Skip to main content

Full text of "Rabindranath Tagore, the man and his poetry"

See other formats


Rabindranath  Taqore 


Basdnta  Koomar  Roy 


,//,,.;C,,,,,y  •  /#,<, 

/>.0.  £0*  77,  STATION  "0" 
HEWYORKCITY 

U.  S.  A.  4  „/,„//„  .  ?„  ,/,„ 


RABINDRANATH  TAGORE 


t 


-'_  :  •-.      - 


ft 


'  M 


RABINDRANATH  TAGORE 

The  Man  and  His  Poetry 

BY 

BASANTA  KOOMAR  ROY 


WITH  AN  INTRODUCTION 
BY   HAMILTON   W.   MABIE 


ILLUSTRATED 


NEW  YORK 
DODD,  MEAD  &  COMPANY 

1916 


Copyright,  1915 
BV  DODD,  MEAD  AND  COMPANY 


TO 

THE    FAINT    MEMORY   OF 

MY  MOTHER 

WHO   DIED   IN    MY    EARLY    CHILDHOOD,   AND 
TO 

MY  GRANDMOTHER 

WHO    NURTURED   ME, 

THIS   BOOK   IS   MOST    LOVINGLY 
DEDICATED 


PREFATORY  NOTE 

FOR  the  last  thirty-five  years  Rabindranath 
Tagore,  India's  greatest  living  poet,  has  been  in 
the  public  eye  in  India  for  his  poetic  excellence, 
patriotic  fervour  and  physical  attractiveness. 
But  it  was  only  in  the  summer  of  1912  that  this 
great  poet  was  introduced  to  the  West  by  the 
Irish  poet  William  Butler  Yeats.  The  Eng- 
lish papers  and  magazines  were  full  of  enthusi- 
astic eulogies  on  him.  Some  of  them  even  de- 
plored the  decadence  of  poetry  in  the  West,  and 
lauded  the  Hindu  poet  to  the  skies  as  a  man 
representing  genuine  poetical  feeling. 

In  the  autumn  of  the  same  year,  Tagore 
came  to  America.  Unnoticed  he  came  to  this 
great  country,  and  unnoticed  he  left  in  the 
spring  of  1913.  In  the  winter  of  the  latter 
year  he  was  awarded  the  Nobel  Prize  for  ideal- 
istic literature,  and  he  at  once  gained  an  un- 
precedented international  reputation  as  a  poet. 

7 


8  PREFATORY  NOTE 

At  present  he  is  nothing  short  of  a  literary  sen- 
sation throughout  the  world. 

My  first  paper  on  Tagore  was  published  in 
July,  1913;  and  at  the  time  of  the  award  it  was 
about  the  only  article  in  English  that  gave  an 
idea  of  the  wonderful  personality  of  the  poet. 
So  it  was  quoted  and  translated  in  many 
countries  of  the  world.  During  my  lecture 
trips  in  different  parts  of  America,  I  have  felt 
the  demand  for  a  book  on  Tagore.  These  cir- 
cumstances have  encouraged  me  to  publish  the 
present  volume. 

My  personal  acquaintance  with  the  poet  and 
his  family  has  helped  me  a  great  deal  in  writ- 
ing this  book.  I  have,  wherever  possible, 
tried  my  best  to  represent  Tagore  in  his  own 
words  in  my  translation.  The  translations 
are  not  always  literal.  At  times  I  have  been 
obliged  to  translate  the  thought  rather  than  the 
words,  just  to  avoid  unpleasant  phraseology. 
Almost  all  the  quotations  in  the  book  are  trans- 
lations; and  unless  otherwise  expressly  stated, 
these  have  been  made  by  the  author. 

My  thanks  are  due  to  Dr.  Paul  S.  Reinsch, 


PREFATORY  NOTE  9 

the  present  United  States  Minister  to  China, 
and  Professor  Willard  G.  Bleyer  of  the  Uni- 
versity of  Wisconsin,  who  encouraged  me  to 
write  my  first  article  on  Tagore;  to  Rathindra- 
nath  Tagore,  the  poet's  only  son  living,  and 
Somendranath  Burman,  a  devotee  of  Tagore, 
for  presenting  me  with  books  and  pamphlets 
that  have  been  useful  in  preparing  the  present 
volume.  I  must  here  thank  the  editors  of  the 
Yale  Review,  The  Independent,  The  Open 
Court,  The  Bookman,  The  Book  News 
Monthly,  Harper's  Weekly,  and  The  Crafts- 
man, for  their  permission  to  use  parts  of  my 
different  articles  on  Tagore  that  first  appeared 
in  their  pages.  And  I  take^this  opportunity  of 
expressing  my  gratitude  to  the  Macmillan 
Company  for  their  kind  permission  to  make  use 
of  certain  poems  and  prose  quotations  from 
the  following  copyrighted  books:  "The  Gar- 
dener," "Gitanjali,"  "Sadhana"  and  "Songs  of 
Kabir." 

BASANTA  KOOMAR  ROY. 
NEW  YORK  CITY, 
February  12,   1915. 


CONTENTS 

CHAPTER  PAGE 

I     FAMILY  —  EARLY     YEARS  —  PRECOCIOUS 

POET 2.7 

II    ROMANTIC  YOUTH — REALISTIC  POEMS     .     54 

III  TRANSFORMATION — PRACTICAL    IDEALISM 

— DEVOTIONAL  POEMS 72 

IV  AT  SILAIDAH 103 

V     TAGORE  THE  FEMINIST 116 

VI    As  POET  OF  INDIAN  NATIONALISM — UNI- 

VERSALISM 131 

VII     TAGORE  AND  His  MODEL  SCHOOL  AT  BOL- 

PUR — ON  Music 155 

VIII     TAGORE'S  PHILOSOPHICAL  MESSAGE     .      .177 

IX    TAGORE    AND    THE    NOBEL    PRIZE — His 

PLACE  IN  BENGALI  LITERATURE  .     .      .    189 

BIBLIOGRAPHY  ,  221 


ILLUSTRATIONS 

Rabindranath  Tagore,  on  his  Fifty-third 

Birthday Frontispiece 

FACING   PAGE 

The  Maharshi  Debendranath  Tagore,  the  poet's 

father 30 

Rabindranath  Tagore,  age  Thirty     ....     90 
Tagore  in  Devotional  Posture 120 

One  of  Tagore's  Devotional  poems  in  his  own 
handwriting,  in  the  original  Bengali  char- 
acter   146 

Tagore,    at   Fifty 182 

Tagore  at  the  home  of  Mrs.  William  Vaughn 

Moody,   in    Chicago          204 


INTRODUCTION 

TA GORE'S  poetry  needed  precisely  the  back- 
ground which  this  sympathetic  sketch  of  his 
childhood,  education  and  activities  brings  be- 
fore Western  readers.  As  the  recipient  of  the 
Nobel  prize  for  Literature  his  name  gained  a 
sudden  publicity  in  the  West,  and  the  intel- 
lectual curiosity  which  is  one  of  the  character- 
istics of  the  time  secured  for  the  translations  of 
his  books  which  began  to  appear  a  wide  read- 
ing. Many  readers  into  whose  hands  these 
books  came  found  them  vague  and  elusive  in 
thought,  and  as  remote  in  form  from  the  ex- 
perimental and  agitated  verse  of  the  hour  as 
the  moonlight  ecstasy  of  the  nightingale  from 
a  policeman's  rattle.  There  were  some,  how- 
ever, who  found  in  the  Bengali  poet  the  joy  of 
discovery,  the  refreshment  that  comes  from  con- 
tact with  another  order  of  mind. 

15 


16  INTRODUCTION 

The  fluent  transcriptions  of  Oriental  thought 
with  which  Edwin  Arnold  fed  the  desire  for 
new  and  strange  interpretations  of  Nature  and 
life  were  comfortable  adaptations  of  Eastern 
ways  of  thought  and  speech  to  Western  habits 
and  taste;  they  made  things  easy  for  those  who 
hunger  and  thirst  for  local  colour,  but  they 
brought  neither  aid  nor  comfort  to  those  who 
wanted  to  understand  the  ideas  behind  Oriental 
imagery  and  art. 

These  are  precisely  what  Tagore  gives  us,  hi 
the  forms  of  expression  which  have  been  shaped 
in  the  atmosphere  generated  by  these  ideas. 
He  is  a  modern  man  in  whose  prose  and  verse 
the  genius  of  his  race  is  as  distinct  and  unob- 
scured  as  if  they  had  been  written  a  thousand 
years  ago.  For  this  reason  he  is  a  very  impor- 
tant figure  in  the  coming  together  of  the  East 
and  West  which  promises  to  be  the  most  dra- 
matic and  perhaps  the  most  important  event  of 
this  century.  The  irritation  incident  to  the 
establishment  of  closer  relations  between  civil- 


INTRODUCTION  17 

isations  as  far  apart  as  those  of  the  Orient  and 
Occident  will  give  place  to  a  clear  recognition 
of  the  value  of  the  achievements  of  both  sec- 
tions of  the  world  and  of  the  resources,  spiritual 
and  artistic,  supplied  by  diversity  of  tempera- 
ment. 

The  gains  of  this  new  appraisement  of  past 
sen-ices  will  come,  not  from  any  sacrifice  of  the 
integrity  of  what  appear  to  be  conflicting  ideals 
in  the  endeavour  to  secure  harmony  by  com- 
promise, but  from  a  clear  definition  of  those 
ideals.  It  will  probably  appear  that  those  ideals 
are  complementary  rather  than  antagonistic;  it 
is  obvious  that  each  section  has  over-empha- 
sised the  aspect  of  truth  which  has  appealed 
to  it;  and  much  of  the  divergence  will  dis- 
appear when  each  section  understands  more 
clearly  the  point  of  view  of  the  other.  In  any 
event,  nothing  will  be  gained  by  blurring  the 
differences ;  much  will  be  gained  by  giving  them 
the  sharpest  definition. 

We  must  understand  the  East  if  we  are  to 


i8  INTRODUCTION 

deal  justly  and  wisely  with  the  delicate  and 
difficult  questions  already  raised  by  more  in- 
timate relations.  Those  questions  will  become 
dangerous  to  the  peace  of  the  world  unless  sym- 
pathy, knowledge  and  imagination  unite  in  the 
endeavour  to  set  them  at  rest.  The  West  has 
exploited  the  East  too  long.  The  habit  of  deal- 
ing with  countries  from  the  standpoint  of  busi- 
ness advantage  does  not  conduce  to  an  under- 
standing of  those  countries.  As  a  rule  no  class 
knows  less  about  the  spirit  and  character  of  a 
people  than  those  who  live  among  them  for 
purposes  of  exploitation.  The  door  of  under- 
standing closes  automatically  when  a  people  is 
approached  in  this  spirit.  And  dealing  with  a 
people  for  the  sake  of  the  profit  that  can  be 
made  out  of  them  inevitably  breeds  that  sense 
of  superiority  which  is  the  source  of  arrogance 
and  assumption  and  makes  normal  and  whole- 
some relations  between  races  impossible. 

Tagore's  work  is  deeply  rooted  in  the  soil  of 
Oriental  religion  and  civilisation;  its  imagery, 


INTRODUCTION  19 

language  and  informing  spirit  are  unaffectedly 
and  therefore  uncompromisingly  Oriental.  He 
is  the  man  of  the  Far  East  uttering  the  deepest 
and  most  characteristic  thought  of  that  ancient 
world  with  a  sincerity  so  deep  that  we  cannot 
miss  his  essential  message  to  us,  though  it  de- 
mands from  us  the  exercise  of  faculties  which 
have  become  almost  atrophied  by  disuse. 

He  makes  no  concession  to  our  habit  of  for- 
mal logic ;  to  the  literalism  of  phrase  which  we 
have  come  to  regard  as  the  evidence  of  sin- 
cerity and  clear  thinking.  The  Western  states- 
men who  are  called  upon  to  formulate  a  Far 
Eastern  policy  ought  to  be  required  to  take  an 
examination  in  Tagore's  "Sadhana"  and  "The 
King  of  the  Dark  Chamber." 

No  account  of  a  living  man  can  make  any 
claim  to  completeness  or  finality;  but  in  the 
case  of  a  writer  so  far  removed  from  our  habits 
of  thought  and  ways  of  living  as  Tagore  it 
stands  in  no  need  of  explanation  or  apology. 
For  many  readers  Tagore  is  further  away  than 


20  INTRODUCTION 

the  writers  of  the  i6th  century;  the  distance 
in  thought  obscures  the  nearness  in  time.     This 
distance  is  strikingly  brought  out  by  comparing 
this  study  of  the  Indian  poet  with  Franklin's 
"Autobiography"  or  Mills'   "Autobiography." 
The  scenery  which  forms  the  background  of 
these  diverse  biographies  is  not  more  radically 
different  than  are  the  ways  of  thinking  and  the 
habits  of  life  they  report.     It  gives  one  a  kind 
of  shock  to  read  what  Tagore  has  to  say  about 
the  condition  of  women  in  India  in  contrast 
with  their  condition  in  Europe  and  in  this  coun- 
try.    It  is  wholesome  to  have  a  generally  ac- 
cepted view  so  unconcernedly  disregarded,  as 
if  it  were  too  unintelligent  to  be  challenged. 
It  revives  the  hope  of  ultimate  emancipation 
from  absorption  in  material  interests  to  read 
of  the  activities  of  a  man  to  whom  these  in- 
terests make  no  appeal.     The  American  who 
expects    his    Indian    friend    to    be    awed   by 
the  colossal  scale  of  the  "sky-scrapers"  discov- 
ers that  he  is  oppressed  rather  than  impressed 


INTRODUCTION  21 

by  them.  If  he  is  making  an  estimate  of  our 
civilisation  he  is  likely  to  put  them  on  the  debit 
side  of  the  account;  they  retard  rather  than 
advance  spiritual  progress.  This  implied  chal- 
lenge to  Western  activities  and  immediate  aims 
runs  through  this  study  of  a  representative 
Oriental;  it  is  not  belligerent;  it  lies  in  the 
presentation  of  ideas  of  life  so  different  that 
they  compel  a  re-examination  of  the  claims  of 
Western  civilisation. 

The  service  of  a  poet  of  Tagore's  distinction 
lies  in  his  eloquent  and  moving  faith  in  ideals 
and  an  attitude  towards  life  which  make  us  real- 
ise that,  without  surrendering  our  fundamental 
conception  of  the  integrity  of  personality  and 
the  group  of  truths  that  flow  from  it,  the  East 
has  much  to  teach  us  in  the  way  of  a  broader 
and  richer  interpretation  of  both  divine  and  hu- 
man personality;  a  psychology  at  once  more 
subtle  and  more  serviceable  in  the  use  of  mind 
and  body;  an  intimacy  with  nature  which  will 
strike  a  truer  balance  between  meditation  and 


22  INTRODUCTION 

action,  and  put  behind  efficiency  a  restraining 
idealism.  In  the  civilisation  of  the  future  East 
and  West  will  secure  a  harmony  between  the 
life  of  thought  and  the  life  of  action. 

This  account  of  Tagore's  interests  and  ac- 
tivities, his  devotion  to  education  and  his  meth- 
ods of  dealing  with  boys,  his  habits  of  work, 
his  hopes  for  India,  gives  Western  readers  an 
intimate  impression  of  a  personality  formed  by 
Eastern  ideas  and  conditions,  and  disclosing  the 
richness  and  beauty  which  flow  from  them  and 
witness  to  their  vitality  and  value.  As  a  poet 
Tagore  needs  no  commentator  save  a  willing- 
ness to  see  truth  from  the  other  side  of  the 
world  and  to  give  the  imagination  its  rightful 
place  beside  the  critical  faculty.  His  thought 
is  elusive  and  must  be  patiently  pursued,  and 
his  speech  is  saturated  with  symbolism  and 
imagery;  he  cannot  be  read  at  full  speed;  he 
must  be  waited  upon  and  communed  with. 
But  if  he  demands  much  it  is  because  he  has 
much  to  give;  and  what  he  has  to  give  is  pre- 


INTRODUCTION  23 

cisely  what  we  need  in  this  over-worked  West- 
ern world  and  this  eager,  impatient  age. 

HAMILTON  W.  MABIE. 
New  Tork,  February,  1915. 


RABINDRANATH  TAGORE 


CHAPTER  I 

FAMILY EARLY    YEARS PRECOCIOUS    POET 

POETRY  is  a  part  of  our  daily  life  in  India. 
The  first  blessing  the  newly  born  baby  receives 
on  entering  this  world  is  couched  in  verse. 
When  the  growing  child  does  anything  im- 
proper the  mother  recites  a  little  poem  telling 
him  of  the  unwelcome  consequences  of  such  a 
deed.  When  the  child  goes  to  school,  the  first 
lessons  after  the  alphabet  are  given  in  verse. 
When  the  grown  up  boy  takes  to  learning 
Sanskrit,  one  of  the  first  slokas  to  be  impressed 
on  his  plastic  mind  is  that,  "The  two  great 
blessings  that  hallow  the  horrors  of  this  hard 
world  are  tasting  the  sweet  nectar  of  poetry 
and  keeping  good  company."  Most  of  the  mat- 
ters that  this  Sanskrit  scholar  has  to  learn  are 
written  in  verse — the  rules  of  grammar,  the 
aphorisms  of  metaphysics  and  logic,  the  sciences 

27 


28  POETIC  INDIA 

of  botany  and  medicine,  astronomy,  chemistry, 
and  physics  are  all  in  verse.  The  Ramayana, 
the  most  widely  read  book  in  all  India,  is  in 
verse.  At  marriage  the  young  couple  is  united 
by  mantrams  in  verse;  and  again  when  after 
death  the  human  body  is  consigned  to  fire  or 
earth  it  is  the  Hindu  Muse  of  poetry  that  has 
the  last  words  to  say. 

It  was  in  such  a  country  and  in  a  family 
that  has  been  in  the  very  forefront  of  the  in- 
tellectual renaissance  that  has  been  going  on 
in  Bengal  for  more  than  one  hundred  years 
that  Rabindranath  Tagore,  the  Nobel  Prize 
Winner  of  1913,  was  born  on  the  6th  of  May, 
1861. 

In  social  and  religious  reform,  in  the  revival 
of  art  and  music,  and  in  political  and  industrial 
nationalism,  the  Thakur,  Anglicized  into 
Tagore,  family  has  rendered  conspicuous  serv- 
ice; and  has  thereby  gained  the  high  esteem 
of  the  people  of  India,  especially  of  Bengal. 
Among  the  Tagores  are  counted  men  like  Pro- 


HISTORIC  TAGORE  FAMILY      29 

sonno  Koomar  Tagore,  a  landowner,  a  lawyer 
of  great  reputation,  an  editor,  a  writer  on 
legal  and  educational  subjects,  founder  and 
president  of  the  British  Indian  Association; 
Raja  Sir  Sourindra  Mohun  Tagore,  undoubt- 
edly one  of  the  highest  musical  authorities  in 
India,  the  founder  of  the  Bengal  Music  School 
and  the  Bengal  Academy  of  Music,  and  author 
of  many  volumes  on  Hindu  music  and  musical 
instruments;  Abanindranath  Tagore,  a  distin- 
guished pamper,  and  an  undisputed  leader  in  the 
Hindu  art  revival;  Maharaja  Ramanath  Ta- 
gore, brother  of  our  poet's  grandfather,  a  polit- 
ical leader  and  writer;  Prince  Dwarakanath 
Tagore,  the  grandfather  of  the  poet,  a  land- 
lord, a  founder  of  the  Landholders'  Society, 
a  philanthropist,  and  a  social  reformer,  pre- 
eminently an  agitator  against  suttee. 

The  most  noteworthy  of  the  poet's  ances- 
tors is  his  own  father,  Debendranath  Tagore, 
who  was  not  a  Maharaja  (great  king).  He  did 
not  care  to  be  decorated  that  way.  Instead 


30  TAGORE'S  FATHER 

he  was  decorated  by  the  people  with  the  title 
of  Maharshi  (great  sage).  Though  Deben- 
dranath  was  no  intellectual  peer  of  his  master, 
Raja  Ram  Mohun  Roy,  the  father  of  modern 
India;  yet  in  devotion  to  the  cause  of  social 
and  religious  reform,  in  willingness  to  sacrifice 
and  to  suffer  for  a  principle,  he  was  second  to 
none.  Son  of  a  Prince,  yet  moved  by  a  sense 
of  moral  duty,  for  there  was  no  legal  or  docu- 
mentary obligation,  he  refused  to  tell  a  single 
untruthful  'no'  and  handed  over  his  vast  estate 
to  his  father's  creditors,  thus  reducing  himself 
to  the  position  of  a  pauper.  No  wonder  that 
the  people  decorated  him  with  the  title  of 
Maharshi ;  and  no  wonder  that  the  kind-hearted 
creditors,  moved  by  the  heroic  honesty  of  De- 
bendranath,  made  a  compromise  and  left  some 
property  with  the  youthful  seer. 

Maharshi  Debendranath  Tagore  was  one  of 
India's  greatest  spiritual  leaders.  His  godli- 
ness was  contagious.  Once  a  sceptical  friend 
of  his  came  to  him  and  asked:  "You  talk  of 


....... 


THE    MAHARSHI    DEBENDRANATH    TAGORE, 
THE    POET'S    FATHER 


WHERE  IS  GOD'?  31 

God,  ever  and  again  of  God!  What  proof  is 
there  that  there  is  a  God  at  all*?" 

The  Maharshi  pointed  at  a  light  and  asked 
his  friend,  "Do  you  know  what  that  is4?" 

"Light,"  was  the  reply. 

"How  do  you  know  that  there  is  a  light 
there?' 

"I  see  it;  it  is  there  and  it  needs  no  proof; 
it  is  self-evident." 

"So  is  the  existence  of  God,"  replied  the 
Maharshi.  "I  see  Him  within  me  and  without 
me,  in  everything  and  through  everything,  and 
it  needs  no  proof,  it  is  self-evident." 

The  Maharshi  in  his  early  youth  was  very 
luxury-loving,  and  he  himself  tells  us  in  his 
autobiography  the  story  of  his  transformation; 
and  we  quote  it  at  length,  as  translated  by  Mr. 
Sen,  because  it  has  a  striking  parallelism  with 
the  subsequent  transformation  of  Rabindranath : 
"On  the  night  previous  to  the  day  when  my 
grandmother  would  expire  by  the  River  Ganges, 
J  was  seated  on  a  mat  spread  near  the  tiled 


32  FATHER'S  VISION 

hut ;  the  full  moon  had  risen  on  the  horizon  and 
close  by  me  was  the  funeral  ground.  At  that 
time  they  were  singing  Kirtan  songs  around  my 
grandmother. 

"  'When  will  that  blessed  day  come, 
When  I  shall  leave  this  mortal  body 
reciting  thy  name,  O  God*?' 

"A  gentle  breeze  was  carrying  the  sound  to 
my  ears;  suddenly  at  that  moment  a  strange 
emotion  passed  over  my  mind.  For  the  time 
being  I  became  an  entirely  different  man  from 
what  I  was — I  felt  a  total  abhorrence  for 
wealth.  The  mat  on  which  I  sat  appeared  to 
be  my  proper  and  fit  place.  The  rich  carpets 
and  all  seemed  worthless  and  of  no  value  to  me. 
I  felt  a  serenity  and  joy  which  I  had  never  ex- 
perienced before.  I  was  only  eighteen  years 
old  at  that  time  .  .  .  the  joy  I  felt  on  the 
funeral  ground  that  day  overflowed  my  soul. 
.  .  .  No  one  can  experience  that  joy  by  filling 
his  head  with  logical  discussions.  Who  says 


THE  FACE  SUPERB  33 

there  is  no  God?  Here  is  the  evidence  of  his 
existence.  ...  I  could  not  sleep  that  night. 
The  reason  of  my  sleeplessness  was  the  ecstasy 
of  soul ;  as  if  moonlight  had  spread  itself  over 
•  my  mind  for  the  whole  of  that  night." 

After  the  passing  of  this  great  soul  Ananda 
Mohun  Bose,  the  senior  wrangler,  said:  "Son 
of  Dwarakanath  Tagore,  and  the  first  Secretary, 
I  believe,  of  the  British  Indian  Association,  he 
might  have  been  a  Maharaja  long  before  this. 
But  he  chose  the  better  part.  The  Maharajas 
die,  but  the  Maharshis  live — live  in  the  grateful 
hearts  of  unborn  generations."  No  doubt  that 
the  Maharshi  will  live  forever  and  inspire  the 
younger  generations  with  the  sublimity  of  his 
character. 

Rabindranath  was  born  the  youngest  in  a 
family  of  seven  brothers  and  three  sisters.  It 
is  said  that  born  poets  are  generally  handsome. 
If  this  is  a  true  generalisation,  Rabindranath 
was  no  exception.  He  has  long  been  famous  in 
India  both  for  his  poetry  and  his  beauty.  In- 


34         THE  POET  OF  GALILEE 

deed,  his  youthful  portraits  bear  a  striking  re- 
semblance to  the  best  pictures  of  the  poet  of 
Galilee,  who  wrote  not  a  single  verse,  but  who 
hallowed  the  world  with  the  majestic  poetry  of 
his  life  and  sayings.  The  Hindu  poet's  flowing 
hair;  his  broad,  unfurrowed  forehead;  his 
bright,  black,  magnetic  eyes,  chiselled  nose, 
firm  but  gentle  chin,  delicate,  sensitive  hands, 
his  sweet  voice,  pleasant  smile,  keen  sense  of 
humour,  and  his  innate  refinement,  make  him  a 
man  of  rare  and  charming  personality.  To 
look  at  him  is  to  notice  the  true  embodiment  of 
the  artist. 

The  God-intoxicated  father  of  our  poet  used 
to  travel  a  good  deal;  and  so  could  not  take 
personal  care  of  the  training  of  his  children  all 
the  time.  And  unfortunately,  the  rearing  of 
"Rabi,"  instead  of  falling  into  the  hands  of  his 
mother  and  the  maids,  fell  into  those  of  the 
male  servants.  They  were  terrible  taskmasters, 
and  were  most  cruel  to  the  child.  To  simplify 
the  work  of  watching  the  child  ward,  they  used 


THE  JOY  OF  BONDAGE          35 

to  shut  him  up  in  a  room,  and  very  often  in 
punishing  him,  they  would  make  a  circle  with 
chalk  inside  the  room  and  command  him  not  to 
stir  out  of  the  circle.  Fortunately  for  the 
child,  the  circle  used  to  be  near  a  window  which 
looked  into  a  garden  with  its  pond,  flower-beds 
and  orchards.  There  he  used  to  watch  the 
kaleidoscopic  movements  of  the  people,  the  ani- 
mals and  the  birds.  The  ducks  playing  in  the 
water  and  hunting  for  food;  the  people — some 
gossiping  and  basking  in  the  sun,  others  pluck- 
ing fruits  or  flowers — were  so  fascinating  to  him, 
that  he  would  even  forget  the  sorrows  of  his 
solitary  imprisonment. 

Though  he  thus  occasionally  enjoyed  the  ad- 
vantages of  neglect,  the  bondage  made  his  heart 
long  for  further  freedom.  This  veiled  view  of 
things  without  whetted  his  growing  appetite  for 
the  ultimate  union  with  nature,  and  through 
nature  with  nature's  God.  It  intensified  his 
passionate  love  for  nature  so  much  that  when 
the  union  came  about  through  freedom,  it  was 


36      THE  SEEDS  OF  MYSTICISM 

perfect,  and,  so  to  say,  mutual.  Nature  took 
the  child  to  her  bosom,  and  he  began  to  love 
her  with  ravishing  unrestraint.  Separation  in- 
tensified the  bliss  of  the  union  of  lovers. 

This  lonesome  existence  in  the  locked  room 
naturally  made  the  child  pensive ;  and  the  seeds 
of  his  subsequent  mysticism  were  sown  there. 
In  one  of  his  letters,  the  poet  refers  to  his  early 
days  in  a  passage  which  may  be  translated  as 
follows:  "I  but  faintly  remember  the  days  of 
my  early  childhood.  But  I  do  remember  that 
in  the  mornings,  every  now  and  then,  a  kind 
of  unspeakable  joy,  without  any  cause,  used  to 
overflow  my  heart.  The  whole  world  seemed 
to  me  full  of  mysteries.  Every  day,  I  used  to 
dig  the  earth  with  a  little  bamboo  stick,  think- 
ing that  I  might  discover  one  of  them.  All  the 
beauty,  sweetness,  and  scent  of  this  world,  all 
the  movements  of  the  people,  the  noises  in  the 
street,  the  cry  of  the  kites,  the  cocoanut  trees 
in  the  family  garden,  the  banyan  tree  by  the 
pond,  the  shadow  on  the  water,  the  morning 


THE  MYSTERY  OF  LIFE         37 

perfume  of  the  blossoms — all  these  used  to 
make  me  feel  the  presence  of  a  dimly  recognised 
being  assuming  so  many  forms  just  to  keep  me 
company." 

Again,  in  another  place,  he  thus  recalls  his 
childhood  days:  "Whenever  I  look  back  to 
my  childhood  days  this  stands  prominent  in  my 
memory  that  the  life  and  the  world  seemed  full 
of  mystery.  I  felt  and  thought  every  day  that 
everywhere  there  was  present  something  incom- 
prehensible, and  there  was  no  certainty  of  my 
ever  meeting  Him  at  any  definite  time.  It 
seemed  that  nature  used  to  close  her  hands  and 
ask  me:  Tell  what  I  have  in  my  hands.'  I 
never  dared  to  answer,  for  nothing  was  impos- 
sible to  be  found  there." 

The  future  poet  was  then  about  six  years  old ; 
and  one  morning  he  saw  one  of  his  elder 
brothers  and  his  cousin  Satya  going  to  school 
for  the  first  time.  He  begged  to  be  sent  with 
them,  but  was  refused  the  privilege.  He  began 
to  cry  and  make  everybody  miserable.  His 


38  SCHOOL  DAYS 

teacher  at  home  lost  his  temper  and  slapped  him 
sharply  on  the  cheek  and  said :  "Some  day  you 
will  cry  more  not  to  go  to  school  than  you. are 
crying  now  to  go  to  school." 

Before  long,  Master  Tagore  saw  this  proph- 
ecy fulfilled.  For  soon  afterwards,  when  his 
turn  came  to  go  to  school  he  was  happy;  but 
when  he  was  in  school  he  did  not  enjoy  it  in  the 
least.  To  pass  from  one  bondage  to  another 
was  too  much  for  this  nature-loving  child. 
He  was  transferred  from  the  Oriental  Semin- 
ary to  the  Norman  School  to  see  if  that  suited 
him  better.  There,  too,  history  repeated  it- 
self. 

As  Goethe  did  not  like  his  school  because  his 
fellow  students  were  rough,  so  Tagore  did  not 
like  the  Normal  School,  for  the  students  were 
anything  but  pleasant  to  him,  but  more  than 
that,  he  could  not  learn  to  like  a  certain  teacher 
for  whom  he  had  a  whole-hearted  hatred. 
Tagore  thus  tells  his  story :  "I  quite  remember 
my  experience  with  one  of  my  teachers.  He 


A  BLOCKHEAD  39 

was  wont  to  use  such  harsh  language  that  out 
of  contempt  I  would  never  answer  any  of  his 
questions.  All  the  year  round  I  monopolised 
the  last  place  in  his  class,  and  spoke  not  a  word, 
but  thought  within  myself  and  sought  to  solve 
many  great  problems  of  life.  I  remember  one 
of  them :  How  to  defeat  an  enemy,  even  though 
I  had  no  weapons.  The  solution  was  that  if 
I  might  train  lions,  tigers,  and  dogs  to  start  the 
fight,  the  victory  would  be  easy.  .  .  .  Thus  one 
year  was  spent,  and  at  the  annual  examination 
our  papers  were  examined  by  Sri  jut  Madhusu- 
dan  Bachaspati.  I  won  the  highest  grade  in 
the  class.  My  teacher  was  furious  and  told  the 
authorities  that  partiality  must  have  been  shown 
to  me — a  blockhead.  Then  under  the  direct 
supervision  of  the  superintendent  of  the  school, 
I  was  examined  a  second  time,  and  that  time, 
too,  I  fortunately  kept  up  my  record."  First  or 
last  in  the  class  Tagore  did  not  like  the  school 
at  all.  So  his  guardians  took  him  out  and  sent 
him  to  Bengal  Academy — an  Anglo-Indian 


40  LAUGHS  AT  ENGLISH 

school.  Though  there  was  no  special  cause 
of  complaint  against  the  students  or  the  teach- 
ers, still  it  was  to  him  a  school — "a  prison 
house,"  "a  ghastly  hospital." 

