DA
670
C3R2
1909
pt.?
•umberlanb anb tKHestm
antiquarian anb Hrcba>olootcal Sock
The
Episcopal Registers
of OJarlisle.
THE REGISTER OF. BISHOP JOHN DE HAL
PART II., 1300-1309.
Transcribed and Edited by
•W. N. THOMPSON, ,
Of St. Bees ; Member of Council.
Issued to Subscribers by arrangement with
THE CANTERBURY AND YORK SOCIETY.
KENDAL:
TITUS WILSON, 28, HIGHGATE.
A.D. 1300] Bishop of Carlisle. 129
[Fo. 23b.]
[CASTLE SOWERBY *R.~The Bishop of Durham presents Henry de Rither. fft's
institution is deferred; and meanwhile he has a dispensation for three years
absence^
Johannes miseracione divina Karliolensis episcopus dilecto in
Christo filio domino Henrico de Rither, subdiacono, salutem,
graciam, et benedictionem. Custodiam ecclesie parochialis de
Soureby, nostre diocesis, ad quam per dominum episcopum
Dunolmie, patronum ejusdem, nobis presentatus existis, tibi com-
nnnH. si a
This number contains half again as
much matter as part I., and is there*
fore increased proportionately in price.
The Register will be completed in two
further parts of the present size, which
will include a full Index to the whole.
presbiter, ad presentacionem uicu uuuiuu minux, «.
diu que cantaria per magna tempora jam vacavit — , ad presen-
tacionem domini Thome de Hellebek, nunc patroni ejusdem, te
admittimus tibique ipsam cantariam cum omnibus suis pertinenciis,
tibi perpetuo possidendam et singulis diebus (prout convenit)
faciendam, committimus in hiis scriptis. Data apud Rosam, vij
idus Septembris anno Domini M° CCC°.
Et super hoc habuit litteram inductionis archidiaconus Carlioli.
[ The Bishop names his attorneys for claiming clerks accused of 'felony '.]
LlTTERA JUSTICIARIES PRO GAYOLA DELIBERANDA DE CLERICIS.
Discretis viris dominis Adam de Crokedayk et Michaeli
CARLISLE.— I. K
A.D. 1300] Bishop of Carlisle. 129
[Fo. 23b.]
[CASTLE SOWER BY R.—The Bishop of Durham presents Henry de Rither. H^is
institution is deferred; and meanwhile he has a dispensation for three years
absencel\
Johannes miseracione divina Karliolensis episcopus dilecto in
Christo filio domino Henrico de Rither, subdiacono, salutem,
graciam, et benedictionem. Custodiam ecclesie parochialis de
Soureby, nostre diocesis, ad quam per dominum episcopum
Dunolmie, patronum ejusdem, nobis presentatus existis, tibi corn-
mittimus atque curam. Volumus etiam et concedimus quod, si a
sede apostolica dispensacionem super pluralitate beneficiorum
habere poteris vel institucionem tuam canonicam recipere valeas
cum effectu post festum Sancti Martini anno Domini M° CCC°
primo, tibi dictam ecclesiam cum omnibus suis pertinenciis liber-
abimus ut rectori et te rectorem instituemus canonice in eadem ;
dispensantes vobiscum ut durante firma nostra ejusdem ecclesie
nobis per vos dimisse ad tres annos pro non residencia non graveris,
set interim licite te valeas absentare. Data apud Rosam, vj kalen-
das Septembris anno Domini M° trecentesimo.
[After a long vacancy, Eudo de Appelby is appointed to the chantry of Brough
under Stainmore^\
COMMISSIO CAPELLE DE BURGO SUB MORA.
Johannes etc. dilecto in Christo filio domino Eudoni de
Appelby, presbitero, salutem, graciam, et benedictionem. Ad
cantariam, quam quondam dominus Thomas de Musegrave, miles,
in villa de Burgo sub Mora perpetuis temporibus faciendam caritatis
intuitu ordinavit certamque aream ipsi cantarie et alias terras et
redditus dum vixerat assignavit, quos dominus W. de Askeby,
presbiter, ad presentacionem dicti domini Thome tenuit — jam est
diu que cantaria per magna tempora jam vacavit — , ad presen-
tacionem domini Thome de Hellebek, nunc patroni ejusdem, te
admittimus tibique ipsam cantariam cum omnibus suis pertinenciis,
tibi perpetuo possidendam et singulis diebus (prout convenit)
faciendam, committimus in hiis scriptis. Data apud Rosam, vij
idus Septembris anno Domini M° CCC°.
Et super hoc habuit litteram inductionis archidiaconus Carlioli.
[ The Bishop names his attorneys for claiming clerks accused of felony I\
LlTTERA JUSTICIARIIS PRO GAYOLA DELIBERANDA DE CLERICIS.
Discretis viris dominis Adam de Crokedayk et Michaeli
CARLISLE.— I. K
130 Register of John de Halton [A.D, 1300
de Harcla, justiciariis domini regis ad gayolam deliberandam in
comitatu Cumberlandie specialiter deputatis, Johannes miseracione
divina Karliolensis episcopus, salutem in salutis Auctore. Sciatis
quod nos facimus magistrum R., custodem hospitalis Sancti
Nicholai extra Karliolum, et dominum Adam, perpetuum vicarium
ecclesie de Stanewegg, attornatos nostros et eorum alterum attorn-
atum nostrum ad petendum et recipiendum omnes clericos coram
vobis super criminibus furti, homicidii, et quibuscunque aliis
irretitos, secundum preoptentas libertates ecclesiasticas per forum
ecclesiasticum judicandos, cum cohercionis canonice potestate. In
cujus rei testimonium sigillum nostrum presentibus est appensum.
Data etc.
[Form of commission to claim such clerks :]
PROCURATORIUM AD PETENDUM CLERICOS CORAM JUSTICIARIIS
DOMINI REGIS.
Universis pateat per presentes quod nos J. miseracione divina
Karliolensis episcopus facimus, ordinamus, et constituimus dilectos
nobis in Christo dominos A. de N. et W. de C, capellanos, pro-
curatores nostros ad petendum et recipiendum ad forum
ecclesiasticum in debita forma a dominis A. et B., de tali loco,
militibus, justiciariis ad gayolam deliberandam in comitatu Cumbrie
per breve regium specialiter deputatis, omnes clericos comprehensos,
in carcere detentos, et super furto, homicidio, et ceteris criminibus
irretitos in predicto comitatu coram ipsis ; de quibus, videlicet, per
litteraturam et tonsuram vel alias evidenter apparet et constat quod
sunt clerici et secundum legem ecclesiasticam judicandi. Dantes
eisdem et eorum alteri potestatem compellendi per censuram
ecclesiasticam protervos et rebelles ad restitucionem clericorum
quos petierint in hac forma. Injungimus etiam eisdem virtute
sancte obediencie quod in prosequendo hujusmodi officium solliciti
existant (vel existat) ne propter eorum negligenciam aut torporem
a dictis justiciariis seu aliquibus aliis in prejudicium libertatis
ecclesiastice aliquid presumatur. In cujus rei testimonium etc.
Datum etc. _
\The clergy of the diocese of Carlisle appoint Henry de St. Nicholas as their
proctor at the court of Rome to advocate a new taxation of their benefices,
owing to their losses through Scottish invasions ; etc. See Raine's "Letters
and Papers", p.
Universis pateat per presentes quod nos, clerus civitatis et
diocesis Karliolensis, dilectum nobis in Christo dominum Henricum
A.D. 1300] Bishop of Carlisle. 131
dictum de Sancto Nicholao, presbiterum, latorem presencium, ad
exponendum statum nostrum in curia Romana ; et ad impetrandum
pro nobis litteras, graciam et simplicem justiciam continentes ; et
ad prosequendum negocia nostra ibidem de remedio habendo super
combuscionibus et depredacionibus nobis factis per Scotos ; et
de ecclesiis nostris, per Scotos diversis vicibus destructis et com-
bustis, per collectores decime in regno Anglie deputatos de novo
taxandis, procuratorem nostrum facimus et constituimus per pre-
sentes. Dantes eidem specialem potestatem premissa omnia et
singula faciendi et in curia Romana prosequendi. Cauciones, rem
ratam haberi et judicatum solvi pro eodem sub ypotheca rerum
nostrarum promittimus et exponimus in hiis scriptis. Hec omnibus
et singulis quorum interest tenore presencium intimamus. In cujus
rei testimonium sigillum venerabilis patris domini Johannis Dei
gracia Karliolensis episcopi procuravimus litteris hiis apponi.
Datum Karlioli, ij kalendas Octobris anno Domini etc. CCC°.
[LAZONBY V.— Collation of William de Haluton.]
INSTITUCIO DOMINI WlLLELMI DE HALUTON, PRESBITERI, IN
VICARIA DE LEYSINGBY ; SUPER QUA DIRECTA EST LITTERA
ARCHIDIACONO.
Johannes miseracione divina etc. dilecto in Christo filio domino
Willelmo de Haluton, presbitero, salutem, graciam, et benedic-
tionem. Vicariam ecclesie parochialis de Leysingby, nostre dio-
cesis, vacantem et ad nostram collacionem spectantem, tibi con-
ferimus intuitu caritatis teque vicarium perpetuum in forma juris
instituimus in eadem, salva ecclesie nostre Karlioli in omnibus
dignitate. Data apud Rosam, vij kalendas Januarii anno Domini
M° CCC° et pontificatus nostri nono.
\The Bishop makes known that Reginald de Cumbresdal has remained under
sentence of the greater excommunication for 40 days and more. He is, there-
fore, to be avoided]
J. miseracione divina etc. dilectis in Christo filiis omnibus et
singulis per nostram diocesim constitutis ac aliis Christi fidelibus
ad quorum noticiam pervenerit hec scriptura, salutem, graciam, et
benedictionem. Vestre universitati innotescimus per presentes quod
R. de Cumbresdal, manens in parochia Sancti Cuthberti Karlioli,
propter suam manifestam offensam majoris excommunicacionis sen-
K2
132
Register of John de Halton [A.D. 1299
tencia innodatus existit et ipsam sentenciam in ipsum judicialiter
promulgatam per xl dies et amplius animo sustinuit indurate et
adhuc dampnabiliter sustinet, quo dolemus. Quocirca vobis omni-
bus et singulis inhibemus, vosque obsecramus in Domino et mone-
mus, quatinus prefatum Reginaldum sic excommunicatum, prout
convenit, evitetis, ut quem timor Dei a malo non revocat sub-
tractio communionis humane ipsum ad satisfactionem debitam
inducat cicius et compellat In cujus rei testimonium sigillum
nostrum presentibus est appensum. Data apud Rosam, vj° kalen-
das Januarii anno Domini M° CCC° et pontificatus nostri nono.
[Fo. 243.]
[Ordination; the probable date being Sept. 79, 7.299.]
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI J. DEI GRACIA KARLIOLENSIS
EPISCOPI DIE SABBATI nij TEMPORUM MENSE SEPTEMBRIS
ANNO DOMINI NONAGESIMO . . .
ACOLITI.
Prater Johannes de Hoton, canonicus de Conigesheved, per
dimissorias capituli Eboraci.
Alanus de Brayton.
Frater Robertus de Suthwell, monachus Furnesii.
Frater Johannes de Caldre, monachus.
Thomas de Overton.
SUBDIACONI.
Magister Rogerus de Crosseby, scolaris domus de Merton,
Oxonie.
Frater Michael de Rede.
Frater Alexander de Kirkeby.
Frater Johannes de Hoton, canonicus de Conigesheved.
Frater Robertus de Suthwell, monachus Furnesii.
Frater Johannes de Caldre, monachus.
Thomas de Kirkoswald, ad presentacionem domini R. archi-
diaconi Karlioli.
Jacobus, filius et heres Petri Wrsrip, ad presentacionem
ipsius P.
Robertus Parvink, ad titulum patrimonii et ad presentacionem
Johannis filii Ricardi de Capella.
DlACONI.
Frater Willelmus de Ednhal.
Frater Johannes de Holand.
A.D. 1300] Bishop of Carlisle. 133
Prater Willelmus de Ulverston.
Ricardus de Craystok, filius Hugonis Scarp, per titulum qua-
tuor marcarum per cartam Robert! de Timparon.
Henricus de Neuton, per titulum quadraginta solidorum per
cartam Thome de Hoton.
Robertus de Nettilton, per litteras dimissorias domini episcopi
Lincolnie et titulum v bovatarum terre et trium toftorum
in villa de Grendon, in diocesi Dunelmie, per cartam
domini Hugonis Arridon, militis, signatam sigillo dicti
militis et sigillo decanatus Dunelmie.
SACERDOTES.
Frater Ricardus de Loncastre.
Prater Thomas de Perl.
Frater Ricardus de Kendal.
Frater Johannes de Barton.
Frater Ricardus de Knichton.
Ricardus de Donecastre, factus incola per continuam moram
quindecim annorum, per titulum quinque marcarum per
cartam Radulphi de Herinton, presentis et concedentis.
[CLIFTON R.— Peter de Tilloyllis admitted "in commendam".]
COMMENDA ECCLESIE DE CLIFTON.
J. miseracione divina Karliolensis episcopus dilecto in Christo
filio magistro Petro de Tilloyll, presbitero, salutem, graciam, et
benedictionem. Ecclesiam parochialem de Clifton, nostre diocesis,
vacantem et ad nostram collacionem spectantem, tibi caritatis
intuitu commendamus et ipsius commendam committimus per
presentes. Data Karlioli, vij idus Februarii anno Domini M° CC°
nonogesimo viij°.
[Ordination, Dec. 77, 1300.}
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI J. DEI GRACIA KARLIOLENSIS
EPISCOPI DIE SABBATI in; TEMPORUM MENSE DECEMBRIS
ANNO DOMINI M° CCC°.
ACOLITI.
Frater Simon de Killingholm.
Willelmus de Musegrave.
Henricus de Helpiston, factus incola per continuam moram
decennii et amplius.
Register of John de Halton [A.D. 1300-1
Willelmus de Keldsik.
Johannes de Bounes.
Nicholaus de Brampton.
Willelmus Bloundel.
SUBDIACONI.
.
Frater Johannes de Bolteby,)
Frater Thomas de Hottlm, ped.catores.
Willelmus Papejoy, ad titulum patrimonii.
DlACONI.
Frater Thomas de Dreneton, de ordine Predicatorum.
Adam de Mounby, ad titulum v marcarum sibi concessarum
per litteras Walteri de Mounby.
Hugo de Middilton.
SACERDOTES.
Robertus de Nettilton, per dimissorias domini Lincolniensis
episcopi.
Rogerus de Wateby.
{Ordination at Horncastle, March /<?, 1300-1^
Die Sabbati qua cantatur Sicientes anno Domini M° trecen-
tesimo, de licencia domini Lincolniensis, apud Horncastrum
ordinati fuerunt
Willelmus de Insula in subdiaconum, ad titulum vicarie de
Crosseby.
Willelmus de Glendon in diaconum, ad vicariam Sancti
dementis de Sandwyco, per dimissorias domini Lin-
colniensis.
Magister Johannes de Kirkeby in diaconum, ad vicariam de
Bannebyri, per dimissorias ejusdem domini Lincolniensis.
{Also on April /, /jo/.]
Sabbato sancto proximo sequente apud Horncastrum ordi-
natus fuit idem Willelmus de Insula in diaconum per licenciam
domini Lincolniensis.
[GREYSTOKE R. — The custody of the sequestration is committed to R. de M.~\
Johannes etc. dilecto in Christo filio magistro R. de M., sub-
diacono, salutem, graciam, et benedictionem. Custodiam sequestri
nostri in ecclesia de Craystok, ad quam nobis per dominum J. de
A.D. 1302]
Bishop of Carlisle.
135
Craystok, verum patronum ejusdem, presentatus existis, tibi corn-
mittimus quousque earn duxerimus revocandam. Data apud Horn-
castrum, xvj kalendas Maii anno etc. CCC° secundo.
[Fo. 24b.]
[BOWNESS R.— The Bishop commits the custody of this church and of RoaUi de
Richmond, the presentee, who is under age, to John de Bowes during the said
Roald's minority; whose education and the stipply of the cure are to be duly
provided for.}
COMMISSIO CURE ET CUSTODIE ECCLESIE DE BOUNES.
Johannes etc. dilecto in Christo filio magistro J. de Bowes,
presbitero, salutem, graciam, et benedictionem. De tua diligencia
et industria preexperta intime confidentes, curam et custodiam
Roaldi de Richmond, clerici, et ecclesie parochialis de Bounes,
nostre diocesis, ad quam idem Roaldus per dominam Adam de
Feritate, patronam ejusdem, nobis presentatus existit et ad quam
(quatenus jura permittunt) duximus admittendum, usque ad
legitimam etatem ipsius Roaldi et quousque idem Roaldus in sub-
diaconum canonice fuerit ordinatus, tibi committimus per presentes
teque auctoritate nostra ordinaria omnium bonorum et obvencionum
ipsius ecclesie curatorem facimus et custodem ; statuentes ut,
hujusmodi cura et custodia perdurantibus, dictum Roaldum in
scolis de bonis et obvencionibus exibeas et sibi ministres necessaria
competenter, proviso quod dicte ecclesie et capellis suis interim
bene et honeste in omnibus facias deservire domosque et mansum
ipsius ecclesie in statu in quo sunt et in meliori sustinere ; residuum
vero bonorum et obvencionum ipsius ecclesie tibi pro labore tuo ex
nostra speciali gracia concedentes. Data apud Rosam, viij idus
Octobris anno Domini M° CCC°.
[LONG MARTON R.— T/ie custody of this church and of John de Medburn, a minor,
who has been admitted thereto, is granted to William de Brampton. He is to
provide for John 's maintenance in the schools and the supply of the cure, etc.']
COMMISSIO CURE ET CUSTODIE ECCLESIE DE MERTON.
Johannes etc. dilecto in Christo filio magistro Willelmo de
Brampton, presbitero, salutem, graciam, et benedictionem. De tua
fideli industria intime confidentes, curam et custodiam Johannis de
Medburn, clerici, et ecclesie parochialis de Merton, nostre diocesis,
ad quam ipsum J. (quatenus jura permittunt) duximus admittendum,
usque ad legitimam etatem ipsius J., tibi committimus teque
136 Register of John de Halton [A.D. 1299-1300
auctoritate nostraordinaria bonorum et obvencionum ipsius ecclesie
facimus curatorem ; finaliter statuentes ut dicte ecclesie interim in
omnibus facias deservire, domosque et mansum ipsius ecclesie bene
(ut convenit) sustinere, et alia onera incumbencia ipsi ecclesie
quocunque modo subeas et agnoscas. Volumus etiam et decerni-
mus in hiis scriptis quod de porcionibus ipsius ecclesie predicto
Johanni et magistro W. Bonkes ad sustentacionem in scolis per
equales porciones decem libras ad festa Natalis Domini et Pasche
singulis annis persolvas, hujusmodi cura seu custodia perdurante ;
ordinacione nostra inter dominum W. de Coumbe et dictum J. de
Medburn prius facta in suo robore duratura. Data Karlioli, vj
kalendas Marcii anno Domini M° CC° nonagesimo nono.
[The Bishop is bound to three Florentine merchants in £266 ijs. jd. for 30 sacks
of wool.}
Universis presentes litteras inspecturis J. miseracione divina
Karliolensis episcopus, salutem in Domino sempiternam. Noverit
universitas vestra nos teneri et presenti scripto obligari Guidoni
Bertaldi, Cini Bosi et Philippo Gerardini, civibus et mercatoribus
de societate Spinorum de Florencia, in ducentis et sexaginta et vj
libris, xiij solidis et quatuor denariis bonorum et legalium sterlin-
gorum pro 1 saccis lane, in quibus tenemur eisdem mercatoribus
per scriptum nostrum obligatorium quod penes eos residet, solvendis
eisdem vel eorum attornato ad terminos infrascriptos : videlicet,
triginta et tres libras et sex solidos et viij denarios in festo Pente-
costes anno Domini M° trecentesimo primo, et triginta et tres libras
et sex solidos et viij denarios ad festum Assumpcionis Beate Marie
virginis proximo sequens, in civitate Loridoniarum, sine ulteriori
dilacione, inpedimento vel fraude ; et sic de anno in annum ad
eosdem terminos quousque de toto predicto debito plenarie fuerit
satisfactum. Ita, videlicet, quod scriptum antedictum de quinqua-
ginta saccis lane ex nunc penitus nullius sit momenti, nee dicti
mercatores vel eorum attornatus nee aliquis eorum nomine pre-
dictam lanam exigendi habeant potestatem, set predictum scriptum
nobis vel nostro attornato restituant in primo termino solucionis
eisdem faciende. Et ad predictas soluciones antedicte pecunie
fideliter faciendas, sicut predictum est, obligamus nos, executores
nostros, et omnia bona nostra, mobilia et inmobilia, ecclesiastica et
mundana, presencia et futura, in quorumcunque potestate invenian-
tur, ita quod liceat dictis mercatoribus vel eorum attornato nos et
A.D. 1300] Bishop of Carlisle. 137
executores nostros distringere et inplacitare coram quibuscunque
judicibus, ecclesiasticis vel secularibus, quousque de toto predicto
debito, una cum dampnis et expensis per-nos in hac parte habitis,
plenarie fuerit satisfactum. Super quibus dampnis et expensis
predict! mercatores vel eorum attornatus credentur suo simplici
verbo sine juramento seu alterius onere probacionis. Concedentes
pro nobis et executoribus nostris solvere et dare in subsidium Terre
Sancte pro qualibet mense elapsa ultra dictos terminos centum
solidos argenti sine diminucione debiti principalis ; omni ex-
cepcioni, cavillacioni, defensioni, appellacioni, regie prohibicioni
et protectioni, ac omni juris remedio, canonici et civilis, penitus et
expresse pro nobis et executoribus nostris in hoc scripto re-
nunciantes. In cujus rei testimonium presentibus litteris sigillum
nostrum est appensum. Data Eboraci, xiiij kalendas Augusti anno
Domini M° CCC°.
[A dispensation of non-residence, according (it seems) to the Lincoln form J\
LlTTERA DISPENSACIONIS DE NON RESIDENCIA FACIENDA.
Johannes etc. dilecto in Christo filio rectori etc., salutem,
graciam, et benedictionem. Tue devocionis et probitatis merita
nos inducunt ut personam tuam in hiis que a nobis fieri postulas
favore prosequamur gracie specialis. Ut itaque in congruo et
honesto loco pro tue discrecionis beneplacito per triennium con-
tinuum a tempore date presencium numerandum licite valeas
inmorari ac ecclesiam tuam predictam interim ad firmam dimittere,
liberam tibi tenore presencium concedimus facultatem. Infra quod
tempus te nolumus per officialem vel ministros nostros ad per-
sonalem residenciam faciendam nee ad interessendum sinodis,
visitacionibus, seu aliis congregacionibus compelli vel ea occasione
aliqualiter molestari ; proviso quod dicta ecclesia interim debitis
non fraudetur obsequiis nee animarum cura in ipsa aliqualiter
negligatur. Volumus autem quod procuratorem idoneum in pre-
fata ecclesia medio tempore constituas loco tui. Data Lincolnie,
etc.
[MOORBY K. — Bishop Halton presents William de Musegrave to the church of
Moorby, whereupon the Bishop of Hncoln orders an inquisition to be made.']
LlTTERA INQUISICIONIS SECUNDUM FORMAM CURIE LlNCOLNIE.
J. miseracione divina Lincolniensis episcopus official! archi-
diaconatus Lincolnie, salutem, graciam, et benedictionem. Pre-
Register of John de Halton [A.D. 1300-1
sentavit nobis venerabilis pater dominus J. Dei gracia episcopus
Karliolensis Willelmum de Musegrave, clericum, ad ecclesiam de
Morbi vacantem, ut dicitur. Quocirca vobis mandamus quatinus
tarn super vacacione dicte ecclesie et persona ad earn presentata
quam jure presentantis et ultimo presentati ad eandem in pleno
loci capitulo vocatis vocandis diligenter faciatis inquisicionem
secundum articulos consuetos, et que per earn inveneritis nobis
litteris vestris plenius intimetis, nichil de fama vel oppinione, set de
certitudine vacacionis nobis rescribentes ; de qua vos et loci
capitulum in omni eventu, si dampnum accident, volueritis
respondere. Data Lincolnie, iij nonas Februarii.
[Fo. 253.]
[The Chapter of Carlisle confirms a grant by the Bishop of an annuity of £40 to
John de Drokenesford^ clerk. ~\
CONFIRMACIO CAPITULI DE ANNUA PENSIONE.
Omnibus Christi fidelibus presens scriptum visuris vel audi-
turis A., prior, et conventus ecclesie Sancte Marie Karlioli, salutem
in Domino. Inspeximus scriptum quod venerabilis pater noster
J. Dei gracia Karliolensis episcopus fecit domino J. de Drokenes-
tford, clerico, in hec verba. Omnibus ad quos presens scriptum
pervenerit J. miseracione divina Karliolensis episcopus, salutem in
Domino sempiternam. Noveritis nos concessisse pro nobis et
successoribus nostris domino Johanni de Drokenesford, clerico, xl
libras sterlingorum annuatim ad totam vitam ipsius Johannis, per-
cipiendas de manerio nostro de Horncastro ad duos anni terminos,
videlicet, in festo Pasche viginti libras et in festo Sancti Michaelis
xx libras. Et ad solucionem predictarum xl librarum annuatim ad
terminos predictos eidem domino Johanni de Drokenesford, quoad
vixerit, per nos et successores nostros faciendam predictum
manerium nostrum de Horncastro districtioni ejusdem domini
Johannis per presens scriptum obligamus. In cujus rei testi-
monium sigillum nostrum present! scripto duximus apponendum.
Data Lincolnie, in crastino Sancti Valentini anno regni regis
[Edwardi] xxix. Quam quidem concessionem pro nobis et
successoribus nostris ratam et gratam habentes, tenore presencium
confirmamus. In cujus rei testimonium sigillum commune capituli
nostri presentibus apponi fecimus. Data apud Karliolum, die
Mercurii in festo Sancti Petri in cathedra.
A.D. 1300-1] Bishop of Carlisle. 139
\The King commands the Treasurer and Barons of the Exchequer to make
inquiry into the losses which the Bishop, as farmer of the demesne lands of
Carlisle Castle, has suffered through the Scottish war during the last two
years, and to allow for them. See Raines " Letters and Papers", p.
TRANSCRIPTUM BREVIS REGII.
Edwardus etc. thesaurario et baronibus suis de scaccario,
salutem. Sua nobis venerabilis pater J. Karliolensis episcopus
peticione supplicavit ut, cum ipse teneat ex commissione nostra
prata et herbagia de dominicis castri nostri Karlioli ad firmam pro
x libris nobis per annum ad scaccarium nostrum reddendis, et
prata et herbagia predicta per Walenses et Hibernicos versus
Scotos in obsequium nostrum nuper proficiscentes, uno anno, et per
fideles nostros de exercitu nostro similiter eundo versus partes illas
et exinde redeundo, duobus annis depasta fuissent totaliter et
consumpta, ita quod nichil commodi inde percipere potuit tempore
predicto, velimus ei in firma sua predicta inde debitam facere
allocacionem ; volentes precibus ejusdem episcopi, quatenus justum
fuerit, annuere in hac parte, vobis mandamus quod per sacra-
mentum proborum et legalium hominum parcium illarum, per quos
rei veritas melius sciri poterit, diligenter inquiratis que dampna
prefatus episcopus sustinuit in hac parte, et per quos et quo tem-
pore et qualiter et quomodo, et de dampnis, que per inquisicionem
illam ipsum episcopum de predictis pratis et herbagiis inveneritis
habuisse, debitam allocanciam sibi in firma sua predicta faciatis.
Teste meipso apud Netleham, anno etc. xxix.
[The Bishop of Lincoln grants leave to the Bishop of Carlisle to hold an ordina-
tion in his diocese. See above, p.
LlTTERA DIMISSORIA DOMINI LlNCOLNIENSIS PRO ORDINIBUS
CELEBRANDIS.
Venerabili in Christo patri domino J. Dei gracia Carliolensi
episcopo J. permissione ejusdem Lincolniensis episcopus, salutem
et sinceram in Domino caritatem. Fusis nobis pro dilecto in
Christo filio Willelmo de Glendon, nostre diocesis, subdiacono, ad
vicariam Sancti dementis de Santwyco, Cantuariensis diocesis,
presentato precibus inclinati, ut eundem Willelmum ad diaconatus
ordinem et quoscunque clericos vestros ad convenientes sibi
ordines citra festum Pasche proximo futurum in nostra diocesi
congruis temporibus ordinare possitis, liberam vobis et dicto
Willelmo prefatum ordinem a vobis re.cipiendi (quantum in nobis
140 Register of John de Halton [A.D. 1300
est) concedimus facultatem. Conservet vos Altissimus feliciter
atque diu ad ecclesie sue regimen et honorem. Data apud Laff'
nonis Marcii anno Domini M° CCC°.
{Ralph, Bishop of Carlisle, v. Isabella de Clifford and Ydonea de Ley burn,
concerning the advowson of Brough under Stammore.~\
LlTTERA PRO RECORDO ECCLESIE DE BURGO HABENDO.
R. thesaurario et baronibus suis, salutem. Quia quibusdam
certis de causis volumus cerciorari super recordo et processu
loquele que fuit coram Thoma de Weyland et sociis suis, nuper
justiciariis nostris de banco, per breve nostrum inter Radulphum
quondam episcopum Karlioli, petentem, et Isabellam de Clifford et
Ydoneam de Leyburn, inpedientes, de advocacione ecclesie de
Burgo subtus Steynmor, vobis mandamus quod, scrutatis rotulis
predicti Thome qui sunt in thesauria nostra sub custodia vestra, ut
dicitur, recordum et processum loquele predicte cum omnibus ea
tangentibus, nobis sub sigillo scaccarii nostri distincte et aperte
sine dilacione mittatis et hoc breve. Teste meipso apud West-
monasterium, iij die Aprilis anno regni nostri vicesimo octavo.
[Acquittance at the Exchequer of Walter, Bishop of Carlisle. .]
COMPOTUS WALTER: KARLIOLENSIS EPISCOPI.
W. Karliolensis episcopus reddit compotum de mille libris de
fine pro habenda pace de omnibus querelis et actionibus quas rex
habuit erga eum occasione thesaurarie sue, et ut ipse et successores
sui et heredes et executores sui et ecclesia Karlioli sint omnino
quieti de omni compoto thesauri de tempore quo fuit vicecomes
regis, et pro habendo sibi et heredibus suis manerio de Horncastro
cum soca et omnibus pertinenciis suis, et pro habendis libertatibus
contends in cartis regis quas ipse episcopus inde habet, et similiter
pro habendis vvardis, firmis, et aliis tenementis suis que rex cepit in
manu sua. Item quod dictus episcopus dictum manerium de
Horncastro non possit alienare vel in elemosinam dare sine assensu
et voluntate regis. In thesauro d iiij libre, et in perdonis ipsi
episcopo mille marce per breve regis. In rotulo xvij regis H. Et
quietus.
A.D. 1300] Bishop of Carlisle. 141
{The King signifies that he requires the rolls to be examined and the records of
certain suits about the advoivson of Brough under Stainmorc to be transmitted
to himl\
BREVE DE PROCESSU ET RECORDO VENIENDIS.
R. thesaurario et camerariis suis, salutem. Quia quibusdam
certis de causis volumus cerciorari super recordo et processu loquele
que fuit coram Thoma de Weyland et sociis suis, dudum justiciary's
nostris de banco, per breve nostrum inter Radulphum quondam
episcopum Karlioli, petentem, et Isabellam de Clifford et Idoneam
de Leyborn, sorores et participes hereditatis que fuit Roberti de
Veteriponte, inpedientes, de advocacione ecclesie de Burgo subtus
Steynmor ; et etiam super recordo et processu loquele que fuit
postmodum coram prefatis justiciariis nostris per aliud breve
nostrum inter nos et prefatas Isabellam et Idoneam de advocacione
ejusdem ecclesie, vobis mandamus quod scrutatis rotulis predicti
Thome qui sunt in thesauria nostra sub custodia vestra, ut dicitur,
recorda et processus loquelarum predictarum cum omnibus ea
tangentibus nobis sub sigillo scaccarii nostri distincte et aperte sine
dilacione mittatis et hoc breve. Teste meipso apud Hayles, xxiij
die Marcii anno regni nostri xxix.
{Letters dimissory for the ordination of a canon of Ailsham.}
DlMISSORIE LlNCOLNIENSIS EPISCOPI.
J. permissione divina Lincolniensis episcopus dilecto in
Christo filio priori de Ellisham, nostre diocesis, salutem, graciam
et benedictionem. Tuis supplicacionibus favorabiliter inclinati ut
fratrem R. de Crosholm, canonicum tuum, per quemcuncque epis-
copum catholicum, sedis apostolice graciam optinentem, ad
convenientes sibi ordines citra festum Sancti Michaelis proximo
futurum statutis a jure temporibus facere valeas promoveri, eo non
obstante quod idem canonicus de nostra est diocesi, dum tamen
aliud canonicum non obsistat, liberam tibi et dicto canonico dictos
ordines recipiendi et cuicunque episcopo hujusmodi ipsum ordi-
nandi tenore presencium concedimus facultatem. Date apud
Bruerne, xv kalendas Aprilis anno Domini M° CCC°.
[Fo.
{Mandate from the Prior of Si. Catherine's to cite before him the religious and
clergy of the Archdeaconry of Lincoln whose payments of the crusading tithe
are in arrear.]
Prior Sancte Caterine extra Lincolniam, collector decime
domino regi Anglie illustri in subsidium Terre Sancte a sede
142 Register of John de Halt on [A.D. 1300-1
apostolica per sex annos concesse, discrete viro official! domini
archidiaconi Lincolnie, salutem in salutis Auctore. Licet abbates,
priores, abbatisse, priorisse, exempte et non exempte, rectores
et vicarii, seu eorum procuratores, nuper per vos citati fuerunt
sub pena suspensions quod coram nobis seu locum nostrum
tenentibus in domo nostra Sancte Caterine extra Lincolniam in
quindena Sancti Hillarii anno Domini M° CCC° comparere debue-
runt satisfacturi pro primo termino quarti anni decime supradicte,
ac etiam quidam de arreragiis trium annorum preteritorum ejusdem
decime sub pena prenotata similiter citati fuissent, pauci tamen ad
diem proximum venire curarunt, et, quia crescente contumacia
crescere debet et pena, vobis sub pena suspensionis mandamus
(quam in personam vestram per presentes ferimus si presens man-
datum nostrum cum celeri diligencia non fueritis executi) quatinus
omnes abbates, priores, abbatissas et priorissas, exemptas et non
exemptas, necnon rectores et vicarios ecclesiarum seu, ipsis absen-
tibus, ipsorum procuratores, et omnes alios qualitercumque ad pre-
dictam decimam astrictos, quocumque nomine censeantur, sic sus-
pensos de die in diem denuncietis seu denunciari faciatis donee
de satisfactione nobis facta pro primo termino preterite per litteras
acquietancie vobis constiterit evidenter. Citantes nichilominus
prefatos omnes quod compareant coram nobis seu locum nostrum
tenentibus in domo nostra predicta die Lune proxima post
mediarn Quadragesimam anno prenotato nobis plenarie satis-
facturi de arreragiis primi termini quarti anni, in quindena Pasche
de secundo termino ejusdem anni compareant, sub pena excom-
municacionis majoris in personas et interdicti in ipsorum ecclesias,
que exnunc in non comparentes nee rite satisfacientes diebus pre-
notatis ferimus in hiis scriptis. Et quia illi qui in arreragiis sunt
per quinque annos in excommunicacionis sentenciis animis indur-
atis jam perstiterunt, vobis injungimus sub pena prenotata quatinus
omnes et singulos, ipsos seu eorum procuratores vel tenentes seu
occupantes loca vel beneficia eorundem, sic excommunicatos
denuncietis seu denunciari faciatis singulis diebus dominicis seu
festivis infra missarum solempnia donee ad cor reversi, premissa
satisfactione in forma juris, beneficium absolucionis meruerint
optinere ; ulterius inquirentes si qui, ut premittitur, sint excom-
municati, se irreverenter divinis inmiscuerunt vel adhuc inmiscere
non formidant. Et [ut] ipsos qui in arreragiis sunt scire luculenter
valeatis, ipsorum nomina et beneficia et in quibus decanatibus sint
sub sigillo nostro vobis mittimus presentibus annexa. Qualiter
A.D. 1300-1] Bishop of Carlisle. 143
autem presens mandatum nostrum fueritis executi, nos die Lime
proxima post mediam Quadragesimam proximo futuram per
litteras vestras patentes harum seriem continentes reddatis cer-
ciores. Data in domo nostra Lincolnie, nono kalendas Marcii
anno Domini superius nominate.
[Mandate to the Archdeacon of Lincoln touching the collection within his Arch-
deaconry of the subsidy granted by the Convocation of Canterbury to Arch-
bishop Robert^}
Johannes, permissione divina Lincolniensis episcopus, dilecto
in Christo filio archidiacono Lincolnie vel ejus officiali, salutem,
graciam et benedictionem. Litteras reverendi patris domini
Roberti, Dei gracia Cantuariensis archiepiscopi, tocius Anglie
primatis, recepimus sub hac forma. Robertus, permissione divina
Cantuariensis archiepiscopus, tocius Anglie primas, venerabili
fratri domino J., Dei gracia Lincolniensi episcopo, salutem et
fraternam in Domino caritatem. Expositis dudum in ultima
congregacione prelatorum et cleri nostri provincie Cantuarie,
Londoniis facta, nostris et ecclesie nostre Cantuarie necessita-
tibus et oneribus eris alieni (coadversitate tempore succres-
cente, diu depressi a tempore suscepti regiminis nobis com-
missi, hucusque propriis facultatibus non sufficientibus, sine
aliorum adjutorio non possumus sublevari), pie compassionis
affectu per fratres coepiscopos nostros tune presentes et absencium
procuratores, de consensu procuratorum cleri tocius provincie
nostre conveniencium ibidem, unanime et gratanter ordinatum
extitit et consensum quod quatuor denarii de qualibet marca
bonorum ecclesiasticorum ejusdem provincie secundum ultimam
ipsorum taxacionem pro nostro et ecclesie nostre relevamine
colligerentur in suis diocesibus per eos quorum locorum diocesani
ad hoc auctoritate sua duxerint assignandos. Verum licet ex
condicto eorumdem prelatorum et procuratorum juxta spem super
hoc habitam predictum subsidium quoad nostri sublevamen sufficere
credebatur, in festo Sancti Michaelis proximo preterito speraretur
totaliter fuisse collectum ; supervenientibus tamen turbacionibus et
aliis exactionibus inopinatis non potuit adhuc colligi a subditis
varie pregravatis, cui forsan dilacionem opposuit eorumdem sub-
ditorum ignorancia quelibet in plerisque locis ejusdem subvencionis
causa et ad cujus utilitatem fieret in ejusdem imposicione et
collectione nondum erat expresse et specialiter intimatum. Super
quibus cum fratribus et coepiscopis nostris presentibus in hoc
144 Register of John de Halton [A.D. 1300-1
parliamento Lincolnie et absencium procurator! bus ibidem ex-
istentibus collacione habita, sicut potuimus, aliqualiter de consilio
eorumdem fraternitatem vestram excitando rogamus attente quati-
nus in necessitatibus nostris supradictis, quas non credimus vos
latere, ecclesieque nostre provincialis utilitatibus (et ex premissis
verisimilibus poterunt evenire), subditis vestris seriatim expositis
virisque ecclesiasticis in vestra diocesi exemptis notificatis plenius
et expressius, sine gravi cohercione subditorum vel dictorum
exemptorum exasperacione, dictos quatuor denarios, sic pro nostre
ecclesie relevamine moderates et pro parte jam collectos, citra
festum Pentecostes proximo futurum diligenter cum modestia
plene colligi faciatis ; vestris subditis benignius suadentes, ne
moleste ferant una cum onere decime, dictum sic gratis provisum
subsidium supportare. Nobis insuper significare curetis citra idem
festum per litteras vestras, distincte et aperte, ad quam summam
se extendit pecunia in vestra diocesi sic collecta et quantum extunc
supererit ab hiis qui non solverint et ab exemptis, si forte tune non
satisfecerint, ulterius eo nomine exigendum, ut sic, considerata
quantitate integra omnium summarum collectarum in singulis
diocesibus, si nobis sufficiat ad nostri et ecclesie nostre exonera-
cionem scire plenius valeamus ; proviso quod collectores quos
deputaveritis in hac parte in exactione et recepcione dicte pecunie
et liberacionibus faciendis vestris nequaquam sint subditis onerosi.
Valeatis semper in Christo. Data apud Burton juxta Lincolniam,
xv kalendas Marcii anno Domini CCC° et consecracionis nostre
septimo.
Sane conscripti patres dicte provincie in penultima congre-
gacione prelatorum (et ante nostram assumpcionem ad pastorale
officium Londoniis erat facta) et procuratores ipsorum tune
absencium, ut premittitur, ad causas (ut supponimus) legitimas et
motivas oculos convertentes prefatum patrem, solum optentu
persone sue suis meritis commendande, in subsidio pretacto, quod
in singulis diocesibus provincie memorate jam pridem pro magna
parte dicitur esse collectum, pro debiti sui gravi sarcina relevanda
respirare liberaliter decreverunt — a quibus nos cum clero nostre
diocesis discrepare nequimus. Quocirca vobis firmiter injungendo
mandamus quatinus omnibus beneficiatis sub districtu vestro, tarn
religiosis quam secularibus, omnia premissa serie et cum grata in-
ductione efficaciter exponentes exemptisque notificantes diligencius
omnia supradicta, ac voluntatem cujuslibet beneficiati (sive religiosi,
non exempti et exempti, sive secularis, presentis et procuratoris
A.D. 1300-1] Bishop of Carlisle. 145
absentis seu locum suum tenentis), absentes caucius et expressius,
scisscitantes, ad levacionem dicti subsidii, in quod vos et procura-
tores cleri nuper Lincolnie consensistis, in archidiaconatu vestro
citra Dominicam qua cantatur officium Cantate proximo futuram—
ad quam faciendam vos loco nostro per presentes specialiter depu-
tamus — cum omnimoda diligencia procedere non tardetis: quod
colligeritis in loco tuto circumspectius deponentes. Vos, autem,
qualiter premissa duxeritis exequenda nos infra octo dies post
Dominicam supradictam, quern terminum per vos nolumus aliqua-
liter prorogari seu per negligenciam non servari, per litteras vestras
patentes harum seriem continentes certificetis expresse ; nomina
omnium solvencium, una cum quantitate singillatim soluta, et etiam
non solvencium et responsa eorum utrum, scilicet, voluerint solvere
vel non, et si velint, quando, in quodam rotulo separate et sub
sigillo vestro incluso nobis rescribentes distincte pariter et aperte.
Data Lincolnie, iiij kalendas Marcii anno CCC°.
[Fo. 26a.j
\The Bishop certifies that Adam de Penington, clerk, has purged himself of the
charge brought against him, and prays for the restoration of his goods]
Excellentissimo principi et domino suo, domino E. Dei
gracia regi Anglie illustri, Johannes, miseracione ejusdem
Karliolensis episcopus, salutem in Eo cui servire perhenniter est
regnare. Vestra sciat regia celsitudo quod cum coram dominis
Adam del Crokedayk et Michaele de Harcla, justiciariis vestris ad
gayolam liberandam in comitatu Cumbrie per breve vestrum speci-
aliter deputatis, Adam de Penington, clericus, nostre diocesis, super
quadam roberia in foresta vestra de Engilwod facta irretitus fuisset,
ac nobis per dictos justiciaries vestros secundum libertatem ecclesi-
asticam liberatus in foro ecclesiastico uno modo vel alio libere
judicandus, idem Adam, post diversas proclamaciones puplice in
locis vicinis factas, super dicto crimine coram nobis canonice se
purgavit. Ob quod vestram excellentem dominacionem requirimus
et rogamus quatinus, juxta ecclesie Anglicane libertates et ipsius
laudabiles consuetudines preoptentas, vicecomiti vestro Cumbrie
dare dignemini per vestras litteras in mandatis quod bona dicti
Adam, clerici, que hac occasione detinet, sibi faciat liberari et quod
eidem ea racione non inferat seu inferri permittat in rebus aut
persona aliqualem molestiam seu gravamen. Data apud Karlio-
lum, xiij kalendas Septembris anno Domini M° CCC° primo.
CARLISLE. —I. L
146 Register of John de Halton [A. D. 1300-1
[On acwmt of the heavy losses sustained by the Roman Church in conseqiience of
the troubles in Sicily and Tuscany, Pope Boniface has imposed for three years
,. a tax of a tenth on ail ecclesiastical benefices in England above the yearly
value of seven pounds tournois. R., bishop of London, and fi. de Ferentino,
canon of St. Paul's, have been appointed the principal collectors^
Pateat universis quod nos R., Dei gracia episcopus, et Bartho-
lomew de Ferentino, canonicus Londonienses, collectores seu
executores super decimis omnium ecclesiasticorum reddituum et
proventuum in toto regno Anglie per tres annos a sanctissimo
patre domino Bonifacio divina providencia papa in subsidium
Romane ecclesie impositis deputati, recepimus ejusdem domini
pape litteras sanas et integras, vera bulla bullatas et omni sus-
picione carentes, in hec verba. Bonifacius episcopus, servus
servorum Dei, venerabilibus fratribus universis, archiepigcopis et
episcopis, ac dilectis filiis, electis, abbatibus, prioribus, decanis,
archidiaconis, prepositis, archipresbiteris, et aliis ecclesiarum pre-
latis ; capitulis, collegiis, et conventibus, Cisterciensis, Cluniacensis,
Premonstratensis, Sanctorum Benedicti et Augustini, Cartusiensis,
Grandimontensis, et aliorum ordinum ; necnon "domorum Beate
Marie Theotonicorum et Calatravensium prioribus, preceptoribus
seu magistris, ceterisque omnibus personis ecclesiasticis, regulari-
bus et secularibus, exemptis [et non exemptis], per totum regnum
Anglie constitutis, salutem et apostolicam benedictionem. Excitare
debent subditorum corda fidelium fidei zelus, devocionis fervor, et
compassionis pietas erga Romanam ecclesiam, que universarum
ecclesiarum mater esse dinoscitur et magistra, ut singuli, qui earn
unam catholicam et apostolicam profitentur ecclesiam, de ipsius
gloria gratulentur, de ipsius contumelia doleant, et in suis oneribus
et pressuris filialem compassionem exerceant et exurgant gratis
affectibus et operibus studiosis ad ejus onera sublevanda, ut a filiali
debito persoluta ipsa mater gratitudinis promptitudinem, devocionis
et reverencie observanciam in filiis recognoscens, se illis letanter
benignam exhibeat et oportunis temporibus graciosam. Sane non
latet in abditis, sed per diversos orbis angulos innotescit, qualiter
longi temporis spacio quondam Petrus, olim rex Aragonum, sub-
dolus nequicie perpetrator, et subsequenter diversis temporibus nati
ejus, sibi succedentes in vicio, contra nos et eamdem ecclesiam et
carissimum in Christo filium nostrum C, Sicilie regem illustrem,
insulam Sicilie occuparunt ac tenuerunt et adhuc eciam pro majori
parte detinent nequiter occupatam — quarum occupacionis et de-
tencionis occasione et causa contigit olim perdicio Terre Sancte.
Sed nee ei potuit oportunum ministrari subsidium de partibus
A.D. 1300-1] Bishop of Carlisle. 147
cismarinis et, quamvis inopinatis auxiliis ac insperatis operibus
(illucescente illi gracia Salvatoris) sit ipsi Terre Sancte via
recuperacionis, reparacionis, et inhabitacionis aperta, tamen ob
induratam antiquate jam rebellionis nequiciam Siculorum et
Frederici, nati predicti quondam Petri, olim regis Aragonum, sub
cujus Frederici devio iidem Siculi in tenebris et umbra mortis
obdormiunt, et propter alia scandala que insurgunt prefata mater
ecclesia in adhibendis oportunis eidem Terre Sancte subsidiis
impetitur. Status insuper Tuscie impetitur admodum fluctibus
scandalorum, civitates, loca, et incole Italicarum parcium ecclesie
predicte subjecta in non modica parte rebellant, nequicie venena
fudencia et laborancia ingratitudinis vicio contra earn, et nisi
eorum insolencie compescantur periculose, plurimum invalescant.
Christianique reges et principes, a quibus ecclesia eadem deberet
ab hiis et aliis angustiis relevari, ad ea guerris et scandalis
colluctantur adinvicem, quod prefatam ecclesiarri in tantum oportet
circa eorum concordiam laborare quod eciam pretermittere cogitur
alias partes orbis et dispendium pati nichilominus in se ipsa.
Ouapropter pro pacifico Christianitatis statu, et potissime in illis
partibus et provinciis atque regnis a quibus potest et solet prefate
terre comodius et efficacius subveniri, et ad compescendam
nequiciam perversorum qui conati sunt hactenus et qui conantur
pro viribus prelibatam ecclesiam injuriis, dampnis, dispendiis et
rebellionibus impugnare, memorata ecclesia et nos, postquam
fuimus ad apicem apostolice dignitatis assumpti, sollicitudines,
amaritudines, et labores, expensas innumeratas et importabilia
onera necessitate cogente subivimus et subire compellimur et (quod
gravius relevandum existit) actibus eciam bellicis cum rebellibus
subditis aliisque impugnatoribus implicari. Cum igitur, sicut
vestra universitas ignorare non debet, ad relevanda gravamina et
importabilia onera et expensas atque necessitates plurimas, quibus
propter premissa premimur nos et ecclesia prelibata, et ut facilius
supportare possimus que nobis incumbunt et iminent facienda et
ut, Deo actore, pro sui honoris sueque laudis augmento ad optatum
finem laudabilia proposita nostra producere valeamus, prout
expedire viderimus et decere, vestris indigeamus succursibus
et subvencionibus egeamus, decimam omnium ecclesiasticorum
reddituum et proventuum in toto regno Anglie per tres annos
auctoritate presencium duximus imponendam. Universitatem
itaque vestram attente monemus, affectuose rogamus, et obsecra-
mus in Domino Jesu Christo, mandantes vobis nichilominus per
apostolica scripta et in remissionem peccaminum injungentes,
L2
148 Register of John de Halt on [A.D. 1300-1
quatinus attendentes quod, licet compaciendum vobis existat
nosque ad vos pie ducamur compassionis affectu super vestris
oneribus, gravaminibus, et pressuris (et libenter ad relevacionem
vestram oportuna juvamina prebebimus), quia tamen prelibata
mater ecclesia mederi nequiret absque membrorum suorum onera-
cione, super hiis ad subveniendum nobis et eidem ecclesie promptis
obsequiis exurgatis ; et onus subvencionis, quod in presencia
vobis imponimus impaciencie virtute, p[. . .Jantes et compacientes
ab intimis nostris et prefate matris ecclesie laboribus, injuriis,
oneribus et pressuris, ob divinam et ipsius ecclesie ac nostram
reverenciam, vestrorum omnium ecclesiasticorum reddituum et
proventuum prefati regni decimam per hujusmodi trien-
[Fo. 26b.] nium liberaliter et integre venerabili fratri nostro, episcopo,
et dilecto filio, magistro Bartholomeo de Ferentino,
canonico Londoniensibus, quibus duximus collectionem ipsius
decime per alias nostras sub certa forma litteras committendam, et
aliis quos ipsi ad hoc deputandos duxerint, in prefigendis vobis ab
ipsis collectoribus terminis persolvatis, cum illis excepcionibus et
moderacionibus quas in aliis .nostris litteris exprimemus : non
obstantibus quibuslibet privilegiis, indulgenciis, et graciis vobis vel
alicui seu aliquibus vestrum aut dignitatibus vel ordinibus vestris
— et specialiter Cisterciensibus, Cluriiacensibus, Premonstratensibus,
Cartusiensibus, Grandimontensibus — vel vestris dignitatibus, locis,
aut personis singularibus sub quacumque forma seu expressione
verborum ab eadem sede concessis, eciam si contineatur in eis
quod de ipsorum totis tenoribus, seriatim vel de verbo ad verbumr
seu de impetrancium aut ea obtinencium nominibus propriis plenam
et expressam seu explicitam quantumcuncque oporteat fieri in
nostris litteris mencionem ; et qualibet alia dicte sedis indulgencia,.
cujuscunque tenoris, forme, vel expressionis existat, per quam de
verbo ad verbum presentibus non insertam, aut nominatim et
singulariter non expressam, effectus earum impediri quovismodo
valeat vel difTerri. Ceterum clericos illos ad prestacionem ipsius*
decime teneri nolumus quorum ecclesiastici redditus et proventus
septem librarum Turonensium parvorum summam annis singulis
non excedunt. Sic in hac parte nostris mandatis, monitis, per-
suasionibus, et exortacionibus parituri quod a Deo, de cujus
negociis agitur, eterne retribucionis premium ac a nobis et sede
apostolica precipui favoris augmentum non inmerito consequi
valeatis. Data Laterani, iiij kalendas Marcii pontificatus nostri
anno vij°. In cujus rei testimonium easdem litteras scribi
mandavimus et nostrorum sigillorum munimine roborari. Data
A.D. 1301] Bishop of Carlisle. 149
Londoniis, die vicesimo septimo mensis Julii anno Domini M°CCC°
primo.
[ The office of collector in the diocese of Carlisle.}
Reverendo in Christo patri domino . . Dei gracia episcopo
Karliolensi, vel ejus officiali, R., eadem gracia episcopus, et
Bartholomeus de Ferentino, canonicus Londonienses, collectores
seu executores super decimis omnium ecclesiasticorum reddituum
et proventuum in toto regno Anglic per tres annos a sanctissimo
patre domino Bonifacio, divina providencia papa VIII, in subsidium
Romane ecclesie impositis deputati, salutem et mandatis apos-
tolicis firmiter obedire. Litteras ejusdem domini pape nobis
directas recepimus, quarum copiam sigillis nostris signatam vobis
inspiciendam transmittimus latori presencium, nuncio nostro jurato,
illico retradendam, eisdem originalibus litteris propter viarum
pericula penes nos retentis, parati vobis et omnibus quorum
interesse posset, cum fuerimus requisiti, de ipsis facere plenam
fidem ; ipsarum auctoritate vobis in virtute obediencie qua dictesedi
tenemini firmiter injungentes quatinus, receptis presentibus, sine
mora citetis vel citari faciatis peremptorie ex parte vestra priorem
et conventum vestre Karliolensis ecclesie quod compareant coram
nobis in crastinum festi Sancti Michaelis proximum futurum in
ecclesia Sancti Pauli, Londoniis, per se vel per procuratores
ydoneos, sufficiencia et specialia habentes mandata ad jurandum in
animas eorumdem et ad recipiendum et exequendum officium
collectionis dicte decime pro tribus annis futuris in civitate et
diocesi vestra et ad faciendum quod eis virtute dicti mandati
ulterius sit injungendum. De die vero recepcionis presencium et
quod super premissis feceritis, nos dictis die et loco certificetis per
vestras patentes litteras harum seriem continentes. Data Lon-
doniis, die xxvij mensis Julii anno Domini M° CCC° primo.
\JRobert de la l/anne having paid his fine, the Bishop is ordered to release the
sequestration on his benefices.~\
E. Dei gracia etc. venerabili in Christo patri J. eadem gracia
Karliolensi episcopo, salutem. Sciatis quod magister Robertus
de la Vanne solvit nobis ad scaccarium nostrum v marcas de
xj li. vjs. viijd., quos debet nobis de fine et quos vobis nuper
mandavimus de bonis suis ecclesiasticis in vestra diocesi ad opus
nostrum levare, de residuoque tocius debiti predicti asserens se
nuper ad nostrum scaccarium satisfecisse. Et ideo vobis man-
damus, si ita est, tune denarios quos ab eodem magistro Roberto
receperitis ad nostrum scaccarium mittatis apud Eboracum in
150 Register of John de Halton [A.D. 1301
crastinum Sancti Michaelis proximum futurum ibidem solvendos
ad opus nostrum. Et sequestrum, si quid ad nostrum mandatum
apposueritis in beneficiis suis ecclesiasticis occasione debiti predicti,
sine dilacione eidem relaxatis ; et remittatis ad idem scaccarium ad
diem predictum hoc breve. TesteW.de Carleton apud Eboracum,
xij die Julii anno regni nostri xxix.
Per j talleam de scaccario, quo ad v marcas, et unam litteram
patentem episcopi de recepcione residui.
[ The Bishop, by virtue of a papal mandate, inhibits the Prior and Convent of
Lanercostfrom doing anything to the prejudice of a certain clerk, pending an
inquisition in the ruridecanal chapter of Westmorland.'}
J., etc., ad infrascripta executor a sede apostolica specialiter
deputatus, dilectis nobis in Christo filiis priori et conventui monas-
terii Sancte Marie de Lanercost, ordinis Sancti Augustini, nostre
diocesis, salutem et mandatis apostolicis firmiter obedire. Litteras
sanctissimi patris domini Benedicti pape X1, non abolitas, non
cancellatas, nee in aliqua sui parte viciatas, cum vera bulla et
canape, nuper recepimus in hec verba: Benedictus etc. Data
etc. — Cujus igitur auctoritate mandati vobis firmiter inhibemus ne,
pendente hujusmodi provisione, quicquid in prejudicium died
clerici seu contra tenorem hujusmodi mandati apostolici aliquid
attemptetis seu aliquid attemptari per alios procuretis : decernentes
exnunc irritum et inane si quid contra nostram presentem inhibi-
cionem, immo verius apostolicam, contigerit attemptari. Veruni,
quia de quibusdam statum et contradictiones dicti clerici contingen-
tibus, que nos latent, sollerter inquirere nos oportet (sicut hujus
mandati papalis series nos compellit), in pleno capitulo decanatus
Westmerie, infra quern idem clericus duxit originem, videlicet die
Martis proxima post instans festum Ascencionis Domini, in
ecclesia parochiali de Merton celebrando, ex certa sciencia inquin
decrevimus de eisdem prefatoque clerico dictos diem et locum
duximus assignandos, tenore presencium vos citamus ac etiahi
premunimus, quatinus dictis die et loco per vos coram
nobis vel commissario nostro, si vestra necesse videritis, intersitis
facturi et audituri quod natura negocii [exigat et requirat]. . . . .: }
[Fo. 2;a.]
\Notarialinstrument containing a long and elaborate record of the proceedings at
the New Temple, London, in connexion with the transfer of the office of super-
visor of the Scottish crusading tenth from the Bishop of Carlisle to the Abbot
of Waltham and the Dean of St. Paul's.'}
In nomine Domini, amen. Cum felicis recordacionis Nicholaus
papa Quartus collectionem decime omnium ecclesiasticorum red^
A.D. 1300-1] Bishop of Carlisle. 151
dituum, proventuum, et obvencionum tocius regni Scocie1 per sex
annorum spacium dudum venerabili patri Karliolensi et bone
memorie Cathanensi tune viventi episcopis per suas sub certa forma
litteras commisisset et subsequenter sanctissimus pater dominus
Bonifacius papa Octavus dominos abbatem monasterii de Walthara
Sancte Crucis et decanum ecclesie Londonie predictis episcopis in
collectione dictarum decimarum et obvencionum in regno Scocie
per suas litteras subrogasset, injungentes specialiter dictis abbati
et decano quod prefatum Karliolensem episcopum et executores
testamenti ultime voluntatis predicti Cathenensis episcopi et quos-
cunque alios, de quibus videretur eis expedire, sibi quaslibet apos-
tolicas litteras dudum eisdem Karliolensi et Cathanensi episcopis
super collectione predicta directas, omnesque scriptas per eos vel
de mandato seu commissione ipsorum inde confectas vel quas ipsi
aut eorum aliqui detinerent, compellerent exhibere ; et quod ab
eisdem Karliolensi et executoribus predictis quantum ipsi Karliol-
ensis et Cathanensis episcopi, collectores et eorum quilibet per se ac
per alios, receperunt de decima suprascripta, et penes quos ac ubi,
quando et qualiter, et sub quibus securitatibus seu cautelis pecuniam
ab eis in hac parte receptam deponere curaverunt, quantum adhuc
de ipsa decima et in quibus restat locis seu partibus colligendum;
quantum, etiam, quando et qualiter ac ubi de ipsa decima expen-
derunt in prosequendis hiis que contingebant eamdem, et si ab eis-
vel ab aliis, quibus interdum super hujusmodi collections negocio
vices suas vel in eo execucionem aliquam commiserunt, restat adhuc
aliquid de collectis forsitan assignandum, ac super aliis oneribus
negocium contingentibus memoratum, de quibus expedire viderent,
reciperent diligentem et plenariam racionem : predicti abbas et
decanus, volentes (ut tenentur) apostolica mandata sibi directa
prosequi diligenter, memoratum Karliolensem episcopum citarunt
et per eumdem executores testamenti predicti Cathanensis episcopi
citari peremptorie per suas litteras mandarunt ut die Lune proxima
post Purificacionem Beate Marie virginis anno gracie M° CCC*
coram eis vel eorum altero seu eorum vices gerentibus, per se vel
per procuratores ydoneos et sufficienter instructos, apud Novum
Templum, Londonie, comparerent, litteras apostolicas et alia, de
quibus supra fit mencio, eisdem exhibituri et de collectis decimis
et obvencionibus raciocinia reddituri et ulterius facturi quod pre-
dicti natura negocii postularet Quibus die et loco predictus
dominus Karliolensis episcopus per Willelmum de Rodington,
1 MS. "Anglic."
152 Register of John de Half on [A.D. 1300-1
clericum et procuratorem suum sufficienter constitutum, comparuit
et per certificatorium suum dictis abbati et decano directum, quo
ad citacionem executorum prefati Cathanensis episcopi non factam
et similiter de publicacione rescript! domini Bonifacii pape VIII
per totum regnum Scocie non facta, prout demandatum fuerat
faciendum, se nitebatur excusare eo quod propter guerrarum et
viarum discrimina ad interiores partes Scocie et maxime ad
diocesim Cathanensem, que in ulterioribus ejusdem regni secessibus
esse dinoscitur, nunciis dicti domini Karliolensis tutus non patebat
accessus. Mittebat tamen dictis abbati et decano per suprascrip-
tum procuratorem sex rescripta felicis recordacionis Nicholai
pape I III dictis Karliolensi et Cathanensi episcopis super negocio
dicte decime dudum transmissa. Unum, videlicet, generaliter
directum episcopis, prelatis, et clero tocius regni Scocie de decima
prestanda domino regi Anglie. Item aliud rescriptum directum
episcopis Karliolensi et Cathanensi super dicta decima colligenda.
