(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "The public school Latin grammar : for the use of schools, colleges, and private students"

xss- 

jb ; 






LATIN GRAMMAR. 



LONDON : PRINTED BY 

SPOTTIS\VOODE AND CO., NEW-STREET SQUARE 
AND PARLIAMENT STREET 



THE PUBLIC SCHOOL 

LATIN GRAMMAR 

FOR THE USE OF 

SCHOOLS, COLLEGES, AND PRIVATE STUDENTS. 

BY 

BENJAMIN HALL KENNEDY, D.D. 

REGIUS PROFESSOR OF GREEK IN THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE, 
AND CANON OF ELY. 



Nihil ex grammatica nocuerit nisi quod super-vacuum e:~t ; neque enim 
chstant hae disciplinae per illas euntibus, sed circa illas haerentibus. 

QUINTIL. Inst. Orat. lib. i. cap. iv 



LONDON : 
LONGMANS, GREEN, AND CO. 

1879. 



PREFACE 

TO 

THE FIFTH EDITION. 



i. BY AN AGREEMENT between the Proprietors and Mr. John 
Peile, Fellow and Tutor of Christ's College, Cambridge, it is 
arranged that the ' Public School Latin Grammar/ with the books 
akin to it, shall hereafter be revised by Mr. Peile as joint and, 
in due time, sole Editor. Mr. Peile's merits as a classical and 
Sanskrit scholar, and as an able teacher, are widely known. 
Those who have the advantage of nearer acquaintance with 
him will be assured that the maintenance and improvement of 
these books, as means of public instruction, could not be 
placed in safer keeping. 



2. The First Edition of this Grammar, published in 
January 1871, was introduced by the following Preface : 

1 The " Public School Latin Grammar " is simply a develop- 
ment of the Primer, in conformity with the design of those, 
who, after accepting the latter book, entrusted to the same 
Editor the preparation of the former. The difference between 
the elementary compendium and the higher work is such as 
might be justly expected. Whilst the general principles and 
many of the paradigms are in both the same, in the Grammar 
the subject-matter is arranged more systematically, the body 
of examples very much increased, the illustration wider, and a 
large amount of information is added, which in the Primer does 
not appear at all. 

342455 



vi Preface. 

i Yet a Grammar of this size does not profess to be an exhaus- 
tive treatise on its subject. Competent and careful students, 
who combine its use with the reading of authors and the prac- 
tice of composition, so as to master its contents, ought indeed 
to become Latin scholars of considerable width and power; 
but they will still find much to learn in the field of Latin, 
which must be gathered from special monographies by eminent 
scholars, some of whom are occasionally cited in the following 
pages. 

'At the present time, when the science of Comparative 
Philology has made such advance, that good living scholars 
know far more of the history and organism of the Latin lan- 
guage than was known to Quintilian and the old grammarians, 
the publication of a Higher Latin Grammar, without reference 
to the facts and principles of that science, would be a retro- 
gressive and senseless act. It must, however, be remembered 
that the chief end and aim of a Classical Latin Grammar is, 
to impress upon the minds of students the forms and construc- 
tions found in classical authors. Its office, therefore, is to use 
Comparative Philology as a guide and auxiliary in teaching 
Latin, not to teach Comparative Philology itself through the 
medium of Latin. This principle has been kept in view by the 
Editor throughout his work. The just mean is always hard to 
observe j but he may venture to say that he has not strayed 
from it wilfully. In the Appendix, indeed, and in a few other 
places, he has thought it not inexpedient to cite some of the 
most important affinities between Latin and other Aryan 
languages and dialects ; but only with a view to point the path 
of future study, not to furnish the student with a sufficient 
knowledge of the several subjects there noticed/ 



3. The following passages are taken from the Preface to 
the Second Edition, published in 1874 : 

* Competent and candid critics are aware that a book of 
this size, in spite of its title, is not meant for school use in the 
same sense as the Primer and other lesson- books of a similar 
kind. As a school-book (for there is no limit to its use by any 
students who are capable of good private reading) masters can 
use it in two ways : (i) by enforcing general or occasional 
reference to its principles and rules in reading Latin authors ; 



Preface. vii 

(2) by requiring definite portions to be prepared for periodical 
examinations conducted on paper as well as orally. 

1 The present opportunity has been used to enlarge and 
improve several departments of the Grammar, especially those 
of Soundlore and Derivation. To discuss the physiology of 
articulate sound has never entered into my plan. Were I 
competent to undertake this, which is not the case, I should 
hardly deem it suited to a book applying specially to Latin, 
but rather appropriate to a more general work treating of the 
Prolegomena to. Grammar. 

t On the other hand, I have striven to bring out somewhat 
more prominently than before the leading facts of Comparative 
Philology, soxfar as they concern three kindred languages 
Latin, Greek, and Sanskrit. The Sanskrit words in this Edition 
are generally cited in their modern form. The term Primitive 
Root is, however, used; in what sense, and by what right, ap- 
pears in a Supplementary Note at the close of the Appendix. 

' As I am now, by the kindness of those whom I was 
bound to consult, authorised to attach my name to this Pre- 
face, I think it right to notice the chief objections made to the 
books on Latin Grammar with which I have been occupied. 

' When the Primer was published, seven years ago, it was 
right that it should be criticised, and certain that it would be 
impugned ; nor could we expect that all criticism would be 
equally candid and intelligent, or that every assailant would 
choose his weapons from the armories of truth and reason 
only. 

' The chief objection urged against the Primer was this : 
that it was too abstract and difficult for the use of children 
beginning Latin. There would have been some weight in this 
argument, if the purpose of the book had been rightly de- 
scribed. But it was really designed as a class-book, not for 
Elementary Schools and First Forms, but for all Forms in 
Public Schools below the grade of those boys who could pass 
with advantage to the use of a fuller Grammar. Other com- 
panion books were in preparation for the instruction of children 
at home or under private care ; and these have since been 
published. 

' It was, secondly, stated as a charge against the Primer, and 
subsequently against this Grammar (in which the teaching of 
the Primer is contained), that they " bristle with new, hard, and . 



viii Preface. 

uninviting terms." This charge, urged as it has been with much 
persistence, and little concern for truth, must now be met by 
some remarks on the terminology of Grammar, together with a 
statement of my own feelings and practice in regard to it. 

4. c Every science must have its own terminology. Grammar 
is a science; and in Latin Grammar, as one of its departments, 
there exist, I believe, more than three hundred technical terms. 
Most of these are either actually Greek words, as Syntax^ 
Prosody, &c., or translated from Greek into Latin, as the names 
of the Cases and Parts of Speech. Others are purely Latin, as 
Gerund, Supine, Active, Passive Voice. Of these various terms, 
whatever the original unfitness of some, the larger number have 
struck their roots in literature so deeply and widely that any 
attempt to extirpate them would be quixotic. Many, indeed, 
are in themselves unmeaning or inadequate (as Gerund, Supine, 
Deponent, Accusative, Genitive, Ablative); but the learner by 
gradual experience is enabled to use them practically, which is 
after all the end we wish to reach, though the road to it might 
at several points have been improved. A few terms, which 
are not only vicious, but really confusing, and at the same time 
unessential, I have exchanged for better substitutes. Among 
those so rejected are Neuter Verb, Neutropassiva, Neutralia 
Passiva, Substantive Verb. Again, we find a considerable 
number of cumbersome Greek terms (Heteroclita, Heterogenea, 
Aptota, Diptota, Triptota, Tetraptota, with many of the names 
given to what are called Figures of Speech), which are of little 
use to learners. These may either be omitted, or, at least, 
dismissed to some unconspicuous corner. 

'This statement affords ample proof that no disposition 
existed to place in the student's hands a Grammar, " bristling 
with hard and uninviting terms/' though it is not unnatural 
to ask what those " inviting" terms are which, like the 
"crustula" of the "blandi doctores " in Horace's time, have 
magic power enough to attract young learners, " elementa 
velint ut discere prima." 

6 But there is one important truth which many would-be 
critics either ignore or forget. Grammar is not only a science, 
but a science capable of constant improvement; and improve- 
ment in science usually brings with it some change in termino- 
logy, or some addition to it. Now, in every division of 
Grammar, Soundlore, Wordlore, Syntax, and Prosody, vast 



Preface. ix 

strides have been made in this century through the fruitful 
labours of scholars, chiefly German, some English ; whom I 
would gladly recount here, were I not afraid of omitting some 
name or names from so large a list. Accordingly it will be 
found by those who study the works to which I allude, that the 
terminology in each division has been more or less modified, 
more or less enriched. 

5. ( As respects my own contributions to Latin Grammar, in 
the treatment of Soundlore and Wordlore I claim little origi- 
nality. If I have compiled judiciously and correctly from the 
works of great comparative philologers, so as to explain and 
illustrate usefully the received facts of Latin word-formation, I 
shall be amply satisfied with such credit. Again, in the Prosody 
of this Grammar I have no share beyond the Table of Metres 
and one of the Notes on Metre, containing little more than 
tabular enumeration. The rest I owe to the kindness of my 
friend Mr. Munro, whose recognised eminence as a scholar 
needs no praise from me to enhance it. 

' But the Analysis of Sentences (Simple and Compound) 
which constitutes the Syntax of this book, has been, to a great 
extent, the fruit of personal study, personal thought, personal 
labour. Sketched out in the Syntax of my " Elementary Latin 
Grammar," it is filled in, though far from reaching the fullness 
of perfection, in the present Grammar. 

6 1 speak from long personal experience when I say that any 
capable mind, which has fully mastered the principles of those 
pages (348-500, especially 348-359 and 434-500), will be able, 
in reading any part. of Horace, Cicero, Livy, or Tacitus, to move 
through their longest periods with a firm intellectual step, 
realising, and, if need be, stating the raison cT&re of every 
constructed word, especially (for this is the most crucial test) 
the raison d'etre of mood and tense in every Subjunctive Verb. 
The same mind, so prepared, and applying itself to write Latin, 
will be free from the risk of using any wrong construction. Not 
that the mastery of a grammatical Syntax alone will give the 
student stylistic power and skill in composition. These belong 
to the vis divinior, to inspiration drawn by a gifted nature from 
the study of the best Latin authors themselves. To such study, 
combined with practice, no scholar will hesitate to assign by far 
the largest share in the formation of a good style whether of 
prose or of poetry. But, in the course of reading, the student 



x Preface. 

cannot afford to neglect any valuable help ; and of all appli- 
ances none is so valuable, none so indispensable, as a sound, 
well-arranged, and lucid Grammar. 

6. ' The study of any language with its grammar contains 
more or less, according to the character of the language chosen, 
the study of every language and its grammar, the study of language 
in general and its grammar. The Greek and Latin languages 
(illustrated by their sister, the Sanskrit) are best adapted for 
this purpose, because their forms and constructions, themselves 
grand, are fixed in two grand literatures. One who studies 
these languages and their grammars cannot help studying to a 
great extent, coordinately with them, his or her own native 
language and its grammar. And the best mode and course of 
study will be that which is so conducted as to make such co- 
ordination as effectual and as widely instructive as possible. 
The principal reason why translation into Greek and Latin 
Verse as well as Prose deserves to be retained in the practice 
of classical instruction I hold to be this, that it is a valu- 
able exercise in the acquirement not only of those two dead 
languages, but of the learner's native living language at the 
same time. 

7. ' A book like the " Public School^ Latin Grammar " does 
not pretend to exhaust the subjects of which it treats subjects 
on which many large volumes may be, and have been, written 
but it carries the student very far on his road, and points and 
smooths the path of future acquirement. 

8. ' I return to speak of my Latin Syntax, by which alone, so 
far as I know, my works on Grammar have obtained the favour 
and confidence of eminent scholars engaged in public instruction. 

' The treatment of Latin Syntax has in the present century 
passed through a revolution scarcely less considerable than the 
treatment of Etymology. 

* The means by which this revolution has been wrought are : 
(i) the application to the whole doctrine of Syntax of the cor- 
relative logical terms Subject- Predicate and Subject- Object, 
with the principles they imply ; (2) the distinction between the 
Simple and Compound Sentence, and between the several 
kinds of each, with the consecution of tenses in them ; (3) 
the distinction between Oratio Recta and Oratio Obliqua, with 
the various affections which clauses subordinate to Oratio 
Obliqua receive. 



Preface. xi 

'We owe to the perspicacity and learned labours of 
various writers, chiefly German, the reforms made in Latin 
Syntax. I cannot assign to each his due share. The Grote- 
fends. Kriiger, Zumpt, O. Schulz, Ram shorn, Kiihner, Madvig, 
Key, have each their special merits. Of these I place Raphael 
Kiihner in the first rank ; and I am much indebted to Grieben's 
" Lateinische Satzverbindungen." In our own country the 
scholastic study of this part of Grammar was usefully promoted 
by the Exercise-books of T. Kerchever Arnold. 

6 These reforms brought into the teaching of Latin Syntax, 
besides the terms already named, a certain number more, per- 
haps from forty to fifty, including the names given to the seve- 
ral varieties of the Simple and Compound Sentence, with their 
subdivisions ; including also the terms Protasis and Apodosis 
in sentences which, like the Conditional, take these parts. 

9. ' As regards the new terms which my own improvements 
have suggested, three alone have frequent and important prac- 
tical use ; the value of which I insist on as very great. These 
are, (i) Prolative (Infinitive) ; (2) Copulative Verbs, introduced 
first in my " Elementary Grammar"; (3) Suboblique (clause 
or verb), a convenient abridgment of the necessary phrase 
" Subordinate to Oratio Obliqua." 

' Further, it appeared that the doctrine of copulative predi- 
cation in Grammar required, for its clear statement, the use of 
some terminology from which the term predicate itself should 
be excluded ; and this was at length found in the term used by 
Mr. C. P. Mason, (predicative) Complement. 

' I say then, generally, that a new term proposed in Grammar 
is not to be condemned because it is new; but, if at all, for 
one of three reasons : that it is superfluous ; or that it is in- 
adequate > or because a better term is suggested. As respects 
myself, I repeat that I have not the least disposition to use 
hard terms ; and I say that those which I have introduced are 
unjustly so described. But I cannot adopt the poor pedantry 
which refuses to facilitate and abridge discourse by the use of 
suitable terms ; to write, for instance (after due explanation) 
" Collective Subject" rather than "Nominative Singular of a 
Substantive which implies a multitude of persons or things " : 
and " Composite Subject " rather than " two or more singular 
Nominatives agreeing with one plural Verb." 



xii Preface. 

10. 'My "Elementary Latin Grammar," first published in 
1843, obtained, after twenty years, approval so wide, that its circu- 
lation approached 8,000 copies annually : and, during those years, 
not a single complaint affecting its terminology was heard either 
from the public press or from the eminent teachers who used it 
in their schools. Such attacks broke out when it was adopted 
as the groundwork of a new school grammar; and their 
justice may be tested both by this fact, and by comparing 
the imaginary difficulty imputed to a few new terms in the 
Primer, with the many and great obstacles existing in its chief 
predecessor, Lilly's Grammar.' 



11. In the Preface to the Third and Fourth Editions certain 
portions of Syntax were discussed. Those discussions, being 
of signal importance to the right appreciation of Latin Com- 
pound Construction, will here be repeated generally: but with 
partial suppression of some topics and enlargement of others. 

I. The Doctrine of Predication. 

12. This Doctrine is treated ( 100-106) in agreement with 
the principles now received in air Continental Latin Grammars, 
and in most Grammars of the English language, but with some 
slight variations in the mode of treatment. Logic and 
Grammar are akin to one another ; but their spheres are 
different. Logic is the Grammar of reasoning : it develops 
6 the laws of thought/ Grammar is the Logic of language : it 
displays the rules and idioms of discourse. The Correlation 
and the Terms Subject- Predicate are necessary to both sciences. 
But the scope of these terms is not the same in both. 

If we take a Simple Sentence, such as ' beneficium male 
collocatum nocet (noxium est) hominum societati/ we see that 
the Logical Subject of this proposition is ' beneficium male 
collocatum/ but the Grammatical Subject of the sentence is 
' beneficium,' of which 'male collocatum' is an adjunct. 
Again, the Logical Predicate is 'noxium/ the Grammatical 
Predicate ' nocet ' or ' noxium est/ of which ' hominum socie- 
tati ' is an adjunct. Hence appears the propriety and necessity 
(if confusion is a thing proper and necessary to be avoided) of 
distinguishing the terms Subject and Predicate in Grammar 
by the epithet 'Grammatical.' As for the terms Subject- 



Preface. xiii 

Predicate themselves, they have now so firm a footing in the 
science of Grammar that they cannot be excluded from it, if 
their exclusion were desirable. See * Predicate ' in Index I. 

The Subject is 'id quod Praedicato subjectum est' : the 
Predicate is ' id quod de Subjecto praedicatum est.' The com- 
bination of the two (as Kiihner says : f Ausfuhrliche Grammatik 
der Lat. Spr.,' Part iii. i) is rightly called the Predicative 
Relation, because the Predicate (or Verbal notion) is the kernel 
of speech, to which the Substantival notion stands in subjection, 
and is therefore called Subject ; often indeed expressed by the 
endings of the Verb (am-o, ama-s, &c.). 

When I was preparing my ( Elementary Latin Grammar ' 
forty years ago, being in some dread of interference with Logic, 
I took for my type of simple predication, 'homo est mortalis.' 
But, when the Primer was compiled in 1866, the four Oxford 
scholars engaged in that work unanimously held that (in 
Grammar) Subject and Finite Verb are the true norm (homo 
moritur), and that Incomplete Predication (of the form 
homo est mortalis) should be taken afterwards as the large 
exception. This settled the question then, in accordance (as 
before noticed) with the practice of all continental writers : and 
a verdict thus authoritatively and generally pronounced is 
surely entitled to acceptance. 

II. Complement (of Predication). 

13. This suitable and useful term was first suggested by 
Mr. C. P. Mason in his ' English Grammar,' to designate that 
which completes the sense of a Simple Sentence when the verb is 
one * of incomplete Predication ' (called ' Copulative ' in this 
Grammar, p. 351). 

In sentences such as ' homo moritur (est mortalis),' we 
have seen above that the Grammatical Predicate is (not 
4 mortalis,' but) ' moritur ' or ' est mortalis.' Donaldson's 
expedient, of using the terms ' primary, secondary, tertiary ' 
predicate, I cannot approve. It confounds confusion, invades 
the domain of Logic gratuitously, and carries into the rules of 
Grammar the use of a word (predicate), which, however 
necessary to the preamble of Syntax, as the correlative of 
Subject, may be replaced afterwards by the term Finite Verb 
(or Verb of the Sentence) with great advantage. All confusion 
is happily avoided by the term f Complement,' which is wide 



xiv Preface. 

enough to include every word or phrase capable of completing 
the construction of a Copulative Verb, whether finite or 
infinitive. See the Examples on p. 352. 

III. Relations in the Simple Sentence. 

14. Mr. Mason, in his ' English Grammar/ following Becker's 
' Organism der Sprache/ treats of the Relations of Words in 
the Simple Sentence. The ' Public School Latin Grammar ' 
does the same. One of our critics regards these Relations as 
' spurious children of Logic and Grammar/ But he has failed 
to interpret the procedure rightly. It is as purely grammatical 
as any procedure can be, which admits (what no grammarian 
can now exclude) the correlations Subject- Predicate and 
Subject-Object. 

Two of Mr. Mason's c Relations/ the Predicative (I.) and 
the Objective (III.)? are tn e same, in title and extent, as those 
of this Grammar. His ' Attributive ' Relation contains the 
Qualitative (II. ), but is more extensive: his * Adverbial' 
Relation contains the Circumstantive (V.), but is more 
extensive. 

Mr. Mason was dealing with English, a language of rare 
inflexions, using Prepositions in their stead. I deal with 
Latin, a largely inflected language. But even in English the 
Genitive should not be merged in the Attributive Relation, and 
the Dative Case in the Adverbial (Circumstantive): much less 
in Latin. For, true as it is that numerous instances of the 
Genitive are attributive in character, and that many Datives 
might be replaced by Preposition with case (i.e. adverbially) ; 
still there remain very many examples of each case which 
cannot be so represented, and this fact, combined with that 
signal distinction between forms of construction, which merits 
distinct treatment in Grammar, leads to the conclusion that 
the Dative and Genitive Cases ought to rank as separate 
Relations. The Dative is therefore classed here under the 
6 Receptive ' (IV.), and the Genitive under the * Proprietive ' 
Relation (VI.). 

Relation VI L, that of ' the Prolative Infinitive/ appeared 
for the first time in the ' Public School Latin Primer.' It com- 
prises all the instances in which the Infinitive extends (profert) 
the construction of words capable of being followed in de- 
pendence by a Copulative Infinitive with Nominative Com- 



Preface. xv 

plement. See 180. In the 'Elementary Latin Grammar 7 
the Infinitive with some of these Verbs (soleo, possum, &c.) 
was called Objective ; with others (videor, dicor, &c.) Predi- 
cative (i.e. complemental). But these shifts never satisfied : for 
if, in * soleo errare,' the Infinitive is Object of ' soleo,' it is an 
unique Object : and if, in ( videor errare,' the Infinitive is predi- 
catively complemental (which in some sense it is), its character 
as a ' Complement' is widely distinct from that of an Adjective 
or Substantive (which qualify the Subject), and from every other 
instance in p. 352. And how, on the same principle, can we 
analyse without the most unpleasant confusion such sentences 
as these? 

Marcus putatur velle fieri philosophus. Sapientis est velle 
fieri doctiorem. 

At length a conviction was reached, that this usage of 
Grammar (common to all Aryan languages at least) deserves 
separate classification as a specialty of the Infinitive Verb-noun. 

Madvig's mode of treating this construction is not essentially 
different in principle. Under one head ( 180) this Grammar 
gives what he sets forth in three places ( 389, 393, 400). He 
treats in one and the same chapter of the Infinitive in Oratio 
Recta and Oratio Obliqua. Deeming it right and important to 
keep Simple and Compound Construction apart, we consider in 
Chapter III. the Infinitive of Oratio Recta, in Chapter IV. 
that of Oratio Obliqua. But when Madvig speaks of the 
Infinitive as joined to these (extensible) Verbs 'urn den 
Begriff zu erganzen und die Handlung zu ergeben ' (to complete 
the idea and supply the action), this is exactly what is meant by 
the Prolative Relation of the Infinitive : and it is very much 
the same as the use of the Infinitive, in German and English, 
with those Verbs which some grammarians have very inade- 
quately called ' auxiliary' (ich will, soil, kann, muss, &c. 
kommen : I will shall can must, &c. come) . The con- 
struction belongs also to French, a Romance (latinistic) 
language. For though French inflects (with Latin) / will 
come, I would come, by 'je viendrai, je viendrais,' it falls in 
with Latin, German, English, in saying je peux je veux je 
de'sire j'ose, &c. venir. It is unquestionably true that after 
many of these Verbs the Infinitive may be called an Object by 
anybody who wishes to do so, as in 'vincere scis, tu sais 
vaincre,' * cupis abire, tu de'sires partir,' &c. The use of the 



xvi Preface. 

Verb-noun as an Object is recognised in 179. But the 
reasons in favour of accepting a distinct Relation wherever the 
test of ( esse/ &c. with Nominative will apply are decidedly 
preponderant. If an example be adduced like this in Horace, 
C. i. 2: 

hie magnos potius triumphos 
hie ames did pater atque princeps, 

and if it be asked whether, as triumphos is Object of ames, 
did does not also stand in the same construction, the reply is 
that Latin writers, especially poets, often construct one Verb 
with dependence of two kinds : so Verg. Aen. iii. 234 : 

sociis tune arma capessant 
edico et dira bellum cum gente gerendum. 

1 Ames/ in the lines of Horace, first takes an Accus. Object 
triumphos, and then a Prolative Infin. did, with its comple- 
ments. The example belongs to that kind of construction 
which grammarians have called Zeugma. See 61. 

Our last Relation, the Annexive (VIII.), is in kind dif- 
ferent from the other seven. It is really no more than a com- 
pendious method, by which a word B is noted as assignable to 
the same Relation with a preceding word A. It is a con- 
venient substitute for those cumbersome and yet incomplete 
rules which in the old School Grammars were meant to account 
for the cases, moods, &c. of words linked to others by various 
conjunctions. See Supplementary Note II. p. 579. 

15. There are two great facts in Grammar which the 
student of language should always bear in mind : 

(1) Few Definitions are free from examples which occa- 
sionally stray beyond the precincts there laid down, to enter 
those of another Definition. For instance : a Substantive may 
sometimes become an Adjective (rex, regina, raptor, victor, 
victrix, &c.) : an Adjective or Participle often becomes a 
Substantive (sapiens, utile, utilia, adulescens, sponsus, dictum, 
&c.) : a Verb contains a Noun among its forms : a Noun 
sometimes takes the functions of a Verb : an Adverb becomes 
a Preposition, a Preposition an Adverb : Declensions encroach 
upon one another ; and so on. 

(2) A Norm or Rule may be liable to numerous exceptions: 



Preface. xvii 

and yet, even if the excepted instances could be shewn to equal 
or even exceed in number the instances which obey the rule, 
the Norm ought to remain paramount, and not to be extended 
in order to recognise such instances as normal. See 101. 

Thus, referring to (i), all Annexed Words belong to some 
one or more of the other Relations also. Every Complement, 
belonging, as such, to I. will fall under some other Relation 
also. Of those which occur in the examples, p. 354, the first 
six fall under II., the seventh and eighth under VI., the tenth 
under IV., the ninth and eleventh under V. Most examples 
of Relation VI. and some of IV. V. are akin to II., being 
attributive in sense, but excluded from II. because they appear 
as caseforms, and not in attributive concord. 

1 6. The foregoing observations shew that, in the mode of 
treating these Relations, there is no spurious intrusion of 
Logic into Grammar. The Dative is not merged in the 
category of Circumstance, nor the Genitive in that of Attri- 
bution (Qualitative). Each case has its own sphere : the Nomi- 
native (as Subject-case) and the First Concord are in I., the 
Accusative as Case of nearer Object is in III., the Dative as 
remoter Object-case in IV., the Ablative (with the Accusative 
depending on Prepositions) in V., the Genitive in VI. The 
Concords 2, 3, 4, come under II.; the peculiar use of the 
Infinitive under VII., the linking by Conjunctions under VIII. 
Afterwards, the Vocative and all Interjectional usages lying 
out of the Sentence are separately treated, and then the theory 
of the Relative. Grammar is followed, Grammar kept in view, 
throughout. 

Experience proves that such a synopsis of the Simple 
Sentence does materially help many students to read with more 
profitable appreciation the rules that follow, and, reviewed 
again at the close, will map the subject in their minds more 
lucidly and more enduringly. 

IV. Ellipse of the Finite Forms of 'Sum.' 

17. This topic is considered in the note on p. 428 : see also 
99, Munro on Lucr. ii. i, with the authorities there cited. 
The ellipse occasionally creates misinterpretation, participles 
finitely used being sometimes mistaken for mere participles 
(Hor. C. i. 37. 25; ii. 9. 15), and again mere participles 
having been regarded as finite : thus in Verg. B. ii. 40 : 



xviii Preface. 

praeterea duo nee tuta mihi valle reperti 
capreoli, sparsis etiam nunc pellibus albo, 
bina die siccant ovis ubera; quos tibi servo. 

Wagner and Ribbeck have a semicolon after ' albo/ thus 
apparently making 'reperti' finite: but the tenour of the 
passage indicates that ' capreoli siccant 7 is the principal predi- 
cation, and ' reperti ' a mere participle. 

The ellipse of ' esse ' in oblique construction, when the par- 
ticiples perfect, future, or gerundive occur as accusatives in 
dependence, is familiar to every reader of Latin authors in 
prose and poetry. But the Prolative construction, by which 
the Nominatives of these Participles are used as Infinitives 
without ' esse/ is not by any means so generally and so well 
understood by young scholars. They are therefore advised to 
study with care the note on 180 in this Grammar, and to 
collect other examples of this construction (the Participles in 
the Nominative as Infinitives without ' esse '), which are not 
duly recognised in Madvig's Grammar. It may perhaps be 
more clearly exhibited by setting side by side the Accusative 
(Oblique) and the Nominative (Prolative) constructions in a 
few examples. 

a. T. Manlium locutum ferunt, 
T. Manlius locutus fertur, Liv. 

b. Ferunt Promethea coactum . . . 
Fertur Prometheus coactus . . . Hor. 

c. Delectum habendum putant, 
Delectus habendus putatur. 

d. Omnes secuturos verisimile est, 
Omnes secuturi videntur. 

e. Graeciam collisam narrant, 
Graecia collisa narratur, Hor. 

f. Memorant quendam solitum . . . 
Memoratur quidam solitus, . . . Hor. 

g. Credimus Athon velificatum, 
Creditur Athos velificatus, luv. 

h. Ferunt genetricem adfatam lovem, 

Fertur genetrix adfata lovem, Verg. ix. 82. 

In every one of these examples ' esse ' is to be mentally 
supplied its construction being Oblique ( 194) in each 
former Prolative ( 180) in each latter line. 



Preface. xix 

V. 1 8. Some nice points of Syntax have been either over- 
looked or inadequately treated. Such are the Substantival 
constructions with ut and quod, in place of an Infinitive 
Clause. See 195-6. Still more unfortunate has been the 
treatment of constructions ranked in this Grammar under the 
title Petitio Obliqua, 197. A disposition is shewn by some 
writers to make these mere varieties of the Adverbial (Final) 
Clause with ut, ne, although their prominence and importance 
in Narratio Obliqua ( 230) prove their just rank as one of the 
three varieties of dependent Substantival Clauses, which con- 
stitute Oratio Obliqua. The Statement (Accusative and In- 
finitive) and the Question assert themselves, as it were, and 
cannot be ignored : but the Dependent Petition has to wage 
a sort of rivalry with other constructions of ut, ne, in order to 
obtain its just place in Grammar, as representing an Oblique 
1 permission, command, or request. 7 The examples which 
Madvig cites in 403-4, shewing the juxtaposition in Narratio 
Obliqua of indirect statements, commands, and questions, 
might have shewn him the true order in which the three ought 
to be treated. 

' Si pacem populus Romanus cum Helvetiis faceret, in earn 
part em ituros atque Vsifuturos Helvetia s, ubi eos Caesar con- 
stituisset atque esse voluisset : sin bello persequi perseveraret, 
reminisceretur et veteris incommodi populi Romani et .pristinae 
virtutis Helvetiorum . . . quare ne committeret ut is locus, ubi 
constitissent, ex calamitate populi Romani . . . nomen caperet. ; 
Caes. B. G. i. 13. 

* Cum vellet, congrederetur ; intellecturum quid invicti 
Germani .... virtute possent.' Caes. B. G. i. 38. 

' Duces pronuntiare iusserunt : " ne quis ab loco discederet ; 
illorum esse praedam atque illis reservari quaecumque Romani 
reliquissent : proinde omnia in victoria posita existimarent? ' 
Caes. B. G. v. 34. 

6 Cicero respondit : " non esse consuetudinem populi Romani 
accipere ab hoste armato condicionem : si ab armis discedere 
velint, se adiutore utantur legatosque ad Caesarem mittant ; 
sperare, pro eius iustitia quae petierint impetraturos." ' Caes. 
B. G. v. 42. 

' Nuntia Romanis : " caelestes ita velle ut mea Roma caput 
orbis terrarum sit : proinde rem militarem colant; sciantque 

a 2 



xx Preface. 

et ita posteris tradant, nullas opes humanas armis Romanis 
resistere posse."' Liv. i. 16. 

'Exprobrant multitudini : " saginare plebem populares suos, 
ut iugulentur. hoccine patiendum fuisse, si ad nutum dictatoris 
non respondent vir consularis ? fingerent mentitum ante, atque 
ideo non habuisse quod turn responderet : cui servo umquam 
mendacii poenam vincula fuisse ? " ' Liv. vi. 1 7. 

' Blaesus multa dicendi arte, " non per seditionem et turbas 
desideria militum ad Caesarem/mw/tf," ait ; " neque veteres ab 
imperatoribus priscis neque ipsos ab divo Augusto tarn nova 
petivisse\ et pariim in tempore incipientes principis curas 
onerari : si tamen tenderent in pace temptare quae ne civilium 
quidem bellorum victores expostulaverint, cur contra morem 
obsequii, contra fas disciplinae vim meditenturl decemerent 
legates seque coram mandata darent" ' Tac. Ann. i. 19. 

' Eo in metu arguere Germanicum omnes, quod non ad supe- 
riorem exercitum fcrgeret, ubi obsequia et contra rebellis auxi- 
lium: "Satis superque missione et pecunia et mollibus consultis 
pcccatum ; vel si vilis ipsi salus, cur filium parvulum, cur gravi- 
dam coniugem inter furentes et omnis human! iuris violatores 
haberett illos saltern avo et reipublicae redder et."' Tac. Ann. 
i. 40. See do. do. ii. 15. 

' post paulo scribit sibi milia quinque 
esse domi chlamydum ; partem vel tolleret omnes. 7 

Hor. Epist. i. 6. 43. 
Compare Verg. Aen. iv. 683 : 

date volnera lymphis Abluam, <S:c. 
Aen. vi. 884 : 

manibus date lilia plenis Purpureos spargam Mores, c. 

The true construction, 'date abluam,' grant me to wash 
away, ' date spargam/ grant me to scatter, &c, has in each place 
been recognised fully by no commentator except Ladewig. 
If commentators who have fallen into error respecting them 
had been familiar with the principles of ' Petitio Obliqua,' they 
would have seen that the Subjunctives depend as Objects on 
* date/ like * colamus ' in the following lines of an Inscription 
to Silvanus found at Aime in France : 

tu me meosque reduces Roman sistito 

Itala rura te colamus praeside. Coll. Orell. 1613. 






Preface. xxi 

Had t sinite ' been written instead of ' date ' (and there is no 
real difference) the mistake would not have been made. 

VI. 19. Chapter VI. of Part I., Division ii. ( 61-99), on 
the Uses of Words, though subjoined to Wordlore, may be read 
by those who have already studied Latin Syntax to some extent 
in a shorter Grammar with suitable practice. It unavoidably 
contains many topics (as, Ellipsis and Zeugma, Prepositions, 
Correlation, Mood), which belong in principle to the construc- 
tion of Sentences, and which many grammarians, as Madvig, 
intermingle with the rules of Syntax, thereby, we think, sadly 
breaking the continuity, and obscuring the doctrine of these 
latter, as intended to develop the construction of Sentences, 
Simple and Compound. 

To those who study this Grammar we strongly recommend 
the adoption of the following order, in studying the laavs of 
Words constructed in Sentences; i.e. Syntax. 

(1) Wordlore, Division ii., Chapter VI., Sections i.-viii. 
( 61-89). 

(2) Wordlore, Division ii., Chapter II., Section x. (Numerals, 

32-34). 

(3) Syntax, Chapters I., II., III., IV., Section i. ( 100-189). 

(4) Uses of the Verb (Wordlore, 90-99). 

(5) Syntax continued ( 190-250). 

The whole Chapter on the Uses of Words may be reperused 
with advantage at the close of such a course. 

VII. 20. The systematic order in which the Doctrine of 
Sentences is drawn out is the chief characteristic feature of this 
^Grammar. 

Chapter I. of Part II. ( 100) sets forth : 

(1) The distinction of Sentences as Simple or Compound. 

(2) The three forms of the Simple Sentence : 
Statement (enuntiatio) : Will-speech (petitio) : Question 

; (mterrogatio). 

(3) The forms which these three severally take when, being 
subordinated in compound construction, they become Substan- 
tival Clauses : 

Oblique Statement : Oblique Will- speech : Oblique Question. 

Chapter II. ( 101-106) contains : 

The Analysis of the Simple Sentence, and the eight Rela- 



xxii Preface. 

tions comprised in it : adding to these the Interjectional use 
of the Vocative and other Cases similarly interposed. 

Chapter III. ( 107-188) contains : 

Rules and Examples of construction in the Simple Sentence 
(Agreement : Cases : Infinitive with Gerunds and Supines). 

Chapter IV. ( 189-240) treats of: 

The Compound Sentence, in five Sections. 

Section I. takes up the topic begun in Chapter I., and shews : 

(1) Subordinate Clauses, of three kinds ; 
Substantival ( 100) : Adverbial : Adjectival : 

(2) Adverbial Clauses, of seven kinds : 

(3) Adjectival Clauses, being in some kinds substitutes for 
Adverbial (see 204). 

Section II. states the laws of Mood in subordination to 
Oratio Obliqua, actual and virtual, with examples. 

Section III. contains : 

Rules and Examples of the construction of the three 
varieties of Substantival Clauses : 

(1) Oblique or Indirect Statement (enuntiatio obliqua). 

(2) Oblique or Indirect Will-speech (petitio obliqua). 

(3) Oblique or Indirect Question (interrogatio obliqua). 

Section IV. contains : 

Rules and Examples of Adverbial and Adjectival Clauses 
treated in connexion with one another. 

Section V. forms a Supplement, treating of: 

(1) Consecution of Tenses : 

(2) Narratio Obliqua : 

(3) Reflexive Pronouns in Clauses : 

(4) Participial Construction. 

VIII. 21. The scheme of Latin construction thus shewn 
forms an edifice of its doctrine, from which no stone can be 
taken away or displaced without damage to the whole fabric. 1 

1 Let me here state my meaning more distinctly. 

i. I consider it desirable that the Uses of Words and the Rules of 
Construction should be kept generally distinct : but I deem it essential 
that the Uses of the Verb and the Doctrine of Moods should be learnt 
before the Laws of Compound Construction. This opinion is illustrated ia 
Appendix II. to the ' Public School Latin Primer ' (years 1878 c.). 



Preface. xxiii 

Nor can a single fact or principle laid down in it be denied 
by any one who is able to recognise facts in language, and to 
deduce principles from them correctly. 

(1) The Simple Sentence has three Varieties : 
i. Vales: 2. Vale: 3. Valesne? 

Can this be denied ? 

(2) Each Variety can be subjoined (with some formal 
change) to a principal Predication ; such junction being a 
1 Compound Sentence/ the subordinate or dependent member 
in which we term ' the Clause.' 

1. Audio (constat) te valere. 

2. Opto (optandum est) ut valeas. 

3. Quaero (quaeritur) (die) valeasne. 
Can this be denied ? 

(3) Each of these Clauses is related as Object or Subject to 
the Verb on which it depends. 

1. I hear (it is evident) What? That you are well. 

2. I wish (my wish must be) What ? That you be well. 

3. I ask (it is asked) (say) W r hat ? Whether you are well. 
Can this be denied? (See it even in Madvig, 2o8b, 398a.) 

2. It is essential that Syntax should take for its starting-point the 
three forms of a simple sentence and their transformation into clauses 
when they become subordinate. 

3. It is essential that the study of Simple and that of Compound 
Sentences should be treated in distinct parts of the Grammar, and that the 
rules for the Simple Infinitive, with Gerunds and Supines, should be in- 
cluded under the Simple Sentence, leaving the Infinitive Clause (though 
it may be cursorily mentioned) to take its proper place at the head of 
Compound Construction. 

4. It is essential that the Doctrine of Compound Construction should 
take for its starting-point the threefold distinction of Substantival, 
Adverbial, and Adjectival Clauses, shewing the intimate relation of the 
two latter classes. 

5. It is essential that the Substantival Ut-clause and the Substan- 
tival Quod-clause should be shewn in their true place as succursal to. the 
Infinitive Clause, with due notice of the relation which they severally 
imply to Consecutive and Causal Construction. 

6. It is highly important that (while the term Conjunctive is given 
to the Mood generally) the term Subjunctive should be confined to its 
subordinate use. 

7. The distinction of Compound and Complex Sentences, which some 
English grammarians use, is superfluous in Latin. That of Coordinate 
and Subordinate Clauses ( 100) answers the purpose adequately. 



xxiv Preface. 

(4) Therefore each of these Clauses has the property of a 
Substantive, and is justly termed < Substantival/ 

Can this be denied ? 

(5) Of other Subordinate Clauses, those which answer the 
adverbial questions how, for what purpose, why, when, on 
what condition, &c. are justly termed Adverbial Clauses (Con- 
secutive, Final, &c.). See 189 B. 

There can be no just reason to deny this. 

[All Relative Clauses formed by qui or a particle expli- 
cable by a case of qui, as quo, unde, cur, &c., may be called 
Adjectival, having the attributive nature of Adjectives. But in 
this Grammar ( 189 C, 204, &c.) the term is applied only to 
those Relative Clauses which determine Mood to be Subjunc- 
tive : such as: Quis est tarn impius qui parentem feriat? = 
ut feriat ? Missi sunt qui specularentur = ut specularentur : 
Miseret me tui qui tantum desipias = quum . . . desipias : and 
the like. The larger power of the term Adjectival, as belonging 
to any Relative Clause, should not be forgotten, though its use 
is needed here alone to complete the analogy.] 

This classification of Clauses, as Substantival, Adverbial, 
and Adjectival, is recognised by the soundest German gram- 
marians, Kriiger, Kiihner, Feldbausch, Grieben, and many 
others. Its omission is among the chief faults of Madvig's 
Syntax. 

(6) Returning to Substantival Clauses (2), we observe that 
each of the Clauses is indirect, i.e. dependent on a Verb, which 
is itself direct, i.e. independent. This indirect speech is called 
by general consent of grammarians * Oratio Obliqua,' and that 
on which it depends is called ' Oratio Recta ; (direct speech). 
Thus it appears, that all three forms of the Substantival Clause 
constitute Oratio Obliqua. This is allowed, though haltingly 
and inadequately, by Madvig, 403, Obs. i. The chief 
reason why oblique statement (te valere) has been ' specially 
called ' Oratio Obliqua is this : that ordinary discourse in prose 
consists mainly of. statements. Another reason is, that the 
indirect expression of the Imperative (bidding-speech or will- 
speech) is not so manifestly distinguishable from other forms as 
the Infinitive Clause (te valere), about which there can be no 
mistake. See what is said above of Petitio Obliqua. The 
student is strongly advised to keep this larger sense of the 
term Oratio Obliqua always in mind, and to fortify it by careful 



Preface. xxv 

study of Oblique Narration, as used by Livy, Sallust, and 
Tacitus. He may also consult with advantage the Syntaxis 
Vergiliana in our edition of Virgil, pp. 664, &c. 

(7) The limits of Oratio Obliqua being thus established as 
coincident with Substantival Clauses, we pass to the Mood of 
Verbs in subsequent Clauses depending on them, which we 
therefore call 'Suboblique,' that is, 'Subordinate to Oratio 
Obliqua.' The rules on this subject are given in 190-193, 
because the constructions resulting from them occur in many 
of the examples cited in the sections following. 

The Conjunctive is, by its nature, the Thought-mood or mood 
of conception. Hence, when a finite verb in secondary depen- 
dence forms part of the same conception as the Oratio Obliqua 
in primary dependence, it is put in the Subjunctive (dependent 
Conjunctive). See Example in 190 I. So also : 

Apud Hypanim fluvium Aristoteles ait bestiolas quasdam 
nasci, quae unum diem vivant, Cic. T. D. i. 39. Perspicuum 
est, non esse utilia, quae sint turpia, Cic. Off. iii. 

With the other examples on p. 437 of this Grammar, and 
those in ' Public School Latin Primer,' p. 167. This doctrine 
is laid down in all Latin grammars. 

IX. 22. So also Rule 193, which states that a subjunc- 
tive is used in dependence on another Verb in the Conjunc- 
tive Mood, is in the nature of a corollary to Rule 190, and is 
not disputed. Rule 191 relates to implied or virtual Oratio 
Obliqua. The doctrine on this subject I have somewhere 
seen described as a mystery, too abstruse for anybody to 
understand or study. Now the differential calculus, or loga- 
rithms, or even decimal fractions, remain a mystery to those 
who have not taken the trouble to learn them. But Grammars 
are written for those who are willing to learn, and who 
wish to know well what they profess to know at all. It seems, 
therefore, that a few words here may not be wasted in the 
endeavour to clear up a subject which, after all, has nothing 
in it mysterious. For this purpose, it is best to begin with 
the simplest obvious examples. Compare, then, the two fol- 
lowing places in Cicero's Treatise * De Officiis ' : 

(1) Cyrenaici . . . virtutem censuerunt esse lau- 
dandam, quod efficiens esset volupfatis, iii. 33. 

(2) Laudat Africanum Panaetius, quod fuerit abstinens, 
ii. 22. 



xxvi Preface. 

We say that ' virtutem esse laudandam ' (actually) is Oratio 
Obliqua, on which ( quod esset ' depends, and is therefore 
Subjunctive, being suboblique.' We say that ' laudat ' (virtually) 
contains Oratio Obliqua, and that 4 quod fuerit,' depending on 
it, is ' virtually suboblique.' 

Such is our proposition. Let us consider it. 

First, as to ' quod esset' in sentence (i). 

' Virtutem esse laudandam ' is Oratio Obliqua in its principal 
form of Accus. with Infin, (Infinitive Clause), and a Finite 
Verb really depending on such a form will be Subjunctive 
because the reason given for virtue being praiseworthy as well 
as the fact itself is referred to the mind of the Cyrenaics, and 
for this purpose the Thought-mood (Conjunctive) is employed. 
Such is the rationale of a Subjunctive ' actually subordinate to 
Oratio Obliqua,' or (for brevity's sake) 'suboblique.' 

Secondly, as to ' quod fuerit/ in Sentence (2), 

Do we utter ' a mystery ' when we say, that a person who 
is said to praise another, is said to think and to express some- 
thing ; that ' laudat ' necessarily contains the meaning ' putat 
esse laudandum ' with the meaning ' ait esse laudandum ' ? 
Enough that it contains the latter. Laudat then contains 
' virtual (i.e. implied) Oratio Obliqua ' : and the Finite Verb 
depending on it (quod fuerit), being really subordinate to a 
virtual Oratio Obliqua, or (for brevity's sake) ' virtually 
suboblique/ is referred to the mind of Panaetius by becoming 
Subjunctive. He gives the reason why he praises. 

Such is one of the simplest instances of ' virtual Oratio 
Obliqua/ 

X. 23. Here it will be right to deal with a plausible objec- 
tion, which may lead some not unintelligent minds to question 
the merit of the terminology used. Why, they may perhaps 
say, is a term which itself needs explanation, and which suggests 
a merely formal cause, interposed between the learner's 
understanding and the true logical reason of the Thought- 
mood, viz. that it refers the proposition to the mind of the 
Subject? 

The answer to this objection has already been suggested in 
another part of this Preface. Every science is taught and 
learnt through the medium of terms. It is the teacher's busi- 
ness to see that his pupils do learndo know the meaning 



Preface. xxvii 

and force of such terms. It is a learner's business to acquire 
their meaning and force, either from his teacher (if he has one) 
or from his books (if he studies privately). If he uses terms, of 
which he has not learnt the true meaning, he walks in the dark, 
and the results can only be ignorance and error. A good 
teacher will be always on his guard against this danger. If he 
asks a question, and is answered by a correct term, which he is 
sure the learner understands, he may say i quite right/ and pass 
on. If he doubts this, he should cross-examine. For instance, 

As to passage (i) : 

Q. Why is ' esset ' Subjunctive ? 

A. It is suboblique. 

Q. How so ? 

A. It is subordinate to the Oratio Obliqua 'virtutem esse 
laudandam.' 

Q. And this Oratio Obliqua itself? 

A. It is subordinate to the principal sentence 'Cyrenaici 
censuerunt.' 

Q. To what then is the Clause ' quod efficiens esset volup- 
tatis' referred? 

A. To the mind of the Subject 'Cyrenaici/ 

As to passage (2) : 
Q. Why is 'fuerit' Subjunctive? 
A. It is virtually suboblique. 
Q. How so ? 

A. It is subordinate to an Oratio Obliqua implied in ' laudat.' 
Q. How would you express this Oratio Obliqua ? 
A. Ait esse laudandum (or some equivalent). 
Q. To what then is the Clause * quod fuerit abstinens ' 
referred ? 

A. To the mind of the Subject Panaetius. 

If the question were in class, and the catechumen failed to 
answer, the teacher would probably explain publicly, and re- 
examine privately, till he was sure the matter was understood. 

If our imaginary disputant, returning to the charge, says : 
May not this cross-examination be cut short ? is not all con- 
tained in the last question and answer ? No, we reply : for we 
are not teaching Logic only, but also Latin : Latin construction, 



xxviii Preface. 

Latin procedure, with its rationale. The attempt to teach the 
rationale without the forms which lead to it would be a double 
failure : grammar would manifestly be sacrificed, and Logic (we 
believe) would gain nothing by the sacrifice. 

XI. 24. Some persons imagine they have solved all ' the 
mystery' of such constructions as (2) by saying that ' The Sub- 
junctive is used in Causal and Relative Sentences to denote an 
alleged reason or act.' These words we quote from one such 
writer. J 

1 Causal and Relative Sentences ' certainly do (for obvious 
reasons) supply the most numerous instances of l virtually 

1 It may be instructive to cite this writer's ' ipsissima verba, ' as an in- 
stance of error growing out of the attempt to defend error. He says : 

' The Subjunctive is also used in Causal and Relative Sentences to de- 
note an alleged reason or act, as ' ' Laudat Panaetius Africanum, quod 
fuerit abstinens," " Panaetius praises Africanus, because he says that he was 
self- restraining." Fuit for fuerit would mean "because he actually was 
self-restraining," without implying that Panaetius said so. So " iniuria 
quae tibi facta est," "the injury which has been done you" ; but " iniuria 
quae tibi facta sit," "the injury which you say has been done you." Cic. 
in Caec. 58.' 

(1) The translation here marked in italic type I would rather leave to 
the judgment of scholars than characterise it myself. The correct version 
is l alleging that he was ' or (better still) * on the ground that he vuasS 

(2) ' Fuit ' for ' fuerit ' would not have been joined by Cicero to such 
a context as ' laudat quod,' that is to say, where the principal verb is one 
which by its own nature (as laudo, queror, accuso, &c.) contains Oratio 
Obliqua, and is used in any person but the first. If the verb has no such 
nature, as in the well-known passage * Themistocles noctu ambulabat, 
quod somnum capere non posset,' T. D. iv. 19, Cicero could have written 
'poterat,' if he had wished to refer the clause to his own statement. 

(3) Any good scholar, on reading this writer's next citation (from Cic. 
in Caec. 58) would perceive at once that it is fallacious ; that the context, 
when supplied, must account for the use of ' quae sit facta.' And such is 
the case. Cicero writes : ' Hie tu, si laesum te a Verre esse dices, patiar 
et concedam : si iniuriam tibi factam quereris, defendam et negabo. 
Deinde de iniuria, quae tibi facta sit, neminem nostrum graviorem vin- 
dicem esse oportet quam te ipsum, cui facta dicitur.' Then, a few sen- 
tences later : ' Quid si ne iniuriae quidem, quae tibi ab illo facta sit, causa 
reman et ? ' 

It would be quite enough to say that for ' si iniuriam tibi factam quereris ' 
Cicero might have used the not less frequent ' quereris quod iniuria tibi 
facta sit,' and that * de iniuria quae tibi facta sit ' is a mere abridgement of 






Preface. xxix 

suboblique ' construction : and I suppose this writer has been 
misled by Madvig, who, in his very faulty treatment of Mood, 
mentions such examples only. But the principle is general, 
and applies also to Temporal, Conditional, and Concessive 
Clauses : as witness the following examples : 

Darius ejus pontis, dum ipse abesset, custodes reliquit, Nep. 
Milt. 3. At memoria minuitur. Credo, nisi earn exerceas, aut 
si sis natura tardior, Cic. C. M. 7. Utilitas efflorescit ex 
amicitia, etiamsi tu earn minus secutus sis, Cic. LaeL 27. 

This last example is gnomic in its nature. See xv. 

Moreover, it is not true that the Subjunctive, by its own 
independent right, ' denotes an alleged reason or act/ If this 
were so, then the compound sentence * Laudat Africanum 
Panaetius, nam fuerit abstinens J would be good Latin, and 
might express ' Panaetius praises Africanus, for he was self- 
denying ' : quod absurdum est, as geometricians say. 

The truth (overlooked by the writer in question) is that this 
power belongs to the Mood in subordination only, when it is 
truly Subjunctive ; and it belongs to it only in its relation to the 
previous predication, which is never to be left out of question. 
If such predication is itself subordinate, that is, conveys the 
thought of another subject going before it, as in (i), then the 
Subjunctive also shares that thought. If the Subjunctive, as in 
(2), depends on a principal Indicative (and is not Consecutive, 
or otherwise controlled), its presence denotes that in that 
principal predication the idea of Oratio Obliqua is implied. In 
other words, it is not the dependent mood alone which is then 
to be considered, but the principal predication together with its 
dependence. In the sentence cited in the note, ' posset ' con- 
veys to ' ambulabat ' the accessary notion of a reason given for 
the act by Themistocles : ' poterat ' would confine ' ambulabat ' 
to the statement of Cicero. 

XII. 25. I proceed to support my explanation of this 
doctrine by citing a large number of examples, which will be 
more instructive if divided into three classes : 

' de iniuria, de qua quereris quod tibi facta sit. ' But also ' de iniuria, quae 
tibi facta sit ' is really subordinate to the Oratio Obliqua ' neminem . . . 
vindicem esse ' : and, when * facta sit ' is afterwards used, Cicero merely 
cites his own phrase, the import of which is known from the previous con- 
text. See Example 57, below. 



xxx Preface. 

First : Examples in which the text does not exhibit formal 
' oratio obliqua ' ; but a slight addition or a slight change of 
form at once exhibits it without any difference of sense. 

Secondly : Examples where ' oratio obliqua ' is implied in 
the meaning of the principal construction as one of expressed 
feeling : praise, blame, complaint, accusation, reproach, boasting, 
giving thanks, promising, indignation, anger, menace, regret, &c. 

Thirdly : Examples in which no such connexion exists be- 
tween the principal Sentence and the Clause as to exhibit a 
manifest ' Oratio Obliqua ' ; but we say, on the ground of 
analogy, that an accessory meaning is conveyed to the principal 
construction from the fact of its relation to the Clause. 

CLASS I. 

T. Ne iustitiam quidem recte quis dixerit per se optabilem, 
sed quia iucunditatis vel plurimum offer at. Cic. d. Fin. 
i. 1 6. (Dixerit only wants the dropped esse to make 
this an example of actual oratio obliqua.) 

2. Te felicem dicis amasque 

Quod nusquam tibi sit potandura Hor. S. ii. 7, 31. 
(Esse te felicem. ) 

3. Recte est igitur surgetque ? n e g a b i t r 

Quod latus aut renes morbo temptentur acuto. Hor. S. 
ii. 3, 162. (Negabit recte esse. ) 

4. Hanc reperiebat causam, quod apud Germanos ea 

consuetude esset ut &c. Caes. B. G. i. 50. (Causam 
esse.) 

5. Cum contemplor anhno, reperio quattuor causas, cur 

senectus misera videatur : unam, quod avocet a rebus 
gerendis ; alter am, quod corpus faciat infirmius ; 
tertiam, quod privet omnibus fere voluptatibus ; quar- 
tam, quod haud procul absit a morte. Cic. C. M. 5. 
(Esse being supplied with ' causas/ * unam ' &c., oratio 
obliqua exists throughout.) 

6. Ille laborem 
Excusare Philippo et mercennaria vincla 
Quod non mane domum venisstt, denique quod non 
Providisset eum, Hor. Ep. i. 7, 66. (Excusare =< 

in causa esse.) 



Preface. xxxi 

7. Bene maiores nostri accubitionem epularem amicorum, 

quia vitae coniunctionem haberet, convivium nomi- 
narunt. Cic. C. M. 13. (Nominarunt==wv? dixerunt.) 

8. Caesar sua senatusque in Ariovistum beneficia comme- 

moravit, quod rex appellatus esset a senatu, quod 
amicus, &c. Caes. B. G. i. 43. (Commemoravit= 
multa esse dixit.} 

9. Huic me, quaecumque fuisset, 

Addixi. Verg. Aen. iii. 652. (Addixi me=^/m me ad- 
haesurum.) 

10. Videor mihi gratum fecisse Siculis, quod eorum iniurias 
meo labore, inimicitiis, periculo sim persecutes. Cic. 
Verr. ii. 6. (Videor mihi=puf0 me.) 

n. Commodissimum visum est C. Valerium Procillum 
. . . quod in eo peccandi Germanis causa non esset , ad 
eum mittere. Cses. B. G. i. 47. (Visum zste^putavit 
esse.) 

12. Mirabile videtur quod non rideat haruspex cum haru- 

spicem viderit ; hoc rnirabilius quod vos inter vos 
risum tenere possitis. Cic. N. D. i. 26. (Mirabile M\- 
detur=mirandum esse put ant 1) 

13. Thucydides libros suos turn scripsisse dicitur, cum a 

republica remotus atque in exilium pulsus esset. Cic. d. 
Or. ii. 15. (Th. scripsisse &\c\t\]it=Thiicydidem scrip- 
sisse dicunt.) 

14. Quidquid peperisset decreverunt toll ere. Ter. And. 

ii. i , 6. (Tollere = ut toller ent. ) 

15. Helvetii constituerunt ea quae ad proficiscendum per- 

tinerent comparare. Caes. B. G. i. 3. (Comparare= 
ut compararent.} 

CLASS IL 

1 6. Nemo e x t u 1 i t eum v e r b i s, qui ita dixisset, ut qui adessent 

intellegerent quid diceret. Cic. d. Or. i. 14. (Extulit 
v&foislaudandum esse dixit^) 

17. Athenienses Lacedaemoniorum victorias suae culpae 

tribuebant, quod Alcibiadem e civitate expulissent. 
Nep. Ale. 6. 

1 8. Caesar temeritatem cupiditatemque militum reprehendit, 

quod s\bi ipsi iudicavissent quo procedendum aut quid 
agendum videretur. Caes. B. G. vii. 52. 



xxxii Preface. 

19. Nee vero quisquam potest hire reprehendere, guod msue 

non transierim. Cic. Att. viii. 12, 3. 

20. Haedui questum veniebant, quod Harudes, qui nuper in 

Galliam transportati essent, fines eorum popular entur. 
Caes. B. G. i. 37. 

21. Saepe illi deplorare solebant, turn quod voluptatibus 

carerent . . . turn quod spernerentur ab eis, a quibus 
essent coli soliti. Cic. 

22. Hospitem inclamavit, ^z/0tf sese absente mihi fidem habere 

noluisset. Plaut. Asm. 583. 

23. Graviter Haeduos a ecu sat quod . . . non sublevetur ; 

. . . quod sit destitutus, queritur. Caes. B. G. i. 16. 

24. Theophrastus moriens accusasse naturam dicitur, quod 

hominibus tam exiguam vitam dedisset. Cic. T. D. iii. 
28. 

25. Vercingetorix proditionis insimulatus est quod castra 

propius Romanes movisset, quod cum omni equitatu 
discessisset, quod sine imperio tantas copias reliquisset, 
quod eius discessu Romani tanta opportunitate et cele- 
ritate venissent. Caes. B. G. vii. 20. 

26. Caesar centuriones incusavit, quod aut quam in partem 

aut quo consilio ducerentur, sibi quaerendum aut cogi- 
tandum putarent. Caes. B. G. i. 40. 

27. Themistocles graviter castigavit Lacedaemonios, quod 

non virtute sed imbecillitate sociorum potentiam quae- 
rerent. lust. ii. 15. 

28. Cato obiecit ut probrum M. Nobiliori, quod is in pro- 

vinciam poetas duccisset. Cic. T. D. i. 2. 

29. Litterae ipsae videntur quasi exprobrare quod in ea 

vita maneam, in qua nihil in sit, nisi propagatio miserrimi 
temporis. Cic. Fam. vi. 15. 

30. Non tam exitu bellorum, quod vincatis, quam principiis, 

quodixm sine causa suscipiatis, gloriamini. Liv. xlv. 

22. 

31. Caesari decima legio per tribunos militum gratias egit, 

quod de se optimum indicium ferisset. Caes. B. G. i. 41. 

32. Themistocles domino navis quis sit aperit, multa polli- 

cens si se conservasset. Nep. Them. 8. 

33. Xerxes ei praemium proposuit, qui invenisset novam 

voluptatem. Cic. T. D. v. 7. 



Preface. xxxiii 

34. Beroen digressa reliqui 

Aegram, indignantem, tali quod sola careret 
Munere, nee meritos Anchisae inferret honores. Verg. 
A en. v. 65 o. 

35. Augebatiras, quod soli ludaei non cessissent. Tac. H. 

v. 10. 

36. Atqui voltus erat multa et praeclara m in ant is, 

Si vacuum tepido cepisset villula tecto. Hor. S. ii. 3, 9. 

37. Aeneas . . . minatur 

Exitium, si quisquam adeat. Verg. Aen. xii. 760. See 
viii. 649. 

38. An paenitet vos, quod salvum atque incolumem exer- 

citum traduxerim% Caes. B. G. ii. 32. 

CLASS III. 

39. Nee fluminibus aggesta terra semper laudabilis, quando 

senescant sata quaedam aqua. Plin. N. H. xvii. 4. 
(Laudabilis =ea quae laudari debeat.) 

40. Eo id laudabilius erat, ^w^animum eius tanta acer- 

bitas patria nihil a pietate avertisset. Liv. vii. 5. (Eo 
laudabilius erat=? magis laudandum esse plebs putavit.} 

41. Lycurgus populo creandi quos vellet magistratus potestatem 

permisit lust, iii. 3. (Permisit=dforz" iussit.} 

42. Conon a colloquio Artaxerxis prohibitus est, quod e&m 

more Persarum adorare nollet. lust. vi. 2. (Conon 
prohibitus z$t=edictum est ut Conon prohiberetur.} 

43. Unus ex eis domum abiit, quod fallaci reditu in castra 

iureiurando se exsolvisset. Liv. xxii. 61. ( Abiit abire 
licitum esse putavit. ) 

44. Augebat Tyriis animos Didonis exemplum, quae Car- 

thagine condita tertiam partem orbis quaesisset. lust, 
xi. 10. (Augebat . . . exemplum animari se dicebanf 
Didonis exemplo.} 

45. Si quis erat dignus describi ^//^malus aut fur . . . foret 

. . . notabant. Hor. S. i. 4, 3. (Describi =^&/ descri- 
beretur. ) 

46. Mercatique solum, facti de nomine Byrsam, 
Taurino quantum pos sent circumdare tergo. Verg. Aen. 

^367. (i.e. mercati sunt, pacti tantumfore quantum y 
b 



xxxiv Preface. 

&c. < Poterant' might have been written, if the 
mere fact, not the thought of the purchasers were 
to be expressed.) 

47. Pascentes illae tantum pro dire volando 
Quantum zcizpossent oculi servare sequentum. Verg. 

A en. vi. 199. (Prodire=/ra#r<?.5v? volebant. Again 
6 poterant ' might have been used of the mere fact. ) 

48. Perdiccas rex Macedoniae moriens filio monstravit locum 

quo condi vellet. Just. vii. 2. (Monstravit implies the 
addition eum esse dtcens.) 

49. Sapiens non d u b i t a t, si ita melius sit, m i g r a r e de vita. 

Cic. Fin. i. 19. (Non dubitat rmgraxQ-=migrandum 
sibi esse decernit.} 

50. Tribunes omnes patricios creavit populus contentus eo, 

quod ratio plebeiorum habita esset. Liv. iv. 6. (Conten- 
tu<s eo= satis esse put ans.} 

5c. Consulem cura anceps agitare : nolle deserere socios, 
nolle minuere exercitum, quod aut moram sibi ad 
dimicandum aut in dimicando periculum afferre posset. 
Liv. xxxiv. 12. (Oratio obliqua is evidently latent 
here: most simply we may say ' deserere '='se deserere/ 
' minuere '=' se minuere.') 

52. Ille nescio qui, qui in scholis nominari solet, mille et 

octoginta stadia quod abesset vide bat. Cic. Ac. Pr. ii. 
25. (i.e. videre dicebatur a nominantibus.) 

53. Quoniam Miltiades ipse pro se dicere non posset, verba 

pro eo fecit frater eius Tisagoras. Nep. Milt. 7. 
(Fecit=faaenda a se putavit ; but the example is a daring 
one.) 

5 4. Re nuntiata ad suos, quae imperarentur facer.e dixerunt. 

Caes. B. G. ii. 32. (This sentence is remarkably con- 
densed. At full it is : 'the envoys of the Aduatuci, after 
reporting the matter to their constituents, came back and 
said they would do what was ordered them. 3 ' Facere ' is, 
in fact, oratio obliqua, * suos ' being understood as sub- 
ject.) 

55. Brutus terram osculo con tig it, scilicet quod ea coni- 

munis mater omnium' mortalium*ttv?/. Liv. i.*56. (Con- 
\igk=.contingcndam esse putavit. ) 



Preface. xxxv 

56. Alter 

S u b 1 e g i t quodcumque iaceret inutile, quodque 
Posset cenantes offendere. Hor. S. ii. 8, n. (Sublegit 
contains the notion, that the slave l sublegendum esse 



57. Ex his, qui arma ferre possent ad milia xcii. Caes. B. G. 

i. 29. (In the previous sentence we read : 'in tabulis 
nominatim ratio confecta erat, qui numerus domo 
exisset eorum, qui arma ferre possent? This reference 
to a construction preceding in the text, illustrates 
our general subject here a Latin author's habit of 
adapting mood to a construction existing in his mind, 
but only implied in his text. See note at page xxix. 

58. Numa Camenis eum lucum sacravit, quod earum ibi 

concilia cum coniuge sua Egeria essent. Liv. i. 21. 
(Sacra v\t= sacrum esse voluit.) 

59. Non equidem extimui Danaum quod factor et Areas, 
Quodque 2i stirpe./tfm geminis coniunctus Atridis. Verg. 

Aen. viii. 130. (Non extimui =non extimescendum 
esse putavz.) 

60. Foetus omnes libros, quos frater suus reliquissef, mini 

donavit. Cic. Att. ii. i. (\3QKZN\t-=-donare sedixit. His 
words would be: dono tibi libros, quos frater meus re- 
liquit. ) 

XIII. 26. Looking at Example 60, we observe that the re- 
ference to the mind of the subject Foetus is indicated not only 
by the subjunctive ' reliquisset,' but also by the subjective or re- 
flexive pronoun 'suus.' Cicero might have written, 'quos 
frater eius reliquerat/ if he had been satisfied with making the 
statement his ov/n, as in the sentence ' Themistocles ambula- 
bat/ &c., he might have written ' poterat ' for < posset/ if he 
had not wished to refer the act to the mind of Themistocles. 
See also Examples 47, 48, 56. As to suus see 231 B. and 
Ex. 31, 32, 43, 51, 54. We venture to cite in illustration of it 
a modern version of the two famous epigrams respecting 
George I., who, on coming to the English throne, sent cavalry 
to Oxford, and gave a library to Cambridge. 

Diver sis Diver sa, i. 

Dum populi spectat mores, et mente gemellas 
Mox academias invigilante notat, 
b2 



xxxvi Preface. 

Cur equitum mittit tibi rex, Oxonia, turmam? 

Quod tu, docta licet, sis male fida sibi. 
Idem, Granta, libros mittit tibi, praemia iusta, 

Quod tu fida sibi sts, male docta tamen. 

Diver sis Diver sa, 2. 

Cur equitum mittit tibi rex, Oxonia, turmam ? 

Quod vis regicolis pro ratione valet. 
Cur mittat tibi, Granta, libros hinc collige, quod vis 

Unica poplicolis in ratione sita est. 1 

In the first epigram the reasons are subjectively stated, 
being referred to the mind of the king. In the second they 
are stated as the writer's own observations. 

XIV. 27. Looking at Example 59, we observe that the vir- 
tually suboblique clause is rarely found after a principal Verb 
in the First Person. Thus Cic. Rose. Am. 47, quod viris forti- 
bus, quorum opera eximia in rebus gerendis exstitit, honos 
habitus est, laudo. On this account it seldom occurs after 
Verbs of joy, because they usually appear in that Person : 
gaudeo (gratulor) quod salvum te recepisti. But, if the writer 
speaks of a feeling entertained by himself in a past time, the 
Subjunctive may follow, as 'quod fores' in 59. It must also be 
remembered that the Exceptions (noticed 193, and further 
exemplified on p. 437) of Indicative Clauses apparently, but 
not really, depending on Oratio Obliqua, are very numerous, 
especially in Caesar. Thus too the Clause with ' quod ' depend- 
ing on Verbs of feeling may be Indicative, if the fact in the 
Clause is more strongly emphasised than the expression of 
feeling which it arouses : as in Liv. iv. 3, quod spiratis, quod 

1 The English originals are : 

JACOBITE EPIGRAM. 
The king, observing with judicious eyes 
The state of both his universities, 
To Oxford sent a troop of horse : for why ? 
That learned body wanted loyalty. 
To Cambridge books he sent, as well discerning 
How much that loyal body wanted learning. 

HANOVERIAN REPLY. 
The king to Oxford sent a troop of horse ; 
For Tories own no argument but force. 
On the other hand to Cambridge books he sent, 
For Whigs allow no force but argument. 



Preface. xxxvii 

vocem mittitis, quod formas hominum habetis, indignantur. 
So Cic. Verr. i. 47. Utrum reprehend! s, %& liberttts patro- 
num iuvabat eum, qui turn in miseriis erat, an quod alterius 
patroni mortui voluntatem conservabat, a quo summum benefi- 
cium acceperat? 

To the examples in XII. may be added those which appear on 
pp. 437 II., 459 (f ot )> where ' suboblique ' should be 'virtually 
suboblique ; ; also the examples in the ' Public School Latin 
Primer/ p. 168. 

The construction of Subjunctives in dependence on formal 
Oratio Obliqua and on other Subjunctives is not controverted, 
.and need not therefore be here specially exemplified. It 
appears indeed in almost every page of great Latin prose 
writers, and is noted by italics in the examples of Compound 
Construction ( 194, &c.) in this Grammar. 

XV. 28. Madvig, whose great merit is the nice observation 
of particular idioms, notices ( 370), that the Second Person of 
the Conjunctive is used (like 'man 7 in German, 'on' in 
French) to express an undefined subject (some one, any one). 
Thus often in principal construction : Quern neque gloria nee 
pericula excitant, nequiquam hortere, Sail. Cat. 58. Canes 
venaticos diceres, Cic. Verr. iv. 13. It appears also in Clauses 
dependent on some general statement, which we call Gnomic. 
Cum animum ab istis imaginibus ad veritatem traduxeris, nihil 
relinquitur, Cic. T. D. v. 5. Bonus segnior fit, ubineglegas, 
Sail. lug. 31. Cum aetas extrema advenit, turn illud quod 
praeteriit effluxit ; tantum remanet, quod virtute et recte factis 
consecutus sis, Cic. d. Or. iii. 52. Mens, quoque et animus, nisi 
tamquam lumini oleum instilles, extinguuntur senectute, Cic. 
C. M. ii. Virtu tern necessario gloria, etiamsi tu id non agas, 
consequitur, Cic. T. D. i. 38. Gerundive and other Imper- 
sonal Verbs have a gnomic character, and are sometimes used 
with Subjunctive clauses dependent on them. Suae cuique 
utilitati, quod sine alterius iniuria fiat, serviendum est. 
Cic. Tibi ipsi dicendumerit aliquid quod non sentias aut fa c i- 
e n d u m quod non probes, Cic. Fam. iv. 9. Est enim s a p i e n- 
tis, quidquid homini accidere possit, id praemeditari ferendum 
modice esse, si evenerit. Maioris omnino est consilii pro- 
videre, nequid tale accidat ; animi non minoris fortiter 
ferre, si evenerit, Cic. Phil. xi. 3. Dicere fortasse quae sentias, 
non licet ; tacere plane licet, Cic. Fam. iv. 9. 



xxxviii Preface. 

XVI. 29. In quitting the topic of Virtual Oratio Obliqua, 
on which I have dwelt longer than I expected, I have to say 
that this is one of the few terms for which I am responsible. 
I should have been equally content to call it ' contained ' or 
' implied,' or ' informal' Oratio Obliqua : all which mean one 
and the same thing. 

The point at issue is this : 

Are they right, who like Madvig ( 357, 368-9, 404) put 
forward first the usage 

(a) Principal Sentence (Indie.) -f Clause (Subjunct.) 
and follow this up with 

(ft) Princ. Sent. (Indie.) + O. Obliqua + Clause (Subjunct) 
thus making (ft) a corollary or special case of (a) ? 

Or are they right, who give the converse order, and make 
(a) a corollary or special case of (/3) ? 

Having had this question in view for half a century or 
more, I have never for a moment doubted that the just gram- 
matical order is that which appears in this book ( 190-191), 
from (ft) to (a), not from (a) to (/3) ; that this is the order in 
which teachers and students ought to pursue the doctrine of 
Oblique Construction in Latin ; taking the Infinitive Clause 
(Accus. and Infin.) as its first most representative mbst nor- 
mal form ( 100, 190, 194). 

XVII. 30. Yet, although Madvig has failed to treat the 
doctrine in this order, I shall now cite incidental passages from 
his book, which indicate an inadequately developed conscious- 
ness of that order being the true one. 

(1) When treating of the Accusative ( 322) Madvig says : 
'In the indefinite infinitive expression, when the connexion 
between the subject and predicate is not of itself asserted, the 
subject and the predicative noun stand in the accusative, e.g. 
hominem currere, that a man runs ; esse dominum, to be lord' 
This just view, properly followed up, ought to have led him to 
place the Accus. and Infin. in the front of Compound Construc- 
tion. But he lost sight of its true importance in his Second 
Part. 

(2) In his Chapter on the Conjunctive, where most of his 
paragraphs are useful, as isolated remarks, but uninstructive, 
in so far as they are out of place and unsystematic he says 
(348, Obs. 3): 'The same holds' to our mind the connexion 



Preface. xxxix 

he suggests has no real existence 'of other conditional 
propositions, which do not contain a condition applying to 
the leading proposition, but complete an idea contained in it, 
which has the force of an infinitive or otherwise dependent pro- 
position, so that the conditional clause belongs to the " oratio 
obliqua" e.g. Metellus Centuripinis, nisi statuas Veneris restituis- 
sent, graviter minatur (Cic. Verr. ii. 67 minatur se iis malum 
daturum nisi Minatur is stated absolutely without any condi- 
tion), lugurtha iram senatus timebat, ni paruisset legatis (Sail. 
fug. 25 ne senatus irasceretur). Nulla maior occurrebat res 
quam si optimarum artium vias traderem meis civibus (Cic. 
de Div. ii. i, e.g. Nullam rem putabam maiorem esse.)' 

Need I say that in this passage occurring before he has 
introduced those rules and examples on the Subjunctive 
clause before referred to Madvig does, in point of fact, though 
but partially, teach the very doctrine which is drawn out in this 
Grammar, and which in this part of the Preface I have been 
maintaining and exemplifying, the doctrine of Virtual Oratio 
Obliqua, exhibited in his three cited examples ? He has, un- 
happily, failed to recognise its wide scope and great im- 
portance, and so to give it due prominence afterwards. 

The late Professor Key, a learned and ingenious scholar, 
in his Latin Grammar (1201-1204) states first the doctrine of 
Oratio Obliqua (too narrowly, because he has not based it on 
the triple form of simple sentences and dependent Substantival 
clauses) and then adds (1205): * Without a formal use of the 
" Oratio Obliqua," a verb in a dependent clause may be in the 
Subjunctive Mood, when it expresses the thoughts or words or 
alleged reasons of another/ He then cites the example, Cic. T. D. 
v. 36 (given by us, p. 459) Aristides, &c. and the two following : 
Fabio dicta dies est, quod legatus in Gallos fugnasset, 
Liv. vi. i. Aedem lovi vovit, si eo die hostes/z^/m^/, Liv. 
xxxi. 21 : (in which obviously : Fabio dicta dies ts\.=Fabius 
accusatus est, and vovit contains se dedicaturum). 

Thus, by saying ' without a formal use of the Obliqua 
Oratio/ Key recognises an informal (or virtual) use of it, as 
I do ; and postpones this rightly to the formal use. I could 
cite German grammarians, were it worth while, whose treat- 
ment implies the same principles : for instance, Middendorf 
and Griiter, Frei, Billroth, Ellendt, &c. But the term (Virtual 
O. O.) was, I repeat, introduced by me thirty-six years ago. 



x 1 Preface. 

It rests upon its own fitness : I can but deprecate, if it exist 
anywhere, the spirit complained of by Horace, when he says : 

Indignor quicquam reprehendi, non quia crasse 
Compositum illepideve putetur, sed quia nuper. 

Ep. ii. i, 76. 

XVIII. 31. The question, whether the (independent) 
Thought-mood should be called Subjunctive or Conjunctive, 
stands as follows: 

The Greek grammarians of Alexandria used the term 
lyK\iaiq vTToroKTiKri, modus subjunctivus. Why? Because in 
Greek there are two forms of the Thought-mood, one of which 
they called EVKTLK^ Optative, the other {/Trorcu-rt^, Subjunctive. 
Neither of these terms corresponds exactly to the uses of the 
respective forms. The term Optative expresses only one use of 
the first: that of praying or wishing, e'Xflot, may it come: but it 
has also a dependent use, on t\6oi, that it was come, and by 
the convenient accession of the modal particle ai> it gains an in- 
dependent or enuntiative power e\6oi av, like the Latin ' veni- 
ret,' // would come. The second form I \9y was called (/Trora/c- 
TWYI because it never did acquire enuntiative power; the modal 
av was not extended to it, but only the conjunction av, if, 
the conjunctional relative OQ av &c., whosoever, &c., in dependent 
construction. It has, however, an independent power as suc- 
cursal to the imperative, in hortative sense ist pers. plur., 
eXdwpev, let us come ; and as interrogative, in dubitative sense, 
T'I 0o>, what can I say? In spite of these two exceptional uses, 
it is manifest that the term i/Trora/v-rt/o/, subjunctive, is, for the 
Greek mood, fully defensible, because its principal and (so to 
say) normal use is dependence. German grammarians, however, 
call it Conjunctive ; wisely we think, for the maintenance of 
analogy 

But for calling the Latin Thought-mood, generally, Sub- 
junctive, there seems to be, from a right point of view, no reason- 
able defence. Key, indeed, has taken a point of view, which, 
if it were right, would supply one. His words are (Gr. 
427-8): 

'The Subjunctive Mood, as its name implies, is used in 
secondary sentences subjoined to the main verb. In some 
sentences it is not uncommon to omit the main verb, and then 
the Subjunctive Mood seems to signify power, permission, duty, 



Preface. xll 

wish, purpose, result, allegation, hypothesis ; whereas in fact 
these notions belong to the verb which is not expressed. Thus 
the phrase " quid faciam " is translated by what should I do or 
what am I to do ? but the full phrase is " quid vis faciam ? " 
what do you wish me to do ? (!) ; 

This theory Key, perhaps, borrowed from Hermann, who 
applies it (De emendanda ratione Grammaticae Graecae) to 
explain the two exceptional uses before noticed of the Greek 
Subjunctive: supposing tw/ie^ = aye 'Ictfier, and TL (f)w=cri]fj.r]ror 
or OVK olc)a TL (j)ti. This farfetched caprice of an ellipsis is bad 
enough as used by Hermann: but when applied to all the 
independent usages of the Latin Thought-mood it has not, I 
think, been accepted by any grammarian but Key himself. I 
therefore consider the adoption of the term Subjunctive, as a 
name for that mood generally, to be an unwise and unjustifiable 
violation of propriety in the choice of terms. Such no doubt 
is the opinion of that multitude of grammatical writers who 
take the term Conjunctive in its stead, though, unhappily, 
they neglect to assign a distinct name to that dependent 
use, which is really Subjunctive. To this neglect is due, in 
great measure, their vague and unsatisfactory method of 
treating Compound Construction in Latin; a method pro- 
pagated, through Madvig, to some English scholars. 

See Uses of the Verb, 90-99 of this Grammar, Ap- 
pendix ii. to the ' Public School Latin Primer/ and the Preface 
to my Second Edition of Virgil. 

XIX. 32. The small number of terms for which this 
Grammar is specially responsible will be seen in its Index. Care 
has been taken to make them etymologically appropriate, and 
useful for their several purposes. On such points I have 
always invited expression of opinion by correspondence. It 
has been justly urged, that the term Factitive (adopted from 
German writers for that class of verbs which join a complement 
to their object, 106, 131) is bad in etymology. I have there- 
fore now written Factive : but I feel inclined to prefer the term 
* Appositive Verbs': i.e. such as append to their object a 
complement resembling an apposition: populus Numam regem 
creavit : puto tefelicem (philosophum). The point merits further 
consideration. 



xlii Preface. 

XX. 33. Among the numerous books which in the 
course of my grammatical labours have been consulted with 
profit, I desire specially to mention the various writings of Mr. 
Thring, of Uppingham. His ' Elements of Grammar taught in 
English ' is an admirable companion book to the 'Public School 
Primer ' for early instruction in Latin. 1 

B. H. KENNEDY. 

CAMBRIDGE : Oct. 5, 1879. 



CONTENTS. 



[Numerals following represent the marginal numeration. Numerals without 
represent the pages. The matter printed in Italics belongs to the 
Footnotes.] 



1-5, p. I INTRODUCTION. 

i. Divisions of Grammar ; the Latin Language ; Families of 
Language ; the Semitic Family ; the Aryan Family and its branches. 
2. The Italic Branch ; its Dialects ; Latin ; Languages derived from 
Latin ; English ; its formation ; Influence of Greek on Latin. 3. 
Sketch of Latin Literature ; Table of Classical Authors. 4. Abbre- 
viations in this Grammar. 



6-99, P- S- ... PART I. ETYMOLOGY. 

6, p. 5. Divisions of Etymology ; Primitive Sounds and Roots. 

7-12, p. 5. . DIVISION i. PHONOLOGY OR SOUNDLORE. 

5. i. Alphabet ; Capital and Small Letters ; Vowels ; Consonants. 
6. Divisions of the Consonants ; ii. Quantity, short, long, doubtful ; 
iii. Syllabation. 7. iv. Accentuation ; Middle Tone. 8. v. Punctua- 
tion ; vi. Relations of the Letters ; Scheme of Vowels ; Scheme of 
Consonants. 9. vii. Memoranda from the History of the Alphabet ; 
the Letters c, g, k, q, h, f, v, z, y, x ; the Aspirate sounds ch, th, ph, 
rh ; the three Letters of the Emperor Claudius, viii. the Semiconso- 
nants i-j and v-u. 10. i-consonans and i-vocalis ; v-consonans and 
v-vocalis. ix. Sound and quality of the Vowels ; three primitive Vowels 
a, i, u. ii. a the standard Vowel ; introduction of e, o ; compara- 
tive strength of Vowels ; lengthening of Vowels ; Final short and 
long Vowels, x. phonetic Decay in old Italian Language ; Classical 
Latin -a reaction. 12. xi. Vowel-change ; strengthening or weaken- 
ing, xii. Formation and Decay of Diphthongs; Guna and Vridclhi ; 
full list of Diphthongs ; ui, yi. Ai (ae) and its changes. 13. Oi (oe) 
and its changes ; ei and its changes ; au, eu, ou. 14-17. xiii. Vowel- 
strengthening in Root-syllables, Suffixes and Endings. 18. xiv. 
Vowel-strengthening in Disyllabic Perfects ; xv. Compensation. 19. 
xvi. Nasalization ; xvii. Vowel-weakening ; Euphony ; Selection ; e 
as final. 20. xviii. The Vowel a and its weakenings, A) in Root- 
and Stem-syllables ; B) in Suffixes ; C) in Cases 'and Personal End- 
ings. 21. xix. Weakening into o as influenced by Selection. 21-24. 



xliv Contents. 

xx. Weakening into u as influenced by Selection. 22. Dialectic use 
of o and u in final syllables. Formidulosus, &c. 23. Gerundive forms 
oirdus, &c. 24-28. xxi. Change into e as influenced by Selection. 
29-31. xxii. Selection of I. 30. Vincular \. Note. 32. Recapitulation. 
32-35. xxiii. Vowel-change by Assimilation and Dissimilation of 
Vowels to each other. 35-39. xxiv. Vowel-weakening in the second 
Member of Compounds ; 35. Loose and Fast Compounds ; Some Com- 
pounds unweakened. 36. In others, a weakened into u ; a into e ; 37. 
a into i ; 38. e into i ; 39. e into u ; a e into I ; o e into \ ; o e into u ; 
a u into o ; a u into u ; a u into o e. 40. xxv. Reduplication. 41-44. 
xxvi. Changes of concurrent Consonants. 41. Complete Assimilation 
of Consonants ; Regressive. 42. Progressive. Partial Assimilation of 
Consonants. Formation of Comparatives and Superlatives. 43. Dis- 
similation of Consonants. 44. xxvii. Loss of Initial letters. 45. xxviii. 
Loss of Final Letters. 47-50. xxix. Loss of Inner Consonants by 
Concurrence with other Consonants. 50-52. xxx. Loss of Inner Vowels 
before Consonants. 52-55. xxxi. Hiatus, Elision, Contraction and 
Coalition of Vowels. 54. xxxii. Loss of Inner Vowels with Consonants. 
55-56. xxxiii. The Shortening of Vowels in Latin. 56-58. xxxiv. Ex- 
clusion of Consonants followed by Contraction of Vowels. Peculiar 
Contractions in Verbs. 59-68. xxxv. Relations of the Consonants in 
Latin and kindred Languages. 58-60. The Guttural Surds c (k) q. 
59. Labialism and Dentalism. 60. Sound of 'ce, ci. 61. The Guttural 
Sonant g. 61-62. The Aspirates h, f. 63. The Labial Mutes p, b ; 
the Dentals t, d. 64-66. The Nasals n, m ; the Liquids 1, r, and the 
Sibilant s. 66. The Soft Labial Spirant v. 67. Sound of V-consonans ; 
I-consonans. 68. The Double Consonant x. ^Words which have lost 
an initial letter. 

I 3~99 P' 69. . DIVISION ii. MORPHOLOGY or WORDLORE. 

13, p. 69 SUBDIVISIONS. 

14-16, p. 69. CHAPTER I. WORDS AND THEIR FLEXION. 

69. i. Stem-flexion : Word ; Stem ; Root ; Suffix. 70. Prefix ; 
Character ; Flexion ; Definition of Stem ; of Root. 70-73. ii. Classi- 
fication of Words. 70. I. Nouns ; Noun Substantive. 71. Noun 
Adjective ; Attribution ; Pronoun ; Apposition ; Names, Abstract and 
Concrete. Common Names. Collective Nouns. Adjectives for Sub- 
stantives. Numerals. 72. Declension ; Accidents of Nouns ; II. Verb 
Finite and Infinite; Conjugation, Accidents of Verb ; III. Particles; 
Adverb ; Preposition. 73. Conjunction ; Interjection ; Parts of Speech ; 
Absence of Articles. 

17-34, p. 73- ... CHAPTER //.NOUNS. 

17-21, p. 73 SECTION i. 

73. i. Number in Nouns. 73-79. ii. Gender of Nouns. 74. Distinct 
Generic Names ; Mobilia. 75. Verbals of double Gender ; Patrony- 
mics. 75-77. Words Common of two Genders. 75. Appellatives. 76. 
Names of Animals. 77. Epicoena. 77-79. Gender shown by meaning. 
80. iii. The Cases ; Declension ; Case in ancient and modern lan- 
guage. Order of the Cases. 81. iv. The Five Declensions. 82-84. v - 
Formation of the Cases. 85. vi. Endings of the Five Declensions. 



Contents. xlv 

22, p. 86. . SECTION ii. i. FIRST DECLENSION ; A-NOUNS. 

86. Nouns contained in First Decl. ii. Table, iii. Cases in First 
Decl. 87-89. iv. Greek Nouns in First Decl. 

23, p. 89. SECTION in. i. SECOND DECLENSION ; O-NOUNS. 

89. Nouns contained in Second Decl. ii. Table. 90. iii. Cases, 
91. iv. Clipt Nouns in er. 92. v. Greek Nouns in Second Decl. vi. 
Gender. 93. vii. Table of Adjectives in Decl. II. and I. 

24, p. 94. . SECTION iv. i. THIRD DECLENSION, CONSONANT AND 

I-NOUNS. 

94. The two Divisions ; their occasional confusion ; its cause ; ii. 
Nominative Endings in the Consonant Declension. 95. Vowel of True 
Stem. 95-103. iii. Syllabus of Cons. Stems, with Genders, 95-96. 
A. Mute Guttural Stems. 96-99. B. Mute Dental Stems. 99. C. 
Mute Labial Stems. 99-101. D. Nasal Stems. 101-103. E. Liquid and 
Sibilant Stems. 103. F. u- and v-stems. G. Greek e- o- and y-stems. 
104. iv. I-stems: Imparisyllaba and Parisyllaba. v. Grouping of I-nouns 
with Gender. 104-106. A] Parisyllable I-nouns in Xs (er). 104-106. 
Nature of i. B} Parisyllable I-nouns Fern, in es (is). 106-107. C) 
Neuter I-nouns in 8, al, ar. 107-108. D] Clipt I-nouns Imparisyllable. 
108-109. vi. Notes on the Cases. 109. Gen. PI. varying with form 
of Noun. Summary of Gender in Third Decl. 110-112. vii. Table of 
Third Decl. 112-115. vn i- Greek Nouns in Third Decl. 114-115. 
Greek Table. 115-119. ix. Adjectives in Third Decl. 115. Con- 
sonant Adjectives; Table. 116-119. Adjectives not purely Consonantal. 
Four Groups. 118-119. Table of these Adjectives. 

25, p. 119. . SECTION v. i. FOURTH DECLENSION ; U-NOUNS. 

119. ii. Table. 120. iii. Confusion of U- and O-nouns. 121. iii. 
Cases in Fourth Decl. 121. iv. Gender in Fourth Decl. 

26, p. 121. SECTION vi. i. FIFTH DECLENSION. E-NOUNS, FEM. 
ii. Table. 122. iii. Cases in Fifth Decl. iv. Gender of dies. 



27-28, p. 123. . . SECTION vn. IRREGULAR NOUNS. 

123. i. Irregularity ; Abundance ; Defect. 123-125. ii. Abundance 
in Substantives; of Declension ; of Case-forms. 125-130. iii. Defect in 
Substantives. 125. A. Defect of Number. I) Substantives Singular 
only. 126-128. II) Plural only. 128-129. Ill) Substantives which 
change their meaning in Plural. 129-130. B. Defect of Case. 
Substantives Defective in Case. 131. iv. Irregularity in Adjectives ; 
Abundance ; Defect. 

29-30, p. 131. . . SECTION vni. COMPARISON. 

131-132. i. Comparison of Adjectives; 132. Degrees of Comparison ; 
ii. Examples ; iii. Notes on Comparison. 133. iv. Irregular Compa- 
rison. 133-135. v. Defective Comparison. 135. vi. Comparison of 
Adverbs. 136. vii. Irregular Comparison in Adverbs. 



xlvi Contents. 



31, p. 136. .... SECTION ix. PRONOUNS. 

136. i. Pronouns Substantive or Adjective ; their Persons. 136- 
137. ii. Classification of Pronouns : A. Substantival : i. Personal ; 2. 
Reflexive ; B. 3. Possessive ; C. 4. Demonstrative ; 5. Definitive ; 
6. Relative ; a. Interrogative ; b. Indefinite ; c. Compound Pro- 
nouns ; 7. Pronominalia ; 138-142. iii. Tables of Declension. 142- 
143. Observations on certain Pronouns. 143-145. Ancient Case forms 
of Pronouns. 144-146. iv. Correlation of Pronouns. 



32-34, p. 147. . . . SECTION x. NUMERALS. 

147. i. Numeralia ; ii. Symbols of Number : Note on these ; iii. The 
Four Chief Numeral Series Cardinal, Ordinal, Distributive Numerals, 
Quotientive Adverbs. 148-149. iv. Minor Numeral Series. 150-151. v. 
Declension of Numerals. 150-153. Numeral Table ; Numeral Roots. 
153-155. vi. Use of the Numerals. 156-157. Compound Numeration. 
I 57~ I 5 8 - viii. Expression of Fractions ; the As and its parts ; Calcu- 
lation of Inheritance. 



35-53. P- i5- - ' - CHAPTER ///.THE VERB. 

35-4 ' P- X 5 8 - SECTION i. i. THE VERB FINITE AND INFINITE. 

ii. The Voices. 159. iii. Deponent Verbs, iv. Verbs Transitive 
and Intransitive ; Impersonal and Reflexive uses of the Verb. 160. 
v. Verbs Quasi-Passive and Semi-Deponent ; Passive Participles from 
Active Verbs. 160-161. The Moods Indicative, Conjunctive, Im- 
perative. 161-164. vii- The Tenses. 161-163. Tense-forms Inflected 
or Combinate. 163. Table of Tense-forms. Conjunctive Tenses. 
164. Combinate or Periphrastic Forms ; Tenses Primary and Historic, 
viii. Number and Person. 164-166. ix. The Verb Infinite ; Infinitive ; 
Gerunds ; Gerundive ; Supines ; Participles. 

41-50, p. 166. . . . SECTION ii. THE CONJUGATION OF VERBS. 

166. i. The three Stems in Verbs ; Parts derived from them seve- 
rally. 167. ii. The Verb of Being 'sum' (esse) ; Forms of sum t esse. 
160. Its Table. 169-182. iii. The Four Conjugations of Regular 
Verbs ; Weak and Strong Conjugations ; the Stems in each. 169. 
Quantity of the Vowel Char acters . 170-171. Mode of Conjugating Verbs 
Active, Passive, and Deponent. 171. Verbs in io of Conj. 3. 172- 
182. Tables of the Four Conjugations Active, Passive, and Depo- 
nent. 180. Of lo-Verbs in Conj. 3. 180-182. iv. Combinate or Peri- 
phrastic Conjugation. 181-183. Correspondence of the Latin Verb. 
183-189. v. Conjugation of Irregular Verbs. 184. Possum. 184-185. 
Fero. 186. Fio. 187. Volo, nolo, malo. 188. Eo, queo, nequeo. 
189. Edo. 189-191. Conjugation of Defective Verbs. 189. Praeteri- 
tiva, coepi, odi, memini. Capio, &c. 190. Novi, aio. 191, 
Inquam, ovare, quaeso. 192-194. Impersonal Verbs. 192. Im- 
personal Verbs Active. 193. Impersonal Verbs Passive. 194. Imper- 
sonals Gerundive. 



Contents. xlvii 



5*1 P- X 94- SECTION iv. THE FORMS OF THE THREE STEMS IN VERBS. 

194-196. i. The Present Stem and its Affections. 196. Inceptive 
or Inchoative Verbs in sco. 196-199. ii. The Perfect Stem and its 
varieties of formation. 199-202. iii. The Supine Stem and its va- 
rieties of formation. 

52, p. 202. . . . SECTION v. COMPOSITION OF VERBS. 

202-203. i. Prepositions compounded with Verbs, separable and 
inseparable ; their Euphonic Mutations ; Examples. 202. Sus, subs. 
203. The form obs. 204. Scheme of Vowel-changes in the three 
Stems of Compound Verbs. 205. ii. Verbs compounded with Ad- 
verbs ; with Nominal or Verbal Elements. 

53, p. 205. SECTION vi. SYLLABUS OF STEM-FORMATION IN VERBS. 

205. A] The First Conjugation ; Imitative Verbs ; Frequentative 
Verbs ; Deminutive Verbs ; B] Second Conjugation ; C) Fourth Con- 
jugation. 206. Desiderative Verbs ; D) Third Conjugation. 206-208. 
Stem-table of A- verbs; Compounds ; Deponent A-verbs. 209-214. Stem 1 
table of E-verbs, Compounds. 214-216. Stem-table of I-verbs, Com* 
founds. 216-227. Stem-table of Consonant and U-verbs, Compounds. 
216-217. Cons. Verbs with reduplicated Perfect-stem. 217-218. With 
strengthened Perf. stem. 219-221. With agglutinated Perf. Stem in 
ui, vi. 221-224. With agglutinated s in Perf. stem. 221-223. Gut- 
tural Stems. 223. Dental Stems. 224. Labial, Nasal, and Liquid 
Stems. 224-225. U-verbs. 225-227. Deponent Verbs in Third Con- 
jugation. 226-227. Inchoative Verbs. 227. Homonymous Verb-forms. 



54-58, p. 228. . CHAPTER IV. PARTICLES. 

228. Four Classes of Particles; their intimate connexion. 

55, p. 228 SECTION i. ADVERBS. 

228-232. Interrogative Adverbs referring to Place, Time, Number, 
Manner, Degree, Cause, Quality, &c. Table of Adverbs corresponding 
to these severally. 

56, p. 232. . . . SECTION ii. PREPOSITIONS. 

232. Relations expressed by Prepositions. i) Prepositions which 
take Accusative Case. 233. 2) Prepositions which take Ablative 
Case. 3) Prepositions which take either case. 

57 P- 2 33- SECTION in. CONJUNCTIONS. 

233. Conjunctions, Coordinative or Subordinative ; Conjunctions 
with both uses. A. List of Coordinative Conjunctions. 234. B. List 
of Subordinative Conjunctions. 

58, p. 234 SECTION iv. INTERJECTIONS. 

234. Interjections expressing various Emotions. 235. Interjectional 
Nouns ; Verbs ; Adverbs ; Phrases. Cases found with Interjections. 



xlviii Contents. 



59. P- 235-253- CHAPTER V. DERIVATION AND COMPOSITION OF 

WORDS. 

p. 235 . . . SECTION i. DERIVATION OF NOUNS. 

236. i. Staminal Suffix, ii. Root or Rudiment, iii. Suffixes. 
237. iv. Rudimental Words. 237-248. v. Syllabus of Suffixes ; Ex- 
amples. 247. Formation ofDeminutives ; Examples, vi. Patronymics. 
249. vii. Names of ^Countries. 249-251. viii. Nominative Endings of 
derived Words according to their meanings ; Examples. 252. Ad- 
jectives derived from Particles ; Examples. 252-253. Adjectives 
derived from Proper Names : Personal ; Gentile ; Roman Names. 

p. 254. . SECTION ii. DERIVATION OF VERBS. 

254. Verbs derived from Verbs ; Verbs derived from Nouns. 

p. 255-259. SECTION in. DERIVATION OF PARTICLES. 

255. i. Primitive Particles, ii. Particles derived from Nouns ; from 
Pronouns ; from other Particles. Particles compounded with other 
Particles. 256-257. iii. Denominative Adverbs in the form of Cases. 
257-258. Denominative Adverbs with Adverbial Endings. 258. v. 
Derivation of Pronominal Particles. 259. vi. Other Particles. Note 
on some of them. 

60, p. 259-266. SECTION iv. COMPOSITION OF WORDS. 

260. i. Parts of a Compound, Fundamental and Determinative ; 
Parathetic and Synthetic Composition, ii. Varieties of Composition, 
Constructive, Attributive, Adverbial, and Possessive. 260-263. Syn- 
thetically compounded Substantives, Adjectives and Verbs. 263. De- 
composita. 263-266. Verbs compounded with Prepositions ; their 
various senses, &c. 



61-99, p. 267. . CHAPTER VI. USES OF WORDS. 

6l, p. 267. SECTION I. i. FlGURATE CONSTRUCTION. 

267-269. ii. Ellipsis ; Zeugma ; Pleonasm ; Examples ; Attraction ; 
Synesis. 269-270. iii. Other Variations. 270. iv. Metaphor; 
Metonymy. 

62, p. 270. . SECTION II. USES OF THE SUBSTANTIVE. 

270. i. Singular Appellatives used collectively for Plurals. 271. ii. 
Plural words used with Singular collective sense in prose and poetry, 
iii. ^ Plural used to express a 'genus,' when individuals are implied, 
iv. "Plural of Proper Names expressing typical characters, v. Ab- 
stract Substantives used in Plural. 272. vi. Abstract Substantives for 
Concrete. 272-273. vii. Idioms of Substantives. 274-275. viii. El- 
lipse of Substantives. 

6 3 P- 2 75- SECTION III. USES OF THE ADJECTIVE. 

275-278. i. Adjectives used as Substantives. 278. ii. Adjectives used 
adverbially in Predicative Construction, iii. Partitive Attributes. 



Contents. xlix 

iv. Multiplication of Attributes. 279. v. Possessive Attributes, vi. 
Idioms of the Superlative. 280. vii. Intensive Phrases. 281. viii. 
Adjectives used in Passive and Active Sense. 

64-69, p. 28l. . SECTION IV. USES OF PRONOUNS. 

281. i. Personal and Possessive Pronouns. 282-285. ii. Demonstra- 
tive Pronouns h i c, i 1 1 e, i s t e, is, idem. 285-287. iii. The Reflexive 
Pronouns se, suus. 287-289. iv. The Definitive Pronoun ipse. 
289-291. v. The Indefinite Pronouns quis, qui, aliquis,.aliqui, 
quispiam, quisquam, quidam, quivis; the Pronoun 
quisque. 291. vi. The Universal Relatives quisquis, quicum- 
que, &c. 292. vii. Pronominalia ; alter, uter, &c. ; alius, &c. 

70-72, p. 293. . SECTION V. USES OF PREPOSITIONS. 

293-299. Examples of Prepositions taking an Accusative Case. 
299-304. Examples of Prepositions taking an Ablative Case. 304- 
306. Examples of Prepositions taking Accusative and Ablative. 306. 
Prepositions used as Adverbs. 307. Notes on Prepositions. 

73-7 6 ' P- 307- SECTION vi. CORRELATIVE CONSTRUCTION. 

307-310. i. Pronominal Correlation, ii. 310-312. Correlations of 
Manner with ut, &c. 312-313. iii. Correlations of Likeness and Un- 
likeness with atque, ac., &c. 314-315. iv. Correlations of Degree 
with quam. 314. Quam with Positive and Superlative Adjectives, 
&c. Quam after Adverbs. 315. Idioms of Comparative. 

77-82, p. 316. . . SECTION vii. COORDINATION. 

316-320. i. Coordination by Conjunctions. 316. Annexive Conjunc- 
tions. 317. Distributive Association ; Ordinative Particles. 318. 
Disjunctive Particles ; Adversative. 320. Causal ; Illative. 320-322. 
ii. Coordination by the Relative and its Particles. 321-322. Idioms 
of quod. 

83-85, p. 323. . SECTION viii. NEGATIVE WORDS. 

323-324. i. Ne and its Compounds. 324. ii. Doubled Negatives. 
325-326. iii. Ne . . . quidem, nedum, nonmodo, &c. 

86-89, p. 326. . SECTION ix. QUESTIONS AND ANSWERS. 

I. Questions Single or Disjunctive. 326-327. i. Single Interrogation 
without Particle ; ii. with,; Particle ; uses of an, nescio an, &c. 328- 
329. iii. Disjunctive Interrogation with utrum, &c. 329. II. An- 
swers, i. Affirmative Answers. 330. ii. Negative Answers. 

9-99 P 330- SECTION x. USES OF THE VERB. 

331. i. The Indicative Mood and its Tenses ; Use of Mood ; Rela- 
tions of Tenses. 332-333. Uses of the Present. 333. Uses of the 
Perfect. 334. Uses of the Imperfect and Pluperfect. Tenses in 
Roman Letter-writing. 335. Uses of the Simple Future and Future 
Perfect ; of the Future Periphrastic Conjugation. 336. Idioms of the 



Contents. 

Indicative Past Tenses in Predications of duty, necessity, &c. 337. ii. 
The Imperative Mood and its Tenses. 338. iii. The Conjunctive 
Mood and its Tenses. 338-341. iv. Uses of the Pure Conjunctive ; 
Potential. 339. Dubitative, Concessive, Optative, Hortative uses. 340. 
Permissive and exhorting use of 2nd Pers. Conjunctive ; Prohibitive 
use. 341. v. Examples of Pure Conjunctive. 342-343. vi. The Sub- 
junctive ; Subordinate Subjunctive Clauses. 343-344. vii. Particles 
and Pronouns which introduce Clauses. 344-346. viii. Consecution 
of Tenses with Examples. 346-347. ix. Ellipses of the Verb. 



100-250, p. 348. . . PART II. SYNTAX. 

100, p. 348. CHAPTER /. THE DOCTRINE OF SENTENCES. 

348. Sentences Affirmative or Negative ; Simple or Compound. In 
a Compound Sentence, Principal Sentence and Clauses ; Coordinate 
and Subordinate Clauses. Three Forms of a Simple Sentence 
Enuntiation, Petition, Interrogation. 349. Oratio Recta and Obliqua. 
Substantival Clauses ; their Three Kinds Enuntiatio Obliqua, Pe- 
titio Obliqua, Interrogatio Obliqua. 

101-106, p. 349. CHAPTER II. THE SIMPLE SENTENCE. 

349. i. Members of a Simple Sentence, Grammatical Subject and 
Grammatical Predicate. 350. What the Subject may be. What the 
Predicate. Examples of Predication with Subject and Verb. Omis- 
sion of Pronoun Subject, ii. Incomplete Predication ; Verbs which 
do not predicate completely. Sum, esse (complete only when 
implying absolute existence), usually requires a Complement, 351. 
Examples. Incomplete Verbs called Copulative. List of Copulative 
and Factive Verbs. 350-351. Incomplete Predication and its Terms. 
352. What the Complement may be. Examples of Copulative Predica- 
tion. Phrase, Enthesis, Clause. 353. iii. Relations in the Simple 
Sentence. Note on these. I. Predicative Relation ; Subject and Pre- 
dicate. II. Qualitative Relation Attribute, Apposite. Adjuncts of 
Substantives. 354. Four Varieties of Qualitative Relation Epithetic, 
Enthetic, Adverbial, Complemental. III. Objective Relation ; Ob- 
ject, Accusative governed by Transitive Verbs ; Verbs with two 
Objects, Person and Thing; Verbs with two Accusatives, one 
Oblique Complement of the other. IV. Receptive Relation ; Dative of 
Recipient. 355. Predicative Dative or Dative of Purpose. Tra- 
jective Words. V. Circumstantive Relation ; Adverbs ; Ablative 
Case, &c. 356. VI. Proprietive Relation ; Genitive Case. VII. Pro- 
lative Relation ; Predication extended by Infinitive. VIII. Annexive 
Relation ; Conjunctions. 357. iv. Ecthesisby Interjections and Vocative 
Case. v. Notice of the Relative Pronoun. 358. vi. Conversion of 
Active Sentences into Passive form. 

107-188, p. 359. CHAPTER ///.CONSTRUCTIONS OF THE SIMPLE 
SENTENCE. 

107. I. AGREEMENT. II. CASE-CONSTRUCTION. III. VERB-CONSTRUC- 
TION. 

108-114, p. 359. . . . SECTION i. AGREEMENT. 

359. Agreement what. i. The Four Concords : I. Verb with Subject ; 
Examples. II. Adjective with Substantive; III. Substantive with 






Contents. H 

Substantive. 360. Examples of II. III. 361. IV. Relative with Ante- 
cedent ; Examples, ii. Ellipsis of Subject. 361-362. iii. Attraction 
of Verb. 362. iv. Synesis in first and second Concords ; of Gender ; 
of Number; Collective Nouns. 363. v. Composite Subject. 364- 
367. vi. Idioms of Attribution and Apposition. 364. Adjective 
agreeing with Verb-Noun. 365. Adjectival Pronoun substantively 
used as Subject. Adverbial Attribution and Apposition. Neuter 
Adjectives Substantival. 366. Number and Gender of Apposites. 
Peculiar forms of Apposition. 367. Attribute with more than one 
Noun. Noun with more than one Attribute or Apposite. 367. vii. 
Synesis and Ellipsis in Relative Construction. 368. Attraction in 
Relative Construction, viii. Construction of Qualis ; Quantus ; Quot. 
369. Abnormal Constructions. 369-370. Examples of the? Rules of 
Agreement. 

115-176, p. 370. . . SECTION ii. CASE-CONSTRUCTION. 

115-117, p. 370. . . A. THE NOMINATIVE CASE. 

370. i. The Nominative as Subject : ii. As Complement. 371. iii. 
With Interjections. 

118-119, p. 371. . . . B. THE VOCATIVE CASE. 

371. i. Vocative without or with Interjection : ii. The Nominative 
for the Vocative. 

120-132, p. 372. . . . C. THE ACCUSATIVE CASE. 

372. i. The Accusative the Case of the Contained or Attained Nearer 
Object : Agent and Object : Obj ective Propositions, ii. Accusative of 
the Nearer or Attained Object of Transitive Verbs. Examples. 373- 
374. iii. Contained Object (Cognate Accusative) : its various instances. 
374. Part Affected (Respect), iv. Medial Object in Poetry. 375. v. 
Accusatives of Time, Space, Measure, vi. Accus. of Place Whither. 
376. vii. Transitive Verbs used Intransitively. 376-378. Intransitive 
Verbs used Transitively. 376. Verbs expressing State. 377. Com- 
pounds of Intransitive Verbs become Transitive ; Test of Active Trans- 
itive Verb its power of becoming. Passive, viii. Personal and Im- 
personal Passives. 378. Preposition of Compound Verb repeated 
with Accusative. Compounds with two Accusatives. 278. ix. Idio- 
matic uses. Verbals with Accusative. Unconstructed Accusative. 

379. x. Exclamatory Accusative with or without Interjection. 379- 

380. xi. Accusatives of two Objects with Verbs of asking, teaching, 
&c. 380-381. xii. Oblique double Accusative. 381-383. Examples 
of Accusative. 

132-142, p. 382. . . . D. THE DATIVE CASE. 

382-383. i. Three chief uses of Dative I. As Remoter Object. II. As 
Recipient or Acquisitive. III. As expressing Purpose. 384-386. ii. 
Dative of Remoter Object. Words which govern it. 386-388. Verbs 
which vary Construction with Meaning. 388-389. Adjectives with 
Dative Object. 389-390. iii. Recipient or Acquisitive Dative (Corn- 
modi et Incommodi). 390-391. iv. Predicative Dative. 391-394. 
Examples of Dative. 



lii Contents. 

143-161, p. 392. . . . E. THE ABLATIVE CASE. 

392. i. Uses of Ablative I. Instrumental ; II. Locative ; III. 
Ablative Proper. 393. ii. Instrumental Ablative. 393-394. Ablative 
of Cause. 395. Of Instrument : of Personal Agent. 395. Of Price. 
396-398. Of Matter. 398-402. iii. Locative Ablative. 398. Abla- 
tive of Respect : of Measure. 399. Of Manner : of Condition: of 
Quality. 400-401. Of Time. 401-402. Of Place Where. 402. Of 
Direction. 403-405. iv. Ablative Proper. 403. Ablative of Place 
Whence : of Separation. 403-404. Of Origin. 404-405. Of the 
Thing Compared. 405-406. v. Ablative Absolute. 406-411. Examples 
of Ablative. 

162-176, p. 407 . . . F. THE GENITIVE CASE. 

407-408. i. Main Function of Genitive, ii. Its twofold Use : Sub- 
jective and Objective. 408. Both these dependent on one Noun. 
409. iii. A] Subjective Genitive ; Possessive ; Descriptive ; Partitive. 
Phrases for Genitive. 410. Attributive Nature of Subjective Genitive. 
411-413. Genetivus Auctoris et Possessoris. 413-415. Genetivus 
Descriptionis. 414. Genitive of the Fact charged. 415. Genetivus 
Qualitatis. 416-417. Genitive of Value and Price. 416. Construc- 
tions with interest, refert. 417-418. Genetivus Rei Distributae, or 
Partitive. 418-420. Genetivus Rei Demensae or of Quantity. 420. 
Genitive of Plenty and Want. 421-423. iv. B) Objective Genitive 
dependent, 421. on Substantives ; 421-422. on Adjectives ; 422-423. 
on Verbs. 423. Genitive of Cause. 423-427. Examples of Genitive. 

177-188, p. 424. . . SECTION III. VERB-CONSTRUCTION. 

424-425. i. The Infinitive. 426. ii. The Infinitive Present and Past 
as Subject. 427. iii. As Object. 427-428. iv. Prolative Infinitive : 
extends Construction of Verbs. Construction of Copulative Infini- 
tives. 428. Use of co ep it &c. with Impersonal Infinitives. Prolative 
Infinitive extending Adjectives. 428-429. Cases of the Infinitive, 
Gerunds, and Supines. 428. v. Gerundial Construction : the Gerunds. 
429. Their Case-construction ; Gerundial Attraction ; their Depend- 
ence, vi. Impers. Gerundive Construction, vii. Personal Gerundive 
Construction. 430-431. viii. Notes on Gerundial Construction. 431. 
The two Supines Accusative Supine ; Ablative Supine. 432. Note 
on the Annexive Relation. 431-434. Examples of Infinitive, Gerunds, 
and Supines. 



189-240, p. 434. . CHAPTER /F. COMPOUND CONSTRUCTION. 
189, p. 434. . . SECTION I. SUBORDINATION OF CLAUSES. 

434. Clauses of three Kinds Substantival, Adverbial, Adjectival 
or Relative. 

190-193, p. 435. . . SCTION II. SUBOBLIQUE CONSTRUCTION. 

435. i. Oratio Obliqua. ii. In a Clause dependent on it (i.e. Sub- 
oblique), the Verb is Subjunctive, iii. Virtual Oratio Obliqua. In a 
Clause dependent o it (i.e. virtually Suboblique), the Verb is Sub- 
junctive. 486. iv. A Verb dependent on Conjunctive is generally Sub. 
junctive. v. Exceptions to the Law of Mood in dependence. 437- 
Examples of Suboblique Construction. 



Contents. \{{i 



194-203, p. 437. . SECTION in. SUBSTANTIVAL CLAUSES. 

437. I) Enuntiatio Obliqua : has three Forms Infinitive Clause ; 
Ut-clause ; Quod-clause. 437-440. i. Infinitive Clause. 440-441. ii. 
Ut-clause. 441-442. Quod-clause. 442. II. Petitio Obliqua: Verbs 
which introduce it. 443. Quominus; Quin; Construction with 
Predications of Fear and Caution. 444-447. III. Interrogatio Obli- 
qua. 44 8 -449- Dependent Constructions with various Verbs. 444-451. 
Examples of Substantival Clauses. 



304-227, p. 452. . . . SECTION iv. ADVERBIAL AND ADJECTIVAL 

CLAUSES. 

452. Why taken in connexion, i. Relative Clauses, why called 
Adjectival ; Particles equivalent to Pronouns ; Mood in Relative 
Clauses, ii. Consecutive Clauses: why so called ; with ut, ut non, 
&c., after Demonstratives or without them. 452-453. Adverbial Con- 
secutive Clauses. 453. Use of Perfect Subjunctive in Historic Con- 
secution ; Idioms of Adverbial Consecution :Tantumabesseut... 
454-457. Adjectival Consecutive Clauses ; when they occur ; after what 
Predications, &c. 456. Use of quin for qui non. 457. Limitative use 
of qui ; Occasional Definiteness of Relative with Indicative. 454-456. 
Examples of Consecutive Clauses. 457. iii. Final Clauses : what 
they express ; Adverbial Final Clauses with ut, ne, &c. 458. 
Demonstratives used with them ; Adjectival Final Clauses. 457-458. 
Examples of Final Clauses. 458-461. iv. Causal Clauses ; Adverbial 
Causal Clauses: of admitted Cause, quoniam, &c. with Indicative 
usually. 459. Of alleged Cause, quod, qui a, with Indicative, if 
not Suboblique ; Of conceived Cause, cum, with Subjunctive. 459- 

460. v. Idioms of Causal construction; non quod, &c. ; non quin. 

461. Adjectival Causal Clauses. 459-461. Examples of Causal 
Clauses. 461-467. vi. Temporal Clauses ; four Groups of Temporal 
Conjunctions. 462-463. When Subjunctive is required in Temporal 
Clauses. 463. Iterative Subjunctive. 461-464. Examples of Temporal 
Clauses. 465-467. Uses of the Conjunction cum, when. 465-466. 
Examples of cum with Indicative and with Subjunctive. 467-479, 
vi. Conditional Sentences. 467. Conditional Conjunctions ; Normal 
Forms of the Conditional Sentence. 468-469. Class Alpha, 
Sumptio Dati ; Examples. Class Beta, Sumptio Dandi. Class 
Gamma, Sumptio Ficti. 469-470. Various Forms of Gamma. 467- 
468. Examples of the three Classes, Distinctions. 470-472. Conjunc- 
tive Protasis with Indicative Apodosis : Four Idioms with Examples. 
472. Indicative Protasis with Conjunctive Apodosis. 473. Abnormal 
Relation of Tenses ; Protasis without si. 473-474. Si in various 
senses. 474. Si combined with Pronouns and Particles. 474-475. 
Idiomatic uses of Si. 475. Sive, seu. 475-477. Negative con- 
dition; Nisi, ni, si non. 477-478. Examples. 477-478. Conditional 
Sentences in Oratio Obliqua; Examples. 479. Modo, dum, dum. 
mo do, Conditional; Examples. 479. vii. Concessive Sentences; 
Concessive Conjunctions of several Classes. 480-482. Mood in Con- 
cessive Clauses. 480-482. Idioms of Concessive Conjunctions. 481- 
482. Examples of Concessive Sentences. 482-483. viii. Comparative 
Sentences ; Conjunctions that introduce these. 483. Comparative 
Idioms. 482-483. Examples of Comparative Sentences. 



liv Contents. 

229-240, p. 483. . . . SECTION v. SUPPLEMENT TO COMPOUND CON- 
STRUCTION. 

I. 483-486. Consecution of Tenses. 483. Consecution of Present 
Past. 484. Of Historic Present ; of Future with Future ; three 
varieties. 485. Of Future after Primary and Historic Tenses ; of 
Subordinated Conditional Sentences. 486. Of might have, ought, 
must have ; Consecution when Infinitive, &c. , intervene. 

II. 487-489. Narratio Obliqua, how used by Historians ; Examples. 
487-488. Idioms. 488-489. Examples of the Conversion cf Oratio 
Recta into Oratio Obliqua. 

III. 489-495. i. The Reflexive Pronouns se, suus, in Clauses. 489. 
Ipse supplies them ; se, suus are Subjective ; is, ille, &c. Objective. 
Pronominal reference to be interpreted by 'the Reason of the Thing.' 
490. Se, suu s connected with the use of Subjunctive : with the mind of 
the Subject, ii. Their use in various Clauses. 490-492. In Substan- 
tival Clauses : Ordinary Instances. 491. Reference when a Clause 
has a new Subject capable of being referred to Subjectively; Vari- 
ation of Reference in Clauses of Prayer, Exhortation, &c. 492. 
Se, suus, when referred to a Case governed by a Passive Verb. 492- 
494. Pronominal Reference in Adverbial and Adjectival Clauses : in 
Final ; Consecutive ; Causal ; Conditional ; Relative Clauses. 494. iii. 
When Oratio Obliqua intervenes, iv. When in Clauses more than one 
Subject is referred to. 494-495. Ipse assisting the use of Reflexive 
Pronouns in two ways. 495. Its Appositive use ; Inter ipsos; Inter se. 

IV. 495-501. Participial Construction. 495-496. Nature of Parti- 
ciple ; want of Participles ; how supplied. 496. Uses of Participles ; 
Participle as an abbreviated Clause ; Attributive or Absolute. 497. 
Construction of Abl. Absolute ; Participial Construction abbreviates, 
i) Relative Clauses ; 2) Adverbial Clauses ; Consecutive ; Transla- 
tion of English ' without ' and Verb. 498. Final, t>y Fut. Participle ; 
Causal; Temporal; Conditional. 499. Concessive; with nisi, etsi, 
&c. ; Comparative with quasi, tamquam, &c. 499-501. Notes on 
Participial Construction. 

241-250, p. 501. . . CHAPTER V. ARRANGEMENT OF WORDS AND 
STRUCTURE AND CONNEXION OF SENTENCES. 

501-502. Order of Words ; Parts of Sentence. 503-504. Notes on 
the Order of Words. 504-505. Connexion of Sentences. 505-510. 
The PERIOD in Latin, Simple or Complex. 506-510. Its Style and 
Rhythm. 508. Subject and Object in Periods. 510. Narrative Style ; 
Qualities of Style. 510-511. Distinctions of Prose Style. Styles of 
Various Authors. 

251-269, p. 511. . . PART III. LA TIN PROSODY. 

511. Prosody ; Quantity and Rhythm. 512-513. Quantity of 
Syllables; Position. 512. Syllables long by nature or position. 
513-516. Quantity of Inner Syllables. 516-520. Quantity of Final 
Syllables. 520-521. Quantity of Words in Composition. 521-522. 
Elision. 523-524. Exceptions to the Law of Elision ; Hiatus. 524-525. 
Metre ; Verse ; Foot ; Arsis and Thesis ; Principal Feet. 525-527. 
Verses : Dactylic Hexameter. List of Feet. 527-531. Caesura: 
Synaphea. 527-528. Technical Terms. 531-532. The Elegiac 
Distich ; its Rhythm. 533-546. Lyric Metres. 533. Catullus, 
Horace. 533-534. Iambics of Horace and Catullus ; Scazon ; Epodes 
of Horace. 534-535. Minor Horatian Metres ; Three Lyric Types ; 



Contents. ^ \ v 

Asclepiad Metres: 536-537. Glyconics of Catullus ; Sapphic Stanza in 
Horace and Catullus. 537-538. The Hendecasyllable of Catullus. 
The Alcaic Stanza in Horace. 538. The Galliambus of Catullus. 
539-541. Table of Metres : I. Single Verses ; Dactylic Rhythms ; 
Trochaic Rhythms ; Iambic Rhythms. 539-540. Ionic Rhythms. 541- 

543. Mixed Rhythms; Logaoedic. 543. Asynartete. Anapaestic 
Rhythm : Saturnian Verse. II. Strophic Metres ; Dicola Disticha. 

544. Dicola Tetrasticha. 545. Tricola Tetrasticha. 546. Metres of 
the Comic Poets. 



p. 547. APPENDIX. 

547-5S 1 A* Latin Orthography. 551-553. B. Latin Pronunciation. 
554-555. C. Affinities in the Aryan Family. 555. Grimm's Law. 
556-563. D. Ancient Dialects of Italy. 556-559. (A) The Umbrian 
Dialect. 559-561. (B) The Oscan Dialect. 561-563. (C) Specimens 
of Ancient Latin. 563-564. E. Poetic Forms and Idioms. 565. F. 
Supplement to Figurate Construction ( 61). 566-572. G. Money ; 
Weight ; Measure. 572-575. Computation of Time ; Roman Calen- 
dar. 575-576. Siglarium Romanum (Abbreviations). 577-582. Sup- 
plementary Notes : I. On Sanskrit Roots. II. On Relations in the 
Simple Sentence. 

p. 583 INDICES. 

I. INDEX OF SUBJECTS 583 

II. LATIN INDEX 591 



THE 



PUBLIC SCHOOL LATIN GRAMMAR. 



INTRODUCTION. 

I 

GRAMMAR has two chief divisions : Divi- 

sions of 

(1) ETYMOLOGY (ervfjLo\oyia, true wordformation), ^ram. 
the doctrine of Letters and Words. 

(2) SYNTAX (avvragis, construction), the doctrine of 
Sentences and Discourse. 

PROSODY (7rpo<rS/a), which treats of Quantity, Rhythm, and 
Metre, is not a necessary part of Grammar, but is usually appended 
to it. 

The Latin Language, so called from the Latini, or The 

people of Latium, in Italy, who used it, was the pre- Lan? 

valent scion of the Italic branch of the great Indo- su&ge - 
European or Aryan family. 

i. Various languages were formed by various races of mankind 
in 'their several habitations. When migrating bodies sought new 
seats, they carried with them their native language, which, amidst 
the changes wrought by time, always retained traces, more or less 
strong, of kinship to other branches of the primitive stock. Such 
kindred languages constitute a Family. Among the families of 
human speech, two have been most operative in the work of civili- 
sation the Semitic and the Indo-European or Aryan. 

The Semitic family (to which we owe the origin of alphabetic 
writing) occupied south-western Asia; comprising the Aramaic 
(Syriac and Chaldee), Hebrew, Phoenician, and Arabic branches. 

The Aryan race was seated in central Asia ; whence, by a long 
series of migrations, it sent forth language to most parts of Europe, 
and to various regions of the Asiatic continent. The European 
branches of this family are : (i) the Keltic; (2) the Teutonic or 
German ; (3) the Sclavonic ; (4; the Lithuanian ; (5) the Italic 
(Latin) ; (6) the Hellenic (Greek). The Asiatic branches are : (i) 
the Indie or Sanskrit, in India ; (2) the Iranian (of which the 
Zand is the chief scion) or speech of Persia, Bactria and adjoining 
districts. 

B 






2 Introduction. 3-4. 

2. The Italic branch, like the Hellenic, was from early times 
divided into various dialects. The principal of these were the Um- 
brian in the 'lorth-eas* of It?ly, the Sabellian and the Oscan in the 
central districts,, and the Latin in Latium. Umbrian, Sabellian, 
Oscan, and others were destined to fade away, leaving a few scat- 
tered monuments of their former existence. Latin survived to be 
the parent of learning and language in Western Europe. Rome, 
founded on the Tiber by Latins, according to tradition, B.C. 754, 
became, on the fall of Alba, the head of the Latin race and name 
(nomen Latinum) ; and the clannish pride of the Romans led them 
to call their language, and afterwards their literature, Latin rather 
than Roman. 

3. By Roman conquest and dominion the Latin speech was ex- 
tended, with dialectic varieties, to all Italy and to other neighbour- 
ing countries. From this source are derived the following modern 
languages : Italian, French (in both its divisions, Oc and <9z7), 
Spanish, Portuguese, Wallachian, and the Romansch of the Swiss 
Grisons. They bear the common title of Romanic or Romance 
languages. All are more or less alloyed with the Teutonic dialects 
which barbarian conquest carried into Western and Southern 
Europe in the fifth and following centuries. 

English. English is the single instance of a Teutonic language largely 
alloyed, without being disorganised, by the speech of Romanic con- 
querors. When the Romans quitted Britain in the fifth century, 
the island, after a brief interval, was overrun by Teutonic hordes 
(Saxons, Angles, and Jutes), who formed no fusion with the Keltic 
natives, but either extirpated them gradually, or drove them (as 
Walsche, Welsh, or foreigners) into mountainous and barren dis- 
tricts. The rest of the country south of the Tweed came to be 
called England (Angle-land), and its speech (Anglo-Saxon) was the 
parent of the later English. The conversion of the Saxons to the 
Christian faith brought into England some knowledge of Latin, and 
incorporated many Latin words with the English tongue. By the 
Norman conquest, A.D. 1066, a dominant race came in, who, though 
comparatively few in number, filled most places of rank, power, 
and influence. Hence their speech Norman- French, a Romanic 
dialect became that of courtly society and of law; Latin, its 
mother-tongue, became the vehicle of religious service and learned 
intercourse \ whilst English continued to be spoken by the great 
bulk of the population. In the fusion of these varieties, by which 
modern English was gradually formed, the usage of the yeomanry 
and peasantry prevailed over that of the nobles, the law, and the 
church. English is structurally a Teutonic language, and the 
number of Teutonic words holds to those of Latin origin a propor- 
tion of about two to one. This shews that, without a knowledge of 
Latin, it is impossible to gain a thorough knowledge of English. 
It must also be remembered that the Teutonic element in English 
has itself a distant kinship to Latin. 

Influ- The influence of Greek civilisation upon Latin was immense. 

ence of Besides their original affinity the Greek race came into influential 

contact with the Latin at two distinct eras. The first of these was 



Introduction. 



when the Greek colonies in Sicily and Italy became active in com- 
merce and literature. This activity may be dated as beginning 
about 550 B.C. The Aeolic city of Cumae in Campania appears to 
have been the chief medium of communication between Rome and 
the Greek colonies, and to the influence then exercised may perhaps 
be ascribed those facts of language which led grammarians to 
derive Latin from the Aeolic Greek Dialect. Hence too the Romans 
probably drew the peculiarities which characterise the Latin Alpha- 
bet, as the letter Q and the V consonant, which the Aeolic Greeks 
had kept in the Dorian alphabet at Cumae. 

Again, when literary activity began at Rome in the third 
century B.C., Grecian literature supplied most of the forms and 
much of the matter. Rome had no models to furnish. Inscriptions, 
laws, crude annals, with fragments of ritual songs and coarse 
farces, are all it has to shew within its first five centuries. The 
credit of authorship is ascribed first to Livius Andronicus, who 
wrote dramas for the stage B.C. 240. He was succeeded by a 
crowd of authors, among whom may be mentioned Naevius, En- 
nius, the father of epic poetry at Rome, and Lucilius, whose subject 
and reputed invention, satire, is the most original product in Latin 
literature. But of these writers mere fragments remain. The 
comedies of Plautus (Plaut.) 1 and Terentius (Ter.), founded on 
those of the later Attic stage, with the remnant De Re Rustica of 
the elder Cato, are the only literary works extant in Latin before 85 
B.C., the date of Cicero's earliest writings. From this time to A.D. 
14 extends what is usually called the Golden Age of Latin. Its most 
eminent authors are : 



Sketch 



Prose. 

Cicero C. (or Cic.) 

Caesar Caes. 

Cornelius Nepos... N. (or Nep.) 

Sallustius Sail. 

Livius L. (or Liv.) 

Varro Varr. 

Vitruvius Vitr. 



Poetry. 

Lucretius Lucr. 

Catullus Cat. 

Vergilius V. (or Verg.) 

Horatius H. (or Hor.) 

Tibullus Tib. 

Propertius Prop. 

Ovidius Ov. 



The so-called Silver Age, to A.D. 

Prose. 

Seneca Sen. 

Quintilianus Qu. 

Pliniusthe elder... PL N. H. 
Plinius the younger Plin. 
Valerius Maximus V. Max. 
Velleius Paterculus Veil. 

Tacitus Tac. 

Suetonius Suet. 

Florus? Fl. 

Q. Curtius? Curt. 



117, contains among others : 

Poetry. 

Manilius Man. 

Phaedrus Phaed. 

Seneca Sen. Tr. 

Lucanus Lucan. 

Persius Pers. 

Silius Italicus S. It. 

Valerius Flaccus V. Fl. 

Statius St. 

luvenalis luv. 

Martialis Mart. 



1 The letters following the names shew the abbreviations used for them in this Grammar. 

B 2 



4 Introduction. 5. 

The next period, extending to the fall of the Western Empire, 
A.D. 476, has been termed the Brazen Age. The writers who come 
nearest to the classic style during this period, are : 



Poetry. 

Ausonius Aus. 

Claudianus Claud. 



Prose. 

A. Gellius Cell. 

lustinus lust. 

Appuleius App. 

Eutropius Eutr. 

Macrobius Macr. 

In the Iron Age, which succeeded, Boethius may be named as 
the most successful imitator of classic purity. 1 



1 Other abbreviations used in this Grammar : 
Pr. Primitive (Sound or Root). 

Sk. Sanskrit. 
Gr. Greek. 

E. L. Early Latin (before 186 B.C.). 

R. L. Republican Latin (from 186 to 30 

B.C.) 

I. L. Latin of Imperial Age (from 30 B.C. 

to 170 A.D.). 
C. L. Classical Latin. 
L. L. Later Latin. 

U. Umbrian. 

O. Oscan. 

S. SabelHan. 

F. Faliscan. 

V. Volscian. 

M. Lucr. Munro on Lucretius. 

C. Corssen (Aussprache). 

Curt. G. Curtius (Gr. Etymologic). 

Three dots (...) following a word imply that other derived or kindred words are to be 
included. 

In Sanskrit words : 

c? represents the palatal sound ck (as in 'church '): ric' is sounded 'rich.' G. Cur- 
tius represents it by k'. 

s f represents the slightly aspirated sibilant, which often corresponds to Greek ic and 
Latin c, q. Sk. das! an, Gr. 5e'/ca, L. decem. Sk. disf, Gr. Set*-, L. doc-eo, &c, 
G. Curtius represents it by c. 

ri is a Sanskrit vowel, which may be written ar. See p. 578. 

j is the Sanskrit letter = English j (Curtius ') 

y English y-consonant (Curtius j). 

Ex. yuj, to yoke (Curt. jug 1 ). 



PART /. 
LATIN ETYMOLOGY. 

ETYMOLOGY comprises : Etymo- 

logy 

I. PHONOLOGY or SOUNDLORE, the doctrine of l > 

Sounds. 

II. MORPHOLOGY or WORDLORE, the doctrine of 

Words. 1 

By a Primitive Sound or Root is meant one which careful in- 
duction assigns to that ancient, though no longer extant, Aryan 
language from which the Sanskrit is derived. Such induction is 
obtained by comparison of the Sanskrit with all other kindred 
languages, especially with Zand, Greek, Latin, Gothic, and Lithu- 
anian. See Supplementary Notes following Appendix. 



DIVISION I. 

PHONOLOGY OR SOUNDLORE. 

i. Soundlore treats of the sounds and relations of Sound. 
Letters and Syllables. 

1. The Latin Alphabet now in use contains the Latin 
same Letters as the English, omitting W. bet? 1 *" 

The Letters have two forms : 

1) The Capital, Uncial, or ancient form. 

2) The Small, or later form, which came into common 
use in the eighth or ninth century: after which the 
Capitals were chiefly used for inscriptions, and as initial 
letters of sentences and proper names. 

1) ABCDEFGHI(J) KLMNOPQRST 

2) abcdefghi(j)klmnopqrst 

(U) V X Y Z. 
(v) u x y z. 

2. Six of the Letters are VOCALES, Vowels (self-sound- 
ing), a, e, i, o, u, y : the rest are CONSONANTS^ Con- 
sonants, which are sounded only with a vowel. 

' The terms Phonology and Morphology are taken from Schleicher's Vergleichende 
Grammatik der Indogermaniscfifn Sprockets 



6 Latin Soundlore. 8-9. 

3. Consonants are divided into Mutes, Nasals, Liquids,. 
Spirants, and Double Consonants. 1 

The Nasals are n, m ; Liquids, r, 1 ; Spirants, f, h, j r 
s, v ; Double Consonants, x, z : the rest are Mutes. 

Note i. y and z are only used in words borrowed from the 
Greek. 

Note 2. i+j and u+v are two pairs ; each pair constituting one 
ancient letter in double form. See 12. viii. 

Syiia- 4. A SYLLABLE (<rv\\a^YJ) consists of one or more 
Diph- letters pronounced in a single breath ; i-lex. 

thongs. 

5. A DIPHTHONG (SfyOoyyos) is the combined sound 
of two vowels meeting in the same syllable ; au-lae. 

There are in Latin three usual diphthongs, ae (or se), 
oe (or oe), au ; and three seldom used, ei, eu, ui. 

8 

guan- ii. QUANTITY is the time of uttering a Syllable. 

tity. 

I. Every Syllable is considered Short (J) or Long (-) in 
Quantity, according as its vowel is short or long ; that is, accord- 
ing as it is uttered with a single or double time (mora) : 

(Short by nature . . a 6 in . . amor. 
Long by nature . . e u in . . esu. 
Short by position before 

A Vowel may be \ another vowel . . \ in . . . pios. 
| Long by position before 
two consonants or a 
double consonant . e 6 in . . pern5x. 

Diphthongs are long .... au, ae in . caudae. 

2. A Vowel is called Short or Long by Nature, when the reason 
of its quantity is other than position. 

3. A Syllable is ^called Doubtful (-) when its Vowel may be 
short or long : Sidonius. 

4. A Vowel, naturally short, may be made long in poetry, if it 
stands ^before cr, gr, tr, dr, pr, br, fr, cl, pi, or fl : tenebrae, 
quadruplex. Such a Vowel is called Doubtful by position. Jn 
prose the syllable is pronounced short, tenebrae. 

Syiiaba- lit SvLLABATiON is subject to the following; 
tion - rules: 

i. Every syllable must contain a vowel. 
2 A word may begin with any vowel but y. 
3. A word may end with any vowel, and with any of the con- 
sonants, l, m, n, r, s, t, x. A few words end in b, c, d. 



1 Checks are another term for Mutes; Trills for Liquids; Fricatives (as gene- 
rated by the friction of the breath) for Spirants (See Max Miiller's Lectures on Language). 
Mutes have also been called Momentaneous or Explosive Consonants, as distin- 
guished from Nasals, Liquids, and Spirants, which are Continuous. 



I0t Accentuation. 7 

4. Priscian's rule is that inner syllables end with a vowel, if a 
single consonant follows : cla-ma-tur ; or if two or more conso- 
nants follow, which can begin a word : lu-di-crus, e-sca, ma-gnus, 
scri-ptus, scri-psi, a-stra. Custom extends this rule to such in- 
stances as so-mnus, A-bdera, rhy-thmus, etc. But, if the conso- 
nants cannot begin a word, they are divided between the syllables : 
gal-lus, punc-tum, of-fen-do, am-plis-simus, ex-per-tus. 

5. In compound words a syllable ends with the end of one part : 
ab-igo, res-publica. 

6. The last syllable is called Ultima, the last but one Penul- 
tima or Penult, the last but two Antepenultimaor Antepenult. 
An inner syllable is called open if it ends with a vowel, close if it 
ends with a consonant. A word of one syllable is called Mono- 
syllable; a word of two syllables, Disyllabic, etc. 

IO 

vi, ACCENTUATION has the following laws: 1 Accent 

uation. 

1. The tone of a syllable is called ACCENT. There are two 
strong accents, the Acute (') or sharp quick stress, and the Cir- 
cumflex ( A ) or deep lengthened stress. Syllables without either 
are sometimes called Baryton (Grave in tone), sometimes Atonic. 

2. Monosyllables, with vowel short by nature, have the Acute 
Accent : 6s, vir, dux; those with Vowel long by nature have the 
Circumflex : 6s, mo s, lex. 

3. Words of several syllables are not accented on the Ultima, 
but on one of the two preceding syllables. Only, when a word loses 
a final vowel, if the Penult had an accent, that accent remains on 
the same syllable : illinc for illimce, audin for audisne. 

4. Disyllables have the Acute on the Penult, when either both 
syllables are short by nature, as bdna, or the first is long by posi- 
tion, or the last long by nature or position, as inter, mores, amant. 

5. Disyllables have the Circumflex on the Penult, when the 
Penult is long by nature, and the last short by nature and not 
lengthened by position : mater, musa. 

6. Words of more than two syllables have the Acute on the 
Antepenult, when the Penult is short, as homines, amplissimos. 
But the accent remains on the Penult in unweakened compounds 
of facio, as benefacis, and in contracted genitives : ingeni. 

7. Words of more than two syllables have their Accent on the 
Penult when long ; namely, the Acute when the Penult is long by 
position only, clamantur; or when the last syllable also is long, 
amarant; the Circumflex, when the Penult is long by nature, and 
the last short by nature, and not lengthened by position : clamare. 

8. ENCLITICS, que, ne, ve, etc. bring forward the accent of 
the word to which they are subjoined : homines, homines que; 
prdna, prondque. Prepositions are PROCLITIC, that is, with- 
out an accent of their own before their cases . circa monia; 
but, moenia circa. 

Note. The Accents are not marked on words, but understood. 2 

1 Latin Accentuation Is a subject too large, intricate and unsettled to be fully discussed 
in a book like the present. Students who wish to pursue it more minutely are referred 
to the works of Ritschl and Corssen, and to the Latin Grammars of Kruger and Kiihner. 
Only a few general rules are given here. 

2 Corssen allows a second accent, which he calls a Middle Tone (i.e. semiacute), to 



8 



Latin Soundlore. 



11-12. 



Punctu- 
ation. 



Schemes 
of the 
Letters. 



v. PUNCTA, the Signs of Punctuation, or Stops. 

These are the same in Latin as in English : Comma (,) ; Semi- 
colon (;) ; Colon (:) ; Full Stop (.) ; Note of Interrogation (?) ; 
Note of Admiration (!). The mark ( ) is placed over e or i when 
it does not coalesce with a preceding vowel : aer, Tei'us. But 
none of these were used anciently except the Full Stop (punctum). 

vi. The Relations of the Letters may be thus 

shewn : 

I. VOWELS. 

Standard vowel 

a 

Sharp medial e o Flat medial 

Sharp semiconsonant i |- u Flat semiconsonant 

Medial (see vii. n). 

II. CONSONANTS. 





MUTES 


NASALS 


LIQUIDS 


SPIRANTS 






(Momentan- 










Note. Tenuesand Mediae 


eous) 


(Continuous) 




are by some called severally 


i 


. 


S 


Surds and Sonants. 


f ^ 




J3 


Guttural mutes are also called 








i i 




X 


k-sounds, Dental mutes t- 
sounds, Labial mutes p- 




.33 








Si 


1 




sounds. 




"I?* 






1 




> 






H o 


*$ o 




3 


| 


I 










i 


i W 




en 




GUTTURAL, or Throat- \ 


C 




i 












sounds . . . > 




s 








h 




X 


DENTAL, or Teeth- \ 
sounds . . . i" 


t 


d 


n 


;. 


s 




j 


z 


LABIAL, or Lip-sounds 


p 


b 


m 








v 





N is guttural when it precedes e, c, or q. 
sounded as in English, are labiodental. 1 



The Spirants f, v, if 



certain words of more than three syllables, when there is an interval between the ac- 
cented syllables. Such words are 

1) Plurisy liable Compounds, in which the Middle Tone will fall generally on the first 
syllable, as in versipellis, misericordia, undeviginti, effrenatus, sublevare, etc. ; sometimes 
on the second, as in superbiloquentia, repandirostrum : 

2) Plurisyllables, in which, by Derivation or Flexion, the accent of the primitive 
word has been shifted to a suffix. Such a Middle Tone will generally be on the first 
syllable ; as in Idngitudo, pdpulabundus, servitutem. This theory implies, in rare 
instances, the possibility of two Middle Tones, as in cdnfidentiloquius. See Corssen, 
ii. 824. 

1 Sanskrit has two more classes of Consonants : (a) Palatal, a modification of the 
Gutturals ; (b) Cerebral or Lingual, a modification of the Dentals. Thus, in Sanskrit J 
is Palatal. 



12. Semiconsonants. g 

vii. Memoranda from the History of the Al- History 
, i , of Ai- 

pna bet. phabet. 

1. The Romans modified the form of the third Greek letter from 
r to C, and gave it the sound K, instead of G. The sound and 
letter G were afterwards introduced about 250 B.C. C. was kept as 
the abbreviation of Gaius ; Cn. of Gnaeus. 

2. The use of C as sharp made K superfluous, and the Romans 
almost ceased to use it ; but it was kept in a few abbreviations : K. 
for Kaeso; Kal. for Calendae and Calumnia : also Kar. for 
Kartago. 

3. The other Phoenician guttural surd Koph or Koppa (which the 
Dorian Alphabet of Cumae possessed) was kept by the Romans as 
Q, and ultimately confined to words in which parasitic u or v 
follows the guttural. 

4. The Rough Breathing was raised to the rank of a letter, ob- 
taining the form and position of the Greek Eta, H. 

5. The letter f was purely Italian, its ancient sound being not 
exactly that (which it now has) of Phi (ph), nor that (which its 
form suggests) of the Greek Digamma (w). In the Etruscan Al- 
phabet it has the form 8 ; but the Romans gave it that of the Di- 
gamma, (F) F. 

6. Vau (V nearly = English w) was adopted by the Romans as 
a semi-vowel, and took the position held by Upsilon next to T. 

7. There is some evidence that the ancient Romans used z (zeta), 
but afterwards supplied it by s or ss : so that y, z were added at 
the end of the Alphabet in Cicero's age to represent the Greek v, , 
and are only used in latinized Greek words : lyra = \vpa 9 zona 

= (,(i)VTf]. 

8. The history of x is obscure. It appears in a few early in- 
scriptions : but, though in power equal to Greek (cs), it took the 
place and form of Chi : when and why, are doubtful points. See 
Corssen (Ausspr. I. 6). 

9. The long vowels Eta and Omega were omitted as unnecessary. 

10. The Aspirate sounds x? fy 0? as foreign to Italian utterance, 
were left out ; but the study of Greek in Cicero's age led to the use 
of eli, th, pb, which represent those letters in latinized Greek words : 
parochus, thesaurus, philosophus ; also of rli : rhetor. 

1 1. The Emperor Claudius invented and introduced three letters : 
(i) J to represent u-consonant; (2) p (antisigma) to represent 
vp (ps) ; (3) h to represent a vowel having a middle tone between 1 
and u, as in libet lubet, gradibus gradubus, maximus 
maxumus. They did not remain in use; but the first and last 
appear in inscriptions. 

viii. The Semiconsonants i (j) and u (v). 

i. The consonantal character of i (j) is shewn by the two facts, J (J). 
that, when it begins Latin words before a vowel it makes position 
in verse after words ending with a consonant, and that it makes no 
hiatus after words ending with a vowel or with m. Thus in 

Sub loue iam ius est 

sub, iam are long by position, and -e, -am are not elided before I. 



io Latin Soundlore. 



12. 



1) I is a vowel (i-vocalis) when it ends a syllable ; ni-ti ; or when 
it stands in a syllable before a consonant, in-it, sic-cis; or when 
it is a syllable ; ab-i-to. 

I is a consonant (i-consonans) when it begins a syllable before a 
vowel ; i e-i u-n o ; its sound being that of English y-consonant 
( = German j), a faint protraction of w the vowel-sound i. 

2) In Greek words, however, 161 e, Iambus, and in a few 
Latin words, i-ens, leram, i-vocalis remains open before a 
vowel. 

3) The sign J was introduced in a late age, to represent i-con- 
sonans, and most editors do not use it. Its English and French 
sibilant sounds (John, Jean) are not classical, but crept in before 
the Middle Ages. 

4) I-consonans is omitted before i by the compounds of lacio, 
ab-icio con-icio pro-icio re-icio, etc. ; though the long quan- 
tity of the first syllable is kept ; i being =j i. See Munro on Lucr. 
i. 34, ii. 951. In Lucr. Verg. 8ce, reice. But re-icere, Plaut. 

5) Poets sometimes harden i-vocalis into i-consonans : ab-ie-te, 
ar-ie-te, p ar-ie-te, for ab-i-ete, etc. Sound ab-yete, ar-yete, 
etc., trisyll. So Horace has consil-ium ( = consll-yum), Virgil 
has fluv-iorum ( = fluv-yorum), trisyll. M. Lucr. ii. 991. 

V (U). 2. The sign V was employed by the Romans as vowel and con- 
sonant. In a latter age u became the vowel sign, v the consonant 
sign. Ifuva ( = oowa) be sounded, it appears that u-consonans 
( = w) is only a faint protraction of the labial vowel u ; whence the 
modern name Double-u. 

1) V-consonans is vocalized in cautum for cavitum, fautum 
for favitum, lautum for lav i turn, and in auceps for aviceps, 
nauta for navita, naufragus for navifragus. 

2) Poets sometimes vocalize u-consonans before a vowel: sil-u- 
ae : sometimes they harden u-vocalis into u-consonans : gen-ua 
for ge-nu-a, ten-ui-a for te-nu-ia. M. Lucr. iv. 1157. 

3) Parasitic u follows q, ng, and s : sequor; lingua; suavis. 
This usage is derived from ancient groups kv, grv, sv : but as the 
sign u so used neither forms a syllable nor creates position, it must 
be regarded, not as a proper letter, but as a kind of link between 
the guttural (or sibilant) and labial sounds. 1 

ix. SOUND and QUALITY of the Vowels. 

Sound I. Vowels have not one short and one long sound only ; but 
^aiit various shades of these, in close or open syllables, 
of a ' (Thus the sound of u varies in the following words : credulus, 

Vowels, btisy,fiill, use, June, and in the French words, commtin, commune!) 