Reluctantly  attending  school  he  was,  at  the 
same  time,  studying  at  home  biology,  physio- 
logy, geography,  geometry,  history,  physics, 
music,  gymnastics,  wrestling,  and  English  liter- 
ature. Of  all  subjects  English  was  of  least 
interest  to  him.  His  Bengali  teacher  tried  his 
best  to  make  Tagore  feel  that  the  English  lan- 
guage was  very  charming.  With  melodramatic 
intensity,  the  teacher  would  recite  some  of  the 
most  sonorous  passages  from  the  famous  English 
poets,  to  make  the  child  feel  the  beauty  of 
English  verse.  But  that  excited  nothing  but  the 
mirth  of  the  boy.  He  would  go  into  hysterics 
with  laughter,  and  his  teacher  would  blush  and 
give  up  reciting,  and  with  it  all  hope  of  turning 
his  pupil  into  an  English  scholar.  And  yet  this 
boy,  forty  years  later,  as  the  author  of  "Gitan- 
jali,"  was  to  give  to  the  world  a  new  style  of 


JAL  PAWRAY  41 

English  prose,  rich  in  its  singular  simplicity,  but 
superb  in  its  rhythmic  effect. 

These  studies  in  sciences  and  literature  were 
not,  however,  all  that  Tagore  was  doing.  His 
best  thoughts  were  engrossed  in  the  development 
of  his  art.  He  had  already  felt  within  himself 
an  all-devouring  poetic  impulse.  The  first 
breath  of  poetry  touched  his  childhood  body 
and  mind  when,  he  was  only  five  years  old. 
After  finishing  the  syllables  he  had  just  begun 
to  learn  words,  and  very  simple  short  sentences. 
One  morning  he  read  two  short  sentences  that 
rhymed : 

Jal  pawray  (water  falls) 
Pata  nawray  (leaves  tremble) 

This  mute  waterfall  and  the  imagined  gentle 
tremor  of  the  leaves — their  idea,  their  sound, 
their  rhyme,  gave  the  child  an  ecstatic  thrill. 
To  quote  the  poet's  own  account  of  it:  "This 
is  the  poetry  of  the  primordial  poet  that  touched 
my  heart.  When  I  remember  the  inexplicable 

f 


42  LISP  OF  LEAVES 

joy  I  felt  over  those  words  at  that  time,  I  realise 
why  rhyming  is  such  an  essential  factor  in  verse- 
making.  It  is  due  to  the  fact  that  the  words 
do  not  end  with  the  end  of  the  sound.  Their 
thrill  survives  their  import.  The  thrill  from 
the  rhyme  lingers  in  the  ears  and  vibrates  in 
the  mind.  That  whole  day  my  heart  was  leap- 
ing with  joy  as  water  was  spraying  and  the 
leaves  were  rustling  in  my  inner  consciousness." 

It  is  odd  that  this  sudden  birth  of  poetry  in 
the  childish  soul  sprang  from  a  Bengali  phrase 
which  is  virtually  the  same  as  Swinburne's  line, 
"Lisp  of  leaves  and  ripple  of  rain." 

Robert  Browning's  father,  though  a  bank 
clerk,  was  given  to  versifying,  and  he  was  wont 
to  take  Robert  in  his  study,  make  the  child  sit 
on  his  lap  and  teach  him  the  words  that  rhymed, 
and  also  show  him  the  way  to  the  rhyme-world. 
Tagore's  father  was  one  of  the  greatest  poets 
that  ever  lived  in  the  land  of  Kalidas  (India's 
greatest  poet  of  all  ages)  though  he  did  not 
write  a  single  poem.  He  was  a  poet  of  "elo- 


THE  BEGINNING  43 

quent  silences."  The  silent  poet  did  not,  like 
Browning's  father,  give  his  son  any  lessons  in 
verse-making.  But  it  was  the  boy  poet's 
nephew,  Jyotiprokash,  older  than  himself,  that 
gave  him  the  first  lesson  in  composing  poems. 
One  day  at  noon,  when  Tagore  was  only  seven 
years  old,  Jyotiprokash  suddenly  took  him  by 
the  arm,  and  led  him  into  his  study  and  said : 

"You  have  to  write  poems." 

"How  can  I  do  it1?  I  do  not  know  how," 
replied  the  future  author  of  "Gan,"  "Gitan- 
jali,"  and  "The  Gardener." 

"I  shall  teach  you.  I  have  been  reading 
Shakespeare's  Hamlet,  and  though  I  am  not  a 
poet,  I  feel  from  your  turn  of  mind  that,  with 
proper  training,  you  may  become  a  great  and 
original  poet."  A  pregnant  prophecy  indeed! 
Jyotiprokash  took  paper  and  pencil  and  showed 
his  nephew  the  way  to  compose  poems  in  cha- 
turdas  padee  payar  cJianda  (verse  of  fourteen 
syllables).  This  was  the  first  lesson  in  poetry 
of  Rabindranath  Tagore,  who  has  now  to  his 


44  THE  YOUNG  FAWN 

credit  about  one  hundred  volumes  of  poems, 
dramas,  essays,  short-stories  and  novels.  Here 
is  what  he  himself  says  of  this  experience: 
"Thus  far,  verse  was  a  thing  only  to  be 
seen  and  read  in  the  printed  pages.  No 
signs  of  corrections  or  alterations,  nay,  not 
even  a  trace  of  the  weakness  of  the  human 
mind.  I  was  even  afraid  to  think  that  such 
a  thing  could  be  written  by  trying.  .  .  .  When 
I  realised  that  by  patching  together  a  few 
words  here  and  a  few  words  there  it  turned 
out  to  be  payar  chanda,  and  the  whole  thing 
blossomed  into  a  poem,  I  stood  disillusioned 
about  the  mysterious  glory  of  composing  verses. 
.  .  .  When  fear  once  left  me,  who  could  stand 
in  my  way?  Through  the  courtesy  of  one  of 
our  clerks  I  secured  a  blank  book  with  blue 
paper  in  it,  drew  some  uneven  lines  with  my 
own  hand,  and  began  to  write  poems  in  huge 
letters.  As  a  young  fawn  at  the  time  of  its 
horn-growing  strikes  at  anything  and  every- 
thing, so  with  the  first  consciousness  of  poetic 


CHILDHOOD  POEMS  45 

power,  I  used  to  bother  anybody  and  everybody 
with  my  poesy.  Even  my  eldest  brother  was 
proud  of  my  childhood  poems,  and  did  every- 
thing in  his  power  to  make  things  miserable  for 
people  all  around  us  in  his  attempt  to  secure 
listeners." 

In  the  same  normal  school  where  the  much- 
disliked  teacher  taught,  the  embryonic  poet  won 
the  friendship  of  another  teacher,  Sri  jut  Sat- 
kowri  Datta.  He  was  poetically  inclined,  and 
discovering  the  latent  possibility  of  Rabindra- 
nath,  he  often  gave  him  lessons  in  versification. 
The  teacher  would  either  suggest  subjects,  or 
would  write  the  first  two  lines  and  ask  this  boy 
of  nine  or  ten  to  finish  the  stanza.  For  exam- 
ple the  teacher  once  wrote : 

"Rabi  Karay  jalatan  achilaw  sabai 
Barasha  varasha  dilaw  ar  vai  nai." 

The  budding  poet  added: 

"Mingan  din  haway  chilaw  saroboray 
Ekhan  tahara  sukhay  jalawkrira  kawray." 


46  "YES" 

In  other  words,  the  teacher  wrote: 
"Everybody  was  harassed  by  the  scorching 
rays  of  the  summer  sun,  but  they  all  are  com- 
forted now  by  the  coming  of  the  rainy  season." 
The  apt  pupil  completed  this  idea  thus: 
"The  fishes,  all  emaciated,  dragged  on  a  mis- 
erable existence  in  the  pond;  now  they  feel  fine 
and  frolic  in  the  water." 

Just  about  this  time,  the  boy's  father  re- 
turned home  after  a  long  absence  in  other  parts 
of  India.  The  Maharshi  at  once  perceived  the 
poetic  bent  of  the  boy,  and  felt  that  the  child 
was  not  to  blame  for  his  dislike  of  schools,  and 
he  decided  to  train  him  in  the  school  of  nature. 
So  one  day  he  called  the  child  to  his  room  on 
the  third  floor  of  their  palatial  home  at  Jora- 
sanko,  Calcutta,  and  inquired  if  he  would  like 
to  go  to  the  Himalayas  for  a  trip.  The  boy 
poet  was  jubilant  and  shouted  the  loudest  "yes" 
of  his  life.  To  be  out  of  school,  and  then  to  go 
to  the  Himalayas — what  a  chance!  Young 
Tagore  was  glad  to  get  out  of  school  and  be- 


HE  CLOSED  HIS  EYES  47 

yond  the  reach  of  his  teacher's  care,  and  his 
heart  leaped  with  joy  now  that  he  was  about  to 
see  the  mountain  world.  The  Maharshi  or- 
dered some  excellent  suits  of  clothes  for  him, 
and  feeling  proud  in  the  new  clothes,  stockings 
and  a  gold  embroidered  satin  cap,  Rabindra- 
nath,  with  his  "blue"  blank  book  and  pencil, 
started  for  the  Himalayas. 

The  first  night  out  of  Calcutta,  as  he  was 
being  carried  in  a  palanquin  from  the  railway 
station  to  the  Bolpur  Shanti  Nike  tan  (Peace 
Cottage  at  Bolpur,  his  father's  country  home  for 
meditation),  he  closed  his  eyes  all  the  way  to 
the  bungalow,  simply  not  to  see  the  beauties  of 
nature  by  the  faint  light  of  the  falling  dark- 
ness, that  he  might  take  keener  delight  in  the 
rich  landscapes  under  the  morning  light. 

At  Bolpur,  Tagore's  favourite  study,  as  it  had 
been  for  some  time,  were  the  moral  slokas  of 
Chanakya  and  the  Ramayana.  For  hours  to- 
gether, in  open  air,  he  would  read  the  Rama- 
yana with  deep  emotion.  Now  he  would  sob 


48  PRECOCIOUS  BODY 

over  a  sad  story,  and  in  a  minute  he  would  laugh 
over  something  comic,  and  again  he  would  thrill 
as  he  read  of  feats  of  strength  or  adventure.  His 
emotional  nature  still  continues  to  be  the  same. 
Here  he  used  to  play  a  good  deal  with  pebbles 
and  streams,  yet  he  soon  filled  the  "blue"  blank 
book,  and  felt  exceedingly  dignified  when  he 
was  able  to  secure  a  copy  of  Letts'  diary  to  write 
his  childhood  poems  in.  With  this  "book"  in 
hand  he  would  feel  like  a  poet  and  write  poems 
sitting  with  his  bare  feet  outstretched  on  the 
green  grass  under  a  young  cocoanut  tree,  and  in 
the  evenings  sing  devotional  songs  for  his  father. 
The  precocious  poet  had  a  precocious  body. 
He  looked  older  than  his  years,  and  on  their 
way  from  Bolpur  to  the  Himalayas,  this  fact 
was  the  cause  of  a  rather  striking  incident.  Be- 
ing under  twelve  years  of  age  Master  Tagore 
was  entitled  to  a  half -rate  ticket,  but  in  a  cer- 
tain station  the  ticket  collectors  doubted  from 
his  looks  that  he  could  be  under  twelve  and 
referred  the  matter  to  the  station  master.  The 


"I  NEVER  TELL  LIES"  49 

station  master  came  to  investigate  and  he,  too, 
questioned  the  veracity  of  the  Maharshi.  The 
Maharshi  at  once  handed  over  a  note  represent- 
ing a  large  sum  of  money.  In  a  minute  the 
station  master  brought  the  change  to  the  train 
and  gave  it  to  the  Maharshi.  The  Maharshi 
took  the  silver  rupees  in  his  hands,  and  unhesi- 
tatingly threw  them  all  on  the  stone  platform 
and  said:  "I  never  tell  lies  for  anything,  much 
less  for  money."  That  incident  may  help  to 
explain  the  noble  pride  and  peculiar  fineness 
which  characterise  Rabindranath's  works. 

When  in  the  course  of  time  the  boy  reached 
the  Himalayas,  he  knew  that  he  had  found 
what  his  heart  was  craving  for — a  wealth  of 
lovely  colour  and  majestic  form.  Here  his 
father  introduced  him  to  the  sylvan  deities, 
who,  in  their  turn,  unfolded  to  the  boy  poet  a 
thousand  mysteries  of  nature.  He  was  not 
only  enthusiastic  over  the  solemn  grandeur  of 
the  Himalayas,  but  he  was  enthusiastic  also  be- 
cause his  father  gave  him  freedom  of  move- 


50     LESSONS  IN  RESPONSIBILITY 

ment,  except  to  forbid  him  the  ice-water  bath 
every  morning.  Tagore  used  to  roam  about 
from  mountain  to  mountain,  finding  company 
in  the  rocks,  trees,  springs  and  the  unlimited 
sky  overhead,  and  also  visualising  the  rocks  and 
the  trees  of  different  forms  into  crouching  lions 
and  veiled  brides,  into  panoplied  soldiers  and 
unclothed  sanyasins.  In  fact,  under  the  moth- 
erly care  of  the  Himalayas  the  boy's  mind 
began  to  expand  as  does  the  water  in  a  flood. 

During  this  period  of  absence  from  home  his 
father  not  only  taught  him  English,  Sanskrit, 
Bengali,  botany  and  astronomy,  but  also  gave 
him  lessons  in  responsibility.  He  gave  an  ex- 
pensive gold  watch  to  the  boy  to  wind  it  regu- 
larly and  take  care  of  it.  The  boy  took  such 
excellent  care  of  the  watch  that  it  had  to  be 
sent  to  Calcutta  for  repairs  very  soon.  But  his 
father  uttered  not  a  word  of  displeasure,  and 
handed  over  the  repaired  watch  to  him  again. 
The  Maharshi  gave  him  also  his  cash  box  and 
taught  him  to  keep  accounts,  and  never  re- 


CHILDHOOD  TRAINING          51 

preached  him  for  mistakes.  What  Tagore  says 
about  the  training  he  received  from  his  far- 
sighted  father  we  commend  to  parents  and  edu- 
cators: "Once  in  a  while,  with  a  stick  in  hand, 
I  would  rove  from  one  mountain  to  another,  but 
father  never  showed  the  least  anxiety  on  my 
account.  I  noticed  that  up  to  his  last  days  he 
never  stood  in  the  way  of  my  freedom.  I  have 
had  occasion  to  do  many  things  against  his  wish 
and  liking.  He  could  have  easily  punished  me 
by  way  of  correction,  but  he  never  did.  He 
used  to  wait  for  the  unfolding  of  the  truth 
within  me,  for  he  knew  that  to  accept  truth  one 
must  learn  to  love  it  spontaneously.  He  knew 
also  that  if  one  travelled  far  away  from  truth, 
still  he  might,  some  day,  find  his  way  back  to 
it,  but  if  external  and  artificial  punishment 
compelled  one  blindly  to  follow  the  supposed 
truth,  the  way  back  to  the  real  truth  was  eter- 
nally blocked.  ...  He  was  never  afraid  that 
I  would  make  mistakes,  he  was  never  perturbed 
at  the  prospect  of  my  suffering  through  mis- 


52  A  TRUANT 

takes.  He  used  to  hold  lofty  ideals  before  me, 
but  he  never  lifted  the  rod  of  chastisement." 

When  in  the  Himalayas,  Rabindranath  was 
only  a  boy  of  eleven  summers,  and  he  had  al- 
ready finished  reading  the  most  important  books 
in  Bengali.  The  next  year  his  mother  died, 
and  his  love  for  her  now  went  to  reinforce  his 
worship  of  nature.  When  his  father  sent  him 
back  to  Calcutta,  his  elder  brothers  at  home  re- 
turned him  to  school  again,  against  his  repeated 
remonstrances.  "After  this  trip,"  says  Tagore, 
"to  the  Himalayas,  school  became  all  the  more 
unbearable."  But  he  outwitted  his  guardians 
by  playing  truant.  At  last  he  was  taken  out  of 
school  in  disgust,  and  his  eldest  sister  remarked 
in  despair:  "We  all  expected  that  Rabi  would 
make  a  mark  in  the  world;  but  all  our  hopes 
have  been  nipped  in  the  bud  by  the  wayward- 
ness of  this  boy — and  now  he  will  be  the  only 
unsuccessful  man  in  the  family." 

Once  out  of  school,  he  devoted  his  whole  time 
to  artistic  pursuits,  and  at  the  age  of  fourteen 


EXCELLENT  ACTOR  53 

wrote  "Balmiki-Prativa" — a  musical  drama 
which  has  been  published  at  the  beginning  of  his 
book  of  songs,  entitled  "Gan."  In  its  presenta- 
tion Tagore  took  the  prominent  part  of  Balmiki 
and  his  niece  Prativa  took  the  part  of  the  hero- 
ine. It  may  be  mentioned,  by  the  way,  that 
Tagore  still  takes  part  in  his  school  plays;  and 
it  is  said  by  dramatic  critics  that,  had  he  chosen 
the  stage,  he  would  have  been  one  of  the  great- 
est Bengali  actors. 

His  guardians,  not  satisfied  with  his  fruitless 
pursuit,  decided  to  send  him  to  London  to  study 
for  the  bar.  The  Maharshi  gave  his  unwilling 
consent.  The  call  of  the  unknown  hastened 
Rabindranath's  departure  for  London.  But 
once  there,  his  spirit  again  revolted  against  com- 
pulsory study,  and  within  a  year  he  returned  to 
his  beloved  Bengal. 


CHAPTER  II 

ROMANTIC    YOUTH REALISTIC    POEMS 

Now  a  full-fledged  young  man  of  eighteen,  and 
brimming  with  the  wine  of  youth,  his  passions 
and  emotions  ran  riot,  and  he  could  only  see 
love  and  romance.  The  same  nature,  the  same 
people,  the  same,  life;  yet  everything  looked 
different  to  him.  He  was  at  a  loss  to  know 
whether  it  was  himself  or  the  world  that  had 
changed;  and  it  did  not  take  him  long  to  dis- 
cover that  as  he  changed  first,  so  the  world 
changed  to  keep  in  touch  with  him.  His  boy- 
hood mysticism  returned  to  the  forests  and 
flowers,  the  mountains  and  stars,  from  where  it 
originally  emanated.  He  was  no  more  a  mys- 
tic, but  an  uncompromising  realist.  And  for 
a  time  he  became  an  epicure  and  bon-vivant; 
fashionable  dress — the  finest  of  silk  robes — de- 
licious dishes,  ardent  romances,  love  lyrics  and 

54 


VAGARY  OF  YOUTH  55 

literary  productions,  constituted  his  interests. 
Tagore  himself  makes  a  frank  confession  on  this 
point  in  his  Jiban  Smriti:  "At  the  dawn  of 
youth,  revolt  against  nature,  so  characteristic 
of  that  time,  also  captured  my  hauteur-filled 
heart.  I  had  no  connection  with  the  usual 
spiritual  current  of  our  family.  I  was  a 
thing  apart.  I  was  only  adding  fuel  to  the 
flaming  furnace  of  my  heart.  It  was  in- 
deed a  purposeless  vagary  of  youth."  Youth- 
ful Tagore  was  never  a  youthful  Byron, 
but  he  drank  deep  of  the  wine  of  youth.  In 
his  fiftieth  year  Tagore,  looking  back  on 
this  time  of  his  life,  wrote,  with  a  rather 
strong  flavour  of  mysticism:  "The  period 
of  my  life  between  the  age  of  sixteen  and 
twenty-three  was  one  of  extreme  wildness 
and  irregularity.  As  at  the  dawn  of  creation 
when  the  demarcation  between  land  and  water 
was  not  pronounced,  huge-bodied  and  strange- 
looking  amphibious  animals  u.sui  to  rove  in  the 
primitive  forests  full  of  branchless  trees,  so  at 


56  EXCESS  OF  LICENSE 

the  dawn  of  youth  my  inner  longings  assumed 
gigantic  proportions,  and  wonderful  forms  of 
chiaroscuro  used  to  roam  in  the  shade  of  an  un- 
known, pathless,  and  endless  wilderness.  These 
longings  did  not  know  themselves,  nor  did  they 
know  the  purpose  of  their  existence.  The 
reason  of  their  not  knowing  themselves  was  re- 
sponsible for  their  attempt,  at  every  step,  to 
imitate  something  else.  .  .  . 

"As  the  attempt  of  a  baby's  teeth  to  express 
themselves  causes  the  fire  of  fever  in  the  entire 
system  of  the  baby,  and  the  fever  is  allayed 
only  when  the  sharp  teeth  can  bite  and  take 
revenge  on  eatable  things,  so  before  the  passion- 
ate longings  of  the  adolescent  heart  find  ade- 
quate expression,  and  establish  relationship  with 
the  outer-world,  they  cause  excruciating  pain. 
During  that  period  the  untruth  of  things,  feel- 
ing the  pangs  of  its  separation  from  truth,  used 
to  console  itself  by  excess  of  license." 

What  a  poetic  way  of  expressing  a  simple 
thing !  The  poet  has  embodied  this  idea  in  the 


THE  MUSK-DEER  RUNS         57 

poem,  "The  Gleaming  Vision  of  Youth,"  which 
has  appeared  in  his  own  translation  in  "The 
Gardener" : 

"I  run  as  the  musk-deer  runs  in  the  shadow  of 

the  forest,  mad  with  his  own  perfume. 
The  night  is  the  night  of  Mid-May,  the  breeze 

is  the  breeze  of  the  south. 
I  lose  my  way  and  I  wander,  I  seek  what  I  can- 
not get,  I  get  what  I  do  not  seek. 
From  my  heart  comes  out  and  dances  the  image 

of  my  own  desire. 
The  gleaming  vision  flits  on. 
I  try  to  clasp  it  firmly,  it  eludes  me  and  leads  me 

astray. 
I  seek  what  I  cannot  get,  I  get  what  I  do  not 

seek."  * 

It  was  at  this  time  when  the  "deer  was  run- 
ning mad  with  its  own  perfume,"  that  Tagore 
wrote  such  poems  as  "Despair  of  Hope"  and 
"Lamentation  of  Joy."  The  latter  may  be 
translated  thus : 

*  Copyright  by  The  Macmillan  Company. 


58  LOVE,  LOVE,  LOVE 

"With  a  long-drawn  sigh,  Joy  opened  his 
languorous  eyes  and  said:  'I  am  all  alone  in 
such  a  moon-kissed  night,'  and  soon  all  his 
thoughts  bloomed  in  the  song — 'I  am  fearfully 
alone,  I  have  nobody  to  call  my  own — I  am  all 
alone,  I  am  all  alone.' 

"I  approached  him  and  gently  asked: 

"  'Whom  do  you  expect  to  comfort  you, 
Joy?' 

"Joy  began  to  weep  and  said: 

"  'Love,  Love,  Love,  my  friend.' 

"Joy  continued:  'I  would  fain  put  an  end 
to  my  existence  and  re-incarnate  myself  as  sor- 
row.' 

"  'Why  this  wild  desperation,  Joy*?'  I  asked. 

"  'Why,  I  am  all  alone,  all  alone,  I  have  no- 
body to  call  my  own.' 

"  'Whom  would  you  be  happy  to  get,  whom 
does  your  heart  pant  for,  Joy*?'  I  inquired. 

"Again  tears  glistened  in  his  eyes  and  he 
said: 

"  'Love,  Love,  my  friend,  Love  alone.' " 


THE  POET  OF  LOVE 


59 


Tagore  is  a  profound  philosopher,  a  spiritual 
and  patriotic  leader,  an  historical  investigator, 
a  singer  and  composer,  an  able  editor  (having 
successfully  edited  four  different  magazines, 
Sadhana,  Bangadarshan,  Bharati  and  Tattwa- 
bodhini),  a  far-sighted  educator,  and  an  ideal 
administrator,  but  he  is  above  all  the  poet  of 
love.  Love  flows  from  his  heart,  mind  and  soul 
in  a  continuous  stream,  assuming  different 
forms  in  its  windings  from  the  gross  to  the  spir- 
itual, from  the  known  to  the  unknown,  from  the 
finite  to  the  infinite.  He  interprets  love  in  all 
its  multiform  expressions — the  love  of  mother, 
of  son,  husband,  wife,  lover,  beloved,  patriot, 
the  Dionysian,  the  nature-drunk,  and  the  God- 
frenzied.  Each  and  every  one  of  these  he  por- 
trays with  his  characteristic  softness  of  touch 
that  recalls  the  lyrics  of  Theophile  Gautier,  and 
with  the  exquisite  felicity  of  Shelley  and  Keats. 
His  lyrics  carry  within  them  emotions  that 
thrill,  enrapture  and  cause  every  fibre  of  a 
human  being  to  ache  with  joy  that  almost  stops 


60  PREM 

the  throbbing  of  the  heart  and  draws  tears  to 
the  eyes. 

Expression  of  love  is  so  natural  to  him  be- 
cause of  the  fact  that  he  has  passed  through  all 
the  phases  of  love  and  life.  Like  the  prose- 
poet  Tolstoy,  he  has  travelled  from  the  worship 
of  the  senses  to  the  quiet  of  sainthood.  He  un- 
derstands the  thrills  of  love,  the  romantic  pas- 
sion, the  gloom  of  disappointment,  the  depth  of 
despair,  the  profundity  of  quiet,  and  the  ecstatic 
realisation  of  "being,"  "intelligence"  and 
"bliss"  (sat,  chit,  anandarn). 

The  realistic  love  poems  of  Tagore's  youth 
shocked  many  old-fashioned  Hindu  moralists, 
who  received  them  with  disdain.  They  were 
up  in  arms  against  Rabindranath,  thinking  that 
he  was  likely  to  demoralise  the  youths  of  India 
by  the  sensuousness  of  his  love  poems  and  songs. 
They  were  afraid  that  he  was  going  to  intro- 
duce the  romanticism  of  the  West,  of  Byron 
and  Shelley,  in  India,  and  to  depart  from  the 
classic  severity  of  Indian  literary  treatment  of 


FO  VULGARITY 


61 


the  human  passions.  But  they,  in  their  over- 
zealousness  to  preserve  for  the  youths  of  India 
the  pleasures  of  Nirvanic  bliss,  forgot  to  take 
notice  of  the  fact  that  in  the  writings  of  the 
young  poet  there  could  not  be  found  anything 
like  the  coarse  vulgarity  of  an  earlier  poet, 
Bharat  Chandra  Rai  Gunakar,  who  was  widely 
read  by  the  young  Bengalees  at  that  time. 

I  remember  one  day  in  a  students'  boarding 
house  in  India  when  I  was  trying  to  sing  to  my- 
self one  of  Mr.  Tagore's  songs,  some  of  the 
young  men  that  were  present  shouted : 

"What  makes  you  sing  that  nautch-song1?" 
When  told  that  it  was  one  of  Rabi  Babu's 
songs  they  were  more  than  surprised  and  would 
not  believe  it  until  the  printed  verses  were 
shown.  Then  they  all  changed  their  mind  and 
confessed  that  it  was  quite  proper  to  read  or 
sing  anything  that  Rabi  Babu  wrote.  The 
song  in  prose  translation  reads : 

"Hither,  O  beloved,  come  hither!  step  forth 


62  "COME  HITHER" 

in  this  pleasure  garden  of  mine  and  see  where 
my  flowers  are  blowing  in  beauty.  Gentle 
breathes  the  west  wind,  laden  with  the  perfume 
of  the  blossoms.  Here  moonlight  glimmers  and 
a  silvery  stream  murmurs  down  the  forest  ways. 

"Hither,  O  beloved,  come  hither !  for  we  shall 
unfold  the  depths  of  our  hearts  gleaning  the 
beauty  of  the  immortal  flowers ;  and  in  consum- 
ing ecstasy  weave  garlands  each  for  the  other, 
and  watch  the  stars  until  they  fade  in  the  dawn. 

"Beloved,  in  this  joyous  garden  of  ours  we 
shall  ever  dwell  and  sing  songs  in  rapturous  joy. 
Here  shall  our  hearts  thrill  in  the  mystery  of 
life.  Yea,  and  the  days  and  nights  shall  pass 
as  Visions  of  the  Lord  of  Love,  and  we  shall 
dream  together  in  a  languor  of  everlasting  de- 
light." 

Again,  he  sings  thus,  on  the  "Pensive  Be- 
loved." 

"The  young  girl  who  sits  by  the  window 
alone  has  forgotten  to  garland  the  flowers  for 


"UNION"  63 

her  beloved.  With  her  head  resting  on  her  hand 
she  seems  entirely  rapt,  while  about  her  the 
gathered  blossoms  of  the  summer  lie  neg- 
lected. 

"For  the  breeze  gently  blows  in  to  her,  whis- 
pering softly,  caressingly,  as  she  sits  by  the 
window  in  a  solemn  rapture. 

"The  clouds  fleet  in  the  blue,  and  the  birds 
flutter  in  the  forest ;  and  the  odorous  bakul  blos- 
soms fall  intermittently  before  her  eyes,  yet 
she  is  unregardful. 

"But  in  sweet  repose  she  smiles,  for  now  the 
tender  chords  of  her  heart  stir  melodiously  in 
the  shadowland  of  dreams." 

And  again  listen  to  his  musings  on  the 
"Union." 

"Beloved,  every  part  of  my  being  craves  for 
the  embrace  of  yours.  My  heart  is  heavy  with 
its  own  restlessness,  and  it  yearns  to  repose  on 
your  heart. 

"My  eyes  linger  on  your  eyes,  and  my  lips 


64  MEMORABLE  PERIOD 

long  to  faint  upon  yours,  O  my  beloved,  even 
unto  the  ecstasy  of  death. 

"My  thirsty  heart  is  crying  bitterly  for  the 
unveilment  of  your  celestial  form. 

"My  heart  is  deep  in  the  ocean  of  being,  and 
I  sit  by  the  forbidding  shore  and  moan  forever. 

"But  to-day,  beloved,  we  shall  enter  the  mys- 
teries of  existence,  our  bosoms  panting  with 
divine  rapture;  and  thus  my  entire  being  shall 
find  its  eternal  union  in  thine." 

This  is  the  period  of  Sandhya  Sangit — a 
period  when  Mr.  Tagore  was  free  from  the  tra- 
ditions of  his  family,  a  period  when  he  was  free 
from  the  practice  of  writing  poems  on  paper, 
for  he  had  been  writing  poems  on  a  slate.  He 
wrote  just  as  he  liked  and  wiped  his  poems  out 
whenever  he  pleased.  He  did  not  have  to  write 
to  please  friends,  but  he  wrote  to  please  himself. 
Let  Mr.  Tagore  speak  for  himself:  "In  the 
history  of  my  life  as  a  poet,  this  period  shall 
ever  remain  most  memorable  to  me.  From  the 


A  NOVEL  STYLIST  65 

standpoint  of  art  the  'Sandhya  Sangit'  may  not 
be  of  exceptional  value,  for  the  poems  in  it  are 
unripe.  Its  language  and  thought,  metre  and 
measure  have  not  been  able  to  express  them- 
selves adequately.  Its  paramount  merit  lies  in 
the  fact  that  it  embodies  my  freed  and  un- 
restrained thoughts.  So,  though  not  of  any 
value  to  the  critic,  the  value  of  the  pleasure 
is  immeasurable  to  me." 