Tercium rescriptum directum eisdem patribus de subcollectoribus
deputandis. Quartum rescriptum eisdem patribus directum super
obvencionibus per sex annos colligendis. Quintum rescriptum
declaratorium de quibus fuerat decima persolvenda. Sextum
rescriptum universis episcopis per regnum Scocie constitutis direc-
tum super cruce predicanda ; cujus unum filum ruptum est et
separatum a bulla. Mittebat etiam dictis abbati et decano decem
et octo rotulos sigillo dicti Karliolensis episcopi consignatos, in
quibus dicebatur vera et plena taxacio omnium beneficiorum eccle-
siasticorum omnium diocesium tocius regni Scocie contineri. Et
erat summa taxacionis omnium bonorum ecclesiasticorum diocesis
Candide Case, M CCC xxij li. xijs. vd. ; cujus decima, C xxxij li.
vs. iijd. Item summa taxacionis bonorum ecclesiasticorum diocesis
Glasguensis, XJm C xliij li. xijs. ; decima inde, M C xiiij li. vijs. ijd.
ob. Item summa taxacionis bonorum ecclesiasticorum tocius
diocesis Sancti Andree, XIIJm septingente xxiij li. xvijs. iijd. ob. ;
decima inde, M CCC xxij li. vijs. viijd. ob. q. Item summa bono-
rum ecclesiasticorum diocesis Ergadiensis, VJC Ixj li. viijs. xjd. ob. ;
cujus decima est Ixvj li. ijs. xd. ob. q. Item summa bonorum
ecclesiasticorum diocesis Breghenensis, M viij li. xijs. jd. ; cujus
decima, C li. xvijs. ijd. ob. Item summa bonorum ecclesiasticorum
diocesis Aberdenensis, MMM quadringente xxxix li. xiijs. ob. ;
cujus decima, CCC xliij li. xixs. iijd. ob. Item summa bonorum
ecclesiasticorum diocesis Moraviensis, MMCCCC iiijxx xvj li. vs. xd. ;
cujus decima, CC xlix li. xijs. viijd. Item summa bonorum
ecclesiasticorum diocesis Cathanensis, CCCC Ixiiij li.; cujus decima,
A.D. 1300-1] Bishop of Carlisle. 153
xlvj li. viijs. Item summa bonorum ecclesiasticorum diocesis
Dunkeldensis, MM Vc xxv li. xjs. viijd. ; cujus decima, CC lij li.
xjs. ijd. Item summa bonorum ecclesiasticorum diocesis Rossen-
sis, VIJC iiijxx j li. xs. vd. ; cujus decima, Ixxviij li. iijs. ob. Item
summa bonorum ecclesiasticorum diocesis Dunblanensis, M CCC
Ixxvj li. xijs. iijd. ob. ; cujus decima, C xxxvij li. xiijs. ijd. ob. q.
Item summa bonorum ecclesiasticorum diocesis Zodorensis, Vc
xxxvj li. viijd. ; cujus decima, liij li. xijs. ob. q. Summa totalis
omnium bonorum reddituum beneficiorum ecclesiasticorum tocius
regni Scocie, triginta et novem milia quadringente septuaginta
novem libre, sexdecim solidi et octo denarii ; cujus summe decima,
tria milia nongente quadraginta septem libre, decem et novem
solidi, octo denarii. Predicte vero sex littere apostolice et rotuli
taxacionis decime predicte memoratis abbati et decano, ut pre-
mittitur, transmissi penes eosdem remanserunt. Et predictus W.,
procurator dicti domini Karliolensis, se dicebat paratum ad redden-
dum raciocinia nomine domini sui de decima per ipsum per quatuor
primos annos concessions dicte decime in regno Scocie ac insuper
per quintum et sextum annos in Insula dumtaxat
[Fo. 275.] Mannie collecta : qui, juratus in animam dicti domini sui
de fideli raciocinio (prout moris est) nomine domini sui
reddendo, oneravit dominum suum et se nomine ejusdem de
decima totali duodecim diocesium regni Scocie per quatuor primos
annos de quindecim millibus septingentis quater viginti undecim
libris, decem et octo solidis, octo denariis ; et de quinquaginta
quinque libris, sex solidis, duobus denariis de decima Insule
Mannie de quinto et sexto annis concessionis dicte decime.
Summa tocius oneris, quindecim milia octingente quadraginta
septem libre, quatuor solidi, decem denarii. De quibus idem pro-
curator dicebat dominum suum liberasse Gerardo Simonetti, de
societate Pulicum et Rimbertinorum de Florencia, octingentas tri-
ginta libras, quindecim solidos, sex denarios obolum sterlingorum,per
unam litteram sigillo ejusdem Gerardi et capituli Karlioli sigillatam
et in hoc compoto exhibitam. Item dictus procurator exhibuit unum
instrumentum sigillis Abrachii Gerardi et Gerardi Simonis,1 civium
et mercatorum Florencie de societate Pulicum et Rimbertinorum,
sigillatum, in quo continebatur ipsos a predicto domino Karliolensi
episcopo recepisse in pecunia numerata sexaginta sex libras,
tresdecim solidos et quatuor denarios, et in litteris obligatoriis
diversorum subcollectorum mille trecentas quater viginti sexdecim
1 Sic.
154 Register of John de Halton [A.D. 1300-1
libras, viginti denarios obolum ; obligantes se ad restitucionem
tante pecunie vel dictarum litterarum obligatoriarum dicto patri
faciendam infra mensem postquam ab eodem patri forent requisiti.
Item dictus procurator exhibuit terciam litteram sigillo Reynerii
Bellinzonis, socii et procuratoris societatis Pulicum et Rimberti-
norum de Florencia, et sigillis domini Willelmi episcopi Sancti
Andree ac capituli de Kelkow sigillatam, in quo continebatur
dictum Reynerium recepisse a dicto Karliolensi episcopo duo milia
et trescentas libras sterlingorum de pecunia dicte decime. Item
dicebat dictus procurator memoratum episcopum, dominum suum,
liberasse Gerardo Simonetti, socio et procuratori societatis Pulicum
et Rimbertinorum, sexcentas triginta tres libras, sex solidos, octo
denarios sterlingorum de pecunia dicte decime, per unam litteram
sigillo ejusdem Gerardi sigillatam : set sigillum capituli Karlioli
eidem appensum non erat, prout scriptum fuit debere fieri in eadem.
Item dictus procurator dicebat predictum dominum suum ad man-
datum sanctissimi patris domini Bonifacii pape VIII liberasse
Abrachio Gerardi et Gerardo Simonetti, civibus et mercatoribus
Florentinis de societate Pulicum et Rimbertinorum, decem milia
marcas : scilicet, in pecunia numeraita decem libras, octo solidos,
duos denarios obolum quadrantem, et in litteris cyrographatis pede
compoti diversorum subcollectorum dicte decime in multis diocesi-
bus regni Scocie deputatorum sex milia sexcentas quinquaginta
sex libras, quinque solidos, unum denarium quadrantem. Unde
exhibuit unum instrumentum publicum manu Johannis quondam
Egidii de Amelia, sancte Romane ecclesie auctoritate notarii
publici, scriptum et signatum ac etiam sigillis predictorum
Abrachii et Gerardi sigillatum, in quo inter cetera continebatur
quod si contingat quod predicti subcollectores ac persone in eo
nominate dictam quantitatem pecunie, in eorum litteris contentam,
eis vel alicui eorum seu alii de dicta societate non dederint seu
assignaverint in pecunia numerata, supradictas litteras cyro-
graphatas supradicto episcopo restituent seu restituet aliquis
eorum : set an dicti mercatores vel eorum aliquis dictam pecuniam
a dictis collectoribus seu aliis personis in dictis litteris cyrographatis
contends receperunt, dictus procurator dictis abbati et decano con-,
stare non docuit. Exhibuit etiam dictus procurator super dicto
compoto rescriptum domini Bonifacii pape VIII de decem
milibus marcis solvendis de dicta decima societati Pulicum et
Rimbertinorum, de quibus supra fit mencio. Item exhibuit dictus
procurator instrumentum Restauri Bonaventure, civis et mercatoris
de Florencia de societate Spinorum, in quo continebatur quod"
A.D. 1300-1] Bishop of Carlisle. 155
recepit a dicto episcopo Karliolensi mille libras sterlingorum de
dicta decima, sigillo ejusdem et sigillis prioris et conventus Beate
Marie Karlioli et prioris et conventus de liextoldesham sigillatum.
Item exhibuit dictus procurator aliud instrumentum Simonis
Gerardi, socii et procurators societatis Spinorum de Florencia, de
ducentis libris sterlingorum de dicta decima penes eum per dictum
episcopum Karliolensem depositis ; et erat dictum instrumentum
sigillo dicti mercatoris et sigillis abbatum de Kelkow et de Aber-
brothok sigillatum. Item exhibuit dictus procurator aliud instru-
mentum Guidonis Bardi, de societate Spinorum predicta, de
ducentis sex libris, tribus solidis et tribus denariis et tribus
quadrantibus sterlingorum, eidem per predictum episcopum Karlio-
lensem de dicta decima liberatis, sigillo ejusdem Guydonis et etiam
sigillo abbatis de Kelkow consignatum. Item exhibuit dictus
procurator aliud instrumentum Restauri Bonaventure et Guydonis
Bertaldi, de societate Spinorum predicta, de ducentis quinquaginta
et novem libris, septemdecim solidis et duobus denariis sterlingorum,
eisdem per dictum episcopum de memorata decima liberatis. Ex-
hibuit etiam dictus procurator rescriptum domini Bonifacii pape
VIII de applicacione depositi de pecunia dicte decime penes dictos
mercatores de societate Spinorum predicta facti et ab eisdem nori
repetendi quousque dictus episcopus a sede apostolica aliud
receperit in mandatis. De quibus liberacionibus et assignacionibus
factis dictis mercatoribus de societate Pulicum et Rimbertinorum
summa totalis est undecim milia octingente quater viginti sexdecim
libre, decem solidi, octo denarii ; et in liberacionibus societati
Spinorum summa totalis est mille sexcente sexaginta sex libre,
quinque denarii obolus quadrans. Item dicit dictus procurator
super compoto allocacionem factam esse per dictum episcopum,
dominum suum, abbati de Russi, subcollectori ipsius decime in
Insula Mannie per sex annos, de viginti tribus libris, octo solidis,
eo quod bona dicti abbatis non taxantur ad centum marcas, ut
paret in taxacione facta de bonis abbatis ejusdem. Et est summa
totalis liberacionum premissarum in universe tresdecim milia quin-
gente quater viginti quinque libre, decem et novem solidi, unus
denarius obolus quadrans. Et sic remanent duo milia ducente
sexaginta et una libre, quinque solidi, octo denarii quadrans ; de
quibus in finali compoto diligencius est calculandum. Predictus
vero procurator, juratus de veritate dicenda super omnibus ab eo
requirendis circa negocium collectionis decime predicte et obven-
cionum, requisitus an episcopus Cathenensis (dum vixit) in
[Fo. 283.] aliquo per se vel per alios intromisit de collectione decime
156 Register of John de Halton [A.D. 1300-1
predicte, respondit quod in nullo se intromisit eo quod, eodem
episcopo anno primo collectionis defuncto, tota prosecucio collec-
tionis dicte decime ad dictum Karliolensem episcopum devolve-
batur. Item super aliis articulis requisitus, dicit quod dicti rotuli
exhibit! non sunt originales set ab originalibus plene et vere sumpti,
continentes taxacionem plenam omnium ecclesiasticorum reddituum
et proventuum per totum regnum Scocie, exceptis bonis propriis
episcoporum Sancti Andree et Glasguensis (quorum quidem
bonorum taxacio per consciencias dictorum episcoporum fuerat
facta et, ut credit, minus plene), et quod eandem taxacionem
colligebat dictus episcopus toto tempore collectionis sue — nee alia
taxacione usum fuisse, quod sciat. Item dicit quod, antequam
dictus episcopus cum subcollectoribus dicti regni Scocie tractatum
habuerit, quantum determinate sit collectum de dicta decima vel
quantum sit adhuc levandum seu quantum sit expensum circa pro-
secucionem dicte decime precise scire non potest. Item requisitus
super obvencionibus collectis et colligendis, dicit se omnino nichil
scire. Duo tamen collectores obvencionum super dictarum obven-
cionum negocio exequendo fuerant constituti in toto regno predicto
per dictum Karliolensem episcopum, scilicet, magistri Willelmus de
Goseford (adhuc superstes) et Willelmus de Irby (qui decessit
biennio et amplius elapso), cui subrogatus fuit in eodem collectionis
officio per dictum dominum episcopum magister Johannes de
Berewes ; cum quibus magistris dictus episcopus Karlioli nondum
habuit racionem : et donee dicti subcollectores dictum episcopum,
dominum suum, informaverint, non potest dictus procurator precise
dictos abbatem et decanum informare quid vel quantum sit collectum
<le dictis obvencionibus vel de caucionibus eo nomine expositis aut
qui sunt debitores eorum que in subsidium Terre Sancte fuerint
assignata, vel aliis contingentibus hujusmodi collectionis officium
memoratum. Instrumenta sane premissa obligatoria mercatorum et
littere papales de solucionibus aut depositis pecuniarum dictis mer-
catoribus factis mencionem facientes penes dictum procuratorem
remanserunt. Constitutus insuper in presencia dicti domini decani,
memorato abbate ea vice legitime impedito, Philippus Gerardini,
socius et mercator de societate Spinorum de Florencia, cui instru-
menta contingencia socios et societatem de Spinis, de quibus
premittitur, ex certa sciencia fuerant dictis die et loco exhibita,
fatebatur sigilla dictis instrumentis nomine sociorum de Spinis, de
quibus in eisdem scribitur, appensa vera esse sigilla sociorum
suorum in instrumentis eisdem nominatorum, ut credit. Item
Gyottus Guydonis, civis et mercator de societate Pulicum et
A. D. 1300-1] Biskop of Carlisle. 157
Rimbertinorum de Florencia, dicebat se credere omnia sigilla
instrumentis contingentibus socios et societatem suarrt, de quibus
premittitur, appensa vera esse sigilla sociorum suorum nominatorum
in instrumentis eisdem. Et quia dictus dominus decanus ad plenum
per premissa non poterat ad presens informari in negocio raciocinii
memorato, prefixit diem predicto procuratori dicti Karliolensis
episcopi, et domino suo in personam procuratoris ejusdem, in
quindena Sancti Michaelis proximo ventura, loco quo prius, ad
finaliter computandum super dictis decimis ac etiam super obven-
cionibus in dicto regno Scocie toto tempore collectionis sue
provenientibus ; ut, interim auditis per dictum episcopum racio-
ciniis omnium subcollectorum, tarn decimarum quam obvencionum,,
per eundem episcopum deputatorum in regno Scocie prelibato,
prout per dictum dominum decanum extitit injunctum, idem
Karliolensis episcopus ad plenum informatus dictis die et loco
coram dictis dominis abbate et decano, vel eorum altero seu vices
gerentibus, legitime compareat instructus plenarium raciocinium
rediturum et ad satisfaciendum de claris residuis que tune per dicti
compoti reddiciones contingent effectual iter declarari ; necnon ad
exhibendum registra et alias quascumque scripturas seu instru-
menta per dictum patrem et suos confecta super contingentibus
dictas decimas et obvenciones et collectionem earumdem, ac etiam
cauciones quascumque expositas per debitores quoscumque in pre-
missis et processus habitos contra eosdem, ac ulterius faciendum et
recipiendum super premissis et ea contingentibus quod dicti negocii
qualitas et natura postulabit.
In nomine Domini, amen. Anno ab Incarnacione trecentesimo,
indictione quartadecima, die septimo decimo mensis Marcii, in pre-
sencia mei, notarii publici, et testium subscriptorum, apud Novum
Templum, Londonie, recitato coram venerabilibus viris dominis
abbate monasterii Sancte Crucis de Waltham et decano ecclesie
Londonie, executoribus super decimis et obvencionibus, domino E.
Dei gracia regi Anglic illustri in subsidium Terre Sancte concessisr
per sanctissimum patrem dominum Bonifacium divina providencia
papam VIII specialiter deputatis, quodam instrumento publico per
me notarium infrascriptum super compoto decime bonorum eccle-
siasticorum regni Scocie reddito die Lune proxima post festum
Purificacionis Beate Marie virginis, anno Domini supradicto, per
Willelmum de Rodington, clericum et procuratorem reverendi
patris domini Dei gracia Karliolensis episcopi, continente inter
cetera liberaciones et assignaciones infrascriptas : videlicet, per
unam litteram de octingentibus triginta tribus libris, quindecim
1.58 Register of John de Half on [A.D. 1300-1
solidis, sex denariis obolo sterlingorum, liberatis Gerardo Simonetti,
de societate Pulicum et Rimbertinorum de Florencia, sigillis
ejusdem Gerardi et capituli Karlioli sigillatam. Item unum
instrumentum sigillis Abrachii Gerardi et Gerardi Simonetti,
civium et mercatoruin Florencie de Societate Pulicum et Rimber-
tinorum sigillatum ; in quo continebatur ipsos a predicto domino
Karliolensi episcopo recepisse in pecunia numerata sexaginta sex
libras, tresdecim solidos et quatuor denarios, et in litteris obliga-
toriis diversorum subcollectorum mille trecentas quater viginti
sexdecim libras, viginti denarios obolum sterlingorum ; obligantes
se ad restitucionem tante pecunie vel dictarum litterarum
[Fo. 28b.] obligatoriarum dicto patri faciendam infra mensem post-
quam ab eodem patri forent requisiti. Item ceteram
litteram sigillo Reynerii Bellinzonis, socii et procuratoris societatis
predicte, et sigillis domini Guillelmi, episcopi Sancti Andree, ac
capituli de Kelkow sigillatam ; in qua continebatur dictum
Reynerium recepisse a dicto Karliolensi episcopo duo milia et
trecentas libras sterlingorum de pecunia dicte decime. Item
quartam litteram sigillo Gerardi Simonetti sigillatam, set sigillum
capituli Karlioli eidem appensum non erat prout scriptum fuit
debere fieri in eadem ; in qua continebatur predictum episcopum
liberasse Gerardo Simonetti sexcentas triginta tres libras, sex
solidos et octo denarios sterlingorum. Item exhibuit dictus pro-
curator unum publicum instrumentum manu Johannis quondam
Egidii de Amelia, sancte Romane ecclesie auctoritate notarii
publici, scriptum et signatum, ac etiam sigillis predictorum
Abrachii et Gerardi sigillatum ; in quo continebatur dictum
dominum episcopum ad mandatum sanctissimi patris domini
Bonifacii pape Octavi liberasse Abrachio Gerardi et Gerardo
Simonetti, civibus et mercatoribus Florencie de societate Pulicum
et Rimbertinorum, in pecunia numerata x li. viijs. ijd. ob. q., et in
litteris cyrographatis pede compoti diversorum subcollectorum
dicte decime in multis diocesibus regni Scocie deputatorum
vjm vjc Ivj li. vs. jd. q. In quo quidem instrument© inter cetera
continebatur quod si contingat quod predicti subcollectores ac
persone in eo nominate dictam quantitatem pecunie in eorum
litteris contentam eis vel alicui eorum seu alii de dicta societate
non dederint seu assignaverint in pecunia numerata, supradictas
litteras cyrographatas supradicto episcopo restituent seu restituet
aliquis eorum. Abrachius Gerardi, civis et mercator Florentinus
de societate Pulicum et Rimbertinorum de Florencia, nomine suo
et sociorum suorum ac societatis sue predicte, anno, indictione, die
A.D. 1300-1] Bishop of Carlisle. 159
et loco predictis, ac etiam coram executoribus prenotatis, infra-
scripta protestacione premissa, confessus est et recognovit libera-
ciones et assignaciones in supradictis litteris suis et sociorum
suorum, prout in litteris suis et sociorum suorum continetur,
contentas esse veras et quod sigilla sua et sociorum predicte
societatis ex certa sciencia sua et sociorum suorum predictis litteris
sunt appensa : protestando ante omnia quod per predictas con-
fessionem et recognicionem coram executoribus antedictis per
eumdem Abrachium factas de negociis supradictis nullum sibi vel
sociis suis seu societati predictis prejudicium generetur nee per eas,
si de eisdem imperpetuum appareret per instrumentum aliquod
publicum vel privatum vel per aliquos rotulos seu acta, conveniri
vel inqtiietari possint vel debeant, vel aliqua ex eisdem vel earum
occasione actio oriatur vel -exactio vel condempnacio fieri possit,
vel aliqua novacio facta sit vel fieri intelligatur per easdem, vel
nova obligacio nascatur vel antique obligaciones et actiones jam
nate dupplicentur, inmutentur vel diminuantur, vel eisdem aliquid
accedat vel discedat per ipsas, set solum per litteras, de quibus supra
fit mencio, possit fieri peticio et exactio de summis in eisdem litteris
contentis secundum tenorem litterarum earumdem et non alias vel
alio modo : et quod de eisdem per litteras alias vel per presentes
recognicionem et confessionem non fiat aliqua exactio vel peticio,
nisi per litteras antedictas : et quod jus sibi et sociis ac societati
predictis acquisitum per aliquas litteras apostolicas per easdem
recognicionem et confessionem in aliquo non evanescat vel
diminuatur. Ex parte vero dicti domini episcopi similiter protesta-
tum fuit, anno, indictione, die et loco predictis, quod si aliqua vel
alique alie littere dictorum mercatorum continentes alias summas
de liberacionibus et assignacionibus eisdem mercatoribus vel alicui
eorum factis seu assignatis per dictum episcopum imposterum
appareant, quod vim et effectum habeant quatenus de jure
debeant, predictis compoto et protestacione non obstantibus.
Predict! autem executores supradictas protestaciones, et ea que
continebantur in eis, admiserunt. Presentibus fratre Stephano de
Brecham, canonico de Waltham, magistris Johanne de Manhale,
rectore medietatis ecclesie de Levereton, Lincolniensis diocesis,
Roberto de Jarkenvill et Roberto de Baudak et Willelmo de
Meleford, clericis, testibus ad premissa vocatis specialiter et rogatis.
In nomine Domini, amen. Per presens publicum instrumen-
tum appareat evidenter quod anno ab Incarnacione ejusdem
millesimo trecentesimo, indictione quartadecima, die septimo
decimo mensis Marcii, in presencia mei, notarii publici infrascripti,
160 Register of John de Halton [A.D. 1300-1
et testium subscriptorum, apud Novum Templum, Londonie,
ostensis et lectis coram venerabilibus viris dominis abbate Sancte
Crucis de Waltham et decano ecclesie Londonie, executoribus
super decimis et obvencionibus, domino E. Dei gracia regi Anglie
illustri in subsidium Terre Sancte concessis, a sede apostolica
specialiter deputatis, quibusdam patentibus litteris continentibus
liberaciones et assignaciones infrascriptas : videlicet, per imam
litteram de m libris sterlingorum liberatis per reverendum patrem
dominum Dei gracia Karliolensem episcopum, de decima in regno
Scocie collecta, Restauro Bonaventure, civi et mercatori Florentino
de societate Spinorum de Florencia, sigillo ejusdem Restauri et
sigillo prioris et conventus Beate Marie Karlioli et prioris et
conventus de Extoldesham sigillatam. Item aliam litteram de
ducentis libris sterlingorum de dicta decima liberatis Simoni
Gerardi, socio et procuratori societatis Spinorum de Florencia,
sigillo ejusdem Simonis et abbatum de Kelkow et de Abirbrothock
sigillatam. Item terciam litteram de ccvj li. iijs. iijd. ob. q. ster-
lingorum de dicta decima liberatis Guidoni Bardi, de societate
Spinorum predicta, sigillo ejusdem Guydonis et sigillo abbatis de
Kelkow consignatam. Item per quartam litteram de cclix li. xvijs.
et ijd. sterlingorum de dicta decima liberatis Restauro Bonaventure
et Guydoni Bertaldi, de societate Spinorum de Florencia,
[Fo. 293.] sigillis eorumdem Restauri et Guidonis sigillatam.
Philippus Gerardini, de societate Spinorum de Florencia,
nomine suo et sociorum suorum de societate sua predicta, anno,
indictione, die et loco predictis, ac etiam coram executoribus pre-
notatis, confessus est et recognovit liberaciones et assignaciones in
supradictis litteris sociorum suorum, prout in ipsis litteris continetur,
contentas esse veras ; et quod sigilla sociorum suorum et predicte
societatis ex certa sciencia sua et sociorum suorum in predictis
litteris nominatorum sunt appensa : protestando quod per predictas
confessionem et assignacionem coram executoribus antedictis per
eumdem Philippum factas de negociis supradictis nullum sibi vel
sociis suis ac societati predictis prejudicium generetur, nee per
easdem recognicionem et confessionem, si de eisdem imperpetuum
appareret per instrumentum aliquod publicum vel privatum, con-
veniri vel inquietari possint vel valeant ; set solum per litteras, de
quibus supra fit mencio, possit fieri peticio et actio de summis in
eisdem litteris contentis secundum tenorem litterarum earumdem :
et quod jus sibi et sociis ac societati predictis acquisitum per
aliquas litteras apostolicas per easdem recognicionem et con-
fessionem in aliquo non evanescat vel diminuatur. Presentibus
A. D. 1301] Bishop of Carlisle. 161
magistris Johanne de Manhale, rectore medietatis ecclesie de
Levereton, Lincolniensis diocesis, Willelmo de Meleford, Roberto
de Jarkenvill, Roberto de Bureford, Adam de Baudak, clericis,
testibus ad hoc vocatis specialiter et rogatis.
[ The Bishop authorizes the Abbot and Convent of Holm Cultram to build a
church, or chapel, at their town of Skinburness.~\
J. miseracione divina Karliolensis episcopus dilectis sibi in
Christo filiis abbati et conventui monasterii Sancte Marie de
Holmcoltran, ordinis Cisterciensis, nostre Karliolensis diocesis,
salutem, graciam et benedictionem. Basilicarum sanctarum sive
ecclesiarum nova constructio eo potissime alicubi est necessaria
quo, Regi Summo in eisdem misticis muneribus complacato,
animarum saluti melius perspicitur, dum populus Christianus
reddatur devocior et in alterius prejudicium non redundet. Adver-
tentes siquidem villam sive burgum vestrum juxta portum de
Skinburnese infra fines vestros de Holmcoltran et extra limites
ecclesiarum parochialium nostre diocesis, ut ex assercione quam-
plurium intelleximus, situatum et ab eisdem esse multum dis-
tantem, vobis auctoritate nostra pontificali, intuitu Dei, ad Ipsius
cultus augmentum ac ob vestre sacre religionis reverenciam et
animarum profectum, concedimus et specialiter indulgemus pro
nobis et successoribus nostris ut liceat vobis in loco competenti
infra solum vestrum dicte ville sive burgi unam capellam sive
ecclesiam de novo construere pro vestris inquilinis ibidem et alibi
infra fines vestros de Holmcoltran, extra tamen limites aliarum
ecclesiarum adjacencium, morantibus et processu temporis mora-
turis ac aliis supervenientibus. Quam capellam sive ecclesiam cum
cimiterio, cum constructa fuerit juxta decenciam qua convenit,
omnibus insigniis parochialibus volumus ac decernimus insigniri ;
ipsam cum omnibus decimis et obvencionibus quibuscumque, a
dictis inquilinis sive aliis provenientibus, vobis et monasterio vestro
de Holmcoltran ac successoribus vestris pro hospitum et pauperum
suscepcione auctoritate diocesana annectimus et eas appropriamus
ac in usus proprios et successorum vestrorum pro nobis et suc-
cessoribus nostris imperpetuum possidendas libere concedimus per
presentes. Volumus etiam et concedimus pro nobis et successori-
bus nostris quod vos et successores vestri nobis et successoribus
nostris sen officialibus nostris, cum extra nostram diocesim con-
tigerit nos abesse, presbiterum ydoneum secularem per vos
eligendum et, cum vobis placuerit, amovendum, quociens opus
CARLISLE.— I. M
1 62 Register of John de Halton [A.D. 1301
fuerit, presentetis ; cui labore stipendia necessaria juxta status sui
et cure exigenciam [ . . . Jirabitis, prout inter vos poterit melius
convenire. Qui quidem presbiter a nobis et successoribus nostris
curam ipsius capelle sive ecclesie inquilinorum predictorum infra
fines predictos morancium et morandorum recipiet, eidem capelle
sive ecclesie deserviet et inquilinis predictis ac aliis supervenienti-
bus sacramenta ecclesiastica canon ice ministrabit ; excessus vero
hujusmodi inquilinorum et aliorum superveniencium et omnia alia
et singula ibidem corrigenda et jure ordinario approbanda, que ad
nostram jurisdictionem ordinariam de jure sive consuetudine nostre
Karliolensis diocesis spectant, nobis et successoribus nostris,
officialibus nostris, ac aliis ministris nostris ecclesiasticis fideliter
nunciabit, et injuncta nostra et ministrorum nostrorum canonica
reverenter recipiet et diligencius exequetur. Quod si vos vel
successores vestri in presentando presbiterum ydoneum ad dictum
locum nobis et successoribus nostris negligentes fueritis aut fuerint
et remissi, vel ultra mensem a tempore amocionis presbiteri tune
amoti id facere distuleritis seu vestri distulerint successores, licebit
nobis et successoribus nostris dictam capellam sive ecclesiam
suspendere obvencionesque et decimas vobis (ut premittitur) appro-
priatas sequestrare et eas nostris usibus applicare quousque unum
capellanum ydoneum ad dictam capellam sive ecclesiam duxeritis
presentandum ; omnibus et singulis privilegiis, vobis et ordini
vestro a sede apostolica indultis, vobis et successoribus vestris
semper salvis. Per istam concessionem nostram ecclesiarum
parochialium nostre diocesis juribus non intendimus derogari, sed
ea, si que fuerint, persistere volumus illibata. In cujus rei testi-
monium presentibus sigillum nostrum apposuimus. Data apud
Bridekirk, vj idus Augusti anno Domini M° CCC° primo et pontifi-
catus nostri nono.1
[CARLATTON R. — The finding of the Inquisition after the presentation made by the
Bishop of Durham .]
Venerabili in Christo patri domino J. Dei gracia Karliolensi
episcopo suus officialis, debitam obedienciam cum honore. Litteras
vestras nuper recepi in hec verba. Johannes miseracione divina
Karliolensis episcopus dilecto in Christo filio magistro Johanni,
officiali suo, salutem, graciam et benedictionem. Presentavit nobis
1 This entry has been cancelled in the MS. by four intersecting lines drawn
across it. The town of Skinburness seems to have been destroyed by the sea
shortly after this date. See Nicolson and Burn, Cumberland, p. 17?-
A.D. 1301] Bishop of Carlisle. 163
venerabilis pater dominus A., Dei gracia Dunelmensis episcopus,
Robertum de London, clericum, ad ecclesiam de Carlaton, nostre
diocesis, vacantem et ad suam presentacionem spectantem, ut dicit.
Hinc est quod vobis mandamus quatinus in pleno loci capitulo
diligencius inquiratis si dicta ecclesia, vacet, qualiter vacat, a quo
tempore vacaverit, quis sit verus patronus ejusdem et quis ad
eandem tempore pacis ultimo presentavit ; quantumque
[Fo. 295.] valeat, si sit litigiosa vel pensionaria, et cui et in quantum ;
de moribus etiam presentati, de litteratura, ordinibus et
etate, ac aliis consuetis articulis in hac parte. Facta vero inqui-
sicione, earn sigillis eorum, per quos facta fuerit, signatam et sigillo
nostro inclusam maturitate qua convenit transmittatis. Data apud
Apiltreley, ij nonas Septembris pontificatus nostri anno nono.
Hujus igitur auctoritate mandati in pleno loci capitulo,
vj nonas Octobris, celebrate a rectoribus et vicariis ecclesiarum de
Ayketon, Bampton, Castelkayrok, Beaumont, Denton, Kirkandres,
Irtington, Crosseby, Stannewegges, Burgo, Brampton et Farlam,
super premissis diligencius inquisivi. Qui dicunt quod ecclesia de
Carlaton vacat, et vacavit a festo Sancti Barnabe apostoli. Dicunt
etiam quod bone memorie dominus Alexander, rex Scocie, ad
eandem ultimo presentavit ; et non est litigiosa nee pensionaria.
Dicunt etiam quod dominus episcopus Dunelmie tenet villam de
Carlaton, set hesitant utrum sit verus patronus illius ecclesie. De
condicionibus presentati et moribus nil sciunt. In cujus rei testi-
monium preseritem inquisicionem sigillis dictorum rectorum et
vicariorum signatam, sub sigillo officialitatis vestre inclusam, vestre
reverende paternitati transmitto. Actum die, anno Domini, et
capitulo supradictis.
[BOWNESS ^.—Institution; with a note on the dispensation granted.'}
INSTITUCIO DOMINI ROALDI DE RICHEMUND IN ECCLESIA
DE BOUNEYS.
Johannes miseracione divina etc. dilecto in Christo filio
Roaldo de Richemund, acolito, salutem, graciam et benedictionem.
Ad ecclesiam parochialem de Bouneys, nostre diocesis, vacantem,
ad quam per dominam Adam de Feritate, veram patronam
ejusdem, nobis presentatus existis, te admittimus graciose et
rectorem instituimus in eadem. Data apud Rosam, xvij kalendas
Novembris anno Domini M°CCC° primo, pontificatus nostri decimo.
Et die supradicto habuit litteram dispensacionis super non
residencia et super ordine presbiteratus per triennium, ita quod se
M 2
164 Register of John de Halton [A.D. 1301
faciat ordinari in subdiaconum infra annum et in dyaconum infra
dictum terminum.
[Notification of appeals against the removal, by order of Bishop Halton, of a cause
pending before him, as judge-delegate, from the diocese of York to that of
Durham.]
Venerabili in Christo patri domino J. Dei gracia Karliolensi
episcopo, judici unico in causa appellacionis que asseritur ab
auditore dominorum decani et capituli Beati Petri Eboraci ex
parte Matildis filie Gilberti de Heword, militis, tune Eboracensis
diocesis, in causa que coram eodem auditore inter Brianum Burdon,
Eboracensis diocesis, ex parte una, et ipsam, ex altera, movebatur
ad sedem apostolicam interjecta, ab eadem sede (ut pretenditur)
deputato, officialis curie Eboraci, salutem cum reverencia et honore
debitis tanto patri. Sua nobis prefatus Brianus peticione mons-
travit quod, cum ipse coram vobis, ex delegacione hujusmodi
apostolica inter memoratas partes cognoscentibus, certis die et loco
legitime comparens in forma juris proposuisset et etiam allegasset
quod virtute rescripti apostolici in hac parte vobis directi extra
dictam Eboracensem diocesim absque causa racionabili et legitima
in Dunolmensem diocesim de jure invitus trahi non poterat nee
debebat, vos tamen, hujusmodi proposicione et allegacione non
obstante, eundem Brianum extra dictam Eboracensem diocesim in
diocesim Dunolmie, licet nulla causa racionabilis seu legitima
quare id fieri deberet subesset vel pretenderetur aliqualiter in hoc
casu, contra naturam et qualitatem rescripti apostolici memorati
trahendum et conveniendum fore contra justiciam decrevistis, ac
copiam mandati apostolici virtute cujus in prefata causa appella-
cionis vos procedere dicebatis (quo predicta Matildis usa fuerat in
judicio coram vobis), quam nuncquam habuit sed jure habere
debuit, sibi dare vel decernere, licet hoc fieri cum instancia peti-
visset, indebite denegastis in juris injuriam et dicti Briani preju-
dicium non modicum et gravamen. Propter que et eorum quod-
libet senciens se per vos minus debite pregravari sacrosanctam
sedem apostolicam directe et curiam Eboraci pro tuicione legitime,
ut asserit, appellavit. Quocirca vobis auctoritate curie Eboraci
firmiter inhibemus (quod per vos quibuscuncque commissariis
vestris ac omnibus aliis, quibus jus inhiberi exigit et permittit,
inhiberi volumus et mandamus) ne, pendente coram nobis hujus-
modi tuitorie appellacionis causa, quicquam in dicte partis appel-
lantis prejudicium attemptetis seu faciatis per aliquos aliqualiter
attemptari quominus appellacionem suam utramque, ut est justum
A.L>. 1301] &iskop of Carlisle. 165
libere prosequatur : citantes nichilominus peremptorie partem
appellatam quod compareat coram nobis vel commissario nostro
in majori ecclesia Eboraci die Veneris proxima post festum Sancte
Trinitatis in predictatuitorie appellacionis causa processura, factura
ulterius et receptura secundum dicti negocii qualitatem et naturam
et Eboracensis curie consuetudinem quod justicia suadebit. Ac
vos ibidem intersitis, si vestra videritis interesse. De die vero
porrectionis presencium vobis facte et quicquid faciendum dux-
eritas in premissis, nobis vel commissario nostro ad dictum diem
fideliter intimetis per vestras paten tes litteras harum seriem con-
tinentes. In Christo Jesu diu valeat et vigeat vestra paternitas
reverenda. Data apud Giseburn, vij idus Maii anno grade M°
CCC° primo.
\Kondof William Armstrang, of Ousby, and his wife Sybil dc Halgton, to render
to Sara Falkard three skeps of oatmeal, six ells of russet, and one mark of
silver annually for lands in Ousby. The Bishop is one of the sureties.'}
Universis presentes litteras inspecturis Willelmus filius Ade
Armstrang, de Ulnisby, et Sibilla de Halgton, uxor ejusdem,
salutem in Domino sempiternam. Noveritis nos teneri et tenore
presencium obligari Sarre dicte Falkard, de Ulnisby, in tribus
eskeppis bone farine avene, solvendis eidem Sarre apud Karliolum
singulis annis, dum vixerit, ad tres anni terminos per equales
porciones, videlicet ad festum Pasche, Assumpcionis Beate Virginis,
et Sancti Andree apostoli ; necnon in sex ulnis russeti, precii octo
solidorum, singulis annis contra Natale Domini ; et in una marca
argenti ad festa Pentecostes et Sancti Martini in hyeme, pro terns,
redditibus, tenementis et serviciis, que dicta Sarra nobis in villa et
territorio de Ulnisby per cartam dedit et concessit Ad quam
quidem solucionem predictis terminis et loco fideliter faciendam
obligamus nos et omnia bona nostra, mobilia et immobilia, necnon
et heredes nostros, et specialiter omnes illas terras et tenementa
que ex dono et concessione dicte Sarre habemus in dicta villa et
territorio de Ulnisby, ad cujuscuncque manus devenerint. Quod si
in solucione dictorum pecunie, farrine, vel russeti in predictis
terminis in toto vel in parte cessatum fuerit quoquomodo, volumus
et concedimus quod dicta Sarra vel ejus attornatus predictas terras
nostras licite ingrediatur et omnia bona ibidem existencia capiat et
detineat qua vadium et plegium, quousque eidem Sarre de farrina,
pecunia, et russeto predictis, necnon et de dampnis et expensis
suis, plenarie fuerit satisfactum. Et ad majorem hujus rei securi-
tatem predicte Sarre dominum Johannem, Dei gracia Karliolensem
1 66 Register of John de Halton [A.D. 1298-9
episcopum, et Adam Armstrang, de Ulnisby, fidejussores inveni-
mus, quorum quilibet ad omnia et singula predicta dictis terminis
et loco solvenda principalem et in solidum se constituit debitorem.
In cujus rei testimonium nos, Willelmus, et Sibella de Haulton,
uxor mea, et nos, Johannes, Dei gracia Karliolensis episcopus, et
Adam Armstrang, presenti scripto sigilla nostra apposuimus
seriatim. Datum et actum apud Karliolum, die Sancte Scolastice
virginis anno Domini M° CC° nonagesimo nono.
[The Bishop acknowledges the receipt of wheat and wine from the King's receiver
of victuals at Carlisle^
Universis pateat per presentes quod nos Johannes, miseracione
divina Karliolensis episcopus, recepimus de domino Jacobo de
Dalyleyge, clerico, receptore victualium domini regis apud
Karliolum, viginti quarteria frumenti et duo dolia vini, de prestito,
per mandatum domini Johannis de Drokenesford, custodis garde-
robe regis ; de quibus dictum dominum Jacobum erga eundem
dominum Johannem et quoscunque alios custodes garderobe regis,
cum per eosdem fuerimus requisiti, acquietare promittimus per
presentes. In cujus rei testimonium sigillum nostrum presentibus
est appensum. Data apud Rosam, iij idus Julii ....
[Fo. 303.]
\The King (apparently now the guest of the Bishop at Rose) commands his Justice
of the Forest to desist from molesting the Bishop and his men in the exercise
of their right of common.]
PASTURA DE INGLEWOOD.
E. Dei gracia etc. dilecto et fideli suo Roberto de Clifford,
justiciario foreste sue citra Trentam, salutem. Ex parte venerabilis
patris J. Dei gracia episcopi Karlioli nobis est ostensum quod, cum
ipse et homines sui infra metas foreste nostre Denglewode com-
morantes communicare debeant et idem episcopus ac predecessores
sui, episcopi ejusdem loci, eorumque homines infra predictas metas
commorantes semper hactenus, a tempore quo memoria non extat,
communicare consueverunt cum omnimodis averiis suis per totam
forestam nostram predictam, tarn infra coopertum quam extra}
exceptis landis nostris, vos et ministri vestri foreste predicte
ipsum episcopum et homines suos predictos quominus cum averiis
suis in foresta predicta communicare possint, ut solebant, jam de
novo auctoritate vestra impedivistis et adhuc impeditis, averia sua
ibidem pascencia imparcando et imparcata pro voluntate vestra
A.D. 1300] Bishop of Carlisle. 167
detinendo minus juste in ipsius episcopi dampnum non modicum
et ecclesie sue Beate Marie Karlioli et heredacionis periculum
manifestum. Et quia nolumus quod eidem episcopo aut hominibus
suis in hac parte taliter injurietur, vobis mandamus quod (si ita sit)
tune ab hujusmodi impedimentis indebitis prefato episcopo aut
hominibus suis predictis super hoc inferendis desistentes et
ministros vestros predictos desistere facientes, ipsum episcopum et
homines suos predictos infra forestam predictam cum omnimodis
averiis suis communicare permittatis, sicut ibidem communicare
debent et idem episcopus et predecessores sui ac eorum homines
sui predicti semper hactenus a tempore quo non extat memoria
ibidem communicare consueverunt Teste me ipso apud La Rose,
xxiij die Septembris anno regni nostri vicesimo octavo.
[The King desires that the Bishop may have from Inglewood Forest 60 pikerels
for stocking the ditches of Carlisle Castle, and 20 oaks for repairs, etc. See
Raines " Letters and Papers", p. 757.]
DENGLEWOD.
E. par la grace Dieu, etc., a nostre foial e loial Robert de
Clifford, justice de nostre forest de cea Trente, saluz. Nous vous
mandoms que levvesque de Cardoill suffrez prendre seyssante
pikerels en nostre lay, qui est apele le lay Kybraid, qui est dedens
les bundes de nostre forest Denglevvode, pour estorer ent nos fosses
entour le chastel de Cardoill ; e li facez livrer ausint vint cheisnes,
covenables pour meriem, dedens nostre forest avantdite, por re-
pareiller lez mesons e lez ponntes e redrecer les kerneaus du chastel
avantdit. Done sous nostre prive seal a Staynewik, le xxv jour de
Septembre Ian de nostre regne xxvj.
[The Bishop asks the Collectors of the Holy Land tenth to have the benefices in
his diocese, wasted by Scottish incursions, etc., retaxed according to their pre-
sent lowered value. See Raine's " Letters and Papers", p. /j/.]
Venerande religionis viro domino abbati de Waltham, collec-
tori sive executori decime omnium ecclesiasticorum beneficiorum
et reddituum in toto regno Anglic domino E., Dei gracia regi
Anglie illustri, per sedem apostolicam concesse in subsidium Terre
Sancte, una cum venerabili viro domino decano Sancti Pauli,
Londoniis, per eamdem sedem specialiter deputato Johannes,
miseracione divina Karliolensis episcopus, salutem et paratam ad
beneplacita voluntatem. Sancta Romana ecclesia, universarum
ecclesiarum pia domina et magistra, in imponendo omnibus suis
168 Register of John de Halton [A.D. 1301
subditis deliberacione provida sic disponit ut, pensatis cotidianis et
necessariis expensis incumbentibus, ipsius subditi onera imposita
absque gravi possint incomodo tollerare : per quod filialis obediencia
fit devocior, ad obsequendum prompcior, et ad subveniendum
pronior gratis affectibus et votivis. Sane vestram discrecionem
providam credimus non latere qualiter subdola gens Scotorum
nostram diocesim quadriennio jam elapso, manu hostili invadens,
ipsam cum suis incolis pro magna parte destruxit pariter et com-
bussit, adeo quod quidam religiosi, destructis monasteriis, proch
dolor ! sint dispersi : nonnullis ecclesiis cum parochiis in cinerem
et favillam redactis, curati, non valentes ex earum proventibus
sustentari, aliorum stipendiarii sic effecti mendicare aliena suffragia
sunt compulsi. Cum igitur religiosi viri prior et conventus ecclesie
Beate Marie Karlioli, subcollectores vestri dicte decime in civitate
et diocesi nostra Karlioli, a nobis et clero nostro decimam bonorum
ecclesiasticorum et reddituum nostrorum, secundum taxacionem
per dominos Wyntoniensem et Lincolniensem ante hujusmodi
destructionem et combustionem factam, pro quarto et quinto anno,
non per vos, ut creditur, set motu proprio exigere nunc conantur
nosque sic ad impossibile coartare, vestram circumspectam benevo-
lenciam iteratis precibus humiliter imploramus quatinus statu lamen-
tabili nostre diocesis, que adhuc continuisoppressionibus per regales
excercitus diversarum nacionum quasi irrecuperabiliter deprimitur,
humano compacientes affectu, prefatis subcollectoribus vestris
velitis dare per vestras litteras in mandatis ut secundum valorem
beneficiorum nostrorum reddituum hiis diebus decimam exigant
nunc petitam : cum felicis recordacionis Nicholaus papa Quartus,
hujus decime impositor seu concessor, beneficia statuit sic taxari de
taxatis, decimam sic persolvi, ut ecclesie ipsarumque rectores,
precisa materia scandali, possent ipsam taxacionem sine gravi
incomodo tollerare : ac decime solucio integralis secundum tax-
acionem impossibilis fit omnino. Premissa siquidem sine culpa
nostra post predictam taxacionem emersa infra cordis vestri intima
in visceribus caritatis et compunctionis humane compassionaliter,
si libeat, revolventes, sic oppressis debitum remedium et equitati
consonum per viam nove taxacionis seu respectus ad presens
dignemini impertiri ut cumulus vestri meriti et honoris accrescat
et afHicti se senciant aliqualiter relevatos. Statum vestrum pros-
perum cum incremento felici conservet Altissimus et semper dirigat
in honore. Data Karlioli, xvij kalendas Decembris anno Domini
M° CCC° primo.
A.D. 1301] Bishop of Carlisle. 169
[Proxy of Robert de Blencou to act J or the Bishop and clergy of tlie diocese of
Carlisle^
Universis pateat per presentes quod nos Johannes, miseracione
divina Karliolensis episcopus, ac clerus civitatis et diocesis nostre
Karliolensis in omnibus causis et negociis nos et ecclesias nostras
qualitercunque contingentibus coram quibuscunque judicibus, ordi-
nariis seu delegatis, inquisitoribus, executoribus, men's vel mixtis,
qualemcunque nocionem seu cohercionem habentibus, dilectum
nobis in Christo magistrum Robertum de Blencou, clericum, pro-
curatorem nostrum facimus, ordinamus, et constituimus per pre-
sentes ; dantes eidem specialem potestatem, nomine nostro et
ecclesiarum nostrarum, agendi, defendendi, excipiendi, appellandi,
appellacionem prosequendi, status nostri reformacionem et in
integrum restitucionem petendi et recipiendi, juramentum de
[cajlumpnia et de veritate dicenda, necnon quodlibet aliud genus
liciti sacramenti in animas nostras, prestandi, et omnia alia faciendi
sine quibus premissa nequeunt expediri ; et cauciones, rem ratam
haberi et judicatum solvi pro eodem procuratore nostro sub
ypotheca rerum nostrarum promittimus in hiis scriptis. Et hoc
omnibus et singulis quorum interest vel interesse poterit tenore
presencium intimamus. In cujus rei testimonium nos, Johannes
episcopus antedictus, pro nobis et pro dicto clero nostro ad ipsius
peticionem sigillum nostrum huic procuratorio duximus apponen-
dum. Datum Karlioli, xviij kalendas Decembris anno Domini
M° CCC° primo.
[Fo. sob.]
[ Writ to the Bishop, forbidding him to take toll, stallage aftd tetrage in his mil
of Horncastle from citizens of Lincoln, who are quit of toll throughout
England]
E. Dei gracia etc. venerabili in Christo patri J. eadem gracia
episcopo Karlioli, salutem. Cum nos cartas quorumdam progeni-
torum nostrorum, regum Anglic, per quas concessum est civibus
nostris Lincolnie, inter alias libertates in cartis illis contentas, quod
iidem cives quieti sint a prestacione theolonii, stalagii et terragii per
totum regnum nostrum, jam de novo confirmaverimus per cartam
nostram concesserimusque pro nobis et heredibus nostris per eandem
cartam eisdem civibus quod, licet ipsi aliqua vel aliquibus liberta-
tum in dictis cartis contentarum et expressarum hactenus plene
usi non fuerint, ipsi tamen et successores sui libertate vel libertati-
bus illis gaudeant et utantur, vobis mandamus quod ipsi cives ad
villam vestram de Horncastro cum bonis et rebus suis venientes a
prestacione theolonii, stalagii et terragii in villa vestra predicta
170 Register of John tie Haiton [A.D. 1301
quietos esse permittatis, juxta tenorem cartarum et concessionis
nostre predictarum, et districtionem, si quam eis ea occasione
feceritis, sine dilacione relaxetis eisdem. Teste me ipso aput
Lynliscu, primo die Novembris anno regni nostri vicesimo nono.
[ Writ of Entry against the Bishop as to lands in Horncastle, etcl\
THOMAS DE SWYNEFORD.
Rex vicecomiti Lincolnie, salutem. Precipe Johanni episcopo
Karlioli quod juste etc. reddat Thome de Swyneford et Johanni,
fratri ejus, unum toftum, unum molendinum, quadraginta et duas
acras terre et quatuordecim acras prati cum pertinenciis in Askeby,
Nethirtington, Overtington, Maring et Horncastre, que clamant
esse jus et hereditatem suam, et in quo idem episcopus non habet
ingressum nisi per Robertum Chaury, quondam episcopum Karlioli,
predecessorem predicti Johannis episcopi Karlioli, cui Willelmus
de Swyneford, pater predictorum Thome et Johannis fratris ejus,
cujus heredes ipsi sunt, ilia dimisit ad terminum qui preteriit, ut
dicunt. Et nisi fecerit et predicti Thomas et Johannes frater ejus
fecerint etc., tune summone etc. predictum Johannem episcopum
Karlioli quod sit etc. a die Pasche in xv dies etc. Teste me ipso
apud Netleham, vj die Februarii anno regni nostri xxix.
[Licence to the Bishop of Carlisle to ordain Henry le Waleys^ one of his clergy -, ///
the diocese of Lincoln.']
Venerabili in Christo patri domino, . . Dei gracia Carleolensi
episcopo, Johannes, ejusdem permissione Lincolniensis ecclesie
minister, salutem et sincere caritatis in Domino continuum incre-
mentum. Ut Henricum le Waleys, rectorem ecclesie de Dufton,
vestre diocesis, ad convenientes sibi ordines infra nostram diocesim
promovere possitis, liberam vobis tenore presencium concedimus
facultatem. Data apud Oseneye, viij idus Februarii anno Domini
M° CCC° primo.
[Dispensation to Henry le Waleys : to study -.]
Memorandum quod dispensatum est cum Henrico le Waleys,
dyacono, quod stare possit in scolis per quinquennium a tempore
regiminis sibi commissi et quod interim ad ulteriores ordines pro-
moveri minime compellatur, secundum constitucionem novellam.
A.D. 1302] Bishop of Carlisle. 171
\Proxy to act for Bishop Halton at the audit of the accounts of the Scottish
crusading tenth before the Abbot of Waltham and the Dean of St. Paul's.]
Omnibus pateat per presentes quod nos J., miseracione divina
Karliolensis episcopus, executor super decimis et obvencionibus
per totum regnum Scocie domino Edwardo, Dei gracia regi Anglic
illustri, per felicis recordacionis Nicholaum papam Quartum con-
cessis in subsidium Terre Sancte ad sex annos per sedem apostoli-
cam specialiter deputatus, coram venerabilibus viris dominis abbate
de Waltham et decano Sancti Pauli, Londonie, auditoribus com-
poti nostri, vel eorum altero seu eorum vices gerentibus, secundum
formam, vim et effectum mandati de decimis et obvencionibus
memoratis per dictam sedem dati, ad computandum de predictis et
faciendum super dicto compoto pro nobis et [nomine] nostro,
quibuscunque diebus et locis contigerit nos abesse, quicquid natura
negocii et facti qualitas in hoc casu exigit et requirit, a tempore
quo intromisimus de eisdem, dilectos nobis in Christo dominum
Willelmum de Burdon, Willelmum de Rodington et Robertum de
Halugton, clericos, procuratores nostros conjunctim et divisim et
eorum quemlibet per se procuratorem nostrum facimus, ordina-
mus et constituimus in hiis scriptis : dantes eisdem et eorum
cuilibet specialem potestatem nomine nostro agendi, nosque defen-
dendi, raciones, excusaciones et inpedimenta, quibus inpediti
sumus decreto dictorum auditorum ad presens parere, allegandi,
proponendi ac eas et ea diebus et locis competentibus probandi,
quodlibet genus liciti sacramenti quod requiritur in hac parte in
animam nostram prestandi, status nostri reformacionem [et in
integrum restitucionem ac expenjsas petendi et recipiendi, appel-
landi, appellacionum causas prosequendi, alium procuratorem loco
sui, quociens omnes [et eorum quilibet] viderint seu viderit ex-
pedire, substituendi, officiumque procuratorium pro libito voluntatis
sue reassumendi, et omnia alia faciendi sine quibus dictum ne-
gocium et quodlibet illud contingens nequiverint expediri, etiam si
mandatum exigant speciale. Pro eisdem, vero, Willelmo, Willelmo
et Roberto, et pro eorum quolibet et substitute seu substitutis ab
eisdem et ab eorum quolibet per se, cauciones, rem ratam
haberi et judicatum solvi sub ypotheca rerum nostrarum promitti-
mus et exponimus per presentes. Hec omnibus quorum interest
tenore presencium intimamus. In cujus rei testimonium sigillum
nostrum presentibus est appensum. Datum apud Horncastrum,
vj kalendas Maii anno gracie M° CCC° secundo.
Register of John de Halton [A.D. 1301
[Abuses of excommunication on the part of the civil power.]
ARTICULI PROPOSITI CORAM REGE PER ARCHIEPISCOPU.M
CANTUARIE.
I. Licet generaliter sine delectu personarurn consueverat
scribi pro capcione quorundam excommunicatorum post xl dies
ad suggestionem cujuslibet episcopi suas litteras ad cancellariam
domini regis dirigentis, modernis tamen temporibus ad nudam
assercionem exemptorum precedencium excommunicatos non esse
subditos ordinariorum excommunicancium, denegantur in eadem
cancellaria littere capcionis eorundem.
IJ. Item licet vicecomites plerumque permittunt excommuni-
catos, per invocacionem brachii secularis captos et incarcerates,
discurrere per totum comitatum, quos graciose sic captos assignant
pro carceracione durante excommunicacione, ante communem
deliberacionem debito modo capti in contemptum ecclesiastice
liberantur discipline, propter quod sibi pene hiis diebus timetur.
IIJ. Item quia aliqui de curia domini regis, vocati coram
ordinariis ad alia loca diocesanorum vel archidiaconorum extra
villam vel parochiam in qua degunt, excommunicantur propter
suam contumaciam, quamtumcuncque sit notoria et prout usitata
jurisdictio ordinariorum in eosdem, ad solam eorundem assercionem
se privilegiatos quod non debent artari extra villam vel parochiam
suam, denegatur breve regis pro eorundem capcione.
IIIJ. Item ubi excommunicati per ordinarios domini regis se
suggerunt appellasse, unde eorum assercioni reditur, et breve pro
eorum capcione ordinariis denegatur et, si capti fuerint, consimili
assercione liberantur.
[Fo. 31 a.]
[GREYSTOKE R.— The custody of the sequestration is committed to R. de MorpaythJ]
J. etc. in Christo magistro R. de Morpayth, salutem, graciam,
et benedictionem. Custodiam sequestri nostri, per nos et officialem
nostrum in fructibus et proventibus ecclesie parochialis de Gray-
stok, nostre diocesis, nuper impositi usque ad instantem diem
Lune proximum post instans festum Sancti Andree apostoli, tibi
committimus per presentes, ita quod de eisdem nobis respondeas
(prout convenit) cum super hoc per nos fueris requisitus. Data
apud Meleburn, nonis Novembris pontificatus nostri anno x.
A.I). 1302] Bishop of Carlisle. 173
[Pope Boniface's reply to the remonstrance addressed to him by the Prelates and
Clergy of France after the meeting of the States-General at Paris in April,
1302. See Mi/man's "Latin Christianity" bk. xi, chap. ix. "Verba delirantis"
is not to be found in the registers of the Vatican; but copies have been pre-
setted in a register of the "Tresor des Charted and other French MSS.
Versions have been printed by Dupuy, "Preuves du Different" p. 66; l)n
Boiilay, "Hist. Univ. Parisiensis^ iv, p. 24 (ostensibly from the "Tresor des
Chartes" register); and Raynaldus, -^Annales", A°. 1302, p. 327. The text of
the Carlisle version is corrupt and has been collated with that of Du fioulay.}
Verba delirantis filie, quantumcunque desideriis maternis
infesta, quantavis enormitate fedata, nequeunt puritatem inficere
pie matris et affectum in filiacionis odium provocare maternum,
cum in ipsa natorum miseracione quern diligit amor inveniat
maternalis ; qui, licet de miseracione doleat nature legibus
compaciendo filiis, in ipsa tamen miseria consolatur. Sane con-
turbata sunt nuper universa ecclesie pia precordia in auditu
verborum, que sub ficte consolacionis pallio recitando quodammodo
composita sunt, ut credimus, nomine predilecte filie ecclesie
Gallicane : in matris immaculate pervertunt obprobrium grande
malum, quasi qui ab inicio causam quereret recedendi. Set legitur
quod frustra rete jacitur ante oculos pennatorum. Ecce collectis
ex parlamento Parisius convocato suffragiis mendicatis ne ad
vocacionem sedis apostolice vocati venerint, eorundem verborum
compositores necessario concludere voluerunt, dampna rerum et
minas corporum precipue pretendendo. Scimus equidem multorum
relacione fidelium, nee latet apostolice sedis noticiam, que et quanta
fuerint in eadem convocacione narrata et precipue que Belial ille
P. Flotte, semividens corpore, mente tamen totaliter execatus, ac
quidam alii predicarint sanguinem sicientes populi Christiani, qui
karissimum filium Phylippum, regem Francie illustrem, trahere
nituntur in devium, proch dolor ! per iniquum, cum contemptu
terre Christianitatis Iherosolimitane sancte, per errorem errante
ducatu : qui ducatus miserabiliter a cecis ad mentis interitum, nisi
ex alto divina sibi succurrat pietas, propinatur. Quod amare
illuget mater ecclesia, circa salutem ejus querens remedium, et
meditacione sollicita contra tante majestatis naufragium querit
portum. Verum vos, fratres et filii summi, professionis vestre
debitum circumspectis consideracionibus attendite, cujus fictionis
venenose subgestio deberet in contemptum tante matris obediencie
filialis nervum concidere aut debitum pervertere status et ordinis
clericalis. Videmini siquidem secundum dicta eorum spem ponere
in terrenis, si timore contempseritis celestia terrenorum, seponentes
propter timorem judicum Christi jugum. Multa preterea superba,
174 Register of John de Halton [A.D. 1302
iniqua et scismatica in eadem fideli convocacione profanata fuerunt
per oratores hujusmodi, per que velle videbantur dissuere unitatem
ecclesie, inconsutilem tunicam Dei nostri, que per vos debebant
reici et pocius non audiri nee etiam recitari : quia noticiam nomen
recitatoris non effugit in nostram. In vestram tamen excusacionem
advertimus qualiter detractores predicti, ut preconceptum venenum
festinantes evomerent, in corde et corde loquentes aliqui, vix inter
se moras loquendi gerebant. Verum precipiti in momento tem-
poris respuerunt manna dulcedinis et venenum aspidis effundentes
in ecclesie matris obprobrium, universale scandalum et status
detrimentum eorum : quia, si eorum verba justo examinarentur
examine, eos esse prelates non indicant, set indignos quibuslibet
prelaturis — nee digni sunt regere, verum merito corrigendi. Restat
ut colligamus ex verbis eorum que gesta fuerunt absque nostra
sciencia machinacionibus venenosis, ut et vos fictis coloribus ab
unione universalis ecclesie obducerent nequiter nosque contra vos,
quos vellent iniquitatis complices eorum, provocarent. Set in
vanum laborant et deficient iniquo scrutatores scrutinio sequaces
tante superbie exquirendo, disponentes ab aquilone sedem erigere
contra vicarium Jesu Christi : quoniam ut primus Lucifer, cui non fuit
hue usque secundus, cecidit, cum sequacibus suis corruet, quantacun-
que fulciatur potencia, et secundus. Nonne duo principia nituntur
ponere qui dicunt temporalia spiritualibus non subesse ? Hie jam
finem verbis imponimus, fraternitatem vestram in Domino exortantes
ut spretis temporalibus et contemptis minis judicum nobiscum
ascendatis ad cor altum, et exaltabitur Deus, qui dissipat consilia
principum et cogitaciones reprobat populorum : pro firmo scientes
quod obedientes graciose videbimus et contumaces pro qualitate
inobediencie puniemus.
