKivai aoi ovov OrjXeiav ^ TrpcdTo/ScoAojs (1. -(BoKov) /xvo'^pajjuor 
ayjapa- "^ ktov Tifxijs ttJs c^UJU,7r€^a)^•7]Ju.e- ^ vr]s Trpds dAAv/Aoy? apyvpCov ^e/SaaT&v 
^ voixCajxaTos bpa\p.a'i (1. -cov) h^aKOcri- ^^ cor, / (8p.) X) ^f* '^ctt avTodi aTrecrxei; o o- 
^^ lxoXoyG)V 'A-noWutvios irapa tov (t corr.) ^^ 'AttoAAcoz-'iou, kuI f3€{ffaL)cocret Trda-r] ^e- 
■^^jSatcocret a.7s[d] ttoz'Tos roC eTreAevrro- ^'^ pArov TavT\rj\v T0LavTi]v dra-nopi- ^^ (^[ojz-. 
edy 8e e7riA(i^7jra6 rts avTrjs, ^^ d7T0CTTi]a€t avTov 6 'ATroAAcovtos raFs ^^ Ihiais avTOv 
haTTCLvaL'i. Kvp'ia rj irpdaLs. ^^ eTovs TpiaKaih^KaTov AvTOKparopoor '"■' Katcrcipcoi' Aovklov 
2e7Trt/ztou ^€ovi]pov ^° Eture/SoCs rTepru-'aKO? 'ApafiiKov ^^ 'A8ta/37/7'tfK]o{; rTap^tKou 
MeytoTou ^^ Kul McipKou [A]i;p7]Atou 'AircortVou ^^ Et'cre/SoPj Se^ao-rwi' Kat rioi'/^At'ou 
^* ^e-TTTLpCov Fe'ra KatVapos SejSacrrou ^'^ ^tacS^t e. (2nd h. in rude uncials) 

^^ 'AtToAAcoI'IOJ ^^ 6 TTpOKifXei'O^ ^^ TTiTTpaKa 6 (1. W?) TTp- ^■' OKirai. 

1708. 25 X 9-1 cm. A. D. 311. Sale of a male ass by an inhabitant of Penne 
in the Heracleopolite nome (cf. Fleer?/ in P. Stud. Pal. x. 233. i. 12) for 
10 talents 4,000 drachmae to an inhabitant of Oxyrhynchus. The transfer 
had taken place at the market of the Cynopolite nome, which is here, as in 
1256. 4, called 6 dt'co KwoiroXiT-qs to distinguish it from the Cynopolite nome 
in the Delta (that di^co refers to a toparchy, as proposed in the translation of 
1256, is less likely ; cf. 902. l eK8t/c(p t^? ai-co KvvottoXlto^v, sc. TroAecos). 
^ Avpi]\i0S 'Apd)(^Jjs IlaTT]Tov ^ /jirj(rp6s) QepixovdCr]^ aTro K(op.r]s ' Ile/'z?/ tov 



SALES AND CESSIONS i6i 

MlpaKAeoTToAeirou vofxov * AipriXtio 0fo8wpa) ' ApiroKpa- " riwvos airo Trjs XafXTTpa.'i 
'O^vpvy- ^ x^LToiv TToAecos \aipiLv. ^ o/jCoAoyw th.^ti) paK^vai koX iiapabe- ^ bcxxivai 
(TOL vif (1. eTr) ayopa.'iTov avoi '•* KvvoTToXiLTov ovov appt-,€]va (or ap{p](Tiva) ^^ Aev- 
KO)(pa)f>io[r] hiVTipojSokov ^^ rt//?/s apyupt[ou TaXav\Ta 8eK[a /cjat ^^ Spaxjia? Terp[aKt(T- 
)(t]Aeias, ^'y{ii'OVTai) (rciA.) t (8p.)'A, a[s Kat] avToQia-niayov ^^^irapa aov (k [':Tki]povi] 
bia xetpo's, ^^ T7/S /Je^atw(7[a]i[ws (1. -a-f[a)9) . .] aXKrjv [(not K]aT(a) tj/v apparently) 
■nacrai' ^'' iBejSaLuxTtv b[.]. «[. . . .In bta ttuv- ^^ ros' kol a-no T!av\Tos To\y kmX€V(jop.i\yo\v . 
^^ KvpCa 7] TTpaa-LS aTrXrj [y]p[a{(f)el(ra), koI CTrjepcor 7;0(ets')] ^^ w/xoAoyrjcra. ^'^vTraria^ 
tG)v becTTTOToiv i]p.b)v "^ Ma^Lp-Luvov TO 1] KoX Ma^t/xtVou -'^ TO l3 Avyova-TMv ^appiovdi 
1]. ^^ (2nd h.) Avp7;Atos "ApayOr]^ (ax corr. from x ', cf. 1430. 5) TreTrpaxa roy 
o'l'oi' ^* Kat airiaxov ti]v TLp.-r]v d)s TtpoKLTe (1. -rat). ^'* A{»p7/Ato5 SepT/yos iypaxj/a [[uj] 
vTrep aiiroCi '^^ ypdpi.p.aTa p.?; et8(oTos) (ft8( ) corr. from vos). 

1709. 3-4 X 10-4 cm. A. D. 224. Beginning of a sale drawn up before two aayo- 
\ovp.evoi win]v ayopavop.uov ; cf. 1208-9, where there was only one d(r)(oAovpf ros, 
and 1706, where there were two iTnTi]py]TaL, and 1208. 2, n. The lower part 
of the contract was cut off. ^"Erou? y AvTOKpaTopos Kaio-apo? MdpKov Avpi]XLo[v 
^ '2eovi'ipov 'AXe^dvbpov Eva(f3ov^ Evrv)(<>Ss 2e/3a(7T[o{5 ^*T7rep/36peTatoi; ( pi.r]vbs 
Kaiaapiov ^ iv O^v- * pvyyoiv TioXei kirX Avpr\\iov &4iovos koI tov ^ avv avT(a 
darxoXovp-iVcav (iivi]v dyopavopL(€iov). ^ eirpCaTo Aupr/Aios YlXovTiayv ZcotAou (^cotA.) 
pi.y]T{pbs) Te- '^ x[ ] • ^"^^ '0^vpvyx(i)v TroAeco? w? (erwy) ^ [24 1.] . w A>7juirjrpt| — . 

(3) Loans and Deposits. 

1710. 17-5 X 21-2 cm. A. D. 148. On the verso of 1622 (Thuc. ii). An 
incomplete contract in a large irregular hand for the loan of 160 drachmae 
from 'AAt'f ]av8pos 'Aya^oOro? to KAawSta Tex[ — •, concluding ^'^ — KJupta t] Ibw- 
^^ [ypa^o]? /ii,o[ul xf'fP ?'<^.»""[«]x?/ ^'^^~ ^^ \_^^pop\ivi] kuI tiuvtI [r]w eincfii- ^"^ [povri^ 
{eTovsJl ta AvTOKpcLTopos Kat[o-]ap[o]9 ^^ {Tltov At]Atoi; 'ASptaiJoC 'AvTUiveivov 
^'•* [2e/3a(r]ro[{;l EvcrcjBovi Mexetp ko.. 

1711. 12-5 X 17-4 cm. Late third century, in the 2nd year of an emperor (1. 10). 
Contract in duplicate for the loan of 2 talents 4,800 drachmae, interest 
at the usual rate of i per cent, a month being payable only for overtime. 
The lender was a friend or relative (client ?) of a diicenariiis ; cf. t8tos in 
1722. 2. ^ Ai/p7/Ato? ^AXi^avbpos ^AXe^dvbpov /xTjrpos ^ AtSiipjs otto Tiji Xap-irpas 
KOL XafXTTpo- " TaTi]s O^vpvyx^eLTcav TToAecoj AvprjAto) "* reAao-tw i8ta) (18.) AvpTjAtou 
'E^eptou (1. At^ep.) tov Kpa(Ti.(TTOv) ■' bovK-qvapLOV (cf. 1643. I-3, n.) yaip^iv. 
6p.oXoySi e(T)(i]K4vat '' napd aov iv xpijaei dpyvpiov 2e/3a(rro{5 ^ vop.l(Tp.aTos TaXavTa 
bvo Koi bpa- ^ XM"^ rerpaxtcrxetAtas uKTanocrLas, ^ direp eTrayayKes" dvobdaeiv aoi 
ecos be- ^^ Karris 'AOvp tov laLovros ('tV.) y (^tovs) Tijs evrix^o-- ^^ rdrrj? TavTr]^ 

M 



i62 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

f3a(TL\€Las ^((opli TTaarii {nrep- ^'^ diaeuis koI euprjo-tAoyetas, et 8e fJ-H], €- ^'^ KTeiaeiv ctol 
Tov vTrepTTeaovTOs XP''" ^* ^ou tokov bpa^jxialov exacrTTjs ^^ jixyay tov fxrjvds €K[d\aTov, 
yetvo- ^'^ fxivrjs croL ttjs 7rpa^ea)[? ck] re e/ixoS '^ Kat e/c riav vTTapxo[i'TU)V //olt Trai'- ^^^ Tcav. 
Kvpiov TO [)(etpoypa0oi' ? 6i](T(roy ^^ ypa(f>(v 7raz'ra[)(o{5 eirt^epojueroi'] Kot ""[Trai^n rto 
iiTrep e/MoC eTTic^eporTi, (cat e]7re- ^^ [pajr7]^et? tiTro crou w/xoAoyj/cra. Lines 19— 21 are 
better preserved in the second copy. 

1712. 9-8 X 12*5 cm. A. D. 394. Beginning of an acknowledgement of a loan 
from an optio faviiliae, probably of the praefect. With this new kind of 
optio cf. optio carceris in Dessau, I user. 21 17, &c.. custodiarum 2436, and 
especially optio praetiprii) 2439 (cf. Domaszewski, Raiigordnung, p. 44), C. I. L. 
iii. 5803, 7765, viii. 2947, x. 7583, from the residences of provincial governors. 
The familia praefecii may perhaps be compared to \.h.Q fainilia castrensis or 
castrorum impei^atoris (Dqss2l\x 1747, 3465, 9028). As Rostowzew observes, 
the private household of the praefect seems to have been organized on 
a military basis, like his officia. The head of these was thecentitrio prificeps 
(1637. 10, n.), to whom the optio praetorii or fauiiliae praetoriac was sub- 
ordinate. The praenomen Flavius of the consul Abundantius (1. 2) was 
previously unknown. About 20 letters seem to be lost at the ends of lines ; 
cf. 11. I and 4~5' ^ Mera t)]v viraTeCav tov bea-iroTOV ijp-Mv &€ob[oaLov tov alooviov 
AvyipvcTTov) TO y ^ koX '^Kaoviov ^ A^ov{y)havTiov tov Aa/x7rpoT[aToi» — ^ <l>AaouiC{) 
AoiJ.viv(a oTTTiovL (paixiXias f][y€ixovLKrj^ ? — * Avpr/Ato? ^otjBdixfxoov ©ewyos cnro r[rji 
XapLTtpas Koi Xap-TrpoTa- ^ [tJijs 'OfvpuyxetTwz' TroAeco? \aip^iv. 6[ju.oAoy(3 ka-^riKivai 
irapa ^\a-ov hia \iipbs}\ kvTavOa tj] '0^upi'[y)(eiT&)i/ Tro'Aft — ^ [• • • ^'S T-qv lbta]v 
p.ov Kol avayKaL[av xpeiav — ^ [l2 1. t]o h]\x6(Tiov Xoyov \j.\_ — "^[13 1.] V-tto tov 
abe\(t>o y — . Verso ^^ ypa}x\iaTL0V [ — . 

1713. 22-6 X 14*3 cm. A. D. 279. Contract for the receipt of a deposit of 
148 talents 1,280 drachmae, to be returned at the depositor's will ; cf. 1714, 
P. Strassb. 54, Tebt. 387. The document has been crossed through, show- 
ing that the deposit was repaid. ^ kvpifXio^] ^epijvos 6 koI ^apa-TTLcav (cf. 
1631. I, n.) ^ and ttjIs Xlafxirpas kol Xap.TrpoTa.Ti]s ^0$ypvy- ^ )(jeLTS>v (-pvy\.) TTo'Aews 
Aiipr/At(o 'ApTTOKpaTtctii't ^ koi cos ■^prjp.aTL^i.i yaipiLV. ^ o/xoAoyo) kayj)Kivai Trapa crow 
(V TTapaOecreL '' apyvpiov Se/iacrToiS Kaivov vop.iap.aTO'i ' TctXavTa e/caToy TeaaapaKovTa 
oKTOi) ^ bpaxp-o.^ xeiXia'i StaKOo-ta? 6y{o}boy]KOVTa, ^ ylivovTat) (tciA.) pp-rj (8p.) 'Acttt, 
airep croi aTroKaTa(TTi]aa} ^'^' oTTOTav alpfj avvTrepdirois 7/ T(5 ii7r|^6] arov ^^ bLa'n(p.(f)6r](T0- 
fxevio rj Koi KaTO. jxepos ^^ iiricrTeiXavTos aov Kad^ (KaaTrjv boa-tv ypap.p.aTa ^'' 6p.oXoyLas 
Siv l3ovXr}deirj^ e^oStao-^j/rai, ^* et? 8e ttiv (TvvTrXripuxnv tov irpoKfLixtvov ^^ iravTo^ 
Kfc^aAe'ov (1. -aCov) avabiboiTOS <tov rj aTroo-TcA- ^'^ Xovtos (tov e/xot bi ov iripLTTiis (iri 
TO viroXoL- ^^ TTOV tov apyvpiov TavTO. p.ov to. ypa\x\xaTa. ^^ Kvpia to. ttjs irapaOrjKris 
ypap-jxaTa airXa '^ ypat^ivTa ovTa fxov Ibioypacfya {Cb.), koi eirfpcoTrj^et? ^^ o)p.oX6y)](Ta. 



LOANS AND DEPOSITS 163 

(erous) e AvTOKparopo'S Kaiaapos -^ MdpKov Avpr^Xtov Upo^ov ITepcrtKou Meytcrrou 
rorrtKoi; (^yoTT.) ^^ Meytarou TepfiavLKOv MeytVrou Evo-e/JoCs' Ew7U)(o{is '' 2e/3aoToC 
4>aw(^t /cy. 

1714. 6x21-1 cm. Probably A. D. 2(S5-304. Beginning of a contract in 
duplicate for a deposit of money (no talents?), similar to 1713. The 
restorations in 11. 1-6 are derived from Col. ii. Col. i : ^ [kvp-qXia ' Airia'' Ajxp-Mviov 
fxr}(Tpcs) 0a]7/(Ttos airo r?]? ^ [AofiTrpa? kol ^Aa/xTTpoTaTTjj ^0]^yp[v]y)(^€LTS)v (-y'x-) 
7r[o]A.ea)? "^ [X'^P'S' Kvpiov \pn]p.a{Ti^ov(Ta) KaTa\ to, 'F(aiJ.aC(x)i> idtj T^Kvaiv (-co) ■* biKaiiD 
Avpri\i<o 'A/xo't ©e'wros p.i](Tpds) 'A/x/xcoi^tAATj? ^ otto r?;? avTrjs Tro'Aecos \aipiiv. 
op-oXoyS) exety crou *" j/cara 7rapa]0[r/ Krjy aKivhwov ttavrbs KLvbvvov ^ jicat dyuTroAoyor 
iravTos vTToX6\yov apyvpiov ^e^aariop (-co) ^ [vopCapiaTos rdXavTa e/caroz'? Sexa^ 
077ep (TTavayKes (-y'/c.) ^ [o-ot aTroKaraarj/rrco ktA. (cf. 1713. 9 sqq.). The joint 
reign in 1. 7 probably refers to Diocletian and Maximian. 

(4) Receipts. 

1715. 22-5 X 10-2 cm. A. D. 292. An acknowledgement of the repayment 
of 2 talents out of a loan of 6 talents, together with interest on the whole 
amount. ^ Ai/[pr/A]tos 'ilptcov QoJvlos p.riTpds ^ Qep[p.ovd]LOV d[7ro] ttjs Aa//7rpas /cat 

Aaju,7rpo- " rdr[Tjs] '0^{vpvy)(^LTa)v) 7roA(ecos') 8[t]a . [ ] . . .aye- * T/xot[.]aterep- 

[.] . . [.] . iv€(JOvr]pLO'i Avpr][Atci) ^ 'AyaSo) Aatp.oi't 'A[ya]^[o]{; Aaipoyos jU,T]Tpo? •" E{i8at- 

• [xovCbos dij[d T]rjs avTrjs TToAecos " bid rijs yvvaiK[d]i AvprjXtas 'A7:oAAcort[ajs 
^ \aipiiv. op-oXoySi direcryijKeL'ai Trapd aov ^ d(f)' iav ocfyiXm |U,[o t koI ypacf)fj (1, Kara 
ypacfiijv) ■)(^eLpoypd- ^"^ (pov dpyvp i]oi» raAcirrcoy ^£ tovs p.^v ^^ tokovs tG)v oXcav 
TaXdvTOiv e^ ttAt/- ^^ pi]s p-^Xpi ITax^i' Kat airov Yla^oiv tov ^^ ivio-TStros t] (erous) 
KoX ^ (It.), Kol diro tov '* Ke^aAatou aAAcof apyvpiov TaXdvTOiv (-tco) ^^ 8vo, co[crreJ 
AotTrd [()l(/)iAecr^at ju,ot aAAa ^"^ dpyt'PLtor;] TctAazaa riaaapa. Kvpia rj ^' d-noxv dirXii 
ypa(f)(l(Ta, kol e-epco Tt]]d{(Ls} ^^ 0ip.oX6y{-q(Ta). (eV.) 1] (er.) AvTOKpciropos ^^ Kaio-apoj 
Fatoy (yatov) Avpi]Xiov OvaXepiov -" At' o]KA?;rtaro{; /cat (er.) ^ (er.) Ai/roKpdropos 
^^ KatVapo? MdpKov [Av^prjXiov OvaXepiov ^^ Ma^t[fx]tavo{; Tepp-aviKMV Meyta-rcoy 
(-Tw) ^"Eiio-'e/3]cov E{rrt{x]aji' Se/SaoTCtiv -■*'E7r6[i(/)] a. (2nd h.) A{/p7/Aioj 'ilpioov 
diiia- "^^y^ov rolvs ro[K^oDs Kai 0(770) ro[t}] Kat- ^^ (^[aAatjou (1. K(.<p.) TdX[av\Ta hvcn 
(1. 8vo) (1)9 7i[p\)- -^ Ketrot, Kat €['7replcorrj[(^et]9 w/^oA[dy]j;(ra. 

1716. 24-1 X i2'2 cm. A. D. '^'^'^. An acknowledgement on behalf of a vir 
perfectissimns, who had been a procurator, of the repayment of a loan 
of 300 talents, special provision being made, as in 1133, for the circumstance 
that the original deed of loan was lost. The name Domitius of the consul 
Zenophilus (1. 2) was previously unknown. At the end is an early instance 
of the formula hi lp.ov . . . eypdcpi], on which see 1627. 29, n. ^ 'TTrare tas 
^XaovLov AaApartou d[8]eA0[o]u tov hecmoTOV i]p.Siv '^ Kcoi^trrarrtVou A{vy)ov(TTov ko.i 

M 2 



i64 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

AofjuTTtov (-TT.) Zi]vo<f)i.\ov '' tQv XafXTTpoTaTcov ^PapfxovOt i8. ^ tI>Aaomos' (-Cos) 
2e7rrtjuios 2epj/w[o]s 'A'rroAAwytos 8tao-7j- '' ixoraros airo (TtLTpoirwv 8t' e/izou 'ETrayd^w 
(1, -^ou) tSi'ou (i8.) ^ AvprjXLOLi FTdAe^ na/ud/x/i(«)t'[o]s [xii(Tpds) 0a7/(rtos /cat t?) yurat- 
' Kt ^LvdcovL Goi)viov ij.7]{Tpds) 'EapaTTidbos aiJL(f)OTipoLs (ot corr. from ui) otto ^ttjs 
Xaix(Ttpa'i) Kal Aaju(7rporarj;s") Oifupvy^^tTwy TToAecos". ^ o//oAoyw a'ni.(Tyi]Kivai Koi 
TipLdixijcrOe (1. -o-^at) irap' iijuwr (ti/x.) ^^ ra eiixP^/[<^]'"'?^^'^''"a v/xcii' vtt^ (fxov apyvpiov 
Ta\o.v- ^^ Ta TpLUKoaia ciKoXovdois w e^eo-re (1. -ade) p.0L TT€pl avT[ci]y ^^ ypap.p.aT[i(}i,] 
K[al bLO. ? to]tt a[p]aTTeTrTOK(vaL (1. -tttojk.) tovto K[al airo- ^^ AeAcoKeWt (1. -AcoAeKeVai) 
Kol IJ.1] ejv/a^Kc'rat Tipos aT:[o]KaTd(rTa(nv ^^ v/xeii' (vf/..) ivrevdev p.r]b€v vp.Hv iti.pl 
TovTov (VKaXelv ^^/X7;8e iVKaXiaiv pi.i]b\ (■ne\(V(raa6ai KJaO^ ovTivaovv ^^ Tp\6]TTov 
TpoTTia ixrjbei'l 77apeu/j[e]crt p.i][b]€[xiq. (2nd ju. Corr.), aKVpov ^^ re Kot dviayypov 
-io-\.) KUL av€Tn(popov eii'at to avro irept ° avrcav yevoixevov ypap.p.aTiov ([xoi 
T€ Koi Tiacri toIs ^'^ v-n'kp kp.ov (Tn(f)ipovatv. Kvpta rd rrj^ [6](U.oAoy€tas (cat dvev- 
^°KA?j(n'as (cf. 1717. 3) koi oTroxi;? ypap-ixara a-TrAa ypa(f)ivTa, koI eTrepco- ^^ r>;^€tv 
b)p.oX[6y]i](Ta. (2nd h.) -2 4>Aa'ov'etos- (second corr. from co) [[.J] 'AiroAAwi^ios 81' 
(e)/i>ioi; 'E-Tra- '^^ yddov (ov corr. from co) VbCov (ov corr. from coi^) ka^ov Ta tov 
apyvpiov {ov corr. from co) ^* rdAa(z;)ra Tpeta/<do-ia{s} (0 corr. from co) Ka\ ovbiv 
(v corr.) ei;- ^^ (caAw ovbe eV'/caAeVco (co corr. from av) Ka\l] aKvpov (o corr. from 
Tj) ^^ Ivai {iv., V corr.) ro (0 corr. from co) -Trepi av{Tm-) {elvai .} ypa((Ujuci)rt{i^}oy 
(p corr.) ^^(i)s^ TTpco/ctre (1. iTpuK^iTai). Avp?/At09 rTaTTi-oOrts ^* Xco^ov'roj ^ypaxf/a 
(y corr. from p) ii7rep[[t]] (vtt.) avTo{v) ypdp.{ixa)- ^'^ ra p.i] e[t]8oros. ^^ (3rd h.) 8t' 
e/xoi) 2cora eyp(ci(|)?]). k at dz;e]77i(|)[opo Ir (cf. 1. 1 7) is probable in 1133. 13. 

1717. 7-5 X 17-7 cm. A.D. 258. Conclusion of a receipt in duplicate for wages 
of nursing ; cf. 91 (187). Col. i has lost the first halves of the lines. Col. ii : 
^ 7T]po(j)drr€L Tw[v Tp]o(f)€LO}v [p.rib(vdi ovtlvoctovv (restored from Col. i) ^ ctTrAws 
/uie;(p[t r]rjs ei'eo-r(o(T7j[s" 7;p.e']pas. KiJpta rd ^ rrj? d7rox?/s rwr Tpo(f)eicov Kal [d]y€yK\i](Tias 
■* ypuppLUTa TeTpu(r(rd ypa(f)(VTa TTpos to exdre- ^ pov p-epos ^X^tv btcrcrov, direp 
6Tn]viKa idv al- *" pSivTai ■>) Kai ris (ts corr. from ?;) avrcSi; br)p.oauocrws bid tov 
Ka- ^ TaAoyeiov, ov TrpoabeopLevoi rfj^ tov kTcpov p(Ta- ^ \i]p\{/e(a^ bid to evTevd^v 
ivboKflv Tjpd'i Trj ^ yeivopiinj 8r;/iocrtco[cret,] Kal (TTepoiTipravTe^ dX- ^^ XriXovi cojuoAo- 
yil[(Tape\v. (eVoDj) e AiiTOKpaTopcov ^^ Ka[i,](Tdpu}v TlovTrXCov \tK[iuvLov OvaX€pLa]vov 
Kal '^ riouTrAtov Alklvvlov 0[voA€lptai'[oi5 ra]AA[t?;2^]oC ^"TfppiavLKciiv Meyia-Tcov 
Ewe/3a)i^ EvTV)(co2' Kal ^* n[ou7r]Atov Alklvvlov Kopvi]XLov OvaX^pLavov tov ^^ [^ttl- 
(fyaveaTdrov KaCaapos' 2e]/3acrr<3y [MexlfL']/? (?) ¥• Signatures may have followed. 

1718. 26-4 X 10*5 cm. a. u. 292-304. Parts of two columns of a series of 
receipts for various official payments, Col. i having only a few letters from 
the ends of lines, while in Col. ii, as is shown by 1. 14, about 28 letters are 
lost at the ends of lines. One receipt for 23 talents 56of denarii is fairly 
intelligible. Col. ii : ^ Avp?/Ato? 'UpaKLMv (ifp.) 6 kol . [ — ttjs Aoju(7rpas-) ^ Kal 



RECEIPTS 165 

AaM(Trpordr?/s) \)^vpvyxiT(^v 7roAe[cos^ — xaipdv. an^ayov ^ /cat ?//3t^/iTjjuat Trapa (tou 
c[is Toy — ■* Avpi]XLov Zrfvayh'ovs [ — Koyov ?, //e^' a i^cuhia- ^ aa^ ixol ets tov 
(t COrr. from Aoy.) rov avT[ov — Koyov vnfp r^s ^' 7r/ooTep[a]s err/frecoj (1. air.) 

apy[vptov (rdXavTa) . . (br]vdpta) "^ aWa dpy[vpLo]v (raA.) (ce [ — ^ T0I9 

KVpi[oi]s \6yov[ — ^ (raA.) Ky (brjvdpia) <PitS/ 7rAj/p[?/s'. Kvpia j) diroxr} y (= TpLcrari) 
ypa(f)d<7a,fjv ^" e^eOo/XTjy tu) [xkv (rTpa(Ti]yu)) [bL(r(Ti]v, (toI 8e iJ.ova)(i]v ? (cf. 1260. 18), 
Koi iTTcpcaTT^OeU ^^ coixoXoyijcra. [(erous) . . Kal (eV.) . . tQv KVpicav r]\xQiv ^^ AiokAtj- 
Tiavov Kol Ma^[iiJ.Lavov ^e/Baa-TQv koI (eV.) . . ^'Tcav KvpLoiv thjlcov [KcavaravTiov Koi 
Ma^LfMLavov rS>v ^^ eTncfiavca-TaTOiv Kai[(Tdpa)v — ^^ 'UpaKtcon (I'^p.) kol m \pr]p.a(TCCo^) 
[ia")(^ov TO,  — ^"(rciA.) Ky (hrivdpLa) ^f/3/ [ — ^^ M^x^ip. Atoyuo-tw rw [koi — kol 
^^ AvpriXCw ^AyaOeivia [ — ^^ Avpr/Atos ALovvcr[iOi — rfji Aap.(7rpas) ^" Kal Aa//(irpo- 
Tdrrjs) 'O^vpvyxi-Tiov [TroAecos — ^^ p,ou yaipuv. a77[eV;(oy — . On the verso is 
a letter (1491). 

1719. i6*6xii«2 cm. a. d. 204. Receipt, similar to 1646, for the money 
portion of rent for corn-land at Syron (cf. 1659. 38). co is often written for 
o. ^ ZcotAos K\aX\ ^(iXTLa dp.(})6T€poi Zcaikov '" p.r]Tpds Alkias YlpipiLay{i]fj[>i t]^s koi 
■^ YIp€iX€(rTLvri[s] dju(/)[or]epoi 'Ayrt- * I'coeis 8t' epoy tou ZwiAou At,8up.(j) ^ ©e'wi^o? ^eVt 
ALbvfxov dii ^O^vpvyyoiv *' Tro'Aecos yalpuv. di:4.(TyMp.i.v ^ Trapd (Tou rdj k-ni^aWovcras 
rjfxlv VTTep ^ dpyvpiKov (f)<apov{s] c5r yecopyis 77p,wi' ^ koL tov wpcoirarpiov dSeAc^ou 
Atoi'uo-d/ix- ■^'^ pcoros- Trept Svpo)!^ Kwp,Tjy rrtrtKwi' ^^ {(rtrtKwi'} ibacp&v bpaxp-ds xikta^, 
^^ piivovTo^ i)lxLv TOV A[d]y[o]i; (u corr.) Trept re tov w- ^'^ <^Aa)/xeyou (1. ocfxiXop..) rjp.lv 
TTVpov kv 6ep.aTi ^* Kat x^P'^^'^ (first o corr.) r&ii; Trdyrcoi' toS e'ecrrw- ^^ to? ocoSeKciTou 
€Tovs. KVpia f) d7r[ol- ^'^ x?? oStrd p.ov ei8iwypa</)os toO ZwtAou. ^^ eVov? ocoSeKaTou 
(first 8 corr.) tcov Kvpmv AvTOKparopcav ^^ [2]€OV7]pov kol ' Avtmvlvov [[/([ai] FeVaJ] 
Kai(Tdp(av ^el3a{crTa)v) ^'^ Ilax<^v A. 

1720. 4-8 XI 1-4 cm. On vellum. Fourth century. Beginning of a receipt 
for the payment (probably in advance ; cf. 1639. int.) of the price of 
lie jars of wine, which are in 1. 5 called both avKu>p.aTa and 8t(77Aa). 
avKcop-ara is probably a mistake for fT?jKwp,ara, a word occurring as a 
measure in P. Cairo 10070 (= P. Oxy. xv. 1856 ; A. D. 577), where 3,000 
(TTjKw/xoTa oKTd^ea-Ta of wine are paid. The village BepKv (1. 2) is new. 
^ Avpr}\Ca &(K\a yvv{i]) Uairvovdiov ^ 0770 Kcoprj? BepKV AvpriXia ^ ('E)AeVr7 
na-77€i;Tajs (1. riaTroz/TWToj) x^V^"'' opoXoyCn ^ (crxrjKivat -napd crov ti]v Tt/XTjy 
olvov ^ avK(op.aTa (I, (rr]KujpdTiov) (KaTov SeKO, bt{7:kS>v) pi, *" rw Kvpo) Tov(cr?)KO) 
KapTTUi ...... ow i — . 

(5) Miscellaneous Contracts. 

1721. Fr. I 12-8x9 cm. A.D. 187. Contract between Platonis also called 
Ophelia (cf. 1647. int.) and a woman called Heras concerning an inheritance 
from Hermias, the maternal grandfather of Heras and by adoption father of 



i66 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

Platonis' deceased husband, part of which was to be given to Platonis* two 
sons. The main provision of the document, which begins like 1638 with 
a long clause headed by k-nd, is not reached, and Fr. 2, containing the lower 
portion of the papyrus, is blank. Probably the contract was of the nature 
of a settlement of claims, like 1638. ^ YlkaTuivls 1) koI 'i2(^eXta 'Uptcoroj jxrj- 
^Tpbs Aioyevibos cm' 'OS,vpvy\(MV 770'Aeco? juera kv- " piov rov 6p.oyv>](TLov ahe\(l>ov 
riAarcoi'os 'Hpart * 'ATTt'coros fxrjTpbi 'Hpai'So? (-i8.) cnro Trjs avTi]S TroAecos ^ /xera 
KVpL[o\v Tov avbpos Hpuibov 'AtioWoovlov tov *^ koI AibvpLOV a-no ttJs avTrjs TroAeco'? 
XaipeLV. (irel ^ 8t' rjs (dero 6 aov [xev Kara y.riTipa 770777709, tov bt ^ p.^Tr]Xkay6T0'i p.ov 
avbpbs Qeodvos tov koi 'Epfxiov 64- ^ (tei TiaT-qp, 'Epjxiai 'Epp.ov ixr]T[pd]'i 'Hpa/cAeta? 
^770 Trjs ^'^ avTrj<} iroXecos bia tov evddbe ayopavopLeiov tw <i>ap- ^^ iwvdt pLTjvl tov 
(vea-TWTos ejBbopLov Kal eiKocrroS ^^ erovs AvprjXLov Kop.iJ.6bov 'Avtoji'lvov KatVapos 
^'^ tov Kvpiov iirl o-(f)pay€Lbo)v biad'i]Ki]S, e</)' fj ap,e- ^^ Ta64T(o ^Te\€v(Tr])(rev, r?/ Koi 
Xvdiar], K\i]pov6p.ovs ^^ r/juaj aju^ore'pa? KQraAet\//a[9] tS>v fxcO' as ■noqas (p corr. 
from rj or tt?) ^'' Sie'ra^ei;, rjOdhjcrev ovv fjp-ai rois a0?/Ai^t f/:'[oO ^' re kol tov 
7TpoT€TaypL€vov p.eTr]Wa\6T0s juou ^^ avbpos viols, rw /xei; /u.etCo[i't] avTcav Tlava[ip€i 
^^ Tw Ktti 'E/j/x .... [el^atperov e . [. .^n .[...]...[.. | with remains of 2 more 
lines. On the verso in a different hand are the ends of 6 lines. 

1722. 8-4 X 11-3 cm. Late third or early fourth century. Fragment from the 
beginning of an agreement with a princeps of a praefect (cf. 1637. 10, n.), one 
of the parties being from Eleutherapolis in Syria (i. e. Eleutherapolis near 
Jerusalem). The precise extent of the lacunae at the beginnings and ends of 
lines is not clear, but probably very little is lost at the ends. ^ — 77pt]i'Kt77t 
TOV biaa^jp-OTOLTov r]yovp.ivov Aiyvti^Tov ^ [8ta — | Islapyapiov Ibiov (1*8.) ^ — \^{ov 
0770 ^vpias 'EXevOepaTToXecos Kal Zwortju.o[9 . . . ^ — kol ^AX(^a]vbpos Alovvo-lov 
'AXe^avbp^vs (v corr. from w) nal Aloivas (ai'o).) [. . . ^ — KaTap.€]vovTe'i ev Ttj 
Xap.(Trpq) kul Xap.{-npoTaTi]) '0^vpvyyji.T(i>\y (-pvy\.) 77oAei [ "^ — ] 6pi.oXoyovp.tv bia 
T\avTr]s '^ — ] . T . [ — . 

1723. 6-4 X 6-5 cm. B.C. 11 4-1 08. Fragment from the beginning of a con- 
tract written in the reign of Cleopatra III and Ptolemy Soter II, apparently 
mentioning the name of the priest of Alexander, a rare phenomenon in the 
later Ptolemaic period. ^ Bao-tAeuoVrwy KAeo77arpas ^eas [EvepyeVtSo? koi Flro- 

^\X\ip.aiov didv 'i>iXop.i]T6pu>v 2coT[7/pa)i' tTovs — e^' tepeo)? ? — ^[ ^poabov to. 

8 aAAa tS>v \Koiv(av ws kv ^ AXe^avbpeiq * [ypac^jerai p.r]v6s *T7rep/3ep€[ratoi' kol 
MecTopr] ^[' ' •] • y kol ikcs Topi 7' ^p 'O^upu^yx'^Ji' 77oAei tt/s ^ [Qr]]0aibos. 6p.oXoy(.l 
H[ — ^ [. . .'\iTa p.€Ta Kvpiov A[ — ^ [MaKJeSoVo? r^s t/ [t7777apxias ? — • 



ABSTRACTS OF CONTRACTS 167 

(6) Abstracts of Contracts. 

1724. i8-iX35-2 cm. Early third century. Two columns, the first much 
damaged and both incomplete at the bottom, of a list of abstracts of 
contracts, similar to 1648-9 ; cf. 1648. int. The date is after the death 
of Commodus (1. 6), probably in the reign of Severus. Col. i : Tiapa-]^ )(^copr]aai 
aoL TO. Kol avTj] ets Tr)v eveaTU)aa[v] i]\iipav ^ [v}T:dpx,ovTa, utv iartv to Kad^ €i>' 
'^[(V ix]ev TTJ fxriTpOTtoXii kir' aix(f)6bov 'Hpwou o[t]/<ias jS *'[av]p )(pr]aTr]pLOLS. ^[bta 
^p]y]pi.aTia[xov yevo\xh'OV hia tov iv 'Epp.ov 7T0/\(et) rr) fxeyaXr] ''[ypa(|)et]ou rw 
Kf (eret) deov Koixpiohov M[e<To]pi] Tiponpov Alovvctlov KdaTopns ^ [irepl T]qv Ti[po\- 
KeifJ-ivriv Xvaiv K(apLoypa(}X[xaT(Las) V[a[a]Kb) ^ [e/c to\v 'Eipp.o(f)L\ov Kki'ipov [y]rJ9 (aTTo) 
{dpovpoiv) y (dpovpas ?) Z., ^ [(cat (]k to[v A\lovv(tlov KXr]p[o]v [ev rjcp votii'[u) K\ut, ([v] 
aTTi^Xt- ^^[aj]rtK(p jxopii^ (apovpas) 13, ^^[kol] (k [tov a\vTOV KKy][pov airo] {dpov.) 
[.] (dpov.) Z, ^^ y(Li>ovTai) €tt{1 to avTo) (n(riKat) (dpov.) [y, ^^[irepl] 'l[/jt](Si'a (t[/3.) 
Xvcno[s €K TOV 'E]pp.o(f)[L]kov ^*[k\7]pov dj/MTre'Aou (dpov.) b' a .[ — with parts of 
4 more lines. Col. ii : virap-] -"^ x'*'^*'"^^' avTU) (v kw/x?/ Sei/tTrra iv rois otto 
a7rrjAt(OTo(i') -" juie'peo-t tjjs k<o/j17/s ot/ctas /cat avKrj^ Ka\\pi-i(TTi]{pL(iiv). ^^ Kalvitu (vn.) 
TOV avTov ^ApicTTUiVo^ Kad^ ^Tepov avTOV x.f'poy/)a(0O2.') ^^ biacrdv dpy(ypiov) (hp.) T 
KOi ttrat (icr.) tokov. '^ " /cat vtto (vtt.) 'AppLivaios 'Appuva-Los fj.i]Tpd'i 'Hparo? avro ttJs 
a{vTris) 7roA(e6o?) ^* 6/jiot(cos) KaTO. \et,p6ypa{(f)0v) avTov bLcrabv dpy{vp.) (bp.) 'A)( 
Ke(f)aXaiov ^^ Kal 'irrai (io".) tokov. ^^ koX imd (vtt.) ^apaTTLOJi'os *Hpa/cAet5oL' tov 
'AarKXij-indbov p.i]T{pds) ^^ &[e]ppiov6Lov dud Trjs avTTj^ TroAecos 6p.0L{(iis) kutu x^'-P^' 
ypa{(pov) avTuv '^^ TTapa6Ti']Ki]i (3 (= biaadv) dpy{vp.) (bp.) 'Av. ^^ kol v[ttu] {v[.) 
riroAe/jtatou tov Kal 'Ayrtd^ou vlov (ijiov) FlroAe/xatou Aeiov ''^ yv[p.{vaaLapxW'^^'''os)] 
Tr]S a{vTf]i) 77o'A(ea)s) koI ^v6)]VLap\;^(TavT09 tj/s ka\x-n{poTdTTi]s) 7rdA(€a)s) t5>v 

"^ ^ AX\t^av\bpioiv TO KaTa(TTa6\kv \x\ipos tov TrapaTeOdi'To^ ^^t[ ]mv\ov riroAe- 

/xatw [tw ?] 'Aya^ou KaTa [x^]i:Poy[p]q((j)oi>) "'^[avTOv] -napaOrjKi]^ f3 (= biara-ov) dpy(vp.) 

(TaXavTov) a, to kul bi]ixoaL{(x>d€i') Kal fxeTabodev rot? e . .- ^* [ A]toyeVe[t] rw 

Kal 0[ecoz;]t Kol Aeit'lo) roj [/cat] Aioyivec with remains of 3 more lines. na[(T]\-w 
(1 7) was a district in the north of the Hermopolite nome, but Chusis was in 
the Oxyrhynchite nome ; cf. 1659. int. and 1637. 27, n. 

1725. 15x42-7 cm. After A. D. 229. On the verso of an account (1727). 
The middle part of three columns of a similar list of abstracts of contracts 
covering the period from Antoninus Pius to Severus Alexander ; cf. 1648. 
int. Col. i : after remains of 2 lines, ^[. .jjuaros amrjs [17 !•] • koI fl ■nap^6[€To 
■* OtaKaroxfi duo toiv bid tov xp['?]/ji«7-tcr//oi3 vTTapxovT((t)v) ^ tus 7r(ept) r\a^i[j.LV (dpov- 
pas) ifi/-i)^'b' 0)9 17 dTioypa((pi}) 77epte'x(et). 'Vw e^(^s) /c^(€ret) ^eou Ko/x(/i)o'8ou 4>a- 
fxevoid <f bidypa((j)iLov) piriTpoTT(6Xi(Ds) ^ (in the margin avT( ) e|( )) 7}yopa[[a]](o-0T}) 
Trapd ^AjxixoDVLOv TOV K(al) 2apa7rtco(ros) 2apa7rta)(i^os) ^ rou 2apa7rtoo(f os) /x7](Tp6?) 



1 68 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

'KpovovT{os) ttJs K{a\) "LapaTiovTos ctt' aju^(o8ov) ^ MvpoySaAai'OU oiK(ta) KOt x.pTj(oT7;- 
pia), ws ra koto rwrov e^?/? 87j(Aot). ^" A (erei) /^.tji^I Katrrapetw hia y[pa^(eiov) 
/xT/JTpoTToAew? TTape\a)pi6ri(aav) Trapa ^^ Ajjp,7;rpias 'A77oAA£ti[i;tou] roS rTaTTOi^Twros 
-(epl) rieAa ^^ ^^[o] (apoupwy) te {apovpai) (fZ ju[eTa ra]* 7rap[a]x^a)p7jTio-as (1. -rjdeiaas) 
erepois" ^"^ (dpovpas) y ra A[o]t(7ra). ^* [. (eret) Ai/p7;]Atpr' Kat O{i7/[pov ? Katcrapttov 
€Tjayofji]{v(av a 21a[p]a7rov- [ — . Col. ii : after remains of 2 lines, ^" koI Kara rwron 
roC oAov di^6p.aTos // a(uT7/) hUarTpuiTai (cf. 237. viii. 26, n.). ^^ kv rw e^7^s tojuo) 
e-TrtTTppcryii'opitA'O) (12' corr.) ^^ t (cTei) (Jeoi) AlXiov ' Kin (cv Lvov QmO k ( ) ^^ tou 
'Ap^wrto? OTTO T/y? avT7/s- TToAecos jue^' viToixvi](lxaTos) ^^ 7Tapi6{eTo) bta6-qii(r]v) 
(cf. 1649. 6) av^']KOV(Tav koI ti} Tereupi (-ei-pt). "^yS (eVet) Seov^pou ^A6vp A 
.[...].[... .]( ) [pLi-jyipos) TuvcropaTTLos and parts of 4 more lines. Col. iii, 
which is still less complete, mentions the 19th and 27th years (i. e. of Com- 
modus) and 7j (eT€i) 'AAefarSpou Ylavvt. (irai;.) A. 

(7) Private Accoitnts, 

1726. 12 X II-5 cm. Early third century. On the verso of 1706 (a sale drawn 
up at the ayopavop.elov of Oxyrhynchus in 207). A list of contracts drawn 
up on various days in Hathur, having at the end of each entry a sum and 
after this generally (but not in 11. 5-7) ?; with a stroke (omitted in 1. 1 1) 
apjainst it. The sums seem too large to be charges for drawing up the 
contract in question, being 84 drachmae in the case of a loan of 2,000 dr. 
(1. 7) and 16 dr. in that of a loan of 300 dr. (1. 10), and what if means 
is obscure: f is unlikely, and if it means 8 dr. (cf. the 16 dr. in 11. 5-6) 
as a charge for drawing up the contract, the sums preceding it (which are 
generally multiples of 8) are not accounted for. ^ [*A]^i/p" - . . 7rapaxaj(p7/o-fcos) 
'HpaKAet8[o]u "^ yvp.{vacnapyov) 'Oacreo)? {hpa\p.aL) ^8 -q' . * Ka, [o-]a)p,a(rto-ju,oi5) Aiovv- 
(Tiov Tov K{ai) ^'HpaKAetSou 8ia XLvov(f)(i}(v) (8p.) f<5" . ^' *^/d, (Ta>p(.a(rto-ptoii) 0ea)fo(s) 
'IepaKiG)(ros) (tep.) (8p.) 19. ' [k]y, 8ai'e(toi>) (hpaxP-iHiv) 'B Avp7;A(tou) 0ecoro(s) 
(8p.) irb. ^ 8ta^(7/K7;s) n^vrjaLos YIXovtlu){vos) ^ 2ei'07rco^(ecris) (^(vaiTwdecas is 
a village; cf. 1285. 103) 8t(a) ' Aix[xoi{i'Cov) ^ovba{TOS?) (8p.) v^ y] . i** [8a]i;e(tov) 
(8p.) r Avpy]\(Cov) 2apa7r(twi'os) ^^ [8t(a) (or [tov K{a\)) X]atpri(p.ovos) Xv(Te((tis) (cf. 

1637. 20, n.) {bp.) iq 1]. '- kO, [ ] *tAcoz;o(s) 81(a) MfAa ^=^ [...]. ( ) KoAo^(7/?) 

(a village in the Hermopolite nome ; cf. P. Stud. Pal. x. 25 b. 11) (8p.) p. 7;'. 
Traces of 2 more lines. The meaning of o-a)pia(no-pios) in this context is not 
clear ; cf. Preisigke, /^rt;f//twr/^r, s.v. 

1727. Fr. I 18-2x34 cm. Late second or early third century. Fragment 
containing the middle parts of 4 columns of a list of receipts (?) from various 
persons for drugs, pitch, sauce, purple, papyrus, cedar oil, boxes, a pole, 
&€., apparently a shopkeeper's account. The writing is of a very cursive 



PRIVATE ACCOUNTS 169 

character. Col. ii : ' Oyapiavd\v\ T:ia\(T7]s ., ^ EvSat/ixoi'os o-a> . tK( ) {hpawii]) a, 
" [BjarrtAeoj? ydpov {rpKa^oXov), * \J\\ay(Taviov'nop(\>vpas (bp.) (iT€VT(af3.), ^ Nt/cayopos 

(TO) . tK( ) (T(Tp(a[3.), " 'AA[e^ci]y8poi; ttA. . . ( ) (8uo/3.), "^ [•] • (f)apiJ.aK{ov) 

(bp.) > (3/3.), « . [ ".]'. v/.a,K(ro{} ?)'[.].,«[ ] . reA( )[..,'% 

. . .] ydpov [. ., ^H ] '<i/3cor(o{5) [. . Col. iii : after parts of 2 lines, 

^^ 0eobo)pov [....].[. .] (bp.) a, ^'^ Mwpou a(f)aipoy (bp.) a (rpiw/3.), " SapaTra/x/ixcoyos 
KcKXapCov (TrevT(a(3.), '^ 'lepcKos KcAAaptou (Tpico/3.), ^^ IlToAe/jiaiou rroj . tK( ) (o/3.), 
^^ 'Hpa/cAa Kat.vi]s (bp.) a (o/3.), '^^ '^apaTrdp.p.Mvos ^aprCov (bp.) f (TretTw^.), with 
parts of 5 more lines. Col. iv : after remains of 2 lines, ^"^ 'Ai;^e(Tr[i]as mo-o-r/s 
[. ., ^^ 'Ake^dvbpov kovt(ov) [. ., ^^ ^Hpioovo^ Kfbpias [. ., '^^ ' Afxpuiviov /ceopias [• •, 
^- Atofr/co'poi; (^tapp-d k(ov) [. ., "^ 'HpaKAetoo(v) '7rop(j)(vpas) [. ., with remains of 
5 more lines. In o-co . tK( ), which occurs in 11. 2, 5, and iH the doubtful t 
may be 7;, but o-ju7]k( ) is unsuitable. For v//coK(rou?) in 1. 8 cf. Hesychius 
\}/(okt6v' TpdTT^Cav. KtttvTJs in 1. 19 is obscure. On the verso is 1725, written 
after a. d. 229. 

1728. 13-2 XI 1-8 cm. Third century. On the recto is the upper part of 
an account of receipts and expenditure. On the verso is part of a similar 
account in the same hand. ^ AT/////a[r(os)'] '^ aAAa^t/xwy [(bpaxp-ol)] xk^j, ^dp{p)a- 
l3(av(DV [(bp.)] \jjb, ^ aAAat iv 'HpaKAe'ouj [(bp.)] p, ^ a(= Trpwrov) \6yov Xapircoz'09 
[(bp.)] TTe, ^Tifjii] TairriTLov (bp.) (tk (k corr. from /x), '^ y(tV.) (Sp.) 'A\//-A^. ^ Z (= <3z;) 
6eiJ.dT0)v (6 corn?) (bp.) irb, ^ bairdvi^s (bp.) 1], ^^' Bokkov (bp.) v. ^^ b[ — . Verso 
^2 Ao'y[o]? SojTrarpoV '^ ye2^?/[fx>ros (raA.) /3 (8p.) T-pi/S, ^^ Z e'x' ^L''] «'^'''? (^P--^ 

^X'^y' ^^ '^'^^ 6/xotco? aAAas (8p.) 0, ^"^ KOt [T]i(p.r/s) oti'ot; TraAatoi; (8p.) p, ^^ kuI Is 
koyov baTTd(vi]^) (bp.) pvy, ^^ y(tV') (bp.) 'rro<j-. ^^ Z ki]pp.aTo[^ . . . .Jwr (8p. ?) "i, 

2" P . [ ] /3 (8p. ?) . [.]y I — . For dWa^LpLiov in 1. 2 cf. the citation 

in Cronert's Passow from the Corpus Gl. Lat. dXKd^ip.a (sc. Ip-dna) mutatoria. 
Bo'/c/cou or BoKKa( ) in 1. 10 seems to be a proper name. 

1729. 13-3 X 10-2 cm. Fourth century. The recto contains an account of 
various disbursements, which are sometimes entered merely as ' expenses ', 
sometimes more precisely described. ^ 'Apx^j koyov Xoia*c k/3 bibmKa -y^pv(Tov 
voptafxa ev TTa(pu) Tiraprov. ^ draAco/x(aro?) p,v(pLubai) biaKoa-Ca'i ix6v(as), * opviOictiV 
IJ.v(p.) 'n(VTaK0(T[ia{i)] b^Kairevre pL6i'(as), ^ dvak(ap.aTos h'-v(p.) 8taK0(n'a(s) eiKoat 
■nivre iJ.6v(as;), ^ Karak^-nTov p-v(p.) biaKocriais) etKOcrt juoi'(as), "^ aa^iaviov K(ai) 
dvak(ap.{aTos) p-v(p.) d/<raKO(ria(s) etKoo-t pL6r(as), ^ draAci/xaros P-v{p.) biaKorriais:) 
tt4vt€ /xoV(as), ^ dvako)[xaTos p^v(p.) TeTpaKoaLa{i) p.6v(ai) rj lp/xv( ), '° dtakca- 
ixaros H-v{p.) T€KaKO(ria{s) (1. rerpoK.) (vevi'jKovra, ^^ biapiov (= dtartt) pi-v(p.) 
(Karov ei/cocrt iji.uv(as), ^^ dvakwp.aro'i p.v(p.) kKarbv [x6v(as), ^'' KaraAcTrra (1. -cor?) 
/cat dvaku)paTos biaKoaias reaaapaKovTa. For 1. 7 aa(Saviov (' napkin ') cf. 
P. Gen. 80. 4, and 921. ii (Ta^avo(^aKidpiov. KaTaktuTov (11. 6 and 13) seems 



170 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

to be new, and the meaning is uncertain (? = a fine fabric ; cf. 1. 7 (rajiaviov) ; 
t) ip\J.v{ ) in 1. 9 is also obscure. On the verso is another short account in 
10 lines, which have been crossed out, and a second column of figures, the 
upper part of which has been similarly crossed through. 

1730. ]4-Sxi2cm. Fourth century. A short account of expenses. ^Aoyo* 
avak(i)\j.aTos, ovtu>s' ^ Kpeojs Xirpa^ {At(rp.)} k, "^ (Tov[xof3aXXov eV, * ovr^Xdrais ttp(o[t]o- 
8r7juo'r(ou) [b corr. from t) p.(vpidbas ?) u>, ^ rw ropuKco fxvp(idbas) x? ^ WTTwpa? (1. ott.) 
p.vp{i.) (T (corr. from r ?), " la-LKLctiv (ia-.) (' mincemeat ') pivp{i.) r. aovp.o(3aXkov 
is difficult ; to suppose that this is a misspelling of aoviipLKOTraXkiov would be 
too far-fetched, even if that word were likely in the present context. With 
'7rpco[T]o5?/fxor(ou), which appears not to have occurred previously, cf. ~pmto- 
K(A)p.7}Ti]'i (e. g. 133, 12), and 8);/[xorat (P. Brit. Mus. 1678. 7, n.). 

1731. i8-6x 6-6 cm. Third century. On the verso of 1538. A baker's 
account of receipts and expenditure for two days; cf. 1655, ^ ''Ovvoj(p{ptos) 
Ka h (iV) K/3. ^ rjo-av 'npofi{ki]6e.l(Tai ?) (dpra/3at) e koX ^ i)vix{6i](Tav) (apr.) k^, / 
{dpT.) kC ($ ^(av ripTOTT(oL^di](rav) (dpT.?) kI3, Ao(i7rat) ^ 'rTpol3(k7]d€L(raL) (apr.) e. 
fyiveT(o) ^ KOTi{rjs) {apra^Mv) b (bpaxjJ-al) kjB, "^ Ka\ (-pd6{i-i) Ae7r(ra ?) {bpaxp-(^v) fi, 
^ Kokkovp{ta) Kttl a{ ) (bp.) 0, ^ Mivl(j){€L?) dpT(oi}v) (bp.) [3, ^" dcf)aLp€p.{aTos) (bp.) k, 
'^ -/(LvovTai) kr]p.(p.dTMv) (bp.) $. ^^ L dvri\((op.dTiOv) TeLix{y]'i) y^6pT{ov) (bp.) i], 
^^ dpvoiv 6fj.{oL(i}s) (bp.) rj, ^* dxypov (bp.) a (TrevTcafioXov), ^^ ekatov (bp.) a (d/3o/\.), 
'^aAos ets dpTvp.{aTo)TroL{Cav) (bp.) a (o/3oA.), ^"^ (volklov {TrevT(oi3.), (tk€{vu>v} 
6ju(otcos) (6/3oA.), /(?) o/3(oAot) f, ^^ ^opeVpou (apra/Swr) k/3 (bp.) f, '^'^ napep- 

y€LT{aLS ?) (8p.) . [. ., ^'^ V7t{€p) p.i(r6{u)v) riav TrpoKH- ^^ pi-iimy . ., ^"^ fptpu « 

(6/ioA.), ^^ y(tVoi'rat) dy7|A(wjixar6oi;) (8p. ?) pA/3 6/3(oA.) f. ^* dy^' (wf) f7r(az'(o ?) 
kr]iJL{p.dTcov) (bp.) $, ^^ ^ vTT{o)k^LTT{opTaL) (bp.) o(3 6/3(okol)c^. For 7rpo/3(A);^et(Tfu ?) 
in 11. 2 and 5 cf. e. g. P. Ryl. 200. 1-5 7rpoG-/3(e'^A>jKej') . . . (Trvpov) ktA., 217. i 
7rpoo-/3(A?;0eTorat), sc. bpaxp-ai : but that ■irpo(a)i3{\ii6€l(TaL) should be read is 
unlikely, for there is no indication of abbreviation before the f3. a{ ) in 
1. 8 is perhaps o(eAtyz;ta) or a(e/xt8dA€t9) ; cf. 1655. TTapfpyeiriaLs) in 1. 19 is 
an unknown form ; probably '7Tap€pydT{aL9) was meant. 