Tagore  was  not  only  attacked  for  the  sen- 
suous nature  of  his  poems,  but  he  was  attacked 
as  well  as  being  a  poor  and  novel  stylist.  He 
was  mercilessly  attacked  for  having  introduced 
colloquialism  in  Bengali.  Mr.  Tagore  replies 
to  his  critics  thus:  "They  were  wont  to  call 
me  a  poet  of  broken  metre  and  lisping  lan- 
guage— all  nebulous.  Though  these  remarks 
were  very  unpleasant  to  me  at  that  time,  still 
they  were  not  without  foundation.  Truly 
those  poems  represented  nothing  of  the  cold 
realities  of  this  world.  As  I  was  reared  within 
the  walls  of  absolute  restrictions  in  my  early 


66  "SIMPLE  AS  A  SONG" 

childhood,  I  am  not  at  all  surprised  that  I  had 
no  better  material  to  entertain  my  muse  with. 

"But  the  critics  also  characterised  my  style 
as  a  'fashion'  and  a  'fad'.  I  am  not  at  all 
willing  to  accept  this  criticism  without  a  pro- 
test. Those  elderly  men  that  have  splendid 
eyesight  often  abuse  the  young  men  for  using 
the  'ornaments'  of  spectacles.  The  contempt 
for  short-sightedness  is  easy  to  bear,  but  the 
reproach  of  feigned  short-sightedness  seems  to 
be  intolerable." 

Indeed,  he  has  introduced  many  delicate  new 
metres,  and  new  forms  into  Bengali  poetic  liter- 
ature that  have  added  to  its  grace.  Like 
Dante,  casting  tradition  to  the  winds,  he  has 
dared  to  speak  to  the  people  in  the  language 
of  the  people;  and  as  a  result  he  is  so  clear 
that  men  and  women,  and  even  children  of  all 
walks  of  life  can  read  or  hear  and  understand 
him  readily.  The  young  Bengali  poets  of  to- 
day are  all  imitating  Tagore.  So  in  the 
present-day  poetry  there  is  to  be  found  an  im- 


MEETS  BANKIM  67 

print,  quite  often  a  very  poor  one,  of  Tagore's 
style.  There  is  something  about  Tagore's  style 
and  thought  which  permits  a  critic  to  detect  the 
author  in  the  first  line  or  two  of  a  poem. 
Tagore  is  unique  in  his  own  way,  and  this 
"something"  is  inimitable. 

All  of  a  sudden  amid  showers  of  adverse 
criticism  Tagore  received,  quite  accidentally,  an 
inspiration,  an  impetus  that  sustained  his  spirit 
and  spurred  him  on  to  achieve  higher  heights 
and  nobler  flight  in  the  realm  of  poetry.  As  the 
meeting  of  Nietzsche  with  Wagner  was  a  source 
of  inspiration  to  the  former  and  of  pleasure  to 
the  latter;  so  the  meeting  of  Rabindranath  with 
Bankim  Chandra  Chattopadhya,  the  greatest  of 
all  Bengali  novelists,  was  a  source  of  inspiration 
and  encouragement  to  the  young  poet,  and  of 
pleasure  to  the  novelist.  They  met  at  a  wed- 
ding party  at  the  home  of  Romesh  Chandra 
Dutt,  the  statesman,  historian,  and  novelist. 
Mr.  Dutt,  to  do  homage  to  the  greatest  literary 
genius  of  Bengal,  put  a  garland  of  flowers 


68  TAGORE  GARLANDED 

round  this  prose  poet's  neck.  Chattopadhya 
immediately  took  the  garland  off  and  de- 
corated Rabindranath  with  it,  saying,  "This  gar- 
land is  due  to  him — have  you  read  his  'Sandhya 
Sangit' "?"  Romesh  Chandra  replied  in  the  neg- 
ative, but  Bankim  Chandra  lauded  to  the  skies 
some  of  the  poems  in  the  book.  Such  unstinted 
praise  from  such  a  high  source  almost  drew 
tears  of  joy  to  the  eyes  of  Rabindranath,  and 
made  him  forget  all  the  pains  of  the  darts  of 
unpleasant  criticism  from  the  general  public. 
This  signal  honour  meant  much  more  to  him 
than  the  Nobel  Prize  means  to  him  now. 

Like  other  men,  Tagore  was  created  with  a 
dual  nature, — part  sensuous  and  part  spiritual. 
His  youthful  mind  was  oscillating  between  the 
twin  currents.  Even  though  the  sensuous  was 
the  uppermost  for  a  time,  the  other  never  de- 
serted him  altogether.  There  was  always  that 
ineffable  feeling  of  inherited  spirituality.  The 
two  tried  to  harmonise  themselves  and  the  story 
of  the  struggle  between  the  sensuous  and  the 


THE  SENSUOUS  69 

spiritual  within  him  found  the  fullest  expres- 
sion in  his  most  exquisite  love  poem — "The 
Beloved  at  Night  and  in  the  Morning,"  which 
in  our  translation  necessarily  loses  much  of  its 
original  beauty. 

I 

"Last  night  we  were  seated  in  a  pleasure 
garden  in  enchanting  surroundings.  The  dark- 
ness of  the  night  was  blanched  with  moon- 
beams, and  a  soft  wind  robbed  the  flowers  of 
their  fragrance. 

"I  held  before  your  mouth  the  brimming  cup 
of  the  wine  of  youth.  You  looked  at  my  eyes 
and  slowly  took  the  cup  in  your  hand,  and  your 
kiss-charged  lips  blossomed  into  a  faint  but  elo- 
quent smile  and  sipped  the  cup  of  youth's  wine; 
and  we  both  were  intoxicated  with  love. 

"I  took  off  your  veil  with  my  hands,  trem- 
bling with  an  ecstatic  nervousness,  and  then 
placed  your  dear  hands,  tender  as  the  lotus 
leaves,  next  to  my  heart.  Your  eyes  were  half 


70  THE  SPIRITUAL 

closed  with  the  languor  of  love  and  you  spoke 
not  a  word.  I  unbound  your  hair  and  slowly 
hid  your  radiant  face  within  my  heart. 

"Beloved!  In  the  moon-kissed  night,  with 
smiling  consent,  you  submitted  to  all  the  tyran- 
nies of  our  first  union  of  love." 

II 

"In  this  peaceful  morning  mellowed  by  pure 
and  fragrant  air,  I  see  you  dressed  in  white 
after  your  morning  bath,  as  you  walk  swan-like 
along  the  lonely  Ganges.  A  flower-basket  is 
hanging  from  your  left  hand  as  you  pluck 
flowers  with  the  other.  I  hear  the  distant 
morning  music  of  the  temple,  in  this  pure  and 
fragrant  morning  by  the  lonely  river  Ganges. 

"Goddess !  a  fresh  vermilion  line  illumines  the 
parting  of  your  hair,  and  a  sanka  bracelet 
adorns  your  left  wrist.  Oh,  in  what  a  trans- 
figured form  you  appear  to  me  this  morning! 
Last  night  you  were  the  sweet-heart  of  my 


GODDESS  DIVINE  71 

pleasure  garden,  and  this  morning  you  appear 
as  my  goddess  divine. 

"In  this  pure  and  fragrant  morning  by  the 
lonely  river  Ganges,  I  look  at  you  from  afar 
with  my  head  bowed  hi  reverent  awe." 


CHAPTER  III 

TRANSFORMATION PRACTICAL  IDEALISM 

DEVOTIONAL  POEMS 

TAGORE  did  not,  however,  have  to  struggle  very 
long  to  attain  the  highest  truth.  When  the 
time  was  ripe,  the  illumination  came  of  itself 
one  morning,  and  the  Divine  Beloved  revealed 
himself  quite  unexpectedly  and  in  a  singular 
way.  The  illumination  came  as  it  did  to  his 
father  or  to  St.  Francis  of  Assisi,  and  the  story 
may  be  told  in  the  poet's  own  beautiful  Eng- 
lish: "It  was  morning,  I  was  watching  the 
sunrise  in  Free  School  street.  A  veil  was  sud- 
denly drawn,  and  everything  I  saw  became 
luminous.  The  whole  scene  was  one  perfect 
music,  one  marvellous  rhythm.  The  houses  in 
the  street,  the  children  playing,  all  seemed  part 
of  one  luminous  whole — inexpressibly  glorious. 

The  vision  went  on  for  seven  or  eight  days. 

72 


THE  AWAKENING  73 

Every  one,  even  those  who  bored  me,  seemed 
to  lose  their  outer  barrier  of  personality;  and 
I  was  full  of  gladness,  full  of  love,  for  every 
person  and  every  tiniest  thing.  .  .  .  That 
morning  in  the  Free  School  street  was  one  of 
the  first  things  that  gave  me  the  inner  vision, 
and  I  have  tried  to  explain  it  in  my  poems. 
I  have  felt  ever  since  that  this  is  my  goal  in 
life :  to  explain  the  fulness  of  life,  in  its  beauty, 
as  perfection." 

The  whole  day  a  poem  flowed  out  spon- 
taneously from  his  discovered  self.  This, 
perhaps,  is  the  most  significant  work  of  Ta- 
gore.  The  poem — Nirjharer  Sapna  Bhang  a 
(Fountain  Awakened  from  its  Dream)  though 
not  technically  of  the  highest  order,  yet  in 
its  rugged  beauty  and  in  the  revelation  of 
the  inner  emotions  of  the  poet  on  that  his- 
toric day,  is  a  masterpiece.  It  is  also  sig- 
nificant in  that  it  throws  light  on  the  develop- 
ment of  the  poetry  and  personality  of  Tagore. 
In  reading  the  following  striking  passages  from 


74         THE  WORLD  TREMBLES 

it,  one  should  remember  that  "Rabi" — the 
shortened  form  of  the  poet's  name — means  "the 
sun": 

"I  do  not  know  how  my  life  after  all  these 
years  could  have  such  an  awakening  to-day. 
Neither  do  I  know  how  in  the  morning  the 
true  rays  of  the  sun  (Rabi)  could  have  en- 
tered my  heart  or  the  music  of  the  morning 
bird  could  have  penetrated  into  the  very  depth 
of  the  darkness  of  my  heart's  core. 

"Now  that  my  whole  being  is  once  awakened, 
I  cannot  control  the  desires  and  longings  of  my 
heart.  Look!  the  whole  world  is  trembling  to 
its  very  foundation,  the  hills  and  the  mountains 
are  falling  in  confusion;  and  the  foam-crested 
waves  are  swelling  in  anger  as  if  to  tear  out 
the  heart  of  this  earth  to  wreak  vengeance  for 
its  restricted  liberty.  The  ocean,  rendered  bois- 
terously jubilant  by  the  touch  of  the  rays  of 
the  morning  sun,  desires  to  engulf  the  world  in 
its  pursuit  for  self-fulfilment. 


THE  OCEAN  CALLS!  75 

"Oh,  cruel  Providence!  why  hast  Thou  put 
even  oceans  under  restraint*?" 


"I — the  liberated  I — shall  shower  tenderness 
all  around  me.  With  dishevelled  hair  and 
flowers  in  my  hands,  and  with  a  radiance  that 
will  dim  the  sun,  I  shall  be  borne  on  the  wings 
of  rainbows  and  travel  from  mountain  to  moun- 
tain and  from  planet  to  planet;  or  I  shall  as- 
sume the  form  of  rivers  and  thus  flow  from  one 
country  to  another  to  sing  my  message,  my  song. 

"Something  inexplicable  has  happened,  my 
whole  being  is  aching  with  an  awakening,  and 
I  hear  at  a  distance  the  call  of  the  Great  Ocean. 
Yes,  it  calls!  it  calls!  the  Great  Ocean  calls! 
And  yet,  and  yet — at  this  moment,  why  all 
these  walls  around  me!  Still  my  heart  hears 
the  call  that  says: 

"  'Who  wishes  to  come"?  Who  wishes  to 
come?  Those  that  wish  to  come  after  break- 
ing the  stone  walls  of  bondage,  after  bedewing 
the  hard  world  with  love,  after  washing  the 


76  "I  COME" 

forests  into  new  green,  after  setting  the  flowers 
abloom;  after  comforting  the  broken  heart  of 
the  world  with  the  'last  breath  of  your  life — if 
then  any  soul  wishes  to  enter  my  life,  then 
come,  come.' 

"I  come,  I  come — where  is  He,  and  where  is 
His  country*?  I  do  not  care,  I  shall  pour  forth 
the  last  drop  of  the  water  of  my  life  in  this 
world,  and  I  shall  sing  tender  songs;  and  my 
anxiety-stricken  heart  shall  mingle  its  life  with 
the  life  of  the  distant  Ocean.  Thus  my  song 
shall  end. 

"But  bondage  again,  bondage  all  around  me ! 
What  a  terrible  prison  is  this !  Let  blows  fall 
upon  blows  and  thus  break,  break  the  prison; 
for  the  morning  birds  have  sung  a  strange  song 
and  the  true  rays  of  the  sun  have  entered  my 
heart  to-day." 

In  the  original,  this  poem  has  something  of 
the  Miltonic  force  which  is  usually  so  lacking 
in  the  writings  of  Tagore,  but  which  invig- 


REUNION 


77 


orates  the  writings  of  the  poets  like  Madhusu- 
dan  Datta,  Nabin  Chandra  Sen  and  Dwijendra 
Lai  Roy. 

Though  Tagore's  subsequent  visit  to  the 
Himalayas  failed  to  emphasise  the  vision,  still 
it  was  not  altogether  lost  in  him.  It  trans- 
formed his  entire  life  as  did  the  vision  on  the 
banks  of  the  Ganges  transform  the  life  of  his 
father.  It  was  a  change,  a  crisis,  yes,  a  con- 
valescence. Tagore  came  out  of  it  a  better 
man,  a  deeper  thinker,  and  a  universal  poet. 

When  the  ardour  of  the  new  awakening 
cooled  a  little,  Tagore  graphically  recorded  the 
history  of  this  period  of  his  life  in  his  poem — • 
"The  Reunion" : 

"Mother  nature !  in  my  childhood  days  I  used 
to  play  in  thy  affectionate  lap  and  be  happy. 
Then  something  happened  and  I  went  astray 
and  strayed  farthest  away  from  you,  only  to 
enter  and  lose  my  way  in  the  boundless  wilder- 
ness of  my  youthful  heart.  There  is  no  sun, 


78  REUNION 

no  moon,  no  planet,  and  certainly  no  stars.  It 
is  enveloped  in  Cimmerian  darkness,  and  con- 
fusion is  the  order  of  the  place;  and  therein  I 
was  the  only  benighted  wayfarer. 

"I  left  you  behind,  dear  nature !  and  entered 
the  wilderness  to  spend  many,  many  days  of 
discomfort  and  unrest. 

"But  now,  a  single  bird  has  shown  me  the 
way  out  of  the  wilderness  to  the  shore  of  the 
endless  ocean  of  bliss. 

"The  flowers  blossom,  the  birds  fly  again,  and 
the  sky  is  resonant  with  the  music  of  the 
spheres.  The  waves  of  life  rise  and  fall  on 
all  sides  as  the  sunbeams  dance  on  them. 

"The  gentle  breeze  blows  and  light  smiles  on 
all  sides,  and  the  boundless  sky  watches  over 
them  all.  I  look  again  all  around  me  to  see 
the  marvellous  manifestation  of  nature. 

"Some  come  near  me,  some  call  me  'friend/ 
and  others  want  to  play  with  me.  Some  smile, 
others  sing;  some  come,  others  go,  oh,  what  a 
panorama  of  inexpressible  joy! 


IMPOSING  MUSIC  79 

"I  understand  quite  well,  mother  nature,  that 
after  such  a  long  time  you  have  again  dis- 
covered me,  your  lost  child.  That  is  why  you 
have  taken  me  in  your  affectionate  embrace,  and 
have  begun  to  sing  your  imposing  music,  rich  in 
harmony  and  melody.  That  is  why  the  gentle 
zephyr  rushes  towards  me  and  embraces  me 
repeatedly;  that  is  why  the  sky  in  its  exuber- 
ance of  joy  showers  the  very  morning  itself  on 
my  head;  that  is  why  the  clouds  from  the  eas- 
tern gate  of  the  horizon  gaze  on  my  face  so 
intently;  that,  again,  is  why  the  entire  universe 
is  beckoning  me  again  and  again  to  hide  my 
head  in  her  bosom,  hers  alone." 

Whenever  they  experience  anything  super- 
natural, the  Hindus  are  wont  to  turn  ascetic. 
Prince  Gautama  heard  the  call,  left  the  world 
and  all  that  it  held  for  him,  became  an  ascetic, 
and  afterwards  the  Buddha;  Chaitanya  Dev 
heard  the  call,  left  his  dear  mother,  wife  and 
child  to  gain  salvation  by  renouncing  the  world. 


8o 

But  Rabindranath  heard  the  call  and  clung  to 
the  world  more  closely  than  ever,  and  his  at- 
tachment for  the  world  ripened  into  selfless  love 
for  the  oppressed  and  suffering  millions  of 
famine-stricken  India.  He  sings  in  Gitan- 
jali: 

"Deliverance  is  not  for  me  in  renunciation. 
I  feel  the  embrace  of  freedom  in  a  thousand 
bonds  of  delight. 

Thou  ever  pourest  for  me  the  fresh  draught 
of  thy  wine  of  various  colours  and  fragrance, 
filling  this  earthen  vessel  to  the  brim. 

My  world  will  light  its  hundred  different 
lamps  with  thy  flame  and  place  them  before  the 
altar  of  thy  temple. 

No,  I  will  never  shut  the  doors  of  my  senses. 
The  delights  of  sight  and  hearing  and  touch 
will  hear  thy  delight. 

Yes,  all  my  illusions  will  burn  into  illumina- 
tion of  joy,  and  all  my  desires  ripen  into  fruits 
of  love."  * 

*  Copyright  by  The  Macmillan  Company. 


"THEY  ARE  GOD"  81 

The  contrast  between  the  idea  of  renuncia- 
tion and  the  non-dualistic  philosophy  he  most 
exquisitely  brings  out  in  a  poem  which  he  thus 
translates: 

"At  midnight  the  would-be  ascetic  an- 
nounced : 

'This  is  the  time  to  give  up  my  home  and 
seek  for  God.  Ah,  who  has  held  me  so  long 
in  delusion  here?' 

God  whispered,  T,  but  the  ears  of  the  man 
were  stopped. 

With  a  baby  asleep  at  her  breast  lay  his 
wife,  peacefully  sleeping  on  one  side  of  the 
bed. 

The  man  said,  'Who  are  ye  that  have  fooled 
me  so  long*?' 

The  voice  said  again,  They  are  God,'  but 
he  heard  it  not. 

The  baby  cried  out  in  its  dream,  nestling 
close  to  its  mother. 

God  commanded,  'Stop,  fool,  leave  not  thy 
home,'  but  still  he  heard  not. 


82  WALT  WHITMAN 

God  sighed  and  complained,  'Why  does  my 
servant  wander  to  seek  me,  forsaking  me1?' ' 

Compare  with  this  these  lines  of  Walt  Whit- 
man, the  American  Vedantist : 

I  have  said  that  the  soul  is  not  more  than  the 

body, 
And  I  have  said  that  the  body  is  not  more  than 

the  soul, 
And  nothing,  not  God,  is  greater  to  one  than 

one's  self  is." 

So  instead  of  being  an  ascetic  Tagore  be- 
came a  pragmatist,  for  he  held,  as  he  holds  to- 
day, that  the  "greater  cannot  be  great  with- 
out the  small,  the  infinite  is  only  the  fullest 
expression  of  the  finite,  and  that  there  is  no  lib- 
eration without  love.  Wherever  love  is  there 
dwells  the  Infinite  within  the  finite."  What 
Henry  James  says  of  Browning  may  be  said  of 
Tagore  with  more  appropriateness:  "The 
meeting  point  of  God  and  man  is  love.  Love, 
in  other  words,  is,  for  the  poet,  the  supreme 

*  Copyright  by  The  Macmillan  Company. 


LOVE  IS  SUBLIME  83 

principle  both  of  morality  and  religion.  Love, 
once  for  all,  solves  that  contradiction  between 
them,  which,  both  in  theory  and  in  practice, 
has  embarrassed  the  world  for  so  many  ages. 
Love  is  the  sublimest  conception  attainable  by 
man;  a  life  inspired  by  it  is  the  most  perfect 
form  of  goodness  he  can  conceive;  therefore, 
love  is,  at  the  same  moment,  man's  moral  ideal, 
and  the  very  essence  of  Godhood.  A  life  actu- 
ated by  love  is  divine,  whatever  other  limita- 
tions it  may  have.  Such  is  the  perfection  and 
glory  of  this  emotion,  when  it  has  been  trans- 
lated into  a  self-conscious  motive  and  become 
the  energy  of  an  intelligent  will,  that  it  lifts 
him  who  owns  it  to  the  sublimest  heights  of 
being. 

"  Tor  the  loving  worm  within  its  clod, 
Were  diviner  than  a  loveless  God 
Amid  his  world,  I  will  dare  to  say.' ' 

Holding  that  the  soul  finds  its  fullest  ex- 
pression in  work  well  done,  for,  as  Carlyle  says : 


84  WORK  IS  RELIGION 

"All  true  work  is  religion,"  he  thus  writes  in 
Sadhana:  "It  is  only  when  we  wholly  submit 
to  the  bonds  of  truth  that  we  fully  gain  the  joy 
of  freedom.  And  how?  As  does  the  string 
that  is  bound  to  the  harp.  When  the  harp  is 
truly  strung,  when  there  is  not  the  slightest  lax- 
ity in  the  strength  of  the  bond,  then  only  does 
music  result;  and  the  string  transcending  it- 
self in  its  melody  finds  at  every  chord  its  true 
freedom.  It  is  because  it  is  bound  by  such  hard 
and  fast  rules  on  the  one  side  that  it  can  find 
this  range  of  freedom  in  music  on  the  other."  * 
Compare  this  with  what  he  wrote  about 
twenty  years  ago  in  a  letter :  "The  more  I  take 
varied  work  on  my  hands,  the  more  I  learn 
to  love  and  respect  work.  That  work  was  a 
great  thing,  I  knew  only  as  a  copy-book  maxim. 
Now  I  am  realising  in  life  that  man's  true  ful- 
filment is  in  his  work.  It  is  through  work  that 
I  know  things  and  people,  and  stand  face  to 
face  with  the  world  of  action.  I  have  landed 

*  Copyright  by  The  Macmillan  Company. 


NO  TIME  FOR  SORROW         85 

in  that  realm  where  men  meet,  even  though 
they  live  far  apart.  I  am  realising  in  life  the 
vast  liberality  of  the  sphere  of  action  and  with 
it  the  union  of  man  in  a  chain  of  mutual  help- 
fulness. The  superb  grandeur  of  work  is  this : 
that  for  the  sake  of  duty  one  has  to  sacrifice  his 
personal  joys  and  sorrows.  I  remember  one 
day  while  I  was  living  at  Sajadpur  our  butler 
was  late  in  getting  to  his  work  in  the  morning 
and  I  rebuked  him  for  that.  He  saluted  me  as 
usual  and  said  in  a  mournful  accent :  'My  eight- 
year-old  daughter  died  last  night';  and  he  at 
once  began  his  morning  duty.  In  the  hard 
field  of  duty  there  is  not  even  time  for  sorrow. 
What  good  would  it  do  even  if  we  had  the 
time1?  If  duty  can  take  one's  mind  away  from 
Maya  and  lead  him  onward  to  a  higher  plane 
of  thought,  good  and  well.  .  .  . 

"In  this  world  a  bridge  of  hard  stone  is  arch- 
ing over  joys  and  sorrows,  and  over  it  the  ex- 
press train  of  duty  loaded  with  myriads  of  men 
and  women  are  following  its  iron  rail  with 


86          "I  LOVE  THIS  WORLD" 

lightning  rapidity.  Except  at  appointed  sta- 
tions, it  never  stops  anywhere  for  anybody.  In 
the  cruelty  of  duty  lies  the  terrible  consolation 
of  man." 

His  father,  the  Maharshi  Debendranath 
Tagore,  was  busy  solving  the  problems  of  the 
next  world,  but  the  poet  Tagore,  all  through 
his  life  of  varied  experiences,  has  striven  to  help 
evolve  this  world  to  the  status  of  heaven — to 
unite  heaven  and  earth.  He  loves  the  world 
as  passionately  as  a  miser  loves  money.'  He 
even  doubts  the  ability  of  heaven  to  supply  the 
blessings  of  life  which  this  dear  earth  provides 
her  children  with.  He  thus  expresses  his  love 
for  the  world:  "Oh,  how  I  love  this  world 
that  is  lying  so  quietly!  I  feel  like  hugging 
it  with  all  its  trees  and  flowers,  rivers  and 
plains,  noise  and  quiet,  mornings  and  evenings. 
I  often  wonder  if  heaven  itself  could  give  us 
all  the  blessings  we  are  enjoying  in  this  world. 
How  could  heaven  give  us  anything  like  this, 
the  treasure  of  such  human  beings  in  the  mak- 


DAUGHTER  OF  DIVINITY        87 

ing,  so  full  of  tenderness,  weakness  and  love*? 

"This  earth-mother  of  ours  has  carried  us 
in  her  arms,  and  presented  us  with  her  fields 
full  of  golden  crops,  her  affectionate  rivers  and 
rivulets,  her  homesteads,  where  smiles  of  joy 
and  tears  of  sorrow  mingle  to  make  them  per- 
fectly lovely.  .  .  . 

"Oh,  how  I  love  this  world!  I  see  on  her 
forehead  the  furrows  of  pathos,  and  she  seems 
to  whisper  in  my  ear:  'I  am  the  daughter  of 
Divinity,  but  I  have  not  his  power ;  I  love,  but 
I  cannot  protect;  I  can  begin  but  never  com- 
plete; I  give  birth,  but  cannot  rescue  from  the 
hands  of  death.'  This  helplessness,  this  im- 
potency,  this  incompleteness,  and  this  consum- 
ing anxiety  inseparable  from  love  make  me 
jealous  of  heaven,  and  I  love  the  world  all  the 
more." 

And  again,  he  thus  speaks  of  his  more  in- 
timate relationship  with  the  world :  "This  world 
is  always  new  to  me.  I  feel  as  if  we  are  like 
friends  who  have  loved  each  other  through 


88  PRIMORDIAL  PAST 

many  births  and  re-births.  Our  friendship  is 
deep-seated  and  far-reaching.  I  well  remember 
those  days  of  the  primordial  past,  when  this 
new-born  earth  first  lifted  its  head  from  above 
the  deep  and  began  to  worship  the  young  sun 
overhead,  and  I,  in  exuberance  of  this  earth's 
energy,  came  into  this  new  planet  as  a  budding 
tree.  There  was  no  other  animate  thing  in  the 
entire  world.  The  vast  ocean  was  restless  and, 
like  a  love-frenzied  mother,  every  now  and  then 
was  wont  to  devour  the  whole  body  of  the 
newly-born  earth-babe  with  a  passionate  em- 
brace. I,  then,  used  to  drink  the  sun's  rays 
to  my  heart's  content,  and  like  a  baby,  my 
whole  body  laughed  in  joy,  but  knew  not  why; 
and  like  a  tree  with  a  thousand  roots,  used  to 
suckle  at  the  breast  of  this  my  dear  earth- 
mother.  My  internal  joy  blossomed  to  the  out-  * 
side  world  as  flowers  and  foliage.  The  shadow 
of  the  clouds  in  the  sky  used  to  touch  these 
flowers  and  the  buds  with  the  gentle  touch  of 
a  loving  friend.  Many  a  time  after  that,  in 


"SHE  LOVES  ME"  89 

new  ages,  I  have  been  incarnated  on  this  earth. 
When  we  two  look  at  each  other,  the  faithful 
memories  of  the  dim  past  crowd  our  minds.  .  .  . 
She  loves  me  like  her  son,  but  now  that  she 
has  so  many  sons  and  daughters  she  cannot 
bestow  her  entire  time  and  affection  on  me  alone, 
as  she  used  to  do  when  I  was  the  only  child 
in  the  family;  but  I  still  kiss  her  feet  and  em- 
brace her  as  ever." 

That  is  why  he  loves  to  "plunge  in  quietness, 
as  the  music  of  the  river,  the  gentle  breeze  of 
the  evening,  the  splendour  of  the  starry  firma- 
ment help  his  fancy  to  weave  garlands  of  raptu- 
rous joy,  and  he  thus  spends  hours  together, 
wrapped  within  himself  rather  lost  in  the  uni- 
verse." 

At  the  time  of  the  vision  which  helped  him 
to  find  himself,  Tagore  was  about  thirty  years 
old.  With  the  change  in  the  man,  changed  the 
tone  of  his  poems.  Now,  filled  to  the  brim 
with  the  love  of  God,  and  looking  upon  this 
universe  as  the  visible  expression  of  God's 


90  YEATS 

love,  he  touches  nothing,  he  writes  nothing,  that 
he  does  not  saturate  with  the  thought  of  divine 
love,  of  spiritual  life,  and  of  eternal  beauty. 
The  sun,  the  moon,  the  stars  in  heaven,  and  the 
trees  and  flowers  on  earth  speak  a  language  of 
love  for  the  Supreme  Being  whose  handiwork 
they  are.  William  Butler  Yeats  speaks  of  the 
spirituality  of  the  songs  in  the  Gitanjali  in  these 
words:  "In  all  his  poems  there  is  one  single 
theme :  the  love  of  God.  When  I  tried  to  find 
anything  western  which  might  compare  with 
the  works  of  Tagore,  I  thought  of  'The  Imita- 
tion of  Christ,'  by  Thomas  a  Kempis.  It  is 
like,  yet  between  the  work  of  the  two  men  there 
is  a  world  of  difference.  Thomas  a  Kempis 
was  obsessed  by  the  thought  of  sin;  he  wrote  in 
terrible  imagery.  Mr.  Tagore  has  as  little 
thought  of  sin  as  a  child  playing  with  a  top. 
His  poems  have  stirred  my  blood  as  nothing  has 
for  years." 

It  is  after  this  that  his  career  as  a  true  artist 
began.     Things  of  permanent  nature  began  to 


RABIXDRANATH   TAGORE,   AGE   THIRTY. 


SONGS  OF  DEVOTION  91 

pour  out  from  his  mind  and  pen  with  perfect 
spontaneity.  His  Brabmo  Sangits  (religious 
songs)  became  deeper  in  thought  and  more  uni- 
versal in  character — songs  that  every  morning, 
noon  and  night  draw  tears  from  the  eyes  of 
many  devotees.  They  are  songs  not  so  much  to 
sing  as  to  feel.  Many  a  soul  is  suffused  with 
devotional  emotion  by  reciting  a  single  passage 
from  any  one  of  them.  To  translate  three  from 
the  most  popular  of  his  Brahmo  songs : 

I 

"My  (rod!  why  does  my  benumbed  soul 
grovel  in  the  dust  all  the  time,  and  not  awake  to 
the  fullest  consciousness  of  its  potentiality*? 

"Myriads  of  watchful  stars  are  wide  awake 
in  the  dark-blue  of  the  night.  The  birds  sing 
sweet,  and  flowers  blow  fragrant  in  the  forest, 
and  lo !  how  the  moon  smiles  in  joy.  And  yet, 
and  yet,  why  does  not  thy  grace  dawn  upon  my 
soul?  why  do  I  not  see  your  face  lit  with  love 
divine*? 


