Skip to main content

Full text of "The register of Bishop John de Halton. Transcribed and edited by W.N. Thompson. Issued to subscribers by arrangement with the Canterbury and York Society"

See other formats


DA 

670 

C3R2 

1909 

pt.? 


•umberlanb  anb  tKHestm 
antiquarian  anb  Hrcba>olootcal  Sock 


The 

Episcopal   Registers 
of  OJarlisle. 


THE  REGISTER  OF.  BISHOP  JOHN  DE  HAL 


PART    II.,    1300-1309. 


Transcribed  and  Edited  by 

•W.      N.      THOMPSON,    , 

Of  St.  Bees  ;  Member  of  Council. 


Issued  to  Subscribers  by  arrangement  with 
THE    CANTERBURY    AND    YORK    SOCIETY. 


KENDAL: 

TITUS  WILSON,  28,  HIGHGATE. 


A.D.  1300]  Bishop  of  Carlisle.  129 

[Fo.  23b.] 

[CASTLE  SOWERBY  *R.~The  Bishop  of  Durham  presents  Henry  de  Rither.  fft's 
institution  is  deferred;  and  meanwhile  he  has  a  dispensation  for  three  years 
absence^ 

Johannes  miseracione  divina  Karliolensis  episcopus  dilecto  in 
Christo  filio  domino  Henrico  de  Rither,  subdiacono,  salutem, 
graciam,  et  benedictionem.  Custodiam  ecclesie  parochialis  de 
Soureby,  nostre  diocesis,  ad  quam  per  dominum  episcopum 
Dunolmie,  patronum  ejusdem,  nobis  presentatus  existis,  tibi  com- 

nnnH.  si    a 


This  number  contains  half  again  as 
much  matter  as  part  I.,  and  is  there* 
fore  increased  proportionately  in  price. 
The  Register  will  be  completed  in  two 
further  parts  of  the  present  size,  which 
will  include  a  full  Index  to  the  whole. 


presbiter,  ad  presentacionem  uicu  uuuiuu  minux,  «. 
diu  que  cantaria  per  magna  tempora  jam  vacavit — ,  ad  presen- 
tacionem domini  Thome  de  Hellebek,  nunc  patroni  ejusdem,  te 
admittimus  tibique  ipsam  cantariam  cum  omnibus  suis  pertinenciis, 
tibi  perpetuo  possidendam  et  singulis  diebus  (prout  convenit) 
faciendam,  committimus  in  hiis  scriptis.  Data  apud  Rosam,  vij 
idus  Septembris  anno  Domini  M°  CCC°. 

Et  super  hoc  habuit  litteram  inductionis  archidiaconus  Carlioli. 

[  The  Bishop  names  his  attorneys  for  claiming  clerks  accused  of 'felony '.] 
LlTTERA  JUSTICIARIES  PRO  GAYOLA  DELIBERANDA  DE  CLERICIS. 
Discretis    viris    dominis    Adam    de   Crokedayk    et    Michaeli 

CARLISLE.— I.  K 


A.D.  1300]  Bishop  of  Carlisle.  129 

[Fo.  23b.] 

[CASTLE  SOWER  BY  R.—The  Bishop  of  Durham  presents  Henry  de  Rither.  H^is 
institution  is  deferred;  and  meanwhile  he  has  a  dispensation  for  three  years 
absencel\ 

Johannes  miseracione  divina  Karliolensis  episcopus  dilecto  in 
Christo  filio  domino  Henrico  de  Rither,  subdiacono,  salutem, 
graciam,  et  benedictionem.  Custodiam  ecclesie  parochialis  de 
Soureby,  nostre  diocesis,  ad  quam  per  dominum  episcopum 
Dunolmie,  patronum  ejusdem,  nobis  presentatus  existis,  tibi  corn- 
mittimus  atque  curam.  Volumus  etiam  et  concedimus  quod,  si  a 
sede  apostolica  dispensacionem  super  pluralitate  beneficiorum 
habere  poteris  vel  institucionem  tuam  canonicam  recipere  valeas 
cum  effectu  post  festum  Sancti  Martini  anno  Domini  M°  CCC° 
primo,  tibi  dictam  ecclesiam  cum  omnibus  suis  pertinenciis  liber- 
abimus  ut  rectori  et  te  rectorem  instituemus  canonice  in  eadem ; 
dispensantes  vobiscum  ut  durante  firma  nostra  ejusdem  ecclesie 
nobis  per  vos  dimisse  ad  tres  annos  pro  non  residencia  non  graveris, 
set  interim  licite  te  valeas  absentare.  Data  apud  Rosam,  vj  kalen- 
das  Septembris  anno  Domini  M°  trecentesimo. 

[After  a  long  vacancy,  Eudo  de  Appelby  is  appointed  to  the  chantry  of  Brough 
under  Stainmore^\ 

COMMISSIO  CAPELLE  DE  BURGO  SUB  MORA. 

Johannes  etc.  dilecto  in  Christo  filio  domino  Eudoni  de 
Appelby,  presbitero,  salutem,  graciam,  et  benedictionem.  Ad 
cantariam,  quam  quondam  dominus  Thomas  de  Musegrave,  miles, 
in  villa  de  Burgo  sub  Mora  perpetuis  temporibus  faciendam  caritatis 
intuitu  ordinavit  certamque  aream  ipsi  cantarie  et  alias  terras  et 
redditus  dum  vixerat  assignavit,  quos  dominus  W.  de  Askeby, 
presbiter,  ad  presentacionem  dicti  domini  Thome  tenuit — jam  est 
diu  que  cantaria  per  magna  tempora  jam  vacavit — ,  ad  presen- 
tacionem domini  Thome  de  Hellebek,  nunc  patroni  ejusdem,  te 
admittimus  tibique  ipsam  cantariam  cum  omnibus  suis  pertinenciis, 
tibi  perpetuo  possidendam  et  singulis  diebus  (prout  convenit) 
faciendam,  committimus  in  hiis  scriptis.  Data  apud  Rosam,  vij 
idus  Septembris  anno  Domini  M°  CCC°. 

Et  super  hoc  habuit  litteram  inductionis  archidiaconus  Carlioli. 

[  The  Bishop  names  his  attorneys  for  claiming  clerks  accused  of  felony  I\ 
LlTTERA  JUSTICIARIIS  PRO  GAYOLA  DELIBERANDA  DE  CLERICIS. 
Discretis    viris    dominis    Adam    de   Crokedayk    et    Michaeli 

CARLISLE.— I.  K 


130  Register  of  John  de  Halton          [A.D,  1300 

de  Harcla,  justiciariis  domini  regis  ad  gayolam  deliberandam  in 
comitatu  Cumberlandie  specialiter  deputatis,  Johannes  miseracione 
divina  Karliolensis  episcopus,  salutem  in  salutis  Auctore.  Sciatis 
quod  nos  facimus  magistrum  R.,  custodem  hospitalis  Sancti 
Nicholai  extra  Karliolum,  et  dominum  Adam,  perpetuum  vicarium 
ecclesie  de  Stanewegg,  attornatos  nostros  et  eorum  alterum  attorn- 
atum  nostrum  ad  petendum  et  recipiendum  omnes  clericos  coram 
vobis  super  criminibus  furti,  homicidii,  et  quibuscunque  aliis 
irretitos,  secundum  preoptentas  libertates  ecclesiasticas  per  forum 
ecclesiasticum  judicandos,  cum  cohercionis  canonice  potestate.  In 
cujus  rei  testimonium  sigillum  nostrum  presentibus  est  appensum. 
Data  etc. 

[Form  of  commission  to  claim  such  clerks  :] 

PROCURATORIUM  AD  PETENDUM  CLERICOS  CORAM  JUSTICIARIIS 

DOMINI  REGIS. 

Universis  pateat  per  presentes  quod  nos  J.  miseracione  divina 
Karliolensis  episcopus  facimus,  ordinamus,  et  constituimus  dilectos 
nobis  in  Christo  dominos  A.  de  N.  et  W.  de  C,  capellanos,  pro- 
curatores  nostros  ad  petendum  et  recipiendum  ad  forum 
ecclesiasticum  in  debita  forma  a  dominis  A.  et  B.,  de  tali  loco, 
militibus,  justiciariis  ad  gayolam  deliberandam  in  comitatu  Cumbrie 
per  breve  regium  specialiter  deputatis,  omnes  clericos  comprehensos, 
in  carcere  detentos,  et  super  furto,  homicidio,  et  ceteris  criminibus 
irretitos  in  predicto  comitatu  coram  ipsis  ;  de  quibus,  videlicet,  per 
litteraturam  et  tonsuram  vel  alias  evidenter  apparet  et  constat  quod 
sunt  clerici  et  secundum  legem  ecclesiasticam  judicandi.  Dantes 
eisdem  et  eorum  alteri  potestatem  compellendi  per  censuram 
ecclesiasticam  protervos  et  rebelles  ad  restitucionem  clericorum 
quos  petierint  in  hac  forma.  Injungimus  etiam  eisdem  virtute 
sancte  obediencie  quod  in  prosequendo  hujusmodi  officium  solliciti 
existant  (vel  existat)  ne  propter  eorum  negligenciam  aut  torporem 
a  dictis  justiciariis  seu  aliquibus  aliis  in  prejudicium  libertatis 
ecclesiastice  aliquid  presumatur.  In  cujus  rei  testimonium  etc. 
Datum  etc.  _ 

\The  clergy  of  the  diocese  of  Carlisle  appoint  Henry  de  St.  Nicholas  as  their 
proctor  at  the  court  of  Rome  to  advocate  a  new  taxation  of  their  benefices, 
owing  to  their  losses  through  Scottish  invasions  ;  etc.  See  Raine's  "Letters 
and  Papers",  p. 


Universis  pateat  per  presentes   quod    nos,  clerus  civitatis  et 
diocesis  Karliolensis,  dilectum  nobis  in  Christo  dominum  Henricum 


A.D.  1300]  Bishop  of  Carlisle.  131 

dictum  de  Sancto  Nicholao,  presbiterum,  latorem  presencium,  ad 
exponendum  statum  nostrum  in  curia  Romana  ;  et  ad  impetrandum 
pro  nobis  litteras,  graciam  et  simplicem  justiciam  continentes ;  et 
ad  prosequendum  negocia  nostra  ibidem  de  remedio  habendo  super 
combuscionibus  et  depredacionibus  nobis  factis  per  Scotos ;  et 
de  ecclesiis  nostris,  per  Scotos  diversis  vicibus  destructis  et  com- 
bustis,  per  collectores  decime  in  regno  Anglie  deputatos  de  novo 
taxandis,  procuratorem  nostrum  facimus  et  constituimus  per  pre- 
sentes.  Dantes  eidem  specialem  potestatem  premissa  omnia  et 
singula  faciendi  et  in  curia  Romana  prosequendi.  Cauciones,  rem 
ratam  haberi  et  judicatum  solvi  pro  eodem  sub  ypotheca  rerum 
nostrarum  promittimus  et  exponimus  in  hiis  scriptis.  Hec  omnibus 
et  singulis  quorum  interest  tenore  presencium  intimamus.  In  cujus 
rei  testimonium  sigillum  venerabilis  patris  domini  Johannis  Dei 
gracia  Karliolensis  episcopi  procuravimus  litteris  hiis  apponi. 
Datum  Karlioli,  ij  kalendas  Octobris  anno  Domini  etc.  CCC°. 


[LAZONBY  V.—  Collation  of  William  de  Haluton.] 

INSTITUCIO  DOMINI  WlLLELMI  DE  HALUTON,  PRESBITERI,  IN 
VICARIA  DE  LEYSINGBY  ;  SUPER  QUA  DIRECTA  EST  LITTERA 
ARCHIDIACONO. 

Johannes  miseracione  divina  etc.  dilecto  in  Christo  filio  domino 
Willelmo  de  Haluton,  presbitero,  salutem,  graciam,  et  benedic- 
tionem.  Vicariam  ecclesie  parochialis  de  Leysingby,  nostre  dio- 
cesis,  vacantem  et  ad  nostram  collacionem  spectantem,  tibi  con- 
ferimus  intuitu  caritatis  teque  vicarium  perpetuum  in  forma  juris 
instituimus  in  eadem,  salva  ecclesie  nostre  Karlioli  in  omnibus 
dignitate.  Data  apud  Rosam,  vij  kalendas  Januarii  anno  Domini 
M°  CCC°  et  pontificatus  nostri  nono. 


\The  Bishop  makes  known  that  Reginald  de  Cumbresdal  has  remained  under 
sentence  of  the  greater  excommunication  for  40  days  and  more.  He  is,  there- 
fore, to  be  avoided] 

J.  miseracione  divina  etc.  dilectis  in  Christo  filiis  omnibus  et 
singulis  per  nostram  diocesim  constitutis  ac  aliis  Christi  fidelibus 
ad  quorum  noticiam  pervenerit  hec  scriptura,  salutem,  graciam,  et 
benedictionem.  Vestre  universitati  innotescimus  per  presentes  quod 
R.  de  Cumbresdal,  manens  in  parochia  Sancti  Cuthberti  Karlioli, 
propter  suam  manifestam  offensam  majoris  excommunicacionis  sen- 

K2 


132 


Register  of  John  de  Halton          [A.D.  1299 


tencia  innodatus  existit  et  ipsam  sentenciam  in  ipsum  judicialiter 
promulgatam  per  xl  dies  et  amplius  animo  sustinuit  indurate  et 
adhuc  dampnabiliter  sustinet,  quo  dolemus.  Quocirca  vobis  omni- 
bus et  singulis  inhibemus,  vosque  obsecramus  in  Domino  et  mone- 
mus,  quatinus  prefatum  Reginaldum  sic  excommunicatum,  prout 
convenit,  evitetis,  ut  quem  timor  Dei  a  malo  non  revocat  sub- 
tractio  communionis  humane  ipsum  ad  satisfactionem  debitam 
inducat  cicius  et  compellat  In  cujus  rei  testimonium  sigillum 
nostrum  presentibus  est  appensum.  Data  apud  Rosam,  vj°  kalen- 
das  Januarii  anno  Domini  M°  CCC°  et  pontificatus  nostri  nono. 


[Fo.  243.] 
[Ordination;  the  probable  date  being  Sept.  79,  7.299.] 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  J.  DEI  GRACIA  KARLIOLENSIS 
EPISCOPI  DIE  SABBATI  nij  TEMPORUM  MENSE  SEPTEMBRIS 

ANNO   DOMINI   NONAGESIMO      .      .      . 

ACOLITI. 
Prater  Johannes  de  Hoton,  canonicus  de  Conigesheved,  per 

dimissorias  capituli  Eboraci. 
Alanus  de  Brayton. 

Frater  Robertus  de  Suthwell,  monachus  Furnesii. 
Frater  Johannes  de  Caldre,  monachus. 
Thomas  de  Overton. 

SUBDIACONI. 

Magister  Rogerus  de  Crosseby,  scolaris   domus   de    Merton, 

Oxonie. 

Frater  Michael  de  Rede. 
Frater  Alexander  de  Kirkeby. 

Frater  Johannes  de  Hoton,  canonicus  de  Conigesheved. 
Frater  Robertus  de  Suthwell,  monachus  Furnesii. 
Frater  Johannes  de  Caldre,  monachus. 
Thomas  de  Kirkoswald,  ad  presentacionem  domini  R.  archi- 

diaconi  Karlioli. 
Jacobus,    filius    et    heres    Petri    Wrsrip,   ad    presentacionem 

ipsius  P. 
Robertus  Parvink,  ad  titulum  patrimonii  et  ad  presentacionem 

Johannis  filii  Ricardi  de  Capella. 

DlACONI. 

Frater  Willelmus  de  Ednhal. 
Frater  Johannes  de  Holand. 


A.D.  1300]  Bishop  of  Carlisle.  133 

Prater  Willelmus  de  Ulverston. 

Ricardus  de  Craystok,  filius  Hugonis  Scarp,  per  titulum  qua- 
tuor  marcarum  per  cartam  Robert!  de  Timparon. 

Henricus  de  Neuton,  per  titulum  quadraginta  solidorum  per 
cartam  Thome  de  Hoton. 

Robertus  de  Nettilton,  per  litteras  dimissorias  domini  episcopi 
Lincolnie  et  titulum  v  bovatarum  terre  et  trium  toftorum 
in  villa  de  Grendon,  in  diocesi  Dunelmie,  per  cartam 
domini  Hugonis  Arridon,  militis,  signatam  sigillo  dicti 
militis  et  sigillo  decanatus  Dunelmie. 

SACERDOTES. 

Frater  Ricardus  de  Loncastre. 

Prater  Thomas  de  Perl. 

Frater  Ricardus  de  Kendal. 

Frater  Johannes  de  Barton. 

Frater  Ricardus  de  Knichton. 

Ricardus  de  Donecastre,  factus  incola  per  continuam  moram 
quindecim  annorum,  per  titulum  quinque  marcarum  per 
cartam  Radulphi  de  Herinton,  presentis  et  concedentis. 


[CLIFTON  R.— Peter  de  Tilloyllis  admitted  "in  commendam".] 

COMMENDA   ECCLESIE   DE   CLIFTON. 

J.  miseracione  divina  Karliolensis  episcopus  dilecto  in  Christo 
filio  magistro  Petro  de  Tilloyll,  presbitero,  salutem,  graciam,  et 
benedictionem.  Ecclesiam  parochialem  de  Clifton,  nostre  diocesis, 
vacantem  et  ad  nostram  collacionem  spectantem,  tibi  caritatis 
intuitu  commendamus  et  ipsius  commendam  committimus  per 
presentes.  Data  Karlioli,  vij  idus  Februarii  anno  Domini  M°  CC° 
nonogesimo  viij°. 

[Ordination,  Dec.  77, 1300.} 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  J.  DEI  GRACIA  KARLIOLENSIS 
EPISCOPI  DIE  SABBATI  in;  TEMPORUM  MENSE  DECEMBRIS 
ANNO  DOMINI  M°  CCC°. 

ACOLITI. 

Frater  Simon  de  Killingholm. 
Willelmus  de  Musegrave. 

Henricus  de  Helpiston,  factus  incola  per  continuam  moram 
decennii  et  amplius. 


Register  of  John  de  Halton       [A.D.  1300-1 

Willelmus  de  Keldsik. 
Johannes  de  Bounes. 
Nicholaus  de  Brampton. 
Willelmus  Bloundel. 

SUBDIACONI. 

. 

Frater  Johannes  de  Bolteby,) 

Frater  Thomas  de  Hottlm,    ped.catores. 

Willelmus  Papejoy,  ad  titulum  patrimonii. 

DlACONI. 

Frater  Thomas  de  Dreneton,  de  ordine  Predicatorum. 
Adam  de  Mounby,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  concessarum 

per  litteras  Walteri  de  Mounby. 
Hugo  de  Middilton. 

SACERDOTES. 
Robertus  de  Nettilton,  per  dimissorias  domini  Lincolniensis 

episcopi. 
Rogerus  de  Wateby. 


{Ordination  at  Horncastle,  March  /<?,  1300-1^ 

Die  Sabbati  qua  cantatur  Sicientes  anno  Domini  M°  trecen- 
tesimo,  de  licencia  domini  Lincolniensis,  apud  Horncastrum 
ordinati  fuerunt 

Willelmus  de  Insula  in  subdiaconum,  ad  titulum  vicarie  de 
Crosseby. 

Willelmus  de  Glendon  in  diaconum,  ad  vicariam  Sancti 
dementis  de  Sandwyco,  per  dimissorias  domini  Lin- 
colniensis. 

Magister  Johannes  de  Kirkeby  in  diaconum,  ad  vicariam  de 
Bannebyri,  per  dimissorias  ejusdem  domini  Lincolniensis. 

{Also  on  April  /,  /jo/.] 

Sabbato  sancto  proximo  sequente  apud  Horncastrum  ordi- 
natus  fuit  idem  Willelmus  de  Insula  in  diaconum  per  licenciam 
domini  Lincolniensis. 

[GREYSTOKE  R. — The  custody  of  the  sequestration  is  committed  to  R.  de  M.~\ 

Johannes  etc.  dilecto  in  Christo  filio  magistro  R.  de  M.,  sub- 
diacono,  salutem,  graciam,  et  benedictionem.  Custodiam  sequestri 
nostri  in  ecclesia  de  Craystok,  ad  quam  nobis  per  dominum  J.  de 


A.D.  1302] 


Bishop  of  Carlisle. 


135 


Craystok,  verum  patronum  ejusdem,  presentatus  existis,  tibi  corn- 
mittimus  quousque  earn  duxerimus  revocandam.  Data  apud  Horn- 
castrum,  xvj  kalendas  Maii  anno  etc.  CCC°  secundo. 


[Fo.  24b.] 

[BOWNESS  R.—  The  Bishop  commits  the  custody  of  this  church  and  of  RoaUi  de 
Richmond,  the  presentee,  who  is  under  age,  to  John  de  Bowes  during  the  said 
Roald's  minority;  whose  education  and  the  stipply  of  the  cure  are  to  be  duly 
provided  for.} 

COMMISSIO   CURE   ET  CUSTODIE   ECCLESIE   DE   BOUNES. 

Johannes  etc.  dilecto  in  Christo  filio  magistro  J.  de  Bowes, 
presbitero,  salutem,  graciam,  et  benedictionem.  De  tua  diligencia 
et  industria  preexperta  intime  confidentes,  curam  et  custodiam 
Roaldi  de  Richmond,  clerici,  et  ecclesie  parochialis  de  Bounes, 
nostre  diocesis,  ad  quam  idem  Roaldus  per  dominam  Adam  de 
Feritate,  patronam  ejusdem,  nobis  presentatus  existit  et  ad  quam 
(quatenus  jura  permittunt)  duximus  admittendum,  usque  ad 
legitimam  etatem  ipsius  Roaldi  et  quousque  idem  Roaldus  in  sub- 
diaconum  canonice  fuerit  ordinatus,  tibi  committimus  per  presentes 
teque  auctoritate  nostra  ordinaria  omnium  bonorum  et  obvencionum 
ipsius  ecclesie  curatorem  facimus  et  custodem  ;  statuentes  ut, 
hujusmodi  cura  et  custodia  perdurantibus,  dictum  Roaldum  in 
scolis  de  bonis  et  obvencionibus  exibeas  et  sibi  ministres  necessaria 
competenter,  proviso  quod  dicte  ecclesie  et  capellis  suis  interim 
bene  et  honeste  in  omnibus  facias  deservire  domosque  et  mansum 
ipsius  ecclesie  in  statu  in  quo  sunt  et  in  meliori  sustinere  ;  residuum 
vero  bonorum  et  obvencionum  ipsius  ecclesie  tibi  pro  labore  tuo  ex 
nostra  speciali  gracia  concedentes.  Data  apud  Rosam,  viij  idus 
Octobris  anno  Domini  M°  CCC°. 


[LONG  MARTON  R.—  T/ie  custody  of  this  church  and  of  John  de  Medburn,  a  minor, 
who  has  been  admitted  thereto,  is  granted  to  William  de  Brampton.  He  is  to 
provide  for  John 's  maintenance  in  the  schools  and  the  supply  of  the  cure,  etc.'] 

COMMISSIO  CURE  ET  CUSTODIE  ECCLESIE  DE  MERTON. 

Johannes  etc.  dilecto  in  Christo  filio  magistro  Willelmo  de 
Brampton,  presbitero,  salutem,  graciam,  et  benedictionem.  De  tua 
fideli  industria  intime  confidentes,  curam  et  custodiam  Johannis  de 
Medburn,  clerici,  et  ecclesie  parochialis  de  Merton,  nostre  diocesis, 
ad  quam  ipsum  J.  (quatenus  jura  permittunt)  duximus  admittendum, 
usque  ad  legitimam  etatem  ipsius  J.,  tibi  committimus  teque 


136  Register  of  John  de  Halton     [A.D.  1299-1300 

auctoritate  nostraordinaria  bonorum  et  obvencionum  ipsius  ecclesie 
facimus  curatorem  ;  finaliter  statuentes  ut  dicte  ecclesie  interim  in 
omnibus  facias  deservire,  domosque  et  mansum  ipsius  ecclesie  bene 
(ut  convenit)  sustinere,  et  alia  onera  incumbencia  ipsi  ecclesie 
quocunque  modo  subeas  et  agnoscas.  Volumus  etiam  et  decerni- 
mus  in  hiis  scriptis  quod  de  porcionibus  ipsius  ecclesie  predicto 
Johanni  et  magistro  W.  Bonkes  ad  sustentacionem  in  scolis  per 
equales  porciones  decem  libras  ad  festa  Natalis  Domini  et  Pasche 
singulis  annis  persolvas,  hujusmodi  cura  seu  custodia  perdurante ; 
ordinacione  nostra  inter  dominum  W.  de  Coumbe  et  dictum  J.  de 
Medburn  prius  facta  in  suo  robore  duratura.  Data  Karlioli,  vj 
kalendas  Marcii  anno  Domini  M°  CC°  nonagesimo  nono. 


[The  Bishop  is  bound  to  three  Florentine  merchants  in  £266  ijs.  jd.  for  30  sacks 
of  wool.} 

Universis  presentes  litteras  inspecturis  J.  miseracione  divina 
Karliolensis  episcopus,  salutem  in  Domino  sempiternam.  Noverit 
universitas  vestra  nos  teneri  et  presenti  scripto  obligari  Guidoni 
Bertaldi,  Cini  Bosi  et  Philippo  Gerardini,  civibus  et  mercatoribus 
de  societate  Spinorum  de  Florencia,  in  ducentis  et  sexaginta  et  vj 
libris,  xiij  solidis  et  quatuor  denariis  bonorum  et  legalium  sterlin- 
gorum  pro  1  saccis  lane,  in  quibus  tenemur  eisdem  mercatoribus 
per  scriptum  nostrum  obligatorium  quod  penes  eos  residet,  solvendis 
eisdem  vel  eorum  attornato  ad  terminos  infrascriptos  :  videlicet, 
triginta  et  tres  libras  et  sex  solidos  et  viij  denarios  in  festo  Pente- 
costes  anno  Domini  M°  trecentesimo  primo,  et  triginta  et  tres  libras 
et  sex  solidos  et  viij  denarios  ad  festum  Assumpcionis  Beate  Marie 
virginis  proximo  sequens,  in  civitate  Loridoniarum,  sine  ulteriori 
dilacione,  inpedimento  vel  fraude ;  et  sic  de  anno  in  annum  ad 
eosdem  terminos  quousque  de  toto  predicto  debito  plenarie  fuerit 
satisfactum.  Ita,  videlicet,  quod  scriptum  antedictum  de  quinqua- 
ginta  saccis  lane  ex  nunc  penitus  nullius  sit  momenti,  nee  dicti 
mercatores  vel  eorum  attornatus  nee  aliquis  eorum  nomine  pre- 
dictam  lanam  exigendi  habeant  potestatem,  set  predictum  scriptum 
nobis  vel  nostro  attornato  restituant  in  primo  termino  solucionis 
eisdem  faciende.  Et  ad  predictas  soluciones  antedicte  pecunie 
fideliter  faciendas,  sicut  predictum  est,  obligamus  nos,  executores 
nostros,  et  omnia  bona  nostra,  mobilia  et  inmobilia,  ecclesiastica  et 
mundana,  presencia  et  futura,  in  quorumcunque  potestate  invenian- 
tur,  ita  quod  liceat  dictis  mercatoribus  vel  eorum  attornato  nos  et 


A.D.  1300]  Bishop  of  Carlisle.  137 

executores  nostros  distringere  et  inplacitare  coram  quibuscunque 
judicibus,  ecclesiasticis  vel  secularibus,  quousque  de  toto  predicto 
debito,  una  cum  dampnis  et  expensis  per-nos  in  hac  parte  habitis, 
plenarie  fuerit  satisfactum.  Super  quibus  dampnis  et  expensis 
predict!  mercatores  vel  eorum  attornatus  credentur  suo  simplici 
verbo  sine  juramento  seu  alterius  onere  probacionis.  Concedentes 
pro  nobis  et  executoribus  nostris  solvere  et  dare  in  subsidium  Terre 
Sancte  pro  qualibet  mense  elapsa  ultra  dictos  terminos  centum 
solidos  argenti  sine  diminucione  debiti  principalis ;  omni  ex- 
cepcioni,  cavillacioni,  defensioni,  appellacioni,  regie  prohibicioni 
et  protectioni,  ac  omni  juris  remedio,  canonici  et  civilis,  penitus  et 
expresse  pro  nobis  et  executoribus  nostris  in  hoc  scripto  re- 
nunciantes.  In  cujus  rei  testimonium  presentibus  litteris  sigillum 
nostrum  est  appensum.  Data  Eboraci,  xiiij  kalendas  Augusti  anno 
Domini  M°  CCC°.  

[A  dispensation  of  non-residence,  according  (it  seems)  to  the  Lincoln  form  J\ 
LlTTERA   DISPENSACIONIS   DE    NON    RESIDENCIA   FACIENDA. 

Johannes  etc.  dilecto  in  Christo  filio  rectori  etc.,  salutem, 
graciam,  et  benedictionem.  Tue  devocionis  et  probitatis  merita 
nos  inducunt  ut  personam  tuam  in  hiis  que  a  nobis  fieri  postulas 
favore  prosequamur  gracie  specialis.  Ut  itaque  in  congruo  et 
honesto  loco  pro  tue  discrecionis  beneplacito  per  triennium  con- 
tinuum a  tempore  date  presencium  numerandum  licite  valeas 
inmorari  ac  ecclesiam  tuam  predictam  interim  ad  firmam  dimittere, 
liberam  tibi  tenore  presencium  concedimus  facultatem.  Infra  quod 
tempus  te  nolumus  per  officialem  vel  ministros  nostros  ad  per- 
sonalem  residenciam  faciendam  nee  ad  interessendum  sinodis, 
visitacionibus,  seu  aliis  congregacionibus  compelli  vel  ea  occasione 
aliqualiter  molestari ;  proviso  quod  dicta  ecclesia  interim  debitis 
non  fraudetur  obsequiis  nee  animarum  cura  in  ipsa  aliqualiter 
negligatur.  Volumus  autem  quod  procuratorem  idoneum  in  pre- 
fata  ecclesia  medio  tempore  constituas  loco  tui.  Data  Lincolnie, 
etc.  

[MOORBY  K. — Bishop  Halton  presents  William  de  Musegrave  to  the  church  of 
Moorby,  whereupon  the  Bishop  of  Hncoln  orders  an  inquisition  to  be  made.'] 

LlTTERA   INQUISICIONIS  SECUNDUM  FORMAM   CURIE  LlNCOLNIE. 

J.  miseracione  divina  Lincolniensis  episcopus  official!  archi- 
diaconatus  Lincolnie,  salutem,  graciam,  et  benedictionem.  Pre- 


Register  of  John  de  Halton       [A.D.  1300-1 

sentavit  nobis  venerabilis  pater  dominus  J.  Dei  gracia  episcopus 
Karliolensis  Willelmum  de  Musegrave,  clericum,  ad  ecclesiam  de 
Morbi  vacantem,  ut  dicitur.  Quocirca  vobis  mandamus  quatinus 
tarn  super  vacacione  dicte  ecclesie  et  persona  ad  earn  presentata 
quam  jure  presentantis  et  ultimo  presentati  ad  eandem  in  pleno 
loci  capitulo  vocatis  vocandis  diligenter  faciatis  inquisicionem 
secundum  articulos  consuetos,  et  que  per  earn  inveneritis  nobis 
litteris  vestris  plenius  intimetis,  nichil  de  fama  vel  oppinione,  set  de 
certitudine  vacacionis  nobis  rescribentes ;  de  qua  vos  et  loci 
capitulum  in  omni  eventu,  si  dampnum  accident,  volueritis 
respondere.  Data  Lincolnie,  iij  nonas  Februarii. 


[Fo.  253.] 

[The  Chapter  of  Carlisle  confirms  a  grant  by  the  Bishop  of  an  annuity  of  £40  to 
John  de  Drokenesford^  clerk. ~\ 

CONFIRMACIO  CAPITULI   DE   ANNUA   PENSIONE. 

Omnibus  Christi  fidelibus  presens  scriptum  visuris  vel  audi- 
turis  A.,  prior,  et  conventus  ecclesie  Sancte  Marie  Karlioli,  salutem 
in  Domino.  Inspeximus  scriptum  quod  venerabilis  pater  noster 
J.  Dei  gracia  Karliolensis  episcopus  fecit  domino  J.  de  Drokenes- 
tford,  clerico,  in  hec  verba.  Omnibus  ad  quos  presens  scriptum 
pervenerit  J.  miseracione  divina  Karliolensis  episcopus,  salutem  in 
Domino  sempiternam.  Noveritis  nos  concessisse  pro  nobis  et 
successoribus  nostris  domino  Johanni  de  Drokenesford,  clerico,  xl 
libras  sterlingorum  annuatim  ad  totam  vitam  ipsius  Johannis,  per- 
cipiendas  de  manerio  nostro  de  Horncastro  ad  duos  anni  terminos, 
videlicet,  in  festo  Pasche  viginti  libras  et  in  festo  Sancti  Michaelis 
xx  libras.  Et  ad  solucionem  predictarum  xl  librarum  annuatim  ad 
terminos  predictos  eidem  domino  Johanni  de  Drokenesford,  quoad 
vixerit,  per  nos  et  successores  nostros  faciendam  predictum 
manerium  nostrum  de  Horncastro  districtioni  ejusdem  domini 
Johannis  per  presens  scriptum  obligamus.  In  cujus  rei  testi- 
monium  sigillum  nostrum  present!  scripto  duximus  apponendum. 
Data  Lincolnie,  in  crastino  Sancti  Valentini  anno  regni  regis 
[Edwardi]  xxix.  Quam  quidem  concessionem  pro  nobis  et 
successoribus  nostris  ratam  et  gratam  habentes,  tenore  presencium 
confirmamus.  In  cujus  rei  testimonium  sigillum  commune  capituli 
nostri  presentibus  apponi  fecimus.  Data  apud  Karliolum,  die 
Mercurii  in  festo  Sancti  Petri  in  cathedra. 


A.D.  1300-1]  Bishop  of  Carlisle.  139 

\The  King  commands  the  Treasurer  and  Barons  of  the  Exchequer  to  make 
inquiry  into  the  losses  which  the  Bishop,  as  farmer  of  the  demesne  lands  of 
Carlisle  Castle,  has  suffered  through  the  Scottish  war  during  the  last  two 
years,  and  to  allow  for  them.  See  Raines  "  Letters  and  Papers",  p. 


TRANSCRIPTUM  BREVIS  REGII. 

Edwardus  etc.  thesaurario  et  baronibus  suis  de  scaccario, 
salutem.  Sua  nobis  venerabilis  pater  J.  Karliolensis  episcopus 
peticione  supplicavit  ut,  cum  ipse  teneat  ex  commissione  nostra 
prata  et  herbagia  de  dominicis  castri  nostri  Karlioli  ad  firmam  pro 
x  libris  nobis  per  annum  ad  scaccarium  nostrum  reddendis,  et 
prata  et  herbagia  predicta  per  Walenses  et  Hibernicos  versus 
Scotos  in  obsequium  nostrum  nuper  proficiscentes,  uno  anno,  et  per 
fideles  nostros  de  exercitu  nostro  similiter  eundo  versus  partes  illas 
et  exinde  redeundo,  duobus  annis  depasta  fuissent  totaliter  et 
consumpta,  ita  quod  nichil  commodi  inde  percipere  potuit  tempore 
predicto,  velimus  ei  in  firma  sua  predicta  inde  debitam  facere 
allocacionem  ;  volentes  precibus  ejusdem  episcopi,  quatenus  justum 
fuerit,  annuere  in  hac  parte,  vobis  mandamus  quod  per  sacra- 
mentum  proborum  et  legalium  hominum  parcium  illarum,  per  quos 
rei  veritas  melius  sciri  poterit,  diligenter  inquiratis  que  dampna 
prefatus  episcopus  sustinuit  in  hac  parte,  et  per  quos  et  quo  tem- 
pore et  qualiter  et  quomodo,  et  de  dampnis,  que  per  inquisicionem 
illam  ipsum  episcopum  de  predictis  pratis  et  herbagiis  inveneritis 
habuisse,  debitam  allocanciam  sibi  in  firma  sua  predicta  faciatis. 
Teste  meipso  apud  Netleham,  anno  etc.  xxix. 


[The  Bishop  of  Lincoln  grants  leave  to  the  Bishop  of  Carlisle  to  hold  an  ordina- 
tion in  his  diocese.    See  above,  p. 


LlTTERA    DIMISSORIA    DOMINI    LlNCOLNIENSIS    PRO    ORDINIBUS 

CELEBRANDIS. 

Venerabili  in  Christo  patri  domino  J.  Dei  gracia  Carliolensi 
episcopo  J.  permissione  ejusdem  Lincolniensis  episcopus,  salutem 
et  sinceram  in  Domino  caritatem.  Fusis  nobis  pro  dilecto  in 
Christo  filio  Willelmo  de  Glendon,  nostre  diocesis,  subdiacono,  ad 
vicariam  Sancti  dementis  de  Santwyco,  Cantuariensis  diocesis, 
presentato  precibus  inclinati,  ut  eundem  Willelmum  ad  diaconatus 
ordinem  et  quoscunque  clericos  vestros  ad  convenientes  sibi 
ordines  citra  festum  Pasche  proximo  futurum  in  nostra  diocesi 
congruis  temporibus  ordinare  possitis,  liberam  vobis  et  dicto 
Willelmo  prefatum  ordinem  a  vobis  re.cipiendi  (quantum  in  nobis 


140  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1300 

est)  concedimus  facultatem.  Conservet  vos  Altissimus  feliciter 
atque  diu  ad  ecclesie  sue  regimen  et  honorem.  Data  apud  Laff' 
nonis  Marcii  anno  Domini  M°  CCC°. 


{Ralph,  Bishop  of  Carlisle,  v.  Isabella  de   Clifford  and  Ydonea  de  Ley  burn, 
concerning  the  advowson  of  Brough  under  Stammore.~\ 

LlTTERA   PRO   RECORDO   ECCLESIE   DE   BURGO   HABENDO. 

R.  thesaurario  et  baronibus  suis,  salutem.  Quia  quibusdam 
certis  de  causis  volumus  cerciorari  super  recordo  et  processu 
loquele  que  fuit  coram  Thoma  de  Weyland  et  sociis  suis,  nuper 
justiciariis  nostris  de  banco,  per  breve  nostrum  inter  Radulphum 
quondam  episcopum  Karlioli,  petentem,  et  Isabellam  de  Clifford  et 
Ydoneam  de  Leyburn,  inpedientes,  de  advocacione  ecclesie  de 
Burgo  subtus  Steynmor,  vobis  mandamus  quod,  scrutatis  rotulis 
predicti  Thome  qui  sunt  in  thesauria  nostra  sub  custodia  vestra,  ut 
dicitur,  recordum  et  processum  loquele  predicte  cum  omnibus  ea 
tangentibus,  nobis  sub  sigillo  scaccarii  nostri  distincte  et  aperte 
sine  dilacione  mittatis  et  hoc  breve.  Teste  meipso  apud  West- 
monasterium,  iij  die  Aprilis  anno  regni  nostri  vicesimo  octavo. 


[Acquittance  at  the  Exchequer  of  Walter,  Bishop  of  Carlisle. .] 

COMPOTUS  WALTER:  KARLIOLENSIS  EPISCOPI. 

W.  Karliolensis  episcopus  reddit  compotum  de  mille  libris  de 
fine  pro  habenda  pace  de  omnibus  querelis  et  actionibus  quas  rex 
habuit  erga  eum  occasione  thesaurarie  sue,  et  ut  ipse  et  successores 
sui  et  heredes  et  executores  sui  et  ecclesia  Karlioli  sint  omnino 
quieti  de  omni  compoto  thesauri  de  tempore  quo  fuit  vicecomes 
regis,  et  pro  habendo  sibi  et  heredibus  suis  manerio  de  Horncastro 
cum  soca  et  omnibus  pertinenciis  suis,  et  pro  habendis  libertatibus 
contends  in  cartis  regis  quas  ipse  episcopus  inde  habet,  et  similiter 
pro  habendis  vvardis,  firmis,  et  aliis  tenementis  suis  que  rex  cepit  in 
manu  sua.  Item  quod  dictus  episcopus  dictum  manerium  de 
Horncastro  non  possit  alienare  vel  in  elemosinam  dare  sine  assensu 
et  voluntate  regis.  In  thesauro  d  iiij  libre,  et  in  perdonis  ipsi 
episcopo  mille  marce  per  breve  regis.  In  rotulo  xvij  regis  H.  Et 
quietus. 


A.D.  1300]  Bishop  of  Carlisle.  141 

{The  King  signifies  that  he  requires  the  rolls  to  be  examined  and  the  records  of 
certain  suits  about  the  advoivson  of  Brough  under  Stainmorc  to  be  transmitted 
to  himl\ 

BREVE  DE  PROCESSU  ET  RECORDO  VENIENDIS. 
R.  thesaurario  et  camerariis  suis,  salutem.  Quia  quibusdam 
certis  de  causis  volumus  cerciorari  super  recordo  et  processu  loquele 
que  fuit  coram  Thoma  de  Weyland  et  sociis  suis,  dudum  justiciary's 
nostris  de  banco,  per  breve  nostrum  inter  Radulphum  quondam 
episcopum  Karlioli,  petentem,  et  Isabellam  de  Clifford  et  Idoneam 
de  Leyborn,  sorores  et  participes  hereditatis  que  fuit  Roberti  de 
Veteriponte,  inpedientes,  de  advocacione  ecclesie  de  Burgo  subtus 
Steynmor ;  et  etiam  super  recordo  et  processu  loquele  que  fuit 
postmodum  coram  prefatis  justiciariis  nostris  per  aliud  breve 
nostrum  inter  nos  et  prefatas  Isabellam  et  Idoneam  de  advocacione 
ejusdem  ecclesie,  vobis  mandamus  quod  scrutatis  rotulis  predicti 
Thome  qui  sunt  in  thesauria  nostra  sub  custodia  vestra,  ut  dicitur, 
recorda  et  processus  loquelarum  predictarum  cum  omnibus  ea 
tangentibus  nobis  sub  sigillo  scaccarii  nostri  distincte  et  aperte  sine 
dilacione  mittatis  et  hoc  breve.  Teste  meipso  apud  Hayles,  xxiij 
die  Marcii  anno  regni  nostri  xxix. 

{Letters  dimissory  for  the  ordination  of  a  canon  of  Ailsham.} 

DlMISSORIE   LlNCOLNIENSIS   EPISCOPI. 

J.  permissione  divina  Lincolniensis  episcopus  dilecto  in 
Christo  filio  priori  de  Ellisham,  nostre  diocesis,  salutem,  graciam 
et  benedictionem.  Tuis  supplicacionibus  favorabiliter  inclinati  ut 
fratrem  R.  de  Crosholm,  canonicum  tuum,  per  quemcuncque  epis- 
copum catholicum,  sedis  apostolice  graciam  optinentem,  ad 
convenientes  sibi  ordines  citra  festum  Sancti  Michaelis  proximo 
futurum  statutis  a  jure  temporibus  facere  valeas  promoveri,  eo  non 
obstante  quod  idem  canonicus  de  nostra  est  diocesi,  dum  tamen 
aliud  canonicum  non  obsistat,  liberam  tibi  et  dicto  canonico  dictos 
ordines  recipiendi  et  cuicunque  episcopo  hujusmodi  ipsum  ordi- 
nandi  tenore  presencium  concedimus  facultatem.  Date  apud 
Bruerne,  xv  kalendas  Aprilis  anno  Domini  M°  CCC°. 


[Fo. 

{Mandate  from  the  Prior  of  Si.  Catherine's  to  cite  before  him  the  religious  and 
clergy  of  the  Archdeaconry  of  Lincoln  whose  payments  of  the  crusading  tithe 
are  in  arrear.] 

Prior   Sancte   Caterine   extra    Lincolniam,   collector    decime 
domino   regi   Anglie   illustri    in   subsidium  Terre    Sancte   a  sede 


142  Register  of  John  de  Halt  on       [A.D.  1300-1 

apostolica  per  sex  annos  concesse,  discrete  viro  official!  domini 
archidiaconi  Lincolnie,  salutem  in  salutis  Auctore.  Licet  abbates, 
priores,  abbatisse,  priorisse,  exempte  et  non  exempte,  rectores 
et  vicarii,  seu  eorum  procuratores,  nuper  per  vos  citati  fuerunt 
sub  pena  suspensions  quod  coram  nobis  seu  locum  nostrum 
tenentibus  in  domo  nostra  Sancte  Caterine  extra  Lincolniam  in 
quindena  Sancti  Hillarii  anno  Domini  M°  CCC°  comparere  debue- 
runt  satisfacturi  pro  primo  termino  quarti  anni  decime  supradicte, 
ac  etiam  quidam  de  arreragiis  trium  annorum  preteritorum  ejusdem 
decime  sub  pena  prenotata  similiter  citati  fuissent,  pauci  tamen  ad 
diem  proximum  venire  curarunt,  et,  quia  crescente  contumacia 
crescere  debet  et  pena,  vobis  sub  pena  suspensionis  mandamus 
(quam  in  personam  vestram  per  presentes  ferimus  si  presens  man- 
datum  nostrum  cum  celeri  diligencia  non  fueritis  executi)  quatinus 
omnes  abbates,  priores,  abbatissas  et  priorissas,  exemptas  et  non 
exemptas,  necnon  rectores  et  vicarios  ecclesiarum  seu,  ipsis  absen- 
tibus,  ipsorum  procuratores,  et  omnes  alios  qualitercumque  ad  pre- 
dictam  decimam  astrictos,  quocumque  nomine  censeantur,  sic  sus- 
pensos  de  die  in  diem  denuncietis  seu  denunciari  faciatis  donee 
de  satisfactione  nobis  facta  pro  primo  termino  preterite  per  litteras 
acquietancie  vobis  constiterit  evidenter.  Citantes  nichilominus 
prefatos  omnes  quod  compareant  coram  nobis  seu  locum  nostrum 
tenentibus  in  domo  nostra  predicta  die  Lune  proxima  post 
mediarn  Quadragesimam  anno  prenotato  nobis  plenarie  satis- 
facturi de  arreragiis  primi  termini  quarti  anni,  in  quindena  Pasche 
de  secundo  termino  ejusdem  anni  compareant,  sub  pena  excom- 
municacionis  majoris  in  personas  et  interdicti  in  ipsorum  ecclesias, 
que  exnunc  in  non  comparentes  nee  rite  satisfacientes  diebus  pre- 
notatis  ferimus  in  hiis  scriptis.  Et  quia  illi  qui  in  arreragiis  sunt 
per  quinque  annos  in  excommunicacionis  sentenciis  animis  indur- 
atis  jam  perstiterunt,  vobis  injungimus  sub  pena  prenotata  quatinus 
omnes  et  singulos,  ipsos  seu  eorum  procuratores  vel  tenentes  seu 
occupantes  loca  vel  beneficia  eorundem,  sic  excommunicatos 
denuncietis  seu  denunciari  faciatis  singulis  diebus  dominicis  seu 
festivis  infra  missarum  solempnia  donee  ad  cor  reversi,  premissa 
satisfactione  in  forma  juris,  beneficium  absolucionis  meruerint 
optinere ;  ulterius  inquirentes  si  qui,  ut  premittitur,  sint  excom- 
municati,  se  irreverenter  divinis  inmiscuerunt  vel  adhuc  inmiscere 
non  formidant.  Et  [ut]  ipsos  qui  in  arreragiis  sunt  scire  luculenter 
valeatis,  ipsorum  nomina  et  beneficia  et  in  quibus  decanatibus  sint 
sub  sigillo  nostro  vobis  mittimus  presentibus  annexa.  Qualiter 


A.D.  1300-1]  Bishop  of  Carlisle.  143 

autem  presens  mandatum  nostrum  fueritis  executi,  nos  die  Lime 
proxima  post  mediam  Quadragesimam  proximo  futuram  per 
litteras  vestras  patentes  harum  seriem  continentes  reddatis  cer- 
ciores.  Data  in  domo  nostra  Lincolnie,  nono  kalendas  Marcii 
anno  Domini  superius  nominate. 


[Mandate  to  the  Archdeacon  of  Lincoln  touching  the  collection  within  his  Arch- 
deaconry of  the  subsidy  granted  by  the  Convocation  of  Canterbury  to  Arch- 
bishop Robert^} 

Johannes,  permissione  divina  Lincolniensis  episcopus,  dilecto 
in  Christo  filio  archidiacono  Lincolnie  vel  ejus  officiali,  salutem, 
graciam  et  benedictionem.  Litteras  reverendi  patris  domini 
Roberti,  Dei  gracia  Cantuariensis  archiepiscopi,  tocius  Anglie 
primatis,  recepimus  sub  hac  forma.  Robertus,  permissione  divina 
Cantuariensis  archiepiscopus,  tocius  Anglie  primas,  venerabili 
fratri  domino  J.,  Dei  gracia  Lincolniensi  episcopo,  salutem  et 
fraternam  in  Domino  caritatem.  Expositis  dudum  in  ultima 
congregacione  prelatorum  et  cleri  nostri  provincie  Cantuarie, 
Londoniis  facta,  nostris  et  ecclesie  nostre  Cantuarie  necessita- 
tibus  et  oneribus  eris  alieni  (coadversitate  tempore  succres- 
cente,  diu  depressi  a  tempore  suscepti  regiminis  nobis  com- 
missi,  hucusque  propriis  facultatibus  non  sufficientibus,  sine 
aliorum  adjutorio  non  possumus  sublevari),  pie  compassionis 
affectu  per  fratres  coepiscopos  nostros  tune  presentes  et  absencium 
procuratores,  de  consensu  procuratorum  cleri  tocius  provincie 
nostre  conveniencium  ibidem,  unanime  et  gratanter  ordinatum 
extitit  et  consensum  quod  quatuor  denarii  de  qualibet  marca 
bonorum  ecclesiasticorum  ejusdem  provincie  secundum  ultimam 
ipsorum  taxacionem  pro  nostro  et  ecclesie  nostre  relevamine 
colligerentur  in  suis  diocesibus  per  eos  quorum  locorum  diocesani 
ad  hoc  auctoritate  sua  duxerint  assignandos.  Verum  licet  ex 
condicto  eorumdem  prelatorum  et  procuratorum  juxta  spem  super 
hoc  habitam  predictum  subsidium  quoad  nostri  sublevamen  sufficere 
credebatur,  in  festo  Sancti  Michaelis  proximo  preterito  speraretur 
totaliter  fuisse  collectum  ;  supervenientibus  tamen  turbacionibus  et 
aliis  exactionibus  inopinatis  non  potuit  adhuc  colligi  a  subditis 
varie  pregravatis,  cui  forsan  dilacionem  opposuit  eorumdem  sub- 
ditorum  ignorancia  quelibet  in  plerisque  locis  ejusdem  subvencionis 
causa  et  ad  cujus  utilitatem  fieret  in  ejusdem  imposicione  et 
collectione  nondum  erat  expresse  et  specialiter  intimatum.  Super 
quibus  cum  fratribus  et  coepiscopis  nostris  presentibus  in  hoc 


144  Register  of  John  de  Halton       [A.D.  1300-1 

parliamento  Lincolnie  et  absencium  procurator! bus  ibidem  ex- 
istentibus  collacione  habita,  sicut  potuimus,  aliqualiter  de  consilio 
eorumdem  fraternitatem  vestram  excitando  rogamus  attente  quati- 
nus  in  necessitatibus  nostris  supradictis,  quas  non  credimus  vos 
latere,  ecclesieque  nostre  provincialis  utilitatibus  (et  ex  premissis 
verisimilibus  poterunt  evenire),  subditis  vestris  seriatim  expositis 
virisque  ecclesiasticis  in  vestra  diocesi  exemptis  notificatis  plenius 
et  expressius,  sine  gravi  cohercione  subditorum  vel  dictorum 
exemptorum  exasperacione,  dictos  quatuor  denarios,  sic  pro  nostre 
ecclesie  relevamine  moderates  et  pro  parte  jam  collectos,  citra 
festum  Pentecostes  proximo  futurum  diligenter  cum  modestia 
plene  colligi  faciatis ;  vestris  subditis  benignius  suadentes,  ne 
moleste  ferant  una  cum  onere  decime,  dictum  sic  gratis  provisum 
subsidium  supportare.  Nobis  insuper  significare  curetis  citra  idem 
festum  per  litteras  vestras,  distincte  et  aperte,  ad  quam  summam 
se  extendit  pecunia  in  vestra  diocesi  sic  collecta  et  quantum  extunc 
supererit  ab  hiis  qui  non  solverint  et  ab  exemptis,  si  forte  tune  non 
satisfecerint,  ulterius  eo  nomine  exigendum,  ut  sic,  considerata 
quantitate  integra  omnium  summarum  collectarum  in  singulis 
diocesibus,  si  nobis  sufficiat  ad  nostri  et  ecclesie  nostre  exonera- 
cionem  scire  plenius  valeamus ;  proviso  quod  collectores  quos 
deputaveritis  in  hac  parte  in  exactione  et  recepcione  dicte  pecunie 
et  liberacionibus  faciendis  vestris  nequaquam  sint  subditis  onerosi. 
Valeatis  semper  in  Christo.  Data  apud  Burton  juxta  Lincolniam, 
xv  kalendas  Marcii  anno  Domini  CCC°  et  consecracionis  nostre 
septimo. 

Sane  conscripti  patres  dicte  provincie  in  penultima  congre- 
gacione  prelatorum  (et  ante  nostram  assumpcionem  ad  pastorale 
officium  Londoniis  erat  facta)  et  procuratores  ipsorum  tune 
absencium,  ut  premittitur,  ad  causas  (ut  supponimus)  legitimas  et 
motivas  oculos  convertentes  prefatum  patrem,  solum  optentu 
persone  sue  suis  meritis  commendande,  in  subsidio  pretacto,  quod 
in  singulis  diocesibus  provincie  memorate  jam  pridem  pro  magna 
parte  dicitur  esse  collectum,  pro  debiti  sui  gravi  sarcina  relevanda 
respirare  liberaliter  decreverunt — a  quibus  nos  cum  clero  nostre 
diocesis  discrepare  nequimus.  Quocirca  vobis  firmiter  injungendo 
mandamus  quatinus  omnibus  beneficiatis  sub  districtu  vestro,  tarn 
religiosis  quam  secularibus,  omnia  premissa  serie  et  cum  grata  in- 
ductione  efficaciter  exponentes  exemptisque  notificantes  diligencius 
omnia  supradicta,  ac  voluntatem  cujuslibet  beneficiati  (sive  religiosi, 
non  exempti  et  exempti,  sive  secularis,  presentis  et  procuratoris 


A.D.  1300-1]  Bishop  of  Carlisle.  145 

absentis  seu  locum  suum  tenentis),  absentes  caucius  et  expressius, 
scisscitantes,  ad  levacionem  dicti  subsidii,  in  quod  vos  et  procura- 
tores  cleri  nuper  Lincolnie  consensistis,  in  archidiaconatu  vestro 
citra  Dominicam  qua  cantatur  officium  Cantate  proximo  futuram— 
ad  quam  faciendam  vos  loco  nostro  per  presentes  specialiter  depu- 
tamus — cum  omnimoda  diligencia  procedere  non  tardetis:  quod 
colligeritis  in  loco  tuto  circumspectius  deponentes.  Vos,  autem, 
qualiter  premissa  duxeritis  exequenda  nos  infra  octo  dies  post 
Dominicam  supradictam,  quern  terminum  per  vos  nolumus  aliqua- 
liter  prorogari  seu  per  negligenciam  non  servari,  per  litteras  vestras 
patentes  harum  seriem  continentes  certificetis  expresse ;  nomina 
omnium  solvencium,  una  cum  quantitate  singillatim  soluta,  et  etiam 
non  solvencium  et  responsa  eorum  utrum,  scilicet,  voluerint  solvere 
vel  non,  et  si  velint,  quando,  in  quodam  rotulo  separate  et  sub 
sigillo  vestro  incluso  nobis  rescribentes  distincte  pariter  et  aperte. 
Data  Lincolnie,  iiij  kalendas  Marcii  anno  CCC°. 

[Fo.  26a.j 

\The  Bishop  certifies  that  Adam  de  Penington,  clerk,  has  purged  himself  of  the 
charge  brought  against  him,  and  prays  for  the  restoration  of  his  goods] 

Excellentissimo  principi  et  domino  suo,  domino  E.  Dei 
gracia  regi  Anglie  illustri,  Johannes,  miseracione  ejusdem 
Karliolensis  episcopus,  salutem  in  Eo  cui  servire  perhenniter  est 
regnare.  Vestra  sciat  regia  celsitudo  quod  cum  coram  dominis 
Adam  del  Crokedayk  et  Michaele  de  Harcla,  justiciariis  vestris  ad 
gayolam  liberandam  in  comitatu  Cumbrie  per  breve  vestrum  speci- 
aliter deputatis,  Adam  de  Penington,  clericus,  nostre  diocesis,  super 
quadam  roberia  in  foresta  vestra  de  Engilwod  facta  irretitus  fuisset, 
ac  nobis  per  dictos  justiciaries  vestros  secundum  libertatem  ecclesi- 
asticam  liberatus  in  foro  ecclesiastico  uno  modo  vel  alio  libere 
judicandus,  idem  Adam,  post  diversas  proclamaciones  puplice  in 
locis  vicinis  factas,  super  dicto  crimine  coram  nobis  canonice  se 
purgavit.  Ob  quod  vestram  excellentem  dominacionem  requirimus 
et  rogamus  quatinus,  juxta  ecclesie  Anglicane  libertates  et  ipsius 
laudabiles  consuetudines  preoptentas,  vicecomiti  vestro  Cumbrie 
dare  dignemini  per  vestras  litteras  in  mandatis  quod  bona  dicti 
Adam,  clerici,  que  hac  occasione  detinet,  sibi  faciat  liberari  et  quod 
eidem  ea  racione  non  inferat  seu  inferri  permittat  in  rebus  aut 
persona  aliqualem  molestiam  seu  gravamen.  Data  apud  Karlio- 
lum,  xiij  kalendas  Septembris  anno  Domini  M°  CCC°  primo. 

CARLISLE. —I.  L 


146  Register  of  John  de  Halton       [A.  D.  1300-1 

[On  acwmt  of  the  heavy  losses  sustained  by  the  Roman  Church  in  conseqiience  of 

the  troubles  in  Sicily  and  Tuscany,  Pope  Boniface  has  imposed  for  three  years 

,.     a  tax  of  a  tenth  on  ail  ecclesiastical  benefices  in  England  above  the  yearly 

value  of  seven  pounds  tournois.    R.,  bishop  of  London,  and  fi.  de  Ferentino, 

canon  of  St.  Paul's,  have  been  appointed  the  principal  collectors^ 

Pateat  universis  quod  nos  R.,  Dei  gracia  episcopus,  et  Bartho- 
lomew de  Ferentino,  canonicus  Londonienses,  collectores  seu 
executores  super  decimis  omnium  ecclesiasticorum  reddituum  et 
proventuum  in  toto  regno  Anglie  per  tres  annos  a  sanctissimo 
patre  domino  Bonifacio  divina  providencia  papa  in  subsidium 
Romane  ecclesie  impositis  deputati,  recepimus  ejusdem  domini 
pape  litteras  sanas  et  integras,  vera  bulla  bullatas  et  omni  sus- 
picione  carentes,  in  hec  verba.  Bonifacius  episcopus,  servus 
servorum  Dei,  venerabilibus  fratribus  universis,  archiepigcopis  et 
episcopis,  ac  dilectis  filiis,  electis,  abbatibus,  prioribus,  decanis, 
archidiaconis,  prepositis,  archipresbiteris,  et  aliis  ecclesiarum  pre- 
latis  ;  capitulis,  collegiis,  et  conventibus,  Cisterciensis,  Cluniacensis, 
Premonstratensis,  Sanctorum  Benedicti  et  Augustini,  Cartusiensis, 
Grandimontensis,  et  aliorum  ordinum  ;  necnon  "domorum  Beate 
Marie  Theotonicorum  et  Calatravensium  prioribus,  preceptoribus 
seu  magistris,  ceterisque  omnibus  personis  ecclesiasticis,  regulari- 
bus  et  secularibus,  exemptis  [et  non  exemptis],  per  totum  regnum 
Anglie  constitutis,  salutem  et  apostolicam  benedictionem.  Excitare 
debent  subditorum  corda  fidelium  fidei  zelus,  devocionis  fervor,  et 
compassionis  pietas  erga  Romanam  ecclesiam,  que  universarum 
ecclesiarum  mater  esse  dinoscitur  et  magistra,  ut  singuli,  qui  earn 
unam  catholicam  et  apostolicam  profitentur  ecclesiam,  de  ipsius 
gloria  gratulentur,  de  ipsius  contumelia  doleant,  et  in  suis  oneribus 
et  pressuris  filialem  compassionem  exerceant  et  exurgant  gratis 
affectibus  et  operibus  studiosis  ad  ejus  onera  sublevanda,  ut  a  filiali 
debito  persoluta  ipsa  mater  gratitudinis  promptitudinem,  devocionis 
et  reverencie  observanciam  in  filiis  recognoscens,  se  illis  letanter 
benignam  exhibeat  et  oportunis  temporibus  graciosam.  Sane  non 
latet  in  abditis,  sed  per  diversos  orbis  angulos  innotescit,  qualiter 
longi  temporis  spacio  quondam  Petrus,  olim  rex  Aragonum,  sub- 
dolus  nequicie  perpetrator,  et  subsequenter  diversis  temporibus  nati 
ejus,  sibi  succedentes  in  vicio,  contra  nos  et  eamdem  ecclesiam  et 
carissimum  in  Christo  filium  nostrum  C,  Sicilie  regem  illustrem, 
insulam  Sicilie  occuparunt  ac  tenuerunt  et  adhuc  eciam  pro  majori 
parte  detinent  nequiter  occupatam — quarum  occupacionis  et  de- 
tencionis  occasione  et  causa  contigit  olim  perdicio  Terre  Sancte. 
Sed  nee  ei  potuit  oportunum  ministrari  subsidium  de  partibus 


A.D.  1300-1]  Bishop  of  Carlisle.  147 

cismarinis  et,  quamvis  inopinatis  auxiliis  ac  insperatis  operibus 
(illucescente  illi  gracia  Salvatoris)  sit  ipsi  Terre  Sancte  via 
recuperacionis,  reparacionis,  et  inhabitacionis  aperta,  tamen  ob 
induratam  antiquate  jam  rebellionis  nequiciam  Siculorum  et 
Frederici,  nati  predicti  quondam  Petri,  olim  regis  Aragonum,  sub 
cujus  Frederici  devio  iidem  Siculi  in  tenebris  et  umbra  mortis 
obdormiunt,  et  propter  alia  scandala  que  insurgunt  prefata  mater 
ecclesia  in  adhibendis  oportunis  eidem  Terre  Sancte  subsidiis 
impetitur.  Status  insuper  Tuscie  impetitur  admodum  fluctibus 
scandalorum,  civitates,  loca,  et  incole  Italicarum  parcium  ecclesie 
predicte  subjecta  in  non  modica  parte  rebellant,  nequicie  venena 
fudencia  et  laborancia  ingratitudinis  vicio  contra  earn,  et  nisi 
eorum  insolencie  compescantur  periculose,  plurimum  invalescant. 
Christianique  reges  et  principes,  a  quibus  ecclesia  eadem  deberet 
ab  hiis  et  aliis  angustiis  relevari,  ad  ea  guerris  et  scandalis 
colluctantur  adinvicem,  quod  prefatam  ecclesiarri  in  tantum  oportet 
circa  eorum  concordiam  laborare  quod  eciam  pretermittere  cogitur 
alias  partes  orbis  et  dispendium  pati  nichilominus  in  se  ipsa. 
Ouapropter  pro  pacifico  Christianitatis  statu,  et  potissime  in  illis 
partibus  et  provinciis  atque  regnis  a  quibus  potest  et  solet  prefate 
terre  comodius  et  efficacius  subveniri,  et  ad  compescendam 
nequiciam  perversorum  qui  conati  sunt  hactenus  et  qui  conantur 
pro  viribus  prelibatam  ecclesiam  injuriis,  dampnis,  dispendiis  et 
rebellionibus  impugnare,  memorata  ecclesia  et  nos,  postquam 
fuimus  ad  apicem  apostolice  dignitatis  assumpti,  sollicitudines, 
amaritudines,  et  labores,  expensas  innumeratas  et  importabilia 
onera  necessitate  cogente  subivimus  et  subire  compellimur  et  (quod 
gravius  relevandum  existit)  actibus  eciam  bellicis  cum  rebellibus 
subditis  aliisque  impugnatoribus  implicari.  Cum  igitur,  sicut 
vestra  universitas  ignorare  non  debet,  ad  relevanda  gravamina  et 
importabilia  onera  et  expensas  atque  necessitates  plurimas,  quibus 
propter  premissa  premimur  nos  et  ecclesia  prelibata,  et  ut  facilius 
supportare  possimus  que  nobis  incumbunt  et  iminent  facienda  et 
ut,  Deo  actore,  pro  sui  honoris  sueque  laudis  augmento  ad  optatum 
finem  laudabilia  proposita  nostra  producere  valeamus,  prout 
expedire  viderimus  et  decere,  vestris  indigeamus  succursibus 
et  subvencionibus  egeamus,  decimam  omnium  ecclesiasticorum 
reddituum  et  proventuum  in  toto  regno  Anglie  per  tres  annos 
auctoritate  presencium  duximus  imponendam.  Universitatem 
itaque  vestram  attente  monemus,  affectuose  rogamus,  et  obsecra- 
mus  in  Domino  Jesu  Christo,  mandantes  vobis  nichilominus  per 
apostolica  scripta  et  in  remissionem  peccaminum  injungentes, 

L2 


148  Register  of  John  de  Halt  on       [A.D.  1300-1 

quatinus  attendentes  quod,  licet  compaciendum  vobis  existat 
nosque  ad  vos  pie  ducamur  compassionis  affectu  super  vestris 
oneribus,  gravaminibus,  et  pressuris  (et  libenter  ad  relevacionem 
vestram  oportuna  juvamina  prebebimus),  quia  tamen  prelibata 
mater  ecclesia  mederi  nequiret  absque  membrorum  suorum  onera- 
cione,  super  hiis  ad  subveniendum  nobis  et  eidem  ecclesie  promptis 
obsequiis  exurgatis  ;  et  onus  subvencionis,  quod  in  presencia 
vobis  imponimus  impaciencie  virtute,  p[.  .  .Jantes  et  compacientes 
ab  intimis  nostris  et  prefate  matris  ecclesie  laboribus,  injuriis, 
oneribus  et  pressuris,  ob  divinam  et  ipsius  ecclesie  ac  nostram 
reverenciam,  vestrorum  omnium  ecclesiasticorum  reddituum  et 

proventuum  prefati  regni  decimam  per  hujusmodi  trien- 
[Fo.  26b.]  nium  liberaliter  et  integre  venerabili  fratri  nostro,  episcopo, 

et  dilecto  filio,  magistro  Bartholomeo  de  Ferentino, 
canonico  Londoniensibus,  quibus  duximus  collectionem  ipsius 
decime  per  alias  nostras  sub  certa  forma  litteras  committendam,  et 
aliis  quos  ipsi  ad  hoc  deputandos  duxerint,  in  prefigendis  vobis  ab 
ipsis  collectoribus  terminis  persolvatis,  cum  illis  excepcionibus  et 
moderacionibus  quas  in  aliis  .nostris  litteris  exprimemus :  non 
obstantibus  quibuslibet  privilegiis,  indulgenciis,  et  graciis  vobis  vel 
alicui  seu  aliquibus  vestrum  aut  dignitatibus  vel  ordinibus  vestris 
— et  specialiter  Cisterciensibus,  Cluriiacensibus,  Premonstratensibus, 
Cartusiensibus,  Grandimontensibus — vel  vestris  dignitatibus,  locis, 
aut  personis  singularibus  sub  quacumque  forma  seu  expressione 
verborum  ab  eadem  sede  concessis,  eciam  si  contineatur  in  eis 
quod  de  ipsorum  totis  tenoribus,  seriatim  vel  de  verbo  ad  verbumr 
seu  de  impetrancium  aut  ea  obtinencium  nominibus  propriis  plenam 
et  expressam  seu  explicitam  quantumcuncque  oporteat  fieri  in 
nostris  litteris  mencionem  ;  et  qualibet  alia  dicte  sedis  indulgencia,. 
cujuscunque  tenoris,  forme,  vel  expressionis  existat,  per  quam  de 
verbo  ad  verbum  presentibus  non  insertam,  aut  nominatim  et 
singulariter  non  expressam,  effectus  earum  impediri  quovismodo 
valeat  vel  difTerri.  Ceterum  clericos  illos  ad  prestacionem  ipsius* 
decime  teneri  nolumus  quorum  ecclesiastici  redditus  et  proventus 
septem  librarum  Turonensium  parvorum  summam  annis  singulis 
non  excedunt.  Sic  in  hac  parte  nostris  mandatis,  monitis,  per- 
suasionibus,  et  exortacionibus  parituri  quod  a  Deo,  de  cujus 
negociis  agitur,  eterne  retribucionis  premium  ac  a  nobis  et  sede 
apostolica  precipui  favoris  augmentum  non  inmerito  consequi 
valeatis.  Data  Laterani,  iiij  kalendas  Marcii  pontificatus  nostri 
anno  vij°.  In  cujus  rei  testimonium  easdem  litteras  scribi 
mandavimus  et  nostrorum  sigillorum  munimine  roborari.  Data 


A.D.  1301]  Bishop  of  Carlisle.  149 

Londoniis,  die  vicesimo  septimo  mensis  Julii  anno  Domini  M°CCC° 

primo. 