1732. 10-2 X 7-7 cm. Late second century. On the recto of 1441 (a. d. 197- 
200). Fragment, incomplete on all four sides, of an account of payments to 
workmen in (apparently) a vineyard ; cf. 1733, P. Fay. 102, Brit. Mus. 131 
recto (i. p. 166). At the beginnings of lines probably nothing more than 
the day of the month is lost. ^ — epy]dT{ai) i 6p.[oi(jos — ^ — v]avj3Lm' [ — 
^ — VTTCp] fxtaOov [.]/x€pt . . CO . [ — ■* — ]q (figure) ovol ^ kpydrai i aLpo{vTei) 
x[o{vv) (is — " — ] (pydrai y aKd'nTo{vT€s) (V tw [ — ^ — ] dAAot epydraL (3 e\T((Js) 
Tov KT[TiiJi.aTos ? — '' (figure) ] (pydrat ?; KaTaTL6o{vi'T€s) t[ — ^ ^a]C}(f)i ly 
epydr(at) {3 atpo(yre9) x''('^'') ^'■^ • [ — ^ — jrcoAecos- (? TwAew?, an Aphrodito- 



PRIVATE ACCOUNTS 171 

polite village ; cf. 1746. 8) [.] . vTrep iiia6{ov) aK[ — '" — ] UXovtUvi a\x-(.\{ovpy(i) 
[ — ^^ — ] Tw a{vTii) VTTep cnTovbrjs[ — ^^ — virep] fXicrOov €pyaT{o)v) /3 avT\o{vvTMv) 
. [ — , with traces of i more line. 

1733. 12-9 X 7-5 cm. Late third century. Conclusion of an account of expen- 
diture on workmen, barley, sacks, &c., in connexion with an estate ; cf. 
1732. ^ TlKm^) K/3t(^^?) (apTaiSStv)] ^ ws rrjs a {bpaxp-S>v) p^, y{ivovTai) (op.) tk, 
^Ti(fxr]) <rdKK(iiv anrnrnv (cf. 1130. 12, 1430. 14, nn.) (8p.) cr, ^ 4^tAo^ez;o) ets ooTraz^?]? 
(l.-rjz', and so in 11. lO-Il) (8p.) ^, * eis KavOijXLv (bp.) k, ^ ipydrai j3 els eKTLva- 
^ KTpa {bp.) V, ^ T(p ovi^ Kpidrjs {dpr.) a (bp.) p^, ^ rots epyuTaLS otvov ^ Kipa\xiov 
a (bp.) p$, ^"^ T?77ToAa) (is bairdi'rjs (bp.) pir, ^^ €l[s] ba-rravris (bp.) p, ^^ Tt(/xrj) d\{\o)v) 
Kpt.drjs (dpT.) b '^ ws TTJs a (bp.) p/x, y(iv.) (bp.) (p^, ^* V7r(ep) KebpCas (bp.) cr. ^"^ y(^v.) 
e7r(t TO avTo) (bp.) 'Er^ij-. 

1734. Fr. 1 16-1x17 cm. Late second or third century. Two fragments, 
each containing parts of two columns, of an account of provender for horses 

and cattle. Fr. i, Col. i : '^ ^oS>v t[ ] koX 7r[a)A.ot ? , ^ Ka\ em 

Aap-aprnvos oa/xdA(at) ([ , ^ em ro a(i/ro) apt^(ju.<2) crvvnavTi C^(vy^) ib,^ dl Kai 

k(T\d\iovcn )(^opTo-dTi]Tov jxiktov ^ dyypi^ e77t tt^s dXoi. '' koI €(ttlv (V e(y)KAet(7p,(i>, wv 
Xoyos e-ndvoi ^ eV dpyvptK<o Ao'yw 8e87)A(6orat), p.ovia (cf. 146. 3, P. Hibeh 50. 8, n.) 

T, ^ . [ ]taKot avv rw dyopa(T6(ivri) (-yop- over an expunction) w? -n-po- 

K(etrai) ^ dpid(p.io) <^, 7!-wA(os) a, ^"[o't koi] ia-diova-L otto t^s ciAo). ^^ [oyos ? ^7) JAeta 

Kai TTwAoj avr^9, ol bta UpcaTOV ^^ d-neboOr^a-av. ^'^ [ ] . crvj^'<o/xt(r^(ercrat) otto 

avTovpyias At/36? '^^ [■yoi\\xaTos ws ds \opT6(n:(€pp.ov) aya)(yat) te ^^ . . . et? yopro- 
7T(dTi]Tov) Kal ipLLyrj iirl rijs aAco. xopro-ndTriTos is apparently a new compound. 
There are short blank spaces above 1. i and below 1. 15, but that the 
column is complete is not certain. Col. i of Fr. 2, which perhaps is part of 
Col. ii of Fr. i, mentions ets (pdrvas and xop^ro^?//<7;?. 

1735. 9-9 X 13-5 cm. Fourth century. On the verso, the recto being blank. 
Beginning of an account of a vintage. ^'Fwo-ecos le (erovs) <^ LvbtK(Tiovos). 
^KoV/zou x^pi^O'^) (cf- 1747. ^;^) Kepap.iov y(ovxi-<(d) '^ K{€pdp.La) po,8, (TixriK(Td) 
K(€pdiJ..) l(. "AfxiJLcovgs v7t{€p) •^ (Ly 6(f)LX€L K(€pdp..) K, / K(epa/Li.) ad' ^ yijoXrivLa 
bt,(T:Xo)K(4pafxov) (cf. 1751. 3) a. ^x"^P('ou) Aetos (previously unknown) fX(pLb{os) 
'loodvvov Ot(a) Aiiovos ^ Kal XoiOVTOs dp.i:((XovpySiv) y(ovx'->^(d) K(ipd\x.) p^9, * /3 
Xrjvov jxepibios) ^eprji'ov k[. .] . tov \ — . vTToXrjvtoi' is ordinarily the receptacle 
under the press, but the meaning in 1. 5 is uncertain. 

1736. 18-5x19 cm. Third century. On the verso of 1578. An account 
of various quantities, received or delivered during the months Choiak- 
Mecheir, of some commodity characterized as ' old ' or ' new '. The unit 
of measurement is abbreviated to p. surmounted by a rectangular sign 
which is generally similar to that often standing for a, but once or twice 



172 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

approximates towards an e ; and the unit is subdivided into fractions 
corresponding to those of the artaba. If, as we have supposed, the abbre- 
viation represents /xe(rp7jr77?), the commodity was perhaps oil, with which 
that measure is often associated, rather than wine ; similar fractions of 
the /iAer/)?;77/s occur in P. Rev. Laws. Col. i: ^[['A^up kO ix((Tpr]Tal}) /3Z, 
2-n-aA(atoi3) fx. a.]] '^ Mex(etp) fce fx. j3, * 7ra(/\at.) ju. 4.8', ■' x^^ip^ov) Xpovov (pre- 
viously unknown) jx. (3, "^ 6/^tot(w?) fx. ty/, "^ Tv/Sl L-q /x. 8, ^x'^(P-) ^po'i^o'^ M« A 
^ Mfx(et/)) A fx. (ib'ij', ^^TTaX{aL.) fx. al, " Mex(etp) A ix. ab\ ^- Mexi^p) A /x. /3ZL, 
"Mex(etp) kO ix. b[lr]\ ^* 7raA(ai.) /x. f3l, Col. ii : ^^XoutK ta ix. 88', ^'^ Mex(et/)) m- 
y8', ^'^7raA(at.) [x. a, ^^ aA(Aos) ju,. a8V^ X'«j(/3-) Xporou /x, e8', -^ 7raA(ai.) /x. cZ8', 
2^aA(Aot) IX. 6/3Z8', -" / Kaivov ix. vrj^'ifiib', -"77aA(ai.) /x. taZ. 
1737. 15-6 x8vi cm. Second or third century. Written across the fibres. 
A weaver's account of work on different days from Mesore 3 to Thoth 6, 
with amounts in drachmae (sometimes inserted in the margin) and occa- 
sional entries concerning rent of his loom. Col. i: ^ Mea-opt] y y(pb{i,aKa?) 
€, 2 8 6fxoi(o9 e, "e 6//o(t.) e, ■* <r 6/io(t.) e, ^ ^6/xo(t.) e, "^ tj 8 7ra(rra?) (ttL) 6pd{ov- 
<}>LKa?) y€pb(iaKd?),' 6 8 TTd{vT.) 6p0(oij(/).) yep8(t.), ^ (margin (bpaxp-al) vj3) ly, 
ivotK(iov) LaT(ov) {-n^vTcajBoKov), ^ i/3 (^atroA(at) 9 Ka\ 6p6(ov(f)LK6p ?), ^"^ ty <r xat 
6pe{oi4>.), " '8 <5- Kal op^(oi;(/).), 12 te e, ^^ t^ e, ^^ (margin (8p.) ^t8) tC aZ, i^ ^\(Aot) 
(paLv6K{ai) 8tA( ) /iZ., ^^ t?] <r KOt 6pd{ov(f).), ^~ l6 <7 Kat op^(oi;(/).), ^* k e, ^^ Ka e, 
^^ (marg. (8p.) // 6/3(oAoi) k/3) k/3 e, ^i Kat v(t){a(TfxaTa?) 6 7rci(yT.) op^(o{J</).), 22 (8p.) 
((bp.) over an expunction) 8 d/3(oA.) i, e^'otK(lo^;) 10-7(01;) o/3(oA.) ta, Col. ii : 
2^ o■v^•8ea■t9 (• continuation ') 2* Ky t, ^^ k8 e, ^^ kc 8^ (corr. from e, or vice versa), 
2" K<r e, 2» K^" €, 29 K7J e, "" kO e, ^^ A e, ^^ e7rayo(/ieVcoi') a e, "■'' /i e, -^^ y yz. (corr. from 
8), 35 0^^ ^ 30 8 ^a(rT.) 6pd{ov(l>.), ^^yb TrdivT.) 6pe{ov<lK), ''^ 8 8 7ra(yr.) ope(ou(/).), 



39 



8 7rd(i»T.) 6p6(ov(f).), ^^- q- 8 7Td(i'r.) 6p6(ov(t).), ^^ i^P-) P o/3(oA.) ta, ii'OLK{iov) 
■*"to-r(o{}) {rpidi^oXov). ^^ / (bp.) aixi]. The resolution of some of these 
abbreviations is doubtful. yfp8( ) in 1. i would naturally be expanded 
yep8(tot), and 1. 6 might then well be 7Td(vT€s) 6pd{6v(f)OL) (cf P. Grenf ii. 79. i. 
3, Wilcken, Ost. i. ] 73, n.), with v^{avTai) in 1. 21. On the other hand in 1. 9 
(cf. 15) (j)aLv6\{ai) or (^ati;oA(ta) are coupled with dp^( ), and the occurrence 
of fractions suits things, not persons. Hence TTd{vTa), 6pd{ov4)tKd), and 
yep8(taKd), agreeing with a word like t/xdrta understood, and v(p{d(Tp.aTa) are 
preferable. 7rd(AAta) is unsatisfactory because 8 -jrd(AAta) is contrary to the 
writer's usage in regard to the position of numbers. 6p9{ ) might also be 
dp^(oo-rd6ta). 8iA( ) in 1. 15 may be connected with biAaaov or biXaaa-ov, 
a kind of garment occurring in B. G. U. (S14. 25, 816. 17, 22. The money 
entries add up to 240 dr. 62 ob., approximately corresponding to the total 
(248 dr.) in 1. 43. 



PRIVATE ACCOUNTS 173 

1738. 217 X 9-3 cm. Third century. An account of timber, classified as logs 
{^vka aioixara) and branches, on 6 boats. The papyrus is damaged at the 
top, but 1. I may have been the first of the document, and if so i[vX]oov Ka[l 
Kkabuii' might well be restored ; but the preceding word was not Aoyo? 

^ [. . 1 . [. .]y i[v\] . y Ka[ '^ ds ti]v daXq.fxy]yov StA/i ajvou ^' ^vXa a(ifxaT[a] 

^api6[nJ i^ ■* K[a]t KXahoi h. ^ bevrepov ttXoIov 'Pmixavov ^ i^avTov ^v\a (rdjiaTa 
apiOfX(u la. ' rpLTov t:\oZov 'Hpiiovo^ vavrov ^ ^vka (T(a\xara (d)pt^juaj t ^ koX K\abos 
a. ^^ rirapTov ttXoIov Y\a(rLOi)v{v}os ^^ ^v\a (rcopiaTa apid\j.^ la ^^ koI KkdhoL y. 
^^ 'n€ix{'n)Tov ttXolov Zwft'Aou va^irov ^* ^vXa acop-ara apiOpn^ i. ^''' 'iK[K]Tov ttXoloi> 

[. .]i> . . [ ^^ ^v\a auipLara ^pi^/xw i ^"^ koI Kkdboi j3. The figures, besides 

having a dash above them, are preceded and followed by the sign / or ■/., 
which apparently has no special significance. 

1739. 23'3x6-2 cm. On the verso of 1518. Second or early third century. 
A short list of colours with weights, and then of values ; cf an Oxyrhynchus 
ostracon in SB. 2251. ^aaTnTipLv (cf. SB. 2251, P. Tebt. 405. 10) fxvdv 6\ki]v, 
^ fxaplvov (fromj(xaptz;o9,or = viarinum ?) p.v. 6\k., '^ /caAAaetror (cf. e. g. 1449. 13, 
P. Tebt. 421. 8) fxv. 6\k., ^rvptvov (perhaps a variant of Tvptoj rather than 
from Tvpos) [XV. oKk., ^ (f)\6yeLvov p.v. 6\k., ^ crp.ipivi]av (-vfjav : = irp.vpvaiav, i. e. 
(rp.vpi'av?) TuXavTov oXk., ''(after a short space) n/xj/y (rair-nipiv (bpayjj.al) kj-, 
' TLpS]s fxaplvov (bp.) b, ^ TLp.rJ9 KaXXd€Lvo{v) (8/3.) /3 (reTpca^oXov). In 11. 1-3 and 
6 oAktji' is written above the line owing to want of space, as is (bp.) 19 in 1. 7. 
In the upper margin there is a group of curved and straight strokes, and 

part of a line ][[ Jjo/^ez-o? in a different hand. Below 1. 9 two small ovals 

have been drawn. 

1740. 15-3 X 14-1 cm. Late third or fourth century. Conclusion of an 
account of various articles, several being weaving implements. In each item 
there are two amounts of drachmae in juxtaposition, the second being 
nearly double the first ; perhaps the lower figures represent part payments. 
^ KipKii^a (I. KipKibia) [{bpa)(jj.al) . . (op.) . ., ^ drpaKTeia [.] (bp.) 'A . [. (bp.) . ., 
^ KTevda (bp.) 'Ap[. (bp.) ..,*[... .]a .. y [(bp.) . . (bp.) . ., ^ (TTrip.iia (cf. 1142. 7, 
P. Tebt. 413. 12) f (bp.) 'A (bp.) 'B, "^ T:r]y(J)a e (corr.) (bp.) rp. (bp.) 4>, '' Kxema f 
(bp.) T (bp.) X) ^ dXaKUTLa 6 (bp.) ' ka (bp.) 'A, ^ yw</)tKft (meaning?) ^ (bp.) 'A 
(bp.) 'Bv, ^^ TiaiXiiKKtiv (1. TreAvKtoy) (8/*.) r (bp.) x, ^^ Kapv^a (1. Kapvbia ' pulleys ' ? ; 
cf. 1. i) (bp.) T {(bp.)] (TdXavTovY) J^, ^^XiiTViia (unknown) Ke (bp.) 'A (bp.) 'Bxtt, 
'^'^ vaXip.(x)y [. . .]. In the right-hand margin opposite 1. to are the letters 
i'k[, which apparently belong to a second column. 



174 T^^^ OXYRHYNCHUS PAPYRI 

(8) Lists. 

1741. 22-5Xi7'3 cm. Early fourth century. Two incomplete columns of 
a list of clothes, classified as iixaTia and 696via ; cf. 109, 921, 1026, 1051, 
P. Tebt. 405, Gen. 80, C. P. R. p. 125. Col. i : ^[rpa](/)7j et/xartwi'" ^[ortxapia 
AenKa /3, ^ [. . .^TLKOV a, * [/lioc^joprta Aeu/ca j3, ^ [b(\]jx.aTi[Ka] HotrtKO (^otr.) (cf. 
1026. 1 1) /3, ^ [. . .]a AeuK[7j] o-i^y fAa0op(ria)) a, ' 1 ^wji^at /3, ^ [...]. a a, ^ [iTaA^Aii' a, 
^*^[. . .jTiKia XevKOL 13, ^^ [. . .]tCklov Xdetvov a, '^ [. . .yUtov (ji(a9covri[ ) (unknown, 
perhaps an adjective of place ; cf. 1206. 19 ij.ov6ovqX.i.ov fxacfyoptov, where the 
same word was probably meant) a, ^^ [. . .]eippo[t ?] b. Col. ii : ^* oOovicov 
ojuotTcos" ^^ beXfJ-aTiKov fj.ak\u>[Tbv a, ^''' aTL\dpio[v] 7:\ovfxa[Tov {■= pluniatttni) a, 
^" //a/jiTTicoy (/la/x'TT. : cf. 1051. 17 ixclttlv. P. Grenf. ii. III. 12 /ixa/x7r(dpia)) 
K€vc5[i' (1. Kati'wr, and so in 11. 18, 25, 27) . . ., ^'^ (paKtdXiov Kevbv [a, ^^aAA[a] 
. [. .]q(f)op€[. . . ., ^*' dra/3oAd8ta [., ^^ (rTi,')(^dpi[o]v d'!T6p(f)[vpov a, ^^ Xivovbia kv 7rep[i- 
(TTpcafxaTL? ., ^^ [? d]7To'p0upa [., ^* [oAAa ?] 7rept(r7p<y/a[ara ,, ^^ [^jaK[tJaptoi; Key6[i' a, 
^•^ [7re]p[t 'orpcojuaTi^a ., ^^ [d]7ro'p(|)vpa Kcrd [., ^^ jSaXavdpLa a.TTg(f)o[. . . ., ^^ aAAa 
'7rept[(Tr]pft)p.ara ,, "^'' dAA[o] (/)[aKtdAtoy ? a. In 1. 19 dAAa [/ila(^dp(Tta) might 
perhaps be read on the analogy of 1. 6, but is not very satisfactory. 

1742. 23-8xi3'8 cm. Fourth century. A list of various articles ordered 
by one Isidorus, as is stated in the endorsement on the verso, where the 
document is termed an hroKiKov (cf. 1142. i, n., 1677. 5). The writing 
is a large cursive. ^ KuAAdcr[rtos ?....].( ) Ai(rpat) f, ^ j5adi{. ( )] Ai(Tp,) e, 
^ kXaiov ^{earai) c^, ^ Kakd\xLa iJL€ydK(a) fX€p( ) e, ^ KipKibia yepbiaKo. v, ^ croAta 
(cf. 1288. 16) yvvaLKla 7Ta-nvp{u'a) b, "^ kovklvu b, ^ dvbpLKO, 13, ^ opvalov 7r?;x(<Sr) (3 a. 
On the verso ^^ evTo[\i]Kdr ep-ov 'latbiapoy. In 1. 9 opvalov is perhaps derived 
from opva, which occurs in Epicharmus and is explained by Hesychius 
as xopbt] e(f)d{]. The reading is fairly clear. 

(9) Taxation and Official Accounts. 

1743. i6-i X 10 cm. A. D. 221-2. Fragment from the bottom of a column of 
a survey-list concerning State land, the items being apparently arranged 
according to kAt/poi, as is indicated by the new section beginning in 1. 5. 
Here the general terms of the lease, covering a period of 6 years, are first 
given (11. 6-9 ; cf. 11. 1-2) ; then in a second hand comes a note (1. 10 ; cf 
^' 3) giving (i) the total of the plot (koltt]) in arourae on the authority of a 
revision (e7rto-K€\/^ts) of leases of State lands, (2) the name of the lessee ; 
lastly (in the first hand) comes the rent of the current year, which was the 
5th of Elagabalus and ist of Severus Alexander (1. 11 ; cf. 1. 4). P. Stud. 



TAXATION AND OFFICIAL ACCOUNTS 175 

Pal. xvii. 10 sqq. (Mendes) is approximately contemporary and somewhat 
similar, but concerns unvvatered land ; cf. also 1744 and P. Hamb. 12. The 
lines are incomplete at the ends, but not very much is lost. A new kind of 
artaba ixeTpw €X(acK<^?) for vegetables is found in 1. i, and the /xeVpoy 77^69 
(KaToaras Sexa (cf. 1640. 4-5, n.) recurs in 1. 8. The imperfectly preserved 
phrase found in 11. 2 and 9 is novel and the explanation of it uncertain ; we 
suppose it to mean that the rent was ' paid from hand to hand annually 
within the year at one of the storehouses ', ava x^ tpa apparently correspond- 
ing to bia x^ipos (e.g. 1636. 39). On the verso is a letter (1763). ^ / to 
7r(av?) ey \ax^d(voLs) (apovpa^-) b' Xa){d(i'(jov) jJ-^rpio eA(atKw ?) (dpTdl3i]s) 8 K[aTa- 
ftXyjOev ? ^ dvd X^^P*^ '^^^' ^'''O? (viavTM Tt[ap' €va rGiv akcLvoiV ? " eirio-icCexl/ts) Kara 
<j>vX(\ov) KoX(XiifiaTos) vp- KoiT(r]) (apovpciv) 9 8ia nv£4)€[pciTos (father's name?) * (p6pov 
Tov evecTTcaTo^ e (irov^) tov kol a (er.) w? Ttjs (dpov.) a.[va — . ° (after a space) [/<]at 
dird Kkripov 'A/x/xcora* ^ (in the margin ] .) wrrre y (eret) e (er.) ^ (ex.) ^vXafXTjaai 
XAcopot? ^opov Kci\f €TOi — , /3 (cT.) <f (fT.) 7TV- "^ pc3 iK(f)Opiov KttT 4tos KaTo. (dpovpav) 
dva Tivpov [(dpT.) — , ^8 (eret) irvpM dva irvpov juerpw irpbs p"*" (= kKaroa-Tas) t 
(dpT.) 6 [KaTal3kr}deC(ras ? dvd X^^P^ ^ *^^^' ^^^^ eriauro) Trap' eW t6)V d[Awraji' ? 
«'iri<TK(€\j/is) Kara <|>vX(Xov) KoX^XiJiJiaTOs) vP' koitCt]) (dpoupuv) 7 8ia nv£<j)[£p«iiTOS (tathcr S 
name?) ^^ (f)6pov tov (veaToiTos e (erouj) roi; Kat a (eV.) w? r?/? (apow.) [d^a — • 
1744. 13-3 X 10-2 cm. A. D. 287-8 ? Fragment from the middle of a column 
of a survey-list concerning palm and garden-land belonging to the State, the 
rents being paid in loaves (which are measured in unusual fashion by the 
artaba, 30 loaves being the customary equivalent of an artaba of corn ; 
cf. 1454. 6, n.), young pigs (unusual in this context), olives, dates of two 
kinds (11. 3 and 8 ; in both cases the adjectives are abbreviated and obscure), 
and money. Deficiencies in the payments of the full rents are noted. The 
papyrus was probably written in the 4th year of Diocletian and 3rd of 
Maximian (11. 3, 9, 11), and the references backwards to the ist year of 
Carus (11. 9 and 1 1) seem to indicate a quinquennial revision of rents 
of State lands ; cf. 1279. 6, n. and 1743. The lines are incomplete at both 
the beginnings and ends, and how much is lost is uncertain. New sections 
begin in 11. 3, 8, and 10. The land in question seems to have been out 
of cultivation, like that in P. Stud. Pal. xvii. io sqq. For a-irovhri (1. 3) 
as a tax (generally on dpTreAwres, but here apparently on Trapdheta-oi) cf. 
1436. II, n. On the verso are the beginnings of 9 lines from another list of 
a similar character, eUpd^ and KTrjixaTcov with two strokes against them occur- 
ring at the beginnings of sections. ^ — ; , dpT((ov) (dprd/3at) 

A, eXaiwv [.] . [ — , ^ eAar(Toi;) — ] ., h4\(f){aK€s) jS, dpr(coi;) (dprd^S.) az.. ^ (after 
a space) — 8 (eVei)] Ka\l] y (er.) (poi.{vLKOiv) aO . i,{ ) (or d^ . ( ) t) /xerd to? 



176 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

7rpo(7Tf^(€iVaj) (T'itovh\r]'i — * — ] .... (\qr{70v) ..[.].( ) {af)T.) ^ , kXaiQtv (apr.) 
a, 6e'A0(aK.) (3, apT{a)i>) [(aprdfi.) — ^ — 1 . . ^ot(riKa)i^) (apT.) ., (\aL[a)]y (apr.) a, 

bek(f)(aK.) /3, €XaT{Tov) apy{vpLov) (bpaxfJ-al) [ — ^ — ] ....[..] [•]••••[•] /^ 

(eret) Kdpov (f)OL{viii(av} (dpT.) /3, cAatw[i' (o/jt.) — "^ — ] .[. J .... ..[...] ^ — ] . . . y 
o/xoitos €v \epaio (f>oi[viK(t)v) 6a\(X6vTiiov?) (apr.) a, [ — ^ — ]. ... 8 (eret) koi y (ex.) 
€b)s a (fVovs) Ka/)ou erta[u](riaj9 (apT.) . [.] . [ — ^^ — ] a (Iret) a' (:= TTporepov 
more probably than Avp7]\Lov) 'Aju[o'trlos rToKoooCros ey X^P^^ \ — ^^ — f ^ ''l^X^^^ ) 
h [(eVei) Kat y (er.) tcos" a (Irous') Kapou krricriois (dpT.) a[ — ^^ '/i/3 . [ — . 

1745. 30x11-3 cm. Early third century. Parts of two columns of a list 
of land-holders at various t6tt(ol) with the amounts of their holdings 
(probably /iamAiK?) yij), rents in wheat and barley, and repayments of seed- 
corn ; cf. 1525-1531. Col. i, which has a few letters from the ends of lines 
and some interlinear additions in a second hand, mentions t6tt{ov) — ]8( ) 
n?jA( ) and t6tt{ov) 'A-nr}k( ), Toiriapxias) 'AT7TjA(twroti) being excluded by the 
names of the other tutt{ol), which are all new and may be outside the Oxyrhyn- 
chite nome. On the verso is a letter (1668). Col. ii : ^ (dpovpai) u? (irvpov) (dp- 
ra/3at) p[ — . ^ 'Arpijs Ylv€(f)€p(aTiOS 7077(01;) — . ^ 'Acrtapxos ^apa'nLob[<i>pov t6tt(ov) — , 
■* 7o'77(oi)) ©fAAw (dpov.) y, [ — ^ {iivp.) (dpr.) 77Z K{pL6fjs) (dpr.) . [ — . ^'Aa? FFaAew- 
TTCMS t6tt(ov) — . ^'AiTvyxif (-7rvy\.) '^t pd(T(ovos ?} kuI . [ — ® (wvp.) (dpr.) Kyy 
K{pid.) (dpT.) [ — . ^ 'A/x/xcoi'tos \\pTTOKpa[Ti(i)vos t6it(ov) — , ^^ KpiOiis (dpT.) j3 [ — . 
^^ ' Ap.p.(x)vio^ Xaiprip.[ovo'i t6tt{ov) — , ^^ t67t{ov) KiXaavv (dpov.) ly [ — , ^^ a-nepp-dTinv 
(Tivp.) (dpT.) [ — . ^* 'A^^-fo'lAAcoz; Napp.ov6[euis t6tt{ov) — , ^^ t[6]tt(ov) [. . ( )1 (dpov.) 
yb',/ (dpov.) tf[ — . ^'^ 'A^poS^ta-jto? Avpr}X[i — , ^"^ y(ivovTai,) (dpov.) ( (itvp.) (dpr.) 
£ey [ — . ^^ 'Aju/xcoi^ios nawcrt[os t6tt(ov) — ,^^ t67t(ov) KopKovX( ) (dpov.) a,/.[ — 
^*' 'Aticoi; (1. 'AiTLOiv ?) 'Opa€vov(f)ecc)9 [T6'n(ov) — , ^^ Ua\lrl (dpov.) a, /(dpov.) ^y', [ — . 
^^ Ato'o-Kopos /xTj(rpos) Mepa)7t[8o9 ? — , "'^ To'7r(ou) Ma/cpou (dpov.) ly [ — . ^* Ar)p.i'}- 

TpLO^^ AfXpLCOVLOV [t6it(ov) , ^^ r077(ot')XpU(r( )(dpOV.) l3,T0Ti( )2r.[ — ^^(iTvp.) (dpT.) 

vay K(pLd.) (dpr.) qb' [ — . -"' A?jp.r/Tptos Tlv((f)[(]p[b)Tos t6tt(ov) — , ^® To'7r(ou) not( ) 
(apov.) b, t6'7t(ov) '08( ) ^Tpd(TU)Vos?) (dpov.) [ — ^^K(pi^.) (apr.) <^, aTr(€ pp-aTcov) 
(Tivpov) (dpr.) t[ — . 

1746. 21-3 X 23-9 cm. Fourth century. A list of advances of seed-corn to 
various villages in the Aphroditopolite nome, concerning the geography 
of which very little is known, and to cultivators of derelict land owned 
by inhabitants of the metropolis. For diiopa dvopara in 1. ii cf. W. C/ir. 381. 
int., dc Zulueta, Dc patrochiiis vicorum 72, Oertel, Litiirgie loi. The lower 
portion of the papyrus is missing, but may well have been blank or contained 
merely the total. ^ 'A(^po8iT07roA€i7ou. ^ ^peoviov to[v bodevTos crtVov /cat Kpidi}', 
(is " Karacmopdv. Iotl bi' ^ K(iip.r\s Toov ori'rov (dprdliai) pp., ^ KpiOijs (dpr.) p. 
^'^la-iijov aiTOV (dpr.) a. "^ ^Apa^tKov ctCtov [(apr.)] r. ^ TwAews aiTov (dpT.) a. 



TAXATION AND OFFICIAL ACCOUNTS 177 

^ TiaiT . qfjvoiv (tLtov ^(apr.)] y^. ^'^ ' AXXo(f)v\(i)V airov (apr.) p. ^^ yectipyol^ airopcov 
dvo\xaT<X)V ^^ jiir;rpo7roAetrtK[&)]i; ^^ airov {apr.) [.]rf. 
\n^l. 37 X 25*3 cm. Late third or early fourth century. On the verso, the 
recto being blank. A list of persons arranged according to {a) villages in 
the toparchies of the Oxyrhynchite nome (11. 14-57), i^) y^ov^ovvT^s, i. e. 
possessor cs or large land-owners (11. 58-72). Owing to the loss of some 
lines at the beginning, which are likely to have included a heading as well 
as the details concerning the Upper toparchy, the precise object of the list 
is obscure ; but evidently the persons mentioned were required by the 
government for work of some kind, e. g. as recruits for the army or 
labourers on public works. Generally one individual was assigned to a 
village or land-owner, but to the larger villages and estates two. The 
toparchies follow the regular order ; cf. 1659. int. Of the villages which 
occur Ko(rp,ou (1. ^'^ ; cf. 1735. 2) can now be recognized in 1285. 135, where 
1. Ko[o-]/Liou, not Ko/3a, as suggested in connexion with 1529. 7 : for Taa/xTrtrei 
(1. 40) cf. 1659. 70, n. Viovyiviaki^ (1. ^^ is clearly written, and is to be read 
in 1529. 10 in preference to ^lov)Q.vy6Xy\. 0e(To-aAa)(y ?) (1. 60) is new. In 
many instances the spaces left for filling in the names of persons are blank ; 
where the personal names are given, there is usually a stroke in the margin 
against the village-names (in the list of yi.ovy^ovvTts no strokes are employed). 
The figures in most cases have a dot after them. Col. i: after 13 lines 
lost, i*At/3o> ro[7r(apxta?)- ^° [2;epy](/)ecos (cf. 1285. 71) /3- ^^{. . .]s ^ei/a/zowVios, 
■^" 2epJ/ro9 Ato8wpou. ^^ Ylavevel a' -^^ XeoSs ^Ov[o]vde(tis. -° 2ei'0Kw//e&)9 a" ^^'D.pos 
Ko/xoa77t09. ^" rieAa a' ^^'A^Syx.'^ KdaTopos. ^'^^vpoiv a' ^° Xew9 'ApTTOTjo-to?. 
^^ 'HpaKXeibov a' ( ). Col. ii : ^" ' A7Tri\(L(aTov)' "^ TepvOeMS /3* ( ). ^^ 'Abatov a' 
^'^ YlavaelpL'i "Upov. ^^ ^w/3^ea)s a* "^ KLa.\i]s YlokvbevKovs. ^^ TaapLTT^piov a' "*'Hpa? 
riadTTLos. ^^ YlaKepKT] a' ^'^ 'OpTrarjcns naucretpioj. "' @iJ.oiV€\}f(Of39eco^- (cf. 1659. 55» ^•) 
a' ^^ Brjads Ylava-etpios. ^^ Me'crrjs ro7r(apxta?)* '*" Taa/XTTiret a' "^^ Scoraj YlaTTVovTi.os. 
*^ KepK^vpMv {-K€vp.) a' *'^ 'OpKOVLv Tlav{(T€L)pios (p corr. from (x). *^ Tavdecas a' 
^^ 'A(p(f)ovs KoTTpe'to?. '^^ QixoL(re(f)(ii) ro7r(apxta?)' ^' T?^ecos fi' ( ). *^ nawp[e]a)s a' 
*^ 'Q-pLMU navrJTOs, Col. iii : ^^ Kdrco ro7r(apxta?)* ^€(Tc()9a a' 'IcraK (tcr.) Mlvctios 
(fxiva.). ^^ TaKOva a' ( ). ^^ Acoatdiov a* ( ). ^^ Koa-pLOV a' ( ). ^^ Tvxi-i'<t>dy(i>v 
a' ( ). ^^ Movxti'TdXri a' ^" Uayd0i]s KipovAto?. ^'^[[Tpv^coyos (sc. 'Icreiow : cf. 1659. 
ICO) q.^ ''^ yeovxoy{vT(ii)vy ^^ 0e(»i^tAA?js /J' ^^ Xcooi)? ^appLarov dird Qe(Taa\co{v?), 
( ). ^^ 4> A]aiitai/o{} {-'iavov) a' ( ). "^ ' AttoWmvlov 'Eapp.aT^ov) a' ( ). ^^ Kopvr}- 
Xtavov a' ( ). *''* AioaKovpibov 'lovKiavov (tof A.) a" ( ). ^^ EvbaCpiovoi 'EXKabiov a' 
^^ KaoTcop "Upov TTo( ). ®^ At,ovv(TapLi]<i qTT{iXev6ipas ?) 'Qpicovos a' ^^ AtocrKopos 
KopvqXiov 7ro( ). "^ 'AttoXXmvlov rTara(ros ?) a' '^ ^apaTTtcov Tl€T€p[x[ov]OCov dirb 
iiToiK^iov) Nop,oypd(^oii). "^^ ^evOov a' ( ). ^^ YlToXcpLaiov tov K(ai) Q^oivos a' ( ). 

N 



lyS THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

1748. I5'i X 15 cm. Third century. An account of payments to oz^T/Aarai lor 
transport from villages situated in different toparchies. In the case of the 
asses from Pakerke (11. 1-6) a deduction from the whole sum due (2 dr. 
4 obols per ass) is made on account of a previous payment for bundles 
of produce {^avhdK{ia) in 1. 4 suggests hay or flax ; cf. P. Hamb. 21. 5, n., 
Ryl. 236. 11) transported ' from the river to the threshing-floor', while the 
main account apparently refers to transport in the opposite direction. In 
the case of the asses from Syron (11. 10-12) the sum due to the o/n^Aarat was 
deducted from a debt of a y^odpyos for rent. Whether the account is official 
or refers to a large private estate is not clear. The lower part of the 
papyrus is lost, but 1. t2 ends a section and there is a blank space below, so 
that the account may be complete. On the verso is a letter (1669). ^ Aoyos 

dvr]X{aTG>v) and V\aK^pKi] ws bta - (interlinear) OJjAoCrat. " otto ITaKepKij 

ovoL pira 0)9 T(od) a (bpa^pioov) (3 (Terpoo^o^ov ?) (8p.) ufe (TpicofioXov), * i^ (a{v) 
(KKpovovTai v-nep fxavbaK(Loov) kC ^^0 ^ TTOTapLOV a.\pt rijs aX.(ti ii€T€v^y6{ivT(av) ws 
T(oii) a ^ (reTpco^oXov) (hpaxp-al) ku (o/3oAos), Aot77(ai) (hp.) vpib (8uo'/3.). "^ Z. ( = &v) 
ca-)(^(ov) (hp.) p, aA(Aas) (hp.) p, aA(Aas) (8p.) cr, / (bp.) v, Aot7r(al) (8p.) pib (bvojS.). 
^ Koi hLCL 6vr]X(aT(ai') IlAf Aw ovot v^, ojv "^ 6 p.ia6os hia Aoycoi/ ^^ovijpov [e]^(i>bLd(r6(i]). 
^^ Koi b[ta 6vii \(aTciv) ^vpuiv ovot ave, ^^ o)[v 6 /xtcrl^os' "nap^bi-^Ori 'A/xo't yea)p(y(j)) 
^^ d(f)' ? ov w]^e[t]Aez; (f)6pov. The arithmetic shows that seven, not six, obols 
were reckoned to a drachma. 

1749. i6'5X9-6cm. Fourth century. An account for transporting e-Trt/^arat 
from Chacreu (near Alexandria) to Niciu (cf. 1380. 7-8, n.), Heracleopolis, 
and CynopoHs. k-ni^araL are perhaps equivalent to the earlier €ititt\ooi, i. e. 
soldiers or others responsible for guarding freights (cf. Wilcken, Grwidz, 
379). ^ Aoyo(s) vavkcov eTTLjSaToiv. ^ 'icrTi 8e bi ip-ov 'Ac^Dy^tov {-vy\.) ^ otto 
Xepaiov (1. Xaipeov) ds Nlklov (rdXavTov) a (bpaxp.al) 'B. * 6p.o(((jos) eVxev o 
TTpoKLp-ivos 'A(/)vy)(ts (-vy\.) ^ virlep) vavKov er^pcov €inl3aT6)v ^ aTTO rijs 'npOK((ii- 
p.4vr]s) Xatpeou ds *HpaKAeoij(s") (rciA.) a (bp.) T. "' o/jiot(a)i>) vav\ov kr^pcuv €TTi^aTU>v 
^ OTTO T7]s a{vTfj^) Xaipsov els Kuj;a)(i') (bp.) 'B^. ^ 6p.ov ([l]s \6yo{v) vavkov (raA.) y 
(bp.) 'A(f). 

1750. 15-6 X 8-2 cm. Nov. 30, A. D. 306. A receipt issued by an official for 
the payment of an unspecified amount (bLaa-Taktvra in 1. 8 indicates a credit 
payment of corn ; cf. e. g. 1539-40) for a share in providing an ass and 
pa^bovxo9 (cf. 1626. 9, n.) required by the government for transport to 
Memphis. For the date in 1, 16 (the 15th year refers to Galerius Augustus, 
the :}rd to Severus Aug. and Maximinus Caesar, the ist to Constantine 
Caesar) cf 1542, which was written on Pauni 2 (May 27) of A. D. 307 and 
mentions Taposiris also called Amazonion (cf. 1750. 10); 102. 21, written on 



TAXATION AND OFFICIAL ACCOUNTS 179 

Phaophi 16 (Oct. 13) 306, i.e. 48 days earlier than 1750, is still dated by 
Constantius Augustus, though he died on July 25, 306. ^ AvprjKio^ (o corr. 
from a) 'A7r7ro[i;]s (1. 'Att^oOs) ^ 'ATroAAo^ewyo? '' Avpr}X[C\(^ YlavXco x.ai- *^ pav. 
[e](r)(oy Trapa " <tov vtt(€p) [6]v[6(naTos)] ArjfxrjTpia^ ^ ttjs kol KvpiAAoSro? /cat ^ vTT{kp) 
YlXovTmvos ^ d8eA<^oC aov to. bian-- ^ rakivra (e com from a) viriep) dyo/^[a}ro? 
^^ TaTTO(rCpios T7J? Kol 'Afxa- ^^ (ovlov to kut avruiv ^^ [xipos ovov kol paf3bo[u- 
^^ X^ov a-no(TTakivTO^ ^* eTrt T^v MefX(f)LTu>v ^^ TToXeiv ■iT\i]pr]9. ^^ (hovs) te (er.) y (eV.) 
a (er.) XotaK 6. ^' A(7r)0o{}s <re(rrjix(eLooixai). 

(10) Orders for Paytnent. 

1751. 9 X 25-8 cm. A, D. 347. Written along the fibres on the verso of part of 
an early fourth century taxing-account of land, mentioning Eevayvos KXiipos. 
An order to a woman to pay a double jar of wine to a physician as the price 
of some (3?) (T7ra[^ta, which are in this context more probably spatidae 
(instruments for mixing) than measures of wine (as e. g. in 1771. 4). The 
neuter form biTrXoKepaixov occurs in 1. 3, and is probably implied by all those 
instances which Wilcken, Ost. i. 759-60, refers to otTrAo/ceVa/xo?. The date (1. 4) 
is by the era of Constantine I and the regnal years of Constantius and 
Constans ; of. 1632. 9, n. ^ ^apixaTrjs ^€p7]vtX{X)q [xaipety.] ^ Trapao-xou FleKvAu) 
larpS) {iar,) vTrep TLfxrjs a7Ta[9[(ov? . . .]p[. .]v (possibly T]p[tw]i') ^ olvov oniXoKipap.ov 
€v. a-ecn]ju(eia)/aai) olvov {iv COrr.) hn:iXoK.) 'kvp-ovov. ^ (erov?) \xa Ky t8 Me)(€tp /cy. 

1752. 4-8 X 277 cm. A. D. 378. Written across the fibres. An order for pay- 
ment of wine {Kvihiov hntXovv) to two sawyers for repairs to a boat. The 
otz^oxeipifTTTj?, to whom the document is addressed, was probably in the 
service of a private land-owner (the Clemens of 1. i) rather than of the 
State. The dating in 1. 4 is by the regnal years of Valens, Gratian, and 
Valentinian II ; cf. 1041. 16, written 3 years later, after the death of Valens, 
and 1632. 9, n. ^ W{apa) KXr}}x{iVTos) Aeu/caStou hia rrj^ /xTjrpo? NetAo) oivo\t- 
pitaTfi) ■ya{ip€Lv). ^ iiapaayov YlroXep-qico KOt rw ko tycoy w Trptirrat? (h Xoyov haira- 
vr]s avav€(i)a€<j)s tov ttXolov ^ to TTplv vtio (vtt.) 'Att^ovv oXvov Kvihiov bnrXovv kv, 
/o'l(v.) KVib^L.) 8t(73-A.) a. (2nd h.) (r(ar]iJ.i(ap.ai, o'Cvov Kvihiov hnrXoviv) 'iv. (ist h.) 
* (erous) t<7- (er.) i/3 (er.) h (eV.) Ylayjav a. 

1753. 89 X 19 cm. A. D. 390. On the verso of two incomplete documents 
in shorthand, of 9 and 5 lines respectively. An order to a /3otj^o's to make 
various money-payments (partly in solidi, partly in denarii) to a TrpayjuareuT^? 
as the price of oil, pitch, honey, and a commodity sold by the Atrpa (probably 
meat). The ends of lines are missing, but not much seems to be lost. 
The dating is by the eras of Constantius and Julian ; cf. 1632. 9, n. 

N 2 



i8o THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

^ Aiixevios 'A0ava(TLip /3o7j0(w) ')(^a{Lp(ti'). ^ TTapa(T)(^ov Batro-o) TTpayjjLaTevTi] virep 
(vTT.) Ttix(rjs) iXeov (1. eAatou) \pr](TTod ^((ttcov 6ybo[i'iKOVTa ■^(^pvaov "^ vo/xtcr/xdrta 
hvo, KOI viikp (vTT.) TTiaa-ri'i vypas (vy.) ayyCcov e^ (e^ over an expunction) kKaarov 
(K (br]vapi(i)v) [ix(vpidh(av) t (St/z-.) p.(vpidba9) 'Aco, koI ^ i;7re/i Tifirj^ joteAiTo? feorci)!/ 
eiKOo-i TTevTe )(pv(Tov voixiaixaTiov (v, [koL v-nep Kpecos ? ^ At(rpa)y) yZ (Srjz'.) ix(vpLdbas) 
pe, y{ivovTai) 6pi.ov ro/x(ta-jii.) y Kat (Stjz;.) p.{vp,) 'A'pe /xo'ra. (2nd h.) o-ecr[T;- 
/x(eicojLiat) — ^ T .[ — ^ (ist h.) {erov^) ^c^ Xe 'E7ret0 ^. 

1754. i6-6 X 8-4 cm. Late fourth or fifth century. A short letter ordering 
a payment of 10 centenaria (cf. 1430. 14, n.) of pitch to a potter attached 
(bLa(f)epo}v) to an agent (fio-qOoi) of the heirs of Protidius, who was probably 
a rich land-owner. The bottom of the document is missing, but perhaps 
nothing or no more than a date is lost. On the verso is a somewhat 
obliterated list of names in a different hand. ^ Kvpt^ fxov dSeA^w UaixovdCco 
^ MaKapLOS. "^ b^Ka Kevrrjvdpia * TTi(ray\s irapaa-^ov ^ 'A/xjucoi/tw rw Kf.papX ^ Tw 6ta- 
(f)epovTL TO) "^ Kvpi(o p.ov db€\(j)Cp ^' AjSpaapti^ tw /3otj^cu ^ tmv K\i]poi'6- ^° jOKor 
TIpMTLbiov. ^^ eppwcrOai ere ev[)(^op.(at) ^"[ ] ttoAAoi? [\p6voLS ? 

{ 1 1 ) Private Coi'respondence. 

1755. 4-8 X 5*6 cm. Second or early third century. An invitation to dinner 
' at the table of the lord Sarapis ', similar to 110, 523, and 1484 ; cf. 1484-7. 
int. ^ 'Epwra o-e 'Attiwi/ Set- ^ -rrvrja-aL kv tw oikw " tov ^qpaTreiov eh kAci- ■* vrjv tov 
Kvpiov SapaiTtgo? rfi ly d-nb ^ utpas 6. It is not clear whether the olkos was 
Apion's own house, in which case eTri may be supplied before tov 'S.apa-neiov, 
or was a part of the temple itself ; cf. ev rw Sapairetw in 110. 3. For kXLvi] 
now cf. Gnomon des Idios Logos 88. 

1756. 21-8 X 9-4 cm. First century. A short letter from Sarapion to his 
father Dionysius, saying that he was sending his (Sarapion's) poll-tax, and 
promising a present of olives. ^ Sapa-n-tooy Atorvo-tcot rwt ^Trarpt yaipeiv. 
^ dvayKoXov eyvctiv bid ypa- ^ tttov ae da-Trdrraa-dai,. Kop-Krai ^ bid Ke</)aAaTos Ilere- 
X^S)[vTOi) ^' 2,aX^Lov T1JV \aoypa(f)Lav ^ /txou {bpaxp.ds) t(3. edv 'A/io'is ^ irapayev-qrai, 
bcacTco ^ avroK rds dWas (bp.) b. ^^ edv to. KTrjvr] e^ep\i]Tai ^^ eitl ypdaTiv^ Tre/^tx/^co (tol 
^'^ eXaiav. eppcaao. Verso ^^ irapd ^apaiTLOOvos AtovvaLcoL rw6 Trarpt. Other 
Oxyrhynchite instances of poll-tax at the rate of 16 drachmae are 313, 389, 
1438. 18 ; cf 1436. int. 

1757. 38-9 X 8-8 cm. Second century (after Hadrian). Letter from Horeis to 
his brother Horion, complaining that the latter had not written, and 
announcing the dispatch of various articles, &c. ^ 'lipetj 'ilptcoz'i t<3i ^ a8eA0wt 
TrAeiora y^aipeiv. ^ irpo t5>v \o\K(iiv evyop-ai ere ^ vyiaCveiv. bevTepav (tol ^ eirt- 
(TTo\r]v ypd(f)(a aoL /cat ^ ovbepiav \ioi dvTeypa- ' yj/as. eyw [o"]e 7rdi'T[o]re <f)L- ^ AoJ, 



PRIVATE CORRESPONDENCE i8i 

(TV h\k 'n\api^ovheyelj ^ jxe. av^pxojJ-^vo^ avavey- ^'^ km (1, avevey.) aoi to. KaX(\)aiva, 
Koi et 766 ^^ eotf StjAwo-ci? fxoL bta Evpt- ^^ 7-^7-09 roC ai;a8t8o/-Tet (1. -ros) (rot '^ to 
emarToKiov (e corr.). eav /xr) ^* t/i' o-ot a^apos (1. -p€S : cf. 1670. 13, n.), pLtra^aXov 
'^2apa7raTi x^^i^^^ ^^^ ava- ^'^ l3(i. 6t[s] r?;y kopr-qv eirep.- ^' \|/a o-ot pov8ta (= poi8ia) 
Tiivre. iav ^^ p.i] tjv (tol afiapoi, [[xat Trap]]^^ ypdyl/ov p.01 eTrtcrroATjy ^'^ §ta roC ava- 
hibovTO's aoL ^^ to eTTtaro'Atoi' Trepet rr/y vyt- ^^ as o-ou. Ko/^iaai "n^apa ©ecoi'os 
^^ ixdyta bijo Kol Tijpricrov p.01 ^^ avrd ews dvafSoi, [koI] StjAco- ^^o-oy/xot. ao-Trao-ai 
KAa[u]8iai; ^^ Tr)i' ayadoTajriv koX tovs ^^ (pikovvrds <t€ TrdvTas. ^^ kppSxrOai ere 
€vx^op\a\i. p-rjvds ^^ *Abpiavov e. Verso '"'' awoSo? 'liptcoi't otto 'i2p[e]tros dSeA^ou. 
For juai'ta (1. 23) meaning vessels of some kind cf. a Dalian inscription in 
B. C.H. vi. io<S, and P. Hibeh 121. 50 juaz^^jres. 

1758. 17-5 X 8*4 cm. Second century. A letter from a woman, asking that 
an embargo should be placed on a mound which a tenant was digging 
on her land, and that no more work should be allowed until her arrival. 
The writing is across the fibres of the verso, the recto being blank except 
for the address. ^ Atoyei'ts Aibvfj.a Twt ^rt/ztcordrw TrAetcrra xaip^iv. ^ irpo 
TiavTos ivxpixai (T€ vyiai- ^ veiv plctol tSu' dlBaaKavTOJv '^ aov -naibictiv, Kai to TrpocrKV- 
•^ vripi.a vixSiviroLU) -napd rw ' /xeyaAw 2apd7rt8t ^vyjap-i- ^ vr\ croi to, KdA(A)to-Ta Travomu. 
KU- ^ Aws TTOtr/o-ets K.aTevyv)]aas ^° tov xow ov i^4(rKa\jrev 'A- ^^ Tprj^ 6 yeoopyos juou 
aTTo T&v ^^ eSa^wy p.ov, kol //?/ a(j)u ^^ k-noiKobop.ri(yai (third corr. from ?j) ecoj av 
^^ TiapayivMixai. /xeAeVco (lot ^^ be Kal irepl &v dXXouv e'xft> ^^ Trapd aoi p.eTe(opaj[y] 
(second e corr. from at) eTrt- ^'^ o-)(€tz', tW (tra) /X7j e{iKaT[a]^[p]oV[rj- ^^ ros yeVcop,at 
8ta T^i^'^M^'^'" ^^ "^ M''^- d(r7Td^opi[at Trd/'ras "^ ovs rjb^oos e'xets. [ Verso ^^ d7ro'8o(s) 
At8t'/>i[a. In 1. 13 the e of d(^te is clear, and debt's cannot be read ; similar forms 
occur in the LXX and N.T., as Eccles. ii. 18 d^tco, Mark i. 34 ?y^te. For 
lx€T€Mpoo[v] (1. 16) cf. e. g. 1219. 5. 