92  FLEETING  GLANCE 

"I  receive  the  unsolicited  love  of  mother  and 
the  blessings  of  a  home  sweetened  by  the  pres- 
ence of  dear  ones.  You  are  ever  near  me  in  so 
many  forms,  and  still  why  does  my  soul  crave 
to  stray  far  away  from  you*?" 

II 

"I  can  see  you  just  once  in  a  while.  Why 
can  I  not  see  you  all  the  time1?  Why  do  the 
clouds  of  passions  and  idle  desires  in  my  heart 
obscure  the  full  view  of  your  face  divine? 

"When  I  catch  a  fleeting  glance  of  you,  I 
tremble  lest  I  lose  you  again;  but — and  this  is 
strange — to  my  sorrow  you  pass  away  instantly, 
even  as  you  appeared,  like  the  lightning. 

"Tell  me,  Beloved,  what  can  I  do  to  keep  you 
permanently  before  my  eyes — yes,  just  before 
my  eyes,  for  how  can  I  have  so  much  love  as 
to  hold  you  in  my  heart*? 

"If  you  so  command,  I  will  sacrifice  every- 
thing for  the  sake  of  your  blessed  self." 


THE  POLAR  STAR  93 

III 

"I  have  made  you  the  polar  star  of  my  exist- 
ence, never  again  can  I  lose  my  way  in  the  voy- 
age of  life. 

"Wherever  I  go  you  are  always  there  to 
shower  your  beneficence  all  around  me.  Your 
face  is  ever  present  before  my  mind's  eyes.  I 
almost  lose  my  mind,  if  I  lose  sight  of  you  even 
for  a  moment. 

"Whenever  my  heart  is  about  to  go  astray, 
just  a  glance  of  you  makes  it  feel  ashamed  of 
itself." 

In  the  religious  songs  of  the  Gitanjali, 
Tagore  reaches  the  summit  of  his  lyric  and 
spiritual  genius,  and  it  is  necessary  to  incorpo- 
rate here  at  least  one  or  two  of  them.  These 
songs  have  moved  not  only  the  heart  of  Yeats, 
but  the  warm  hearts  of  the  people  df  chilly 
Sweden,  and  has  given  the  Bengalee  poet  the 
status  of  a  world  poet.  These  songs  from  a 


94  RAINY  JULY 

"heathen"  poet  are  to-day  being  read  in  Chris- 
tian lands  from  pulpits,  and  sung  by  children 
in  Sunday  schools,  and  by  artists  in  concerts. 

Without  placing  these  poems  above  the 
writings  of  Dante  and  St.  John  of  the  Cross, 
Shelley  and  Swinburne,  Wordsworth,  Milton, 
and  the  whole  gamut  of  poets  of  insular  and 
continental  Europe,  as  an  English  woman  nov- 
elist has  been  pleased  to  do,  it  may  safely  be 
asserted  that  the  lyrics  of  the  Gitanjali  are  some 
of  the  rarest  treasures  of  poetic  and  mystic  lit- 
erature of  the  world.  Here  follow  two  of  such 
poems.  In  the  first  he  thus  addresses  God  as  a 
passer-by : 

"In  the  deep  shadows  of  the  rainy  July,  with 
secret  steps,  thou  walkest,  silent  as  night,  elud- 
ing all  watchers. 

"To-day  the  morning  has  closed  its  eyes,  heed- 
less of  the  insistent  calls  of  the  loud  east  wind, 
and  a  thick  veil  has  been  drawn  over  the  ever- 
wakeful  blue  sky. 

"The  woodlands  have  hushed  their  songs,  and 


THOU  ART  THE  SKY  95 

doors  are  all  shut  at  every  house.  Thou  art  the 
solitary  wayfarer  in  this  deserted  street.  Oh, 
my  only  friend,  my  best  beloved,  the  gates  are 
open  in  my  house — do  not  pass  by  like  a 
dream."  * 

In  the  second  he  dwells  on  the  mysteries  of 
the  final  home  of  the  soul : 

"Thou  art  the  sky  and  thou  art  the  nest  as 
well. 

"O  thou  beautiful,  there  in  the  nest  it  is  thy 
love  that  encloses  the  soul  with  colours  and 
sounds  and  odours. 

"There  comes  the  morning  with  the  golden 
basket  in  her  right  hand  bearing  the  wreath  of 
beauty,  silently  to  crown  the  earth. 

"And  there  comes  the  evening  over  the  lonely 
meadows  deserted  by  herds,  through  trackless 
paths,  carrying  cool  draughts  of  peace  in  her 
golden  pitcher  from  the  western  ocean  of  rest. 

"But  there,  where  spreads  the  infinite  sky  for 
the  soul  to  take  her  flight  in,  reigns  the  stainless 

*  Copyright  by  The  Macmillan  Company. 


96  BRAHMO  SOMAJ 

white  radiance.     There  is  no  day  nor  night,  nor 
form  nor  colour,  and  never,  never  a  word."  * 

Though  Tagore's  religious  songs  are  superb 
in  form  and  thought,  yet  it  must  be  confessed 
that  they  are  not  the  religious  songs  of  the 
masses  of  Bengal.  The  masses  have  no  compre- 
hension of  the  Brahmo  Somaj — the  religious 
Unitarians  of  Hindusthan.  It  is  the  songs  of 
Ramprosad,  the  Kirtans  of  the  Vaishnavas,  and 
the  padabalis  of  the  Vaishnava  poets,  that  move 
the  masses  as  nothing  else  can  do.  The  masses 
of  Bengal  sing  of  Radha,  Krishna,  and  Kali. 
Just  "You"  or  "Thee"  or  "Brahma"  does  not 
have  any  tangible  effect  on  the  minds  of  the 
people  at  large.  One  might  sing  Tagore's  re- 
ligious songs  to  a  Bengali  farmer,  either  a 
Vaishnava  or  shakta,  but  he  would  listen  un- 
moved; and  might  even  ask  the  singer  to  stop 
if  he  happened  to  detect  it  to  be  a  Brahmo  song. 
The  orthodox  hatred  for  Brahmo  disregard  for 
Hindu  mythology  is  very  intense.  But  a  song 

*  Copyright  by  The  Macmillan  Company. 


DINESH  SEN  97 

on  Radha,  or  Krishna  or  Kali  will  send  him 
into  ecstasies.  The  popular  mind  seeks  to  shun 
the  abstract.  It  wants  visible  imagery  of  God. 
It  cannot  love  what  even  the  imagination  of 
poets  cannot  comprehend. 

Dinesh  Chandra  Sen  tells  us  in  his  book  on 
Bengali  literature  how  once  he  heard  a  seventy- 
year-old  Vaishnava  devotee  sing  the  following 
song  of  Chandi  Das : 

"Dark  is  the  night  and  thick  are  the  clouds. 
How  could  you,  my  beloved,  come  by  the  path 

in  such  anight*? 
There  in  the  garden,  I  see  him  standing  in 

the  rain. 
My  heart  breaks  at  the  sight  thereof." 

"I  say  to  you,  my  maidens,  for  many  virtues 
of  mine,  my  love  has  graciously  come  here  to 
meet  me. 

"Within  the  house  are  the  elders,  and  my 
sister-in-law  is  very  cruel ;  I  could  not  immedi- 
ately run  out  to  meet  him. 


98  HINDU  DEVOTEE 

"Alas,  what  anguish  and  pain  have  I  not 
caused  him  by  beckoning  him  to  come ! 

"When  I  see  how  earnestly  he  loves  me,  fain 
would  I  bear  the  load  of  infamy  on  my  head 
and  set  fire  to  my  house. 

"He  takes  as  happiness  all  the  troubles  he 
has  suffered  for  my  sake;  and  he  is  only  sorry, 
if  he  sees  me  sad." 

Mr.  Sen  says:  "While  the  old  man  was 
singing,  I  suddenly  heard  his  voice  become 
choked  with  tears,  and  he  could  not  proceed  any 
more.  On  his  coming  to  himself  after  this  dis- 
play of  feeling,  I  asked  him  the  cause  of  his 
tears.  He  said  it  was  the  song.  The  song,  I 
said,  described  an  ordinary  love-affair,  and 
where  could  be  the  pathos  in  it  that  gave  occa- 
sion for  such  an  outburst  of  feeling  in  an  old 
man*? 

"He  explained  that  he  did  not  consider  it  an 
ordinary  love-song.  Here  is  his  interpreta- 
tion: 


"DARK  IS  THE  NIGHT"          99 

I  am  full  of  sins.  My  soul  is  covered  with 
darkness.  In  deep  distress  I  beckoned  Him  to 
come  to  me.  The  merciful  God  came.  I 
found  him  waiting  for  me  at  the  gate  of  my 
house.  It  cannot  be  any  pleasure  to  Him  to 
come  to  a  great  sinner  like  me, — the  path  is 
foul,  but  by  supreme  good  fortune  the  merciful 
God  took  it.  The  world  I  live  in  has  left  no 
door  open  for  Him.  Relations  and  friends 
laugh,  or  even  are  hostile,  but  remembering  His 
great  mercy  what  can  a  sinner  do,  except  desert 
his  house  and  all,  court  any  abuse  of  the  world, 
and  turn  a  S 'any asm!  The  thought  of  his 
mercy  choked  my  voice — Oh,  dark  is  the  night, 
and  thick  are  the  clouds,  how  could  you,  my 
beloved,  come  by  the  path1?  But  he  exposes 
himself  to  the  rain  because  in  order  to  help  the 
sinner  He  is  ready  to  suffer.' ' 

And  again,  the  different  songs  telling  the 
stories  of  love  between  Radha  and  Krishna  as 
are  shown  in  the  following  quotation  from  Mr. 
Sen's  book,  move  the  masses : 


loo  PLEASANT  REVENGE 

"Krishna  comes  in  the  guise  of  a  woman- 
physician  and  touches  her  hand  to  feel  the  pulse. 
He  comes  as  a  magician  and  the  women  of  the 
village  assemble  behind  the  screens  to  witness 
his  feats.  His  labours  are  rewarded  by  one 
stolen  glance  of  Radha's  face.  He  comes  to 
her  as  a  barber-wife  and  obtains  a  minute's 
interview ;  as  a  nun,  and  on  the  pretext  of  giving 
a  blessing,  whispers  a  word  of  love  to  her. 
Radha  also  goes  to  meet  him  in  disguise  of  a 
shepherd  boy." 

Whether  the  orthodox  Bengalees  admire  Ta- 
gore's  religious  poems  or  not,  it  admits  of  no 
doubt  that  they  are  superb  in  their  transparent 
beauty.  Now  a  chance  presented  itself  to  the 
poet  to  take  a  pleasant  revenge  on  his  father. 
Many  years  before  this  the  Maharshi  read  one 
of  the  boyhood  religious  songs  of  his  son  and 
laughed.  Tagore  remembered  that  all  these 
years.  All  of  a  sudden,  the  Maharshi  called 
Rabindranath  to  the  city  where  he  was  residing 


GOD  IS  EVERYWHERE         101 

at  that  time,  just  to  hear  a  particular  song, 
freshly  composed,  from  the  mouth  of  its  author. 
When  asked,  young  Tagore  began  to  sing: 

"Nawyawn  tomarah  payna  dekhitay, 
Tumi  rawyacho  nawyawnay  nawyawnay! 
Hridawai  tomarah  payna  janitay, 
Hridaway  rawyacho  gopawnay !"  etc. 

The  song,  in  part,  translates  as  follows: 

"My  eyes  cannot  see  you,  yet  you  are  always 
before  my  eyes.  My  mind  cannot  comprehend 
you,  yet  in  silence  you  make  me  feel  your  pres- 
ence all  the  time. 

"Like  that  of  a  madman,  my  mind  rushes 
hither  and  yon,  charged  with  the  worldly  long- 
ings of  my  heart.  But  I  can  see  your  loving 
eyes  ever  keeping  watchful  vigilance  on  me  in 
sleep  or  in  dream. 

"The  friendless  and  the  forlorn  can  always 
feel  sure  of  yourself,  and  of  your  love.  Even 
the  homeless  vagabond  has  the  consolation  of 


102     THE  FIRST  "NOBEL  PRIZE" 

having  his  home  in  the  one  you  have  built  for 
us  all." 

"I  know  that  I  cannot  live  without  you,  for 
you  are  the  life  of  my  life.  The  more  I  get  of 
you,  the  more  I  want;  the  more  I  know  about 
you,  the  less  I  know  of  you. 

"But  I  know  that  in  age  after  age  and  in 
recurring  births  you  will  always  stand  by  me; 
•  for  there  is  nothing  to  stand  between  you  and 
me — you  and  I  are  one." 

The  song  over,  the  Maharshi  said  with  a  sig- 
nificant tremor  in  his  voice:  "Unfortunately 
for  the  country,  our  English  rulers  do  not  ap- 
preciate or  encourage  our  arts,  our  industries 
and  our  culture,  but  here  is  an  humble  recog- 
nition of  your  genius  by  your  father;  the  song 
is  superb."  And  the  old  man  handed  him  a 
slip  of  paper.  The  poet-singer  opened  it  to 
find  a  check  for  500  rupees  (about  $165.00) 
for  a  poem  of  twenty-four  lines.  This  was 
Tagore's  first  "Nobel  Prize"  for  poetry. 


CHAPTER  IV 

AT    SILAIDAH 

DWIJENDRANATH  TAGORE,  the  eldest  brother 
of  Rabindranath,  is  a  philosopher.  He  has  no 
idea  of  business  or  the  business  world.  He, 
however,  was  sent  to  manage  the  country  estate 
of  the  Maharshi.  No  sooner  had  he  reached 
his  place  of  business  than  he  noticed  the  pov- 
erty of  the  farmers,  many  of  whom  came  to 
him  and  told  the  story  of  their  sorrow.  The 
philosopher-manager  was  moved,  and  he  at  once 
telegraphed  to  his  father  to  send  money  to  help 
the  poor  farmers.  The  Maharshi  thought  that 
a  good  manager  should  manage  things  from 
within  in  such  a  way  that  things  would  be  satis- 
factory to  both  the  zamindar  and  the  rayat. 
So,  the  philosopher  was  called  back,  and  the 
Maharshi  decided  to  send  his  youngest  son, 

whom  he  trained  to  keep  accounts  during  his 

103 


104  THE  PADMA 

boyhood  trip  to  the  Himalayas,  to  take  charge 
of  the  management  of  the  family  Zamindary  in 
Bengal  villages.  The  young  poet  accepted  the 
offer,  and  for  years,  off  and  on,  lived  in  a  house- 
boat on  the  Padma  and  its  branches  in  closest 
touch  with  nature.  He  observed,  studied, 
loved  and  caressed  nature  in  all  its  aspects.  In 
two  different  letters  from  Silaidah,  he  thus 
plainly  speaks  of  his  life  in  the  house-boat  and 
of  his  love  for  the  Padma  River: 

"I  am  in  my  house-boat  now.  Here  I  am  the 
supreme  master  of  myself  and  of  my  time. 
The  boat  is  like  my  old  dressing-gown — it  is  so 
comfortable.  Here  I  think  as  I  like,  weave  my 
fancies  according  to  my  own  patterns,  read  and 
write  as  much  as  I  like.  I  sit  on  a  chair  and 
place  my  legs  on  a  table,  and  take  a  mental 
plunge  in  the  sky-embroidered  and  light- 
diffused  lazy  days.  .  .  .  Truly,  I  love  this 
Padma  River  very  dearly,  it  is  so  wild,  so  undo- 
mesticated.  I  feel  like  riding  on  its  back  and 
patting  it  caressingly  on  its  neck.  ...  I  no 


NATURE  105 

more  like  to  take  a  part  before  the  footlights  of 
the  stage  of  publicity.  I  rather  feel  like  doing 
my  duty  in  silent  solitude  amid  these  trans- 
parent days  that  we  have  here.  .  .  .  Here  man 
is  insignificant,  but  nature  great  and  imposing. 
The  things  we  see  around  us  are  of  such  a  na- 
ture that  one  cannot  create  to-day,  mend  to-mor- 
row and  throw  them  off  the  day  after.  These 
things  stand  permanent,  amidst  birth  and  death, 
action  and  inaction,  change  and  changelessness. 
When  I  come  to  the  countryside  I  do  not  look 
upon  man  as  anything  separate  from  nature. 
Just  as  rivers  flow  by  through  many  strange 
lands,  similarly  the  current  of  humanity,  too,  is 
incessantly  following  its  zig-zag  path  through 
dense  forests,  lonely  meadows,  and  crowded 
cities,  always  accompanied  by  its  divine  music. 
It  is  not  quite  right  to  make  the  river  sing,  'Man 
may  come,  man  may  go,  but  I  go  on  forever' — 
for  man,  too,  is  going  on  forever  with  his  thou- 
sand branches  and  tributaries.  He  has  his  one 
end  attached  to  the  root  of  birth,  and  the  other 


io6          MELODY  OF  NATURE 

to  the  ocean  of  death — both  enveloped  in  the 
mysterious  darkness;  and  between  these  two 
extremes  lie  life,  labour  and  love." 

And  again,  Tagore  writes :  "Before  entering 
on  a  journey  on  the  Padma,  I  feel  nervous  lest 
she,  on  account  of  constant  company,  look  unat- 
tractive to  me.  But  the  moment  I  float  on  the 
river,  all  my  apprehensions  vanish  into  nothing- 
ness. The  kul  kul  noise  of  the  ripples,  the 
gentle  tremor  of  the  boat,  the  light-bathed  sky, 
the  vast  expanse  of  soft  blue  water,  the  fresh 
foliage  of  trees  albng  the  banks  of  the  river — 
an  ensemble  of  colour,  music,  dance  and  beauty 
lend  radiance  to  the  superb  melody  of  nature. 
All  these  awaken  a  keen  interest  and  a  deep  de- 
light in  my  mind." 

The  profound  influence  of  this  daughter  of 
the  Ganges  and  the  vast  plains  that  stretch 
away  from  its  banks,  is  reflected  in  all  his  sub- 
sequent writings.  Here  he  imbibed  the  spirit 
which  made  him  clothe  his  "golden  Bengal"  in 
an  idealistic  garb,  and  gave  him  a  deeper  sense 


ON  THE  GORAI  107 

of  the  presence  of  the  Infinite  in  the  basic  reali- 
ties of  life.  In  one  of  his  letters  he  thus  speaks 
of  his  love  for  Bengal :  "Every  day  after  tak- 
ing my  evening  bath  I  take  a  long  walk  along 
the  river.  Then  I  make  a  bed  on  my  jolly 
boat,  and  lie  down  flat  on  my  back  in  the  silent 
darkness  of  the  evening,  and  ask  myself :  'Shall 
I  again  be  able  to  be  born  under  such  starry 
skies'?  Shall  I  ever  again  in  another  life,  be  able 
to  lie  down  this  way  on  a  jolly  boat  on  the  river 
Gorai  in  our  "golden  Bengal"?'  I  am  always 
afraid  that  I  may  never  have  a  chance  to  enjoy 
such  an  evening  again.  I  may  be  born  in  dif- 
ferent environments  and  with  a  different  turn  of 
mind  altogether.  I  may  get  such  an  evening, 
but  the  evening  may  not  lie  so  affectionately  on 
my  breast,  covering  me  with  her  dark  dis- 
hevelled hair.  But  I  am  afraid  most  of  all  that 
I  may  be  bom  in  Europe.  For  there,  I  shall 
not  be  able  to  lie  down  this  way  with  my  whole 
body  and  soul  looking  upward.  There  I  may 
have  to  drudge  in  a  factory,  in  a  bank  or  in  a 


io8  "GOLDEN  BENGAL" 

parliament.  As  the  streets  in  the  European 
cities  are  made  of  hard  stone,  brick  and  mortar, 
to  be  made  fit  for  commerce  and  transportation, 
so  the  human  heart  becomes  hardened  and  best 
suited  for  business.  In  the  hard  pavement  of 
their  heart  there  is  not  the  slightest  opening  for 
a  tender  tendril,  or  a  single  blade  of  useless 
grass  to  grow.  Everything  is  made  bare  and 
strong.  I  think  that  in  comparison  to  that,  this 
kind  of  fanciful,  lazy,  sky-filled  and  self-search- 
ing mind  is  not  a  jot  the  less  glorious  or  praise- 
worthy." 

Thus  Tagore  sings  his  superb  song — "Golden 
Bengal" — which  is  being  sung  with  renewed 
fervour  ever  since  the  inauguration  of  the  new 
nationalist  movement  in  India : 

"I  love  you,  my  golden  Bengal,  for  your  sky 
and  your  air  always  play  on  the  harp  of  my 
heart. 

"In  the  spring,  your  mango  groves  breathe 
forth  the  maddening  perfume  of  the  blossoms, 


"GOLDEN  BENGAL"  109 

and  in  the  autumn  your  harvest  fields  smile 
in  the  bliss  of  fruition.  Mother  darling!  O, 
how  inexpressibly  sweet  is  your  love  which  has 
clothed  the  banks  of  rivers,  and  the  shades  of 
trees  in  such  a  superb  attire.  Mother,  nothing 
sounds  sweeter  in  my  ears  than  the  woods  that 
are  sanctified  by  the  touch  of  the  breath  of  your 
lips.  And  my  eyes  begin  to  float  in  tears  when 
I  notice  the  least  trace  of  pathos  on  your  face. 
I  have  enjoyed  my  childhood  days  in  your  play- 
house, and  now  I  feel  fortunate  whenever  I 
touch  a  particle  of  your  dust. 

"At  dusk  when  the  lamps  are  lit  in  the 
homes,  I  leave  my  toils  and  games,  and  rush  to 
your  loving  lap.  In  the  village  where  cattle 
graze  gently  in  the  fields  on  the  way  to  the 
ferry,  where  birds  sing  joyously  on  trees — trees 
that  cast  their  shadows  to  soothe  the  burning 
heat  of  the  day,  and  where  the  courtyards  are 
radiant  with  the  sheaves  of  harvested  rice,  I 
pass  the  days  of  my  life,  feeling  fraternal  with 
your  cowherds  and  peasants. 


no  HEALS  THE  SICK 

"Mother,  reverence  bows  my  head  to  be  hal- 
lowed by  the  dust  of  your  feet,  which  I  hold 
more  precious  than  the  dust  of  diamonds  and 
emeralds;  and  I  am  prepared  to  make  an  offer- 
ing of  all  I  have  at  thy  feet." 

This  is  the  Bengali  counterpart  of, 

"I  love  thy  rocks  and  rills, 
Thy  woods  and  templed  hills, 
My  heart  with  rapture  thrills, 
Like  that  above,"  etc. 

In  the  farming  communities,  he  came  in 
touch  with  the  illiterate  but  intelligent,  high- 
thinking  and  devout  Indian  peasants,  and  was 
inspired  by  their  simplicity  of  spirit  and  devo- 
tional idealism.  In  return,  he  looked  after 
their  material  needs,  and  administered  justice 
"tempered  with  mercy."  To  help  them  in  sick- 
ness, he  privately  took  up  the  study  of  harmless 
homeopathy,  and  at  any  hour  of  the  day  or 
night  would  visit  the  sick  and  give  medicine. 


SOCIALISM  111 

But  the  tax-created  poverty  and  absolute  help- 
lessness of  the  farmers  made  him  uneasy  in  his 
waking  hours  and  haunted  him  in  his  dreams. 
Tagore  thus  expresses  his  sorrow  for  the  farmer : 
"I  feel  a  heart-felt  sorrow  when  I  look  at  the 
Indian  farmers.  They  are  so  helpless,  as  if  they 
were  babies  of  mother  earth.  They  suffer  from 
hunger  unless  she  feeds  them  with  her  own  hands. 
When  her  breast  is  dry,  they  just  cry;  and  again 
if  they  get  a  little  to  eat,  they  forget  all  about 
their  past  sorrows  in  a  moment.  I  do  not  ex- 
actly know  whether  the  socialist's  demand  for 
the  distribution  of  wealth  is  possible  or  not. 
But  if  it  is  absolutely  impracticable,  then  God's 
laws  must  be  exceedingly  cruel,  and  men  hope- 
lessly unfortunate.  If  sorrow  has  to  remain  in 
this  world,  let  it  stay,  but  there  must  be  some 
glimpses  of  possibilities  by  which  the  higher 
nature  of  man  may  strive  and  hope  for  the 
amelioration  of  such  conditions.  They  state  a 
very  cruel  theory  who  claim  that  it  is  a  dream 
to  think  of  the  possibility  of  distributing  the 


112  MERCY 

bare  necessaries  of  life  amongst  mankind,  and 
that  some  men  are  predestined  to  starve  without 
any  way  out  of  it.  It  is  a  cruel  theory  to  say 
the  least." 

In  a  letter  written  on  July  4,  1893,  from  his 
house-boat,  he  says:  "There  is  a  flood  here. 
The  rayats  are  carrying  home  unripe  rice  in  their 
boats.  I  hear  their  sighs  and  tales  of  sorrow. 
The  rice  fields  were  all  but  ripe  when  this  dis- 
aster befell  them.  The  unhappy  farmers  only 
hope  that  there  may  be  a  few  good  grains  in  the 
sheaves. 

"In  the  work  of  the  universe,  mercy  there 
must  be  somewhere,  otherwise  how  could  we  get 
it?  But  it  is  pretty  difficult  to  locate  it.  The 
complaints  of  thousands  of  innocent  and  un- 
fortunate men  and  women  are  reaching  no  high 
tribunal.  The  rain  is  falling  just  as  it  pleases, 
the  river  is  flowing  just  as  it  wishes,  no  one  can 
petition  and  secure  redress  from  nature.  We 
have  to  console  our  minds  by  saying  that  the 
problem  is  beyond  comprehension — but  we  have 


THE  PROBLEM  OF  EVIL       113 

to  realise  just  the  same  that  there  is  mercy  and 
justice  in  inscrutable  laws  of  Providence." 

Twenty  years  later,  in  the  summer  of  1913, 
lecturing  in  London  on  the  Problem  of  Evil, 
Tagore  thus  offered  a  solution  to  the  riddle  of 
evil  in  the  world:  "We  exaggerate  the  impor- 
tance of  evil  by  imagining  it  at  a  standstill. 
Could  we  collect  the  statistics  of  the  immense 
amount  of  death  and  putrefaction  happening 
every  moment  in  this  earth,  they  would  appal 
us.  But  evil  is  ever  moving;  with  all  its  in- 
calculable immensity  it  does  not  effectually  clog 
the  current  of  our  life;  and  we  find  that  the 
earth,  water,  and  air  remain  sweet  and  pure  for 
living  beings.  All  statistics  consist  of  our  at- 
tempts to  represent  statically  what  is  in  motion ; 
and  in  the  process  things  assume  a  weight  in  our 
mind  which  they  have  not  in  reality.  .  .  . 
Within  us  we  have  a  hope  which  always  walks 
in  front  of  our  present  narrow  experience;  it  is 
the  undying  faith  in  the  infinite  in  us;  it  will 
never  accept  any  of  our  disabilities  as  a  peraia- 


114  JOY  IN  TROUBLE 

nent  fact;  it  sets  no  limit  to  its  own  scope;  it 
dares  to  assert  that  man  has  oneness  with 
God.  .  .  .  Evil  cannot  altogether  arrest  the 
course  of  life  on  the  highway  and  rob  it  of  its 
possessions.  For  the  evil  has  to  pass  on,  it  has 
to  grow  into  good ;  it  cannot  stand  and  give  bat- 
tle to  the  All.  If  the  least  evil  could  stop  any- 
where indefinitely,  it  would  sink  deep  and  cut 
into  the  very  roots  of  existence.  .  .  . 

"Man's  freedom  is  never  in  being  saved 
troubles,  but  it  is  the  freedom  to  take  trouble 
for  its  own  good,  to  make  the  trouble  an  ele- 
ment in  his  joy.  It  can  be  made  so  only  when 
we  realise  that  our  individual  self  is  not  the 
highest  meaning  of  our  being,  that  in  us  we  have 
the  world-man  who  is  immortal,  who  is  not 
afraid  of  death  or  sufferings,  and  who  looks 
upon  pain  as  only  the  other  side  of  joy.  He 
who  has  realised  this  knows  that  it  is  pain  which 
is  our  true  wealth  as  imperfect  beings,  and  has 
made  us  great  and  worthy  to  take  our  seat  with 
the  Perfect."  * 

*  Copyright  by  The  Macmillan  Company. 


DISPLEASES  THE  BRITISH     115 

Amidst  the  joys  and  sorrows  of  the  farmers, 
Tagore  so  re-organised  the  estate,  and  so  influ- 
enced the  officers  with  a  healthy  moral  tone  that 
corruption  soon  became  a  thing  of  the  past.  A 
few  years  ago  one  of  the  officers  of  the  Tagore 
estate  accepted  a  bribe  of  one  rupee  (thirty-five 
cents),  and  soon  after  he  felt  so  repentant,  that 
he  voluntarily  made  a  confession  of  his  act,  and 
was  readily  forgiven.  Tagore's  endeavours  to 
uplift  the  condition  of  the  farmers  made  him 
very  popular  with  the  people,  and  he  so  won 
their  hearts  that  the  British  magistrate  of  the 
district  grew  jealous,  suspicious  and  nervous 
about  it,  and  began  to  harass  him  in  various 
ways,  as  Lord  Hardinge,  the  present  Viceroy  of 
India,  and  his  lieutenants  harassed  him  about 
three  years  ago  for  employing  a  certain  patriotic 
young  poet  in  his  school  as  a  teacher.  At 
Silaidah  Tagore  wrote  most  of  his  short  stories 
and  the  bulk  of  his  poems. 


CHAPTER  V 

TAGORE    THE    FEMINIST 

RAJA  RAM  MOHUN  ROY,  the  father  of  modern 
India,  introduced  an  age  of  reform  in  India. 
Well  versed  in  the  literature  xof  the  East  and  of 
the  West,  he  strove  to  unite  the  cultural  life  of 
both  for  mutual  benefit.  With  his  towering 
genius  he  handled  the  social,  political,  religious 
and  literary  life  with  the  hand  of  a  master. 
By  lectures,  newspapers,  and  pamphlets,  debates 
and  discussions  he  infused  a  new  life  in  India, 
especially  in  Bengal.  Even  to-day,  eighty 
years  after  his  death,  the  social  and  religious  re- 
formers are  working  to  carry  out  his  plans.  At 
his  death,  he  left  a  unique  worker  as  his  intel- 
lectual descendant,  Debendranath  Tagore,  the 
father  of  Rabindranath.  Beside  the  help  of 
men  like  Keshubchandra  Sen,  Shibanath  Shastri, 

116 


SEX  EQUALITY  117 

Protapchandra  Mozoomdar  and  Rajnarayan 
Bose,  Debendranath  found  one  of  his  best  sup- 
porters and  workers  in  the  person  of  his  young- 
est son  Rabindranath.  Rabindranath,  with  his 
keen  insight  into  sociological  problems,  wielded 
his  pen  and  his  tongue  for  social,  religious  and 
political  reform. 

One  of  the  very  first  things  that  he  gave  his 
attention  to  was  the  elevation  of  the  status  of 
the  women  of  India  by  education.  He  never 
believed  in  the  inferiority  of  woman.  He  has 
always  believed  in  what  Comte  says:  "Each 
sex  has  what  the  other  has  not;  each  completes 
the  other  and  is  completed  by  the  other;  they 
are  in  nothing  alike,  and  the  happiness  and  per- 
fection of  both  depends  on  each  asking  and  re- 
ceiving from  the  other  what  the  other  only  can 
give." 