[  The  office  of  collector  in  the  diocese  of  Carlisle.} 

Reverendo  in  Christo  patri  domino  .  .  Dei  gracia  episcopo 
Karliolensi,  vel  ejus  officiali,  R.,  eadem  gracia  episcopus,  et 
Bartholomeus  de  Ferentino,  canonicus  Londonienses,  collectores 
seu  executores  super  decimis  omnium  ecclesiasticorum  reddituum 
et  proventuum  in  toto  regno  Anglic  per  tres  annos  a  sanctissimo 
patre  domino  Bonifacio, divina  providencia  papa  VIII,  in  subsidium 
Romane  ecclesie  impositis  deputati,  salutem  et  mandatis  apos- 
tolicis  firmiter  obedire.  Litteras  ejusdem  domini  pape  nobis 
directas  recepimus,  quarum  copiam  sigillis  nostris  signatam  vobis 
inspiciendam  transmittimus  latori  presencium,  nuncio  nostro  jurato, 
illico  retradendam,  eisdem  originalibus  litteris  propter  viarum 
pericula  penes  nos  retentis,  parati  vobis  et  omnibus  quorum 
interesse  posset,  cum  fuerimus  requisiti,  de  ipsis  facere  plenam 
fidem  ;  ipsarum  auctoritate  vobis  in  virtute  obediencie  qua  dictesedi 
tenemini  firmiter  injungentes  quatinus,  receptis  presentibus,  sine 
mora  citetis  vel  citari  faciatis  peremptorie  ex  parte  vestra  priorem 
et  conventum  vestre  Karliolensis  ecclesie  quod  compareant  coram 
nobis  in  crastinum  festi  Sancti  Michaelis  proximum  futurum  in 
ecclesia  Sancti  Pauli,  Londoniis,  per  se  vel  per  procuratores 
ydoneos,  sufficiencia  et  specialia  habentes  mandata  ad  jurandum  in 
animas  eorumdem  et  ad  recipiendum  et  exequendum  officium 
collectionis  dicte  decime  pro  tribus  annis  futuris  in  civitate  et 
diocesi  vestra  et  ad  faciendum  quod  eis  virtute  dicti  mandati 
ulterius  sit  injungendum.  De  die  vero  recepcionis  presencium  et 
quod  super  premissis  feceritis,  nos  dictis  die  et  loco  certificetis  per 
vestras  patentes  litteras  harum  seriem  continentes.  Data  Lon- 
doniis, die  xxvij  mensis  Julii  anno  Domini  M°  CCC°  primo. 


\JRobert  de  la  l/anne  having  paid  his  fine,  the  Bishop  is  ordered  to  release  the 
sequestration  on  his  benefices.~\ 

E.  Dei  gracia  etc.  venerabili  in  Christo  patri  J.  eadem  gracia 
Karliolensi  episcopo,  salutem.  Sciatis  quod  magister  Robertus 
de  la  Vanne  solvit  nobis  ad  scaccarium  nostrum  v  marcas  de 
xj  li.  vjs.  viijd.,  quos  debet  nobis  de  fine  et  quos  vobis  nuper 
mandavimus  de  bonis  suis  ecclesiasticis  in  vestra  diocesi  ad  opus 
nostrum  levare,  de  residuoque  tocius  debiti  predicti  asserens  se 
nuper  ad  nostrum  scaccarium  satisfecisse.  Et  ideo  vobis  man- 
damus, si  ita  est,  tune  denarios  quos  ab  eodem  magistro  Roberto 
receperitis  ad  nostrum  scaccarium  mittatis  apud  Eboracum  in 


150  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1301 

crastinum  Sancti  Michaelis  proximum  futurum  ibidem  solvendos 
ad  opus  nostrum.  Et  sequestrum,  si  quid  ad  nostrum  mandatum 
apposueritis  in  beneficiis  suis  ecclesiasticis  occasione  debiti  predicti, 
sine  dilacione  eidem  relaxatis  ;  et  remittatis  ad  idem  scaccarium  ad 
diem  predictum  hoc  breve.  TesteW.de  Carleton  apud  Eboracum, 
xij  die  Julii  anno  regni  nostri  xxix. 

Per  j  talleam  de  scaccario,  quo  ad  v  marcas,  et  unam  litteram 
patentem  episcopi  de  recepcione  residui. 


[  The  Bishop,  by  virtue  of  a  papal  mandate,  inhibits  the  Prior  and  Convent  of 
Lanercostfrom  doing  anything  to  the  prejudice  of  a  certain  clerk,  pending  an 
inquisition  in  the  ruridecanal  chapter  of  Westmorland.'} 

J.,  etc.,  ad  infrascripta  executor  a  sede  apostolica  specialiter 
deputatus,  dilectis  nobis  in  Christo  filiis  priori  et  conventui  monas- 
terii  Sancte  Marie  de  Lanercost,  ordinis  Sancti  Augustini,  nostre 
diocesis,  salutem  et  mandatis  apostolicis  firmiter  obedire.  Litteras 
sanctissimi  patris  domini  Benedicti  pape  X1,  non  abolitas,  non 
cancellatas,  nee  in  aliqua  sui  parte  viciatas,  cum  vera  bulla  et 
canape,  nuper  recepimus  in  hec  verba:  Benedictus  etc.  Data 
etc. — Cujus  igitur  auctoritate  mandati  vobis  firmiter  inhibemus  ne, 
pendente  hujusmodi  provisione,  quicquid  in  prejudicium  died 
clerici  seu  contra  tenorem  hujusmodi  mandati  apostolici  aliquid 
attemptetis  seu  aliquid  attemptari  per  alios  procuretis  :  decernentes 
exnunc  irritum  et  inane  si  quid  contra  nostram  presentem  inhibi- 
cionem,  immo  verius  apostolicam,  contigerit  attemptari.  Veruni, 
quia  de  quibusdam  statum  et  contradictiones  dicti  clerici  contingen- 
tibus,  que  nos  latent,  sollerter  inquirere  nos  oportet  (sicut  hujus 
mandati  papalis  series  nos  compellit),  in  pleno  capitulo  decanatus 
Westmerie,  infra  quern  idem  clericus  duxit  originem,  videlicet  die 
Martis  proxima  post  instans  festum  Ascencionis  Domini,  in 
ecclesia  parochiali  de  Merton  celebrando,  ex  certa  sciencia  inquin 
decrevimus  de  eisdem  prefatoque  clerico  dictos  diem  et  locum 
duximus  assignandos,  tenore  presencium  vos  citamus  ac  etiahi 

premunimus,  quatinus  dictis  die  et   loco  per  vos coram 

nobis  vel  commissario  nostro,  si  vestra  necesse  videritis,  intersitis 
facturi  et  audituri  quod  natura  negocii  [exigat  et  requirat].  .  .   .  .: } 

[Fo.  2;a.] 

\Notarialinstrument  containing  a  long  and  elaborate  record  of  the  proceedings  at 
the  New  Temple,  London,  in  connexion  with  the  transfer  of  the  office  of  super- 
visor of  the  Scottish  crusading  tenth  from  the  Bishop  of  Carlisle  to  the  Abbot 
of  Waltham  and  the  Dean  of  St.  Paul's.'} 

In  nomine  Domini,  amen.  Cum  felicis  recordacionis  Nicholaus 
papa  Quartus  collectionem  decime  omnium  ecclesiasticorum  red^ 


A.D.  1300-1]  Bishop  of  Carlisle.  151 

dituum,  proventuum,  et  obvencionum  tocius  regni  Scocie1  per  sex 
annorum  spacium  dudum  venerabili  patri  Karliolensi  et  bone 
memorie  Cathanensi  tune  viventi  episcopis  per  suas  sub  certa  forma 
litteras  commisisset  et  subsequenter  sanctissimus  pater  dominus 
Bonifacius  papa  Octavus  dominos  abbatem  monasterii  de  Walthara 
Sancte  Crucis  et  decanum  ecclesie  Londonie  predictis  episcopis  in 
collectione  dictarum  decimarum  et  obvencionum  in  regno  Scocie 
per  suas  litteras  subrogasset,  injungentes  specialiter  dictis  abbati 
et  decano  quod  prefatum  Karliolensem  episcopum  et  executores 
testamenti  ultime  voluntatis  predicti  Cathenensis  episcopi  et  quos- 
cunque  alios,  de  quibus  videretur  eis  expedire,  sibi  quaslibet  apos- 
tolicas  litteras  dudum  eisdem  Karliolensi  et  Cathanensi  episcopis 
super  collectione  predicta  directas,  omnesque  scriptas  per  eos  vel 
de  mandato  seu  commissione  ipsorum  inde  confectas  vel  quas  ipsi 
aut  eorum  aliqui  detinerent,  compellerent  exhibere ;  et  quod  ab 
eisdem  Karliolensi  et  executoribus  predictis  quantum  ipsi  Karliol- 
ensis  et  Cathanensis  episcopi,  collectores  et  eorum  quilibet  per  se  ac 
per  alios,  receperunt  de  decima  suprascripta,  et  penes  quos  ac  ubi, 
quando  et  qualiter,  et  sub  quibus  securitatibus  seu  cautelis  pecuniam 
ab  eis  in  hac  parte  receptam  deponere  curaverunt,  quantum  adhuc 
de  ipsa  decima  et  in  quibus  restat  locis  seu  partibus  colligendum; 
quantum,  etiam,  quando  et  qualiter  ac  ubi  de  ipsa  decima  expen- 
derunt  in  prosequendis  hiis  que  contingebant  eamdem,  et  si  ab  eis- 
vel  ab  aliis,  quibus  interdum  super  hujusmodi  collections  negocio 
vices  suas  vel  in  eo  execucionem  aliquam  commiserunt,  restat  adhuc 
aliquid  de  collectis  forsitan  assignandum,  ac  super  aliis  oneribus 
negocium  contingentibus  memoratum,  de  quibus  expedire  viderent, 
reciperent  diligentem  et  plenariam  racionem  :  predicti  abbas  et 
decanus,  volentes  (ut  tenentur)  apostolica  mandata  sibi  directa 
prosequi  diligenter,  memoratum  Karliolensem  episcopum  citarunt 
et  per  eumdem  executores  testamenti  predicti  Cathanensis  episcopi 
citari  peremptorie  per  suas  litteras  mandarunt  ut  die  Lune  proxima 
post  Purificacionem  Beate  Marie  virginis  anno  gracie  M°  CCC* 
coram  eis  vel  eorum  altero  seu  eorum  vices  gerentibus,  per  se  vel 
per  procuratores  ydoneos  et  sufficienter  instructos,  apud  Novum 
Templum,  Londonie,  comparerent,  litteras  apostolicas  et  alia,  de 
quibus  supra  fit  mencio,  eisdem  exhibituri  et  de  collectis  decimis 
et  obvencionibus  raciocinia  reddituri  et  ulterius  facturi  quod  pre- 
dicti natura  negocii  postularet  Quibus  die  et  loco  predictus 
dominus  Karliolensis  episcopus  per  Willelmum  de  Rodington, 

1  MS.  "Anglic." 


152  Register  of  John  de  Half  on       [A.D.  1300-1 

clericum  et  procuratorem  suum  sufficienter  constitutum,  comparuit 
et  per  certificatorium  suum  dictis  abbati  et  decano  directum,  quo 
ad  citacionem  executorum  prefati  Cathanensis  episcopi  non  factam 
et  similiter  de  publicacione  rescript!  domini  Bonifacii  pape  VIII 
per  totum  regnum  Scocie  non  facta,  prout  demandatum  fuerat 
faciendum,  se  nitebatur  excusare  eo  quod  propter  guerrarum  et 
viarum  discrimina  ad  interiores  partes  Scocie  et  maxime  ad 
diocesim  Cathanensem,  que  in  ulterioribus  ejusdem  regni  secessibus 
esse  dinoscitur,  nunciis  dicti  domini  Karliolensis  tutus  non  patebat 
accessus.  Mittebat  tamen  dictis  abbati  et  decano  per  suprascrip- 
tum  procuratorem  sex  rescripta  felicis  recordacionis  Nicholai 
pape  I  III  dictis  Karliolensi  et  Cathanensi  episcopis  super  negocio 
dicte  decime  dudum  transmissa.  Unum,  videlicet,  generaliter 
directum  episcopis,  prelatis,  et  clero  tocius  regni  Scocie  de  decima 
prestanda  domino  regi  Anglie.  Item  aliud  rescriptum  directum 
episcopis  Karliolensi  et  Cathanensi  super  dicta  decima  colligenda. 
Tercium  rescriptum  directum  eisdem  patribus  de  subcollectoribus 
deputandis.  Quartum  rescriptum  eisdem  patribus  directum  super 
obvencionibus  per  sex  annos  colligendis.  Quintum  rescriptum 
declaratorium  de  quibus  fuerat  decima  persolvenda.  Sextum 
rescriptum  universis  episcopis  per  regnum  Scocie  constitutis  direc- 
tum super  cruce  predicanda ;  cujus  unum  filum  ruptum  est  et 
separatum  a  bulla.  Mittebat  etiam  dictis  abbati  et  decano  decem 
et  octo  rotulos  sigillo  dicti  Karliolensis  episcopi  consignatos,  in 
quibus  dicebatur  vera  et  plena  taxacio  omnium  beneficiorum  eccle- 
siasticorum  omnium  diocesium  tocius  regni  Scocie  contineri.  Et 
erat  summa  taxacionis  omnium  bonorum  ecclesiasticorum  diocesis 
Candide  Case,  M  CCC  xxij  li.  xijs.  vd. ;  cujus  decima,  C  xxxij  li. 
vs.  iijd.  Item  summa  taxacionis  bonorum  ecclesiasticorum  diocesis 
Glasguensis,  XJm  C  xliij  li.  xijs. ;  decima  inde,  M  C  xiiij  li.  vijs.  ijd. 
ob.  Item  summa  taxacionis  bonorum  ecclesiasticorum  tocius 
diocesis  Sancti  Andree,  XIIJm  septingente  xxiij  li.  xvijs.  iijd.  ob. ; 
decima  inde,  M  CCC  xxij  li.  vijs.  viijd.  ob.  q.  Item  summa  bono- 
rum ecclesiasticorum  diocesis  Ergadiensis,  VJC  Ixj  li.  viijs.  xjd.  ob.  ; 
cujus  decima  est  Ixvj  li.  ijs.  xd.  ob.  q.  Item  summa  bonorum 
ecclesiasticorum  diocesis  Breghenensis,  M  viij  li.  xijs.  jd.  ;  cujus 
decima,  C  li.  xvijs.  ijd.  ob.  Item  summa  bonorum  ecclesiasticorum 
diocesis  Aberdenensis,  MMM  quadringente  xxxix  li.  xiijs.  ob. ; 
cujus  decima,  CCC  xliij  li.  xixs.  iijd.  ob.  Item  summa  bonorum 
ecclesiasticorum  diocesis  Moraviensis,  MMCCCC  iiijxx  xvj  li.  vs.  xd. ; 
cujus  decima,  CC  xlix  li.  xijs.  viijd.  Item  summa  bonorum 
ecclesiasticorum  diocesis  Cathanensis,  CCCC  Ixiiij  li.;  cujus  decima, 


A.D.  1300-1]  Bishop  of  Carlisle.  153 

xlvj  li.  viijs.  Item  summa  bonorum  ecclesiasticorum  diocesis 
Dunkeldensis,  MM  Vc  xxv  li.  xjs.  viijd.  ;  cujus  decima,  CC  lij  li. 
xjs.  ijd.  Item  summa  bonorum  ecclesiasticorum  diocesis  Rossen- 
sis,  VIJC  iiijxx  j  li.  xs.  vd. ;  cujus  decima,  Ixxviij  li.  iijs.  ob.  Item 
summa  bonorum  ecclesiasticorum  diocesis  Dunblanensis,  M  CCC 
Ixxvj  li.  xijs.  iijd.  ob.  ;  cujus  decima,  C  xxxvij  li.  xiijs.  ijd.  ob.  q. 
Item  summa  bonorum  ecclesiasticorum  diocesis  Zodorensis,  Vc 
xxxvj  li.  viijd.  ;  cujus  decima,  liij  li.  xijs.  ob.  q.  Summa  totalis 
omnium  bonorum  reddituum  beneficiorum  ecclesiasticorum  tocius 
regni  Scocie,  triginta  et  novem  milia  quadringente  septuaginta 
novem  libre,  sexdecim  solidi  et  octo  denarii ;  cujus  summe  decima, 
tria  milia  nongente  quadraginta  septem  libre,  decem  et  novem 
solidi,  octo  denarii.  Predicte  vero  sex  littere  apostolice  et  rotuli 
taxacionis  decime  predicte  memoratis  abbati  et  decano,  ut  pre- 
mittitur,  transmissi  penes  eosdem  remanserunt.  Et  predictus  W., 
procurator  dicti  domini  Karliolensis,  se  dicebat  paratum  ad  redden- 
dum  raciocinia  nomine  domini  sui  de  decima  per  ipsum  per  quatuor 
primos  annos  concessions  dicte  decime  in  regno  Scocie  ac  insuper 

per  quintum  et  sextum  annos  in  Insula  dumtaxat 
[Fo.  275.]  Mannie  collecta  :  qui,  juratus  in  animam  dicti  domini  sui 

de  fideli  raciocinio  (prout  moris  est)  nomine  domini  sui 
reddendo,  oneravit  dominum  suum  et  se  nomine  ejusdem  de 
decima  totali  duodecim  diocesium  regni  Scocie  per  quatuor  primos 
annos  de  quindecim  millibus  septingentis  quater  viginti  undecim 
libris,  decem  et  octo  solidis,  octo  denariis ;  et  de  quinquaginta 
quinque  libris,  sex  solidis,  duobus  denariis  de  decima  Insule 
Mannie  de  quinto  et  sexto  annis  concessionis  dicte  decime. 
Summa  tocius  oneris,  quindecim  milia  octingente  quadraginta 
septem  libre,  quatuor  solidi,  decem  denarii.  De  quibus  idem  pro- 
curator dicebat  dominum  suum  liberasse  Gerardo  Simonetti,  de 
societate  Pulicum  et  Rimbertinorum  de  Florencia,  octingentas  tri- 
ginta libras,  quindecim  solidos,  sex  denarios  obolum  sterlingorum,per 
unam  litteram  sigillo  ejusdem  Gerardi  et  capituli  Karlioli  sigillatam 
et  in  hoc  compoto  exhibitam.  Item  dictus  procurator  exhibuit  unum 
instrumentum  sigillis  Abrachii  Gerardi  et  Gerardi  Simonis,1  civium 
et  mercatorum  Florencie  de  societate  Pulicum  et  Rimbertinorum, 
sigillatum,  in  quo  continebatur  ipsos  a  predicto  domino  Karliolensi 
episcopo  recepisse  in  pecunia  numerata  sexaginta  sex  libras, 
tresdecim  solidos  et  quatuor  denarios,  et  in  litteris  obligatoriis 
diversorum  subcollectorum  mille  trecentas  quater  viginti  sexdecim 

1  Sic. 


154  Register  of  John  de  Halton       [A.D.  1300-1 

libras,  viginti  denarios  obolum  ;  obligantes  se  ad  restitucionem 
tante  pecunie  vel  dictarum  litterarum  obligatoriarum  dicto  patri 
faciendam  infra  mensem  postquam  ab  eodem  patri  forent  requisiti. 
Item  dictus  procurator  exhibuit  terciam  litteram  sigillo  Reynerii 
Bellinzonis,  socii  et  procuratoris  societatis  Pulicum  et  Rimberti- 
norum  de  Florencia,  et  sigillis  domini  Willelmi  episcopi  Sancti 
Andree  ac  capituli  de  Kelkow  sigillatam,  in  quo  continebatur 
dictum  Reynerium  recepisse  a  dicto  Karliolensi  episcopo  duo  milia 
et  trescentas  libras  sterlingorum  de  pecunia  dicte  decime.  Item 
dicebat  dictus  procurator  memoratum  episcopum,  dominum  suum, 
liberasse  Gerardo  Simonetti,  socio  et  procuratori  societatis  Pulicum 
et  Rimbertinorum,  sexcentas  triginta  tres  libras,  sex  solidos,  octo 
denarios  sterlingorum  de  pecunia  dicte  decime,  per  unam  litteram 
sigillo  ejusdem  Gerardi  sigillatam  :  set  sigillum  capituli  Karlioli 
eidem  appensum  non  erat,  prout  scriptum  fuit  debere  fieri  in  eadem. 
Item  dictus  procurator  dicebat  predictum  dominum  suum  ad  man- 
datum  sanctissimi  patris  domini  Bonifacii  pape  VIII  liberasse 
Abrachio  Gerardi  et  Gerardo  Simonetti,  civibus  et  mercatoribus 
Florentinis  de  societate  Pulicum  et  Rimbertinorum,  decem  milia 
marcas :  scilicet,  in  pecunia  numeraita  decem  libras,  octo  solidos, 
duos  denarios  obolum  quadrantem,  et  in  litteris  cyrographatis  pede 
compoti  diversorum  subcollectorum  dicte  decime  in  multis  diocesi- 
bus  regni  Scocie  deputatorum  sex  milia  sexcentas  quinquaginta 
sex  libras,  quinque  solidos,  unum  denarium  quadrantem.  Unde 
exhibuit  unum  instrumentum  publicum  manu  Johannis  quondam 
Egidii  de  Amelia,  sancte  Romane  ecclesie  auctoritate  notarii 
publici,  scriptum  et  signatum  ac  etiam  sigillis  predictorum 
Abrachii  et  Gerardi  sigillatum,  in  quo  inter  cetera  continebatur 
quod  si  contingat  quod  predicti  subcollectores  ac  persone  in  eo 
nominate  dictam  quantitatem  pecunie,  in  eorum  litteris  contentam, 
eis  vel  alicui  eorum  seu  alii  de  dicta  societate  non  dederint  seu 
assignaverint  in  pecunia  numerata,  supradictas  litteras  cyro- 
graphatas  supradicto  episcopo  restituent  seu  restituet  aliquis 
eorum  :  set  an  dicti  mercatores  vel  eorum  aliquis  dictam  pecuniam 
a  dictis  collectoribus  seu  aliis  personis  in  dictis  litteris  cyrographatis 
contends  receperunt,  dictus  procurator  dictis  abbati  et  decano  con-, 
stare  non  docuit.  Exhibuit  etiam  dictus  procurator  super  dicto 
compoto  rescriptum  domini  Bonifacii  pape  VIII  de  decem 
milibus  marcis  solvendis  de  dicta  decima  societati  Pulicum  et 
Rimbertinorum,  de  quibus  supra  fit  mencio.  Item  exhibuit  dictus 
procurator  instrumentum  Restauri  Bonaventure,  civis  et  mercatoris 
de  Florencia  de  societate  Spinorum,  in  quo  continebatur  quod" 


A.D.  1300-1]  Bishop  of  Carlisle.  155 

recepit  a  dicto  episcopo  Karliolensi  mille  libras  sterlingorum  de 
dicta  decima,  sigillo  ejusdem  et  sigillis  prioris  et  conventus  Beate 
Marie  Karlioli  et  prioris  et  conventus  de  liextoldesham  sigillatum. 
Item  exhibuit  dictus  procurator  aliud  instrumentum  Simonis 
Gerardi,  socii  et  procurators  societatis  Spinorum  de  Florencia,  de 
ducentis  libris  sterlingorum  de  dicta  decima  penes  eum  per  dictum 
episcopum  Karliolensem  depositis  ;  et  erat  dictum  instrumentum 
sigillo  dicti  mercatoris  et  sigillis  abbatum  de  Kelkow  et  de  Aber- 
brothok  sigillatum.  Item  exhibuit  dictus  procurator  aliud  instru- 
mentum Guidonis  Bardi,  de  societate  Spinorum  predicta,  de 
ducentis  sex  libris,  tribus  solidis  et  tribus  denariis  et  tribus 
quadrantibus  sterlingorum,  eidem  per  predictum  episcopum  Karlio- 
lensem de  dicta  decima  liberatis,  sigillo  ejusdem  Guydonis  et  etiam 
sigillo  abbatis  de  Kelkow  consignatum.  Item  exhibuit  dictus 
procurator  aliud  instrumentum  Restauri  Bonaventure  et  Guydonis 
Bertaldi,  de  societate  Spinorum  predicta,  de  ducentis  quinquaginta 
et  novem  libris,  septemdecim  solidis  et  duobus  denariis  sterlingorum, 
eisdem  per  dictum  episcopum  de  memorata  decima  liberatis.  Ex- 
hibuit etiam  dictus  procurator  rescriptum  domini  Bonifacii  pape 
VIII  de  applicacione  depositi  de  pecunia  dicte  decime  penes  dictos 
mercatores  de  societate  Spinorum  predicta  facti  et  ab  eisdem  nori 
repetendi  quousque  dictus  episcopus  a  sede  apostolica  aliud 
receperit  in  mandatis.  De  quibus  liberacionibus  et  assignacionibus 
factis  dictis  mercatoribus  de  societate  Pulicum  et  Rimbertinorum 
summa  totalis  est  undecim  milia  octingente  quater  viginti  sexdecim 
libre,  decem  solidi,  octo  denarii ;  et  in  liberacionibus  societati 
Spinorum  summa  totalis  est  mille  sexcente  sexaginta  sex  libre, 
quinque  denarii  obolus  quadrans.  Item  dicit  dictus  procurator 
super  compoto  allocacionem  factam  esse  per  dictum  episcopum, 
dominum  suum,  abbati  de  Russi,  subcollectori  ipsius  decime  in 
Insula  Mannie  per  sex  annos,  de  viginti  tribus  libris,  octo  solidis, 
eo  quod  bona  dicti  abbatis  non  taxantur  ad  centum  marcas,  ut 
paret  in  taxacione  facta  de  bonis  abbatis  ejusdem.  Et  est  summa 
totalis  liberacionum  premissarum  in  universe  tresdecim  milia  quin- 
gente  quater  viginti  quinque  libre,  decem  et  novem  solidi,  unus 
denarius  obolus  quadrans.  Et  sic  remanent  duo  milia  ducente 
sexaginta  et  una  libre,  quinque  solidi,  octo  denarii  quadrans ;  de 
quibus  in  finali  compoto  diligencius  est  calculandum.  Predictus 
vero  procurator,  juratus  de  veritate  dicenda  super  omnibus  ab  eo 
requirendis  circa  negocium  collectionis  decime  predicte  et  obven- 
cionum,  requisitus  an  episcopus  Cathenensis  (dum  vixit)  in 
[Fo.  283.]  aliquo  per  se  vel  per  alios  intromisit  de  collectione  decime 


156  Register  of  John  de  Halton      [A.D.  1300-1 

predicte,  respondit  quod  in  nullo  se  intromisit  eo  quod,  eodem 
episcopo  anno  primo  collectionis  defuncto,  tota  prosecucio  collec- 
tionis  dicte  decime  ad  dictum  Karliolensem  episcopum  devolve- 
batur.  Item  super  aliis  articulis  requisitus,  dicit  quod  dicti  rotuli 
exhibit!  non  sunt  originales  set  ab  originalibus  plene  et  vere  sumpti, 
continentes  taxacionem  plenam  omnium  ecclesiasticorum  reddituum 
et  proventuum  per  totum  regnum  Scocie,  exceptis  bonis  propriis 
episcoporum  Sancti  Andree  et  Glasguensis  (quorum  quidem 
bonorum  taxacio  per  consciencias  dictorum  episcoporum  fuerat 
facta  et,  ut  credit,  minus  plene),  et  quod  eandem  taxacionem 
colligebat  dictus  episcopus  toto  tempore  collectionis  sue — nee  alia 
taxacione  usum  fuisse,  quod  sciat.  Item  dicit  quod,  antequam 
dictus  episcopus  cum  subcollectoribus  dicti  regni  Scocie  tractatum 
habuerit,  quantum  determinate  sit  collectum  de  dicta  decima  vel 
quantum  sit  adhuc  levandum  seu  quantum  sit  expensum  circa  pro- 
secucionem  dicte  decime  precise  scire  non  potest.  Item  requisitus 
super  obvencionibus  collectis  et  colligendis,  dicit  se  omnino  nichil 
scire.  Duo  tamen  collectores  obvencionum  super  dictarum  obven- 
cionum  negocio  exequendo  fuerant  constituti  in  toto  regno  predicto 
per  dictum  Karliolensem  episcopum,  scilicet,  magistri  Willelmus  de 
Goseford  (adhuc  superstes)  et  Willelmus  de  Irby  (qui  decessit 
biennio  et  amplius  elapso),  cui  subrogatus  fuit  in  eodem  collectionis 
officio  per  dictum  dominum  episcopum  magister  Johannes  de 
Berewes ;  cum  quibus  magistris  dictus  episcopus  Karlioli  nondum 
habuit  racionem  :  et  donee  dicti  subcollectores  dictum  episcopum, 
dominum  suum,  informaverint,  non  potest  dictus  procurator  precise 
dictos  abbatem  et  decanum  informare  quid  vel  quantum  sit  collectum 
<le  dictis  obvencionibus  vel  de  caucionibus  eo  nomine  expositis  aut 
qui  sunt  debitores  eorum  que  in  subsidium  Terre  Sancte  fuerint 
assignata,  vel  aliis  contingentibus  hujusmodi  collectionis  officium 
memoratum.  Instrumenta  sane  premissa  obligatoria  mercatorum  et 
littere  papales  de  solucionibus  aut  depositis  pecuniarum  dictis  mer- 
catoribus  factis  mencionem  facientes  penes  dictum  procuratorem 
remanserunt.  Constitutus  insuper  in  presencia  dicti  domini  decani, 
memorato  abbate  ea  vice  legitime  impedito,  Philippus  Gerardini, 
socius  et  mercator  de  societate  Spinorum  de  Florencia,  cui  instru- 
menta  contingencia  socios  et  societatem  de  Spinis,  de  quibus 
premittitur,  ex  certa  sciencia  fuerant  dictis  die  et  loco  exhibita, 
fatebatur  sigilla  dictis  instrumentis  nomine  sociorum  de  Spinis,  de 
quibus  in  eisdem  scribitur,  appensa  vera  esse  sigilla  sociorum 
suorum  in  instrumentis  eisdem  nominatorum,  ut  credit.  Item 
Gyottus  Guydonis,  civis  et  mercator  de  societate  Pulicum  et 


A. D.  1300-1]  Biskop  of  Carlisle.  157 

Rimbertinorum  de  Florencia,  dicebat  se  credere  omnia  sigilla 
instrumentis  contingentibus  socios  et  societatem  suarrt,  de  quibus 
premittitur,  appensa  vera  esse  sigilla  sociorum  suorum  nominatorum 
in  instrumentis  eisdem.  Et  quia  dictus  dominus  decanus  ad  plenum 
per  premissa  non  poterat  ad  presens  informari  in  negocio  raciocinii 
memorato,  prefixit  diem  predicto  procuratori  dicti  Karliolensis 
episcopi,  et  domino  suo  in  personam  procuratoris  ejusdem,  in 
quindena  Sancti  Michaelis  proximo  ventura,  loco  quo  prius,  ad 
finaliter  computandum  super  dictis  decimis  ac  etiam  super  obven- 
cionibus  in  dicto  regno  Scocie  toto  tempore  collectionis  sue 
provenientibus  ;  ut,  interim  auditis  per  dictum  episcopum  racio- 
ciniis  omnium  subcollectorum,  tarn  decimarum  quam  obvencionum,, 
per  eundem  episcopum  deputatorum  in  regno  Scocie  prelibato, 
prout  per  dictum  dominum  decanum  extitit  injunctum,  idem 
Karliolensis  episcopus  ad  plenum  informatus  dictis  die  et  loco 
coram  dictis  dominis  abbate  et  decano,  vel  eorum  altero  seu  vices 
gerentibus,  legitime  compareat  instructus  plenarium  raciocinium 
rediturum  et  ad  satisfaciendum  de  claris  residuis  que  tune  per  dicti 
compoti  reddiciones  contingent  effectual iter  declarari ;  necnon  ad 
exhibendum  registra  et  alias  quascumque  scripturas  seu  instru- 
menta  per  dictum  patrem  et  suos  confecta  super  contingentibus 
dictas  decimas  et  obvenciones  et  collectionem  earumdem,  ac  etiam 
cauciones  quascumque  expositas  per  debitores  quoscumque  in  pre- 
missis  et  processus  habitos  contra  eosdem,  ac  ulterius  faciendum  et 
recipiendum  super  premissis  et  ea  contingentibus  quod  dicti  negocii 
qualitas  et  natura  postulabit. 

In  nomine  Domini,  amen.  Anno  ab  Incarnacione  trecentesimo, 
indictione  quartadecima,  die  septimo  decimo  mensis  Marcii,  in  pre- 
sencia  mei,  notarii  publici,  et  testium  subscriptorum,  apud  Novum 
Templum,  Londonie,  recitato  coram  venerabilibus  viris  dominis 
abbate  monasterii  Sancte  Crucis  de  Waltham  et  decano  ecclesie 
Londonie,  executoribus  super  decimis  et  obvencionibus,  domino  E. 
Dei  gracia  regi  Anglic  illustri  in  subsidium  Terre  Sancte  concessisr 
per  sanctissimum  patrem  dominum  Bonifacium  divina  providencia 
papam  VIII  specialiter  deputatis,  quodam  instrumento  publico  per 
me  notarium  infrascriptum  super  compoto  decime  bonorum  eccle- 
siasticorum  regni  Scocie  reddito  die  Lune  proxima  post  festum 
Purificacionis  Beate  Marie  virginis,  anno  Domini  supradicto,  per 
Willelmum  de  Rodington,  clericum  et  procuratorem  reverendi 
patris  domini  Dei  gracia  Karliolensis  episcopi,  continente  inter 
cetera  liberaciones  et  assignaciones  infrascriptas :  videlicet,  per 
unam  litteram  de  octingentibus  triginta  tribus  libris,  quindecim 


1.58  Register  of  John  de  Half  on       [A.D.  1300-1 

solidis,  sex  denariis  obolo  sterlingorum,  liberatis  Gerardo  Simonetti, 
de  societate  Pulicum  et  Rimbertinorum  de  Florencia,  sigillis 
ejusdem  Gerardi  et  capituli  Karlioli  sigillatam.  Item  unum 
instrumentum  sigillis  Abrachii  Gerardi  et  Gerardi  Simonetti, 
civium  et  mercatoruin  Florencie  de  Societate  Pulicum  et  Rimber- 
tinorum sigillatum  ;  in  quo  continebatur  ipsos  a  predicto  domino 
Karliolensi  episcopo  recepisse  in  pecunia  numerata  sexaginta  sex 
libras,  tresdecim  solidos  et  quatuor  denarios,  et  in  litteris  obliga- 
toriis  diversorum  subcollectorum  mille  trecentas  quater  viginti 
sexdecim  libras,  viginti  denarios  obolum  sterlingorum ;  obligantes 

se  ad  restitucionem  tante  pecunie  vel  dictarum  litterarum 
[Fo.  28b.]  obligatoriarum  dicto  patri  faciendam  infra  mensem  post- 

quam  ab  eodem  patri  forent  requisiti.  Item  ceteram 
litteram  sigillo  Reynerii  Bellinzonis,  socii  et  procuratoris  societatis 
predicte,  et  sigillis  domini  Guillelmi,  episcopi  Sancti  Andree,  ac 
capituli  de  Kelkow  sigillatam ;  in  qua  continebatur  dictum 
Reynerium  recepisse  a  dicto  Karliolensi  episcopo  duo  milia  et 
trecentas  libras  sterlingorum  de  pecunia  dicte  decime.  Item 
quartam  litteram  sigillo  Gerardi  Simonetti  sigillatam,  set  sigillum 
capituli  Karlioli  eidem  appensum  non  erat  prout  scriptum  fuit 
debere  fieri  in  eadem  ;  in  qua  continebatur  predictum  episcopum 
liberasse  Gerardo  Simonetti  sexcentas  triginta  tres  libras,  sex 
solidos  et  octo  denarios  sterlingorum.  Item  exhibuit  dictus  pro- 
curator unum  publicum  instrumentum  manu  Johannis  quondam 
Egidii  de  Amelia,  sancte  Romane  ecclesie  auctoritate  notarii 
publici,  scriptum  et  signatum,  ac  etiam  sigillis  predictorum 
Abrachii  et  Gerardi  sigillatum ;  in  quo  continebatur  dictum 
dominum  episcopum  ad  mandatum  sanctissimi  patris  domini 
Bonifacii  pape  Octavi  liberasse  Abrachio  Gerardi  et  Gerardo 
Simonetti,  civibus  et  mercatoribus  Florencie  de  societate  Pulicum 
et  Rimbertinorum,  in  pecunia  numerata  x  li.  viijs.  ijd.  ob.  q.,  et  in 
litteris  cyrographatis  pede  compoti  diversorum  subcollectorum 
dicte  decime  in  multis  diocesibus  regni  Scocie  deputatorum 
vjm  vjc  Ivj  li.  vs.  jd.  q.  In  quo  quidem  instrument©  inter  cetera 
continebatur  quod  si  contingat  quod  predicti  subcollectores  ac 
persone  in  eo  nominate  dictam  quantitatem  pecunie  in  eorum 
litteris  contentam  eis  vel  alicui  eorum  seu  alii  de  dicta  societate 
non  dederint  seu  assignaverint  in  pecunia  numerata,  supradictas 
litteras  cyrographatas  supradicto  episcopo  restituent  seu  restituet 
aliquis  eorum.  Abrachius  Gerardi,  civis  et  mercator  Florentinus 
de  societate  Pulicum  et  Rimbertinorum  de  Florencia,  nomine  suo 
et  sociorum  suorum  ac  societatis  sue  predicte,  anno,  indictione,  die 


A.D.  1300-1]  Bishop  of  Carlisle.  159 

et  loco  predictis,  ac  etiam  coram  executoribus  prenotatis,  infra- 
scripta  protestacione  premissa,  confessus  est  et  recognovit  libera- 
ciones  et  assignaciones  in  supradictis  litteris  suis  et  sociorum 
suorum,  prout  in  litteris  suis  et  sociorum  suorum  continetur, 
contentas  esse  veras  et  quod  sigilla  sua  et  sociorum  predicte 
societatis  ex  certa  sciencia  sua  et  sociorum  suorum  predictis  litteris 
sunt  appensa :  protestando  ante  omnia  quod  per  predictas  con- 
fessionem  et  recognicionem  coram  executoribus  antedictis  per 
eumdem  Abrachium  factas  de  negociis  supradictis  nullum  sibi  vel 
sociis  suis  seu  societati  predictis  prejudicium  generetur  nee  per  eas, 
si  de  eisdem  imperpetuum  appareret  per  instrumentum  aliquod 
publicum  vel  privatum  vel  per  aliquos  rotulos  seu  acta,  conveniri 
vel  inqtiietari  possint  vel  debeant,  vel  aliqua  ex  eisdem  vel  earum 
occasione  actio  oriatur  vel  -exactio  vel  condempnacio  fieri  possit, 
vel  aliqua  novacio  facta  sit  vel  fieri  intelligatur  per  easdem,  vel 
nova  obligacio  nascatur  vel  antique  obligaciones  et  actiones  jam 
nate  dupplicentur,  inmutentur  vel  diminuantur,  vel  eisdem  aliquid 
accedat  vel  discedat  per  ipsas,  set  solum  per  litteras,  de  quibus  supra 
fit  mencio,  possit  fieri  peticio  et  exactio  de  summis  in  eisdem  litteris 
contentis  secundum  tenorem  litterarum  earumdem  et  non  alias  vel 
alio  modo  :  et  quod  de  eisdem  per  litteras  alias  vel  per  presentes 
recognicionem  et  confessionem  non  fiat  aliqua  exactio  vel  peticio, 
nisi  per  litteras  antedictas  :  et  quod  jus  sibi  et  sociis  ac  societati 
predictis  acquisitum  per  aliquas  litteras  apostolicas  per  easdem 
recognicionem  et  confessionem  in  aliquo  non  evanescat  vel 
diminuatur.  Ex  parte  vero  dicti  domini  episcopi  similiter  protesta- 
tum  fuit,  anno,  indictione,  die  et  loco  predictis,  quod  si  aliqua  vel 
alique  alie  littere  dictorum  mercatorum  continentes  alias  summas 
de  liberacionibus  et  assignacionibus  eisdem  mercatoribus  vel  alicui 
eorum  factis  seu  assignatis  per  dictum  episcopum  imposterum 
appareant,  quod  vim  et  effectum  habeant  quatenus  de  jure 
debeant,  predictis  compoto  et  protestacione  non  obstantibus. 
Predict!  autem  executores  supradictas  protestaciones,  et  ea  que 
continebantur  in  eis,  admiserunt.  Presentibus  fratre  Stephano  de 
Brecham,  canonico  de  Waltham,  magistris  Johanne  de  Manhale, 
rectore  medietatis  ecclesie  de  Levereton,  Lincolniensis  diocesis, 
Roberto  de  Jarkenvill  et  Roberto  de  Baudak  et  Willelmo  de 
Meleford,  clericis,  testibus  ad  premissa  vocatis  specialiter  et  rogatis. 
In  nomine  Domini,  amen.  Per  presens  publicum  instrumen- 
tum appareat  evidenter  quod  anno  ab  Incarnacione  ejusdem 
millesimo  trecentesimo,  indictione  quartadecima,  die  septimo 
decimo  mensis  Marcii,  in  presencia  mei,  notarii  publici  infrascripti, 


160  Register  of  John  de  Halton       [A.D.  1300-1 

et  testium  subscriptorum,  apud  Novum  Templum,  Londonie, 
ostensis  et  lectis  coram  venerabilibus  viris  dominis  abbate  Sancte 
Crucis  de  Waltham  et  decano  ecclesie  Londonie,  executoribus 
super  decimis  et  obvencionibus,  domino  E.  Dei  gracia  regi  Anglie 
illustri  in  subsidium  Terre  Sancte  concessis,  a  sede  apostolica 
specialiter  deputatis,  quibusdam  patentibus  litteris  continentibus 
liberaciones  et  assignaciones  infrascriptas :  videlicet,  per  imam 
litteram  de  m  libris  sterlingorum  liberatis  per  reverendum  patrem 
dominum  Dei  gracia  Karliolensem  episcopum,  de  decima  in  regno 
Scocie  collecta,  Restauro  Bonaventure,  civi  et  mercatori  Florentino 
de  societate  Spinorum  de  Florencia,  sigillo  ejusdem  Restauri  et 
sigillo  prioris  et  conventus  Beate  Marie  Karlioli  et  prioris  et 
conventus  de  Extoldesham  sigillatam.  Item  aliam  litteram  de 
ducentis  libris  sterlingorum  de  dicta  decima  liberatis  Simoni 
Gerardi,  socio  et  procuratori  societatis  Spinorum  de  Florencia, 
sigillo  ejusdem  Simonis  et  abbatum  de  Kelkow  et  de  Abirbrothock 
sigillatam.  Item  terciam  litteram  de  ccvj  li.  iijs.  iijd.  ob.  q.  ster- 
lingorum de  dicta  decima  liberatis  Guidoni  Bardi,  de  societate 
Spinorum  predicta,  sigillo  ejusdem  Guydonis  et  sigillo  abbatis  de 
Kelkow  consignatam.  Item  per  quartam  litteram  de  cclix  li.  xvijs. 
et  ijd.  sterlingorum  de  dicta  decima  liberatis  Restauro  Bonaventure 

et  Guydoni  Bertaldi,  de  societate  Spinorum  de  Florencia, 
[Fo.  293.]  sigillis  eorumdem  Restauri  et  Guidonis  sigillatam. 

Philippus  Gerardini,  de  societate  Spinorum  de  Florencia, 
nomine  suo  et  sociorum  suorum  de  societate  sua  predicta,  anno, 
indictione,  die  et  loco  predictis,  ac  etiam  coram  executoribus  pre- 
notatis,  confessus  est  et  recognovit  liberaciones  et  assignaciones  in 
supradictis  litteris  sociorum  suorum,  prout  in  ipsis  litteris  continetur, 
contentas  esse  veras ;  et  quod  sigilla  sociorum  suorum  et  predicte 
societatis  ex  certa  sciencia  sua  et  sociorum  suorum  in  predictis 
litteris  nominatorum  sunt  appensa :  protestando  quod  per  predictas 
confessionem  et  assignacionem  coram  executoribus  antedictis  per 
eumdem  Philippum  factas  de  negociis  supradictis  nullum  sibi  vel 
sociis  suis  ac  societati  predictis  prejudicium  generetur,  nee  per 
easdem  recognicionem  et  confessionem,  si  de  eisdem  imperpetuum 
appareret  per  instrumentum  aliquod  publicum  vel  privatum,  con- 
veniri  vel  inquietari  possint  vel  valeant ;  set  solum  per  litteras,  de 
quibus  supra  fit  mencio,  possit  fieri  peticio  et  actio  de  summis  in 
eisdem  litteris  contentis  secundum  tenorem  litterarum  earumdem  : 
et  quod  jus  sibi  et  sociis  ac  societati  predictis  acquisitum  per 
aliquas  litteras  apostolicas  per  easdem  recognicionem  et  con- 
fessionem in  aliquo  non  evanescat  vel  diminuatur.  Presentibus 


A. D.  1301]  Bishop  of  Carlisle.  161 

magistris  Johanne  de  Manhale,  rectore  medietatis  ecclesie  de 
Levereton,  Lincolniensis  diocesis,  Willelmo  de  Meleford,  Roberto 
de  Jarkenvill,  Roberto  de  Bureford,  Adam  de  Baudak,  clericis, 
testibus  ad  hoc  vocatis  specialiter  et  rogatis. 


[  The  Bishop  authorizes  the  Abbot  and  Convent  of  Holm  Cultram  to  build  a 
church,  or  chapel,  at  their  town  of  Skinburness.~\ 

J.  miseracione  divina  Karliolensis  episcopus  dilectis  sibi  in 
Christo  filiis  abbati  et  conventui  monasterii  Sancte  Marie  de 
Holmcoltran,  ordinis  Cisterciensis,  nostre  Karliolensis  diocesis, 
salutem,  graciam  et  benedictionem.  Basilicarum  sanctarum  sive 
ecclesiarum  nova  constructio  eo  potissime  alicubi  est  necessaria 
quo,  Regi  Summo  in  eisdem  misticis  muneribus  complacato, 
animarum  saluti  melius  perspicitur,  dum  populus  Christianus 
reddatur  devocior  et  in  alterius  prejudicium  non  redundet.  Adver- 
tentes  siquidem  villam  sive  burgum  vestrum  juxta  portum  de 
Skinburnese  infra  fines  vestros  de  Holmcoltran  et  extra  limites 
ecclesiarum  parochialium  nostre  diocesis,  ut  ex  assercione  quam- 
plurium  intelleximus,  situatum  et  ab  eisdem  esse  multum  dis- 
tantem,  vobis  auctoritate  nostra  pontificali,  intuitu  Dei,  ad  Ipsius 
cultus  augmentum  ac  ob  vestre  sacre  religionis  reverenciam  et 
animarum  profectum,  concedimus  et  specialiter  indulgemus  pro 
nobis  et  successoribus  nostris  ut  liceat  vobis  in  loco  competenti 
infra  solum  vestrum  dicte  ville  sive  burgi  unam  capellam  sive 
ecclesiam  de  novo  construere  pro  vestris  inquilinis  ibidem  et  alibi 
infra  fines  vestros  de  Holmcoltran,  extra  tamen  limites  aliarum 
ecclesiarum  adjacencium,  morantibus  et  processu  temporis  mora- 
turis  ac  aliis  supervenientibus.  Quam  capellam  sive  ecclesiam  cum 
cimiterio,  cum  constructa  fuerit  juxta  decenciam  qua  convenit, 
omnibus  insigniis  parochialibus  volumus  ac  decernimus  insigniri ; 
ipsam  cum  omnibus  decimis  et  obvencionibus  quibuscumque,  a 
dictis  inquilinis  sive  aliis  provenientibus,  vobis  et  monasterio  vestro 
de  Holmcoltran  ac  successoribus  vestris  pro  hospitum  et  pauperum 
suscepcione  auctoritate  diocesana  annectimus  et  eas  appropriamus 
ac  in  usus  proprios  et  successorum  vestrorum  pro  nobis  et  suc- 
cessoribus nostris  imperpetuum  possidendas  libere  concedimus  per 
presentes.  Volumus  etiam  et  concedimus  pro  nobis  et  successori- 
bus nostris  quod  vos  et  successores  vestri  nobis  et  successoribus 
nostris  sen  officialibus  nostris,  cum  extra  nostram  diocesim  con- 
tigerit  nos  abesse,  presbiterum  ydoneum  secularem  per  vos 
eligendum  et,  cum  vobis  placuerit,  amovendum,  quociens  opus 

CARLISLE.— I.  M 


1 62  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1301 

fuerit,  presentetis  ;  cui  labore  stipendia  necessaria  juxta  status  sui 
et  cure  exigenciam  [  .  .  .  Jirabitis,  prout  inter  vos  poterit  melius 
convenire.  Qui  quidem  presbiter  a  nobis  et  successoribus  nostris 
curam  ipsius  capelle  sive  ecclesie  inquilinorum  predictorum  infra 
fines  predictos  morancium  et  morandorum  recipiet,  eidem  capelle 
sive  ecclesie  deserviet  et  inquilinis  predictis  ac  aliis  supervenienti- 
bus  sacramenta  ecclesiastica  canon  ice  ministrabit ;  excessus  vero 
hujusmodi  inquilinorum  et  aliorum  superveniencium  et  omnia  alia 
et  singula  ibidem  corrigenda  et  jure  ordinario  approbanda,  que  ad 
nostram  jurisdictionem  ordinariam  de  jure  sive  consuetudine  nostre 
Karliolensis  diocesis  spectant,  nobis  et  successoribus  nostris, 
officialibus  nostris,  ac  aliis  ministris  nostris  ecclesiasticis  fideliter 
nunciabit,  et  injuncta  nostra  et  ministrorum  nostrorum  canonica 
reverenter  recipiet  et  diligencius  exequetur.  Quod  si  vos  vel 
successores  vestri  in  presentando  presbiterum  ydoneum  ad  dictum 
locum  nobis  et  successoribus  nostris  negligentes  fueritis  aut  fuerint 
et  remissi,  vel  ultra  mensem  a  tempore  amocionis  presbiteri  tune 
amoti  id  facere  distuleritis  seu  vestri  distulerint  successores,  licebit 
nobis  et  successoribus  nostris  dictam  capellam  sive  ecclesiam 
suspendere  obvencionesque  et  decimas  vobis  (ut  premittitur)  appro- 
priatas  sequestrare  et  eas  nostris  usibus  applicare  quousque  unum 
capellanum  ydoneum  ad  dictam  capellam  sive  ecclesiam  duxeritis 
presentandum  ;  omnibus  et  singulis  privilegiis,  vobis  et  ordini 
vestro  a  sede  apostolica  indultis,  vobis  et  successoribus  vestris 
semper  salvis.  Per  istam  concessionem  nostram  ecclesiarum 
parochialium  nostre  diocesis  juribus  non  intendimus  derogari,  sed 
ea,  si  que  fuerint,  persistere  volumus  illibata.  In  cujus  rei  testi- 
monium  presentibus  sigillum  nostrum  apposuimus.  Data  apud 
Bridekirk,  vj  idus  Augusti  anno  Domini  M°  CCC°  primo  et  pontifi- 
catus  nostri  nono.1 


[CARLATTON  R. — The  finding  of  the  Inquisition  after  the  presentation  made  by  the 
Bishop  of  Durham  .] 

Venerabili  in  Christo  patri  domino  J.  Dei  gracia  Karliolensi 
episcopo  suus  officialis,  debitam  obedienciam  cum  honore.  Litteras 
vestras  nuper  recepi  in  hec  verba.  Johannes  miseracione  divina 
Karliolensis  episcopus  dilecto  in  Christo  filio  magistro  Johanni, 
officiali  suo,  salutem,  graciam  et  benedictionem.  Presentavit  nobis 


1  This  entry  has  been  cancelled  in  the  MS.  by  four  intersecting  lines  drawn 
across  it.  The  town  of  Skinburness  seems  to  have  been  destroyed  by  the  sea 
shortly  after  this  date.  See  Nicolson  and  Burn,  Cumberland,  p.  17?- 


A.D.  1301]  Bishop  of  Carlisle.  163 

venerabilis  pater  dominus  A.,  Dei  gracia  Dunelmensis  episcopus, 
Robertum  de  London,  clericum,  ad  ecclesiam  de  Carlaton,  nostre 
diocesis,  vacantem  et  ad  suam  presentacionem  spectantem,  ut  dicit. 
Hinc  est  quod  vobis  mandamus  quatinus  in  pleno  loci  capitulo 
diligencius  inquiratis  si  dicta  ecclesia,  vacet,  qualiter  vacat,  a  quo 
tempore  vacaverit,  quis  sit  verus  patronus  ejusdem  et  quis  ad 
eandem  tempore  pacis  ultimo  presentavit ;  quantumque 
[Fo.  295.]  valeat,  si  sit  litigiosa  vel  pensionaria,  et  cui  et  in  quantum ; 
de  moribus  etiam  presentati,  de  litteratura,  ordinibus  et 
etate,  ac  aliis  consuetis  articulis  in  hac  parte.  Facta  vero  inqui- 
sicione,  earn  sigillis  eorum,  per  quos  facta  fuerit,  signatam  et  sigillo 
nostro  inclusam  maturitate  qua  convenit  transmittatis.  Data  apud 
Apiltreley,  ij  nonas  Septembris  pontificatus  nostri  anno  nono. 

Hujus  igitur  auctoritate  mandati  in  pleno  loci  capitulo, 
vj  nonas  Octobris,  celebrate  a  rectoribus  et  vicariis  ecclesiarum  de 
Ayketon,  Bampton,  Castelkayrok,  Beaumont,  Denton,  Kirkandres, 
Irtington,  Crosseby,  Stannewegges,  Burgo,  Brampton  et  Farlam, 
super  premissis  diligencius  inquisivi.  Qui  dicunt  quod  ecclesia  de 
Carlaton  vacat,  et  vacavit  a  festo  Sancti  Barnabe  apostoli.  Dicunt 
etiam  quod  bone  memorie  dominus  Alexander,  rex  Scocie,  ad 
eandem  ultimo  presentavit ;  et  non  est  litigiosa  nee  pensionaria. 
Dicunt  etiam  quod  dominus  episcopus  Dunelmie  tenet  villam  de 
Carlaton,  set  hesitant  utrum  sit  verus  patronus  illius  ecclesie.  De 
condicionibus  presentati  et  moribus  nil  sciunt.  In  cujus  rei  testi- 
monium  preseritem  inquisicionem  sigillis  dictorum  rectorum  et 
vicariorum  signatam,  sub  sigillo  officialitatis  vestre  inclusam,  vestre 
reverende  paternitati  transmitto.  Actum  die,  anno  Domini,  et 
capitulo  supradictis. 

[BOWNESS  ^.—Institution;  with  a  note  on  the  dispensation  granted.'} 

INSTITUCIO  DOMINI  ROALDI  DE  RICHEMUND  IN  ECCLESIA 

DE  BOUNEYS. 

Johannes  miseracione  divina  etc.  dilecto  in  Christo  filio 
Roaldo  de  Richemund,  acolito,  salutem,  graciam  et  benedictionem. 
Ad  ecclesiam  parochialem  de  Bouneys,  nostre  diocesis,  vacantem, 
ad  quam  per  dominam  Adam  de  Feritate,  veram  patronam 
ejusdem,  nobis  presentatus  existis,  te  admittimus  graciose  et 
rectorem  instituimus  in  eadem.  Data  apud  Rosam,  xvij  kalendas 
Novembris  anno  Domini  M°CCC°  primo,  pontificatus  nostri  decimo. 

Et  die  supradicto  habuit  litteram  dispensacionis  super  non 
residencia  et  super  ordine  presbiteratus  per  triennium,  ita  quod  se 

M  2 


164  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1301 

faciat  ordinari  in  subdiaconum  infra  annum  et  in  dyaconum  infra 
dictum  terminum. 


[Notification  of  appeals  against  the  removal,  by  order  of  Bishop  Halton,  of  a  cause 
pending  before  him,  as  judge-delegate,  from  the  diocese  of  York  to  that  of 
Durham.] 

Venerabili  in  Christo  patri  domino  J.  Dei  gracia  Karliolensi 
episcopo,  judici  unico  in  causa  appellacionis  que  asseritur  ab 
auditore  dominorum  decani  et  capituli  Beati  Petri  Eboraci  ex 
parte  Matildis  filie  Gilberti  de  Heword,  militis,  tune  Eboracensis 
diocesis,  in  causa  que  coram  eodem  auditore  inter  Brianum  Burdon, 
Eboracensis  diocesis,  ex  parte  una,  et  ipsam,  ex  altera,  movebatur 
ad  sedem  apostolicam  interjecta,  ab  eadem  sede  (ut  pretenditur) 
deputato,  officialis  curie  Eboraci,  salutem  cum  reverencia  et  honore 
debitis  tanto  patri.  Sua  nobis  prefatus  Brianus  peticione  mons- 
travit  quod,  cum  ipse  coram  vobis,  ex  delegacione  hujusmodi 
apostolica  inter  memoratas  partes  cognoscentibus,  certis  die  et  loco 
legitime  comparens  in  forma  juris  proposuisset  et  etiam  allegasset 
quod  virtute  rescripti  apostolici  in  hac  parte  vobis  directi  extra 
dictam  Eboracensem  diocesim  absque  causa  racionabili  et  legitima 
in  Dunolmensem  diocesim  de  jure  invitus  trahi  non  poterat  nee 
debebat,  vos  tamen,  hujusmodi  proposicione  et  allegacione  non 
obstante,  eundem  Brianum  extra  dictam  Eboracensem  diocesim  in 
diocesim  Dunolmie,  licet  nulla  causa  racionabilis  seu  legitima 
quare  id  fieri  deberet  subesset  vel  pretenderetur  aliqualiter  in  hoc 
casu,  contra  naturam  et  qualitatem  rescripti  apostolici  memorati 
trahendum  et  conveniendum  fore  contra  justiciam  decrevistis,  ac 
copiam  mandati  apostolici  virtute  cujus  in  prefata  causa  appella- 
cionis vos  procedere  dicebatis  (quo  predicta  Matildis  usa  fuerat  in 
judicio  coram  vobis),  quam  nuncquam  habuit  sed  jure  habere 
debuit,  sibi  dare  vel  decernere,  licet  hoc  fieri  cum  instancia  peti- 
visset,  indebite  denegastis  in  juris  injuriam  et  dicti  Briani  preju- 
dicium  non  modicum  et  gravamen.  Propter  que  et  eorum  quod- 
libet  senciens  se  per  vos  minus  debite  pregravari  sacrosanctam 
sedem  apostolicam  directe  et  curiam  Eboraci  pro  tuicione  legitime, 
ut  asserit,  appellavit.  Quocirca  vobis  auctoritate  curie  Eboraci 
firmiter  inhibemus  (quod  per  vos  quibuscuncque  commissariis 
vestris  ac  omnibus  aliis,  quibus  jus  inhiberi  exigit  et  permittit, 
inhiberi  volumus  et  mandamus)  ne,  pendente  coram  nobis  hujus- 
modi tuitorie  appellacionis  causa,  quicquam  in  dicte  partis  appel- 
lantis  prejudicium  attemptetis  seu  faciatis  per  aliquos  aliqualiter 
attemptari  quominus  appellacionem  suam  utramque,  ut  est  justum 


A.L>.  1301]  &iskop  of  Carlisle.  165 

libere  prosequatur  :  citantes  nichilominus  peremptorie  partem 
appellatam  quod  compareat  coram  nobis  vel  commissario  nostro 
in  majori  ecclesia  Eboraci  die  Veneris  proxima  post  festum  Sancte 
Trinitatis  in  predictatuitorie  appellacionis  causa  processura,  factura 
ulterius  et  receptura  secundum  dicti  negocii  qualitatem  et  naturam 
et  Eboracensis  curie  consuetudinem  quod  justicia  suadebit.  Ac 
vos  ibidem  intersitis,  si  vestra  videritis  interesse.  De  die  vero 
porrectionis  presencium  vobis  facte  et  quicquid  faciendum  dux- 
eritas  in  premissis,  nobis  vel  commissario  nostro  ad  dictum  diem 
fideliter  intimetis  per  vestras  paten tes  litteras  harum  seriem  con- 
tinentes.  In  Christo  Jesu  diu  valeat  et  vigeat  vestra  paternitas 
reverenda.  Data  apud  Giseburn,  vij  idus  Maii  anno  grade  M° 
CCC°  primo. 