1759. 7*9 X 10-4 cm. Second century. A short letter from Demetrius to 
Theon, an athlete, reminding him of some articles which the writer wished 
to be bought. ^ A?jpt?5rpt[o]!> ©e'cort T'2 0tArd- ^ rw yaipeiv. ^ irpb [r\5iv okiov 
^v\op.ai (T€ vyiai- ^ veiv \K\a\ vikov irdvTOTe. Trepi ^ t&v ei^roAtKwi; ixeXrjadTOi aot, 
" Tiept TOV ix€LKpov iXubLov Koi ire- ' p[t tcov] Tpay)]p.dTODV nal ire- '^ p[to-Tep]et8ia)i; b kol 
Tvpioo- ^A[t7tKr]s] yapiov xprjaTov. ^^ [ e]ppcoo-o' /xot, -napdbo^e. Verso ^^ ©eWt 
Evba[Cp.gygs. For Ti;/^ajA[tnK?/s] yapiov cf. 1760. 14. The diminutive ri;p,coAet- 
riKtoy is found in P. Fay. 104. 23, where a derivation from TwpcoAos ( = 
TjuwAo?) was suggested. Whatever the origin of the word may be, its 
meaning is clearly some kind of jar or vessel. The athletic title Trapd- 
bo^os, originally applied to victors in both TrdA?; and -nivTadkov, is fairly 
frequent in papyri, e.g. P. Brit. Mus. 1 178. 54-7 (iii, p. 217); its occur- 
rence here explains the wish in 1. 4 for ' perpetual victory '. 



i82 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

1760. 28-3 X 9 cm. Second century. The latter part of a letter referring to 
arrangements for the delivery of some xopro's, and asking for a jar of 
pickled fish. ^ . [. /caA]&)[s 7rot]j/o-ei9 Ka^liv " ypa/x/xa[ra] Trap' avrov irpos "^ Aio- 
vvaLov Trepl tov irapabo- * OrjvaL 7]p.elv avrd. i]v jxkv ^ ovv hia depovs (voivoTarov' 
® iv be T(o TTapovTL 1] XvatTi- " Xovaa koL otKaCa rt/x7j Trpbs ^ ricraapas ix[va\s (anv 
irevT- ^ apTal3LaC(p {TrevT) . . [.]iw (]ico) caKTw. ^'^ iTi[pL]\}/€Li ovv Tjixelv eTricrro- '^ Xlov 
TTpos avTov, tva (iv.) T?/y tl- ^^ p.r]v aTTo\af3(j)v tov x^P~ ^^ '^^^ rjixelv TrapaSw. bLirkrjv 
^^ TV/iwAfTtKTJy (cf. 1759. 8, n.) ydpov ovv ^^ deols €p\6fjLevo^ erey/ceis ^^ juot, eay 
bwarbv ifv' eav 8e ^' aol o)(A7jp6r riv roOro, toluol ^^ ovvarai ^(oaos TTpoTpaireii 
■'^ vTid (TOV K€[pd]iJ.[i]6v p.01 kviyKai. "^^ [r]a ijaihia [(r]e dcmd^^Tai. ^^ kpp(a(r6\a\i rre 
evxpp.{ai). In 1. 9 . . [.]ta) is clear and /xe'[T]pa), which is the word expected, 
cannot be read. o-a/crcG means ' pressed ', ' crammed full '. 

1761. 9'5 X 7-9 cm. Late second or third century. A short and badly spelled 
letter of greeting from one woman to another. A very singular symptom of 
regret for an absent friend is specified in 11. 6-7. ^ Ka[A]\ipojrj (1. -por], and so 
1. 20) '!^apa'n{i)a6i " ti} yvpia (1. Kvp.) )iaipe{i)v. to irpoa- "^ Kvvr}p.d aov Trotoi Kar e- 
^ nda-Trjv rjp.ipav Trapd ^ rw Kvptio ^apdnibL. [[(<«!■ J] " a<^' 'V? aTTT/At^es eTri^Vj- ' {ri'^Tovp.€v 
aov TO. KOTTpta " diXovTts (re elblv. d(n:d- ^ {bu &epp.ovdu' kol 'HAta- ^^ ba kuI 
YIXovTLova Ka\l ^^ ^A({)pobiTr}v kuI Ne//e- ^" (r{C)av6v. dcmd^eTe (-erat) i'/xa[s ^^ Kapa/^os 
KOL ^AprtoKpa- ^'^ tlcov koI tovs ev vK(a (1. olk.) ^^iravTei. kpocrTe (1. eppGicrOai) (rat (a 
corn from e : 1. (re) ev- ^^ yop-ai. Verso ^" d7ro{o-}8os ^^ 2epa7rta8i ^^ otto KaAAt- ~^ pw?j?. 

1762. P. Cairo 10013. 177 x 16-3 cm. Second or third century. Letter of 
Chaereas (? identical with Chaereas in 117) to his ' father ' Dionysius concern- 
ing some negotiation with Serenus in which the influence of Dionysius was 
desirable. ^ Xatpeas Aiowaiia tw '" KVptio Trarpt yjiipeiv. "^ d\y\ayKalov ijyrj(rdp.riv 
eTvat [[o'otj] 87}Ao[£']i' * crot to, Trepl ^eprjvov ireTrpayixeva. to jxev ovv ^ aKpeifies 

Poboin] (701 br]X(a(rei. bebcqixeda ^ ravTa irpos avTb)v (1. -tov) kui re'Aos eitevevcrev 
' KoX aTTekvaev rjfxas eibois to, /xcr' avT[d, ^ oinrca p.evTOL eh btaWayds eXdeiv rjde- 
•' kri(Tev, ovhe irepl (rvvy[it]a(f)yjs koygv ^^ [TrjeTTOu/rat, Ve 7reptp.ef coy', bid tovto ovv (tov 
be6p.e6a ^^ [tji^a avT<2 vrept TovTcav av[j.^ov- ^" [ke]uaijs' (rov yap fjidWov 1) T]p.(av 
^"^ [cLKO^ycreTai. ^* eppCocrdai ae evyj3\x\ai.^^ Verso ^^ Aioj^vorio) 7rar(pt) yvp.vacndp\{(a 
or -i'](TavTi). 

1763. i6-i X ID cm. On the verso of 1743. Third century, after A. D. aaa. 
A note from Sopatrus to his sister, explaining that his departure had been 
delayed, but that he hoped to start on the 15th. ^ ^ilwTrarpoj rf/ a8eA- - ^f 
TrATcTTa yjoLipw. " ovttco p-e^pi (rrjpie- ^ pov tol TiXola Trjs dv- ^ vdvas ^^ijkOev *" tva 
bvvr}OS>fxev e^eX- ' Oelv, KaiToi ep.ov p.i]- ^ bev e-^ovTos -npa^ai ^ evddbe. Kiyovcn be otl 
^^ ixe\pi le 6ekop.ev ^^ e^eXdelv avv deui. ^'^ eppGxrdai ere evyop.{ai) ^''' Kal tu TraiSta. 
Verso ^* d7ro'(8os) -napd ^ooTrdrpoy. 



PRIVATE CORRESPONDENCE 183 

1764. 17-3 X 7-2 cm. Third century. On the verso of the ends of 16 lines of 
an early third century list of persons with their ages, most of the entries 
concluding k{ ) yTT{€p?) fj.€p(uvs) otK(ta?) (bpaxiJ-as) <t (or r). An incomplete 
letter to Pindarus, stating that a calf-butcher, who was wanted for the 
purpose of a valuation, had refused to go before the arrival of * the most 
notable Calpurnius ', and referring to some young peach and citron trees, &c. 

^[ b](opos Koi '2apa- ~\T:dp.}X(jo]y Y\ivhdp(tiL '^[y^aip^iv. * eTret 7roA[A]at fjixepai 

(1. 7roA[A]a9 rjixepas) irpocr- ^ Kaprepovp-ev ^t\iq tw ^ /ioo-^o/xay[e]tpw oirw? avv- 
^ e£eA^?/ rip.elv tj/s avvT€L- ® /xTjcrews ^vcnev, fjy virep- ^ edero aripepov et? ti]v Tra- 
^^ povcriav tov d^toKuycoTdrov (cf. P. Strassb. 20, 5, n.) ^^ KaA7rot;[p]i^ioD, vtt'' (vtt.) 
o\}nv (rot avTo ^'" tovto (fyavepov T:ot[o]vp.€i/, ^•'' ottcoj toIs yfcopyoli hU\i] ^* rd 
KTi]vr] Kol pLTj ifXTTobiov ^^ yevijTUL TTj yeojpyia. tov 8e ^'^ ovov aov ot[e]7re/i\//a//e5a (rot, 
^'^ aAAd Kol "^apdv, [iL]va (iv.) rd p.€LKpd ^^ (f)VTd tS>v re mpdiKCiv ^^ Ka[t] KLTpiU)[v\ 
K\a\] T7]v dpTte- -^ [Kov — . p.oaxoixay[6]ip(ii in 1. 6 is an early instance of specializa- 
tion in the butcher's trade ; cf. B. G. U. 3. 11 xotpo/xayetpo), and ia-LKiop.dyeipO'i 
in a Rainer papyrus a_p. Wessely, Wzen. Stud. 1902. 129 (a. D. 596). 

1765. 11-4 X 7*9 cm. Third century. A letter to a Tapa-tKdpios (Tarsian-cloth- 
weaver ; cf. 1705) complaining that he had not answered a number of letters, 
which was causing delay, and asking for some money (?) to be sent. ^ Kov- 
aivva (cf. 1. 29 Kouro-tVjjs) ' Aiidppco- - vt ^[[pJja/JcriKapta) yaiptiv. '^ oktu) aoL eTTtcrroAa?, 
"* KOL ovbe dira^ ri^^(^- '' "'(■'■^ I^ol ypdcpetv ir^pl S>v (car) ^ ekajSes. bid tovto ovk. 
"^ eTrepxj/d crot tu hevrepa. ^ Kav vvv cnrovoaa-ov ^ ypd^at [xoi tva (iv.) crot kol ^° rd 
dkXa T:tp.\\r(ji. tovs ( = ovs) ^^ ydp iTtep.'^ds jxot ^"^ rpets a-TaTrjpas 'nakiv ^^ croi 8t€- 
T[€p.\j/dpr]v, ^* fdv yap Td -nKiqpr] fxr] (rj corr. from e ?) ^^ n€p\j/i]s, iT€p.\j/ov /xoi ^^ ra 
iiriXvixp.aTa (unknown ; ? = k-niK^.ip.paTa 'remnants'), dd- ^"^ ndCop-ai ttjv ^vpav 
^^ Koi 2tAy3ar6r tov ^^ vlov kol (k corr.) ttjv Upetav (Cep. : i rewritten) -"^ ahv 
TeKVOLS. o)s dpa ~^ aol rw dapcnKapico di " ^elpas, edv ivprj'i Ttid, -" -nepxlrov \xoi 
TOV 2tA/3a- "^foV. Verso -^ Kopeurov p-tTa tijs eTrto-ToATj? kv- -^ dp,ovi e^j'jKovTa Kal 
XapTupia 8 ^'^ ets KetpaXijv koI eTTLpepiC^crOaL (1. -o-^e) -^ av Kal i) Upeta {Up.). 
^^ 7r(apa) KovTa^vrjs "'' (in the reverse direction) ' Airdp-picovL dapatKapi(o. 

1766. I7'ixi4*4 cm. Third century. A well-written and nearly complete 
letter to Horion, complaining of his silence and asking for news. The 
writer's name was possibly Aeschylus, if the first line may be supposed 

to have been a little indented. ^ [A JuAos 'Upetwi't rwt rt/xtcorarcot 

'^Xaip^iv. ^ey[w /^ey] ix'^p.evos tt/s et? (re dd (XTopyijs * TroAAcixts (tol emarTeLXa, av 
b€ ovb' d-na^ (-"O '^"^- ^ ^6'"^o"aJ {KaT.) pe ypap.p.dTu}v' ov p.6vov, dAAa ^ Kal Ta bid 
'HpaKkeibov Kal ^aKavvdpov -rrep.- "^ (pdevra ojs p.eT€bMKay p.01, uvbe Kal w? ^ eaxov. 
eS ovv TTOtrjo-eis, dbeXcjie, eTTto-reiAas^ (first e corr. from r) ^ p-ot irepC re tj/s 
(TooT-qpCa^ (TOV Kal Tiov (t(.<w ^" ! Trai^ro);- ?,J koi coi; e^^[eKla ei'XP? Vf'-^? '^«f Tt?'? ^PO" 



i84 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

TTov btdyeis, koL nepl rrji ■npa^^ixt's, iv {iv) 7](t6S>' ^'^i] yap evirpayia aov KOivq 
iaTiv evTvyia. ^'^ acrTra^o/jiai tov irarepa ^la-)(ypCo}va (Ca)^.) ^* Kai to. ajiacr KavTa reKvia 
KOL Ti]v ayadi'jv ^^ (rov ab(k<f)i]v Kal Qioova kcu YlaTep[xov6{i)ov ^^ [kol tovs </)iAors] 
7/fxc5z' KttT oiofxa. ippuxrOai ^^ [kol oXoKXripelv ?] rre evbo^oiPTa kol €VTV- ^^ [•)(^ovvTa 
Kal tvTipa yovvTa deois TTaai iv\op.ai. Verso ^^ 'lipei]coi't (|)tAu 'n(apa) A[ v\ov. 

1767. 17-5 X 9*3 cm. Third century. Letter, of which the beginning is lost, 
addressed to Hermione, and written in a medium-sized sloping hand of 
a literary type. In 11. (S-16 the writer recommends some one to the care of 

the addressee ; cf. 1663. ^ iyeietXl '^ epihiMv [ ''' ypap.p.a[ 

^ KOL 6p(ior[ " /xai ere a>;[ ^ Tovro 8[ 

^ av fie vt:[ ^ Tjcrei/ koI 7TpoX[ ] . pXov "^ on koI «? tbiov (18.) vlov 

(v'C.) ^^ (reaa-Trjs (1. aeavT.) e'xet? xal ws a- ^^ be^p.^X'(f)6v. ravra yap Kara- ^^ a-Keva- 
adevTa koI reAe- ^'' adevra [ttJolXw xpi]cn- ^'^ fxa rjiJ.el[v] eore (1. -rat) ets o )(p?/- 
^^ (op-fv. i[yp]ay^a be t(5 ^^Tiarpl Tr([p]i avTu>v tov- ^^ T(av. irepl tov evToXtbi- ^^ ov 
T[ris] a8, e]A^?)s crov tl ^^ ^ovXet ayo[p]a<T6fjvaL rj ira- ^^ paTTep.\(/a[(r\dai br}X(a- ^^ (rets 
IJLOt €V Ta\([i.\ amra- "" {op.ai tijv p.r]T€pa p.ov " Kai AiroXXoyy Kat ro[vs\ Trap 
[r]]p.&v [TT]avTas [/ca-] ^^ t 6vop.a. kp[p]S>(T6ai (re "^^ evyop.ci{i^^ yXvKVTa- ^'^ T^]{l]. Verso 
-^ d7r]o8(o?) 'Eppiiu)vrjt (1. -ovqi). 

1768. Breadth 10.3 cm. Third century. Letter from Heraclius to his 
children Theon and Sarapias, announcing his safe arrival at Schedia (near 
Alexandria ; cf. e. g. P. Hibeh no. 25, n.). There is a lacuna in the middle 
of the letter, which is written in a sloping hand approximating to the 
literary type, though less formal than that of 1767. ^'HpaKAeto? Qeuyvi Kal 
^apaTTidbi "^ rot? yXvKVTaTOLS t^kvois xaip^iv. ''^TrpcoTrjv Kal bevTepav Kai Tpi- ^ tyiv 
Tavrrjv iTnaToXi]v vp.a.v [vp..) '* y[p]a(^a) (X6o)v ets '!2iyjibiav Tf] ko. *" Kara to p.€(Ta- 
vvKTLOv (1. jue(roy.), ottws ' €v6vprJT€ 0)? ovbev (cttiv ^ [(f)]avXov Ttelpl r}p.\as. ol yap 

avep.o[L ^ [bi]a ^v(TTd[a-€oos] <ap.[ris ? ^^[' • • •]</^'^[ — " (after a gap) [ ] 

a.cr[TTdCovTaL vfxds? ^^ ['Ajiricoi', Aoyyelvos, "Aya[6os, 4>tA- ^^'[d]pyvpos. ^*(3nd h.) 
(.pp&aOai vp.ds evy\op}(ii^^^ evTvyovyjas. ^*' (ist h.) Qecovi utw (y'tco) *Hpo xAetos. 
For avaTd[o-€(as] in 1. 9 cf. Diod. iii. 51 apX"^ '^^'- cvaTdaeLS TTvevpidTMv. 

1769. i3'3XiO'8 cm. Third century. A practically complete letter from 
Ammonas to his sister, telling her that he had made arrangements for her 
wants to be supplied. ^ 'Aju/zco^as T[f ] aSeA^f; p.ov ~ TioXXd yaipiv. ' itpb tS^v 
oXoov evyj3p.aL aai (1. (re) vyiaivLv {vy.) ^ Kal to irpoaK'vinip.d aov ttouo KaO kKd- 
^ (TTr]{y) r]p.(pav Tiapd rw KvpCca ^apdinbi. ** eypaxf/a rw dbeX(f)u> oti irepi ov edv 
^ y^piav (Txfl'i iVa {iv.) Ad/3r/s. p.ri dKV7](ns ^ ovv irpoaeXdlv avT(o trepl ov edv XPV~ 

Cv^: o"-^" yf^P "■'"^ oiiK avTfpei (701. Kat 2iepr]V(o eypaxya rw aoeX(pio Ta avTa, iva 
(iv.) b(o (TOi irevTe dpT[d]l3as Kpidrjs. ^^ d(n:d(ov ripj db€X(j)[ijv p.o]v Kal to, ^'"^ TeKva 
avT[)]s KOL ]v Kal 'Etti- ^'^ Tvxiav Kal Mapy[apLba?]v '^ kcu tjjv OvyaTtpa 



PRIVATE CORRESPONDENCE 185 

avTTjs ^^ KOL Toi/s r][x&v -navTas ^^ Kar ovofj-a. ^^ kppQiadai ad fvx.o/ji(ai). ^^ nax(wi') 
k(. Verso ^"07708(0?) Tj] qbeXcpfi ixgy. For Maf)y[apLba]v (1. 14) cf. e.g. Archiv 
ii. 568 No. 136 ; Mapy[ap{e)lTL\v would also be suitable, though that form does 
not seem to occur elsewhere. 

1770. 25-5 X 10 cm. Late third century. A letter to a mother from her 
son, who uses no names in the opening formula, but was perhaps called 
Horion (1. 18). The arrival and dispatch of various articles are announced, 
and the mother is asked to come herself or to send Thonius, possibly another 
son. ' KvpLo. //o[u [jLTjTpl ^ afxa Tots (0 corr. from ■>]) Kvp[[ots fxov a- " b€X(f)ol)i 
TrAeio-rfa blank? ^ x.a'ipeiv. TTpoi]yoy[iJ.^vu)s ^ (vxofxe (1. -[xat) V[xai vyi[aCv(Lv ^ Kai eu 
TTpCLTTeLV (TTpaTT.). y[Lva>aKeiv ^ vjjiai deXco otl /^eT[a ttccvtoov ^ oXoKXrjpovixev. 6[iku) 
yap 0- ^ 77tos KaO^ eKacrTriv {r]p.ipav ^° vixiiv ypd(f)u> Ka[l ovbep-t- ^^ av {jlol kypa^aT^ (r 
corn from ■>//•). [fKo/Lxtcra- ^'^ ix-qv 6(ra aTTCOTiAare' . [. . . ^'^ yap ov KaOapl ws ypd(pL 
7i[. . . . ^^ aoXvxLbt. KOfxiaov ovv [. . . . ^'^ Trapa tov (ov corr. from co) dvabihovvTi 
(1. -Tos) T[av- ^'^ TO. jjLov TCI ypcLp-piaTa ayyelgy (ayy.) ^^ eAe'ou (1. eAaiou) Kal 80s avTO 

lepaKfL (tep.), ^^ exoov (1. exoy) iTnypa<f)y]i' 'D^pioov, ^'^ <jj, koI ttclv Ttoirjaov kXOlv 
^° TTpos 7//xa9 hi ra^i. kav be et- "^ 8?/s on Trapa rrot fxevis, cltto- '""" frriAoy ^ot 
&(6viov' aiiTov ~'' yap Xpiav e)(&) evravOa. '-* eoi/ 8e eXdy]^ evn-'x^s, okot;- "^ €ts 
TTCLVTa Kal TO. -npayOiv- '^^ ra. d-noariXov poi yap KVibiov (-to) "' ydpovs nal TCfi 
iiTia-ToXas "^ 8of 'UpaKet (lep. : k corr. from r) to, beX . a . . - ' p-era tovtov. 

aaTTolCci (cf. 1. ^^ and 1670. 20) top -'^ Kvpto'y //ou vlov (ft.) T[ "^ Kat tov^ 

7JIX&V -nlavTas ^^ Kar ot-o/xa. Kat E[ "" do-irdC^L vpids gXovs. ''^ eppGxrOai ip.a.'i 

ev^o- ^^ fxai TToXXoU xpdvois. On the verso traces of the address. Lines 13- 
14 are obscure. The supposed y of ypd(f)i is much more like r, and KaOapl 
&)s may of course be one word, KaOapiuis ; whether o-oAi'xiSt (for aoXoiKibi ?) 
is a proper name or not is not clear. In 11. 28-9, again, the interpreta- 
tion is doubtful ; bos may be connected with either eTrio-roAas or what fol- 
lows, ra 8e . . . being read in the former case, ydpov, not ydpovs (1. 27), is 
the usual form. The meaning of 11. 18-19 i^ that a monogram of the 
first two letters of 'D^pionf was inscribed on the dyyelov. 

1771. 14-5 X 13-8 cm. Late third or early fourth century. A letter to a 
tenant, giving directions about wine. ^ Aii[p7/]Ato[s ^e\p[rjvo]f Avpr][X{iio) \^ilpC(av]i 
T[«]t ^ n/xe ttorar cot yaipeiv. "" yf^vgy cvv ^AXe^dvbpiD Kal TrapdXa^e '^ ot^'[o]i; 7raAat[a] 
(T-naOia (tt corr.) t?/ Kot via t/3, ^ Kat €k tmv naXai&v to. k-ntyeypap.- ^ p.iva TaTrepco 
Kttt 'Ep7;(rea)s ^^oya rj ' Trapda-Trjaov Toi Kvpiu) [xov ©e'cort, Kat Aecoyt- ^ hj b Kai aavT(^ 
/3, Kat TO. AotTTO dacf)d- '' AJj^eTltaat /x€[Tja Kat to)V dXXoyv aTradiav /3 ^'^ tov Fatou. 
fX€Ta yap to obevae (1. -o-at) TavTa ^^ (KiaXvaav tov Kap.r\X€iTi]v Kap-e p,7; " ape 
(1. Spat), dA(A)' €71 erap-eivai rots evddbe. ^AXe^avbpos ^'^ be 6iTjy7;crerat to ttclv. 
Verso ^^ AvprjXiico) 'ilpicoyt pLKrdcoTrjt ^^ 7r(apa) [A{ip?jjA(iov) ^€pi]vov. 



i86 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

1772. 7 X 22-6 cm. Late third century. Beginning of a letter which was 
apparently left unfinished, since there is a distinct margin below 1. 5. A very 
short sixth line might be supposed to have been lost, but the conclusion would 
be extremely abrupt. The writer disclaims responsibility for the non- 
arrival of a monthly stipend due to the addressee. The inclusion of tov 
'lttttov in a message of greeting is noticeable. ^ [AtoVvo-tos ^apa-niMVi rw 
ao-yy/cptrw (aavy'K.) TrAetora -^faipeiv. " [ao-Trjacrat TroAAd Ty]V aya6i]v aov (tvix^lov 
KQL lovXiav Koi tov lttttov koL '' [Tt^jepit*, fxeO^ u>v iv\o\xal ere. oXoKXrjpov cnroXaj^elv. 
[[o{i8ez']] ^oiba on ovbev' ^(vov tov Xa^ov- ^ \tos\ iveyKat (eveyK.) croi ra iT^Ljxrjvia Kal 
fj.r] bovTos. TTapayer6fX€i'09 yap ivOdbe ^ [e'L]TT& jjloi, otl ovk ebooKev. eyw 8e ovk ei/xt 
IxeixTTTos (jue/x'TT.), aAAa crv 6 kol ttjv o-pxij^.^^v' ( ). 

1773. 25-1 X 9 cm. Third century. Letter from a woman called in 1. i 
Eutycheis, but on the verso apparently Taurine, to her 'mother' Ame- 
trion, explaining that her arrival had been delayed by difficulties of 
transport, and asking for a sum of money to be paid to the bearers of 
this letter, from whom the writer had borrowed. ^ EvTvx^'is 'Api-qTpico ttj 
\j.i]- ^ rpt TToAAa yaipe.LV. "^ tt/jo pikv ttclvtoov ev^o- "* /xat tw deQ 6koKXi]povs vp-as (vp..) 
^aiToka/Belv. yeLVoamv (1. yiyv(aaKeu') <re de- '^ Aw on cltto TpiaKcibo^ tov Tv- ' /3t 
i]\6ov ei? TO TvpavvLV Ka\ ® ovk evpov ttcos e'A^o) irpos vp.as, ^ [r]<Si' Ka/x7jAtrwf p.ij 
deK-i]adv- ^^ [t]cov eXOelv ets 'Ofvpt^yxem/f {-pvy\-)' ^^ [ojv p.6vov, aAAa Kai ets 
^AvTLVoov ^'^[d]vf]k6a \dpLv ttXvov (1. TrAotou) Kal ov- ^^ k evpov. vvv ovv iaKe\j/dp.i-iv 

'^ Tovs y6p.ovs p.ov dpiv eh 'Av- ^^ tlvoov Kal pave (1. p-elvaL) e/cei axpt ov ttXv- ^^ ov 
(1. TrAotor) evpo) Kal KaTaitXevau). KaAw? '^ Tiv/jcns (1. iToajaeLs) rots dvabibovvTi 
(1. -bovat) (TV (I. o-ot) Tav- ^^ Td pLOV to, (a corr. from 0) ypdp.p.aTa bovve (1. -rat) 
Kevov (I. Kacvov) ^^ vopLLcrpiaTos TdXavTa b[v]p ij- -° pn(T{o]v, yi{vovTai) (raA.) (corr. 
from ii) ^ (corr. from (bpaxP-aC?)) (bpaxiJ-al) T, a.[v6' S>v ahija-a-? -^ aa eala'^^ov 
ttTT avTS>[v ev rw Tv- ^^ pavvCut eh Xoyov (p[opeTpo]v, kuI ~'^ jar/ avTov'i Karao-{(T})(jjs' 
uipav ^* iMiav cocrel brj (?) aT-qvTOiV eirl 07j- ^^ [/3 ?](ov vop.6v. Kop-iae (1. -crai) bal 
(1. 6e) d-n^ avT&v (-rai) ^^TraAeov (1. 7raAatoi3) bpaxp.ds 8eia[x|tAtas ere- "^ vr/Korra 
bvo, yt{v.) (bp.) 'B^/3 irA^pTjs, -*^ Kat ror oror /ixov p-aad (1. /xera) rov aayiov (cf. P. 
Flor. 76. 3a). "^ ear 8e etS^s ort ovk eyeis [ejij ras ^'^ X^'p^^ ''''^'^' Xf'V'^^ (!• XPV"'^'-) 
irapd TOV [. .]ira "^^ Kai TrAr/pcoo-or avrov?, e77[t8]^ ov "^^ bvvovTat dvapXve (1. -2'at) cupar 
/xia[r. ^''' ^Xiire bal (1. 8e) /i^ a/xap[r]a,r7/9 K[ot ere- ■^■* bpevcrjis tovs dy[6p(oTTovs ev- 

TTveiav (1. --noiiav) }xol 7rvr/[aarras. daiTaaai ^''//ot Trai'res rovs [ Kat 

"'^ ■Trarres rovs 0[tAov? ?, yerr/cro- '^'^ /xe 6at (1. be) ev Tdy\ei upos vp.ds ? "^^ [ ] e[pp]d)rr0at 
yipds evxo/xat — . Verso *^ cn^p-aa-ia (cf. 1678. 28, n.) eis Tr\v Uapap.fioKi]v 

(1. ITape/x.) ^oTT ov 17 [....? ^^ [,] . a, e^aiTacrov (1. e^eV.) ra Trapa Ajuao-w^ 

'^^ e[. . .]rp[. . .]ytr. ■*•* (in the reverse direction) 'A/xrjrjptco rf/ ■**] juTjrpt ■*^7r(apa) 
Taupetrrj[9. ] Lines 24-5 are difficult. The doubtful r may be r/, and ar?/ 



PRIVATE CORRESPONDENCE 187 

may be equivalent to avrr], but whether the preceding letters are read wo-ei 
hri or ws dhff or ws etS?;, and those following as rSiv eTrt^rjiKJwr voy-oi' or , . . e-t 
07;[/3]oi)i; voixov, no tolerable construction or sense seems obtainable. Tupav- 
z/ior (11. 7 and 21) is an unknown place. 

1774. 21-9 X 10-3 cm. Early fourth century. Letter to Atienateia from 
Didyme and her ' sisters in the Lord ', a formula showing the writer to have 
been a Christian. She urges her correspondent, who still had a balance of 
1,300 denarii to her credit, to indicate any further wants. ^ Kvpda (a corr.) 
TL (1. TT]) ab(^(f)fi 'Artera- "" rei?; AlOvixi] Kal al abeX- ' ^at ev K{vpC)(o y^aipeiv. 
^ Tipoiiyovfxh'Uis a.vayK€- ^ ov (1. avayKoiov) riv irpoaayopeveu' crat (1. cr^) ^' €vx6\J.€.vai 
vyUvLv (1. vytatveLv) (rat (1, ere) 7][xiiv. " ypdcfie r]ixt(J.)v, Kvpeia fjLov, mpX ® tt)? vyia<i 
aov Kal S)V XP'llC^'-^ ^ (vtoXlkmv i^ovatav e'xoD- ^"^ era. el eKop.eCad't]^ to. €vto\l- ku 
aov btj^coaov y)pL€U'. eA.ot- ^" Tida-di] 8e Trap' ijpLeiv e/c roO ^" dpyvpetov t5)V h'ToXiK&v 
^* (Tov 0)9 vop-et^co {br]vdpLa) 'At. ^° Kai/coTD/Ka (1. -TTtKa) (rot Xr]p.(^div- ^^ ra avrSiV 
dTToar€\(\)oi'Tat. ^^ irpoaayopeve ttjv Kvpeiav d- ^^ bek(f)7]v p.aKaptiav "Acrovv (or 

MaKapeiavacrovv) ^^ Kal rrjv fxr]Tepav avrijs Kal -^ [. .] . [ ] . [.]9avTa tov j — . 

Verso -^ Kvpeta pLov dbeAcpfi 'Aneyaret?/ Aiov/xj; (tw rats a|8eA0at?. According to 
Chrysippus «/>. Athen. xiv. 647 c KavwiriKd (1. 15) were an elbos' TrXaKovvTcoi'. 

1775. 23-2 X 12-8 cm. Fourth century. Letter from Plutarchus, informing 
Theoninus that his commissions had been carried out in spite of all difficul- 
ties, and detailing some wishes on the part of the writer, who may have 
been a Christian (1. 4 ; cf., however, 1678. 6, n.). ^ Kuptw p.ov a8eA(|)w 
'^ QeovLV(o nAovrap^os \{aip€Lv). ''to 'npo(TKVvr]p.d aov ttolm KaO^ €KdaTr}v '^i)p.epav 
'napd T(c beaTTOTr] deco diroos ^ oXoKXripov ere d7ToXdj3co. ib[4]yaL ae deXu>, Kvpie 
(v corr. from 1]) p.ov dbeXcfye, [e7r]t Toaavjrjv ^ evToXriv p.0L TrapeScoKas ey . kA . [. 
^Ad/3w ets ' AXe^dvbptav, ovx uiKvrjg-a ^ ovt€ irdXtv i]p.iXi](Ta. 6 yap irari'ip p.ov 
^^ TToXXd ix[o]t KUKa €TT0Li](T(v, Kttl ecTTd^a ^^ CO)? eXdijs. TTCLV TToir}aov ovv, KvpU fxav 
^^ dbeX(f)€, (TOV KaTi.pyop.ivov Xa^lv to Kc'ppa ^'^ koi dyopdcre (1. -aat) p.01 IvtoXikov 

 Kal Xa^LV l*7rapa r?j? MeyaA??? to (JTiydpiov. aAAa '^^ p.6v[o]v p.i] dp^eXriajis. 
^^(2nd h.) €ppS>a6aC ae evxop.^ (1. -p-ai) ttoXXoIs ^' xpovots. ^^ (ist h.) e2;ToAt[K6y 
followed by parts of 8 lines. Verso '^^ &€ovCvio] 7r(apa) YlXovTupxov db€X(f)ov. 
At the end of 1. 7 a conjunction like ottcos or IW is expected, dva for tW can 
certainly not be read after irapebcoKas, and eVe/ca [o]v is hardly satisfactory. 

1776. 26-6 X 12-6 cm. Late fourth century. Letter from Paulus to Deme- 
trius, telling him that some river-workmen were being sent for a piece 
of work, and that they were to be supplied with corn, sour wine, and 
cheese. ^ Kvptw /xov aSeA^w Avyprj- ^ rptw IlaiSAos. '^ tovs 7T0Tap.LTas (cf. 1671. 
ao, n.) diiidTiXa *oircos TTOti^ayjs avTov^- ^ fpydaaaOai. (Is tov kqivov ^ Xukkov (corr. 
from XP??CpV(^0- deXT]aov oaov '^ XP/^C^^^' ^^ ^^ "'^'''^ '/ ^ o^ovs (1. ofet) TTopao-xou 



1 88 THE OXYRHYNCHUS PAPYRI 

avToiSf "^ KoX Tov^ y€(s}pyovs tQv (o) corr. from ov) ^^ r/jtoiy fji,r]xo.v(ov tov ^^ ^eixxj/av 
aTtaiTrjaov Tvp&y ^^ Kepajxta bvo Kai irapaa-^ov ^^ avTol^. kpp^adai <re ^vyj^pixai) ttoA- 
^'*Aots xpovois, KvpU fxov ^^dSeXc^e. On the verso traces of an address. 
1777. 267 X 8'4 cm. Late fourth century. An ill-spelled letter from Choous 
to Tyrannus, asking that a sum of money which was due from some 
cowherds should be paid to Eulogius. ^ Kvpico p-ov dSeA^w Tv- ^ pav{v)o'i 
(1. -pdvvco) Xb)0vs yaipi.iv. '' Kadcas eiTra? on ox^tet'Aou- * (tlv (1. d^eiA.) ol /,io{t}etKot, 
TTiaT^vcroov (1. -(top) ^ avTols, as olbapLey, a- *" 8eA0e', on cocf)L\ov(nv (1. 6<j).) eis 
^ XoytiiV (1. -yov) tG>v Xi{Tp(ai>) /xotjo(td8as) (1. p.vp. sc. brjvapicov) ap.b. ^ aTTOv^aaoiv 
(1. (TTTOvbaaov), dSeA^e, ' ^odf]vai, (1. 80^.) ai/rd tw d8eA- ^^ (pcS p.ov KvXoyLov (1. -t(o), 
ws av ^^ avTMS (1. -TO?) [j_. .1] etTrwy (1. etTias) drt m- ^^ orevrrcoi' (1. -0-01;) avrots, koI 
iiTL- ^'^ areixra. /xr/ djueAj/crj/s ^* oSy, TToCrja-ojv (1. -0-02;) boOrjvaL ^^ to apyvpioov (1. -oz;) 
EvAoyto) ^'' T(5 a.beX(f)i2 p.ov. kin ^^8e eyw fxco [ru-'ds ?] 17- ^^ p.4pas c58e, /^[tj d/xje- 

^^ Atjo-t/s. tt . [ ] . t- ^° co/zat aai (1. (re) K[at Tojy Tra- ^^ rcjoay <r[o]u. ^^ ipp[u)]a9aC 

[(Ta\i (1. a-]e) [e]v- '^^' ^op-ai^ Kvpii p.ov a- ^^ oeA^e. In 1. 19 the penultimate 
letter may have been e, but ■7Tp[o(rayop]€v-(3)p.at for TTpoaayopevo) or -evop.€v 
cannot be read, though that verb was possibly intended. 



INDICES 

{looo is to be supplied before the figures in thick type.) 
I. KINGS, EMPERORS, REGNAL YEARS, ERAS. 
Cleopatra III and Ptolemy X Lathyrus. 

KXeoTvarpa 6ea [EvepyeVts] Koi TlToXefiaios 6io\ ^iXofirjropes 2coTrjp(i 723. I. 

Ptolemy XIII Auletes. 

IlToXefJLaios Koi KXeondrpa fj kol Tpv(j)aiva deol $(Xo7raTopej ^ikaSeXcpot. (^eros &) 628. I. 
IItoA. 6e6s 'Seos Aiopvctos ^iXott. $tXaS, (i'r. i6) 644. I. 

KXeoTi-drpo 'A^poSi'rr; (? which Cleopatra) 628. 8 ; 629. 7 ; 644. 8. 
Cleopatra VI (Ptolemy XV, Ptol. XVI). 

KXeondrpa Koi IItoX. 6eoi (^iXondropes (er. jj) 629. I. 

KXeoTT. Bed *tXo7r, Kni riroX. 6 (cat [Kalaap 6f6s 4>tXo7r. ^tXo/Liijrwp] 635. I. 

Caligula. 

Tdios Kaia-ap AvroKpdrcop 2ej3ao-rdy 672. 21. 

Nero. 

Nepaiv KXav8ios Kai(T. (er. y) 648. 65. 

Ne'/jwv KXavS. Knio". 26/3. Tepjuai'ticdf (eV. i6) 641. 21. 

Vespasian. 

Air. Kaicr. Oiiecnraaiavos 2e/3. (eV. Q 661. 8. 

Titus. 

Trros (eV. y) 648. 44. 

Hadrian. 

'Adpiavos (er. jS) 648. 26. 

Antoninus Pius. 

Air. Kaia. Tiros A'lXtos'A^piavos 'Avravivos 2f3. Eiae^fjS (eV. la) 710. 1 7. 

'AiTcoi/ri/os (er. iQ 648. 45- 

'Ait. Kaio". 6 KvpLOi (eV. k/3) 685. 7- 

^eoff Al'Xtos 'Avt. (er. t) 725. 1 9. 

Marcus Aurelius (Verus). 

AvprjXioi 'Avravlvos Koi Ovrjpos KalaapfS 01 KVpioi (er. g) 648. 8 ; 686. 6. 
Alpiikios Ka\ Oifjpoi Kalcr. ol Kip. 648. 84, 86 ; (om. Kai'o". 01 *cup.) 725. 1 4 (?)• 
AvpfjXioL 'AvT. Kcito". 6 Kvp. KOI ^60^ Ovfjpos (eV. r;) 648. 1 3. 
AvprjXiOS 'Avt. (er. t) 648. 4. 



igo INDICES 

COM.MODUS, 

XvpTjKios Kofifiohos 'Ai'Tcowroy Kaicr. 6 Kvp. {tr. kQ) 721. 12. 
(9foy Ko/i/LioSos {iT. Ace) 724. 6 ; (er. (cf) 725. 6. 

eVo? iQ 725. iii. fV. « 648. 70 ; 687. 7. eV. k^ 725. iii. eV. k6 692. 5, 26. €t, X 
725. 10. 

Septijiius Severus (Caracalla, Geta). 

Seou^poj (eV. ^) 725. 2 2. 

AiiT. Kaid, \ovKios Senrt'/iios Seov^pof Eio-. Hepriva^ 2f/3. \\paj3iKi)s \\8cnj3rjviK6s (er. e) 
696. 18. 

AvroKpc'iTopfs Kai(T, Aovk. ^€Ttt. 2fou. Eio". ITfpr. 'Apa/3. ASta^. HapdiKos Me'-yicrTO? xal 
MapKos \vpTj\ios AvTavlvos 'Ever. SejSaorot Kai Iloi'jSXioy SewT. reVar Kato". 2e;3acrro? (cr. ly) 
707. 18 ; (AvTo/cpdrcop Kaio-. Aouk. ktX. ; eV. tg-) 706. I. 

ot KvpioL AvTOKp. 2fovTJpos KOI ' AvT(ovlvos KOI ^FeTas^ Kai(T. 2f/3. (eV. 4/3) 719. I 7- 

Elagabalus (Severus Alexander). 

6 Ki3p. r;/imi' Aiir. Kaicr. M. Aup. At^. Eiicr, Elitu^')? 2€/3. 659. I. 

[Aiir. Kalo", M. Aup. 'A:^r. Ever. Evr. /cai M. Ai'p. Stou^po? 'A\f^av8pos Kaicr.l 'Se^acrroi (eV. f) 
634. 20. 

«Vo9 ^ 743. [6]. €T. y, e, f 743. 5. eV. S 743. 8. eV. e 630. 20 (?). fV. f Kal a 
743. 4, II. 

Severus Alexander. 

AiiT. Kai<T. M. Aip. Seoti^poy 'A\(^avdpos Ever. Eur. 2f/3. («V. y) 709. I. 
'AXe^ar/Spof (eV. rj) 725. iii. 

Gordian III. 

Air. Kaicr. M. 'Avravios Topbiavos Eikt. Evt. 2e/3. (eV. c) 697. 37. 

Philippus I (Philippus II). 

AvT. Kato-. M. 'lovXios <I>i'At777ros Eva. Evr. Ka\ M. 'loiiX. <I>/X. yewaidroro? Ka7o-. 'Ee^cmToi 
(eV. y) 662. 23. 
eVoy cr 636. 29. 

Decius. 

Ait. Kaicr. Futos MeVo-tos Kuii'TOf AfKios Tpaiavbs Eva. Evr. 2e/3. (eV. a) 636. 39. 

Gallus and Volusianus. 

AvT. Kala. Fatos OvifSios Tpf^ooviavbs FaXXos Koi F. Ovi(iios \\(})ii>ius FaXXof Ov(\8ov[xiav6s 
OvoKovaiavoi Eva: Evr. 2e|3. (er. y) 640. 1 3. 

Valerian and Gallienus (Cornelius Valerianus). 

AvT, Kaia. Hovn\ios AikIvvios OvaKtpinvos Koi Hovtt. Alk. OvdK. FaXX. VfppaviKoi Me'y. Eva^ 
Eur. Koi Ylnvn. Aik. Koprj^Xioy OuaX. 6 fTrKpavfararos Kaia. '2i(iaaTol (er. e) 717. lO. 
[OiaX. Kill FaXX.] Kai Kopi/T]\ios OvaX. ^f^aaroi (er. f) 649. 3. 

Gallienus. 

Air. Kaio". Uovn. Aik. FaXX. Tepp. Mey. UepaiKos Me'y. Euo-. Evr. 2e3. (eV. tS) 689. 42. 
o Kup. ^/zwi/ FaXX. 2f/3. (er. ta) 649. 5 ; (om. 6 Kup. ijp. ; eV. te) 646. I 7. 
(Tos il3 649. II. 6r. If 649. 13. 



/. KINGS, EMPERORS, REGNAL YEARS, ERAS 191 

Claudius II. 

Ai-T. Kaio". [M, \vp. K\av8ios Elkt.] Evt. 2e^. (eV. a eijd ly) 698. 27. 
KXaOSw 2fi3. (fT. y) 646. 28, 33. 

AURELIAN. 

AvT. Kola. AovK. Aofiirios AvprjXtavos Tep/x. Mty. Ilepo-. Me'y. ToOlkos Me'y. KapTTiKOf Mey. 
EiV. Elt. 2f/3. («r. c Meo-opij) 633. 30. 

6 Kvp. rjfi. AvT. {AvprjXiavos] (fV. c) 649. I 7. 
eras $• Meo-opi) X 633. 39. 

Tacitus. 

6 Ki^i/J. ijp. Trtwrof [2f^.] (rr. a) 649. 1 8. 

Probus. 

AvT. Ka'ia: M. AipijXios UpolSos Tod. Me'y. Rfpo". M«y. Tep/x. Me'y. Euo". Eiir. 2e/3. (eV. «) 694. 35. 
AvT. Ka7(r. M. Aup. npo3. TIfpa; M«y. To^. Me'y. Tepp. Me'y. (er. e) 713. 20 ; (om. Tepp. 
Me'y. ; ex. c) 631. 34 ; {[roO.]; om. Tepp. Me'y. ; er. f) 638. 32. 
Hpd^os [2e/3.] (ei-. e) 649. 27. 

Carus. 

Kapos (er. a, ^) 744. 6, 9, II. 

Diocletian and Maximian (Constantius I and Galerius). 

AvT. Kola-, T. AvpTjXios OvaXtptos AioKXrjTinvos xal Avt. Kalcr. M. Avp. OvaX. '^'ia^ifj.iapos F,v(t. 
Evt. 2e^a(TToi (er. S Kal y) 690. I 7 ; (add Tepfi. Mtyiaroi before Eva-. ; er. ^ kol e) 702. 1 9 ; 
(er. T] Ka\ () 715. I 8. 

6 KVp, ijp. AtonX, Ka\ 6 Kup. i;p. Ma^. 2fj3a(TToi (er. e koi S) 642. lO. 

01 Kvp. T]p. AiokX. (cal Ma^. ie/3. Kal 01 Kvp. rjp. KoivcTTavrios Kai Ma^iptai/oy ol (TTLCpav, Katcr. 

(er. iS Km ly Kat c) 643. 1 6 ; 704. 2 2 ; 705. 19 ; (year lost) 718. 11. 

nl Kvpcoi 718. 8. 

(Tos 8 Kai y 744. 3, 9, II. er. rj Ka\ C 691. 5* 

Galerius (Severus, INIaximinus, Constantine I). 

01 Seo-TTorai ^p. AiokX. 6 Trarrjp Avyovarav Kal FaXe'ptoy OvaXepios Ma|. Se/S. 645. I. 

ot SeffTT. i7p. Ma|tpini'6y (cai Ma^ipivos Avyovaroi 708. 20. 

eroy 18 ^ 645. 3 ; 653. [l], 20. er. «e y 653. 2 2. er. le y a 750. 1 6. 

Constantine I. 

<P}\.aovios AaXpuTios dSeXc^os tuv 8{an. i]p. Ka)V<TTavTLVOv Avyovvrov 716. I. 

Constantius II (Constans, Constantius Caesar, Julian). 

01 8ea--Tr. »;p. KodvcrravTios Koi Kuivrrravs ol Auy. 627. I. 

ot 8f(TiT. Tjp.. K(i)V(rTavTios A0y. Kal K<ov(ttiwtios 6 enKpav. Kalcr. 632. I. 

ol 8eaTT. rjfi. KoivcrTavrioi Axjy. Kal 'lonXtaros 6 enicjiai'. Kala. 695. I. 

eroy pa (era of Constantine I) «y 18 751. 4. 

er. pt (era of Constantine I) kO /3 632. 9. e'r. Xf 5" 695. 13. 

Valens, Gratian, and Valentinian II. 
€Tos ig- .jS S 752. 4. 

Theodosius, 

6 fiecTTT. >;p. Geo6[d(7tos 6 aitoftof Ai/y.l 712. I . 

eroy ^f Xe (eras of Constantius II and Julian) 753. 7. 



192 INDICES 

Uncertain. 

^adikeia, t) evrvxea-TaTi] avrr] /3. 701. 1 6 ; 711. II. 

STos a 700. 20. eV. y 688. 9; 711. lO. er. 8 693. 7. er. C 648. 93. ex. ^ 639. 

23. 29, 3°^ 32- 

6fia enL8qiJ.ia 626. 8. 

2f^aaTov, ^f^aaruiv vo^iKTfia. See Index X (J)). 



II. CONSULS AND INDICTIONS. 

Consuls. 

viraTeius 'Avikiov ^avcrrov Kai Olipiov TaWov (298) 704. 24; 705. 22; (om . 'AvtKiow 

and Ovipiov) 643. 19. 

VTT. Tu>v SecTTT. Tjfx, AtoKkTjTiavov Tov nuTpos Avyovcrrav to i Koi TaXtptov OvaXepiov Ma^ipiavov 
2ef3a(JToi> to C {So8) 645. I. 

i'tt. tu)V bean. Jjp. Ma^ipiavov to t] koi Ma^ipi-ivov to (3 Auy. (311) 708. 20. 

VTT. UavXivov Kal ^lovXiavov Tav \apii porarav (325) 626. 23. 

vn. "tX. i^oKpaTiov ddeXcfyov tov dean. rjp. KoivaTavrit'ov Avy. Kai Ao/xiriou Zr]vo(f)L\ov Ta>u 

\ap7rp0T. (333) 716. I. 

xm. Tcov fieo-TT. 171L1. Kcot'oravriou to y Koi KavcTTavTos to (i t5>u Aiy. (342) 627. I. 

VTV. TOiv BeaTT. Tjp. KiDva-TavTiov Avy. to c koi Ka)v<TTavTiov tov enicpav. Kaicr. to /3 (353) 
632. I. 

VTT. Toiv Bio-n. rjp. KcovaTavTiov Aiiy. to i Kai 'lovXtawC tov emcpav. Kalar. to y (360) 

695. I. 

IxeTCl TTjV VTT. TOV SfCTTT. 1]p. Qeo8\o(TlOV TOV OlCOvloV hvy. TO yj Kai <I>X. \\^OVvbaVTioV TOV 

XaprrpoT. (394) 712. 1. 

VTT. Trjs npoicei.pevr]s 660. int. 

Indictions. 

t/3 ivbiKTiav (353-4) 632. 10. If IvB. 735. I. 



III. MONTHS AND DAYS. 

ew(9 (aZos 706. 3. npo fiias KaX. ^enrefi^piav 645. l) Aug. 29-Sept. 27 

^aa)(j)L ('An-eXXalos 628. 4) Sept. 28-Oct. 27 

'Adip (Neos 2fi3ao-7-o? 661. lo) * Oct. 28-Nov. 26 

XoiaK (nepiTios 644. 3. 'ABpiavos 757- 29) Nov. 27-Dec. 26 

TO^i {ACa-Tpos 635. 2) Dec. 27-Jan. 25 

Me^ftp Jan. 26-Feb. 24 

*afxet'w^ Feb. 25-March 26 

<Pappo{}6i. March 2 7- April 25 

Ilaxwi/ (rep/Liai/iKfios 641. 22) April 26-May 25 

riawi May 26-June 24 

'Enf i(j) {ropmnios 629. 3) June 25-July 24 

Mf(Topr} {'Yirepl3ep(Tmos 709. 3 ; 723. 4. Kaiadpeios 706. I 5 ; 

709. 3; 725. 10) July 25-Aug. 23 

iivayoixivai Tjpepai 700. 1 9, 20 ; 725. 14 ; 737. 32 Aug. 24-8 



IF. PERSONAL NAMES 



193 



IV. PERSONAL NAMES. 

(d. = daughter ; f. = father ; m. = mother ; s. = son ; w. = wife.) 



'Aaf s. of Paleopis 745. 6. 

\\^ovv8dvTioi, 'P'S. 'a. consul 712. 2. 
'AjSpaafMios ^oi}6us 754. 8. 

'Aya6ivos f. of Aur. Serenus also called Sara- 
pion 631. I ; 633. 3 : 636. i ; 689. 3 ; 
699. 3. 

— —  Avp. 'a. 6 Ka\ 'npi(cv s. ofVarianus 642. 
4, 12, 19, 49. 

Avp. 'A. 718. 18. 



"Aya6os f. of Ptolemaeus 724. 32. 

677. I, 16; 677. 11; 679. 13; 768. 

12. 

'Ayados i^aipcDv^'HpaKXdppcov 6 Koi 'A. A. ex-chief- 

priest 694. 6. 

'^dis eTTiKfKkripii/us 'A. A. slave 648. II. 

f. of Aur. Agathodaemon 715. 5. 

Avp. 'a. a. s. of Agathodaemon 715. 4. 

\\ya6ovs f. of Alexander 710. int. 

"AdprjTos (^AT^ir)TOs), Avp. "A. 649. 9. 
'Affavda-ios (^orjddi 753. I. 

'Adrjvmos f. of Sarapion 648. 33. 

Ala 670. 30. 

AWepios, Avp. 'A. Jucenarius 711. 4. 

A(X('a 'HpcoSiad^a 691. I. 

Yip(.piav\i':^] I'j Km ripf/xearir'/ m . of Zoilus 

719. 2. 

A'i\i.o9, Tiros Ai'A. Md^ipos 634. 3, I 3. 
AlpiXiavos. Mova-cnos Ai. praefect 637. 9. 
Alvfvs 698. 6. 

AIo}v dpTTfXovpyos 735. 6. 

Alovds 722. 4. 

\\\e^dv8pa 677. 12. 

'AAe^ai'Spos' npos rois KaraKox^iapols 635. 5' 

f. of Aur. Alexander 711. i . 

s. of Agathous 710. int. 

Avp. 'A. s. of Alexander 711. i. 

s. of Dionysius 722. 4. 

654. 13 : 679. 27 ; 727. 6, 29 ; 771. 

3. 12. 
'aXoip, Aip. 'a. decanus, s. of Choous 626. 

I, 24. 

^A]xa^6viov, '\ani)cn.pis rj Km '.\. 750. 10. 
'Apa(Tm[ (.?) 773. 41. 

'ApTjTpiov 773. I, 43. 
"Afjificov 735. 3. 



'Appiovas 743. 5 ; 769. i . 

'Appoovuivos, Avp. 'a, s. of Aur. Heraclides 

637. I, 3, 13, 18. 
'AppcoviWa m. of Aur. Amois 714. 4. 
'Appavios potter 754. 5. 

Avp. Blau 6 Ka\ 'A. prytanis 662. i. 

^'dis fniK€K\r]p(i'oi 'a. slave 648. 12. 

f of Aur. Apia 714. i. 

 f. of Demetrius 745. 24. 

f. of Hephaestion 707. 2. 

 s. of Chaeremon 745. 11. 

s. of Harpocration 745. 9. 

s. of Paosis 745. 18. 

6 Koi ^apairiuiv s. of Sarapioii 725. 7. 

s. of Sosipatrus 639. 27. 

s. of Soudas 726. 9. 

o Kai Hpa<Xfios 630. 2. 

659. 65 ; 681. i, 31 ; 706. 16 ; 727. 

31- 

'Appoivovs m. of Aur. Thonis 688. 6. 

^Apoii yewpyos 748. II. 
f. of Amois 692. 2. 

Zwi'Xos Trpocrcopopacrpevos 'A. f. of baraS 

648. 68. 

s. of Amois 692. 2. 

s. of Pokoous 744. 10. 

s. of Terenlius 687. 4. 

Avp. 'A, s. of Theon 714. 4. 

756. 7. 

Av8p6pa)(^os 646. 2 2. 

Avfpnevs s. of Harpaesis 686. 4. 
Aveaovpis f. of Aur. Thonis 688. 5. 
Avdea-Tia 727. 28. 

AvLKios <^avaTos consul 643. 19; 704. 24; 
705. 2 2. 

"Avpa 678. 2 1. 

'Avfiavos 6 Kai 'HpaKKfiavos S. of Apollonius 
637 5, M, 18. 

'Avvor] 668. 23. 

'Arras s. of Horus 637. 31. 

'AvTioxeia 682. I, 1 9. 
'Avtloxos, nTuKfpaios o kuX A. 

724. 29, 
'AfTwi^toy, Avp. 'A. s. of Plato 689. 4, 47. 
^AiTdpp(x)v IQb. I, 30. 



s. of Ptolemaeus 



O 



194 



INDICES 



^Ania, K\av8ia 'latbcipu r) kui 'A. 634. 3, 6, 1 9, 

23 ; 659. 5. Cf. 630. 3. 

Avp. 'A. d. of Ammonius 714. i. 

V Ka\ Tajra . . . d. of Xois (.') 703. 9. 

—— 679. [i], 30. 

'Attiwi/, Avp. 'A. 6 Koi TiToWlav cosmetes, s. of 
Ptollion 703. 2. 

gymnasiarch 664. i, 16, 18. 

f. of Heras 721. 4. 

Avp. *A. s. of Agathinus 689. 2. 

Avp. 'a. s. of Apollonius 693. i. 

s. of Horion 692. i, 26. 

659. 88, 102 ; 667. i ; 755. i ; 768. 

12. 