Long  before  the  advent  of  the  modern  femi- 
nist movement  Tagore  was  a  staunch  feminist. 
Even  though  he  does  not  believe  in  uncon- 
ditional woman  suffrage ;  he  thinks  that  if  men 


ii8  WOMAN'S  LIFE 

did  their  duty  in  politics,  women  would  not 
have  to  vote  at  all.  But  when  men  cannot  gov- 
ern well,  it  is  justified  that  women  should  claim 
the  vote  and  even  fight  for  it.  The  strong 
feminist  flavour  of  the  following  translation 
from  one  of  his  letters  written  more  than  twenty 
years  ago,  is  worth  attention:  "After  due 
thought,  I  have  come  to  the  conclusion  that 
in  the  life  of  man  there  is  not  the  ful- 
ness that  characterises  the  life  of  woman. 
There  is  a  continuity  of  unity  in  woman's  lan- 
guage, dress,  deportment  and  duty.  The  chief 
cause  of  this  is  that  nature  through  centuries  has 
fixed  their  realm  of  activity.  So  far  no  change, 
no  revolution,  no  transformation  of  ideals  of 
civilisation  have  led  women  away  from  their 
path  of  continuity.  They  have,  all  along, 
served,  loved,  comforted  and  have  done  nothing 
else.  The  skill  and  beauty  of  these  functions 
have  charmingly  mingled  in  their  form,  in  their 
language  and  in  their  carriage.  Their  sphere 
of  activity  and  their  nature  have  blended  one 


MAN  IS  DEFECTIVE  119 

into  the  other  as  flower  and  its  perfume.  So, 
nothing  but  harmony  prevails  in  them. 

"There  is  a  great  deal  of  unevenness  in  the 
life  of  man.  The  marks  of  their  passage 
through  various  changes  and  functions  are  no- 
ticeable in  their  form  and  nature.  The  abnor- 
mal elevation  of  the  forehead,  the  ugly  protrud- 
ing of  the  nose,  the  ungraceful  development  of 
the  jaws  are  common  things  in  men,  but  not  in 
women.  Had  man  followed  the  same  course 
all  through  ages,  had  he  been  trained  to  perform 
the  same  function,  then  there  might  have  grown 
3.  mould  for  men,  and  a  harmony  might  have 
evolved  between  his  nature  and  function.  In 
that  case,  they  would  not  have  had  to  think  and 
struggle  so  hard  to  perform  their  duty.  Every- 
thing would  have  gone  on  very  smoothly  and 
beautifully.  Then  they  would  have  developed 
a  nature,  and  their  minds  could  not  have  been 
tossed  away  from  the  path  of  duty  at  the  least 
possible  provocation. 

"Mother  nature  has  moulded  women  in  a 


120  WOMAN  IS  PERFECT 

cast.  Man  has  no  such  original  tie,  so  he  has 
not  evolved  to  his  fulness  around  a  central 
idea.  His  diverse,  untamed  passions  and  emo- 
tions have  stood  in  the  way  of  his  harmonious 
development.  As  the  bondage  of  metres  is  the 
cause  of  the  beauty  of  poetry,  so  the  bondage  of 
the  metre  of  fixed  law  is  the  cause  of  the  all- 
round  fulness  and  beauty  of  woman.  Man  is 
like  unconnected  and  uncouth  prose,  without 
any  harmony  or  beauty.  That  is  why  poets 
have  always  compared  woman  with  song, 
poetry,  flower  and  river;  and  have  never 
thought  of  comparing  man  with  any  of  these. 
Woman,  like  the  most  beautiful  things  in  na- 
ture, is  connected,  well-developed  .  .  .  and 
well-restrained.  No  doubt,  no  irrelevant 
thought  and  no  academic  discussion  can  break 
the  rhythm  of  a  woman's  life.  Woman  is 
perfect." 

The  relative  status  of  woman  in  the  East  and 
in  the  West  has  been  a  constant  theme  of  ani- 
mated discussion.  The  Christian  missionary, 


©  Photograph  by  Krank  Wolcott 

TAGORE    IN     DEVOTIONAL    POSTURE 


EAST  VS.  WEST  121 

with  his  profound  ignorance  of  the  spirit  of 
Hindu  social  organism,  sees  nothing  but  abject 
misery  in  the  lot  of  the  Hindu  woman.  The 
orthodox  Hindu  on  the  other  hand,  with  his 
equally  profound  ignorance  of  the  outside 
world,  looks  upon  the  lot  of  the  Hindu  woman 
as  nothing  short  of  blissful.  But  Tagore,  with 
his  practical  knowledge  of  both  the  societies, 
realises  that  there  is  good  and  bad  in  both,  and 
that  proper  education  will  cure  the  ills  and 
strengthen  the  good.  Thus  he  speaks  of  the 
position  of  woman  in  the  Orient  and  the  Occi- 
dent: 

"Judging  from  outside,  I  feel  that  in  propor- 
tion as  European  civilisation  progresses,  woman 
is  being  rendered  increasingly  unhappy. 
Woman  acts  in  society  as  the  centripetal  force 
does  in  the  planets.  But  in  Europe  this  centrip- 
etal force  of  woman's  energy  is  proving  fruit- 
less to  counterbalance  the  centrifugal  force  of 
the  distracted  society.  Men  are  seeking  shelter 
in  distant  nooks  and  corners  of  the  earth,  men 


122  A  LONG  WAIT 

who  are  bowed  down  by  the  crushing  struggle 
for  existence  which  is  partly  due  to  wants  arti- 
ficially created.  In  Europe  man  is  getting  to  be 
quite  unwilling  to  burden  himself  with  a  family, 
consequently  woman's  family  obligations  are 
decreasing.  The  fair  maid  has  to  wait  long  for 
a  groom,  and  the  wife  has  to  suffer  from  love- 
sickness  while  her  husband  is  away  to  earn  a 
livelihood  for  the  family.  The  grown  up  son 
does  not  hesitate  the  least  to  leave  his  mother's 
home.  Even  though  her  training,  tradition  and 
nature  are  opposed  to  it,  yet  woman  in  the  West 
has  to  go  out  and  work  and  struggle  for  exist- 
ence. 

"This  discord  in  social  harmony,  I  think,  is 
the  principal  reason  why  woman  in  the  West  is 
fighting  for  equal  rights  with  man.  The  fe- 
male characters  in  many  of  the  plays  of  Ibsen 
show  impatience  with  the  existing  state  of  af- 
fairs, while  the  male  characters  support  them. 
This  leads  one  to  think  of  the  inconsistent  po- 
sition of  woman  in  the  present-day  European 


SUPPORTS  MILITANCY         123 

society.  There  man  is  loath  to  build  a  home 
for  woman,  and  at  the  same  time  is  stubborn 
in  refusing  her  equal  rights  to  enter  the  arena  of 
fruitful  work.  At  the  first  thought,  the  num- 
ber of  women  in  the  Nihilistic  armies  of  Russia 
may  seem  appalling,  but  mature  reflection  con- 
vinces one  of  the  fact  that  the  time  is  about  ripe 
for  militancy  in  the  women  of  Europe. 

"Strength  is  the  watch-word  of  European  so- 
ciety of  to-day.  There  is  no  place  for  the 
weak,  male  or  female.  That  is  why  women  are 
getting  ashamed  of  their  femininity,  and  are 
striving  to  prove  their  strength,  both  of  body 
and  of  mind.  .  .  . 

"It  is  impossible  for  a  woman  in  an  European 
family  to  attain  to  the  varied  perfections  which 
a  woman  can  in  a  Hindu  home.  It  is  for  this 
reason  that  it  is  deemed  to  be  a  grave  misfor- 
tune to  be  a  spinster  in  England.  Her  heart 
becomes  sour,  and  she  finds  consolation  in  nurs- 
ing puppies  or  in  doing  'charity*  or  'social'  work. 
As  the  milk  from  the  breast  of  the  mother  of  a 


124     HOMES  ARE  DISAPPEARING 

still-born  babe  has  to  be  artificially  pumped  out 
to  keep  the  mother  in  health,  so  the  milk  of  ten- 
derness from  an  European  spinster's  heart  has 
to  be  artificially  pumped  out  for  charity  organ- 
isations; but  it  fails  to  contribute  to  the  innate 
satisfaction  of  her  soul. 

"I  am  afraid  that  the  present-day  civilisation 
of  Europe  is  imperceptibly  extending  the  arid 
zone  in  its  social  life.  The  super-abundance 
of  luxuries  is  smothering  the  soul  of  the  home — 
home  that  is  the  very  abode  of  love,  tender- 
ness and  beneficence — a  thing  that  is,  above  all, 
most  essential  for  the  healthy  development  of 
the  human  heart.  In  Europe  homes  are  disap- 
pearing and  hotels  are  increasing  in  number. 
When  we  notice  that  men  are  happy  with  their 
horses,  dogs,  guns  and  pipes  and  clubs  for  gam- 
bling, we  feel  quite  safe  to  conclude  that 
women's  lives  are  being  gradually  broken  up. 
Heretofore  the  male  bees  used  to  gather  honey 
outside  and  store  it  in  the  hive,  where  the  queen 
bee  ruled  supreme.  Now  the  bee  prefers  to 


THE  BEE  HIVE  125 

rent  a  cell  and  live  by  himself,  so  that  he  alone 
may  drink  all  the  honey  in  the  evening,  which 
he  gathers  during  the  day  time.  Consequently 
the  queen-bee  is  obliged  to  come  out  in  the 
world  of  competition  to  gather  honey,  so  that 
she  may  live.  She  has  not  yet  been  able  to  get 
accustomed  to  the  changed  conditions  of  life 
and  society.  The  result  is  uneasiness  and 
buzzing.  .  .  . 

"Such,  in  short,  is  the  present  status  of 
woman  in  the  West.  And  when  the  English 
philanthropists  shed  crocodile  tears  over  the 
'wretched  condition  of  the  women  of  India,'  I 
feel  mortified  at  such  a  waste  of  sympathy, 
especially  when  it  is  such  a  rare  thing  with 
Englishmen. 

"Our  women  make  our  homes  smile  with 
sweetness,  tenderness  and  love.  .  .  .  We  are 
quite  happy  with  our  household  goddesses, 
and  they  themselves  have  never  told  us  of  their 
'miserable  condition.'  Why  then  should  the 
meddlers  from  beyond  the  seas  feel  so  bad  about 


126       FISH  PHILANTHROPISTS 

the  imagined  sorrows  of  our  women?  People 
make  mistakes  in  imagining  too  much  as  to  what 
would  make  others  happy  or  unhappy.  If  per- 
chance, the  fishes  were  to  become  philanthro- 
pists, their  tender  hearts  would  find  satisfaction 
only  in  drowning  the  entire  human  race  in  the 
depths  of  water. 

"No  doubt  when  an  English  lady  sees  the 
small  rooms  with  crude  furniture  and  old  fash- 
ioned pictures  in  the  zenana,  she  at  once  con- 
cludes that  men  have  made  slaves  of  Hindu 
women.  But  she  forgets  that  we  all  live  to- 
gether the  same  way.  We  read  Spencer,  Rus- 
kin  and  Mill;  we  edit  magazines  and  write 
books,  but  we  squat  on  a  mattress  on  the  floor, 
and  we  use  an  earthen  oil-lamp  for  study.  We 
buy  jewels  for  our  wives  when  we  have  the 
money,  and  we  sleep  inside  a  string-tied 
mosquito  net,  and  on  warm  nights  fan  ourselves 
with  a  palm-leaf  fan. 

"We  have  no  sofas  or  highly  upholstered 
chairs,  yet  we  do  not  feel  miserable  for  not  hav- 


WOMAN  127 

ing  them.  But  at  the  same  time  we  are  quite 
capable  of  loving  and  being  loved.  The  west- 
ern people  love  furniture,  entertainments  and 
luxuries  of  life  so  much  that  many  amongst 
them  do  not  care  to  have  wives  or  husbands,  and 
if  married,  positively  no  children.  With  them, 
comfort  takes  precedence  of  love,  whereas  love 
and  home  are  the  supreme  things  in  our  life. 
It  is  for  this  that  quite  often  we  have  to  sacrifice 
comforts,  so  that  we  may  enjoy  home  life  and 
love." 

So  Tagore  sings  on  the  Hindu  "Woman" ;  the 
song  in  translation  reads: 

"The  strifes  and  the  struggles  of  the  battle 
are  over.  Come,  beauteous  woman,  come  to 
wash  me  clean,  to  heal  my  wounds,  to  comfort 
and  bless  me  with  your  soothing  presence. 
Come,  beauteous  woman,  come  with  your  golden 
pitcher. 

"The  day  in  the  mart  is  over.  I  have  left 
the  crowd  and  built  my  cottage  in  the  village. 


128  BLISSFUL  WOMAN 

Come,  noble  woman,  come  with  a  celestial  smile 
and  a  vermilion  line  on  the  parting  of  your  hair, 
to  bless  and  grace  the  lonesome  home.  Come, 
noble  woman,  come  with  your  jar  of  sacred 
water. 

"The  sun  shines  sultry  at  noon,  and  an  un- 
known wayfarer  is  at  our  door.  Come,  bliss- 
ful woman,  come  with  your  pitcher  of  nectar 
and  with  the  pure  music  of  your  bridal  bracelet, 
to  welcome  and  bless  the  unknown  guest. 
Come,  blissful  woman,  come  with  your  pitcher 
of  nectar. 

"The  night  is  dark,  and  the  home  is  quiet. 
Come,  devout  woman,  come  dressed  in  white 
with  the  sacrificial  water,  and  in  dishevelled 
hair  light  the  candle  at  the  altar;  and  then  open 
the  gates  of  your  heart  in  secret  prayer.  Come, 
devout  woman,  come  with  your  sacrificial 
water. 

"Now,  the  time  for  parting  is  at  hand. 
Come,  loving  woman,  come  with  your  tears. 
Let  your  tearful  look  shower  blessing  on  my 


ON  LOVE  •  129 

way  away  from  here.  Let  the  anxious  touch 
of  your  blessed  hand  hallow  the  last  moments 
of  my  earthly  existence.  Come,  sorrowful 
woman,  come  with  your  tears." 

And  on  love,  which  is  the  "woman's  all," 
Tagore  has  this  to  say:  "I  believe  that  to  love 
is  to  worship  the  mysterious  one.  Only  we  do 
it  unconsciously.  Ever}7  kind  of  love  is  the  di- 
rect outcome  of  a  universal  force  that  tries  to 
express  itself  through  the  human  heart.  Love 
is  the  temporary  realisation  of  that  bliss  which 
is  at  the  very  root  of  the  universe.  Otherwise 
love  has  no  meaning.  In  the  physical  world 
the  all-pervading  attraction  of  gravitation  at- 
tracts the  large  and  the  small  alike.  Similarly, 
in  the  realm  of  the  spirit,  there  is  an  universal 
attraction  of  joy.  It  is  by  virtue  of  this  at- 
traction that  we  perceive  beauty  in  nature  and 
love  within  ourselves.  The  Iftnitless  bliss  that 
is  in  the  heart  of  nature  plays  on  our  hearts.  If 
we  look  upon  the  love  in  our  hearts  independ- 


130  CHITRA 

ently  of  the  love  in  the  universe  it  becomes 
meaningless.     Love  is  bliss." 

Tagore's  philosophy  of  feminism  as  embod- 
ied in  the  realistically  idealistic  poetic  drama 
"Chitra"  may  seem  too  radical  even  to  the  radi- 
cal feminists  of  the  West.  And  it  is  curious 
that  the  plot  is  taken  in  toto  from  an  episode 
in  the  Mahabharata,  the  Hindu  epic  that  dates 
back  to  2000  years  before  the  Christian  era. 


CHAPTER  VI 

AS    POET    OF    INDIAN    NATIONALISM 

UNIVERSALISM 

ONCE  a  Bengali  friend  of  the  Maharshi  wrote 
him  a  letter  in  English,  and  he  simply  returned 
the  letter  in  reply.  Why  should  a  Bengali 
write  letters  to  a  Bengali  in  English?  This 
was  nationalism.  Tagore  was  taught  to  love 
India  and  Indian  culture.  In  his  early  boyhood 
he  was  initiated  into  the  tenets  of  Indian  na- 
tionalism by  men  like  Rajnarayan  Bose  and 
Jyotirindranath  Tagore.  In  secret,  as  he  tells 
us  himself,  they  used  to  meet  behind  "closed 
doors,  and  talk  in  whispers"  about  the  ways  and 
means  of  the  industrial  and  political  regenera- 
tion of  India.  To  cultivate  the  spirit  of  brav- 
ery Tagore  used  to  go  out  on  hunting  trips,  at 
times  subjecting  himself  to  invited  hardships. 

131 


132  NATIONALISM 

He  wrote  poems  on  patriotism  and  self-sacrifice. 
He  worked  with  enthusiasm  when  his  brother 
Jyotirindranath  started  a  steamship  line  be- 
tween Khulna  and  Barisal  to  compete  with  an 
English  company.  He  went  out  lecturing  on 
the  need  of  organisations  to  preach  the  gospel  of 
nationalism.  As  a  young  man  he  realised  the 
truth  of  the  statement  that  "Nations  are  de- 
stroyed or  flourish  in  proportion  as  their  poetry, 
painting,  and  music  are  destroyed  or  flourish." 
Abanindranath  Tagore  took  charge  of  art  re- 
vival in  India,  and  Raja  Sowrindramohun 
Tagore  that  of  music.  Rabindranath  took 
upon  himself  the  task  of  regenerating  India  by 
poetry. 

It  has  rightly  been  said  that  Tagore  is  the 
poet  of  Indian  nationalism.  For  if  by  a  natural 
disaster  all  of  Tagore's  thoughtful  essays,  pro- 
found philosophical  dissertations,  learned  his- 
torical interpretations,  soul-stirring  short  sto- 
ries, powerfully  allegorical  dramas,  carefully 
wrought  novels,  and  exquisite  books  of  ballads 


NATIONAL  SONGS  133 

and  lyrics  are  destroyed  forever  from  the  face 
of  this  earth;  still  as  long  as  men  live  in  India 
he  will  be  remembered  as  one  of  India's  greatest 
poets,  for  they  could  never  forget  the  message 
of  his  national  songs.  His  songs  have  made 
such  an  indelible  mark  on  the  life  of  the  na- 
tion that  they  will  continue  to  shower  their 
beneficent  influence  as  long  as  the  name  of  India 
will  endure.  Imagination  itself  is  at  a  loss 
to  comprehend,  and  language  feels  its  in- 
adequacy to  express,  the  real  usefulness  of  his 
patriotic  songs  in  the  up-hill  task  of  nation 
building  in  India.  The  Philippics  of  the  polit- 
ical agitators  and  the  diatribes  of  the  caustic 
editorial  writers  are  mere  pin-pricks  when  com- 
pared with  the  majestic  sweep  of  the  patriotic- 
fire  songs  of  our  poet.  These  deep  appeals  are 
lashing  the  little  ripples  into  mountainous 
waves  of  unalloyed  nationalism  that  in  the 
India  of  to-day  are  dashing  against  and  engulf- 
ing the  rocks  of  selfishness  and  provincialism 
and  thus  helping  to  form  a  mighty,  homogene- 


134  NATIONAL  SONGS 

ous  nation  out  of  a  multitude  of  conflicting  in- 
terests. 

Unlike  in  the  West  where  the  epic  and 
lyric  feeling  does  not  penetrate  into  the  masses 
as  it  did  when  poetry  was  still  transmitted 
by  oral  tradition,  his  patriotic  poems  are 
sung  everywhere.  In  the  morning  when  the 
rising  sun  darts  its  rays  of  liquid  gold  we  hear 
his  songs  being  sung  in  the  bathing  ghats  and 
in  sankirtan  parties  that  go  about  in  the  street 
to  wake  people  up  from  sleep  to  join  at  the  serv- 
ice of  God  and  Motherland.  At  scorching 
noon-tide,  under  the  shade  of  the  spreading 
banyan  trees  in  lonely  maidans  when  the  shep- 
herds play  the  King,  they  sing  the  same  songs 
to  themselves,  to  the  birds  on  the  trees  and  the 
cattle  in  the  fields.  And  again,  when  the  In- 
dian landscape  is  bathed  by  the  vermilion  rays 
of  the  setting  sun,  and  as  the  boatmen  go  down 
the  river  or  as  the  village  peasants  flock  home- 
ward— they  all  sing  the  national  songs  of 
Rabindranath.  They  are  sung  in  the  national 


SOFT  APPEALS  135 

congresses  and  conferences,  they  are  sung  by 
the  athletes  in  the  gymnasiums,  the  princes  in 
their  palaces,  the  beggars  in  their  begging  excur- 
sions, and  the  washermen  in  the  dhobi  khanas, 
yes,  they  are  sung  at  weddings  and  at  times  of 
religious  ceremony. 

There  are  critics  who  claim  that  Tagore's 
national  songs  are  too  gentle,  too  effeminate,  to 
suit  the  present  requirements  of  India.  It  is 
true  that  he  has  not  the  fire  of  Hem  Chandra 
Bandopadhya,  nor  the  masculine  force  of  Nabin 
Chandra  Sen  or  Dwijendra  Lai  Roy.  It  is 
also  true  that  he  appeals  to  the  softer  emotions, 
and  they  to  the  sterner,  and  it  cannot  be  denied 
that  the  latter  also  is  needed  in  India.  Apart 
from  the  unique  importance  of  the  "Bande- 
mataram"  of  Bankim  Chandra  Chattopadhya; 
the  "Sleep  no  More"  of  Hem  Chandra  Bando- 
padhya, the  "Banga  Amar  Janani  Amar"  of 
Dwijendra  Lai  Roy,  and  some  of  the  stanzas  of 
"Pallashir  Judho"  (The  Battle  of  Pallasy) 
of  Nabin  Chandra  Sen  are  mighty  factors  in  the 


136  AWAKE,  ARISE! 

present  crisis  in  India.  Yet,  in  spite  of  all,  it 
must  be  acknowledged  by  those  who  know  any- 
thing about  the  imaginative  and  speculative  na- 
ture of  the  Hindu,  that  of  the  two  sentiments — 
"Awake,  arise,  conquer  and  dash  to  earth  the 
oppressor's  rod,"  and  "Your  motherland  is 
struggling,  she  is  suffering,  O!  she  is  starving, 
who  else  but  a  dutiful  son  can  assuage  the  sor- 
rows of  the  mother!" — the  latter  appeals  to  the 
Hindu  soul  more  strongly  and  has  a  more  endur- 
ing influence.  Rabindranath  decidedly  follows 
the  latter  path.  He  idealises  the  motherland, 
he  speaks  of  her  in  a  thousand  different  ways, 
arousing  in  the  hearts  of  his  readers  as  many 
different  shades  of  passionate  emotion.  He 
speaks  of  her  waving  rice  fields,  her  smiling 
blossoms,  perfumed  flowers,  singing  birds,  talk- 
ing streams,  and  inspiring  mountains,  noisy 
bazars,  sweet  homes,  her  granaries,  and  her  play- 
grounds full  of  dear  little  children — and  he 
clothes  them  all  with  the  hallowing  love  of  the 


CONSECRATION  137 

motherland — Bharat  Mata,  as  she  is  called  in 
India.  Over  and  above  that,  with  his  charac- 
teristic insight  into  Hindu  traits  and  tempera- 
ments, he  gives  some  of  his  best  national  songs 
a  touch  of  colloquialism  and  the  cadences  of 
Baul  and  the  Ramprasadi  religious  songs. 
Both  of  these  have  peculiar  tunes  that  appeal 
to  Hindu  higher  emotions  and  devotional  na- 
ture. Incessantly  he  pleads  the  cause  of  India 
in  a  hundred  different  ways,  and  always  in  his 
inimitable  style.  Thus  he  sings  of  Consecra- 
tion: 

"To  Thee,  my  motherland,  I  dedicate  my 
body,  for  thee  I  consecrate  my  life;  for  thee  my 
eyes  will  weep;  and  in  thy  praise  my  Muse  will 
sing. 

"Though  my  arms  are  helpless  and  power- 
less, still  they  will  do  the  deeds  that  can  only 
serve  thy  cause;  and  though  my  sword  is  rusty 
with  disgrace,  still  it  shall  sever  thy  chains  of 
bondage,  sweet  mother  of  mine." 


138  GOD  SLUMBERS  NOT 

When  Lord  Curzon  and  Lord  Minto,  as 
India's  Viceroys,  were  trying  to  strangle  the 
nationalist  spirit  in  Bengal  by  the  Russian 
methods  of  partition,  suppression,  deportation 
without  a  trial,  or  strangulation  on  the  gallows, 
Tagore's  songs  kept  up  the  spirit  of  the  patriots. 
His  songs  inspire  our  young  men  to  suffer  and 
to  sacrifice  and  to  die  smiling  for  the  "Mother." 
One  of  the  young  Emmets  of  India  died  singing 
the  following  song-message  of  Tagore,  begin- 
ning: 

"Bharsha  na  charish  Kabhu 
Jagay  achen  Jagat-prabhu,"  etc.,  etc. 

Here  is  the  song  in  translation: — 

"Brother,  do  not  be  discouraged  for  God  slum- 
bers not  nor  sleeps. 

The  tighter  the  knot,  the  shorter  will  be  your 
period  of  bondage. 

The  louder  the  growl,  the  sooner  you  will  wake 
from  your  lethargic  sleep. 


"FOLLOW  THE  GLEAM"        139 

The  harder  the  stroke  of  oppression,  the  sooner 

their  flag  will  kiss  the  ground. 
Do  not  be  discouraged,  brother,  for  God  neither 
slumbers  nor  sleeps." 

And  again  when  young  patriots  of  India  find 
themselves  deserted  on  all  sides,  when  their 
friends,  relations,  alas!  even  their  own  parents 
disown  them  for  the  crime  of  patriotism,  they 
find  a  mine  of  inspiration  in  the  song,  "Follow 
the  Gleam." 

"If  nobody  responds  to  your  call,  then  follow 
the  path  all  alone,  all  alone;  if  every  one  is 
afraid  and  nobody  wants  to  speak  to  you,  then, 
O,  you  unfortunate !  speak  to  yourself  the  story 
of  your  own  sorrow;  if  while  travelling  in  the 
wilderness,  everybody  deserts  you  and  turns 
against  you,  mind  them  not,  but  trample  the 
thorns  and  bathe  your  feet  with  your  own  blood, 
and  go  all  by  yourself.  If  again  in  the  stormy 
night  you  do  not  find  a  single  soul  to  hold  the 
light  for  you,  and  they  all  close  their  doors 


140  RAKHI  SONG 

against  you,  be  not  faint-hearted,  forlorn 
patriot,  but  take  a  rib  out  of  your  side  and  light 
it  with  the  fire  of  lightning,  and  then  follow  the 
gleam,  follow  the  gleam." 

Tagore  wants  his  people  to  follow  the  gleam, 
because  he  wants  to  see  Mother  India  elevated 
to  a  high  pinnacle  of  glory  and  success  from 
her  present  state  of  national  degradation  and 
chronic  poverty.  So  he  offers  the  following 
two  prayers  for  his  country.  The  poems  read 
thus  in  his  own  translation : 

I 

"Let  the  earth  and  the  water,  the  air  and  the 
fruits  of  my  country  be  sweet,  my  God. 

Let  the  homes  and  marts,  the  forests  and  fields 
of  my  country  be  full,  my  God. 

Let  the  promises  and  hopes,  the  deeds  and 
words  of  my  country  be  true,  my  God. 

Let  the  lives  and  hearts  of  the  sons  and  daugh- 
ters of  my  country  be  one,  my  God." 


HEAVEN  OF  FREEDOM         141 

And  a  nobler  prayer  still : 

"Where  the  mind  is  without  fear  and  the  head 

is  held  high ; 

Where  knowledge  is  free; 
Where  the  world  has  not  been  broken  up  into 

fragments  by  narrow  domestic  walls ; 
Where  work  comes  out  from  the  depth  of 

truth; 

Where    tireless    striving    stretches    the    arms 
towards  perfection ; 

Where  the  clear  stream  of  reason  has  not  lost 

• 

its  way  into  the  dreary  desert  of  dead 

habit; 
Where  the  mind  is  led  forward  by  Thee  into 

ever-widening  thought  and  action — 
Into  that  heaven  of  freedom,  my  Father,  let 
my  country  awake."  * 

And  he  thus  urges  all  to  help  to  attain  this 
heaven  of  freedom :  "Friends,  there  is  not  time 
to  dream  any  more,  the  time  for  united  action 

*  Copyright  by  The  Macmillan  Company. 


142  "GIVE  YOUR  LIVES" 

has  come" ;  "if  you  expect  to  live  and  to  com- 
mand respect  in  this  world,  first  be  prepared  to 
give  your  lives  for  your  Mother." 

Love,  pathos,  encouragement,  and  the  spirit 
of  sacrifice  inspire  his  patriotic  poems,  but  in 
them  there  is  not  even  a  suggestion  of  anger, 
jealousy  or  hatred  for  anybody  in  the  world. 
It  is  in  this  that  he  differs  from  the  radical  na- 
tionalist of  "blood  and  iron."  The  radical  in 
his  morbid  hatred  for  the  British  and  in  his  at- 
tempt to  drive  them  out  of  India  after  keeping 
their  bags  and  baggages,  loses  much  of  the  bal- 
ance which  is  needed  for  clear  thinking.  So  he 
always  looks  outside,  and  in  the  process  forgets 
to  take  cognisance  of  the  internal  causes  which 
give  rise  to  political  diseases.  He  is  a  poor 
doctor  who  would  only  apply  soothing  ointment 
on  the  skin  of  a  small-pox  patient. 

"But,"  retorts  the  radical,  "if  outside  atmos- 
phere and  environment  cause  the  internal 
troubles  that  result  in  a  disease,  you  may  cure 
the  patient,  but  he  will  be  subjected  to  it  again. 


NO  MORE  BEGGING  143 

If  this  one  patient  dies,  let  him  die,  but  purify 
the  environment  that  a  thousand  more  may 
live." 

"Yes,  you  are  right,"  replies  Tagore,  "but  if 
the  inside  is  not  healthy  it  will  breed  disease,  no 
matter  how  pure  the  outside  may  be.  But  I 
am  one  with  you  when  you  want  to  rely  on 
yourself  for  reforms  both  internal  and  ex- 
ternal." 

The  "moderate" — the  constitutional  agitators 
of  India  expect  to  secure  all  kinds  of  reforms  by 
petitioning  the  government.  Tagore  has  all 
along  been  opposed  to  this  "policy  of  mendi- 
cancy." Beggars,  he  thinks,  do  not  deserve 
much.  Kicks  and  cuffs  are  their  best  reward. 
So  he  sings : 

"Mother,  should  you  send  your  children  as 
beggars  to  the  doors  of  strangers,  who,  at  the 
sight  of  begging  bowls,  begin  to  hate  and  throw 
stones  at  them  in  contempt1?" 

In  one  of  his  essays,  he  elaborates  this  idea 
by  saying:  "Some  of  us  think  that  when  we 


144  SELF-HELP 

get  all  the  reforms  from  the  government,  we 
shall  be  fully  contented  and  there  is  no  founda- 
tion to  this  fact.  There  cannot  be  any  end  to 
the  situation  when  one  side  asks  all  the  time, 
and  the  other  only  gives.  Fat  can  never  extin- 
guish fire.  It  is  the  nature  of  the  beggar  to  ask 
for  more,  when  he  gets  what  he  wants.  This 
increases  the  dissatisfaction  of  the  beggar. 
When  the  attainment  of  an  ideal  does  not  de- 
pend on  our  own  efforts,  but  upon  the  charity 
of  others,  it  is  injurious  to  us,  and  becomes  dis- 
advantageous to  the  giver.  ...  So  I  say  that 
if  we  can  give  our  motherland  the  most,  we  can 
get  from  the  government  the  utmost;  our  claim 
to  receive  increases  in  proportion  as  we  are 
ready  to  give.  ...  I  will  never  accept  that 
we  have  no  hope  but  in  the  begging  bowl.  I 
have  faith  in  my  country — I  respect  self- 
help.  .  .  . 