[ The Pope's letter to the Archbishop of Canterbury concerning the crimes imputed
to Bishop Walter de Langeton. He is to be summoned to Rome. See " Chron-
icon de Lanercost", ed.Jos. Stevenson, p. 2oo.~\
Bonifacius etc. venerabili fratri archiepiscopo Cantuarie, salu-
tem et apostolicam benedictionem. Grave nimis et molestum
non inmerito gerimus quam plurimum votis nostris, cum ecclesi-
arum prelati, qui ex debito pastoralis officii laudabilium actionum
exemplum tenentur ceteris exhibere, per abruta viciorum in-
cedere ausu dampnabili presumentes, nephandis actibus relaxatis
habenis, ea committere non verentur per que divina majestas
ofTenditur, fame derogatur, ipsorum saluti detrahitur, mentesque
fidelium gravi scandalo perturbantur. Quamobrem dignis motibus
A.D. 1300-1] Bishop of Carlisle. 175
pregravamur et notabilibus studiis excitamur quod ad corrigendos
seu puniendos, prout jus exigit, prelatorum ipsorum excessus hujus-
modi provisionis accelerate remedium adhibeamus. Sane clamore
valido, nostris jam pluries auribus inculcate, referente didicimus
quod Walterus de Langeton, Conventrensis et Lichfeldensis epis-
copus, pastoralis honestatis oblitus, salutis proprie immemor, fame
prodigus, et tanquam sui persecutor honoris, tarn scelesta, tarn
facinorosa nephandaque opera perpetrare non metuit, committere
non desistit, quod ilia, ne horroris tedium audientibus parerent vel
abhominacionis fastidium generarent, nee exprimenda nunc vidimus
litteris neque verborum oraculis referenda. Cum itaque nolumus,
sicuti nee debemus, talia que Deum offendunt et homines scan-
dalizant, conniventibus oculis, si veritatis foveantur auxilio, pre-
terire, quin pocius ad debitam punicionem eorum, ne ulterius tractu
temporis invalescant, studio solerti procedere, prout de jure videri-
mus, intendamus, fraternitati tue per apostolica scripta in virtute
obediencie districte duximus injungendum quatinus, sublato more
dispendio, memoratum episcopum per te seu per alium seu per
alios ex parte vestra sub pena privacionis pontificalis officii, quam
ipso facto eum incurrere volumus si super hoc inobediens fuerit,
peremptorie citare procures ut infra trimestris temporis spacium, a
die citacionis hujusmodi numerandum, personaliter compareat
coram nobis super premissis omnibus et eorum singulis ac aliis, si
que proponi vel obici contigerit contra eum, nostris et apostolice
sedis beneplacitis et preceptis humiliter et efficaciter pariturus.
Diem vero citacionis et formam et quicquid in hac parte feceris,
nobis per tuas litteras, harum seriem continentes, plene et fideliter
studeas intimare.1 Data Laterani, viij idus Februarii pontificatus
nostri anno septimo.
[Fo. 3ib.]
\Writ "ad quod damnum" touching the conveyance of land in Newton Reigny to
the Bishop of Carlisle and his successors.}
TERR,*: TIIOM^E DE CAPELLA.2
E. etc. vicecomiti Cumberlandie, salutem. Precipimus tibi
quod per sacramentum proborum et legalium hominum de comi-
tatu tuo, per quos rei veritas melius sciri poterit, diligenter inquiras
si sit ad dampnum vel prejudicium nostrum aut aliorum si con-
cedimus Thome de Capella, vicario ecclesie de Kirkebystephan,
quod ipse unum mesuagium et quadraginta acras terre cum perti-
1 iMS. -'adimplere". a In a modern hand.
!76 Register of John de Halton [A.D. 1302
nenciis in Neuton Reyner dare possit et assignare venerabili in
Christo patri Johanni episcopo Karlioli, habenda et tenenda sibi et
successoribus suis episcopis ejusdem loci imperpetuum, necne ; et
si sit ad dampnum vel prejudicium nostrum aut aliorum, tune ad
quod dampnum et quod, prejudicium nostrum et ad quod damp-
num et quod prejudicium aliorum et quorum et qualiter et quo-
modo, et de quo vel de quibus predicta mesuagium et terra
teneantur et per quod servicium, et quantum valeant per annum
in omnibus exitibus ; et si terre ille et tenementa sibi remanencia
sufficiant ad consuetudines et servicia, tarn de predictis mesuagio
et terra, sic datis, quam retentis, debita facienda, et ad omnia alia
onera sustinenda que sustinuit et sustinere consuevit, ut in sectis,
visibus franci plegii, auxiliis, vigiliis, finibus, redemcionibus, amer-
ciamentis, contribucionibus, et aliis quibuscumque oneribus emer-
gentibus : et quod in assisis, juratis, et aliis recognicionibus
quibuscumque poni possit, prout ante donacionem et assignacionem
predictas fieri consuevit, ita quod patria per donacionem et assig-
nacionem predictas in ipsius Thome defectum magis solito non
oneretur seu gravetur. Et inquisicionem inde, distincte et aperte
factam, nobis sub sigillo tuo et sigillis eorum, per quos facta
fuerit, sine dilacione mittas et hoc breve. Teste me ipso apud
Westmonasterium, xx die Octobris anno regni nostri tricesimo.
[ The Bishop confers the Archdeaconry of Carlisle on Peter de Insula, reserving
to himself all judicial authority.']
J. miseracione divina Karliolensis etc. dilecto in Christo filio
magistro P. de Insula, juris canonici professori, salutem, graciam,
et benedictionem. Tue note probitatis ac conversacionis honeste
merita, quibus te novimus insigniri, nos excitant et inducunt ut
personam tuam majori gracia et favore specialius prosequamur.
Attendentes siquidem te velle, juxta datam a Deo tibi scienciam,
populum tibi commissum regere diligencius et curare, archidiacona-
tum ecclesie nostre Karlioli, vacantem et ad nostram collacionem
spectantem, cum omnibus suis pertinenciis et juribus consuetis, tibi
conferimus intuitu caritatis teque in archidiaconum ejusdem ecclesie
nostre auctoritate pontificali preficimus per presentes, proviso quod
ad ea que indaginem judicialem exigunt et requirunt, contra con-
suetudinem jurisdictionis archidiaconalis in civitate et diocesi
nostra Karlioli per xxx annos et amplius observatam, manus per
te vel per alium sub debito obediencie aliqualiter non extendas,
presertim cum de constitucione ecclesie nostre predicte primarie
A.D. 1302]
Biskop of Carlisle.
177
cogniciones omnium et singulorum civitatis et diocesis Karlioli ad
nos et officiates nostros pertineant ab antique et debeant pertinere.
Data apud Burgum sub Mora, anno etc. CCC° secundo et pontifi-
catus nostri undecimo.
[Letters of commendation to the same.}
COLLACIO ARCHIDIACONATUS KARLIOLI. — J. miseracione
divina etc. dilecto in Christo filio magistro Petro de Insula, juris
canonici professori, salutem, graciam et benedictionem. Tue note
probitatis merita, quibus te novimus insigniri, nos excitant et in-
clucunt ut personam tuam majori gracia et favore speciali prose-
quamur. Eapropter, dilecte fili, archidiaconatum ecclesie nostre
Karlioli, vacantem et acl nostram collacionem spectantem, tibi
auctoritate pontificali ex certis causis et legitimis (quatenus jura
permittunt; specialiter commendamus ipsiusque commendam cum
suis pertinenciis et juribus consuetis juxta juris exigenciam dura-
cionis committimus per presentes. Data apud Overtoil juxta
Eboracum, xvij kalendas Decembris anno pontificatus nostri un-
decimo.
[Jitters of induction (by proxy) directed to the Prior of Carlisle. .]
INDUCTIO EJUSDEM.— J. miseracione etc. dilecto in Christo filio
domino Adam, priori ecclesie nostre cathedralis Karlioli, salutem,
graciam et benedictionem. Quia archidiaconatum nostrum Karlioli,
vacantem et ad nostram collacionem spectantem, magistro P. de
Insula, juris canonici professori, contulimus intuitu caritatis, vobis
mandamus quatinus magistrum Alanum de Cocum, ipsius magistri
P. procuratorem, in ecclesia nostra cathedrali predicta nomine
procuratoris (more solito) installetis et installatum, prout convenit,
defendatis. Data apud Burgum sub Mora, xj kalendas Decembris
anno pontificatus nostri undecimo.
[CiREYSTOKE R.— Institution of Richard de Morpath, on the presentation of John
de Graystok.}
Johannes miseracione etc. dilecto in Christo filio magistro
Ricardo de Morpath, diacono, salutem, graciam et benedictionem.
Tue probitatis merita attendentes, quibus conicimus te velle supra
gregem tibi commissum cum summa diligencia vigilare, ad ecclesiam
de Graystok, nostre diocesis, ad quam per dominum Johannem de
Graystok, verum patronum ejusdem, nobis presentatus existis, te
ad mittimus teque rectorem instituimus canonice in eadem : salvis
in omnibus episcopalibus consuetudinibus et nostre Karliolensis
CARLISLE.— I. N
178 Register of John de Halt on [A.D. 1303
ecclesie dignitate. In cujus rei testimonium sigillum nostrum
presentibus est appensum. Data apud Barton, vij idus Decembris
anno Domini M° CCC° secundo et pontificatus nostri undecimo.
{Bond of 20 marks from Henry, vicar of Orton, 1o the Bishop : to be forfeited in
case of incontinence on his part J]
Universis pateat per presentes quod cum ego Henricus,
perpetuus vicarius ecclesie de Overtoil, Karliolensis diocesis, super
incontinencia coram venerabili patre dornino J., Dei gracia Karliol-
ensi episcopo, fueram multipliciter dififamatus ac etiam super hoc
coram eo judicialiter evocatus ad hujusmodi sinistram suspicionem
tollendam in futurum, obligo me ex nunc et omnia bona mea teneri
prefato domino meo episcopo in xx marcis sterlingorum, solvendis
eidem infra mensem a tempore quo fuero requisites, si a data
presencium super incontinencia cum aliqua muliere difTamatus
fuero legitime et convictus. Ad quam solucionem in forma
predicta fideliter faciendam obligo me et omnia bona mea cohercioni
et districtioni dicti domini episcopi, seu officialis sui, qui pro tem-
pore fuerit. In cujus rei testimonium 'sigillum meum presentibus
est appensum. Scripta Karlioli, iiij kalendas Februarii anno
Domini M° CCC° secundo.
{A similar bond of ro marks from John, rector of Great Orton.]
XIII Kalendas Maii anno etc. CCCmo tercio fecit dominus
Johannes, rector ecclesie de Orreton, consimilem litteram de decem
marcis, solvendis etc., si decetero convictus fuerit etc. : que remanet
in archive domini.
[Fo. 323.]
[Account of expenses incurred by the Bishop, as keeper of Carlisle Castle, till
Michaelmas, 1300. See Raine's "Letters and Papers", p. 134; and cf. Steven-
son's "Documents relating to Scotland", ii, p. 424, and Bain's "Cat. Doc.
Scotland", ii, 7/79.]
IN ROTULO XXX0 REGIS E. IN CUMBRIA.
Johannes Karliolensis episcopus debet Iv li. ijs. xjd. de firma
castri et dominicorum regis Karlioli, sicut continetur in rotulo
xxvj. Et CC xx li. xjs. viijd. de anno preterite. Summa,
CC Ixxv li. xiiijs. vijd.
Johannes Karliolensis episcopus debet CC Ixxv li. xiiijs. vijd.
de-arreragiis firme castri et dominicorum regis Karlioli, sicut con-
tinetur in rotulo principali. In thesauro nihil.
A.D. 1300] Hi shop of Carlisle. 179
Et in meremio ad domos ultra portam dicti castri et domos
bracine empto eisdem domibus reparandis, emendandis et co-
operiendis, cum clavis emptis anno xxvj°, x li. xiiijs. ob. : per breve
regis et visum et testimonium Henrici Furbur de Karliolo et
Hugonis Flemyng. Et in meremio empto ad bretachias circa
idem castrum de novo faciendas, cum stipendiis carpentariorum,
cariagio ejusdem, et clavis emptis anno eodem, Cvs.: per idem
breve, et visum et testimonium eorundem Henrici et Hugonis. Et
in meremio empto ad tres pontes ejusdem castri de novo faciendos,
cum cariagio ejusdem, et stipendiis carpentariorum anno eodem,
Ixxvs. viijd. : per idem breve, et visum et testimonium eorundem
Henrici et Hugonis. Et in fenestris vitreis emptis pro camera
regis, cum capella et fenestra ejusdem, emendandis anno eodem,
xxs. iiijd. : per idem breve, et visum et testimonium eorundem
Henrici et Hugonis. Et in magna aula et magna camera, garde-
roba ejusdem, magna coquina et parva coquina per loca reparandis
et cooperiendis, magno stabulo, torallis, et grangiis per loca
cooperiendis et emendandis, anno eodem, xijs. ijd. : per idem
breve. Et in muris lapideis circa portas reparandis et fossatis infra
castrum et extra mundandis, xviijs. : per idem breve. Et in vadiis
xiiij balistariorum peditum existencium in municionem et de-
fensionem ejusdem castri contra excercitum Scotorum, obsidencium
castrum predictum et civitatem Karlioli, videlicet a die Sancti
Martini anno xxv finiente et incipiente xxvj°, usque viij diem
Decembris proximo sequentis, utroque die computato, per xxviij
dies, cuilibet per diem iiijd., vj li. xs. viijd. : per idem breve et
preceptum Walteri de Langeton, thesaurarii regis, ex parte regis.
Et in vadiis iiijxxxv hominum peditum existencium in eodem castro
racione predicta per idem tempus, quolibet percipiente per diem
ijd., xxij li. iijs. iiijd. : per idem breve. Et in vadiis x balistariorum
commorancium in eodem castro pro excercitu Scotorum, a die
Sancte Margarete usque in crastinum Sancti Petri ad vincula, anno
xxvj per xiiij dies, utroque die computato, cuilibet per diem iiijd.,
xlvjs. viijd.: per idem breve. Et in vadiis xxx hominum peditum
existencium in eodem castro racione predicta per idem tempus,
cuilibet per diem ijd., Ixxs. : per idem breve. Et in viij balistis
ad pedes et duabus ad turnum, emptis eodem anno et missis ad
castrum de Loghmaban, et liberatis Roberto de Felton, constabu-
lario ejusdem castri de Loghmaban, xxvjs. : per idem breve et
preceptum predicti Walteri de Langeton, thesaurarii, ex parte
regis. Et in vj mille quarellis faciendis eodem anno et liberatis
eidem Roberto de Felton pro eodem castro de Lohgemaban,
N2
180 Register of John de Halt on [A.D. 1300
vij li. xs. : per idem breve et preceptum ejusdem thesaurarii ex
parte regis. Et in parvo ingenio regis in eodem castro elevando et
reparando, anno xxviij, xviijs. jd. : per idem breve. Et in cord is
et corio emptis pro springallis1 regis ibidem et funda magni ingenii,
anno xxvj, vij, vjd. : per idem breve. Et in vadiis xj obsidum de
Galwydia commorancium in eodem castro, qui missi fuerunt ibidem
per dilectum regi Johannem de Warennia, comitem Surrie, tenentem
locum regis in regno Scocie, a xxiij die Octobris anno xxv usque
festum Sancti Michaelis anno xxviij, per M1 Ixx d;es, utroque die
computato, cuilibet per diem ijd., iiijxxxviij li. xxd. : per breve
regis. Et in vadiis unius Lauglani filii Lauglani de Carsan, obsidis
de Galwidia, missi ad idem castrum per eundem comitem, com-
morantis ibidem a predicto xxiij die Octobris anno xxv usque
xviij diem Augusti anno xxvj, per CCC dies, utroque die com-
putato, quo die idem Lauglanus obiit, capiendo per diem ijd., Is. :
per idem breve. Et in vadiis Dovenardi filii Thome de Carsan,
obsidis de Galwydia, existentis simili modo in eodem castro a pre-
dicto xxiij die Octobris anno xxv usque primum diem Septembris
anno xxvj, per CCC xiiij dies, utroque die computato, quo die idem
Dovenaldus obiit, capiendo per diem ijd., lijs. iiijd. : per idem breve.
Et in vadiis Martini filii Yvonis de Slotham, obsidis, existentis
ibidem racione predicta a predicto xxiij die Octobris anno xxv
usque decimum diem Septembris anno xxvj, per CCC xxiiij dies,
utroque die computato, quo die idem Martinus obiit, capiendo per
diem ijd., liiijs. : per idem breve. Et in vadiis Johannis filii
Willelmi Brounberd, obsidis, commorantis ibidem racione predicta
a predicto xxiij die Octobris anno xxv usque ij diem Octobris
anno xxvj, per CCC xlvj dies, utroque die computato, quo die idem
Johannes obiit, capiendo per diem ijd., Ivijs. viijd. : per idem breve.
Et in vadiis Gillopatricii, filii Bricii filii Mak Rori, obsidis, com-
morantis ibidem a xxiij die Octobris anno xxv usque xij diem
Octobris anno xxvj, per CCC Iv dies, utroque die computato, quo
die idem Gillopatricius obiit, capiendo per diem ijd., lixs. ijd. : per
idem breve. Et in vadiis Nenini filii Thome Mak Rori, obsidis,
commorantis ibidem a predicto xxiij die Octobris anno xxv usque
xxvj diem Octobris anno xxvj, per CCC Ixxiiij dies, utroque die
computato, quo die idem Nenynus obiit, capiendo per diem ijd.,
Ixijs. iiijd.: per idem breve. Et in vadiis Andree filii Johannis
Mak Gille Reue, obsidis, commorantis ibidem a predicto xxiij die
Octobris anno xxv usque viij diem Novembris anno xxvj, per
1 MS. "sporngallis''.
A.D. 1302-3] nishop of Carlisle. 181
CCC iiijxxij dies, quo die idem Andreas obiit, capiendo per diem
ijd., Ixiijs. viijd.: per idem breve. Et in vadiis Mathei filii Mauricii
Mak Saivi, obsidis, commorantis ibidem a predicto xxiij die Octo-
bris anno xxv usque xx diem Marcii anno xxvj, per D xiiij dies,
utroque die computato, quo die idem Matheus obiit, capiendo per
diem ijd., iiij li. vs. viijd. : per idem breve. Et in vadiis Yvonis filii
Schephert de Killeosbern, obsidis, commorantis ibidem a predicto
xxiij die Octobris anno xxv usque ix diem Octobris anno xxvij,
per D CC xvij dies, utroque die computato, quo die idem Yvo obiit,
capiendo per diem ijd., C xixs. vjd. : per idem breve. Et in vadiis
Johannis filii Duncani Makhou, obsidis, commorantis ibidem a pre-
dicto xxiij die Octobris anno xxv usque x diem Junii anno xxviij,
per D CCCC Ix dies, utroque die computato, quo die idem
Johannes obiit, capiendo per diem ijd., viij li.: per idem breve. Et
in vadiis Roberti dicti Maystreson, obsidis, commorantis ibidem
a xxviij die Septembris anno xxvj usque viij diem Septem-
[Fo. 32b.] bris anno xxviij, per D CC x dies, utroque die computato,
quo die idem Robertus liberatus fuit per preceptum regis,
capiendo per diem ijd., C xviijs. iiijd. : per idem breve. Et in
vadiis j garcionis, servientis eisdem a predicto xxiij die Octobris
usque festum Sancti Michaelis anno xxviij, per M1 xxij dies,
utroque die computato, capiendo per diem ijd., viij li. xs. viijd. :
per idem breve.
\Letter from the Bishop to the Austin canons of the piwincc of York assembled
at Dra.r, concerning the customs and observances of his cathedral church
of Carlisle, which, though they differ in some points from those of
other houses of the same order, yet cannot be altered without his authority.}
Johannes etc. canonicis regularibus ordinis Sancti Augustim
provincie Eboracensis apud Draxe prima dominica Quadragesime
congregatis, cum Dei et sua benedictione salutem. Ordinancium
sive statuencium aliqua de novo auctoritas tali moderamine debet
regi ut inter subditos et pares amoris vinculum nutriatur et
superioribus, spreta dissensionis materie, fiat debita reverencia
pronis affectibus et votivis. Sane vestram discrecionem credimus
non latere qualiter ecclesia nostra cathedralis Karlioli per canonicos
regulares vestri ordinis regi hactenus consuevit, quorum consuetu-
dines et observancie ab aliis domibus dicti ordinis ex certis causis
discrepant in quibusdam, que sine consensu et auctoritate nostra
pontificali et nostri prejudicio non poterunt aliqualiter inmutari.
Eapropter vestram discrecionem monemus, rogando in Domino, et
hortamur quatinus in tractatu vestro nichil prcjuclicialc nobis
1 82 Register of John de Halton [A.D. 1300-1
ordinare curetis. Fratrem Willelmum, canonicum ecclesie nostre
predicte, latorem presencium, quern prior et capitulum ecclesie
nostre Karlioli ad vos mittunt, tarn efficaciter et racionabiliter per-
tractetis ut infra xv dies a data presencium ad nos redeat feliciter
expeditus : quod sibi in recessu suo sub debito obediencie firmiter
duximus injungendum. Diu et bene valeatis in filio Virginis
gloriose. Data Karlioli, nono kalendas Marcii anno Domini
M°CCC° secundo.
[The Bishop's account for storing and provisioning Carlisle Castle, and for the
wages of the garrison. See Raine's "Letters and Papers", p. 757.]
Compotus Johannis Karliolensis episcopi, custodis castri regis
Karlioli, de victualibus regis eidem episcopo pro municione castri
predicti liberatis a tercio decimo die Octobris anno xxv finiente,
quo die rex commisit eidem ad firmam castrum predictum cum
pertinenciis, sicut supra continetur, usque xix diem Februarii anno
xxix, per breve regis : per quod rex mandat thesaurario et baroni-
bus quod, audito compoto predicti episcopi de tempore quo
custodiam castri predicti habuit ex commissione regis, tarn de
victualibus regis eidem episcopo pro municione castri predicti
liberatis quam de vadiis et aliis misis et expensis hominum acl
arma, quos idem episcopus fecit pro tuicione dicti castri et parcium
adjacencium contra Scotos, inimicos et rebelles regis, eidem
episcopo tarn in victualibus predictis quam in debitis, in quibus
idem episcopus regi tenetur ad scaccarium, tarn de debitis suis
propriis quam de debitis predecessorum suorum, racionabiles et
debitas allocaciones fieri faciant.
Idem redd it compotum de xxiiij li. xijs. receptis de Johanne
de Drokenesford, custode garderobe regis, in xxiiij quarteriis avene,
precium quarterii iijs. iiijd. ; iiij quarteriis brasii frumenti, precium
quarterii viijs.; iiijxx xj quarteriis brasei avene, precium quarterii
iiijs. ; et iiij quarteriis salis, precium quarterii iiijs., super municione
ejusdem castri per magistrum Ricardum de Abyndon, receptorem
victualium regis apud Karliolum, anno xxvj, sicut recognoscitur.
Et de xxxvj li. receptis de eodem Johanne de Drokenesford in
Ixviij quarteriis frumenti, precium quarterii vjs. viijd. ; CC Ix
quarteriis avene, unde CC xxx quarteriorum precium quarterii ijs.
iiijd., et xxx quarteriorum residuorum precium quarterii xxd. ; et
xx doliorum vini, precium dolii Ixjs., de victualibus regis per pre-
dictum magistrum Ricardum anno xxvij, ut dicit. Et de iiijxxxv li.
xs. receptis de eodem Johanne de Drokenesford in iiijxx xix
A.I). I3OO-I]
Bishop of Carlisle.
-83
quarteriis frumenti, precium quarterii vjs. viijd. ; CCC x quarterns
avene, precium quarterii iijs. ; et vj doliorum vini, precium dolii
iiij marc., de victualibus regis per eundem magistrum Ricardum
anno xxviij, ut dicit. Et de vj li. xiijs. iiijd. receptis de eodem
Johanne de Drokenesford in xx quarteriis frumenti, precium
quarterii vjs. viijd., per Jacobum de Dalilegh, receptorem victualium
regis ibidem, eodem anno xxviij0. Et de vij li. vjs. viijd. receptis
de eodem Johanne de Drokenesford in ij doliis vini, precium dolii
Ixxiijs. iiijd., per eundem Jacobum anno xxix. Summa tocius
recepte, CC Ixx li. ijs.
[Fo. 33a.]
Et eidem episcopo pro vadiis quatuor hominum ad arma
existencium in dicto castro pro tuicione et defensione ejusdem
castri et parcium adjacencium contra Scotos, inimicos et rebelles
regis, a predicto xiij die Octobris anno xxv° finiente, incipiente
xxvj°, usque diem Sancti Michaelis eodem anno xxvj° finiente, per
CCC lij dies, utroque die computato, quolibet percipiente xijd. per
diem, Ixx li. viijs. ; per predictum breve regis in titulo superius
annotatum. Et eidem episcopo pro vadiis vj hominum ad arma,
quorum unus miles, commorancium in castro in partibus predictis
pro tuicione et defensione predictis usque diem Sancti Martini,
videlicet xj diem Novembris, anno xxviij finiente, per D CC Ixxij
dies, utroque die computato, dicto milite percipiente per diem ijs.
et quolibet aliorum quinque percipiente per diem xijd., CC Ixx li.
iiijs. ; per idem breve. Et eidem episcopo pro vadiis unius janitoris
et unius vigilis existencium in castro predicto pro tuicione <jt
defensione predictis a predicto xiij die Octobris, anno xxv° finiente,
usque diem Sancti Michaelis, anno xxviij0 finiente, per M iiijxx ij
dies, utroque die computato, utroque eorum percipiente ijd. per
diem, xviij li. viijd. ; per idem breve.
Summa vadiorum predictorum, CCC Iviij li. xijs. viijd. Et sic
habet de superplusagio iiijxx viij li. xs. viijd.
{Ordination at Carlisle Cathedral, March 2, 1302-3.}
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI JOIIANNIS DEI GRACIA KARL-
IOLENSIS EPISCOPI IN ECCLESIA CATHEDRALI KARLIOLI DIE
SABBATI QUATUOR TEMPORUM MENSE MARCH ANNO DOMINI
M° CCC° SECUNDO ET PONTIFICATUS SUI UNDECIMO.
ACOLITI.
Prater Willelmus de Hurthevvrth, canonicus Karlioli.
184 Register of John de Halt on [A.D. 1302-
Frater Johannes de Eboraco, |
Prater Adam de Wath, I- monachi de Furnes,
Frater Johannes de Forest, )
per dimissorias domini Eboracensis.
Frater Johannes de Wygeton, canonicus de Hepp.
Johannes de Fresington, per dimissorias domini Eboracensis.
SUBDIACONI.
Frater Nicholaus de Stanford,
Frater Gilbertus de Denton,
Frater Mauricius de Mann,
Frater Galfridus de Stanford,
Frater Rogerus de Routheclif,
Frater Robertus de Stanford, ) monachi de Furnes,
Frater Willelmus de Pothou,
Frater Thomas de Hoton,
Frater Johannes de Eboraco,
Frater Adam de Wath,
Frater Johannes de Forest,
per dimissorias domini Eboracensis.
Frater Johannes de Karliolo, )
\ , > canonici de Hepp.
Frater Johannes de Wygeton, J
Frater Thomas Travers, canonicus de Coningesheved, per
dimissorias domini Eboracensis.
Frater Nicholaus de Pikering/
Frater Petrus de Ribbeton,
„ I monachi de Holm.
Crater Kobertus de Luniton,
Frater Thomas de Ribbeton,
Johannes filius Gilberti filii Ricardi de Kirkebythor, ad titulum
quinque marcarum, sibi per Johannem Broye de eadem
concessarum, et probatum per Ricardum de Langvvarby
et Thomam de Warthecopp.
Robertus de Campsal, ad presentacionem magistri Roberti de
Vann, per titulum vicarie dicti magistri Roberti prebende
sue in ecclesia de Wynburn Mynster, et per dimissorias
domini Eboracensis.
DYACONI.
Willelmus de Usegat, ad titulum vicarie de Middilton.
Frater Alexander de Kirkeby,)
Frater Robertus de SothewellJ monachi de Fumes-
A.I). 1303] Bishop of Carlisle. 185
PRESBITERI.
Prater Willelmus de Ulveriston, I
T- TI^ i. j T-I • i \ monacal de Fumes.
Prater Walterus de Elmisley, J
per dimissorias domini Eboracensis.
Frater Walterus de Benigton, monachus de Caldre, per dimis-
sorias domini Eboracensis.
Adam de Melmorby, ad titulum quinque marcarum sibi per
cartam Waited Mumby, patris sui, concessarum, et pro-
batum per dominum Gervasium, rectorem ecclesie de
Melmorby, et alios.
Hugo de Artureth, ad titulum sex marcarum per cartam
domini Johannis de Wygeton, militis, concessarum.
\Commissionfrom the Bishop to act for him in a delegation from Rome.]
J. miseracione divina Karliolensis episcopus, judex unicus
inter partes infrascriptas a sede apostolica delegatus, discretis viris
domino thesaurario ecclesie cathedralis Lincolnie ac magistro
Henrico de Benigvvrth, subdecano ejusdem, juris canonici pro-
fessori, salutem in omnium Salvatore. In causis appellacionum ad
sedem apostolicam inter Johannem Play, laicum Eboracensis
diocesis, et Susannam de Urenegat, uxorem Johannis Play, laici
Eboracensis diocesis, partes appellantes, ex parte una, et Marjoram
dictam de Lincolnia, mulierem Lincolniensis diocesis, partem
appellatam, ex altera, a domino officiali curie Eboraci (ut dicitur)
interjectarum, nobis per dictam sedem commissis, vobis et cuilibet
vestrum per se, alterius presencia minime expectata seu absencia
aliqualiter exempta, vices nostras cum canonice cohercionis potes-
tate in solidum committimus per presentes. Data apud Rosam,
nonis Maii anno Domini M°CCC° tercio.
[Fo. 33b.l
{Inhibition against the Official of the court of York, pending proceedings^
J. miseracione etc. Karliolensis episcopus, judex unicus in
causis appellacionum inter Johannem Play, laicum, et Susannam
de Urenegat, uxorem Johannis Play, Eboracensis diocesis, partes
appellantes, ex parte una, et Marjoram de Lincolnia, mulierem
Lincolniensis diocesis, ex altera, a sede apostolica specialiter
delegatus, venerande discrecionis viro domino officiali curie Eboraci,
salutem in sinceris amplexibus Salvatoris. Auctoritate apostolica
qua fungimur in hac parte, quam vobis mittimus inspiciendam
nobisque per latorem prescncium illico et fidcliter remittemlam,
1 86 Register of John de Halton [A.D. 1303
vestre reverende discrecioni firmiter inhibemus et per vos quibus-
cunque commissariis vestris ac omnibus aliis, quibus jus inhiberi
exigit et permittit, inhibere volumus et mandamus ne, pendentibus
coram nobis seu commissariis nostris hujusmodi appellacionum
negociis, quicquam in parcium appellancium prejudicium attemp-
tetis seu attemptent, faciatis seu faciant per alios quomodolibet
attemptari, quominus appellaciones suas libere prosequi valeant.
De die vero porrectionis presencium vobis facte et quid feceritis
seu faciendum duxeritis in premissis, nobis per presentem bajulum
rescribatis per litteras vestras patentes harum seriem continentes.
Data apud Rosam, iij nonas Maii anno Domini M°CCC° terico.
\Ordination at Carlisle Cathedral, June /,
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI JOHAJSNIS DEI GRACIA KARL-
IOLENSIS EPISCOPI IN ECCLESIA CAT1IEDKALI KARLIOLI DIE
SABBATI QUATUOR TEMPORUM MENSE JUNII ANNO DOMINI
M°CCC° TERCIO ET PONTIFICATUS SUI UNDECIMO.
ACOLITI.
Hugo de Rovcestre, per dimissorias procuratoris et adminis-
tratoris Conventrensis et Lichefeldensis episcopatus per
sederri apostolicam deputati.
Willelmus de Docvvra, de Wygeton.
Willelmus filius Adam Fullonis, de Penryth.
Thomas filius Willelmi de Penryth.
Nicholaus filius Walteri Pistoris, de Karliolo.
Ricardus filius Hugonis Carpentarii, de Karliolo.
Willelmus filius Roberti de Bustawe.
Prater Robertus de Mulcastre, de ordine Predicatorum.
Johannes filius Hugonis de Kirkebythor.
Johannes de Wedirhal.
SUBDIACONI.
Prater Radulphus de Benington, de ordine Predicatorum.
Robertus de Cringeldik, ad titulum quadraginta solidorum
sibi per cartam Johannis de Skelton concessorum : pre-
sentis et hoc in judicio concedentis.
Johannes de Neuton, ad titulum xl solidorum sibi per cartam
Thome de Hoton concessorum : probatum et testificatum
per magistrum Robertum de Blencou et alios.
A. D. 1303] Bishop of Carlisle. 187
Nicholaus Orre, de Stanevveg, ad titulum xl solidorum sibi per
cartam Henrici le Furbur, de Karliolo, concessorum : pre-
sentis et judicial iter concedentis.
Johannes filius Ricardi de Appylby, ad presentacionem
magistri Johannis de Bowes.
DlACONI.
Frater Johannes de Werdal,
Frater Johannes de Hoton,
Frater Robertus de Corkeby,
Frater Willelmus de Levington,
Frater Stephanus de Grinnisdal,
Frater Johannes de Seleby, de ordine Predicatorum.
Frater Johannes de Merston,
monachi de Holm.
Frater Thomas de Royston,
monachi de Caldre,
Frater Ricardus de Kendal,
per dimissorias domini Eboracensis.
Frater Henricus de Hilton, de ordine Carmeli.
Andreas de Wyteby, prebendarius hospitalis Sancti Nicholai
extra Karliolum, per dimissorias domini Eboracensis.
Johannes filius Roberti Wyte, de Ascom, ad titulum xl soli-
dorum sibi per cartam Johannis Soreys concessarum :
alias testificatum in judicio et probatum.
Gilbertus de Derlington, ad presentacionem magistri Johannis
de Bowes, per dimissorias domini Dunelmensis.
PKESBITERI.
Dominus Roaldus, rector ecclesie de Bouneys, Karliolensis
diocesis.
Frater Robertus de Segbrok, monachus de Caldre, per dimis-
sorias domini Eboracensis.
Hugo de Hayton, ad titulum v marcarum sibi per cartam
Adam de Ulnesby concessarum : presentis et judicialiter
concedentis.
Johannes filius Albini de Appylby, ad titulum 1 solidorum
sibi per cartam Alexandri de Bervvys concessorum : pre-
sentis et judicialiter concedentis.
Ricardus dictus de Bilton, de Cokermou, per dimissorias
domini Eboracensis, ad titulum v marcarum de tribas
burgagiis in Kirkegat in Cokermou, prout littera dicti
domini Eboracensis testatur.
1 88 Register of fohn de Halton [A.D. 1223-46
{Dispensation to the rector of Long MartonJ]
Dispensatum est cum domino J., rectori de Merton, super
ordinibus a tempore regiminis sibi commissi per septem annos,
dum tamen in studio moram fecerit durante tempore sic indulto et
bene interim se habuerit et honeste.
[Fo. 34a.]
[Award made by the Prior of Carlisle and others between Bishop Walter and the
Abbot and Convent of St. Marys, York, as to the church of Kirkby Stephen,
with its chapel of Brough, and the patronage of the churches of Cliburn,
Ormside, and Musgrave.~\
Universis Christi fidelibus hoc scriptum visuris vel audituris
prior Karlioli et frater Thomas, elemosinarius Beate Marie Eboraci,
et magister Symon de Walton et Johannes de Hamerton, salutem
in Domino. Noverit universitas vestra quod cum controversia mota
esset inter dominum W. episcopum Karliolensem, ex una parte, et
abbatem et conventum Sancte Marie Eboraci, ex altera, super
ecclesia de Kirkebystephan cum suis pertinenciis, tandem, ut
licium contenciones sopiantur et ut parcium laboribus et expensis
consulatur, in nos tanquam in pads provisores et arbitratores
sollempniter consenserunt ut super predictis contencionibus per
nos perpetua pax ordinetur, conservando jus et possessionem pre-
dictorum abbatis et conventus in ecclesia de Kirkebystephan cum
suis pertinenciis et ipsius episcopi et successorum suorum et ecclesie
Karliolensis indempnitati prospiciendo. Nos igitur, habentes Deum
pre oculis, jure et possessione predictorum abbatis et conventus in
predicta ecclesia diligenter inspectis, turn super collacionibus et
confirmacionibus episcoporum Karliolensium, necnon confirma-
cionibus Romanorum pontificum, et super possessione predicta
inspectis etiam et ponderatis lesionibus ipsius episcopi Karl-
iolensis et successorum suorum, necnon et ipsius ecclesie Karlioli,
sic ordinavimus : ut ecclesia de Kirkebystephan cum omnibus per-
tinenciis et capellis suis (videlicet, cum capella de Burg, cum suis
pertinenciis, et aliis si que alie dici debeant capelle), salva vicaria
infrascripta et taxata et hac vice pro voluntate ipsius episcopi ad
presentacionem dictorum abbatis et conventus conferenda, in usus
ipsorum abbatis et conventus cedat in perpetuum. Ordinavimus
etiam super dicta vicaria, que a predecessore ipsius episcopi ad
centum solidos fuit taxata, ut totum altelagium cum omnibus
proventibus ipsius ecclesie et suarum capellarum, preter decimas
garbarum, bladi et leguminis extra toftos et ortos, penes vicarium
remaneat. Insuper idem vicarius habebit octo bovatas terre de
A. D. 1303] Hi shop of Carlisle. 189
dominico ipsius ecclesie et unum mansum competentem, et solvet
annuatim dictis abbati et conventui nomine vicarie dimidiam
marcam argenti in festo Sancti Martini. Verum, cedente vel
decedente magistro J. de Ferentino, qui medietatem altelagii in
presenti habet, ipsa medietas ipso jure dicto vicario accrescet sine
impedimento aliquo ipsius abbatis et conventus ; et ex tune idem
vicarius et successores sui predictis abbati et conventui viginti
solidos argenti annuatim persolvent in festo Sancti Martini. Et
idem vicarius et successores sui sustinebunt omnia onera et archi-
diaconalia. Preterea, cedente vel decedente eodem magistro
Johanne, ipsa medietas, quam idem Johannes in presenti habet,
excepta vicaria, sine impedimento episcopi Karliolensis dictis abbati
et conventui ipso jure accrescet. Similiter, cedente vel decedente
Th. Boet, capella de Burg sue matrici ecclesie de Kirkebystephan
accrescet sine aliquo impedimento episcopi Karliolensis. Insuper
ordinavimus ut idem abbas et conventus in recompensacionem
lesionis ipsius ecclesie Karlioli, ipsi episcopo Karliolensi et success-
oribus suis jus patronatus ecclesie de Cliburn, ecclesie de Ormes-
heved et ecclesie de Musegrave cum debita securitate conferent,
salvis debitis et consuetis pensionibus de predictis ecclesiis prioratui
de Wederhal assignatis. Dictus vero episcopus et capitulum
Karliolense, prout a nobis ordinatum est, confirmabunt. Et ut hec
nostra ordinacio perpetue firmitatis robur optineat, earn sigillorum
nostrorum munimine roboravimus.
[LONG MARTON ^—Institution of John de Medburn, who had already been
admitted. A pension is reserved for the previous rector.]
J. etc. dilecto in Christo filio Johanni de Medburn, subdiacono,
rectori ecclesie de Merton, nostre diocesis, salutem, graciam et
benedictionem. Dudum te in minoribus constitutum ad ecclesiam
predictam per nobilem mulierem dominam Ydoneam de Leyburn,
veram patronam ejusdem, in sua viduitare, nobis caritatis intuitu
presentatum legitime admittentes, die Sabbati quatuor temporum
mense Septembris anno Domini M°CCC° tercio te ad titulum ipsius
ecclesie rite a nobis in subdiaconum ordinatum, rectorem canonice
instituimus in eadem ; salva domino Willelmo de Coumb, quondam
rectori ejusdem, quoad vixerit, porcione, sibi auctoritate nostra
ordinaria de consensu expresso dicte patrone et tuo ex certis causis
et legitimis assignata, ac etiam salva ecclesie nostre Karliolensis et
nostra in omnibus dignitate. Data Karlioli, ix kalendas Octobris
anno etc. M°CCC° tercio.
i go Register of John de Halton [A.D. 1304
[Bond for the payment of 405. to the Bishop by William de Insula, vicar of
Crosby, for a certain favour done to him.}
Universis pateat per presentes quod ego W. dictus de Insula,
perpetuus vicarius de Crosseby, Karliolensis diocesis, teneor et
fateor me teneri reverendo in Christo patri domino J. Dei gracia
Karliolensi episcopo in quadraginta solidis sterlingorum pro quadam
gracia mihi facta, solvendis eidem infra tres annos a data presencium
proximo futuros : videlicet, in festo Pasche anno Domini JVTCCC0
q-uinto j marcam, et in festo Pasche anno Domini M°CCC° sexto j
marcam, et in festo Pasche anno Domini M°CCC" septimo j marcam.
Ad quam solucionem in forma predicta fideliter faciendam obligo
me et omnia bona mea specialiter in hiis scriptis. In cujus rei
testimonium sigillum meum apposui huic scripto. Data apud
Linstok, kalendis Maii anno Domini M°CCC° quarto.
\_He binds himself to pay lol. to the Bishop if ever again he shall be convicted of
incontinence. \
Universis pateat per presentes quod cum ego W. dictus de
Insula, perpetuus vicarius de Crosseby, Karliolensis diocesis, super
incontinencia [commissa] cum Matilda dicta Culli, parochiana mea,
coram officiali venerabilis patris domini J. Dei gracia Karliolensis
episcopi fueram multipliciter [difTamatus et] pluries judicialiterque
convictus, ut timore pene pecuniarie vivam de cetero continenter
obligo me ex nunc sponte teneri dicto domino meo episcopo in
decem libris sterlingorum, solvendis eidem infra annum a tempore
quo super incontinencia cum dicta Matilda, vel quacunque alia
muliere a data hujus littere, coram dicto domino episcopo seu
ipsius officiali convictus fuero [quavis] via juris. Ad quam
solucionem in forma predicta fideliter faciendam obligo me et
omnia bona mea specialiter in hiis scriptis. Data apud Linstok,
anno Domini M°CCC° quarto.
[Fo.
[Plea against the Bishop for taking toll at his market of Horncastle from citizens
of Lincoln, who claim by charter to be toll-free throughout England^
Johannes, episcopus Karliolensis, Thomas le Norice sone,
Adam Attebowes, Henricus Ode et Thomas le Serjant, ballivi
ejusdem episcopi, de Horncastro, atachiati fuerunt ad responden-
dum tarn regi quam Simoni de Edelington, civi de Lincolnia, de
placito quare cum rex cartas quorumdam progenitorum suorum,
regum Anglie, per quas concessum est civibus regis Lincolnie, inter
alias libertates in cartis illis contentas, quod iidem cives quieti sint
a prestacione theolonii, stallagii et terragii per totum regnum regis,
A.D. 1302] Bishop of Carlisle. 191
jam de novo confirmaverit per cartam suam concesseritque pro se
et heredibus suis per eandem cartam suam eisdem civibus quod,
licet ipsi aliqua vel aliquibus libertatum in dictis cartis contentarurn
et expressarum hactenus plene usi non fuerint, ipsi tamen et
successores sui, cives ejusdem civitatis, libertate vel libertatibus illis
de cetero gaudeant et utantur, et rex tarn eidem episcopo quam
prefatis ballivis per di versa brevia regia mandaverit quod predictos
cives, cum bonis et rebus suis ad dictam villam de Horncastro
venientes, a prestacione theolonii, stallagii et terragii in villa pre-
dicta quietos esse permitterent, juxta tenorem cartarum con-
firmacionis et concessionis regum predictarum, et districtionem, si
quam eis ea occasione fecissent, sine dilacione relaxarent eisdem :
prefati episcopus et ballivi, mandata regis predicta parvipendentes,
predictum Simonem ad theolonium, stallagium et terragium in villa
predicta prestanda eo gravius distrixerunt et ipsum ea occasione
multipliciter inquietarunt, in regis ac mandatorum suorum pre-
dictorum contemptum manifestum et grave darnpnum ipsius civium
et contra tenorem cartarum confirmacionis et concessionis regum
predictarum, etc. Et unde idem Simon per atornatum suum
queritur quod cum dominus rex nunc cartas quorumdam progeni-
torum suorum, regum Anglie, per quas concessum est predictis
civibus quod quieti sint a prestacione theolonii, stallagii et terragii
per totum regnum suum, jam de novo confirmaverit per cartam
suam concesseritque pro se et heredibus suis etc. quod, licet ipsi
aliqua vel aliquibus libertatum in predictis cartis contentarurn
hactenus plene usi non fuerint, ipsi tamen et successores sui, cives
etc., libertate et libertatibus illis de cetero gaudeant et utantur, etc.;
ac idem Symon die Mercurii proxima ante festum Natalis Domini
anno regni regis nunc xxx°, apud Brelliford, in presencia Rogeri de
London, Elye de Cue de Notingham et Raet Russel liberasset
predicto episcopo breve domini regis, et similiter die Sabbati
proxima ante festum Sancte Lucie virginis anno supradicto, apud
Horncastrum, in presencia Roberti Wylepot, Willelmi de Edelington
et Rogeri Cupper liberasset predictis ballivis breve domini regis
quod predictos cives quietos esse permitterent juxta tenorem
cartarum etc., sicut predictum est, prefati episcopus et ballivi etc.,
mandata regis predicta contempnentes, etc., die Sabbati proxima
post festum Annunciacionis Beate Marie proximo preteritum, apud
Horncastrum, ipsum Symonem distrixerunt capiendo ab ipso
viginti et quatuor pelles lanutas preter cujuslibet decem denarios
nomine theolonii etc., contra libertatem suam predictam et tenorem
cartarum confirmacionis et concessionis regum predictarum, etc., in
192 Register of John de Halton [A.D. 1302
contemptum domini regis centum librarum. Et unde idem Symon
dicit quod deterioratus est et dampnum habet ad valenciam decem
librarum. Et inde producit sectam etc.
Et predictus episcopus (et alii) per atornatum suum venit et
defendit vim et injuriam, quando etc. Et idem episcopus bene
cognoscit quod ipse per predictos ballivos suos cepit predictas pelles
a predicto Symone nomine districtionis, etc. Dicit enim quod ipse
est dominus manerii predicte ville de Horncastro ; et dicit quod
habet in eadem villa feriam bis per annum, scilicet singulis annis
die Sancti Barnabe apostoli et die Sancti Laurencii, etc., et mercatum
singulis diebus Sabbati per annum ; et dicit quod racione predic-
torum ferie et mercati percipere clamat de theolonio, etc., de singulis
venientibus ad predictam feriam seu mercatum ad aliquas res sen
mercimonia vendicioni exposita seu empta, etc., de qua libertate
dictus episcopus invenit ecclesiam suam seisitam, etc. Et etiam
ipse et omnes predecessores sui et alii tenentes idem manerium
fuerunt seisiti racione predictorum ferie et mercati a tempore cujus
non extat memoria, tarn de hominibus de predicta villa Lincolnie
quam aliis ad predicta mercatum et feriam accedentibus, de singulis
mercimoniis ibidem emptis seu venditis, etc. Et dicit quia pre-
dictus Symon predicto die Sabbati in predicto mercato emerat
predictas viginti et quatuor pelles, etc., et predicti ballivi ab eodem
Symone theolonium inde exigebant secundum porcionem illius
mercimonii, etc., scilicet tres obolos, qui quidem Symon theolonium
illud (prout moris est) reddere noluit, et ea racione iidem ballivi
nomine ipsius episcopi ceperunt predictas pelles nomine districtionis
quousque idem Symon persolvisset theolonium predictum, sicut eis
bene licuit, etc.
Et predictus Symon dicit quod dominus rex Ricardus, con-
sanguineus domini regis nunc, concessit per cartam suam predictis
civibus Lincolnie libertatem predictam quod sint quieti a prestacione
theolonii, etc., per totum regnum, etc., in forma predicta, etc. ; quo
quidem tempore nullus predecessorum predicti episcopi aliquid
habuit in predicto manerio de Horncastro, eo quod quidam
Walterus, quondam episcopus etc., predecessor predicti episcopi,
manerium illud perquisivit tempore domini regis H., patris domini
regis nunc ; et ex quo predictus episcopus clamat habere predictam
feriam et mercatum, etc.,et percipere predictum theolonium de pre-
clictis civibus etc. racione perquisiti de predicto manerio — quod
quidem manerium predictus predecessor predicti episcopi per-
quisivit post cartam et concessionem eisdem civibus per predictum
regem Ricardum factam de libertate sua predicta — ad [infringen-
A.D. 1302] Bishop of Carlisle. 193
dam] et infirmandam cartam et concessionem predictas, que sunt
de tempore antiquiori quam perquisitum predictum [manerii pre-
dict!], racione cujus manerii predictus episcopus clamat pre-
dictam libertatem ferie et mercati, etc., petit judicium si predictus
episcopus predictam districtionem justam advocare possit in hac
parte, etc.
Et episcopus dicit quod revera predictum manerium de Horn-
castro fuit aliquo tempore cujusdam Radulphi de Rodes,qui quidem
Radulphus fuit seisitus in predictis feria et mercato in eodem
manerio cum hiis que ad feriam et mercatum spectant, etc. Et
similiter omnes antecessores ejusdem Radulphi tenentes idem
manerium fuerunt seisiti de predictis feria et mercato, etc. ; qui
quidem Radulphus de Rodes de manerio predicto cum pertinenciis
feoffavit eundem Walterum, quondam episcopum etc., predecessorem
ipsius episcopi, tempore predicti regis H., patris regis nunc. Qui
quidem Walterus, episcopus etc., et omnes successores sui et
similiter idem episcopus seisiti fuerunt de predictis mercato et feria
in eodem manerio et theolonio etc. [percipiendis] etc., tarn de
hominibus villate de Lincolnia quam aliis etc. Et quod predictus
Radulphus et omnes antecessores sui tenentes predictum manerium,
et similiter predictus Walterus, predecessores et omnes successores
sui, et etiam idem episcopus fuerunt seisiti de predictis feria et
mercato in manerio predicto et predicto theolonio etc. percipiendis
racione predictorum ferie et mercati, tarn de. hominibus villate de
Lincolnia quam de aliis ementibus et vendentibus etc. in eisdem
feria et mercato a tempore cujus non extat memoria, etc., paratus
est verificare etc. Unde petit judicium etc.
[Fo. 35a.]
Et Symon dicit quod cum predictus episcopus clamat predicta
feriam et mercatum racione predicti manerii — quod quidem
manerium idem episcopus cognoscit predictum Walterum, pre-
decessorem etc., perquisivisse tempore predicti domini regis H., ut
predictum est, — racione cujus perquisiti predicto Waltero, pre-
decessoribus etc. et successoribus suis, nichil accrescere potuit in
hujusmodi libertate regia etc., et maxime cum hujusmodi libertas
regia per alienacionem factam de predicto manerio, tanquam de
pertinenciis ejusdem manerii, transire non potuit, etc. Nee etiam
predecessor ipsius episcopi seu idem episcopus, ecclesiastica persona,
aliquam ecclesiasticam jurisdictionem clamare potest in hujusmodi
libertate regia sine facto speciali progenitorum domini regis, de quo
nichil ostendit Petit judicium etc.
CARLISLE.— I. O
194 Register of John de Halton [A.D. 1302
Dies datus est eis de audiendo judicio suo hie a die Pasche in
tres septimanas, salvis racionibus hinc inde dicendis, etc.
R°. CC Ixxvj.
[Writ "alias" against Walter de Doncastre, vicar of St. Lawrence's, Appleby, for
a debt and damages.}
E. Dei gracia etc. venerabili in Christo patri J. eadem gracia
episcopo Karlioli, salutem. Mandamus vobis, sicut alias vobis
mandavimus, quod de bonis ecclesiasticis Waited de Doncastre,
vicarii ecclesie Sancti Laurencii de Appilby, clerici vestri, in diocesi
vestra fieri faciatis decem et septem marcas, ij solidos et ij
denarios : et illos habeatis coram justiciariis nostris apud Ebor-
acum, a die Sancti Hillarii in xv dies, ad reddendum Willelmo de
Grimesby, quos idem W. in curia nostra coram justiciariis nostris
apud Eboracum recuperavit versus eum per quamdam juratam ibi
inde inter eos captam. Mandamus etiam vobis, sicut alias man-
davimus, quod de bonis ecclesiasticis predicti Walteri, clerici vestri,
in diocesi vestra fieri faciatis iiij libras : et illas habeatis coram
justiciariis nostris apud Eboracum, ad prefatum terminum, ad
reddendum predicto Willelmo de centum solidis, qui eidem
Willelmo in curia nostra coram justiciariis nostris apud Eboracum
adjudicati fuerunt pro dampnis suis que habuit occasione deten-
cionis debiti predicti, prout per predictam juratam convictum fuit.
Et sciatis quod, nisi 'hoc mandatum nostrum plenius exequamini,
graviter ad vos capiemus. Et habeatis ibi hoc breve. Teste R. de
Hengham apud Eboracum, xxvij die Novembris anno regni nostri
xxxj°. Ro. CCC.
{Writ against Nicholas de Cleburn, clerk, to answer Robert de Louther for taking
and imprisoning him by force of arms at Morland.}
E. Dei gracia etc. venerabili in Christo patri J. eadem gracia
episcopo Karlioli, salutem. Mandamus vobis quod venire faciatis
coram justiciariis nostris apud Eboracum a die Sancti Hillarii in
xv dies Nicholaum de Cleburn, clericum vestrum, ad respondendum
Roberto de Louther de placito quare ipse, simul cum Roberto de
Grendon et Gilberto de Hellebeck, vi et armis ipsum Robertum de
Louther apud Morlond cepit et imprisonavit et male tractavit et
alia enormia ei tulit ad dampnum ipsius Roberti de Louther centum
librarum et contra pacem nostram, ut dicit. Et unde vicecomes
noster Westmerlandie mandavit justiciariis nostris apud Eboracum,
a die Sancti Michaelis in xv dies, quod predictus Nicholaus clericus
A.D. 1302] Bishop of Carlisle. 195
est et non habet laicum feodum in balliva sua per quod potest
attachiari. Et habeatis ibi hoc breve. Teste R. de Hengham
apud Eboracum, xxviij die Novembris anno regni nostri xxxj°.
Ro. CCC xxxiiij.
[Writ against the forementioned Walter de Doncastrefor a deceit of court.]
E. etc. venerabili in Christo patri J. eadem gracia episcopo
Karlioli, salutem. Mandamus vobis quod venire faciatis coram
justiciariis nostris apud Eboracum a die Sancti Hillarii in xv dies
Walterum de Doncastre, vicarium ecclesie Sancti Laurencii de
Appelby, clericum vestrum, ad satisfaciendum nobis de eo quare
idem Walterus in curia nostra coram justiciariis nostris apud
Eboracum dedixit quoddam scriptum de debito decem et septem
marcarum, ij solidorumet ij denariorum esse factum suum fidum et
in decepcionem ejusdem curie nostre, prout per quamdam juratam
ibi inde inter ipsum Walterum et Willelmum de Grimesby de
Eboraco captam convictum fuit. Et unde vicecomes noster West-
merlandie mandavit justiciariis nostris apud Eboracum in octabis
Sancti Martini quod idem Walterus clericus est et manet infra
feodum ecclesiasticum ita quod eum capere non potest, prout ei
precepimus, ad satisfaciendum nobis in forma predicta. Et habeatis
ibi hoc breve. Teste R. de Hengham apud Eboracum, xxviij die
Novembris anno regni nostri xxxj°.
[Letter from Bishop Halton to the Prior and Chapter of Carlisle, sub-collectors of
the papal tenth. In consequence of the devastation wrought by the Scots he
has obtained the sanction of the principal collectors for the remission^ in some
cases of a third, in others of the whole, of the taxation levied on the churches
of his diocese. See Raines " Letters and Papers", p.
J. miseracione divina Karliolensis episcopus dilectis in Christo
filiis domino . . priori ecclesie Karliolensis et ejusdem loci capitulo,
subcollectoribus decime papalis in civitate et diocesi nostra Karlioli,
imposite per tres annos, per venerabiles viros dominos . . episco-
pum Londoniarum et Bartholomeum de Ferentino, principales
collectores dicte decime, specialiter deputatis, salutem, graciam et
benedictionem. Ecce, habito tractatu nuper Londoniis cum pre-
fatis viris domino . . episcopo Londoniarum et magistro Bartholo-
meo de Ferentino super statu lamentabili ecclesiarum nostre
diocesis, per hostiles invasiones Scotorum (proch dolor !) destruc-
tarum, ex injuncto dictorum principalium collectorum vobis tenore
presencium intimamus quod a rectoribus et vicariis ecclesiarum
02
196 Register of John de Halton [A.D. 1302
infrascriptarum duas partes decime, secundum tenorem mandati
dictorum principalium collectorum vobis directi, tantummodo ex-
igatis.
IN DECANATU KARLIOLI. — De ecclesia de Walton, de ecclesia
de Bampton et vicario ejusdem,de ecclesia de Irthyngton et vicario
ejusdem, de ecclesia de Ayketon, de ecclesia de Brampton, de
ecclesia de Thoresby, de ecclesia de Bouneys, de ecclesia de Burg
et vicario ejusdem, de ecclesia de Beaumont, de ecclesia de Grinis-
dal, de ecclesia de Cambok, de ecclesia de Scaleby, de ecclesia de
Castelkayrok, de ecclesia de Carlaton, et de ecclesia de Wedirhal.
IN DECANATU ALLERDALIE. — De ecclesia de Wygeton, de
ecclesia de Kirkebrid, de ecclesia de Bromfeld, de ecclesia de
Aspatrik, de ecclesia de Bolton, de ecclesia de Ireby, cle ecclesia
de Ulnedal, de ecclesia de Caldebek, de ecclesia de Torpennou et
vicario ejusdem, de ecclesia de Isal et vicario ejusdem, de ecclesia
de Plumland, de ecclesia de Bridekyrk et vicario ejusdem, de
ecclesia de Bechokirk.1
IN DECANATU CUMBRIE. — De ecclesia de Edenhal, de ecclesia
de Kirkeland, de ecclesia de Soureby, de ecclesia de Ravenexvyk,
de ecclesia de Leysingby, de ecclesia de Kirkoswald, de ecclesia de
Crogelyn, de ecclesia de Aynstaplith et vicario ejusdem, de ecclesia
de Daker et vicario ejusdem, de ecclesia de Greystok, de ecclesia
de Hoton, de ecclesia de Adyngham, de ecclesia de Penryth et
vicario ejusdem, de ecclesia de Skelton, de ecclesia de Salkild.
IN DECANATU WESTMERIE. — De ecclesia de Morlund et
vicario ejusdem, de ecclesia de Cliburne, de ecclesia de Hepp, de
ecclesia de Bampton, de ecclesia de Askom, de ecclesia de Louther,
de ecclesia de Clifton, de ecclesia de Barton.
Verum quia ecclesie parochiales de Artureth, Levyngton, et
de Routheclyf, simul cum suis parochiis, parochie etiam Beate
Marie et Sancti Cuthberti Karlioli, porcio episcopi in ecclesia de
Stanewyges, porcio prioris Karlioli in eadem, et vicaria ejusdem,
et parochie de Dalston, Crosseby, Farlham, Hayton, Cumquiting-
ton, Cumrew, Seburham, Orreton, Stapilton, Eston, et de Bothe-
1 Bechokirk is Bassenthwaite church, which is dedicated to St. Bega. In the
will, A.D. 1358, of Adam de Bastenthwayt it is twice mentioned, (i) as "ecclesia
parochialis Sancte Bege de Bastenthwayt" and (2) as "Beghekirk". See the
late Chancellor Ferguson's Testamenta Karleolensia (Cumb. and Westm. Ant. and
Arch. Society), pp. 22, 23.
A.D. 1302-3] Bishop of Carlisle. 197
castre erant et sunt destructe totaliter et combuste et adhuc per
quotidianas et hostiles aggressiones Scotorum multipliciter depre-
dantur, nulla decima, sive modica, exigi poterit ab eisdem.
[Fo. 3Sb.]
De rebus etiam temporalibus et redditibus spiritualibus annexis
infra limites dictarum parochiarum existentibus idem dicimus esse
censendum, quod de valore ecclesiarum dictarum superius est
expressum ; presertim cum ex destructione et exilitate rerum et
reddituum temporalium obvenciones ecclesiastice reddantur tenues
et exiles. De quibus omnibus, tam per assercionem religiosorum,
rectorum et vicariorum dictarum ecclesiarum, quam per inquisi-
cionem diligentem aliorum fidedignorum, necnon per facti notorie-
tatem factaest nobis legitime plena fides. In quorum testimonium
vobis litteras nostras mittimus has patentes. Data Karlioli, x°
kalendas Januarii anno Domini M° CCC° secundo.
[ The Bishop certifies that R. de Bradwod, vicar of St. Michael's, Appleby, has
excused and purged his non-residence.]
Universis pateat per presentes quod nos J. miseracione divina
Karliolensis episcopus, officium visitacionis in decanatu VVestmerie
auctoritate ordinaria excercentes, per clamosam insinuacionem
quorumdam intelleximus quod dominus R. de Bradwod, perpetuus
vicarius ecclesie Sancti Michaelis de Appelby, nostre diocesis, a
tempore sue institucionis, saltern per vices, residenciam non fecit
(ut decuit) personalem ipsumque super hoc coram nobis fecimus
evocari. Idem dominus R. suam non residenciam excusavit judici-
al iter et purgavit. Et ne id sibi de cetero impingi valeat seu
opponi, eidem has litteras nostras patentes fieri fecimus in testi-
monium premissorum. Data Karlioli, xiij kalendas Februarii.
[As also Thonias de Capella, vicar of Kir 'kby Stephen, with a proviso that lie keep
residence for the future.]
Universis pateat per presentes quod nos J. miseracione divina
Karliolensis episcopus, orficium visitacionis nostre in decanatu
nostro Westmerie inter festa Sancti Martini et Beati Thome
apostoli anno Domini M° CCC° secundo auctoritate ordinaria
exercentes, per clamosam insinuacionem quorumdam intelleximus
laicorum quod dominus Thomas de Capella, perpetuus vicarius
ecclesie de Kirkebystephan, nostre diocesis, ante hec tempora,
198 Register of John de Halton [A-D-
saltern per vices, residenciam non fecit (ut decuit) personalem
ipsumque super hoc coram nobis fecimus ad judicium evocari.
Quo sibi objecto idem vicarius suam non residenciam legitime
excusavit, judicialiter et purgavit. Et ne hoc sibi amodo impingi
valeat seu opponi aut in scrupulum recidive questionis tractu
temporis relabatur, eidem Thome has litteras nostras patentes
fieri fecimus in testimonium premissorum : proviso quod de cetero
suam residenciam faciat, prout ipsius cura exigit et requirit. Data
Karlioli, vij kalendas Februarii anno Domini supradicto.