*A7rXci)i/a/Jioi' 676. I, 4 1. 
AiroXcvdpios TrpaKTcop 659. 1 1 8. 
'AnoWodeav, Avp. 'A. S. of DiogenCS 693. 5. 

'AttoXXcoi' s. of Narmouthis 745. 14. 

' AiroWoii'ia, Avp. 'A. w. of Aui". Agathodacmon 

715. 7. 
• Avp. EvBaifiovh fj koi 'a. matroJia stolaia 

705.3. 

ATToXXcowoy, <I>X. SfTTTt/ito? ^epi'ji'ios 'A. Siacrrjixo- 
rarof dno fTriTponav 716. 4, 2 2. 

senator, s. of Apollonius 686. i. 

strategus 690. 22. 



— tax-collector 659. 87. 

— ... 6 Koi 'a. f. of Annianus 637. 6. 

— 6 Km 'HpaKXas f. of Aur. Apion 693. i. 

— 6 KOL 'Ap0'ixis f. of Apollonius al.«o called 
Harbichis 629. 6. 

— f. of Apollonius 686. i. 

— o (fal Ai8vp.os f. of Herodes 721. -•,. 

— f. of Aur. Rufion 627. 26. 

— f. of Sarapias 649. 13. 

— f. of Sarapion 628. 5. 

— 6 (Cat 'Apj3'ixti s. of Apollonius also called 
Harbichis 629. 5, 13. 

— naaioiv 6 koi 'a. s. of . . . also called 



Apollonius 637. [5], 14, 18. 

— s. of Apollonius 707. 3, 12. 
s. of Dionysius 644. 5. 

— s. of Hephaestion 707. 11, 16, 26. 

— 6 Kal ncu[ — s. of Ischyrion 628. 6, 15, 



21. 



M. Aiip. 'a. s. of Isidorus 645. 4. 
s. of Papontos 725. 11. 
yeovxoi, s. of Pala( ) 747. 69. 
s. of Sarapion 707. 3. 
yf ovxos, s. of Sarmates 747. 62. 



'AnoWavios, Avp. 'A. 659. 6. 

659. 53, 76, 80; 669. 11; 674. i ; 

674. II ; 695. 14. 

' ATro\Xo>vo6(a>v f. of Aur. Apphous 750. 2. 
' AiroWuivovs m. of Damas 696. 2. 
'ATToXXwf 767. 23. 
'Anvyxis ^rpairwi/oi ?) 745. 7- Cf. 'Acfivyxii- 

'Ancpovs, Avp. 'A. s. of Apollotheon 750. i, 17. 
Avp. 'a. s. of Pathermouthius 627. 3, 



23- 



752. 



Cf. 'A(f)ovs, 'A(p(f)ovs. 



ApiixdT]s, Avp. 'A. s. of Patetus 708. i, 23. 
Apl3lxis, 'ATToXXajfior 6 kui 'A. f. of following 

629. 6. 
Api3t;^ty, ' Atto\\o}vios 6 Kai 'A. s. of preceding 

629. 5. 
Apfios f. of Aur. Didyme 645. [2], 15. 

ApeV, A,^p. -A. 638. [l], 14, [16], 23, 37. 
Apdocopis 661. I. 

.\p6i}vis s. of Paapis 648. 57. 



725. 20. 



ApicTTOfxaxos, noo"op/3or? ' ApicrTOfiux[ov] 688. 

10. 
Apiarcov 724. 21. 

Appivais f. of Harmiusis 724. 23. 

s. of Harmiusis 724. 23. 

ApovTjTTji (.?) s. of Sarapion 648. 16. 
Apna^a-is C of Anempeus 686. 4. 

f. of Cheos 747. 25. 

s. of Anempeus 686. 4. 

s. of Papontos 661. 2. 

' ApTVOKpariuiv enipf\T)Tr]s 660. I O. 

f. of Ammonius 745. 9. 

f. of Aur. Theodorus 708. 4. 

Avp. 'A. 713. 3. 

761. 13. 

'Apaevios 645. 3. 

'Apatvorj d. of Ptolemaeus 644. 12, 20. 

m. of D . . . also called Dionysius 

696. 3. 
'Aprepf'is m. of Aur. Didyme 645. 6. 

650 14, 31- 

'Aaiapxos s. of Sarapiodorus 745. 3. 
' Aa-K\r]md8T]i f. of Heraclides 724. 26. 

Avp. Ge'coi/ 6 Koi *A. ejrtKaXoupfi/oy ZojtXoj 

636. 44. 

'A(toOj(.') 774. 18. 

' AaTomipia-oyu (}Y UToXepalos 6 Kal 'A. 630. 2. 

'AavvT] (?) d. of Dionysius 695. 6. 

'ArifVciTda 774. 1,21. 



IV. PERSONAL NAMES 



195 



\KTiu)v (1. 'ATTtcoi' ?) s. of Orsenouphis 745. 20. 

"AT/xrjrof (1. "A8/ir;Tos), .\vp. "A. 649. 9. 

'Arpijs s. of Pnepheros 745. 2. 

758. 10. 

Au-yx's d. of Haithonis 648. 57. 
AvprjXia, Avprj'Kios pasSWl. 

'Acjiovs, Avp. 'A. s. of Psenamounis 638. i, 
[6], 16 sqq. 

678. 26. Cf. 'Atti^ovs-, \\(f)(f)ovs. 

^A(ppobicrios 745. 1 6. 

'A(f)po8lT>], KXfoirdrpa 'A. 628. 8 ; 629. 7 ; 
644. 8. 

slave 706. 13, 19. 

677. I, [16]; 761. II. 

'Acpvyxioi 749. 2, (Acf)vyxis) 4. 

'A(pvyxi-s S. of Castor 747. 23. Cf. 'ATrOyxi? 

and 'Ac^Oy^tov. 
'A(f)(f)ovs s. of Copreus 747. 45. Cf. 'ATrc^oCy. 
a[ ]Aos (a[£Vx]uW ?) 766. I, 19. 

Bapl^apioiv 678. 1 9. 

Baa-iXevs 727. 3. 

Bdcrcrof TrpaypaTevTi]s 753. 2. 

BauXXtos 653. ID. 

BepeviKT] d. of Dionvsius 644. 6. 

BTjpvWos 679. 26. 

B?7o-df s. of Pausiris 747. 38. 

Bidapioiv 6 Koi Ar]pr]Tpinv6s 696. 23. 

Bi'wi/, Avp. B. 6 Koi 'Appcoftoj prytanis 662. i . 

BoKKOi 728. TO. 

Taws 680. i8(?); 771. lo. 

TdXXos, Ovipios r. consul 643. [20] ; 704. 24 ; 

705. 22. 
VeXda-ios, Avp. T. 711. 3. 
TepeWhos f. of Sarapias 649. 2. 
Tfp'ivos, Avp. r. 6 /cat StX^ai/dy agoranomus, s. 

of Demetrius 703. i. 
Tpriyopios, Avp. T, 6 Kal Qe'cov hypomnemato- 

graphus 645. 2. 

AdXpanos, "tX. A. consul 716. I. 
Aapaplcov 734. 2. 

Anpcis 6 Km 2apamippoyv s. of Sarapammon 
696. I, 21. 

648. 55. 

ArjprjTpui d. of Apollonius 725. ii. 

17 Koi KvpiXXoiii 750. 5. 

ArjprjTpiavos, Bi6apia>v 6 koi A. 696. 23. 

At-p. A. 642. I. 



ArjpriTpios, ' HpuKkdhrji o Ka\ A. senator 697. 

4- 
f. of Aur. Geminus also called Silvanus 

703. I. 

s. of Ammonius 745. 24. 

Avp. A. s. of Aur. Geminus 703. 7. 

s. of Pnepheros 745. 27. 

672. I ; 759. i ; 776. i. 



AripT]Tpi[ 709. 8. 

Arjpijrpovi 17 koi Qarjats d. of Terentius 687. I. 

d. of Plutarchus 648. 52. 

AiBvpds 758. 1,21. 

AiSvpi], Avp. A. d. of Arius 645. [2], 15, 20. 

m. of Aur. Alexander 711. 2. 

677. 12 ; 774. 2, 21. 

AiSupoy, Avp. '2apandpp(i)v 6 koi A. athlete 643. 
I, 21. 

'AttoXXcowoj 6 Ka\ A. f. of Herodes 721. 

5- 
adopted f. of Theon 719. 5. 

f. of The . . . 648. 19. 

s. of Theon 719. 4. 

Avp. a[. . .]os A. 642. I. 

659. 56. 

Aioyds (pfOTToyXtjs 669. 5- 

AioyiUT]s, Avp. A. senator, s. of Stephanus 697. 

I, io, 30, 39, 47. 
Avp. A. (Tv(TTdTr]s, s. of Sarapion 627. 5. 

— f. of Aur. Apollotheon 693. 5. 
f. of Aur. Diogenes 691. 2. 

f. of Aur. Theon also called Epimachus 

688. 2. 

Avp. A. s. of Diogenes 691. 2. 

• s. of The . . . 648. 19. 

6 Kal eecoy 724. 34. 

 A'los 6 Kal A. 724. 34. 

659. 55, 59- 83- 



Aioyevis m. of Platonis also called Ophelia 
721. 2. 

758. T. 

AtoScopof f. of Serenus 747. 17. 
AiokXi'is 628. 10. 

Aiovvodppav S. of Zoilus 719. 9. 

Aiovvaopia (?) yeoixos, freedwoman (.'') of 

Horion 747. 67. 
Aiowaia m. of Aur, Ctistus 631. 3. 
'lo-tSwpa J] Koi A. m. of Aur. Demetrius 

703. 7. 
Aioi/vo-tos gymnasiarch 762. i, 15. 
— — vTTT]pfTT]s 659. 125. 



O 2 



196 



INDICES 



:iLovv(nos f. of Alexander 722. 4. 

f. of Pasion 644. 5. 

f. of Aur. Syrus 695. 6. 

s. of Castor 724. 6. 

A[ — 6 Ka\ A. 696. 3. 

o Koi 'UpaKKeibrjs HQ. 4. 

Aup. A. 718. 19. 

644. 29 ; 659. 40, 46, 63 ; 671. 2, 25 ; 

671. 6 ; 676. 36 ; 718. i 7 ; 724. 9 ; 756. 

13; 760. 3; 772. I. 
Aloy, Aup. A. 6 *cai llfpTiVa^ strategus 662. 4. 
f. of Ptolemaeus 724. 29. 

A. 6 Koi AioyfVTjs 724. 34. 

759. 105-6. 

AlOCTKOpOS (jipOVTKTTTjS 685. 2. 

s. of Cornelius 747. 68. 

s. of Merotis 745. 22, 

727. 32. 

Atoo-Koi'ptSr/f yeovxos, s. of Julianus 747. 64. 

659. 82. 

:^opirios Zriv6cf)i\oi consul 716. 2. 
ilopvlvos, *A. A. op/io 712. 3. 
Ao^a 677. 4, 15. 
ApipaKos 687. 14. 
Acopiav 667. 2. 
Aapodeos 684. 15. 

(E)\€i>r], Aup. ('E.) d. of Papontos 720. 2. 
'EXXaStor f. of Eudaemon 747. 65. 

'Eirdyados 716. 5, 2 2. 

'En-ei)? s. of Sarapion 648. 51. 
'Enipaxos, Avp. 'e. Senator 637. 8. 
Avp, 'E. s. of Anesouris 688. 4. 

Aip. Qiav o koi 'e. s. of Diogenes 

688. I. 

Aup. 'E. 694. 40 (.'). 

'EnLTvxia 769. 13. 

'Ep^o-if 771. 6. 

'Epp^s f. of Hermias 721. 9. 

673. I, 30. 

'Eppias s. of Hermes 721. 9. 

Qecov 6 Kui 'e. adopted s. of Hermias 

721. 8. 

'Eppiovrj 767. 28. 

'Eppirapiov m. of Sarapias 649. 2. 
'Eppoyeinji s. of Petenephotes 630. 6. 
'Eppoyevis m. of ZoVlus 648. I 8. 
'Eppo^iXos 724. 8, 13. 

EvdaipovU, Avp. Eu. fj koi XnoWiouia DiatroJia 
stolata 705. 3. 



Evdaipovls m. of Aur. Agathodaemon 715. 6. 
Ev8aipo)v yeovxos, s. of Helladius 747. 65. 

SeTTTipior 'e. f of Isidora 649. 19. 

f. of Aur. Theodora 645. 5. 

— '■ — f. of Theon 759. 11. 
727. 2. 



EvXoyios (i) 660. int. ; (2) 777. 10, 15. 
Elpirai 757. II, 
EvTfpnr] 678. 2 1. 
EvTVxds 773. I. 
EvTvxls{}) 678. 2 2. 

Zt]vayfVJ]s, Avp. Z. 718. 4. 

Zr]v6(pi\os, Aopirios Z. Consul 716. 2. 

Zwi'Xoy f. of Aur. Heraclas 694. 2. 
f. of Aur. Plution 709. 6. 

f. of Sarapion 633. lo. 

Trpoo-coi/opacrpeVoj 'Apoif f. of Saras 648. 

68. 

f. of Zoilus 719. I. 

s. of Sarapion 648, 26, 37, 46-7, 58. 

s. of Saras 648. 4, 9, 18, 42, 

 s, of Zoilus 719. I, 4, 16. 

Aup. Gewi' eniKoKovpfvos Z. 636. 44. 

Qeav 6 KQi Z. 701. ID. 

637. 32; 648. 90; 659. 51 : 671. i, 

25; 738. 13. 

Zojo-tpos s. of Pausiris 648. 71. 
722. 3. 

'HXius 761. 9. 

'HXiodwpos s. of Aur. Geminus also called 

Ptollion 703. 8. 
'Hpais d. of Candion 648. 15. 
m. of Heras 721. 4. 

'HpaKXdppcov 6 koi 'Aya^os Aaipup eX-chicf- 

priest 694. 6. 
677. 12; 679. 7. 

'Hpa/cXas, 'AttoXXcoj^ioj o (cat'H. f, of Aur. Apion 

693. I. 

Aup. 'H. s. of Zoilus 694. i. 

706. 2 ; 727. 19. 

'HpaKXea 668. 3 1. 

'RpuKKfia m. of Hermias 721. 9. 
670. 29; 678. 20. 

'HpaKXfiavos, Aup. 'Avuinvos 6 Kai'H. S. of Apol- 

lonius 637. 5, iS. 
'HpaK\(i8T}s banker 639. 5, 30. 

dioecetes 661. 1,11. 



IV. PERSONAL NAMES 



197 



'HpaKXeiSi;?, \vp. 'H. fTvifxe\r)TT]s Cmcov, S. of Scv 



lacius 626. 5. 



— gymnasiarch 726. 2. 

— Avp. 'H. senator, s. of Heraclides 632. 4. 

— senator, f. of Aur. Timagenes also called 
Heraclides 697. 4, 41. 

— Mp. 'H. f. of Aur. Ammonianus 637. 2. 

— f. of Heraclides 632. 4. 

— s. of Asclepiades 724. 26. 

— Avp. TipayevTjs o Koi 'u. s. of Heraclidcs 



697. 2, 40. 

Aiovvcrios 6 Kai 'H. 726, 4. 

659. 68, 74, 75. 107; 666. i, 26; 



682. 2 ; 706. 6 ; 727. 33 ; 766. 6. 

'UpaKXaSiaiva, Avp. 'h. d. of Aur. Heraclidcs 
637. 2, 4, 22. 

'tipUKXeiOS tTTlTpOTTOi 680. I 3. 

Afipdivios 6 Kal 'H. 630. 2. 

768. I, 16. 

'HpaKXe'coi/ 674. 3. 
'UpaKXtjos fTripf\r]Tt]S 660. 5. 

f. of Aur. Peloius 631. 4. 

'HpaKXfis, Avp. 'H. decajius 626. 2, 24. 
'Hpos d. of Apion 721. 3. 

m. of Harmiusis 724. 23. 

s. of Paapis 747. 34. 

669. II. 

'HpKoi^Xai/ds, *X. 'H. 676. I, 42. 43. 
'Hpmfir;? s. of Apollonius also called Didvmus 
721. 5. 

' HpaBiaiva i) kol ^apa\nids ?] 634. 8. 

^ AtXm'H. 691. I. 

"Hpo)v s. of Sarapion 648. 43. 

630. 18; 648. 27, 28. 

'Ucpaia-Ticov s. 6f Ammonius 707. i. 

Qa^ais, ^rjprjTpovs rj Kai Q. d. of Tei'CntiuS 

687. I. 

m. of Aur. Apia 714, i . 

m. of Aur. Palex 716. 6. 

'Sapamas k7iiK€K\rjpfvrj Q. 706. 5- 

706. 9. 

QexXa, Avp. Q. w. of Papnulhius 720. i. 

QfplCTTOKKriS 661. 5- 

Qfodapa, Aiip. Q. d. of Eudaemon 645, 5, 16. 
Qe68copos, Avp. 0. s. of Harpocration 708, 4, 

727. 14, 

Qfovlvos 775. 2, 27. 
QiOXprjdTOS 667. 7' 

Qeppovdia m. of Aur. Harachthes 708. 2. 



Qfppnvdiop slave 647- 11. 

fTTiKfKKriiiivr) ^ifTibapa slave 648. 6. 

m. of Aur, Heraclas 694, 3, 

m. of Aur, Horion 715. 2, 

m, of Sarapion 724. 27, 

Qeppoiidis 761. 9. 

Qfcov, Avp. 0. d(T)(o\ovfievos uvqu dyopavopeiov 

709. 4. 
athlete, s. of Eudaemon 759. i, 11. 

TlToXepaios 6 koi 0. yeovx"S 747. 72- 

Avp. Tpijyopios 6 Ka\ 0. hypomnemato- 

graphus 645. 2. 

f. of Aur. Amois 714. 4. 

f. of Didymus 719. 5. 

f. of Aur. Phoebammon 712. 4. 

f. of Aur. Philonicus 691. 3. 

f. of Theon 629. 5. 

f, of Theon also called Thoonis 639. 2, 

6 Kai 'Kppias adopted s,of Hermias721.8. 

s. of Hieracion 726. 6. 

6 Ka\ Qocovis s. of Theon 639. 2, 33. 

s. of Theon 629. 4, [14]. 

Avp. 0, 6 Km 'ETTipa;(os s. of Diogenes 



688. I. 

- s. of Zoilus 648, 46-7, 

^loyevTjs 6 Koi 0. 724, 34. 

6 Kai Zq)iXos 701, 10. 

Avp. 0, 6 Knt 'AaK\T]T7ia8r)s eTTiKaXovpfvos 

ZaiXos 636. 44. 

Aup, 0. 726, 7. 

657. 14; 659. 15, 89, no; 674. i ; 



678. I, 28; 757. 22; 766. 15; 768. i, 
16; 771. 7. 

©ecoi'iXXa yeov^os 747. 59- 

Qooivi^, Qfiou 6 Ka\ 0, s, of Theon 639. 2, 33. 
Qoivios f. of Aur. Sinthonis 716, 7, 

p. of Aur, Apphous 627. 8. 

770, 22, 

0a)ws f. of Aur, Horion 715. i. 

f. of Aur. Sarapammon 705. 5. 

Aiip, 0. s. of Anesouris 688, 4. 

670. 7. 

'upaKtcov f. of Theon 726. 6, 

Aip, 'I, 718. I, 15, 

'l/pa| (i) 727. 17 ; (2) 770. 17, 28. 
'leptvs (.') f. of Tauris 689. 7. 

'lepoivis 681. 26. 
"iXapo? 681. 2, 30, 
'lovXi'n 772, 2, • 



198 



INDICES 



^lovKiavos consul 626. 23. 
'\ov\iav6s f. of Dioscurides 747. 64. 
'lovXtos MoV/ior dioecetes 633. 16. 

(i) 681. I, 30; (2) 681. 26. 

^loixTTos 637. 33. 

'la-oK s. of Miusis 747. 50. 

'la-flr d. of . . . philus 637. [6 J, 22. 

'laributpa, K'Xavbia 'I. 17 Ka\ 'Anla 634. 3, 6, 19, 

23 ; 659. 5. 
KAavfiia 'l. (= preceding .?) 630. 3. 

Qfpfiovdiov f7riK€KXT)fifV7] 'l, slavc 648. 6. 

d. of Septimius Eudaemon 649. i8. 

T] Koi Aiowaia m. of Aur. DemetHus 

703. 7. 

681. 28 (.?). 

'lo-i'Scopoy, Ai'p. 'I. irenarch 662. 17. 

npaKTup 659. 86. 

f. of M. Aur. Apollonius 645. 4. 

630. [7], 9; 742. 10. 

'lawvr, 648. 83, 86. 

'lo-t? 678. 22. 

'lo-icoi' f. of Lucius 647. 5. 

'laX^piW 6 Koi Ntx^fvi/Stf f. of Apollonius628. 7. 

675. I ; 766. 13. 

'ididvvrjs 735. 6. 

Kit\a(r7pis 655. I. 

KaXX/aj (i) 676. 33; (2) 686. 8, 17. 

KaXXtpdr? 761. I, 1 9. 

KaWiarpaTos f. of Aur, Leonides 638. 36. 

KaXTTovpvios, 6 d^ioXoyaiTaTos K. 764. lO. 

Avp. K. 640. 18. 

659. 103 (.?). 

Kavtalos f. of Candion 648. 15. 
Kavblav s. of Candaeus 648. 15. 

Kdpa(ios 761. 13. 

Kuo-Tcop f. of Aphunchis 747. 23. 

f. of Dionysius 724. 6. 

f. of Petechon 648. 5. 

s. of Horus 747. 66. 

— — Aup. K. s. of Pathermouthius 632. 6. 
KaTtXXiai/oj 6 koi Ovupos 636. 13, 25. 
Kar . . VIS (?) 696. 3, 21. 
K((f)(i\ds s. of Petechon 756. 5. 

KtCpaXr] 765. 27. 

Kr]8i\\a (?) d. of Lucius 648. 20. 
KidXrjs s. of Polydeuces 747. 32. 
KipoiiXis f. of Pagathes 747. 56. 

KXav^ia 'ifftfiipa fj koi \\ni(i 634. 3, 6, 1 9, 23 ; 
659. 5. 



K\av8la 'laiScopa (= preceding .?) 630. 3. 

Tfx[ 710. int. 

757. 25. 

KXaidws, Avp. K. 665. I, 28. 

Ti/3. K. 'npiiov 631. 39. 

K\(apxos 648. 32. 

KXeondrpa 'A0po8irr? 628. 8 ; 629. 7 ; 644. 8. 
K\eu)v ypanpaTfvs CTTpaTTjyov 663. I, 13- 

659. 90 (?). 

KXrjpevs s. of Leucadius 752. i. 
K6X\ovdos, Ai'p. K. 699. I. 
KofjLoanis f. of Horus 747. 2 1. 
KoTipfvs f. of Apphous 747. 45. 

Ai-p. K. s. of Syrus 695. 8. 

701.12. 

KopvTjXiavos ytovxos 747. 63. 

KopvriXios f of Dioscorus 747. 68. 

Kovcrevva 765. I, (KouTtrefa) 29. 
Kpoviav {TripfXrjTJiS 652. (<?) 2 ; (^) 2. 

s. of Pausiris 685. 2. 

Kpovous 1} Kcii ^apanovs m. of Ammonius 725. 

8. 
Ktkttos, Avp. K. s. of Rufus 631. 3, [8], 35, 

41- 

KvpiXXovs, Ar]pT)Tpia rj kciI K. 750. g- 

679. 27. 

AevKuBios f. of Clemens 752. i. 

AfVKos 679. 25. 

AfoiviSrjs, Avp. A. s. of Callistratus 638. 36. 

771. 7. 

Aipfvios 753. I. 
Aoyylvus 768. I 2. 
AoiiKa/ipmv 679. 2 1. 
AovKia 657. 19. 
Aoi/KtOS TTpaKTO)/) 659. ICO. 

f. of Cedilla (.?) 648. 21. 

s. of Ision 647. 5, 10. 

679. 19. 

MuKapiavacTvvs (?) 774:. 1 8. 

Maicdpios 754. 2. 

MawriVr; 683. 2, 3 1. 

Ma^ipivoi, Tiros AiXios M. 634. I 3, (Md^i/ioy) 3. 

Mu$ipos ex-cosmetes, f. of Aur. Melas 645. 4. 

Tiros AiXtns M. 634. 3, (Ma^ipivos) 1 3. 

Mapyapis 769. 1 4. 

Mapy«pios 722. 2. 

Mup/cos Avp. 'A77oXXa)wos f. of I\L Aur. Horion 
645. 4- 



//: PERSONAL NAMES 



199 



Md^Kos Avp. 'Qplbov s. ol M. Aur. Apolloiiius 
645. 4, 15, 19. 

Mdpcor 659. II;v 
Maa-KovXh'os 670. 28. 
Mf-ydXf; 775. 1 4. 
Me'yas 685. 1 6. 

MeXay, Avp. M. s. of Maximus 645. 4, 16. 

682. 3; 726. 12. 

Mfpcorifs m. of Dioscorus 745. 22. 

Mrjvodcopos 633. 1 1. 
MiKpas 675. 7. 
Mm0((y?) 731. 9. 

Miumy s. of Isak 747. 50. 
Movinos, 'louXios M. dioecetes 633. i6. 
Moo-xtwi' 644. 7, lo sqq. 
Movi/dTtoy ^Tj\i^ praefect 654. ii. 

672. i6. 

Movaains AlfiiXiavos praefect 637. 9. 

Moypos 6 Kal ^d(y 701. 4. 

727. 15. 

Napfxovdii f. of Apollon 745. 14. 

NeiXoj olvo)(eipi(TTi}i 752. 1. 

NflXoy 678. 24. 

Ne/Ko-tai/ds 761. II. 

N6;^^ei'r/3£y, 'la-;(vpicoi' 6 koi N. f. of Apolloniuij 

628. 7. 

niKiivbap (i) 687. 14 ; (2) 727. 5. 
NiKTjcpopoi 669. 16. 

AfvtA)v 751. int. 

3dty(.?) f. of Apia 703. 10. 

'Ovvu(ppis (i) 638. 9 ; (2) 731. i. 
'Ovoveis (?) f. of Cheous 747. 1 9. 
'OpKoviv s. of Pausiris 747. 43. 
'Opirar](Tis s. of Pausiris 747. 36. 
'OpaevoiKpis f. of Ation 745. 20. 

s. of Petosiris 639. i, 24. 33. 

OvaXepios Tlerfpnovdis soldiei" 705. I, 23. 

llopnTjiavos praefect 642. 3. 

^ipfjLOi praefect 662. 10. 

Ovapiavoi f. of Aur. Agathinus 642. 4. 
727. I. 

Ovapos, KariWiavos 6 Koi Ou. 636. I 3, 25. 

Ovinias liovnXios veteran 646. i, 22, 57. 
Ovlpios rdXXoy consul 643. |2o]; 704. 24; 
705. 22. 



Uaanii f. of Harthonis 648. 



57' 



lUunns f. of Heras 747. 34. 
nayd6r]<; s. of Kimoulis 747. 56. 
Iladfppovdios f. of Aur. Apphous 627. 3, 2; 

f. of Aur. Castor 632. 6. 

6 Koi 2iX/3ai/ds 637. 6. 

637. 33 (/)• 

UndepfiovTii. See YleTtpiiovdis. 

ndXfl, Avp. n. s. of Parammon 716. 6. 



670. I 



> o^ 



6. 



42. 



riaXewTTis f. of Aas 745. 

Tlapoiidios 754. I . 

Uavea-veCs, Avp. H. S. of Ptollis 636. 

navex^T/js slave 638. 5. 

f. of Aur. Panechotes 689. 6. 

Avp. U. son of Panechotes 689. 6, 47. 

Uavrjs f. of Horion 747. 49. 

nanvovdios 720. I. 

JJanvovTis f. of Soias 747. 4 1 . 

Avp. U. s. of Choous 716. 27. 

nanovTas f. of Apollonius 725. 11. 

f. of Aur. Harpaesis 661. 3. 

f. of Aur. Helene 720. 3. 

napdppojv f. of Aur. Palex 716. 6. 

naa-aXiipis 699. 7. 

riaaicDV 6 Kal ' AttoWuivios S. of ApolloniuS 637. 

[5], 14- 

s. of Dionysius 644. 4, 29, 23- 

Avp. n. 637. 3. 

738. 10. 

nard(j?) f. of Apollonius 747. 69. 

IlaTavpis 638. 10. 
UareppovBtos 766. I 5. 

YlariiTos f. of Aur. Harachthes 708. i. 
YlavXIvos consul 626. 23. 

660. int. 

UaiXos, Avp. U. 750. 3. 

660. int.; 776. i. 

Ylava-avias f. of Demetiius 672. I. 

f. of Pausanias 666. i, 27. 

p. of Pausanias (i) 666. 4, 25; (2) 

672. I. 
727. 4- 



Uavaipis f. of Besas 747. 38. 

f. of Cronion 685. 3. 

f. of Horkouin 747. 43. 

f. of Horpaesis 747. 36. 

f. of Psenamounis 638. 

f. of Zosimus 648. 71. 

s. of Horus 747. 30. 

s. of Sarapion 648. 21. 



2. 



200 



INDICES 



YiaiKTipiso Kai'Epfi . . . s. of Theon also called 

Hermias 721. i8. 
Tiaua-is r. of Ammonius 745. i8. 
Tl€Kv\os physician 751. 2. 
Ilf KvcTis s. of Petosiris 639. i, 24, 33. 
neXcotoj, Aip. n. s. of Heracleiis 631. 4, 8, 36. 
nev^ais s. of Plution 726. 8. 
UfpTiva^, Avp. Alos 6 koI U. strategus 662. 4. 
neTev((f>6}TT]s f. of Hermogenes 630. 6. 
TleTfppovdws f. of Sarapion 747. 70. 
- — 766. 14. 
ll(T€ppov6is, OvaXepios IT. soldier 705. I, 

(j\a6eppovTis) 23. 

UeTfxmv s. of Castor 648. 5. 

s. of Salbius 756. 5. 

Ilf rdo-ipis f. of Orsenouphis 639. i. 
YleTonopuTTis f. of Sarapioii 648. 39, (llfTcou- 

(Topanis^ 59. 
TlfTpatvios 683. 10. 
UfTT'ipis f. of Horus 699. 8. 
UfTcovdopaTTLs. See UfToaopaTTis. 
niv^apos 764. 2. 
nXdrav f. of Aur. Antonius 689. 5. 

s. of Horion 647. 5 ; 721. 3. 

676. 7. 

nXarcoi'ls 1) Kill 'fi^eXt'a d. of Hoiion 647. I, 

8; 721. I. 
UXovrapxos f. of Demctrous 648. 52. 

775. 2, 27. 

nXovriav f. of Pcnesis 726. 8. 

^ Avp. n. s. of Zoilus 709. 6. 

659. 91 ; 732. 10 ; 750. 7 ; 761. 10. 

TlXovToyevTjs TrpaypaTevriji 646. 7> ^9- 

nXovToy, Avp. n. s. of Anesouris 688. 5. 
Tlvicpepas f. of Demetrius 745. 27. 

f. of Hatres 745. 2. 

743. 3, 10. 

Tlocpeuios 678. 24. 

UoKcoovs f. of AnioVs 744. i o. 
U6\v8evKT]s f. of Kiales 747. 32. 

UopTrrjiavos, OiaKepios IT. praefect 642. 3. 
Uovdfus f. of Aur. Heracles 626. 2. 
iiovnXios, Ovi^ios n. veteran 646. i, 22, 57. 

UpepeaTivT], AiXi'a IIpifiiav-[i,]fj rj Koi IT, m. of 

Zoilus 719. 2. 

npLpiav'l]^]. See UpfptaTtvrj. 

Upo^os 683. 2, 31. 
npoiTibics {?) 754. I o. 
npa>T()s 734. 1 1. 

YlToXepalos 6 koi Qeojr yiovxus 747. ']2. 



nroXepaloi, Avp. 11. pd^cov, S. of PtolemacUS 
626. 4, 18, 25. 

7TpiaTT)s 752. 2. 

sitologus 669. 9. 

f. of Arsinoe 644. 13. 

f. of Ptolemaeus also called Antiochus 

724. 29. 

f. of Aur. Ptolemaeus 626. 5. 

f. of Spartacus 635. 3. 

s. of Agathus 724. 32. 

— — Avp. n. s. of Aur. Ctistu§ 631. 3, 36. 

s. of Dionysius 644. 3. 

6 Koi. 'Ai/rioxos s. of Ptolemaeus 724. 29. 

s. of Tryphon 692. 7. 

6 Ka\ ' A(TTOTTapi(Tcov [f^ 630. '2. 

659. 31, 67, 81, 84, 108; 727. 18. 



UToXtpnis, Avp. n. 690. 20. 
677. 5. 

nroXe/xm)? 670. 2 2, 30. 
TlToWapovs 648. 80. 

OrdXXis- f. of Aur. Panesneus 636. 3, 42. 
nToXXt'coi'ex-cosmetes,f.ofthefollowing703.4. 

Avp. 'A77tco^' d Kcii IT. COSmctes, S. of 

PtoUion 703. 2. 

'PoSoTT^ 762. 5. 

'Povcpicov, Avp. 'p. s. of Apollonius 627. 26. 
'Podcpos f. of Aur. Ctistus 631. 3. 
Pcopapi'is 738. 5- 

2a^lvos 648-74. 
'SaKavvapos 766. 6. 

2aX/3tof f. of Petechon 756. 6. 
Sa/ijSoCy m. of Amois 692. 3. 

687. 9, 17. 

Icippts s. of Psenamounis 638. 4. 
2apTraTvpiis m. of Sarapion 641. 23. 

2apa(vs 634. 7- 

2apcnruppo>u f. of the following 696. [r], 20. 

Avp. 2. 6 Kai Ai8vpos athlete 643. 1,21. 

— — Aapiis I'l Knt 2. s. of Sarapammon 696. 

I, 21. 
Avp. 2. s. of Thonis 705. 4. 

d Kai ^iXeas 702. 23. 

659. 57, 78; 666. 2; 727. 16, 20; 

764. I. 
2apa7r5f (i) 670. 7-,; (2) 757. 15. 
2apancaK6s 673. I, 30. 
2apnni<k d. of Apollonius 649. 12. 

d. of Gemcllinus 649. 2, 7. 



IV. PERSONAL NAMES 



20 1 



'S.apaTTiui d. of Harthonis 648. 57. 

m. of Aur. Copreus 695. 9. 

m. of Aur. Sinthonis 716. 7. 

'HpcoStntfa 17 Ka\ SapafTrfas ?] 634. 8. 

eniKfKXrjfjifuri Qarjais 706. 5. 

761. I, i^tpaTT.) 19; 768. I. 

SapaTridSwpoy f. of Asiarchus 745. 3. 
SdpaTTty god. See Index \'l (a), 
^apanicov, Aiip. 2. gvmnasiarch 665. i, 28. 
silversmith 653. 15, 23. 

(ip^as 'AAe^di'Spf/as 638. lO. 

ap^ai 'O^vp. 642. 31. 

f. of Aur. Diogenes 627. 5. 

f. of Pausiris 648. 22. 

f. of Aur. Sarapion 705. i. 

f. of Sarapion (i) 641. 23; (2) 648. 

44; (3)725. 8. 

freedman of Demetrous 648. 51. 

Avp. 2fpijvos 6 Kal 2. s. of Agathinus 631. 



i; 633. 2, 35; 636. i; 646. 8, 25; 
689. I ; 699. 3; 713. i. 

— s. of Apollonius 628. 5, 15, 22, [24]. 
— - s. of Athenaeus 648. 32. 

— s. of Heraclides 724. 2.6. 

— s. of Petermouthius 747. 70. 

— s. of Petosorapis 648. 38, 46-7, 58. 

— 'Apficovios 6 Kal 2. s. of Sarapion 725. 7. 

— .\vp. 2. 8. of Sarapion 705. i, 23. 
s. of Sarapion (i) 641. 22; (2) 641. 



22; (3)648. 43; (4)725. 7. 

— s. of Tachois 687. 5. 

— s. of Trophimus 648. 16. 

— s. of Zoilus 633. 9. 

— Avp. 2. (i) 699. I ; (2) 726. 10. 
659. 46, 52, 54, 62, 104; 756. I, 13 ; 



772. I. 

2apan68copos, Avp. 2. 630. 1 8. 

2apanovs d. of Tausorapis 706. [7], 10. 
Kpouovs fj Kai 2. m. of Ammonius 725. 



8. 



725. 14. 



Sapas, Avp. 2. senator 634. 4, [24]. 

Avp. 2. s. of Psenamounis 638. [i], 

[14], i7> 23, 37. 

s. ot Zoilus 648. 4, 18, 37, 41-2, 46. 

s. of Zoilus surnamed Amois 648. 68. 

764. 17. 



2apiJ.dTT]s f. of Apollonius 747. 62. 

f. of Choous 747. 60. 

751. I. 



2ffj.\l/uv (.' place-name) 766. 11. 

2fovripos 748. 9. 

^cTTTipLios Evdaifioiv f. of Isidora 649. 19. 

<tX. 2. 2ep7]vios. See 2epi)uios. 

2epaTTuis 679. I, 30. Cf. 2apuTiuis. 
^eprjviWa 751. I. 

^(pr'jvios, 'I'X. 'S.fTTTipios 2. AttoWmvios diaarffioTU- 

Tos dno eVirpoTro)!/ 716. 4, 2 2. 
2ep!jvos, Avp. 2. 6 Koi 2apaniayv S. of Agathinus 

631. I ; 633. 2, 35 ; 636. i : 646. 8, 25 ;^ 

689. I ; 699. 3; 713. i. 
s. of Diodorus 747. 17. 

s. of . . . Kilfip-tou 633. 6. 

Aip. 2. (i) 708. 25 ; (2) 771. i, i5- 

659. 109, 127; 663. 9; 669. i ; 679. 

17; 735. 8; 762. 4: 769. 10. 

^(vOri's yeovxoi 747. 'J I  

2i\j3av6s, Avp. repivos 6 kui 2. agoranomus, s. of 

Demetrius 703. i. 
s. of the preceding 703. 9. 

TladeppLovdios 6 km 2. 637. 6. 

738. 2; 765. 18, 23. 

^iveSavii slave 638. 6. 

Avp. 2. d. of Thonius 716. 7. 

m. of Aur. Aphous 638. i. 

'S.ivv(x^'rr)^ ni. of Cronion 686. 3. 

2t . Tpia{^) 677. 13. 

^Kv\aKios f. of Aur. Heraclides 626. 6. 

^Kcopv 668. 4. 

2ovS(ay) f. of Ammonius 726. 9. 

2ndpTaKos s. of Ptolemaeus 635. 3, [8], [10], 

[12]. 
2Te(f)avos f. of Aur. Diogenes 697. i, 40, 

47- 

636. II. 

2Tpa(Twi'?) f, of Apunchis 745. 7. 

f. ofOd( )(.?)745. 28. 

2vpu 765. 17. 

2vpo? f. of Aur. Copreus 695 S. 

Avp. 2. s. of Dionysius 695. 5. 

2«7rarpof (r) 668. 36 ; (2) 728. 1 2 ; (3) 763. 

I, 14. 
2w(n'o d. of Zoilus 719. I. 
^axTinarpos f. of Apollonius 639. 27. 
2(i(ros 760. 18. 

2oTas s. of Papnoutis 747. 41. 

716. 30. 

2o>TT]p 663. 6. 

2(i>Tio)v, Avp. 2. e.\-gymnasiarch 636. 10. 
2co0po»'r; 678. 23. 



202 



INDICES 



Taanois 679. 20. 

Tnapnaijais, Avj). T. d. of Psenamounis 638. I, 

2, [6], i6, 19, I25], 33. 

Taacpaxis rj Kai Tu[.](ovvtis d. of Zo'lluS 648. 
17- 

'laixfiouuii m. of Aur. Aret 638. [r], 4. 
Tam'iTpis d. of Sinthonis 638. 6. 
Tanepai 771. 6. 

laTTovdfvs m, of Aur. Peloius 631. 4. 
TfiTToiTiiacis m. of Aur. Serenus also called 
Sarapion 631. i ; 636. 2. 

T(j7ro(T«pts' T) Koi 'Afia^oviov 750. lO. 

T(i7r[. .jdXXts {?) m. of Aur. Antonius 689. 
5- 

Ta<TO)T[ai?] 700. 3. 
Tavpivrj 773. 45. 

Tavpii d. of Hiereus (?) 689. 7. 

m. of Aur. Piolemaeus 631. 3. 

Tavcropams m. of Sarapous 706. 8, 1 1. 

725. 22. 

Taxois m. of Sarapion 687. 6. 

Ta[.]a)vvTii,Taa<po)xis rj koi T. d. ofZoiluS 648. 

17- 

Tepadavis d. of Zoi'luS 648. 58. 

TfptvTios f. of Demetrous 687. 2, 4. 

Terevpit 725. 21. 

Tex^o-iy, Aip. T. d. of Dionysius (.?) 695. 5. 

679. 19. 

Tex[ m. of Aur. Plution 709. 6. 

KXauflt'a T. 710. int. 

Tr'jnoXos 733. lO. 

Ti^tpios KXav8ios 'Qpiojp 631. 39. 

772.3. 

TipayePTjs, Avp. T. 6 Kai 'Hpa/cXeifij;? S. of Hera- 

clides 697. 2, 40. 
Tifiodfos 684. I. 
Tto-ao-ty m. of Lucius 647. 6. 
Ttrof AtXior Md^ifios 634. 3, (Malt/iiros) 13. 
Tovpl3oiv 0o7]d6s 663. 1,14. 
To€(o-?)»cos 720. 6. 
Tp6cl)ip.os f. of Sarapion 648. 16. 
Tf}v(f)a)v f. of Ptolemaeus 692. 7. 
Tupawos 777. I. 

<I>aT/}^s f. of Phatres 648. 1 o. 

s. of Piiatres 648. 9. 

<^diJX\os 637. 32. 

^av<TTos, ^AviKios *. consul 643. 19; 704. 

24; 705. 22. 
*^Xt|, Movi'uTioj *. i)raefect 654. 11. 



<l>I/3ty 684. 22. 

'^iXdpyvpoi 768. 12. 

•I>iXeaj poaxopdyfipos 764. 5- 

^apanuppcov 6 Koi 4>. 702. 23. 

<t'i\t(TKos 659. 58. 

^iXoviKos, Avp. <P. s. of Theon 691. 3. 
— — 648. 55. 

^iXd^eros KadoXiKos ypafip.aTfvs 683. I5» 
733. 3. 

^iKocrdpanii UpoTTOios 664. I, 1 9. 
^iKovpiVj] 670. 20, 26. 
<i>l\wi' (i) 628. 11; (2) 726. 12. 
^[ppoi, OiaXfpios *. praefect 662. 10. 

^Xaovios ' A^ovv8dvTios consul 712. 2. 
AaXparios COnSUl 716. I. 

Aop.vlvos Optio 712. 3. 

'HpxouXaj/oV 676. I, 43. 

^enripios ^fprjvios. See ^(prjvioi. 

^Xaviavos yfov^os 747. 6 1 . 
<Poi^dppo}v, Avp. *. s. of Theon 712. 4. 
<PoipiKT]{?) 671. 17. 
<I>ovXXios 699. 7. 

Xaipeas 762. I. 

Xaiprjpiovis, Avp. X. 697. 12. 

Xaipj]p.(t)v ttolklXtijs 677. 6. 

f. of Ammonius 745. 1 1. 

Avpr]Xia (1. Avpr'jXios) X. s. of Heraclam- 

mon also called Agalhodaemon 694. 5. 

Ai'p. X. 689. 52. 

659. 66; 726. 11. 



Xapirav 728. 5. 
Xdppos 668. I. 

XeoOs s. of Onouthis (?) 747. 19. 
Xews s. of Harpaesis 747. 25. 
Xtfi^wm (i) 670. I, 35; (2) 670. 27. 
Xcoovs apTTfXovpyos 735. 7- 

f. of Aur. Alois 626. i. 

f. of Aur. Papnoulis 716. 28. 

s. of Sarmates 747. 60. 

678. 25 (Xoovy) ; 777. 2. 

^dis eTTiKfKXtjpepT] 'Ayfi^oy Aaip<i)V slave 648. 
10. 

fTTiKfKX. 'Appwvioi slave 648. 12. 

^evapovvis s. of Pausiris 638. i, 3. 

747. 16. 

■4'«TaiTat (place-name?) 685. 10. 

^6is, Rlcipof d Kai ^. 701. 4. 



IV. PERSONAL NAMES 



203 



Qpe'is 757. I, 30. 
'Qpiy^vrji, Avp. \\ya6hos 6 Kai 'fl. S. of Varia- 

nus 642. 4, 12, 19, 49. 

(i) 659. 6, 69 ; (2) 670. 27. 

'npiap gymnasiarch 664. 14. 

f. of Apion 692. i. 

f. of Platonis also called Ophelia 647. 

2; 721. I. 

s. of Amoi's 687. 3. 

M. Avp. 'n. s. of M. Aur. ApoUonius 

645. 4, 15, 19. 

s. of Panes 747. 49. 

Avp. 'Q. s. of Thonis 715. i, 24. 

Avp. 'Q. 771. I, 14. 

Ti^epios KXaidios 'ii. 631. 39. 



'Q/j/coi' 648. 27-8; 669. i; 684. 2; 727. 

30; 738. 7; 747. 67; 757. i, 30; 766. 

1, 19; 770. 18, 19 (monogram). 
^Sipos f of Antas 637. 31. 

f of Castor 747. 66. 

f. of Pausiris 747. 30. 

s. of Anemipeus 686. 3. 

 s. of Komoapis 747. 21. 

s. of Pettiris 699. 7. 

Avp.^'Q. 699. I. 

'fl^fXta, nXaToivis f] Kai 'Q. d. of Horion 647. 

I, 8; 721. I. 



]pod8r]s priest of Alexander {?) 723. 3. 



V. GEOGRAPHICAL. 



(a) Countries, Nomes, Toparcpiies, Cities. 



'A6r]vaios 643. 2. 

AlyvTTTos 646. 4; 681. 19; 722. i. Alyvn- 

Tios 681. 6. 
'A\c$dvbpeia 628. 3 ; 629. 4 ; 635. [2] ; 644. 
 2 ; 638. 1 1 ; 644. 2 ; 652 (a). 8 ; 666. 3, 

9; 670. 8, 17; 723. [3]; 775. 8. 'A. 

TJToi AfeoiTOTroXtsJ 660. 2. tj XapTvpoTorrj 'A. 
643. 6 ; 678. 14. 17 XapTrpordTT] TToAiS Tcor 

'AXe^avBpfQ}v 634. 2 ; 646. 5 ; 724. 30. 

AXe^avdpds 7Z2. 1 4. 'A\e^av8pivos (TTnOpoi 
645. 7. 
Avrai&rroXii 664. 2 0. 
AyratOTroXtTr/f (^vopos) 664. 1 8. 

AvTiv6ov (noXis) 666. 20 ; 773. ii, 14. 
'AvTivoewv (ttoXis) 685. 2. 'Avrwofvs 719. 3. 
io-Tjj 634. 2, [22]; 648. 21. 

A(ppo8lTOTToXlTT]S (vopos) 746. I. 

Ba/3uXcii/ 626. 7. 

EXevdepdnoXis ^vplas 722. 3. 

EpfwnoXiTTjs popos 631 . 12; 659. 125, 129. 

Eppx)vnokii 653. 4. 'K. 7] nfydXr] 724. 5. 

HpaKXeoTToXiTTjf vopos 708. 3. 

Hpa»cXeouf (TroXtr) 728. 4 ; 749. 6. 
6^/3at. eVl er?[/3 .'']a)»' ro/xoj 773. 24. 

erjdaU 628. 5 ; 629. 4 ; 635. [2] ; 649. 4 ; 

723. 6. 
Qii'iTrjs {vopos) 663. 3. 



e/xot(Te0cb Tonapxla 659. 86, 99 ; 747. 46. 
KafWTTt/ca 774. I 5. 
KoTTTOi 666. 8, II. 

KprjTiKov ap(po8op 697. 9. 

Kvi'on-oXtTJ;? (vopof) 667. 8, "Ai'co K. 708. 8. 

Kvj'oji' (TrdXtj) 749. 8. 

Aeoi/TOTToXir. 'AX(^dv8pfia rfroi Afeoi'.] 660. 2. 

MaxeS^iv 628. 5 ; 635. 3 ; 644. 5, 7 ; 723. 8. 

Mfp(f)is 650. I, 19; 650 {a), i. M(p(piTu)u 

TToXts 750. 14. 
prjTponoXii ( = Oxyrhjnchus) 659. 9 (.') ; 724. 

3; 725. 6, 10. prjTponoXiTiKos 746. 12. 

ptjTponoXiTiKd 659. 10, &C. 

NtKi'ou 749. 3. 

vopds 630. 13 ; 633. 11, 23; 634. 25; 637. 

[12], 20, [27.?]; 659. 120-1 ; 662. 6, 14; 

699. 2; 704. 7; 708. 3; 773. 25. 

Zo'lTlKCl BtXpUTlKU 741. 5- 

"Oaa-is 630. 3 ; 726. 3. "o. Mi/cpd 647. 7 ; 

694. 8. 
'OivpvyxLTTji {vonos) 634. 13, 25 ; 637. 12, 20, 

[27?]; 642. 2; 659. 121; 663. 13; 

666. 26 ; 678. 5 ; 699. 2 ; 704. 7 ; 773. 

10. 'O^vpvyxirrjs 643. I. 
\}$vpvyxiTiii' ndXii 634. 4 ; 637. 5 ; 643. 4 ; 

662. 3 ; 697. 2 ; 703. 2 ; 712. 6. /} Xap- 

npa Kai XapTTpoTdrr] O^. n. 627. 4 ', 631. 



204 



INDICES 



I, 4; 632. 5; 633. 4; 645. 5; 691. 4; 
693. 3; 694. 4; 695. 7; 705. - "" 
2; 712. 14; 713. 2; 714. 2; 



693. 3 ; 694. 4 ; 695. 7 ; 705. 2 ; 711. 
2; 712. 14; 713. 2; 714. 2; 715. 2; 
716. 8; 718. i, 19; 722-5. 17 Xa/xn-pa 

'Of TT. 708. ;-). 

'Olipuyxwf TToAisr 628. 4 : 629. 4 ; 635. [2] ; 

636. 2; 639. 4; 644. 3 : 647. 3; 648. 

66; 687. 2; 688. 3; 689. 3; 692. 2; 

696. 2 : 705. r> : 706. [3], 8, [14]; 709. 

3, 7; 719. 5:^721. 2; 723. 5- Cf. /x^- 

rpoTToXty, TTokis, O^vpvyxiTcji' nokis. 
UacTKU) K.(i>noypannaTfia 724. 7- 
ne'ptrrjr t^j eniyov^i 628. 7 ; 629. 6 ; 639. i ; 

685. 5. 

n?jAouo"£ aKoy nlvos] 692. 2 I . 

TToXis (= Oxyrhynchus) 627. 6 ; 632. 7 ; 
634. [5]; 636. 10, 11; 637. 4 {?), 24; 
639. 9; 642. 31; 644. 15; 648. 52; 
649. 8, 10 ; 672. 1 1 ; 687. 5, 6 ; 693. 6. 



8 ; 695. 9, 13 ; 696. 4 ; 697. 5, 8 ; 698. 
2; 701. 5, [11]; 703. 3, 5, 10; 706. 
[9], II, 12, 16; 714. 5; 715. 6; 721. 4, 
6, 10; 724. 23, 27, 30: 725. 20. rjXap.- 
irpa [ — 637. 8. TToXiTiKa 659. 103, 143. 

'Poj/Ltaiof. ' Po) fiulcov edr] 714. 3. 'Papala 634. 2, 

21. 'PaixdiKT] 8ia6r]KT] 649. 6. 
2aiTiov 658. I. 
2vpia 722. 3. 
S^eSm 768. 5. 
Tonapxla 635. [6]. "\v(o r. 637. 28; 659. 

10, [32]. 'AtttjXicotov t. 659. 46, 60 ; 747. 

27. e/xoio-e^o) r. 659. 86, 99 ; 747. 46. 

Kira T. 652 (a), i ; 659. 100, 119; 704. 

[7]; 747. 50. A./36y r. 659. 33, [45]; 

747. 14. Mearj r. 659. 61, 85; 747. 

39; 

Tvpivos (? Tvpivos) 739. 4. 
Xaipeov 749. 3, 6, 8. 



(d) Villages, eiroUta, y^oipia. 
(i) Oxyi-hynchite nome. 



'ASat'ou 747. 29. 'A8. e[770iK.] 685. 5. 
'A^Oxt? 659. 14. 

'AvTinepa UeXa 637. 33 {{UeXa)) ; 659. 42. 
"ApraTrdroi^ 637. 29. euXdis 'A. 637. 28. 
Bflo-tX( ) 659. 27. 
BepKv 720. 2. 

Aid? 735. 6. 

SoiaiOiov 747. 52. 

'EiT-eur 659. 15, 123. 

'ETTicrrjfj.ov 659. 31. 

'HpaKXelBov 747. 26. 

'Hpa/cXero:/ 659. 75. 

Qf(T(TaXa){v}) 747. 60. 

Qfioii'frj/cbtieis 659. 55. 59 ; 747. 37. 

OcoXdlS (QpOlfT€Cf)UI T077.) 659. 89. 98. 

(Kdrtu TOTT.) 659. 107. 

 (Me'crr;? tott.) 659. 62. 0. \\pTandTov 

637. 28. 
ewo-/3is 659. 16. 

'l/3iwr Xutrtos (?nol 0.\y.) 637. 27 ; 724. 13. 
'Uprj 659. 65, 84. 

'lo-eioi/ Ilayya 687. 1 3, 2 1. 

Tpv<Pu>vos 659. 100, 112; (Tpv^coi/os) 

747.57; 

' ICTTpOV ino'iK. 659. 66. 



KaXTvyovpviov^) eno'iK. 659. 103. 

KepKedvpis 659. 35. , 

KepKepovvis 659. 2 2. 

KepKivpa 659. 69; 747. 42. 

Keanovxis 659. 90, 96. 

Koapov 735. 2 ; 747. 53. 

MeppipOa 659. 1 7, 30; 689. 8, II, 35, 

55- 
Moi't/iou 659. 21, 29. 
yiovxi-VTuXri 747. 55. 
'S\ovx{}vapvio}) Q5Q. 103. 
MoiX^s 674. 18. 
NeVXa 687. 8. 
t<((Tiiupis 659. II. 28. 
"Sopoypcicpov (TTOiK. '14JJ. 70. 
No^(o{;) fnoiK. 659. 68. 
'OaenVou fTToiK. 685. 9. 
nafipis 629. 8 ; 633. 10 ; 637. 31 : 646. 11, 

29, 30; 659. 41 ; 699. 2, 5; 725. 5. 
UaKfpKT] 747. 35; 748. i, 3. 
UaK . . . \ — 659. 63. 
naXaa-ii 648. 35. 39 ; 659. 88, 94. 
Uavevfi 626. 3; 747. 18. 
naiipi? 659. 87, 95 ; 747. 48. 
nefww 659. 72, 82. 