2. The old sounds of the Latin vowels probably differed little 
from those of the vowels in modern Italian. Proceeding from the 
thinnest and sharpest sound i, to the thickest and flattest u, the 
following words may represent their general distinction : the first 
four being pronounced as in French, the fifth as in Italian, Zuloo. 

Qumlne, demesne, papa, promote, Zulu. 

3. The three primitive vowels are a, i, u. Sanskrit has e and o 
only as diphthongs arising from ai, au. 

1 In many modern editions of Latin authors, V alone is used as the Capital form of con- 
sonant and vowel, and u alone as the Cursive form of both. In this grammar v is 
retained as a cursive. 



I2< Phonetic Decay. 1 1 

1) The standard vowel is a, issuing from the throat through the 
opened mouth : 1 is the thin sharp palatal, sounded between the 
tongue and the lower palate ; u is the thick flat labial, sounded by 
a low interior whistle through the protruded lips. Each has its long 
and short sound, with shades of these. 

2) The want of intervening sounds to represent the strengthen- 
ing of i and ii, and the primary weakenings of a, called into use 
two subsidiary vowels ; e medial between a and i, and 6 medial 
between a and ii. Both these are narrower gutturals than a ; e 
sounding along the upper palate and tending to the sharpness of 
i ; and o sounding from the lower throat with a fullness which its 
form marks, but tending to the labialism and flatness of u. 1 

3) The strongest short vowel is a, into which none other passes. 

4) The weakest is X : for which reason it often stands as a vin- 
cular vowel before suffixes : reg-^-to, flag-z'-to, leg-z'-bus : but 
sometimes e or u takes its place; soci-/-tas, teg-#-mentum. 

5) That 6 is stronger than e may be seen by comparing pondus 
with pendere, toga with tegere, volo with, velim, velle. 

6) Though u has various shades of strengh, as in put o, sumus, 
augur, augiirium, declining almost to the weakness of i, as in 
optumus (optimus, vii. n), yet on the average it is not seen to 
be weaker than e. Such examples as pignus, pigneris, pignoris 
etc., might seem to shew ii stronger than e, 6 : but it must be re- 
membered that this ii corresponds not to Greek v, but to Greek o : 
that iis is really a weak syllable, and u, like i, gives a facility to the 
rejection of s in old Latin poetry, which e does not afford. 

7) When a vowel from being short becomes long, it is doubled 
in time and strength ; 11 = I, ee = e, etc. 

8) As final short vowels, a and e predominate ; i, 6 are rarely 
final ; ii never, except by the rejection of s in old Latin poetry. 

As final long vowels, i and 5 pred ominate : e and a are less 
frequent ; and u least frequent of all. 

x. Phonetic Decay in old Italian language. PH ? - 

(See Corssen, I. 347.) netic 

Decay 

1. Phonetic Decay tends to lighten diphthongs, to shorten and 
weaken vowels, to silence or throw out light vowels, to cast off or 
assimilate consonants. 

2. This tendency is especially shewn in Umbrian and its cognate 
dialects ; also in the old Latin, of which our knowledge is derived 
chiefly from inscriptions, partly from the testimonies of gramma- 
rians, and from the most ancient manuscripts. 

3. Classical Latin (see 5) may be regarded as in some measure 
'a reaction, by which, during a long literary period, the process of 
Phonetic Decay in Latin was arrested. After the age of Sueto- 
nius, about A.D. 120, decay recommenced and continued for nearly 
1000 years, till the modern Romanic languages gradually emerged 
from the darkness of those centuries. 



Vowels are here spoken of as sounded with consonants : ad, da. All vowels issue 
from one primary vowel, a faint sigh in the depths of the throat. Its first scarce distin- 
guishable strengthenings may be compared thus : max-z-mos, max--mos, max-/-mos, 
max-<?-mos, max-a-mos. 



12 Latin Sound lore. 12. 

Vowel- Xi. VOWELCHANGE. 

1. Vowels are liable to change in the Flexion, Derivation, and 
Composition of words. 

2. Syllables may be either strengthened or weakened by 
Vowelchange. 

3. The general tendency of Italian dialects was to weaken vowel 
sounds. But sometimes a syllable is strengthened by assuming a 
stronger for a weaker vowel. Thus the tonic syllable in toga is 
stronger than in t ego. 

Diph- xii. Formation and Decay of Diphthongs. 

thongs. 

1. Diphthongs and long Vowels in Sanskrit arise from the intro- 
duction of a vowel to strengthen a short sound. Thus a by 
strengthening i produces e ; a by strengthening ii produces o ; and 
this process is called Guna (distinction). If a strengthens (ai, an), 
the process is called Vriddhi (augmentation). 

2. In Latin (as in Greek) e and 6 are themselves capable of 
strengthening i and u. Thus the full list of diphthongs proper is 

ai ei oi 

an eu on 

3. Ui is an improper diphthong, only found in the words cui, 
huic, hui, phui. 

4. Yi in Greek words for vt is very rare : as Ilithyia (ElXeidvIa). 

5. The six diphthongs proper existed in ancient Latin, as shewn 
by inscriptions : but before the classic age all except au had de- 
cayed into other long sounds, namely : 

ai into ae, rarely passing into e (ei) I 
oi oe, often u (ei) I 
ei e or I 
eu u 
ou u 

Note. Corssen observes (I. 674), that the history of ai, oi, ei, has 
peculiar interest, because, as these diphthongs often sprang from 
the addition of a suffix which begins with a vowel to a stem which 
ends with a vowel, they illustrate the laws of flexion as well as the 
progress of phonetic decay. 1 

6. The diphthong ai prevailed in old Latin: aidilis, Romai, 
filial, &c. ; and is found even in the imperial age. But about B.C. 
200 ae came into use, and gradually became the classical form. 
For this, as a rustic variety, in the age of Lucilius, is found e : edus, 
pretor, Cecil ius, &c.; which became more prevalent in later 
Latin, and in modern language has superseded ae : secular, 
premium. 

i) Examples occur of eis for Dat. and Abl. Plur. Ending ais, 
which in classical Latin became Is : tabuleis publiceis = tabulis 
publicis. 



1 This history is gained from the careful comparison of Latin Inscriptions extending 
for about 400 }'ears from B.C. 260 to A.D. 150. In the present chapter and in 20 such 
results alone are generally mentioned as suffice to explain the varieties of form which 
appear in classical authors. 



12. Formation and Decay of Diphthongs. 13 

a) Old poets, as Lucretius, often use the Gen. in a-i, dividing it 
into two syllables, materia-I. Virgil rarely : aula-I, Aen. iii. 
354. 

b) The vowels are divided in Ga-I-us, Ga-I, and in the Greek 
words Agla-I-a, La-i-iis. In others, as Achaia, Aiax, Graius, 
Maia, and in aio, maior, i is i-cons. (Acha-ya, a-yo, ma- 
yor,...). 

7. The diphthong oi (oe) is of much rarer use than ai (ae). 
Oi is found as late as the first century B.C. in stem-syllables. But 
it passed into oe early, as ai into ae, by strengthening I. Also, 
by weakening o, it passed into (ui, ue = ) u. Thus we find moi- 
nera, moenera, munera; loidos, loedus, ludus; Troirrj, 
poena, punire; coirare, coerare, curare (also courare) ; 
oitier, oetier, uti. M. Lucr. ii. 829. 

1) In the Imperial age oe began to be corrupted into (ee) e : 
pomerium, federatus. This, as in ae, grew more and more 
usual, and prevails in modern language : penal, federal, &c. 

2) In Case-endings, oi from old times was liable to pass into ei 
andi: puer-oi, puer-ei, puer-i; puer-ois, puer-eis, puer-is. 

a) In proln, prolnde, the vowels coalesce : in Tro-i-iis they 
remain separate (Hiatus). In Troia i is i-cons. (Tro-ya). 

8. Ei is either a diphthong, as in a few old words, dei va, deicere, 
leiber; in the old Italian Dative ending ei, virtutei ; in Dat. 
Abl. PL endings eis for ois ; and in Nom. PL ending ei for oi of 
Decl. 2 : or it is a middle sound between e and i, as when the form 
eis represents a compromise between the Ace. Plur. endings Is, es, 
of I-nouns : urbis, urbes, urbeis. 

i) Ei is found as diphthong or middle sound in inscriptions of all 
ages ; e sometimes taking its place, but i prevailing over both. 

a) In the words dein, deinde, deinceps, e-i may coalesce in 
poetry, or, as some think, e is elided. 

b) In names "in -eius, i is i-cons. ; Pompeius = Pompe-yus. 

c) Greek et appears in Latin generally as i: Tydides for 
TvScffirjs ; but often as e before a vowel ; Alexandria or Alex- 
andria, Dareus or Darius, Thalea or Thalia. 

d) In some Greek words e is open before i (Hiatus) : Terns, 
Plei'as, Nereides. 

9. Aii was retained in all ages of Latin. But it often passed 
(by the process ou, oo) into 5 : codex, plo strum, Clodius, 
Plotius, &c., and (in Italian) oro, toro, tesoro, &c. ; sometimes (by 
the process ou, uu) into u : cludo. M. Lucr. ii. 829. 

10. EU in Latin words is very rare. Heu, eheu, alas, are 
imitative words. In neu, seu, ceu, u is a vocalised v (neve, seve, 
ceve). On neuter, neutiquam, see Prosody. 

a) In Greek words eu remains : Euripides, Eurus. 
Note. Greek au and eu before a vowel are written with vowel 
or consonant : Agaue or Agave ; Euander or Evander. 

n. Ou occurs on old Inscrr. : doucere, iousit, Louceria\ but had 
decayed into u before the classical age. 

(On the pronunciation of Diphthongs, see Appendix B.} 



Latin Soundlore. 



12. 



xiii. VOWELSTRENGTHENING in Root-syllabi es, 
Suffixes, and Endings. 

A) Root-syllables (see Supplemental Notes after Appendix). 

a) Primitive or Italian u, strengthened by a (6, e) in the 
manner of Guna, or by a, (a, e) in the manner of Vriddhi, 
subsides from a diphthongal sound into u or a ; the series 
of possible change being ii, au, ou, eu, u (o). 



jug, to yoke 
kru, hear . 
kru, be raw 
lu, wash . 



(pu-s, nur- 
ture, thrive) 



pu, cleanse 

pu, stink . 
ru, bray 
rudh, be red 



ruk, give 
light 



sku, AzVfe . 



su, sew 



(ii) iu(n)g-ere ... iug-u-m, iug-are .... (eu) evy- 
(u) iug-i-s, iug-er-a, iu-mentu-m. 

(u) clu-ere. (au) lau-s, laud-are .... (u, 6), lu- 
s-cin-ia, glo-r-ia 

(u) ru-di-s. (au) rau-du-s, rau-du-s-culu-m. (u) 
cru-du-s ... cru-d-eli-s ... cru-s-tu-m, cru-s-ta. 

(u) lu-ere ... lu-tu-m .... (au) lav-ere with v- 
cons. ... lautus. (ou) \ov-ftr, di-luv-iu-m ... 
with v-cons. for v-voc. (u, 6), 16-tu-s ... 
pol-lu-tu-s ... lu-s-tru-m, lu-s-tr-are 

(u) plu-it. (ou) pluv-ia ... for E. L. plov-ia ... 
(u, 5), plu-vi . . . plo-r-are .... 

(ii) pu-er ... pu-ella ... pu-s-illu-s ... disci-pu-lu-s, 
pu-m-ilu-s, pu-tu-s. (au) Trcue for Trd-vg. 
(u) pu-su-s, pu-s-io, pu-pu-s, pu-pa, pu-p- 
ula, pu-p-illu-s, pu-m-ilio, pu-ber, pu-bes. 

(ii) pu-tu-s, pu-t-are ... am-pu-t-are. (au) pa-eni- 
t-et for pav-ine-t-et. (ou) po-ena for pov- 
ina. (u) pu-ru-s . . . pu-n-ire 

(u) pu-ter pu-tris (au) pa-e-d-or impav-i-d-or. 
(u) pu-s pu-r- ... pu-t-ere .... 

(ii) ru-d-ere ... ru-d-en-s. (au) rav-u-s ... rau- 
cu-s .... (u) ru-m-or. 

(u) rub-er, rub-ere ... ru-tilu-s ... epvQ-pog. (eu) 
ipev6-w. (u, o) rub-ig-o or rob-ig-o, ruf- 
u-s .... 

(ii) luc-er-na, XVK-. (ou) E. L. Louc-ina. (eu) 
XtvKog. (u) lux luc- ... luc-ere ... Luc-ina, 
di-luc-ulu-m .... 

(u) scu-tu-la ... cu-ti-s. (au) cav-ere, cau-tu-s ... 
cau-s-sa or cau-sa. (ou) E. L. coit-r-arc 
or coi-r-are for cov-%-r-are. (eu) KEv-Ow. 
(u) cu-ra, cu-r-are ... E. L. co-r-are, cu- 
s-t-o-s, scu-tu-m, ob-scu-ru-s. See C. I. 356. 

(u) su-ere. (diphthongal in Sk. Goth, and Lith.). 
(u)su-t-or, su-bula. 



12. 



Vowelstrengthcning. 



tu, swell 



(u) tu-m-ere, tu-m-idu-s, tu-mu-lu-s. (au in Sk.), 
tae-d-et for tav-i-d-et. So ta-e-ter. O. 
tau-ta. (ou) O. tou-to. (u, 6) to-tu-s, tu- 
ber. U. tu-ta, to-ta. These old Italian 
words mean ' a community '/ a people? 

(ii) dux due- ... educ-are .... (ou) E. L. douc- 
> ere. (u) duc-ere .... 

(ii) flu-ere ... con-flu-g-es. (ou) fluv-idu-s, fluv- 
iu-s (from flou-v-). (u) flu-men, flu-t-are. 

(ii) nu-ere. (eu) veva). (u) nu-tu-s, nu-t-are ... 
mi-men. 

Add the prim, root dyu, shine ( = div), whence (6 for ii) io-cu-s. 
{ou), O. Diouv-ei, whence the weakened words, E. L. Diov-is, 
U. Juv-e, I6v-is, iuv-at, .... (u) lu-p-piter, lu-n-o, iu-c-undu-s.... 
b) Primitive or Italian i, strengthened by a (6, e), or by a 
(o, e), subsides from a diphthongal sound into I or S ; the 
series being X, ai, oi, ei, I (e). 



diic- ; lead . 



nu-, nod 



dik ; shew, 



div, shine 



T, that 

k^, lie down 

stt, smear . 



spic( = 
spy 



:spak), 



trf, three . 
fid, to trust 

lib, to choose 



(X) dtc-are ... dic-io, con-dic-io, die-is, caussi- 
dic-u-s ... iu-dex, iu-dic- ... di-dtc-i, dtg- 
i-tu-s, dig-nu-s ... pro-dlg-iu-m ; ... tK-r/ .... 
(ei) fie IK- E. L. deic-ere. (i) dlc-ere, dlx-i ... 

(i) re-div-ivu-s, di-u, inter-di-u-s, nu-di-u-s, dT-es, 
di-ur-nu-s, ho-dl-er-nu-s, di-es-piter, nun-di- 
na-e. (e = ai) Sk. dev-a-s, a god. (ei) 0?oc, 
E. L. deivos, deiv-a. (i) div-us, di-us (weak- 
ened form de-us), Dl-a-na, I-anus for Di- 
amis. In bl-du-um, trl-du-um, &c., du is a 
weakened form of div. 

(i) i-t-er, ad-i-tu-s, &c., in-I-t-iu-m. ... (5 = at) 
Sk. e-mi. (oi) ol-jji-o-g. (ei) d-p-t, E. L. ei-re. 
(i) I-re, I-bo, I-vi. ... 

(X) ?-s, i-b-i, I-dem.... (ei) E. L. ei-eis. (i) i-dem. 

(i) quT-es, quT-e-sc-ere, qul-e-tus .... (ei) ce7/m<, 
E. L. cei-vi-s. (i) cl-vi-s. 

(i) li-n-ere (-ire), li-tu-s, H-tu-ra. (ei) E. L. lei- 
t-er-a. (i) li-mu-s ... ll-m-ax, ll-n-ea, ll-t- 
er-a or li-tt-er-a. (G. schleim, Engl. slime?) 

(X) -sptc-ere -spec-ere ... (ei) E. L. peic-u-s. (i) 
plc-u-s, su-spic-io ? (G. specht. Engl. wood- 
pecker ; pi'e.} 

(X) tri-bu-s, tn-dens ... ter, tre-centi. (ei) rpelg. 
(i) trl-s, trl-ni, trl-du-um. 

00 fld-es, fid-eli-s, per-fid-u-s .... (oi) E. L. 
foid-u-s, foedus, foed-er-a-tu-s, TreVot^a. (ei) 
7r/0w, E. *L.feidus. (i) fld-ere, fld-us .... 

(X) Hb-et. (oi) E. L. loeb-er. (ei) E. L. leib-*r. 
(i) llb-er .... 



16 



Latin Soundlore. 



12. 



c] Primitive or Italian a, sometimes represented by e, i, 6, or 
fi, is strengthened into a, which sometimes sinks to e or 5. 



(i) a (e, i, 6, u). (2) a. (3) e. (4) o. 



ak, sharpen 
ag, drive . 

bha \throw 
bha-s flight 



bhrag, break 

kar, want . 
gan, beget . 

gna, know 

kal. hide . 

lab, j/# . 
ma, measure 



pak, fasten 



rag, 



sna, float, 
bathe 



(l) a ic- ac-u-s, ac-u-ere. (2) ac-er. (4) af 



(i) ay-ag-ere...ag-i-li-s.... (2) amb-ag-es, ac-tu-s. 
(3) eg-i, ffrparryydc .... (4) paedagog-u-s. 

(i) fe-n-es-tra, fa-t-eri, fa-t-uu-s, infi-ti-a-s, fax 
fac-, fac-ere ... f ac-ie-s, fa-ber, 0d-oc, <j)a-rai. 
(i) fa-s, fa-s-ti, fa-ri, fa-bula, fa-ma, fa-c- 
und-us ... fa-tu-m, fa-nu-m. (3) fe-t-i-ali-s r 
fe-s-ia-e = fe-r-ia-e, fe-s-tu-s, ^?ftt, <f>tfpi. 

(i) fra(n)g-ere ... frag-ili-s, frag-or, nau-frag-us, 
.... (2) refrag-ari, suf-frag-iu-m ...fr ac-tu-s. 
(3) freg-i, fprjy- .... (4) ippuya. 

(i) car-ere. (2) car-us. 

(i) gen-us ... gen-ui, ycv- yov- gen-er, pro-gen- 
ie-s, gen-iu-s, in-gen-iu-m, indi-gen-a, gen-i- 
tor, yvvi]. (2) gna-tu-s, na-tu-s ... na-t-io, 
natura, gna-vu-s, i-gna-vu-s .... (3) yr//crtoc. 

(i) no-t-a, no-t-are, co-gni-t-us .... (2) gna-ru-s, 
i-gna-ru-s, na-r-r-are. (4) no-tu-s, i-gno-tu-s, 
igno-r-are ... no-r-ma ... no-bili-s ... no- 
men, a-gno-men, i-gno-min-ia ... cyvwi:a. 

(i) cle-p-ere (cll-p-eu-s), eel-la, oc-cul-ere, cu-cul- 
lu-s, -cil-iu-m, c-la-m, K\OTT^. (2) cal-ig-o. 

(3) eel-are. (4) K\u\l/. 

(i) lab-are, lab-e-facere. (2) lab-i ... lab-es. 

(i) ma-nu-s, jucrpelv, me-tru-m, me-d-imnu-s, me- 
t-ere, mo-diu-s, mo-d-u-s, mo-d-er-ari. mod- 
es-tu-s .... (2) ma-ne, im-ma-ni-s, ma-tu- 
ru-s, Ma-tu-ta. (3) me-ta, me-t-Iri ... me-n- 
sa, me-n-sura, me-n-si-s, se-me-s-tri-b .... 

(4) mo-s mor-, mor-osu-s. 

(i) pac-i-sc-^ pa(n)g-ere, pe-pig-i, Trdy-. (2) pax 
pac-, pac-are, re-pag-ulu-m, pag-u-s, pag-ina, 
com-pag-es, pro-pag-o. (3) -pegi, 7rr/y-. 

(i) reg-ere, reg-io, -rigere, rog-u-s. (2) Sk. raj an. 

(3) rex reg- ... reg-ula (From regere 

perhaps rig-ere, rig-i-du-s ... .) 

(i) sa-tu-s, sa-t-io (se-rere) .... (2) Sa-t-ur-nu-s. 
(3) se-vi, se-men .... 

(i) na-t-are. (2) na-re ... na-r-i-s, na-s-u-s, nSs- 
turt-iu-m (nasum torquens), (3) 



i2. VowelstrengtJicning in Root-syllables, etc. 

sta, stand 



17 



star, strew, 



(i) sta-tor, sta-ti-m (but E. L. sta-ti-m), sta-ti-o, 
sta-tu-s, sta-tu-ere, sta-tu-a, sta-bulu-m, sta- 
bili-s : ste-t-i, super-sti-t- .... (2) sta-turu-s, 
sta-tura, sta-men, and in Conjug. sta-re, 
sta-bam .... (3) 



(i) ster-(n)ere ("-op-), (2) stra-vi, stra-tu-s^stra- 
men ... stla-ta, stla-t-ariu-s, (4) 



Pr. har, seize 
kar, create 



d] The following are strengthened from (i) a (e or i) to (3) e (I). 

(i) (h)er-us, (h)er-a, (h)er-c-i-sc-ere, hir-und-o, hir- 
ud-o, E. L. hir (x P~) 0) (h)er-es, (h)er-ed- 

(i) Cer-es, cre-are, cre-sc-ere ..., (3) cre-vi, in-cre- 
mentu-m .... 

(i) sed-ere ... as-sid-uu-s, (3) sed-es, sed-i, sed- 

ulu-s, sld-ere... . 
(i) ser-ere ... ser-ie-s, ser-a, ser-tu-m, (3) ser-ia, 

ser-u-s, ser-iu-s. 

(0 cer-(/*)ere ... cer-tu-s, ... sere-are, (3) cre-vi, 
dis-cre-tu-s ..., ex-cre-mentu-m, crl-bru-m, 
crl-men, dis-crl-men .... xpirw. 

(i) oreyw, TE y-oc, teg-ere, teg-es, (3) teg-ula, tex-i. 

(i) val-lu-m, ver-eri, vel-le, val-ere, val-idu-s, (3) 
vel-u-m, vel-are ... : ver-us, ver-ax .... 

From another root val, implying motion, come 

(i) vol-are, (3)vel-ox, vel-es, vel-it-ari. 

e) The following are strengthened from (i) Pr. a (6) to (4) o. 



skar, sever 



stag, cover 

var ) cover 
val 'choose 






Pr. sar, be whole 
svan, sound 



(i) sal-us sal-u-t-, sal-u-ber, sal- vu-s..., (4) sol-ari, 
sol-a-c-iu-m. 

(i) son-u-s, son-are ... (4) per-son-a. 






svap, sleep (i) sop-or ... som-nu-s, (4) sop-ire. 

svar, sun (i) ser-enu-s, a\-ac, ffe\-rjvri, Setp-ioc, (4) sol 
(Sk. sur-a-s). 

vak, call . (i) voc-are, (4) vox voc-, voc-ali-s (con-vlc-iu-m ?). 

/) C. cites also many examples of i (e) rising to I and of u 
rising to u in Latin without diphthongal accretion. Such are 
(a) liqu-ere ... liqu-or, (/i3) llqu-i, llqu-or. 
(o) sec-are ... (ft) sic-a, sic-ar-iu-s. 
(a) stil-u-s, stim-ulu-s ... (j(3) instig-are. 
(a) i/y-po-c, (/3) u-v-ere, u-m-or ... . x 

1 The examples in pp. 14-17 are selected from a large number in Corssen's great work, 
I. 348-550. The instances cited are the most important of those in which the short as 
well as the long vowel occurs in words of classical use. Forms from old Italian dialects 
and from other languages are here given only so far as they illustrate diphthongal 
strengthening. Other roots of great interest will be found in Corssen's pages : as 

Par, pur, fill*, whence plere, plus, plenus, populus, plebs. 

Mar, glitter : whence mare, marmor, Mars, Mamers. 

yia.r,fade : whence marcere, mors, mori. 

Bhu, be bom : whence fu-, fore, fe-, fetus, femina, fecundus, fenus. 
C 



jg Latin Soundlorc. 12. 

B) Vowelstrengthening in Suffixes, Case-endings, and Personal- 
endings, will appear in the Sections which treat of Declension, Con- 
jugation, and Derivation : 

hon-6s honor-is, Cer-es, puly-is, nub-es, lig-6n-is, matri-mon- 
ium, matr-6n-a ; mens-ar-um, de-6r-um ; am-as, am-a- 
mus, am-a-ris, fu-e-runt, fu-I. 

Disyi- xiv. Vowelstrengthening in Perfects. 

Per- C i) Most Verbs with vowel character a, i, o, and some with e, 

fects - formed the Perf. in vi, and lengthened the character : 

na-vi, ne-vi, no-vi, ll-vi. 

2) Of u- verbs, C. says that their Present-stem anciently received 
the strengthenings ou, u, before it was weakened into ii ; and that 
the Perf. passed through the forms -uvi, ui before it was weakened 
into ui. Thus plouo, pluo became pluo : and pluvi, plui be- 
came plui. The only exceptions are batuo, -gruo, metuo, ruo, 
which seem never to have lengthened u before a vowel : and fuo, 
which in the Perf. became foul (poet, f o vi), fui, and ultimately fui. 



3) As to the formations 
caveo cavi 

faveo favi 

paveo pavi 



foveo fovi 

moveo movi 
voveo vovi 



C. thinks that (to avoid the concurrence -vui) ii was thrown out, 
and the root- vowel then strengthened : cavui, cav-i, cavi. 
4) As to the following three 

sedeo sedi ; video vldi (E.L. veidi) ; venio veni 
he assumes the existence of old forms sed-ere, vtd-ere, ven-ere, 
which in the Perfect were strengthened as the following Consonant 
Verbs : 



fac- feci 
iac- ieci 
ll(;z)qu- llqui 
\\(n)c- vlci 
ag- egi 



fr()g- fregi 

leg- legi (lexi) 

ed- edi 

fod- fodi 



cap- cepi 

ru(^)p- rupi 

scab- scabi 

em- emi 



fu(;z)d- fudi 

He brings reasons against the common assumption that in such 
Perfects the long vowel compensates for a lost reduplication. And, 
in fact, the practice of Vowelstrengthening in Italian Soundlore is 
so well established, that no such assumption is necessary to explain 
the quantity. Yet fefici (Q.fefdd] is known as an older form than 
feci, while pegi from pango and tudi from tundo appear as 
secondary forms for pepigi and tutudi. We may also compare 
Greek forms, as ayrjyov or r/yayov with egi, icwdfj with edi, 
oloa with vldi or veidei, and be led to doubt whether, in some 
instances at least, a loss of reduplication may not have caused the 
root-vowel to be strengthened in Latin. 

Com- xv. COMPENSATION. 

tk>n? a ~ Compensation is usually said to happen when a naturally short 
vowel is lengthened in order to maintain the quantity of a syllable 
after the loss of a consonant: vid-sum, vlsum. But such com- 
pensation is not always made: seget-s, seges. 



i2. Nasalisation. Vowelweakening. 19 

xvi. Strengthening of the Present Stem in 
Verbs by Insertion of a Nasal. 

Some Verb-stems have the short vowel of their Present-stem 
strengthened by NASA LISA TION ; that is, by adding n to the Stem- 
trowel before a Guttural or Dental, m before a Labial character : 



frag- frango 

iug- iungo 

Kg- ling- 

liqu- linquo 

mig- mingo 

nigu- ninguo 

pag- pango 



pfg- pmgo 

pug- pungo 

strig- stringo 

tag- tango 

vie- vinco 

fid- findo 

fud- fundo 



scid- scindo 

tud- tundo 

pis- pinso 

cub- cumbo 

lab- lambo 

rup- rumpo 



As the Nasal for the most part disappears in Derivation, it was 
evidently not so strongly sounded as in modern utterance. 
Guttural n is called by grammarians nadulterinum. 
(On the strengthening of the Present-Stem by Suffixes, see 52.) 

xvii. Vowelweakening. vowel 

1. Pr. roots are formed with each of the Pr. vowels, a, i, ii : ening - 
but those with a are by far the most numerous. 

2. The standard vowel a is weakened into i and ii in all Aryan 
languages : but in those which have e and 6 the weakening of a 
into i passes through e, and the weakening of a into ii passes 
through 6 : 

Pr. sama E.L. semo-1 C.L. simu-1 

3. Italian dialects shew such weakening largely ; in Root- syllables, 
in Suffixes, and in Endings of Case and Person. 

4. The general object of all such changes is Euphony (fi/^wi^/a), 
the more easy and convenient utterance of the sounds of speech. 

5. In pursuit of this object certain principles are applied ; among 
them Assimilation and Dissimilation, hereafter noticed ; also 
Selection, which occurs when a certain vowel is chosen as the 
most suitable before a particular consonant. Thus, v has a prefer- 
ence for o ; 1 and the labials chiefly for u ; r for e ; n and t for i. 
Grouped consonants often prefer e : 



luvis becomes lovis 
volt vult 

epopa upupa 

pepiri peperi 



Menerva becomes Minerva 

aletem alitem 

voile velle 

faciundus faciendus 



Note. E is the easiest and smoothest Latin vowel, being neither 
so sharp and thin as i, nor so flat and thick as 6 and ii. Hence 
it prevails as a final vowel, and in several instances is so used 
when final consonants are cast off : venere for venerunt ; utare 
forutaris; dictatore for dictatore-d or dictatori-d. Also for 
i final in Neuter Nouns : mare for mari-. 

But when Masculine or Feminine Nouns drop final n, the 
stronger vowel o becomes final in Nom. Sing. : homo (homon-, 
homin-), virgo (virgon-, virgin-). 

c2 



2O Latin Soundlore. I2 , 

Weak- xviii. The Vowel a and its Weakenings. 

of a. A) In Root and Stem syllables. 

1) Corssen (II. 6) cites about 270 Latin words which have 

kept Pr. a in the syllable of the root or stem : 
acus, aqua, traho, daps, labor, pateo, madeo, maneo, ango, 
pando, amo, sal, valeo, palleo, malus, careo, carmen, hasta, 
aveo, gravis. 

2) He cites about 215 words which have weakened Pr. a to e 

in the syllable of the root or stem : 

decem, neco, equos, sequor, tego, tepeo, febris, peto, edo, 
senex, fremo, mel, queror, tero, vespa, severus. 

And others which have passed from a through e to i : 
digitus, ignis, quinque, pinguis. 

3) He cites about 190 words which have weakened Pr. a into 

o in the syllable of the root or stem : 

voco, mox, loquor, rogo, opus, 6b, nota, fodio, tono, vomo, 
mola, orior, voro, post, novem. 

And others which have passed from a through o to u : 
nummus, unguis, fungus, multus, culmen, vulnus. 

a) Pr. a is weakened to e and 6 in some roots : 
nex, neco, noceo ; tego, toga, 
bene, bonus ; mens, moneo ; pendo, pondus. 
fero, fors, fortis ; verto, vorto ; volo, velle, volt (vult). 
preces..., procus, posco; cello, collis, columen. 

H) Pr. a, kept in Latin, also becomes e in 

fatisco, fessus ; gradior, gressus. 

c] Pr. a, kept in Latin, also becomes 6 in 

apiscor, opus ; scabo, scobs ; pars, portio ; faveo, foveo. 

d) Pr. long a becomes 5 in some words and many suffixes : 

donum, vox, mos : 

-tor, -6s, -dp, -mdn, -on, and Imperative -to. 

B) In Suffixes. 

It may be stated as a general rule that Latin suffixes with the 
vowels e, X, 6, ii, are weakened from Pr. suffixes with a. 
Exceptions are very few : 

tX- in such words as menti- parti- poti-. 

nt- in such words as igni- pani-. 

vi- in words likeovi- avK 

tu- (su-) in Supines and Nouns, as statu-, dictu-, casu-. 

All which are in Pr. form. 

C) In Cases and Personal Endings. 

Cases (except the Locative Singular) and Personal Endings, with 
vowels e, i, o, u, are for the most part weakened from Pr. forms 
with a. See 20, 39, and Schleicher, Vergleich. Gramm. der 
Indogerm. Spr., 205. 



1 12 Vowehveakening with Selection. 21 

xix. Weakening into o as influenced by Se- Seiec- 
lection. 

1. v following has determined Pr. & to become 6 in 

novem, novus, lovis, ovis. 

2. V preceding has probably done this in voco : while in voloj 

volvo, volnus (vulnus) andvomo, the consonants which, 
follow may also have had influence. 

E. L. has voco for vaco, voto for veto, vorto, voltur. M. 
Lucr. i. 20. 

3. Pr. sva is changed to so in 

soror (for svasar, ' sister'), sopor, socer, sonus, sol, 

sodalis; 
and has passed to sii in su-sur-rus. See p. 17. C. II. 64. 

4. I* shews a preference for o before it in many words : 

dolus, solum, solium, tollo, &c. 
but especially in E. L. suffixes : 

poc-dl-om, tab-ol-a, Pseitd-dfais, po-pol-iis. 
which afterwards changed 6 into u. 

5. Inner r often prefers 6 to u : fore, for em from fu-o; so 

ancora from Gr. ayfcupa (but generally Greek v was kept 
before r: pur-pur-a): 

especially in the Suffix of Neut. Substantives with Nom. 
S. iis or iir : corp-us corp-6r-, eb-ur eb-6r-. 

Some keep iir-: fulg-ur-, gutt-ur-, murm-ur-, sulf- 
ur- ; and the Masc. words aug-ur-, turt-ur-, vult-ur-. 
(But most Neuters in us are inflected by er-. See p. 25.) 

' 6. The Comparative Suffix was anciently os 5r-, then or or-, 
for all genders : finally, and in C. L., it became 
M.F. meli-6r meli-or-, N. meli-us meli-or-. Note 
p. 42. 

xx. Weakening into u as influenced by Se- Seiec- 
lection. , 

i. C. says : ' In Latin root- syllables, suffixes, and flexional end- 
ings, ii has arisen generally from 6.' 

a) before s and m final : 

deus (faos), genus (ylvoc), bellum (bellom), filium (filiom). 

&) before inner l, or a labial : 

popttlus, upupa, columen, Hecuba. 

c) before grouped consonants, the first of which is a Liquid, 
Nasal or Sibilant : 



pulsus, palumbes, fungus, rursum, luscus. 

t 230 B.C. the 6 of case-endings generally p 
kept in some instances : 

a) hoc, tot, quod, quot, always. So com- con-. 



2. About 230 B.C. the 6 of case-endings generally passed into ii : 
but 6 was kept in some instances : 



22 Latin Soundlore. 



12. 



/3) after u, v, as late as the Augustan age : 

equos, equom, servos, servom, aevom. So quom. 

The Emperor Claudius seems to have promoted the use of the 
combinations uu, vu, which in Republican times were generally 
avoided. See C. II. 97-101. 

3. Rustic dialects kept o frequently : hence it returned into user 
in L. L., and reappears in modern Italian : popolo, secoloJ* 

4. Selection of u appears 
A} before Labials and l : 

i) in place of o : 



humanus 


utrubi 


consul 


umerus 


bublle 


adulescens 


nummus 


bubulcus 


epistula 


volumus 


bubus 


exsul 


quaesumus 


rubigo 


titulus 


sumus 


upilio 


singuli 



Bovile is another form for bubile. 

2) in place of Gr. a, e : 

humus (yvL\ia.i) scopulus (<rfco7re\oe) 

pessulus (Trao-o-aXoe) Siculus (Si*eXoc) 

3) in place of a, e : 

& : occiipo, aucupor, contubernium ; e : quincuplex. 

4) as middle sound, approaching to * : 

clupeus or clipeus : lacrtima or lacrima. See xxi. 

Note I. When X or e came before the suffix 616- 61-, 6 was not 

changed into u : 

(1) fili-olu-s, basi-olu-m, Cori-ol-i, vi-ol-entus. 

(2) alve-61u-s, lacte-61u-s, laure-ola, Pute-61-i. 2 

Note 2. When v came before 61, 6 was kept as late as the Au- 
gustan age, after which it often became u : 

parv-olu-s, parv-iilu-s : serv-olu-s, serv-ulu-s. 
But friv-olu-s was never changed. 



1 As to the dialectic use of O and U in final syllables, C. says : 

1) Lat. and F. received O as the pure Gr. o. 

O. and S. as O inclining to U. 

U. as a middle tone, or U inclining to O. 

2) Lat. changed O to U about 300 . . . 200 B.C. 

F. still earlier. 

O. about 300 B.C., but before in not till 130 B.C. 

S. before 200 B.C. 

V. never. 

New U. returned from U to O between 300 and 130 B.C. 

a MSS. shew formid-ul-osus and formid-ol-osus, sanguin-ul-entus and sanguin-ol-entus, 
vin-ul-entus and vin-ol-entus ; the forms with ul- having the advantage. Somn-ul-entus is 
decidedly better than somn-ol-entus. 



12. Vo^Lvelweakening with Selection. 23 

B) Before grouped consonants, of which the first is a Liquid, 
Nasal, or Sibilant : 

i. In place of o. 

1) pullus, cucullus, and the Deminutives ampulla, homullus, 

Catullus, Marullus, &c. 

But before 11, e is more frequent than u. See xxi. D. 6. 
fulcio ... , hiulcus, pulcher ..., sulcus .,., Vulcanus ; 
fulgeo ..., mulgeo..., vulgus .... 
culpa . . . , bulbus. 
adultus ..., cultus ..., multa ..., pul(t)s, ultra ... vultur, 

vultus, vult : vulsi. 
culm en, fulmen, ulmus ; ulna. 
Fulvius, pulvis, vulva, ulva. 

Here too ol after v held its ground long : 

Volcanus, volgus, voltur, voltus, volt, volsus. 

2) amurca, furca, urceus, murmur, furnus, eburnus, purpura, 

Surrentum, ursus, rursus. 

3) umbo, nummus, aerumna, alumnus, autumnus, columna, 

Clitumnus, Vertumnus. 

4) uncia, uncus, hunc, Aurunci ; fungus, unguis .... 

The Demin. suffix -unculo- : ranunculus, virguncula. 

5) Promunturium ; nuntio (noventio). Corss. I. 51 ; nundinae. 
The Personal Ending -unt was anciently onti- ont, as 

ecfociont for effugiunt on the Columna Rostrata, con- 
sentiont, dederont, &c., on old inscriptions. The classical 
form of 3d Pers. PL Perfect -runt for -ront first appears 
in the Senatusconsult. de Bacc. B.C. 186, consoluerunt j 
the weakened form in -re somewhat earlier, fee ere. 
When u or v came before -ont, o was kept to a later 
time. Thus in the MSS. of Plautus appear ruont, per- 
pluont, vivont; and in Lucretius loquontur, disso- 
luont, vivont. 

The inner suffix -unt- (OVT-) appears in a few words : sc 
euntem ... , chironomunta (Juv.) ; Acherunta (Plaut. 
Lucr.). 

The suffix -un-do- (for -on-do-) appears in 

har-undo, hir-undo, sec-undus, ori-undus, rot-undus, fa-c- 
undus, fe-c-undus, vere-c-undus, furi-b-undus, trenrf-b- 
undus, vaga-b-undus ; 
and in Gerundive Participles. 1 

1 Of the Gerundive forms -ondu-s, -undu-s, -end-us, C. (I. 1 80) shews that 

(1) No existing E. L. Inscrr. contain -ond-us ; but, as it was the tendency of L. L. to 
resume the o of E. L., and in L. L. appear such forms as secondus, verecondus, while 
Italian also has secondo, rotondo, it may justly be assumed that -on-do- was the first 
weakening of Pr. -an-d-ya. 

(2) The forms -undus -endus appear side by side in E. L. and R. L. to the Christian 
era. So in Plaut. Ter. Lucr. ; in the Senatuscons. de Bacc., the Lex lulia. 

(3) The form -endus prevails in prose : but Sallust likes -undus. Cicero, Caesar, Livy, 
use it often, chiefly in io-verbs of the 3rd as well as 4th Conj. : moriundum, partiundus, 
&c. It prevails especially in legal and statistic phrases : rerum repetundarum, iure 
dicundo, belli gerundi, agris dividundis. 



24 Latin Soundlore. i 2 . 

Rarer forms are frundes for frondes, frunte for fronte, 
dupundius for dupondius. 

Later language resumed o : 

It. fronde, fronte, pondo, mondo. 

6) The Demin. forms arbuscula, corpusculum, rumus- 
culus. 

aplustre, indu-stria (endo) : 
also arbustum, onustus, robustus, venustus; 

which C. would derive from weakened forms arbus, onus, 
robus, venus. 

2. The words in which u appears to represent e are few : as 
mulsum (jue'\<) ; sepultus from sepel-ire ; urgeo (tjoyeo) .... 

Note. Long u for Pr. a or its substitute 6 appears in various 
suffixes : -turo-, -tura, -suro-, -sura, -uno-, -una, -ueo-, -uca, 
-ueeo-, -ucio- : 

i-turus, prae-tura, pas-surus, men-sura, Nept-unus, fort-una, 

cad-ucus, fest-uca, pann-uceus, Vin-ucius. 
compared with 
prae-tor (anc.), patr-onus, fer-ax, fer-6x, mer-acus, clo-aca, 

gallin-aceus. 

Seiec- xxi. Change into e as influenced by Selec- 
tionofs ' tion. 

It has been shewn that 
A) e has affinity with r. 

B} e is a convenient vowel for the close of words and for final 
syllables. 

Also it must be noted that 

C] e has affinity with the combinations st, &s, 11. 

D] e is a convenient letter for the syllable of Reduplication. 

These causes determine a great number of instances in which e 
appears for other vowels in suffixes and endings. 

A) e chosen with r. 

i) In Decl. i and 2, before the suffix ro- ra-, e takes the place 
of Pr. a or of o, sometimes of u : Examples are 

Words which retain vowel and suffix throughout : 

numeru-s, umeru-s, uteru-s ; camera, littera, tessera ; 
and the Fern. Adjectives, 

lacera, libera, misera, tenera, altera. 

Words which drop the vowel of the suffix in Nom. and Voc. 
Sing. Masc. : 

gener, puer, socer (CKV/OOC), vesper, 
lacer, liber, miser, tener, alter. 



12. Vowelweakening with Selection. 25 

Words which drop the vowel of the suffix in Nom. and Voc. 
Sing. Masc., and drop e in all their other forms : 

ager, aper, faber, magister ; 
Afer, ruber, niger, uter. 

In some of these (as magister and uter) e represents 
Pr. &, while in others it is perhaps a transposed repre- 
sentant of the dropt 6. 

In some words with suffix ro- ra- Greek a was kept before r : 
cantharus, cithara. 

2) Similarly, in Decl. 3, e comes before r in many forms : 
Words in er er-, which keep e throughout : 

career, cadaver, piper, papaver, tuber : 
celer, degener, pauper, uber. 

Words in ter, cer, ber ; which keep e ( = Pr. a) only in Nom. 
and Voc. Sing. Masc., dropping it in the other cases ; 

frater, mater, pater, venter, imber ; 
acer, alacer, saluber, puter, Silvester. 

Numerous words of Decl. 3, which take Nom. S. us ( = 6s), 
have in the Oblique Cases the suffix er- : 

fun-er-is, gen-er-is, op-er-is, Ven-er-is ; vet-er-is. 

but some keep 6-r- : 

corp-or-is, frig-or-is ; pect-6r-is, 

a few use e r- and 6 r- : 

pign-us, pign-er-is and pign-or-is : fenus, fen-er-is and fen-or-is ; 
temperi for tempori : whence tempero, temperies. 

Vomer orvomis, Gen. vom-er-is, points to an original form 
in es, which sometimes weakens the consonant and be- 
comes er, sometimes weakens the vowel and becomes is : 
see xxii. 2. and compare the forms 

Ceres Cerer-, cinis ciner-, pulvTs pulver-. 

3) Verbs having er in their root do not weaken e into i m 

compounds : 

affero, congero, desero, puerpera. 
for the same reason 

peperi not (pepiri) ; repperi not (reppiri). 

similarly the compounds of iuro become de-iero, pe-iero, 

weakening u into e. 

When the Perfect receives suffixes which begin with r, I is 
changed into e or e : 

(E . L. dedi-sont dede-ronf} dederuntordedere. 
(E. L. dedi-so\ dede-ro. 



2 6 Latin Soundlore. 12. 

B) E has a tendency to take the place of other vowels in final 
syllables before weak consonants, n, m, s, t. 

1) In Decl. 3, the Norn. S. -en (for Pr. -an) becomes -in- in 

the Oblique Cases : 

pecten, agmen, crimen, oscen, tubicen. 
Gen. pectin-is, agmm-is, crimm-is, oscin-is, tubicin-is. 

2) a. Septem (Sk.safitan, Gr. 7rra) ; novem (Sk. navan, Gr. 

tVyca), dec em (Sk. das' an, Gr. ^KQ). 
(3. In Decl. 3 -em is the Accus. S. Ending of Cons. Nouns : 

reg-em, virgin-em, passer-em, 
it prevails in I-nouns against -im : 

civ-em, font-em, serpent-em, 
but -im is retained by some : 

bur-im, sit-im, tuss-im, vim. 
while others use both forms. See 24, 5. 

febr-im febr-em, messim messem. 

Tim is kept by the numerous Adverbs having that form : 
as ad fatim, partim. But saltern or saltim. 

M as a final letter faded in L.L. as it had faded in U., and passed 
out of use in modern Italian, leaving e final generally : sette, nove> 
&c. ; but undeci, dodeci, ... from undecim, duodecim, ... 

3) On such forms as nub-es, sed-es, see 2O, 24. 
Some I-nouns have two forms of Nom. S., -Is and es : 

fel-is fel-es, vall-Is vall-es, verr-is verres; 

but s, like m, disappeared in L.L. and Italian, leaving e final : 
nube, valley &c. 

4) In old Italian dialects, except O., also in E. L., final t in 

Verbal forms was weak and sometimes disappeared. Before 
it the Perfect character I was sometimes changed into e : 
at a later time to the middle sound ei : finally in classical 
times settling into T. Thus are found the various forms : 
(dede, dedit, dedet, dedeit\ dedit. 

In L. L. and in Italian, this t, like m and s, disappeared 
again, leaving final e ; disse,fece. 

C] E has a tendency to become itself a final letter in the place of 
other* vowels. 

1) In the Voc. S. of O-nouns it supersedes 6 : 

doming, lupe, Romule. 

2) In the Neut. S. Nom. Accus. of I-nouns it supersedes * : 

mare, rete ; triste, necesse. 

3) When final consonants are cast off : 

quinque(Sk.panc'a, Gr. irivre). 



i2. Voweliveakening with Selection. 27 

ille, iste, ipse (illus, istus, ipsus). 

Abl. S. of Decl. 3 : quaestore (quaestorid or quaestored). 

-re for runt in Perf. dedere (dederunt). 

re for -rls in 2nd Pers. S. Pass. : loquare for loquaris. 

-ve for vis in neve, sive. 

mage for magi s; pote for potfs. 

In L. L. instances occur even of a Gen. S. in e for is. 

By this gradual rejection of final consonants the classical system 
of case-inflexion was broken down and the uniform declension in- 
troduced which prevails in modern Italian. 

D] E has a tendency to take the place of other vowels before 
grouped and double consonants. 

1) E appears before z ( = cs, gs) in the final syllable of Nouns 

of Decl. 3 which are inflected with the suffixes ic- i&- ( = 
ico- *o-, as explained by Corssen) : 

codex, cortex, imbrex, remex ; simplex, supplex. 
Gen. codfcis, corticis, remlgis ; simplfcis, supplfcis. 

2) E appears before ps, bs in the final syllable of Nouns of 

Decl. 3, which are inflected with the suffixes ip- (up-) ib- : 
such are 

municeps, auceps, caelebs, particeps. 

Gen. municipis, aucupis, caelibis, particfpis. 

Compounds of caput, with Nom. -ceps for -cipit-s, have Gen, 
-cipltis ; 

praeceps, Gen. praecTpitjs. 

3) When a Noun with that suffix ti- (which appears in 

hos-ti-s, tes-ti-s) would have the accent on an ante- 
penult syllable (ala-ti-, equo-ti-), the vowel of the penult is 
weakened usually into i (aliti-, equiti-), sometimes into e 
(abieti- segeti-). The i of the suffix being dropt, the forms 
then become (alit- equit- seget- abiet-) : and when the Nom. 
S. is formed by the addition of -s, they become (alit-s 
equit-s seget-s abiet- s) : but, e being preferred to i in a 
final suffix, (alit-s equit-s) become (alet-s equet-s). After 
which, by the rule of euphony, the dental falls out before s, 
and the Nominatives then become 

ales, eques ; Gen. alit-is, equtt-is; 
seges, Gen. seget-is; teges, Gen. teget-is. 
but abies, aries, paries, Gen. abietis, arietis, pa- 
rietis, on account of i preceding. 

Note. In this class, the vowels e, i generally represent Pr. or 
Latin a (see above), but in a few X is the root- vowel : 
comes, comit- (root if, to go). 



28 Latin Soundlore. I2 . 

In pedes pedit-, probably also in seges, teges, the vowel is adopted 
by analogy, forming a suffix i-t- or e-t-. See Footnote, p. 30. 

4) The same principle applies to a few words derived from 

sed- sid-, tosit(Pr. sad) : 

(obsed-s) obses obsld-; (praesed-s) praeses, praesid-; 

(desed-s) deses desid- ; (resed-s) reses resid-. 

5) E before nt appears in the suffix mento- : 

ar-mentu-m, la-mentu-m, monu-mentu-m. 

and for Greek a in 

talentum, Agrigentum, Tarentum. 

6) E is frequent before 11 : 

cello, pello, vello, velle, 

and the Demin. forms : puella: 
but in these i is also used : sigillum. 

In other groups with 1 the vowel u prevails, see xix. : but 
e is not excluded : celsus, excelsus. 

7) Equester, pedester, for (equet-ter, pedet-ter). 

8) (fat-) fessus ; (grad-) gressus. 

9) The Neuter suffix (os) us weakens its vowel into e before 

another suffix beginning with t : 

fun-us fun-es-tus ; scel-us, scel-es-tus, 
temp-us temp-es-tas ; intemp-es-tus. 

The existence of an old Neuter Noun modus is shown by 
mod-es-tus ; mod-er-ari : 

so the Masc. Noun honos forms 

hon-es-tus, hon-es-tas : 

but o becomes u in 

ang-us-tus, aug-us-tus, on-us-tus, rob-us-tus, ven-ua-tus. 
maius, mai-es-tas, is like temp-us, temp-es-tas. 

C. forms pot(i)os, pot-es-tas : others 

poten(t)s (potent- tas) pot-es-tas : 

he cites Praern-este as Superl. from a supposed (prae- 
no-), meaning * the town on the highest prominence? 

10) The comparative forms mag-is-ter, min-is-ter, sin-is- 
ter, in L. L. appear with es for is ; whence Italian maestro. 
In some other words also, as antes tes, L. L. writes est- 
for ist-. 

Modern Italian is not uniform in the choice between e and i. 
We find 

fermo, selva, segno, trenti ; but 
principe, sinistra, vittoria, carissimo. 

E) On the use of e for a, o, ii in the reduplicated syllable of Per- 
fects see xxv. 



i2. Vowelweakening with Selection. 29 

xxii. The Selection of i. 

A) The thinnest and sharpest vowel i has a strong affinity with 
dental consonants ; chiefly with n and s, but also with t and d. 

B) Hence it is largely used as a vincular vowel, linking stem 
with suffix and suffix with suffix. 

C) The existence of a middle sound between i and ii caused the 
orthography of many words to fluctuate. 

A) I. Affinity of i with n. 

I represents Greek a before n in 

balmeum, bucina, fascmo, machlna, patina, trutma. 
v It represents Greek t before n in 

adamantinus, coccmus, coc emeus, crystallmus. 
It stands before the suffix no- in numerous Latin words : * 
fiscma, fuscma, pagfna, sarcma, pampmus, sucinum, fagmus, 
fagineus, geminus, myrrhinus. 

In mino- (Pr. mana) and tino- (Pr. tana) : 

terminus, femina ; fruimino, amaminor. 
crastmus, diutinus, pristinus. 

In the suffix In- (Pr. an L. en, en) before vowels : 
pect-in-is, sangu-Tn-is, osc-in-is. 

In the suffix in- (Pr. an L. on, on) before vowels : 
hom-in-is, marg-m-is, ord-m-is, virg-in-is, Apoll-m-is. 

In the suffix mXn- (Pr. man L. men) before vowels : 
flu-min-is, no-mm-is, nu-mm-is. 

A striking instance of the affinity of X with n appears in the 
fact that it was inserted in the Greek word pm, which so 
became mina. Similar insertions occur in Daph-i-ne^ 
luc-i-nus or lych-I-nus (M. Lucr. p. 211), gum-i- 
nasium probably in Catullus. 

So the affinity of ii with m is shewn in the occasional 
forms drac-u-ma for fymxp/, Alc-u-mena, Tec-u-messa, 
&c., and with i in Aesc-u-lapius, Herc-ii-les. 

Minerva, anciently Menerva. 

Though e prevails before grouped consonants, yet there are 
many instances of it being sharpened into i before n with 
another consonant : 

intus, inter, indu- ... quinque ... tingo ... vindico ... 
so when n follows another consonant : 

ignis, pignus, signum, tignum. 
2. Affinity of i with s is shewn 

In the forms cinis (ciner), cucumis (cucumer), pulvis 
(pul-ver), vomis (vomer), pubis (puber) : also aci- 
pensis (acipenser). See C. II. 278. 

1 In fact the suffix no- takes, in true Latin words, no short vowel but i before it. Such 
words as balanus, cottana, platanus, raphanus, Rhodanus are not native of Italy. 



30 Latin Sound lore. I2 . 

In the Gen. ending -is (Pr. as). 

In the occasional use of i-sc- for e-sc- in Inceptive Verbs : 
lucisco for luces co. 

3. Affinity of i with t is shewn 

In the adoption of i before many Verb and Noun suffixes 

beginning with t : 
ag-i-to, ag-t-te, ag-i-tis, gen-i-tus, gem-t-tus, domi-tum, meri- 

tum, veti-turus, doli-turus, fru-i-turus, gen-i-tor (but gene- 

trix), habi-tare, strepi-tare : laeti-tia, plani-ties, verl-tas, 

alti-tudo, pem-tus, largi-ter, sempi-ternus. 

4. Affinity of i with d is shewn 

In the adoption of i before the suffix do- : 
candi-dus, torp-i-dus, flu-i-dus, viv-i-dus. 
herbi-dus, gravi-dus, morbi-dus, geli-dus. 

Note. When an E-verb forms a Substantive with suffix d-on- 
d-in-, the vowel before that suffix is e : 

albe-do, dulce-do, grave-do : 
but lib!- do, by assimilation. 

B) Use of i as a linking Vowel. 1 

i. The large use of i before suffixes beginning with n, t, d, and 
its own aptitude for this purpose, led to its adoption before many 
other suffixes as a link-vowel in the place of others : as before co-, 
c-un-do-, eulo-, cro- ; b-un-do-, bulo-, bill-, men, men-to-, monia. 

(Verbalia) ali-ca, velli-co, medl-cus, rubi-cundus, cubi-culum, 
ridi-culus, veh-T-culum, pudi-bundus, fur-i-bundus, pati-bulum, 
cred-i-bilis, terri-bilis, flexi-bilis, spec-!-men, al-i-mentum, quer- 
T-monia. 

(Denominativa) auli-cus, belli-cus, annt-culus, ludi-cer, curri- 
culus, am-cula, aegrT-monia, caen-monia. 
But Verbal a is kept : 

ira-cundus, caena-culum, vaga-bundus, ama-bilis, grava-men, 

sacra-mentum. 
Sometimes e : vere-cunduSj fle-bilis. 



1 Corssen is right in principle, when he considers this i to be a weakening of the final 
vowel of Stems with vowel-character ; as in auli-cus from aula; belli-cus from bello- ; 
ridi-culus from ride- ; am-cula from anu-. But he seems to go back too far when (II. 314 
and elsewhere) he speaks, for instance, of the T in regimen as weakened 'from the 
original final a of the 3rd Conjugation.' He might surely have applied here and in other 
Derivatives of Consonant Nouns as well as Verbs the principle which he admits, for ex- 
ample, in ped-es, ped-it- from the root ped- (Pr. pad, Gr. rro5-), and in the use of the 
suffix i-co- (II. 211. 205) ; namely, that the usage of vowel-stems, which adopt! so gene- 
rally as a light link-vowel, has thus created a uniform stiffix (einheitliches Suffix) applied, 
by linguistic analogy (Sprachbewusstsein), to Consonant stems also. This is, in fact, all 
that is meant when the use of vowels (!, u, e) is cited in this Grammar as ' vincular : ' 
and in this sense the term will be still kept as convenient. 

The same convenience recommends the term ' Clipt Stem ' to express a vowel-stem 
without its vowel character. But ' mord ' is in fact the root of mord-ere. Hence, to 
say that momord-i, morsum, come from a theoretic verb mord-ere, as C. does, and to 
say that they are formed from the Root of the extant Verb, are but two ways of saying 
one and the same thing ; and the latter is the shorter way. 



12. 



Vowelweakening with Selection. 



2. A similar adoption of i is frequent in Compound Words at 
the close of the prior element. 

(i) terrf-gena, silvi-cola, auri-fex, signf-fer, fatT-dicus ; corni-ger, 
arcT-tenens, lucti-ficus ; mum-ceps, sorti-legus ; parri-cida, 
luc-I-fer, rur-i-cola ; (2) horri-sonus, terri-ficus ; miseri-cors ; 
(3) undi-que, indl-dem, sici-ne ... hidf-ne ... . 

Ante, bene, male vary : 

anti-cipo, anti-stes; but ante-cedo, ante-venio ... 
beni-gnus, beni-volus ; but also bene-volus ... 
mali-gnus, mali-ficus ; but also male-ficus .... 

E-verbs compounded with die ere, fa cere keep e or weaken it 
tog : 

valedicere, arefactus, tepefactus. 

3. The Suffixes lo-, ro-, cro-, bro-, bulo-, tro-, tilo-, &c., often 
change their vowel into i before the Nom. ending s ; thus causing 
Adjectives in us, a, um to pass into the I -declension. 

gracil-us, gracil-t-s ; hilar-u-s, hilar-i-s. 
steril-u-s, steril-i-s ; indecor-u-s, indecor-if-s. 
seques-ter -tra -trum ; seques-ter -tris -tre. 

On this preference of i the Adjectival forms in li-s, ri-s, cri-s, 
bri-s, bili-s, tri-s are founded. 

By the passing also of 6- ii-s into i- i-s arises a double form of 
numerous Adjectives : 

imberb-u-s, imberb-i-s ; unanim-u-s, unanim-T-s 
decliv-u-s, decliv-i-s ; efifren-u-s, effren-I-s. 
In bicorm-s, u of the stern passes into i. See 28. 

4. Before the Ending -bus of Dat. Abl. PL we have 

i for o^in quT-bus, hl-bus (Plaut.), and other old forms. 
\ in I-nouns, as navi-bus (nave-bos on the Duellian Column). 
i vincular in Cons. Nouns, as reg-i-bus, virgin-1-bus. 
i for u generally in U-nouns, ascanti-bus, corni-bus; except 
those in -cu-s, and artus, partus, tribus; which keep u. 

C) The last-cited examples point to that middle sound between 
i and u, which the Emperor Claudius wished to mark by a distinct 
sign. See p. 9. This exists almost exclusively before labials, affect- 
ing chiefly such words as the following : 

(1) imo- or umo- : 

lacrima 

aestimo 

legitimus 

maximus 

mommentum 

(2) Xp- or iip-, ib- or ub- : 

mancipium mancupium 
libet lubet 

(3) if- or iif- 

aurifex auriifex 

mamfestus manufestus 



lacruma 
aestumo 
legitumus 
maxiimus 
monumentum 


victfma 
existimo 
maritimus 
decimus 
testimonium 


victuma 
existumo 
maritumus 
decumus 
testumonium. 



recipero 
ritibus 



pontifex 
sacrifico 



recupero 
ritubus. 



pontufex 
sacrufico 



32 Latin Soundlore. 

Also capital! s or caputalis and a few more words. 

Inscriptions shew that the forms with u prevailed in E. L. and 
R. L., those with i in and after the Augustan age, for which the 
Monument of Ancyra, as edited by Mommsen, is the best authority. 

Recapitulation. The principles thus laid down respecting the ad- 
aptation of certain vowels to certain consonants in Latin are sup- 
ported by the usage of other Italian dialects so far as known. See 
Corssen, II. 60-225. 

These principles affect short vowels much more than long; suffix 
vowels more than root vowels ; grave much more than accented 
vowels. 

The general results are : 

A, the strongest vowel, into which none other is changed, is not 
itself appropriate to any particular consonant, though its natural 
kinship is to gutturals first, and least to labials. 

O is appropriate (i) to v, (2) to l, r. 

u is appropriate to l and the Labials. 

E is appropriate to r. 

X is appropriate to the Dentals n, t, d, s. 

Again : 

and u are appropriate to grouped consonants. 

is convenient for final syllables and the end of words. 

E is a convenient letter for the syllable of Reduplication in Verbs. 

Z is adapted, by its lightness, to link stems with suffixes, and 
suffixes with each other. IT, e, sometimes take its place. 

All these appropriations arise from euphonic assimilation, in- 
tended to make utterance less troublesome. 

Again : 

The extensive weakening of Pr. a through o to u and*through e 
to i, is characteristic of Italian language. In L. L. a reaction 
occurred, by which o and e recovered much of their lost ground, 
and in modern Italian o very often appears where u stood anciently : 
often e where Latin had i : 

molto, mosca, polvere, sepolcro, fondere, romp ere, sono (sum), 
&c., bevere (bib ere), disse (dixit), senza (sine), verde 
(viridis). 



Assimi- xxiii. Vowelchange by Assimilation and Dis- 
Lndjois- similation of Vowels to each other. 
t!on. a By Assimilation a letter is changed so as to become the same 
as another, or so as to become more suitable to it. 

When a letter is changed so as to become unlike another, this 
change is called Dissimilation. 

Every such change has euphony for its object. 

Assimilation may affect adjoining or disjoined letters. 

It may be Regressive, when the following letter operates to change 
the preceding : or Progressive, when the former letter operates to 
change one which follows. 



, 



i2. Assimilation and Dissimilation of Vowels. 33 

I. Assimilation of Vowels. Assimi- 

lation of 

A) Assimilation of adjoining Vowels. Vowels. 

(An adjoining vowel is never assimilated so as to be the same 
as its neighbour ; but only so as to be suitable to it.) 

a. Regressive. 

i) In the conjugation of the Verb-roots I, go, qu!, can, and 
their compounds, X before a, o, u is changed into e : 

earn ... eo, eunt ; queam ... queo, queunt. 

Z before e in their Participles is used rarely : as Nom. S. iens, 
quiens, but in the Oblique Cases usually ie becomes eii : 

euntis ... queuntis ... 
So iendum ... usually passes into eundum ... . 

As ie is an admissible combination, it is probable that the order 
of change was i-ont- i-ond-, then e-unt-, e-und-, which remained 
in this old verb after ent- end- had come in generally. 

Ambio, one of the compounds of eo, is conjugated like audio. 

2) The Pronoun-root I (Is), and its strengthened compound 
idem, in the same manner change X to e before a, o, u: 
hence we get 

ea, earn, eum, eo, eos ; 

eadem, eandem, eundem, eodem, eosdem, easdem. 

3) Deus, dea (for div-us, a, from Pr. div), is an assimilation 

of the same nature. In Nom. P. di (dei) are used; in 
D. Abl. dis (deis) ; but not dii, diis. 

But Diana is classical : Dean a L. L. 

4) Teate, Teanum, for Tiati- Tiano- O. 
nausea (ravaia) ; cochlea (/coxXt'ag). 

but X remains in pius ... via (veha). 

b. Progressive. 

1) By the influence of e or of \ preceding it, o is prevented 

from passing into u in the suffix 6lo- ; see p. 22. 

2) Substantives in -ia, Decl. i., pass into -ies, Decl. 5 : 

avarit-ia avarit-ies ; mater-ia mater-ies. 1 

3) In Numeral Adverbs, from Pr. i-yans, comes -iens (-ies) : 

quot-iens (quot-ies) ; dec-iens (dec-ies). 

4) In Verbs the Mood-suffix ia becomes ie : 

(es-ia-m) = siem = sim ; 

(ama-S'ia-m = ama-ie-m = ama-im) amem. 



1 The Fifth Declension is a mere offshoot of the First. The ending a, Decl. i., was 
originally long, as aquila in old Latin poetry. Hence came ie by assimilation from Ia, 
and, with addition of Nom. S. Ending S, ies : luxuria, luxurie-s. 

D 



34 Latin Soundlore. 12. 

B) Assimilation of disjoined Vowels. 

(Regressive and complete always in Classical Latin.) 
l) u is often assimilated to a subsequent i : 



Aemilius 
consilium 
-cflium 
simnis 
manlbiae 


(aemulus) 
(consulo) 
(-culere) 
(simul) 
(manubiae) 


Esquiliae 
exilium 
facllis 
Qufris 


(aesculus) 
(exulo) 
(facul) 
(Cures) 



2) O is assimilated to a subsequent i in 

inquilinus (incolo) | upilio (OIOTTO\OC) 

3) E is assimilated to a subsequent * in 

Duilius (Duel-1-ius, Bellius), Brundisium (Brundesium) , 
mini (mehi), tibi (tebi), sibi (sebi) ; 

nihil (nehil), nftnius (ne-mi-u-s), unmeasured. See C. II. 366' 
familia (O./amel, whence famul, famulus). 1 

TT is assimilated to o in 

so boles, when written for sii boles. 

is assimilated to e in 

bene (bono-) 
E is assimilated to u in 

tugurium (tegere). 
And long e to 6 in 

socors (secors). 

Dissimi- II. Dissimilation of Vowels. 

Vowels^ i) It has been shewn that in E. L. and R. L. u, v were avoided 
before u, whence such forms as vivont, avos, servom, &c., 
antiquom, suom, &c., continued in use to the Augustan age. TTv 
was not so much avoided. We find indeed floviom, conflovont in 
E. L., but also in R. L., Cluvius, luventius. 

2) The concurrence ii was avoided in E. L. and R. L. by writing 
i-ei ; as fili-ei ' sons ; ' peti-ei, &c., ieis and eeis ; also adi-e^e in 
Senatuscons. de Bacc., but in I. L. this repugnance faded; and we 
find iis consiliis, &c. on the Monument of Ancyra. 
In C. L. ii is avoided by writing e for i in 

anxi-etas, ebri-etas, pi-etas, sati-etas, soci-etas, vari-etas, abi-etis 
...,ari-etis ..., pari-etis ... vari-egare, li-en, Ani-en, ali-enus, 
lani-ena, 
and in many Proper Namesj 

Cati-enus, Labi-enus. 

1 Few words have been more debated, as to their derivation and consequent orthography, 
thansusplcio(suspitio)andconvlcium(convltium). Each'form has good documen- 
tary evidence in its favour, and perhaps the strongest argument for t is that, while ci often 
appears in I. L. and L. L. for ti, converse examples are hardly to be found. Yet Corssen 
is strongly in favour of s u s p I c i o, as an assimilation of a strengthened form suspecio, and 
of c o n v I c i u m, as an assimilated form from convocium. Fleckeisen on the other side 
assumes suspltiofrom suspicitio, and convltiumfrom convocitium. Subiudice 
Iis est. There are strong arguments against each view ; but for the present Corssen's 
seems the less objectionable. 



f 12. Vowelweakening in Compound Words. 35 

It is avoided in the compounds of iacio by casting out one i, 
and allowing to the other the power of ji. See pp. 10, 38. 

Peior is perhaps by dissimilation for pid-ior (compare /% 
* injure ') 

In the Pronouns is, Idem, the forms n, lis were avoided by writ- 
ing ei, eis : but li, h's were tolerated in Imperial times. 

3) o-o was tolerated in I. L. 

But co-opia becomes copia ; and 

coptato is in the Lex lulia for co-opt ato. M. Lucr. v. 342. 

xxiv. Vowelweakening in the Second Member vowei. 

of Compound Words. e jt en - 

Com- 
Composition of words forms either loose or fast Compounds. pounds. 
If the two members are so joined that, although the first is pro- 
clitically connected with the second, nevertheless they can be se- 
parated, the compound is loose. Thus Mdrs-pater is a loose 
compound ; but becoming Mdspiter, it is fast; because the parts 
are inseparable. In old language compounds are often found in a 
state of separation : M. Lucr. i. 452. 

ob vos sacro (Festus) obsecro vos 

sub vos placo supplico vos 

facit are (Lucr.) arefacit 

per mihi gratum est pergratum est mihi 

per mihi placet mihi perplacet 

Such compounds as satisfacere, circumdare, c., may be 
considered loose ; while proficere, tradere, &c. are fast. 

The fast Compounds hitherto cited, Maspiter, proficere, tra- 
dere, weaken the root- vowel of the .second member. But this 
weakening, though of frequent occurrence, is not universal in fast 
Compounds. Thus attraho, though a fast Compound, is not 
weakened. 

We have now to see what compound words do weaken the second 
member of the composition. 

i. a) Numerous words keep their root-vowel a unweakened in 
the second member of their compounds ; such are most 
Verbs of Conj. i. : 

agitare, amare, gravare, vagari; 

many of Conj. 2. : 

ardere, iacere, manere, pallere, patere, pavere, 
valere ; 

many Nouns : 

animus, avus, faber, palma, par. 

Some words, as will be seen, weaken a part of their compounds, 
but not all: from mandare, commendo, but demando. 

Likewise some compounds are not weakened in earlier Latin 
which are weakened later : M. Lucr. ii. 951, 1135. 

aspargere, dispargere (Lucr.) ; 

afterwards aspergere, dispergere. 

D 2 



36 Latin Soundlore. 12, 

&) A is weakened (through o) into u in the second member of 
some compounds : 

. before 1 : 

calcare . . con-culco : in- pro-culco. 

salsus . . insulsus. 

saltare . . ex-sulto : de- in-sulto. 

saltum . . de-sultum : as- dis- ex- in- prae- pro- sub-sultum.. 

Note. Satire anciently was weakened by u, dissuluit (Lucr.); 
but later it took i by assimilation : de-silio. 
/3. Before Labials : 

cap- . . . occupare : nunciipare : aucup- : mancup-. 

taberna . contubernium. 

lavere . . diluvies, al- col- il-luv-ies, -ium. 

y. After qu, by assimilation : 

quatere. . concutio, de- dis- in- per- suc-cutio -cussi ... 
quare . . cur (for quor). 

c. Before ss : 

as, assis . decussis : nonussis : centussis. 
Note. O (from Pr. a) is weakened into u in 

consul, exsul, praesul, insula, consulo. 
Long a is weakened into u in the suffix -ugro (-aro) : 
aerugo, albugo, ferrugo, lanugo. 

c] A. is weakened into e in the second member of many com- 
pounds : 

tarn . . autem, item. 

-dam . . idem, itidem ... quidem, tandem .... 

apisci . . indepisci. 

canere . . oscen, cornicen, fidtcen ... accentus .... 

bacillus. . imbecillus ... 

gradi . . aggredior ... con- de- di- e- in- prae- pro- trans- 

re-gredior : aggressus 

lacere . . illecebrae, illectus, paelex. 

pacisci . . depecisci (or depac-) : but compacisci. 

pad . . . perpetior, perpessus. 

fatigare. . defetigo (or defat-). 

fatisci . . defetisci, defessus. 

dare . . . addere, de- e- pro- red- tra-dere .... 

(Sk. dha) . abdere, con- abscon- in- sub- ere- ven-dere. 

parare . . (impero ...; pauper ..., propero, aequipero, vitu- 

pero ...?) but appa.ro, com- prae- re- se-paro. 
pario . . comperio, reperio: (aperio, operio ?) puerpera, 

vipera .... 

ager . . . peregre (i), peregrinus ; but peragrare. 

arma . . inermis. 

arcere . . coerceo, exerceo .... 

ars . . . iners, sellers, quinquertium. 

agere . . remex. 

annus . . biennis, biennium, tri- dec-ennis -ennium ..... 

aptus . . ineptus ; adeptus. 



i2. Vowelweakening in Compound Words. 37 

as, assis . tressis, bessis, bicessis .... 

barba . . imberbis. 

candere . accendo, incendo ... succendo .... 

cantus . . accentus, concentus. 

capere . . particeps, princeps ... auceps, manceps .... 

captus . . acceptus, con- de- ex- in- prae- re- sus-ceptus.... 

caput . . anceps, biceps, triceps, centiceps, praeceps .... 

carpere . . discerpere, con- de- ex-cerpere. 

castus . . incestus. 

damnare . condemnare ; indemnatus, indemnis. 

facere . . artifex, opifex, carnifex. 

factus . . affectus ... con- de- ef- in- prae- re- suf-fectus : 

but labefactus . . . with many more, 

fallere . . refello. 

fassus . . confessus, dif- pro-fessus. 

farcire . . confercio, confertus, infercio, refercio, refertus. 

iacere . . obex (for ob-iex). 

iactus . . adiectus, con- de- dis- in- ob- re- sub-iectus 

lactare . . delecto, oblecto. 

mandare . commendo, but demando. 

pandere . dispendo, dispessus (but expando). 

parcere. . comperco, compesco, dispesco (but com-parsit). 

pars . . . expers, impertio, dispertio, bi- tri-pertitus (-par- 

titus). 

partus . . compertus, repertus (apertus, opertus). 

passus . . perpessus. 

patrare . . impetro, perpetro. 

raptus . . abreptus, cor- di- sur-reptus. , 

sacrare . . consecro, ob- ex- re-secro (consacro, Mon. Anc.). 

scandere . ascendo, conscendo, de- ex-scendo. 

spargere . aspergo, con- di- in- re-spergo. See p. 35. 

stare . . antistes, superstes (-stit-). 

tractare . contrecto, de- ob-trecto ; but retracto (con- 

tracto, Lucr.). 

Note. O (Pr. a) is weakened into e in 

potis . . hospes, sospes (pit-) ... but compos, impos. 

Long a is weakened into e in 

halare . . anhelo (redhalo, Lucr. vi. 523). 

.d) A, is weakened (through e) to i in the second member of 
many compounds : 

agere . . adigo, ab- ex- red- sub-igo (but circumago, perago, 

satago), nav-ig-o. Part. P. -actus. 
apisci . . adipiscor, indipiscor. 
amicus . . immicus 
cadere . . accido, con- de- ex- in- oc- re-cido ... deciduus, 

occiduus, ... stilicidium. 
- canere . . accmo,concino, prae- pro- re- suc-cino,vaticinium, 

luscinia 

caput . . occiput, sinciput, ancipit- praecipit- 
capere . . accipio, con- de- ex- in- per- prae- re- sus-cipio, 

... praecipuus, principium ... . 
datus . . additus ... de- prae- pro- red- tra-ditus. 



38 



Latin S 02m d lore. 



12. 



Pr. dha . . abditus, con- e- sub- ere- ven-ditus. 

facere . . afficio, con- de- ef- in- of- prae- pro- re- suf-f fcio ; 

cpp. with -ficus -ficium, beneficus ... beneficium 

...,but benefacio, calefacio, and all similar cpp. 
facilis . . difficilis. 
fades . . superficies, 
facetus . . inficetus. 

fateri . . confiteor, dif- pro-fiteor, infitiae, infitior. 
habere . . adhibeo, co- ex- in- per- pro- red-Mbeo; but 

post-habeo. 
iacere . . adfcio, ab- con- e- pro- re- in- ob- sub-icio. On 

forms in MSS. with e, and on dissice, see M. 

Lucr. ii. 951. 

Iacere . . allicio, e- il- pel-licio. 
latere . . delitesco. 
manus . . commmus, emmus. 
nam . . . enim, etenim. 
pater . . luppiter, Diespfter, Maspiter. 
placere . . displiceo : but perplaceo. 

rapere . . abripio, arripio, cor- de- di- e- prae- pro- sur-ripio. 
ratus . . irritus. 

salire . . adsilio, de- ex- in- pro- re- sub-sllio. 
sapere . . desipio, insipiens ; resipisco. 
stare . . institor, iustitium, solstitium. 
statuere . constituo, de- in- prae- pro- re- sub-stituo. 
(stan-) . . destmo, obstmo, praestmo, obstmatus. 
frangere . effringo, in- con- per- re-fringo. Part. P. -fractus.. 
^angere . compingo, impingo. Part. P. -pactus. 
tangere . . attingo, con- per-tingo. Part. P. -tactus. 
fascinare . praefiscme (i). 
as, assis . semis, semisses. 

Note, o (Pr. a) is weakened to i in 

potis. . . hosplta, sospita, hospltium ... . 
Long a is weakened into I in the suffix -Ig-o (-agro) : 
fuligo, robigo, uligo, &c. 

2. a) E is kept in the second member of many compounds : 

edo, fremo, gemo, meto, peto, seco, sequor, tremo, tego,. 
veho, venio, gen-, ped- ; 

and those with er, 

fero, gero, sero, tero. 

b] E is weakened into i in the second member of several com- 
pounds : 

egere . . indigeo, indigus. 

emere . . adimo, extmo, per- red-imo, (but coemo). 

legere . . colligo, de- di- e- se-ligo. But intellego, neglego, 

sublego. Also perlego, prae- re-lego from legere, 

to read. 

medius . . dimidius. 

premere . comprimo, de- im- op- re- sup-primo. 
regere . . arrigo, cor- de- e-rigo. 
sedere . . assideo, con- de- dis- in- ob- prae- re- sub-sideo ' y 

asslduus, praesidium, subsidium. 



12. Vowelweakening in Compound Words. 39 

tenere . . abstmeo, attmeo, con- de- dis- ob- re- per-tmeo ; 

contmuus, pertinax, protinus, protmam. 
dedi . . . addldi, &c. 
steti . . . adstiti, &c. 

In close syllables compounds resume e : 

ademptus, collectus, compressus, directus, consessus, 
retentus. 

Long e is weakened into I in 
lenire . . delmio (also delenio). 
tela . . . subtllis. 

f) E is changed to ii in 
temnere . contumelia (contumax ?) 

3. O is kept in the second member of compounds generally: 
convoco, abrodo. But 

locus . . ilico. 

gnotus . . agnitus, cognitus. 

4. IT is kept in the second member of compounds : ac- inciibo, 
eluceo ; except that u is weakened into e in 

iurare . . de-iero, pe-iero. 

5. The diphthong ae is often kept, as exaest'uo, obaeratus | 
but melts into I in 

aequus . . inlquus. 

aestumare . existimo. 

caedere . . abscido, accldo, con- de- in- oc- prae- sue- re-cldo, 

homicldium, parriclda .... 
laedere . . allldo, col- il-lldo. 
quaerere . acquire, anqulro, con- dis- in- per- re-qulro, inqui- 

sitio .... 

6. The diphthong oe (ol) sinks to X in 
coenum 1 . inquinare, coinqumare. 

In E. L. it sank to u in ludere, iiti, munus, munio, punio, 
. etc., and their compounds. See xii. 

7. The diphthong au is generally kept : inauro, adaugao: but 
it sinks to 5 in 

faux . . . suffocare ; 

plaudere . explodo, supplodo (but applaudo) ; 

to u in 

causa . . accuso, mcuso, recuso ; 

fraus . . (frustra, frustrare) defrudare : see M. Lucr. vi. 187. 

claudere . conclude, dis- ex- in- oc- prae- re-cludo ; 
and to oe in 

audire . . oboedire. 

Note. The other Italian dialects exhibit the same general laws 
of Vowelchange as the Latin. 

1 O b s c e n u s (o b s c o e n u s) is usually derived from coenum. This, however, Is by 
no means certain. 



4O Latin Soundlore. 12. 

xxv. REDUPLICATION. 

Reduplication in language is a practice as old as language itself. 
The infant from instinct or imitation forms words by repeating 
the syllables : pa-pa, ma-ma, ta-ta ; often unconsciously weakening 
the first : pu-pa, me-ma, ti-ta : and the mother or nurse amuses 
or lulls the infant by similar repetitions : ding-dong, by-bye, c. 
Various emotions express themselves in the same manner : aha J 
oho ! &c. See Pott (Die Doppelung]. 

Thus arose the habit of modifying words 

A) By doubling a root merely: 

B) By prefixing to it its first consonant and vowel. 

After which it came to pass, that the reduplicative syllable 
might be either strengthened or weakened, and the root 
itself weakened (rarely strengthened) after reduplication, in 
consequence of accentual change. 

A] Reduplication by doubling the Root merely : 

a) bar-bar-us (bulbul Pers.), cu-cu-lus, la-la-re, Mar-mar, cin- 
cin-nus, tin-tin-nare, ul-ul-are, cur-cul-io, gur-gul-io, fur- 
fur, mur-mur, tur-tur. So quisquis, utut, ubiubi, &c. 

fr) The Root is weakened in 

car-cer, mar-mor. 

B) Reduplication by prefixing the first two letters of the Root. 
(This is specially important in Greek and Latin on account of 

its use in forming the Perfect Tense of Verbs.) 

a) Without vowelchange : 

cu-cul-lu-s, (po-pol-u-s}, su-sur-ru-s, and the following Per- 
fects ; cu-curr-i, di-dic-i, mo-mord-i, pe-pend-i, po-posc-i, 
pu-pug-i (pu--go), scl-cid-i (sci--do), spo-pond-i (spon- 
deo), te-tend-i, to-tond-i, tu-tud-i. 

&) Redupl. weakened, Root unchanged ; in occasional forms 
ce-curr-i, me-mord-i, pe-posc-i, pe-pug-i, spe-pond-i. 

c) Redupl. unchanged ; Root strengthened. 

pa-pa- ver, tu-tud-i (rare). 

d) Redupl. strengthened ; Root weakened. 

Ma-mers, Ma-mer-cus, Ma-mur-iu-s, pa-pil-io, po-pul-us 
(poplar), pu-bl-icu-s. 

e) Redupl. unchanged ; Root weakened, 

po-pul-us (people). 

f) Redupl. and Root weakened. 

ci-cind-ela (candela), cT-con-ia ; ti-tu-lu-s ; bi-be-re (po Pr. 
pa, drink^ gi-gn-ere (Pr. gdn, gen, engender}, si-ste-re 
(sta-), se-re-re (for se-se-re, Root so). 

The reduplicative syllable is weakened in many Perfects by 
changing its vowel to e (see xxi.) : 



12. Assimilation of Consonants. 41 

de-d-i (da-), ste-t-i (sta-) : fe-fell-i (fallo), pe-per-i (pario), 
pe-perc-i (parco) : te-tul-i (tol-l-o, Pr. tal) : ce-cid-i 
(cado), ce-cin-i (cano), pe-pig-i (pa-;z-go), te-tig-i (ta-;z- 
go) : ce-cld-i (caedo). 

Obs. A consonant is lost in si-ste-re (for sti-ste-re), sci-cid-i, 
usually scid-i (for sci-scfd-i), spo-pond-i or spe-pond-i (for spo- 
spond-i or spe-spond-i), po-pul-are (for spo-spul-are from spolium). 

A vowel is lost in de-d-i (for de-de-i) : gi-gn-o (for gi-gen-o). 

A vowel and consonant are lost in ste-t-i (for ste-ste-i). 

xxvi. Changes of Concurrent Consonants. Assimi- 
lation of 
(The sign x is used to express ~ e becomes.') Conson- 

I. Complete Assimilation of Consonants. 
A) Regressive Assimilation : 



(q) 


x cq 


(adquiro) acquire 


(bm) 


X 


mm 


(submoveo) summoveo 


77 


? ?> 


(quidque) quicque 


77 


5? 


77 


(sub-mus) summus 


() 


x 11 


(adludo) alludo 


(m) 


J7 


77 


(flagma) flamma 


11 


? ?? 


(sed-^-la) sella 


(nm; 


77 


57 


(inmotus) immotus 


(nl) 


} ?> 


(conloco) colloco 


(br) 


X 


rr 


(subripio) surripio 


7? 


7 ?? 


(coron-w-la) corolla 


(") 


77 


7? 


(inrideo) irrideo 


77 


> J? 


(un-w-lus) ullus 










(1) 


) 75 


(perlicio) pellicio 


(as) 


X 


ss 


(fod-sa) fossa 


77 


? 75 


(ager-/^-lus) agellus 


77 


57 


77 


(adsurgo) assurgo 


(tn) 


< nn 


(pet-na) penna 


7? 


55 


77 


(cedsi) cessi 


(dn) 


57 77 


(adnuo) annuo 


(ts) 


77 


77 


(concutsi) concussi 



(merced-narius) mercennarius. 

The following Assimilations also occur in the Composition of 
Particles with Verbs : 

(be) x cc (obcurro) occurro (bp) x pp (obpono) oppono 
(dc) (adcedo) accedo (dp) (adpeto) appeto 
(br) x && (obgero) oggero (bf ) x ff (obfero) offero 

(dgr) (adgravo) aggravo ( cf ) (ecfugio) efTugio 
(dt) x tt (adtendo) attendo (df ) (adficio) afficio 

(sf ) (disfiteor) diffiteor 

a) (nd) x nn occurs in Plautus : 

dispennite for dispendite ; distennite for distendite. 
So in Oscan ; <?^.ra#;ztf;;z = operand am. 



j8) mn, though stable in C. L. ? often yields to assimilation in 
modern language : 

L. column a, It. colonna, Fr. colonne. 

7) That final m of a proclitic word assimilated itself in utter- 
ance to a following n, is testified by Cic. Or. 45 and Quint. 
viii. 3. 45. Thus etiam nunc was sounded etian-nunc. 1 

, * The sharpening of an inner syllable by doubling a consonant (relligio, relliquiae, 
millia, querella, bracchium, luppiter, littera) must not be confounded with 
Assimilation. See Appendix A. : also C. I. 227. II. 466. 



42 Latin Soundlore. 12, 

B) Progressive Assimilation : 

(ferse) ferre ; (farsis) farris ; (rvpffig) turris. 

So C. forms (miser-timus x miser-simus) miserrimus. 

(is) x 11 ; (vol-se) velle ; (mel-tis x mel-sis) mellis, &c. (facil-timus 
x facil-simus) facillimus (C.). 

(st) x ss : (duris-timus) durissimus : where duris is contracted 
from durius (C.). 1 

(This assimilation occurs in some Supines, according to C.'s 
view: fissum, fossum, passum, &c. See xxxi.) 

Adapta- II. Partial Assimilation of Consonants (Adaptation), 
i. The Sonant gr becomes c, and the Sonant b becomes p, before 
s or t : ( re g_ s i) x rexi ( = rec-si) (scrib-si) x scripsi 

(reg-tum) x rectum (scrib-tum) x scriptum 

a) But ab, sub, ob, may remain in composition : 

absens, subter, obtineo (but also apsens, optineo) 

And bs final may be kept in Nouns : 

caelebs, plebs, trabs, urbs (but also pleps, urps, &c.). 

Obs. X = cs = any Guttural with s : any Guttural except c being 
supposed to become c before s, and so to form x : 

(dlc-si) x dixi (sug-si x suc-si) x suxi 

(fac-s) x fax (leg-s x lec-s) x lex 

(coqu-si x coc-si) x coxi (ungu-si x unc-si) x unxi 

The following Verbs deserve special attention : 

trah-ere Perf. (trah-si trac-si) traxi (from a lost Pr. tragh ?) 
veh-ere (veh-si vec-si) vexi : Sk. vah (a lost Pr. vagh ?). 

1 The formation of Latin Comparatives and Superlatives may be briefly stated here. 
I. Comparatives. 

1) (Sk. ydns, yas) Lat. (-ios)x -ior -ius is added to the Clipt Stem : 

(dur-i5s) dur-ior, dur-ius ; (ingent-ios) i n g e n t - i o r, ingent-ius. 
(mag-iSs, mag-ior, &c.), ma-ior, ma-ius : mag is for mag-ius. 
(root min- ; min-ior, &c.), min-or, minus, 
(root pie- = Sk./rz : ple-ior, ple-ius, plo-ius, pious), plus, plur-. 

2) (Sk. tara) Lat. tero- is added to Roots and Stems : 

al-ter, u-ter, dex-ter, sinis-ter, in-ter : pari-ter, ali-ter, &c. 

3) Both Suffixes are used in 

mag-is-ter, min-is-ter : dex-ter-ior, in-ter-ior, c. 
II. Superlatives. 

i) (Sk. to) to-, inquar-tu-s, quin-tu-s, quo-tu-s,- &c. 

a) (Sk. ma) mo-, in sum-mu-s, i-mu-s, pri-mus, mini-mu-s, pluri-mu-s; (ex- 
ter-mu-s)xextre-mu-s;(pos-ter-mu-s)xpostre-mu-s;(super-mu-s) 
xsupre-mu-s. 
3) (Sk. tama) timo- in ci-timu-s, ul-timu-s, op-iimu-s, in-timu-s, ex. 

timu-s, pos-tumu-s, dex-timu-s, sinis-timu-s. 
passes into simo- in (pe-d-timo-) pessi-mu-s, (mag-timo-) maxim-us, 

proximu-s. 

passes into (simo-) limo- in facillimu-s, &c. 
(simo-) rimo- in miserrimu-s, &c. 

In most Adjectives timo- is added to the contracted comparative is (i-5s) and as- 
similated : 

(dur-is-timo-)xdurissimu-s. So tristissimus, felicissimus, &c 



i2. Dissimilation of Consonants. 43 

viv-ere Perf. (vigv-si vic-si) vixi : Sk. jiv (Pr. gvigv-}. 

flu-ere (flugv-si, flue-si) fluxi (from a lost formjffug-vere). 

stru-ere (stru-ic-si) struxi (probably from aformstru-u-ere). 

Add the nasalized ninguere with its Noun nix, s-now (Pr. 
snighy Sk. snih, ' to stick 7 ). Nix (ningv-s) drops v in Nom. Sing, 
and ngr in the other cases, forming Gen. niv-is, &c. 

2. Liquids and Nasals * take Sonants before them in preference 
to Surds : 

(po-pl-icus) x pu-bl-icus (ili-cn-us) x ili-gn-us 

(qua-tr-a) x qua-dr-a (cy-cn-us) x cy-gn-us 

(ne-cl-ego) x ne-gl-ego (se-cm-entum) x se-gm-entum 

Through some feeling of euphony (nec-otium) becomes neg- 
otium. 

3. w becomes m before the Labials p, b, m ; but remains be- 
fore f, v : 

impleo, imbuo, immitto ; but infero, inveho. 

4. A Labial Mute becomes m before n : 

(sop-nus) x somnus ; (Sab-nium) x Samnium. 

5. IK often becomes n within words before a Guttural or Dental ; 
and, if kept, is sounded as n : 

clan-culum prin-ceps eun-dem 

clan-destinus quen-dam ean-dem. 

So quon-iam for quom-iam. 

But in some instances m must be kept : quemque, quemquam, 
unumquemque, namque, numquis. 

In others m is better than n : quamquam, tamquam, cumque, 
umquam, numquam. 

6. When Dental Mutes meet, the former often becomes^ : 

(edit, ed-t) x est (claud-trum) x claustrum 

(rod-trum) x rostrum (plod-trum) x plostrum. 

In Supines and Superlatives sometimes both become s : 
(fod-tum) fossum ; (pat-turn) passum ; (duris-timus) durissimus. 

III. Dissimilation of Consonants. Dissimi- 

lation of 

The recurring sound of the same Consonant in succeeding ^nts. son ~ 
syllables is sometimes avoided by changing it in one place. 

a) caeluleus, caelulus are changed into caeruleus, cae- 
rulus. 

b) Paliliais sometimes written Parilia : Remuria x Lemuria. 



1 The assimilation of Sonant to Nasal explains the sound of g"n in French -g~ne final, 
; cygne. Its sound in French and Italian before interior vowels=n-y : thus, agneau, 
gnello (=an-yo, an-yello). 



ascyg 
ag 



44 



Latin Sonndlore. 



Trans- 
posi- 
tion. 



Eu- m 

?honic 
nser- 



c) The suffixes all- eli- ill- uli- are chosen for Adjectives de- 
rived from Nouns, if the root contains r : and the suffix -ari is 
chosen if the root contains 1 : 

austr-ali-s 

cardin-ali-s 

liber-ali-s 

reg-ali-s 

crud-eli-s 

puer-ili-s 

cur-uli-s 

Obs. But in the suffix -ario, r is not changed : 
ordin-ariu-s, temer-ariu-s. 

Note i. Consonants are sometimes transposed within a word for 
the sake of euphony : 

pristis for (pistfis) 
extremus (extermus) 

Note 2. When m is followed by i 
to strengthen the syllable : 

hiem-p-s, em-p-tor, sum-p-si, sum-p-tum. 1 

The change temptare for ten tare, though supported by inscrip- 
tions and good MSS., is censured by Corssen as an etymological 
blunder : the formation of the Verb being Pr. tan, L. ten, whence 
ten-d-ere, ten-tu-s, ten-t-are. 

s seems to be euphonically inserted in mon-s-trum, mon-s-tro, 
&c. (from mon-eo). 

(On the euphonic insertion of a Vowel in m-i-na, drac-u-ma, 
&c., see xxii. On the insertion of e in ag-e-r, nig-e-r, &c., see 
xxi.) 



al-ari-s 

capill-ari-s 

coll-ari-s 

sol-ari-s 

stell-ari-s 

tutel-ari-s 

vulg-ari-s 



colurnus for (corulnus) 

8 or t, p is euphonically inseried 



* * 
* 



The Loss of Letters will next be considered. 



'LOSS xxvii. Loss of Initial Letters ('A6aips<ris\ 




of Initial 




Letters. 


lost by 


shewn in 




C 


lamentum... 


c-lamare 






laus ; luscinia ... 


c-luere 






vapor ... 


K-airvoq. 




g 


nasci, natus ... 


g-nasci g-natus : Sk. jan Gr. 


/ev- 




noscere, notus ... 


g-noscere, i-gnotus : Sk.jnd 


Gr. 






yro- 2 






narrare 


(g-narigare) from g-narus 






lac 


Gr. y a- \ctK-r- 





1 The euphonic insertion of b between m and 1 or r, and that of d between n and r, 
occur in Greek (as /jieV-jS-Awxa, yani-j3-pos, af-5-po's), but not in classical Latin, except in 
hi-b-ernus for (hiem-rinus, Gr. x et ^ e P tl/0 0- But they came in later, and exist in 
numerous modern words: as number, humble, remember, cinder, tender, &c. 

3 Cicero, though a Greek scholar, was unacquainted with the forms gnasci, gnoscere^ 
and knew so little of etymology, that he treats the ginignotus, ignavus, ignarus as 
a mere euphonic substitute. See Or. 47. He would naturally do the same in agnatus, 
cognatus, prognatus, agnomen, cognomen, &c. 



12. 



Loss of Initial and Final Letters. 



45 



st 



lost by 
vivere 
lanx ; latus 
viginti 



luppiter: lanus 
rosa (radix, rigo) 
lupus 
lis, locus 

torus 
fallere 
tegere 
taurus 

cutis, cavus, caelum, casa, 
cavere, causa, cauda, &c. 



shewn in 

Sk. j-tv (Pr. gviv). See p. 43. 
Gr. TT-Xcu-, 7r-Xarvc. 
for dvi-ginti. In d-vis, d-vellum, 

d-vonus, d-v becomes b; bis, 

bellum, bonus. See Cic. 0^.45. 

But duellum in Latin poetry : 

Eng. duel. M. Lucr. ii. 662. 

See p. 1 5. 

Gr. /-p6So*/, Aeol. fipoftov. 

Sk. v-arka-s, Gr. \VKOS. 

for st-lis (G. streit, Eng. strife) ; 
st-lo-cus (Sk. stha-la). 

Gr. cr-rop-, Sk. s-tar, ' to strew! 

Gr. o-caXXeii>, Sk. s-phal. 

Sk. s-thag, Gr. oreyeti'. 

Sk. s-tMras, ' strong ' : Eng. steer. 

Sk. s-ku, to hide. 



for other instances, see Corssen I.: also pp. 14-17. 

a) Tuli, fidi, scfdi, cast off the syllable of reduplication. 

/3) Sum, sum us, sim...cast off the initial vowel e. 

y) When the Verb-form est follows a word ending with a vowel 
or m or with s after a vowel, it often loses e, and attaches itself 
enclitically to the preceding word. This occurs chiefly in the Comic 
poets, but also in later writers both of prose and poetry, and on 
Inscriptions: itast, ibist, quomst, quidemst, temulentast, 
nactust for nactus est, culest for qualis est (Plaut.). 

The Second Person, es, is subject to the same change, but not 
after m: homos for homo es, meritus for meritus es. 



xxviii. Loss of Final Letters 

A) Final e is dropt : 

a) By enclitic ne : 

men for mene, tun for tune, dixtin for dixtine : quln 
(qui-ne), sin (sl-ne). 

Sometimes the word before ne loses s : 

am for aisne, viden for videsne, satin for satisne : 

b) In ceu, neu, seu (ce-ve, ne-ve, se-ve or sive). 

c) In the Imperatives 

die, due, fac, fer (dice, &c.) 
So, in poetry, + conger for congere ; inger for ingere. 

d) NeuterfSubstantives in ale (all-), are (ar-l) drop g (l) and 

shorteii a : 

toral for torale; calcar for calcare. 
But they resume a in the increasing Cases : toralis, calcaris. 



Loss of 

Final 

Letters, 



46 Latin Sound lore. I2 - 

e) Many other I-nouns clip i in Nom. Sing., some without 
taking s: (par-i-) x par ; others before they take the s: 
(stirpi-) x stirp-s, (arci-) x arx. 

f) Facul for facile. 

g) Acforatque; necforneque: mage for magi s. 

h] The Pronoun hie, with the Adverbs hie, illic, istic, hinc, 
illinc, &c., have dropt e. Thus illinc is for illimce. 

Note. Ab (a:ro), sub (VTTO) have lost a final vowel. 

E) Final Consonants are sometimes lost : 
a) Substantives with final on drop n in the Nom. Sing., 
resuming it in the Oblique Cases : 

ratio, virgo; Gen. ration-is, virgin-is. 

V) A final Consonant has been dropt in Ace. and Nom. S. by 
the following Neuter Substantives : 
cor (cord-) Gen. cordis (Gr. icap&'a) 
far (fars-) farr-is (for fars-is) 
fel (felt-) fellis (Gr. x*oc) 
lac (lact-) lactis (Gr. ya-Xa/jr-) 
mel (melt-) - mellis (for meltis, Gr. /xe 
os (ost-) ossis (for ostis, Gr. oareov) 

c) The Latin Ablative S. cast off final d : 

(praeda-d) x praeda : (Gnaivo-d) x Griaeo 
(dictatore-d) x dictatore : (mari-d) x mari 
(senatu-d) x senatu 

Also Adverbs in e and some Prepositions : 

(facilume-d) x facillime ; (exstra-d) x extra. 

d) On -re for -runt and for -rXs in Verbs, see xxi. 

vene-re for vene-runt ; uta-re for uta-ris. 

e) Particles often drop final letters in composition : 

amb- am- for ambi ; co- for com- ; di- for dis- ; pro- 

for prod- ; re- for red- ; se- for sed- ; tra- for trans. 
So hau for haud or haut : hau-scio for haud scio (Plaut). 

Pos- (pos-t) drops s in pomoerium, pomeridianus. 
The Prepositions a for ab, e for ex, are long by Compensation. 

C) Consonant and Vowel, or Vowel and Consonant, are dropt. 
dein, exin, proin for deinde, exinde, proinde, Cic. Or. 45. 
nihil for nihilum : n on for (noenum ne-unum) ; sat for satis. 

O-nouns with Nom. er have dropt os (us) : 
magister for magister-os. 
famul (O.famef) for famulus, Lucr. iii. 1048. 
Note. The three consonants oftenest final are m, s, t. All these 
fell off frequently in E. L. (Roscio for Roscius and for Ros- 
cium), again in L. L., and ultimately in modern Italian. See p. 26. 



i2- Loss of Inner Consonants. 47 

Final m, with its vowel, was so weak that poets took no note of 
it metrically before a word beginning with a Vowel. Thus in 
Virgil's verse 

monstra/ft ^orrendz/;;z informs ingens cui lumen ademptum 

the letters printed in italics do not count in the metre, and the 
verse runs thus : 

monstr orrend inform ingens cui lumen ademptum. 

Final s, on the other hand, after a short vowel, was neglected by 
poets as late as Lucretius before words beginning with a consonant, 
as testified by Cicero in the following passage : < Ita enim loqueban- 
tur : Qui est omnibu' princeps, non, omnibus princeps : et, Vita ilia 
dignu' locoque, non, dignus, Or. 48. He also testifies that this 
weakness of s had existed in common parlance even when the 
vowel before it was long : i Sine vocalibus saepe brevitatis causa 
contrahebant, ut ita dicerent, multi' modis ; vas' argenteis ; palmi' 
et crinibus ; tecti' fractis/ Or. 45. 

Final t also was often dropt in ancient Verb-forms : dede for 
dedit. See p. 26, and C. I. 188. 

xxix. Loss of Inner Consonants by concurrence LOSS of 
with other Consonants. 1 CoTso- 

nants. 

When this loss occurs for euphonic reasons, if a syllable pre- 
viously long by position alone is left short by the removal of one 
consonant, compensation is often made by lengthening the vowel : 
(pic-nus) x plnus : but not always ; (lac-nius) x lanius. 

The sign of length (-) will here shew the compensated syllables. 

A) Exclusion of Guttural Mutes. 

i. A Guttural Mute is excluded in Verbal formations when it 
occurs between a Liquid and one of the letters s, t, in, 



(fare-si) xfarsi x fulsi 

(differc-tum) x differtum (fulc-tum) x fultum 

(sparg-si) x sparsi (indulg-si) x indulsi 

(torqu-tum) x tortum (indulg-tum) x indultum 

(torqu-mentum) x tormentum (fulg-men) x fulmen 

2. Occasional instances of Gutturals excluded : 
c between n and a Dental Mute : 

quintus (quinc-tus) quindecim (quinc-decim) 

But quinctus may be kept, as tinctus, sanctus. 
c before m : lama (lac-) ; temo (rex-) ; lumen (luc-). 

c n : aranea (dpa^-vrj) ; lana (lac-) ; planus_ (TT\CLK-) 
rana (rac-) ; vanus (vac-) ; deni (dec-) ; luna (luc-) ; 
qulni (quinc-), in which n before c is also cast out. 

1 Many combinations are troublesome to utter: guttural with labial mute, or labial 
mute with guttural ; surd with its sonant, or sonant with its surd, and so on. When the 
addition of a suffix in derivation produces such combinations, they are usually avoided 
by excluding the first consonant : scalprum for scalp-brum, ful-crum for fulc-crum, &c. 



48 Latin Soundlore. 12. 

c before s : ursus (Sk. arksfas, Gr. a/>/cro<;). 

g j : aio (ag-io) ; maior (mag-ior) ; Maius (Mag-ius) ; 
puleium (puleg-ium). 

g 1 : moles (/-toy-) but molestus ; plla, pillar, pier (pig- ? 
comp. pepigi). 

e m : contaminare (tag-) ; examen (ag-) ; flamen (flag-) ; 
rlma (rig-, riwgi); iumentum (iug-, iu;/gere); sumen 
(sug-). 

g v : mavis, mavult (mag-e-) ; levis (leg-vis) ; brevis (breg- 
vis). 

x d : sedecim (sex-decim). 
x n : seni (sex-ni). 
x v : seviri or sexviri. 

(tex-).' 

The same principle applies in ala (ax-); mala (max-) ; palus, pala,. 
(pax-) ; talus (tax-). See Cic. Or. 45. 

B] Exclusion of Dental Mutes, 
i. Dental Mutes often fall out before s. 
i) In the Flexion of Nouns. 

Dental Mute Stems, including Pres. Participles in n(t)s, 
are by far the most numerous class in the 3rd Declension : 
and as all but a few take the Nom. S. ending s, they drop 
the dental t or d before the sibilant : 

(virtut-s) x virtu-s; (comft-s) x come-s 

(custod-s) x custo-s ; (vad-s) x vas 

(part-i part-s) x pars ; (dent-i- dent-s) x dens. 

The rule of quantity here is, that long stems remain long, 
short remain short, in the Nom. S. : excepting 
(ped-s) pes with its compounds, (vad-s,) vas, 

abies, aries, paries for (abiet-s, &c.) 
with a few Greek words which drop n as well as t ; 
elephas (elephant-s) ; Simois (Simoent-s) 

See 24. Syllabus. 

1 Since x=cs or gs, the changes from x to s in Sestius (Sextius), sescenti (sexcentiX 
mistus (mixtus), are really instances of the loss of a guttural mute before s ; of c in the 
first two examples, of g in the third (/nty-). Again 

discere (dic-sc-ere), miscere (mig-sc-erej 

are similar omissions before sc. 
This seems to justify the assumption that when x falls out before 1, the c departs first, 

then the s : 

tex-la, tes-la, tela 

and so in the other instances. 

That s would fall out before 1 is shewn in qualus (quas-), plla, mortar (pins-), and in 
Fr. Bale (Basle). Corssen however (I. 64) confines himself to saying of these instances 
that x falls out before 1, m, and that c does not fall out before 1. The alternative above 
stated he does not notice. 



i2. Loss of Inner Consonants. 49 

2) In the Flexion of Verbs. 

a) A certain number of Verbs throw out d, a few t, before the 
Perfect Suffix s-i : 

ardere (ard-si) arsi ludere (lud-si) lusi 

ridere (rid-si) risi radere (rad-si) rasi 

sentlre (sent-si) sensi flectere (fleet-si) flexi 

Assimilation occurs in 
cedere (ced-si) cessi and its compounds, 
de cut ere (decut-si) d ecus si, with other compouA Is of quatio. 

Compensation occurs in none but 

dividere (divid-si) divlsi- ; mittere (mitt-si) misi. 

U) In the Supine formation also the Dental is often lost. When- 
ever t or d is brought before the suffix turn, that suffix 
is changed to sum. But whether stem or suffix parts 
with its dental first, is a disputed point. Corssen's order is 
t-tum (or d-tum), -s-tum, -sum. 

However this be, t-tum (or d-tum) usually becomes -sum, 
losing the Dental : 

(vert-tum) versum ; (cud-turn) cusum ; 
(sent-tum) sensum ; (rad-tum) rasum. 

But -ssum by Assimilation in a few Verbs : 

sed-ere sessum ced-ere cessum fod-ere fossum 
fat-eri fassum fi(;z)d-ere fissum pat-i passum 

met-ere messum sci(;z)d-ere scissum grad-i gressum 

Also mitt- ere, missum, which drops t between two Dentals. 

Compensation occurs in a few Verbs with their Compounds, 
vid-ere vlsum ed-ere esum 6d-ere osum 

cad-ere casum fu(^)d-ere fusum (also gavlsum from 
divid-ere divisum tu(^)d-ere tusum gaudere = ga-vid-ere) 

Obs. i. Observe also that -turn of the Supine becomes -sum after 
these combinations, 11, rr, re, rgr : 

fall-ere falsum ; curr-ere cursum ; 
parc-ere parsum ; sparg-ere sparsum. 

Obs. 2. The euphonic rule for Dentals before the suffix -turn in 
Supines applies equally to Dentals before Noun-suffixes beginning 
with t in Derivation : 

(tond-tor) tonsor ; (vert-tura) versura ; (offend-tio) offensio ; 
(cad-tus) casus. 

2. Occasional Exclusion of Dental Mutes. 

d before c : (hod-ce) x hoc ; (quod-circa) x quocirca. 

grn : a-gnoscere, a-gnatus, &c. 

m : cae-mentum (caed-) ; ra-mentum (rad-). 
_ _ n : fi-nis (fid-). 

v : sua-vis (suad-). 

E 



5<D Latin Soundlore. 12. 

C) Exclusion of n. 

n before c : When the Suffix -cin is added to Nasal stems : 
latro-cinium, sermo-cinari. 

gn : i-gnoscere, i-gnavus, &c. co-gnoscere, &c. 

s : -es for -ens in Numeral Adverbs ; quoties, de- 

cies, milies, c., for quotiens, &c. after the 
Augustan age : before which time -ens was used, 
(semen-stris) x semestris; mostellaria from 
monstrum ; (formonsus, formossus) x formosus ; 
(sanguin-suga) x sanguisuga ; l (quam si, quan-si) 
x quasi. 

Note, iff before s was very weak in E. L. and R. L. Inscrr. give 
the forms co-sol, ce-sor, castre-sis, &c. ; even as, es for the endings 
ans, ens : infas, doles. So Ital. mese (mensis) ; Fr. peser (pensare). 

nt before n : This omission is seen in Numerals when -cent is 

written for -centni : viceni. 
s : -cesimus -gesimus for -cent-simus,-gent-simus r 

vice-simus, trige-simus, &c. 
nd - i : scala (scand-la). 

Note. The exclusion of p seems doubtful. Corssen cites a-men- 
tum, a-mes, as derived from ap-. (Ribbeck has ammentum.) 

D) Exclusion of p : 

p before b fune-bris (funer-) ; mulie-bris (mulier). In fe-bris 

(ferv-) PV fall out. 
j (per-iuro) x pe-iero. 
s pro-sa for prorsa ; pe-stis for per(d)-stis. 

t sempi-ternus (semper-). 

E) Exclusion of s : 

s before d iu-dex (ius-dicere) ; (is-dem) x Idem. 

l corpu-lentus (corpus) ; viru-lentus (virus) ; qua-lus 

(quas-). 

m 6-men (os-) ; re-mus (res-, Iper-) ; du-mus (dus-) ; 
Ca-mena (cas-) ; multi-modis. 

n ce-na (ces-) ; ahe-neus (ahes-) ; pone (pos-ne) : 

audin, vin, potin, satin, &c. for audisne, &c. 

lessor xxx. Loss of Inner Vowels before Consonants 

Inner 
Vowels. 



a : pal-ma (rraXd/xr?, pal-u-ma) ; cup-ressus (wrrapHTaoc;, cup- 
e-rissus) ; nomenc-lator (c-a-lare, c-u-lare). 

: p-te for pote : meopte : 

suffix tnno- for (-tonno -terlno) : doct-rina, pist-rinum. 

u: i) (man-u-ceps) x man-ceps ; (quat-u-or) x quat-er ; (man-u- 
suesco) x mansuesco. 

1 Probably an I-noun sangui-s (shewn in exsanguis) was a byform of sanguis 
(sanguen) sanguin-. So anguis, snake, probably had a byform anguis anguin- 
shewn in the Demin. a n g u i 1 1 a. 



;j 12. Loss of Inner Vowels before Consonants. 51 

2) The suffix -culo-, culeo- may exclude u : 

orac-lum poet, for oraculum ; vinc-lum for vinculum ; 

nuc-leus for nuculeus : so fig-linus for fic-u-linus. 
The suffix pulo- loses u in some words : 

discip-lina, temp-lum, extemp-lo ; 
so amp-lus, dup-lus, &c. 

3) All Deminutive words ending in -llus -Ha -Hum have ex- 

cluded u before the second l : and then formed the as- 
similation u : 

whether Primary Deminutives : 

agellus (ager-u-lus), olla (aul-u-la)'; villum (vin-u-lum) ; 
ullus (un-u-lus) ; Stella (ster-u-la) ; hilla (hir-u-la) ; 

or Secondary : 

porcellus (porcul-u-lus) ; cistella (cistul-u-la) ; 
quantillus (quantul-u-lus) ; tantillus (tantul-u-lus). 

4) The Verbal suffixes -bam, -bas, -bo, -bis, c., have lost 

u : being for fu-am, fu-as, fu-o, fu-is, &c. 

' : i) The Suffixes bero- beri- cero- ceri- tero- teri often ex- 
clude e in flexion and derivation : 
creb-ro, celeb-ris, mac-rum, ac-riter, dext-ra, put-re. 

Hence Nouns with suffixes bro- cro- tro- form Deminu- 
tives regularly in e-llo- : 

flab-rum, flabellum ; dolab-ra, Dolabella ; luc-rum 
lucellum ; plaust-rum, plostellum ; cast-rum castel- 
lum : (for flaber-u-lum, Dolaber-u-la, &c.). 

2) e is often excluded when d, f, gr, p, come before er : 

Evand-rus, vaf-re, nig-resco, Ap-rilis ? inf-ra. 

Hence the regular formation of such Deminutives as 
flagellum from flag-rum (flager-u-lum) 
capella - cap-ra (caper-u-la). 

3) In salictum for salic-etum, carectum for cario 

etum, e has been shortened and excluded. 

.4) The Suffix greno- excludes e in many words : 

benig-nus, mali-g-nus, privig-nus : so g-nascoR 

5) E-verbs compounded with face re sometimes exclude e : 

cal-facere, ol-facere. 

Note. Ferris, 2nd Pers. Pres. Pass, of fero, ferre Infin. (for 
fer-se), velle (for vol-se) from volo, and es-se (for ed-se), from 
edo, if formed as classical Verbs in general, would be (fer-e-ris, 
fer-e-re, vol-e-re, ed-e-re). It cannot be said, however, that they 
have lost e, but that, like esse, posse (from sum), they never 
took it. 

E 2 



52 Latin Soundlore. 12, 

i: i) The words nau-ta, nau-fragus, c., au-ceps, au- 
spex, &c., also cau-tum, fau-tum, &c. have excluded i 
But navt-ta, navi-fragus are used in poetry : and cav- 
I-tum, fav-I-tum, &c., are found in old Latin. 

2) Fero forms fers, fertur, &c. not (fer-i-s, fer-i-tur, &c.). 

3) Edo forms es for ed-i-s, est for ed-i-t, estur for 

ed-I-tur. 

4) Volo forms volt, vult (vol-it), voltis, vultis (vol-i-tis) 

The formation of vis is supposed to be 
(volis, vol-s, vil-s) vis. 

5) The vowel i is lost by 

purgare (pur-ig-are), iurgari (iur-ig-ari) ; 
audere (av-id-ere) ; gaudere (gav-id-ere) : 

also in the suffix mno- mna for (meno-) mino- xnina : 
alum-nus, Vertum-nus, colum-na, &c. 

6) Corssen derives 

iuxta from (iug-ista, in nearest junction}. 
exta (ex-ista, the most outward entrails}. 
praesto (prae-isto, in most forwardness}. 

7) (ced-i-te) x cette ; (opi-ficina) x officina 
(bidiv-um, tridiv-um, &c.) x biduum, triduum, &c. : 
(posi-v-i) x posui : 

(semi-caput, sim-ciput) x sinciput : 
(mater-itera, second mother} x matertera : 
(nasi-torqu-t-iu-m) x nasturtium : see M. Lucr. ii. 401. 
(nep-i-tis weakened from nep-otis) x neptis. 

8) Puer-tia is poetic for puerftia : misertus for mis- 

erltus : -postus in compounds for -positus. 
Rarer poetic omissions of i are 
lam-na, cal-dus, sol-dus, strig-libus, &c. for lamma, &c. 

Balneum is more usual than balineum; audacter 
than audaciter: valide and valde are used, but 
with some difference of meaning. 

xxxi. Elision, Contraction and Coalition of 
Vowels. 

Hiatus. Hiatus (the open concurrence of Vowels) is avoided within 
words in three ways. 

Elision. i) First : Hiatus is avoided by Elision (SwaXot^//), the cutting 
off of the former vowel : 

(ne-ullus) x nullus (ante-ea) x antea 

(ne-unquam) x nunquam (quinque-unc-s) x quincunx 

(ne-usquam) x nusquam (semi-uncia) x semuncia 

In semianimis the i of semi becomes a consonant. 



12. Elision, Contraction, etc. of Vowels. 53 

a) Elision includes the cutting off of m with its vowel within 

a word as well as at the end of a word in metre, 
(venum-eo) x veneo ; (animum adverto) x animadverto ; (septem- 
unc-s) x septunx. So sept-ennis, dec-ennis, dec-ussis, &c. 

&) The Preposition com (cum) in composition elides m only 
before a vowel, leaving the vowel open : 

co-emo co-eo co-haereo 

But com-edo. 

Circum does this before i : as circu-it, circu-itus ; 
but keeps m before other vowels : 

circumago circumerro 

2) Secondly : Hiatus is avoided by Contraction (2vratpe<rtc, Contrac- 
Kpdcric) : by which two concurring vowels unite into one long tion> 
-vowel, rarely into a diphthong. 

a) If the concurring vowels are the same, the same vowel 

lengthened results from their contraction : 
(co-opis) x copis (tibi-i-cen) x tiblcen 

(pro-oles) x proles de-eram x deram 

(dii) x dl de-ero x dero 

filii x fill (Gen. S.) de-esse x desse 

^) If the vowels differ, the former usually absorbs the latter. 

co-alescere x colescere (semi-as) x semis 

(pro-emo) x promo, (de-igo) x dego fili-e x fill 

victu-i x victu si-em x sim 

(indu-itiae) x indutiae (ama-im, ame-im) x amem 

In some instances, the latter absorbs the former : 

(ama-o) x amo diei x dn as well as die 

(fu-io) x flo (glacie-alis) x glacialis. 

) Remarkable contraction of a with parasitic u appears in 
cur for (quor) quare ; and culest (Plaut.) for qualis est. 1 

(On Contraction after exclusion of Spirants, see xxxiv.) 

3) Thirdly : Hiatus is avoided in poetry by Coalition ; which Coali- 
grammarians called 2vj'ii?<rtc? ' settling together/ or Sui/e^wv^o-tc, tloru 

' uttering together ; ' when, without written contraction, vowels were 
scanned and uttered as forming one syllable : dein, prom, aurea, 

omnia, Peleo, pituita, antehac. See Prosody. 

Note. Deero, deeram, deesse, are sometimes ranked here. 



1 Still more remarkable are the instances (cited by C. ) where 1, before a vowel, re- 
presents an old I contracted from Ui (like flo ; compare fieri). These are : (i) c liens 
(clulens) ; (2) industrius (endostru-Tus) ; and (3) the word noticed by Festus, in c lens, 
'propinqua partui ' (incu-iens ; compare /cueii/, eyKvos) ; whence Fr. enceinte. This shews 
the usually received derivation of the latter word, incincta, incinta (given inDucange's 
Olossarium in voce) to be quite erroneous. 



54 Latin Soundlore. 12. 

Lossof xxxii. Loss of Inner Vowels with Consonants.. 

Vowels 

1. (homi-ni-clda) x homiclda ; (lapi-di-cidma) x lapi-cidina 
ants. (sti-pi-pendium) x stipendium ; (pau-ci-per) x pauper 

(tru-ci-cldare) x trucldare ; (tri-num-nundinum) x trinundinum 
(no-men-cupo) x nuncupo ; (prae-vo-co) x praeco 
(ae-vi-tas) x aetas ; (manu-hi-biae) x manibiae. 
(vene-ni-ficium) x veneficium ; patro-no-cinium x patrocinium. 

2. (consue-ti-tudo) x consuetude ; (mansue-ti-tudo) x mansuetudo; 

(hebe-ti-tudo) x hebetude ; (calamit-at-osus) x calamitosus. 

3. (bicipit-s, bicip-e-s) x biceps ; (praecipit-s praecipe-s) x prae- 

ceps, c. ; (locu-lo-ples) x locuples. 

4. (unus-decem) x undecim ; (quinque-decem) x quindecim. 

5. The second syllable of semi, half, and the first syllable of 
dec em, ten, are often lost in the formation of numeral words: 
se-squi- for semisque, selibra for semilibra : viginti for dvi-de-centi, 
triginta for tria-de-centa, c. : bi-c-essis for bi-dec-essis, c. 

6. (per-ri-gere) x pergere ; (sus-ri-gere) x surgere ; 

sur-pui poet, for sur-ri-pui. 

7. possum = potis (pote) sum; potes = potis (pote) es, &c. 
malo, c. for (mage-volo, c.). 

vendere for venumdare 1 : narrare (narare) for (g-nar-ig-are). 

(re-ce-cidi) x recctdi or recfdi ; (re-pe-peri) x repperi ; 
(re-pe-puli) x reppuli ; (re-te-tuli) x rettuli. 

Compounds of reduplicated Verbs drop the syllable of reduplica- 
tion : 

dif-f idi, in-cidi, ob-tigi, pro-tendi. 

Except those of disco, posco, and some of curro : 
dedidici, expoposci, praecucurri. 

8. The syllable si is cast out by Syncope from Perfect-stem 
forms of Verbs, chiefly in Comic poetry, but also in that of the best 
age i 1 

a) Perf. Act. 2nd Pers. Sing, and Plur. 

dixti for (dic-si-sti) ; duxti for (duc-si-sti) 
mis ti for (mi-si-sti) ; scripsti for (scrip-si-sti) 
accestis for (acces-si-stis). 

&) Pluperfect Conj. : 

exstinxemfor (exting-si-sem) 
vixet for (vic-si-set) 
erepsemus for (erep-si-semus). 



1 A large number of examples of this omission, chiefly from the old Scenic poets, but 
many Augustan, are given by Corssen, ii. 553. .. . 



i2. Shortening of Vowels. 55 

c) Infin. Perf. : 

surrexe for (surreg-si-se) ; traxe for (trac-si-se) 
divisse for (divi-si-se) ; iusse for (ius-si-se). 

d} Besides the Verbs which classically form a Perfect-stem with 
the character s, some other Verbs did this in old Latin : cap-ere, 
fac-ere, rap-ere, tan-gere, aud-ere. As the old formation of 
the Perf. Conj. and Fut. Perf. with character s was si-sim, si-so, 
such Verbs, by dropping si, formed these tenses in sim, so : 
faxim for (fac-si-sim) ; faxo for (fac-si-so) 
clepsit for (clep-si-sit) ; ausint for (au-si-sint). 

e) A-verbs in old Latin formed these two Tenses sometimes by 
casting out a syllable and then doubling s : 

negassim for (nega-vi-sim) : rogassit for (roga-vi-sit) 
servasso for (serva-vi-so) : locassintfor (loca-vi-sint). 

A few such forms are found from E- verbs and I -verbs : 
prohibessit = prohibuerit ; ambissint = anibiverint. 

Note. This Future in asso, mistaken, it would seem, for a Present, 
gave birth to Infinitives an assere, used by Plautus : 

impetrassere, oppugnassere, reconciliassere. 
Sometimes even to Passive forms : 

turbassitur, Cic. ; compare faxitur, Liv. 

xxxiii, The Shortening of Vowels in Latin. shorten- 

ing of 

i. Between the First Punic War (B.C. 260) and the Augustan age 
(B.C. 30) the Quantity of Vowels underwent a generally shortening 
process, especially in final syllables. This is shewn by comparing 

The extant specimens of old Saturnian Verse. 

The fragmentary remains of the old Dactylic and Iambic poets 
(Ennius, &c.). 

The Comedies of Plautus and Terence. 

The poetic remains of Lucilius and Cicero. 

The poetry of Lucretius and Catullus. 

The Augustan poetry (Virgil, Horace, Ovid, &c.). 

2. The Comedies of Plautus (B.C. 180) are a most important stage 
in this enquiry : because, though they contain a large number of 
long syllables afterwards shortened, they also exhibit numerous 
examples of the shortening process always going on : and among 
these some which are repudiated by the taste of Augustan poets. 

Such Plautine shortenings mark the direction in which the cur- 
rent of popular parlance was setting, whilst in Augustan literature 
these corruptive tendencies are suppressed for a while by the study 
of Greek models and a fine sense of what was really good in 
Roman antiquity. 



Latin Soundlore. 



12. 



3. Examples of Final Syllables with Quantity varying in Early 
Latin, in Plautus, and in the Augustan age. 



Exclu- 
sion of 
Conso- 
nants 
with 
Contrac- 
tion. 





E. L. 


Plaut. 


Aug. 


i. a Nom. Fern 


a 


a a 


a 


2. a Neut. PI 


a 


a a 


a 


3. e Abl. Decl. 3. ... 


e 


e e 


e 




e 


(e) e 


i 


5. at) 




\*v 
a 9 


a 


ethrd Pers. S 


e 


e e 


e 


it] 


I 


I i 


i 




\ 


I i 


5 


7. ris 2nd Pers. S. Conj. 


I 


I 


I 


8. bus Dat. Abl. PI 


u 


u ii 


u 




U, 


u u 


ii 




a 


a 


a 


ii. ar in Verbs 


a 


a a 


a 




o 


5 


6 


13. or in Verbs . . ... 





5 6 


6 




a 


a 


a 



Yet Augustan poetry, especially the Hexameter, supplies many 
instances in which the antiquarian long quantity of a word was 
adopted to suit metrical convenience: gr avia (Verg.) arat (Hor.) 
videt (Verg.) veil t (Hor.) tondebat (Verg.) ignis (Hor.) pec- 
tor ibus (Verg.) negabamus (Ov.) t rah or (Tibull.), &c. 

4. The words which Plautus shortens by the license of common 
parlance are mostly Iambic words, which he thus slurs into 
pyrrhichs, we might almost say into monosyllables. Such are 

loci, meri, dolt, bono, domo, viro, dorm, fores, pedes, heri, 
probe, ama, roga, puta, cave, mane, tace, vale, abi, adi, 
bibl, dedi, steti, dan, loquT. 

Augustan poetry preserves the traces of this popular usage 
(which generally it rejected) in such words as bene, mod o, nisi, 
quasi, mihi, tibi, sib!, ibi, ubi, puta, cave, vale, &c. : and to 
its influence we may perhaps refer such abnormal quantities as 
palus, polypus in those writings of Horace which he himself 
calls ' sermoni propiora.' x 



xxxiv. Exclusion of Consonants followed by 
Contraction of Vowels. 

s : dextans for (de-s-extans) =| of the as :"nl for ni-s-i. 

i-consonans : blgae for bi-i-ugae ; quadrigae for quadri-i-iigae : 
cuncti for co-i-uncti : aes for (Pr. ay as). 

li : cors for co-h-ors ; vemens for ve-h-emens; prendo for 
pre-h-endo; praeda for (prae-h-eda) ; nemo for (ne-h-emo for 
ne-homo) ; nilum for ne-hilum; nil for_ni-h-il; mi for 
mi-h-i; Imus for (T-h-imus for in-f-imus) ; debeo for de-h-ibeo ; 
p r a e b e o for prae-h-ibeo. 

1 On this subject, besides Corssen, the student should especially consult Ritschl's 
Plautus and Opuscula ; C. W. Miiller's Plautinische Prosodie ; and Munro's Lucretius : 
also the Prosody in this Grammar by the last-named scholar. 



12. Exclusion of Consonants with Contraction. 57 

q : dodrans (for dequadrans), f of the as, is formed by the 
following process, according to Corssen (dequa x dequo x do quo 
xdocu- x doc- x do-). 1 

v : There are two modes of suppressing v with contraction : and 
in some words each mode would lead to the same result. 

1. The short vowel after v may be excluded, v vocalised (be- 
coming u), and then contracted with the preceding vowel. 

2. v may be excluded and contraction ensue. 

1. First Mode. 

This is shewn where the diphthong au results : 
auceps (av-i-ceps); auspex (av-i-spex) 
nauta for nav-i-ta; naufragus for nav-i-fragus 
cautumfor cav-i-tum; fautum for fav-i-tum 
audeo (av-I-deo); gaudeo (gav-i-deo) 

and may be inferred (as shewn by 16 turn, lu turn for lautum) in 
most instances where 6, u result (for ov = ou or for uv = uu) : 

f 6 turn (fov-i-tum) ; f 6 men turn (fov-i-mentum) 

mo turn (mov-i-tum) ; momentum (mov-i-mentum) 

i u t u m j[iuv-I-tum) ; i u m e n t u m (iuv-i-mentum) 

upilio, opilio (6v--pilio) ; prudens for prov-i-dens 

curia (co-vfria); de curia (decu-vlria) 

lupiter (Iov-t-piter) ; bobus or bubus (bov-i-bus) 

bruma (brev-i-ma, breuma) 

nunc (nov-um-ce) ; nuper (nov-i-per) 

iunior (iuv-e-nior) ; udus (uv-i-dus). 

In nundinae (nov-endinae, noundinae), nuntio (nov-entio, noun- 
tio), and contio (co-ventio, countio), the vocalization of v seems 
to take place before the exclusion of the vowel. 

2. Second Mode. 

a) (dls, Ter. once) for di-v-es; dltior for dl-v-itior; 

dltissimus for dl-v-itissimus : oblltus (obli-v-itus) : 

hornus (ho-v-ernus) : 
praes (prae-v-T-des, prae-i-des, praeds) : 
Cloelius (Clo-v-i-lius, Cloilius) : 
malo, malle, &c. for ma-v-olo, ma-v-elle, &c. 
nolo, nolle, &c., (ne-v-olo, ne-v-olle, &c.) : 
sis for si vis; sultis, for si vultis, elides iv. 

b) Many Adverbs are formed by the contraction of a Pronoun 

or Particle with the Participle vorsus, vorsum : 

horsum (ho-vorsum) ; prors-us -um (provors-us 
-um) ; hence prosa for prorsa (pro-vorsa) ; alior- 
sum (alio-vorsum); rurs-us -um (revors-us -um) ; 
s u r s u m (sus-vorsum) ; intrors-us-umfor (intro-vors- 
us -um) : rusum, susum, introsum. M. Lucr. iii. 45. 

1 Bes, or bessis, bes-ses (dvi-esses), two thirds of the as, is another curious ab- 
breviation ; representing bis trientes, twice one third. 



58 Latin Soimdlore. 12. 

Contrac- c ) This form of Contraction prevails especially in the Perfect- 

ion in stem Tenses of Pure Verbs. 

Perf. 
Stem. 

or. When the Perfect-stem ends in av, ev, ov, the v may be ex- 
cluded before is or er (but not before ere), contraction ensuing : 

amasti for amav-isti; implessem for implev-is- 

sem ; nosse for nov-isse. 
amaram for amav-eram; implero for implev-ero; 

norunt for nov-erunt. 

And in Lucr. at for avit : inritat, i. 70. 

These contractions are not used in the forms of lavi, cavi, favi, 
pavi, fovi, vovi : but in those of movi and iuvi they sometimes 
occur in poetry : 

adiuris for adiuveris ; mostis for movistis ; admo- 
runt for admoverunt; summosses for submo- 
v i s s e s. 

/3. When the Perfect-stem ends in iv, the v is often excluded, 
and contraction usually follows before is : 

audi-eram for audiveram; audf-ero for audiv-ero, audis- 
sem for audivissem. 

So, in eo and its compounds : 

leram, lero ; issem, isse, &c. 
Sir is is used for slveris from sftiere, sivi. 

The contraction of -iit into -it occurs ; obit for obi it. 
Anciently the Perfect ending it was itself long, being often ex- 
hibited as eit in E. L. 1 See M. Lucr. iii. 1042. 



1 Peculiar contractions are seen in the formation of the Tenses of Verbs. 

A) Forms of (esum) sum, compounded with other Verbs : 

Indie. Mood. Fut. i. (eso) ero : Imperf. (esa-m) eram. 

Conj. Mood. (Mood-vowel ia=ie). Pres. (es-ia-m, es-ie-m) siem, sim. Imperf. 
(esa-ia-m, esa-ie-m, es-ai-m, es-e-m) essem. Infin. es-se. 

Forms of fuo (shewn in fore=fure, fuisse, &c.), compounded with other Verbs. 
Indie. Mood. Imperf. (fuam). Perf. fu-i, whence fu-ero, fu-eram, &c. 

B) Tenses of a m o (ama-o) : 

Ind. M. Fut. i. (ama-fuo) amabo. Imp. (ama-fuam) amabam. Perf. (ama-fui) 
amavi. Fut. 2. (amav-eso) amavero. Plup. (amav-esam) amaveram. 

Conj. M. Pres. (ama-ia-m, am-ai-m) am em. Imp. (ama-esem) a mar em. Perf. 
(amav-esim) a m a v e r i m. Plup. (amav-esem) amavissem. 

Infin. (ama-se) am are : (amav-ese) amavisse. 

C) Passive Present-stem forms are derived generally from the Active by adding se 
(self), and making euphonic change : 

Pres. Ind. (amo-se) amor; (amas-se) amar-is ; (amat-se) amat-ur, &c. 

D) Inf. Pass, (amase-se) amari-er, amari; (regese-se) regi-er, regi. 

The Conj. Pres. endings am, as, at, &c. of the Third Conjugation (regam, regas, &c.) 
represent the Primitive Conjunctive in a ; and Fut. forms in es, et, &c. (reges, reget, 
&c.)are contracted from a-ia-s, &c., as in (esa-ia-s) eses. See C. II. 729. 



12. Relations of Consonants, etc. 59 

xxxv. Relations of the Consonants in Latin 
and kindred Languages. 

I. The Guttural Surds c, q. 

1) c corresponds to Sk. j', k, <f\ to Gr. K or ?r : 

L. Sk. Gr. 

centum s'ata 

decem das'an 

canis s'van KVWV (KVV-) 

iecur yakart rj-rrap 

voco vac* FCTTW. 

2) Qu sometimes corresponds to Sk. s f v^ Gr. ?r (K) r : 

L. Sk. Gr. 

equos as' vets /Woe 

IM;O (for t 
More frequently qu corresponds to Sk. c', k, Gr. TT, r 

L. Sk. Gr. 

quattuor datvaras rcrrapfi; (for 

TTfVvpec (O. petord) 

linquo rzV XITT- 

sequor J^' ITT- for O-ETT 

que ># KCU re 

quis to Tt'c (U.flis). 

Some think that ^ should always be assumed as the primitive 
of qu ; but Corssen maintains that c (k) could develop u after it in 
Italian language as a transition-step to the labial p : and he thinks 
that even in Indie kv is developed from k. 

3) The Labialism by which TT and p represent Pr. , prevailed in 
Umbrian and Oscan. U. ^/^^//r^z/5-^quadrupedibus ; O. 
///^z/ = quidquid. Hence (from O. petora, four) come the names 
Petreius, Petronius: and (from O./d?;;/-/-w = quinque) Pon- 
tius (=Quinctius), Pompeius, Pompeii, Pomponius, Pom- 
pilius. 1 

4) Jn two instances c, qv seem to correspond to Sk. p, Gr. TT : 

L. Sk. Gr. 

coquo pac' TreV-ro; 

quinque pane' a irei'Tt, irlpTTE. 

Here some think the primitive roots were kak or kvak; kanka 
or kvankva. Fick, however, supposes coquo to be for (poquo), 
quinque for (pinque), by assimilation. 

5) In proof that qu could be developed from c, Corssen cites 
huiusque for huiusce ; inquilinus from incolo ; inquinare 

from coenum ; quom = cum; querquetum for quercetum ; Qui- 
rites from Cures; sterquilinium from stercus. 

1 Perhaps other instances of Labialism (p for k) in Latin are dialectic (Sabine) : as 
lupus (Sk. var-kas\ Gr. Av'/co?) ; popina for coquina ; palumbes = columba : Epona 
(forEquona) ; spolium (Gr. <TKvAoi') : and one or two more doubtful, as pavo(Gr. raws). 

Of Dentalism in Latin (t for k) the traces are few and dubious : as talpa (for s-talpa, 
s-calpa) ; stercus(Gr. <ncwp) ; studeo, studium(Gr. o-rrevSw, o-TrovSiJ). 



60 Latin Soundlore. 



12. 



6) Q is found in E. L. for qu, chiefly before u, as pequnia, 

qum, qur, quius : rarely before other letters : as neqidem, qe. 

7) To avoid quu, before the Aug. age cu was often used : 

ecus, cocus, anticus, execuntur, secundus. 

So locutus, secutus. 

Ne-cubi, si-cubi, ali-cubi, &c. ? take the place of ne-quubi, &c. 

8) Qu becomes in Greek /cou, uv, K, sometimes KO : 
TopKOvaTog, KoutjOtJ'oe, TapKvvtoQ, Tpay/cvXXof, KOLVTOQ. 

9) Qu was uttered as in English : c as k. 1 Their sounds appear 
in ( come quicker? 

The assibilation or soft sound of ci, ce did not prevail in Latin 
before the 7th century of our era. 



1 I. The following facts shew that the assibilated sound of ce, ci, was not used in C. L. 

1. Greek represented c by k before e, 17, i : as 

KevTupta, nuccprc?, K7ji/<ros, <>JKIT, Kwcepwv. 

2. Latin represented Greek K by c before e, i, y : as 

Cecrops, cerasus, Cilix, Cimon, cithara, Cybele. 

3. Gothic represents c by k before these vowels : as 

kerker, keller, kirsche. 

4. Quintilian cites chenturiones as away of spelling centuriones. 
An Inscription A. D. 326 gives 

schenicos for scenicos, and also scenicorum. 
Another, A.D. 408, has pache for pace. 

5. Qu could not represent an assibilated c ; therefore such forms on Inscrr. in L. L. as 
{on the one hand) 

huiusque for huiusce ; requiesquet for requiescit 

and (on the other) 

sic is for siquis ; cintus for quintus 

shew that up to their date ce, ci kept the hard guttural sound. 

6. In the imitative verbs crocio, glocio, c must have had the hard sound. 

7. Finally, no grammarian has told us that c was uttered in one way before e, i, in 
another before the remaining vowels. This silence goes to prove that no such difference 
existed in C. L. 

In the Umbrian and Volscian dialects there had existed a soft 5, as U. fafia, V. 
fasia, for facial. 

And in the late Imperial times such tendency dawns in a few words on Inscrr. : 
provinsia for provincia ; Luziae for Luciae ; Felissiosa for Feliciosa. 

But it was not until the yth century A.D. that popular utterance so far relaxed its 
energy as to adapt generally the guttural consonant to the palatal vowel, and propagate 
that sibilant sound of ce, ci which, for instance, transmutes the classical Kikero into 

It. G. Fr. Eng. 

Chichero Shishero Sisero. 

II. The assibilation of inner ti before: a vowel began earlier. It had existed in dialects : 




that etiam was p 



mat etiam was pronounced eziam. in me next century we meet witn a/erio lor actio, 
Constanzo for Constantio : soon after with iustiria, milizia, preparing the way for modern 
Italian, which writes Firenze (Florentia), Piacenza (Placentia), palazzo (palatium). 



I2 . Relations of Consonants, etc. 6l 

II. The Guttural Sonant G. 

1) G usually corresponds to Sk. j or gr, Gr. 7 : G. 

L. Sk. Gr. 

gen- jati yer- yov- 

ag-o #/ dy- 

teg-o sthag orc'y-w 

Sometimes to Sk. /, Gr. K : 

viginti vins'ati FeiKovi. 

Sometimes to Sk. kh, h, Gr. x> y ' 

unguis nakhas ow\- 

li(n)go lih Xa'xw 

ego aham cyu> 

2) Parasitic u follows gr in anguis, sanguis, unguis, lingua, 
linquo, stinguo, tinguo, unguo, urgueo. In pinguis (?ra- 
X^c) u is a suffix. 

In all these, except urgueo, the guttural n adulterinum 
strengthens gr, giving it a nasal twang : as in the Verbs cited p. 19. 

3) G was guttural in C. L. ; as in Eng. go, gave, give, get, beget, 
begin. Its palatal assibilations before e, i, whether hard, as in 
Eng. gentle, giant, rage, It. gentil, Ginevra, gioia, ragione, or soft, 
as in Fr. gentil, geant, gtte, rage, began towards the 5th century 
with the use, as in Italian, of gi ( = Eng. j) before another vowel : 
Giove, Giulia, giallo. 

II L The Aspirates : h, f. 

It belongs not Only to Indie language but also to Greek to 
aspirate the medial mutes gr, d, b, as well as the tenues k, t, p. 
Thus arise the medial aspirates gh, dh, bh ; to which the partially 
corresponding sounds in Greek are x> #> </>> severally. Latin has 
neither class of aspirates : the letters which it uses for the purpose 
of correspondence are principally h, f, and the medial b. 

i. H, when sounded at all, was sounded as the Greek Rough H. 
Breathing, but corresponds to it only in words borrowed from the 
Greek : Hebe, Homerus, hora, &c. 

a) In some words h corresponds to Sk. h, Gr. % ' as 



L. 


Sk. 


Gr. 


hiemps 


himam 


X^ct 


heri 


hyas 


X^'e 


veho (via) 


vah 


o X ew 


ans-er (for 
h-ans-er) 


hansa 


x ?, goose 
Oxcu'0--) 1 



1 The Teutonic names of this bird, goose, gander, gos (Anglo- Sax.), gans (Germ.), com- 
pared with the Greek x^"> seem to shew that ghans is the Prim. form. There can be no 
doubt that Greek x indicates a Prim, gk in all these words : and this is also shewn in 
the Latin Perf. of veho : vexi for vegh-si. 



62 Latin Soundlore. 5 12. 

b] H represents dialectic fin some words, as haedus, hario* 

lus, hircus, hordeum, horreum, hostis, also in mihi. 
So in Spanish, ^?y^? = filius ; 7/rt/rtr = fabulari. 

c) H has no position in Latin metre ; and a tendency to get 

rid of this aspirate, as a troublesome sound, is manifest 
in the history of Latin. Hence the fluctuation in the 
orthography of many words in MSS. and Inscrr. : harena, 
arena; harundo, arundo; haruspex, aruspex ; 
have,ave; haedus (aedus) ; hariolus (ariolus) ; Ha- 
dria (Adrici)\ heres (eres); herus, hera, and erus, 
era; hedera (edera) ; holus (olus) ; Hammon (Ammon) ; 
Hister(Ister). But the forms humerus, humor, &c. for 
umerus (O>/AOS), umor (from uvere), are not good. 

c) The loss of h, was propagated in L. L. Hence in modern 
Italian it is not sounded, and has generally disappeared as 
an initial letter. 

F. 2. The Italian Labiodental Aspirate f is described by Quintilian 

as a very strong rough sound : 'Ilia quae est sexta nostrarum paene 
non humana voce vel omnino non voce potius inter discrimina den- 
tium efflanda est,' xii. 10. This description does not seem to imply 
that the ancient pronunciation of f was materially different from 
our own : but it does imply what is probable on other grounds, 
that (f> was different from our f, not, like this, labio-dental, but a 
pure labial aspirated. 

F is seldom the inner letter of a root. As an initial it 
corresponds to Sk. bh, Gr. <, chiefly : Sk. dh, Gr. 9, some- 
times; Sk.g/i, Gr. x, rarely. 

L. Sk. Gr. 

i) fero bhar >a> 

fui (fe-, &c.) bhti 

flag- (fulg-) bhrdj 

frigo bhrajj 

fugio bhuj 

frater bhrdtar 



See bha, p. 16. To Pr. bh, C. also refers the f in many words : 
fovere, favilla; favere ...; famulus ... (O. faama^ 
'house'); fervere ... furere ... ; fidere .. ; fiber; 
forare; furvus; fundus ... ; frequens: compare also 
fagus (</>?yoc); folium ($V\\QV)\ frango 
frigus (f 



2} foris dvdr Ovpa 

fumus dhumas QVOQ 

rufus (rudti) epvdpog 

firmus dhar (Oa\- Oe\-) 1 

From this last root C. deduces a large number of words : fere, 
ferme, frenum, forum, furca, fulcio, &c. 



1 Lat. -fendo, Gr. 0eu'u> are referred to Sk. han. Probably on this account Prof. 
Monier Williams, in his Lexicon, refers han to a Prim. dhan t though so many of its forms 
indicate an original ghan. 



12. Relations of Consonants, etc. 63 

The Preposition af which appears in Latin Inscrr. is by Cors- 
sen distinguished from ab,and derived from Sk. adhi. 

L. Sk. Gr. 

3) fel (comp. bilis) (hart, ' greenish yellow ') ^0X77 
fu()do (ghuf) xefo> 

To Pr. gli C. refers fulvus (helvus), host is (fostis), hario- 
lus ('inspector of the hira or entrail'), haedus (faedus), 
hordeum (fordeum), fames, far, frio, furfur. 

IV. The Labial Mutes p, b. Labials 

P, B. 
These were sounded anciently as in modern language. 

P corresponds generally to Pr. p, Gr. TT. But see I. 

B corresponds often to Pr. b, Gr. ; but, as already shewn 
(I. and III.), it has several other special relations. 

Thus it is developed not only from dv (as in bis, bellum, bo- 
nus, see p. 45), but also from gv : 

L. Sk. ,Gr. 

bos, bov- gaus povs 

faba (bhas, ' eat ') <ay- 
(for fag-va) 

As an inner Consonant b represents Sk. bh regularly, dh rarely. 

L. Sk. Gr. 

nubes nabhas veffros 

uber udhar ovOap 



So b = $ (bh) in ambo (a/i<o>), ambi- (afi<i), glaber 
6s), nubo (vvfjL<pr}), scribo (ypa0a>), sorbeo (po<ea>), umbilicus 
(o/uf^aXos-) : in the suffixes -bus (-</H)> -bam, -bo, -bro, -bra, -bulo, 
-bill, -bi (tibi, sibi, ubi, &c.), -bis (nobis, vobis). 

Again b = (dh) in ruber (Ipvd-), plebs (77X^09), and in abies, 
arbor, urbs, verbena, verbum, barba, &c. 

V. The Dental Mutes t, d, retain their ancient sounds, corre- Dentals 
spending to Sk. /, d (or dh), Gr. r, 8 (or 6). 

a) The sonant mute stands regularly for the aspirate in medius 
(Sk. madhyas, Gr. ^a-o-os for /xeS-yos), vidua (Sk. vidhavd), -dere 
(Sk. dhd, Gr. Be-). In latere (\adelv), pati (Tra6tlv), t seems to re- 
present Pr. dh ; but this is very exceptional. 

b) Final d in C. L. is only used in a few particles (apud, ad, 
haud, sed), and pronouns (id, illud, aliud, quod, quid, quid- 
quid, &c.). Some of these are occasionally found in MSS. and 
Inscrr. with t for d, as aput, haut, set, aliut. This shews that 
final d had a hard sound. On final t, see p. 26. 

c) The assibilation of inner di, as of ti, before a vowel, began 
in the Imperial age, and is represented in Italian by zz, as mezzo 
for medio. 



64 Latin Soundlore. I2 , 

Nasals VI. The Nasals n, m, correspond in sound to Pr. n and m f 
N, M. Gr. v and p.. 

a) W has in Latin a twofold use : 

1) As a Dental ; initial, final, and before a vowel : 

2) As a Guttural (adulterinum) ; before g, c, qu. It is weak 

and slightly uttered before s and ts, especially when these 
are final. See p. 50. 

Z>) In Latin the Labial Nasal m often takes the place which 
belongs to v in Greek as a final suffixed Consonant : 
(jjLovffav) x musam ; (currjv) x aberam. 
(^ovtnS-wv) x musarum ; (Sopwv) x domorum. 

In the First Pers. Plur. of Act. Verbs s corresponds to v \ 

(eloper) x vidimus. 
In the Third Pers. Plur. nt : 

(a?rf/<rai/) x aberant. 

Liquids VII. The Liquids and the Sibilant. 
L,R. 

1) Though r (littera canina, the growling letter) is one of 
the roughest sounds, and i one of the softest, they are intimately 
related to each other, 1 is a lisped r : compare bar bar us with 
balbus, and KopaZ with *6Xa (Aristoph.) 

Accordingly the interchange of these letters is frequent in Indie, 
Greek and Latin. Some roots have 1 in all three : lagh, Ugh, 
lu ; many have r in all : bhar, mar, sarp, star, hard, &c. 