[CLIFTON R.— Collation of Peter Tilliof, with the reservation of a pension to
Warier Priory.']
Johannes etc. dilecto in Christo filio magistro Petro Tilliof,
salutem, graciam et benedictionem. Ecclesiam parochialem de
Clifton, nostre diocesis, vacantem et ad nostram collacionem spec-
tantem, tibi conferimus intuitu caritatis teque rectorem canonice
instituimus in eadem : salva priori et conventui de Wartre annua
pensione unius marce eisdem debita ab antiquo, et salva ecclesie
nostre Karlioli in omnibus dignitate. Data apud Rosam, vj idus
Aprilis anno Domini M° CCC° tercio et pontificatus nostri un-
decimo.
[Roger de Dernington held of the See of Carlisle a messuage in the suburbs
beyond Caldew by the service of guarding prisoners and hanging thieves :
which service the Bishop now commiites into a money rentJ}
J. etc. omnibus hoc scriptum visuris vel audituris, salutem in
Domino sempiternam. Noverit universitas vestra quod, cum
Rogerus de Dernington de nobis tenuit unum mesuagium cum
curtilagio in suburbio Karlioli ultra Caldeu, quod jacet inter terram
prioris et conventus de Extildisham, ex una parte, et terram
Roberti Snok, ex altera, per servicium ix denariorum argenti per
annum custodiendi prisones et latrones suspendendi cum accident,
una cum aliis consimilem tenuram ibidem tenentibus de nobis, nos
eidem Rogero de dictis serviciis (scilicet, custodiendi latrones et
suspendendi cum accident) graciam volentes facere specialem,
similiter et comodum ecclesie nostre, ut tenemur, concessimus
eidem Rogero pro nobis et succesoribus nostris dictum mesuagium
cum curtilagio, habendum et tenendum eidem Rogero et heredibus
suis de nobis et successoribus nostris libere et quiete de predictis
serviciis (scilicet, custodiendi prisones et suspendendi si accident)
inperpetuum : reddendo hide annuatim nobis et successoribus
A.D. 1303
Bishop of Carlisle.
199
nostris octodecim denarios ad duos terminos anni, scilicet, medie-
tatem in festo Pasche et aliam medietatem in festo Sancti Michaelis
et duos denarios pro husgabulo singulis annis in festo Sancti Petri
ad vincula, pro firma dictorum mesuagii et curtilagii et serviciis
antedictis. In cujus rei testimonium huic presenti scripto sigillum
nostrum autenticum fecimus apponi. Hiis testibus, Michaele de
Haverington, Johanne de Crofton, Johanne de la Chapele, Petro
Wrchepp, Willelmo filio Juliane, Adam de Wedirhal, Johanne de
Normat, et aliis. Data apud Rosam, iiij idus Aprilis anno Domini
M° CCC° tercio et anno regni regis Edwardi tricesimo secundo.
{Proxy for the Abbot and Convent of St. Mary's at York to take corporal possession
of the church of Bromjield, which had been appropriated to them by Bishop
Halton.~\
Universis Christi fidelibus pateat per presentes quod nos . .
abbas et conventus monasterii Beate Marie Eboraci dilectos nobis
in Christo fratrem Adam de Tweng, nostri monasterii commona-
chum, et Symonem de Leycestre, clericum, procuratores et attor-
natos nostros speciales, conjunctim et eorum alterum per se divisim,
ita quod non sit melior condicio occupantis, facimus, constituimus
ct ordinamus ad nancissendum, apprehendendum, recipiendum et
retinendum nomine nostro et monasterii nostri corporalem posses-
sionem ecclesie de Brumfeld vacantis, nobis et monasterio nostro
in proprios usus concesse per venerabilem in Christo patrem
dominum . . episcopum Karlioli,cum omnibus juribus et pertinen-
ciis suis, secundum virtutem, vim et effectum litterarum dicti
domini episcopi super appropriacione hujusmodi factarum ; et ad
disponendum et ordinandum de fructibus et proventibus ejusdem
ecclesie et de aliis rebus ad ipsam qualitercumque spectantibus,
prout nostre utilitati eis et eorum alteri magis videbitur expedire ;
agendum, defendendum, appellandum, appellaciones prosequendum,
quodlibet genus liciti sacramenti in animas nostras prestandum,
alium procuratorem loco sui et eorum alteri substituendum, sub-
stitutum revocandum, status nostri reformacionem et integram
restitucionem, quociens opus fuerit, petendum et omnia alia
faciendum sine quibus premissa non poterunt expediri. Cauc-
iones, vero, rem ratam haberi et judicatum solvi pro eisdem pro-
curatoribus nostris et eorum altero, et substitutis ab eisdem et
altero ipsorum, promittimus sub rerum nostrarum ypotheca. Hoc
omnibus quorum interest tenore presencium significamus. In
cujus rei testimonium sigillum capituli nostri ad procuraciones
2oo Register of fokn de Halton [A.D. 1 302
presentibus duximus apponendum. Datum Eboraci, ij nonas Julii
anno Domini M° CCC° tercio.
[Fo. 36a.]
[Ordination, Dec. 22, 1302. \
CELEBRACIO ORDINUM EPISCOPI DIE SABBATI QUATUOR TEM-
PORUM MENSE DECEMBRIS ANNO DOMINI M° CCC° SECUNDO
ET PONTIFICATUS SUI XJ°.
ACOLITL
Johannes dictus Lovel, de Dalston.
Robertus de Carlton.
Johannes de Neuton.
Johannes dictus Legat, de Karliolo.
Symon de Hautewysel.
Johannes de Melemorby.
Willelmus de Waverton.
Willelmus de Redeman.
Willelmus de Wygeton.
Johannes de Estden, per dimissorias domini episcopi Cices-
trensis.
SUBDIACONI.
monachi de Holm.
Prater Stephanus de Grinnisdal, ^
Frater Johannes de Hoton,
Prater Willelmus de Levington,
Frater Robertus de Corkeby,
Frater Johannes de Werdal,
Andreas de Wyteby, ad titulum unius prebende et duarum
marcarum in domo Sancti Nicholai extra Karliolum, per
cartam cum sigillo dicte domus signatam et dimissorias
domini Eboracensis.
Henricus filius Laurencii Furbur, de Stanewegges, per titulum
xl solidorum per cartam Radulphi de Herington, pre-
sentis et concedentis.
Johannes de Askom, per titulum xx solidorum per cartam
Johannis le Soreys : probatum et testificatum per Thomam
de Warthecop, Ricardum de Langwathby, et alios.
Frater Johannes de Merston, \
Frater Thomas de Royston, I monachi de Caldre,
Frater Ricardus de Kendal, I
per dimissorias domini Eboracensis.
Gilbertus de Derlington, ad presentacionem magistri Johannis
de Bowys, per dimissorias domini Dunolmensis.
A.I). 1302] Bishop of Carlisle. 201
Willelmus de Karliolo, per titulum xl solidorum per cartam
Henrici de Seburgham, presentis et in judicio concedentis.
DlACONI.
Dominus Roaldus, rector ecclesie de Bouneys.
Willelmus dictus Papejoy, ad titulum patrimonii sui : pro-
batum et testificatum per Johannem de Crofton, Andream
dictum le Serjant, Willelmum filium Yvonis, et alios.
Hugo de Hayton, per titulum x solidorum per cartam Ade de
Ulnesby, alias probatum.
Thomas de Penryth, per titulum x solidorum per cartam
domini Johannis Aurifabri presbiteri, presentis et hoc in
judicio concedentis.
Frater Henricus de Alverton, 1 u- j TT i
[monachi de Holm.
Frater Ricardus de Raby,
Frater Walterus de Benigton, ^
Frater Robertus de Seghebrok, [monachi (
per dimissorias domini Eboracensis.
PRESBITERI.
Frater Thomas de Aspatrik, ^
Frater Johannes de Raynington, T
Robertus dictus Parvink, de Karliolo, ad presentacionem
prioris et capituli ecclesie Beate Marie Karlioli.
Jacobus Wrscip, de Karliolo, per titulum v marcarum per
cartam Petri Wrscip, patris sui, presentis et hoc judiciali-
ter concedentis.
{Note as to the writ whereby the Bishop was allowed the keep of the Galloway
hostages. See above, p. 180, and Bains " Cal. Doc. Scot", it,
Memorandum quod breve regium, pretextu cujus vadia obsidum
nuper existencium in castro Karlioli allocantur, invenietur in bursa
Cumberlandie de anno regni regis Edwardi tricesimo.
[Form of proceeding against those who hinder the Prior from carrying away his
tithes]
Johannes etc. dilecto etc., salutem, graciam et benedictionem.
Sua nobis dilectus in Christo filius prior noster ecclesie etc. sug-
gestione graviter est conquestus quod J. de . . ipsum et suos
decimam suam de . . contra morem solitum colligere et cariare, ut
asserit, impedit minus juste in ecclesiastice libertatis subversionem,
ipsius . . et ecclesie sue prejudicium, dampnum non modicum et
2O2 Register of John de Halton [A.D. 1302
gravamen : propter quod, si est ita, in majoris excommunicacionis
sentenciam, in hujusmodi subversores et perturbatores provide
promulgatam, dampnabiliter incidit ipso facto. Quocirca vobis
mandamus quatinus, apud . . personaliter accedentes, predictum
Johannem moneatis vice et auctoritate nostra et efficaciter indu-
catis quod prefatum . . et suos ministros in hujusmodi decimis
suis colligendis et cariandis more consueto non impediat aliqualiter
seu molestet : et, si hujusmodi monicionibus vestris parere con-
tempserit et ipsum fecisse inveneritis ut est dictum, extunc ilium
in dictam excommunicacionis sentenciam pronuncietis veraciter
incidisse et excommunicatum in ecclesiis de . . publice nuncietis,
ab hujusmodi denunciacione non cessantes donee aliud a nobis
hubueritis in mandatis : citantes eundem nichilominus quod com-
pareat coram nobis proximo die juridico post instans festum Sancti
Mathei ubicunque etc., super sibi objiciendis canonice responsurus
penamque canonicam pro demeritis recepturus ulteriusque facturus
quod justicia suadebit ; nos citra dictum diem certificates distincte
et aperte quid feceritis in premissis.
{Mandate from the Bishop to the clergy of the deanery of Carlisle to cite before
him, by proclamation in their churches, any one who can sho^v cause uuhyjohn^
son of Adam de Brunskayth, a clerk convicted of theft, should not purge
himself^
J. etc. dilectis in Christo filiis, decano suo Karlioli, ecclesiarum
Sancte Marie, Sancti Cuthberti, Stanewegges, Rotheclef, Arthureth,
Levington, Scaleby, Yrthington, Crosseby, Warthevvyk, et Wedir-
hal presbiteris parochialibus, salutem, graciam et benedictionem.
Dudum Johanne filio Ade de Brunskayth, clerico, super crimine
furti multipliciter defamato et ob hoc per ministros regios capto et
carceri mancipato, secundum leges et consuetudines regni super
hujusmodi crimine coram justiciariis domini regis ad liberandum
gaiolam in comitatu Cumbrie specialiter deputatis convicto, iidem
justiciarii dictum Johannem clericum, tamquam membrum ecclesie,
secundum consuetudines et libertates ecclesiasticas nobis, ut decuit,
liberarunt uno modo vel alio libere judicandum. Verum quia idem
J. super sibi impositis asserit se immunem, eidem, ad peticionem
suam et aliorum testificancium ipsum esse bone fame proximum
diem juridicum post instans festum Sancti Luce evangeliste in
ecclesia nostra cathedrali coram nobis vel officiali nostro ad se
purgandum super omnibus sibi impositis auctoritate ordinaria
duximus prefigendum. Quocirca vobis omnibus et singulis sub
A.D. 1302] Bishop of Carlisle. 203
debito obediencie firmiter injungimus et mandamus quatinus
quilibet vestrum in ecclesia vestra interim diebus dominicis et
festivis intra missarum sollempnia, quando parochianorum major
aderit multitude, premissa o'mnia distincte lingua materna ex-
ponens premuniat et citet peremptorie omnes et singulos, qui
aliquid sciant seu velint proponere contra eum quare, ut premittitur,
idem clericus non debeat se purgare, quod compareant coram nobis
vel officiali nostro dictis die et loco in forma juris proposituri quic-
quid voluerint contra eum pro termino peremptorio et preciso,
vosque omnes intersitis ibidem nos vel officialem nostrum certifi-
caturi quod feceritis in premissis per litteras vestras patentes
fideliter, ut est moris. Data Karlioli, ix kalendas Octobris anno
pontificatus nostri duodecimo.
[Fo.
{Ordination at Dacre, April 7, 1302}
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI J. KARLIOLENSIS EPISCOPI IN
ECCLESIA PAROCHIALI DE DAKER DIE SABBATI QUA CAN-
TATUR "SlCIENTES" ANNO DOMINI M° CCC° SECUNDO, PON-
TIFICATUS SUI UNDECIMO.
SUBDIACONUS.
Dominus Johannes de Estden, rector ecclesie de Southeys,
Cicestrensis diocesis, per dimissorias domini Cicestrensis.
DlACONUS.
Rogerus de Campsal, per dimissorias domini Eboracensis et
ad presentacionem magistri Roberti de Vanna et titulum
quinque marcarum sibi concessarum per cartam Ade filii
Gilberti, domini de Kirkbythor : testificatum et probatum
per Thomam de Warthecopp et Robertum de Grinniston,
juratos.
PRESBITER.
Magister Willelmus de Parlington, rector ecclesie de Kirkom,
Candide Case diocesis, per dimissorias domini episcopi
Candide Case nobis ostensas.
{Appropriation by Bishop Halton of the church of Bromjield to the Abbey of St.
Mary at York. A vicarage is reserved, with the right of collation thereto, by
the bishops of Carlisle.}
BROMFELD.
Johannes permissione divina Karliolensis episcopus dilectis
sibi in Christo filiis abbati et conventui monasterii Heate Marie
2O4 Register of John de Halton [A.D. 1302
Eboraci, ordinis Sancti Benedict!, salutem in omnium Salvatore.
Divina pietas ex debito pastoralis officii nos admonet et inducit ut
gravaminibus et oppressionibus Christi fidelium et precipue religi-
osorum, divino cultui jugiter insistencium, pietatis operibus occur-
ramus et eorum necessitatibus beneficio subsidii, prout possumus,
consulamus. Ad depressionem itaque status vestri monasterii et
locorum ad ipsum pertinencium, in quibus multa caritativa opera
circa Christi pauperes in suscepcione hospitum, sustentacione
pauperum et consolacione egenorum ac aliis laudabilibus operibus
multipliciter hactenus floruerunt, que jam vestris facultatibus
deficientibus (proch dolor !) refrigescunt, pietatis oculos dirigentes
ac attendentes et plenius cognoscentes quod manerium vestrum de
Wytegift cum terris et redditibus, moris et aliis possessionibus et
juribus, quas et que habuistis in Mersclandia, de quibus magna
pars sustentacionis vestri monasterii ante hec tempora proveniebat,
usque ad valorem CCC marcarum annuatim imperpetuum versus
nobilem virum, dominum H. comitem Lincolnie, in curia domini
regis nuper irrecuperabiliter perdidistis una cum decem mille
marcarum, quas eidem comiti infra tempus satis breve solvere vos
oportet, quodque bona ad vos et vestrum monasterium pertinencia
per diversas exactiones, contribuciones, et soluciones decimarum,
quinte, et medietatis bonorum hujusmodi per summum pontificem
et regem Anglie impositas, factas et concessas, hostilesque incursus
et depredaciones Scotorum et alios infortuitos et varies casus
occasione diversarum guerrarum in regno Anglie jam a multis
temporibus contingentes consumpta sunt miserabiliter et exhausta,
adeo quod residuum eorum ad vestram et vestri monasterii susten-
tacionem, debita vestra persolvenda et alia onera vobis et vestro
monasterio multipliciter necessario incumbencia non sufficit aliqua-
liter subportanda, divine voluntati gratum fore credimus et accep-
tum si per nostre provisionis auxilium vestris et vestri monasterii
necessitatibus et inopie in premissis valeat provided. Vestris
igitur jacturis, oppressionibus et gravaminibus hujusmodi pio com-
pacientes affectu ecclesiam de Brumfeld, cujus existitis veri patroni,
nostre dyocesis, ad reparacionem status vestri monasterii et locorum
ad ipsum pertinencium, debita vestra persolvenda, suscepionem
hospitum, sustentacionem et consolacionem pauperum et egenorum,
et divini cultus in vestro monasterio observandi continuum incre-
mentum, ac multiplicacionem et continuacionem istorum et aliorum
caritatis operum, ac etiam ad alia onera vobis et vestro monasterio
multipliciter incumbencia facilius supportanda, cum omnibus juri-
bus et pertinenciis suis vobis et vestro monasterio in proprios usus
A.D. 1303] Bishop of Carlisle. 205
imperpetuum concedimus tenore presencium et donamus, ita quod,
rectore ejusdem cedente vel decedente, possessionem ejusdem
ecclesie (cum vacaverit) libere auctoritate presencium habere
valeatis ; proviso quod perpetuo vicario in eadem ecclesia servituro
congrua porcio ad suam sustentacionem et ad onera ordinaria ipsius
ecclesie subportanda de fructibus et proventibus ipsius ecclesie
assignetur, quam porcionem annuatim percipendam usque ad
summam xl marcarum legalis monete taxamus — cujus vicarii
collacionem (cum vacaverit) in recompensacionem lesionis juris
ecclesie nostre Karliolensis ex hoc nobis et successoribus nostris
futuris temporibus inperpetuum specialiter reservamus. In cujus
rei testimonium has litteras nostras vobis fieri fecimus patentes,
sigilli nostri munimine roboratas. Data Londoniis, ij idus Julii
anno Domini M° CCC° secundo.
of John de Blencou to act for the Bishop in all causes and transactions
touching his churches in Northumberland.}
Universis pateat per presentes quod nos, J. miseracione divina
Karliolensis episcopus, in omnibus causis et negociis nos et ecclesias
nostras Dunelmensis diocesis in partibus Northumbrie qualitercum-
que contingentibus coram quibuscumque judicibus, ordinariis, dele-
gatis, seu eorum commissariis, collectoribus seu executoribus,
qualemcumque jurisdictionem seu nocionem habentibus, quibus-
cumque diebus et locis, quociens nos abesse vel adesse contigerit,
dilectum nobis in Christo magistrum Johannem de Blencou, cleri-
cum, procuratorem nostrum facimus, ordinamus et constituimus
per presentes, dantes eidem generale mandatum et specialem
potestatem, nomine nostro et ecclesiarum nostrarum in partibus
Northumbrie existencium, agendi, defendendi, debita nostra in
partibus illis a quibuscumque debitoribus nostris petendi, exigendi
et recipiendi, et acquietancias nostro nomine faciendi, appellandi,
appellacionum causas prosequendi et easdem innovandi, status
nostri reformacionem et in integrum restitucionem, quociens opus
fuerit, petendi et recipiendi, juramentum de calumpnia et de veri-
tate dicenda, necnon quodlibet aliud genus liciti sacramenti in
animam nostram, prestandi, [eligendi] et subeundi, alium procura-
torem loco sui substituendi et substitutum revocandi, quocienscum-
que et quandocumque sibi viderit expedire. Pro eodem, vero, J.
et ab eo substitute cauciones, rem ratam haberi et judicatum solvi
sub ypotheca rerum nostrarum promittimus et exponimus per
presentes : que judicibus et partibus ac omnibus quorum interest
206 Register of John de Halton [A.D. 1303
vel interesse potent tenore presencium intimamus. In cujus rei
testimonium sigillum nostrum presentibus duximus apponendum.
Datum Karlioli, vj° nonas Octobris anno Domini M° CCC° tercio.
LFo.
[ William Burdon, recto?' of Musgrave, binds himself on becoming vicar of New-
castle-upon-Tytie to pay the accustomed annual pension of 26 marks, one
moiety to the Bishop and the other to the Prior and Convent of Carlisle.}
Acta in capitulo ecclesie cathedralis Karlioli in crastino Beate
Marie Magdalene anno Domini M° CCC° tercio coram nobis
Johanne, permissione divina Karliolensi episcopo, inter suppriorem
et capitulum Karlioli (priore absente) ex parte una, et dominum
Willelmum Burdon, rectorem ecclesie de Musegrave, ex altera : —
videlicet, cum partes predicte coram nobis personaliter comparentes
ordinacioni et jurisdiction! nostre ac sumrnarie cognicioni in hac
parte, quo ad statuendum, decernendum et exequendum per
sentenciam excommunicacionis ac aliam censuram ecclesiasti-
cam quamcunque latam, necnon et ad omnia alia facienda que
incumbunt in hac parte, se pure et sponte subicerent et utrum-
que simpliciter assentirent, demum dictus dominus Willelmus, pre-
habita sufficient! deliberacione cum seipso et aliis amicis, confessus
est se ecclesie Karliolensi antedicte et ejusdem episcopo, qui pro
tempore est et erit, ac priori et conventui ejusdem loci in viginti et
sex marcas sterlingorum teneri et obligatum esse, eisdem annuatim
ad duos anni terminos (videlicet, in festo Sancti Martini et in festo
Pentecostes) pro equalibus porcionibus prestandas et solvendas
sine contradictione aliqua vel impedimento quocunque, et dictam
pecunie summam annuatim, ut premittitur, exsolvendam (medieta-
tem, videlicet, domino episcopo Karlioli et aliam medietatem priori
et conventui antedictis) fideliter promisit et ex liberalitate propria
se sponte ac simpliciter obligavit, quamdiu vicariam de Novocastro
super Tynam teneret et vicarius esset ejusdem. Promisit insuper
predictus dominus Willelmus quod nullo modo per se vel per alium
quocumque colore aut figmento exquisito dictos dominum epis-
copum et priorem et conventum impediret vel impediri procuraret
quominus jus suum in quadam annua pensione, prestacione, seu
solucione viginti et sex marcarum, a vicaria antedicta prestari
solita, prosequantur et coram quibuscumque judicibus competenti-
bus summarie sine subterfugiis et dilacionibus frivolis vel alio quo-
cumque modo legitimo declarent vel declarari facerent seu faciant,
prout sibi viderint expedire, vel quod nullo modo auctoritate pro-
pria vel alia machinacione exquisita dictos episcopum et priorem
A.D. 1303] Bishop of Carlisle. 207
et conventum a dicta prestacione, solucione, vel percepcione, in
cujus possessione pacifica per tempora diuturna extiterunt, sorciet,
molestabit, spoliabit, vel pro suo tempore aliqualiter inquietabit :
renunciando omni excepcioni et juri, competenti et competituro,
per que premissa vel eorum aliqua quoquomodo poterunt impediri.
Nos, igitur, premissa audientes dictum dominum Willelmum, de
consensu suo proprio, in predictis omnibus et singulis et ad obser-
vacionem eorumdem [juxta] confessionem suam coram nobis
factam, ut premittitur, in scriptis per viam percepti legitime con-
dempnamus et ipsum juxta suam confessionem teneri pronun-
ciamus. In quorum testimonium sigillum nostrum presentibus
dignum duximus apponedum. Acta sunt hec anno, die et loco
prenotatis in presencia nostra et partis utriusque antedicte, pre-
sentibus official! nostro, Roberto de Suthayk, clerico, et multis
aliis.
[Power of attorney to the Abbot of Jedburgh to act as the Bishop's agent for
lands and tenements in the county of Roxburgh, which he had of the Kings
Pateat universis presentes litteras inspecturis quod nos Johannes
miseaacione divina Karliolensis episcopus facimus, ordinamus et
constituimus dilectum nobis in Christo dominum W. abbatem de
Jeddeworth attornatum et appropriatorem nostrum de omnibus
terris et tenementis que vel quas habemus de dono domini nostri,
domini Edwardi regis Anglie illustris, in partibus et comitatu de
Rokesburg, ita quod idem dominus abbas de exitibus et appruia-
mento terrarum et tenementorum predictorum de anno in annum,
quamdiu noster fuerit attornatus, nobis respondeat et satisfaciat vel
per alium satisfied et ad plenum faciat responded : dantes eidem
potestatem specialem, suo tamen periculo, alium nomine nostro
substituendi, quocienscumque sibi placuerit, ad premissa omnia
facienda. Nolumus etiam quod Robertus de Novocastro, hactenus
ballivus noster ibidem, de hiis que ad nos pertinent de cetero se
aliquatenus intromittat et potestatem, alias sibi per nos in partibus
illis commissam, per presentes penitus revocantes : proviso quod
tenentes nostri in predictis terris degentes in suis juribus sustenten-
tur. In cujus rei testimonium sigillum nostrum presentibus est
appensum, quamdiu nobis placuerit, in suo robore valituris. Data
apud Rosam, die Sancti Bartholomei apostoli anno gracie M° CCC°
tercio,
2o8 Register of John de Halton [A.D. 130;
[ The Bishop makes known to the religious and clergy of> his diocese that he has
conferred the Archdeaconry on Peter de Insula, enjoining their obedience to
him as such, and reserving to himself and his successors their ordinary
jurisdiction . ]
J. etc. dilectis in Christo filiis, abbatibus, prioribus, rectoribus,
vicariis, presbiteris parochialibus, ac aliis quibuscunque beneficia
ecclesiastica in civitate et diocesi nostra Karlioli optinentibus,
salutem, graciam et benedictionem. Quia archidiaconatum nostrum
Karlioli nuper vacantem dilecto nobis in Christo magistro Petro
de Insula, juris canonici professori, contulimus graciose ipsumque
canonice in archidiaconatu instituimus memorato, vobis mandamus
firmiter injungentes quatinus eidem magistro Petro, tanquam archi-
diacono nostro Karlioli, in casibus consuetis sitis obedientes et
pariter intendentes : salvis nobis et successoribus nostris nostra
jurisdictione ordinaria, hactenus in prefatis civitate et nostra diocesi
usitata, et nostre Karliolensis ecclesie in omnibus dignitate. Data
apud Rosam, iij° nonas Novembris anno Domini M° CCC° tercio et
pontificatus nostri anno duodecimo.
[The Abbot of St. Mary 'sat York presents John de Thorp to Bishop Halton for
admission as Prior of Wetherall\
Verierabili in Christo patri ac domino suo semper reverendo,
domino . . episcopo Karlioli, suus devotissimus J. permissione
divina abbas monasterii Beate Marie Eboraci, salutem cum omni
reverencia et honore, tarn debitis quam devotis. Quia prioratus
celle nostre de Wederhal, cujus nuper prior existimus, vestre
diocesis, per creacionem nostram in abbatem dicti monasterii jam
vacat, ne cella predicta in spiritualibus et temporalibus pro defectu
regiminis ulterius detrimentum paciatur, dilectum nobis in Christo
fratrem J. de Thorp, nostri monasterii commonachum, quern ad
regimen dicti prioratus idoneum reputamus, vobis in priorem dicti
loci tenore presencium presentamus, devote supplicantes quatinus
ipsum in priorem dicti loci sine difficultate velitis admittere, secun-
dum formam composicionis ultimo inite inter vestros et nostros
predecessores, ac ulterius excercere circa eum, cum gracia et favore,
quod vestrum fuerit in hac parte. Vos ad regimen ecclesie sue
conservet Deus in prosperitate jocunda per tempora diuturna.
Data Eboraci, iiij° idus Novembris anno Domini M° tricentesimo
tercio.
A.D. 1303] Bishop of Carlisle. 209
[Fo. 37b.]
{Account of a great public meeting in the garden of the Lom>re, June 24, 1303, at
which were rehearsed the articles of accusation brought against Pope Boniface
by the States-General of France on June ^preceding, when it was resolved to
appeal from his authority to a general council or the next pope. See (for (he
parliament) Mi 'I man's "Latin Christianity", bk. xi, chap. ix\
Le jour de la Nativite Saint Johan Baptist mestre Bertold de
Saint Denis, eveske d'Aurliens, preecha a Paris el gardin le roi,
devant le roi de France, archeveskes, eveskes, abbes, priours, e la
clergie de France, e devant les relegious, tant de freres menduians
comme des autres, qui i vindrent a procession par semonse, e
devant grant multitude de gens comme sans nombre. E fu son
teme en latin, Erat enim inagnus coram Domino. E porsui la
matere de eel teme joskes a la fin, e puis dist que por aucunes
noveles qui sunt venues du pape a ce que aucunes gens dient
merveilleuses contre le roi de France, le roi e son conseil ont fet
aucunes articles por le hancement de la pais de saint eglise e de
la crestiente e por le sauvement del estat du roi e du roiaume:
les quels articles il dist que un clerc lirait popliement demaintenant
en latin e en franceis devant eus. Apres se leva un clerc, qui com-
mencea de lire en un grant instrument popliement devant tous les
avantnomes, e furent les chozes escrites en latin. E por ce que sa
vois estoit trop simple e feble, se leva un autre clerc tantost par le
commandement du roi e de son consail, qui est apele maistre Gilles
de Remyo, e cil esponoit en franceis les articles desusdites, escrites
el dit instrument puplik, e brement en la manere qui enseut : —
"Segnors, por ce que les rois de France ont este toz jours gens de
la foi e ont maintenu sainte eglise e 1'estat de la sainte eglise de Rome
plus avant que nul autre roi crestiens (a quel choze fere le roi cle
France uncore se force en quanqu'il peut e le voet faire e voet ester
toz les empechemens d'errors qui poent estre entre crestiens), il vous
fet a savoir que archeveskes, eveskes, abbes, priors, e autres nobles
homes, contes e barons du roialme de France, ont propose, dit, e
mis en escrit aucunes articles contre le pape Boniface, comme de
heresie e d'autres chozes horribles asses (les queles il veulent tere au
present), e li ont prie qu'il voille assentir as proposicions, qu'il ont
jurees en lor almes qu'il croient qu'il sunt veraies e qu'il les porront
prover, e qu'il voille doner aide e conseil que cest concile se face,
quar a ce se sunt il assentus. La force des dis articles est tele : au
commencement on met encontre le pape qu'il croit, contre la foi,
que si tost comme le home moert 1'alme moert ove li tantost. Item
il dient que 1'alme n'aura autre vie apres ceste e qu'il n'i a nule vie
pardurable, e dient que par tel acheson le pape defendi que on ne
CARLISLE.— I. F
2io Register of John de Halton [A.D. 130,
donast le sacrement de sainte eglise a un grant home de la court de
Rome en son moriant. Item il dit que on ne peut fere nule
symonie en la court de Rome. Item qu'il vent les chozes espiri-
tueles, comme des ordres, dignites, en dispensacions. Item qu'il ne
croit fors qu'en sorcers e sorceres. Item qu'il abesse saint eglise par
les gerres qu'il met entre crestiens. Item qu'il voet destruire la
crestiente por ce que on li met seure qu'il devroit dire qu'il leroit
plus tost destruire 1'eglise qu'il ne lessast ce qu'il ad en propos a
destruire, le roi e le roialme de France. Item on li met seur qu'il
n'i ad autre eglise que 1'eglise de Rome e qu'il tieiit tous por parjures
qui croient autrement e qui ne sevent ses maneres. Item qu'il adit
qu'il ameroit miels estre chien que franceis." Apres toutes les
choses desusdites le dit clerc dist, "Segnours, tant plus d'errors
seroient entre les crestiens se le pape fust maintenu en son errour :
por quoi ons a mis toutes les choses desusdites contre li en escrit e
les avandis prelas, contes e barons ont jure seur saintes evangeles
qu'il croient que toutes les choses avandites soient veraies e qu'il les
porront bien prover." E dit cil clerc que le pape porchace guerre,
commocion de gens, e tous les mals du monde. Item qu'il ne voloit
doner la disme d'Engleterre au roi d'Engleterre s'il ne grantast qu'il
vouloit guerroier France de meisme cele disme. Item que le pape
defent partout que pais ne se face au roi de France. Item que le
pape revele confessions de gens e puis par ces confessions les met
en main pupplike, a confusion (sicomme il avintj d'un eveske d'Es-
pagne: sicomme il dit que se confessa a un cardinal, de qui le pape
vouloit savoir cele confession e, quant il la sout, il le desposa e puis
le remist en son estat por argent. Item il dient qu'il a fet a tort
morir certaines gens qui desputerent se le pape Celestien, qui fut
pape devant li, porreit renuncier a la papaute. Item qu'il fet
tormenter e tant ferir les gens devant li, quant il le plest, qu'il rece-
vent de ce la mort. Apres le dit clerc dist, "Por ce que on doute
que le pape face contre le roi, contes, barons devantdis e autres
du roialme de France — chose qui soit nusante ou prejudiciel a els —
il ont fet por els e por leur estat e por tous, qui volent aerdre a
els, une provocacion e un apel au prochen concile a venir ou au
prochen successor du dit pape Boniface, e ont mis els, le roialme de
France, leur terres e lor possessions e de tous ceus, qui se voudront
aerdre a els, a la protection de Dieu." La quele provocacion e appel
le dit clerc lut tantost en latin devant tout le poeple. Puis apres
le departir de eel clerc ij freres prechours, dont 1'un fu apele frere
Renaud d'Albyniak, e ij freres menors esturent amont en lieu du dit
clerc: e le dit frere Renaud recommencea le teme du dit eveske
A.D. 1303] Bishop of Carlisle. 211
d'Aurliens e descendi a parler a la matere de verite plus avant que
1'evveske n'out parle, e dit que on parle verite devant Dieu, "car
verite n'a cure de flaterie ne de vilanie, sicomme je ne parle por
flaterie du roi ne por dire vilanie du pape, mes por la bone con-
science du roi desclairer e por pronuncer son bon renon, e que vous
saches que ce qu'il fet il fet por sauvacion de vos almes. E puis
que le pape voit destruire le roi e le roialme, nous devoms trestous
prier les prelas, contes e barons, e trestous ceus du roialme de
France qu'il voillent maintenir 1'estat du roi e de son roialme."
Apres ces freres se sistrent, e vint en leur lieu un Johan de Mon-
ceny, borgois de Paris, e dist, "Segnors, vous avez oi comment Ten
a propose contre le pape, e les provocacions e les apeals que on a
fet de luy, e aussint les mises que on a fet en la protection de Dieu :
e voloms que vous saches que le chapitre de Paris e tous les chapi-
tres du roialme de France e 1'universite de Paris se sunt assentus e
aers a toutes les choses devantdites. Por quoi nous vous comman-
doms que — puis que la chose touche le bien du roi e du roialme e
le bien de vous tous — que vous nous dies se vou voliles acorder as
choses desusdites ou non ; e tant le plus tost, por ce
[Fo. 38a.] que nous avoms ici materes pupplikes, qui deivent porter
record de vostre assent." E la plus grant partie de ceus,
qui furent presents, disoient, "Oil, oil, oil!" L'endemain de la Saint
Johan le roi de France fist mander aucuns de ses gens ovec
tabellions as maisons des freres menduians, e fist examiner chescun
frere par sei s'il vousist assentir as proposicions ou non, e troverent
assez de diverses langes qui ne s'i vouloient assentir. E ceus qui
ne s'assentirent, il leur commanderent tantost de par le roi de voider
le roialme: e ceus s'en alerent tantost.
[Ordination in the Cathedral, Sept. 21,
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI JOHANNIS DEI GRACIA KARLIO-
LENSIS EPISCOPI IN ECCLESIA CATHEDRALI KARLIOLI DIE
SABBATI QUATUOR TEMPORUM MENSE SEPTEMBRIS ANNO
DOMINI M°CCC° TERCIO, PONTIFICATUS sui DUODECIMO.
AGOUTI.
Gilbertus de Haluton.
Johannes de Dolfinby.
Johannes de Skelton.
Johannes filius Stephani de Karliolo.
P2
212 Register of John de Halton [A.D. 1303
Johannes filius Edmundi de Gardino, de Karliolo.
Symon filius Ricardi de Tyrer.
SUBDIACONI.
Johannes de Medburn, rector ecclesie de Merton.
Robertus de Haluton.
Willelmus de Culgaith, \
Thomas de Wytebern,
Hugo de Thorneton, fcanomcl de Ext.ld.sham,
Thomas de Rue, )
per dimissorias domini Eboracensis.
Prater Robertus de Burneton, I
Prater Johannes de Wtton,
DlACONI.
Prater Willelmus de Hurthwrth,)
Prater Galfridus de Karliolo, }ca"°»ici Karlioli.
Prater Johannes de Karliolo, 1
Prater Johannes de Wygeton, )canonici
Prater Thomas de Overtoil, 1
Prater Thomas Travers, }c anonici de Coningesheved,
per dimissorias domini Eboracensis.
Dominus Willelmus de Houden, rector ecclesie de Plumsted,
Norwycensis diocesis, per litteras dimissorias domini
Norwycensis.
Henricus de Stanewegges, ad titulum quinque marcarum sibi
per cartam Radulphi de Herington concessarum : in
judicio exhibitam et probatam.
PRESBITERI.
Prater Johannes de Hoton, canonicus de Coningesheved, per
dimissorias domini Eboracensis.
Prater Johannes de Merston, monachus de Caldre, per dimis-
sorias domini Eboracensis.
Prater Johannes de Selby, de ordine Predicatorum.
Alanus filius Willelmi de Kel, per dimissorias domini Lin-
colniensis, testificantes ipsum habere sufficientem titulum
de dominis abbate et conventu de Revesby, Lincolniensis
diocesis.
A.D. 1303] Bishop of Carlisle. 21
[Ordination at Lazonby, Dec. 21,
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI JOHANNIS DEI GRACIA KARLIO-
LENSIS EPISCOPI IN ECCLESIA PAROCHIALI I)E LEYSINGBY,
KARLIOLENSIS DIOCESIS, DIE SABBATI QUATUOR TEMPORUM
MENSE DECEMBRIS ANNO DOMINI M°CCC° TERCIO ET
PONTIFICATUS SUI DUODECIMO.
ACOLITI.
Willelmus dictus Maynman, de Gamelisby.
Prater Thomas de Corby, )
Prater Willelmus de Benington, / monachi F«r"««,
per dimissorias domini Eboracensis.
Johannes de Scaleby.
Willelmus filius Willelmi Heny, de Melmorby.
Willelmus de Walby.
SUBDYACONI.
Ricardus filius Nicholai de Caldecotys, de Karliolo, ad titulum
quadraginta solidorum sibi concessorum per cartam
Johannis filii Ricardi de Capella : exhibitam in judicio
et probatam.
Simon de Melmorby, ad titulum quadraginta solidorum per
cartam Walteri Munby de Melmorby, patris sui, con-
cessorum : exhibitam in judicio et probatam.
DlACONI.
Robertus de Haluton, rector ecclesie de Musegrave.
Johannes filius Ricardi de Appilby, ad presentacionem magistri
Johannis de Bovvys.
Willelmus filius Willelmi de Deneby, de Karliolo, ad titulum
quadraginta solidorum per cartam Henrici de Seburgham:
exhibitam alias in judicio et probatam.
PRESBITERI.
Prater Thomas de Roystam,l
IT r>- i j T^ j i S-monachi de Caldre,
Prater Ricardus de Kendal, J
per dimissorias domini Eboracensis.
[Fo.
[Dispensation for illegitimacy in accordance -with the provisions of a papal man-
date.-}
Johannes miseraciune divinaetc. dilecto in Christo filio Johanni
214 Register of John tie Halton [A.D. 1302
Stephani de Karliolo, clerico, nostre diocesis, salutem, graciam et
benedictionem. Litteras sanctissimi patris et domini, domini Boni-
facii Octavi, divina providencia pontificis summi, pro te nobis
nuper directas recepimus in hac forma. Bonifacius episcopus,
servus servorum Dei, venerabili fratri . . episcopo Karliolensi,
salutem et apostolicam benedictionem. Accedens ad presenciam
nostram dilectus filius Johannes Stephani de Karliolo, clericus, tue
diocesis, nobis humiliter supplicavit ut cum eo super defectu
natalium quern patitur, de soluto genitus et soluta, quod hujusmodi
non obstante defectu possit ad omnes ordines promoveri et ecclesias-
ticum beneficium obtinere, etiam si curam habeat animarum, dis-
pensare misericorditer curaremus. Ad te igitur remittentes eundem
fraternitati tue per apostolica scripta mandamus quatinus, con-
sideratis diligenter circumstanciis universis que circa ydoneitatem
persone fuerint attendende, si paterne non est incontinencie
imitator set bone conversacionis et vite (super quibus tuam inten-
dimus conscienciam onerare), aliasque sibi merita suffragantur ad
dispensacionis graciam optinendam, secum super premissis auctori-
tate nostra dispenses, prout secundum Deum anime sue saluti
videris expedire : ita tamen quod idem clericus, sicut requiret onus
beneficii quod eum post dispensacionem hujusmodi obtinere con-
tigerit, ad ordines se faciat statutis temporibus promoveri et per-
sonaliter resideat in eadem ; alioquin hujusmodi gracia, quoad
beneficium ipsum, nullius penitus sit momenti. Quia igitur,
diligenti et fideli super premissis facta inquisicione per fidedignos
originem tuam et conversacionem diutinam plenius cognoscentes,
quorum testimonio fides est in hac parte merito adhibenda, com-
perimus te, de soluto genitum et soluta, vite et conversacionis
honeste esse et fuisse, aliasque tibi morum et virtutum merita
suffragan, quibus ad dispensacionis graciam optinendam te suffi-
cientem habilem reddis et ydoneum manifestas ut, dicto defectu
natalium non obstante, ad omnes ordines valeas promoveri et
ecclesiasticum beneficium optinere, etiam si curam habeat ani-
marum, consideratis diligenter circumstanciis que circa ydoneitatem
persone tue in present! negocio fuerint attendende, auctoritate pre-
dictarum litterarum et secundum formam earundem tecum miseri-
corditer dispensamus. In cujus rei testimonium has nostras litteras
tibi fieri fecimus patentes sigilli nostri munimine roboratas. Data
Karlioli, xiij° kalendas Januarii anno gracie M° CCC° secundo,
pontificatus nostri anno undecimo.
A.D. 1303-4] Biskop of Carlisle. 215
[Note of the collation and induction to the church of Musgrave.]
II Idus Januarii anno Domini M° CCC° tercio apud Rosam
contulit dominus episcopus ecclesiam de Musegrave, Karliolensis
diocesis, Roberto de Halouton, clerico suo, et ipsum instituit
canonice in eadem. Et demandatum fuit magistro Petro de
Insula, tune archidiacono Karlioli, ut dictum Robertum in pos-
sessionem ecclesie ejusdem induceret corporalem.
[Also of collations and inductions to the vicarages of Torpenhow, Bromjield, and
Dalston.}
Eodem die et anno contulit dominus episcopus vicariam
ecclesie de Thorpennou domino Rogero Paytevin, et vicariam
ecclesie de Brumfeld Radulpho de Acle, et vicariam ecclesie sue de
Daiston Gilberto de Dernington, diacono. Et demandatum fuit
domino archidiacono, ut prius, quod ipsos in predictarum vicari-
arum possessionem induceret corporalem.
[Acquittance and bond for the payment of a surplus of £fo, and of £40 for a
marriage to be contracted between Richard de Denton and the Bishop's niece,
from Bishop HaHon to John de Denton^ lately vicar of St. Nicholas', Neiv-
castle-upon-Tyne, and his proctor in Northumberland.'}
Universis Christi fidelibus ad quorum noticiam pervenerit
hec scriptura Johannes, miseracione divina Karliolensis episcopus,
salutem in omnium Salvatore. Vestre universitati innotescimus
per presentes quod cum dominus Johannes de Denton, nuper
vicarius ecclesie Beati Nicholai de Novocastro super Tynam, pro-
curator noster in partibus Northumbrie, de omnimodis bonis nostris
ibidem existentibus pro toto tempore suo coram nobis et nostris
fidelem compotum reddidit et finalem, quo viso et examinato
fatemur nos sibi teneri in decem libris sterlingorum de superplus-
agiis suis : fatemur etiam nos teneri eidem domino J. in quadraginta
libris sterlingorum pro matrimonio contrahendo inter Ricardum,
fratrem suum, et Ceciliam de Braserton, neptem nostram, solvendis
predicto domino Johanni dictis quadraginta libris, simul cum
decem prenotatis ; videlicet, in festo Sancti Martini anno Domini
M° CCC° quarto duodecim libris et decem solidis, et in festo Sancti
Martini anno Domini M° CCC° quinto duodecim libris et decem
solidis, et in festo Sancti Martini anno Domini M° CCC° sexto
duodecim libris et decem solidis, et in festo Sancti Martini anno
Domini M° CCC° septimo duodecim libris et decem solidis. Ad
quam quiclem solucionem, ut premittitur, fideliter facienclam
obligamus nos et omnia bona nostra cohercioni et districtioni
216 Register of John de Halton [A.D. 1304
cujuscunque judicis quern dominus Johannes duxerit eligendum.
Ad hoc, quia predictus dominus Johannes de omnibus debitis, in
quibus nobis tenebatur, de toto tempore quo in partibus Northum-
brie fuit procurator noster et similiter de toto tempore quo fuit
vicarius ecclesie memorate, et de quadam domo nostra extra portam
Novicastri super Tynam per ipsum ammota et asportata integraliter
satisfecit, ipsum ab onere compoti et aliis actionibus quibuscumque
quietum clamamus et inperpetuum reddimus absolutum. Data apud
Rosam, xvj kalendas Marcii anno Domini M°CCC° tercio. In cujus
rei testimonium sigillum nostrum presentibus est appensum.
\Note of the admission of William de Tanefeld as Prior of Wetheral^
Memorandum quod, xv kalendas Aprilis anno Domini
M° CCC* tercio et pontificatus domini J. Dei gracia Karliolensis
episcopi xij°, admissus fuit dompnus Willelmus de Tanefeld ad
prioratum de Wederhal et commissa fuit ei cura ecclesiarum
parochialium spectancium ad prioratum antedictum.
[Fo. 39a.]
[KIRKBY STEPHEN V ' .—Presentation by the Abbot and Convent of St. Marys at
York, on the resignation of Thomas de Capella]
LlTTERA PRESENTACIONIS TlIOME DE LEYCESTRE AD VICARIAM
DE KlRKEBYSTEPHAN.
Reverendo in Christo patri, domino J. Dei gracia episcopo
Karlioli, sui J. permissione divina abbas monasterii Beate Marie
Eboraci et ejusdem ioci conventus, salutem, obedienciam, reveren-
ciam omnimodam et honorem. Ad vicariam de Kirkebistephan,
vestre diocesis, per resignacionem domini Thome de Capella, nuper
vicarii ejusdem, vacantem et ad nostram presentacionem spec-
tantem, dilectum nobis in Christo dominum Thomam de Leycestre,
presbiterum, caritatis intuitu paternitati vestre presentamus, devote
supplicantes quatinus eundem dominum Thomam ad eandem
vicariam admittere ac in eadem instituere velitis : salva nobis de
eadem antiqua et consueta pensione. Data Eboraci, vj° kalendas
Junii anno Domini M° CCC° quarto.
{Institution of the presentee^
INSTITUCIO DOMINI THOME DE LEYCESTRE IN VICARIA DE
KIRKEBISTEPHAN.
J. etc. dilecto in Christo filio domino Thome de Lefcestre,
presbitero, salutem, graciam et benedictionem. Tue probitatis et
A.D. 1304] Bishop of Carlisle. 217
conversacionis laudabilia merita propensius attendentes, quibus
speramus te velle supra gregem tibi commissum cum summa
diligencia vigilare, ad vicariam ecclesie parochialis de Kirkebi-
stephan, nostre diocesis, per resignacionem domini Thome de
Capella, nuper vicarii ejusdem ecclesie, vacantem, ad quam per
religiosos viros abbatem et conventum Beate Marie Eboraci, veros
patronos dicte vicarie, nobis presentatus existis, te admittimus
intuitu caritatis et perpetuum vicarium in forma juris instituimus
in eadem : salvis dictis religiosis pensione consueta et debita ab
antiquo et nostre Karliolensis ecclesie et nostra in omnibus digni-
tate. Data apud Linstok, xij kalendas Julii anno Domini M° CCC°
quarto et pontificatus nostri xij°.
[ARTHURET V ' .—Presentation by the Abbot and Convent of Jedburgh^
LlTTERA PRESENTACIONIS DOMINI TlIOME DE CAPELLA AD
VICARIAM DE ARTURETH.
Reverendo in Christo patri, domino J. Dei gracia episcopo
Karlioli, W. permissione divina abbas monasterii de Jeddeworth et
ejusdem loci conventus, salutem et obedienciam debitam cum rever-
encia et honore. Ad vicariam ecclesie parochialis de Arthureth,
vestre diocesis, vacantem et ad presentacionem nostram spectantem,
dominum Thomam de Capella, presbiterum, secundum tenorem
composicionis inter vos et nos inite, vobis caritatis intuitu tenore
presencium presentamus, reverende paternitati vestre supplicantes
humiliter et devote quatinus dictum dominum Thomam ad dictam
vicariam admittere velitis et vicarium instituere in eadem. In
cujus rei testimonium presentibus sigillum capituli nostri apposui-
mus. Data in capitulo nostro de Jeddeworth, die Lune proxima
post festum Sancti Barnabe apostoli anno Domini M° CCC° quarto.
[Institution.}
INSTITUCIO DOMINI THOME DE CAPELLA IN VICARIA DE
ARTURETH.
J. etc. dilecto in Christo filio domino Thome de Capella, pres-
bitero, salutem, graciam et benedictionem. Ad vicariam ecclesie
parochialis de Arthureth, nostre diocesis, per resignacionem domini
Thome de Leycestre, nuper vicarii ejusdem, vacantem, te, per nos
ad eandem vicariam electum nobisque per religiosos viros abbatem
et conventum de Jeddeworth canonice presentatum secundum
tenorem composicionis inter nos et dictos religiosos inite ab
antiquo, admittimus intuitu caritatis et perpetuum vicarium in
forma juris instituimus in eadem. Data apud Linstok, viij kalen-
2j8 Register of John de Halton [A.D. 1304
das Julii anno Domini M° CCC° quarto et pontificates nostri duo-
decimo.
Littere inductionis mandantur archidiacono pro utroque sub
eadem data.
[OusBY R. — Collation, by reason of the resignation of R. Peytevin, and saving a
pension to the Priory of Carlisle.'}
INSTITUCIO G. DE HALOUHTON IN ECCLESIA DE ULVESBY.
J. etc. dilecto etc. Gilberto de Halouhton, salutem, etc.
Ecclesiam parochialem de Ulvesby, nostre diocesis, per resigna-
cionem domini R. Peytevin, nuper rectoris ejusdem, vacantem et
ad nostram collacionem spectantem, tibi conferimus intuitu caritatis
teque rectorem instituimus canonice in eadem : salvis religiosis
viris, priori et conventui Beate Marie Karlioli, pensione consueta
et debita ab antiquo et nostre Karliolensis ecclesie ac nostra in
omnibus dignitate. Data apud Linstok, viij kalendas Octobris
anno etc. CCC° quarto et pontificatus nostri terciodecimo.
{Dispensation to study for seven years, power being reserved to the Bishop to
appoint a vicar •.]
DlSPENSACIO EJUSDEM G.
J. etc. dilecto etc. G. de Halouhton, rectori ecclesie de
Ulvesby, nostre diocesis, salutem, etc. Laudabile propositum quod
ad studendum, ut asseris, intime concepisti favore gracie specialis
prosequi cupientes ut fructum in ecclesia Dei tuo tempore [afferre
valeas] oportunum, quod, usque ad septennium a tempore tibi
commissi regiminis numerandum litterarum studio insistens, nisi
ad ordinem subdiaconatus dumtaxat, quern infra primum annum
suscepti regiminis recipiendum astrictus existis, promoveri minime
[compellaris], tecum juxta formam constitucionis novelle tenore
presencium libere dispensamus : vicarii in ecclesia tua predicta
preficiendi tenore constitucionis antedicte nobis potestate reservata.
Volumus etiam quod idoneum responsalem interim habeas loco tui.
Data apud Linstok, vij kalendas Octobris anno etc. CCC° quarto
et pontificatus nostri terciodecimo.
[Letters dimissoryl\
J. etc. dilecto etc. G. de Haluhton, rectori ecclesie de Ulvesby,
[nostre diocesis, salutem, graciam et benedictionem]. Ut a quo-
cunque episcopo catholico, sedis apostolice graciam specialem
[optinente], ad quoscunque [sacros ordines licite] valeas promoveri,
tibi per quemcunque episcopum [volentem tibi manus sacras im-
ponere] concedimus in Domino fac[ultatem]. Data apud Rosam
A.D. 1304] Bishop of Carlisle. 219
[Fo.
[KiRKCAMBOC R.1 — Memorandum as to the presentation made by the Prior and
Convent of Carlisle.]
PRESENTACIO MAGISTRI ADAM- DE CROKEDAVK AD ECCLESIA.M
DE CAMBOC.
Memorandum quod xj kalendas Septembris anno Domini
M° CCC° quarto presentarunt religiosi viri, prior et conventus
ecclesie Beate Marie Karlioli, dilectum clericum suum, magistrum
Alexandrunv de Crokedayk, ad ecclesiam de Camboc, vacantem
per mortem magistri Symonis de Tyrer. Inquisicione igitur facta
et remissa, commissa fuit sibi cura ejusdem xviij kalendas Octobris
anno eodem.
{Presentation of Alexander de Crokedayk, saving the accustomed pension to the
chnrch of Carlisle]
PRESENTACIO PRIORIS ET CONVENTUS BEATE MARIE KARLIOLI
AD ECCLESIAM DE CAMBOC.
Venerabili in Christo patri ac domino J., Dei gracia Karliolensi
episcopo, sui devoti prior et conventus ecclesie Beate Marie
Karlioli, salutem et debite devocionis exhibicionem cum omni
reverencia et honore. Ad ecclesiam de Camboc, vestre diocesis,
vacantem et ad nostram presentacionem hac vice spectantem,
dilectum clericum nostrum, magistrum Alexandrum de Crokedayk,
vobis tenore presencium presentamus, paternitatis vestre reverenciam
attencius exorantes quatinus divine caritatis intuitu et hujus presen-
tacionis nostre obtentu ipsum ad eandem velitis admittere et
rectorem instituere in eadem : salvis nobis et ecclesie nostre pre-
dicte pensione inde debita et consuetu. In cujus rei testimonium
sigillum nostrum commune presentibus est appensum. Data
Karlioli, xij kalendas Septembris anno etc. CCC° iiij.
{Inquisition touching the right of patronage, thei'e being another presentee]
Presentavit nobis etiam Ricardus de Tyrer Symonem de Tyrer,
clericum suum, ad eandem ecclesiam, xvij kalendas Augusti anno
supradicto, ad suam presentacionem spectantem, ut dicit : et con-
cessa fuit utrique littera inquisitoria. Facta igitur inquisicione,
jurati dicunt quod dicta ecclesia vacat et vacavit a die Jovis
proxima ante festum Assumpcionis Beate Marie virginis per
mortem magistri Symonis de Tyrer, ultimo rectoris ejusdem, et
quod Henricus de Tyrer, pater dicti Ricardi, ultimo presentavit
1 Now merged in the parishes of Lanercost and Stapleton. See Prescott's
Register of Wethcrhal, p. 198^.
- Sic.
22O Register of John de Halton [A.D. 1304
magistrum Symonem de Tyrer, filium suum, et modo domini prior
et conventus Beate Marie Karlioli presentare debent ad eandem
ista vice virtute cujusdam composicionis inite inter eosdem et
ostense in judicio in presencia dicti Ricardi, qui dictam compo-
sicionem agnovit, et in proxima vacacione dictus Ricardus et
heredes sui presentare debent, et sic vicissim imperpetuum : et sic
non est litigiosa, set est pensionaria dictis religiosis in ij solidis
annuis. Dicunt etiam quod presentatus dictorum religiosorum est
liber et legitimus et sufficienter litteratus et legitime etatis, ut
credunt, et habet primam tonsuram, et valet dicta ecclesia com-
munibus annis c solidos. In cujus rei testimonium presentem
inquisicionem, sigillis rectorum et vicariorum per quos facta fuit
signatam et sub sigillo officialitatis Karlioli inclusam, transmisit
officialis Karlioli domino episcopo. Et fuit facta predicta inquisicio
apud Karliolum, ij idus Septembris anno Domini M° CCC° quarto.
[BARTON R. — Presentation to this title of John de Louther , not yet an acolyte.]
Venerabili in Christo patri domino J., Dei gracia Karliolensi
episcopo, suus devote obediencie films J. de Lancastre, miles,
salutem cum omni reverencia, obediencia et honore debitis tanto
patri. Ad titulum ecclesie de Barton, per mortem magistri
Willelmi de Corbrigg, nuper rectoris ejusdem, vacantis et ad meam
presentacionem spectantis, dilectum mihi in Christo Johannem
filium Hugonis de Louther, militis, clericum meum, paternitati
vestre presento intuitu caritatis : rogans humiliter et devote
quatinus ipsum ad titulum ejusdem ecclesie admittatis, et ipsum
ordinatum rectorem canonice in eadem instituatis. In cujus rei
testimonium presentibus sigillum meum apposui. Data apud
Barton, die Mercurii proxima post festum Assumpcionis Virginis
gloriose anno etc. CCC° quarto.
[Inquisition thereupon in the chtirch of M or land. The presentee is in hisjifteenth
year.']
Reverendo etc. domino J., Dei gracia Karliolensi episcopo,
suus officialis Karlioli, debitam obedienciam et honorem. Manda-
tum vestrum nuper recepimus in hec verba. J. etc. Karliolensis
episcopus suo official! Karlioli, salutem, etc. Presentavit nobis
nobilis vir dominus J. de Lancastre, miles, dilectum suum J. de
Louther, clericum, ad ecclesiam de Barton, nostre dyocesis,
vacantem et ad ipsius patronatum spectantem, ut dicit. Quocirca
vobis mandamus quatinus, vocatis coram vobis die Veneris proxima
ante instans festum Exaltacionis Sancte Crucis, ubi magis videritis
A.D. 1304] Bishop of Carlisle. 221
expedire, rectoribus, vicariis ac aliis, quorum interest, decanatus
Westmerlandie, in quo dicta ecclesia dinoscitur esse sita, sollicite
inquiratis si dicta ecclesia vacet, qualiter vacat, a quo temporc
vacavit, quantumque valeat, si sit litigiosa vel pensionaria, et cui et
in quantum, quis verus patronus ejusdem, et quis ad eandem
tempore pacis ultimo presentavit, de moribus etiam presentati, de
litteratura, ordinibus, et etate, ac aliis circumstanciis debitis et
articulis consuetis. Facta vero inquisicione, earn sigillis eorum per
quos facta fuerit consignatam et sigillo vestro inclusam nobis
maturitate qua convenit transmittatis. Data apud Linstok, xiij
kalendas Septembris anno pontificatus nostri xij°.
Hujus igitur auctoritate mandati, convocatis convocandis
dicto die Veneris in ecclesia parochiali de Morland, personali-
ter constitutus [super premissis sollicite inquisivi]. Qui jurati
dicunt quod dicta ecclesia vacat et vacavit a die Assumpcionis
Beate Marie virginis ultimo preterite per mortem magistri VV. de
Corbrigg, ultimo rectoris ejusdem, et valet communibus annis x
libras extra porcionem quam prior et conventus de Wartre habent
in eadem, que taxatur ad xij libras ; et sic est porcionaria, non
tamen pensionaria ; non est litigiosa ; dominus J. de Lancastre est
verus patronus ejusdem et dominus Rogerus de Lancastre, pater
dicti domini J. (cujus heres ipse est), tempore pacis ultimo present-
avit ad eandem. Dicunt etiam quod presentatus est liber et
legitimus, et quod est xiiij annorum completorum et attingit
quintum decimum annum, et probabiliter litteratus est quantum
etas permittit, et habet primam tonsuram. Cetera dictum pre-
sentatum contingencia vestro arbitrio relinquuntur. In cujus rei
testimonium presentem inquisicionem sigillis dictorum vocatorum,
sub sigillo officialitatis vestre inclusam, vestre reverende paternitati
transmittimus consignatam. Data apud Morlancl, iij idus Septem-
bris anno etc. CCC° quarto.
[Fo. 403.]
{Ordination in the Cathedral, Sept. 19, 1304.}
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI JOHANNIS DEI GRACIA KARLI-
OLENSIS EPISCOPI IN ECCLESIA CATHEDRALI KARLIOLI DIE
SABBATI QUATUOR TEMPORUM MENSE SEPTEMBRIS ANNO
DOMINI M°CCC° QUARTO ET PONTIFICATUS sui xnj".
ACOLITI.
Johannes de Louther.
Prater Thomas de Burton, canonicus de Hepp.
Henricus de Wygeton.
222 Register of John de Hal ton [A.D. 1304
Robertus de Newerk, de Karliolo.
Michael de Stirkeland.
Ricardus dictus le Gayte, de Karliolo.
Adam films Adam de Karliolo.
SUBDIACONI.
Dominus Matheus, rector ecclesie de Morton, Glasguensis
diocesis, per dimissorias domini Glasguensis.
Prater Willelmus de Blakeden, de ordine Predicatorum.
Radulphus de Bridekirk, ad titulum xl solidorum sibi per
cartam Thome de Redman concessorum : in judicio
exhibitam et probatam.
Johannes de Dolfinby, ad titulum xl solidorum sibi per cartam
Ricardi de Langwathby, clerici, concessorum : dicto
Ricardo presente et hoc judicialiter concedente.
Johannes de Scaleby, ad titulum v marcarum sibi per cartam
Henrici de Malton concessarum : presentis et judicialiter
concedentis.
DlACONI.
Magister Ricardus de Cokeshou, rector ecclesie de Qwelping-
ton, Dunelmensis diocesis, per dimissorias domini Dunel-
mensis.
Ricardus de Karliolo, ad titulum v marcarum sibi per cartam
Johannis filii Ricardi de Capella concessarum : exhibitam
alias in judicio et probatam.
Prater Odinell de Roubyri, \
Prater Thomas de Burton, !- de ordine Predicatorum.
Prater Robertus de Mulcastre, )
Johannes de Neuton, ad titulum xl solidorum sibi per cartam
Thome de Hoton concessorum : exhibitam alias in judicio
et probatam.
Willelmus de Merkington, factus incola per moram xvj
annorum et amplius, ad titulum xl solidorum sibi per
cartam Nicholai de Grendon concessorum : exhibitam
alias in judicio et probatam.
Nicholaus dictus Orre, de Staynewegges, ad titulum xl solido-
rum sibi per cartam Henrici le Fourbour, de Karliolo,
concessorum : exhibitam alias in judicio et probatam.
Johannes de Kirkebythor, ad titulum v marcarum sibi per
cartam Johannis Broye, de eadem, concessarum : exhibi-
tam alias in judicio et probatam.