\Kondof  William  Armstrang,  of  Ousby,  and  his  wife  Sybil  dc  Halgton,  to  render 
to  Sara  Falkard  three  skeps  of  oatmeal,  six  ells  of  russet,  and  one  mark  of 
silver  annually  for  lands  in  Ousby.  The  Bishop  is  one  of  the  sureties.'} 

Universis  presentes  litteras  inspecturis  Willelmus  filius  Ade 
Armstrang,  de  Ulnisby,  et  Sibilla  de  Halgton,  uxor  ejusdem, 
salutem  in  Domino  sempiternam.  Noveritis  nos  teneri  et  tenore 
presencium  obligari  Sarre  dicte  Falkard,  de  Ulnisby,  in  tribus 
eskeppis  bone  farine  avene,  solvendis  eidem  Sarre  apud  Karliolum 
singulis  annis,  dum  vixerit,  ad  tres  anni  terminos  per  equales 
porciones,  videlicet  ad  festum  Pasche,  Assumpcionis  Beate  Virginis, 
et  Sancti  Andree  apostoli ;  necnon  in  sex  ulnis  russeti,  precii  octo 
solidorum,  singulis  annis  contra  Natale  Domini ;  et  in  una  marca 
argenti  ad  festa  Pentecostes  et  Sancti  Martini  in  hyeme,  pro  terns, 
redditibus,  tenementis  et  serviciis,  que  dicta  Sarra  nobis  in  villa  et 
territorio  de  Ulnisby  per  cartam  dedit  et  concessit  Ad  quam 
quidem  solucionem  predictis  terminis  et  loco  fideliter  faciendam 
obligamus  nos  et  omnia  bona  nostra,  mobilia  et  immobilia,  necnon 
et  heredes  nostros,  et  specialiter  omnes  illas  terras  et  tenementa 
que  ex  dono  et  concessione  dicte  Sarre  habemus  in  dicta  villa  et 
territorio  de  Ulnisby,  ad  cujuscuncque  manus  devenerint.  Quod  si 
in  solucione  dictorum  pecunie,  farrine,  vel  russeti  in  predictis 
terminis  in  toto  vel  in  parte  cessatum  fuerit  quoquomodo,  volumus 
et  concedimus  quod  dicta  Sarra  vel  ejus  attornatus  predictas  terras 
nostras  licite  ingrediatur  et  omnia  bona  ibidem  existencia  capiat  et 
detineat  qua  vadium  et  plegium,  quousque  eidem  Sarre  de  farrina, 
pecunia,  et  russeto  predictis,  necnon  et  de  dampnis  et  expensis 
suis,  plenarie  fuerit  satisfactum.  Et  ad  majorem  hujus  rei  securi- 
tatem  predicte  Sarre  dominum  Johannem,  Dei  gracia  Karliolensem 


1 66  Register  of  John  de  Halton       [A.D.  1298-9 


episcopum,  et  Adam  Armstrang,  de  Ulnisby,  fidejussores  inveni- 
mus,  quorum  quilibet  ad  omnia  et  singula  predicta  dictis  terminis 
et  loco  solvenda  principalem  et  in  solidum  se  constituit  debitorem. 
In  cujus  rei  testimonium  nos,  Willelmus,  et  Sibella  de  Haulton, 
uxor  mea,  et  nos,  Johannes,  Dei  gracia  Karliolensis  episcopus,  et 
Adam  Armstrang,  presenti  scripto  sigilla  nostra  apposuimus 
seriatim.  Datum  et  actum  apud  Karliolum,  die  Sancte  Scolastice 
virginis  anno  Domini  M°  CC°  nonagesimo  nono. 


[The  Bishop  acknowledges  the  receipt  of  wheat  and  wine  from  the  King's  receiver 
of  victuals  at  Carlisle^ 

Universis  pateat  per  presentes  quod  nos  Johannes,  miseracione 
divina  Karliolensis  episcopus,  recepimus  de  domino  Jacobo  de 
Dalyleyge,  clerico,  receptore  victualium  domini  regis  apud 
Karliolum,  viginti  quarteria  frumenti  et  duo  dolia  vini,  de  prestito, 
per  mandatum  domini  Johannis  de  Drokenesford,  custodis  garde- 
robe  regis  ;  de  quibus  dictum  dominum  Jacobum  erga  eundem 
dominum  Johannem  et  quoscunque  alios  custodes  garderobe  regis, 
cum  per  eosdem  fuerimus  requisiti,  acquietare  promittimus  per 
presentes.  In  cujus  rei  testimonium  sigillum  nostrum  presentibus 
est  appensum.  Data  apud  Rosam,  iij  idus  Julii  .... 


[Fo.  303.] 

\The  King  (apparently  now  the  guest  of  the  Bishop  at  Rose)  commands  his  Justice 
of  the  Forest  to  desist  from  molesting  the  Bishop  and  his  men  in  the  exercise 
of  their  right  of  common.] 

PASTURA  DE  INGLEWOOD. 

E.  Dei  gracia  etc.  dilecto  et  fideli  suo  Roberto  de  Clifford, 
justiciario  foreste  sue  citra  Trentam,  salutem.  Ex  parte  venerabilis 
patris  J.  Dei  gracia  episcopi  Karlioli  nobis  est  ostensum  quod,  cum 
ipse  et  homines  sui  infra  metas  foreste  nostre  Denglewode  com- 
morantes  communicare  debeant  et  idem  episcopus  ac  predecessores 
sui,  episcopi  ejusdem  loci,  eorumque  homines  infra  predictas  metas 
commorantes  semper  hactenus,  a  tempore  quo  memoria  non  extat, 
communicare  consueverunt  cum  omnimodis  averiis  suis  per  totam 
forestam  nostram  predictam,  tarn  infra  coopertum  quam  extra} 
exceptis  landis  nostris,  vos  et  ministri  vestri  foreste  predicte 
ipsum  episcopum  et  homines  suos  predictos  quominus  cum  averiis 
suis  in  foresta  predicta  communicare  possint,  ut  solebant,  jam  de 
novo  auctoritate  vestra  impedivistis  et  adhuc  impeditis,  averia  sua 
ibidem  pascencia  imparcando  et  imparcata  pro  voluntate  vestra 


A.D.  1300]  Bishop  of  Carlisle.  167 

detinendo  minus  juste  in  ipsius  episcopi  dampnum  non  modicum 
et  ecclesie  sue  Beate  Marie  Karlioli  et  heredacionis  periculum 
manifestum.  Et  quia  nolumus  quod  eidem  episcopo  aut  hominibus 
suis  in  hac  parte  taliter  injurietur,  vobis  mandamus  quod  (si  ita  sit) 
tune  ab  hujusmodi  impedimentis  indebitis  prefato  episcopo  aut 
hominibus  suis  predictis  super  hoc  inferendis  desistentes  et 
ministros  vestros  predictos  desistere  facientes,  ipsum  episcopum  et 
homines  suos  predictos  infra  forestam  predictam  cum  omnimodis 
averiis  suis  communicare  permittatis,  sicut  ibidem  communicare 
debent  et  idem  episcopus  et  predecessores  sui  ac  eorum  homines 
sui  predicti  semper  hactenus  a  tempore  quo  non  extat  memoria 
ibidem  communicare  consueverunt  Teste  me  ipso  apud  La  Rose, 
xxiij  die  Septembris  anno  regni  nostri  vicesimo  octavo. 


[The  King  desires  that  the  Bishop  may  have  from  Inglewood  Forest  60  pikerels 
for  stocking  the  ditches  of  Carlisle  Castle,  and  20  oaks  for  repairs,  etc.  See 
Raines  "  Letters  and  Papers",  p.  757.] 

DENGLEWOD. 

E.  par  la  grace  Dieu,  etc.,  a  nostre  foial  e  loial  Robert  de 
Clifford,  justice  de  nostre  forest  de  cea  Trente,  saluz.  Nous  vous 
mandoms  que  levvesque  de  Cardoill  suffrez  prendre  seyssante 
pikerels  en  nostre  lay,  qui  est  apele  le  lay  Kybraid,  qui  est  dedens 
les  bundes  de  nostre  forest  Denglevvode,  pour  estorer  ent  nos  fosses 
entour  le  chastel  de  Cardoill ;  e  li  facez  livrer  ausint  vint  cheisnes, 
covenables  pour  meriem,  dedens  nostre  forest  avantdite,  por  re- 
pareiller  lez  mesons  e  lez  ponntes  e  redrecer  les  kerneaus  du  chastel 
avantdit.  Done  sous  nostre  prive  seal  a  Staynewik,  le  xxv  jour  de 
Septembre  Ian  de  nostre  regne  xxvj. 


[The  Bishop  asks  the  Collectors  of  the  Holy  Land  tenth  to  have  the  benefices  in 
his  diocese,  wasted  by  Scottish  incursions,  etc.,  retaxed  according  to  their  pre- 
sent lowered  value.  See  Raine's  "  Letters  and  Papers",  p.  /j/.] 

Venerande  religionis  viro  domino  abbati  de  Waltham,  collec- 
tori  sive  executori  decime  omnium  ecclesiasticorum  beneficiorum 
et  reddituum  in  toto  regno  Anglic  domino  E.,  Dei  gracia  regi 
Anglie  illustri,  per  sedem  apostolicam  concesse  in  subsidium  Terre 
Sancte,  una  cum  venerabili  viro  domino  decano  Sancti  Pauli, 
Londoniis,  per  eamdem  sedem  specialiter  deputato  Johannes, 
miseracione  divina  Karliolensis  episcopus,  salutem  et  paratam  ad 
beneplacita  voluntatem.  Sancta  Romana  ecclesia,  universarum 
ecclesiarum  pia  domina  et  magistra,  in  imponendo  omnibus  suis 


168  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1301 

subditis  deliberacione  provida  sic  disponit  ut,  pensatis  cotidianis  et 
necessariis  expensis  incumbentibus,  ipsius  subditi  onera  imposita 
absque  gravi  possint  incomodo  tollerare :  per  quod  filialis  obediencia 
fit  devocior,  ad  obsequendum  prompcior,  et  ad  subveniendum 
pronior  gratis  affectibus  et  votivis.  Sane  vestram  discrecionem 
providam  credimus  non  latere  qualiter  subdola  gens  Scotorum 
nostram  diocesim  quadriennio  jam  elapso,  manu  hostili  invadens, 
ipsam  cum  suis  incolis  pro  magna  parte  destruxit  pariter  et  com- 
bussit,  adeo  quod  quidam  religiosi,  destructis  monasteriis,  proch 
dolor !  sint  dispersi :  nonnullis  ecclesiis  cum  parochiis  in  cinerem 
et  favillam  redactis,  curati,  non  valentes  ex  earum  proventibus 
sustentari,  aliorum  stipendiarii  sic  effecti  mendicare  aliena  suffragia 
sunt  compulsi.  Cum  igitur  religiosi  viri  prior  et  conventus  ecclesie 
Beate  Marie  Karlioli,  subcollectores  vestri  dicte  decime  in  civitate 
et  diocesi  nostra  Karlioli,  a  nobis  et  clero  nostro  decimam  bonorum 
ecclesiasticorum  et  reddituum  nostrorum,  secundum  taxacionem 
per  dominos  Wyntoniensem  et  Lincolniensem  ante  hujusmodi 
destructionem  et  combustionem  factam,  pro  quarto  et  quinto  anno, 
non  per  vos,  ut  creditur,  set  motu  proprio  exigere  nunc  conantur 
nosque  sic  ad  impossibile  coartare,  vestram  circumspectam  benevo- 
lenciam  iteratis  precibus  humiliter  imploramus  quatinus  statu  lamen- 
tabili  nostre  diocesis,  que  adhuc  continuisoppressionibus  per  regales 
excercitus  diversarum  nacionum  quasi  irrecuperabiliter  deprimitur, 
humano  compacientes  affectu,  prefatis  subcollectoribus  vestris 
velitis  dare  per  vestras  litteras  in  mandatis  ut  secundum  valorem 
beneficiorum  nostrorum  reddituum  hiis  diebus  decimam  exigant 
nunc  petitam  :  cum  felicis  recordacionis  Nicholaus  papa  Quartus, 
hujus  decime  impositor  seu  concessor,  beneficia  statuit  sic  taxari  de 
taxatis,  decimam  sic  persolvi,  ut  ecclesie  ipsarumque  rectores, 
precisa  materia  scandali,  possent  ipsam  taxacionem  sine  gravi 
incomodo  tollerare  :  ac  decime  solucio  integralis  secundum  tax- 
acionem impossibilis  fit  omnino.  Premissa  siquidem  sine  culpa 
nostra  post  predictam  taxacionem  emersa  infra  cordis  vestri  intima 
in  visceribus  caritatis  et  compunctionis  humane  compassionaliter, 
si  libeat,  revolventes,  sic  oppressis  debitum  remedium  et  equitati 
consonum  per  viam  nove  taxacionis  seu  respectus  ad  presens 
dignemini  impertiri  ut  cumulus  vestri  meriti  et  honoris  accrescat 
et  afHicti  se  senciant  aliqualiter  relevatos.  Statum  vestrum  pros- 
perum  cum  incremento  felici  conservet  Altissimus  et  semper  dirigat 
in  honore.  Data  Karlioli,  xvij  kalendas  Decembris  anno  Domini 
M°  CCC°  primo. 


A.D.  1301]  Bishop  of  Carlisle.  169 


[Proxy  of  Robert  de  Blencou  to  act  J  or  the  Bishop  and  clergy  of  tlie  diocese  of 
Carlisle^ 

Universis  pateat  per  presentes  quod  nos  Johannes,  miseracione 
divina  Karliolensis  episcopus,  ac  clerus  civitatis  et  diocesis  nostre 
Karliolensis  in  omnibus  causis  et  negociis  nos  et  ecclesias  nostras 
qualitercunque  contingentibus  coram  quibuscunque  judicibus,  ordi- 
nariis  seu  delegatis,  inquisitoribus,  executoribus,  men's  vel  mixtis, 
qualemcunque  nocionem  seu  cohercionem  habentibus,  dilectum 
nobis  in  Christo  magistrum  Robertum  de  Blencou,  clericum,  pro- 
curatorem  nostrum  facimus,  ordinamus,  et  constituimus  per  pre- 
sentes ;  dantes  eidem  specialem  potestatem,  nomine  nostro  et 
ecclesiarum  nostrarum,  agendi,  defendendi,  excipiendi,  appellandi, 
appellacionem  prosequendi,  status  nostri  reformacionem  et  in 
integrum  restitucionem  petendi  et  recipiendi,  juramentum  de 
[cajlumpnia  et  de  veritate  dicenda,  necnon  quodlibet  aliud  genus 
liciti  sacramenti  in  animas  nostras,  prestandi,  et  omnia  alia  faciendi 
sine  quibus  premissa  nequeunt  expediri ;  et  cauciones,  rem  ratam 
haberi  et  judicatum  solvi  pro  eodem  procuratore  nostro  sub 
ypotheca  rerum  nostrarum  promittimus  in  hiis  scriptis.  Et  hoc 
omnibus  et  singulis  quorum  interest  vel  interesse  poterit  tenore 
presencium  intimamus.  In  cujus  rei  testimonium  nos,  Johannes 
episcopus  antedictus,  pro  nobis  et  pro  dicto  clero  nostro  ad  ipsius 
peticionem  sigillum  nostrum  huic  procuratorio  duximus  apponen- 
dum.  Datum  Karlioli,  xviij  kalendas  Decembris  anno  Domini 
M°  CCC°  primo. 


[Fo.  sob.] 

[  Writ  to  the  Bishop,  forbidding  him  to  take  toll,  stallage  aftd  tetrage  in  his  mil 
of  Horncastle  from  citizens  of  Lincoln,  who  are  quit  of  toll  throughout 
England] 

E.  Dei  gracia  etc.  venerabili  in  Christo  patri  J.  eadem  gracia 
episcopo  Karlioli,  salutem.  Cum  nos  cartas  quorumdam  progeni- 
torum  nostrorum,  regum  Anglic,  per  quas  concessum  est  civibus 
nostris  Lincolnie,  inter  alias  libertates  in  cartis  illis  contentas,  quod 
iidem  cives  quieti  sint  a  prestacione  theolonii,  stalagii  et  terragii  per 
totum  regnum  nostrum,  jam  de  novo  confirmaverimus  per  cartam 
nostram  concesserimusque  pro  nobis  et  heredibus  nostris  per  eandem 
cartam  eisdem  civibus  quod,  licet  ipsi  aliqua  vel  aliquibus  liberta- 
tum  in  dictis  cartis  contentarum  et  expressarum  hactenus  plene 
usi  non  fuerint,  ipsi  tamen  et  successores  sui  libertate  vel  libertati- 
bus  illis  gaudeant  et  utantur,  vobis  mandamus  quod  ipsi  cives  ad 
villam  vestram  de  Horncastro  cum  bonis  et  rebus  suis  venientes  a 
prestacione  theolonii,  stalagii  et  terragii  in  villa  vestra  predicta 


170  Register  of  John  tie  Haiton  [A.D.  1301 

quietos  esse  permittatis,  juxta  tenorem  cartarum  et  concessionis 
nostre  predictarum,  et  districtionem,  si  quam  eis  ea  occasione 
feceritis,  sine  dilacione  relaxetis  eisdem.  Teste  me  ipso  aput 
Lynliscu,  primo  die  Novembris  anno  regni  nostri  vicesimo  nono. 


[  Writ  of  Entry  against  the  Bishop  as  to  lands  in  Horncastle,  etcl\ 

THOMAS  DE  SWYNEFORD. 

Rex  vicecomiti  Lincolnie,  salutem.  Precipe  Johanni  episcopo 
Karlioli  quod  juste  etc.  reddat  Thome  de  Swyneford  et  Johanni, 
fratri  ejus,  unum  toftum,  unum  molendinum,  quadraginta  et  duas 
acras  terre  et  quatuordecim  acras  prati  cum  pertinenciis  in  Askeby, 
Nethirtington,  Overtington,  Maring  et  Horncastre,  que  clamant 
esse  jus  et  hereditatem  suam,  et  in  quo  idem  episcopus  non  habet 
ingressum  nisi  per  Robertum  Chaury,  quondam  episcopum  Karlioli, 
predecessorem  predicti  Johannis  episcopi  Karlioli,  cui  Willelmus 
de  Swyneford,  pater  predictorum  Thome  et  Johannis  fratris  ejus, 
cujus  heredes  ipsi  sunt,  ilia  dimisit  ad  terminum  qui  preteriit,  ut 
dicunt.  Et  nisi  fecerit  et  predicti  Thomas  et  Johannes  frater  ejus 
fecerint  etc.,  tune  summone  etc.  predictum  Johannem  episcopum 
Karlioli  quod  sit  etc.  a  die  Pasche  in  xv  dies  etc.  Teste  me  ipso 
apud  Netleham,  vj  die  Februarii  anno  regni  nostri  xxix. 


[Licence  to  the  Bishop  of  Carlisle  to  ordain  Henry  le  Waleys^  one  of  his  clergy -,  /// 
the  diocese  of  Lincoln.'] 

Venerabili  in  Christo  patri  domino,  .  .  Dei  gracia  Carleolensi 
episcopo,  Johannes,  ejusdem  permissione  Lincolniensis  ecclesie 
minister,  salutem  et  sincere  caritatis  in  Domino  continuum  incre- 
mentum.  Ut  Henricum  le  Waleys,  rectorem  ecclesie  de  Dufton, 
vestre  diocesis,  ad  convenientes  sibi  ordines  infra  nostram  diocesim 
promovere  possitis,  liberam  vobis  tenore  presencium  concedimus 
facultatem.  Data  apud  Oseneye,  viij  idus  Februarii  anno  Domini 
M°  CCC°  primo.  

[Dispensation  to  Henry  le  Waleys  :  to  study -.] 

Memorandum  quod  dispensatum  est  cum  Henrico  le  Waleys, 
dyacono,  quod  stare  possit  in  scolis  per  quinquennium  a  tempore 
regiminis  sibi  commissi  et  quod  interim  ad  ulteriores  ordines  pro- 
moveri  minime  compellatur,  secundum  constitucionem  novellam. 


A.D.  1302]  Bishop  of  Carlisle.  171 

\Proxy  to  act  for  Bishop  Halton  at  the  audit  of  the  accounts  of  the  Scottish 
crusading  tenth  before  the  Abbot  of  Waltham  and  the  Dean  of  St.  Paul's.] 

Omnibus  pateat  per  presentes  quod  nos  J.,  miseracione  divina 
Karliolensis  episcopus,  executor  super  decimis  et  obvencionibus 
per  totum  regnum  Scocie  domino  Edwardo,  Dei  gracia  regi  Anglic 
illustri,  per  felicis  recordacionis  Nicholaum  papam  Quartum  con- 
cessis  in  subsidium  Terre  Sancte  ad  sex  annos  per  sedem  apostoli- 
cam  specialiter  deputatus,  coram  venerabilibus  viris  dominis  abbate 
de  Waltham  et  decano  Sancti  Pauli,  Londonie,  auditoribus  com- 
poti  nostri,  vel  eorum  altero  seu  eorum  vices  gerentibus,  secundum 
formam,  vim  et  effectum  mandati  de  decimis  et  obvencionibus 
memoratis  per  dictam  sedem  dati,  ad  computandum  de  predictis  et 
faciendum  super  dicto  compoto  pro  nobis  et  [nomine]  nostro, 
quibuscunque  diebus  et  locis  contigerit  nos  abesse,  quicquid  natura 
negocii  et  facti  qualitas  in  hoc  casu  exigit  et  requirit,  a  tempore 
quo  intromisimus  de  eisdem,  dilectos  nobis  in  Christo  dominum 
Willelmum  de  Burdon,  Willelmum  de  Rodington  et  Robertum  de 
Halugton,  clericos,  procuratores  nostros  conjunctim  et  divisim  et 
eorum  quemlibet  per  se  procuratorem  nostrum  facimus,  ordina- 
mus  et  constituimus  in  hiis  scriptis :  dantes  eisdem  et  eorum 
cuilibet  specialem  potestatem  nomine  nostro  agendi,  nosque  defen- 
dendi,  raciones,  excusaciones  et  inpedimenta,  quibus  inpediti 
sumus  decreto  dictorum  auditorum  ad  presens  parere,  allegandi, 
proponendi  ac  eas  et  ea  diebus  et  locis  competentibus  probandi, 
quodlibet  genus  liciti  sacramenti  quod  requiritur  in  hac  parte  in 
animam  nostram  prestandi,  status  nostri  reformacionem  [et  in 
integrum  restitucionem  ac  expenjsas  petendi  et  recipiendi,  appel- 
landi,  appellacionum  causas  prosequendi,  alium  procuratorem  loco 
sui,  quociens  omnes  [et  eorum  quilibet]  viderint  seu  viderit  ex- 
pedire,  substituendi,  officiumque  procuratorium  pro  libito  voluntatis 
sue  reassumendi,  et  omnia  alia  faciendi  sine  quibus  dictum  ne- 
gocium  et  quodlibet  illud  contingens  nequiverint  expediri,  etiam  si 
mandatum  exigant  speciale.  Pro  eisdem,  vero,  Willelmo,  Willelmo 
et  Roberto,  et  pro  eorum  quolibet  et  substitute  seu  substitutis  ab 
eisdem  et  ab  eorum  quolibet  per  se,  cauciones,  rem  ratam 
haberi  et  judicatum  solvi  sub  ypotheca  rerum  nostrarum  promitti- 
mus  et  exponimus  per  presentes.  Hec  omnibus  quorum  interest 
tenore  presencium  intimamus.  In  cujus  rei  testimonium  sigillum 
nostrum  presentibus  est  appensum.  Datum  apud  Horncastrum, 
vj  kalendas  Maii  anno  gracie  M°  CCC°  secundo. 


Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1301 

[Abuses  of  excommunication  on  the  part  of  the  civil  power.] 

ARTICULI  PROPOSITI  CORAM  REGE  PER  ARCHIEPISCOPU.M 
CANTUARIE. 

I.  Licet  generaliter  sine  delectu  personarurn  consueverat 
scribi  pro  capcione  quorundam  excommunicatorum  post  xl  dies 
ad  suggestionem  cujuslibet  episcopi  suas  litteras  ad  cancellariam 
domini  regis  dirigentis,  modernis  tamen  temporibus  ad  nudam 
assercionem  exemptorum  precedencium  excommunicatos  non  esse 
subditos  ordinariorum  excommunicancium,  denegantur  in  eadem 
cancellaria  littere  capcionis  eorundem. 

IJ.  Item  licet  vicecomites  plerumque  permittunt  excommuni- 
catos, per  invocacionem  brachii  secularis  captos  et  incarcerates, 
discurrere  per  totum  comitatum,  quos  graciose  sic  captos  assignant 
pro  carceracione  durante  excommunicacione,  ante  communem 
deliberacionem  debito  modo  capti  in  contemptum  ecclesiastice 
liberantur  discipline,  propter  quod  sibi  pene  hiis  diebus  timetur. 

IIJ.  Item  quia  aliqui  de  curia  domini  regis,  vocati  coram 
ordinariis  ad  alia  loca  diocesanorum  vel  archidiaconorum  extra 
villam  vel  parochiam  in  qua  degunt,  excommunicantur  propter 
suam  contumaciam,  quamtumcuncque  sit  notoria  et  prout  usitata 
jurisdictio  ordinariorum  in  eosdem,  ad  solam  eorundem  assercionem 
se  privilegiatos  quod  non  debent  artari  extra  villam  vel  parochiam 
suam,  denegatur  breve  regis  pro  eorundem  capcione. 

IIIJ.  Item  ubi  excommunicati  per  ordinarios  domini  regis  se 
suggerunt  appellasse,  unde  eorum  assercioni  reditur,  et  breve  pro 
eorum  capcione  ordinariis  denegatur  et,  si  capti  fuerint,  consimili 
assercione  liberantur. 


[Fo.  31  a.] 
[GREYSTOKE  R.—  The  custody  of  the  sequestration  is  committed  to  R.  de  MorpaythJ] 

J.  etc.  in  Christo  magistro  R.  de  Morpayth,  salutem,  graciam, 
et  benedictionem.  Custodiam  sequestri  nostri,  per  nos  et  officialem 
nostrum  in  fructibus  et  proventibus  ecclesie  parochialis  de  Gray- 
stok,  nostre  diocesis,  nuper  impositi  usque  ad  instantem  diem 
Lune  proximum  post  instans  festum  Sancti  Andree  apostoli,  tibi 
committimus  per  presentes,  ita  quod  de  eisdem  nobis  respondeas 
(prout  convenit)  cum  super  hoc  per  nos  fueris  requisitus.  Data 
apud  Meleburn,  nonis  Novembris  pontificatus  nostri  anno  x. 


A.I).  1302]  Bishop  of  Carlisle.  173 

[Pope  Boniface's  reply  to  the  remonstrance  addressed  to  him  by  the  Prelates  and 
Clergy  of  France  after  the  meeting  of  the  States-General  at  Paris  in  April, 
1302.  See  Mi/man's  "Latin  Christianity"  bk.  xi,  chap.  ix.  "Verba  delirantis" 
is  not  to  be  found  in  the  registers  of  the  Vatican;  but  copies  have  been  pre- 
setted in  a  register  of  the  "Tresor  des  Charted  and  other  French  MSS. 
Versions  have  been  printed  by  Dupuy,  "Preuves  du  Different"  p.  66;  l)n 
Boiilay,  "Hist.  Univ.  Parisiensis^  iv,  p.  24  (ostensibly  from  the  "Tresor  des 
Chartes"  register);  and  Raynaldus,  -^Annales",  A°.  1302,  p.  327.  The  text  of 
the  Carlisle  version  is  corrupt  and  has  been  collated  with  that  of  Du  fioulay.} 

Verba  delirantis  filie,  quantumcunque  desideriis  maternis 
infesta,  quantavis  enormitate  fedata,  nequeunt  puritatem  inficere 
pie  matris  et  affectum  in  filiacionis  odium  provocare  maternum, 
cum  in  ipsa  natorum  miseracione  quern  diligit  amor  inveniat 
maternalis  ;  qui,  licet  de  miseracione  doleat  nature  legibus 
compaciendo  filiis,  in  ipsa  tamen  miseria  consolatur.  Sane  con- 
turbata  sunt  nuper  universa  ecclesie  pia  precordia  in  auditu 
verborum,  que  sub  ficte  consolacionis  pallio  recitando  quodammodo 
composita  sunt,  ut  credimus,  nomine  predilecte  filie  ecclesie 
Gallicane :  in  matris  immaculate  pervertunt  obprobrium  grande 
malum,  quasi  qui  ab  inicio  causam  quereret  recedendi.  Set  legitur 
quod  frustra  rete  jacitur  ante  oculos  pennatorum.  Ecce  collectis 
ex  parlamento  Parisius  convocato  suffragiis  mendicatis  ne  ad 
vocacionem  sedis  apostolice  vocati  venerint,  eorundem  verborum 
compositores  necessario  concludere  voluerunt,  dampna  rerum  et 
minas  corporum  precipue  pretendendo.  Scimus  equidem  multorum 
relacione  fidelium,  nee  latet  apostolice  sedis  noticiam,  que  et  quanta 
fuerint  in  eadem  convocacione  narrata  et  precipue  que  Belial  ille 
P.  Flotte,  semividens  corpore,  mente  tamen  totaliter  execatus,  ac 
quidam  alii  predicarint  sanguinem  sicientes  populi  Christiani,  qui 
karissimum  filium  Phylippum,  regem  Francie  illustrem,  trahere 
nituntur  in  devium,  proch  dolor !  per  iniquum,  cum  contemptu 
terre  Christianitatis  Iherosolimitane  sancte,  per  errorem  errante 
ducatu  :  qui  ducatus  miserabiliter  a  cecis  ad  mentis  interitum,  nisi 
ex  alto  divina  sibi  succurrat  pietas,  propinatur.  Quod  amare 
illuget  mater  ecclesia,  circa  salutem  ejus  querens  remedium,  et 
meditacione  sollicita  contra  tante  majestatis  naufragium  querit 
portum.  Verum  vos,  fratres  et  filii  summi,  professionis  vestre 
debitum  circumspectis  consideracionibus  attendite,  cujus  fictionis 
venenose  subgestio  deberet  in  contemptum  tante  matris  obediencie 
filialis  nervum  concidere  aut  debitum  pervertere  status  et  ordinis 
clericalis.  Videmini  siquidem  secundum  dicta  eorum  spem  ponere 
in  terrenis,  si  timore  contempseritis  celestia  terrenorum,  seponentes 
propter  timorem  judicum  Christi  jugum.  Multa  preterea  superba, 


174  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1302 


iniqua  et  scismatica  in  eadem  fideli  convocacione  profanata  fuerunt 
per  oratores  hujusmodi,  per  que  velle  videbantur  dissuere  unitatem 
ecclesie,  inconsutilem  tunicam  Dei  nostri,  que  per  vos  debebant 
reici  et  pocius  non  audiri  nee  etiam  recitari :  quia  noticiam  nomen 
recitatoris  non  effugit  in  nostram.  In  vestram  tamen  excusacionem 
advertimus  qualiter  detractores  predicti,  ut  preconceptum  venenum 
festinantes  evomerent,  in  corde  et  corde  loquentes  aliqui,  vix  inter 
se  moras  loquendi  gerebant.  Verum  precipiti  in  momento  tem- 
poris  respuerunt  manna  dulcedinis  et  venenum  aspidis  effundentes 
in  ecclesie  matris  obprobrium,  universale  scandalum  et  status 
detrimentum  eorum :  quia,  si  eorum  verba  justo  examinarentur 
examine,  eos  esse  prelates  non  indicant,  set  indignos  quibuslibet 
prelaturis — nee  digni  sunt  regere,  verum  merito  corrigendi.  Restat 
ut  colligamus  ex  verbis  eorum  que  gesta  fuerunt  absque  nostra 
sciencia  machinacionibus  venenosis,  ut  et  vos  fictis  coloribus  ab 
unione  universalis  ecclesie  obducerent  nequiter  nosque  contra  vos, 
quos  vellent  iniquitatis  complices  eorum,  provocarent.  Set  in 
vanum  laborant  et  deficient  iniquo  scrutatores  scrutinio  sequaces 
tante  superbie  exquirendo,  disponentes  ab  aquilone  sedem  erigere 
contra  vicarium  Jesu  Christi :  quoniam  ut  primus  Lucifer,  cui  non  fuit 
hue  usque  secundus,  cecidit,  cum  sequacibus  suis  corruet,  quantacun- 
que  fulciatur  potencia,  et  secundus.  Nonne  duo  principia  nituntur 
ponere  qui  dicunt  temporalia  spiritualibus  non  subesse  ?  Hie  jam 
finem  verbis  imponimus,  fraternitatem  vestram  in  Domino  exortantes 
ut  spretis  temporalibus  et  contemptis  minis  judicum  nobiscum 
ascendatis  ad  cor  altum,  et  exaltabitur  Deus,  qui  dissipat  consilia 
principum  et  cogitaciones  reprobat  populorum :  pro  firmo  scientes 
quod  obedientes  graciose  videbimus  et  contumaces  pro  qualitate 
inobediencie  puniemus.  

[  The  Pope's  letter  to  the  Archbishop  of  Canterbury  concerning  the  crimes  imputed 
to  Bishop  Walter  de  Langeton.  He  is  to  be  summoned  to  Rome.  See  "  Chron- 
icon  de  Lanercost",  ed.Jos.  Stevenson,  p.  2oo.~\ 

Bonifacius  etc.  venerabili  fratri  archiepiscopo  Cantuarie,  salu- 
tem  et  apostolicam  benedictionem.  Grave  nimis  et  molestum 
non  inmerito  gerimus  quam  plurimum  votis  nostris,  cum  ecclesi- 
arum  prelati,  qui  ex  debito  pastoralis  officii  laudabilium  actionum 
exemplum  tenentur  ceteris  exhibere,  per  abruta  viciorum  in- 
cedere  ausu  dampnabili  presumentes,  nephandis  actibus  relaxatis 
habenis,  ea  committere  non  verentur  per  que  divina  majestas 
ofTenditur,  fame  derogatur,  ipsorum  saluti  detrahitur,  mentesque 
fidelium  gravi  scandalo  perturbantur.  Quamobrem  dignis  motibus 


A.D.  1300-1]  Bishop  of  Carlisle.  175 


pregravamur  et  notabilibus  studiis  excitamur  quod  ad  corrigendos 
seu  puniendos,  prout  jus  exigit,  prelatorum  ipsorum  excessus  hujus- 
modi  provisionis  accelerate  remedium  adhibeamus.  Sane  clamore 
valido,  nostris  jam  pluries  auribus  inculcate,  referente  didicimus 
quod  Walterus  de  Langeton,  Conventrensis  et  Lichfeldensis  epis- 
copus,  pastoralis  honestatis  oblitus,  salutis  proprie  immemor,  fame 
prodigus,  et  tanquam  sui  persecutor  honoris,  tarn  scelesta,  tarn 
facinorosa  nephandaque  opera  perpetrare  non  metuit,  committere 
non  desistit,  quod  ilia,  ne  horroris  tedium  audientibus  parerent  vel 
abhominacionis  fastidium  generarent,  nee  exprimenda  nunc  vidimus 
litteris  neque  verborum  oraculis  referenda.  Cum  itaque  nolumus, 
sicuti  nee  debemus,  talia  que  Deum  offendunt  et  homines  scan- 
dalizant,  conniventibus  oculis,  si  veritatis  foveantur  auxilio,  pre- 
terire,  quin  pocius  ad  debitam  punicionem  eorum,  ne  ulterius  tractu 
temporis  invalescant,  studio  solerti  procedere,  prout  de  jure  videri- 
mus,  intendamus,  fraternitati  tue  per  apostolica  scripta  in  virtute 
obediencie  districte  duximus  injungendum  quatinus,  sublato  more 
dispendio,  memoratum  episcopum  per  te  seu  per  alium  seu  per 
alios  ex  parte  vestra  sub  pena  privacionis  pontificalis  officii,  quam 
ipso  facto  eum  incurrere  volumus  si  super  hoc  inobediens  fuerit, 
peremptorie  citare  procures  ut  infra  trimestris  temporis  spacium,  a 
die  citacionis  hujusmodi  numerandum,  personaliter  compareat 
coram  nobis  super  premissis  omnibus  et  eorum  singulis  ac  aliis,  si 
que  proponi  vel  obici  contigerit  contra  eum,  nostris  et  apostolice 
sedis  beneplacitis  et  preceptis  humiliter  et  efficaciter  pariturus. 
Diem  vero  citacionis  et  formam  et  quicquid  in  hac  parte  feceris, 
nobis  per  tuas  litteras,  harum  seriem  continentes,  plene  et  fideliter 
studeas  intimare.1  Data  Laterani,  viij  idus  Februarii  pontificatus 
nostri  anno  septimo. 

[Fo.  3ib.] 

\Writ  "ad  quod  damnum"  touching  the  conveyance  of  land  in  Newton  Reigny  to 
the  Bishop  of  Carlisle  and  his  successors.} 

TERR,*:  TIIOM^E  DE  CAPELLA.2 

E.  etc.  vicecomiti  Cumberlandie,  salutem.  Precipimus  tibi 
quod  per  sacramentum  proborum  et  legalium  hominum  de  comi- 
tatu  tuo,  per  quos  rei  veritas  melius  sciri  poterit,  diligenter  inquiras 
si  sit  ad  dampnum  vel  prejudicium  nostrum  aut  aliorum  si  con- 
cedimus  Thome  de  Capella,  vicario  ecclesie  de  Kirkebystephan, 
quod  ipse  unum  mesuagium  et  quadraginta  acras  terre  cum  perti- 

1  iMS.  -'adimplere".  a  In  a  modern  hand. 


!76  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1302 

nenciis  in  Neuton  Reyner  dare  possit  et  assignare  venerabili  in 
Christo  patri  Johanni  episcopo  Karlioli,  habenda  et  tenenda  sibi  et 
successoribus  suis  episcopis  ejusdem  loci  imperpetuum,  necne ;  et 
si  sit  ad  dampnum  vel  prejudicium  nostrum  aut  aliorum,  tune  ad 
quod  dampnum  et  quod,  prejudicium  nostrum  et  ad  quod  damp- 
num et  quod  prejudicium  aliorum  et  quorum  et  qualiter  et  quo- 
modo,  et  de  quo  vel  de  quibus  predicta  mesuagium  et  terra 
teneantur  et  per  quod  servicium,  et  quantum  valeant  per  annum 
in  omnibus  exitibus  ;  et  si  terre  ille  et  tenementa  sibi  remanencia 
sufficiant  ad  consuetudines  et  servicia,  tarn  de  predictis  mesuagio 
et  terra,  sic  datis,  quam  retentis,  debita  facienda,  et  ad  omnia  alia 
onera  sustinenda  que  sustinuit  et  sustinere  consuevit,  ut  in  sectis, 
visibus  franci  plegii,  auxiliis,  vigiliis,  finibus,  redemcionibus,  amer- 
ciamentis,  contribucionibus,  et  aliis  quibuscumque  oneribus  emer- 
gentibus  :  et  quod  in  assisis,  juratis,  et  aliis  recognicionibus 
quibuscumque  poni  possit,  prout  ante  donacionem  et  assignacionem 
predictas  fieri  consuevit,  ita  quod  patria  per  donacionem  et  assig- 
nacionem predictas  in  ipsius  Thome  defectum  magis  solito  non 
oneretur  seu  gravetur.  Et  inquisicionem  inde,  distincte  et  aperte 
factam,  nobis  sub  sigillo  tuo  et  sigillis  eorum,  per  quos  facta 
fuerit,  sine  dilacione  mittas  et  hoc  breve.  Teste  me  ipso  apud 
Westmonasterium,  xx  die  Octobris  anno  regni  nostri  tricesimo. 


[  The  Bishop  confers  the  Archdeaconry  of  Carlisle  on  Peter  de  Insula,  reserving 
to  himself  all  judicial  authority.'] 

J.  miseracione  divina  Karliolensis  etc.  dilecto  in  Christo  filio 
magistro  P.  de  Insula,  juris  canonici  professori,  salutem,  graciam, 
et  benedictionem.  Tue  note  probitatis  ac  conversacionis  honeste 
merita,  quibus  te  novimus  insigniri,  nos  excitant  et  inducunt  ut 
personam  tuam  majori  gracia  et  favore  specialius  prosequamur. 
Attendentes  siquidem  te  velle,  juxta  datam  a  Deo  tibi  scienciam, 
populum  tibi  commissum  regere  diligencius  et  curare,  archidiacona- 
tum  ecclesie  nostre  Karlioli,  vacantem  et  ad  nostram  collacionem 
spectantem,  cum  omnibus  suis  pertinenciis  et  juribus  consuetis,  tibi 
conferimus  intuitu  caritatis  teque  in  archidiaconum  ejusdem  ecclesie 
nostre  auctoritate  pontificali  preficimus  per  presentes,  proviso  quod 
ad  ea  que  indaginem  judicialem  exigunt  et  requirunt,  contra  con- 
suetudinem  jurisdictionis  archidiaconalis  in  civitate  et  diocesi 
nostra  Karlioli  per  xxx  annos  et  amplius  observatam,  manus  per 
te  vel  per  alium  sub  debito  obediencie  aliqualiter  non  extendas, 
presertim  cum  de  constitucione  ecclesie  nostre  predicte  primarie 


A.D.    1302] 


Biskop  of  Carlisle. 


177 


cogniciones  omnium  et  singulorum  civitatis  et  diocesis  Karlioli  ad 
nos  et  officiates  nostros  pertineant  ab  antique  et  debeant  pertinere. 
Data  apud  Burgum  sub  Mora,  anno  etc.  CCC°  secundo  et  pontifi- 
catus  nostri  undecimo. 

[Letters  of  commendation  to  the  same.} 

COLLACIO  ARCHIDIACONATUS  KARLIOLI. — J.  miseracione 
divina  etc.  dilecto  in  Christo  filio  magistro  Petro  de  Insula,  juris 
canonici  professori,  salutem,  graciam  et  benedictionem.  Tue  note 
probitatis  merita,  quibus  te  novimus  insigniri,  nos  excitant  et  in- 
clucunt  ut  personam  tuam  majori  gracia  et  favore  speciali  prose- 
quamur.  Eapropter,  dilecte  fili,  archidiaconatum  ecclesie  nostre 
Karlioli,  vacantem  et  acl  nostram  collacionem  spectantem,  tibi 
auctoritate  pontificali  ex  certis  causis  et  legitimis  (quatenus  jura 
permittunt;  specialiter  commendamus  ipsiusque  commendam  cum 
suis  pertinenciis  et  juribus  consuetis  juxta  juris  exigenciam  dura- 
cionis  committimus  per  presentes.  Data  apud  Overtoil  juxta 
Eboracum,  xvij  kalendas  Decembris  anno  pontificatus  nostri  un- 
decimo. 

[Jitters  of  induction  (by  proxy)  directed  to  the  Prior  of  Carlisle. .] 

INDUCTIO  EJUSDEM.— J.  miseracione  etc.  dilecto  in  Christo  filio 
domino  Adam,  priori  ecclesie  nostre  cathedralis  Karlioli,  salutem, 
graciam  et  benedictionem.  Quia  archidiaconatum  nostrum  Karlioli, 
vacantem  et  ad  nostram  collacionem  spectantem,  magistro  P.  de 
Insula,  juris  canonici  professori,  contulimus  intuitu  caritatis,  vobis 
mandamus  quatinus  magistrum  Alanum  de  Cocum,  ipsius  magistri 
P.  procuratorem,  in  ecclesia  nostra  cathedrali  predicta  nomine 
procuratoris  (more  solito)  installetis  et  installatum,  prout  convenit, 
defendatis.  Data  apud  Burgum  sub  Mora,  xj  kalendas  Decembris 
anno  pontificatus  nostri  undecimo. 


[CiREYSTOKE  R.— Institution  of  Richard  de  Morpath,  on  the  presentation  of  John 
de  Graystok.} 

Johannes  miseracione  etc.  dilecto  in  Christo  filio  magistro 
Ricardo  de  Morpath,  diacono,  salutem,  graciam  et  benedictionem. 
Tue  probitatis  merita  attendentes,  quibus  conicimus  te  velle  supra 
gregem  tibi  commissum  cum  summa  diligencia  vigilare,  ad  ecclesiam 
de  Graystok,  nostre  diocesis,  ad  quam  per  dominum  Johannem  de 
Graystok,  verum  patronum  ejusdem,  nobis  presentatus  existis,  te 
ad  mittimus  teque  rectorem  instituimus  canonice  in  eadem  :  salvis 
in  omnibus  episcopalibus  consuetudinibus  et  nostre  Karliolensis 

CARLISLE.— I.  N 


178  Register  of  John  de  Halt  on  [A.D.  1303 

ecclesie  dignitate.  In  cujus  rei  testimonium  sigillum  nostrum 
presentibus  est  appensum.  Data  apud  Barton,  vij  idus  Decembris 
anno  Domini  M°  CCC°  secundo  et  pontificatus  nostri  undecimo. 


{Bond  of  20  marks  from  Henry,  vicar  of  Orton,  1o  the  Bishop :  to  be  forfeited  in 
case  of  incontinence  on  his  part J] 

Universis  pateat  per  presentes  quod  cum  ego  Henricus, 
perpetuus  vicarius  ecclesie  de  Overtoil,  Karliolensis  diocesis,  super 
incontinencia  coram  venerabili  patre  dornino  J.,  Dei  gracia  Karliol- 
ensi  episcopo,  fueram  multipliciter  dififamatus  ac  etiam  super  hoc 
coram  eo  judicialiter  evocatus  ad  hujusmodi  sinistram  suspicionem 
tollendam  in  futurum,  obligo  me  ex  nunc  et  omnia  bona  mea  teneri 
prefato  domino  meo  episcopo  in  xx  marcis  sterlingorum,  solvendis 
eidem  infra  mensem  a  tempore  quo  fuero  requisites,  si  a  data 
presencium  super  incontinencia  cum  aliqua  muliere  difTamatus 
fuero  legitime  et  convictus.  Ad  quam  solucionem  in  forma 
predicta  fideliter  faciendam  obligo  me  et  omnia  bona  mea  cohercioni 
et  districtioni  dicti  domini  episcopi,  seu  officialis  sui,  qui  pro  tem- 
pore fuerit.  In  cujus  rei  testimonium 'sigillum  meum  presentibus 
est  appensum.  Scripta  Karlioli,  iiij  kalendas  Februarii  anno 
Domini  M°  CCC°  secundo. 


{A  similar  bond  of  ro  marks  from  John,  rector  of  Great  Orton.] 

XIII  Kalendas  Maii  anno  etc.  CCCmo  tercio  fecit  dominus 
Johannes,  rector  ecclesie  de  Orreton,  consimilem  litteram  de  decem 
marcis,  solvendis  etc.,  si  decetero  convictus  fuerit  etc. :  que  remanet 
in  archive  domini. 


[Fo.  323.] 

[Account  of  expenses  incurred  by  the  Bishop,  as  keeper  of  Carlisle  Castle,  till 
Michaelmas,  1300.  See  Raine's  "Letters  and  Papers",  p.  134;  and  cf.  Steven- 
son's "Documents  relating  to  Scotland",  ii,  p.  424,  and  Bain's  "Cat.  Doc. 
Scotland",  ii,  7/79.] 

IN  ROTULO  XXX0  REGIS  E.  IN  CUMBRIA. 

Johannes  Karliolensis  episcopus  debet  Iv  li.  ijs.  xjd.  de  firma 
castri  et  dominicorum  regis  Karlioli,  sicut  continetur  in  rotulo 
xxvj.  Et  CC  xx  li.  xjs.  viijd.  de  anno  preterite.  Summa, 
CC  Ixxv  li.  xiiijs.  vijd. 

Johannes  Karliolensis  episcopus  debet  CC  Ixxv  li.  xiiijs.  vijd. 
de-arreragiis  firme  castri  et  dominicorum  regis  Karlioli,  sicut  con- 
tinetur in  rotulo  principali.  In  thesauro  nihil. 


A.D.  1300]  Hi  shop  of  Carlisle.  179 

Et  in  meremio  ad  domos  ultra  portam  dicti  castri  et  domos 
bracine  empto  eisdem  domibus  reparandis,  emendandis  et  co- 
operiendis,  cum  clavis  emptis  anno  xxvj°,  x  li.  xiiijs.  ob. :  per  breve 
regis  et  visum  et  testimonium  Henrici  Furbur  de  Karliolo  et 
Hugonis  Flemyng.  Et  in  meremio  empto  ad  bretachias  circa 
idem  castrum  de  novo  faciendas,  cum  stipendiis  carpentariorum, 
cariagio  ejusdem,  et  clavis  emptis  anno  eodem,  Cvs.:  per  idem 
breve,  et  visum  et  testimonium  eorundem  Henrici  et  Hugonis.  Et 
in  meremio  empto  ad  tres  pontes  ejusdem  castri  de  novo  faciendos, 
cum  cariagio  ejusdem,  et  stipendiis  carpentariorum  anno  eodem, 
Ixxvs.  viijd.  :  per  idem  breve,  et  visum  et  testimonium  eorundem 
Henrici  et  Hugonis.  Et  in  fenestris  vitreis  emptis  pro  camera 
regis,  cum  capella  et  fenestra  ejusdem,  emendandis  anno  eodem, 
xxs.  iiijd. :  per  idem  breve,  et  visum  et  testimonium  eorundem 
Henrici  et  Hugonis.  Et  in  magna  aula  et  magna  camera,  garde- 
roba  ejusdem,  magna  coquina  et  parva  coquina  per  loca  reparandis 
et  cooperiendis,  magno  stabulo,  torallis,  et  grangiis  per  loca 
cooperiendis  et  emendandis,  anno  eodem,  xijs.  ijd.  :  per  idem 
breve.  Et  in  muris  lapideis  circa  portas  reparandis  et  fossatis  infra 
castrum  et  extra  mundandis,  xviijs. :  per  idem  breve.  Et  in  vadiis 
xiiij  balistariorum  peditum  existencium  in  municionem  et  de- 
fensionem  ejusdem  castri  contra  excercitum  Scotorum,  obsidencium 
castrum  predictum  et  civitatem  Karlioli,  videlicet  a  die  Sancti 
Martini  anno  xxv  finiente  et  incipiente  xxvj°,  usque  viij  diem 
Decembris  proximo  sequentis,  utroque  die  computato,  per  xxviij 
dies,  cuilibet  per  diem  iiijd.,  vj  li.  xs.  viijd. :  per  idem  breve  et 
preceptum  Walteri  de  Langeton,  thesaurarii  regis,  ex  parte  regis. 
Et  in  vadiis  iiijxxxv  hominum  peditum  existencium  in  eodem  castro 
racione  predicta  per  idem  tempus,  quolibet  percipiente  per  diem 
ijd.,  xxij  li.  iijs.  iiijd.  :  per  idem  breve.  Et  in  vadiis  x  balistariorum 
commorancium  in  eodem  castro  pro  excercitu  Scotorum,  a  die 
Sancte  Margarete  usque  in  crastinum  Sancti  Petri  ad  vincula,  anno 
xxvj  per  xiiij  dies,  utroque  die  computato,  cuilibet  per  diem  iiijd., 
xlvjs.  viijd.:  per  idem  breve.  Et  in  vadiis  xxx  hominum  peditum 
existencium  in  eodem  castro  racione  predicta  per  idem  tempus, 
cuilibet  per  diem  ijd.,  Ixxs. :  per  idem  breve.  Et  in  viij  balistis 
ad  pedes  et  duabus  ad  turnum,  emptis  eodem  anno  et  missis  ad 
castrum  de  Loghmaban,  et  liberatis  Roberto  de  Felton,  constabu- 
lario  ejusdem  castri  de  Loghmaban,  xxvjs. :  per  idem  breve  et 
preceptum  predicti  Walteri  de  Langeton,  thesaurarii,  ex  parte 
regis.  Et  in  vj  mille  quarellis  faciendis  eodem  anno  et  liberatis 
eidem  Roberto  de  Felton  pro  eodem  castro  de  Lohgemaban, 

N2 


180  Register  of  John  de  Halt  on          [A.D.  1300 


vij  li.  xs. :  per  idem  breve  et  preceptum  ejusdem  thesaurarii  ex 
parte  regis.  Et  in  parvo  ingenio  regis  in  eodem  castro  elevando  et 
reparando,  anno  xxviij,  xviijs.  jd. :  per  idem  breve.  Et  in  cord  is 
et  corio  emptis  pro  springallis1  regis  ibidem  et  funda  magni  ingenii, 
anno  xxvj,  vij,  vjd. :  per  idem  breve.  Et  in  vadiis  xj  obsidum  de 
Galwydia  commorancium  in  eodem  castro,  qui  missi  fuerunt  ibidem 
per  dilectum  regi  Johannem  de  Warennia,  comitem  Surrie,  tenentem 
locum  regis  in  regno  Scocie,  a  xxiij  die  Octobris  anno  xxv  usque 
festum  Sancti  Michaelis  anno  xxviij,  per  M1  Ixx  d;es,  utroque  die 
computato,  cuilibet  per  diem  ijd.,  iiijxxxviij  li.  xxd. :  per  breve 
regis.  Et  in  vadiis  unius  Lauglani  filii  Lauglani  de  Carsan,  obsidis 
de  Galwidia,  missi  ad  idem  castrum  per  eundem  comitem,  com- 
morantis  ibidem  a  predicto  xxiij  die  Octobris  anno  xxv  usque 
xviij  diem  Augusti  anno  xxvj,  per  CCC  dies,  utroque  die  com- 
putato, quo  die  idem  Lauglanus  obiit,  capiendo  per  diem  ijd.,  Is. : 
per  idem  breve.  Et  in  vadiis  Dovenardi  filii  Thome  de  Carsan, 
obsidis  de  Galwydia,  existentis  simili  modo  in  eodem  castro  a  pre- 
dicto xxiij  die  Octobris  anno  xxv  usque  primum  diem  Septembris 
anno  xxvj,  per  CCC  xiiij  dies,  utroque  die  computato,  quo  die  idem 
Dovenaldus  obiit,  capiendo  per  diem  ijd.,  lijs.  iiijd. :  per  idem  breve. 
Et  in  vadiis  Martini  filii  Yvonis  de  Slotham,  obsidis,  existentis 
ibidem  racione  predicta  a  predicto  xxiij  die  Octobris  anno  xxv 
usque  decimum  diem  Septembris  anno  xxvj,  per  CCC  xxiiij  dies, 
utroque  die  computato,  quo  die  idem  Martinus  obiit,  capiendo  per 
diem  ijd.,  liiijs. :  per  idem  breve.  Et  in  vadiis  Johannis  filii 
Willelmi  Brounberd,  obsidis,  commorantis  ibidem  racione  predicta 
a  predicto  xxiij  die  Octobris  anno  xxv  usque  ij  diem  Octobris 
anno  xxvj,  per  CCC  xlvj  dies,  utroque  die  computato,  quo  die  idem 
Johannes  obiit,  capiendo  per  diem  ijd.,  Ivijs.  viijd. :  per  idem  breve. 
Et  in  vadiis  Gillopatricii,  filii  Bricii  filii  Mak  Rori,  obsidis,  com- 
morantis ibidem  a  xxiij  die  Octobris  anno  xxv  usque  xij  diem 
Octobris  anno  xxvj,  per  CCC  Iv  dies,  utroque  die  computato,  quo 
die  idem  Gillopatricius  obiit,  capiendo  per  diem  ijd.,  lixs.  ijd.  :  per 
idem  breve.  Et  in  vadiis  Nenini  filii  Thome  Mak  Rori,  obsidis, 
commorantis  ibidem  a  predicto  xxiij  die  Octobris  anno  xxv  usque 
xxvj  diem  Octobris  anno  xxvj,  per  CCC  Ixxiiij  dies,  utroque  die 
computato,  quo  die  idem  Nenynus  obiit,  capiendo  per  diem  ijd., 
Ixijs.  iiijd.:  per  idem  breve.  Et  in  vadiis  Andree  filii  Johannis 
Mak  Gille  Reue,  obsidis,  commorantis  ibidem  a  predicto  xxiij  die 
Octobris  anno  xxv  usque  viij  diem  Novembris  anno  xxvj,  per 

1  MS.  "sporngallis''. 


A.D.  1302-3]  nishop  of  Carlisle.  181 

CCC  iiijxxij  dies,  quo  die  idem  Andreas  obiit,  capiendo  per  diem 
ijd.,  Ixiijs.  viijd.:  per  idem  breve.  Et  in  vadiis  Mathei  filii  Mauricii 
Mak  Saivi,  obsidis,  commorantis  ibidem  a  predicto  xxiij  die  Octo- 
bris  anno  xxv  usque  xx  diem  Marcii  anno  xxvj,  per  D  xiiij  dies, 
utroque  die  computato,  quo  die  idem  Matheus  obiit,  capiendo  per 
diem  ijd.,  iiij  li.  vs.  viijd. :  per  idem  breve.  Et  in  vadiis  Yvonis  filii 
Schephert  de  Killeosbern,  obsidis,  commorantis  ibidem  a  predicto 
xxiij  die  Octobris  anno  xxv  usque  ix  diem  Octobris  anno  xxvij, 
per  D  CC  xvij  dies,  utroque  die  computato,  quo  die  idem  Yvo  obiit, 
capiendo  per  diem  ijd.,  C  xixs.  vjd.  :  per  idem  breve.  Et  in  vadiis 
Johannis  filii  Duncani  Makhou,  obsidis,  commorantis  ibidem  a  pre- 
dicto xxiij  die  Octobris  anno  xxv  usque  x  diem  Junii  anno  xxviij, 
per  D  CCCC  Ix  dies,  utroque  die  computato,  quo  die  idem 
Johannes  obiit,  capiendo  per  diem  ijd.,  viij  li.:  per  idem  breve.  Et 
in  vadiis  Roberti  dicti  Maystreson,  obsidis,  commorantis  ibidem 

a  xxviij  die  Septembris  anno  xxvj  usque  viij  diem  Septem- 
[Fo.  32b.]  bris  anno  xxviij,  per  D  CC  x  dies,  utroque  die  computato, 

quo  die  idem  Robertus  liberatus  fuit  per  preceptum  regis, 
capiendo  per  diem  ijd.,  C  xviijs.  iiijd. :  per  idem  breve.  Et  in 
vadiis  j  garcionis,  servientis  eisdem  a  predicto  xxiij  die  Octobris 
usque  festum  Sancti  Michaelis  anno  xxviij,  per  M1  xxij  dies, 
utroque  die  computato,  capiendo  per  diem  ijd.,  viij  li.  xs.  viijd. : 
per  idem  breve. 


\Letter  from  the  Bishop  to  the  Austin  canons  of  the  piwincc  of  York  assembled 
at  Dra.r,  concerning  the  customs  and  observances  of  his  cathedral  church 
of  Carlisle,  which,  though  they  differ  in  some  points  from  those  of 
other  houses  of  the  same  order,  yet  cannot  be  altered  without  his  authority.} 

Johannes  etc.  canonicis  regularibus  ordinis  Sancti  Augustim 
provincie  Eboracensis  apud  Draxe  prima  dominica  Quadragesime 
congregatis,  cum  Dei  et  sua  benedictione  salutem.  Ordinancium 
sive  statuencium  aliqua  de  novo  auctoritas  tali  moderamine  debet 
regi  ut  inter  subditos  et  pares  amoris  vinculum  nutriatur  et 
superioribus,  spreta  dissensionis  materie,  fiat  debita  reverencia 
pronis  affectibus  et  votivis.  Sane  vestram  discrecionem  credimus 
non  latere  qualiter  ecclesia  nostra  cathedralis  Karlioli  per  canonicos 
regulares  vestri  ordinis  regi  hactenus  consuevit,  quorum  consuetu- 
dines  et  observancie  ab  aliis  domibus  dicti  ordinis  ex  certis  causis 
discrepant  in  quibusdam,  que  sine  consensu  et  auctoritate  nostra 
pontificali  et  nostri  prejudicio  non  poterunt  aliqualiter  inmutari. 
Eapropter  vestram  discrecionem  monemus,  rogando  in  Domino,  et 
hortamur  quatinus  in  tractatu  vestro  nichil  prcjuclicialc  nobis 


1 82  Register  of  John  de  Halton       [A.D.  1300-1 

ordinare  curetis.  Fratrem  Willelmum,  canonicum  ecclesie  nostre 
predicte,  latorem  presencium,  quern  prior  et  capitulum  ecclesie 
nostre  Karlioli  ad  vos  mittunt,  tarn  efficaciter  et  racionabiliter  per- 
tractetis  ut  infra  xv  dies  a  data  presencium  ad  nos  redeat  feliciter 
expeditus  :  quod  sibi  in  recessu  suo  sub  debito  obediencie  firmiter 
duximus  injungendum.  Diu  et  bene  valeatis  in  filio  Virginis 
gloriose.  Data  Karlioli,  nono  kalendas  Marcii  anno  Domini 
M°CCC°  secundo. 


[The  Bishop's  account  for  storing  and  provisioning  Carlisle  Castle,  and  for  the 
wages  of  the  garrison.    See  Raine's  "Letters  and  Papers",  p.  757.] 

Compotus  Johannis  Karliolensis  episcopi,  custodis  castri  regis 
Karlioli,  de  victualibus  regis  eidem  episcopo  pro  municione  castri 
predicti  liberatis  a  tercio  decimo  die  Octobris  anno  xxv  finiente, 
quo  die  rex  commisit  eidem  ad  firmam  castrum  predictum  cum 
pertinenciis,  sicut  supra  continetur,  usque  xix  diem  Februarii  anno 
xxix,  per  breve  regis  :  per  quod  rex  mandat  thesaurario  et  baroni- 
bus  quod,  audito  compoto  predicti  episcopi  de  tempore  quo 
custodiam  castri  predicti  habuit  ex  commissione  regis,  tarn  de 
victualibus  regis  eidem  episcopo  pro  municione  castri  predicti 
liberatis  quam  de  vadiis  et  aliis  misis  et  expensis  hominum  acl 
arma,  quos  idem  episcopus  fecit  pro  tuicione  dicti  castri  et  parcium 
adjacencium  contra  Scotos,  inimicos  et  rebelles  regis,  eidem 
episcopo  tarn  in  victualibus  predictis  quam  in  debitis,  in  quibus 
idem  episcopus  regi  tenetur  ad  scaccarium,  tarn  de  debitis  suis 
propriis  quam  de  debitis  predecessorum  suorum,  racionabiles  et 
debitas  allocaciones  fieri  faciant. 

Idem  redd  it  compotum  de  xxiiij  li.  xijs.  receptis  de  Johanne 
de  Drokenesford,  custode  garderobe  regis,  in  xxiiij  quarteriis  avene, 
precium  quarterii  iijs.  iiijd.  ;  iiij  quarteriis  brasii  frumenti,  precium 
quarterii  viijs.;  iiijxx  xj  quarteriis  brasei  avene,  precium  quarterii 
iiijs.  ;  et  iiij  quarteriis  salis,  precium  quarterii  iiijs.,  super  municione 
ejusdem  castri  per  magistrum  Ricardum  de  Abyndon,  receptorem 
victualium  regis  apud  Karliolum,  anno  xxvj,  sicut  recognoscitur. 
Et  de  xxxvj  li.  receptis  de  eodem  Johanne  de  Drokenesford  in 
Ixviij  quarteriis  frumenti,  precium  quarterii  vjs.  viijd.  ;  CC  Ix 
quarteriis  avene,  unde  CC  xxx  quarteriorum  precium  quarterii  ijs. 
iiijd.,  et  xxx  quarteriorum  residuorum  precium  quarterii  xxd.  ;  et 
xx  doliorum  vini,  precium  dolii  Ixjs.,  de  victualibus  regis  per  pre- 
dictum magistrum  Ricardum  anno  xxvij,  ut  dicit.  Et  de  iiijxxxv  li. 
xs.  receptis  de  eodem  Johanne  de  Drokenesford  in  iiijxx  xix 


A.I).    I3OO-I] 


Bishop  of  Carlisle. 


-83 


quarteriis  frumenti,  precium  quarterii  vjs.  viijd.  ;  CCC  x  quarterns 
avene,  precium  quarterii  iijs.  ;  et  vj  doliorum  vini,  precium  dolii 
iiij  marc.,  de  victualibus  regis  per  eundem  magistrum  Ricardum 
anno  xxviij,  ut  dicit.  Et  de  vj  li.  xiijs.  iiijd.  receptis  de  eodem 
Johanne  de  Drokenesford  in  xx  quarteriis  frumenti,  precium 
quarterii  vjs.  viijd.,  per  Jacobum  de  Dalilegh,  receptorem  victualium 
regis  ibidem,  eodem  anno  xxviij0.  Et  de  vij  li.  vjs.  viijd.  receptis 
de  eodem  Johanne  de  Drokenesford  in  ij  doliis  vini,  precium  dolii 
Ixxiijs.  iiijd.,  per  eundem  Jacobum  anno  xxix.  Summa  tocius 
recepte,  CC  Ixx  li.  ijs. 
[Fo.  33a.] 