V. GEOGRAPHICAL 



205 



U(\a 659. 40 ; 672. 12 ; 725. 11 ; 747. 22. 

C^. ^AvTintpa nika. 
nXfXo) 748. 8. 

Hoaofijiovi 'Apiarofiu^^ov^ 688. lO. 
2aTvpov 659. 57. 
Semcl) 659. 39. 
^fveK(\(v 659. 36. 
EeveTTTn 659. 67, 81, 123; 724. I9. 

Sej/oKw/xis 638. 2, [7]; 659. 37; 691. 7; 

747. 20. 
2evoiTa}6ts 726. 9. 
2e;/rw 659. 61. 
2evvpis 648. 36, 81. 

2€p{}0ts 636. 4, 7 ; 700. i ; 703. 1 1 ; 747. 

14. 
2e(T(f)da 659. 108, 117 ; 704. 6; 747. 50. 
2e0w 628. 9; 659. 91, 97. 

2iyKe(f)a 659- I3, 26, 1 28. 
^ivapv 659. 102, 123. 
2/ca) 659. 20. 

20m J 659. 104. 

SrpaT-owVov '(? not Oxv.) 674. i.S. 

Supcoi' 659. 38 ; 719.10; 747.24; 748. 10. 



TaafjLiTffxov 659. 4(> ; 747. 33. 
TaafiTTiTfi 659. 70 ; 747. 40. 

TaKo\Kfl\is 659. 76, 80. 

Ta<oVa 652 ((^). I ; 659. 109, 114; 747. 51. 

TnXaa 659. 105, 1 18 ; 686. 5, 7 ; 692. 3, 7. 

Tawkv 631. [5], 6 ; 659. 64, 78 ; 747. 44. 

Tfovxis (?) 648. 40. 

leTToiJts- 648. 36, 40, 81. 

TfpC^tf 747. 28. 

Tijis 659. 86, 93; 747. 47. 

To^a 659. 74, 79. 

TpiKfjMvos. See 'Icretoi/ T. 

'rv)(ivveKcoTis 659. 54, 58. 

Tvxiv4>ay(ov 65Q. no, 115; 747. 54. 

*^co;(is 659. 51. 

*o/3tioi; 659. 53 ; 688. 7.' 

Xuo-19 637. 20; 659. 12, 25; 724. 7; 726. 

II. Cf. 1/3(0)1/ Xvcrtos. 
Xpwoi; 736. 5, 8, 19. 
^wfidis {'Anrj^iaTov tott.) 659. 48; 747. 3 I. 

(Kara) tott.) 652 {a). I ; 659. 106, 113. 

^ncfns 659. 52. 

[.] . . [.]o<o 659. 71. 



(2) Other Jionics. 



' AhXo(f)vXo}v (Aphroditopolite) 746. 10. 
'Apa^iKoC (Aphrod.) 746. 7. 
'A<ppo8i(nov (Small Oasis) 647. 7. 
'I^td)l/ . . X( ) (Hermopolite) 659. 125. 
'1/310)1/ Xvo-tos (.?Hermop.) 637. 27; 724. 13. 
'laielou (la-irjov; Aphrod.) 746. 6. 



KoXd/37 (Hermop.) 726. 12. 
Tlafr . qpvcov (Aphrod.) 746. 9. 
lievvT) (Heracleopolite) 708. 3. 
Toou (Aphrod.) 746. 4. 
Tu/jdwioj/ (Thebaid.') 773. 7, 21. 
TwAtf (Aphrod.) 732. 9 (.?) ; 746. 8. 



(c) aix^ooa OF OXYRHYNCHUS. 



ATroXXoji/t'ou 695. 14. 
'Hpoiov 724. 3. 
'lTni€(x)V napffilBoXijs 694. 12. 
/3oX^. 

KpTJTlKOU 697. 9. 



Cf. {g) Hapefi- 



MvpuliaXdpov 725. 8. 

naiJLp.€uovs napa8fi(TQV 648. 23, 31 ; 693. 8. 

Tevfjievovs 678. 28. 

XTjvolBocTKau 634. 5, [25] ; 696. 6. 



'A7i7jX( ) 745. int. 

"EXos, tott. Xeyopej/or "E. 687. lO, 20. 

GeXXw 745. 4. 

KfXaavv 745. 12. 

KopKovX( ) 745. 19. 

MuKpov 745. 23. 

'Od( ) 27-pa(T0)j/os .?) 745. 28. 



(d) 707r06. 

na>//-i 745. 2 1 . 

not( ) 745. 28. 

2afj.l:iovTOi, TOTT. Xfyofifvos 2. 687. 9, 17* 

2r . [ 745. 25. 

Tpo(f)r] Atycoi/, (dacriXiKt) KaXovfievrj T. Ai, 687. I 1 . 

Xpva{ ) 745. 25. 

]fi( ) n7X( ) 745. int. 



206 



INDICES 



[e) Kki]poi. 



\\^ilx(ova 743. 5. 

Ato/cXeoif 628. 10. 

^lowaiuv 724. 9. 

ApifjAKOv, NtK(i^"opos koj A. 687. I4' 

'EpfiocplXov 724. 8, 13. 

e[ — Koi] Mrji/oSwpou 633. 1 1 . 
KaXXiov 686. 8, 17. 
MeydXov 685. 16. 



M»ji/oSa)poi;, e[ — Kn\] M. 633. II. 

NiKavopos Koi ApipaKov 687. 1 4. 

SfViiivos 751. int. 

TiToXefialov rod TpvcPcovni 692. 'J, 

•t/Xcoi-or 628. 1 1. 

^fTairai 685. lO. 

yXeovs 633. 13. 



(/) Tribes and Demes 

'Adrjvaieiis 6 Km 'Apreniaioi (Antinoe) 706. 7. 
Ei6T]v6bios 6 /cat 'AXdmevs (Alexandria) 707. 4. 
navXivios 6 Koi 'la-ibios (Antin.) 706. 5. 
'2,f^d(TTios 6 Koi Kniaupios (Antin.) 685. i. 



^axTiKocrfiios 6 Koi 'A\6ai(vs (Alex.) 645. 4 > 

707. 2. 
0tXi7 627. 7 ; 642. 43. 



(^) Streets, Buildings, eic. 



ayopd 654. 8(?); 708. 8. 
dyopavofif'iov. See Index VII. 

ayutfi 706. [12]. 0. KXeoTTarpas * A(f)po8iTr]{ 

628. 8 ; 629. 7 ; 644. 8. 

(BaXavdpiov 741. 28. 
/Sa^eloi/ 648. 61. 

f3il3Xio6f]Kr] 8j]fj.a(Ti(i>v Xoycov 649. I (.''). j3. ijye- 
fXOVlKT] 654. 7- 

^ij3Xio(f)vXdKiov 634. 2 5(?). 
ypacjiflov 724. 6; 725. 6, 10. 



KaraXoydov. See Index XII. 

KXeoTTarpas 'AcfipoSlrris dyvid. See dyvid. 

fjLvr]nov('Lov. vSee Index VII. 

Uapfn&oXri 773. 40. Cf. (f) 'iTTTTfcov U. 

TTOTdfXUS 748. 5' 

pCfiT] 648. 55; 696. [9]; 701. 10. drjuoaia 
p. 634. 6, 8; 697. u, 13; 698. [6], 9 ; 
699. 8 ; 700. 4. 

pvfxiov 678. 30. 

rpdiTfCa. See Index VII. 



VI. RELIGION. 

(a) Gods. 



'A^/joStVjj, KXeoTTflTpa 'A. 628. 8 ; 629. 7 ; 

644. 8. 
Ba'i 635. I ; 723. i. 
<9fos (i ) pagan : 680. 3 ; 683. 1 4 ; 763. 1 1 ; 

773. 4. Kipios e. 670. 5; 678. 3; 683. 

5. bftriroTrji e. 775. 4. 6(oi 666. 15; 

760. 15; 766. 18. Trar/uoi dfoi 664. 5. 



Cf. SdpfjTTty and Index I. (2) Christian: 

660. int. {6{e6)i); 682. 6. 
K{vpio)s (Christian) 660. int. ; 774. 3. Cf. 

6e6s, ^dpanis. 
Saparrif. 6 Kvpios 6fos 2. 670. 5- ^ Ki'p. 2. 

677. 3 ; 755. 4 ; 761. 5 ; 769. 5. 6 niya^ 

2. 758. 7. 



(b) Temples. 



\\(f)po&i(Ti()v. See Index V (//. 2). 
'HpaKXe'iDv. See Index V {i. i). 
'Hpaov. See Index V {c). 

Gojjpeloj/, lepov 6. 627. 12, 1 8. 

'I^la)l'. See Index V [L i, 2). 



tepoV 699. 8. Upov 9o7/pfToi/ (or -ou) 627. 12, 
18. t. ^ 2apa7rteroj' 639. II. 

'Wflov. See Index V (^. i, 2). 

Ka(0-ap6ioi' 683. I 9. 

'2apan(lou 755. 3. 2fipn7rifior 639. 4, [9J, 19. 



VI. RELIGION 



207 



{c) Priestly Titles, etc. 



' \^€av(Ti(iiv eoprf] 666. 16. 

dpxi-^pareva-as. See Index VII. 

Upfia 765. 19, 28. 

kp€vs 723. [2]. 

lepovUrjs 697. 4 ; 703. 8 ; 705. 3. 



lepoKOios 664. 20. 

Upos. Ifpa (■)/;")) 744. inl. I. (tvvo8os 691. 2. 

I. dnoraKTOv 662. 14. 
kKIi'T] tov Kvpiov ^apaniSos 755. 3. 



VII. OFFICIAL TITLES. 



dyopavope'iov 648. 66 ; 706. 4, [14] ; 709. 5 ; 
721. 10. 

dyopavopia 642. 4, [14], 26, 31, 45, 52. 

dyopavopos 703. I. 

(Uperrjs fjyepoviKJii ^ifSXlodrjKrjs 654. 7. 

cip^as. See ap)^^^. 

dpxeiov 642. 38. 

dpxn 642. [16], 18, 22, 24, 35, 46, 52. 

dpxLdiKaarrjs 654. 9. 

dpxif pareva-as 662. 18; 694. 7, 40 ; 697. I. 

dpxi^i'Ka^ 627. l8(.?). 

cipx^^v 639. 20. ap^ny 638. II ; 642. 31. 

dcrxoKovp(vos a>vf]u dynpnvopdov 709. 5* 
/3a(7iXi(coj, TO (3. 628. 2 1 : 644. 26. ^aaiXiKu 
635. II, 13. 

j3i^\io6r]KTj Srjpna-Loyv Xoywi/ 649. I (?). /3(/:{. 

TjyepoviKTj 654. 7- 
^iji\io(pv\dKiov tyKTTjatcjv 634:. 25 (.''). 
^orj$6i Ka6oKiKov ypiipp-areoa tuv 8ioiKr]Tov 663. 

14. 

/3ouXeuri7s- 632. 5; 634. 4, .[24] ; 637. 8; 

646. 4; 662. 2, 18; 68^. 2; 693. 3; 

697. 2, 5 ; 703. 2, 3. 
ypappartvi 650. 13, 30 ; 650 ((?). 6; 651. 6. 

y. T^s drjpocrias rpant^iji 642. 3 1, 32 (.''). 

KndoXiKus y. Toil dioiKqToii 663. 1 5. y. 

arparrjyov 663. I 3. 
ypa(l)flou 724. 6 ; 725. 6, 10. 
yvpvacriapxwas 632. 4; 636. lO, II ; 692. 

I (.?) ; 724. 30. 
yi^/iTOo-ifipx"*' 662. 2 ; 664. 13, 18 ; 665. 28 ; 

693. 2 ; 726. 3 ; 762. 15. 
8(Kav6s 626. 3, 8, 12, 14, 18. 
ficKOTrpcoToy 671. 3. 
dtoUrjais 633. 8. 
dioiKTjTTjs 663. 15. lovXios Movipos 6 Kpariaros 



8. (275) 633. 16. 'HpaKXflSrjs (local dioec.) 

661. I, II. 
flpTjvapxos 662. 19. 
enapxos. See ijytpmv. 
fnt^dTr]s 749. I, 5, 7. 
eniptXeia 626. 27. 
{'■mpfXrjTi^s 652 {<5). 2; 660. 5, 10. f. foicBi' 

626. 6, 9, II, 13. 
firicrKeTTTTjs 669. 1 6. 
enc(7TpdTT]yos 642. 32. 

eniTpoTTos 680. 13. tiTTo (inTpoTTiov 716. 5. 
eTriTr]pr]Ti)s dyopavopeiov 706. 4. 
fpaui/r^r;)? 651. iS. 
(lidr^viapxrjcras 724. 30. 

fvdrjviapxos 634. [2J, 2 1 ; 637. 8. 

r)y(povia 637. lO. 

r'jyepovLKr) (3i(3\ioO>']Kr] 654. 7- '/• '^a/xiXui 712. 

3 (?)• 
//yf/Liwi/ 642. 16, 17, 27, [48] ; 667. 5; 668. 

17. o XopTTpoTUTos j). 666. 13. enapxos 
AlyvTTTOv 646. 4. ^]oiivdTios ^fjXi^ (150— I ) 
654. II. o Xa/xTT. ^j/ioji' 17. OvaXipios 'hippos 
(246) 662. 9. 6 Xapn. Movaaios AipiXiavos 
(257~9) 637. 9. 6 SiaonjpoTaTOS rj. OvaXiptos 

riopTTTflaVOS (289) 642. 3. UTTTICOU (^flpiXlVlf 

)5['yf/xoi'((f^s .''] 712, 3. Cf. rjyovpevos. 
ijyovpfi'ns, 6 diaarjp. t]. Alyvnrov 722. I. 
KadoXiKos 670. 10. 
KaOoXiios ypappoTevi tov 8ioiKr]rov 663. I 5. 

KaTaXoyf'iou. See Index XII. 

K(iTaXo;^to'/ioy, 6 TTpoy roif *.'. 635. q. 
KoafiTjTevaas 645. 4 ; 703. 4. 
Koa-prjTTjs 703. 3. 
KpiTjji 637. [9]. 

KO)poypappaTfi(i 724. 7- 
XftTovpy/a 627. 10. 



2o8 



INDICES 



XeiTOvpyuvaa <pv\yj 627. 6. 

/XflfoJI/ KUHXTji 626. 5- 

lj.vt]fxov(~iov 644. 1 6 ; 649. i 



O! 



21, [24], 29. 



I'OfxoyfjaCpos 654. 3, lO. 1^. dyopdf 654. 8 (?). 

^varapxqs bia ^lov 643. 3, 2 2. 

("icfxPiKuiXios, ano o. endp^ov Alyvrrrov 646. 3- 

napaSoxi], n npos TTapa8o)(>j 659. 12 2. 

npaKrwp (^(TTf(fiaviKwv\ 659. [12], 30, 86—7. 

100, I 18. 
npeafifia 662. 1 1. 
TTpvTavfvaai 632. 4. 
TTpVTavin 662. 2 0. 
TTpVTavis 662. 3. 
TTpwTohrjpoTrjs 730. 4. 
pa^8ovxta 626. 21. 

/ja/3Soi;;(os' 626. 9 ; 750. 1 2, 

(TiToXoyos 669. 9. 

arpaTrjyt'jaas ' AvTaioTToKiTov 664. I 8. 



aTparrjyoi 630. 1 4 ; 642. 42 ; 663. 13 ; 718 

10. Ail/3, Atoj 6 Kot Ilfpriva^ a. (246) 662. 

4. 'AnoX\o>i>ios (T. (287) 690. 2 2. 
<Tv<TTaTris (l)v\rjs 627. 5- 

Ta/Liflo)^ 633. 29 (?). 

Tpdn((a, Srjpoaia t. 633. 23 ; 642. 31 ; 659. 

5. Cf. Index XII. 

Tpanfiirris 650. 7,25; 650 (o). 3. 

viraTfia. See Index II. 

VTTTJpfTTJS 65Q. 125. 

VTTopiVrjpaToypacpos, evapxoi i'. 645. 3- 

(papiXia rj^yfpoviKT] .''] 712. 3. 

(fiiXos, ra>v TipuiTiov (f). 635. 5. 

(pvXaKia Ifpoii Qoripdov 627. 12. 

(pvXa^ 650. 12. 

(PvXt], XfiTovpyoiaa 0. 627. 6. dfVTtpa (f). 642. 

43. Cf. Index V(/). 

;(pft'a 627. II. 



VIII. MILITARY TERMS. 



(:iivecf)iKidpios 651. I 3. 
8ovKr]vdptos, 6 KpuTiCTTOi 8. 711. 4. 

erXo 666. 6, II. 

(Kardi/rap^o^ 6 d^ioXoyutTUTOS TTpiyKe\f/ Trjt; i)y(po- 

vlas 637. lO. 
ir,TTap\ia, rj [t777r. .''] 723. S. 
InnfV!;, KaroiKoi Innfls 628. 6 ; 629. 5 ; 635. 

3; 639. 2; 644. 5, 8. 
Ittttikov, 01 fK Tov I. 635. [4]. 



\tyiu)v 666. 5, 6. 

oTTTio)!/ (papiXlas r)\yfpoviKrjs ?j 712. 3. 

ovfTpavos TU)V evTipcos anvXfXvpevcov 646. 2. 

7rap€p.^oXr]. See Index V (g). 

TTpiyK€\l/ riyovpivov AlyvTTTov 722. I. Cf. cko- 

Toi'rop;!(oy. 
(TTaTtcui'd/jioy 651. I 9. 
(TTpaTeviaBai 666. 5- 

aTpaTi'i)TT]s 650 (a). 7 ; 705. i . 



IX. TRADES. ETC. 



dpnfXovpyik 673. 29 ; 732. i o ; 735. 7. 

dpyvpoKunos 653. I 5, I 23]. 

dpTOKOTTOS 655. I. 

(:iorie6s 753. i ; 754. 8. 
jSf/iKo'y 777. 4. 
^uvKoXos 673. 24. 
yeoiixos 631. I I , 
22; 690. 1 1 ; 

XOVVTd 747. 58. 

•ye'pSto? 647. 8. ytpbiaKr) rexvt] 647. 12. 

yfoopyos 630. .-, ; 671. 1 1 ; 746. 1 1 ; 748. 1 1 ; 
758. J I ; 764. 1 ->, : 776. (i. 



2S ; 653. 



"> 12 



19 



691. 14 ; 692. 16. 



689. 

yfov- 



5, 8. 



8popa8dpios 652 ((?). 6 ; (Z^). 6. 
€Kdoxevs 669. 2 ; 673. 7. 

eTTlTpOTTOS 673. 30. 

f>yaT»y? 732. i,'&c. ; 733. 

epeo7T(x)XT]i: 669. 5. 
fpprjvfvs 650. 10, 28. 
TjTTTjTpia 679. 5j II' 
tarpd? 751. 2. 
Kapri\iTr]s 111. I 1 ; 773. 9 
Kepaptvs 754. 5- 
KT'jTwp 660. 3, 8. 
Xti'ov</)oy 726. 4. 



IX. TRADES, ETC. 



fXdXai-pcii 676. 6. 

Ixera^oXos 675. 3. 

/jLiadcoTris 771. 14. 

(xoa^ofjidyetpoi 764. 6. 

vairrjs 652(d). 2; 738. 6, 7, 13. 

vofiiKos 730. 5- 

vofioypd(f)os. See Index VII. 

o£Ko6o/ios' 674. 9. 

olvo)(^fipi(TTr]s 752. I . 

oAoTTOlO? 656. I. 

oi/r;XaT?;s- 730. 4 ; 748. 1,8, 10. 



opx'Jo'Trjs 676. 8. 

TTapepyaTijs (t) 731. I 9. 

7rot*:j\T;7? 677. 6. 

7roTaniTT]s 671. 2 0; 674. 14. 1 7 

npnyjjLarfVTrjs 646. 7, 20 ; 753. 

Trpia-TT^s, 752. 2. 

TaptTiKcipios {dnp.) 765. 2, 2 1 

TfKTUiP 674. 13. 
VTroyiOjpyos 661. 4, 7- 
(j)puvTLaTi]s 674. I I . 



O. 



209 



776. 



X. WEIGHTS, MEASURES, COINS. 
(a) Weights and Measures. 



dyyfwp 753. 3; 770. 16. Cf. Index XII. 

dyioyj) 734. I 5. 

apovpa 628. 9-1 1, 13 ; 629. 8,11; 630. [4] ; 

633. 13-15 ; 635. [6] ; 636. [9J. 21,24; 

637. [19], 27-34; 638. [4J, &c. ; 646. 

II, 12 ; 648. 35-6, 39, 40; 685. 11, 13, 

19, 23 ; 686. 8, 13, 17 ; 687. 10, &c. ; 

689. 12, 55; 691.7, H, II ; 692. 9 : 704. 

8, 12, 14; 724. 8, Sec: 725. 5, 12, 13 ; 

743. I, &c. ; 745. i, &:c. 
dprdl^T] 628. 4, 17; 629. II, 13; 631. 19, 

22-3; 639. 6, 12, 25, 32; 640. 20; 

650. 3, 20, 2 1 ; 653. 7 ; 660. 3 ; 668. 7 ; 

674. 18; 680. 18; 686. 14; 687. 19; 

689. 17-18; 731. 2, &c. ; 733. i,&c. ; 

743-6. passim; 769. 11, nevTapra^ia'ios 

760. 8. 
3'iKos 638. 8. 
ypdpfia 645. 7, 17 ; 653. 
dm\oKepafxoi' 735. 5 • 751. 3. 
8L(jr\ovv) 720. 5. Kvidiov dinXovv 752. 3, 4. 
^eiyos 655. 3 ; 675. 11 ; 734. 3. 

KfVTTJvdpLOV 754. 3. 

KepdfjLiou 631. 19; 651. I ; 733. 9; 735. 4 
760. 19; 776. 12. K.y€iwxiK6u'735. 2, 7. 
K, a-p.rjKrov 735. 3. 

KfpaTiov 645. 7, I 7. 



9, &c. 



Kvihov 752. 3 ; 770. 26. 

KoiKpoi/ 631. 16. 

Xirpa 653. 9, &c. : 656. 9, 16 ; 657. 2, 11 ; 

660. [11]: 730. 2; 742. i, Sec; 753. 

5 ; 777. 7- 

fxar8dK(^ioi') 748. 4. 

p.iTpr,Tjji 665. 6, 12; 736. i, &c. (.?). 

/ufVpof (of bread) 655. 4, 6, 10. fi. drjfiilaiov 

653. 7- A^* "'P^S' eKaroards 8iKa 640. 4 ; 
743. 8. fx. ('K{iUK6v?) 743. I. [p. roi] T-js 
TToXeoj^i 2apanieiov (?)j 639. 9. 

pvd 739. 1-5. Cf. (//). 
poviov 734. 7. 

vaC^u.v 732. 2. 

^eVrr/s 660. 6, 8 ; 742. 3 ; 753. 2, 4. 

6\ki] 739. 1-6. 

oOyKi'a 645. 7, 17 : 653. 8, &c. 

irnx^s 705. 6 ; 742. 9. 

o-aK/co? 733. 2. 

(TijKcopa (avK.\ 720. ;V fT'^K. o/cra|'6(Troi' 720. 

int. 

crnndlov 771. 4, 9. 

aradpoi \\\€^(ii'(>piv6i 645. 7- 

axMvlov 635. 7- 

TaXniToi/ 739. 6. Cf. {6). 
TvfioiXiTur] 759. 8 ; 760. 14. 
Xovs 672. 4. 



(d) Coins. 



dpyvpioi' 626. 

634. 9, &c. 



15; 631 
; 644 



1 > 



18; 632. 17-18; 
645. 8, 17 ; 646. 



12; 685. 15; 686 [15]; 687.24; 694. 



15; 

2.3 ; 



700. 

713. 

718. 



/ ) 



701. 16 ; 705. 2 



1 > 



70S 



7; 715. 10, 14, 16; 716. 10, 
724. 22, 24. 28, 33 ; 



^>, 7 ; 



2IO 



INDICES 



744. 5; 774. 13; 777. 15. «. Sf^ao-Toi" 
vonia/xaTos 636. 17; 696. lo; 697. 15; 
698. 11; 699. 9; 700. 6; 701. 14; 

711. 6 ; 713. 6 (Se/iJ. kcuvoL). a. ^flSaa-rav 

vofi. 634. [9] ; 695. 23 ; 702. 3 ; 705. 8 ; 

707. 8; 714. 7. aarjiuov, ^c. dpydp. 653. 2, 

6, 22. 
drjvdpiov 655. 2, &c. : 718. [6], 9, 16 ; 753. 

3, 5 ; 774. 14. Cr. fivpids. 
^paxp^'l 626. 12; 628. [19]; 630. [9], 14- 

16; 631. 18; 633. 18-21; 634. 9, 10, 

17, [27]; 636. 18; 639. 13; 641. 10, 

12, 24; 644. 26; 646. 12, 14, 31 ; 647. 

27, 29, 32, 35; 648. 69; 650-2 (d). 

passi/n; 654. 6 : 655. 7, 8; 656. 7, 9; 

659. 5, &c. ; 670. 15 ; 672. 5, 20 ; 675. 

4 ; 685. 15 ; 686. 15 ; 687. 25 ; 691. i r, 

12; 694. lb; 696. 10, 22; 697. 16, [43]; 

698. [11]; 699. 10; 700. 7; 701. 14, 

16-20; 702. [3]; 705. 9. 26; 707. 9, 

10; 708. 12-13; 711. 7; 713. 8, 9; 

719. 1 1 ; 724. 22, 24, 28 ; n2Q-S. passim; 

731. 6, &c. ; 733. 1, &c. ; 737. 8, &c. ; 

739. 7-9 ; 740. i. &c. ; 744. [3], 5 ; 748. 

3, &c. ; 749. 3, 6, 8 ; 764 recto. ^pa- 

XP-iaios TOKOS 701. 18 ; 711. 14. 
Svo^oXot650(a). 7 ; 651. 7, 12, 14, 19; 659. 

6, &c.; 727. 6; 748. 6, 7. 
>]iJLio}i3f\iov 651. 1,5; 659. 6, &c. 
Keppa 683. 20 ; 775. 12. 
/xi^a 673. 22 ; 711. 15 ; 760. 8. Cf. {a). 

fivpiai dpaxpci i 701. I 4. oicrpvpiai 8. 634. 9. 



pvpuk 656. I, &c. ; 729. 3, &c. ; 730. 4-7 ; 
777. 7- 

vopia-pa 729. 2. See iipyvpiov. Kaivov t>. 713. 6 ; 

773. 19. TTaXoio;', sc. I/. 773. 26. 
vopicrpariov 753. 3— o- 

o/3oX.;? 651. 9, 17,18; 654.3, 7; 727. 7. &^- : 
731. 15, &c.; 737. 20, &c. ; 748. 3 (?). 

oXoKOTTifa 653. 18. 

TTfvTw^oXov 650. 29 ; 650 (a). 2 ; 727. 4. i^>, 
20; 731. 14, 17; 737. 8. 

(TTarrjp IQb. I 2. 

raXai'Toi' 626. 16; 630. 14,16; 632. 17-18, 
22; 634. 10, 12, [17], 26; 645. 8, 13. 
17 ; 652 {a). 4. 10; (/-). 4, 10, 11; 659. 
[23], &c. ; 670. 14; 683. i2(?); 695. 
24; 700. 7; 701. [15]; 705. 9, 25; 
708.11,13; 711.7; 713.7,9; 714. [8]; 
715. 10, &c. ; 716. 10, 24 ; 718. [6], 7, 9, 
16; 724. 33; 728. 13; 740. ii(?): 749. 
3, 6, 9; 773. 19, 20. Cf. {a). 

T ere prov (^SC. ?>tp'apiov) 655. II — 12; {^I'opiapn- 
Tos) 729. 2. 

Ter,ja),3oAoK 650. II, &c. ; 651. I, 5, 15-16 ; 

654. 4, 9; 659. 16, &c.; 727. 5; 739. 

9; 748. 6. 
TptwjSoXoi' 650. 34 ; 651. 3 ; 659. 66, &c. ; 

727. 3, &c. ; "737. 42; 748. 3. 
XoKklvos 670. II, 13. 
Xa\K6s 628. [19J : 639. 13 ; 757. 15. 
XoKkovs 659. 66, &c. 
Xpvaos 645. [17]; 653. 17; 729. 2; 753. 

[2], 4. \x.-\ TTpwTos (JTadpio \\\(^avhpiv(o 
645. 7. 



XI. TAXES. 



dWayi) 650. 9, 27 ; 650 {a). .-, ; 651. 9. 

dvva>va IQQ. 4. 

anoTUKTOv^ Upov a. 662. 1 4. 

/3aa-(XtKa 635. 11, 13. 

(ifve(f)iKutpiu) 651. 13. 

yefovy 650. 5, 23 ; 650 {a). 3. 

ypafipaTfvai 650. I 3, 30. ypappaTiOJv 650 (</). 

6 ; 651. 6. 

ypappariKa 697. 34. 

drjKijyaTiai', ji' 8r]\. 660. 1 . 

^.rpxorna TiKt&para 638. 29; 700. 18; 704. 



[15]. Sr;MoWi 636. 27, 32; 638. 14, 28; 

686. [16]; 689. 20; 691. 13. 
eiSo? 634. 16; 696. 17; 697. 27; 698. 

[20]; 699. 19; 700. 15. 
(K^oaecov reXecrpaTci 647. 45. 

€K(p6pioi'. See Index XII. 
tpdoXt] 671. 5. 

fVi^'-Xr; 633. 27 ; 653. f, : 662. 13. 
f'niK'Kaapol 638. 28 ; 700. 18 ; 704. [ 15J. 
(TTipepiapnl 636. 28: 638. [28J; 700. 19; 
704. 15. 



XI. TAXES 



211 



f7rtTifj.ov 644. 25. 
fTTOfj-fva 633. 24. 
ijiavvriTij 651. I 8. 

(pavvrjTiKou 650. 6, 17, 24; 650(a). 3; 

651. 2. 
f>7?/ia 652 (rt). 3, &c. ; {d). 3, &c. 
(pfjit]vel 650. 10, 28. 
Karaypacjiris TeXrj 697- 33- 
KaTaXo^LtT/jLOii' TeXos 648. 37, 4 1 — 2. 
KdifxrjTiKa 659. 24, &C. 
'Kaoypa(f)La 756. 6. 
'Xr'jppaTa 659. lO, &C. 
pt]viaios 659. 121. 

pi-jTp0TT0\lTlKU 659. 10, &C. 

i/aDXor 652 (a). 8 ; (//). 8 ; 724. 32 ; 749. 
I. 5' 7, 9-^ 

ovov Kai pa^Sov)(ov pepos 750. I 2. 

TTiTTaKiov 650. 16, 33; 650(a). 7; 651. 17. 

TTOKITIKU 659. 103, 123. 



TTpo(Ttiaypa(p6p{va 651. 8. 
pa^bovxov, ovov Koi p. fxipos 750.12. 

aTToi'Siy 650. 17 ; 744. 3. 

(TTUTicovapiU) 651. I 9. 
(TT(c})aviKU 659. I (.''), 130. 
aretpavcdTiKa 652 (a). 4 ; ((5). 4. 
a-TpariUTrj 650(a). 7. 

(Tvpj3oXiK('i 650 (a). 5. 

Tapeiov 650(a). 4. 

rfSicTfiara, eKSncremv reX. 647. 45- Cf. brjpoaia. 

T(\os 628. 2 1 ; 648. 37 ; 651. 4 ; 697. 33. 

T. KariiXo_Yi(r/ja)i' 648. 37, 41— 2. Karaypacpfji 
riXr, 697. 33. 
(PopnXoyia 653. 6. 

(Pcpos. See Inde.x XII. 
;^etpto-TiKdi' 650. 8, 26 ; 650(a). 4. 
XfipoypacjjUi 650. 15, 32; 650 (a). 6 ; 651. 
10. 

p^et/acornlia ttjs re^i'fjs 647. 44. 



XII. GENERAL INDEX OF GREEK WORDS. 



alSap^s 757. 14, 18. 

a-ic'i<TKavTos 666. 24; 758. 4; 766. 4. 

niSpoxoi 689. 25. 

a^coXos 640. 3 ; 689. 30. 

aya(9o's 663. 5; 664. 8; 665. 8; 766. 14; 

772. 2. ciyadoTciTOi 757. 26. 
uyyeloi/ 657. 8, 17 ; 753. 3; 770. 16. 
dy/caXtcr/xof 631. 9* 
ctyvuipoveiv 630. I 4, I 5 (•"')• 

dyopd 654. 8 ; 708. 8. 

ayo/wCf" 654. 5; 683. 21; 725. 7; 734. 
8; 767. 19; 775. 13. 

nynpavopelov, uyopauopia, dynpavopos. See Illdex 

VII. 

uyopaariKik 636. 6. 
dypuppoTos 645. 14. 
(iyp(i(f)Oi 645. 1 I . 
dypiKos 675. 4. 
dypoi 692. 2 2. 
tiypwiTTis 631. 32. 

nyvid 628. 8 ; 629. 7 ; 644. 8 ; 706. [12]. 

dycoyi] 734. I 5. 
oycoyt^iOf 639. I 8. 

u6eX0r; 637. [2J; 644. 0; 649. 7 ; 666. 8, 
23; 670.1; 678.19,26; 681. 25; 632. 



I, 17; 683. 1,9, 31 ; 691. 9 ; 763. i ; 

766. 15; 767. 18: 769. i, 12, 20; 774. 
I 2 17 21. 

aSeA^tS/] 697. 12. 

d8€\<p6s 638. I, &c. ; 642. i, 9; 644. 23; 
647. 4; 648. 41; 649. 3, 7; 663. 8, 
10; 666. I, &c. ; 668. i, 36; 678. 9, 
26 ; 679. 22 ; 681. 2, 5, 30 ; 683. 2,27; 
686.3; 701.7; 706. [loj; 712.9; 716. 
I ; 719. 9 ; 721. 3 ; 757. 2, 30 : 766. 8 ; 

767. 10 ; 769. 6, 10 ; 770. 2 ; 775. i, 6, 
12, 27; 776. I, 15; 777. 5, 8, 9, 16, 23. 

dStu^opos- 628. 16. 

(KSoXof 639. 8 ; 640. 3 ; 689. 30. 

aei634. [5]; 636. [6j; 638. 20. 22; 683. 

24(.= ); 696.5; 697.7; 698. [3J; 703. 

6; 766. 3. 
dC^pios 626. 20 ; 638. 15, [37]. 
d^p 672. 15 ; 682. 4. 
ddvpoiTos 699. 6. 
nWpiou 634. 5, [24] ; 648. 29 : 694. 13. 

ni^, ^acriXiKr] KaXnvpei'T] Tpo(f)r] Aiyiov 687. 12. 

aipup 679. 26; 683. 23; 732. 4, 8; 771. 

12; 773. 14. 
mpuu 627. 7; 634. [15J; 636. 34; 638. 



p a 



212 



INDICES 



[22]. 24, 30; 639. 15; 642. 25; 685. 

12, 21; 686. 12; 689. 15; 696 14; 
697. 22, 31; 698. 17. [24]: 699.15; 
700. 12, 25; 701. 8; 702. 8, 15; 704. 

13, [21]; 705. 14; 713. 10; 717. 5. 
a?p€o-t? 630. 8, II, 15-17 ; 638. 18. 

aipeTTjs 654. 7- 

ahe'iv 643. 13: 665. 5; 673. 21; 773. 

20(.?). 

(UTTjais 718. 6. 

alria 644. 1 8 ; 666. 3. 14. 

alwvios 712. [i]. 

GKoXai 676. 2 2. 

nKavOa 674. 3. 

ai<(VSi;i/oj628. 19; 631.28; 632. [18]; 686. 
15; 687. [26]; 689.19; 691.12; 714. 
6. oKivSCvcos 701. 9. 

(iKii/rjroy 642. 6 (?). 

lUoXoveos 642. 48. dKoXou(?cos 633. 15 ; 634. 

13; 635. 4, [10]; 648. 53; 695. 17; 

704. 9 ; 716. 11. 
GKoveii' 663. 3 ; 666. 20 : 680. i 2 : 682. 1 1 : 

762. 13 ; 770. 24. 
uKpi^^s 762. 5. dKpi^ai 667. 3 ; 673. 10. 
aKpi0<,i 629. II, 12 : 639. 6. 8 ; 640. 4. 

aKpoSpvo" 631. 2 I. 

uKpov 656. 18. 

uKvpos 639. 17 ; 644. 23 ; 716. 16, 25. 

(iKvpaiais 645. 13. 

aKwXircuy 641. 6; 694. 20; 695.28; 705. 
12. 

dXaKiiTiov 740. 8. 

aXrjeiis 642. 40 ; 680. 16. 

dXXayr'i 650. 9, 27 ; 650 (c?). 5 ; 651. 9. 

(iXXa^tpos 728. 8. 

dWrjXeyyvrj 689. ^O. 

(WXrjXiyyvoi 631. 33 ; 689. 38. 

dWijXcov 626. I ; 634. [9]; 636. 16: 637. 
I ; 638. [2], 32 ; 639. 1 2 : 647. i ; 689. 
40 ; 698. TO ; 699. 9 : 700. 5 ; 701. 5, 
13 : 702. 2 ; 705. 8 ; 707. 8 ; 717. 9. 

aXXof 628. 3, 12,16; 629. 2, 10 ; 630. [9 
12, 15; 631. 27; 634. [17]; 635. [i 
[9]; 638. 5, 9, 27 ; 641. 5, 6. 18; 642. 
24; 644. 2, 9, 16; 645. 11: 648. 45. 
47; 650. 20; 653. 9: 657. 18; 659 
7, &c.; 662. 8; 673.6; 677. 15; 678. 
7, 18; 685. 4; 686. 11: 696. ji8|; 
697. 29; 698. 6, 9, 21; 699. 7, 16, 
[21J; 702. 9; 704. 15, [18]; 728. 15; 



O ) 



10, 15 ; 743. 2, 9 ; 
662. 8 ; 770. 2. 
678. 4, 8 ; 775. 



732.6; 733. 12; 736. 18. 21 ; 737. i 
741. 19, [24.?], 29, 30; 748. 7; 756. 9; 
758. 15; 765. 10; 771. 9. per ^\Xu 
637. 28, 35(.'). aXX(o, 644. 14. 

dXoycos 668. 27. 
aXs 731. 16. 
aXwvla 674. I 7 . 

dXcoi 689. 34 : 734. 5, 

748. 5- 
apa 638. 15. 24 ; 642. 38 
dpapTui'fiv 773. 33. 
dfjifXeh' 665. 24 ; 666. 21 

9, 15; 777. 13, 18. 
dpiXeui 758. 18. 
dpepipvla 627. 20. 
'A/if(ru(Tt(i 666. 16. 
dpiTaBiTOi 721. 73. 
dpiTavor-jTU)^ 638. [19.'']. . 
apis {? : appns) 684. 1 5. 
dpvr](Tin 668. 18. 

dpoi^j) 627. 15. 

dpnfXiKos 631. 7 ; 637. [28] : 692. 8 ; 700. 

16. 
apneXos 631. 9. 21, 29: 724. 14: 764. 19. 
dpneXovpyiKos 631. 6, 37 ; 692. 5, 26. 
dpnfXovpyck 673. 29; 732. I o : 735. 7. 
ap(f)o8nv 648. 23, 31; 693. 8; 694. 11; 

695. 14; 696. 6: 697.8: 724.3; 725. 

8. Cf. Index V (c). 
dp4>6T epoi 6S1. 3: 637. 2, [5]: 639. i, 14 

648. 46, 57; 679. 10; 685. 4: 689. 8 

691. 4 ; 696. 2. [6] ; 703. 9 ; 716. 7 

719. I, 3; 721. 15. 
»)■ 628. [24] ; 662. 21 ; 704. 13 ; 758. 13. 

Cf. fdv. 
dva xet/Ja 743. 2, [8]. 
nvnl3aiveii' 678. 4; 757. 15, 24. 
dvd^atjKi 631. 24 ; 668. 24: 671. 9. 
di/a^oXd^iov 741. 20. 
dmIBoXij 685. 18. 
dvdyeiv 635. 8. 
dvayKaioi 642. 4 I ; 712. 7 ; 756. 3 : 762. 3 ; 

774. 4. di'ayKaiorepos 634. 2 2. dvayKdiwi 

665. 14; 666. 6 ; 682. 8. 
dpuyKT] 642. 36. 
dvaMouai 645. [13] ; 677. 

12, 20 ; 770. 15 ; 773. 1 
dva^TjTfli' 643. 7. 
duaKpivfiv 706. 20. 
I dvdXiT^is 631. 13 ; 692. 20. 



4 : 713 I ,-, ; 757. 



XIL GENERAL INDEX OF GREEK WORDS 



213 



-.) 5 



729. 



707. 14. 

672. 10; 673. 18; 



aviikoyoi 659. 12 1. 

awiXcojua {avr)K.) 630. 12 : 639. lo: 651. 
698. [23]; 699. [22]; 700 
3, &c. ; 730. I ; 731. 12, 23. 

avafiivfiv 773. 32. 
dvavfaxTis 752. 2. 
dvdvdpco77os 681. 6. 
dvanavtadai 645. 6. 
dvanifineiv 673. 23. 
dvdn\ovs 666. 12. 
dvaiTohoroi 628. 8. 
duaTToppifpoi 706. 19 
dvaroXi] 647. 20. 
dvaipepeLf 638. 30 

757. 9. 
avS/jiKos 742. 8. 
dvtyKkr^a-la 716. 1 9 ; 717. 3. 
nW/xos 768. 8. 

ai'f/XTroSio-Tcos' 638. 22, 24; 704. 13. 
dvtnicpopof 716. I 7. 

ai'e'pxfo'^a' 678. II, 12 ; 757. 9 ; 773. 12. 
dvfvpl(TK(iv 643. 9. 
dvt^ios 6S7. 3. 

dvi]Kfiv 635. 14; 647. 23; 699. 6; 700. 
_ 3 ; 701. II ; 725. 21. 

avjjXu>p.a. See dvdXafjia. 

dvijp 630. 13; 634. [16] ; 637. 8; 648. 
89; 676. 12; 677. 13: 696. ib : 697. 
25; 698. 19 ; 699. [18]; 721. 5, 9. 18. 

dv6pa)7nvos 630. 'J. 

avBpwjios 665. 26 ; 677. 8. 9 ; 773. 34. 
dvidxypos 716. I 7. 
dvv^va 763. 4. 
nVoSos 682. 5. 

dvTepiiv 769. 9. 

dvTix^iv 642. 39. 

ai/ri 627. 15, 19; 635. [10]; 642. 4, 18, 
48; 678. 31 ; 731. 24 ; 748. [12] : 773. 

dvTiypa(p€iv 757. 6. 

dvTiypacpop 634. [i], 3, 20 ; 648. 43, 82, 
91-2; 649. 6, [25]. 

avTiKaTaaTacrii 630. 1 3. 
dvrXfiv 732. 12. 

dfTXrjTlKOV 704. I I. 
dpTovopu^eiv 642. 27, 29. 
avTOVOfiaala 642. 1 5, 36, 46. 

awTTfp^eVojs 631. 31 ; 640. 5; 713. 10. 
dvvmXoyos 628. [20J ; 714. I 7]. 
(iro). Cf. Index V [a) Torrapxia. 



d^ioXoyoi 630. 13. d^ioXoyoiTaTos 637. 10 ; 

664. 13; 764. 10. 
a^ios 663. II : 694. 29. 
dliovu 627. 10; 630. 11; 639. 28; 642. 

26.3.-,, 42, 52; 681. 7; 765. 4. 
dnaireiv 11 Q. 1 1. 
dnavTav 683. 19; 684. 21. 
aiTu^ 765. 4 ; 766. 4. 
aTra^aTrAcos- 645. II. 

dirapevoxM^oi 62Q. 19; 638. [15], [25]. 37. 
drrapTi^eiv 666. 1 8. 

oTras 631. 30 ; 632. 21 (.?) ; 664. 6 ; 699. 4. 

UTTflvai 642. 31. 

dTreXeidepoi 648. 52; 706. 5, 9. 12; 747. 

, 67(?). 

aTrepyaaia 700. I 7. 

dTrepxf'^'^"' 670. 7 ; 678. 13 ; 683. 9 ; 

761. 6. 
dnexeu' 634. 12 : 636. 18 : 645. 6 ; 646. 9, 

25; 677. 8; 696. [11], 22; 697. 16, 

42; 698. 12; 699. 11; 700. 8; 702. 

[4]; 705.9,25; 707.10; 708. 13, 24; 

715. 8. 24; 716. 9; 718. 2, 21 ; 7i9. 6. 
d7T>]Xi(liTi]s 634. 6, 8 ; 635. 7 ; 636. 14 ; 638. 

[8], 10; 648.55; 675.7; 696.8; 697. 

XI ; 698. 4, [6], 7, 8 ; 699. 8 ; 700. 4 ; 

701. [10], [13] ; 703. II ; 724. 19. Cf. 

Inde.X Y {a) Torrapxia. 
dnrfXioiTiKos 124^. 9 

dnXois 705. 18; 708. 18: 713. 18; 715. 

17; 716. 20. dnXSis 644. 17; 717. 2. 

Cf. aTTa^arrXays . 
dno. d. (TTirp6nu>v 716. 5- "• o(p(pLKiaXiu>v 

646. 3. 
aTToy/ja^)} 725. 5. d. drbpav 634. [16] ; 696. 

16 ; 697. 24 ; 698. [19]; 699. 18. 

dnoSfiKfveiv 648. 61. 

aTTQ^fX^^^'"- 684. 3. 

dTro8i]pew 643. 6 ; 683. 24. 

drroMdvcu 631. 30. 37; 632. 20; 636. 9; 

639. 6, 13, 24; 640. [i]. 20; 641. 10. 

25(.?); 645. [9]; 668. 36; 670. 34; 

676. 41; 678. 28; 681. 30; 683. 15, 

31 ; 689. 28, 49 ; 691. 17 ; 694. 21. 42 ; 

695. 26; 706. [18]; 711. 9; 734. 12; 

757. 30; 758. 21; 761. 17; 763. 14; 

767. 28; 769. 20. 

dnd^txTis 638. 15, 25. 

dm>Ka6LaTdv(u 665. 14, 20 ; 673. 9; 713. 9; 
714. [9]. 



214 



INDICES 



dnoKaTaaTaais 716. I 3. 

unoKf'iadai 631. 18 ; 705. 7. 12. 

(JTrofcoTTj; 631. Io(.''). 

a7roXaM/3(iwz/ 626. 17; 630. II ; 631. 20; 

680. 5 ; 682. 7 ; 683. 7 ; 689. 24 ; 691. 

15; 760. 12 ; 772. 3 : 773. -■, : 775. 5. 
dwoWivm 673. 17; 716. 12. 
(\no\vfiv 646. 2 ; 673. 24; 762. 7. 

ClTTOpOS 746. I I . 

d7rd/j0upoy 741. 21, 23 (?), 27. 

dT70(TT€\\(ip 626. 27 ; 660. 4. 9. 12 ; 682. 3 ; 

684. 7. 25 ; 713. 15 ; 750. 13 ; 770. 12. 

21, 26; 774. 16 ; 776. 3. 
dTToavvia-TnucH 642. 2 ; 643, 5 ," 646. 23. 

UTTOCrVCrTaTLKOV 642. 8. 

oTToVn/crof 630. 1 7 : 632. 15 : 662. 14 {lepop 
a.); 686. 13; 687. 19. 24: 689. 17. 

aTTOTdaafcrdai 669. 4. 
aTtoTtveiv 694. 28. 
dnovaia 680. 7« 
aTTo^ai'Tcos' (.'') 642. 53. 

fiTro^epetf 632. 13; 634. 14; 653. 3; 698. 
15; 704. 13. 

dTTO(j)o[ 741. 28. 

drroxv 645. [14]: 646. i,^. .",7; 648. 72. 
74, 83, 85-6; 715. 17 ; 716. 20 ; 717. 3 ; 
718. [9]; 719. 15. 

atrparos 633. 8. 

dii(ji>pvyi(T[i6i Q^\. 10; 692. 14. 

divuipv^ 631. 10. 

apu 1Q5. 20. 

lipuKOS 629. 10. 1 2. 

dpydv 647. 40. 

dpyia 647. 38. 

dpyvpiKos 644. 14, 19 ; 646. 9. 26 ; 719. 8 : 
734. 7. 

dpyvpiov. See Index X (b). 

dpyvpnKonos 653. 1 5, [23]. 

dptep^iu 699. II ; 700. 8 ; 716. 9 : 718. 3. 

dpidnTjaii 705. TO. 

dpLep6i 645. 8 ; 657. 9 ; 734. 3, 9 ; 738. 

api(TTov 656. 21. 

dp/c(iSioi' 656. 13. 

dpKi'iv 636. 23 ; 638. 7, 21, 34; 702. 12. 

dpovv 631. 26. 

(ipavpa. See Index X ((?). 
dpoupjjSor 631. 7- 
dppaliwu 673. 2 I ; 728. 3. 
<Vpr?M 708. 9. 



dpTu^T]. See Index X (a), 
opri 683. 24. 
dpr/Cfa"^nt 669. 4. 

dpTOKOTTOS 655. I. 

dpTonoie'iv 731. 4. 

aproj 655. 2 : 731. 9 {?) ; 744. i. 2, 4. 

dprvparoTTotui 731. I 6. 

apxd-v. apx<^'', "'p^a<:. See Inde.\ VII. "px^" 

0-^at 673. 29. 
dpxf'iov 64:2. 38. 

dpxv 642. 16, &c. ; 729. i ; 772. 5. 
dpxi8iKa<rTr]s, apxiepareiiaas, dpxifpv^^a^. See 

Index VII. 

aa-rjpos 653. 2, 6, 22 ; 706. 7. 

dor^ei/fli' 647. 40. 

('(V/cvXroff 626. 20. 

dcTTrd^eii/ 670. 20, 24 ; 770. 29, 33. dam'i- 

ieo6ai 630. II ; 666. 23-4 ; 668. 30, 32; 

676.32,34,38; 677.1,11.13-14; 678. 

18; 679.3,18,21-2,28: 681. 24; 756. 

4 ; 757. 25 ; 758. 19 ; 760. 20 ; 761. 8, 

12; 765. 16; 766. 13; 767. 21; 768. 

11; 769. 12; 772. 2; 773. [35]. 
(icrnopos 633. 13. 
dar^ 634. 2, [22] ; 648. 21. 
davyKpiTos 772. I. 
aVuXoi/ 639. 19. 

d(TV<TTaTOS 680. II. 

dacj^dXein 634. I, [ii]," 645. 14; 649. 15, 

26; 701. 15, [isy 
d(j(l>a\iCf(Teai 701. 9 (?) ; 771. 8. 

dacpaXojs 701. 9. 
dcr;^oXeI(T^at d>i'i]i' 709. 5' 
drpaKTtoj/ 740. 2. 

avyoucrroy. See Index I. 

cwBaipeTcos 638. I 9. 

ai-Xv 641. 5; 648. 29; 675. 9; 693. 9 ; 
694. 13 ; 695. 22 ; 696. 7, 10, 13, 22 ; 
697. 8, 15, 20, [42]. £47; 700. 2; 701. 
4 ; 724. 20. 

avpiov 684. 2 2. 

avoTTjaia (1. avarrjpia?) 656. 2. 

avTupKrjs 692. 17. 

ai'ro^t634. 12 ; 636. i8;;696. 10: 697. 16; 

698.12; 699. 10; 700.8; 7C2. 4;705. 

9; 707. 10 ; 708. 13. 

avTovpyia 734. I 3. 

dcf)alpfp(t 731. 10. 

d^ijXi^ 638. [3], 17, 26; 647. ro; 721. 16. 

d(f)i(iv 758. 12. 



XII . GENERAL INDEX OF GREEK WORDS 



215 



<i0ioTaMij/ 668. 27, • 698. 22; 699. [22] ; 

700. 23; 704. [19]; 705. 16; 707. 

16. 
d(popuv 682. 14. 
«0o/j/z») 66a 7 ; 666. 10. 
uxavi]s 702. 3, 7. 
uxdpaKTOs 707. 6- 
axpi 626. 16; 666. 10; 668. 13; 748. 5; 

773. 15. 
(ixvpov 731. 1 4 ; 734. -,. 

iiuhov 658. 4. 

iia6v{^ ) 742. 2. 

^akavupiov 741. 28. 

/3aAX«tr 631. I "i ; 674. 4. 

IdapfdapLKiop 684. 5; 9. 

iiap^apos 681. 5. 

iSapeli' 677. 8. 

^aaiXela 701. 16 ; 711. II. 

liacnXfCew 628. I ; 629. i ; 635. i ; 644. i; 

723. 1. 
ida(TL\evs. See Index I. 
/rJuo-tXiKo?. Id. yi] 634. [16]; 687. 11; 6B6. 

16 ; 697. 26.; 698. 19 ; 699. 19 ; 700. 

14. TO ,3. 628. 21 ; 644. 26. jyao-tXtKa 

635. II, 13. 

l:iasTd(eiif 705. I I. 
/riareAXtof 657. 5. 
^ucpe'iov 648. 61. 
,ya0iKoy 648. 34, 61. 

/:ie/iiaiof 633. 26, 30 (.?) ; 634. [16]; 635. 
3]; 636.21; 696.15; 697.23; 698. 
18]; 699. [17] ; 700. 13: 702. 11; 

'704. [17]; 705. 15. 
Idf^mov,^ 631. 28; 632. 19; 638 

8, 12; 689. 26 ; 691. [16] ; 

695. 25; 696. 23, 44 ; 705. 

12. 
idefiaiayoLs 634. [ 1 6] ; 636. 26; 

641.9; 696. 15; 697. 24, 44 ; 

699. 18; 700. 14; 702. [13J; 704. 17; 

705.16; 707. 12; 708. 15-16. 
):ifV€q,LKLupios Q51. 13. 
/S^^a 630. [15]. 
i:iii-iKio6i)Kr]. IS. 8i]iJLO(ricx)v Xoycop 649. i (?). /3. 

Tjyep.ovtKr] 654. 7- 
,iljiXio(PvXiiKiov iyKTt'iaaxiv 634. [25 .''J. 

j:iiKoi 638. 8. 

iStof 635. 1 1 ; 643. 3, 22 ; 644. 13 : 645. 6 ; 
664. 16. 



26; 641. 
694. 17; 
26 ; 707. 



638. 
698. 



27; 
18; 



[iXacTTokoyia 631. [3 ; 692. 19. 

(dXauTOi 692. 20. 

fikineiv 680. 1 1 ; 773. 33. 

SioT]6i'Lv 683. 27. 

Sio,^e6i 663. 14 ; 753. i ; 754. 8. 

^oiKoj 777. 4. 

(iopivdi 632. 11 ; 701. 5. 