A.D. 1304] Bishop of Carlisle. 22,
Radulphus de Cringledik, ad titulum v marcarum sibi per
cartam Willelmi de Wyclyff concessarum : dicto W.
presente et hoc judicialiter concedente.
PRESBITERI.
Dominus Henricus, rector ecclesie de Dufton.
Gilbertus de Derlington, vicarius ecclesie de Dalston.
Prater Johannes de Karliolo, |
Prater Johannes de Wygeton, ) canonici de HePP-
Prater Johannes de Woutton, de ordine Predicatorum.
Willelmus filius Willelmi de Deningby, de Karliolo, ad titulum
v marcarum sibi per cartam Henrici de Seburgham
concessarum : dicto Henrico presente et hoc judicialiter
concedente.
Andreas de Qwyteby, ad titulum unius prebende in domo
Sancti Nicholai extra Karliolum et duarum marcarum
sibi per magistrum et fratres dicti hospitalis concessarum :
exhibitum alias in judicio et probatum. Per dimissorias
domini Eboracensis.
[Fo. 4ob.]
[Resignation of Adam de Warthwyk, prior of Carlisle; and petition of the
Convent for leave to elect a successor.]
Memorandum quod xiiij0 kalendas Octobris anno Domini
M° CCC° quarto dompnus Adam de Warthwyk, prior ecclesie Beate
Marie Karlioli, cessit suo prioratui, ac omne jus. sibi competens in
eodem infra capitulum ejusdem loci in manus domini J., Dei gracia
Karliolensis episcopi, sponte resignavit. Qua resignacione facta
dompnus Johannes de Kendal, supprior predicte ecclesie, et
ejusdem loci conventus eligendi alium priorem ,1 predicto domino
episcopo petebant licenciam sub hac forma.
'Venerabili etc. J. Karliolensi episcopo sui devoti J. de Kendal,
supprior ecclesie Beate Marie Karlioli, et ejusdem loci conventus,
salutem et reverenciam in Domino genuflexam cum debitis obedi-
encia et honore. Vestram non latet paternitatem reverendam
qualiter ecclesia nostra predicta per cessionem reverendi viri Adam
de Warthewyk, quondam prioris nostri, in manibus vestris factam,
prioris est solacio destituta. Ne igitur ecclesia nostra propter
diuturnam vacacionem gravem paciatur in temporalibus et spiritu-
alibus lesionem, vos presentibus litteris requirimus humiliter et
1 In margin: "Pro licencia eligendi priorem Karlioli."
224 Register of John de Halt on [A.D. 1304
rogamus quatinus eligendi licenciam nobis liberaliter concedatis.
Data Karlioli sub sigillo nostro communi, xiiij kalendas Octobris
anno etc. CCC° iiijto.
[The Prior s reasons for resigning^
RESIGNACIO PRIORIS KARLIOLI.
In Dei nomine, amen. Ego frater Adam, prior ecclesie Beate
Marie Karlioli, senciens me impotentem ac insufficientem ad
regimen prioratus ecclesie memorate, senio confractus ac aliis
sensibus corporalibus debilitatus, in manus vestras, domine Johannes
Karliolensis episcope, curam et regimen dicti prioratus mera et
spontanea voluntate et simpliciter et absolute resigno totaliter per
presentes, ac omni juri quod habeo vel habere potero in regimine
dicti prioratus, necnon oneri et honori ejusdem, renuncio atque
cedo. In cujus rei testimonium sigillum meum presentibus est
appensum. Actum et datum Karlioli in capitulo dicte ecclesie,
xiiij kalendas Octobris anno Domini M° CCC° iiijto.
[The Bishop assigns suitable provision for him out of the revenues of the Priory,
having regard to his long service and high connexions in the diocese.]
PENCIO PRIORIS PER RESIGN ACION EM ASSIGNATA.
J. etc. Karliolensis episcopus dilecto in Christo filio domino
Adam, priori ecclesie nostre cathedralis Beate Marie Karlioli,
salutem, graciam et benedictionem. Tranquillitati eorum sollicite
insistere ac etiam, prout possumus, prospicere pastorale officium
forcius nos astringit, qui, a primevo etatis sue flore jugum sacre
observancie regularis spretis mundalibus incessanter portantes, in
vinea Domini gregem suum et ecclesiam sibi commissos discrete
regendo laudabiliter laborarunt. Sane porrecta tua nobis peticio
continebat quod, cum tu jam fere per xl annos ordinem canonici
regularis sub doctrina Beati Augustini in venerabili cetu conventus
ecclesie nostre cathedralis Karlioli, per xxd etiam annos et amplius
inter sevientes mundi et guerrarum hostiles turbines et procellas
prioratus ibidem fungens officio, tot et tantis oneratus laboribus
senioque confractus, adeo debilitatus et impotens (ut asseris) es
effectus quod hujusmodi officium prioratus tarn laboriosum tibique
importabile de cetero nullo modo valeas sustinere, tuam cessionem
admittere et tibi vite necessaria juxta persone tue condiciones et
merita de facultatibus dicti prioratus providere misericorditer
curaremus. Verumque etiam, te senescente et diversimode debili-
tato, fervor devocionis et fidei non tepescit, et ut vite contemplative
vacare valeas quiecius, ut affectas, consideratis etiam tua peticione
A.D. 1304] Bishop of Carlisle. 225
contends ac statu dicti prioratus, cujus regimen debitum et
prosperum totis viribus cupimus, et pensatis et super hiis deliber-
acione provida tractatu habito diligenti, ex predictis causis tuis
precibus annuentes tuam admittimus cessionem, te a cura et
vinculo ipsius prioratus, quibus hactenus tenebaris obnixius
auctoritate pontificali, ac cotidianis et minutis observanciis claus-
tralibus penitus absolventes. Porro conversacionem tuam in tarn
sancta religione absque nota laudabilem a tempore tui ingressus
aliaque preclara merita, quibus polles, ac labores innumeros tibique
importabiles hiis diebus quos circa regimen spiritualium et tem-
poralium a tempore regiminis dicti prioratus tibi commissi, quibus
predicta ecclesia nostra Karlioli ditatur, jugi diligencia impendisti
votivis affectibus attendentes, estimatis dicti prioratus facultatibus
ad tui et tibi ministrancium sustentacionem quoad vixeris, toto et
unanimi consensu capituli nostri Karlioli ordinamus, concedimus,
auctoritate ordinaria statuimus, et similiter decernimus in hiis
scriptis ut novam cameram, quam fecisti pro te et tibi ministranti-
bus, habeas et teneas quoad vivas. Habeas etiam singulis diebus et
percipias pro te et uno fratre canonico tui ordinis, tecum pro
voluntate prioris Karlioli moraturo, corrodia sive liberaciones
omnimodas trium canonicorum, juxta consuetudines predicti
prioratus, in victualibus cotidianis de communi. Ad hoc quia a
magnatibus et personis nobilibus nostre diocesis procreatus et
oriundus existis sicque per accessum amicorum tuorum oneraberis,
ut frequenter, justum esse reputamus et equum ut de bonis dicti
prioratus respiciaris uberius annuatim. Ob quod, ut supra, statui-
mus ac etiam ordinamus quod tecum habeas unum servientem et
unum garcionem tibi servientes, quibus in robis et victualibus
cotidianis necessaria de communi juxta status sui exigenciam
debite ministrentur. Decimas etiam garbarum de Langwathby,
nostre diocesis, quas appropriatas dicto prioratui tui temporibus
scimus esse, tuis usibus et tuorum familiarium et amicorum ad te
veniencium, propter honestatem tui status et ordinis ac pro
vestibus tuo corpori providendis, nomine xx marcarum percip-
iendas annis singulis auctoritate predicta tuo perpetuo assigna-
mus : hoc adjecto quod, quatenus dicta decima ultra xx marcas
pro tempore per visum celerarii dicti prioratus fideliter vendi
possit per te vel emptores ejusdem pro voluntate celerarii, pro
voluntate dictorum prioris et conventus annis singulis persol-
vatur. Si vero extra septa monasterii nostri Karlioli, ob aeris
intemperiem seu occasione recreacionis habende aut ex alia
causa racionabili et honesta, ad aliquam grangiam seu manerium
CARLISLE.— I. Q
226 Register of John de Halton [A.D. 1304
prefati prioratus aut loca amicorum tuorum, infra tamen nostram
diocesim existencia, ire aliqualiter te contingat, volumus, statuimus
et ordinamus q.uod prior Karlioli, qui pro tempore fuerit, tibi et
tuis familiaribus, quociens opus fuerit, sub debito obediencie
evectiones inveniat. In cujus rei testimonium sigillum nostrum,
una cum sigillo capituli nostri Karlioli, presentibus est appensum.
Data Karlioli, xiij° kalendas Octobris anno etc. CCC° iiijto.
[Fo. 41 a.]
[NETHER DENTON R.— Collation of Richard Oriol, saving pensions to the Bishop
and Lanercost Priory^,
INSTITUCIO MAGISTRI R. IN ECCLESIAM DE DENTON.'
J. etc. dilecto in Christo filio magistro Ricardo Oriol, presbi-
tero, salutem, graciam et benedictionem. Ecclesiam parochialem
de Denton, nostre diocesis, vacantem et ad nostram collacionem
spectantem, tibi conferimus intuitu caritatis teque rectorem canonice
instituimus in eadem, salvis nobis et successoribus nostris xxxiijs.
iiijd. annuis ac priori et conventui de Lanercost xxxiijs. iiijd. annuis,
consuetis et debitis ab antiquo in eadem, ac nostre Karliolensis
ecclesie et nostra in omnibus dignitate. Data apud Rosam, nonis
Octobris anno Domini M° CCC° iiijto et pontificatus nostri xiij°.
[AIKTON R.— Thomas de Multon of Gilsland presents William de Somerset to a
moiety]
PRESENTACIO DOMINI WILLELMI DE SOMERSET AD MEDIETATEM
DE AYKETON.
Reverendo in Christo patri ac domino suo, domino J. Dei
gracia Karliolensi episcopo, suus humilis et devotus Thomas de
Multon de Gillesland, salutem cum reverencia et honore tanto
patri debitis. Ad medietatem ecclesie de Ayketon, nostre dyocesis,
per mortem magistri Willelmi de Aldewerk vacantem et ad meam
presentacionem spectantem, dilectum mihi in Christo dominum
Willelmum de Somerset, capellanum, dominacioni vestre tenore
presencium presento intuitu caritatis, supplicans humiliter ac
devote quatinus eundem dominum ad dictam medietatem admittere
velitis et rectorem instituere in eadem. In cujus rei testimonium
sigillum meum presentibus est appensum. Data Eboraci, xiiij0
kalendas Januarii anno Domini M° CCC° quarto.
1 In margin :-"Nota quod collacio ecclesie de Denton pertinet ad dominum
episcopum Karliolensem."
A.D. 1304] Bishop of Carlisle. 227
[On an inquisition being taken it appeared that Richard de Ayketon claimed to be
rector of the whole.'}
LlTTERA INQUISICIONIS PRO EODEM.
Venerabili in Christo patri domino J. Dei gracia Karliolensi
episcopo suus officialis Karlioli, debitam obedienciam et devotam.
Mandatum vestrum recepi in hec verba. Johannes miseracione
divina Karliolensis episcopus dilecto in Christo filio officiali suo
Karlioli, salutem, graciam et benedictionem. Presentavit nobis
Thomas de Multon de Gillesland dilectum suum dominum Willel-
mum de Somerset (ut dicitur), capellanum, ad medietatem ecclesie
de Ayketon, nostre dyocesis, vacantem et ad ipsius presentacionem
spectantem, ut dicit. Quocirca vobis mandamus quatinus con-
vocatis coram vobis rectoribus, vicariis, ac aliis quorum interest, in
pleno loci capitulo diligenter inquiratis si dicta ecclesia vacat,
qualiter vacat et a quo tempore vacavit, quantumque valeat, si sit
litigiosa vel pensionaria, cui et in quantum, quis verus patronus
ejusdem et quis ad eandem tempore pacis ultimo presentavit, de
moribus etiam presentati, de litteratura, ordinibus et etate, ac aliis
circumstanciis debitis et articulis consuetis. Facta vero inquisicione,
earn nobis sigillis eorum per quos facta fuerit consignatam et sub
sigillo vestro inclusam maturitate qua convenit transmittatis.
Data apud Bolington, x° kalendas Januarii pontificatus nostri anno
terciodecimo.
Hujus igitur auctoritate mandati in pleno loci capitulo, vj idus
Januarii anno Domini M° CCC° quarto, in ecclesia Sancti Cuthberti
celebrate a rectoribus ecclesiarum de Bothecastre, Stapilton,
Denton, Castelkayrok, Kirkandres, Bampton, et vicariis ecclesiarum
de Arthureth, Stanewegges, Irthington, Brampton, Crosseby,
Walton, Burg, Dalston, convocatis super premissis deligencius
inquisivi. Qui dicunt quod Thomas de Multon de Gillesland est
verus patronus tocius dicte ecclesie, et quod medietas dicte ecclesie
vacabat in festo Omnium Sanctorum ultimo preterite per mortem
magistri Willelmi de Aldewerk, quondam rectoris medietatis
ejusdem, et dicta medietas valet communibus annis novem libras,
nee est pensionaria : et quod dominus Willelmus de Furnival
presentavit magistrum Willelmum tempore pacis ultimo ad eandem.
Dicunt etiam quod, quo ad jus patronatus, non est litigiosa. Set
dominus Ricardus de Ayketon comparuit judicialiter et asseruit
quod ecclesia non est vacans, set plena, quia ipse Ricardus dicit et
asserit se esse rectorem tocius ecclesie et quod antiquitus ibi esse
consuevit tantummodo unus rector — et vocabatur unus eorum
Fabianus — et sic debet esse de jure communi, quia sectiones sunt
Q2
228 Register of John de Halton [A.D. 1304-5
prohibite. Set qualiter dicta ecclesia fuit divisa ignorant. Quo ad
presentacionem, dicunt quod est presbiter et quod est aliunde bone
conversacionis et honestatis. In cujus rei testimonium presentem
inquisicionem sigillis dictorum rectorum et vicariorum signatam,
sub sigillo vestre officialitatis inclusam, vestre reverende paternitati
transmitto. Data Karlioli, vj idus Januarii anno Domini M° CCC°
quarto.
{Richard de Mnlton (he is called " de Ayketon " in the preceding entry) resigns.
RESIGNACIO.
Reverendo patri in Christo, domino J. Dei gracia Karliolensi
episcopo, suus devotus clericus Ricardus de Multon, rector medie-
tatis ecclesie de Ayketon, salutem cum omni obediencia, reverencia
et honore debitis tanto patri. Licet quorumdam diucius consilio
ad consolidacionem et reintegracionem ecclesie de Ayketon, vestre
diocesis, in duas partes divise, aliquibus comparibus, contra jura,
coram officiali vestro judicialiter instabam et me ad hoc agere effec-
tualiter protestabar, ad id consciencia me cogente, tamen ob rever-
enciam domini archidiaconi Clivelandie ac domini mei et patroni,
Thome de -Multon,- predicte presentacioni ac omni juri quod habui
vel habere potui ad medietatem ecclesie de Ayketon (quam magis-
ter Willelmus de Aldewerk, defunctus, tenuit) sicut rector renuncio
sponte, absolute et simpliciter in hiis scriptis. In cujus rei testi-
monium presentibus sigillum meum apposui et sigillum officialitatis
Karlioli ad majorem probacionem procuravi apponi. Data Karlioli,
iiijto idus Januarii anno Domini M° CCC° quarto.
[Fo. 4ib.]
{Institution of William de Somerset to a moietyl\
INSTITUCIO EjUSDEM.
J. etc. dilecto sibi in Christo domino Willelmo de Somerset,
presbitero, salutem, graciam et benedictionem. Ad medietatem
rectorie ecclesie parochialis de Ayketon, nostre dyocesis, vacantem,
ad quam per Thomam de Multon de Gillesland, verum patronum
ejusdem, nobis legitime presentatus existis, te admittimus teque
rectorem instituimus in eadem. Data apud Horncastrum, vto
kalendas Februarii anno Domini M° CCC° quarto et pontificatus
nostri xiij°.
{Mandate to the Archdeacon to induct .]
J. etc. dilecto in Christo filio magistro Petro de Insula, archi-
diacono suo, vel ipsius locum tenenti, salutem, graciam et benedic-
tionem. Ouia dominus Willelmus de Somerset, presbiter, ad
A.D. 1305] Bishop of Carlisle. 229
medietatem ecclesie parochialis de Ayketon, nostre dyocesis,
vacantem, per Thomam de Multon de Gillesland presentatus existit,
vobis mandamus quatirius eundem seu ipsius nomine procuratorem
in corporalem possessionem ejusdem medietatis inducatis et induc-
tum legitime defendatis. Data apud Horncastrum, v kalendas
Februarii anno Domini CCC° quarto et pontificatus nostri tercio-
decimo. _
[Writ for the levy of a tallage at Horncastle.]
Rex dilectis et fidelibus suis, Lamberto de Trikyngham et
sociis suis, ad tallagia in civitatibus, burgis et dominicis nostris in
comitatu Lincolnie assidenda et levanda assignatis, salutem. Cum
Celebris memorie dominus H. quondam rex Anglic, pater noster,
per cartam suam concessisset bone memorie Waltero, quondam
Karliolensi episcopo, quod ipse et successores sui, episcopi ejusdem
loci,quandocunquedictus pater noster vel heredes sui dominica sua
per Angliam talliaverint, homines suos de manerio et soka de
Horncastro, que sunt de antique dominico corone Anglic, possent
talliare, vobis mandamus quod venerabilem patrem J., nunc episco-
pum loci predicti, homines suos de manerio et soka predictis talliare
permittatis juxta concessionem predictam : vos de tallagio ibidem
assidendo et levando nullatenus intromittentes. Teste meipso apud
Westmonasterium, xxj die Aprilis anno regni nostri xxxiij0.
[Ordination in the Bishop's chapel at London, March /j,
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI J. DEI GRACIA KARLEOLENSIS
EPISCOPI IN CAPELLA SUA, LONDONIIS, EX COMMISSIONE ET
LICENCIA VICARII GENERALIS DOMINI R. LONDONIENSIS
ELECTI CONFIRMATI, IPSO IN REMOTIS AGENTE, DIE SABBATI
QUATUOR TEMPORUM IN PRIMA EBDOMADA QUADRAGESIME
ANNO DOMINI M° CCCmo QUARTO ET PONTIFICATUS sui
TERCIODECIMO.
ACOLITI.
Magister Ricardus de Baudak, rector ecclesie de Thorleye,
Londoniensis diocesis, ex dimissoriis vicarii generalis etc.
Johannes Houel, ejusdem diocesis, per dimissorias dicti vicarii.
Walterus dictus Golding, ejusdem diocesis, per dimissorias
dicti vicarii.
SUBDIACONI.
Magister Johannes Franceys, rector ecclesie de Qweldrig,
Eboracensis diocesis, per dimissorias decani et capituli
Eboraci, sede vacante.
230 Register of John de Halt on [A.D. 1305
Dominus Willelmus de Seleby, rector ecclesie de Kirkeby
Ravenswath, Eboracensis diocesis, per dimissorias dic-
torum decani et capituli.
[Fo. 423.]
{Ordination in St. Paul's Cathedral, April j, /joj-.]
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI JOHANNIS DEI GRACIA KARLEO-
LENSIS EPISCOPI IN ECCLESIA CATHEDRALI BEATI PAULI
LONDONIARUM, EX COMMISSIONS ET LICENCIA VICARII
GENERALIS DOMINI LONDONIENSIS ELECTI CONFIRMATI,
IPSO IN REMOTIS AGENTE, DIE SABBATI QUA CANTATUR
"SlCIENTES" MENSE APRILIS ANNO DOMINI M° CCCmo
QUINTO ET PONTIFICATUS SUI TERCIODECIMO.
ACOLITI.
Robertus de Elleton, Eboracensis diocesis, per dimissorias
decani et capituli Eboraci, sede vacante.
Ricardus de Birland, per dimissorias domini Batoniensis
episcopi.
Johannes de Lenton, de Wodeford, per dimissorias domini
. Lincolniensis.
Henricus de Burgh subtus Staynmor, Karleolensis diocesis.
SUBDIACONI.
Magister Ricardus de Clare, rector ecclesie de Hawyk, Glas-
guensis diocesis.
Dominus Nicholaus de Blida, rector ecclesie Sancti Sauntani,
Sodorensis diocesis.
Ricardus Trenchefeul, rector ecclesie de Funtel Episcopi,
Sarisburiensis diocesis, per dimissorias domini Saris-
buriensis.
Dominus Ricardus de Burton, rector ecclesie de Felton,
Conventrensis et Lichfeldensis diocesis, per dimissorias
Conventrensis et Lichfeldensis episcopi.
Dominus Robertus Curteys, rector ecclesie Sancte Trinitatis
de Guldeford, Wyntoniensis diocesis, per dimissorias
domini Wyntoniensis electi et confirmati.
DlACONI.
Dominus Robertus de London, rector ecclesie de Carlaton,
Karleolensis diocesis.
A.D. 1305] Bishop of Carlisle. 23!
Dominus Petrus de Askarn, ad titulum v marcarum sibi per
magistrum et fratres capelle Sancti Nicholai de Gressenhal,
Xorwycensis diocesis, concessarum : per litteras dimissorias
domini Eboracensis.
Symon de Chilton, ad titulum sufficientem domus ecclesie
monialium de Davyngton, Cantuariensis diocesis : per
dimissorias domini Cantuariensis.
Dominus Robertus de Notingham, rector ecclesie de Bradele,
Conventrensis et Lichfeldensis diocesis, per dimissorias
Conventrensis et Lichfeldensis episcopi.
Dominus Robertus de Chishull, rector ecclesie de Bertomleye,
per dimissorias Conventrensis et Lichfeldensis.
PRESBITERI.
Dominus Robertus de Halouton, rector ecclesie de Musegrave,
Karleolensis diocesis.
Dominus Johannes de Appelby.
Dominus Willelmus de Morton, rector ecclesie de Hulm juxta
Mare, Norwycensis diocesis, per dimissorias domini
Norwicensis.
Dominus Gilbertus de Wenden, rector ecclesie de Buthorp,
Norwycensis diocesis, per dimissorias domini Norwycensis.
Dominus Johannes de Kirkebithor, ad titulum v marcarum sibi
per cartam Johannis de Broy concessarum.
[Ordination at the parish church of^Hammes", London, April 17,
CELEBRACIO ORDINUM EJUSDEM IN VIGILIA PASCHE PROXIMO
SEQUENTI IN ECCLESIA PAROCHIALI DE HAMMES, LONDONIIS.
SUBDIACONUS.
Gilbertus de Haloughton, rector ecclesie de Ulvysby, Kar-
liolensis diocesis.
PRESBITER.
Magister Gilbertus de Middelton.
[Fo. 42b.]
[ULDALE R.— There being two presentations to this church, one by David dc
Bryghin, a Scotsman, and the other by Thomas de Lucy, an inquisition was
taken in the parish church of Wigton, and a return made thereupon]
Presentavit nobis dominus David de Bryghin, miles, dilectum
sibi in Christo Hugonem de Rovecestre, clericum, ad ecclesiam de
Ulvedal vacantem, iiij° norms Junii anno Domini M° CCC° quinto,
«id suam presentacionem spcctantem, ut elicit.
232 Register of John de Halton [A.D. 1365
Presentavit nobis etiam Thomas de Lucy dominum David de
Cringeldik, capellanum, ad eandem ecclesiam, primo die Julii anno
Domini supradicto, ad suam presentacionem spectantem, ut dicit.
Et concessa fuit utrique littera inquisicionis.
Facta igitur inquisicione, jurati dicunt quod dicta ecclesia
vacat, et vacavit a festo Sancti Dunstani ultimo preterito per
mortem quondam domini Roberti de Depyng, rectoris ejusdem
ecclesie. Et dicunt quod dominus Alexander de Bonkhill dictum
dominum Robertum ad dictam ecclesiam ultimo presentavit.
Valet etiam communibus annis xviij libras per annum. Dicunt
etiam quod dictus dominus Alexander habuit quandam filiam,
Margaretam nomine, que modo est mortua ; et, patre dicte Mar-
garete superstite, maritata fuit quondam domino Johanni, fratri
senescalli Scocie, cum qua liberos habuit, ut dicitur. Et sic videtur
eis quod films primogenitus dictorum Johannis et Margarete de jure
debet esse verus patronus ejusdem. Set litigiosa est, pro eo quod
Thomas de Lucy presentavit dominum David capellanum, virum
satis notum, honestum et morigeratum, ad ecclesiam antedictam :
qui quidem presentatus asserit jus presentandi ista vice ad
dominum Thomam pertinere, pro eo quod manerium de Ulvedal
est in manu sua racione mortis predicte Margarete, filie et heredis
dicti Alexandri, qui tenuit dictum manerium cum pertinenciis de
predicto Thoma de Lucy per servicium cornagii, quod dat cus-
todiam et relevium ; et quod dominus David de Breghyn, qui
dictum Hugonem ad dictam ecclesiam nunc presentat, nunquam in
facie ecclesie dictam Margaretam duxit in uxorem. Dictus vero
Hugo similiter in judicio asserendo proposuit quod dictus dominus
David de Breghyn est patronus ejusdem, et debet presentare ad
eandem de jure et consuetudine Anglicana, pro eo quod dictarn
dominam Margaretam duxit in uxorem et constante matrimonio,
ut asseritur, ab ea liberos procreavit. Ad cujus evidenciam quas-
dam litteras et transcripta dominorum episcoporum Sancti Andree,
Dunkeldensis, et Brekynensis, ac archidiaconi Sancti Andree et
officialis Brekynensis, ac transcriptum cujusdam bulle, impetrate a
bone memorie Benedicto papa ultimo, sub sigillis archidiaconi
Sancti Andree et officialis Brekynensis, presentatus dicti domini
David in judicio exhibuit et porrexit : per quas apparet quod, non
obstante affinitate et consanguinitate que fuerunt inter dictum
dominum David et Margaretam, idem papa Benedictus dispensavit
secum quod simul matrimonialiter possent stare. De condicionibus
dicti Hugonis, quoad natalia, nichil sciunt : et quod est acolitus, et
aliuncle bene morigeratus, ut credunt. Alia dictam inquisicionem
A.D. 1305] Bishop of Carlisle. 233
contingencia vestre reverende paternitati relinquuntur. In cujus rei
testimonium presentem inquisicionem, sigillis dictorum rectorum et
vicariorum consignatam et sub sigillo officialitatis Karlioli, trans-
misit officialis Karlioli domino Karliolensi episcopo. Et facta fuit
ista inquisicio in ecclesia parochiali de Wygeton in capitulo
decanatus Allerdalie, x° kalendas Augusti anno Domini supra-
dicto.
[A second inquisition in the same church on another presentation being made by
Thomas de Lucy^\
Memorandum quod in crastino Sancti Michaelisarchangeli anno
Domini M° CCC1110 quinto porrexit dominus Adam de Eglesfeld,
clericus, litteras infrascriptas domino Johanni Karliolensi episcopo,
tune Londoniis existenti, sub hac forma. Reverendo in Christo
patri ac domino suo, domino J. Dei gracia Karliolensi episcopo,
suus officialis Karlioli, debitam obedienciam cum honore. Man-
datum vestrum nuper in hec verba recepi. Johannes miseracione
divina Karliolensis episcopus dilecto in Christo filio officiali suo
Karlioli, salutem, graciam et benedictionem. Presentavit nobis
Thomas de Lucy dilectum suum Adam de Eglesfeld, clericum, ad
ecclesiam de Ulvedal, nostre diocesis, vacantem et ad ipsius pre-
sentacionem spectantem, ut dicit. Quocirca vobis mandamus
quatinus, convocatis coram vobis rectoribus, vicariis, ac aliis
quorum interest, die et loco quibus videritis expedire, diligenter
inquiratis si dicta ecclesia vacet, qualiter vacat, a quo tempore
vacavit, quis sit verus patronus ejusdem et quis ad eandem tempore
pacis ultimo presentavit, quantumque valeat, si sit litigiosa vel
pensionaria, cui et in quantum, de moribus etiam presentati,
litteratura, ordinibus et etate ac aliis circumstanciis debitis et
articulis consuetis. Facta vero inquisicione, earn nobis, sigillis
eorum per quos facta fuerit signatam et sub sigillo vestro inclusam,
maturitate qua convenit transmittatis. Data apud Lichfeldiam,
viij" idus Septembris pontificatus nostri anno terciodecimo.
Hujus igitur auctoritate mandati, convocatis rectoribus eccle-
siarum de Plumland, Bolton, et de Kirkebrid, necnon vicariis
ecclesiarum de Crostwayt, Issal, Torpenhou, Derham, Aspatrik,
Bromfeld, et de Gillecrouce in ecclesia parochiali de Wygeton die
Sabbati proxima post festum Exaltacionis Sancte Crucis ultimo
preteritum super premissis in vestro mandate contends diligencius
inquisivi. Qui dicunt quod dicta ecclesia vacat et vacavit a festo
Sancti Dunstani episcopi ultimo preterite per mortem quondam
clomini Roberti de Deping, rectoris ecclesie ejusdem ; et dicunt
234 Register of John de Halton [A.D. 1305
quod dominus Alexander de Bonkhill dictum dominum Robertum
ad dictam ecclesiam ultimo presentavit, et quod idem dominus
Alexander fuit verus patronus ejusdem ecclesie, dum
[Fo. 433.] vixit Valet etiam communibus annis xviij libras per
annum. Dicunt etiam quod dictus dominus Alexander
habuit quandam filiam, Margaretam nomine, que modo est mortua ;
et, patre dicte Margarete superstite, maritata fuit eadem Margareta
quondam domino Johanni, fratri senescalli Scocie, cum qua liberos
habuit, ut dicitur. Et sic dicunt quod filius primogenitus dictorum
Johannis et Margarete de jure debet esse verus patronus ejusdem.
Et dicunt quod filius et heres quondam dicte Margarete est
minoris etatis. Dicunt etiam quod manerium de Ulvedal cum
pertinenciis tenetur in capite de dicto Thoma de Lucy per
servicium [cornagii], quod dat custodian) et relevium, et racione
minoris etatis dicti heredis dictum manerium est in manu dicti
Thome, et ea racione ad prefatam ecclesiam nunc presentat
dominum Adam, suum clericum antedictum. Set dicunt quod
litigiosa est pro eo quod dominus David de Breykyn Hugonem de
Rovecestre, clericum, vobis presentavit alias ad eandem : pro eo
quod duxit dictam dominam Margaretam legitime in uxorem, ut
dicit suus presentatus, et ab ea liberos suscitavit, ut dicit. Ad
cujus evidenciam exhibuit alias transcripta quarumdam litterarum
sub sigillis episcoporum Sancti Andree, Dunkeldensis, et Bre-
kenensis ac archidiaconi Sancti Andree et officialis Brekenensis,
de quibus in inquisicione super vacacione dicte ecclesie et pre-
sentacione ad eandem per dictum dominum David de dicto
Hugone, nuper missa, mencio fit expressa. Dicunt etiam quod
dominus Adam de Eglesfeld, nunc presentatus, est liber et legi-
timus, bone conversacionis et honeste, et in subdiaconum ordinatus,
et alibi in diocesi Wyntonie beneficiatus existit. Die vero inqui-
sicionis hujus facte comparuit dictus Hugo, presentatus prefati
domini David, et exhibuit duas litteras patentes dominorum
episcoporum Brekenensis et Dunkeldensis sigillis signatas, per
quas idem presentatus nititur asserere quod matrimonium fuit
inter dictos dominum David et Margaretam contractum et quod,
non obstantibus impedimentis consanguinitatis et affinitatis inter
eosdem, secum fuit per sedem apostolicam dispensatum : quarum
discussio vestro arbitrio relinquitur, ut est justum. In cujus rei
testimonium presentem inquisicionem, dictorum rectorum et
vicariorum sigillis consignatam, sub sigillo officialitatis vestre
clominacioni reverende transmitto inclusam. Acta in ecclesia
parochiali de Wygeton, die et anno Domini supradictis.
A.D. 1305] Bishop of Carlisle. 235
[Bishop Halton urges the Pope to canonize Bishop Thomas de CantelupeJ]
Sanctissimo patri ac domino reverentissimo, Dei gracia sacro-
sancte universalis ecclesie summo pontifici, J. ejusdem Dei per-
missione humilis minister Karliolensis ecclesie, cum debitis honore
et reverencia pedum oscula beatorum. Optinet Herfordiensis
ecclesia unde letari debeat et gracias referre dignissimas tocius
gracie I^argitori : ab ipsa jubar egrediens totum regnum illuminat
et miri luminis fulgore illustrat. In ea siquidem pie recordacionis
domini Thome, quondam ejusdem loci episcopi, quiescunt reliquie,
qui in celesti rosario flos fragrans inseritur et sanctorum collegio
novus collega adjungitur, ut speratur ; cujus mors quam sit in con-
spectu Altissimi preciosa, frequencia miraculorum tarn merita vivi
quam premia defuncti preconizancium, populis ad ipsius tumulum
undique confluentibus, publice manifestat. Cum igitur tanti patris
memoria negligencie tumulo sepelienda non fuerit, sancte paternitati
vestre supplico reverenter quatinus, cum de hiis vobis canonice con-
stiterit, predictum patrem sanctorum cathalogo, sicut honori Dei et
ecclesie expedire videritis, jubeatis ascribi ; digne etenim verti debet
in memoriam hominum qui ad consorcium migrasse creditur ange-
lorum. Valeat piissima vestra paternitas per tempora prospera et
longeva. Data apud Bosebyri, vj idus Septembris anno Domini
etc. CCCmo quinto.
[BROUGH-UNDER-STAINMORE R.— Presentation of Hugh de Burg by the King.}
PRESENTACIO AD ECCLESIAM DE BURGO PER REGEM.
Rex episcopo Karlioli, salutem. Ad ecclesiam de Burgo subtus
Staynemoram, vestre diocesis, vacantem per resignacionem vener-
abilis patris Johannis de Langeton, Cicestrensis electi confirmati,
nuper persone ejusdem ecclesie, et ad vestram donacionem
spectantem, dilectum clericum nostrum Hugonem de Burgo vobis
presentamus intuitu caritatis : rogantes quatinus ipsum Hugonem
ad ecclesiam illam admittatis et personam instituatis in eadem. In
cujus rei testimonium has litteras nostras fieri fecimus patentes.
Teste meipso apud Lanfare, quarto die Septembris anno regni
nostri xxxiij0. Per breve de private sigillo.
[Fo. 43b-]
{Presentation of William de Corby by Robert de Clifford^
PRESENTACIO AD ECCLESIAM DE BURGO PER CLIFFORD.
Memorandum quod die Jovis in crastino Sancti Michaelis anno
Domini M° CCC° quinto porrecta fuit lice prcscntacio domino J.
Karliolcnsi episcopo sub hac forma. Venerabili in Christo patri
236 Register of John tie Halton [A.D. 1305
domino J. Dei gracia Karliolensi episcopo suus Robertus de Clifford,
miles, salutem cum omni reverencia et honore. Ad ecclesiam de
Burgo subtus Staynemoram, vestre diocesis, vacantem et ad meam
presentacionem spectantem, dilectum mihi in Christo Willelmum
de Corby, clericum, vestre paternitati presento intuitu caritatis :
supplicans affectuose quatinus eundem W. ad ecclesiam illam
admittere et personam instituere velitis in eadem. In cujus rei
testimonium has litteras, sigillo meo signatas, vobis mitto patentes.
Data Londoniis, xx die Septembris anno Domini M° CCCmo quinto.
[Inquisition in the church of St. Lawrence, Appleby.']
INQUISICIO PRO HUGONE DE BURGO PRESENTATO PER REGEM.
Reverendo in Christo patri domino J. Dei gracia Karliolensi
episcopo suus officialis Karlioli, debitam obedienciam cum honore.
Mandatum vestrum nuper in hec verba recepi. J. miseracione
divina Karliolensis episcopus officiali suo Karlioli, salutem, graciam
et benedictionem. Presentavit nobis dominus noster dominus E.,
rex Anglie illustris, dilectum clericum suum Hugonem de Burgo
ad ecclesiam de Burgo subtus Staynmoram, nostre diocesis, per
resignacionem domini J. Cicestrensis electi et confirmati, nuper
rectoris ejusdem, vacantem et ad ipsius presentacionem spectantem,
ut dicit. Quocirca vobis mandamus quatinus, convocatis coram
vobis rectoribus, vicariis, ac aliis quorum interest, die et loco quibus
videritis expedire, cicius quo poteritis, non exspectato loci capitulo,
diligenter inquiratis quis sit verus patronus ejusdem et quis ad
eandem tempore pacis ultimo presentavit, quantumque valeat, si sit
litigiosa seu pensionaria, cui et in quantum, et de aliis circumstanciis
et articulis consuetis. Facta vero inquisicione, earn nobis, sigillis
eorum per quos facta fuerit consignatam et sub sigillo vestro
inclusam, maturitate qua convenit transmittatis. Data Wygornie,
vj° idus Septembris pontificatus nostri anno xiiijmo.
Hujus igitur auctoritate mandati, convocatis rectoribus ecclesi-
arum de Warthecopp, Askeby, Louther, Crossebygerard, Neu-
bigging, et de Cliburn, necnon vicariis ecclesiarum de Morlund,
Kirkebystephan, Sanctt Michaelis de Appelby, Sancti Laurencii de
Appelby, Overtoil, Askom, Hepp, et de Bampton, in ecclesia Sancti
Laurencii de Appelby in crastino Sancti Mathei apostoli et evange-
liste ultimo preterito, super premissis in vestro mandate contends
diligenter inquisivi. Qui dicunt quod dicta ecclesia vacat, et
vacavit per resignacionem nunc domini episcopi Cicestrensis a die
Nativitatis Beate Marie virginis ultimo preterito, et quod dominus
rex ultimo presentavit dictum dominum Johannem ad eandem
A.D. 1305] Bishop of Carlisle. 237
tempore pads, et sic est in possessione presentandi. Dicunt
etiam quod pensionaria est domino Karliolensi episcopo in xx
solidis annuis, et valet communibus annis xxx libras. De jure
patronatus, ad quern spectat dubitant, pro eo quod Adam de
Ulvesby, senescallus vester, comparuit in inquisicione facienda
et porrexit in medio quandam cartam abbatis et conventus
Beate Marie Eboraci, que testatur quod dicti abbas et con-
ventus patronatum dicte ecclesie bone memorie domino Silvestro,
episcopo Karlioli, et suis successoribus concesserunt. Com-
paruit etiam Nicholaus de Grendon, ballivus domini Roberti de
Clifford, militis, et verbaliter proposuit nomine dicti domini sui
quod idem dominus suus est verus patronus ejusdem pro eo quod
dominus Johannes rex dedit progenitoribus dicti domini Roberti
manerium de Burgo cum appendiciis. Alio modo non est litigiosa.
Dicunt etiam quod presentatus est liber et legitimus, bone conver-
sacionis et honeste, et in minoribusordinibus, ut dicitur, constitutes,
nee est alibi beneficiatus. In cujus rei testimonium presentem
inquisicionem, sigillis dictorum rectorum et vicariorum signatam,
vestre reverende dominacioni sub sigillo officialitatis vestre trans-
mitto inclusam. Data et acta die et loco supradictis et anno
Domini M° CCC° quinto.
{Institution of Hugh de Burg.}
Memorandum quod viij° idus Octobris anno Domini M° CCCmo
quinto fuit Hugo de Burgo, acolitus, institutus in ecclesia parochiali
de Burgo sub Staynemoram, salva pensione xx solidorum debita
domino episcopo Karlioli et consueta.
[Fo. 443.]
[SKELTON R.— Presentation of Nicholas de Kirkebrid.]
PRESENTACIO AD ECCLESIAM DE SKELTON.
Memorandum quod dominus Ricardus de Kirkebrid, Robertus
Tylloilf, milites, Christoforus de Seton, Walterus de Corry, Adam
de Twynham, Gilbertus de Sothayk, Patricius Trompe, et Matildis
de Carrigg presentarunt dominum Nicholaum de Kirkebrid, capel-
lanum, variis suis litteris presentatoriis ad ecclesiam de Skelton,
Karliolensis diocesis, per mortem magistri Ade de Levington,
nuper rectoris ejusdem, vacantem et ad suam presentacionem
spectantem, ut dicunt.
[The church is litigious so far as Robert Tylloilf s claim to present is concerned^
INQUISICIO.
Reverendo in Christo patri domino J. Dei gracia Karliolensi
episcopo suus officialis, debitam obedienciam cum honore. Litteras
238 Register of John de Halton [A.D. 1305
vestras nuper in hec verba recepi. Johannes miseracione divina
etc. dilecto in Christo filio official! suo Karlioli, salutem, etc.
Presentarunt nobis domini Ricardus de Kirkebrid, Robertus
Tylloilf, milites, Christoforus de Seton, Walterus de Corry, Adam
de Twynham, Gilbertus de Sothayk, Patricius Trompe, et Matildis
de Carrigg variis suis litteris presentatoriis dilectum suum
Nicholaum de Kirkebrid, capellanum, ad ecclesiam de Skelton,
nostre diocesis, vacantem et ad suam presentacionem spectantem,
ut dicunt. Quocirca vobis mandamus quatinus, convocatis coram
vobis rectoribus, vicariis, ac aliis quorum interest, hac instanti die
Veneris proxima post festum Sancti Andree apostoli in ecclesia
parochiali de Penryth, diligenter inquiratis si dicta ecclesia vacet,
qualiter vacat, a quo tempore vacavit, quis est verus patronus
ejusdem, et quis ad eandem tempore pacis ultimo presentavit,
quantumque valeat, si sit litigiosa seu pensionaria, cui et in quantum,
de moribus etiam presentati et aliis circumstanciis debitis et
articulis consuetis. Facta vero inquisicione, earn nobis, sigillis
eorum per quos facta fuerit consignatam et sub sigillo vestro
inclusam, maturitate qua convenit transmittatis. Data apud
Louthre, iiij° nonas Decembris anno pontificatus nostri xiiijmo.
Hujus igitur auctoritate mandati per rectores ecclesiarum de
Melmorby, Crogelyn, et Hoton, et vicarios ecclesiarum de Penryth,
Edenhal, Laysingby, et Aynstaplith, et presbiteros parochiales de
Graystok, Penryth, Salkeld, Kirkeoswald, et Adyngham, super
contends in dicto mandato vestro diligenter inquisivi. Qui dicunt
quod dicta ecclesia vacat et vacavit a die Mercurii proxima ante
festum Sancti Martini ultimo preteritum per mortem magistri
Adam, quondam rectoris ejusdem. Dicunt etiam quod domina
Helwysia, filia et heres quondam domini Radulphi de Levington,
veri patroni dicte ecclesie, prefatum magistrum Adam ad eandem
ultimo presentavit Dicunt etiam quod dominus Ricardus de
Kirkebrid, Adam de Twynham, Gilbertus de Sothayk, Walterus
de Corry, Matildis de Carrigg, et Patricius films Patricii Trompe
sunt heredes dicte Helwysie et fuerunt et sunt veri patroni illius
ecclesie jure hereditario. Christoforus vero de Seton est unus de
patronis ejusdem racione terrarum quas habet in manerio de
Skelton de dono quondam Willelmi Lochard, qui fuit unus de
heredibus dicte Helwysie. Comparuit etiam in ecclesia de Penryth
dicto die Veneris coram me et aliis ibi presentibus dominus
Robertus de Tylloilf personaliter asserens se esse unum de patronis
dicte ecclesie et habere totum jus quod Patricius Trompe, unus de
heredibus dicte Helwysie, habuit vel habere potuit quoquomodo,
A.D. 1305] Bishop of Carlisle. 239
ex dono et concessione dicti Patricii per cartam suam ibi exhibitam
coram me in medio, que hoc testatur. Et sic quoad hoc est
litigiosa ; non est pensionaria ; valet communibus annis triginta
libras. Dicunt etiam quod presentatus presbiter est, liber, legitimus,
et bone conversacionis et honeste. In quorum omnium testimonium
presentem inquisicionem, sigillis dictorum rectorum, vicariorum et
presbiterorum signatam et sub sigillo vestre officialitatis inclusam,
vestre reverende dominacioni transmitto. Data et acta in predicta
parochiali ecclesia de Penryth.
{Institution of Nicholas de Kirkebrid^
J. etc. domino Nicholao de Kirkebrid, presbitero, salutem,
graciam et benedictionem. Ad ecclesiam de Skelton, nostre
diocesis, per mortem magistri Ade de Levington, nuper rectoris
ejusdem, vacantem, ad quam per dominum Ricardum de Kirkebrid,
militem, Christoforum de Seton, Adam de Twynham, Gilbertum
de Sothayk, Walterum de Corry, Patricium Tromp, et Matildem
de Carrigg, veros patronos ejusdem, variis suis litteris .presentatoriis
nobis presentatus existis, te admittimus teque rectorem instituimus
canonice in eadem, salva nobis et nostre Karleolensi ecclesie in
omnibus dignitate. Data apud Barton, iij nonas Decembris
anno Domini M° CCCmo quinto et pontificatus nostri quartodecimo.
[Fo. 44b.]
{Commission to the Rector of Hutton in the Forest and the Vicar of Penrith to
denounce as excommunicate a certain Roger Durant for wounding a sub-
deacon, unless he seek absolution at Rome.'}
J. etc. episcopus etc. dilectis in Christo rectori ecclesie de
Hoton et vicario de Penreth, salutem, graciam et benedictionem.
Ecclesie Dei et papalis scandalum, delicti notorietas delinquentisque
nephanda obstinacio nos compellit ut quem timor Dei a malo non
revocat, ecclesiastice discipline severitas acerbius reprimat et casti-
get. Cum igitur Rogerus Durant quemdam subdiaconum graviter
vulneravit idemque R., super hoc convictus, sedem apostolicam
adire hactenus non curavit, absolucionis beneficium recepturus,
prout sibi injunctum fuerat judicialiter (ut decebat), vobis et
cuilibet vestrum committimtis et mandamus quatinus dictum R.
ad ipsius maliciam reprimendam moneatis, et quilibet vestrum
moneat, quod, infra xv dies a data presencium pro hujusmodi
absolucione habenda, versus dictam curiam arripiat iter suum.
Alioquin ipsum ex tune, de die in diem, publice et solempniter
excommunicatum intra missarum solempnia nuncietis, premunientes
omnes parochianos vestros et inhibentes eisdem ne secum com-
municent, nisi in casibus a jure permissis : denunciantes eidem
240 Register of John de Halton [A.D. 1306
quod, nisi fecerit humiliter quod mandamus, brachium seculare ex
tune invocabimus contra eum. Data apud Linstok, xviij1110 kalendas
Decembris anno pontificatus nostri quintodecimo.
[Mandate to the parish priest of Ousby concerning a penalty imposed on his
parishioners .]
Episcopus etc. dilecto in Christo filio, presbitero parochiali
ecclesie de Ulvisby, salutem etc. Vobis sub debito obediencie
committimus et mandamus quatinus parochianos vestros omnes et
singulos moneatis et efficaciter inducatis quod nobis de xl solidis
ob defectus ipsos contigentes, in nostra visitacione repertos et infra
terminum eis prefixum minime emendates, nomine pene impositis
et commissis citra instans festum Sancte Lucie virginis satisfacere
non omittant. Alioquin ex tune xij de melioribus dicte parochie
ab ingressu ecclesie suspendatis et majoris excommunicacionis
sentencia percellatis, si eorum rebellio hoc exposcat, quousque nobis
de dicta pecunia satisfecerint, ut tenentur. Et quid feceritis in
premissis nos citra instans festum Natalis Domini distincte et
aperte certificare curetis per litteras vestras patentes, harum seriem
continentes. Data apud Linstok, xviij kalendas Decembris pon-
tificatus nostri anno quintodecimo.
[The Bishop asks Peter de Galicia to intercede with the Pope for the appropriation
of the church of Horncastle to the see of Carlisle. See Raine's "Letters and
Papers' \ p. 28411. ,]
Reverende discrecionis viro et amico suo expertissimo domino
Petro de Galicia, rectori ecclesie de Horncastro, Johannes misera-
cione divina Karliolensis episcopus, salutem et sincere dilectionis
continuum incrementum. De honoribus nobis hactenus vestri
gracia impensis et, si libeat, in futurum impendendis vobis regra-
ciamur puro corde. Set ecce ! karissime, quod statum nostrum,
turn propter guerram Scocie, turn propter alia, depredaciones et
depauperaciones quam plurimas, minime sustinere valemus, vestram
preexpertam benivolenciam specialiter requirimus quatinus pro
dicto statu nostro sublevando erga sanctissimum papam, patrem
nostrum, viriliter instare curetis, prout alias inter nos extitit
condictum, ut ecclesia de Horncastro nobis et ecclesie Karliolensi,
vestro median te presidio, approprietur, et pensionem congruam pro
tempore vestro inde vobis persolvendam, prout rite ordinare
volueritis, leta mente persolvemus, una cum omnibus sumptibus
quos circa dictum negocium nostrum duxeritis impendendum.
Diu et feliciter in Domino valeatis per tempora prospera et jocunda.
A.I). 1305] Biskop of Carlisle. 241
Data apud Horncastrum, xij kalendas Decembris anno Domini
M° CCCmo terciodecimo.
[ The Bishop asks the King to excuse his attendance at the coming Parliament on
account of the anxieties of the border warfare, and to allow him to send
proctors in his stead. See Raines "letters and Papers', p. 2/9.]
Excellentissimo principi et domino suo, domino E. Dei gracia
regi Anglic illustri, suus capellanus humilis et devotus Johannes,
miseracione ejusdem Karliolensis episcopus, salutem in Eo cui
servire perhenniter est regnare. Variis negociis et arduis statum
nostrum et ecclesiam nostram Karliolensem ac marchiam adja-
centem tangentibus multipliciter prepediti, et eo amplius quo
rabies inimicorum nostrorum Scocie crudelissima in nostris par-
tibus in dies invalescit, quominus hac instanti die Dominica in
quindena Pasche in parliament© vestro apud Westmonasterium
valemus personaliter interesse, vestram regalem celsitudinem
humiliter duximus exorandum quatinus absenciam nostram hac
vice dignemini habere excusatam ; et, ut voluntati vestre pocius
pareamus, dilectos nobis in Christo dominum W. de Ayreminne,
rectorem ecclesie de Levington, et dominum Hugonem de Burg,
rectorem ecclesie de Burg sub Mora, nostre diocesis, procuratores
nostros ad comparendum pro nobis et nostro nomine in dicto
parliamento ordinamus, facimus et constituimus per presentes :
dantes eisdem plenam et liberam potestatem ac speciale mandatum
ad tractandum, faciendum et consenciendum omnibus et singulis
que tune de communi consilio super negociis statum regni tan-
gentibus in prefato parliamento (favente Domino) contigerit
ordinari, ratum et gratum habituri quicquid idem procuratores
nostro nomine faciendum duxerint in premissis. In cujus rei
testimonium etc. Data Karlioli, ij nonas Aprilis anno Domini
M° CCC"10 quartodecimo.
Fo. 453.]
{Ordination at Kirkoswald, Dec. /<?, /joj.]
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI JOHANNIS DEI GRACIA KAR-
LEOLENSIS EPISCOPI IN ECCLESIA PAROCHIALI DE KlRKOS-
WALD, KARLEOLENSIS DIOCESIS, DIE SABBATI QUATUOR
TEMPORUM MENSE DECEMBRIS ANNO DOMINI M° CCCmo
QUINTO ET PONTIFICATUS SUI XIII Jmo.
AGOUTI
Prater Johannes de Ireby, de ordine Predicatorum.
Prater Thomas de Wyrkinton, 1
T. ~.1U j IT fmonachi de Holm.
r rater Gilbertus de HavermtonJ
CARLISLE.— I. R
242 Register of John de Halt on [A.D. 1305
Henricus filius Johannis de Neuton.
Gilbertus de Askeby.
Petrus de Crossebyravenswath.
Johannes de Kirkebithor.
Thomas Corour, de Appelby.
Willelmus Kempe, de Appelby.
Willelmus Garran, de Appelby.
Willelmus de Cotum, \
Willelmus de Monkegate, [per dimissorias capituli Eboraci.
Johannes de Spineta, J
Magister Johannes de Luton, per dimissorias capituli Eboraci.
Prater Willelmus de Hupsal, monachus Furnesii.
Willelmus de Sourby.
Willelmus Argent, de Kirkoswald.
SUBDIACONI.
Prater Gilbertus de Linkefeld,1
Prater Johannes de Karleolo,
T- ™ r> i i canonici Karleoh.
Prater Rogerus Paul,
Prater Johannes de Cokermue,)
Magister Geunta, rector ecclesie de Manfeld, Eboracensis
diocesis, per dimissorias capituli Eboraci, sede vacante.
Dominus Hugo, rector ecclesie de Burg subtus Staynemor.
Hugo de Blida, \
Ricardus de Fenton,
Hugo le Boutonier,' [Per dimissorias caPituli Eboracl
Willelmus de Grimeston, !
Prater Willelmus de Keldesik,
Prater Thomas del Gyl,
Prater Henricus de Karleolo, J-monachi de Holm.
Prater Thomas de Wyrkinton,
Prater Gilbertus de Haverinton, j
Willelmus de Blencogou, ad titulum quinque marcarum sibi
per cartam domini Thome de Neuton, militis, con-
cessarum : in judicio exhibitam et probatam.
Thomas Hog, de Karleolo, ad presentacionem dominorum
prioris et conventus Beate Marie Karleoli.
Walterus de Angram, per dimissorias capituli Eboraci.
Thomas de Burton, canonicus de Hepp.
1 A line is drawn through this name in the MS.
- Substituted in the MS. for "Buteiller,"
A.D. 1305] Bishop of Carlisle. 243
Laurencius de Redmer, canonicus de Coverham, per dimis-
sorias capituli Eboraci.
Frater Johannes de Ireby, de ordine Predicatorum.
Prater Thomas cle Correby, \
Frater Willelmus Binigton, Imonachi Furnesii.
Frater Willelmus de Hupsal, J
Symon de Caldcotes, ad tituium xl solidorum sibi per cartam
Johannis cle Berewys concessorum : in judicio exhibitam
et probatam.
DlACONI.
Symon de Melmoreby, ad tituium v marcarum sibi per
cartam Waited, patris sui, concessarum : presentis et
concedentis.
Johannes de Dolfinby, ad tituium xl solidorum sibi per cartam
Ricardi de Langwathby concessorum : alias in judicio
exhibitam et probatam.
Johannes de Leycestre, ad tituium centum solidorum sibi per
cartam domini Johannis de Lindesaye, militis, con-
cessorum : per dimissorias domini Lincolniensis.
Radulphus de Bridekirk, ad tituium xl solidorum sibi per
cartam Thome de Redman concessorum : alias in judicio
exhibitam et probatam.
Frater Johannes de Hackenesse,
Frater Johannes cle Beningburg,
de ordine Predicatorum.
Frater Robertus de Loncastre,
Magister Alanus de Bolton, rector ecclesie de Ellewyk,
Dunelmensis diocesis, per dimissorias domini Dunel-
mensis.
Dominus Thomas de Cumbe, rector ecclesie de Abboteston,
Wyntoniensis diocesis, per dimissorias domini Wyn-
toniensis.
Willelmus de Wylton, ad tituium v bovatarum terre in villa de
Lokinton, per dimissorias capituli Eboraci hoc testantes.
Johannes de Edeston, \
Ricardusde Fangfossc, dimis.,oria.s capituli Eboraci.
Robertus de Monkegat,
Johannes de Wykam, J
Stephanus de Dunsford, ad tituium abbatis de Gervaus, per
dimissorias capituli Eboraci hoc testantes.
Frater Thomas de Crachal, canonicus de Coverham, per
dimissorias capituli Eboraci.
R 2
244 Register of John de Halton [A.D. 1305
Prater Nicholaus de Bitham,
Prater Gilbertus de Denton,
Prater Mauricius de Mann,
Prater Galfridus de Obthorp,
•— r> , ^ ,, , r fmonachi Furnesn.
Prater Rogerus de Rotheclyf,
Prater Robertas de Bytham,
Prater Johannes de ToppeclifT,
Prater Johannes de Forest,
Johannes de Scaleby, ad titulum quinque marcarum sibi per
cartam Henrici de Malton concessarum : alias in judicio
exhibitam et probatam.
PRESBITERI.
Prater Willelmus de Hurthewrth,) anonid ^^
Prater Galfridus de Gorton,
Ricardus de Caldecotes, ad titulum v marcarum sibi per
cartam Johannis filii Ricardi de Capella, de Karleolo,
concessarum : alias in judicio exhibitam et probatam.
Prater Robertus de Mulecastre, ^
T-, ,~ ,. ,, i T-> ^i u • fde ordme Predicatorum.
Prater Odmellus de Routhebyn, j
Magister Johannes Franceys, rector ecclesie de Qweldrik,
Eboracensis diocesis, per dimissorias capituli Eboraci,
sede vacante.
[Fo. 45b.]
Hugo de Aclum, \
Henricus de Strensal, dimiSSOrias capituli Eboraci et
Henricus le Taburner, presentatonas, quia de choro.
Willelmus de Spofford,
Henricus de Seleby,
Prater Johannes de Alverton, canonicus Sancte Agathe, per
dimissorias capituli Eboraci.
Robertus films Willelmi de Thorverton, per dimissorias
capituli Eboraci titulum suum testantes.
Willelmus de Karleolo, ad titulum patrimonii in civitate
Karleoli : alias exhibitum in judicio et probatum.
Prater Johannes de Kirkoswald, de ordine Carmeli.
Nicholaus de Stanewegges, ad titulum v marcarum per cartam
Henrici le Furbur, de Karleolo, concessarum : alias in
judicio exhibitam et probatam.
Johannes de Merkinton, ad titulum v marcarum sibi per
cartam Nicholai de Grendon concessarum : alias in
judicio exhibitam et probatam.
A.D. 1305] Biskop of Carlisle.
Johannes de Brantingham, per dimissorias capituli Eboraci
titulum suum testantes.
Prater Willelmus de Eydon, canonicus de Coverham, per
dimissorias capituli Eboraci, sede vacante.
Johannes de Neuton, ad titulum v marcarum sibi per cartam
Thome de Hoton concessarum : in judicio exhibitam et
probatam.
Prater Adam de Goseneye, monachus de Caldre.
[THURSBY R.— Resignation of R. de Abindon.~\
RESIGNACIO ECCLESIE DE THOKESBV.
Venerabili in Christo patri etc., domino J. Dei gracia Karleolensi
episcopo, suus devotus clericus R. de Abindon, salutem et omnem
reverenciam cum honore. Ecclesiam meam de Thoresby, necnon
omne jus quod habeo in eadem racione presentacionis mihi facte
per dominum Willelmum de Boyvile seu admissionis qualiscunque
ad eandem, in vestre sanctitatis manus, pure, sponte et absolute
resigno per presentes. Data apud Crekelad, iij die Januarii anno
Domini M° CCCmo quinto.
[Richard de Abindon, in right of a grant from William de Boyville, presents
William de Swyndon. \
PRESENTACIO AD ECCLESIAM DE THORESBY.
Venerabili in Christo patri, domino J. Dei gracia Karleolensi
episcopo, suus humilis et devotus Ricardus de Abindon, salutem
cum omni reverencia et honore. Ad ecclesiam de Thoresby
vacantem et ad meam presentacionem spectantem per concessionem
et dimissionem mihi factam per dominum Willelmum de Boyville,
nuper defunctum, dilectum meum Willelmum de Swyndon, clericum,
vestre presento paternitati, supplicans ut ipsum ad eandem admittere
et rectorem instituere velitis in eadem caritatis intuitu. Data apud
Crekelad, vto die Januarii anno Domini M° CCC"10 quinto.
[Inquisition at St. Cnthbert's, Carlisle, when Richard de Abindon was found to be
the true patron. .]
II Kalendas Februarii anno Domini M° CCCmo quinto fuit facta
inquisicio super vacacione ecclesie parochialis de Thoresby, Karleo-
lensis diocesis, in ecclesia Sancti Cuthberti Karleoli in pleno capitulo
pro Willelmo de Swyndon, presentato ad eandem, per rectores
ecclesiarum de Bouneys, Bampton, Ayketon, et alios : qui dicunt
quod credunt dictam ecclesiam vacare, et hoc per litteras resigna-
torias magistri Ricardi de Abindon vobis directas et in capitulo
246 Register of John de Halton [A.D. 1305-6
exhibitas et ostensas. Dicunt etiam quod dictus Willelmus de Boy-
vill prefatum magistrum Ricardum tempore pacis ad predictam
ecclesiam ultimo presentavit, et tune dictus dominus Willelmus
verus fuit patronusejusdem. Dicunt etiam quod magister Ricardus
de Abindon est modo verus patronus ejusdem et, si vacet, debet
presentare ad eandem. Et super hoc exhibuit quandam cartam
quondam dicti domini Willelmi, que hoc testatur, et nichilominus
Johannes de Boyvill, filius et heres predicti domini Willelmi, pre-
dictam presentacionem per suas litteras patentes, similiter dicto
capitulo exhibitas, ratificat et confirmat. Dicunt etiam quod non
est pension aria nee litigiosa. Credunt etiam quod presentatus est
liber et legitimus et aliunde bone conversacionis et honeste et
primam tonsuram habet, ut dicit. Cetera vestre examinacioni
relinquuntur. Data et acta ut supra.
[Ordination at Stawwix^ Feb. 26, jjoj-6.]
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI J. DEI GRACIA KARLEOLENSIS
EPISCOPI IN ECCLESIA PAROCHIALI DE STAYNEWEGGES,
KARLEOLENSIS DIOCESIS, DIE SABATI QUATUOR TEMPORUM
IN PRIMAEBDOM ADA QUADRAGESIME AN NO DOMINI M°CCCmo
QUINTO ET PONTIFICATUS SUI QUARTODECIMO.
ACOLITI.
Prater Nicholaus de Staynley, heremita de Redefordwath,
Eboracensis diocesis, per dimissorias capituli Eboraci, sede
ejusdem vacante.
Thomas filius Alani Fabri, de Dalston, Karleolensis diocesis.
SUBDIAGONI.
Gilbertus de Linkefeld, canonicus ecclesie Beate Marie
Karleoli.
Frater Johannes de Morpath, de ordine Minorum.
Walterus de Kirkandres, rector ecclesie de Beumont, Karleo-
lensis diocesis.
Symon de Tyrer, rector ecclesie de Cambok, Karleolensis
diocesis.