Et  eidem  episcopo  pro  vadiis  quatuor  hominum  ad  arma 
existencium  in  dicto  castro  pro  tuicione  et  defensione  ejusdem 
castri  et  parcium  adjacencium  contra  Scotos,  inimicos  et  rebelles 
regis,  a  predicto  xiij  die  Octobris  anno  xxv°  finiente,  incipiente 
xxvj°,  usque  diem  Sancti  Michaelis  eodem  anno  xxvj°  finiente,  per 
CCC  lij  dies,  utroque  die  computato,  quolibet  percipiente  xijd.  per 
diem,  Ixx  li.  viijs.  ;  per  predictum  breve  regis  in  titulo  superius 
annotatum.  Et  eidem  episcopo  pro  vadiis  vj  hominum  ad  arma, 
quorum  unus  miles,  commorancium  in  castro  in  partibus  predictis 
pro  tuicione  et  defensione  predictis  usque  diem  Sancti  Martini, 
videlicet  xj  diem  Novembris,  anno  xxviij  finiente,  per  D  CC  Ixxij 
dies,  utroque  die  computato,  dicto  milite  percipiente  per  diem  ijs. 
et  quolibet  aliorum  quinque  percipiente  per  diem  xijd.,  CC  Ixx  li. 
iiijs. ;  per  idem  breve.  Et  eidem  episcopo  pro  vadiis  unius  janitoris 
et  unius  vigilis  existencium  in  castro  predicto  pro  tuicione  <jt 
defensione  predictis  a  predicto  xiij  die  Octobris,  anno  xxv°  finiente, 
usque  diem  Sancti  Michaelis,  anno  xxviij0  finiente,  per  M  iiijxx  ij 
dies,  utroque  die  computato,  utroque  eorum  percipiente  ijd.  per 
diem,  xviij  li.  viijd.  ;  per  idem  breve. 

Summa  vadiorum  predictorum,  CCC  Iviij  li.  xijs.  viijd.  Et  sic 
habet  de  superplusagio  iiijxx  viij  li.  xs.  viijd. 


{Ordination  at  Carlisle  Cathedral,  March  2,  1302-3.} 

CELEBRACIO  ORDINUM   DOMINI  JOIIANNIS  DEI  GRACIA  KARL- 

IOLENSIS   EPISCOPI    IN  ECCLESIA  CATHEDRALI  KARLIOLI  DIE 

SABBATI  QUATUOR  TEMPORUM  MENSE  MARCH  ANNO  DOMINI 

M°  CCC°  SECUNDO  ET  PONTIFICATUS  SUI  UNDECIMO. 

ACOLITI. 
Prater  Willelmus  de  Hurthevvrth,  canonicus  Karlioli. 


184  Register  of  John  de  Halt  on       [A.D.  1302- 


Frater  Johannes  de  Eboraco,  | 

Prater  Adam  de  Wath,  I-  monachi  de  Furnes, 

Frater  Johannes  de  Forest,     ) 

per  dimissorias  domini  Eboracensis. 
Frater  Johannes  de  Wygeton,  canonicus  de  Hepp. 
Johannes  de  Fresington,  per  dimissorias  domini  Eboracensis. 

SUBDIACONI. 

Frater  Nicholaus  de  Stanford, 

Frater  Gilbertus  de  Denton, 

Frater  Mauricius  de  Mann, 

Frater  Galfridus  de  Stanford, 

Frater  Rogerus  de  Routheclif, 

Frater  Robertus  de  Stanford,    )  monachi  de  Furnes, 

Frater  Willelmus  de  Pothou, 

Frater  Thomas  de  Hoton, 

Frater  Johannes  de  Eboraco, 

Frater  Adam  de  Wath, 

Frater  Johannes  de  Forest, 

per  dimissorias  domini  Eboracensis. 

Frater  Johannes  de  Karliolo,   ) 

\  ,  >  canonici  de  Hepp. 

Frater  Johannes  de  Wygeton, J 

Frater   Thomas   Travers,   canonicus    de    Coningesheved,    per 

dimissorias  domini  Eboracensis. 
Frater  Nicholaus  de  Pikering/ 


Frater  Petrus  de  Ribbeton, 

„  I  monachi  de  Holm. 

Crater  Kobertus  de  Luniton, 


Frater  Thomas  de  Ribbeton, 

Johannes  filius  Gilberti  filii  Ricardi  de  Kirkebythor,  ad  titulum 
quinque  marcarum,  sibi  per  Johannem  Broye  de  eadem 
concessarum,  et  probatum  per  Ricardum  de  Langvvarby 
et  Thomam  de  Warthecopp. 

Robertus  de  Campsal,  ad  presentacionem  magistri  Roberti  de 
Vann,  per  titulum  vicarie  dicti  magistri  Roberti  prebende 
sue  in  ecclesia  de  Wynburn  Mynster,  et  per  dimissorias 
domini  Eboracensis. 

DYACONI. 

Willelmus  de  Usegat,  ad  titulum  vicarie  de  Middilton. 

Frater  Alexander  de  Kirkeby,) 

Frater  Robertus  de  SothewellJ  monachi  de  Fumes- 


A.I).  1303]  Bishop  of  Carlisle.  185 


PRESBITERI. 

Prater  Willelmus  de  Ulveriston,  I 

T-          TI^  i.         j    T-I    •  i  \  monacal  de  Fumes. 

Prater  Walterus  de  Elmisley,       J 

per  dimissorias  domini  Eboracensis. 

Frater  Walterus  de  Benigton,  monachus  de  Caldre,  per  dimis- 
sorias domini  Eboracensis. 

Adam  de  Melmorby,  ad  titulum  quinque  marcarum  sibi  per 
cartam  Waited  Mumby,  patris  sui,  concessarum,  et  pro- 
batum  per  dominum  Gervasium,  rectorem  ecclesie  de 
Melmorby,  et  alios. 

Hugo  de  Artureth,  ad  titulum  sex  marcarum  per  cartam 
domini  Johannis  de  Wygeton,  militis,  concessarum. 


\Commissionfrom  the  Bishop  to  act  for  him  in  a  delegation  from  Rome.] 

J.  miseracione  divina  Karliolensis  episcopus,  judex  unicus 
inter  partes  infrascriptas  a  sede  apostolica  delegatus,  discretis  viris 
domino  thesaurario  ecclesie  cathedralis  Lincolnie  ac  magistro 
Henrico  de  Benigvvrth,  subdecano  ejusdem,  juris  canonici  pro- 
fessori,  salutem  in  omnium  Salvatore.  In  causis  appellacionum  ad 
sedem  apostolicam  inter  Johannem  Play,  laicum  Eboracensis 
diocesis,  et  Susannam  de  Urenegat,  uxorem  Johannis  Play,  laici 
Eboracensis  diocesis,  partes  appellantes,  ex  parte  una,  et  Marjoram 
dictam  de  Lincolnia,  mulierem  Lincolniensis  diocesis,  partem 
appellatam,  ex  altera,  a  domino  officiali  curie  Eboraci  (ut  dicitur) 
interjectarum,  nobis  per  dictam  sedem  commissis,  vobis  et  cuilibet 
vestrum  per  se,  alterius  presencia  minime  expectata  seu  absencia 
aliqualiter  exempta,  vices  nostras  cum  canonice  cohercionis  potes- 
tate  in  solidum  committimus  per  presentes.  Data  apud  Rosam, 
nonis  Maii  anno  Domini  M°CCC°  tercio. 

[Fo.  33b.l 
{Inhibition  against  the  Official  of  the  court  of  York,  pending  proceedings^ 

J.  miseracione  etc.  Karliolensis  episcopus,  judex  unicus  in 
causis  appellacionum  inter  Johannem  Play,  laicum,  et  Susannam 
de  Urenegat,  uxorem  Johannis  Play,  Eboracensis  diocesis,  partes 
appellantes,  ex  parte  una,  et  Marjoram  de  Lincolnia,  mulierem 
Lincolniensis  diocesis,  ex  altera,  a  sede  apostolica  specialiter 
delegatus,  venerande  discrecionis  viro  domino  officiali  curie  Eboraci, 
salutem  in  sinceris  amplexibus  Salvatoris.  Auctoritate  apostolica 
qua  fungimur  in  hac  parte,  quam  vobis  mittimus  inspiciendam 
nobisque  per  latorem  prescncium  illico  et  fidcliter  remittemlam, 


1 86  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1303 

vestre  reverende  discrecioni  firmiter  inhibemus  et  per  vos  quibus- 
cunque  commissariis  vestris  ac  omnibus  aliis,  quibus  jus  inhiberi 
exigit  et  permittit,  inhibere  volumus  et  mandamus  ne,  pendentibus 
coram  nobis  seu  commissariis  nostris  hujusmodi  appellacionum 
negociis,  quicquam  in  parcium  appellancium  prejudicium  attemp- 
tetis  seu  attemptent,  faciatis  seu  faciant  per  alios  quomodolibet 
attemptari,  quominus  appellaciones  suas  libere  prosequi  valeant. 
De  die  vero  porrectionis  presencium  vobis  facte  et  quid  feceritis 
seu  faciendum  duxeritis  in  premissis,  nobis  per  presentem  bajulum 
rescribatis  per  litteras  vestras  patentes  harum  seriem  continentes. 
Data  apud  Rosam,  iij  nonas  Maii  anno  Domini  M°CCC°  terico. 


\Ordination  at  Carlisle  Cathedral,  June  /, 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  JOHAJSNIS  DEI  GRACIA  KARL- 

IOLENSIS  EPISCOPI  IN  ECCLESIA  CAT1IEDKALI  KARLIOLI  DIE 
SABBATI  QUATUOR  TEMPORUM  MENSE  JUNII  ANNO  DOMINI 
M°CCC°  TERCIO  ET  PONTIFICATUS  SUI  UNDECIMO. 

ACOLITI. 

Hugo  de  Rovcestre,  per  dimissorias  procuratoris  et  adminis- 
tratoris  Conventrensis  et  Lichefeldensis  episcopatus  per 
sederri  apostolicam  deputati. 

Willelmus  de  Docvvra,  de  Wygeton. 

Willelmus  filius  Adam  Fullonis,  de  Penryth. 

Thomas  filius  Willelmi  de  Penryth. 

Nicholaus  filius  Walteri  Pistoris,  de  Karliolo. 

Ricardus  filius  Hugonis  Carpentarii,  de  Karliolo. 

Willelmus  filius  Roberti  de  Bustawe. 

Prater  Robertus  de  Mulcastre,  de  ordine  Predicatorum. 

Johannes  filius  Hugonis  de  Kirkebythor. 

Johannes  de  Wedirhal. 

SUBDIACONI. 

Prater  Radulphus  de  Benington,  de  ordine  Predicatorum. 
Robertus   de    Cringeldik,  ad    titulum    quadraginta  solidorum 

sibi  per  cartam  Johannis  de  Skelton  concessorum  :  pre- 

sentis  et  hoc  in  judicio  concedentis. 
Johannes  de  Neuton,  ad  titulum  xl  solidorum  sibi  per  cartam 

Thome  de  Hoton  concessorum  :  probatum  et  testificatum 

per  magistrum  Robertum  de  Blencou  et  alios. 


A. D.  1303]  Bishop  of  Carlisle.  187 


Nicholaus  Orre,  de  Stanevveg,  ad  titulum  xl  solidorum  sibi  per 
cartam  Henrici  le  Furbur,  de  Karliolo,  concessorum  :  pre- 
sentis  et  judicial iter  concedentis. 

Johannes  filius  Ricardi  de  Appylby,  ad  presentacionem 
magistri  Johannis  de  Bowes. 

DlACONI. 


Frater  Johannes  de  Werdal, 
Frater  Johannes  de  Hoton, 
Frater  Robertus  de  Corkeby, 


Frater  Willelmus  de  Levington, 

Frater  Stephanus  de  Grinnisdal, 

Frater  Johannes  de  Seleby,  de  ordine  Predicatorum. 

Frater  Johannes  de  Merston, 


monachi  de  Holm. 


Frater  Thomas  de  Royston, 


monachi  de  Caldre, 


Frater  Ricardus  de  Kendal, 

per  dimissorias  domini  Eboracensis. 

Frater  Henricus  de  Hilton,  de  ordine  Carmeli. 

Andreas  de  Wyteby,  prebendarius  hospitalis  Sancti  Nicholai 
extra  Karliolum,  per  dimissorias  domini  Eboracensis. 

Johannes  filius  Roberti  Wyte,  de  Ascom,  ad  titulum  xl  soli- 
dorum sibi  per  cartam  Johannis  Soreys  concessarum  : 
alias  testificatum  in  judicio  et  probatum. 

Gilbertus  de  Derlington,  ad  presentacionem  magistri  Johannis 
de  Bowes,  per  dimissorias  domini  Dunelmensis. 

PKESBITERI. 

Dominus  Roaldus,  rector  ecclesie  de  Bouneys,  Karliolensis 
diocesis. 

Frater  Robertus  de  Segbrok,  monachus  de  Caldre,  per  dimis- 
sorias domini  Eboracensis. 

Hugo  de  Hayton,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per  cartam 
Adam  de  Ulnesby  concessarum  :  presentis  et  judicialiter 
concedentis. 

Johannes  filius  Albini  de  Appylby,  ad  titulum  1  solidorum 
sibi  per  cartam  Alexandri  de  Bervvys  concessorum  :  pre- 
sentis et  judicialiter  concedentis. 

Ricardus  dictus  de  Bilton,  de  Cokermou,  per  dimissorias 
domini  Eboracensis,  ad  titulum  v  marcarum  de  tribas 
burgagiis  in  Kirkegat  in  Cokermou,  prout  littera  dicti 
domini  Eboracensis  testatur. 


1 88  Register  of  fohn  de  Halton     [A.D.  1223-46 

{Dispensation  to  the  rector  of  Long  MartonJ] 

Dispensatum  est  cum  domino  J.,  rectori  de  Merton,  super 
ordinibus  a  tempore  regiminis  sibi  commissi  per  septem  annos, 
dum  tamen  in  studio  moram  fecerit  durante  tempore  sic  indulto  et 
bene  interim  se  habuerit  et  honeste. 


[Fo.  34a.] 

[Award  made  by  the  Prior  of  Carlisle  and  others  between  Bishop  Walter  and  the 
Abbot  and  Convent  of  St.  Marys,  York,  as  to  the  church  of  Kirkby  Stephen, 
with  its  chapel  of  Brough,  and  the  patronage  of  the  churches  of  Cliburn, 
Ormside,  and  Musgrave.~\ 

Universis  Christi  fidelibus  hoc  scriptum  visuris  vel  audituris 
prior  Karlioli  et  frater  Thomas,  elemosinarius  Beate  Marie  Eboraci, 
et  magister  Symon  de  Walton  et  Johannes  de  Hamerton,  salutem 
in  Domino.  Noverit  universitas  vestra  quod  cum  controversia  mota 
esset  inter  dominum  W.  episcopum  Karliolensem,  ex  una  parte,  et 
abbatem  et  conventum  Sancte  Marie  Eboraci,  ex  altera,  super 
ecclesia  de  Kirkebystephan  cum  suis  pertinenciis,  tandem,  ut 
licium  contenciones  sopiantur  et  ut  parcium  laboribus  et  expensis 
consulatur,  in  nos  tanquam  in  pads  provisores  et  arbitratores 
sollempniter  consenserunt  ut  super  predictis  contencionibus  per 
nos  perpetua  pax  ordinetur,  conservando  jus  et  possessionem  pre- 
dictorum  abbatis  et  conventus  in  ecclesia  de  Kirkebystephan  cum 
suis  pertinenciis  et  ipsius  episcopi  et  successorum  suorum  et  ecclesie 
Karliolensis  indempnitati  prospiciendo.  Nos  igitur,  habentes  Deum 
pre  oculis,  jure  et  possessione  predictorum  abbatis  et  conventus  in 
predicta  ecclesia  diligenter  inspectis,  turn  super  collacionibus  et 
confirmacionibus  episcoporum  Karliolensium,  necnon  confirma- 
cionibus  Romanorum  pontificum,  et  super  possessione  predicta 
inspectis  etiam  et  ponderatis  lesionibus  ipsius  episcopi  Karl- 
iolensis et  successorum  suorum,  necnon  et  ipsius  ecclesie  Karlioli, 
sic  ordinavimus  :  ut  ecclesia  de  Kirkebystephan  cum  omnibus  per- 
tinenciis et  capellis  suis  (videlicet,  cum  capella  de  Burg,  cum  suis 
pertinenciis,  et  aliis  si  que  alie  dici  debeant  capelle),  salva  vicaria 
infrascripta  et  taxata  et  hac  vice  pro  voluntate  ipsius  episcopi  ad 
presentacionem  dictorum  abbatis  et  conventus  conferenda,  in  usus 
ipsorum  abbatis  et  conventus  cedat  in  perpetuum.  Ordinavimus 
etiam  super  dicta  vicaria,  que  a  predecessore  ipsius  episcopi  ad 
centum  solidos  fuit  taxata,  ut  totum  altelagium  cum  omnibus 
proventibus  ipsius  ecclesie  et  suarum  capellarum,  preter  decimas 
garbarum,  bladi  et  leguminis  extra  toftos  et  ortos,  penes  vicarium 
remaneat.  Insuper  idem  vicarius  habebit  octo  bovatas  terre  de 


A.  D.  1303]  Hi  shop  of  Carlisle.  189 

dominico  ipsius  ecclesie  et  unum  mansum  competentem,  et  solvet 
annuatim  dictis  abbati  et  conventui  nomine  vicarie  dimidiam 
marcam  argenti  in  festo  Sancti  Martini.  Verum,  cedente  vel 
decedente  magistro  J.  de  Ferentino,  qui  medietatem  altelagii  in 
presenti  habet,  ipsa  medietas  ipso  jure  dicto  vicario  accrescet  sine 
impedimento  aliquo  ipsius  abbatis  et  conventus  ;  et  ex  tune  idem 
vicarius  et  successores  sui  predictis  abbati  et  conventui  viginti 
solidos  argenti  annuatim  persolvent  in  festo  Sancti  Martini.  Et 
idem  vicarius  et  successores  sui  sustinebunt  omnia  onera  et  archi- 
diaconalia.  Preterea,  cedente  vel  decedente  eodem  magistro 
Johanne,  ipsa  medietas,  quam  idem  Johannes  in  presenti  habet, 
excepta  vicaria,  sine  impedimento  episcopi  Karliolensis  dictis  abbati 
et  conventui  ipso  jure  accrescet.  Similiter,  cedente  vel  decedente 
Th.  Boet,  capella  de  Burg  sue  matrici  ecclesie  de  Kirkebystephan 
accrescet  sine  aliquo  impedimento  episcopi  Karliolensis.  Insuper 
ordinavimus  ut  idem  abbas  et  conventus  in  recompensacionem 
lesionis  ipsius  ecclesie  Karlioli,  ipsi  episcopo  Karliolensi  et  success- 
oribus  suis  jus  patronatus  ecclesie  de  Cliburn,  ecclesie  de  Ormes- 
heved  et  ecclesie  de  Musegrave  cum  debita  securitate  conferent, 
salvis  debitis  et  consuetis  pensionibus  de  predictis  ecclesiis  prioratui 
de  Wederhal  assignatis.  Dictus  vero  episcopus  et  capitulum 
Karliolense,  prout  a  nobis  ordinatum  est,  confirmabunt.  Et  ut  hec 
nostra  ordinacio  perpetue  firmitatis  robur  optineat,  earn  sigillorum 
nostrorum  munimine  roboravimus. 

[LONG  MARTON   ^—Institution  of  John  de  Medburn,   who  had  already  been 
admitted.    A  pension  is  reserved  for  the  previous  rector.] 

J.  etc.  dilecto  in  Christo  filio  Johanni  de  Medburn,  subdiacono, 
rectori  ecclesie  de  Merton,  nostre  diocesis,  salutem,  graciam  et 
benedictionem.  Dudum  te  in  minoribus  constitutum  ad  ecclesiam 
predictam  per  nobilem  mulierem  dominam  Ydoneam  de  Leyburn, 
veram  patronam  ejusdem,  in  sua  viduitare,  nobis  caritatis  intuitu 
presentatum  legitime  admittentes,  die  Sabbati  quatuor  temporum 
mense  Septembris  anno  Domini  M°CCC°  tercio  te  ad  titulum  ipsius 
ecclesie  rite  a  nobis  in  subdiaconum  ordinatum,  rectorem  canonice 
instituimus  in  eadem  ;  salva  domino  Willelmo  de  Coumb,  quondam 
rectori  ejusdem,  quoad  vixerit,  porcione,  sibi  auctoritate  nostra 
ordinaria  de  consensu  expresso  dicte  patrone  et  tuo  ex  certis  causis 
et  legitimis  assignata,  ac  etiam  salva  ecclesie  nostre  Karliolensis  et 
nostra  in  omnibus  dignitate.  Data  Karlioli,  ix  kalendas  Octobris 
anno  etc.  M°CCC°  tercio. 


i  go  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1304 

[Bond  for  the  payment  of  405.  to  the  Bishop  by  William  de  Insula,  vicar  of 
Crosby,  for  a  certain  favour  done  to  him.} 

Universis  pateat  per  presentes  quod  ego  W.  dictus  de  Insula, 
perpetuus  vicarius  de  Crosseby,  Karliolensis  diocesis,  teneor  et 
fateor  me  teneri  reverendo  in  Christo  patri  domino  J.  Dei  gracia 
Karliolensi  episcopo  in  quadraginta  solidis  sterlingorum  pro  quadam 
gracia  mihi  facta,  solvendis  eidem  infra  tres  annos  a  data  presencium 
proximo  futuros  :  videlicet,  in  festo  Pasche  anno  Domini  JVTCCC0 
q-uinto  j  marcam,  et  in  festo  Pasche  anno  Domini  M°CCC°  sexto  j 
marcam,  et  in  festo  Pasche  anno  Domini  M°CCC"  septimo  j  marcam. 
Ad  quam  solucionem  in  forma  predicta  fideliter  faciendam  obligo 
me  et  omnia  bona  mea  specialiter  in  hiis  scriptis.  In  cujus  rei 
testimonium  sigillum  meum  apposui  huic  scripto.  Data  apud 
Linstok,  kalendis  Maii  anno  Domini  M°CCC°  quarto. 

\_He  binds  himself  to  pay  lol.  to  the  Bishop  if  ever  again  he  shall  be  convicted  of 
incontinence. \ 

Universis  pateat  per  presentes  quod  cum  ego  W.  dictus  de 
Insula,  perpetuus  vicarius  de  Crosseby,  Karliolensis  diocesis,  super 
incontinencia  [commissa]  cum  Matilda  dicta  Culli,  parochiana  mea, 
coram  officiali  venerabilis  patris  domini  J.  Dei  gracia  Karliolensis 
episcopi  fueram  multipliciter  [difTamatus  et]  pluries  judicialiterque 
convictus,  ut  timore  pene  pecuniarie  vivam  de  cetero  continenter 
obligo  me  ex  nunc  sponte  teneri  dicto  domino  meo  episcopo  in 
decem  libris  sterlingorum,  solvendis  eidem  infra  annum  a  tempore 
quo  super  incontinencia  cum  dicta  Matilda,  vel  quacunque  alia 
muliere  a  data  hujus  littere,  coram  dicto  domino  episcopo  seu 
ipsius  officiali  convictus  fuero  [quavis]  via  juris.  Ad  quam 
solucionem  in  forma  predicta  fideliter  faciendam  obligo  me  et 
omnia  bona  mea  specialiter  in  hiis  scriptis.  Data  apud  Linstok, 
anno  Domini  M°CCC°  quarto. 


[Fo. 

[Plea  against  the  Bishop  for  taking  toll  at  his  market  of  Horncastle  from  citizens 
of  Lincoln,  who  claim  by  charter  to  be  toll-free  throughout  England^ 

Johannes,  episcopus  Karliolensis,  Thomas  le  Norice  sone, 
Adam  Attebowes,  Henricus  Ode  et  Thomas  le  Serjant,  ballivi 
ejusdem  episcopi,  de  Horncastro,  atachiati  fuerunt  ad  responden- 
dum  tarn  regi  quam  Simoni  de  Edelington,  civi  de  Lincolnia,  de 
placito  quare  cum  rex  cartas  quorumdam  progenitorum  suorum, 
regum  Anglie,  per  quas  concessum  est  civibus  regis  Lincolnie,  inter 
alias  libertates  in  cartis  illis  contentas,  quod  iidem  cives  quieti  sint 
a  prestacione  theolonii,  stallagii  et  terragii  per  totum  regnum  regis, 


A.D.  1302]  Bishop  of  Carlisle.  191 


jam  de  novo  confirmaverit  per  cartam  suam  concesseritque  pro  se 
et  heredibus  suis  per  eandem  cartam  suam  eisdem  civibus  quod, 
licet  ipsi  aliqua  vel  aliquibus  libertatum  in  dictis  cartis  contentarurn 
et  expressarum  hactenus  plene  usi  non  fuerint,  ipsi  tamen  et 
successores  sui,  cives  ejusdem  civitatis,  libertate  vel  libertatibus  illis 
de  cetero  gaudeant  et  utantur,  et  rex  tarn  eidem  episcopo  quam 
prefatis  ballivis  per  di versa  brevia  regia  mandaverit  quod  predictos 
cives,  cum  bonis  et  rebus  suis  ad  dictam  villam  de  Horncastro 
venientes,  a  prestacione  theolonii,  stallagii  et  terragii  in  villa  pre- 
dicta  quietos  esse  permitterent,  juxta  tenorem  cartarum  con- 
firmacionis et  concessionis  regum  predictarum,  et  districtionem,  si 
quam  eis  ea  occasione  fecissent,  sine  dilacione  relaxarent  eisdem  : 
prefati  episcopus  et  ballivi,  mandata  regis  predicta  parvipendentes, 
predictum  Simonem  ad  theolonium,  stallagium  et  terragium  in  villa 
predicta  prestanda  eo  gravius  distrixerunt  et  ipsum  ea  occasione 
multipliciter  inquietarunt,  in  regis  ac  mandatorum  suorum  pre- 
dictorum  contemptum  manifestum  et  grave  darnpnum  ipsius  civium 
et  contra  tenorem  cartarum  confirmacionis  et  concessionis  regum 
predictarum,  etc.  Et  unde  idem  Simon  per  atornatum  suum 
queritur  quod  cum  dominus  rex  nunc  cartas  quorumdam  progeni- 
torum  suorum,  regum  Anglie,  per  quas  concessum  est  predictis 
civibus  quod  quieti  sint  a  prestacione  theolonii,  stallagii  et  terragii 
per  totum  regnum  suum,  jam  de  novo  confirmaverit  per  cartam 
suam  concesseritque  pro  se  et  heredibus  suis  etc.  quod,  licet  ipsi 
aliqua  vel  aliquibus  libertatum  in  predictis  cartis  contentarurn 
hactenus  plene  usi  non  fuerint,  ipsi  tamen  et  successores  sui,  cives 
etc.,  libertate  et  libertatibus  illis  de  cetero  gaudeant  et  utantur,  etc.; 
ac  idem  Symon  die  Mercurii  proxima  ante  festum  Natalis  Domini 
anno  regni  regis  nunc  xxx°,  apud  Brelliford,  in  presencia  Rogeri  de 
London,  Elye  de  Cue  de  Notingham  et  Raet  Russel  liberasset 
predicto  episcopo  breve  domini  regis,  et  similiter  die  Sabbati 
proxima  ante  festum  Sancte  Lucie  virginis  anno  supradicto,  apud 
Horncastrum,  in  presencia  Roberti  Wylepot,  Willelmi  de  Edelington 
et  Rogeri  Cupper  liberasset  predictis  ballivis  breve  domini  regis 
quod  predictos  cives  quietos  esse  permitterent  juxta  tenorem 
cartarum  etc.,  sicut  predictum  est,  prefati  episcopus  et  ballivi  etc., 
mandata  regis  predicta  contempnentes,  etc.,  die  Sabbati  proxima 
post  festum  Annunciacionis  Beate  Marie  proximo  preteritum,  apud 
Horncastrum,  ipsum  Symonem  distrixerunt  capiendo  ab  ipso 
viginti  et  quatuor  pelles  lanutas  preter  cujuslibet  decem  denarios 
nomine  theolonii  etc.,  contra  libertatem  suam  predictam  et  tenorem 
cartarum  confirmacionis  et  concessionis  regum  predictarum,  etc.,  in 


192  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1302 

contemptum  domini  regis  centum  librarum.  Et  unde  idem  Symon 
dicit  quod  deterioratus  est  et  dampnum  habet  ad  valenciam  decem 
librarum.  Et  inde  producit  sectam  etc. 

Et  predictus  episcopus  (et  alii)  per  atornatum  suum  venit  et 
defendit  vim  et  injuriam,  quando  etc.  Et  idem  episcopus  bene 
cognoscit  quod  ipse  per  predictos  ballivos  suos  cepit  predictas  pelles 
a  predicto  Symone  nomine  districtionis,  etc.  Dicit  enim  quod  ipse 
est  dominus  manerii  predicte  ville  de  Horncastro  ;  et  dicit  quod 
habet  in  eadem  villa  feriam  bis  per  annum,  scilicet  singulis  annis 
die  Sancti  Barnabe  apostoli  et  die  Sancti  Laurencii,  etc.,  et  mercatum 
singulis  diebus  Sabbati  per  annum  ;  et  dicit  quod  racione  predic- 
torum  ferie  et  mercati  percipere  clamat  de  theolonio,  etc.,  de  singulis 
venientibus  ad  predictam  feriam  seu  mercatum  ad  aliquas  res  sen 
mercimonia  vendicioni  exposita  seu  empta,  etc.,  de  qua  libertate 
dictus  episcopus  invenit  ecclesiam  suam  seisitam,  etc.  Et  etiam 
ipse  et  omnes  predecessores  sui  et  alii  tenentes  idem  manerium 
fuerunt  seisiti  racione  predictorum  ferie  et  mercati  a  tempore  cujus 
non  extat  memoria,  tarn  de  hominibus  de  predicta  villa  Lincolnie 
quam  aliis  ad  predicta  mercatum  et  feriam  accedentibus,  de  singulis 
mercimoniis  ibidem  emptis  seu  venditis,  etc.  Et  dicit  quia  pre- 
dictus Symon  predicto  die  Sabbati  in  predicto  mercato  emerat 
predictas  viginti  et  quatuor  pelles,  etc.,  et  predicti  ballivi  ab  eodem 
Symone  theolonium  inde  exigebant  secundum  porcionem  illius 
mercimonii,  etc.,  scilicet  tres  obolos,  qui  quidem  Symon  theolonium 
illud  (prout  moris  est)  reddere  noluit,  et  ea  racione  iidem  ballivi 
nomine  ipsius  episcopi  ceperunt  predictas  pelles  nomine  districtionis 
quousque  idem  Symon  persolvisset  theolonium  predictum,  sicut  eis 
bene  licuit,  etc. 

Et  predictus  Symon  dicit  quod  dominus  rex  Ricardus,  con- 
sanguineus  domini  regis  nunc,  concessit  per  cartam  suam  predictis 
civibus  Lincolnie  libertatem  predictam  quod  sint  quieti  a  prestacione 
theolonii,  etc.,  per  totum  regnum,  etc.,  in  forma  predicta,  etc.  ;  quo 
quidem  tempore  nullus  predecessorum  predicti  episcopi  aliquid 
habuit  in  predicto  manerio  de  Horncastro,  eo  quod  quidam 
Walterus,  quondam  episcopus  etc.,  predecessor  predicti  episcopi, 
manerium  illud  perquisivit  tempore  domini  regis  H.,  patris  domini 
regis  nunc  ;  et  ex  quo  predictus  episcopus  clamat  habere  predictam 
feriam  et  mercatum,  etc.,et  percipere  predictum  theolonium  de  pre- 
clictis  civibus  etc.  racione  perquisiti  de  predicto  manerio — quod 
quidem  manerium  predictus  predecessor  predicti  episcopi  per- 
quisivit post  cartam  et  concessionem  eisdem  civibus  per  predictum 
regem  Ricardum  factam  de  libertate  sua  predicta — ad  [infringen- 


A.D.  1302]  Bishop  of  Carlisle.  193 

dam]  et  infirmandam  cartam  et  concessionem  predictas,  que  sunt 
de  tempore  antiquiori  quam  perquisitum  predictum  [manerii  pre- 
dict!], racione  cujus  manerii  predictus  episcopus  clamat  pre- 
dictam  libertatem  ferie  et  mercati,  etc.,  petit  judicium  si  predictus 
episcopus  predictam  districtionem  justam  advocare  possit  in  hac 
parte,  etc. 

Et  episcopus  dicit  quod  revera  predictum  manerium  de  Horn- 
castro  fuit  aliquo  tempore  cujusdam  Radulphi  de  Rodes,qui  quidem 
Radulphus  fuit  seisitus  in  predictis  feria  et  mercato  in  eodem 
manerio  cum  hiis  que  ad  feriam  et  mercatum  spectant,  etc.  Et 
similiter  omnes  antecessores  ejusdem  Radulphi  tenentes  idem 
manerium  fuerunt  seisiti  de  predictis  feria  et  mercato,  etc.  ;  qui 
quidem  Radulphus  de  Rodes  de  manerio  predicto  cum  pertinenciis 
feoffavit  eundem  Walterum,  quondam  episcopum  etc.,  predecessorem 
ipsius  episcopi,  tempore  predicti  regis  H.,  patris  regis  nunc.  Qui 
quidem  Walterus,  episcopus  etc.,  et  omnes  successores  sui  et 
similiter  idem  episcopus  seisiti  fuerunt  de  predictis  mercato  et  feria 
in  eodem  manerio  et  theolonio  etc.  [percipiendis]  etc.,  tarn  de 
hominibus  villate  de  Lincolnia  quam  aliis  etc.  Et  quod  predictus 
Radulphus  et  omnes  antecessores  sui  tenentes  predictum  manerium, 
et  similiter  predictus  Walterus,  predecessores  et  omnes  successores 
sui,  et  etiam  idem  episcopus  fuerunt  seisiti  de  predictis  feria  et 
mercato  in  manerio  predicto  et  predicto  theolonio  etc.  percipiendis 
racione  predictorum  ferie  et  mercati,  tarn  de. hominibus  villate  de 
Lincolnia  quam  de  aliis  ementibus  et  vendentibus  etc.  in  eisdem 
feria  et  mercato  a  tempore  cujus  non  extat  memoria,  etc.,  paratus 
est  verificare  etc.  Unde  petit  judicium  etc. 

[Fo.  35a.] 

Et  Symon  dicit  quod  cum  predictus  episcopus  clamat  predicta 
feriam  et  mercatum  racione  predicti  manerii — quod  quidem 
manerium  idem  episcopus  cognoscit  predictum  Walterum,  pre- 
decessorem etc.,  perquisivisse  tempore  predicti  domini  regis  H.,  ut 
predictum  est, — racione  cujus  perquisiti  predicto  Waltero,  pre- 
decessoribus  etc.  et  successoribus  suis,  nichil  accrescere  potuit  in 
hujusmodi  libertate  regia  etc.,  et  maxime  cum  hujusmodi  libertas 
regia  per  alienacionem  factam  de  predicto  manerio,  tanquam  de 
pertinenciis  ejusdem  manerii,  transire  non  potuit,  etc.  Nee  etiam 
predecessor  ipsius  episcopi  seu  idem  episcopus,  ecclesiastica  persona, 
aliquam  ecclesiasticam  jurisdictionem  clamare  potest  in  hujusmodi 
libertate  regia  sine  facto  speciali  progenitorum  domini  regis,  de  quo 
nichil  ostendit  Petit  judicium  etc. 

CARLISLE.— I.  O 


194  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1302 

Dies  datus  est  eis  de  audiendo  judicio  suo  hie  a  die  Pasche  in 
tres   septimanas,   salvis   racionibus   hinc   inde   dicendis,  etc. 

R°.  CC  Ixxvj. 


[Writ  "alias"  against  Walter  de  Doncastre,  vicar  of  St.  Lawrence's,  Appleby,  for 
a  debt  and  damages.} 

E.  Dei  gracia  etc.  venerabili  in  Christo  patri  J.  eadem  gracia 
episcopo  Karlioli,  salutem.  Mandamus  vobis,  sicut  alias  vobis 
mandavimus,  quod  de  bonis  ecclesiasticis  Waited  de  Doncastre, 
vicarii  ecclesie  Sancti  Laurencii  de  Appilby,  clerici  vestri,  in  diocesi 
vestra  fieri  faciatis  decem  et  septem  marcas,  ij  solidos  et  ij 
denarios :  et  illos  habeatis  coram  justiciariis  nostris  apud  Ebor- 
acum,  a  die  Sancti  Hillarii  in  xv  dies,  ad  reddendum  Willelmo  de 
Grimesby,  quos  idem  W.  in  curia  nostra  coram  justiciariis  nostris 
apud  Eboracum  recuperavit  versus  eum  per  quamdam  juratam  ibi 
inde  inter  eos  captam.  Mandamus  etiam  vobis,  sicut  alias  man- 
davimus, quod  de  bonis  ecclesiasticis  predicti  Walteri,  clerici  vestri, 
in  diocesi  vestra  fieri  faciatis  iiij  libras :  et  illas  habeatis  coram 
justiciariis  nostris  apud  Eboracum,  ad  prefatum  terminum,  ad 
reddendum  predicto  Willelmo  de  centum  solidis,  qui  eidem 
Willelmo  in  curia  nostra  coram  justiciariis  nostris  apud  Eboracum 
adjudicati  fuerunt  pro  dampnis  suis  que  habuit  occasione  deten- 
cionis  debiti  predicti,  prout  per  predictam  juratam  convictum  fuit. 
Et  sciatis  quod,  nisi 'hoc  mandatum  nostrum  plenius  exequamini, 
graviter  ad  vos  capiemus.  Et  habeatis  ibi  hoc  breve.  Teste  R.  de 
Hengham  apud  Eboracum,  xxvij  die  Novembris  anno  regni  nostri 
xxxj°.  Ro.  CCC. 


{Writ  against  Nicholas  de  Cleburn,  clerk,  to  answer  Robert  de  Louther  for  taking 
and  imprisoning  him  by  force  of  arms  at  Morland.} 

E.  Dei  gracia  etc.  venerabili  in  Christo  patri  J.  eadem  gracia 
episcopo  Karlioli,  salutem.  Mandamus  vobis  quod  venire  faciatis 
coram  justiciariis  nostris  apud  Eboracum  a  die  Sancti  Hillarii  in 
xv  dies  Nicholaum  de  Cleburn,  clericum  vestrum,  ad  respondendum 
Roberto  de  Louther  de  placito  quare  ipse,  simul  cum  Roberto  de 
Grendon  et  Gilberto  de  Hellebeck,  vi  et  armis  ipsum  Robertum  de 
Louther  apud  Morlond  cepit  et  imprisonavit  et  male  tractavit  et 
alia  enormia  ei  tulit  ad  dampnum  ipsius  Roberti  de  Louther  centum 
librarum  et  contra  pacem  nostram,  ut  dicit.  Et  unde  vicecomes 
noster  Westmerlandie  mandavit  justiciariis  nostris  apud  Eboracum, 
a  die  Sancti  Michaelis  in  xv  dies,  quod  predictus  Nicholaus  clericus 


A.D.  1302]  Bishop  of  Carlisle.  195 

est  et  non  habet  laicum  feodum  in  balliva  sua  per  quod  potest 
attachiari.  Et  habeatis  ibi  hoc  breve.  Teste  R.  de  Hengham 
apud  Eboracum,  xxviij  die  Novembris  anno  regni  nostri  xxxj°. 

Ro.  CCC  xxxiiij. 

[Writ  against  the  forementioned  Walter  de  Doncastrefor  a  deceit  of  court.] 

E.  etc.  venerabili  in  Christo  patri  J.  eadem  gracia  episcopo 
Karlioli,  salutem.  Mandamus  vobis  quod  venire  faciatis  coram 
justiciariis  nostris  apud  Eboracum  a  die  Sancti  Hillarii  in  xv  dies 
Walterum  de  Doncastre,  vicarium  ecclesie  Sancti  Laurencii  de 
Appelby,  clericum  vestrum,  ad  satisfaciendum  nobis  de  eo  quare 
idem  Walterus  in  curia  nostra  coram  justiciariis  nostris  apud 
Eboracum  dedixit  quoddam  scriptum  de  debito  decem  et  septem 
marcarum,  ij  solidorumet  ij  denariorum  esse  factum  suum  fidum  et 
in  decepcionem  ejusdem  curie  nostre,  prout  per  quamdam  juratam 
ibi  inde  inter  ipsum  Walterum  et  Willelmum  de  Grimesby  de 
Eboraco  captam  convictum  fuit.  Et  unde  vicecomes  noster  West- 
merlandie  mandavit  justiciariis  nostris  apud  Eboracum  in  octabis 
Sancti  Martini  quod  idem  Walterus  clericus  est  et  manet  infra 
feodum  ecclesiasticum  ita  quod  eum  capere  non  potest,  prout  ei 
precepimus,  ad  satisfaciendum  nobis  in  forma  predicta.  Et  habeatis 
ibi  hoc  breve.  Teste  R.  de  Hengham  apud  Eboracum,  xxviij  die 
Novembris  anno  regni  nostri  xxxj°. 


[Letter  from  Bishop  Halton  to  the  Prior  and  Chapter  of  Carlisle,  sub-collectors  of 
the  papal  tenth.  In  consequence  of  the  devastation  wrought  by  the  Scots  he 
has  obtained  the  sanction  of  the  principal  collectors  for  the  remission^  in  some 
cases  of  a  third,  in  others  of  the  whole,  of  the  taxation  levied  on  the  churches 
of  his  diocese.  See  Raines  "  Letters  and  Papers",  p. 


J.  miseracione  divina  Karliolensis  episcopus  dilectis  in  Christo 
filiis  domino  .  .  priori  ecclesie  Karliolensis  et  ejusdem  loci  capitulo, 
subcollectoribus  decime  papalis  in  civitate  et  diocesi  nostra  Karlioli, 
imposite  per  tres  annos,  per  venerabiles  viros  dominos  .  .  episco- 
pum  Londoniarum  et  Bartholomeum  de  Ferentino,  principales 
collectores  dicte  decime,  specialiter  deputatis,  salutem,  graciam  et 
benedictionem.  Ecce,  habito  tractatu  nuper  Londoniis  cum  pre- 
fatis  viris  domino  .  .  episcopo  Londoniarum  et  magistro  Bartholo- 
meo  de  Ferentino  super  statu  lamentabili  ecclesiarum  nostre 
diocesis,  per  hostiles  invasiones  Scotorum  (proch  dolor  !)  destruc- 
tarum,  ex  injuncto  dictorum  principalium  collectorum  vobis  tenore 
presencium  intimamus  quod  a  rectoribus  et  vicariis  ecclesiarum 

02 


196  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1302 

infrascriptarum  duas  partes  decime,  secundum  tenorem  mandati 
dictorum  principalium  collectorum  vobis  directi,  tantummodo  ex- 
igatis. 

IN  DECANATU  KARLIOLI. — De  ecclesia  de  Walton,  de  ecclesia 
de  Bampton  et  vicario  ejusdem,de  ecclesia  de  Irthyngton  et  vicario 
ejusdem,  de  ecclesia  de  Ayketon,  de  ecclesia  de  Brampton,  de 
ecclesia  de  Thoresby,  de  ecclesia  de  Bouneys,  de  ecclesia  de  Burg 
et  vicario  ejusdem,  de  ecclesia  de  Beaumont,  de  ecclesia  de  Grinis- 
dal,  de  ecclesia  de  Cambok,  de  ecclesia  de  Scaleby,  de  ecclesia  de 
Castelkayrok,  de  ecclesia  de  Carlaton,  et  de  ecclesia  de  Wedirhal. 

IN  DECANATU  ALLERDALIE. — De  ecclesia  de  Wygeton,  de 
ecclesia  de  Kirkebrid,  de  ecclesia  de  Bromfeld,  de  ecclesia  de 
Aspatrik,  de  ecclesia  de  Bolton,  de  ecclesia  de  Ireby,  cle  ecclesia 
de  Ulnedal,  de  ecclesia  de  Caldebek,  de  ecclesia  de  Torpennou  et 
vicario  ejusdem,  de  ecclesia  de  Isal  et  vicario  ejusdem,  de  ecclesia 
de  Plumland,  de  ecclesia  de  Bridekyrk  et  vicario  ejusdem,  de 
ecclesia  de  Bechokirk.1 

IN  DECANATU  CUMBRIE. — De  ecclesia  de  Edenhal,  de  ecclesia 
de  Kirkeland,  de  ecclesia  de  Soureby,  de  ecclesia  de  Ravenexvyk, 
de  ecclesia  de  Leysingby,  de  ecclesia  de  Kirkoswald,  de  ecclesia  de 
Crogelyn,  de  ecclesia  de  Aynstaplith  et  vicario  ejusdem,  de  ecclesia 
de  Daker  et  vicario  ejusdem,  de  ecclesia  de  Greystok,  de  ecclesia 
de  Hoton,  de  ecclesia  de  Adyngham,  de  ecclesia  de  Penryth  et 
vicario  ejusdem,  de  ecclesia  de  Skelton,  de  ecclesia  de  Salkild. 

IN  DECANATU  WESTMERIE. — De  ecclesia  de  Morlund  et 
vicario  ejusdem,  de  ecclesia  de  Cliburne,  de  ecclesia  de  Hepp,  de 
ecclesia  de  Bampton,  de  ecclesia  de  Askom,  de  ecclesia  de  Louther, 
de  ecclesia  de  Clifton,  de  ecclesia  de  Barton. 

Verum  quia  ecclesie  parochiales  de  Artureth,  Levyngton,  et 
de  Routheclyf,  simul  cum  suis  parochiis,  parochie  etiam  Beate 
Marie  et  Sancti  Cuthberti  Karlioli,  porcio  episcopi  in  ecclesia  de 
Stanewyges,  porcio  prioris  Karlioli  in  eadem,  et  vicaria  ejusdem, 
et  parochie  de  Dalston,  Crosseby,  Farlham,  Hayton,  Cumquiting- 
ton,  Cumrew,  Seburham,  Orreton,  Stapilton,  Eston,  et  de  Bothe- 


1  Bechokirk  is  Bassenthwaite  church,  which  is  dedicated  to  St.  Bega.  In  the 
will,  A.D.  1358,  of  Adam  de  Bastenthwayt  it  is  twice  mentioned,  (i)  as  "ecclesia 
parochialis  Sancte  Bege  de  Bastenthwayt"  and  (2)  as  "Beghekirk".  See  the 
late  Chancellor  Ferguson's  Testamenta  Karleolensia  (Cumb.  and  Westm.  Ant.  and 
Arch.  Society),  pp.  22,  23. 


A.D.  1302-3]  Bishop  of  Carlisle.  197 


castre  erant  et  sunt  destructe  totaliter  et  combuste  et  adhuc  per 
quotidianas  et  hostiles  aggressiones  Scotorum  multipliciter  depre- 
dantur,  nulla  decima,  sive  modica,  exigi  poterit  ab  eisdem. 

[Fo.  3Sb.] 

De  rebus  etiam  temporalibus  et  redditibus  spiritualibus  annexis 
infra  limites  dictarum  parochiarum  existentibus  idem  dicimus  esse 
censendum,  quod  de  valore  ecclesiarum  dictarum  superius  est 
expressum  ;  presertim  cum  ex  destructione  et  exilitate  rerum  et 
reddituum  temporalium  obvenciones  ecclesiastice  reddantur  tenues 
et  exiles.  De  quibus  omnibus,  tam  per  assercionem  religiosorum, 
rectorum  et  vicariorum  dictarum  ecclesiarum,  quam  per  inquisi- 
cionem  diligentem  aliorum  fidedignorum,  necnon  per  facti  notorie- 
tatem  factaest  nobis  legitime  plena  fides.  In  quorum  testimonium 
vobis  litteras  nostras  mittimus  has  patentes.  Data  Karlioli,  x° 
kalendas  Januarii  anno  Domini  M°  CCC°  secundo. 


[  The  Bishop  certifies  that  R.  de  Bradwod,  vicar  of  St.  Michael's,  Appleby,  has 
excused  and  purged  his  non-residence.] 

Universis  pateat  per  presentes  quod  nos  J.  miseracione  divina 
Karliolensis  episcopus,  officium  visitacionis  in  decanatu  VVestmerie 
auctoritate  ordinaria  excercentes,  per  clamosam  insinuacionem 
quorumdam  intelleximus  quod  dominus  R.  de  Bradwod,  perpetuus 
vicarius  ecclesie  Sancti  Michaelis  de  Appelby,  nostre  diocesis,  a 
tempore  sue  institucionis,  saltern  per  vices,  residenciam  non  fecit 
(ut  decuit)  personalem  ipsumque  super  hoc  coram  nobis  fecimus 
evocari.  Idem  dominus  R.  suam  non  residenciam  excusavit  judici- 
al iter  et  purgavit.  Et  ne  id  sibi  de  cetero  impingi  valeat  seu 
opponi,  eidem  has  litteras  nostras  patentes  fieri  fecimus  in  testi- 
monium premissorum.  Data  Karlioli,  xiij  kalendas  Februarii. 


[As  also  Thonias  de  Capella,  vicar  of  Kir 'kby  Stephen,  with  a  proviso  that  lie  keep 
residence  for  the  future.] 

Universis  pateat  per  presentes  quod  nos  J.  miseracione  divina 
Karliolensis  episcopus,  orficium  visitacionis  nostre  in  decanatu 
nostro  Westmerie  inter  festa  Sancti  Martini  et  Beati  Thome 
apostoli  anno  Domini  M°  CCC°  secundo  auctoritate  ordinaria 
exercentes,  per  clamosam  insinuacionem  quorumdam  intelleximus 
laicorum  quod  dominus  Thomas  de  Capella,  perpetuus  vicarius 
ecclesie  de  Kirkebystephan,  nostre  diocesis,  ante  hec  tempora, 


198  Register  of  John  de  Halton  [A-D- 

saltern  per  vices,  residenciam  non  fecit  (ut  decuit)  personalem 
ipsumque  super  hoc  coram  nobis  fecimus  ad  judicium  evocari. 
Quo  sibi  objecto  idem  vicarius  suam  non  residenciam  legitime 
excusavit,  judicialiter  et  purgavit.  Et  ne  hoc  sibi  amodo  impingi 
valeat  seu  opponi  aut  in  scrupulum  recidive  questionis  tractu 
temporis  relabatur,  eidem  Thome  has  litteras  nostras  patentes 
fieri  fecimus  in  testimonium  premissorum  :  proviso  quod  de  cetero 
suam  residenciam  faciat,  prout  ipsius  cura  exigit  et  requirit.  Data 
Karlioli,  vij  kalendas  Februarii  anno  Domini  supradicto. 


[CLIFTON  R.— Collation  of  Peter  Tilliof,   with  the  reservation  of  a  pension  to 
Warier  Priory.'] 

Johannes  etc.  dilecto  in  Christo  filio  magistro  Petro  Tilliof, 
salutem,  graciam  et  benedictionem.  Ecclesiam  parochialem  de 
Clifton,  nostre  diocesis,  vacantem  et  ad  nostram  collacionem  spec- 
tantem,  tibi  conferimus  intuitu  caritatis  teque  rectorem  canonice 
instituimus  in  eadem  :  salva  priori  et  conventui  de  Wartre  annua 
pensione  unius  marce  eisdem  debita  ab  antiquo,  et  salva  ecclesie 
nostre  Karlioli  in  omnibus  dignitate.  Data  apud  Rosam,  vj  idus 
Aprilis  anno  Domini  M°  CCC°  tercio  et  pontificatus  nostri  un- 
decimo. 


[Roger  de  Dernington  held  of  the  See  of  Carlisle  a  messuage  in  the  suburbs 
beyond  Caldew  by  the  service  of  guarding  prisoners  and  hanging  thieves  : 
which  service  the  Bishop  now  commiites  into  a  money  rentJ} 

J.  etc.  omnibus  hoc  scriptum  visuris  vel  audituris,  salutem  in 
Domino  sempiternam.  Noverit  universitas  vestra  quod,  cum 
Rogerus  de  Dernington  de  nobis  tenuit  unum  mesuagium  cum 
curtilagio  in  suburbio  Karlioli  ultra  Caldeu,  quod  jacet  inter  terram 
prioris  et  conventus  de  Extildisham,  ex  una  parte,  et  terram 
Roberti  Snok,  ex  altera,  per  servicium  ix  denariorum  argenti  per 
annum  custodiendi  prisones  et  latrones  suspendendi  cum  accident, 
una  cum  aliis  consimilem  tenuram  ibidem  tenentibus  de  nobis,  nos 
eidem  Rogero  de  dictis  serviciis  (scilicet,  custodiendi  latrones  et 
suspendendi  cum  accident)  graciam  volentes  facere  specialem, 
similiter  et  comodum  ecclesie  nostre,  ut  tenemur,  concessimus 
eidem  Rogero  pro  nobis  et  succesoribus  nostris  dictum  mesuagium 
cum  curtilagio,  habendum  et  tenendum  eidem  Rogero  et  heredibus 
suis  de  nobis  et  successoribus  nostris  libere  et  quiete  de  predictis 
serviciis  (scilicet,  custodiendi  prisones  et  suspendendi  si  accident) 
inperpetuum  :  reddendo  hide  annuatim  nobis  et  successoribus 


A.D.   1303 


Bishop  of  Carlisle. 


199 


nostris  octodecim  denarios  ad  duos  terminos  anni,  scilicet,  medie- 
tatem  in  festo  Pasche  et  aliam  medietatem  in  festo  Sancti  Michaelis 
et  duos  denarios  pro  husgabulo  singulis  annis  in  festo  Sancti  Petri 
ad  vincula,  pro  firma  dictorum  mesuagii  et  curtilagii  et  serviciis 
antedictis.  In  cujus  rei  testimonium  huic  presenti  scripto  sigillum 
nostrum  autenticum  fecimus  apponi.  Hiis  testibus,  Michaele  de 
Haverington,  Johanne  de  Crofton,  Johanne  de  la  Chapele,  Petro 
Wrchepp,  Willelmo  filio  Juliane,  Adam  de  Wedirhal,  Johanne  de 
Normat,  et  aliis.  Data  apud  Rosam,  iiij  idus  Aprilis  anno  Domini 
M°  CCC°  tercio  et  anno  regni  regis  Edwardi  tricesimo  secundo. 


{Proxy  for  the  Abbot  and  Convent  of  St.  Mary's  at  York  to  take  corporal  possession 
of  the  church  of  Bromjield,  which  had  been  appropriated  to  them  by  Bishop 
Halton.~\ 

Universis  Christi  fidelibus  pateat  per  presentes  quod  nos  .  . 
abbas  et  conventus  monasterii  Beate  Marie  Eboraci  dilectos  nobis 
in  Christo  fratrem  Adam  de  Tweng,  nostri  monasterii  commona- 
chum,  et  Symonem  de  Leycestre,  clericum,  procuratores  et  attor- 
natos  nostros  speciales,  conjunctim  et  eorum  alterum  per  se  divisim, 
ita  quod  non  sit  melior  condicio  occupantis,  facimus,  constituimus 
ct  ordinamus  ad  nancissendum,  apprehendendum,  recipiendum  et 
retinendum  nomine  nostro  et  monasterii  nostri  corporalem  posses- 
sionem  ecclesie  de  Brumfeld  vacantis,  nobis  et  monasterio  nostro 
in  proprios  usus  concesse  per  venerabilem  in  Christo  patrem 
dominum  .  .  episcopum  Karlioli,cum  omnibus  juribus  et  pertinen- 
ciis  suis,  secundum  virtutem,  vim  et  effectum  litterarum  dicti 
domini  episcopi  super  appropriacione  hujusmodi  factarum  ;  et  ad 
disponendum  et  ordinandum  de  fructibus  et  proventibus  ejusdem 
ecclesie  et  de  aliis  rebus  ad  ipsam  qualitercumque  spectantibus, 
prout  nostre  utilitati  eis  et  eorum  alteri  magis  videbitur  expedire  ; 
agendum,  defendendum,  appellandum,  appellaciones  prosequendum, 
quodlibet  genus  liciti  sacramenti  in  animas  nostras  prestandum, 
alium  procuratorem  loco  sui  et  eorum  alteri  substituendum,  sub- 
stitutum  revocandum,  status  nostri  reformacionem  et  integram 
restitucionem,  quociens  opus  fuerit,  petendum  et  omnia  alia 
faciendum  sine  quibus  premissa  non  poterunt  expediri.  Cauc- 
iones,  vero,  rem  ratam  haberi  et  judicatum  solvi  pro  eisdem  pro- 
curatoribus  nostris  et  eorum  altero,  et  substitutis  ab  eisdem  et 
altero  ipsorum,  promittimus  sub  rerum  nostrarum  ypotheca.  Hoc 
omnibus  quorum  interest  tenore  presencium  significamus.  In 
cujus  rei  testimonium  sigillum  capituli  nostri  ad  procuraciones 


2oo  Register  of  fokn  de  Halton  [A.D.  1 302 

presentibus  duximus  apponendum.     Datum  Eboraci,  ij  nonas  Julii 
anno  Domini  M°  CCC°  tercio. 

[Fo.  36a.] 
[Ordination,  Dec.  22,  1302. \ 

CELEBRACIO  ORDINUM  EPISCOPI  DIE  SABBATI  QUATUOR  TEM- 

PORUM  MENSE  DECEMBRIS  ANNO  DOMINI  M°  CCC°  SECUNDO 
ET   PONTIFICATUS   SUI   XJ°. 

ACOLITL 

Johannes  dictus  Lovel,  de  Dalston. 
Robertus  de  Carlton. 
Johannes  de  Neuton. 
Johannes  dictus  Legat,  de  Karliolo. 
Symon  de  Hautewysel. 
Johannes  de  Melemorby. 
Willelmus  de  Waverton. 
Willelmus  de  Redeman. 
Willelmus  de  Wygeton. 

Johannes  de  Estden,  per  dimissorias  domini  episcopi  Cices- 
trensis. 

SUBDIACONI. 


monachi  de  Holm. 


Prater  Stephanus  de  Grinnisdal,  ^ 

Frater  Johannes  de  Hoton, 

Prater  Willelmus  de  Levington, 

Frater  Robertus  de  Corkeby, 

Frater  Johannes  de  Werdal, 

Andreas  de  Wyteby,  ad  titulum   unius   prebende  et  duarum 

marcarum  in  domo  Sancti  Nicholai  extra  Karliolum,  per 

cartam  cum  sigillo  dicte  domus  signatam  et  dimissorias 

domini  Eboracensis. 
Henricus  filius  Laurencii  Furbur,  de  Stanewegges,  per  titulum 

xl  solidorum    per    cartam  Radulphi    de  Herington,  pre- 

sentis  et  concedentis. 
Johannes  de  Askom,  per  titulum   xx   solidorum   per  cartam 

Johannis  le  Soreys  :  probatum  et  testificatum  per  Thomam 

de  Warthecop,  Ricardum  de  Langwathby,  et  alios. 
Frater  Johannes  de  Merston,   \ 
Frater  Thomas  de  Royston,      I  monachi  de  Caldre, 
Frater  Ricardus  de  Kendal,      I 

per  dimissorias  domini  Eboracensis. 
Gilbertus  de  Derlington,  ad  presentacionem  magistri  Johannis 

de  Bowys,  per  dimissorias  domini  Dunolmensis. 


A.I).  1302]  Bishop  of  Carlisle.  201 


Willelmus  de  Karliolo,  per  titulum  xl  solidorum  per  cartam 
Henrici  de  Seburgham,  presentis  et  in  judicio  concedentis. 

DlACONI. 

Dominus  Roaldus,  rector  ecclesie  de  Bouneys. 

Willelmus  dictus  Papejoy,  ad  titulum  patrimonii  sui :  pro- 
batum et  testificatum  per  Johannem  de  Crofton,  Andream 
dictum  le  Serjant,  Willelmum  filium  Yvonis,  et  alios. 

Hugo  de  Hayton,  per  titulum  x  solidorum  per  cartam  Ade  de 
Ulnesby,  alias  probatum. 

Thomas  de  Penryth,  per  titulum  x  solidorum  per  cartam 
domini  Johannis  Aurifabri  presbiteri,  presentis  et  hoc  in 
judicio  concedentis. 

Frater  Henricus  de  Alverton,  1  u-  j     TT  i 

[monachi  de  Holm. 
Frater  Ricardus  de  Raby, 

Frater  Walterus  de  Benigton,      ^ 
Frater  Robertus  de  Seghebrok,    [monachi  ( 
per  dimissorias  domini  Eboracensis. 

PRESBITERI. 

Frater  Thomas  de  Aspatrik,         ^ 
Frater  Johannes  de  Raynington,  T 
Robertus    dictus    Parvink,   de    Karliolo,   ad    presentacionem 

prioris  et  capituli  ecclesie  Beate  Marie  Karlioli. 
Jacobus    Wrscip,  de    Karliolo,  per   titulum  v    marcarum    per 

cartam  Petri  Wrscip,  patris  sui,  presentis  et  hoc  judiciali- 

ter  concedentis. 


{Note  as  to  the  writ  whereby  the  Bishop  was  allowed  the  keep  of  the  Galloway 
hostages.    See  above,  p.  180,  and  Bains  "  Cal.  Doc.  Scot",  it, 


Memorandum  quod  breve  regium,  pretextu  cujus  vadia  obsidum 
nuper  existencium  in  castro  Karlioli  allocantur,  invenietur  in  bursa 
Cumberlandie  de  anno  regni  regis  Edwardi  tricesimo. 


[Form  of  proceeding  against  those  who  hinder  the  Prior  from  carrying  away  his 
tithes] 

Johannes  etc.  dilecto  etc.,  salutem,  graciam  et  benedictionem. 
Sua  nobis  dilectus  in  Christo  filius  prior  noster  ecclesie  etc.  sug- 
gestione  graviter  est  conquestus  quod  J.  de  .  .  ipsum  et  suos 
decimam  suam  de  .  .  contra  morem  solitum  colligere  et  cariare,  ut 
asserit,  impedit  minus  juste  in  ecclesiastice  libertatis  subversionem, 
ipsius  .  .  et  ecclesie  sue  prejudicium,  dampnum  non  modicum  et 


2O2  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1302 

gravamen  :  propter  quod,  si  est  ita,  in  majoris  excommunicacionis 
sentenciam,  in  hujusmodi  subversores  et  perturbatores  provide 
promulgatam,  dampnabiliter  incidit  ipso  facto.  Quocirca  vobis 
mandamus  quatinus,  apud  .  .  personaliter  accedentes,  predictum 
Johannem  moneatis  vice  et  auctoritate  nostra  et  efficaciter  indu- 
catis  quod  prefatum  .  .  et  suos  ministros  in  hujusmodi  decimis 
suis  colligendis  et  cariandis  more  consueto  non  impediat  aliqualiter 
seu  molestet  :  et,  si  hujusmodi  monicionibus  vestris  parere  con- 
tempserit  et  ipsum  fecisse  inveneritis  ut  est  dictum,  extunc  ilium 
in  dictam  excommunicacionis  sentenciam  pronuncietis  veraciter 
incidisse  et  excommunicatum  in  ecclesiis  de  .  .  publice  nuncietis, 
ab  hujusmodi  denunciacione  non  cessantes  donee  aliud  a  nobis 
hubueritis  in  mandatis  :  citantes  eundem  nichilominus  quod  com- 
pareat  coram  nobis  proximo  die  juridico  post  instans  festum  Sancti 
Mathei  ubicunque  etc.,  super  sibi  objiciendis  canonice  responsurus 
penamque  canonicam  pro  demeritis  recepturus  ulteriusque  facturus 
quod  justicia  suadebit ;  nos  citra  dictum  diem  certificates  distincte 
et  aperte  quid  feceritis  in  premissis. 