^oppai 634. 6, [8j; 635. [7] ; 636. 14 ;^ 638. 
[8], 10; 648. 55; 696. 7, 8; 697.' 11, 
47 ; 698. [6] ; 699. 7 ; 700. 4 ; 701..'io, 
13 ; 703. II. 

iioTcivi^ 631. 32 ; 689. 34. 

/3oTai'io-/.toV 631. 14; 692. 18. 

^OTavokoyia 631. 26. 

^ovKoXoi 673. 24. 

iSoiXecrtiai 630. II ; 633. 5 ; 634. 22 ; 665. 
17; 666. 5, 7, 15; 678. i8; 680. 10, 
17; 681. 17; 713. 13; 767. 19. 

^ovXevTi'js. See Index yil. 

^ovXi'j 669. 6. 

^ois 675. 1 1 ; 734. i (?). 

0p(ovioi' 746. 2. 

lipuxr) 686. 5. 

fdpwaii 686. 10. 

ii(>iXi]Ti(>v 657. 4. 

yafXfTt] 701. 20. 

y<ip 646. 1 1 ; 668. 14, 22, 28 : 673. 18, 25 ; 
676. 13, 26: 679. 10, 12; 680. 5. [9], 
12; 683. 13; 762. 12; 765. 11, 14; 
766. 12; 767. 11: 769.9; 770. [8], 13, 
23, 26 ; 772. 4 ; 775. 9. 

yi'L:llOU 759. 9. 

ycipos (2nd decl.) 656. 4; 727. 3, 10; 760. 

14. (3rd d<'cl.) 770. 27. 
ye 663. 4 ; 680. [17]. 

yeiTilu 704. 9 (.''). 

y6crco^'634. |6]. 7; 6-35. [7] : 636.13; 638. 
8. 10; 648. 54: 675. 9; 696. 7; 697. 
10; 698. 5,8; 699.7; 700.3; 701. 

[loj, 12. 

yevivia QIQ. 1 1 . 

yivr^pa 632. 9 ; 692. ^4 (.?); 728. 13. 

y(vvai6TuT(i<i [Knltrup 662. 26. 

ytvos 650. 5, 23 ; 650 (<?). 3. 

yeovxiK.6s QZQ. 15; 699. [20]; 735. 2, 7. 

ytovxoi 631. II, 28; 653. 3, 12, 19; 689. 

22; 690. 11; 691. 14; 692. 16. 
ytovxovvTes 14^]' ^S. 
yepdiuKus 647. 12 ; 737. i, 5. 7 (•''). 



2l6 



INDICES 



yepbios 647. 8. 

y€ios (?) 675. 12. 

y((o^i(Tfna 628. 13 ; 685. 14, 23: 686. 14; 

687. 16; 691. 7. 
ytiopydi' 646. II. 2S ; 719. 8. 
y€a)/)yta634. [16]; 696. i6: 697.25; 698. 

19; 699. 19; 700. 14: 764. 15. 
yfcopyos 630. 5, 671. II ; 746. 11; 748. 



II ; 758. II ; 764. i. 



776. 9. 



y'ri 628. 18, [23]; 637. [15I : 650. 12 (.?) ; 
686. 16 ; 689. 20, 49 ; 691. 1 3 ; 724. 8. 
y. fSaa-ikiK^ 634. [i6] : 696. i6 ; 697. 26 ; 
698. 19; 699. 19; 700. 14. y. l8ia>Tt<^ 
633. 12; 636. 14; 686.6. y. te/ja 744. 

int. y. KaroLKLKTj 635. 6. y. ovaiaKr] 634. 

[16]; 696.17; 698.19; 699.19; 700. 

15- 

yl{yyea6ai 630. 13; 631. 32; 634. 2, [3], 



[26 
644 



21 ; 636. 38 ; 637. 
639. 31 ; 640. 7 ; 



, 8; 638. 17, 
642. 3, 27; 
6; 645. 2, 3; 646. 4; 649. 26; 
651. 7, II, 14; 653. 5; 655. 11; 666. 
16, 21 ; 667. 6; 672. 6, 8; 674. 12, 17, 
1 9 ; 677. 9 : 679. 1 4 ; 680. 8 ; 681. 1 4 ; 

682. 10; 686. 14; 687. 16; 689. 25; 
693. 2; 695. 18.24,29; 697.35; 698. 
26; 701. 15; 704. 22: 706. 14; 708. 13 ; 
711. 15; 713. 9; 716. iS; 717. 9; 724. 
5, 12; 728. 7, 18; 731. 5, II, 23: 733. 
I, 13, 15; 745. 17; 753. 5; 758. 18; 
764. 15; 771. 3; 773. 20, 27, 37 (.=). 

yi{yy'uaKfiv 669. 6 ; 673. 10 ; 680. 17 ; 682. 

6 ; 683. 8 ; 756. 3 ; 770. 6 ; 773. 5. 
yXvKVTUTos 676. 2 ; 767. 26 : 768. 2. 

yvo) fxrj 681. I 2. 

yvu>jn(,eiv 643. 8. 

yo/xoj 773. 14. 

yovfvs 704. 9. 

ypappa 626. 26; 627. 28; 631. 40; 636. 

46 ; 638. 30, 36, 39 ; 639. 29 ; 640. 10 ; 

642. 2; 645. 20; 666. 17; 682. 3; 

683. S; 689. 54; 696. 24; 704. [20]; 
708. 26; 713. 12, 17-18; 716. 20, 28; 
717. 4 ; 760. 2 ; 766. 5 ; 767. 3 ; 770. 
16; 773. 18. Cf. Index X (a). 

ypapparevi 642. 31 ; 650. 13, 30 ; 650 ((/). 

6; 651. 6. CI. Index X («).' 
ypappariKO. 697. 34. 

ypap,puTiov 64:5. 13; 712. 10; 716. 12. 18, 26. 
ypanrov 756. 3. 



ypdffTis 756. 1 1. 

ypcKJjHv 626. 22, 26; 627. 27, 29; 628. 3; 

631. 39 ; 633. 15 ; 635. 2 ; 636. 33, 45 ; 

638. 30, 36, 39 ; 639. 11, 27; 640. 10; 

641. 1 1 ; 644. 3 ; 645. 19 ; 654. 3 ; 660. 

int.; 666. 4, 19; 669. 3; 671. 18-19, 22; 

672. 9; 676. 7; 677. 8; 678. 12, 14, 

16-18; 679. 13, 23 ; 684. 14 ; 689. 53 ; 

695. 31 ; 696. 18, [24] ; 697. 29; 698. 

23; 700. 24; 702. 14, 18; 704. 20; 

705. 18; 708. 18, 25; 711. 19; 713. 19; 

715.17; 716.20,28,30; 718. [9]; 723.4; 

757. 5, 6, 19; 765. 5, 9; 767. 15; 768. 

5; 769. 6, 10; 770. 10, II, 13; 774. 7. 
ypacpflov 724. 6 ; 725. 6, 10. 
ypa(f)i] 715. 9 ; 741. I. 
yii»?? 636. 14. 

yvpLvaaiapxrja-as, yvpvuiriapxoi. See Index VII. 
yvvaLKiios 742. 6. 
yw';642. 55; 649.6; 683.15-16; 715.7; 

716. 6; 720. i. 

yvpcoais 631. I I (f). 
dapnXr] 734. 2. 

Sareioi/ 634. 19; 644. 14, 17; 726. 7, 10. 

8apelCuv 634. 18; 648. 69. 

damivTj 628. 16; 630. [6]; 654. i; 671. 

13; 704. 19; 705. 17; 707. 17; 728. 

9, 17; 733. 3, 10, 11; 744. 14; 752. 2. 
^(lu 631. 10, 15; 672. 10; 678. 10. (^0)1/ 

630. 8; 631. 30; 643. 12. 8e6i'T<os 632. 

14. delaem 642. 43; 666. 7; 679. 25; 

692. 14; 762. 5, 10. 
dfiTTPflv 755. 2. 
Semfov 656. 9, 1 4. 
Seiora 694. 26. 

8eKav6s 626. 3, 8, 12, 14, 18. 
8eKanpu)TOS 671. 3. 
SfXpaTLKOf 741. 5, 15. 
d(\(j)dKiov 684. I 3. 
fieX0a| 744. 1,2. 
deKanpcoTos 671. 3. 
Seats 631. 9. 

dfo-TTOTTjs 775. 4. Cf. Index I. 
8evTepof:i6Xos 708. lO. 
8(VT(pos 642. 43 ; 757. 4 ; 760. i ; 765. 7 ; 

768. 3. 
8€xf(T0ai 656. I : 683. 11. 
8,', 773. 24 {?). 

8r]\rjyaTlu>i' 760. I. 



XII. GENERAL INDEX OF GREEK WORDS 



217 



^\os 664. 6. 

hriKovv 630. [5], 16; 637. 20, 27; 638. 3, 

17; 640. 21; 644. 17; 657. 18; 665. 

16; 668. 9, 14; 669. [16]; 673. 17; 

677. 7, 10; 680. 6, 10; 684. 18; 706. 

20; 725. 9; 734. 7; 757. 11, 24; 763. 

3, 5; 766. 11; 767. 20; 774. 11. 
Si/ziocnoy 683. 25. S/;/iofr/a 633. 37. bj]}x6(nov 

638. [30]; 689. 32; 697. 31. to 8. 

641. 13 ; 712. 8. ^ixoaia 636. 27, 32. Cf. 
Index XI. S. kutoxii 699. 20; 700. 16. 
S. Xoyot 649. I (.?). 8. M«T/3oi' 653. 7. S. 
pO/x»? 634. 6, 8; 697. 11, 13; 698. 5, 9; 

699. 8; 700. 4. S. reXeV/xara 638. 29; 

700. 18; 704. [15]. 8. TpaTTfCa 633. 23; 

642. 31 ; 659. 5. 

hr]yiO(noiv QQ6. 34 ; 698. 24 ; 700. 25 ; 702. 

15; 704. [21]; 717. 6; 724. 33. 
8T)fjio(Tt<o(ns 636. 37; 638. 31; 648. 68; 

698. [26]; 702. 17; 704. [22]; 717. 9. 
8r]vdpiov. See Index X [d). 

Sia/3uXXeu' 665. 25. 

duiyen- 663-4; 664. 3, 16-17; 665. 27; 



22; 668. 34; 679. 17; 766. 11. 
8iaypci(l)uv 633. 2 2 ; 639. 4. 

Siaypncjir] 639. 31. 

SiaSe'xeo-^ai 662. 1 9. 

8ia^(vyvvvai 675. 5. 

8ui6(ais 704. 8. 

diaOi'jKTj 648. 53 ; 649. [6] ; 701. 6 ; 721. 

13; 725. 21 ; 726. 8. 
diaipdv 6S7. 8; 638. [6]; 764. 13. 
diaipta-is 648. 43; 695. 18. 

^IQKaTOXTj 725. 4. 

SiaWayi] 762. 8. 

8iuvoia 642. 42. 

dianffxndu 657. 15; 713. II ; 764. 16; 

765. 13. 
8iannrpdcrKeip 673. 1 9. 
^uiptov 729, 1 1 . 

8ia(Tr]fj.6TaTos 642. 3; 716. 4; 722. I. 
8id(TTaaLs 631. 13; 692. 19. 
8ia(TT(\\fiv 750. 8. 
8iaa-To\r] 630. i 7. 
fiujcTToXtKoi/ 648. 82 (.''). 
8iaaTopevvvvai 725. 17. 
8iaTayr] 671. 19. 
8iaTda(Tfiv 701. 6; 721. 16. 
Sta^epfii' 626. 21; 662. 20; 754. 6. 
8ia(^opd 682. 15. 



h'lKaiov 
reKVbiv 



'o- 



8id(f)opos 704. 7. 8id(f)opov 640. 7. 

8La)(u>iH^eiv 673. 5- 

S(a\/^iXo? 648. 50. 

StSdffKaXo? 647. 19, 42, 47. 

8i86vai 628. 13; 637. 10; 666. 13; 668. 

6, 10; 676. 5; 677. 6; 683. 17, 20, 24, 

28 ; 729. I ; 746. 2 ; 756. 8 ; 769. 1 1 ; 

770. 17, 28; 772. 4, 5; 773. 18: 777. 

9, 14. 
8Upxe(Teai 636. 29; 701. 28. 

SiTjyeia-dcn 771. I 3. 

8ir]V€K{]s 631. 14 ; 692. 18. 

8[Kmos 631. 9 ; 689. 36 ; 760. 7. 

636. 7; 695. 19; 704. [10]. 8 

637. 7 ; 638. [2] ; 714. 4. 
8iKciiMpa 648. 66. 

SUr] 639. 16; 641. 16; 698. 23; 699. [22]; 

700. 24; 704. 19; 705. 17. 
8l\{ )737. 15. 

8ipoipov 636. 8; 688. 13 ; 701. 11. 
810 642. 51; 672. 9; 696. 11: 697. 18; 

699. 12. 
Siotfceli/ 638. 22; 700. 12. 

8toiKrj(ns 633. 8. 

8LoiKr]T^s 633. 16; 661. I, 11; 663 
8LTrXoic(pap<iv 735. 5 ; 751. 3. 
8i7r\ois 720. 5 ; 752. 3, 4 ; 760 

8^nvpyuuos 703. 12. 
8ls 642. 2 4(.?). 
8ia(T6s 626. 22 ; 636 

10; 695. 31 

717. 5 ; 718 
8iTopia 631. 1 4. 
8iwpv^ 700. 4. 
doKelp 638. [6J; 642. 32; 665 

22 ; 678. 12-13, 15- 
8oKipd^eiv 665. 23. 
86kco(tis 648. 60. 
86ais 632. 20 ; 694. 22 
8uvKrjvdpiiis 711. 4. 

8ovXt] 647. 1 1 ; 648. 6 ; 

8ov\iKds 638. 5, II, 14, [21], 35. 

80CX0S 643. 7 ; 648. 10. 

8paxp']. See Index X (d). 

Spaxp-uilos TOKOS 701. 18; 711. 14. 

8popa8dpLos 652 (^a). 6 ; {d). 6. 

8{jva(TeaL 668. 22; 673. 18; 678. 11; 760. 

18; 763. 6; 773. 32. 
8vvaT6s 760. 6. 
8v6[io\oL. See Index X(^). 



13- 



33; 638. 30; 640. 
697. 29; 704. 20; 711. 18; 
10 ; 724. 22, 24, 



28, 33- 



-'o j 



673. 



713. 1. 
706. 13. 



2l8 



INDICES 



8vais 647. 21. 
daijjLa 641. 5- 

I'up ( = <<V) 634. [15]; 636. 34 ; 638. [22 J, 

24, 30; 639. 13-14; 641. 14; 642.41; 

644. 2,-,; 665. 17, 23; 685. 12, 21; 

686. 12; 689. 14; 694. 26, 28; 696. 

14; 697. 22, 31; 698. 17. [24]; 699. 

15; 700. 12, 25; 702. 8, 15; 704. 10, 

[21] : 705. 7, 12, 14; 717. 5; 757. 11 : 

769. 6, 8. 
(Rv 672. 12. 
eaiToG (ai-roC) 637. 9; 642. 5, 18. 20, 48, 

[50], 55; 648. 17; 649. [6]; 663. 6; 
682. 12; 689. 41 ; 704. 19; 706. [6 .?] ; 
707. 17. 

eyy noi' 634. I4; 638. 34 (.^). 
eyyoi/os 700. lO ; 704. 12. 
(yypd(f)fiv 638. 18, 27, 34; 702. 14. 
eyypaipos 634. I ; 645. II ; 695. 18. 
eyyvaa-em 626. 26 (.?) : 630. 18: 683. 10. 
fyyvt]Ti]s 626. 3. 
eyywff 639. 12. 

eyKciXf'iv 634. [18]; 635. [12]; 644. 9, 10: 
716. 14-15, 24-5. 

eyKeXfVCTts 637. 9. 
(yKXeUiv 673. 3, 7, II. 
eyKXeia/xos 734. 6. 
eyKTTjais 634. 25 (?). 
fy;^apao-o-eii' 680. 12. 

^yxpriCfiv 631. 1 3 ; 766 

f'yii). e'/xe'wi' 683. 17. 
eSa^or 630. [3], [5] ; 
700. 17; 719. II ; 

eOeKeii'. See OeXdv. 

Was 666. 18; 714. 3. 

flbivai 642. 55; 670. 16: 671. 7, 15; 672. 

9 ; 678. 5 ; 683. 13 ; 689. 54 ; 762. 7 ; 

769. 9; 770. 20; 772. 3; 773. 29; 

777. 5. el. ypu}xp.aTa 626. 26; 627. 27; 

631. 40; 636. [46]; 638. 36, 39; 645. 
20; 689. 54; 696. 24; 708. 26: 716. 
29. 
J^o? 634. 16; 657. 12; 678. 6; 696. 
17 ; 697. 27 ; 698. [20]; 699. 19; 700. 

15. 
eiwiy 646. 34 ; 670. 19. 
e'Udv 642. 17, 47. 
ej/fcoj 682. I 2. 
aAn 666. 6, II. 



10. 



646. 29; 690 22 ; 
758. 12. 



e'lTTfp 684. 16. 
iipyeiv 643. 1 1. 
elpi]vap)(^oi 662. 19. 
ets iTiavrXe'iv Q75. I I. 

eh 626. 9 ; 630. 9 ; 635. 5, &c. ; 634. 12; 
636. 9 ; 668. 20. t6 Kciff ev 724. 2. 

elaayyeWeiv 627. lO. 

furipxe(T6ai 668. 2 1 ; 670. 17. 

ela-ievai 638. 29 ; 700. 20, 22 ; 711. 10. 

na-oSos 638. 9 ; 641. 5 ; 648. 30. 

elaoiKL^eiv 641. 4. 

elra 681. 1 6. 

etVe 678. 15, 17-18. 

eKaaros 628. 13 ; 629. lo; 631. 7; 639. 

12; 670.4; 685. 13,23; 711.15; 713. 

12; 753. 3; 761. 3; 769. 4; 770. 9; 

775. 3. 
eKcWepos 631. 14: 634. 2: 638. 30; 704. 

20; 706. 10; 717. 4. 

eKaTovrap^os 637. lO. 

(KaroaTi) 640. 5 ; 743. 8. 

eKl:iciX\€iu 641. 7. 

eKyovos 635. [8]; 636. 20; 638. 22, [24], 

696. 12 ; 697. 19; 698. [14] ; 699. 13 ; 

702. [5]; 705. 13. 
(K^fui 642. 1 3. 
fVSe'xfo-^'" 668. 26 ; 673. 8. 
€K!^i86vm 627. 2 1 ; 643. 14 ; 645. [14]. 
cKdiKia 643. 13. 
€K8oaLs 647. 45. 
e'KSoxei's 669. 2 ; 673. 7. 
eVfl 637. 20; 642. 40; 674. 12, 19: 773. 

15- 
(Kuvos 642. 35, 42, 55. 
('KKaXeladai 642. 2 1, 32, 51. 
i'KKXrjTos 642. 27. 
(KKpoveiv 748. 4. 
f'/cXetTreii' 642. 14, 45. 
eKXeKTos 631. 24. 

€KXr]fii 648. 79 ; 649. I ; 654. 12. 
fKpapTvpelu 649. [14], [21], 24, [28]. 
eKpia-do'Li' 705. 14. 
eKowicos 631. 5; 632. 7 ; 638. 19; 695. ro. 

eKTroieiv 642. 6. 
eKfJKimrav 758. lO. 
k'KO-Tdais 642. 33. 
i'KTaKTui 631. 2 2, 30, ,]8. 
(KTeXfiu 647. 21. 
fKTivaKTptn' 733. 5- 

iKTlvdv 639. 1 1 ; 640.6 : 641. 1 1 : 711. 12. 



XII. GENERAL INDEX OF GREEK WORDS 



2ig 



fuTKTis 626. 41 ; 630. 19 ; 631. 33. 

eVr.is 631. 10; 673. 16; 676. 21 ; 692. 13; 

695. 23 ; 732. 6. 
(K(pop(2v 642. 22, 33. 
iKC^opiov Q2S. 12, 20, [23-4 J; 629. 10; 631. 

22; 686. 12; 687. 19; 689. 16, 50: 

691. 10; 743. 7. 
€Kx^v(Ti'i 648. 50, 54. 
iKX(opilv Q41. 17; 649. 16. 
e\dhov 678. 17; 759. 6. 
eXaia 631. 23; 744. I, 4-6; 756. 12. 
€X(aiAcdr .?) 743. I. 
'iXaiov 665. 6; 731. 15; 742. 3; 753. 2; 

770. 17. 
(\dTTav 685. 14, 20 ; 744. [i], 4 (?). 5. 
fXfvdfpid 642. 38. 
eXiaarfiv 679. lO. 
eXTTiXftv 672. 7 ; 681. 20. 
e'XTTt's' 678. 7. 
efxavTov 705. I 7. 
€fi^aX\fa0at 671. 9. 
eViSoAr; 631. 10 ; 671. 5. 
tfjLTToSios 764. 14. 
e'fXTroie'icrdni 638. [16]; 698. 22; 699. 22; 

700. 23; 704. 18. 

epTrpoirOfv 644. 16; 645. 12. 

evayayi] 643. 1 1 (.?). 

evavrios 682. 4. 

ei'ap;^os 645. 3 : 662. 3 ; 664. 19. 

€vdop.fviK(n 638. 4. 

evfdpevftf 773. 33. 

e'mi'at 668. 20 (fVt). 

eVxa 644. 18; 766. 10. eufKfv 662. 11 ; 

764. 8. 
fVi^a 705. 7, 12. 
fV^aSf 649. 15, [21], [24], [29]; 667. 10: 

668. 19, 29; 669. 14; 721. 10; 763. 

9; 771. 12; 772. 4. 

evtavaios 627. 17: 695. 23. ei'iavalus 74:4:. 9. 

eViavTo'f 627. 9; 631. 5, 21; 647. 26, 34; 
681. 15; 682. 15; 692. 3; 695. 11: 
706. 17; 743. 2, 9. 

ivia-TavuL 630. 4 ; 631. 6 ; 632. 9 ; 634 
[15]; 636. 30; 638. [28], 29: 639. 7 
640. 2; 641. 3; 645. 12; 646. 10, 27 
647. 16; 648. 70; 685. 6; 686. 6 
687. 7; 688.8; 689. 10; 691.5; 692 
4 ; 693. 7 ; 694. 10 ; 695. i 2 ; 698. 1 6 
700. 20 ; 705. 5 ; 715. 13 ; 717. 2 ; 719. 
r4; 721. II ; 724. i ; 743. 4, n- 



fi'i'opws 642. 26. 
ivoiKelv 701. [10]. 

(vo'iKiov 694. 15, 21, 42 ; 695. 21. 26; 731. 
17 ; 737. 8, 22, 41. 

eVo«Kic7/udf 641. 7- 9, T2, 18. 

ivnxkflv 669. II ; 671. 4, 10, 14. 

ivTaiOa 712. 6 ; 770. 23. 

ivjiWfoeai 669. 3, 7 ; 767. i. 

ei;r€i5(9ei. 626. 13 ; 636. 35 ; 638. 31 ; 698. 

25; 700. [26]; 702. [i6j; 704. 21 ; 

705. 4, 12 ; 716. 14; 717. 8. 
eVn'/jw? 646. 2. 
'dvTOKOi 644. 14. 
ivToKri 664. 1 1 . 
ivToKibiov 767. 17. 

ivToXiKos Qll. 5. 10; 742. 10; 759. 5; 
774. 9, 10, 13; 775. 13, 18. 

e^aiperos 721. I 9. e^mpercos 675. 6. 

i^ciprjvos 694. 22 ; 695. 26. 

e^apria 705. 7, II, 24. 
e$avTrjs 665. 2 2. 

e'^eli'at 642. 6 ; 643. 10. 
f^€pXf(TdcH 756. 10; 763. 5, 6, II. 

e^erd^eiv 669. 7 ; 773. 4 I. 
e^Tj-ynaOai 681. 24. 

e'l^y 627. 9; 637. 21; 647. 15; 649. 11; 
695. 12 ; 725. 6, 9, 18. 

e^Uvai 662. 8. 
e^iVTuvat. 672. 3. 

eioSazfftP 713. 13 ; 718. 4 ; 748. 9. 
ilobos 638. 9 ; 641. 5 ; 648. 30. 

e^ov^epuvTia 660. 3. 

€$ov(T[n 634. [15] ; 641. 7 ; 643. [10]; 686. 

11; 699. 15; 700. 12; 702. 7; 704. 

13; 705. 14; 774. 9. 
e^oxos 771. 6. 
eopr^ 647. 38: 679. 15; 757. 16. tcov 

ApLfavcrlo)!' e. 666. I 6. 
enayopLevai Tjptpai. See Index III. 
iiiaKo\ov6a.u 631. 30. 
eVaXett^eti' 631. r7. 

eVaj/ayKr^s 627. 1 6 ; 636. 1 9 ; 695. 26 ; 699. 
17: 700. 13; 702. 10; 704. 16; 711. 
9 ; 714. 8. 

eVciwjyKos 634. 15; 698. 17. 

eTiavepxecrOiu 662. 2 1. 
fmivrXflv 675. 1 1. 

(TTuvco 631. 26, 37; 701. 6; 731. 24 (.^): 
734. 6. 

eVapSewis 631. I4, 26; 692. 18. 



220 



INDICES 



ina^T] 706. 19. 

fVft' 638. 3; 666. 20; 668. 16, 22; 670. 

() ; 675. 12 ; 679. 25 ; 721. 6 ; 764. 4 ; 

777. 16. 

ir.fiytLV 681. 13. 

tnu^ 627. 7 ; 642. 20, 36, 50 ; 674. 2 ; 
682. 3 ; 683. 17 ; 773. 31. 

CTreAfDO-ti- 638. 1 3, [20]. 

eW/j^fo-^." 636. 23; 638. 16, 26; 644. lo, 
22, 24-5; 698. [22]; 699. 21; 700. 
22; 702. [8], 12; 704. 18; 705. i6 ; 

707. 13; 708. 17 ; 716. 15. 

iTTepu>Tav 626. 22, 2,-,; 627. 21, 25; 630. 
19 ; 631. :,2>, 38 ; 636. 38, 43 ; 638. 32, 
[35], 38; 640. 12, 21; 642. [9J; 643. 
15; 645. 15, 19; 646. 16, 31 ; 689. 39, 
51 ; 694. 32, 43 ; 695. 31 ; 697. 36, 45 ; 
698. [13], [27] ; 699. i 2 ; 700. 8 ; 702. 
18; 704. 22, [26]; 705. 10, 18, 27; 

708. 18; 711. 20; 713. 19; 715. 17, 27; 
716. 20; 717. 9; 718. [10]. 

iTTzxeiv 758. 16. 

eVi TO alro 633. 1 4 ; 651. II, 14 ; 659. 130; 
687. 22; 701. 17, 19; 724. 12; 733. 

15- 
iin,±'A\eiv 638. [11], [17], 20; 662. 12; 
704. 10; 719. 7. 

(ni^i'iTr]S 749. I, 5, 7. 

e-i,3oX^ 633. 27 : 653. .3 ; 662. 13. 
(■niyi{y)i'(i,(rKecu 672. 1 4 ; 679. 8. 
imyovr) 628. 7 ; 629. 6; 639. i ; 685. 6. 
emypiKpfiv 771. 5. 

eVt^'e'xfo-^"' 631. 5, 20, 36 ; 632. 8 ; 695. 

10. 
(7Ti8i]ixfiv 682. 9. 
tTTiSrinia 626. 8. 

€7ri8io6vai 630. 8 ; 633. 36 ; 635. [5]. 
embox^ 630. 20;' 631. 28, 33, 4 r ; 632. 19; 

695. 25, 31. 

eTTteiKfCTTaTos 663. 5. 

€TTl(t]Telu 761. 6. 

enidufjielv 666. 1 1. 

iTTiKuXtlv 636. 45 ; 648. 6, 11, 12 ; 706. 5. 

fVTLKeladai 642. 39. 

emKXaafios. See Index XI. 

fTTiKovpe'iv 630. 5. 
(niXafj-^civeadaL 707. 1 5. 
c7Ti\av6dv€(r6ai 679. 26. 
iniXvfifjLa (= eViXet/i/za ?) 765. 1 6. 
(mpiXda 626. I 7 ; 630. 1 9. 



(TTifieXuaBai 631. 3 X . 

€TniJieXr]Tr)s. See Index VII. 
(TTipeXcos 675. 15. 

fTTipLfveiv 771. I 2. 

iiTifxfpiCfiv 653. 6 ; 765. 27. 
einpepiaprk. See Index XL 
fTTipTjvia 772. 4. 
imvevfLv 762. 6. 
enivopr'] 686. I O. 
iniTTpocryi^y^vfddaL 725. I 8. 
eVto-Kerrrr;? 669. I 6. 
€Trl(TKe\j/LS 743. 3, lO. 

ema-KoiTfiv 649. 9, &C. 

67rta-( ) 775. 7. 

(TTi(TTa\pa 643. [6], 13. 

inicTTaaOai 639. 28. 

eVioTeAXfti' 635. [lo]; 643. 22; 662. 15; 

663. 8 ; 664. lo ; 682. 8, 13 ; 713. 12 ; 

766. 4. 
iiTiaroXi] 661. 4 ; 668. 8 ; 676. 5 ; 757. 5, 

19; 765. 3, 25; 768. 4; 770. 27. 
eVto-roXt'Sioi/ 677. 4, 9. 
inicrTuXiov 757. 13, 21 ; 760. 10. 
ema-TpdTTjyos 642. 32. 
eVjTijSf toy 692. 13. 

€TTlTt]prjTI]S 706. 4. 

eniTifjiov 644. 25. 
eTviTpeireiv 647. 2 2 . 
j enlTpoTToi 637. 4 ; 645. 2, 14, 15 ; 648. 33, 
73; 673. 30; 680. 13; 716. 5. 
f7n.(pav€(TTaTos. See Index I. 
eniipepuv 639. 17, 21-2 ; 640. II-I2 ; 641. 
20; 642. 8; 643. 15; 645. [15]; 649. 
12 ; 710. 15-16; 711. 19, 20; 716. 19. 
j (TToiKiov 637. 29; 659. 66, 68, 103; 685. 
5, 9 ; 747. 70. Cf. Index Y {A. i). 
enoiKodope'tv 701. 8 ; 758. 1 3. 
iirofifva 633. 24. 
I fTTOipdaXpiai' 630. 6. 
fpawriTr']i 651. 1 8. 

epavvTjTLKou 650. 6, 17, 24 ; 650 {a). 3 ; 651. 2. 
j epydCeadai 668. II, 15 ; 776. 5. 

ipyaaia 631. I 3. 
. epyaariipiov 648. 33, 50-67 ; 668. 5. 

epydrrjs 732. I, &C. ; 733. 5, 8. 

epye . ( ) 648. 54. 

i'pyov 630. 6,19; 631. 6, &c. ; 674. 6 ; 682. 
2, 14; 692. 5, 10, 26. 

('pelv 683. 20. 

epeoncoXTjs 669. 5- 



XII. GENERAL INDEX OF GREEK WORDS 



221 



?pwoi 652 {a). 3, &c. ; {!>). 3. &c. 

epihtoi' IQl. 2. 
'4plov{}) 731. 2 2. 
epfirjvevs 650. lO, 28. 
fpnv{ ) 729. 9. 

'ipxeaBai. 669. 5, 16 ; 674. 9 : 676. 29 ; 678. 
13 ; 681. 22 : 760. i,-) ; 762. 8 : 768. 5 ; 

770. 19, 24; 773. 7, 8. 10; 775. 11. 
epu>Tav 755. I ; 767. 4 (,.'). 

eaBUiv 734. 4, 10. 

eare 662. 2 1. 

€,T(o 668. 22. 

erepos 628. 22; 636. 14; 638. 13, [15], 
17, 24, 31 ; 648. 12, 29, 78, 86 ; 649, 
[15], 26 ; 654. 5 ; 657. 8, ro : 695. 22 ; 
697.32; 698.6,8,2-,; 700. 4. 13,26; 

701. 6, 17 ; 704. 21 ; 717. 7 ; 724. 21 ; 
725. 12; 749. 5, 7. 

eV»;(7ios- 630. [9], 15-16. fTT/fr/o)? 744. II. 

6rt 631. 5, 14, 25; 638. [27]; 642. i6i?); 
648. 63 ; 665. 15 ; 692. 22 ; 700. 17 ; 

771. 12. 

fTos p(7sstm. Cf. Index I. 

fi5 664. 3, 16 ; 668. 34 ; 766. 8 ; 770. 6. 

fvapiaTCiis 631. 29. 

fvyevearaTOi 664. I 5- 

evdoKelv 626. 24; 627. 24; 636. 36; 637. 
[7] ; 638. [2], [17], 26, 31, 37 ; 698. 25 ; 

702. 16; 704. 21 ; 717. 8. 
ev86K7]aLs 698. 25; 700. 26; 704. 21. 
e{i8o^f'iv 766. 17. 

(v6rjviapxfj<Tns, fv6r]vutp)(ns. See Index \'II. 
(vdvpelv 683. 7 ; 768. 7. 

eudvpoTfpoi 682. 10. fvOvpoTCpov Q6Q, 2',. 

(vKalpcos 631. 29. 

evKaTa(f)p6vr]TOi 758. I 7. 

eiio^oiJadai 680. 4. 

l^evjTT-ou'a 773. 34, 

(i'TTopia 642. 6, 38. 

[fiTrpaJyeli' 766. I 8. 

evnpayia 766. 12. 

fuprja-ikoyia 711. 12. 

fvplvKuv 645. 6: 670. 12; 671. 22; 673. 
6, II, 15; 674. 2: 680. 9; 716. 13; 
765. 22 ; 773. 8, 13. 

(iiTvxe'Lv IQQ. 17 ; 768. 15. 

(VTvxTjS. See Index I. evrvxifTiiro^ 701. 

[16]; 711. 10. fvTvx^sllO. 24. 
fVTvx^u 766. 12. 
ev(f)paivei.i/ 676. I 4. 



ei-'xfo-^"' 642.9; 662. 22; 664. 2, 14; 665. 
27 ; 666. 25 ; 668. 3. 34 ; 670. 3 ; 671. 
23; 676. 40; 677. 2 ; 678. 2, 27; 679. 
3, 29; 680. 3; 682. 16; 683. 4, 30; 
684. 27 : 754. II ; 757. 3, 28 : 758. 3, 

7 ; 759. 3 ; 760. 21 ; 761. 15 ; 762. 14 : 
763. 12: 766. 18; 767. 26; 768.14; 
769. 3, iS ; 770. 5, 24 ; 772. 3 ; 773. 6. 
16, 39 ; 774. 6 ; 775. 1 6 : 776. i 3 ; 777. 
22. 

€i';^p»;(rTfrj' 665. 20 ; 716. 10. 
fvaSrjs 673. 4, 9. 
fioii'UTaTns 760. ,">. 

e(/)7;i3e/o 697. 3 : 703. 8 : 705. 2. 

fcpTjpiavs 668. 10. 

i'(po8os 638. 13, [20]; 644. 23; 699. 16; 

704. 15. 
e'xeti^ 626. 14; 628. 9, 15; 629. 13; 630. 

[4], 10. II ; 634. [15]; 635.9; 636.4 2 ; 

638. 13, 20, 30 ; 639. 3 ; 640. 18 ; 641. 

24 ; 642. 30, 32 ; 645. 7, [16], 18 ; 647. 

10 ; 648. 62-3; 657. 3, 11. 16 ; 658. 7 : 

663. 7; 664. 11-12 : 665. 8. 11, 16; 666. 

6 : 667. 9 ; 668. 29 : 671. 12 ; 676. 13, 

16, 19, 22-3; 677. 15; 678. 7; 680. 

15; 681.8; 683.13. <i8>, 21; 690. 

20 ; 693. 7 ; 696. 6 ; 699. 15 ; 700. i 2 ; 

702. 7; 704. 13, 20. 25; 705. 14; 711. 

5; 712. [5]; 713. 5; 714. 5; 716. 23; 

717. 5: 718. [15]: 720. 4: 728. 14; 

748. 7 ; 749. 4 ; 750. 4 ; 753. 15. 20 ; 

763. 8; 766.8; 767 10; 769. 7; 770. 

18, 23; 773. 21, 29; 774. 9; 777. 17. 

e'xffrBai 642. 26. 52 ; 766. 3. 
i'xBp" 642. 29, [30], 54. 
ecos628. [24] ; 632. [22]; 638. [28]; 673. 

8 ; 689. 2^ : 691. 15; 700. 19 ; 701. 18 ; 
9, II ; 757. 15. 24 ; 758. 



711. 9; 744. 
iq : 775. 1 1 



Cfiyos 655. 3, 9 ; 675. ti ; 734. 3. 

0> 648. 53- 

(rjTf'iv 654. S ; 680. 14. 

Ir'jTyjm^' 633. 28. 

Ccii'j? 741. 7. 
{■mo J/ 626. 6, 10. 



V 638. [16], [20 I ; 641. i i : 642 29 : 644. 
22, 24-5 ; 647. 40 ; 665. 16-17 ; 668. 
6, 7; 672. [11]; 675. 12 ; 681. 6: 685. 



222 



INDICES 



14, 20; 686. 10; 687. 18; 694. 28; 
698. [22]; 699. [16], 22; 700.23; 702. 
9: 704. 15. [16], 18; 713. 10-11, 15; 
717. 6; 762. 12; 767. 19; 776.7- 

r]yei(T0ai 762. 3. r]yoviJ.evoi 722. I. 
rjyf^ov'ia, TjyffxnvLKos, 7]yeix<j)v. See Inclex V 11. 

^8eadcu 663. 3 ; 766. 1 1 . 

I]8e'ci>s 664. lo, 17; 758. 20. I'jdiaTa 664. 

II ; 676. 27. 
?,fios 663. 1 1. 

Tjkapiov 658. 1 1. 
ijXtacTTijpioi/ 631. 17) 18. 

i]\iKia 638. 17, [26]; 664. 6. 

ijXtos 647. 20. 

r;/xe>a 641. 3, 18; 645. [13]; 647. 19, 38- 

9 ; 665. 6 ; 670. 5 ; 672. 3 ; 676. 14 ; 

717. 2; 724. I ; 761. 4 ; 764. 4; 769. 

5; 770 [9J; 775.4; 777. 17- 

r] fjLfpr] a lais 626, 12. 

I'jfjLerepos 627. 8 ; 642. 30, 55 ; 662. 13. 

rjpnoXla 641. 14. 

rjfjiiai^eXiop. See Index X (<5). 

TjTTrjTina 679. 5> ^^• 
rjpaxKivov 679. 6. 
r}'rot 686. 10. 

TJTTOip 644. 27. 

eaXafiT]y6s 650. 20 ; 738. 2. 
0c'i\(\eiv?) 744. 8. 
6appelv 665. II. 

^6a 635. I ; 723. i. 

eea(T6cu 681. 16. 

6('los 626. 8. 

(9Af£i^ 668. 21; 670. 16; 673. 17, [26]; 

676. 17, 26; 678. 16; 680. 11 ; 683. 9 ; 

684.23; 721.16; 761.8; 762.8; 763. 

10; 770. 7, 8; 773 5, 9; 775. 5; 776. 6. 
eip^a 719. 13; 728. 8. 
6i6s. See Index VI (a). 
Bepivos 631. 24 ; 686. 10. 
Otpns 760. 5. 
Beats 719. 5; 721. 8. 
6^Kr) 673. 15. 
^/>\us: 707. 5 ; 734. 11. 

SpvoKonia 628. 1 8. 
SpCov 631. 32; 636. 9; 731. 13. 
Ovydrrip 634. [2J, [4], 21 ; 638. 6; 645. 
[2]; 648.17; 678.8; 679.6,9; 769. 

15- 

0<'ipa 641 19; 694. 27. 



dv(TKJ] 657. 13. 

larpos 751. 2. 

iStoypa0os 646. 15; 710. 14 ; 713. 19; 719. 

16. 
I'Sto? 632. 1 4 ; 634.13,115]; 639. 10; 680. 

5; 698. [23]; 699. [22J; 700.23; 704. 

14; 707. 17; 711. 4; 712. 7; 716. 5, 

23; 722. 2 ; 767. 9. 
IdioTTjs 644. 2 I . 
L8i(txp<>ip-<>s 645. 10. 
18icotik6s. l8L<oTiKri {yj]) 633. 12; 636.14; 

686. 8. r. Knrox^ 699. 20: 700. 16. l 

d(f)€LXr]pn 638. 15- '• TpuTre^a 639. 5- 
i(p(vs, Upaa, iepuu, iepoviKrjs,UpoTri>i6s, Upos. See 

Index VI (^, c). 
iKovos 672. 15. 
'ipaTiCeiv 647. 17. 
Ipdriou 741. I. 
I'm 635. [8] ; 642. 22, 34; 663. 9; 666. 

21; 668. 26; 669. 4, 6, 11, 14, 17; 

671. 16, 19; 672. 9, 13; 673. 16, 29; 

675. 4, 14 ; 676. 31 ; 677. 8, 9 ; 682. 5, 

10 ; 758. 17 ; 760. 1 1 ; 762. 1 1 ; 763. 

6; 764. 17; 765.9; 766. 11 ; 769. 7, 11. 
Iv^LKTLMv 632. 10; 735. I. 
iTTTrapxta, Imrevs, Ittttlkou. See Index VIII. 
Itvttos 772. 2. 

ladris 685. 12, 22; 689. 15. 
laLKiov{?) 730. 7. 
IVos- 627. 15; 637. II, 24; 641. 13; 644. 

26; 647. 41; 690. 21; 706. 13-14; 

724. 22, 25. troii 681. 4. 
laovv 674. 7. 
i(jo<p6pios 684. 4, 8. 

'i(TTdpai 631. 14. 

1(tt6s 705. 6, II, 24; 737. 8, 22, 42. 
lax^fi-v 666. I 4. 

KuBd 639. II ; 641. 11. 
Kaddntp 639. 15 ; 641. 16 ; 698. [23] ; 699 
[22] ; 700. 24; 704. 19; 705. 17. 

Kadapiieiu 770. I 3 (.?). 

Kiieapds 633. 27 ; 634. [16] ; 635. 13 ; 638 
27; 639. [SJ; 640. 3; 689. 30; 694. 
25; 696. [15] ; 697. 24; 698. [19]; 
699. 18; 700. 14; 702. 11 ; 704. 17. 

Kadapoi, SC. aprol 656. 1 9. 

Kd6apais 653. 16, 24. 

Ka6;]Kuv63l. 33 ; 641. 14 ; 694. 31 ; 695. 30. 



XIL GENERAL INDEX OF GREEK WORDS 



223 



KaOiardvcn 639. 9 : 645. 2 ; 724. 31. 

Kdeobos 667. 12. 

K<i(9oXtKos 663. 15; 670. 10. 

Ka6n\(w 639. 20; 645. 11, 18. 

KuSoTi 639. 26 : 689. 39. 

Kuea>s 665. 4; 666. iS ; 777. 3. 

(Cat -ya/) 642. 24, 38, 40 ; 680. 5, 9. 

KitUw 674. 5- 

KnifXLOv 656. 14. 

Kaivos 658. 4, 5; 692. 16: 713. 6; 727. 

19; 736.22; 741.17-18,25,27; 773. 

18; 776. 5. 

Kaivo^apKT^us 644. I 9- 
Kaipos 631. 27, 29, 30. 

KLUToi 666. 7 ; 763. 7. 
fca/coV 775. 10. 
Ka/coTe;('i/6Zi' 635. [llj. 

KiiKitpdn 631. 7, 15, 29 : 637. 29 ; 671. 21 ; 
692. 9. 

/caXd/.iti'OS' 637. 29. 
KaXdfiiov 631. 14; 742. 4. 
KciXa/xos 631. 9 ; 692. 10, 16-17. 

KaXanovpyia 631. II, 27 : 692. I 5- 1 6. 

(caXafSai 645. I. 

KaXuv 687. II. 

KaXewTiSfO" 655. 6. 

(caXXdiVoy 739. 3, 9; 757. 10. 

Ka\6s 684. 17. KaWiOTepos 672. 6, 8. KiiX- 

XiijTos 679. 4; 758. 8. /caXis- 636. 38; 
672. 1 1 ; 676. 18, 23, 29 ; 679. 16 : 697. 
35 ; 698. 26 ; 702. 18 ; 704. [22J : 758. 
8; 760. I ; 773. i6. 

Kn'Xvldr] 675. 8. 

K(in>i\iTr]s 111. II ; 773. 9. 

K("iv {= Kai) 669. I 2 ; 765. 8. 

KavdrjXioi' 733. 4. 

Kanvpiov 655. 3. 

Kap7:6i 628. 23; 631. [21]; 632. 10. 16; 
689. 23; 691. 15 : 720. 6(?). 

Kapiidiov 740. I I. 

Kapvaros 631. 23. 

Kara, to kuB' ev 724. 2. 

Acara/3aXXai/ 674. 3, 5, 7 : 701. 15; 743. 

I (.?). 
Kardyeiov 634. 5. 
KaTnyi[y)v(a6a(. 642. 3. 
Kciraypdcfieip 6S4:. 28; 703. 5. 
Karaypacpij 636. 42; 697. 33; 704. [20J, 

25- 



KfiTo'Soo-tr 632. 2 1 (.?). 

KuTaKoKe'iv 642. 49. 

KaTaKrji(>) 658. 5. 

KciTaXaplddieiu 675. I 3. 

(ffiTHXeiTTfa' 638. [4], 6, 12, [14], [23]; 681. 

18; 699. lO ; 704. [16] ; 721. 15. 
KardXenrnu 729. 6, 1 3. 
K(iTaXoy('iov 636. 34; 638. [31^; 698. 24: 

700. 25; 702. [15]; 717. 6. 
KaTaXoxLcrpids 635. 5: 648. 37, 41-2. 

KarapiVdv 722. 5- 

KciTavrdv 648. 37 ; 666. 7, 12, 15. 

Kara^invv IQQ. 4. 

Kara^veiv 676. 24. 

KaTaTiXflu 773. 16. 

KaTaTrXexeiz' 673. 2 0. 

KoracTKewi^eti' 767. II. 

KaTaa-Kfyi'-j 645. [18J. 

KaracTTvnpd 628. 1 6 ; 630. 4 ; 746. 3. 

KaTUTd(TiJit,i> 642. 41, 43. 

KaraTidiiv 732. 7. 

KariKppove'iv 668. 2 1. 

KaTuxap'i^fLV 633. 38. 

Koreyyvav 758. 9. 

KuTfTreiyeiv 665. lO. 

Karepxeadai 666. 3, 9; 704. 5 ; 775. 12. 

Karixfi-i' 642. 37 ; 773. 23. 

KOTOlKt/cdf 635. 6. 

KurotKoy Imrevs. See Index VIII (TTTretf. 

/caro;^/; 634. 11 ; 638. 27; 698. 20: 699. 

[19]; 700. 15; 704. 17. 
KUTu) 658. 7. Cf. Index V (<?) Tonapxin. 
KavXiov 656. 1 1 . 
Kedpla 727. 30-1 ; 733. 14. 
KeXfvfiv 642. i5(?), 17, 25; 660. I. 
KeXfvais 645. 19 ; 704. 19. 
KeXXdpiov 727. 16-17. 
Kevrrjvdpiov 754. 3. 
Kfpaufvs 754. 5. 

KeptipLiov. See Index X (rt). 

Kf pdrtov 645. 7, 17. 

KfpKiStov 740. I ; 742. f,. 
*c«'p/ia 633. 20 ; 775. i 2. 
KecpdXcuov 641. 25; 644. 14; 701. 16-19; 

713. 15: 715. 14, 25; 724. 24. 
Ke(f)nXidiov 656. 2 2. 
Kr]8e(j6ai 682. I 3. 
KTjdfpdov 663. 5. 
Ki^ards 727. 1 I . 

i Ki6(i)viov 645. 1 o. 



224 



INDICES 



KlvBvvoi 628. 20; 631. 28; 632. 18; 686. 
18 ; 687. 26 ; 689. 19; 691. 13; 714. 6. 
Kivfu' 631. I 7- 

KlVrjTOS 642. 7- 

KiTpiov 631. 29 ; 764. 19. 

AcXaSof 738. 4, &c. 

K\els 641. 10; 694. 27. 

KXrjpovonia 638. 7, 13, 18, 34; 704. [6]. 

KXr)pov6fj.os 638. 4; 646. i, 21; 648. 35; 

701. 10; 721. 14; 754. 9. 
kX^pos 628. 8, 10; 629. 8; 633. 12 ; 635. 

[6], 9 ; 636. 8 ; 638. [9] ; 685. 9, 17 ; 

686. 8 ; 687. 14 ; 689. i 2 ; 692. 8 ; 724. 

8-ii,[i4]; 743.5; 751. int. Cf. Index 

V(4 
KXrjpovv 695. 15. 
K\r]poi'X'^s 642. 31. 
kXlvt] 755. 3. 
KXiVLdiou 645. 9 (.^). 
KviSiov 752. 3; 770. 26. 

KOlVOpiTpilv 689. 35. 

/coti/^s 628. 3 ; 629. 2 ; 635. [2I; 638. 3, 
6; 644. 2: 698. 70: 723. [3]; 766. 
r 2. Koii/// 637. II, 13. 

KOivwvia 642. 30. 

KOlVWVLKOi 691. 8. 

Koivodvoi 626. 2 ; 752. 2. 
KOLTT^ 743. 3, 10. 

KOKKOVpiOV 658. 9. 

KoXKijpa 743. 3, 10. 
KoWovpiov 731. 8. 
Kopearos 666. I 4. 

/co/jiX"" 661. 3 ; 680. 17; 765.25; 770. 14. 
Ko/:iiXfo-^"'628. [24] ; 641. 16; 657. 17; 
675. 2; 676. 4, 9; 679. 4, 24; 756. 4; 
757. 22; 770. 11; 773. 25; 774. 10. 

KopTTaala 631. I 6. 
Kovros 727. 29. 

Koin'j 686. 10 ; 731. 6. 
KUTTpiov 694. 25; 761. 7. 
Ko(7Kivev(iv 640. 4; 689. 31. 

Koa-prjTeCaai, Koanrjrrjs. See Index \'II. 

KOfKuof 742. 7> 

KOVCpi^dV 659. 122. 
Kovpurap 637. 3. 

KOVCfx)!/ 631. I 6. 

KovcfiuTaTos 627. II. 

KpaTfli/ 634. [14] ; 696. [12]; 697. 18; 698. 

13; 699.12; 700.9; 702.5; 704.10; 

705. 13. 



KpdTia-Tos 633. [16] ; 643. 2, 22 ; 711. 4. 
Kpeas 656. 9, 16; 660. II ; 674. 2 ; 730. 
2 ; 753. [4]. 

KpeiTTav 676. 15. 

/c/jt(9^ 628.12,17; 652(a). 8; (/"). 8 ; 684. 

20; 687. 18-19; 724. 8, 9, II, [14J; 

733. [ij. 7, 12 ; 745. 5, &c. : 746. 2. 5 ; 

769. II. 
KPLT7IS 637. [9]. 
tcpoKifos 679. 5. 

KTfvioV 740. 3, 7. 

KT?^pa 631. [7], 15; 637. 29, 30; 675. 12 ; 

692. 8 ; 732. 6 ; 744. int. 
»fTr>09 671. 12, 16 ; 673. 26 ; 756. 10 ; 764. 

14. 
KTTjTcop 660. 3, 8. 
Kvapos 650 {a). I (.'); 765. 25. 
KvliKipuH' 657. 9. 
KCdapni' 650. i2{?); 651. 15. 
KvWda-Tii 742. I. 
Kvpteve,./ 628. [24] ; 634. [14]: 638. [21?] 

689. 22; 691. 14; 696. 12; 697. 18 



700. 10 ; 702. 



698. 13; 699. i.^ 
705. 13. 

Kvpios ('guardian') 637. 7; 638 



3; 648. 15; 687. 



706. 



TO 



647. 
714. 



3; 721. 2. 5; 723. 7. 
KCptos (' valid ') 626. 21 ; 627. 21 ; 630. 20 ; 
631. 33 ; 633. 28 (?) ; 636. 32 ; 638. 29 , 
639. 27; 640. 10; 641. 19; 642. 8; 
643. 14 ; 645. [15] ; 646. 15 ; 694. 32 ; 



695. 31 ; 696. [18]; 697. 29 ; 698. 23; 

699. [22] ; 700. 24 ; 702. 14 ; 704. 19 ; 
705. 17; 707. 17; 708. 18; 710. 14; 
711. 18; 713. 18; 715. 16; 716. 19: 
717. 2; 718. [9]: 719. 15. Kvplois 635. 

[9]. 
Kvpios ('lord') 664. i. 10, 15; 666. 23; 

670. 5; 671. I, 24-5; 683. i, 5, 9, 27, 

31 ; 684. I ; 720. 6 (/cpoj) ; 754. 1,7; 

755. 4 ; 761. 2, 5 : 762. 2 : 770. i, 2, 30 ; 

771. 7 ; 774. i, 7, 17, 21 ; 775. i, 6, 11 ; 

776. I, 14 ; 777. I, 22. Cf. Index I, VI(^7). 

KVpOVV 633. 2 2. 

KcoXvew 771. I [ . 

Kwpt] 626. 3, 5; 631. 5. 6; 633. 10; 636 
4; 637. [19], 20; 638. 2, [7], 9; 672 
18; 686. 5 ; 688. 7 ; 689. 8 : 691. 6 
692. 33; 698. [4"5], [Vl ; 699. 2, 5 

700. I : 703. 11-12; 704. 6, 7 ; 708. 2 



XII. GENERAL INDEX OF GREEK WORDS 



225 



719. 10; 720. 2; 724. 19, 20; 746. 4. 
Cf. Index V {b). 

KanTjTiKc'i 659. 24, &C. 
Kcoiioypa/jLfiaTeia 724. ']. 
K . . m(.?) 674. 7. 

Xayxdvftv 637. II, 13, 24. 
AfiiVos 741. I I. 

Xc'iKKos 776. 6. 

Xa/i/3ami/ 626. 11; 631. 16; 635. [10]; 

638. 7, 33 ; 647. 36 ; 664. 12 ; 668. 7 ; 

669. 10; 673. 19; 677. 4, 5 ; 681. 10 ; 

697. 32 ; 760. i ; 765. 6 ; 769. 7 ; 772. 

3; 774. 15; 775. 8, 12-13. 
XafiTvpos, XafMupoTaTos. See Indexes II, V (a) 

'A.Xe^dv8pfia, '0^vpvy)(t,Td)v noXis, and VII 
Tjyepaiv. 
Xaoypa(j)la 756. 6. 

Xdxavov 674. 3 ; 743. i. 

Xaxavoaneppov 686. 12. 

AfjSirwj/ (1. Xe^rjra or Xc^ijtiov) 683. 2 2. 