Johannes de Campsal, ad titulum quinque marcarum sibi per
cartam Thome de Raynevile, militis, concessarum : in
judicio exhibitam et per juramentum ipsius et aliorum
probatam. Per dimissorias capituli Eboraci, sede ejusdem
vacante.
A.I). 1305-6] Bishop of Carlisle. 2,47
DIACONI.
Willelmus de Butterwick, rector ecclesie Sancti Michaelis
Eboraci, per dimissorias capituli Eboraci, sede ejusdem
vacante.
Prater Petrus de Ribbeton, |
Prater Robertas de Cumpton,[monachi de Holm.
Prater Thomas de Ribbeton, j
PRESBITERI,
Prater Nicholaus de Pikering, monachus de Holm.
Prater Willelmus de Blakeden, de ordine Predicatorum.
Prater Willelmus de Prudhou, de ordine Minorum.
Radulphus de Bridekirk, ad titulum v marcarum sibi per cartam
Thome de Redman concessarum : in judicio exhibitam et
probatam.
Adam de Otteley, ad titulum patrimonii et ad presentacionem
domini Willelmi de Tanfeld, prioris de Wedirhal, per
dimissorias capituli Eboraci, sede ejusdem vacante.
[Fo. 463.]
[THURSBY K.~ Institution of William de Suyndon, presented by Richard de
Abindon.~\
Episcopus etc. Willelmo de Swyndon, clerico, salutem,
graciam et benedictionem. Ad ecclesiam de Thoresby, nostre
diocesis, vacantem, ad quam per Magistrum Ricardum de Abindon,
clericum, verum patronum ejusdem, nobis presentatus existis, te
admittimus intuitu caritatis rectoremque instituimus canonice in
eadem : salva nobis et nostre Karleolensi ecclesie in omnibus
dignitate. Data apud Issal, iij° nonas Februarii anno Domini
etc. quinto et pontificatus nostri xiiijmo.
[He has a dispensation for seven years: to stitdyJ]
Subsequenter dispensatum est cum eodem quod possit stare in
studio per septennium, dum tamen interim bene se habeat et honeste
et quod interim loco sui in ecclesia sua idoneum habeat responsalem.
[BEAUMONT \\.-Inquisition after the presentation of Walter de Arthereth by
Richard le Brun.}
II Kalendas Februarii anno Domini M°CCC"l° quinto fuit
capta inquisicio super vacacione ecclesie parochialis de Bellomonte
in ecclesia Sancti Cuthberti Karleoli in pleno capitulo pro Waltero
de Arthereth, presentato ad eandem, per rectores ccclcsiarum de
Bouneys, Bampton, Ayketon, Orreton, Stapelton, Bothecastre, et
248 Register of John de Halton [A.D. 1305-6
Denton, et vicarios de Irthington, Walton, Burg, Kirkandres,
Farlam, et de Staynewegges. Qui dicunt quod ecclesia de
Bellomonte vacat per mortem Adam, nuper rectoris ibidem, qui
die Epiphanie ultimo preterite decessit ; non est litigiosa, non
pensionaria. Dicunt etiam quod dominus Ricardus le Brim est
verus patronus ejusdem et dictum Adam ad eandem ultimo pre-
sentavit. Dicunt etiam quod presentatus est liber et legitimus,
bone conversacionis et honeste, et in acolitum ordinatus. Cetera
vero vestre examinacioni relinquunt. Data ut supra.
[He is instituted, and has a letter of induction. \
INSTITUCIO WALTERI DE ARTHERETH.
J. miseracione divina Karleolensis Episcopus dilecto in Christo
filio Waltero de Arthereth, acolito, salutem, graciam et benedic-
tionem. Ad ecclesiam parochialem de Bellomonte, nostre diocesis,
vacantem, ad quam per dominum Ricardum le Brun, militem,
verum patronum ejusdem, nobis presentatus existis, te admittimus
intuitu caritatis rectoremque instituimus canomce in eadem : salva
nobis et nostre Karleolensi ecclesie in omnibus dignitate. Data
apud Bridekirk, ij nonas Februarii M°CCCmo vto et pontificatus
nostri xiiijmo.
Eodem die, videlicet ij nonas Februarii, habuit idem Walterus
litteram inductionis archidiacono Karleoli, vel vices ejus gerenti,
directam.
[KiRKCAMBOC R. — Richard de Tyrer' s presentee is instituted, a pension being
reserved to the prior and convent of Carlisle^
INSTITUCIO SYMONIS DE TYRER IN ECCLESIAM PAROCHIALEM
DE CAMBOK.
J. etc. Symoni de Tyrer, acolito, salutem, graciam et benedic-
tionem. Ad ecclesiam de Cambok, nostre diocesis, vacantem, ad
quam per Ricardum de Tyrer, verum patronum ejusdem ista vice,
nobis legitime presentatus existis, te admittimus intuitu caritatis
rectoremque instituimus in eadem : salva priori et conventui nostre
cathedralis ecclesie Beate Marie Karleoli pensione annua ij soli-
dorum, consueta et debita ab antique, et nostre Karleolensis ecclesie
predicte ac nostra in omnibus dignitate. Data apud Aspatrik,
vto idus Februarii anno Domini M° CCCmo quinto et pontificatus
nostri quartodecimo.
Eodem die habuit idem Symon litteram inductionis directam
archidiacono Karleoli, vel vices ejus gerenti.
A.D. 1305-6] Bishop of Carlisle. 249
[The Bishop certifies that the executors of the will of Adam del Crokedayk have
duly administered his estate. \
Universis pateat per presentes quod magister Alexander de
Crokedayk et Henricus de Claxton, executores testamenti quon-
dam Ade del Crokedayk, factis debitis proclamacionibus in
parochiali ecclesia de Bromfeld, coram nobis J. etc. Karleolensi
episcopo iiijto idus Februarii anno Domini M° CCCmo quinto com-
potum administracionis sue facte in bonis ipsius defuncti, que,
solutis debitis communibus, se ad centum iiijxx xviij//. xv^. iiijW. ob.
extendebant, finaliter reddiderunt. Et, allocatis expensis funera-
libus et solutis legatis in testamento dicti testatoris contentis,
invenimus dictum testamentum fideliter esse completum nichilque
de bonis ejusdem in eorumdem manibus remanere : necnon, ultra
porcionem defunctum contingentem,1 vij/r. \xs. dictus magister
Alexander de proprio suo solvit. Ob quod ipsos ab onere hujus
compoti absolvimus et auctoritate ordinaria reddimus totaliter
absolutos. Data etc.
[Fo. 46b.]
[Ordination in the Cathedral, March 19,
CELEBRACIO ORDINUM .DOMINI JOHANNIS DEI GRACIA KARLEO-
LENSIS EPISCOPI IN ECCLESIA CATHEDRALI DIE SABATI QUA
CANTATUR "SlCIENTES" ANNO DOMINI M° CCCmo QUINTO
ET PONTIFICATUS SUI QUARTODECIMO.
ACOLITUS.
Prater Johannes de Wyredal, de ordine Predicatorum.
SUBDIACONI.
Johannes de Crosseby, rector ecclesie de Selekirk, Glasguensis
diocesis.
Hugo de Rovecestre, rector ecclesie de Ulvedal, Karleolensis
diocesis.
1 The "dead's part", being the only portion of his goods which a man might
dispose of by will. On "legitim," or the customary division into "dead's part",
"wife's part" and "bairns' part" (or "dead's part" and "wife's part", or "dead's
part" and "bairns' part", as the case might be), see Pollock and Maitland, Hist.
Eng. Law, 2nd ed., II, pp. 348-356. A good example of the tripartite division is
to be found in Testamenta Karleolensia, ed. R. S. Ferguson, p. 105:— "Item,
debitis meis bene et fideliter solutis, lego et volo quod bona mea dividantur in
tres partes equales et quod una pars remaneat michi ad implendum testamentum
meum et altera pars remaneat Christiane, uxori mee, pro porcione sua, et quod
tercia pars remaneat domino Willelmo et Johanni, duobus filiis meis. Item lego
residuum partis mee, si quid fuerit, domino Willelmo, filio, ut ipse celebret divina
pro anima mea, quamdiu durare poterit."
250 Register of John de Halton [A.D. 1306
Henricus de Helpeston, rector ecclesie de Cliburn, Karleolensis
diocesis.
Robertus de Overton, ad titulum xl solidorum sibi per
Johannem Sureys, de Appelby, concessarum : presentem
et confitentem pro se et heredibus suis se sibi teneri in
eisdem.
DlACONl.
Magister Gyunta de Sancto Giminiano, rector ecclesie de
Manfeld, Eboracensis diocesis, per dimissorias sui
diocesani.
Dominus Walterus, rector ecclesie de Beaumont, Karleolensis
diocesis.
Willelmus de Blencoghou, ad titulum quinque marcarum, sibi
per cartam domini Thome de Neuton, militis, conces-
sarum : in judicio exhibitam et probatam.
PRESBITERI.
Dominus Willelmus de Butterwyk, rector ecclesie Sancti
Michaelis Eboraci, per dimissorias sui diocesani.
Prater Walterus de Laycestre, monachus de Wedirhal,
Karleolensis diocesis.
Prater Johannes de Hakenesse, 1 , ,. D ,.
J [de ordine Predicatorum.
r rater Johannes de BenmburghJ
[Ordination at St. Nicholas, Newcastle-on-Tyne, April 2, 1306.']
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI JOHANNIS DEI GRACIA KAR-
LEOLENSIS EPISCOPI IN ECCLESIA SANCTI NlCHOLAI
NOVICASTRI SUPER TYNAM, DUNELMENSIS DIOCESIS, EX
AUCTORITATE ET LICENCIA DOMINI CONVENTRENSIS ET
LlCHFELDENSIS EPISCOPI-, VENERABILIS PATRIS DOMINI
DUNELMENSIS VICARII GENERALIS, IPSO DOMINO DUNEL-
MENSI IN REMOTIS AGENTE, SABATO SANCTO PASCHE ANNO
DOMINI M° CCCmo SEXTO ET PONTIFICATUS sui QUARTO-
DECIMO.
SUBDIACONUS.
Willelmus de Craystok, Karleolensis diocesis, ad presenta-
cionem magistri J. de Boghes, tune officialis Karleoli.
DlACONUS.
Dominus Henricus de Helpeston, rector ecclesie de Cliburn,
Karleolensis diocesis.
A.D. 1306] Bishop of Carlisle. 251
[KiRKLAND R.— Collation of G. de Haloghton, a pension being reserved to the
Prior and Convent of Carlisle.'}
INSTITUCIO DOMINI G. DE HALOGHTON IN ECCLESIA DE
KIRKLAND.
Johannes miseracione divina Karleolensis episcopus dilecto in
Christo filio domino Gilberto de Haloghton, subdiacono, salutem,
graciam et benedictionem. Ecclesiam parochialem de Kirkeland,
nostre diocesis, vacantem et ad nostram collacionem spectantem
tibi conferimus intuitu caritatis teque rectorem instituimus canonicc
in eadem : salva priori et conventui nostre cathedralis ecclesie
Karleoli annua pensione viginti solidorum, debita et consueta, ac
nostre Karleolensis ecclesie et nostra in omnibus dignitate. Data
apud Rosam, iij nonas Maii anno Domini M° CCO° sexto et ponti-
ficatus nostri quartodecimo.
[OusBY R.— Collation of Adam de Appleby and reservation of 'a pension.']
INSTITUCIO MAGISTRI ADAM DE APPELBY IN ECCLESIA DE
ULVYSBY.
Johannes miseracione divina Karleolensis episcopus dilecto in
Christo filio magistro Adam de Appelby, clerico, salutem, graciam
et benedictionem. Ecclesiam parochialem de Ulvesby, nostre
diocesis, vacantem et ad nostram collacionem spectantem tibi con-
ferimus intuitu caritatis teque rectorem instituimus canonice in
eadem : salva priori et conventui nostre cathedralis ecclesie
Karleoli annua pensione dimidie marce, debita et consueta, ac
nostre Karleolensis ecclesie predicte et nostra in omnibus digni-
tate. Data apud Rosam, iij nonas Maii anno Domini M° CCCmo
sexto et pontificatus nostri quartodecimo.
Eodem die directe fuerunt littere inductorie archidiacono
Karleoli pro eisdem.
[Fo. 473.]
[BEWCASTLE R.— Presentation of Robert de Snthayk by the Prior and Convent of
Carlisle^
PRESENTACIO AD ECCLESIAM DE BUTHECASTRK.
Venerabili patri in Christo ac domino reverendo, domino J.
Dei gracia Karleolensi episcopo, sui humiles et devoti Willelmus,
prior ecclesie Beate Marie Karleoli, et ejusdem loci conventus,
salutem et debite devocionis exhibicionem cum obediencia, rever-
encia et honore. Acl ecclesiam de Buthecastre, vestre diocesis,
vacantem et ad nostram presentacionem spectantem dilectum
2 52 Register of John de Halton [A.D. 1305
clericum nostrum, magistrum Robertum de Suthayk, vobis tenore
presencium presentamus, reverenciam vestram devocius exorantes
quatinus dictum magistrum Robertum ad ecclesiam predictam
divine caritatis intuitu velitis admittere et rectorem instituere in
eadem. Data in capitulo nostro Karleoli, xvjmo kalendas Junii anno
Domini M° CCCmo sexto.
[Pope Boniface VIII releases to the King all the moneys he has received for the
Crusade, as also those arising from his imposts on the Church. See Raine's
"Letters and Papers ", p. 147]
In Dei nomine, amen. Hoc est exemplum sive transcriptum
quarumdam litterarum apostolicarum, vera bulla plumbea felicis
recordacionis domini Bonifacii nape VIII' et filo canapis more
curie Romane bullatarum, non cancellatarum, non rasarum, non
abolitarum, non corruptarum, nee in aliqua sui parte viciatarum,
set omni suspicione carencium ; cujus tenor talis est. Bonifacius
episcopus, etc., karissimo in Christo filio E., regi Anglie illustri,
salutem et apostolicam benedictionem. Celsitudinis tue con-
diciones ac merita et devocionis affectum, quern ad Deum et
apostolicam sedem ac Terram Sanctam hactenus habuisti ac te
habere speramus et confidimus in futurum, benigna consideracione
pensantes ac attendentes quod moderni malicia temporis te sump-
tibus plurimis ac laboribus et angustiis aggravavit, pia meditacione
providimus ad te super hoc animum compassionis extendere ac,
tue providendo saluti, apostolice sedis munificenciam tibi super hiis
reddere graciosam. Ut igitur nostre benignitatis affectum per-
cipias cum effectu, totum et quicquid de quibuscunque decimis in
quibuscunque regni locis et partibus et quibuscunque temporibus,
olim per apostolicam sedem in predicte Terre Sancte subsidium
deputatis, per te vel alium seu alios usque in hodiernum diem
percepisti vel ad te pervenit, tibi auctoritate apostolica de mera
gracia remittimus et donamus. Ceterum quia occasione guerrarum,
turbacionum et scandalorum que tibi in regno tuo insurrexisse
noscuntur, til, compulsus indigencia et necessitate coactus, ecclesias
et personas ecclesiasticas dicti regni per imposiciones et exactiones
illicitas forsitan aggravasti, nos attendentes quod tu jam declinas
ad senium et propterea saluti tue super hiis providere salubriter
intendentes, totum et quicquid per imposiciones et exactiones
hujusmodi per te vel alium seu alios percepisti vel ad te inde
pervenit, eadem tibi auctoritate de gracia remittimus et concedi-
mus ampliori : absolventes te auctoritate prefata a qualibet ex-
communicacionis sentencia, si quam propter ea incurristi. Tu
A.D. 1306] Bishop of Carlisle. 253
itaque, fili, benignitatem nostram devota mente respiciens ac
mentem erigens et oculos reverenter ad Deum, erga prefatam
Terram Sanctam super hiis sic te liberalem exhibeas sicque Deo
et ecclesie matri tue te gratum et devotum intends studiis repre-
sentes, quod dignis attolli laudibus merearis. Data Laterani, iiijto
idus Marcii pontificatus nostri anno vij"l<).
Et ego Johannes Roberti filii Thome dictus de Armiston,
clericus, Lincolniensis diocesis, publicus auctoritate imperiali
notarius, predictas litteras originales sanas, ut premittitur, et integras
tetigi et inspexi ac etiam cum magistris Roberto de Wytebech et
Henrico de Colecestre, notariis publicis, apud Westmonasterium
juxta Londonias diligenter examinavi et ascultavi sub anno
Domini M° CCC"° quinto, indictione quarta, mensis Octobris die
xxxjmo : et, quia illud idem inveni in eisdem litteris quod in
hoc ipsarum exemplo, nullo addito, subtracto, vel mutato quod
sensum mutet aut viciet intellectum, eas scripsi, exemplavi, et
publicavi meoque signo solito signavi rogatus.
[Significance of the above concession]
NOT A. — Remittitur regi Anglie et donatur quicquid de quibus-
cunque decimis, in Terre Sancte subsidium deputatis, perceptum
per ipsum vel alium ad ipsum pervenit.
Item papa remittit et concedit eidem regi quicquid percepit
ab ecclesiis vel ecclesiasticis personis per imposiciones et exactiones
vel ad ipsum inde pervenit.
[BEWCASTLE R.—Note as to the custody of the church being committed to the pre-
sentee^
BOTHECASTRE. — Memorandum quod, facta inquisicione super
vacacione ecclesie de Bothecastre, magistro Roberto de Suthayk,
presentato ad eandem, ex certis causis sibi legitimis ipsius ecclesie
custodia fuit commissa : et super hoc habuit litteram inductionis
archidiaconus Karleoli, ut est moris.
[Fo. 47b.]
[Letters from the Kishops of Lincoln and London, the principal collectors, con-
cerning the payment and collection of a crusading tenth imposed for two
years by Pope Clement V on all ecclesiastical benefices in England, Scotland,
Ireland, and Wales. The Cardinals, the Templars, and the Hospitallers are
exempted]
In nomine Domini, amen. . . . Lincolniensis et . . . London-
iensis episcopi, collectores decime per sanctissimum patrem domi-
num Clementem papam Quintum nuper imposite pro Terre Sancte
254 Register of John de Halton TA.D. 1305
negocio per biennium in tota Anglia, Scocia, Hybernia, et Wallia,
earumque civitatibus et diocesibus deputati (sub ilia clausula, "quam
per vos et vestrum alterum sub irifrascriptis modis et formis in
statutis termini's colligi precipimus et mandamus") universis archi-
episcopis, episcopis, electis, abbatibus, prioribus, decanis, arcbi-
diaconis, prepositis, archipresbiteris, et aliis ecclesiarum prelatis,
capitulis, collegiis, et conventibus, Cisterciensis, Cluniacensis,
Premonstratensis, Sancti Benedicti, Sancti Augustini, Cartusiensis,
Grandimontensis, et aliorum ordinum, ceterisque personis eccles-
iasticis, tarn regularibus quam secularibus, exemptis et non exemp-
tis, per loca, civitates, et dioceses eadem ubilibet constitutis, salutem
et mandatis apostolicis firmiter obedire. Universitati vestre riotifi-
camus tenore presencium quod nos litteras apostolicas, filo canapis
et vera bulla inbullatas, sanas et integras, non cancellatas, non
abolitas, nee in aliqua sui parte viciatas, apud Westmonasterium,
Londoniensis diocesis, xxjmo die mensis Aprilis recepimus, quarum
transcripta per manum publicam exemplata ac nostris sigillis con-
signata vobis inspicienda et transcribenda transmittimus, per
latorem presencium nobis illico remittenda. Tenores vero dictarum
litterarum apostolicarum sunt tales.
Clemens episcopus, servus servorum Dei, venerabilibus fratri-
bus . . . Lincolniensi et . . . Londoniensi episcopis, collectoribus
decime per nos nuper imposite pro Terre Sancte negocio per
biennium in tota Anglia, Scocia, Hybernia, Wallia, earumque
civitatibus et diocesibus, incipiendum in festo proximo future
Omnium Sanctorum, salutem et apostolicam benedictionem. Gus-
tato ante et post nostre ad summum apostolatum1 promocionis
auspicia sepius amaritudinis calice super Terre Sancte oppressioni-
bus dilatatis, quam sauciat laceratque manus Agarenorum impia,
madefieri semper avida sanguine Christiano, ejus ploravimus et
ploramus angustias et per affectum compassionis intime secum
sui doloris tormenta partimur, ad cujus (quin immo nostri Salva-
toris) ulciscendum injurias intentis studiis, operosis laboribus,
inexcusatis vigiliis, procuratisque oportunis remediis, prout nobis
ex alto permittitur, accelerare proponimus, vacare intendimus et,
aliis omnino curis sepositis, laborare ne terra ipsa pro expensarum
defectu, quibus indiget sumptuosis, Christi fidelium, quod absit,
destituatur auxilio vel ejus votiva restauracio ulterius retardetur.
Quare pro ipsius Terre Sancte negocio decimam omnium eccles-
iasticorum proventuum et recldituum per totam Angliam, Scociam,
1 MS. "ad summi apostolatus,"
A.I). 1305] Bishop of Carlisle. 255
Hyberniam, et Walliam, earumque civitates et dioceses, ad
biennium in festo Omnium Sanctorum proximo futuro in antea
numerandum, apostolica auctoritate duximus imponendam, quam
per vos et vestrum alterum sub infrascriptis modi's et formis et in
statutis termini's colligi precipimus et mandamus. Ideoque
venerabiles fratres nostros, archiepiscopos et episcopos, ac dilectos
filios, electos, abbates, priores, decanos, archidiaconos, prepositos,
archipresbiteros, et alios ecclesiarum prelatos, capitula, collegia et
conventus, Cisterciensis, Cluniacensis, Premonstratensis, Sancti
Benedicti, Sancti Augustini, Cartusiensis, Grandimontensis, et
aliorum ordinum, ceterasque personas ecclesiasticas, tarn regulares
quam seculares, exemptas et non exemptas, per loca, civitates et
dioceses eadem ubilibet constitutas, per alias nostras certi tenoris
litteras attente monendas et affectuose rogandas et obsecrandas
duximus in Domino Jesu Christo, dantes eis nichilominus per
easdem litteras in mandatis ac in remissionem peccaminum injun-
gentes, quatinus ipsi magnam et instantem necessitatem negocii
terre predicte, quod grandia onera expensarum exposcit, diligencius
attendentes et conformantes se super hiis nostris et sedis apostolice
beneplacitis et mandatis, ob divinam ejusdemque sedis et nostram
reverenciam ac suarum meritum animarum, hujusmodi decimam
omnium suorum ecclesiasticorum proventuum et reddituum per
idem biennium vobis vel subcollectoribus per vos deputandis ad id
in prefigendis a vobis terminis integraliter sine qualibet difficultate
persolvant. Quocirca fraternitati vestre, de qua fiduciam gerimus
in Domino specialem, presencium auctoritate mandamus quatinus
predicte decime colligende in omnibus locis et partibus supradictis
subscripto modo sollicitam curam geratis, videlicet, quod in singulis
civitatibus et diocesibus ipsarum decretarum vobis parcium de
consilio ordinariorum aut eorum vices gerencium, si diocesani
episcopi forent absentes, et duorum fidedignorum de ecclesia
cathedrali constitutorum in dignitatibus seu aliorum, tarn quoad
exemptos quam quoad non exemptos, deputetis unam vel plures,
prout expedire videritis, personas fide, facultatibus, si tales
inveniantur comode, ac alias idoneas ad collections hujusmodi
ministerium exequendum. Collectores, autem, quos (ut pre-
mittitur) deputabitis, facietis in forma infrascripta jurare. Et vos
nichilominus partes circumeatis easdem diligencius scrutaturi
qualiter in commisso sibi dicte collections officio prefati se
habeant collectores et qualiter ipsis de decima satisfiet, collectam-
que ex decima ipsa pecuniam faciatis vobis integraliter resignari,
vos custodientes eandem donee de ilia sedes ipsa duxerit ordi-
256 Register of fohn de Halton [A.D. 1305
nandum. Vobis quoque cum consilio predictorum
[Fo. 483.] ordinariorum et aliorum mutandi collectores ipsos,
quociens expedire videritis, ac eos compellendi ad red-
dendum coram eisdem ordinariis et aliis, si hoc videritis expedire,
vobis et vestrum alteri compotum de collectis et contradictores
quoslibet et etiam omnes illos, qui proventuum suorum ecclesias-
ticorum et reddituum in predictis partibus consistencium decimam
in terminis sibi prefixis solvere non curarint, vobis et alteri vestrum
per vos vel alium seu alios auctoritate apostolica per censuram
ecclesiasticam (appellacione postposita)compescendi plenam tenore
presencium concedimus etiam potestatem. Terminos autem ad
hujusmodi decimam persolvendam sic per vos volumus assignari,
videlicet, ut predictorum annorum utroque infra festum Nativitatis
Beati Johannis baptiste medietas et demum infra festum Nativitatis
Domini alia medietas ipsius decime persolvatur. Non obstante
si aliquibus a sede sit indultum eadem quod interdici, suspendi vel
excommunicari non possint per litteras apostolicas, que de indulto
hujusmodi ac tota ejus continencia de verbo ad verbum et de
propriis locorum et personarum nominibus plenam et expressam
non fecerint mencionem, sive quibuslibet aliis indulgences et litteris
apostolicis ac privileges quibuscumque dignitatibus, ordinibus,
locis vel personis, generaliter vel specialiter, sub quacumque forma
vel concessione verborum ab eadem sede concessis, de quibus
quorumque totis tenoribus de verbo ad verbum in nostris litteris
specialis, plena et expressa mencio sit habenda. Et insuper de
premissis sic diligenter et sollicite ac fideliter prosequendis et quod
nichil indebite recipietis de decima memorata, prestetis (evangeliis
coram vobis positis) juramentum. Considerantes itaque quod in
premissis Dei negocium prosequentes in conspectu ejus agitis, qui
cuncta discernit, sibique necnon et nobis, qui circa hoc omnem
diligenciam adhibere intendimus, tenebimini reddere racionem ab
utroque pro meritis recepturi, sic prudenter in illis vos studeatis
habere sicque consulte quod in utriusque judicio non solum vitetis
pene confusionisve discrimina, set laudis titulos et graciam ac
retribucionis meritum sitis a nobis et sede apostolica percepturi.
Ceterum venerabiles fratres nostros, sacrosancte Romane ecclesie
cardinal es, qui nobiscum labores mundi parciuntur et curas, necnon
dilectos filios, Templarios et Hospitalarios, quorumcumque ordi-
num et domorum per loca et partes constitutes prefata, qui ad
defensionem prefate terre ut Christi pugiles sepius se exponunt,
ad prestacionem prefate decime decernimus non teneri. Forma
autem juramenti, quod prestare volumus collectores eosdem, hec
A.D. 1305]
Bishop of Carlisle.
257
est : — "Juro ego . . a vobis, domino . . , auctoritate apostolica
deputatus collector ad exigendum, colligendum et recipiendum
decimam omnium reddituum et proventuum ecclesiasticorum ab
omnibus personis ecclesiasticis, exemptis et non exemptis, in
Anglia, Scocia, Hybernia, et Wallia, earumque civitatibus et
diocesibus constitutis, pro Terre Sancte negocii prosecucione,
quod illam fideliter exigam, colligam, recipiam, atque custodiam,
ipsam decimam non deferendo in hiis alicui persone, cuj usque
ordinis, status, condicionis, aut dignitatis existat, prece, timore,
gracia, vel favore, seu quacumque de causa, et earn integre
restituam et resignabo, prout a vobis recepero in mandatis, et super
premissis omnibus et singulis plenam et fidelem racionem reddam
vobis. Et si contingat vos officium, quod in premissis geritis,
dimittere, hec eadem faciam juxta mandatum illiusqui substituetur
in eodem officio. Sic Deus me adjuvet et sancta Dei evangelia."
Data Burdegale, iiijto nonas Augusti pontificatus nostri anno
primo.
Item. — Clemens episcopus, servus servorum Dei, venerabilibus
fratribus, archiepiscopis et episcopis, ac dilectis filiis, electis,
abbatibus, prioribus, decanis, archidiaconis, prepositis, archipres-
biteris, et aliis ecclesiarum prelatis, capitulis, collegiis et conventibus,
Cisterciensis, Cluniacensis, Premonstratensis, Sancti Benedicti,
Sancti Augustini, Cartusiensis, Grandimontensis, et aliorum ordi-
num, ceterisque personis ecclesiasticis, tarn religiosis quam
secularibus, exemptis et non exemptis, per totam Angliam,
Scociam, Hyberniam, et Walliam, earumque civitates et dioceses
ubilibet constitutis, salutem et apostolicam benedictionem. Gustato
ante et post nostre ad summum apostolatum1 promocionis auspicia
sepius amaritudinis calice super Terre Sancte oppressionibus
dilatatis, quam sauciat laceratque manus Agarenorum impia,
madefied semper avida sanguine Christiano, ejus ploravimus et
ploramus angustias ac per affectum compassionis intime secum
sui doloris tormenta partimur, ad cujus (immo pocius Salvatoris
nostri) ulciscendum injurias intentis studiis, operosis laboribus,
inexcusatis vigiliis, procuratisque oportunis remediis, prout nobis
ex alto permittitur, accelerare proponimus, vacare intendimus et,
aliis omnino curis sepositis, laborare ne terra ipsa pro expensarum
defectu, quibus indiget sumptuosis, Christi fidelium, quod absit,
destituatur auxilio vel ejus votiva restauracio ulterius retardetur.
Quare pro hujusmodi terre negocio decimam omnium ecclesias-
MS. "ad summi apostolatus'
CARLISLE.— I.
258 Register of John de Halton [A.D. 1305
ticorum reddituum et proventuum per totam Angliam, Scociam,
Hyberniam, et Walliam, earumque civitates et dioceses, per
biennium in festo Omnium Sanctorum proximo futuro in antea
numerandum, apostolica auctoritate duximus imponendam, quam
per venerabiles fratres nostros . . Lincolniensem et . . Londonien-
sem episcopos, ipsius decime collectores deputatos a nobis, et
subcollectores deputandos ab eis mandamus per alias
[Fo. 48b.J nostras certi tenoris litteras sub certis mod is et formis et
in statutis in eisdem litteris terminis colligendam. Quo-
circa universitatem vestram monemus et afifectuose rogamus ac
obsecramus in Domino Jesu Christo, vobis nichilominus et vestrum
cuilibet per apostolica scripta mandantes ac in remissionem pec-
caminum injungentes, quatinus vos magnam et instantem necessi-
tatem negocii memorati, quod grandia onera expensarum exposcit,
diligencius attendentes ac conformantes vos super hiis nostris et
apostolice sedis beneplacitis et mandatis, ob divinam ejusdemque
sedis et nostram reverenciam ac vestrarum meritum animarum,
omnium vestrorum ecclesiasticorum proventuum et reddituum
decimam per predictum biennium eisdem collectoribus et sub-
collectoribus (ut predicitur) deputandis ab eis in prefigendis vobis
ad hoc terminis absque difficultate qualibet integraliter persolvatis.
Alioquin eisdem collectoribus vos ad id, necnon contradictores
quoslibet et rebelles, auctoritate apostolica per se vel alium seu
alios, quociens expedire viderint, per censuram ecclesiasticam
(appellacione postposita) compescendi plenam per alias nostras
certi tenoris litteras concedimus potestatem. Nos enim sentencias
sive penas spirituales, quas ipsi vel alter ipsorum propter hoc
tulerit rite in rebelles, ratas habebimus et faciemus auctore Domino
usque ad satisfactionem condignam inviolabiliter observari. Non
obstante si vobis vel vestrum aliquibus aut vestris ordinibus ab
eadem sede indultum existat vel contigerit interim indulgeri quod
interdici, suspendi et excommunicari non possitis per litteras
apostolicas, que de indulto hujusmodi ac tota ejus continencia de
verbo ad verbum et de propriis locorum et personarum seu
ordinum nominibus plenam et expressam non fecerint mencionem,
sive quibuslibet aliis privilegiis, indulgenciis et litteris apostolicis
quibuscumque dignitatibus, ordinibus, locis et personis generaliter
et specialiter sub quacumque forma vel concessione verborum
concessis, de quibus quorumque totis tenoribus de verbo ad verbum
in nostris litteris specialis, plena et expressa mencio sit habenda.
Ceterum venerabiles fratres nostros, sacrosancte Romane ecclesie
cardinales, qui nobiscum labores mundi parciuntur et curas, necnon
A.D. 1306] Bishop of Carlisle. 259
dilectos filios, Templarios et Hospitalarios, quorumcumque ordi-
num et domorum per loca et partes constitutes prefata, qui ad
defensionem terre prefate sepius ut Christi pugiles se exponunt, ad
prestacionem prelibate decime decernimus non teneri. Data
Burdegale, kalendis Augusti pontificatus nostri anno primo.
Frefatas siquidem originates litteras penes nos Londoniis pro
vitandis viarum discriminibus reservari fecimus, omnibus quorum
interest oportunis temporibus exhibendas. Data apud West-
monasterium, xxjmo die mensis Aprilis anno gracie M° CCCmo
sexto.
Et ego Gilbertus de Lutegarshale, Sarisburiensis diocesis,
publicus imperiali auctoritate notarius, prescriptas litteras aposto-
licas, filo canapis et vera bulla plumbea (ut premittitur) imbullatas,
sanas et integras, non cancellatas, non abolitas, nee in aliqua sui
parte viciatas, vidi et diligenter inspexi easdem de verbo ad verbum
et ad requisicionem et mandatum venerabilium patrum dominorum
Johannis et Radulphi, Lincolniensis et Londoniensis episcoporum,
collectorum decime (ut predicitur) imposite, eas transcripsi,
exemplavi, seu sumpsi, nil addens, nil minuens, quod sensum
mutet aut viciet intellectual. Et quia hec prescripta cum suis
originalibus, ascultata per me notarium et infrascriptos clericos,
reperi concordare, in ejusdem transcripti, exempli seu sumpti
plenam fidem et testimonium me subscripsi, et hoc instrumentum
publicum meo signo consueto apud Westmonasterium rogatus
signavi sub anno Domini a Nativitate _M° CCCmo sexto, indictione
quarta, xxj die Aprilis : presentibus in ascultacione domino
Johanne de Scaleby, canonico Lincolnie, Johanne de Normanneby,
Johanne de Mundevile, clericis, magistro Roberto de Bukingham
et magistro Rogero de Geytington, notariis publicis, testibus ad
hoc specialiter vocatis et rogatis.
[Bishop Halton and John de Sandal, Chancellor of Dublin, are appointed
collectors for Scotland^
. . Lincolniensis et . . Londoniensis episcopi, collectores
decime per sanctissimum patrem, dominum Clementem divina
providencia papam Ouintum, nuper imposite pro Terre Sancte
negocio per biennium in tota Anglia, Scocia, Hybernia, et Wallia,
earumque civitatibus et diocesibus deputati, venerabili patri,
domino . . episcopo Karleolensi, et provide viro, domino Johanni
de Sandal, cancellario Dublinensis ecclesie, salutem in omnium
Salvatore. Dudum litteras apostolicas super dicte decime impo-
sicione, prestacione et collectione confectas, sanas et integras, filo
s 2
260 Register of John de Halton [A.D. 1306
canapis et veris bullis imbullatas, non cancellatas, non abolitas, nee
in aliqua sui parte viciatas recepimus, quas per manum magistri
Gilbert! de Lutegarshale, notarii publici, fideliter transcribi fecimus
et in publicam formam redigi dictumque transcriptum legitime
publicatum et sigillis nostris sigillatum vobis transmittimus, penes
vos una cum presentibus remansurum, ipsis originalibus litteris
penes nos certis ex causis remanentibus apud Londonias, omnibus
quorum interest oportunis temporibus exhibendis. Sane quia, turn
propter dicte decime collectionem in partibus Anglie et
[Fo. 493.] Wallie, turn propter alia ardua, sumus prepediti quominus
dicte collectioni aut singularum civitatum et diocesium in
partibus Scocie idoneorum subcollectorum deputacioni, quorum
noticiam habere non valemus ad plenam in longinquo constituti,
per nos vacare non possimus, vobis et vestrum alteri committimus
vices nostras, donee eas duxerimus revocandas, ad colligendum
decimam predictam (ut premittitur) impositam per biennium in
tota Scocia sub modis et formis ac statutis terminis in dictis litteris
apostolicis expressis, et in singulis civitatibus et diocesibus terre
predicte Scocie de consilio ordinariorum aut eorum vices
gerencium, si diocesani episcopi fuerint absentes, et duorum fide-
dignorum de ecclesia cathedrali constitutorum in dignitatibus seu
aliorum, tarn quoad exemptos tarn quoad non exemptos, vener-
abilibus patribus sacrosancte Romane ecclesie cardinalibus, necnon
Templariis, Hospitalariis dumtaxat exceptis ; et ad deputan-
dum unam vel plures, prout expedire videritis, personas fide,
facultatibus, ac alias idoneas ad collectionis hujusmodi ministerium
exequendum ; et ad faciendum collectores a vobis deputandos
jurare sub forma in dictis litteris apostolicis subscripta ; et ad
circumeundum partes easdem Scocie, diligencius scrutaturos
qualiter in commisso sibi dicte collectionis ofHcio prefati se habeant
collectores et qualiter ipsis de decima satisfiet ; et ad faciendum
collectam ex ipsa decima pecuniam vobis integraliter resignari,
eandem custodientes donee de ilia sedes ipsa duxerit ordinandum
vel aliud a nobis vel nostrum altero receperitis in mandatis ; necnon
ad mutandum cum consilio dictorum ordinariorum collectores
ipsos, quociens videritis expedire, ac eos compellendum ad redden-
dum coram eisdem ordinariis et aliis, si hoc videritis expedire,
vobis et vestrum alteri compotum de collectis : contradictores
quoslibet ac etiam non solventes decimas in terminis sibi prefixis,
videlicet, in utroque predictorum annorum unam medietatem infra
festum Nativitatis Beati Johannis baptiste et demum aliam
medietatem infra festum Nativitatis Domini, per censuram
A.D. 1306]
Biskop of Carlisle.
261
ecclesiasticam compescendo, et omnia alia faciendo que dictarum
litterarum apostolicarum tenores, forme et effectus exigunt et
requirunt. Proviso quod de premissis sic diligenter et sollicite ac
fideliter prosequendis et quod nichil indebite recipietis de decima
memorata, juxta dictarum artacionem litterarum et earumdem
formam et effectum, prestetis — evangeliis coram vobis, domine
episcope, positis et a vobis domino cancellario tactis — juramentum
dicte sedi apostolice seu nobis, cum ex parte nostra fueritis congrue
premuniti, super premissis omnibus et singulis plenam et fidelem
racionem reddituri. Hoc etiam omnibus quorum interest intima-
mus per presentes litteras, sigillorum nostrorum impressione
communitas ac signo magistri Gilberti de Lutegarshale, notarii
publici suprascripti, signatas. Data apud Westmonasterium,
xxjmo die mensis Aprilis anno Domini M° CCCmo sexto.
Et ego Gilbertus de Lutegarshale, Sarisburiensis diocesis,
publicus imperiali auctoritate notarius, commissionibus interfui
suprascriptis et scripsi prescriptas commissionum litteras ad man-
datum et rogatum predictorum dominorum . . Lincolniensis et . .
Londoniensis episcoporum, collectorum decime suprascripte, ac
eas in hanc publicam formam redegi meoque signo consueto
signavi sub anno Domini M° CCCmo sexto, indictione quarta, xxjmo
die mensis Aprilis apud Westmonasterium, Londoniensis diocesis :
presentibus reverendo patre domino Waltero, Dei gracia Coven-
trensi et Lichfeldensi episcopo, thesaurario Anglie ; Johanne de
Drokenesford, custode garderobe domini regis ; et Rogero de
Hehgham, milite, et multis aliis circumstantibus clericis, testibus.
[Letter from the King to the Bishop touching his commission to absolve from
sentences of excommunication and dispense for "irregularity " those who had
become liable to the same during the late war.'}
Rex episcopo Karleolensi, salutem. Cum sanctissimus pater
dominus Clemens, divina providencia summus pontifex, vobis et
religiosis viris abbatibus Beate Marie Eboraci, de Sancto Albano,
et de VValtham, absolvendi fideles nostros de regno nostro et
aliunde a sentenciis excommunicacionum et aliis delictis, in que
inciderunt, nonnullos hostes et rebelles nostros (qui in pertur-
bacionem regni nostri, jurium nostrorum et fidelium pravis
conatibus nitebantur) gladio et modis aliis perimendo, plures etiam
mutilando et subiciendo verberibus, ecclesias etiam et loca ecclesi-
astica incendio et ruina vastando, et quedam alia committendo, et
similiter cum illis qui propte* premissa irregularitatem aliquam
incurrerunt (homicidis exceptis) auctoritate apostolica dispensandi
262 Register of John de Hatton [A.D. 1306
per litteras apostolicas separatas plenam commiserit potestatem
(prout in quadam bulla, quam vobis inde mittimus, plenius con-
tinetur), vos rogamus cum affectu quatinus omnibus illis de regno
nostro et aliunde, qui in prosequendo hostes et rebelles nostros
predictos excommunicacionum sentencias seu delicta alia aut
irregularitatem incurrerunt et ad vos pro absolucione vel dis-
pensacione super sentenciis aut irregularitate predictis obtinenda
voluerint declinare, absolucionis seu dispensacionis hujusmodi
beneficium, quatenus ipsos audita peticione eorumdem vestra
discrecio noverit indigere. juxta tenorem bulle predicte sine
difficultate qualibet impendatis. Teste me ipso apud Wynton,
xvij die Aprilis anno regni nostri xxxiiij10.
[Fo.
[AIKTON R.— William de Somerset resigns his moiety.']
RESIGN AGIO WILLELMI DE SOMERSET DE MEDIETATE
ECCLESIE DE AYKETON.
Reverendo in Christo patri ac domino suo, domino J. Dei
gracia Karleolensi episcopo, Willelmus de Somerset, rector medie-
tatis ecclesie de Ayketon, salutem cum omnimoda obediencia,
reverencia, et honore. P red ic tarn medietatem ecclesie de Ayketon
in vestras sacras manus pure, sponte, et absolute tenore presencium
resigno, supplicans humiliter et devote quatinus dictam resigna-
cionem admittere velitis et ulterius quod vestro incumbit officio
facere in premissis. Et quia sigillum meum pluribus est incognitum,
sigillum venerabilis viri domini Stephani de Maulay, archidiaconi
Clivelandie, una cum sigillo meo per modum collacionis presentibus
apponi procuravi. Data apud Aukelandiam Sancti Andree, die
Sancti Johannis ante portam Latinam anno Domini M° CCC1110
sexto.
[Institution of Richard de Askeby, on the presentation of Thomas de Multon, of
Gilsland.}
INSTITUCIO RlCARDI DE ASKEBY IN EADEM.
Johannes, miseracione divina Karleolensis episcopus, dilecto in
Christo filio Ricardo de Askeby, clerico, salutem, graciam et
benedictionem. Ad medietatem ecclesie parochialis de Ayketon,
nostre diocesis, per resignacionem domini Willelmi de Somerset,
nuper rectoris ejusdem, vacantem, ad quam per Thomam de
Multon, dominum de Gillesland, verum patronum ejusdem, nobis
presentatus existis, te admittimus intuitu caritatis rectoremque
A.D. 1306] Bishop of Carlisle. 263
instituimus canonice in eadem : salva nobis nostreque Karleolensi
ecclesie in omnibus dignitate. Data Karleoli, iij° kalendas Junii
anno Domini M° CCCmo sexto, pontificatus vero nostri xiiij1110.
[He has a dispensation to study for seven years .]
DlSPENSACIO.
Dispensatum est cum eodem quod possit stare in studio per
septennium, juxta formam constitucionis novelle.
{Ordination in the Cathedral, May 28, fjo6.]
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI JOHANNIS DEI GRACIA KARLEO-
LENSIS EPISCOPI IN ECCLESIA SUA CATHEDRALI KARLEOLI
DIE SABATI QUATUOR TEMPORUM MENSE MAII ANNO
DOMINI M° CCO° SEXTO ET PONTIFICATUS sui QUARTO-
DECIMO.
SUBDIACONI.
Adam de Castelkayrok, ad titulum xl solidorum, sibi per
cartam Johannis de Farlham concessorum : in judicio
exhibitam et probatam.
Johannes de Laycestre, Lincolniensis diocesis, per dimissorias
domini Lincolniensis episcopi, ad titulum xl solidorum
sibi per cartam domini Jacoby de Hartcla, rectoris
ecclesie de Sadeberg in Lonesdal, concessorum : in
judicio exhibitam et probatam.
Willelmus de Penreth, ad presentacionem Willelmi de Blencou
de Penreth, junioris, et Gilberti filii Ricardi de eadem,
comparencium pariter coram nobis, officiali Karleoli, et
concedencium eidem quinque marcas annuas percipiendas
ad festa Sancti Martini et Pentecostes per equales
porciones : ad quas fideliter eidem solvendas, ut pre-
dictum est, per nos sunt judicialiter condempnati.
DlACONI.
Thomas de Corebrigg, ad presentacionem dominorum prioris
et conventus ecclesie Beate Marie Karleoli.
Willelmus de Craystok, ad presentacionem magistri Johannis
de Bowes, tune officialis Karleoli.
Prater Henricus de Ludelawe, de ordine Sancti Augustini.
PRESBITERI,
Johannes de Scosthorn, Lincolniensis diocesis, per dimissorias
Lincolniensis episcopi et ad titulum centum solidorum
264 Register of John de Halton [A.D. 1306
sibi per cartam domini Willelmi de Bevercote, cancellarii
Scocie, concessorum : in judicio exhibitam et probatam.
Johannes de Laycestre, Lincolniensis diocesis, per dimissorias
domini Lincolniensis episcopi et ad titulum centum
solidorum sibi per cartam domini Johannis de Lindeseye,
militis, concessorum : in judicio exhibitam et probatam.
[BOWNESS R. — The Rector is granted three years absence for study at a university^
DlSPENSACIO DOMINI ROHALDI DE RlCHEMONT DE NON
RESIDENCIA.
J. etc. Karleolensis episcopus dilecto in Christo filio domino
Rohaldo de Richemont, rectori ecclesie parochialis de Bouneys,
nostre diocesis, a nobis in diaconum et presbiterum rite et canonice
ordinato, salutem, graciam et benedictionem. Tue devocionis et
probitatis merita nos inducunt ut personam tuam in hiis, que a
nobis fieri postulas, favore prosequamur gracie specialis. Ut
itaque in congruo et honesto studio pro tue discrecionis beneplacito
per triennium continuum a tempore date presencium numerandum
licite valeas immorari, dum tamen interim bene te habeas et
honeste, liberam tibi tenore presencium concedimus facultatem.
Infra quod tempus te nolumus per officialem vel ministros nostros
ad personalem residenciam faciendam nee ad interessendum
sinodis, visitacionibus, seu aliis congregacionibus compelli vel ea
occasione aliqualiter molestari : proviso quod dicta ecclesia tua
interim debitis non defraudetur obsequiis nee animarum cura in
ipsa aliquatenus negligatur. Volumus etiam quod procuratorem
idoneum in prefata ecclesia medio tempore constituas loco tui.
Data apud Linstok, v kalendas Septembris anno Domini M° CCCmo
sexto et pontificatus nostri quartodecimo.
[Fo. 503. J
\The Archbishop of York, who has been commissioned with its execution, sends to
Bishop Halton a notarial transcript of Clement V's bull absolving the King
from his promises to observe the Confirmation of the Charters, and asks him
(after taking a copy) to forward it to the Bishop of IV hit hern. ~]
W. permissione divina Eboracensis archiepiscopus, Anglie
primas, executor ad infrascripta exequenda a sacrosancta sede
apostolica deputatus, venerabilibus in Christo fratribus, dominis
. . . Dei gracia Karleolensi et Candide Case episcopis seu eorum
vicariis in sua absencia generalibus aut locum tenentibus vel
officialibus eorumdem, salutem et in caritate fraterna mandatis
A.D. 1305] Bishop of Carlisle. 265
apostolicis humiliter obedire. Mandatum sanctissimi in Christo
patris domini nostri summi pontificis, domini dementis divina
providencia pape Quinti, non cancellatum, non abolitum, nee in
aliqua sui parte viciatum, set vera bulla bullatum, recepimus vto
idus Junii anno gracie M° CCCmo sexto, tenorem continens subse-
quentem.
Clemens episcopus, servus servorum Dei, venerabili fratri . . .
archiepiscopo Eborum, salutem et apostolicam benedictionem.
Regalis devocionis integritas carissimi in Christo filii nostri E.
regis Anglic illustris, que in exequendis votis apostolice sedis viget
et viguit indefessa, digne meretur ut sedes ipsa ab eo obnoxia
amputet, abstergat incomoda, et fructuosa procuret. Sane nuper
digna relacione percepimus quod, ipso olim in Flandria (et ante-
quam illuc etiam accessisset) pro sui juris tuicione contra nonnullos
suos emulos et hostes agente, nonnulli regni sui magnates et nobiles
alieque persone, suo nomini inimice, ex eo oportunitate captata
quod extra regnum ipsum occupabatur in opposite emulorum, nisi
eisdem quasdam concessiones, varias et iniquas, forestas aliaque
jura ad coronam et honorem sui culminis spectancia ab antique —
que etiam priusquam a dicto regno secederet ab ipso importune
petebant — fecisset, contra eum conspiraverant, concitabant populos,
et scandala seminabant plurima. Idemque rex, prudenter illorum
machinacionem advertens ac volens tune currentis temporis vitare
pericula, concessiones hujusmodi duxit plus coactus quam volun-
tarius faciendas : et, tandem in regnum predictum eo postmodum
revertente, licet nondum guerris sedatis eisdem, iidem magnates et
alii concessiones hujusmodi per importunitatem et presumptuosam
instanciam per eum obtinuerunt etiam innovari : regalibus super
hoc exhibitis litteris ut in omnes infringentes concessiones prefatas
bis annis singulis per omnes regni predicti cathedrales ecclesias
excommunicacionis sentencia promulgetur, sicut in eisdem litteris
regio sigillo signatis plenius et seriosius continetur. Cum itaque
sedes ipsa, que regnum predictum diligit inter omnia regna mundi
et regem ac ipsum regnum gerit in visceribus caritatis, recognoscat
concessiones easdem presumptas et factas in sui honoris dispen-
dium et regalis excellencie detrimentum, concessiones easdem et
vigorem ipsarum et quicquid per eas fuit quomodolibet subsecutum
ac etiam excommunicacionum sentencias (que in eisdem ecclesiis
vel alibi fuerunt pro illarum observacione forsitan promulgate)
auctoritate apostolica de potestatis plenitudine revocavimus, annul-
lavimus, cassavimus ; cassas, nullas, et irritas nunciavimus ; litteras
super illis confectas viribus vacuantes ac decernentes regem ipsum
266 Register of John de Nation [A.D. 1306
et successores suos, reges Anglic, ad illarum observanciam de cetero
non teneri, etiam si de observandis eisdem sacramentum forsitan
prestitisset, presertim cum, quando coronacionis sue suscepit solem-
pnia, de honore et juribus corone sue servandis (sicut ex parte sua
asseritur) prestitit juramentum,aut si ad penas aliquas se propterea
obligasset : a quibus et reatum perjurum, si quern propterea nos-
citur incurrisse, eum etiam absolvimus ad cautelam : districtius
inhibentes venerabilibus fratribus nostris, archiepiscopis et episcopis
ceterisque personis tarn ecclesiasticis quam secularibus per regnum
ipsum ubilibet constitutis, ne ipsi vel quivis ipsorum (videlicet, sub
pena suspensionis a beneficiis et officiis, quam si per mensem sus-
tinuerint, sub sentencia excommunicacionis quam extunc eos,
necnon omnes et singulos alios incurrere illico volumus ipso facto)
ne contra hujusmodi revocacionis, anullacionis, cassacionis, irrita-
cionis, et decreti nostri tenorem aliquid attemptare presumant. Nos
enim extunc irritum decrevimus et inane si secus super hiis
contigerit attemptari. Quocirca fraternitati tue per apostolica
scripta mandamus quatinus revocacionem, anullacionem, cassa-
cionem, irritacionem, absolucionem, inhibicionem, suspensionis et
excommunicacionis sentencias, et decretum, ac omnia et singula
supradicta in ecclesiis et locis aliis, de quibus et quociens expedire
videritis, coram populo solempniter publicari procures, faciens illas
auctoritate nostra inviolabiliter observari. Non obstante si aliquibus
a sede apostolica sit indultum quod interdici, suspendi, vel excom-
municari non possint per litteras apostolicas non facientes plenam
et expressam ac de verbo ad verbum de indulto hujusmodi men-
cionem : contradictores auctoritate nostra, appellacione postposita,
compescendo. Data Lugduni, kalendis Januarii pontificatus nostri
anno primo.
Quocirca fraternitati vestre in virtute sancte obediencie, qua
sedi apostolice supradicte tenemini, injungendo mandamus quatinus
prefatum mandatum apostolicum in ecclesiis vestris cathedralibus
per tres dies solempnes et festivos post exhibicionem presencium
vobis factam immediate sequentes in processionibus solempnibus,
astante populi multitudine, necnon in synodis et consistoriis, —
archidiaconis nichilominus singulis per vestras dioceses constitutis
eorumque officialibus demandantes ut in capitulis singulisque
ecclesiis parochialibus et aliis congregacionibus, ubi populi
occurrerit multitude, publice legi et populo distincte, seriatim,
et aperte exponi solicite procuretis,1 ipsi etiam id procurent1—
1 Sic.
A.D. 1306] Bishop of Carlisle. 267
idem quoque mandatum apostolicum per singula loca collegiata
vestrarum diocesium publicari solempniter faciatis, ne ipsius man-
dati per tot loca et varia promulgati ignorancia futuris valeat
temporibus haberi quomodolibet seu pretendi : premissa omnia
taliter impleturi ut debita impendatur obediencia mandatori et in
devocionis promptitudine illam domino nostro regi quam sibi
debetis reverenciam ostendatis. Vos autem, frater episcope
Karleoli, inspectis presentibus ipsas (retenta, si volueritis, copia
earumdem) domino Candide Case episcopo exequendas celeriter
destinetis : proviso quod tarn vos quam ipse de die recep-
[Fo. sob.] cionis presencium et de hiis que feceritis in premissis nos
in virtute sancte obediencie supradicte infra quindecim
dies a recepcione hujusmodi testificare curetis distinctius et aperte
per vestras patentes litteras, harum seriem continentes. In Christo
Jesu vestra valeat fraternitas reverenda. Data apud Lanum, vto
idus Junii anno gracie supradicto et pontificatus nostri primo.
Ego Ricardus de Clifton, Eboracensis diocesis, clericus,
sacrosancte sedis apostolice notarius publicus, predictas litteras
apostolicas vidi, palpavi, et inspexi, denique transcriptum cum
originali examinavi et una cum magistro VVillelmo de Estden et
domino Roberto de Notingham clericis. testibus, diligencius
ascultavi. Et quia per omnia reperi concordare premissisque
omnibus, dum coram dicto domino archiepiscopo agerentur,
interfui, de ma[ndato] ejusdem patris, hie meum signum et nomen
subscripsi in fidem et testimonium premissorum, anno ab Incarna-
cione M° CCCmo sexto, indictione quarta, nono die mensis Junii,
apud Lanum coram testibus infrascriptis.
{List of collectors of Pope Clemenfs crusading tenth in Scotland.']
NOMINA COLLECTORUM DECIME IMPOSITE PER BIENNIUM PER
DOMINUM PAPAM CLEMENTEM IN SCOCIA SUNT HEC.
In episcopatu Sancti Andree citra mare, abbates Sancte
Crucis de Edenburg, de Neubotel ; ultra mare, de Dun-
fermelin et de Cupre.
In episcopatu Glasguensi, abbates de Kelkou et de Jedd'.
In episcopatu Dumblanensi, abbas de Skamskynell.
In episcopatu Brechinensi, abbas de Abberbrothok.
In episcopatu Moraviensi, prior de Pluskardin.
In episcopatu Cathanensi, [' .]
Blank in MS.
268 Register of John de tiatton [A.D. 1306
In episcopatu Candida Case, abbas de Tungeland.
In episcopatu Dunkeldensi, abbas de Scona.
In episcopatu Aberdenensi, abbas de Lundors.
In episcopatu Rossensi, abbas de Kinlos.
In episcopatu Ergadiensi, abbas Insule Missarum.
In episcopatu Sodorensi, abbas de Russy.
[NETHER DENTON ^.--Collation of Alan de Kele, with the reservation of pensions
to the Bishop and Lanercost Priory -.]
INSTITUCIO DOMINI ALANI DE KELE IN ECCLESIA DE DENTON.
Johannes etc. Karleolensis episcopus dilecto in Christo filio
domino Alano de Kele, presbitero, salutem, graciam et benedic-
tionem. Ecclesiam parochialem de Denton, nostre diocesis,
vacantem et ad nostram collacionem spectantem, tibi conferimus
intuitu caritatis teque rectorem instituimus canonice in eadem :
salvis pensionibus annuis duarum marcarum et dimidie nobis et
successoribus nostris, episcopis Karleoli, et duarum marcarum et
dimidie priori et conventui de Lanercost, debitis ab antique, ac
nostre Karleolensis ecclesie et nostra in omnibus dignitate. Data
apud Rosam, vij kalendas Augusti anno Domini M° CCCmo sexto
et pontificatus nostri quartodecimo.
\Ordination at Clifton, Sept. 24, 1306'.}
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI JOHANNIS DEI GRACIA KAR-
LEOLENSIS EPISCOPI IN ECCLESIA PAROCHIALI DE CLIFFETON,
SUE DIOCESIS, DIE SABATI QUATUOR TEMPORUM MENSE
SEPTEMBRIS ANNO DOMINI M° CCCni° SEXTO ET PONTIFI-
CATUS SUI QUINTODECIMO.
ACOLITI.
Magister Adam de Appleby.
Robertus de Tymperon.
Johannes de Culgayth.
Prater Robertus Sampson, de ordine Minorum.
Johannes de Tymperon.
Gamelus de Daker.
Thomas de Neubygging.
SUBDIACONI.
Dominus Petrus de Brambre, rector ecclesie de Northbury,
A.D. 1306] Bishop of Carlisle. 269
Coventrensis et Lichfeldensis diocesis, per dimissorias
domini Coventrensis et Lichfeldensis episcopi.
Prater Thomas de Elmeden,
Prater Thomas de Corbrigg,
de ordine Minorum.
Prater Robertus Sampson,
Thomas de Penreth, ad titulum quinque marcarum sibi per
cartam Alexandri de Capella, de Penreth, concessarum :
in judicio exhibitam et probatam.
Robertus de Askeby, ad titulum v marcarum sibi per cartam
magistri Willelmi de Brampton concessarum : in judicio
exhibitam et probatam.
Henricus de Raghton, ad presentacionem magistri Henrici de
Skipton.
Nicholaus de Askeby, ad titulum quatuor librarum sibi per
cartam Johannis de Cotesford concessarum : in judicio
exhibitam et probatam.
Henricus de Ulvedal, ad titulum xl solidorum sibi per cartam
domini Michaelis de Harcla, militis, concessorum : in
judicio exhibitam et probatam.
Willelmus Dauney, de Wyggeton, ad titulum v marcarum sibi
per cartam domini Johannis de Wyggeton concessarum :
in judicio exhibitam et probatam.
DlACONI.
Prater Gilbertus de Linkefeld, \
Prater Johannes de Karleolo, . . „ . ..
_ )-canomci Karleoh.
Prater Rogerus Pauh,
Prater Johannes de Craysothen,)
Dominus Hugo de Rovecestre, rector ecclesie de Ulvedal,
Karleolensis diocesis.
Prater Willelmus de Qwykham, de ordine Montis Carmeli.
Johannes de Cokermue, ad titulum patrimonii in Cokermue,
coram domino archiepiscopo Eboracensi probatum. Per
dimissorias dicti domini Eboracensis hoc testantes.
[Fo. 5ia.]
Petrus de Askelby, ad titulum quinque marcarum sibi per
cartam J. filii J. de Helton concessarum : in judicio
exhibitam et probatam. Per dimissorias domini Ebora-
censis.
Prater Johannes de Morpath,)
T- j t> i We ordine Minorum,
Prater Johannes de Byker, J
270 Register of John de Halton [A.D. 1306
PRESBITERI.
Symon de Thirnegarth, ad titulum quinque marcarum sibi
per cartam domini J. de Denton, rectoris ecclesie Sancti
Romald, concessarum : in judicio exhibitam et probatam.
Per dimissorias domini Eboracensis.
Symon de Melmorby, ad titulum quinque marcarum sibi per
cartam Waited de Mumby de Melmorby, patris sui,
concessarum : in judicio exhibitam et probatam.
Prater Johannes de Grindon, de ordine Predicatorum.
[Dispensation for illegitimacy to a canon of Lanercost. ~\
Symon, miseracione divina prior monasterii Beate Marie
Magdalene de Lanercost, ordinis Sancti Augustini, Karleolensis
diocesis, dilecto filio in Christo fratri Willelmo de Suthayk, dicti
monasterii canonico, salutem et vere religionis ardorem. Litteras
venerabilis patris domini Berengarii, Dei gracia tituli Sanctorum
Nerei et Achilei prcsbiteri cardinalis, [recepimus in hec verba].
[Berengarius etc.] dilecto in Christo priori monasterii Beate
Marie Magdalene de Lanercost, ordinis Sancti Augustini, Karleo-
lensis diocesis, salutem in Domino. Regularis ordinis professoribus
religionis favore non indigne aliqua a sede apostolica conceduntur
que solent interdum aliis interdici. Cum igitur ex parte tua nobis
fuerit humiliter suplicatum ut cum fratre Willelmo de Suthayk,
canonico tui monasterii et professo, super defectu natalium quern
patitur, de soluto genitus et soluta, sedes apostolica dispensare
misericorditer dignaretur, nos attendentes quod ad religionem
conversi — si in ea fuerint laudabiliter conversati — illegitimitatis
macula non obstante, juris permissione licenter possunt ad omnes
sacros ordines promoveri, auctoritate domini pape, cujus primarie
curam gerimus, tibi committimus ut cum eodem canonico (suis
mentis suffragantibus), quod defectu non obstante predicto possit
in suis ordinibus ministrare et ad quasque ipsius ordinis dignitates
seu officia citra abbaciam eligi valeat et assumi, dispenses
misericorditer, prout secundum Deum anime sue saluti videris
expedire. Data Burclegale, kalendis Julii pontificatus domini
dementis pape Quinti anno primo.