"What  a  pity  that  we  (three  hundred  and 
fifteen  millions  of  human  beings)  shall  not  be 


INDIA'S  DUTY  145 

able  to  bear  the  burden  of  our  own  country! 
Has  it  come  to  this  that  foreigners  from  beyond 
the  seas  shall  give  us  alms  as  food,  drink  and 
clothing,  and  we  should  only  complain  and  cry 
if  the  doles  of  charity  do  not  happen  to  be  ex- 
actly what  we  would  like  them  to  be?  No, 
never,  that  cannot  be.  Each  and  every  one  of 
us  must  bear  the  burden  of  our  own  mother — 
and  that  all  the  time.  This  is  our  duty  and  this 
our  glory." 

On  the  British  domination  of  India  Tagore 
has  this  to  say:  "One  section  of  the  human 
race  cannot  be  permanently  strong  by  depriving 
another  section  of  its  inherent  rights.  Dharma 
(righteousness)  depends  on  adjustment.  When 
the  adjustment  is  dislocated,  righteousness  be- 
gins to  decline.  The  British  are  getting  strong 
by  the  possession  of  the  Indian  Empire,  and  if 
they  wish  to  render  India  weak,  then  this  one- 
sided advantage  can  not  last  long.  It  is  bound 
to  defeat  its  own  purpose.  The  weakness  of 


146  ENGLAND'S  AVARICE 

disarmed,  famine-stricken  and  poverty-ridden 
India  will  be  the  cause  of  the  destruction  of  the 
British  Empire. 

"But  very  few  people  can  take  a  broad  view 
of  political  outlook.  The  vision  of  a  people 
becomes  dimmed  by  cupidity.  If  the  avaricious 
British  politicians  begin  to  ponder  over  the  im- 
possible task  of  holding  India  in  subjection  for- 
ever, then  he  would  at  the  same  time  begin  to 
forget  the  means  of  holding  India  for  a  long 
time.  To  hold  India  forever  is  an  impossibil- 
ity, it  is  against  the  law  of  the  universe.  Even 
the  tree  has  to  part  with  its  fruits.  The  at- 
tempt to  retain  India  tied  by  the  chain  of 
slavery  only  loosens  the  knot  and  shortens  the 
period  of  possible  retention."  In  the  conclud- 
ing sentences  of  his  splendid  essay  on  "The  Sit- 
uation and  the  Prescription,"  written  about  ten 
years  ago,  Tagore  thus  sums  up  the  philosophy 
of  Indian  nationalism:  "We  do  not  want  en- 
couragement, we  shall  gain  strength  by  antago- 
nism. Let  none  fan  us  into  sleep  again,  let  none 


3-0 


ONE  OF  TAGORE'S  DEVOTIONAL  POEMS  IN  HIS  OWN 
HANDWRITING,  IN  THE  ORIGINAL  BENGALI 
CHARACTER. 


"OPPRESSION,"  "INSULT"       147 

increase  the  dose  of  the  opium  of  our  servitude 
— luxury  and  comfort  are  not  for  us — the  fear- 
ful aspect  of  the  Godhead  is  the  easiest  way  for 
our  national  liberation.  'Oppression,'  'Insult,' 
and  'Want'  are  the  three  great  lashes  which 
arouse  the  inert.  We  can  never  attain  our  goal 
by  being  patted  on  the  back  or  by  any  policy 
of  mendicancy." 

Some  may  uphold,  and  others  may  condemn, 
the  philosophy  of  Tagore's  nationalism,  but 
none  can  doubt  his  sincerity  of  purpose.  He  is 
second  to  none  in  patriotic  fervour.  Critics  look 
down  upon  his  abrupt  retirement,  at  the  time  of 
the  worst  persecutions,  from  active  politics,  and 
call  him  a  "turn-coat."  A  Hindu  student  in 
America  once  told  the  author:  "I  don't  care 
to  see  Tagore's  face,  I  wouldn't  go  across  the 
street  to  meet  him.  Even  an  illiterate  dealer  in 
Indian  goods,  who  has  been  sent  to  prison  under 
false  charges,  is  superior  to  the  great  poet — a 
moral  coward,  who  swallowed  his  own  words 
and  then  went  into  retirement." 


148  SWADESHI  SOMAJ 

But  those  that  know  him  as  intimately  as  the 
author  does,  know  full  well  that  love  of  God 
and  love  of  the  motherland  are  the  two  dom- 
inant notes  of  his  life.  God  is  his  constant 
companion,  and  India  is  the  object  of  his  con- 
stant thought.  After  talking  with  the  poet  ortj 
the  subject  and  reading  his  writings,  I  feel  that 
the  true  explanation  of  his  retirement  from  ac- 
tive and  direct  political  propagandism  lies  hid- 
den in  the  following  passages  from  his  "Swa- 
deshi Somaj"  (Indian  Society) :  "The  life 
force  of  different  nations  is  located  in  different 
parts  of  their  social  organism.  The  heart  of  a 
nation  is  there  where  is  focussed  the  public  good. 
Hurt  a  nation  at  that  point  and  you  wound  it 
mortally.  If  the  political  power  in  Europe  is 
disorganised  then  the  entire  national  life  is  dis- 
organised. It  is  for  this  reason  that  politics  is 
such  a  vital  issue  with  the  Europeans.  In  In- 
dia, if  the  society  is  hurt,  then  the  entire  nation 
is  paralysed.  That  accounts  for  the  fact  that 
so  long  we  have  not  concerned  ourselves  with 


DHARMA  149 

political  right  as  we  have  to  preserve  our  social 
freedom.  In  Europe  charity,  religion,  and  edu- 
cation are  all  in  the  hands  of  the  state — in  our 
country  they  rest  on  the  sense  of  public  duty. 
So  Europeans  take  special  care  of  the  state,  and 
we  of  Dharma.  The  Europeans  are  always 
anxious  to  keep  the  state  wide  awake.  Receiv- 
ing our  education  in  English  schools,  most  of 
us  have  come  to  think  that  to  attack  the  gov- 
ernment, without  any  reference  to  existing  con- 
ditions, is  the  first  duty  of  the  Indian  patriots. 
They  do  not  understand  that  by  applying  blis- 
ters on  other  persons'  bodies  one  cannot  cure 
himself  of  his  disease." 

Again,  in  a  letter  written  in  the  winter  of 
1913  from  Urbana,  111.,  Tagore  says:  "The 
present  problem  of  India  is  not  political.  We 
shall  never  be  able  to  fit  ourselves  for  higher 
privileges  unless  we  can  do  away  with  the  nar- 
rowness of  our  mind  and  the  weakness  of  our 
^character.  All  the  poison  of  ignorance,  indif- 
ference and  disunion  that  are  in  the  very  mar- 


150  "OUR  FIRST  DUTY" 

row  of  our  society  are  standing  in  the  way  of 
our  fullest  development.  Our  warfare  is  with 
these.  We  have  to  train  ourselves  to  extend 
our  vision  from  the  family  and  from  the  village 
to  wider  circles.  We  have  to  eradicate  the 
hedges  of  effete  customs  and  plough  our  social 
soil  for  higher  purposes  than  mere  truck  garden- 
ing. 

"Let  us  first  liberate  our  society  from  the 
tyranny  of  hide-bound  customs  and  dedicate  it  / 
to  a  spirit  of  liberality.     This  is  our  first  duty." ; 
It  was  to  "plough  the  social  soil"  and  to  liberate 
the  Indian  "society  from  hide-bound  customs" 
through  enlightenment  that  he  walked  out  of 
the  spot-light  and  went  into  retirement,  not  to 
spend  his  days  in  idleness  but  to  make  men  for 
the  service  of  the  motherland. 

Tagore  is  more  than  a  mere  Indian  national- 
ist, he  is  a  universal  nationalist — a  representa- 
tive of  world-wide  humanity.  His  universal- 
ism  has  reached  the  very  height  of  perfection. 
He,  as  a  twentieth  century  idealist,  believes  in 


UNIVERSALISM  151 

the  unity  of  the  human  race — unity  in  the  rich- 
ness of  its  diversity.  He  holds  that  above  all 
nations  is  Humanity.  He  holds  also  that  the 
presence  of  the  national,  the  racial,  the  creedal 
and  the  continental  elements  and  their  co-opera- 
tion in  human  society  are  essential  for  the  har- 
monious development  of  the  universal;  just  as 
the  presence  and  the  co-operation  of  the  distinct 
organs  of  the  body  are  essential  for  the  normal 
development  of  the  man.  He  thinks  that  as  the 
mission  of  the  rose  lies  in  the  unfolding  of  the 
petals  which  implies  distinctness,  so  the  rose  of 
humanity  is  perfect  only  when  the  diverse  races 
and  the  nations  have  evolved  their  perfected 
distinct  characteristics,  but  all  attached  to  the 
stem  of  humanity  by  the  bond  of  love.  That 
is  the  reason  why  he  believes  that  the  East  and 
the  West  have  their  special  lives  to  live,  and 
their  special  missions  to  fulfil,  but  that  their 
final  goal  is  the  same.  That  is  why  he  does 
not,  as  no  sensible  man  any  longer  does,  believe 
in  the  cynic  charlatanism  of 


152  HOLY  WEDLOCK 

"Oh,  East  is  East,  and  West  is  West,  and  never 
the  twain  shall  meet." 

Thus  he  spoke  in  a  banquet  in  London  where 
the  master  minds  of  Great  Britain  and  Ire- 
land gathered  to  welcome  him  in  their  midst: 
"I  have  learned  that,  though  our  tongues  are 
different  and  our  habits  dissimilar,  at  the  bot- 
tom our  hearts  are  one.  The  monsoon  clouds, 
generated  on  the  banks  of  the  Nile,  fertilise 
the  far  distant  shores  of  the  Ganges;  ideas  may 
have  to  cross  from  East  to  Western  shores  to 
find  a  welcome  in  men's  hearts  and  fulfil  their 
promise.  East  is  East  and  West  is  West — God 
forbid  that  it  should  be  otherwise — but  the 
twain  must  meet  in  amity,  peace  and  mutual 
understanding;  their  meeting  will  be  all  the 
more  fruitful  because  of  their  differences;  it 
must  lead  both  to  holy  wedlock  before  the  com- 
mon altar  of  Humanity." 

The  story  of  his  love  for  the  universal,  for 
things  both  great  and  small,  he  describes  in  the 
following  poem : 


"THE  SMALL"  153 

"The  myriads  of  human  beings  that  inhabit 
the  globe  of  ours  enter  my  heart  and  find  un- 
speakable joy  in  each  other's  company,  there 
lovers  enter  and  look  at  each  other,  and  children 
stand  and  laugh  in  merriment.  .  .  .  My  heart 
is  full  to  the  brim  with  transcendent  joy,  and  I 
find  the  world  without  a  single  human  soul  in 
it.  It  is  all  empty.  Oh,  I  know.  How  can 
it  be  otherwise  when  all  have  entered  into  my 
heart?" 

Exactly  in  the  same  strain  he  writes  his 
dainty  little  poem — "The  Small,"  which,  in  the 
poet's  prose  translation,  is  as  follows: 

"  'What  is  there  but  the  sky,  O  Sun,  which  can 

hold  thine  image*? 
I  dream  of  thee,  but  to  serve  thee  I  never  can 

hope,' 

The  dewdrop  wept  and  said; 
1  am  too  small  to  take  thee  unto  me,  great 

lord, 
And  thus  my  life  is  all  tears.' 


K     154     "HERE  IS  THY  FOOTSTOOL" 

"  'I  illumine  the  limitless  sky, 

Yet  I  can  yield  myself  up  to  a  tiny  drop  of  dew/ 

Thus  said  the  sun  and  smiled ; 
'I  will  be  a  speck  of  sparkle  and  fill  you, 
And  your  tiny  life  will  be  a  smiling  orb.'  "  * 

And  again  his  humanism  finds  perfect  expres- 
sion in  the  following  song  of  Gitanjali : 

"Here  is  thy  footstool  and  there  rest  thy  feet 
where  live  the  poorest,  and  lowliest,  and 
lost. 

When  I  try  to  bow  to  thee,  my  obeisance  can- 
not reach  down  to  the  depth  where  thy 
feet  rest  among  the  poorest,  and  lowliest 
and  lost. 

Pride  can  never  approach  to  where  thou  walk- 
est  in  the  clothes  of  the  humble  among  the 
poorest,  and  lowliest,  and  lost. 
My  heart  can  never  find  its  way  to  where  thou 
keepest  company  with  the  companionless 
among  the  poorest,  the  lowliest,  and  the 
lost."  * 

*  Copyright  by  The  Macmillan  Company. 


CHAPTER  VII 

TAGORE  AND  HIS  MODEL  SCHOOL  AT  BOLPUR 

ON  MUSIC 

LONG  before  Tagore  ultimately  cut  off  his  con- 
nection with  active  politics  in  1907,  a  change 
was  dawning  in  his  inner  consciousness,  a 
change  that  demanded  a  fuller  sacrifice  for  na- 
tional regeneration.  And  after  reconnoitring 
the  entire  field  of  politics,  economics,  and  soci- 
ology, he  came  to  the  conclusion  that  if  there 
was  a  panacea  for  all  of  India's  evils  it  was  edu- 
cation, liberal  education  full  of  freedom  and 
love — an  education  that  would  develop  not  only 
intellect  and  morals,  but  more  than  that, 
spiritual  personality.  Referring  to  the  preva- 
lent system  of  education  from  which  Tagore 
suffered  so  much,  and  so  successfully  revolted, 
he  says:  "Education  is  imparted  under  con- 
ditions that  make  it  an  infliction  on  young  boys 

i55 


156  BRAHMO  VIDYALAY 

innocent  of  any  crime  that  makes  them  deserve 
the  punishment.  Let  not  education  defeat  its 
own  ends  by  its  methods,  but  make  the  whole 
process  as  easy  and  natural  as  possible,  as  also 
the  least  painful,"  To  make  this  possible, 
Tagore  decided  to  open  a  school  at  Bolpur. 
The  Maharshi  gave  his  unconditional  approval 
to  the  scheme.  When  once  his  conscience  spoke 
for  it,  neither  debt  nor  adverse  public  criticism 
could  daunt  the  spirit  of  Tagore.  The  school 
was  accordingly  started  in  1902  with  three  or 
four  children.  Tagore's  son  was  in  the  first 
batch  of  students.  Tagore's  idea  in  opening 
this  Brahmo  Vidyalay  may  best  be  expressed  in 
his  own  words:  "To  revive  the  spirit  of  our 
ancient  system  of  education  I  decided  to  found  a 
school  where  the  students  could  feel  that  there 
was  a  higher  and  a  nobler  thing  in  life  than 
practical  efficiency — it  was  to  know  life  itself 
well.  I  meant  to  banish  luxury  from  the  ash- 
rama  and  to  rear  boys  in  robust  simplicity.  It 
is  for  this  that  there  are  neither  classes  nor 


CHILDREN  AND  PLANTS       157 

benches  in  our  school.  Our  children  spread 
mats  under  trees  and  study  there ;  and  they  live 
as  simple  a  life  as  possible.  One  of  the  princi- 
pal reasons  for  establishing  this  school  in  a  vast 
plain  was  to  take  it  far  away  from  city  life. 
But  more  than  that,  I  wanted  to  see  the  children 
grow  with  the  plants;  there  would  thus  exist  a 
harmony  of  growth  between  both.  In  the  cities 
children  do  not  see  much  of  trees.  They  are 
confined  within  the  walls.  Walls  do  not  grow. 
The  dead  weight  of  stones  and  bricks  crush  the 
natural  buoyancy  of  child  nature.  .  .  . 

"I  do  not  get  the  best  kind  of  boys  in  the 
school.  The  public  look  upon  this  as  a  penal 
settlement.  Mostly  those  whom  their  parents 
cannot  manage  are  sent  here."  And  still, 
under  the  love  and  guidance  of  Tagore  and  his 
co-workers,  the  boys  get  ready  for  the  matricu- 
lation in  six  years,  whereas,  in  the  schools 
owned  or  controlled  by  the  British-Indian  gov- 
ernment they  take  eight  years  for  the  same  pre- 
paration. 


158  ROUTINE 

The  day's  routine  is  quite  different  from  any 
that  is  followed  in  any  other  residential  school, 
excepting  the  Gurukul  Academy  of  the  Arya 
Somaj.  The  students  and  the  teachers  get  up 
with  the  morning  bell  at  4:30.  They  make 
their  own  beds,  and  all  come  out  sing- 
ing songs  and  chanting  hymns  in  praise  of 
the  Lord  of  the  Universe — "who  is  in  the  wood 
and  in  fire;  in  medicine  and  in  food;  who 
is  inside  and  outside,  who  pervades  and  perme- 
ates the  universe  with  his  living  spirit."  The 
birds  on  the  trees  wake  up  and  join  in 
the  imposing  chorus.  After  washing,  they 
put  on  white  silk  robes  and  sit  down  for  in- 
dividual meditation  and  prayer.  Then  they 
take  breakfast  of  luchi,  lialua,  puffed  rice,  milk 
or  any  other  light  food.  The  school  begins  at 
7:30.  The  students  fetch  their  individual 
pieces  of  mat  for  seats,  spread  them  under  the 
trees,  and  without  any  books  begin  their  class 
lessons  in  literature,  history,  or  geography. 
Only  at  times  of  experimental  sciences  they  re- 


SMALL  CLASSES 


159 


pair  to  the  physical  or  chemical  laboratories. 
The  lessons  are  given  orally,  as  the  sun  shines, 
the  breeze  conveys  the  sweet  odour  of  flowers, 
and  the  leaves  rustle  to  supply  the  music.  No 
teacher  is  allowed  to  have  more  than  ten  stu- 
dents in  a  class.  At  times  only  one  makes  up  a 
class.  And  the  classes  are  not  definitely  fixed. 
So  a  student  who  is  advanced  in  English  may 
have  his  English  with  the  senior  boys  of  the  high 
school,  and  he  may  have  his  mathematics  with 
students  in  the  final  year  in  the  grammar  school, 
so  to  speak.  By  a  special  arrangement  with  the 
Calcutta  University,  the  students  from  the 
Bolpur  School  may  appear  in  the  matriculation 
examination  of  that  university. 

At  10:30,  i.e.,  after  three  hours'  intensive 
study,  the  classes  disperse  as  appropriate  songs 
are  sung.  Soon  after  the  students  and  the 
teachers  go  to  take  their  daily  bath.  Some  go 
to  the  stream,  in  the  rainy  season,  to  swim, 
others  gather  near  the  wells,  where  the 
older  boys  draw  water  for  the  younger  chil- 


160  NO  PUNISHMENT 

dren,  give  them  their  bath  and  dress  them 
as  a  mother  would.  After  this,  the  older 
boys  bathe.  Bathing  over,  the  boys  chant 
hymns  in  praise  of  God  and  the  Ashram  Janani 
(Mother-Hermitage).  The  second  meal  is 
served  at  about  1 1  .'30.  Boiled  rice,  vegetable 
dishes,  pure  butter  and  milk  from  the  school 
dairy  make  up  this  meal.  Then  the  boys  study 
books  or  magazines  in  the  library,  or  study  their 
own  lessons  or  spend  the  time  just  as  they  like 
till  school  time.  At  two  the  classes  assemble 
again  under  the  trees.  In  the  class  the  teachers 
are  not  allowed  to  use  canes  nor  inflict  any  kind 
of  corporal  punishment. 

The  school  closes  at  about  four.  The  boys 
then  take  a  light  lunch  and  rush  to  the  play- 
grounds to  play  football,  cricket,  hockey,  tennis, 
hadu-gudu,  or  other  games  as  the  case  may  be. 
In  games,  as  in  studies,  the  Bolpur  boys  excel. 
In  football,  they  have  defeated  many  Calcutta 
college  teams.  In  cricket  they  have  done  the 
same.  In  military  drill  they  can  vie  with  the 


SPARTAN  TRAINING 

best  drilled  boys  in  many  military  academies. 
To  temper  the  boys  in  heat  and  cold  they  are 
made  to  run  for  miles  in  hot  days  and  are  accus- 
tomed to  dodge  no  showers  when  it  is  cold.  At 
times  they  are  out  walking  twenty  miles  at  a 
stretch.  This  Spartan  training  has  made  the 
Bolpur  boys  perfect  in  health.  The  wretched 
condition  of  the  health  of  Bengali  students  is 
deplored  on  all  sides.  But  Tagore  has  shown 
what  can  be  accomplished  by  care  and  devo- 
tion to  an  ideal.  Unless  sick,  boys  are  never 
allowed  to  use  shoes  or  stockings,  nay  not 
even  in  the  winter.  Of  course  the  winter  at 
Bolpur  is  very  mild  and  lasts  only  for  two 
months. 

Many  older  boys,  inspired  by  the  life  of 
Tagore,  deprive  themselves  of  the  games,  but 
run  to  the  neighbouring  villages,  where  the  San- 
tal  tribes  live  in  crudest  superstitions  and  piti- 
able unsanitary  conditions,  to  do  good  to  their 
depressed  brothers  and  sisters.  These  students 
on  entering  a  village  pretend  to  begin  a  game, 


162  SOCIAL  SERVICE 

and  crowds  of  the  Santals  gather  round.  The 
boys  stop  their  game  and  begin  to  preach  to  the 
populace.  The  latter  respond  quickly,  for  these 
young  Hindu  missionaries  from  Bolpur  do  not 
go  with  any  sense  of  superiority,  or  preach  one 
form  of  religion  or  decry  others,  but  they  go 
with  a  feeling  of  brotherhood,  a  sense  of  equal- 
ity which  Tagore  always  inculcates  in  his  school. 
These  simple  people  are  in  many  ways  more 
truly  civilised  than  the  people  living  in  the  most 
complex  civilisation  of  New  York,  Paris,  or 
London.  In  this  spirit  of  "give  and  take"  the 
Santals  are  approached.  The  students  have 
now  started  day  and  night  schools  for  the  Santal 
children.  In  case  of  sickness  they  nurse  them  as 
they  would  the  members  of  their  own  family. 
The  Bolpur  boys  are  so  unselfishly  devoted  to 
the  cause  that  even  on  hot  summer  days  they  do 
not  hesitate  to  work  as  a  common  coolie,  without 
any  remuneration,  to  build  a  cottage  for  a  San- 
tal in  need. 

It  is  the  wish  of  Tagore  that  his  boys  should 


ASVINI  KUMAR  DATTA         163 

combine  in  life  the  spiritual  tendencies  of  India 
with  the  spirit  of  social  service  so  characteris- 
tic of  Western  society.  Of  course,  many  years 
before  the  establishment  of  Bolpur  School,  the 
same  idea  acted  through  Asvini  Kumar  Datta, 
the  noted  philanthropist  and  educator  of 
Barisal,  who  established  in  connection  with  his 
school  and  college,  Brojomohun  Institution, 
what  is  still  known  as  the  "Little  Brothers  of 
the  Poor."  They  are  doing  splendid  work  in 
Barisal. 

Games  over,  the  brahmacharins  (students) 
take  full  baths  or  wash  themselves  clean  and  put 
on  their  white  silk  dhotis,  and  spend  about 
thirty  minutes  in  prayer  and  meditation.  Then 
the  evening  meal  is  served.  The  meals  at  Bol- 
pur have  to  be  strictly  vegetarian ;  such  was  the 
wish  of  the  Maharshi  that  none  should  be  al- 
lowed to  use  wine,  meat  or  indecent  language 
at  Bolpur,  nor  should  any  religious  controversy 
be  allowed  to  disturb  the  divine  harmony  of  the 
Shantiniketan.  After  the  evening  meal,  the 


164  HE  LOVES  MUSIC 

students  and  the  teachers  engage  themselves  in 
various  intellectual  entertainments. 

Contrary  to  the  custom  prevalent  in  India, 
Tagore  teaches  music  to  the  students.  He  loves 
music  and  believes  in  its  uplifting  and  ennobling 
influence.  He  has  some  definite  ideas  on  the 
comparative  merits  and  demerits  of  Indian  and 
occidental  music,  which  we  cannot  help  incorpo- 
rating here  in  translation  by  way  of  parenthesis : 

"In  India  our  best  thoughts,"  says  Tagore, 
"are  engrossed  in  the  devotion  to  song,  and  we 
have  to  overcome  the  difficulties  mainly  in  the 
song;  in  Europe  devotion  to  voice  is  their  first 
concern,  and  they  perform  most  complicatedly 
wonderful  feats  with  it.  An  appreciative  audi- 
ence in  India  are  content  to  listen  to  the  beauty 
of  the  song  alone;  but  in  Europe  they  listen  to 
the  singing  of  the  song.  .  .  . 

"I  hold  that  the  provinces  of  Western  and 
Eastern  music  are  distinctly  separate :  They  do 
not  lead  through  the  same  gates  into  the  same 
chambers  of  the  heart.  European  music  is,  as 


ROMANTIC  MUSIC  165 

it  were,  strangely  entwined  with  the  actualities 
of  life,  so  it  becomes  easy  to  connect  the  air  of  a 
song  with  the  multiform  experiences  of  life. 
An  attempt  to  do  the  same  with  our  music  would 
be  fatuous  and  the  result  most  unwelcome. 

"Our  music  transcends  the  precincts  of  every- 
day life,  so  there  is  to  be  found  so  much  of  ten- 
derness and  indifference  to  worldly  joys  and  sor- 
rows— as  if  it  is  ordained  to  reveal  the  story  of 
the  innermost  and  inexplicable  mystery  that  sur- 
rounds the  soul  of  man  and  of  the  universe. 
That  mystery  world  is  very  quiet  and  solitary 
with  its  bowers  of  delight  for  lovers  and  hermit- 
ages for  worshippers  of  God,  but  there  is  no  pro- 
vision made  for  the  world-wrapped  pragmatists. 

"It  would  be  impertinent  on  my  part  to  say 
that  I  have  been  able  to  enter  into  the  very  heart 
of  European  music;  but  I  must  confess  that 
judging  as  a  layman  it  has  made  a  profound  im- 
pression on  only  one  side  of  my  nature.  It  is 
romantic.  It  is  hard  to  explain  what  the  word 
romantic  really  means,  but  broadly  speaking, 


166  INDIA'S  MUSIC 

it  represents  the  spirit  of  variety  and  exuber- 
ance,— the  spirit  of  the  dashing  waves  of  the 
ocean  of  life,  the  spirit  of  the  reflection  of  light 
and  shade  over  things  that  are  in  incessant  mo- 
tion. And  there  is  still  another  aspect  of  the 
romantic :  it  is  that  of  vastness  which  reflects  the 
calm  blue  sky,  suggesting  the  presence  of  the 
infinite  in  the  dim,  distant  horizon.  It  may  be 
that  I  have  failed  to  express  my  idea,  but  it  is 
certain,  nevertheless,  that  every  time  I  listen  to 
western  music  I  think  within  myself — 'it  is  ro- 
mantic, it  is  exquisitely  romantic,  indeed.'  It 
practically  translates  the  various  experiences  of 
human  life  into  musical  notes.  It  cannot  be 
denied  that  there  are  attempts  in  our  music 
towards  the  achievement  of  the  same  thing,  but 
they  have  not  yet  ripened  into  robust  fruition. 
Our  songs  sing  of  the  starlit  night  and  the  radi- 
ant glow  of  the  gold-embroidered  dawn;  as  they 
also  sing  of  the  universal  pangs  of  separation 
felt  in  rainy  July,  and  the  consuming  ecstasy 
of  the  spring  in  its  youth.  .  .  . 


MUSIC  IS  SPEECHLESS 


167 


"Our  music  differs  from  the  European  in 
being  a  single  strain  of  melody,  not  the  harmony 
of  various  voices  and  instruments.  Also  we 
have  numerous  scales,  and  the  melodies  written 
in  each  scale  are  appropriate  to  a  certain  range 
of  emotions.  For  example,  certain  airs  are  al- 
ways sung  in  the  morning,  others  at  twilight, 
others  at  night;  so  that  their  strains  are  associ- 
ated in  our  minds  with  those  hours. 

"In  the  same  way  a  certain  range  of  melodies 
is  consecrated  to  the  emotion  of  love,  another  to 
that  of  heroic  valour,  another  to  repose,  and 
so  on. 

"Music,  on  the  whole,  is  not  dependent  on 
words.  It  is  majestically  grand  in  its  own 
glory.  Why  should  it  condescend  to  be  sub- 
servient to  words'?  When  it  is  inexpressible 
then  music  is  at  its  best.  What  words  fail  to 
convey  to  human  mind  music  does  with  perfect 
ease.  So  the  less  there  is  of  verbosity  in  a  song, 
the  better  it  is  for  the  song  itself.  Music  begins 
when  words  end." 


168  SHISHU 

The  music  classes  assemble  in  the  evenings, 
when  singing  and  playing  on  different  instru- 
ments are  taught  with  enthusiasm,  and  as  a  re- 
sult the  Bolpur  School  has  turned  out  some  first- 
class  singers  and  players.  The  astronomical 
classes  go  out  star-gazing.  The  dramatic  clubs 
rehearse  seasonal  plays  written  by  Tagore. 
The  dramatic  clubs  must  produce  every  year  at 
least  two  plays.  Tagore  himself  trains  the 
boys,  and  takes  part  in  the  plays  to  add  to  the 
dignity  of  the  occasion. 

At  night  the  boys  also  edit  their  newspapers, 
of  which  they  have  four  in  the  school.  They 
are  all  written  by  hand,  and  illustrated  by  hand. 
The  best  paper  is  the  Skishu,  conducted  by 
children  between  six  and  ten.  They  write 
poems  and  even  literary  criticisms.  The  Bol- 
pur students  read  and  make  summary  of  impor- 
tant articles  in  the  magazines  of  England  and 
America  for  different  Calcutta  monthlies.  The 
day's  work  ends  when  the  students  go  to  bed 
between  nine  and  ten. 


ALL  ALONE  169 

Tagore  himself  lives  alone  in  a  house.  He 
gets  up  with  the  morning  bell,  sometimes  before, 
and  takes  his  morning  bath,  goes  on  the  roof  and 
loses  himself  in  meditation  for  hours  at  a  time. 
In  this  house  he  quite  often  cooks  his  own  meals 
in  an  "economic  cooker."  He  does  not  eat 
much.  Boiled  rice,  boiled  potatoes,  cauliflow- 
ers or  beans,  enough  of  butter  are  all  that  he 
cares  to  eat.  He  is  not  fond  of  milk  or  sweets. 
He  takes  long  walks  for  exercise  and  is  fond  of 
gardening.  Plain  living  and  high  thinking  is 
the  key-note  of  his  life  at  Bolpur.  He 
preaches  to  the  boys  and  the  teachers  twice  a 
week  in  the  temple.  His  love  for  the  children 
is  of  an  idealistic  nature.  At  times  one  of  them 
will  steal  into  his  room  and  watch  him  smile  and 
move  his  head  to  and  fro  as  he  writes  or  thinks 
over  a  poem.  One  such  boy  startled  him  by 
exclaiming,  "That's  how  the  mad  men  do." 
"Yes,  my  child,  poets  are  worse  than  mad  men. 
When  did  you  come  into  the  room*?" 

Once  a  boy  of  six  summers  was  playing  with 


170          BURDEN  OF  POETRY 

Tagore's  beard  as  he  lay  in  the  poet's  lap.  All 
of  a  sudden  the  child  said:  "Gurudev,  you 
write  so  many  poems,  why  don't  you  teach  me 
how  to  write  poems?" 

"My  child,"  replied  Tagore,  "the  burden  of 
poetry  is  exceedingly  heavy,  I  feel  smothered  at 
times.  I  don't  want  to  burden  you  with  it." 