X4yuv 642. 13, 29, [31], 33 ; 654. 8; 668. 
6,9,14 ; 672. 1 7 ; 673. 8 ; 674. ii-i 2 ; 
679. 12 ; 683. 22 ; 687. 9, lo ; 763. 9 ; 
772. 5; 777. 3, II. 

Xeyiav 666. 5, 6. 
Xeineiv 659. 103, I24(?). 
XfiTviov (?) 740. 12. 
XeiTOvpyelv 627. 6. 
XfiTOvpyia 627. 10. 
Xe'of 672. 5, 
XeiTToXdxa''a 656. 8. 
XfTriros?) 731. 7. 
XtvKOTriiov (J^ 631. 25. 
AevKo's 741. 2, 4, 6, 10. 
XfUKo;^pa)/xos 708. lO. 

X/>Ata 659. 10, &c.; 728. i, 19; 731. 11, 

24. 
Xrivos 631. 19; 672. 14; 673. 3, 7, 12, 14- 

15; 735.8. 
Xlau 672. 7; 676. 10; 679. 12. 
Xidivos 634. 5. 
Xieos 704. II. 
XivoKoXdpT] 691. 10. 
Xivovdiov 741. 2 2. 
Xtvoijcpos 726. 4. 

XtVpa. See Index X (a). 

Xt> 634. [7], 8; 635. 7 ; 636. 15 ; 638. 9, 

[10] ; 648. 50, 56, 63, 67 ; 685. 10, 18 ; 

687. 1 1 ; 696. [9] ; 697. 13 ; 698. 6, 9 ; 



699. 8 ; 700. 4 ; 701. 10, [13] ; 734. 13. 

Cf. Index V (a) Torrapxla. 
XoyodfTflv 630. 12. 
Xoyos 642. 53 (?) ; 645. 18 ; 646. 30 ; 647. 

38; 649. i; 650. i, 2, 17, 19; 650(a). 

I ; 653. [2], 5 ; 654. i ; 655. i ; 656. 

i; 660. 3; 669. 10, 14; 671. 7, 16; 

679. 1 1 ; 712. 8 ; 718. [4 ?J, [5], 8 ; 719. 

2 ; 728. 5, 12, 17 ; 729. i ; 730. i ; 734. 

6, 7 ; 748. I, 9 ; 749. i, 9; 752. 2 ; 762. 

9; 773. 22 ; 777. 7. 
Xoifids 666. 20. 
Xoind^eiv 774. 1 1. 
Xoiirds 645. 17. 
Xot7ro's-631. 8, 12; 634. [12]; 636. 12; 637. 

23 ; 645. 19; 648. 29, 71 ; 653. 12, 19, 

26; 701. 4, 7, [12]; 715. 15; 725. 13; 

731. 4 ; 748. 6, 7 ; 771. 8. 

Xvfiu 721. 14. 

Xvne'iv 676. 10, 20 ; 680. 6; 683. 16. 

XvairfXtlv 760. 6. 



fjiddrjo-is 647. 12. 

p.aKdpios 774. 18 (?). 

paXXov 762. 12. pdXiara 642. 24—5. 

fiaXXosQ) 654. 8. 
fjiaXXcoTos 741. 15. 
fid/jipT] 644. 12. 

papiriov 741. I 7. 
pavbaK^iov) 748. 4. 

pav6dvfiv 666. 6 ; 671. 20 ; 677. 13. 

pdviov 757. 23. 

pap'ivos 739. 2, 8. 

papaiTTTriov 670. II. 

pdpTvs 683. 14 (or /^(jpTvpoj) ; 644. 28. 

pncTTiyoiiv (-yoiv) 643. 1 1 . 
parpwva (TToXdra 705. 3. 
fiacfiopTiov 74:1. 4, 16, I9(?). 
fiaxaipas 676. 6. 
p.axaipiov 658. 8. 

/i€>y 631. 25; 655. 2, 8; 684. 12; 742. 
4; 758. 7. pfiCu>v 626. 5; 721. 18. 

peyaXojf 676. 4. 
peXaf 631. 23. 

piXnv 666. 17; 758. 14; 759. 5. 

(xiXi 656. 22 ; 753. 4. 

HiXXdv 665. 5. 

pfpuTos 772. 5. 

ptV ovv 760. 4 ; 762. 4. 



226 



INDICES 



fifVfiv 633. 25; 639. 16; 642. 27; 668. 

23; 719. 12; 770. 21 ; 773. 15. 
IxevToi 762. 8. 
,iep( ^ ) 742. 4. 
fifpiKos 655. 7 (?). 
fif/ji's 735. 6, 8. 
fjitpiafj-os 637. II, 24. 
/iepof 631. 20 ; 636. 8, 12, 17 ; 637. 13-15. 

[17], 22-3; 638. 7, &c.; 648. 70; 672. 

11 ; 673. 16; 681. 9 ; 685. 10, 18; 686. 
12; 695. 22; 698. 4, 7; 699. 5, 16; 
701. [4-6], 11-12; 702. 9; 703. 12; 
704. 10, 16; 713. II ; 717. 5; 724. 20, 
31 ; 750. 12; 764 recto. 

fifaovvKTios 768. 6. 

fifo-os 699. 5. Cf. Index V {a) Toirapxia. 
fifaoTpi^uKos 645. 10. 
(ifT (IXKa 637. 28, 35(.?). 
fieTafiaXXfiv 665. 22; 757. 14. 
fitra^oXos 675. 3. 

pfTabi^ovai 648. 32 ; 666. 2 ; 667. 6; 679. 
11; 684. 24; 724, 33; 766. 7. 

pfTadiepau 631. I *]. 

(liTahocnpov 648. 32. 

fieraXap^clpuv 633. 26; 635. [9]; 636. 20; 

638. 23, [24]; 696. [12]; 697. 19; 698 

14; 699 13; 700. 10; 702.6; 704 

12; 705. 13. 
p.eT('i\T]\j/is 636. 35; 638. 31; 698. [25] 

700. [25]; 702.16; 704. [21]; 717.7 

pernWdaaeiv 644. I 3 ; 721. 8, I 7. 

ptTci^v 642. 2 2 ; 695. 19. ptro^v 630. 12. 
periicjiepfiv 666. 9, 10; 692. 23; 705. 12; 
748. 5. 

peracjjopd 631. 9; 692. II-I2. 

pfTfcdpi^fdddi 679. 16, 

fieTeupos 758. 16. 

Heroxos 637. 33 ; 701. 12. 

perpf'iv 689. 32. 

ptrpqa-ii 671. 8 ; 689. 36. 

(jLfTprjT-qi 665. 6, 12 ; 736. i, &c. (.?). 

pfTpLOTTJS 627. 13. 

perpov. See Index X [a). 
pfTcoTTov 706. 9 (?). 

/xe'x/^t 631. 24 ; 636. 28 ; 641. 8 ; 645. 12 ; 
647. 20 ; 673. 9 ; 674. 6 ; 692. 24 ; 715. 

12 ; 717. 2; 763. 3, 10. 

pr,^€ 630. 14; 635. [11-12J; 642. 7, 34; 
644. 9, 10, 16; 699. 16 j 702. 9; 716. 
15. 



pTjBfis 634. 17; 635. [11], 12; 638. [12], 
20 ; 644. 9, 17, 26 ; 686. 13 ; 687. 15 ; 
697. 32; 699. 15-17; 702. [9], 10; 
704. 15-16 ; 716. 14, 16 ; 717. i ; 
763. 7. 

pr]8eTfpos 667. 12. 

prjKiTi 666. 5- 

priKOi 705. 6. 

pl]v 626. 10, 15 ; 627. 19 ; 628. [3] ; 635. 
2; 639. 7; 640. [i]; 644. 3; 647. 15, 
27> 29, 32, 35; 648. 69, 70; 660. 4, 9, 
12; 661. 9; 691. [18]; 694. 9; 695. 



12 ; 705. 5 ; 706. 17 ; 709. 3 ; 711. i 



5 > 



721. II ; 723. 4. Cf. Index III. 
priv (particle) 642. 7. 

prjviaios QhQ. 121. 

/iijTTcof 680. 8. 

P^re 630. 10, [11] ; 642. 6. 

P^Tr^p 631. I, 3, 4 ; 636. 2, 3 ; 638. i, 4; 

644. 12; 645. 6, 9; 647. 6; 648. 18, 

22, 58, 90; 649. 2; 666. 8, 23; 668. 

31; 670. 25; 676. 32, 35; 677. 11; 

678. I, 4, 8, 20, 23, 25; 679. 2, 30; 

687. 6; 688. 6; 689. 5; 695. 9, 20; 

696. 2, 3 ; 699. 2 ; 703. 7, 9 ; 704. 6; 

706. 8, 9, [10], 13 {}) ; 708. 2 ; 709. 6 ; 

711. I ; 714. I. 4 ; 715. 1,5; 716. 6, 7 ; 

719. 2 ; 721. 4, 7, 9 ; 724. 23, 26 ; 725. 

8, 22 ; 745. 22 ; 752. i ; 767. 22 ; 770. 

[i]; 773. I, 44; 774. 19. 
prjTpoTToKis. See Index V((2). 
prjTpoTToXiTiKos 659. 10, &c. ; 746. 12. 
ptjxav^ 674. II ; 776. 10. 
piyvvvat 734. 15. 
piKp6i6^5. 9; 658. 6, 8, 12; 663. 10; 666. 

4 ; 759. 6 ; 764. 17. piKoi 655. 9. "Oao-is 

MiKpd. See Index V {a). 
puKTOi 734. 4. 

pipvT](TKe(r6ai 664. 4, 7. 

pLa66s 626. 4, 12, 14 ; 631. 18, 20, 26, 37 ; 

647. 25 ; 683. 12 ; 731. 20; 732. 3, 9, 

12 ; 748. 9, II. 
pLo-eovu 628. 5 ; 629. 4 ; 630. [2] ; 631. 5, 

21 ; 632. 8; 686. i, 8; 687. i; 688. 1, 

12 ; 689. I, 13, 26, 28, 37, 47; 691. i, 

I17J; 692. i; 693. i; 694. I, 18-19, 

30. 33, 41 ; 695. 10. 
piado^ais 628. 25 (?) ; 630. 4; 631. 36 ; 673. 

29; 686. 17; 689. 27, 55; 690. 22; 

691. 1 6 ; 692. 26 ; 694. 1 7, 32. 



XII. GENERAL INDEX OF GREEK WORDS 



227 



liLO-diOTIji 111. 14, 

fiva. See Index X ((?), {d). 

fiPTJIlOUeloV 64:4:. it] 649. I5, 21, [24], 29. 

fioXv^ovs 648. 62. 

/Ltomxo's- 643. 14 ; 649. [lo], 21, [23], [28] 
718. 10. 

fidvoi 631. 27; 632. 8; 638. 7; 664. 4 
668. 29; 672. 14; 685. [6]; 687. 7 
691-5; 702. 11; 728. 3, &c. ; 751. 3 
753. 5. jjiovov 755. 15. ov iiovov 663 
10; 766. 5; 773. II. 

fiovocTTeyoi 699. 5- 

fiopiov 724. 10. 

(jLO<T)(oiidy(ipos 764. 6. 
Hoviov 734. 7. 
fivoxpoifios 707. 6. 
pLvpiai dpaxpai 701. 1 4. 

uvpids ^"~ T., J«., V 
/XO) 



ptdy. See Index X {d). 
)6upr]{ ) 741. 12. 



vav^iov 732, 2. 

raCXoi; 652 {a). 8; (iJ). 8 ; 724. 32 ; 749. i, 5, 

7> 9- 
pairrjs 652 (<^). 2 ; 738. 6, 7, 13. 

v€opr]v'ia 647. 14 ; 692. 4. 
^eof 639. [8] ; 640. 3 : 689. 30 ; 692. 10 ; 
771. 4. viov{^)Q50. 4, 22 ; 650(a). 2. 

viKav 759. 4. 

vopiC^iv 668. 28 ; 678. 3 ; 679. 8 ; 681. 4 ; 

774. 14. 
vopiKos 730. 5. 
vopia-pLo, vopiap-iiTiov. See Index X (^). 

vopoypdcpos 654. 3, 8, 10. 

i/o'^oj 642. 26. 

j/o/xoy 630. 13; 699. 2 ; 708. 3. Cf. Index 

V{a). 
i/ortfof 632. II ; 674. 10 ; 724. 9. 
voTos 631. 26 ; 634. [6], 7 ; 635. 7 ; 636. 

13; 638. 8, 10; 648. 54; 685. 17; 696. 

7 ; 697. 10 ; 698. 5 ; 699. 7 ; 700. 3 ; 

701. [10], 12. 
vovs 665! 27. 
vvp(piK6v 740. 9. 
vvv 634. [5] ; 636. 5; 638. 20, 22 ; 665. 9 ; 

668. 9 ; 669. 13; 671. 10; 680. 12-13; 

696. 5, [12] ; 697. 7, [8 ; 698. 3 ; 699. 

[4], 12 ; 703. 6 ; 765. 8 ; 773. 13. pvpI 

627. 6 ; 648. 10; 701. 7. 
voiTOP 725. 9, I 7. 



^eVo? 642. 47 ; 672. 4 ; 772. 3. 
iearrji 660. 6, 8 ; 742. 3 ; 753. 2, 4. 
IvXapw 629. 10; 685. II, 21; 686. 9; 

687. 18, 23 ; 689. 4 ; 691. 9 ; 748. 6. 
^vXiKop 651. 12. 
^vXipos 645. 9. 
liXop 658. 2 ; 738. I. ^C\a aupara 738. 

3, &c. 
^vXoTopia 631. 9 ; 673. 29; 692. 6. 

^vardpx^rjs 643. 3, 2 2. 

6, irpb Tov 685. 19. 6 Trpos 01/ (?) 667. 9. 

Twj/ = S)!/ 683. 21. 
d^oXos. See Index X {6). 
68(v€ip 771. 10. 
686s 638. 10. 
o^oriSior/ 679. 5. 
odopiop 741. 14. 
ot«T0ai. 666. 2. 
otVetoy 682. 7. 

ol<la 634. 5, [9], [24] ; 638. 8 ; 641. 6 ; 

648. 23, 29, 70; 668. 29; 669. 12; 

694. 12, 24; 695. 16; 696. 6-8; 697. 

10, 47 ; 698. 5, [11], 15, 29 ; 699. 5, 9, 

14 ; 700. 2 ; 701. 4, &c. ; 703. 12 ; 724. 

3, 20 ; 725. 9; 764 recto. 
oiKoSopfh' 674. 10. 
oiKo86pos 674. 9. 
olKopofiflu 634. [15] ; 635. 4 ; 638. 22 ; 696. 

14; 697. 21; 698. [17]; 699.15; 702.[7]. 

oiKonedop 700. II ; 704. 8, II. 

oiKos 641. 4 ; 673. 26 ; 695. 23 ; 755. 2 ; 

761. 14. 
olpdpiop 672. 5 ; 673. 3. 

oiprjyui 651. 3. 

ohos 631. 16-17. 19; 660. 6; 692. [21]; 
720. 4 ; 728. 16 ; 733. 8 ; 751. 3 ; 752. 

3 ; 771. 4. 

olpOXfipi(TTi]S 752. I. 

olos 704. 8. 

uKPf-iv 769. 7 ; 775. 8. 

oKTaprjvLaios 627. 9. 

OACTafT^o-^of 638. 30. 

oXiyoi 668. 17. 

oXk^ 739. 1-6. 

nXoicXripdv 668. 3 ; 670. 3, i8 ; 678. 2, 27 ; 

880. 3 ; 766. [17] ; 770. 8. 
6XoKh]pia 667. 3 ; 682. 5, 7 ; 683. 6. 
oXoicXr^pos 699. II ; 700. 2 ; 772. 3 ; 773. 

4 ; 775. 5. 



Q2 



228 



INDICES 



oKoKOTTiva 653. 1 8. 

oXoTTOlOf 656. I. 

oKos 627. i6; 632. 15; 634. 7, 26; 636. 

13; 638. 10; 672. 10; 673. 12; 686. 

13; 700. 3; 701. 12; 715. 11; 725. 

17; 757. 3; 759.3; 769.3; 770. 33. 

o\w9 676. 31. 
6/iotW 629. 12 ; 631. [26 ?] ; 637. 24 ; 638. 

22; 646. 19; 647.28, 31, 34; 649. 13; 

653. 17; 673. 14; 706. 14; 724. 24, 

27 ; 728. 15 ; 731. 13, 17 ; 732. i ; 736. 

6 ; 737. 2, &c. ; 741. 143 744. 8; 749. 
4, 7 ; 773. 28. 

Snoyvfjo-ios 647. 4 ; 691. 8 ; 721. 3. 

onoXoye'iV 626. I, I3, 22, 25; 627. 15, 22, 

25 ; 628. 14; 629. 13 ; 630. 20; 631. 

34, 38; 634. [5]; 635. [2]; 636. [5], 

38. 44; 637. i; 638. 19.32. 35. [3^]; 

639. 3 ; 640. 13, 22 ; 642. 9, 40; 643. 

16 ; 644. 4, II, 28 ; 645. 6, 15, 19 ; 646. 

16, 32 ; 647. I ; 689. 41, 52 ; 694. 34, 

44 ; 695. 31 ; 696. 4 ; 697. 6, 36, 45 ; 

698. [3], 13, [27]; 699. 3, 12; 700. 8; 

702. [18] ; 703. 5 ; 704. 22. 27 ; 705. 

4, II, 18, 27 ; 707. I, 5, 10; 708. 7, 19; 

711. 5, 21 ; 712. 5 ; 713. 5, 20; 714. 5 ; 

715. 8, 18, 27; 716. 9, 21; 717. 10; 

718. 1 1 ; 720. 3 ; 722. 6 ; 723. 6. 
o/ioXoyi'a 627. 20; 638. [17]. 26, 30; 644. 

32; 648. 77; 713. 13; 716. 19. 
ofxoyL^Tpios 637. [i] ; 686. 3. 
ofiondrpios 637. [i J ; 638. i ; 719. 9. 
ofjLoi 653. 14, 25 ; 655. 11 ; 749. 9 ; 753. 5. 

oyutuy 642. 17, 20, 47. 

ovrjXaTi^s 730. 4 ; 748. i, 8, 10. 

ovoixa 630. [10 .?] ; 634. 11 ; 636. 22 ; 643. 

7 ; 648. 38 ; 649. 9, 14, 20. 23, 25, 28; 
677. 14-15; 702. [11], 12; 704. 13; 
725. 17; 746. II ; 750. 5 (?), 9; 766. 
16 ; 767. 25; 769. 17 ; 770. 32. 

dvofi6(eiv 642. 18, 26, 31-2, 48, 52. 

dvofxaa-ia 642. 3, 21, 38, [51]. 

opos 631. 15; 673. 17; 707. 5; 708. 9, 

23; 732. 4; 733. 7; 734. [11]; 748. 

3, 8; 750. 12; 764. 16. 
o^os 673. 12-13 ; 776. 8. 
6^v0d<piov 657. 7. 
6n7]VLKa 636. 33 ; 638. 30; 697. [31] ; 698. 

[24] ; 706. [24]: 702. 15; 704. 20. 
onoTuv 701. 8 ; 713. 10. 



oTTov 631. 15 ; 639. 20; 683. 19 ; 705. i^, 
773. 40. 

otttIcov 712. 3, 

OTTT-o'f 674. 8. 

oTTCjpa 730. 6. 

oncoi 662. 16 ; 683. 6 ; 764. 6, 13 ; 768. 6 ; 

770. 8 ; 775. 4 ; 776. 4. 
opau 663. 9; 665. 24; 676. 25, 27, 31; 

761. 8. 
dpdoydot'ios 635. 6. 
6pe{ov(piK6s ?) 737. 6, &c. 
opOws 636. 37 ; 697. 35 ; 698. 26 ; 702. 

17 ; 704. [22]. 

opvidiov 729. 4. 

opvaios 742. 9. 

6pxr](TTi]S 676. 8. 

6(T8r]noTovv 638. [16]; 698. 2 1 ; 699. [21]; 

704. 18. 

oo-oy 631. 7, 10. 18; 642. 6 ; 643. 10 ; 648. 
53 ; 667. 7 ; 679. 12 ; 692. 9 ; 704. 10; 

705. 7; 770. 12 ; 776. 6. 

Sanep 630. II ; 631. 8, 12, 20; 633. 22; 
634. 15 ; 636. 26 ; 638. 30 ; 643. 9, 14 ; 
673. 15; 692. 10; 696. 14; 697. 22, 
30; 698. 17, [24]; 699. 10, 17; 700. 

13, [24]; 702. 15; 704. 16, 20; 705. 
9, II ; 711. 9 ; 713. 9 ; 714. 8 ; 717. 5. 

oiTTis 627. 21 ; 633. 28 ; 645. 14 ; 717. i. 
oa-Tia-oiv 628. 22; 634. 16; 638. 27; 639. 

16; 645. [13] ; 696. 17 ; 697. 28; 698. 

[21]; 699. [21]; 704. [18]; 716. 15. 

oarpaKivos 648. 63. 
orac 676. 26. 

oTi 642. 33 ; 664. 4; 666. 20; 668. 6, ro, 

14, 28; 670. 16; 671. 22 ; 672. 7 ; 674. 
12 ; 676. 10, 20. 23 ; 677. 13 ; 678. 4, 
5; 679.8; 680. [10], 13-14, i7; 682. 
9; 683. 13, 20. 23; 763. 9; 767. 9; 
769. 6, 9 ; 770. 7, 21 ; 772. 3, 5 ; 773. 
6, 29; 775. 6(.?); 777. 3, 6, 11. 

oiiyKui. See Index X (a). 

ov8e 641. 7 ; 642. [30], 32 ; 645. 11 ; 668 

14, 19 ; 669. 3, 5; 698. [25] ; 704. [21] 

716. 25 ; 762. 9 ; 765. 4 ; 766. 4, 7. 
ouSe/s- 641. 7; 642. 29, 30; 645. 11, 18 
'671. 18; 683. 13; 716. 24; 757. 6 

768. 7 ; 770. 10; 772. 3. oi-St eh 668 

19. 

OV€ub(lTOU ?) 660. 8. 

oveTpav6s 646. 2. 



XII. GENERAL INDEX OF GREEK WORDS 



229 



ovTjXdpiov 684. 6, II. 

ovKeri 668. 19, 2 2. 

ouXr; 706. 9. 

olv 642. 37 ; 665. 9, 15 ; 666. 5, &c. ; 668. 

12, 20; 671. 19; 672. 15; 673, 16; 675. 

14; 676. 29; 678. 7; 681. 20; 683. 

15-17; 698. 13; 700.9; 702. 5; 721. 
V 16; 762. 10; 766. 8; 769.8; 770. 14; 

773.13; 775.11; 777.14. iicvovv 760. 

4 ; 762. 4. 
oi/Vo) 668. 12 ; 762. 8 ; 763. 3. 

ovaia 637. II, 15, [23-4]. 

ovo-iGK^ y^ 634. [16]; 696. 17; 697. 26; 

698. 19; 699. 19; 700. 14. 
ovT€ 641. 6 ; 775. 9. 
ovT<o{s) 636. 37 ; 642. 13, 29 ; 660. 7 ; 668. 

15; 669. 4; 681. 8; 730. i. 
ocjiftXeiv 634:. 10 ; 638. 25 ; 659. 103 ; 689. 

23; 691. 15, 17; 715. 9, 15; 719. 12; 



735. 4; 748. 12 ; 777. 



o> 



o(^e(X»} 634. 16; 638. 27; 697. 27; 698. 

20; 699. [19]; 700. 15; 704. 17. 
6(j)e[Xr]fxa 638. 15 ; 645. II. 
6cf)(piKia\ios 646. 3. 
ox^pos 677. 9; 760. 17. 
o;^o/ieVioi/ 685. 13, 22; 689. 15. 
6\l/apiSLov 656. I 7. 
6\j/dpLov 656. 10. 
6\l/f 679. 12. 
o'V'iy 665. 4 ; 764. 11. 
6\f/aviov 652 (rt). 6 ; ((5). 2. 

TraiStKo'j 645. 10. 

naidiov 666.. 13, 24; 668. 33; 676. 12 ; 

679. 19; 758. 5; 760. 20; 763. i, 13. 
TTois 647. 17, 37. 
TTuKTcov 650. 2; 658. 2, 12. 
TraXato? 631. 21 ; 692. 9; 728. 16; 736. 

2, &c. (.?); 771. 4, 5 ; 773. 26. 
TTuXii/ 676. 20; 677.15; 680. 15; 765.12; 

767. 13; 775. 9. m'tXi 676. 24. 
TTciXXiov 741. 9. 
navoiKei 666. 25 ; 758. 8. 
iravraxn 639. 21 ; 640. lo; 641. 19; 642. 

8; 710. 15. 
■ravraxoi 643. 15; 645. [15]; 711. 19. 
■JTavTeK(i>i 635. ri2l. 
TTavTo7os 636. 28, 32; 638. 12, [28]; 697. 

28; 698. 20; 699. [20]; 700. 19, 22; 

764. 15, 17. 



TTiivTOTi 676. 18, 27 ; 757. 7 ; 759. 4. 
mivTws 616. 15; 680. 14. 

navv 663. 3. 

irnirTTOs 721. 7- 

Trmrvpivos 742. 6. 

Trapayi{y)i'e(Tdai 676. II ; 756.8; 758. 14; 

772. 4. 
napaypacjili 631. II ; 642. 27-8; 692. 14. 
napdheicroi 648. 56, Cf. Index V (r). 
7rapa8eV(r(9ai 676. 28; 689. 25; 748. II. 
7rapa8L86vaL 631. 3 1 ; 641. 18 ; 643. 9 ; 653. 

2, 4, 19; 670. 10; 694. 24, 28; 695. 

29; 708. 7; 760. 3, 13; 775. 7. 
napado^os 759. lO. 
TTcipa8ox'] 659. 12 2, 
7rapd6e(TLs 713. 5. 

napadi'iKr] 713. 18; 714. 6; 724. 28, 33. 
TTapaKoKdv 666. 1 9. 
■napakap^duetv 634. 15; 641. 19; 671. 16 ; 

675. 10; 694. 27; 695. 29; 706. 18; 
771. 3- 

TvapakiiTTfiv 637. 35. 
Tvapapivetv 647. 42. 
napapeTpeiv 640. 1 9. 
napapvdiaKos 631. I 3. 
Tvapa-rripTTfLv 767. 1 9. 

TVapaTTLTiTdV '716. 12. 

Trapaa-vyypatfiiiv 635. [n] ; 641. II, I4 ; 644. 
22. 

TrapaTi0evcu 649. 6 ; 663. 8 ; 724. 31 ; 725. 
3> 21. 

napaTpi^fiu 668. 24, 

TTapaCpiptiv 642. 37. 

napiKpvXdcraeiu 631. I']. 

■napaxpwa 636. 1 9 ; 641. 13 ; 698. 2 2 ; 699. 

[22] ; 700. 23 ; 702, [4] ; 704. 19 ; 705. 

16. 
wapaxcopflv 635. 4; 636. 5, 1 5, 31; 724. 

I {?) ; 725. 10, 12. 

napaxcoprjms 636. 33; 726. 2. 

napfixcopriTiKdv 636. 16; 697. 1 4. 

nape'mu 630. 18; 634. [13]; 637. 7; 638. 

[2], 642. 6; 643. 10; 665. 4; 692. 

20 (?) ; 760. 6. 
TTdptfil-iuXr'] 773. 40. Cf. Index V (c). 

irapi^ 638. 13. 

nape^ovdevelv 757. 8. 

napfpyLTTji (=: TrapfpyuTTjs ?) 731. I 9. 

TTapevpea IS 635. 12 ; 716. 1 6. 

napfx^iv 626. 18, 20; 630. [11]; 634. 15; 



230 



INDICES 



635. [12] ; 636. 20, 26 ; 638. 16, [25], 
26,38; 647. 18; 665. 19; 682.6; 692. 
16; 696.[i5]; 697. 22; 698. 17 ; 699. 
17 ; 700. 13 ; 702. [10] ; 704. 16 ; 705. 
15; 751. 2; 752. 2; 753. 2; 754. 4; 

776. 8, 12. 
irapitTTivai 642. 2 ; 771. 7. 
irapovala 668. 25; 764. 9. 
ndcTKaXov {?) 657. 1 3. 

nar^p 638. 3, 12, [14], 23, 25; 648. 42; 

665. 2 ; 672. 2; 676. 33 ; 677. 1 1 ; 678. 
19, 24; 680. 3; 695. 6; 697. 4, 17, 4' ; 
701. [7]; 704. 6; 721. 9 ; 756. 2, 13; 
762. 2, 15; 766. 13; 767. 16; 775. 9 ; 

777. 20. 

7rarr;rd$- 631. 2 2. 

TrarpiKos 638. 8, 34 ; 697. 9. 

Trarpioy 664. 5- 

rrarpls 664. 9. 

TTarpai' 676. 44- 

iravfaOai 674. I 5. 

Trei^fiv 638. l8(?). 

Treipa 681. lO. 

TTdpanBai 666. 16; 675. 9. 

TTfKvKiov 740. 10. 

Tre'/xTretj/ 660. [i] ; 668. 18; 669. 2, 10; 

670. 7, 12; 671. 5, 14; 673. 27, 29; 

674. 2 ; 676. 8 ; 677. 6 ; 713. 16 ; 756. 

II ; 757. 16; 760. 10; 765. 7, lo-ii, 

15, 23; 766. 6. 
nfvrapTajiialos 760. 8. 

n(PT6)^o\ov. See Index X (^). 

Tre'pus- 673. 2 2. 

Trfpiypacfyr] 642. 7. 

■nepif'ivm 634. [15]; 645. 9; 698. [16]; 

704. 14. 
n-epttx"" 649. 3, &c. ; 695. 19; 725. 5. 
irepiKkiUii' 666. 1 2. 
rrepifiti'a} 762. lO. 
rr(piodoviKi]i 643. 2. 
ntpiovaui 642. 25, 54' 
TTfpininTeiv 639. 20. 
TTf pi<TT(peu)P 700. 2. 
■ntpia-TepLhiov 759. 7- 
nepia-Tpufxa 741. 2 2 (?), 24, 29. 
ntpK^epen' 664. 7- 
TTfpaiKov 631. 23 ; 764. 18. 
■nij-yavov 675. 4- 
TT^SaXtoi/ 650. II, 29; 650(a). 2; 651. 5. 

TTTjviov 740. 6. 



TT^X^r 705. 6 ; 742. 9. 

TTt'^oj 648. 63. 

TTtjrpao-Kfti' 634. [5]; 648. 59; 672. 3, 13 ; 

673. 18; 696. [5], 21; 697. 6, [40]; 
698. [3J ; 699. 4 ; 702. 23 (?) ; 705. 4, 
24; 707. 5- 28; 708. 7, 23 ; 731. 7. 

TTio-ffa 727. 1,28; 753. 3 ; 754. 4. 

TTKTTfVflV 777. 4, II, 12. 

7riW(? 627. 14; 634. 13, 27, 29; 639. 16; 

644. 20. 
mrraKiov 650. 16, 33; 650 {a). 7 ; 651. 17. 
■nXaKoii 655. 5. 
7rXa(rri7 631. lO; 692. 1 3. 
irXarr] 674. 9, 10. 
TrXaTo? 705. 6. 

TrXarvn-i^-ytoi' 652 ((?). 2 ; ((^). 2. 
TrXfli^ 682. 4. 
nXr]p 628. 21 ; 706. 19. 
Tr\^pr]s 634. [13]; 645. 8. 10, 17-18; 646. 

14; 670. 13; 696. 11; 697. 17, 44; 

698. 12 ; 699. n ; 700. 9 ; 702. 5, 14; 

705. 10, 26; 708. [14]; 715. 11; 718. 

9 ; 750. 15; 765. 14; 773. 27. 
Tr\T]povv 627. 17; 641. 8, 9; 642. 18, 21, 

27, 48, [51]; 645. 6 ; 669. 8; 773. 31. 
nXivdos 674. 9. 
ttWiov 650. 20 ; 738. 5, &c. ; 752. 2 ; 763. 

4; 773. 12, 15. 
nXovfiaros 741. 1 6. 
TToielp 630. 5, 15; 631. 16, 26, 29; 632. 13; 

638. 15, [20], 25, 37; 639. 11; 642. 

[49], 53 ; 643. [12]; 644. 21 ; 661. 6; 

662. 1 6 ; 669. 1 3 ; 670. 4, 6 ; 672. i 2 ; 

674. 3, 17 ; 676. 26, 29 ; 677. 3 ; 678. 
7 ; 697. 31 ; 758. 6, 9 ; 760. i ; 761. 3 ; 
762. 10; 764. 12; 766. 8; 769. 4; 
770. 19; 773. 19, 34; 775. 3, 10, 11; 
776. 4; 777. 14. 

noiKiXriji 677. 6. 

TToios 679. 9. 

iToKis. See Index V [a). 

iroXiTiKos 642. 8 ; 659. 103, 123 ; 699. 20. 

TToXXa/cts 680. 10; 766. 4. 

noXCs 665. [2]; 666. 8, 10, 23 : 668. 23; 

671. 3. 24; 672. 5; 673. 20; 676. 13; 

679. 3, 18, 22. 27; 681. 2; 682. 17; 

754. i2(.?); 764. 4; 769. 2; 770. 35; 

772. 2 ; 773. 2 ; 775. 10, 16 ; 776. 13. 

nXfioip 659. 122; 685. 14, 20. TrXfla-Tos 

642. 14. 45. TrXf'iaTa 668. i ; 672. 



XI I. GENERAL INDEX OF GREEK WORDS 



231 



2 ; 676. 3 ; 681 
763. 2 ; 770. 1 ; 



• 3; 757. 
772. I. 



758. 



674. 14, 17; 776. 3. 



634. 



645. II. 



753. 



■nopos 642. 5, [20J, [50]. 
TTop(j)vpa 727. 4, 33. 

iTop(j)vpiou 678. 15- 

TToaoi 678. 17. 

TroTap.iTT)s 671. 2 

TTorapos 748. 5' 

noraTTos 678. 16. 

TTore 680. 15-16. 

norepov 672. 9. 

TTord? [ttotI]) 673. 12-13, 15 

TTOO 671. 2 2. 

7ro( ) 747. 66, 68. 

TTpaypa 630. 7> II i 
TrpayfiaTfVTrji 646. 7: 
TTpaypareia 645. 8. 
Tvpayp-aTLov 663. 6. 

TTpaKTcop. See Index VII. 

77p5|ij 631. 32 ; 639. 14 ; 640. 8 ; 641. 15 ; 

689. 36; 694. 30; 695. 30; 711. 16; 

766. II. 
Trpa^ts 672. 6 ; 696.18; 697.29,47; 698. 

23; 699.23; 700.24; 702. [14]; 705. 

17 ; 707. 17 ; 708. 18. 
Trpda-aeiu 628. 2 1 ; 642. 5 ; 667- 5, 7 ; 762. 

4 ; 763. 8 ; 770. 25. f5 np. 770. 6. 

Trpfo-^ei'a 662. II. 

TTpiacreai 648. 1 4, 26 ; 706. 5 ; 709. 6. 

nplyKfyj/' 637 . lo ; 722. I. 

npiu, TO TT. 752. 3. 

Trpi(TTT]s 752. 2. 

irpo rod 685. 1 9. 

TTpoaipecns 664. 8 ; 665. 8. 

irpolSdXXeLv 731. 2 (?), 5 (.?). 

irpoyeoopyflv 688. II. 

Trpoypd(f)eLv 644. 20, 21, 27; 645. [20] ; 

704. 6. 
npo8upxf(Tdai. 634. II (?); 706. 15. 

Tipodvac 673. 24. 
npoTjyovptvois 770. 4 ; 774. 4- 
irpoOeapia 640. 2 I . 

npoKeladai 626. 25-6; 627.24; 630. i8 ; 
631. 12, 18, 38 ; 634. [9], 12 ; 636. 43 ; 
638. [3], &c. ; 639. 26 ; 641. 12 ; 642. 
19, 49 ; 643. 23 ; 645. 13, 16-19 ; 647. 
24; 648. 51; 657. 17; 689. 39, 51; 
694. 41, 43 ; 696. 13, 22-3 ; 697. 20-1, 



42, 45; 698 
1 1 ; 701. 



98.[i5_ 
i3» [16. 



699. 9, 14; 700. 6, 

; 702. [2], [7] ; 704. 



[11], 26; 705. 27; 707. 27-8; 708. 

24; 713. 14; 715. 26; 716. 27; 724. 

7; 731. 20; 734. 8; 749. 4, 6. 
TrpoKOTTT] 631. 20. 
npoKTrjTiKos 648. 66. 
TrpoKTTjTpia 702. [13]. 
■npoKTTjTutp 636. 24. 
TvpoKiyav 644. 1 5, 1 9. 
Ttpovoia 682. 6. 
TTpoovop.u^(i.v 639. 18. 
Trpoaayoptvdv 664. 2, 12 ; 667. 2 ; 774. 5, 

17. 
TTpoaanoTivfiv 644. 23. 

irpoarbuaeai 636. 35; 638. 3I ; 698. 24; 

700. 25 ; 702. 16; 704. [21] ; 717. 7. 
npoa-diaypacpopfua 651. 8. 
irpoa-emu 631. 'J, 25. 
npoaepxeaBai 667. 9, 13; 769. 8. 
7rpofr€;^eii' 678. lo; 682. 12. 

TTpOCTKupTtpiiv 764. 4. 

irpodKvvrjpLu 670. 4 ; 677. 3 ; 758. 5 ; 761. 

2; 769. 4; 775. 3. 
irpouovopu^tiv 648. 68. 
TrpoapinTfiv 678. 9. 
TTpoa-Ta^is 642. 17, [48]. 
7rpo(TT(i(T(jeiv 635. lO. 
TVpo<TTi6e.vaL 744. 3. 

irpo(T4)ipuv 630. 8, 15 ; 633. 17. 

Trpoa(popd 631. 10. 

IT pocrcpopos 636. 30; 638. 29; 700. 21. 

TTpocrconou 672. 4. 

nporda-aeiv 636. 24; 638. 4; 706. 2o(?); 

721. 17. 
TTpoTfpos 668. 8 ; 718. 6. npoTepov 633. 9 ; 

634. 7; 636. 12; 666. 4; 668. 5; 673. 
5; 701. 4 ; 724. 6; 744. 10. 

TTpoTi6ii>ai 633. 37. 

TTpOTpiTTilV 760. 18. 

Trp6(pa(ris 717. i. 

npdxpeia 630. [12], 1 5. 

Tvpoxf^pfi-v 642. 7. 

TrpvTaffva-as, TrpvTavia, TrpvTavis. See Index 

VII. 
7rpu)To/3dXos 707. 6. 

1Tp(OTo3T]pdTT]S 730. 4. 

npcoTOKaipia 678. 6. 

npooTos 768. 3. TT. a-Tiyrj 701. 8, 9. tt, ^t'Xot 

635. 5. TT. ;(pu(ro's 645. 7. TvpSiTov 681. 
9, 14. 

TrvXcoi' 641. 4- 



232 



INDICES 



TTVvBdveadai 667. 3. 

TTV^idiov 658. 10. 

TTvpos 629. 11-12; 631. 19; 639. 6, 8, 25, 

32; 640. 3, 19; 650. 20; 686. 9, 14; 

689. 17, 29, 32; 719. 13; 743. 6-8; 

745. I, &c. 
TTvpodTTopelv 628. 1 1 ; 629. 9. 
TrwXeii/ 634. 14; 696. 13; 698. 14; 699. 

13; 700. 13; 705. 14. 
TT^Xof 678. 10 ; 734. i (?), 9, 11. 
TTapapiov 631. 25, 29 ; 673. 14. 
Trir 773. 8. 

pa/SSovxia 626. 21. 
pa^^ovxoi Q2Q. 9; 750. 12. 
PJCa 674. 5. 

po'i^iov (^povSiov^ 757. 17. 

pvpr], pvpiov. See Index V {g). 
pvcTis 735. I. 

poovvvvai. eppcoao {tppcacrOe) 661. 7 • 672. 20 ', 
IbQ. 12; 759. 10. fppojcrdai ae {vpai) 
(vxopai 642. 9 ; 662. 22 ; 664. 14 ; 665. 
26; 666. 25; 668. 33; 671. 23; 678. 
27; 679. 29; 682. 15; 683. 30; 689. 
26; 757. 28; 760. 21 ; 761. 15; 762. 
14; 763. 12; 766. 16; 767. 25; 768. 
14; 769. 16; 770. 34; 773.39; 775. 
16; 776. 13; 777. 22. 

aa^dviov 729. 7. 

(Tayiov 773. 28. 

(raiTiov 658. I. 

aUKKOS 733. 2. 

o-axT-of (.?) 760. 9. 

craKapiov 626. 1 9. 

aan<Pflpiov [aanTripLv\ 739. I, 7- 

crdpwcrty 692. II. 

a-favTov 767. lO ; 771. 8. 

(TtXtyi'toi' 655. 8, 9. 

(TfplbaXis 655. 4, 6. 10. 

arjKcopa ((tukoojug) 720. 5. 

o-^fia 680. 1 1. 

arjpaivdv 648. 53- 

arjpaala 678. 28 ; 773. 40. 

iTTipe'iov 635. [9] ; 683. 18. 

a-rjpftovv, (T((TT]p(icopaL 750. 1 7 ; 751. 3 ; 752. 

3 ; 753. 5. 
ariptpov 763. 3 ; 764. 9. 
aiKvSiov 631. 25 (.?). 
anrniov 733. 2. 



o-irtKoy 628. 14; 630. [3]; 636. 8; 637. 

30; 638. [4], [9], [13J, 21; 700. 16; 

704. 8, 12, 14; 719. lo-ii ; 724. 12. 
(TiToKoyos 669. 9. 
trrrof 653. 7 ; 660. 3 ; 668. 1 7 ; 671. 5 ; 

674. 18: 680. 18; 684. 19; 746. 2, 

&c. ; 776. 7. 

(TKaXia-poi 692. 18. 

(TKuXpilS 631. 12. 

o-Kanreti' 732. 5. 

aKacprjTos 631. lO ; 692. 13. 

(TKtdos 638. 5 ; 731. 17. 

(TKonfiv 773. 13. 

(tkovtXiuv 657. 3. 

a-Kv\\(Lv 669. 13. 

a-prjKTOs 735. 3. 

apvpvala (rz: (rpvpva?^ 739. 6. 

o-oAioK 742. 6. 
o-oXux*? (.'') 770. 14. 
crdf, 01 aol 631. 30. 
crovpol:ia\\ov (corrupt .'*) 730. 3. 
anadiov 751. 2 ; 771. 4, 9. 

(TTrelpdv 685. 19, 21 ; 686. 9, 11 ; 687. 18; 

689. 14. 
a-TVippa 628. 15; 629. [14]; 630. 5; 745. 

i3> 29. 
(Tnov8^ 650. 17 ; 732. 11 ; 744. 3. 
(TTfopd 628. 14. 
(TTTopipos 635. 6. 

(TTTOpOi 661. 6. 

o-Troi^Satar; 765. 8; 777. 8. 

(TTa^Xdpioi' 676. 38. 

(TTuGpos 645. 7. 
a-TOTTjp 765. I 2. 
crrartcoi'dptos' 651. 1 9. 
(TTfydv 775. 10. 
o-TeyTy 701. 8, 9. 

o-76peo's' 629. II-I2 ; 639. 6, 8. 

(TTtpvov 664. 7. 

aT((paviKd 659. I (.''), 130. 

(TTtcf)avos 642. 14, 45. 

(TTfcpapwTtKu 652 (rt). 4 ; (/y). 4. 

aTTjplov 740. 5. 

o-T-i;^dptoi/ 684. 4, 8; 741. 2, 16, 21; 775. 

14- 
(TToKara, parpuva tr. 705. 3. 
aropyr] 766. 3. 
(TTpaTfCeadai 666. 5. 

(TTpaTTjyTjcrai, a-TpaTrjyds. See Index V^II. 
(TTpaTioiTdpiov 657. I, 10, 16. 



XII. GENERAL INDEX OF GREEK WORDS 



233 



(TrpaTu'oTr)i 650 {cj). 7 ; 705. I. 
(TTpO^lXoS 704. I I . 
crrpajfiaTiov 645. 9. 
(TTpaais 631. 27. 
<jvyypa(f)Tj 644. 1 5, 18 ; 762. 9. 
(TvyKeladai 642. 36. 
(TvyKopi^eiv 734. I 3. 
(TvyKonr) 654. 6. 

cri^yKupeti' 648. 31 ; 699. 7 ; 703. 13. 

avCnTeiv 673. 20. 
crvKoipa, See (TT]Ka)pn. 

(TVKOV 631. 24. 

o-uXXayx"""^ 637. [15], 17- 

(TvWoyi] 631. 9 ; 632. 12. 

(Tvp[3dX\fiv 668. 4 ; 669. 8, 

aip^Los 642. 30; 645. 5, 16 ; 670. 23, 28, 

31 ; 681. 27; 772. 2. 
<Tvp^6\{aLov?) 648. 76. 
avpjBoXiKci 650 (<?). 5. 
(Tvp^ovXfveiv 762. II. 
avppicrdovi^ 637. 30. 
avuTTapariSepai 649. lO, &C. 
aviMiras 734. 3, 

o-i;^7rAi7/3&)(ris' 626. 16; 630. 16; 713. 14. 
avfitpopov 676. 25. 
<Tvp({)VTOs 631. 31. 
o-v/i^tumi' 634. [9]; 636. 15; 672. 17; 

696. 9; 697. 13; 698. [10]; 699. 8; 

700. 5; 701. 13; 702. 2; 705. 8; 

707. 7. 
(7vp(po)vos 637. [10], 24. 

(TUi/ayetf 701. I 8. 
crvvayoparrTiKos 669. 7- 
avvaycoinarrjs 676. 36. 
(Tvvaipecrdai 669. I5- 
avvaXXayixa 626. 2 1. 
o-ui/oXXa^ts 644. 19. 
crvvaXXdaaecv 626. 8. 
<Tvv8((ns 737. 23. 

(Tvv€vovi> 697. 9 ; 701. 5. 

avve^epXeaBai 764. 6. 
(TwevSoKelv 644. 27. 
oTJwvfioKjycTts' 638. 31. 
avfijSecrdai 663. 4. 
a-vvfjerjs 692. II, 2 2 (.?). 

(jwiaTavM 634. [3J ; 642. 15, 46 ; 701. 8. 
trvvoSof 691. 3. 
avvoiKoSofxfiv 648. 60. 
(TvvoXos 645. 1 2. 
a-vvTaaaeiv 63Q. Io(.''). 



(TviTcXfrr/ 674. 6. 

o-i;i/n(9€Vai 627. 14; 631. 17; 668. 12, 15. 

(TVVTipT](riS 764. 7- 

a-vuTopT] 692. 12, 15. 

(TVfTvyxduti.i' 672. 17. 

(TVGTaais 768. 9. 

a-vardTT]! 627. 5. 

(Tva-TaTiKov 634. [3], [14], 20. 

(TCpaipos 727. 15. 

(T(f)68pa 680. 13. 

(T(f)payi^fiv 677. 7. 

a-cppayis 721. I 3. 

(TCpvpiov 658. 6. 

o-;^iX«i/ 675. 2 (.?). 

(Txoiv'iov 635. 7. 

o-oj^fo-^ai 664. 2. 

o-w/xo 638. 5, &c. ; 690. 9 ; 738. 3, &c. 

crwpaTicrpus 726. 4, 6. 

(ToiTTjpla 666. 19 ; 766. 9. 

(Tw . (Ac( ) 727. 2, 5, 18. 

£r( ) 731. 8. 

TaXavrov. See Indcx X (a), (^). 
ToXapos 673. 26. 
rn/iftoi' 633. 29(?); 650 (^?)- 4- 
Td$is 670. 9. 

TaTTl'jTlOV 728. 6. 

rapaiKapios 765. 2, 2 1, 30, 

TClpUlKOlXplKOS 705. 6. 

rJ^a 679. 14 ; 760. 17. 

Ta^ecos- 677. 7. 

ruxof 665. 18; 767. 21; 770. 20. 

Tf, e0' w T€ 638. 14. 

TiKviov HQQ. 14. 

re/ci^oi/ 637. 7 ; 638. 2 ; 642. 5, 20, 23, 31, 

38, 50; 659. 7(.?); 670. 21, 26; 678. 

21-2 ; 682. II ; 714. 3 ; 765. 20; 768. 

2 ; 769. 13. 
TeKTcou 674. 13. 
TfXdu 631. 22; 632. 14; 636. 27; 638. 

[14], 28; 695.21; 700.18; 704. 14; 

767. 12. 
reXeapa. See Index XI. 
reXfVTdv 638. 3 ; 644. 7 ; 721. 14. 
t4Xos 694. 23 ; 764. 23. Cf. Index XI. 
TeX{ ) 727. 9. 
Ti{TapToi) 655. II, 12 ; 729. 2. 

TfTpUTTodoV 638. 5- 

TfTpaaaos 704. [20] : 717. 4. 
TfTpw^oXov. See Index X (d). 



234 



INDICES 



t4xvt] 647. 13, 24, 44. 

TTjpflu 630. 18 ; 757. 23. 

TiSfuai 674. 8. Tieeadai 644. 1 1 ; 716. 1 1 ; 

721. 7. 
TiX/jios 631. 9 ; 692. 10. 
Tifx^ 633. 18, 21; 634. [9], 12, 26; 639. 

5, 1 2 ; 665. 2 1 ; 668. 1 6 ; 684. 1 7 ; 694. 

29 ; 696. 9, 22; 697. 14, 43 ; 698. 10; 
699. 8; 700. 5; 701. 13; 702. [2]; 
705. 8, 25; 707. 7; 708. 11, 24; 720. 
4 : 728. 6, 16; 731. 12; 733. i, 2, 12 ; 
739. 7-9 ; 751. 2 ; 753. 2 ; 760. 7, li. 

TLniwraroi 663. 2; 667. I ; 673. 2; 676. 2; 

758. 2 ; 766. i ; 771. 2. 
Tt'f 667. 4 ; 678. 15 ; 766. 10 ; 767. 18. 
Tis 628. 21, [22]; 630. 13 (-0; 638. 7, 13, 

30 ; 642. 7, 40 ; 644. 18, 21 ; 647. 40 ; 
677. 15; 678. [18]; 679. 15; 680. 15- 
16; 681. 5; 684. 23; 689. 24; 697. 
33; 707. 15; 717. 6; 757. 10; 765. 
22 ; 777. [17]. 

toio£tos 706. [18J; 707. 14. 

TOKOS 641. 15; 648. 69; 701. 18-19; 711. 

14 ; 715. II, 25; 724. 22, 25. 
TOfios 725. 18. 

Tonodfo-'ia 637. 16, 26; 704. 9. 
TOTTos 630. 5 ; 634. [7]. [9], 24, 29 ; 638. 

[4], 8, [13], 21 ; 648. 50, 64 ; 676. 10 ; 

687. 9, 10, 17, 20; 692. II, 13, 15; 695. 

15, 17, 22, 27 ; 696. [9] ; 698. 7, [11], 

15, [30]; 699. 6, 9, 14; 700. 4; 701. 

7 ; 702. 3, 7 ; 704. 5, 7 ; 745. int., 4, &c. 

Cf. Index V {d). 

TOdOVTOS 775. 6. 
TOVTfO-Tl 627. 12. 

TpdyrjfjLU 759. 7. 

rpaneCa, 8r]p.o(Tia r. 633. 23 ; 642. 3 I ; 659. 
5. ISicoTiKt) T. 639. 5, 30. 

TpaTTe^cov 645. 10. 

TpanfCirrji 650. 7, 25 ; 650 {a). 3. 
Tpecfxiv 647. 16. 
TpiaKus 773. 6. 
.Tpij3aKi'>s 645. 9, 10. 
rpiaaw 634. i; 696. 18; 698. 23; 700. 

24; 718. [9]._ 
TpiTos 768. 3. (K TpLTov 640. 7. 
Tpiw^oXou. See Index X ((5). 
TpoTToy 628. 2 2 ; 638. [16] ; 639. 17 ; 645. 

[13]; 698. [22]; 699. 17, [21]; 702. 

10; 704. 16, 18; 716. 16; 766. 11. 



Tpo(})(ia 717. I, 3. 

Tpo(j)^ 687. 12 {Tpo4>fi AlyS)v). 

Tpvy-q 692. 21. 

Tpuo-ifo? (.-") 674. 5, 

Tvyxavdv 642. 1 6, 25; 663. 12. 

Tvkfiov (rvpiov) 645. 9. 

TvpaXiTiKT] 759. 8; 760, 14. 
Tvpivos {Tvpivos?) 739. 4. 

rvp'iov 684 verso. 

Tvpos 656. 15 ; 673. 23 ; 776. 11. 

laKip^os 740. I 3. 

vyua 757. 2 1 ; 774. 8. 

{•yiaiveiv 672. 2 ; 677. 2 ; 678. 3 ; 680. 4 ; 

683. 6, 26; 757. 4; 758. 3; 759. 3; 

769. 3 ; 770. 5 ; 774. 6. 

hypos 753. 3. 

{)8po(j)v\aKia 700. I7- 

mo'f 627. 8 ; 631. 3, 35 ; 636. 9 ; 644. 7 ; 

648. 16; 665. 17; 674. i ; 676. 34; 

679. 17; 683. 18; 684. i; 696. i; 

697. 47; 703. 4, 7; 721. 18; 724. 29; 

765. 19; 767. 9; 768. 16; 770. 30. 
vXt] 674. 4. 

vnaKoCdu 667. 8, II. 
vnavrav 630. 1 5. 

vjrdpxfiv 629. 7 ; 630. 3 ; 631. 6 ; 634. [5] ; 

635. [5], [8]; 636. 6; 637. 12, [16.?], 

19, 25, [26. ?J; 639. 15; 640. 9; 641. 

16 ; 642. 30, 32, 51, 54 ; 648. 5, 23, 27, 

59 ; 649. 16 ; 685. 8 ; 686. 7 ; 687. 8 ; 

688. 9 ; 689. 10 ; 691. 6 ; 692. 6 ; 694. 

11; 696. 5; 697. 7; 698. 4; 699. 4; 

700. 1 1 ; 706. 1 2 ; 711. 1 7 ; 724. 2,19; 

725. 4. 
vnaTfla. See Index II. 
iinep^dWfiv 633. 5» 
virfp^oXiov 633. 19, 2 1, 2 9(?). 
vn(pT](f)ave'i.v 676. I 6. 
vnfpdeais 711. 1 1 . 
vnepninTeiu 640. 6 ; 711. 1 3. 
vnepridf(T0ai. 764. 8. 
vTrripeaui 630. 7- 
VTTTjper f'lv 676. 37. 
vTTTjpfTTjs 659. 125. 
vniaxviiaBai 633. 7, 17 ; 665. 9. 
vrro^XrjTos 630. 9. 
vTToyfapyos 661. 4, 7. 
vTToypucPfiv 637. [11], 16, 25-6; 642. 27; 

645. 14. 