Nos itaque, consideratis attencius mentis et circumstanciis
aliis vite et conversacionis tue laudabilis, que tibi ad hujusmodi
dispensacionis graciam optinendam multipliciter suffragrantur,
habita diligenti deliberacione cum venerabili patre et domino
A.D. 1306] Bishop of Carlisle. 271
Johanne, Dei gracia Karleolensi episcopo, qui sui gracia in presenti
expedicione negocii interesse volebat, auctoritate dictarum littera-
rum tecum ut dicto defectu quern pateris, de soluto et soluta genitus,
non obstantc omnes ordinis tui dignitates et officia secundum
formam dictarum litterarum eligi valeas et assumi, misericorditer
dispensamus. In cujus rei testimonium et memoriam majorem
sigillum predicti patris et domini Karleolensis episcopi una cum
sigillo nostro presentibus apponi procuravimus. Data Karleoli,
viij° idus Novembris anno Domini M° CCC"10 sexto.
[11 is hop Halton having paid his procuration to the Legate \ nothing is to be
exacted from him in respect of the churches "annexed to his table" in the
diocese of Durham, but the i>icars thereof are to pay their due proportion]
Venerabili in Christo patri, domino . . . episcopo Dunelmic,
seu ejus vicario sive locum tenenti, Petrus, miseracione divina
Sabinensis episcopus, apostolice sedis nuncius, salutem in Domino.
Cum venerabilis pater, dominus J. Karleolensis episcopus, procura-
cionem nobis ab eo debitam, prout ad eum pertinuit, integre
duxerit persolvendam, et in diocesi vestra nonnullas ecclesias
habeat quarum bona, possessiones et redditus sunt episcopali sue
mense annexa, ut asserit, deputata capellanis seu vicariis ecclesi-
arum ipsarum congrua porcione, sive quarum amminiculo procura-
cionem predictam nobis commode persolvere mini me potuissct,
volumus et presencium vobis tenore precipimus et mandamus
quatinus de bonis, possessionibus et redditibus ecclesiarum predict-
arum nomine procuracionis nostre nichil penitus exigatis : attencius
provisuri quod a capellanis seu vicariis earumdem, pro quantitate
porcionis contingentis eosdem, pro procuracione debita quod
justum fuerit exigere et recipere studeatis juxta traditam per alias
nostras litteras vobis formam. In cujus rei testimonium presentibus
litteris sigillum nostrum duximus appendendum. Data Karleoli,
kalendis Aprilis.
[Similarly with regard to the ttishops churches in the diocese of Coventry and
Lichjield.}
Consimilis littera ejusdem date emanavit domino Coventrensi
et Lichfeldensi episcopo, seu ejus vicario vel locum tenenti, pro
ecclesiis domini J., Dei gracia Karleolensis episcopi, in episcopatu
ejusdem Coventrensis et Lichfeldensis episcopi existentibus.
272 Register of John de Halton [A.D. 1306
[Fo.5ib.]
[Ordination at Dalston, Dec. 77, iso6.~\
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI JOHANNIS DEI GRACIA KARLEO-
LENSIS EPISCOPI IN ECCLESIA PAROCHIALI DE DALSTON, SUE
DIOCESIS, DIE SABATI QUATUOR TEMPORUM MENSE DECEM-
BRIS ANNO DOMINI M° CCCmo SEXTO ET PONTIFICATUS sui
QUINTODECIMO.
ACOLITI.
Prater Johannes Harays, ) • • v t i*
\ . i TT r canonici Karleoh.
Prater Johannes de Hoton,)
Johannes de Brampton.
Prater Adam del Holm, de ordine Predicatorum.
SUBDIACONI.
Magister Adam de Appelby, rector ecclesie de Ulvysby,
Karleolensis diocesis.
Prater Ricardus de Alnewvk, )
Prater Alexander de Alnewyk, } de ordine CarmeIL
Prater Thomas de Welteden, \
Prater Adam de Castro,
I de ordine Predicatorum.
Crater Johannes de Wyrsdal,
Prater Adam de Holm,
Willelmus de Cokerham, vicarius ecclesie de Dalton, Ebora-
censis diocesis, per dimissorias domini Eboracensis
archiepiscopi.
Dominus Ricardus de Askeby, rector medietatis ecclesie de
Ayketon, Karleolensis diocesis.
Prater Nicholaus de Brampton, canonicus de Lanercost.
Andreas de London, rector ecclesie de Kirkepatrik Cro, Glas-
guensis diocesis, per dimissorias domini Glasguensis
episcopi.
Johannes de Glassan, Karleolensis diocesis, ad titulum quinque
marcarum sibi per cartam domini Ricardi le Brun, militis,
concessarum : in judicio exhibitam et probatam.
Willelmus de Hautewesel, ad presentacionem prioris et con-
ventus Beate Marie Karleoli.
DlACONI.
Dominus Willelmus de Ardington, rector capelle de Sudleye,
Wygorniensis diocesis, per dimissorias domini Wygor-
niensis episcopi.
Prater Johannes de Ireby, de ordine Predicatorum.
A.D. 1306-7] Bishop of Carlisle. 273
Symon de Caldecotes, Karleolensis diocesis, ad titulum quin-
que marcarum sibi per cartam Johannis de Capella
concessarum : in judicio exhibitam et probatam.
PRESBITERI.
Dominus Willelmus de Qweteleye, rector ecclesie de Sulham,
Sarisburiensis diocesis, per dimissorias domini Sarisburi-
ensis episcopi.
Prater Willelmus de Qwykham, de ordine Carmeli.
Willelmus de Craystok, ad presentacionem magistri Johannis
de Boghes.
Walterus de Arthereth, rector ecclesie de Beaumont, Karleo-
lensis diocesis.
Johannes de Dolfemby, Karleolensis diocesis, ad titulum quin-
que marcarum sibi per cartam Ricardi de Langwathby
concessarum : in judicio exhibitam et probatam.
Dominus Johannes de Cokermue, ad titulum quinque marc-
arum sibi per cartam Ricardi de Scocia, patris sui,
concessarum : in judicio exhibitam et probatam. Per
dimissorias domini Eboracensis.
Willelmus de Blencogou, Karleolensis diocesis, ad titulum
quinque marcarum sibi per cartam domini Thome de
Neuton concessarum : in judicio exhibitam et probatam.
[Fo.
[Ordination at Dalston, Feb. /<?, 1306-7. 1
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI JOHANNIS DEI GRACIA KARLEO-
LENSIS EPISCOPI IN ECCLESIA PAROCHIALI DE DALSTON,
SUE DIOCESIS, DIE SABATI QUATUOR TEMPORUM MENSE
FEBRUARII ANNO DOMINI M° CCCmo SEXTO ET PONTIFI-
CATUS SUI QUINTODECIMO.
ACOLITI.
Symon de Balderston, rector ecclesie Sancti Michaelis super
Wyr, Eboracensis diocesis, per dimissorias domini
Eboracensis.
Johannes dictus Christofre, de London, per dimissorias domini
Londoniensis episcopi.
Hugo de Craisothen, Eboracensis diocesis, per dimissorias
domini Eboracensis archiepiscopi.
SUBDIACONI.
Frater Johannes de Kirkeby, )canonici Karleoli.
Prater Johannes de QwyteheronJ
CARLISLE.— i, T
274 Register of John de Halt on [A.D. 1306-7
Willelmus Mayneman, de Gamelsby, Karleolensis diocesis, ad
titulum quinque marcarum sibi per cartam domini Willelmi
le Latimer, militis, concessarum : in judicio exhibitam et
probatam.
Thomas de Brake nthwayt, Karleolensis diocesis, ad titulum
quinque marcarum sibi per cartam domini Ricardi de
Horseley concessarum : in judicio exhibitam et probatam.
Ricardus North, rector ecclesie de Seneqwarth, Glasguensis
diocesis, per dimissorias domini Glasguensis episcopi.
Symon de Balderston, rector ecclesie Sancti Michaelis super
Wyr, Eboracensis diocesis, per dimissorias domini Ebora-
censis.
Remundus de la More, rector ecclesie de Seynesbyri, Wygor-
niensis diocesis, per dimissorias domini Wygorniensis
episcopi.
Johannes Belle, de Brideskirk, Karleolensis diocesis, ad titulum
quadraginta solidorum sibi per cartam Thome, domini de
Redmane, concessarum : in judicio exhibitam et probatam.
Willelmus de Waverton, Karleolensis diocesis, ad titulum
quinque marcarum sibi per cartam Symonis de Qwynhou
concessarum, etc.
DlACONI.
Dominus Johannes de Kirkeby, rector ecclesie de Wyggeton,
Karleolensis diocesis.
Magister Adam de Appelby, rector ecclesie de Ulvysby,
Karleolensis diocesis.
Ingelardus de Warle, rector ecclesie de Croppethorn, Wygor-
niensis diocesis, per dimissorias domini Wygorniensis.
Willelmus de Cokerham, vicarius ecclesie parochialis de Dalton,
Eboracensis diocesis, per dimissorias domini Eboracensis
archiepiscopi.
Johannes de Torring, rector ecclesie de Acton Burnel,
Coventrensis et Lichfeldensis diocesis, per dimissorias
domini Coventrensis et Lichfeldensis episcopi.
Nicholaus de Schepeyer, rector ecclesie de Coueston, Saris-
buriensis diocesis, per dimissorias domini Sarisburiensis
episcopi.
Prater Thomas de Burton, canonicus de Hepp.
Robertus filius Johannis de Askeby, Karleolensis diocesis,
ad titulum quinque marcarum sibi per cartam domini
Willelmi de Brampton, rectoris ecclesie de Askeby,
concessarum : in judicio exhibitam et probatam.
A.I.. 1307] Bishop of Carlisle. 275
Johannes de Classen, Karleolensis diocesis, ad titulum v
marcarum sibi per cartam domini Ricardi le Brun, militis,
concessarum, etc.
PRESBITERI.
Dominus Petrus de Askelby, Eboracensis diocesis, per
dimissorias domini Eboracensis archiepiscopi, ad titulum
quinque marcarum sibi per cartam Johannis de Helton
concessarum : in judicio exhibitam et probatam.
Prater Petrus de Ribeton,
Frater Robertus de Cumbton,
Prater Thomas de Ribeton,
monachi de Holm.
[Fo. 52b.j
\Ordination at the Cathedral, March //,
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI J. DEI GRACIA KARLEOLENSIS
EPISCOPI IN ECCLESIA SUA CATHEDRALI KARLEOLI DIE
SABATI QUA CANTATUR "SICIENTES" ANNO DOMINI
M° CCC1110 SEXTO.
DlACONUS.
Johannes de Southskelf, rector medietatis ecclesie Beate Marie
ad portam castri Eboraci, per dimissorias domini
Eboracensis archiepiscopi.
PRESBITERI.
Dominus Petrus de Brambre, rector ecclesie de Norbury,
Coventrensis et Lichfeldensis diocesis, per dimissorias
domini Coventrensis et Lichfeldensis episcopi.
Dominus Thomas de Portington, rector ecclesie de Taynton,
Herefordensis diocesis, per dimissorias domini Here-
fordensis episcopi.
Dominus Johannes de Torring, rector ecclesie de Acton Burnel,
Coventrensis et Lichfeldensis diocesis, per dimissorias
domini Coventrensis et Lichfeldensis episcopi.
[Ordination at the Cathedral, March 25, 1307.}
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI J. DEI GRACIA KARLEOLENSIS
EPISCOPI IN ECCLESIA SUA CATHEDRALI KARLEOLI SABATO
SANCTO PASCHE ANNO DOMINI M° CCCmo SEPTIMO ET
PONTIFICATUS SUI QUINTODECIMO.
ACOLITI.
Thomas de Hurthewrth, Dunelmensis diocesis, per dimissorias
T 2
276 Register of John de Halton [A.D. 1307
domini Stephani de Malo Lacu, archidiaconi Clivelandie,
domini Dunelmensis episcopi in remotis agentis vicarii
generalis.
Johannes de Rosselione, canonicus ecclesie cathedralis
Gebenensis,1 per dimissorias domini Gebenensis episcopi.
Magister Henricus de Karleolo.
SUBDIACONUS.
Willelmus de Sancto Audomaro, canonicus ecclesie Sabinensis
et prebendarius, clericus et familiaris comensalis venera-
bilis patris domini Petri, Sabinensis episcopi cardinalis :
ad mandatum ipsius speciale.
DlACONI.
Bertrandus de Turre, rector ecclesiarum de Casalibus et de
Pluma et archipresbiter Bruliensis, Agenensis diocesis,2
per dimissorias domini Agenensis episcopi.
Andreas de London, rector ecclesie de Kirkepatrik Cro,
Glasguensis diocesis, per dimissorias domini Glasguensis
episcopi.
Willelmus de Pikering, ad presentacionem dominorum abbatis
et conventus Beate Marie Eboraci et ad titulum vicarie
de Gaynesford, Dunelmensis diocesis.
Matheus de Herice, rector ecclesie de Morton in valle de Esk,
Glasguensis diocesis, per dimissorias domini Glasguensis
episcopi.
Dominus Symon de Balderston, rector ecclesie Sancti
Michaelis super Wyr, Eboracensis diocesis, per dimis-
sorias domini Eboracensis.
Prater Nicholaus de Lanercost, canonicus ejusdem.
PRESBITERI.
Dominus Alfonsus Petri, abbas Sancti Spiritus ecclesie
secularis, Samorensis diocesis,3 clericus domini Cardinalis,
per dimissorias domini Samorensis episcopi.
Dominus Willelmus de Cokerham, vicarius ecclesie de Dalton,
Eboracensis diocesis, per dimissorias domini Eboracensis
archiepiscopi.
Magister Adam de Appelby, rector ecclesie parochialis de
Ulvesby, Karleolensis diocesis.
Dominus Henricus de Helpeston, rector ecclesie parochialis
de Cliburne, Karleolensis diocesis.
1 Geneva (Gehenna). 2 Agen, in France. 3 Zamora, in Spain.
A.D. 1307] Biskop of Carlisle. 277
Dominus Ingelwardus de Warleye, rector ecclesie de Crope-
thorn, Wygorniensis diocesis, per dimissorias domini
Wygorniensis.
[Fo. S3a.]
[CASTLE SOWERBY R. - Appropriation of the church to the Prior and Convent of
Carlisle, specially for the repair of the Cathedral after the great fire. A
vicarage is ordained, to be held by one of their canons, who shall serve the
church by a secular priest '.]
LlTTERA DE APPROPRIACIONE ECCLESIE DE SOURBY.
Johannes etc. Karleolensis episcopus dilectis in Christo filiis
priori et conventui nostre cathedralis Karleoli, salutem, graciam et
benedictionem. Licet ex officii pastoralis debito ac paterne com-
passionis affectu subditorum oppressionibus succurrere teneamur,
pro vestris tamen iilcomodis amovendis eo propensius cogitare
astringimur quo vos in vinea Domini per regulares observancias
Deo placabiles, hospitalitatem honorabilem et alia multiplicia
caritatis opera novimus vigilancius laborare — necnon eo fervencius
quo, antequam ad solicitudinem episcopalis regiminis (quamquam
indigne) divina providencia nos vocaret, fuimus unus vestrum.
Sane ad lamentabilem statum ecclesie nostre predicte ac vestre,
per repentini incendii voraginem jam consumpte, necnon ad alia
loca vestra nonnulla per sevientem Scottorum incursum, depreda-
ciones innumeras et hostiles invasiones eorumdem multiplices in
favillam et cineres (proch dolor !) jam redacta, aliis bonis vestris
penitus sic consumptis quod ad reparacionem ipsius ecclesie et
onera incumbencia facultates quas impresenciarum habetis sufficere
non poterunt (ut deceret), oculos nostros compassionabiliter
dirigentes intimeque pensantes quod ob cotidianum adventum
regalis exercitus per vos ac frequentem aliorum superveniencium
concursum vestra hospitalitas, que ad premissa minus sufficit, plus
solito aggravatur, inducimur obnixius et artamur ut in tanta
necessitate ob celeriorem reparacionem ipsius ecclesie, ipsius
decorem cultusque divini augmentum per bonorum temporalium
incrementum vobis et ecclesie nostre jam dicte, quatenus sine
lesione nostre jurisdictionis episcopalis possumus, congrue succur-
ramus. Invocato igitur Christi nomine, ecclesiam parochialem de
Sourby, nostre diocesis, cum omnibus suis juribus et pertinenciis,
cujus advocacionem princeps magnificus dominus noster dominus
E., Dei gracia Anglic rex illustris, per cartam suam (quam
vidimus) vobis dedit caritatis intuitu et concessit, fabrice prefate
ecclesie nostre et, ut post reparacionem ejusdem congruam in
Register of John de Halton [A.D. 1307
eadem feliciter augeatur numerus servitorum, vestris usibus
perpetuis temporibus applicandam et in usus vestros proprios
possidendam ob causas predictas ecclesie nostre predicte vobisque
et successoribus vestris conferimus auctoritate pontifical! speciali et
donamus et appropriamus perpetualiter per presentes. Porro de
vestre consciencie puritate et sancte religionis jugi vigilancia, quas
circa salutem animarum, hospitalitatem et alia caritatis opera
novimus vos habere, et ut vobis et successoribus vestris ex ista
appropriacione nostra uberior fructus comodi temporalis accrescat,
concedimus pro nobis et successoribus nostris et statuimus auctori-
tate ordinaria in hiis scriptis quod, cedente vel decedente rectore
ejusdem ecclesie qui nunc est, unus canonicus idoneus domus vestre
ad vicariam et curam ipsius ecclesie habendam per vos nobis et
successoribus nostris canonice presentetur, quern quidem canonicum
ad ipsam vicariam et curam ipsius parochie tanquam vicarium
perpetuum sine difficultate admitti volumus et decernimus admit-
tendum. Qui quidem canonicus ut vicarius in ipsa ecclesia resideat,
onera ordinaria sustineat, ipsique ecclesie per presbiterum secularem
deserviat honeste et laudabiliter in divinis. Ad cujus sustentacionem
et onera sibi imposita supportanda domos et mansum ipsius rectoris
ad inhabitandum, cum medietate dominicorum terre et prati ipsius
ecclesie, cum omnibus obvencionibus altaragii et decimis minoribus
prefate ecclesie (decimis garbarum bladorum et alia medietate
dominicorum terre et prati dumtaxat exceptis) auctoritate predicta
perpetuo assignamus : ita tamen quod, quocienscunque dictus prior
seu aliquis de capitulo nostro predicto aut aliquis nomine eorumdem
ad ipsam ecclesiam accesserint vel declinare voluerint in domibus
predictis, hospicium habeant et morentur in eisdem pro sue libito
voluntatis. Liceat etiam predicto priori in area seu manso ipsius
ecclesie grangias pro decimis suis reponendis construere liberumque
exitum et ingressum ad easdem habeat sine contradictione ipsius
vicarii, qui pro tempore fuerit, et suorum. Et licet canonicus
regularis, in ecclesia parochiali vicarius sic effectus, ab obediencia
sui prioris sit penitus absolutus, tamen ob regularis observancie
honestatem volumus et irrefragabiliter statuimus ac etiam ordinamus
quod idem canonicus et vicarius ob commodum monasterii religion-
isque honestatem ex causa racionabili nobis et successoribus nostris
assignata legitime et ostensa per priorem Karleoli, qui pro tempore
fuerit, ad monasterium suum possit licite revocari aliusque canonicus
ad dictam vicariam presentari in forma superius annotata : salva
nostre Karleolensis ecclesie predicte ac nostra in omnibus dignitate.
In cujus rei testimonium perpetuum presens scriptum sigilli nostri
A.D.
1307]
Bishop of Carlisle.
279
munimine fecimus roborari. Data apud Rosam, ix kalendas Mali
in festo Sancti Georgii anno Domini M° CCCmo septimo et pontifi-
catus nostri quintodecimo.
\Onlinatiou at Dalston^ Mav 20 >,
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI JOHANNIS DEI GRACIA KARLEOL-
ENSIS EPISCOPI IN ECCLESIA PAROCHIALI DE D ALSTON DIE
SABATI IN VIGILIA SANCTE TRINITATIS ANNO DOMINI
M° CCCIUO SEPTIMO ET PONTIFICATUS SUI QUINTODECIMO.
AGOUTI.
Dominus Nicholaus de Hastang, Coventrensis et Lichfeldensis
diocesis, per dimissorias domini Coventrensis et Lich-
feldensis episcopi.
Robertus de Ormysheved, Karleolensis diocesis.
Prater Bricius de Thirlewalle,
Prater Thomas de Scheneden,
canonic! de Jeddeworth,
de ordine Minorum.
Prater Symon de Jeddeworth, ,
per dimissorias custodis spiritualitatis Glasguensis diocesis
Prater Johannes de Kirkeby,
Prater Willelmus de Boghes,
Prater Robertus de Nignebonkes,
Prater Thomas de Norton,
Prater Johannes de Aylesbury, |, ,. ,,
./ fde ordine Carmeh.
Prater Walterus de NeubyggmgJ
[Fo. S3b.]
SUBDIACONI.
Prater Adam de Levington,
Prater Bricius de Thirlewalle,
canonic! de Jeddeworth,
de ordine Minorum.
Prater Thomas de Snieldon,
Prater Symon de Forfare,
per dimissorias custodis spiritualitatis Glasguensis diocesis.
Prater Walterus de Chatton,
Prater Johannes de Kirkeby,
Prater Willelmus de Boghes,
Prater Robertus de Nignebankes,
Prater Thomas de Norton, ;
Prater Ricardus de Smitheton, de ordine Predicatorum.
Prater Johannes de Aylesbury, )
;„ , ' . . . ^de ordine Carmeh.
Prater Walterus de Neubiging,)
Rogerus filius Ricardi de Hextildisham, ad titulum patrimonii
sufficientem, per dimissorias domini Eboracensis archi-
episcopi predictum titulum testificantes.
280 Register of John de Halton [A.D. 1307
Robertus de Clareburgh, Eboracensis diocesis, ad titulum
prioratus de Hextildisham, per dimissorias domini
Eboracensis archiepiscopi.
Michaelis de Pelgrone, rector ecclesie de Kilmoronok, Glas-
guensis diocesis, per dimissorias custodis spiritualitatis
Glasguensis diocesis.
Symon de Spaldyk, Lincolniensis diocesis, ad titulum iiijor
marcarum sibi per cartam Johannis dicti Senescall de
Jeddevvorth concessarum, per dimissorias Lincolniensis
episcopi.
Robertus de Newerk, de Karleolo, ad titulum xl solidorum
sibi per cartam Willelmi filii Henrici filii Ivonis de
Karleolo concessorum : in judicio exhibitam alias et
probatam.
Thomas Grang, Karleolensis diocesis, ad titulum xl solidorum
sibi per cartam Hugonis de Talkan concessorum : in
judicio exhibitam et probatam.
DlACONI.
Frater Thomas de Ruda, \
Prater Willelmus de CuJgayth,Vcanonici de Hextildisham,
Frater Willelmus de Morpath, )
per dimissorias domini Eboracensis archiepiscopi.
Frater Thomas de Elmeden,)
Frater Robertus Sampson, [ de ordine Minorum.
Frater Thomas de CorebrigJ
Frater Ricardus de Alnewyk,
,. i- j A
_ Al i i AI i ordine Carmeli de Appelby.
Frater Alexander de Alnewyk, 1
Dominus Ricardus North, rector ecclesie de Seneqwarth,
Glasguensis diocesis, per dimissorias domini Glasguensis
episcopi.
Willelmus de Waverton, ad titulum v marcarum sibi per
cartam Symonis de Qwynhou concessarum : in judicio
exhibitam et probatam.
Willelmus de Gamelsby, ad titulum v marcarum. sibi per cartam
domini Willelmi Latimer, militis, concessarum : in judicio
exhibitam et probatam.
Willelmus films Adam Fullonis, de Penreth, ad titulum v
marcarum sibi per cartam Willelmi de Blencou junioris
concessarum : in judicio etc.
Willelmus de Hautewysel, ad presentacionem domini prioris
KarleolL
A.D. 1307] Bishop of Carlisle. 281
Walterus de Cokermue, ad titulum annui redditus quinque
marcarum in Brigham ex dono Thome de Huthwait, per
dimissorias domini Eboracensis archiepiscopi dictum
titulum testificantes.
Adam de Castelkayrok, ad titulum xl solidorum sibi per cartam
Johannis de Farlam concessorum : injudicio exhibitam et
probatam.
Henricus de Ulvedal, ad titulum v marcarum sibi per cartam
domini Andree de Harcla, militis, concessarum : in judicio
exhibitam et probatam.
Willelmus Dauney, de Wyggeton, ad titulum v marcarum sibi
per cartam domini J. de Wyggeton, militis, concessarum :
in judicio exhibitam et probatam.
Adam de Loudian, de Hextildisham, ad titulum patrimonii
sufficientem, per dimissorias domini Eboracensis dictum
titulum testificantes.
Henricus de Raghton, ad presentacionem magistri H. rectoris
ecclesie de Scaleby, Karleolensis diocesis.
Thomas de Brakenthwayt, ad titulum v marcarum sibi per
cartam domini Ricardi de Horseley, militis, concessarum :
in judicio exhibitam et probatam.
Hugo de Craysothyn, Eboracensis diocesis, per dimissorias
domini Eboracensis titulum suum quinque marcarum
testificantes.
Johannes de Laycestre, Lincolniensis diocesis, per dimissorias
domini Lincolniensis, ad titulum xl solidorum sibi per
cartam domini Jacobi de Harcla concessorum : in judicio
exhibitam et probatam.
[Fo. S4a.]
PRESBITERI.
Prater Thomas de Qwyteherne, i canonid de Hextildisham.
Prater Hugo de Thorneton, j
Prater Robertus de Eboraco, de ordine Carmeli de Appelby.
Dominus Andreas de London, rector ecclesie de Kirkepatrik
Cro, Glasguensis diocesis, per dimissorias domini Glas-
guensis episcopi.
Johannes de Scaleby, ad titulum v marcarum sibi per cartam
Henrici de Malton concessarum : in judicio exhibitam et
probatam.
Dominus Matheus, rector ecclesie de Morton, Glasguensis
diocesis, per dimissorias domini Glasguensis episcopi.
282 Register of John de Hatton [A.D. 1307
Dominus Radulphus Franceys, rector ecclesie de Joneston,
Glasguensis diocesis, per dimissorias domini Glasguensis
episcopi.
[ADDINGHAM R. — Dispensation to the Rector to study for two years at Oxford and
Cambridge .]
VI Idus Junii anno Domini M° CCCnu) septimo dispensatum
fuit per dominum episcopum cum magistro Willelmo de Beverlaco,
rectore ecclesie parochialis de Adingham, Karleolensis diocesis,
quod possit stare in studio apud Oxoniam et Cantebrigiam per
biennium a data superius annotata, et quod interim possit ad
firmam dimittere personis habilibus suam ecclesiam antedictam.
[DALSTON V. — The Bishop assigns a portion for the endowment of a vicar oict of
his imprcpriate rectory of Dais ton..']
ASSIGNACIO VICARIE DE DALSTON.
Omnibus Christi fidelibus ad quorum noticiam pervenerit hec
scriptura J. etc. Karleolensis episcopus, salutem in amplexibus
Salvatoris. Licet circa subditorum nostrorum tranquillitatem et
pacem laborare summis vigiliis teneamur, clericis tamen nostris
et ministris in nostri subsidium et levamen curam habentibus
animarum eo specialius astringimur subvenire quo dissencionis et
incertitudinis exclusa materia quiecius in domo Domini valeant
immorari. Sane ecclesia parochiali de Dalston, nostre diocesis,
mense nostre episcopali appropriata et concessa, ad sustentacionem
vicarii ejusdem viginti marcas annuatim cum una area competent!
tenor ipsius appropriacionis sub certis modis et formis solvi et
assignari voluit et decrevit. Verum quia vicario perpetuo in
ecclesia parochiali institute onus residencie personalis incumbit
(extra parochiam suam vagari non debet, immo semper tanquam
pastor solicitus presens esse, juxta scienciam sibi a Domino traditam
paratus ad informandum gregem sibi commissum verbo pariter et
exemplo), justum reputamus et equum ut ex proventibus ipsius
ecclesie ad sui sustentacionem et alia onera incumbencia certa
porcio sibi auctoritate pontificali perpetuis temporibus assignaretur,
ne qui spiritualia seminat interdum cogatur querere necessaria in
remotis. Ex premissis igitur causis, deliberate consilio informati,
vicariis perpetuis prefate ecclesie nostre de Dalston per nos et
successores nostros imperpetuum preficiendis auctoritate nostra
ordinaria assignamus aream principalem ex parte oriental! ipsius
A.D. 1307] Bishop of Carlisle. 283
ecclesie, quam rectores ejusdem inhabitare consueverunt, cum
edificiis suis (salva nobis et successoribus nostris una placea com-
petent! pro quadam grangia constituenda ibidem cum libero et
sufficient! exitu et ingressu), ac omnes obvenciones altaragii et
minores decimas ad ipsam ecclesiam spectantes : exceptis decimis
lane, agnorum, vitulorum, molendini, ac vivis mortuariis, terris,
tenementis et redditibus ad ipsam ecclesiam pertinentibus (preter
aream antedictam), que omnia cum decimis garbarum cujuscunque
bladi crescentis infra dictam parochiam ubicunque nobis et
successoribus nostris specialiter reservamus. Vicarius vero, qui
pro tempore fuerit, ipsi ecclesie suis sumptibus deserviet in divinis,
parochianis sacramenta canonice ministrabit, sinodalia persolvet,
archidiaconum (sicut convenit) procurabit, ac libros et alia orna-
menta dicte ecclesie bene custodiet et honeste, onera omnia
extraordinaria qualitercunque contingencia pro rata sue porcionis
(quam ad centum solidos taxamus) de cetero sustinebit. Et quia
levite et ministri ecclesiastici deservientes altari pre ceteris
quibusdam immunitatibus gaudere debent, omnes vicarios ipsius
ecclesie qui pro tempore fuerint a prestacione decimarum de
animalibus suis quibuscunque pro nobis et successoribus nostris
auctoritate predicta quietos esse decernimus et immunes. In
cujus rei testimonium presentem assignacionem nostram perpetuo
valituram sigilli nostri munimine fecimus roborari. Data apud
Rosam, iiijto nonas Julii anno Domini M° CCCni° septimo et pon-
tificatus nostri quintodecimo.
[BOWNESS R.— Richard le Brun presents Roger de Northburgh.}
PRESENTACIO AD ECCLESIAM DE BOUNEYS.
Reverendo in Christo patri domino J. Dei gracia Karleolensi
episcopo Ricardus le Brun, miles, salutem, reverenciam et honorem.
Ad ecclesiam de Bouneys, vestre diocesis, vacantem et ad meam
donacionem spectantem dilectum clericum nostrum Rogerum de
Northburgh paternitati vestre presento intuitu caritatis, vos
attencius deprecans et requirens quatinus dictum Rogerum ad
ecclesiam predictam admittere et personam instituere velitis in
eadem. In cujus rei testimonium has litteras presentes vobis
mitto sigillo meo consignatas. Data apud Kirkandres, die Lune
proxima post festum apostolorum Petri et Pauli anno Domini M°
CCCni° septimo.
284 Register of John de Halt on [A.D. 1307
[BRIDEKIRK V '.—Resignation of Robert Guer.~]
RESIGNACIO VICARIE DE BRIDEKIRK.
Reverendo patri in Christo domino J. Dei gracia Karleolensi
episcopo suus devotus filius Robertus Guer, perpetuus vicarius de
Bridekirk, se ipsum cum omni obediencia, reverencia pariter et
honore. Cum nuper ad vicariam de Bridekirk per puram resigna-
cionem domini Rogeri de Eboraco, quondam vicarii ejusdem,
fuissem per veros patronos, dominum (scilicet) priorem de Gyseburn
et ejusdem loci conventum, vobis tanquam patri et prelate presen-
tatus ac a vobis admissus et institutus in eadem, ego, senciens me
modo debilem et corporis mei languore perpetuo pregravatum ita
quod predictam vicariam non possum ulterius retinere nee curam
eidem annexam, in sacris manibus vestris resigno simpliciter et
absolute per presentes. In cujus rei testimonium sigillum meum
presentibus est appensum ; et quia sigillum meum pluribus est
incognitum, sigillum decanatus Clivelandie per modum collacionis
hiis litteris apponi procuravi. Data apud Gyseburn, vijmo kalendas
Julii anno Domini M° CCCmo septimo.
[Fo. S4b.]
{The Prior and Convent of Gisbum present Robert Urn', one of their canons^
PRESENTACIO AD VICARIAM DE BRIDEKIRK.
Venerabili in Christo patri domino J.'Dei gracia Karleolensi
episcopo sui humiles et devoti prior et conventus prioratus de
Gyseburn, salutem, obedienciam omnimodam et honorem. Ad
vicariam ecclesie de Bridekirk, vestre diocesis, vacantem per
resignacionem domini Roberti Guer nostri concanonici et con-
fratris, quondam vicarii ejusdem, et ad nostram presentacionem
spectantem, dilectum nobis in Christo fratrem Robertum Urri,
concanonicum nostrum, vobis tenore presencium presentamus :
rogantes humiliter et devote quatinus ipsum ad predictam vicariam
admittere velitis intuitu caritatis et quod vestrum est ulterius in
hac parte exequi graciose. In cujus rei testimonium sigillum
capituli nostri presentibus est appensum. Data apud Gyseburn,
ij kalendas Julii anno Domini M° CCCmb septimo.
Et mandata fuit littera inquisicionis officiali super eadem.
Qua inquisicione facta et remandata, prefatus dominus Robertus
est admissus et institutus in eadem.
\Robert Urry is instituted^
INSTITUCIO IN EADEM.
Johannes miseracione divina Karleolensis episcopus dilecto in
A.D. 1307] Bishop of Carlisle. 285
•
Christo filio fratri Roberto Urry, canonico Gyseburnie, salutem,
graciam et benedictionem. Ad vicariam ecclesie parochialis de
Brideskirk, nostre diocesis, vacantem, ad quam per religiosos viros
priorem et conventum Gysburnie, veros patronos ejusdem, nobis
presentatus existis, te admittimus intuitu caritatis vicariumque
perpetuum instituimus canonice in eadem : salva nostre cathedralis
ecclesie ac nostra in omnibus dignitate. Data apud Rosam,
xvijmo kalendas Augusti anno Domini M° CCCmo vijmo et pontificatus
nostri quintodecimo.
[BOWNESS R.— Institution of the presentee.}
Item littera inquisicionis mandata fuit officiali super ecclesie
de Bouneys, qua inquisicione remandata admissus est presentatus
et institutus in forma que sequitur.
Johannes miseracione divina Karleolensis episcopus dilecto in
Christo filio domino Rogero de Northburgh, acolito, salutem,
graciam et benedictionem. Ad ecclesiam parochialem de Bouneys,
nostre diocesis, per mortem domini Rohaldi, nuper rectoris ejusdem,
vacantem, ad quam per dominum Ricardum le Brun, militem,
verum patronum ejusdem, nobis presentatus existis, te admittimus
rectoremque instituimus canonice in eadem : salva nostre Karleo-
lensis ecclesie ac nostra in omnibus dignitate. Data apud Rosam,
iiijto idus Julii anno Domini M° CCCmo vijmo et pontificatus nostri
quintodecimo.
[SCALEBY R.— Collation of John de Blencow, saving a pension to the Bishop ^\
INSTITUCIO IN ECCLESIA DE SCALEBY.
Johannes miseracione divina Karleolensis episcopus dilecto in
Christo filio magistro Johanni de Blenco, acolito, salutem, graciam
et benedictionem. Ecclesiam parochialem de Scaleby, nostre
diocesis, per mortem magistri Henrici de Skippeton, nuper rectoris
ejusdem, vacantem et ad nostram collacionem spectantem, tibi
conferimus intuitu caritatis teque rectorem instituimus canonice in
eadem : salvis nobis et successoribus nostris annua pensione viginti
solidorum, consueta et debita ab antique in festo Sancti Michaelis
annis singulis persolvenda, nostreque cathedralis ecclesie ac nostra
in omnibus dignitate. Data apud Rosam, xjmo kalendas Augusti
anno Domini M° CCCrao vijmo et pontificatus nostri quintodecimo.
Eodem die fuit directa domino archidiacono Karleoli induc-
tionis littera pro eodem.
1 In margin : "Institucio Roger! de Northburgh in ecclesia de Bouneys."
286 Register of John de Halton [A..D. 1301
{Inspeximus and confirmation by the Archbishop of York of the appropriation of
Dais ton church to the see of Carlisle, and ordinance of a vicarage.]
ACCEPTACIO ET APPROBACIO DOMINI ARCHIEPISCOPI EBORUM
SUPER APPROPRIACIONE ECCLESIE DE DALSTON.
Noverint universi quod nos Willelmus permissione divina Ebor-
acensis archiepiscopus, Anglic primas, litteras bone memorie Thome
Eboracensis archiepiscopi, predecessoris nostri immediati, patentes
sigillo suo majori signatas, non cancellatas nee rasas set omni sus-
picione carentes, inspeximus, tenorem qui sequitur continentes.
Universis sancte matris ecclesie ad quorum noticiam pervenerit
hec scriptura Thomas Dei gracia Eboracensis archiepiscopus,
Anglie primas, salutem in amplexibus Salvatoris. Quamquam ex
pastorali officio ac viscerosa compassione teneamur depressionibus
succurrere subditorum, fratrum tamen coepiscoporum incommodis
eo favorabiliori ac proniori affectu nos convenit (cum opus fuerit)
subvenire quo nobiscum in vinea Domini ad lucrifactionem ipsos in
partem sollicitudinis nostre vocatos novimus vigilancius laborare.
Quapropter nos ad statum cathedralis ecclesie Karleolensis suffra-
ganee nostre, dudum per repentini incendii voraginem una cum
domibus et edificiis prioratus ejusdem contigui ad extremam
consumpcionem (quod est dolendum) redacte, ac etiam ad statum
fratris nostri precordialissimi domini Johannis Dei gracia Karleo-
lensis episcopi (cujus postmodum maneria et nonnulla loca alia
ad episcopatum Karleoli spectancia per sevientem Scottorum
incursum et quedam eorumdem maneriorum postea reparata, de
quibus maxima pars sustentacionis ejusdem episcopi dependebat,
per iteratum ipsorum regressum in cineres sunt redacte, anima-
libus et bonis inventis abductis penitus et consumptis, adeo quod
bona et facultates episcopatus predicti ad cotidiana episcopo
predicto onera sufficere non poterunt ut deceret, nisi Summus
Largitor bonorum manum apposuerit adjutricem), pietatis oculos
compassionabiliter dirigentes pensantesque quod ob cotidianum
ad guerram Scocie populi per fratrem predictum transeuntis
adventum et propter aliorum de partibus vicinis supervenien-
cium frequentem concursum ejusdem patris hospitalitas, que ad
premissa minus sufficit, amplius solito aggravatur, attendentes
insuper quod idem episcopus in civitate sua Karleoli, ad quam
ex cura incumbenti eidem crebros oportebit accessus, proprium
(quod inhonestum et grave cernitur) mansum non habet in quo
(ut statum tanti patris deceret) necessitate urgente aut utilitate
poscente possit commode receptari ; propter quod tarn ipse quam
predecessores sui ad manerium de Rosa infra parochiam de
A.D. 1301] Bishop of Carlisle. 287
Dalston, Karleolensis diocesis, situatum, per Scottos (ut predici-
tur) nunc combustum, frequencius quam alibi ob loci vicinitatem
aliquando se transferre et ibidem morari solebant :
[Fo. 553.1 que omnia nos inducunt et animum nostrum inclinant
ut eidem fratri nostro et sue ecclesie in tanta necessitate,
prout nobis est possibile, succurramus ; nos ad devotam requisi-
cionem ejusdem fratris nostri super ecclesia de Dalston, Karleolensis
diocesis, cum juribus et pertinenciis ejusdem ecclesie, cujus idem
episcopus verus dinoscitur esse patronus, assenciente et consenciente
serenissimo principe domino nostro domino E., Dei gracia rege
Anglie illustri, cujus carta super hoc suo magno sigillo cum viridi
cera signata, quam inspeximus, tenorem continet infrascriptum : —
E. Dei gracia rex Anglie etc. omnibus ad quos presentes littere
pervenerint, salutem. Sciatis quod concessimus et licenciam
dedimus pro nobis et heredibus nostris, quantum in nobis est,
venerabili patri Johanni Karleolensi episcopo quod ipse ecclesiam
de Dalston cum pertinenciis, sue diocesis suique patronatus, sibi
in usus proprios perpetuo possidendam appropriare et earn sic
appropriatam retinere possit sibi et successoribus suis sine
occasione vel impedimento nostri vel heredum nostrorum im-
perpetuum. In cujus rei testimonium has litteras nostras fieri
fecimus patentes. Teste me ipso apud Nettelham, viij° die
Februarii anno regni nostri xxix°.
— invocato Christi nomine, sic de assensu decani et capituli nostri
Eboraci de prefata ecclesia de Dalston auctoritate metropolitica
ordinamus et decernimus ordinando, videlicet, quod prefatus
episcopus et successores sui imperpetuum ecclesiam ipsam de
Dalston cum suis juribus et pertinenciis universis habeant et
teneant in proprios usus perpetuo possidendam, quam tenore
appropriamus presencium mense sue. Ordinamus autem quod in
dicta ecclesia de Dalston per dictum episcopum aut successores
suos, cedente vel decedente rectore ipsius ecclesie, preficiatur
vicarius perpetuus qui curam habeat animarum et nomine vicarii a
dicto episcopo et successoribus suis annuatim in festis Beati
Martini et Pentecostes viginti marcas percipiat et onera ordinaria
eidem ecclesie incumbencia subeat ac eidem deserviat laudabiliter
in divinis. Habeat etiam ex hac ordinacione nostra aream de solo
ecclesie competentem eidem et sufficientem ad domos et ortum.
Onera vero extraordinaria, tarn ad prefatos episcopum et succes-
sores suos quam ad vicarios, qui pro tempore fuerint in prefata
ecclesia, pro rata pertineant porcionum. Volumus etiam et
decernimus quod liceat prefato episcopo aut successor! suo qui pro
288 Register of John de Halton [A.D. 1306-7
tempore fuerit, cedente vel decedente rectore ejusdem ecclesie qui
nunc est, ipsam ecclesiam ingredi et possessionem ejusdem nancisci,
nostro aut capituli nostri predict! assensu minime requisite, salva
ecclesie nostre Eboraci et nostra in omnibus dignitate. Idem vero
episcopus et successores sui prefatis vicariis, qui pro tempore
fuerint, predictas viginti marcas per porciones equales solvent
annuatim terminis suprascriptis. In cujus rei testimonium sigillum
nostrum presentibus est appensum. Data apud Burton juxta
Beverlacum, iiijto kalendas Aprilis anno gracie M° CCCmo primo et
pontificatus nostri secundo.
Cum igitur causas in supradictis litteris nostri predecessoris
expressas per rei evidenciam noverimus esse veras, nos ordinacionem
suam predictam super appropriacione ecclesie memorate tanquam
meritorium factum ipsum pronis visceribus acceptamus et etiam,
quantum ad nos attinet, favorabiliter approbamus. In cujus rei
testimonium presentes litteras fieri fecimus patentes, sigilli nostri
munimine roboratas. Data apud Rosam, xjmo kalendas Marcii
anno Domini M° CCCmo sexto et consecracionis nostre secundo.
{Concerning the collection of Pope Clement V 's crusading tenth in the Isle of Man.
A similar letter is addressed to the Abbot of Tungland as to the diocese of
Whithern^
ClTACIO FACTA ABBATI ET CONVENTUI DE RUSSYN PRO
DECIMA SCOCIE.
. . Karleolensis episcopus una cum Johanne de Sandal, can-
cellario ecclesie Dublinensis, collector decime per sanctissimum
patrem dominum [Clementem] Dei providencia papam Quintum
imposite per biennium pro Terre Sancte negocio in tota Scocia per
Lincolniensem et Londoniensem episcopos, principales collectores
ejusdem decime, deputatus, religiosis viris abbati et conventui de
Russyn, Sodorensis diocesis, salutem in omnium Salvatore. Com-
misso nobis dudum officio collectionis dicte decime in terris et
partibus predictis, quia collectioni eidem in partibus Mannie
faciende vacare non potuimus per nos ipsos in longinquo com-
morantes, pluribus ac arduis aliunde negociis occupati, ex magna
circumspectionis vestre fiducia officium collectionis in dictis parti-
bus Mannie vobis sub certa forma commisimus exequendum. Quia
vero per litteras principalium collectorum dicte decime, quas re-
cepimus non est diu, collectam per vos pecuniam decime memorate
tota celeritate qua possumus exigere cogimur et a vobis recipere
racionem, vos tenore prescencium citamus peremptorie quod per
A.D. 1307] Bishop of Carlisle. 289
procuratores sufficienter instructos coram nobis aut vices nostras
gerentibus tercio die juridico post instans festum Sancti Mathei
apostoli in ecclesia nostra cathedrali Karleoli comparere curetis
totam pecuniam dicte decime Mannie pro primo anno imposicionis
ejusdem integraliter soluturi ac de collecta ejusdem anni raciocinia
reddituri, parati nichilominus ad solvendum decimam vestre collec-
tionis hujusmodi pro medietate sequentis anni secundi, prout alias
in nostre commissionis litteris expressius continetur. Et quia ex
nostra in premissis artacione vos, sicut et ceteros simili sub nobis
fungentes officio, compellimur coartare, prout vobis constare poterit
plenius in futurum, in vos dominum abbatem, priorem, celerarium
et cantorem majoris excommunicacionis sentenciam premissa moni-
cione, quam per presencium exhibicionem vobis facimus si hujus-
modi mandatis nostris non parueritis, ex nunc ut ex tune auctoritate
apostolica ferimus in hiis scriptis. Ad hoc vobis ex predictis
auctoritate et causis et sub debito obediencie, qua sedi apostolice
tenemur, firmiter injungendo mandamus quatinus visis presentibus
cum omni celeritate qua poteritis citetis seu citari faciatis peremp-
torie venerabilem fratrem Sodorensem episcopum, subcollectorem
nostrum dicte decime in insulis sue diocesis Sodorensis, quod
compareat coram nobis vel commissariis nostris predictis die et
loco per procuratorem sufficienter instructum totam pecuniam
dicte decime de prefatis insulis provenientem pro primo anno
imposicionis ejusdem et medietatem sequentis anni secundi integ-
raliter soluturus ac de collecta primi anni raciocinia redditurus :
ingressum ecclesie eidem interdicentes, quod interdictum si per sex
dies sustinuerit in ipsum suspensionem ab officio, quam si per
sex dies sustinuerit majoris excommunicacionis senten-
[Fo. ssb.] ciam sub pena superius annotata auctoritate apostolica
promulgetis, si hujusmodi mandatis nostris noluerit
obedire. De die vero recepcionis presencium et quid in premissis
duxeritis faciendum ac etiam de nominibus non solvencium nobis
citra dictum diem per litteras vestras patentes, harum seriem
continentes, constare fideliter faciatis. Quo ad presentacionem
presencium vobis factam nuncio nostro jurato, latori eorumdem,
fidem dabimus ut est justum. Data apud Rosam, ij° kalendas
Augusti anno Domini M° CCCmo septimo.
Eodem die consimilis littera ejusdem date emanavit abbati
et conventui de Tungeland, Candide Case diocesis, ad faciendum
illud idem : salva ilia clausula "Ad hoc vobis etc." usque "De die
vero recepcionis etc.", que pertinet ad episcopum Sodorensem.
CARLISLE.— I.
290 Register of John de Halton [A.D. 1307
[Ordination at St. Lawrence's, Appleby, Sept. 23, 1307.}
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI JOHANNIS DEI GRACIA KAR-
LEOLENSIS EPISCOPI IN ECCLESIA SANCTI LAURENCII DE
APPELBY, SUE DIOCESIS, DIE SABATI QUATUOR TEMPORUM
MENSE SEPTEMBRIS ANNO DOMINI M° CCCmo vijmo ET
PONTIFICATUS SUI XVJmo.
ACOLITI.
Willelmus de Brampton.
Rogerus de Lancastre, de Sokkebred.
Thomas cle Qwytefeld, Dunelmensis diocesis, per dimissorias
domini Dunelmensis.
Prater Nicholaus de Nesham, de ordine Carmeli.
Frater Hugo de Catton, de ordine Predicatorum.
Thomas de Sandford.
Johannes filius Symonis de Appelby.
Rogerus de Crosseby.
Johannes de Burg sub Mora.
Willelmus de Keldsyk.
Willelmus de Wyggeton.
Adam Beneyt, de Ormesheved.
Thomas de Goldington.
Willelmus de Cliffeton.
Adam de Warthecoppe.
Walterus de Alnstan.
Robertus de Meburne.
Johannes de Kirkosvvald.
SUBDIACONI.
Willelmus de Brampton, ad titulum quinque marcarum sibi
per cartam Stephani de Stapelton concessarum.
Johannes Legat, ad titulum xl solidorum sibi per cartam
Johannis de Berwys concessorum.
Willelmus Garran, de Appelby, ad titulum v marcarum sibi
per cartam Thome de Hoton concessarum.
Willelmus de Redmane, ad titulum 1 solidorum sibi per cartam
Thome de Redmane concessorum.
Thomas de Neubygging, ad titulum v marcarum sibi per
cartam Thome de Neubigging concessarum.
Magister Robertus de Blencou, ad titulum patrimonii, de quo
reputat se contentum.
A.D. 1307] Bishop of Carlisle. 291
Ricardus de Donyngton, ad titulum 1 solidorum sibi per cartam
Alani de Collay concessorum, ipso presente et judicialiter
concedente : per dimissorias domini Lincolniensis.
Johannes de Culgayth, ad presentacionem magistri Johannis
de Boghes, officialis Karleoli.
DlACONI.
Prater Willelmus de Keldsik,
Prater Thomas del Gyle,
Prater Henricus de Karleolo,
-monachi de Holm.
Prater Thomas de Wyrkinton,
Prater Gilbertus de Haverington,
Prater Nicholaus de Herle, de ordine Predicatorum.
Nicholaus filius Johannis de Askeby, ad titulum quatuor
librarum sibi per cartam Johannis de Cotesford conces-
sarum.
Johannes de Wylton, Eboracensis diocesis, ad titulum v mar-
carum, per dimissorias domini Eboracensis dictum titulum
approbantes.
Gilbertus de Blakeburne, Glasguensis diocesis, ad titulum iiijor
marcarum sibi per cartam Rogeri de Laton conces-
sarum.
Thomas de Penreth, ad titulum v marcarum sibi per cartam
Alexandri de Capella concessarum.
Robertus de Claresburgh, Eboracensis diocesis, per dimissorias
domini Eboracensis archiepiscopi suum titulum appro-
bantes.
Johannes Belle, de Bridekirk, ad titulum xl solidorum sibi per
cartam Thome de Redmane concessorum.
Rogerus filius Ricardi de Extildisham, Eboracensis diocesis,
ad titulum patrimonii sufficientem, per dimissorias domini
Eboracensis dictum titulum testificantes.
PKESBITERI.
canonici Karleoli.
Prater Gilbertus de Linkefeld,
Prater Johannes de Karleolo,
Prater Rogerus de Karleolo,
Prater Johannes de Cokermue,
Dominus Symon de Balderston, rector ecclesie Sancti Mich-
aelis super Wyr, Eboracensis diocesis, per dimissorias
domini Kboracensis.
V 2
29 2 Register of John de Halton [A.D. 1307
Dominus Ricardus North, rector ecclesie de Seneqware,
Glasguensis diocesis, per dimissorias domini Glasguensis.
Adam de Castelkayrok, ad titulum xl solidorum sibi per
cartam Johannis de Farlham concessorum.
[Fo. s6a.]
Willelmus de Gamelesby, ad titulum quinque marcarum sibi
per cartam domini Willelmi le Latimer, militis, con-
cessarum.
Prater Thomas de Burton, canonicus de Heppe.
Prater Johannes de Ireby, de ordine Predicatorum.
Robertus films Johannis de Askeby, ad titulum v marcarum
sibi per cartam magistri Willelmi de Brampton con-
cessarum.
Willelmus de Hautewesil, ad presentacionem prioris et con-
ventus Beate Marie Karleoli.
Hugo de Craysothen, Eboracensis diocesis, ad titulum v
marcarum sibi per cartam Thome de Musegrave con-
cessarum : per dimissorias domini Eboracensis.
Symon de Caldecotes, ad titulum v marcarum sibi per cartam
Johannis filii Ricardi de Capella concessarum.
Johannes de Glassan, ad titulum v marcarum sibi per cartam
domini Ricardi Brun, militis, concessarum.
Henricus de Ulvedal, ad titulum v marcarum sibi per cartam
domini Andree de Harcla, militis, concessarum : in judicio
exhibitam et probatam.
[WARCOP R. — Appropriation (with the reservation of a pension by the Bishop)
to the Abbot and Convent of Shap. They are to endow a vicarage, which
is to be held by one of their canons, who shall serve the church by a secular
priest .]
APPROPRIACIO ECCLESIE DE WARTHCOPP.
Johannes miseracione divina Karleolensis episcopus dilectis in
Christo filiis domino abbati et conventui ecclesie Beate Marie
Magdalene de Hepp, Karleolensis diocesis, salutem, graciam et
benedictionem. Dum, ecclesie vestre pensatis facultatibus et
numero canonicorum divino cultui jugiter insistencium in eadem,
de hospitalitatis observancia que monasteriis deberet precipue
pululare, ad que peregrini et nonnulli alii fideles Christi pauperes
causa recreacionis habende cicius quam alibi frequenter se diver-
tunt, ex ofificii nostri debito cogimur meditari, profecto plangimus
et dolemus perpendentes evidenter quod ad consuetam hospitali-
A.D. 1307] Bishop of Carlisle. 293
tatem faciendam vestre non sufficiunt facultates pro eo quod
quedam loca vestra, de quibus maxima pars sustentacionis vestre
dependebat, per hostiles Scottorum invasiones in cineres sunt
redacta, aliis bonis vestris inventis inibi abductis penitus et con-
sumptis, quod non sine gravi cordis amaritudine referimus et
merore : attendentes insuper quod non solum pro ecclesie vestre
reparacione, que nondum totaliter est constructa, et aliis locis
vestris combustis hostiliter (ut premittitur) reparandis, verum etiam
propter cotidianum adventum regalis exercitus per vos ad partes
Scocie, et alias contribuciones quas ecclesie Romane et ejus
ministris ac domino regi facere necessario vos oportet, vobis et
monasterio vestro undique tot onera iminent et expense quod, nisi
per incrementum bonorum temporalium vel spiritualium vobis
prospectum fuerit aliunde, vestris oppressionibus et inopie nequa-
quam consuli potent ut deceret. Ad uberiorem igitur hospitali-
tatem futuris temporibus faciendam et ecclesie ac aliorum locorum
vestrorum reparacionem celeriorem, necnon et ad alia onera facilius
supportanda, invocato nomine Jesu Christi, ecclesiam parochialem
de Warthecopp, nostre diocesis, cujus advocacionem nobilis vir
Robertus de Clifford, verus patronus ejusdem, de consensu et
voluntate domini Edwardi, illustris regis Anglic, vobis contulit
intuitu caritatis, prout de eisdem collacione et consensu in instru-
mentis eorumdem vidimus plenius contineri, cum omnibus suis
juribus et pertinenciis ecclesie vestre ac vobis et successoribus
vestris concedimus et conferimus in usus proprios perpetuis tem-
poribus possidendam : ita quod, cedente vel decedente rectore
ejusdem ecclesie qui nunc est, ipsius ecclesie possessionem appre-
hendere et auctoritate presencium ingredi licite valeatis. Et quia
uniuscumque jura illesa merito sunt servanda ac jus ecclesie nostre
cathedralis per hanc appropriacionem leditur in immensum, nos in
recompensacionem hujusmodi lesionis quatuor libras argenti de
dicta ecclesia a tempore vacacionis ejusdem singulis annis ad festa
Pentecostes et Sancti Martini per equales porciones per vos et
successores vestros nobis et successoribus nostris integre persol-
vendas auctoritate ordinaria specialiter reservamus. Volumus
etiam et concedimus pro nobis et successoribus nostris quod liceat
vobis et successoribus vestris unum canonicum idoneum domus
vestre nobis et successoribus nostris pro recipienda cura parochie
predicte ecclesie ad ipsius vicariam, quocienscumque earn vacare
contigerit, presentare. Qui quidem canonicus ut vicarius resideat
personaliter in eadem oneraque ordinaria sustineat ac ipsi ecclesie
per presbiterum secularem honeste et laudabiliter deserviat in
294 Register of John de Halton [A.D. 1307
divinis. Ad cujus sustentacionem et alia onera supportanda, pro
reponendis decimis vestris garbarum ejusdem ecclesie competenti
loco vobis primitus reservato, totum altaragium una cum domibus
et edificiis, terris et pratis ad dictam ecclesiam pertinentibus
integraliter assignamus : salva nostre Karleolensis ecclesie et
nostra in omnibus dignitate. Data etc.
[Fo. s6b.]
{Mandate to the Bishop to swear in the Taxors for Cumberland, Westmorland
and Lancashire^
BREVE REGIUM DE VICESIMA ET QUINTADECIMA.
Rex episcopo Karleoli, salutem. Mittimus ad vos litteras
nostras patentes, magno sigillo nostro signatas, per quas assigna-
vimus Gilbertum de Culwenne, militem, et Thomam de Louther,
in comitatu Cumbrie ; Robertum de Askeby, militem, et Johannem
de Goldington, de Colleby, in comitatu Westmerie ; Robertum de
Lathum, militem, et Johannem de Hamesfeld, in comitatu Lan-
castrie ; ad XXmaiu et XVmam, nobis nuper in parlamento nostro
apud Northampton concessas, taxandas et levandas, et pro quolibet
eorumdem comitatu unam formam taxacionis et levacionis earum-
dem XXme et XVme eodem sigillo nostro signatam. Et assignavi-
mus vos ad recipiendum sacramentum de eisdem taxatoribus et
collectoribus de bene et fideliter se habendo in taxacione et
levacione predictis secundum formam contentam in cedula
presentibus interclusa. Precepimus etiam vicecomiti nostro dicti
comitatus Cumbrie quod predictos Gilbertum et Thomam, vice-
comiti nostro dicti comitatus Westmerie quod dictos Robertum de
Askeby et Johannem de Goldington, et vicecomiti Lancastrie quod
dictos Robertum de Lathum et Johannem de Hamesfeld distringant
per omnes terras et catalla sua, ita quod ipsi vicecomites de
exitibus earumdem terrarum nobis respondeant ; et quod habeant
corpora eorumdem taxatorum et collectorum coram vobis ad certos
dies et loca, quos ipsis vicecomitibus scire facietis, ad audiendum
et faciendum quod vos eis injungetis ex parte nostra. Et ideo
vobis mandamus quod certos dies et loca eisdem vicecomitibus
prefigatis quibus coram vobis habeant corpora predictorum taxa-
torum et collectorum et sacramentum ab eis recipiatis in forma
predicta et eis litteras patentes et formam taxacionis et levacionis
predictas, videlicet illas illis singillatim per comitatus in quibus
assignati fuerint, liberetis. Et quid inde feceritis constare faciatis
thesaurario et baronibus de scaccario nostro apud Westmonasterium
A.D. 1307] Bishop of Carlisle. 295
in crastino Sancti Hyllarii, remittentes ibi hoc breve. Teste
Waltero Reginald!, thesaurario nostro, apud Westmonasterium,
iiijto die Decembris anno regni nostri primo.
\_Theoath.}
Ce est le serement as taxours des vintisme e quinzime, ce est
a savoir que bien e loialment a lor poeir e a lor enscient taxeront
les biens e les mobles as prodes homes du roialme selom la forme
avandite et selom que lor est enjoint de par le roi ; e por rien ne
lairont, ne por amour, ne por haour, ne por favour, ne por don, ne
por promesse, que loialment ne le facent sanz nul espargner ; e que
ne prendront de nului qui biens il devront taxer, ne par eus, ne par
autre ; e que loialment feront la taxacion e la summe embreveront
e le non de chescun, e loialment le presenteront au tresorer e as
barons del eschequer. E ceus, qui desouz eus ces biens taxeront,
feront faire autel serement. E les clercs, qui escriveront lor roules,
facent le serement que loialment embreveront les nons e les summes
de tous, e que nule fraude ne feront par quoi le roi soit perdant n'
autre ne soit damagie, e que rien ne prendront fors que manger
e boire.
[ The appointment of Collectors in the diocese of Car lisle. ~\
BREVE REGIUM DE XVma CLERI.
Rex episcopo Karleoli, salutem. Cum vos, sicut ceteri prelati
et clerus regni nostri pro quibusdam arduis negociis, nos et statum
ejusdem regni tangentibus, expediendis, quintamdecimam bonorum
vestrorum nobis curialiter concesseritis et gratanter, paternitatem
vestram rogamus attente quatinus aliquas certas personas, quas
vestra discrecio ad hoc duxerit eligendas, ad dictam XVmam de bonis
vestris et subditorum vestrorum in vestra diocesi colligendam et
levandam juxta taxacionem decime nunc currentis absque dilacionis
incommodo assignetis : ita quod collectores illi habeant et solvant
ad scaccarium nostrum unam medietatem pecunie de dicta XVma
provenientis in crastino Annunciacionis Beate Marie proximo futuro
et aliam medietatem in crastino Nativitatis Sancti Johannis baptiste
proximo sequenti sine dilacione ulteriori— in hoc negocio celeriter
exequendo taliter vos habentes quod vobis ex hac causa in agendis
vestris efficiamur merito prompciores. Teste me ipso apud Read-
ing, iiijto die Decembris anno regni nostri primo.
296 Register of John de Hatton [A.D. 1308
[ST. LAWRENCE'S V., APPLEBY.— Institution of the presentee of the Abbot and
Convent of St. Mary's at York, with the reservation of a pension^
INSTITUCIO DOMINI STEPHANI DE POPILTON IN VICARIA SANCTI
LAURENCII DE APPELBY.
J. etc. Karleolensis episcopus dilecto in Christo filio domino
Stephano de Popilton, capellano, salutem, graciam et benedictionem.
Ad vicariam ecclesie Sancti Laurencii de Appelby, nostre diocesis,
vacantem, ad quam per dominum abbatem et conventum monasterii
Beate Marie Eboraci, veros patronos ejusdem, presentatus existis, te
admittimus et perpetuum vicarium instituimus canonice in eadem :
salvis annua pensione dictis domino abbati et conventui debita ab
antique ac nostre Karleolensis ecclesie ac nostra in omnibus
dignitate. Data apud Qwathamsted, xjmo kalendas Marcii anno
Domini M° CCCmo vijmo et pontificatus nostri sextodecimo.