2) The derivation in L. and Gr. of l from Pr. r is exemplified in 

L. Sk. Gr. 

linquo ric* \ 7r . 

luceo rue* \ VKm 

cluo s*ru K-AJui 

volo var /3ouX- 

ulna aratni 

sal sara <5\e 

levis raghus 



See the derivatives of svar, p. 1 7. 

Lat. r from Sk. /is shewn in rump o from lup (old form rup\ 

3) Comparing Latin and Greek, we find, on the one hand, 
lacer (paws), lilium (\tipwv): so luscinia (Fr. rossignol) : 
on the other, 

grando (\a\aa), hirundo (x^Xt^wr), arx (aX^-), vermis 
(eX/ug), strigilis (orXeyy/c) : 

with a great number of words in which the letters correspond, 
especially those with l : as 

leo (XcW), levis (Xt7oe), oleum (e'Xcuoj/), silva (vX^y), &c. 

but also some with r : as 

aranea (aV"X V7 ?)> rivus (pooe), taurus (rai/pos), &c. 






i2. Relations of Consonants, etc. 65 

4) In Latin words the order Mute- Vowel- Li quid often appears 
where the corresponding Greek forms have Mute-Liquid-Vowel : 

bardus ((Bpadvs), caro (/c/aeas-), cerno (KpiVa>), dulcis (yXv/cvs-), pulmo 
(7rAev/ia>z/), sorbeo (pocea>), torqueo (rpe'7ra>). So tri and ter, 
trinus and ternus, porro for (protro), &c. 

5) Frequent interchange is found between the Liquids and the 
Dental d : 

d and 1 : 

lacrima (SaKpv, tear), lingua (E.L. dingua^ 'tongue'), levir (Sk. 
devar, Gr. Scuyp), olere (oSoo&z, odor), Ulixes ('oSucra-evs), adeps 
Meditor (jueXeraoo) is not so certain. 



d and r : 

meridies for (medi-dies) ; and ar- for ad in old compounds: 
arbiter (ad-bitere), arcesso for (ad-ci-esso). 

6) As to the sound of l, we learn from Priscian the opinion of 
the elder Pliny : < ! triplicem, ut Plinio videtur, sonum habet : 
exilem, quando geminatur secundo loco posita, ut ille, Metellus; 
plenum quando finit nomina vel syllabas, et quando aliquam habet 
ante se eadem syllaba consonantem, ut sol, silva, rlavus, clarus; 
medium in aliis, ut lee turn, lee tus/ I. 7. 38. 

7) The lightness of inner 1 caused it to be often sharpened by 
doubling : 

loquella, querella, &c. 

8) On its affinity to u, see xx. In French this goes so far that 
u often takes the place of l, forming diphthongs au, eau, eu, ou : 

(ad illu) x au ; (ad illos) x aux ; (alter) x autre. 
(cheval-s) x chevaux (chevel-s) x cheveiix. 
(bel) x beau ; (castellum) x chateau ; (fol, mol. sol) xfo2t, mou, soil. 

a) No relation is more important in Latin Wordlore than that R and 
which arose between the letters r and s, changing the sibilant s - 
between vowels into the canine liquid. Varro mentions it : ( In 
multis verbis in quibus antiqui dicebant s postea dictum r, ut in 
carmine Saliarium sunt haec : ... foedesum, plusima, meliosem, 
asenam/ vii. 26. In the Carmen Arvale the Lares are called 
Lases. Cicero says (Fam. ix. 21) that L. Papirius Crassus was the 
first to call himself Papirius (B.C. 336) : before which all his clan 
were called Papisii. So the Auselli became Aurelii, the Fusii 
Furii, the Numisii Numerii, the Pinasii Pinarii, the Spusii 
Spurii, the Volesi Valerii, the Vetusii Veturii. Thus we have 
Halesus, Falisci, and Falerii ; Etrusci, Tusci, and Etruria. 

Hence in roots these changes appear : 

(asa) x ara; (asena, fasena) x harena; (fesiae) xferiae ; (nases) 
x nares, comp. nasus ; (geso) x gero ; (hausio) x haurio ; (seso) 
x sero; (uso) x uro ; (hesi) x heri, comp. \Qig y hesternus. 

So spes andspero; quaero and quaeso ; vis, vires; glis, 
gliris ; flos, floris, &c. ; nefarius from nefas, &c. 

F 



66 Latin Soundlore. . I2 . 

Hence almost all the Noun-flexions in r-, as er- or- dr- fir- from 
Nominatives in es, is, iis, 5s (or), us, belong to stems which are 
really not r-stems, but s-stems : the old forms, many of which are 
found in old Inscrr., being, for instance (aesis, foedesis, pignosis 
or pignesis, arbosem, floses, plusima, maioses), &c. 

The Case-endings -arum -oruzn were (-asum, -osmri). 

The Verb-forms -eraxn -ero were (-esam -eso\ -ris -re -ri were 
(-sis -se -si). In the Passive endings -or -ur, &c., r represents 
the pronoun se. 

Dir-imo is for dis-emo, dir-ibeo for dis-hibeo. 

) The r for s between vowels very often corresponds to the loss of 
Greek a between vowels : 

(ausosa) x aurora (av-we, Sk. ushas); (ausis) x auris (ov 
(visus) x virus (f/-oc, SL-mto); (nusus) x nurus (rvoc, Sk. snushd 
(sosor) x soror (a-ap, Sk. s'vasar, ' sister'); (genesis) x generis 
(yeVe-oe) ; (musis) x mu-ris (^uv-oc) ; (deasum) x dearum (flca-wy) ; 
(esam) x eram (e-TJjv), &c. 

c) H is for s before a consonant in Minerva(Sk. manas^ 'mind ') ; 
verna (Sk. vas, ' dwell') ; veternus from vetus, diurnus, hodi- 
ernus from dies : 

And as final in the ending or for os : color, honor, labor, &c., 
for colos, honos, labos, &c. 

S. ad) The Greeks, who avoided sibilation as much as possible, sub- 

stituted generally the rough breathing for primitive s at the begin- 
ning of words. Not so the Italians. Hence Latin initial s before 
a vowel corresponds often to Sk. s, Gr. aspirate : 

salix (fXtV-rj), sex (e), sedes (e^oc), semi- (??/"-), serpo fa), si- 
mul (/*> o/zov), sollus (o\oe), silva (v/Vr;), se (e), suus (cfos), suavis 
' (f/c^c), sub (v^-o), super (v:rep), sudor (^pwc), sus (vg), &c. 
Sometimes initial s corresponds to Greek ' spiritus lenis : J 
si (a)> sero (eip w )> serum (opdc). 

bb) Sc, sp, st initial generally correspond in Greek and Latin, 
unless s is dropt, as in t ego (oreyw). See p. 45. 

cc) S initial was probably sounded more sharply than as an inner 
letter : hence caussa as well as causa appears in MSS. and 
Inscrr., and other occasional doublings of s are found. 

dd) S falls out in Cerealis for (Ceresalis) ; in ver (e'-ap for 
FfVap) ; in vi-m, v-i ; in the cases of spe-s for (spe-r-es = spe-s-es), 
in those of dies, diei for (die-s-i), &c., and in other forms. 

Jhe VIII. The soft Labial Spirant V. 

Spirant 

a) v-consonans has the same relation to f that b has to p : it 
corresponds to Pr. v, Gr. digamma, like which it was sounded : 
and this sound was probably that of Eng. w. 1 Corssen thinks its 

1 That Latin v-consonans had the sound of English w always, is probable for the 
following reasons : 

i) By a slight change in the position of the speech organs the vowel i passes into 
y-cons. By a precisely parallel change the vowel u becomes, not Eng. v, but Eng. w. 



i2. Relations of Consonants, etc. 67 

initial sound was that of Eng. v, its inner sound that^of Eng. w. 

L. Sk. Gr. 

vomo vain fe/ic'w 

VOlvO VCil F\V(M) 

voco vac' Fe7T(jj 

video vid (' know ') p t3- 

vestis vasts 

novus navas 

ovis avis 6Fig 

So vis (Fie), viola (Piov), vinum (Folvog), bos bov- (fiofg fiovg), 
navis (yafe, yavg), ver (f*/p), vespera (Fevirepa, effTrlpa), Vesta 
(FeffTta, lorm), radix (Fpia, p/a, /3p/a), &c. 

) As the Greeks lost the use of /, they represented initial v 
sometimes by ov, sometimes by /3, 

Varro (Ovappcov or Bdppav). 

On the vocalization of v see p. 10 ; on its omission, see pp. 57, 58. 
IX. l-consonans (J). The 

On the sound and uses of i-consonans (j), see viii. i, and xii. 6. j pirant 
It corresponds to Sk. y, sometimes to Gr. f, as iugum (Sk. yuj, 
Gr. vy6v). 

a) A form of i taller than the adjoining letters (I), appears in 
late Republican and Augustan Inscrr. to express 

1) long I-voc. : * 

DlVO, El, STIPENDlS. 

2) i-cons. ; both between vowels and initially : 

MAlOR, CVlVS, ElVS ; IVS, IVLIA. 

A more corrupt form il is also found : 
cvilvs, coilvci. 

d) That which is merely a general fact, has been wrongly set 
down as a rule of sound : namely, that a vowel before i-cons. is 
long. Corssen has shewn that in all words which can be traced 
(for ieiunus is obscure) where a vowel is long before i-cons., it is 
so by its own nature : 

a-io, Ga-ius, Ma-ius, pe-ior, pe-iero, &c. 

2) Greek ou (as in OueAe'a for Velia in Dion. Hal.) expresses Gr. digamma and Lat. v; 
and this sound cannot be interpreted as Eng. v, but as w. The occasional substitution of 
ft, by Plutarch chiefly, proves nothing to the contrary : but only means that, ov being a 
clumsy representation of f and v, /3 was taken as the nearest labial instead. 

3) A. Gellius cites a grammarian, who says that Deus Vaticanus presided over infancy, 
and that the two first letters of his name (Va) are that sound which the infant first utters. 
The sound then is Eng. wa not va, which the infant, having no teeth, cannot utter. 

Corssen's opinion is that Latin initial v may have had that middle sound between w 
and v, which German w has in some localities ; the upper teeth being brought near to 
the lower lip, but not pressed upon it. This view we cannot accept. 

1 It was shewn (p. 33) that ei was long used to express I with a leaning to e. Lucilius 
tried to mark long vowels by writing them twice, as Maarcus for Marcus. This appears 
on some Inscrr. but did not last long. It was followed in Cicero's time by the Apex or 
mark over a long vowel, like (') or ('), which frequently appears on a, e, o, u ; not on i. 

2 



68 Latin Soundlore. I2 

Inbi-iugus, quadri-iugus, tri-iuges, &c., i, being naturally 
short, remains so. 

c) Progressive assimilation has changed i-cons. to 1 in cello, 
fallo, pello for (cel-yo, fal-yo, pel-yo), as a\Xoc in Greek for 
(a'A-yoc), (T(j)a\\(i) for (<7rt>a/\-ya>). 

d) On luppiter, luno, I anus, &c. for D-iupiter, &c., see 
p. 1 5. This passage from dj to j shews distinctly how the assibi- 
lation arose by which i-cons., afterv\ r ards taking the sign J, became 
a compound palatal sibilant in English and (with gi for Eng. j) in 
Italian ; while in French it becomes purely palatal. So, from Latin 
diurnus we get 

Eng. It. Fr. 

journey giorno journte 

X. The Double Consonant x. 

X ( = cs) corresponds to Gr. . See vii. 8. 
Republican as well as L. L. Inscrr. shew zs : 

deixserit) duxserit, vixsit. 

In L. L. z passed into ss or s, and appears as ss in Italian ; so 
disse for dixit. 1 



A more ample list is here added of Latin words which have lost initial letters. 



i. C. : vapor, vapidus, vappa (Jruaf) ; vermis ; verrere 



ludere (krftf)', libum ; raudus (c-rudus, ' raw ') ; nidor (icvl<T<ra). 



G. : lac (yaAaKT-) ; nasci . . . ; narrare . . . ; noscere . . ; Naevius ; niti ; vivere. 
P. : lanx ; latus ; later ; laetus ; livere ; linter. 

D. : ruere ; runa ; racemus ; bellum . . . bis . . . bonus viginti . . . ; iuvare . . . 
luppiter, luno, lanus . . . ; iuvenis ; iam ; iacere. 
S. : cavus, caula, cavea, caulis, causa, cauda, casa, castrum, cassis, cutis ; cernere . . . 



cortex ; culter ; carpere ; cilium ; caedere ; clavis, claud 
parcere ; pannus ; picus ; pituita ; penuria ; pellere ; puls 
pulex ; palea ; pandere ; populare ; fallere ; fides ; fungus 
tundere ; tonare ; taurus ; tueri ; tergere ; torpere ; turdus 
cus ; talpa ;. turgere ; trux, trucidare ; macula ; mordere 
mittere ; ninguere ; nex ; nare, nares, nasus ; nurus, nutrix 



lamentum, laus, luscinia ; 



cena ; gradi ; -gruere 
palpare ; palpebra ; parra 

torus ; temetum ; tegere 
turba, turbo, turma ; trun- 

memor . . . ; minis . . . 
limus, linere, linea, littera, 



limax, lubricus ; rivus, Roma, Reate. 

St. : lis, latus, locus. 

V. : laqueus ; lacer, lacerare ; lupus. 

2. Observe, on xxix., that derivatives sometimes lose radical consonants belonging to 
the words from which they are derived : currus, curulis ; mamma, mamilla ; offa ofella ; 
quattuor, quater ; villa, vllicus ; in-loco, ilico ; stilla, stilicidium ; mille, mllia (but millia 
on the Ancyra monument). See M. Lucr. i. 313, and, on religio, i. 63. 



13-14- Flexion of Words. 69 



DIVISION II. 

MORPHOLOGY. 

MORPHOLOGY or WORDLORE treats of Words. Y ord - 

Lore. 

It is subdivided as follows : 

CHAP. I. Words : their Parts, Kinds, and Flexion in general. 
II. Nouns : their Parts, Kinds, and Declension. 
III. Verbs : their Parts, Kinds, and Conjugation. 

IV. Particles : their Kinds. 

V. Derivation and Composition of Words. 

VI. Supplement on the Uses of Words. 



CHAPTER I. 

WORDS AND THEIR FLEXION, 
i. Stem-flexion. 

1. WORDS are called in Grammar the PARTS OF SPEECH. 

Words are either Simple, as flagrare, flam ma, or Compound, as 
con-flagrare, flamm-i-fer. 

Every Word has Meaning and Form. Form helps to determine 
Meaning. 

2. Every Word has STEM and ROOT. 

Word, Stem and Root may be (but seldom are) the same : as tu, 
thou\ aqua, water. 

Word and Stem may be (but usually are not) the same, while Root 
differs : flamrna,y^z^^: Root, flag-, blaze. 

Root and Stem are often the same : ag-ere, to act. Such words 
are called Radical or Primitive : all others are Derivatives. 

A Compound Word has only one Stem, but as many Roots as it 
lias composing parts. Thus the Stem of conflagrare is con- 
flagra-, the two Roots, cum and flag-. 

3. Every true element in a word following the Root, is called a 
SUFFIX: thus in flam ma (for flag-ma) -ma is a Suffix; in flag- 
rare -r, -a, -re are Suffixes. 

Suffixes may need a connecting Link or Vincular, which is not 
elemental : reg-i-bus, quer-i-monia. The final Suffix, which 
converts a Stem into a Word, is called an Ending, as -re in flag- 
r-a-re. But the Suffix -ma in flam -ma is not called an Ending, 
because flam ma is itself a Word. When it forms flamma-s, s is 
.an Ending, and, specially, a Case-ending. 



7O Latin Wordlore. ^ 

4. A syllable placed before a Word to modify its meaning, no? 
being a root- word, is called a PREFIX. Thus inte-tend-i, cin- 
cinnus, -te and cin- are Prefixes. But Particles in composition,, 
as de- se- re-, are not called Prefixes, being themselves roots. 

5. The last letter of a Root, as gr in flag-, is the Root-character. 
The last letter of a Stem, as a in flagra- and fl a mm a, is the Stem- 
character : and this (being of chief importance in Grammar) is called 
the CHARACTER of the Word. 

6. FLEXION, or Stem-flexion, is the method of inflecting a Stem,, 
that is, of making such changes in its form as may indicate changes 
in its meaning and use. This is usually done by suffixing a 
Flexional Ending to the Stem : flagra -re, flam ma -rum. Such 
suffixed Endings sometimes need a Vincular, asXinreg-i-bus; 
sometimes they cause a mutilation of the Stem, as flamm-is for 
flamma-is (which is for flamma-bus). Sometimes change in a 
letter of the Stem itself is an inflexion : as flamma from flamma. 
Sometimes both Letter-change and Ending are used; ag-, eg-i. 
Sometimes Prefix, Letter-change, and Ending : can-, ce-cin-i. 

7. How then is a Stem defined ? 

A Stem is that part of a Word which is virtually contained in 
every change of form, though the character is often liable to be 
hidden through the operation of the laws which determine Letter- 
change. So the character of flamma is hidden in the form flam- 
m-is; the character of virgin- is hidden in the form virgo : the 
character of dirig- in the form direxi. 

8. And how is a Root defined ? 

A Root is the primitive element in any word ; that part which the 
word has in common with all other kindred words. Thus, in agito, 
the Stem is agita-, but the Root is agr-, which it has in common with 
ag-o, ag-men and many other kindred words. The Root-cha- 
racter and Root-vowel are more liable to be hidden through Letter- 
change than even the Stem-character. Thus the Root ag;- is con- 
tained in the words actio, examen, redigo, but obscured in each 
word by some mutation. 

cuSes & Classification of Words. 
Words. Words are of three kinds : 

I. Nouns. II. The Verb. III. Particles. 

Nouns. I. A NOUN (Nomen) is the name of something per- 
ceived or conceived. 

Nouns are of three kinds: Substantives; Adjectives; 
Pronouns. 

i. A Noun SUBSTANTIVE (Nomen Substantivum) is 
a name simply denoting something perceived or con- 
ceived : psittacus, the parrot '; nix, snow ; virtus, 
valour y virtue-, Caesar, Caesar. 



15. Classification of Words. 7 1 

2. A Noun ADJECTIVE (Nomen Adjectivum) is a 
name indicating a quality perceived or conceived as in- 
herent in something denoted by a Substantive. Accom- 
panying the Substantive, it is said to be an Attribute, 
or in Attribution to it : psittacus loquax, the talka- 
tive parrot \ nix alt a, the deep snow ; vera virtus, 
true valour ; Caesar inclutus, the renowned Caesar. 
In such examples it is also called an Epithet. 

3. A PRONOUN (Pronomen) is a relational Substantive 
or Adjective which abbreviates discourse by avoiding the 
repetition of Names. Thus a speaker avoids his own 
name by using the Pronoun ego, /. He addresses an- 
other as tu, thou or you. A person once mentioned he 
afterwards names as is or ille, he. He speaks of his 
own horse as meus equus, my horse ; of his companion's 
dog as canis tuus,y0ur dog. 

1) One Substantive may qualify another, and is then said to be 
an Apposite, or in Apposition, to it: psittacus avis loquax, 
the parrot, a talkative bird, where avis, bird, is an Apposite, or in 
Apposition, to psittacus, the parrot \ 

2) Names given to the qualities of things are called Abstract 
(Abstracta) : candor, whiteness, virtus, valour. In contradis- 
tinction to these, Names of things to which such qualities belong 
are called Concrete (Concreta) : nix, snow ; vir, a man. 

3) Concrete Names Individual or Proper (Nomina Propria), 
are such as can only be applied to single persons, places, or objects : 
Caesar, Roma, Bucephalus, Cerberus. 

4) Names are called Appellative (Appellativa) when they be- 
long in common to a number of individuals which thus constitute a 
class : vir, a man, urbs, a city, ager, afield, canis, a dog, arbor, 
a tree. 

5) Names expressing in the Singular Number a plurality of things, 
are called Collective Nouns or Nouns of Multitude: turba, 
crowd, populus,#e0foe, gens, clan, exercitus, army. 

6) A quality, without a substantive name, may sometimes suffice 
to describe an object That is, Adjectives may stand as Substan- 
tives. In Natural History, the Adjective words Mineral, Vegetable, 
Annual, Mammal, express sufficiently the things meant. So in 
Latin: sapiens, a wise man (vir) ; calida, warm water (aqua) ; 
natal is, a birthday (dies) ; utile, the useful, convey their meaning 
without Substantives. 

7) NUMERALS (Numeralia) are a class of Adjectives expressing 
Number: unus, one; duo, two, &c., centum, a hundred, mille, a 
thousand, &c. These, like other Adjectives, can appear as Sub- 
stantives : mili a mult a, many thousands. The ancients marked 
them as Pronouns. 



72 Latin Word lore. 15. 

8) A Substantive, or any word put for a Substantive, is called a 
Noun-term. 

9) Nouns have a Flexion called DECLENSION ; and four Acci- 
dents (Accidentia) : Number, Gender, Person, and Case. A 
Noun inflected through all its Cases is said to be Declined. 

The II. The VERB (Verbum) is the Word which makes 

Verb< Predication, that is, which declares or states something 
about a Subject, and so forms a Sentence : ago, I do ; 
dicimus, we say: consul triumpavit, the consul tri- 
umphed. 

1. The Verb has two parts : 

1) The Verb Finite (Verbum Finitum), which is personal; 

2) The Verb Infinite (Verbum Infinitum), consisting of Verbal 

Nouns : principally the Infinitive (Infinitivum), which 
is a kind of Substantive; and Participles (Participia), 
which are a kind of Adjectives. 

2. The Verb has a Flexion called CONJUGA TION. It has five 
Accidents : Voice, Mood, Tense, Number, and Person. A 
Verb inflected through certain forms is said to be Conjugated. 

Parti- III. PARTICLES (Particulae) are the uninflected help- 
words of discourse ; antl are of four kinds : Adverb, 
Preposition, Conjunction, Interjection. 

1. An ADVERB (Adverbium) is a particle which helps 
to determine the force of a Verb or Adjective, sometimes 
of a Substantive, sometimes of another Adverb : Quam 
turpiter interfectus est Socrates, tarn bonus civis et 
v e r e philosophus ; how sham efu lly was Socrates put to 
death, so good a citizen and truly a philosopher. 

1) Adverbs which ask and answer the questions, ' when, where, 
whence, whither/ &c., are Pronominal Adverbs : 

quando ? ubi ? quo ? nunc hie illuc 

2) Adverbs which ask and answer the question 'how often,' are 
Numeral Adverbs : 

quotiens? semel bis ter quater quinquiens 

2. A PREPOSITION (Praepositio) is a particle which, 
used with a Noun-case, helps to define its relation to 
some other Noun : Ego sto ad fores, tu in conclavi, 
/ stand a t the door, you in the apartment. 

1) Many Prepositions can be used as Adverbs : such are, 
ante, before ; circum, around ; intra, within. 

2) The Cases used with Prepositions are the Accusative and the 
Ablative. 



i6 



1 6- 1 8. Nouns. Number. Gender. 73 

3. A CONJUNCTION (Coniunctio) is a particle which 
helps to shew the connection of words, clauses, and sen- 
tences : Oves et aves, sheep and birds ; edimus ut 
vivamus, we eat that we may live. 

4. An INTERJECTION (Interiectio) is an exclamatory 
particle used to express feeling or call attention : 

O, O / heu, eheu, alas! en, ecce, lo / 

The Parts of Speech, recounted, appear to be 

1. Substantive 5. Adverb Speech. 

2. Adjective 6. Preposition 

3. Pronoun 7. Conjunction 
4- Verb 8. Interjection 

which are inflected. which are uninflected. 

Note. Latin has no Articles : and, when a Latin Substantive is 
to be rendered in English, the context and collocation alone shew 
what English Article, if any, must be supplied. Thus : lux may 
mean < a light/ or < the light/ or < light ' in general, according to the 
place in which it stands. 



CHAPTER II. 
NOUNS. 

SECTION I. 

i. NUMBER in Nouns. Nu JJ. 

The Substantive is declined by Number and Case ; the ber * 
Adjective by Number, Gender, and Case, agreeing in 
these with the Substantive which it qualifies. 

The Numbers (Numeri) are two: 1. Singular (Singu- 
laris): mensa, table \ 2. Plural (Pluralis): mensae, 
tables. 

Sanskrit, Greek, and Sclavonic have a Dual Number ; of which 
in Latin the only traces are the words duo, two, am bo, both. 

18 

ii. GENDER of Nouns. Gender. 

The Genders (Genera) are two : I. Masculine (Mas- 
culinum) ; 2. Feminine '(Femininum). A Substantive 
which is neither Masc. nor Fern, is said to be Neuter 
(Neutrum), i.e. Neither of the two. 

A Substantive which may be Masc. or Fern, is called 
Common (Commune) of both Genders. 



74 



Latin Wordlore. 



18, 



Distinct 
Generic 
names. 



(The lively imagination of the East ascribed sex to inanimate 
objects, the sun, moon, stars, trees, &c. Hence the distinctions of 
Gender in Sanskrit, Greek, and Latin : which are found not only 
in the Romanic languages, but also in German and other Teutonic 
dialects, English alone excepted.) 

A. The Gender of words which imply sex is expressed in Latin 
in four ways. 

I . First : Distinct words are used, as in English, for many of the 
most familiar relations : 



homo 
mas 


man 
male 


maritus \ 
vir 
pater 
frater 
vitricus 
gener 


husband 

father 
brother 
stepfather 
son-in-law 


patruus 


uncle 1 


avunculus 


uncle { on s 


senex 
verna 
taurus 


old man 
house slave 
bull 


aries 
vervex 
catus 


ram \ 
wether > 
he-cat 


verres \ 
maialis ) 
haedus 


boar 
kid 



mulier 


woman 


femina 


female 


uxor } 
femina > 


wife 


mater 


mother 


soror 


sister 


noverca 


stepmother 


nurus 


daughter-in-law 


amita 


aunt 


matertera 


aunt 


anus 


old woman 


ancilla 


maid-servant 


vacca 


cow 


ovis 


ewe 


fel-es(is) 


she- cat 


scrofa 


sow 


capella 





Homo (human being), though never used with a feminine epithet, 
may comprehend woman as well as man. 

Mulier is the Roman law-term for woman, especially for a mar- 
ried woman, distinct from virgo. 

F emin.a.,femate (// fyvovaa, genetrix), is applied to all animals. 

Maritus and uxor are the law-terms for husband and wife. 

Vir is constantly used for maritus, as Mann in German. 

Senex (with its comparative senior) is the only word corre- 
sponding to Fem. anus. It occurs rarely as a Fern. Adjective. 



Sub- II. Secondly : Many words, called Substantiva Mobilia, have 

Mobiiia a M ascu n ne and a Feminine form, as in English, lion, lioness, &a 
Such are 



i) avus, 2. 
nepos, 3. 
puer, 2. 
socer, 2. 



grandsire 
grandson 
boy 
father-in-law 



avia, i. 
neptis, 3. 
puella, I. 
socrus, 4. 



grandmother 
granddaughter 
girl 
mother-in-law 



So, poeta poet, poetria; cliens client, clienta; rex king 9 
regina; caupo vintner, cop a; fidicen, lute-singer, fidlclna; 



i8. 



Gender. 



75 



tibicen flute-player, tiblcina; leo lion, lea, leaena ; gallus 
cock) gallma ; Cres Cretan, Cressa; Threx Thracian, Thre- 
issa; Libys Libyan, Libyssa; Cilix Cilician, Cilissa; 
Phoenix, Phoenician, Phoenissa; Laco Laconian, Lacaena; 
Tros Trojan, Troas : and others. 

2) Many Masculines of the Second Declension in -us -er have 
Feminines of the First Declension in -a -ra : 



a, de-us a 


domin-us a 


cerv-us a 


urs-us a 


div-us a 


er-us a 


equ-us a 


vitul-us a 


fili-us a 


serv-us a 


iuvenc-us a 


y. arbit-erra 


nat-us a 


libert-us a 


lup-us a 


magist-er ra 


marit-us a 


patron-us a 


mul-us a 


minist-er ra 


spons-us a 


(3. agn-us a 


porc-us a 


cap-er ra 


privign-us a 


asin-us a 


simi-us a 


colub-er ra 



3) Verbals of the Third Declension in -tor -sor often have 
Feminines in -trix, as vie- tor, vic-trix. So 

adiu-tor -trix moni-tor -trix expul-sor expul-trix 

crea-tor -trix fau-tor -trix ton-sor ton-strix, &c. 



Patronymic Ending 
Fern. 



4) Patronymica, or Names formed from those of parents or 
ancestors, have the following Endings : 

Ending of 
Parent Name 

-us, 2. and some of Decl. 3. . 
-eus (five) .... 
-ius, 2. and some of Decl. 3. . 
-as, i. and some of Decl. 3. . 



Masc. 

-ides 
-Ides 
-iades 
-ades 



-is 

-g& 

-ias 



Examples : 

Tantal-ides 
son 



Tantal-is 
daughter 



Thest-iades 
son 



Thest-ias 
daughter 



^/"Tantalus. 

Thes-ides Thes-eis 

son daughter 



0/"Thestius. 

Anchis-iades, son ^/Anchis-es. 
Aene-ades, son ^/"Aeneas. 

of Theseus. 

Other Female Patronymic Endings are -Ine, one : 

Neptunine, daughter of Neptunus, Acrisione, daughter of 
Acrisius. 



III. Thirdly: Substantiva Communia, Words Common of Sub- 
both Genders, are of two classes. Com- iva 

i. Appellatives used of both sexes. Such in English are the mmua * 
words parent, child, infant, cousin, companion, guide, guardian, 
hostage, witness, &c. 

These include names of animals, found Masc. or Fern., without 
change of form : gender being shown either by the epithets applied 
to them, or by their apposition to other words : bos, s us, &c. 



76 Latin Wordlore. 18. 

2. Words having no relation of sex, but varying their gender 
according to sense or usage : dies, day, callis, path. 

i. Appellativa Communia. 

i) Appellatives of Common Gender should not be grouped in- 
discriminately : community of gender being in some the rule, in 
others an exception. When the sexes are included in the Plurals, 
the gender is Masculine by the rule which gives priority to that 
sex: 'sacerdotescasti/ chaste priests, in Virgil, including both 
sexes. 

Coniunx, wife, is usual ; coniunx, husband, poetic. 

The following words are freely used of either sex : 



auctor 


author 


municeps 


burgess 


civis 


citizen 


nemo 


nobody 


comes 


companion 


parens 


parent 


custos 


guardian 


sacerdos 


priest (priestess) 


dux 
exul 


guide, leader 
banished one 


satelles 
vates 


body-guard 
seer 



The following are usually Masculine, but occasionally Feminine : 

adulescens young person hostis enemy 

antistes president infans infant 

hospes host (hostess) iuvenis yoimg person 

Yet the Feminine forms ant is tit a, ho spit a, are also found. 
The following, usually Masculine, rarely take Feminine epithets, 1 



affinis akin 
artifex artist 
augur augiir 
contubernalis tent-mate 
heres heir 
incola inhabitant 
index informer 


iudex 
interpres 
miles 
patruelis 
testis 
vindex 


judge 
interpreter 
soldier 
cousin 
witness 
avenger 



The following, usually Masculine, are found in apposition to 
females, but not with Feminine epithets : 

accola dweller-near obses hostage 

advena new-comer opifex worker 

aurlga charioteer praeses president 

auspex omen-taker transfuga deserter 

homo human being 

Add to these successor, rector, sponsor. 

2) Nomina Animantium. 

d} animans, Masc., a rational being ; Fern, or Neuter, an 

animal. 
quadrupes (properly Adjective) is usually Fern., but in 

several places Masc., rarely Neuter. 
ales, bird (properly Adjective), is generally Fern., yet 

often Masc. 



X 8. Gender. 77 

U) The following are of both genders, preferring that subjoined : 



anguis 
anser 
bos 
camelus 
canis 
damma 


snake (m.) 
goose (m.) 
ox or cow (m.) 
camel 
dog 
deer 


grus^ 
perdix 
serpens 
sus 
tigris 


crane (f.) 
partridge 
serpent (f.) 
swine (f.) 
tiger or tigress (f.) 



c] accipiter, hawk, Masc., is once Fern, in Lucretius. 
bubo, owl, Masc., is once Fern, in Virgil. 
elephantus, Masc., is once Fern, in Plautus. 
lynx, Fern., is once Masc. in Horace. 
talpa, mole, Fern., is once Masc. in Virgil. 

2. For Common Nouns of the second kind see the Declensions, 

IV. Fourthly : Names of Animals only found in one gender, which Epicoe- 
necessarily comprises both sexes, are called Epicoena (eiriKoiva, na * 
common to both}. 

Among Masculine Epicoena are : 

crabro hornet pavo peacock 

cycnus, olor swan piscis fish 

glis dormouse stelio lizard 

mugil, mullus mullet vermis worm 

mus mouse vespertilio bat 

papilio butterfly vultur vufaire 

with all not before specified in -us, -ex, -er: corvus, rook, 
milvus, kite, turdus, thrush, culex, gnat, passer, sparrow. 

The reading ' fecundae leporis/ Hor. S. ii. 4. 44 cannot be relied 
on. Lepus, hare, is therefore a Masculine Epicene. 

Among Feminine : 

avis bird apis bee 

anas duck vulpes (is) fox 



with all not before specified in -a, -ix, -do : aquila, eagle, 
comix, raven, coturnix, quail, hirundo, swallow, &c. 

If the sex must be expressed, this is done by using the words 
femina, mas (mascula): 'femina piscis/ Ovid.: 'vulpis 
mascula/ Plin. So in English, he-goat, she-goat, cock-sparrow, 
hen-sparrow, &c. 

B. The Gender of Latin substantives which do not imply sex is Gender 
often shewn by the meaning or the form of the word. shewn 

by 

i. The general correspondence of Gender with Meaning is as fol- Mean- 
lows : iwg- 

(i) Masculine (2) Feminine (3) Neuter 

Males Females Indeclinable words. 

Months (mensis m.) Plants (planta f.) 

Winds (ventus m.) Countries (terra f.) 

Mountains (mons m.) Islands (insula f.) 

Rivers (fluvius m.) Cities (urbs f.) 

People (populus m.) 



78 Latin Wordlore. ^ 

Examples 

Masc. : lulius, Aprilis, Notus, Haemus, Liris, Achivi. 
Fern. : Andromache, laurus, Germania, Cyprus, Athenae. 
Neut. : fas, instar, alpha, vivere. 

Exceptions to the Rules of Gender as shewn by Meaning: 
A) Mountains : 
Fern. : 

Decl. i. Aetna ; Hybla ; Ida ; Oeta ; Calpe ; Cyllene ; 

Pholoe ; Pyrene; Rhodope. 
Decl. 3. Alpis (usually Plur.) ; Carambis. 

Neut. : 

Decl. 2. Pelion ; and Plurals implying mountain ranges 
(iuga) : Gargara; Ismara jMaenala ;Taygeta ;and 
others. 
Decl. 3. Soracte. 

&) Rivers : 
Fern. : 
Decl. i. Allia ; Albula; Druentia ; Duria (the Dora} ; Ma- 

trona ; Lethe. 
Decl. 3. Styx. 

A A) Plants : 
Masc. : 

Decl. 2. acanthus ; amaracus ; asparagus ; boletus ; ca- 
lamus ; carduus ; hyacinthus ; intubus ; iuncus ; mus- 
cus ; narcissus ; oleaster. 

Neut. : 

Decl. 2. Nouns in um : apium;ligustrum;lilium;thymum. 

Decl. 3. acef ; cicer ; papaver ; piper ; robur ; siler ; 

siser ; suber ; tus. 
Common : 

Decl. 2. balanus ; cytisus ; lotus; rubus; spinus. 

Decl. 3. larix ; rumex. 

BH) Countries : 
Masc. : 
Decl. 2. Pontus. 

Neut. : 

Decl. 2. Nouns in um : 

Illyricum ; Latium ; Noricum ; Samnium. 

CC) Cities : 
Masc. : 

Decl. 2. All .Plurals in i : 

Corioli ; Delphi ; Gabii; Puteoli ; Veii ; Argi (for Argos). 
Also,Canopus; Orchomenus; Stymphalus. 






; 1 8. Gender. 79 

Decl. 3. Nouns in as ant- : Acragas; Taras ; es, et : 
Tunes; several in o on- : Frusino ; Hippo; Narbo 
(Martius);Sulmo;Vesontio; some in dn- : Brauron; 
us unt- : Hydrus;Pessinus. 

But of this last class most are Fern.: Amathus ; Opus; 

Myus; Rhamnus, &c. Selinus is common. 
Martial has ' Narbo pulcherrima/ of another Narbo. 
Croto (also Croton, and Crotona f.), Marathon are 

common. 

Neut. : 

Decl. 2. Nouns in um, on, a (PI.) : 

Tarentum ; Tusculum ; Ilion ; Arbela ; Leuctra ; Susa. 

Decl. 3. Most in e, ur, os : 

Caere ; Bibracte ; Reate ; Tergeste ; Tibur ; Argos. 

Also Praeneste, which Virgil and Juvenal have Fern, in 
Abl. by Synesis. Anxur is Masc. in Mart, with reference 
to the hill, ' candidus Anxur;' Neut. in Hor. with re- 
ference to the town; 'impositum saxis late can- 
dentibus Anxur. 7 

Amphipolis, Trapezus are Neut. in Pliny with re- 
ference to ' oppidum.' 

Some have double form and gender : Sagunt-usf.-um, n. 

Note i. Names of precious stones are, some Fern, in reference 
to gemma, others Masc. in reference to lapis. 

Fern. : 

amethystus; sapphirus : iaspis; onyx; sardonyx (usually). 

Masc. : 

beryllus : adamas. 
Common : 

chrysolithus ; smaragdus, emerald. 

Note 2. Synesis (agreement with meaning, not with form) some- 
times gives to a Noun an attribute of a different Gender : 

'Eunuchus acta est' (i.e. fabula Eunuchus), Ter. ( Cen- 
tauro magna' (i.e. nave Centauro), Verg. /Alta cre- 
mata est Ilion/ Ov. Met. xiv. 466. 

So, Female names in um of Decl. 2 are Fern.: <Mea Glycerium/ 
Ter. ( Mea Silenium,' Plaut. 

Note 3. Some Fern, and Neut. words imply men without changing 
their gender : 

o p e r a e, workmen ; e x c u b i a e, night sentinels ; v i g i 1 i a e, 
watchmen-, auxilia, auxiliaries-, so mancipium n. 
means a slave, considered as a piece of goods. 

Similarly, prostibulum, seortum are Neuter words contemp- 
tuously applied to profligate women. 

2. Correspondence of Gender with Form appears in the De- 
clensions. 



8o Latin Wordlore. ^ 

x 9 iii. CASE in Nouns. 

Case. 

i. The Cases (Casus) in each Number are six: 
Nominativus, Vocativus, Accusativus, Genetivus, Dati- 
vus, Ablativus. (On the Locative Case see below, and 
20.) 

Answers the question Example : 

1) NOMINATIVE . Who or What? Quisdedit? . . iVir, 

Who gave? . . I A man. 

2) VOCATIVE (Case of one addressed) | ^ vir > 

3) ACCUSATIVE . Whom or what ? Ouem video ? . , Virum, 

Whom do I see ? I A man. 

4) GENITIVE . Whose or where- Cuius donum ? ^ Viri, 

of? Whose gift? . \ A man's. 

5) DATIVE . . . To or for whom Cui datum ? . * Viro, 

or what ? To whom given f I To a man. 

6) ABLATIVE . . "By, with, &c., A quo datum ? } A viro, 

whom or what ? By whom given? \ By a man. 

2. Case (Gr. TrTaxrtg) is the form given to a Noun or Pronoun to 
shew the relation in which it stands to some other word. Gram- 
marians represented that form which a Noun takes when it is the 
Subject of a sentence, by an upright line, and likened the other 
forms to lines falling away from the perpendicular. These they 
called Casts (cado) : and their series, the declension, or sloping 
down, of the word. Afterwards, the Nominative was called Casus 
Rectus, the Upright Case, and the others (except the Vocative) 
Casus Obliqui, Oblique Cases-, whereas the Stem is more pro- 
perly the upright line, and the several Cases, including the Nomi- 
native and Vocative, are deflections from it. So, from the Stem 
nuc- (walnut-tree] the Cases are : Nom. V. nuc-s ( = nux), Ace. 
nuc-exn, G. nuc-is, D. nuc-i, Ab. nuc-e. N 

3. The Relations which Cases fail to express are supplied by 
Prepositions ; and in the languages of modern Europe the use of 
Prepositions prevails, and Declension is comparatively rare. Thus 
the Romanic languages have only one Case-form in each Number 
for Nouns ; English, two ; but the Possessive in English is of very 
limited use. Sanskrit has the six Latin Cases and two more, the 
Instrumental and the Locative. Greek has only five ; but it pre- 
serves traces of the Instrumental and the Locative. Latin retains 
many fragments of the Locative Case. 1 



1 The order in which the cases were ranked by ancient Grammarians, imitated, as it 
has been, by modern writers, is vicious and misleading. The Vocative has been separated 
from the Nominative, with which it is almost identical, and has thus assumed an im- 
portance which ought not to be given to it. The Accusative, so often concurring with 
both, has been separated from both. The Dative and Ablative, so often identical in 
form, have been thrown apart. The only motive for this misarrangement was the desire 
to place the Genitive next to the Nominative, because its variations indicate those of 
Declension. But this is better done by giving the Stem and Character, which appear in 
the Genitive Plural of Nouns: thus homo, homin-, shewn in homiN-um. 



20. The Five Declensions. 8 1 

iv. The Five Declensions. Th ^ 

Five 

There are Five Declensions of Latin Nouns, which ^ecie 
shew the Character of their Stems by the letter before 
-rum or -um in the Genitive Plural. 

1. A-stems have Character . A . . mensA-rum. 
II. O-stems . . dominO-rum. 

III. Consonant-) ~ . ..- 

\ a Consonant ] virgiN-um. 

I-stems I . . ovl-um. 

IV. U-stems IT . . gradU-um. 
V. E- stems E . . diE-rum. 

a) The Declensions fall into two groups : namely 

(I) The A- E- and O-declensions (i. 5. 2.) 

(II) The Consonant and Semiconsonant (I, U) declensions (3. 4.) 

(I) The primary vowel a is appropriate to Fem. words (Decl. i) ; 
weakened to e, it forms another more limited Fem. Decl. (5) ; 
weakened to o (which in a later age partly became u), it forms a 
Masc. Decl. (2) in o-s (u-s), including also Neuters in o-m (u-m). 

(II) In Consonant Nouns the stem and suffix are often linked by 
the vowel i: duc-X-bus. Sometimes this happens in the Nom. 
Sing. : can-i-s, iuven-i-s, which thus appear like I-nouns. On the 
other hand, I-nouns often drop that light vowel in the Nom. Sing, 
and so wear the appearance of Consonant Nouns : stirp-s, par-s. 
These causes made it so hard for grammarians to draw the line of 
distinction accurately between these two classes that they included 
them in one Decl. (3). 

U-nouns (4), which contract some cases, escape this confusion, 
but are liable to another ; for the affinity of u and o has caused 
some of their case-forms to be often mixed up with those of the 
O-Decl. (2). 

Obs. Pronouns are peculiar and irregularly declined Nouns, 
which are with most convenience treated separately. 

U) i. In Neuter Nouns, the Nominative, Vocative, and Accusa- 
tive are the same in each Number severally ; and in the Plural 
they end in a. The A- and E-declensions have no Neuters : the 
U -declension has very few. 

2. The Vocative in words no* Greek is the same as the Nomina- 
tive, except in the Singular of Nouns in -us of Decl. 2, which have 
Vocative-ending e: domin-e, fili (for fili-e). 

3. The Dative and Ablative Plural are always alike. 



1 The Consonant before -um is the Character in Consonant-nouns. This may be any 
Mute (except k, q), Nasal, or Liquid ; or the Sibilant represented by r. 

G 



82 Latin Wordlore. 20! 

Forma- v. Formation of the Cases. 

The Cases are generally formed by suffixing an Ending to the 
Cabes. Stem;. a vincular i is sometimes required in Consonant-nouns; 
while in many instances Letter-change occurs in the formation. 
See Biicheler (Lat. Declension}. 

NOMINATIVE SINGULAR : Primitive ending s. 

Decl. i. A-nouns, except Greek Masc. names, do not take s : 
jnensa: but Gr. Borea-s, alipte-s. 

Decl. 2. O-nouns, not Neuter, take s: dominu-s for domi- 
no-s. 

But some stems in -ero- drop o, rejecting s : 

puer for puero-s, tener for tenero-s. 

And nouns, in which -ro follows a mute or f, drop o, reject s, and 
insert e before r : 

magist-e-r for magistr-o-s, nig-e-r for nigr-6-s. 

Decl. 3. Mute Consonant-nouns take s : 

iudex for iudic-s; pes forped-s; princep-s. 

Liquid and Nasal nouns do not take s : consul, passer, virgo 
(virgin-). Hiem-p-s alone takes s, inserting p. 

In numerous words with Nom. in s, inflected in r-, or-, 6r-,ur, s 
belongs to the stem and is not a Case-ending ; its place in flexion 
being taken by r : flos floris for (flosis), aes aeris for (aesis). 

I-nouns take s if the vowel is not dropt : 

avi-s, nube-s 1 for (nubi-s), gravi-s : 

also when the vowel is dropt (which happens in many stems) if the 
Consonant before the Character is a Mute : 

audax for (audaci-s), serpen-s for (serpenti-s). 
If the stem ends in ri- after a Mute, i is dropped, and e inserted 
before r: imb-e-r for (imbri-s), ac-e-r for acri-s: but the forms 
in ris are also used by Adjectives. 

Decl. 4. U- nouns take s : gradu-s. 
Decl. 5. E-noans take s: die-s. 

ACCUSATIVE SINGULAR : Primitive Ending m, Greek v or a. 

All Declensions take the Ending m for Masc. and Fern. Nouns, 
o passing into u, and i generally into e : Cons.-stems insert e : 

1. mensa-m 3. virgin-e-m 4. gradu-m 

2. dominu-m for domi- tussi-m 5. die-m 

no-m nube-m 

orbe-m 



1 Corssen, referring to the Noun pub-es -is, with its byform puber -eris, also to 
such Nouns as Cer-es -eris, pulv-is -eris, &c., contends that I-nouns in -es, like 
nubes, sedes, were originally S-stems. 



I 20. Formation of the Cases. 83 

Obs. In all Neuter Nouns, the Nominative and Accusative have 
the same form. See iv. b. This, in O-nouns, is o-m un> ^ 
bellum for bell-om. 

In Cons-, I-, and U-nouns it is the Noun-stem : 

3. sis er, m armor, sinapi; 4. cornu; 

often with vowel-change : genus for (genes), frigus for (frigos) 
melius for (melios), mare for (mari-) : or dropping I : animal for 
(animali-), calcar for (calcari-). 

GENITIVE SINGULAR : Primitive Ending generally as. 

As the Greek, so the old Latin language weakened as into 6s ; 
which was further weakened into is This ending is taken by 
Consonant-, I-, and U-nouns : 

3. virgin-is, tuss-is for tussi- 4. gradus for gradu-is. 

That A-nouns anciently had it, argued from familia-s in 
paterfamilias, &c., and similar forms found in E. L. That it 
was used in E -nouns is shewn by the form Diespiter,and rabies 
(Gen.) in Lucr. iv. 1079. But the endings (a-i) ae, (o-i) i, and e-i 
were afterwards taken by A-, O-, and E-nouns severally. 

A-i remained long in use, and abounds in Lucretius, as vita-i, 
and is used in a few words by Virgil, (o-i) is not found in use ; it 
passed into i at an early time, and is also found as (ei) in R. L. till 
near the Augustan age. Lucilius proposed to reject Gen. S. (ei) and 
write Nom. PI. (ei) ; but his distinction was not observed. 

In E-nouns e-i remains. Hence 

i. mens-ae. 2. domin-i. 5. die-i. 

DATIVE SINGULAR : Primitive ending ai. 

This Ending is only taken by A-, O-, and E-nouns : 

i. mensae (anc. mensai) for (mensa-ai) ; 2. domino (anciently 
dominoi) for (domino-oi) ; 5. diei for (die-ei). 

In the rest the Locative i has superseded the Dative Ending : 

3. virgin-i tuss-i for (tussi-i) 4. gradu-i 

LOCATIVE : Primitive Ending i. 

The Locative Singular remains in Latin in such forms as 

militiae, belli, domi, humi, vesperi, ruri, Tiburi, luci; 

the Adverbial forms ubi, ibi, &c. 

and in the names of towns, &c., of the A- and O-declensions : 

Romae for Roma-i, Tarent-i, Milet-i, &c. 

The Loc. Plur. is confounded with Dat. and Abl. in is or bus. 
The Sing. Loc. in Cons.-nouns often passes into the Abl. e ; Car- 
thagine for CarthaginI, Lacedaemone for Lacedaemoni. 

Vespere also is used for vesper!. 

ABLATIVE SINGULAR : Primitive ending t. 
In Oscan and old Latin this ending became d : 
i. sententia-d 2. poplico-d 3. conventioni-d mari-d 4. senatu-d 



84 Latin Wordlore. 2 <x 

This d (often noticeable in Plautus) was dropped after B.C. 186, and 
the Ablative became the Stem of the word, lengthened in the 
Vowel-Declensions (though I is often weakened into e : urb-e), and 
in the Consonant-Declension ending in e : contion-e. 

NOMINATIVE PLURAL : Primitive ending as. 

This became -es in the Consonant-, U-, and E-declensions : 

3. virgin -es 4. gradus for (gradu-es) 

orb-es for (orbi-es) 5. di-es for (die-es) 

Instances of es in the O-Decl. occur in E. L. 
But in the A- and O-declensions, by dropping a and contracting 
vowels, as in the Gen. Sing., the endings ae, i, were obtained : 

i. mensae for (mensa-es). 2. do mini for (domino-es). 
The form (ei) for I occurs in Latin as late as the age of Caesar. 

ACCUSATIVE PLURAL : Primitive ending s, added to the Accu- 
sative Singular in Masc. and Fem. Nouns. 

The change of zn into n before s makes the Latin forms ans, 
ons, (e)ns, Ins, uns, ens. Hence, by excluding the weak nasal, 
with compensation, are obtained as, 6s, es, Is, us, es : 

1. mens-as 3. virgin-es 4. gradus 

2. domin-os orb-Is 5. dies 

This shews why the Accus. Plural of I-nouns is correctly written 
-Is, though the analogy of the Nom. has led to the use of es (eis). 

The Primitive ending of Accus. Nom. and Voc. Plural in Neuter 
Nouns was a, which was weakened into a in Greek and Latin : 

2. bell-a. 3. nomin-a, reti-a. 4. cornu-a. 

GENITIVE PLURAL : Primitive endings am, sam. 

The former of these became -um in Consonant-, I-, and U-nouns : 

3. virgin-um orbi-um 4. gradu>um 

The latter, as -sum, was adopted in A- O- and E-nouns : 

1. m ens a- rum for (mensa-sum) 5. die -rum for (die-sum) 

2. domino-rum for (domino-sum) 

DATIVE AND ABLATIVE PLURAL : Primitive ending bhyas. 

This, corrupted into bus (for b-ios), became the ending of these 
Cases in Consonant- I- U- and E-nouns : 

3. virgin-i-bus orbi-bus 4. arcu-bus 5. die-bus 

and occasionally in the A-nouns : 

6. dea-bus, filia-bus, &c. 

But in most A-nouns, it became (ais)is : I. men sis. 
In O-nouns, (oes, ois)ls, usually (eis) before Augustus, after 
whose time is prevailed ; 2. dominis ; belli s. 

We find ii contracted : pecunis (Cic.), provincis (Inscr.). 



Endings of the Declensions. 



p 





fc 





CO 

o 




o 



& 

o 



o 

8 





o 





,S 'I i 'S 'S . 'S 



^ 

, H i! 






>3 



* 
5 



I So 

.0 il 



(A 

IV 



>C3 



IH 10 10 I 



1^ 



*< r 



O S 



x en 



S 

<L> g 



.Sizi 



OH 
O 



11 



O CtJ 

N t/T 

HH' bJO 



86 



Latin Word lore. 



First 
Declen- 
sion, 



SECTION II. 
i. First Declension: A-Nouns. 

The First Declension contains Latin and latinized 
words with the Nominative Singular in a. These are 
Feminine: Musa, muse, mensa, table \ excepting Male 
Names and Appellatives: Messalla, Belga, Belgian, 
s crib a, secretary, p o e t a, poet ; also Had ri a, Adriatic- 
gulf', which are Masculine. 

It also contains Greek Appellatives and Names, 
Proper and Patronymic, in es, as, Masculine : aliptes, 
a trainer, Aeneas, At rides; in e, a, a, Feminine: 
crambe, Agave, Nemea, Iphigenia. 

[In Tables of Declension and Conjugation byforms of equal 
authority are placed beside others : an am ; byforms compara- 
tively rare are added between brackets : en (am).] 

ii. Table. 





SINGULAR. 






i. table, f. 


2. secretary, m. 3. goddess, f. 4, 


, son of Atreus, m. 


Nom. mens-a 


scrib-a 


de-a 


Atrld-es (a) 


Voc. mens-a 


scrib-a 


de-a 


Atrid-e a (a) 


Ace. mens-am 


scrib-am 


de-am 


Atrid-en 


Gen. mens-ae 


scrib-ae 


de-ae 


Atrid-ae 


Dat. mens-ae 


scrib-ae 


de-ae 


Atrid-ae 


Abl, mens-a 


scrib-a 


de-a 


Atrid-e a 


/-:=... _ , 


PLURAL. 






Nom. mens-ae 


scrib-ae 


de-ae 


Atrid-ae 


Voc. mens-ae 


scrib-ae 


de-ae 


Atrid-ae 


Ace. mens-as 


scrib-as 


de-as 


Atrid-as 


Gen. mens-Arum 


scrib-Arum 


de-Arum 


Atrid-um 


Dat. mens-is 


scrib-is 


dc-abus 


Atrid-is 


Abl. mens-is 


scrib-is 


de-alms 


Atrid-is 


Fern. Adjectives in 


a, as bona, tenera, nigra", 


are declined as 


mensa. 









iii. Cases in the First Declension. 

a] The old Gen. S. in as remains in the phrases paterfamilias, 
materfamilias, filiusfamilias, found in good writers from. 
Terence to Suetonius : and in the Plur. patres (matres, filii) 
familias. Familiae is also used with pater, &c., by Livy always : 
and familiarum is written with patres, &C. 1 

b} The old Gen. S. in ai appears in Inscrr. It is used as a di- 
syllabic ai by Ennius, Plaut. Lucr. Verg. (aulal, aural, aquai, pictal).. 

1 Alcximena-s(Gen.) is cited from Plautus. The Gen. form in a-CS, found chiefly in. 
late Inscrr. of I. I., or later R. L., may be an imitation of Gr. n?. 



22. 



The First Declension. 



c] The Gen. Plur. is formed in -um rather than -arum (which 
can however be used), by the following : 

1) Patronymic Names in -des, 

Aenea-des, Aenea-dum. 

2) Many Names of Tribes, People, c., 

Lapith-ae, Lapith-um. 

3) Compounds of col- gen- (in poetry), 

caelicol-a, caelicol-um ; terrigen-a, terrigen-um. 

4) Amphor-um from amphor-a, drachm-um from drach- 

m-a, when used with Numerals : 

terna milia amphorum, 3,000 amphors; milledrach- 
mum, 1,000 drachms. 

d] The form in abus of Dat. Abl. PI. might serve to distinguish 
the Fern, from the Masc. not only in dea, but in many other Sub- 
stantiva Mobilia. For this purpose it is ascribed by grammarians 
to numerous words : 

filia, nata, liberta, conserva, domina, era, mima, nympha, 
asina, equa, mula, anima : 

and in some of these, especially fili a, nata, liberta, it often occurs 
in Inscrr. and legal forms. But, generally, there is little authority 
for the use of this Case-ending by classical authors, in any words 
but deabus, duabus, ambabus. 

e] The Locative Case in ae (for a-i) is formed in the Sing, by 
militia, and Names of Towns : 

militiae, at the wars 3 Romae, at Rome. 

in is by Plural Names of towns : 

Athenis, at Athens. 



iv. Grreek JNouns in rirst Declension. Greek 


Nouns 


SINGULAR. in 


Nom. 


Voc. 


Ace. 


Gen. | Dat. 


Abl. DecL x 


M. alipt-es .... 


e a 


en (am) 


ae 


ae 


e(a) 


Pers-es a ... 


e a 


en am 


ae 


ae 


e a 


Aeet-es a ... 


e a 


en (am) 


ae 


ae 


e(a) 


Aene-as .... 


a 


an am 


ae 


ae 


a 


Marsy-as (a) . . 


a a 


am an 


ae 


ae 


a 


F. music-a (e) . . . 


ft (6) 


am (en) 


ae (es) 


ae 


a(e) 


cramb-e .... 


e 


en 


es 


ae 


e 


Helen-e (a) ... 


e a 


en am 


es ae 


ae 


e a 


Agav-e .... 


e 


en 


es 


ae 


e 


Neme-a .... 


a 


an (am) 


ae 


ae 


a 


Iphigenl-a . . . 


a 


an am 


ae i ae 


a 


Electr-a .... 


a 


an am 


ae 


ae 


a 



The Plural of Appellatives follows that of mensa. 

a) Many Greek Nouns of this Decl. were latinized early, and 
seem to have soon exchanged the Greek endings rye, c, TJ, d, first 



88 Latin Wordlore. 

for a, then, as shortening came into vogue, for a, following the prac- 
tice of the Aeolic dialect : 

Masc. pirata (7ra/oar?/c) Fern, aura (ai/pa) 

poeta (Trotijrfo) epistula (eTrioToX?;) 

Such words are : 
Masc., like s crib a : 

athleta, bibliopola, citharista, nauta, &c. 
Fern., like mensa : 

ancora, apotheca, aula, bibliotheca, comoedia, tragoedia, 
scaena, &c. 

b) Words introduced later have much variety, fluctuating between 
the Greek and Latin form ; and poetic usage in these often differs 
from that of prose. 1 Thus we find : 

A) Masc. Greek Nouns : 

1) Patronymics, like Atrid-es a : 

Aeneades, Pelides, Tydides, &c. (a being rare). 

2) Appellatives, like aliptes : 

anagnostes, geometres, Olympionices, sophistes. 

3) Gentile Names, like Pers-es a : 

Scyth-es a, Sauromat-es, Sarmat-a ; 
with many in Ites Ita, otes ota : 

Abderlt-es a, Epirot-es a. 

These sometimes pass to Decl. 3. with Accus. S. em, en. 

4) Like Aeet-esa : 

Anchis-es a, Lycamb-es a, Orest-es a, Thyest-es, a. 

5) Like Aeneas : 

Anaxagoras, Diagoras, Lysias, Boreas, &c. 

6) Like Marsy-as a : 

Cinyr-as a, Dam-as a, Damoet-as a, larb-as a, Leo- 
nid-as a, Mid-as a. 

S) Fern. Greek Nouns : 

1) Like music-a e : 

dialectic-a e, grammatic-a e, physic-a e, rhetoric-a e. 

2) Ltke crambe : 

aloe, epitome, hyperbole, &c. 

3) Like Helen-ea : 

Alcumen-a, Erigon-a, Hecat-a, Led-a, Nymph-a, 
Semel-a; which also take e : Circ-e, Cybel-e, Dirc-e, 
Europ-e, Eurydic-e, Penelop-e; which also take a. 

1 Cicero, as a rule, prefers Latin forms to Greel^, and sometimes introduces the latter 
with acknowledgment of their origin ('quae hyperbole dicitur'), or with an apology, as 
Epp. adAtt. vii. 3 : ' Reprehendendus sum quod homo Romanus Piraeea scripsi, non 
Piraeeum ; sic enim omnes nostri locuti sunt ' 



23- The Second Declension. 89 

Also local names, Aetn-a, Cret-a, Id-a, Ithac-a, Liby-a, 
may take e for a in poetry. 

4) Like Agave : 

Calliope, Danae, Euterpe, Hebe, Lethe, Melpomene, Oenone, 
Persephone, Procne, &c. 

5) Like Nemea : 

Malea, Midea. 

6) Like Iphigenia : 

Medea; and the local Names Aegina, Lerna, Ossa. 

7) Like Electra: 

Cassandra. 

Note. Many Nouns in es, which in Greek belong to the First 
Decl., having the form of Patronymics without really being such, 
pass over to the Third Decl. in Latin, forming Gen. -is : 

Alcibiades, Euclides, Euripides, Miltiades, Simonides. 

Yet these and many other names, Greek and barbarian, which 
take Gen. is, fluctuate between the First and Third Declension in 
the ending of the Accus. S. (en, em). Such are : 

Achilles, Aristoteles, Archimedes, Artaxerxes, Cleanthes, 
Datames, Diogenes, Diomedes, Euphrates, Mithridates, 
Phrahates, Polynices, Polycrates, Socrates, Tiridates, Xer- 
xes, &c. 

SECTION III. 
i. Second Declension: 0-Nouns. Second 

Declen- 

The Second Declension contains 

1) Latin and latinised Nouns in ils (for 6s) chiefly 
Masculine : d o m i n u s, lord ; 

2) Clipt Masculine Nouns in gr (for er-6s, r-6s ; see 
p. 82): puer, boy, magister, master] to which add vir 
(for vir-os), man ; 

3) Neuter Nouns in urn: bellum, war. 

4) Greek Nouns in 6s, Masc. and Fern. ; in 6s, Masc. ," 
in on, Neuter ; used chiefly by the poets. 

ii. Table: 

SINGULAR. 





lord, m. 


boy, m. 


master, m. 


war, n. 


Nom. 


domin-us 


puer 


magister 


bell-um 


Voc. 


domin-e 


puer 


magister 


bell-urn 


Ace. 


domin-um 


puer-um 


magistr-um 


bell-um 


Gen. 


domin-i 


puer-i 


magistr-i 


bell-i 


Dat. 


domin-o 


puer-o 


magistr-o 


bell-o 


Abl. 


domin-o 


puer-o 


magistr-o 


bell-o 



Latin Wordlore. 



23. 



PLURAL. 



Irregu- 
lar 
Decl. 



Nom. 


domin-i 


puer-i 


magistr-i 


bell-a 


Voc. 


domin-i 


puer-i 


magistr-i 


bell-a 


Ace. 


domin-os 


puer-os 


magistr-os 


bell-a 


Gen. 


domin-Orum 


puer-Orum 


magistr-Orum 


bell-Orum 


Dat. 


domin-is 


puer-is 


magistr-is 


bell-is 


Abl. 


domin-is 


puer-is 


magistr-is 


bell-is 


SINGULAR. 




son, m. 


bitshel, m. 


God, m. 


command, n. 


Nom. 


fili-us 


medimn-us 


de-us 


imperi-um 


Voc. 


fil-i 


medimn-e 


de-us 


imperi-um 


Ace. 


fili-um 


medimn-uin 


de-uxn 


imperi-um 


Gen. 


fil-i (ii) 


medimn-i 


de-i 


imper-i (ii) 


Dat. 


fili-o 


medimn-o 


de-o 


imperi-o 


Abl. 


fili-o 


medimn-o 


de-o 


imperi-o 


PLURAL. 


Nom. 


fili-i 


medimn-i 


di (de-i) * 


imperi-a 


Voc. 


fili-i 


medimn-i 


di (de-i) 


imperi-a 


Ace. 


fili-os 


medimn-os 


de-os 


imperi-a 


Gen. 


fili-Orum 


medimn-um 


de-Orum, de-um 


imperi-Orum 


Dat. 


fili-is 


medimn-is 


dis (de-is) 


imperi-is 


Abl. 


fili-is 


medimn-is 


dis (de-is) l 


imperi-is 



Vir, a man ; Ace. S. vfrum, &c. ; Gen. PL virorum or virum. 
And its Compounds, semivir, decemvir, triumvir, &c. 

SINGULAR (no Plural). 



sea, n. 

N.V.Ac, pelag-us 
Gen. pelag-i 
D. Abl. pelag-o 



venom, n. common-people, n. (m.) 

vlr-us vulg-us 

vlr-i (rare) vulg-i 
vlr-o vulg-o 



Pelag-e, seas, occurs in Lucr. ; vulgus has an Accus. vulg-um, m, 
Pelagus (TTfAayoc, PI. TrfXay-ca, 77) is a Greek Neuter Noun. 

iii. Cases in the Second Declension. 

1) The endings os, om were used even to the Augustan age, after 
v, u, qu, as shewn by Inscrr. and MSS. Thus were written av-os, 
av-om, div-om, mortu-os, mortu-om, aequ-om, &c. 

2) The Vocative in e is a weakening of 6 (Pr. a), and resembles 
English forms in ie, y (Willie, Johnny, &c.). 

Male names in ius contract this case into l: Claud i, Mercuri, 
Demetri, Vergil i. Pom pel (from Pompeius) is further con- 
tracted by Horace into Pomp ei. SoVulteljfromVulteius. Filius, 
sou, is the only Appellative which forms this contraction. Others 
are regular : fluvie, O river-, and Adjectives : Cynthie, O Cyn- 
thian (Apollo). But me us (for mius), Voc. mi for mie. 



Dii, diis are sometimes written, but pronounced as di, dis. 



23. The Second Declension. cjX 

3) The Gen. Sing, of Substantives with Nom. ius, ium, was 
contracted into i (by prose-writers as well as poets) till the Au- 
gustan age, and is so written by Virgil and Horace. Propertius 
and Ovid are the first who wrote it, which then became the usual 
form ; but the poets Manilius, Persius, and Martial prefer i. 

4) Humus, ground, bellum, war, vesper, evening, and Sin 
gular Names of towns, form the Locative Case in i : 

humi, on the ground Ephesi, at Ephesus 

belli, at the wars Mileti, at Miletus 

vesperi (vespere), at evening Tarenti, at Tarentum 

Plural names of towns form the Locative in is : Gabiis, at Gabii \ 
Veiis, at Veii. 

5) The Genitive Plural Ending um is preferred to orum : 

a) by words signifying coins, sums, weights, and measures : 

Gen. PL from Nom. Sing. 

nummum . . . nummus, a coin 

denarium . . . denarius, ten-as-piece 

sestertium . . . sestertius, sesterce 

talentum .... talentum, a talent (a sum and weight) 

stadium .... stadium, fiirlong 

modium .... modius, /<:/ 

medimnum . . . medimnus (also um, n.), bushel 

b) by many names of people: Argivum, Danaum, Pelas- 

gum, &c. from Argivus, &c. 

c) as a licence, chiefly in poetry, by a great number of words, 

such as deus and its compounds, divus, vir and its com- 
pounds, faber, engineer, socius, ally, liber i, children, 
&c. : also by numeral and compound Adjectives : ( denum 
talentum'; 'magnanimum Rutulum'; 'omnige- 
numque deum monstra.' Verg. 



iv. Clipt Nouns in er. 

i) The Clipt-nouns from Stems in ero-, like puer, are 
gener, son-in-law vesper, evening 

soczr, father-in-law Liber, Bacchus 

adulter, paramour (lascivious, Adj.) 

and Adjectives, 

asper, rough (rarely aspr-) miser, wretched 

lacer, torn prosper, prosperous 

liber, free (whence liberi, children of tener, tender 

freemen) 

with the many compounds of fero, gero ; frugiter,^*#&/, cor- 
niger, horned. Add satur, satura, saturum, /////, satiated. 
Iber (Hiber), Celtiber, Spaniard, form their cases in er-o- : 
Iberum, Celtiberum, c. 



92 Latin Wordlore. 23. 

2) Clipt-nouns from Stems in ro- after a mute or f, like ma- 
gister : 

ager, field cancer, crab faber, architect 

aper, wild boar caper, he-goat liber, book 

arbiter, umpire coluber, snake minister, attendant 

auster, south-wind culter, knife 

With Proper Names, as Ister or Hister, the Danube, Alex- 
ander, Euander, Teucer, &c. ; and these Adjectives : 

aeger, sick macer, lean sacer, sacred 

Afer, African niger, black scaber, rough 

ater, jet-black pige r > slow sinister, on left hand 

Calaber, Calabrian impiger, active taeter, foul 

creber, frequent integer, entire vafer, cunning 

glaber, smooth pulcher, beautiful noster, our 

ludicer, sportive niber, red vester, your 

) Mulciber, Vulcan, and dexter, on the right hand, are de- 
clined with and without e in the other forms : 

Mulciber-i or Mulcibri (also Mulciberis, Mulcibris 3.) ; 
dexter, dextera or dextra, dexterum or dextrum. 

/3) Some Substantives use the form in us as well as that in er : 
Euander or Euandrus (whence Voc. Euandre) in Virgil; 
Maeander or Maeandrus: puerus (anc.). 

Greek v. Greek Nouns in the Second Declension. 

Nouns 

in SINGULAR. 

Deci. 2. Nom< Del-6s, f. Ath-6s, m. Androge-6s (iis), m. Peli-Sn, n. 

Voc. Del-e Ath-6s Androge-os Peli-6n 

Ace. Del-6n um Ath-5n (o) Androge-o on (ona) Peli-on 

Gen. Del-l Ath-6 Androge-6 (i) Peli-i 

D.Abl. Del-o Ath-6 (one) Androge-o Peli-o 

o) The Greek Nom. and Accus. forms of Personal and Local 
Names, with a few Appellatives, in 6s, on, Masc. Fern., and on, 
Neut, are frequently used in Latin poetry, but rare in prose : 

Meleagros ; scorpios ; Cnidos ; Troilon ; Samon ; Ilion, &c. 

Virgil has Athon (as from Athos) : Chaos n. 3., Abl. Cha5 : 
and Panthu, Voc. of Panthus. 
On Nouns in eus see 24. 

/3) The Greek Genitive Plural in on ( W j/) is found in Latin. 
Sallust has ( colonia Theraeon/ ^Philaenon arae/ for The- 
raeorum, Philaenorum. So Georgicon for Georgicorum, 
from Georgica, the Ge orgies. 

Gender vi. Gender in the Second Declension. 

Deci. 2. Besides the Nouns of which the meaning determines the Gender, 
as stated in is. ii., only four genuine Latin words in this Deci. 
are Fem. They are : 



23- 



Adjectives in Decl. II. and I. 



93 



alvus, paunch humus, ground 

colus, distaff "(See Decl. 4.) vannus, winnowing-fan 

The following Greek words are Fern. : 
arctus, the bear-constellation dialectus, dialect 
atomus, atom, C. Fin. i. 6. pharus, lighthouse, Stat. S. v. 101. 

carbasus, linen curtain or sail 

and many others are cited by grammarians, but without good 
classical authority for their use. 
Barbitos, lute, is common. 



vii. Table of Adjectives in Decl. II. and I. Tabieof 

Adjec- 

Adjectives of three Endings, in -us -a -um, -er -era -erum, tivesin 
and -er -ra -rum, follow the Second and First Declensions. com? 6 

and 



MASC. 


FEM. 


NEUT. 




First 
Declen 
sions. 


like 


like m e n s a 


like bellum 




dominus . bonus 


bona 


bonum 


good 




puer . . . tener 


tenera 


tenerum 


tender 




magister . niger 


nigra 


nigrum 


black 





SINGULAR. 



i) N. 


bon-us 


bon-a 


bon-um 


V. 


bon-e 


bon-a 


bon-um 


Ace. 


bon-um 


bon-am 


bon-um 


G. 


bon-i 


bon-ae 


bon-i 


D. 


bon-o 


bon-ae 


bon-o 


Abl. 


bon-o 


bon-a 


bon-o 






PLURAL. 




N. 


bon-i 


bon-ae 


bon-a 


V. 


bon-i 


bon-ae 


bon-a 


Ace. 


bon-os 


bon-as 


bon-a 


G. 


bon-orum 


bon-arum 


bon-orum 


D. 


bon-is 


bon-is 


bon-is 


Abl. 


bon-is 


bon-is 


bon-is 



SINGULAR. 



M. 


F. 


N. 


2) N. tener 


tener-a 


tener-um 


V. tener 


tener-a 


tener-um 


Ace. tener-um 


tener-am 


tener-um 


G. tener-i 


tener-ae 


tener-i 


D. tener-o 


tener-ae 


tener-o 


Abl. tener-o 


tener-a 


tener-o 



94 



Latin Wordlore. 



24. 



PLURAL. 





M. 


F. 


N. 


N. 


tener-i 


tener-ae 


tener-a 


V. 


tener-i 


tener-ae 


tener-a 


Ace. 


tener-os 


tener-as 


tener-a 


G. 


tener-orum 


tener-arum 


tener-orum 


D. 


tener-is 


tener-is 


tener-is 


Abl. 


tener-is 


tener-is 


tener-is 






SINGULAR. 




N. 


niger 


nigr-a 


nigr-um 


V. 


niger 


nigr-a 


nigr-um 


Ace. 


nigr-um 


nigr-am 


nigr-um 


G. 


nigr-i 


nigr-ae 


nigr-i 


D. 


nigr-o 


nigr-ae 


nigr-o 


Abl. 


nigr-o 


nigr-a 


nigr-o 






PLURAL. 




N. 


nigr-i 


nigr-ae 


nigr-a 


V. 


nigr-i 


nigr-ae 


nigr-a 


Ace. 


nigr-os 


nigr-as 


nigr-a 


G. 


nigr-orum 


nigr-arum 


nigr-orum 


D. 


nigr-is 


nigr-is 


nigr-is 


Abl. 


nigr-is 


nigr-is 


nigr-is 



24 

The 
Third 
Declen- 
sion. 



SECTION IV. 
i. Third Declension: CONSONANT- and I-Nouns. 

The Third Declension has two chief Divisions : 

I. Nouns with Character a Consonant, either 

Mute, Nasal, Liquid, or Sibilant. 
II. Nouns with Character I-vocalis. 

A few Consonant-nouns, as canis, iuvenis, vates, seem as if 
they were I-nouns ; many I-nouns, as parens, cohors, seem 
as if they were Consonant-nouns ; and many appear to fluctuate 
between the two divisions, as ci vitas, servitus. The cause of 
this uncertainty lies in the unstable nature of i-vocalis ; which, 
being sometimes staminal, sometimes vincular, easily changed into 
e, easily lost, does not always furnish a sure criterion of the class 
to which the Noun belongs, by its presence or absence. 

I. CONSONANT STEMS. 

ii. Nominative Endings in the Cons. Declen- 
sion. 

i) In this Declension the Nominative-endings are numerous ; 
the chief being s, n, i, r (Sibilant, Nasal, and Liquids), of which s, 
including r (cs), is the prevalent ending. 



2 4 . 



The Third Declension. 



95 



2) Nominatives which end in o have dropt n. 

Those in c, t, a, e, are Neuter words without final suffix. 

3) The vowel of the true Stem is often shewn both in the Noun- 
stem and the Nominative : dux due-, fax fac-, &c. Sometimes 
the Noun-stem, and not the Nominative, shews the root-vowel: 
iudex iudic- (true form die-), comes com it- (true form it-), 
Sometimes the Nominative, and not the Noun-stem, shews it; 
auspex auspic- (true form spec-) ; obses obsid- (true form sed-). 
Sometimes neither of the two: remex remig- (true form is ag-, of 
which the a is weakened into i in the open syllable, to e in the 
close). So auceps aucup-, princeps princip- (true form in each 
cap-), no men nomin- (Primitive ndmari). 



iii. Syllabus. syllabus 

of Cons. 

In the following Syllabus the chief stems are given, with Stems> 
Nom. endings, and distinctions of Gender (M. F. N. C.). Greek 
stems which include no true Latin words, are kept separate : but 
where the same stem comprises words in both languages, Greek 
are added to Latin words, and marked with an asterisk. This 
stands before the Gender when all of that Gender are Greek words. 

A. Mute Guttural Stems. 

To form the Nom. S., the stem adds s, with which the guttural 
melts into x, i being generally changed into e. 

i) Latin Guttural Stems, with a few Greek marked *. 

Stem. Nom. S. 



ac- 
ac- 



ec- 

ec- 
Ic- 



-ax 
-ax 



-ex (-ec) 



-ex 



F. fax, torch : *M. Corax. 

F. paxjfaace: fornax, furnace ; M. Aiax; Climax, 
snail. 

*M. Thrax, Thracian Phaeax, Phaeacian, thorax, 
breastplate. 

F. nex, death (prec-),/rtfy^r,has no Nom. G. Sing. 
Adj. faenisex, hay cutter. 

(Variant C. ; senex, old person, inflected sen- for 
senec-. Demin. senec-io.) 

M. vervex, wether. N. halec, fish-pickle (also F. 
halex). 

M. apex, peak ; caudex or codex, trunk, writing- 
book, &c. ; clmex, biig culex, gnat ; extispex, 
entr ail-mew er ; frutex, shrub ; latex, liquid-, mu- 
xex., purple-shell, purple-, podex; pollex, thumb ; 
pontifex,^<?;//^~; pulex,J^^; pumex, /#*#&?; ra- 
mex, bloodvessel ; saurex or sorex, shrew-mouse ; 
vertex or vortex, summit, eddy. 

F. carex, sedge ; Ilex, scarlet oak : paelex, concu- 
bine ; vltex (a shrub). 

C. cortex, bark ; forfex, shears ; illex, decoyer ; 
imbrex, tile -, riimex, sorrel ; sriex, basalt ; with 
words applicable to either sex ; artifex, auspex, 
carnifex, index, iudex, opifex, vindex. See p. 76. 



9 6 



Latin Wordlore. 



24. 



Stem. 

Ic- 


Nom. S. 
-ix 


10 


-Ix 


OC- 

iic- 


-ox 

-ux 



1g- 

6g- 
Og- 
ug- 



-ex 
-ex 

-ix 

-ex 
-ox 
-unx 
-ux 



M. calix, cup ; fornix, arch ; *Cilix, Cilidan. 

F. appendix ; coxendix, hip ; filix, fern ; fulix, 
gull ; natrix, water-snake ; ^vz, pitch ; salix, wil- 
low ; struix, heap ; (vfc-is), change (no Nom. S.) ; 
*hy strix, porcupine. 

C. larix, larch ; varix, swoln vein. 

F. cervix, ?/^y^ ; cicatrix, scar ; cornix, raven \ 
coturnix, quail \ lodix, blanket ; meretrix ; nu- 
trix, nurse ; radix, root ; vibix, weal ; and many 
more. 

*M. Phoenix, Phoenician (also a name) ; phoenix 
(a fabulous bird). 

F. vox, voice. 

F. crux, cross ; nux, walnut-tree. M. tradux, /^y/^r 
(of vine) : C. dux, leader, guide. 

F. lux, light. M. Pollux. 

M. grex, herd; Lelex (one of the Leleges). 
M. rex, king ; F. lex, law. 

Adj. exlex (Ace. exlegem), outlawed. 
F. strix, screech-owl '; M. Ambiorix, Dumnorix, 

Biturix, &c. (Keltic names). 
M. remex, rower. 

M. Allobrox, Allobrogian (Keltic tribe). 
C. coniunx or coiux, wife ; husband, p. 76. 
F. (i\^-\ fruit ^produce : no Nom. S. 



2) Greek Guttural Stems. 



6c- 

yc- 

yc- 

ych- 

nc- 

yg- 

ng- 



-ox 
-yx 
-yx 
-yx 

-nx 
-yx 

-nx 



M. Cappadox, Cappadocian. 

M. calyx, bud, husk ; Eryx. 

M. bombyx, silkworm ; Ceyx. 

F. onyx ; sardonyx ; (both precious stones). 

F. lynx (M. in Hor.). 

M. lapyx (a wind) ; Phryx, Phrygian. 

F. Styx (river in hell). 

F. phalanx ; syrinx ; Sphinx. 



B. Mute Dental Stems. 

The Stem adds s in Nom. S., before which the Dental is ex- 
cluded : aetas for (aetat-s), n ox for (noct-s). 

Sometimes n is excluded with t: elephas for (elephant-s). 
Short i may become e : miles for (milit-s). 
i) Latin, with Greek words.* 
Stem. Nom. S. 



at- 
at- 



-as 



-as 



F. anas, duck (Cic. N. D. ii. 48, anatum ova : var. r. 
anitum). 

F. aetas, time, age ; aestas, summer ; calamitas, 
calamity ; civitas, citizenship, body of citizens, 
city ; cupiditas, desire ; pietas, piety ; tempestas, 



24- 

Stem. Norn. S. 



6t- 
6t- 



ft- 



It- 
et- 



it- 



6t- 



ot- 
ut- 



ut- 
ct- 
nt- rt- 



-es 
-6s 



-6s 



-Is 
-es 



-lit 



-OS 



-OS 

-us 



-us 

-C -X 

-ns -rs 



ad- | -as 
6d- -es 



ed- 

aed- 
id- 



-aes 
-es 



The Third Declension. 



season, weather ; storm ; voluptas, pleasure ; with 

many other Derivatives. See p. 108. 

M. Maecenas. 

M. aries, ram ; paries, house-wall. F. abies^r/m?,, 
M. (indiges), native (no Nom. S.). 
F. seges, corn-crop ; teges, mat. 
C. interpres, interpreter. 

M. ames, pole ; caespes, turf-, codes, one-eyed 
person ; caeles, celestial ; eques, horseman, on 

horseback ; pedes, foot-soldier, on foot ; fomes, 
y^^/ ; gurges, whirlpool ; limes, boundary ; 

Tp&sx&s^ne-tendril \ poples, ^^; stipes, trunk ; 

termes, ^^^ (cut off) ; trames, cross-path ; veles, 

skirmisher. 
F. merges, j//^^ 
C. antistes ; comes ; hospes ; miles ; satelles. See 

p. 76. 

Adj. ales, winged (Abl. S. I, e), used as Subst. 

bird, (Gen. PI. in poetry alituum for alitum); 

dives, rich ; praepes, fast-flying ; sospes, safe ; 

superstes, surviving. Also Caeres, <?/" Caere. 
M. Dis, P//^?. 
F. quies, rest ; inquies, restlessness (only Nom. S.) ; 

requies, repose (also declined as an E-noun, Ace. 

requiem, Abl. requie). Adj. inquies, restless. 
*M. lebes, chaldron ; magnes, magnet ; Cres, 

Cretan-, also Names of men which have a second 

form in es, is : Chremes, Dare's, Thales. 

Adj. locuples, wealthy. 

N. caput, head; with its compounds occiput, sin- 
ciput. See p. 109. 5. 

Adj. Compounds of caput in -ceps for -cipes 

(-cipit-s), cipit- : biceps, triceps, praeceps, c. 
M. nepos, grandson ; *Eros ; ^Aegoceros ; *rhi- 

noceros. 
F. dos, dowry. C. sacerdos, .priest ox priestess. 

Adj. compos, possessing ; impos, without power. 
F. iuventus, youth ; senectus, old age ; salus, weal, 

safety '; servitus, slavery \ virtus, virtue, valour. 

Servitus admits Gen. PL servitutium. 

Adj. intercus, under the skin. 
N. lac, milk. See p. 107. M. Astyanax. 
M. Arruns ; Acheruns, Plaut. ; Ufens ; Mars, 

Mavors. 

M. vas, personal surety. 

M. pes,y00/. F. Its compound (compes), fetter, is 

Fern, (with reference to catena). C. quadrupes 

(also N.). Adj. bipes, tripes, alipes. 
F. merces, hire, pay. C. heres, heir. 

Adj. exheres, disinherited. 
M. praes, bondsman (in money). 
C. obses, hostage-, praeses, president. 

Adj. deses, lazy ; reses, reposing. 



9 8 



Latin VVordlore. 



24. 



Stem. Nom. S. 


id- 


-1S 


od- 


-6s 


ud- 


-us 


ud- 


-us 


aud- 


-aus 


rd- 


-r 



M. lapis, stone. F. cassis, "helmet; cuspis, point \ 

promulsis, antepast. Adj. tricuspfe. 

(On Greek words in is, id-, see below.) 
C. custos, guardian. 
F. pecus, head of cattle, beast. 
F. incus, anvil ; palus, marsh, pool (Livy has Gen. 

PI. paludium). 

F. fraus, deceit ; laus, praise. 
N. cor, heart. Adj. compounds concors, discors, 

excors, misericors, socors, vecors, are I-nouns. 
Note. C. vat-es, seer, has the form of an I- 

noun ; but its root is vat-, Gen. PL vat-um. 



2) Greek Dental Stems. 



at- 



It- 

eth- 
ant- 



ent- 
ont- 



unt- 



nth- 
ad- 



Id- 



-a 



-is 
-es 
-as 



-is 
-on) 
-6 > 



-ns 
-as 



-is 



N. aenigma, riddle ; emblema, mosaic ; epigramma, 
epigram ; poema, poem ; toreuma, embossed-work, 
&c. Such words are irregularly declined in 
the Plural : having G. PL -t-orum or -t-um, D. 
Abl. -t-is (sometimes -t-ibus), as G. PL emble- 
mat-orum, D. PL emblemat-is. Martial has the 
Greek Gen PL epigrammaton. 

F. Charts, a Grace. 

M. Parnes, (a mountain). 

M. adamas, adamant-, elephas, elephant. The 
Names Atlas, Calchas, Pallas (son of Mezentiusin 
the Aeneid), &c. have Voc. a ; Atla, Calcha, 
Palla. Corybas, Corybantes (PL), (the priests of 
Cybele). Ace. S. -antem or -antd. Ace. PL -an- 
tes or -antds. 

M. Simols, (river of, Troy in the Iliad). 

M. chamaeleon ; Anacreon, Charon, Creon, Phae- 
thon, Xenophon. Attempts were made (Plaut. 
Ter. Cic.) to latinize this form by writing o for 
on ; Xenopho, Creo, Antipho, Ctesipho, De- 
mipho. Terence inflects the three last in 6ni-. 

Names of towns : F. Opus, Trapezus, &c. M. 
Pessinus. C, Selinus. Sometimes latinized 
into 2. n. -untum, -ontuzn : Hydruntum (Hy- 
drus), Liv., Sipontum (Sipus), Cic. 

F. Tiryns. 

F. lampas, torch (PL Nom. lampades, Ov.) ; Pallas, 
Dryas, Maenas, Naias, &c. Ace. S. d (em), 
Dat. t in poetry. D. Abl. PI. -dst, -asm in 
poetry, as Troasin, Ov. 

M. Areas, Arcadian. PL Nom. Arcades, Verg. 
Ace. Arcadas, Cic. 

This form comprises numerous words. Some are 
Appellatives ; F. aegis, amystis, aspis, pyramis, 
tyrannis, &c. The rest are Names : 

1) Local : (a) towns : F. Aulis, Chalcis, &c. ; (b) 
countries : F. Doris, Locris, Persis, &c. (really 
Adjectives) ; (c) rivers : M. Phasis, Thybris, &c. 

2) Personal : (a) F. Patronymic : Briseis, Chry- 



24. 

Stem. Nom. S. 



The Third Declension. 



99 



od- 



-US 



seis, Colchis, Mincus, Nereis, Titanis. () F. 
Amaryllis, Bacchis, Chrysis, Lycoris, Phyllis, 
Semiramis, Thais, Thetis. Classes (a\ (b) take 
Ace. So -idem or -ida generally : but some also 
take -in, im : Alcestin, Ism, Trim, (c) M. Adonis, 
Alexis, Anubis,Busiris,Daphnis, Osiris, Phalaris, 
Paris, Thyrsis, Zeuxis. Ace. S. Im m or idem 
idd. 

The Voc. S. of all these stems is in 1 : Colchi, 
Phylli, Alex!, Osiri. 

Many fluctuate between the Cons, and I-declen- 
sion : tigris, tigri- or tigrid- ; Thybris Thybri- 
or Thybrid-. 

M. tripus (rpiirovg), tripod ; Melampus ; Oedipus. 
The last name is variously declined : (i) as an 
O-noun, Voc. Ace. Oedipe, Oedipum. (2) as an 
A-noun, Oedipod-es, Ace. -en, Abl. -e. (3) as 
here ; Oedip-us, Ace. Gen. -odem or odd, -6dis c 

F. chlamys, mantle ; pelamys, tunny-fish. 

M. lapys, PL lapydes (an Illyrian race). 



C. Mute Labial Stems. 

The Stem takes s in Nom. S. 

i) Latin Labial Stems (Greek marked *). 

F. (daps), banquet (no Nom. S.). M. *Laelaps 

(name of a dog in Ovid). 
C. adeps (also adips),y#/; and the compounds 

from capio ; forceps, tongs ; municeps ; parti- 

ceps ; princeps. See p. 76. 
F. (stips), a small coin, dole. 
M. auceps, fowler ; manceps (both from capio). 
F. (ops), help (no Nom. S.). 
*M. Pelops ; *Aethiops, Ethiopian. 

Adj. inops, resource less, Abl. S. inopi. 

2) Greek Stems. 

<>p- -ops M. hydrops, dropsy ; Cyclops : (Ace. S. em, a, PL 
**). 

M. gryps, griffin. 



Stem. Nom. S. 


ap- 


-aps 


Ip- 


-eps 


tp- 


-ips 


up- 


-eps 


op- 


-ops 



yp- 

ab- 
yb- 



-yps 

-abs-aps 

-ybs 



M. Arabs (Araps). 
M. Chalybs. 



D. Nasal Stems. 

There is only one m-stem, hiem-p-s; which takes s in Nom. S., 
inserting euphonic p, according to the best authorities, w takes 
s in one Latin word only, sangui-s for sanguin-s : it remains 
the Nom. Ending in all Neuter, and many Masc. words : in all 
Fern, and some Masc. words n is dropt, and the Nom. Ending 
becomes o ; but in Neuter and some Masc. Nouns *n- becomes en. 



100 



Latin Word lore. 



24. 



i) Latin Nasal Stems. 



Stem. 

em- 
m- 



fti- 



fci- 



Nom. S. 

-m-p-s 
-en 



on- 



F. hiemps, winter. 

M. flamen, priest (of some deity) ; pecten, comb, 
and the compounds of canere, fidicen, lutist \ 
tibicen, flute-player; liticen, clarion-player ; 
tubicen, trumpeter ; oscen, ominous (bird). 

N. gluten, glue, and numerous Verbal Substan- 
tives : agmen, carmen, culmen, nomen, nurnen, 
regimen, semen, stamen, tegmen, volumen, &c. 

M. sanguis, blood-, (pollis) mill^ist, powder. Other 
forms are sanguen, pollen : and probably I- 
stems, sangui- polli-, existed anciently. 

M. homo, human being (homon- hemon- are old 
forms) : turbo, whirlwind, top ; Apollo. 

C. nemo*, nobody. 

F. Many in -do, -go : grando, hail ; harundo, 
reed; hirundo, swallow, hirudo, leech, testudo, 
tortoise ; indago, net; origo, origin ; robigo,7//- 
dew ; virgo, virgin ; Carthago, &c. : and nume- 
rous abstracts : cupido, libido, fortitude, mag- 
nitude, vicissitude, &c. 

Caro, flesh ; earn- (for carin- or caron-), be- 
coming an I -noun, Gen. PL carnium. 

M. cardo, hinge ; ordo, order ; Cupido, the deity 
Cupid\ C. margo, margin. 

M. Concretes in o on- : agaso, groom ; baro, 
simpleton ; bibo, toper; bufo, toad; carbo, coal; 
crabro, hornet ; epulo, banquetter ; latro, robber ; 
leo, lion ; ligo, spade ; mucro, point (of dagger) ; 
upilio or opilio, shepherd ; papilio, butterfly ; 
praedo, pirate ; pugio, poniard; sermo, discourse; 
stelio, lizard ; tiro, recruit ; vespertilio, bat ; also 
unio, pearl ; ternio, tre, senio, sice, &c., in dice- 
play : Names; Capito, Cicero, Naso, Pollio, 
&c., but F. luno. 

F. Abstracts in io ion : (a) from Adjectives : com- 
munio, perduellio, treason, rebellio ; (b) from 
Pres. Stem, of Verbs : legio, regio, &c. ; (c) from 
Supine Stem, a very large class : actio, dictio, 
lectio, positio, &c. Some take concrete mean- 
ing : natio, a nation ; oratio, a speech, &c. 

Note. C. Can-is, dog, iuven-is, young person? 
are really Nasal Stems (Pr. kvan, yuvan] : but 
take i in Nom. S. Their Gen. PI. is in -urn. 



2) Greek Nasal Stems, 

Stem. Nom. S. 



an- 



en- 



-an 



M. Acarnan, Acarnanian; Pan; Paean (name of 

Apollo : hymn to Apollo) ; Titan. 
M. ren-es, PL kidneys, reins, loins (Gen. PL um, 

or ium) ; splen, spleen, milt (for which lien is r. 

Latin form) : attagen (a bird). The river Anio 

is inflected Anien- from a byform Anien. 
F. Siren. 



24. 



The Third Declension:. 



101 



Stem. Nom. 


s. 


en- 


-en 




In- 


-In 


-Is 


on- 


-on 




n- 


-on 





M. Hymen ; Philopoemen. 

M. delphln, dolphin (also delphin-us, 2.) 

F. Eleusis, Salamls. 

M. Solon, Telamon, Triton, &c. Cithaeron, Heli- 
con. Names of men were generally latinised by 
taking Nom. S. o : Hiero, Milo, Plato, Zeno, 
&c. . But Alcon, Cimon, &c. keep n. 

F. Babylon ; Calydon ; Marathon, &c. 

M. Arion; Amphion ; lason; Ixion ; Memnon, 
&c. 

F. Amazon ; Gorgon ; s'mddn,jine linen. 

Rarely latinised with Nom. S. in o : M. Macedo, 
Macedonian. 

Note. Greek Nasal 'Nouns have Ace. S. a or 
em (Pan always Pana) ; PL as generally. 



E. Liquid and Sibilant Stems. 

1* and r proper do not take s in Nom. S. : as consul, aequor. 
Sibilant Stems are numerous, many of them retaining their s in 
Nom. S. and changing it to r in the inflected cases: Venus, 
Veneris ; flos, floris, &c. Others change s to r in the Nom. S. 
also : lar, laris ; melior, melioris. Vowel-change often occurs 
in Nom. S. : ebur for ebor. 



i) Latin Stems (Greek*). 



Stem. 

al- 
il- 



61- 
iil- 

ell- 
.ar- 



arr- 
cr- 



Nom. S. 

-al 
-il 



-61 
-ul 

-el 
-ar 



-ar 
-er 



M. sal, salt (rarely N.) ; Hannibal, Hiempsal, &c. 

M. pugil, boxer\ vigil, watchman ; mugll (also 
mugili-s), mullet. 
Adj. vigil, wakeful, Abl. S. f. 

M. sol, the sun. 

M. consul; praesul, president ; C. exul, banished 
one. 

N. fel, gall] mel, honey , &c. 

M. Caesar ; lar, household-god (anc. PL Lases). 

N. par,^zzr; baccar (a plant) ; iubar, sun-beam ; 
instar, likeness (only Nom. Ace. S.) : * nectar, 
nectar. (Adj. par, with compounds, is an I-stem.) 

N. far,yfo;/r. 

M. acipens-er oracipensis, stiirgeo<>,\ agger, mound; 
anser, goose ; asser, pole ; career, prison (PL 
starting place) later, brick ; passer, sparrow ; 
with the Plurals Celeres, the knightly body- 
guards ; proceres, nobles \ see p. 127. 

F. mulier, woman. C. tuber (a fruit tree). 

N. acer, maple ; cadaver, carcase ; clcer, chickpea ; . 
papaver, poppy ; piper, pepper ; siler, withy ; 
siser, skirret ; suber, cork ; tuber, a hump, a 
truffle ; uber, a teat; also Tter or (itmer),/0#r- 
ney, Gen. itineris ; PL iugera, acres ; (verber), 
stripe, Abl. S. verbere, with full PL 



IO2 

Stem.; 



Latin Wordlore. 



24. 



er- 
6r- 



or- 



6r- 
ur- 



ur- 
as- 



aer- 
er- 



er- 
er- 



-er 
-or 



-or 
(anc. 



-6r) 



-ur 



-ur 
-as 



-ses 

-es 



-is 



-us 



The M. form vesper-e, i, seems to be of this Decl., 
but its other cases (vesper, &c.) are of the 2nd. 
Plautus uses vesperi (and luci, temperi, mani) 
with Prep. : ' de vesperi suo,' &c. And Corssen 
does not consider them to be Locative but true 
AbL Cases. Virgil has vespere Abl. : ' vespere 
ab atro/ Aen. v. 19. 
Adj. degener, degenerate ; pauper, poor. 

N. ver, spring. 

N. aequor, level surf ace, sea ; marmor, marble, sea ; 
ador, spelt (whence F. adorea, i.e. donatio, a 
dole of spelt given to victorious soldiers : hence 
4 victory] 'glory '), has only Nom. Ace. S. 

M. Archaic words, as Marcipor (Marci puer), slave 
of Marcus : Lucipor, slave of Lucius, c. 

M. olor, swan : with a large number of Verbal 
Substantives, some formed from root or Pres. 
stem : amor, love ; ardor, heat ; calor, 'warmth ; 
dolor, grief, pain, &c. ; others, very numerous, 
from Supine stem : cultor, tiller, worshipper ; 
domitor, tamer ; victor, coriqtieror, c. 

F. soror, sister ; uxor, wife. 
Adj. Acc.S. primorem, PI. primores, chief per sons. 
ebur, ivory ; femur, thigh ; iecur, liver (also 
iecinor- iocinor- iociner-) ; robur, hardwood, oak 
(old form probably robus, whence robustus). 

M. furfur, bran ; (lemur) goblin (chiefly Plur.) ; 
vultur, vulture ; turtur, ^turtle-dove ; *Ligur or 
Ligus, Ligurian ; C. augur. 

N. guttur, throat ; fulgur, lightning murmur; sul- 
fur, sulphur. Adj. cicur, tame. 
M. fur, thief. 

N. vas, vessel (PL vasa, vasorum, vasis) ; fas, 
(divine) right ; nefas, wrong, impiety : (both 
words have only Nom. Ace. S. ; but V. uses 
fandi, nefandi, as their Gen.). 

N. aes, copper, brass, bronze. 

F. Ceres (goddess of corn). 

Adj. pubes (puberis), of ripe age: impubes (im- 
puberis), imder age. See p. 115. 

M. cucumis, cucumber (also cucumi-) ; vomis (vo- 
mer), ploughshare : acip^ensis. 

C. cinis, ash, cinder ; pulvis, dust. 

F. Venus. 

N. foedus, treaty ; funus, funeral ; genus, race, 
kind ; glomus, ball (of thread, &c.) ; holus (olus), 
green stuff-, latus, side ; Ts\mms,gift, 'office (Nom. 
Ace. PI. munera or munia) : onus, burden ; pon- 
dus, weight ; raudus (rudus), bit (of brass, &c.) ; 
scelus, crime, wickedness ; sidus, constellation ; 
vellus,faece ; (viscus, rarely Sing.), bowel \ ulcus, 
sore ; vulnus, wound. Secus, sex (only Nom. 
Ace. S.). This us is for anc. os. 



24. 

Stem. 

or- 



The Third Declension. 



103 



Sr- 
6r- 



or- 

fir- 
tr- 



Nom. S. 
-US 



-os -or 
-6s -or 
(anc. or) 



-ter 



M. lepus, hare. 

N. corpus, body ; decus, grace, dedecus, disgrace ; 
facinus, deed, crime ; fenus, usury, interest (also 
er-) ; frigus, cold ; lltus, shore ; nemus, forest, 
grove ; pectus, breast ; pignus, pledge (also 
er-) ; stercus, dung ; tempus, time; temple (of 
head) ; tergus (also tergum 2.), back. This us 
was anc. os. 

F. arbos or arbor, tree. 

M. colos, usually color, colour, complexion ; honos 
or honor, honour, office ; labos or labor, toil ; lepos 
or lepor, wit, good humour. So odor, scent} 
pavor, alarm ; rumor, report (rarely odos, &c.). 
See p. 102. 

M. flos, flower ; mos, custom ; ros, dew. 

N. 6s, mouth, face. 

On comparatives melior, melius (anc. melios), 
see pp. 21, 42. 

F. tellus, land, earth. 

N. crus, leg\ ius, right \ ius, gravy, broth ; pus, 
yw/ matter rus, country ; tus, frankincense. 

M. pater, father ; frater, brother ; accipiter, hawk. 

F. mater, mother. 



2) Greek R-Stems. 



er- 

er- 
6r- 



-er 
-or 



M. aer, atmosphere (Ace. S. aera or aerem) : 

aether, ^^y (Ace. S. aethera). 
M. crater, mixing-bowl. (Ace. S. <#, PI. as.) 
M. rhetor, Castor, Hector, Nestor, &c. (Ace. S. a 

or em, PL as). This or is latinized from Gr. 

wp- 



F. IT- and v-Stems. 



u- 
6v- 



-us 



C. grus, crane ; sus, swine (Dat. Abl. PI. subus or 

suibus). 

M. luppiter lov-, lupiter. 
C. bos bov-, ox or cow (Gen. PL bourn ; Dat. 

Abl. bobus or bubus). 



G. Greek B- O- and Y-S terns. 



e- 



-6s 



N. epos, epic poem ; melos, lyric (Gen. S. -eos 9 
Nom. Ace. PL rpele, contracted from melea). So 
cete, whales pelage, seas ; Tempe, (a vale in 
Thessaly). Chaos belongs here : but Virgil 
has Abl. Chao, 2. 

M. heros hero-, hero (Ace. S. heroa, Nom. PL 
heroes, Ace. heroas). 

F. echo (Gen. echus for echo-os ; the other cases 
in o ; so lo, Ino. Dido, Sappho, also form on-). 

M. Cotys Coty-; Phorcys Phorcy- ; Tiph^s 
Tiphy- ; F. Erinys Eriny-, Ace. S. -a. PL -as. 

(A few Adjective and other I-stems are included in the foregoing 
tables, on account of their connexion with other words.) 



-os 



-o 



y- 



1O4 Latin Wordlore. 24 . 

i v . I -stems. 

Nouns of the Third Declension are either (i) Imparisyllaba 
(unequal in the number of their syllables), having more syllables 
in the Gen. Sing, than in the Nom. : or (2) Parisyllaba, having 
the same number of syllables in those Cases. 

Of Imparisyllabic Substantives, the greater number are Con- 
sonant Nouns : but many are Clipt I-nouns : especially those 
which have a Labial, Nasal, or Liquid before s in the Nom. Sing, 
as urbs, bidens, cohors, pars. Of Parisyllabic Substantives, 
all are I-nouns but a very few, already cited : canis, iuvenis, 
senex, vates : pater, mater, frater, accipiter, &c. 

Adjectives of both kinds in this Decl. are I-nouns except a few, 1 



v. Grouping of I-nouns. 
T-nouns come under four chief Heads : 

A) Parisyllabic I-nouns, with Nom. Sing. X-s (a few r for 

-ri-) : Fern. Masc. or Common. 

B) Parisyllabic I-nouns in e-s (i-s) perhaps from original 

sibilant-stems : chiefly Fern. 

C) Neuter I-nouns of Adjectival nature, Parisyll. in e, Im- 

parisyll. in al, ar. 

Z>) Clipt I-nouns Imparisyllabic : Fern. Masc. or Common. 

A) I-nouns under the first Head are grouped according as they 
form the Accus. Sing, in im or em, and the Abl. Sing, in i or e. 

I. Ace. S. im : Abl. i. 

i) F. *cannabifs, hemp (Abl. e" in Persius) ; tussis, cough ; 
sitis, thirst (S. only) ; buris, ploughtail (only Ace. S.) j 
ravis, hoarseness (only Ace. S.) ; * tigris, tiger (also as a 
Consonant Noun, tigrid-). 

Names of Towns: Hispalis, Seville ; Neapolis, 
Naples-, Amphipolis; Memphis. 

Vis, force (an S-stem), Ace. S. vim, Abl.vi, casting out s 
(Gen. Dat. wanting) ; PI. vires, &c., changing s into r. 

* Greek I-nouns: poesis, poetry ; mathesis, science ; 
Charybdis: Voc. S. z, Ace. in or im ; poeei, poes-in 
(im). 

The Greek Gen. in eos is rare : poeseos : and Gen. PL 
eon: metamorphoseon. 

1 Many Latin I-nouns correspond to Pr. I-nouns: anguis, ignis, ovis. ars, dos, 
gens, m ens, and others. In some i represents Pr. a: axis, foris,imbris, nube* 
panis, pellis, penis, unguis. In others i is a Latin suffix to a Pr. root: can-i-s 
iuven-i-s, lov-i-s, vat-i'-s; mitis, turpis, brevis, gravis, l?vis, pinguis, 
suavis, tenuis. In mensis(Gr. fx^v), Si is suffixal. In a few, as arx, daps, there 
is a Pr. root with Nom. suffix S. In some of these forms i, not belonging to the original 
Nom., has been developed in the other Cases ; but in most of the Imparisyllabic I-nouns 
it has been dropt in Nom. Very many Latin I-nouns, especially the great bulk, of 
Adjectives, have been formed in accordance with prevalent analogies. 



24. The Third Declension. 105 

Observe the adverbial phrases ad amussim, examus- 
sim, by rule, accurately; ad fatim, affatim, abun- 
dantly ; from disused nouns amussis, fatis. Hence it 
is probable that adverbs in tim, sim, parti m, sen sim, 
&c., are similarly cases of lost I-nouns. 

2) M. : cucumis, cucumber (also inflected as a Cons.-noun 
cucumer-, like Ceres, pulvis, cinis). 

Names of Rivers: Alb is, the Elbe; Tiber is, Tiber; Liris, 
Phasis, &c. 

2. Ace. S. im or em. Abl. I or e. 

This group is wholly Feminine : 

F. puppis,/00/; febris, fever ; turris, tower : im (em) ; e, I. 



securis, hatchet ; im (em) ; I 
messis, harvest ; em (im) ; e 
sementrs, seed-time; em (im) ; 
I, e 

3. Acc. S. em ; Abl. e or I. 



restis, rope ; im (em) ; e 
clavis, key ; em (im) ; I e 
navis, ship ; im, em ; I, g 
pelvis, pan ; im, em ; e I 



M. axis, axle; e (i) ignis, fire; I, e 

fustis, cudgel; e, i unguis, claw; e (i) 

F. bilis, bile ; classis,y7^/; avis, bird; e (i) 
strigilis, scraper ; I (e) 

Supellectilis (res), furniture, properly an Adj., is dipt 
in Nom. S. into supellex. In Abl. S. it has I or e. 

C. amnis, river ; e (i) civis, citizen ; 1 (e) 

finis, end ; e (\) anguis, snake ; e (i) 

Finis, originally Fern., is so used only in the Sing., and rarely. 

a) M. imber imbri- m. shower, Abl. I, e. 

The Month-names September, October, November, 
December ; Abl. i : are used adjectively. 

b) Many Adjectives have Substantival use : 

M. aedilis, edile, e (i) ; aequalis, contemporary, I ; annalis, I 
(chiefly Plur. annals) ; aqualis, water-can, I ; natalis, birth- 
day, i (e) ; rivalis, rival, e (i) ; familiaris, intimate friend, 
I (e); molaris, grinder, \ (chiefly Plur.). 

F. bipennis, double axe, e I ; novalis, fallowed field, e I ; trire- 
mis, trireme, I e ; volucris, bird, e. 

C. amnis, kinsperson, e I ; iuvenis, young person, e ; contu- 
bernalis, tentmate, e I ; patruelis, cousin on father's side, 
e, I ; sodalis, companion, 1 e ; canalis, canal, channel, i. 

c) Any such Adjectives, if they become Proper Names, have 

Abl. Sing, in e: luvenale, Latiare, Maluginense, 
Martiale. 



io6 Latin Word lore. 



24. 



d) In this group must be ranked the Masc. and Fern, forms 
of Adjectives in is, is, e, and in er, is, e : as tristis, Is, 
e; acer, acris, acre. But the Neuter forms triste', 
acre, belong to Head C). All have Abl. S. i, very rarely e. 

4. Ace. em : Abl. e. 

M. orbis, circle, world] fastis, bundle ; piscis,yf^ ; caulis, 
stalk ; collis, hill ; follis, bellows : vermis, worm ; clunis, 
hind-leg; crinis, hair; panis, loaf; torris, brand; ensis, 
sword ; mensis, month ; postis, door-post ; vectis, lever ; 
uter, leathern bottle ; venter, belly ; with the Plural words 
casses, nets ; antes, front vine-rows ; manes. 

F. scobis (or scobs), saw-dust ; rudis,y2>z7; sudis (no Nom. 
S.), stake ; trudis, pike ; ninguis, snow (Lucr.) ; con- 
vallis, hollow vale; pellis, hide; Alpis, Alp ; apis, bee; 
auris, ear ; irauris, earring ; naris, nostril ; cutis, cuticle ; 
neptis, granddaughter; pestis, plague ; rails, raft; vestis, 
garment ; vitis, vine ; ovis, ewe : with the Plur. words 
fores, door ; grates, thanks ; nates ; fides, lutestrings (has 
Abl. S. fide). 

C. corbis, basket ; chilis, path ; funis, rope, cable ; torquis 
(es), collar ; hostis, enemy ; pedis, crawler ; scrobis (or 
scrobs), ditch ; testis, witness ; linter or lunter, boat ; also 
sentis, thorn ; vepris, bramble}- 



>B) Nom. S. es, Ace. em, Abl. e. 

All Latin words of this form are F. except M. verres, boar-pig. 

F. aedes, temple (PI. house) ; caedes, lopping, bloodshed; 
cautes, rock ; clades, defeat ; compages, structure ; fames, 
hunger (Abl. e); feles, cat; indoles, native disposition; 
labes, fall, mischief; lues, pest ; meles, badger ; moles, 
pile; nubes, cloud; palumbes, pigeon; plebes, the com- 
mons (also plebs : see Decl. 5) ; proles, offspring (Gen. 
PL um) ; pubes, young population ; rupes, crag ; saepes, 
hedge ; sedes, seat ; soboles or suboles, offspring ; sordes, 
dirt (PL meanness] ; strages, slaughter ; strues, heap ; 
tabes, taint, consumption (no PL) ; valles, vale ; vulpes, 
fox; and the Plural words \a.ctes,*small entrails ; ambages, 
evasive lang^lage or conduct (has Abl. S. e, Gen. PL um). 

Several of these have a byform in is : aedis, caedis, felis, 
melis, vallis, vulpis, and some more. 

The older words are supposed to be S-stems converted into 
I-stems by exclusion of staminal s (as puber-is pubes). 

C) Neuter Nouns : Nom. S. e (for i-) ; al (for ali-) ; &r (for 
ari-). Abl. I. Neut. PL ia. 



1 Isolated variations of Case occur in some. See M. Lucr. i. 978. mi. Varro says 
that ovi as well as o ve was used in his time. Nepti is found in Tac. 



24. The Third Declension. 107 



1) N. mare, sea ; rete, net; aplustre, _/%?-; conclave, apartment; 

insigne, ensign ; praesepe, stall, crib ; anclle, small shield; 
bubile, ox-stall; caprlle, goat-ho^lse; cublle, bedchamber, 
couch ; equile, stable ; hastlle, spear ; mantlle, napkin ; 
monlle, necklace; ovlle, sheepfold; focale, neckwrapper; 
no vale, fallow ; penetrale, inner shrine; cochleare, spoon ; 
altaria (PL), high altar; talaria (PL), ankle-rings. Also 
. caepe, onion (takes Plur. from byform caepa, f. i). 
Lac, milk, is for lac-te, like rete. 

Retis c. is a rare form for rete; praesepis, f. for praesepe. 
Some local names ending in te take Abl. e usually: Bibracte, 
Reate, Soracte. 
Abl. mare for mar! is in Lucr. Ov. Abl. rete is frequent. 

2) N. animal ; cervical, bolster ; minutal, minced meat ; toral, 

sofa-cover; tribunal; vectigal, toll, revenue. See Bac ca- 
nal, bidental, capital, Lupercal, Minerval, puteal 
in Dictionary. 

3) N. calcar, spur ; exemplar, pattern ; lacunar, laquear, 

ceiling; lupanar ; pulvlnar, cushioned seat ; torcular, wine- 
press. 

Observe par, pari-, pair. 

Note. Almost all words in C) except mare, rete, are evidently 
Neuter Adjectives, derived from Substantives. Those in 2) 3) have 
dropt e : toral for torale, exemplar for exemplare. This 
makes it probable that mare, rete are likewise adjectival. 

D) Clipt I-nouns : Gen. PL i-um. 

The vagueness of the distinction between Clipt I-nouns and 
Cons.-nouns has been noticed already, see p. 94. One test of an I- 
noun, i before urn in Gen. Plur., may fail, if an I -noun loses i (as 
in apum, volucrum), if a Cons. -noun takes i (as in civitatium, 
paludium), or if no Gen. Plur. is found, as in many words, chiefly 
monosyllabic in Nom. Another test, Is ( = es, eis) in Ace. PL m. 
f. or ia n., may not occur in MSS. or Inscrr. The safest course, 
therefore, is to rank Imparisyllaba with Cons.-nouns (as pax, lux, 
sol, &c.), where no test of an I -noun is ascertained : unless some 
strong analogy points to an exception. 

Guttural before i : 

F. faex faeci-, lees ; (faux) fauci-, jaw ; calx calci-, heel ; 
falx falci-, pruning-hook, scythe ; lanx lanci-, dish ; arx 
arci-, citadel ; merx merci-, merchandise. Add nix nivl-, 
snow. 

M. Deunx deunci-, quincunx quincunci-, &c., (parts 
of as). 

Labial before i : 

F. stirps stirpi- (also stirpes and stirpis), rarely M., trunk ; 
trabs (or trab-es) trabi-, f. beam ; urbs (or urps) urbt-, f. city. 

Nasal before i : 
F. caro carni- (for carfni-), yfofifc. See Cons.-Nouns. 



io8 Latin Wordlore. 24. 

R (for s) or s before i : 
M. glis gliri-, dormouse ; mus muri-, mouse ; and, by probable 

analogy, mas man-, male ; as assi-, 
F. vis viri-, force : see p. 104. 
N. os ossi-, bone (but Nom. PL ossa for oss-ia). 

Dental before i : 
These are the most numerous : many being Adjectival. 

a) M. Gentile words in as ati-, is iti- (dipt from ati-s, Itis) : 
Aquinas, man of Aquinum; Arpinas, man of Arpinum ; 
Ouiris, (man of Cures) Roman ; Samnis, Samnite, &c. ; 
(optimas, primas, summas, used in Plur.) ; Penat-es (Plur.), 
household gods. 

Adj. nostras, of our country ; vestras, of your country ; 
cuias, of what country. 

b} F. lis lit!-, strife. 

c) Nouns in ans anti-, ens enti-, mostly participial. 

M. amans, lover ; dextans, dodrans, quadrans, sextans, triens 
(parts of as) ; cliens, client ; dens, toothy and compounds, 
(but F. bidens, sheep) ; oriens (sol), east ; occidens (sol), 
west\ rudens,.oz/i; torrens,. torrent. 

F. gens, clan, nation ; lens, lentil ; mens, mind, intellect. 

C. animans ; infans ; parens ; serpens. See p. 76. 

All words in d) c) not being monosyllabic in Nom. S., can drop i 
in Gen. PL ; as optimatum for optimatium, infantum for in- 
fantium, parentum for parentium. 

d) Nouns in ons onti- : 

M. tons, fountain] mons, mountain ; pons, bridge. 

F. froT&y forehead; (spons),free choice (only Abl. sponte). 

e) Nouns in Is HX-, rs rti-, cs (x) ctX- : Fern. 

F. puls, pulse-, ars, art; pars, part] cohors, cors, cohort, 
court; fors (S.), chance; mors, death; sors, lot; nox, 
night. 

f] Nouns in ns ndi- : Fern. 
F. frons, leaf; glans, acorn; iuglans, walnut. 

Notes yi. Notes on the Cases. 

on the 
Cases. 

i. Instances occur of a Gen. PL in ium from Cons. Nouns in 
as at-, us ut-, us ud- : more rarely from those in x, ps : civita- 
tium (always in Livy, sometimes in Cicero), aetatium, simultat- 
ium, &c., servitutium, virtut-ium, palud-ium, fornac-ium, 
forcip-ium. Alituum for alit-um in Virgil is a bold license 
for the sake of metre. 1 



1 Old poets often dropt, metrically, the s of Gen. S. : as 

Quid dubitas quin omni' sit haec rationi ' potestas ? Lucr. ii. 53. 
On the dropping of final m in Ace. S. anciently, see pp. 28, 46. 



24. TJie Third Declension. 109 

No Gen. Plur. is found of the following words : bes (bessis), 
cor, cos, fel, fors, glos, lac, lux, mel, nex, os (or-), pax, pi x, 
praes, pus, ros, rus, sal, sol, tus, vas (vadis), ver, (vix). Canis, 
iuvenis, strues, vates, have Gen. PL um: also panis, in the 
opinion of some grammarians : apis, volucris have Gen. PI. um, 
sometimes ium. Sedum occurs from sedes; mensum (rarely 
mensuum) from men sis j 1 but also ium. 

Some Plural words in alia, ilia, aria, especially names of 
festivals, follow Decl. 2. in their Gen. Plur. : as Compitali-orum; 
vectigali-orum, Suet; ancili-orum, Hor. ; lacunari-orum, 
Vitr. 

Vas vas- forms its Plural as Decl. 2. vasa, vasorum, vasis. 

2. The Accus. Plur. in is ( = es, eis) is proper to I-nouns, as 
civls, parentls, and is found side by side with es, eis till the 
Aug. age, after which es prevailed. So tris or tres. 

A Nom. PL in Is or eis occurs sometimes in the MSS. of Plautus 
and Lucretius; aedis, aurls, fami-liarls, c. ; and in old Inscrr. 
A Gen. S. in us and es is archaic only, as (patms, Apolones}. 

3. The Dat. Sing, had an old form in e, retained in some classical 
phrases : ( triumviri auro argento aere flando feriundo.' See Cic 
Fam. vii. 13. 'lure Romae dicundo/ L. xlii. 28. Virgil has ore 
for ori, G. i. 430. Another old form is ei. So urbei, uxorei, c. 
On the tomb of Scipio Barbatus is ' forma virtutei parisuma.' 

4. On the Locative case in I, see 2O. Instances are luci, ruri, 
temperi, Carthagini, Tiburi (also Tibure, Abl.), PL Gadibus. 

$. Forms of dipt I-nouns with Abl. S. I are found ; sorti fre- 
quently (Nom. sortis, Plaut.) ; parti, Plaut. Ter. : some even of 
Cons.-nouns, capiti (Catull. Tib.), occipiti (Pers.) ; and others. 2 



* It is notable that of Nouns which have Gen. S. of the form ^ w (duels) the great 
majority take um in Gen. PI. : facum, ducum, crucian, nucuni, precum, gregum, pedum, 
apum, opum, canum, senum, patrum, Larum, bourn, gruum, suum, struum. But of 

those which have Gen. S. of the form - ^, the great majority take ium in the Gen. PI. : 
falcium, litium, artium, &c. : exceptions are vocum, legum, regum, and a few others. So 

Gen. S. \j vy or \j \^ ^ gives Gen. PL in um : suppltcum, principum, vigTlum. 
(Compes) compedium is an exception. But a trisyllabic or plurisyllabic Gen. S. with 
Ions: penult, gives in most Adjectives Gen. PL in ium : ferae -ium, felic-ium, &c. : 
and in Substantives often leads to the fluctuation noticed above, (i a). Comparatives are 
an exception, because io-r-ium would be a bad combination. The same is true of io-n-ium. 
Hence mel-io-rum, act-io-num, &c. 

3 Gender is shewn in the lists. The general results are (not including those settled by 
meaning) : 

F. Mute Latin Cons, stems, and dipt I-stems with mute before i. 

N-stems in do ; go ; io (abstr.) ; with caro. Also merges ; hiemps ; tellus ; arbor. 
Parisyll. I-nouns in Ts, es ; pp. 105, 106. See Exceptions below and in lists. 
M. Most in ex, ic- ; es it- ; ns ; all in unx ; Concreta in o : Nouns in 1 ; er er- ; Is er- ; 
is Tri- ; ter tri- ; or or- ; os or- ; ur : Greek Appellatives, except those in as, Ts, ys 
(F.): a, os, e (N.). Also calix, fornix, grex, paries, pes, lapis, sangufs, turbo, 
cardo, ordo, pecten, furfur, turtur, vultur, lepus, mus, as : with the parisyll. I-nouns 
marked M. in pp. 105, 106. 

N. Nouns in en in- ; e ; ar ; al all- ; or or- ; ur or- ; iir ur- ; us er- ; us or- ; us ur-. Also 
halec, caput, lac, cor, mel, fel, ver, her, cadaver, uber, verber, papaver, acer r 
cicer, piper, &c. (see p. 101), aes, far, os (oris), os (ossis), vas (vasis). 
C. These will be found in the lists : and many on p. 76. 



no 



Latin Word lore. 



24. 



vii Table: 



I. CONSONANT-NOUNS, 
i. MASCULINE AND FEMININE. 

j) MUTE GUTTURAL STEMS. 
SINGULAR. 





judge, c. 


root y f. voice, f. 


king, m. 


N.V. 


iudex 


radix vox 


rex 


i 


Ace. 


iudic- 


radic- voc- 


reg- 


em 


Gen.. 


iudic- 


radic- ' voc- 


reg- 


is 


Dat. 


iudic- 


radic- voc- 


reg- 


I 


Abl. 


iudic- 


radic- voc- 


reg- 


e 






PLURAL. 




N.V.A. 


iudic- 


radic- voc- 


reg- 


es 


Gen. 


iudiC- 


radiC- voC- 


reG- 


11 m 


D.Abl. 


iudic- 


radic- voc- 


reg- 


ibus 






2) MUTE DENTAL STEMS. 








SINGULAR. 






summer, f. 


companion, c. -virtue, f. 


foot, m. 


N.V. 


aestas 


comes virtus 


pes 





Ace. 


aestat- 


comtt- virtut- 


ped- 


em 


Gen. 


aestat- 


comit- virtut- 


ped- 


is 


Dat. 


aestat- 


comit- virtut- 


ped- 


j 


Abl. 


aestat- 


comit- virtut- 


ped- 


e 






PLURAL. 




N.V.A. 


aestat- 


comit- virtut- 


ped- 


es 


Gen. 


aestaT- 


comiT- virtuT- 


peD- 


11 m 


D.Abl. 


aestat- 


comit- virtut- 


ped- 


ibus 


3) LABIAL-MUTE, NASAL, AND U- STEMS. 






SINGULAR. 






chief, c. 


beam, f. lion, m. virgin, f. 


crane, c. 


N.V. 


princepb 


trabs leo virgo 


grus 


Ace. 


princlp- 


trab- leon- virgin- 


gru- 


em 


Gen. 


princip- 


trab- leon- virgin- 


gru- 


is 


Dat. 


princip- 


trab- leon- virgin- 


gru- 


I 


Abl. 


princip- 


trab- leon- virgin- 


gru- e 






PLURAL. 




N.V.A. 


princip- 


trab- leon- virgin- 


gru- 


es 


Gen. 


princiP- 


traB- leoN- virgiN- 


grU- 


um 


D.Abl. 


princip- 


trab- leon- virgin- 


gru- 


ibus 



1 For Worn. S. Endings, see 20 and p. 94. 



24. 



The Third Declension. 



in 



4) LIQUID AND SIBILANT STEMS. 
SINGULAR. 





love, m. 


deiv t m. 


woman, f. 


cinder, c. father, m. 


N.V. 


amor 


ros 


mulier 


cinis 


pater 





Ace. 


amor- 


ror- 


mulier- 


ciner- 


patr- 


em 


Gen. 


amor- 


ror- 


mulier- 


ciner- 


patr- 


is 


Dat. 


amor- 


ror- 


mulier- 


ciner- 


patr- 


I 


Abl. 


amor- 


ror- 


mulier- 


ciner- 


patr- 


e 








PLURAL. 








N.V.A. 


amor- 


ror- 


mulier- 


ciner- 


patr- 


es 


Gen. 


amoR- 


roR- 


mulieR- 


cineR- 


patR- 


um 


D.Abl. 


amor- 


ror- 


mulier- 


ciner- 


patr- 


ibus 






2 


. NEUTER. 








SINGULAR. 




head 


name 


right 


work 


body 




N.V.A 


caput 


nomen 


ius 


opus 


corpus 





Gen. 


capit- 


nomin- 


iur- 


oper- 


corpor- 


is 


Dat. 


capit- 


nomin- 


iur- 


oper- 


corpor- 


I 


Abl. 


capit- 


nomin- 


iur- 


oper- 


corpor- 


e 








PLURAL. 








N.V.A 


capit- 


nomin- 


iur- 


oper- 


corpor- 


a 


Gen. 


capiT- 


nomiN- iuR- 


opeR- 


corpoR- 


um 


D.Abl. 


capit- 


nomin- 


lur- 


oper- 


corpor- 


ibiis 






II. 


I-NOUNS. 








i. MASCULINE AND FEMININE. 


SINGULAR. 




cough, f. 


ship, f. 


harvest, f. 


jftre, m. 


skower, m. 


N.V. 


tuss-is 


nav-is 


mess-is 


ign-is 


imb-eF 


Ace. 


tuss-im 


nav-im em mess-em (im) ign-em imbr-em 


Gen. 


tuss-is 


nav-is 


mess-is 


ign-is 


imbr-is 


Dat. 


tuss-i 


nav-i 


mess-i 


ign-i 


imbr-i 


Abl. 


tuss-i 


nav-i e 


mess-e 


ign-l e imbr-I (e) 








PLURAL. 








N.V. 


tuss-es 


nav-es 


mess-es 


ign-es 


imbr-es 


Ace. 


tuss-es Is 


nav-es Is 


mess-es Is 


ign-es 


Is imbr-es Is 


Gen. 


tuss-Ium 


nav-Ium 


mess-Ium 


ign-lum imbr-Ium 


D.AbLtuss-ibus 


nav-itous 


mess-ibus 


ign-ibus imbr-ibus 



112 



Latin Wordlore. 



24. 



SINGULAR. 





ewe. f. 


clond, f. 


tooth, m. 


city, f. 


mouse, m. 


N. V. 


ovis 


nubes 


dens 


urbs 


mus 





Ace. 


ov- 


nub- 


dent- 


urb- 


mur- 


em 


Gen. 


ov- 


nub- 


dent- 


urb- 


mur- 


is 


Dat. 


ov- 


nub- 


dent- 


urb- 


mur- 


I 


Abl. 


ov- 


nub- 


dent- 


urb- * 


mur*- 


e 



N. V. ov- nub- 
Ace, ov- nub- 
Gen, ov- nub- 
D. Abl. ov- nub- 



PLURAL. 

dent- urb- 

dent- urb- 

dent- urb- 

dent- urb- 



mur- 
mur- 
mur- 
mur- 



es 

es Is 
lum 
ibiis 



The ending of the Accusative Plural of I-nouns fluctuates in 
MSS. between Is and es, the form is prevailing. 



2. NEUTER. 


SINGULAR. 




net 


sofa-cover 


spur 


bone 


N. V. A. 


ret-e 


toral 


calcar 


OS 


Gen. 


ret-is 


toral-is 


calcar-is 


oss-is 


Dat. 


ret-I 


toral-i 


calcar-t 


oss-i 


Abl. 


ret-i (e) 


toral-i 


calcar-i 


oss-e 



N. V. A. ret-ia 
Gen. ret-lum 

D. Abl. ret-ibus 



PLURAL. 

toral-ia 

toral-lum 

toral-ibus 



calcar-ia 

calcar-Xum 

calcar-ibus 



oss-a 

oss-Ium 

oss-ibus 



Greek 
Nouns. 



viii. Greek Nouns in Decl. 3. 

Nominative Sing. 

The tendency to latinise Greek names is shewn by dropping 
the v in such words as Plato, Macedo, Antipho, and in 
Apollo Apollin- (Gr. 'ATroXXw*'-), draco dracon- (Gr. SpaKovr-) : 
but Nepos retains n in Cimon, Conon, Dion, Timoleon, &c. : 
and it is usually kept in local names: Babylon, Lacedaemon. 
Gr. top becomes or: Hector, rhetor ; Gr. eig becomes is : Simols 
Simoent- ; Sardis (Plur.). Other endings are kept. 

Vocative Sing. 

The Nominatives is, ys, as, ens, es give 

Vocatives i, y, a, eu, e (es) 

Par!, DaphnT, ThybrT, Phylli ; Coty, Tiphy ; Atla, Palla ; 
Peleu, Theseu ; Chreme 1 (es), Pericle (es), Hercules. 



24. The Third Declension. i 1 3 

Accusative Singular (Greek a, v). 

Prose writers, rarely poets, latinise this Case by using the Latin 
ending m : lampadem, tyrannidem, Phrygem, Paridem, 
Osirim. But the Greek a is used in some words by both : aethera 
(always), a era (rarely -em). Cicero writes Pana, hebdomada: 
and in poetry names of persons and places in a abound: Aga- 
memnona, Hectora, Pallada, Phyllida, Babylona, Sala- 
mina, &c. ; likewise appellatives: heroa, Cyclopa, lampada, 
tyrannida, aegida, &c. 

Names in is fluctuate between the formations im m and idem 
idd. Patronymics: Briseis, Nais, Nereis, Aeneis, &c., and 
many Female names, Amaryllis, Phyllis, &c. have ida : but 
exceptions occur; Alcestin, Mart.; Isin, Ov. ; Irim, Verg., &c. 
On Nouns in is im (m) see p. 104. 

Names in es eti- (or es, i-) also fluctuate. From Dares Daren, 
Dareta (Verg.), Daretem : Chremes, Chremem (en) and 
Chremetem (a) ; Thales, Thalen and Thaletem (a). 

Similarly Gen. Sing, etis and is. 

Many names in es have Ace. S. em (en) : Socratem (en) ; 
Xerxem (en) : others em only : Aristotelem, Cic. 

Names in cles have em or ea, rarely en : Pericles, Periclem 
or Periclea : rarely Periclen. 

Of Names in eus see the Decl. below. 

See also the Syllabus of Cons. Nouns. 

Genitive Singular. 

Poets often use Gr. -os for *s : Pallados, Thetidos, Peleos. 
A Gen. in i is taken by many Names in eus, es. 
See Table of Declension. 

Dative Singular. 

The short t is sometimes found in poetry : Daphnidi, Palladi. 

Nominative Plural. 

Poets sometimes use the Greek es : Arcades, Phryges^ 
Naiades, Erinyes (Verg.). 

The Neuter Plural words Tempe, cete, mele, pelage (e for 
ea) are occasionally found. 

Accusative Plural. 

Prose writers sometimes have as: Arcadas, Cyclopas, Cic. ; 
Senonas, &c., Caes. ; Macedonas, Liv. Poets often: as he- 
roas, lampadas, lyncas, Naiadas, Nereidas, Erinyas. 

Genitive Plural. 

Catullus has Chalybon for Chalybum; Curtius Malieon 
for Maliensium; Martial epigrammaton for epigramma- 
tum : but Cic. has poematorum, transferring the word to Decl. 2. 

Dat.Abl. Plural. 

The Greek ending si (sin) is very rarely used by poets : Troasin P 
Dryasin, Charisin, Lemniasin, Ov. 

Nouns in ma are declined in the Plural after Decl. 2 : Cic. uses 
poematis, aenigmatls, emblematls, &c. 

I 



114 Latin Wordlore. 

Greek ix. Greek Table. (Greek Endings italic.) 

Table, 

I) Consonant Stems. See Syllabus. 

Sing. Norn. V. ; Ace. em (a) ; Gen. is (os) ; D. I (X); Abl. e. 
Plur. Nom. V. es ; Ace. as (es) ; Gen. um; D. Abl.^ibus (.tfrare). 

Examples : 
M. Phryx Phrjfg-, lebes lebet-, gigas gigant-, aer aer-, heros 

hero-. So Atlas Atlant-, but with Voc. S. a. See p. 98. 
F. chlamys chlamyd-, lampas lampad-. 
C. lynx lync-. 

On Neuters in ma mat-, as poema, see p. 98. 
On Neuter E-stems and Fern. O- and Y-stems, see p. 103. 

II) I-stems. See p. 104. 

Sing. Nom. is ; Voc. i ; Ace. im in ; Gen. is (eos) ; D. Abl. I. 
Plur. Nom. V. es ; Ace. Is es ; Gen. ium (eon) ; D. Abl. itous. 

Examples : 

F. basis, poesis, Charybdis, Nemesis, Lachesis, Syrtis. 
M. Anubis, Albis, Athesis. 

Ac in aces, m. scimitar, is declined as nubes : but Names in 
es are subject to flexional variations. 

III) Heteroclite or Fluctuating Declension. 

i) Third Decl. mixed with First and Second. 

a) Nom. S. es ; Voc. e\ Ace. em (en} ; Gen. is, i ; D. i ; Abl. e. 

Examples : 

M. Aristoteles ; Archimedes; Demosthenes ; Euripides; Thucy- 
dides ; Xerxes. 

Hercules has Voc. es and Abl. e (Hor.). 

ft) Nom. S. cles ; Voc. cles cle ; Ace. clem (clen\ cled \ Gen. 

clis, cli ; Dat. cli ; Abl. cle. 
Examples : 
M. Callicles, Damocles, Pericles, Sophocles, Themistocles. 

c) Nom. S. eus ; Voc. eu ; Ace. eum, ea ; Gen. ei, ei, I (eos) ; D. 

eo, eb, ei ; Abl. eo, eb. 
Examples : 

M. Nereus ; Orpheus ; Peleus ; Perseus ; Theseus ; Tydeus. 
Ace., ea, eh occur in poetry : Idomenea, Orphea (Verg.). 
The Greek Gen, eos is confined to poets after the Aug. age. 
With this Decl. of Perseus compare Perses, p. 87. Livy 

uses the former for the last Macedonian king : Cicero the 

latter. 

ct) The two Masculine names Achilles, Ulixes, have a 

peculiar flexion : 
Nom. S. es ; Voc. e ; Ace. em,^, ea\ Gen. is, eos, el, I; D. et, 

I; Abl. e e,I. 



Adjectives in the Third Declension. 115 

2) Consonant Declension mixed with I -declension : 

a) Nom. S. es ; Voc. e ; Ace. em (en), etem, eta ; Gen. is, 

etis ; D. i, etl ; Abl. e, etc. 
Examples : M. Chremes, Dares, Laches, Thales. 

) Nom. S. is ; Voc. i\ Ace. im, tn\ idem, ida\ Gen. idis 
(tdos}\ D. idi; Abl. idS. 

Plur. Nom. V. es, ides ; Ace. es, Is, idas ; Gen. ium, idum; D. 
Abl. ibus, idibus (si rare). 

Examples : tigris ; Paris, &c. See p. 98. 

Fern, names, especially Patronymics, follow chiefly the Cons.- 
forms : but with much variance. See Neue (Formenlehre, I. 300, 
&c.). 



x. Adjectives in the Third Declension. 

J 

i. The Declension of Adjectives is distinguished from that of 
Substantives only by having Case-endings which represent different 
Genders. Therefore Consonant Adjectives which have no distinct 
.generic Case-forms are merely declined like corresponding Sub- 
stantives. They are a very small class, of which the principal are 



Adjec- 
tives in 



(caeles) caelit- 
dives divit- 
sospes sospit- 



heavenly 

rich 

safe 



superstes superstit- surviving 



deses desid- 
reses resid- 
compos compot- 
impos impot- 



slothful 
reposing 
possessing 
unpossessing 



particeps particip- sharing 
princeps princip- chief 
caelebs caelib- m. unmarried 
pauper pauper- poor 



Cons. 



An I -noun impubis (is, e) is more frequently used. 

Sospes is once Neuter in luv.: 'Nee umquam depositum tibi 
sospes erit/ xiii. 177. 

Dis (Ter.) contracted from dives, becomes an I-noun, Abl. diti; 
Newt. PI. ditia ; Gen. PI. ditium. 



Table : 



SINGULAR. 



N. V. dives 

Ace. divit- 

Gen. divit- 

Dat divit- 

Abl. divit- 



pauper 
pauper- 
pauper- 
pauper- 
pauper- 



em 
is 

I 
e 



N. A. V. divit- 
Gen. divit- 
D. Abl. divit- 



PLURAL. 



pauper- 
pauper- 
pauper- 



es 



ibus 



I 2 



Latin Word lore. 



24. 



u r 

l-npun . 2. Adjectives and Participles, not purely Consonantal, may be 
<ives. C ~ classed in four groups, shewn in the following Table : 



SINGULAR. 




Norn. Voc. 


Ace. 


! 
Gen. | Da 


t. Abl. 


M. F. N. 

I. I. is e 


M. F. N. 

em e 


is I 


I 


2. er P-IS r-e 


r-em r-e 


r-is r- 


I r-I 


II. s(xns ...) 


em s(x ns ...) 


is 1 


!(*) 


III. OP us 


em iis 


is I 


g 


IV. r,l,s... 


em 


is I 


I 


PLURAL. 


Norn. Voc. 


Ace. 


Gen. 


Dat. Abl. 


M. F. N. 

I. es la 


' M. F. N. 

es is ia 


ium 


ibus 


II. es ia 


es Is ia 


ium 


ibus 


III. es a 


es Is a 


urn 


ibus 


IV. es 


esis 


um 


ibus 


The Ending of Accusative Plural fluctuates between is (for 
eis) and es, as in Substantival l-stems. Even Compara- 
tives have both forms, though with Abl. S. e : Neut. PI. a. 



I) The first group contains 

1) A large number of Adjectives declined as I-nouns with Norn. 

is m. f., e n. : dulcis, sweet; pinguis, fat; mitis, mild; 
tristis, sad; grandis, great; viridis, green; turpis, base ; 
segnis, lazy ; sublimis, lofty ; agilis, active ; nobilis, noble ; 
aequalis, equal ; fidelis, faithful ; servilis, slavish ; vul- 
garis, common ; levis, light ; levis, smooth, &c. 

Instances of Ablative in e are very rare in this class : ' nobile 
viro,' Cic. ; ' caeleste, bimestre, perenne,' Ov. 

2) A small number in er, -ris, -re : as acer, acris, acre, keen. 
Celer, celeris, celere, swift, is the only Adjective of this kind 



. 24. Adjectives in the Third Declension. 117 

which retains e before r through all the Cases. Its Gen. PL ends 
in ium when it is merely adjectival, but in um when it signifies the 
ancient body-guard at Rome, called Celeres. 

The Adjectives which, besides acer (acris), cast out e before r 
in the Cases, are 

cele-ber -bris -lore famous eques-ter -tris -tre on horse 

salu-ber -bris -bre healthy pedes-ter -tris -tre on foot 

ala-cer -cris -ere brisk palus-ter -tris -tre marshy 

volu-cer -cris -ere swift, winged pu-ter -tris -tre putrid 

campes-ter -tris -tre of the plain terres-ter -tris -tre of land, 

silves-ter -tris -tre woody of earth. 

The forms in -bris, -cris, -tris, may be Masc. ; but -ber, -cer, 

-ter are usual in prose. These latter forms were also of Common 
Gender anciently. 

September, October, November, December, are like celeber, but 
have no Neuter Cases. 

The Masc. and Fern, forms of this group are like ignis, imber 
(Abl. i) ; the Neuter like rete. 



II) This group comprises many Adjectives : 

1) Adjectives in ax aci- ; ox 5ci- ; ix lei- : 

audax, bold, terzx, fruitful, c. ; ferox, haughty, velox, swift, &c. ; 
felix, happy, permx,jieet : including words in ix, Fern, in Sing, 
but taking also Neuter endings in Plur. : victrix, PI. vic- 
trices, victricia. So ultrix, corruptrix. 

Adjectives under i) rarely take Abl. S. . 

Like these are declined : 

a) Compounds of caput : anceps, double \ ; biceps, two-headed-, 
praeceps, headlong, &c. (for -cipes) -cipiti-. 

ty Compounds of cor: concors, agreeing-, discors, dis- 
agreeing; misericors, merciful ; socors or secors, 
stupid-, vecors, insane : -cordi-. 

>-c) par par!-, equal; hebes hebeti-, dull (no Gen. PL); 
teres tereti- (no Gen. PL), smooth-rounded; praepes 
^z.z^z\.\-, fast-flying; trux truci-, cruel. 

But the compounds of par, dispar, unlike, impar, unequal,, 
take Abl. S. e or l, Gen. PL um. 

2) Adjectives and Participles used adjectively in ns nti- rs r- : 

ingens, huge ; prudens, sage ; praesens, present; absens, absent; 
recens, fresh; sapiens, wise; praestans, excellent; insons, in- 
nocent ; iners, inactive ; expers, void, &c. In these the Abl. 
in e, though less frequent than I, is often found. 

a) So those in as ati- : nostras, vestras. ciiias, &c. See 
p. 1 08. 



Ii8 Latin Wordlore. 24. 

b) Numerals in plex plici- : simplex, duplex, multiplex, 

&c. 

c) Derivatives of dens: tridens trident i-, three-pronged \ 

these have no Neut. PI. 

d) Locuples locupleti-, wealthy ; Abl. S. e (i) ; Gen. PL um or 

turn. 

Note. Present Participles, when they keep their Verbal force, 
take e in Abl. S. : for instance, when used absolutely : regnante 
Romulo, imperante Augusto : if used as mere Adjectives they 
usually take Abl. S. I. 

But rare instances occur of Participles with Abl. I used verbally,, 
and of Participles with Abl. e used adjectively. 

Obs. The Gen. PI. in nti-um, rti-um, ati-um, eti-um is liable 
to an occasional loss of i : recentum, sapientum, locupletum, 
amantum, nostratum, &c. 

III) This group contains Comparative Adjectives in or or- m.f. 
us or- n. : melior, praestantior, sapientior, &c. 

Abl. S. e as a rule, rarely I. 

Vetus veter-, ancient, has the same endings : Abl. e (rarely I) - y 
Neut. PL a, Gen. PL um. 

IV) Group IV. has no Neut. Plur. Abl. S. I, Gen. PL um. 

a) Compounds of pes : alipes, Abl. S. alipedi. As a Neuter 

Subst. quadrupes has PL quadrupedia. 

b) Compounds of color : concolor concolor-, of the same 

colour ; discolor discolor-, tf/" different colour. Neut. 
PL ia (rare). 

c) ales alit-, winged (Ovid has alite). 

degener degener-, degenerate uber vi^f-^ fruitful 

inops inop-, destitute vigil vigil-, wakeful 

memor memor-, mindful 
immemor, unmindful 

d} redux reduc-, returned I AUI q - 
supplex supplic-, suppliant > ' 1? e< 

Obs. The Neuter Comparative plus plur- has Abl. S. plure,, 
Neut. N. V. A. plura, Gen. PL plurium. 
Its compound complures has complura or compluria. 

Table of Adjectives not purely consonantal : 

SINGULAR. 

M. F. N. M. F. N. 

N.V. trist-is trist-e felix 

Ace. trist-em trist-e felic-em felix 

Gen. trist-is felic-is 



Dat. trist-i 

Abl. trist-i 



felic-l 
felic-l 



M. F. 



ingens 

ingent-em ingens. 
ingent-is 
ingent-l 
ingent-l (e) 



25- 



The Fourth Declension. 



119 



N.V. trist-es trist-ia 
Ace. trist-es is trist-ia 
Gen. trist-iuna 

D.Abl. trist-ibus 



PLURAL. 

felic-es felic-ia 
felic-es is felic-ia 
felic-ium 
felic-ibus 



ingent-es ingent-ia 
ingent-es Is ingent-ia 
ingent-ium 
ingent-ibus 



SINGULAR. 



M. 

acer 



N.V. celer celer-is celer-e 

Other cases of Sing., and the Plural, as tristis. 



F. 

acr-is 



acr-e 



SINGULAR. 

M. F. N. 

N.V. meli-6r meli-iis 

Ace. melior-em meli-iis 
Gen. melior-is 

Dat. melior-i 

Abl. melior-e (i) 

SINGULAR. 

M. F. N. 

N.V. inops 
Ace. inop-em inops 
Gen. inop-is 
D. Abl. inop-l 



PLURAL. 

M. F. N. 

melior-es melior-a 

melior-es (is) melior-a 

melior-um 

melior-ibus 

melior-ibus 

PLURAL. 

M. F. 

inop-es 
inop-es Is 
inop-um 
inop-ibus 



SECTION V. 
I The Fourth Declension: U-Nouns. 

U-Nouns add s to the Stem in the Nominative Sing, of Masc. 
(Fern.) words, gradu-s ; but not in that of Neuter words, which 
are three only : cornu, horn ; genu, knee ; veru, spit. The endings 
of the other Cases, uncontracted, appear in the declension of grus, 
p. no ; but the forms, contracted as in the following Table, are 
used by all U-nouns except grus, sus. 



Fourth 
Declen- 



ii. Table. 





SINGULAR. 


step, m. 
N.V. grad-iis 
Ace. grad-um 
Gen. grad-us 
Dat. grad-ui u 
Abl. grad-u 


tribe, f. 

trib-iis 
trib-um 
trib-us 
trib-ui u 
trib-u 




PLURAL. 


N.V. A. grad-us 
Gen. grad-TTum 
D.Abl. grad-*bus 


trib-us 
trib-imm 
trib-ubus 



%nee, n. 

gen-u 

gen-u 

gen-us 

gen-u 

gen-u 



gen-ua 

gen-Vum 

gen-Xbus 



I2O Latin Wordlore. 25. 



iii. Confusion of 0- and U-nouns. 

a) On account of the near relation of the flat vowels o, u, the 
U-declension is invaded by many forms of the O-declension, 2. 

Thus senati, tumult i, occur in Sallust ; and in poets from the 
earliest time down to Lucretius many such forms are found : ad- 
venti, aesti, fructi, geli, gemiti, ornati, piscati, quaesti 
(frequent), sumpti, victi, &c. 

b] Ficus, f. fig-tree, an O-noun of Decl. 2., fluctuates in 

Gen. S. I or us, Abl. S. o or u. 
Nom. PL I or us, Ace. PL os or us. 

Laurus, f. bay-tree, cupressus, cypress-tree, are similarly declined : 
also pinus, pine, but with Abl. S. in u only : and cornus, cornel, 
but with Gen. S. in i only. 

Myrtus, f. myrtle, an O-noun, has Nom. PL I or us ; Ace. PL 
os or us. 

Quercus, f. oak, is a U-noun, but Gen. PL quercorum, Cic. 

Coins, 2. f. distaff, Gen. S. I or us, D. o, Abl. o or u. Nom. PL 
us, Ace. us or os. 

So domus, f. house, fluctuates between Decl. 4 and Decl. 2. 

SINGULAR. PLURAL. 

N. V. domus domus 

Ace. domum domos (us) 

Gen. domus domuum, domorum 

Dat. dom-ui, o domibus 

Abl. dom-o u domibus 

Domi (or domui), at home, is the Locative. It can be used with, 
an Attribute : domi meae, at my house ; domi Caesaris, at Caesar's 
house. Also domui alienae, at another's house. 

Pecu, 4. n. is a disused Nom. ( = pecus, pecoris), cases of which 
are found : Dat. S. pecui. Abl. pecu. PL Nom. Ace. pecua (Dat. 
Abl. pecubus ?). 

Gelus, 4. m. frost, is a disused Nom., Gen. S. geli. Abl. gelu. 
Gelum, 2. n. is also extant. 