XII. GENERAL INDEX OF GREEK WORDS 



235 



vTroypa(f)r] 634. I. 
v'iTo8e)(ia0ai 643. 12. 
1-770%^ 648. [70]; 666. 18 ; 701. 15. 
vnoKfladai 634. 3. 
vTToXdndv 653. II ; 731. 25. 
vno^TjULa 735. 5- 
xmoXoyeh 628. [23]. 
VTToXoyov 714. [7]. 
vTro'XoiTToj 645. 8 ; 713. 16. 
i'7roXi;;^»'ioi' 645. 10. 

vndnprjfjia 635. [5] ; 648. 75, 91-2 ; 649. 5, 
&c. ; 725. 20. 

inoiivrjfiaTKTfxos 645. 3; 654. 3, 9, lO. 

v'iTOfivr]fxaToypa(^os 645. 3. 

VTVOvoe'iadai 680. 14. 

vnoTd<T<T(iv 634. [3]. 

VTTOvpyia 631. 1 1. 

vTtoxiipioi 642. 5, 20, 38, 50 ; 706. 6. 

vartpe'iv 678. 5. 

varepov 667. 9. 

v(f>[a(Tpa}) 737. 2 1. 

(^a^ardpiov 657. 6. 

(paiveadai 626. 4, 1 6, 1 9. 

(jjaivoKrjs 737. 9, 15. 

0aK^ 689. 18, 29, 33. 

<j)aKLapiov 684. 6, 10 ; 741. 18, 25, 30 (.?). 

0aKo'f 628. 12, 17. 

(paptXia 712. 3. 

^dfat 667. II. 

(pavepos 662. 16 ; 764. 12. 

(pdppaKou 727. 7? 32. 

(pa(TT]Xiov 656. 8. 

^do-is- 677. 8. 

0dTi/»; 734. ii. 

(paiXos 768. 8. 

^e>tr642. 38; 678. 15-17; 679. 14; 692. 

2 5(.?); 731. 3; 744. ii^?); 760. 15, 

19; 772. 4. 

(pddveiv 666. 3. 

(piXfh 676. 39 ; 757. 7, 27. 

(piXos 657. 14; 663.4; 665. II, 21; 672. 

17 ; 773. 37 {?). irpuiToi (fyiXoL 635. 5. 

(piXraToi 662. 7, 15, 22 ; 680. 2 ; 759. i ; 

766. [16], 19. 
(pXdyivos 739. 5. 
(pXoCs 692. 17. 
(Jbd^of 642. 17; 668. 19. 
(poii'iKipos 658. I. 
(poivUiov 656. 12. 



</)om^ 631. 21-2 ; 632. 10, 16 ; 675. 5, 6 ; 

744. 3, 5, 6, 8. 
cpoperpou 731. 18; 773. 22. 
(popoXoyia 653. 6. 
(popos 630. 16, 19 ; 632. 15, 20; 646. 10, 

27, 57 ; 669. 15 ; 685. 13, 22 ; 686. 13 ; 

687. 24; 688. [14]; 691. 10; 719.8; 

743. 4, 6, n ; 748. 12. 

(poprlov 648. 60. 

(ppiap 678. 31 ; 694. 14. 

(f)povTi(TTrji 674. II ; 685. 2. 

(pvXaKia 627. 1 2. 

(pvXa^ 650. 12. 

(pvXdacrfiv 692. 2 2. 

(pvX^ 627. 7 ; 642. 43. 

(pvXXoXoyia 631. 1 3 ; 692. 20. 

(piXXov 631. 10 ; 692. 12, 19 ; 743. 3, 10. 

(pvpav 692. 2 I . 
(pvTov 764. 18. 



638. 3 ; 
5; 646. 



2 ; 664. 
668. 2 ; 
2 ; 673. 
677. i; 
2 ; 683. 
699. 3; 
.-. ; 712. 



xaipdu 626. 7 ; 634. 5 ; 636. 4 ; 

639. 3 ; 642, I ; 643. 5 ; 645. 

8, 25 ; 661. 2 ; 662. 7 ; 663. 

I ; 665. 3 ; 666. i ; 667. i ; 

669. I ; 670. 2 ; 671. 2 ; 672. 

2 ; 674. I ; 675. i ; 676.3, 23 

678. I ; 679. 2 ; 681. 3; 682. 

3; 696. 4; 697. 6; 698. 2; 

703. 5 ; 707. 4 ; 708. 6 ; 711. 

5; 713.4; 714.5; 715.8: 718. [2], 21; 

719. 6; 720.3; 721.6; 750. 3; 751. 

[i] ; 752. I ; 753. i ; 756. 2 ; 757. 2 ; 

758. 2 ; 759. 2 ; 761. 2 ; 762. 2 ; 763. 

2 ; 764. 3 ; 765. 2 ; 766. 2 ; 768. 2 ; 

769. 2 ; 770. 4 ; 

2 ; 774. 3 ; 775, 

676. 4. 
XaXd8piov 658. 3. 
xdXKt'iov 648. 62. 
xdXKivoi 670. II, 13. 
XaXKiov 658. 13. 
XaXKOKpoTov 657. I, 15. 
XoXkos, x^^Xkovs. See Index X (l/). 
xdpis 627. 16 ; 664. 12 ; 672. 6, 19. x^P'" 

634. 22 ; 668. 4 ; 683. 18; 773. 12. 

XapTdpiov 765. 26. 

XapTTjs 654. 4, 5 ; 727. 20. 

Xftpfpifdi 631. 25. 

Xfipuif 681. 18. 

Xfi> 639. 21 ; 641. 19; 765. 22 ; 773. 30. 



771. 2 ; 772. i ; 773. 
2 ; 777. 2. x'^^P^^^^'' 



236 



INDICES 



afax*'P« 743. 2, [8]. Sia xeipos 634. [13]; 

636. 19; 645. 8; 696. 11; 697. 17; 

698. 12; 699. 11; 700. 9; 702. 5; 

705. 10 ; 708. 14; 710. 15 ; 712. [6]. 
XftptCTTtKoV 650. 8, 26 : 650 {a). 4. 
Xfipoypa(Pta 650. 1 5, 32; 650 (r?). 6; 651. 

10. 
Xfip6ypa(f)ov 639. 32; 645. 7; 649. [14]; 

711. [18] ; 715. 9 ; 724. 21, 24, 27, 32'. 
XeipoTovfiu 642. 18. 
XftpoTomjua 642. 1 6. 
Xfipayvd^ia 647. 44. 
;^fpi((os- 692. 5. 
Xepaos 744. 8, 10. 
XtTui/ 679. 6, 8, 24. 
X^topus 631. 22 ; 646. 12 ; 743. 6. 
Xopijyelv 630. 8. 
XOpriyia 642. 8. 

XopTodtjKt) 734. ii. 

XOpTOTTUTrjTOS 734. 4, 15. 

Xoproy 671. 13 ; 686. lo-ii ; 687. 24 ; 719. 
14 ; 731. 12; 760. 12. 

Xoprocnreppov 734. 1 4. 

xovf 674. 8. 

xovy 631. 15, 28 ; 732. 4, 8 ; 758. 10. 

xovs (measuR-) 672. 4. 

Xpaf {xpwa^) 773. 30. 

xpfia 627. 1 1 ; 665. 10 ; 683. 17 ; 712. [7] ; 

769. 7; 770. 23. 
Xpfio)8rjs 664. 9. 
Xpfwo-Tfij' 680. 16. 

XPnCf^i' 767. 14; 769. 8; 774. 8 ; 776. 7. 
XPwariCiiv 634. 2, 4, [5.?]; 637. 4, 7 ; 642. 

1,5, 12, [20]; 643.3,4; 644. 14; 687. 

5: 690. 20; 691. I ; 699. 3; 713. 4; 

714. 3 ; 718. 15. 
XprjpuT 1(7 fios 648. 35-6 ; 649. [10], &c. ; 706. 

14, 2o(.?); 724. 5; 725. 4. 
Xpn^rdai {xpaadai) 630. 9; 634. [15]; 638. 

22, 24; 641. 3, 9 ; 666. 10; 675. 15; 

694.18; 695.27; 696. [14]; 697. 21 ; 

698. 16; 699. If, ; 700. 12 ; 702. [7]; 

704. 13 ; 705. 14. 
Xpy'jo-ifios 767. 13. 
XPW^i 648. 51 ; 665. 12; 711. 6. 
Xpwrr'ipuw 634. [6], [9] ; 637. 29 ; 641. 6 ; 

648. 30 ; 694. 14 ; 699. 6, 9, 14 ; 700. 

2 ; 701. 1 1 ; 724. 4, 20 ; 725. 9. 
XPWT'^i 663. 1 1 ; 664. 15 ; 753. 2 ; 759. 9. 
Xptfiv 665. 5. xi'^o" 665. 16. 



Xpduos 627. 10, 17 ; 630. 17 ; 631. 31 ; 634. 

[5]; 635. [10]; 636. 6; 638. 20, 22; 

640. 7 ; 641. 8, 15, 17 ; 642. 14, 45, 48; 

644. 16; 645. 12; 647. 13, 43; 671. 

24; 682. 18; 689.9; 693.6; 694.8, 

20, 24; 695. 23, 28; 696.5; 697.7; 

698. 3; 699. 4; 703. 6; 705. 4; 711. 

1 3 ; 754. [12.?]; 770. 35 ; 775. 1 7 ; 776. 

14. 
xpvaos. See Index X{^). 
X^pa 674. 7 ; 700. 17 ; 734. 14. 
X<!opa 626. 9 ; 627. 19. 
xcopuv 631. 16. 
XcopiCeiv 673. 4. 
XwpiW 631. 26; 632. 11; 674. 16; 735. 

2,6. 
Xw/J^V 630. 16 ; 637. 7 ; 638. 2 ; 644. 22 ; 

685. 12, 22; 689. 15, 33 ; 692. 5; 711. 

11; 714. 3. 
X(^<popfiu 631. i5' 

yj/uXiov 632. 12. 

A/^tXos Tonos 634. [7], [9J, 24, 29 ; 638. [4], 
8, [13], 21; 648. 64; 696. 8; 698. 7, 
[iij, 15, [30]; 699. 6, 9, 14; 700. 4; 
702. 2, 6 ; 704. 5. 

yl^o>K{T6p?) 727. 8. 

■^(iipiov 656. 20. 

&Se 777. 18. 

ti/ioV 768. 9 (?). 

u>vfi<T6aL 648. 4 ; 700. 2 1 ; 703. 6 ; 705. 4 ; 

706. 18. 
ciw; 633. 7 ; 709. 5. 
WW 674. 3. 

ipa 755. 5 ; 773. 23, 32. 
wj 626. 26 ; 628. 3 ; 629. 2 ; 631. 33, 38 ; 

634. 2-[5j, [15]; 635. [2]; 636. 43; 

637. 4, 15- 20, 23; 638. [5j, 6, [2 2]-4, 

38; 641.12; 642. I, [5], 12, [20]; 643. 

3, 4, 8, 23; 644. 2 ; 645. 19 ; 648. 7, 

1 2 ; 649. 3, &c. ; 650. 2 1 : 653. 7 ; 663. 

9; 664. 12; 666.5; 669. 2; 673.22; 

676. 19; 677. 6; 689. 32, 51; 690. 

20 ; 691. I ; 694. 31, 43 ; 695. 29. 30 ; 

696. 13-14, 23; 697. 20, 22, 45 ; 698. 

[15], 17; 699. 3, 14-15; 700. 12; 702. 

8; 704. 13; 705. 14, 26; 706. 6-11, 

20 ; 707. 28 (o) ; 708. 24 ; 709. 7 ; 

713. 4 ; 715. 26 ; 716. 27 ; 718. 15 ; 725. 



XII. 


GENERAL INDEX OF GREEK WORDS 


5, 9; 733. I, 13; 


734. 8, 14 ; 743. 4, 


12; 672. 5, 6; 679. 15; 


II ; 748. I, 3, 5; 


765. 20; 767. 9, 10; 


686. 8; 687. 16; 689. 


768. 7; 770. 13 ( 


'); 774. 14. 


715. 15; 743. 6. 


«s 766. 7. 




oiTiov 658. 13. 


acravTCDS 631. 20. 






ixrel 773. 24 (.?). 




]e«ppo[t 741. 13. 


«(7T6 628. 10; 629. 


8 ; 633. [20] ; 642. 


. . . .]r(/«oi/ 741. II-I2. 


27; 643. 6; 659. 


122 ; 666. 18; 669. 


[ '\(DTos 699. 6. 



237 

685. II, 20 ; 
13; 691. 9; 



XIII. SUBJECTS DISCUSSED IN THE INTRODUCTIONS AND 

NOTES. 

{The numbers refer to pages.) 



ablaqueatio 21. 
abstracts of contracts 81. 
Abundantius, consul 162. 
address of a letter 139. 
agoranomus 65, 70. 
Alexandria 115, 142-3, 160. 
Antinoopolite demes 159. 
Antipera Pela 49-50, 112. 
Aphrodision 80. 
Aphroditopolite nome 176. 
Artapalou 49. 
athletes 72, 181. 
Aurelian 32, 34. 

banks, private and public 56, 
59, 60. 

Caesarion 10, 39. 
catoecic holdings 7-8, 
centu7'io princeps 48, 162. 
cessions of land 39, 42. 

cessio honor um 66. 
Christian letters 187. 
Chusis 49. 
Claudia Isidora 11, i3-i4> 

35- 

Claudius II 77, 153-4. 
Cleopatra VI 8-10, 39. 
Constans 29. 
Constantine I i, 27-8, 30, 

179. 
Constantius I 27, 29-30, 

178-9. 



{a) English and Latin, 

Constantius II 28, 30, 151. 

Constantius Callus 29. 

Coptos 123. 

Cornelius Valerianus 89. 

crown-tax 104-6. 

curator 48. 

Cynopolite nome 160. 

Decius 44. 

delegatio 114. 

demes at Antinoopolis 159. 

denarii and drachmae loi. 

deputy-prytanis 1 1 6-1 7. 

divisions of property 45, 50. 

eras of Oxyrhynchus 25, 27- 

30, 178-9- 
exiiberaniia 1 1 4- 1 5. 

gold 74, 97-8. 
Gratian 28. 
guardianship 48, 76. 

Hermopolite toparchies 106. 
horse, greeting to a 186. 

Ibion Chuseos 49. 
Ibion . . 1( ) 113-14- 

indictions 27-8. 
interest, rates of 87, 161. 

Julian 29, 151. 



land-survey 174-5. 
land-tenure 7-8, lo-ii. 
leases of garden-land 15, 25. 
Leontopolis = Alexandria 

115- 
liturgies 3, 5. 
loans of corn 61 ; loans with 

right of habitation 63. 
loaves 175. 
looms 159. 

Macedonians 7. 
Magnentius 30. 
measures 62-3, 175. 
mistakes in dates 29, 30. 
monogram 185. 
mortgage 34, 156. 
Mursa, battle of 29, 30. 
Mussius Aemilianus 45. 

Oasis, Small 13. 
occatio 21. 
optic familiae 162. 
Oxyrhynchite toparchies 106, 
177. 

Paimis 10. 

pampinatio 22. 

Pasko 49, 167. 

patria potestas 69, 70. 

Philippi 44. 

poll-tax 180. 

priest of Alexander 166. 



238 



INDICES 



primipilarius 48. 
priiiceps 48. 
Probus 25, 55. 
Ptolemaic papyri 5-6. 
Ptolemy XV 8-10. 
Ptolemy XVI 10. 
putatio 20. 

recruiting 121. 
recto blank 171, 177, 181. 
reeds in vineyards 19-20. 
regnal years in the fourth 

century 27-9. 
representation 65. 



iiyKakiiT\i6'} 20. 
(iypt/cd? 134. 

(lyvia KXeoTrdrpas 'A^poSiVr;? 7. 
dycoyt/xof 6 1, 
ayp 130. 
aip(Tt]s 99. 
uKoiXas 135- 
dXXd^t/xa 169. 
'Afjifavaia 1 23. 
afivrjcria 125- 
(ilJiTTfXovpyiKa f'pya I5~l6. 
di/dXjj'v/^i? 2 2. 
di/aXoyoz/ 1 1 3. 
uvavdpconos 1 4 2. 
avo) KufOTToXtTrj? I 60. 
ATrXcordptoi/ 135. 

dTTOKOTTr} 20—1. 

dnoTaKTov 1 1 7- 
trnpara 33, 
aTTCjpvyKTfios 2 I . 
dpKaSta 102. 
lipros 175. 
apxi(l>vXa$ 5. 
aioTtjaia I02. 
a'^«e 181. 

fidSiov 104. 
iiapliapUiov 146. 
^HCTiXi/cd 41. 
(3l^\iodr']KT} rjy(p.oviKTj 99. 

3lK0? 54. 

/iXaoToXoyta 2 2. 
^oravKTixos 23. 
/SoTOJ/oXoyta 23. 



revision of rents 174-5. 

sale of land by the State 31. 
Saloninus 89. 
Serapeum 5, 180. 
Severus Alexander 38. 
silver reckoned by weight 96. 
solidi 97-8. 
stationarius 94. 
Stratonicou 133. 

Theodosius 28. 
Thoeris 5. 
Tholthis 49. 

{b) Greek. 

^(oXtjtiov 103. 

ydpo? 185. 
yevos 91. 
yevoy I 34. 
yiipcocrtj 21. 

8eKav6s 3. 
St epoC €ypa(f)r) 5. 
8£dcrrao"«f 2 2. 
Siao"ToXtKoi» 87. 

8lOlKr]TT)S 1 15> 

8m\oK(pap.ov 179. 
SiTO/ii'a 23. 
8d/C6d(rtf 87. 
dpofiaSapios 95« 
Sw^a 64. 

eKboxfvs 126. 
eKTToie'iV 70. 
eKTOKTa 24. 
fKxvais 86-7. 
tTTaX(i(f)fii> 24. 
fndpbfvais 23. 
eni^drai 1 7 8. 
fm^oXrj 97. 
(TriBrjpta 1. 
(TriXvpfinra I 83. 
(niaraXpa 'JO. 
(TTLTponos 48. 
(pavvTjTiKdv 92. 
ipyacTTpo)!/ 86. 

fPWa 94- 
fjXiaarrjpiov 23—4. 



toparchies, order of 1 06, 177. 
transport 3, 90, 93-4. 
tribe at Alexandria 160. 
/w/or 48. 

Valens 28, 179. 
Valentinian II 28. 
vineyards, cultivation of 15. 

weaving 79, 80. 
women land-owners 11, 14, 
177. 

Zenophilus, consul 163. 



^€o's 138. 

tStoy 161. 

IduoTiKT) aanopos 33. 16. rpd- 

Trefa 59, 60. 
ifponoios 119. 
lao^opiov 146. 

KadoXiKos ypap,p.aT(vs 1 1 8. 
Kaip.ia 102. 
Kaivox^^picpdi 74* 
KoKapLfia 1 9. 
KaXd/itor 23. 
fcdXa^tof 20. 
KoKapovpyia 2 2. 
KaXXtoVfpor 130. 
Kanvpiov ICO. 
(capucoTos 24. 
KaTaypd(f)£iu 42. 
Karaypac})^ 42, 44-5, 1 53. 

KCITuXfTTTOl' 169. 

Kimv 24. 

K\^pos 7, 8. 

KOfieaTos 123. 
KOfinaaia 23. 
Kovpdrmp 48. 
KoiKpa 23. 

KpdTlCTTOS 72. 

Kpirrjs 48. 
Kv^idpiov 103. 
Kvpioi 48, 138 

Xt'os I 30. 



XIII. SUBJECTS DISCUSSED IN INTRODUCTIONS AND NOTES 2.^^ 



XfVKonlav 24. 
Xoyodere'iv 14, 

fiaWot 99- 

^vSaKia I'jB. 

[xdi'ia 181. 

Hei^cov 3. 

^epiKa 100. 

fjLeradiepav 24- 

fifTa86(Tifiov 86. 

fiiTpov TTpos eKaroaras deKa 62- 

3, 175. p. eXaiKov 175. 
poaxopAyeipos 1 83. 

I'eov 91. 
vopoypacpos 99. 

^vXoTopla 20. 

olvoxfipt.<TTTjs 179' 
oXoTTotdy 102. 
opvaiov I 'J 4. 
ovaia 1 1 . 

irapaypa^r] 21, 70- 
irapdSo^os 1 8 1 . 
TTapahoxq 1 1 3. 
napanvdiaKr] epyacria 2 2. 
■n-apa)(o}p7]cns 39, 42. 
irapav 48. 



TracDcaXof I03. 
7raTr;r6y 24. 
TTiaTis 38. 
TrtrraKtoi' 92. 
TrXaoTij 2 I . 
TrXdrr; 21, I 33. 
TrXaTUTnjyta 95. 
TTpocrpiTrreiv 138. 
npeoToBrjpoTr]! i 70. 
nvpocmropfiv 8. 

pa^dov^os 3. 

(Totrta 104. 
(japaxrts 2 I . 
crtXtyi/toi' lOI. 
(TTjKCDpa {(TVKCdpa) 165- 
arjpaaia 1 39. 
cr/caXi(T/xor 2 I. 
(TKoXpos 2 I . 
<TKa(prjT6s 2 I . 

(T/COl^TXlOt' 103. 

(rovp.o^a\\ov I 70. 
(TTradiov 179- 

(TTTOvhrj 175" 

crnopos 1 1 6. 
(TTfCpavLKd 104—6. 
aTf(f>ava)TiKd 94. 
aTpaTioardpiov 103- 
arpaTiaTTjs 93. 



avvTopf] 21. 

(TVCTTdTrjS 5» 

avaraTiKou 39. 
(TXoivLov 41. 
(Tcoparia-pos I 68. 

rapfiov 93. 
TerapTov I O I . 
riXpos 20. 
T/ja7re^a 59, 60. 
TvpcokiTiKT] 181. 

vnep^dWtiv 33. 
inrep^oXiov 34. 
viTO^XtjTos 14. 
vnoyeapyoi 1 1 5"" 1 6. 
vTTodrjKT] 38. 

lITToXjJI'ja I 7 I • 

xmoxiipios 69, 70- 

(popoXoyia 97. 
(ppovTiaTrji 48. 
(pvXXoXoyiaL 23. 

XfipiCTiKou 92. 
XpripaTiap.6s 86. 
Xp'i-ov 121. 
Xpvcros TTpaTos 74- 

t/^dXioi' 31. 



XIV. PASSAGES DISCUSSED. 

(.^« asterisk denotes proposed emendations.) 
{a) Authors. 



Apollonius Rhodius i. 628 
Appian, -S".?//. c/z'. v. 9 
Aristotle, Mirab. 91 
Athenaeus xiv. 647 c 
Chron. Pasch. (Mommsen, 1 

i. 238) . 
Cicero, C/«. 28. 77 . 

«</ yl//. xiv. 8, 20 
Columella iv. i 
10 

15 





PAGE 




PAGE 


• 23 


Columella iv. 27 


21-2 




10 


28 . . . 


23 




21 


30 . . . 


19 




187 


Z>^ ar3<?r. 5 


21 


Chron. Mill 




II 


22 




29 


Constdaria Constantinop. (Mommsen, 






130 


Chron. Min. i. 238) 


29 




10 


Damascius, De princip. 33 


102 




22 


Diodorus iii. 51 


184 




20 


Diogenes Laertius vi. 30 . 


23 




21 


Dion Cassius xliii. 27, xlviii. 24 


10 



240 






INDICES 




PAGE 




PAGE 


Ecclesiastes ii. 1 8 . . . .181 


Herondas ii. 70, 78 . 


• 130 


Ecclesiasticus x. 18 . 




87 


Hesychius, 6pva 


• 174 


xi. 25 . 




125 


(TKuWtlV . 


21 


Efyniol. Magnum, aKoKos . 




• 135 


yj/toKTOu 


169 


ox^iTOKpava 




. 87 


Josephus, Anl./ud. xv. 4. i 


10 


Eutropius X. 1 2. 2 . 




. 29 


Mark i. 34 


. 181 


Ezekiel xvii. 6 . 






21 


Mosclius 2. 81 . 


• 23 


Geoponica iii. 5. 2 






24 


Fr. 2. 13 . 


• 134 


5- 4 






22 


Palladius ii. i . 


21 


6. 2 






22 


iii. 16 


21 


6.3 






20 


ix. 3 . 


22 


10. 3 






23 


PhotiuS, oxeroKpava 


• 87 


13- 3 






21 


Pliny, Na/. hist. xvii. 141 . 


19, 20 


IV. 3. I 






21 


146 . 


22 


V. 18. I 






21 


185. . 


15, 22 


21. 3 






21 


Porphyry ap. Euseb. Chro7i. ed. Schon€ 




23 






20 


i. 168-70 .... 


9, 10 


25. I . 






21 


Scliol. Ar. Frogs 11 24 


24 


28 






22 


Socrates iii. 21 . 


29 


28. 4 






23 


Strabo p. 800 . . . . . 


24 


53 






• 19 


Suidas, oxfTOKpava 


87 


vi. 3. 2 






23 


Tlieophrastus, Cans, plant, iii. 14 


20 


9 






24 


16. 3 


2 2 


vii. 2. I 






24 


Hist, plant, ii. 7. 5 


21 


4. 2 






24 


Thucydides iv. 118 . 


130 


6 






24 


Varro i. 8. 2 . 


20 


18. I 






23 


Vergil, Georg. ii. 354, 399 


21 


24. 2 






23 


Wisdom xiv. 26 


125 


37 






24 






((^) INSCE 


JPTIONS. 




Bull. Corr. Hell. vi. 108 . . . 181 


C.I.L. x. 7583 . . . . 


162 


Cagnat, hiscr. Gr. ad res Rom. pert. 


xii. 1178b . 


25 


i. 629 48 


Dessau 2117 . 


162 


iii. 1230, 1264 






48 


2436 


162 


iv. 131. 






48 


2439 


162 


C. I. L. iii. 5803 






162 


Lefebvre, Annates, 1908, p. 241 


9 


7765 






162 


Melanges Holleaux 


9 


viii. 2947 






162 


O.G.I. 194 


9 


{c) Papyri ai 


SfD OSTRACA. 




Annalcs y^sim. 10 . . . .126 


B. G. U. ii. 419 


74 


Archiv iv. 130-42 




81,87 


553-4 . . . . 


49 


B.G.U. i. 13. 3 




. 48 


591. 22 . 


24 


18. 4 






33 


iii. *703. 8-9 .. . 


33 


244 . 






3 


710 


37. 39 


274. I 






89 


840. 3 . . . . 


20 


ii. 362. Fr. 


I. 19 




99 


861. I . . . . 


89 



XIV. PASSAGES DISCUSSED 



241 







PAGE 




P.\GE 


B.G. U. iii. 865. 15 . 


19 


P. Bril. Mus. ii. 163. 22 . 


19 


870. I . . . . 


89 


163. 23-4 


22 


888. 4 


99 


*i63. 24-5 


21 


969. ii. 23 


14 


163. 34 . 


21 


iv. 102 1 . . . . 


80 


iii. 890. 2 


56 


1047 . . . . 


II 


928. 3-6 . 


93 


1074 . . . . 


149 


977- 13-15 • 


70 


1084. 22 . . . 


7 


1003. 7 . 


22 


1091. 13 


33 


ii64(Z'). 


34 


1115 . 


63 


1 164 {/<). 8-10 


38 


1122 . . . . 


15 


1168 


63 


*II22. 4, 5, 7, 38 . 


19 


1168. 21, 54 . 


59 


II22. 19, 20 . 


22 


1168. 49 


59 


C.P.R. 9 


34 


1171.68 


123 


*i9. 4 . . . . 


19 


1177. 91, III . 


86 


*244. 11-12 


22 


*ii77. 186 


86 


Griech. Texte 7 . . . 


56 


1177. 218, 237, 247 


87 


Melanges Nicole 193 


60 


1178. 50-4 . 


72 


P. Amh. ii. 43. 9 . . . 


62 


1213-15 . 


14 


85. 18 . . . 


34 


1223 


II, 13 


93. 12 . . 


123 


1243. 19 


25 


106 


25 


V. 1656 


57 


*i27. 27. 35 . 


24 


1656. 6-7 


23 


P. Cairo 100 13 = 1762. 




1774 


57 


10070 


165 


vi. ined. 


92 


P. Cairo Masp. 67100. 18-19 . 


24 


P. Flor. i. I. 3 . 


60 


P. Fay. 12 


60 


I. 8 . 


• 34 


20 




. 29 


18. 19 sqq. 


91 


90. 14 . 




. 62 


20. 77 •  • 


23 


95. 16 . 




. 123 


36. 13 . . . 


97 


'^104. 20 




94 


39- 3 • • • 


5 


104. 23 




. 181 


39. 9 


3 


300 




• 93 


50. 4 


• 19 


P. Brit. Mus. i. 99 




. 114 


50. 17 . . . 


23-4 


131.85 . 


• 23 


50. 67-8 . 


24 


131. 88 . 


21 


56. n 


• 39 


131. 185 . 


23 


64. 7, 15, &c. . 


33 


'^131. 192 . 


22 


ii. 131. 5 . . . 


. 123 


131. 374 • 


• 23 


265 ... 


77 


131-375-424 . 


20 


iii. 314. 8 . 


• 23 


*i3i- 376-7 


20 


335- 6 . . . 


91 


131. 39I' 397 • 


20 


335- II • 


9A 


*i3i- 394 • 


20 


335. 18 . . . 


 92 


131. 400 . 


21 


369 ... 


24 


131- 437 • 


20 


*369. 2-5 


22 


131- 574-5 


• 23 


369.5 


21 


*i3i*. 45. 


24 


^369. 6 . 


• 23 


131*. 80 . 


23 


369. 12 . 


24 


ii. 163. 


20 


20 


369. 20 . 


21 



R 



242 








INDICES 










PAGE 


PAGE 


P. Freiburg 8 45 


P. Oxy. ii. 280. 8 . . . .112 


P. Gen. 53. 7-8 




• 145 


288-9  








59 


66. 8-9 ( = W. C 


hr. 3^ 


5i) . 


176 


289. i. 9 . 








64 


P. Giessen 31. i. 14 . 






24 


*290. 6 








112 


51. 6 






42 


304-5 








59 


56 . . 






23 


308. 








59 


56. 6-12 . 






19 


312-13 . 








59 


56. 13 • 






23 


319 








59 


"^loo. 15-18 . 






38 


322 . 








80 


P. Goodsp. 30. iv. 5 






92 


323 








59 


P. Gradenwitz 10 






57 


366 








41 


P. Grenf. ii. 39 








56 


*37o 








31 


74- 7 • 








30 


377 • 








64 


95. 2 . 








97 


ni. 504 








40 


III. 12 . 








174 


*504. 8-10 






41 


P. Halle 14. 3 . 








33 


504. 15-16 






41 


P. Hamb. 17. iii. 6 








91 


504. 17-20 






41 


21 . 








56 


505 • 






37 


23. 22 








19 


506. 9 . 


• 




38 


23. 27 








22-3 


506. 24 . 






8 


27. 26 








20 


513 






59 


30 • 








63 


513- 7> 25 






33 


?yO. 33 • 








64 


513. 28 . 






 34 


P. Hibeh 84 {a) 








56-7 


513- 45. 57 • 






• 34 


no recto 








92 


iv. 707. 26, 32 






133 


121. 50 








181 


715-35 • 






• 37 


P. land. 30 








II 


725. 






80 


P. Leipzig 13. 25 








5 


*725- 13 . 






80 


38. ii. 4 . 








70 


727. II . 






• 143 


85-6 








3 


729- 3-5 • 






19 


*iii. 4-5 






• 145 


729- 5-7 • 






• 23 


123. 17-19 






99 


729. 23-7 






19 


P. Oxy. i. 9 verso 






. 62 


729. 24 . 






• 23 


33 • 






81 


"729- 25 • 






24 


43 verso, iv. 14 


-23 




5 


729. 29 . 






20 


59 • 






. 116 


729. 30 . 






21 


62. 13 








• 94 


*729- 31 • 






19 


86 . 








5 


vi. 898. 26-7 






• 74 


91 . 








• 59 


902. I 






. 160 


92 . 








. 27-8 


908. 8 






. 149 


98 . 








• 59 


919 . 






• 91 


102. 21 








178-9 


919. 7 






13 


117. 








. 182 


985 . 






• 23 


125. 








. 28 


vii. 1040. 10 






8 


ii. 264 . 








59 


1041 






. 28 


267 . 








• 59 


1041. 16 . 






. 179 


269 . 








• 59 


1046. 8 






14 


275 • 14 








80 


1051. 17 . 






• 174 


277 . 








8 


1056-7 


• 






. 28-9 



XIV. PASSAGES DISCUSSED 



243 



P. Oxy, 









PAGE 








PAGE 


viii. 1105 . . . 63 


P. Oxy. xii *I578. ii-iii . . 13-14 


II 16 






5 


XV. ined. 


. 48 


1 1 16. 11-15 






28 


P. Par. 60 bis. 15 • 






92 


1 1 24. 5-7 






8 


63. iv. 108-9 






8 


1 130. II . 






8 


P. Petrie iii. *4 (i). 9 






7 


1132. 9 . 






59 


P. Reinach 7. 9 






60 


*ii33- 13 






174 


9. 20 






60 


1141. 4 . 






20 


30 . 






56 


ix. 1201. 16 






44 


P. Rev. Laws Ixxv-vi 






60 


1206. 19 . 






174 


P. Ryl. ii. 77. 47-52 






116 


1207. 8 . 






24 


99- 3-4 • 






^3 


1208.6 . 






70 


159 • 






40 


I 208. 9 . 






161 


*i59- 5-7 






41 


1208. 16 . 






66 


*i59- 15-16 






41 


1208. 24 . 




5 


5, 153 


159. 16-20 






41 


1217. 6 






141 


1 60 (c). i. 4 






13 


1218. 5 . 






118 


166. 6-7 . 






13 


1220. 16 . 






87 


173. 10 . 






59 


X. 1252 verso, ii . 






65-6 


176. 2 






60 


*i252 verso. 17 






70 


206. 47-9 






24 


1256.4 . 






160 


217. 1 1 






33 


1257. 10 . 






92 


P. S. I. i. 33 • 






24 


*i26i. 4-5 






3 


iii. 215. 6 






5 


1261. 5 . 






I 


*2I9. 4 . 






• 113 


*i285. 4° 






49 


iv. 286. 4 






20 


1285. 45 . 






148 


286. 14-15 






• 19 


*i285. 58 






1 12 


*300. II . 






49 


^1285. 68 






1X2 


310. 






• 97 


1285. 96 . 






112 


*3i6. 4 . 






. 27-8 


1285. 105 




I 


12-13 


317. 7-10 






20 


1285. 108 






113 


320 






40 


*i285. 117 






113 


320. 5-7 • 






41 


'1285. 135 






177 


320. 10 . 






8 


*i287. I . 






89 


320. 11-12 






41 


xii. 1 41 1. 4 . 






59 


V. 450 verso. 48, 6 


9 




. 89 


1413. 8 . 






69 


^469 






27-8 


1423 






71 


549 • 






9 


1424 






48 


vi. ined. 






27-30 


1431 






27-30 


P. Strassb. i 






56 


1444. 4 . 






• 92 


I. 10 






23 


1473. 6 . 






59 


6 . 






153 


1474. 14 






8 


10- 1 1 






153 


1512 






3 


43- 13 • 






• 30 


1526. 4 . 






92 


52.8 . 






60 


*i529. 10 






 177 


78 . . 






II 


1542 






. 178 


78. 5 






14 


1551 






5 


P. Stud. Pal. X. 233. i. 12 






. 160 


1562. I, 27 






25 


xvii. 10 




174-5 


1575 






. 27-8 


P. Taur. 4. 25-6 






• 74 



244 



P. 


Tebt. 


i. 24. 42 


, 52 






29. 13 


-14 






61 {l>). 


408 






103. 


• 






105. 


• 






]o6 . 


. . 






108. 4 








109. 2 


O-I 






I 20. 1 


41 






121. 49 • 






140. 1 








188 








ii. 302. 


14 • 






379 








384- 


1 1 . 






385 








402. 


I 






581 








585 








587 








iii. ined. 


759 
816 

820 

883 


p. 


Thead. 6 . 


, 



10. 22 



PAGE 




116 


P. Thead. 16. 13 


41 


32-3 


34 


34-6 


56 


*59- 3 • 


8 


SB. 3462 


8 


4482. 4 . 


8 


4483. 15 . 


60-1 


4488. II . 


22 


*4490. II. 


92 


4774. 2, 6 


41 


4961 


92 


5670 


34 


*5692. II . 


56 


5807. 8-1 1 


80 


Wilcken, Os/. 43 


80 


92-3 


14 


150 


77 


361 


20 


*ii66 


60 


1317 


138 


1 1319- 


8 


1345 


8 


1 1365 


7 


! '^1479 


27 


*i483 



20 



, 1483, 1485 

.6-8. 



PAGE 
97 

97 
o 
95 
123 
21 
24 
23 
15 
21 

14 

13 

70 

20 

23 

59 

23 
60 

179 

60 

60 

59 

60 

179 

23 



5 I 



^ I No. 1629 



rr^ 













t . >'■ 






■\ 



f 



*i 













't*^ 



No. 1628 











r 



c; 



«-y» 







f. ^7 ^ S ?• 



z - "0 
3 






8 

z T 



1 






- 1 J^ < 



V 

■» •« ' T'* 




4 



od 




fLATE 111 












ilfj^.^ *'<*/♦• s*-^ 



-J . C-- - — 

.^^ 










J^« 






^i 



I S ^^J ^ 



fi" 



■*'£. ,r- 







1 



1' 



i 'TV 












- - ■* r'jj ' 



EGYPT EXPLORATION SOCIETY 



GRAECO-ROMAN MEMOIRS. 

J^HE EGYPT EXPLORATION SOCIETY, as recently reconsiiiiiled and rcna^ned, 
proposes to continue ivith but slight modifications the work of the Egypt Exploration Fund, 
which was founded in 1882 to cotiduct archaeological researches in Egypt. In 1897 a special 
department, called the Graeco-Roman Branch, was initiated for the discovery and publication 
of remains of classical antiquity and early Christianity in Egypt. The volumes published by 
the Graeco-Roman Branch are to be continued tinder the name of Graeco-Ro?nan Memoirs. It 
is intended that they shall appear annually, as heretofore, tmder the editorship ^Profs. Grenfell 
and Hunt. Each ivill consist ^250 quarto pages or more, with facsimile plates of the more 
important papyri. 

All persons interested in the promotion of the Society's objects are eligible for election as 
Members. An entrance fee of £,1 is. is payable on election, and ati annual subscription of 
£2 2s. is due annually on fanuary i. Members have the right of attendance and voting at all 
meetings, and may introduce friends to the Lectures and Exhibitions of the Society, and have 
access to the Library noiv in course of formation at the Society's Rooms. 

The fournal of Egyptian Archaeology or, if preferred, a Graeco-Roman Memoir is 
presented gratis to all Members, and other publicatiotis may be purchased by them at a substan- 
tial discount. Full particulars maybe obtained from the Secretary, 13 Tavistock Square, 
London, W.C. i, or from the Secretary of the A7nerican Branch, 503 Tremoni Temple, Boston, 
Mass., U.S. A. 



PUBLICATIONS OF THE EGYPT EXPLORATION SOCIETY. 



EXCAVATION MEMOIRS. 

I. THE STORE CITY OF PITHOM AND THE ROUTE OF THE EXODUS. 

By Edouard Naville. Thirteen Plates and Plans. {Fourth and Revised Edition, 
1888.) 255. 
II. TANIS, Part I. By W. M. Flinders Petrie. Eighteen Plates and two Plans. 
{Second Edition, 1889.) 25^. 

III. NAUKRATIS, Part I. By W. M. Flinders Petrie. With Chapters by Cecil 

Smith, Ernest A. Gardner, and Barclay V. Head. Forty-four Plates and Plans. {Second 
Edition, 1888.) 25^. 

IV. GOSHEN AND THE SHRINE OF SAFT-EL-HENNEH. By Edouard 

Naville. Eleven Plates and Plans. {Second Edition, 188S.) 255. 
V. TANIS, Part II ; including TELL DEFENNEII (The Biblical ' Tahpanhes ') 
and TELL NEBESHEPL By W, M. Flinders Petrie, F. Ll. Griffith, and A. S. 
Murray. Fifty-one Plates and Plans. 1888. {Out 0/ print.) 
VI. NAUKRATIS, Part II. By Ernest A. Gardner and F. Ll. Griffith. Twenty- 
four Plates and Plans. 1888. {Out of print.) 
VII. THE CITY OF ONIAS AND THE MOUND OF THE JEW. The 

Antiquities of Tell-el-Yahudiyeh. By EUOUARD NavILLE and F. Ll. GRIFFITH. Twenty- 
six Plates and Plans. 1890. 2^S. 



VIII. BUBASTIS. By Edouard Nayille. Fifty-four Plates. {Seco7td Edition. 

1891.) 255. 

IX. TWO HIEROGLYPHIC PAPYRI FROM TANIS. Containing THE SIGN 
PAPYRUS (a Syllabary). By F. Ll. Griffith. THE GEOGRAPHICAL PAPYRUS 
(an Almanac). By \V. M. FLINDERS Petrie. With Remarks by Heinrich Brugsch. 
1889. {Ottt of print.) 

X. THE FESTIVAL HALL OF OSORKON II (BUBASTIS). By Edouard 

Naville. Thirty-nine Plates. 1892. 25^. 

XI. AHNAS EL MEDINEH. By Edouard Naville. Eighteen Plates. And 
THE TOMB OF PAHERI AT EL KAB. By J. J. Tylor and F. Ll. Griffith. 

Ten Plates. 1894. 255. 

XII. DEIR EL BAHARI, Introductory. By Edouard Naville. Fifteen Plates 
and Plans. 1894. 255. 

XIII. DEIR EL BAHARI, Part I. Bv Edouard Naville. Plates I-XXIV (three 

coloured) with Description. Royal folio. 1895. 30J. 

XIV. DEIR EL BAHARI, Part II. By Edouard Naville. Plates XXV-LV (two 

coloured) with Description. Royal folio. 1897. 30J-. 

XV. DESHASHEH. By W. M. Flinders Petrie. Photogravure and other Plates. 
1898. 25^. 

XVI. DEIR EL BAHARI, Part III. By Edouard Naville. Plates LVI-LXXXVI 
(two coloured) with Description. Royal folio. 1898. 30^-. 

XVII. DENDEREH. By W. M. Flinders Petrie. Thirty-eight Plates. 1900. 
25J-. (Extra Plates of Inscriptions. Forty Plates, los.) 

XVIII. ROYAL TOMBS OF THE FIRST DYNASTY. By W. M. Flinders Petrie. 

Sixty-eight Plates. 1900. 255. 

XIX. DEIR EL BAHARI, Part IV. By Edouard Naville. Plates LXXXVII- 
CXVIII (two coloured) with Description. Royal folio. 1901. 305. 

XX. DIOSPOLIS PARVA. By W. M. Flinders Petrie. Forty-nine Plates. 
1 90 1 . , Out ofprijit.) 

XXI. THE ROYAL TOMBS OF THE EARLIEST DYNASTIES, Part II. 
By W. M. Flinders Petrie. Sixty-three Plates. 1901. 25^. (Thirty-five extra 
Plates, 105.) 

XXII. ABYDOS, Part I. By W. M. F. Petrie. Eighty-one Plates. 1902. 25J. 

XXIII. EL AMRAH AND ABYDOS. By D. Randall-MacIver, A. C. Mace, and 

F. Ll. Griffith. Sixty Plates. 1902. 255. 

XXIV. ABYDOS, Part II. By W. M. F. Petrie. Sixty-four Plates. 1903. 25^. 

XXV. ABYDOS, Part III. By C. T. Currelly, E. R. Ayrton, and A. E. P. 

Weigall, &c. Sixty-one Plates. 1904. 255. 

XXVI. EHNASYA. By W. M. Flinders Petrie. Forty-three Plates. 1905. 25J. 
(ROMAN EHNASYA. Thirty-two extra Plates. 10s.) 

XXVII. DEIR EL BAHARI, Part V. By Edouard Naville. Plates CXIX-CL with 
Description. Royal folio. 1906. 305. 

XXVIII. THE ELEVENTH DYNASTY TEMPLE AT DEIR EL BAHARI, Part I. 
By Edouard Naville and H. R, Hall. Thirty-one Plates. 1907. {Out of print.) 

XXIX. DEIR EL BAHARI, Part VI. By Edouard Naville. Plates CLI-CLXXIV 
(one coloured) with Description. Royal folio. 1908. 305. 

XXX. THE ELEVENTH DYNASTY TEMPLE AT DEIR EL BAHARI, Part II. 

By Edouard Naville. Twenty-four Plates. 1910. 255. 

XXXI. PRE-DYNASTIC CEMETERY AT EL MAHASNA. By E. R. Ayrton 
and W. L. S. Loat. 1911. 255. 

XXXII. THE ELEVENTH DYNASTY TEMPLE AT DEIR EL BAHARI, Part III. 

By Edouard Naville, H. R. Hall, and C. T. Currelly. Thirty-six Plates. 1913. 255. 

XXXIII. CEMETERIES OF ABYDOS, Part I. By Edouard Naville, T. E. Peet, 

and H. K. Hall. 1914. 255. 

XXXIV. CEMETERIES OF ABYDOS, Part II. By T. E. Peet. 1914. 25J. 

XXXV. CEMETERIES OF ABYDOS, Part IlL By T. E. Peet and W. L. S. 
Loat. 1913. 25J. 
XXXVI. INSCRIPTIONS FROM SINAI, Part I. By A. H. Gardiner and T. E. Peet. 

Eighty-six Plates and Plans. Royal folio. 1917. 35^. 



I. 

II. 

III. 

IV. 

V. 

VI. 

VII. 
VIII. 

IX. 

X. 

XL 

XII. 

XIII. 

XIV. 

XV. 

XVI. 

XVII. 

XVIII. 

XIX. 

XX. 

XXL 
XXII. 

XXIII. 
XXIV. 



ARCHAEOLOGICAL SURVEY. 

Edited by F. Li.. Griffith. 

BENI HASAN, Part I. By Percy E. Newberry. With Plans by G. W. 
Fraser. Forty-nine Plates (four coloured). 1893. iOiU of pritit.) 

BENI HASAN, Part II. By Percy E. Newberry. With Appendix, Plans, and 
Measurements by G. W. Fraser. Thirty-seven Plates (two coloured). 1894. 25^. 

EL BERSHEH, Part I. By Percy E. Newberry. Thirty-four Plates (two 
coloured". 1894. 25^. 

EL BERSHEH, Part 11. By F. Ll. Griffith and Percy E. Newberry. 
With Appendix by G. W. Fraser. Twenty-three Plates (two coloured). 1895. 251. 

BENI HASAN, Part III. By F. Ll. Griffith. (Hieroglyphs, and manufacture, 
&c., of Flint Knives.) Ten coloured Plates. 1896. 251. 

HIEROGLYPHS FROM THE COLLECTIONS OF THE EGYPT 
EXPLORATION FUND. By F. Ll. Griffith. Nine coloured Plates. 1898. 25^-. 

BENI HASAN, Part IV. By F. Ll. Griffith. (Illustrating beasts and birds, 
arts, crafts, &c.) Twenty-seven Plates (twenty-one coloured'. 1900. 25^. 

THE MASTABA OF PTAHHETEP AND AKHETHETEP AT 
SAQQAREH, Part I. By Norman de G. Davies and F. Ll. Griffith. Thirty-one 
Plates (three coloured). 1900. aj^r. 

THE MASTABA OF PTAHHETEP AND AKHETHETEP. Part II. 
By N. DE G. Davies and F. Ll. Griffith. Thirty- five Plates. 1901. 255. 

THE ROCK TOMBS OF SHEIKH SAID. By N. de G. Davies. Thirty- 
five Plates. 1901. 251. 

THE ROCK TOMBS OF DEIR EL GEBRAWT, Part I. By N. de G. 

By N. DE G. Davies. Thirty Plates (two 

By N. DE G. Davies. 



Davies. Twenty-seven Plates (two coloured). 1902. 25J 



DEIR EL GEBRAWI, Part II. 

coloured). 1902. 255. 

THE ROCK TOMBS OF EL AMARNA, Part I. 

■is. 

By N. DE G. Davies. Forty-seven Plates. 1905. 25J. 

By N. DE G. Davies. Forty Plates. 1905. 25^. 

By N. DE G. Davies. Forty-five Plates. 1906. 25J. 
By N. DE G. Davies. Forty-four Plates, 1908. 25J. 

By N. DE G. Davies. Forty-four Plates. 1908. 2=yS. 

THE ISLAND OF MERGE. By J. W. Crowfoot, and MEROITIC 
INSCRIPTION.S, Part I. By F. Ll. Griffith. Thirty-five Plates. 1911. 25^. 

MEROITIC INSCRIPTIONS, Part II. By F. Ll. Griffith. Forty-eight 

Plates. 191 2. 25i-. 
FIVE THEBAN TOMBS. By N. de G. Davies. Forty-three Plates. 1913. 25^. 

THE ROCK TOMBS OF MEIR, Part I. By A. M. Blackman. Thirty- 
three Plates. 1914. 25^. 
MEIR, Part IL By A. M. Blackman. Thirty-five Plates. 1915. 25.?. 
MEIR, Part III. By A. M. Blackman. Thirty-nine Plates. 191 5. 25J. 



Forty-one Plates. 1903. 2 
EL AMARNA, Part IL 
EL AMARNA, Part III. 
EL AMARNA, Part IV. 
EL AMARNA, Part V. 
EL AMARNA, Part VI. 



GRAECO-ROMAN MEMOIRS. 

I. THE OXYRHYNCHUS PAPYRI, Part I. By B. P. Grenfell and A. S. Hunt. 
Eight Collotype Plates. 1898. {Out of print. ^ 
II. THE OXYRHYNCHUS PAPYRI, Part II. By B. P. Grenfell and A. S. Hunt. 
Eight Collotype Plates. 1899. 25^-. 

III. FAYUM TOWNS AND' THEIR PAPYRI. By B. P. Grenfell, A. S. Hunt, 

and D. G. Hogarth. Eighteen Plates. 1900. 255. 

IV. THE TEBTUNIS PAPYRI. By B. P. Grenfell, A. S. Hunt, and J. G. Smyly. 

Nine Collotype Plates. 1902. {Not for sale.) 
V. THE OXYRHYNCHUS PAPYRI. Part III. By B. P. Grenfell and A. S. Hunt. 
Six Collotype Plates. 1903. 255. 



VI. THE OXYRHYNCHUS PAPYRI, Part IV. By B. P. Grenfell and A. S. Hunt. 

Eight Collotype Plates. 1904. 255. 

VII. THE HIBEH PAPYRI, Part I. By B. P. Grenfell and A. S. Hunt. Ten 
Collotype Plates. 1906. 455. 

VIII. THE OXYRHYNCHUS PAPYRI. Part V. By B. P. Grenfell and A. S. Hunt. 
Seven Collotype Plates. 1908. 255. 

IX. THE OXYRHYNCHUS PAPYRI, Pan VI. By B. P. Grenfell and A. S. Hunt. 

Six Collotype Plates. 1908. 25^. 

X. THE OXYRHYNCHUS PAPYRI, Part VII. By A. S. Hunt. Six Collotype 
Plates. 1910. 25J-. 

XI. THE OXYRHYNCHUS PAPYRI, Part VIII. By A. S. Hunt. Seven Collo- 
type Plates. 191 1. 255. 

XII. THE OXYRHYNCHUS PAPYRI, Part IX. By A. S. Hunt. Six Collotype 
Plates. 1912. 25^. 

XIII. THE OXYRHYNCHUS PAPYRI, Part X. By B. P. Grenfell and A. S. Hunt. 

Six Collotype Plates. 1914. 255. 

XIV. THE OXYRHYNCHUS PAPYRI, Part XI. By B. P. Grenfell and A. S. Hunt. 

Seven Collotype Plates. 1915. 25^-. 

XV. THE OXYRHYNCHUS PAPYRI, Part XII. By B. P. Grenfell and A. S. Hunt. 
Two Collotype Plates. 19 16. 25^-. 

XVI. THE OXYRHYNCHUS PAPYRI, Part XIII. By B. P. Grenfell and A. S. 

Hunt. Six Collotype Plates. 19 19. 255. 

XVII. THE OXYRHYNCHUS PAPYRI, Part XIV. By B. P. Grenfell and A. S. 

Hunt. Three Collotype Plates. 1920. 425^. 

XVIII. THE OXYRHYNCHUS PAPYRI, Part XV. By B. P. Grenfell, A. S. Hunt, 
and H. I; Bell. [In preparation.') 



ANNUAL ARCHAEOLOGICAL REPORTS. 

(Yearly Summaries by F. G. Kenyon, W. E. Crum, and the Officers of the Society, with Maps.) 

Edited by F. I L. Griffith. 

1892-1912 2s. dd. each. General Index, 4^'. net. 

A JOURNAL OF EGYPTIAN ARCHAEOLOGY (issued Quarterly) commenced 
January, 1914. Vols, i-v 6j. a part; Vol. vi {m pjvgress) 12s. 6d. a part. 



SPECIAL PUBLICATIONS. 

AOriA yiSOY : 'Sayings of Our Lord,' from an Early Greek Papyrus. By B. P. Grenfell 
and A. S. Hunt. 1897. {Out of print.) 

NEW SAYINGS OF JESUS AND FRAGMENT OF A LOST GOSPEL, with the tex 
of the ' Logia ' discovered in 1897. By B. P. Grenfell and A. S. Hunt. 1904. \s. net. 

FRAGMENT OF AN UNCANONICAL GOSPEL. By B. R Grenfell and A. S. 
Hunt. 1908. is. net. 

COPTIC OSTRACA. By W. E. Crum. 1902. icy. 6d. net. 

THE THEBAN TOMB SERIES, Vol. L THE TOMB OF AMENEMHET (No. 82). 
By Nina dk C;. Davies and A. H. Gardiner. 1915. 305. 



Offices of the Egypt Exploration Society: 

13 TAVISTOCK SQUARE, LONDON, W.C. i, and 
503 TREMONT TEMPLE, BOSTON, MASS.. U.S.A. 

Agents : 

BERNARD Ql'ARTTCH, 11 GRAFTON STREET, NEW BOND STREET, W. 1 

HUMPHREY MILFORD, OXFORD UNIVERSITY PRESS, AMEN CORNER, E.C. 4 Attn 

2Q WEST :i2ND STREET, NEW YORK, U.S A. 

C. F. CLAY, CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS, FETTER LANE, E.C. 4 

KEGAN PAUL, TRENCH, TRUBNER & Co., 68-74 CARTER LANE, E.C. 4 

GEORGE SALBY, 65 GREAT RUSSELL STREET, W.C. i 



PA 

3315 
08G7 

pt.U 



The Oxyrhynchus papyri 



PLEASE DO NOT REMOVE 
SLIPS FROM THIS POCKET 



UNIVERSITY OF TORONTO 
LIBRARY 



\