{Mandate  from  the  Bishop  to  the  clergy  of  the  deanery  of  Carlisle  to  cite  before 
him,  by  proclamation  in  their  churches,  any  one  who  can  sho^v  cause  uuhyjohn^ 
son  of  Adam  de  Brunskayth,  a  clerk  convicted  of  theft,  should  not  purge 
himself^ 

J.  etc.  dilectis  in  Christo  filiis,  decano  suo  Karlioli,  ecclesiarum 
Sancte  Marie,  Sancti  Cuthberti,  Stanewegges,  Rotheclef,  Arthureth, 
Levington,  Scaleby,  Yrthington,  Crosseby,  Warthevvyk,  et  Wedir- 
hal  presbiteris  parochialibus,  salutem,  graciam  et  benedictionem. 
Dudum  Johanne  filio  Ade  de  Brunskayth,  clerico,  super  crimine 
furti  multipliciter  defamato  et  ob  hoc  per  ministros  regios  capto  et 
carceri  mancipato,  secundum  leges  et  consuetudines  regni  super 
hujusmodi  crimine  coram  justiciariis  domini  regis  ad  liberandum 
gaiolam  in  comitatu  Cumbrie  specialiter  deputatis  convicto,  iidem 
justiciarii  dictum  Johannem  clericum,  tamquam  membrum  ecclesie, 
secundum  consuetudines  et  libertates  ecclesiasticas  nobis,  ut  decuit, 
liberarunt  uno  modo  vel  alio  libere  judicandum.  Verum  quia  idem 
J.  super  sibi  impositis  asserit  se  immunem,  eidem,  ad  peticionem 
suam  et  aliorum  testificancium  ipsum  esse  bone  fame  proximum 
diem  juridicum  post  instans  festum  Sancti  Luce  evangeliste  in 
ecclesia  nostra  cathedrali  coram  nobis  vel  officiali  nostro  ad  se 
purgandum  super  omnibus  sibi  impositis  auctoritate  ordinaria 
duximus  prefigendum.  Quocirca  vobis  omnibus  et  singulis  sub 


A.D.  1302]  Bishop  of  Carlisle.  203 

debito  obediencie  firmiter  injungimus  et  mandamus  quatinus 
quilibet  vestrum  in  ecclesia  vestra  interim  diebus  dominicis  et 
festivis  intra  missarum  sollempnia,  quando  parochianorum  major 
aderit  multitude,  premissa  o'mnia  distincte  lingua  materna  ex- 
ponens  premuniat  et  citet  peremptorie  omnes  et  singulos,  qui 
aliquid  sciant  seu  velint  proponere  contra  eum  quare,  ut  premittitur, 
idem  clericus  non  debeat  se  purgare,  quod  compareant  coram  nobis 
vel  officiali  nostro  dictis  die  et  loco  in  forma  juris  proposituri  quic- 
quid  voluerint  contra  eum  pro  termino  peremptorio  et  preciso, 
vosque  omnes  intersitis  ibidem  nos  vel  officialem  nostrum  certifi- 
caturi  quod  feceritis  in  premissis  per  litteras  vestras  patentes 
fideliter,  ut  est  moris.  Data  Karlioli,  ix  kalendas  Octobris  anno 
pontificatus  nostri  duodecimo. 


[Fo. 
{Ordination  at  Dacre,  April  7,  1302} 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  J.  KARLIOLENSIS  EPISCOPI  IN 

ECCLESIA  PAROCHIALI  DE  DAKER  DIE  SABBATI  QUA  CAN- 
TATUR  "SlCIENTES"  ANNO  DOMINI  M°  CCC°  SECUNDO,  PON- 
TIFICATUS SUI  UNDECIMO. 

SUBDIACONUS. 

Dominus  Johannes  de  Estden,  rector  ecclesie  de  Southeys, 
Cicestrensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Cicestrensis. 

DlACONUS. 

Rogerus  de  Campsal,  per  dimissorias  domini  Eboracensis  et 
ad  presentacionem  magistri  Roberti  de  Vanna  et  titulum 
quinque  marcarum  sibi  concessarum  per  cartam  Ade  filii 
Gilberti,  domini  de  Kirkbythor  :  testificatum  et  probatum 
per  Thomam  de  Warthecopp  et  Robertum  de  Grinniston, 

juratos. 

PRESBITER. 

Magister  Willelmus  de  Parlington,  rector  ecclesie  de  Kirkom, 
Candide  Case  diocesis,  per  dimissorias  domini  episcopi 
Candide  Case  nobis  ostensas. 


{Appropriation  by  Bishop  Halton  of  the  church  of  Bromjield  to  the  Abbey  of  St. 
Mary  at  York.  A  vicarage  is  reserved,  with  the  right  of  collation  thereto,  by 
the  bishops  of  Carlisle.} 

BROMFELD. 

Johannes    permissione   divina   Karliolensis   episcopus  dilectis 
sibi  in  Christo  filiis  abbati   et  conventui   monasterii   Heate  Marie 


2O4  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1302 


Eboraci,  ordinis  Sancti  Benedict!,  salutem  in  omnium  Salvatore. 
Divina  pietas  ex  debito  pastoralis  officii  nos  admonet  et  inducit  ut 
gravaminibus  et  oppressionibus  Christi  fidelium  et  precipue  religi- 
osorum,  divino  cultui  jugiter  insistencium,  pietatis  operibus  occur- 
ramus  et  eorum  necessitatibus  beneficio  subsidii,  prout  possumus, 
consulamus.  Ad  depressionem  itaque  status  vestri  monasterii  et 
locorum  ad  ipsum  pertinencium,  in  quibus  multa  caritativa  opera 
circa  Christi  pauperes  in  suscepcione  hospitum,  sustentacione 
pauperum  et  consolacione  egenorum  ac  aliis  laudabilibus  operibus 
multipliciter  hactenus  floruerunt,  que  jam  vestris  facultatibus 
deficientibus  (proch  dolor !)  refrigescunt,  pietatis  oculos  dirigentes 
ac  attendentes  et  plenius  cognoscentes  quod  manerium  vestrum  de 
Wytegift  cum  terris  et  redditibus,  moris  et  aliis  possessionibus  et 
juribus,  quas  et  que  habuistis  in  Mersclandia,  de  quibus  magna 
pars  sustentacionis  vestri  monasterii  ante  hec  tempora  proveniebat, 
usque  ad  valorem  CCC  marcarum  annuatim  imperpetuum  versus 
nobilem  virum,  dominum  H.  comitem  Lincolnie,  in  curia  domini 
regis  nuper  irrecuperabiliter  perdidistis  una  cum  decem  mille 
marcarum,  quas  eidem  comiti  infra  tempus  satis  breve  solvere  vos 
oportet,  quodque  bona  ad  vos  et  vestrum  monasterium  pertinencia 
per  diversas  exactiones,  contribuciones,  et  soluciones  decimarum, 
quinte,  et  medietatis  bonorum  hujusmodi  per  summum  pontificem 
et  regem  Anglie  impositas,  factas  et  concessas,  hostilesque  incursus 
et  depredaciones  Scotorum  et  alios  infortuitos  et  varies  casus 
occasione  diversarum  guerrarum  in  regno  Anglie  jam  a  multis 
temporibus  contingentes  consumpta  sunt  miserabiliter  et  exhausta, 
adeo  quod  residuum  eorum  ad  vestram  et  vestri  monasterii  susten- 
tacionem,  debita  vestra  persolvenda  et  alia  onera  vobis  et  vestro 
monasterio  multipliciter  necessario  incumbencia  non  sufficit  aliqua- 
liter  subportanda,  divine  voluntati  gratum  fore  credimus  et  accep- 
tum  si  per  nostre  provisionis  auxilium  vestris  et  vestri  monasterii 
necessitatibus  et  inopie  in  premissis  valeat  provided.  Vestris 
igitur  jacturis,  oppressionibus  et  gravaminibus  hujusmodi  pio  com- 
pacientes  affectu  ecclesiam  de  Brumfeld,  cujus  existitis  veri  patroni, 
nostre  dyocesis,  ad  reparacionem  status  vestri  monasterii  et  locorum 
ad  ipsum  pertinencium,  debita  vestra  persolvenda,  suscepionem 
hospitum,  sustentacionem  et  consolacionem  pauperum  et  egenorum, 
et  divini  cultus  in  vestro  monasterio  observandi  continuum  incre- 
mentum,  ac  multiplicacionem  et  continuacionem  istorum  et  aliorum 
caritatis  operum,  ac  etiam  ad  alia  onera  vobis  et  vestro  monasterio 
multipliciter  incumbencia  facilius  supportanda,  cum  omnibus  juri- 
bus et  pertinenciis  suis  vobis  et  vestro  monasterio  in  proprios  usus 


A.D.  1303]  Bishop  of  Carlisle.  205 

imperpetuum  concedimus  tenore  presencium  et  donamus,  ita  quod, 
rectore  ejusdem  cedente  vel  decedente,  possessionem  ejusdem 
ecclesie  (cum  vacaverit)  libere  auctoritate  presencium  habere 
valeatis ;  proviso  quod  perpetuo  vicario  in  eadem  ecclesia  servituro 
congrua  porcio  ad  suam  sustentacionem  et  ad  onera  ordinaria  ipsius 
ecclesie  subportanda  de  fructibus  et  proventibus  ipsius  ecclesie 
assignetur,  quam  porcionem  annuatim  percipendam  usque  ad 
summam  xl  marcarum  legalis  monete  taxamus  —  cujus  vicarii 
collacionem  (cum  vacaverit)  in  recompensacionem  lesionis  juris 
ecclesie  nostre  Karliolensis  ex  hoc  nobis  et  successoribus  nostris 
futuris  temporibus  inperpetuum  specialiter  reservamus.  In  cujus 
rei  testimonium  has  litteras  nostras  vobis  fieri  fecimus  patentes, 
sigilli  nostri  munimine  roboratas.  Data  Londoniis,  ij  idus  Julii 
anno  Domini  M°  CCC°  secundo. 


of  John  de  Blencou  to  act  for  the  Bishop  in  all  causes  and  transactions 
touching  his  churches  in  Northumberland.} 

Universis  pateat  per  presentes  quod  nos,  J.  miseracione  divina 
Karliolensis  episcopus,  in  omnibus  causis  et  negociis  nos  et  ecclesias 
nostras  Dunelmensis  diocesis  in  partibus  Northumbrie  qualitercum- 
que  contingentibus  coram  quibuscumque  judicibus,  ordinariis,  dele- 
gatis,  seu  eorum  commissariis,  collectoribus  seu  executoribus, 
qualemcumque  jurisdictionem  seu  nocionem  habentibus,  quibus- 
cumque diebus  et  locis,  quociens  nos  abesse  vel  adesse  contigerit, 
dilectum  nobis  in  Christo  magistrum  Johannem  de  Blencou,  cleri- 
cum,  procuratorem  nostrum  facimus,  ordinamus  et  constituimus 
per  presentes,  dantes  eidem  generale  mandatum  et  specialem 
potestatem,  nomine  nostro  et  ecclesiarum  nostrarum  in  partibus 
Northumbrie  existencium,  agendi,  defendendi,  debita  nostra  in 
partibus  illis  a  quibuscumque  debitoribus  nostris  petendi,  exigendi 
et  recipiendi,  et  acquietancias  nostro  nomine  faciendi,  appellandi, 
appellacionum  causas  prosequendi  et  easdem  innovandi,  status 
nostri  reformacionem  et  in  integrum  restitucionem,  quociens  opus 
fuerit,  petendi  et  recipiendi,  juramentum  de  calumpnia  et  de  veri- 
tate  dicenda,  necnon  quodlibet  aliud  genus  liciti  sacramenti  in 
animam  nostram,  prestandi,  [eligendi]  et  subeundi,  alium  procura- 
torem loco  sui  substituendi  et  substitutum  revocandi,  quocienscum- 
que  et  quandocumque  sibi  viderit  expedire.  Pro  eodem,  vero,  J. 
et  ab  eo  substitute  cauciones,  rem  ratam  haberi  et  judicatum  solvi 
sub  ypotheca  rerum  nostrarum  promittimus  et  exponimus  per 
presentes  :  que  judicibus  et  partibus  ac  omnibus  quorum  interest 


206  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1303 


vel  interesse  potent  tenore  presencium  intimamus.  In  cujus  rei 
testimonium  sigillum  nostrum  presentibus  duximus  apponendum. 
Datum  Karlioli,  vj°  nonas  Octobris  anno  Domini  M°  CCC°  tercio. 


LFo. 

[  William  Burdon,  recto?'  of  Musgrave,  binds  himself  on  becoming  vicar  of  New- 
castle-upon-Tytie  to  pay  the  accustomed  annual  pension  of  26  marks,  one 
moiety  to  the  Bishop  and  the  other  to  the  Prior  and  Convent  of  Carlisle.} 

Acta  in  capitulo  ecclesie  cathedralis  Karlioli  in  crastino  Beate 
Marie  Magdalene  anno  Domini  M°  CCC°  tercio  coram  nobis 
Johanne,  permissione  divina  Karliolensi  episcopo,  inter  suppriorem 
et  capitulum  Karlioli  (priore  absente)  ex  parte  una,  et  dominum 
Willelmum  Burdon,  rectorem  ecclesie  de  Musegrave,  ex  altera : — 
videlicet,  cum  partes  predicte  coram  nobis  personaliter  comparentes 
ordinacioni  et  jurisdiction!  nostre  ac  sumrnarie  cognicioni  in  hac 
parte,  quo  ad  statuendum,  decernendum  et  exequendum  per 
sentenciam  excommunicacionis  ac  aliam  censuram  ecclesiasti- 
cam  quamcunque  latam,  necnon  et  ad  omnia  alia  facienda  que 
incumbunt  in  hac  parte,  se  pure  et  sponte  subicerent  et  utrum- 
que  simpliciter  assentirent,  demum  dictus  dominus  Willelmus,  pre- 
habita  sufficient!  deliberacione  cum  seipso  et  aliis  amicis,  confessus 
est  se  ecclesie  Karliolensi  antedicte  et  ejusdem  episcopo,  qui  pro 
tempore  est  et  erit,  ac  priori  et  conventui  ejusdem  loci  in  viginti  et 
sex  marcas  sterlingorum  teneri  et  obligatum  esse,  eisdem  annuatim 
ad  duos  anni  terminos  (videlicet,  in  festo  Sancti  Martini  et  in  festo 
Pentecostes)  pro  equalibus  porcionibus  prestandas  et  solvendas 
sine  contradictione  aliqua  vel  impedimento  quocunque,  et  dictam 
pecunie  summam  annuatim,  ut  premittitur,  exsolvendam  (medieta- 
tem,  videlicet,  domino  episcopo  Karlioli  et  aliam  medietatem  priori 
et  conventui  antedictis)  fideliter  promisit  et  ex  liberalitate  propria 
se  sponte  ac  simpliciter  obligavit,  quamdiu  vicariam  de  Novocastro 
super  Tynam  teneret  et  vicarius  esset  ejusdem.  Promisit  insuper 
predictus  dominus  Willelmus  quod  nullo  modo  per  se  vel  per  alium 
quocumque  colore  aut  figmento  exquisito  dictos  dominum  epis- 
copum  et  priorem  et  conventum  impediret  vel  impediri  procuraret 
quominus  jus  suum  in  quadam  annua  pensione,  prestacione,  seu 
solucione  viginti  et  sex  marcarum,  a  vicaria  antedicta  prestari 
solita,  prosequantur  et  coram  quibuscumque  judicibus  competenti- 
bus  summarie  sine  subterfugiis  et  dilacionibus  frivolis  vel  alio  quo- 
cumque modo  legitimo  declarent  vel  declarari  facerent  seu  faciant, 
prout  sibi  viderint  expedire,  vel  quod  nullo  modo  auctoritate  pro- 
pria vel  alia  machinacione  exquisita  dictos  episcopum  et  priorem 


A.D.  1303]  Bishop  of  Carlisle.  207 

et  conventum  a  dicta  prestacione,  solucione,  vel  percepcione,  in 
cujus  possessione  pacifica  per  tempora  diuturna  extiterunt,  sorciet, 
molestabit,  spoliabit,  vel  pro  suo  tempore  aliqualiter  inquietabit : 
renunciando  omni  excepcioni  et  juri,  competenti  et  competituro, 
per  que  premissa  vel  eorum  aliqua  quoquomodo  poterunt  impediri. 
Nos,  igitur,  premissa  audientes  dictum  dominum  Willelmum,  de 
consensu  suo  proprio,  in  predictis  omnibus  et  singulis  et  ad  obser- 
vacionem  eorumdem  [juxta]  confessionem  suam  coram  nobis 
factam,  ut  premittitur,  in  scriptis  per  viam  percepti  legitime  con- 
dempnamus  et  ipsum  juxta  suam  confessionem  teneri  pronun- 
ciamus.  In  quorum  testimonium  sigillum  nostrum  presentibus 
dignum  duximus  apponedum.  Acta  sunt  hec  anno,  die  et  loco 
prenotatis  in  presencia  nostra  et  partis  utriusque  antedicte,  pre- 
sentibus official!  nostro,  Roberto  de  Suthayk,  clerico,  et  multis 
aliis. 


[Power  of  attorney  to  the  Abbot  of  Jedburgh  to  act  as  the  Bishop's  agent  for 
lands  and  tenements  in  the  county  of  Roxburgh,  which  he  had  of  the  Kings 


Pateat  universis  presentes  litteras  inspecturis  quod  nos  Johannes 
miseaacione  divina  Karliolensis  episcopus  facimus,  ordinamus  et 
constituimus  dilectum  nobis  in  Christo  dominum  W.  abbatem  de 
Jeddeworth  attornatum  et  appropriatorem  nostrum  de  omnibus 
terris  et  tenementis  que  vel  quas  habemus  de  dono  domini  nostri, 
domini  Edwardi  regis  Anglie  illustris,  in  partibus  et  comitatu  de 
Rokesburg,  ita  quod  idem  dominus  abbas  de  exitibus  et  appruia- 
mento  terrarum  et  tenementorum  predictorum  de  anno  in  annum, 
quamdiu  noster  fuerit  attornatus,  nobis  respondeat  et  satisfaciat  vel 
per  alium  satisfied  et  ad  plenum  faciat  responded  :  dantes  eidem 
potestatem  specialem,  suo  tamen  periculo,  alium  nomine  nostro 
substituendi,  quocienscumque  sibi  placuerit,  ad  premissa  omnia 
facienda.  Nolumus  etiam  quod  Robertus  de  Novocastro,  hactenus 
ballivus  noster  ibidem,  de  hiis  que  ad  nos  pertinent  de  cetero  se 
aliquatenus  intromittat  et  potestatem,  alias  sibi  per  nos  in  partibus 
illis  commissam,  per  presentes  penitus  revocantes  :  proviso  quod 
tenentes  nostri  in  predictis  terris  degentes  in  suis  juribus  sustenten- 
tur.  In  cujus  rei  testimonium  sigillum  nostrum  presentibus  est 
appensum,  quamdiu  nobis  placuerit,  in  suo  robore  valituris.  Data 
apud  Rosam,  die  Sancti  Bartholomei  apostoli  anno  gracie  M°  CCC° 
tercio, 


2o8  Register  of  John  de  Halton          [A.D.  130; 


[  The  Bishop  makes  known  to  the  religious  and  clergy  of>  his  diocese  that  he  has 
conferred  the  Archdeaconry  on  Peter  de  Insula,  enjoining  their  obedience  to 
him  as  such,  and  reserving  to  himself  and  his  successors  their  ordinary 
jurisdiction .  ] 

J.  etc.  dilectis  in  Christo  filiis,  abbatibus,  prioribus,  rectoribus, 
vicariis,  presbiteris  parochialibus,  ac  aliis  quibuscunque  beneficia 
ecclesiastica  in  civitate  et  diocesi  nostra  Karlioli  optinentibus, 
salutem,  graciam  et  benedictionem.  Quia  archidiaconatum  nostrum 
Karlioli  nuper  vacantem  dilecto  nobis  in  Christo  magistro  Petro 
de  Insula,  juris  canonici  professori,  contulimus  graciose  ipsumque 
canonice  in  archidiaconatu  instituimus  memorato,  vobis  mandamus 
firmiter  injungentes  quatinus  eidem  magistro  Petro,  tanquam  archi- 
diacono  nostro  Karlioli,  in  casibus  consuetis  sitis  obedientes  et 
pariter  intendentes  :  salvis  nobis  et  successoribus  nostris  nostra 
jurisdictione  ordinaria,  hactenus  in  prefatis  civitate  et  nostra  diocesi 
usitata,  et  nostre  Karliolensis  ecclesie  in  omnibus  dignitate.  Data 
apud  Rosam,  iij°  nonas  Novembris  anno  Domini  M°  CCC°  tercio  et 
pontificatus  nostri  anno  duodecimo. 


[The  Abbot  of St.  Mary  'sat  York  presents  John  de  Thorp  to  Bishop  Halton  for 
admission  as  Prior  of  Wetherall\ 

Verierabili  in  Christo  patri  ac  domino  suo  semper  reverendo, 
domino  .  .  episcopo  Karlioli,  suus  devotissimus  J.  permissione 
divina  abbas  monasterii  Beate  Marie  Eboraci,  salutem  cum  omni 
reverencia  et  honore,  tarn  debitis  quam  devotis.  Quia  prioratus 
celle  nostre  de  Wederhal,  cujus  nuper  prior  existimus,  vestre 
diocesis,  per  creacionem  nostram  in  abbatem  dicti  monasterii  jam 
vacat,  ne  cella  predicta  in  spiritualibus  et  temporalibus  pro  defectu 
regiminis  ulterius  detrimentum  paciatur,  dilectum  nobis  in  Christo 
fratrem  J.  de  Thorp,  nostri  monasterii  commonachum,  quern  ad 
regimen  dicti  prioratus  idoneum  reputamus,  vobis  in  priorem  dicti 
loci  tenore  presencium  presentamus,  devote  supplicantes  quatinus 
ipsum  in  priorem  dicti  loci  sine  difficultate  velitis  admittere,  secun- 
dum  formam  composicionis  ultimo  inite  inter  vestros  et  nostros 
predecessores,  ac  ulterius  excercere  circa  eum,  cum  gracia  et  favore, 
quod  vestrum  fuerit  in  hac  parte.  Vos  ad  regimen  ecclesie  sue 
conservet  Deus  in  prosperitate  jocunda  per  tempora  diuturna. 
Data  Eboraci,  iiij°  idus  Novembris  anno  Domini  M°  tricentesimo 
tercio. 


A.D.  1303]  Bishop  of  Carlisle.  209 

[Fo.  37b.] 

{Account  of  a  great  public  meeting  in  the  garden  of  the  Lom>re,  June  24,  1303,  at 
which  were  rehearsed  the  articles  of  accusation  brought  against  Pope  Boniface 
by  the  States-General  of  France  on  June  ^preceding,  when  it  was  resolved  to 
appeal  from  his  authority  to  a  general  council  or  the  next  pope.  See  (for  (he 
parliament)  Mi 'I man's  "Latin  Christianity",  bk.  xi,  chap.  ix\ 

Le  jour  de  la  Nativite  Saint  Johan  Baptist  mestre  Bertold  de 
Saint  Denis,  eveske  d'Aurliens,  preecha  a  Paris  el  gardin  le  roi, 
devant  le  roi  de  France,  archeveskes,  eveskes,  abbes,  priours,  e  la 
clergie  de  France,  e  devant  les  relegious,  tant  de  freres  menduians 
comme  des  autres,  qui  i  vindrent  a  procession  par  semonse,  e 
devant  grant  multitude  de  gens  comme  sans  nombre.  E  fu  son 
teme  en  latin,  Erat  enim  inagnus  coram  Domino.  E  porsui  la 
matere  de  eel  teme  joskes  a  la  fin,  e  puis  dist  que  por  aucunes 
noveles  qui  sunt  venues  du  pape  a  ce  que  aucunes  gens  dient 
merveilleuses  contre  le  roi  de  France,  le  roi  e  son  conseil  ont  fet 
aucunes  articles  por  le  hancement  de  la  pais  de  saint  eglise  e  de 
la  crestiente  e  por  le  sauvement  del  estat  du  roi  e  du  roiaume: 
les  quels  articles  il  dist  que  un  clerc  lirait  popliement  demaintenant 
en  latin  e  en  franceis  devant  eus.  Apres  se  leva  un  clerc,  qui  com- 
mencea  de  lire  en  un  grant  instrument  popliement  devant  tous  les 
avantnomes,  e  furent  les  chozes  escrites  en  latin.  E  por  ce  que  sa 
vois  estoit  trop  simple  e  feble,  se  leva  un  autre  clerc  tantost  par  le 
commandement  du  roi  e  de  son  consail,  qui  est  apele  maistre  Gilles 
de  Remyo,  e  cil  esponoit  en  franceis  les  articles  desusdites,  escrites 
el  dit  instrument  puplik,  e  brement  en  la  manere  qui  enseut : — 
"Segnors,  por  ce  que  les  rois  de  France  ont  este  toz  jours  gens  de 
la  foi  e  ont  maintenu  sainte  eglise  e  1'estat  de  la  sainte  eglise  de  Rome 
plus  avant  que  nul  autre  roi  crestiens  (a  quel  choze  fere  le  roi  cle 
France  uncore  se  force  en  quanqu'il  peut  e  le  voet  faire  e  voet  ester 
toz  les  empechemens  d'errors  qui  poent  estre  entre  crestiens),  il  vous 
fet  a  savoir  que  archeveskes,  eveskes,  abbes,  priors,  e  autres  nobles 
homes,  contes  e  barons  du  roialme  de  France,  ont  propose,  dit,  e 
mis  en  escrit  aucunes  articles  contre  le  pape  Boniface,  comme  de 
heresie  e  d'autres  chozes  horribles  asses  (les  queles  il  veulent  tere  au 
present),  e  li  ont  prie  qu'il  voille  assentir  as  proposicions,  qu'il  ont 
jurees  en  lor  almes  qu'il  croient  qu'il  sunt  veraies  e  qu'il  les  porront 
prover,  e  qu'il  voille  doner  aide  e  conseil  que  cest  concile  se  face, 
quar  a  ce  se  sunt  il  assentus.  La  force  des  dis  articles  est  tele :  au 
commencement  on  met  encontre  le  pape  qu'il  croit,  contre  la  foi, 
que  si  tost  comme  le  home  moert  1'alme  moert  ove  li  tantost.  Item 
il  dient  que  1'alme  n'aura  autre  vie  apres  ceste  e  qu'il  n'i  a  nule  vie 
pardurable,  e  dient  que  par  tel  acheson  le  pape  defendi  que  on  ne 

CARLISLE.— I.  F 


2io  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  130, 


donast  le  sacrement  de  sainte  eglise  a  un  grant  home  de  la  court  de 
Rome  en  son  moriant.  Item  il  dit  que  on  ne  peut  fere  nule 
symonie  en  la  court  de  Rome.  Item  qu'il  vent  les  chozes  espiri- 
tueles,  comme  des  ordres,  dignites,  en  dispensacions.  Item  qu'il  ne 
croit  fors  qu'en  sorcers  e  sorceres.  Item  qu'il  abesse  saint  eglise  par 
les  gerres  qu'il  met  entre  crestiens.  Item  qu'il  voet  destruire  la 
crestiente  por  ce  que  on  li  met  seure  qu'il  devroit  dire  qu'il  leroit 
plus  tost  destruire  1'eglise  qu'il  ne  lessast  ce  qu'il  ad  en  propos  a 
destruire,  le  roi  e  le  roialme  de  France.  Item  on  li  met  seur  qu'il 
n'i  ad  autre  eglise  que  1'eglise  de  Rome  e  qu'il  tieiit  tous  por  parjures 
qui  croient  autrement  e  qui  ne  sevent  ses  maneres.  Item  qu'il  adit 
qu'il  ameroit  miels  estre  chien  que  franceis."  Apres  toutes  les 
choses  desusdites  le  dit  clerc  dist,  "Segnours,  tant  plus  d'errors 
seroient  entre  les  crestiens  se  le  pape  fust  maintenu  en  son  errour : 
por  quoi  ons  a  mis  toutes  les  choses  desusdites  contre  li  en  escrit  e 
les  avandis  prelas,  contes  e  barons  ont  jure  seur  saintes  evangeles 
qu'il  croient  que  toutes  les  choses  avandites  soient  veraies  e  qu'il  les 
porront  bien  prover."  E  dit  cil  clerc  que  le  pape  porchace  guerre, 
commocion  de  gens,  e  tous  les  mals  du  monde.  Item  qu'il  ne  voloit 
doner  la  disme  d'Engleterre  au  roi  d'Engleterre  s'il  ne  grantast  qu'il 
vouloit  guerroier  France  de  meisme  cele  disme.  Item  que  le  pape 
defent  partout  que  pais  ne  se  face  au  roi  de  France.  Item  que  le 
pape  revele  confessions  de  gens  e  puis  par  ces  confessions  les  met 
en  main  pupplike,  a  confusion  (sicomme  il  avintj  d'un  eveske  d'Es- 
pagne:  sicomme  il  dit  que  se  confessa  a  un  cardinal,  de  qui  le  pape 
vouloit  savoir  cele  confession  e,  quant  il  la  sout,  il  le  desposa  e  puis 
le  remist  en  son  estat  por  argent.  Item  il  dient  qu'il  a  fet  a  tort 
morir  certaines  gens  qui  desputerent  se  le  pape  Celestien,  qui  fut 
pape  devant  li,  porreit  renuncier  a  la  papaute.  Item  qu'il  fet 
tormenter  e  tant  ferir  les  gens  devant  li,  quant  il  le  plest,  qu'il  rece- 
vent  de  ce  la  mort.  Apres  le  dit  clerc  dist,  "Por  ce  que  on  doute 
que  le  pape  face  contre  le  roi,  contes,  barons  devantdis  e  autres 
du  roialme  de  France — chose  qui  soit  nusante  ou  prejudiciel  a  els — 
il  ont  fet  por  els  e  por  leur  estat  e  por  tous,  qui  volent  aerdre  a 
els,  une  provocacion  e  un  apel  au  prochen  concile  a  venir  ou  au 
prochen  successor  du  dit  pape  Boniface,  e  ont  mis  els,  le  roialme  de 
France,  leur  terres  e  lor  possessions  e  de  tous  ceus,  qui  se  voudront 
aerdre  a  els,  a  la  protection  de  Dieu."  La  quele  provocacion  e  appel 
le  dit  clerc  lut  tantost  en  latin  devant  tout  le  poeple.  Puis  apres 
le  departir  de  eel  clerc  ij  freres  prechours,  dont  1'un  fu  apele  frere 
Renaud  d'Albyniak,  e  ij  freres  menors  esturent  amont  en  lieu  du  dit 
clerc:  e  le  dit  frere  Renaud  recommencea  le  teme  du  dit  eveske 


A.D.  1303]  Bishop  of  Carlisle.  211 

d'Aurliens  e  descendi  a  parler  a  la  matere  de  verite  plus  avant  que 
1'evveske  n'out  parle,  e  dit  que  on  parle  verite  devant  Dieu,  "car 
verite  n'a  cure  de  flaterie  ne  de  vilanie,  sicomme  je  ne  parle  por 
flaterie  du  roi  ne  por  dire  vilanie  du  pape,  mes  por  la  bone  con- 
science du  roi  desclairer  e  por  pronuncer  son  bon  renon,  e  que  vous 
saches  que  ce  qu'il  fet  il  fet  por  sauvacion  de  vos  almes.  E  puis 
que  le  pape  voit  destruire  le  roi  e  le  roialme,  nous  devoms  trestous 
prier  les  prelas,  contes  e  barons,  e  trestous  ceus  du  roialme  de 
France  qu'il  voillent  maintenir  1'estat  du  roi  e  de  son  roialme." 
Apres  ces  freres  se  sistrent,  e  vint  en  leur  lieu  un  Johan  de  Mon- 
ceny,  borgois  de  Paris,  e  dist,  "Segnors,  vous  avez  oi  comment  Ten 
a  propose  contre  le  pape,  e  les  provocacions  e  les  apeals  que  on  a 
fet  de  luy,  e  aussint  les  mises  que  on  a  fet  en  la  protection  de  Dieu : 
e  voloms  que  vous  saches  que  le  chapitre  de  Paris  e  tous  les  chapi- 
tres  du  roialme  de  France  e  1'universite  de  Paris  se  sunt  assentus  e 
aers  a  toutes  les  choses  devantdites.  Por  quoi  nous  vous  comman- 
doms  que — puis  que  la  chose  touche  le  bien  du  roi  e  du  roialme  e 
le  bien  de  vous  tous — que  vous  nous  dies  se  vou  voliles  acorder  as 

choses  desusdites  ou  non  ;  e  tant  le  plus  tost,  por  ce 
[Fo.  38a.]  que  nous  avoms  ici  materes  pupplikes,  qui  deivent  porter 

record  de  vostre  assent."  E  la  plus  grant  partie  de  ceus, 
qui  furent  presents,  disoient,  "Oil,  oil,  oil!"  L'endemain  de  la  Saint 
Johan  le  roi  de  France  fist  mander  aucuns  de  ses  gens  ovec 
tabellions  as  maisons  des  freres  menduians,  e  fist  examiner  chescun 
frere  par  sei  s'il  vousist  assentir  as  proposicions  ou  non,  e  troverent 
assez  de  diverses  langes  qui  ne  s'i  vouloient  assentir.  E  ceus  qui 
ne  s'assentirent,  il  leur  commanderent  tantost  de  par  le  roi  de  voider 
le  roialme:  e  ceus  s'en  alerent  tantost. 


[Ordination  in  the  Cathedral,  Sept.  21, 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  JOHANNIS  DEI  GRACIA  KARLIO- 

LENSIS   EPISCOPI   IN    ECCLESIA  CATHEDRALI    KARLIOLI    DIE 

SABBATI  QUATUOR  TEMPORUM  MENSE  SEPTEMBRIS  ANNO 
DOMINI  M°CCC°  TERCIO,  PONTIFICATUS  sui  DUODECIMO. 

AGOUTI. 

Gilbertus  de  Haluton. 

Johannes  de  Dolfinby. 

Johannes  de  Skelton. 

Johannes  filius  Stephani  de  Karliolo. 

P2 


212  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1303 

Johannes  filius  Edmundi  de  Gardino,  de  Karliolo. 
Symon  filius  Ricardi  de  Tyrer. 

SUBDIACONI. 

Johannes  de  Medburn,  rector  ecclesie  de  Merton. 

Robertus  de  Haluton. 

Willelmus  de  Culgaith,  \ 

Thomas  de  Wytebern, 

Hugo  de  Thorneton,      fcanomcl  de  Ext.ld.sham, 

Thomas  de  Rue,  ) 

per  dimissorias  domini  Eboracensis. 
Prater  Robertus  de  Burneton,  I 
Prater  Johannes  de  Wtton, 

DlACONI. 

Prater  Willelmus  de  Hurthwrth,) 

Prater  Galfridus  de  Karliolo,       }ca"°»ici  Karlioli. 

Prater  Johannes  de  Karliolo,    1 

Prater  Johannes  de  Wygeton,  )canonici 

Prater  Thomas  de  Overtoil,  1 

Prater  Thomas  Travers,         }c anonici  de  Coningesheved, 

per  dimissorias  domini  Eboracensis. 
Dominus  Willelmus  de  Houden,  rector  ecclesie  de  Plumsted, 

Norwycensis    diocesis,    per    litteras    dimissorias    domini 

Norwycensis. 
Henricus  de  Stanewegges,  ad  titulum  quinque  marcarum  sibi 

per   cartam    Radulphi    de    Herington    concessarum :    in 

judicio  exhibitam  et  probatam. 

PRESBITERI. 

Prater  Johannes  de  Hoton,  canonicus  de  Coningesheved,  per 
dimissorias  domini  Eboracensis. 

Prater  Johannes  de  Merston,  monachus  de  Caldre,  per  dimis- 
sorias domini  Eboracensis. 

Prater  Johannes  de  Selby,  de  ordine  Predicatorum. 

Alanus  filius  Willelmi  de  Kel,  per  dimissorias  domini  Lin- 
colniensis,  testificantes  ipsum  habere  sufficientem  titulum 
de  dominis  abbate  et  conventu  de  Revesby,  Lincolniensis 
diocesis. 


A.D.  1303]  Bishop  of  Carlisle.  21 


[Ordination  at  Lazonby,  Dec.  21, 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  JOHANNIS  DEI  GRACIA  KARLIO- 
LENSIS  EPISCOPI  IN  ECCLESIA  PAROCHIALI  I)E  LEYSINGBY, 
KARLIOLENSIS  DIOCESIS,  DIE  SABBATI  QUATUOR  TEMPORUM 
MENSE  DECEMBRIS  ANNO  DOMINI  M°CCC°  TERCIO  ET 

PONTIFICATUS  SUI  DUODECIMO. 

ACOLITI. 

Willelmus  dictus  Maynman,  de  Gamelisby. 

Prater  Thomas  de  Corby,  ) 

Prater  Willelmus  de  Benington,  /  monachi  F«r"««, 

per  dimissorias  domini  Eboracensis. 
Johannes  de  Scaleby. 

Willelmus  filius  Willelmi  Heny,  de  Melmorby. 
Willelmus  de  Walby. 

SUBDYACONI. 

Ricardus  filius  Nicholai  de  Caldecotys,  de  Karliolo,  ad  titulum 
quadraginta  solidorum  sibi  concessorum  per  cartam 
Johannis  filii  Ricardi  de  Capella  :  exhibitam  in  judicio 
et  probatam. 

Simon  de  Melmorby,  ad  titulum  quadraginta  solidorum  per 
cartam  Walteri  Munby  de  Melmorby,  patris  sui,  con- 
cessorum :  exhibitam  in  judicio  et  probatam. 

DlACONI. 

Robertus  de  Haluton,  rector  ecclesie  de  Musegrave. 
Johannes  filius  Ricardi  de  Appilby,  ad  presentacionem  magistri 

Johannis  de  Bovvys. 
Willelmus  filius  Willelmi  de  Deneby,  de  Karliolo,  ad  titulum 

quadraginta  solidorum  per  cartam  Henrici  de  Seburgham: 

exhibitam  alias  in  judicio  et  probatam. 

PRESBITERI. 

Prater  Thomas  de  Roystam,l 

IT          r>-       i      j    T^     j  i    S-monachi  de  Caldre, 

Prater  Ricardus  de  Kendal,  J 

per  dimissorias  domini  Eboracensis. 


[Fo. 

[Dispensation  for  illegitimacy  in  accordance  -with  the  provisions  of  a  papal  man- 
date.-} 

Johannes  miseraciune  divinaetc.  dilecto  in  Christo  filio  Johanni 


214  Register  of  John  tie  Halton  [A.D.  1302 

Stephani  de  Karliolo,  clerico,  nostre  diocesis,  salutem,  graciam  et 
benedictionem.  Litteras  sanctissimi  patris  et  domini,  domini  Boni- 
facii  Octavi,  divina  providencia  pontificis  summi,  pro  te  nobis 
nuper  directas  recepimus  in  hac  forma.  Bonifacius  episcopus, 
servus  servorum  Dei,  venerabili  fratri  .  .  episcopo  Karliolensi, 
salutem  et  apostolicam  benedictionem.  Accedens  ad  presenciam 
nostram  dilectus  filius  Johannes  Stephani  de  Karliolo,  clericus,  tue 
diocesis,  nobis  humiliter  supplicavit  ut  cum  eo  super  defectu 
natalium  quern  patitur,  de  soluto  genitus  et  soluta,  quod  hujusmodi 
non  obstante  defectu  possit  ad  omnes  ordines  promoveri  et  ecclesias- 
ticum  beneficium  obtinere,  etiam  si  curam  habeat  animarum,  dis- 
pensare  misericorditer  curaremus.  Ad  te  igitur  remittentes  eundem 
fraternitati  tue  per  apostolica  scripta  mandamus  quatinus,  con- 
sideratis  diligenter  circumstanciis  universis  que  circa  ydoneitatem 
persone  fuerint  attendende,  si  paterne  non  est  incontinencie 
imitator  set  bone  conversacionis  et  vite  (super  quibus  tuam  inten- 
dimus  conscienciam  onerare),  aliasque  sibi  merita  suffragantur  ad 
dispensacionis  graciam  optinendam,  secum  super  premissis  auctori- 
tate  nostra  dispenses,  prout  secundum  Deum  anime  sue  saluti 
videris  expedire  :  ita  tamen  quod  idem  clericus,  sicut  requiret  onus 
beneficii  quod  eum  post  dispensacionem  hujusmodi  obtinere  con- 
tigerit,  ad  ordines  se  faciat  statutis  temporibus  promoveri  et  per- 
sonaliter  resideat  in  eadem  ;  alioquin  hujusmodi  gracia,  quoad 
beneficium  ipsum,  nullius  penitus  sit  momenti.  Quia  igitur, 
diligenti  et  fideli  super  premissis  facta  inquisicione  per  fidedignos 
originem  tuam  et  conversacionem  diutinam  plenius  cognoscentes, 
quorum  testimonio  fides  est  in  hac  parte  merito  adhibenda,  com- 
perimus  te,  de  soluto  genitum  et  soluta,  vite  et  conversacionis 
honeste  esse  et  fuisse,  aliasque  tibi  morum  et  virtutum  merita 
suffragan,  quibus  ad  dispensacionis  graciam  optinendam  te  suffi- 
cientem  habilem  reddis  et  ydoneum  manifestas  ut,  dicto  defectu 
natalium  non  obstante,  ad  omnes  ordines  valeas  promoveri  et 
ecclesiasticum  beneficium  optinere,  etiam  si  curam  habeat  ani- 
marum, consideratis  diligenter  circumstanciis  que  circa  ydoneitatem 
persone  tue  in  present!  negocio  fuerint  attendende,  auctoritate  pre- 
dictarum  litterarum  et  secundum  formam  earundem  tecum  miseri- 
corditer dispensamus.  In  cujus  rei  testimonium  has  nostras  litteras 
tibi  fieri  fecimus  patentes  sigilli  nostri  munimine  roboratas.  Data 
Karlioli,  xiij°  kalendas  Januarii  anno  gracie  M°  CCC°  secundo, 
pontificatus  nostri  anno  undecimo. 


A.D.   1303-4]  Biskop  of  Carlisle.  215 

[Note  of  the  collation  and  induction  to  the  church  of  Musgrave.] 

II  Idus  Januarii  anno  Domini  M°  CCC°  tercio  apud  Rosam 
contulit  dominus  episcopus  ecclesiam  de  Musegrave,  Karliolensis 
diocesis,  Roberto  de  Halouton,  clerico  suo,  et  ipsum  instituit 
canonice  in  eadem.  Et  demandatum  fuit  magistro  Petro  de 
Insula,  tune  archidiacono  Karlioli,  ut  dictum  Robertum  in  pos- 
sessionem  ecclesie  ejusdem  induceret  corporalem. 


[Also  of  collations  and  inductions  to  the  vicarages  of  Torpenhow,  Bromjield,  and 
Dalston.} 

Eodem  die  et  anno  contulit  dominus  episcopus  vicariam 
ecclesie  de  Thorpennou  domino  Rogero  Paytevin,  et  vicariam 
ecclesie  de  Brumfeld  Radulpho  de  Acle,  et  vicariam  ecclesie  sue  de 
Daiston  Gilberto  de  Dernington,  diacono.  Et  demandatum  fuit 
domino  archidiacono,  ut  prius,  quod  ipsos  in  predictarum  vicari- 
arum  possessionem  induceret  corporalem. 


[Acquittance  and  bond  for  the  payment  of  a  surplus  of  £fo,  and  of  £40  for  a 
marriage  to  be  contracted  between  Richard  de  Denton  and  the  Bishop's  niece, 
from  Bishop  HaHon  to  John  de  Denton^  lately  vicar  of  St.  Nicholas',  Neiv- 
castle-upon-Tyne,  and  his  proctor  in  Northumberland.'} 

Universis  Christi  fidelibus  ad  quorum  noticiam  pervenerit 
hec  scriptura  Johannes,  miseracione  divina  Karliolensis  episcopus, 
salutem  in  omnium  Salvatore.  Vestre  universitati  innotescimus 
per  presentes  quod  cum  dominus  Johannes  de  Denton,  nuper 
vicarius  ecclesie  Beati  Nicholai  de  Novocastro  super  Tynam,  pro- 
curator noster  in  partibus  Northumbrie,  de  omnimodis  bonis  nostris 
ibidem  existentibus  pro  toto  tempore  suo  coram  nobis  et  nostris 
fidelem  compotum  reddidit  et  finalem,  quo  viso  et  examinato 
fatemur  nos  sibi  teneri  in  decem  libris  sterlingorum  de  superplus- 
agiis  suis  :  fatemur  etiam  nos  teneri  eidem  domino  J.  in  quadraginta 
libris  sterlingorum  pro  matrimonio  contrahendo  inter  Ricardum, 
fratrem  suum,  et  Ceciliam  de  Braserton,  neptem  nostram,  solvendis 
predicto  domino  Johanni  dictis  quadraginta  libris,  simul  cum 
decem  prenotatis ;  videlicet,  in  festo  Sancti  Martini  anno  Domini 
M°  CCC°  quarto  duodecim  libris  et  decem  solidis,  et  in  festo  Sancti 
Martini  anno  Domini  M°  CCC°  quinto  duodecim  libris  et  decem 
solidis,  et  in  festo  Sancti  Martini  anno  Domini  M°  CCC°  sexto 
duodecim  libris  et  decem  solidis,  et  in  festo  Sancti  Martini  anno 
Domini  M°  CCC°  septimo  duodecim  libris  et  decem  solidis.  Ad 
quam  quiclem  solucionem,  ut  premittitur,  fideliter  facienclam 
obligamus  nos  et  omnia  bona  nostra  cohercioni  et  districtioni 


216  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1304 

cujuscunque  judicis  quern  dominus  Johannes  duxerit  eligendum. 
Ad  hoc,  quia  predictus  dominus  Johannes  de  omnibus  debitis,  in 
quibus  nobis  tenebatur,  de  toto  tempore  quo  in  partibus  Northum- 
brie  fuit  procurator  noster  et  similiter  de  toto  tempore  quo  fuit 
vicarius  ecclesie  memorate,  et  de  quadam  domo  nostra  extra  portam 
Novicastri  super  Tynam  per  ipsum  ammota  et  asportata  integraliter 
satisfecit,  ipsum  ab  onere  compoti  et  aliis  actionibus  quibuscumque 
quietum  clamamus  et  inperpetuum  reddimus  absolutum.  Data  apud 
Rosam,  xvj  kalendas  Marcii  anno  Domini  M°CCC°  tercio.  In  cujus 
rei  testimonium  sigillum  nostrum  presentibus  est  appensum. 


\Note  of  the  admission  of  William  de  Tanefeld  as  Prior  of  Wetheral^ 

Memorandum  quod,  xv  kalendas  Aprilis  anno  Domini 
M°  CCC*  tercio  et  pontificatus  domini  J.  Dei  gracia  Karliolensis 
episcopi  xij°,  admissus  fuit  dompnus  Willelmus  de  Tanefeld  ad 
prioratum  de  Wederhal  et  commissa  fuit  ei  cura  ecclesiarum 
parochialium  spectancium  ad  prioratum  antedictum. 


[Fo.  39a.] 

[KIRKBY  STEPHEN  V ' .—Presentation  by  the  Abbot  and  Convent  of  St.  Marys  at 
York,  on  the  resignation  of  Thomas  de  Capella] 

LlTTERA   PRESENTACIONIS  TlIOME  DE   LEYCESTRE  AD  VICARIAM 
DE    KlRKEBYSTEPHAN. 

Reverendo  in  Christo  patri,  domino  J.  Dei  gracia  episcopo 
Karlioli,  sui  J.  permissione  divina  abbas  monasterii  Beate  Marie 
Eboraci  et  ejusdem  ioci  conventus,  salutem,  obedienciam,  reveren- 
ciam  omnimodam  et  honorem.  Ad  vicariam  de  Kirkebistephan, 
vestre  diocesis,  per  resignacionem  domini  Thome  de  Capella,  nuper 
vicarii  ejusdem,  vacantem  et  ad  nostram  presentacionem  spec- 
tantem,  dilectum  nobis  in  Christo  dominum  Thomam  de  Leycestre, 
presbiterum,  caritatis  intuitu  paternitati  vestre  presentamus,  devote 
supplicantes  quatinus  eundem  dominum  Thomam  ad  eandem 
vicariam  admittere  ac  in  eadem  instituere  velitis  :  salva  nobis  de 
eadem  antiqua  et  consueta  pensione.  Data  Eboraci,  vj°  kalendas 
Junii  anno  Domini  M°  CCC°  quarto. 

{Institution  of  the  presentee^ 

INSTITUCIO   DOMINI   THOME   DE   LEYCESTRE   IN  VICARIA  DE 
KIRKEBISTEPHAN. 

J.  etc.  dilecto  in  Christo  filio  domino  Thome  de  Lefcestre, 
presbitero,  salutem,  graciam  et  benedictionem.  Tue  probitatis  et 


A.D.  1304]  Bishop  of  Carlisle.  217 

conversacionis  laudabilia  merita  propensius  attendentes,  quibus 
speramus  te  velle  supra  gregem  tibi  commissum  cum  summa 
diligencia  vigilare,  ad  vicariam  ecclesie  parochialis  de  Kirkebi- 
stephan,  nostre  diocesis,  per  resignacionem  domini  Thome  de 
Capella,  nuper  vicarii  ejusdem  ecclesie,  vacantem,  ad  quam  per 
religiosos  viros  abbatem  et  conventum  Beate  Marie  Eboraci,  veros 
patronos  dicte  vicarie,  nobis  presentatus  existis,  te  admittimus 
intuitu  caritatis  et  perpetuum  vicarium  in  forma  juris  instituimus 
in  eadem  :  salvis  dictis  religiosis  pensione  consueta  et  debita  ab 
antiquo  et  nostre  Karliolensis  ecclesie  et  nostra  in  omnibus  digni- 
tate.  Data  apud  Linstok,  xij  kalendas  Julii  anno  Domini  M°  CCC° 
quarto  et  pontificatus  nostri  xij°. 


[ARTHURET  V ' .—Presentation  by  the  Abbot  and  Convent  of  Jedburgh^ 
LlTTERA     PRESENTACIONIS     DOMINI    TlIOME     DE    CAPELLA     AD 
VICARIAM    DE   ARTURETH. 

Reverendo  in  Christo  patri,  domino  J.  Dei  gracia  episcopo 
Karlioli,  W.  permissione  divina  abbas  monasterii  de  Jeddeworth  et 
ejusdem  loci  conventus,  salutem  et  obedienciam  debitam  cum  rever- 
encia  et  honore.  Ad  vicariam  ecclesie  parochialis  de  Arthureth, 
vestre  diocesis,  vacantem  et  ad  presentacionem  nostram  spectantem, 
dominum  Thomam  de  Capella,  presbiterum,  secundum  tenorem 
composicionis  inter  vos  et  nos  inite,  vobis  caritatis  intuitu  tenore 
presencium  presentamus,  reverende  paternitati  vestre  supplicantes 
humiliter  et  devote  quatinus  dictum  dominum  Thomam  ad  dictam 
vicariam  admittere  velitis  et  vicarium  instituere  in  eadem.  In 
cujus  rei  testimonium  presentibus  sigillum  capituli  nostri  apposui- 
mus.  Data  in  capitulo  nostro  de  Jeddeworth,  die  Lune  proxima 
post  festum  Sancti  Barnabe  apostoli  anno  Domini  M°  CCC°  quarto. 

[Institution.} 

INSTITUCIO  DOMINI  THOME  DE  CAPELLA  IN  VICARIA  DE 

ARTURETH. 

J.  etc.  dilecto  in  Christo  filio  domino  Thome  de  Capella,  pres- 
bitero,  salutem,  graciam  et  benedictionem.  Ad  vicariam  ecclesie 
parochialis  de  Arthureth,  nostre  diocesis,  per  resignacionem  domini 
Thome  de  Leycestre,  nuper  vicarii  ejusdem,  vacantem,  te,  per  nos 
ad  eandem  vicariam  electum  nobisque  per  religiosos  viros  abbatem 
et  conventum  de  Jeddeworth  canonice  presentatum  secundum 
tenorem  composicionis  inter  nos  et  dictos  religiosos  inite  ab 
antiquo,  admittimus  intuitu  caritatis  et  perpetuum  vicarium  in 
forma  juris  instituimus  in  eadem.  Data  apud  Linstok,  viij  kalen- 


2j8  Register  of  John  de  Halton          [A.D.  1304 


das  Julii  anno  Domini  M°  CCC°  quarto  et  pontificates  nostri  duo- 
decimo. 

Littere  inductionis  mandantur  archidiacono  pro  utroque  sub 
eadem  data.  

[OusBY  R. — Collation,  by  reason  of  the  resignation  of  R.  Peytevin,  and  saving  a 
pension  to  the  Priory  of  Carlisle.'} 

INSTITUCIO  G.  DE  HALOUHTON  IN  ECCLESIA  DE  ULVESBY. 

J.  etc.  dilecto  etc.  Gilberto  de  Halouhton,  salutem,  etc. 
Ecclesiam  parochialem  de  Ulvesby,  nostre  diocesis,  per  resigna- 
cionem  domini  R.  Peytevin,  nuper  rectoris  ejusdem,  vacantem  et 
ad  nostram  collacionem  spectantem,  tibi  conferimus  intuitu  caritatis 
teque  rectorem  instituimus  canonice  in  eadem :  salvis  religiosis 
viris,  priori  et  conventui  Beate  Marie  Karlioli,  pensione  consueta 
et  debita  ab  antiquo  et  nostre  Karliolensis  ecclesie  ac  nostra  in 
omnibus  dignitate.  Data  apud  Linstok,  viij  kalendas  Octobris 
anno  etc.  CCC°  quarto  et  pontificatus  nostri  terciodecimo. 

{Dispensation  to  study  for  seven  years,  power  being  reserved  to  the  Bishop  to 
appoint  a  vicar •.] 

DlSPENSACIO   EJUSDEM   G. 

J.  etc.  dilecto  etc.  G.  de  Halouhton,  rectori  ecclesie  de 
Ulvesby,  nostre  diocesis,  salutem,  etc.  Laudabile  propositum  quod 
ad  studendum,  ut  asseris,  intime  concepisti  favore  gracie  specialis 
prosequi  cupientes  ut  fructum  in  ecclesia  Dei  tuo  tempore  [afferre 
valeas]  oportunum,  quod,  usque  ad  septennium  a  tempore  tibi 
commissi  regiminis  numerandum  litterarum  studio  insistens,  nisi 
ad  ordinem  subdiaconatus  dumtaxat,  quern  infra  primum  annum 
suscepti  regiminis  recipiendum  astrictus  existis,  promoveri  minime 
[compellaris],  tecum  juxta  formam  constitucionis  novelle  tenore 
presencium  libere  dispensamus :  vicarii  in  ecclesia  tua  predicta 
preficiendi  tenore  constitucionis  antedicte  nobis  potestate  reservata. 
Volumus  etiam  quod  idoneum  responsalem  interim  habeas  loco  tui. 
Data  apud  Linstok,  vij  kalendas  Octobris  anno  etc.  CCC°  quarto 
et  pontificatus  nostri  terciodecimo. 

[Letters  dimissoryl\ 

J.  etc.  dilecto  etc.  G.  de  Haluhton,  rectori  ecclesie  de  Ulvesby, 
[nostre  diocesis,  salutem,  graciam  et  benedictionem].  Ut  a  quo- 
cunque  episcopo  catholico,  sedis  apostolice  graciam  specialem 
[optinente],  ad  quoscunque  [sacros  ordines  licite]  valeas  promoveri, 
tibi  per  quemcunque  episcopum  [volentem  tibi  manus  sacras  im- 
ponere]  concedimus  in  Domino  fac[ultatem].  Data  apud  Rosam 


A.D.  1304]  Bishop  of  Carlisle.  219 


[Fo. 

[KiRKCAMBOC  R.1  —  Memorandum  as  to  the  presentation  made  by  the  Prior  and 
Convent  of  Carlisle.] 

PRESENTACIO  MAGISTRI  ADAM-  DE  CROKEDAVK  AD  ECCLESIA.M 

DE  CAMBOC. 

Memorandum  quod  xj  kalendas  Septembris  anno  Domini 
M°  CCC°  quarto  presentarunt  religiosi  viri,  prior  et  conventus 
ecclesie  Beate  Marie  Karlioli,  dilectum  clericum  suum,  magistrum 
Alexandrunv  de  Crokedayk,  ad  ecclesiam  de  Camboc,  vacantem 
per  mortem  magistri  Symonis  de  Tyrer.  Inquisicione  igitur  facta 
et  remissa,  commissa  fuit  sibi  cura  ejusdem  xviij  kalendas  Octobris 
anno  eodem. 

{Presentation  of  Alexander  de  Crokedayk,  saving  the  accustomed  pension  to  the 
chnrch  of  Carlisle] 

PRESENTACIO  PRIORIS  ET  CONVENTUS  BEATE  MARIE  KARLIOLI 

AD   ECCLESIAM   DE   CAMBOC. 

Venerabili  in  Christo  patri  ac  domino  J.,  Dei  gracia  Karliolensi 
episcopo,  sui  devoti  prior  et  conventus  ecclesie  Beate  Marie 
Karlioli,  salutem  et  debite  devocionis  exhibicionem  cum  omni 
reverencia  et  honore.  Ad  ecclesiam  de  Camboc,  vestre  diocesis, 
vacantem  et  ad  nostram  presentacionem  hac  vice  spectantem, 
dilectum  clericum  nostrum,  magistrum  Alexandrum  de  Crokedayk, 
vobis  tenore  presencium  presentamus,  paternitatis  vestre  reverenciam 
attencius  exorantes  quatinus  divine  caritatis  intuitu  et  hujus  presen- 
tacionis  nostre  obtentu  ipsum  ad  eandem  velitis  admittere  et 
rectorem  instituere  in  eadem  :  salvis  nobis  et  ecclesie  nostre  pre- 
dicte  pensione  inde  debita  et  consuetu.  In  cujus  rei  testimonium 
sigillum  nostrum  commune  presentibus  est  appensum.  Data 
Karlioli,  xij  kalendas  Septembris  anno  etc.  CCC°  iiij. 

{Inquisition  touching  the  right  of  patronage,  thei'e  being  another  presentee] 

Presentavit  nobis  etiam  Ricardus  de  Tyrer  Symonem  de  Tyrer, 
clericum  suum,  ad  eandem  ecclesiam,  xvij  kalendas  Augusti  anno 
supradicto,  ad  suam  presentacionem  spectantem,  ut  dicit  :  et  con- 
cessa  fuit  utrique  littera  inquisitoria.  Facta  igitur  inquisicione, 
jurati  dicunt  quod  dicta  ecclesia  vacat  et  vacavit  a  die  Jovis 
proxima  ante  festum  Assumpcionis  Beate  Marie  virginis  per 
mortem  magistri  Symonis  de  Tyrer,  ultimo  rectoris  ejusdem,  et 
quod  Henricus  de  Tyrer,  pater  dicti  Ricardi,  ultimo  presentavit 


1  Now  merged  in  the  parishes  of  Lanercost  and  Stapleton.     See  Prescott's 
Register  of  Wethcrhal,  p.  198^. 
-  Sic. 


22O  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1304 


magistrum  Symonem  de  Tyrer,  filium  suum,  et  modo  domini  prior 
et  conventus  Beate  Marie  Karlioli  presentare  debent  ad  eandem 
ista  vice  virtute  cujusdam  composicionis  inite  inter  eosdem  et 
ostense  in  judicio  in  presencia  dicti  Ricardi,  qui  dictam  compo- 
sicionem  agnovit,  et  in  proxima  vacacione  dictus  Ricardus  et 
heredes  sui  presentare  debent,  et  sic  vicissim  imperpetuum  :  et  sic 
non  est  litigiosa,  set  est  pensionaria  dictis  religiosis  in  ij  solidis 
annuis.  Dicunt  etiam  quod  presentatus  dictorum  religiosorum  est 
liber  et  legitimus  et  sufficienter  litteratus  et  legitime  etatis,  ut 
credunt,  et  habet  primam  tonsuram,  et  valet  dicta  ecclesia  com- 
munibus  annis  c  solidos.  In  cujus  rei  testimonium  presentem 
inquisicionem,  sigillis  rectorum  et  vicariorum  per  quos  facta  fuit 
signatam  et  sub  sigillo  officialitatis  Karlioli  inclusam,  transmisit 
officialis  Karlioli  domino  episcopo.  Et  fuit  facta  predicta  inquisicio 
apud  Karliolum,  ij  idus  Septembris  anno  Domini  M°  CCC°  quarto. 


[BARTON  R. — Presentation  to  this  title  of  John  de  Louther ,  not  yet  an  acolyte.] 

Venerabili  in  Christo  patri  domino  J.,  Dei  gracia  Karliolensi 
episcopo,  suus  devote  obediencie  films  J.  de  Lancastre,  miles, 
salutem  cum  omni  reverencia,  obediencia  et  honore  debitis  tanto 
patri.  Ad  titulum  ecclesie  de  Barton,  per  mortem  magistri 
Willelmi  de  Corbrigg,  nuper  rectoris  ejusdem,  vacantis  et  ad  meam 
presentacionem  spectantis,  dilectum  mihi  in  Christo  Johannem 
filium  Hugonis  de  Louther,  militis,  clericum  meum,  paternitati 
vestre  presento  intuitu  caritatis :  rogans  humiliter  et  devote 
quatinus  ipsum  ad  titulum  ejusdem  ecclesie  admittatis,  et  ipsum 
ordinatum  rectorem  canonice  in  eadem  instituatis.  In  cujus  rei 
testimonium  presentibus  sigillum  meum  apposui.  Data  apud 
Barton,  die  Mercurii  proxima  post  festum  Assumpcionis  Virginis 
gloriose  anno  etc.  CCC°  quarto. 

[Inquisition  thereupon  in  the  chtirch  of  M or  land.     The  presentee  is  in  hisjifteenth 
year.'] 

Reverendo  etc.  domino  J.,  Dei  gracia  Karliolensi  episcopo, 
suus  officialis  Karlioli,  debitam  obedienciam  et  honorem.  Manda- 
tum  vestrum  nuper  recepimus  in  hec  verba.  J.  etc.  Karliolensis 
episcopus  suo  official!  Karlioli,  salutem,  etc.  Presentavit  nobis 
nobilis  vir  dominus  J.  de  Lancastre,  miles,  dilectum  suum  J.  de 
Louther,  clericum,  ad  ecclesiam  de  Barton,  nostre  dyocesis, 
vacantem  et  ad  ipsius  patronatum  spectantem,  ut  dicit.  Quocirca 
vobis  mandamus  quatinus,  vocatis  coram  vobis  die  Veneris  proxima 
ante  instans  festum  Exaltacionis  Sancte  Crucis,  ubi  magis  videritis 


A.D.  1304]  Bishop  of  Carlisle.  221 


expedire,  rectoribus,  vicariis  ac  aliis,  quorum  interest,  decanatus 
Westmerlandie,  in  quo  dicta  ecclesia  dinoscitur  esse  sita,  sollicite 
inquiratis  si  dicta  ecclesia  vacet,  qualiter  vacat,  a  quo  temporc 
vacavit,  quantumque  valeat,  si  sit  litigiosa  vel  pensionaria,  et  cui  et 
in  quantum,  quis  verus  patronus  ejusdem,  et  quis  ad  eandem 
tempore  pacis  ultimo  presentavit,  de  moribus  etiam  presentati,  de 
litteratura,  ordinibus,  et  etate,  ac  aliis  circumstanciis  debitis  et 
articulis  consuetis.  Facta  vero  inquisicione,  earn  sigillis  eorum  per 
quos  facta  fuerit  consignatam  et  sigillo  vestro  inclusam  nobis 
maturitate  qua  convenit  transmittatis.  Data  apud  Linstok,  xiij 
kalendas  Septembris  anno  pontificatus  nostri  xij°. 

Hujus  igitur  auctoritate  mandati,  convocatis  convocandis 
dicto  die  Veneris  in  ecclesia  parochiali  de  Morland,  personali- 
ter  constitutus  [super  premissis  sollicite  inquisivi].  Qui  jurati 
dicunt  quod  dicta  ecclesia  vacat  et  vacavit  a  die  Assumpcionis 
Beate  Marie  virginis  ultimo  preterite  per  mortem  magistri  VV.  de 
Corbrigg,  ultimo  rectoris  ejusdem,  et  valet  communibus  annis  x 
libras  extra  porcionem  quam  prior  et  conventus  de  Wartre  habent 
in  eadem,  que  taxatur  ad  xij  libras  ;  et  sic  est  porcionaria,  non 
tamen  pensionaria  ;  non  est  litigiosa  ;  dominus  J.  de  Lancastre  est 
verus  patronus  ejusdem  et  dominus  Rogerus  de  Lancastre,  pater 
dicti  domini  J.  (cujus  heres  ipse  est),  tempore  pacis  ultimo  present- 
avit ad  eandem.  Dicunt  etiam  quod  presentatus  est  liber  et 
legitimus,  et  quod  est  xiiij  annorum  completorum  et  attingit 
quintum  decimum  annum,  et  probabiliter  litteratus  est  quantum 
etas  permittit,  et  habet  primam  tonsuram.  Cetera  dictum  pre- 
sentatum  contingencia  vestro  arbitrio  relinquuntur.  In  cujus  rei 
testimonium  presentem  inquisicionem  sigillis  dictorum  vocatorum, 
sub  sigillo  officialitatis  vestre  inclusam,  vestre  reverende  paternitati 
transmittimus  consignatam.  Data  apud  Morlancl,  iij  idus  Septem- 
bris anno  etc.  CCC°  quarto. 

[Fo.  403.] 
{Ordination  in  the  Cathedral,  Sept.  19, 1304.} 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  JOHANNIS  DEI  GRACIA  KARLI- 
OLENSIS  EPISCOPI  IN  ECCLESIA  CATHEDRALI  KARLIOLI  DIE 
SABBATI  QUATUOR  TEMPORUM  MENSE  SEPTEMBRIS  ANNO 
DOMINI  M°CCC°  QUARTO  ET  PONTIFICATUS  sui  xnj". 