Tonitrus, 4. m. Abl. S. tonitru. Nom. Ace. PL tonitrus (also 
tonitrua from abyform tonitruum2. n.). Dat. Abl. tonitribus. 
(Ossua, ossuum, from a disused ossu, 4. n. = os bone, are only found 
in old Inscrr.) Sub diu for sub divo, Lucr. v. 211. 



iv. Cases in the Fourth Declension. 

i) The Gen. Sing, of Neuter Nouns is now shewn to be like 
that of others, in us, though old grammarians held it to be in u. 



26. The Fifth Declension. 121 

2) The Dat. ui is generally contracted into u : usu for usui : 
'parce metu ;' ' victu invigilant/ Verg. It is much used with esse, 
habere, &c., ' usui esse/ to be useful ; ' derisui habere/ c. 

3) In the Dat. Abl. PL ubus is generally weakened into ibus. 
The only Nouns which exclude ibus, are acus, arc us, and 
tribus : iibus is however usual in artus (PL), limbs ; lacus; partus, 
birth \ portus, harbour ; specus, cave] veru : and found in genu, 
tonitrus, Quinquatrus. Other nouns have ibus alone. 

v. Gender in the Fourth Declension. 

The Feminine Nouns of the U-declension (besides those deter- 
mined by meaning as females or plants) are : acus, needle, point ; 
domus, house; manus, hand\ porticus, porch ; tribus, tribe \ Idus 
(PL), the Ides (of the month) ; Quinquatrus (PL), a byform of 
Quinquatria, the feast of Minerva. 

Specus, m. is rarely f. (PL specua is found in E. L.). 

Obs. Most Nouns of this Decl. are Derivatives ; either from 
Substantives: consul-atus, magistr-atus, sen-atus, &c., signi- 
fying office : or from the Supine Stem of Verbs, with abstract mean- 
ing : actus, auditus, eventus, visus, &c. To these latter often 
correspond forms rather less abstract in -io 3. f., actio, auditio, 
visio, &c. ; and others concrete in um 2. n. : (actum), eventum, 
visum, &c. 



SECTION VI. 

i. The Fifth Declension: E-Nouns. 

26 
E-nouns add s to the Stem in the Nominative : in the other Fifth 

cases closely corresponding with dea in the First Declension. Declen- 

sion. 

SINGULAR. PLURAL. 



Decl. i. dea dea-m dea-i 
Decl. 5. die-s die-m die-i 



deae dea-rum dea-bus 
die-s die-rum die-bus 



ii. Table. 

SINGULAR. 
day, c. thing, f. faith, f. 

N. V. di-es r-es fid-es 

Ace. di-em r-em fid-em 

Gen. di-ei r-ei . fid-el 

Dat. di-ei r-ei fid-ei 

Abl. di-e r-e fid-e 

PLURAL. 

N. Ac. V. di-es r-es none 

Gen. di-erum r-eruxn 

Dat. Abl. di-ebus r-ebus 



122 Latin Wordlore. 26, 

iii. Cases in the Fifth Declension. 

i) Dies and res are the only nouns fully declined. Acies, 
edge^army, fades, face, effigies, image, glacies, ice (Verg.), series, 
species, form, spes, hope, have the first three Plural Cases. 1 All 
others are Singular only : being in sense either abstract or col- 
lective. Many are byforms of A-nouns : 

materia, i., materies, 5., mother-stuff, matter 
mollitia, i., mollities, 5., softness, effeminacy. 

So amaritia, es ; avaritia, es ; barbaria, es ; duritia, es ; luxuria, 
es ; segnitia, es, c. 

Other words are caesaries, (clipf) hair ; caries, rot (in wood) ; 
congeries, mass ; esuries, hunger ; macies, wasting disease ; pau- 
peries, poverty ; pernicies (or permities), bane, ruin ; progenies, 
offspring-, rabies, fury, madness; sanies, corrupt matter, gore ; 
scabies, the scab, mange, or rot ; superficies, surface ; temperies, 
climate, temper, moderation ; intemperies, immoderation (PL in- 
temperiae of the ist. Decl.). 

2) A few Nouns of Decl. 3. confuse some cases with Decl. 5. 
Thus fames, hunger, has Abl. fame; tabes, Abl. tabe, in 
Lucr. Requies, rest, has Ace. requiem and requietem, Gen. 
requietis, Dat. requieti, Abl. requie. Plebes or plebs has 
Gen. plebis, plebei, plebi, Dat. plebi or plebei. 

3) An example of the old Gen. Sing, in es survives in Lucr. iv, 
1083 : ( Quodcumque est rabies unde illaec germina surgunt.' 

4) The e of Gen. Dat. ei is long after 1 : diei, progeniei ; 
Jut short, classically, after a Consonant : fid-ei, rei (spei ?). But 
in old Latin it was long in these also : * plenu' fidei/ Enn., Lucr. ; 
rei (or reii). Plautus and Terence make ei in rei, spei coalesce 
by synizesis. 

5) Ei was also contracted into e, anciently into I, diei, die, dH ; 
plebei, plebi. ' Constantis iuvenem fide ;' ' commissa fide/ Hor. 
' Munera laetitiamque dii/ Verg. A. Gellius cites from old Latin 
authors such instances as acii, fami, luxurii, pernicii, progenii, c. 

6) the phrases 'die crastini/ 'die proximi,' 'die septimi/ are 
examples of the Locative Case in this Decl. So cotidie, postridie. 2 

iv. Gender in the Fifth Declension. 

All E-nouns are Fern, except dies, which, when it means a day, 
is usually, and in the Plur. always, Masc. So its compound meri- 
dies, noon, is Masc. classically. But, if it means time, dies is 
Fern. : ' Longa dies illi quid profuit ? ' luv. x. 



1 Some other forms appear anciently or in post-classical writings, as speres for spesi 
facierum ; specierum, speciebus. 
* No Adjectives belong to the 4th and 5th Declensions. 



27. Irregular Nouns. 123 

SECTION VII. 

i. Irregular Nouns. Irreeju- 

lar 

1) Irregularity (dvwpaXia) is said to exist in a word if it de- 
parts in any respect from the normal constitution of its class. 

2) A Substantive is normally constituted when it has two Num- 
bers, with six Cases in each, all of the same gender, following one 
pattern of Declension. A Substantive is said to be irregular, so far 
as it departs from this constitution. 

3) Irregularity may consist in Abundance (more forms than 
usual) or Defect (fewer forms than usual). 

A word may be Abundant in one respect and Defective in an- 
other. Thus, vulgus, 2, is Abundant in having two Genders and 
two forms of Accusative : Defective in having no Plural. 



ii. Abundance in Substantives. Abun- 

dance- 
Abundance is shewn in 

i) Substantives which, with the same Clipt-stem and meaning, 
are formed after more than one Declension. See 25. 6. 

a) With difference of Gender : 
Decl. i. f. and 2. n. 

alimoni-a um, nurture ; cingul-a um (us, m.), belt ; essed-a 
um, chaise ; margarit-a um, pearl ; mend-a um, fault\ 
mulctr-a um, milking-pail. 

Note ostrea, oyster, f. ; PL ostrea, oysters, n. 

Decl. i. f. and 2. m. 
vesper-a, vesper, evening ; acin-a, us, berry. 

Decl. i. f. and 3. m. 
cratera, crater, mixing-bawl. 

Decl. i. f., 2. n., and 3. n. 
gausap-a, um, e, frieze cloth or coat. 

Decl. i. f. and 3. n. 
caepa, caepe, onion (PI. from caepa). 

Decl. 2. n. and 5. f. 

diluvi-um, es, deluge. 
Decl. 2. n. and 3. f. 

consorti-um, o, companionship ; contagi-um, o, contagion. 

Decl. 2. n., 3. n., and 3. f. 
praesepium, praesepe, praesepis, crib y stall (PI. 3. n.). 

Decl. 2. n., 3. n., and 3. m. 
tapetum, tapete, tapes, carpet. 



124 Latin Wordlore. 27. 

Decl. 2. n. and 3. n. 
tergum, tergus (or-), back (rarely 2 m.) 

Decl. 2. n. and 4. m. 

angiport-um,us, lane', conat-um, us, endeavour ; event-um,us, 
issue ; event (p. 121, Obs.}-, incest-urn, us, incest ; suggest- 
um,us,//^#. Fretum, frith, has an ancient form fretus, 4. 

0&y. The old root pen-, interior (whence penes, penitus, penetrare, 
penetrale, penates), has a Substantive exhibited in several forms, all 
classical : penu-s, 4. f., penu-s, 2. m., penu-m, 2. n., and penus 
penor-, 3. n., provision, store of food \ as, 'magna penus/ Lucil. ; 
6 penus annuus,' Plaut. ; ' penum erile/ Afran. ; ' frumenta penus- 
que/ Hor. 

b) With the same Gender : 
Decl. i. and 3. f. 

cassida, cassis, helmet ; fulica, Mix, coot; iuvent-a, us,youth ; 
senect-a, us, old age. 

Decl. 2. and 3. m. 

delphinus, delphin ; elephantus, elephas ; Mulciber (beri, bri, 
and beris,bris) ; Oedipus (i and odis) ; scorpius, scorpio. 

Decl. 3. and 5. f. 

colluvio, colluvies, conflux ; paupertas, pauperies, poverty. 

Decl. 2. and 3. n. 

iugerum (iuger), acre; nihilum, nihil, nothing. Necessus, 
necessum, necesse, necessity. See Corssen, ii. 238. 

Decl. i. and 5. (see 26). 

On Greek names of two Declensions, see 24. ix. 

Obs. Names of trees have Nom. us, f., their fruits um, n. usually, 
cerasus cherry-tree cerasum cherry 

prunus plum-tree prunum plum 

So malus, apple-tree, malum, apple ; pirus, pear-tree, pirum, pear : 
but amygdala, almond-tree, amygdalum, almond. 

2) Substantives, chiefly of Decl. 2, which vary their Gender, and 
with it their Case-forms, in the Plural. 

a) locus, place, m. . . . loci, m loca, n. 

(loci often means topics, places in books, but not exclusively) 

iocus,/*?/, m. ... ioci, m ioca, n. 

sibilus, hiss, m. . . . sibili, m sibila, n. 

carbasus, canvas, f. . . (carbasi) .... carbasa, n. 
Tartarus, hell, m Tartara, n. 

Like Tartarus are formed many names of mountains, referred in 
Sing, to mons, m., in PI. to iuga, n. : 

Ismar-us, PI. -a ; Maenal-us, PI. -a ; Tayget-us, PL -a. 



27. Irregular Nouns. 125 

b] rastrum, harrow, n. . . rastri, m. . . rastra, n. 

frenum, bit, n. ... freni, m. . . frena, n. 

caelum, heaven, n. . . caeli, m. (Lucr.) 

porrum, leek, n. . . . porri, m. 

6-) In Decl. 3 : 

siser, skirret, n. . . . siseres, m. 

Many examples of words in one Decl. which borrow cases from 
another are given in 21 . . . 26 : plebes, fames, requies, domus, 
fraus, &c. See especially 25. 

Note. The compounds respublica, commonwealth, iusiurandum, 
oath, decline both elements : rempublicam, reipublicae, republica, 
&c. ; iurisiurandi, iureiurando, 

iii. Defect in Substantives. r> e fec- 

tiva Nu- 

Defect is of Number or Case. mero - 

A. DEFECTIVA NUMERO are : 

I) Nouns which have no Plural Number (Singular only). Singular 

only. 

i. Words which seem, by their nature, to need no Plural, are 
Nomina Propria, Abstracta, Collectiva, and Materialia. 

Yet Proper Names may take a Plural, when several of one name 
are mentioned, duodecim Caesares, the twelve Caesars ; Cn. et L. 
Scipiones, the Scipios Gnaeiis and Luciiis ; also if, as types of a 
class, they become Appellatives : ' Non omnes possumus esse 
Cicerones/ we cannot all be Ciceros. ' Sint Maecenates, non 
derunt, Flacce, Marones/ Mart. 

Abstracta take a Plural, when various instances of their occur- 
rence are implied : odia, hatreds, amicitiae, friendships, invidiae, 
envies, impietates, &c. 

So Collectiva may take a Plural, if several instances are implied : 
popuLi, peoples, senatus, senates, mundi, worlds, &c. 

Materialia may take a Plural, when more than one kind is im- 
plied : vina, wines. Also when objects made of the material are 
meant : cerae, waxen tablets or waxen busts ; sera, bronzes ; mar- 
mora, works in marble. Other metals, as aurum, gold, argentum, 
silver, are not used in the Plural, because objects of show were not 
usually made in them. Argentum, Sing., is used for the collective 
silver plate of an owner. 

As we sayyfofc, meat, lamb, cheese, c., so the Romans expressed 
objects of ordinary consumption in the Singular : ' Villa mea 
abundat porco, haedo, agno, gallina, caseo, melle,' C. Faba, 
Sing., is used for beans, rosa for roses, glans for acorns, &C. 1 
Similarly, miles for milites, eques for equites : gemma, 
jewelled clips, tegula, tiles. 

On the other hand, poets use in the Plural many words which 
might appear to confine their meaning to the Singular : mella, 
tura, farra, hordea, nives, grandines, rores, soles, rura, corda, colla, 
pectora, ora, silentia, crepuscula, ligna, c. So they pluralize local 

1 The wordfea in English is a modern corruption of the true form 'peas? L. pis-urn, 
Fr. pois. In Shakespere we find ' a peas or a bean.' The plural \spease <yc peasen. 



126 



Latin Wordlore. 



127. 



names : Esquiliae, the Esquiline hill \ Capitolia, the Capitol, 
Palatia, the Palatine, &c. 

2. Generally, in Latin, the Plural has a large and liberal use. 
Yet the following words may be mentioned as Singular only, no 
good authority or analogy sanctioning a Plural form : 



acetum 


vinegar 


lac 


milk 


ador 


spelt 


letum 


death 


aether 


sky 


limus 


mud 


argentum 


stiver 


meridies 


noon 


aurum 


gold 


merum i 




fames 


hunger 


nectar > 


wine 


ferrum 


iron 


oleum 


oil 


garum 


pickle 


plumbum 


lead 


humus 


ground 


pontus 


sea 



pus 

salus 

sanguis 

supellex 

venia 

ver 

vesper 

virus 

vulgus 



matter 
safety 
blood 
furniture 
pardon 
spring 
evening 
venom 
populace 



It is unsafe to say of Abstracts, like pietas, infantia, pueritia, ex- 
perientia, sapientia, that they are Singular only ; because, if any 
such words are not found Plural in classical authors, so many Plurals 
are found resembling them that the possibility of their Plural use 
cannot be confidently denied. 

Abstracts of the Fifth Declension are not, however, used in the 
Plural, but their corresponding forms of the First Declension. 

Plural II) Nouns never, or rarely found Singular (Plural only). These 
only. are numerous j n Latin. 

1) Names of People or Tribes, individuals of which are seldom 
mentioned : Aborigines; and the three original tribes of Rome, 
Ramnes, Tities, Luceres. But most of such names may occur 
as Singular : Arpinas, Samnis, Callus, Saxo ; thus Hor. ' infi- 
delis Allobrox ;' * Marsus et Appulus ;' * Dacus et Aethiops.' 

2) Mountain, Island, &c. groups : Alpes (Alpis rare) : Acrocer- 
aunia (iuga) : Aegates, Baleares, Cyclades (insulae). So the 
street Carinae (the Keels) at Rome; Tempe, (vale in Thessaly). 

3) Many names of Cities and Towns are Plural, as consisting of 
parts: I. Athenae, Baiae, Cumae, Mycenae, Syracusae, 
Thebae; 1 2. Argi, Delphi, Gabii, Philippi, Pompeii, Veii : 
Ecbatana, Leuctra, Susa; 3. Cures, Gades, Sardis; or from 
the name of the people, asLeontini: 2 or from a Plural Appellative, 
as Aquae Sextiae, Fundi, Ostia, Centumcellae. 

4) Names of recurring Calendar days : Calendae or Kalen- 
dae; Nonae; Idus, 4. And of Holidays, Festivals, Games, tc. : 
as Latinae, Sementivae (feriae), Quinquatrus; nundinae 
(feriae), market day \ Circenses (ludi) ; Feralia, Floralia, Libe- 
ralia, Megalesia, Dionysia, Nemea, Olympia, Pythia, Sa- 
turnalia (festa). To this class belong nuptiae (epulae), wedding ; 
repotia (festa), feast after a wedding ; sponsalia (sacra or 

1 Cicero writes Cyrenae, Mytilenae for the Greek forms in e. 

2 Most of the considerable towns in and around France take their names from the old 
Gallic tribes of which they were the capitals: Paris (Lutetia Parisiorum) ; Amiens 
(Ambiani) ; Limoges (Lemovices) ; Bourges (Bituriges) ; Orleans (Aureliani) ; Tours 
( Turones) ; Rouen (Rotomagi) ; Soissons (Suessiones) ; Langres 

(Senones) ; Nantes (NannetesJ ; Treves (Augusta Treverorum), &c. 



Langres (Lingones) ; Sens 



27. Irregular Nouns. 127 

festa), betrothal ; iusta (sacra), funeral rites; parent alia (festa), 
funeral banquet ; infer iae (epulae), offering to the dead. 

5) Neuter Greek names for treatises or poems : ethica, ethics ; 
metaphysica, metaphysics ; Georgica, the Georgics, c. (scripta). 

6) Masculine Collective Names of persons seldom or never so 
named individually : Decl. 2. gemini, twins ; liberi, the children of a 
free Roman; one being unus (una) e liberisor liberorum : inferi, 
dwellers below ; superi, gods above ; posteri, posterity ; Decl. 3. 
maiores, ancestors ; minores, descendants; caelites, heavenly deities ; 
lemures, goblins ; penates, household-gods ; optimates, primores, 
proceres, chiefs, nobles (the last six rarely S. : < Agnosco procerem/ 
luv.) ; manes, ^ ghost m ghosts. 

7) Parts of the human body, subsisting plurally, and seldom or 
never separately mentioned : cani (capilli), grey hairs ; cervices 3. 
neck (also cervix) ; lactes 3. small guts ; exta 2. (outermost) en- 
trails ; intestina 2. viscera 3. entrails (viscus used) : ilia 3. groin, 
bowels ; praecordia 2. midriff, heart ; pantices 3. paunch. The 
words genae, cheeks ; tempora 3. temples ; fauces 3. jaws ; renes 3. 
kidneys, imply that the Sing, may be used, if necessary. Hence 
gena (Suet.), tempus (Verg.) : Abl. fauce often in poetry (Hor. 
Ov. &c.) : ren is not found in classical Latin ; but can be used 
technically. 

Artus 4. the limbs ; Sing, once in Lucan. 

8) Many other words, which may be generally distinguished 
thus : 

a) Plural Nouns implying individuals, which are not cited in the 
Singular except in rare instances marked (s.) : 

Decl. i. antae, pilasters ; clitellae, packsaddle\ dirae, curses, 
furies (s.); gerrae, (wattled twigs) nonsense; habenae, reins 
(s. in Hor.) ; plagae, nets ; scalae, stairs ; thermae, warm 
baths; valvae, folding doors . 

Decl. 2. fori, hatches (of a ship) ; acta, transactions; arma, arms ; 
bellaria, dessert ; crepundia, (rattling) toys ; cibaria, food ; 
munia, duties ; pascua, pastures ; sata, cornfields ; scruta, 
second-hand wares ; tesqua, wilds. 

Decl. 3. antes, m. front vine rows; casses, m. nets (s.) ; com- 
pedes, f. fetters (s.) ; fides, f. lute-strings (s.) ; obices, c. 
bars (s.) ; sentes, c. thorns (s.) ; vepres, c. brambles (s.) ; 
magalia, mapalia, n. huts, village. 

V) Plural Nouns implying parts not similar and separable. 

Decl. i. balneae, bath-house (balnea, baths); bigae, chariot and 
pair; cunae, cradle; divitiae, riches; epulae, banquet; ex- 
sequiae, burial; exuviae, spoils (stript from the dead); 
induviae, clothes ; lapicidinae, slonequarry ; manubiae 



1 The word Manes belongs to Italian, probably to Etruscan, religion. Departed spirits 
were dteified under the title ofdi manes or manes; and the word is sometimes used, as 
a true Plural, of all such spirits ; sometimes as a Singular-Plural, of the spirit or ghost of an 
individual. Thus, ' Quae vis deorum est manium,' Hor. ; ' Sunt aliquid manes,' Prop. '. 
' Callimachi manes,' Prop. ; 'Verginiae manes,' Liv. 



128 Latin Wordlore. 



or manibiae, prize money (in war) : phalerae, trappings \ 
parietinae, ruins ; quadrigae, chariot and four (s.) ; quis- 
quiliae, rubbish ; reliquiae, remnant,} salinae, saltwork ; 
scopae, besom, broom. . 

Decl. 2. cancelli, railing (in court) ; clathri, grating ; codicilli, 
ledger \ adversaria, notebook compita, cross-road or roads 
(s.) : cunabula, cradle ; donaria, treasury ; multicia, yf;^ 
raiment*, serta, wreath, garland. 



shoals \ moenia, town-walls. 




c) Plural Nouns implying repetition or continuation. 

Decl. i. angustiae, straits (s.) ; argutiae, subtleties, acuteness ; 
blanditiae, flattery (s.) ; decimae, ///#$ ; deliciae (s.), *&- 
light, darling ; excubiae, nightwatch ; facetiae, pleasantry 
(s.) ; feriae, holidays ; ineptiae, follies (s.) ; inimicitiae, 
enmity (s.) ; insidiae, ambush, treachery ; minae, threats ; 
nugae, /rz)fcr ; praestigiae, jugglery ; primitiae, yfr^/- 
fruits ; tricae, tricks ; tenebrae, darkness ; vindiciae, claim. 

Decl. 2. fasti, annals; flabra, blasts (also flamina); lamenta, 
lamentations ; oblivia, forgetfulness. 

Decl. 3. grates, f. thanks ; verbera, stripes (s.) ; tormina, 



Varia- 


111; INOUI 


is wiiiuii vary 


LllClI IllCd.ll 


mg in me jriuicu. 


tion of 










Mean- 


SINGULAR. 


PLURAL. 


ing in 
Plural. 


aedes 


temple 


aedes 


house 




aqua 


water 


aquae 


mineral springs 




auxilium 


help 


auxilia 


auxiliary forces 




bonum 


good (abstr.) 


bona 


goods, property 




career 


prison 


carceres 


starting-place (s) 




castrum ) 
castellum > 


fort 


castra 


camp 




cera 


wax 


cerae 


waxen tablets or busts 




comitium 


A ssembly-placc 


comitia 


the Assembly at Rome 




copia 


plenty 


copiae 


forces, resources 




facultas 


faculty 


facultates 


means 




finis 


an end 


fines 


boundaries 




fortuna 


fortune 


fortunae 


gifts of fortune 




gratia 


favour 


gratiae 


thanks (s) 




hortus 


garden 


horti 


pleasure-grounds 




impedimentum 
litter a 


hindrance 
a letter 


impedimenta 
litterae 


baggage 
epistle, literature 




loculus 


, box 


loculi 


money-case 




ludus 


play 


ludi 


public games 




lustrum 


five years 


lustra 


lairs, dens 




natalis 


birth-day 


natales 


origin 




opera 


exertion 


operae 


workpeople (s) 




opis (Gen.) 


help 


opes 


power, wealth [faction 




pars 


a portion 


partes 


part in a play ; side or 



2 ;. Irregular Nouns. 129 

SINGULAR. PLURAL. 



rostrum 


beak 


rostra 


the Roman pulpit 


sal 


salt 


sales 


wit (s) 


tabula 


board 


tabulae 


writing tablets 


torus 


couch 


tori 


muscles 


balneum, 2. 


bath 


balneae, i. 


bath-house 


epulum. 2. 


sacred feast 


epulae, i. 


banquet 



B. DEFECTIVA CASIBUS. Defec- 

In many Nouns the exigencies of language have called into use sibus. 
a portion only of the ordinary Case-forms. 1 

A) The following Nouns have the full Plural ; but in the Singu- 
lar they have only 



a) 


Four Cases : 


N.V. vis, Ace. 


vim, 


Abl. 


vi 


; force, 3. 


f. 


PL vir-es ium, &c. 


Nom. 


Ace. 


Gen. 


Dat. 


Abl. 








(dap-) 
(frug-) 


em 
em 


is 
is 


i 
i 


e 
e 


banquet, 
fruit, 3. 


3-f. 


| PL es um, &c. 



Three Cases : 



(op-) 

(prec-) 


em 

em 


is 
i 


e 
e 


help, 3. f. 
prayer, 3. 


f. 


}FL 


es 


um, &c. 


(sord-) 


em 


is 


e 


dirt, 3. f. 




PL 


es, 


ium, &C, 


(vie-) 


em 


is 


e 


change, 3. 


f. 


PL 


es 


- &c. 




visc-us 


eris 


ere 


entrail, 3. 


n. 


PL 


a 


um, &c. 



c) Two Cases : 

(verber-) is e stripe, 3. n. PI. a um, &c. 

d) One Case : being Ablatives of Decl. 3 : 

ambage, f. | casse, m. | fauce, f. | obice, c. | compede, f. | iugere, n. 

J5} Many Nouns with full Singular have only N. V. Ace. Plural. 
Such are farra, mella, murmura, rura, tura, &c., 3. n. ; metus, situs, 
&c., 4. m. ; acies, effigies, facies, species, spes, 5. f. 

Astus, cunning, 4. m., has Nom. Abl. Sing, and Nom. Ace. 
Plur. 

C) The following Nouns, without Plural, have in the Singular 
a) Four Cases: 

Nom. V. Ace. Gen. Dat. Abl. 

(dicio on-) . em is i e power, 3. f. 

lu-es . . em e wasting disease, 3. f. 

man-e . . e e (!) morning, 3. n. 



1 Words having one Case only in either number were called by the old grammarians 
MONOPTOTA ; those with two, DIPTOTA ; those with three, TRIPTOTA ; those with 
four, TETRAPTOTA : (from TTTWO-I?, case, and the several numerals). 

K 



130 Latin Wordlore. 

U) Three Cases : T 

Norn. V. Ace. Gen. Dat. Abl. 

fors ... fort-e chance, 3. f. 

fas ... fas right (by divine law), 3. n. 

nefas . . nefas wrong (by divine law), 3.11. 

c) Two Cases : 

Nom. 

instar . . instar likeness, 3. n. 

nihil, nil . nihil, nil nothing, 3. n. 

opus . . opus need, 3. n. 

impetis impete farce, 3. m. 

venum veno sale, 2. n. 

d) Nouns using only one Case are numerous : 

Nom. glos, 3. f. sister-in-law ; inquies, 5. f. restlessness. 

Ace. secus, 3. n. sex, with epithet virile or muliebre, 

pessum, to the bad (for ped-sum), 4. m. in connexion with 
Verbs (pessum dare, pessum ire, &c.). 

Gen. die is (causa), 3. for form's sake : non nauci, 2. not 
worth a nutshell, worthless. 

Dat. despicatui, frustratui, ludificatui habere, to de- 
spise, baffle, ridicule; indutui gerere, to wear-, ob- 
tentui esse, to be a show, &c., 4. 

Abl. sponte (mea, sua, &c.), 3. f. by choice, spontaneously. 

accitu, admonitu, iussu, iniussu, coactu, concessu, ductu, 
hortatu, mandatu, permissu, rogatu, &c. 4. 

noctu, by night; diu, lucu, by daylight, 4. 

in promptu esse, in procinctu stare, to be in readi- 
ness, 4. 

natu maior, elder; natu minor, younger, 4. 

pondo, 2. by weight, understands librarum, and is used 
with any Numeral : corona ducentum pondo, a crown 
of IQQ pounds' weight. 

D) The following Nouns, without Singular, have in Plural 

a) Two Cases : 

N. Ace. suppetiae, -as, succour ; grates, thanks (gratibus, Tac.). 
Gen. repetundarum, Abl. repetundis, i. f. extortion (under- 
stand rerum, rebus). 
Ace. foras, out of doors, Abl. foris, abroad, i. f. 

b) One Case : 

Ace. ad incitas redigere, to drive to extremities, i. f. 

infitias ire, to deny, I. f. 
Abl. (gratiis) gratis, freely ; ingratiis, against will, I. f. 

E) Indeclinable, with one form for any Case, are 

Names of letters ; alpha, beta, &c. 
Various words from other languages : Adam. 
Infinitives : am a re, vivere. 



1 Necesse 3. n. (Nom. Ace.), necessity, Gen. necessis (Lucr.) ; Plautus has necessum, 
necessus. See p. 1^4, and M. Lucr. ii. 710, vi. 815. 



28-29. Comparison. 131 

iv. Irregularity in Adjectives. 

I) Some Adjectives have two forms, one like bonus, the other AV* 
like tristis or ingens : tiva 

acclivis (us) steep imbecillus is weak d^S* 

biiugis (us) two-yoked imberbis (us) beardless 

effrenus (is) unbridled inermus is unarmed 

unanimus is of one mind opulentus (opulens) wealthy 

hilaris (us) cheerful violentus (violens) violent 

So exanim-us, is ; semianim-us, is ; sublim-is, us ; and others. 
The Adverb luculenter implies an old form luculens. 



II) a. Some are Defective in Number : Defec , 

p2LUci,/e?v, is rarely Sing. (Hor. ad Pis. 203). 
plerique, most, is found Sing, with Collective words : 
< pleraque nobilitas 7 (for plerique nobiles), Sail. 

b. Some are Defective in Case and Number : 

a) Two Cases : 

Nom. S. pern ox, Abl. pernocte, all night. 

b) One Case; 

Nom. S. damnas, condemned, for damnat(u)s, with esto : but 

used also idiomatically as Nom. PL with sunto ; 
exspes, hopeless ; pot is, pote, able, possible. 

c. Of some the Nominatives are not found, but other Cases only: 
(sons), guilty ; sontes ; the guilty : but insons, innocent, has full 
Cases. 

Macte, Voc. S., macti, Voc. PL, are used with esto, este, be 
blessed, be lucky, &c. : ' Macte (macti) virtute esto (este),' good luck 
to y OIL for your valoiir, Liv. See M. Lucr. v. 1339. 

d. The dat. S. frugi (for good) is used as an indeclinable Adjec- 
tive of all Cases : frugi servus, a good honest slave. Opposed to 
this is the indeclinable Adjective nequam, good for nothing-, pro- 
bably for ne quam frugem (habet), no good. See pp. 129, 133. 
These idioms are drawn from the colloquial language of Italian 
farmers in early times. 

SECTION VIII. 

29 

i. Comparison of Adjectives. Compa- 

rison of 

The same quality may be perceived in several ob- tives! c " 
jects. If three be taken, the quality may be perceived 
in the second more than in the first, and in the third 
most of all. These relations are expressed by the 
flexion called COMPARISON in Adjectives and Adverbs. 

K2 



132 



Latin Wordlore. 



29* 



The Degrees of Comparison are therefore three : 

I. The POSITIVE Degree shews quality absolutely 
perceived: vir procerus, a tall man ; or 
equally in two: vir tarn procerus quam 
Lucius, a man as tall as Lucius. 

II. The COMPARATIVE Degree shews quality per- 
ceived more in one of two than in the other : 
vir procerior quam Lucius, a man taller 
than Lucius. 

III. The SUPERLATIVE Degree shews quality per- 
ceived most in one of several : vir omnium 
procerissimus, the tallest man of all. 

The formation of the Comparative and Superlative is explained 
in p. 42, Note. 



Com- 


i . 




parison p 
of Ad- 


Compar. 


Superl. 


Actives, dur-us hard 


dur-lor harder 


dur-issimus hardest 


trist-is sad 


trist-ior sadder 


trist-issimus saddest 


fel-ix happy 


felic-ior happier 


felic-issimus happiest 


lib-er free 


lib-er-ior more free 


lib-er-rimus most free 


nig-er black 


nig-r-ior blacker 


nig-er-rimus blackest 


salub-er healthy 


salub-r-ior healthier 


salub-er-rimus healthiest 


simil-is like 


simil-ior more like 


simil-limus most like 



Like simiiis are formed facilis; gracilis; humilis; dim- 
cilis ; dissimilis. But utilis and others have Sup. -issimus. 
Maturus, early, has Sup. maturrimus or matur issimus. 



iii. Notes on Comparison, 

a) The Comparative may imply a degree too high (excess) : 
durior (i.e. durior aequo), too harsh. 

b) The Superlative may express not only the highest, but a very 
high degree (Elative sense) : ' vir doctissimus/ a very learned man 
(i.e. in the highest grade of learning). 

c) The Superlative form before the Augustan age was generally 
-iimus, after which -imus prevailed : maxumus, maximus ; optu- 
mus, optimus. See p. 31, C. 

d) Participles Present and Past often have Comparative Flexion 
like other Adjectives : 

amans amantior amantissimus 

paratus paratior paratissimus 



29- 



Comparison. 



*33 



optimus 
pessimus 
minimus 
plurimus 



best 
worst 
least 
most 



iv. Irregular Comparison. 

1) Forms from various Roots. 

bonus good melior better 

malus bad peior worse 

parvus small minor less 

multus 'much (plus, n.) more 

The Comparative of multus has no M. F. form in the Sing., but 
full Plural : plur-es a, plur-ium, plur-ibus. 
Lucr. has parvissima, i. 615. See M. 

2) Variant Stem-forms. 

mag-nus, great maior, greater ; maximus, greatest 
frugi, honest ; frugalior, frugalissimus. 
nequam, worthless ; nequior, nequissimus. 
dives ) . T divitior divitissimus 

(dis) I ditior ditissimus 



Adjectives compounded with -dicus -ficus -volus (from dico, 
facio, volo) form their comparison in -entior -entissimus, as if 
from Participles in -ens. 

maledicus slanderous maledicentior 
magnificus splendid magnificentior 
benevolus benevolent benevolentior 



maledicentissimus 

magnificentissimus 

benevolentissimus 



Similarly ; 

egenus, 
providus, 



needy, 
foreseeing. 



egentior, 
providentior, 



egentissimus 
providentissimus. 



v. Defective Comparison. 

i) Comparison without Positive Form : 

a) The Comparison of Position springs from Prepositions, and 
is not fully represented by Positive Adjectives : 



Preposition. Positive Adj. Comparative. 


Superlative. 


e, ex out of 


(exter) exterior 


extremus 


intra within 


(inter) interior 


intimus 


supra above 


(super) superior 


supremus, summus 


infra below 


(infer) inferior 


infimus, imus 


(prae) before 


prior 


primus 


post after 


(poster) posterior 


postremus (postumus) 


cis on near side 


(citer) citerior 


citimus 


ultra beyond 


(ulter) ulterior 


ultimus 


prope near 


propior 


proximtis 


de down from 


(deter) deterior 


deterrimus worst 



ad} Of the Positive forms, (inter, citer, ulter, deter) are not 

used. 

Super(us), infer(us) are used in Neut. Sing, with mare 
(mare superum, mare inferum) ; and in Plur. 



134 Latin Wordlore. 29. 

Exter(us) is rare in Sing., but not infrequent in Plur. 

Poster(us) is used (but not in Nom. Sing. Masc.) : pos- 
tera aetas ; postero die: and Plur. posteri. See 
p. 127. 

Prior, primus are from a lost form pri-s. Some derive 
them from Trpo : (pro-ior) = prior ; (pro-imus) = primus. 

bb) Of the Comparatives, deterior means worse (than some- 
thing good, i.e. fallen off) peior worse (than something 
bad). 

cc) Of the Superlatives, summus has the sense 'highest',' 
or supremus, poet. On the other hand, supremus is used 
for < last? and summus, poet. : 'venit summa dies,' Verg. 

Postremus, hindmost (last) : postumus, coming after, last born, 
born after the father's death. 

Four Superlatives can express the notion < last : ' ultimus (yon- 
dermost, farthest), extremus (outermost) ; which are most 
usual: also postremus and supremus. 

To these Comparisons may be added : 

dexter, on the right, dexterior, dexterrimus or dextimus. 
sinister, on the left, sinisterior, (sinistimus). 

b) - ocior swifter, ocissimus swiftest. 

Tpo\.\K preferable, potissimus. 

In the Greek w/cuc (ocis), swift, and the Defective Adj. potis, 
pote, are shewn the original Positives of these forms. 

2) Comparison without Comparative Form. 

The Adjectives bellus, consultus, di versus, falsus, in- 
clitus, invictus, invitus, meritus, novus, par, persuasus, 
sacer, are found with Superl., but without Comparative. 

Vetus, Sup. veterrimus (veterior, Plaut. ; but vetustior is 
usual). 

3) Comparison without Superlative Form. 

a) senex old senior 

iuvenis young iunior (for iuvenior) 
Senior has a kind of Pos. force : ' one who has become old' 
Elder is expressed by natu maior, or maior: eldest by 
natu maximus, or maximus. So younger is natu 
minor, or minor; youngest, natu minimus, or mini- 
mus. 

b) Adjectives in btlis have Comparative without Superl. : 

except a few : amabilis, mobilis, nobilis : amabilissimus, 
&c. 

c) Also the following : 

adolescens, aequalis, agrestis, alacer, arcanus, astutus, ater, 
caecus, capitalis, civilis, crispus, declivis, diuturnus, deses, 
exilis, longinquus, opimus, popularis, proclivis, pronus, 
propinquus, regalis, rusticus, salutaris, satur, segnis, serus, 
supinus, surdus, taciturnus, teres, vicinus, &c. 

Note, (satior) satius, better, Jitter, is a Comparative from the Ad- 
verbial word satis, enough. 



30- 



Comparison. 



135 



4) Absence of Comparative Flexion. 

A great number of Adjectives have no Comparative Flexion : 
some being incapable of it by their meaning (Incomparabilia) : 
merus, vernus ; some unsuited to it by their form : memor, tre- 
mulus ; while for others no reason can be assigned but usage. 1 

Among Adjectives excluded from Comparison by their form are 
most of those in eus, ius, uus : idoneus, anxius, arduus ; (but 
not those in quus : antiquus, antiquior, antiquissimus). 

Rare instances occur of Comparative Flexion by such Adjectives : 
assiduissimus, Cic. ; strenuissimus, Tac. And luvenal has ' Egre- 
gius cenat meliusque miserrimus horum/ xi. 12. 

Any Adjectives, not Incomparabilia, can be modified Compara- 
tively by the addition of the Adverb mag is : ' Quid mag is est 
durum saxo, quid mollius unda/ Ov. ; and Superlatively by the 
Adverbs maxime, summe, also admodum, perquam, valde, 
and others. 



vi. Comparison of Adverbs. 



30 

Com- 
parison 
of Ad- 



i) ADVERBS in e, 6, e, ter, derived from Adjectives, verbs" 
often follow their Comparison, with Comparative End- 
ing fts, Superlative e (6, urn) : 



Adj. 


Adv. 










dignus 


digne 


worthily 


dignius- 


dignissime 


Exam- 


vafer 


vafre 


cunningly 


vafrius 


vaferrime 


ples. 


tutus 


tuto 


safely 


tutius 


tutissime (6) 




facilis 


facile 


easily 


facilius 


facillime 




fortis 


fortiter 


bravely 


fortius 


fortissime 




constans 


constanter 


firmly 


constantius 


constantissime 




audax 


audacter 


boldly 


audacius 


audacissime 





But 

meritus 
uber 



merito deservedly meritissimo (e) 

(ubertim) abundantly uberius uberrime 



1 Adjectiva Incomparabilia are too numerous to be set down at full, and are indeed best 
learnt by reading and practice. Among them may be mentioned : (i) those which express 
colour, matter, time, place, nationality, descent : a 1 b u s (but v i r id i s has Compar. 
flexion), aureus, aestivus, campester, Romanus, paternus, &c. (2) De- 
minutives, paryulus, vetulus, &c. (3) Compounds of e, per, sub, ve: egeli- 
dus, per facilis, subobscurus, vesanus, &c. (many compounds of p r a e are 
comparable, as praeclarior). (4) Compounds of a n i m u s, arma, color, genus, 
gradus, inguen, lex, modus, sonus, somnus (but the compounds of ars, 
cor, m e n s are comparable : inertior, misericordior, dementior). (5) Com- 
pounds of fero, gero: sign if er, belliger, &c. (6) Most adjectives in -icus, 
-Tmus, -Tnus, -In us, -or us, -Ivus, -bundus, -aris, -alis, -ilis; exceptions are, 
divinus, familiaris, hospitalis, liberalis, civilis, and a few more. 
(7) Also the following with many more : almus, canus, caducus, calvus, claudus, compos, 
impos, cicur, dispar, impar, ferus, fessus, gnarus, gnavus, ieiunus, lacer, lassus, 
mancus, mediocris, merus, minis, mutilus, mutus, nefastus, rudis, sospes, trepidus, 
trux, vagus, vivus, volucer, volgaris, &c. 

Comic poets invent jocular forms of Comparison : exclusissimus, ipsissimus, oculissi- 
mus, patruissimus, ridiculissimus. 



136 



Latin Wordlore. 



Adj. ' 


Adv. 




Compar. 




bonus 


bene 


well 


melius 


better 


malus 


male 


ill 


peius 


worse 


magnus 


magnope 


\&greatly 


magis 


more 


parvus { 


paulum 
parum 


"StL 


J minus 


less 


multus 


multum 


much 


plus 


more 











ocius 


quickt. 



pnus 



2) Irregular Comparison is in most forms represented adver- 
bially : 

Superl. 

optima best 

pessime worst 

maxime most 

( minime very little 

t minimum least 

plurimum very much 

" ocissime very quickly 

\ primum first 

1 primo at first 
potissimum preferably 

deterrime very badly 
intime 
postremo 
proxime 



saepissime 
diutissime 
penitissime 



nupernme 

Magis means 'more in degree-,' plus, < more in quantity. 1 
6 Lucio magis carus sum : ' ' Lucius me plus diligit.' 









potius rather 








deterius worse 


intus 


within 


interius 


post 


after 


posterius 


prope 


nearly 


propius 


Also : 






saepe 


often 


saepius 


diu 


long 


diutius 


penitus 


deeply 


penitius 


satis 


enough 


satius 


secus 


otherwise setius 


temperi ' 


betimes 


temperius 


nuper 


lately 






3* 

Pro- 
nouns. 



SECTION IX. 
i. Pronouns (Pronomina). 

1. A Pronoun, being a substitute for a Noun, may be 

(i) Substantive: (2) Adjective: (3) Capable of being, both. 

2. A Pronoun may be 

(a) ist Person : (b) 2nd Person : (c) 3rd Person : (d) Of all 
Persons. 

ii, Classification of Pronouns. 

A. The Pronouns purely Substantival are: 

1. The PERSONAL Pronouns ego, /, nos, we, of the 
First Person ; and tu, thou, vos, jj/<?, of the Second. 

2. The REFLEXIVE Pronoun, se, himself ] herself, or 
themselves, which has no Nominative, and is always re- 
ferred to a Subject of the Third Person, Singular or 
Plural. 



31. Pronouns. 137 

B. The Pronouns Proper purely Adjectival are: 

The POSSESSIVE Pronouns, which correspond to the 
Personal and Relative Pronouns : 

meus, my y mine corresponding to ... ego 

noster, our nos 

tuus, thy, thine tu 

vester, your vos 

suus, his, her, or their own se 

cuius, whose qui 

with the Gentilia, nostras, of our country, vestras, of your 
country ; cuias, of what country ? 

Suus, like se, is referred to a Subject of the Third 
Person. 

C. The remaining Pronouns are Adjectival, but often 
used as Relational Substantives. These are : 

1. The DEMONSTRATIVE Pronouns (of the Third 
Person) : 

is, ea, id, that^ (or he, she, it) 

hie, haec, hoc, this (near me) 

iste, ista, istud, ttiat (near you) 

ille, ilia, illud, that, yon (aloof from us). 

2. The DEFINITIVE Pronouns (of all Persons) : 

ipse, ipsa, ipsum, self 
Idem, eadem, idem, same. 

3. The RELATIVE Pronoun (of all Persons) : 

qui, quae, quod, who or which. 

Akin to this are : 

a. The INTERROGATIVE Pronouns : 

quis, quid ? qui, quae, quod ? who or what ? 
uter ? whether of two ? 

b. The INDEFINITE Pronouns : 

quis, qua (quae), quid ; qui, quae, quod, any. 
uter, either of two. 

c. The various COMPOUNDS of quis, qui, uter. 

4. PRONOMINALIA, or Adjectives of a Pronominal 
nature: as alius, alter, &c., talis, tantus, &c, qualis, 
quantus, &c., aliquantus, &c. See v. 



138 Latin Wordlore. 3 

Tables iii. Tables of Declension of Pronouns. 

of De- 

clension. Af PERSONAL (OF EITHER GENDER). 

FIRST PERSON. 

SINGULAR. PLURAL. 

Nom. ego, / nos, we 

Ace. me, me nos, us 

Gen. mei, of me nostri, or nostrum, of^ts 

Dat. mihi, to or for me nobis, to or for us 

Abl. me, from or with me nob\s,from or with us 

SECOND PERSON. 

N. V. tu, thou vos, ye 

Ace. te, thee vos, you 

Gen. tui, of thee vestri, or vestrum, of you 

Dat. tibi, to or for thee vobis, to or for you 

Abl. te/from or with thee vobis, from or with you 

REFLEXIVE. 

SINGULAR AND PLURAL. 

Nom. (none). 

Ace. se, or sese, himself, herself, itself, or themselves, 

Gen. sui, of himself, &c. 

Dat. sibi, to himself, &c. 

Abl. se, or sese, &.c.,from himself, &c. 

B. POSSESSIVE. 

i) declined in Gender, Number, and Case, like bonus : 
meus, mea, meum, my, mine 



tuus, tua. tuum, thy, thine 



, , 
, thy, thin 



suus, sua, suum, his, &c., their, own\ 
cuius, cuia, cuium, whose. 
meus has Vocative Masc. ml. 1 

2) declined in Gender, Number, and Case, like niger : 
noster, nostra, nostrum, our ; | vester, vestra, vestrum, your. 

The Demonstratives have no Possessives corresponding to them ; 
but their Genitives supply the want : eius vacca, his (her) cow. 

3) Gentilia (of 3rd Decl.) : 

nostr-as -ati- ; vestr-as -ati- ; cui-as -ati- ? 

The affix met (self) may be appended to all the cases of ego, 
tu (except the Plural Genitives and the form tu itself), also to se, 
sibi : egomet, nosmet, temet, vobismet, semet, sibimet : 
often with a case of ipse added : nobismetipsis, semetipsum. 
Tu takes affix te, -tute ; also tut erne t. The affix met is 
appended to the cases of suus, after which a case of ipse often 
follows: ' Intra suamet ipsum moenia compulere/ they drove 
him within his own walls, L. vi. 36. Also meamet : Sail, Plaut. 

The affix pte is appended to the Ablatives Sing, of the Pos- 
sessives: 'Meopte ingenio/ Plaut 'Suapte manu/ with his 
own hand, Cic. See M. Lucr. vL 755. _ 

1 The only Pronouns capable of haviijg a Vocative are tu, vos ; and meus, noster. 



Pronouns. 



139 





C. 


i. DEMONSTRATIVE 
a. UNEMPHATIC. 
Is, that, or he, she, it. 








SINGULAR. 


PLURAL. 


M. 


F. 


N. 


M. 


F. 


N. 


N. is 


ea 


id 


ei (ii) 


eae 


ea 


Ac. eum 


earn 


id 


eos 


eas 


ea 


G. 


eius 




eorum 


earum 


eorum 


D. 


ei 






eis (iis) 




Ab. eo 


ea 


eo 


eis (iis) 








b. EMPHATIC. 








Hie, 


this (near me), or he, she, 


it. 






SINGULAR 




PLURAL. 


N. hie 


haec 


hoc 


hi 


hae 


haec 


Ac. hunc 


hanc 


hoc 


hos 


has 


haec 


G. 


huius 




horum 


harum 


horum 


D. 


huic 






his 




Ab. hoc 


hac 


hoc 




his 





Iste, that (near y ou\ or he, she, it. 



SINGULAR. 

N. iste ista istud 

Ac. istum istam istud 
G. istlus 

D. isti 

Ab. isto ista isto 



PLURAL. 

isti istae ista 

istos istas ista 

istorum istarum istorum 

istis 

istis 



I lie, that (yonder), or he, she, it. 



SINGULAR. 

N. iUe ilia illud 
Ac. ilium illam illud 
G. illlus 
D. illi 
Ab. illo ilia illo 


PLURAL. 

illi illae ilia 
illos illas ilia 
illorum illarum illorum 
illis 
illis 



2. DEFINITIVE. 
i) Idem, same. 



SINGULAR. 

Nom. Idem eadem idem 

Ace. eundem eandem idem 

Gen. eiusdem 

Dat. eidem 

Abl. eodem eadem eodem 



PLURAL. 

iidem eaedem eadem 
eosdem easdem eadem 
eorundem earundem eorundem 
isdem or eisdem 
isdem or eisdem 



140 



Latin Wordlore. 



31- 



2) Ipse, self. 

SINGULAR. 

Nom. ipse ipsa ipsum ipsi 
Ace. ipsum ipsam ipsum ipsos 
Gen. ipslus ipsorum 

Dat. ipsi 

Abl. ipso ipsa ipso 

Plautus has the forms eumpse, eampse, eapse, &c. 
in reality r , for re ipsa. 

a) The affix -c (for ce) is added to iste and ille, making a 
pronominal declension as follows : 



PLURAL. 

ipsae ipsa 

ipsas * ipsa 
ipsarum ipsorum 

ipsis 

ipsis 

Also reapse, 



N. 

Ace. 

Abl. 



IStlC 

istunc 
istoc 



istaec 
istanc 
istac 



SINGULAR. 

istoc or istuc 
istoc or istuc 
istoc 



illic 

illunc 

illoc 



illaec 
illanc 
iliac 



illoc or illuc 
illoc or illuc 
illoc 



PLURAL. 



N. Ace. 



istaec 



illaec 



Ce sometimes appears at full : istiusce, illosce, &c. 

So from hie, hunce, huiusce, hosce, &c. : and hicine? hocine? &c. 

b) The Interjection ecce, lo ! coalesces in comic poetry with 
cases of is, ille, iste : ecca, eccum, eccam, &c. ; eccilla, eccillum, 
&c. ; eccistam, &c. En, lo J also coalesces with ille into the 
Accusative forms, ellum, ellam, ellos, ellas. 



3. RELATIVE. 
Qui, who or 'which. 



SINGULAR. 

Nom. qui quae quod 
Ace. quern quam quod 
Gen. cuius 

Dat. cui 

Abl. quo qua quo 

a) INTERROGATIVE. 
Quis ? qui ? who or which ? 

SINGULAR. 



Nom. 
Ace. 

Gen. 
Dat. 
Abl. 


quis 
qui 
quern 
quern 

quo 


quae 
quam 
quam 
cuius 
cui 
qua 


quid ) 
quodf 
quid > 
quod' 

quo 



PLURAL. 

qui quae quae 

quos quas quae 

quorum quarum quorum 

quibus or quls 

quibus or qtiis 

b) INDEFINITE. 
Quis, qui, anyone. 
SINGULAR, 
(qua) quid > 

quae (qua) quod > 



quis 
qui 
quern 
quern 



quo 



quam 
quam 

cuius 

cui 
qua 



quid i 
quod I 



quo 



In the Plural like the Relative. 

Indefinite PL Nom. Qui, quae, qua or quae. 

The forms Quis, quid, are Substantival ; Qui, quod v Adjectival. 



3 i. Pronouns. 

a} Add to these Uter? whether of the two? 



SINGULAR. 

Nom. uter utra utrum 
Ace. utrum utram utrum 
Gen. utrms 

Dat. utri 

Ab. utro utra utro 



PLURAL. 

utri utrae utra 

utros utras utra 
utrorum utrarum utrorum 
utris 



utris 

Uter is also Indefinite : either of two. 
Neuter, neutra, neutrum, neither of the two, is declined as uter. 

c) COMPOUND PRONOUNS. 

1. a) quisnam, quidnam : quinam, quaenam, quodnam, who T 

what f 
b) uternam, utranam, utrumnam, whether of the two? 

2. ecquis, ecqua, ecquid : ecqui, ecquae, ecquod, anyone ? 
So numquis, siquis, ne quis. &c. 

3. a) aliquis, aliqua, aliquid : aliqui, aliqua, aliquod, some one. 
b) alteruter, one or other; Gen. alterutrius or alterius utrius, &c. 

4. quispiam, quaepiam, quippiam (quodpiam), anyone (positively). 

5. quisquam, quicquam, anyone at all (with non, haud, vix, &c.). 

6. quidam, quaedam, quiddam (quoddam), a certain one. 

7. a) quicumque, quaecumque, quodcumque, whosoever, what- 

soever. 1 
b) utercumque, utracumque, utrumcumque, whichever of two. 

8. quisquis, whosoever, quidquid, whatsoever ; Ace. (quemquem), 

quidquid;(G. cuicuimodi); Abl. (quoquo, quaqua, quo- 
quo), &c. ; PL D. Abl. (quibusquibus). Some of these 
forms are rare. 

9. a] quivis, quaevis, quidvis (quodvis), any y oil will. 

b) utervis, utravis, utrumvis, whether of the two you will. 

10. d) quilibet, quaelibet, quidlibet (quodlibet), any you please. 

b) uterlibet, utralibet, utrumlibet, whether of the two you please. 

11. a) quisque, quaeque, quicque (quodque), each. 

b) unusquisque, unaquaeque, unumquicque (-quodque), each 

one : Ace. unumquemque, unamquamque, &c. Gen. 
uniuscuiusque, &c. 

c) uterque, utraque, utrumque, both, each of two. 

Obs. These Compounds are declined as the Simple forms, the un- 
declined affix or prefix accompanying each Case : Gen. cuiusnam, 
alicuius, cuiuscumque, utriusvis, c. &c. 

1 Poets often disjoin the affix cumque from the Relative : Quae te cumque domat 
Venus, Hor. 



142 



Latin Wordlore. 



31- 



4. PRONOMINALIA. 

Alius, another. 



SINGULAR. 

Norn, alius alia aliud 

Ace. alium aliam aliud 

Gen. alms 

Dat. alii_ 

Ab. alio alia alio 



PLURAL. 

alii aliae alia 

alios alias alia 
aliorum aliarum aliorum 

aliis 

all is 



Nom. alter 
Ace. alterum alteram 
Gen. alterius 

Dat. alteri_ 

Ab. altero altera 



Alter, one of two (the one, the other). 

altera alterum j alteri alterae altera 
alterum alteros alteras altera 

alterorum alterarum alterorum 
alteris 
alteris 



altero 



Solus, alone. 






solum 


soli 


solae 


sola 


solum 


soli 


solae 


sola 


solum 


solos 


solas 


sola 




solorum 


solarum 


solorum 






solis 




solo 




solis 





Nom. solus sola 

Voc. sole sola 

Ace. solum solam 
Gen. solius 

Dat. soli 

Ab. solo sola 

Totus, whole, is declined like solus : also, unus, one, ullus, any at 
all, nullus, none. See Numeralia. 

Nihll, nothing (N. Ace.) is undeclined. 

Nemo, nobody, Ace. neminem ; G. nulllus ; D. nemini ; Abl. 
nullo. Plural, nulli, &c. 

The Plural word plerlque, most ; from an E. L. Adj. plerus. 

Nom. plerique pleraeque pleraque 

Ace. plerosque plerasque pleraque 

D. Abl. plerisque 

The Gen. in use is plurim-orum, arum, orum. 

The phrase plerique omnes = paene omnes, almost all. 

Also the following words, with their compounds : 

qualis, of what kind"* talis, such (like tristis). 

q u a n t u s, how great ? tantusw great (like bonus). 

quot, how many) tot, so many (undeclined). 

iv. Observations on certain Pronouns. 

i. The Interrogative forms quis? qui? (Indefinite quis, qui) 
differ in this respect : quis is substantival, asking usually the nature, 
name, &c. ; qui adjectival, asking quality. Quis is also Fern, in 
the comic poets, and grammarians refer the Fern, quae to the form 
qui. Quid always has a substantival, quod an adjectival use : 
quod vinum ? but quid vini ? what wine? 



Pronouns. 



143 



2. Quis, qui, Indefinite, is rarely found except as Enclitic after 
a particle, as ecquis, siquis, numquis, c.; or with a second 
case of its own : ' siquis quern fraudavit.' It enters into com- 
position with the prefix all- one or other (aliquis), the indefinite 
affixes -piam -quam (quispiam, quisquam), and the distributive 
-que (quisque) ; qui takes the definitive -dam (qui-dam). 

3. The Interrogative quis, qui becomes Universal (-soever] by 
self-duplication (quis quis), and by taking the affix -cumque or 
-cunque (quicumque, quicunque). It is also modified by the 
appended Verb-forms, vis, you will, libet, it pleases (quivis, qui- 
libet). It becomes Emphatic by adding the precative affix -nam 
(quisnam ? quinam ?). Some of these affixes are likewise taken by 
the Interrogative Pronominals qualis, quantus, quot, and the Inter- 
rogative Adverbs ubi, quo, quando, quotiens, &c. See v. 

4. Uter (for cuter = Korepoe), whether of two, with its compounds, 
forms a dual series parallel to quis, &c. But the Relative qui is 
used in correlation to it. It takes many of the same affixes as qui. 1 

1 The following note treats chiefly of the cognate and ancient Case-forms of the Latin 
Pronouns. 

I. The Personal Pronouns and the Reflexive. 

1. Nominative Singular. 

The Prim, roots of the two Personal Pronouns and the Reflexive are severally ma, tu 

(or tva), sva. 
How the root via connects itself with the Nom. Sing. Sk. aham, Gr. eyw, L. ego, is 

a doubtful question. 
Pr. tu (Sk. tvam) becomes Gr. TU (<ru), L. tu. 

2. Accusative Singular. 

Sk. mam or md, Gr. /ae (ejue), L. me. 
Sk. tvam or tva, Gr. (TC for rfe) ere, L. te. 

Gr. e (for crfe), L. se, point to a Pr. svam. But Sanskrit has only an undeclined 
form svayam, which may be joined to cases of Personal Pronouns. 

3. Dative Singular. 

Sk. ma-hyam (for Pr. ma-bhyaut) becomes L. mihi (U. mehe, E. L. nrihe, mihei). 

Sk. tu-bhyam becomes L. tibi (U. tefe, E. L. tibe, tibei). 
Hence sib! (E. L. sibe, sibci) points to a Pr. but not extant (sva-bhyani). 

4. Ablative Singular. 

Sk. and Pr. ma-t, tva-t and by analogy (Pr. sva-t) become in E. L. me-d, te-d, se~d\ 

afterwards me, te, se. 
These forms in -d were also used for the Accus. Sing, in E. L. 

5. Nominative and Accusative Plural. 

Unaccented Accus. forms in Sk. nas (for mast) and vas (for tvas), appear to be the 
originals of the Latin cases nos, vos. See Schleicher, 266. In the Carmen 
Arvale euos appears for Ace. nos. 

6. Dative and Ablative Plural, 

Schleicher explains the suffix foiS (-bei-s) in nobis, vobls, as the Plural of bi (bei), 
attached to the stems nos- vos- (see above), which become no- vo-. Festus cites 
a form (nis). 

7. Genitive Singular and Plural. 

The Sk. Gen. S. is (i) mama, (2) ta~ja. But Pr. forms mas, tvas, (svas) are trace* 

able in very ancient L. forms mis, tis. 
The forms classically used for these cases are nothing more than the Neuter Geni- 

tives of the Possessive Pronouns : mei, tui, sui ; nostri, vestri ; nostrum (for 

nostrorum), vestrum (for vestrorum). Thus ' vive memor mei (nostri) ' is lit. live 

mindful cfiuk&t c's mine (purs) ; i.e. of me (its). 



144 Latin Wordlore. 31. 



v. Correlation of Pronominal Words. 

A) Certain Pronouns, Pronominal Adjectives and Adverbs, are 
correlated to one another in several classes : namely 



II. The Possessive Pronouns. 

These are derived from the Personal Roots. 

Tuus, suus correspond severally to Gr. TCOS (for rfeos or ref o's), eos (for <rf eos or cref 09). 
E. L. forms are tovos, sovos. The scenic poets use the cases as monosyllables. 

Noster, vester are formed with the Comparative Suffix ter (like dexter, sinister), as are 
Gr. i7/xe-Tep-os, v/me-rep-o?. 

III. The Demonstrative, Relative, &c. Pronouns. 

The Flexion of these Pronouns has many features in common. 

1 . (i) Nominative Singular Masc. 

a. The stem I-, as an I-noun, takes the ending S, forming the Nom. Is. It corresponds. 

to Sk. sa, Gr. 6. In E. L. we find (ets). It has an O-stem (to-) for most cases. 
Its comp. Idem has E. L. forms (pisdem, isdem, eident). 
Is-te, another compound (stem isto-), has in Plautus the form is-tus. 
I-pse, also a compound (for is-pse), is found as i-ps-us. 
Ille is for oll-us (stem olio- or illo-), from an Italian root. 
The stem ho- or hi- takes in most cases the affix -ce (c), becoming in Nom. S. Masc. 

hie (for hi-ce or his-ce). An E. L. form is (hec). 

b. Qui qui-s Interrog. and Indef. (stem qui- or quo-) corresponds to Sk. Interrog. 

ka, ka-s ; Gr. TI'S, O. pis. 

Qui, as the Relative, is peculiar to Latin. E. L. forms are (que, quei). Quei con- 
tinued in use to the time of Caesar. Qiieique is an old form of quisque. Quir- 
quir is cited by Varro for quisquis. 

c. Alius has an old I-form alts, altd. 

Uter (for cuter) corresponds to Pr. katara> Gr. Korepos : quot, tot, to Sk. kati, tati. 

(2) Nom. S. Fern. 

Ea is by assimilation for ia from stem (io-) : the same change from i to e is made 
in most cases of is, idem. 

An old form (sapsa) for ea ipsa is cited from Pacuvius. 

Ista, ipsa, ilia are regularly formed from the O-stems, but quae (O. pai, E. L. qnai), haec 
(E. L. hai-ce) are irregular flexions in which the forms ha qua are strengthened by the 
vowel i. The analogy of these is followed by istaec, illaec (for ista-ce, illa-ce). Qua is 
kept usually in the Indef. Pronoun and its compounds : siqua, numqua, ecqua, aliqua. 

(3) Nom. Accus. S. Neuter. 

The following Pronouns weaken the Prim. Neuter suffix t into d : id ; idem (for id-dem) ; 
qui-d ; quo-d ; and illud, istud, aliud (anc. alid) : in these three O is also weakened into 
U. Hoc is for (ho-d-ce). The rest take um ; ipsum, utrum, alterum, &c. 

2. Accusative Singular. 

E. L. forms of is (em, im from the I-stem ; sum, sain from the Pr. sa) are cited from 
the old poets for eum, earn, severally. 

Also eumpse, eampse occur for eum ipsum, earn ipsam. 

Hunc is for (hom-ce, hone) ; hanc for (liam-ce). Quern belongs to the I-stem qui : 
quam and quod to the O-stem quo-. 

3. Genitive Singular. 

The flexion of this case in all these Pronouns is a variation of Sk. asya. They 
strengthen the stem with i and then take US for the Case-ending. Thus are obtained 
(ii-ns) by dissimilation eius (in E. L. ei-tus, elus). 
(tlloi-us, illei-us) illlus or illms. So ipsius, istius, unius, nullius, totius ; utrlus ; 

alms ; alterius ; sollus : (alterius, solius occur rarely). 
(Jwi-us) huius ; (guoi-us) cuius. 

In the scenic poets quoius is used as one syllable, suppressing u : hence the forms quoi- 
modi for (quoismodi), and cuicuimodi for (cuiscuismodi). 



3 i. Pronouns. 145 

(i) Interrogative; (2) Demonstrative; (3) Definitive; (4) Inde- 
finite ; (5) Relative. 

Examples : 

(i) quis? qui?w/^, whatt (2) is, he, that, &c. (3) ipse, self\ 
idem, the same ; alius, another ; (4) quis, qui, any ; quis- 
piam, anyone ; aliquis, some or other ; quisquam, any at 
all (used only with non, haud, si, num, &c.); quidam, a 
certain one\ (5) qui, who. 

(i) uter? whether of two? (2) is; (3) alter, one of two, the 
other ; (4) alteruter, one or the other ; (5) qui. 

(i) qualis ? of what kind? (2) talis, such ; (3) ; (4) ; 
(5) qualis, as. 

(i) quantus ? how great? (2) tantus, so great ; (3) tantusdem ; 
(4) aliquantus, of some size ; (5) quantus, as (great). 



4. Dative Singular. 

The Locative ending i appears to have been generally used instead of the Dative 
ending ei in all these Pronouns ; but the ending ei occurs in old forms. 

The forms in use are : i) e-i (also anc. eiei eei) ; illi (for illo-i), &c., huic (for hoi-ce) : 
2) cui (for quo-i, or quo-ei, which is found in E. L.). 

The O-noun forms of the Gen. and Dat. Sing, of some Pronominals occur rarely : as 
nulli consili, Ter. ; aliae pecudis, Cic. ; loquitur alterae, Ter. ; toto orbi, Prop. : also 
Gen. illi, illae, isti, ipsi, &c. in Plaut. and Lucr. 

5. Ablative Singular. 

This case follows the O-stem. But qui is used adverbially (how) \ also when the Pre- 
position cum follows it : quicum for quocum : quique for quoque in Lucr. 

6. Nominative Plural. 

a) From is, E. L. forms before Plautus are (eeis, ieis, els) : afterwards in R. L. ie\, ei : 
in the scenic poets el (i). In I. L. ii (pronounced i) was allowed. 

From idem the forms eisdem > Isdem, fidem are found as Nominatives Plural before 
Caesar. Once in Plautus eidem. lidem was admitted in I. L. 

From hie the forms (heis, heisce, hisce) appear in E. L. ; hei in R. L. to the Aug. age : 
then hi ; which, like the irregular Fern, form hae (for hat), rejects c (ce) to avoid con- 
fusion. But the forms (haec, illaec, istaec) are found in E. L. as Fern. Nominative Plural. 

The Neut. PL haec is strengthened with i, being, as well as the Fern. S^ for (ha-i-ce). 

b) An old PL ques from quis is found in Senatus-consultum de Bacchanal ibus, &c., 
Pacuvius, and Cato : but quei in R. L. is PL of quis and qui ; also qui, which became 
general : and Fern, quae (for q^^a^). The Neut. quae, like haec, is a strengthened form : 
qua remains often in the Indef., and always in aliqua. 

Grammarians tell us that in plebeian speech the initial vowel was often cast off in such 
forms as istae, istuc, &c., which were sounded stae, stuc, &c. 

7. Accusative Plural. 

These forms are regular from O- and A-stems Except the Neuter forms haec, quae. 
See 6. 

8. Genitive Plural. 

This Case is formed in all as from O-nouns. Horumce, harumce appear in the scenic 
poets as horunc, harunc ; once in Plaut. quoium seems to be Gen. PL from qui ; and also 
in two ancient laws. 

Dative Ablative Plural. 

a) From ' is ' the forms are various. Thus, from I-stem, I bus, Plaut. i ibus, Lucr. ; and 
Fern, eabus, Cat. From O-stem, (E. L. eieis, eeis) ; ieis in R. L. to Aug. ; els or Is in the 
scenic poets and Lucr. ; once in Plaut eis. Under Aug. we find Is for iis (ieis) pro- 
nounced as one syllable. 

So, from idem, eisdem or Tsdem, once in Juv. eisdem : iisdem (disyll.) is found. 

From hie, hlbus is cited once from Plaut. : usually his (E. L. heisce). 

From ille (E. L. oloes, m. olaes, f.) illis (plleis, illeis). Old forms in ibus are cited. 

b) From qui, quis, the only forms are qutbus (from I-stem) and quis (from O-stem) in 
all Genders. 

L 



146 Latin Wordlore. 31. 

(i) quot? how many? (2) tot, so many ; (3) totidem, just 
so many ; (4) aliquot, some ; (5) quot, as (many). 

Derived from this are : 

quotus, one of how many! (Demonstr. totus, Lucr. v. 652.) 

quotusquisque = how few ? Demonstr. pauci,y^w. 

quotiens, how often ! Demonstr. totiens, so often ; IndeE ali- 

quotiens, several times : Rel. quotiens, as (often}. 
(i) ubi, where! (2) ibi, there ; hie, here, &c. ; (3) ibidem, in 

the very place \ alias, elsewhere ; (4) ubi, in any place ; 

alicubi, in some place ; (5) ubi, where. 
(i) unde, whence ? (2) inde, thence ; hinc, hence, &c. ; (3) 

indidem,yr<?w the same side ; aliunde; (4) unde, yh?; fl;zy 

quarter ; alicunde, ^/r^w jw# quarter ; (5) unde, whence. 
(i) quo, whither! (2) eo, thither ; hue, hither, &c. ; (3) 

eodem, /0 /$ .y#;;z //<2^ ; alio, /0 another place ; (4) quo, 

anywhither ; aliquo, somewhither ; (5) quo, whither. 
So qua^ z>z Te/^tf/ direction ! ea, / //to */. ; hac, z>z /^/J ?., &c. 
(i) quam, ^^w? (2) tarn, ita, so ; (3) itidem, in the same way\ 

aliter, otherwise ; (4) aliquam ; (5) quam, as. 
With other series, as quando, when ? turn, then^ &c. 

^) The Universal Pronouns (6) also are severally correlated to 
the above, and to other forms which imply (7) Choice ; (8) Distribu- 
tion ; (9) Exclusion ; (10) Inclusion. 

Examples : 

(6) quisquis, quicumque, whosoever, whatsoever-, (7) quivis, 

quilibet, any you will ; (8) quisque, each ; (9) nemo, 

nobody ; nullus ; (10) omnes, all. 
(6) utercumque, whichever of two ; (7) utervis, uterlibet, which 

of two you will (8) uterque, each of two ; (9) neuter, 

neither i) (10) ambo, both. 

(6) qualisqualis, qualiscumque, of whatever kind. 
(6) quantusquantus, quantuscumque, how great soever', (7) 

quantusvis, quantuslibet, as great as you will. 
(6) quotquot, quotcumque, as many as, however many (7) 

quotlibet (rare) ; (8) unusquisque, singuli, each one ; (9) 

nulli, none ; (10) universi, the entire number. 
(6) ubiubi, ubicumque, wheresoever \ (7) ubivis, ubilibet, 

where you will ; (8) ubique, everywhere ; (9) nusquam, 

nowhere. 
(6) undeunde, undecumque, whencesoever ; (7) undevis, un- 

delibet, whence you will ; (8) undique, from every side 

(utrimque, from both sides]. 
(6) quoquo, quocumque, withersoever ; (7) quovis, quolibet, 

whither you will. (So quaqua, quacumque ; quavis, qua- 

libet : usquequaque, &c.) 
(6) quamquam, quamcumque, howsoever-, (7) quamvis, quam- 

libet, how you will] (8) ; (9) neutiquam, in no way ; 

(10) omnino, in every way. 
(6) quandocumque, whensoever; (7) quandolibet; (8) quando- 

que; (9) numquam, never-, (10) semper always. 



.| 32 _ 33> Numerals. 147 

SECTION X. 
i. Numeralia. 

3 2 

NUMERALS (Numeralia) are Nouns and Adverbs used Nume- 
:in the expression of Number. 

ii. Latin symbols of Number: 1 

Sym- 

I V X L C IDorD CIOorM bols 
i 5 10 50 100 500 1000 

By these symbols the Romans exhibited any required Number. 

A smaller symbol before a larger is subtracted : IV = 5 I* 

A smaller after a larger is added : VI = 5 + i. 

Equal symbols are added together : II = I + i ; XX = 10 + 10. 

But a smaller symbol before M multiplies M : IIM = 2000. 
Usually such a number was expressed by words, not by symbols : 
duo milia or bis mille. 

The symbol ID is multiplied by ten as often as D is subjoined. 
Thus, 

133 = 10 x 500= 5,000 
I3DD = IOX 5,ooo = 50,000. 

As often as the symbol C is prefixed to I, equalling the number 
>of suffixed D, the total is doubled. Thus, 

CID = twice 500= 1,000 
CCIDO= twice 5,000= 10,000 
CCCIDDD = twice 50,000= 100,000 &c. 

iii. The four chief Numeral Series: Nu ^ e . 

I. CARDINAL Numerals (Cardinalia), which are Series - 
Adjectives answering the question Quot, 
how many? 

II. ORDINAL Numerals (Ordinalia), which are Ad- 
jectives answering the question Quotus, 
which in order of number ? 

1 The Numeral symbols were not originally letters, except, perhaps, M, the initial of 
mille. The sign of unity was a perpendicular line, afterwards I. The sign of 10 was 
cruciform, and became X, of which the half (5) passed into V. These three signs are 
found in Etruscan inscriptions. Then, to represent 50, 100, and 1000, the Romans took 
three Greek letters, which they did not use in their alphabet, Chi, Theta, and Phi. An 
old figure of Chi, in the shape of a right angle, became L, 50. was corrupted into C, 
the initial of centum, 100. <&, which stood for 1000, was broken into the form ClO ; and 
half of this, 13, was taken for 500, sometimes closing up into the form D. (See Momm- 
sen, Unteritalische Dialekten, pp. 19, 33, and Ritschl, Rhein. Museum, 1869, p. 12, &c.) 
Ritschl also considers M to be modified from the symbol CIO- It is generally admitted 
that the words decem (Sk. das' an, Gr. Se'/ca) and digitus (SducruAos) are cognate : and 
Curtius adds to these d extera (Sk. dakskina, Gr. fiesta), referring to the verb 5e'xo/u,ai, 
to receive ; but Pott, more speciously, to the verb of shewing or teaching, doceo (Sk. 
did, Gr. Sei*f-). This points to the fact that numeration began with counting the fingers, 
and indicates the origin of the decimal system. It is therefore not unlikely that the unit 
sign I represented the outstretched forefinger, and X the hands or forefingers crossed. 

L 2 



148 Latin Wordlore. 33. 

III. DISTRIBUTIVE Numerals (Distributiva), which 
are Adjectives answering the question Quo- 
teni, how many each or each time ? 

IV. Numeral ADVERBS (Quotientiva), answering 
the question Quotiens, how often ? 

iv. Numeral Series of minor extent: 

1. MULTIPLICATIVA, compounded with a root of number and the 
suffix plio. They answer the question quotuplex, how many fold f 
and only nine are classically known : though many more might be 
formed by analogy : 

simplex simple triplex quincuplex decemplex 

duplex double quadruplex septemplex centuplex 
Also sescuplex or sesquiplex. 

2. PROPORTION ALT A, formed from a root of number and the 
suffix pnl-o=plo- (more), answer the question quotuplus, how many 
more f The words in this series classically used are : 

simplus triplus quincuplus octuplus 

duplus quadruplus septuplus 

Also sescuplus, as miich and half as much more, from sesqui (for 
sinsemisque, ij). 

Sesquialter has the same meaning as sescuplus. 

3. From the Ordinals come 

Adjectives in anus, which often imply a soldier of the legion 
designated by the Numeral: primanus . . . decumanus 
. . vicesimanus, unaetvicesimanus, &C. 1 a soldier of the 
ist, io//z, 2oth, 2 ist, &*c. legion. 

But note also : tertiana, quartana febris, a tertian, quartan 
ague or fever : decumanus ager, tithepaying land ; decu- 
manus, a tithe farmer-, decumanus fluctus, the tenth (i.e. 
largest) 'wave : hence decumana porta in a Roman camp, 
the largest gate (at the back, remote from the enemy). 
Adjectives in arius, implying class or rank : primarius, secun- 

darius, &c. 

Obs. Miliarius lapis, a milestone ; because the Roman 'mile' 
measured f mille passus/ 1000 paces = 5000 feet. 

4. From the Distributives come 

Adjectives in arius, which mean ' containing or consisting of 
so many each : ' binarius, ternarius, &c. Numerus binarius, 
the number 2. Versus senarius, septenarius, octonarius, a 
verse of 6, 7, 8 feet : nummus quinarius, denarius, a coin 
of 5, 10 asses. In Plautus, lex quina vicenaria is used 
to express the law which made debts irrecoverable if con- 
tracted by youths under 25 years of age. 
Singularis, from singuli, means unparalleled, remarkable. 

5. Substantives and Adjectives compounded with the Numeral 
roots exist in great number : 

1 It is remarkable that una ofunaetvicensima (legio) and analogous Fern, forms 
remain in these Adjectives. 



~33- Numeral Series. 3-49 

blmus, two years old-, trlmus, three . . . quadrimus, four . . . ; 
from him- winter, with bi- tri- &c. 

bimenstris, trimenstris, semenstris, ' of 2, 3, 6 months (also 
written bimestris, &c.), from mensis and bi- tri- &c. 

biennis, triennis, quadriennis, quinquennis . . . decennis, ' of 
2, 3, 4, 5 ... 10 years} from annus with bi- tri- &c. $ 
but quinquennalis, ' happening once in 5 years. 9 

biennium, triennium, quinquennium . . , decennium . . . 2. rx 
' a term 0/2, 3, 4, 5 . . . 10 years. 1 

biduum, triduum, quatriduum . . . 'a term of 2, 3, 4 ... 

dfcz>tf (for bidium, &c.), from dies with bi- tri- &c. 
binoctium, trinoctium, &c. are rare. 

bivium, triviuin, quadrivium, ' a place where 2, 3, 4 roads 
(viae) meet. 9 

Compounds of as, assis are tressis (of 3 asses), quinquessis, 
octussis, nonussis, decussis, centussis, &c. 

The official terms duumvir, triumvir, &c., one of a commission 
of two, three, &c., are used in both numbers : but may 
also be written in Plur., duoviri, tresviri, &c. 

To these may be added a very large list of Adjectives simi- 
larly compounded : 

biceps, triceps . . . biformis, triformis . . . bilinguis, trilinguis . . . 
bicolor, tricolor . . . bifidus, trifidus . . . bipes, tripes . . . 
bicorpor, tricorpor . . . biiugis, triiugis . . . biremis, triremis . . . 
bidens, tridens . . . bilibris, trilibris . . . bisulcus, trisulcus . . . 

The word ' balance ' is derived from bilanx (double-dish). 

6. The Verbs fari, partiri with the Quotientiva form two series 
of Adverbs implying partition : 

bifariam, trifariam, quadrifariam, &c. \ 

bipartite, tripartite, quadripartite, &c. I 

Obs. The words unio (whence Engl. onion), binio, ternio, qua- 
ternio, senio, are post-classical. But senio is used for the sice- 
throw (called also Venus) in dice-play. 

7. The Ordinals form two series" of Numeral Adverbs implying 
sequence : 

primum . . . tertium quartum . . . 
primo . . . tertio quarto . . . 

Primum may mean ( in the first place} or 'for the first time. 9 

When it means 'in the first place/ it is usually followed by 
deinde, in the second place ; then by other adverbs, turn, deinceps, 
leading up to postremo, lastly, or denique, in fine. 

When it means * 'for the first time} its sequence is : iterum, for the 
second time, tertium, quartum . . . postremum. 

Some of these words are used with titles of office to express the 
second, third, &c. time of a man's holding it : * L. Corn. Scipio 
consul iterum . . . tertium consul/ &c. 

Primo usually means ' at the beginning,' at the first, and may be 
followed by dein, next, post, postea, &c. But primo is sometimes 
ased like primum, in the first place, followed by dein, tertio, quarto, 
&c. 



Latin Wordlore. 



33- 



v. Declension of the Numerals. 1 







M. 


F. 


N. 




i) Sing. 


Nom. 


un-us 


a 


um one. 


Plural 




Voc. 


un-e 


a 


um 


as 




Ace. 


un-um 


am 


um 


bonus. 




Gen. 




un-lus 








Dat. 




un-i 








Abl. 


un-o 


a 







Like unus : ullus (for unulus), any ; nullus (for ne unulus), none. 
The Ordinalia and Distributiva are declined as bonus. 

NUMERAL 



ARABIC 


ROMAN SYMBOLS 


CARDINALIA 


i 


I 


unus, a, um 


a 


II 


duo, ae, o 


3 


III 


tres, tria 


4 


IV 


quattuor 


i 


V 
VI 


quinque 
sex 


7 


VII 


septem 


8 


VIII 


octo 


9 


vim *r ix 


novem 


10 


X 


decem 


ii 


XI 


undecim 


12 


XII 


duodecim 


13 


XIII 


tredecim ; decem et tres ; tres et decem 


14 


XIV 


quattuordecim ; decem ct quattuor 


15 


XV 


quindecim 


16 


XVI 


sedecim ; sexdecim ; decem et sex 


17 
18 
19 


XVII 

XVIII 
XVIIIIorXIX 


decem et septem ; s. et d. ; septemdecim 
duodeviginti (decem et octo) 
undeviginti (decem et novem) 


20 


XX 


viginti 


21 
22 


XXI 
XXII 


unus et viginti ; viginti unus 
duo et viginti ; viginti duo 


28 
29 


XXVIII 
XXIX 


duodetriginta (octo et viginti) 
undetrigmta (novem et viginti) 


30 


XXX 


triginta 


40 


XL 


quadraginta 


50 


L 


quinquaginta 


60 


LX 


sexaginta 


70 


LXX 


septuaginta 


80 


LXXX 


octoginta 


90 


xc 


nonaginta 


98 


IIC 


nonaginta octo ; octo et nonaginta 


99 


1C 


nonaginta novem ; undecentum 


100 


c 


centum 


IOI 


CI 


centum et unus ; centum unus 


136 


CXXXVI 


centum et triginta sex ; c. tr. s. 


200 


cc 


ducenti, ae, a 


300 


ccc 


trecenti . . . 


400 


cccc 


quadringenti . . . 


500 


I3 or D 


quingenti . . . 


600 


IDC or DC 


sescenti . . . 


700 
800 


lOCC or DCC 
lOCCCorDCCC 


septingenti . . . 
octingenti . . . 


900 


lOCCCC or DCCCC 


nongenti . . . 


1,000 
2,000 


CIO or M 
CIoCIO or MM 


mille 
duo milia (bis mille) 


5,000 


lOO I quinque milia 


T0,000 


CClOO ! decem milia 


50,000 


1003 quinquaginta milia 


100,000 


CCCIOOD centum milia ; centena milia 


1,000,000 


CCCCIOO3D 


deciens centum milia ; deciens 



1 See note on page 152. 



i33- 



Declension of Numerals. 



2) Plur. Nom. 
Ace. 
Gen. 
D. Abl. 


M. 

duo 
duos (duo) 
duorum 
duobus 


F. 

duae 
duas 
duarum 
duabus 


N. 

duo two. 
duo 
duorum 
duobus 



3) Plur. N. tres, tria ; Ace. tris (tres), tria ; G. trium ; D. Abl. 
tribus. 

4) Plur. Nom. Ace. milia; G. milium ; D. Abl. milibus. 

Duo for duos is classical. Duum is a form of Gen. much used 
with weights, measures, numbers ; as duum nummum ; duum am- 
phorum ; duum milium. 

TABLE. 



ORDINALIA 


DlSTRIBUTIVA. 


QUOTIENTIVA 


-us, -a, -um 


-i, -ae, -a 


(-iens or -ies) 


primus 


singuli 


semel. 


secundus (or alter) 


bini 


bis. 


tertius 


terni or trini 


ter. 


quartus 


quaterni 


quater. 


quintus 


quini 


quinquiens or quinquies. 


sextus 


seni 


sexiens. 


septimus 


septeni 


septiens. 


octavus 


octoni 


octiens. 


nonus 


noveni 


noviens. 


decimus 


deni 


deciens. 


undecimus 


undeni 


undeciens. 


duodecimus 


duodeni 


duodeciens. 


tertius decimus (decimus et tertius) 


terni deni 


terdeciens or tredeciens. 


quartus decimus (decimus et quartus) 
quintus decimus 
sextus decimus 


quaterni deni 
quini deni 
seni deni 


quattuordeciens or quater d. 
quindeciens or quinquiens d. 
sedeciens or sexiens deciens. 


septimus decimus 


septeni deni 


septiensdeciens. 


duodeyicensimus (octavus decimus) 


duodeviceni 


duodeviciens or octiens d. 


undevicensimus (nonus decimus) 


undeviceni 


undeviciens or noviens d. 


vicensimus (vigensimus) or vicesimus 
unus et vicensimus (primus et vie, ; vie. pr.) 
alter et vicensimus (v. a. ; duo et vie.) 


viceni 
viceni singuli 
viceni bini 


viciens. 
semel et viciens or v. s. 
bis et viciens or v. b. 


undetricensimus (nonus et vicensimus) 


undetriceni 


noviens et viciens. 


tricensimus (trigensimus) or tricesimus 


triceni 


triciens. 


quadragensimus 


quadrageni 


quadragiens. 


quinquagensimus 


quinquageni 


quinquagiens. 


sexagensimus 


sexageni 


sexagiens. 


septuagansimus 


septuageni 


septuagiens. 


octogensimus 


octogeni 


octogiens. 


nonagensimus 


nonageni 


nonagiens. 


nonagensimus octavus - 
undecentensimus 


nonageni octoni 
undecenteni 


nonagiens octiens. 
undecentiens? 


centensimus or centesimus 


centeni 


centiens. 


centensimus primus 


centeni singuli 


centiens semel. 


centensimus trincensimus sextus 


centeni triceni seni 


centiens triciens sexiens. 


duocentensimus 


duceni 


ducentiens. 


trecentensimus 


treceni 


trecentiens. 


quadringentensimus 


quadringeni 


quadringentiens. 


quingentensimus 


quingeni 


quingentiens. 


sexcentensimus ; sesc. 


seceni 


sescentiens. 


septingentensimus 
octingentensimus 


septingeni 
octingeni 


septingentiens. 
octingentiens. 


nongentensimus 


nongeni 


nongentiens. 


millensimus ^rmillesimus 


singula milia 


miliens. 


bis millensimus 


bina milia 


bis_ miliens. 


quinquiens millensimus 
deciens millensimus 


quina milia 
dena milia 


quinquiens miliens. 
deciens miliens. 


quinquagiens millensimus 
centiens millensimus 


quinquagena milia 
centena milia 


quinquagiens miliens. 
centiens miliens. 


quingentiens millensimus 
jniliens millensimus 


quingena milia 
decies centena milia 


quingentiens miliens. 
deciens centiens miliens. 



152 



Latin Wordlore. 33- 



Ambo, both, is declined as duo : but without contraction. 
Mi lie, thousand, is undeclined. 

1 The whole Numeral system contains only 14 roots : those of the ten first Cardinal 
Numbers(unus . . . decem) ; mille; semel; and those of primus, secundus. All 
other Numerals come from these. 

Formation of Numerals. 

A) Cardinalia. 

Unity is expressed in Latin by two forms: (i) u-'nu-s; (2) sim-, which appears in 
singuli, simplex, semel. 

- i) Unus(E.L. oinus) seems to be the Demonstr. Pronoun i gunized (becoming ai, 
oi=u) and taking the suffix no-, so as to imply 'consisting of that,' 'that 
and no other=one. The Sk. word for one is ekas, the same pronoun compounded 
with the interrogative Pron. ka, ' who or what,' meaning ' that whatsoever.' In 
Zand the form is aiva or aeva, corresponding to Gr. olos, oifos, ' alone.' 

2) Sim- represents Sk. sa-ma, which is the Superl. of the Demonstr. Pron. sa, thus 
expressing ' that especially.' Singulus(for sim-culus), a deminutive expressing 
' that particular* ( that small unit,' is used as Plural ; very rarely Singular. It 
would seem as if singulus and unus had changed places in usage : for although 
singulus is well suited to the Cardinal series, it belongs to the Distributive, 
which, having in every other instance the suffix no- (bini, terni, &c.), might claim 
u n u s as its proper head. This however only occurs when Pluralia-tantum are 
numbered: as una (bina, trina, &c.) castra; unae (binae, trinae, &c.) lit- 
terae, aedes, &c. 

From sim- comes sem-e-1; also sim-u-1, sim-ili-s: sama is contained also in Gr. 
els (eV-s), fu'a, tV, in which the Masc. sam-s, becoming san-s and so kvs, passes into et?, 
and the Fern, sam-ya becomes sm-ya, m-ya, and so JLUCU 

For the names of the Cardinalia from 2 to 10 see Table. 

The Cardinalia from n to 17 are additive Compounds of the first nine with decem, 10 : 
un-decim, duo-decim, &c. 

The principal forms for 18, 19 are Subtractive : duodeviginti (2 off 20); undevi- 
ginti(i off 20) ; and these forms reappear in 28, 29 ; 38, 39, &c. to 99, undecentum: 
98 only being excepted. 

The Cardinalia, which are multiples of 10, are multiplicative Compounds of the Nume- 
rals 2 ... 10 with decent! or degenta (10): 20 (d-videcenti 2X 10=) viginti ; 30 
(triadecenta 3X io)=triginta ; 40 (quatora'decenta 4X 10=) qujadraginta, &c. ; but in 
70, septuaginta, a byform septuo isusedfor septem ; and in 90, nonaginta, nona- 
seems to be contracted from no vena. It must be observed that all these forms in a are 
probably Neuters Plur. which classically retain the ancient long a. Centum alone is 
Neut. Sing, and stands for (decen- decentiun 10 x 10), dropping the first three syllables, as 
in English the word ivig has dropt the two first syllables of periwig. The Sk./form is 
data (=-kata), Gr. enajov, perhaps for (8ea- SeKarov). 

The Multiples of centum from 200 to 900 are Compounds of the first nine Numerals 
with the form - c e n t i, among which quadr-z-gentiis strangely formed on the analogy 
of quingenti, &c. ; oc t ing enti goes back to the Pr. form (aktau) ; andnongenti is 
for (novingenti). 

The form expressing 1000 is different in the several branches of the Aryan family : Ind. 
sahasra : Gr. ^lAtot ; L. mille ; Goth, thusund, &c. 

The root of mille is questionable. Some refer it to Sk. mil, Gr. 6-^iA-, to associate, 
assemble. 

) Ordinalia : 

Primus (Sk. prathamas, Gr. Trpwros) is Superl. of prae, pro (Sk. pra t Gr. irpo. 
Compare irptv). 

Secundus is Present Participle of sequor (Sk. sac, Gr. CTT-). 

The next four assume the Superl. suffix (to) to-, euphonized in tert-i-u-s(for ter-tu-s, 
TptVos), by inserting i. Octa-v-us (oySofos) seems to be the Adj. of Sk. ashtau : and 
the retention of av (rather than ov) is a remarkable instance of dissimilation. Nonus is a 
contraction of novenus, a Distributive form in this instance appearing among the Ordi- 
nals, as unus (see above) among the Cardinal numerals. 



Use of the Numerals. 153 

vi. Use of the Numerals. TT 34 r 

Use of 
.. _ , . , . the Nu- 

A) Cardinaha. merais. 

a) Since the Singular itself implies unity, unus without other 
Numerals always has emphasis : 'Amicitiae vis est in eo ut unus 
quasi animus fiat ex pluribus,' the essence of friendship is that one 
soul as it were is formed of several, C. Lael. 25. But, f Matronae 
annum, ut parentem, Brutum luxerunt/ the matrons mourned 
Brutus for one year, as a father, L. ii. 7. 

b) Unus may take a Superlative force, or emphasise Superla- 
tives : ' Demosthenes unus eminet inter omnes oratores/ Demos- 
thenes stands unrivalled among orators, C. Or. 29. ' P. Nigidius, 
unus omnium doctissimus,' Publius Nigidius, the most learned of 
men, C. Fam. iv. 13. It is likewise used emphatically with some 
Pronouns and Pronominals : ' Hoc non quivis unus ex populo 
poterat agnoscere/ it was not any individual from among the 
people that could recognise this, C. Br. 93. 'Nemo unus erat vir 
quo magis innisa res Roman a staret/ there was no one man on 
whom the Roman commonwealth more leaned for its snpport, L. ix. 
1 6. On the Plural use of unus see p. 155. The Voc. Sing, une is 
used by Catullus, xxxvii. 17. 

c) Mille is used (i) as an undeclined Substantive; rarely with 
Sing. Verb: 'Amplius mille hominum cecidit/ more than one 

In the Ordinals of 20, 30 .... to 90 the Superl. ending -simu-s -sumu-s is taken, form- 
ing -ent-simus (or ent-sumus), -en-simus (or -en-sumus), before the Aug. age, after- 
wards -esimus: as vicensimus (or vicensumus), vicesimus, &c. 

This form is adopted, by mere analogy, in cent-ensimus and its Compounds, 
ducent ensimus, &c., and in mill-ensimus. 

C) Numeral Adverbs. 

Semel: see A): bis for (d-vis) ; ter by transp. for tri: quater (for quat-v-or). 
All others are formed with the final suffix -iens : qu inqu iens, &c. In the multiples 
of 10, -iens takes the place of -inta : viciens, triciens, quadragiens, &c. In 
100 and its multiples it follows nt : centiens, ducentiens . . . From mille, 
mi liens. 

After the 'Aug. age n usually fell out, and the forms became quinquies. . . . 
mi lies. So to ties, quoties: in R. L. tot iens, quotiens. 

D) Distributiva. 

Singuli : see A) : bi-ni (for d-vi-ni), ter-ni or trl-ni:quater-ni:qui-ni (for 
quinc-ni), s e - n i ; septe-ni, octo-ni, nove-ni, d e - n i (for dece-ni), &c. 

Afterwards the suffix -eni is taken by all Distributiva below 1,000. 

The form mi 11 eni is not used, but instead of it milia is multiplied by the previous 
Distributives: singula milia, bina milia, &c. See Numeral Table. 

Ningulus, an E.L. word (for ne-singulus),=nullus. 

The following table shews the resemblance of the Numerals in seven Indo-European 
languages : Latin, Sanskrit, Greek, Lithuanian, Welsh (Cymraeg), Gothic, and German. 
Lat. Sk. Gr. Lith. W. Goth. Germ, 

unus ekas ets vena un aina eins 

duo dvi 6vo dva dau twai zwei 

tri- tri rpi- tri tri thrija drei 

quattuor c'atvaras reVfape? keturi pedwar fidvor vier 

quinque pane 'an Trei/re (TreyC-wre) penki pump fimf fiinf 

sex shash e szeszi chwech saihs sechs 

septem saptan en-rot septyni saith sibun sieben 

octo ashtau OKTW asztuni wyth ahtau acht 

novem navan ei/i/efa devyni naw niun neun 

decem das'an 5e'/ca deszinti deg taihun 2ehn 

centum s'ata CKO-TO* szimta cant hund hundert 



154 Latin Wordlore. 34 . 

thousand men fell, Nep. Dat. 8 : frequently with Plural verb : 
'Mille passuum erant inter urbem castraque/ there was an 
interval of a mile between the city and the camp, L. xxi. 61. So 
mille nummum. (2) As undeclined Adjective constantly: 'Mille 
rates, 7 a thousand ships, Ov. Met. xii. 7. 

The Plural milia (or millia) is only a Substantive, followed 
usually by a Genitive: 'Quattuor milia hominum et quingenti 
Capitolium occupavere, four thoiisand five hundred men seized the 
Capitol, L. iii. 15. If smaller Numerals intervene between milia 
and the Substantive, the latter may agree with the smaller : ' Tria 
milia et septingenti pedites ierunt/ there marched 3,700 
infantry, L. xxxv. 40. 

' Mille as Abl. is peculiarly used in the following place : 
'Cum octo milibus peditum, mille equitum/ L. xxi. 61. 

d) The Numerals sescenti and mille are idiomatically used 
by Latin authors to express indefinitely large numbers : ' Ses- 
centas uno tempore epistolas accepi/ / received 600 letters at once, 
C. Att. vii. 2. 'Aiaxmilies oppetere mortem quam ilia perpeti 
maluisset/ Ajax would rather have died 1,000 times than have en- 
dured that treatment, C. Off. i. 31. ( Mille pro uno Kaesones 
exstitisse plebs querebatur/ the plebeians were grumbling that for 
one Kaeso there were now 1,000, L. iii. 14. 

Poets use centum for this purpose. 'Non, mihi si linguae 
centum sint oraque centum/ not if I had a hundred tongues and 
a hundred mouths, Verg. G. ii. 44. ' Caecuba servata centum cla- 
vibus/ the Caecuban wine guarded by a hundred keys, Hor. C. ii. 
14. 26. 

Tres stands for a few in Plautus. 'Te tribus verbis volo. Vel 
trecentis/ I want three words with you. Three hundred if you will, 
Trin. iv. 2. 

JB) Ordinalia. 

a) Alter may be used for second : * Alter ab undecimo turn me 
iam ceperat annus/ my twelfth year (lit. next from the eleventh] had 
then commenced, Verg. B. viii. 39. * Unus et alter/ one or two. 

Secundus expresses no more than the numerical order : alter 
implies that the second is in kind the same as the first. So, ' De- 
nique haec (Pelopidas) fuit alt era persona Thebis, sed tamen 
secundaita, ut proxima esset Epaminondae/ in short, Pelopidas 
was the second personage in Thebes, but holding the second rank so 
as to be very near Epaminondas, Nep. Pel. 4. See Hor. C. i. 12. 18. 

b) Ordinals are used in computing time : 'Anno post urbem 
conditam septingentensimo quinquagensimo quarto natus 
est Christus/ Christ was born 754 years after the foundation of 
Rome. 'Ab illo tempore annum iam tertium et quinquagen- 
simum regnat/yr0;# that time he has now been reigning 53 years, 
C.p L. Man. 3. Hora quota est ? what o'clock is it ? Hora prima, 
secunda, tertia, &c., 7, 8, 9. <2rv. o'clock. Hora nona, at 3 o'clock. 

c} The Ordinals are used with quisque : ' tertio quoque anno/ 
every third year, &c. But ' alternis diebus/ every other day. 

C) Distributiva. 

a) These apply the Number they express to each of several 
persons or things or times : 'Data ex praeda militibus aeris 



34- Use of the Niimerals. 155 

octogeni bini sagaque et tunicae/ the soldiers received from the 
spoil eighty -two asses each, with cloak and tunic, L. x. 30 (i.e. mili- 
tibus singulis). ' Germani singulis uxoribus content! sunt/ the 
Germans are satisfied with one wife each, Tac. G. 18 (i.e. Germani 
singuli). ' Ursae pariimt plurimum quinos/ bears bring forth at 
most five cubs at a birth, PL N. H. (i.e. ursae singulae). 

b) When the Distributive singuli is expressed in Latin with one 
Noun, the Cardinal can be used with the other : * Singulis censo- 
rious denarii trecenti ad statuam praetoris imperati sunt/ each 
censor had 300 denars imposed on him for the statue of the praetor, 
C. Verr. ii. 55. But the Distributive is much more usual in this 
position: 'Verberibus mulcant sexageni singulos/ they punish 
with stripes, 60 soldiers each centurion, Tac. Ann. i. 32. ' Antonius 
quingenos denarios singulis militibus dat/ Antonius gave each 
soldier 500 denars, C. Fam. x. 31. 

Singuii incedunt, they advance one by one. Singulis diebus 
eadem fiunt, the same happens every day. 

Quotannis may be used for singulis annis, every year-, 
cotidie for singulis diebus ; and viritim, man by man, for any 
Masc. case of singuli. 

Plautus has ' singulum vestigium/ Cist. iv. 2. 

c] The Distributives are often multiplied by the Adverbs : * Bis 
bin a quot sunt?' how many are twice two? Cic. ' Decrevere 
pontifices ut virgines ter novenae per urbem euntes carmen 
canerent/ the pontiffs decreed that three choirs of maidens, nine in 
each, should sing in procession through the city, L. xxvii. 37. 

d} Uni (not singuli), trini (not terni), and the Distributives 
bini, quaterni, quini, &c., are used with Substantives of Singular 
sense and Plural form : 'Una castra iam facta ex binis videban- 
tur/ one camp seemed now to have been formed out of two, Caes. 
B. C. i. 24 : ' trinis castris/ Caes. B. G. vii. 66. So, 'unae nuptiae/ 
unae litterae, &c. ; but, ' tres liberi/ three- children. On this principle 
the following expressions are legitimate: 'uni Ubii/ the Ubii 
alone, Caes. : 'unos sex dies/ six days only, Plaut. ' Lacedae- 
monii iam septingentos annos unis moribus vivunt/ the Lacedae- 
monians have now been living 700 years with one set of habits, C.p. 
Place. 26. 

e) Bini is used to express a pair : ' Pamphilus binos habebat 
scyphos sigillatos/ Pamphilus had a pair of embossed cups, C. Verr. 
iv. 14. 'Bina manu crispans hastilia/ brandishing a couple of 
spears, Verg. A en. i. 317. 

f) Poets sometimes use the Distributives in a multiplicative 
sense : ' Septeno gurgite/ with sevenfold torrent, Lucan. viii. 444. 
Frequently for the Cardinals : ' centenas manus/ a hundred hands, 
Verg. 

But when Virgil writes Per duodena regit mundum sol aureus 
astra, the golden sun through 12 signs guides the world, the Dis- 
tributive is correct, because each year is implied, G. i. 231. 

g) The Gen. PI. of Cardinals and Distributives is usually con- 
tracted into um : ' quingentum iugerum ; ' ' senum septentimve 
annorum.' 



156 Latin Wordlore. 34. 

c^n. vii. Compound Numeration. 

pound 

Nume- a) In the Table of Numerals the most approved forms are set 
rals ' down ; those less usual but not inadmissible are bracketed. 

a In Compound Numbers above 20, either the smaller number 
et precedes the larger, or the larger without et pre- 
cedes the smaller: * Romulus septem et triginta regnavit 
annos/ Romuhis reigned 37 years, C. Rep. ii. 10. ' Macedo Alex- 
ander tertio et tricensimo anno mortem obiit/ Alexander of 
Macedonia died in his thirty -third year, C. Ph. v. 17. * Septuaginta 
et tres amissi/ 73 were lost, L. xxxv. I. ' Plinius sCripsit sub 
Nerone naturae historiarum libros triginta septem/ Plinius in 
the reign of Nero wrote 37 books of natural history, Plin. Ep. iii. 5. 
* Dentes triceni bini viris attribuuntur/ thirty -two teeth are as- 
signed to a man, PL N. H. vii. 16. But 'et' occurs after the larger 
Numeral : * viginti et duos annos/ C. Cat. M. 9. Also the smaller 
occurs before the larger without et : 'Quattuor quadraginta 
illi debentur minae/ 44 minas are due to him f Plaut. Most. iii. I. 
'Septimo quinquagensimo die rem confeci/ I finished the affair 
in 57 days, C. Fam. xv. 4. Unus, when it occurs with viginti, &c., 
generally stan<^ first, and the Noun last : unus et viginti ho- 
mines ; unum et triginta millia. But exceptions occur: ' Vi- 
ginti unus tribuni/ L. xxii. 49. ' Viginti unam muscas/ 21 
flies, P1.N. H. xxx. 10. ' Diebus viginti uno/ PI. N. H. xxix. 6. 

c] In Compound Numbers above 100, the larger with or without 
et generally precedes the smaller: 'Leontinus Gorgias cen- 
tumet septem complevit annos/ Gorgias of Leontini completed 
107 years, C. Cat. M. 5. ( Annum magnum esse voluerunt omnibus 
planetis in eundem recurrentibus locum, quod fit post duodecim 
milia nongentos quinquaginta quattuor annos/ they would 
have a great year to be when all the planets come back into the same 
place, which happens after 12,954 years, Cic. 'Sescentensimum 
et quadragensimum annum urbs Roma agebat, cum primum 
Cimbrorum audita sunt arma/ Rome was in its 640/7^ year when 
the arms of the Cimbri were first heard, Tac. G. 37. ' Olympiade 
centensima quartadecima Ly sippus fuit/ Lysippus lived in the 
ntfk Olympiad, PL N. H. xxxiv. 8. ' Aristidis arbitrio quadrin- 
gena et sexagena talenta quotannis Delum sunt collata/ 
under the control of Aristides 460 talents were annually contributed 
to the treasury at Delos, Nep. Ar. 3. 

d] The multiples of 1,000 are expressed by the Cardinals (or 
Distributives) multiplying milia : duo, tria, &c., ; decem, vi- 
ginti, &c. ; centum, ducenta, &c. milia ; (or bina, terna, c.), 
milia. 

Poets and some prose writers of the silver age use bis, ter, &c. 
with mille : 'bis mille equos/ Hor. ; 'quinquiens mille quad- 
ringenta stadia/ PL N. H. And so with smaller Numerals : ' Hie 
(Caesar) deciens senos tercentum et quinque diebus addidit/ 
Caesar added 60 days to 305, Ov. F. iii. 163. 

e] The multiples of 100,000 are expressed by the Numeral Ad- 
verbs joined to centum milia or centena milia, as stated in the 
following passage: 'Non erat apud antiques numerus ultra centum, 



34- Numeral Expression of Fractions. 157 

milia; itaque et hodie multiplicantur haec, ut deciens centena 
milia aut saepius dicantur/ the ancients had no number beyond 
100,000 ; wherefore to the present day these figures are multiplied, 
so as to use the form ' ten times a hundred thousand, and the like 
in progression, PI. N. H. xxxiii. 10. 

Thus we find : ' viciens centum milia passuum/ 2,000,000 = miles, 
Caes. : f bis ettriciens centum milia passuum/ 3,200,000 miles, Suet, 
'quinquiens miliens centum milia/ 500,000,000, PL; < octagiens 
quihquiens centena sexaginta octo milia/ 8,568,000 PI. In cipher 
the thousands were written with a line above them, and the hundred 
thousands with side lines also. Thus 999,999 in writing is : noviens 
centena nonaginta novem milia nongenti nonaginta novem; in 
cipher: | ix | xcix loccccxcix. 

aa. Unus is often used in Compound Numbers for the Ordinal 
primus: ' Plato uno et octogensimo anno scribens mortuus est/ 
Plato died while writing in his Sist year, C. Cat. M. So unetvicen- 
simus, unaetvicensima or unetvicensima. Duoetvicensimus is rare. 

viii. Numeral Expression of Fractions. 
The Romans expressed fractions in the following ways : J 

1) If the numerator is i, it is not expressed : as dimidia pars = |, 
tertia pars = \, &c. 

2) If the numerator is greater than i, and less than the denomi- 
nator by more than i, it is expressed as in English, suppressing 
' partes : ' duae quintae = f ; tres septimae = f , &c. 

3) If the numerator is less than the denominator by I only, the 
latter may be suppressed, f partes ' being expressed : duae partes 
= | ; tres partes = f ; quinque partes = f , c. 

4) A fraction may be expressed by the multiplication of two 
fractions : dimidia tertia = f x | = f ; quarta septima = J x i = - 1 -, 
&c. 

5) A fraction may be expressed by the addition of two fractions : 
as pars dimidia et tertia = | + f = f ; pars quarta et septima = f + f 

= 28' 

6) The Roman unit of weight, length, or measure was called as. 

The ' as' (unit) of weight, called libra, pound 

of length pes, foot 

of area iugerum, acre 

was in each case divided into 12 parts, called unciae. 2 

Hence fractions of 12 were named, according to the number of 
unciae they contained, as follows :- 



Frac- 
tions. 



1 Dimidio maior means ' half as much larger,' altero tanto maior, as large again, i.e. 
twice as large. The following passage from PL N. H. vi. (cited by F. Schultz) may be 
a useful exercise in fractional computation, while it shews the great ignorance of geography 
which existed in Pliny's time : 

' Apparet Europam paulo minus dimidia Asiae parte maiorem esse quam Asiam ; ean- 
dem altero tanto et sexta parte Africae ampliorem quam Africam. Quod si misceantur 
omnes summae, liquido patebit Europam totius terrae tertiam esse partem et octavam 
paulo amplius, Asiam vero quartam et quartamdecimam, Africam autem quiritam et in- 
super sexagensimam. * 

2 Hence inch as. well as ounce is derived from uncia. 



158 Latin Wordlore. 35-36. 



uncia = i unc. ~ of the unit 
sextans =2 | 
quadrans =3 \ 



tnens =4 



septunx = 7 unc . of the unit, 
bes = 8 - | 
dodrans = 9 f 
dextans = 10 | 
deunx =11 \\ 



quincunx =5 
semissis =6 f 

By this notation inheritance was calculated : ' heres ex asse,' 
universal heir : ( heres ex semisse/ heir to half the estate ; ( heres 
ex dimidia et quadrante,' heir to three-fourths, &c. 

The Uncia was also subdivided, viz. : 



scripulum = 2\ unc. = ^ of unit 
=1 



.sextula =1 _ =L semuncia 



sicilicus = f unc. = of unit. 



Sescuncia or Sescunx (uncia semisque) = i| uncia = ^ of unit 
Sesquialtera ratio = i| : i = 3 : 2. 



CHAPTER III. 
THE VERB. 

SECTION I. 
Verb 5 i- The Verb Finite and Infinite. See page 72. 

Finite 

^ te ln - I. The Verb Finite is so called, because its forms 
are limited by Mood and Person, as well as Tense. 

II. The forms of the Verb Infinite are not limited 
by Mood and Person. 

Note. Any Finite form is called a PERSONAL VERB, because it 
agrees with a Nominative in the ist, 2nd, or 3rd Person. 

36 
Voices. ii. The Voices of the Verb. 

There are in Verbs two classes of form, which gram- 
marians have called VOICES (Voces, Genera) : 

1) The Active Voice (Vox Activa), from agere, to do. 

2) The Passive Voice (Vox Passiva), from pati, 

to suffer. 

i) The Active Voice indicates that a Subject is or 
does something : 

sum, 7 am amo, / love 

valeo, / am well moneo, I advise 



-g 36. Transitive and Intransitive Verbs. 159 

2) The Passive Voice indicates generally tbat a Sub- 
ject suffers something (has something done to it) : 
amor, I am loved moneor, / am advised 

iii. Deponent Verbs. 

Many Verbs, though Passive in most of their forms, 
have an Active meaning : 

venor, / hunt vereor, I fear 

These are called by grammarians, DEPONENT VERBS 
(Deponent ia). 1 

iv. Transitive and Intransitive Verbs. Transi- 

tive and 

1) In order that it may be fully conjugated (like amo and sitive 11 " 
moneo), in both Voices, a Verb must be Transitive. Verbs. 

Intransitive Verbs are fully conjugated in one Voice only. 

2) A Verb is called TRANSITIVE when its action passes on (tran- 
sit) to an Object in the Accusative (Objective) Case : moneo 
Lucium, / advise Lucius \ Lucius me audit, Lucius hears me. 
A Deponent Verb may be Transitive, though conjugated in the 
Passive Voice only : venamur lepores, we hunt hares ; lepores nos 
verentur, hares fear us. 

3) An INTRANSITIVE Verb, Active or Deponent, requires no 
Object : surgo, / rise ; proficiscor, I go. 

Those.which express state or condition are called Static Verbs : 
aegroto, I am sick ; sto, I stand \ irascor, I am angry. 

An Accusative Object, called Cognate or Contained, may be 
joined to an Intransitive Verb, if it expresses the function contained 
in the Verb itself : ludere ludum insolentem, to play a haughty 
game ; aegrotare mirum morbum, to be sick of a strange disease. 
See Syntax (Accusative). 

The construction called IMPERSONAL allows Intransitive Verbs 
to be used in the Third Persons Singular and in the Infinitive of 
the Passive Voice : surgltur (a nobis or ab illis being understood), 
we (they) rise (literally, there is rising by us or by them). See 50. 

4) The Subject of a Transitive Verb may become its Object : 
(ego) verto me, / turn myself ' (tu) vertis te, you turn yourself; 
(is) vertit se, he tiirns himself. This Pronoun Object is sometimes 
omitted, as in English, and the Verb is thus used intransitively : 
iam verterat fortune fortune had now turned, Liv. 

On the other hand, the Passive, like the Greek Middle Voice, has 
often a reflexive use : vertor, / turn myself \ lavor, / wash myself. 
Probably this was the primary sense of the Passive. 

Some Deponents originate thus : glorior, / boast (myself") ; 
vescor, I feed (myself}. Others grow out of Passive Verbs : gravor, 
1 'grudge ', am loth (lit. am grieved). 

1 The term ' Deponent ' is bad, though inveterate in Latin grammar. Medial (Media) 
would be a better name for these Verbs. 



160 Latin Wordlore. 



137- 



v. Quasi-Passive and Semi-Deponent Verbs. 

1) A few Verbs, of Active form, are used in Passive sense, and 
are called QUASI-PASSIVE Verbs : 

exsulo, i. I am banished. 

vapulo, i. I am beaten 

fio, / become or am made. Passive of facio, / make. 

pereo, / am lost or destroyed perdo, / lose or destroy. 

veneo, I am on sale vendo, / sell. 

liceo, 2. / am put to auction (but liceor, / bid at an auction). 

The Participles perditus and perdendus, venditus and 
vendendus, are in use. Verbero, I beat, has a Passive verberor, 
but vapulo often took its place in popular speech. 

2) Some Verbs, otherwise Active, take a Passive form with Active 
meaning in their Perfect Participle and the Tenses derived from it : 

audeo, 2. I dare ausus sum, I dared 

gaudeo, 2. / rejoice gavisus sum, / rejoiced 

soleo, 2. / am wont solitus sum, / was wont 

fido, 3. / trust fisus sum, / trusted 

fio, / become factus sum, / became 

These are called SEMI-DEPONENT Verbs. 

3) Some Verbs have an Active Perfect, with a Passive Perfect 
Participle, active in sense : 

ceno, cenavi, I supped cenatus, having supped 

iuro, iuravi, / swore iuratus, having sworn 

prandeo, prandi, / dined pransus, having dined 

nubo, nupsi, / was wedded nupta, wedded 

Other Passive Participles from Active Verbs are : 
adultus, grown up, from adolesco, adolevi 
cretus, sprung cresco, crevi 

suetus, accustomed suesco, suevi (with compounds) 
obsoletus, out of date obsolesco, obsolevi 
placitus, pleasing placeo, placui. 

potus, having drunk, from an old stem po- 
perosus, hating, from perodi ; exosus, hating or hated utterly 
pertaesus, tired, from pertaedet. 
Also coalitus (coalesco), deflagratus, exoletus, initus, inveteratus,. 

propensus. See M. Lucr. ii. 383 ; iii. 772. 

Mook vi. The Moods of the Verb. 

MOODS (Modi) express the manner of action in a 
Finite Verb. 

There are three Moods of the Verb Finite : 

i) The INDICATIVE Mood declares a fact or condition 
as real or absolute : 
gaudeo quod (si) abest, I am glad that (if) he is absent. 



38. The Tenses of the Verb. 161 

2) The CONJUNCTIVE Mood states a fact or condi- 
tion as conceived or contingent : 

gaudeam si absit, I shall be glad if he be absent ; 
velim absit, / would wish he were absent : 
vellem abesset, I could wish he had been absent. 

This Mood, in principal construction, we call the PURE Conjunc- 
tive, gaudeam, velim, vellem. When it depends on another 
Verb, it is called SUBJUNCTIVE, absit, abesset. 

The English version of the Conjunctive generally requires the 
use of an auxiliary Verb, may, might, would, should, shall, &c. 

The Subjunctive is often rendered by the English Indicative : 
nescio quid velis, I know not what you wish; tam stulti sunt ut 
nihil intellegant, they are so foolish that they understand 
nothing-, also by the English Subjunctive : dubito num in tell e- 
gat, I doitbtif he understand-, but often it must be expressed by 
an auxiliary verb may, might : edimus ut vivamus, we eat that 
we may live. 

The right rendering of this Mood is not learnt from tables, but 
by exemplification, reading,' and practice. 

3) The IMPERATIVE Mood is for command and en- 
treaty : hue curre, run hither ; memento venias, you 
must remember to come. See p. 163. 

3 8 
vii. The Tenses of the Verb. Tense* 

TENSES (Tempora) are forms which indicate the time 
of action or state in Verbs. 

1. Tense -forms are either INFLECTED or COMBINATE. 

An Inflected Tense-form is a distinct word obtained by modi- 
fying the Stem of the Verb : ama-bo, ama-v-eram. 

A Combinate Tense-form is obtained by connecting a Par- 
ticiple of the Verb with a Tense-form of an auxiliary Verb. The 
only auxiliary Verb ordinarily used for this purpose in classical 
Latin is the Verb of Being, sum, esse, to be, which, combined 
with the Participles in us, supplies various Tenses, especially the 
Perfect Tenses in the Passive Voice : amatus sum, fui, &c. 

2. The English language has very few inflected Tenses ; as 

Pres. love, lovest, loves ; 
Past loved, lovedst : 

but its Verb is enlarged by combining with Infinitive and Parti- 
cipial forms nine auxiliary Verbs and several Prepositions : namely, 

a. be (am, was, &c.) have (had) must 

do (did) let shall (should) 

can (could) may (might) will (would) 

/3. to ; about to ; by ; in. 

M 



162 Latin Wordlore. 



38. 



Hence English is richer in its power of expressing Time than 
Latin ; and most Latin forms admit various English equivalents. As 
grammatical tables cannot supply all the English equivalents for 
each Verb-form, a thorough knowledge of the Latin Verb is gained 
only by the practical work of reading and intertranslating. 

3. Time is Present, Past, or Future. 

Action or .state may be simply present, past, or future. 

For each simple time Latin has an inflected Indicative Tense- 
form in the Active Voice ; and, in the Passive, inflected forms for 
the Present and Future, and a combinate form for the Simple Past. 
Thus, in the Indicative Mood, 

SIMPLE PRESENT. SIMPLE PAST. SIMPLE FUTURE. 

ACTIVE. 
amo, / love amavi, loved amabo, shall love 

PASSIVE. 
amor, / am loved amatus sum, was loved amabor, shall be loved 

4. But it is often necessary to describe action and state with 
more complex relations of time; and this the English language, 
by its numerous auxiliary verbs, can do more ftilly than Latin. 
Such relations are (in the Indicative Mood) : 

ACTIVE. PASSIVE. 

I. Present in 

C Present am loving* am being-loved* 

J Past was loving was being-loved 

(Future shall-be loving* shall-be (being) loved* 

II. Past in 

/ Present have loved* have-been loved* 

j Past had loved had-been lovedf 

( Future shall-have loved shall-have-been lovedf 

III. Future in 

/ Present am about-to-lovef am about-to-be-lovedj 

J Past was about-to-lovef was about-to-be-lovedj 

(Future shall-be about-to-lovef shall-be about-to-be-lovedj 

Latin has inflected Tense-forms for three only of these relations 
in the Active ; and for one only in the Passive : 

Indie. Act. amabam, / was loving 

amaveram, I had loved 

amavero, I shall have loved 

Pass, amabar, / was being loved 

To express the English marked *, the Simple Tense-forms are 
used : amo, amor ; amabo, amabor ; amavi, amatus sum (fui). 

To express that marked f, Combinate forms are needed : amatus 
eram (fueram) ; amatus ero (fuero) ; amaturus sum, fui, ero (fuero). 



The Tenses of the Verb. 



163 



For the English marked J, and other temporal relations still more 
complex, the help of particles is required in Latin : 

the woman is about to be killed 

in eo est mulier ut trucidetur : 

the woman was about to be killed 

in eo erat mulier ut trucidaretur. 

If this be thrown into oblique statement (/ think, I thought that, 
&c.), the Passive Infin. iri with Supine maybe used; or futurum 
(fore) ut with Subjunctive : 

puto (putavi) mulierem trucidatum iri 
puto futurum ut mulier trucidetur 
putavi fore ut mulier trucidaretur. 

5. Action is either Incomplete (Infecta) or Complete (Perfecta). 
The names of the Finite Tenses are : 

1) Of Incomplete Action : 

Present ; Future Simple ; Imperfect. 

2) Of Complete Action : 

Perfect ; Future Perfect ; Pluperfect. 

The subjoined Table shews their form in the three Moods of 
each Voice. (See Scheme.) 





1 
ACTIVE 


PASSIVE 




Indie. 


Con junc. * 


Imper. 


Indie. 


Conjunc. 


Imper. 


i) Present 


amo 


amem 


ama 


amor 


amer 


am are 


Fut. S. . 


amabo 




amato 


amabor 




amator 


Imperfect 


amabam 


amarem 




amabar 


amarer 




2) Perfect 


amavi 


amavenm 




amatus 


amatus 












sum 


sim 




Fut. P. . 


amavero 






amatus 














ero 






Pluperf. 


amaveram 


amavissem 




amatus 


amatus 












eram 


essem 





The Imperative /0-forms are generally regarded as strengthen- 
ing varieties, implying must. Some (as Madvig, Ferd. Schultz, 
&c.) treat them in this sense as = Future forms. We do the same, 
but merely for the sake of convenience. 

1 Gossrau (Latein. Sprachl* 146) rightly says that the Conjunctive Tenses are not 
temporal in the same sense as those of the Indicative ; the Pluperfect being the only one 
which never loses its proper expression of time. But his mode of escape from this 
difficulty is so far from commendable, that to discuss it would be lost time. The distinction 
used in this grammar, of Pure Conjunctive in a principal sentence, and Subjunctive in a 
dependent clause, seems to be the simplest and easiest as far as it goes. But the difficulty 
still remains of having to call the Conjunctive (or Subjunctive) forms Dy the names of the 
Indicative Tenses, from which some of them diverge in use so widely. The only way of 

M 2 



164 Latin Wordlore. 39-40.. 

Obs. The defects of this Tense-system are in part supplied by 
the Combinate or Periphrastic Conjugation of sum with the Parti- 
ciples in -rus, -dus (see 47) : 

amaturus sum ero eram fui, &c. sim essem fuerim, &c. 
amandus sum ero eram fui, &c. sim essem fuerim, &c. 

6. Tenses are Primary or Historic. 

The Primary Tenses are tfie Present and the Futures : the 
Historic are the Imperfect, Pluperfect, and Simple Past (/ loved). 
When Present-Past (/ have loved), the Perfect is Primary. 

It is a great advantage of Greek, as compared with Latin, that it 
has inflected forms for both these relations : 



Simple Past (Aorist) . . c^/Xiyo-a, / loved 
Present Past (Perfect) . Tre^iXrjKa, I have loved 



39 

Number viiL Number and Person in the Verb. 

and 

The Tenses of the Finite Verb have two NUMBERS, 
Singular and Plural ; with three PERSONS in each 
Number, distinguished by Pronominal endings. 

The First Person expresses one or more speaking ; 
The Second spoken to ; 

The Third spoken of: 

SINGULAR. PLURAL. 

ego am-o, / love nos ama-mus, we love 

tu ama-s, thou 1 lovest vos ama-tis, ye 1 love 
is ama-t, he loves ii ama-nt, they love 

The oin amo represents a Primitive form d-mi. Hence the cha- 
racters of the three Persons are severally m, s, t. Pronoun Nomi- 
natives, being understood in the Personal endings, are commonly 
omitted : am-o, / love ; ama-s, you love ; ama-t, he loves , &c. 

In the Imperative Mood there is no First Person ; and in its 
Present Tense the Second Person only is used. 

40 
The ix. The Verb Infinite contains: 

Verb 

1. Infinitive, Gerunds, and Supines ; which are Sub- 

stantival ; 

2. Participles, which are Adjectival. 

avoiding it seems to be, to use for the Conjunctive forms, when cited in Syntax, a 

numeral notation easy to be remembered : 

amem ; moneam ; regam ; audiam : d or S t 

amaverim ; monuerim ; rexerim ; audierim : C 2 or S 2 

amarem ; monerem ; regerem ; audirem : C 3 or S 3 

amavissem ; monuissem ; rexissem ; audissem : C* or S 4 . 
1 English usage has adopted you for the Second Person of both Numbers instead of 

tliou and ye, which are now used only in prayer or by poets. 



40. 



The Verb Infinite. 



i6 5 



i. A) The INFINITIVE (Infinitivum) describes action 
or state in a general manner, without personal relation. 

It has Tense-forms : 

1) For Incomplete Action (Present and Imperfect) : 

Act. ama-re, to love, be loving, have been loving 
Pass, ama-ri, to be loved. 

2) For Complete Action (Perfect and Pluperfect) : 

Act. amav-isse, to have loved 

Pass, amat-us, a, um, esse, to have been loved. 

3) For Future in Present Action : 

Act. amat-urus, a, um, esse, to be about to love 
Pass, amat-um iri, to be about to be loved (where amatum, 
being Supine, is invariable). 

4) For Future in Past Action : 

Act. amat-urus, a, urn, fuisse, to have been about to love. 

B) The GERUNDS (Gerundia) are cases of a Verbal 
Substantive with suffix -ndo-, Decl. 2. n. 

The GERUNDIVE (Gerundivum) is a Participle or 
Verbal Adjective with the same suffix : 



GERUNDIVE. 

Nom. S. ama-ndus, a, uxn (meet) 
to be loved 

declined as bonus. 



GERUNDS. 

Ace. ama-ndum, loving 
Gen. ama-ndi, of loving 
Dat. ama-ndOjjfrr loving 
Abl. ama-ndo, by or in loving 

The Gerundive is used to express meetness or necessity, either 
impersonally, as eundum est, one must go ; or personally : vita 
tuenda est, life should be protected. If a Case of the Person is 
added, that Case is usually the Dative : eundurn est mini, I must 
go ; vita nob is tuenda est, life should be protected by us. 

C) SUPINES (Supina) are Accusative and Ablative of supines 
a Verb-noun of Decl. 4, with suffix -tu (su) or -to (so) : 

ama-t-um, to love ama-t-u, in loving 

2. PARTICIPLES (Participia) are so called because they Panicu 
take part of the properties of Verbs, and part of the p 
properties of Adjectives. Besides the Gerundive, three 
other Participles are found in Verbs : 

Active Pres. and Imperf. ama.-ns,l0ving .... as ingens 

Future . . . . aina-t-urus, about to love ) h onus 
Passive Perfect . , , . ama.-t-iSLB, having been loved) 



1 66 Latin Wordlore. 41. 

a) The three Participles wanting may be thus supplied : 

Act. Part. Perf. having loved, cum amavisset (or by Abl. Absolute) 
Pass. Pres. being loved, qui amatur, or dum amatur 
Fut. about to be loved, qui amabitur. 

b) Some Verbs form Participials in -bundus or -cundus, express- 
ing ' fulness/ as vagabundus, wandering, iracundus, wrathful; 

in -bilis, expressing ' possibility/ parabilis, procurable 
in -ills, expressing ' capacity,' docilis, teachable ; 
in -ax, expressing ' inclination/ loquax, talkative ; 
in -idus. expressing ( active force/ rapidus, hurrying, cupidus, 
desirous. 

c) Deponent Verbs, though of Passive form, have the Active Par- 
ticiples in -ns, urus, and also use their Perfect Participle in an 
Active sense : 

Pres. vena-ns, hunting 

Fut. vena-t-urus, about to hunt 

Perf. vena-t-us, having hunted 

But many Deponents use their Perfect Participle passively as 
' 



well as actively, as ^Q\\\^'\\.\\?>, promised or having promised, from 
polliceor, I promise. Others of this kind are abominatus, auspicatus, 
adeptus, comitatus, commentus, conatus, confessus, dignatus, di- 
mensus, effatus, emensus, expertus, exsecratus, fabricatus, frus- 
tratus, imitatus, impertltus, machinatus, meditatus, mentitus, meri- 
tus, moderatus, modulatus, nactus, oblltus, opinatus, orsus, exorsus, 
pactus, partitus, populatus, professus, ratus, sortltus, testatus, testi- 
ficatus, ultus, velificatus, veneratus, &c. 



SECTION II. 
Th^ 1 i. The Conjugation of Verbs. 

stems in i) In order to conjugate a Verb of Active form, three 
elements must be known : 

1. The PRESENT STEM. . . ama- 

2. The PERFECT STEM . . . amav- 

3. The SUPINE STEM . . . amat- 

/ 

2) To conjugate a Verb of Passive form (which has no 
Perfect Stem) the Present Stem and Supine Stem must 
be known : 

1. Pres. Stem . . . vena- 

2. Sup. Stem . . . venat- 

The last letter in each Stem (a, v, t) is its Character. 

o) From the Present Stem are derived : 

Present, Future Simple, Imperfect, Imperative, Infinitive 

Present, in each Voice ; 
Gerunds, Gerundive, and Participle Present in the Active 

Voice. 



4 2. The Conjugation of Verbs. 167 

/3) From the Perfect Stem are derived : 

Perfect, Future Perfect, Pluperfect, Infinitive Perfect, in 
the Active Voice. 

y) From the Supine Stem are derived : 

Supines, Future Participle in the Active Voice ; 
Perfect Participle Passive ; and therefore all the Combi- 
nate Tenses in the Passive Voice. 

ii. The Verb of Being, sum, 1 esse. The 

Before other Verbs, it is convenient to shew the con- ess 
jugation of the irregular VERB OF BEING, sum, esse, 
fui, to be, which enters into their Combinate Tenses as 
an auxiliary Verb. 

This Verb is formed from two roots : 

es- (Sk. as) to be ; 

fu- (Sk. bhif) to be or become. 

The forms of the Present Stem (except forem, fore) 
belong to the first of these ; the Perfect, Future Par- 
ticiple, and Future Infinitive, with forem, fore, to the 
second ; the other Tenses are compounded of both. 



1 The Root of Being, Sk. as Gr. etr- L. es-, is found in all branches of the Aryan 
family, variously modified. 

i) The root 'es- ' forms 
Present Indie. 

L. s-w-m es (for es-s) est sumus es-tis sunt 

Sk. as-mi as-i as-fi s-mas s-tha s-anti 

Gr. ei/xi (eoyu) et (e<r-(n) eort ea/xeV (eoyxe's) core' ec(Ti (eim) 

Fut. Indie. L. ero (for es-io), Gr- e<ro-|w,ai. 

Imperf. L. eram (for es-am), Sk. (simple Aor. in am), Gr. e'rjv (for e<r-iji>). 

Pres. Conjunc. L. (siem) sim (for es-iem), Sk. s-yam, Gr. -iijp (for etr-tiji/). 

The forms siem, sies, siet are occasionally found. 
Imperf. Conjunc. L. essem. See p. 58. 

Imperative. 



Pres. 

S. PL 

L. es este 

Sk. e-dhH$m as-dhi) s-ta 

Gr. i<r-0t core 



Future 

S. PL 

esto estote sunto 

astu s-antu 



The Infinitive es-se is, as that of every Active Verb, the Dative (or Loc.) Case of a 
Verb-noun. 

2) The Root fu-, Sk. M, Gr. <f>v- forms 
Imperf. Conjunc. forem (for/-^w) : Infin. fore (for/-.?4 
Fut. Partic. fut-urus. 

It also forms the Perfect Stem fu- (for fuv-), and its derived Tenses, by agglutinating the 
tenses of sum. See p. 58. 
The English forms 'am,' 'art,' 'is,' 'are,' belong to the root as : 'be' to the root 



1 68 



Latin Wordlore. 



42. 



s.s 



> 
w V 



8 1 



8 I 



1 



w 



11 



all-g 



>1 | 






as' 
I'i 



en +3 

S "g ^1^ 

Ji; %> eu Q> <u -^ 







i 



U en 

H S 

SI ' 

Pn ^. 



a * 

5 g 

2 5 



1 P, 
CO 

i O 



^ 

c r 1 

1 

.0 









s ts 

^ 



.S.O tn 



"S|8 
| 

tn . 

8 | 
1 1' 



II 






q 
o 
o 

h| Mb ioT , ~ '-M I 

5 to "cTicT 10 ' 

e * i i'i i 

S^^co 

M en , . 



43. Conjugation of the Verb. 169 

iii. Latin Verbs are customarily divided into four canf 
Classes, called CONJUGATIONS, according to their Pre- gatio 
sent Character, that is, the last letter of their Present- 
Stem. 

a) One of these Conjugations, having for its Present-Character 
either a Consonant or the Semiconsonant u, is called the Strong 
Conjugation, because it keeps that Character in all Present- Stem 
forms, without suffering contraction : 

reg-^-re indu-/-re. 

Consonant Verbs, which, with a few exceptions, are the oldest in 
Latin, ought, strictly, to be the First Conjugation ; but from ancient 
times they have been named and ranked as the 3rd, which title 
they cannot now lose without great inconvenience, on account of 
the large number of Dictionaries and other books of reference in 
which they, like the Declensions, are cited numerically. 

b) The other three Conjugations are called Pure, because their 
Character is a Vowel (a, e, i). They are also called Weak, or Con- 
tracted, because in some Present- Stem Forms the Vowel Character 
unites by Contraction with a following Vowel: ama-o, amo; 
ama-im, aniem, &c. So 

ama-/-re, amare ; mone--re, monere ; audi-/-re, audire. 1 

c) A- verbs are called the ist Conjugation. 
E-verbs 2nd 

I -verbs 4th 

Consonant and U-verbs being the 3rd Conjugation. See a). 

d) The Character of the Verb is therefore the letter which stands 
before re of the Infinitive in the Weak Conjugations, or before -re 
in the Strong Conjugation : 

Conj. i. amA-re, love Ton* ^ jreG-/re, rule 

2. monE-re, advise ' I indu-/re, put on 

4. audi-re, hear 

e) In Conjugation 3 are included some Verbs which exhibit i in 
many Present-Stem forms : cap-/- o, pax- /-or; this i not being, 
however, the Character of the Verb. 

1 Although the assumption of a Vincular absorbed by contraction would account for 
most of the forms in which the Characters a, e, i are long before a Consonant, it cannot 
safely be affirmed that this is the true principle of formation. It is perhaps more correct 
to say that these Characters are generally strengthened in this position. The practical 
rules are : 

1) The Characters e, i are short before a Vowel : mon earn, au dies. But & with a 

following Vowel forms Contraction : ama-o, am-o, ama-im, amem. 

2) The Characters, a, e, i are long when final: ama, mone, audi ; or before a 

Consonant: amas, amamus; mones, monemus; audls, audlmus (an- 
ciently amamus, &c.). Exceptions are : (i) before t final, though originally long 
(amat, monet, audit), these Characters become short in Latin usage: amat, 
monet, audit; (2) the Verb da-, give, keeps a short before a Consonant : 
dare, dabo, dabam, dato, but da. 

3) The Mood-vowels, a, e, i, follow generally the same law as the Characters: 

audias, audiamus; ames, amaremus; veils, vellmus; but audiSt 
amare t, velit (anciently audiat, amaret, vellt). 



170 



Latin Wordlore. 



43- 



/) The three Stems in each Conjugation are as follows :- 





ACTIVE VERBS. 




DEPONENT VERBS. 


Present. 


Perfect. 


Supine. 


Pres. Sup. 


I. amA- 


amav- 


amax- 


venA- venaT- 


2. monE- monu- 


moniT- 


verE- veriT- 


3. rec- 


rex- (for reGs) 


recT- 


UT- US- 


4. audi- 


audiv- 


audlT- 


parti- partiT- 



Method 
of Con- 
juga- 
ting. 



The Present Stem of a Pure Verb, without its Character, is 
called a Clipt Stem : am-, mon-, aud-, ven-, ver-, part-. 

g) A Latin Verb is sufficiently described by naming 

(1) the Present Indie, ist Person; 

(2) the Infinitive Pres. ; 

(3) the Perfect Indie, ist Person ; 

(4) the Supine in um : 

amo, amare, amavi, amatum ; 
but it is useful, in conjugating, to mention some other forms. 



CONJUGATION OF THE ACTIVE VOICE. 




ist Conj. 


2nd Conj. 


3rd Conj. 


4th Conj. 


I Pers. Ind. Pr. . 


am-o 


mon-eo 


reg-o 


aud-io 


2 Pers. Ind. Pr. . 


am-as 


mon-es 


reg-is 


aud-Is 


Infinitive . . . 


am-are 


mon-ere 


reg-ere 


aud-Ire 


Perfect .... 


am-avi 


mon-ui 


rex-i 


aud-Ivi 


Gerund in dum . 


am-andum 


mon-endum 


reg-endum 


aud-iendum 


di . . 


am-andi 


mon-endi 


reg-endi 


aud-iendi 


do. . 


am-ando 


mon-endo 


reg-endo 


aud-iendo 


Supine in um 


am-atum 


mon-Ttum 


rect-um 


aud-Itum 


u . 


am-atu 


mon-ftu 


rect-u 


aud-ftu 


Partic. Present . 


am-ans 


mon-ens 


reg-ens 


aud-iens 


Future . 


am-aturus 


mon-iturus 


rect-urus 


aud-iturus 



CONJUGATION OF THE PASSIVE VOICE. 

ist Conj. and Conj. 3rd Conj. 4th Conj. 

1 Pers. Ind. Pr. . am-or mon-eor reg-or aud-ior 

2 Pers. Ind. Pr. . am-aris mon-eris reg-eris aud-Iris 
Infinitive . . . am-ari mon-eri reg-i aud-Iri 
Perfect .... am-atus sum mon-ftus sum rect-us sum aud-itus sum 
Partic. Perfect . am-atus mon-itus rect-us aud-itus 
Gerundive . . am-andus mon-endus reg-endus aud-iendus 1 

Deponent Verbs have Passive Conjugation, but Active meaning, 
Gerunds, Supines, and Participles Active. As Intransitive Verbs 
have no personal Passive, so Intransitive Deponents, as vagor, i. 
wander, have no Gerundive Adjective. 

1 The Gerundive is ranked under the Passive Voice because none but Transitive Verbs 
can use it adjectively. But we agree with Pott, that it may be ascribed to both voices. If 
a horse is ' ferox ante domandum,' wild before being broken in, his rider is ' cautus ante 
domandum,' cautious before breaking him in. To the bees is ascribed ' amor habendi : ' of 
their wax may be said what Virgil says of rich soil, 'ad digitos lentescit habendo/ it yields 
tff tJie fingers in being handled. 



43- 



Conjugation of the Verb. 



171 



1 Pers. Pres. Ind. 

2 Pers. Pres. Ind. 
Infinitive Pres, . 
Perfect . . . . 
Gerund in dura . 

di 
do . 

Gerundive . . . 

Supine in um. . 
u . 

Partic. Pres. . . 

Perf. . . 

Fut. . . 



CONJUGATION OF DEPONENTS. 
hunt fear 

ven-or ver-eor 

ven-aris ver-eris 

ven-ari ver-eri 
ven-atus sum ver-itus sum 

ven-andum ver-endum 

ven-andi ver-endi 

ven-ando ver-endo 

ven-andus ver-endus 

ven-atum ver-ftum 

ven-atu ver-ftu 

ven-ans ver-ens 

ven-atus ver-itus 

ven-aturus ver-iturus 



use 


divide 


ut-or 


part-ior 


ut-eris 


part-Iris 


ut-i 


part-Iri 


us-us sum 


part-itus sum 


ut-endum 


part-iendum 


ut-endi 


part-iendi 


ut-endo 


part-iendo 


ut-endus 


part-iendus 


us-um 


part-Itum 


us-u 


part-itu 


ut-ens 


part-iens 


US-US 


part-itus 


us-urus 


part-Iturus 



Verbs in z-o of the Third Conjugation, in their Present-Stem 
forms, retain this i generally ; but not before 1, final e, and short 
er. These are the following Verbs, with their compounds : 
Fugzb, faczb, and iaczb, 
Compounds of speczb and laczb, 
Parzb, fodzb, and quatzb, 
Cupzb, capzb, rapzb, sapzb ; 
(Deponents) gradzbr, patzbr, morzbr, 
And, in some tenses, potzbr, orzbr. 

Their form of Conjugation is : 



i Pers. Pres. Ind. 
2 Pers. Pres. Ind. 
Infinitive Pres. . 
Perfect . . . . 


Active. 

. . cap-z-o 
. . cap-is 
. . cap-ere 
. . cep-i 


Passive. 

cap-z-or 
cap-eris 
cap-i 
capt-us sum 


Deponent. 

pat-z-or 
pat-eris 
pat-i 
pass-us sum 


Gerund in dum . 
di . . 
do . . 

Gerundive . 


. . cap-z-endum 
. . cap-z-endi 
. . cap-z-endo 


cap-z*-endus 


pat-z-endum 
pat-z-endi 
pat-z-endo 
pat-z-endus 


Supine in um 
u . . 

Partic. Pres. . . 
Perf. . . 


. . capt-um 
. . capt-u 
. . cap-z-ens 


capt-us 


pass-um 
pass-u 
pat-z-ens 
pass-us 


Fut. . . 


. . capt-urus 




pass-urus 



Note i. In the Scheme, Latin forms are given at full, with the 
corresponding English of one Verb. English must be supplied, on 
the same principle, to the other Verbs. 

Note 2. The Masculine Participles amatus, amati, &c.,^are 
set down alone to avoid confusion ; but the Gender of a Participle 
follows that of the Noun with which it agrees : 



is auditus est, 
he was heard, 

And so in all Persons and Cases of both Numbers. 



ea audita est, 
she was heard, 



id auditum est, 
it was heard. 



Latin Wordlore. 44. 

SCHEME OF THE 

ACTIVE VOICE. 





INDICATIVE 


MOOD 


1 






SINGULAR. v 


PLURAL. 








i. 


2. 


3- 


i. 


2. 


3- 




a 


I thou 
love lovest 


he, &c. 
loves 


we 
love 


ye 
love 


they 
love 




& 


am -(a)o 
mon -eo 


-as 
-es 


-at 
-et 


-amus 
-emus 


-atis 
-etis 


-ant 
-ent 






reg -o 
aud -io 


-is 

-Is 


-ft 

-it 


-imus 


-ztis 
-Itis 


-unt 
-iunt 






shall 


wilt 


will 


shall 


will 


will love, &c. 


c/5 


ama -bo 
mone -bo 


} -bis 


-bit 


-bimus 


-bitis 


-bunt 




^3 


reg -am 
audi -am 


}-es 


-et 


-emus 


-etis 


-ent 




i 


was 
ama -bam 


wast 
\ 


was 


were 


were 


were loving, Sec. 


j 


mone -bam 
rege -bam 
audie -bam 


I -bas 


-bat 


-bamus 


-batis 


-bant 






loved 
or have 


lovedst loves 
hast has 


loved 
have 


loved 
have 


loved, &c. 
7*rt7/ loved, c. 


o 


amav -i 














PH 


monu -I 
rex -I 


-istl 


-it 


-imus 


-istis 


-erunt 
^r -ere 






audlv -I 














1 
1 


shall 
amav -ero 
monu -ero 
rex -ero 


wilt 
[ -ens 


will 
-erft 


shall 
-erimus 


will 
-erTtfs 


will have loved, &c. 
-erint 


h 


audlv -ero 


) 












. 


had 


hods 


/ had 


had 


had 


had loved 


1 

Pi 


amav -eram 
monu -eram 
rex -eram 


L -eras 


-erat 


-eramus 


-gratis 


-erant 






audlv -eram 


! 













I. Examples of Indicative and Imperative Moods. 

A) (Pres. and Fut. Active) : lego, / read : quid agis? what are you doing? lego, / am 
reading: lege sis, ready if you please : lego, / do read: iamdiu lego, / have been reading 1 
long: quid fades? what will you do? legam, / shall read: leges Iliadem, you will read the 
Iliad y I hope : legam, / will read it : cum legero semel, when I shall have read it once ; 
relege sodes, read it again, pray : relegito, you must read it again : de manibus non depo- 
sueris antequam relege ris, yo^l will not put it out of your hands till you have read it again. 

B) (Past Tenses Active) : quid agebas heri? what were yoic doing yesterday ? legebam, / 
was reading: quid agebas ruri? what did you do in thecottntry? legebam, I used to read : 
legebam dum lux erat, / read while it was light: legere te iusseram, / told you to read: 
legebam, I did read: legeres Iliadem, you were to read the Iliad: leg! heri, / read it yes- 
terday : legistine Iliadem? have you read the Iliad? legi, I have read it : legere debuisti, 
you ought to have read it : legi, 7 did read it: legeram pridie, / had read it the day before. 



44- 



Conjugation of the Verb. 



173 



FOUR CONJUGATIONS. 



PASSIVE VOICE. 





INDICATIVE MOOD. 

SINGULAR. PLURAL. 

I. 2. 3. i. 2. 3. 

/ thou he, &c. we ye they 
am art is are are are loved, &c. 
am -or -arts -atur -amur -aminl -antur 
mon -eor -erfs -etur -emur -emml -entur 
reg -or -ens -ztur -zmur -zrnfrri -untur 
aud -ior -Iris -Itur -Imiir -Imim -izmtur 


shall iuilt will 
mTna Si -** ( g ) -W* 
audi ~-tr * - 6r - Is - tflr 


shall will will be loved, &c. 
-bimur -brmrnl -buntur 

-emur -emM -entur 


was wast was 
ama -bar \ 

S?.:ffi ^s (e) -b,tur 
audie -bar) 


were were were being loved 
-bamur -bammi -bantur 


was wast was 
have hast has 

amatus, monitus, rectus, audltus 

<, j 


were were were loved 
have have have been loved 
amati, momti, rectl, audltl 

V J 


sum es est 
(fui) (fuisti (fuit) 


sumus estis sunt 
(Mmiis) (fuistts) (fuerunt, e) 


shall will will 
amatus, monitus, rectus, audltus 

V J 


shall will will have been 
amati, monfti, rectl, audltl [loved 


ero ens erit 
(fuero) (fueris) (fuerit) 


erimus eritis ^ erunt 
(fuerimus) (fuentis) (fuerint) 


had hadst had 
amatus, monitus, rectus, audltus 

V. . J 


had had had been loved 

amati, moniti, rectl, audltl 

<. j 


eram eras erat 
(fueram) (fueras) (fuerat) 


eramus eratis erant 
(fueramus) (fueratis) (fuerant) 



Note'\. In the Second Pers. Pres. Ind. Passive it is not so usual to write re for ns, on 
account of the confusion with Infin. Act. and Imperat. Pass. Cicero has very few instances, 
chiefly Deponent forms, though in the other tenses he decidedly prefers the forms in -re. 

2. Poets sometimes write the Simple Futures of I-verbs, Act. -Ibo, -This, &c., Pass. 
-Ibor, -Iberis(e), &c. ; and the Imperfects, Act. -ibam, -Tbas, &c., Pass. -Ibar, -Ibaris (e), 
&c. ; as audlbo, audibor; audibam, audlbar. These were the antient forms. M. Lucr. v. 934. 

3. The Perf. Partic. used with sum expresses that something was and is complete : 
with f u i, that something was complete at some past time : ' leges quae latae sunt . . . quae 
promulgatae fuerunt,' C. /. Sest. 25. See Madvig, Opusc. ii. p. 218. 

4. On the exclusion of V, followed by contraction, from Perfect Stem s in av-, ev-, 
5v-, uv-, TV-, see p. 58. The forms in -ii, -ieram, -iero, -issem, -isse, are used in prose as 
well as poetry. lit, from eo, is found : but most disyllabic forms keep V : as qulvi, sIvL 



174 



Latin Wordlore. 44. 

SCHEME OF THE 

ACTIVE VOICE. 





IMPERATIVE 


MOOD. 








Present. 




Future. 


. 






S. 2. PI. 2. 


S. 2. 


8.3. 


PL 2. PI. 3. eg 






/0W />&0& J/tf 


thou 


&?,.&c. 


ye they, &c. ^ 






am -a -ate 


am -ato 


-ato 


-atote -anto 






mon -e -ete 


mon -eto 


-eto 


-etote -ento ^ 






reg -e -zte 


reg -zto 


-rto 


-ztote -^nto 






aud -I -Ite 


aud -Ito 


-ita 


-Itote -i?/nto S 






CONJUNCTIVE 


MOOD. 








SINGULAR. 


PLURAL. 






I. ' 2. 


3- 


i. 


2. 3 . 