"All  right,"  said  the  child  gravely,  "I  shall 
learn  to  write  poems  myself.  They  all  seem  to 
•  like  your  poems,  even  though  you  are  burdened 
a  little."  That  boy  is  now  about  ten  years  old, 
and  he  has  written  some  beautiful  poems  in  Ben- 
gali. He  is  a  constant  contributor  to  the  school 
papers. 

In  other  schools  the  teacher  is  an  object  of 
terror.  The  students  are  afraid  to  go  near  him. 
But  in  Bolpur  the  teacher  and  the  students  are 
friends, — like  older  and  younger  brothers. 
There  are  in  all  about  twenty  teachers  for  190 
boys,  and  there  are  no  places  assigned  to  them. 
There  is  no  head-master.  Every  year  the  teach- 
ers select  one  from  amongst  them  as  their  leader. 


MANAGEMENT  171 

The  present  leader,  Nepal  Chandra  Roy,  a  good 
friend  of  the  author,  has  been  elected  for  the 
last  three  years  consecutively.  Tagore,  the 
teachers  and  the  students  speak  of  the  school 
as  "our  school."  They  all  feel  that  they  own 
the  school,  or  that  the  school  owns  them  all. 
To  teach  students  leadership  and  self-govern- 
ment, the  internal  management  of  the  school  is 
left  to  the  students.  Every  Tuesday  the  stu- 
dents elect  a  captain  for  a  week.  He  is  the 
chief  magistrate.  Every  house  elects  its  own 
leader.  The  leaders  take  note  of  acts  of  mis- 
behaviour in  class  or  outside.  The  cases  are  not 
brought  before  Tagore  or  before  the  teachers, 
but  before  the  students'  court,  which  sits  in  the 
evening  on  appointed  days.  The  prosecuted 
student  defends  himself  or  engages  a  brother 
student  to  defend  him.  If  he  is  found  guilty 
the  judge  asks  the  convicted  to  choose  his  own 
punishment.  The  punishment  is  generally  in 
the  form  of  depriving  oneself  of  games  for  a 
day  or  so,  or  to  do  some  extra  work  to  keep 


172  OBSERVATION 

the  houses  and  the  gardens  clean.  Unkind 
words,  like  corporal  punishment,  are  strictly 
prohibited  in  the  school. 

Besides  the  spiritual  training  the  entire  system 
of  education  is  planned  to  develop  the  imagina- 
tion and  the  faculty  of  observation  in  the  stu- 
dents; whereas  in  other  schools  all  over  India, 
cramming  is  most  systematically  encouraged. 
Here  boys  are  made  to  observe  a  single  insect, 
or  a  single  flower  from  birth  to  death.  Tagore 
publishes  these  interesting  observations  in  his 
own  magazine,  Tattwabodhmi  Patrika. 

To  watch  the  daily  life  of  the  Bolpur  boys  is 
exceedingly  fascinating.  Here  a  few  boys  are 
talking  poetry  and  literature;  there  another 
group  is  watching  the  growth  of  an  insect,  or 
of  a  plant;  a  third  group  is  busy  feeding  the 
birds  and  the  animals;  a  fourth  nursing 
the  flower  bushes  as  if  they  were  their  own 
brothers.  If  perchance  a  boy  passes  away, 
the  bereaved  family  at  Bolpur  would  raise 
a  monument  of  bricks,  bricks  that  are  ce- 


PATRIOTISM  173 

mented  with  tears.  Like  fawns  these  boys 
frolic  about  in  their  new  home  full  of  love  and 
saturated  with  freedom.  Many  of  Tagore's 
pupils  refuse,  at  vacation,  to  go  home  to  their 
parents,  may  be  the  parents  that  punished  these 
boys  to  make  them  good,  while  others  who  go 
home,  are  anxious  to  return  to  Bolpur  before  the 
vacation  expires.  This  no  doubt  is  due  to  the 
attraction  of  love  which  Tagore  uses  to  make 
the  children  good  and  happy. 

The  thought,  the  culture — in  fact,  the  entire 
atmosphere  at  Bolpur,  are  all  Indian;  truly 
nationalistic  and  universal.  And  as  most  of  the 
students  are  from  Eastern  Bengal,  patriotism 
plays  a  prominent  part  in  the  school.  The 
teachers  and  students  are  saturated  with  patri- 
otic fervour.  Though  isolated  in  a  kind  of  in- 
tellectual and  geographical  oasis,  still  the  stu- 
dents are  wide  awake  and  are  in  touch  with  all 
the  world  movements.  Tagore  is  a  voracious 
reader.  Every  month  he  buys  many  books  on 
literature,  philosophy,  economics,  politics,  soci- 


174  HIRALAL  SEN 

ology  and  history.  He  reads  them  all  and  then 
presents  them  to  the  school  library  where  the 
boys  and  the  teachers  read  them.  There  are  to 
be  found  books  on  feminism,  socialism,  and  even 
single-tax  does  not  escape  the  attention  of 
Tagore  and  his  students.  He  himself  inflicts 
no  particular  system  of  political  or  economic 
theories  on  the  students,  as  is  done  in  other 
schools  in  India,  and  even  in  American  univer- 
sities, but  asks  them  to  read  on  all  sides  and 
then  decide  for  themselves. 

This  kind  of  tolerance  and  the  patriotic  na- 
ture of  the  school  have  made  the  British-Indian 
government  pi  ace  this  school  on  the  "black  list." 
About  three  years  ago  Sir  Lancelot  Hare,  'the 
then  Lieutenant-Governor  of  Bengal,  issued 
circular  letters  to  the  government  officers  to  take 
their  children  out  of  that  school,  and  asking  them 
not  to  send  their  children  there.  It  was  appar- 
ently done  because  Tagore  employed  in  his 
school  a  young  patriotic  poet,  Hiralal  Sen,  as  a 
teacher.  Sen  was  forced  out  of  the  school  by 


MEN  OR  MACHINE?  175 

the  government;  but  Tagore  employed  him  in 
his  own  estate  at  a  higher  salary.  The  govern- 
ment, to  gain  control  of  the  school,  offered  a 
monthly  allowance.  But  though  the  school  was 
never  in  a  sound  financial  condition,  Tagore 
detecting  the  motive  of  such  kindness,  flatly 
refused  any  financial  help  from  the  British- 
Indian  government.  Tagore  has  given  the 
Nobel  Prize  money  to  the  school,  and  the  royal- 
ties on  his  books  has  been  consecrated  for  the 
same  purpose. 

Just  a  few  days  before  his  departure  from 
America,  in  course  of  a  conversation,  Mr. 
Tagore  said  to  the  present  writer:  "There  are 
many  at  home  who  do  not  realise  the  far-reach- 
ing and  deep-seated  influence  of  my  school ;  but 
you  know  how,  every  year,  I  am  turning  out  so 
many  men,  whereas  in  the  government  schools 
they  turn  out  mostly  machines."  Whether  the 
educational  institutions  of  both  the  East  and 
the  West  should  turn  out  men  or  machines  or 
just  operators  of  machines  is  one  of  the  gravest 


176  SIMPLE  LIFE 

problems  of  the  world  that  needs  immediate  so- 
lution. Tagore  is  trying  to  solve  it  in  his  own 
idealistic  way. 

Since  settling  at  Bolpur,  Tagore's  lyric  genius 
has  reached  its  height  in  "Gitanjali"  and  his 
mysticism,  in  his  drama  "Raja,"  now  published 
in  translation  as  "The  King  of  the  Dark 
Chamber."  Here,  fourteen  miles  from  the 
home  of  Chandidas,  and  fifteen  miles  from  that 
of  Joydev,  (two  of  India's  greatest  poets),  he 
lives  a  life  of  unalloyed  simplicity,  thinking  ex- 
alted thoughts,  writing  poems  and  plays,  loving 
children  in  the  school  and  the  birds  in  the  woods. 
Thus  he  spends  his  days  in  his  quiet  spot,  in  con- 
stant communion  with  the  Godhead,  and  radiat- 
ing calmness  all  around  his  modern  hermitage. 


CHAPTER  VIII 

TAGORE'S  PHILOSOPHICAL  MESSAGE 

THE  spiritual  ideals  embodied  in  Tagore's  poet- 
ical and  prose  writings  are  the  truths  of 
Hindu  philosophy.  The  Hindu  is  essentially 
of  a  philosophical  turn  of  mind.  Through 
ages  of  meditation  on  the  deepest  prob- 
lems of  life  and  death  he  has  developed  a  sys- 
tem of  metaphysical  philosophy  that  has  elic- 
ited admiration  from  many  well-informed 
Western  scholars  of  distinction.  Lecturing  be- 
fore the  Cambridge  university  in  1882,  the  late 
Professor  Max  Miiller  paid  a  high  compliment 
to  India  and  its  thought,  saying :  "If  I  were  to 
look  over  the  whole  world  to  find  out  the  coun- 
try most  richly  endowed  with  all  the  wealth, 
power,  and  beauty  that  nature  can  bestow — in 
some  parts  a  very  paradise  on  earth — I  should 

point  to  India.     If  I  were  asked  under  what  sky 

177 


178  PEERLESS  INDIA 

the  human  mind  has  most  fully  developed  some 
of  its  choicest  gifts,  has  most  deeply  pondered 
on  the  greatest  problems  of  life,  and  has  found 
solutions  of  some  of  them  which  well  deserve  the 
attention  even  of  those  who  have  studied  Plato 
and  Kant — I  should  point  to  India.  And  if  I 
were  to  ask  myself  from  what  literature  we, 
here  in  Europe,  we  who  have  been  nurtured  al- 
most exclusively  on  the  thoughts  of  Greeks  and 
Romans,  and  of  one  Semetic  race,  the  Jewish, 
may  draw  that  corrective  which  is  most  wanted 
in  order  to  make  our  inner  life  more  perfect, 
more  comprehensive,  more  universal,  in  fact 
more  truly  human,  a  life,  not  for  this  life  only, 
but  a  transfigured  and  eternal  life — again  I 
should  point  to  India." 

The  climax  of  Hindu  thought  is  in  the 
Vedanta  (end  of  knowledge)  philosophy  of  the 
Upanishads.  Victor  Cousin,  the  eminent 
French  historian  of  philosophy,  thus  said  in 
1828  in  Paris :  "When  we  read  with  attention 
the  poetical  and  philosophical  monuments  of  the 


UPANISHADS  179 

East,  above  all,  those  of  India  which  are  begin- 
ning to  spread  in'  Europe,  we  discover  there 
many  a  truth,  and  truths  so  profound,  and  which 
make  such  a  contrast  with  the  meanness  of  the 
results  at  which  the  European  genius  has  some- 
times stopped,  that  we  are  constrained  to  bend 
the  knee  before  the  philosophy  of  the  East,  and 
to  see  in  this  cradle  of  the  human  race  the  na- 
tive land  of  the  highest  philosophy."  And 
again,  Schopenhauer  speaks  of  the  same  Hindu 
philosophy  as  follows:  "In  the  whole  world 
there  is  no  study  so  beneficial  and  so  elevating 
as  that  of  the  Upanishads.  It  has  been  the 
solace  of  my  life,  it  will  be  the  solace  of  my 
death."  "If  these  words  of  Schopenhauer's," 
adds  Professor  Max  Miiller,  "required  any  en- 
dorsement, I  should  willingly  give  it  as  the  re- 
sult of  my  own  experience  during  a  long  life 
devoted  to  the  study  of  many  philosophies  and 
many  religions. 

"If  philosophy  is  meant  to  be  a  preparation 
for  a  happy  death,  or  Euthanasia,  I  know  of  no 


i8o     WORDSWORTH  VS.  TAGORE 

better  preparation  for  it  than  the  Vedanta  Phi- 
losophy." 

It  is  of  this  philosophy  of  the  Upanishads 
that  Tagore  sings  in  his  philosophical  poems, 
and  writes  in  his  exquisite  essays  in  "Sadhana." 
It  deals  with  the  oneness  of  the  universe — the 
fundamental  unity  in  the  diversity  of  the  phe- 
nomenal world,  and  the  divinity  of  it  all. 
Wordsworth  is  a  wonderful  nature-poet.  He 
is  intense,  but  at  times  vague  in  his  thoughts  of 
the  spiritual  in  nature.  His  famous  "Ode"  is 
singular  in  its  poetical  charm,  but  it  depicts  the 
world  as  if  it  was  made  of  woe.  He  thinks 
that  "there  hath  past  away  a  glory  from  the 
earth,"  that  "our  birth  is  but  a  sleep  and  for- 
getting," that  "the  shades  of  prison-house  begin 
to  close  upon  the  growing  Boy."  Ten  years 
after  the  completion  of  this  "Ode,"  Wordsworth 
wrote  his  "Invocation  to  the  Earth,"  and  there, 
too,  he  addresses  her  as  "the  doleful  mother  of 
mankind." 

Tagore's  philosophy  is  altogether  different. 


TAGORE'S  "ODE"  181 

To  him  the  world  is  full  of  joy  and  love,  and 
an  undying  bliss  dances  throughout  the  uni- 
verse. Sorrows  there  are  in  this  world,  but  they 
are  like  the  flitting  clouds  of  Indian  autumn — 
clouds  that  intensify  the  glory  of  the  moon. 
In  another  chapter  of  this  book  also  we  have 
dealt  with  Tagore's  views  on  the  earth  and  his 
philosophy  of  work.  Here  we  can  not  but 
translate  his  wonderful  "Ode  to  the  Earth,"  and 
take  another  peep  into  his  philosophy  of  life, 
love  and  action.  The  "Ode"  reads  thus  in 
translation : 

"O  my  most  enchanting  Earth-Mother,  how 
often  I  have  lovingly  looked  at  you,  and  sung 
out  of  my  heart  in  unalloyed  happiness !  After 
diffusing  the  essence  of  my  being  into  thy  own 
self,  you  have  incessantly  whirled  round  the  dis- 
tant stars  through  eternity.  And  your  tender 
grass  blades  have  grown  on  me,  flowers  have 
blossomed  in  profusion  and  trees  have  show- 
ered their  fruits  and  flowers  on  me,  yes,  on  me. 
So,  sitting  alone  by  the  River  Padma  I  can 


182  TAGORE'S  "ODE" 

easily  feel,  yes  I  do  feel,  how  grass  seeds  thrill 
to  germinate ;  how  the  elixir  of  life  is  being  per- 
ennially supplied  to  your  heart;  how  joyfully 
the  flowers  bloom  from  beautiful  stems;  how 
trees  and  creepers  vibrate  with  joy  at  the  touch 
of  the  youthful  rays  of  the  sun,  even  as  babies 
are  happy  when  they  are  tired  of  nursing  on 
their  mothers'  breast. 

"That  is  the  reason  why  when  the  rays  of  the 
autumn  moon  fall  on  the  golden  harvest  fields, 
and  when  the  cocoanut  leaves  dance  in  joy  that  I 
feel  a  kind  of  nervous  joyousness,  and  think  of 
the  time  when  my  mind  pervaded  the  water, 
the  earth,  the  foliage  in  the  woods  and  the  blue 
of  the  sky.  The  entire  universe  seems  silently 
to  call  me  a  thousand  times  to  come  to  its  bosom. 
And  from  the  wonderful  playhouse  of  the  cos- 
mos I  hear  the  faint,  but  familiar  and  joyous 
voice  of  my  playmates  of  old. 

"O  Earth-Mother,  do  take  me  back  to  your 
heart — a  heart  whence  emanates  life  in  a  thou- 
sand different  forms,  and  where  songs  are  being 


©  Photograph  by  Frank  Wolcott 

TAGORE   AT   FIFTY 


VEDANTA  183 

sung  in  a  thousand  different  notes,  and  dances 
are  being  danced  in  as  many  ways,  and  where 
mind  is  ever  thoughtful,  and  you  stand  self- 
effulgent  and  all-beneficial.'* 

Tagore,  no  doubt,  believes  with  William 
Blake  that  "Man  has  no  body  distinct  from  his 
soul" ;  but  he  goes  a  step  further,  and  unlike  his 
father,  who  was  a  dualist  (Daitabadi),  believes 
in  the  Adaita  (Monistic)  doctrine  of  the 
Vedanta  that  this  world  is  not  only  made  by 
God,  but  is  made  of  God  as  well. 

Once  a  Hindu  philosopher  thus  taught  his 
disciple :  "The  world  is  not  only  made  by  God, 
but  it  is  made  of  God  as  well." 

"How  can  that  be*?"  inquired  the  pupil. 

"Look  at  the  spider,"  replied  the  teacher, 
"who  with  the  utmost  intelligence  draws  the 
threads  of  its  wonderful  net  out  of  its  own 
body." 

Some  of  the  Western  theologians  "related 
that  the  God  of  the  Hindus  was  a  large  black 
spider  sitting  in  the  centre  of  the  universe,  and 


184  SADHANA 

creating  the  world  by  drawing  it  out  like  threads 
from  its  own  body." 

It  is  from  such  misunderstandings  that  there 
has  developed  a  gulf  between  the  East  and  the 
West.  Philosophy,  like  science,  is  universal. 
It  knows  neither  East  nor  West.  It  transcends 
all  physical  limitations.  In  this  respect  Tagore 
by  his  lucid  elucidations  of  complex  metaphysi- 
cal problems  in  the  essays  of  "Sadhana,"  has 
rendered  an  invaluable  service  to  humanity. 
The  style  is  simple  and  direct.  There  is  no  at- 
tempt at  metaphysical  pedantry.  The  unal- 
loyed elegance  of  style,  loftiness  of  its  thought, 
and  the  sublimity  of  its  subject-matter  would 
have  equally  thrilled  Emerson,  Browning  and 
Meredith.  And  Bacon  would  have  been  jeal- 
ous of  the  succinct  potency  of  these  essays — 
essays  that  deal  with  the  realisation  of  life  by 
love  and  right  action. 

Anandadhyeva  Khalvimani  jay  ante.  In 
other  words:  "From  the  everlasting  joy  do  all 
objects  have  their  birth."  "This  joy,"  says 


JOY  IS  EVERYWHERE         185 

Tagore  in  his  essay  on  "Realisation  in  Love," 
"whose  other  name  is  love,  must  by  its  very 
nature  have  duality  for  its  realisation.  When 
the  singer  has  his  inspiration  he  makes  himself 
into  two;  he  has  within  him  his  other  self  as  the 
hearer,  and  the  outside  audience  is  merely  an  ex- 
tension of  this  other  self  of  his.  The  lover 
seeks  his  own  other  self  in  his  beloved.  It  is  the 
joy  that  creates  this  separation,  in  order  to 
realise  through  obstacles  the  union.  .  .  . 

"Want  of  love  is  a  degree  of  callousness;  for 
love  is  the  perfection  of  consciousness.  We  do 
not  love  because  we  do  not  comprehend,  or 
rather  we  do  not  comprehend  because  we  do  not 
love.  For  love  is  the  ultimate  meaning  of  ev- 
erything around  us.  It  is  not  a  mere  sentiment ; 
it  is  truth;  it  is  the  joy  that  is  at  the  root  of  all 
creation.  It  is  the  white  light  of  pure  con- 
sciousness that  emanates  from  Brahma.  .  .  . 
And  joy  is  everywhere;  it  is  in  the  earth's 
green  covering  of  grass;  in  the  blue  serenity  of 
the  sky ;  in  the  reckless  exuberance  of  spring ;  in 


186  SUPREME  LOVER 

the  severe  abstinence  of  grey  winter;  in  the  liv- 
ing flesh  that  animates  our  bodily  frame ;  in  the 
perfect  poise  of  the  human  figure,  noble  and  up- 
right; in  living;  in  the  exercise  of  all  our  pow- 
ers ;  in  the  acquisition  of  knowledge ;  in  fighting 
evils;  in  dying  for  gains  we  never  can  share. 
.  .  .  Joy  is  the  realisation  of  the  truth  of  one- 
ness, the  oneness  of  our  soul  with  the  world  and 
the  world-soul  with  the  supreme  lover."  * 

"From  love  the  world  is  born,  by  love  it  is  sus- 
tained, towards  love  it  moves,  and  into  love  it 
enters."  This  truth  of  the  Upanishads,  Tagore 
further  develops  in  his  essays  on  "Realisation 
in  Action."  "We  must  remember,"  says  Ta- 
gore, "that  as  joy  expresses  itself  in  law,  so  the 
soul  finds  its  freedom  in  action.  It  is  because 
joy  can  not  find  freedom  within  itself  that  it 
wants  external  action.  The  soul  of  man  is  ever 
freeing  itself  from  its  own  folds  by  its  activity; 
had  it  been  otherwise  it  could  not  have  done  any 
voluntary  work.  The  more  a  man  acts  and 
makes  actual  what  was  latent  in  him,  the  nearer 

*  Copyright  by  The  Macmillan  Company. 


FREEDOM  187 

does  he  bring  the  distant  Yet-to-be.  In  that 
actualisation  man  is  ever  making  himself  more 
and  yet  more  distinct,  and  seeing  himself  clearly 
under  newer  and  newer  aspects  in  the  midst  of 
his  varied  activities,  in  the  state,  in  society. 
This  vision  makes  for  freedom. 

"Freedom  is  not  in  darkness,  nor  in  vague- 
ness. There  is  no  bondage  so  fearful  as  that  of 
obscurity.  It  is  to  escape  from  this  obscurity 
that  the  seed  struggles  to  sprout,  the  bud  to  blos- 
som. It  is  to  rid  itself  of  this  envelop  of 
vagueness  that  the  ideas  in  our  mind  are  con- 
stantly seeking  opportunities  to  an  outward 
form.  In  the  same  way  our  soul,  in  order  to 
release  itself  from  the  mist  of  indistinctness  and 
come  out  into  the  open,  is  continually  creating 
for  itself  fresh  fields  of  action,  and  is  busy  con- 
triving new  forms  of  activity,  even  such  as  are 
not  needful  for  the  purpose  of  its  earthly  life. 
And  why"?  Because  it  wants  freedom.  It 
wants  to  see  itself,  to  realise  itself."  * 

This  message  of  love  and  of  right  action  has  a 

by  The  Macmillan  Company. 


i88  HARMONY  NEEDED 

special  significance  at  a  time  when  so  many  na- 
tions of  Europe  are  at  war  seeking  each  other's 
destruction.     These  fighting  nations  are  prac- 
tising civilised  cannibalism  with  a  vengeance. 
Christian  brotherhood,  humanitarian  ideals,  and 
the  vision  of  universal  peace  have  been  cast  to 
the  winds.     Hatred,  jealousy  and  distrust  seem 
to  be  the  order  of  the  day.     Here  the  pacifist 
philosophy  of  life  as  inculcated  in  India  by  her 
seers  like  Tagore  may  render  a  great  service  for 
shaping  the  destiny  of  the  nations  and  the  races 
of  the  world.     Too  much  meditation  and  meta- 
physical speculations  have  ruined  India;  and 
too  much  materialism  shall  be  the  undoing  of 
the  nations  of  the  West.     A  harmony  between 
the  two  would  bring  about  an  ideal  state  of 
affairs:  The  message  of  the  war  and  the  mes- 
sage of  Tagore  will  help  this  cause — a  cause 
which,  when  fructified,  will  bring  permanent 
peace,  eternal  prosperity  and  unalloyed  liberty 
on  earth. 


CHAPTER  IX 

TAGORE  AND  THE  NOBEL  PRIZE HIS  PLACE  IN 

BENGALI    LITERATURE 

IT  was  in  one  of  those  January  (1913)  days 
when  the  sun,  defeated  at  the  hands  of  tiny 
drops  of  befogged  water,  hides  its  face  in  shame 
and  leaves  the  world  to  weep  for  its  own  folly 
that  I  stood  in  the  presence  of  the  poet  Rabin- 
dranath  Tagore  in  the  city  of  Urbana,  111., 
where  his  son  was  in  school  to  learn  modern 
methods  of  farming.  After  exchange  of  saluta- 
tions we  sat  in  his  cosy  parlours  and  at  once 
plunged  into  a  conversation. 

"How  do  you  like  the  country*?"  I  asked. 

"Very  well.  Oh !  the  sunshine,  the  beautiful 
sunshine  even  when  the  thermometer  goes  below 
zero,  and  the  reflection  of  sun's  rays  on  the  white 
snow,  I  love  it  all.  In  England  we  cannot 

enjoy  the  blessings  of  such  days.     To-day  it  is 

189 


igo 


AMERICAN  CULTURE 


exceedingly  gloomy  here,  but  I  feel  sure  that 
to-morrow  will  bring  one  more  of  those  en- 
chanted American  days."  Talking  about  na- 
ture Mr.  Tagore's  face  was  lit  up  as  with  a  halo. 

"How  do  you  like  the  people?"  I  inquired. 

"They  are  all  right  in  their  own  way.  They 
are  unrivalled  business  men,  splendid  organisers 
and  agriculturists,  and  matchless  engineers,  but 
there  is  no  culture,  they  lack  that  innate  refine- 
ment which  characterises  the  people  of  older 
countries.  I  wish  they  had  more  culture  even 
though  agriculture  suffered  a  little,"  said  Mr. 
Tagore  in  a  rather  pathetic  tone. 

"But  you  know,"  I  said,  "America  is  such  a 
vast  country  the  cultured  people  are  scattered 
all  over.  They  are  not  focussed  in  one  place  as 
in  Paris,  Berlin  or  London.  And  then  you  have 
not  met  many  people  worth  meeting,  along  your 
line  of  interest — you  are  living  in  Urbana,  Illi- 
nois." 

After  talking  about  various  national  prob- 
lems of  India,  I  said :  "I  have  come  all  the  way 


BENGALI  BOMBS  191 

from  Chicago  to  see  you,  of  course,  but  princi- 
pally to  entreat  you  to  translate  more  of  your 
works,  so  that  the  Western  world  may  appreci- 
ate the  beauty  of  our  Bengali  literature.  Ben- 
gal is  not  all  'bomb'  and  'sedition'  as  the  world 
at  large  is  made  to  understand  by  the  English 
papers." 

"Yes,  I  am  translating,"  said  Mr.  Tagore,  as 
his  eyes  were  looking  at  the  carpet,  "more  of 
my  works.  I  am  really  glad  to  see  that  Gitan- 
jali,  my  first  book  in  English,  has  been  so  well 
received." 

"I  have  another  idea,"  I  said,  "in  requesting 
you  to  translate  more  of  your  works.  It  is  this : 
when  known,  I  feel  absolutely  certain  that  you 
will  sooner  or  later  win  the  Nobel  Prize  for 
poetry.  No  other  man  in  India  or  Asia  has  won 
that  laurel.  It  will  not  only  give  India  an 
international  status,  but  will  be  a  step  forward 
for  international  brotherhood  and  world  peace." 

"Are  the  Asiatics  eligible  for  the  prize*?"  in- 
quired Mr.  Tagore. 


192  PREJUDICE 

"Yes,  most  decidedly  so,  and  you  must  win 
it,"  I  said. 

"When  Kipling  could  get  that  prize,  I  am  not 
prepared  to  say  whether  I  deserve  it  or  not. 
But  you  know  the  prejudice — the  prejudice 
against  the  Asiatics.  If  Asiatics  are  eligible 
then  why  has  not  our  Dr.  Jagadis  Chandra 
Bose,  India's  greatest  scientist  of  modern  times, 
received  it  yet?"  said  Mr.  Tagore  in  an  indig- 
nant way  as  his  luminous  eyes  flashed. 

"As  for  prejudice,"  I  replied,  "the  Americans 
and  the  British  are  the  worst  sinners.  The  con- 
tinental Europeans  have  no  such  prejudice,  and 
the  smaller  but  more  humane  powers  like  Nor- 
way, Sweden  and  Denmark,  on  account  of  the 
tyranny  of  the  larger  powers  have  a  special 
sympathy  for  the  oppressed  nations  of  Asia. 
And  you  may  rest  assured  that  when  the  Nobel 
Prize  Committee  comes  to  know  of  the  inherent 
quality  and  beauty  of  your  writings,  they  will 
not  hesitate  a  second  to  honour  themselves  by 


"TOO  IMAGINATIVE"  (?)        193 

honouring  you.  Now  our  first  duty  is  to  make 
them  know  about  you." 

"You  seem  to  be  bent,"  said  the  poet  as  a 
faint  smile  flashed  on  his  lips,  "on  awarding  me 
the  Nobel  Prize.  You  are  the  first  man  to  sug- 
gest it  to  me.  All  right,  if  I  get  it,  I  shall  at 
once  start  an  industrial  department  in  connec- 
tion with  my  school  at  Bolpur."  Mr.  Tagore 
laughed  and  continued :  "We  are  getting  to  be 
too  imaginative  this  afternoon."  And  we  all 
laughed. 

Within  ten  months  of  this  conversation  Mr. 
Tagore  was  awarded  the  Nobel  Prize  for  poetry. 

Not  only  India,  or  Asia,  but  the  whole  world 
has  reason  to  rejoice  over  the  award  of  the  Nobel 
Prize  for  "idealistic  literature"  to  Rabindra- 
nath  Tagore.  "The  award,"  to  use  the  words 
of  an  American  writer,  "will  spur  the  men  of  the 
West  to  inquire  what  the  men  of  the  East  have 
said  and  have  to  say.  It  will  interpret  the  East 
to  the  West  as  the  East  has  never  before  been 


194       THE  GREAT  DISCOVERY 

interpreted.  It  thus  becomes  a  historic  event,  a 
turning  point  in  the  understanding  of  one  hemi- 
sphere by  the  other."  It  also  inaugurates  the 
dawn  of  a  new  era  of  friendliness  between  the 
East  and  the  West,  so  long  at  odds  on  account 
of  the  age-long  struggle  for  material  supremacy 
and  territorial  aggrandisement.  The  mutual 
appreciation  of  the  literature,  arts  and  ideals  of 
the  East  and  the  West  will  dispel  the  dark 
clouds  of  international  animosity  and  help  bring 
that  day  when  international  peace  and  interna- 
tional good-will  will  reign  supreme  on  earth. 
If  the  goal  of  world  peace  is  ever  reached,  as 
we  believe  it  must  be,  then  it  will  be  reached  by 
the  path  of  cultural  concourse  between  the 
Orient  and  the  Occident,  that  will  lead  to  the 
realisation  of  the  fundamental  unity  of  the 
human  race. 

When  the  West  discovers  the  East,  and  the 
East  discovers  the  West  humanity  will  discover 
itself  automatically.  Then  the  illumination 
will  come  to  "break  the  walls,"  and  this  world 


*  195 

will  be  "one  luminous  whole,"  "one  perfect 
music." 

"For  many  centuries  no  such  poet  and 
musician  has  appeared  in  India."  This  extrav- 
agant language  is  used  by  an  English  missionary 
admirer  of  Tagore  in  a  leading  English  review. 
This  statement  elicited  some  harsh  criticism 
from  the  Bengalees.  I  remember  that  when 
that  passage  was  read  before  a  group  of  edu- 
cated young  Bengalees  in  America  they  became 
furious.  One  of  them  shouted  in  true  Ameri- 
can fashion :  "D — n  it." 

A  second  said:  "Was  there  ever  a  greater 
poet  in  Bengal  than  Madhusudan  Datta*?  His 
'Meghnath  Badh  Kabya'  still  stands  unrivalled 
as  a  piece  of  poetic  composition." 

A  third  literary  Bengali  commented  as  fol- 
lows :  "Yes,  Rabi  Babu  is  a  great  poet,  but  to 
call  him  our  greatest  poet  in  many  centuries  is 
to  betray  one's  ignorance  of  Bengali  literature. 
If  Mr.  Tagore  had  ever  attempted  to  write  pro- 
found books  like  'Raibatak'  or  'Kurukshefra'  of 


196  •? 