ACOLITI. 

Johannes  de  Louther. 

Prater  Thomas  de  Burton,  canonicus  de  Hepp. 
Henricus  de  Wygeton. 


222  Register  of  John  de  Hal  ton  [A.D.  1304 


Robertus  de  Newerk,  de  Karliolo. 
Michael  de  Stirkeland. 
Ricardus  dictus  le  Gayte,  de  Karliolo. 
Adam  films  Adam  de  Karliolo. 

SUBDIACONI. 

Dominus    Matheus,   rector   ecclesie   de    Morton,    Glasguensis 

diocesis,  per  dimissorias  domini  Glasguensis. 
Prater  Willelmus  de  Blakeden,  de  ordine  Predicatorum. 
Radulphus   de    Bridekirk,  ad  titulum   xl    solidorum  sibi    per 

cartam    Thome   de    Redman    concessorum :    in    judicio 

exhibitam  et  probatam. 
Johannes  de  Dolfinby,  ad  titulum  xl  solidorum  sibi  per  cartam 

Ricardi    de    Langwathby,    clerici,     concessorum  :    dicto 

Ricardo  presente  et  hoc  judicialiter  concedente. 
Johannes  de  Scaleby,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per  cartam 

Henrici  de  Malton  concessarum  :  presentis  et  judicialiter 

concedentis. 

DlACONI. 

Magister  Ricardus  de  Cokeshou,  rector  ecclesie  de  Qwelping- 
ton,  Dunelmensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Dunel- 
mensis. 

Ricardus  de  Karliolo,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per  cartam 
Johannis  filii  Ricardi  de  Capella  concessarum  :  exhibitam 
alias  in  judicio  et  probatam. 

Prater  Odinell  de  Roubyri,        \ 

Prater  Thomas  de  Burton,         !-  de  ordine  Predicatorum. 

Prater  Robertus  de  Mulcastre,  ) 

Johannes  de  Neuton,  ad  titulum  xl  solidorum  sibi  per  cartam 
Thome  de  Hoton  concessorum  :  exhibitam  alias  in  judicio 
et  probatam. 

Willelmus  de  Merkington,  factus  incola  per  moram  xvj 
annorum  et  amplius,  ad  titulum  xl  solidorum  sibi  per 
cartam  Nicholai  de  Grendon  concessorum  :  exhibitam 
alias  in  judicio  et  probatam. 

Nicholaus  dictus  Orre,  de  Staynewegges,  ad  titulum  xl  solido- 
rum sibi  per  cartam  Henrici  le  Fourbour,  de  Karliolo, 
concessorum  :  exhibitam  alias  in  judicio  et  probatam. 

Johannes  de  Kirkebythor,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per 
cartam  Johannis  Broye,  de  eadem,  concessarum  :  exhibi- 
tam alias  in  judicio  et  probatam. 


A.D.  1304]  Bishop  of  Carlisle.  22, 


Radulphus  de  Cringledik,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per 
cartam  Willelmi  de  Wyclyff  concessarum :  dicto  W. 
presente  et  hoc  judicialiter  concedente. 

PRESBITERI. 

Dominus  Henricus,  rector  ecclesie  de  Dufton. 

Gilbertus  de  Derlington,  vicarius  ecclesie  de  Dalston. 

Prater  Johannes  de  Karliolo,     | 

Prater  Johannes  de  Wygeton,   )  canonici  de  HePP- 

Prater  Johannes  de  Woutton,  de  ordine  Predicatorum. 

Willelmus  filius  Willelmi  de  Deningby,  de  Karliolo,  ad  titulum 
v  marcarum  sibi  per  cartam  Henrici  de  Seburgham 
concessarum  :  dicto  Henrico  presente  et  hoc  judicialiter 
concedente. 

Andreas  de  Qwyteby,  ad  titulum  unius  prebende  in  domo 
Sancti  Nicholai  extra  Karliolum  et  duarum  marcarum 
sibi  per  magistrum  et  fratres  dicti  hospitalis  concessarum  : 
exhibitum  alias  in  judicio  et  probatum.  Per  dimissorias 
domini  Eboracensis. 

[Fo.  4ob.] 

[Resignation  of  Adam  de   Warthwyk,  prior  of  Carlisle;  and  petition  of  the 
Convent  for  leave  to  elect  a  successor.] 

Memorandum  quod  xiiij0  kalendas  Octobris  anno  Domini 
M°  CCC°  quarto  dompnus  Adam  de  Warthwyk,  prior  ecclesie  Beate 
Marie  Karlioli,  cessit  suo  prioratui,  ac  omne  jus.  sibi  competens  in 
eodem  infra  capitulum  ejusdem  loci  in  manus  domini  J.,  Dei  gracia 
Karliolensis  episcopi,  sponte  resignavit.  Qua  resignacione  facta 
dompnus  Johannes  de  Kendal,  supprior  predicte  ecclesie,  et 
ejusdem  loci  conventus  eligendi  alium  priorem  ,1  predicto  domino 
episcopo  petebant  licenciam  sub  hac  forma. 

'Venerabili  etc.  J.  Karliolensi  episcopo  sui  devoti  J.  de  Kendal, 
supprior  ecclesie  Beate  Marie  Karlioli,  et  ejusdem  loci  conventus, 
salutem  et  reverenciam  in  Domino  genuflexam  cum  debitis  obedi- 
encia  et  honore.  Vestram  non  latet  paternitatem  reverendam 
qualiter  ecclesia  nostra  predicta  per  cessionem  reverendi  viri  Adam 
de  Warthewyk,  quondam  prioris  nostri,  in  manibus  vestris  factam, 
prioris  est  solacio  destituta.  Ne  igitur  ecclesia  nostra  propter 
diuturnam  vacacionem  gravem  paciatur  in  temporalibus  et  spiritu- 
alibus  lesionem,  vos  presentibus  litteris  requirimus  humiliter  et 

1  In  margin:  "Pro  licencia  eligendi  priorem  Karlioli." 


224  Register  of  John  de  Halt  on  [A.D.  1304 

rogamus  quatinus  eligendi  licenciam  nobis  liberaliter  concedatis. 
Data  Karlioli  sub  sigillo  nostro  communi,  xiiij  kalendas  Octobris 
anno  etc.  CCC°  iiijto. 

[The  Prior  s  reasons  for  resigning^ 

RESIGNACIO  PRIORIS  KARLIOLI. 

In  Dei  nomine,  amen.  Ego  frater  Adam,  prior  ecclesie  Beate 
Marie  Karlioli,  senciens  me  impotentem  ac  insufficientem  ad 
regimen  prioratus  ecclesie  memorate,  senio  confractus  ac  aliis 
sensibus  corporalibus  debilitatus,  in  manus  vestras,  domine  Johannes 
Karliolensis  episcope,  curam  et  regimen  dicti  prioratus  mera  et 
spontanea  voluntate  et  simpliciter  et  absolute  resigno  totaliter  per 
presentes,  ac  omni  juri  quod  habeo  vel  habere  potero  in  regimine 
dicti  prioratus,  necnon  oneri  et  honori  ejusdem,  renuncio  atque 
cedo.  In  cujus  rei  testimonium  sigillum  meum  presentibus  est 
appensum.  Actum  et  datum  Karlioli  in  capitulo  dicte  ecclesie, 
xiiij  kalendas  Octobris  anno  Domini  M°  CCC°  iiijto. 

[The  Bishop  assigns  suitable  provision  for  him  out  of  the  revenues  of  the  Priory, 
having  regard  to  his  long  service  and  high  connexions  in  the  diocese.] 

PENCIO  PRIORIS  PER  RESIGN ACION EM  ASSIGNATA. 
J.  etc.  Karliolensis  episcopus  dilecto  in  Christo  filio  domino 
Adam,  priori  ecclesie  nostre  cathedralis  Beate  Marie  Karlioli, 
salutem,  graciam  et  benedictionem.  Tranquillitati  eorum  sollicite 
insistere  ac  etiam,  prout  possumus,  prospicere  pastorale  officium 
forcius  nos  astringit,  qui,  a  primevo  etatis  sue  flore  jugum  sacre 
observancie  regularis  spretis  mundalibus  incessanter  portantes,  in 
vinea  Domini  gregem  suum  et  ecclesiam  sibi  commissos  discrete 
regendo  laudabiliter  laborarunt.  Sane  porrecta  tua  nobis  peticio 
continebat  quod,  cum  tu  jam  fere  per  xl  annos  ordinem  canonici 
regularis  sub  doctrina  Beati  Augustini  in  venerabili  cetu  conventus 
ecclesie  nostre  cathedralis  Karlioli,  per  xxd  etiam  annos  et  amplius 
inter  sevientes  mundi  et  guerrarum  hostiles  turbines  et  procellas 
prioratus  ibidem  fungens  officio,  tot  et  tantis  oneratus  laboribus 
senioque  confractus,  adeo  debilitatus  et  impotens  (ut  asseris)  es 
effectus  quod  hujusmodi  officium  prioratus  tarn  laboriosum  tibique 
importabile  de  cetero  nullo  modo  valeas  sustinere,  tuam  cessionem 
admittere  et  tibi  vite  necessaria  juxta  persone  tue  condiciones  et 
merita  de  facultatibus  dicti  prioratus  providere  misericorditer 
curaremus.  Verumque  etiam,  te  senescente  et  diversimode  debili- 
tato,  fervor  devocionis  et  fidei  non  tepescit,  et  ut  vite  contemplative 
vacare  valeas  quiecius,  ut  affectas,  consideratis  etiam  tua  peticione 


A.D.  1304]  Bishop  of  Carlisle.  225 


contends  ac  statu  dicti  prioratus,  cujus  regimen  debitum  et 
prosperum  totis  viribus  cupimus,  et  pensatis  et  super  hiis  deliber- 
acione  provida  tractatu  habito  diligenti,  ex  predictis  causis  tuis 
precibus  annuentes  tuam  admittimus  cessionem,  te  a  cura  et 
vinculo  ipsius  prioratus,  quibus  hactenus  tenebaris  obnixius 
auctoritate  pontificali,  ac  cotidianis  et  minutis  observanciis  claus- 
tralibus  penitus  absolventes.  Porro  conversacionem  tuam  in  tarn 
sancta  religione  absque  nota  laudabilem  a  tempore  tui  ingressus 
aliaque  preclara  merita,  quibus  polles,  ac  labores  innumeros  tibique 
importabiles  hiis  diebus  quos  circa  regimen  spiritualium  et  tem- 
poralium  a  tempore  regiminis  dicti  prioratus  tibi  commissi,  quibus 
predicta  ecclesia  nostra  Karlioli  ditatur,  jugi  diligencia  impendisti 
votivis  affectibus  attendentes,  estimatis  dicti  prioratus  facultatibus 
ad  tui  et  tibi  ministrancium  sustentacionem  quoad  vixeris,  toto  et 
unanimi  consensu  capituli  nostri  Karlioli  ordinamus,  concedimus, 
auctoritate  ordinaria  statuimus,  et  similiter  decernimus  in  hiis 
scriptis  ut  novam  cameram,  quam  fecisti  pro  te  et  tibi  ministranti- 
bus,  habeas  et  teneas  quoad  vivas.  Habeas  etiam  singulis  diebus  et 
percipias  pro  te  et  uno  fratre  canonico  tui  ordinis,  tecum  pro 
voluntate  prioris  Karlioli  moraturo,  corrodia  sive  liberaciones 
omnimodas  trium  canonicorum,  juxta  consuetudines  predicti 
prioratus,  in  victualibus  cotidianis  de  communi.  Ad  hoc  quia  a 
magnatibus  et  personis  nobilibus  nostre  diocesis  procreatus  et 
oriundus  existis  sicque  per  accessum  amicorum  tuorum  oneraberis, 
ut  frequenter,  justum  esse  reputamus  et  equum  ut  de  bonis  dicti 
prioratus  respiciaris  uberius  annuatim.  Ob  quod,  ut  supra,  statui- 
mus ac  etiam  ordinamus  quod  tecum  habeas  unum  servientem  et 
unum  garcionem  tibi  servientes,  quibus  in  robis  et  victualibus 
cotidianis  necessaria  de  communi  juxta  status  sui  exigenciam 
debite  ministrentur.  Decimas  etiam  garbarum  de  Langwathby, 
nostre  diocesis,  quas  appropriatas  dicto  prioratui  tui  temporibus 
scimus  esse,  tuis  usibus  et  tuorum  familiarium  et  amicorum  ad  te 
veniencium,  propter  honestatem  tui  status  et  ordinis  ac  pro 
vestibus  tuo  corpori  providendis,  nomine  xx  marcarum  percip- 
iendas  annis  singulis  auctoritate  predicta  tuo  perpetuo  assigna- 
mus  :  hoc  adjecto  quod,  quatenus  dicta  decima  ultra  xx  marcas 
pro  tempore  per  visum  celerarii  dicti  prioratus  fideliter  vendi 
possit  per  te  vel  emptores  ejusdem  pro  voluntate  celerarii,  pro 
voluntate  dictorum  prioris  et  conventus  annis  singulis  persol- 
vatur.  Si  vero  extra  septa  monasterii  nostri  Karlioli,  ob  aeris 
intemperiem  seu  occasione  recreacionis  habende  aut  ex  alia 
causa  racionabili  et  honesta,  ad  aliquam  grangiam  seu  manerium 

CARLISLE.— I.  Q 


226  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1304 

prefati  prioratus  aut  loca  amicorum  tuorum,  infra  tamen  nostram 
diocesim  existencia,  ire  aliqualiter  te  contingat,  volumus,  statuimus 
et  ordinamus  q.uod  prior  Karlioli,  qui  pro  tempore  fuerit,  tibi  et 
tuis  familiaribus,  quociens  opus  fuerit,  sub  debito  obediencie 
evectiones  inveniat.  In  cujus  rei  testimonium  sigillum  nostrum, 
una  cum  sigillo  capituli  nostri  Karlioli,  presentibus  est  appensum. 
Data  Karlioli,  xiij°  kalendas  Octobris  anno  etc.  CCC°  iiijto. 


[Fo.  41  a.] 

[NETHER  DENTON  R.—  Collation  of  Richard  Oriol,  saving  pensions  to  the  Bishop 
and  Lanercost  Priory^, 

INSTITUCIO  MAGISTRI  R.  IN  ECCLESIAM  DE  DENTON.' 

J.  etc.  dilecto  in  Christo  filio  magistro  Ricardo  Oriol,  presbi- 
tero,  salutem,  graciam  et  benedictionem.  Ecclesiam  parochialem 
de  Denton,  nostre  diocesis,  vacantem  et  ad  nostram  collacionem 
spectantem,  tibi  conferimus  intuitu  caritatis  teque  rectorem  canonice 
instituimus  in  eadem,  salvis  nobis  et  successoribus  nostris  xxxiijs. 
iiijd.  annuis  ac  priori  et  conventui  de  Lanercost  xxxiijs.  iiijd.  annuis, 
consuetis  et  debitis  ab  antiquo  in  eadem,  ac  nostre  Karliolensis 
ecclesie  et  nostra  in  omnibus  dignitate.  Data  apud  Rosam,  nonis 
Octobris  anno  Domini  M°  CCC°  iiijto  et  pontificatus  nostri  xiij°. 


[AIKTON  R.— Thomas  de  Multon  of  Gilsland  presents  William  de  Somerset  to  a 
moiety] 

PRESENTACIO  DOMINI  WILLELMI  DE  SOMERSET  AD  MEDIETATEM 

DE  AYKETON. 

Reverendo  in  Christo  patri  ac  domino  suo,  domino  J.  Dei 
gracia  Karliolensi  episcopo,  suus  humilis  et  devotus  Thomas  de 
Multon  de  Gillesland,  salutem  cum  reverencia  et  honore  tanto 
patri  debitis.  Ad  medietatem  ecclesie  de  Ayketon,  nostre  dyocesis, 
per  mortem  magistri  Willelmi  de  Aldewerk  vacantem  et  ad  meam 
presentacionem  spectantem,  dilectum  mihi  in  Christo  dominum 
Willelmum  de  Somerset,  capellanum,  dominacioni  vestre  tenore 
presencium  presento  intuitu  caritatis,  supplicans  humiliter  ac 
devote  quatinus  eundem  dominum  ad  dictam  medietatem  admittere 
velitis  et  rectorem  instituere  in  eadem.  In  cujus  rei  testimonium 
sigillum  meum  presentibus  est  appensum.  Data  Eboraci,  xiiij0 
kalendas  Januarii  anno  Domini  M°  CCC°  quarto. 


1  In  margin  :-"Nota  quod  collacio  ecclesie  de  Denton  pertinet  ad  dominum 
episcopum  Karliolensem." 


A.D.  1304]  Bishop  of  Carlisle.  227 

[On  an  inquisition  being  taken  it  appeared  that  Richard  de  Ayketon  claimed  to  be 
rector  of  the  whole.'} 

LlTTERA    INQUISICIONIS   PRO   EODEM. 

Venerabili  in  Christo  patri  domino  J.  Dei  gracia  Karliolensi 
episcopo  suus  officialis  Karlioli,  debitam  obedienciam  et  devotam. 
Mandatum  vestrum  recepi  in  hec  verba.  Johannes  miseracione 
divina  Karliolensis  episcopus  dilecto  in  Christo  filio  officiali  suo 
Karlioli,  salutem,  graciam  et  benedictionem.  Presentavit  nobis 
Thomas  de  Multon  de  Gillesland  dilectum  suum  dominum  Willel- 
mum  de  Somerset  (ut  dicitur),  capellanum,  ad  medietatem  ecclesie 
de  Ayketon,  nostre  dyocesis,  vacantem  et  ad  ipsius  presentacionem 
spectantem,  ut  dicit.  Quocirca  vobis  mandamus  quatinus  con- 
vocatis  coram  vobis  rectoribus,  vicariis,  ac  aliis  quorum  interest,  in 
pleno  loci  capitulo  diligenter  inquiratis  si  dicta  ecclesia  vacat, 
qualiter  vacat  et  a  quo  tempore  vacavit,  quantumque  valeat,  si  sit 
litigiosa  vel  pensionaria,  cui  et  in  quantum,  quis  verus  patronus 
ejusdem  et  quis  ad  eandem  tempore  pacis  ultimo  presentavit,  de 
moribus  etiam  presentati,  de  litteratura,  ordinibus  et  etate,  ac  aliis 
circumstanciis  debitis  et  articulis  consuetis.  Facta  vero  inquisicione, 
earn  nobis  sigillis  eorum  per  quos  facta  fuerit  consignatam  et  sub 
sigillo  vestro  inclusam  maturitate  qua  convenit  transmittatis. 
Data  apud  Bolington,  x°  kalendas  Januarii  pontificatus  nostri  anno 
terciodecimo. 

Hujus  igitur  auctoritate  mandati  in  pleno  loci  capitulo,  vj  idus 
Januarii  anno  Domini  M°  CCC°  quarto,  in  ecclesia  Sancti  Cuthberti 
celebrate  a  rectoribus  ecclesiarum  de  Bothecastre,  Stapilton, 
Denton,  Castelkayrok,  Kirkandres,  Bampton,  et  vicariis  ecclesiarum 
de  Arthureth,  Stanewegges,  Irthington,  Brampton,  Crosseby, 
Walton,  Burg,  Dalston,  convocatis  super  premissis  deligencius 
inquisivi.  Qui  dicunt  quod  Thomas  de  Multon  de  Gillesland  est 
verus  patronus  tocius  dicte  ecclesie,  et  quod  medietas  dicte  ecclesie 
vacabat  in  festo  Omnium  Sanctorum  ultimo  preterite  per  mortem 
magistri  Willelmi  de  Aldewerk,  quondam  rectoris  medietatis 
ejusdem,  et  dicta  medietas  valet  communibus  annis  novem  libras, 
nee  est  pensionaria :  et  quod  dominus  Willelmus  de  Furnival 
presentavit  magistrum  Willelmum  tempore  pacis  ultimo  ad  eandem. 
Dicunt  etiam  quod,  quo  ad  jus  patronatus,  non  est  litigiosa.  Set 
dominus  Ricardus  de  Ayketon  comparuit  judicialiter  et  asseruit 
quod  ecclesia  non  est  vacans,  set  plena,  quia  ipse  Ricardus  dicit  et 
asserit  se  esse  rectorem  tocius  ecclesie  et  quod  antiquitus  ibi  esse 
consuevit  tantummodo  unus  rector — et  vocabatur  unus  eorum 
Fabianus — et  sic  debet  esse  de  jure  communi,  quia  sectiones  sunt 

Q2 


228  Register  of  John  de  Halton       [A.D.  1304-5 


prohibite.  Set  qualiter  dicta  ecclesia  fuit  divisa  ignorant.  Quo  ad 
presentacionem,  dicunt  quod  est  presbiter  et  quod  est  aliunde  bone 
conversacionis  et  honestatis.  In  cujus  rei  testimonium  presentem 
inquisicionem  sigillis  dictorum  rectorum  et  vicariorum  signatam, 
sub  sigillo  vestre  officialitatis  inclusam,  vestre  reverende  paternitati 
transmitto.  Data  Karlioli,  vj  idus  Januarii  anno  Domini  M°  CCC° 
quarto. 

{Richard  de  Mnlton  (he  is  called  "  de  Ayketon  "  in  the  preceding  entry)  resigns. 

RESIGNACIO. 

Reverendo  patri  in  Christo,  domino  J.  Dei  gracia  Karliolensi 
episcopo,  suus  devotus  clericus  Ricardus  de  Multon,  rector  medie- 
tatis  ecclesie  de  Ayketon,  salutem  cum  omni  obediencia,  reverencia 
et  honore  debitis  tanto  patri.  Licet  quorumdam  diucius  consilio 
ad  consolidacionem  et  reintegracionem  ecclesie  de  Ayketon,  vestre 
diocesis,  in  duas  partes  divise,  aliquibus  comparibus,  contra  jura, 
coram  officiali  vestro  judicialiter  instabam  et  me  ad  hoc  agere  effec- 
tualiter  protestabar,  ad  id  consciencia  me  cogente,  tamen  ob  rever- 
enciam  domini  archidiaconi  Clivelandie  ac  domini  mei  et  patroni, 
Thome  de  -Multon,- predicte  presentacioni  ac  omni  juri  quod  habui 
vel  habere  potui  ad  medietatem  ecclesie  de  Ayketon  (quam  magis- 
ter  Willelmus  de  Aldewerk,  defunctus,  tenuit)  sicut  rector  renuncio 
sponte,  absolute  et  simpliciter  in  hiis  scriptis.  In  cujus  rei  testi- 
monium presentibus  sigillum  meum  apposui  et  sigillum  officialitatis 
Karlioli  ad  majorem  probacionem  procuravi  apponi.  Data  Karlioli, 
iiijto  idus  Januarii  anno  Domini  M°  CCC°  quarto. 

[Fo.  4ib.] 
{Institution  of  William  de  Somerset  to  a  moietyl\ 

INSTITUCIO    EjUSDEM. 

J.  etc.  dilecto  sibi  in  Christo  domino  Willelmo  de  Somerset, 
presbitero,  salutem,  graciam  et  benedictionem.  Ad  medietatem 
rectorie  ecclesie  parochialis  de  Ayketon,  nostre  dyocesis,  vacantem, 
ad  quam  per  Thomam  de  Multon  de  Gillesland,  verum  patronum 
ejusdem,  nobis  legitime  presentatus  existis,  te  admittimus  teque 
rectorem  instituimus  in  eadem.  Data  apud  Horncastrum,  vto 
kalendas  Februarii  anno  Domini  M°  CCC°  quarto  et  pontificatus 
nostri  xiij°. 

{Mandate  to  the  Archdeacon  to  induct .] 

J.  etc.  dilecto  in  Christo  filio  magistro  Petro  de  Insula,  archi- 
diacono  suo,  vel  ipsius  locum  tenenti,  salutem,  graciam  et  benedic- 
tionem. Ouia  dominus  Willelmus  de  Somerset,  presbiter,  ad 


A.D.  1305]  Bishop  of  Carlisle.  229 

medietatem  ecclesie  parochialis  de  Ayketon,  nostre  dyocesis, 
vacantem,  per  Thomam  de  Multon  de  Gillesland  presentatus  existit, 
vobis  mandamus  quatirius  eundem  seu  ipsius  nomine  procuratorem 
in  corporalem  possessionem  ejusdem  medietatis  inducatis  et  induc- 
tum  legitime  defendatis.  Data  apud  Horncastrum,  v  kalendas 
Februarii  anno  Domini  CCC°  quarto  et  pontificatus  nostri  tercio- 
decimo.  _ 

[Writ  for  the  levy  of  a  tallage  at  Horncastle.] 

Rex  dilectis  et  fidelibus  suis,  Lamberto  de  Trikyngham  et 
sociis  suis,  ad  tallagia  in  civitatibus,  burgis  et  dominicis  nostris  in 
comitatu  Lincolnie  assidenda  et  levanda  assignatis,  salutem.  Cum 
Celebris  memorie  dominus  H.  quondam  rex  Anglic,  pater  noster, 
per  cartam  suam  concessisset  bone  memorie  Waltero,  quondam 
Karliolensi  episcopo,  quod  ipse  et  successores  sui,  episcopi  ejusdem 
loci,quandocunquedictus  pater  noster  vel  heredes  sui  dominica  sua 
per  Angliam  talliaverint,  homines  suos  de  manerio  et  soka  de 
Horncastro,  que  sunt  de  antique  dominico  corone  Anglic,  possent 
talliare,  vobis  mandamus  quod  venerabilem  patrem  J.,  nunc  episco- 
pum  loci  predicti,  homines  suos  de  manerio  et  soka  predictis  talliare 
permittatis  juxta  concessionem  predictam  :  vos  de  tallagio  ibidem 
assidendo  et  levando  nullatenus  intromittentes.  Teste  meipso  apud 
Westmonasterium,  xxj  die  Aprilis  anno  regni  nostri  xxxiij0. 


[Ordination  in  the  Bishop's  chapel  at  London,  March  /j, 

CELEBRACIO  ORDINUM   DOMINI  J.  DEI  GRACIA  KARLEOLENSIS 

EPISCOPI  IN  CAPELLA  SUA,  LONDONIIS,  EX  COMMISSIONE  ET 
LICENCIA  VICARII  GENERALIS  DOMINI  R.  LONDONIENSIS 
ELECTI  CONFIRMATI,  IPSO  IN  REMOTIS  AGENTE,  DIE  SABBATI 
QUATUOR  TEMPORUM  IN  PRIMA  EBDOMADA  QUADRAGESIME 

ANNO  DOMINI   M°  CCCmo  QUARTO  ET  PONTIFICATUS  sui 

TERCIODECIMO. 

ACOLITI. 

Magister  Ricardus  de  Baudak,  rector  ecclesie  de  Thorleye, 
Londoniensis  diocesis,  ex  dimissoriis  vicarii  generalis  etc. 

Johannes  Houel,  ejusdem  diocesis,  per  dimissorias  dicti  vicarii. 

Walterus  dictus  Golding,  ejusdem  diocesis,  per  dimissorias 
dicti  vicarii. 

SUBDIACONI. 

Magister  Johannes  Franceys,  rector  ecclesie  de  Qweldrig, 
Eboracensis  diocesis,  per  dimissorias  decani  et  capituli 
Eboraci,  sede  vacante. 


230  Register  of  John  de  Halt  on  [A.D.  1305 

Dominus  Willelmus  de  Seleby,  rector  ecclesie  de  Kirkeby 
Ravenswath,  Eboracensis  diocesis,  per  dimissorias  dic- 
torum  decani  et  capituli. 

[Fo.  423.] 
{Ordination  in  St.  Paul's  Cathedral,  April  j,  /joj-.] 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  JOHANNIS  DEI  GRACIA  KARLEO- 
LENSIS  EPISCOPI  IN  ECCLESIA  CATHEDRALI  BEATI  PAULI 
LONDONIARUM,  EX  COMMISSIONS  ET  LICENCIA  VICARII 
GENERALIS  DOMINI  LONDONIENSIS  ELECTI  CONFIRMATI, 
IPSO  IN  REMOTIS  AGENTE,  DIE  SABBATI  QUA  CANTATUR 
"SlCIENTES"  MENSE  APRILIS  ANNO  DOMINI  M°  CCCmo 

QUINTO  ET  PONTIFICATUS  SUI  TERCIODECIMO. 

ACOLITI. 

Robertus  de    Elleton,   Eboracensis    diocesis,    per   dimissorias 

decani  et  capituli  Eboraci,  sede  vacante. 
Ricardus    de   Birland,   per    dimissorias    domini    Batoniensis 

episcopi. 
Johannes   de    Lenton,  de    Wodeford,  per  dimissorias  domini 

.  Lincolniensis. 
Henricus  de  Burgh  subtus  Staynmor,  Karleolensis  diocesis. 

SUBDIACONI. 

Magister  Ricardus  de  Clare,  rector  ecclesie  de  Hawyk,  Glas- 

guensis  diocesis. 
Dominus  Nicholaus  de  Blida,  rector  ecclesie  Sancti  Sauntani, 

Sodorensis  diocesis. 
Ricardus    Trenchefeul,    rector    ecclesie    de    Funtel    Episcopi, 

Sarisburiensis    diocesis,    per    dimissorias    domini    Saris- 

buriensis. 
Dominus    Ricardus    de    Burton,   rector    ecclesie   de    Felton, 

Conventrensis    et    Lichfeldensis  diocesis,  per  dimissorias 

Conventrensis  et  Lichfeldensis  episcopi. 
Dominus  Robertus  Curteys,  rector  ecclesie  Sancte  Trinitatis 

de    Guldeford,    Wyntoniensis    diocesis,    per    dimissorias 

domini  Wyntoniensis  electi  et  confirmati. 

DlACONI. 

Dominus  Robertus  de  London,  rector  ecclesie  de  Carlaton, 
Karleolensis  diocesis. 


A.D.  1305]  Bishop  of  Carlisle.  23! 

Dominus  Petrus  de  Askarn,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per 

magistrum  et  fratres  capelle  Sancti  Nicholai  de  Gressenhal, 

Xorwycensis  diocesis,  concessarum  :  per  litteras  dimissorias 

domini  Eboracensis. 
Symon  de  Chilton,  ad    titulum   sufficientem    domus   ecclesie 

monialium    de    Davyngton,  Cantuariensis   diocesis  :    per 

dimissorias  domini  Cantuariensis. 
Dominus  Robertus  de  Notingham,  rector  ecclesie  de  Bradele, 

Conventrensis  et    Lichfeldensis   diocesis,  per  dimissorias 

Conventrensis  et  Lichfeldensis  episcopi. 
Dominus  Robertus  de  Chishull,  rector  ecclesie  de  Bertomleye, 

per  dimissorias  Conventrensis  et  Lichfeldensis. 

PRESBITERI. 

Dominus  Robertus  de  Halouton,  rector  ecclesie  de  Musegrave, 

Karleolensis  diocesis. 
Dominus  Johannes  de  Appelby. 
Dominus  Willelmus  de  Morton,  rector  ecclesie  de  Hulm  juxta 

Mare,    Norwycensis     diocesis,    per     dimissorias    domini 

Norwicensis. 
Dominus   Gilbertus  de  Wenden,  rector  ecclesie  de  Buthorp, 

Norwycensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Norwycensis. 
Dominus  Johannes  de  Kirkebithor,  ad  titulum  v  marcarum  sibi 

per  cartam  Johannis  de  Broy  concessarum. 


[Ordination  at  the  parish  church  of^Hammes",  London,  April  17, 

CELEBRACIO  ORDINUM  EJUSDEM  IN  VIGILIA  PASCHE  PROXIMO 
SEQUENTI  IN  ECCLESIA  PAROCHIALI  DE  HAMMES,  LONDONIIS. 

SUBDIACONUS. 

Gilbertus  de    Haloughton,  rector  ecclesie  de   Ulvysby,  Kar- 
liolensis  diocesis. 

PRESBITER. 

Magister  Gilbertus  de  Middelton. 

[Fo.  42b.] 

[ULDALE  R.—  There  being  two  presentations  to  this  church,  one  by  David  dc 
Bryghin,  a  Scotsman,  and  the  other  by  Thomas  de  Lucy,  an  inquisition  was 
taken  in  the  parish  church  of  Wigton,  and  a  return  made  thereupon] 

Presentavit  nobis  dominus  David  de  Bryghin,  miles,  dilectum 
sibi  in  Christo  Hugonem  de  Rovecestre,  clericum,  ad  ecclesiam  de 
Ulvedal  vacantem,  iiij°  norms  Junii  anno  Domini  M°  CCC°  quinto, 
«id  suam  presentacionem  spcctantem,  ut  elicit. 


232  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1365 

Presentavit  nobis  etiam  Thomas  de  Lucy  dominum  David  de 
Cringeldik,  capellanum,  ad  eandem  ecclesiam,  primo  die  Julii  anno 
Domini  supradicto,  ad  suam  presentacionem  spectantem,  ut  dicit. 
Et  concessa  fuit  utrique  littera  inquisicionis. 

Facta  igitur  inquisicione,  jurati  dicunt  quod  dicta  ecclesia 
vacat,  et  vacavit  a  festo  Sancti  Dunstani  ultimo  preterito  per 
mortem  quondam  domini  Roberti  de  Depyng,  rectoris  ejusdem 
ecclesie.  Et  dicunt  quod  dominus  Alexander  de  Bonkhill  dictum 
dominum  Robertum  ad  dictam  ecclesiam  ultimo  presentavit. 
Valet  etiam  communibus  annis  xviij  libras  per  annum.  Dicunt 
etiam  quod  dictus  dominus  Alexander  habuit  quandam  filiam, 
Margaretam  nomine,  que  modo  est  mortua ;  et,  patre  dicte  Mar- 
garete  superstite,  maritata  fuit  quondam  domino  Johanni,  fratri 
senescalli  Scocie,  cum  qua  liberos  habuit,  ut  dicitur.  Et  sic  videtur 
eis  quod  films  primogenitus  dictorum  Johannis  et  Margarete  de  jure 
debet  esse  verus  patronus  ejusdem.  Set  litigiosa  est,  pro  eo  quod 
Thomas  de  Lucy  presentavit  dominum  David  capellanum,  virum 
satis  notum,  honestum  et  morigeratum,  ad  ecclesiam  antedictam  : 
qui  quidem  presentatus  asserit  jus  presentandi  ista  vice  ad 
dominum  Thomam  pertinere,  pro  eo  quod  manerium  de  Ulvedal 
est  in  manu  sua  racione  mortis  predicte  Margarete,  filie  et  heredis 
dicti  Alexandri,  qui  tenuit  dictum  manerium  cum  pertinenciis  de 
predicto  Thoma  de  Lucy  per  servicium  cornagii,  quod  dat  cus- 
todiam  et  relevium  ;  et  quod  dominus  David  de  Breghyn,  qui 
dictum  Hugonem  ad  dictam  ecclesiam  nunc  presentat,  nunquam  in 
facie  ecclesie  dictam  Margaretam  duxit  in  uxorem.  Dictus  vero 
Hugo  similiter  in  judicio  asserendo  proposuit  quod  dictus  dominus 
David  de  Breghyn  est  patronus  ejusdem,  et  debet  presentare  ad 
eandem  de  jure  et  consuetudine  Anglicana,  pro  eo  quod  dictarn 
dominam  Margaretam  duxit  in  uxorem  et  constante  matrimonio, 
ut  asseritur,  ab  ea  liberos  procreavit.  Ad  cujus  evidenciam  quas- 
dam  litteras  et  transcripta  dominorum  episcoporum  Sancti  Andree, 
Dunkeldensis,  et  Brekynensis,  ac  archidiaconi  Sancti  Andree  et 
officialis  Brekynensis,  ac  transcriptum  cujusdam  bulle,  impetrate  a 
bone  memorie  Benedicto  papa  ultimo,  sub  sigillis  archidiaconi 
Sancti  Andree  et  officialis  Brekynensis,  presentatus  dicti  domini 
David  in  judicio  exhibuit  et  porrexit :  per  quas  apparet  quod,  non 
obstante  affinitate  et  consanguinitate  que  fuerunt  inter  dictum 
dominum  David  et  Margaretam,  idem  papa  Benedictus  dispensavit 
secum  quod  simul  matrimonialiter  possent  stare.  De  condicionibus 
dicti  Hugonis,  quoad  natalia,  nichil  sciunt :  et  quod  est  acolitus,  et 
aliuncle  bene  morigeratus,  ut  credunt.  Alia  dictam  inquisicionem 


A.D.  1305]  Bishop  of  Carlisle.  233 


contingencia  vestre  reverende  paternitati  relinquuntur.  In  cujus  rei 
testimonium  presentem  inquisicionem,  sigillis  dictorum  rectorum  et 
vicariorum  consignatam  et  sub  sigillo  officialitatis  Karlioli,  trans- 
misit  officialis  Karlioli  domino  Karliolensi  episcopo.  Et  facta  fuit 
ista  inquisicio  in  ecclesia  parochiali  de  Wygeton  in  capitulo 
decanatus  Allerdalie,  x°  kalendas  Augusti  anno  Domini  supra- 
dicto. 

[A  second  inquisition  in  the  same  church  on  another  presentation  being  made  by 
Thomas  de  Lucy^\ 

Memorandum  quod  in  crastino  Sancti  Michaelisarchangeli  anno 
Domini  M°  CCC1110  quinto  porrexit  dominus  Adam  de  Eglesfeld, 
clericus,  litteras  infrascriptas  domino  Johanni  Karliolensi  episcopo, 
tune  Londoniis  existenti,  sub  hac  forma.  Reverendo  in  Christo 
patri  ac  domino  suo,  domino  J.  Dei  gracia  Karliolensi  episcopo, 
suus  officialis  Karlioli,  debitam  obedienciam  cum  honore.  Man- 
datum  vestrum  nuper  in  hec  verba  recepi.  Johannes  miseracione 
divina  Karliolensis  episcopus  dilecto  in  Christo  filio  officiali  suo 
Karlioli,  salutem,  graciam  et  benedictionem.  Presentavit  nobis 
Thomas  de  Lucy  dilectum  suum  Adam  de  Eglesfeld,  clericum,  ad 
ecclesiam  de  Ulvedal,  nostre  diocesis,  vacantem  et  ad  ipsius  pre- 
sentacionem  spectantem,  ut  dicit.  Quocirca  vobis  mandamus 
quatinus,  convocatis  coram  vobis  rectoribus,  vicariis,  ac  aliis 
quorum  interest,  die  et  loco  quibus  videritis  expedire,  diligenter 
inquiratis  si  dicta  ecclesia  vacet,  qualiter  vacat,  a  quo  tempore 
vacavit,  quis  sit  verus  patronus  ejusdem  et  quis  ad  eandem  tempore 
pacis  ultimo  presentavit,  quantumque  valeat,  si  sit  litigiosa  vel 
pensionaria,  cui  et  in  quantum,  de  moribus  etiam  presentati, 
litteratura,  ordinibus  et  etate  ac  aliis  circumstanciis  debitis  et 
articulis  consuetis.  Facta  vero  inquisicione,  earn  nobis,  sigillis 
eorum  per  quos  facta  fuerit  signatam  et  sub  sigillo  vestro  inclusam, 
maturitate  qua  convenit  transmittatis.  Data  apud  Lichfeldiam, 
viij"  idus  Septembris  pontificatus  nostri  anno  terciodecimo. 

Hujus  igitur  auctoritate  mandati,  convocatis  rectoribus  eccle- 
siarum  de  Plumland,  Bolton,  et  de  Kirkebrid,  necnon  vicariis 
ecclesiarum  de  Crostwayt,  Issal,  Torpenhou,  Derham,  Aspatrik, 
Bromfeld,  et  de  Gillecrouce  in  ecclesia  parochiali  de  Wygeton  die 
Sabbati  proxima  post  festum  Exaltacionis  Sancte  Crucis  ultimo 
preteritum  super  premissis  in  vestro  mandate  contends  diligencius 
inquisivi.  Qui  dicunt  quod  dicta  ecclesia  vacat  et  vacavit  a  festo 
Sancti  Dunstani  episcopi  ultimo  preterite  per  mortem  quondam 
clomini  Roberti  de  Deping,  rectoris  ecclesie  ejusdem  ;  et  dicunt 


234  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1305 

quod  dominus  Alexander  de  Bonkhill  dictum  dominum  Robertum 
ad  dictam  ecclesiam  ultimo  presentavit,  et  quod  idem  dominus 

Alexander  fuit  verus  patronus  ejusdem  ecclesie,  dum 
[Fo.  433.]  vixit  Valet  etiam  communibus  annis  xviij  libras  per 

annum.  Dicunt  etiam  quod  dictus  dominus  Alexander 
habuit  quandam  filiam,  Margaretam  nomine,  que  modo  est  mortua  ; 
et,  patre  dicte  Margarete  superstite,  maritata  fuit  eadem  Margareta 
quondam  domino  Johanni,  fratri  senescalli  Scocie,  cum  qua  liberos 
habuit,  ut  dicitur.  Et  sic  dicunt  quod  filius  primogenitus  dictorum 
Johannis  et  Margarete  de  jure  debet  esse  verus  patronus  ejusdem. 
Et  dicunt  quod  filius  et  heres  quondam  dicte  Margarete  est 
minoris  etatis.  Dicunt  etiam  quod  manerium  de  Ulvedal  cum 
pertinenciis  tenetur  in  capite  de  dicto  Thoma  de  Lucy  per 
servicium  [cornagii],  quod  dat  custodian)  et  relevium,  et  racione 
minoris  etatis  dicti  heredis  dictum  manerium  est  in  manu  dicti 
Thome,  et  ea  racione  ad  prefatam  ecclesiam  nunc  presentat 
dominum  Adam,  suum  clericum  antedictum.  Set  dicunt  quod 
litigiosa  est  pro  eo  quod  dominus  David  de  Breykyn  Hugonem  de 
Rovecestre,  clericum,  vobis  presentavit  alias  ad  eandem  :  pro  eo 
quod  duxit  dictam  dominam  Margaretam  legitime  in  uxorem,  ut 
dicit  suus  presentatus,  et  ab  ea  liberos  suscitavit,  ut  dicit.  Ad 
cujus  evidenciam  exhibuit  alias  transcripta  quarumdam  litterarum 
sub  sigillis  episcoporum  Sancti  Andree,  Dunkeldensis,  et  Bre- 
kenensis  ac  archidiaconi  Sancti  Andree  et  officialis  Brekenensis, 
de  quibus  in  inquisicione  super  vacacione  dicte  ecclesie  et  pre- 
sentacione  ad  eandem  per  dictum  dominum  David  de  dicto 
Hugone,  nuper  missa,  mencio  fit  expressa.  Dicunt  etiam  quod 
dominus  Adam  de  Eglesfeld,  nunc  presentatus,  est  liber  et  legi- 
timus,  bone  conversacionis  et  honeste,  et  in  subdiaconum  ordinatus, 
et  alibi  in  diocesi  Wyntonie  beneficiatus  existit.  Die  vero  inqui- 
sicionis  hujus  facte  comparuit  dictus  Hugo,  presentatus  prefati 
domini  David,  et  exhibuit  duas  litteras  patentes  dominorum 
episcoporum  Brekenensis  et  Dunkeldensis  sigillis  signatas,  per 
quas  idem  presentatus  nititur  asserere  quod  matrimonium  fuit 
inter  dictos  dominum  David  et  Margaretam  contractum  et  quod, 
non  obstantibus  impedimentis  consanguinitatis  et  affinitatis  inter 
eosdem,  secum  fuit  per  sedem  apostolicam  dispensatum  :  quarum 
discussio  vestro  arbitrio  relinquitur,  ut  est  justum.  In  cujus  rei 
testimonium  presentem  inquisicionem,  dictorum  rectorum  et 
vicariorum  sigillis  consignatam,  sub  sigillo  officialitatis  vestre 
clominacioni  reverende  transmitto  inclusam.  Acta  in  ecclesia 
parochiali  de  Wygeton,  die  et  anno  Domini  supradictis. 


A.D.  1305]  Bishop  of  Carlisle.  235 

[Bishop  Halton  urges  the  Pope  to  canonize  Bishop  Thomas  de  CantelupeJ] 

Sanctissimo  patri  ac  domino  reverentissimo,  Dei  gracia  sacro- 
sancte  universalis  ecclesie  summo  pontifici,  J.  ejusdem  Dei  per- 
missione  humilis  minister  Karliolensis  ecclesie,  cum  debitis  honore 
et  reverencia  pedum  oscula  beatorum.  Optinet  Herfordiensis 
ecclesia  unde  letari  debeat  et  gracias  referre  dignissimas  tocius 
gracie  I^argitori  :  ab  ipsa  jubar  egrediens  totum  regnum  illuminat 
et  miri  luminis  fulgore  illustrat.  In  ea  siquidem  pie  recordacionis 
domini  Thome,  quondam  ejusdem  loci  episcopi,  quiescunt  reliquie, 
qui  in  celesti  rosario  flos  fragrans  inseritur  et  sanctorum  collegio 
novus  collega  adjungitur,  ut  speratur  ;  cujus  mors  quam  sit  in  con- 
spectu  Altissimi  preciosa,  frequencia  miraculorum  tarn  merita  vivi 
quam  premia  defuncti  preconizancium,  populis  ad  ipsius  tumulum 
undique  confluentibus,  publice  manifestat.  Cum  igitur  tanti  patris 
memoria  negligencie  tumulo  sepelienda  non  fuerit,  sancte  paternitati 
vestre  supplico  reverenter  quatinus,  cum  de  hiis  vobis  canonice  con- 
stiterit,  predictum  patrem  sanctorum  cathalogo,  sicut  honori  Dei  et 
ecclesie  expedire  videritis,  jubeatis  ascribi  ;  digne  etenim  verti  debet 
in  memoriam  hominum  qui  ad  consorcium  migrasse  creditur  ange- 
lorum.  Valeat  piissima  vestra  paternitas  per  tempora  prospera  et 
longeva.  Data  apud  Bosebyri,  vj  idus  Septembris  anno  Domini 
etc.  CCCmo  quinto. 


[BROUGH-UNDER-STAINMORE  R.— Presentation  of  Hugh  de  Burg  by  the  King.} 

PRESENTACIO  AD  ECCLESIAM  DE  BURGO  PER  REGEM. 
Rex  episcopo  Karlioli,  salutem.  Ad  ecclesiam  de  Burgo  subtus 
Staynemoram,  vestre  diocesis,  vacantem  per  resignacionem  vener- 
abilis  patris  Johannis  de  Langeton,  Cicestrensis  electi  confirmati, 
nuper  persone  ejusdem  ecclesie,  et  ad  vestram  donacionem 
spectantem,  dilectum  clericum  nostrum  Hugonem  de  Burgo  vobis 
presentamus  intuitu  caritatis  :  rogantes  quatinus  ipsum  Hugonem 
ad  ecclesiam  illam  admittatis  et  personam  instituatis  in  eadem.  In 
cujus  rei  testimonium  has  litteras  nostras  fieri  fecimus  patentes. 
Teste  meipso  apud  Lanfare,  quarto  die  Septembris  anno  regni 
nostri  xxxiij0.  Per  breve  de  private  sigillo. 

[Fo.  43b-] 
{Presentation  of  William  de  Corby  by  Robert  de  Clifford^ 

PRESENTACIO  AD  ECCLESIAM  DE  BURGO  PER  CLIFFORD. 

Memorandum  quod  die  Jovis  in  crastino  Sancti  Michaelis  anno 
Domini  M°  CCC°  quinto  porrecta  fuit  lice  prcscntacio  domino  J. 
Karliolcnsi  episcopo  sub  hac  forma.  Venerabili  in  Christo  patri 


236  Register  of  John  tie  Halton  [A.D.  1305 


domino  J.  Dei  gracia  Karliolensi  episcopo  suus  Robertus  de  Clifford, 
miles,  salutem  cum  omni  reverencia  et  honore.  Ad  ecclesiam  de 
Burgo  subtus  Staynemoram,  vestre  diocesis,  vacantem  et  ad  meam 
presentacionem  spectantem,  dilectum  mihi  in  Christo  Willelmum 
de  Corby,  clericum,  vestre  paternitati  presento  intuitu  caritatis  : 
supplicans  affectuose  quatinus  eundem  W.  ad  ecclesiam  illam 
admittere  et  personam  instituere  velitis  in  eadem.  In  cujus  rei 
testimonium  has  litteras,  sigillo  meo  signatas,  vobis  mitto  patentes. 
Data  Londoniis,  xx  die  Septembris  anno  Domini  M°  CCCmo  quinto. 

[Inquisition  in  the  church  of  St.  Lawrence,  Appleby.'] 
INQUISICIO  PRO  HUGONE  DE  BURGO  PRESENTATO  PER  REGEM. 

Reverendo  in  Christo  patri  domino  J.  Dei  gracia  Karliolensi 
episcopo  suus  officialis  Karlioli,  debitam  obedienciam  cum  honore. 
Mandatum  vestrum  nuper  in  hec  verba  recepi.  J.  miseracione 
divina  Karliolensis  episcopus  officiali  suo  Karlioli,  salutem,  graciam 
et  benedictionem.  Presentavit  nobis  dominus  noster  dominus  E., 
rex  Anglie  illustris,  dilectum  clericum  suum  Hugonem  de  Burgo 
ad  ecclesiam  de  Burgo  subtus  Staynmoram,  nostre  diocesis,  per 
resignacionem  domini  J.  Cicestrensis  electi  et  confirmati,  nuper 
rectoris  ejusdem,  vacantem  et  ad  ipsius  presentacionem  spectantem, 
ut  dicit.  Quocirca  vobis  mandamus  quatinus,  convocatis  coram 
vobis  rectoribus,  vicariis,  ac  aliis  quorum  interest,  die  et  loco  quibus 
videritis  expedire,  cicius  quo  poteritis,  non  exspectato  loci  capitulo, 
diligenter  inquiratis  quis  sit  verus  patronus  ejusdem  et  quis  ad 
eandem  tempore  pacis  ultimo  presentavit,  quantumque  valeat,  si  sit 
litigiosa  seu  pensionaria,  cui  et  in  quantum,  et  de  aliis  circumstanciis 
et  articulis  consuetis.  Facta  vero  inquisicione,  earn  nobis,  sigillis 
eorum  per  quos  facta  fuerit  consignatam  et  sub  sigillo  vestro 
inclusam,  maturitate  qua  convenit  transmittatis.  Data  Wygornie, 
vj°  idus  Septembris  pontificatus  nostri  anno  xiiijmo. 

Hujus  igitur  auctoritate  mandati,  convocatis  rectoribus  ecclesi- 
arum  de  Warthecopp,  Askeby,  Louther,  Crossebygerard,  Neu- 
bigging,  et  de  Cliburn,  necnon  vicariis  ecclesiarum  de  Morlund, 
Kirkebystephan,  Sanctt  Michaelis  de  Appelby,  Sancti  Laurencii  de 
Appelby,  Overtoil,  Askom,  Hepp,  et  de  Bampton,  in  ecclesia  Sancti 
Laurencii  de  Appelby  in  crastino  Sancti  Mathei  apostoli  et  evange- 
liste  ultimo  preterito,  super  premissis  in  vestro  mandate  contends 
diligenter  inquisivi.  Qui  dicunt  quod  dicta  ecclesia  vacat,  et 
vacavit  per  resignacionem  nunc  domini  episcopi  Cicestrensis  a  die 
Nativitatis  Beate  Marie  virginis  ultimo  preterito,  et  quod  dominus 
rex  ultimo  presentavit  dictum  dominum  Johannem  ad  eandem 


A.D.  1305]  Bishop  of  Carlisle.  237 

tempore  pads,  et  sic  est  in  possessione  presentandi.  Dicunt 
etiam  quod  pensionaria  est  domino  Karliolensi  episcopo  in  xx 
solidis  annuis,  et  valet  communibus  annis  xxx  libras.  De  jure 
patronatus,  ad  quern  spectat  dubitant,  pro  eo  quod  Adam  de 
Ulvesby,  senescallus  vester,  comparuit  in  inquisicione  facienda 
et  porrexit  in  medio  quandam  cartam  abbatis  et  conventus 
Beate  Marie  Eboraci,  que  testatur  quod  dicti  abbas  et  con- 
ventus patronatum  dicte  ecclesie  bone  memorie  domino  Silvestro, 
episcopo  Karlioli,  et  suis  successoribus  concesserunt.  Com- 
paruit etiam  Nicholaus  de  Grendon,  ballivus  domini  Roberti  de 
Clifford,  militis,  et  verbaliter  proposuit  nomine  dicti  domini  sui 
quod  idem  dominus  suus  est  verus  patronus  ejusdem  pro  eo  quod 
dominus  Johannes  rex  dedit  progenitoribus  dicti  domini  Roberti 
manerium  de  Burgo  cum  appendiciis.  Alio  modo  non  est  litigiosa. 
Dicunt  etiam  quod  presentatus  est  liber  et  legitimus,  bone  conver- 
sacionis  et  honeste,  et  in  minoribusordinibus,  ut  dicitur,  constitutes, 
nee  est  alibi  beneficiatus.  In  cujus  rei  testimonium  presentem 
inquisicionem,  sigillis  dictorum  rectorum  et  vicariorum  signatam, 
vestre  reverende  dominacioni  sub  sigillo  officialitatis  vestre  trans- 
mitto  inclusam.  Data  et  acta  die  et  loco  supradictis  et  anno 
Domini  M°  CCC°  quinto. 
{Institution  of  Hugh  de  Burg.} 

Memorandum  quod  viij°  idus  Octobris  anno  Domini  M°  CCCmo 
quinto  fuit  Hugo  de  Burgo,  acolitus,  institutus  in  ecclesia  parochiali 
de  Burgo  sub  Staynemoram,  salva  pensione  xx  solidorum  debita 
domino  episcopo  Karlioli  et  consueta. 

[Fo.  443.] 
[SKELTON  R.— Presentation  of  Nicholas  de  Kirkebrid.] 

PRESENTACIO  AD  ECCLESIAM  DE  SKELTON. 

Memorandum  quod  dominus  Ricardus  de  Kirkebrid,  Robertus 
Tylloilf,  milites,  Christoforus  de  Seton,  Walterus  de  Corry,  Adam 
de  Twynham,  Gilbertus  de  Sothayk,  Patricius  Trompe,  et  Matildis 
de  Carrigg  presentarunt  dominum  Nicholaum  de  Kirkebrid,  capel- 
lanum,  variis  suis  litteris  presentatoriis  ad  ecclesiam  de  Skelton, 
Karliolensis  diocesis,  per  mortem  magistri  Ade  de  Levington, 
nuper  rectoris  ejusdem,  vacantem  et  ad  suam  presentacionem 
spectantem,  ut  dicunt. 

[The  church  is  litigious  so  far  as  Robert  Tylloilf  s  claim  to  present  is  concerned^ 

INQUISICIO. 

Reverendo  in  Christo  patri  domino  J.  Dei  gracia  Karliolensi 
episcopo  suus  officialis,  debitam  obedienciam  cum  honore.  Litteras 


238  Register  of  John  de  Halton          [A.D.  1305 


vestras  nuper  in  hec  verba  recepi.  Johannes  miseracione  divina 
etc.  dilecto  in  Christo  filio  official!  suo  Karlioli,  salutem,  etc. 
Presentarunt  nobis  domini  Ricardus  de  Kirkebrid,  Robertus 
Tylloilf,  milites,  Christoforus  de  Seton,  Walterus  de  Corry,  Adam 
de  Twynham,  Gilbertus  de  Sothayk,  Patricius  Trompe,  et  Matildis 
de  Carrigg  variis  suis  litteris  presentatoriis  dilectum  suum 
Nicholaum  de  Kirkebrid,  capellanum,  ad  ecclesiam  de  Skelton, 
nostre  diocesis,  vacantem  et  ad  suam  presentacionem  spectantem, 
ut  dicunt.  Quocirca  vobis  mandamus  quatinus,  convocatis  coram 
vobis  rectoribus,  vicariis,  ac  aliis  quorum  interest,  hac  instanti  die 
Veneris  proxima  post  festum  Sancti  Andree  apostoli  in  ecclesia 
parochiali  de  Penryth,  diligenter  inquiratis  si  dicta  ecclesia  vacet, 
qualiter  vacat,  a  quo  tempore  vacavit,  quis  est  verus  patronus 
ejusdem,  et  quis  ad  eandem  tempore  pacis  ultimo  presentavit, 
quantumque  valeat,  si  sit  litigiosa  seu  pensionaria,  cui  et  in  quantum, 
de  moribus  etiam  presentati  et  aliis  circumstanciis  debitis  et 
articulis  consuetis.  Facta  vero  inquisicione,  earn  nobis,  sigillis 
eorum  per  quos  facta  fuerit  consignatam  et  sub  sigillo  vestro 
inclusam,  maturitate  qua  convenit  transmittatis.  Data  apud 
Louthre,  iiij°  nonas  Decembris  anno  pontificatus  nostri  xiiijmo. 

Hujus  igitur  auctoritate  mandati  per  rectores  ecclesiarum  de 
Melmorby,  Crogelyn,  et  Hoton,  et  vicarios  ecclesiarum  de  Penryth, 
Edenhal,  Laysingby,  et  Aynstaplith,  et  presbiteros  parochiales  de 
Graystok,  Penryth,  Salkeld,  Kirkeoswald,  et  Adyngham,  super 
contends  in  dicto  mandato  vestro  diligenter  inquisivi.  Qui  dicunt 
quod  dicta  ecclesia  vacat  et  vacavit  a  die  Mercurii  proxima  ante 
festum  Sancti  Martini  ultimo  preteritum  per  mortem  magistri 
Adam,  quondam  rectoris  ejusdem.  Dicunt  etiam  quod  domina 
Helwysia,  filia  et  heres  quondam  domini  Radulphi  de  Levington, 
veri  patroni  dicte  ecclesie,  prefatum  magistrum  Adam  ad  eandem 
ultimo  presentavit  Dicunt  etiam  quod  dominus  Ricardus  de 
Kirkebrid,  Adam  de  Twynham,  Gilbertus  de  Sothayk,  Walterus 
de  Corry,  Matildis  de  Carrigg,  et  Patricius  films  Patricii  Trompe 
sunt  heredes  dicte  Helwysie  et  fuerunt  et  sunt  veri  patroni  illius 
ecclesie  jure  hereditario.  Christoforus  vero  de  Seton  est  unus  de 
patronis  ejusdem  racione  terrarum  quas  habet  in  manerio  de 
Skelton  de  dono  quondam  Willelmi  Lochard,  qui  fuit  unus  de 
heredibus  dicte  Helwysie.  Comparuit  etiam  in  ecclesia  de  Penryth 
dicto  die  Veneris  coram  me  et  aliis  ibi  presentibus  dominus 
Robertus  de  Tylloilf  personaliter  asserens  se  esse  unum  de  patronis 
dicte  ecclesie  et  habere  totum  jus  quod  Patricius  Trompe,  unus  de 
heredibus  dicte  Helwysie,  habuit  vel  habere  potuit  quoquomodo, 


A.D.  1305]  Bishop  of  Carlisle.  239 

ex  dono  et  concessione  dicti  Patricii  per  cartam  suam  ibi  exhibitam 
coram  me  in  medio,  que  hoc  testatur.  Et  sic  quoad  hoc  est 
litigiosa  ;  non  est  pensionaria  ;  valet  communibus  annis  triginta 
libras.  Dicunt  etiam  quod  presentatus  presbiter  est,  liber,  legitimus, 
et  bone  conversacionis  et  honeste.  In  quorum  omnium  testimonium 
presentem  inquisicionem,  sigillis  dictorum  rectorum,  vicariorum  et 
presbiterorum  signatam  et  sub  sigillo  vestre  officialitatis  inclusam, 
vestre  reverende  dominacioni  transmitto.  Data  et  acta  in  predicta 
parochiali  ecclesia  de  Penryth. 
{Institution  of  Nicholas  de  Kirkebrid^ 

J.  etc.  domino  Nicholao  de  Kirkebrid,  presbitero,  salutem, 
graciam  et  benedictionem.  Ad  ecclesiam  de  Skelton,  nostre 
diocesis,  per  mortem  magistri  Ade  de  Levington,  nuper  rectoris 
ejusdem,  vacantem,  ad  quam  per  dominum  Ricardum  de  Kirkebrid, 
militem,  Christoforum  de  Seton,  Adam  de  Twynham,  Gilbertum 
de  Sothayk,  Walterum  de  Corry,  Patricium  Tromp,  et  Matildem 
de  Carrigg,  veros  patronos  ejusdem,  variis  suis  litteris  .presentatoriis 
nobis  presentatus  existis,  te  admittimus  teque  rectorem  instituimus 
canonice  in  eadem,  salva  nobis  et  nostre  Karleolensi  ecclesie  in 
omnibus  dignitate.  Data  apud  Barton,  iij  nonas  Decembris 
anno  Domini  M°  CCCmo  quinto  et  pontificatus  nostri  quartodecimo. 

[Fo.  44b.] 

{Commission  to  the  Rector  of  Hutton  in  the  Forest  and  the  Vicar  of  Penrith  to 
denounce  as  excommunicate  a  certain  Roger  Durant  for  wounding  a  sub- 
deacon,  unless  he  seek  absolution  at  Rome.'} 

J.  etc.  episcopus  etc.  dilectis  in  Christo  rectori  ecclesie  de 
Hoton  et  vicario  de  Penreth,  salutem,  graciam  et  benedictionem. 
Ecclesie  Dei  et  papalis  scandalum,  delicti  notorietas  delinquentisque 
nephanda  obstinacio  nos  compellit  ut  quem  timor  Dei  a  malo  non 
revocat,  ecclesiastice  discipline  severitas  acerbius  reprimat  et  casti- 
get.  Cum  igitur  Rogerus  Durant  quemdam  subdiaconum  graviter 
vulneravit  idemque  R.,  super  hoc  convictus,  sedem  apostolicam 
adire  hactenus  non  curavit,  absolucionis  beneficium  recepturus, 
prout  sibi  injunctum  fuerat  judicialiter  (ut  decebat),  vobis  et 
cuilibet  vestrum  committimtis  et  mandamus  quatinus  dictum  R. 
ad  ipsius  maliciam  reprimendam  moneatis,  et  quilibet  vestrum 
moneat,  quod,  infra  xv  dies  a  data  presencium  pro  hujusmodi 
absolucione  habenda,  versus  dictam  curiam  arripiat  iter  suum. 
Alioquin  ipsum  ex  tune,  de  die  in  diem,  publice  et  solempniter 
excommunicatum  intra  missarum  solempnia  nuncietis,  premunientes 
omnes  parochianos  vestros  et  inhibentes  eisdem  ne  secum  com- 
municent,  nisi  in  casibus  a  jure  permissis :  denunciantes  eidem 


240  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1306 

quod,  nisi  fecerit  humiliter  quod  mandamus,  brachium  seculare  ex 
tune  invocabimus  contra  eum.  Data  apud  Linstok,  xviij1110  kalendas 
Decembris  anno  pontificatus  nostri  quintodecimo. 


[Mandate  to  the  parish  priest  of  Ousby  concerning  a  penalty  imposed  on  his 
parishioners .] 

Episcopus  etc.  dilecto  in  Christo  filio,  presbitero  parochiali 
ecclesie  de  Ulvisby,  salutem  etc.  Vobis  sub  debito  obediencie 
committimus  et  mandamus  quatinus  parochianos  vestros  omnes  et 
singulos  moneatis  et  efficaciter  inducatis  quod  nobis  de  xl  solidis 
ob  defectus  ipsos  contigentes,  in  nostra  visitacione  repertos  et  infra 
terminum  eis  prefixum  minime  emendates,  nomine  pene  impositis 
et  commissis  citra  instans  festum  Sancte  Lucie  virginis  satisfacere 
non  omittant.  Alioquin  ex  tune  xij  de  melioribus  dicte  parochie 
ab  ingressu  ecclesie  suspendatis  et  majoris  excommunicacionis 
sentencia  percellatis,  si  eorum  rebellio  hoc  exposcat,  quousque  nobis 
de  dicta  pecunia  satisfecerint,  ut  tenentur.  Et  quid  feceritis  in 
premissis  nos  citra  instans  festum  Natalis  Domini  distincte  et 
aperte  certificare  curetis  per  litteras  vestras  patentes,  harum  seriem 
continentes.  Data  apud  Linstok,  xviij  kalendas  Decembris  pon- 
tificatus nostri  anno  quintodecimo. 