J 


am -em -es 


-et 


-emus 


-etis -ent 







mone -am -as 


-at 


-amus 


-atis -ant 




p t 


reg -am -as 


-at 


-amus 


-atis -ant 






audi -am -as 


-at 


-amus 


-atis -ant 






ama -rem \ 










1 


mone -rem 


-ret 


-remus 


-retis -rent 




S. 


rege -rem 










E 


audi -rem J 












amav -erimx 










ti 
S 

4) 


monu -erim 1 
rex -erimf 


-erit 


-erimus 


-erftfs -erint 






audiv -erim ) 










1 


iissem ' -isses -isset 


-issemus 


-issetis -issent 




1 


audiv- J 











II. Pure Conjunctive. 

A) (Potential and Conditional use): minim fortasse videatur, perhaps it may seem 
wonderful: ita amicos pares, thiis you may gain friends : quaerat quispiam, some one 
may ask : dixerit aliquis, somebody may (might) say : pace tua dixerim, / 'wo^tld say 
with your leave : pro certo amrmaverim, I can aver for a fact '. crederes victos, you 
would have supposed tJiem vanquished: velim esse tecum, / -would like to be with you : 
nolim te abire, / should not like you to go away : nollem id factum, I could -wish it had 
not been done : mallem aliud factum, / would rather something else had been done. 

B) (Dubitative use) : quid faciam? what must (can, shall) I do ? quid facerem? what 
should (could) I have done ? faveas tu hosti ? must (should) you favour an enemy ? 

C) (Concessive use) : naturam expellas, you may drive out nature : fuerit sapiens, sup. 
pose he were wise : ne fuerit sapiens, suppose he were not wise : fuisset anceps fortuna, 
fortune might have been doubtful. 

D) (Optative use) : vivas, may you live : valeant cives mei, may my countrymen 
flourish: di bene vertant, heaven prosper it: moriar (ne vivam) si mentior : may I die if 

I speak falsely : ita vivam ut te amo, so may I live as I love you upon my life I love 
you. 

E) (Hortative use) : imitemur bonos, let us imitate the good : desinant furere, let them 
(or they should) cease to rave : rem tuam curares, 'you should have been minding your 
own business : mortem pugnans oppetisset, he should have died fighting. 



44- 



Conjugation of the Verb. 



175 



FOUR CONJUGATIONS. 



PASSIVE VOICE. 





I M PER AT 

Present. 

S. 2. PI. 2. 

be thou ye loved, &c. 
ama -re -mini 
mone -re -mini 
reg -/re -rniini 
audi -re -mini 


:IVE MOOD. 

Future. 
S. 2. S. 3. PI. 3. 

thou he they o 
ama -tor -tor -ntor ^ 
mone -tor -tor -ntor ^ ^ 
reg -ftor -^tor -^ntor 
audi -tor -tor * -zmtor ^ 


CONJUNCTIVE MOOD. 

SINGULAR. PLURAL. 

I. 2. 3. I. 2. 3. 

am -er -er-is(e) -etur -emur -eminl -entur 
mone -ar -ar-is(e) -atur -amur -amini -antur 
reg -ar -ar-is(e) -atur -amur -amini -antur 
audi -ar -ar-is(e) -atur -amur -amini -antiir 


ama -rer \ 

^ :-** ** 

audi -rerJ 


-remur -reminl -rentur 


amatus, monitus, rectus, audltus amatl, moniti, rectl, audit! 

V J \. 1 


sim sis sit 
(fuerim) (fueris) (fuerit) 


simus sltis sint 
(fuenmus) (fuentis) (fuerint) 


amatus, monitus, rectus, audltus amatl, moniti, rectl, audit! 

V J V , 


essem esses esset essemus essetis essent 
(fuissem) (fuisses) (fuisset) (fuissemus) (fuissetis) (fuissent) 



III, Subjunctive. 

Fit ut aegrotem, it happens that I am sick : evenit utaegrotarem, it fell out that 
I was sick: necesse est eas (necesse erit eas), you must go : opus est ut eas (oportet 
eas), it behoves you to go : opus erat ut ires (oportuit ires), it behoved you to go : metuo 
nee as, I fear you will go : metuebam ne ires, I feared you would go : metuo ut eas, 
I fear you are not going: metuebam ut ires, I feared you were not going : cura ut 
eas (fac eas), mind you go: sine eamus, suffer -us to go : oro ut eas, / beg that you go : 
oravi ut ires, I begged you would go : utinam eas ! O that you may go ! utinam ires ! O 
that you had been going ! utinam ne i s s e s ! O that you had not gone ! scio cur v e n i a t, 
7 know why he comes: scio cur venerit, / know why he came : sciebam cur veniret, 
/ knew why he came : sciebam curvenisset, 7 knew why he had come: non tarn 
amens est ut eat, he is not so mad as to go : non tarn amens fuit ut iret, he was 
not so mad as to go: edo ut vivam, 7 eat that I may live : vivebant ut ederent, 
they lived that they might eat: laudant me quod earn, they praise me because 
I go : laudant me quod i e r i m, they praise me becaTtse I went : laudabant me quod 
i r e m, they praised me because I went : laudabant me quod i s s e m, they praised me 
because I had gone : quae cum ita sint, ibo, since this is the case, I will go : quae cum 
ita essent,, ivi, since this was the case, I went : aegrotabam cum irem, 7 was ill when I 
went: convalui cum issem, 7 got well when I had gone : exspecta dum redeam, 
wait till I return : nusquam ibo antequam re d e at, 7 will go nowhere before he retTtrns : 



Latin Wordlore. 44. 

SCHEME OF THE 
ACTIVE VOICE. 

VERB 



INFINITIVE. 

Pr. Impf. Perf. Plup. Future. 

to love, &c. to have loved, &c. to be about to love, c. 
ama -re amav -isse amat -urus \ 

mone -re monu -isse monit -urus I 

reg/ -re rex -isse rect -urus f 

audi -re audiv -isse audit -urus J 

Gerunds. Supines. Partic. Pres. Partic. Fut. 

loving, of, by, to love, in loving, loving, about to love, &c. 

&c. &c. &c. 

amand -um -I -6 amat -um -u ama -ns amatur -us -a -urn 

monend -um -I -6 monft -um -u mone -ns monitur -us -a -um 

regend -um -I -6 rect -um -u reg-e -ns rectur -us -a -um 

audiend -um -I -6 audit -um -u audi- -ns auditur -us -a -um 

ut pec caver it, carus est tamen, tJwughhe has sinned ', yet he is dear: quamvispec- 
casset, carus fuit, though Jte had sinned, he was dear : clamas tanquam surdus s im, you 
baivl, as though I were deaf : clamabas quasi surdus essem, you were bawling, as if I 
had been deaf : emo libros quos legam, / buy books to read : emi libros quos legerem, 
J bmight books to read : non is sum qui te deseram, 7 am not one to forsake you : non 
is fuit qui me desereret, he was not one to forsake me : quis est quin fleat aliquando? 
who is there that weeps not sometimes ? nemo fuit quin fl e r e t, there was no one but 



titus est ne iret, he was forbidden to go: dubito an verum sit, / doubt it may be true : 
nescio an verum sit, I rather think it is true : felicem esse puto qui rei nullius indigeat, 
/ consider him to be Jiappy who wants nothing : ais te cum r ed earn adfuturum, you say 
you will be present when I return : ait se cum redierim adfuturum, he says he will be 
present when I have returned: aiebant se cum red i is s em adfore, they said they would 
be present when I had returned : nego quicquam esse utile, quod non s i t honestum, / 
say that nothing is expedient which is not morally right: aedes quas emisset ex- 
ornari iussit, he ordered the house which he had bought to be decorated : exprobratur mihi 
quod Iliadem nondum legerim, I am reproached with not having yet read the Iliad: 
exprobratum est mihi quod Iliadem nondum 1 egi s se m, 7 was reproached withhaving not 
yet read tJie Iliad : Themistocles noctu ambulabat, quod somnum capere non posset, 
Themistocles used to walk by night, because (he said) he could not sleep. 

IV. Pure Conjunctive and Subjunctive in Combination. 

Velim rescribas, 7 should wish you to write back : vellem adesses, 7 could wish you 
were here : nollem accidisset, 7 could wish it had not happened : mallem quidvis faceres, 
I would rather you did anything : mallem aliter fecisset, 7 would ratJter he had done 
otherwise : quidvis potius paterer, quam mentirer, 7 would suffer anything rather than 
tell a falsehood : praestes quod receperis, you should perform what you have under- 
taken : praestaret quod recepisset, he should perform what he had undertaken : eant 
quo velint, they may go where they will : irent quo vellent, they might go where tliey 
would : quis miretur quod homines liberi servire nolint ? who can say he wonders that 
free men do not wish to be slaves ? earn si iubeas, earn si iusseris, ierim si iusseris, 7 shall 
go if you bid me : irem si iuberes, 7 would go if you bade me : issem si iussisses, 7 would 
have gone, had you told me : non iturus essem, nisi tu iussisses, I should not have been 
about to go, unless you had bidden me. 

(Examples of this kind, noted and imitated, teach the right rendering of the Conjunc- 
tive Mood, in its various uses, better than English given in Tables.) 



44- 



Conjugation of the Verb. 



177 



FOUR CONJUGATIONS. 

PASSIVE VOICE. 
INFINITE. 



Pr. Impf. Perf. Plup. Future. 

to be loved, &c. to have been loved, &c. to be abo^lt to be loved, &c. 
ama -rl amat -us\ amat -um\ 
mone -rl monit -us 1 v monit -um 1 _ . 
reg -I rect -usf rect -umf ] 
audir -I audit -us; audit -urn) 

Gerundive. Partic. Perf. Plup. 


(meet} to be loved, &c. 


loved or having been loved, &c. 


amand -us -a -um 


amat -us -a -um 


monend -us -a -um 


monit -us -a -um 


regend -us -a -um 


rect -us -a -um 


audiend -us -a -um 


audit -us -a -um 



ACTIVE. 
legere utile est 
to read is useful 
librum legere coepi 
/ have begrtn to read the book 
memini me legere 
7 remember that I read 
aio me legisse 
/ say that I have read 
memineram me legisse 
/ remembered that I had read 
videor mihi lecturus esse 
/ think I am going to read 
aiomelecturum esse 
/ say that I will read 

aiebam me le cturum esse 
/ said that I would read 
aiebam me lecturum fuisse 
/ said that I wo^^ld have read 



The Verb Infinite. 

PASSIVE. 

legi libros utile est 
it is useful that books be read 
liber legi coepit 
the book has begun to be read 
memini librum legi 
/ remember the book being read 
aio librum lectum esse 
I say that the book has been read 
memineram librum lectumesse 
7 remembered the book had been react 
dicitur liber lectus esse 
the book is said to have been read 
aio libros lectum iri ) 

aio futurum ut libri legantur J 
7 say the books are going to be read 
aiebam fore ut libri legerentur 
7 said that the books would be read 
aio futurum fuisse ut legerentur 
7 say they would have been read 



putor lecturus fuisse 

it is supposed I should have read 

legend um est nobis 

we must read 

consuetude legendi 

the habit of reading 

cupidus sum legendi 

7 am desirous of reading 

aptus est legendo (ad legendum) 

he is Jit for reading 

inter legendum 

in the course of reading 

oblector legendo 

I amuse myself with reading 

in legendo versor 

7 am engaged in reading 

eo lectum Iliadem 

7 am going to read the Iliad 

lecturus sum Iliadem 

7 am about to read the Iliad 

Iliadem 1 e g e n s oblector 

/ am charmed with reading the Iliad 



legeridus est liber 

the book must be read 

cupido librorum legendorum 

the desire of reading books 

cupidus sum libri legendi 

7 am desirous of reading the book 

aptus est libris legendis \ 

aptus est ad libros legendos J 

he is fitted for reading books 

oblector libris legendis 

7 amuse myself with reading books 

in libris legendis versor 

7 am engaged in reading books 

librum unicuique legendum 

a book to be read by everybody 

librum utilem lectu 

a book useful to read 

Iliadelectagaudeo 

7 rejoice in having read the Iliad 



Latin Wordlore. 



45- 



. 



SCHEME OF THE 

DEPONENT 



INDICATIVE MOOD. 




SINGULAR. 


PLURAL. 




I. 2. 


3- i. 2. 3.- 


/ you he, &c. we ye they 


g ven -or -ar-is(e) -atur -amur -amim -antur \ d 


$ ver -eor -er-is(e) -etur -emur -emini -entur * 


ut -or -^r-is(e) -itur -imur -miini -wntur j "$ 


part -ior -Ir-is(e) -Itur -Imur -Imini -i/mtur J 4 


1 


vena "P^l-b6r-is(e) -bitur -bimur -bimini -buntur <# 


C/2 


. w 


1 "N **^ 


3 


. " l-er-is(e) 


etur -emur -emini -entur ^ | 


to 


parti 


> ^^ 


. 


vena -bar\ 


Y *^ o 


$ 


ute -bar [ " 


-batur -bamur -bamini -bantur - "^ ^ 


3 


partie-barJ 


) l -s 


1 


venatiis, verftus, usus, 


partitus venati, veriti, usi, partiti ^^ 


Pk 


sum es 


est sumus estis sunt ^ 




(fui, &c.) 


) ^ 


| 


venatus, veritus, usus 

V. 


partitus venati, veriti, usi, partiti 1 "s 


1 


ero eris 


f v 4 1 ^: 
erlt erimus eritis erunt I ^ 




(fuero, &c.) 


; ^^ 


1 


venatus, veritus, usus, 


partitus venati, veriti, usi, partiti, % ^* 




eram eras 


erat eramus eratis erant | ^ 5 


S 


(fueram, &c.) 


/ ^ 


IMPERATIVE MOOD. 


Present. 


Future. 


S. 2. PL 2. 


S. 2. S. 3. PL 3. 


^#/, &c. /^ ye 


thou he they 

\ A 


vena -re -mini 


vena -tor -tor -ntor ^^ 


vere -re -mini 


vere -tor -tor -ntor \ ^ 


ut/ -re -z'-mini 


ut^ -tor -tor -//ntor S s 


parti -re -mini 


parti -tor -tor -zmtor ' ^ 


Note. Some Deponents have an Active form also, as comitari or comitare. 



I 45. Conjugation of the Verb. 

FOUR CONJUGATIONS. 

VERBS. 



179 





CONJUNCTIVE MOOD. 




SINGULAR. 




PLURAL. 






I. 2. 


3- 


I. 2. 


3- 


V) 


ven -er -er-is(e) 


-etur 


-emur -emini 


entur 


u 


vere -ar -ar-is(e) 


-atur 


-amur -ammi 


antur 




ut -ar -ar-is(e) 


-atur 


-amur -ammi 


antur 




parti -ar -ar-is(e) 


-atur 


-amur -ammi 


antur 




vena-rer\ 








t, 

C/2 

j 


vere-rer i() 
ut/ -rerf 


-retur 


-remur. -remini 


-rentur 




partl-rerJ 








to 


venatus, veritus, usus, partitus 

v ...... J 


venati, veriti, usi, partiti 


U 


sim sis 


sit 


slmus sitis 


sint 




(fuerim, &c.) 










venatus, veritus, usus, partitus 






venati, veriti, usi 


, partiti 


CO 

^J 


essem esses 


esset 


essemus essetis 


essent 




(fuissem, c.) 









VERB INFINITE. 
INFINITIVE. 



Pres. Impf. 



Perf. Phip. 



Future. 



vena -ri | # venat-us esse 

vere -ri [ <> verit -us esse 

ut -i [ I us -us esse 

parti -ri j ^ partlt-us esse 



% venat-urus esse 

-^ verit -urus esse 

us -urus esse 

partlt-urus esse 



PARTICIPLES. 



Pr. 


Impf. Gerundive. Perf. Plup. 


vena -ns 


d 


venand -us 


^ <# venat 


-41 


vere -ns ' 


_ ^ verend -us t^ ^ ver it 


-us 14 


ut-tf -ns j 


"^ 


utend -us 


^ us 


-usf 


parti-^ -ns j 




partiend-us 


| | partlt 


-us -| 



Future. 

\ 1 

venat-urus j 
verit -urus I ^ 
us -urus N 
partlt-urus i 



GERUNDS. 



verend -um -i -o 
utend -um -i -o 
partiend -um -i -o 



SUPINES. 

venat-um -u 
verit-um -u 
iis-um -u I" 
partit-um -u ^ 



N 2 



i So 



Latin Wordlore. 



46-47- 



46 

Verbs in 

2-0. 



VERB in i-o OF CONJUG. III. 

(Present-Stem Forms.) 

ACTIVE. 

Indie. Pres. cap/-o, cap-?s, -It, -imus, -ids, capz-unt. 

Fut. capz-am, -es, -et, -emus, -etis, -ent. 

Imperf. capz-ebam, -ebas, -ebat, -ebamus, -ebatis, -ebant, 
Conj. Pres. capz-am, -as, -at, -amus, -atis, -ant. 

Imperf. cap-erem, -eres, -eret, -eremus, -eretis, -erent. 
Imper. Pres. cap-e, -fte. 

Fut. cap-ito, -itote, -/-unto. 
Infin. Pres. cap-ere. 

Gerund. capz-endum, -endl, -endo. 

Part. Pres. capz-ens. 

DEPONENT. 

Indie. Pres. patz-or, pat-eris, -itur, -Imur, -imml, -z-untur. 
Fut. patz-ar, -er-is(e), -etur, -emur, -emini, -entur. 

Imperf. patz-ebar, -ebar-Is(e), -ebatur, -ebamur, -ebamini, 

-ebantur. 
Conj. Pres. patz-ar, -ar-is(e), -atur, -amur, -amini, -antur. 

- Imperf. pat-erer, -erer-Ts(e), -eretur, -eremur, -eremini, -eren- 

tur. 
Imper. Pres. pat-ere, -Imini. 

Fut. pat-Itor, -z-untor. 
Infin. Pres. pat-I. 

Gerund. patz-endum, -endi, -endo. 

Gerundive. patz-endus. 
Part. Pres. patz-ens. 

The Passive of capz'-o is similar, omitting Gerund and Part. 

a) Potior follows the Fourth Conjugation, but in some forms 
wavers between the Third and Fourth : potltur or potltur, 
potimur or potlmur, poterer or potirer. 

b) In orior the forms oriri and orirer (rarely orerer) are classi- 
cal ; but others (oreris, oritur, &c.) follow the Third Conjugation. 

*:) Gradior, morior were originally I-verbs ; and exhibit various 
i-forms in older Latin (as -grediri -gredirer, moriri). In classical 
Latin they became Consonant -Verbs wholly. Morior, orior, have 
Future Participles moriturus, orituru?. 



47 

Peri- 
phrastic 
Conju- 
gation. 



iv. Combinate or Periphrastic Conjugation. 

The Participles in -urns, -dus, may be combined with 
all the Tenses of the Verb sum. These forms are 
called, i) 'Coniugatio Periphrastica Futuri';2) 'Con- 
iugatio Periphrastica Gerundivi : ' L as 

1 So also the Passive Combinate Tenses (amatussum, eram, &c.) might be called 
'Coniugatio Periphrastica Praeleriti.' 



47- 



Periphrastic Conjugation. 



181 



SINGULAR. 



i) C. P. F. 

amaturus, a, um, 
&c. &c. 


2) C. P. G. 

amandus, a, um, 
&c. &c. 




Pres. sum es 
S. Fut. ero eris 
Imp. eram eras 
Perf. fu-i -isti 
Fut. P. fu-ero -eris 
Plupf. fu-eram -eras 


est 
erit 
erat 
-it 
-erit 
-erat 


sim sis 

essem esses 
fu-erim -eris 

fu-issem -isses 

v^_ 


sit 

esset 
-erit 

-isset 
^i 


Indie. M. 

amaturi, ae, a, 
&c. &c. 


PLURAL. 


Conj. M. 

amandi, ae, a, 
&c. &c. 




Pres. sumus estis 
S. Fut. erimus eritis 
Imp. eramus eratis 
Perf. fu-imus -istis 
Fut. P. fu-erimus -eritis 
Plupf. fu-eramus -eratis 


sunt 
erunt 
erant 
-erunt 
-erint 
-erant 


simus sitis 

essemus essetis 
fu-erimus -eritis 

fu-issemus -issetis 

V. 


sint 

essent 
-erint 

-issent 

j 


Indie. M. 




Conj. M. 





INFINITE FORMS. 



amaturus, a, um, &c. 
amaturi, ae, a, &c. 



amandus, a, um, &c. 
amandi, ae, a, &c. 



Pres. Imp. esse 
Perf. Plup. fuisse. 

1 A) Correspondence of the Latin Verb. 

The Latin Verb corresponds in many points with the Sanskrit and the Greek : but there 
-are also some in which it shews Italian peculiarities. 
The points of agreement are chiefly 

1) The Active Personal Endings. 

2) The use of Mood Vowels generally. 

3) The use of Reduplication, though more limited in Latin. 

4) The form of the Present Participle Active. 

5) The correspondence of many Roots. 

Bbt Latin Conjugation departs from Sanskrit and Greek in the following respects : 
i) It has only two Voices and two Numbers. 

a) It has lost the Augment, the distinction of Perfect and Aorist Tense, and that of 
Optative and Conjunctive Mood. 

3) Its Passive Personal Endings are formed by agglutinating ' SC.' 

4) Most of its Tenses are formed by Verbal agglutination. 

5) Most of its Infinitive and Participial forms are peculiar to it. 
J3) Personal Endings. 

a) The Personal Endings of the two principal Active Moods generally correspond 
thus : 



I. 

L. m, o ; 
Sk. mi, m \ 
Gr. fxi, v, a) ; 



3- 
t 

ti, t 
<ri, Tt 



I. 

mus 

mas, ma 
/act/, Ccs) 



PLURAL. 
2. 

tis 
than, ta 



3- 
nt 
nti 

VTl 



l$2 Latin Wordlore. 

In translating, it is only required to construe each part of the 
Verb sum with each Participle : as amaturus sum, / am about to 
love ; amandus sum, / am meet to be loved (or, / am to be loved). 
So futurus sum, / am about to be ; futurus sim, eram, essem, c. 

Examples : 

Nos scripturi sumus (erimus) ea quae agenda sunt (erunt). 
Vos dicturi eratis (fuistis) ea quae agenda erant (fuere). 
Dux deliberaturus est (erit) quid agendum sit. 
Dux deliberaturus erat (fuit) quid agendum esset. 
Illud puto statuendum esse, quid nos acturi simus. 
Illud putavi statuendum esse, quid vos acturi essetis. 

These do not include the peculiar endings of the Latin Perfect Indicative, which are 
noticed later. 

b) The Endings of the Imperative Active also coincide : 



L. a, &c. te 

Sk. a to. 

Gr. e Te 



to tote nto 

tu ntn 



TW vrtav 

The Ending to was in E.L. tod; in Oscan tud; inUmbrian tu. 
The Passive Personal Endings formed by agglutinating se are noticed p. 58. 
c) The Imperative Passive Endings are so formed : 

amatorforamato-se amantorforamanto-se 

Similar agglutination of Passive forms appears in the Umbrian and Oscan dialects ; also 
in the Sclavonic and Lithuanian languages. 

The Second Persons Plural in mini are to be regarded as Participles (like Gr. -/xei/oi) 
with which the Verb of Being est is, este, is to be understood: xnino is an old ending 
of the Imper. Fut. Pass. 2nd Person, as arbitramino, Plaut. Epid. v. 2., where -minor 
is called by Ritschl a traditional fiction. 

C) Formation of the Tenses. 

a) Present Tense Active. 

The Present Stem is prefixed to the Personal Endings ; but 
the A-verb contracts ao into O in (amao) amo ; 
the I-verb takes vincular u in 3. Plur., audi-?*-nL 

the Consonant Verb takes a vincular in all persons but i. Sing. ; i in ^. 3. 
Sing, and i. 2. Plur. ; ?<in 3. Plur. : reg-I-s, reg-J-t, reg-J-mus, reg-z-tis, 
reg-7*-nt. 
On the quantities, see p. 169, Note. 

b) Future Simple Active. 

Here is found variety of formation. 

The A- and E-verbs form this tense by agglutinating -DO, which represents the 
Pres. verb fuio. The personal inflexion is like that of the Cons.-Verbin Present 
Tense: ama-bo, mone-bo, -bis, -bit, &c. 

The Cons, and I-verbs take between Stem and Ending in the ist Pers. S. the Con- 
junctive mood-vowel a (Sk. A) : as veham (Sk. va/idni), audiam : intheother 
Persons they take the Optative mood-vowel e (Sk. e) : vehes, vehet (anc. vehet), 
vehemus, vehetis, vehent. So audies, &c. 

But I-verbs in E. L. took the forms -bo, -bis, &c. :asaudfbo, audlbor, &c. t 
and these are sometimes found in poetry. Even such forms as regebo, &c., 
appear on old Inscrr. ; and Quintilian says that dicem,faciem were written by the 
elder Cato for dicam, faciam. 

c) Imperfect Indie. Active. 

This Tense in all Conjugations takes the form -bam -bas, &c., representing fuam, 
fuas, &c., the old Imperf. of fuo. In A- and E-verbs this is at once aggluti- 
nated to the Present-stem a ma -bam, mone-bam ; but in the Cons, and I-verbs 
6 connects them : reg-e-bam, audi-e-bam: a formation which seems due to 
mere analogy. Here too the form it) am for 1C bam occurs in old Latin and 
in poetry. 



48. Conjugation of Irregular Verbs. 183 

4 s 
v. Conjugation of Irregular Verbs. ^ 

Certain Verbs are called Irregular (Anomala) : 

1) Some because they take tenses from more than one stem : 
sum, possum, fero, fio ; 

2) Others because some of their forms are subject to peculiar 
changes : volo, nolo, malo, ; eo, queo, nequeo ; edo. 

<f) Present (and Fut.) Conjunctive. 

The E- I- and Cons. -Verbs take the old Sk. Conjunctive vowel 4, adding am, as, 
&c. to the Present Stem : moneam, moneas, &c. ; audiam, audias, &c. ; 
regam, regas, &c. 
But as a ma -am, &c., would be inadmissible, -am in A-Verbs seems to have been 

weakened into -im ; whence ama-im, amem, &c. 

The a of the Stem is also found in old Latin to be weakened into 11 in duim (Cic.), 
for dem (da-im). Thus, in Plautus, perduim, creduim (also crcduam). The 
ending im, which appears in sim, velim, is also found in old and poetic forms of 
other verbs : edim, Hor. ; com,edim, Cic. ; carint ; effodint ; temperint (Plaut.). 
e) Imperfect Conjunctive. 
Esem (=erem) is agglutinated to the Present-stem : forming (ama-esem) a m a r e m ; 

(mone-esem) monerem; (reg-esem) regerem; (audi-esem) audlrem. 
/) Perfect Indicative. 

Perfect-stem with i, isti, &c. On these end-forms much has been written, and their 
origin is still disputed. Curtius (with Schleicher), Corssen, Lubbert, and Herzog 
have taken different views, which may be compared in the work of the last- 
named scholar ( Untersuchungen uber die Bildungsgeschichte der Griech. und 
Latein, Sprache). In so doubtful a matter it may be allowable to surmise that 
this tense, like the rest of its Class, is formed by agglutination, the Present forms 
of the Verb e s- (sum) being added to the Perfect-stem of each Verb, and synco-' 
pation ensuing in most Persons. This theory would give : 
amav-es-m-i passing into amav-i 
amav-es-s-i amav-is-t-i 

amav-es-t (amav-Is-t) amav-It, amav-it 

amav-es-mus amav-i-mus 
amav-es-tis amav-istis 

amav-es-unt amav-erunt, -erunt, -ere 

Forms in & for I, elt for It, belong to E.L. and R.L. Poets use -erunt : steterunt, 

Verg. ; verte-runt, Hor., &c. 
g) The other Perfect-stem Tenses are formed by agglutinating es-im, es-o (ero) 

and es(s)em severally to the Perfect-stem : 

Perf. Conj. amav-erim; Fut. Perf. amav-ero; Plup. Conj. amav-issem 
(sharpened from -esem). 

Z>) The Verb Infinite. 

The Infinitive Pres. Act. a m a - r e (for ama-se), Perf. amav-is-se (for amav-i-se), , 
are Verb-nouns formed by adding the Dative or Locative element -se to the Pre- 
sent and Perfect Stems severally. 

The Present Active Participle in US (nt-S) corresponds to the Greek Participle m 
VT-, Sk. t (nt when nasalized ; Norn. S. ). 

The Supines and Passive Participle in tU- to- (tUS) correspond to the Sk. Parti- 
cipial in ta. 

The Future Participle in -turus corresponds to the Sk. agentive ending tar (tor) : 
amaturus (amator). 

The Gerundive in -ndo (ndus) seems to have a double suffix : (i) Pres. Partic. in 
' nt, (2) do-. The vincular e which connects these with the Present-Stem of Cons. 
and I-verbs was anciently u ; which remained in legal documents to the Aug. 
age : reg^ndus, regwndus ; feri<?ndus, feriwndus : but orizmdus always. 

On the old Passive Infinitive form ier (which passed into i), see p. 58. Gossrau 
says that Lange has collected 336 instances of its use in inscriptions, laws, old 
writers, and poets : of the latter, 187 are in Plautus, 46 in Lucretius, and 6 in 
Virgil. Pure Verbs are those which shew it oftenest. 

On the archaic and poetic forms which omit si, see p. 54. 



1 84 



Latin Wordlore. 



Possum. 



Fcro. 



I. Possum, / can, is assimilated from pot-sum 
sum, I am able: Perf. potui for pote-fui. See p. 168. 

SCHEME. 



48. 

potis (or pote) 





Indie. 


Conjunc. 




Indie. 


Conjunc. 


1 
1 


S. possum 
potes 
potest 
P. possumus 
potestis 
possunt 


possim 
possis 
possit 
posslmus 
possitis 
possint 


1 


potui 
potuisti 
potuit 
potuimus 
potuistis [-e 
potuer-unt 


potuerim 
potueris 
potuerit 
potuerimus 
potuentis 
potuerint 


w 

3 

fe 


S. potero 
poteris 
poterit 
P. poterimus 
poteritis 
poterunt 


as Pres. 


04 

3 

h 


potuero 
potueris 
potuerit 
potuerimus 
potuentis 
potuerint 


as Perf. 


A 


S. poteram 
poteras 
poterat 
poteramus 
poteratis 
poterant 


possem 
posses 
posset 
possemus 
possetis 
possent 


d 

1 


potueram 
potueras 
potuerat 
potueramus 
potueratis 
potuerant 


potuissem 
potuisses 
potuisset 
potuissemus 
potuissetis 
potuissent 



Infin. Pr. Impf. posse (for pot-es-se) ; Perf. Plup. potuisse. 
Potens is an Adjective rather than a Participle, ' powerful, able. 1 

Some archaic forms are found in the elder poets : as poterint, 
potessem, potesse, possiem, possies, &c. The Impersonal Passive 
potestur is in Lucr. and Plaut. This, and the Passive forms of 
queo, nequeo, coepi, desino, are only used before an Infinitive 
Passive. See Munro on Lucr. i. 1045. Potis sum, es, est, &c. are 
found in poetry. 1 

II. Fero (Sk. bhar, Gr. 0ep-), bring, bear. 
The peculiarities of this Verb are : 

1) In the Present-stem forms it casts out vincular * before % 

and t : as fers, fert, fertur, &c. : also e between r and r : 
as ferrem, ferrer, ferre. The Imperative fer rejects 
final e. 

2) It takes its Perfect-stem tul- from the root tol-, and the 

Supine-stem lat- (for t-lat-) from another form of the 
same root (tal- or tla-}. For Cpp. see p. 217. 



1 Potis, pote (originally Adjectives) are also used adverbially. Their origin is Sk. pati, 
* lord,' whence Gr. Trdcris, rrorvia (lord and lady). 



Conjugation of Irregular Verbs. 
SCHEME. 



I8 S 



PRESENT-STEM TENSES ACTIVE. 




Indie. 


Conjunc. 


Imper. 


Infin. 


Part. 


Present. 


S.fero 
fers 
fert 
P. ferimus 
fertis 
ferunt 


feram 
feras 
ferat 
feramus 
feratis 
ferant 


fer 
ferte 


ferre 


ferens 


c/5 

1 


S. feram 
feres 
&c. 


as Present 


ferto 
&c. 


laturus 
esse 


laturus, a, 
um 


I 

Qi 


S. ferebam 
ferebas 
&c. 


ferrem 
ferres 
&c. 








PRESENT-STEM TENSES PASSIVE. 


j 


S. feror 
ferris 
fertitr 
P. ferlmur 
ferimini 
feruntur 


ferar 
ferar-is (e) 
feratur 
feramur 
feramini 
ferantur 


ferre 
ferimini 


ferri 


latus, a, um 

[um 
ferendus, a, 


en 

1 


S. ferar 
ferer-is (e) 
&c. 


as Present 


fertor 
&c. 


latumiri 




1 


S. ferebar 
ferebar-is 
(e) &c. 


ferrer 
ferrer-is (e) 
&c. 









PERFECT- STEM TENSES (ACTIVE). 

tiil-i, tul-ero, tul-eram, tul-issem, &c. ; tulisse : regularly, as 
rex-i, &c. 

SUPINE-STEM TENSES (PASSIVE). 

latus . . sum (fui, &c.), ero, eram, sim, essem, &c. : regularly, 
as rect-us sum (fui), &c. 

III. Fio (Sk. bM, Gr. <v-), am made, become. Fio. 

The Quasi-passive fio is used as the Passive of facio in the 
Present-Stem Tenses. 

The Supine-Stem Tenses are formed by factus regularly. 



186 



Latin Wordlore. 



SCHEME. 





Indie. 


Conjunc. ; Imper. 


Infin. 


Part. 




S. fio 


flam 


fl 


fieri 


factus, a., um 




fis 


fias 








S 


fit 


flat 








1 


P. (fimus) 


flamus 








ft 


(fitis) 
fmnt 


flatis 
flant 


(fite) 




[um 
faciendus, a, 




S. flam 






futurus esse 


futurus, a, 


J 


fles 


as Present 


(fito) 


fore 


um 


1 


&c. 




&c. 






< 


S. f lebam 


fierem 








i 


flebas 


fieres 








a 

M 


c. 


&c. 








ti 


S. factus 


factus sim 




factus esse 


factus, a, um 


2 


sum &c. &c. 









The bracketed forms are hardly found. 

Fio (fu-i-o) is only a strengthened form of fu-. Hence fore and 
futurus may be assigned to this Verb as well as to sum, by which 
they are borrowed. This appears from the constant usage of Latin 
authors : 'Neque ego ea, quae fa eta sun t, fore quum dicebam, 
divinabam futura,' C. Fam. vi. i. 5 ; f Quid fiat, fact um, futur- 
umve sit/ C. d. Or. ii. 26. 113. 

The i is long except before er, and in Ht. Comic poets often 
lengthen i in fierem, fieri. 

Fio, being the Passive of facio, appears as such in many Com- 

Eounds : liquefio, calefio, satisfio; with Prepositions only in a 
jw instances, as in some forms of confieri, defieri, interfieri, 
effieri, superfieri. Also infit, begins (to speak], Verg. 

IV. V. VI. Volo, nolo, malo. 

Volo, / wish, I will (Sk. var, Gr. /3oX- /3ovX-), has the following- 
peculiarities : 

1) Its stem- vowel fluctuates between o, u, e. 

2) It rejects i in three Persons of Pres. Indie. (2. 3 S. 2 PL), and' 
e in Impf. Conj. and Infin. Pres. 

3) It rejects a consonant in Pres. Indie. 2nd Pers. vis. (Corssen says 
that this cons, is not l but the prim. r. See Krit. Nachtrdge, 287.) 

4) It assimilates s to preceding l in vellem, c. for vel-sem, &c. 
and in vel-le for vel-se. 

5) The Pres. Conj. takes the ending im, is, c. instead of am. 

Nolo is compounded of ne (non) with volo : Malo of magis or 
mage and volo. 



Conjugation of Irregular Verbs. 



Mavelim, mavelle, &c., also nevis, nevelle, appear in E. L. 
Volt, voltis were used before Augustus. 
Noli is formed from nolis, 2nd Pers. Conj. 

SCHEME. 





Indicative. 


Conjunctive. 


$ 


S. volo nolo malo 
vis nonvis mavis 
vult nonvult mavult 
P. volumus nolumus malumus 
vultis nonvultis mavultis 
volunt nolunt malunt 


velim nolim malim 
velis nolis malis 
velit nolit malit 
velimus nolimus mallmus 
velitis nolltis malitis 
velint nolint malint 


co 

s 


S. volam 
voles noles males 
&c. &c. &c. 


as Present 


& 


S. volebam nolebam malebam 
volebas nolebas malebas 
&c. &c. &c. 


vellem nollem mallem 
velles nolles malles 
&c. &c. c. 


I 


S. volui nolui malui 
voluisti noluisti maluisti 
&c. &c. &c. 


voluerim noluerim maluerim 
volueris nolueris malueris 
&c. &c. &c. 


1 


S. voluero noluero maluero 
volueris nolueris malueris 
&c. c. &c. 


as Perfect 


S 


S. volueram nolueram malueram 
volueras nolueras malueras 
&c. c. c. 


voluissem noluissem maluissem 
voluisses noluisses maluisses 
&c. &c. &c. 



IMPERATIVE. 
(volo and malo, none) 
s. 2 3. P. 2. 

Pres. noil nolite 

Fut. nolito nolito nolitote 



Pres Impf. 
Perf. Plup. 



INFINITIVE. 
velle nolle 

voluisse noluisse 



nolunto 



malle 
maluisse 



PARTICIPLES. 

Pres. volens nolens (rare) 

Gerunds are hardly found. 

a) Pervolo, wish much, has pervelim, pervellem, pervelle. 
&) Vin is used for visne, will you? sis for si vis ; sultis for si 
vultis, if you please \ cap sis for cape si vis. 



188 



Latin Wordlore, 



4 8. 



Eo. 



Queo, 
nequeo. 



VII. Eo(for][o),^. 

The root is i- (Sk. Gr.), to go, which becomes e before a, o, u. 

SCHEME. 





Indie. 


Conjunc. 


Imper. 


Verb Infinite. 




S. ft? 


earn 




I 

INFINITIVE. PARTICIPLES. 


+: 


IS 
ft 


eas 
eat 


I 


(Pr. Impf.) 


(Pres. Impf.) 


o 








ire 


lens 





P. firms 
Itis 
eunt 


eamus 
eatis 
eant 


ite 


(Perf. Plup.) 
ivisse 
or isse 


euntem 
&c. 




S. ibo 












Ibis 




Ito 






c/5 

3 


Ibit 
P. Ibimus 


as Present 


Ito 


(Future) 
fturus esse 


(Future) 
iturus 


fe 


Ibitis 




Itote 








Ibunt 




eunto 






,. 


S. ibam 


irem 




GERUND. 


SUPINES. 


I 


Ibas 


Ires 








i 


&c. 


&c. 










S. Ivi or ft 


ferim 




eundum 


i . lt-um 


*c 

0> 


Ivisti, isti 


icris 




eundi 


2. ItU 


A 


&c. 


&c. 




eundo 





The remaining Tenses are formed as in a u d - i v i. The v is usually 
dropt by ivi and its Compounds: ii, iisti or isti, ieram, issem, 
&c. ; redii, rediero, redistis, redisse, &c. 

The Impersonal Passive itur, Uum est, Iri, &c., is often usecb 
Iri with Supine supplies a Future Passive to Verbs. Also the 
Active eo forms a periphrasis with Supine, 
iniurias istas ultum eunt 
they are going to avenge those wrongs 
aiunt iniurias istas ultum iri 

they say that those wrongs are going to be avenged 
(literally : there is attending to avenge those wrongs). 
Ambio, go round, canvass, follows the Conjugation of audio. 

VIII. IX. Queo; nequeo. 

Queo, can (Stem qui-), nequeo, cannot, are like eo, so far as 
their forms extend ; but have no Imperative and no Gerunds, 
queo quls quivi quire .... quitum quiens (queuntis) 
nequeo nequis nequivi nequlre . nequitum nequiens (nequeuntis) 

The Indicative and Conjunctive forms are like those of eo. 

Queor, nequeor, are found in old writers with an Infin. Pass. : 
subpleri queatur, Lucr. i. 1045; 'quita est,' Ter. Hec. iv. I. 59; 
' n e q u 1 1 u r,' Plaut. Rud. i v. 



Conjugation of Defective Verbs. 



189 



X. do (Sk. ad, Gr. e'3-), eat. 

This Verb is anomalous only by the occasional mutation of 
forms, which omit the Vincular, and either assimilate or omit d. 

2nd Pers. S. Pres. Act. es for ed-i-s (ed-s). 
3rd est for ed-i-t (ed-t). 

2nd Pers. PI. estis for ed-if-tis (ed-tis). 
Imperf. Conj. essem for ed-e-rem (ed-sem), c. 

Imperat Pres. este for ed-I-te (ed-te) 

Fut. esto, estate for edito, edftote 

Inf. Pres. . esse for ed-e-re (ed-se) 

3rd Pers. S. Pres. Pass, 'estur for ed-I-tur (ed-tur) 

The other forms of this Verb are regular; except that e dim, 
edis, &c., are sometimes found for edas, edat, &c. 

vi. Conjugation of Defective Verbs. 

DEFECTIVE VERBS are without 'some of the usual 
parts of a Verb. In this strict sense a great number of 
Verbs are Defective; but those commonly so called 
by grammarians are the following : 

I. Praeteritiva: Verbs which, having no Present- Stem forms 
in use, express these by Perfect forms. 

1) coepi, 1 (have begun = ) begin, from co-ap-z'-o (Obsolete) 

2) odi, (have hated = ) hate, from od-z'-o (Obsolete) 

3) memmi, (have minded- ) remember, from men- (Obs.) 

SCHEME. 



49 

Defec- 
tive 
Verbs. 



Coepi, 

odi, 

memini 





Indie. 


Conjunc. 


Imper. 


Infin. 




coepi 


coeperim 




coepisse 




coepisti 


coeperis 








&c. 


&c. 






*; 


odi 


oderim 




odisse 


1 


odisti 


oderis 






I 


&c. 


&c. 








memtni 


memmenm 




memmisse 




meministi 


meminens 








&c. 


&c. 






ti 


coepero 






coepturus esse 


& 


odero 






osurus esse 


- 


memmero 




memento 




3 





















I 


coeperam 
oderam 


coepissem 
odissem 






S 


memmeram 


memmissem 







1 The obsolete Verb apio, get, acquire, of which coepi o, coepi, is a compound, ap- 
pears in the forms a p i s c o r, aptus, adipiscor, adeptus, and probably also in apis, 



190 



Latin Wordlore. 



49- 



Novi. 



Aio. 



a) A Participle coeptus forms Perfect coeptus sum : as 
'comitia haberi coepta sunt/ Cic. Coepturusis used by Pliny, 
Quintilian, &c. 

The Pres. Stem coepio itself is used in older Latin (Plaut. Ter.). 
C6-epit is in Lucretius (iv. 619), where see Munro. 

b) The obsolete Verb 6d/o, ode re, probably meant to repel. 
Osus sum is a rarer form of odi. Osurus is used. 
Exosus, perosus, hating greatly, have Passive sense in L.L. 

c) Memini has a Compound commemini. It is the Perf. of 
an obs. verb meno (mano) = Sk. man, 'think, 7 which appears in 
comminiscor commentus ; mens; mentio; mentior, and 
numerous Greek and other forms. 

4) Novi (have come to Know), Perfect of no s co, know, is used as 
a Praeteritive (/ know], like Gr. oiSa. Hence n over am, noram, 
knew, novero, shall know ; novisse, nosse, to know, &c. 

II. Ai-o, I say, affirm (Sk. ah, for Pr. qgh). 





Indie. 


Conjunc. 


Imper. 




ai-o 





a-i (rare) 




a-is 


ai-as 




c 


a-it 


ai-at 




i 












ai-unt 


ai-ant 




j" 


ai-ebam 






eu 


ai-ebas 






B 
( i 


&c. 







The Participle ai-ens is very rare ('negantia sunt contraria ai- 
entibus,' Cic.). 

Aibam, found in some MSS. of Plautus, is of doubtful validity. 
A in' tu? do you say so ? was a familiar expression. 

Inquam. III. Inquam, say I (inquit, saith he, &c.) , for i n q u i o. 



opis, opus, opera, &c., opto. Its Sk. root is &p (Pr. af). The kinship of apio, 
coepio, and capio (cepi), cannot but be recognised, when we observe the similarity of 
meaning as well as form : for not only is the sense of acquiring in capio, accipio, per- 
cipio, &c., but also that of beginnings incipio (incepi) and occipio (occepi, some- 
times written occoepi). Hence it seems probable that capio is only the adoption in 
Italian speech, as a simple form, of the compound co-ap- {get together, and so take), 
bearing the same relation to a p - that comprehendodoestoprehendo. The old word 
remained, in the sense of beginning, at first in all forms (as shewn in Plautus, &c.), after- 
wards in the Perfect only ; which sense the new Verb recognised in its own compounds 
incipio, incepi, occipio, occepi ; as well as in its derivative occupo : 'interdum ra- 
pere occupat,' now and then she is the first to snatch them, Hor. The passage of com- 
pound Verbs to Simple is shewn in promo, sumo, surgo, and other instances. 



49- 



Conjugation of Defective Verbs. 
SCHEME. 



191 





Indie. 


Conjunc. 


Imper. 


1 


inquam 
inquis 
inquit 
inqumius 

inquiunt 


inquiat ? 




c/5 


inquies 
inquiet 




inquito 


vt 


inquiebat 






I 


inquisti 
inquiit? 







Fari. 



Inquam and sum are the only two Verbs which retain m (Sk. 
mi, Gr. pi) in the Pres. Indie. 

Inquam is not placed in construction, but interposed between 
parts of construction, as quoth in English. 

Its etymology is doubtful (R. Sk. khydmi, ' I say'). 

IV. Fari, to speak, has these forms : 
Indie. Pres. . . fatur, speaks 
Fut fabor, fabitur 

Perf., &c. . . fatus, sum, eram, &c. 

Imperat. . . . fare 

Infin fari 

Gerund . . . fandi, fando. Gerundive, fandus 

Supine . . . fatu 

Part. Pres. . . fantem, fantis, &c. Part. Perf. fatus 
Its Compounds affari, effari, (inter prae pro)- fari, can use the 
same forms and a few more : affamur/ O v. ; ' affamini/ Curt. ; 
4 affabar,' Verg. ; ' effabere/ Lucan ; < effabimur/ Cic. ; ' praefantes/ 
Catull. ; praefarer, praefamino, &c. 

V. Ova re, to rejoice, triumph, has some Third Persons Sing. Ovare. 
(ovat, ovet, ovaret), and the Partic. Pres. ovans. Persius has ovatus. 

VI. Quaeso, I beg; ist P. PL quaesumus. Quaeso. 

VII. Verb-forms used in the Imperative and Infinitive : Impera- 

hail ! hail / farewell! come! be off ! Forms. 



Imperative . S. salve have (or ave) vale 

. PL salvete havete valete 

. S. salveto haveto valeto 

Fut. S. . . salvebis valebis 

Infin. . . . salvere havere valere 



age 
agite 



apage 



Add S. cedo, PL cedite, cette,/ny/ tell me, give me, c. 



Latin Wordlore. 



50. 



50 

Imper- 
sonal 
Verbs. 



VIII. Impersonal (or Unipersonal) Verbs. 

IMPERSONAL VERBS are conjugated in the Third Persons Sin- 
gular of the Finite Verb, and in the Infinitive. 

A. Active Impersonals have no Passive Voice. 

i) The principal of these are of the Second Conjugation : 



it behoves, disgusts ; moves pity 

it irks, shames, repents 

it beseems, misbeseems 

it pleases, is lawful, is clear 

it relates, belongs. 



Infin. 



-eat 



-ere 



Pres. 

S. Fut. 

-erec Imperf. 



oportet, taedet, miseret, 
piget, pudet, paenitet, 
decet atque dedecet, 
libet, licet, et liquet, 
attinet et pertinet, 

Table of Impersonal Verbs (Second Conj.) : 

Indie. Conj. 

1. oport 

2. taed 

3. miser 

4- pig 

5. pud 

6. paehit 

7. dec 

8. dedec 

/ 9- lib 

I 10. lie 

II. attin 

{ 12. pertin 

The following Perfects are also used: 2. pertaesum est; 3. 
miseritum est ; 4. pigitum est; 5. puditum est; 9. libitum 
est ; 10. licitum est. 

Miserescit is used; sometimes miseretur. 

Gerundives pigendus, pudendus, paenitendus : Participles 
miseritus, pertaesus, attinens, pertinens, are used. Paeni- 
tens, decens, libens, licitus, are used as Adjectives. 

The Persons are expressed by the Case : as 



me, te, eum, 
nos, vos, eos 



mihi, &c. . 
ad me, &c. 



-et 

-ebit 

-ebat 

-uit -uerit -uisse . Perf. 

-uerit Fut. Perf. 

-uerat -uisset .... Pluperf. 



Sing, oportet me ire l it behoves me 
oportet te ire 
oportet eum ire 

PL oportet nos ire 
oportet vos ire 
oportet eos ire 

Sing, licet mihi ire 
licet tibi ire 
licet ei ire 

PL licet nobis ire 
licet vobis ire 
licet iis ire 
And so in the other Tenses. 



you 
him 



yOU 

them 

it is allowed me "1 

you 

him 



you 
them 



to go - 



'/ 




you 




he 


ought 


we 


' tO gO 


ye 




Jhey ^ 




'I v 

you 
he 




we 


-may go 


ye 
they] 





1 C. derives oportet (op-portet) from Gr. wop-, 'it is the part ;' pudet, paenitet, 
from Sk. pu ; taedet, from Sk. tu (see pp. 14, 15); decet from Sk. ditf. Libet or 
lubet: Sk. lubh, 'desire.' Licet: Sk. ric' t Gr. AITT- L. liquere, leave. The same 
relation exists between * to leave ' and the noun leave in English. ' I give you leave' ' I 
leave it to you;' ' I have leave '=' it is left to me.' Piget is unexplained. 



5- 



Impersonal Verbs. 



2) Some Personal Verbs are used impersonally with special 


meaning : 






accidit it happens 




delectat 


it charms \ 


conducit it profits 




iuvat 


it delights (me, te, 


contingitz/ befalls 


mihi 


fallit 


it eludes [ eum, &c. 


evenit it turns out 


tibi 


fugit 


it escapes } 


convenit it suits 


ei 


interest 


it concerns \ mea, tua, 


expedit it is expedient 


"nobis 


refert 


it imports 1 eius, &c. 


placet it pleases 


vobis 


est 


it is a fact 


restat it remains 


iis, c. 


fit 


it comes to pass 


succurrit 'it occurs 
vacat there is leisure > 




constat 
praestat 


it is acknowledged 
it is best 


So usu venit, in mentem venit, 


c. 





3) Some Impersonals express changes of season and weather : 
such are 

fulgurat // lightens ningit it snows lucescit it dawns 

tonat it thunders pluit it rains illucescit it gets light 

grandinat it hails rorat there falls dew vesperascit it gets late 

Impersonals of Class 3) may be explained by regarding the cog- 
nate Noun as Subject: nix jiingit, snow snows nix est, snow 
occurs. This may be sometimes said in Class i) : pudet me facti = 
pudor facti me pudet = pudor facti me habet. All of Class 2) and 
most of Class i) have for their Subject either an Infinitive Verb- 
noun or a dependent Clause. 

B. i) Intransitive Verbs may be used impersonally in the 
Passive Voice : luditur, from ludo, I play. 

Infin. 

ludi 
lusum iri 

lusum esse 
lusum fuisse 

The Persons may be expressed by an Ablative Case with the 
Preposition a or ab following the Verb : 

Present Indicative. 

Sing, luditur a me there is playing by me -I play 

luditur ate thee = thou play est 

luditur ab eo him = he plays 

PI. luditur a nobis us = we play 

luditur a vobis you ye play 

luditur ab iis them = they play 
And so in the other Tenses. 

The Case is generally understood, and the Verb is rendered 
usually as expressing the First or Third Person Plural ; we play, or 
they play : sometimes, one plays ; as the French, on joue. 

o 



Present . . 
Simple Fut. . 
Imperf. . . 
Perfect . . 
Fut. Perf. . 
Pluperf. . . 


Ind. 

luditur 
ludetur 
ludebatur 
lusum est 
lusum erit 
lusum erat 


Conj. 

ludatur 

luderetur 
lusum sit 

lusum esset 



194 Latin Wordlore. 5I> 

2) The Neuter Gerundive is similarly used to express duty or 
necessity, with a Dative or Ablative of the Person : 



Present Indicative. 

Sing, ludendum est mihi there must be playing by me -I 

ludendum est tibi thee thou 

ludendum est ei Him = he 

PL ludendum est nobis us = we 

ludendum est vobis you =ye 

ludendum est iis them = they 
And so in the other Tenses. 

In this construction the case often occurs ; but here too it may 
be absent, and ive, they, or one supplied, as in the former instance. 
So French, on doit jouer. 

SECTION III. 

51 

The Forms of the three Stems in Verbs. 

Stems. 

Present * The P TCS C H t~S tem. 

1. The only Verb-roots which have Indicative Present- Stem 
forms unchanged immediately before Personal endings are : 

The root es (sum, es-mi] in the forms es-t, es-tis, es-te, 

es-to (es-se). 

The root vol in the forms vol-t, vol-tis. 
The root fer in the forms fer-s, fer-t, fer-tis, fer, fer-te, 

fer-to, (fer-re). 
The root da, give, in the forms da-t, da-mus, da-tis, 

da-nt, da-te, da-to, (da-re). But in Sk. and Gr. this 

root is reduplicated. 

2. The only Verb-roots which, with Vowel character, have Pre- 
sent-stem forms merely strengthening that character before Per- 
sonal endings are : 

The root sta, stand, station, in the forms sta-s, sta-t (classi- 
callysta-t), sta-mus, sta-tis, sta-nt, sta, sta-te,sta-to, 
(sta-re). In Sk. and Gr. it is reduplicated. 
The roots fle, weep, ne, spin, ple,y//, in the same forms, fle-s, 
ne-s, -pies-, &c. 

The root i, go, in the forms I-s, I-t (classically ft), I-mus, 
I-tis, \, I-te, I- to (i-re). In eo, earn, &c., i is strengthened, 
but the endings also contain a strengthening suffix. 
The root qui, can (with its compound nequi), the forms of 

which resemble those of i. 

(Note, fl-, being contracted and so properly long, is not an 
example here.) 

3. In all other A- E- and I-Verbs (Conj. i. 2. 4.) the Vowel 
character is itself a first suffix, attached to what we call the Clipt- 
Stem * (am-, mon-, aud-), and preceding all flexional suffixes. This 

1 On the Term Clipt-Stem and the reason of its use, see Note, p. 30. 



, 5i. The Present- Stem. 195 

is true of U-Verbs also ; but these, unlike the rest, are not strength- 
ened in the Present-stem: indu-is, indu-e, indu-ere: but 
audi-s, audl, aud!-re. 

4. With respect to Consonant Verbs (Conj. 3), 

Some scholars think that every root-vowel was primitively short. 
Such was certainly the case with some roots which in Latin Verbs 
have the long vowel : die ere (E. L. deicere), ducere (E. L. doucere), 
fldere (E. L. f eider e\ compared with veridicus, dux due is, 
fides. 

These, however, like Latin Verbs in general, follow the Scheme of 
Conjugation before given ; in which the formative suffix of Indie. 
Pres. ist P. Sing. 6 contains a conjugative element (Sk. d-mi). 

Certain other affections of the Present Stem in Verbs of the 3rd 
(Cons.) Conjugation, distinguishing it from the True Stem, come 
into notice here. 

A) Strengthening by the insertion of a nasal before the Cha- 
racter (Nasalisation). See 12. xvi. 

To the-examples there given many may be added, which, though 
keeping the nasal in the Perfect-Stem, lose it in derived or kindred 
forms: fi-;z-g- (fictum); fre-w-d- (fressum), -he-;/-d- (x a <>-> 
-hedera) ; iu-^-g- (iugum) ; la-m-b- (labium) ; \\-n-g- (ligurrio); 
ma-;/-d- (mala); mi-;*-g- (mictum); mu-^-g- (mucus); ni--g- 
(nix); pa-;z-d- (passus) ; pi-w-s- (pistor); sa-;z-cire (sacer) ; 
.sca-w-d- (scala) ; sti-w-g- (<m') ; a-^-g- (a'yw^). 

J7) Suffix n (Sk. no) joined to a Vowel or Liquid Stem : 

Strengthened Stem True Stem Shewn in Perf. 

\\-n- li- or le- li-vi or le-vi 

si-;z- si- sl-vi 

posI-- | . (posl-vi) pos-ui > 

pon- J posi-tum (Sup.) I 

cer-;z- cer- (ere-) cre-vi 

sper-w- < sper- (spre) spre-vi 

ster-//- star- (stra) stra-vi 

tem-- tern- tem-si 

In E. L. are found such forms as da-#-unt fordant, soli-^-unt 
for solent, nequi--unt for nequeunt, obi-^-unt for obeunt. 

C) The Suffix sc, added to the True Stem, makes the Verb In- 
ceptive or Inchoative (i) when the True Stem ends in a Vowel 
Thus : from pa-, pa-.r<;-ere; from fati-, fati-j^-ere; from ira-, 
ira-j^-i; from na-, na-^-i ; from ere-, cre-jr-ere; from quie-, 
quie-^r-ere; from no-, no-sc-ere ; from hi-, hi-j^-ere. 

(2) When the True Stem ends with a Cons.-, vincular i is re- 
quired : from ap-, a.p-t-sc-i ; from men-, men-z'-jr-i ; from obliv-, 
obliv-t-sc-i ; frompac-, pac-z'- sc-i; from profic- profic-^-j^-i ; 
from ulc-, ulc-i-sc-i ; from nac- (also nasalised), na-#-c-s"-.$r-i ; 
from experrig- (also syncopated), experg-/-^^-i. 

C is excluded by di-^-ere for dic-^^-ere ; d by ve-j<:-i for 



196 Latin Wordlore. 51. 

Obs. The foregoing examples are mostly from stems which are 
not in use as actual words : but Inceptive or Inchoative Verbs 
derived from existing Verbs or Nouns are a very large class, all of 
the 3rd Conjugation, and express the beginning of action. 

Those derived from Verbs add sc- or -i-sc- to the Present-stem : 

laba-^vr-ere from laba-re, i. 

palle-jr-ere palle-re, 2. 

trem-z-jr-ere trem-ere, 3. 

obdorml-jr-ere obdormi-re, 4. 

Those derived from Nouns add e-sc- (rarely a-sc-) to the Clipt 
Stem : 

dur-^jr-ere from durus 

mit-.5v:-ere mitis 

macr-^r-ere macer 

plum-^r-ere pluma 

vesper-tfj^-ere vespera 
For a fuller list see Syllabus. 

D) A few Present-stems are reduplicated. On Reduplication see 
12. xiv. Thus 

/-be-re for pi-pe-re (Stem pa, po) 

^/-gn-ere gi-gen-ere (Stem gen, Sk. Jan) 

.yz-ste-re sti-ste-re (Stem sta) 

^-re-re si-se-re (Stem so) 

E) The Liquid 1 is doubled in the Present-stem of 

eel/ere, fal/ere, pel/ere, tol/ere. 

F) T is added to the True Stem in 

flec/ere, nec/ere, pec/ere, plec/ere. 

G) A few Present Stems are written with g or gu indifferently : 
nin^ere or nin-ere, tin^ere or tin^//ere, un^ere or un^//ere. So 

in Conj. 2. ur^-ere 



//) The appearance of P- in certain Verbs of Conj. 3. (capzb, 
patz'or, &c.), as an extension of the Present-Stem, has been noticed. 

(Peculiarities of special Consonant Verbs will be found in the Syl- 
labus.) 

ii. The Perfect-Stem. 

F orma- 

Perfect The Perfect Stem of Latin Verbs is formed in various ways. 

A) By reduplicating the Present-Stem without or with vowel- 
change of Stem : the reduplicative syllable being in some instances 
dropt. 

B) By lengthening the vowel of the Present- Stem, without or 
with vowel-change. _ 

1 This i represents a Conjugative suffix yd in Sanskrit, of which the a falls away in 
Latin: so that cap-i-o, pat-i-or, &c., may be represented as= cap-yo, pat-yor, &c. 
See Schleicher, p. 577. v. 



5I . The Perfect- Stem. 197 

C) By adopting the Present-stem as Perfect-stem. 

D) By suffixing to the Present-stem v or u, representing fu-. 

E) By suffixing to the Present-stem s, representing es-. 

A) Perfect-stem formed by Reduplication. 

a) The Reduplicative syllable consists of the first two letters 

of the Stem : in which case there is no vowel- change of 

the Stem. 
In E-verbs the Clipt-stem is thus sometimes reduplicated : 

m6-mord-i frommord-e-; pe-pend-i from pend-e-; 

spo-pond-i (for spo-spond-i) from spond-e-; totond-i 

from tond-e-. 
In Consonant Verbs the True Stem : cu-curr-i from 

curr- ; di-dic-i from di-sc- (for dic-sc-) ; pe-pend-i 

from pend-; po-posc-i from pose-; pu-pug-i from 

pu--g-; te-tend-ifromtend-; tu-tud-i from tu-^-d-. 

Fid-i is for (/;f^^-z)fromfi-;z-d-; sctd-ifor(scf-scd-t) 

from sci-;-d-. 

ff) The Reduplicative syllable is the first consonant with e ; in 
which case some weakening of the stem-vowel also takes 
place, unless this vowel be e in a close syllable, as 
above in pependi, tetendi. 

The only instances in A- verbs are de-d-i from da-; ste-t-i 
from sta- : which seem to cast out the stem-vowel. But 
they probably are for dedei, stestei, and so have weak- 
ened a into e, 

In Consonant Verbs the instances are : 

pe-perc-i from pare-; pe-pig-i from pa-^-g-; te-tig-i 

from ta-^-g-; ce-cid-i from cad-; ce-cid-i from caed- ; 

ce-cin-i from can-; me-min-i from men-; pe-per-i 

from par-f-; fe-fell-i from fall- ; pe-pul-i from pel-/-. 
Tuli from tol-/- is for te-tul-i, which is found ift old Latin. 
Ce-cul-i is from eel-/- ; but both are obsolete : the Cp. 

percell- forms perculi. 
Other forms of E. L. zxefefici from fac-, tetini from ten-. 

B) Perfect-stem formed by lengthening the vowel of the Present- 
stem. See 12. xiv. p. 18. 

a) The Vowel of the Clipt Stem is lengthened without other 

change in these Pure Verbs : 

iuv-i from iuva- ; lav-i from lava- ; sed-i from sede- ; vld-i from 
vide- ; cav-i from cave- ; fav-i from fave- ; pav-i from 
pave- ; fov-i from fove- mov-i from move- ; vov-i from 
vove-. 

U) The Vowel of the True Stem is lengthened without other 

change in these Consonant Verbs : 

vic-i from vi--c- ; liqu-i from li-w-qu- ; fug-i from fug-/- ; leg-i 
from leg- ; ed-i from ed- ; fod-i from fod-/- ; fud-i from 
fu-^-d- ; rup-i from ru-;;z -p- ; scab-i from scab- ; em-i 
from em-. 



igS Latin Word lore. 51^ 

c) The Present-stem vowel is changed and lengthened in the 

following Consonant Verbs : 

fec-i from fac-z ; iec-i from iac-z- ; eg-i from ag- ; freg-i 
from fra-;/-g- ; cep-i from cap-/- ; and in -peg-i from some 
compounds of pa-;z-g-. 
C) Perfect-stem formed by adopting the Present-Stem. 

a) The Clipt Present-stem becomes Perfect-stem in these E- 

verbs : 

prande- prand-i ; stride- strld-i ; ferve- ferv-i (also ferbui). 
and in the I -verbs : 

comperi- comper-i ; reperi- repper-i ; 
unless rep peri is syncopated from repeperi. 

b) The Present-stem becomes Perfect-stem in these Consonant 

forms : 

bib-i ; cud-i ; Ic-i ; -fend-i ; lamb-i ; mand-i ; prehend-i ; 
pand-i ; psall-i ; scand-i ; solv-i ; verr-i ; vell-i ; vert-i ; 
vls-i ; volv-i ; -cand-i (-cend-i in Comp.). 
Likewise in U-verbs classically: ru-i, metu-i. 
But on these see 12. xiv. p. 18. 

D] a. Perfect-stem formed by suffixing v ( = fu-) to a strengthened 
Vowel character. 

This is done by most A- and I -verbs : 

ama-v-i audl-v-i 

and by some E -verbs : 

dele-v-i fle-v-i 

Also by the Verbs which have suffixed a Consonant to a True 
Vowel stem. See p. 195. 

cre-v-i ; sl-v-i ; le-v-i or ll-v-i ; no-v-i ; spre-v-i ; stra-v-i ; 
pa-v-i ; quie-v-i ; se-v-i. 

Likewise a few Verbs in Conj. 3. assume the Perf. and Supine 
forms of Conj. 4. : 

cup-/- cup-iv-i ; pet- pet-Iv-i ; ter- ter-Iv-i or trlvi ; quaer- for 
quaes- quaes-iv-i ; arcess- arcess-Iv-i; and 'so capess- 
facess- lacess-. 

b. Perfect-stem formed by ^suffixing u ( = fu-) to the Present 
Stem. 

a) To a Clipt Stem : 
In a few A- verbs : 

crepa- crep-u-i ; cuba- cub-u-i : and so from doma-, sona-,, 
veta-, seca-, mica-, tona-, frica- ; neca-, plica-. 

But some of these also take a-v-i. See Syllabus. 

In most E- verbs : 

mone- mon-u-i 

In the I -verbs aperi- aper-u-i ; operi- oper-u-i ; sali- sal-u-i. 
Note. Inceptive Verbs, derived from Verbs, follow the forma- 
tion of their Primitive Verb : but those in esc- isc- derived from 
Nouns, if they have a Perfect, form it in u-i: obduresc- obdur- 
u-i. 



5i. The Supine- Stem. 

b) To a True Consonant Stem : 
in most Verbs with character 1, m : 

al- al-u-i ; gem- gem-u-i ; c. 
also in 

elic-z elic-u-i; rap-/ rap-u-i ; strep- strep-u-i ; frend- frend-u-i ; 
stert- stert-u-i ; cu;/zb- cub-u-i ; pon- pos-u-i ; pins-pins-u-i; 
SQi-jjoin, ser-u-i ; compesc- compesc-u-i ; gign- ( = gen-) 
gen-u-i ; tex- tex-u-i. 

E) Perfect-stem formed by suffixing s ( = es) to the Present- 
stem. 

This may be called the Aorist formation, resembling as it does 
the Greek Aorist form in era. 

As this formation brings s into concurrence with other conso- 
nants, the laws of euphony must be applied as set forth in 12. xxvi. 
and 12. xxix : where it is shewn that 

a guttural with s produces x: dixi, rexi ; b before s be- 
comes p : scrip si ; dentals are cast out, Compensation or 
Assimilation often ensuing: risi, sensi ; and gutturals 
are cast out after r, l : mersi, fulsi. Also p is inserted 
between m and s : sum/si. 

a) S is suffixed to the Clipt-stem of many E-verbs and some 
I -verbs : 

auge- auxi ; luce- luxi, arde- arsi ; &c. 
farci- farsi ; vinci- vinxi ; sanci- sanxi, &c. 
Iniube- iussi the assimilation is peculiar ;mane-mansi 
is an unusual formation : in haere- haesi and hauri- 
hausir ( = s) has fallen out before s. 

b} S is suffixed to most Consonant Stems with a Mute cha- 
racter, and to some with m, r, (s) : due- duxi ; teg- texi ; 
sparg- sparsi ; ced- cessi ; nub- nupsi ; com- compsi ; 
ur- ussi, &c. See Syllabus. 

iii. The Supine-Stem. Forma- 

tion of 

This has the suffix t, which is added to the True or Clipt Stem, |gj 
without or with i before the ending -um. A Vowel Character 
(a, e, i) is, with some exceptions, lengthened. 

I. T is suffixed to the Stem without mutation of Consonants, but 
with lengthening of a Vowel Character 

i) In those Pure Verbs which add v to the True Stem in the 
Perfect : 

ama-t-um fle-t-um audl-t-um 

including some which strengthen the Pres. Stem with a suffix : p. 95 : 
cre-t-um quie-t-um na-t-um 

spre-t-um ira-t-um no-t-um 

stra-t-um 

But in the following Supines the Stem vowel is not lengthened : 
li-t-um (lino) s!-t-um (smo) 

i-t-um (eo) sa-t-um (sero) 

Pa-s-t-um (pasco, pavi, from root pa) keeps s irregularly. 



2OO Latin Wordlore. 51. 

2) In Verbs of Conj. 3., which adopt in the Perfect the Character 
i of Conj. 4.: cupi-tum ; petl-tum; quaesl-tum; trt-tum \ arces- 
si-t-um ; capessl-t-um ; facessi-t-um ; lacessl-tum. 

3) In U-verbs : indu-t-um (indu-ere). 

Except ru-t-um or ru-i-t-um (ru-ere) : lu-?-t-um (lu-ere) ; fru-i-tum 
(fru-i). 

4) In Consonant Verbs with the Characters c (after a Vowel) x 
p, n, m (with euphonic p), r, l (after a, u) : die-turn, due-turn, nac- 
tum, tex-tum, ap-tum, comp-tum, par-turn, al-tum, consul-turn, c. 

Also stru-c-t-um (from stru-ere for stru-ic-ere). 
For Exceptions see III. 

On the Vowel-change which occurs in the close syllable of many 
Supines : affec-tum (afficere), cul-tum (colere). See 12. xxiv. 

5) In sta-t-um (sta-re), sometimes sta-t-um. 
But da- t-um (da-re) keeps a short. 

II. T is added to the Stem with mutation of Consonants. 

1) The Guttural Characters gr, gv, qv, h, in Conj. 3. become c 
when t follows (see 12. xxvi. II.) : a-c-t-um (ag-ere) ; fra-c-t-um 
(fra;zg-ere) ; un-c-t-um (ungu-ere) ; co-c-t-um (coqu-ere) ; -li-c- 
t-um (li^qu-ere) ; tra-c-t-um (trah-ere) ; ve-c-t-um (veh-ere). Also 
vi-c-t-um (viy-ere) ; experre-c-t-um (experg-isci) ; pis-t-um (pins- 
ere). See Syllabus. 

2) qv is vocalized into -cu in 

lo-cu-t-um (loqu-i) se-cu-t-um (sequ-i) 

3) The Labial character b becomes p : 

nu-p-t-um (nub-ere) scri-p-t-um (scrib-ere) 

4) V is vocalized into u in 

sol-u-t-um (solv-ere) vol-u-t-um (volv-ere) 

5) R (primitively s) becomes s again : 

ge-s-t-um (ger-ere) u-s-t-um (ur-ere) 

que-s-t-um (quer-i) 

6) Exclusion of the preceding Character occurs in 

ul-t-um (ulc-isci) obli-t-um (obliv-isci) 

III. T is joined to the Stem by i, in the following Verbs of Conj. 
3. with Nasal Character : frem-z-t-um, gem-^-t-um, gen-^-t-um, 
vom-z'-t-uni. 

Also in elic-z'-t-um, fug-z'-t-um, bib-z'-t-um, cub-f-t-um, strep-z 7 - 
t-um, mol-z'-t-um, coal-z-t-um (coalesc-ere), pos-z'-t-um, lu-z'-t-um, 
ru-/-t-um, fru-z'-t-um. 

IV. T is added to the Clipt Stem without mutation of Consonants 
in the following : 

A- verbs : seca- sec-t-um; frica- fric-t-um; eneca- enec-t-um. 

E-verbs : doce- doc-t-um; tene- ten-t-um; misere- miser-/- t-um 
(or miser- t-um). 

I-verbs : amici- amic-t-um ; sanci- sanc-t-um (or sanc-I-tum) ; 
vinci- vine- t-um; saepi- saep-t-um ; aperi- aper-t-um; comperi- 



51. Supine- Stem* 201 

comper-t-um ; experi- exper-t-um ; opperi- opper-t-um ; ori- 
or-t-um ; reperi- reper-t>um; sail- sal-t-um; sepeli- sepul-t-um 
(with vowel-change) ; veni- ven-t-um. 

The Participle mor-t-u-us from mori-or is an irregular formation, 
in the nature of an Adjective, from mor-s, mor-ti-, death. 

V. T is joined to the Clipt Stem with mutation of Consonants : 

1) A- andE-verbs in v-a-, v-e-, vocalise v, and form contractions 
u-u x u ; a-u x au or o ; o-u x o : 

A-verbs : iuva- iu-t-um ; lava- lau-t-um, 16-t-um. 
E-verbs: cave- cau-t-um; fave- fau-t-um; fove- fo-t-um ; move- 
mo-t-um ; vove- vo-t-um. 

2) The Consonant is changed by Assimilation in the following : 
E-verbs : auge- auc-t-um ; torre- tos-t-um ; sorbe- sorp-t-um. 
I-verb : hauri- haus-t-um (hau-sum). 

3) The Consonant is excluded in the following : 

E-verbs : indulge- indul-t-um ; misce- mis-t-um (mix-turn) ; tor- 
que- tor-t-um. 

I-verbs : farci- far-t-um ; fulci- ful-t-um ; sarci- sar-t-um. 

VI. T is joined to the Clipt Stem by i : 

1 ) In the A-verbs crepa- crep-z'-t-um; cuba- cub-z-t-um ; 
plica- plic-z'-t-um (or-atum); doma- dom-z'-t-um; sona- son-z'-t-um; 
tona- ton-z'-t-um ; veta- vet-z'-t-um. 

2) In most E-verbs : mone- mon-z-t-um. 

VII. T joined to the True Stem becomes s : 

1) In Dental Verbs of Conj. 3. : 

a) The Dental is excluded : cs becomes x, and a short Vowel is 
lengthened by Compensation : 

fleet- flexum ; nect- nexum ; amplect- amplexum ; ut- usum ; vert- 
versum ; pend- pensum ; fu-/z-d- fusum ; cad- casum ; caed- 
caesum ; divld- divlsum. 

So clau-sum, cu-sum, -fen-sum, fi-sum, prehen-sum, scan-sum, , 
&c. But tend- ten-sum or ten-turn; tu-^-d- tun-sum or 
tu-sum; nit- nl-sum or nixum. 

b) The Dental becomes assimilated to s : 

ced- cessum ; fi-^-d- fissum ; sci-;z-d- scissum ; met- messum ; 
fre-tf-d fressum; fod-z- fossum ; pat-z- passum ; quat-z- quassum. 

Add to these mitt- missum ; pand- passum (or pansum), 
and, with vowel-change, fat-z-sc- fessum ; grad-z- gressum. 

2) In Guttural Verbs, the Guttural falling out between r and s : 
pare- parsum ; sparg- sparsum ; merg- mersum ; terg- tersum. 

3) In Verbs with Character rr or 11, dropping one Liquid : 

curr- cursum ; verr- versum ; fall- falsum ; cell- celsum. 

And, with Vowel- change, 

pell- pulsum ; percell- perculsum ; veil- vulsum. 

4) The folio wing are special instances : 

fig- fixum ; flu- (flugv-)fluxum ; lab- lapsum ; prem- pressum. 






2O2 Latin Wordlore. 



252. 



VI 1 1. T joined to the Clipt Stem becomes s : 

1) After Dentals : 

a) The Dental being excluded, &c. 

E-verbs : arde- arsum; morde- morsum ; pende- pensum ; 
prande- pransum ; ride- risum ; suade- suasum ; sponde- spon- 
sum ; tonde- tonsum ; vide- vlsum ; aude- ausum. 

But gaude- (for gav-id-e-), gavisum. 

In I -verbs : senti-sensum; assenti- assensum ; ordi- orsum. 

) The Dental being assimilated to s : 

sede- sessum ; fate- fassum. 

2) After Gutturals following r or 1 : 

mulce- mulge- mulsum ; terge- tersum. 

3) In special instances : 

iube- iussum ; cense- censum ; haere- haesum ; mane- mansum ; 

meti- mensum (mentior may have been the original Present). 

Note. The importance of the Supine-Stem lies in the Participles 
derived from it, not in the Supines themselves, which are com- 
paratively little used by Latin authors. 

SECTION IV. 

Composition of Verbs. 
I- The Prepositions compounded with Verbs are : 

A) Separable : 



ab \ | ante 
abs t circum 
a J 



cum 



ad de 



e ) ' inter 



e 
in 



ex j- ob 
per 
post 



prae 
praeter 
pro 
sub 



subter 

super 

trans 



B) Inseparable : 

ambi- (amb-), around, about ; S ed- se, apart. 

dis-, di-, in different parts or ways ; sus, 1 up (susque deque), 
red-, re-, back, again ; 

To which some add por ( = Gr. Trport), an or in ( = dva). 
Prepositions in Composition are subject to various mutations. 
A) i) A, ab, abs, are written 

a before m, v : amitto, avoco. 

abs before c, t : abscedo, abscondo, absterreo. 

as before p : asporto. 

au before f : aufero, aufugio. But afui, afore. 

ab before other letters : abeo, abdo, abigo, abiungo, abludo, 

abnuo, abrado, absisto, abundo. 
2) Ad remains before b, d, b, 1, m, v, and vowels : 

adbibo, addo, adhibeo, adiungo, admitto, advoco, adeo, 

adoro. 
Becomes a- before gn, sc, sp : 

agnosco, ascendo, aspicio (but ad may remain). 

1 On sus, see Corssen ii. 580. He derives it from sup-us (= supinus), related to Greek 
a, a locative form, out of which grew sup-s-i, sup-s, sus. 



52. Composition of Verbs. 203 

Is assimilated before other letters : 

accendo, affero, alludo, annuo, appono, acquire, arrideo, 
assisto, attendo. But adfero, adnuo, c., are also used. 

3) Cum, in-, are written com-, im-, before p, b, xn : 

comparo, combibo, committo ; impello, immergo. 

Assimilated before 1, r : colludo, corrodo, illido, irruo. 

Cum becomes co- before vowels, h, and sn : 

Coeo, cohaereo, cognosco. So ignosco. Note comedo. 

Con-, in-, before other consonants, in- before vowels and li : 
concurro, condo, confero, coniungo, connecto, conquiro, 
construe, contingo, convoco, incumbo, induce, ineo, inhio, 
infringo, ingero, iniungo, innuo, inquiro, insisto, intono, 
invado. Con-, in-, may remain before p, l : conpono, inludo, 

4) EC, ex, e, are assimilated before f : effero, efficio. 
E x before vowels, h ? c, q, p, s, t : 

exeo, exhibeo, excedo, exquiro, expello, extruo, extraho. 
E before others : educo, eludo, emitto, erumpo, evoco. 

5) Ob, 1 sub, are assimilated before c, gr, p, f : occurro, oggan- 

nio, oppono, offero, succedo, suppono, suggero, sufficio. 

They remain before other letters : 

obdo, obeo, obicio, oblino, obruo, obsisto, obtineo, obvenio, 
subduco, subiungo, subrideo, subside, subtraho. 

Note omit to, operio, ostendo, surripio, summoveo, summitto. 

6) Per is changed only in the Verbs pellicio, pelluceo, peiero. 

7) Trans becomes tra before d, n, and i-consonans : 

trado, trano, traicio. 
Tran- before s : transcribo. 
Remains before others : transfero, transeo, transmitto. 

8) Ante de post prae super 
circum inter praeter pro subter 

remain in composition with Verbs : except 

intel-lego prod-eo prod-igo prod-esse, &c. 
Pro, usually long, is shortened in a few compounds : 
profari, profiteri, proficisor. 

B) i) Amb- (ap/>i) becomes am- before p : amputo, amplector. 

2) D is- is assimilated before f: differo. 

Remains before gutturals, labials, t, i-consonans, and s with 

vowel : discerpo, dispello, distraho, disicio, dissero. But 

diiudico. 
Di- before s with consonant, and before other consonants : 

diruo, distringo, divello. 
Observe dlfr-ibeo for dis-hibeo, dir-imo for dis-imo. 



1 The form obs wants authority. Such words as obtineo, obtuli, &c. compared 
with abstineo, abstuli, shew that it has no euphonic use. Obsolesco, often cited as a 
compound of olesco, is really (with exolesco, insolesco) a compound of soleo 
(solesco) ; ob-stinare is a strengthened form of ob-stare; oscenis from os, for ob 
would makeitoccen; ostendo is, we believe, for ob-os-tendo, stretch before the 
face shew : obtendois itself a distinct compound. And, if in the two places of Plautus, 
where (instead of the usual obtrudo) obstrudo is given, the reading is correct, here 
too ob-os-trudo may be the real compound : as in each place it is used of putting 
food into the mouth. We cannot, therefore, accept Corssen's view, i. 121. 



204 



Latin Wordlore. 



52. 



3) Red- stands in redamo, redargue, reddo, redeo, redhibeo, 

redimo, redigo, redoleo, redundo. 
Re- in other compounds, as remit to. 

4) Sed- appears only in seditio and its derivatives : se- in Verbs, 

secubo, seduco, seiungo, sepono, sevoco. 

5) Sus- is used before ci, p, t : 

suscipio, suscito, suspendo, sustineo, sustuli. 
su- before sp : suspicio, suspiro. 

6) For- is noted in porricio, porrigo, portendo, polliceor, pol- 

lingo, polluceo, polluo, possideo. 

7) An- (according to Key) in anhelo, anquiro, intumesco, &c. 

Note. The following scheme shews the Vowel-changes in the 
three Stems of Compound Verbs with vowels, a, e. See 12. xxiv. 



Simple 
Verb 


Comp. 
Present 


Comp. 
Perfect 


Comp. 
Supine. 


Simple Verbs in question. 


I. a 


i 


e 


a 


ago, frango, pango. 


2. a 


i 


i 


a 


tango, cado. 


3- ^ 


\ 


z 


e 


rapio, cano. 


4. a 


I 


e 


e 


facio, iacio, lacio, capio. 


5. a 


i 


i 


u 


salio. 


6. a 


i 


\ e 


fateor. 


7. e 


i 


i 


e 


teneo. 


8. e 


i 


e 


e 


sedeo, specio, lego, rego, emo, premo. 


9. e 


i 


t 




egeo. 



Examples : 








i) ago 


subigo subegi 


subactum 


subdue. 


frango 


effringo effregi 


effractum 


break open. 


pango 


compingo compegi 


compactum 


fasten together. 


2) tango 


attingo attigi 


attactum 


reach. 


cado 


occido occidi 


occasum 


die. 


3) rapio 


surripio surripui 


surreptum 


steal. 


cano concino concinui concentum 


sing in tmison* 


4) facio 


reficio refeci r 


refectum 


repair. 


iacio 


deicio deieci 


deiectum 


throw down. 


lacio 


illicio illexi 


illectum 


entice. 


capio 


accipio accepi 


acceptum 


receive 


5) salio 


prosilio prosilui 


prosultum 


spring forth. 


6) fateor 


confiteor 


confessus 


confess. 


7) t/neo 


sustineo sustinui 


sustentum 


sustain. 


8) s^deo 


obsideo obsedi 


obsessum 


besiege. 


sp^cio 


perspicio perspexi 


perspectum 


look through. 


lego 


diligo dilexi 


dilectum 


love. 


rcgo 


dirigo direxi 


directum 


direct. 


emo 


eximo exemi 


exemptum 


take out. 


premo 


reprimo repressi 


repressum 


repress 


9) /geo 


indigeo indigui 





need. 


Exceptions 


appear in the Notes to 


the Syllabus. 





53. Syllabus of Stem- Formation in Verbs. 205 

II. A few Verbs are compounded with Adverbs, with Nominal, 
or with Verbal elements : benefacio, malefacio, satisfacio, satisfio, 
satisdo; venumdo, vendo, veneo, pessumdo, valedico, calefacio, 
calefio, with a large number of other compounds of facio, fio. 



SECTION V. 

S3 

Syllabus of Stem-Formation in Verbs. Syllabus 

of Stem- 

A) The FIRST or A-CONJUGATION contains many JuT*" 
Verbs, Active and Deponent. Most of the Active are 
Transitive ; most of the Deponents Intransitive. 

[Many A-verbs are derived from Nouns ; many from Verbs. J e ta ~ 

Among the former are Imitative Verbs in -isso : attic-isso, verbs. 
graec-isso, com-issor. Among the latter 

1) Frequentative Verbs, which express repeated or intense Re- 
action, formed either in -to, -so, from Supine-stems: canto, sing ^e llta 
much (cano, cantum), cur so, run often (curro, cursum) ; so Verbs. 
adiuto; apto ; capto ; dicto ; iacto ; gesto; lacto; nuto; occulto; 
rapto ; tento ; tracto ; vecto ; voluto ; cesso ; merso ; penso ; prenso ; 
presso ; pulso ; quasso ; verso ; grassor ; or by adding i-to, i-tor 

to the Clipt Stem: rog-z-to, ask often (rog-o), min-z-tor, threaten 
much (min-or) : (so agito, cogito, mussito, strepito, visito) : some- 
times to the Supine Stem: haes-z-to, lus-z-to. Frequentatives 
may be formed from Frequentatives : cant-z'-to ; curs-z-to ; dict-z*-to. 

2) Deminutive Verbs in -mo, from Present-stems: conscrib- Demi- 
illo, scribble-, sorb-illo, sup up.\ ^jjgj 

Perf. I Sup. 

A-verbs form -avi atum 

Variant Verbs are cited in the Syllabus ; Deponents in the Notes. 

B) The SECOND or E-CONJUGATION contains fewer 
Verbs than the First, and very few Deponents. Its 
Verbs are principally Intransitive. Several have by- 
forms in -ere, 3. used by poets : ferv-ere, frig-ere, 
fulg-ere, strid-ere, turg-ere. A large number pass 
into the Inceptive or Inchoative form in -sco, 3. 

Many Verbs of this Conjugation are without Supine ; some with- 
out Perfect also. Inchoatives in Perfect and Supine follow the for- 
mation of the Verb from which they spring. 

E-verbs should regularly form -evi, etum ; but they usually have 
-iii, -itum. Most of them are cited in the Syllabus. 

C) The FOURTH or I-CONJUGATION has not a large 
number of Active Verbs, and few Deponents. Most 
are Transitive. 



206 Latin Wordlore. 



53- 



Beside- [Desiderative Verbs are of this Conjugation, formed from 
** d X e Supine Stems with Suffix -ur-io : 

Verbs. 

es-ur-io, desire to eat, am hungry. 
script-ur-io, desire to write.] 

Perf. Sup. 

I -verbs form -Ivi | -Ituxn 

Only Variant and Deponent I -Verbs are cited in the Syllabus. 

D) The THIRD CONJUGATION contains Consonant 
Verbs and U-verbs : Consonant Verbs in each class are 
placed in the order of their character : Guttural (c, g, 
qu, h, &c.) ; Dental (t, d) ; Labial (p, b) ; Nasal (m, n) ; 
Liquid (1, r, s). 

Nearly all Simple Verbs of this Conjugation are cited. 

(Most Compounds of all Verbs cited are mentioned at the foot. . 

The formation of Perfect and Supine is the same in the Com- 
pounds as in the Simple Verb, unless otherwise stated. 

S. means Stem : L. S. lengthened Stem, as in mov-i : Cp. Com- 
pound : Cpp. Compounds.) 

A-verbs. A) First Conjugation : A-verbs : ! 

(am-are am-avi am-atum) 

Redupl. | -atum : 



i. dare 
2. stare 


dedi 
steti 


datum 
statum 


. giw* Put 
stand 


L.S. | -turn : 








3. iuv-are 
4. lav-are 


iuvi 
lavi 


iutum 
lotum 


help, please 
wash 



1 A- Verbs. 

1. Dare is the only Verb which keeps short a (except in da). 

The Cpp. circumdare, set round, pessumdare, ruin y venumdare, set for sale, satis- 
dare, give security, keep a, and form dedi, datum. All its other Cpp. pass over 
to the Cons. Decl. -do -dls -dere, &c., with meanings of several, which (as in 
circumdare) do not represent 'giving,' but 'placing'' or 'setting. 1 Hence it 
seems clear that this Verb, whether as dare or -dere, contains within its forms 
two Verbs, which in Sanskrit and Greek are distinct : namely, Sk. da (dadami), 
Gr. (So) Si'SujfAt, give, and Sk. aha (dadhdmi), Gr. (0e) Tiflrj^u, set, prtt. Some 
of the Cpp. must be ascribed to the latter Verb: circumdo, abdo, condo, 
indo, obdo, &c. : while others, dedo, redd o, trad o, &c. may be more easily 
assigned to the former. See M. Lucr. iv. 41. 

2. Cpp. (ad con ex in ob per prae re)-sto -stiti. See sisto 3. (Ante circum)-sto 

-steti. Disto, super-sto, have no Perf. or Sup. The Sup. statum has a short in 
'stata tempora/ also stator, status, statura, statim. But in Cpp. 
long quantity prevails : constaturus, exstaturus. Praestitum, L. xliii. 
18: praestiturus has some authority. R. Pr. sta, Sk. stha, Gr. crra. 

3. luvaturus, Sail. Cp. adiuvo. R. Sk. dtt', 'shine.' 

4. Lavavi, Ter. lavatum: lautum : whence Adi. lautus, sumptuous. Older 

form lave re, Verg. Hor. : still older lucre (distinct from lu- loose). See this 
and its Cpp. R. Gr. Au-. See Curt. Gr. Et. p. 371. 

5. Simple necare, -avi -atum: necui, Phaedr. : from nex, violent death Gr. ye/cus, 

corpse. R. Sk. ruts', ' perish.' 



53- $J* 


abus of o 


tem-rormatioK 


\ in Verbs. 


207 


-ui | -turn : 










5. enec-are 


enecui 


enectum 


kill 




6. frioare 


fricui 


frictum 


rub 




7. sec-are 


secui 


sectum 


cut 




-ui | -itum : 










8. crep-are 


crepui 


crepitum 


creak) prattle 


9. cub-are 


cubui 


cubitum 


lie down 




10. dom-are 


domui 


domitum 


tame 




ii. son-are 


sonui 


sonitum 


sound 




12. ton-are 


tonui 


tonitum 


thunder 




13. vet-are 


vetui 


vetitum 


forbid 





6. Cp. perfrico. A Supine fricatum is used by frico and Cpp. effrico, refrico. R. 

Sk. ghar. Gr. xP<-~- See Curt. Gr. Etym. p. 203. 

7. S e cat urus is found. Cpp. (dis ex re sub)-seco. 

8. Cpp. discrepo, differ ; increpo, chide ; (con per) crepo. Rarely -avi -atum. 

9. Cpp. accubo, occubo ; (ex in re se)-cubo. Rarely -avi -atum. Cumbere 3. is a 

nasalised byform. R. Sk. s't t ' lie down,' Gr. /eei-. 

10. Cpp. (e per) domo. R. Sk. dam, Gr. Sap-, tame. 

11. Sonaturus, Hor. Cpp. (in per re) -sono. R. Sk. svan, 'to sound.' 

12. Cp. intono -ui -atum. Adj. attonitus, R. Sk. tan, Gr. TCI/-, to stretch. Tonere, 

sonere 3. are old and poetic forms. 

13. Vetavit, Pers. ; but some read notavit. 

14 Simple Verb has plicavi; plicui is rare : plicitum and plicatum. Cpp. 
applico, complico, explico, implico, take both forms of Perf. and Sup. The Verbs 
duplico, multiplico, supplico are not Cpp. andhave-avi -atum. Gr. nXizu. 
See plecto 3. 

15. Cpp. dimico, combat, dimicavi ('dimicui,' Ov.), dimicatum ; emico, emicui. 
a) The Inchoative Verbs formed from A- verbs are : 
From gelare : congel-ascere -avi -alum, freeze. 

labare : lab-ascere (no Perf. or Sup. ), begin to waver. 

hiare : hiscere . . (no Perf. or Sup.), gape, whisper; M. Lucr. iv. 66. 

.... dehiscere ,, ,, 

<5) Deponent A- verbs (all conjugated regularly in -ari, -atUS). 

Those marked * have also an Active form in -O, -are, in general peculiar to old 
Latin ; but an original Active may be ascribed to all. 

abomin-ari, abhor *augur-ari, ) soo thsay convici-ari, revile 

*adminicul-ari, prop, sup- *auspic-ari, J ' *conviv-ari,_/<z.y/ 

port auxili-ari, aid cornic-ari, chatter 

advers-ari, oppose *bacch-ari, revel (as a Bac- *crimin-ari, accuse 

*adul-ari,y?rtta?r chanal) (de) *cunct-ari, delay 

aemul-ari, rival *bell-ari, make war *depecul-ari, pillage 

alucin-ari, dote *bubulcit-ari, tend kine despic-ari, despise 

*alterc-ari, wrangle * achinn-ari, laugh loud devers-ari, lodge 

amplex-ari, embrace alumni-ari, cavil, chicane digladi-ari, combat 

ampull-ari, talk big avill-ari, banter *dign-ari, deem worthy 

ancill-ari, act as handmaid aupon-ari, sell by retail dedign-ari, disdain 

apric-ari, sun oneself aus-ari, allege *domin-ari, mle 

aqu-ari, fetch water omiss-ari, revel elucubr-ari, work out, com- 

*arbitr-ari, think, deem *comit-ari, accompany pose 

architect-ari, build *comment-ari, remark epul-ari,/^^/ 

argument-ari, prove " :; communic-ari, impart *exsecr-ari, curse 

*argut-ari, quibble contion-ari, harangue *fabric-a.r\, fashion 

^aspern-ari, despise conflict-ari, contend *fabul-ari, talk (con-) 

assent-ari, comply, flatter con-ari, endeavour famul-ari, serve 

adstipul-ari, support consili-ari, counsel f-ari, speak (af- ef- prae- pro-) 

auction-ari, hold an a^tction consol-ari, comfort *fener-ari, lend on interest 

*aucup-ari, catch *conspic-ari, behold feri-ari, keep holiday 

avers-ari, dislike *contempl-ari, view *fluctu-ari, fluctuate 



208 



Latin Wordlore. 



-avi (ui) ! -ituxn or -atum : 

14. plic-are plicavi (-ui) 
-ui or -avi | -atum. 

15. mic-are micui (-avi) 



53- 



plicitum (-atum) fold 
-micatum glitter 



frument-ari, lay in corn 
*frustr-ari, baffle 
*frutic-ari, sprout 

fur-ari, steal 

gesticul-ari, make gestures 

glori-ari, boast 

graec-ari, live sumptuously 
(like Greeks) 

grass-ari, advance, attack 

grat-ari, | congra\ 

gratul-ari, \ (con) 

gratific-ari, do a kindness 

grav-ari, grudge 

hariol-ari, divine 

helu-ari, eat gluttonortsly 

hort-ari, exhort (ad- ex-) 

hospit-ari, lodge 
*iacul-ari, dart (e-) 

imagin-ari, imagine 

imit-ari, imitate 

indign-ari, disdain 

infiti-ari, deny 

insidi-ari, plot 

interpret-ari, explain 
*ioc-ari, jest 
*laet-ari, rejoice 
*lacrim-ari, iveep 

lament-ari, lament 

latrocin-ari, rob 

lenocin-ari, pander 

licit-ari, bid (in auction) 

lign-ari, collect timber 

lucr-ari, make gain 
*luct-ari, struggle (col- ob- 

re-) 

*ludific-ari, make mock 
*luxuri-ari, wanton 

machin-ari, contrive 

materi-ari,_/W/ timber 
*medic-ari, heal 
*mendic-ari, beg 

medit-ari, con, plan (prae) 

merc-ari, buy 
*meridi-ari, take-siesta 
*met-ari, measure 
*min-ari, ) threaten 
*minit-ari j (com-) 

mir-ari, -wonder (ad- de-) 
*miser-ari, pity (com-) 



*moder-ari, rule, restrain *proeli-ari, fight a battle (de-) 
modul-ari, tune ratiocin-ari, reason 

*moriger-ari, comply record-ari, remember 

*mor-ari, delay (com- de- im- refrag-ari, vote against, op- 



re-) 

muner-ari, reward (re-) 

'mutu-ari, borrow 

negoti-ari, do business 

'nict-ari, wink 

congratulate nidul-ari, make nest 
*nundin-ari, market 

nug-ari, trifle 
*nutric-ari, nurture 

obvers-ari, be present (to 
sight or mind) 

odor-ari, scent out 
*orci\\\-a.r\, forebode 

oper-ari, work 
*opin-ari, think 
*opitul-ari, help 
*opson-ari, buy meat 
*oscit-ari, yawn 
*oscul-ari, kiss 

oti-ari, be at leisure 

pabul-ari, forage 
*pacific-ari, make peace 
*pal-ari, wander 
*palp-ari, stroke, flatter 

pandicul-ari, stretch oneself 

parasit-ari, play the buffoon 

patrocin-ari, patronise 

percont-ari, - \ { ire 

percunct-an, 

peregrin-ari, dwell as a 
stranger 

periclit-ari, venture, be in 
peril 

philosoph-ari, philosophize 
*pigner-ari, take-pledge 

pigr-ari, be lazy 

pisc-ari, fish (ex-) 

pollicit-ari, promise 
*popul-ari, lay waste (de) 

praed-ari, plunder 

praestol-ari, wait for 



pose 
*rim-ari, rake out, search 

rix-ari, wrangle 

rustic-ari, live in the coun- 
try 
*savi-ari, kiss 

scit-ari, ^ \ in ire 
*sciscit-ari, ) 

scrut-ari, search out (per-) 

scurr-ari, play the buffoon 
*sect-ari, follow (as- con- 
in-) 

sermocin-ari, discourse 

sol-ari, comfort 

spati-ari, walk (ex-) 

specul-ari, look out 
*stabul-ari, be in a stall 
*stipul-ari, bargain (ad- re-) 

stomach-ari, be angry 

suffrag-ari, vote with 

suspic-ari, suspect 

tergivers-ari, shttffle 

test-ari, ( catt to *>***** 

testific^ hr witness (&- 

I con- de- ob- pro- 

v testari) 

tric-ari, make difficulties 
trist-ari, be sad 
trutin-ari, poise in the 

scales 

*tumultu-ari, make an up- 
roar 

*tut-ari, defend 
urin-ari, dive 
vad-ari, hold to bail 
*vag-ari, wander (di- e- per-) 
vaticin-ari, prophesy 
^velific-ari, sail 
velit-ari, skirmish 
*vener-ari, venerate (de) 
ven-ari, hunt 



praevaric-ari, walk crooked, verecund-ari, be shy 
play the rogue vers-ari, be engaged, dwell 

prec-ari, pray (com- de- (con- de- di-) 

im-) *vocifer-ari, cry cut 



Most of these Verbs are derived from Nouns, a few from Verbs. Adulare (i) may 
be the same word as adorare, but applied to meaner subjects (dog, flatterer, &c.) ; on 
aemulor, imitor, see Corss. Kr. B. 253: cunctor, R. Sk. s'ank, 'hesitate:' con- 
templari is primarily an augural word, to observe the heavens (templa caeli) : populare 
probably for spo-spulare, from spolium, Gr. <TKV\OV. 



53* Syllabus of Stem-Formation in Verbs. 209 

B) Second Conjugation : E-verbs : * 

(Verbs which have also an Inchoative form of Conj. 3. are printed 
in italics.) 



E-verbs. 



Redupl. | -sum : 

1. mord-ere momordi 

2. pend-ere pependi 

3. spond-ere spopondi 

4. tond-ere totondi 



L. S. | turn 




5. cav-ere 


cavi 


6. fav-ere 


favi 


7. fov-ere 


fovi 


8. mov-ere 


movi 


9. vov-ere 


vovi 


10. pav-ere 


pavi 


L. S. | sum : 




Ti. sed-ere 


sedi 


12. vld-ere 


vldi 



t I sum : 

13. prand-ere prandi 

i | no Sup. 

14. comv-ere conivi 

15. strid-ere stridi 

1 6. ferv-ere ferbui 



morsum 
pensum 
sponsum 
tonsum 



cautum 

fautum 

fotum 

motum 

votum 



sessum 
visum 



pransum 



bite 
hang 
contract 
shear 



beware 

favour 

cherish 

move 

vow 

quake 



sit 
see 

dine 



blink 
creak 
boil 



1 E-verbs. 

1. Memordi is used. Cpp. (ad prae re)-mordeo -mordi -morsum. See Corss. 

Krit. B. 430. R. Sk. mard. 

2. Pendere is the Intrans. Verb corresponding to the Trans. pendre 3. hang : whence 

pondus, weight^ and Frequent, pensare, ponder. Cpp. appendeo, impendeo, 
(de pro)-pendeo -pendi -pensum. 

3. Spopondi, euphonic for spo-spondi ; Spepondi is found. Cpp. despondeo, betroth, 

respondeo, answer, -spondi -sponsum. See Corss. Krit. N. 112. The Verb 
means ' to give a legal contract,' ' sponsionem facere.' 

4. Also tetondi. Cpp. attondeo, detondeo -tondi -tonsum. The Verbs 1-4 shew that 

Compounds drop the reduplicative syllable. R. r/x?(i>, Curt. Gr. Et. p. 221. 

5. Cp. praecaveo. R. Sk. sku, 'hide.' 

6. 7. See Corss. Krit. B. 56, 57. 

8. Cpp. (a ad com de di e pro re se sum)-moveo. See Curt. Gr. Et. 324. 

9. Cp. devoveo. 

10. Inchoative expavesco, expavi, become terrified. 

n. Cpp. (circum super)-sedeo. But assldeo, possldeo, and (con de dis in ob prae re 
sub)-sideo -sedi -sessum. R. Sk. sad, Gr. eS-. 

12. Cpp. (in per prae pro)-video. R. Sk. vid, Gr. /<?-. 

13. Prandeo is ' to eat the prandium ' (pri-, dies- ?) or earlier meal (answering to the 

present English 'luncheon,' French 'dejeuner a la fourchette '), distinguished 
from cena, which answers to the present English 'dinner/ formerly 'supper/ 

14. Also conixi. The form nlv- is corrupted from gnigv-, g twice falling out ; R. 

Sk.jdnu, y6w, genu, knee. See C. Krit. B. 56. 

15. By form stridere. 

16. Byform fervere, whence another Perf. fervi. Ferbui is euphonic for fervtu, 

R. Sk. ghar, Gr. 0ep-. See C. Krit. B. 165. 203. Inch, defervesco, deferbui : 
effervesco, efferbui. 



2IO 



Latin Wordlore. 



53- 



-evi { -etum 








17. del-ere 


delevi 


deletum 


blot out 


18. fl-ere 


flevi 


fletum 


weep 


19. n-ere 


nevi 


netum 


spin 


20. -plere 


plevi 


pletum 


JM 


21. vi-ere 


(vievi) 


vietum 


bind with twigs 


22. ci-ere 








stir up 


23. -olere 


-olevi 


(olitum) 


grow, &c. 


24. su-ere 


suevi 


suetum 


be wont 


-ui | -itum : 








25. arc-ere 


arcui 


(-artum) 


ward off 


26. coerc-ere 


coercui 


coercftum 


restrain 


27. exerc-ere 


exercui 


exercftum 


exercise 


28. car-ere 


carui 


caritum 


be without, be in 








want of 


29. deb-ere 


debui 


debitum 


owe 


30. dol-ere 


dolui 


dolftum 


grieve 


31. hab-ere 


habui 


habitum 


have 


32. iac-ere 


iacui 


iacitum 


lie 


33. lic-ere 


licui 


licttum 


be bid for 


34. mer-ere 


merui 


meritum 


serve, earn 


35. mon-ere 


monui 


monttum 


advise 


36. noc-ere 


nocui 


nocitum 


hurt 


37. par-ere 
38. plac-ere 


parui 
placui 


paritum 
placltum 


appear, obey 
please 


39. praeb-ere 


praebui 


praebltum 


afford 


40. terr-ere 


terrui 


terrltum 


affright 



17. Some make this Verb de-olere, comparing abolere. More probably it is a Cp. of 

le-, smear, True Stem of lino. 

18. Cpp. affleo, defleo. Compare Gr. <Ae- <f>Av-, L. flu-. See Curt. 302. 

19. Gr. ye-. Eng. needle, G. nadel. 

20. Cpp. compleo, impleo, oppleo, suppleo, (ex re)-pleo, R. Sk. prt, Gr. TrAe-. 

21. Hence vitis, vimen. 

22. R. Sk. sfi, 'sharpen.' The Perf. and Sup. are formed from cire 4. 

23. The root of growth, o\-(=Sk.nr, L. al- ar- or-), is distinct from the root of smell, 

ol (=od). Olesco has the Cpp. adolesco, grow -up, adolevi, adultum : inolesco 
-evi, grow in : whence ind-oles ; and subolesco, whence suboles. The Transi- 
tive Verbs adoleo, inflame sacrificially, aboleo, abolish, with their Inchoatives 
(adolesco, abolesco), have a distinct sense, and may possibly be derived from the 
word oleum, implying an old practice of using oil to make the sacrifices burn 
speedily : Verg. iv. 244 : Pingue super oleum infundens ardentibus extis. 

24. Sucre is found in Lucr., but suesco is the Verb in classical use. Cpp. assuesco, 

(con de in)-suesco, suevi, suetum. Also mansuesco -suevi -suetum, grow mild, 
tame. See Curt. 251 ; M. Lucr. i. 60, iv. 1282. 

25. 26. 27. R. Gr. aAx-, apK-. 

30. Inchoatives : (con in)-dolesco -dolui. 

31. Cpp. debeo (dehibeo); praebeo ; (prae-hibeo) ; (ad co ex in per pro red)*htbeo 

-hibui -hibitum. But posthabeo. 

32. Cpp. (ad circum sub)-iaceo. The intransitive Verb corresponding to iacio, cast, 

See this in Conj. 3. 

33. See Curt. 456 ; and p. 192 of this Gr. 

34. See Curt. 332. 

35. Cpp. (ad con prae)-moneo. R. Sk. man. 

37. Cpp. appareo, compareo, appear. 

38. Cpp. displiceo -plicui -plicitum ; (com per)-placeo. Sk. pri. 
40. Cpp. absterreo ; (con de ex per)-terreo. R. Sk. tras, Gr. rpe-. 



53- 

4i. ttic-ere 
.42. vdl-ere 



-ui | -turn : 

43. doc-ere 

44. misoere 

45. ten-ere 

46. torr-ere 

-ui I -sum : 

47. cens-ere 

-ui | no Sup. 

48. eg-ere 

49. mm-ere 

50. 61-ere 
sorb-ere 
stud-ere 
ac-ere 
ar-ere 

55. cdl-ere 

56. call-ere 

57. cand-ere 

58. clar-ere 

59. flor-ere 

60. frond-ere 

6 1. horr-ere 

62. langu-ere 

63. /#-*ir* 



Syllabus of Stem-Formation in Verbs. 



52. 
53- 
.54- 



tacui 
valui 



docui 



tenui 
torrui 



censui 



egui 

-minui 

olui 

sorbui 

studui 

acui 

arui 

calui 

callui 

candui 

clarui 

florui 

frondui 

horrui 

langui 

latui 



taciturn 
valitum 



doctum 



tentum 
tostum 



censum 



211 



fo strong^ be well 



scorch^ roast 
value, vote 



want 
jut 
smell 
suck lip 
study 
fo sour 



be hot 

^ hard-skinned 
glow white 
&? bright, illustrious 
bloom 
be in leaf 
shudder, be rough 
be faint 
lie hid 



41. Cpp. (con ob re)-ticeo, ticui: no Sup. : usually -ticesco, -ticui. 

42. Cp. praevaleo : others form Inch, (con e in re)-valesco -valui -valitum. 

43. Cpp. (ad de e)-doceo. R. Sk. dis 1 , Gr. Set*-. 

44. For mic-sc-eo, Cpp. commisceo, immisceo, (ad inter per re)-misceo, R. Sk. inis'r, 

Gr. juty. 

45. Cpp. attineo (con de dis ob per re sus)-tineo -tinui -tentum, R. Sk. tan, 

Gr. rev-. 

46. R. Pr. tarsh, 'be dry/ Gr. repa-. Inch, torresco, Lucr. iii. 890. 

47. Cpp. accenseo, recenseo, succenseo. Censitus occurs on Inscrr. : hence recensitus. 

48. Cp. indig-eo -ui, Gr. a.\-f\v. 

49. Cpp. emin-eo -ui : immineo, no Perf. ; promineo. 

50. Cpp. (red sub)-oleo. Subst. odor. R. Gr. 6o>, 65w5a. 

51. Cpp. (ab ex ob re)-sorbeo. Gr. po<J>e-. 

52. Gr. o-TrevSw. 

53. Inch, acesco -acui. Cp. coacesco. R. Gr. o/c-, sharpen. 

54. Inch, aresco. Cp. exar-esco -ui. 

55. Inch, cal-esco -ui. Cpp. (con per)-cal-esco -ui, grow hot. 

56. Inch. Cpp. occall-esco, percall-esco -ui. 

57. Inch. Cpp. (ex in)-cand-esco -ui. Cando 3. (used in Cpp. only in the Trans. 

form. See Corss. K. B. HI.) 

58. Inch, claresco, Cp. inclar-esco -ui, become bright, ilhistrioiis. 

59. Inch, floresco, Cp efflor-esco -ui, bloom. 

60. Inch, frond-esco, Cp. refrond-esco -ui, come into leaf again. 

61. Cpp. (ab ex in)-horreo, Inch, horresco.. Cpp. cohorresco, (ex in per)-horr-esco -ui, 

shudder. R. Pr. harsh, 'to bristle,' Gr. <prcr. 

62. Inch, languesco, Cpp. (e ob re)-langu-esco -ui, grow f ami. R. Gr. Aay-. 

63. Inch, lat-esco, Cp. delit-esco -ui. Frequent, latito i. See C. Kr. B. 79. 

P 2 



212 



65. mdd-ere 

66. marc-ere 

67. nit-ere 

68. pall-ere v 

69. pdt-ere 

70. put-ere 

71. putr-ere 

72. rtg-ere 

73. riib-ere 

74. ^7-^>r 

75. sord-ere 

76. splend-ere 

77. sq^^al-ere 

78. stiip-ere 

79. tab-ere 

80. tep-ere 
8 1. tim-ere 

82. torp-ere 

83. tiim-ere 

84. vtg-ere 

85. vtr-ere 



Latin Wordlore. 

licui 

madui 

marcui 

nitui 

pallui 

patui 

putui 

putrui 

rigui 

rubui 

silui 

sordui 

splendui 

squalui 

stupui 

tabui 

tepui 

timui 

torpui 

tumui 

vigui 

virui 



53- 



melt 
be wet 
fade 
shine 
be pale 
be open 
smell rank 
be rotten 
be stiff 
be red 
be silent 
be dirty 
glitter 
befilthy 
be amazed 
pine 

be lukewarm 
fear 
be torpid 
swell 

be vigorous 
be green 



No Perf. | No Sup. : 



86. av-ere 


long 


93- pigr-ere 


be sluggish 


87. claud-ere 


limp 


94. poll-ere 


be powerful 


88. clu-ere 


be called 


95. veg-ere 


excite 


89. dens-ere 


thicken 


96. aegr-ere 


be sick 


90. foet-ere 


befetid 


97. alb-ere 


be white 


91. frend-ere 


gnash teeth 


98. calv-ere 


be bald 


92. maer-ere 


mourn 


99. can-ere 


be grey 



64. Inch, liquesco ; Cp. deliqu-esco, delicui, begin to melt. 

65. Inch, mad-esco -ui, become moist. Gr. /ua5-. 

66. Inch. marcesco,./fr*fe, R. Pr. mar, Gr. jxop-. 

67. Cp. eniteo. Inch, nitesco, enitesco -ui, shine forth. 

68. Inch, pallesco, Cpp. (ex im)-pall-esco -\\\, grow pale. R. Gr. ?reA- 

69. Inch, pat-esco -ui. R. Gr. n-era-. 

70. Inch, putesco -ui, become foul } R gk . f Gr< ^.^ 

71. Inch, putr-esco -ui, become rotten ) 

72. Inch, rig-esco -ui. Cpp. (di ob)-rig-esco -ui, grow stiff. 

73. Inch, rub-esco, Cp. erub-esco -ui, blush. R. Pr. rud/i, Gr. epv0-. 

74. Inch, sil-esco -ui, become silent. 

75. Inch, sord-esco -ui, become mean, worthless. 

76. Cp. resplendeo. Inch, splend-esco, exsplend-esco -ui, shine out. 

78. Inch, stup-esco, obstup-esco -ui, stand amazed. See Curt. 218. 

79. Inch, tabesco ; Cpp. (ex in)-tab-esco -ui, begin to pine. See Curt. 238. 

80. Inch, tep-esco -ui. R. Sk. tap. 

81. Cpp. (prae sub)-timeo. Inch. Cpp. (ex per)-tim-esco -ui. 

82. Inch, torp-esco, Cp. obtorp-esco -ui, grow torpid. See Corss. K. B. 438. 

83. Inch, tum-esco, Cp. intum-esco -ui, begin to swell. R. Sk. tu. 

84. Inch, vig-esco -ui. R. Sk. itksh, 'grow strong/ Gr. i<y-. But see Curt. 186. 

85. Inch, vir-esco, Cp. revir-esco -ui, become green again. 

86. See Curt. 309. 

88. R. Sk. s'rtt, Gr. icAv. 

96. Inch, aegresco, become sick. 

97. Inch, albesco, exalbesco, become white. 



53- Syllabus of Stem-Formation in Verbs. 213 



100. flacc-ere 
101. flav-ere 
102. heb-ere 


be flabby 
be yellow 
be dull 


1 06. remd-ere 
107. scat-ere 
1 08. sen-ere 


smile 
bubble up 
be old 


103. lact-ere 


be milky 


109. um-ere 


be moist 


104. liv-ere 


be livid 


no. uv-ere 


be dank 


105. milc-ere 


be mouldy 






-si | -turn: 








in. polluc-ere 


polluxi 


polluctum 


make a feast 


112. aug-ere 


auxi 


auctum 


increase 


113. indulg-ere 


indulsi 


indultum 


indulge 


114. mulg-ere 


mulsi 


mulctum 


milk 


115. torqu-ere 


torsi 


tortum 


twist 


1 1 6. lug-ere 


luxi 





mourn 


-si | sum : 








117. mulc-ere 


mulsi 


mulsum 


soothe 


1 1 8. terg-ere 
119. ard-ere 


tersi 
arsi 


-tersum 
arsum 


wipe 
take fire 


1 20. rid-ere 


risi 


risum 


laugh 


121. suad-ere 


suasi 


suasum 


persuade 


122. iub-ere 


iussi 


iussum 


command 


123. man-ere 


mansi 


mansum 


remain 


124. haer-ere 


haesi 


haesum 


stick 


si | no Sup. : 








125. alg-ere 


alsi 





be cold 


1 26. fulg-ere 


fulsi 





glitter 


127. turg-ere 


tursi 





swell 


128. urg-ere 


ursi 





urge 


129. frig-ere 


-frixi 





be cold 


130. lilc-ere 


luxi 





shine 



oo. See Corss. Kr. B. 28. Byform scatere, 3. Lucr. v. 40. 
08. Inchoative, sen-esco, consen-esco -ui, grow old. 

(The other Verbs from 96 to in form Inchoatives, which denote beginning of state : 
but are without Perf. and Sup. except incanesco, which has Perf. incanui.) 

12. Cpp. (ad ex)-augeo. Inch, augesco. R. Sk. uksh. 

13. See Corss. K. Beitr. 382. This derivation from dA.e'yo> is very doubtful. 

14. Cp. immulgeo. R. Sk. marj, Gr. i-ju.eAy-. 

15. Cpp. (con de dis ex in re)-torqueo. R. rpen--. 

16. See Curt. 182. The Subst. luctus points to a Sup. of that form. 

17. Cpp. (de per)-mulceo. See Curt. 327. 

18. Cpp. (abs de)-tergeo. See Corss. K. B. 437. 

19. Inch, ard-esco, exard-esco -arsi. Corss. derives from aridus, K. B, in. 

20. Cpp. arrideo, irrideo, (de sub)-rideo. R. Sk. krtd, 'play.' 

21. Cpp. (dis per)-suadeo. R. Sk. svad, 'sweeten/ Gr. dS-. 

22. From ius- hibere. 

23. Cpp. (per re)-maneo. R. Gr. /uei/-. 

24. Cpp. cohaereo, (ad in)-haereo. Inch, haere-sco, haesi and Cpp. 

26. Cpp. affulgeo, effulgeo, refulgeo. Inch, fulg-esco, fulsi. Byform fulgere, 3. R. 
Sk. bhraj, Gr. <\ y-. 

28. Cp. adurgeo. R. P r . varj, ' to press,' Gr. fetpy-. 

29. Inch, frigesco, Cp. refrigesco -frixi. R. Gr. piy-. 

30. Cpp. colluceo (e re sub)-luceo. Inch, lucesco. Cp. illucesco -luxi, dawn. 

R. Sk. rue 1 , Gr. AVK-. 



214 



Latin Wordlore. 



53- 



I-verbs. 



Semideponent : 






131. aud-ere ausus sum 





dare 


132. gaud-ere gavlsus sum 





rejoice 


133. sol-ere solitus sum 





be went 


Deponent : 






134. lic-eri licitus 





bid for 


135. mer-eri meritus 





deserve 


136. miser-eri miseritus 





pity 


137. tu-eri tuitus 





mew, protect 


138. ver-eri veritus 





fear, respect 


139. r-eri ratus 





think 


140. fat-eri fassus 





confess 


141. med-eri 





heal 


C) Fourth Conjugation : 


I-verbs : l 




(aud-ire, aud-Ivi (ii), aud-Itum.) 


Variant: 






-Ivi (ii) | -turn : 






I. sepel-Ire sepelivi 


sepultum 


bury 


2. Ire (eo) ivi 


itum 


g 


3. quire quivi 


qultum 


be able 


-ui | -tmn : 






4. sal-Ire salui 


(saltum) 


leap, dance 


5. aper-ire aperui 


apertum 


open 


6. oper-Ire operui 


opertum 


cover 


-i | turn : 






7. comper-Ire comperi 


compertum 


find 


8. reper-Ire repperi 


repertum 


discover 


(C. S.-) -turn : 






9. ven-Ire veni 


ventum 


come 



131. Corss. derives from avid-us. 

132. Corss. derives from a form gavidus. R. Gr. yaf-. 

133. Probably connected with the forms Sk. sarva-s, E.L. sollus, Gr. oAos, &c. Cp. 

assoleo. An Inch, form solesco must be assumed whence in-solesco, ex-solesco, 
ob-solesco -evi (insolens, exoletus, obsoletus). 

134. Cp. polliceor, promise. See 33. 
135- Cpp. commereor, (de pro)-mereor. 

137. Cpp. (con in)-tueor. See Corss. K. B. 437. 

138. Cpp. (re sub)-vereor. R. Pr. var, 'cover/ 

140. Cpp. diffiteor, diffessus ; (con pro)-fiteor -fessus. R. Gr. 0a-. 

141. Medicatusis used as Partic. of medeor. 

1 I-Verbs. 

2. Cpp. (ab ad ante circum co ex in inter ob per prae praeter prod red sub trans)-eo. 
Also ven-eo, ven-Ire (venum ire), to be sold, quasi-passive of vendere (venum- 
dare), to sell', has no Sup. : Pass. Partic. venditus, vendendus. Ambio, as audio. 

3. Cp. nequeo. See p. 188. 

4. Salii is used. Cpp. (ad de ex in pro re sub)-silio -silui or -silii, -sultum. R. Pr. 

sar, Gr. aAA.-. 
5-8. These Verbs with experior, opperior, peritus, periculum, belong to a lost verb 

perire, try. R. Pr. par, 'accomplish.' Comperior is used by Sallust. 
9. Cpp. (ad circum con de e in inter ob per prae pro re super sub)-venio. R. Sk. 

gam. See Corss. Kr. B. 58. 



53- 



Syllabus of Stem- Formation in Verbs. 215 



-si | -turn : 




10. amlc-Ire 


amixi 


ii. fare-Ire 


farsi 


12. fulc-ire 


fulsi 


13. sane-Ire 


sanxi 


14. sarc-Ire 


sarsi 


15. vine-Ire 


vinxi 


1 6. saep-Ire 


saepsi 


17. haur-Ire 


hausi 


1 8. rauc-Ire 


rausi 


-si | -sum : 




19. sent-Ire 


sensi 



amictum 

fartum 

fultum 

sanctum 

sartum 

vinctum 

saeptum 

haustum 



sensum 



clothe 

stuff 

prop 

consecrate 

mend 

bind 

hedge in 

drain 

be hoarse 



feel 



No Perf. | No Supine : 



20. caecut-ire 


be blind 


27. 


gloc-Ire cluck 


21. croc-Ire 


croak 


28. 


grunn-Ire grimt 


22. dement-Ire 


be distracted 


29. 


hinn-Ire neigh 


23. fer-Ire 


strike 


So- 


inept-Ire be silly 


24. feroc-Ire 


be wild 


3*- 


prur-ire itch 


25. gest-Ire 


be eager 


32. 


singult-Ire sob 


26. gann-ire 


yelp. 






Deponent ; 








-itus : 








33. bland-Iri 


blanditus 




fawn, flatter 


34.*larg-iri 


largltus 




bestow 


35.*ment-iri 


mentltus 




speak falsely 


36.*mol-iri 


molltus 




plan 


37.*part-iri 


partltus 




divide 


38. pot-iri 


potltus 




get possession of 


39.*pun-iri 


punltus 




punish 


4O.*sort-iri 


sortltus 




allot, take by lot 



-tus (from C. S.) : 

4i.*exper-iri expertus experience 

42. opper-iri oppertus wait for 

43. or-iri ortus arise 



TO. Also amicui. 

11. Cpp. differcio (con in re)-fercio -fersi -fertum. 

12. Cpp. effulcio, suffulcio. Derived from furca, prop, C. 

13. a-w-c-io is nasalised, as sa-c-er shews. R. Gr. aa-o?. 

14. Cp. resarcio. 

15. Cp. devincio. 

16. Gr. onjK09. Saepes, praesaepe, saepire, shew the same labialism as lupus. &c., p. 59, 

17. Also hausum. Cp. exhaurio. 
19. Cpp. (con per)-sentio. 

21. It is evident that the C in the verbs crocire, croak, glocire, chick, must have 

had the hard k-sound. 
33-40. These are derived from Nouns. Cpp. subblandior : (di e)-largior : emen- 

tior : (e re)-molior : (im dis)-pertior. 
43. Orior, Gr. op- has Cpp. (ad co ex ob)-orior -ortus. 



2i6 Latin Wordlore. 53. 

-sus (from C. S.) : 

44.*assent-Iri assensus agree 

45. met-iri mensus measure 

46. ord-iri orsus begin 

cons. D) Third Conjugation : Consonant * and U-verbs : 

and 

U-verbs. L Consonant Verbs. 

i) Verbs with Reduplicated Perfect- Stem. (Compounds drop 
Reduplication; except those of disco, posco, sisto, -dere, and 
sometimes of curro.) 

Redupl. | -turn : 



i. di^c-ere 


didfci 





learn 


2. posc-ere 


poposci 





demand 


3. pa-^-g-ere 


pepigi 


pactum 


fasten 


4. pu-;*-g-ere 


pupugi 


punctum 


prick 


5. ta-/z-g-ere 


tetigi 


tactum 


touch 


6. sist-ere 


-stiti 


(-stitum) 


stop 


7. -d-ere 


-didi 


-ditum 


put, give 


8. tend-ere 


tetendi 


tentum 


stretch 


9. can-ere 


cecmi 


can turn 


sing 



44-46. Assentior from sentire : metior, Sk. ma, Suff. -ti : Cpp. (de di e)-metior -men- 
sus. This Participle is difficult. Perhaps the Pres. also was nasalised, but dropt 
n to avoid confusion with mention Cp. of ordior, exordior -orsus. R. or- with 
suff. d-i. Virgil uses nutriri as Depon. : ' nutritor olivam/ G. ii. 425. 
Inchoative from Verbs of Conj. 4. 
dormi- 



edormi-sco 


edormivi 


edormitum 


sleep out 


obdormi-sco 


obdormivi 


obdormitum 


fall asleep 


sci-sco 


scivi 


scitum 


ratify 


consci-sco 


conscivi 


conscitum 


resolve 


desci-sco 


descivi 


descitum 


revolt 


resci-sco 


rescivi 


rescitum 


leant 



1 Consonant Verbs. 

1. Cpp. (ad con de e per prae)-disco. For dic-sc-o. See p. 195. 

2. Cpp. (de ex re)-posco. For porc-sc-o. R. Sk. prac'h, 'ask, pray.' Hence, 

prec-ari, procus. 

3. Cpp. compingo, impingo -pegi -pactum ; oppango, oppegi. (De re)-pango. 

R. Sk. pas', Gr. tray-, whence also pac-i-sc-or, pax, pignus, &c. 

4. Cpp. (com dis ex inter)-pungo. On the probable common origin of pungere, 

pingere, pix, &c., and Gr. Treu^rj, wi/cpos, TTOIKI'AOS, from a Pr. R. pik t puk t to 
prick, dot, &c., see Curt Gr. Et. I. 133, 4. Compare Engl /*?/, pike, pick, 
peck, poke, pock. (Can Sk. pis' be cited here ?) 

5 Cpp. attingo, attlgi, attactum ; (con ob)-tingo -tTgi -tactum. The root-form tag-o 
is used by Plautus : also attlgo (Gr. ray- : compare tingere). See Curt. 217. 

6. Sisto, redupl. of sto, is trans, orintrans., but its Cpp. are intrans. (ab ad con de ex 

in ob per re sub)-sisto -stiti. Sup. (-stitum, -statum) is very rare. 

7. Cpp. of -do -dere (for dare) are (ab ad con de e in ob per pro red sub tra)-do 

-didi -ditum. Also credo (Sk. Jrad-dadhami, ' put trust, believe '), -didi, -ditum, 
trust, and vendo -didi -ditum, sell. See dare. The Partic. praeditus, endued, 
is a relic of praedere, not otherwise occurring. 

8. Cpp. attendo (con dis in ob prae sub)-tendo -tendi -tentum : (de ex os pro re) 

-tendo -tendi -tentum, sometimes -tensum. R. Sk. tan, Gr. TO.V- rei/-, with suf- 
fix d. 

9. Cpp. occino, succlno -cinui -centum ; so (con prae)-cino. Intercino, recino, no 

Perf. or Sup. Occecini is found. 



53- Syllabus of Stem-Formation in Verbs. 217 

10. par-gre peperi partum bring forth 

11. toll-ere sustuli sublatum take up 



Redupl. | -sum : 


12. parc-ere 
13. cad-ere 


peperci 
cecidi 


parsum 
casum 


spare 
fall 


14. caed-ere 


cecldi 


caesum 


cut, beat, kill 


15. pend-ere 


pependi 


pensum 


weigh 


1 6. tu-^-d-ere 


(tutudi) 


tusum 


thump, pound 


17. curr-ere 


cucurri 


cursum 


run 


1 8. fall-ere 


fefelli 


falsum 


deceive 


19. pell-ere 


pepuli 


pulsum 


drive 


20. (-cell-ere) 


(ceculi) 


(-culsum) 


push 



2) Verbs with Present-stem strengthened in Perfect. 



(S-) | -turn : 








21. fac-ere (/-o) 


feci 


factum 


make, do 


22. iac-ere (/-o) 


ieci 


iactum 


throw 


23. li-^-qu-ere 


llqui 


-lictum 


leave 



10. Fut. Part, pariturus. 

11. The old Perfect tetuli is used by Plaut. and Lucr. Tuli, with dropt reduplication, 

is used as the Perfect of fero. See Irregular Verbs, p. 184. Latum, used as Sup. 
of fero, is for t-latum from Sk. tut, Gr. rXa-, L. tol-, lift, endure. The Cpp. 
of fero are : (ante circum de per prae pro re trans)-fero -tuli -latum ; afifero 
attuli allatum ; aufero abstuli ablatum ; confero contuli collatum ; differo 
distuli dilatum ; effero extuli elatum ; infero intuli illatum ; offero obtuli obla- 
tum ; suffero sustuli sublatum (which two forms are borrowed by tollo). 

12. Cp. comparco -parsi -parsum : or with e ; comperco, &c. Curtius compares Gr. 

<r-rrapi>oy. 

13. Cpp. accfdo, occido, succido -cldi. So (con de ex in inter pro re)-cido : occasum 

is the only Sup. Recidi for rececidi. 

14. Cpp. accido, occido, succido -cldi -clsum. So (con de ex in prae re)-cldo. 

15. Cpp. appendo, impendo -pendi -pensum. So (dis ex per re sus)-pendo. 

1 6. Cpp. (con ob re)-tundo -tudi -tusum or tunsum. R. Sk. tud, 'to strike, push, 

bruise.' 

17. Cpp. (ante circum in inter pro re super)-curro -curri. So succurro. Accurro, 

occurro and (con de dis per trans)-curro have -curri or cucurri : ad (ex prae) 
-curro prefer -cucurri. All have -cursum. Probable R. Pr. karsh, ' draw. ' 
Cecurri is found. 

18. Cp. refello, refelli; no Sup. R. Sk. sphal, Gr. o--<faAAw (sphal-yo), make to 

fall. 

19. Cpp. (com de dis ex per pro re)-pello -puli -pulsum. So appello, impello. As- 

pello, no Perf. or Sup. Reppuli for repepuli. 

20. (Cello ceculi) are not used. Cp. percello, perculi, perculsum, to thrill. R. Sk. 

kal, 'to push/ 

21. Cpp. (con de in inter per prae pro re)-f!cio -feci -fectum ; so afficio, officio, suf- 

ficio : but (satis bene male)-facio -feci -factum. Facio is compounded with 
many verbal elements : (are assue cale collabe commone labe lique made 
mansue pate putre stupe obstupe tabe tepe treme tume)-facio -feci -factum, 
together with many more ; the passive forms of which are similar com- 
pounds of fio. 

22. Cpp. (ab ad con de dis e in ob pro re sub tra)-icio -ieci -iectum. See Munro on 

Lucr. ii. 951 ; Curt. 403. 

S3. The Supine is only found in the Cpp. (re dere>linquo -liqui -lictum. R. Sk. nV, 
Gr. AITT-. 






218 



Latin Wordlore. 



53- 



24. vi-;z-cere 


vici 


victum 


conquer 


25. ag-ere 


egi 


actum 


do 


26. fra-^-g-ere 


fregi 


fractum 


break 


27. leg-ere 


legi (lexi) 


lectum 


read, choose 


28. cap-ere (2-0) 


cepi 


captum 


take 


29. ru-7/z-p-ere 


rupi 


ruptum 


break 


30. em-ere 


emi 


emptum 


buy, take 


31. scab-ere 


scabi 





scratch 


(S-) | -sum : 








32. ed-ere 


edi 


esum 


eat 


33. fbd-ere (o) 


fodi 


fossum 


dig 


34. fu-^-d-ere 


ffidi 


fusum 


pour 


Exceptions : 








(S-) | 1-tum : 








35. fug-ere (o) 


fugl 


fugitum 


fly 


(S) | -1-tum : 








36. bib-ere 


bibi 


bibitum 


drink 


(S) | -turn : 








37. Icere 


(Tci) 


ictum 


strike 


Lost Redupl. | - 


sum : 






38. fi-;/-d-ere 


ftdi 


fissum 


cleave 


39. sci-;/-d-ere 


soldi 


scissum 


cut 


(S.) | -sum : 








40. vert-ere 


verti 


versum 


turn 


41. -cend-ere 


-cendi 


-censum 


set alight 



34. Cpp. (con de e per re)-vinco. 

25. Cpp. (circum per)-ago -egi -actum ; (ab ad ex red sub trans transad)-igo -egi 

-actum ; coigo=cogo, coegi, coactum ; deigo=dego degi, prodigo prodegi, no 
Sup. ; ambigo, no Perf. or Sup. ; satago sategi, no Sup. R. Sk. aj, Gr. ay-. 

26. Cpp. confringo, effringo ; (de in per prae re)-fringo -fregi -fractum. Gr. fpay-. 

27. Lego, read, Cpp. (per prae re)-lego -legi -lectum. Lego, choose : sub-lego -legi 

-lectum, (col de e se)-ligo -legi -lectum ; intellego, neg-lego, -lexi -lectum ; and 
di-Kgo -lexi -lectum. Gr. Ae-y-. 

28. Cpp. (con de ex in inter per prae re sus)-cipio -cepi -qeptum. So accipio. 

But antecapio. See p. jgo. Note. 

29. Cpp. corrumpo, irrumpo ; (di e inter per pro)-rumpo. R. Sk. lup, ' to tear.' 

30. Cpp. (ad dir ex red)-imo -emi -emptum ; coemo, (inter per)-emo. The rest (como, 

demo, promo, sumo) form -psi -ptum. Emo seems, in some of its uses, to be the 

Causal of eo. Compare intereo with interemo ; pereo with peremo. 
32. Cpp. (ad com ex per)-edo -edi -esum. See IRREGULAR VERBS, p. 189. 
33- Cpp. (con de in per)-fodio. Also effodio. 
34. Cpp. (con de in per pro re)-fundo. Also affundo, effundo, offundo, suffundo ; Gr. 

^v-, with nasalised suff. d : pointing to a lost root ghu. 
35- Cpp. aufugio, diffugio, effugio : (con per pro re trans)-fugio. R. Sk. bhuj, Gr. 

ivy-. 
36. Cpp. combibo, ebibo, imbibo. R. Sk. pa, Gr. TTO-, Present-stem redupl. ; thfr 

p being softened to to. 

38. Cp. dif-findo. 

39. Cpp. (ab di ex re>scindo. R. Sk. c'hid. 

40. Cpp. (a ad con de di e in ob per prae re sub)-verto. R. Pr. vart. 

41. Cpp. accendo, incendo, succendo -cendi -censum. 



53- 



Syllabus of Stem-Formation in Verbs. 



42. cud-ere 


cudi 


ciisum 


hammer 


43. -fend-ere 


-fendi 


-fensum 


strike 


44. mand-ere 


mandi 


mansum 


chew 


45. pand-ere 
46. prehend-ere 


pandi 
prehendi 


pansum 
prehensum 


spread 
take, grasp 


47. scand-ere 


scandi 


scansum 


climb 


48. sid-ere 


sldi 





settle 


49. lamb-ere 


Iambi 





lick 


50. verr-ere 


verri 


versum 


sweep 


51. vell-ere ' 


jvelli > 
1 vulsi > 


vulsum 


rend, pluck 


52. psall-ere 


psalli 





play (chords} 


53. vls-ere 


vlsi 


visum 


msit 


54. f idere 


fisus sum 





trust 



3) Verbs with agglutinated Perfect- stem in -ul or -vi. 
a. -ui I -turn : 



55. compesc-ere 

56. rap-ere (z'-o) 

57. dl-ere 

58. col-ere 

59. consul-ere 

60. occul-ere 

61. ser-ere 

62. pins-ere 



compescui 

rapui 

alui 

colui 

consului 

occului 

serui 

pinsui 



raptum 

altum 

cultum 

consultum 

occultum 

sertum 

pistum 



restrain 

seize 

nourish 

till 

constilt 

hide 

set in row 

pound 



42. 

43- 



49. 

SO- 

51- 

53- 
54- 

55- 
56. 



57- 

58. 
59- 



60. 



61. 
62. 



Cpp. (ex in pro)-cudo -cudi -cusum. Hence incus incud-, anvil. 

Cpp. (de of)-fendo. Hence infensus, infestus, manifestus (for -fendtus). Sk. 
han (Pr. dhan?), Gr. 0ev-. 

Cpp. (dis ex prae)-pando -pandi -pansum or passum. 

Also prend-ere, prendi, prensum. Cpp. apprehendo (com de re)-prehendo or 
-prendo, &c. Gr. x a ^- x av $ LV(0 ' 

Cpp. (ad con de in tran)-scendo -scendi -scensum. R. Sk. skand. 

See sed-ere, of which sidere is a variant form. Cpp. (ad con in re sub)-sido 
-sidi. 

Latin root lab-. 

Cp, everro. See Corss. Kr. B. 403. 

Cpp. (con di per re)-velli -vulsum : (a e)-velli er -vulsi -vulsum. See Corss. 
Kr. B. 325. 

From Sup. of video. Cpp. (in re)-viso. 

Cpp. (con dif)-fido, of which the Perfects (con dif )-fldi are in use as well as (con- 
dif)-fisus sum. 

For comperc-sc-ere. 

Cpp. (ab de di e)-ripio -ripui -reptum. So arripio, corripio, surripio. Pott and 
Corssen take rap to be the original form of Sk. hip, ' to tear/ also shewn in 
ru-m-pere. 

Al, ol, is the root of growth=Pr. ar: shewn in al-ere al-tus, olescere, and nume- 
rous words. Inch, co-al-esco -ui -itum, -unite, curdle. See Curt. 359. 

Cpp. (ex in re)-colo. See accolo. R. Pr. kar y 'make.' , 

Corssen (Nachtr. 280) agrees with Mommsen in adopting Pr. sar, 'move/ L. sal-, 
as the root of con-sul-ere, exsul, praesul, &c. He gives consulere a sense = con- 
venire, and makes consul (for consul-us) its derivative. 

Occulo, celare, cella, clam, and Gr. KaAuTTTw (/CPUTTTW) KaAt'a, are evidently cog- 
nate and point to a common Pr. kal, ' hide/ which appears in Sk. as ML 
Curtius compares also clepere and color. 

Cpp. (con de dis ex in)-sero. So assero. Gr. etpw. See Curt. 355. 

Sometimes pisere, pisi. R. Sk. pish, 'crush.' 



220 



Latin Wordlore. 



53- 



63. tcx-ere 

64. deps-ere 

-ui I i-tum : 



texui 
depsui 



textum 



65. elic-ere (z-o) 


elicui 


elicitum 


66. stert-ere 


stertui 





67. strep-ere 


strepui 


strepitum 


68. cu;b-ere 


cubui 


cubitum 


69. frem-ere 


fremui 


fremitum 


70. gem-ere 


gemui 


gemitum 


71. trem-ere 


tremui 





72. vom-ere 


vomui 


vomitum 


73- gign-ere 


genui 


genitum 


74. pon-ere 


posui 


positum 


75. mol-ere 


molui 


molitum 


76. velle (volo) 


volui 





77. nolle (nolo) 


nolui 





78. malle (malo) 


malui 





-ui | -sum : 






79. met-ere 


messui 


messum 


80. frewd-ere 


fre^dui 


fressum 


81. (-cell-ere) 


(-cellui) 


(-celsum) 



weave 
kneadj tan 



tice forth 

snore 

rattle 

lie down 

roar 

groan 

tremble 

vomit 



place 
grind 
wish 
wish not 
wish rather 



mow, reap 
gnash, bruise 
push 

b. -vi | -tuna : 

These include the Verbs, before noticed, in which the Present 
Stem is so modified as to become consonantal : while the True 
Stem, which is pure, is shown in the Perfect and Supine forms. 



a. 82. Ite-ere 

83. ste-ere 

84. cerw-ere 



levi 
slvi 
crevi 



Iftum 
sftum 
cretum 



smear 
allow 
sift 



63. Cpp. (con in ob per prae re sub)-texo. R. Sk. taksh (for Pr. tak), ' fashion.' Gr. 

TCUX-- 

64. Gr. 6e'<o). 

65. See lacere. 

67. Cpp. (ob per)-strepo. 

68. Cpp. (con de dis in pro re)-cumbo. See cubare. 

69. Cp. infremo. R. Sk. bhram, Gr. /3pe/x-o>. 

70. Cpp. (con in)-gemo. Inchoative : gemisca Cpp. (con in)-gemisco, gemui. 

71. Inchoative tremisco. Cpp. (con in)-tremisco, tremui. R. Sk. tras, Gr. rpe-. 

Suff. m. 

72. Cpp. (e re)-vomo. R. Sk. vam, Gr. f e/x-e-. 

73- Cp. progigno. Redupl. of gen-. Sk. fan, Gr. yei/-. Geno is found in old 
Latin. 

74. Cpp. (ante com de dis ex inter post prae pro re se trans)-pono. See p. 195. 

75. Cp. permolo. Gr. /muA-, L. mola, a mill. Hence malt ? 
76-78. See Irregular Verbs, p. 186. 

79. Cp. demeto. (Sk. ma, 'measure'?)' 

80. The Sup. shews the nasalisation of Pres. St. See frendere. 

81. Cpp. (ante ex prae)-cello cellui. Hence the Adjectives celsus, excelsus, praecel- 

sus. R. Sk. kal, 'push/ shewn also in procul, procella, culter, celer, /ce'AAw, 
/3ov<coAos, and others. See 20. 

82. Cpp. (per ob sub)-lino -levi -Htum. Also collmo, illmo. Another form is linire. 

R. Sk. It. 

83. Cp. desino, (desivi) desii, also desitus sum. 

84. Cpp. (de dis ex se>cerno. R. Gr. *pt-. Hence L. cribrum, sieve. 



53- 



Syllabus of Stem-Formation in Verbs. 



221 



85. sper;2-ere 


sprevi 


spretum 


spurn 


86. stera-ere 


stravi 


stratum 


strew 


87. ser-ere 


sevi 


satum 


sow 


88. cre^-ere 


crevi 


cretum 


grow 


89. quieyr-ere 


quievi 


quietum 


rest 


90. suejr-ere 


suevi 


suetum 


be wont 


91. (g)no^-ere 


(g)novi 


(g)notum 


know 


92. pasr-ere 


pavi 


pastum 


feed 


/3. 93. cup-ere (z-o) 


cuplvi 


cupltum 


desire 


94. pet-ere 


petivi 


petltum 


demand 


95. quaer-ere 


quaeslvi 


quaesltum 


seek 


96. rud-ere 


rudlvi 


rudltum 


bray 


97. sap-ere (2-0) 


saplvi 





savour 


98. ter-ere 


trivi 


tritum 


rub, bruise 


y. 99. arcess-ere 


arcessivi 


arcessitum 


fetch 


100. incess-ere 


incessivi 


incessltum 


attack 


101. capess-ere 


capessivi 


capessltum 


take in hand 


102. facess-ere 


facessivi 


facessitum 


cause 


103. lacess-ere 


lacesslvi 


lacessltum 


provoke 



4) Verbs forming Perfect- Stem with agglutinated -s (for es-). 
a. Guttural Stems : 



-si | -turn : 








104. dlc-ere 
105. duc-ere 
1 06. -lac-ere (z-o) 


dixi 

duxi 
-lexi 


dictum 
ductum 
-lectum 


say 
lead 
entice 



85. Spernere, properly * to kick.' Curt. 289. 

86. Cpp. (in pro)-sterno. R. Pr. star, Gr. <rrop-. 

87. Cpp. (con in)-sero -sevi -situm. 

88. Cpp. (con de ex in)-cresco. Also accresco, succresco. Cresco is Inchoative of 

creo, Sk. fa-t, 'make.' 

89. Cpp. acquiesce, (con re)-quiesco. Sk. s'i, Gr. icet-. 

90. Cpp. assuesco, (con de in)-suesco. Sk. svadh&, 'self-will.' R. sva, 'self.' 

91. Nosco has dropt g" which reappears in agnosco, agnovi, agmtum ; cognosce, cog- 

novi, cogmtum ; ignosco, ignovi : Adj. ignotus. Dignosco, internosco have no 
Sup. This Verb, with potum, potus, are the only remnants of a Latin O-verb. 
Sk. jnd, Gr. yvo-. 

92. Cp. depasco. 

93. Cupiret, Lucr. 

94. Cpp. (com ex re)-peto. So appeto, oppeto. Curtius refers to Sk. pat, Gr. TTCT-, 

fly. 

95. For quaesere or quaesire. Cpp. (con dis ex in per re)-quiro -qulsivi -quisltum. 

So perquiro, conquiro. 

96. Sk. ru, rud ; Gr. wpvco. Persius has rudere : but rudens, cable. 

97. Or sapui. Cp. desipio -ui. Inchoative resipisco -sipui, grow wise again. This 

word, compared with sucus, shews labialisrn, as lupus, popina, &c. 

98. Cpp. (de con pro)-tero -trivi -tritum. Also attero. Perf. terivi and terui are 

found. Connected with Gr. retpw, repiji'. L. tener. 

99-103. These Verbs are formed with a suffix ess- which expresses eager action. 
Arcess- is for acci-ess-, and is sometimes written accers- : incess- for inci-ess- : 
both from root ci, rouse : capess- from cap- : facess- from fac- : lacess- from lac- 
Perfect and Supine shew that the Present-Stem was originally -io. Perfects 
incessi, facessi, lacessi, are cited. 

104. Cpp. (ad bene contra e in inter male prae vale)-dico. R. Sk. dis', Gr. SeiK-. 

105. Cpp. (ab ad circum con de di e in intro ob per pro re se sub tra)-duco. 

106. Cpp. al-licio, il-licio, pel-licio, pro-licio -lexi -lectum ; but elicio, elicui, elicitum. 



222 



Latin Word lore. 



153- 



107. -spec-ere (z-o) 


-spexi 


-spectum 


espy 


1 08. coqu-ere 


coxi 


coctum 


cook 


109. cing-ere 


cinxi 


cinctum 


surround 


no. fi;/g-ere 


fi;/xi 


fictum 


fashion 


in. -fllg-ere 


-flixi 


-flictum 


smite 


112. frig-ere 


frixi 


frictum 


roast, fry 


113. iung-ere 


iunxi 


iunctum 


join 


114. ling-ere 


-linxi 


-linctum 


lick 


115. mung-ere 


-munxi 


-munctum 


wipe 


1 1 6. pi#g-ere 


pi/zxi 


pictum 


paint 


117. plang-ere 


planxi 


planctum 


beat 


1 1 8. reg-ere 


rexi 


rectum 


ride 


119. stri;/g-ere 


striwxi 


strictum 


bind 


120. sug-ere 


suxi 


suctum 


suck 


121. teg-ere 


texi 


tectum 


cover 


122. -stingu-ere 


-stinxi 


-stinctum 





123. tingu-ere 


tinxi 


tinctum 


stain 


124. ungu-ere 


unxi 


unctum 


anoint 


125. ningu-ere 


ninxi 





snow 


126. ang-ere 


(anxi) 





squeeze 


127. clang-ere 








rattle 


128. trah-ere 


traxi 


tractum 


draw 


129. veh-ere 


vexi 


vectum 


carry 


130. vlv-ere 


vixi 


victum 


live 


131. stru-ere 


struxi 


structum 


pile 



107. Cpp. (circum con de di in per pro re)-spicio -spexi -spectum. So aspicio, suspicio. 

R. Sk. spas', Gr. a*-. 

108. Cpp. (con de in per)-coquo. R. Sk. pac,' , Gr. weir-. See p. 59. 

109. Cpp. (dis prae re)-cingo. So accingo, succingo. 
no. Cpp. affingo, effingo, re-fingo, Gr. 0iy-. 

in. Cpp. (con in)-fligo, affligo. Profligare, rout, is of Conj. i. 