Eodem die fuit littera inductionis ejusdem date directa domino
archidiacono Karleoli pro eodem.
[Fo. 57a.J
[WiGTON R. — Institution on the presentation of John de Wyggeton,~\
INSTITUCIO DOMINI JACOBI DE DALILEGH IN ECCLESIA DE
WYGGETON.
Johannes etc. Karleolensis episcopus dilecto in Christo filio
domino Jacobo de Dalilegh, clerico, salutem, graciam et benedic-
tionem. Ad ecclesiam parochialem de Wyggeton, nostre diocesis,
vacantem, ad quam per nobilem virum dominum Johannem de
Wyggeton, militem, verum patronum ejusdem, nobis presentatus
existis, te admittimus intuitu caritatis rectoremque instituimus
canonice in eadem : salva nobis ac nostre Karleolensi ecclesie in
omnibus dignitate. Data apud Melreth, xjmo kalendas Maii anno
Domini M° CCCmo viij° et pontificatus nostri sextodecimo.
Eodem die fuit directa inductionis littera ejusdem date domino
archidiacono Karleoli pro eodem.
[BARTON R.— Institution of a minor on the presentation of John de Lancaster,
saving a pension to Warier Priory '.]
INSTITUCIO DOMINI JOHANNIS DE LOUTHER.
Episcopus etc. dilecto in Christo filio domino J. de Louther,
acolito, salutem, graciam et benedictionem. Ad ecclesiam paro-
chialem de Barton, nostre diocesis, vacantem, ad quam per
dominum J. de Lancaster, militem, verum patronum ejusdem,
nobis presentatus existis, te admittimus intuitu caritatis rector-
A.D. 1308] Bishop of Carlisle. 297
emque instituimus canonice in eadem ; non obstante minori etate
quam pateris in presenti, presertim cum sanctissimus pater dominus
Clemens, divina providencia papa Quintus, tecum super hujusmodi
defectu auctoritate apostolica dispensavit : salva priori et conventui
de Warter porcione, quam optinent in eadem, et ecclesie nostre
cathedralis Karleoli et nostra in omnibus dignitate. Data apud
Rosam, xvmo kalendas Octobris anno Domini M° CCCmo octavo et
pontificatus nostri septimodecimo.
[Dispensation for illegitimacy by authority of the Legate.}
XImo Kalendas Aprilis anno Domini M° CCC"10 octavo dispen-
satum fuit cum Henrico de Burgo clerico, Karleolensis diocesis,
auctoritate venerabilis patris domini Petri, Dei gracia Sabinensis
episcopi, apostolice sedis nuncii, super defectu natalium quern
patitur, quod hujusmodi non obstante defectu possit ad omnes
ordines promoveri et ecclesiasticum beneficium obtinere, etiam si
curam habeat animarum, et personaliter resideat in eadem ac ad
omnes ordines statutis temporibus se faciat promoveri.
{Nicholas de Love tot, incumbent of Kirkoswald, to be cited to show cause why
William de Castre ought not to be instituted therein.'}
Episcopus etc. decano suo Cumbrie, salutem etc. Mandamus
vobis firmiter injungendo quatinus magistrum Nicholaum de
Lovetot, incumbentem possessioni ecclesie de Kirkosewald, nostre
diocesis, citetis seu citari faciatis peremptorie, ut parcium
parcatur laboribus et expensis et animarum saluti dicte parochie
salubrius consulatur, quod compareat coram nobis seu commissariis
nostris, uno vel pluribus, in ecclesia nostra cathedrali Beate Marie
die Sabati proxima post instans festum Sancti Jacobi apostoli
ostensurus quare Willelmus de Castre, clericus, ad dictam ecclesiam
presentatus, admitti non debeat ad eandem et canonice institui in
eadem. Qualiter autem presens mandatum nostrum fuerit execu-
tum nos seu commissarios nostros, unum vel plures, dictis die et
loco reddatis cerciores per litteras vestras patentes harum seriem
continentes. Data apud Horncastre, vto idus Julii anno pontificatus
nostri xvjmo.
[ The Subprior and Convent ask leave of the Bishop to choose a prior in place of
William de Hautewysil, resigned^
LlTTERA DE LICENCIA HABENDA AD I'KIOREM KARLEOLI
ELIGENDUM.
Reverendo in Christo domino J. etc. Karleolensi episcopo filii
298 Register of John de Halton [A.D. 1308
sui (si placet) humiles et devoti Robertus, supprior ecclesie Beate
Marie Karleoli, et ejusdem loci conventus, salutem et debitam
obedienciam cum omni reverencia et honore. Ad providendum
ecclesie nostre predicte de priore, per cessionem fratris Willelmi de
Hautewysil, nuper prioris ejusdem, prioris solacio destitute, a vobis,
pater reverende, licenciam more solito petimus specialem. Data
Karleoli, iiijto kalendas Octobris anno Domini M° CCCmo octavo.
[The Bishops permission.\
LlTTERA PRO PRIORE ELIGENUO.
Episcopus etc. dilectis in Christo filiis, suppriori ecclesie nostre
cathedralis Karleoli et ejusdem loci conventui, salutem, graciam et
benedictionem. Ad providendum de priore ecclesie nostre predicte,
prioris solacio destitute, vobis ista vice licenciam concedimus per
presentes. Data apud Rosam, iiijto kalendas Octobris anno Domini
M° CCCmo octavo.
[EsTON R.— Simon de Beverley is presented by the King'.}
PRESENTACIO AD ECCLESIAM DE EsTON.1
Rex etc. episcopo Karleoli, salutem. Ad ecclesiam de Eston,
vestre diocesis, vacantem et ad nostram donacionem spectantem
racione custodie terre et heredis Johannis Wak, defuncti, qui de
domino E. nuper rege Anglic, patre nostro, tenuit in capite, infra
etatem et in manu nostra existentis, dilectum nobis Symonem de
Beverlaco, capellanum, vobis presentamus intuitu caritatis, rogantes
quatinus dictum Symonem ad ecclesiam predictam admittatis et
personam instituatis in eadem. In cujus rei testimonium has
litteras nostras fieri fecimus patentes. Teste me ipso apud
Certeseye, txxvjto die Augusti anno regni nostri secundo.
[The presentee is instituted and has a letter of induction.}
Episcopus dilecto in Christo filio domino Symoni de Beverlaco,
capellano, salutem etc. Ad ecclesiam parochialem de Eston, nostre
diocesis, vacantem, ad quam per dominum nostrum, dominum E.
regem Anglic illustrem, racione custodie terre et heredis domini J.
Wak, defuncti, nunc patronum ejusdem, nobis presentatus existis,
te admittimus intuitu caritatis rectoremque instituimus canonice in
eadem : salva ecclesie parochiali de Arthureth pensione debita,
si qua sit, ac nostre cathedralis etc. Data apud Rosam, anno
Domini M° CCCmo octavo et pontificatus nostri septimodecimo.
1 The parish ot Eston has long been merged in those of Arthuret and
Kirkandrews on Esk. See Prescott's Reg. of Wetherhal, p. 41 n.
A.D. 1308] Bishop of Carlisle.
299
Eodem die fuit inductionis littera ejusdem date directa domino
archidiacono Karleoli pro eodem.
[Fo. 57b.]
[CARLATTON R.- Appropriation to the Prior and Convent of Lanercost, mainly
on account of their losses and ruined state through the Scottish war. A
•vicarage is ordained.}
APPROPRIACIO ECCLESIE DE CARLATON.
Johannes etc. episcopus etc. priori et conventui ecclesie de
Lanercost, ordinis Sancti Augustini, nostre diocesis, salutem,
graciam et benedictionem. Licet ex officii pastoralis debito ac
paterne compassionis affectu subditorum oppressionibus succurrere
teneamur, pro vestris tamen incommodis amovendis eo cogitare
propensius astringimur quo vos in vinea Domini per regulares
observancias Deo placabiles, hospitalitatem honorabilem, et alia
multiplicia caritatis opera novimus vigilancius laborare. Sane ad
lamentabilem statum ecclesie vestre de Lanercost supradicte, per
repentini incendii voraginem jam consumpte, necnon ad alia loca
vestra nonnulla per sevientem Scotorum incursum, depredaciones
innumeras et hostiles invasiones eorundem multiplices in favillam
et cineres (proch dolor !) jam redacta, aliis bonis vestris sic con-
sumptis quod ad sustentacionem vestram et onera incumbencia
facultates quas in presenti habetis sufficere non poterunt ut deceret,
oculos nostros compassionabiliter dirigentes intimeque pensantes
quod ob cotidianum adventum regalis exercitus per vos ac fre-
quentem aliorum superveniencium concursum onerosum vestra
hospitalitas, que ad premissa minus sufficit, plus solito aggravatur,
inducimur obnixius et hortamur ut in tanta necessitate ob susten-
tacionem vestram per bonorum temporalium incrementum vobis et
ecclesie vestre predicte, quatenus possumus, succurramus. Habito
igitur super hiis tractatu sollempni et diligenti, qui etiam talibus
requiritur, invocato Christi nomine ecclesiam de Carlaton paro-
chialem et curatam, nostre diocesis, cujus estis advocati et veri
patroni, prout apparet per cartarn clare memorie domini Edwardi
filii regis H., nuper regis Anglic, vobis inde confectam, cujus etiam
ecclesie dominus Robertus de London rector est in presenti, cum
suis juribus et pertinjenciis universis in usus vestros proprios
perpetuo habendam, tenendam et possidendam vestre ecclesie ac
domui predicte vobisque ac successoribus vestris ob causas pre-
dictas auctoritate pontificali conferimus, concedimus, donamus et
appropriamus per presentes : volentes et concedentes quod, cedente
vel decedcnte rectore cjusdcm ecclesie qui niuic est, proprietaR-m
Register of John de Halton [A.D. 1308
et possessionem ipsius ecclesie de Carlaton auctoritate vestra libere
ingredi et in usus vestros proprios integraliter retinere valeatis,
consensu nostro et successorum nostrorum aut aliorum quorum-
cumque, cujuscumque condicionis sint vel status, minime requisite :
salva in omnibus vicaria dicte ecclesie ac sustentacione competenti
vicarii ejusdem, qui pro tempore fuerit, de fructibus ejusdem et
proventibus per nos aut successores nostros facienda, ordinanda
pariter et taxanda, cujus quidem vicarie ordinacionem ipsiusque
taxacionem et collacionem, quandocunque ipsam vacare contigerit,
in recompensacionem lesionis quam ecclesia nostra cathedralis
Karleoli ex hujusmodi appropriacione patitur seu futuris temporibus
pati posset, nobis et successoribus nostris de vestro expresso
consensu specialiter reservamus : jure et auctoritate, tarn nostra
diocesana quam alia ordinaria quacunque, per omnia semper salvis.
In cujus rei testimonium has litteras nostras vobis fieri fecimus
patentes sigilli nostri munimine roboratas. Data apud Rosam,
xiijmo Octobris anno Domini M° CCCmo octavo et pontificatus
nostri septimodecimo.
[ Note of moneys arising from Pope Boniface VII Ts six years' tenth in Scotland,
which still remained in the hands of various sub-collectors or on deposit '.]
VIII Kalendas Octobris anno Domini M° CCCmo octavo fuit
directum istud memorandum magistro Johanni de Solerio in hec
verba.
Memorandum quod in ultimo compoto habito inter nos et
subcollectores nostros infrascriptos de decima per sanctissimum
patrem dominum Bonifacium papam VIII imposita in regno
Scocie per sex annos remanserunt penes priorem et conventum de
.Coldingham, D CCC lij li. vijs. vjd. Item penes abbatem et
conventum de Jedd', M Ixxiij li. xxs. viijd. Item penes abbatem
et conventum de Kelkou, M Cxxiij li. ijs. vjd. q. Item penes
priorem et conventum Sancti Andree, M CCCv li. ixs. vijd. Item
penes abbatem et conventum de Cupro, D iiijxxxv li. xvijs. xjd.
Item penes abbatem et conventum de Scona, CCv li. xijs. jd.
Item penes abbatem et conventum de Camskynel, CClxxvj li.
xvijs. jd. ob. Item penes abbatem et conventum de Kynlos,
D CCC1 li. iijs. iiijd. ob. Item in deposito* penes dominum epis-
copum Candide Case, Ixx li. In cujus rei testimonium nos
Johannes Karleolensis episcopus huic memorando sigillum nos-
trum duximus apponendum.
A.D. 1307] Bishop of Carlisle. 301
\The Bishop confirms the election of Robert de Helpeslon}
PRO PRIORE KARLIOLI.
Episcopus dilectis in Christo dominis suppriori ecclesie nostre
cathedralis Karlioli et ejusdem loci conventui, salutem, graciam et
benedictionem. Quia electionem de domino Roberto de Hel-
peston in priorem ecclesie nostre predicte per vos canonice factam,
omnibus rite actis et examinatis juxta sanctorum patrum decreta,
confirmavimus ipsumque dicte ecclesie nostre in forma juris per
presentes in priorem, vobis sub debito obediencie firmiter injungi-
rnus et mandamus quatinus prefatum dominum Robertum in
priorem vestrum benignius admittatis, eidem tanquam priori vestro
in omnibus obedientes et humiliter intendentes sua precepta
canonica et injuncta (prout convenit) recepturi : dignitate nostra
pontificali ac juribus et consuetudinibus nostris hactenus observatis
in suo robore duraturis. Data apud Rosam, kalendis Octobris
anno Domini M° CCCmo octavo.
Eodem die fuit directa littera inductionis sue in corporalem
possessionem prioratus ejusdem et stalli sui domino officiali
Karlioli.
[A fragment.}
Episcopus etc. dilecto in Christo filio domino Rogero de
Clifford, clerico, salutem, graciam et benedictionem. Ad ecclesiam
parochialem de
[Fo. 583.]
[For the payment of £50, being part of a debt due to Bishop Walter de Langeton,
whose lands and effects are in the King's hands.}
BREVE REGIUM PRO MAGISTRO N. LOVETOT.
Rex episcopo Karleoli, salutem. Quia magister Nicholaus
Lovetot clericus est et non habet laicum feodum per quod potest
distringi, prout vicecomes noster comitatus Suthamtonie significavit
baronibus de scaccario nostro apud Westmonasterium in octabis
Sancti Hillarii proximo preteritis, vobis mandamus quod de bonis
et benefkiis suis ecclesiasticis in diocesi vestra fieri faciatis L libras,
quas debet Waltero de Langeton, Coventrensi et Lichfeldensi
episcopo, nuper thesaurario Anglic, de quodam debito CCC lib-
rarum ; cujus terras et tenementa, bona et catalla, simul cum
debitis suis quibuscumque ex certis causis capi fecimus in manum
nostram, et quas L libras ei solvisse debuit ad terminos dudum
preteritos, prout nobis constat per inspectionem rotulorum de
scaccario nostro : ita quod denarios illos habeatis ad idem scaccarium
302 Register of John de Halton [A.D. 1308
nostrum apud Westmonasterium in crastino clausi Pasche per
aliquem de vestris juxta ordinacionem nostram ibidem solvendos.
Teste W. de Carleton apud Westmonasterium, vj° die Februarii
anno regni nostri primo. Per rotulum memorandorum de eodem
anno.
RETORNUM. — Hoc breve retornatum fuit sub hac forma.
Magister N., rector ecclesie de Kirkoswald, nulla bona vel catalla
habuit tempore date hujus brevis nee ante autumpnum quicquam
potest ibi levari preter altaragium, quod ad onera ordinaria et
extraordinaria vix sufficit, et totum quod eveniet preter necessaria
sequestratur.
[A writ " alias " against the same Nicholas Lovetot for the same debt.\
LOVETOT.
Rex episcopo Karleoli, salutem. Quia magister Nicholaus
Lovetot clericus est et non habet laicum feodum unde aliqui denarii
fieri possint, prout vicecomes noster comitatus Suthamtonie signifi-
cavit baronibus de scaccario nostro, vobis mandamus (sicut alias)
quod de bonis et beneficiis suis ecclesiasticis in diocesi vestra fieri
faciatis L libras, quas debet Waltero de Langeton, Coventrensi et
Lichfeldensi episcopo, nuper thesaurario Anglie, de quodam debito
de CCC libris ; cujus terre et tenementa, bona et catalla, simul cum
debitis suis quibuscumque ex certis causis in manu nostra existunt,
et quas ei solvisse debuit ad terminos dudum preterites, prout nobis
constat per inspectionem rotulorurri de scaccario nostro ; ita quod
denarios illos habeatis ad idem scaccarium nostrum apud West-
monasterium in octabis Sancti Johannis baptiste per aliquem
de vestris juxta ordinacionem nostram ibidem solvendos. Et
remittatis ibi tune hoc breve. Teste W. de Carleton apud West-
monasterium, viij° die Maii anno regni nostri primo. Per rotulum
memorandorum ejusdem anni.
RETORNUM. — Hoc breve retornatum fuit hoc modo. Nicholaus
de Lovetot, rector ecclesie de Kirkoswald, nulla bona seu catalla
habet in diocesi nostra preter obvenciones altaragii dicte ecclesie,
que vix sufificere poterunt ad quintamdecimam solvendam et alia
onera incumbencia hiis diebus, nee aliquid ante autumpnum potest
ibi levari.
[A like writ "pluries" for £ioo.\
LOVETOT.
Rex episcopo Karleoli, salutem. Quia magister N. Lovetot
clericus est et non habet laicum feodum unde aliqui denarii fieri
A.D. 1308] Bishop of Carlisle. 303
possint, prout vicecomes noster comitatus Suthamtonie significavit
baronibus de scaccario nostro, vobis mandamus (sicut pluries) quod
de bonis et beneficiis suis ecclesiasticis in diocesi vestra fieri faciatis
C libras, quas debet W. de Langeton, Coventrensi et Lichfeldensi
episcopo, nuper thesaurario Anglic, de quodam debito CCC
librarum ; cujus terre et tenementa, bona et catalla, simul cum
debitis quibuscumque ex certis causis in manu nostra existunt, et
quas ei solvisse debuit ad terminos preterites, prout nobis constat
per inspectionem rotulorum de scaccario nostro ; ita quod denarios
illos habeatis ad idem scaccarium nostrum apud Westmonasterium
a die Sancti Hillarii in xv dies juxta ordinacionem nostram ibidem
solvendos ; scientes quod, de eo quod breve nostrum, alias vobis
inde directum, debite execucioni demandatur nee illud coram
baronibus de dicto scaccario nostro in crastino Sancti Michaelis
ultimo preterito juxta tenorem dicti brevis retornare curastis,
quamplurimum admiramur. Per quod vobis in fide et dilectione,
quibus nobis tenemini, firmiter injungendo mandamus quatinus
istud mandatum nostrum exequamini cum effectu, et diligenciam
vestram in hac parte merite debeamus recommendandam. Remit-
tentes ibi tune hoc breve et aliud breve. Teste W. de Carleton
apud Westmonasterium, xxxmo die Novembris anno regni nostri
secundo.
RETORNUM. — Hoc modo fuit istud breve retornatum. Post
retornum quod fecimus de uno brevi in octabis Sancti Johannis
baptiste ultimo preterito nullum breve recepimus nisi istud. Set
fructus autumpnales ipsius ecclesie venduntur pro xxxij libris,
solvendis ad festa Purificacionis et Pasche, quas levari cicius quo
poterimus faciemus — nee ante tempus lane et agnorum potent plus
levari.
\Writ to hasten the payment of arrears in the diocese of Carlisle; the King to be
informed of the names of the collectors \\
BREVE DE XVmn.
Rex episcopo Karleoli, salutem. Cum vobis nuper mandas-
semus quod ad XVmanl, per vos et ceteros prelatos et clerum regni
nostri pro quibusdam arduis negociis nostris nobis in parliamento
nostro habito apud Northamptoniam concessam, in vestra diocesi
colligendam et levandam et nobis certis terminis persolvendam
aliquas de eadem diocesi deputaretis certas personas, et jam ipsi
termini sint elapsi non modicaque quantitas de ipsa XVma nobis
adhuc existat debita, volentes quod nobis inde prout justum fuerit
304 Register of John de Halton [A.D. 1308
satisfaciatis, vobis in fide et dilectione quibus nobis tenemini
firmiter injungendo mandamus quod illos quos ad levacionem
predicte XVme deputastis distringatis per omnia beneficia sua
ecclesiastica, que habent in diocesi vestra predicta, quod sint coram
thesaurario et baronibus de scaccario nostro apud Westmonasterium
in crastino Sancti Hillarii cum toto eo quod nobis a retro est de
XVma supradicta nobis solvendo, una etiam cum rotulis, talliis,
acquietanciis et omnibus aliis collectionem, levacionem et solucionem
predictas tangentibus, ad reddendum nobis compotum suum inde.
Et constare faciatis ibidem ad eundem diem nomina eorumdem
collectorum : remittentes ibi hoc breve. Teste Wygorniensi epis-
copo, thesaurario nostro, apud Westmonasterium, xxix die
Novembris anno regni nostri secundo.
RETORNUM. — Taliter fuit retornatum hoc breve. Istud man-
datum vestrum in crastino Circumcisionis Domini ultimo preterite
recepimus. Et ideo propter brevitatem temporis nichil inde fieri
potuit ista vice. Nomina vero collectorum predicte XVnie sunt
hec : prior ecclesie Beate Marie Karleoli et abbas de Heppe.
[Fo. 58b.]
[Ordination at Dalston, Sept. 21, ijo£.~]
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI J. DEI GRACIA KARLEOLENSIS
EPISCOPI IN ECCLESIA PAROCHIALI DE DALSTON, SUE
DIOCESIS, DIE SABATI QUATUOR TEMPORUM MENSE SEP-
TEMBRIS ANNO DOMINI M° CCCmo OCTAVO, PONTIFICATUS
SUI SEPTIMODECIMO.
ACOLITI.
Michael filius domini Roberti Lengleys.
Adam de Crakenthorp.
Adam de Craystok.
Nicholaus de Skelton.
Adam de Bowechby.
Henricus de Tymperon.
Robertus filius Alani Furbour, de Karleolo.
Willelmus de Boghes, per licenciam domini Eboracensis.
Johannes dictus Paytevin.
Johannes de Askom.
Prater Adam de Ulvedale, de ordine Carmeli.
Willelmus de Neubigging.
Adam de Kirkeland.
Magister Johannes de Kendal, per dimissorias domini Ebora-
censis archiepiscopi.
A.D. 1308] Bishop of Carlisle.
305
Johannes de Louther.
Willelmus de Askeby.
Johannes de Plumland.
Hugo Courour, de Karleolo.
Dominus Adam de Limbergh, rector ecclesie de Dunbretan,
Glasguensis diocesis, per dimissorias domini Willelmi
Comyn, custodis et administratoris spiritualitatis ejusdem
diocesis.
Magister Adam de Levington.
Rogerus de Lanercost.
Johannes de Crofton.
Johannes de Seburgham.
Willelmus de Halteclou.
Nicholaus Spicer, de Karleolo.
SUBDIACONI.
Prater Nicholaus de Nesham, de ordine Carmeli.
Thomas Courour, de Appleby, ad titulum xl solidorum sibi
per cartam Johannis Sureys concessorum : in judicio alias
exhibitam et probatam.
Robertus de Carleton, ad titulum iiijor marcarum per cartam
Johannis filii Willelmi filii Ivonis de Karleolo conces-
sarum : in judicio exhibitam et probatam.
Willelmus films Gilberti, de porta de Wyggeton, ad titulum v
marcarum sibi per cartam domini Johannis de Wyggeton
concessarum : in judicio etc.
Reginaldus de Kirkosvvald, ad titulum quatuor marcarum per
cartam Ricardi de Blenkensopp concessarum : in judicio
exhibitam et probatam.
Johannes de Morlund, ad titulum xl solidorum sibi per cartam
Nicholai de Grendon concessorum : in judicio exhibitam
et probatam.
Willelmus Argent, de Kirkoswald, ad presentacionem magistri
Johannis de Boghes.
DlACONl.
Prater Johannes Harrays, j canonid Karleoli.
Prater Johannes de QwyteberghJ
Dominus Johannes Franceys, rector ecclesie de Kirkeland,
Karleolensis diocesis.
Magister Robertus de Blencou, ad presentacionem magistri J.
de Boghes in subsidium tituli patrimonii sui.
CARLISLE.— I. X
306 Register of John de Halton [A.D. 1308
Willelmus de Redmane, ad titulum xl solidorum sibi per
cartam J. filii Thome de Redmane concessorum : in judicio
exhibitam et probatam.
Willelmus Garran, de Appelby, ad titulum v marcarum sibi
per cartam Thome de Hoton concessarum, etc.
Johannes Legat, de Karleolo, ad titulum v marcarum sibi per
cartam Johannis de Berwys concessarum, etc.
Johannes de Brakenhull, ad titulum v marcarum sibi per
cartam Stephani de Stapelton concessarum, etc.
Thomas de Neubigging, ad titulum v marcarum sibi per cartam
Roberti de Neubigging concessarum, etc.
Thomas Grang, de Brangham,1 ad titulum xl solidorum sibi
per cartam Hugonis de Talkan concessorum, etc.
Dominus Symon de Tyrer, rector ecclesie de Cambok, Karleo-
lensis diocesis.
PRESBITERI.
Prater Nicholaus del Woddeside, canonicus de Lanercost.
Symon Blond, Lincolniensis diocesis, ad titulum vj marcarum
sibi per cartam Johannis dicti Senescall de Jeddworth
concessarum, etc. Per dimissorias domini Lincolniensis.
Thomas de Corebrigg, factus incola, ad presentacionem prioris
et conventus ecclesie Beate Marie Karleoli.
Willelmus films Hugonis, de aula de Nalton, ad titulum v
marcarum sibi per priorem et conventum de Wrsop, Ebora-
censis diocesis, concessarum, et per dimissorias domini
Eboracensis.
Willelmus Dauney, de Wyggeton, ad titulum v marcarum sibi
per cartam domini J. de Wyggeton concessarum, etc.
Willelmus de Waverton, ad titulum v marcarum sibi per cartam
Symonis de Qwynhou concessarum, etc.
Willelmus films Adam Fullonis, de Penreth, ad titulum v mar-
carum sibi per cartam Willelmi de Blencou, junioris, con-
cessarum, etc.
Thomas filius Willelmi de Anand, de Penreth, ad titulum v
marcarum per cartam Alexandri de Capella concessarum,
etc.
Johannes Belle, de Briddekirk, ad titulum v marcarum sibi per
cartam Thome de Redmane concessarum, etc.
Nicholaus de Askeby, ad titulum sex marcarum sibi per cartam
Johannis de Cotesford concessarum, etc.
1 Sic.
A.D. 1308-9] Bishop of Carlisle. 307
Robertus de Clareburgh, per dimissorias domini Eboracensis
suum titulum sufficientem testificantes.
Rogerus filius Ricardi de Extildisham, per dimissorias domini
Eboracensis suum titulum sufficientem testificantes.
[Fo. 59a.]
[Ordination at Rose, Feb. 22, 1308-9.}
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI JOHANNIS DEI GRACIA KAR-
LEOLENSIS EPISCOPI IN CAPELLA SUA DE ROSA, SUE
DIOCESIS, DIE SABATI QUATUOR TEMPORUM MENSE FEB-
RUARII, VIDELICET IN PRIMA EBDOMADA XLme, ANNO
DOMINI M° CCCmo OCTAVO ET PONTIFICATUS sui
SEPTIMODECIMO.
ACOLITUS.
Willelmus de Kendal, canonicus de Kertemele, Eboracensis
diocesis, per dimissorias domini Eboracensis.
SUBDIACONI.
Prater Willelmus de Notingham,!
,-, „..„ . w- j i f canonici de Kertemele,
Prater Willelmus de Kendal,
Eboracensis diocesis, per dimissorias domini Eboracensis.
Willelmus de Boghes, Eboracensis diocesis, per dimissorias
domini Eboracensis titulum suum testificantes.
Robertus de Wedirhal, Karleolensis diocesis, ad titulum duorum
mesuagiorum et trium bovatarum terre in villa de Pin-
chunthorp sibi per cartam Ade de Thorp concessorum:
in judicio exhibitam alias et probatam.
DlACONI.
Reginaldus de Kirkoswald, ad titulum iiij marcarum sibi per
cartam Ricardi de Blekensop concessarum : in judicio
exhibitam et probatam.
Willelmus de Wyggeton, ad titulum v marcarum sibi per cartam
domini Johannis de Wyggeton, militis, concessarum : in
judicio exhibitam et probatam.
i
PRESBITERI.
Magister Robertus de Blencou, ad titulum patrimonii, de quo
se reputat contentum.
Willelmus de Redmane, ad titulum 1 solidorum sibi per cartam
Johannis filii Thome filii Hugonis concessorum: in judicio
exhibitam et probatam.
x 2
308 Register of John de Halton [A.D. 1308-9
Thomas Grang, de Wrangham,1 ad titulum v marcarum sibi
per cartam Hugonis de Talkan concessarum : in judicio
exhibitam et probatam.
\Ordination at the Cathedral, March 75, 1308-9.']
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI JOHANNIS DEI GRACIA KAR-
LEOLENSIS EPISCOPI IN ECCLESIA SUA CATHEDRALI KAR-
LEOLI DIE SABATI QUA CANTATUR "SICIENTES" ANNO
DOMINI M° CCCmo OCTAVO ET PONTIFICATUS sui
SEPTIMODECIMO.
ACOLITI.
Dominus Rogerus de Clifford, rector ecclesie de Kirkebythor.
Johannes films Roberti de Buchecastre.
Robertus de Brouham.
Petrus de Cokermue, Eboracensis diocesis, per dimissorias
domini Eboracensis.
Willelmus de Byres.
Johannes Turry, de Ricardby.
Johannes de Aggellionby.
Johannes Stacy.
Hugo de Karleolo.
Robertus de Stanewegg.
Willelmus de Carleton.
Johannes de Sabulonibus.
Johannes de Furnesio,!
Rogerus de Furnesio, } ?er l'cenc'am dom™ Eboracens.s.
SUBDIACONI.
Walterus filius Willelmi Gylri, de Alvestan, Eboracensis
diocesis, per dimissorias domini Eboracensis suum titu-
lum testificantes.
Adam de Craystok, ad titulum v marcarum sibi per cartam
Roberti Franceis, de Cliburne, concessarum : in judicio
exhibitam et probatam.
DlACONI.
Willelmus de Notingham.) . . , T^
[ canomci de Kertemele.
Willelmus de Kendal, J
Magister Johannes de Romundby, ad presentacionem domini
abbatis Beate Marie Eboraci, per dimissorias domini
Eboracensis.
1 Sic.
A.D. 1 307] Bishop of Carlisle. 309
Thomas Courour, de Appelby, ad titulum v marcarum sibi
per cartam magistri W. de Brampton concessarum : in
judicio exhibitam et probatam.
PRESBITERI.
Prater Willelmus de Keldesyk,
Prater Thomas del Gyl,
Prater Henricus de Karleolo,
Prater Thomas de Wyrkinton,
Dominus Johannes de Brakenhull, ad titulum v marcarum
sibi per cartam Stephani de Stapilton concessarum : in
judicio exhibitam et probatam.
Dominus Johannes Legat, ad titulum v marcarum sibi per
cartam Johannis de Berwys concessarum : in judicio
exhibitam alias et probatam.
LFo. 59b.]
[Letter from Clement V to the Archbishops and Bishops in attendance at the first
Parliament of Edward II. He complains that the Bishops of St. Andrews
and Glasgow, as also the Bishop of Lichfield, are kept in prison by the
King, instead of being sent to him for judgment. He also complains of the
King 's proceedings with regard to the goods of the Templars; mentions what
has been done in France and the ordinance he has made conceming the Order.
He asks them to influence the King rightly in these matters.]
Clemens etc. venerabilibus fratribus Cantuariensi et Eboracensi
archiepiscopis et omnibus eorum suffraganeis presentibus in primo
generali parliamento per karissimum in Christo filium nostrum E.,
regem Anglie illustrem, in Anglia in proximo celebrando, salutem
et apostolicam benedictionem. Paterne caritatis affectio, qua
karissimum in Christo filium nostrum E., regem Anglie illustrem,
ferventer amplectimus, nostros excitat cogitatus ut personam suam
ad actiones laudabiles operaque salutis per que gracia summi Regis
acquiritur, nomen regis magnificatur in populis et precelse sue fame
preconium exaltacionis multiplicis suscipit incrementa, eumque
instancius, cum velut homo ab hiis que justa sunt deviat, et que
oculos divine majestatis offendunt, salutis sue commodis obviant et
derogant regalibus titulis, solicite paternis verborum oraculis revo-
cemus. Dudum siquidem venerabilis frater noster Petrus episcopus
Sabinensis, ad regnum Anglie pro quibusdam negociis statum
pacificum et tranquillum clare memorie E. regis Anglie, genitoris
sui, et dicti regni tangentibus accedens, venerabiles fratres nostros
Sancti Andree et Glasguensem episcopos (quos licet ad devotam
et instantem dicti genitoris sui instanciam mandavissemus per
310 Register of John de Halton [A.D. 1307
venerabilem fratrem nostrum archiepiscopum Eboracensem propter
quedam horribilia que de ipsis idem genitor suus nobis contra ipsum,
pacem et tranquillitatem regni sui intimaverat fuisse commissa, que
ipse in sua consciencia asserebat vera esse per suas litteras et
nuncios speciales, ipsius archiepiscopi carceri mancipari et in eo
eciam detineri donee ipsos ad nostram presenciam mandaremus
adduci, in gravem divine majestatis offensam et non modicam
apostolice sedis injuriam detinebantur regio carceri mancipati,)
cum instancia ex parte nostra libertati restitui postulavit. Idem
autem rex, ejusdem Sabinensis episcopi postulacionibus annuens,
prefatos episcopos cum magna humilitate eidem episcopo Sabinensi
verbo restituit et mandavit restitui cum effectu, apostolice sedis
conspectui presentandos. Et licet idem Sabinensis episcopus illos
proponeret secum adducere, cum ipsum redire ad presenciam
apostolatus nostri contingeret, eosque tune, cum haberet inibi
moram contrahere et timeret de fuga eorum, recipere distulisset,
postmodum tamen (eodem ipsius regis genitore viam universe
carnis ingresso) ipsos necnon et venerabilem fratrem nostrum W.
Lichfeldensem episcopum, quern idem rex carceri detinebat, dicto
Sabinensi episcopo ab eo requisitus instanter restituere distulit,
asserens (prout ex dicti episcopi Sabinensis relacione percepimus)
ipsum regem velle nobis super hoc per speciales nuncios respondere.
Cumque postmodum dilectum filium magistrum Sytardum de
Vauro, archidiaconum Corbarie in ecclesia Narbonensi, capellanum
nostrum, pro ipsorum liberacione et certis aliis negociis ad ipsum
regem cum nostris litteris specialiter misissemus, ipseque demum
(hujusmodi litteris sibi presentatis, per ipsum receptis,) nobis per
litteras regias respondit quod super liberacione vel missione
dictorum episcoporum ad nostram presenciam cum proceribus
regni sui, quorum presenciam propter guerram tune in Scocia
suscitatam nequibat habere, quam cicius posset intendebat habere
colloquium et tractatum, supplicans ut molestam dilacionem et
consilii deliberacionem hujusmodi non feremus quoniam, habito
quam cicius fieri posset consilio de predictis, quicquid inoffensa
regis dignitate et absque exheredacione et gravi prejudicio subjec-
torum suorum et suo fieri posset filiali efBcere promptitudine
procuraret. Sicque adhuc episcopos ipsos (quod dolentes referimus)
non sine sue salutis dispendio, eterni Regis obprobrio, carceratos
dicitur detinere : a quibus eciam illi quorum regitur et utitur
rex ipse consilio, si ei relaxacionem prelatorum non consulunt
eorumdem, non existunt immunes. Preterea alia cordi nostro de
ipsius regis actibus non indigne materia magne turbacionis accrevit,
A.D. I
Bishop of Carlisle.
quod, sicut noticie nostre ex relacione plurium magnatum innotuit,
bona que Templarii in regno suo habent, que ad ordinem ipsius
Templi pertinent, si bonus reperiatur, et alias ad dicte sedis
disposicionem plenariam pertinere noscuntur, et que idem rex ad
manus suas ad nostram requisicionem posuerat, non absque divine
majestatis offensa et dicte sedis injuria diversis personis distribuit
pro sue libito voluntatis. Verum ut ordinacio de predictis et aliis
bonis Templariorum ipsorum consistentibus per singulas partes
orbis per nos de fratrum nostrorum consilio, presenti in Christo
karissimo filio nostro Philippo rege Francorum illustri, facta dum
adhuc Pictavii residenciam faceremus, vestris sensibus fiat nota,
scire vos volumus quod per dictum regem personis Templariorum
ipsorum, mobilibus et immobilibus bonis in regno suo consistentibus
nobis liberaliter redditis et dimissis, et ab eis manu sua ad nostram
requisicionem amota, ac injuncto per suas patentes et diversas
litteras omnibus suis justiciariis et subditis ut illis quos ordinaremus
ad recipiendum predictas personas et bona Templariorum ipsorum,
quam cicius essent requisiti per eos, traderent integraliter absque
fraude, ordinavimus quod certe persone idonee pro inquisicione
facienda contra ordinem et Templarios memoratos super execrandis
excessibus, qui per ipsos commissi dicuntur, ac bonis recipiendis
ipsorum, una cum prelatis ad hoc specialiter deputatis a nobis, ad
idem regnum Anglic et universas alias partes orbis specialiter
mitteremus in quibus Templarii aliquid habere noscuntur, inten-
dentes ut eidem ordinacioni in brevi effectus debitus subsequatur.
Cum itaque ab intimis cupiamus quod idem rex progenitorum
suorum, qui erga Deum et Romanam ecclesiam zelo devocionis
accensi cultum in regnis suis augmentare divinum, tueri ecclesias-
ticam libertatem, ecclesias et personas ecclesiasticas regnorum
ipsorum fovere et protegere curarunt, salubria eligat vestigia
imitari seque ostendat emulatorem fervidum per effectum, ac
ejusdem sui genitoris exemplo, qui fide preclarus in Terre Sancte
subsidium transfretando pro terre defensione predicte et nostri
Salvatoris injuria ulciscenda in terra ipsa plagas sustinuit duras et
vulnera seque mortis periculo offerre devotis affectibus non expavit,
suas dirigat actiones, eundem regem rogamus et hortamur per alias
nostras litteras in Filio Dei Patris ut super liberacione prelatorum
ipsorum in parliamento per eum in proximo (ut audivimus) cele-
brando sic salubri consilio dirigatur sicque nobis promptitudine
devota respondeat, quod responsio ipsa grata in oculis divine
majestatis nostrisque affectibus sit accepta : et nichilominus, con-
cessione predictorum bonorum (si qua facta sit, quo nulla est ipso
312 Register of John de Halton [A.D. 1307
jure,) per eum sine difficultate qualibet revocata de facto (sicut de
facto processit), sic in conservacione ipsorum et aliorum bonorum
Templariorum eorumdem consistencium infra terminos
[Fo. 6oa.] regni sui efficaciter se gerat et habeat quod persone, quas
pro predictis bonis recipiendis ad idem regnum suum
celeriter auctore Domino transmittemus, bona ipsa (pro dicto
ordine, si ea que ipsis Templariis imponuntur inveniantur veritate
carere, alioquin conservanda pro terre predicte subsidio, pro quo
fuerunt a conferentibus deputata,) habere pacifice valeant et
percipere~fructus et redditus eorumdem, ipseque propter hoc divine
majestatis, cujus agitur in hac parte negocium, non incurrat
offensam et in examine districti judicii non cogatur debitam
reddere racionem : aperte predicentes eidem quod, quamcumque
personam suam diligamus ex corde et quantumcumque suum et
regni sui statum prosperum sicut proprium cupiamus et quelibet
sua et regni ejusdem adversa, que personam nostram reputamus
contingere, displiceant votis nostris et libenter ipsis paternis
affectibus obviamus, detencionem prelatorum et devastacionem
bonorum ipsorum dissimulare salva consciencia non possemus quin
circa premissa adhiberemus remedium oportunum. Quare frater-
nitatem vestram rogamus, monemus et hortamur attente ac per
apostolica scripta vobis mandamus quatinus, ejusdem regis in hac
parte precaventes oneribus et periculis plurimis, que dicto regi ac
aliis quorum regitur consilio possent ex premissis emergere,
obviantes sapienter, [apud] ipsum regem ob divinam et apostolice
sedis ac nostram reverenciam pro liberacione prelatorum ipsorum
ac super concessione hujusmodi (si qua facta sit, que nulla est ipso
jure, revocanda de facto sicut de facto processit,) et dictorum
subornacione bonorum vestre prudencie studium efficaciter ap-
ponatis ipsumque ad id vestro consilio salubriter dirigatis ; ita
quod ex hoc rex ipse divine majestatis vitet offensam et dicte sedis
ac nobis materiam turbacionis juste non preparet, cum premissa
non possemus conniventibus oculis pertransire, vosque a Domino
proinde premium consequi valeatis et prefate sedis ac nostram
possitis benedictionem et graciam vobis non immerito vendicare.
Ceterum quia in adventu capellani predict! ad nostri apostolatus
presenciam venerabilis frater noster Arnaldus Pictaviensis epis-
copus, quern ad regnum predictum pro ipsius regis ac baronum
regni predicti pace transmisimus, jam recedens de Curia versus
partes ipsas arripuerat iter suum, litteras eidem regi ac vobis
nonnullisque aliis prelatis et baronibus transmisimus per eundem
dicto regi ac vobis et ipsis presentandas, sibique mandavimus quod
A.D. 1307] Bishop of Carlisle. 313
apud eundem regem et vos ac eosdem prelates et barones super
premissis efficaciter laboraret. Data apud Silvam Majorem,
Burdegalensis diocesis, iiijto nonas Octobris pontificatus nostri
anno tercio.
[A debt to the Executors of John de Love tot, senior.}
BREVE REGIUM. — LOVETOT.
Rex etc. episcopo Karleoli, salutem. Mandamus vobis, sicut
alias, quod de bonis ecclesiasticis Nicholai de Lovetot, clerici vestri,
in diocesi vestra fieri faciatis C 1 libras et illas habeatis coram
justiciariis nostris apud Westmonasterium a die Pasche in xv dies
ad reddendum Nicholao de Sparkeford, Thome de Bynington et
Johanni de Borham, executoribus testamenti Johannis de Lovetot
senioris, de sexcentis libris, quas idem Nicholaus de Lovetot in
curia domini E. regis, patris nostri, coram justiciariis suis apud
Westmonasterium in octabis Sancte Trinitatis anno regni sui
decimo octavo cognovit se.debere eidem Johanni de Lovetot: et
unde ei reddidisse debuit in crastino Animarum proximo sequente,
C libras ; et in crastino Purificacionis Beate Marie anno regni pre-
dicti regis, patris nostri, xix°, C libras ; et ad festum Pasche
proximo sequens, C libras ; et in octabis Sancti Michaelis proximo
sequentibus, L libras ; et a die Pasche in xv dies anno regni
predicti regis, patris nostri, xxmo, L libras ; et in octabis Sancti
Michaelis proximo sequentibus, L libras ; et a die Pasche in xv
dies anno regni predicti regis, patris nostri, xxjmo, L libras ; et in
octabis Sancti Michaelis proximo sequentibus, L libras ; et a die
Pasche in xv dies anno regni predicti regis, patris nostri, xxij°, L
libras. Et illas ei nondum reddidit, ut dicunt. Et unde vos ipsi
mandastis justiciariis nostris apud Westmonasterium a die Sancti
Michaelis in v dies, quod sequestrastis in manum nostram pro
debito nostro per breve nostrum de scaccario omnia bona eccle-
siastica predicti Nicholai in diocesi vestra existencia. Et sciatis
quod, nisi hoc mandatum nostrum diligencius exequamini, graviter
ad vos capiemus. Et habeatis ibi hoc breve. Teste R. de
Hengham apud Westmonasterium, xxviij die Januarii anno regni
nostri secundo.
RETORNUM. — De bonis ecclesiasticis Nicholai de Lovetot,
clerici, nichil ad presens facere possumus eo quod habemus breve
regium de scaccario ad levandum de bonis ecclesiasticis ejusdem ad
opus domini nostri regis C libras, que vix infra biennium levari
poterunt de eisdem.
314 Register of John de Halton [A.D. 1309
[For provisions received by the Bishop from the King's clerk.]
LlTTERA OBLIGATORIA DOMINO JACOBO DE DALILEGH.
Pateat universis quod nos J., miseracione divina Karleolensis
episcopus, tenemur domino Jacobo de Dalilegh, clerico domini
nostri regis, in xl libris sterlingorum pro victualibus emptis et
receptis ab eodem, solvendis eidem vel suo certo attornato pre-
sentes litteras deferenti apud Karleolum terminis infrascriptis :
videlicet, medietatem ad festum Sancti Michaelis a data presencium
proximo futurum et aliam medietatem ad festum Pasche proximo
sequens. Ad quam quidem solucionem, ut premittitur, fideliter
faciendam obligamus nos, executores nostros, ac omnia bona nostra
ubicunque fuerint inventa. In cujus rei testimonium sigillum
nostrum presentibus duximus apponendum. Data apud Rosam,
vto die Aprilis anno regni regis E. filii regis E. secundo.
\Appointmentofproctors to represent the clergy of the diocese of Carlisle at the
Parliament to be held at Westminster^
Universis pateat per presentes quod nos, clerus Karleolensis
diocesis, ad interessendum in parliamento domini nostri regis, a die
Pasche in unum mensem apud Westmonasterium celebrando, una
cum ceteris prelatis, proceribus, magnatibus, ac clero regni Anglie,
et ad faciendum et consenciendum hiis que tune ibidem de com-
muni consilio pro utilitate dicti regni contigerit ordinari, dilectos
nobis in Christo magistrum Adam de Appelby, clericum, et
dominum Robertum de Meburn, concanonicum de Lanercost, pro-
curatores nostros speciales facimus et constituimus per presentes :
ratum et gratum habentes et habituri quicquid iidem procuratores
nostri nomine nostro, ut premittitur, duxerint faciendum. In cujus
rei testimonium sigillum venerabilis patris Johannis, Dei gracia
Karleolensis episcopi, procuravimus hiis apponi. Date Karleoli,
xiij kalendas Maii anno Domini M° CCCmo nono.
[Fo. 6ob.]
{The Bishop excuses himself for several reasons from attending the present
Parliament, and sends a proctor in his steadl\
LlTTERA MISSA DOMINO REGI.
Magnifico principi ac domino suo excellenti domino E., Dei
gracia regi Anglie illustri, domino Hybernie, et duci Aquitannie,
Johannes, ejusdem miseracione Karleolensis episcopus, salutem in
Eo cui servire perhenniter est regnare. Litteris vestris regiis de
A.D. 1309] Bishop of Carlisle. 315
veniendo ad parliamentum vestrum apud Westmonasterium a die
Pasche in unum mensem juxta Karleolum in crastino clausi Pasche
reverenter receptis, ad dictum parliamentum, turn propter loci
distanciam, temporis brevitatem, timorem invasionis Scotorum,
necnon corporis infirmitatem, qua affligimur, venire non possumus
in presenti, ex causis predictis veraciter impediti : quod pro malo,
si placet, non habeat regia celsitudo, immo nos pocius dignetur
habere benignius excusatos. Ad interessendum siquidem in dicto
parliamento nomine nostro et pro nobis ad tractandum una cum
ceteris prelatis, proceribus et magnatibus regni vestri in eodem et
ad consenciendum hiis que ibidem unanimiter contigerit ordinari,
dilectum clericum nostrum magistrum Adam de Appelby, latorem
presencium, procuratorem nostrum constituimus et attornatum
facimus specialem ; ratum et gratum habentes et habituri quicquid
idem clericus noster in premissis nomine nostro duxerit faciendum.
Data apud Rosam, xiij kalendas Maii anno Domini millesimo
trecentesimo nono.
[Power of Attorney to take possession of the Bishop's manor of Meldreth (Cambs.)
and let the same on lease.'}
Universis pateat per presentes quod nos Johannes, miseracione
divina Karleolensis episcopus, ad recipiendum de Johanne Trayli,
de Meleburne, manerium nostrum de Melreth et eciam omnia alia
bona nostra, de quibus in litteris inter nos et dictum Johannem
indentatis plenius continetur, et ad ordinandum de predicto
manerio et illud dimittendum ad firmam, prout nobis magis
viderit expedire, dilectum clericum nostrum, magistrum Adam de
Appelby, procuratorem nostrum sive attornatum specialem ordi-
namus et facimus per presentes : ratum habentes et gratum quic-
quid idem nostro nomine in premissis duxerit faciendum. In cujus
rei testimonium presentibus sigillum nostrum est appensum. Data
apud Rosam, xvmo kalendas Maii anno Domini M° CCCmo nono.
[ASPATRIA V.— Collation of Alan de Horncastle, with the reservation to the Bishop
of lands and tithes in the parish hitherto accustomed.}
INSTITUCIO DOMINI ALANI DE HORNCASTRO IN VICARIA DE
ASPATRIK.
Johannes, miseracione divina Karleolensis episcopus, dilecto in
Christo filio domino Alano de Horncastro, presbitero, salutem,
graciam et benedictionem. Vicariam ecclesie parochialis de
Aspatrik, nostre diocesis, vacantem et ad nostram collacioncm
316 Register of John de Halt on [A.D. 1309
spectantem, tibi conferimus intuitu caritatis teque vicarium per-
petuum in forma juris instituimus in eadem : salvis nobis terris et
decimis majoribus et minoribus infra parochiam ecclesie de
Aspatrik antedicte hactenus consuetis et ecclesie nostre cathedralis
Karleoli et nostra in omnibus dignitate. Data apud Rosam, vij°
kalendas Maii anno Domini M° CCCmo nono et pontificatus nostri
septimodecimo.
Eodem die missa fuit littera inductionis domino archidiacono
Karleoli.
[ The Abbot and Convent of Shap assent to the Bishop's ordinance for a -vicarage
in his confirmation of the appropriation to them of the church of Warcop.~\
SUBMISSIO ABBATIS ET CONVENTUS DE HEPP DE ECCLESIA DE
WARTHECOPP.
Reverendo patri in Christo domino Johanni, Dei gracia episcopo
Karleolensi, sui devoti filii abbas et conventus Vallis Magdalene de
Hepp, salutem, reverenciam, obedienciam et honorem. Paternitatem
vestram nobis merito predilectam credimus non latere qualiter vir
nobilis dominus Robertus de Clifford, nostri monasterii advocatus,
considerans collaciones progenitorum suorum essetenues et exiles ad
subportanda onera que incumbunt, advocacionem ecclesie de War-
thecopp, vestre diocesis, cum suis juribus et pertinenciis ex assensu
memorie venerande Edwardi, illustris regis Anglie, nobis contulerit
intuitu caritatis ac ab eodem appropriacionis licenciam, quantum in
ipso fuerat, procuraverit graciose, sicut in instrumentis nostris
ipsimet vidistis plenius contineri. Cum igitur totus appropriacionis
illius effectus ex vestra dependeat gracia speciali, nos, de vestre
dominacionis benivolencia confidentes, advocacionem ecclesie
memorate ac ordinacionem vicarie in eadem (ex mero consensu et
unanimi nostri capituli) ac nos ipsos, tanquam patronos ecclesie
sepedicte, vestre ordinacioni submittimus per presentes; ipsi vestre
dominacioni, nobis semper benivole, humiliter supplicantes quatenus
ad Dei honorem, nostre exilitatis subsidium et levamen dignemini
de dicta ecclesia et suis pertinenciis, salva indempnitate ecclesie
cathedralis Karleoli ac jurisdictions vestre episcopalis in omnibus,
ordinare : ratum et firmum habituri quicquid in premissis Domino
inspirante duxeritis ordinandum. In cujus rei testimonium sigillum
capituli nostri presentibus est appensum. Data in abbathia de
Hepp, septimodecimo kalendas Maii anno Domini millesimo tre-
centesimo nono.
A.D. 1309] Bishop of Carlisle. 317
[Fo. 6ia.]
[Commutation of vows for a money payment iu aid of a projected expedition of the
Knights Hospitallers to the Holy Land.}
TRANSCRIPTUM BULLE SUPER REDDICIONE VOTORUM.
Universis presens scriptum inspecturis officialis Karleolensis,
salutem in Domino sempiternam. Noveritis nos vidisse ac de verbo
ad verbum diligencius legisse quasdam litteras sanctissimi patris
domini nostri, domini dementis pape Quinti, non cancellatas, non
abrasas, non abolitas, nee viciatas in aliqua parte sui, set vera bulla
plumbea filo canapis more curie Romane pendente bullatas, tenoris
et continencie infrascripte. Clemens episcopus, servus servorum
Dei, venerabilibus fratribus patriarchis, archiepiscopis et episcopis
ad quos littere iste pervenerint, salutem et apostolicam benedic-
tionem. Gerentes cordi negocium Terre Sancte ac intendentes
solicite ad promocionem passagii quod per dilectos filios, magistros et
fratres Hospitalis Sancti Johannis Jerosolimitani, in vernali tempore
proximo futuro providimus faciendum et per ipsos prosequendum
Deo duce per quinquennium secuturum, optinentes quoque de vestre
circumspectionis industria fiduciam in Domino specialem, vobis et
vestrum singulis commutandi dicto durante quinquennio cujusvis
abstinencie et quarumcunque peregrinacionum vota (ultramarino
dumtaxat excepto) in pecuniarium subsidium prestitum magistro et
fratribus vel eorum procuratori pro dicto passagio exhibendo,
cum super hoc ab eis vel eodem procuratore fueritis requisiti,
dummodo condicione inspecta vovencium ac dicti passagii neces-
sitate pensata, super quibus vestram conscienciam oneramus,
precio vel precibus, amicicia, favore vel odio cujuscunque, nil citra
hec super quibus faciat se unusquisque vestrum in examine districti
judicii racionabilem agatur in fraudem vel diminucionem subsidii
supradicti, plenam et liberam auctoritate presencium concedimus
facultatem. Volumus autem ut hujusmodi pecuniarium subsidium
prestandum, videlicet per voventes peregrinaciones easdem, ad
tantam summam pecunie extendatur quantam voventes ipsi pro
complendo voto peregrinacionis ejusdem personaliter expendissent ;
votum auctoritate hujusmodi abstinencie juxta illius arbitrium
intendimus redimi, qui votum hujusmodi commutabit. De pecunia
vero que habebitur pretextu concessionis hujusmodi fiat, quo ad
tradicionem ipsius pecunie faciendam procuratori predicto et quo ad
confectionem litterarum recepcionis dicte pecunie, necnon ad
certificacionem camerarii nostri de tradite ipsi procuratori pecunie
quantitate, sicut de alia pecunia que reponetur in archis vel truncis
juxta ordinacionem contentam in aliis vestris litteris indulgenciali-
318 Register of John de Halt on [A.D. 1309
bus pro negocio passagii predict! concessis apercius continetur.
Data Pictavii, iij idus Augusti pontificatus nostri anno tercio. In
cujus rei testimonium sigillum officii nostri presentibus duximus
apponendum. Datum etc.
[Clergy in minor orders, who are promoted to benefices on condition that they pro-
ceed to the order of the priesthood in one year ', shall not be co?npelled to do so
for five years, provided they give one year's profits to the Hospitallers for
the Holy LandJ\
TRANSCRIPTUM BULLE DE NON SUSCIPIENDIS ORDINIBUS AD
QUINQUENNIUM.
Universis presens scriptum inspecturis officialis Karleolensis,
salutem in Domino sempiternam. Noveritis nos vidisse ac de verbo
ad verbum diligencius legisse quasdam litteras sanctissimi patris
domini nostri, domini dementis pape Quinti, non cancellatas, non
abrasas, non abolitas, nee viciatas in aliqua parte sui, set vera bulla
plumbea filo canapis more curie Romane pendente bullatas, tenoris
et continencie infrascripte. Clemens episcopus, servus servorum
Dei, venerabilibus fratribus patriarchis, archiepiscopis et episcopis
ad quos littere iste pervenerint, salutem et apostolicam benedic-
tionem. Dignum reputamus et congruum ut eos qui ad Christi
obsequia prosequenda se ofTerunt specialibus graciis honoremus.
Intendentes igitur ut passagium quod per dilectos filios, magistrum
et fratres Hospitalis Sancti Johannis Jerosolimitani, in vernali tern-
pore proximo future in subsidium Terre Sancte providimus facien-
dum et prosequendum Deo duce per quinquennium secuturum,
tanto libencius personarum ecclesiasticarum fulciatur auxilio quanto
magis persone ipse favorem apostolicum senciant graciosum, dis-
pensandi cum quibuscunque ad regimen parochialium ecclesiarum
assumptis vel usque ad dictum quinquennium assumendis qui infra
quinquennium ipsum fructus unius anni ecclesie parochialis quam
singuli optinent eorum vel infra dictum quinquennium optinebunt,
racione cujus haberent infra annum ad presbiteratum promoveri,
dictis magistro et fratribus vel eorum procuratori pro subsidio dicti
passagii exhibebunt, quod ipsi, dummodo infra annum ordinem
subdiaconatus recipiant, non teneantur usque ad quinquennium a
tempore hujusmodi suscepti regiminis racione ipsius ecclesie ad
sacerdocium promoveri nee ad id a quoquo compelli possint inviti,
qualibet confectione contraria non obstante, quocienscunque a pre-
fato procuratore fueritis requisiti, plenam vobis et singulis vestrum
concedimus auctoritate presencium facultatem. De pecunia vero
que habebitur pretextu concessionis hujusmodi fiat, quo ad tradic-
A.D. 1309]
Bishop of Carlisle.
ionem ipsius pecunie faciendam procuratori predicto etquo ad confec-
tionem litterarum recepcionis dicte pecunie, necnon et quantum ad
certificacionem camerarii nostri de tradite ipsi procuratori pecunie
quantitate, sicut de alia pecunia que reponitur in archis vel truncis
juxta ordinacionem contentam in aliis vestris litteris indulgenciali-
bus pro negocio passagii predicti concessis apercius continetur.
Data Pictavii, iij idus Augusti pontificatus nostri anno tercio. In
cujus rei testimonium sigillum officii nostri presentibus duximus
apponendum. Datum etc.
[Fo. 6ib.]
[BAMPTON V.— Resignation, through age and infirmity, of Roger de Barton.]
RESIGNACIO VICARIE DE BAMPTON.
Reverendo patri in Christo domino J., Dei gracia Karleolensi
episcopo, suus devotus films frater Rogerus de Barton, perpetuus
vicarius ecclesie de Bampton in Westmeria, salutem, reverenciam,
obedienciam et honorem. Gravi corporis invalitudine cum aliis
incomodis que senem inconveniunt perurgente,onus michi impositum
non valens de cetero sustinere, vicariam ecclesie memorate mera et
spontanea voluntate in vestre resigno manibus sanctitatis, domina-
cionem vestram rogans humiliter et requirens quatinus, impotenciam
meam pietatis oculis intuentes, me vestrum a predicta cura miseri-
corditer absolvatis et abbati nostro, si placet, in caritatis visceribus
commendetis. Valeat reverenda paternitas vestra per tempora
longiora. Data apud Hepp, die Sanctorum Philippi et Jacobi
anno Domini M° CCCmo nono.
[ The Abbot and Convent of Shap present John de Appelby.]
PRESENTACIO EJUSDEM.
Venerabili in Christo patri domino J., Dei gracia Karleolensi
episcopo, sui devoti filii abbas et conventus Vallis Magdalene de
Hepp, salutem, obedienciam, reverenciam et honorem. Ad vicariam
ecclesie de Bampton, in Westmeria, per resignacionem spontaneam
fratris Rogeri de Barton, dudum vicarii ejusdem, vacantem et ad
nostram presentacionem spectantem, dilectum nobis in Christo
fratrem Johannem de Appelby, canonicum nostrum, vestre care
paternitati tenore presencium presentamus, vestre dominacioni
attencius supplicantes quatinus, personam presentati favorabiliter
admittentes, dictam vicariam eidem conferre dignemini graciose.
Data apud Hepp, die Sancti Johannis ante portam Latinam anno
Domini millesimo trecentesimo nono.
320 Register of John de Halton [A.D. 1309
{Institution of the presentee]
INSTITUCIO FRATRIS JOHANNIS DE APPELBY IN VICARIAM DE
BAMPTON.
Johannes, miseracione divina Karleolensis episcopus, dilecto in
Christo filio, fratri Johanni de Appelby, salutem, graciam et bene-
dictionem. Ad vicariam ecclesie parochialis de Bampton, nostre
diocesis, vacantem, ad quam per religiosos viros abbatem et con-
ventum de Hepp, veros patronos ejusdem, nobis presentatus existis,
te admittimus intuitu caritatis et perpetuum vicarium instituimus
in eadem : salva ecclesie nostre cathedralis in omnibus dignitate.
Data apud Rosam, nonis Maii anno Domini M° CCCmo nono et
pontificatus nostri septimodecimo.
Eodem die fuit littera inductionis directa domino archidiacono
Karleoli pro eodem.
[Ordination at Stanwix, May 24, 1309]
CELEBRACIO ORDINUM DOMINI JOHANNIS DEI GRACIA KAR-
LEOLENSIS EPISCOPI IN ECCLESIA PAROCHIALI DE STEYN-
WEGGES DIE SABATI QUATUOR TEMPORUM MENSE MAII
ANNO DOMINI MILLESIMO TRECENTESIMO NONO ET PON-
TIFICATUS SUI SEPTIMODECIMO.
ACOLITI.
Frater Willelmus de Lonkeland, de ordine Predicatorum.
Johannes de Neuton.
Ricardus de Brampton.
Willelmus de Leysingby.
Petrus de Kirkoswald.
Ricardus de Graystok.
SUBDIACONI.
Johannes de Skelton, ad titulum quinque marcarum sibi per
cartam domini Ricardi de Kirkebrid, militis, concessarum :
in judicio exhibitam et probatam.
Thomas de Crosseby, ad titulum quadraginta solidorum sibi
per cartam Willelmi de Smerdal concessorum : in judicio
exhibitam et probatam.
Ricardus filius Ricardi Wayte, de Karleolo, ad titulum quatuor
marcarum sibi per cartam Henrici Fourbour, de Karleolo,
concessarum : in judicio exhibitam et probatam.
Frater Willelmus de Lonkeland, de ordine Predicatorum,
I
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY
DA
670
C3R3
1909
pt.2
Carlisle, Eng. (Diocese)
Bishop, 1292-1324 (John of
Halton)
uThe register of Bishop
John de Halton