Nabin  Chandra  Sen,  his  lyric  brain  would  have 
burst  before  finishing  even  one  canto  of  either. 
There  are  no  such  books  in  Bengali  literature." 
A  devotee  of  Dwijendra  Lai  Roy,  Tagore' s  rival 
poet  and  dramatist,  remarked  sarcastically: 
"Rabi  Babu  knows  well  how  to  begin  a  poem, 
but  he  cannot  even  keep  up  a  high  standard  of 
excellence  in  a  single  lyric.  As  a  dramatist  he 
is  a  failure,  and  is  nowhere  near  Dwijendra  Lai 
Roy.  His  love  lyrics  are  poor  imitations  of  the 
poems  of  our  Vaishnava  poets  of  old,  and  his 
philosophy  is  the  philosophy  of  the  Upanishads. 
Let  the  Europeans  and  the  Americans  rave  over 
Tagore.  But  there  is  nothing  new  for  us  in  his 
writings." 

In  the  corner  was  seated  an  admirer  of  Rabi 
Babu.  He  was  hurt  to  the  core,  but  most 
quietly  asked  the  critics: 

"Has  there  ever  been  another  literary  man  in 
Bengal,  besides  Mr.  Tagore,  who  has  reached 
such  heights  of  excellence  in  all  the  subjects  like 


COQUETTE  197 

poetry,  drama,  essays  and  novels?  Yes,  in  all 
of  these,  can  you  name  one?" 

For  a  minute  or  so  you  could  have  heard  a 
pin  drop.  Not  a  word  was  uttered.  There 
was  nothing  to  say,  for  no  other  literary  man  in 
Bengal  has  done  so  well  in  so  many  things. 
Even  the  most  adverse  critics  of  Tagore  are 
bound  to  admit  that  he  has  adorned  every  de- 
partment of  Bengali  literature  by  his  transcend- 
ent genius.  Though  one  cannot  but  admire  the 
fecundity  and  versatility  of  Tagore's  genius,  it 
cannot  be  denied  just  the  same,  that  he  has,  like 
Ruskin,  dabbled  with  too  many  things,  and  has 
written  too  much.  He  himself  pleads  guilty  of 
making  love  with  all  the  different  branches  of 
art.  The  passage  in  which  he  makes  a  frank 
confession  on  the  subject,  translates: 

"I  am  like  a  coquettish  lady  that  wants  to 
please  all  her  lovers,  and  is  afraid  to  lose  a 
single  one.  I  do  not  want  to  disappoint  any  of 
the  Muses.  But  that  increases  the  work,  and  in 


198  POETRY  ABOVE  ALL 

the  long  run  I  cannot  master  one  fully  and  com- 
pletely. ...  I  have  a  voracious  appetite  for  all 
kinds  of  art.  When  I  compose  songs,  I  feel 
that  I  ought  to  stick  to  it.  When  I  am  engaged 
in  writing  a  play  I  get  so  intoxicated  with  the 
subject  that  I  begin  to  feel  that  I  should  devote 
my  whole  life  in  this  pursuit ;  and  again,  when  I 
join  in  the  crusade  against  early  marriage  1  and 
illiteracy,  I  feel  that  the  art  of  social  reform 
ought  to  be  the  noblest  work  in  life.  At  times  I 
even  paint,  but  for  painting  I  am  too  old.  .  .  . 
"But  poetry  is  the  favourite  theme  of  my 
life  .  .  .  whatever  I  do — edit  the  Sadhana  or 
manage  Zamindary,  the  moment  I  begin  to  write 
poems  I  discover  myself  and  enter  into  my  own 
self.  I  at  once  realise  that  I  am  in  my  element. 
In  life,  consciously  or  unconsciously  I  may  play 
false,  but  that  is  utterly  impossible  with  my 

1  Once  a  friend  asked  Mr.  Tagore  his  opinion  on  early 
marriage.  The  poet  was  at  that  time  suffering  from  rheu- 
matism in  his  waist.  So  he  replied:  "Suffice  it  to  say  for 
the  time  being  that  if  anybody  wants  to  marry  early  let  him 
do  so,  but  let  nobody  suffer  from  rheumatism." 


TAGORE'S  PROSE  199 

Muse.     In  poems  the  deep  truth  of  my  life  finds 
its  final  lodgment." 

"I  find,"  says  Tagore  in  another  place,  "in- 
finitely more  pleasure  in  writing  a  single  poem 
than  in  writing  a  thousand  prose  pieces.  In 
verse-writing  thought  assumes  a  definite  form, 
and  it  is  easy  to  handle  it.  Prose  is  hard  to 
manipulate,  it  is  so  cumbrous.  If  I  can  write 
one  poem  a  day,  I  can  pass  my  days  in  happi- 
ness." And  yet,  Tagore's  prose  is  declared  by 
many  whose  opinions  deserve  attention,  to  be  his 
best  contribution  to  Bengali  literature.  It  is 
claimed  that  in  his  prose  writings  Tagore  is  more 
thoughtful,  more  natural  and  more  original. 
Once  a  visitor  at  Bolpur  told  Tagore  that  his 
prose  was  far  superior  in  intrinsic  value  and 
originality  to  his  poetic  compositions.  Ta- 
gore answered  in  silence.  Of  course  silence  did 
not  mean  the  acceptance  of  the  statement. 
Tagore  does  not  like  to  hear  that.  It  is  not 
necessary  to  agree  with  this  school  of  thought  to 
say  that  Tagore's  prose  is  simply  superb  in  the 


200  "GORA" 

grandeur  of  its  thought  and  subtlety  of  its  com- 
position. He  has  added  a  fragrance  to  Bengali 
prose  which  is  at  once  rich  and  rare.  As  the 
father  of  "short  stories"  in  Bengali  he  has  given 
us  a  treasure  which  would  be  a  cherished  acqui- 
sition to  any  language.  As  an  essayist,  he  is 
unsurpassed.  As  the  author  of  "Gora,"  a  novel, 
he  has  ranked  himself  as  one  of  our  best  novel- 
ists. His  letters  are  perfect  pieces  of  prose- 
poems. 

Like  Milton  and  Matthew  Arnold,  had  he 
written  not  a  single  poem,  still  his  prose  writings 
would  have  ranked  him  as  one  of  the  brightest 
luminaries  in  the  firmament  of  Bengali  letters. 
What  Swinburne  says  of  the  style  of  Rossetti's 
poetry  may  as  well  be  said  of  Tagore's  prose 
style:  "It  has  the  fullest  fervour  and  fluency 
of  impulse,  and  the  impulse  is  always  towards 
harmony  and  perfection.  It  has  the  inimitable 
note  of  instinct,  and  the  instinct  is  always  high 
and  right.  ...  It  has  all  the  grace  of  perfect 
force  and  all  the  force  of  perfect  grace." 


OTHER  CELEBRITIES          201 

Whatever  may  be  said  about  the  towering 
genius  of  Tagore,  it  cannot,  however,  be  gain- 
said that  as  a  poet  of  love  and  life,  he  is  a  direct 
intellectual  descendant  of  the  Vaishnava  poets 
of  the  fifteenth  and  the  sixteenth  centuries,  and 
as  a  poet  of  mysticism  of  the  Rishis  of  the 
Upanishads  who  lived  between  2000  and  1000 
years  before  the  Christian  era,  and  of  the 
mystic  poets  like  Kabir  and  Ramprosad. 

Bengali  literature  may  well  be  proud  of  the 
blank  verse  of  Mahusudan  Datta  and  Nabin 
Chandra  Sen,  the  novels  of  Bankim  Chandra 
Chattopadhya,  the  essays  of  Akshoy  Koomar 
Datta,  the  dramas  of  Girish  Chandra  Ghose, 
Dwijendra  Lai  Roy,  and  Khirode  Chandra 
Bidyabinode,  and  the  crystalline  lyrics  of  Rabin- 
dranath  Tagore;  but  the  love  literature  of  the 
Vaishnavas,  the  Krishna  cult,  is  its  rarest 
treasure. 

The  different  stages  of  love  are  thus  divided 
into  five  main  divisions : 

"Purba  Raga,  the  dawn  of  love;  Daufya, 


202  CHANDI  DAS 

message  of  love;  Abhisara,  secret  going- forth; 
Sambhog-Milan,  physical  union  of  lovers; 
Mathur,  final  separation,  and  Bhava-sanmilan^ 
union  of  spirit. 

"In  Bhaktiratnakara  360  different  kinds  of 
the  finer  emotions  of  a  loyer's  heart  are  minutely 
classified.  Each  of  these  groups  has  hundreds 
of  songs  attached  to  it  by  way  of  illustration." 

Chandi  Das  thus  wrote  about  the  love  be- 
tween Radha  and  Krishna  in  the  beginning  of 
the  fifteenth  century.  Mr.  Dinesh  Chandra 
Sen  translates  the  passage  as  follows : 

"Among  men  such  love  was  never  heard  of 
before.  Their  hearts  are  bound  to  each  other 
by  their  very  nature.  They  are  in  each  other's 
presence,  yet  they  weep,  fearing  a  parting.  If 
one  is  absent  from  the  other  for  half  a  second, 
they  both  feel  the  pangs  of  death.  Just  as  a 
fish  dies  when  dragged  from  the  water,  so  do 
they  if  parted  from  one  another. 

"You  say  that  the  sun  loves  the  lily,  but  the 
lily  dies  in  the  frost,  but  the  sun  lives  on  hap- 


RADHA  AND  KRISHNA         203 

pily.  You  say  the  bird  chataka  and  the  clouds 
are  lovers,  but  the  clouds  do  not  give  a  drop  of 
water  to  the  bird  before  their  time.  The  flower 
and  the  bee,  it  is  said,  adore  each  other,  but  if 
the  bee  does  not  come  to  the  flower,  the  flower 
does  not  go  to  the  bee.  It  is  foolish  to  describe 
the  bird  char  oka  as  a  lover  of  the  moon — their 
status  is  so  different.  There  is  nothing,  says 
Chandi  Das,  to  compare  to  this  love  of  Radha 
and  Krishna." 

And  again,  when  the  separation  came  about 
between  Radha  and  Krishna  and  the  former 
felt  that  she  was  about  to  die  from  the  pangs 
of  separation  the  poet  Govinda  Das  (1537- 
1612)  makes  her  sing: 

"Let  my  body  after  death  be  reduced  to  the 
earth  of  those  paths  which  will  be  touched  by 
the  beautiful  feet  of  Krishna.  Let  it  be 
melted  into  the  water  of  the  tank  where 
Krishna  bathes.  When  I  shall  have  expired, 
let  my  spirit  live  as  the  lustre  of  the  mirror 
in  which  Krishna  sees  his  face.  O,  let  me  be 


204  A  JOKE 

turned  into  a  gentle  breeze  for  the  fan  with 
which  he  cools  himself.  Whenever  Krishna 
moves  like  a  new-born  cloud,  may  I  become  the 
sky  behind,  to  form  the  background  of  his 
beautiful  form." 

Rabindranath  used  to  read  these  Vaishnava 
poets  from  his  early  boyhood  and  was  saturated 
with  the  spirit  of  Vaishnava  devotional  love 
poems.  At  the  age  of  eighteen  he  wrote  some 
most  beautiful  poems  (padabali)  after  these 
poets.  Tagore  tells  us  of  an  interesting  anec- 
dote about  these  poems.  The  story  reads  thus 
in  translation: 

"I  once  told  a  friend  of  mine  that  going 
through  different  books  and  manuscripts  in  our 
Brahmo  Somaj  library  I  had  discovered  and 
copied  some  poems  by  a  hitherto  unknown 
Vaishnava  poet,  Vanusingh  by  name;  and  I 
read  the  poems  to  him.  My  friend  was  startled 
and  said :  'I  must  have  that  manuscript.  Even 
Chandi  Das  and  Vidyapati  could  not  write  such 
poems.  I  want  to  give  it  to  Akshay  Babu  for 


VAISHNAVA  INFLUENCE       205 

publication  along  with  our  other  ancient  liter- 
ary treasures.' 

"Then  I  proved  from  my  own  original  manu- 
script that  such  poems  could  never  have  been 
written  by  Chandi  Das  or  Vidyapati,  for  they 
were  from  my  own  pen.  My  friend  assumed 
a  serious  attitude  and  gravely  said :  'These  are 
not  very  bad.' ' 

Tagore  thus  speaks  of  the  influence  of  the 
Vaishnava* poets  on  his  life  and  work:  "Our 
boat  is  moving  now.  The  shore  is  on  our  left. 
On  the  rich  green  verdure  of  the  rice  fields  has 
stooped,  motherlike,  the  deep  blue  of  the  thick 
and  moist  clouds.  Thunder  roars  Gur-Gur  at 
intervals.  I  am  reminded  of  the  description 
of  the  Jamuna  in  the  rainy  season  as  given  by 
the  Vaishnava  poets.  Many  phases  of  nature 
remind  me  of  the  poets  of  old ;  the  cause  of  this 
lies  in  the  fact  that  the  beauty  of  nature  is  no 
empty  beauty  for  me — therein  lies  hidden  the 
eternal  playfulness  of  a  mysterious  heart, — 
here  resides  limitless  Brindabana.  Those  that 


206  QUITE  ORIGINAL 

have  entered  into  the  very  heart  of  the  Vaish- 
nava  poems,  hear  their  echoes  as  I  do,  in  the 
voices  of  nature." 

Even  though  in  the  poems  of  Tagore  the  love 
fervour  of  the  Vaishnava  poets  fades  a  little, 
yet  they  assume  a  newer  and  a  nobler  colour  in 
their  universality  of  application.  "There  is 
nothing  new  under  the  sun" ;  but  he  is  an  artist 
who  can  create  new  ideas  and  new  imageries  to 
cloak  the  old  in  ever  new  forms.  Judging 
from  this  standpoint — Tagore,  with  all  his  in- 
debtedness to  the  poets  of  the  Krishna  cult,  is 
yet  an  original  poet  of  the  highest  rank. 

And  in  his  philosophy  of  the  Sadhana — 
though  the  basic  principles  of  the  Upanishads 
are  known  even  to  the  children  of  India — 
Tagore  has  modernized  them,  and  made  com- 
plicated problems  as  clear  as  crystal. 

In  his  devotional  and  mystic  poems  and 
songs,  Tagore  combines  the  simplicity  of 
Ramprosad  of  the  eighteenth  century  with 
Kabir,  the  mystic  poet  of  the  fifteenth  century. 


RAMPROSAD  207 

Ramprosad  sang  in  Bengali  and  Kabir  in 
Hindi.  Of  the  simplicity  of  Ramprosad,  Mar- 
garet E.  Noble  (Sister  Nivedita)  enthusiastic- 
ally, but  truly,  says :  "No  flattery  could  touch 
a  nature  so  unapproachable  in  its  simplicity. 
For  in  these  writings  we  have,  perhaps  alone  in 
literature,  the  spectacle  of  a  great  poet,  whose 
genius  is  spent  in  realising  the  emotions  of  a 
child.  William  Blake  in  our  poetry  strikes  the 
note  that  is  nearest  his,  and  Blake  is,  by  no 
means,  his  peer.  Robert  Burns,  in  his  splendid 
indifference  to  rank,  and  Whitman  in  his  glori- 
fication of  common  things,  have  points  of  kin- 
ship with  him.  But  to  such  a  radiant  white 
heart  of  childlikeness,  it  would  be  impossible 
to  find  a  perfect  counterpart.  Years  do  noth- 
ing to  spoil  his  quality.  They  only  serve  to 
give  him  a  self-confidence  and  poise.  Like  a 
child  he  is  now  grave,  now  gay,  sometimes  pet- 
ulant, sometimes  despairing.  But  in  the  child 
all  this  is  purposeless.  In  Ramprosad  there  is 
a  deep  intensity  of  purpose.  Every  sentence 


208         SONG  OF  RAMPROSAD 

he  has  uttered  is  designed  to  sing  the  glory  of 
his  Mother."  In  Mr.  Sen's  translation  he  thus 
sings  one  of  his  most  popular  songs : 

"No  more  shall  I  call  you  by  that  sweet  name, 

'Mother!' 

You  have  given  me  woes  unnumbered  and  re- 
served many  more  for  me,  I  know ! 
I  once  had  a  home  and  family,  and  now  you 

have  made  me  such  that  I  am  disowned 

by  all. 
What  other  ills  may  yet  befall  me  I  cannot 

tell. 
Who  knows  but  that  I  may  have  to  beg  my 

bread  from  door  to  door.     Indeed,  I  am 

expecting  it. 

Does  not  a  child  live  when  his  mother  is  dead*? 
Ramprosad  was  a  true  son  of  his  mother; — 

but  you,  being  the  mother,  have  treated 

your  son  like  an  enemy. 
If  in  the  presence  of  his  mother,  the  son  can 

suffer  so  much,  what  is  the  use  of  such  a 

mother  to  him1?" 


KABIR  209 

Kabir,  unlike  Ramprosad  and  like  Tagore, 
did  not  sing  to  any  particular  God  or  Goddess. 
He  was  a  universalist,  not  in  its  creedal  sense, 
but  in  the  significance  of  the  term.  He  found 
God  everywhere.  Like  Paul  the  tent-maker 
and  Bunyan  the  tinker,  Kabir  was  an  artisan 
who  made  his  living  working  at  the  loom.  He 
had  no  education — he  was  not  even  literate. 
But  it  is  not  necessary  to  be  able  to  read  or 
write  to  produce  true  poetry.  Kabir  sang  out 
of  his  heart,  and  his  songs  are  now  sung  by  mil- 
lions of  his  countrymen.  When  one  reads 
Kabifs  songs,  one  cannot  but  think  of  Gitan- 
jali,  and  we  do  not  wonder  why  some  superficial 
critics  are  prone  to  call  Tagore  an  accomplished 
imitator  at  best.  To  quote  a  few  of  Kabir's 
songs  as  translated  by  Tagore : 

"O  servant,  where  dost  thou  seek  Me? 
Lo  I  am  beside  thee. 

I  am  neither  in  temple  nor  mosque:  I  am 
neither  in  Kaaba  nor  in  Kailash. 


210  SONGS  OF  KABIR 

Neither  am  I  in  rites  and  ceremonies,  nor  in 

Yoga  and  renunciation. 
If  thou  art  a  true  seeker,  thou  shalt  at  once  see 

Me :  thou  shalt  meet  Me  in  a  moment  of 

time. 
Kabir  says,  O  Sadhu !  God  is  the  breath  of  all 

breath."  * 

In  Tagore's  translation  he  thus  sings  of  Di- 
vine love : 

"How  could  the  love  between  Thee  and  me 

sever? 
As  the  leaf  of  the  lotus  abides  on  the  water: 

so  Thou  art  my  Lord,  and  I  am  Thy 

servant ! 
As  the  night-bird  Chakor  gazes  all  night  at  the 

moon:  so  Thou  art  my  Lord  and  I  am 

Thy  servant. 
From  the  beginning  until  the  end  of  time, 

there  is  love  between  Thee  and  me:  and 

how  shall  such  love  be  extinguished? 

*  Copyright  by  The  Macmillan  Company. 


SONGS  OF  KABIR  211 

Kabir  says :  'As  the  river  enters  into  the  ocean, 
so  my  heart  touches  Thee.'  " 

And  again,  the  following  reminds  us  of  the 
pragmatic  poems  of  Tagore.  The  poem  as 
translated  by  Tagore  reads  as  follows : 

"It  is  not  the  austerities  that  mortify  the  flesh 
which  are  pleasing  to  the  Lord, 

When  you  leave  off  your  clothes  and  kill  your 
senses,  you  do  not  please  the  Lord; 

The  man  who  is  kind  and  practises  righteous- 
ness, who  remains  passive  amidst  the  con- 
cerns of  the  world,  who  considers  all 
creatures  on  earth  as  his  own  self,  he  at- 
tains the  immortal  Being:  the  True  God 
is  ever  with  him. 

Kabir  says :  'He  attains  the  true  Name  whose 
words  are  pure,  and  who  is  free  from 
pride  and  conceit.' ' 

The  critics  of  Tagore  may  well  remember 
that  the  songs  like  those  of  Kabir  might  as  well 


212        MACAULAY'S  BLUNDER 

have  been  sung  by  a  St.  Francis  or  a  David.  As 
Browning  was  profoundly  influenced  by  Shel- 
ley, Tennyson  by  Keats  and  Byron,  and  Arnold 
by  Wordsworth,  similarly  Tagore  has  been  pro- 
foundly influenced  by  Kabir,  Chandidas  and 
Joy  Dev.  Tagore  is  not  an  imitator,  he  is  a 
creator  and  that  of  the  highest  order. 

Tagore  was  born  at  a  supreme  moment  of 
our  history.  He  was  needed  in  India  as  Dante 
was  needed  in  Italy,  Shakespeare  in  England 
and  Goethe  in  Germany.  After  the  strife  and 
the  stress  of  English  domination  of  Hindu- 
stan, the  people  longed  for  quiet.  Laissez 
faire  theory  was  practised  with  a  vengeance. 
English  culture  threatened  the  indigenous;  and 
soon  the  question  arose  for  a  momentous  de- 
cision, whether  English,  Sanskrit  or  Bengali 
should  be  the  medium  of  instruction.  Macau- 
lay  with  his  profound  ignorance  of  Sanskrit  or 
Bengali  literature  wrote  his  merciless  anathema 
on  the  former  in  his  notorious  Minute  of  1835. 
The  British-Indian  government  voted  for  Eng- 


THE  ENGLISH  TIDE  213 

lish,  and  the  people  have  to  suffer  still  from 
such  a  stupendously  stupid  blunder.  In  the 
Calcutta  University,  English  is  still  the  first 
language  and  Sanskrit  or  Bengali  the  second 
language.  Here,  it  may  be  mentioned,  by  the 
way,  that,  like  the  Irish  nationalists  the  Indian 
nationalists  are  at  work  to  regenerate  the  spirit 
of  our  own  language,  and  Tagore  is  a  par- 
amount leader  of  the  movement. 

But  when  the  tide  of  English  culture  and  lit- 
erature was  about  to  swamp  the  classical  cul- 
ture of  the  country,  there  rose  a  man  whose 
transcendent  personality  was  strong  enough  to 
stem  the  smothering  influence  of  too  much  par- 
tiality to  an  alien  culture.  This  was  Raja 
Ram  Mohun  Roy,  who  is  so  deservedly  called 
the  Father  of  Modern  India.  But  though  it 
received  a  great  many  set-backs,  the  modern 
renaissance  in  Bengal  truly  began  not  at  the 
time  of  Raja  Ram  Mohun,  but  in  the  "six- 
teenth century  when  Vaishnavism  preached  the 
equality  of  all  men,  when  the  Sudra — the  helot 


214  RAM  MOHTJN  ROY 

of  the  ancient  Hindu — preached  shoulder  to 
shoulder  with  the  Brahmin  who  welcomed  and 
encouraged  it,  when  the  God  of  the  Hindu  was 
for  the  first  time  worshipped  with  hymns  com- 
posed by  a  Mohammedan,  when  Ram  Das  de- 
clared that  man  was  free  and  he  could  not  be 
subjected  by  force,  and  when  the  Brahmin  ac- 
cepted the  leadership  of  the  Sudra  in  attempt- 
ing to  found  a  Hindu  state."  Through  many 
contributing  causes  the  reformation  was  in 
abeyance  for  centuries,  and  Raja  Ram  Mohun 
had  to  begin  the  work  anew.  But  he  realised 
the  tremendous  energy  of  the  western  culture 
and  the  virility  of  its  literature,  so  he  stood 
for  a  compromise — rather  a  harmony.  He,  on 
the  one  hand,  strongly  advocated  the  introduc- 
tion of  western  culture,  and  on  the  other,  fer- 
vently preached  the  gospel  of  the  revival  of 
Indian  culture  and  Sanskrit  literature.  The 
time  was  ripe,  and  he  set  the  ball  rolling,  which 
is  still  moving  on  through  "zig-zag  paths  and 
juts  of  pointed  rocks." 


VIDYASAGAR  215 

Raja  Ram  Mohun  Roy  introduced  into  liter- 
ature the  use  of  modern  Bengali.  There  was 
still  a  struggle  as  to  whether  Bengali  should  be 
Anglicized  or  Sanskritized.  Pandit  Iswar 
Chandra  Vidyasagar  in  his  "Sitar  Banabash" 
dealt  a  death-blow  to  the  former  by  writing  this 
exquisite  book  in  chaste  Sanskritized  Bengali. 
That  book  still  remains  as  one  of  our  best  books 
that  embody  pure  diction. 

Bankim  Chandra  Chattopadhya  decided  once 
for  all  that  Bengali  was  to  be  Bengali  without 
as  much  direct  influence  either  from  Sanskrit  or 
from  English,  and  he  succeeded  tremendously. 
He  combined  classical  Bengali  with  the  com- 
mon language  of  the  people,  and  yet  preserved 
a  high  standard  of  literary  excellence. 

What  Bankim  did  for  Bengali  prose,  Tagore 
has  done  for  Bengali  poetry.  Tagore's  path 
has  been  made  easy,  for  the  great  literary 
geniuses  who  preceded  him  in  the  nineteenth 
century  struggled  hard  to  eradicate  the  thorns 
on  the  way.  But  fortunately  for  Bengali 


216      BENGALEE  RENAISSANCE 

literature,  it  was  left  for  a  genius  of  as  high  an 
order  as  Tagore's  to  proclaim  to  the  world  at 
large  its  richness  and  wealth  of  thought.  Ta- 
gore  combines  in  his  writings  the  rich  inherit- 
ance of  his  predecessors  and  the  wealth  of  vast 
literature  produced  by  the  masters  who  were  his 
contemporaries.  The  contemporaries  acted  and 
re-acted  one  on  the  other  for  mutual  enrich- 
ment. What  Walter  Pater  says  of  the 
Mediaeval  Renaissance  in  Europe,  is  equally 
true  for  the  age  in  Bengal  in  which  Tagore  had 
the  good  fortune  to  be  born:  "There  come, 
from  time  to  time,  eras  of  more  favourable  con- 
ditions in  which  the  thoughts  of  men  draw 
nearer  than  is  their  wont,  and  many  interests  of 
the  world  combine  in  one  complete  type  of  gen- 
eral culture.  The  fifteenth  century  in  Italy  is 
one  of  these  happier  eras,  and  what  is  some- 
times said  of  the  age  of  Pericles  is  true  of  that 
of  Lorenzo;  it  is  an  age  productive  in  personal- 
ities, manysided,  centralised,  complete.  Here 
artists  and  philosophers  and  those  whom  the 


FORTUNATE  TAGORE          217 

action  of  world  has  elevated  and  made  keen  do 
not  live  in  isolation,  but  breathe  a  common  air, 
and  catch  light  and  heat  from  each  other's 
thoughts.  There  is  a  spirit  of  general  eleva- 
tion and  enlightenment  in  which  all  alike  com- 
municate." 

Born  in  such  a  propitious  time  and  in  a  com- 
paratively wealthy  family,  rich  with  the  intel- 
lectual inheritance  of  generations,  Tagore,  un- 
like most  poets,  never  had  to  struggle  to  earn 
his  daily  bread.  And,  living  in  ease  all  his  life, 
he  has  served  his  Muse,  and  served  her  faith- 
fully and  well ;  as  he  also  has  served  his  country 
and  Humanity,  conscientiously.  And  he  has 
served  all  these  to  serve  God  with  "all  his 
heart,  and  with  all  his  soul,  and  with  all  his 
mind."  Rich  in  its  spiritual  wealth,  resplen- 
dent in  its  exalted  emotions,  the  personal- 
ity of  Rabindranath  Tagore  is  a  living  lyric  of 
the  rarest  quality;  and  when  he  "crosses  the 
bar"  India  will  be  like  England  ever  since  the 
death  of  Tennyson.  In  his  poem,  "The  Infinite 


218  "INFINITE  LOVE" 

Love,"  Tagore,  who  combines  in  his  poetry  the 
idealistic  flights  of  Shelley,  the  luxuriant 
imagery  of  Keats,  the  exalted  beauty  of  Tenny- 
son and  Chandidas,  and  the  spiritual  fervour 
of  Thomas  a  Kempis  and  Chaitanya  Dev, 
strikes  the  dominant  note  of  his  life  and  work, 
both  of  which  have  been  tremendously  influ- 
enced by  the  sublime  philosophy  and  the  elo- 
quent natural  beauties  of  India.  The  poem  as 
translated  by  the  poet  himself  reads : 

"I  have  ever  loved  thee  in  a  hundred  forms  and 

times, 

Age  after  age,  in  birth  following  birth. 
The  chain  of  songs  that  my  fond  heart  did 

weave 

Thou  graciously  didst  take  around  thy  neck, 
Age  after  age,  in  birth  following  birth. 

"When  I  listen  to  the  tales  of  the  primitive 

past, 
The  love-pangs  of  the  far  distant  times, 


"INFINITE  LOVE"  219 

The   meetings   and   partings   of   the   ancient 

ages— 

I  see  thy  form  gathering  light 
Through  the  dark  dimness  of  Eternity 
And  appearing  as  a  star  ever  fixed  in  the  mem- 
ory of  all. 

"We  two  have  come  floating  by  the  twin  cur- 
rents of  love — 
That  well  up  from  the  inmost  heart  of  the 

Beginningless. 
We  two  have  played  in  the  lives  of  myriad 

lovers. 

In  tearful  solitude  of  sorrow 
In  tremulous  shyness  of  sweet  union, 
In  old,  old  love  ever  renewing  its  life. 

"The  enrolling  flood  of  the  love  eternal 
Hath  at  last  found  its  perfect  final  course. 
All   the  joys   and  sorrows  and  longings  of 

heart, 
All  the  memories  of  the  moments  of  ecstasy, 


220  LOVE  INFINITE 

All  the  love-lyrics  of  poets  of  all  climes  and 

times 

Have  come  from  the  everywhere 
And  gathered  in  one  single  love  at  thy  feet." 


BIBLIOGRAPHY 

There  have  been  three  important  editions  of 
Tagore's  Bengali  works.  The  first  edition  was 
just  as  the  poet  himself  arranged  and  named 
the  volumes.  The  second  edition  was  by 
Mohit  Chandra  Sen,  a  friend  of  the  poet.  Mr. 
Sen  gathered  the  poems  into  volumes  by  simi- 
larity of  thought,  and  named  them  accordingly. 
The  India  Publishing  House  of  Calcutta  has 
recently  issued  a  new  edition.  It  goes  back  to 
the  old  volumes  and  their  titles  as  they  were 
published  in  the  beginning.  Many  poems  of 
biographical  interest  that  were  left  out  in  the 
Sen  edition  have  reappeared  in  this  new  one. 

We  mention  below  some  of  Tagore's  major 
works: 

POETICAL    WORKS 

Sandhya  Sangit.  Kshanika. 

Probhat  Sangit.  Kanika. 


221 


222  BIBLIOGRAPHY 

Bhanusingher  Padabali.         Kahini. 

Chabi  o  Gan.  Sishu. 

Kari  o  Komal.  Naibadya. 

Prakritir  Pratisodh.  Utsharga. 

Sonartari.  Kheya. 

Chaitali.  Gitanjali. 

Kalpana.  Gitimalya. 
Katha. 

DRAMAS    AND    POETIC    DRAMAS 

Raja.  Bisharjan. 

Raja  o  Rani.  Sharodotshab. 

Dakghar.  Balmiki  Prativa. 

Chitra.  Bidaya  Abhishap. 

Malini.  Gorai  Galad. 

NOVELS    AND    SHORT    STORIES 

Gora.  Rajarshi. 

Nowkadubi.  Galpa  Gucha. 

Chokherbali.  Projapatir  Nirbandha. 

Bowthakuranir  Hut. 


BIBLIOGRAPHY  223 

ESSAYS 

Bichitra  Probandha.  Swadesh. 

Prachin  Sahitya.  Somaj. 

Lok  Sahitya.  Siksha. 

Sahitya.  Shanti  Niketan  Series. 

Adhunik  Sahitya.  Bhaktabani. 


THE  END 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY 


PR 
6039 
A2Z88 
1916 


Roy,  Basanta  Koomar 
Rabindranath  Tagore