112. R. Sk. bhrajj, Gr. <fpvy-. 

113. Cpp. (ad con dis in se sub)-iungo. R. Sk. yuj, Gr. vy-. 

114. Cp. pol-lingo, anoint (a corpse), pollinxi, pollinctum. Sk. rib QIC lih t Gr. Aet*-. 

115. Cp. emungo, wipe the nose, clean out. R. Sk. JHUC'. 

116. Cpp. appingo, depingo. See pungere. R. Sk. pinj. 

117. Gr. TrArj-y-. L. plaga. 

118. Cpp. amgo, conTgo, dingo ; (e por)-rigo -rexi -rectum. Also pergo, perrexi, per- 

rectum ; surgo, rise, surrexi, surrectum, with its compounds : (as con ex in 
re)-surgo -surrexi -surrectum. R. Gr. opey-. 

119. Cpp. astringo, (con de di ob per prae re sub)-stringo. From praestringere comes 

praestigiae, juggleries (for praestrigiae). Gr. orpayy-. 

120. Cp. exsugo. 

121. Cpp. (con de ob pro re)-tego. Latin has dropt s. R. Sk. stliag, Gr. arey-. 

122. Stinguo has the sense of pricking and also of quenching. Cpp. : (i) (di in)- 

stinguo ; (2) (ex re)-stinguo. Gr. (TTI^W. 

123. Gr. reyyo). 

124. Cpp. (in per)-unguo. Tinguo, unguo maybe written tingo, ungo. 

125. A primitive s-nih- must be assumed, from which, by casting off s and nasalizing, 

comes the fbrm ningu-, and again nix, nivis, &c. Gr. vfyto. Hence Germ, 
schnee, Eng. snow. R. Sk. snu. 

126. R. Sk. anj, Gr. ay^-. 

128. Cpp. attraho ; (con de dis ex per pro re sub)-traho. 

129. Cpp. (a ad circum con de e in praeter re sub)-veho. R. Sk. -vah, Gr. f o\e-. 

130. Prim, gviv, Sk. j'tzf, whence vigv-, the True Stem of vivo, which drops the second 

V in Perf. and Sup. Corssen, B. 72. Inchoative : reviv-isc-o, revixi, re- 
victum. 

131. See Corssen, B. 72. Cpp. (ad con de ex in ob sub)-struo -struxi -structum. 



53- 



Syllabus of Stem-Formation in Verbs. 223 



-si j -sum : 








a. 132. flg-ere 


fixi 


fixum 


fa 


133. flu-ere 


fluxi 


fluxum 


flow 


.& 134. merg-ere 


mersi 


mersum 


drown 


135. sparg-ere 


sparsi 


sparsum 


sprinkle 


136. terg-ere 


tersi 


tersum 


wipe 


Tx Dental Stems : 








-si | -sum : 








137. flect-ere 


flexi 


flexum 


bend 


138. nect-ere 


| nexi .l 
< nexui > 


nexum 


twine 


139. pect-ere 


pexi 


pexum 


comb 


140. plect-ere 





-plexum 


(plait 
\ smite 


141. mitt-ere 


misi 


missum 


send 


142. quat-ere (2-0) 





quassum 


shake 


143. ced-ere 


cessi 


cessum 


yield 


144. claud-ere 


clausi 


clausum 


shut 


145. divid-ere 


divlsi 


divisum 


divide 


146. laed-ere 


laesi 


laesum 


hurt 


147. lud-ere 


lusi 


lusum 


play 


148. plaud-ere 


plausi 


plausum 


clap hands 


149. rad-ere 


rasi 


rasum 


shave 


150. rod-ere 


rosi 


rosum 


gnaw 


151. trud-ere 


trusi 


trusum 


thrust 


152. vad-ere 


-vasi 


-vasum 


go 



132. Cpp. affigo, suffigo ; con- de- in- prae- re- trans-figo. 

133. Enlarged forms flug- and flugv- account for the Perfect fluxi and for flu-v-ius. 

Cpp. (circum con de dif ef in per prae praeter pro re)-fluo -fluxi -fluxum. Also 
affluo, diffluo, effluo. The noun fluctus points to an older Sup. in -turn. 

134. Cpp. immergo ; (de e sub)-mergo. 

135. Cpp. conspergo, dispergo ; (ad in re)-spergo -spersi -spersum. In old L. these 

keep a. 

136. For stergere. So C. and Meyer. Compare s-trigilis, flesh-scraper. See ter- 

gere. 

137. This and the next three are Guttural Verbs, strengthened by a suffix t : but, as 

t falls out before S, and also influences the Supine, they may be treated 
as Dental Verbs. Cpp. (circum de in re)-flecto. 

138. Cpp. (ad con in sub)-necto -nexui -nexum. See meto. 

139. Cp. depecto depexi depexum. 

140. Gr. n-Ae/c-. 

141. Cpp. dimitto, immitto, omitto ; (a ad com de e inter per prae praeter pro re sub 

trans)-mitto -misi -missum. 

142. Cpp. (con dis ex in per)-cutio -cussi -cussum. So repercutio. 

143. Cpp. (abs ante con de dis ex in inter prae pro re se)-cedo. So accedo, succedo. 

144. Cpp. (con dis ex in inter prae re se)-clu<lo -clusi -clusum. So occludo, Gr. 

K\L<0. 

146. Cpp. allldo, collide, elTdo, il-lldo -lisi -lisum. 

147. Cpp. alludo, colludo, illudo, (de e) -ludo -lusi -lusum. 

,148. Cpp. applaudo -plausi - plausum, (ex sup)-plodo -plosi -plosum. 

149. Cpp. (ab e)-rado. So corrado. R. Sk. rad. 

150. Cpp. (de prae>rodo. So arrodo, corrodo. Sk. rad. 

151. Cpp. (abs de ex in ob pro)-trudo. 

152. Cpp. (e in per)-vado. 



224 


Latin 


Wordlore. 


ISS 


c. Labial Stems : 








-si | -turn : 








153. carp-ere 


carpsi 


carp turn 


pluck 


154. clep-ere 


clepsi 


cleptum 


steal 


,rep-ere 


repsi 


reptum 


creep 


" Iserp-ere 


serpsi 





crawl 


f- ( scalp-ere 
I5 ' Isculp-e're 


scalpsi 
sculpsi 


scalptum 
sculptum 


scratch 
grave 


157. glub-ere 


glupsi 


gluptum 


peel 


158. nub-ere 


nupsi 


nuptum 


wed 


159. scrlb-ere 


scripsi 


scriptum 


write 


d. Nasal Stems : 








-si | -turn : 








1 60. com-ere 


compsi 


comptum 


dress hair 


1 6 1. dem-ere 


dempsi 


demptum 


take away 


162. prom-ere 


prompsi 


promptum 


take forth 


163. sum-ere 


sumpsi 


sumptum 


take up 


164. temn-ere 


tempsi 


temptum 


despise 


-si | -sum : 








165. prem-ere 


pressi 


pressum 


press 


e. Liquid (Sibilant) 


Stems : 






-si | -turn : 




- 




1 66. ger-ere 


gessi 


gestum 


carry on 


167. ur-ere 


ussi 


ustum 


burn 


II. U-verbs : 








-ui | -utum : 








1 68. acu-ere 


acui 


acutum 


sharpen 


169. argu-ere 


argui 


argutum 


prove 



153- Cpp. (con de dis ex)-cerpo -cerpsi -cerptum. 

154. Gr. KAe7rra>. 

155. Cpp. (ad ob per sub)-repo. Correpo, irrepo. Serpsi is not found in Classical 

Latin. R. Pr. sarp. 

156. Cpp. (ex in)-sculpo. 

157. Gr. y\v<fn0. 

158. Nubo is classically applied to the woman only, except in a" jocular sense : as 

Martial viii. 12 : 'uxori nubere nolo meae.' It has Perf. nupta sum as well as 
nupsi. That the verb is originally transitive, meaning to veil or cover, is shewn 
by various passages and by the Compound obnubo. Hence the bride who covers 
herself with the flammeum is said nubere (se). 

159. Cpp. (ad circum con de ex in per prae pro re sub tran)-scribo. 

160-163 are Cpp. of emo, take, but differing from it in the Perfect. Cpp. of promo : 
(de ex>promo -prompsi -promptum. Cpp. of sumo : (ab as con de in re)- 
sumo -sumpsi -sumptum. 

164. Cp. contemno contempsi contemptum. 

165. Cpp. imprlmo, supprimo ; (com de ex op re)-primo -pressi -pressum. 

166. Cpp. (con di e in)-gero. So aggero, suggero. 

167. Cpp. (ad ex in per)-uro. Corssen (Kr. Nachtrdge, 117) derives amburo r 

com-buro -bussi -bustum, together with the Noun bustum, from Sk. prush, 
plush, ' to burn. ' 

1 68. Cp. exacuo, exacui. On the original long quantity of U in U-verbs, see p. 18. 

169. Cp. redargue. Sk. arjuna-s, clear, Gr. apyds. 



53- Syllabus of Stem- Formation in Verbs. 225 



170. exu-ere exui 


exutum 


put off 


171. indu-ere indui 


indutum 


put on 


172. imbu-ere imbui 


imbutum 


tinge 


173. lu-ere lui 


lutum 


wash, atone 


174. minu-ere minui 


minutum 


lessen 


175. nu-ere nui 


nutum 


nod 


176. spu-ere spui 


sputum 


spit 


177. statu-ere statui 


statutum 


set up 


178. sternu-ere sternui sternutum 


sneeze 


179. su-ere sui 


sutum 


sew 


1 80. tribu-ere tribui 


tributum 


assign, pay 


181. solv-ere solvi 


solutum 


loose, pay 


182. volv-ere volvi 


volutum 


roll 


-ul | -iitum : 






183. ru-ere rui 


rutum (ruftum) 


184. batu-ere batui 





beat 


185. -gru-ere -grui 







1 86. metu-ere metui 





fear 


187. plu-ere plui 





rain 


Deponent Verbs in Conj. 


3: 




o. 1 88. fung-i 


functus 


perform 


189. mt-i 


nisus (nixus) 


strive 


190. plect-i 


-plexus 


twine 


191. pat-i (/-or) 


passus 


suffer 


192. uti 


usus 


use 


193. grad-i (/-or) 


gressus 


step 



170-1. Latin -uo in these Verbs corresponds to Gr. Svw. Curt. 621. But see Corss. 

Beitr. 496. Hence ind-uviae, ex-uviae. 

172. Corssen considers bu in imbuo a weakened form of pa po- t ' to drink.' 
273. Cpp. (ab di e per pol pro sub)-luo -lui -lutum. Fut. Part, luiturus. Luo is the 

weak form which appears strengthened in Gr. Aov'o- and L. lav-ere, lavare 

(see A-verbs). Curt. 370. See solvere. 

174. Cpp. (com de di im)-minuo. R. Sk. mi, Gr. JAI-V-. 

175. Cpp. (ab an in re)-nuo. Gr. vevw. 

176. Cpp. (con de ex re)-spuo -spui. Gr. TTTV'W, hence p-i-tulta for s-pitulta. 

177. From status. Cpp. (con de in pro re subVstituo -stitui -stitutum. 

179. Cpp. (as con dis rc)-suo. R. Sk. siv. 

180. From tribus, tribe : Root tri, three. Applied first to the state-payments of the 

three original Tribes at Rome. Cpp. (con dis re)-tribuo. So attribuo. 

181. Cpp. (ab dis ex per re)-solvo. For se-luere, from a verb lu-, I00se=Sk. Id, Gr. 

Av-, but not otherwise shewn in L. 

182. Cpp. (ad circum con de e in ob per pro re)-volvo. Gr. f eAv'a>. 

183. Cpp. (di e ob pro sub)-ruo -rui -rutum. So corruo, irruo. Fut. Part, rui- 

turus. 

185. Cpp. (con in)-gruo. 

186. Metutum appears in Lucr. v. 1139. 

187. Cp. depluo. 

(The word delibutus, steeled, belongs to a disused Verb delibuo.) 

188. Cpp. (de per)-fungor. 

189. Cpp. (ad con e in ob re sub)-nitor -nixus. For g-nitor. R. Sk, jdnu, Gr. yovv, 

knee. 

190. See pie ct ere. Cpp. amplector, complector, embrace. 

191. Cp. perpetior, perpessus. 

192. In old Latin the form oitier appears. Cp. abutor abusus. 

193. Cpp. aggredior (con de di e in prae pro re trans)-gredior -gressus. 



226 



Latin Wordlore. 



53- 



194. lab-i 


lapsus 


glide, fall 


195. mor-i (/-or) 


mortuus 


die 


196. quer-i 


questus 


complain 


197. fru-i 


fruitus 


enjoy 


198. 16qu-i 


locutus 


speak 


199. sequ-i 


secutus 


follow 


(3. 200. apisc-i 


aptus 


obtain 


201. -menisc-i 


-mentus 


have in mind 


202. expergisc-i 
203. fatisc-i 


experrectus 
fessus 


wake lip 
be weary 


204. (g)nasc-i 


(g)natus 


be born 


205. irasc-i 


iratus 


be angry 


206. nancisc-i 


nactus 


find 


207. oblivisc-i 


oblltus 


forget 


208. pacisc-i 


pactus 


bargain 


209. proficisc-i 


profectus 


set out 



194. Cpp. (de di e praeter pro sub re)-labor -lapsus. So allabor, collabor, illabor. 

195. Cpp. (de e>morior -mortuus. Fut. Part, moriturus. So immorior. R. Sk, 

mar. Mortuus is an Adj. used participially. 

196. Cp. conqueror conquestus. 

197. For frugv-i, henee fructus ; but Fut. Part, fruiturus. Cp. perfruor perfruitus. 

198. Cpp. (e ob pro)-loquor -locutus. So alloquor, colloquor. 

199. Cpp. (con ex in ob per pro sub)-sequor -secutus. R. Sk. sac*, Gr. en--. 

200. Cpp. (ad ind)-ipiscor -eptus. R. Sk. dp. 

201. Cpp. comminiscor commentus ; reminiscor, no Part. R. Sk. man. 

202. The Cp. expergisci experrectus is evidently weakened from exporgisci expor^ 

rectus : from exporrigi, to stretch oneself out (on awakening). See rego. 

203. Cp. defetiscor defessus. 

204. Cp. (con e in)-nascor -natus, Fut Part, nasciturus. Observe cognatus, prog- 

natus. See gignere, 73. 

206. Nanctus is also used : and nanciam is cited as an old form. 

207. From liv-ere, to be of a dark colour ; hence oblivisci, to become darkened, tff 

forget. So Corssen, Nachtr., 34. 

ao8. See pan go. Cpp. (com de)-paciscor or -peciscor. R. Sk. pas 1 . 
209. From pro fac- (make forward). 

(Inchoative Verbs derived from other Verbs have been mentioned in the Notes to the 
Syllabus.) 

A) Inchoatives derived from Nouns are very numerous : examples are 
i) Having a Perfect, but no Supine. 
From resper 



creber 



crudus 

durus 



macer 

maturms 

mutus 

niger 

notus 

surdus 

vanus 

- vii* 



vesperasco 
advesperasco 


vesperavi 
advesperavi 


\grow towards 
\ evening 


invesperasco 


invesperavi 




crebresco 


crebui 


\ 


increbresco 


incrcbui 


\ become frequent 


percrebresco 


percrebui 


) 


recrudesco 


recrudui 


become sore again 


duresco \ 


durui 


1 


induresco f 


indurui 


r grow hard 


obduresco ' 


obdurui 


) 


macresco 


macrui 


grow lean 


maturesco 


maturui 


become npe 


obmutesco 


obmutui 


become mute 


nigresco 


nigrui 


become black 


innotesco 


innotui 


become known 


obsurdesco 


obsurdui 


become deaf 


vanesco 
evanesco 


vanui 
evanui 


\ vanish away 


vilesco 
evilesco 


vilui 
evilui 


\ become cheap 



53- 



Syllabus of Stem-Formation in Verbs. 227 



210. ulcisc-i 


ultus 


avenge 


211. vesc-i 





feed 


y. 212. llqu-i 





melt 


213. ring-i 





grin 



2) Without Perfect or Supine : 

puerasco (re) 

ignesco 

integrasco 

arboresco 

ditesco 

dulcesco 

grandesco 



puer 

ignis 

integer 

arbor 

dives 

dulcis 

grandis 

gravis 

niger 



gravesco (in) 
nigresco 



curvus 

iuvenis 

tnitis 

mollis 

pinguis 

pluma 

sterilis 

tener 

lentus 



incurvesco 

iuvenesco (re) 

mitesco 

mollesco 

pingueseo 

plumesco 

sterilesco 

tener-esco -asco (in) 

lentesco 



fatisco(Gr. \a-\f all open, &c. 



3) Some are of uncertain origin : 
glisco, increase 
Conquinisco, conquexi, stoop, is an old and remarkable Inchoative Verb. 

Obs. Other Verbs of Conj. 3. without Perfect and Supine are : 

ambigo, doubt ; clango ; furo, rage ; plecto, strike. 

B) Homonymous words are such as are written alike, though differing in sense and 
generally in origin. 

i) Verbs having the same First Person Present Ind. in different Conjugations. 



Conj. i. 


Conj. 3. 


Conj. i. 


Conj. 


3- 


appello 


call 


appello 


land 


fundo 


found 


fundo 


Pour 


compello 


address 


compello 


compel 


mando 


entrust 


mando 


chew 


colligo 


bind 


colligo 


collect 


obsero 


bolt 


obsero 


sow over 


consterno 


alarm 


consterno 


strew 


volo 


fly 


volo 


wish 


effero 


make wild 


effero 


bear out 











With difference of Quantity : 

Conj. i. Conj. 3. Conj. i. Conj. 3. 

colo strain colo till educo train educo lead out 

dlco dedicate dico say lego bequeath lego read, &c. 

indico point out indlco proclaim with Compounds, 

praedtco declare praedico foretell 



2) The same form of Perfect : 



acesco, 3. 
cerno, 3. 
frigeo, 2. 
fulgeo, 2. 
luceo, 2. 
mulceo, 2. 
paveo, 2. 



3) The same form of Supine : 



cerno, 3. 
pando, 3. 
pango, 3. 
teneo, 2. 
verro, 3. 
video, 2. 
vivo, 3. 



sift 
spread 
fasten 
hold 
sweep 
see 
live 



cresco, 3. 
patior, 3. 
paciscor, 3. 
tendo, 3. 
verto, 3. 
viso, 3. 
vinco, 3. 



grow 

suffer 

bargain 

stretch 

turn 

visit 

conquer 



Perfect. 



grow sour 


acuo, 3. 


sharpen 


acui 


sift 


cresoo, 3. 


grow 


crevi 


am cold 


frigo, 3. 


roast 


frixi 


glitter 


fulcio, 4. 


prop 


fulsi 


shine 


lugeo, 2. 


mourn 


luxi 


soothe 


mulgeo, 2. 


milk 


mulsi 


dread 


pasco, 3. 


feed 


pavi 



Supine^ 

cretum 

passum 

pactum 

tentum 

versum 

visum 

victum 



228 Latin Wordlore. 54-55. 

CHAPTER IV. 
PARTICLES. 

tides. There is a close intimacy between the four classes of 
Particles. Prepositions are Adverbs used with Noun- 
cases, and many can be used without case, as mere Ad- 
verbs. On the other hand, some Adverbs (as procul, 
simul) can take cases. Many Pronominal Particles are 
Adverbs when interrogative, but Conjunctions when re- 
lative. Interjections are Adverbs hanging loose on the 
sentence : and some resemble Prepositions by taking a 
Noun-case. 

SECTION I. 
Ad 55 Adverbs. 1 

i. The relations expressed by A DVERBS are Place; Time; 
Number ; Order ; Manner ; Degree ; Cause ; Quality. Some Ad- 
verbs (which maybe called Logical) are used for questioning, deny- 
ing, affirming, or otherwise modifying the form of discourse. 

ii. Interrogative Adverbs refer to 
I. Place : 

1. ubi ? where ? 4. qua ? by which way ? 

2. quo? whither f quatenus? how far? 

3. quorsum ? whitherward f 

(* The following List contains most of the Pronominal and Primitive Adverbs, with 
samples of the large classes derived from Nouns and Verbs. 
The Dual Adverbs derived from uter have an asterisk.) 

I. Adverbs of Place : 

1. Adverbs corresponding to the questions Ubi? ubinam? Where ? *Utrubi? In 'which 
/KV (of two) ? 

ibi, illic, istic, there ; hie, here ; hie illic, here and there ; inibi, therein ; ibidem, 
in the same place ; alibi, elsewhere ; alicubi, somewhere ; -ubi, uspiam, any- 
where ; usquam, anywhere at all \ ubiubi, ubicumque, wheresoever ; ubivis, 
ubilibet, where you will', *utrulibet, in eitJter place ; *utrubique, in both. places ; 
*neutrubi, in neither place ; ubique, usquequaque, everywhere:, nusquam, no- 
where ; prope, near ; procul, aloof, afar ; ante, prae, in front ; post, pone, be- 
hind ; circa, circum, aroiind ; cis, citra, on this side ; ultra, beyond ; contra, over 
against ; iuxta, iuxtim, adjoining ; intra, within ; extra, without ; super, above ; 
subter, beneath ; supra, above ; infra, below ; superne, above ; inferne, below ; pas- 
sim, here and there, everywhere ; foris, abroad ; peregre, in foreign parts ; 
praesto, at hand ; ruri, in the country ; domi, at home ; humi, on the ground ; 
belli, militiae, at the wars ; comminus, close at hand ; eminus, at a distance. 

2. Adverbs corresponding to the question Unde ? Whence ? 

inde, illim, illinc, istim, istinc, thence ; hinc, hence ; hinc inde, hinc illinc, from this 
side and that ; indidem,./Vw;z same place ; aliunde,y>w another place ; alicunde, 
front some place ; -unde,/>w any place ; undeunde, undecumque, from whatever 
place ; undevis, undelibet, whence you will; undique,/r<wz all sides; *utriinque, 
from both sides ; domo, from home ; rure, from the country ; intus, intrinsecus, 
from within, within ; extrinsecus, wit/tout ; altrinsecus,y>vz one or other side : 



55. Adverbs. 229 

II. Time : 

1. quando ? when ? 3. quousque ? to what limit ? 

2. quamdiu ? how long ? quoad ? until when ? 

Also quam dudum ? quam pridem ? how long ago ? 

desuper, from above ; subtus, from beneath ; caelitus, from heaven. ; divinitus, 
from the deity ; penitus, from far within ; funditus, from the base ; radicitus, 
stirpitus,./r*wz the roots. (These last four words may mean utterly.) 

3. Adverbs corresponding to the questions Quo? quonam? Whither 9 . *Utro? To -which 
place (of two)? 

eo, illuc, illo, istuc, isto, thither; hue, hither; hue illuc, hither and thitJier ; 
eodem, to the same place ; alio, to another place ; aliquo, somewhither; -quo, quo- 
piam, anywhither ; quoquam, anywhither at all ; nequoquam, nowhither ; quo* 
quo, quocumque, whithersoever; quovis, quolibet, whither you will; *utrovis, to 
which place yort, wz7/(of two) ; ^utroque, to both places ; *neutro, to neither place ; 
citro, to this side; ultro, to yon side, farther ; ultro citroque, to and fro ; intro, to 
within ; porro, forward; retro, backward; domum, home ; rus, into the wintry ; 
foras, out of doors. 

Ultro (root ul-s) properly means to yon side : idiomatically it gains these senses : 
going farther, yet farther, without instigation, of free motion. 

The questions quoad ? quousque? how far ? are answered by usque, all the way ; eo 
usque, that far ; hue, adhuc, hue usque, thitsfar. 

4. Adverbs corresponding to the question Quors-um(us) ? Whitherward 1 * 

illorsum, istorsum, thitherward ; horsum, hitherward ; aliorsum, to another quar- 
ter; aliquors-um(-us), to some quarter; quoquo versus, to whatever quarter; 
*utroque versum, to both quarters ; intrors-um(-us), inwards ; sursum, upwards ; 
deors-um, downwards ; sursum deorsum, susque deque, up and down ; prors-um 
(-us), straightforwards ; rursum prorsum, backwards and forwards ; retrors-um 
(-us), rursum(-us), rursum vorsum, backwards ; seors-um(-us), apart ; exadvers-us 
(-um), over against ; dextrorsum, to the right ; sinistrors-um, to the left ; pessum, 
to ruin ; incassum, to no purpose. 

5. Adverbs corresponding to the question Qua? quanam? By which way? in which 
direction ? 

ea, ilia, iliac, that way ; hac, this way ; eadem, the same way ; alia, another way ; 
aliqua, some 'way ; -qua, any way ; quaquam, any way at all ; quadam, a certain 
"Way ; quaque, every way ; quaqua, quacumque, whatever way ; quavis, qualibet, 
any way you will ; *utravis, *utralibet, either way ; haudquaquam, nequaquam, by 
no means ; recta, straight on ; dextra, by the right road ; sinistra, by the left road. 

The question Quatenus ? How far ? is answered by 
eatenus, that far, so far ; hactenus, thus far ; aliquatenus, to some extent ; qua- 

damtenus, to a certain extent ; usquequaque, to the fullest extent. 
^ Ob's. The distinctions between the Particles ibi, illic, istic, hie ; inde, illhic, istinc, 
hinc ; eo, illuc, istuc, hue, &c. , correspond to the distinctions between their Pronouns is, 
ille, iste, hie. In the series of time, nunc corresponds to hie, tune to is. 

The Indefinites -ubi -unde -quo -qua -quando belong to the Indefinite Pronoun quis, 
qui, being chiefly used with Particles, as si-c-ubi, si-c-unde, siquo, &c., ne-c-ubi, ne-c- 
unde, nequando, &c., where ubi, unde, resume the c of the Relative. 

Uspiam, quopiam, &c., are used, like quispiam, in affirmative clauses; usquam, quo- 
quam, &c., like quisquam, in negative or dubitative clauses. 

II. Adverbs of Time : 

i. Adverbs answering the question Quando? ecquando? When? 
turn, tune, ibi, ibi turn, then ; etiamtum, even then ; nunc, now ; etiamnunc or etiamnum, 
even now ; inde, deinde, exinde, dein, exin, thereafter, next ; hinc, abhinc, dehinc, 
henceforth, from this time ; alias, at another time ; -quando, at any time ; ali- 
quando, at some time ; umquam, ever ; numquam, never ; nonnumquam, sometimes; 
numquam non, always ; quandocumque, quandoque, at whatever time ; quondam, 
olim, some time or other (formerly or hereafter). lam, now, already ; iam 
turn, even then; iamnunc, nunciam, iamiam, et iam, even now; diu, long; 




230 Latin Wordlore. 55. 

III. Number : 

quotiens? how many times ? how often f 

IV. Manner : (how f) 

quomodo? quemadmodum ? (qui? ut?) 

dudum (for diudum), a -while ago ; pridem, at a former time ; iamdiu, iamdu- 
dum, iampridem, long ago \ baud dudum, haud pridem, not long ago ; interdum, 
now and then ; nondum, hauddum, not yet ; vixdum, hardly yet ; tandem, at 
length ; demum, at last ; mox, by and by, soon ; propediem, presently \ protenus, 
protinam, forthwith ; interim, interea, meanwhile ; ante, antea, prius, before ; 
antehac, antidhac, heretofore ; post, postea, (postidea), after, afterwards ; post- 
hac, hereafter; postilla, after that time; postmodo, soon after. Modo, now t 
lately, soon ; nuper, newly, lately ; recens, freshly, lately ; denuo, afresh, again \ 
commodum, just now \ antiquitus, of old ; primitus, from the first \ simul, 
at the same time ; semper, usque, usquequaque, always \ perpetuo, continu- 
ally ', sero, late ; cito, speedily ; actutum, briskly ; confestim, in a trice ; con- 
tinuo, without stop ; extemplo, on the moment ; ilico (in loco), on the spot \ 
ilicet, straightway ; statim, instantly \ repente, derepente, subito, suddenly ; 
quam primum, as soon as possible ; obiter, by the way. Hodie, to-day ; heri, 
here, yesterday ; eras, to-morrow ; pridie, the day before ; postridie, the day 
after ; perendie, the next day but one ; nudius tertius, the third day back, &c. ; 
mane (mani), in the morning \ diluculo, at dawn ; meridie, at noon ; vesperi, 
vespere, at ei>en ; interdiu, luci, lucu, in the daytime ; nocti, noctu, in the night- 
time. The Abl. brevi, also perbrevi, means either in a short time or in a few 
words (brevi dictione). 

a) The questions quam dudum ? quam pridem ? how long ago ? are answered by diu ; 
dudum ; pridem ; iamdiu ; iamdudum ; iampridem ; haud dudum ; haud pridem ; haud 
ita pridem. 

2. Adverbs answering the question, Quamdiu ? How long ? 

diu, long; percliu, very long; tamdiu, so long; aliquamdiu, some length of time ; 
tantisper, so long ; aliquantisper, for some time ; parumper, paulisper, for a 
little time ; adhuc, so far, hitherto ; semper, always ; in perpetuum, for ever ; 
amplius, longer ; non amplius, haud amplius, non iam, no longer. 
The questions quousque, quoad, to what limit of time ? are answered by usque, usque- 
quaque, continually ; adhuc, hitherto ; eo usque, so long, &c. 

III. Adverbs of Number : 

Answering the question, Quotiens? How often? 

totiens, so often ; aliquotiens, pluriens, several times ; identidem, repeatedly ; inter- 
dum, subinde, now and then ; iterum, a second time ; saepe, saepius, often, ; per- 
saepe, saepissime, very often ; plerumque, generally ; crebro, frequently ; raro, 
seldom. ; cotidie, indies, daily ; quotannis, annually ; semel, once ; bis, twice ; 
ter, thrice, &c. &c. See NUMERALIA. 

a) Ordinal Adverbs answering the question Quo ordine ? 

primum, first ; primo, in the first place; deinde, in the next place ; turn, then, 
afterwards ; denique, finally ; postremo, in the last place ; deinceps, next in 
order ; secundo, in the second place ; tertio, in the third place, &c. ; pono, 
farther ; insuper, moreover ; necnon, also ; praeterea, besides ; quin, further- 
more. 

IV. Adverbs of Manner : 

Answering the question Quomodo? quomodonam? quemadmodum? qui? ut? How? 
adeo, ita, sic, so ; aeque, adaeque, equally, as much ; item, itidem, pariter, perinde, 
proinde, similiter, iuxta, in like manner; contra, contrariwise; aliter, secus, 
otherwise. 



55. Adverbs. 231 

V. Degree: 

i. quam? how? 2. quantum? how much? 

VI. Cause : (why ? wherefore ?} 

quare ? cur ? quamobrem ? 

VII. Quality : 

qualiter ? in what kind of way f 

V. Adverbs of Degree : 
i. Adverbs answering to the question Quam? How? 

tarn, so ', omniho, prorsus, altogether ; admodum, oppido, penitus, plane, perquam, 
sane, sanequam, valde, valdequam, very, quite ; vementer, exceedingly ; longe, 
far ; magis, more ; maxime, most, very ; minus, less ; minime, least, not at all ', 
potius, rather; potissimum, chiefly \ in primis, apprime, praecipue, praesertim, 
especially ; etiam, vel, even ; fere, almost, generally ; ferme, paene, almost ', 
prope, propemodo, propemodum, nearly, almost ; aegre, vix, scarcely, hardly ; 
dumtaxat, merely ; modo, only ; saltern, at least ; solum, solummodo, tantum, 
tantummodo, only ; utique, in fact, at all events. 

2. Adverbs answering to the question Quantum ? How much ? 

tantum, so much \ aliquantum, considerably ; multum, much ; permultum, plurimum, 
very much ; plus, more ; satis, sat, enough ; abunde, affatim, plentifully ; nimis, 
nimium, too much ; paulum, little ; paululum, very little ; parum, little, too 
httle ; minus, less ', minimum, least, very little ; quantulum, quantillum, how 
little ; tantulum, tantillum, so little. 

a] The question Quanto ? By how much ? is answered bytanto, eo, by so much; ali- 
quanto, by a good deal; multo, nimio, by a great deal ; paulo, by a little ; nihilo, &c. 

b) The question Quanto opere, How greatly ?\>y tan to opere, so greatly; magnoopere, 
greatly ; maximo opere, very greatly. 

VI. Adverbs of Cause : 

Answering the question Quare ? cur ? quamobrem ? Why ? wherefore ? 

eo, ideo, idcirco, propterea, on that account ; ergo, igitur, itaque, therefore ; proin, 
proinde, accordingly. 

VII. Adverbs of Quality (chiefly formed from Adjectives : but also many 

from Substantives, Verbs, and Particles). 

Answering the question Qualiter ? In what kind of way ? Examples are : 

bene, well ; male, ill ; rite, duly ; iucunde, pleasantly ; gravate, grudgingly ; recte, 
rightly ; pulchre,Jlnety ; late, widely ; longe lateque,./r and wide ; publice,/#- 
licly ; misere, wretchedly ; splendide, nobly, &c. &c. &c. ; audacter, boldly ; feliciter, 
happily ; fortiter, bravely ; amanter, lovingly ; decenter, becomingly ; sapienter, 
wisely, &c. &c. &c. ; privatim, privately ; raptim, hurriedly ; sensim, gradTially ; 
furtim, stealthily ; paulatim, pedetentim, little by little ; nominatim, by name ; 
singulatim, sigillatim, individually ; viritim, matt by man ; tributim, tribe by tribe ; 
vicissim, by turns ; seorsim, apart, &c. &c. &c. ; falso, falsely ; consulto, delibe- 
rately ; tuto, safely ; falso, falsely ; fortuito, casually ; gratuito, without fee ; im- 
pxoviso, inopinato, necopinato, unexpectedly ; liquido, clearly ; merito, deservedly, 
&c. ; clam, clanculum, secretly ; palam, openly ; una, simul, together ; bifariam, bi- 
partite, in two parts ; trifariam, tripartito, &c. ; temere, at hazard ; forte, by chance ; 
sponte, by choice ; rite, duly ; temperi, seasonably ; frustra, in vain ; perperam, 
badly; gratiis, gratis, freely ; ingratiis, unwelcomely; coram, face to face ; alio- 
qui(-n), ceteroqui(-n), in other respects ; nequiquam, to no purpose ; incassum, 
fruitlessly ; praefiscine, without offence. This adverb is derived from prae, 
fascino, barring the evil eye, under favour. * Praefiscine dixerim,' Plaut. 
A sin. ii. 4. 84. 

For Comparison of Adverbs see 3O. 



232 



Latin Wordlore. 



56. 



56 

Prepo- 
sitions. 



Table of 
Prepo- 
sitions. 



VIII. The Logical Interrogative Adverbs, which expect affirma- 
tive or negative answers, are : 

-ne (enclitic) ? an ? anne ? num ? numne ? utrum ? utrumne ? 
nonne? annon? 

SECTION II. 
Prepositions. 

A PREPOSITION is an exponent of relation between 
one Noun and another. 

i. The primary relations are those of Place, Time, Number. From 
these spring many others, which are figurative or logical. 

The relation of Place includes that of Person or Thing, when 
Person or Thing represents Place : apud re gem, at the king's 
court ; an t e m e, in front of me ; a d b e 1 1 u m, to, the war. 

The relation of Time includes that of Person or Thing, when 
Person or Thing represents Time : post Romulum, after the 
time of Romulus ; ante tubas ferrumque, before the invention 
of trumpets and^ steel. 

Some Prepositions are used with Verbs of Motion, some with 
Verbs of Rest ; many with both. 

Several Prepositions are so used with a Case, as to form Adverbial 
Phrases, which are to all intents true Adverbs : admodum, in- 
vicem, obviam, ab integro, de novo, ex tempore, &c. 

ii. Twenty-nine Prepositions take the Accusative Case, twelve the 
Ablative, and four the Accusative or the Ablative. 

i) The following Prepositions take the Accusative Case : 
ad to, at) &c. ob over against, on 

advers-us(um) against, toward account of 



ante 


before 


penes 


in the power of 


apud 


near, at, with 


per 


through 


circum 


around 


pone 


behind 


circa 


around, about 


post 


after, behind 


circiter 


aboiit 


praeter 


beside 


cis, citra 


on this side of 


prope, near, 


propius, proxime 


contra 


against 


propter 


on account of, nigh 


erga 


towards 


secundum 


next, according to 


extra 


outside of 


supra 


above 


infra 


below 


trans 


across 


inter 


between, among 


ultra 


beyond 


intra 


within 


versus, versum towards 


iuxta 


next to 







Logical Adverbs, used to modify Discourse, are 

(i) nempe, scilicet, videlicet, namely, of a sooth ; nimirum, to be sure ; (2) quidem, 
equidem, indeed ; certe, certainly, at least ; tamen, attamen, yet, nevertheless ; 
nihilominus, nevertheless ; (3) fors, forsan, forsitan, fortasse, fortassis, perhaps ; 
(4) immo, nay but, nay rather ; (5) certo, assuredly ; ita, etiam, yes, even so ; ne 
(often spelt nae), yea, verily ; plane, evidently ; profecto, doubtless ; sane, quite 
so ; utique, in sooth ; vero, truly, yes indeed; quippe, to be sure ; (6) non, net, no ; 
haud (haut), not, no (the reverse) ; minime, by no means ; ne, not, lest ; nedum, 
not to say, much less ; ne . . . quidem, not even. 



57. Conjunctions. 233 

Versus follows its Case; as, Urbem versus, towards the city,. 
Other Prepositions occasionally follow their Case. 

2) The following take the Ablative Case : 

a, ab, abs by or from ex, e out of, from 

absque without palam in sight of 

clam unknown to prae before, owing to 

coram in the presence of pro before, for 

cum with sine without 

de from, concerning tenus as far as 

Ab stands before vowels and li ; a and often ab before consonants ; 
abs sometimes before q, rarely before c, t ; but abs te is usual. 

Ex stands before vowels and li ; ex and e before consonants. 

Clam is used with Accusative by the Comic poets. 

Cum is attached to the Personal and Reflexive Pronouns, some- 
times to the Relative : as mecum, nobiscum, tecum, vobis- 
cum, secum, quocum, or quicum, quibuscum. 

3) The following take the Accusative or the Ablative : 

in into, against (Ace.), in (Abl.) super over, upon 

sub up to, under (Ace.), under (Abl.) subter under 

In and sub with Accusative imply motion; with Ablative, rest. 



SECTION III. 
Conjunctions. 

ST 

CONJUNCTIONS are of two Classes : con- 

juno 

A. Coordinative, or those which link words and sen- * 
tences without affection of Mood. 

B. Subordinative, or those which link sentences, with 
affection of Mood. 

The following are used in Coordination as well as Subordination : 
quippe, si, seu, sive, nisi, etsi, etiamsi, tametsi, quamquam, quanv 
f is, quasi, tanquam, sicut, velut, ceu. 

A. Coordinative Conjunctions are: 

Annexive : et, -que, 1 and, both, also, &c. ; atque, ac, and; 
neque, nee, nor, neither \ and the adverbial words item, 
also, etiam, quoque, 3 also, even ; necnon, moreover. 

Disjunctive : aut, vel, -ve, 1 or, either*; sive, seu, either, or. 

Adversative: sed, at (ast), verum, but; autem, 2 but, now; 
ceterum, but ; atqui, but yet ; vero, 2 triily, bitt ; tamen, yet, 
nevertheless; attamen, verumtamen, however, biit yet. 

Causal : nam, namque, enim, 2 etenim, for ; enimvero, for in 
truth. 

1 -que -ve are enclitics, always attached to the word which they affect, or to some other 
in the same clause. 

a Quoque, autem, vero, enim (and the adverb quidem) never stand first in a clause, 
but usually after one or more words : autem, vero, enim, after the first word usually ; 
quoque, quidem, after the word which they affect. 



234 Latin Wordlore. 

Illative : ergo, itaque, igitur, therefore. 

Conclusive : quare, quamobrem, quapropter, quocirca, wherefore. 

Comparative : ut, uti ; velut, veluti ; sicut, sicuti ; ceu ; quem- 

admodum ; quomodo, all rendered as ; atque, ac, as ; 

quam, than, as ; quasi, tamquam, as, as it were ; utpote, as 

being. 

B. Subordinative Conjunctions are : 

Consecutive : ut, so that ; (ut non) ; quin, but that, that not. 

Final : ut, in order that ; ut ne, ne (for ut ne), in order that 

not ; utinam, O that ; utinam ne, &c. ; quo, in order that ; 

quominus, in order that not. 

Causal : quod, quia, because ; quoniam, quando, quandoquidem, 

since ; siquidem, inasmuch as ; quom or cum, since. 
Temporal : quom or cum, when ; ubi, quando, when ; ut, 
when, from the time that ; dum, donee, while, whilst ; 
dum, donee, until \ quoad, whilst ; quoad, until \ ante- 
quam, priusquam, before that; postquam, after that '; simul 
ac, simul (omitting ac), as soon as ; quotiens, as often as ; 
and others. 

Conditional : si, if; sin (for si-ne), but if ; sive, seu, or if, whe- 
ther-, nisi, unless ; ni, unless-, si modo, si tantum, if 'only ', 
or modo, tantum (omitting si); dum, dummodo, provided 
that, or modo (omitting dum). 

Concessive : etsi, etiamsi ; tametsi, tamen etsi, although, even 
if; quamquam, utut, however ; quamvis, although, lit. 
how you will ; cum, ut, licet, although. 

Comparative : quasi, as if (for quam si) ; ut si, ac si, velut si, 
as if; or velut (dropping s i) ; tamquam, as though (for 
tamquam si) ; ceu, as */ (dropping si). 

Obs. In Subordinative Conjunctions must be included 

All Interrogative Pronouns and Particles used obliquely : 

The Relative Pronoun with its Particles ubi, unde, quo, qua, &c., 

inasmuch as both these classes link sentences with affection of 

Mood. 

58 SECTION IV. 

Inter- I nt Cfj 6 Ct lOnS. 

INTERJECTIONS strictly so called (interiecta, inserted 
in the sentence without affecting its form) express : 

Invocation : O, heus, oho or ohe, eia or heia; pro (proh), 
cho, ehodum, hark, halloa, c. 

Designation : en, ecce, lo ! behold! 

Surprise : O, hem, em, ehem, babae, and the comic words au; 
hui; va(vah); eia; bombax; at at or at tat; attate; attattatae. 

Disgust: (comic) p hui, aha, faugh; ^y,pooh! 

Satiety : o h e, o i e i, enough ! 

Laughter : (comic) aha (ha ha), hahahae. 

Joy : O, io, eia, euge, evoe, eupoe, papae, huzza! joy ! &c., 
and the comic words euax, eugepae ( 



59- Derivation of Nouns. 235 

Praise : eu, euge, eia, bravo ! well done ! &c. 

Pain and Sorrow: heu, eheu, hei or ei, vae, ah or a, alas! 
woe / i 1 i c e t, all's up ! 

Deprecation: pro (proh), forbid it! 

Call to Silence : st, hush! 

Several Nouns, Verbs, and Adverbs are used in exclamation or 
invocation, like Interjections. Such are : 

1) Nouns : pax, hush! malum, plague ! nefas, infandum, mon- 
strous! indignum, horrendum, miserum, miserabile, turpe. 

The Vocative macte, Plur. macti, is used with an Ablative or 
Genitive : as macte esto virtute, go on and prosper. It is 
perhaps the Participle of a lost Verb mace" re. M. Lucr. v. 1339. 

2) Verbs : quaeso, prithee! precor, oro, obsecro, pray; 
amabo, do, please ; sis (si vis), sultis (si vultis), please : sodes 
(si audies?), if you'll be so good \ agesis, agedum, agitedum, 
come now; cedo (PL cette),rz/ me; a page, away, avaunt. 

3) Adverbs : profecto, really; nae (or ne), truly, used with the 
Nominative of a Pronoun: nae ego velim. . . nae illi errant, &c. 

(a) The following expressions are elliptical : 
mehercule 1 = me, Hercule, iuves, so help me, Hercules. 

mecastor, ecastor = me, Castor, iuves, so help me, Castor. 
edepol, pol = me, dee Pollux, iuves, so help me, Pollux. 

medius fidius = me, deus Fidius, iuves, so help me, God of 

faith (Zsvg ILVnoc). 

pro luppiter = prohibeas, 2 luppiter, Jove forbid. 

pro di immortales = prohibeatis, di immortales : heaven for ef end ! 

(&) O, a, heu, eheu, hem, eia, en, ecce, pro are found with 
Accusative ; hem, hei, vae, with Dative ; O, a, heu, he us, eho, 
and others are often accompanied by a Vocative. The Vocative 
itself is in the nature of an Interjection, lying out of the construction 
of the sentence. 



CHAPTER V. 
DERIVATION AND COMPOSITION OF WORDS. 

SECTION I. 

Derivation of Nouns. 

i. The Suffixes used in the Flexion of Stems are suffixes 
shewn in the preceding Chapters. We have next vL?onT 
to shew those by which a Stem is derived from a Root, 
or one Stem from another. 



1 Mehercle, hercle, are abridged forms. 

3 The etymology of pro (proh) here given is not disproved by the phrase ' pro deum 
atque hominum fidem/ which may represent another ellipsis, 'prohibeatur deum atque 
hominum fidem violari/ 



236 Latin Wordlore. 

That Suffix in a derived Stem, which contains the Stem-charac- 
ter, is the staminal Suffix. Thus in the word crudelitas, Stem 
cru-d-eli-tat-, tat is the staminal Suffix. 

It commonly happens that a word comes immediately from an- 
other, which is itself derived from a third, and so on, till a root or 
rudimental form is reached. Every word (including the root) is the 
Theme of such as are immediately derived from it. Thus, 

Theme of crudelitas : Adj. crudelis; Stem crudeli-. 

Theme of crudelis : Adj. crudus; Stem crudo- for cru-ido-. 

Theme of crudus : Root cru-, Sk. kravi, Gr. icpcf-, raw flesh, 

Beginning from the Root, the order is : 

cru-, cru-ido- ( = cru-du-s), cru-id-ett- ( = cru-d-eli-s), cru-id-eli-tat- 
( = cru-d-eli-ta-s). 

Here the suffixes are Xdo (*d-), eH, tat ; to each of which the 
ending s is joined to form the Nominative Case. 

The words of such a series may form branch-lines of derivation 
by other suffixes. 

Thus from cru- come crii-or, gore, cru-entu-s, gory ; from 
this the Verb cru-ent-a-re : from crudus come cru-d-i-ta-s 
and cru-d-esc-ere: from crudelis the Adv. cru-d-eli-ter ; 
crudelitas merely forms its own Cases. 

ii. Root or Rudiment. 

The determination of Roots, though greatly assisted by Com- 
parative Philology, is a work of vast labour and difficulty, demand- 
ing the nicest conjectural criticism, and often baffling all conjecture. 
Very many roots are indeed determined beyond question ; es, I, to 
go, I, that) da, sta, ag, ap, &c. : others are open to doubt ; cap (see 
p. 190) : while in f ac, which heads, perhaps, the largest group of Latin 
words, c is now held to be a suffix, added to the root fa = Sk. bhd, 
Gr. 0a-, to give light, under which stand new groups, including 
fax, facies, fate or, fari, fas, &c., with their derivatives. Hence 
it is often safer, in deriving words, to call their ultimate form a rudi- 
ment rather than a root. 

iii. Suffix. 

The derivation and distribution of Latin Suffixes, with their 
meaning, when they have ;one, are a special topic too wide to be 
fully treated here. The Syllabus which follows, with the subjoined 
examples, will supply considerable information. It adopts Diintzer's 
method (Lat. Wortbildung und Composition], though not his order ; 
corrected throughout by reference to the views of Schleicher (Com- 
pend.\% 215-231) and Corssen (Ausspr. I. 566, &c.). Bopp, Leo 
Meyer, and Fick's Lexicon have also been consulted. 

Suffixes are simple or compound : but the parts of a compound 
suffix often cohere so regularly in a class of words, that, having 
been once shewn as compound, it may be cited without inconveni- 
ence as if it were simple. Such are tudon. mento, cundo, bun do, 
&C. 



I 50; Derivation of Nouns. 237 

iv. Rudimental Words. 

Rudimental words are such as append their Case-endings to the 
real or seeming Root, unstrengthened or strengthened. Such are 

a) gru-s, su-s; re-s; bov- (bos), lov-; crux, dux, nex, nux, 
pix, prec-, die-, grex, pes, vas (vad-), adips, caelebs, dap-, 
op-, stip-, with many compound words, auspex, haruspex, obex, 
index, iudex, artifex, tradux, coiux, manceps, princeps, 
praeses, praepes, crassipes, &c. b) lux, pax, vox, lex, rex, 
&c. c] sal, sol, lar, par, ver, ius, crus, tus, rus, spes, mos, 
ros, flos, os (or-) : also farr- (far), fell- (fel), melt- (mel), ost- 
(os, bone), cord- (cor). 

v. Syllabus of Suffixes (with examples at the foot). 

In the List of Suffixes and their Examples the abbreviations 
used are : 

S. Substantive. V. Verbalia (words derived from Verbs). 
A. Adjective. D. Denominativa (words derived from Nouns). 

Unc. (uncertain) implies that root or roots are unknown. 

&c. 1 placed after Examples cited, indicate that many 

&c. &c. others exist of the same class, and that in 

&c. &c. &c. J some instances the number is very large. 

Every Suffix ending in 6 must be taken as including the forms 
iis, a, um; that is, A-nouns as well as O-nouns. 

I. Vowels and V. 1 

Of Vowel Suffixes (besides the characters a, 6, i, ii, e), the most 
important is 16, including, as it does, a large class of Abstract Sub- 
stantives in fa, rum, and of Possessive Adjectives in ius. 

S. a) a (3) o y) e, le d) u e) i I) ed 
rj) i* 9) iio, vo, ivo, vi. 

3 I. Vowels and V. 
Substantives. 

a) Masc. V. scrib-a, adven-a, incol-a, terrigen-a, &c. 

/3) V. merg-us, cormorant ; tor-us, couch ; fug-a, flight ; talp-a, mole ; pronub-a, 
bridesmaid ; iug-um, yoke, &c. &c. D, nimb-us, cloud ; nerv-us ; taur-us ; lup-us ; 
6r-a, coast ; sal-urn, brine, &c. 

y) V. f id-es, effig-ies, spec-ies, &c. D. pauper-ies . . . 

8) V. ac-us, D. nur-us. 

t) V. arx, falx, nix, ap-is, rup-es, &c. D. nox, nub-es, mar-e, &c. 

^) Mostly D. calc-eus, shoe ; trab-ea, striped robe ; flamm-eum, bridal veil, &c. V. 
ol-ea, olive. 

TTJ) A few Masc. V. lud-ius, player . . . D. sim-ius, ape. A large number of Fern. 
D. av-ia, grandmother ; and abstracts of Quality : audac-ia, boldness ; ignav-ia, 
sloth ; victor-ia, -victory ; absent-ia, absence, &c. &c. &c. A large number are 
Neut. most V. denoting ' the Effect : ' benefic-ium, benefit ; conub-ium, mar- 
riage ; gaud-ium, joy, &c. &c. &c. : some D. minister-ium, service ; sen-ium, old 
age ; sav-ium, kiss, &c. &c. Words like arbitr-ium, augur-ium, &c., should be 
ranked as V. 

6) iio : D. patr-uus, uncle on father's side ; ian-ua, ho^tse-door ; VO : V. D. cer-vus ; 
ri-vus ; lar-va, mask, spectre ; ar-\\\m, plough-land ; IVO : ol-iva, an olive; sal- 
iva, spittle ; VI : V. ci-vis. 



238 Latin Wordlore. 59. 

A. a) 6 ) i 7) eo 8) *o *) u6, vd, ivd, tivd, vi. 

II. C. 

C is a stable suffix, denoting Individuality in Substantives : 
Permanent Condition or Relation in Adjectives. Often, however, 
the individuality or condition denoted is of a disparaging kind : 
as in senex, senec-io, cimex, culex, pulex ; caecus, flaccus, 
luscus, mancus, truncus, &c. So in c-ulo c is deminutive, but 
in c-undo it denotes permanent activity. 

S. a) ci ic /3) co cid ico tied 7) ac oc 5) Ic led 

) ucd. 

A. a) co ico tied lied 0) aci oci 7) aco aceo 

Adjectives : 

) d: V. fid-us, faithful ; viv-us, alive . . . with Cpp. naufrag-us, shipwrecked; 
profag-ViS, fugitive . . . D. re-us, accused; nov-us, new ; me-us, tu-us, su-us . . . 

/3) i : i-s ; qui-s ; qui ; iug-is . . . Cpp. bimar-is . . . 

y) e6 : D. implying * Formed of;' aur-eus, golden ; argent-eus, of silver; 'Exhibit- 
ing? lut-eus, miiddy ; lut-eus, of deep yellow ; ' Belonging- to : ' virgin-eus, 
maiden, maidenlike, &c. 

Note, ed represents Gr. 6105, Pythagor-eus, El-eus, of Elis. 

6) id : D. imply generally ' Having the quality ' of, or ' Belonging to : ' mart-ius, patr- 
ius, reg-ius, pluv-ius, &c. &c. ; some Cpp. egreg-ius, exim-ius. Aer-ius, aether-ius 
are Greek, having the sense of L. eus. Alius, Gr. aAAos=al-yus ; medius, Gr. 
/u.V<ros=med-yus ; 1 being i-consonans. Add plebe-ius=plebe-yus. 

UO : V. with some in vd, Ivd, chiefly V., may imply 'Active quality : ' contig-uus, 
adjoining; contin-uus, &c. ; gna-vus, knowing; proter-vus, frolicsome ; sae-vus, 
raging, &c. ; noc-uus or noc-ivus, hurtful, &c. : or may have Passive use : 
divid-uus, parted ; ingen-uus, freebom ; mut-uus, exchanged (between two per- 
sons or parties), -mutual ; relic-uus, left ; rig-uus, irrig-uus, watered ; vid-uus, 
widowed ; ca-vus, hollow ; sal-vus safe ; adopt -ivus, chosen, adoptive ; especially 
those in t-Ivd, having the Supine or participial suffix t : captivus, captured ; fes- 
tivus, festive ; fugi-tivus, na-tivus, praeroga-tivus, vo-tivus, &c. &c. Aes-tivus, 
of summer, supposes a verb aedere (Gr. ai#-), to heat ; tempes-tivus, season- 
able, is abnormal ; mor-tuus (=mor-tivus), dead; ann-uusis a rare Denom. ; mens- 
tr-uus seems to be for mens-trius from mensis, month, vi : brevis, Gr. /Spaxv? ; 
gravis, Sk. gurus, Gr. /3apu? ; le-vis, Sk. laghus, Gr. eAaxv's, light ; le-vis, 
Gr. Aeifos, smooth ; sua-vis, Sk. svadus, Gr. ^5u'?. 
II. C. 

Substantives. 

a) Ci : lanx, merx (faeci- fauci- . . .) : ic (ix). V. appendix : ic (ex), V. vert-ex, 
vort-ex, D. ram-ex. See pp. 95-6 (most unc.). 

/3) Cd : V. fo-cus, hearth ; fu-cus, drone ; es-ca, food, D. Tuven-cus -ca ; Cld-, V. 
sola-cium ; Z>. un-cia (from unus); icdl D. vil-Icus, steward; vil-ica, 
steward's wife ; man-Tea, handcuff; ped-Tca, fetter, springe, &c. ; tied, V. 
can-ticum : D. viaticum, provision for journey. 

y) D. forn-ax, furnace ; lim-ax, snail ; eel-ox, yacht. 

) 1C, p. 96 (most unc. rad-ix, &c.) : but V. in trie- trix, Fern, as mere-trix, vic- 
trix, &c. (see XI); ico : V. D. mend-Icus, -lea, beggar; lect-Ica, litter, and 
others. 

<) lact-uca, lettuce (some unc.). 

Adjectives. 
a) CO: V. D. par-cus, pau-cus, pris-cus, rau-cus, sic-cus, &c. (some unc.): icd : 

most D. imply ' Pertaining to : ' bell-icus, publ-Tcus, &c. : some V. med-Tcus, of 

Jtealing (as Subst. physician). Many Gentilia ; ScythTcus, &c. tiCO : D. 

nis-tTcus, aqua-tlcus, &c. V. vena-ticus ; lico : D. fame-lTcus. 
/3) aci : V. imply ' Inclined to,' ' Capable of; ' aud-ax, daring ; ed-ax, devouring ; 

tet^xx., fruitful, &c. &c. ; OCi : V. ' Inclined to : ' fer-ox, haughty ; vel-ox, swift. 
v) acd: mer-acus, pure (op-acus, shady, unc.); Subst. clo-aca, sewer (clu=lu), 

aceo : D. ' Consisting of ':' fair- aceus, of flour, and some others. 



59. Derivation of Nouns. 239 

5) Ico Icio ticio e) ic* f) uco uceo 17) *aco. 

III. G. 

In many words which have gr before the final vowel or case-end- 
ing, this cons, is known to be a root-character : as in lex, rex, strix, 
frug-, coniux, angu-is, compag-es, contag-es, merg-us, 
rog-us, fug-a, plag-a, plag-a, tog-a, iug-um, and others. 
(Pinguis, as compared with Sk. pi 9 Gr. KL-, seems to shew a suffix 
gr, but not if compared with Gr. Tra^vc- See Curt. Gr. Et. 276.) 
This suggests the probability that in uncertain words, as vag-us, 
alg-a, and others, & is radical rather than suffixal. On the other 
hand, it is probable that the root dg is suffixal (!g, ag, Ig, ug) in 
various words. Its presence in remex (remum agere), aurlga 
(aureas agere), prodigus, and ambages, is obvious : in con- 
fluges, coagulum, strages, stragulus, it may be conjectured : 
also in nugae, for nov-ig-ae, novelties = trifles as opposed to seria 
(from serus), long- considered matter : l hae nugae seria ducunt in 
mala. 7 Valgus, volgus are deduced by some from Sk. roots. (May 
not the latter be referred to the former word ?) Finally, the root ag 
may be supposed in agon, egron, ugon : see iff. Compare the Greek 
odiyyoc, xopjyyoc, &c. 

On fastig-ium, vestig-ium, see C. Ausspr. II. 427, Kr. B. 197, 361. 

IV. T. 

This is the most efficient suffixal letter in Aryan language. If 
we include its representation by s and d, it enters into the forma- 
tion of all Participles and Participial Adjectives, and into that of 
all Verbal Substantives with Participial theme : by the suffixes to 
(s6, do), tft (sii), tX (si), tion (sXon), nti, &c. Besides which it 
forms important groups of Denominative Substantives ; concrete by 
the suffixes It et, abstract by the suffixes tat tut, and others. 

(For the suffixes into which n enters, see w : for do, di see B. 

The suffixes so, sii, si are included here.) 

S. o) ta ita j8) to (so) ito y) tu (sii) itii atii Itii ultu 

5) led : V. am-Tcus, friendly (Subst. friend) ; pud-icus, modest ; apr-Icus, sunny ; 
from Particles ; ant-iquus, ancient ; post-Icus t hinder ; icio : D. imply ' Consist- 
ing of \ ' later-Tcius : ' of 'brick ,' &c. 'Pertaining to ;' natal-icius, belonging to a 
birthday, &c. but nov-Icius, newly arrived (novice), Juv. : ticio (slcio) : 
V. (Sup. St.) Participial: advec-ticius, imported; conduc-ticius, hired', trala- 
ticius, transferred, &c. The quantity of ti, si is probably variable. 

e) (fel-ix, pern-ix, both unc.) 

^) uco : V. only cad-ucus, falling; uceo : D. only pann-uceus, ragged. 

i\) Greek D. card-iacus, dyspeptic : Aegypt-iacus. &c. 

IV. T. 

Substantives. 

a) D. nau-ta, nav-ita. 

/3) V. numerous : lec-tus, bed ; sec-ta, sect ; fa-tum, fate ; cau-sa, cause ; pen-sum, 

task ; mer-itum, desert ; ius-sum, command, &c. &c. D. : liber-tus, freedman ; 

iuven-ta, youth ; salic-tum, willow-bed ; carec-tum, sedge-bed ; virgul-tum, thicket, 

&c. The last three have turn for etum. See 5) below. 
y) til (su), Ytu : V. (Sup. St.) fle-tus, weeping', mo-tus, motion-, ic-tus, stroke; 

crucia-tus, torture ; mugl-tus, bellowing ; hab-itus, habit ; strep-itus, noise ; 

nex-us, connexion ; vi-sus, sight, &c. &c. (Pr. st.) hal-itus, spir-itus, breath ; tum- 

ultus, uproar. But D. in atii denote Office, Position, Corporate Body, &c. : 

consul-atus, consulship ; sen-atus, senate ; re-atus, state of accusation ; equit- 

atus, cavalry, &c. 



240 Latin Wordlore. $ 9 > 

t) eto ti (si) L) et let it 7y) tat itat etat estat 
6) tut itut /) tid (sio) itio itie K-) ato uto ltd X) ot 
/*) ted. 

A. a) to (so) ito 0) at& 7) eto 5) ito e) dto 

uto f) ati Iti T}) ti eti it. 

V. D. 

This cons, is a principal element in several important compound 
Suffixes, Verbal and Denominative, which appear under ar. Be- 
sides those, its leading use is in the Participial Adjective suffix ido. 

S. a) do ido /3) di 7) ed 6d d) ud. 

A. a) do idd 8) di. 

VI. P. 

It is doubtful whether any true suffix can be shewn with p, except 
piild, in which the root pur, pul, pie-, to Jill, is probably contained: 
mani-pul-us, po-pul-us, cra-pula, du-plus, &c. : du-pl-ex, 
&c. in which pi- ex (not from plico) is a compound suffix pul-ic(s). 

5) ace-turn, vinegar; with many neuter D. denoting 'Place of growth ;' myrt-etum, 

myrtle-grove ; oliv-etum, olive-yard, &c. 

e) V. gens, mens, sors, &c. ; vec-tis, ves-tis, vi-tis, mes-sis. D. men-sis, nep-tis. 

) V. seg-es, ar-ies (see C. Nachtr. 268-270) : and D. in es it-, al-es, equ-es, ped-es, 
&c. p. 97. 

ij) Numerous Abstract D. liber-tas, auctor-itas, car-itas, pi-etas, soci-etas (e by dis- 
similation after i), &c. &c. &c. On hon-estas, &c., see R : pot-estas, eg-estas 
may be for -ent-tas. 

0) Abstract D. iuven-tus, senec-tus, vir-tus, serv-itus. 

1) D. nun-tius, nun-tia, trist-itia, serv-itium, calv-ities, amar-ities, iust-itia, &c. &C. 
ir) pal-atum, palate ; Mat-uta, goddess of Morn ; pitu-ita, phlegm. 

A) dos, dowry ; nepos, grandson. 

JA) lin-teum, towel. 
Adjectives. 

a) D. numerous: ius-tus,/?As; mul-tus, muck', sex-tus, sixth, &c. &c. V. tac-itus, 
silent; sal-sus, salted; with all Perf. Participles of Conj. 3., most of 2. and 
others ; tac-tus, doc-tus, admon-itus, atton-itus, ius-sus, pressus, &c. &c. &c. 

/3) D. numerous : barb-atus, bearded ; ferr-atus, iron-clad, &c. &c. V. most Parti- 
ciples of Conj. i. am-atus, arm-atus, &c. &c. &c. 

y) V. fac-etus : and many Participles, defl-etus, decr-etus, &c. 

6) D. crin-itus, rich-haired ; mell-Ttus, honied, &c. V. most Participles of Conj. 4. 

and others, aud-itus, per-itus, tr-itus, &c. &c. &c. 
e) D. aegr-otus, sick ; nas-utus, sharp-nosed, &c. V. Participles of Verbs in UO, 

ac-utus, arg-utus, &c. 

) D. nostras, Arpinas, &c. Quiris, Samnis, &c. p. 108. 
17) for-tis, hebes, dives, p. 116, &c. 

V. D. 

Substantives. 

a) V. mo-dus ; cau-da ; cica-da ; tae-da ; crep-ida. 
/3) V. laus, cla-des. 
y) V. her-es, merc-es, (cust-os?) 
8) D. pec-us ud-. 

Adjectives. 

a) D. absur-dus, cru-dus ; fum-idus, smoky ; gel-idus, chilly, frosty ; herb-idus, 
grassy ; morb-idus, diseased ; sol-idus ; suc-idus, juicy, and others : V. many 
from Verbs (chiefly, but not solely, of Conj. 2.) : ac-idus, alg-idus, ar-idus, av-idus, 
call-idus, ferv-idus, pall-idus, tab-idus, tim-idus, torr-idus, val-idus, um-idus, 
&c. &c. ; cup-idus, flu-idus, grav-idus, rab-idus, rap-idus, vlv-idus. 
|8) D. gran-dis ; viri-dis. 



59. Derivation of Nouns. 241 

VII. s. 

S. a) b5. /3) bl. 
A. bo. 

on bundo see N ; on bill ber*, &c., see Xi, R. 

VIII. M. 

This Nasal has an important place in Latin Wordlore. It ter- 
minates, as in Sk., the Accus. Sing, of all Masc. and Fern. Nouns, 
and the first three cases of Neut. O-nouns. The Suffix mo enters 
into the Superl. form of the Adj. M*n (men), mento have con- 
crete use, implying Instrument : monio implies Permanent State : 
S. a) mo imo timo j3) min (men) imin (imen) umin 

(amen) y) mento i mento umento amen to /) 

xnon umdn e) monio imdnio I) umno. 
A. ) mo /8) imo (umo) timo (tum5) simo (sumo) rimo 
(rumo) limb (lumo) issimo (issiimo) esimo (esumd). 

VII. B. 

Substantives. 

a) mor-bus, tu-ba, tur-ba, ver-bum. 

/3) plebs, pu-bes. 
Adjectives : 

pro-bus (7rpo-$vT?s)> super- 



VIII. X*. 

Substantives. 

o) V. ar-mus, shoulder-joint ; fu-mus, smoke ; ra-mus, bough ; an-Tmus, mind ; 
an-Tma, breath ; fst-ma.,fame ; flam-ma, flame ; spu-ma,foam; vic-tima, victim ; 
ar-ma, arms, &c. D. bru-ma, mid-winter (brevi-ma). 

]3) V. Neut. (numerous) : imply ' Means, Instmment or Concrete Effect : ' (i) when 
the theme has active force : flu-men, stream ; lu-men, light ; lenl-men, leva-men, 
assuagement ; nu-men, nod, deity ; nutrl-men, nutriment ; reg-imen, govern' 
ment', sola-men, comfort; teg-men, covering'. (2) when the theme has a pas- 
sive sense : ag-men, a marching body (quod agitur) ; n5-men, name (quod nos- 
citur) ; stra-men, straw (quod sternitur) ; se-men, seed(quod seritur) ; exa-men, 
swarm of bees (quod exigitur, which is driven out) or tongiie of balance (quod 
exigitur, whichis adjusted). So crlmen, a charge ; doc-umen, lesson, &c. &c. &c. 
Some suppose Verbs not in use : albu-men, gra-men, grass (ger-ere or gen-ere ? 
Compare ger-men, sprout). (Many unc. abdo-men, bitu-men, ll-men and others. 
Flamen, priest, Masc. from flag- <f>A.ey-, lighter of sacrificial fire.) 

y) This Suffix is an enlargement of the last, and has the same general meanings and 
varieties: V. (i) Act. argu-mentum, proof; ar-mentum, plough-cattle; comple- 
mentum, what fills up ; fo-mentum, poultice (quod fovet), fer-mentum (quod 
fervet) ; nutri-mentum, orna-mentum, al-imentum, teg-umentum. (2) Pass, cae- 
mentum, hewn stone (quod caeditur) ; frag-mentum ; ra-mentum, shaving (quod 
raditur), testa-mentum, will, &c. &c. &c. From non-extant Verbs : calcea-men- 
tum, shoe ; rudi-mentum, first training, rudiment (compare erudire) ; palud- 
amentum, military cloak. 

6) ser-mo, discourse : (Lucu-mo, prince, priest, in Etruria). 

e) D. acr-imonia, sharpness ; aegr-imonia, melancholy ; parc-imonia (rather than 
pars-imonia), thrift ; matr-imonium, marriage, &c. V. quer-imonia, complaint : 
al-imonium, nourishment, &c. 

^) V. al-umnus, nursling ; col-umna, column. 

Adjectives. 
a) V. al-mus, genial '; fir-mus, firm. D. On Superl. suffix mS see p. 42. So the 

Ordinal Numerals Septimus, decimus, &c. p. 152. 

/3) D. plur-Imus, ci-timus, pes-simus, acer-rimus, humil-limus, dur-issimus, quin- 
quag-ensimus, cent-ensimus (umus), &c. &c. See pp. 42, 153. 
R 



242 Latin Wordlore. 

y) itimo (itiimd) d) Imo t) mi. 

IX. x. 

The Nasodental n is not less important than the Dentals t, d in 
forming Latin Suffixes. Three uses may be distinguished : (i) when 
n is followed by a vowel in a staminal suffix (na, no, ino, ano, md, 
&c.) or by two vowels (neo, ineo, &c.) : (2) when it is itself, in Sub- 
stantives, the Stem-character (en, in, en, 6n, on) ; here it does not, 
like t, d, fall out before a Nom.-Ending s, but rejects s, remaining 
itself in the form en or en (pec ten, teg men, lien), but rejected by 
the stems on on, which become 6 in Nom. Sing, (homo, natio, 
Plato) : (3) when it stands chiefly in Adjectives before t, d or s 
(ento, enti, endo, ensi, &c.), rarely before g (quadringenti): 
being sometimes the final letter of a preceding suffix (men-to), 
sometimes, perhaps, the strengthening Nasal (nti, nsi). 

S. (i) a) na ,o) no ino y) and ono uno end ileno 
c) ino i) ni 

(2) ) en (in) men (min) i } ) on (in) 0) gon agon 
Igon ugron (gin) t) don edon idon udon (din) 
tudon itudon (din) K) on ion cion tion sidn 

(3) A) enti anti n) undon (din). 
See men to under Itt. 

y) D. leg-itTmus, mar-itTmus (-umus). 

5) D. matr-Imus, having mother alive ; patr-Imus : (op-Imus, having- -wealth, rich). 
e) co-mis, subllmis (seen from underneath ' limis oculis ? ' i.e. lofty. Compare obli- 

quus). 

IX. X. 

Substantives. 

a) V. ver-na, houseslave. 

/3) V. som-nus, dom-inus, pen-na, pag-ina, reg-num. . . . D. pi-nus, pine-tree. 

y) and : D. Silv-anus, god of forests ; membr-ana, parchment ; (gra-num, a 
grain} ; ond : V. col-onus, farm : tenant. D. patr-onus, patron ; matr-ona, 
matron ; uno : D. trib-unus, tribune ; fort-una, fortune ; end : V. hab-ena, 
rein ; D. lani-ena, butcher s shop ; (ven-enum, poison) ; le-aena, lioness, &c. ; 
ileno : V. cant-ilena, ditty. 

6) in6 : V. inquil-inus, lodger ; ru-ina,y2z//, ruin ; rap-in*, plunder ; cu-lina, kitchen ; 

D. gall-ina, hen ; medic-ina, medical art ; discipl-ina, teaching, school, &c. 

e) V. fi-nis, end ; cri-nis, parted hair. 

g) V. pect-en, comb. For the suffix men (mm), &c. see HI. 

7}) D. hom-o, man ; turb-o, whirlwind, top. 

&) g*dn : J9.vir-go, virgin ; agon : V. vor-ago, gulph ; D. farr-ago, mess of flour; 
(im-ago, image ?) ; Igdn : V. or-igo, origin ; vert-igo, twirl ; Ugon : D. aer-ugo, 
copper-rust ; lan-ugo, down, &c. (Genitives ginis.) 

t) ddn : or-do, order ? edon : V. dulc-edo, sweetness : torp-edo, numbness ; 
Iddn : V. cup-ido, desire ; udon : D. test-udo, tortoise, penthouse ; itudon : 
D. alt-itudo, fort-itudo, lat-itudo, long-itudo, viciss-itudo ; vale-tudo (for valent- 
udo?), &c. c. (Genitives dinis.) 

K) on : m. D. commilit-o, fellow-soldier ; epul-o, banqiieter, &c. &c. : V. bib-o, 
toper ; erro, vagabond ; ion, many masc. D. lud-io, player ; sen-io, sice, &c. 
V. pug-io, poniard. Fern. V. (Pres. St.) : condlc-io, leg-io, opln-io, suspic-io, 
&c. Some D. commun-io, communion ; consortio, rebellio, &c. ; cion : homun- 
cio ; tion, sion : Fern. V. (Sup. St.), a very numerous class of words : aestima- 
tio, admom-tio, sortl-tio, ac-tio, na-tio, ora-tio, posses-sio, ul-tio, vi-sio, &c. &c. &c. 

A) V. adulesc-ens, serp-ens, torr-ens, anim-ans, inf-ans, &c. D. tri-ens, quad-rans, &c. 

AC) hir-undo, swallow;, har-undo, reed. 



4*59- Derivation of Nouns. 24.3 

A. (i) a) no Xno ne6 gmo gno tino ft) ana aneo 

taneo 7) end ieno oeno uno d) Ino, tino *) ni 

(3) ) ento ulento olento ilento (ginto cento gento) 

//) anti enti ilenti iilenti 0) ensi lens* ensili 

i) undo endo ando K ) cundo A) bundo. 

X. s. 

The Sibilant in a large class of words, chiefly V., represents the 
Dental t (so, si, sion,sdr, sorio, surd). When s is a Stem-character, 
.in many words, especially in the older, it remains in Norn. Sing, flos, 
ros,opus,nemus, Venus, pul vis, &c.,butoftener becomes r in the 
suffix os or : pudor, auctor, c. : while in some words both forms 
were used : honos or honor, labos or labor, lepos or lepor : so 
-amos, colos occur. In the Oblique Cases s becomes r : floris, 
roris, operis, Veneris, honoris, &c. But if in derivation such 
words come before a Mute, then s is resumed : flos-culus, opus- 
culum, venus-tus, hones-tus : hes-ternus (from heri for hes-i, 
Gr. V0&): not before a vowel : flor-eus, pulver-ulentus; see R. 
On the falling out of n before s in various words (quotiens, sem- 
enstris, formonsus, vicensumus, &c.), see p. 50. 

S. ) sa /3) so si sio esio ison 

Adjectives. 

o-) -D. mag-nus, sa-nus, va-nus, ver-nus, no-nus, u-nus, octo-nus, ter-nus ; acer-nus, 
of maple ; colur-nus (for corulinus), of hazel ; adamant-mus; ahe-neus, of brass ; 
ebur-neus, of ivory ; (ido-neus,^f/) ; olea-ginus, of olive ; beni-gnus, kind, boun- 
tiful; cras-tmus, of t lie morrow ; pris-tmus, of olden time. 

/3) Z>. arc-anus, secret ; font-anus, of a fountain ; quart-anus ; cbtidi-anus, daily ; 
suburb-anus, near the city ; subterr-aneus, underground; V. supervac-aneus ; 
collec-taneus, gathered together ; consen-taneus, adapted, &c. 

?) V. eg-enus, needy : D. ali-enus, foreign ; terr-enus, earthly ; (ser-enus) ; op- 
port-unus, at hand ; (amoenus, agreeable). 

5) D- can-Tnus, of a dog ; div-inus, of a deity, divine ; mar-inus, of the sea, &c. &c. ; 
libert-inus, offreedman-class ; matut-inus, of morn ; vesper- \\nus, of evening, &c. 

e) seg-nis, lazy. 

) D. cru-entus, bloody ; vi-olentus, violent ; lut-ulentus, muddy ; mac-ilentus, wasted ; 
(corp-uleatus for corpor-ulentus). For the forms vi-ginti, tri-ginta, &c. du-centi, 
quin-genti, &c., see Numeralia. 

37) V. Adjectives and Participles in ens, ans, denoting 'Present activity : ' abs-ens, 
eleg-ans, impud-ens, prud-ens, am-ans, praest-ans, cand-ens, dilig-ens, negleg-ens, 
audi-ens, &c. &c. &c., (petul-ans). D. pest-ilens. 

ff) D. for-ensis, of tlie forum ; Athen-iensis, of Athens; ut-ensilis,y27r use ; observe 
di nov-ensiles, the meaning of which term is questionable. 

*) V. Gerundive Participles in undus (anc.), endus, andus ; reg-undue, audi-endus, 
am-andus, &c. &c. &c. They denote 'Present activity.' See Syntax. 

K) V. cundo is a suffix compounded of the suffixes CO and ndo, and denotes 
' Permanent action' or l Present activity:' fa-cundus, eloquent; iu-cundus, 
pleasant ; vere-cundus, bashful, &c. &c. &c. 

A) V. bundo is compounded of "bo and ndd, and denotes ' Production of Present 
activity : ' popula-bundus, engaged in. laying waste ; vaga-bundus, given to wan- 
der ; mori-bundus, on the point of dying, &c. It is found with an Object : ' vita- 
bundus castra hostium,' striving to avoid the enemy's camp, Liv. 

x. s. 

Substantives. 

a) V. lixa, sutler (lic-ere ?). 

) V. na-sus, nose ; noxa, harm, &c. (see T) ; mes-sis, harvest ; ama-sius, sweet- 
heart ; Megal-esia,/m.tf of Cybele ; equ-iso, groom. 
R2 



244 Latin Wordlore. $9. 

y) isco isto estro astro <*) es (&, its) = er 

f) os (Us) = or ) os (fir) = or 7;) used usto 

A. a) so sio (3) oso idso coso culoso &C. 7) stri 

estri astro istro c) esti estico c) usco 2) esto 

usto ?) ids (z0V) = ior. 

XL R. 

This Liquid occurs in many Suffixes, sometimes without a second 
Consonant in the same Suffix (ro, ari, arid, &c.), often in sequence 
of one of the mutes, c, t, b (ero, tro, bro, &c.). On its relations to 1 
and to s see pp. 64. 65, and s above. 

S. a) ro j8) ero iiro 7) cero (cro) S) bero (bro) 

t) tero (tro) ) rii ij) ri Q) er erco erto 

y) lent-iscus, lentisk ; ar-ista, ear of com ; fen-estra, window ; D. in -aster, -astrum 
are of a deminutive nature : ole-aster, wild olive ; api-astrum, wild parsley , 
mint; parasit-aster, a would-be parasite. 

8 e ) Nouns increasing in er- from Nominatives in Is, us, in or- from us, and in or- 
from os, will be found at pp. 25, 102. 

)?) moll-usca : (loc-usta). 
Adjectives. 

a) V. las-sus, anxius, &c. &c. See T. 

/3) 5s8 (for onso or ontid, as ovo-ia for ovrla), numerous ; D. anim-osus, form-osus, 
&c. &c. &c. ; capt-iosus, cur-iosus, &c. ; belli-cosus, siti-culosus, monstr-uosus, &c. 

y) V. illu-stris ; D. palu-stris, silv-estris : sin-ister. 

fi) Z>. agr-estis, cael-estis, dom-esticus. 

^) D. cor-uscus, glittering. 

j} D. funestus from funus, er- ; scelestus from scelus, en-.; honestus from honos, 6r- 
(so tempestas from tempus, or-) ; but onustus from onus, er- ; venustus from Venus, 
er- ; vetustus from vetus, er- ; modestus points to a lost Neut. modus. Augustus 
from augur, and robustus from robur, shew that, even in Subst. with Norn, ur, 
the original ending was us. 

>j) This is the Suffix of Comparatives : mel-Tor (anc. melior, melios). See p. 21. 

XL R. 

Substantives. 

a) V. cu-ra, care ; ser-ra, saw ; lab-rum, lip ; (aurora, morning, p. 66). 

/3) F. num-erus, number', arbit-er, umpire ; gen-er, son-in-law, op-era, aid; iug- 
erum, acre. D. um-erus, shoulder; sat-ura, satire. 

Y) V. Neuter words implying ' That which effects action : ' simula-crum, likeness ; 
sepul-crum, a grave; lu-crum, gain; ful-crum (for fulc-crum), prop, &c. &c. 
Culo (Cld) is another form : cena-culum, dining-room. See Ii. The suffix 
comes from the root Sk. kar, L. cre-o, to make. 

6) V. ' That which effects action ; ' fa-ber, engineer ; dola-bra, hatchet ; late-bra, 
hiding-place ; cri-brum, sieve ; scalprum (for scalp-brum, chisel). D. candela- 
brum, candlestick. Root Sk. bhar, Gr. <J>ep-. Bulo is another form : turi-bulum, 
censer. 

e) The Suffix t6r (tro) has two uses in Latin, both from one root, Sk. tar, Gr. 
rop- (shewn in ripua, terminus, trames, trans, in-tra-re, pene-tra-re, &c.), go 
beyond, penetrate, attain, (i) It corresponds to the comparative suffix Sk. 
tara, Gr. repo-, used to express a relation between two : shewn in the Gr. Corn- 
par, -repos, L. ter : magis-ter, minis-ter, mater-tera, &c. &c. and in Adverbs. 
(2) Like cro and bro, it denotes in V. ' That which effects the action ; ' cul-ter, 
knife; mulc-tra, milkpail; ara-trum, plough ; claus-trum, barrier ; ros-trum, beak 
(rod-) ; ras-trum, harrow (rad-) : in mon-s-trum, prodigy, s is euphonically in- 
serted. 

) V. cur-rus, chariot. 

t\) V. au-ris, ear; na-ris, nostril. 

&) D. ans-er (for h-anser ; Sk. hansa', Gr. xn v )> gander ; pass-er, sparrow ; muli-er, 
woman ; nov-erca, stepmother ; V. it-er, journey ; cad-av-er, corpse. 



j 59- Derivation of Nouns. 245 

.*) beri bri K) teri (tri) X) ter tr /*) iner inor v) bar 
) oriir o) ari TT) ario p) or = or a) tor = tor (sor) 
trie- T) torio (sorio) v) uro uri urio <J>) turo (suro). 

A. ) ro /3) ero iiro 7) cero (cro) 2) bero (bro) 

tero (tro) t) esteri (estri) ) aro oro er6 q) ceri (erf) 

0) beri (bri) i) teri (tri) K) ari X) arid /i) torio 

(sorio) v) turo (surd). 

i) V. fe-bris, fever. 
K) (lin-ter or lunter, boatf) 

A) See above e). This suffix corresponds to the Sk. tara, denoting chiefly relation- 
ships : pa-ter, ma-ter, fra-ter. Observe (Sk. svasar, Gr. oap, L. soror for sosor). 
/u) (itiner), journey ; (iociner), liver : (facinor-) facinus, deed, exploit, crime. 
v) iu-bar, sunbeam. 
^) D. aequ-or, level surface, sea ; (unc. iecur, ebur, robur, Gen. -oris). V. fulg-ur, 

ligtning', Gen. -uris. (Unc. augur, turtur, vultur.) 
o) D. mol-aris (lapis), grindstone : many Neut. from Adjectives : alve-are, hive ; 

calc-ar, sptir, &c. &c. 
TT) Properly Adj. libr-arius, copyer of books ; den-arius, aten-aspiece ; Aulul-aria (name 

of a Comedy of Plautus) ; tabul-arium, record-office ; pom-arium, orchard, &G.&C. 
p) V. or from prim, rudiment : am-or, love ; cru-or, blood ; clam-or, outcry ; trem-or, 

trembling ; um-or, moisture ; (ux-or, -wife ?), Gen. oris, &c. &c. &c. Many had 

character S originally : umos, lepos, &c. See S. 
tr) V. a numerous class, denoting ' an Agent : ' ara-tor, ora-tor, pisca-tor, moni-tor 

ac-tor, vic-tor, spon-sor, mes-sor, Gen. oris, &c. &c. &c. The Fern, form is 

trie trix : moni-trix, vic-trix, tons-trix, &c. &c. 
D. gladia-tor, via-tor, fund-i-tor, iam-tor, and some others. 
T) From Verbal Adjectives Neut. : denote chiefly locality : audi-torium, lecture-room ; 

dever-sorium, hostel, &c. See below /A). 

T>) V. ffg-ura, shape ; sec-uris, axe ; D. pen-uria, penury ; promunt-urium, promon- 
tory. 
<j>) V. (Sup. St.) na-tura, nature ; sepul-tura, burial', men-sura, meastire ; cae-sura, 

cutting, &c. : official terms : dicta-tura, dictatorship ; quaes-tura, quaestorship ; 

cen-sura, censorship. Others imply ' the "work of an Agent (tor, sor) : ' pic-tura, 

painting ; ton-sura, shaving, &c. 
Adjectives. 

a) V. cla-rus, gna-rus. 

/3) V. glab-er, smooth ; integ-er, lac-er, sac-er, scab-er, rough : D. satur. 

y) V. ludi-cer. 

5) V. cre-her, frequent. 

) D. The Derivatives have the Compar. suffix tara : al-ter, u-ter, dex-ter, sinis-ter, 

nos-ter, ves-ter, ex-ter, in-ter, &c. (So in Adverbs ali-ter, pari-ter, &c.) See 

above e). 
<) V. av-arus, covetous ; can-orus, od-orus, son-orus (unc. aust-erus ; sev-erus ; 

sin-cerus, pro-cerus?). 
17) V. volu-cer, medio-cris (acer, alacer ?). 
#) V. cele-ber ; lugu-bris ; salu-ber ; D. fene-bris, fune-bris, mulie-bris (drops r). This 

suffix is from Sk. R. bhar, Gr. <ep-. 
*) D. i. eques-ter, pedes-ter, palus-ter, seques-ter (secus), semes-tris (for semens- 

tris) : 2. camp-estris, silv-estris, terr-ester (tris). 
K) D. in art are a large class and imply 'Belonging to;' they are used for forms ^in 

all if 1 is before in the word : consul-aris ; famili-aris ; milit-aris ; sol-aris ; 

vulg-aris, &c. &c. &c. They form Substantives in ar an. See above o). 
-A) The suffix arid is an enlargement of ari. The Adjectives derived from 
Nouns and Particles imply character, quality, class, &c. : agr-arius, of land; 

greg-arius, of a herd ; numm-arius, of coin ; necess-arius ; prec-arius ; volunt- 

arius, &c. &c. &c. Hence Substt. See above TT). 
<fO These are chiefly formed from Verbal Nouns of the Agent in tor (sor) and imply 

' Belonging to : ' ama-torius, ora-torius, cen-sorius, &c. &c. &c. 

j>) This is theFut. Participle Act. of Verbs, denoting * Intended activity :' ama-turus, 
da-turus, placi-turus, i-turus, fu-turus, lu-surus, mis-surus, &c. &c. &c. 



246 Latin Wordlorc. 59. 

XII. XK 

This soft Liquid is chiefly used in Deminutive Suffixes of D. 
(ulo, 616, ello, &c.) : and it often denotes weakness, lightness > &c. 
in Suffixes of Verbalia (iilo, ili, tili). But after a long Vowel it 
has the same firmness as r, to which it is often equivalent. Thus 
the Suffixes ali ari are virtually the same : but the former is always 
preferred unless 1 occurs in the Stem (hiem-alis but lun-aris) : 
but ario is never changed into alio (agr-arius). The Suffix bulo 
is a softened form of bero (bro) ; bili of beri (bri), both from 
root bhar, <f> ep- ; ciilo (as distinguished from the double Demin. 
c-ulo) is a softened form of cero (cro) from root kar. 

(i) Not formally Deminutive. 

S. a) a /3) 16 iilo iileo 7) ciilo (do) d) bulo 

t) elo r) ilo iilo T?) li ili 0) ali Hi eli. 

A. a) iilo iileo /3) ilo 

XII. X. 

d) 

Substantives. 

a) V. assec-la, masc. follower. 

/3) D. vio-la, violet (Gr. lov) ; pi-lum, pestle ; neb-ula, cloud. V. cuc-ulus, cuckoo ; 
ang-ulus, corner ; fig-ulus, potter ; oc-ulus, eye ; cop-ula, link ; spec-ula, watch 
tower ; exem-p-lum (for exim-ulum), tem-p-lum (for tem-ulum), &c. &c. In these 
and others some deminutive influence may be surmised, and in many unc. 
(cat-ulus, cum-ulus, fam-ulus, scop-ulus, Gr. ovroTreAos, stim-ulus, vit-ulus, fist-ula, 
ins-ula, mer-ula, &c.). See 3). On reg-ula, rule ; teg-ula, tile, see pp. 16, 17. 
Po-pul-us, e-pul-ae, probably contain the root Jar (pri] put pie. See P. 

y) V. (Pres. St.) numerous : implying ' Instrument, means of action, y are Neut. : gu- 
berna-culum, Jiclm ; ora-culum (-clum), oracle ; specta-culum, sight ; vehi-culum, 
I'cliicle ; peri-culum, trial, peril, &c. &c. &c. In vinculum (vinclum), chain ; 
torculum, press, C (qu) has fallen out after C : and it is not improbable that the 
same occurs in ia-culum, javelin ; spe-culum, mirror. Unc. are (graculus, 
jackdaw; surculus, sJwot ; baculum, "walking-stick, Gr. /3a-? saeculum, an age, 
generation, &c.). See cero (cro) in Xt. 

8) I r . (same meaning) : fa-bula, story ; su-bula, awl ; lati-bulum, hiding-place ; pa- 
bulum, fodder ; voca-bulum, word, name, &c. D. turi-bulum, censer. 

e) V. (Pres. St.) cand-ela, candle; (redupl.) cicind-ela, glowworm; suad-ela,/^r- 
suasion : (with 11) loqu-ella, saying; quer-ella, complaint ; (Sup. St.) corrupt-ela, 
corrjtption ; tut-ela, guardianship or (concrete) guardian, ward. D. client-ela, 
clientage. 

) (unc. aqu-ila); D. cap-illus, hair; anc-illa, maidservant ; arg-illa, clay ; scint-illa, 
spark ; V. pist-illum, pestle ; vex-illum, banner, &c. (probably deminutive of lost 
forms, or formed by analogy). 

7)) V. cau-lis, stalk ; col-lis, hill ; strig-Tlis, flesh-brush. 

0) D. Adjectival words formed into Subst. ali, Masc. : nat-alis, birthday ; riv-alis, 
rival (unc. can-alls, canal ; feti-alis, sacred envoy ; sod-alis, comrade), &c. 
Neut. foe-ale, neckwrapper ; penetr-ale, inner shrine ; anim-al, &c. p. 107, with 
Plur. names of Feasts : Consu-alia, Luperc-alia, Termin-alia, &c. &c. p. 126. 
ili, Masc. aed-ilis, edile ; Apr-ilis, April, &c. Neut. cub-ile, hast-ile, ov-ile, 
sed-ile, &c. p. 107. Plur. Par-ilia, feast of Pales; Suovetaur-ilia, Feast with 
sacrifice of swine, sheep, and steer, eli : patru-elis, cousin on father's side. 

Adjectives.f 

a) D. buV)-ulus, \f>fan ox ; caer-ulus, caer-uleus, sky-blue ; edent-ulus, toothless. V- 
(PreslSt.) denoting ' Tendency : ' bib-ulus, cred-ulus, garr-ulus, pat-ulus, quer-ulus^ 
strid-ulus, sed-ulus, trem-ulus, &c. , all with demin. character : (unc. aem-ulus). 
/J) D. nub41us, cloudy ; rut-ilus, reddish. 



59. Derivation of Nouns. 247 

y) m ) bin *bm t) tm (sin) 

attli r}) all Hi uli eli. 

(2) Deminutive. 
S. and A. 
I. a) iilo (anc. 515, which remains after e, I). 

b) ello, illo, ullo, primarily deminutive, are not purely suffixal, 
but contain the Stem-character i, n or r assimilated to 1 of the 
Suffix : in some words they are perhaps used by analogy. 

c) ello, 1116, secondary Deminutives for iil-uld. 

d) elliilo, illiild, secondary Deminutives, when derived from b\ 
tertiary, when derived from c). 

y) V. (Pres. St.) denoting Tendency or capacity : ag-ilis, nimble ; hab-ilis, apt ; 

deb-ilis, weak ; fac-ilis, easy ; diffic-ilis, difficult ; nub-ilis, marriageable ; ut-ilis, 

useful, &c. D. hum-ilis, lowly ; sim-ilis, like ; ster-ilis, barren : (unc. grac-ilis, 

slender). 
8) V. (Pres. St.) denoting chiefly 'Passive capability : ' mira-bilis, wonderfd ; muta- 

bilis, changeable ; fle-bilis, mournful ; prob-a-bilis, approvable ; credi-bilis, 

credible; no-bilis, noble, &c. &c. &c. Terri-bilis, terrible, has Active force. 

(Sup. St.) ftex.-\\)i\is, flexible ; plaus-ibilis, commendable ; sens-ibilis, perceivable. 

Add poss-ibilis, possible (of the Silver age). 

e) V. (Sup. St.) Some denote only 'Passive quality, 1 differing little from the Perf. 

Part. : a\-\.\\\s, fattened ; coc-tilis, baked; fic-tilis, fashioned; fis-silis, cleft; mis- 
silis, sent ; nex-ilis, twined ; tor-tilis, twisted ; versa-tilis, made to revolve, &c. : 
others denote ' Passive capacity : ' flex-ilis, flexible ; diffu-silis, expansive ; tac- 
tilis, that may be touched; others ' A ctive quality ;' pen-silis hanging", ses-silis, 
squab ; vol-atilis,^)/z^, &c. Abnormal : fer-tilis, fruitful, indicating an old word 
fert-us (fut-tilis, futile T). 

f) D. aqu-atilis, fluvi-atilis, river-dwelling, &c. 

i\) all : D. (numerous) denote 'Belonging to,' Sac. : aequ-alis, dot-alis, fat-alis,furi-alls, 
liber-alis, marti-alis, mort-alis, reg-alis, triumph-alis, &c. ; vit-alis, voc-alis, &c. &c. 
&c. I1X : D. civ-ilis, er-ilis, host-ilis, puer-ilis, scurr-ilis, sen-ilis, serv-ilis, vir-ilis, 
&c. SubtT-lis for sub-telis, of the woof, fine, sribtle. ulTf : Z>. cur-ulis, like a chariot 
(applied to the ' sella ' of certain magistrates, which had that shape) ; trib-ulis, 
of the tribe. The Adj. ed-ulis, eatable, is abnormal, eli : D. crud-elis, cruel; 
f id-elis, infid-elis. See above 6). 

(2) Deminutive Nouns. 

I. a) O and A-nouns form Deminutives by joining ulus (a, um) to the dipt Stem un- 
less e, i, 1, n, or r precede the ending : 

riv-us, riv-ulus ; frigid-us, frigid-ulus ; cist-a, cist-ula ; scut-um, scut-ulum. 

After e, 1, olus (a, um) is used : 

alve-us, alve-olus : aure-us, aure-olus ; line-a, line-ola ; horre-um, horre-olum ; fili-us, 
fili-olus ; glori-a, glori-ola ; savi-um, savi-olum. 

Guttural and Dental Nouns add ulus (a, um) to the True Stem : 

rex, reg-ulus ; comix, cornlc-ula ; adolescens, adolescent-ulus, adolescent-ula ; 

caput, capit-ulum : lapid-u-lus becomes lapillus. 
V) ulus (a), mus (a), Tnus (a), enus (a), become ellus (a) : 

populus, popellus ; fabula, fabella ; aslnus, asellus ; geminus, gemellus ; patina, 
patella ; catlnus, catellus ; catena, catella. 

er (ra or era, rum) become ellus (a,um) : 

liber, libellus ; miser, misellus ; capra, capella ; opera, opella ; labrum, labellum. 
G-nus, g-num, and ulum usually form illus, ilium : 

pug-nus, pug-illus ; signum, sigillum ; pOculum, pocillum ; (but scamnum, scabel- 
lum). 



248 Latin Wordlore. 59. 

e) Substantival Deminutives olio, alo (for axiild), iileo, and Ad- 
jectival aulo (aulio), aululo (aulliilo), are rare. 

II. ) The double Deminutive c-ulo. 
/:>) cXon is a rare Suffix : as homun-cio. 

y) unculo in a few words is joined by analogy to Stems not 
Nasal : av-unculus, fur-unculus, ran-unculus. 

Note i. Care must be taken not to class among Deminutives 
words which are not such : as Verbals in culum : iaculum, 
poculum, &c. It is probable that umbra -culum and taberna- 
culum should be ranked with these rather than with Deminutives. 

2. Sometimes the meaning of a Deminutive differs altogether 
from that of its theme : avunculus, uncle (on mother's side), from 
avus, grandfather ; osculum, kiss, from os, mouth. 

3. Deminutives sometimes express endearment, sometimes scorn : 
usually smallness only. They keep the Gender of their Primitives. 

4. Latin Deminutives have importance in the Romance languages, 
which form many words from them : as L. luscini-ola, It. 
usignuolo, Fr. rossignol, nightingale-, L. api-cula, Fr. ab- 
eille,&tf ; L. agn-ellus, Fr. agneau, lamb; \j. gem-ellus, Fr. 
jumeau, twin. 

vi. Patronymica, Names derived from Parents 
or Ancestors, are noticed at p. 75. 

c) Porcellus from porculus, cistella from cistula, codic-illus from codic-ulus (codex), 
pauxillus from pauculus, are secondary Deminutives. 

d) Porcellulus from porcellus, cistellula from cistella, pauxillulus from pauxillus, are ter- 
tiary Deminutives. 

e) Coron-ula, corolla ; palus for (pajuilus) paxillus ; equ-us, equ-uleus or equ-ulus ; 
pauc-ulus, paullus ; whence paullulus. 

II. a) Other Consonant Nouns add culus (a, um) to the Stem : 
frater, frater-culus ; pauper, pauper-culus ; animal, animal-culum ; flos, flos-culus ; 

mus, mus-culus ; opus, opus-culum ; cor-culum for cord-culum. 
And from Comparative Adjectives : 

grandius-culus, rather older', melius-culus, a little better; plus-culum, somewhat 

more. 
On becomes un : 

homo, homun-culus ; virgo, virgun-cula ; ratio, ratiun-cula. 
OS becomes US in arbos, rumor : 

arbus-cula, rumus-culus. 

Bos (bovis) forms bucula, heifer, for bovi-cula. 
I-nouns take culus (a, um), and usually shorten i : 
piscis, pisci-culus ; levis, levl-culus ; pars, part-Tcula ; rete, reti-culum ; venter, ventrl- 

culus. In a few Deminutives i is long, as canlcub, cutlcula, febricula. 
From anguis, snake, comes anguilla, eel. 
U-nouns join i-culus (a, um) to the Clipt Stem : 

versus, vers-Tculus ; anus, an-icula ; cornu, corn-iculum. Lacus-culus, domun-cula, 
are abnormal exceptions. 

E-nouns add cula to the Stem ; 

die-cula, re-cula. 
Nube-cula, plebe-cula, vulpe-cula, from Nouns of Decl. 3., are formed as though from 

E-nouns. 



59. Derivation of Nouns. 249 

vii. Names of Countries are usually formed 
from the name of the people with ending ia. 

Ital-i, Ital-ia ; Graec-i, Graecia ; Gall-i, Gallia ; Arab-es, Arab-ia ; 
Arcad-es, Arcad-ia, &c. 

Some with the ending is : 
Pers-ae, Pers-is; Colch-i, Colch-is; Aeol-es, Aeol-is, &c. 

Exceptions : Africa, ludaea, Illyricum, and some others. 

viii. Nominative Endings of Derived Words, 
according to their several meanings. 1 

I. Substantives : * 

(I.) Abstract : 

1) Action; Faculty. 

V. tio, sio ; tus, sus 4 ; io (fern.) ; tura, sura. 

2) State; Habit; Effect: 

V. or or- ; us or-, us er- ; ies, ium ; ma ; monia ; monium ; 
ela (ella) ; tela ; Ido, edo ; Igo. 

3) Quality ; Qualified Condition ; Function : 

D. ia, ies, ium ; itia, ities, itium ; ntia ; tas ; tus ; tudo; ela ; 
Ina ; io (fern.) ; monia ; monium ; edo ; ago, ugo ; atus 
4 ; tura, sura. 

(II.) Concrete : 

1) Personal Agent ; Individual: 

V. tor, sor (masc.), trix (fern.) ; atus 2 ; o on- (masc.) ; 
D. tor (masc.), trix (fern.) ; atus 2 ; arius 2 ; es, it- ; o, io 
(masc.). 

2) Efficient Thing (Means, Instrument} . 

V. en; men; mentum; (ulum) culum, crum ; bulum, brum, 
bra; trum. 

D. bulum, brum (in a few instances). 

1 Examples : 
I. (I) i) actio, visio ; actus, visus ; oblivio ; sepultura, versura. 

2) furor ; decus ; pondus ; congeries, colloquium ; ruina ; querimonia ; alimonium ; 

suadela ; corruptela ; libido, torpedo ; vertigo. 

3) concordia, pauperies, consortium ; saevitia, mollities, calvitium ; ignorantia, in- 

tellegentia ; celeritas, aedilitas, libertas ; senectus ; latitude, mansuetudo ; clien- 
tela ; disciplina ; communio ; castimonia ; matrimonium ; pinguedo ; farrago, 
lanugo ; consulatus, comitatus ; pictura, censura. 
{II) i) V. doctor, cursor, adiutrix ; legatus ; comedo : D. viator, funditor, ianitrix ; 

candidatus ; sicarius ; eques, miles ; naso, centurio. 

2) V. unguen ; lenimen ; lenimentum ; speculum ; operculum, lavacrum ; vocabulum, 
delubrum, latebra ; aratrum, feretrum : D. acetabulum (umbraculum, taberna- 
culum may perhaps be taken as Verbalia). 



250 Latin Wordlore. $$ 

3) Thing effected : 

V. turn, sum. 

4) Locality : 

D. etum ; ctum ; Itum ; stum ; arium ; torium ; trina, tri- 
num ; In a. 

5) Object: 

V. ex, Tc- ; D. ale, al ; are, r, lie. 

Deminutives appear above, p. 247, and are not repeated here. 

Obs. Under other Endings, us 2 ; ius 2 ; a ; urn ; is 3 ; es 3, 
c., are comprised Derivatives various in meaning and origin, but 
almost all concrete. 

II. Adjectives : 
(I.) Verbalia : 

1) With Active sense : 

ns (Pres. Part.) ; urus (Fut. Part.) ; cundus : bundus ; ax ; 
idus ; Icus, ucus ; uus, Ivus ; ulus ; tilis (a few) ; ber, bris;^ 
cer, cris ; aneus. 

2) With Passive sense : 

tus, sus (Perf. Part.) : life ; biflis ; tilis, sflis ; uus ; tivus ; 
ticius ; taneus. 

3) With sense Active or Passive . 

ndus (Gerundive). 

(II.) Denominativa : with the meanings 

1) ' Belonging to : : 

ius ; Icus ; ticus ; anus ; ianus ; aneus ; enus, eneus ; ensis, 
iensis ; alis, aris, arms ; Ilis, elis, ulis ; atilis ; Inus ; Ivus; 
ster, stris, stis ; timus ; nus. 

2) 'Made ' or ' consisting of: ' 

eus ; Inus ; nus, neus ; icius ; aceus ; uceus. 



3) meritum, visum. (V'i.sio, the seeing; visus 4, the faculty of sight, or the fact of 

sight : visum, the thing seen.) 

4) quercetum ; salictum : virgultum ; arbustum ; viridarium ; praetorium ; tonstrina, 

pistrinum ; officina. 

5) vortex ; torale, puteal ; laqueare, calcar ; bublle ; but V. sedile. 

II. (I) i) constans, fulgens ; dicturus, mansurus ; iracundus, verecundus ; errabundus ; 
tenax ; timidus ; pudicus ; caducus ; nocuus, nocivus ; garrulus ; volatilis ; 
saluber, lugubris ; volucer ; consentaneus, succedaneus. 

2) notus, fessus ; docilis ; amabilis (terribilis, Act.) ; sutilis, fossilis; mutuus; vo- 

tivus ; conducticius ; collectaneus. 

3) notandus, delendus, gerundus. 

(II) it regius, oratorius ; bellicus ; fanaticus, rusticus ; montanus, decumanus ; Caesa- 
rianus ; spontaneus ; terrenus ; aeneus ; castrensis, Carthaginiensis ; hiemalis, 
Solaris, gregarius. senarius ; erilis, crudelis, tribulis ; aquatilis ; marinus, 
libertinus ; aestivtis ; pedester ; caelestis ; maritinaus, legitimus ; pater-nus. (Ob- 
serve colurnus by transposition for corul-nus, from corulus, hazel,) 
2) ferreus ; faginus, fagineus ; quenjus ; latericius ; hordeaceus ; pannuceus. 



59. Derivation of Nouns. 251 

3) ' Fitll of? ( abounding in : ' 

. osus ; olentus, ulentus, olens ; idus. 

4) ' Endued with J (analogous to Perf. Part.). 

atus, Itus, utus. 

5) ' Having the nature of:' 

stiis ; gnus. 

6) Adjectives of Time have the endings tinus, tmus ; ernus, 
urnus. 

ix. Adjectives are also derived from Particles;, 
some from Adverbs, some from Prepositions. 1 

3) frondosus; fraudulentus, violentus, violens ; herbidus. The ending osus often 

implies faultiness : glori-osus, full of (\&\\\)-glory , boastful ; fam-osus, (full of 
fame, but) ill-famed', mor-osus, (full of moralities, but) peevish, morose. Ul- 
entus, ul-ens probably combine the root of growth, ol, 111, with ent- the par- 
ticipial suffix. Cru-entus, bloody, omits Ol. 

4) auratus, togatus, auritus (from auris), astutus. 

5) honestus, funestus, scelestus, robustus, venustus ; abiegnus, benignus, malignus. 

6) annotinus ; hornotlnus ; serotinus ; matutlnus, vespertmus ; aet-ernus, hib-ernus, 

di-urnus, noct-urnus. 
Adverbs with their Derivative Adjectives : 

diu ; diutlnus hodie ; hodiernus perendie ; perendmus 

diuturnus nimis ; nimius repente ; repeiitlnus 

eras ; crastlnus nuper ; nuperus simul ; similis 

heri ; hesternus peregre ; peregrinus temere ; temerarius 

Also semp-i-ternus from semper. 

Prepositions with corresponding Adverbs and Adjectives are derived from various rudi- 
ments : 

an- an-te (for old Abl. anted or antid). 

(anter-us) anter-ior : antlquus. 
jos- pos-t (for pos-te=old Abl. postid). See M. Lucr. iv. 1186. 

poster-us, poster-ior, postre-mus : post-Icus. 
cl- ci-s ; ci-tra ; ci-tro : 

(citer) citer-ior, citi-mus. 
ul- ultra ; ultro : 

(ulter-us) ulter-ior, ulti-mus : ultroneus. 
com contra ; contro- : 

(conter-us) : contr-arius. 
ec- ex, e ; extra ; (extris) extrin-secus : 

exter-us, exter-ior, extre-mus : externus ; extraneus ; extrarius. 
in in-tus ; inter ; intra ; intro, (intris) intrin-secus : 

(inter-us) inter-ior, inti-mus : intestinus : internus, inferus, infer-ior, infi- 

mus, imus : infernus. 
pri- prae ; praeter: 

prior, primus ; priscus ; pristinus. 
pro pro-pe ; propter : 

propior, proximus : propinquus : probus : pronus. 
sup- sub sus- ; super, supra ; subter : 

super-us, super-ior, supre-mus : supinus. See Footnote, p. 202. 
de (di-s) : 

(deter-us), deter-ior, deterrimus. 
re- retro. 

Key derives reci-procus from re, pro, with suffix CO appended to each, 
se- sine, 

clam: 

clandestinus (lost form clan-dus). 
tar- : appears in tran-s, -ter, -tra. 



252 Latin Wordlore. 59. 

x. Adjectives derived from Proper Names. 

A} From Personal Names i 1 

1) Suffix ius : 

This is the ending of Roman Nomina Gentilia (clan names) : 
Cornelius, Fabius, lunius, lulius, Tullius. As such, it is usedsub- 
stantively. But it is used adjectively to describe a law brought in, 
a road or public edifice made, by a member of any gens, as lex 
Roscia, via Appia, aqua lulia, theatrum Pompeium, &c. A 
law brought in by two colleagues bore the twofold name, as lex 
Papia Poppaea de maritandis ordinibus. 

2) Suffixes anus, ianus, Inus, imply ' belonging to ' the person : 
Caesar-z-anus, Cinn-anus, Sull-anus, August-anus (or August- 
ianus), c. ; Plaut-inus, Verr-inus, &c., and ' oratio Metell-ina/ C. 
Att. i. 13. 

3) Suffix -eus is poetical : Caesar-eus, Hercul-eus, Romul-eus, 
&c. Horace has Romula gens. Augustus is used adjectively, as 
domus Augusta; historia Augusta ; socolumna Traiana, 
portus Traianus. 

4) Suffixes eus ius, for Gr. -aoe, and icus for Gr. -i^oe, are used 
in personal Adjectives from the Greek : Pythagoreus, Aristotellus, 
Socrat-icus, &c. 

B) Gentilia : from Names of People, Cities, Towns, &c. 
These are properly Adjectives ; but often used Substantively. 

1) Suffix anus, chiefly from Places in a or ae : Alba-nus, 
Roma-nus, Theba-nus ; but also from some Places in um or i : as 
Tuscul-anus, Puteol-anus. 

2) Suffix Inus, from Places in ia, ium : Amer-inus (Ameria), 
Aric-inus (Aricia), Clus-inus (Clusium). Observe also Praenest-inus 
(Praeneste), Reat-inus (Reate), Tarent-inus (Tarentum). 

1 Roman Names. A Roman of distinction had at least three names : the Praenomen, 
individual name ; the Nomen, name shewing the Gens or clan ; the Cognomen, sur- 
name, shewing the Familia or family. Thus, L. lunius Brutus expressed Lucius of the 
Gens lunia and Familia Brutorum. To these were often added Agnomina, titles either 
of honour (Africanus, Asiaticus, Coriolanus, Creticus, Isauricus, Macedonicus, Numi- 
dicus, Magnus, Maximus, &c.), or expressing that a person had been adopted from an- 
other Gens : Aemilianus, (adopted from the Gens Aemilia), Domitianus, Licinianus, 
Mucianus, Octavianus, Salvianus, Seianus, Terentianus, Titianus, and many more. The 
full name of Augustus (originally an Octavius) when adopted by his uncle's will and 
adorned by the Senate with a title, was Gaius lulius Caesar Octavianus Augustus. 

The Roman Gentes were either patrician (Cornelia, lulia, &c.) or plebeian (Licinia, 
Memmia, Coruncania, &c.) : or there might be a patrician and plebeian gens of the same 
race, as of the Claudii. Theoretically they are referred to ancestors, whose Nomina 
give them their titles ; being themselves due to various circumstances. Some Gentes 
are derived from Numerals : Quinctia, Quinctilia (Pompeia, Pompilia, Pomponia, Pontia), 
Sestia, Septimia, Octavia, Nonia, Decia : soPostumia. Some from Coloztrs : Albia, Caesia, 
Flavia, Fulvia, Helvia, Livia, Rubria, Rutilia. Some from Animals : Aquillia, Asinia, Ap- 
ronia, Caninia, Canuleia, Ovidia, Porcia, Verria. Many from Personal peculiarities : 
Caecilia, Calidia, Catia, Claudia, Cordia, Curtia, Digitia, Genucia, Hirtia, luventia, Lici- 
nia, Naevia, Opimia, Pedia, Plancia, Plautia, Silia, Spuria, Stertinia, Turpilia, Varia, Val- 
gia, Vegetia, Vitellia, &c. Others are derived from Office, biisiness, station, birthplace, 



59, Derivation of A djectives, 253, 

3) Suffix as from. Places in na nae num no : Fiden-as (Fidenae),, 
Arpin-as (Arpinum), Aquin-as (Aquin-um), Capen-as (Capena),. 
Frusin-as (Frusino). Also Anti-as (Antium), Arde-as (Ardea). 
These are declined in at-, like nostras, vestras, optimates, Pe- 
nates. 

4) Suffix ensis from Places in o, and from some in a ae urn : 
Narbon-ensis, Cann-ensis, Mediolan-ensis. Some take i-e 
Athen-i-ensis, Carthagin-i-ensis. 

The same Suffix may represent Gr. euc, as Chalcid-ensis 
eve). But eus is also kept : Demetrius Phalereus, Zeno Citieus 
or Citiensis. We find Zeuxis Heracleotes for Heracleensis. 

5) Peculiar Latin Adjectives of Place are : 

Caer-es (it-) from Caere : Gamers, from Camerinum : Veiens, 
from Veii ; Tiburs from Tibur : but, when things are qualified, the 
usual forms are Caeret-anus, Camert-inus, Veient-anus, Tiburt- 
inus. 

6) The Suffixes Xus (cor), aeus (cuoc)> enus (rjvog) belong to Ad- 
jectives derived from the Names of Greek Places : Corinthius, 
Rhodius, Lacedaemonius, Larissaeus, Smyrnaeus, Cyzicenus. 

7) The Greek Suffixes ates Ites otes are rare in Latin : Spar- 
tiates, Tegeates (but the Adjective forms are Spartanus, Tegeaeus) ; 
Abderites (but also Abderitanus) ; Epirotes, Heracleotes. 

8) Feminine Gentile Names are in a is as : Cressa, Cretan, 
Ausonis, Ausonian, Troas, Trojan woman. 

C) Names of People are either derived from Names of Countries 
and of Cities : Latinus (Latium), Romanus (Roma), Siceliotes 
(Sicilia), or they are Primitive : Afer, Gallus, Syrus, Thrax, Cres 
(Cretan}. Such Names form Adjectives in icus ius aeus ensis, 
&c. : Africus, Gallicus, Syrius, Thracius, Cretaeus, Cretensis, Cre- 
ticus, &c. 

With Personal Names the primitive is often used adjectively, as 
poeta Hispanus, miles Gallus, &c. Poets use it with Appel- 
latives : Marsus aper, venena Colcha, flumen Rhenum, flu- 
men Medum, Hor. ; and so Fern. Adjectives: Ausonis ora, 
Cressa pharetra, Verg. 

or residence, &c. : Antistia, Aurelia, Cluentia, Coelia, Coponia, Cornificia, Curia, Duilia or 
Duillia,Falcidia, Flaminia, Fonteia, Furnia, Gabinia, Hortensia, Maria, Nautia, Scribonia, 
Servia, Silvia, &c. The Gens lulia is traced back to lulus ; Titia to Titus ; Tullia toTullus, 
&c. 

The Cognomina are similarly distinguishable: in the oldest times the birthplace or 
residence often gave a Cognomen; which sometimes descended to the Family, Came- 
rinus, Sabinus, but usually not, as Auruncus, Caeliomontanus, Fidenas, Privernas, Siculus, 
Soranus, Tuscus, &c. 

Colaurs give rise to Cognomina: Albus, Flavus, Niger, Pullus, Rufus, Rutilus^ 
Animals: Asina, Bestia, Buteo, Canina, Catulus, Catullus, Corvus, Cossus, Galba, 
Gallus, Lupus, Merula, Mus, Noctua, Porcina, Pulex, Taurus, Verres, Vitulus. Vege- 
tables'. Caepio, Cicero, Piso ; Lactucinus. Parts oftlieBody. Arvina, Axilla, Barbula, 
Cms, Denter, Nerva, Sura, Sulla (for Surula), Scapula : and with Suffix on (o) indi- 
cating size or prominence of the feature : Capito (big-head), Fronto (big-brow), Labeo, 
(thick lips), Mento (chinny), Naso( big nose : but Nasica, sharp nose), Pedo (splay foot\ 
&c. Implements : Caligula, Carbo, Caudex, Dolabella, Fusus, Malleolus, Marculus, Mar- 
cellus, Pera, Pulvillus, Scipio, Stolo, Spinther, &c. Office, station, b^lsiness, ability, &c. : 
Albinus, Bubuicus, Camillus, Cursor, Cornicen, Cunctator, Figulus, Hortator, Metellus, 



254 Latin Wordlore. 59. 

SECTION II. 
tioTof Derivation of Verbs. 

Verbs. 

A) Verba Verbalia. 

Inchoativa (Inceptiva) in sco 3, 53, p. 209, c. 
Imitativa in isso i. \ 

Frequentativa in so, ito i. U 53, p. 205. 

Deminutiva in illo i. j 

Desiderativa in urio 4. 53, p. 206. 

E) Verba Denominativa. 

Most Verbs in Conj. i and 4 are from Substantives or Adjectives : 
the greater number being Transitive. 



laud- are I. 


praise 


dit-are i. 


enrich 


milit-are i. 


serve in war 


liber-are i. 


set free 


nomin-are I 


name 


sollicit-are i. 


make anxious 


fin-ire 4.. 


end 


insan-ire 4. 


be mad 


vest-ire 4. 


clothe 


moll-ire 4. 


soften 


pisc-ari I. 


fish 


laet-ari i. 


rejoice 


mol-iri 4. 


contrive 


larg-iri 4. 


bestow 



Suffixes ul ol cin it ig- ( = ag-) ic- occur in Conj. i : 
grat-ul-ari congratulate nav-ig-are sail 

vi-ol-are do violence mit-ig-are soften 

sermo-cin-ari discourse claud-ic-are limp 

debil-it-are weaken commun-ic-are impart 

So iur-g-are for iur-ig-are, pur-g-are for pur-ig-are. 
Most in Conj. 2 are from Substantives ; a few from Adjectives : 
the greater number being Intransitive : 

call-ere, luc-ere, flor-ere, flav-ere. 
A few U -verbs 3 are Denominativa : 

acu-ere, metu-ere, minu-ere, tribu-ere. 

Obs. Some Roots have a Trans, and an Intrans. Verb correspond- 
ing to each other: fugare, to put to flight ; fugere, to fly. So cae- 
dere, cadere ; iacere, iacere ; liquare, liquere ; pendere, pendere ; 
placare, placere ; sedare, sedere and sldere. 

Natta, Paterculus, Rex, Regulus, Salinator, Vespillo. Personal peculiarities, characteristics 
or accidents : Ahenobarbus, Ambustus, Balbus, Barbatus, Brutus, Caecus, Caesar, Cato, 
Celer, Celsus, Cerco, Cinna, Cincinnatus, Claudus, Cornutus, Crispus, Crassus, Curvus, 
Dentatus, Felix, Festus, Flaccus, Flamma, Frugi, Geminus, Glabrio, Gurges, Lana- 
tus, Lentulus, Lepidus, Longus, Nepos, Nobilior, Paetus, Pansa, Pilatus, Paullus, 
Pollio, Potitus, Plancus, Plautus, Poplicola, Postumus, Priscus, Proculus, Pulcher, Scaeva, 
Scaevola, Strabo, Torquatus, Tremulus, Trigeminus, Tubero, Varro, Varus, Verrucosus, 
Vetus, Vulso. 

Many Cognomina in anus inus were originally Adjectives derived from an earlier 
Cognomen : Augurinus, Censorinus, Mamercinus, Paetanus, Rufinus, Silanus, &c. 

An Agnomen of honour sometimes became a Cognomen of the family. Thus in the 
Valerian clan (which had also the Agnomina Poplicola and Maximus) we find a family be- 
coming Corvini from Valerius Corvus, and another branch Mcssallae from the capture of 
Messana. Of many Cognomina as well as Nomina the origin cannot be traced. 



59- Derivation of Particles. 255 

SECTION III. 
Derivation of Particles. J? o fj 

Par- 

i. Primitive Particles in Latin are few. Of these most tides. 
belong also to kindred language. Such are 

ab ; ante ; ambi- ; di- dis- ; ex ; in, indu- in- ; pro ; pri- prae ; 
per per- (irapa and irepi) ', ob (ini ?) sub ; cum co- (avv ?, 
KOLVOQ) ; et, at ; aut (?) ; que ; ne ; an ; si ; semi- ; sem- 
or sim- ; heri. 

A few cannot be traced with certainty beyond Italian language. 
Such are 

ad ; de ; re- ; se- ; sine ; cis ; uls ; hand ; eras ; sat. 

ii. Most Latin Particles are either derived or 
compounded. 

1) Derived Particles are either 

a) Denominative (from Substantives, Adjectives, or Parti- 

ciples) ; or 

b) Pronominal (from Pronouns). 

c) A few only are from other Particles. 

Derived Adverbs in general are either Cases of their themes, or 
formed from them with peculiar Endings, in the manner of Cases. 

The Cases which chiefly form Particles are the Accusative, the 
Ablative, the Locative. 

2) Particles may be compounded of the same or various Parts of 
Speech. 1 

1 From the List in pp. 228, &c. the student will be able to select examples of com- 
pounded Particles. 

I. Relative: 

1) with its own Particles and Elements : quamquam, quoquo, ubiubi, utut, &c. : qua- 
cumque, undecumque, utcumque, quotiescumque, &c. : quoque, ubique, undique, 
utique, usque, usquequaque, umquam, uspiam, usquam : quippe : quousque : (with uter) 
utrubi, utrimque, utroque, &c. 

2) with Prefix ne : neque ; nee ; nequaquam, nequiquam, neutiquam ; numquam, nus- 
piam, nusquam, neutrubi, necubi. 

3) with Prefix all- \ aliquo, aliquam, aliquantum, alicubi, aliquoties ; with other De- 
monstrative Prefixes: tamquam, sicuti, sicut,.namque, nempe, atque ; with Prepositions: 
antequam, perquam, postquam, praequam, praeterquam, praeut, prout ; with Conjunc- 
tions : at-qui, nun-cubi, si-cubi, si-cunde, &c. : with Adjectives : alioqui, ceteroqui, prius- 
quam. 

4) with Demonstrative Suffixes : quonam, quanam, ubinam, utinam, &c. ; with suffixed 
Prepositions : quoad, quapropter, quocirca, quatenus, aliquatenus, &c. ; with Conjunc- 
tions : quasi, quin, &c. ; with Verbs : quamvis, quovis, quolibet, ubivis, &c. ; with Nouns : 
quomodo ; quare, cur ; quemadmodum, quamobrem, quominus, utpotc, &c. 

II. Demonstratives : 

Compounded with each other: hi-c, illi-c, &c. : hin-c, illin-c, &c. ; hu-c, illu-c, &c., 
alibi, aliu-ta, i-ta (for ita-d), i-tem, si-c, e-nim, etenim ; ast (at-set C. ?), au-tem, tamen 
(tarn in?) ideo : With Prepositions: adeo, adhuc, dein, exin, proin, abhinc, dehinc, 
inibi, interibi, postibi ; interim ; antea, antidea, antehac, antidhac, postea, postidea, 
posthac, postilla, interea, praeterea, praeterhac, hacpropter (compare quapropter) ; 
hactenus, eatenus ; horsum (hovorsum), illorsum, &c. From dein is formed dein-ceps 
(capio). 

Igitur is of obscure derivation. 



256 Latin Wordlore. 59, 

iii. Denominative Adverbs in the form of 
Cases. 

A) In the form of Accusative : 
a) From Substantives : 

1) Uncompounded : (perhaps) part im, partly ; foras (pi. \ out 
of doors \ and (rarely) vie em, in the stead \ diu, a long time (for 
dium). 

2) Compounded with Particles, admodum, affatim, comminus,, 
eminus, invicem, incassum, obiter, obviam, propediem, propemo- 
dum, postmodum. 

Clam, coram, palam, perperam, saltern or saltimare of question- 
able origin. 

b} From Adjectives : 

1) in am : bifariam, &c. p. 149 : multifariam, plurifariam, 
in many parts ; promiscam, protinam (Plaut): in as : alias. 

2) in um : ceterum, circum, clanculum, commodum, demum,. 
nimium, solum, verum : multum, paullum, parum, tantum, quan- 
tum, &cy primum, secundum, iterum, &c., plerumque ; with many 
Superl. minimum, plurimum, potissimum, postremum, summum, 
ultimum, &c. (Non, not, anc. noen-um for ne-unum). 

3) in e (from real or supposed Adj. in is) : abunde, facile, ap- 
prime, impune, prope, paene, saepe, &c. On procliv-i, -e, see Madv. 
C. Fin. 14 ; M. Lucr. ii. 455. 

4) in iis, Xs (Comparative) : plus, minus, melius, potius, saepius, 
magis (nimis?), &c. &c. &c. Also secus, tenus, protenus. 

5) Re c ens for recent er is a special instance. 

Obs. i. Add to these the Compounds with vorsum (versum), 
as aliorsum, prorsum, rursum, &c. Some of these often use 
the Nom. form : prorsus, rursus, &c. 

Obs. 2. Poets freely use Neuter Adjectives Sing, (sometimes 
Plur.) adverbially : ' perfidum ridens Venus/ Hor. ; ' crassum ridet 
Vulfenius/ Pers. ; ' dulce loquentem Lalagen/ Hor. ; ' suave locus 
resonat/ Hor. ; * sedet aeternumque sedebit/ Verg. ; ' sera coman- 
tem narcissum/ Verg. See p. 374. 

B) In the form of Ablative : 
a) From Substantives : 

i) in o : mod6 (o being shortened) ; ergo, numero ; and the 
Compounds, extemplo, profecto, postmodo, saepenumero ; mag- 
nopere or magno qpere, &c., ilico (in loco), oppido (ri irlty ?). 

[The peculiar words antea (for ante ea), antehac (for ante haec), &c., have been variously 
explained. Some scholars, as Bucheler, take the Pronouns to be Ablatives, datin? from 
a time when the Prepositions ante, post, inter, praeter, &c., may have been constructed 



_ , _ , ^"s HucinLiLy, H.IIU e 

ea hac, to be Accus also the d growing out of a temporary confusion of Accus. and 
Abl. forms at an era when the Abl. was losing its>ld final d. This view se 



r seems right.] 



59 Denominative A dverbs. 



257 



2) in e : forte, iure, rite, sponte. 

3) in is (pi.) : gratis or gratiis ; ingratis or ingratiis ; foris. M. 
Lucr. iii. 935. 

b) From Adjectives and Participles : 

1) in a (orig. Abl. ad, underst. parte or via) : dextra, laeva, 
sinistra : the Pronouns ea, hac, alia, &c. 

To this formation belong all the Prepositions in a, which are 
really Ablatives Fem. (circa, citra, ultra, contra, c.). 

2) in 6 orig. 6d (but cito) : certo, composite, continue, consulto, 
falso, merito, raro, subito, tuto, vero, &c. &c., bipartite, c., inopi- 
nato, necopinato; primo, secundo, &c. : immo : Superl. meritissimo, 
postremo, supremo, ultimo, praesto : omnino, from a lost omninus : 
Cp. denuo (de novo). 

To this formation belong the Prepositional Adverbs citro, ultro, 
intro, porro, retro, contro- from Adjectives in -ter (from tara, 
comparative suffix). 

3) in I : brevi, perbrevi (dicto or tempore). 

4) in is : alternis (vicibus) ; paucis (verbis) ; imprimis or in 
primis ; cum primis. 

C) In the form of Locative (Place or Time) ; heri ; domi ; humi ; 
ruri ; temperi ; vesperi or vespere ; mane (mani) ; diu, by day ; 
noctu or nocti ; ho-die ; pri-die ; postri-die ; peren-die (Trtjoar), 
the day after to-morrow ; cotidie. PI. quot-annis. 

(The forms diu, long, perdiu and perdius, all day, interdius, 
interdiu, in the daytime, are by C. considered to be Accusative.) 



iv. Denominative Adverbs with Adverbial 
Endings. 

These Endings are principally 

e (e) ; ter (er), iter ; tim, sim ; tus ; iens or ies. 

1) Adverbs in e are derived from Adjectives and Participles of 
the O-declension : 

alt-e, caut-e, miser-e, pulchr-e, &c. &c. c. 
Bene, male were shortened early, like mo do. 
Obs. e appears to be an anc. Abl. for e-d. See p. 46. 

2) Adverbs with the Compar. ending ter, iter are derived chiefly 
from Adjj. of the Cons, and I -declensions : 

audac-ter (audac-iter), difficul-ter, felic-iter, fortT-ter, moltf-ter, 
pari-ter, &c. &c. Ti falls out : decen-ter for decenti-ter, &c. 
Ali-ter is from the old form alis. % 

Some O-Adjj. form Advv. in ter as well as in e : 

dur-e and dur-iter : human-e and human-ifter ; luculent-e and 
luculen-ter, &c. 

3) Adverbs in tim, sim are derived 
a) from Perf. Participles : 

S 



258 Latin Wordlore. 59 . 

coniunotim, minu-tim, praeser-tim, rap-tim ; pede-tentim, 
step by step (pedem tendere) ; sta-tim, immediately ; cur- 
sim, pas-sim, sen-sim, seor-sim, &c. c. 

b) from Substantives or Adjectives : 

fur-tim, uber-tim ; vicis-sim ; singul-tim, &c. 
Obs. Some form e as well as ixn : 

gravat-e or -im ; separat-e or im, &c. 

4) Adverbs in tus are from (i) Substantives : cael-i-tus; fund-T- 
tus ; radic-i-tus ; pen-f-tus : (2) Adjectives : divin-I-tus : (3) Pre- 
positions : in-tus ; sub- tus. Mord-Icus, with the teeth, is peculiar. 

5) On the Numeral Adverbs in lens (is) see 33. 

v. Derivation of Pronominal Particles. 

Pronominal Stems give birth to various Case-form Particles 
(Conjunctions and Adverbs), and again to various inseparable 
Elements, which enter into the composition of other Particles. 

1) The Interrogative and Relative Stem quo, quX (Prim, ka] : 
whence the Case-form Particles 

quom or cum, quam, quod ; qu5, qui, qua ; and the Ele- 
ments u- urn- us- (whence u-bi, un-de, us-que, umquam, 
&c.) * ~que (-pe ?) -cumque. 

The Demonstrative Stems 

2) *, *6 : whence the Particles ea, eo, and (with Suff.) i-bi : 
and the Element im which with -de forms the Particle inde. 

3) tfc, ta : whence the Particles tarn, turn, and (with Suff. 6 
for ce) tun-c : also the Elements -tern -td -ft, -tti. 

By composition of 1 with to is formed the Pronoun iste (for 
istus), whence the Particles isti-c, istu-c, istim, istin-c, &c. Also 
I-ta, ita-que, i-tem, f-ti-dem, &c. 

4) no, na : whence the Particles nam, num, and (with Suff. c) 
nun-c ; ne : and the Elements -nam, -num, -ne. 

5) ho, hi (anc. so, si) : whence (with c) the Particles hi-c, hu-c, 
ha-c, si-c : and the Elements ho-, him- : whence the Particle hin-c. 

6) ol, ul, il } forms the Pronoun ille (for ol-us), and gives birth to 
its Particles, illi-c, illu-c, ill-im, illin-c, illa-c, and olim. 

7) al, all : compounded with i, 16 gives rise to the Pronominals 
alius (al-is) al-ter, and forms or enters into numerous Particles, alio, 
alia, al-ibi, ali-ter, &c. 

8) c* forms the Prep, ci-s and the Element ce (c), which becomes 
a Suffix to so many Pronouns and Particles. 

Note. Other Particles formed by Pronom. Stems in Composi- 
tion with each other, with their own Elements, and with various 
Prefixes and Suffixes, are shewn in the Footnote, p. 255. 

1 Corssen formerly (Kr. B. i.) adopted the common view, that u-bi, un-de, u-ti (ut), 
u-ter and Cpp. are from the Rel. quo-, dropping the guttural. But in Kr. N. 26, he 
subscribes to the opinion of H. Weber, that their root is a Demonstr. Pron. U, which as- 
sumes also Interrog. and Rel. power : and that -c-u-bi, -c-un-de, -c-u-ter are distinct Rel. 
formations. The question must be regarded as still ' sub iudice.' 



6o. The Composition of Words. 259 

Obs. I. The Dual Pronoun u-ter (Gr. Trorcpoc or Korepog) forms 
Particles of its own and in composition with many above named. 

Obs. 2. Corssen forms e-t, a-t, au-t, au-tem, by composition of 
the Prim. Pronom. Stem a with the Stem to. This may also be 
the strengthening element e in e-nim, e-quidem, ec-ce (for e-ce). 

Obs. 3. The Particles dum, iam, with the Elements -dam, -dem, 
-do, -de, -dtcm, also -iam, have been usually assigned to a Prono- 
minal Stem; but Corssen (Kr. Beitr. p. 197, &c.) derives all these 
forms (with diu, dius) from the Sanskrit Root div, to shine, 
whence dyus = dies. Compare propediem. 1 

The Elements -pe and -iam form the compound Element -piam. 

vi> Some other Particles. 

With the suffix per are formed aliquant-is-per, paul-is-per, 
tant-is-per, 2 parum-per, nuper (novi-per) and sem-per, once for all, 
always, from root sama, as sem-el, singuli, simplex, &c. 

As a prefix, per is intensive : per-multum, per-iucunde, &c. &c. 

C. derives de-mu-m, de-ni-que from Adjectives formed by de: 
immo from an Adjective in-mus. 

Mox (/zoy-tc; ?), vix, saepe, procul, haud or hau, are obscure. On 
the last see C. Ausspr. i. 205. 

The Conj. licet is a Verb : its compounds ilicet (ire licet), 
scilicet (scire licet), videlicet (videre licet), are sentences. 

Dumtaxat (dum taxat), 'while one estimates ' = merely, is a 
clause. 

Vel, ve is from velle, to choose. Nimirum, no doubt ^TNnwm. 
est ni. 

Fors is a Subst. used adverbially, (it is) a chance, perchance : and 
in forsit, forsitan, perhaps (for fors sit, for sit an). Fortassis- 
forte an si vis, for which is used fortasse, perhaps. 

Prepositions are compounded together in de-super, in-super. 

SECTION IV. 

The Composition of Words. 

60 

i. Composition takes place when two words are so compo- 
joined as to form one word. woTds f 



1 The Particles formed by this class of enclitics are : 

a) quon-dam ; /3) quT-dem, ibl-dem, utrobl-dem, indT-dem, itl-dem, indentl-dem, prl-dem 
and Cpp. tan-dem, tanti-dem, tantun-dem : -y) un-de and Cpp., in-de, ali-un-de, quam-de ; 
6) quan-do and Cpp. aliquan-do, &c. : ) du-dum (for diu-dum), ne-dum, non-dum, nec- 
dum, haud-dum, nihil-dum, vix-dum, primum-dum, etiam-dum, inter-dum : also with the 
Imperatives age-dum, mane-dum, stay a bit, fac-dum, do just, ades-dum, &c.). ) 
iamiam, et-iam, nunc-iam, quon-iam, us-p-iam, nus-p-iam. C. forms qui-a from qui-iam. 
On iamiam, see M. Lncr. Hi. 894. 

Donee is for do-ni-que, do-ni- being an Adjectival form from the root diu-s. M. Lucr. 
v. 997. Donicum in Plautus=donec cum. 

Other compounds of diu-s are tamdiu, quamdiu, aliquamdiu, perdiu, interdiu and 
interdius, nudius. 

a The suffix *is(=ius)' is used in Comparison of Degree (mag-is), Time (paul-is-) or 
Place (sin-is-ter). It is found also as us (minus, secus, &c.). 

S 2 



260 Latin Wordlore. 60. 

(Only Nouns and Verbs are here considered: the 
Composition of Particles being shewn in Section III.) 

The latter word in Composition is Fundamental, the former 
Determinative. 

Sometimes the words are so joined that one actually agrjes with 

the other i 1 

res-publica ; ius-iurandum ; tres-vin : 

or that the second actually governs the first : 

senatus-consultum ; veri-similis. 

Such compounds can be severed : 

resque publica ; senatusve consulta. 

But generally one part or both lose the form of words : 
magnanimus; Troiugena ; artifex. 

ii. Composition of Words maybe (i) constructive, when 
one of the parts in a Noun or a Verb has the nature of 
a Case governed by the other part : (2) attributive, 
when the first part in a Substantive attributively qualifies 
the second : (3) adverbial, when the first part adverbially 
modifies the second : (4) possessive, when Adjectives are 
so compounded as to imply 'having* the fundamental 
part in some qualified manner, or ' not having ' it. 2 

A} Substantives are compounded 

i) constructively ; when the parts are 
S. x V. : agri-cola (qui agrum colit) : 

1 Parathetic Compounds, in which either the parts actually agree, or the first is governed 
by the second, are very few : as (i) iusiurandum, oath ; (2) agricultura ; aurifodinae, 
gold-mine; iurisconsultus, civil lawyer , ludimagister, schoolmaster-, pater- mater- 
filius-fanrilias ; plebi-scitum ; (3) verisirailis , (4) lucrifacere, pessumdare, venumdare, 
vilipendere. 

In Pronouns we find such forms as alteruter, quotusquisque, quisquis, &c. ; and in 
Numerals additive Compounds : as duo-decim, tertius-decimus, &c. ; subtracting ; as un- 
de-viginti, duo-de-triginta, &c. ; multiplicative : as ducenti, treceni, &c. 

2 Examples of Synthetic Composition. 
A) Substantives: 

S. x V. The Verb-roots which form constructive Compounds with determinative 
Substantives are principally these : ag- caed- capi- can- col- faci- (f Tc-) die- leg- 
speci- : as remex, remigium, navigium ; homi-cida, parri-cida (-cidium) ; auceps, 
aucupium, manceps (-cipium), municeps (-cipium), particeps (-cipium) ; bucina, 
f idi-cen (-cTna), tlbi-cen (-cina), tubi-cen, galli-cinium, cock-crowing ; caelicola, 
ruricola ; aedificium, arti-fex (-ficium), carnifex, opifex, pontifex ; sacrificium ; 
veneficium ; causs-idicus, pleader ; iudex, iudicium ; florilegium, sortilegus, sorti- 
legium, spicilegium ; auspex, auspicium, exti-spex (-spicium), haruspex. Other 
examples are : funambulus, rope-dancer \ nomenclator, namecaller(ca\^r&) ; nau- 
fragium, shipwreck ; caprimulgus, goat-milker ; puer-pera (-perium) from parere, 
also vi-pera (for vivi-para) : stipendium (for stipi-pendium), libripens ; faenisex ; 
iustitium, stoppage of law-courts (ius sistere), solstitium ; lectisternium ; nas- 
turtium ; aedituus (aedem tuens), &c. 



6o. The Composition of Words. 261 

S. x S. : viti-sator (vitium sator). 

2) attributively ; when the parts are 

A. x S. or N. (Numeral) x S. : pleni-lunium : tri-ennium. 

3) adverbially ; when the parts are 

N. x V. or P. x V. : prin-ceps ; in-edia. 

Note. P. x S. may be (i) constmctive : inter-montium ; or (2) ad- 
verbial : com-mercium ; nihil (ne-hilum, ni-hilum, Lucr. iv. 516). 

B) Adjectives are compounded 

1) constructively ; when the parts are 
S. x V. : armi-ger ; melli-fluus. 

P. x S., when S. is in the nature of a governed Case : exspes. 

2) adverbially, when the parts are 

A. x V. : N. x V. : P. x V. : omni-potens ; bi-fidus ; bene- 
volus. 

JV.xA.: P.xA.: semi-vivus, septem-geminus ; immemor. 

Sx S. Substantives of this form are few : caprificus, wild fig ; iuglans (lovis glans) ; 
manupretium ; rupicapra, chamois. 

AxS. Substt. few: latifundium ; privilegium ; viviradix ; medi-astlnus. 

N. x S. numerous : see 33 with bi- tri- &c. : as ilibra, biduum, biennium, &c. ; 
decempeda, ten-foot pole ; teruncius, three-ounce coin ; also with semi- sesqui- : 
sembella (for semi-libella), selibra (for semilibra), semideus, semihomo, semihora, - 
semivir ; semuncia, sescuncia, sesquihora, sesquimensis, &c. 

N. x V. : P. x V. : rare : for such words as accola, incola, advena, convena, ambages, 
coiux, conviva, dedecus, incus, mdigenr,ingenium, indoles, proles, suboles, obiex 
or obex, obses, perfuga, transfuga, praefica, praeses, &c. may be treated as de- 
rivatives of the Compound Verbs accolo, incolo, advenio, &c., or, at least, as coor- 
dinate with these. 

P. xS. (i) constriictive : adverbium, ambarvalia, amburbium, conclave, ingluvies, 
interlunium, internecio, internundinum, intervallum, pomoerium, postliminium, 
proconsul, promunturium, pronomen, propraetor, subsellium, supellex, super- 
cilium. (2) adverbial : abavus, abnepos, abneptis, administer, adminiculum, ad- 
nepos, agnomen, cognomen, coheres, coinmilito, compes, condiscipulus, con- 
servus, consobrinus, contubernium, convallis ; deunx, dodrans ; ignominia, im- 
pluvium, incuria, intemperies, internuntms, interpres, interrex, interregnum ; 
nefas, negotium, nemo, persona, praenomen, praesaepe, proavus, progener, pro- 
mulsis, pronepos, proneptis, remora, subcenturio, subpromus, superficies. 

I?) Adjectives. 

S. X V. chiefly poetic : from the following and other Verb-roots : cm- die- fer- f Ic- fr5g- 
flu- fug- gen- ger- leg- son- vaga- vom- : faticmus, fatidicus, aurifer, munif Icus, 
naufragus ; mellifluus, lucifugus, nubigenus, belliger, morigerus, florilegus, fluc- 
tisonus, nemorivagus, flammivomus. Add arcitenens, velivolus, &c. ; armipotens, 
caelipotens, &c. See Examples of P. x S. in next page. 

A.xV.i N.y.V~: P.X.V.: from the following and other Verb-roots : die- f Ic- fid- 
flu- loqu- sci- son- vaga- vola- : veridicus, mirificus, multifidus, largifluus, vani- 
loquus, dulcisonus, solivagus, altisonus ; quadrifidus, septemfluus ; conscius, in- 
scius, nescius, praescius, benef Icus, malevolus, necopinus, innuba, &c. Horri- 
sonus, terrificus, &c. take their determinative part from the rudiment of the Verbs 
horrere, terrere. Words like invidus, providus, profiigus, &c., maybe regarded as 
derivatives of the Verbs invideo, provideo, profugio, &c. 

.N.X.A. : chiefly determined by semi-, a few by sesqui- and other numerals: semi- 
barbarus, semihians, seminudus, sesquioctavus, trigeminus, &c. 



262 Latin Wordlore. 60. 

3) possessively ; when the parts are 
A. x S. : N. x S. : magn-animus ; centi-ceps. 
S. x S. : ali-pes ; igni-comus. 
P. x S. : when S. is not in the nature of a governed Case : 

con-cors, in-numerus, prae-ceps. 
C) Verbs are compounded 

i) constructively ; when the parts are 
S. x V. : belli-gerare ( = bellum gerere). 

P.xA.: 

com- implies union : compar, compos, consimilis, &c. 

ex- intensifies : edurus, efferus, &c. 

ob- implies ' coming in face :' oblongus. 

per- ' throughout, in a high degree : ' pervigij ; perdifficilis. 

prae- (i) 'excess:' praelongus, praecelsus; (2) 'priority:' praecanus, prema* 

turely grey;' praeposterus, last first ', inverse; (3) l extremity : ' praeustus,. 

burnt at the tip. 

pro- forward : procurvus, propatulus. 
re- red- back : recurvus ; again, redivivus. 

sub- diminishes : subobscurus, rather dark, subtristis, somewhat sad. 
ve-=male : vesanus, w#^=malesanus. 
ne- is privative : nefandus, nefastus, impious. 
in- (inseparable negative = Greek av-) forms numerous Cp. Adjectives : impar, 

impotens, impius, ingratus, insanus, infidelis, inutilis, ignarus, ignavus, ignotus, 

ignobilis, illotus, irritus, &c. &c. &c. 

A.XS. : N.xS. : S.xS. : unanim-is (us), l having" 1 one mind, longi-manus, ' having* 
long hands : tripes, ' having' three feet : anguicomus, snake-haired. So aequa- 
cvus, longaevus, multiformis, misericors ; sellers ; biennis, bifrons, triceps, tri* 
linguis, &c. &c. ; cornipes, sonipes, &c. 
P. x 6". (i) When P. is of adverbial nature : 
anceps (ambi-ceps), double-headed, doubtful. 
coaevus, concurring- in time : cognominis, communis, conco^r, confinis, consan^ 

guineus, consonus, consors, conterminus, &c. &c. 
discolor, divided (differing) in colour ; discors, dissonus, &C. 
imbellis, unwarlike ; imberbis, beardless ; immanis, implumis, importunus, inanim- 

is (us), inerm-is (us), iners, infamis, informis, infrenis, illimis, illunis, inglorius r 

iniurius, insomnis, invius (but insignis from in in t on), &c. &c. &c. 
obscenus, obscurus, obvius. 
pervius. 

praeceps, praesignis, praevius, &c. 
proclivis, profundus, &c. 
vecors. 

(2) When P. has a prepositional nature : see p. 261. i). 
abnormis, amens, avius, &c. 
acclivis, affinis, &c. 

antelucanus, antemeridianus, antesignanus, &c. 
circumforaneus. 

cisalpinus, cisrhenanus, cispadanus, &c. 
commodus. 

declivis, decolor, deformis, degener, delirus, demens, devius, &c. 
effrenus, effrons, egregius, elinguis, enervis, enodis, enormis, exanimis, excors, 

exheres, exlex, exsanguis, exsomnis, exsors, extorris, &c. 
obnoxius, opportunus. 

perduellis, perennis, perfidus, periurus, pernox, &c. 
pomeridianus. 

profanus, profestus, prosperus. 
securus, sedulus, &c. 
subdialis, subdolus, sublucanus, subsignanus, subsolanus, subterraneus, suburbanus, 

&c. 

transalpinus, transmarinus, &c. 
C) Verbs. 
5". X V. : aedificare, significare ; litigare ; vociferari, morigerari. 



6o. The Composition of Words. 263 

A. x V. : aequi-parare (=aequum parare). 

V. x V, : cale-facere ( = calere facere), cale-fieri. 

2) adverbially ; when the parts are 

P. x V. : bene-dicere ; ne-quire ; ab-ducere, and all Verbs 
similarly compounded. 

P.xS.orP.xA.: ef-feminare : e-rudire. 1 

Note. Words which have two Determinative parts are called 
Decomposita : im-per-turbatus. On Compound Words in Latin 
seeM. Lucr. p. 312-313. 

A. x V. : amplificare, gratificari, &c. 

V. x V. : These are the Compp. of Verb-roots with facio, fie. See p. 217, and on the 
quantity of e see Prosody. 

1 The student may usefully test the force of Verbs compounded with Prepositions by Compo- 

comparing, with the help of a good Dictionary, the meanings and uses of the Compounds sition of 

of the oldest and most obvious Simple Verbs : such as ago, cado, caedo, cano, capio, cedo, Verbs 

curro, dico, do (dha), duco, emo, eo, facio, fero, habeo, iacio, lego, mitto, moveo, nosco, ^l 1 Pre " 

pleo, pono, porto, quaero, rego, rogo, sedeo, sto, sisto, sum, teneo, tendo, veho, venio, P - OS1 " 
verto, video, voco. 

When compounded with Verbs : 

1. Ab, a, abs {from, away) always denotes 'separation ; ' absum, am away ; abeo, go 
away ; aufero, take away ; abstineo, refrain from, &c. Note abdicd (me magistratu), 
resign office ; abrogo (legem, &c.), repeal. Abundo,./?0w over, aboimd; abutor, use tip, 
abuse, contain the notion of excess. 

2. Ad (to, at, near) generally denotes, (i) ' approach, presence at or near ; ' adsum, am 
Present ; adeo, go to ; advenio, come to ; assideo, sit by ; adsto, stand by, &c. : hence, 
(2) * application to : ' adhibeo, apply ; admoneo, admonish ; afficio, affect ; alloquor, ad' 
dress, &c. : (3) 'acquisition,' as accipio, receive; adipiscor, gain; arrogo, claim, &c. : 
(4) ' addition' as addo, add; adnumero, reckon with ; addisco, learn besides : (5) 'action 
to the full:' admiror, admire; adedo, eat up ; afficio, affect ; agnosco, recognise; atton- 
deo, shear close, &c. : (6) ' response, favour, sympathy : ' acclamo, cheer ; adfleo, weep 
with ; arrideo, smile on ; annuo, assent : so affulgeo, shine on, &c. The Verb adimo, 
take away (quis te mihi casus ademit? Verg.), cannot be a true form. It is probably a 
vocal corruption of abemo, an ancient word cited by Festus, the sound of which would not 
be agreeable. Ar- was an old form of ad-, as arcesso, arbiter, arvorsum. 