[The  Bishop  asks  Peter  de  Galicia  to  intercede  with  the  Pope  for  the  appropriation 
of  the  church  of  Horncastle  to  the  see  of  Carlisle.  See  Raine's  "Letters  and 
Papers' \  p.  28411. ,] 

Reverende  discrecionis  viro  et  amico  suo  expertissimo  domino 
Petro  de  Galicia,  rectori  ecclesie  de  Horncastro,  Johannes  misera- 
cione  divina  Karliolensis  episcopus,  salutem  et  sincere  dilectionis 
continuum  incrementum.  De  honoribus  nobis  hactenus  vestri 
gracia  impensis  et,  si  libeat,  in  futurum  impendendis  vobis  regra- 
ciamur  puro  corde.  Set  ecce !  karissime,  quod  statum  nostrum, 
turn  propter  guerram  Scocie,  turn  propter  alia,  depredaciones  et 
depauperaciones  quam  plurimas,  minime  sustinere  valemus,  vestram 
preexpertam  benivolenciam  specialiter  requirimus  quatinus  pro 
dicto  statu  nostro  sublevando  erga  sanctissimum  papam,  patrem 
nostrum,  viriliter  instare  curetis,  prout  alias  inter  nos  extitit 
condictum,  ut  ecclesia  de  Horncastro  nobis  et  ecclesie  Karliolensi, 
vestro  median te  presidio,  approprietur,  et  pensionem  congruam  pro 
tempore  vestro  inde  vobis  persolvendam,  prout  rite  ordinare 
volueritis,  leta  mente  persolvemus,  una  cum  omnibus  sumptibus 
quos  circa  dictum  negocium  nostrum  duxeritis  impendendum. 
Diu  et  feliciter  in  Domino  valeatis  per  tempora  prospera  et  jocunda. 


A.I).  1305]  Biskop  of  Carlisle.  241 


Data  apud   Horncastrum,  xij   kalendas   Decembris  anno  Domini 
M°  CCCmo  terciodecimo.  

[  The  Bishop  asks  the  King  to  excuse  his  attendance  at  the  coming  Parliament  on 
account  of  the  anxieties  of  the  border  warfare,  and  to  allow  him  to  send 
proctors  in  his  stead.  See  Raines  "letters  and  Papers',  p.  2/9.] 

Excellentissimo  principi  et  domino  suo,  domino  E.  Dei  gracia 
regi  Anglic  illustri,  suus  capellanus  humilis  et  devotus  Johannes, 
miseracione  ejusdem  Karliolensis  episcopus,  salutem  in  Eo  cui 
servire  perhenniter  est  regnare.  Variis  negociis  et  arduis  statum 
nostrum  et  ecclesiam  nostram  Karliolensem  ac  marchiam  adja- 
centem  tangentibus  multipliciter  prepediti,  et  eo  amplius  quo 
rabies  inimicorum  nostrorum  Scocie  crudelissima  in  nostris  par- 
tibus  in  dies  invalescit,  quominus  hac  instanti  die  Dominica  in 
quindena  Pasche  in  parliament©  vestro  apud  Westmonasterium 
valemus  personaliter  interesse,  vestram  regalem  celsitudinem 
humiliter  duximus  exorandum  quatinus  absenciam  nostram  hac 
vice  dignemini  habere  excusatam  ;  et,  ut  voluntati  vestre  pocius 
pareamus,  dilectos  nobis  in  Christo  dominum  W.  de  Ayreminne, 
rectorem  ecclesie  de  Levington,  et  dominum  Hugonem  de  Burg, 
rectorem  ecclesie  de  Burg  sub  Mora,  nostre  diocesis,  procuratores 
nostros  ad  comparendum  pro  nobis  et  nostro  nomine  in  dicto 
parliamento  ordinamus,  facimus  et  constituimus  per  presentes : 
dantes  eisdem  plenam  et  liberam  potestatem  ac  speciale  mandatum 
ad  tractandum,  faciendum  et  consenciendum  omnibus  et  singulis 
que  tune  de  communi  consilio  super  negociis  statum  regni  tan- 
gentibus in  prefato  parliamento  (favente  Domino)  contigerit 
ordinari,  ratum  et  gratum  habituri  quicquid  idem  procuratores 
nostro  nomine  faciendum  duxerint  in  premissis.  In  cujus  rei 
testimonium  etc.  Data  Karlioli,  ij  nonas  Aprilis  anno  Domini 
M°  CCC"10  quartodecimo. 

Fo.  453.] 
{Ordination  at  Kirkoswald,  Dec.  /<?,  /joj.] 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  JOHANNIS  DEI  GRACIA  KAR- 
LEOLENSIS  EPISCOPI  IN  ECCLESIA  PAROCHIALI  DE  KlRKOS- 
WALD,  KARLEOLENSIS  DIOCESIS,  DIE  SABBATI  QUATUOR 
TEMPORUM  MENSE  DECEMBRIS  ANNO  DOMINI  M°  CCCmo 
QUINTO  ET  PONTIFICATUS  SUI  XIII Jmo. 

AGOUTI 

Prater  Johannes  de  Ireby,  de  ordine  Predicatorum. 

Prater  Thomas  de  Wyrkinton,    1 

T.  ~.1U  j    IT  fmonachi  de  Holm. 

r rater  Gilbertus  de  HavermtonJ 

CARLISLE.— I.  R 


242  Register  of  John  de  Halt  on  [A.D.  1305 

Henricus  filius  Johannis  de  Neuton. 

Gilbertus  de  Askeby. 

Petrus  de  Crossebyravenswath. 

Johannes  de  Kirkebithor. 

Thomas  Corour,  de  Appelby. 

Willelmus  Kempe,  de  Appelby. 

Willelmus  Garran,  de  Appelby. 

Willelmus  de  Cotum,         \ 

Willelmus  de  Monkegate,  [per  dimissorias  capituli  Eboraci. 

Johannes  de  Spineta,         J 

Magister  Johannes  de  Luton,  per  dimissorias  capituli  Eboraci. 

Prater  Willelmus  de  Hupsal,  monachus  Furnesii. 

Willelmus  de  Sourby. 

Willelmus  Argent,  de  Kirkoswald. 

SUBDIACONI. 

Prater  Gilbertus  de  Linkefeld,1 

Prater  Johannes  de  Karleolo, 

T-  ™  r>     i  i  canonici  Karleoh. 

Prater  Rogerus  Paul, 

Prater  Johannes  de  Cokermue,) 

Magister   Geunta,    rector   ecclesie   de    Manfeld,    Eboracensis 

diocesis,  per  dimissorias  capituli  Eboraci,  sede  vacante. 
Dominus  Hugo,  rector  ecclesie  de  Burg  subtus  Staynemor. 
Hugo  de  Blida,  \ 

Ricardus  de  Fenton, 

Hugo  le  Boutonier,'  [Per  dimissorias  caPituli  Eboracl 

Willelmus  de  Grimeston,  ! 
Prater  Willelmus  de  Keldesik, 
Prater  Thomas  del  Gyl, 

Prater  Henricus  de  Karleolo,        J-monachi  de  Holm. 
Prater  Thomas  de  Wyrkinton, 
Prater  Gilbertus  de  Haverinton,  j 
Willelmus  de  Blencogou,  ad  titulum  quinque  marcarum  sibi 

per   cartam    domini    Thome    de    Neuton,    militis,    con- 

cessarum  :  in  judicio  exhibitam  et  probatam. 
Thomas    Hog,  de    Karleolo,  ad    presentacionem    dominorum 

prioris  et  conventus  Beate  Marie  Karleoli. 
Walterus  de  Angram,  per  dimissorias  capituli  Eboraci. 
Thomas  de  Burton,  canonicus  de  Hepp. 


1  A  line  is  drawn  through  this  name  in  the  MS. 
-  Substituted  in  the  MS.  for  "Buteiller," 


A.D.  1305]  Bishop  of  Carlisle.  243 

Laurencius  de  Redmer,  canonicus  de  Coverham,  per  dimis- 

sorias  capituli  Eboraci. 

Frater  Johannes  de  Ireby,  de  ordine  Predicatorum. 
Prater  Thomas  cle  Correby,      \ 
Frater  Willelmus  Binigton,       Imonachi  Furnesii. 
Frater  Willelmus  de  Hupsal,   J 
Symon  de  Caldcotes,  ad  tituium  xl  solidorum  sibi  per  cartam 

Johannis  cle  Berewys  concessorum  :  in  judicio  exhibitam 

et  probatam. 

DlACONI. 

Symon  de  Melmoreby,  ad  tituium  v  marcarum  sibi  per 
cartam  Waited,  patris  sui,  concessarum  :  presentis  et 
concedentis. 

Johannes  de  Dolfinby,  ad  tituium  xl  solidorum  sibi  per  cartam 
Ricardi  de  Langwathby  concessorum  :  alias  in  judicio 
exhibitam  et  probatam. 

Johannes  de  Leycestre,  ad  tituium  centum  solidorum  sibi  per 
cartam  domini  Johannis  de  Lindesaye,  militis,  con- 
cessorum :  per  dimissorias  domini  Lincolniensis. 

Radulphus  de  Bridekirk,  ad  tituium  xl  solidorum  sibi  per 
cartam  Thome  de  Redman  concessorum  :  alias  in  judicio 
exhibitam  et  probatam. 

Frater  Johannes  de  Hackenesse, 


Frater  Johannes  cle  Beningburg, 


de  ordine  Predicatorum. 


Frater  Robertus  de  Loncastre, 

Magister    Alanus    de    Bolton,    rector    ecclesie    de    Ellewyk, 

Dunelmensis    diocesis,    per    dimissorias    domini    Dunel- 

mensis. 
Dominus  Thomas  de  Cumbe,  rector  ecclesie  de  Abboteston, 

Wyntoniensis    diocesis,   per    dimissorias    domini    Wyn- 

toniensis. 
Willelmus  de  Wylton,  ad  tituium  v  bovatarum  terre  in  villa  de 

Lokinton,  per  dimissorias  capituli  Eboraci  hoc  testantes. 
Johannes  de  Edeston,     \ 

Ricardusde  Fangfossc,  dimis.,oria.s  capituli  Eboraci. 

Robertus  de  Monkegat, 

Johannes  de  Wykam,      J 

Stephanus  de  Dunsford,  ad  tituium  abbatis  de  Gervaus,  per 

dimissorias  capituli  Eboraci  hoc  testantes. 
Frater   Thomas   de    Crachal,    canonicus   de    Coverham,    per 

dimissorias  capituli  Eboraci. 

R  2 


244  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1305 

Prater  Nicholaus  de  Bitham, 
Prater  Gilbertus  de  Denton, 
Prater  Mauricius  de  Mann, 

Prater  Galfridus  de  Obthorp, 

•—  r>  ,    ^    ,,      ,   r    fmonachi  Furnesn. 

Prater  Rogerus  de  Rotheclyf, 

Prater  Robertas  de  Bytham, 

Prater  Johannes  de  ToppeclifT, 

Prater  Johannes  de  Forest, 

Johannes  de  Scaleby,  ad  titulum  quinque  marcarum  sibi  per 

cartam   Henrici  de  Malton  concessarum  :  alias  in  judicio 

exhibitam  et  probatam. 

PRESBITERI. 

Prater  Willelmus  de  Hurthewrth,)    anonid  ^^ 

Prater  Galfridus  de  Gorton, 

Ricardus  de  Caldecotes,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per 
cartam  Johannis  filii  Ricardi  de  Capella,  de  Karleolo, 
concessarum  :  alias  in  judicio  exhibitam  et  probatam. 

Prater  Robertus  de  Mulecastre,     ^ 

T-,  ,~  ,.     ,,       i    T->      ^i    u     •     fde  ordme  Predicatorum. 

Prater  Odmellus  de  Routhebyn,    j 

Magister   Johannes    Franceys,    rector   ecclesie   de    Qweldrik, 

Eboracensis    diocesis,    per   dimissorias    capituli    Eboraci, 

sede  vacante. 
[Fo.  45b.] 

Hugo  de  Aclum,  \ 

Henricus  de  Strensal,  dimiSSOrias   capituli    Eboraci    et 

Henricus  le  Taburner,  presentatonas,  quia  de  choro. 

Willelmus  de  Spofford, 
Henricus  de  Seleby, 
Prater  Johannes  de  Alverton,  canonicus  Sancte  Agathe,  per 

dimissorias  capituli  Eboraci. 
Robertus    films    Willelmi    de    Thorverton,    per     dimissorias 

capituli  Eboraci  titulum  suum  testantes. 
Willelmus   de    Karleolo,   ad    titulum    patrimonii    in   civitate 

Karleoli  :  alias  exhibitum  in  judicio  et  probatum. 
Prater  Johannes  de  Kirkoswald,  de  ordine  Carmeli. 
Nicholaus  de  Stanewegges,  ad  titulum  v  marcarum  per  cartam 

Henrici    le    Furbur,  de    Karleolo,  concessarum  :  alias  in 

judicio  exhibitam  et  probatam. 
Johannes   de    Merkinton,   ad    titulum    v    marcarum    sibi    per 

cartam    Nicholai    de    Grendon     concessarum :    alias    in 

judicio  exhibitam  et  probatam. 


A.D.  1305]  Biskop  of  Carlisle. 


Johannes  de    Brantingham,  per  dimissorias   capituli    Eboraci 

titulum  suum  testantes. 
Prater   Willelmus   de    Eydon,   canonicus   de    Coverham,    per 

dimissorias  capituli  Eboraci,  sede  vacante. 
Johannes  de  Neuton,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per  cartam 

Thome  de  Hoton  concessarum  :  in  judicio  exhibitam  et 

probatam. 
Prater  Adam  de  Goseneye,  monachus  de  Caldre. 

[THURSBY  R.— Resignation  of  R.  de  Abindon.~\ 

RESIGNACIO  ECCLESIE  DE  THOKESBV. 

Venerabili  in  Christo  patri  etc.,  domino  J.  Dei  gracia  Karleolensi 
episcopo,  suus  devotus  clericus  R.  de  Abindon,  salutem  et  omnem 
reverenciam  cum  honore.  Ecclesiam  meam  de  Thoresby,  necnon 
omne  jus  quod  habeo  in  eadem  racione  presentacionis  mihi  facte 
per  dominum  Willelmum  de  Boyvile  seu  admissionis  qualiscunque 
ad  eandem,  in  vestre  sanctitatis  manus,  pure,  sponte  et  absolute 
resigno  per  presentes.  Data  apud  Crekelad,  iij  die  Januarii  anno 
Domini  M°  CCCmo  quinto. 

[Richard  de  Abindon,  in  right  of  a  grant  from  William  de  Boyville,  presents 
William  de  Swyndon. \ 

PRESENTACIO  AD  ECCLESIAM  DE  THORESBY. 

Venerabili  in  Christo  patri,  domino  J.  Dei  gracia  Karleolensi 
episcopo,  suus  humilis  et  devotus  Ricardus  de  Abindon,  salutem 
cum  omni  reverencia  et  honore.  Ad  ecclesiam  de  Thoresby 
vacantem  et  ad  meam  presentacionem  spectantem  per  concessionem 
et  dimissionem  mihi  factam  per  dominum  Willelmum  de  Boyville, 
nuper  defunctum,  dilectum  meum  Willelmum  de  Swyndon,  clericum, 
vestre  presento  paternitati,  supplicans  ut  ipsum  ad  eandem  admittere 
et  rectorem  instituere  velitis  in  eadem  caritatis  intuitu.  Data  apud 
Crekelad,  vto  die  Januarii  anno  Domini  M°  CCC"10  quinto. 

[Inquisition  at  St.  Cnthbert's,  Carlisle,  when  Richard  de  Abindon  was  found  to  be 
the  true  patron. .] 

II  Kalendas  Februarii  anno  Domini  M°  CCCmo  quinto  fuit  facta 
inquisicio  super  vacacione  ecclesie  parochialis  de  Thoresby,  Karleo- 
lensis  diocesis,  in  ecclesia  Sancti  Cuthberti  Karleoli  in  pleno  capitulo 
pro  Willelmo  de  Swyndon,  presentato  ad  eandem,  per  rectores 
ecclesiarum  de  Bouneys,  Bampton,  Ayketon,  et  alios  :  qui  dicunt 
quod  credunt  dictam  ecclesiam  vacare,  et  hoc  per  litteras  resigna- 
torias  magistri  Ricardi  de  Abindon  vobis  directas  et  in  capitulo 


246  Register  of  John  de  Halton       [A.D.  1305-6 

exhibitas  et  ostensas.  Dicunt  etiam  quod  dictus  Willelmus  de  Boy- 
vill  prefatum  magistrum  Ricardum  tempore  pacis  ad  predictam 
ecclesiam  ultimo  presentavit,  et  tune  dictus  dominus  Willelmus 
verus  fuit  patronusejusdem.  Dicunt  etiam  quod  magister  Ricardus 
de  Abindon  est  modo  verus  patronus  ejusdem  et,  si  vacet,  debet 
presentare  ad  eandem.  Et  super  hoc  exhibuit  quandam  cartam 
quondam  dicti  domini  Willelmi,  que  hoc  testatur,  et  nichilominus 
Johannes  de  Boyvill,  filius  et  heres  predicti  domini  Willelmi,  pre- 
dictam presentacionem  per  suas  litteras  patentes,  similiter  dicto 
capitulo  exhibitas,  ratificat  et  confirmat.  Dicunt  etiam  quod  non 
est  pension  aria  nee  litigiosa.  Credunt  etiam  quod  presentatus  est 
liber  et  legitimus  et  aliunde  bone  conversacionis  et  honeste  et 
primam  tonsuram  habet,  ut  dicit.  Cetera  vestre  examinacioni 
relinquuntur.  Data  et  acta  ut  supra. 


[Ordination  at  Stawwix^  Feb.  26,  jjoj-6.] 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  J.  DEI  GRACIA  KARLEOLENSIS 
EPISCOPI  IN  ECCLESIA  PAROCHIALI  DE  STAYNEWEGGES, 
KARLEOLENSIS  DIOCESIS,  DIE  SABATI  QUATUOR  TEMPORUM 
IN  PRIMAEBDOM  ADA  QUADRAGESIME  AN  NO  DOMINI  M°CCCmo 
QUINTO  ET  PONTIFICATUS  SUI  QUARTODECIMO. 

ACOLITI. 

Prater  Nicholaus  de  Staynley,  heremita  de  Redefordwath, 
Eboracensis  diocesis,  per  dimissorias  capituli  Eboraci,  sede 
ejusdem  vacante. 

Thomas  filius  Alani  Fabri,  de  Dalston,  Karleolensis  diocesis. 

SUBDIAGONI. 

Gilbertus  de  Linkefeld,  canonicus  ecclesie  Beate  Marie 
Karleoli. 

Frater  Johannes  de  Morpath,  de  ordine  Minorum. 

Walterus  de  Kirkandres,  rector  ecclesie  de  Beumont,  Karleo- 
lensis diocesis. 

Symon  de  Tyrer,  rector  ecclesie  de  Cambok,  Karleolensis 
diocesis. 

Johannes  de  Campsal,  ad  titulum  quinque  marcarum  sibi  per 
cartam  Thome  de  Raynevile,  militis,  concessarum  :  in 
judicio  exhibitam  et  per  juramentum  ipsius  et  aliorum 
probatam.  Per  dimissorias  capituli  Eboraci,  sede  ejusdem 
vacante. 


A.I).  1305-6]  Bishop  of  Carlisle.  2,47 


DIACONI. 
Willelmus    de    Butterwick,    rector   ecclesie    Sancti    Michaelis 

Eboraci,  per  dimissorias   capituli   Eboraci,  sede  ejusdem 

vacante. 

Prater  Petrus  de  Ribbeton,     | 
Prater  Robertas  de  Cumpton,[monachi  de  Holm. 
Prater  Thomas  de  Ribbeton,  j 

PRESBITERI, 

Prater  Nicholaus  de  Pikering,  monachus  de  Holm. 
Prater  Willelmus  de  Blakeden,  de  ordine  Predicatorum. 
Prater  Willelmus  de  Prudhou,  de  ordine  Minorum. 
Radulphus  de  Bridekirk,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per  cartam 

Thome  de  Redman  concessarum  :  in  judicio  exhibitam  et 

probatam. 
Adam  de  Otteley,  ad  titulum  patrimonii  et  ad  presentacionem 

domini    Willelmi    de   Tanfeld,  prioris   de   Wedirhal,  per 

dimissorias  capituli  Eboraci,  sede  ejusdem  vacante. 

[Fo.  463.] 

[THURSBY   K.~ Institution  of  William  de  Suyndon,  presented  by  Richard  de 
Abindon.~\ 

Episcopus  etc.  Willelmo  de  Swyndon,  clerico,  salutem, 
graciam  et  benedictionem.  Ad  ecclesiam  de  Thoresby,  nostre 
diocesis,  vacantem,  ad  quam  per  Magistrum  Ricardum  de  Abindon, 
clericum,  verum  patronum  ejusdem,  nobis  presentatus  existis,  te 
admittimus  intuitu  caritatis  rectoremque  instituimus  canonice  in 
eadem  :  salva  nobis  et  nostre  Karleolensi  ecclesie  in  omnibus 
dignitate.  Data  apud  Issal,  iij°  nonas  Februarii  anno  Domini 
etc.  quinto  et  pontificatus  nostri  xiiijmo. 

[He  has  a  dispensation  for  seven  years:  to  stitdyJ] 

Subsequenter  dispensatum  est  cum  eodem  quod  possit  stare  in 
studio  per  septennium,  dum  tamen  interim  bene  se  habeat  et  honeste 
et  quod  interim  loco  sui  in  ecclesia  sua  idoneum  habeat  responsalem. 

[BEAUMONT  \\.-Inquisition  after  the  presentation  of  Walter  de  Arthereth  by 
Richard  le  Brun.} 

II  Kalendas  Februarii  anno  Domini  M°CCC"l°  quinto  fuit 
capta  inquisicio  super  vacacione  ecclesie  parochialis  de  Bellomonte 
in  ecclesia  Sancti  Cuthberti  Karleoli  in  pleno  capitulo  pro  Waltero 
de  Arthereth,  presentato  ad  eandem,  per  rectores  ccclcsiarum  de 
Bouneys,  Bampton,  Ayketon,  Orreton,  Stapelton,  Bothecastre,  et 


248  Register  of  John  de  Halton       [A.D.  1305-6 

Denton,  et  vicarios  de  Irthington,  Walton,  Burg,  Kirkandres, 
Farlam,  et  de  Staynewegges.  Qui  dicunt  quod  ecclesia  de 
Bellomonte  vacat  per  mortem  Adam,  nuper  rectoris  ibidem,  qui 
die  Epiphanie  ultimo  preterite  decessit ;  non  est  litigiosa,  non 
pensionaria.  Dicunt  etiam  quod  dominus  Ricardus  le  Brim  est 
verus  patronus  ejusdem  et  dictum  Adam  ad  eandem  ultimo  pre- 
sentavit.  Dicunt  etiam  quod  presentatus  est  liber  et  legitimus, 
bone  conversacionis  et  honeste,  et  in  acolitum  ordinatus.  Cetera 
vero  vestre  examinacioni  relinquunt.  Data  ut  supra. 

[He  is  instituted,  and  has  a  letter  of  induction.  \ 

INSTITUCIO  WALTERI  DE  ARTHERETH. 

J.  miseracione  divina  Karleolensis  Episcopus  dilecto  in  Christo 
filio  Waltero  de  Arthereth,  acolito,  salutem,  graciam  et  benedic- 
tionem.  Ad  ecclesiam  parochialem  de  Bellomonte,  nostre  diocesis, 
vacantem,  ad  quam  per  dominum  Ricardum  le  Brun,  militem, 
verum  patronum  ejusdem,  nobis  presentatus  existis,  te  admittimus 
intuitu  caritatis  rectoremque  instituimus  canomce  in  eadem  :  salva 
nobis  et  nostre  Karleolensi  ecclesie  in  omnibus  dignitate.  Data 
apud  Bridekirk,  ij  nonas  Februarii  M°CCCmo  vto  et  pontificatus 
nostri  xiiijmo. 

Eodem  die,  videlicet  ij  nonas  Februarii,  habuit  idem  Walterus 
litteram  inductionis  archidiacono  Karleoli,  vel  vices  ejus  gerenti, 
directam. 


[KiRKCAMBOC  R. — Richard  de  Tyrer' s  presentee  is  instituted,  a  pension  being 
reserved  to  the  prior  and  convent  of  Carlisle^ 

INSTITUCIO  SYMONIS  DE  TYRER  IN   ECCLESIAM   PAROCHIALEM 

DE  CAMBOK. 

J.  etc.  Symoni  de  Tyrer,  acolito,  salutem,  graciam  et  benedic- 
tionem.  Ad  ecclesiam  de  Cambok,  nostre  diocesis,  vacantem,  ad 
quam  per  Ricardum  de  Tyrer,  verum  patronum  ejusdem  ista  vice, 
nobis  legitime  presentatus  existis,  te  admittimus  intuitu  caritatis 
rectoremque  instituimus  in  eadem  :  salva  priori  et  conventui  nostre 
cathedralis  ecclesie  Beate  Marie  Karleoli  pensione  annua  ij  soli- 
dorum,  consueta  et  debita  ab  antique,  et  nostre  Karleolensis  ecclesie 
predicte  ac  nostra  in  omnibus  dignitate.  Data  apud  Aspatrik, 
vto  idus  Februarii  anno  Domini  M°  CCCmo  quinto  et  pontificatus 
nostri  quartodecimo. 

Eodem  die  habuit  idem  Symon  litteram  inductionis  directam 
archidiacono  Karleoli,  vel  vices  ejus  gerenti. 


A.D.  1305-6]  Bishop  of  Carlisle.  249 


[The  Bishop  certifies  that  the  executors  of  the  will  of  Adam  del  Crokedayk  have 
duly  administered  his  estate. \ 

Universis  pateat  per  presentes  quod  magister  Alexander  de 
Crokedayk  et  Henricus  de  Claxton,  executores  testamenti  quon- 
dam Ade  del  Crokedayk,  factis  debitis  proclamacionibus  in 
parochiali  ecclesia  de  Bromfeld,  coram  nobis  J.  etc.  Karleolensi 
episcopo  iiijto  idus  Februarii  anno  Domini  M°  CCCmo  quinto  com- 
potum  administracionis  sue  facte  in  bonis  ipsius  defuncti,  que, 
solutis  debitis  communibus,  se  ad  centum  iiijxx  xviij//.  xv^.  iiijW.  ob. 
extendebant,  finaliter  reddiderunt.  Et,  allocatis  expensis  funera- 
libus  et  solutis  legatis  in  testamento  dicti  testatoris  contentis, 
invenimus  dictum  testamentum  fideliter  esse  completum  nichilque 
de  bonis  ejusdem  in  eorumdem  manibus  remanere  :  necnon,  ultra 
porcionem  defunctum  contingentem,1  vij/r.  \xs.  dictus  magister 
Alexander  de  proprio  suo  solvit.  Ob  quod  ipsos  ab  onere  hujus 
compoti  absolvimus  et  auctoritate  ordinaria  reddimus  totaliter 
absolutos.  Data  etc. 


[Fo.  46b.] 
[Ordination  in  the  Cathedral,  March  19, 

CELEBRACIO  ORDINUM  .DOMINI  JOHANNIS  DEI  GRACIA  KARLEO- 
LENSIS  EPISCOPI  IN  ECCLESIA  CATHEDRALI  DIE  SABATI  QUA 

CANTATUR  "SlCIENTES"  ANNO    DOMINI    M°    CCCmo   QUINTO 
ET  PONTIFICATUS  SUI  QUARTODECIMO. 

ACOLITUS. 
Prater  Johannes  de  Wyredal,  de  ordine  Predicatorum. 

SUBDIACONI. 
Johannes  de  Crosseby,  rector  ecclesie  de  Selekirk,  Glasguensis 

diocesis. 

Hugo  de  Rovecestre,  rector  ecclesie  de  Ulvedal,  Karleolensis 
diocesis. 

1  The  "dead's  part",  being  the  only  portion  of  his  goods  which  a  man  might 
dispose  of  by  will.  On  "legitim,"  or  the  customary  division  into  "dead's  part", 
"wife's  part"  and  "bairns'  part"  (or  "dead's  part"  and  "wife's  part",  or  "dead's 
part"  and  "bairns'  part",  as  the  case  might  be),  see  Pollock  and  Maitland,  Hist. 
Eng.  Law,  2nd  ed.,  II,  pp.  348-356.  A  good  example  of  the  tripartite  division  is 
to  be  found  in  Testamenta  Karleolensia,  ed.  R.  S.  Ferguson,  p.  105:— "Item, 
debitis  meis  bene  et  fideliter  solutis,  lego  et  volo  quod  bona  mea  dividantur  in 
tres  partes  equales  et  quod  una  pars  remaneat  michi  ad  implendum  testamentum 
meum  et  altera  pars  remaneat  Christiane,  uxori  mee,  pro  porcione  sua,  et  quod 
tercia  pars  remaneat  domino  Willelmo  et  Johanni,  duobus  filiis  meis.  Item  lego 
residuum  partis  mee,  si  quid  fuerit,  domino  Willelmo,  filio,  ut  ipse  celebret  divina 
pro  anima  mea,  quamdiu  durare  poterit." 


250  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1306 

Henricus  de  Helpeston,  rector  ecclesie  de  Cliburn,  Karleolensis 

diocesis. 
Robertus    de    Overton,   ad    titulum    xl    solidorum    sibi    per 

Johannem  Sureys,  de  Appelby,  concessarum  :  presentem 

et  confitentem  pro  se  et  heredibus  suis  se  sibi  teneri  in 

eisdem. 

DlACONl. 

Magister  Gyunta  de  Sancto  Giminiano,  rector  ecclesie  de 
Manfeld,  Eboracensis  diocesis,  per  dimissorias  sui 
diocesani. 

Dominus  Walterus,  rector  ecclesie  de  Beaumont,  Karleolensis 
diocesis. 

Willelmus  de  Blencoghou,  ad  titulum  quinque  marcarum,  sibi 
per  cartam  domini  Thome  de  Neuton,  militis,  conces- 
sarum :  in  judicio  exhibitam  et  probatam. 

PRESBITERI. 

Dominus  Willelmus  de  Butterwyk,  rector  ecclesie  Sancti 
Michaelis  Eboraci,  per  dimissorias  sui  diocesani. 

Prater  Walterus  de  Laycestre,  monachus  de  Wedirhal, 
Karleolensis  diocesis. 

Prater  Johannes  de  Hakenesse,  1  ,         ,.       D     ,. 

J  [de  ordine  Predicatorum. 

r rater  Johannes  de  BenmburghJ 


[Ordination  at  St.  Nicholas,  Newcastle-on-Tyne,  April  2,  1306.'] 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  JOHANNIS  DEI  GRACIA    KAR- 
LEOLENSIS     EPISCOPI      IN      ECCLESIA      SANCTI      NlCHOLAI 

NOVICASTRI  SUPER  TYNAM,  DUNELMENSIS  DIOCESIS,  EX 
AUCTORITATE  ET  LICENCIA  DOMINI  CONVENTRENSIS  ET 
LlCHFELDENSIS  EPISCOPI-,  VENERABILIS  PATRIS  DOMINI 
DUNELMENSIS  VICARII  GENERALIS,  IPSO  DOMINO  DUNEL- 
MENSI  IN  REMOTIS  AGENTE,  SABATO  SANCTO  PASCHE  ANNO 
DOMINI  M°  CCCmo  SEXTO  ET  PONTIFICATUS  sui  QUARTO- 

DECIMO. 

SUBDIACONUS. 

Willelmus   de    Craystok,    Karleolensis   diocesis,  ad   presenta- 
cionem  magistri  J.  de  Boghes,  tune  officialis  Karleoli. 

DlACONUS. 

Dominus   Henricus  de  Helpeston,  rector  ecclesie  de  Cliburn, 
Karleolensis  diocesis. 


A.D.  1306]  Bishop  of  Carlisle.  251 

[KiRKLAND  R.— Collation  of  G.  de  Haloghton,  a  pension  being  reserved  to  the 
Prior  and  Convent  of  Carlisle.'} 

INSTITUCIO  DOMINI  G.  DE  HALOGHTON  IN  ECCLESIA  DE 

KIRKLAND. 

Johannes  miseracione  divina  Karleolensis  episcopus  dilecto  in 
Christo  filio  domino  Gilberto  de  Haloghton,  subdiacono,  salutem, 
graciam  et  benedictionem.  Ecclesiam  parochialem  de  Kirkeland, 
nostre  diocesis,  vacantem  et  ad  nostram  collacionem  spectantem 
tibi  conferimus  intuitu  caritatis  teque  rectorem  instituimus  canonicc 
in  eadem  :  salva  priori  et  conventui  nostre  cathedralis  ecclesie 
Karleoli  annua  pensione  viginti  solidorum,  debita  et  consueta,  ac 
nostre  Karleolensis  ecclesie  et  nostra  in  omnibus  dignitate.  Data 
apud  Rosam,  iij  nonas  Maii  anno  Domini  M°  CCO°  sexto  et  ponti- 
ficatus  nostri  quartodecimo. 

[OusBY  R.— Collation  of  Adam  de  Appleby  and  reservation  of  'a  pension.'] 

INSTITUCIO  MAGISTRI  ADAM  DE  APPELBY  IN  ECCLESIA  DE 

ULVYSBY. 

Johannes  miseracione  divina  Karleolensis  episcopus  dilecto  in 
Christo  filio  magistro  Adam  de  Appelby,  clerico,  salutem,  graciam 
et  benedictionem.  Ecclesiam  parochialem  de  Ulvesby,  nostre 
diocesis,  vacantem  et  ad  nostram  collacionem  spectantem  tibi  con- 
ferimus intuitu  caritatis  teque  rectorem  instituimus  canonice  in 
eadem :  salva  priori  et  conventui  nostre  cathedralis  ecclesie 
Karleoli  annua  pensione  dimidie  marce,  debita  et  consueta,  ac 
nostre  Karleolensis  ecclesie  predicte  et  nostra  in  omnibus  digni- 
tate. Data  apud  Rosam,  iij  nonas  Maii  anno  Domini  M°  CCCmo 
sexto  et  pontificatus  nostri  quartodecimo. 

Eodem  die  directe  fuerunt  littere  inductorie  archidiacono 
Karleoli  pro  eisdem. 

[Fo.  473.] 

[BEWCASTLE  R.— Presentation  of  Robert  de  Snthayk  by  the  Prior  and  Convent  of 
Carlisle^ 

PRESENTACIO  AD  ECCLESIAM  DE  BUTHECASTRK. 

Venerabili  patri  in  Christo  ac  domino  reverendo,  domino  J. 
Dei  gracia  Karleolensi  episcopo,  sui  humiles  et  devoti  Willelmus, 
prior  ecclesie  Beate  Marie  Karleoli,  et  ejusdem  loci  conventus, 
salutem  et  debite  devocionis  exhibicionem  cum  obediencia,  rever- 
encia  et  honore.  Acl  ecclesiam  de  Buthecastre,  vestre  diocesis, 
vacantem  et  ad  nostram  presentacionem  spectantem  dilectum 


2  52  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1305 


clericum  nostrum,  magistrum  Robertum  de  Suthayk,  vobis  tenore 
presencium  presentamus,  reverenciam  vestram  devocius  exorantes 
quatinus  dictum  magistrum  Robertum  ad  ecclesiam  predictam 
divine  caritatis  intuitu  velitis  admittere  et  rectorem  instituere  in 
eadem.  Data  in  capitulo  nostro  Karleoli,  xvjmo  kalendas  Junii  anno 
Domini  M°  CCCmo  sexto. 


[Pope  Boniface  VIII  releases  to  the  King  all  the  moneys  he  has  received  for  the 
Crusade,  as  also  those  arising  from  his  imposts  on  the  Church.  See  Raine's 
"Letters  and  Papers  ",  p.  147] 

In  Dei  nomine,  amen.  Hoc  est  exemplum  sive  transcriptum 
quarumdam  litterarum  apostolicarum,  vera  bulla  plumbea  felicis 
recordacionis  domini  Bonifacii  nape  VIII'  et  filo  canapis  more 
curie  Romane  bullatarum,  non  cancellatarum,  non  rasarum,  non 
abolitarum,  non  corruptarum,  nee  in  aliqua  sui  parte  viciatarum, 
set  omni  suspicione  carencium  ;  cujus  tenor  talis  est.  Bonifacius 
episcopus,  etc.,  karissimo  in  Christo  filio  E.,  regi  Anglie  illustri, 
salutem  et  apostolicam  benedictionem.  Celsitudinis  tue  con- 
diciones  ac  merita  et  devocionis  affectum,  quern  ad  Deum  et 
apostolicam  sedem  ac  Terram  Sanctam  hactenus  habuisti  ac  te 
habere  speramus  et  confidimus  in  futurum,  benigna  consideracione 
pensantes  ac  attendentes  quod  moderni  malicia  temporis  te  sump- 
tibus  plurimis  ac  laboribus  et  angustiis  aggravavit,  pia  meditacione 
providimus  ad  te  super  hoc  animum  compassionis  extendere  ac, 
tue  providendo  saluti,  apostolice  sedis  munificenciam  tibi  super  hiis 
reddere  graciosam.  Ut  igitur  nostre  benignitatis  affectum  per- 
cipias  cum  effectu,  totum  et  quicquid  de  quibuscunque  decimis  in 
quibuscunque  regni  locis  et  partibus  et  quibuscunque  temporibus, 
olim  per  apostolicam  sedem  in  predicte  Terre  Sancte  subsidium 
deputatis,  per  te  vel  alium  seu  alios  usque  in  hodiernum  diem 
percepisti  vel  ad  te  pervenit,  tibi  auctoritate  apostolica  de  mera 
gracia  remittimus  et  donamus.  Ceterum  quia  occasione  guerrarum, 
turbacionum  et  scandalorum  que  tibi  in  regno  tuo  insurrexisse 
noscuntur,  til,  compulsus  indigencia  et  necessitate  coactus,  ecclesias 
et  personas  ecclesiasticas  dicti  regni  per  imposiciones  et  exactiones 
illicitas  forsitan  aggravasti,  nos  attendentes  quod  tu  jam  declinas 
ad  senium  et  propterea  saluti  tue  super  hiis  providere  salubriter 
intendentes,  totum  et  quicquid  per  imposiciones  et  exactiones 
hujusmodi  per  te  vel  alium  seu  alios  percepisti  vel  ad  te  inde 
pervenit,  eadem  tibi  auctoritate  de  gracia  remittimus  et  concedi- 
mus  ampliori :  absolventes  te  auctoritate  prefata  a  qualibet  ex- 
communicacionis  sentencia,  si  quam  propter  ea  incurristi.  Tu 


A.D.  1306]  Bishop  of  Carlisle.  253 

itaque,  fili,  benignitatem  nostram  devota  mente  respiciens  ac 
mentem  erigens  et  oculos  reverenter  ad  Deum,  erga  prefatam 
Terram  Sanctam  super  hiis  sic  te  liberalem  exhibeas  sicque  Deo 
et  ecclesie  matri  tue  te  gratum  et  devotum  intends  studiis  repre- 
sentes,  quod  dignis  attolli  laudibus  merearis.  Data  Laterani,  iiijto 
idus  Marcii  pontificatus  nostri  anno  vij"l<). 

Et  ego  Johannes  Roberti  filii  Thome  dictus  de  Armiston, 
clericus,  Lincolniensis  diocesis,  publicus  auctoritate  imperiali 
notarius,  predictas  litteras  originales  sanas,  ut  premittitur,  et  integras 
tetigi  et  inspexi  ac  etiam  cum  magistris  Roberto  de  Wytebech  et 
Henrico  de  Colecestre,  notariis  publicis,  apud  Westmonasterium 
juxta  Londonias  diligenter  examinavi  et  ascultavi  sub  anno 
Domini  M°  CCC"°  quinto,  indictione  quarta,  mensis  Octobris  die 
xxxjmo :  et,  quia  illud  idem  inveni  in  eisdem  litteris  quod  in 
hoc  ipsarum  exemplo,  nullo  addito,  subtracto,  vel  mutato  quod 
sensum  mutet  aut  viciet  intellectum,  eas  scripsi,  exemplavi,  et 
publicavi  meoque  signo  solito  signavi  rogatus. 

[Significance  of  the  above  concession] 

NOT  A. — Remittitur  regi  Anglie  et  donatur  quicquid  de  quibus- 
cunque  decimis,  in  Terre  Sancte  subsidium  deputatis,  perceptum 
per  ipsum  vel  alium  ad  ipsum  pervenit. 

Item  papa  remittit  et  concedit  eidem  regi  quicquid  percepit 
ab  ecclesiis  vel  ecclesiasticis  personis  per  imposiciones  et  exactiones 
vel  ad  ipsum  inde  pervenit. 

[BEWCASTLE  R.—Note  as  to  the  custody  of  the  church  being  committed  to  the  pre- 
sentee^ 

BOTHECASTRE. — Memorandum  quod,  facta  inquisicione  super 
vacacione  ecclesie  de  Bothecastre,  magistro  Roberto  de  Suthayk, 
presentato  ad  eandem,  ex  certis  causis  sibi  legitimis  ipsius  ecclesie 
custodia  fuit  commissa  :  et  super  hoc  habuit  litteram  inductionis 
archidiaconus  Karleoli,  ut  est  moris. 


[Fo.  47b.] 

[Letters  from  the  Kishops  of  Lincoln  and  London,  the  principal  collectors,  con- 
cerning the  payment  and  collection  of  a  crusading  tenth  imposed  for  two 
years  by  Pope  Clement  V  on  all  ecclesiastical  benefices  in  England,  Scotland, 
Ireland,  and  Wales.  The  Cardinals,  the  Templars,  and  the  Hospitallers  are 
exempted] 

In  nomine  Domini,  amen.  .  .  .  Lincolniensis  et  .  .  .  London- 
iensis  episcopi,  collectores  decime  per  sanctissimum  patrem  domi- 
num  Clementem  papam  Quintum  nuper  imposite  pro  Terre  Sancte 


254  Register  of  John  de  Halton  TA.D.  1305 

negocio  per  biennium  in  tota  Anglia,  Scocia,  Hybernia,  et  Wallia, 
earumque  civitatibus  et  diocesibus  deputati  (sub  ilia  clausula,  "quam 
per  vos  et  vestrum  alterum  sub  irifrascriptis  modis  et  formis  in 
statutis  termini's  colligi  precipimus  et  mandamus")  universis  archi- 
episcopis,  episcopis,  electis,  abbatibus,  prioribus,  decanis,  arcbi- 
diaconis,  prepositis,  archipresbiteris,  et  aliis  ecclesiarum  prelatis, 
capitulis,  collegiis,  et  conventibus,  Cisterciensis,  Cluniacensis, 
Premonstratensis,  Sancti  Benedicti,  Sancti  Augustini,  Cartusiensis, 
Grandimontensis,  et  aliorum  ordinum,  ceterisque  personis  eccles- 
iasticis,  tarn  regularibus  quam  secularibus,  exemptis  et  non  exemp- 
tis,  per  loca,  civitates,  et  dioceses  eadem  ubilibet  constitutis,  salutem 
et  mandatis  apostolicis  firmiter  obedire.  Universitati  vestre  riotifi- 
camus  tenore  presencium  quod  nos  litteras  apostolicas,  filo  canapis 
et  vera  bulla  inbullatas,  sanas  et  integras,  non  cancellatas,  non 
abolitas,  nee  in  aliqua  sui  parte  viciatas,  apud  Westmonasterium, 
Londoniensis  diocesis,  xxjmo  die  mensis  Aprilis  recepimus,  quarum 
transcripta  per  manum  publicam  exemplata  ac  nostris  sigillis  con- 
signata  vobis  inspicienda  et  transcribenda  transmittimus,  per 
latorem  presencium  nobis  illico  remittenda.  Tenores  vero  dictarum 
litterarum  apostolicarum  sunt  tales. 

Clemens  episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabilibus  fratri- 
bus  .  .  .  Lincolniensi  et  .  .  .  Londoniensi  episcopis,  collectoribus 
decime  per  nos  nuper  imposite  pro  Terre  Sancte  negocio  per 
biennium  in  tota  Anglia,  Scocia,  Hybernia,  Wallia,  earumque 
civitatibus  et  diocesibus,  incipiendum  in  festo  proximo  future 
Omnium  Sanctorum,  salutem  et  apostolicam  benedictionem.  Gus- 
tato  ante  et  post  nostre  ad  summum  apostolatum1  promocionis 
auspicia  sepius  amaritudinis  calice  super  Terre  Sancte  oppressioni- 
bus  dilatatis,  quam  sauciat  laceratque  manus  Agarenorum  impia, 
madefieri  semper  avida  sanguine  Christiano,  ejus  ploravimus  et 
ploramus  angustias  et  per  affectum  compassionis  intime  secum 
sui  doloris  tormenta  partimur,  ad  cujus  (quin  immo  nostri  Salva- 
toris)  ulciscendum  injurias  intentis  studiis,  operosis  laboribus, 
inexcusatis  vigiliis,  procuratisque  oportunis  remediis,  prout  nobis 
ex  alto  permittitur,  accelerare  proponimus,  vacare  intendimus  et, 
aliis  omnino  curis  sepositis,  laborare  ne  terra  ipsa  pro  expensarum 
defectu,  quibus  indiget  sumptuosis,  Christi  fidelium,  quod  absit, 
destituatur  auxilio  vel  ejus  votiva  restauracio  ulterius  retardetur. 
Quare  pro  ipsius  Terre  Sancte  negocio  decimam  omnium  eccles- 
iasticorum  proventuum  et  recldituum  per  totam  Angliam,  Scociam, 


1  MS.  "ad  summi  apostolatus," 


A.I).  1305]  Bishop  of  Carlisle.  255 


Hyberniam,  et  Walliam,  earumque  civitates  et  dioceses,  ad 
biennium  in  festo  Omnium  Sanctorum  proximo  futuro  in  antea 
numerandum,  apostolica  auctoritate  duximus  imponendam,  quam 
per  vos  et  vestrum  alterum  sub  infrascriptis  modi's  et  formis  et  in 
statutis  termini's  colligi  precipimus  et  mandamus.  Ideoque 
venerabiles  fratres  nostros,  archiepiscopos  et  episcopos,  ac  dilectos 
filios,  electos,  abbates,  priores,  decanos,  archidiaconos,  prepositos, 
archipresbiteros,  et  alios  ecclesiarum  prelatos,  capitula,  collegia  et 
conventus,  Cisterciensis,  Cluniacensis,  Premonstratensis,  Sancti 
Benedicti,  Sancti  Augustini,  Cartusiensis,  Grandimontensis,  et 
aliorum  ordinum,  ceterasque  personas  ecclesiasticas,  tarn  regulares 
quam  seculares,  exemptas  et  non  exemptas,  per  loca,  civitates  et 
dioceses  eadem  ubilibet  constitutas,  per  alias  nostras  certi  tenoris 
litteras  attente  monendas  et  affectuose  rogandas  et  obsecrandas 
duximus  in  Domino  Jesu  Christo,  dantes  eis  nichilominus  per 
easdem  litteras  in  mandatis  ac  in  remissionem  peccaminum  injun- 
gentes,  quatinus  ipsi  magnam  et  instantem  necessitatem  negocii 
terre  predicte,  quod  grandia  onera  expensarum  exposcit,  diligencius 
attendentes  et  conformantes  se  super  hiis  nostris  et  sedis  apostolice 
beneplacitis  et  mandatis,  ob  divinam  ejusdemque  sedis  et  nostram 
reverenciam  ac  suarum  meritum  animarum,  hujusmodi  decimam 
omnium  suorum  ecclesiasticorum  proventuum  et  reddituum  per 
idem  biennium  vobis  vel  subcollectoribus  per  vos  deputandis  ad  id 
in  prefigendis  a  vobis  terminis  integraliter  sine  qualibet  difficultate 
persolvant.  Quocirca  fraternitati  vestre,  de  qua  fiduciam  gerimus 
in  Domino  specialem,  presencium  auctoritate  mandamus  quatinus 
predicte  decime  colligende  in  omnibus  locis  et  partibus  supradictis 
subscripto  modo  sollicitam  curam  geratis,  videlicet,  quod  in  singulis 
civitatibus  et  diocesibus  ipsarum  decretarum  vobis  parcium  de 
consilio  ordinariorum  aut  eorum  vices  gerencium,  si  diocesani 
episcopi  forent  absentes,  et  duorum  fidedignorum  de  ecclesia 
cathedrali  constitutorum  in  dignitatibus  seu  aliorum,  tarn  quoad 
exemptos  quam  quoad  non  exemptos,  deputetis  unam  vel  plures, 
prout  expedire  videritis,  personas  fide,  facultatibus,  si  tales 
inveniantur  comode,  ac  alias  idoneas  ad  collections  hujusmodi 
ministerium  exequendum.  Collectores,  autem,  quos  (ut  pre- 
mittitur)  deputabitis,  facietis  in  forma  infrascripta  jurare.  Et  vos 
nichilominus  partes  circumeatis  easdem  diligencius  scrutaturi 
qualiter  in  commisso  sibi  dicte  collections  officio  prefati  se 
habeant  collectores  et  qualiter  ipsis  de  decima  satisfiet,  collectam- 
que  ex  decima  ipsa  pecuniam  faciatis  vobis  integraliter  resignari, 
vos  custodientes  eandem  donee  de  ilia  sedes  ipsa  duxerit  ordi- 


256  Register  of  fohn  de  Halton  [A.D.  1305 


nandum.  Vobis  quoque  cum  consilio  predictorum 
[Fo.  483.]  ordinariorum  et  aliorum  mutandi  collectores  ipsos, 

quociens  expedire  videritis,  ac  eos  compellendi  ad  red- 
dendum  coram  eisdem  ordinariis  et  aliis,  si  hoc  videritis  expedire, 
vobis  et  vestrum  alteri  compotum  de  collectis  et  contradictores 
quoslibet  et  etiam  omnes  illos,  qui  proventuum  suorum  ecclesias- 
ticorum  et  reddituum  in  predictis  partibus  consistencium  decimam 
in  terminis  sibi  prefixis  solvere  non  curarint,  vobis  et  alteri  vestrum 
per  vos  vel  alium  seu  alios  auctoritate  apostolica  per  censuram 
ecclesiasticam  (appellacione  postposita)compescendi  plenam  tenore 
presencium  concedimus  etiam  potestatem.  Terminos  autem  ad 
hujusmodi  decimam  persolvendam  sic  per  vos  volumus  assignari, 
videlicet,  ut  predictorum  annorum  utroque  infra  festum  Nativitatis 
Beati  Johannis  baptiste  medietas  et  demum  infra  festum  Nativitatis 
Domini  alia  medietas  ipsius  decime  persolvatur.  Non  obstante 
si  aliquibus  a  sede  sit  indultum  eadem  quod  interdici,  suspendi  vel 
excommunicari  non  possint  per  litteras  apostolicas,  que  de  indulto 
hujusmodi  ac  tota  ejus  continencia  de  verbo  ad  verbum  et  de 
propriis  locorum  et  personarum  nominibus  plenam  et  expressam 
non  fecerint  mencionem,  sive  quibuslibet  aliis  indulgences  et  litteris 
apostolicis  ac  privileges  quibuscumque  dignitatibus,  ordinibus, 
locis  vel  personis,  generaliter  vel  specialiter,  sub  quacumque  forma 
vel  concessione  verborum  ab  eadem  sede  concessis,  de  quibus 
quorumque  totis  tenoribus  de  verbo  ad  verbum  in  nostris  litteris 
specialis,  plena  et  expressa  mencio  sit  habenda.  Et  insuper  de 
premissis  sic  diligenter  et  sollicite  ac  fideliter  prosequendis  et  quod 
nichil  indebite  recipietis  de  decima  memorata,  prestetis  (evangeliis 
coram  vobis  positis)  juramentum.  Considerantes  itaque  quod  in 
premissis  Dei  negocium  prosequentes  in  conspectu  ejus  agitis,  qui 
cuncta  discernit,  sibique  necnon  et  nobis,  qui  circa  hoc  omnem 
diligenciam  adhibere  intendimus,  tenebimini  reddere  racionem  ab 
utroque  pro  meritis  recepturi,  sic  prudenter  in  illis  vos  studeatis 
habere  sicque  consulte  quod  in  utriusque  judicio  non  solum  vitetis 
pene  confusionisve  discrimina,  set  laudis  titulos  et  graciam  ac 
retribucionis  meritum  sitis  a  nobis  et  sede  apostolica  percepturi. 
Ceterum  venerabiles  fratres  nostros,  sacrosancte  Romane  ecclesie 
cardinal es,  qui  nobiscum  labores  mundi  parciuntur  et  curas,  necnon 
dilectos  filios,  Templarios  et  Hospitalarios,  quorumcumque  ordi- 
num  et  domorum  per  loca  et  partes  constitutes  prefata,  qui  ad 
defensionem  prefate  terre  ut  Christi  pugiles  sepius  se  exponunt, 
ad  prestacionem  prefate  decime  decernimus  non  teneri.  Forma 
autem  juramenti,  quod  prestare  volumus  collectores  eosdem,  hec 


A.D.   1305] 


Bishop  of  Carlisle. 


257 


est : — "Juro  ego  .  .  a  vobis,  domino  .  .  ,  auctoritate  apostolica 
deputatus  collector  ad  exigendum,  colligendum  et  recipiendum 
decimam  omnium  reddituum  et  proventuum  ecclesiasticorum  ab 
omnibus  personis  ecclesiasticis,  exemptis  et  non  exemptis,  in 
Anglia,  Scocia,  Hybernia,  et  Wallia,  earumque  civitatibus  et 
diocesibus  constitutis,  pro  Terre  Sancte  negocii  prosecucione, 
quod  illam  fideliter  exigam,  colligam,  recipiam,  atque  custodiam, 
ipsam  decimam  non  deferendo  in  hiis  alicui  persone,  cuj usque 
ordinis,  status,  condicionis,  aut  dignitatis  existat,  prece,  timore, 
gracia,  vel  favore,  seu  quacumque  de  causa,  et  earn  integre 
restituam  et  resignabo,  prout  a  vobis  recepero  in  mandatis,  et  super 
premissis  omnibus  et  singulis  plenam  et  fidelem  racionem  reddam 
vobis.  Et  si  contingat  vos  officium,  quod  in  premissis  geritis, 
dimittere,  hec  eadem  faciam  juxta  mandatum  illiusqui  substituetur 
in  eodem  officio.  Sic  Deus  me  adjuvet  et  sancta  Dei  evangelia." 
Data  Burdegale,  iiijto  nonas  Augusti  pontificatus  nostri  anno 
primo. 

Item. — Clemens  episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabilibus 
fratribus,  archiepiscopis  et  episcopis,  ac  dilectis  filiis,  electis, 
abbatibus,  prioribus,  decanis,  archidiaconis,  prepositis,  archipres- 
biteris,  et  aliis  ecclesiarum  prelatis,  capitulis,  collegiis  et  conventibus, 
Cisterciensis,  Cluniacensis,  Premonstratensis,  Sancti  Benedicti, 
Sancti  Augustini,  Cartusiensis,  Grandimontensis,  et  aliorum  ordi- 
num,  ceterisque  personis  ecclesiasticis,  tarn  religiosis  quam 
secularibus,  exemptis  et  non  exemptis,  per  totam  Angliam, 
Scociam,  Hyberniam,  et  Walliam,  earumque  civitates  et  dioceses 
ubilibet  constitutis,  salutem  et  apostolicam  benedictionem.  Gustato 
ante  et  post  nostre  ad  summum  apostolatum1  promocionis  auspicia 
sepius  amaritudinis  calice  super  Terre  Sancte  oppressionibus 
dilatatis,  quam  sauciat  laceratque  manus  Agarenorum  impia, 
madefied  semper  avida  sanguine  Christiano,  ejus  ploravimus  et 
ploramus  angustias  ac  per  affectum  compassionis  intime  secum 
sui  doloris  tormenta  partimur,  ad  cujus  (immo  pocius  Salvatoris 
nostri)  ulciscendum  injurias  intentis  studiis,  operosis  laboribus, 
inexcusatis  vigiliis,  procuratisque  oportunis  remediis,  prout  nobis 
ex  alto  permittitur,  accelerare  proponimus,  vacare  intendimus  et, 
aliis  omnino  curis  sepositis,  laborare  ne  terra  ipsa  pro  expensarum 
defectu,  quibus  indiget  sumptuosis,  Christi  fidelium,  quod  absit, 
destituatur  auxilio  vel  ejus  votiva  restauracio  ulterius  retardetur. 
Quare  pro  hujusmodi  terre  negocio  decimam  omnium  ecclesias- 


MS.  "ad  summi  apostolatus' 


CARLISLE.— I. 


258  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1305 

ticorum  reddituum  et  proventuum  per  totam  Angliam,  Scociam, 
Hyberniam,  et  Walliam,  earumque  civitates  et  dioceses,  per 
biennium  in  festo  Omnium  Sanctorum  proximo  futuro  in  antea 
numerandum,  apostolica  auctoritate  duximus  imponendam,  quam 
per  venerabiles  fratres  nostros  .  .  Lincolniensem  et  .  .  Londonien- 
sem  episcopos,  ipsius  decime  collectores  deputatos  a  nobis,  et 

subcollectores  deputandos  ab  eis  mandamus  per  alias 
[Fo.  48b.J  nostras  certi  tenoris  litteras  sub  certis  mod  is  et  formis  et 

in  statutis  in  eisdem  litteris  terminis  colligendam.  Quo- 
circa  universitatem  vestram  monemus  et  afifectuose  rogamus  ac 
obsecramus  in  Domino  Jesu  Christo,  vobis  nichilominus  et  vestrum 
cuilibet  per  apostolica  scripta  mandantes  ac  in  remissionem  pec- 
caminum  injungentes,  quatinus  vos  magnam  et  instantem  necessi- 
tatem  negocii  memorati,  quod  grandia  onera  expensarum  exposcit, 
diligencius  attendentes  ac  conformantes  vos  super  hiis  nostris  et 
apostolice  sedis  beneplacitis  et  mandatis,  ob  divinam  ejusdemque 
sedis  et  nostram  reverenciam  ac  vestrarum  meritum  animarum, 
omnium  vestrorum  ecclesiasticorum  proventuum  et  reddituum 
decimam  per  predictum  biennium  eisdem  collectoribus  et  sub- 
collectoribus  (ut  predicitur)  deputandis  ab  eis  in  prefigendis  vobis 
ad  hoc  terminis  absque  difficultate  qualibet  integraliter  persolvatis. 
Alioquin  eisdem  collectoribus  vos  ad  id,  necnon  contradictores 
quoslibet  et  rebelles,  auctoritate  apostolica  per  se  vel  alium  seu 
alios,  quociens  expedire  viderint,  per  censuram  ecclesiasticam 
(appellacione  postposita)  compescendi  plenam  per  alias  nostras 
certi  tenoris  litteras  concedimus  potestatem.  Nos  enim  sentencias 
sive  penas  spirituales,  quas  ipsi  vel  alter  ipsorum  propter  hoc 
tulerit  rite  in  rebelles,  ratas  habebimus  et  faciemus  auctore  Domino 
usque  ad  satisfactionem  condignam  inviolabiliter  observari.  Non 
obstante  si  vobis  vel  vestrum  aliquibus  aut  vestris  ordinibus  ab 
eadem  sede  indultum  existat  vel  contigerit  interim  indulgeri  quod 
interdici,  suspendi  et  excommunicari  non  possitis  per  litteras 
apostolicas,  que  de  indulto  hujusmodi  ac  tota  ejus  continencia  de 
verbo  ad  verbum  et  de  propriis  locorum  et  personarum  seu 
ordinum  nominibus  plenam  et  expressam  non  fecerint  mencionem, 
sive  quibuslibet  aliis  privilegiis,  indulgenciis  et  litteris  apostolicis 
quibuscumque  dignitatibus,  ordinibus,  locis  et  personis  generaliter 
et  specialiter  sub  quacumque  forma  vel  concessione  verborum 
concessis,  de  quibus  quorumque  totis  tenoribus  de  verbo  ad  verbum 
in  nostris  litteris  specialis,  plena  et  expressa  mencio  sit  habenda. 
Ceterum  venerabiles  fratres  nostros,  sacrosancte  Romane  ecclesie 
cardinales,  qui  nobiscum  labores  mundi  parciuntur  et  curas,  necnon 


A.D.  1306]  Bishop  of  Carlisle.  259 

dilectos  filios,  Templarios  et  Hospitalarios,  quorumcumque  ordi- 
num  et  domorum  per  loca  et  partes  constitutes  prefata,  qui  ad 
defensionem  terre  prefate  sepius  ut  Christi  pugiles  se  exponunt,  ad 
prestacionem  prelibate  decime  decernimus  non  teneri.  Data 
Burdegale,  kalendis  Augusti  pontificatus  nostri  anno  primo. 

Frefatas  siquidem  originates  litteras  penes  nos  Londoniis  pro 
vitandis  viarum  discriminibus  reservari  fecimus,  omnibus  quorum 
interest  oportunis  temporibus  exhibendas.  Data  apud  West- 
monasterium,  xxjmo  die  mensis  Aprilis  anno  gracie  M°  CCCmo 
sexto. 

Et  ego  Gilbertus  de  Lutegarshale,  Sarisburiensis  diocesis, 
publicus  imperiali  auctoritate  notarius,  prescriptas  litteras  aposto- 
licas,  filo  canapis  et  vera  bulla  plumbea  (ut  premittitur)  imbullatas, 
sanas  et  integras,  non  cancellatas,  non  abolitas,  nee  in  aliqua  sui 
parte  viciatas,  vidi  et  diligenter  inspexi  easdem  de  verbo  ad  verbum 
et  ad  requisicionem  et  mandatum  venerabilium  patrum  dominorum 
Johannis  et  Radulphi,  Lincolniensis  et  Londoniensis  episcoporum, 
collectorum  decime  (ut  predicitur)  imposite,  eas  transcripsi, 
exemplavi,  seu  sumpsi,  nil  addens,  nil  minuens,  quod  sensum 
mutet  aut  viciet  intellectual.  Et  quia  hec  prescripta  cum  suis 
originalibus,  ascultata  per  me  notarium  et  infrascriptos  clericos, 
reperi  concordare,  in  ejusdem  transcripti,  exempli  seu  sumpti 
plenam  fidem  et  testimonium  me  subscripsi,  et  hoc  instrumentum 
publicum  meo  signo  consueto  apud  Westmonasterium  rogatus 
signavi  sub  anno  Domini  a  Nativitate  _M°  CCCmo  sexto,  indictione 
quarta,  xxj  die  Aprilis :  presentibus  in  ascultacione  domino 
Johanne  de  Scaleby,  canonico  Lincolnie,  Johanne  de  Normanneby, 
Johanne  de  Mundevile,  clericis,  magistro  Roberto  de  Bukingham 
et  magistro  Rogero  de  Geytington,  notariis  publicis,  testibus  ad 
hoc  specialiter  vocatis  et  rogatis. 

[Bishop  Halton  and  John  de    Sandal,   Chancellor  of  Dublin,  are   appointed 
collectors  for  Scotland^ 

.  .  Lincolniensis  et  .  .  Londoniensis  episcopi,  collectores 
decime  per  sanctissimum  patrem,  dominum  Clementem  divina 
providencia  papam  Ouintum,  nuper  imposite  pro  Terre  Sancte 
negocio  per  biennium  in  tota  Anglia,  Scocia,  Hybernia,  et  Wallia, 
earumque  civitatibus  et  diocesibus  deputati,  venerabili  patri, 
domino  .  .  episcopo  Karleolensi,  et  provide  viro,  domino  Johanni 
de  Sandal,  cancellario  Dublinensis  ecclesie,  salutem  in  omnium 
Salvatore.  Dudum  litteras  apostolicas  super  dicte  decime  impo- 
sicione,  prestacione  et  collectione  confectas,  sanas  et  integras,  filo 

s  2 


260  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1306 

canapis  et  veris  bullis  imbullatas,  non  cancellatas,  non  abolitas,  nee 
in  aliqua  sui  parte  viciatas  recepimus,  quas  per  manum  magistri 
Gilbert!  de  Lutegarshale,  notarii  publici,  fideliter  transcribi  fecimus 
et  in  publicam  formam  redigi  dictumque  transcriptum  legitime 
publicatum  et  sigillis  nostris  sigillatum  vobis  transmittimus,  penes 
vos  una  cum  presentibus  remansurum,  ipsis  originalibus  litteris 
penes  nos  certis  ex  causis  remanentibus  apud  Londonias,  omnibus 
quorum  interest  oportunis  temporibus  exhibendis.  Sane  quia,  turn 

propter  dicte  decime  collectionem  in  partibus  Anglie  et 
[Fo.  493.]  Wallie,  turn  propter  alia  ardua,  sumus  prepediti  quominus 

dicte  collectioni  aut  singularum  civitatum  et  diocesium  in 
partibus  Scocie  idoneorum  subcollectorum  deputacioni,  quorum 
noticiam  habere  non  valemus  ad  plenam  in  longinquo  constituti, 
per  nos  vacare  non  possimus,  vobis  et  vestrum  alteri  committimus 
vices  nostras,  donee  eas  duxerimus  revocandas,  ad  colligendum 
decimam  predictam  (ut  premittitur)  impositam  per  biennium  in 
tota  Scocia  sub  modis  et  formis  ac  statutis  terminis  in  dictis  litteris 
apostolicis  expressis,  et  in  singulis  civitatibus  et  diocesibus  terre 
predicte  Scocie  de  consilio  ordinariorum  aut  eorum  vices 
gerencium,  si  diocesani  episcopi  fuerint  absentes,  et  duorum  fide- 
dignorum  de  ecclesia  cathedrali  constitutorum  in  dignitatibus  seu 
aliorum,  tarn  quoad  exemptos  tarn  quoad  non  exemptos,  vener- 
abilibus  patribus  sacrosancte  Romane  ecclesie  cardinalibus,  necnon 
Templariis,  Hospitalariis  dumtaxat  exceptis  ;  et  ad  deputan- 
dum  unam  vel  plures,  prout  expedire  videritis,  personas  fide, 
facultatibus,  ac  alias  idoneas  ad  collectionis  hujusmodi  ministerium 
exequendum ;  et  ad  faciendum  collectores  a  vobis  deputandos 
jurare  sub  forma  in  dictis  litteris  apostolicis  subscripta  ;  et  ad 
circumeundum  partes  easdem  Scocie,  diligencius  scrutaturos 
qualiter  in  commisso  sibi  dicte  collectionis  ofHcio  prefati  se  habeant 
collectores  et  qualiter  ipsis  de  decima  satisfiet ;  et  ad  faciendum 
collectam  ex  ipsa  decima  pecuniam  vobis  integraliter  resignari, 
eandem  custodientes  donee  de  ilia  sedes  ipsa  duxerit  ordinandum 
vel  aliud  a  nobis  vel  nostrum  altero  receperitis  in  mandatis ;  necnon 
ad  mutandum  cum  consilio  dictorum  ordinariorum  collectores 
ipsos,  quociens  videritis  expedire,  ac  eos  compellendum  ad  redden- 
dum  coram  eisdem  ordinariis  et  aliis,  si  hoc  videritis  expedire, 
vobis  et  vestrum  alteri  compotum  de  collectis :  contradictores 
quoslibet  ac  etiam  non  solventes  decimas  in  terminis  sibi  prefixis, 
videlicet,  in  utroque  predictorum  annorum  unam  medietatem  infra 
festum  Nativitatis  Beati  Johannis  baptiste  et  demum  aliam 
medietatem  infra  festum  Nativitatis  Domini,  per  censuram 


A.D.   1306] 


Biskop  of  Carlisle. 