3. Cum, com-, con-, co- (with, together) implies, (i) 'union, coming, bringing, or acting 
together : ' coeo, unite ; concurro, run together ; colligo, collect ; confero, bring togetJier \ 
convenio, meet ; convoco, call together, &c. For various purposes : (a) ' comparison : ' 
compare, compono, confero, compare, &c. : (/3) ' constraint : ' cohibeo, restrain ; cogo, 
compel, &c. : (y) 'friendly action : ' colloquor, talk with ; concede, allow ; confido, trust ; 
confiteor, confess ; consolor, console ; corrigo, correct : (8) ' hostile action : ' confligo, battle 
with ; colluctor, struggle with ; so coarguo, convinco, confute. (2) In some words it im- 
plies ' combined thought, reflection : ' concipio, conceive ; conicio, guess ; compute, reckon 
up- (3) As implying a concurrence of parts or powers in action, this particle gives to 
many verbs the sense of completeness or intensity : cognosce, leam ; confide, complete ; 
commoveo, disturb ; compleo,^?// up ; corrvLO.fall in ; consume, waste ; contendo, strive ; 
converto, turn round : cohorresco, contremisco, shiidder all over ; convalesce, get well, 
&C. So consterno, bestrew ; collino, besmear. 

4. De (down, down from, from) implies, (i) 'action downward :' decide, fall down, ; 
deicio, throw down; depono, lay down: (2) 'absence, departure, removal, prevention,' 
&c. : decedo, depart ; detineo, detain ; demo, take away ; dehortor, dissuade ; deterreo, 
deter; deprecor, pray against ; desum, am wanting; deficio, revolt, fail, &c. ; derogo, 
abate (a privilege by law ; see word in dictionary), &c. : (3) ' diminution, subtraction : * 
depleo, empty ; deperdo, lose a part. In the last word and others, as deerro, stray ; de- 
cipio, deceive ; deludo, delude ; detero, rub off; detraho, detract, &c., the preposition 
carries a bad sense (deterioration). Debeo (dehibeo), owe, i.e. have a debt or minus 
quantity, to be subtracted : (4) ' negation or retractation : ' dedeceo, misbeseem ; dedisco, 



264 



Latin Wordlore. 60. 



unlearn ; dedoceo, unteach ; despero, despair. (5) In numerous words it implies ' in- 
tensity or completeness ' (compare the phrase *de haut en has ') : deambulo, walk up and 
down ; deamo, love exceedingly ; defleo, weep intensely ; decerno, decree ; debello, finish 
a war', defungor, discharge ; deleo, blot out, destroy ; deprendo, catch ; devenio, arrive ; 
devinco, vanquish, &c. (6) Such words as dedlco, dedicate ; defero, offer, imply hri- 
mility in the agent. Decurro means variously run down, complete a course, or have re- 
course. 

5. Ex, e (put of) implies, (i) ' action out or from : ' exeo, go out ; eicio, cast out ; ex- 
tendo, stretch out ; eximo, take out, take away : (2) ' manifest action : ' edico, proclaim ; 
exhibeo, exhibit ; exhorresco, shudder visibly ; exsisto, stand forth, exist : (3) 'achieve- 
ment of action : ' edisco, learn by heart ; efficio, effect ; elaboro, work out ; enumero, 
count up ; evenio, happen ; evinco, prove ; existimo, form opinion, think : so effero, i. 
drive wild ; effemino, make womanish. Note exaudio, hear from far. 

6. In (in, into, against, upon) implies, (i) ' action in, being in : ' insum, am in ; inam- 
bulo, walk in ; incolo, inhabit ; inerro, wander in : (2) ' action into : ' ineo, ingredior, 
enter ; immitto, send into, &c. : (3) ' action onward : ' incedo, move on ; impello, urge on, 
&c. : (4) 'effective action,' in many Transitive verbs : imminuo, lessen, break; impetro, 
obtain by prayer ; impleo, fill ; incendo, set on fire ; inficio, infeci ; instituo, informo, 
instruct ; instruo, furnish ; irrigo, water, &c. : (5) 'action upon, over, against,' &c., in 
many Trajective Verbs : illido, dash upon ; impono, place on ; impertior, impart ; in- 
cumbo, lean on ;immineo, impendeo, overhang ; insurgo, rise against, &c. : (6) ' intensive 
action,' especially in Inceptive Verbs : illucesco, dawn ; incalesco, grow hot ; ingravesco, 
grow worse ; intumesco, swell up, &c. Remark incipio, begin ; invenio, find (come 
upon) ; invideo, envy (look on with evil eye). An ancient form of in was endo, iftdu 
(evSov), which in old Latin appears in composition with a few words : endogredi or indu- 
gredi=ingredi ; endoperator or induperator=imperator. So ind-igeo ; ind-oles. 

The negative particle in- appears in the compounds ignosco, excuse, pardon, and im- 
probo, disapprove. 

7. Inter (between, among) denotes, (i) ' action between : ' intercido, fall between ; inter- 
pono, place between ; hence, (2) interruption : interpello, i. address abruptly ; interrogo, 
question; intervenio, intervene : (2) ' hindrance, stoppage \' intercede, forbid (by veto) ; 
intercludo, $ hut off; interdico, prohibit, exclude : (3) 'concernment in : ' intersum, am en- 
gaged in, am present at ; interest, it concerns. Inter has a peculiar use in the words 
intermorior, intereo, die ; interemo, interficio, kill. See Per. Also intellego, perceive, 
understand. Prof. Key (Philolog. Trans.) says that the notion of ' through ' is often con- 
veyed to Compounds by inter in Lucretius : interfodio, interfugio. See M. Lucr. 
iv. 716. 

8. Ob (=eiri) seems to denote ' occupation of space in front : ' as, obeo, go to encounter, 
Perform, die, &c. ; obicio, cast in the way ; occurro, meet ; oflfero, offer, present. This 
is sometimes hostile : as, obsideo, besiege ; obsto, oppose ; obsum, harm ; obruo, opprimo, 
overwhelm ; oppugno, attack ; obloquor, speak against ; sometimes friendly : as, oboedio, 
obsequor, obtempero, obey. 'Persistence' is often implied by this particle: obstupesco, 
stand amazed ; obdormisco, slumber ; obsolesco, become obsolete. The use of obs is 
doubtful : obs-trudo in some MSS. of Plautus seems the only authority. Ostendo, show, 
may perhaps be a corruption of the old phrase ob os tendo, since obtendo, stretch toward, 
is an existing . compound. Omitto, leave off, omit, cease, if for ob-mitto or om-mitto 
(which is phonetically possible), must be referred to the meaning of 'persistence' Operio, 
cover, is not (as a Latin verb) compounded with ob, but may contain its root. 

Obs. Note the Adjj. obliquus, athwart; obscurus, dark (having oneta, Prim, skit, in 
front). 

9. Per has the general meaning, through ; percurro, run through : hence, thoroughly ; 
perdisco, learn thoroughly. Its use (see inter) is peculiar in pereo, perish, am undone 
(pessum eo) ; peremo, kill; perdo, ruin, destroy, lose, for which in older Latin appears 
pessum do. These uses of per, inter, may perhaps grow out of some now forgotten cus- 
tom or superstition. 

10. Prae (before) expresses, (i) 'priority of place or rank ; ' as, praeeo, go before ; prae- 
ficio, place in command ; praesum, am in command ; praepono, prefer ; praeluceo, out- 



praetexo, skirt, border. 



6o. The Composition of Words. 265 

11. Pro prod- (forth, forward, before, for) expresses, (i) ' motion or action forth, pttb- 
licity : ' prodeo, go forth \ prodo, give forth, surrender, betray ; promo, take forth ; pro- 
fero, bring forth ; provoco, call forth, challenge ; proclamo, proclaim, &c. : (2) ' motion or 
action forward : ' procedo, go forward ; procumbo, fall forward ; promoveo, promote ; 
propello, drive forward, &c. : (3) 'action in front : ' prohibeo, hold aloof , forbid ; pro- 
^>\\<g(\Q, fight for; protego, protect ; protero, trample down (a) with the notion of advan- 
tage ; as, procure, care for ; proficio, prosum, profit ; provenio, come on, prosper, &c. : 
{b) of prominence ; as, promineo, jut out ; propendeo, hang forward ; promereo, deserve 
ininently ; (4) 'priority ' (rare) : proludo, prelude ; propino, pledge a health ; provideo, 
look out, foresee. The most noticeable verbs compounded with pro are, (a) promitto, lit. 
send forth ; which obtains the meanings let grow (hair, beard, &c.), predict, and hence 
its derived but most usual sense, promise : (b) prorogo, put off(io> a forward time) by 
legal act ; prorogue, 

12. Sub sus- (under) may imply, (i) * being under : ' subsum, am under, am at hand ; 
subiaceo, lie under', submerge, dip under; subscribo, write under; subsisto, stand 
under; succumbo, sink under; suffulcio, prop ; sustineo, sus fain : (2) ' motion under'.' 
subdo, subicio, submitto, suppono, put under ; subeo, go under, undergo ; subigo, bring- 
under, subdue ; suffundo, pour under : (3) ' motion from under : ' subduco, subtraho, 
subveho, withdraw ; submoveo, remove (from below) ; subverto, overthrow ; (upward") ; 
sublevo, raise up ; suscito, rouse up ; suspendo, hang up ; suspicio, look up, look up to, 
suspect ; suspiro, sigh : (4) ' motion in close sequence : ' subsequor,yi?//0w close ; succedo, 
ome after, succeed, also means go under, be s^lccessful ) &c. : (with a view to help or sup- 
ply) subvenio, succurro, succour ; sufficio, suppeto, suppleo, siipply ; subrogo, supply 
(a legal successor). Sometimes sub implies * secrecy : ' succenseo, am angry (in the heart) : 
surripio, steal; sometimes slight action; subblandior, fawn a little; subirascor, am 
father angry, 

13. Dis- di- (6ia) (apart, asunder) implies 'division, severance, difference, distinction? 
&c. : diduco, sever; disto, stand apart, am distant; dido, spread; diffindo, cleave; 
dignosco, distinguo, distinguish ; differo, sunder or differ ; dimitto, dismiss , discedo, 
depart ; diribeo, dirimo, divide, divide ; disrumpo, pull in pieces ; discumbo, recline apart 
(of guests at table), &c. It is particularly used to express difference in argument, opinion, 
action : discepto, dispute, dissero, argue, dispute, discuss ; discrepo, dissentio, dissideo, 
differ in sentiment, disagree; digladior, dimico, contend in combat; hence, diiudico, 
judge between contending sides. In some words dis- gives a negative sense : displiceo, 
displease ; diffiteor, deny ; diffido, distrust : in some it is intensive : disperdo, ruin 
utterly; dispereo, am utterly ruined; discrucio, torture painfully. The verb diligo, 
love, implies a choice between different persons. 

14. The inseparable particle red- re- (back, again) conveys the two general meanings : 
I. 'reciprocated action : ' II. 'repeated action :' but the shades of meaning are nume- 
rous, and will repay minute analysis with the aid of the dictionary. 

I. If AB be a straight line, with motion from A to B, then red- or re- implies 

1) ' recurrence from B to A :' redeo, return ; recurro, run back ; reduce, lead back ; 
relabor, slide back ; remitto, send back; redhibeo, repono, replace; refero, reporto, bring 
back ; revoco, call back ; reddo, give back, restore ; redimo, buy back, redeem, ransom ; 
renuntio, tell back, bring tidings ; restituo, restore. Here rank compounds which ex- 
press reflected light, echoed or replying sound : respondeo, answer ; reluceo, shine back ; 
reboo, remugio, rebellow; tidal reflux : refluo, redundo, fi ow back, &c. ; but in actions 
vrhich by their nature imply recurrence, the particle loses emphasis : respiro, breathe : 
refulgeo, resplendeo, shine, glitter. Recaleo, become warm from being cold. 

2) ' recurrence ' from B towards A : i.e. backward action : recumbo, lean back, recline ; 
resideo, sit back, sit down ; refringo, break open ; repello, drive back ; remaneo, stay 
back, remain ; remoror, retardo, retard ; relinquo, leave behind ; respicio, look back ; re- 
tineo, hold back, &c. In some verbs, re- (ba.ck)=aTvay : relego, send away ; removeo, 
move away, remove with implied care : recondo, hide away, stow : or force ; revello, 
pluck away. To this head belongs the group of words in which the particle (against) 
implies resistance ; rebello, war against, rebel ; reclamo, cry against ; redargue, refello, 
refute ; reluctor, struggle against ; (recuso), renuo, refuse ; repugno, resisto, resist. 

II. * Repeated action' (again, anew); recognosco, examine anew; recalesco, grow 
warm again ; revalesco, reviresco : so, reparo, repair ; reficio (make again), repair, 

renew, refresh ; renovo, renew; relevo, raise again, relieve. In refercio, cram, repleo, 
fill full, &c., the notion is that of repeating to excess. In recludo, retego, revelo, 
uncover, open, disclose ; refigo, take down. ; resigno, unseal, re- has a force like that 
of de (removal). In revereor, reverence ; reticeo, keep silence, it implies bashful-ness : 



266 Latin Wordlorc. 

in redoleo, smell of, the idea is that of giving back to one who requires, as in renuntio. 
In some compounds re- gives various senses, as recipio : for which see dictionary. 

15. Other Compounded Particles keep their proper force, and need but short notice : 
(a) ante (before) : anteire, to go before : (/3) circum (around) : circumdo, place round I 
(y) post (after, behind) : posthabeo, postpone, place behind : (5) praeter (beside, beyond) : 
praeterlabor, glide by ; praetereo, pass beyond, pass ; praetermitto, pass over, omit : 
(e) subter (beneath) : subterlabor, glide under : in subterfugio, escape, secrecy or slyness is 
implied (subterfuge) : () super (over, above) : superiacio, throw over : sometimes implies 
excess ; superfluo, flow over, overflow. Note supersum, survive, superstes, surviving 
(living over). Supersedeo (sit above) has the peculiar meaning, disregard, dispense with : 
see Ablative Case. (TJ) trans (across, through) is properly used of crossing a river, moun- 
tain, road, region, &c., hence tropically, of going or carrying over : transeo, cross, pass 
beyond: transfero, carry across, transfer ; transigo, carry through, pierce, complete, trans- 
act, &c. : (0) se- sed- (apart front) : seduco, draw aside : seiungo, separate ; seligo, select ', 
&c. t (i) amb- am- an- (around, about, aM</>0 : ambio, go round, canvass ; ambigo, doubt,, 
question ; anquiro, question, search. () the adverbs bene, male, satis, intro, retro, in a 
few verbs : benedico, bless ; benefacio, do kindness ; maledico, revile ; malefacio, da 
harm ; satisdo, satisfacio, satisfy ; introeo, go in ; retrogredior, retreat. 

Obs. i. Many Verbs, of which the first element is a Preposition, are not Compounds in 
the same sense as those hitherto named, but belong to one or other of the three follow- 
ing classes : 

1) Derivatives of Compound Adjectives or Substantives : concinno T. arrange (con- 
cinnus) ; concordo i. agree (concors) ; discordo i. disagree (discors) ; indignor i. am in- 
dignant (indignus) ; infesto i. make dangerous (infestus) ; effero i. drive wild (efferus) ; 
obliquo i. slant (obliquus) ; deliro i. am mad (delirus) ; commodo i. lend (commodus) ; 
incommodo i. inconvenience (incommodus) ; praecipito i. fling headlong (praeceps) ; per- 
nocto i. pass the night (pernox) ; insanio 4. am mad (insanus) ; consulo 3. consult 
(consul) ; concilio i. conciliate (concilium). 

2) Verbs compounded of Particle and a Noun which has no derived simple verb : 
recorder i. recollect (re, cor) ; defaeco i. drain (de, faex) ; infamo i. defame (in, fama) ; 

so diffamo i. ; effemino i. make womanish (ex, femina) ; suffoco i. choke (sub, faux) ; 
digladior \.fight with sword (di-, gladius) ; illaqueo i. ensnare (in, laqueus) ; enervo i. 
'weaken (e, nervus) ; enucleo i. take out kernel (e, nucleus) ; impedio 4. hinder, entangle 
(in, pes) ; expedio 4. disentangle (ex, pes) ; irretio 4. ensnare (in, rete) ; derivo i. draw 
off, derive (de, rivus) ; erudio 4. instruct (e, rudis) ; exstirpo i. root out (ex, stirps) ; ex- 
surdo i. deafen (ex, surdus) ; contemplor i. gaze at, observe (cum, templum augural 
division of sky) ; praevaricor i. act dishonestly, deceive (prae, varus) ; convaso i. pack 
tip (cum, vas) ; exubero i. abound '(ex, uber). 

3) Compounds of lost or obsolete Verb-stems : 

ad-7?/-or i. flatter (or- ?) ; amb-///-o i. walk ; \rc\.-bu-o 3. dye, steep ; CQm.-bur-o 3. burn *, 
\n-coh-o i. begin ; oc-cul-o 3. hide ; m-du-o -$.put on ; ex-u-o (for ex-duo) 3. put off; de- 
fend-Q 3. ; of-fend-o 3. ; rz-frdg-or i. oppose by vote ; suf-frdg-or i. vote for ; con-^rw-o 3. 
agree ; \n-gru-o 3. ; m-vit-o i. invite ; ir-rtf-o i. provoke ; pro-mufe-o i. publish ; dis- 
sip-o i. scatter. The verbs oc-cup-Q i. anti-cz^-o i. anticipate, re-/*-er-o, re-c?<^-er-o i. 
recover, are forms modified from cap-, take. De-j//-o, destine, ob-stin-o, keep firm, 
are weakened from stan-, the root sta- strengthened with suffix n, like da-n-o from da-, 
and Gr. $9d-v-i from $60.. 

Obs. 2. a) The primitive root of Growth is ar, al, which appears in Latin as ar, al, OP, 
Ol : sometimes, perhaps, as OP, el, ul. It appears, (i) in alo and its derived words, 
aZtus, co-/-esco, &c. : (2) in or\or and its forms : (3) in -oko, -<?/esco and their com- 
pounds adtf/esco, alWesco, kWesco, &c., proles (proWes), sub0/es, ind<?/es. Probably to 
this root may belong many names of common quick -growing, or tall, plants ; as ar-bor, 
ar-ista,(h)ar-undo, al-ga, al-nus, al-lium, (h)ol-us, ol-ea (ol-eum), ol-iva (ol-ivum), or-nus, 
er-vum, epi/os, il-ex, ul-va, ul-mus : perhaps, also, ar-duus, ar-dea, Al-pis, op-os, el-ephas, 
and other words. 

It must be observed that the root of Smell, olere, has no connection with that of 
Growth. In the former 1 represents d, as shewn in odor (Gr. oSwSa), while in the latter 
l=r. 

i>) The root of Solidity appears in Latin chiefly as sol- (=Gr. 6A-), shewn in the words 
softus (oAos), j^/um, salidus, solfers, W/-i.citus, ^/eo, with its compounds ob-j^/esco, 
ex<7/esco, in.y<7/esco, in.7/ens. Obsolesco and exolesco have often been taken fcr com- 
pounds of olesco, the verb of growth ; but this is a mere error of grammarians. 



The Uses of Words. 267 



CHAPTER VI. 
THE USES OF WORDS. 

SECTION I. 
i. Figurate Construction. 

(In this place it is convenient to describe certain variations of struc* 
Constructio'n.) tiou - 

ii. Ellipsis and Zeugma: Pleonasm: Attrac- 
tion : Synesis. 

A] Ellipsis (eXXa^te) is the omission of one or more words which 
would be used if complete fullness of expression were necessary. 
This may be 

1) When what is omitted appears from the context : ' Metuo 

tuam iram et patris' (iram\ I dread your anger and 
my father's. ' Ego amo te et tu me' (a?nas), I love you 
and y oil me. 

2) When usage or the exigence of meaning makes the omitted 

word evident : Falernum (i.e. vinum), Falernian wine ; 
gelida (i.e. aqua), cold water : turn ego (i.e. inquam), 
then said I. 

a) Zeugma, or the construction CITTO KOO/OV, is the connexion 
of one word with two words or with two clauses, to both of 
which it does not equally apply : so that for one of them, 
another word (to be gathered from the sense of the pass- 
age) must be mentally supplied. Zeugma is therefore a 
species of Ellipsis : ' Ex spoliis et torquem et cogno- 
men induit/ C. ' Querimoniae conventusque h abe ban- 
tu r/ C. 

The agreement of a Verb or Adjective with one only of several 
Nouns forming one Subject, is also called Zeugma. 1 



1 Ellipsis and Zeugma are brachylogical constructions ; that is, they abbreviate dis- 
course. (In the following Examples words bracketed in italic type are explanatory merely. ) 

a) Where the words to be supplied are forms of another word in the sentence, the con- 
struction is Ellipsis of the first kind : 'Abi rus ergo hinc ; ibi ego te (feravi), tu me feres,' 
Ter. Haiti, iv. 2. 4. 'In Hyrcania plebs publicos alit canes, optimates domesticos* 
(alunt), C. T. D. i. 45. ' Paene ille timore (co-mat), ego risu corrui/ C. Qu. Fr. ii. 10. 
' Caper tibi salvus et haedi' (salvi), Verg. B. vii. 9. 'Hie illius arma (fnere), hie currus 
fuit/ Verg. Ae. i. 16. ' Hos tibi dant calamos, en accipe, Musae, Ascraeo quos ante 
seni ' (dedere), Verg. B. vi. 69. ' Nisi f a c i e n t quae ilios aequum est ' (facere), Ter. 
Ad. iii. 4. 8. 

/3) When the sense requires a different word, Ellipsis becomes Zeugma : ' Hoc tempus 
praecavere mihi me (iitbet), non te ulcisci sin it,' Ter. And. iii. 5. 18. ' Fortuna qua illi 
florentissima (usi V identur), nos duriore conflictati videmur,' C. Att. x. 4. 'Aliinau- 
fragio (periisse), alii a servulis ipsius inter fectum eum, scriptum reliquerunt,' Nep. 
Hann. viii. 'Quod arduum sibi (sumpsit\ cetera legatis permisit,' Tac. A. ii. 20. 
' Ne tenues'pluviae (corruiHjxint) rapidive potentia solis Acrior aut Boreae penetrabile 



268 Latin Wordlore. 61. 

B) Pleonasm (TrXfoi/ao-juo'c) is the use of more words than seem 
necessary to the expression of a thought : 'Suo sibi gladio hunc 
iugulo/ I slay this fellow with his own proper sword, Ter. Ad. v. 8. 
So such phrases as plerique omnes; nemo unus ; nihil 
quicquam; deinde postea; ubique gentium; praesensit 
prius. 

C) Attraction occurs when a word, by the influence of another, 

frigus adurat,' Verg. G. i. 93. ' Saepe velut qui, Currebat, fugiens hostem, per- 
saepe velut qui lunonis sacra ferret/ Hor. S. i. 3. 9 (i.e. saepe currebat velut qui fugiens 
hostem curreret, persaepe tardus incedebat velut incederet is qui lunonis sacra ferret). 

y) An affirmative verb is understood from a negative : ' Ille quidem baud negat. 
Jmmo edepol negat profecto ; neque se has aedis Philolachi vendidisse ' (elicit), Plaut. 
Most. v. i. 3. 'Stoici negant bonum quicquam esse nisi honestum : virtutem autem 
nixam hoc honesto, nullam requirere voluptatem' (dicunt), C. Fin. i. 18. ' Nolo exist i- 
mes me adiutorem huic venisse, sed auditorem et quidem aequum' (volo existiuies), C. 
N. D. . 7. Nostri Graece fere nesciunt, nee Graeci Latine (sciunt\ C. T. D. v. 40. 
Qui fit, Maecenas, ut nemo quam sibi sortem Seu ratio dederit seu fors obiecerit ilia 
Contentus vivat, laudet {sed ut quisque laudet) diversa sequentis,' Hor. S. i. i. i. Com- 
pare Hor. Epod. v. 87. 

5) Justin has ' Provolutae deinde genibus Alexandri, non mortem, sed, dum Darii 
corpus sepeliant, dilationem mortis deprecantur,' vi. 9. 14 (i.e. non mortem depre- 
cantur sed .... precantur). And ' Et caedem patris (vindicavit), et se ab insidiis 
vindicavit,' iii. i. 9 (the same verb meaning avenged in the former clause, freed in 
the latter). But such licenses of a late age are not to be imitated. 

Zeugma of the second kind requires a notice of the class of constructions called <rvA- 
Aij^t?, when a Verb, Attribute, Apposite, Relative, &c. stands in relation to several Sub- 
stantives or Pronouns which are often of different Numbers, Genders, Persons, &c. 
The rules belong to the Syntax of Agreement (see this) : but examples are : 
'Pater mihi et mater mortui,' Ter. Eun. iii. 3. ' Cerere nati sunt Liber et 
Libera/ C. N. D. ii. 24. 'Attoniti . . . concipiunt Baucisque preces timi- 
dusque Philemon/ Ov. Met. viii. 681. 'Ptolemaeus et Cleopatra, reges 
Aegypti, L. xxxvii. 3. ' Sustulimus manus et ego et Balbus/ C. Fam. vii. 5. 
'Err.^ s t i s, Rulle, vehementer et tuet collegae tui/ C. in Rull. i. ' Ipse d u x c u m 
urbe et exercitu deleti/ Sail. * Fregellis murus et porta de caelo tacta 
erant/ L. xxxii. 'Arbitrum habebimus Civilem et Veledam, apud quos 
pacta sancientur/ Tac. H. iv. 65. * Favent pietati fideique di, per quae P. R. ad 
tantum fastigii venit/ L. xliv. 2. 

In these examples the related words are all Plural ; and Gender and Person are deter- 
mined by consideration of all the Nouns. Zeugma occurs when the construction agrees 
with one of the Nouns only, whether in Number, Gender, Person, or all these : an 
Ellipsis being supposed of the other agreeing words. ' Filia (capta) atque unus e filiis 
captusest/ Caes. B. G. i. 26. ' C o n v i c t a e s t Messalina et Silius ' (convictus), Tac. A . 
xii. 65. 'Utinam aut hie surdus (factus), aut haec muta fact a sit/ Ter. And. iii. 4, 5. 
' Et genus (vilius) et virtus, nisi cum re, vilior alga est/ Hor. S. ii. 5. 8. ' Pop\i\i(liberati) 
provinciaeque liberatae sunt/ C. Phil. v. 4. ' Et tu (sets) et omnes homines sciunt/ 
C. Fam. xiii. 8. i. ' Et ego (flagito) et Cicero meus flagitabit/ C. Att. iv. 17. 3. 
In such examples agreement is with the nearer Noun ; and thus it is a kind of Attraction. 
Rarer instances occur of Zeugma, in which agreement is with the more distant word : 
* Ego populusque Romanus populis priscorum Latinorum bellum indlco facioque/ 
L. i. 32. ' Quibus ipse meique ante Larem proprium v esc or/ Hor. S. ii. 6. 65. 

) Pleonasm, which expands discourse, belongs to the domain of rhetoric more than to 
that of grammar, and needs not to be dwelt on at length here. Periodic style, such as that 
of the Ciceronian speeches and treatises, is necessarily, to some extent, pleonastic : and the 
rounded fullness of Cicero's diction exposed him, even in his own times, to the charge of 
tumid Asiatic luxuriance. Two or three sentences will illustrate this tendency. 

'Si fructibus et emolu mentis etutilitatibus amicitias colemus, dubium est 
quin fundos et insulas amicis anteponamus ? ' Fin. ii. 26. 'Dicendi facultas non 
debet esse ieiuna atque nuda, sed aspersa atquc distincta multarum rerum 
iucunda quadam varietate/ Or. i. 50. ' Quinctius orat atque obsecrat ut 
Jnultis iniuriis iactatam atque agitatam aequitatem in hoc tandem loco con- 
sist er e et confirmari patiamini/ /. Quinc. 2. 
Examples of Attraction, Synesis, &c. will be found in various parts of the Syntax. 



6i. Figurate Construction. 269 

is diverted from the usual construction to a less usual one : 
6 Hie est quern quaero hominem/ this is the man I seek ; where 
the Subst. would usually be Norn., but, attracted by quern, 
becomes Accus. 'Thebae, quod Boeotiae caput est/ L. for 
'Thebae, quae Boeotiae caput sunt;' the Complement caput 
(Neut. Sing.) attracting the Relative from its usual agreement in 
Gender and Number with the Antecedent (Thebae). 

U) Synesis is when words are constructed in accordance with 
meaning (avvtaiq), not with form: 'Subeunt Tegeea iuventus 
auxilib tardi/ the youth of Tegea come slow to the succoiir, Stat. 
Th. vii. 605 : where iuventus (a Collective Noun Feminine and 
Singular) has the meaning of the Concrete iuvenes, young men 
(Masc. Plur.), with which meaning the Verb subeunt (Plur.) and 
the Adjective tardi (Masc. Plur.) agree in construction. 

iii. Other Variations. 

a) When a Verb or Adjective agrees with several Substantives 
(o-t/XXrji^e, see last Foot-note) : ' Pater, mater et filia capti sunt.' 

b) When words are dislodged from the normal order (i/Trtp- 
fiarov) : < Tu illas abi et traduce/ 

An interposed clause is called TrapeVfleo-te if not in construction 
with the rest : ' At tu nam divum servat tutela poetas 
Praemoneo, vati parce, puella, sacro/ Tibull. ii. 5. 113. 

c} When a Preposition follows its Case (avacrrpotyri) : Spemque 
metumque inter dubii, Verg. 

d] When compound words are separated into their parts 
(jfjirifno) : 'Quae me cumque vocant terrae/ Verg. for quaecum- 
que ; disque supatis for dissipatis ; ordia prima, Lucr. for primordia. 

e) When one Part of Speech, Number, Case, Tense, &c., is used 
for another (graXXay?/) : ' Vivere nostrum 7 for vita nostra; 'Samnis' 
for Samnites, ' nos' for ego : 'populus' for popule; 'expectate 7 for 
expectatus ; ' mox navigo ' for navigabo, &c. 

f) Interchange of Cases (vTrctXXay//) : < Dare classibus Austros/ 
Verg. for < dare classes Austris.' Or attribution of an Adjective to 
another than its natural Noun: t Fontium gelidae perennitates/ 
C. for gelidorum : 'Tyrrhena regum progenies/ Hor. for Tyrr- 
henorum. 

g) Expression of a complex notion by two Substantives, instead 
of Subst. and Adj. (evdia$vo~u') : 'Pateris libamus et auro/ Verg. 
ii. G. 192, for pateris aureis. 

//) That kind of Ellipsis which omits Annexive Conjunctions 
is called davvltrov : <Abiit, excessit, evasit, erupit/ C. Cat. i. I. 
HoXvtrvvStTov is a kind of Pleonasm, which multiplies Conjunc- 
tions in poetry : * Una Eurusque Notusque ruunt creberque pro- 
cellis Africus/ Verg. Ae. i. 85. 

i) Archaism is a form, phrase, or idiom borrowed from old 
writers (a/o^alot) : < animai ; in cassum magnum,' Lucr. 



270 Latin Wordlore. 62. 



k) Graecism (tXXijVKTjiDc) is a phrase or idiom borrowed from. 
Greek : ' Amplexi habent/ Lucr., for amplexi sunt : ' Metuo fratrem 
ne intus sit,' Ter., for ' ne frater intus sit.' 

The foregoing Variations (which grammarians call < Figures ') 
belong chiefly to Syntax. 

iv. Metaphor and Metonymy. 
(These are Figures of Rhetoric.) 

I. Metaphor (/utra^opa, translatio) occurs when a term proper 
to one matter is transferred by analogy to another: volnus, 
wound, for damnum, loss; portus, harbour, for refugium, refuge; 
sentina reipublicae, sink of the commonwealth, for turpissimi cives, 
vilest citizens ; ardeo, / burn, for amo, / love, &c. 

A metaphor may be qualified by such expressions as quasi, 
tamquam, quidam, ut ita dicam, &c. : ( In una philosophia 
quasi tabernaculum vitae suae collocarunt,' they have pitched as 
it were the tent of their life in philosophy alone, C. d. Or. iii. 20. 
* Caria et Phrygia asciverunt aptum suis auribus opimum quod- 
dam et tamquam adipatae dictionis genus/ the Carians and 
Phrygians chose a certain rich and as it were greasy style of diction 
suited to their peculiar taste, C. Or. 8. ' Scopas, utitadicam, 
mihi videntur dissolvere,' they seem to me to be untying, so to say, 
besoms, C. Or. 71. 

II. Metonymy (/zerwi'i/juia) puts a related word for a proper 
one : (i) Cause for effect ; Mars for bellum ; Ceres for segetes ; 
'Bacchus' for vinum; 'lanus' for lani vicus or for lani 
templum. (2) Material for work: 'argentum' for vasa ar- 
gentea. (3) Abstract for concrete: 'civitas' for cives, 'cor 
Enni' for cordatus Ennius, the sensible Ennius. (4) Concrete 
for abstract : ' Cedant arma togae,' for f cedat bellum pad.' (5) 
Country for inhabitants : * Graecia' for Graeci : or the converse : 
'In Persas ire,' for in Persidem, Nep. (6) The part is put for 
the whole (<rvi'eK$oxfy : ' caput ' for homo ; ' tec turn ' for domus. 
(7) Sometimes the whole for the part: 'Sal sextante erat,' for 
' modius salis,' ' salt was at two unciae the peck] L. 



SECTION II. 

62 
Usesof Uses of the Substantive. 

.the Sub- 

(On certain classes of Singular and Plural Substantives 
see 2i7. iii.) 

i. Singular Appellatives used collectively for 
Plural. 

Such Appellatives are, (i) Material Objects. (2) Bodies civil or 
military. (3) People : occasional in Cato, Cic., Caes. : frequent in 
Liv., Tac., Curt, and poets. 






62. Uses of tlie Substantive. 271 

Ex. rosa = rosae : pedes = pedites : Samnis = Samnites. 

The Singular annexed to Plural is not earlier than Livy. He and 
Tacitus often use it : * Hispani milites et funditor Baliaris/ L. 
xxvii. 2. ( Samnis Paelignusque et Marsi/ Tac. H. iii. 59. 

ii. Plural words used with Singular collective 
sense in prose. 

Ex. aquae, ardores, calores, frigora, frumenta, glacies, gran- 
dines, ignes, pecuniae, pluviae, praedae, pruinae, rores ; all in C. 

^ In poetry this use of the Plural of Concretes is abundant : aco- 
nita, mella, colla, corda, currus, altaria, numina, litora, capitolia 
tecta, &c. 

It either heightens the image, or, still oftener, assists the metre. 

iii. Plural of Appellatives expressing a 
'genus' when individuals are implied. 

Occasional in prose : ' Legati P. R.' (where Triarius alone is 
meant), C. p. L. Man. : frequent in poetry : ' Quas mulieres, 
quos tu parasites loquere ? ; Plaut. Men. ii. 2 ; ' Barbaras re gum 
est ulta libidines' (meaning Tereus), Hor. C. iv. 12. 

iv. Plural of Proper Names used to express 
typical characters. 

This is frequent in prose, occasional in poetry : ( Pauli, Catones, 
Galli, Scipiones, Phili/ C. Lael. 6. ' Decii Marii magnique Ca- 
milli, 3 Verg. G. ii. 169. 

v. Abstract Substantives, 1 Verbal and Deno- 
minative, used in Plural. 

This is frequent in prose, occasional in poetry. 

1) When several kinds are implied: 'Tres constantiae,' C. 
T. D. iv. 6 ; ' Alia exitia/ C. d. Fin. v. 10 ; ' Sapiens nostras am- 
bitiones levitatesque contemnit,' the wise man despises our 
ambitious and shallow pursuits, C. T. D. v. 36. 

2) Several occurrences : ' Domesticae fortitudines/ C. Off. i. 22. 
So offices in L. and Tac. : * Tribunatus et praeturae et consulatus/ 
Tac. D. 7. 

a) A material (aes, cera, &c.) may express in the Plural orna- 
mental objects manufactured from it : ' Ephyreia aera/ 
Corinthian bronzes, Verg. G. ii. 463. ' Veteres cerae,' old 
waxen busts, luv. viii. 19. But aurum, argentum remain 
Singular always. 



* Draeger states that there are in Latin 3,814 abstract Substantives ; of which 2,889 are 
used in the Singular only, 925 in the Plural also. Of these latter 58 only are before Cicero, 
including 36 in Plautus, 6 in Terence : 383 are in Cicero ; a few only, 19, in Caesar, Sal- 
lust, Varro, and Auctor ad Herennium. The rest, 484, are distributed in Livy and sub- 
sequent prose writers, and in classical and later poetry. See his Historische Syntax, 
der Lat. Spr., Part i. p. 9, where a full list of these Abstract Plurals is given. 



272 Latin Word lore. 62. 

3) When the abstract is related to Plural concretes : < Conscientiae 
maleficiorum/ C. Par. 2. 

4) When it is annexed to other Plurals : 'Tot artes, tantae scien- 
tiae, tot inventa/ C. Cat. M. 78. 

i 

vi. Abstract Substantives for Concrete in 
prose and poetry : 

This may be in any of three ways : 

1) Sing. Abstr. for Sing. Concr. ) .., ,,, 
Plur. Abstr. for Plur. Concr. I either or both ' 

Ex. ' corruptela' =corruptor, Ter. Ad. v. 3. 7 ; < desiderium^res 
desiderata, Hor. C. i. 14. 18 ; ' servitia ' = servi, C. p. Flac. 38; 
i imperia ' = imperatores, Caes. B. C. iii. 32 ; ' matrimonia ' = uxores r 
L. x. 23. <Mea festivitas/ my delight, App. ii. 10; so 'scelus ; = dr 
wicked wretch, '&&&&&J scoundrels; <vigiliae' = vigiles; <excubiae' = 
excubitores. 

2) Plur. Abstr. for Sing. Concr. : ' amores ' = amatus or amata r 
'Pompeius nostri amores,' C.Att. ii. 19. 'Acmen . . suos amores/ 
Catull. xlv. i. So 'deliciae :' ' Amores et deliciae tuae Roscius/ 
C Div. i. 36. 

3) Sing. Abstr. for Plur. Concr. freq. in prose and poetry r 
^amicitia' = amici,Tac.^.27i ; 'barbaria' = barbari; <civitas' = cives; 
* coniuratio ' = coniurati ; ' iuventus ; = iuvenes; ' nobilitas ; = nobiles ; 
'societas ' = socii ; ' statio ' or ' custodia ' = custodes ; ( remigium ' = re- 
miges. So ' Canes arnica vis pastoribus/ Hor. Epod. 6. 6. ( In hac 
tanta immanitate versari/ C. = inter tarn immanis homines. ' Cum 
vestra aetate,' C. = cum vobis adulescentibus. 

Obs. From the Plural use of Substantives we can hardly discon- 
nect the ' Pluralis Modestiae,' which includes also Verbs and Pro- 
nouns, when a person speaks of himself in the Plural Number : 
'Imperatores appellati sumus,' C. Att.v. 20. 'Poscimur, si 
quid vacui sub umbra lu si mus/ Hor. C. i. 32. Sometimes Plur. and 
Sing, occur together : ' Ardeo incredibili cupiditate ut nomen nos- 
trum scriptis illustretur tuis/ C. Fam. v. 12 ; 'Et flesti et nostros 
vidisti flentis ocellos/ Ov. H. v. 45. 1 

vii. Idioms of the Substantive chiefly Cice- 
ronian : 

i) Cicero describes state or action by a Verbal Abstract : ' Ora- 
toris est languentis populi incitatio et effrenati moderatio/ an 
orator 's function is to rouse a languid, and restrain an infuriated^ 
populace, C. d. Or. ii. 9. 



1 The Plural of Majesty (we, our), used in the proclamations of modern princes and 
potentates, was unknown to classical Latin ; but it probably grew out of the use of the 
* modest ' Plural by Roman Emperors in such phrases as * nostra mansuetudo,' ' nostra- 
jnaiestas/ ' nostra excellentia,' &c. 



I 62. Uses of the Substantive. 273 

2) A Denominative Abstract with Genitive is used for a Noun with 
Epithet. 'Vis flammae aquae multitudineopprimitur' ( = flam- 
ma violenta plurima aqua opprimitur), C. Cat. M. 19. ' In con- 
.suetudinesermonis 7 ( = in consueto sermone), in ordinary con- 
versation, C. Inv. ii. 40. 

3) A Noun takes a Genitive of another, to which it might be 
Apposite, if the other were constructed as Subject or Object. ' Est 
etiam deformitatis et corporis vitiorum satis bella materies 
ad iocandum/ deformity also and bodily defects are a fine field for 
banter, C. d. Or. ii. 59. 

4) A Noun of quality or condition is used as Subject or Object 
with Genitive of the real Subject or Object, or with a Possessive 
Pronoun. ' Pupilli aetatem et solitudinem defendere praetor 
debuit/ the praetor ought to have protected a young and orphan 
ward, C. Verr. i. 58. ' Potest mihi denegare occupatio tua/ 

your preoccupation ( = you being preoccupied) may refuse me this, 
C. Fam. v. 12. 8. 

5) Cicero affects ornate periphrases and metaphors : * Occa- 
sionis tarditas ; ' ' Etesiarum flatus ; ' ' naufragia fortunae ; ' ' summa 
luctus acerbitas : ; ' mentis oculi; ; ' philosophiae portus;' 'gloriae 
stimuli ; ; ' eius sceleri virtus M. Bruti obstitit.' 

6) Stages of life and seasons of office are often expressed by the 
concrete words puer, adule sc ens, &c., consul, praetor, &c., rather 
than by the abstracts pueritia, consulatus, &c. ' D octus a puero/ 
.learned from boyhood, C. 'Ab pa.rvu.lis,' from their infancy, Caes. 
' Philosophiae multum adulescens temporis tribui/ I gave much 
time to philosophy in my youth, C. Off.\\. 4. ' Ante (post) me con- 
sul em/ before (after) my consulship : ' consule Planco/zV/ the consul- 
ship of Plancus, Hor. But the abstracts can be used. 

7) Some Concrete Substantives, especially Verbals in-tor-trix, 
are used Adjectively. < Ennius equi fortis et victoris senectuti 
comparat suam/ Ennius compares his old age to that of a strong 
and victorious horse, C. Cat. M. 5. ' Art if ex stilus/ an artistic 
.style,C. This idiom is especially poetic. 'Victrix causa deis 
placuit, sed victa Catoni/ the conquering cause pleased the gods, but 
the conquered cause Cato, Lucan. i. 128. ' Populum late regem/ 
a far-ruling people, Verg. Aen. v. 25. 

8) Certain phrases assume the nature of single words : 'nomen 
Latinum' ( = Latini), 'res Romanae' ( = Roma). So 'res 
xepetundae' (extortion), respublica, iusiurandum, &c. 

9) In comparisons, by a peculiar brachylogy, names of Persons 
and Places stand for their works or properties : ' Percipietis volup- 
tatem, si cum Graecorum Lycurgo et Dracone et Solone nos- 
tras leges conferre volueritis/^?^ will find pleasure in comparing 
#ur laws with (those of) the Lycurgus and Draco and Solon of the 
Greeks, C. d. Or. i. 44. 

10) Verbal Substantives occasionally govern the same cases as 
their Verbs : Cicero has ' domum itio ; ' ( Narbone reditus ; ; ' ob- 
temperatio legibus.' Constructions such as ' receptio virum meum/ 
* curatio hanc rem/ are used by Plautus, but not subsequently. 

T 



274 Latin Wordlore. 62. 

viii. Ellipse of the Substantive: 

Omitted Substantives are indicated 

i) By Adjectives which are their Epithets : 
ager : in Tiburti, C. 
aqua : frigida, Quint. ; gelida, Hor. ; calida, Varr. ; decocta, 

Plin., luv. 

ars : dialectica, &c. C. musica. 
capilli : cani, C. and poets. 
caro : agnina, lamb ; anatina, duck ; aprugna, wild-boar ; bu- 

*bula, beef\ ferina, venison ; suilla, ^0ry ; vitulina, veal, 
castra : aestiva ; hiberna ; stativa : C.," Caes., L., Tac. &c. 
dies : natalis ; and in phrases postero, in posterum, &c. 
fabula : togata, comedy with Roman characters ; p alii at a, with 

Greek ; praetexta, trabeata, plays in which cha- 
racters with these dresses appeared. 

familiaris : ' complexus inde Coriolanus suos dimittit/ L. ii. 40, 
febris : quartana, quartan ague, luv. 
feriae : Latinae, the Latin holidays, 
fodina : arenaria, argentaria, &c. C., L. 
fratres : gemini ; trigemini. 
funis : cereus, a waxen torch, 
hora : quarta, 10 o'clock ; octava, 2 o'clock, luv. 
lapis : molaris, millstone, Verg. ; ad quartum, at the fourth 

milestone, Tac. &c. 
liber : 'in T. Livii primo,' Quint. ;. 'in tertio de Oratore,' do. ; <ne 

in pontificiis quidem nostris,' C. N. D. i. 30. 
ludi : Circenses, luv. 
manus : dextra, laeva, sinistra. 
mare : Aegaeum; Ionium; altum; profundum, &c. 
navis : triremis ; quinqueremis ; oneraria, C., L. ; Liburna, 

Hor., &c. 

nummus : aureus ; aereus ; denarius ; sestertius, c. 
officina : coquina ; picaria ; figlina, &c. C., Plin. 
ordines : quattuordecim, the fourteen rows of the equites in 

the Roman theatre, Suet. 
ovis : bidens. 
paries : decumae, tithes : primae, secundae, &c., the first, 

second, &c. parts in a drama, C., Hor. &c. 
pecuniae : repetundarum, repetundis; frequent: Cicero 

usually adds pecuniarum, pecuniis. 
porta : Coelimontana, Esquilina, Capena, &c., C., &c. 
praedium : Albanum, Antias, Tusculanum, &c., C. 
res : argentaria, pecuaria, topiaria, &c., C. 
sella : curulis, Tac. 
sol : occidens ; oriens. 
spolia : opima, Sen. Tr. 
telum : missile, L., Verg. 
tempus : brevi ; horno, Plaut. 
toga : praetexta, Hor. and later. 
tribus : Q. Verres Romilia, C. &c. 
usurae ; centesimae ; quincunces, besses, deunces, &c. 
vas : aenum ; fictile T Cat., Ov. &c. 



63. Uses of the Adjective. 275 

ventus : Africus, lapyx. 

verba : multa, phira, &c. 

versus, senarius, 

via : Appia, Flaminia, Latina, &c. 

vicibus : alternis, Lucr., Verg. 

mnum : Caecubum, Falernum, Massicum, Sabinum, Surren- 

tina (vina), &c. Hor. &c. 

Also menstruum (frumenfum), L. ; nullas (epistulaf), C. ; molaris 
(dens), luv. ; Papia Poppaea (lex), Tac. Dialia, Liberalia, &c. (festd). 
2) By Substantives which depend on those omitted : 

aedes or templum : ' ad Apollinis ; ' l ad Opis ; ' ' ad lovis Sta- 

toris ; ' ' ad Vestae ; ' ' prope Cloacinae ' (aedem), C., L. &c. 

actor : <Q. Arrius fuit M. Crassi quasi secundarum/ C. Brut. 

69. 

iter : 6 castra aberant bidui/ C. Att. v. 16. 
filius, filia : ' Faustus Sullae ; ; ' Caecilia Metelli ; ' ' Hannibal 

Gisgonis.' 

uxor : Terentia Ciceronis ; Apicata Seiani, Tac. 
homines : 'pergere ad Treveros etexternaefidei/ Tac. 
poculum : *da noctis mediae/ &c. Hor. C. iii. 19. 
servus : frequent in phrases : 'a manu 7 or 4 ad manum/ amanu- 
ensis : ' ab epistulis/ letter-writer ; * a potione/ cup-bearer ; 
( a bibliotheca/ librarian, &c. 

3) By Verbs, of which the omitted word is object or subject. See 
109, 126. 

Object omitted : mittere (nuntium) ; agere (vitam) ; obire (mor- 
tem) ; merere (stipendia} ; movere (castra) ; ducere (exerdtum) ; 
appellere, conscendere (navem, classem), and others. 

Besides Pronoun Subjects, the Nom. homines is constantly 
omitted in the phrases aiunt, tradunt, n arrant, &c. 

ix. Substantives are used with different kinds 
of meaning (active or passive). 

alumn-us -a (usually qui alitur ; sometimes qui alit) : clientela 
(clientship ; clients ; patronage] : gloria (glory ; boasting, vanity) : 
hospes (host; guesf) : fuga (flight ; exile) : invidia (envy; odium) : 
nuntius (messenger ; news) : odium (hatred as feeling : hated ob- 
ject) : opinio (opinion ; credit) : ruina (ruin suffered or inflicted) : 
spes (hope as feeling; as object) : tristitia (sadness ; gloom inspiring 
sadness) : tutela (guardianship, guardian ; that which is guarded, 
ward) : vector (qui vehit, shipmaster ; qui vehitur, passenger), &c. 

SECTION III. 

Uses of the Adjective. Use S 3 f 

i. Adjectives used as Substantives. See 15. b). jective. 
A) Masculine (and Feminine) Adjectives with personal meaning. 
I. Singular : 

a) in arius, icus, anus, Inus, &c., including Gentile words : 
adversarius ; consiliarius ; librarius ; ostiarius : sicarius ; statuarius ; 



276 Latin Wordlore. 63. 

tabellarius ; vicarius, &c. ; criticus, rusticus, vilictis, &c. ; hortu- 
lanus ; paganus ; publicanus ; libertinus ; vicinus, &c. ; Romanus, 
Sabinus, Atheniensis, &c. Also the terms for legionary soldiers : 
primanus, secundanus, &c. 

b) Words of Kinship and Relation : 

amicus, inimicus ; aequalis ; amnis ; agnatus, cognatus ; con- 
sanguineus ; contubernalis ; familiaris ; gentilis ; maritus ; necessa- 
rius ; propinquus ; sodalis, socius. 

c) Various ; 

aemulus ; conscius ; consularis ; luvenis ; insipiens ; stultus, &c. 
Cicero has, ' Meos partim inimicos partim invidos,'^. Plane. 
1 Nonnulli nostri iniqui,' do. 23. ' Omnibus iniquissimis meis/ 
Verr. v. 69. 

d) Participles : 

a) Present : adulescens ; amans ; sapiens. 
/3) Perfect Pass. : candidatus ; doctus ; praefectus ; nat-us (a) ; 
spons-us (a). 

e) Generally, l man ' may be omitted when any epithet implying 
it is used (Ellipsis) : 'lacet corpus dormientis ut mortui,' the 
body of a sleeper lies like that of a dead man, C. Div. i. 30. ' Non de 
improbo, sed de callidoimprobo quaerimus/ we are enquiring' 
not about a knave, but about a cunning knave, C. Fin. ii. 17. ' Ne- 
glegere quid de se quisque sentiat, non solum arrogantis est, sed 
omnino dissoluti,' to be careless of what others think about him, 
indicates a man not arrogant only, but quite unprincipled, C. Off. i. 28. 

II. Plural: 

Plural Adjectives and Participles still oftener express men ; 
chiefly, but not exclusively, in the Nom. and Accus., because in 
these the Masc. is distinguished from the Neut. So 

boni, divites, inferiores, infirm, iuniores, magni, maiores, minores, 
multi, mortales, nulli, optimi, omnes, pauci, plerique, poster!, 
proximi, summi, tenues, urbani ; nostri, sui, &c. &c. ; adstantes, dis- 
centes, legentes, spectantes, &c. ; docti, indocti, imperiti, mortui, &c. 

Participles are also used, especially in poetry, to describe, by some 
property, classes in natural history : balantes = oves ; natantes = 
pisces ; volantes = aves ; laniger = aries ; squamigeri = pisces. 

Cicero has ( errantes ' for * planetae.' 

E) Neuter Adjectives and Participles : 

I. Singular : 

^ a) It has been shewn in Ch. V. that a great number of Substan- 
tives in arium, torlum, sorium, turn, sum, ale, ile, are, &c., were 
originally Adjectival : as cib arium, deversorium, dictum, respon- 
sum, navale, ovile, talare, &c. 

&) The Greek Article enables that language to convert any Neut. 
Adjective into an Abstract Noun (TO ayatiov, TO /caXoy). Latin 
authors, without this advantage, use a certain number of Neuter 
Adjectives Singular in this way : such aare 



63. Uses of the Adjective. 277 

a) Moral Abstracts : 

aequum, bonum, commodum, decorum, falsum, honestum, 

iustum, malum, nimium, pravum, rectum, ridiculum, utile, 

verum, &c. 

/3) Physical Abstracts : 

album, aridum, calidum, canorum, umidum, igneum, inane, 

pingue, planum, serum, sudum, tranquillum, vacuum, &c. 
y) Ordinal Numerals : 
primum, secundum, &c. extremum, medium, &c. 

c) The most extensive Substantival use of Neuter Sing. Adjec- 
tives and Participles is with Prepositions ; forming phrases of an 
adverbial character. 

Among the most usual phrases of this kind are : 

ex adverse ; ex aequo ; ex ambiguo ; e contrario ; ex confesso ; ex 
imo ; ex obliquo ; ex occulto ; ex permisso ; ex propinquo ; e^ 
transverse ; ex tuto ; ex vano ; ex vero : in abdito ; in alto ; in 
ambiguo ; in ancipiti ; in aperto ; in arduo ; in dubio ; in edito ; 
in incerto ; in integro ; in lubrico ; in medio ; in obscuro ; in piano ; 
in praecipiti ; in praesenti ; in propatulo ; in publico ; in sereno ; 
in secreto ; in sicco ; in solido ; in sublimi ; in tranquillo ; in tur- 
bido ; in tuto : ab imo ad summum : pro certo ; pro com- 
perto ; pro indigno : de alieno ; de cetero ; de communi ; de 
medio ; de publico ; de suo ; de vivo ; in adversum ; in arduum ; 
in artum ; in commune ; in deterius ; in dubium ; in immensum ; 
in incertum ; in maius ; in medium ; in melius ; in obliquum ; in 
praeceps ; in plenum ; in sublime ; in tranquillum ; in transversum : 
and the temporal phrases, in aeternum; in futurum ; in longum ; 
in posterum ; in perpetuum ; in praesens ; in serum : ad certum, 
ad constitutum, ad immensum ; ad liquidum ; ad irritum, ad vanum ; 
ad vivum ; ad unum ; and the temporal phrases, ad extremum, 
ad (in) multum diei, ad ultimum. 1 

II. Plural : 

Neuter Plural Adjectives are freely used in Latin as Abstract 
Nouns, signifying ' things? 

bona, mala ; vera, falsa ; utilia, inutilia ; &c. &c. ; multa, plu- 
rima, omnia, &c. ; ea, ista, haec, nostra, etc. 

Some in local sense : 

avia, devia, invia ; summa, infima, proxima, extrema, angusta j 
aperta, secreta ; maritima, mediterranea, c. &c. : often with a de- 
scriptive Genitive in history and poetry : secreta silvarum ; avia 
montium ; strata viarum ; deserta locorum, abdita vallium, &c. 



1 Draeger cites other instances : 

Ex : abdito, alto, affluent!, antique, aperto, arido, communi, composite, conducto et 
locato, diverse, facili, patenti, praeparato, proximo, publico, solido, toto, &c. 

In (Abl.) : aequo, angusto, arto, communi, conspicuo, excelso, expedite, extreme, facili, 
difficili, levi, occulto, pacato, private, profane, promiscuo, summo, &c. 

In (A ecus.) : ambiguum, altum, angustum, cassum, contrarium, publicum, sublime, 
unum, &c. 



278 Latin Wordlore. 63. 

ii. Adjectives used adverbially. 

(1) ' Senatus frequens convenit/ the senate met in force, C. So 
'invitus (or libens) veni ; ? 'imprudens (or sciens) fed/ &c. 
Especially Adjectives of time, order, &c. : serus, citus, matutinus, 
nocturnus, vespertinus, prior, primus, princeps, proximus, ultimus, 
postremus, supremus, unus, multus, solus, totus, omnis, nullus, &c. 

* Lupus gregibus nocturnus obambulat/ the wolf prowls about 
the flocks at night, Verg. G. iii. 538. ' Sulla multus aderat/ Sulla 
shewed himself much, Sail. lug. 9. 'Philotimus nullus venit/ 
Philotimus came not at all, C. Fam. xi. 22. 

(2) Virgil has ' tarda volventia plaustra ' (for tarde), ' sublimem 
expulsum ' (for sublime), ' inexpletus lacrimans ' (for inexpletum) ; 
and similar examples abound in poetry. 

iii. Partitive Attributes. 

Primus, ultimus, summus, infimus, imus, intimus, extremus, pos- 
tremus, novissimus, medius, reliquus, ceterus, are often used to 
designate one part of that to which they are attributed. 

( Prim a luce summus mons a Labieno tenebatur/ at break of 
day the top of the mountain was occupied by Labienus, Caes. B. G. 
i. 22. ' Maximum bellum Cn. Pompeius extrema hieme appa- 
ravit, ineunte vere suscepit, media aestate confecit/ Gnaeus 
Pompeius prepared a mighty war at the close of winter, commenced 
it at the beginning of spring, completed it in the middle of summer, 
C.p. L. Man. 12. See M. Lucr. iii. 250. 

iv. Proleptic Attributes. 

An attribute is said to be proleptic when it indicates a quality not 
existing yet, but about to result from the action contained in the 
sentence : ' Ingentes tollent animos 7 (i.e. ut ingentes fiant), Virg. 
G. iii. 207. This is an idiom of very frequent use in poetry. 

v. Multiplication of Attributes. 

1) Two or more Adjectives are not usually joined as Attributes 
to the same Substantive without an intervening Conjunction, unless 
one or more with the Substantive form one complex idea : 

'Propter Ennam est spelunca quaedam ubi Syracusani festos 
dies anniversaries agunt/ close to Enna is a certain cavern, 
where the people of Syracuse hold annual holidays, C. Verr. iv. 52. 
'Columna aurea solida sacrata est/ a pillar of solid gold was 
dedicated, L. xxiv. 3. 'Veni apud Mamertinos privata navis 
oneraria maxima publice est aedificata/ a private yacht of very 
heavy tonnage was built for Verres in the Mamertine city at public 
cost, C. Verr. iv. 52. Here 'festos dies/ 'columna aurea/ 'navis 
oneraria maxima/ severally constitute one idea. See M. Lucr. v. 
13 : ( Divina antiqua reperta;' and iv. 394-3 'suo corpore claro.' 

2) But any number of Adjectives may follow one Substantive, 
when each expresses a different kind of that Substantive : 

' Auribus indicantur vocis genera permulta, candidum, fuscum, 
lene, asperum, grave, acutum, flexibile, lene/ C. N. D. ii. 
Or when intervening Conjunctions are supposed, not expressed : 



63 Uses of tlie Adjective. 279 

6 Animal hoc providum, sagax, multiplex, acutum, plenum 
rationis et consili, quern vocamus Hominem/ C. Leg. i. 7. ' Mon 
strum horrendum informe ingens/ Verg. Aen. iii. 658. 

vi. Possessive Attributes. 

The Latin language uses Denominative Epithets very largely, 
instead of Genitive Nouns, to express Origin, Possession, &c. : 
Anacreon Tei'us, Anacreon of Teos ; Hercules Xenophonteus, 
Hercules in Xenophon ; erilis films, my master's son ; fraternus 
sanguis, a brother's blood ; cursus maritimus, a sea voyage bellum 
sociale, a war with allies ; aliena vitia, thefaidts of other s^ &c. 

vii Idioms of the Superlative. 

For those of the Comparative see Correlation (quam), and the 
Syntax of the Ablative. 

1) The following example shews that the Superlative indicates 
any very high degree, though not the highest: ' Ego sum mise- 
rior quam tu quae es miserrima/ I am more wretched than you, 
*who are very wretched, C. Fam. xiv. 3. 

2) The force of the Superlative is increased by 

a) The Adverbs longe, multo, quam, vel : 'Ex Britannis 

omnibus longe humanissimi sunt, qui Cantium inco- 
lunt/ of all the Britons, the most civilised by far are 
those who inhabit Kent, Caes. B. G. v. 14. ' Alcibiades 
fuit omnium aetatis suae multo formosissimus/ Alci- 
biades was much the handsomest man of his day, Nep. 
Ale. i. 'Definitio quid sit id, de quo agitur, ostendit 
quam brevissime/ definition shews as briefly as may be, 
what it is that is treated of, C. Or. 33. Hence, quam 
primum (as soon as .possible]-. c Huic mandat, ut quam 
primum ad se revertatur/ this man he directs to return 
to him as soon as possible, Caes. B. G. iv. 21. ' In 
fidibus musicorum aures vel minima sentiunt/ in lute- 
playing the ears of musicians perceive the very slightest 
errors, C. Off. i. 41. 

b) The elliptical expressions, tarn quam qui, tantum 

quantum qui, ut qui, qui qui, ut cum, cum: 
'Tarn sum mitis quam qui lenissimus/ / am as mild 
as the very gentlest, C. p. Sull. 31. ' Commendationi 
meae tantum tribue, quantum cui plurimum/ assign 
to my recommendation the greatest weight you would to 
any, C. Fam. xiii. 22. ' Grata ea res, ut quae maxime 
senatui unquam, fuit/ that circumstance pleased the senate 
. as much as anything had ever pleased them, L. v. 25. 
'Domus celebratur ita ut cum maxime,' the house is 
thronged to its very utmost, C. Qu. F. ii. 6. 

c) Quam, quantus, ut, with the verb possum : Aves quam 

possunt mollissime nidos substernunt, ut quam 



280 Latin Wordlore. 63. 

facillime ova serventur/ birds line their nests as softly 
as they can, that the eggs may be preserved with the~ 
greatest ease, C. N. D. ii. 52. ( Hannibal quantam maxi- 
mam potest vastitatem ostendit/ Hannibal exhibits the 
utmost desolation in his power, L. xxii. 3. Utpotuibre- 
vissime dixi, / spoke as briefly as I could. 

On unus as Superlative, and with Superlatives, see p. 153. 

3) The Pronoun quisque (each], attached to the Superlative, 
imparts a universal notion: 'Epicureos doctissimus quisque 
contemnit/ all the most learned men despise the Epicureans, C. T'.D. 
i. 31. Another Superlative is often added to increase the force : 
'Maximae cuique fortunae mini me credendum est/ all the 
greatest fortunes are least to be trusted, L. xxx. 30. 

a) Ut quisque is used with one Superlative, it a following 
with another: ' Hoc maxime officii est, ut quisque maxi- 
me opis indigeat, ita ei potissimum opitulari/ this is 
a special duty, according as men most need assistance, so 
by preference to assist them, C. Off. i. 15. In other words, 
Indigentissimo cuique potissimum opitulandum est. 

ft) Quisque may likewise distribute the Comparative : 'Quo 

quisque est sollertior et ingeniosior, hoc docet ira- 

cundius et laboriosius/ the greater a maris skill and 

geniiis, the more fervour and pains he throws into his 

teaching, C. p. Q. Rose. n. 

c} Quisque also distributes Ordinal numbers : Primus quisque, 
decimus quisque, &c. : ' Quinto quoque anno Sicilia 
tota censetur/ a census of all Sicily is taken every flfth 
year, C. Verr. ii. 56. 



viii. Other Intensive Phrases. 

i) Remark the attractions (imitated from Greek), mirum quan- 
tum, nimium quantum, immane quantum, &c. (surprisingly, 
exceedingly, &c.) : 'Id mirum quantum profuit ad concordiam 
civitatis/ this was marvellously conducive to the harmony of the 
citizens, L. xi. i. 'Vino et lucernis Medus acinaces immane 
quantum discrepat/ between the lamp-lit carouse and the Median 
scimitar,, vast is the difference, Hor. C. i. 27. 5. 

2)^Praecipue, summe, valde, vementer, admodum, apprime, in- 
primis, sane, sanequam, perquam, egregie, oppido, enixe, perfecte, 
and similar Adverbs, give a Superlative force to a Positive Adjec- 
tive or Adverb: 'Praecipue sanus/ eminently healthy, Hor. 
( luvenis admodum/ quite young, Tac. (See p. 135, and QUAM.) 

3) Some Positive Adjectives contain often an emphatic sense, 
like that given by the adverb nimis: 'Atnelongum fiat videte/ 
mind it be not too long (i.e. tedious), C. Leg. ii. 10. < Nihil arduura 
fatis/ nothing is too hard for desti?iy, Tac. H. ii. 82. 



64. Uses of Pronouns. 281 

ix. Some Adjectives are used both in Pas- 
sive and Active sense. Such are 

ambiguus (doubted ; doubting] ; angustus (narrow ; narrowing); 
anxius (disturbed; disturbing}-, caecus (dark; blind}; credulus, 
incredulus ; docilis ; dubius ; flebilis ; formidolosus ; gnarus, ig- 
narus ; gratus, ingratus ; gratiosus ; incautus ; infestus ; inno- 
cuus, innoxius ; inultus ; laboriosus ; memor ; nescius ; notus, 
ignotus ; odiosus ; operosus ; riguus, irriguus ; somniculosus ; 
surdus ; suspiciosus ; tristis, and others. See these in Dictionary. 



SECTION IV. 
Uses of Pronouns. 6 4 

i. Personal and Possessive Pronouns. and Pos- 

sessive 

1) Pronouns and Verbs of the First Person Plural are often Pro- 
used by a single person speaking of himself. 'Norisnos: docti nouns< 
sumus/ you should know me, I am a man of learning, Hor. S. i. 9. 

See p. 272 Obs. 

2) The Personal Pronouns are used with the Prepositions ad, 
apud, ab, to signify ' house} ' abode :' * Septimo Idus veni ad 
me in Sinuessanum/ on the Jth of the Ides I came to my villa at 
Sinuessa, C. Att. xvi. 10. 'Scaurum ruri apud se esse audio// 
hear that Scaurus is at his coimtry seat, C. de Or. i. 49. ' Quisnam 
a no bis egreditur foras ? ' who is coming out of our house? Ter. 
Haut. iii. 2. 50. 

3) Pronouns of ist and 2nd Persons are sometimes hidden in an 
Apposite Noun; < Hannibal peto pacem/ I, Hannibal, sue for 
peace, L. xxx. 30. 'Omnes boni semper nobilitati favemus/ all 
we conservatives ever regard noble birth with favour, C. p. Sest. 9. 
'Soli Tusculani vera arma invenistis/ only you men of Tus- 
culum have discovered genuine warfare, L. vi. 26. 

4) Latin uses Possessive Pronouns sparingly ; thus, for c I see 
my father] the Latin is < Patrem video/ omitting the Possessive 
unless required for perspicuity or emphasis : 'Quid vos uxor mea 
violarat?' what wrong had my wife done you? C. p. Dom. 25. 
Yet the Possessive is sometimes introduced without obvious 
necessity : ' Cum ita animum induxti tuum/ as you have prevailed 
on yourself, Ter. An. i. 2. 12. Pleonasm of other Pronouns occurs 
in poetry : 'Nee dulcis amores sperne puer, neque tu choreas/ 
despise in boyhood neither sweet loves nor yet dances, Hor. C. i. 9. 
15. 'Sic oculos, sic ille manus, sic ora ferebat/ thus he used to 
carry his eyes, his hands, his countenance, V. Ae. iii. 490. For the 
pleonastic use of ille by Virgil in comparisons see Ae. x. 707, xi. 
809, xii. 5, and notes there. 

5) The Possessive Pronouns are used by poets in the sense 
propitious : ' Sedmihi tamfacilis unde meosque deos?' but whence 
can I obtain gods so easy and propitious ? Ov. Her. xii. 84. 'Vends 
iturus non suis/ about to sail with unpropitious winds, Hor. Epod. 
ix. 30. ' Haud numine nostro/ V. Ae. ii. 396. 



282 Latin Wordlore. 

6) On the use of the Possessive Pronouns for the Personal, see 
Syntax of Genitive. Thus, ' Neque neglegentia tua neque odio 
id fecit tuo/ this he did neither from disregard nor from hatred 
of you, Ter. Ph. v. 9. 

65 
Demon- u. Demonstrative Pronouns. 

strative 

nouns. Of Demonstrative Pronouns, hie refers to what is near to the 
speaker's person, place, time, habits, &c. : i lie to what is remote 
from these : iste to what is in near relation to those addressed. 

Hie. 




i. 2. 38. 'Chrysis vicina haec moritur/ my neighbour Chrysis 
here died, Ter. An. i. I. 78. ' Hoc a te peto, ut subvenias huic 
meae sollicitudini ethuic meae laudi studium dices/ what 1 ask 
of you is to relieve my anxiety and study to support my honour in 
this matter, C. Fam. ii. 6. ' His duobus mensibus/ within the last 
two months, C. Fam. vii. i. 'Hie dies/ to-day. * Licentia haec/ 
this modern licence, L. xxv. 40. 

2) <Si illos, Labiene, quos iamvidere non possumus, neglegis, 
ne his quidem, quos vides, consuli putas oportere ?' if you disre- 
gard those, Labienus, whom we can see no longer, do you think no 
care should be taken even for these, whom you do see ? C. p. Rab. 1 1. 
( Q. Catulus non antique illo more, sed hoc nostro, fuit eruditus/ 
Quintus Catuhts was learned not in that ancient manner, but in 
this later one of our own, C. Brut. 35. 

a) I lie may refer to what was erewhile, or what will be here- 

after (hence its locative olim has both meanings) : ' I llam 
veterem iudiciorum vim/ C. ' Sapiens non pendet ex 
futuris, sed exspectat ilia, fruitur praesentibus/ a wise 
man hangs not on future things, but looks for them, 
while he enjoys the present, C. Fin. i. 19. 

b) When special stress is laid on a proposition or fact, it is 

introduced by illud : 'Illud animorum corporumque 
dissimile, quod animi valentes morbo temptari non possunt, 
corpora possunt/ there is this striking difference between 
minds and bodies, that healthy minds cannot be assailed 
by disease, bodies can, C. T. D. iv. 14. 

c) Ille is used to express fame or dignity : ' Medea ilia/ the 

celebrated Medea, C. p. L. Man. 9. 'Veneramini ilium 
lovem, custodem huius urbis/ adore that great Jupiter, 
guardian of this city, C. Cat. ii. 12. So with an attribute : 
6 An censes omnium rerumpublicarum nostram veterem 
illam fuisse optimam ? ; do you think that of all common- 
wealths that old one of ours was the best? C. Leg. ii. 10. 
Or with other pronouns : ' Instat hie nunc ille annus 
egregius/ there is coming on now this fine, famous year, 
C. Att. \. 18. 'Ille ego liber, Ille ferox, tacui/ /, that 
free, that haughty one, was mute, Ov. Met. i. 757. 



65. Uses of Pronouns 283 

d) Ille, the other (of two named) : ' Themistocles domino navis 
qui sit aperit : at ille procul ab insula navem tenuit in 
ancoris/ Themistocles disclosed to the ship's captain who 
he was: whereiipon the other kept the vessel at anchor 
some way from the island, Nep. Them. 8. I Hi, the other 
side, the other party : 6 Illorum qui dissentiunt,' C. p. L. 
Man. 23. 

3) When hie and ille refer to two things, hie designates either Hie 
what is last mentioned, or what is nearer to the speaker's mind : }jj th 
ille, either what is first mentioned, or what is farther from the 
speaker's mind: 'Idem et docenti et discenti propositum esse 
debet, ut ille prodesse velit, hie proficere,' the teacher and learner 
ought to have the same object; the former should desire to confer 
advantage, the latter to obtain ii, Sen. Ep. 108. l Scitum est illud 
Catonis, melius de quibusdam acerbos inimicos mereri quam eos 
amicos qui dulces videantur : illos saepe verum dicere, hos num- 
quam/ it is a shrewd saying of Cato, that keen-tongued enemies de- 
serve better of some men, than those friends who seem sweet-spoken : 

the former often tell the truth, the latter never, C. Lael. 24. ' Me- 
lior est certa pax quam sperata victoria; haec in tua, ilia in deorum 
manu est/ better is sure peace than hoped-for victory ; the one is in 
your own power, the other in the power of the gods, L. xxx. 30. 

The two Pronouns are also used for distribution : hoc et illud, 
this and that. So ille aut ille, ille et ille, this and that man, C. p. 
Rose. A. 21. 

4) Iste has the same relation to tu(vos) that hie has to ego iste. 
(nos). ' Quae est ista praetura?' what sort of praetorship is 
that of yours? C. Verr. ii. 2. 18. 'De istis rebus exspecto tuas 
litteras,' / await a letter from you about affairs in your parts, C. 
Att. ii. 5. ' Adventu tuo ista subsellia vacuefacta sunt,' as soon 

as you arrived those benches (next you) were cleared, C. Cat. i. 7. In 
Cicero's speeches iste often means 'the defendant,' or the person 
attacked. 

Contempt is not contained in the meaning of the Pronoun iste, 
but it is implied sometimes, inasmuch as the speaker seems to repel 
what he names from himself to some one else. 'Quidsibi isti 
miseri volunt ? ' what do those wretches want ? C. ' Errare malo 
cum Platone quam cum istis vera sentire,' I had rather be wrong 
with Plato than hold true doctrine with that crew, C. T. D. i. 1 7. 

5) Is, the unemphatic Determinative Pronoun, is used 

a) In reference to a Noun before mentioned: 'Veientes 
regem creavere. Offendit ea res populorum Etruriae 
animos, odio ipsius regis. Gravis iam is antea genti 
fuerat,' the people of Veii elected a king: that act dis- 
pleased the population of Etruria, from their hatred of 
the king himself: (for} he had already been oppressive to 
the nation^ at a former time, L. v. i. ' Maximum orna- 
mentum amicitiae tollit qui ex ea tollit verecundiam/ he 
takes away the chief grace of friendship, who takes from it 
respectfulness, C. Lael. 22. 



284 Latin Word lore. ' 65, 

Its oblique cases are often left to be understood : ' Eadem 
secreto ex aliis quaerit; repent esse vera/ he asks the 
same questions privately of others, and finds all true, Caes- 

B. G. i. 18. 

/3) In correlation to a Relative, which it usually precedes, but 
often, for the sake of emphasis, follows : Is qui hoc fecit r 
he who did this. c Magna sunt ea quae sunt optimis 
proxima/ great are those things which are next to the best, 

C. Or. 2. '. Bestiae, in quo loco natae sunt, ex eo se 
non commovent/ beasts do not move from the place they 
were born in, C. Fin. v. 15. It may be omitted: 'Qui 
e nuce nucleum esse vult, frangit nucem,' he who wishes 
to eat the kernel out of the walnut, breaks the walnut, 
Plaut. Cure. i. i. 55. ' Semper in proelio maximum est 
periculum qui maxime timent/ ever in battle their peril is 
most whose fear is greatest, Sail. Cat. 58. < Quidquid 
non licet, nefas putare debemus/ whatever is unlawful w& 
ought to think impious, C. Par. 3. 

y) In the sense of ' one of a kind? ' such : ' in which sense it 
may relate to any person, and be followed by qui with 
Indie, or (more usually) Subjunctive, or by ut with Subj. : 
' Atque haec omnia is feci, qui sodalis et familiarissimus 
Dolabellae eram/ and I who did all this was one, who 
stood in the most intimate arid familiar relations to Dola- 
bella, C. Fam. xii. 14. ' Neque enim tu is es qui quid sis 
nescias/y*?r j<?// are not the man to be ignorant of your own 
powers, C. Fam. v. 12. ' Matris est ea stultitia, ut earn 
nemo hominem, ea vis, ut nemo feminam, ea crudelitas, 
ut nemo matrem appellare possit/ such is that mother's 
folly that none can call her a human being ; such her vio- 
lence that none can term her a woman ; such her cruelty 
that none can speak of her as a mother, C. p. Clu. 70. 
Obs. In such sentences as, ' The features of the mind are fairer 
than those of the body] where the Demonstrative (those] is used in 
English, the Latin idiom omits it : as ' Animi lineamenta pulchriora 
sunt quam corporis, 7 C. Fin. iii. 25. The use of an emphatic pro- 
noun (hie or ille) is no real exception to this rule : ' Nullam virtus 
aliam mercedem laborum periculorumque desiderat, praeter hanc 
laudis et gloriae/ virtue wants no other reward of its perils and 
toils, but this of praise and glory, C. p. Arch. n. So, ' Those 
dwelling at Rome ' is in Latin not, Ei Romae habitantes ; but either 
Romae habitantes, or Ei qui Romae habitant. 

Idem. 6) The Definitive Pronoun idem (is-dem), l the same} is often 
aptly rendered 'also :' < Quidquid honestum, idem est utile/ what- 
ever is morally right is also advantageous, C. Off. ii. 3. ' Non 
omnes, qui Attice, eidem bene; sed omnes, qui bene, eidemetiam 
Attice loquuntur/ not all who speak in the Attic manner also speak 
well; but all who speak well speak also in the Attic manner. C 
Brut. 84. 

Sometimes it implies a contrast (' but yet ^ : 'Inventi multi sunt, 
qui vitam profundere pro patria parati essent, eidem gloriae iac- 
turam ne minimam quidem facere vellent/ many have been founds 



Uses of Pronouns. 285 

who were prepared to yield up life for their countrv,yet would not 
choose to make the smallest sacrifice of glory, C. Off. i. 24. 

It is placed, like ipse, in apposition to other Pronouns: 'Tu 
idem dixisti/ you also said, C. p. L. Man. 17. So haeceadem, qui 
idem, &c. 

Note i. Et is, isque, atque is, et is quidem, et hie quidem, 
et idem, idemque, atque idem (and that too), nee is (and that 
too not], &c., are used to lay stress on some quality of a word 
before mentioned : ( Homo habet memoriam, et earn infinitam 
rerum innumerabilium/ man has memory, and an infinite one too, of 
countless things, C. T. D. i. 24. ' Apollonium cognovi optimis 
studiis deditum idque a puero/ / have known Apollonius to be 
devoted to sound learning, and that from boyhood, C. Fam. xiii. 16. 

Note 2. The Adverb quidem is elegantly joined to Personal 
and Demonstrative Pronouns, especially to ille, when a concession 
is made, but immediately qualified by an adversative clause (sed) ; 
answering to the English 'certainly . . . but:' 'Ignosco e qui- 
dem (ego quidem) tibi, sed tu quoque velim mihi ignoscas/ I par- 
don you certainly, but I would have you too pardon me, C. Q. Fr. 
iii. i, 3. 'Tuus dolor humanus is quidem, sed tamen magnopere 
moderandus/ yours is a grief natural to man, I admit, but one 
which should be considerably modified, C. Att. xii. 10. 'Ludo et 
ioco utiillo quidem licet, sed turn, cum seriis rebus satisfeceris/ 
you may indulge in sport and amusement, I grant, but not till you 
have fulfilled serious engagements, C. Off. i. 29. The adversative 
/clause is omitted in C. Off. ii. 9 : 'Quae sordidissima est ilia qui- 
dem ratio/ &c., aprinciple which is, I admit, of the meanest kind. 
See 64 (4). 

Note 3. Redundance of Demonstrative Pronouns occurs : ' Par- 
menides, Xenophanes minus bonis quamquam versibus sed tamen 
illis versibus increpant eorum arrogantiam/ Parmenides and Xeno- 
phanes reprove their arrogance in verses, which, though not very 
.good, are verses nevertheless, C. Ac. ii. 23. ' Ista animi tranquil- 
litas ea ipsa est beata vita/ that tranquillity of mind is itself hap- 
piness, C. Fin. v. 8. 

This peculiar redundance is especially remarkable in Relative 
clauses : ' Plato Titanum e genere statuit eos, qui, ut illi caelestibus, 
sic hi adversentur magistratibus/ Plato assigns to the Titan race 
those men who oppose magistrates, as the Titans opposed the gods, 
C. Leg. iii. 2. * Est istius furor repellendus qui quae maiores volu- 
erunt, ea iste labefactavit/ we should put away from us his mad- 
ness, who has shaken those institutions, which our ancestors thought 
proper to establish, C. p. Dom. 42. 

iii. The Reflexive Pronouns se, suus. TheRe 

flexive 

Personal and Possessive Pronouns of the First and Second Per- Pr - 
sons may be used reflexively : that is, they may be referred to a se^us 
Subject of their own Person. But se and suus differ from the rest, 
inasmuch as they cannot be used unless there be a Noun of their 
own (the Third) Person, expressed or understood, to which they are 
referred. Although we can say, amat me, he loves me; amat te, 
Jie loves thee ; we cannot say, amo se, amas se, but amo eum, / love 



2&6 Latin Word I ore. 



66. 



him ; amas eum,jK<?# love him\ not culpo suumfactum, but culpo 
ei us factum, / blame his deed. 

The general rules for the use of se, suus are these : 

1) First : they may be referred to a Subject Nominative of the 
Third Person in their own Clause. ' Fur telo se defendit/ /#* thief 
defends himself with a weapon, C. p. Mil. 3. 'Atticus incitabat 
omnis studio suo/ Atticus inspired all with his own zeal \ Nep. 
Att. i. * Sentit animus se vi sua moveri/ the soul feels that it is 
moved by its own force, C. T. D. i. 23. The Pronoun quisque is 
a frequent Subject of se, suus : ' Ipse se quisque diligit, quod per 
sesibi quisque carus est/ everyone loves himself, because every- 
one by the law of his own nature is precious to himself, C. LaeL 

21. 

2) Secondly : they may be referred to an Object (which usually 
precedes) when this reference causes no ambiguity. ' Scipionem 
impellit ostentatio sui/ ostentation of self sways Scipio, Caes. B. 
C i. 4. 'Caesaremsua natura mitiorem facit/ Caesar's own cha- 
racter makes him milder, C. Fam. vi. 13. ' Ei nunc alia ducendast 
domum, sua cognata/ he has now to marry another, his own kins- 
woman, Plaut. Cist. i. i. 'Multa sunt civibus inter se com- 
munia/ many things are common to fellow-citizens, C. Off. i. 17. 
' Scipio s u a s res Syracusanis restituit/ Scipio restored to the 
Syracusans their property, L. xxix. i. 'Apibus fructum restituo 
suum/ I restore to the bees their produce, Phaed. iii. 13. 

3) Thirdly, they may be referred to an Indefinite Object Case 
(alicui, aliquern) understood : ' Habenda ratio non sua solum, sed 
etiam aliorum/ men must take account not of themselves alone, but 
also of others. Especially in conjunction with an Infinitive : ( De- 
forme est de se ipsum praedicare/ it is unseemly to vaunt of one- 
self, C. Off. i. 38. ' Bellum est sua vitia nosse/ // is ajine thing to 
know one's own faults, C. Att. ii. i/. 1 

1 The principles stated above hold good when se, suus, occur in Participial, Gerundial 
and other dependence. 'Multa mea in se collata, etiam sua in me proferebat officia,' 
he brought forward many services done by me to him, and also those done by himself to 
me, C. /. S-ull. 6. 'Constituit igitur ut ludi, absente se, fierentsuo nomine,' he 
therefore arranged that in his absence the games shoidd be held in his name, C. Att. 
xv. u. 'Tanto gratior populo fu it quanto doctior maioribus suis,' he was more Popular 
in proportion as he "was more learned than his ancestors, lust. xvii. 3. ' Si nulla 
caritas erit quae faciat amicitiam ipsam sua sponte, vi sua, ex se et propter 
se expetendam/ if there is no love to make friendship desirable on the first offer, by its 
(nun force, from itself , and for itself, C. Fin. ii. 20. 'Itaque redimendi se captivif 
copiam fecere,' accordingly they gave the prisoners the opportunity of ransoming them 
selves, L. xxii. 58. ' Mithridatem Tigranes excepit diffidentemque rebus suis con- 
firmavit,' Tigranes received and encouraged Mithridates, who was despairing of his 
own resources, C. /. L. Man. 9. From such bold constructions as those of the thr^e 
latter examples, in which the Reflexive is referred to the Object Case by virtue of aa 
intervening Verb Infinite (expetendam, redimendi, diffidentem), has arisen one yet 
bolder, in which the Preposition cum is eqxiivalent to a Relative Clause : 'Dicaear- 
chum cum Aristoxeno, aequali et condiscipulo suo, omittamus,' let us pass over 
Dicaearchus, and Aristoxenushis contemporary and fellow-pupil, C. T. D. i. 18, where 
cum &c. =quocum coniungimus Aristoxenum . . suum. A similar idiom is extended to 
places where the Preposition in (more rarely ad, ab, intra) follows such Verbs as remittere, 
retinere, reverti, iubere, cogere, removere, &c. the formula of command being adopted by 
the writer from the speaker's mouth. Thus, 'Caesar Fabium cum legione sua remittit 
in hiberna,' Caesar sends back Fabius and his legion to their winter encampment, CaeSt 
B. G. v. 53, is equivalent to ' Caesar imperat, Fabius cum legione sua in hiberna rever- 



67. Uses of Pronouns. 287 

a) The Cases of is (sometimes those of ipse) are used when 

se, suus, would be wrong : ' Chilius te rogat, et ego eius 
rogatu/ Chilius asks yoii, and I at his request, C. Att. i. 9. 
'Aranti Quinctio nuntiatum est eum dictatorem esse 
factum/ news came to Quinctius while ploughing, that he 
was appointed dictator, C. Cat. M. 1 6. 

b) The Reflexive when referred to the Pronoun qu i s qu e (either 

Subject or Object) generally stands immediately before 
it : ' Mors sua quemque manet/ his death awaits every 
man. 'Suus quoique mos/ every one has his own 
fashion,1et. Ph. ii. 4. But sometimes after it : 'Quisque 
suos patimur Manis/ Verg. Aen. vi. 743. So, <Ut quis- 
que sibi maxime confidit/ C. Lael. 30. 

c) The use of the Adjectival phrase suusquisque (though not 

noticed in Madvig's grammar) is explained and illustrated 
by him on C. Fin. v. 17 : 'Quia cuiusque partis naturae et 
in corpore et in animo suaquaequevis sit,' because every 
part of nature both in body and soul has its own particitlar 
power. So ( suo quoque anno ; on an Inscription. See 
M. Lucr. ii. 372. 

d) The Plural Masculine sui is used for amici, familiares or 

milites so idiomatically, that it sometimes appears to 
transgress the laws of Pronominal reference : f Is annus 
Crassi omnem spem atque omnia vitae consilia morte 
pervertit ; fuit hoc luctuosum suis/ that year overthrew 
by death all the hope and all the life-plans of Crassus : it 
was an event full of sorrow to his friends, C. d. Or. iii. 2. 
' lam perventum ad suos est ' ( = iam pervenerant ad suos), 
L. xxxiii. 4. 

On these Pronouns in Dependent Clauses see 231 236. 

67 
iv. The Definitive Pronoun ipse. ipse. 

i) This is of any person, and strengthens any Noun-term, 
especially a Personal or Demonstrative Pronoun, with which it 
is placed in attributive apposition : f Ipse Pater dextra molitur 
fulmina,' the Sire himself wields the lightnings with his right hand, 

tantur.' So: ' Carthaginienses Magonem cum classe sua copiisque in Italiam mit- 
tunt,' the Carthaginians send Mago 'with his fleet and forces into Italy, L. xxiii. 32. 
'Corbulo, ut Armenios ad sua defendenda cogeret, exscindere parat castella,' 
Corbulo, in order to compel the A rmenians to defend their possessions, prepares to de- 
stroy their forts, Tac. Ann. xiii. 39, where Corbulo may be supposed to say, 'Armenios 
ad sua defendenda cogam.' In such instances, if the Subject of the sentence is of the 
Third Person, the word or words to which the Reflexive suus is referred will be found 
immediately before the Reflexive. If the Subject is not of the Third Person, or if re- 
ference to it would be absurd, this is unnecessary. 'In sua terra cogam pugnare eum,' 
/ will compel him to fight in his own land, L. xxviii. 44. ' Suis flammis delete Fide- 
n&s,' destroy Fidenae 'with its own flames, L. iv. 33. 'Desinant insidiari domi suae 
consuli,' they should cease to lay snares for the consril at his own house, C. Cat. i. 13. 
In constructions, however, like some of those cited in this note, it is optional to use the 
Demonstr. instead of the Refl. ; and the following passages (cited by Madvig, Gr. 490) 
shew that ancient writers often did so: ' Omitto Isocratem discipulosque eius 
Ephorum et Naucratem/ C. Or. 51. 'Pisonem nostrum merito eius amo plurimum/ 
C. Fam. xiv. 2. 'Deum agnoscis ex operibus eius,' C. T. >. i. 28. 



288 Latin Wordlore. 

Verg. G. i. 329. 'Tarde nosmet ipsos cognoscimus/ we gain 
knowledge of ourselves slowly ', C. Fin. v. 15. 'Ego ipse cum 
eodem ipso non invitus erraverim/ / myself would be wrong with- 
out reluctance in that very same maris company, C. T. D. i. i 7. 

2) Ipse implies that the notion, which it thus accentuates, is op- 
posed to some other, expressed or understood. Cicero writes, 
' Nemo est qui ipse se oderit/ there is no one who hates himself, C. 
Fin. v. 10. If he had written Nemo est qui se ipsum oderit, the 
English would still be, there is no one who hates himself. Yet there 
is a difference between the two Latin sentences, for, in the former, 
ipse indicates the following contrast, 'utcumque alii eum oderint/ 
however others may hate him ; in the latter the following : 'utcumque 
alios oderit/ however he may hate others. So, ' Non egeo medicina : 
me ipse consolor/ I want no medicine, I comfort myself, C. p. 
Cael. 3, where ipse with the subject implies, ' I and no other/ but 
* me ipsum consolor ' would mean ( I comfort myself but nobody 
else.' 

1) The Pronoun, which ipse emphasises, may be understood : 
'Quaeram ex ipsa/ I will inquire of herself ( = ex ea ipsa), C. p. 
Cael. 14. 

2) When ipse strengthens the Subject, and a Reflexive Pronoun is 
Object, that Pronoun usually stands before ipse : ' Artaxerxes s e ipse 
reprehendit/ Artaxerxes blamed himself, Nep. Dat. 5. 'Artes se 
ipsae per se tuentur singulae/ the several arts maintain themselves 
on their own grounds, C. de Or. ii. 2. But after qui, qui dam, &c., 
or for stronger emphasis, ipse may precede the Pronoun Object : 
'Non sunt composita mea verba : ipsa se virtus satis ostendit/ 
mine is no set speech : virtue of itself is conspicuous enough, Sail. 
lug. 85. ' Qui ipse sibi sapiens prodesse non quit, nequiquam 
sapit/ the wise man who cannot benefit himself is wise in vain, C. 
Fam. v. 6. 

3) Ipse strengthens the Object usually, when something in the 
context is opposed to that Object. Thus, in the phrase killed him- 
self, though ipse generally stands with the Subject (' lulius Priscus 
se ipse interfecit/ Tac. H. iv. n), yet it may sometimes distinguish 
the Object : * Pompeianus miles fratrem suum, dein cognito faci- 
nore se ipsum interfecit/ a soldier of Pompeius slew his brother, 
and then, discovering his crime, killed himself, Tac. H. iii. 51. 
Cicero writes, ' Sunt qui dicant, foedus quoddam esse sapientum 
ne minus ami cos quam se ipsos diligant/ some say there is a 
kind of covenant among the wise to love their friends not less than 
themselves, Fin. i. 20. Yet it is a peculiarity of his to connect ipse 
with the Subject, and so heighten its force, even when the opposi- 
tion lies between the Pronoun and something else : ' Iste sic erat 
humilis atque demissus, ut non modo populo Romano, sed 
etiam sibi ipse condemnatus videretur/ the man was so lowly 
and downcast, that not only to the Roman people but even to him- 
self he seemed already condemned, C. Verr. Act. i. 6. ( Non ita 
abundo ingenio, ut te consoler, cum ipse me non possim/ I have 
not such excess of ability as to comfort you when I cannot comfort 
myself, C. Fam. iv. 8. 



Uses of Pronouns. 289 

4) Ipse is also used 

a] For ultro, of one's own accord: 'Ipsae lacte domum re- 
ferent distenta capellae ubera/ the she-goats of their own 
accord will bring home their milk-swollen udders, Verg. 
B. iv. 21. 

8) To define time exactly : 'Cum Athenis decem ipsos dies 
fuissem/ when I had been at Athens exactly ten days, C. 
Fam. ii. 8. So, 'mine ipsum/ at this very moment, C. 
Att. xii. 1 6. ' Tune ipsum/ at that exact time, C. de Fin. 
ii. 20. On the other hand aliquis is used to state time 
inexactly : 'Aliquos viginti dies/ some twenty days, 
Plaut. Men. v. 5. 47. 

c) To express the chief person : ' Pythagorei respondere sole- 
bant, Ipse dixit/ the Pythagoreans itsed to reply, He 
himself said so (i.e. Pythagoras), C. N. D. i. 5. Hence 
slaves used to call their master and mistress, ipse, ipsa : 
and Catullus uses ipsa for era : 'Suamque norat Ipsam 
tarn bene quam catella matrem/ and knew its mistress as 
well as a kitten knows its mother, iii. 6. 

v. The Indefinite Pronouns. 

68 

i) The Indefinite Pronouns, quis, qui, 1 being Enclitic, cannot inde- 
begin a sentence. They usually follow some particle (si, nisi, ne_, | nite 
an, num, ut, &c.) or a Relative. 'Si quis est sensus in morte/ nouns, 
if there is any feeling in death, C. Phil. ix. 6. 'Si qui etiam 
inferis sensus est/ if even the shades below have any feeling, C. Quis, 
Fam. iv. 5. ' Oppida coeperunt munire et ponere leges, ne quis <i ui - 
fur esset, neu latro, neu quis adulter/ they began to build towns 
and establish laws, that none should be a thief or bandit or adidterer, 
Hor. S. i. 3. So numquis, ecquis, &c. The Particles are simi- 
larly combined, siqua, siquando, sicubi, necubi, ecquando, &c. 

a) Quis Indef. is often connected with a case of its own: 'Si 
mala condiderit in quern quis carmina, ius est/ if one 
man has composed libellous verses on another, there is a 
remedy at law, Hor. S. ii. i. 82. Or with Indef. Particle : 
'si quando quis faceret/ &c., L. 



1 It has been stated (p. 140) that the Interrogative and Indefinite forms quis, quid, are 
substantival, qui, quod, adjectival ; and the truth of this assertion is shown by the two 
facts, that quis in old Latin is of both genders, and that quid and quod always retained 
their distinct characters as Substantive and Adjective. But it is also true that quis 
(quae) is often used adjectively, as quis campus, puer quis in Horace, sensus aliquis in 
Cicero ; the reply to which is that other Substantives are also used adjectively, as rex, 
regina, incola, indigena, raptor, &c. 

Another difficulty is the distinction of the Feminine Singular and Neuter Plural forms 
qua, quae, of quis (qui) Indefinite. Some suppose that qua belongs to quis, quae 
to qui ; butf this is mere conjecture without proof. Both forms are used adjectively, 
and both (less often) substantively ; but adjectives may become substantives, and occa- 
sionally substantives take the place of adjectives. The question thus remains undecided. 
Cicero writes : 'ecquae ci vitas? ecqua religio? si quae pars ; si qua natio ; si quae prava 
sint ; ne quadiscidia fiant ; aliqua significatio virtutis ;' but not 'aliquae,' which occurs in 
Lucretius. Upon the whole it may be stated that the form qua (Indef. S. and PI.) is 
more usual than quae, but that quae is also classical. 

U 



290 Latin Wordlore. 

b) Si quis, si qui, stand for the Relative with a shade of un- 

certainty : ( Errant si qui in bello omnis secundos rerum 
proventus expectant/ they are wrong who in war expect 
all issues to be prosperous, Caes. B. G. vii. 29. 

c) Quis and. qui indefinite are sometimes used without a Par- 

ticle, but only when the context expresses uncertainty: 
'Potest quis errare aliquando/ a person may err now and 
then, C. Div. i. 32. 'Etiam quisforsitan hostis haesura 
in nostro tela gerit latere/ and already perhaps some foe 
carries darts that will fasten in my side, Tib. i. 10. 13. Here 
forsitan favours the use of quis. 

Nescio 2) ' Nescio quis, nescio qui (I know not who or what = ) some or 
q uis >. other] are used as Indefinite Pronouns : 'Fortasse non ieiunum hoc 
qui 010 nescio quid quod ego gessi et contemnendum \\&&>\\.vxj perhaps 
this something which I have done will seem not barren and despic- 
able, C. Fam. xv. 17. Particles correspond in use, nescio quo, 
nescio quando, &c. 

Aliquis, 3) Aliquis, aliqui, some, are somewhat less indefinite than quis, 
aliqui. q u i, and imply a person or thing assumed to exist somewhere. 
They do not need a Particle : ' Semper aliqui anquirendi sunt quos 
diligamus/ we must always seek some persons to love, C. Lael. 27. 
( Sensus morienti aliquis esse potest,' one who is dying may have 
some sensation, C. Cat. M. 20. But they can follow a Particle : 
'Si est aliqui sensus in morte,' if there is any kind of feeling 
in death, C. p. Ses. 62. Aliquando, aliqua, alicubi, &c., correspond 
in use to aliquis. 

a) Occasionally aliquis signifies 'a person of importance :' 
'Sese ali quern credens/ considering himself somebody (of 
importance), Pers. i. 129. 

b} Aliquis itself (with its particles) has always positive force : 
but may stand in a Negative sentence or clause : ' Cum 
scias . . . sceleri ac furori tuo non mentemaliquam aut 
timorem tuum, sed fortunam populi Romani obstitisse,' 
knowing as you do that your wicked madness was not 
baulked by any right feeling or fear on your part, but by 
the good fortune of the Roman people, C. in Cat. i. 6. 

Draeger (Histor. Synt. p. 23) exemplifies at great length the 
use of this Pronoun and its Particles. 

Quis- 4) Quispiam is used with more emphasis than quis, and rather 

piam" less than aliquis: ( Forsitan aliquis aliquando eiusmodi 

q uam q u i d p i a m fecerit/ perchance somebody or other at some time or other 

&c am ' may have done a thing of the kind, C. Verr. ii. 32. Ouispiam 

is used chiefly in positive sentences : quisquam chiefly in negative 

and dubitative sentences : nonnullus only in a positive, ullus 

only in a negative or dubitative construction. ' Dicat (dixerit) 

quispiam/ someone may say, C. ' Hereditas est pecunia, quae 

morte alicuius ad quempiam pervenit iure/ an inheritance is 

money which by somebody's death has come to any one by right, C. 

Top. 6. 'Zeuxis tabulas pinxit, quarum nonnulla pars usque ad 



6S. Uses of Pronouns. 291 

nostram memoriam mansit/ Zeuxis painted pictures, some of which 
have remained to our time, C. Inv. ii. I. l Nihil attinet quicquam 
sequi, qirod assequi non queas/ it avails not to pursue anything 
which you cannot attain, C. Off. i. 31. ( Heu, cadit in quemquam 
tantum scelus ? ' alas, occurs there to any one such great wickedness f 
Verg. B. ix. 17. ' Nihil est quod Deus efficere non possit, et qui- 
<lem sinelabore ullo/ there is nothing which God cannot effect, 
and indeed without any toil, C. N. D. iii. 39. ' Indignor quic- 
quam reprehendi non quia crasse compositum illepideve putetur, 
.sed quia nuper/ / am indignant that any work should be censured, 
not because it is supposed to be of coarse or tasteless, but of modern, 
-composition, Hor. Ep. ii. i. 76. See M.Lucr. i. 1077. 

Uspiam corresponds in use to quispiam ; usquam, umquam to 
<[uisquam and ullus ; nusquam, numquam, to non quisquam, non 
ullus. Nemo = non quisquam ; nullus = non ullus. Nemo quisquam 
is used : also homo quisquam. 

Rare instances occur of quispiam with negatives, of quisquam 
in positive sense, and of qui, aliqui where ullus would be usual. 

5) Quidam, a certain one,zs opposed to aliqui s, implies that the Quidam, 
subject is definitely known, though indefinitely described : thus we <jx\*> 
should say, ' Ouodam tempore natus sum : aliquo moriar/ I was 

born at a certain time ; I shall die some time or other. ( Accurrit 
quidam notus mihi nomine tantum/ a certain man runs up to me, 
whom I only knew by name, Hor. S. i. 9. 3. It is joined with epi- 
thets, like the English word ' certain :' 'Erat spinosa quaedam et 
exilis oratio/ his was a certain prickly and lean style, C. Or. i. 18. 
It occasionally means 'some] as opposed to l the whole' or ( others :' 
*Nullis piscibus supra quaternas pinnae sunt, quibusdam 
binae, aliquibus nullae/ no fakes have more than four Jins, some 
two, a few none at all, PL N. H. ix. 20. Hence it is used to qualify 
an expression not meant to be taken strictly : 'In ideis Plato quid- 
dam divinum esse dicebat/ Plato used to say that in ideas there 
is something divine, C. Ac. i. 9. 

Quidam also stands in contrast to quivis, quilibet, any you will. 
( Ut saltatori motus non quivis sed certus quidam est datus, 
sic vita agenda est certo genere quodam non quolibet/ as to a 
dancer is assigned not any optional movement, bu a certain de- 
Jinite one, so must life be passed in a certain definite way, not in any 
we please, C. Brut. 50. 

6) Quisque, quaeque, quicque, each of any number. Plautus Quis- 
uses quisque = quisquis : ' Quemque offendero/ whomsoever I find] f i ue - 
Capt. iv. 2. For its other uses, see pp. 280, 287. On quern quisque, 
&c., see M. Lucr. i. 966. 

7) The Universal Relatives, whether compounded with -cumque Univer- 
or of the duplicated form (quisquis, &c.), have no special idioms J t \^ 
distinguishing them from other Relatives : 'Quoscumque de te 
queri audivi, quacumque ratione potui placavi/ / appeased in 
whatever way I could all whom I heard complaining of you, C. Q. 

Fr. i. 2. ' Quidquid erit tibi erit/ whatever there is shall be for 
you,C.Fam. ii. 10. < Q'uantiquanti bene emitur quod necesse 
est/ what is necessary is well purchased at any price, ^C. Att. xii. 
24. On quicquid for quicque, each thing, see M. Lucr. i. 289. 

u 2 



292 Latin Word lore. 69. 

vi. Pronominalia. 

69 

Alter, i ) Alter is one of two : the forms in -ter (as -repOQ in Greek) 

uter, implying comparison of two. 'Agesilaus claudus fuit altero pede/ 
Agesilaiis was lame of one foot, Nep. Ag. i. ' Epaminondas habuit 
collegas duos, quorum alter erat Pelopidas/ Epaminondas had 
two colleagues, one of whom was Pelopidas, Nep. Ep. 8. Thus it 
answers the question u-ter, which of two ? al-ter qui . . . the one 
who, alter qui . . . the other who. ' Consules inter se agitabant 
uti alter Samnites hostis, alter Etruscos deligeret, et uter ad 
utrum bellum dux idoneus magis esset/ the consuls were discuss- 
ing, how that one of the two should choose the Samnites for enemy, 
the other the Etruscans ; and which commander was more suitable 
for which war, L. x. 14. So, 'quidquid negat alter et alter/ 
whatever one denies, the other denies also, Hor. Epist. i. 10. 4. 

a) Two cases of alter (as of alius) may stand in the same 
clause, distributing ambo, uterque, &c. ( Uterque horum 
medium quiddam volebat sequi : sed ita cadebat ut alter 
ex alterius laude par tern, uterque autem suam totam 
haberet/ both these men wished to attain a mean ; but it so 
fell out that one had a share of the other's credit, while each 
possessed his own entire, C. Brut. 20. Uterque (each of 
two} ; alteruter (one or the other of two) : ' Non est tuae 
dignitatis atque fidei ut contra alterutrum, cum sis 
utrique coniunctissimus, arma feras/ it squares not with 
your dignity and honour, to bear arms against one or the 
other, being nearly allied to both, C. Att. ix. 10. Alter 
alterum amant, they love one another-, also expressed, 
' amant se invicem/ ' mutuo amant/ ' amant inter se/ 
Alteri . . . alteri, one party . . . the other party. 
) Alter means 6 a second] ' another] besides one named or 
implied : ' Solus aut cum altero/ alone or with another y 
C. Att. xi. 15. 'Me ipsum accuse, deinde te, quasi me 
alterum/ / reproach myself, and then you, a sort of 
second self, C. Att. iii. 15. ' Alter erit turn Tiphys/ then 
will there be a second Tiphys, Verg. B. iv. 34. ' Alter ab 
illo/ next to him, Verg. B. v. 49. Alterum t ant um, as- 
imtch again. 

2) Alius repeated in successive clauses signifies one . . . another, 
& c ms ' &c., without limit of number. 'Aliud equo est e natura, aliud 
bovi, al iud homini/ one tiling is natural to a horse, another to an 
ox, another to a man, C. Fin. v. 9. Contrast is similarly effected 
by the adverbs of alius ; aliter, alias, alibi, alio, &c. Alias con- 
tentius, alias remissius, at one time more vigorously, at another 
more slackly. Here too the repetition of alius in the same clause, 
or its juxtaposition with one of its adverbs, or two of these adverbs 
in the same clause, will denote a difference of the predicate for 
different subjects. 'Duodeinceps reges alius alia via civitatem 
auxerunt/ two successive kings increased the civic body in different 
ways, L. i. 21. ' Illi alias aliud isdem de rebus iudicant/ those 
men judge one thing at one time, another at another, on the same 
questions, C. de Or. ii. 30. 'Eadem aliter alibi nuncupantur/ 
the same things are differently named in different places, PL N. H* 
xxv. 4. Aliud ex alio, one thing after another. 



$ 70. Uses of Prepositions. 293 

SECTION V. 

70 
Uses of Prepositions. Useof 

Prepo- 

i. Prepositions with an ACCUSATIVE Case. 

I. Ad (to, at, &c.). 

Usque ad is often used : usque ad Numantiam. Hor. has 
<c adusque supremum tempus/ even to his last hour. Also the Adv. 
usque, omitting ad. ' Usque Puteolos/ as far as Pozzuoli, C. ' Tar- 
sum usque/ C. <Ab ovo usque ad mala/ from the eggs to the 
apples, Hor., i.e. from the beginning to the end of dinner. 

1) Local Use. 

a) Ad, to, takes a Case of Place or Person, after a Verb ex- 
pressing or implying motion : as ire, adire, accedere, du- 
cere, adducere ad urbem, &c. ; mittere, scribere ad ali- 
quem, &c. For simple Dat. : ' Dulce rideat ad patrem/ 
Catull. See M. Lucr. i. 750. 

^) Ad, at, takes a Case after a Verb not expressing motion : 
esse ad urbem : ad pedes iacere : ad quartum lapidem ; 
victoria ad Cannas ; Curio fuit ad me, at my house ; ad 
iudices, before the judges ; ad vinum, over wine-, ad Opis, 
at the temple of Ops, C. 

2) Temporal Use. 

a) Limit of Time (to) : ad summam senectutem, to extreme old 
<age; ad hosce dies, to modern times ; ad ultimum, to the very 
^ast ; a mani usque ad vesperum, from morning to evening ; ad 
multam noctem, till late in the night. 

b) Point of Time : ad lucem, at daybreak ; ad postremum, at 
last ; ad summum, in fine. Time fixed beforehand : exspecto te ad 
Kal. Febr., / look for you by the ist of February ; dies praestituta 
*est quam ad solveres, a day was appointed you for paying. 

c) Time within which : ad tempus, for a time, or at the right 
time ; ad breve tempus, for a short time ; ad decem annos, ten 

years hence. 

3) Ad marks the limit of Number and Degree : ad octingentos ; 
or adverbially, ad octingenti caesi, about 800 were slain, L. So, 
ad unum omnes, te a man; ad assem, to the last farthing-, ad 
summam, on the whole ; ad summam impudentiam, to the most 
shameless height. 

4) The derived uses are : 

a) Addition : ad haec vulnera ; ad hoc, moreover. 

b} Standard : ad fistulam canere, to sing to the pipe ; ad 
verbum ediscere, to learn word for word ; ad eum modum, 
of that kind-, ad unguem, to a nicety ; ad amussim, accti- 
rately. 

t) Comparison : nihil est ad Persium, he is nothing to Persius. 



294 Latin Wordlore. 70^. 

d) Respect : Insignis ad laudem, honourably distinguished*, 

Ad speciem ; ad pondus. See M. Liter, iii. 214. 

e) Occasion : Ad famam obsidionis, on report of the siege. Ad 

ictum, after the blow. See M. Lucr. i. 185. 

f) Reply : Ad ilia respondeo, to this I reply. 

g) Purpose : Ad earn rem.,for that purpose : ad praedam,y0r 

plunder : especially with Gerund and Gerundive : ad ves- 
c&h&um, for food-, ad agros CQlzndiOS, for agriculture. So- 
servus ad remum, rower, Liv., ad manum, amanuensis \. 
Lygdamus ad cyathos, the cup-bearer Lygdamus, Prop. ; 
ad limina custos, a doorkeeper, Verg. And with a Case of 
that against which precaution or remedy is used : ad 
morsus bestiarum,y0r bites, ad morbos, against diseases. 

II. Adversus, adversum (advorsus, advorsum) express 

1) Place (over against, opposite) : Adversus Pydnam, opposite- 

to Pydna. Quis haec est quae me advorsum incedit ? 
who is this woman coming face to face with me ? Plaut_ 
Ire advorsum alicui, to go to meet some one = obviam ire. 
Exadversus is found : exadversus Athenas, opposite Athens. 

2) Relation (towards, against}. Amor adversus parentes, love- 

towards parents. Adversus solem ne loquitor, you must 
not speak against the sun. 

III. A pud expresses near neighbourhood, generally to Persons^ 
rarely to Place : Apud oppidum, near the town. 

1) With Persons it is used in various senses : Apud Lycome- 

dem, in the house of Lycomedes ; apud me, at my house. 
Apud populum orationemhabuit, he spoke before the people ; 
apud iudices eosdem reus factus est, he was arraigned' 
before the same judges. Apud priscos Romanos hie mos 
erat, this was the custom among the old Romans. Apud 
Ciceronem, in the writings of Cicero ; apud Homerum. 
(but in Iliade Homerl, in Ciceronis Libro de Officiis). 

2) In phrases : Apud animum cogito, / am considering in my 

mind. Haec apud me valent, these things have weight' 
with me. Fac apud te sis, keep your wits about you. 

IV. Ante (before] is applied to 

1) Place : Hannibal ante portas est. 

2) Time : Ante lucem, before daybreak. Ante urbem conditam, 

before the foundation of the city. Ante tris annos, three- 
years ago (also tribus ante annis or tertio anno ante). 
Multo ante, long before. Paulo ante, a short time before* 
Ante domandum, before taming, Verg. 

3) Order and Preference : Hunc ante me diligo, 7 love him 

above myself. Ante alios carissimus (or carior). Ante 
omnia placent silvae, woods please above everything. 

V. Pone (pos-ne) (behind) : Pone castra pabulatum ibant, they 
went behind the camp to forage. Ante et pone, before and behind. 



70i Uses of Prepositions. 295 

VI. Post (pos-te : see ante) describes 

1) Place (behind] : Hostis post montem se occultabat, the 

enemy was hiding behind the mountain. Manus eius post 
tergum religatae sunt, his hands were tied behind his back. 

2) Time (after ; since] : Post cenam, after stopper. Post urbem 

conditam, after the foundation of the city. Post Christum 
natum, after the birth of Christ. Post hominum memo- 
riam, since the memory of man. Post paucos dies (or 
paucis post cliebus), a few days after. Paulo post, soon 
after. Longo post tempore, V. 

3) Of Order and Dignity (after, behind] : ' Neque erit Lydia 

post Chloen/ nor shall Lydia be after Chloe, Hor. 

VII. Cis, citra (c it era parte), (on' this side of, within}, is 
applied to 

1 ) Place : Cis Alpis, cis Padum, citra Euphraten, citra mare. 

2) Time (very rarely) : Cis paucos dies hostis aderit, the enemy 

will be here within a few days. Citra Kalendas Octobris, 
before the 1st of October. 

Note. Hence citra is used of measure in the sense of without 
(i.e. without reaching], short of: Citra controversiam, 
without dispute. Citra ebrietatem, short of intoxication. 

VIII. Ultra, from the root il = ol = ul (ultera parte, on yonder 
side, beyond) describes 

1) Place : Ultra Aethiopiam, beyond Ethiopia. Ultra Gara- 

mantas et Indos, beyond the Garamantes and Indians. 

2) Measure : Ne sutor ultra crepidam (progrediatur), the cobbler 

must not go beyond his last. Ultra puerilis annos est, he 
is past childhood. Ultra feminam ferox, fierce beyond the 
nature of woman. So, ultra fas ; ultra fidem. 

IX. Trans (across , beyond} is applied to seas, rivers, hills, &c. : 
Naves trans mare currunt, ships glide across the sea. Trans Eu- 
phraten, beyond the Euphrates. Trans Alpis. Trans caput, V. 

X. i. Circum (round, about] of Place: Terra circum axem 
vertitur, the earth turns about its axis. Circurn haec loca com- 
moror, / am staying about these spots. Turba circum regem, a 
crowd around the king. 

2. Circa (not used before Livy), describes 

1) Place (round] : Urbes circa Capuam occupavit, he seized 

the cities around Capua. Multos circa se habebat, he 
kept many about him. Circa vias discurritur, there is a 
sktirry about the streets. Circa pectus, round the bosom. 

2) Time and Number (about) : Circa Calendas Februarias, 

about the \st of February. Circa quingentos capti sunt, 
about five hundred were taken. 

3) Respect (about, concerning) in Post-Augustan Latinity : 

Varia circa haec opinio est, there is variety of opinion on 
this subject. 



296 Latin Wordlore. 70. 

3. Circiter (about] denotes extension round, and is used of 
Time and Number : Circiter meridiem advenimus, we came about 
noon. Decem circiter milia passuum abest, he is about ten miles 
away. 

XI. Contra (contera parte) denotes a tendency of two things to 
come together, and describes 

1) Place (over against) : Carthago Italiam contra, Carthage 

over against Italy. Aspicedum contra me, look me in the 
face. 

2) Relation (against) : Contra naturam, against nature. Contra 

legem, against law. Hoc contra ius fasque est, this is 
against law arid religion. Quod contra fit a plerisque, 
most people do just the contrary. Non caru'st auro contra, 
hJs worth his weight in gold. 

XII. Erga (towards) is used of Relation : Tuam erga me bene- 
volentiam agnosco, / acknowledge your goodwill towards me. 
Scio quomodo erga me affectus sis, I know how you feel towards 
me. Erga is once used of place by Plautus ( = facing}. 

XIII. Extra (extera parte) describes 

1) Place (outside of, without) : Extra urbem, outside the city. 

Extra teli iactum, out of range of darts. 

2) Relation (without, beyond, clear of) : Extra culpam, peri- 

culum, iocum, ordinem, modum, causam, &c. 

3) Exception (except) : Nemo extra eum, nobody except him. 

XIV. Intra (intera parte) (within) describes 

1) Place : Intra urbem factum est, it happened within the city. 

Intra montem Taurum, within Mount Taiirus (for cis). 

2) Time : Intra triginta dies, within thirty days. 

3) Extent : Hortensii scripta intra famam sunt, the writings 

of Hortensius are short of their reputation. Intra modum, 
intra legem epulari, to feast within measure, within law. 
The Adv. intus (within} is also used with Accus. Intus 
domum, Plaut. Intus cellam, L. 

XV. Inter signifies extension inside, and is used of 

1) Place (between) : Inter urbem et fluvium, between the city 

and river. 

2) Time (between, during) : Inter horam tertiam et quartam, 

between nine and ten o'clock. Inter prandendum (or inter 
cenam) curis vaco, at dinner (or at supper} I am free from 
cares. Inter tot annos, during so many years. Inter 
vias, on the road. 

3) Relation (between, among} : Inter hominem et beluam 

multum interest, there is much difference between a man 
and a brute. Constat inter omnis, all are agreed. Inter 
arma silent leges, amidst arms laws are silent. Inter 
cetera et illud dixit, among other things he said this too. 



yo. Uses of Prepositions. 297 

And of mutual relation with se ; as Inter se amant, they 
love one another. Inter haec = interea, meanwhile. 

XVI. Infra (infera parte) (beneath) describes 

1) Place : Infra lunam nihil est non mortale, beneath the moon 

there is nothing not mortal. 

2) Time : Homerus non infra Lycurgum fuit, Homer was not 

after Lyciirgus. 

3) Number : Non infra novena, not less than nine at a time. 

4) Measure : Uri magnitudine sunt paulo infra elephantos, 

buffaloes are of a size rather under elephants. 

5) Worth : Infra dignitatem meam, beneath my dignity. 

XVII. Supra (supera parte) (above, over) describes 

1) Place : Caelum supra terram est, heaven is above earth. 

Saltu supra venabula fertur, he bounds over the hunting 
spears. Supra caput. Supra me erat Atticus, infra Ver- 
rius, Atticus sat above me, Verrius below. 

2) Time : Supra hanc memoriam vixit, he lived before these 

times. Ut supra dixi, as I said above. 

3) Number : Caesa sunt supra millia viginti, more than twenty 

thousand were slain. Supra belli Sabini metum, over and 
above the dread of a Sabine war. 

4) Measure : Supra humanam formam altior, taller than 

human form. Supra modum, above measure. 

XVIII. luxta (iugista parte, Corss.) describes 

1) Place (adjoining] : Hortus meus iuxta viam est, my garden 

adjoins the road. 

2) Order (next to, as well as, akin to) : Iuxta deos in tua 

manu positum est, next to the gods it lies in your hands. 
Inermes iuxta armatos trucidati sunt, unarmed as well as 
armed men were slaughtered. Celeritas iuxta formidinem 
est, speed is akin to fear. Iuxta seditionem ventum est, 
things almost came to mutiny. Solo caeloque iuxta gravi, 
soil and climate being equally unhealthy. 

XIX. Ob describes 

1) Place (before] : Ob oculos mihi mors versata est, death was 

before my eyes. Follem sibi obstringit ob gulam, he ties a 
bladder on his throat. Ob os trudere, to thrust in one's 
face. 

2) Cause (for, on account of, with a view to] : Poenas ob stul- 

titiam do, / suffer punishment for my folly. Pecuniam 
ob absolvendum accepit, he received money to acquit. Ar- 
gentum ob asinos, money to pay for the donkeys. Ager 
oppositu'st pigneri ob decem minas, the estate is mortgaged 
for ten minas. Frustra an ob rem, ineffectually, or to 
some purpose. Ob industriam, studiously. Ob earn cau- 
sam, on that account. 

XX. Penes (in the power of, resting with} : Penes imperatorem 
est summum imperium, supreme power rests with the commander- 



298 Latin Wordlore. 70. 

in-chief. Deum penes est custodia mundi, the guardianship of 
the 'world rests 'with God. Servi penes accusatorem sunt, the slaves 
are in the prosecutor's power. Culpa te est penes, the fault lies 
with you. Penes te es ? are you in your senses ? 

XXI. Praeter means extension in front of, and has the uses 

1) Along, beside, before : Praeter ripam, along the bank. Prae- 

ter oculos, before their eyes. Via una praeter hostis erat, 
the only road was along the enemy's flank. 

2) Besides, except : Praeter se neminem amat, he loves none 

besides himself. Quod crimen dicis, praeter amasse, 
meum ? what crime do you call mine, except having loved? 

3) Beyond : Praeter modum, beyond measure. Praeter ceteros 

clams, renowned beyond others. 

4) Contrary to : Hoc praeter opinionem accidit, this happened 

contrary to expectation. So, praeter spem. 

XXII. Prope (near, nigh to) : Prope viam aedificat, he builds 
near the road. Prope Kalendas Sextilis, near the flrst of August. 
Prope abesse ab aliquo, to be near to some person or place. Prope 
secessionem plebis res venit, 7natters almost came to a secession of 
the commons. 

The Comparative propius, and Superlative proxime, also take an 
Accusative : Propius urbem, nearer the city. Proxime montem, 
very near the mountain. 

XXIII. Propter (prope-ter) means 'extension near/ and de- 
scribes 

1) Place (near, alongside of) : Volcanus tenuit insulas propter 

Siciliam, Vulcan held the isles near Sicily. Propter aquam 
ambulavimus, we walked beside the water. Propter te 
sedet, he sits beside you. Cubantes propter, sleeping near. 

2) Cause or Object (on account of} : Sapiens non propter 

metum legibus paret, the wise man obeys not the laws on 
account of fear. Ilia propter se expetenda sunt, those 
things are desirable on their own account. 

XXIV. Secundum, from sequor, denotes following, and de- 
scribes 

1) Place (next behind] : I secundum me, go next to me. Se- 

cundum aurem vulnus accepit, he received a wound behind 
his ear. (Along) : Secundum litus, along the shore. 

2) Time (after) : Secundum Idus lanuarias veniam, I will 

come after the \^th of January. 

3) Rank (next after) : Secundum te nemo mihi amicior, after 

you no man is more friendly to me. Secundum vocem 
vultus valet, countenance tells next after voice. 

4) Agreement (according to, in favour of} : Secundum natu- 

ram vive, live according to nature. Secundum Stoicos 
omnia vitia paria sunt. according to the Stoics all faults 
are equal. Pontifices secundum me decreverunt, the 
priests decreed in my favour. 



j 71. Uses of Prepositions. 299 

XXV. Per (through) signifies Passage from one end to another, 
or in all directions, and describes 

1) Place : Per Macedonian!, through Macedonia. Sanguis 

per venas in omne corpus diffunditur, blood is diffused 
through the veins into the whole body. 

2) Duration of Time (throiighout, during] : Per tris annos, 

for three years. Per noctem cernuntur sidera, the stars 
are seen all night. Per somnum, during sleep. 

3) Agency (by, through] : Per procuratorem non per se ipsum 

agit, he acts by an agent, not personally. 

4) Manner or Means (by) : Eos per vim eiecit, he turned them 

out by force. Per simulationem amicitiae me perdidit, he 
ruined me on pretence of friendship. Per litteras certiorem 
te faciam, I will acquaint you by letter. So, per vices, by 
turns, per silentium, in silence, per ioc\im,j0cu/arfy. 

5) Motive or Cause : Per avaritiam id fecit, he did that through 

avarice. Amicitia per se expetenda est, friendship should 
be sought for its own sake. Per me licet hoc agas, you 
may do this with my free will. Per leges non licet civem 
verberare, the laws do not allow beating a citizen. Per te 
stetit quominus ego discederem, you were the ca^ise of my 
not departing. 

6) Per is used in Prayers and Adjurations (by) : Per deos te 

oro, I pray you by the gods. 

Note. Per is sometimes disjoined from the word with which it 
is compounded : as, Per mihi gratum est, it is very agree- 
able to me. Per ovilia turbans, V. Or from its case : Per 
ego te deos oro, I pray you by the gods. 

XXVI. Versus, versum (anc. versus, vorsum) (towards), 
always follow their Case : Hannibal Romam versus contendit, 
Hannibal marched towards Rome. The best writers subjoin it to 
a case governed by ad or in : Ad meridiem versus ibimus, we will 
go towards the south. In Italiam versus se convertit, he turned 
towards Italy. 

ii. Prepositions governing an ABL. Case. 

I. A, ab, abs, express a ' proceeding from/ and describe 

i) Place : (a) Motion from : Sidera ab ortu ad occasum corn- 
meant, the stars move from east to west. Ab nobis domo'st, 
it comes from our house. 

b) Distance from : Mille passuum sex a Caesaris castris sub- 

sedit, he halted six miles from Caesar's camp. See 
Prope. Amilibus passuum esse, to be a mile off. See 
M. Lucr. i. 554. 

c) Position in regard to (on, on the side of) : A fronte, in- 

front. A tergo, in the rear. A sinistro cornu, on the 
left wing. A Platone facio, lam on the side of Plato. 
Zeno et ab eo qui sunt, Zeno and his disciples. Hoc a 
me est, this is in my favour. A senatu stetit, he took 
the senate's side. See M. Lucr. i. 693, 935 ; v. 754, 1332 ; 
vi. 968. 



3OO Latin Wordlore. 71. 

Obs. Procul ab is used : Procul a patria, Verg. And procul 
without ab. Haud procul seditione, L. Usque ab. Ab usque, V. 
Lucr. has ore foras, out from the mouth, iv. 554. 

2) Time (from) : Ab antiquissimis temporibus hie mos in- 

valuit, this custom prevailed from the earliest times. So, 
ab initio, a puero, a pueritia, ab incunabulis, a prima 
aetate, &c. A primo,from the first or from the beginning. 

3) Rank (after) : Proximus a rege, next after the king. Alter 

ab ilio. Alter ab undecimo, the 12th. Ab hoc sermone 
profectus est, after this discourse he set out. Ab exequiis. 
Ab igni, after (in consequence oi)Jire. M. Lucr. vi. 968. 

4) Separation (from) : A poena liberi sumus, ive are free from 

punishment. Defende te a periculo, defend yourself from 
danger. Non ab re fuerit ea narrare, it will not be irre- 
levant to relate these things. Abhorrere ab aliqua re, to 
shrink from anything ; to dislike. 

5) Origin in general (front) : Pecuniam a me accepit, he re- 

ceived the money from me. Ab Egnatio solvet, he will 
pay through Egnatius. A te mihi salutem dixit, he greeted 
me from you. A superstitione animi vates adhibuit, he 
called in seers from mental superstition. M. Lucr. ii. 51. 

6) Agent after Verbs Passive and Intransitive (by) : A cane 

non magno saepe tenetur aper, a wild boar is often held 
by a small dog. Oculi a sole dolent, my eyes are pained 
by the sun. Ab hoste venire, to be sold by an enemy. 

7) Respect (/, in point of, on the side of} : Ab animo aeger 

fui, / was sick in mind. Firmus est ab equitatu, he is 
strong in cavalry. A doctrina instructus est, he is well 
furnished in point of learning. A patre nobilis erat, he 
was noble on the father's side. 

To this use belong the phrases for the offices of slaves and 
freedmen at Rome, and the modern phrases for the posts 
in a royal household, &c. Thus, (servus) ab epistulis 
meant a letter-carrier or estafette ; (servus or libertus) a 
manu, an amanuensis ; a bibliotheca, a librarian ; a pedi- 
bus, a footman a potione, a butler or cupbearer, &c. So, 
Regi a secretis consiliis, a privy counsellor of the king. 
Reginae a sacris, queen's chaplain. 

II. De expresses 

1) Place (down from, from) : De rostris descendit, he came 

down from the rostra. De manibus hostium effugit, he 
escaped from the enemy's hands. Susque deque, up an& 
down. 

2) Time (ere the close of, at) : De prima luce, at daybreak. De 

die, in daytime.' 1 De nocte, in the night. De multa nocte, 
in the dead of night. De prandio, after luncheon. Diem 
de die exspecto, / am waiting from day to day. 

1 Cicero's jeu de mots (Phil, ii 34), 'non solum de die sed in diem vivere,' links two 
common phrases, 'de die (potare),' to caro-use by daylight, and ' in diem vivere/ to live 
for the day, so as to suggest that Antonius drank from before the evening of one day to 
the dawn of the next (de die in diem). 



7i. Uses of Prepositions. 301 

3) Origin : De summo loco, of highest rank. De scripto 

dixit, he spoke from a written paper. De facie eum novi, 
/ know him by sight. Emi domum de Crasso, / bought a 
house of Crassus. Hoc audivi de patre, this I heard from 
my father. De marmore signum, a bust of marble. Fies 
de rhetore consul, from a rhetorician you will become 
consul. 

4) Partition (of) : Una de multis, one of many maidens. Ac- 

cusator de plebe, a plebeian proseciitor. De tuo illud 
addis, you add of your own suggestion. De meo, at my 
expense. 

5) Respect (concerning, of, c.) : Multa de eo scripta sunt, 

much was written about him. Legati de pace, envoys to 
treat for peace. De captivis commutandis, concerning an 
exchange of prisoners. De nihilo irasci, to be angry about 
nothing. Quid de me fiet? what will become of me? 
De Gallis triumphavit, he triumphed over the Gauls. 

6) Cause (for, from, &c.) : Multis et gravibus de causis, for 

many important reasons. Hoc de communi sententia fac- 
turn est, this was done by common vote. De via langue- 
bam, / was ill from the joitrney. 

7) Manner (according to, on) in many phrases : De more, ac- 

cording to custom. De industria, on purpose. De im- 
proviso, unexpectedly. De novo, anew. Deintegro, afresh, 
&c. De gradu conari, to combat on foot, de genu, on the 
knees. 

III. E, ex, describe 

1) Place (out of, from, \ on, c.) : Ex urbe venio. Ex Italia 

discessit. Ex arbore pendet, it hangs on a tree. Ex 
equis pugnant, they fight on horseback. E longinquo,. 
from far. Ex propinquo, near. Ex obliquo, athwart. E 
regione, in a direct line with. See M. Lucr. vi. 344. 

2) Time (from, since) : Ex illo die numquam eum vidi, since 

that day I never set eyes on him. Ex Metello consule, 
from the consulship of Metellus. Ex itinere, on arrival. 

3) Origin (from, of) : Ex eo audivi. Ex me quaesivit. Ex 

Ppmpeio sciam. Statua e marmore facta. Homo ex 
animo constat et corpore, man consists of soiil and body. 

4) Transition (from, after} : Ex oratore arator factus est. So, 

aliud ex alio, one thing after another : diem ex die, from 
day to day. Pallidum e viridi folium, a palish green leaf. 

5) Partition (of) : Unus ex amicis meis, one of my friends. 

6) Cause (from, for, by, &c.) : Ex quo manifestum est, whence 

it is clear. Ex lassitudine dormio, / fall asleep from 
weariness. E vino vacillat, he staggers from the effects of 
wine. Ex vulneribus mortuus est, he died of his wounds. 
Vir ex doctrina nobilis, a man renowned for his learning. 
Ex pedibus laborat, he has gout in his feet. Illud ex sena- 
tus consulto factum est, that was done by vote of the senate. 
Hoc mihi ex sententia evenit, this happened to my heart's 



3<D2 Latin Wordlore. 7!. 

content. Ex animi sententia loqui, to speak with sincerity. 
So, ex ordine, ex composite, by arrangement, e re mea, 
for my interest, e republica, for the good of the state, with 
other phrases. See p. 277. 

7) Manner, in many phrases : Ex occulto, secretly, ex impro- 
viso, ex insperato, unexpectedly, ex parte, in part. Heres 
ex asse, heir to the 'whole property by will; heres ex 
deunce, heres ex semi'sse, c. 

IV. Cum (with] expresses 

1) Company : Cum patre proficiscor, / go with my father. 

As a Sociative Particle : Romulus cum fratre Remo, JRo- 
mulus and his brother Remus. 

a) The Adv. simul is used with Abl. for simul cum. Simul 
his, together with these, Hor. Ore simul cervix, Ov. 

2) Coincidence of Time : Pariter cum ortu solis, exactly at 

sunrise. 

3) Community: Nihil mihi cum illo est, I have nothing to do 

with him. Bellum gessit cum Helvetiis, he waged war 
with the Helvetii. Tecum loquar, / will speak with you. 
Conferre, comparare cum, to compare with. 

4) Coincident Circumstances : Homines cum gladiis adsunt, 

men with swords are present. Esse cum imperio, to be in 
chief command. Magno cum dolore loquor, / speak with 
great pain. Illud cum causa fecit, he acted thus with 
reason. Cum pernicie reipublicae, to the ruin of the state. 
Cum clamore. Cum silentio. Cum lacrimis. Madida 
cum veste, in wet clothes, ' as simple Abl. 7 See M. Lucr. 
i- 755- 
Note the phrase : cum eo ut . . . on condition that . . . Liv. 

V. Absque (without) is chiefly found in the Comic poets : 
Absque te esset, were it not for you ; sometimes in Cicero. Litterae 
absque argumento, a letter devoid of matter. 

VI. Sine (without} : Vana est sine viribus ira, anger without 
strength is fruitless. Sine dubio, sine ulla dubitatione, without 
any doubt. 

Lucr. uses seorsum (apart from] with Abl. : seorsum corpore. 

VII. Pal am (in view of) : Palam populo, in the people's sight. 

VIII. Clam, clanculum (without the knowledge of) : Clam 
patre, without his father's knowledge. In Comedy with Accusative : 
Clam uxorem ; clanculum patrem. 

IX. Cor am (in the presence of) : Coram populo dixit, he spoke 
before the people. Coram loqui cum aliquo, to speak with another 

face to face. 

X. Prae describes 

i) Place (before) : I prae, sequar, go forward, I will follow ; 
but generally before a Pronoun, and after the Verbs ago, 



yi. Uses of Prepositions. 303 

fero, gero : as Pastores prae se agant gregem, let shep- 
herds drive the flock before them. Pugionem prae se fert, 
he displays a dagger. Also metaphorically : Speciem 
boni viri prae te fers, you exhibit the appearance of a good 
man. 

2) Comparison (compared with, before) : Prae nobis beatus es, 

you are happy compared with us. Prae se neminem putat, 
he thinks none his superior. Utilitatis species prae hones- 
tate recte contemnitur, the show of advantage is properly 
despised in comparison with moral rectitude. 

3) Cause (owing to, for) : Prae lacrimis scribere non possum, 

/ cannot write for tears. Prae multitudine sagittarum 
solem non videbitis, you will not see the sun for the number 
of arrows. Prae laetitia lacrimae prosiliunt mihi, tears 
start into my eyes for joy, Plaut. 

XI. Pro expresses 

1) Place (before] : Pro foribus, before the door. Stabat pro 

litore classis, the fleet was lying off the coast. Pro rostris 
dicebat, he was speaking from the rostra. Pro contione 
laudatus est, he was thanked in full assembly. 

2) Defence (in behalf of, for) : Hoc non modo non pro me, 

sed etiam contra me est, this is not only not for me, but 
is even against me. Pro Ligario dixit, he spoke for Liga- 
rius. Pro patria mori, to die for country. 

3) Substitution (instead of, equivalent to, &c.) : Mihi pro 

parente fuit, he was as a father to me. Vultus saepe pro 
omnibus verbis est, countenance is often equivalent to any 
words. Pro praetore fuit, he was propraetor. 

4) Retribution (for, in requital of} : Pro istis factis te ulcis- 

car, P II punish you for that conduct. 

5) Resemblance and Respect (in the light of} : Illam educavi 

pro mea, / brought her up as my daughter. Pro cive se 
gerit, he comports himself as a citizen. Pro certo hoc 
habui, / held this as certain. Pro comperto illud afferunt, 
they inform me as an assured fact. 

6) Proportion (according to] : Pro tua temperantia vales, your 

good health 'accords with your temperance. Pro viribus 
contendam, / will try my best. Pro re nata me geram, / 
will conduct myself as present circumstances dictate. Pro 
re et tempore consilium capere, to take counsel according 
to existing circumstances. Pro multitudine hominum an- 
gustos habent finis, their extent is small compared with 
their population. Proelium atrocius quam pro numero 
pugnantium fuit, the battle was more furious than might 
have been expected from the number of the combatants. 

XII. Tenus (as far as), from root tan, ten, ' stretch] follows its 
Case, and governs Abl. Sing, (rarely Plur.) and Plural Genitive : 
Capulo tenus abdidit ensem, he buried his sword to the hilt. Nu- 



304 Latin Wordlore. 

tricum terms, as far as the breast. Crurum tenus. Observe verbo 
terms (as far as words go) ; quadam tenus (a certain way, to some 
extent} ; eatenus, hactenus, quatenus, understanding parte. The 
Abl. PL ' Pectoribus tenus J is found in Ovid : the Ace. S. ' Tanain 
tenus ; in Valerius Flaccus. 

72 iii. Prepositions governing an ACCUSATIVE 
or ABLATIVE Case. 

I. .(a) In with ACCUSATIVE signifies motion to, and describes 

1) Place (into, to, upon, against ) : In carcerem coniectus est, 

he was thrown into prison. In aram confugit, he fled for 
refuge to the altar. In equum conscendit, he got on horse- 
back. Ad urbem, vel potius in urbem, exercitum adduxit, 
he led an army up to the city, or rather, into the city. 

By a Constructio praegnans (one Verb having the force of 
two) in with Accusative sometimes follows a Verb of 
Rest : Vitruvium in carcerem asservari iussit, he ordered 
Vitruvius to be kept in prison. Adesse in senatum iussit, 
he bade him attend the senate. Portus in praedonum po- 
testatem fuere, the harbours were in the power of pirates. 

2) Time (for) : In crastinum diem me invitavit, he invited me 

for the morrow. Comitia constituta sunt in Kalendas 
lanuarias, the elections were fixed for the \st of January* 
In perpetuum (for ever), in praesens (for the present), in 
posterum,y2?r the future, &c. 

3) Transition (into) : Mutatur in lapidem. In sollicitudinem 

versa fiducia est, confidence turned to anxiety. 

4) Dimension (to) : In altitudinem pedum sedecim murum 

perducit, he carries the wall to the height of sixteen feet. 

5) Distribution : Censores bini in singulas civitates descripti 

sunt, two censors were appointed for each state. Ad dena- 
rios quinquaginta in singulos modios, at fifty denars the 
bushel. Mutatur in dies et in horas, he changes daily and 
hourly. In aestatem, every summer. M. Lucr. vi. 712. 

6) Relation (towards, against, &c.) : Liberalis in milites, liberal 

towards the troops. Merita in rempublicam, services to the 
state. Cicero in Verrem dixit, Cicero spoke against Verres. 
Viri in uxores potestatem habent, husbands have power 
over their wives. In te oculi omnium defiguntur, all eyes 
are fixed on you. 

7) Manner (in, after) : In hunc modum locutus est, he spoke 

after this fashion. In verba imperatoris iuraverunt, they 
swore allegiance to the general. So, in universum, in 
commune, in vicem (in turn), in numerum, in measured 
time. M. Liter, ii. 631. 

8) Purpose (for) : Gladiatores in ludos locavit, he engaged 

gladiators for the games. Sontes in poenam dediti sunt, 
the guilty were delivered for punishment. Omnia in maius 



7 2 . Uses of Prepositions. 305 

celebravit, he exaggerated everything. Dabo tibi pecuniam 
in rem familiarem, / will give you money for your house- 
hold expenses. Quae in rem tuam sunt, what is for your 
interest. 

(b) In with an ABLATIVE signifies rest in, and describes 

1) Place (in) : In Italia. In urbe. In sole. In ore omnium 

versaris, you are in everybody's mouth. In Miltiade erat 
summa humanitas, in Miltiades there was the greatest 
courtesy. In conspectu est exercitus. In manibus est 
Vergilius. So, in aprico est res, the affair is all smooth. 
In incerto. In difficili. In medio relictum est, it has 
been left unsettled. In luctu et squalore sum, / am in 
sorrow and mourning. In manu, in hand. 

(On) : Agesilaus in ora consedit, Agesilaus halted on the 
brink. Nix est in summo monte, snow is on the summit of 
the mountain. Pons in flumine factus est, a bridge was 
formed on the river. In equo sedens, on horseback. Ponere 
curam, cogitationem, &c., in aliqua re, to employ the mind 
on some object. 

(Among) : In magnis viris numeratur. Haec in bonis sunt 
habenda, these must be counted among blessings. 

2) Time (during, in) : Ter in anno rus imus, / go into the 

country thrice a year. In praesenti nihil opus est, there 
is no need at present. In annonae caritate civitati sub- 
venit, when corn was dear he helped the city. In tempore 
veni. Impraesentiarum, under present circumstances, is a 
corruption of 'in praesentia harum rerum/ chiefly used by 
elder and late authors, also by Nepos. 

3) Circumstance (amidst, in) : In tanta perfidia veterum ami- 

corum nihil supererat spei, amidst such treachery of old 
friends no hope remained. Etiam in summa bonorum 
civium copia timemus, even amidst an abundance of good 
citizens I am alarmed. In vino diserti sumus, we are 
eloquent over wine. In dicendo, in agendo. In honore, 
in pretio. Horridus in iaculis et pelle ursae. V. 
(In the case of) : In hoc homine non accipio accusationem, in 
this man } s case I admit no charge. Idem in bono servo 
dici solet, the same is said of a good slave. 

4) Cause (on the score of) : In ea re gratias Deo agebamus, 

for that we thanked God. Pausanias in eo est reprehensus, 
Pausanias was blamed on that score. 

II. (a) Sub with an ACCUSATIVE describes 

i) Place (under) literally and metaphorically, when motion is 
implied : Armentum sub tecta referto, take the herd back 
to shelter. Sub ictum venire, to come under fire. Sub 
aciem primam succedere, to come up with the van. Sub 
iugum Romani missi sunt, the Romans were made to pass'" 
under the yoke. Sub oculos mihi venit, he came under my 
view. Sub iudicium cades, you will be subject to trial. 
Sub sensus subiecta, within reach of the senses. 
x 



306 Latin Word lore. 72. 

2) Time (immediately after or before, about, against] : Sub eas 
litteras recitatae sunt tuae, next after that letter yours was 
read. Sub ortum lucis signa contulit, at daybreak he en- 
gaged. Cenam parat uxor sub adventum viri, the wife 
prepares supper against her husband's arrival. Sub lacri- 
mosa Troiae funera, just before Troy's sad destruction. 

(b) Sub with an ABLATIVE is applied to 

1) Place (under), rest being implied : Talpae sub terra habi- 

tant, moles dwell under the ground. ludaea sub procura- 
tore erat, Judea was under a procurator. Sub hac con- 
dicione rediit, under this condition he returned. Sub 
oculis, in mew. 

2) Time (about, at} : Sub exitu anni, about the end of the year. 

Sub eodem tempore. See M. Lucr. iv. 545-7^5 ; vi. 413, 416. 

III. (a) Super with an ACCUSATIVE expresses 

1) Place (over, above, beyond} : Alii super vallum praecipitan- 

tur, others fling themselves over the entrenchment. Super 
navem turris exstructa est, a tower was reared on the ship. 
Super Sunium navigavit, he sailed beyond Sunium. Super 
ipsum, above the host at table. 

2) Number (besides] : Super bellum annona premit, besides 

war, dearth causes distress. Super haec. Super omnia, 
over and above all else. Super tris modios accepi, / re- 
ceived above three bushels. Alii super alios. Savia super 
savia, kisses upon kisses. 

3) Comparison (beyond} : Res super vota fluunt, matters pro- 

ceed beyond our wishes. Super, principally, V. 

4) Time (during) : Super cenam collocuti sumus, during supper 

we conversed. 

Lucan uses desuper (over] with Accus. Desuper Alpis nubi- 
ferae collis, &c. i. 688. 

(b} Super with an ABLATIVE expresses 

1) Place (over, upon) : Ensis super cervice pendet, a sword 

hangs over his neck. Fronde super viridi requiescimus, 
we rest on green foliage. 

2) Time (during, at} : Nocte super media, at midnight. 

3) Subject Matter (about} : Multa super Priamo rogitans, 

super Hectore multa, asking much about Priam, much 
about Hector, Verg. 

IV. Subter (under, below}, signifying extension under, gene- 
rally governs an ACCUSATIVE, but sometimes in poetry an ABLA- 
TIVE : Amnes saepe subter terram vias occultas agunt, rivers often 
pursue secret courses under ground. Virtus omnia subter se habet, 
virtue holds everything subject to itself. Subter densa testudine, 
under a compact pent-house. 

Note i. The following Prepositions are also used as Adverbs : 
ante,citra, circum, circa, circiter, contra, iuxta, infra, intra, pone, post, 
prae (rare), prope, subter, super, supra, ultra, coram, clam, palam. 



73. Correlation. 307 

Note 2. Comminus ire, ' to close with] is used by Propertius 
with Dat. and Accus. 'Haemonio comminus isse viro/ iii. i. 
* Agrestis comminus ire sues/ ii. 19. So Ov. F. v. 176. 

Note 3. Of the Prepositions the following are opposed in mean- 
ing : 

ante to post (pone) infra to supra sub to super 
ad ab cis (trans) prope procul 

in ex citra ultra clam palam 

Note 4. Prepositions may sometimes stand in good prose 

1) Between Pronoun and Noun : qua in re; hanc ob causam ; 

magno cum metu, &c. 

2) After the Pronouns qui, hie, without Noun; quern contra 

dicit ; quos inter, hunc ad versus, &c. Not so found are, 
ab, cis, sub, pro, prae ; seldom, ad, de, ex, in. 

3) With one or more words interposed between Preposition 

and Case : ' in bella gerentibus ; ' f in suum cuique tri- 
buendo ; ' ' post autem Alexandri Magni mortem/ &c. 
Poets often place Prepositions after their Cases, and sometimes 
aloof from them: 'Vitiis nemo sine nascitur/ Hor. S. i. 3, 68. See 
M. Lucr. i. 841 ; iii. 140. 
(On Prepositions in composition, see 52, 59.) 



SECTION VI. 

Correlative Construction. corre- 

lation. 

i. Pronominal Correlation. 

The pronominal Root qui- quo- is the most influential word in 
Latin ; for from it spring (i) Almost all Interrogative words ; (2) all 
Relative words ; (3) most Subordinative Conjunctions. 

A) i) Every Interrogative word may question 
Directly or Obliquely. 

Direct. Oblique. 

quae estmulier? rogo quae sit mulier 

unde estmulier? die unde sit mulier 

verumne est illud ? quaero verumne sit illud 

Every Oblique Interrogative is Conjunctional, introducing a 
Subordinate Sentence. 

2) Every Pronominal Interrogative has corresponding to it at 
least one Demonstrative Pronoun or Particle ; and a Relative Pro- 
noun or Particle. 



Interr. Dem. Rel. 

quis ? is qui 

ubi ? ibi ubi 



Interr. Dem. Rel. 

quare ? ideo quod 
quando? turn quum (cum) 



Every Relative Pronoun or Particle is Conjunctional, introducing 
a Subordinate sentence. 



X 2 



308 



Latin Wordlore. 



73- 



B) Hence the following Correlations : the first four of which are 
Adjectival, that is, they involve agreement with Substantives. The 
rest are Adverbial, but capable of being changed into Adjectival 
form : thus ubi = quo in loco ? ubi . . . ibi = in eo loco ... in quo. 



i) Correlation of Person or Thing. 

Direct Interrog. Oblique Interrog. 

<*) 



(est?) 
who (is he ?) 

b) quid (est ?) 
what (is it?) 



Demonstr. 

is, &c. 
he 



Rel. 



!} <*> 

who (he is) 

quid (sit) id, &c. 

what (it is) that 

(The forms ecquis, ecqui, ecquae, ecquid, ecquod are also used 
interrogatively.) 



qui 
who 
quod 
which 



qui 
which 



c) uter (est ?) uter (sit) is (alter) 

which of two (is which of two that one 
he?) (he is) 

2) Correlation of Quality. 

qualis (est ?) qualis (sit) talis qualis 

of what kind (is of what kind suck as 

he?} (he is) 

3) Correlation of Quantity. 

quantus (est ?) quantus (sit) tantus 



how great (is 
he?) 



how great (he 
is) 



so great 



quantus 
as 



4) 



quot 
as 



quot (sunt) quot (sint) tot 

how many (are how many so many 

they ?) they are) 

(This includes quotiens ? how many times? totiens . . . quotiens.) 
5) Correlation of Place. 



a) ubi (est ?) 


ubi (sit) 


ibi 


ubi 


where (is he ?) 


where (he is) 


there 


where 


b) unde (est?) 


unde (sit) 


inde 


unde 


whence (is he ?) 


whence (he is) 


thence 


whence 


c) quo (it ?) 


quo (eat) 


eo 


quo 


whither (goes 


whither (he 


thither 


whither 


he?) 


goes) 






d) qua (it ?) 


qua (eat) 


ea 


qua 


by which way 


by which way 


by that 


by which 


(goes he ?) 


(he goes) 


way 





(These include quorsum, whitherward, c., quousque ? quoad ? 
quatenus ? how far, c. ; compounded with quo, qua.) 

6) Correlation of Manner. 

ut (flet ?) ut (fleat) ita ut 

how (weeps he ?) how (he weeps) so as 

(Similarly quomodo ? ita quomodo 

quemadmodum ? ita quemadmodunO 



73. Correlation. 309 

7) Correlation of Degree. 

Direct Interrog. Oblique Interrog. Demonstr. Rel. 

quam (celer est ?) quam (c. sit) tam quam 
how (swift is he f) how s. (he is) so as 

(For tam . . . quam may be used aeque . . . atque (ac) and 
many other Demonstratives with atque (ac). In the Correlation of 
Inequality quam follows Comparatives and some other words which 
contain the idea of comparison.) 

8) Correlation of Cause. 

<l uare t (venit?) ^ uare l (veniat) ideo 1 ( l uod l 
cur J v ' cur 'proptereaf quia I 

why (comes he f) why (he comes) therefore because 

9) Correlation of Time. 

a) quando (it ?) quando (eat) turn quum 

when (goes he f) when (he goes) then when 

ft) quamdiu (ma- quamdiu (ma- tamdiu quam 

net ?) neat) 

how long (stays how long (he so long as 

he?) stays) 

So quousque, quoad, quatenus, are answered demonstratively and 
relatively by several forms : as, eousque . . . dum (donee, quoad) ; 
usque . . . dum (donee, quoad) ; eatenus . . . dum (donee) ; 
tamdiu . . . quam, &c. 

C) Examples of Direct Pronominal Interrogation. 

1) ( Quis fuit horrendos primus qui protulit enses?' who was it 
that first produced dreadful swords? Tib. i. 10. i. 'Qui cantus 
moderata orationis pronuntiatione dulcior inveniri potest ? quod 
-carmen artificiosa verborum conclusione aptius ? ' what song can we 
find sweeter than a well-uttered speech ? what poetry neater than a 
.skilful period ? C. d. Or. ii. 8. 'Ecqui pudor est, ecqua religio, 
Verres ? ecqui metus ?' have you any shame, Verres? any scruple? 
any fear ? C. Verr. iv. 8. ' Ubi aut qualis est tuamens?' where or 
af what nature is your soul? C. T. D. i. 27. f Ut valet Put me- 
minit nostri?' how is his health? how does he keep me in mind } ? 
Hor. Epist. i. 3. (In exclamation :) < Quam non est facilis virtus, 
quam vero difficilis eius diuturna simulatio ! ' how far from easy is 
virtue, how difficult in truth the long-continued pretence of it / C. 
Att. vii. i. ' Quam timeo quorsum evadas ! ' how I dread what 
you re coming to! Ter. An. i. I. 100. 'Gnaeus aut em noster ut 

totus iacet ! ' how totally pro sir ate is our friend Gnaeus ! C. Att. vii. 
^9. Quanti est sapere, how valuable is wisdom! Ter. Eun. iv. 7. 

2) Several Interrogatives in one Sentence : 

'Considera, Piso, quis quern fraudasse dicatur/ consider, Piso, 
<who is said to have defrauded whom, C. p. Q. Rose. 7. 'Uterutri 
insidias fecit ? ; which plotted against which ? C. p. Mil. 9. 

3) Quotus quisque literally is, c eacft (unit) of what total number' 
= ' one in how many] and might be answered: centensimus quisque, 

.one in a hundred-, vicensimus quisque, one in twenty, decimus quis- 



310 Latin Wordlore. 74. 

que, one in ten, &c. Hence it came to mean, how small a propor- 
tion? how few? 'Quotus enim quisque formosus est?' how 
few men are handsome ? C. N. D. i. 28. 

4) Quid is used in abrupt Interrogation with ellipse of a Verb : 
Quid ? well? how ? &c. quid multa ? why be prolix? quid quaeris ? 
what would you have more ? Quid tandem? why pray ? So, quid 
enim ? quid ergo ? quid turn ? quid quod . . . ? need I add that? 

5) Quin for qui non? 'Quin quod est ferendum fers?' won't 
you bear what must be borne ? Ter. Ph. ii. 3. 82. Quidni possim ? 
why can 1 not? ( to be sure I canj, C T. D. v. 5. Quippini ? why 
not? to be sure, Plaut. On quin with Indie., see M. Liter, i. 588. 

D) Correlation between Demonstrative and Relative : 

1) ( Fere libenter homines i d quod volunt credunt, 7 men gene- 
rally believe with readiness what they wish, Caes. B. G. iii. 18. 
'Quam quisque norit artem in hac se exerceat/ let every one 
practise the profession he knows. ' Non sunt tanti ulla merita 
quanta insolentia hominis quantumque fastidium/ none of the 
man's deserts are on a par with the greatness of his insolence and 
pride, C. d. Or. ii. 52. ' Ubi bene, ibi patria/ country is where we 
are well off, Inc. * Ibit eo quo vis qui zonam perdidit,'^? who has 
lost his purse will go where you please, Hor. Epist. ii. 2.40. ' Quam 
audax est ad conandum tarn est obscurus in agendo/ he is as 
secret in action as he is bold in enterprise, C. Verr. ii. 2. <Ut 
magistratibus leges ita populo praesunt magistratus/ as laws 
govern magistrates, so do magistrates the people, C. Leg. iii. i. 
' Quid egeris tune apparebit cum animam ages/ what you have 
done will appear when you are at your last gasp, Sen. Ep. 26. 

2) Demonstrative with a Relative of different Correlation : ' I n 
ea urbe es ubi ( = in qua) nata et alta est ratio ac moderatio 
vitae,'jww are in that city wherein regulation and government of 
life were born and reared, C. Fam. vi. i. ' Ibi imperiumeritunde 
victoria fuerit/ empire will be on the side of victory, L. i. 24. 

3) Demonstrative understood : ' Donum redde unde accepisti, 
render back the gift to the donor, Ter. Eun. i. 2. 34. This is the 
most frequent form. 

4) The Correlation of cum and turn, originally of Time, is em- 
ployed to distribute two notions, the one (with cum) general, the 
other (with turn) special, to which attention is thus invited. ' Mul- 
tum cum in omnibus rebus turn in re militari potest fortuna/ 
fortune can do much in all things, especially in war, Caes. B. G. 
vi. 30. ' Exspecta hospitem cum minime edacem turn inimicum 
cenis sumptuosis/ look for a guest who is not only a small eater, but 
also no friend to expensive dinners, C. Fam. ix. 23. 

ii. Correlations of Manner. 

Ut (uti) is a Relative Particle (orig. = quod). Its uses are : 
As Interrogative (how ?). 
As a Subordinative Conjunction (that, c.). 
As a Coordinative Conjunction of Comparison (as). 

The Interrogative and Subordinative uses are elsewhere noticed. 



74 . Correlation. 3 1 1 

1) As Coordinative, ut, as well as quomodo, quemadmodum 
(as), is found in correlation usually with the Demonstratives it a, 
sic, also with it idem, item, &c., eodemmodo, ad eundemmodum, 
isto modo, &c. pro eo : and compounded : sicut (sicuti) ; velut 
(veluti). Or they may be used without a Demonstrative. 

A) Correlation of ut, &c. with Demonstrative. (M. Lucr. ii. 901.) 
'Ut optasti ita est/ it is as you wished, C. Fam. ii. 10. 'Ut 
male posuimus initia, s i c cetera sequentur/ according to our bad 
beginning, the rest will follow, C. Att. x. 20. ' Ut vir doctissimus 
fecit Plato item mihi credo esse faciendum/ / think I should act 
as the learned Plato did, C. p. Clu. 24. ( Non ille ut plerique, sed 
isto modo ut tu, distincte graviter ornate dicebat/ he did not speak 
as most do, but in that manner of yours, with clearness, power, and 
elegance, C. N. D. i. 21. 'Quemadmodum soles de ceteris rebus, 
sic de amicitia disputa/ argue concerning friendship, as you are 
wont to do on other subjects, C. Lael. 4. ' Necesse est, quo tu me 
modo esse voles, ita esse, mater/ I must be as you wish me, 
mother, Plaut. Cist. i. I. 48. 'Ita ut fit,' in the ordinary way. 

a) Ita . . . ut in asseverations : 'Ita me di ament ut ego 
tarn meapte causa laetor quam illius/ so may the gods 
love me as I rejoice on my own account as much as his, 
Ter. Haut. i. 3. 8. Also ita or sic without ut, parentheti- 
cally: 'Sollicitat, ita vivam, me tua valetudo/ your 
health, ^tpon my life, makes me anxious, C. Fam. xvi. 20. 
See Hor. C. i. 3. i. 

U) Ut is used with concessive meaning in one clause, sic or ita 
following with adversative force in another : ' U t errare, 
mi Plance, potuisti, sicdecipi te non potuisse quis non 
videt ?' err indeed you might, dear Plancits, but deceived 
you could not have been^ C. Fam. x. 20. 

H] Without Demonstrative : 

' Praesertim ut nunc sunt mores/ especially as fashions now are, 
Ter. P%. i. 2. 5. Ut res dant sese, in the present state of affairs. 
These Conjunctions are constantly used in parenthesis = id quod : 
as, ut aiunt, as they say ; ut opinor, as I think ; ut videtur, as you 
please; quemadmodum spero ; quomodo mihi persuades, &c. 
Also, ut nunc est, ut nunc quidem est (tinder present circumstances], 
ut potest, ut potui, ut potero, (as far as possible]. 

2) Ut, sicut, in comparisons, usually express a more real like- 
ness than quasi, tamquam : 'Sicut unus paterfamilias his de 
rebus loquor/ / speak on these siibjects like any other head of a 
family, C. d. Or. i. 29. ' Inspicere tamquam in speculum in 

vitas hominum/ to look into men's lives, as into a mirror, Ter. Ad. 
iii. 3.61. 

3) Ut is used 

a) To introduce a modifying expression, ' considered as being] 
'for,' without a Verb : ' Clisthenes multum, ut tempori- 
bus ill is, valuit dicendo/ Clisthenes had great powers of 
speaking for those times, C. Briit. 7. 

P) Also with a Causal force (as being] : ' Apud me, ut 
bonum iudicem, argumenta plus quam testes valent/ 



312 Latin Wordlore. 75. 

with me, as a discreet judge, circumstantial proofs have 
more weight than witnesses, C. d. Or. i. 38. 

y) Hence, with a Verb, to imply that some one fact is in 
conformity with some other: l Aiunt hominem, ut erat 
f ur i o s u s, respondisse/ they say the man, raging as he was, 
replied, C. p. Rose. Am. 12. 'Horum auctoritate finitumi 
adducti, ut sunt Gallorum subita et repentina consilia, 
Trebium retinent,' the neighbouring tribes, led on by these 
men's influence, with the precipitation usual in the mea- 
sures of the Gauls, detain Trebius, Caes. B. G. iii. 8. This 
sense may also be conveyed by the Relative qui ( = quia 
talis) or by the Preposition pro. Thus it is the same 
thing to use any of these phrases : 

(utesprudens } YQU 

T I qua es prudentia I b with your usual prudence 

quae tua est prudentia T \ we re silent 

\ pro tua prudentia / 



75 iii. Correlations of Likeness and Unlike- 
ness. 

Atque, ac (not used before vowels), in the Correlation of Like- 
ness follow the Adjectives and Pronouns, aequus, par, similis, talis, 
idem, totidem; and the Adverbs, aeque, item, itidem, iuxta, pariter, 
perinde, proinde, similiter, simul : in the Correlation of Unlikeness 
they follow the Adjectives ali us, contrarius, dissimilis, dispar, di- 
versus ; and the Adverbs aliter, &c. contra, secus. 

Ut is also found in the Correlation of Likeness after several of 
the words cited : que after iuxta : et in both kinds : quam in the 
Correlation of Unlikeness alone in the best age, but iuxta quam in 
Livy, aeque, perinde quam in post- Augustan writers. 

i) Correlation of Likeness : 'Modo ne in aequo hostes vestri 
nostrique apud vos sint ac nos socii/ provided our common enemies 
be not on the same footing in your esteem as we your allies, L. xxxix. 
37. ' Animus te erga idem est a c fuit/ the feeling towards you is 
the same as it was, Ter. Haut. ii. i. * Pari eum at que illos imperio 
esse iussit/ he ordered him to be equal in command with the others, 
Nep. Dat. 3. ' Aliquid ab illo simile atquea ceteris est factum,' 
he did something like what others did, C. Phil. i. 4. ' Faxo eum 
tali mactatum at que hie est infortunio/ / will make him suffer 
such a misfortune as this man has suffered, Ter. Ph. v. 9. ( Pa- 
riter me nunc opera adiuvas ac re -dudum opitulata es,' you assist 
me now with your zeal jtist as you helped me some time ago with 
your money, Ter. Ph. v. 3. 3. 'Hi quidem coluntur aeque atque 
illi,' these are worshipped equally with the former, C. N. D. iii. 10. 
' Simul atque natum animal est, gaudet voluptate/ as soon as an 
animal is born, it delights in pleasure, C. Fin. ii. 10. ' Desiderium 
absentium nihil perinde ac vicinitas acuit/ nothing sharpens re- 
gret for the absent like neighbourhood, PI. Ep. vi. i. * Ostendant 
milites se iuxta hieme atque aestate bella gerere posse/ let the 
troops shew they can ivage war in winter as well as in summer, 



, 75 . Correlation. 3 1 3 

L. v. 6. * Omnia in Themistocle fuerunt paria et Coriolano/ all the 
facts in the case of Themistocles were like those in the case of Corio- 
lanus, C. Br. ii. 'Ad Luceriam iuxta obsidentis obsessosque 
inopia vexavit/ scarcity distressed the besiegers at Luceria as much 
as the besieged, L. ix. 13. 'Miltiades totidem navibus atque erat 
profectus Athenas rediit/ Miltiades returned to Athens with as 
many ships as he had gone out with, Nep. Milt. 7. So, 'Hand 
centensimam partem dixi' atque possim exprimere/ / have not 
said a hundredth part of what I could utter, Plaut. M. Gl. iii. i. 
Horace has plus ac, more than, Catullus non minus ac. 

a) Idem, iuxta, are used with Prep, cum and its Case : f Eo- 
dem mecum patre genitus est/ he has the same father 
as myself, Tac. A. xv. 2. 'Quo in loco res nostrae sint 
iuxtamecum omnes intellegitis,' the state of our affairs 
you all understand as well as I do, Sail. C. 58. 
Horace uses idem with a Dative : ' Invitum qui servat iderr\ 
facit occidenti/ one who rescues a man against his will 
does the same as one who kills, ad Pis. 467. 

U) Pro eo (in proportion) goes before ac, ut, quantum (as). 
' Pro eo ac debui/ as I was bound, C. Fam. iv. 5. ' Pro 
eo ac mereor/ according to my desert, C. in Cat. iv. 2. 
4 Pro eo ut temporis difficultas tulit,' as far as the existing 
difficulties allowed, C. Verr. iii. 54. ' Pro eo quanti te 
facio/ in proportion to my esteem for you, C. Fam. iii. 31. 

c) Prout (according as). ' Prout ipse amabat litteras/ in ac- 

cordance with his own love of learning, Nep. Att. I. 

d) Praeut (compared with), praequam (compared with) are 

Comic : ' Praeut futurumst,' compared with what is to be, 
Plaut. Bacch. iv. 9. 5. ' Praequam quod molestumst/ com- 
pared with the trouble, Plaut. Amph. ii. 2. 3. 

e) Proquam is Lucretian, ii. 1137. 

2) Correlation of Unlikeness : 

c Illi sunt alio ingenio atque tu/ they are of different temper 
from you, C. Leg. ii. 7. 'Stoici multa falsa esse dicunt longeque 
aliter se habere ac sensibus videantur/ the Stoics say many things 
are delusive and very different from what they seem to the senses, C. 
Ac. ii. 31. ' Eadem sunt membra in utriusque disputatione, sed 
paulo secus a me atque ab illo distributa,' there are the same 
members in the argument of each, but laid out by me somewhat 
differently from his method, C. d. Or. iii. 30. ' Vides omnia fere 
contra ac dicta sint evenisse/_y0^ see that almost everything has 
turned out contrary to what was foretold, C. Div. ii. 24. ' Brutus 
iuvenis erat longe alius ingenio quam cuius simulationem indu- 
erat,' Brutus was a youth of very different character from that he 
had assumed, L. i. 56. 'Multiplex quam pro numero damnum 
est/ the loss is out of all proportion to the number, L. vii. 8. 'Eruca 
diversaeestquam lactuca naturae/ colewort is of a different cha- 
racter from lettuce, PL N. H xix. 8. 

a) Alius is used by Horace with Ablative : 6 Neve putes alium 
sapiente bonoque beatum/ and you will deem none 
other happy than the wise and good man, Epist. i. 16. 20. 



314 Latin Wordlore. 

b) Contrast is also expressed by repeating alius, or any de- 
rivative of alius : 'Aliud ratio est, aliud o ratio/ reason 
is one thing, speech another = aliud est ratio atque (et) 
oratio. See p. 317. 

76 
Quam. iv. Correlations of Degree with quam. 

The uses of quam differ from those of quomodo and quem- 
admodum. 

As an Interrogative particle (how), it intensifies Adjectives, Ad- 
verbs, and a few Verbs of feeling. See pp. 279-80. 

Correlative to tarn expressed or understood (as), it compares the 
qualities of things in equal ratio. See p. 309. 

Following Comparative words, quam (than) compares things in 
a ratio of inequality. 

Following ante, prius, post, pridie, &c., quam forms Conjunctions 
represented by the English Conjunctions before, after. See SYNTAX 
(Compound Sentences of Time). 

Quamdiu (correlative to tamdiu), as long as, is also used as a 
Conjunction of Time ; but quam dudum, quam pridem, how long 
ago, are Interrogative only. 

Com- A) Comparison of Equality with quam (as). 

of Equa- i) The idioms in which quam (as, how] is attracted to other Ad- 
Kty- verbs and to Adjectives are remarkable and of frequent use. Thus, 
it intensifies Positive words of quality ( very) ; where the full ex- 
pression might be tarn quam potest. ' Ab eius summo, sicut palmae, 
rami quam late diffunduntur/ the boughs spread very widely from 
its summit, like those of the palm-tree, Caes. B. G. vi. 26. ' Cenam 
afferri quam opimam imperavit/^ ordered a very splendid repast 
to be broiight in, Caes. B. H. 33. ' Sunt vestrum, iudices, quam 
multi, qui Pisonem cognoverunt/ there are very many of you, 
gentlemen, who knew Piso, C. Verr. iv. 25. 

2) With a Verb quam = tarn (tantum) quam : as in the Conjunc- 
tions quam-vis, quam-libet, how you will, as much as you will ; 
'quam vis multos/ as many as you will, C. p. Rose. A. 16. So, 
'Quamvelitsit pot ens/ be she as influential as she will, C. p. CaeL 
26. 'Quam volent in conviviis faced sint/ be they as witty as 
they please at dinner parties, C. p. Gael. 28. Quam potest, as muck 
as possible. 

3) The Adjective or Adverb with quam is raised to the Superla- 
tive, in order to express the utmost intensity : ' Relinquebatur ut 
quam plurimos collis occuparet et quam latissimas regiones 
praesidiis teneret/ it remained for him to occupy as many hills and 
hold by garrisons as large an extent of country as he could, Caes. 
B. C. iii. 44. See p. 279. 

4) Tarn . . . quam with Superlative and Comparative words is 
an archaic construction. 'Magis quam id reputo tam magis 
uror/ the more I think of it, the more I am annoyed, Plaut. Bac. v. 
i. 5, ' Quam pessime quisque fecit, tam maxime tutus est,' the 
worse any man has acted, the safer he is, Sail. lug. 31. 

5) Quam by a peculiar attraction (also frequent in Greek) follows 
a certain number of Positive Adverbs expressing intensity, espe- 



Correlation. 315 

daily mi re, and, more rarely, admodum, nimis, oppido, per, sane, 
valde: Perquam doctus, very learned'. 'Mire quam illius loci 
cogitatio delectat/ / am wonderfully pleased with the very thought 
of the place, C. Att. i. n. 'Sane quam sum gavisus/ / rejoiced 
exceedingly. ' Suos valde quam paucos habet/ C. Fam. xi. 13. 

B) The Comparison of Inequality with quam (than) is used after com- 
Comparative words unless an Ablative supplies its place. panson 

1) Plus, amplius, magis, minus, potius, non plus, non magis, non e( i ualll y 
minus, &c., are used in this comparison, as tarn in that of equality : 

( Prodest plus imperator quam orator/ a general is of more service 
than an orator, C.Br. 73. Plus is used in quantitative comparison, 
magis in intensive, minus in both these ; amplius in comparison 
of extension, potius in that of preference. Non amplius, haud 
amplius, are used ; but amplius haud is quite inadmissible. 

2) If two qualities of the same subject are to be compared, magis 
quam may connect the Adjectives. ' Celer tuus disertus magis 
est quam s^iw.*] your friend Celer is fluent rather than wise, C. 
Att. xi. 10. Or, more elegantly, both are Comparative. 'Pauli 
Aemilii contio fuit verier quam gratior populo,' the harangue 
of Paulus Aemilius was more truthful than popular, L. xxii. 38. 
* Romani bella quaedam fortius quam felicius gesserunt/ the 
Romans waged some wars with more valour than success, L. v. 43. 
Tacitus has 'vementius quam caute,'^r. 4. 

3) Often the Comparative implies some excess of the Positive 
quality: ' Senectus est natura loquacior/ old age is nattirally 
somewhat talkative (or rather too talkative), C. Cat. M. 16. <The- 
mistocles liberius vivebat/ Themistocles lived too freely, Nep. 
Them. i. So plures (i.e. uno) means several. ( In columba sentio 
pluris videri colores, nee esse plus uno,' in the dove I notice a 
semblance of several colours, but not more than one actually, C. Ac. 
ii. 25. In old Latinity, plures means the departed, the dead. 

4) A Comparative and quam may be followed by Particles and 
Pronouns: ' Siculis plus frumenti imperabatur quam quantum 
exararant/ the Sicilians were ordered to pay more corn than they had 
harvested, C. Verr. iii. 23. See pro (PREPOSITIONS). 

5) Quam may follow the verbs praestare, malle: 'Accipere 
quam facere praestat iniuriam,' C. T. D. v. 19. 

6) In Plautus it follows a Positive : 'Tacita bona est mulier 
semper quam loquens/ a woman is always better silent than 
speaking, Rud. iv. 470. 

7) An ellipse of quam is frequent after plus, amplius: plus 
annum, more than a year ; amplius sex menses ; amplius triennium, 
C. ' Plus quingentos colaphos infregit mihi/ he inflicted on me more 
than five hundred blows, Ter. Ad. ii. i. 46. 

Obs. In Correlation, a Nom. in the second member without verb 
expressed may answer to an Accus. in the first : Docui an imam 
. . . minoribus esse principiis factam quam liquidus umor aquai 
aut nebula aut fumus, Lucr. iii. 426. See M. Lucr. iii. 456. 



316 Latin Wordlore. 77. 

SECTION VII. 
Coordination. 
Coord! *' Coordination by Conjunctions. 

Coordinate Sentences are introduced by the Coordinate Con- 
junctions enumerated 57, or by the Relative and its Particles. 

Annex- -^) Annexive Conjunctions. 

Con- *) The First Class contains, (i) et, que, atque or (before con- 

junc- sonants only) ac; (2) neque or nee, neve or neu. 

tions. j?t associates things of equal importance. 

Que appends a usual adjunct; being attached, as enclitic, to the 
word, or to the first word of the clause, which it annexes. 1 

Atque (ac) =ad-que, adds something important, as it were by 
afterthought. 

Neque (nee), nor, and not, associates negative propositions; 
neve (neu) associates prohibitions. 

2) The Second Class is Intensive, and associates emphati- 
cally. Such are etiam = et iam, also, even, for which et itself is 
often used; quo que, also, even, an emphatic que; item = eo 
modo, likewise ; necnon, also, moreover. On etiam quoque, 
quoque etiam, c., see M. Lucr. iii. 208. 

3) The Annexive Conjunctions et, que, neque, neve, are fre- 
quently doubled in Distributive Correlation. The chief forms are : 
et . . . et, neque . . . neque, neve . . . neve : 'Et monere et 
moneri proprium est verae amicitiae,' both advising and being 
advised is the property of true friendship, C. Lael. 25. ' Illud 
neque taceri ullo modo neque dici pro dignitate potest/ that 
matter can neither by any means be omitted from my speech, nor 
yet be spoken as it deserves, C. Verr. ii. i. 34. f Carthaginiensibus 
condicionespacisdictae, bellum neve in Africa neve extra Africam 
iniussu populi Romani facerent/ the terms of peace dictated to the 
Carthaginians were that they should wage no war in or out of 
Africa, without authority from the Roman people, L. xxx. 37. 

Que . . . que, et . . . que, que . . . et, are poetic, but rare in 
prose. On et or que in protasis without conjunction in apodosis, 
see V. A en. xi. 171. 

4) Affirmative and Negative Propositions are associated by et . . . 
neque, neque . .. et, nee . . . que: ' Intellegitis Pompeio et 
animum praesto fuisse nee consilium defuisse/ you perceive that 
Pompeius had both courage for the occasion, and no lack of counsel, 
C. Phil. xiii. 6. ' Vitia erunt donee homines; sed neque haec 
<:ontinua, et meliorum interventu pensantur/ vices will exist as long 
as men; but as, on the one hand, their operation is not perpetual, so 
also they find a counterpoise in the occasional action of better prin- 
ciples, Tac. H. iv. 74. See M. Lucr. i. 280. 



1 -que sometimes stands after the second word, if the first is a Preposition or other 
small particle : in eoque ; a meque ; tarn variisque, &c. And later still in poetry, to 
assist metre : multus ut in terras deplueretque lapis, Tib. ii. 5. 71. 



77. Coordination. 3 1 7 

5) Distributive association is likewise effected by the sequences, 
cum . . . turn; turn . . . turn; qua . . . qua; modo . . . 
modo; nunc . . . nunc; modo . . . nunc ; simul . . . 
simul ; partim . . . partim ; pars . . . pars. 

Also by alter . . . alter; alius . . . alius ; and its particles, 
aliter . . . aliter; alias . . . alias; alibi . . . alibi; &c. 

Examples : e Agesilaus cum a ceteris scriptoribus, turn a 
Xenophonte collaudatus est,' Agesilaus has been extolled both by 
other writers, and especially by Xenophon, Nep. Ag. i. * Hae stellae 
turn occultantur turn rursus aperiuntur/ these stars are at one time 
hidden, at another again displayed, C. N. D. ii. 51. 'Socrates non 
turn hoc, turn illud, sed idem dicebat semper/ Socrates did not 
say one thing at one time, another at another ; biit the same thing 
always, C. LaeL 4. 'Scripsisti epistulam ad me plenam consili 
summaeque turn benevolentiae turn etiam prudentiae/j<5># have 
written me a letter full of good advice, and of great kindness as 
well as prudence, C. Att. ix. 5. ' Omnium Fabiorum, qua plebis, 
qua patrum, eximia virtus fuit/ all the Fabii, both plebeians and 
senators, were men of eminent merit, L. ii. 45. ' Animalia cibum 
partim oris hiatu et dentibus ipsis capessunt, partim unguium 
tenacitate arripiunt, partim aduncitate rostrorum ; alia sugunt, 
alia carpunt, alia vorant, alia mandunt/ some animals take their 
food by opening the mouth and applying the teeth, some seize it by 
their grasping claws, some by their crooked beaks, some suck, others 
peck, others swallow down, others chew, C. N. D. ii. 47. ' Natura 
alterum alterius indigere voluit, quoniam quod alter! deest 
praesto plerumque est alteri/ Nature would have one man stand 
in need of another, since what one lacks another generally has, Colum. 
Pr. 6. c Aliter cum tyranno, aliter cum amico vivitur/ we live 
in one way with a tyrant, in another with a friend, C. LaeL 10. 

6) The Particles used to distribute thought in regular series (Or- Ordi- 
dinative) are, primum (in the first place], deinde (in the next place}, p|^_ ve 
variously followed by one or more of the words, turn, postea, mox, tides. 
praeterea, porro, insuper : and often wound up with denique, in 
short, finally, or postremo (urn), in the last place. 

' Primum latine Apollo nunquam locutus est; deinde ista 
sors inaudita Graecis est; praeterea Pyrrhi temporibus jam Apollo 
versus facere desierat; postremo Pyrrhus hanc amphiboliam versus 
intellegere potuisset nihilo magis in se quam in Romanos valere/ in 
the first place Apollo never spoke in Latin ; in the next the Greeks 
never heard of that oracle ; moreover, inthe times of Pyrrhus, Apollo 
had already ceased to make verses ; in fine, Pyrrhus would have 
been able to perceive that the ambiguity in this verse told no more 
in his favour than in favour of the Romans, C. Div. ii. 56. 

Sometimes turn precedes deinde ; and denique is followed by 
postremo. In Cic. Fin. v. 23 (where see Madvig), we find primum 
. . . turn .... deinde . . . post . . . turn . . . deinde, without 
denique or postremo. See also M. Lucr. iii. 529. 

In these sequences primum is used; seldom primo, which means 
originally, at first, but sometimes in the first place, deinde fol- 
lowing. 



3i8 Latin Wordlore. 78-79. 

a) On Asyndeton and Polysyndeton see p. 269 ft). 

b) ANAPHORA is the construction which, instead of using An- 

nexive Conjunctions, repeats in each clause one or more 
words : c Promisit, sed difficulter, sed subductis superciliis, 
sed malignis verbis,' he promised, but hardly, with knitted 
brows, and in spiteful language, Sen. Ben. i. i. ' Si recte 
Cato iudicavit, non recte frumentarius ille, non recte 
aedium pestilentium venditor tacuit,' if Cato judged rightly, 
then the corn-factor I cited was not rightly silent ; nor yet 
the vendor of an unwholesome house, C. Off. iii. 16. 
78 

j3isjunc- ^) Disjunctive or Alternative Conjunctions. 

Con- i) These are aut ; vel, -ve; sive, seu. 

.Sons. Aut distinguishes notions, and opposes them to one another. 

Vel (ancient Imperative of volo) and its enclitic -ve make 
optional distinction (or, if you please). 

Sive (seu) sometimes means or if\ but, as here cited, it implies 
a distinction of name rather than of fact. 

( Audendum est aliquid universis, aut omnia singulis patienda/ 
we must dare something as a body, or individually endure all things, 
L. vi. 1 6. ' Sequimur vel antecedimus/ Curt. ' loco seriove,' in jest 
or earnest,^. 'Discessus sive potius fuga,' departure or rather 
flight, C. 

2) Disjunctive Particles are doubled for the purpose of Distribu- 
tion : 'Aut nemo aut, si quisquam, Cato sapiens fun:,' either no 
man or, if any, Cato was wise, C. Lael. 2. * Vel vi, vel clam, vel 
precario,' either by force or by stealth, or by petition, C. p. Lig. 3. 

3) Vel may mean 'even.' ' Per me vel stertas Meet,' you may 
even snore if you will for me, C. Ac. ii. 29. And 'for instance.' 
( Amoris tui vestigia vel de Tigellio perspexi/ C. Fam. vii. 24. 

Vel certe, or at least : vel etiam, or perhaps. See p. 279. 

79 

C) Adversative Conjunctions. 

P>n- The Adversative Conjunctions are autem, sed; verum, vero; 

lions. tamen ; at (ast), atqui ; ceterum. 

1) Autem (akin to aut), the weakest of these, does not oppose 
strongly, but corrects slightly, adds, or continues, with the English 
but, now, or and. It is postpositive, following the first word or (after 
est, sunt) the second word in its clause : 'Magnes lapis est, qui 
ferrum ad se trahit : rationem autem, cur id fiat, afferre non pos- 
sumus/ the magnet is a stone which attracts iron ; but a reason 

for this effect we cannot assign, C. Div. i. 86. ' Bonum est autem 

recta praecipere,' Lact. 

a] Autem (followed by immo vero) is used with a word re- 
peated interrogatively, with a view to correction. ' Ferendus 
tibi in hoc meus error : ferendus autem? immo vero 
etiam adiuvandus/ you must endure my mistake here: 
endure, do Isay? you must even abet it, C. Att. xii. 42. 

2) Sed, a form of se- (separate}, distinguishes with more or less 
of opposition. After a negative, it supplies an adverse or differing 
notion: * Oti fructus est non contentio animi sed relaxatio/ the 
advantage of leisure is not mental exertion, but relaxation, C. d. 



; 79- Coordination. 319 

Or. ii. 5. Otherwise it is corrective : ' Contemno magnitudinem 
doloris. S e d si est tantus dolor quantus Philoctetae/ &c. / despise 
greatness of pain. But suppose it as great as that of Philoctetes, &c. 
C. T. D. ii. 19. Or it is used in passing on to new points or topics : 
' Ego sane a Quinto nostro dissentio : s e d ea quae restant audia- 
;mus/ I quite differ from our friend Quintus. But let us hear what 
remains to be said, C. N. D. ii. i. 

3) Verum (but truly) resembles sed in use, but is stronger ; 
6 Non quid nobis utile, verum quid oratori necessarium sit, quae- 
rimus/ we are not inquiring what is profitable to us, biit rather 
what is necessary for an orator, C. d. Or. i. 60. 

Sed and verum are praepositive, standing first in their clause. 

4) Vero (but in truth] when used as a Conjunction is postposi- 
tive, and generally corrects by heightening the previous notion : 
' Quidquid est quod bonum sit, id expetendum est ; quod autem ex- 
petendum, id certe approbandum ; quod vero approbaris, idgratum 
acceptumque habendum/ whatever is good, is desirable ; what is 
desirable, is surely to be approved ; again what you approve must 
be deemed agreeable and acceptable, C. T. D. v. 25. 

5) Tamen (yet, however, nevertheless) detracts from the force of 
,a concession, either expressed by etsi, quamvis, &c., or implied in 
the context. It stands in any part of the sentence where it may be 
most emphatic. See SYNTAX (Concessive Sentences). 

Sed tamen, attamen, verumtamen, et tamen (but yet), are used. 

6) At (anciently ast) is strongly adversative : and is used in ob- 
jection, exclamation, interrogation, imprecation, &c. 

6 Non placet M. Antonio consulatus meus ; at placuit P. Servilio/ 
&c. my consulship is not liked by Marcus Antonius, but it was 
liked by Publius Servilius, &c. C. Phil. ii. 12. 'At te di deaeque 
perduint/ may the gods and goddesses destroy thee ! Ter. Hec. i. 2. 
59. 'Aeschines in Demosthenem invehitur : at quam rhetorice, 
quam copiose! 7 Aeschines upbraids Demosthenes: aye, and how 
skilfully, how copiously, C. T. D. iii. 26. 

a) At = at tamen : ' Si se ipsos illi nostri liberatores e con- 
spectu nostro abstulerunt, at exemplum reliquerunt/ if 
those champions of our freedom have removed themselves 
from our view, yet they have left us their example, C. Phil. 
ii. 44. 

ft) At en im, at vero, as well as at alone, are used, like aXXa 
?') A /a in Greek, to introduce an objection which must be 
answered. 'At enim ad Verrem pecunia ista non per- 
venit. Quae est ista defensio ? ' &c. but that money, it is 
urged, never reached Verres. What a lame defence is 
here? &c., C. Verr. ii. 10. ' At vero malum est liberos 
amittere. Malum, nisi hoc peius sit, haec sufferre et per- 
peti,' C. Fam. iv. 5. 'At ego, inquit, vobis rationem osten- 
dam, qua tanta mala ista effugiatis/ Sail. Cat. 40. 
c) Atqui {yes but, but indeed} adds an objection which needs 
to be considered. ' O rem, inquis, difficilem atque inex- 
plicabilem ! Atqui explicanda est/ O what a difficult 
and inexplicable matter, you say ? Yes, but it must be ex- 
plained, C. Att. viii. 3. See M.Lncr. i. 755. 



320 Latin Wordlore. 80-82. 

7) Ceterum (but for the rest, but) is used by historians. ' Qui 
Romanoram amicitiam colunt, multum laborem suscipiunt : cete- 
8o rum ex omnibus maxime tuti sunt/ Sail. lug. 14. So ceteroqui(n). 
Causal D) Causal Conjunctions. 

j? n n c- i) Nam (for, for instance, to be sure) introduces a cause as ex- 

tions. planatory ; enim (which follows the first or, after est, the second 

word of a clause) introduces a proof. Namque is a strengthened 

form of nam, etenim of enim : they are usually, in prose, the first 

words in their clause. 

a) N am is used in urgent Interrogations, either appended to 

the Interrogative (quisnam, curnam, &c.), or, in old Latin 
chiefly, preceding it. 'Nam quid ego nunc dicam de patre?' 
why what can I now say of my father? Ter. An. i. 5, 17. 

b) Enim is linked with other Particles : etenim, for, neque 

enim, sed enim, at enim, verum enim, enimvero, 
verum enimvero. All these may begin a sentence. 
' Enimvero, Dave, nihil loci'st segnitiae/ why really, 
Davus, there is no room for laziness, Ter. An. i. 3. I. 

c) Enim may be emphatic (yes). ' Id enim est, inquies, 

ostentum,' C. Div. ii. 26. 'Tibi enim, tibi, maxima luno/ 
V. Aen. viii. 84. 

81 

Illative E) Illative Conjunctions. 

junc~- J ) I gi tur > er g> therefore, itaque, proinde (proin). 

tions. Igitur expresses a reasonable inference : ergo a necessary infer- 

ence ; itaque (and so) an inference arising from the antecedence ; 

proinde (so then) an inference proportioned to the antecedence. 

2) Ideo, idcirco, propterea (on that account), point to a ground of 
fact (quod). Hoc, on this ground. M. Lucr. iii. 531. 

3) The Relative words quare, quamobrem, quapropter, quocirca, 
have a Conclusive sense : (wherefore, on which account}.* 

Coordi- ii. Coordination by the Relative and its Par- 



byRela- 

i) The Relative itself may be equal to a Personal or Demon- 
strative Pronoun with a Particle (et, autem, enim, igitur, &c.). 

' Res loquitur ipsa: quae( = et ea) semper valet plurimum/ the 
fact itself speaks; and this always has most weight, C. p. Mil. 20. 
' Sunt igitur firmi et constantes eligendi : cuius ( = eius autem) 
generis est magna penuria/ firm and steady friends imist be 
chosen: but of this class there is a great dearth, C. LaeL 17. * Mul- 
tas ad res perutiles Xenophontis libri sunt, quos ( = eos igitur) legite 
studiose/ the works of Xenophon are useful for many purposes : 
read them then, I beg, with care, C. Cat. M. 17. 

Note. A Particle which appears with a Relative, belongs really 
to a Demonstrative understood (or expressed in another clause). 
'Quod est bonum omne laudabile est; quod autem laudabile 



1 The uses of Latin Adverbs and Conjunctions are a very extensive subject, which can- 
not be fully treated in a Grammar of moderate size. Hand's unfinished edition of Tursel- 
linus de Particulis extends only to the letter P, and fills four large octavo volumes. 



82. Coordination. 321 

est, omne est honcstum; bonum igitur quod est, honestum est/ C. 
Fin. iii. 8, where autem and igitur belong to id understood. 

2) The attraction of the Antecedent to the Relative Clause is a 
frequent idiom. Hence a peculiar use of the Relative arises. 
* Moriar ni, quae tua gloria est, puto te malle a Caesare con- 
suli quam inaurari/ upon my life I think, such is your vanity, you 
'would rather be consulted by Caesar than plated with gold, C. Fam. 
vii. 13. ' Quanta potuit adhiberi festinatio/ L. xlv. i. 

3) When a Noun has an Attribute, especially a Superlative, and 
a Relative Clause further explaining it, the Attribute is often at- 
tracted to the Clause : 'Themistocles noctu de servis suis, quern 
habuit fi delis si mum, ad Xerxem misit/ Themistocles sent to 
Xerxes by night the most faithful slave he had, Nep. Them. 4. 

4) When the Relative Clause has another subordinate to it, the 
Relative may be constructed not with its own, but with its subordi- 
nate Clause : 'Aberat omnis dolor, qui si adesset (for quern si 
is adesset) non molliter ferret/ all pain was absent, but had any been 
present, he would have borne it without weakness, C. Fin. ii. 20. 

5) A Relative may be connected with a Participial construction. 
' Non sunt ea bona dicenda nee habenda, quibus abundantem 
licet esse miserrimum/ those things ought not to be called or held 
good, amidst the overflow of which one may be utterly wretched, C. 

T. D. v. 15. 

With an Infinitive Clause. 'In eos, quos speramus nobis 
profuturos, non dubitamus beneficia conferre, 7 we do not hesitate 
to confer benefits on those from whom we hope to derive advantage, 
C. Of I 15. 

With an Interrogation. 'Magnus orator fuit Demosthenes : 
quern quis umquam dicendo superavit?' Demosthenes was a great 
orator : for who ever surpassed him in speaking ? C. 

6) The Relative not only connects Clauses with Principal Sen- 
tences, but it is used, especially by Cicero, in the beginning of Prin- 
cipal Sentences, to shew their logical connexion withsomethingwhich 
has gone before. Such are the phrases quo facto, qua re cog- 
nita, quae cum ita sint, qua de causa, &c. 

Also quod (now, but, in fact, &c.) stands before Conjunctions, 
si, nisi, etsi, quoniam, quia, quum, ubi, utinam, &c. : ( Fit 
protinus hac re audita ex castris Gallorum fuga : quod nisi cre- 
bris subsidiis ac totius diei labore milites fuissent defessi, omnes 
hostium copiae deleri potuissent/ on this intelligence the Gauls 
forsook their camp : in fact, if our troops had not been worn out 
by frequent skirmishes and a whole day's fatigite, the entire forces 
of the enemy might have been destroyed, Caes. B. G. vii. 88. See C. 
Off. i. 14, Div. ii. 62, Fin* i. 20 ; Liv. xxix. 34, xxxvi. 2. 

7) Quod is also used (M. Lucr. ii. 248.) 

a) as quantum : <Tu, quod poteris, nos consiliis iuvabis/ 
you will help me with your advice as far as you can, C. 
Att. x. 2. ' Epicurus se unus, quod sciam, sapientem pro- 
fiteri est ausus/ Epicurus is the only man, so far as I 
know, who ventured to profess wisdom, C. Fin. ii. 3. 

Y 



322 Latin Wordlore. 82. 

b) opening a sentence in relation to something about to be 

stated (as to] : see M. Lucr. iv. 855 : 'Quod s crib is te 
velle scire qui sit reipublicae status, summa dissensio est/ 
as to the wish you express in your letter to know the con- 
dition of public affairs, all is discord, C. Fam. i. 7. 

c) as quare : 'Est quod te visam/ there is something I must 

see you for, Plaut. ' Credo ego vos mirari quid sit quod 
ego surrexerim/ / imagine you are wondering for what 
reason I have stood up, C. 

d) occasionally for ex quo (since) : ' Dies tertius est quod 

audivi recitantem Augurinum/ // is now three days since I 
heard Auguriims read, PL Ep. iv. 27. 
So cum : ' Multi anni sunt cum ille in aere meo est/ it is 

many years that he is in my good books, C. Fam. xv. 14. 
And tantum quod for vix ubi, vixdum : 'Qui tantum 
quod ad hostis pervenerat, Datames signa inferri iubet/ 
he had but just reached the enemy when Datames ordered 
the standards to advance, Nep. Dat. 6. 'Tantumquod 
ex Arpinati veneram, cum mihi litterae a te redditae sunt/ 
I had just arrived from my house at Arpinum, when a 
letter from you was delivered to me, C. Fam. vii. 23. 

Note i. The transition by which the Relative quod (which} be- 
comes the Conjunction of Fact quod (that) and the Causal Con- 
junction quod (because) is apparent from such examples. An an- 
alogous transition appears in the English that, and the Greek on. 

Concede quod postulas, I grant (the thing) that you ask. 

Rectum est quod postulas, (the thing) that you ask is right. 

Nefas est quod postulas, (the thing) that you ask is a sin. 

Gaudeo quod venisti, I am glad that you are come. 

Gratum est quod venisti, // is a pleasure that you are come. 

Consolatio est quod venisti, it is a comfort that you are come. 

Hoc consolatur quod venisti, this comforts, that you are come. 

Fugit idcirco quod timet, he flies because that he fears. 

Venit ideo quod pactus est, he came because that he agreed. 

Felix est quod sapiens est, he is happy in that he is wise. 

Note 2. On change of construction after ReL, see M. Lucr. i. 
720, and Verg. Aen. vi. 284. 

8) The place of the Relative can be taken by its Particles, ubi, 
unde, quo, qua, &c. 

Ubi may stand for in quo, in qua, in quibus, of place, 
person, or thing : 'Porticus haec ipsa, ubi ( = in qua) inambulamus/ 
this very colonnade in which we are walking, C. d. Or. ii. 5. 

Unde stands for ex quo, qua, quibus, a quo, qua, quibus, 
&c., and is also referred to place, person, or thing : ( Fontes 
unde (ex quibus) hauriretis/ sources from which you might 
draw, C. d. Or. i. 46. 'Eloquentia, unde ( = a qua) longe 
absum/ eloquence, from which I am far removed, C. Brut. 92. 

Quo for ad quern, quam, quod, quos, quae, c. < Dignus 
Roma locus quo ( = ad quern) deus omnis eat/ Rome is a place 
worthy to be visited by every deity, Ov. F. iv. 270. 

Such Particles are connected with mood according to the same 
rules as the Relative Pronoun. 



tive 



$ 83. Negative Words. 323 

SECTION VIII. 
Negative Words. 
i. Ne and its Compounds. words. 

1) From the Negative Root na come the Particles ne, ne. 

N e, the lighter form, is used as an enclitic Interrogative. Ne. 

It enters into the composition of many words : ne-que (nee), 
ne-uter, ne-utiquam, non, nisi (for ne-si), nihil (for ne-hil), nemo 
(for ne-homo), nullus (ne-ullus), numquam (ne-umquam), nusquam 
(ne-usquam) : ne-queo, ne-scio, nolo (ne-volo), ne-fas and its deri- 
vatives: as nee, of nec-dum, nec-non, nec-opinus, ne^-otium, 
ne^-lego. On nee for non, see M. Lucr. ii. 23. 

N e, the strengthened form, is used in prohibitive and final con- 
struction, and in the phrases ne . . . quidem, nedum, &c. 

It enters into the composition of words : ne-ve (neu), ne-cubi, 
&c. ; ne-quaquam, ne-quiquam, ne-quam ; in old Latin more 
largely, as funera ne-funera in Catullus. 

On ni, nei, as old forms of ne, see M. Lucr. ii. 734. 

2) Non, haud (anc. haut), not, deny Predication or Attribution. 
Non simply denies : haud somewhat more strongly. 

Cicero rarely uses haud with a Verb, except in the phrase ' haud 
scio an' (often in MSS. hauscio an). But ( Haud equidem assen- 
tior/ Leg. iii. n. See also Cat. M. xxiii. 82, Div. ii. 39. 

The ordinary use of haud is with Adjectives and Adverbs. Thus 
in C. haud deter i or, haud mediocris, haud sane, haud paulo, haud 
facile, haud fere quisquam, haud umquam. Comic poets use haud 
with Verbs, especially with possum: Virgil rarely with finite 
Verbs. Horace has ' haud mini dero.' 

3) Nihil (nil) maybe used as a Particle (m no wise) : nihil opus 
est, nihil moror, nihil me fallis. Rarely with Adjectives and Par- 
ticiples : l Nihil similis,' L. ' Senatus nihil sane ihtentus/ Sail. 
Cat. 17. ' Animos nil magnae laudis egentis,' Virg. Ae. v. 751. 

4) So quicquam : ' Ne hoc quidem ipso quicquam opus fuit 
iudicio/ even of this judgment there was no need, C. d. Inv. ii. 27. 

5) Nullus is used with the force of non. 'Sextus ab armis nul- 
lus discedit,' Sextus does not lay down his arms, C. Att. xv. 22. 

6) The Substantive nemo (ne-homo) is used for nullus : as 
*Nemo pictor,' no painter, C. ' Nemo fere adulescens/ hardly any 
young man ; even ' hominem neminem/ C. Fam. xiii. 55. ' Nemo 
unus,' not one person, L. iii. 12. So quisquam, though Substan- 
tival, is found with homo, civis, &c. 

On the other hand, Gen. nullius, Abl. nullo, are used as Cases of 
nemo, rarely of nihil. 'Si iniuste neminem laesit, si nullius 
aures voluntatemve violavit, si nemini, ut levissime dicam, odionec 
domi nee militiae fuit/ if he has harmed no one unjustly, if he has 
done violence to no man, by word or act, if, to say the least, he has 

Y 2 



324 Latin Wordlore. 84. 

been disagreeable to none at home or abroad, &c., C. p. Mur. 40. 
' Ut quisque sic munitus est ut nullo egeat,' according as each man 
is so provided as to want nobody 's help, C. LaeL 9. 

a) Non ita, baud ita, are used as modified Negatives : non 

ita pridem, haud ita pridem, (not very long ago). 
Neutiquam (not at all) is chiefly found in Comedy : also in a 

few places of Cicero and Livy. L. has neutique. 
Nequiquam, (to no purpose]. Nequaquam, haudquaquam, (by 

no means). 

b) Vix, scarcely, hardly, is a modified Negative. 

c) Minus is used as nearly = non. * Nonnumquam ea, quae 

praedicta sunt, minus eveniunt,' sometimes predictions fail 
to turn out true, C. Div. i. 14. Especially quominus ( = ut 
eo minus), and sin minus, but if not. 
Minime (least of all not at all) is a strong Negative. 

d) The enclitic dum (awhile, ye f) is compounded with all the 

Negatives except nemo ; also with vix ; nondum, haud' 
dum, nullusdum, nihildum, vixdum. 

ii. Succeeding Negatives. 

1) A Negative precedes the word which it affects ; and if another 
Negative follows within the same predication, the negation is an- 
nulled, and the predication becomes Affirmative. 

Hence arise new Pronominal forms ; some Indefinite : 
nonnullus nearly = aliqui 
nonnemo = aliquis 

nonnihil = aliquid 

nonnumquam = aliquando 

some Universal : as, 

nullus non nearly = omnis 

nemo non = omnes or unusquisque 

nihil non = omnia 

numquam non = semper 

nusquam non = ubique 

So, neque . . . non is nearly = etiam (also). 

2) Non followed by non forms a strong affirmative : thus, non 
possum non = necesse est mihi. 'Non potui non dare litteras 
ad Caesarem/ I could not but write to Caesar, C. A tt. viii. 2. 

So, nemo . . . non : nihil . . . non, &c. 'Tuum consilium nemo 
potest non maxime laudare,' nobody can help praising your de- 
sign highly, C. Fam. ir. 7. 

Non modo, non tantum, not only ; modo non, tantum non, only 
not all but : 'Modo non mentis auri pollicens,' promising all 
but mountains of gold, Ter. Ph. i. 2. 18. 

3) If a negative proposition branches into two clauses with 
neque . . . neque, the proposition remains negative: ' Caesar 
numquam neque fecit neque fecisset ea quae nunc ex falsis 
eius commentariis proferuntur,' Caesar never did nor would have 
done the things which are produced from his spurious manuscripts, 
C. Fam. xiv. 13. 



85. Negative Words. 325 

a) As the English ' and not' is usually expressed by neque; 

and by * et non ' only when the negative belongs emphati- 
cally to the following word ; so * and none,' ' and no- 
thing] ' and nobody] ' and never] &c., are expressed by 
1 neque ullus/ < neque quicquam, 7 'nee quisquam/ <nec 
umquam/ &c. ; not by et nullus, et nihil, et nemo, et num- 
quam, &c. : but if the negative is emphasised, the latter 
forms must be used: 'Domus temere et nullo consilio 
administrator/ the household is conducted in a confused 
way, and without any plan, C. d. Inv. i. 34. 

b) Neque is used with vero, tamen, enim, rarely autem, to con- 

nect Adversative and Causal Sentences negatively. 

85 
iii. Ne . . . quid em, nedum, non mo do, &c. Ne... 

quidem. 

1) Ne . . . quidem = #0/ even, takes the emphatic words be- 
tween the particles. < Ne ad Catonem quidem provocabo/ / 
will not appeal even to Cato, C. Att. iv. i. Another negative 
may go before, with the predicative word: 4 Non fugio ne hos 
quidem mores/ I do not shun even these morals, C. Verr. iii. 90. 

Nee is rarely used for ne . . . quidem. 'Esse aliquid manis 
et subterranea regna nee pueri credunt/ that ghosts and subter- 
ranean realms have any existence not even boys believe, luv. ii. 152. 

2) Nedum indicates that a predication is out of the question. Nedum. 
Hence with previous negative, it means ' much less ; ' with affirm- 
ative (usually) 'not to say' ' Satrapa si siet amator, numquam 
sufferre eius sumptus queat, nedum tu possis/ if a satrap were 

her lover, he could not support her expenses, much less can you, 
Ter. Haut. iii. i. 43. 'Nulla simulacra urbibus, nedum templis, 
sinunt/ they allow no images to their cities, much less to their 
temples, Tac. H. v. 5. ( Tu quoniam quartana cares et nedum 
morbum removisti sed etiam gravedinem, te vegetum nobis in 
Graecia siste/ since you are free from quartan fever, and rid not to 
say of disease but even of languor, present yourself to us in Greece 
flourishing, C. Att. x. 16. 

Sometimes, but not in Cicero, nedum after an affirmative 
means < much more not' f Et consules bellicosos creates, qui vel 
in pace bellum excitare possent, nedum in bello respirare civitatem 
forent passuri/ warlike consuls had been elected, who could stir up 
war even in peace, much more in war would not suffer the state to 
take breath, L. xlv. 29. See also Hor. ad Pis. 69. 

3) When the principal sentence contains not only, an Adversa- 
tive clause (but) succeeds. Hence non modo, non solum, are* 
followed by sed, verum, sed etiam, verum etiam, &c. : *Non 
solum verbis arte positis moventur omnes, verum etiam numeris 
ac vocibus,' all men are affected not only by words skilfully ar- 
ranged, but also by measures and sounds, C. d. Or. iii. 50. 

a) Also, non modo non, non solum non are followed by 
sed, sed etiam, &c., or by sed ne . . . quidem, sed 
neque, &c. : * Hoc non modo non pro me, sed contra 
me est potius/ this is not only not for me, but even against 
me, C. d. Or. iii. 20. 'Ego non modo tibi non irascor, 



326 Latin Wordlore. 86. 



sed ne 

not angry with you, but do not even blame your deed, C. 

p. Sull. 1 8. 

b) When both sentences have a common verb, non mo do 

may be elliptically placed in the former, for non mo do 
non: 'Tails vir non modo facere, sed ne cogitare 
quid em quicquam audebit, quod non honestum sit* 
( = sed etiam cogitare non audebit), such a man will not 
venture, not merely to do, but even to conceive anything 
which is not morally right, C. Off. iii. 19. 'Nihil eis 
Verres non modo de fructu, sed ne de bonis qui- 
dem suis reliqui fecit/ Verres left them nothing, I do not 
say of their produce, but even of their property, C. Verr. 
iii. 48. 

c] The sentences are sometimes inverted, so that non modo = 

much less: 'Ne sues quidem id velint, non modo ipse/ 
not even swine would desire that, much less himself* 
C. T: D. i. 38. 

d ) Non tarn, not so much, is followed by sed or sed magis. See 
M. Lucr. iii. 823. 

SECTION IX. 
86 Questions and Answers. 

Qnes- 

SS S I. Questions (direct or oblique : see 73). 

An- 



swers. 



Interrogation may be Single or Disjunctive. 

into!. 6 i- Single Interrogation without a Particle. 

Son!" An Interrogation in English is indicated by the Verb at the 

beginning, ' Will you go?' But in Latin the sense or tone shews 
the distinction. ' C e r t e patrem tuum non occidisti?' assuredly 
you did not kill your father f Suet. Aug. 33, which suggests the 
reply, Certe non occidi. ' Infelix est Fabricius quod rus suum 
fodit?' is Fabricius unhappy in having to dig his groimd ? Sen. 
Prov. 3. Answer, Non est. Sometimes the question is remon- 
strative, and equivalent to a strong exhortation : 'Non pudet ad 
morem discincti vivere Nattae ? ' are you not ashamed of living 
in the fashion of dissolute Natta? Pers. iii. 31. Or attention is 
awakened: as 'Cernis odoratis ut luceat ignibus aether?' seest 
thou with scented fires how shines the sky ? Ov. F. i. 75. ( Viden 
tu hunc?' Plaut. Capt. iii. 4. 25. Videtisne ut, &c. 

ii. Single Interrogation with a Particle. 

i) Num expects a negative answer ; nonne, an affirmative ; 
ne asks indifferently : ' Num formidulosus, obsecro, es, mi homo ? 
Egone formidulosus ? nemo'st hominum, qui vivat, minus/ are 
you in a fright, pray, my good fellow ? / in a fright? no man 
alive is less so, Ter. Eun. iv. 6. 19. ' Nonne miseri sumus?' 



86. Questions and Answers. 327 

a) Numne, numnam, are used : also ecquis, numquis : ' Deum 
ipsum numne vidisti ?' have you seen God Himself ? (no), 
C. N. D. i. 31. ' N umnam ego peril ? ' am I a lost man f 
(I hope not), Ter. Eun. v. 4. 25. 'Ecquis me vivit 
hodie fortunatior?' lives there any this day more lucky 
than I? Ter. Eun. v. 8. i. ' Numquis hie est ? nemo 
est : numquis hinc me sequitur?' is there any one 
here? nobody: is any one following me out? Ter. Eun. 
iii. j. i. 

2) An properly signifies *orj and introduces the second and fol- 
lowing members of double, triple, &c. questions. When it seems to 
introduce a single interrogation, it really refers to a previous ques- 
tion conceived in the mind (' is this admitted or' &c.). Hence it 
confirms a statement by exhibiting the inadmissibility of the op- 
posite notion : ' Oratorem irasci minime decet, simulare non de- 
decet. An tibi irasci turn videmur cum quid in causis acrius et 
vehementius dicimus ? ' anger is unbecoming in an orator, the sem- 
blance of anger is not unbecoming. (Do you allow this ?) or do you 
suppose we are really angry when we speak with more than usual 
vehemence f C. T. D. iv. 25 meaning : ' we are not really angry 
when we so speak ; the semblance therefore affords no argument 
against the maxim that anger is unbecoming in an orator/ 

Sometimes an refers to aliudne understood : 'Quid dices? an 
Siciliam virtute tua liberatam ? ' what will you say ? that by your 
valour Sicily was freed? C. Verr. v. 2. 5. (Will you say anything 
else, or, &c. = will you not probably say that, &c.) See 87, Foot-note. 

a) An has a peculiar use after Verbs expressing uncertainty, as 
nescio, haud scio, dubito. When in English we say, ' I 
know not whether he is coming} we imply a probability 
that ' he will not come : ' but in Latin, nescio an veniat 
usually means existimo eum venire. So, ' Nescio an 
modum excesserint/ I am inclined to think they have over- 
stepped the limit, lust. xiii. 2. Hence it is used almost 
adverbially: ' Sapientissimus et haud scio an omnium 
praestantissimus/ the wisest and perhaps the most excellent 
of all, C. N. D. ii. 4. 

ff) The doubled Conjunction may mark uncertainty : ' Hanc 
orationem in Origines suas rettulit paucis antequam mor- 
tuus est an diebus an mensibus, 7 this speech he entered in 
his Origines a few days (must we say) or months before 
he died, C. Brut. 23. This idiom is frequent in Tacitus. 

e) If it were wished to express the meanings ''probably not, 1 
6 1 am inclined to think not,' &c., a Negative was intro- 
duced in the subordination : Nescio an non veniat, / 
think he is not coming. ' Quaere rationem cur ita vide- 
atur : quam ut maxime inveneris, quod haud scio an 
non possis, non tu ostenderis/ &c., seek a ground for this 
opinion ; biit though you be ever so successful injinding 
one, which I rather think yoi4 cannot do, you will not have 
shewn, &c., C. Ac. ii. 25. ' Contigit tibi, quod haud scio 
an n e m i n i,' there has happened to you what I rather think 
has befallen no one else, C. Qu. Fr. i. i. It is questioned 



328 Latin Wordlore. 8 7 . 

whether the same sense is obtained by using, instead of 
Negatives, those Pronouns and Adverbs which are only 
found in negative or hypothetical sentences, quisquam, 
ullus, unquam, &c. ; but, as the reading in all the places 
cited is doubtful, it is safer to use the Negatives for this 
purpose. 

d) Writers of the Silver age sometimes give nescio an the 
negative force, * 7 think not' 

Disjunc- iii. Disjunctive Interrogation has four varie- 

tiveln- 
terroga- 
tion. 



In First Member. 

i) utrum (utrumne) . 
2) ne 
3) No Particle 


In Second Member. 

an 
an 


4) No Particle 


.... ne. 1 



1) ' Utrum ea vestra an nostra culpa est ?' is that your fault or 
ours ? C. Ac. iv. 29. ' Quod nescire malum est agitamus, utrumne 
divitiis homines an sint virtute bead/ we discuss, what it is an 
evil to be ignorant of, whether men are happy by riches or virtue, 
Hor. S. ii. 6. 73. 

2) 'Quod si dies notandus fuit, eumne potius notaret, quo natus, 
an eum, quo sapiens factus est ?' now, if a day was to be marked, 
should he have marked that rather, on which he was born, or that on 
which he became wise? C. 'Quaeritur virtus suamne propter 
dignitatem an propter fructus aliquos expetatur,' it is a question 
whether virtue be sought for its own worth or for some profits ac- 
cruing, C. d. Or. iii. 29. 

3) * Recto itinere duxisti exercitum ad hostis an super omnes an- 
fractus viarum ? ' did you march your army straight to the enemy, 
or by every winding road? L. xxxviii. 45. ' Refert oratorem qui 
audiant, senatus an populus an judices, frequentes an pauci an 
singuli,' // is of moment who an orator's audience are, the senate or 
people or bench of judges ; a crowd or a few persons or an indi- 
vidual, C. d. Or. iii. 55. 

4) 'Albus aterne fueris ignorans,' not knowing whether you 
were white or black, C. Phil. ii. 16. 'Tarquinius Superbus Prisci 
Tarquinii filius neposne fuerit, parum liquet/ whether Tarqui'n 
the Proud was son or grandson of Tarquin the elder, is not certain, 
L. i. 41. This form is only used in Oblique Interrogation. 

a) An ... an, ne . . . ne, are poetic, but rare in prose : 
'Distat an maturitas uvarum in torcularibus fiat an in 
ramis,' it makes a difference whether the grapes become 
ripe in the press-rooms or on the boughs, Plin. N. H. xv. I. 
'Quiteneant . . . hominesne feraene Quaerere consti- 

1 Madvig (Opusc. 230), with whom Hand concurs (Turs. iv. 321), denies that the form 
num ... an can be classed with the other Disjunctive forms, in which one alternative 
must be affirmed. As num always points to a negative answer, an, when annexed to 
it, becomes almost=annon. 'Numfuris? an prudens ludis me obscura canendo?' are 
you going mad? or do you purposely deceive me with dark oracles? Hor. 6". ii. 5. 59, im- 
plying that the latter is the fact. 



Questions and A nswers. 329 

tuit/ he resolves to inquire who inhabit it . . . whether 
men or wild beasts, Verg. A en. i. 308. 

b) If in the Second Member there is a Negation of the former, 
necne or annon is used, generally without, sometimes 
with, the Verb repeated : 'Fiat necne fiat id quaeritur/ the 
question is whether it does happen or not, C. Fam. i. 39. ( Di 
utrum sint necne sint quaeritur/ it is in question whether 
gods exist or not, C. N. D. iii. 7. ' Num tabulas habet 
annon ? ' has he the accounts or not? C. p. Qu. Necne is 
not used after num ; and only in Oblique Interrogation. 

II. Answers. 

i. Affirmative Answers in Latin are given in 
three ways. 

1) By repeating the emphatic word of the question in the required 
person or case : ' Abiit Clitipho. Solus ? Solus/ Clitipho is gone. 
Alone f Alone, Ter. Haut. v. i. 31. 'Virtutes narro. Meas? 
Tuas.' I talk of virtues. What, mine? Yours, Ter. Ad. iv. i. 
19. 'Tunenegas? Nego hercle vero/ do you deny it? Yes, 
upon my word, I do, Plaut. Men. iv. 2. 67. 

2) By some expression equivalent to a repetition of the emphatic 
word: 'Die, Chaerea tuam vestem detraxit tibi ? Factum/ say, 
did Chaerea strip your coat off? He did, Ter. Eun. iv. 4-39. Or 
increasing the emphasis : ' Pater est ? Ipsust/ is it my father? 
Himself, Ter. 'An voluptas in bonis habenda est? Atque in 
maximis quidem/ is pleasure to be reckoned among goods ? Ay, 
and among the greatest, C. 

3) By Affirmative Particles, either alone, or joined to the em- 
phatic word. Such are, ita, sane, etiam, verum, utique, vero, 
certe, ita plane, ita enimvero, ita prorsus, omnino, admodum, recte, 
profecto. 'Numquidvis? Etiam/ do you want anything ? Yes, 
Ter. ' Visne potiora tantum interrogem ? S an e/ would you have 
me ask only the principal matters ? Exactly so, C. ( Fuisti saepe, 
credo, cum Athenis esses, in scholis philosophorum ? Vero, ac 
libenter quidem/ jy0# were often, I suppose, when you- were at Athens, 
in the schools of the philosophers ? Yes, and with pleasure, C. T. 
D. ii. ii. 

a) Nimirum, nempe, quippe, videlicet, scilicet (obviously, 
to be sure, why), express irony : ' Quern hunc appellas, 
Zeno? Beatum, inquit. Etiam beatissimum ? Quippe, 
inquiet/ what call you this man, Zeno ? Happy, says he. 
Supremely happy, too ? Why yes, he will say, C. Fin. v. 
28. 'Tibi ego possem irasci ? Scilicet/ could I have been 
angry with you ? Very likely ! C. Qu. Fr. i. 3. 

b} Certo always affirms positively (for certain) : certe some- 
times affirms positively, sometimes restrictively (at all 
events, at least}. Vero affirms positively (of a truth}, or it 
may be used as an Adversative Particle. Vere means 
verily, really, truly. 



330 Latin Wordlore. 89-90. 

8 9 
Nga- ii. Negative Answers are also given in three 

tive An- 
swers, ways. 

1) By repeating the emphatic word with a Negative Particle : 
'Estne frater intus? Non est/ is my brother in? No, Ter. Ad. 
iv. 2. 30. 

2) By Negative Particles alone, such as non, non vero, non ita, 
minime, minime vero, nihil sane, nihil vero minus, nequaquam, ne 
id quidem, &c. ' Cognitorem adscribit Sthenio. Quern? Cogna- 
tum aliquem aut propinquum ? Non. Thermitanum aliquem, 
honestum hominem ac nobilem? Ne id quidem. At Siculum, 
in quo aliquis splendor dignitasque esset? Minime/ he assigns to 
Sthenius a defender. Whom ? Was it some blood-relation or kins- 
man ? No. Some inhabitant of Thermae, a man of honour and 
rank ? Not even that. Well, but a Sicilian, possessing some emi- 
nence and dignity f Far from it, C. Verr. ii. 43. ' Non opus est ? 
Non her cle vero/ is there no occasion? None, I assure you, Ter. 
Haut. iii. 3. 50. 

3) By immo (nay rather ' = the Greek \iiv ovv), when the answer 
is not simply Negative, but at the same time corrective of the 
opinion implied in the question : ' Ubi fuit Sulla, num Romae ? 
Immo longe a fuit,' where was Sulla? was he at Rome? Nay, 
he was at a great distance from it, C. p. Sull. 19. ' Visne adesse me 
una? Immo longe abi/ would you like me to attend with you f 
No, keep at a distance, Ter. ' Sicine hunc decipis ? Immoenim- 
vero hie me decipit/ is it thus you deceive him? Nay, to tell the 
truth, he is deceiving^ me, Ter. Ph. iii. 2. 43. Immo is also used 
when the answer admits the fact, but adds some heightening circum- 
stance : as ' Hie tamen vivit. Vivit ? Immo etiam in senatum 
venit/ yet this man lives. Lives ? Yea, even comes into the senate, 
C. Cat. i. 'Tenaxneest? I m m o pertinax/ is he tenacious ! Ves 9 
and pertinacious, Plaut. Capt. ii. 2. 39. 

a) Recte, optime, are used not only affirmatively, but also as 
polite Negatives : ( Rogo numquid velit. Recte, inquit,' 
/ ask if he wants anything. All right, says he^ 
Ter. Eun. ii. 3. 4. So, benigne (yotfre very kind} is 
used as a polite mode of declining : as in French, je vous 
remercie. See Hor. Epist. ii. 7. 16. 

SECTION X. 

Thf Uses of the Verb. 1 

Verb - (In Ch. III. Sections I. III., Verbal uses have, to some extent, 

been explained along with the forms of the Verb. Throughout 
Syntax they again appear as affecting construction generally. The 
matter of the present Section is therefore limited to a few points.) 

1 Every finite Verb is a predicative word, having Number, Person, Mood and Tense. 
In regard of Number and Person, it is determined by its Subject : in regard of manner 
of action (Mood) and Time (Tense), it is determined by its relations to the speaker or 
narrator. 

Thus when Dido in Virgil says, ' Veniet mihi fama,' the report will come to me 9 



9 i. Indicative Tenses. 331 

i. The Indicative or Fact-Mood and its 9* 
Tenses. Indica - 



tive 



A. Mood. See 37. Mood * 

The Indicative is the Fact-Mood, used to declare (state categor- 
ically) : scribo, / write ; scribam, / will write t &c. 
Such declaration may be 

1) Independent, in a principal sentence. 

Scribo ad filium, / write to my son : non scripsi ad Lucium ; and 
(in the form of Interrogation), scribesne ad patrem ? 

2) Subordinate, if the clause in which it stands is purely objective 
(independent of mental conception). 

Thus the Indicative may be used in clauses of fact (quod), cause 
(quod, quia, &c.), condition (si, nisi), concession (etsi, quamquam, 
&c.), time (cum, quando, ubi, antequam, postquam, dum, donee, 
c.) : and in clauses introduced by the Relative Pronoun or a 
Relative Particle ; whenever such clauses are free from those forms 
of thought which require (as hereafter shewn) the Subjunctive. 

Examples : Gratum est quod venis (venies, venisti, c.). 
Gaudeo quod (cum, si, &c.) venis, &c. Gaudebo si (cum) venies 
(veneris). Non gaudebo nisi venis (venies, veneris). Gaude- 
bam cum (quia) veniebas (veneras). Mane dum redeo. Eo 
quamquam aeger sum. Ibo etsi tu noles (nolueris). 

B. Tenses. 

The relations of the Indicative Tenses Active (shewn 38) may indie, 
be thus re-stated. Tenses. 

Writing, as an action, is to me 

I. a. simply present : scribo, / write. 

b. past : scripsi, / wrote. 

c. future : scribam, / shall write. 

II. I. a. now present : scribo, / am writing. 

b. past : scripsi, / have written. 

c. future : scripturus sum, / am about to write. 

2. a. formerly present : scribebam, / was writing. 
$ t past : scripseram, / had written. 
c. future : scripturus eram, / was about to write. 



'veniet'is determined in Number (Sing.) and Person ford) by its Subject 'fama:' its 
Mood is Indicative and its Tense Future, because Dido declares what will happen 
to her. See 37. 

Had she said, ' Veniat mihi fama,' 'may the report come to me, ' veniat' would be re- 
lated in the same respects to 'fama : ' but its Mood (Conjunctive in Optative Sense) and 
Tense (Ci) would be determined by the fact that Dido states a conceived wish that some- 
thing may happen to her in time coming. 

If we suppose the expression to be, ' optabat Dido veniret sibi fama,' * Dido wished tht 
report might come to her? ' veniret ' again follows the Number and Person of ' fama ; ' and 
is again Conjunctive in Optative Sense because a conceived wish is expressed ; but its 
Tense becomes C 3 because (instead of coming directly from the speaker's mouth as 
'veniat' did) it depends on the narrator's statement, 'optabat/ which, being Past, re- 
quires (as hereinafter shewn) the Historic Consecution : and what is stated is, that Dido 
in time past conceived a wish that something might happen in time then future to her. 



332 



Latin Wordlore. 



3. a. hereafter present : (scribam, / shall be writing). 

b. past : scripsero, / shall have written. 

c. future : scripturus ero, / shall be about to 

write. 

Forms under I. are the Simple or Aorist (indefinite) Tenses. 

Forms under II. are the Relative Tenses. 

The Passive Tenses correspond similarly. 

Note. i. The form II. i. a. (Present with Present relation) is seldom 
needed except when there is a clause with dum : < Dum tu sectaris 
apros, ego retia servo/ while you are chasing boars, I am watching 
nets, Verg. B. iii. 74. { Dum aes exigitur, dum mula ligatur, tota 
abit hora/ while the fare is being taken, and the mule harnessed, a 
whole hour passes, Hor. S. i. 5. 13. 

The form 3. a. (Future with Present relation) is rarely needed. 

A) The Present Tense expresses 

1) Momentary Present action. 'Procumbit humi bos/ the bull 
falls prostrate, Verg. Aen. v. 481. < Momento turbinis exit Marcus 
Dama/ as soon as twirled he comes forth Marcus Dama, Pers. v. 
77- 

2) Action or state occasionally, habitually, or permanently pre- 
sent. 'Domesticus otior/ / lounge at home, Hor. S. i. 6. 127.. 
' Honos alit artis/ honour nurtures the arts, C. T. D. i. 3. ( Deus 
est, qui sentit, qui regit et moderatur, et est aeternus/ there 
is a god, who perceives, who rules and governs, and is eternal, C. 
Rep. vi. 24. 

3) The opinion or statement of an author, who is cited as if still 
living and speaking: 'Laudat Africanum Panaetius/ &c., C. 
'Scribit Cato/ C. &c. 

Peculiar uses of the Present are : 

a) The Anticipative Present, sometimes found as an emphatic 

substitute for the Future : i Ni propere fit quod impero, 
vinciri vos iam iubeo/ if what I command is not done 
with speed, I order you to be put in chains this moment, 
L. xxxvi. 28. 'Abeo an maneo?' shall I go or stay ? Ter. 
Ph. v. i. * Imusne sessum ? ' shall we go and sit down? C. 

d. Or. iii. 5. 

b) The Historic Present, used for the Past in animated and 

picturesque narrative, whether in history, oratory, or 
poetry: * Dimisso senatu, decemviri prodeunt in con- 
tionem, abdicantque se magistratu, ingenti hominum 
laetitia/ when the senate broke iip, the decemvirs go forth 
to the assembled people, and resign office, to the great delight 
of the public, L. iii. 54. 

Note 2. Here may be noticed the idiom of the Historic Infinitive 
(Pres. Imperf.) used predicatively for a Finite Verb ; a construction 
analogous to the omission of the verb sum, inasmuch as it leaves 
out, like this, the expression of time, number, and person. Both 
constructions are found occurring together : < Ceterum facies totius 
negotii varia incerta foeda atque miserabilis; dispersi a 
suis pars cedere, alii insequi ; neque signa neque ordines 



91. Indicative Tenses. 333 

observare; ubi quemque periculum ceperat, ibi resistere ac 
propulsare; arma, tela, equi, viri, hostes, cives permixti ; nihil 
consilio neque imperio agi ; fors omnia regere/ now the aspect of 
the whole affair was confused, indecisive, shocking and pitiable ; 
parties scattered from their comrades were some retiring, others 
advancing ; observing neither standards nor ranks ; where peril 
encountered each man, there was he resisting and repelling : arms, 
darts, steeds, men, foes, countrymen were intermingled, nothing was 
proceeding by counsel or command : chance directed alL Sail. lug. 
51. This construction, in which the Infinitive maybe considered 
Imperfect, is frequently used by poets as well as historians. 

c) The Historic Present is commonly used in a Temporal 

clause with dum, even when the Principal Sentence is 
Past or Future : 'Dum obsequor adolescentibus, me 
senem esse sum oblitus/ in complying with young men, I 
have forgotten that I am old, C. d. Or. ii. 4. 

d) The Present obtains a Past sense also when joined with 

iam, iam diu (dudum, pridem) : ' Annum iam audis Cratip- 
pum,' you have now for a year been attending the lectures 
of Cratippus] C. Off. i. I. ' lamdudum video/ / have 
seen it this long time, Hor. Sat. i. 9. 15. ' Iam pridem 
cupio Alexandriam visere/ / have been long desirous to 
visit Alexandria, C. Att. ii. 5. 

e) Poets use the Historic Present with great license for the 

Perfect : * Quantum mutatus ab illo Hectore, qui redit 
exuvias indutus Achillis/ how changed from that Hector 
who returned clad in the spoils of Achilles, Verg. A en. ii. 
275. 

B) The Perfect Tense expresses 

1) As Aorist, the simple statement of a past fact : 'Veni, vidi, 
vici/ / came, I saw, I conquered, Caes. 

2) As Present with Past relation, the statement of a fact com- 
plete at the present moment. 'Dixi/ I have spoken, Cic. ' Venit 
summa dies/ the last day is come, Verg. Aen. ii. 324. 

It is idiomatically used to express: 

d) The rapid completion of action (poetic) : 'Fugere ferae/ 
beasts have fled, Verg. G. i. 330. 

b) Cessation of existence (poetic) : l Fuimus Troes, fuit Ilium/ 

we Trojans have been, Troy has been (i.e. exists no longer), 
Verg. A en. ii. 325. 

c) General habit: ' (Rege) amisso rupere fidem constructaque 

mella diripuere/ if the queen-bee is lost they break faith 
and pull down their honey stores, Verg. G. iv. 213. 
Prose writers use this idiom in clauses with cum, si, &c. 
6 Cum for tuna reflavit affligimur/ when fortune blows 
contrary, we are flung down, C. Off. ii. 6. 

d) Anticipation, for the Future Perfect : < Brutus si conser- 

vatus erit, vicimus/ if Brutus shall have been saved, we 
have won the day, C. Fam. xii. 6. 



334 Latin Wordlore. 9I . 

C) The Imperfect expresses 

1) Action going on in time past along with other action (Past 
with Present relation) : 'I bam forte Via Sacra . . . accurrit qui- 
dam/ &c., / was walking by chance along the Sacred Road (when) 
a certain man ran up to me, &c., Hor. Sat. i. 9. I. 

2) Action repeated or habitual in time past : ' Dicebat melius 
quam scripsit Hortensius/ Hortensius used to speak better than he 
has written, C. Or. 38. 'Noctes vigilabat ad ipsum mane, diem 
totum stertebat/ he vised to lie awake whole nights till daybreak, 
and snore all day long, Hor. S. i. 3. 17. 

3) Action in time past, intended or begun, but not completed : 
* Aeneas . . . lenibat dictis animum/ Aeneas was trying to soften 
her mind with his words, Verg. Aen. vi. 468. ' Num dubitas id me 
imperante facere, quod iam tua sponte faciebas ?' do you hesitate 
to do at my command what you were already on the point of doing 
'voluntarily? C. Cat. i. 5. * Huius deditionis ipse, qui dedebatur, 
suasor et auctor fuit/ of this surrender the very man who was to be. 
surrendered was the mover and adviser, C. Off. iii. 30. 

D) The Pluperfect expresses action past in a time itself past, 
and often stands in connection with other Tenses : ' Cum esset De- 
mosthenes, multi oratores magni et clari fuerunt, et antea fuerant, 
nee postea defecerunt,' in the time of Demosthenes there were many 
great and renowned orators, and there had been such before, nor did 
they fail afterwards, C. Or. 2. ' Postquam lux certior erat, et 
Romani, qui caedibus superfuerant, in arcem confugerant, 
conticescebatque tumultus, turn Tarentinos convocari iubet/ 
when the light became stronger, and the Romans, who had survived 
the massacre, had escaped into the citadel, and the uproar was getting 
quiet, he then orders the Tarentines to be convoked, L. xxv. 10. 

a) As Clauses expressing habit are in the Perfect with cum, 
si, ubi, simul ac, when the principal Verb is Present 
(see above B c.}, so they are in the Pluperfect with the 
same Conjunctions, when the principal Verb is Imperfect, 
' Gyges, cum palam eius anuli ad palmam converterat, 
a Rullo videbatur, ipse autem omnia videbat; idem 
rursus videbatur cum in locum anulum inverterat,' as 
often as Gyges turned the bezel of that ring towards his 
palm, he was visible to none, while he saw everything 
himself: moreover he came into sight again, as often as hi 
turned the ring back to its place, C. Off. iii. 9. ' Si hostis 
deterrere nequiverant, disiectos ab tergo circumveni- 
ebant, 7 if they could not deter the enemy, they surrounded 
their divisions in the rear, Sail. lug. 50. 
(The relations of the Past Indicative Tenses, also of the Historic 

Present and Infinitive, are well exemplified in C. Verr. iv. 27; 

Sail. lug. 50-51.) 

Tenses N* e 3- A Roman, writing a letter, arranged the Tenses with re- 
in letter- ference to the time when the letter would be received. Hence many 
writing, facts, which to the writer were Present, are stated as Past in regard 
to the receiver. And other facts, which to the writer were Past, are 



9i. Indicative Tenses. 335 

stated in the Pluperfect, for the same reason. The English practice 
being different, a Roman letter must be translated not literally, 
but into our idiom : ( Pridie Idus haec scrip si ante lucem. Eo die 
apud Pomponium in eius nuptiis eram cenaturus/ / have writ- 
ten this before daybreak on the day before the Ides. I am going 
to dine with Pomponius to-day at his wedding, C. Q. F. ii. 3. 
'Nihil habebam quod scriberem: neque enim novi quicquam 
audieram, et ad tuas omnis rescripseram pridie/ I have no- 
thing to write about : for I have heard no news, and I replied to 
all your letters yesterday, C. Att. ix. 10. But matters which will 
remain present to the receiver, are stated in the Present : ' Ego hie 
cogito commorari, quoad me reficiam/ / think of remaining 
here whilst I am recruiting my health, C. Fam. vii. 26. 

E) The Simple Future expresses what its name implies, simple 
action in the Future: ' Ut voles me esse, ita ero,' / will be as 
you shall wish me to be, Plaut. Pseud, i. 3 

a) It is often used as a polite Imperative : ' Quod superest, 
puerum Ciceronem curabis et amabis,' for the rest, 
please to treat young Cicero with care and affection, C. 
Att. iv. 7. See Hor. Epist. i. 18. 37-40. 

F) The Future Perfect expresses action to be fulfilled in Future 
time: <Qui Antonium oppresserit, is bellum confecerit/ he, 
who shall have crushed Antonius, will have finished the war, C. 
Fam. x. 20. 

a) It may be connected with the Simple Future, or used for 
the Simple Future, with a view to Emphasis : ' Ut semen- 
tem feceris, ita metes/ as you shall have sown, so 
will you reap, C. d. Or. ii. 65. ' Si quid ac cider it novi, 
facies ut sciam/ should anything new happen, please to 
let me know, C. Fam. xiv. 8. 'Quid inventum sit, paulo 
post videro,' what has been discovered, I shall very soon 
see, C. Ac. ii. 24. 'A, si pergis, abiero,' nay, if you go 
on, I shall be off, Ter. Ad. i. 2. 47. * Sitne malum dolor 
necne Stoici viderint/ whether pain is an evil or not, 
the Stoics will have to see, C. T. D. ii. 18. 

G) In the Future Periphrastic Conjugation (-urus sum, 
eram, fui, fueram, ero, fuero, &c.) the Indicative Tenses are called 
Present, Perfect, &c., according to the forms of sum : and the general 
distinctions above stated apply to them, but not the idiomatic uses. 

This Conjugation expresses 

1 ) ' Being about to ; ' ' being on the point of: ' ' Apes evolaturae 
sunt/ the bees are about to swarm, Varr. R. R. iii. 16. 4 Vos cum 
Mandonio arma consociaturi fuistis/ you were on the point of 
allying your arms with Mandonius, L. xxviii. 28. 

2) f Being likely to ;' ''being sure to :' ' Haec sine doctrina cre- 
dituri fuerunt,' this they were sure to believe without learning, 
C. T. D. i. 21 ( = 'they would have believed.' See the use of this 
form, and of the Inf. -urum fuisse, in the Apodosis of Condi- 
tional Sentences). 



336 Latin Word! ore. 9i_ 

3) 'Being destined to ' (am to, are to, &c.) : ' Si una inter! turus 
est animus cum corpora/ &c., if the soul is to perish with the body, 
&c., C. Cat. M. 22. 'Quidquid ex Agricola amavimus manet 
mansurumque est in animis hominum/ all that we have loved 
of Agricola abides and is destined to abide in the memory ' of men r 
Tac. Agr. 46. 'Me ipsum ames oportet, si veri amici futuri 
sum us/ you must love me myself, if we are" to be true friends, C. 
Fin. ii. 26. See Conditional Sentences : and Consecution of Tenses. 

(On the Gerundive Conjugation -ndus sum, -ndum est, &c., see 
Syntax of < the Verb Infinite/) 

Note 4 . Latin writers often use Verbs and phrases expressing duty^ 
necessity, propriety, possibility, &c., in the Past Indicative Tenses 
instead of the Conjunctive, to indicate that it was proper or possible 
at that time to do something which however was not done. 

1 ) Past Tenses ofdebere; decere; oportere ; aequum (aequius r 
melius, par, utilius, &c.) esse; posse; malle ; licere, &c. ' Omnibus 
eum contumeliis onerasti, quern patris loco cole re debebas/ you 
have loaded with every insult one whom you ought to have revered 
as a father, C. Phil. ii. 38. *Ad mortem duci te iam pridem 
oportebat/_y0# ought long ago to have been dragged to death, C. 
in Cat. i. I. 4 leci fundamenta reipublicae serius quam decuit/ 
I laid the foundations of the commonwealth at a later time than I 
should have done, C. Phil. v. n. ' Haec tecumcoram malueram/ 
I would rather have discussed these things with you face to face, C. 
Fam. vii. 3. ' Quanto melius fuerat promissum patris non esse 
servatum/ how much better had it been that the father 's promise had 
not been kept, C. Off. iii. 25. *Hic tamen hanc mecum pot eras 
requiescere noctem/ yet you might have rested here with me this 
night, Verg. B. i. 80. 

2) Periphrastic Past Tenses, Future and Gerundive : ' Roman! 
Poenos depoposcerunt, qui Saguntum oppugnassent : deditos ultimis 
cruciatibus affecturi fuerunt/ the Romans demanded those Car- 
thaginians who had besieged Saguntum; they would have exe- 
cuted them, if surrendered, with the uttermost tortures, L. xxi. 44. 
' Non Asiae nomen obiciendum Murenae fuit/ Murena should 
not have been reproached with the mention of Asia, C. p. Mur. 5. 

a) Analogous idioms are the Indicatives possum, longum est, 
infinitum est, &c., where English idiom would write '/ 
could, 1 ' it were tedious] &c. * Possum persequi multa 
oblectamenta rerum rusticarum : sed ea ipsa quae dixi 
fuisse sentio longiora/ / could detail the many delights of 
farming operations ; but even what I have said I feel to 
have been rather tedious, C. Cat. M. 16. 'Longum est 
mulorum persequi utilitates et asinorum/ it were tedious to 
detail the advantages of mules and asses, C. N. D. ii. 64. 
See M. Lucr. i. 400. 

(On the Indicative in the Apodosis of Conditional Sumptio Ficti, 
see Syntax of Conditional Sentences.) 



9 2. The Imperative. 337 

ii. The Imperative or Will-Mood. 37. impera- 

tive. 

1) The Imperative Present commands or entreats. * Quae cum 
ita sint, Catilina, perge quo coepisti ; egredere aliquando ex 
urbe ; patent portae : proficiscere/ siich being the case, Catilina, 
proceed on your chosen path ; quit the city at some time; the gates are 
open: go forth, C. in Cat. i. 5. 'Pergite, adulescentes, atque in 
id studium, in quo estis, incumbite/^ on, young men, and devote 
yourselves to that study, on which yoii are engaged, C. d. Or. i. 8. 

2) The Imperative forms in -to -tote may entreat or command : 
but they oftener command ; being used in legal forms : f Cum 
faciam vitula pro frugibus, ipse venito/ when I shall be sacrificing 
a calf for the crops, you must come yourself, Verg. B. iii. 77. 
'Divis omnibus pontifices, singulis flamines sunto; virginesque 
Vestales in urbe custodiunto ignem foci publici sempiternum/ 
all gods in common must have pontifices, each particular god a 
flamenj and the Vestal virgins in the city must guard for ever 

the fire of the public hearth, C. Leg. ii. 20. ' Regio imperio duo 
sunto iique consules app el Ian tor/ /Am? shall be two magistrates 
with royal power, and they shall be called consuls, C. Leg. iii. 3. See 
Plaut. Pseud, iii. 2. 66, &c. 

3) Ne with Imperative Present (ne crede, ne credite, Verg.) be- 
longs to poetry : but is rare in prose. L. has 'ne timete.' (See 
Conjunctive Mood.) With Imperative Future it is used in legal 
forms, 'Hominem mortuum in urbe ne sepelito neve urito/ thou 
shalt not bury or burn a corpse in the city, C. Leg. ii. 58, 

4) A Periphrasis of the exhorting Imperative is made by fac, 
fac ut, cur a ut, velim, with Subjunctive, and in poetry by me- 
mento with Subjunctive or Infinitive; and a Periphrasis of the 
forbidding Imperative by fac ne, cave, noli m, with Subjunctive ; 

or by noli, and (poetically) parce, mitte, omitte, absiste, fuge, &c., 
with Infinitive. 

6 Magnum fac animum habeas/ mind you have a lofty spirit, 
C. Qu. Fr. i. 2. 5. ' Cura ut vale as/ take care of your health, C. 
'Aequam memento rebus in arduis servare mentem/^ must 
remember tv keep an even mind in difficult circumstances, Hor. C. 
ii. 3. i. 'Cave facias/ beware of doing it, C. Att. xiii. 33. 'Hoc 
nolim me iocari putes/ I would not have you think I say this in 
jest, C. Fam. ix. 15. 'Nolite id velle, quod fieri non potest* 
do not wish what cannot be, C. Phil. vii. 9. ( Mitte sectari rosa 
quo locorum sera moretur/ search not in what spot the rose lingers 
late, Hor. C. i. 38. 3. 'Vos timere absistite/ cease ye to fear, 
Phaedr. iii. 2. 18. ( Fuge suspicari/ do not siispect, Hor. 

5) Imperative forms are modified by the polite phrases sis, suit is, 
sodes, amabo, &c., please, pray (see p. 235). Sis is frequent in 
comedy (once in Cic.); sultis often in Plautus. Sodes, C. (once?); 
frequent in comic and other poets. Amabo, amabo te ( = si me 
amas) in comedy often : and in Cic. So, Cave sis, vide sis, &c. 
' Refer te sis ad veritatem/ C. 'Hoc agite sultis/ Plaut. ' Scin' 
quid te amabo ut facias?' shall I tell you, please, what to dof 
Plaut. ' Id agite, amabo/ C. 

z 



333 Latin Wordlore. 



93-94- 



Con- 3 iii. The Conjunctive or Thought-Mood. 

junc- 

(On the Conjunctive as the mood of mental conception generally, 
and on its twofold use, (i) as Piire or independent Conjunctive ; 
(2) as Subjunctive or dependent, see 37. 2.) 

P J? e 4 iv. The Thought-mood is properly termed Conjunctive by all 
Con- German scholars, seeing that its use is to join with both the other 
jum> Moods, and assist their power of expressing speech. It joins with 
the Indicative so as to state and question in a tone either contingent 
on a condition, or modified by mental reserve in the nature of a 
condition. It joins with the Imperative, so as to supply its deficient 
forms, and also to express the various shades of will-speech in 
modified tone. The Conjunctive Mood has four Tenses, called 
Present, Perfect, Imperfect, and Pluperfect, the powers and uses of 
which are best learnt from reading and practice, See p. 163. 
Though the Futures are wanting, all the Tenses are capable of 
referring to Future time, when required. 

I. Pure Conjunctive of contingent or modified Statement (nega- 
tion takes non, or haud). 

A) When a condition is formally expressed, Earn si moneas 
(monueris), / will go, if you advise-, irem (issem) si moneres 
(monuisses), / would have gone, if you had advised : non earn 
nisi tu moneas (monueris), / will not go unless you advise; non 
irem (issem) nisi tu moneres (monuisses), / should not have been 
going (should not have gone} if you had not advised. ( Tu, si hie sis, 
aliter sentias.' * Improbe feceris nisi monueris,' Cic. 'Si 
luxuriae temperaret, avaritiam non ti meres/ had he curbed luxury, 
you would not have dreaded avarice in him, Tac. ( Si redisset 
films, pater ei veniam daret (dedisset)/ had the son come back, 
his father would have forgiven him. ' Si non des, optet/ Hor. 
Si non dares (dedisses) optaret (optasset). 

B) When a condition is informally expressed : see 217, 3. 
Earn (irem, issem) te monente, if you advise (advised), or a te 
monitus, if advised by you : non earn (irem issem) te invito, 
against your will, or prohibitus a te, if forbidden by you. 'Optanti 
tibi divum promittere nemo auderet/ no god would have ventured 
to promise had you expressed the wish, V. 'Non illi quisquam se 
impune tulisset obvius armato/ no man would have en- 
countered him, armed for battle, with impunity, V. ' S i n e D e o non 
e s s e t mundus/ Cic. ' 1 1 a laudem invenias et amicos pares/ Ter. 

C) When a condition is implied, especially with Verb in 2nd 
Person. 'Migrantes cernas/ you may see them on the move, V. 
'Marte videres fervere Leucaten/ you might have seen Leucate 
boiling with war (i.e. had you been present). 'Pelago c red as 
innare revulsas Cycladas/ V. 'Nee quisquam . . . putet/ &c. V. 
A en. viii. 704. 'Crederes victos/ L. 

Z>) When modified to avoid positiveness or blufmess. 'D ubitem 
haud equidem/ V. V e 1 i m, n o 1 i m, v e 1 1 e m, n o 1 1 e m are frequently 
used on this ground. 'Nollem accidisset/ / wish it had not 
happened, C. Fam. iii. 30. 'Vellemadesse posset Panaetius/ / 



94- The Conjunctive. 339 

wish Panaetius cotild have been present, C. T. D. i. 33. Also with 
forsitan or fortasse : forsitan quaeratis ; roges fortasse; 
'forsitan et Priami fuerint quae fata requiras,' V. Aen. ii. 506. 
4 Vix verisimile fortasse videatur,' Cic. Especially C 2 is used to 
convey assertion or opinion moderately. Crediderim, / am in- 
clined to believe-, vix crediderim, I can scarcely believe. 'Non 
te transierim/ V. 'Ausim vel tenui vitem committere sulco,' 
V. G. ii. 289. And with forsitan. 

This and the next use are sometimes called Potential. 

II. E) Pure Conjunctive of the modified Question (Negation has 
non). 

a} A direct question of inquiry or of feeling implies more of 
mental dubitation when used in the Conjunctive. As in 
the Indicative, it may be of single or disjunctive form. 

Quid hoc homine faciatis ? what are you to do with this man f 
'Quis Troiae nesciat urbem?' V. ' Quid d em, quid non d em/ 
Hor. 'Quid faciam? roger anne rogem?' Ov. 'Eloquar an 
sileam?' V. 'Tibi ego irascerer, mi frater? tibi ego possem 
irasci?' Cic. Quid facerem ? quo fugerem? Iremusne annon? 
quare non iremus? issemne nisi voluissem? 

III. Pure Conjunctive, of modified Will-speech (Negation has 

ne). 

F) Concessive use : allowing, granting, &c. 

'Luant peccata,' let them (they may] pay the penalty of their 
sins, V. 'Vendat aedes vir bonus/ suppose a good man 
has a house on sale. Haec sint falsa sane, granting 
this to be quite untrue. 'Fuerit mains civis,' suppose he 
was a bad citizen. 'Ne sit summum malum dolor, 
malum certe est/ allowing pain not to be the greatest evil, 
an evil it is at all events, Cic. 'Verum anceps pugnae 
fuerat fortuna: fuisset; quern metui moritura?' but the 
chance of war had been doubtful; suppose it were : whom 
could I fear with death in view ? V. Aen. iv. 

4) Ut is used in concession. 'Ut desint vires, tamen est 
laudanda voluntas/ though strength be lacking, yet will- 
ingness is praiseworthy, Ov. Ep. P. iii. 4. 

G) Optative and Precative Uses. 

i) The Optative use conveys a wish, and (when in direct con- 
struction without ( utinam J ) by C r (Negation has ne.) 

Sis felix, may you be happy. ' Valeant ci ves mei, sint florentes, 
sint beati/ Cic. ' Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor/ 
V. Aen. iv. 

It is frequently used in imprecation. 'Ne sim salvus si 
aliter loquor ac sentio,' may I never be saved if I speak 
other, than I think, Cic. 'Moriar nisi vera loquor.' 
With ita (sic) . . . ut. ' Ita vivam ut te amo maxime.' 
And without ut. 'Ita culmo surgeret alto,' Hor. S. ii. 
* Ita me di ament/ Cic. 
z 2 



34-O Latin Wordlore. 95. 

a) Utinam, utinamne (rarely non) are used with the Optative. 
With Cj it expresses a possible wish : Utinam possim, 
I wish 1 may be able ; utinam ne adsit, / wish he may 
not be present. With C 3 an impracticable one : utinam 
possem, / wish I could (but I cannot); utinam ne 
adesset, / wish he were not present (but he is or was). 
With C 4 a bygone possibility : utinam potuissem, / 
wish I had been able (but I was not) : utinam non adfuisset, 
/ wish he had not been present (but he was). 

fr) Ut for utinam is sometimes found : U t ilium di deaeque 
perduint, may the gods and goddesses destroy him, Ter. 

c] O si (rarely si alone) with Opt. is poetic. ' O mihi prae- 
teritos refer at si luppiter annos/ O if Jove would bring 
back to me the past years, V. Aen. viii. 560. See vi. 187. 
O utinam may be used. 

2) The Precative use is chiefly in the Second Person, when 
a sacred being or a superior is addressed : < S i s bonus 
o felixque tuis,' V. Aen. v. 65. 'Ads is o placidusque 
iuves et sidera caelo dextra feras/ V. Aen. iv. 578. 

H) Hortative and Jussive Uses : exhorting, commanding, c. 
Negative has ne. 

The principal Hortative use is in the First Person Plural. 
The Jussive use in the Third Persons conveys a com- 
mand more or less stringent. Thus ' naviget ' (V. Aen. 
iv. 287) is a strong mandate : the instructions in the 
Georgics given in the Third Persons Conjunctive are 
precepts rightly called jussive. See G. iii. 300, 329. 

1) ' Surgamus,' V. E. x. 'Eamus omnes,' Hor. Ep. 'Mori- 

amur et in media arma ruamus,' V. Aen. ii. 'Aegri- 
tudinem depellamus,' Cic. 

2) 'Ecferant quae secum hue attulerunt/ Ter. 'Vincat 

utilitas reipublicae.' ' S i t sermo lenis, i n s i t in eo lepos/ Cic. 
'Vilicus ne sit ambulator, sobrius sit semper, ad cenam 
ne quo eat,familiam exerceat, ne plus censeat sapere 
se quam dominum, parasitum ne quern habeat.' Cato. 
'Donis impii ne placare audeant deos, 3 Cic.,Z^. ii. 16. 

The most remarkable examples are those which convey this use 
of the Will-speech Conjunctive into past time by C 3 , C 4 . 'Prae- 
diceres/j0w should have told me beforehand, Plaut. 'Rem tuam 
curares,'^?/ sho^lld have been minding your own business, Ter. 
' Dictis, Albane maneres] you should have remained true to your 
word, O Alb an, V. c Ne poposcisses] you ought not to have de- 
manded, Cic. This usage is not confined to the Second Person ; 
'Animam ipse dedissem, atque haec pompa domum me, non 
Pallanta, referret,' V. Aen. xi. 162 ; see x. 854. 

a] Permissive and exhorting Use of Second Person Conjunctive. 

ItrsSn Tne Second Person of C x is often supposed to be Pure 

Con- where it is really Subjunctive, depending on a Verb. 

Reddas, Hor. C. i. 3. 7; dones, i. 31. 18, depend on 

precor. Captes, Hor. S. ii. 5. 23, on dico. ' Sis . . . 



. 95- The Pure Conjunctive. 341 

sequare . . . cures/ C. Fain. x. 1 6, carry on the construc- 
tion after ' hoc animo esse ut : ' and the punctuation 
should shew this. f Sis ... scias/ L. xxvi. 50, de- 
pend on paciscor. < Ne pigrere/ C. Att. xiv. i, on 
quaeso. 

b] Prohibitive use of Second Person Conjunctive. 

Terence has 'Si certum est facere, facias ; verum ne post 
culpam confer as in me/ if you are bent on doing it, you 
may ; but please not afterwards to throw the blame on me, 
JELun. ii. 3. 97. In classical Latin this form (ne with 
Second Person of C x ) is not used as an independent pro- 
hibition, but ne with Second Person of C 2 is so used fre- 
quently. ' Quod dubitas ne feceris/ what you doubt, do 
not perform, Plin. Ep. i. 18. f Ilium iocum ne sis as- 
pernatus/ do not contemn that jest, C. Qu. F. ii. 12. ' Tu 
ne quaesieris/ &c. Hor. C. i. n. i. 

When Horace writes, ' Ne forte credas/ &c., he means lest 
perchance you should believe, C. iv. 9. i. And so often. 

On Periphrastic forms of exhortation and prohibition, see p. 337. 

v. Examples of Pure Conjunctive: 

A) See Examples under 213 /3, y, p. 408. 

B) See 217, 3, p. 473. 

C) 'Pecuniae an famae minus parceret baud facile discerneres/ Sail. Cat. 25. 
' Quo postquam venerunt, mirandum in modum, canes venaticos dice res, ita odora- 
bantur omnia et pervestigabant/ C. Verr. iv. 13. ' Ilium indignanti similem similemque 
minanti aspiceres,' V. Aen. viii. 650. 

JD) 'Tu velim sic existimes tibique persuadeas, omne perfugium bonorum in te esse 
positum, si, quod nolim, adversi quid evenerit/ C. Fam xii. 6. 'Malim mihi Crassi 
unam pro Curio dictionem, quam castellanos triumphos duos/ C. Br. 73. ' Ego me 
Phidiam esse mallem quam vel optimum fabrum tignarium,' C. Br. 73. 'Vellem te 
ad Stoicos inclinavisses,' C. Fin. iii. 3. ' Hie quaerat quispiam, cuiusnam causa tanta 
molitio facta sit/ C. N. D. ii. 53. 'Primum ego me illorum, dederim quibus esse 
poetas, excerpam numero ; neque enim concludere versum dixeris esse satis/ Hor. 
S. i. 4. 39. 'Forsitan quispiam dixerit ; nonne sapiens, si fame ipse conficiatur, 
abstulerit cibum alteri ? ' C. Off. iii. 6. 

E) ' Quid nunc te, asine, litteras d o c e a m ? ' C. Pis. 30. ' Quid videatur ei 
magnum in rebus humanis, cui aeternitas omnis totiusque mundi nota sit magnitude ? * 
C. T. D. iv. 17. 'Quid enumerem artium multitudinem, sine quibus vita omnino 
nulla esse potuisset?' C. Off. ii. 4. ' F a v e a s tu hosti ? bonorum spem virtutemque 
debilites? et te consularem aut senatorem aut denique civem p u t e s ? ' C. Phil. vii. 
20. ' Apud exercitum mihi fueris tot annos? forum non attigeris? afueris tarn 
diu? et, cum longo intervallo veneris, cum iis, qui in foro habitarunt, de dignitate 
contendas?' C. Mur. g. 'Ego mihi putarem in patria non futurum locum?' C. 
Mil. 34. 'Putaresne unquam accidere posse ut mihi verba deessent?' C. Fam. ii. 
ii. 'Corinthiis bellum indicamus annon?' Cic. 

F) 'At tamen dicat sine. Age die at, sino/ Ter. An. v. 3. 24. 'Fuerint 
cupidi, f u e r i n t irati, f u e r i n t pertinaces : sceleris vero crimine, furoris, parricidi, 
liceatCn. Pompeio mortuo, lie eat multis aliis carere/ C. Lig. 6. 'Nemo is, inquies, 
timquam fuit. N e f u e r i t/ Cic. 

G. i) ' Quod bonum faustum felixque sit populo Romano/ L. i. 28. ' Filiam despondi 
ego ; di bene vert ant !' Plaut. A^tl. ii. 3. 'Tecum esse, ita mihi omnia quae opto 
contingant ut vehementer velim/ C. Fam. v. 21. ' Sollicitat, ita vivam, mi Tiro, 
me tua valetudo/ C. Fam. xvi. 20. ' N e v i v a m, si tibi concedo, ut eius rei tu cupidior 
sis quam ego sum/ C. Fam. vii. 23. 'Ne istuc luppiter optimus maximus sir it/ L. 
;xxviii. 28. ' U t i n a m tibi istam mentem dii immortales d u i n t ? ' C. Cat. i. 9. 
* U t i n a m, Quirites, virorum fortium atque innocentium copiam tantam h a b e r e t i s, ut 



34 2 Latin Word lore. 96. 

9 6 v. The Subjunctive. 

junc- The Subjunctive is always a Mood of dependence, and, in most 

tive> instances, of mental conception : but some of its functions in Latin 

are not of the latter description, especially its Consecutive use. 
A Subjunctive Clause 1 sometimes has no link connecting it 

with the prior Verb : 'Sine te ex or em/ let me prevail on you. 

<Vellem adfuisses,' I wish you had been present. But usually it 

is introduced by a Conjunction or Relative. 

I) A Finite Subordinate Clause, by classical usage, is always 
Subjunctive, when it contains . 

a) A dependent Consequence (so that, such that). 

Such a clause may be introduced by ut, quin ; or by the 
Relative qui consecutive. See Consecutive Clauses, and 
Ut-clause Enuntiative. 

b) A dependent Purpose (in order that, lest, c.). 

Such a Clause may be introduced by ut, ne, quo, quomi- 
nus ; or by the Relative qui final : sometimes by a Particle 
of Time or Condition] antequam, dum, &c. See Final 
Clauses, and Petitio Obliqua. 

c) A dependence on a Verb of Fear, introduced by ne, lest,. 

or ut, lest not. See Petitio Obliqua. 

d) A dependent Question, introduced by any Interrogative 

Pronoun or Particle. See Interrogatio Obliqua. 

II) A Finite Subordinate Clause is Subjunctive, when 'it contains 
a mental conception 

haec vobis deliberatio difficilis esset ! ' C. L. Man. 10. * Illud u t i n a m ne vere 
scriberem!' C. Fam. v. 17. 'Quod utinam ne Phormioni id suadere in mentem 
incidisset/ Ter. Ph. \. 3. 5. 'Utinam minus vitae cupidt f u i s s e m u s,' C. Fam. 
v. 17. 'Haec ad te die natali meo scrips! : quo utinam susceptus non essem, aut 
ne quid ex eadem matre postea natum esset!' C. Att. xi. 9. 

2) * Nihil ignoveris; nihil gratiae causa fe c e r i s ; misericordia commotus ne 
sis,' C. Mur. 31. 'Ne fueris hie tu/ Hor. Epist. i. 6. 40. 'Cum te bene con- 
firmaveris, ad nos venias,' C. Fam. xvi. 13. So teneas, L. xxii. 53. Affkias, xxvi. 
50. Hor. S. ii. 3. 826 (j>lease to, pray*. 

H. i) 'M eminerimus, etiam ad versus infimos iustitiam esse servandam,' C. Off. 
i. 13. ' I m i t e m u r nostros Brutos, Camillos, Decios ; a m e m u s patriam, pareamus 
senatui, consulamus bonis, id esse optimum put emus, quod erit rectissimum/ 
C. Sest. 68. 

2) 'Orator vide at in primis, quibus de rebus loquatur; si seriis, severitatem 
adhibeat ; si iocosis, leporem/ C. Off. i. 37. 'Sumatur nobis quidam praestans vir 
optimis artibus, isque animo parumper et cogitatione f i n g a t u r/ C. T. D. v. 24. ' Fortasse 
pater Cliniae aliquanto iniquior erat. Pateretur; nam quern ferret, si parentem non 
ferret suum ? ' Ter. Haut. \. 2. 28. ' Forsitan non nemo vir fortis et acris animi 
magnique dixerit : Restitisses, repugnasses, mortem pugnans oppetisses/ 
C. Sest. 20. ' Ne quis tamquam parva f a s t i d i a t grammatices elementa/ Qu. i. 4. 
'Neu desint epulis rosae,' Hor. C. i. 36. 15 ' Tu ista ne asciveris neve 
f ueris commenticiis rebus assensus,' C. Ac. ii. 40. 



1 The term Clause is used to signify ' any member of a Compound Sentence ' which is 
not the 'Principal Sentence.' The 'Infinitive Clause' means what is often called 
'Accusative and Infinitive.' See Enuntiatio Obliqua. Distinguished from this is 'a 
Finite Clause ; ' that is, one of which the Verb is Finite. 



97 . The Subjunctive. 343 

a) Of Cause : introduced by cum, since, by qui causal (usu- 

ally) ; by n on quod, n on qui a, &c. See Causal Clauses. 

b) Of Condition : after dum, mo do ; or when si, nisi are re- 

lated to a conceptive Apodosis : <si possim velim ; ' 
( si possem vellem/ &c. See Conditional Sentences. 

c) Of Concession : introduced by ut, licet, and (usually) cum, 

quamvis, although. Also when etsi, etiamsi, tametsi 
are related to a conceptive Apodosis. 'Etsi possem, 
nollem.' See Concessive Sentences. 

d) Of Comparison : introduced by quasi, ut si, &c., velut, 

tamquam, &c. See Comparative Sentences. 

Ill) A Finite Subordinate Clause is Subjunctive when it is really 
dependent on 

a) An Infinitive Clause (oratio obliqua). 
'Audio te abesse quod aegrotes.' 

. d) An assertion or opinion of some other than the writer or 
speaker, implied but not formally expressed in the prin- 
cipal or prior Verb (virtual oratio obliqua). 
c Laudat Africanum Panaetius quod fuerit abstinens/ Cic. 
{ Accusatus est Socrates quod corrumperet iuventu- 

tem,' Qu. See p. 345. 

Obs. The Subjunctives a and b we call Suboblique. They 
may be introduced by any Conjunction, or by a Relative 
Pronoun or Particle. 

c) A Conjunctive Verb or prior Subjunctive (oratio obliqua). 
'Omnia dixisses quae in animo haberes.' < Vellem omnia 

dixisses quae in animo haberes.' 
Note. The following are Idiomatic Uses : 

a) A Subjunctive with cum, when (rarely with other Temporal 
Conjunctions) of a past action antecedent to another 
past action (quasi- causal). 

'In Cumano cum essem, venit ad me Hortensius,' when I 
was at my house in Cumae, Hortensius came to see me, Cic. 
6 Decessit Agesilaus cum in portum venisset/ Agesilaus 
died after coming into harbour, N ep. Ag. 

/3) A Subjunctive of repeated action (Iterative) with a Particle 
or Relative. This construction is most frequent in past 
time, historically, the principal verb being generally Im- 
perfect : but it is very reasonably extended to time present 
in philosophical statements by M. Lucr. iii. 736. 

y) A Subjunctive, generally of the Second Pers. Sing., in 
dependence on a sentence containing a maxim (yvupri). 
See Madv. Gr. 370; M. Lucr. i. 327, ii. 36, 41. 
'Bonus segnior. fit ubi neglegas/ a good person becomes 
slacker, when you neglect him, Sail. lug. 31. 

vi. Classification of the Particles and Pro- 97 
nouns which intr6duce Subordinate Clauses, 
according to the Mood introduced. 



344 Latin Wordlore. 9 8. 

A) Pronouns and Particles which always, in classical Latin prose, 
introduce a Subjunctive. 

a) Conjunctions : 

1) Consecutive: ut; quin. 

2) Final : ut ; ne ; quo ; quominus. 

3) Causal : cum, since. 

4) Conditional : dum ; modo, dummodo ; provided that. 

5) Concessive : licet, ut ; cum, quamvis (usually). 

6) Comparative : quasi ; ut si ; ac si ; velut, tamquam, ceu, &c. 

b] The Relative qui, or a Relative Particle, when used 

i) Consecutively ( = talis ut) ; 2) Finally (in order that) 
3) Causally ( = cum, since] ; 4) Concessively (although]. 

c] Interrogative Words, obliquely constructed : such are 

1) Pronouns : quis ; qui ; uter ; qualis ; quantus ; quot ; quotus. 

2) Particles : quam, quemadmodum, quomodo, ut, how, quare. 

cur, quamobrem, quapropter ; quotiens ; quando ; ubi ; 
unde ; quo, quousque, quorsum ; utrum, an, -ne, num. 

d) Any Particle or Relative, when the Clause itself is in sense 

dependent on Oratio Obliqua, actual or virtual ; or on a 
Conjunctive Mood. 
See also the Iterative and Gnomic uses above, Note (3. y. 

B) Pronouns and Particles which always (except in the circum* 
stances above named) introduce an Indicative. 

a) Conjunctions : 

1) Causal: quod; quia ; quoniam ; quando; quandoquidem ; 

siquidem. 

2) Temporal : quando ; ubi ; ut (when, &c.) ; quotiens ; simul 

ac ; simul ; postquam ; dum, donee, quoad, whilst. Also 
cum, when : but see its idiom, Note, p. 343. a. 

3) Concessive : quamquam ; utut. 

&) The Relative qui, and Relative Particles. 

C) Particles which introduce an Indicative or a Subjunctive, 
according as the notion conveyed is one of fact or contingency. 

1) Temporal: dum, donee, quoad, until \ antequam, prius- 

quam, which are used with Subjunctive when purpose is 
contained, or doubtfulness conveyed. 

2) Conditional and Concessive : si, nisi ; etsi, etiamsi, 

tametsi. 

Obs. The reason of mood is independent of Conjunctions ; but 
Conjunctions distinguish the relations of Clauses more clearly, as 
Prepositions distinguish the relations of Nouns. 

., 98 vii. Consecution of Tenses in Subjunctive 

Conse- ^ . ^ * 

cution Construction. See & 229. 

of X ? 

Tenses. The General Rule is that * 

Primary Tenses (S x S ) follow Primary (Present ; Future). 
Historic (S 3 S 4 ) Historic (Past Tenses). 



Consecution of Tenses. 



345 



i) quereris 
you complain 

querar-is (e) 

you may complain 

querer-is (e) 

you will complain 

questus eris ) 
questus fueris j 
you will have complained 

questus sis 

questus fueris 

you may have complained 

questurus es (sis, &c.) 
you are (may be^ &c.) about 
to complain 



EXAMPLES ILLUSTRATING THE CONSECUTION OF TENSES. 

I. 

quod te deseram 
that I forsake you 

quod te deseruerim 
that I have forsaken you 

quod te deserturus sim 

that I am about to forsake you 

quod tui memor non sim 
that I am not mindful of you 

quod tui memor non fuerim 
that I have not been mindful of 
you 

quod tui memor non futurus sim 
that I shall not be mindful of 
you 

quod tibi non succurram 
that I do not succour you 

quod tibi non succurrerim 
that I have not succoured you 

quod tibi non succursurus sim 
that I am not about to succour 
\ you 

I quod te desererem 
that I was forsaking you 

quod te deseruissem 
that I had forsaken you 

quod te deserturus for em 
that I was about to forsake you 

quod tui memor non ess em 
that I was not mindful of you 

quod tui memor non fuissem 
that I had not been mindful of 
you 

quod tui memor non futurus 
essem 

that I was not going to be mind- 
ful of you 

quod tibi non succurrerem 
that I did not succour you 

quod tibi non succurrissem 
that I had not succoured you 

quod tibi non succursurus fo- 
rem 

that I did not mean to succour 
you 



2) querebar-is (e) 

you were complaining 

questus es 
you complained 

questus eras 

you had complained 

quererer-is (e) 
you would complain 

questus esses 

you would have complained 

questurus eras 

you were about to complain 



346 Latin Wordlore. 99. 

II. 

1) orant ; orent ( ne se deseram 
orabunt ; oraturi sunt | ut sui memor sim 
oraverint ; oranto t ut sibi sue cur ram 

2) orabant ; orarent f nesedesererem 
oraverunt ; oraturi erant i ut sui memor e s s e m 
oraverant; oravissent ( ut sibi succurrerem 

Note. On the Verb Infinite see 15 and 40. Its further uses 
are most conveniently shewn in Syntax, Ch. I. II. III. 

99 

Ellipsis viii. Ellipsis of the Verb. 

ofVerb. 

1) Est, sunt, esse, are often suppressed: sometimes other 
forms of the Verb of Being. 

' Summum ius summa iniuria/ C. Off. i. 10 (s. est). t Habenda 
ratio valetudinis, u tend urn modicis exercitationibus/ C. Cat. M. 
ii (s. est). ' Omnia praeclara rara/ C. Lael. 21 (s. sunt). ' lucundi 
acti labores/ C. Fin. ii. 32 (s.sunt). ' Aurum vestibus inlitum mi- 
rat a/ Hor. C. iv. 9. 15 (for mirata est). ' Sed haec vetera (sujit): 
illud recens (est), Caesarem meo consilio inter fectum' (esse), but 
these are old stories : here is a new one, that Caesar was slain by 
my advice, C. Phil. ii. n. ' Ludi Romani biduum instaurati' 
(sunt), L. xxix. 38. ' Potest incidere comparatio, de duobus honestis 
utrum honestius' (sit), C. Off. i. 43. 

a) The Participle Perfect (Passive or Deponent) is often used 
in the Nom. Case with an Ellipsis of esse, being really a 
Prolative Infinitive dependent on fertur, dicitur, me- 
moratur, narratur, &c. 'Sic miser instantis affatus 
dicitur undas/ Mart. d. Spect. 25. 5 (for affatus esse). 
'Fertur Prometheus addere principi limo coactus par- 
ticulam undique desectam/ Hor. C. i. 16. 13 (for coactus 
esse). ' Quidam memoratur Athenis . . . populi con- 
temnere voces sic soli tus/ Hor. S. i. i. 64 (for solitus esse). 
'Fabulaqua Paridis propter narratur amorem Graecia 
barbariae lento collisa duello/ Hor. Epist. i. 2. 6 (for 
collisa esse). And often in prose : ' Q. Fabius Maximus 
sic eum proficiscentem allocutus fertur/ L. xxii. 38 (for 
allocutus esse). ( Capta eo proelio tria milia peditum et 
equites trecenti dicuntur/ L. xxii. 50. See Note at p. 428. 

2) Inquit, inquam, c. are omitted. ' At ille' . . . 'turn Brutus' 
. . . f turn ego/ &c. 

3) Forms of dicere, facere, fieri, &c. 'Scite Chrysippus' 
(dicit), C. ' Cave turpe quicquam ' (facias), C. ' Ne quid crudeliter ' 
(fiat), C. ' Cicero Attico salutem ' (dicit), C. ' Crassus verbum 
nullum contra gratiam ' ( dixit),^ C. ' Expecto quid ad ista ' 
(dicturus sis), C. ' Quas tu mihi intercessiones ' (narras) ? C. 
* Finem ille ' (fecit),~C. ' Clamor inde concursusque ' (factus est), L. 

Forms of dicere are suppressed in the phrases, ' Quid multa ? ' 
' Quid plura ? ' ' Ne multis/ c. And forms of fieri in^uch phrases 
as ( Quid turn ? ' ' Quid postea ? ' &c. 



99. Ellipsis of the Verb. 347 

Livy often uses the phrases, ' nihil aliud quam/ 'quid aliud quam/ 
in which forms of the verb facere may be supplied. f Per bid- 
uum nihil aliud quam steterunt parati ad pugnandum/ for two 
days they did nothing but stand in readiness for battle, L. xxvi. 20. 
The phrase becomes adverbial = merely, only. 'Nihil aliud quam 
perfusis vano timore Romanis/ the Romans being merely panic- 
struck^ L. ii. 63. ' Si nihil aliud/ if nothing else comes of it. ( Vin- 
cam silentium et, si nihil aliud (faciam), certe graviter inter- 
pellabo/ Curt. iv. 28. 

4) Other Verbs are suppressed, which the mind can easily supply. 
< Sed haec coram 7 (tractabimus), C. ' Litterarum aliquid interea' 
(dabis), C. ' A Chrysippo pedem nunquam 7 (movet), C. ( Sed ad 
ista alias 7 (respondebd], C. ' Sed non necesse est nunc omnia' 
(commemorare\ C. * Di meliora ' (denf}. ' A me C. Caesar pecu- 
niam ' (postulaf) ? C. ' Ad Tamum cogitabam ' (ire), C. ' Unde 
mihi lapidem 7 (petam)t Hor. ' Nihil ad rem; ? *Quid ad me' 
(attinet) ? With many more instances. 

5) In the phrases, * Quo mihi ? ' 'quo tibi ?' ' usui' is to be supplied, 
quo being an old form of cui. ' Quo tibi, Pasiphae, pretiosas 
sumere vestis ?' Ov. ( = * cui usui est tibi ? '). But there is a further 
ellipse of habere or consequi: 'Quo mihi fortunam, si non 
conceditur uti ?' Hor. ( = cui usui est mihi habere fortunam ?). 

6) Proverbs, being generally known and understood, are often 
cited elliptically : ' Fortuna fords' (adiiwaf). c Minima de mahV 
(eligendasunf]. 'Sus Minervam ' (docere milt}. 'Cuneus cuneum' 
(trudif}. 'Manusmanum' (lavaf). ' Bis ad eundem ' (lapidem 
offender e). 'Nee sibi nee alteri' (prodcst). 'Cornici oculum' 
(cotifigere). 'Bene tibi 7 (dico), &c. 'Bene Messallam 7 (valere 
iubeo\ Tib. 



TOO 

en- 
tences. 



PART IL 
LATIN SYNTAX. 



CHAPTER I. 

THE DOCTRINE OF SENTENCES. 
SPEECH in a connected series forms DISCOURSE. 



Sen- As Words are the Parts of Speech, so the Parts of 

Discourse are SENTENCES. 

1. Sentences are either AFFIRMATIVE or NEGATIVE. 

Psittacus loquitur, Psittacus non loquitur, 

the parrot speaks. the parrot does not speak. 

2. Sentences are either SIMPLE or COMPOUND. 

1) A SIMPLE SENTENCE is the expression of a single thought, 
and contains one Finite Verb : 

Psittacus loquitur, Psittacus non loquitur, 

the parrot speaks. the parrot does not speak. 

2) A COMPOUND SENTENCE consists of two or more Simple 
Sentences forming one sentence. Of such Simple Sentences, one 
is the Principal Sentence, the others are Clauses. 

d) Psittacus hominem imitatur, itaque loquitur, 
the parrot imitates man, and so it speaks. 

b) Psittacus, quamvis hominem imitetur, non loquitur, 
the parrot does not speak, although it imitates man. 

In (a) ' Psittacus hominem imitatur 7 is the Principal Sentence ; 
' Itaq\ie loquitur 'a Coordinate Clause; that is, connected but 
not constructively dependent. In (b} ' Psittacus non loquitur' is 
the Principal Sentence ; 'Quamvis hominem imitetur' a Subor- 
dinate Clause; that is, constructively dependent. 

3. Every SIMPLE SENTENCE is in one of three forms : 

I. ENUNTIA no (statement) : 

Psittacus loquitur, the parrot speaks. 

II. PETITIO (will-speech) : 

Loquere, psittace, speak, parrot. 
Loquatur psittacus, let the parrot speak. 

III. INTERROGATE (question) : 

Quid loquitur psittacus ? what does the parrot speak? 



I0 i. Simple Sentence. 349 

4. Each of these forms, in the Principal construction of a Com- Oratio 
pound Sentence, is said to be Recta (direct). Obif a u a! 

If it is subordinated so as to become Subject or Object of the 
Principal Verb, it is called Obliqua (oblique or indirect). 

I. ENUNTIATIO OBLIQUA (Indirect Statement) is mostly con- 
structed as < Accusative and Infinitive :' 
(Constat) \ 

(it is a fact} psittacum loqui, 

(S cimu s) that the parrot speaks, 

(we know) ) 

II. PETITIO OBLIQUA (Indirect Will-speech) is mostly con- 
structed as < Subjunctive with ut or ne :' 

(Poscitur) \ 

(it is required) I ut psittacus loquatur, 
(Rogamus) that the parrot speak, 

(we ask) ) 

III. INTERROGATE OBLIQUA (Indirect Question) is constructed 
as * Subjunctive after an Interrogative Pronoun or Particle :' 

(Incertum est) \ 

(it is doubtful) I quid psittacus loquatur, 

(Narra) what the parrot speaks. 

(declare) 

Obs. Clauses of these three kinds are called Substantival, 
because they stand, like Substantives, in the relation of Subject or 
Object, or in Apposition. 

Note. As Discourse chiefly consists of Enunciations, Syntax 
chiefly considers Simple Sentences of this form. But its funda- 
mental rules are equally applicable to the other two forms. 



CHAPTER II. 
THE SIMPLE SENTENCE. 



i. The Simple Sentence has two essential The 
members: f] 

tenc 

1) The grammatical SUBJECT] that of which the 

action or state is predicated or declared ; 

2) The grammatical 1 PREDICATE ; that by which the 

action or state of the Subject is declared. 

Subject. Predicate. 

Psittacus loquitur, 

the parrot speaks. 

1 'Grammatical' in contradistinction to 'logical.' A Predicate in formal logic is always 
a Nominal term Y : every X (some X, no X) is Y. 



IOI 



3 SO Latin Syntax. 102. 

1) The SUBJECT must be 

(1) a Substantive, or that which takes the power of a Sub- 
stantive ; as 

(2) a Pronoun \ 

(3) an Adjective I used Substantively. 

(4) an Adverb j 

(5) a Verb-Noun Infinitive. 

(6) a Vocable, or term cited as word or phrase merely. 

(7) a Substantival Clause. See Ch. I. Obs. 

2) As the Verb is the Part of Speech by which action or state 
is declared, the PREDICATE must be a Verb ; and, as action and 
state are predicated in Time, it must be a Finite Verb. 

Examples : 

Subject. Predicate. 

(1) Deus regnat, 
God rules. 

(2) Nos paremus, 
we obey. 

(3) Omnia florent, 
all things bloom. 

(4) Satis temporis datur, 
enough time is given. 

(5) Navigare delectat, 
sailing gives delight. 

(6) 'Instant' \ 

they come | clamatur, 

' Ad arma ' [ is shouted. 
to arms ) 

(7) Ouae sit natura lucis ambigitur, 
what is the nature of light is disputed. 

Such is the true Norm of Predication : that the Simple Sen- 
tence contains or implies a Subject and a Finite Verb. 

This general truth is not overthrown by the following frequent 
exceptions : 

I. Predication is made without a Subject expressed : 

1) when Pronoun Subjects are implied in the Verb. See 39. 

2) in some of the constructions called Impersonal. See 50. 

II. Predication is made without a Verb expressed when the 
mind can be trusted to supply one. See 99. 

III. Predication is made by a Verb not Finite : 

1) in the construction called the Historic Infinitive. See 
P. 332. 

2) when a Participle stands for a Finite Verb, as often in 
poetry, and in Livy and Tacitus. See 99, i. 

Examples of such Exceptions : 

I. i. Nee veni, V. Venisti tandem, V. 

2. Pudet pigetque facti. Quid agitur ? Statur, Ter. 

II. Hie tibi certa domus, V. Quidam curiosior, Simonide, 
tu ex opibus nil sumis tuis ? Phaed. 

III. i. Turn sic affari et curas his demere dictis, V. 
2. Fusi hostes, L. Extemplo turbati animi, V. 



I02 . Copulative Verbs. 351 



ii. Incomplete Predication. 

Some Verbs do not make a complete predication. Of these the 
chief is the Verb of Being, sum, esse, which is completely predi- 
cative only when it denotes mere existence. Seges est ubi Troia 
fuit, corn is where Troy was, Ov. 

Usually it is a COPULA, coupling the Subject with another term, 
called the COMPLEMENT^ which qualifies the Subject : the Predi- 
cate being then Copula with Complement. 

Predicate. 
Subject. Copula. Complement. 

Seges est matura, 

the corn is ripe. 

Troia fuit urbs munitissima, ^ 

Troy was a strongly fortified city. 

Verbs which so couple a Subject and Complement are called 
COPULATIVE VERBS. 

Many other Verbs are (or may be) incompletely Predicative, if 
their predication is extended (or EXTENSIBLE) by an Infinitive 
(vii.). A few of these are also Copulative. 

Verbs of incomplete Predication are, therefore 

1) Copulative, but not Extensible : (a) sum, forem, fio ; and 
(sometimes) appareo, existo, evado, maneo, nascor ; also (poetic) 
audio, be called ; (ft) many passive verbs of being called or named ; 
appellor, vocor, nominor, nuncupor, usurper, scribor, inscribor: 
being chosen or declared '; creor, legor, eligor, sufficior, declarer, 
prodor, renuntior : being known, deemed, counted^ found ; cogno- 
scor, iudicor, habeor, numeror, deprehendor, invenior, reperior. 

2) Copulative and Extensible: videor (seem), dicor, memoror, 
censeor, credor, existimor, putor, perhibeor, arguor. 

3) Extensible, but not Copulative : possum, nequeo, debeo ; 
volo, malo, nolo, audeo ; soleo, consuesco ; coepi, incipio, meditor ; 
desino ; pergo : conor, laboro ; with many more : a few passive 
verbs, as feror, narror, nuntior, trador. See vii. and 180, where 
it is said that, if the Infinitive extending any Verb is Copulative, a 
nominal Complement following will agree with the Subject. 

a. The Complement of a Copulative Verb may be 

(1) An Adjective agreeing with the Subject as its Attribute. 

(2) A Substantive agreeing with the Subject as its Apposite. 

(3) A Phrase : sometimes an Adverb. 

Examples of Copula with Complement. 

Predicate. 



Subject. Copul. Verb. Complement. 

(i) Homo est mortalis 

man is mortal 

Puer net doctus 

the boy will become learned 

Vos habemini prudentes 

ye are held prudent 



352 Latin Syntax. 102, 

Examples of Copula with Complement (continued). 

Predicate. 

t ' \ 

Subject. Copul. Verb. Complement. 1 

(2) Homines sunt animalia 
men are animals 
Mulier evadit victrix 
the woman comes out conqiieress 
Isti appellantur philosophi 
those men are called philosophers 

(3) Bona sunt viri 

the goods are the husband's 

Facundia censetur magni 

eloquence is counted of great value 

Divitiae numerantur in bonis 

riches are reckoned * among goods 

Navigare est voluptati 

sailing is a pleasure 

Conatus fuerunt frustra 

endeavours were in vain 

b. Examples of Nominative Complement after Infinitive. 

Socrates par ens philosophiae dici potest, C. Fin. ii. i. 
Aelius Stoicus esse voluit, C. Brut. 56. Cato esse quam 
videri bonus malebat, Sail. Cat. 54. Xanthippe, Socratis uxor, 
morosa admodum fuisse fertur et iurgiosa, Cell. i. 17. Ora- 
cula evanuerunt postquam homines minus creduli esse coepe- 
runt,C.Z#z/.ii. 57. Brevis esse laboro; obscurusfiOjH.^.P.25. 
Animus hominis d i v e s, non area, appellari solet, C. Par. vi. i. 
Tyndaridae fratres victoriae nuntiifuisseperhibentur, C. Tusc. 
i. 12. Piso minor haberi est coeptus postea, C. Brut. 69. Fis 
anus, et tamen vis formosa videri, H. C. iv. 13. L. Papirius 
Crassus primus Papisius est vocari desitus, C. Fam. ix. 21. 
Cum floret, existimari potest alba viola, PI. iv. n ; vi. 22. 
Atilius prudens esse in iure civili putabatur, C. Att. vi. I. 3 

Add to these the important examples of Participle Perf. (passive 
or deponent) used as Prolative Infinitive, esse being understood : 
QQa, and p. 428, Note. 

1 The term Complement must be understood to mean ' Predicative Complement,' that 
is, the word or phrase which completes predication, when the Verb is Copulative. French 
writers employ this term to denote the Cases which complete the construction of various 
Verbs : but, as these are sufficiently described by other names (Object ; Recipient, &c.)> 
it is better to reserve the word Complement for that which has no other appropriate 
name : as the term Predicate (in its logical sense) is applicable only in a few instances. 
Some German writers use the term ' Nominalpradikat.' 

3 In Oblique Oration, when the Verb becomes Infinitive, its Accusative Subject is called 
an Oblique Subject ; and if that Verb is Copulative, its Accus. Complement is called an 
Oblique Complement. Thus in ' Puto psittacum loqui ; ' ' puto psittacum (esse) loquacem ; ' 
psittacum is Oblique Subject, loquacem Oblique Complement. See 108, p. 360. 

(Note on 103.) A Phrase means a few words (sometimes a single word idiomatically 
used) expressing a distinct notion, but not containing predication, formal or virtual. Thus 
in the sentences, Vir est magni ingeni: Caesar cum Balbo venit ; hoc nob is 
de d e c o r i est ; we call ' magni ingeni,' ' cum Balbo,' and ' dedecori,' Phrases. 

An Enthesis means a group of words not containing a formal predication, but con- 
vertible by a slight change of form into a Clause ; ' ab exilio regressus ; ' * philosophus 
nobilis :' 'me absente.' See II. 2) p. 354. 

A Claitse has been explained to mean a coordinate or subordinate Simple Sentence. 



103. Relations in the Simple Sentence. 353 

Hi. Relations in the Simple Sentence. 

The Simple Sentence receives expansion from Words, 
Phrases, and Entheses used as Adjuncts, and standing 
in the various Relations which words in a Simple Sen- 
tence bear to one another. These Relations are : 

I. Predicative. V. Circumstantive. 

II. Qualitative. VI. Proprietive. 

III. Objective. VII. Prolative. 

IV. Receptive. VIII. Annexive. 1 
I. The PREDICATIVE RELATION. 

This subsists between the Finite Verb and the Subject. The Sub- 
ject is (or is taken to be) a Nominative Case ; and its Verb is so 
related as to agree with it in Number and Person. 

a) A Subject Singular in form but Plural in sense is called a 
Collective Subject, and its Predication may agree with the 
sense and not with the form : < Pars militum occisi sunt/ 
part of the soldiers were slain. See p. 269 D). 

&) A Subject consisting of several Nouns in Annexive Rela- 
tion is called a Composite Subject, and usually takes a 
Plural Predicate : 'Rex, regina, et regia classis profecti 
sunt/ the king, queen and royal fleet set out. 

c) Impersonal Construction is a peculiar Predication, in which 
either an expressed Predicate implies an unexpressed 
Subject :. pudet ( = pudor pudet) ; curritur ( = cursus curri- 
tur) ; or a Verb-form (Gerundive) becomes a Subject ; 
parendum est. See 50. 

II. The QUALITATIVE RELATION. 

(i.) Between an Attribute and the Noun to which it is in 
Attribution : 'magnae divitiae/ great riches ; 'docti 
viri/ learned men ; 'iste psittacus/ that parrot. 
(2.) Between a Noun Apposite and the Noun to which it 
stands in Apposition: 'Cicero consul/ Cicero the 
consul; 'rex Croesus/ king Croesus. 

The qualifying word will agree with its Noun as far as possible. 
See 107. Verb-Nouns and Clauses are considered Neuter. 
See Examples on p. 36o. 2 

1 In the classifications of Language, each class does not exclude all the members of 
every other class. We find the same words ranked as Substantive and Adjective, as 
Noun and Verb, as Adverb and Preposition, &c. So the classification here given is not 
invalidated by the fact that some words, phrases, cases, &c., may be referred to more 
than one of these Relations : that the Complement, for instance, is both Predicative and 
Qualitative, the Genitive sometimes Qualitative, sometimes Objective, &c. 

a Substantives receive as Adjuncts not only Attributes and Apposites, but many other 
qualifying expressions : Genitives Possessive, Qualitative, and Objective : Ablatives of 
Quality and Manner : frequently Prepositions with Cases : sometimes Adverbs. 

Examples : Sullae exercitus ; vir magni ingeni ; senex promissa barba ; philosophus 
nomine non re ; obtemperatio legibus ; domum reditio ; mansio Formiis ; interims ferro, 
fame, frigore, pestilentia ; excessus e vita ; litterae a Caesare ; liber de Ofiiciis : collo- 
quium cum Balbo ; omnia ante bella : tua semper lenitas, &c. 

A A 



354 Latin Syntax. 103. 

This relation appears in four varieties : 

1 ) Attribute or Apposite as Epithet: 'docti viri;' <rex 

Croesus/ 

2) Attribute or Apposite as Enthesis : ' Cicero, ab exilio tan- 

dem regressus, in senatum venit,' Cicero, having at 
length returned from exile, came into the senate (regressus 
= ubi regressus erat). Socrates, philosophusin primis 
nobilis, veneno interiit/ Socrates, an eminently renowned 
philosopher, died by poison (philosophus = qui philosophus 
fuit). 

3) Attribute or Apposite, agreeing with the Noun, but in close 

union with the Verb, in the manner of an adverb : ( Cicero 
primus in senatum venit,' Cicero came first into the 
senate. ' Caesar aedem Fortunae consul vovit,' Caesar 
when consul vowed a temple to Fortune. 

4) Attribute or Apposite as Complement, already described 

and exemplified, p. 352. 

III. The OBJECTIVE RELATION. 

When the Predicate is a Transitive Verb, the predication is often 
without meaning until a word is added expressing that on which 
the Verb acts. This is called the Object, and its relation to the 
Verb and Subject is the Objective Relation. 

Thus, < Romulus interfecit/ Romulus slew, is deficient in sense 
until we add ' Re mum/ Remus. 

'Remum' is in the Accusative Case, as Object of the Verb 
interfecit, and in Objective Relation to that Verb and to its 
Subject Romulus. See Syntax of Accusative. . 

a) Anything which may be the Subject of a sentence may also 

be the Object: and when a Verb-noun, a Vocable, a 
Clause, or an Adverb, is used as Object, it is taken to be 
in the Accusative Case. 

b) Verbs of asking, teaching, concealing, take two Objects, one 

of the Person, the other of the Thing : ' Doceo te litter as/ 
I teach you letters. See 130. 

c) Factive Verbs take a second Accusative in attribution or 

apposition as complement to the first : c Socratem sapien- 
tissimum puto/ / deem Socrates very wise. 'Caesar 
Octavium scripsit heredem/ Caesar left Octavius his 
heir. See 102, 131. 

Such an Attribute or Apposite is called an Oblique Com- 
plement. See Note, p. 352. 

IV. The RECEPTIVE RELATION. 

The Dative is the Case of the Recipient, that is, of tne person 
or thing interested in an action or state ; for, to, upon, or against 
which the action or state occurs : <Non nobis sed reipublicae 
nati sumus/ we are born not for ourselves, but for the common- 
wealth. 'Do .tibi librum/ / give a book to you. 'Pax grata 
civibus/ a peace welcome to the citizens. c Poeni bellum inferunt 
Rom an is/ the Carthaginians wage war against the Romans. 



103- Relations in the Simple Sentence. 355 

The Relation of such a Dative to the Verb or Adjective govern- 
ing it, and to their Nouns, is the Receptive Relation. 1 

a) The Dative of some Nouns is used as a Complement (Pre- 
dicative Dative or Dative of the Purpose) : See 142. 

( Haec mihi voluptati sunt/ these things are a pleasure to 
me. ' Habet nos derisui/ he holds us in derision. 

V. The ClRCUMSTANTIVE RELATION. 

This limits the Verb and Adjective principally, also the Substan- 
tive and Adverb, by Adjuncts, which may be : 

(i) Adverbs; (2) Noun-cases or Phrases; (3) Entheses. 

The chief Case of Circumstance is the Ablative; but also the 
Accusative, sometimes the Genitive, may express limiting cir- 
cumstances. 

Limiting Phrases are especially Prepositions with their Cases. 

A frequent limiting Construction is the Ablative Absolute ; that 
is, a Noun with Participle (or with a second Noun) in the Ablative 
Case. 

The Circumstances expressed in this relation are numerous : as, 

Cause ; Instrument ; Agent ; Price ; Matter : Respect ; Mea- 
sure ; Manner ; Condition ; Quality ; Time ; Place Where : 
Place Whence ; Separation ; Origin ; Comparison, &c. 

Examples : 

1) ' O dea certe/ O surely a goddess. ' Vir longe optimus/ 

a man by far the best. ' Vixi ho die,' / have lived to-day. 

2) 'Gladiis certant/ they contend with swords. 'Vir pro- 

cero cor pore/ a man of tall frame. ' Fraude non vi 
periit/ he died by fraud, not by force. 'Centum annos 
vixit/ he lived a hundred years. 'Hie rus in urbe est, 
here is country in the city. 'Remus a Romulo occisus 
est/ Remus was killed by Romulus. 'Vir rtatus ad glori- 
am,' a man born for glory. 

3)'Occiso Gaio, Claudius imperavit/ Gaius being slain, 
Claudius became emperor. 'Solecadente dormitant aves/ 
when the sun sets, birds sleep. 'Torquato consule 
natus est Horatius/ Horace was born in the consulship of 
Torquatus. See 161, 238, 239, 

1 Verbs or Adjectives which take a Dative for their appropriate case, as pare ere, to 
spare; placere, to please; iu cundus, pleasant ; odiosus, hateful, &c., are called TRA- 
JECTIVE words. 

If the Verb, as dare, to gi we, takes an Accusative also, it is a Trajective Verb 
Transitive. 
Verbs may be classed according to the Cases they take : 

Transitive Verbs . . . taking Accusative . . as Quid-Verbs. 
Trajective Verbs ... Dative ... Cui- Verbs. 
Trajective Verbs Transitive Ace. and Dative Cui-Quid- Verbs. 
Transitive Verbs taking Double Accusative . . ,, Quern-Quid- Verbs. 
Factive Verbs Quid-Quale-Verbs. 

The Accusative is often called the Case of the Nearer Object ; and the Dative the Case 
of the Remoter Object. 



356 Latin Syntax. ^3. 

VI. The PROPRIETIVE RELATION. 

When the Genitive Case of a Noun depends on another Noun 
which it has for a possession, a part, or, generally, as a notion 
which it qualifies or determines. See 162-176. 

Examples : 

' Templum Minervae/ the temple of Minerva. ' Multi mili- 
t u m/ many of the soldiers. ' Vir m a g n i i n g ejn i/ a man 
of great genius. ' Cupido pecuniae/ the desire of money. 

a) The Proprietive Relation is, in some examples, a special 
instance of the Qualitative: thus, Vir magni ingeni 
= vir ingeniosissimus; in others it is a special in- 
stance of the Objective Relation; thus * Cupido pe- 
cuniae' is nearly the same as ' cupere pecuniam.' 




VII. The PROLATIVE RELATION. 

When Predication is extended (profertur) by an Infinitive ad- 
joined to certain extensible Verbs and Participles or Adjectives. 

Examples : 

'Noli contende re/ do not contend. t Ego videor v i d e r e 
res futuras, 1 / seem to see future things. * lussus con- 
fundere foedus,' ordered to break the treaty. 'Ludere 
pertinax/ persisting to play. 

That such an Infinitive is not an Objective Verb-Noun appears 
from the fact that Infinitives of Copulative Verbs, so constructed^ 
keep the Complement in the same Case with the Subject : 

'Puervult fieri doctus,' the boy wishes to become learned. 
'Non omnes possumus esse philosophi,' we cannot a/I 
be philosophers. 'Homerus caecus fuisse creditur/ 
Homer is believed to have been blind. 
See i So. 

a) Other uses of the Infinitive in the Simple Sentence fall 

under the Predicative or Objective Relation : Supines under 
the Circumstantive Relation; the Gerund is ranked ac- 
cording to its Case; Participles follow the rules of 
Adjectives. 

b) Cases of Nouns depend on the Infinite as well as on the 

Finite Verb. 

VIII. The ANNEXIVE RELATION. 

When a word is annexed to the construction of a similar word 
preceding, either by a Conjunction, or the Conjunction being omitted. 

Examples : 

' Pulvis e t u m b r a sumus,' we are dust and shade. i Non nobis 
nati sumus, sed patriae/ we are not born for ourselves > 
but for our country. i Patriae nati sumus, non nobis,' we 
are born for our country ', not for ourselves. ' Arma vi- 



104-5- The Relative Pronoun. 357 

rumque cano/ arms and the man I sing. * Pater et 
mater mortui sunt/ my father and mother are dead. 
6 Pater, mater, fratres peri ere, 7 father, mother, brothers 
have perished. 'Me amat ut fratrem suum/ he loves 
me as his own brother. 

a) One Finite Verb annexed to another makes, strictly speak- 
ing, a new sentence: but is often conveniently ranked 
under this Relation: 

* Odi profanum volgus et arceo/ / hate and keep aloof the 
profane mob. ' Abiit, excessit, evasit, erupit,' he has de- 
parted, gone forth, escaped, burst out. 

iv. Interjections and Vocative. I<H 

^ i) To the forms constructed in a Simple Sentence, under the 
eight Relations heretofore mentioned, must be added INTERJECTIONS 
and Interjectional utterances, especially the Case (of the person or 
thing addressed) called the VOCATIVE, which, with or without an 
Interjection, is attached to the Sentence, but not constructed with 
it; thus, with its adjuncts, forming an appendage, which may be 
called a Vocative Ecthesis. Thus Horace (Carm. i. i. i) begins 
with a Vocative Ecthesis of two lines : 

Maecenas, atavis edite regibus, 
O et praesidium et dulce decus meurn, 
Sunt quos curriculo pulverem Olympicum 
Collegisse iuvat, &c. 

2) Ecthesis appears also in the Accusative Case, with or without 
Interjection; in the Nominative Case, usually with Interjection; in 
the Dative, never without Interjection. 

v. Notice of the Relative Pronoun. 105 

The consideration of the RELATIVE belongs properly to the head 
of Compound Sentences ; but it is introduced here so far as to 
establish its agreement in Gender, Number, and Person with its 
Antecedent, that is, with the Term in the Prior Sentence to which 
it stands related. To this extent the Relative Pronoun is Qualita- 
tive; but, as respects Case, it may (in its own clause) be Subject 
Nominative or fall under any of the following Relations : Objective, 
Receptive, Circumstantive, or Proprietive. 

It corresponds to any Person. See 108, 114, 204. 

Note. The Relative Pronoun, qui, quae, quod, may be explained 
as standing between two Noun-terms, with the former of which it