261 


ecclesiasticam  compescendo,  et  omnia  alia  faciendo  que  dictarum 
litterarum  apostolicarum  tenores,  forme  et  effectus  exigunt  et 
requirunt.  Proviso  quod  de  premissis  sic  diligenter  et  sollicite  ac 
fideliter  prosequendis  et  quod  nichil  indebite  recipietis  de  decima 
memorata,  juxta  dictarum  artacionem  litterarum  et  earumdem 
formam  et  effectum,  prestetis — evangeliis  coram  vobis,  domine 
episcope,  positis  et  a  vobis  domino  cancellario  tactis — juramentum 
dicte  sedi  apostolice  seu  nobis,  cum  ex  parte  nostra  fueritis  congrue 
premuniti,  super  premissis  omnibus  et  singulis  plenam  et  fidelem 
racionem  reddituri.  Hoc  etiam  omnibus  quorum  interest  intima- 
mus  per  presentes  litteras,  sigillorum  nostrorum  impressione 
communitas  ac  signo  magistri  Gilberti  de  Lutegarshale,  notarii 
publici  suprascripti,  signatas.  Data  apud  Westmonasterium, 
xxjmo  die  mensis  Aprilis  anno  Domini  M°  CCCmo  sexto. 

Et  ego  Gilbertus  de  Lutegarshale,  Sarisburiensis  diocesis, 
publicus  imperiali  auctoritate  notarius,  commissionibus  interfui 
suprascriptis  et  scripsi  prescriptas  commissionum  litteras  ad  man- 
datum  et  rogatum  predictorum  dominorum  .  .  Lincolniensis  et  .  . 
Londoniensis  episcoporum,  collectorum  decime  suprascripte,  ac 
eas  in  hanc  publicam  formam  redegi  meoque  signo  consueto 
signavi  sub  anno  Domini  M°  CCCmo  sexto,  indictione  quarta,  xxjmo 
die  mensis  Aprilis  apud  Westmonasterium,  Londoniensis  diocesis : 
presentibus  reverendo  patre  domino  Waltero,  Dei  gracia  Coven- 
trensi  et  Lichfeldensi  episcopo,  thesaurario  Anglie ;  Johanne  de 
Drokenesford,  custode  garderobe  domini  regis ;  et  Rogero  de 
Hehgham,  milite,  et  multis  aliis  circumstantibus  clericis,  testibus. 


[Letter  from  the  King  to  the  Bishop  touching  his  commission  to  absolve  from 
sentences  of  excommunication  and  dispense  for  "irregularity  "  those  who  had 
become  liable  to  the  same  during  the  late  war.'} 

Rex  episcopo  Karleolensi,  salutem.  Cum  sanctissimus  pater 
dominus  Clemens,  divina  providencia  summus  pontifex,  vobis  et 
religiosis  viris  abbatibus  Beate  Marie  Eboraci,  de  Sancto  Albano, 
et  de  VValtham,  absolvendi  fideles  nostros  de  regno  nostro  et 
aliunde  a  sentenciis  excommunicacionum  et  aliis  delictis,  in  que 
inciderunt,  nonnullos  hostes  et  rebelles  nostros  (qui  in  pertur- 
bacionem  regni  nostri,  jurium  nostrorum  et  fidelium  pravis 
conatibus  nitebantur)  gladio  et  modis  aliis  perimendo,  plures  etiam 
mutilando  et  subiciendo  verberibus,  ecclesias  etiam  et  loca  ecclesi- 
astica  incendio  et  ruina  vastando,  et  quedam  alia  committendo,  et 
similiter  cum  illis  qui  propte*  premissa  irregularitatem  aliquam 
incurrerunt  (homicidis  exceptis)  auctoritate  apostolica  dispensandi 


262  Register  of  John  de  Hatton  [A.D.  1306 


per  litteras  apostolicas  separatas  plenam  commiserit  potestatem 
(prout  in  quadam  bulla,  quam  vobis  inde  mittimus,  plenius  con- 
tinetur),  vos  rogamus  cum  affectu  quatinus  omnibus  illis  de  regno 
nostro  et  aliunde,  qui  in  prosequendo  hostes  et  rebelles  nostros 
predictos  excommunicacionum  sentencias  seu  delicta  alia  aut 
irregularitatem  incurrerunt  et  ad  vos  pro  absolucione  vel  dis- 
pensacione  super  sentenciis  aut  irregularitate  predictis  obtinenda 
voluerint  declinare,  absolucionis  seu  dispensacionis  hujusmodi 
beneficium,  quatenus  ipsos  audita  peticione  eorumdem  vestra 
discrecio  noverit  indigere.  juxta  tenorem  bulle  predicte  sine 
difficultate  qualibet  impendatis.  Teste  me  ipso  apud  Wynton, 
xvij  die  Aprilis  anno  regni  nostri  xxxiiij10. 


[Fo. 
[AIKTON  R.—  William  de  Somerset  resigns  his  moiety.'] 

RESIGN  AGIO  WILLELMI  DE  SOMERSET  DE  MEDIETATE 

ECCLESIE    DE    AYKETON. 

Reverendo  in  Christo  patri  ac  domino  suo,  domino  J.  Dei 
gracia  Karleolensi  episcopo,  Willelmus  de  Somerset,  rector  medie- 
tatis  ecclesie  de  Ayketon,  salutem  cum  omnimoda  obediencia, 
reverencia,  et  honore.  P  red  ic  tarn  medietatem  ecclesie  de  Ayketon 
in  vestras  sacras  manus  pure,  sponte,  et  absolute  tenore  presencium 
resigno,  supplicans  humiliter  et  devote  quatinus  dictam  resigna- 
cionem  admittere  velitis  et  ulterius  quod  vestro  incumbit  officio 
facere  in  premissis.  Et  quia  sigillum  meum  pluribus  est  incognitum, 
sigillum  venerabilis  viri  domini  Stephani  de  Maulay,  archidiaconi 
Clivelandie,  una  cum  sigillo  meo  per  modum  collacionis  presentibus 
apponi  procuravi.  Data  apud  Aukelandiam  Sancti  Andree,  die 
Sancti  Johannis  ante  portam  Latinam  anno  Domini  M°  CCC1110 
sexto. 

[Institution  of  Richard  de  Askeby,  on  the  presentation  of  Thomas  de  Multon,  of 
Gilsland.} 

INSTITUCIO    RlCARDI    DE   ASKEBY   IN    EADEM. 

Johannes,  miseracione  divina  Karleolensis  episcopus,  dilecto  in 
Christo  filio  Ricardo  de  Askeby,  clerico,  salutem,  graciam  et 
benedictionem.  Ad  medietatem  ecclesie  parochialis  de  Ayketon, 
nostre  diocesis,  per  resignacionem  domini  Willelmi  de  Somerset, 
nuper  rectoris  ejusdem,  vacantem,  ad  quam  per  Thomam  de 
Multon,  dominum  de  Gillesland,  verum  patronum  ejusdem,  nobis 
presentatus  existis,  te  admittimus  intuitu  caritatis  rectoremque 


A.D.  1306]  Bishop  of  Carlisle.  263 

instituimus  canonice  in  eadem  :  salva  nobis  nostreque  Karleolensi 
ecclesie  in  omnibus  dignitate.  Data  Karleoli,  iij°  kalendas  Junii 
anno  Domini  M°  CCCmo  sexto,  pontificatus  vero  nostri  xiiij1110. 

[He  has  a  dispensation  to  study  for  seven  years .] 

DlSPENSACIO. 

Dispensatum  est  cum  eodem  quod  possit  stare  in  studio  per 
septennium,  juxta  formam  constitucionis  novelle. 


{Ordination  in  the  Cathedral,  May  28,  fjo6.] 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  JOHANNIS  DEI  GRACIA  KARLEO- 
LENSIS  EPISCOPI  IN  ECCLESIA  SUA  CATHEDRALI  KARLEOLI 
DIE  SABATI  QUATUOR  TEMPORUM  MENSE  MAII  ANNO 
DOMINI  M°  CCO°  SEXTO  ET  PONTIFICATUS  sui  QUARTO- 
DECIMO. 

SUBDIACONI. 

Adam  de  Castelkayrok,  ad  titulum  xl  solidorum,  sibi  per 
cartam  Johannis  de  Farlham  concessorum  :  in  judicio 
exhibitam  et  probatam. 

Johannes  de  Laycestre,  Lincolniensis  diocesis,  per  dimissorias 
domini  Lincolniensis  episcopi,  ad  titulum  xl  solidorum 
sibi  per  cartam  domini  Jacoby  de  Hartcla,  rectoris 
ecclesie  de  Sadeberg  in  Lonesdal,  concessorum  :  in 
judicio  exhibitam  et  probatam. 

Willelmus  de  Penreth,  ad  presentacionem  Willelmi  de  Blencou 
de  Penreth,  junioris,  et  Gilberti  filii  Ricardi  de  eadem, 
comparencium  pariter  coram  nobis,  officiali  Karleoli,  et 
concedencium  eidem  quinque  marcas  annuas  percipiendas 
ad  festa  Sancti  Martini  et  Pentecostes  per  equales 
porciones :  ad  quas  fideliter  eidem  solvendas,  ut  pre- 
dictum  est,  per  nos  sunt  judicialiter  condempnati. 

DlACONI. 
Thomas  de  Corebrigg,  ad  presentacionem  dominorum  prioris 

et  conventus  ecclesie  Beate  Marie  Karleoli. 
Willelmus  de  Craystok,  ad  presentacionem  magistri  Johannis 

de  Bowes,  tune  officialis  Karleoli. 
Prater  Henricus  de  Ludelawe,  de  ordine  Sancti  Augustini. 

PRESBITERI, 

Johannes  de  Scosthorn,  Lincolniensis  diocesis,  per  dimissorias 
Lincolniensis  episcopi  et  ad  titulum  centum  solidorum 


264  Register  of  John  de  Halton          [A.D.  1306 

sibi  per  cartam  domini  Willelmi  de  Bevercote,  cancellarii 
Scocie,  concessorum  :  in  judicio  exhibitam  et  probatam. 
Johannes  de  Laycestre,  Lincolniensis  diocesis,  per  dimissorias 
domini  Lincolniensis  episcopi  et  ad  titulum  centum 
solidorum  sibi  per  cartam  domini  Johannis  de  Lindeseye, 
militis,  concessorum  :  in  judicio  exhibitam  et  probatam. 


[BOWNESS  R. —  The  Rector  is  granted  three  years  absence  for  study  at  a  university^ 

DlSPENSACIO  DOMINI  ROHALDI  DE  RlCHEMONT  DE  NON 
RESIDENCIA. 

J.  etc.  Karleolensis  episcopus  dilecto  in  Christo  filio  domino 
Rohaldo  de  Richemont,  rectori  ecclesie  parochialis  de  Bouneys, 
nostre  diocesis,  a  nobis  in  diaconum  et  presbiterum  rite  et  canonice 
ordinato,  salutem,  graciam  et  benedictionem.  Tue  devocionis  et 
probitatis  merita  nos  inducunt  ut  personam  tuam  in  hiis,  que  a 
nobis  fieri  postulas,  favore  prosequamur  gracie  specialis.  Ut 
itaque  in  congruo  et  honesto  studio  pro  tue  discrecionis  beneplacito 
per  triennium  continuum  a  tempore  date  presencium  numerandum 
licite  valeas  immorari,  dum  tamen  interim  bene  te  habeas  et 
honeste,  liberam  tibi  tenore  presencium  concedimus  facultatem. 
Infra  quod  tempus  te  nolumus  per  officialem  vel  ministros  nostros 
ad  personalem  residenciam  faciendam  nee  ad  interessendum 
sinodis,  visitacionibus,  seu  aliis  congregacionibus  compelli  vel  ea 
occasione  aliqualiter  molestari :  proviso  quod  dicta  ecclesia  tua 
interim  debitis  non  defraudetur  obsequiis  nee  animarum  cura  in 
ipsa  aliquatenus  negligatur.  Volumus  etiam  quod  procuratorem 
idoneum  in  prefata  ecclesia  medio  tempore  constituas  loco  tui. 
Data  apud  Linstok,  v  kalendas  Septembris  anno  Domini  M°  CCCmo 
sexto  et  pontificatus  nostri  quartodecimo. 


[Fo.  503. J 

\The  Archbishop  of  York,  who  has  been  commissioned  with  its  execution,  sends  to 
Bishop  Halton  a  notarial  transcript  of  Clement  V's  bull  absolving  the  King 
from  his  promises  to  observe  the  Confirmation  of  the  Charters,  and  asks  him 
(after  taking  a  copy)  to  forward  it  to  the  Bishop  of  IV hit  hern. ~] 

W.  permissione  divina  Eboracensis  archiepiscopus,  Anglie 
primas,  executor  ad  infrascripta  exequenda  a  sacrosancta  sede 
apostolica  deputatus,  venerabilibus  in  Christo  fratribus,  dominis 
.  .  .  Dei  gracia  Karleolensi  et  Candide  Case  episcopis  seu  eorum 
vicariis  in  sua  absencia  generalibus  aut  locum  tenentibus  vel 
officialibus  eorumdem,  salutem  et  in  caritate  fraterna  mandatis 


A.D.  1305]  Bishop  of  Carlisle.  265 

apostolicis  humiliter  obedire.  Mandatum  sanctissimi  in  Christo 
patris  domini  nostri  summi  pontificis,  domini  dementis  divina 
providencia  pape  Quinti,  non  cancellatum,  non  abolitum,  nee  in 
aliqua  sui  parte  viciatum,  set  vera  bulla  bullatum,  recepimus  vto 
idus  Junii  anno  gracie  M°  CCCmo  sexto,  tenorem  continens  subse- 
quentem. 

Clemens  episcopus,  servus  servorum  Dei,  venerabili  fratri  .  .  . 
archiepiscopo  Eborum,  salutem  et  apostolicam  benedictionem. 
Regalis  devocionis  integritas  carissimi  in  Christo  filii  nostri  E. 
regis  Anglic  illustris,  que  in  exequendis  votis  apostolice  sedis  viget 
et  viguit  indefessa,  digne  meretur  ut  sedes  ipsa  ab  eo  obnoxia 
amputet,  abstergat  incomoda,  et  fructuosa  procuret.  Sane  nuper 
digna  relacione  percepimus  quod,  ipso  olim  in  Flandria  (et  ante- 
quam  illuc  etiam  accessisset)  pro  sui  juris  tuicione  contra  nonnullos 
suos  emulos  et  hostes  agente,  nonnulli  regni  sui  magnates  et  nobiles 
alieque  persone,  suo  nomini  inimice,  ex  eo  oportunitate  captata 
quod  extra  regnum  ipsum  occupabatur  in  opposite  emulorum,  nisi 
eisdem  quasdam  concessiones,  varias  et  iniquas,  forestas  aliaque 
jura  ad  coronam  et  honorem  sui  culminis  spectancia  ab  antique — 
que  etiam  priusquam  a  dicto  regno  secederet  ab  ipso  importune 
petebant — fecisset,  contra  eum  conspiraverant,  concitabant  populos, 
et  scandala  seminabant  plurima.  Idemque  rex,  prudenter  illorum 
machinacionem  advertens  ac  volens  tune  currentis  temporis  vitare 
pericula,  concessiones  hujusmodi  duxit  plus  coactus  quam  volun- 
tarius  faciendas :  et,  tandem  in  regnum  predictum  eo  postmodum 
revertente,  licet  nondum  guerris  sedatis  eisdem,  iidem  magnates  et 
alii  concessiones  hujusmodi  per  importunitatem  et  presumptuosam 
instanciam  per  eum  obtinuerunt  etiam  innovari :  regalibus  super 
hoc  exhibitis  litteris  ut  in  omnes  infringentes  concessiones  prefatas 
bis  annis  singulis  per  omnes  regni  predicti  cathedrales  ecclesias 
excommunicacionis  sentencia  promulgetur,  sicut  in  eisdem  litteris 
regio  sigillo  signatis  plenius  et  seriosius  continetur.  Cum  itaque 
sedes  ipsa,  que  regnum  predictum  diligit  inter  omnia  regna  mundi 
et  regem  ac  ipsum  regnum  gerit  in  visceribus  caritatis,  recognoscat 
concessiones  easdem  presumptas  et  factas  in  sui  honoris  dispen- 
dium  et  regalis  excellencie  detrimentum,  concessiones  easdem  et 
vigorem  ipsarum  et  quicquid  per  eas  fuit  quomodolibet  subsecutum 
ac  etiam  excommunicacionum  sentencias  (que  in  eisdem  ecclesiis 
vel  alibi  fuerunt  pro  illarum  observacione  forsitan  promulgate) 
auctoritate  apostolica  de  potestatis  plenitudine  revocavimus,  annul- 
lavimus,  cassavimus  ;  cassas,  nullas,  et  irritas  nunciavimus  ;  litteras 
super  illis  confectas  viribus  vacuantes  ac  decernentes  regem  ipsum 


266  Register  of  John  de  Nation  [A.D.  1306 


et  successores  suos,  reges  Anglic,  ad  illarum  observanciam  de  cetero 
non  teneri,  etiam  si  de  observandis  eisdem  sacramentum  forsitan 
prestitisset,  presertim  cum,  quando  coronacionis  sue  suscepit  solem- 
pnia,  de  honore  et  juribus  corone  sue  servandis  (sicut  ex  parte  sua 
asseritur)  prestitit  juramentum,aut  si  ad  penas  aliquas  se  propterea 
obligasset :  a  quibus  et  reatum  perjurum,  si  quern  propterea  nos- 
citur  incurrisse,  eum  etiam  absolvimus  ad  cautelam  :  districtius 
inhibentes  venerabilibus  fratribus  nostris,  archiepiscopis  et  episcopis 
ceterisque  personis  tarn  ecclesiasticis  quam  secularibus  per  regnum 
ipsum  ubilibet  constitutis,  ne  ipsi  vel  quivis  ipsorum  (videlicet,  sub 
pena  suspensionis  a  beneficiis  et  officiis,  quam  si  per  mensem  sus- 
tinuerint,  sub  sentencia  excommunicacionis  quam  extunc  eos, 
necnon  omnes  et  singulos  alios  incurrere  illico  volumus  ipso  facto) 
ne  contra  hujusmodi  revocacionis,  anullacionis,  cassacionis,  irrita- 
cionis,  et  decreti  nostri  tenorem  aliquid  attemptare  presumant.  Nos 
enim  extunc  irritum  decrevimus  et  inane  si  secus  super  hiis 
contigerit  attemptari.  Quocirca  fraternitati  tue  per  apostolica 
scripta  mandamus  quatinus  revocacionem,  anullacionem,  cassa- 
cionem,  irritacionem,  absolucionem,  inhibicionem,  suspensionis  et 
excommunicacionis  sentencias,  et  decretum,  ac  omnia  et  singula 
supradicta  in  ecclesiis  et  locis  aliis,  de  quibus  et  quociens  expedire 
videritis,  coram  populo  solempniter  publicari  procures,  faciens  illas 
auctoritate  nostra  inviolabiliter  observari.  Non  obstante  si  aliquibus 
a  sede  apostolica  sit  indultum  quod  interdici,  suspendi,  vel  excom- 
municari  non  possint  per  litteras  apostolicas  non  facientes  plenam 
et  expressam  ac  de  verbo  ad  verbum  de  indulto  hujusmodi  men- 
cionem  :  contradictores  auctoritate  nostra,  appellacione  postposita, 
compescendo.  Data  Lugduni,  kalendis  Januarii  pontificatus  nostri 
anno  primo. 

Quocirca  fraternitati  vestre  in  virtute  sancte  obediencie,  qua 
sedi  apostolice  supradicte  tenemini,  injungendo  mandamus  quatinus 
prefatum  mandatum  apostolicum  in  ecclesiis  vestris  cathedralibus 
per  tres  dies  solempnes  et  festivos  post  exhibicionem  presencium 
vobis  factam  immediate  sequentes  in  processionibus  solempnibus, 
astante  populi  multitudine,  necnon  in  synodis  et  consistoriis, — 
archidiaconis  nichilominus  singulis  per  vestras  dioceses  constitutis 
eorumque  officialibus  demandantes  ut  in  capitulis  singulisque 
ecclesiis  parochialibus  et  aliis  congregacionibus,  ubi  populi 
occurrerit  multitude,  publice  legi  et  populo  distincte,  seriatim, 
et  aperte  exponi  solicite  procuretis,1  ipsi  etiam  id  procurent1— 

1  Sic. 


A.D.  1306]  Bishop  of  Carlisle.  267 


idem  quoque  mandatum  apostolicum  per  singula  loca  collegiata 
vestrarum  diocesium  publicari  solempniter  faciatis,  ne  ipsius  man- 
dati  per  tot  loca  et  varia  promulgati  ignorancia  futuris  valeat 
temporibus  haberi  quomodolibet  seu  pretendi  :  premissa  omnia 
taliter  impleturi  ut  debita  impendatur  obediencia  mandatori  et  in 
devocionis  promptitudine  illam  domino  nostro  regi  quam  sibi 
debetis  reverenciam  ostendatis.  Vos  autem,  frater  episcope 
Karleoli,  inspectis  presentibus  ipsas  (retenta,  si  volueritis,  copia 
earumdem)  domino  Candide  Case  episcopo  exequendas  celeriter 

destinetis  :  proviso  quod  tarn  vos  quam  ipse  de  die  recep- 
[Fo.  sob.]  cionis  presencium  et  de  hiis  que  feceritis  in  premissis  nos 

in  virtute  sancte  obediencie  supradicte  infra  quindecim 
dies  a  recepcione  hujusmodi  testificare  curetis  distinctius  et  aperte 
per  vestras  patentes  litteras,  harum  seriem  continentes.  In  Christo 
Jesu  vestra  valeat  fraternitas  reverenda.  Data  apud  Lanum,  vto 
idus  Junii  anno  gracie  supradicto  et  pontificatus  nostri  primo. 

Ego  Ricardus  de  Clifton,  Eboracensis  diocesis,  clericus, 
sacrosancte  sedis  apostolice  notarius  publicus,  predictas  litteras 
apostolicas  vidi,  palpavi,  et  inspexi,  denique  transcriptum  cum 
originali  examinavi  et  una  cum  magistro  VVillelmo  de  Estden  et 
domino  Roberto  de  Notingham  clericis.  testibus,  diligencius 
ascultavi.  Et  quia  per  omnia  reperi  concordare  premissisque 
omnibus,  dum  coram  dicto  domino  archiepiscopo  agerentur, 
interfui,  de  ma[ndato]  ejusdem  patris,  hie  meum  signum  et  nomen 
subscripsi  in  fidem  et  testimonium  premissorum,  anno  ab  Incarna- 
cione  M°  CCCmo  sexto,  indictione  quarta,  nono  die  mensis  Junii, 
apud  Lanum  coram  testibus  infrascriptis. 

{List  of  collectors  of  Pope  Clemenfs  crusading  tenth  in  Scotland.'] 

NOMINA   COLLECTORUM    DECIME    IMPOSITE    PER    BIENNIUM    PER 
DOMINUM    PAPAM    CLEMENTEM    IN    SCOCIA   SUNT   HEC. 

In  episcopatu  Sancti  Andree  citra  mare,  abbates  Sancte 
Crucis  de  Edenburg,  de  Neubotel ;  ultra  mare,  de  Dun- 
fermelin  et  de  Cupre. 

In  episcopatu  Glasguensi,  abbates  de  Kelkou  et  de  Jedd'. 

In  episcopatu  Dumblanensi,  abbas  de  Skamskynell. 

In  episcopatu  Brechinensi,  abbas  de  Abberbrothok. 

In  episcopatu  Moraviensi,  prior  de  Pluskardin. 

In  episcopatu  Cathanensi,  ['  .] 


Blank  in  MS. 


268  Register  of  John  de  tiatton  [A.D.  1306 

In  episcopatu  Candida  Case,  abbas  de  Tungeland. 
In  episcopatu  Dunkeldensi,  abbas  de  Scona. 
In  episcopatu  Aberdenensi,  abbas  de  Lundors. 
In  episcopatu  Rossensi,  abbas  de  Kinlos. 
In  episcopatu  Ergadiensi,  abbas  Insule  Missarum. 
In  episcopatu  Sodorensi,  abbas  de  Russy. 


[NETHER  DENTON  ^.--Collation  of  Alan  de  Kele,  with  the  reservation  of  pensions 
to  the  Bishop  and  Lanercost  Priory -.] 

INSTITUCIO   DOMINI  ALANI   DE  KELE  IN   ECCLESIA  DE  DENTON. 

Johannes  etc.  Karleolensis  episcopus  dilecto  in  Christo  filio 
domino  Alano  de  Kele,  presbitero,  salutem,  graciam  et  benedic- 
tionem.  Ecclesiam  parochialem  de  Denton,  nostre  diocesis, 
vacantem  et  ad  nostram  collacionem  spectantem,  tibi  conferimus 
intuitu  caritatis  teque  rectorem  instituimus  canonice  in  eadem  : 
salvis  pensionibus  annuis  duarum  marcarum  et  dimidie  nobis  et 
successoribus  nostris,  episcopis  Karleoli,  et  duarum  marcarum  et 
dimidie  priori  et  conventui  de  Lanercost,  debitis  ab  antique,  ac 
nostre  Karleolensis  ecclesie  et  nostra  in  omnibus  dignitate.  Data 
apud  Rosam,  vij  kalendas  Augusti  anno  Domini  M°  CCCmo  sexto 
et  pontificatus  nostri  quartodecimo. 


\Ordination  at  Clifton,  Sept.  24,  1306'.} 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  JOHANNIS  DEI  GRACIA  KAR- 
LEOLENSIS EPISCOPI  IN  ECCLESIA  PAROCHIALI  DE  CLIFFETON, 
SUE  DIOCESIS,  DIE  SABATI  QUATUOR  TEMPORUM  MENSE 

SEPTEMBRIS  ANNO  DOMINI  M°  CCCni°  SEXTO  ET  PONTIFI- 
CATUS SUI  QUINTODECIMO. 

ACOLITI. 

Magister  Adam  de  Appleby. 

Robertus  de  Tymperon. 

Johannes  de  Culgayth. 

Prater  Robertus  Sampson,  de  ordine  Minorum. 

Johannes  de  Tymperon. 

Gamelus  de  Daker. 

Thomas  de  Neubygging. 

SUBDIACONI. 

Dominus    Petrus  de  Brambre,  rector  ecclesie  de    Northbury, 


A.D.  1306]  Bishop  of  Carlisle.  269 

Coventrensis   et    Lichfeldensis   diocesis,   per   dimissorias 
domini  Coventrensis  et  Lichfeldensis  episcopi. 
Prater  Thomas  de  Elmeden, 


Prater  Thomas  de  Corbrigg, 


de  ordine  Minorum. 


Prater  Robertus  Sampson, 

Thomas  de  Penreth,  ad  titulum  quinque  marcarum  sibi  per 

cartam  Alexandri  de  Capella,  de  Penreth,  concessarum  : 

in  judicio  exhibitam  et  probatam. 
Robertus  de  Askeby,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per  cartam 

magistri  Willelmi  de  Brampton  concessarum  :  in  judicio 

exhibitam  et  probatam. 
Henricus  de  Raghton,  ad  presentacionem  magistri  Henrici  de 

Skipton. 
Nicholaus  de  Askeby,  ad  titulum  quatuor  librarum  sibi  per 

cartam  Johannis  de  Cotesford  concessarum  :    in  judicio 

exhibitam  et  probatam. 
Henricus  de  Ulvedal,  ad  titulum  xl  solidorum  sibi  per  cartam 

domini    Michaelis   de    Harcla,   militis,   concessorum :    in 

judicio  exhibitam  et  probatam. 
Willelmus  Dauney,  de  Wyggeton,  ad  titulum  v  marcarum  sibi 

per  cartam  domini  Johannis  de  Wyggeton  concessarum  : 

in  judicio  exhibitam  et  probatam. 

DlACONI. 

Prater  Gilbertus  de  Linkefeld,     \ 

Prater  Johannes  de  Karleolo,  .  .  „    .     .. 

_  )-canomci  Karleoh. 

Prater  Rogerus  Pauh, 

Prater  Johannes  de  Craysothen,) 

Dominus  Hugo  de  Rovecestre,  rector  ecclesie  de  Ulvedal, 
Karleolensis  diocesis. 

Prater  Willelmus  de  Qwykham,  de  ordine  Montis  Carmeli. 

Johannes  de  Cokermue,  ad  titulum  patrimonii  in  Cokermue, 
coram  domino  archiepiscopo  Eboracensi  probatum.  Per 
dimissorias  dicti  domini  Eboracensis  hoc  testantes. 

[Fo.  5ia.] 

Petrus  de  Askelby,  ad  titulum  quinque  marcarum  sibi  per 
cartam  J.  filii  J.  de  Helton  concessarum  :  in  judicio 
exhibitam  et  probatam.  Per  dimissorias  domini  Ebora- 
censis. 

Prater  Johannes  de  Morpath,) 

T-  j    t>  i          We  ordine  Minorum, 

Prater  Johannes  de  Byker,     J 


270  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1306 

PRESBITERI. 

Symon  de  Thirnegarth,  ad  titulum  quinque  marcarum  sibi 
per  cartam  domini  J.  de  Denton,  rectoris  ecclesie  Sancti 
Romald,  concessarum  :  in  judicio  exhibitam  et  probatam. 
Per  dimissorias  domini  Eboracensis. 

Symon  de  Melmorby,  ad  titulum  quinque  marcarum  sibi  per 
cartam  Waited  de  Mumby  de  Melmorby,  patris  sui, 
concessarum  :  in  judicio  exhibitam  et  probatam. 

Prater  Johannes  de  Grindon,  de  ordine  Predicatorum. 


[Dispensation  for  illegitimacy  to  a  canon  of  Lanercost. ~\ 

Symon,  miseracione  divina  prior  monasterii  Beate  Marie 
Magdalene  de  Lanercost,  ordinis  Sancti  Augustini,  Karleolensis 
diocesis,  dilecto  filio  in  Christo  fratri  Willelmo  de  Suthayk,  dicti 
monasterii  canonico,  salutem  et  vere  religionis  ardorem.  Litteras 
venerabilis  patris  domini  Berengarii,  Dei  gracia  tituli  Sanctorum 
Nerei  et  Achilei  prcsbiteri  cardinalis,  [recepimus  in  hec  verba]. 

[Berengarius  etc.]  dilecto  in  Christo  priori  monasterii  Beate 
Marie  Magdalene  de  Lanercost,  ordinis  Sancti  Augustini,  Karleo- 
lensis diocesis,  salutem  in  Domino.  Regularis  ordinis  professoribus 
religionis  favore  non  indigne  aliqua  a  sede  apostolica  conceduntur 
que  solent  interdum  aliis  interdici.  Cum  igitur  ex  parte  tua  nobis 
fuerit  humiliter  suplicatum  ut  cum  fratre  Willelmo  de  Suthayk, 
canonico  tui  monasterii  et  professo,  super  defectu  natalium  quern 
patitur,  de  soluto  genitus  et  soluta,  sedes  apostolica  dispensare 
misericorditer  dignaretur,  nos  attendentes  quod  ad  religionem 
conversi — si  in  ea  fuerint  laudabiliter  conversati — illegitimitatis 
macula  non  obstante,  juris  permissione  licenter  possunt  ad  omnes 
sacros  ordines  promoveri,  auctoritate  domini  pape,  cujus  primarie 
curam  gerimus,  tibi  committimus  ut  cum  eodem  canonico  (suis 
mentis  suffragantibus),  quod  defectu  non  obstante  predicto  possit 
in  suis  ordinibus  ministrare  et  ad  quasque  ipsius  ordinis  dignitates 
seu  officia  citra  abbaciam  eligi  valeat  et  assumi,  dispenses 
misericorditer,  prout  secundum  Deum  anime  sue  saluti  videris 
expedire.  Data  Burclegale,  kalendis  Julii  pontificatus  domini 
dementis  pape  Quinti  anno  primo. 

Nos  itaque,  consideratis  attencius  mentis  et  circumstanciis 
aliis  vite  et  conversacionis  tue  laudabilis,  que  tibi  ad  hujusmodi 
dispensacionis  graciam  optinendam  multipliciter  suffragrantur, 
habita  diligenti  deliberacione  cum  venerabili  patre  et  domino 


A.D.  1306]  Bishop  of  Carlisle.  271 

Johanne,  Dei  gracia  Karleolensi  episcopo,  qui  sui  gracia  in  presenti 
expedicione  negocii  interesse  volebat,  auctoritate  dictarum  littera- 
rum  tecum  ut  dicto  defectu  quern  pateris,  de  soluto  et  soluta  genitus, 
non  obstantc  omnes  ordinis  tui  dignitates  et  officia  secundum 
formam  dictarum  litterarum  eligi  valeas  et  assumi,  misericorditer 
dispensamus.  In  cujus  rei  testimonium  et  memoriam  majorem 
sigillum  predicti  patris  et  domini  Karleolensis  episcopi  una  cum 
sigillo  nostro  presentibus  apponi  procuravimus.  Data  Karleoli, 
viij°  idus  Novembris  anno  Domini  M°  CCC"10  sexto. 


[11  is  hop  Halton  having  paid  his  procuration  to  the  Legate \  nothing  is  to  be 
exacted  from  him  in  respect  of  the  churches  "annexed  to  his  table"  in  the 
diocese  of  Durham,  but  the  i>icars  thereof  are  to  pay  their  due  proportion] 

Venerabili  in  Christo  patri,  domino  .  .  .  episcopo  Dunelmic, 
seu  ejus  vicario  sive  locum  tenenti,  Petrus,  miseracione  divina 
Sabinensis  episcopus,  apostolice  sedis  nuncius,  salutem  in  Domino. 
Cum  venerabilis  pater,  dominus  J.  Karleolensis  episcopus,  procura- 
cionem  nobis  ab  eo  debitam,  prout  ad  eum  pertinuit,  integre 
duxerit  persolvendam,  et  in  diocesi  vestra  nonnullas  ecclesias 
habeat  quarum  bona,  possessiones  et  redditus  sunt  episcopali  sue 
mense  annexa,  ut  asserit,  deputata  capellanis  seu  vicariis  ecclesi- 
arum  ipsarum  congrua  porcione,  sive  quarum  amminiculo  procura- 
cionem  predictam  nobis  commode  persolvere  mini  me  potuissct, 
volumus  et  presencium  vobis  tenore  precipimus  et  mandamus 
quatinus  de  bonis,  possessionibus  et  redditibus  ecclesiarum  predict- 
arum  nomine  procuracionis  nostre  nichil  penitus  exigatis  :  attencius 
provisuri  quod  a  capellanis  seu  vicariis  earumdem,  pro  quantitate 
porcionis  contingentis  eosdem,  pro  procuracione  debita  quod 
justum  fuerit  exigere  et  recipere  studeatis  juxta  traditam  per  alias 
nostras  litteras  vobis  formam.  In  cujus  rei  testimonium  presentibus 
litteris  sigillum  nostrum  duximus  appendendum.  Data  Karleoli, 
kalendis  Aprilis. 

[Similarly  with  regard  to  the  ttishops  churches  in  the  diocese  of  Coventry  and 
Lichjield.} 

Consimilis  littera  ejusdem  date  emanavit  domino  Coventrensi 
et  Lichfeldensi  episcopo,  seu  ejus  vicario  vel  locum  tenenti,  pro 
ecclesiis  domini  J.,  Dei  gracia  Karleolensis  episcopi,  in  episcopatu 
ejusdem  Coventrensis  et  Lichfeldensis  episcopi  existentibus. 


272  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1306 


[Fo.5ib.] 

[Ordination  at  Dalston,  Dec.  77,  iso6.~\ 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  JOHANNIS  DEI  GRACIA  KARLEO- 
LENSIS  EPISCOPI  IN  ECCLESIA  PAROCHIALI  DE  DALSTON,  SUE 
DIOCESIS,  DIE  SABATI  QUATUOR  TEMPORUM  MENSE  DECEM- 
BRIS  ANNO  DOMINI  M°  CCCmo  SEXTO  ET  PONTIFICATUS  sui 

QUINTODECIMO. 

ACOLITI. 

Prater  Johannes  Harays,     )  •  •  v    t     i* 

\  .  i    TT          r  canonici  Karleoh. 

Prater  Johannes  de  Hoton,) 

Johannes  de  Brampton. 

Prater  Adam  del  Holm,  de  ordine  Predicatorum. 

SUBDIACONI. 

Magister    Adam    de   Appelby,   rector    ecclesie    de    Ulvysby, 

Karleolensis  diocesis. 
Prater  Ricardus  de  Alnewvk,       ) 
Prater  Alexander  de  Alnewyk,    }  de  ordine  CarmeIL 
Prater  Thomas  de  Welteden,  \ 

Prater  Adam  de  Castro, 

I  de  ordine  Predicatorum. 
Crater  Johannes  de  Wyrsdal, 

Prater  Adam  de  Holm, 

Willelmus  de  Cokerham,  vicarius  ecclesie  de  Dalton,  Ebora- 

censis     diocesis,    per    dimissorias     domini     Eboracensis 

archiepiscopi. 
Dominus  Ricardus  de  Askeby,  rector  medietatis  ecclesie  de 

Ayketon,  Karleolensis  diocesis. 

Prater  Nicholaus  de  Brampton,  canonicus  de  Lanercost. 
Andreas  de  London,  rector  ecclesie  de  Kirkepatrik  Cro,  Glas- 

guensis    diocesis,    per    dimissorias    domini    Glasguensis 

episcopi. 
Johannes  de  Glassan,  Karleolensis  diocesis,  ad  titulum  quinque 

marcarum  sibi  per  cartam  domini  Ricardi  le  Brun,  militis, 

concessarum  :  in  judicio  exhibitam  et  probatam. 
Willelmus  de  Hautewesel,  ad  presentacionem  prioris  et  con- 

ventus  Beate  Marie  Karleoli. 

DlACONI. 

Dominus  Willelmus  de  Ardington,  rector  capelle  de  Sudleye, 
Wygorniensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Wygor- 
niensis  episcopi. 

Prater  Johannes  de  Ireby,  de  ordine  Predicatorum. 


A.D.  1306-7]  Bishop  of  Carlisle.  273 

Symon  de  Caldecotes,  Karleolensis  diocesis,  ad  titulum  quin- 
que   marcarum    sibi    per    cartam   Johannis    de    Capella 
concessarum  :  in  judicio  exhibitam  et  probatam. 
PRESBITERI. 

Dominus  Willelmus  de  Qweteleye,  rector  ecclesie  de  Sulham, 
Sarisburiensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Sarisburi- 
ensis  episcopi. 

Prater  Willelmus  de  Qwykham,  de  ordine  Carmeli. 

Willelmus  de  Craystok,  ad  presentacionem  magistri  Johannis 
de  Boghes. 

Walterus  de  Arthereth,  rector  ecclesie  de  Beaumont,  Karleo- 
lensis diocesis. 

Johannes  de  Dolfemby,  Karleolensis  diocesis,  ad  titulum  quin- 
que  marcarum  sibi  per  cartam  Ricardi  de  Langwathby 
concessarum  :  in  judicio  exhibitam  et  probatam. 

Dominus  Johannes  de  Cokermue,  ad  titulum  quinque  marc- 
arum sibi  per  cartam  Ricardi  de  Scocia,  patris  sui, 
concessarum :  in  judicio  exhibitam  et  probatam.  Per 
dimissorias  domini  Eboracensis. 

Willelmus  de  Blencogou,  Karleolensis  diocesis,  ad  titulum 
quinque  marcarum  sibi  per  cartam  domini  Thome  de 
Neuton  concessarum  :  in  judicio  exhibitam  et  probatam. 


[Fo. 
[Ordination  at  Dalston,  Feb.  /<?,  1306-7. 1 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  JOHANNIS  DEI  GRACIA  KARLEO- 
LENSIS EPISCOPI  IN  ECCLESIA  PAROCHIALI  DE  DALSTON, 
SUE  DIOCESIS,  DIE  SABATI  QUATUOR  TEMPORUM  MENSE 

FEBRUARII  ANNO  DOMINI  M°  CCCmo  SEXTO  ET  PONTIFI- 

CATUS   SUI   QUINTODECIMO. 

ACOLITI. 
Symon  de  Balderston,  rector  ecclesie  Sancti  Michaelis  super 

Wyr,     Eboracensis     diocesis,     per     dimissorias     domini 

Eboracensis. 
Johannes  dictus  Christofre,  de  London,  per  dimissorias  domini 

Londoniensis  episcopi. 
Hugo   de   Craisothen,  Eboracensis   diocesis,   per   dimissorias 

domini  Eboracensis  archiepiscopi. 

SUBDIACONI. 

Frater  Johannes  de  Kirkeby,        )canonici  Karleoli. 
Prater  Johannes  de  QwyteheronJ 
CARLISLE.— i,  T 


274  Register  of  John  de  Halt  on       [A.D.  1306-7 


Willelmus  Mayneman,  de  Gamelsby,  Karleolensis  diocesis,  ad 
titulum  quinque  marcarum  sibi  per  cartam  domini  Willelmi 
le  Latimer,  militis,  concessarum  :  in  judicio  exhibitam  et 
probatam. 

Thomas  de  Brake  nthwayt,  Karleolensis  diocesis,  ad  titulum 
quinque  marcarum  sibi  per  cartam  domini  Ricardi  de 
Horseley  concessarum :  in  judicio  exhibitam  et  probatam. 

Ricardus  North,  rector  ecclesie  de  Seneqwarth,  Glasguensis 
diocesis,  per  dimissorias  domini  Glasguensis  episcopi. 

Symon  de  Balderston,  rector  ecclesie  Sancti  Michaelis  super 
Wyr,  Eboracensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Ebora- 
censis. 

Remundus  de  la  More,  rector  ecclesie  de  Seynesbyri,  Wygor- 
niensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Wygorniensis 
episcopi. 

Johannes  Belle,  de  Brideskirk,  Karleolensis  diocesis,  ad  titulum 
quadraginta  solidorum  sibi  per  cartam  Thome,  domini  de 
Redmane,  concessarum :  in  judicio  exhibitam  et  probatam. 

Willelmus  de  Waverton,  Karleolensis  diocesis,  ad  titulum 
quinque  marcarum  sibi  per  cartam  Symonis  de  Qwynhou 
concessarum,  etc. 

DlACONI. 

Dominus  Johannes  de  Kirkeby,  rector  ecclesie  de  Wyggeton, 
Karleolensis  diocesis. 

Magister  Adam  de  Appelby,  rector  ecclesie  de  Ulvysby, 
Karleolensis  diocesis. 

Ingelardus  de  Warle,  rector  ecclesie  de  Croppethorn,  Wygor- 
niensis diocesis,  per  dimissorias  domini  Wygorniensis. 

Willelmus  de  Cokerham,  vicarius  ecclesie  parochialis  de  Dalton, 
Eboracensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Eboracensis 
archiepiscopi. 

Johannes  de  Torring,  rector  ecclesie  de  Acton  Burnel, 
Coventrensis  et  Lichfeldensis  diocesis,  per  dimissorias 
domini  Coventrensis  et  Lichfeldensis  episcopi. 

Nicholaus  de  Schepeyer,  rector  ecclesie  de  Coueston,  Saris- 
buriensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Sarisburiensis 
episcopi. 

Prater  Thomas  de  Burton,  canonicus  de  Hepp. 

Robertus  filius  Johannis  de  Askeby,  Karleolensis  diocesis, 
ad  titulum  quinque  marcarum  sibi  per  cartam  domini 
Willelmi  de  Brampton,  rectoris  ecclesie  de  Askeby, 
concessarum  :  in  judicio  exhibitam  et  probatam. 


A.I..  1307]  Bishop  of  Carlisle.  275 

Johannes  de  Classen,  Karleolensis  diocesis,  ad  titulum  v 
marcarum  sibi  per  cartam  domini  Ricardi  le  Brun,  militis, 
concessarum,  etc. 

PRESBITERI. 

Dominus  Petrus  de  Askelby,  Eboracensis  diocesis,  per 
dimissorias  domini  Eboracensis  archiepiscopi,  ad  titulum 
quinque  marcarum  sibi  per  cartam  Johannis  de  Helton 
concessarum  :  in  judicio  exhibitam  et  probatam. 

Prater  Petrus  de  Ribeton, 


Frater  Robertus  de  Cumbton, 
Prater  Thomas  de  Ribeton, 


monachi  de  Holm. 


[Fo.  52b.j 
\Ordination  at  the  Cathedral,  March  //, 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  J.  DEI  GRACIA  KARLEOLENSIS 

EPISCOPI     IN     ECCLESIA    SUA    CATHEDRALI    KARLEOLI    DIE 

SABATI     QUA     CANTATUR    "SICIENTES"    ANNO    DOMINI 
M°  CCC1110  SEXTO. 

DlACONUS. 

Johannes  de  Southskelf,  rector  medietatis  ecclesie  Beate  Marie 
ad  portam  castri  Eboraci,  per  dimissorias  domini 
Eboracensis  archiepiscopi. 

PRESBITERI. 

Dominus  Petrus  de  Brambre,  rector  ecclesie  de  Norbury, 
Coventrensis  et  Lichfeldensis  diocesis,  per  dimissorias 
domini  Coventrensis  et  Lichfeldensis  episcopi. 

Dominus  Thomas  de  Portington,  rector  ecclesie  de  Taynton, 
Herefordensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Here- 
fordensis  episcopi. 

Dominus  Johannes  de  Torring,  rector  ecclesie  de  Acton  Burnel, 
Coventrensis  et  Lichfeldensis  diocesis,  per  dimissorias 
domini  Coventrensis  et  Lichfeldensis  episcopi. 


[Ordination  at  the  Cathedral,  March  25,  1307.} 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  J.  DEI  GRACIA  KARLEOLENSIS 

EPISCOPI  IN  ECCLESIA  SUA  CATHEDRALI  KARLEOLI   SABATO 

SANCTO  PASCHE  ANNO   DOMINI    M°  CCCmo  SEPTIMO   ET 

PONTIFICATUS  SUI  QUINTODECIMO. 

ACOLITI. 
Thomas  de  Hurthewrth,  Dunelmensis  diocesis,  per  dimissorias 

T  2 


276  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1307 


domini  Stephani  de  Malo  Lacu,  archidiaconi  Clivelandie, 

domini    Dunelmensis   episcopi  in  remotis  agentis  vicarii 

generalis. 
Johannes     de     Rosselione,     canonicus     ecclesie     cathedralis 

Gebenensis,1  per  dimissorias  domini  Gebenensis  episcopi. 
Magister  Henricus  de  Karleolo. 

SUBDIACONUS. 

Willelmus  de  Sancto  Audomaro,  canonicus  ecclesie  Sabinensis 
et  prebendarius,  clericus  et  familiaris  comensalis  venera- 
bilis  patris  domini  Petri,  Sabinensis  episcopi  cardinalis  : 
ad  mandatum  ipsius  speciale. 

DlACONI. 
Bertrandus   de  Turre,  rector  ecclesiarum  de  Casalibus  et  de 

Pluma  et  archipresbiter   Bruliensis,  Agenensis  diocesis,2 

per  dimissorias  domini  Agenensis  episcopi. 
Andreas  de    London,   rector    ecclesie   de    Kirkepatrik    Cro, 

Glasguensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Glasguensis 

episcopi. 
Willelmus  de  Pikering,  ad  presentacionem  dominorum  abbatis 

et  conventus  Beate  Marie  Eboraci  et  ad  titulum  vicarie 

de  Gaynesford,  Dunelmensis  diocesis. 
Matheus  de  Herice,  rector  ecclesie  de  Morton  in  valle  de  Esk, 

Glasguensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Glasguensis 

episcopi. 
Dominus     Symon     de     Balderston,    rector    ecclesie     Sancti 

Michaelis   super   Wyr,  Eboracensis   diocesis,   per  dimis- 
sorias domini  Eboracensis. 
Prater  Nicholaus  de  Lanercost,  canonicus  ejusdem. 

PRESBITERI. 
Dominus    Alfonsus    Petri,    abbas     Sancti     Spiritus    ecclesie 

secularis,  Samorensis  diocesis,3  clericus  domini  Cardinalis, 

per  dimissorias  domini  Samorensis  episcopi. 
Dominus  Willelmus  de  Cokerham,  vicarius  ecclesie  de  Dalton, 

Eboracensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Eboracensis 

archiepiscopi. 
Magister  Adam  de  Appelby,  rector   ecclesie   parochialis  de 

Ulvesby,  Karleolensis  diocesis. 
Dominus  Henricus  de  Helpeston,  rector  ecclesie  parochialis 

de  Cliburne,  Karleolensis  diocesis. 

1  Geneva  (Gehenna).  2  Agen,  in  France.  3  Zamora,  in  Spain. 


A.D.  1307]  Biskop  of  Carlisle.  277 

Dominus  Ingelwardus  de  Warleye,  rector  ecclesie  de  Crope- 
thorn,  Wygorniensis  diocesis,  per  dimissorias  domini 
Wygorniensis. 

[Fo.  S3a.] 

[CASTLE  SOWERBY  R.  - Appropriation  of  the  church  to  the  Prior  and  Convent  of 
Carlisle,  specially  for  the  repair  of  the  Cathedral  after  the  great  fire.  A 
vicarage  is  ordained,  to  be  held  by  one  of  their  canons,  who  shall  serve  the 
church  by  a  secular  priest '.] 

LlTTERA   DE   APPROPRIACIONE   ECCLESIE   DE   SOURBY. 

Johannes  etc.  Karleolensis  episcopus  dilectis  in  Christo  filiis 
priori  et  conventui  nostre  cathedralis  Karleoli,  salutem,  graciam  et 
benedictionem.  Licet  ex  officii  pastoralis  debito  ac  paterne  com- 
passionis  affectu  subditorum  oppressionibus  succurrere  teneamur, 
pro  vestris  tamen  iilcomodis  amovendis  eo  propensius  cogitare 
astringimur  quo  vos  in  vinea  Domini  per  regulares  observancias 
Deo  placabiles,  hospitalitatem  honorabilem  et  alia  multiplicia 
caritatis  opera  novimus  vigilancius  laborare — necnon  eo  fervencius 
quo,  antequam  ad  solicitudinem  episcopalis  regiminis  (quamquam 
indigne)  divina  providencia  nos  vocaret,  fuimus  unus  vestrum. 
Sane  ad  lamentabilem  statum  ecclesie  nostre  predicte  ac  vestre, 
per  repentini  incendii  voraginem  jam  consumpte,  necnon  ad  alia 
loca  vestra  nonnulla  per  sevientem  Scottorum  incursum,  depreda- 
ciones  innumeras  et  hostiles  invasiones  eorumdem  multiplices  in 
favillam  et  cineres  (proch  dolor !)  jam  redacta,  aliis  bonis  vestris 
penitus  sic  consumptis  quod  ad  reparacionem  ipsius  ecclesie  et 
onera  incumbencia  facultates  quas  impresenciarum  habetis  sufficere 
non  poterunt  (ut  deceret),  oculos  nostros  compassionabiliter 
dirigentes  intimeque  pensantes  quod  ob  cotidianum  adventum 
regalis  exercitus  per  vos  ac  frequentem  aliorum  superveniencium 
concursum  vestra  hospitalitas,  que  ad  premissa  minus  sufficit,  plus 
solito  aggravatur,  inducimur  obnixius  et  artamur  ut  in  tanta 
necessitate  ob  celeriorem  reparacionem  ipsius  ecclesie,  ipsius 
decorem  cultusque  divini  augmentum  per  bonorum  temporalium 
incrementum  vobis  et  ecclesie  nostre  jam  dicte,  quatenus  sine 
lesione  nostre  jurisdictionis  episcopalis  possumus,  congrue  succur- 
ramus.  Invocato  igitur  Christi  nomine,  ecclesiam  parochialem  de 
Sourby,  nostre  diocesis,  cum  omnibus  suis  juribus  et  pertinenciis, 
cujus  advocacionem  princeps  magnificus  dominus  noster  dominus 
E.,  Dei  gracia  Anglic  rex  illustris,  per  cartam  suam  (quam 
vidimus)  vobis  dedit  caritatis  intuitu  et  concessit,  fabrice  prefate 
ecclesie  nostre  et,  ut  post  reparacionem  ejusdem  congruam  in 


Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1307 


eadem  feliciter  augeatur  numerus  servitorum,  vestris  usibus 
perpetuis  temporibus  applicandam  et  in  usus  vestros  proprios 
possidendam  ob  causas  predictas  ecclesie  nostre  predicte  vobisque 
et  successoribus  vestris  conferimus  auctoritate  pontifical!  speciali  et 
donamus  et  appropriamus  perpetualiter  per  presentes.  Porro  de 
vestre  consciencie  puritate  et  sancte  religionis  jugi  vigilancia,  quas 
circa  salutem  animarum,  hospitalitatem  et  alia  caritatis  opera 
novimus  vos  habere,  et  ut  vobis  et  successoribus  vestris  ex  ista 
appropriacione  nostra  uberior  fructus  comodi  temporalis  accrescat, 
concedimus  pro  nobis  et  successoribus  nostris  et  statuimus  auctori- 
tate ordinaria  in  hiis  scriptis  quod,  cedente  vel  decedente  rectore 
ejusdem  ecclesie  qui  nunc  est,  unus  canonicus  idoneus  domus  vestre 
ad  vicariam  et  curam  ipsius  ecclesie  habendam  per  vos  nobis  et 
successoribus  nostris  canonice  presentetur,  quern  quidem  canonicum 
ad  ipsam  vicariam  et  curam  ipsius  parochie  tanquam  vicarium 
perpetuum  sine  difficultate  admitti  volumus  et  decernimus  admit- 
tendum.  Qui  quidem  canonicus  ut  vicarius  in  ipsa  ecclesia  resideat, 
onera  ordinaria  sustineat,  ipsique  ecclesie  per  presbiterum  secularem 
deserviat  honeste  et  laudabiliter  in  divinis.  Ad  cujus  sustentacionem 
et  onera  sibi  imposita  supportanda  domos  et  mansum  ipsius  rectoris 
ad  inhabitandum,  cum  medietate  dominicorum  terre  et  prati  ipsius 
ecclesie,  cum  omnibus  obvencionibus  altaragii  et  decimis  minoribus 
prefate  ecclesie  (decimis  garbarum  bladorum  et  alia  medietate 
dominicorum  terre  et  prati  dumtaxat  exceptis)  auctoritate  predicta 
perpetuo  assignamus  :  ita  tamen  quod,  quocienscunque  dictus  prior 
seu  aliquis  de  capitulo  nostro  predicto  aut  aliquis  nomine  eorumdem 
ad  ipsam  ecclesiam  accesserint  vel  declinare  voluerint  in  domibus 
predictis,  hospicium  habeant  et  morentur  in  eisdem  pro  sue  libito 
voluntatis.  Liceat  etiam  predicto  priori  in  area  seu  manso  ipsius 
ecclesie  grangias  pro  decimis  suis  reponendis  construere  liberumque 
exitum  et  ingressum  ad  easdem  habeat  sine  contradictione  ipsius 
vicarii,  qui  pro  tempore  fuerit,  et  suorum.  Et  licet  canonicus 
regularis,  in  ecclesia  parochiali  vicarius  sic  effectus,  ab  obediencia 
sui  prioris  sit  penitus  absolutus,  tamen  ob  regularis  observancie 
honestatem  volumus  et  irrefragabiliter  statuimus  ac  etiam  ordinamus 
quod  idem  canonicus  et  vicarius  ob  commodum  monasterii  religion- 
isque  honestatem  ex  causa  racionabili  nobis  et  successoribus  nostris 
assignata  legitime  et  ostensa  per  priorem  Karleoli,  qui  pro  tempore 
fuerit,  ad  monasterium  suum  possit  licite  revocari  aliusque  canonicus 
ad  dictam  vicariam  presentari  in  forma  superius  annotata :  salva 
nostre  Karleolensis  ecclesie  predicte  ac  nostra  in  omnibus  dignitate. 
In  cujus  rei  testimonium  perpetuum  presens  scriptum  sigilli  nostri 


A.D. 


1307] 


Bishop  of  Carlisle. 


279 


munimine  fecimus  roborari.  Data  apud  Rosam,  ix  kalendas  Mali 
in  festo  Sancti  Georgii  anno  Domini  M°  CCCmo  septimo  et  pontifi- 
catus  nostri  quintodecimo. 


\Onlinatiou  at  Dalston^  Mav  20  >, 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  JOHANNIS  DEI  GRACIA  KARLEOL- 

ENSIS   EPISCOPI  IN   ECCLESIA  PAROCHIALI  DE    D  ALSTON   DIE 

SABATI    IN  VIGILIA    SANCTE  TRINITATIS  ANNO    DOMINI 
M°  CCCIUO  SEPTIMO  ET  PONTIFICATUS  SUI  QUINTODECIMO. 

AGOUTI. 

Dominus  Nicholaus  de  Hastang,  Coventrensis  et  Lichfeldensis 
diocesis,  per  dimissorias  domini  Coventrensis  et  Lich- 
feldensis episcopi. 

Robertus  de  Ormysheved,  Karleolensis  diocesis. 

Prater  Bricius  de  Thirlewalle, 


Prater  Thomas  de  Scheneden, 


canonic!  de  Jeddeworth, 


de  ordine  Minorum. 


Prater  Symon  de  Jeddeworth, , 

per  dimissorias  custodis  spiritualitatis  Glasguensis  diocesis 
Prater  Johannes  de  Kirkeby, 
Prater  Willelmus  de  Boghes, 
Prater  Robertus  de  Nignebonkes, 
Prater  Thomas  de  Norton, 

Prater  Johannes  de  Aylesbury,     |,         ,.      ,, 

./  fde  ordine  Carmeh. 

Prater  Walterus  de  NeubyggmgJ 

[Fo.  S3b.] 

SUBDIACONI. 

Prater  Adam  de  Levington, 


Prater  Bricius  de  Thirlewalle, 


canonic!  de  Jeddeworth, 


de  ordine  Minorum. 


Prater  Thomas  de  Snieldon, 
Prater  Symon  de  Forfare, 

per  dimissorias  custodis  spiritualitatis  Glasguensis  diocesis. 
Prater  Walterus  de  Chatton, 
Prater  Johannes  de  Kirkeby, 
Prater  Willelmus  de  Boghes, 
Prater  Robertus  de  Nignebankes, 
Prater  Thomas  de  Norton,  ; 

Prater  Ricardus  de  Smitheton,  de  ordine  Predicatorum. 

Prater  Johannes  de  Aylesbury, ) 

;„  ,  '  .  .  .       ^de  ordine  Carmeh. 

Prater  Walterus  de  Neubiging,) 

Rogerus  filius  Ricardi  de  Hextildisham,  ad  titulum  patrimonii 
sufficientem,  per  dimissorias  domini  Eboracensis  archi- 
episcopi  predictum  titulum  testificantes. 


280  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1307 

Robertus   de    Clareburgh,    Eboracensis   diocesis,   ad    titulum 

prioratus    de     Hextildisham,    per     dimissorias     domini 

Eboracensis  archiepiscopi. 
Michaelis  de  Pelgrone,  rector  ecclesie  de  Kilmoronok,  Glas- 

guensis  diocesis,   per  dimissorias    custodis   spiritualitatis 

Glasguensis  diocesis. 
Symon  de   Spaldyk,    Lincolniensis  diocesis,  ad    titulum    iiijor 

marcarum   sibi    per  cartam   Johannis   dicti    Senescall  de 

Jeddevvorth   concessarum,   per  dimissorias    Lincolniensis 

episcopi. 
Robertus  de    Newerk,  de   Karleolo,  ad  titulum  xl  solidorum 

sibi    per   cartam    Willelmi    filii     Henrici    filii    Ivonis   de 

Karleolo    concessorum  :  in    judicio    exhibitam    alias    et 

probatam. 
Thomas  Grang,  Karleolensis  diocesis,  ad  titulum  xl  solidorum 

sibi   per   cartam    Hugonis   de   Talkan    concessorum  :  in 

judicio  exhibitam  et  probatam. 

DlACONI. 

Frater  Thomas  de  Ruda,  \ 

Prater  Willelmus  de  CuJgayth,Vcanonici  de  Hextildisham, 

Frater  Willelmus  de  Morpath,  ) 

per  dimissorias  domini  Eboracensis  archiepiscopi. 
Frater  Thomas  de  Elmeden,) 
Frater  Robertus  Sampson,     [  de  ordine  Minorum. 
Frater  Thomas  de  CorebrigJ 
Frater  Ricardus  de  Alnewyk, 


,.  i-  j     A 

_  Al  i       i     AI          i          ordine  Carmeli  de  Appelby. 

Frater  Alexander  de  Alnewyk,  1 

Dominus    Ricardus    North,    rector   ecclesie   de    Seneqwarth, 

Glasguensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Glasguensis 

episcopi. 
Willelmus   de   Waverton,   ad    titulum    v   marcarum    sibi    per 

cartam    Symonis  de  Qwynhou    concessarum  :  in  judicio 

exhibitam  et  probatam. 
Willelmus  de  Gamelsby,  ad  titulum  v  marcarum.  sibi  per  cartam 

domini  Willelmi  Latimer,  militis,  concessarum  :  in  judicio 

exhibitam  et  probatam. 
Willelmus   films   Adam    Fullonis,   de   Penreth,  ad  titulum   v 

marcarum  sibi  per  cartam  Willelmi  de  Blencou  junioris 

concessarum  :  in  judicio  etc. 
Willelmus  de  Hautewysel,  ad  presentacionem  domini  prioris 

KarleolL 


A.D.  1307]  Bishop  of  Carlisle.  281 

Walterus  de   Cokermue,  ad    titulum  annui   redditus  quinque 

marcarum  in  Brigham  ex  dono  Thome  de  Huthwait,  per 

dimissorias    domini    Eboracensis     archiepiscopi    dictum 

titulum  testificantes. 
Adam  de  Castelkayrok,  ad  titulum  xl  solidorum  sibi  per  cartam 

Johannis  de  Farlam  concessorum  :  injudicio  exhibitam  et 

probatam. 
Henricus  de  Ulvedal,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per  cartam 

domini  Andree  de  Harcla,  militis,  concessarum  :  in  judicio 

exhibitam  et  probatam. 
Willelmus  Dauney,  de  Wyggeton,  ad  titulum  v  marcarum  sibi 

per  cartam  domini  J.  de  Wyggeton,  militis,  concessarum  : 

in  judicio  exhibitam  et  probatam. 
Adam  de  Loudian,  de  Hextildisham,  ad  titulum    patrimonii 

sufficientem,  per  dimissorias  domini  Eboracensis  dictum 

titulum  testificantes. 
Henricus  de  Raghton,  ad  presentacionem  magistri  H.  rectoris 

ecclesie  de  Scaleby,  Karleolensis  diocesis. 
Thomas  de  Brakenthwayt,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per 

cartam  domini  Ricardi  de  Horseley,  militis,  concessarum  : 

in  judicio  exhibitam  et  probatam. 
Hugo  de    Craysothyn,  Eboracensis   diocesis,  per  dimissorias 

domini    Eboracensis   titulum    suum   quinque    marcarum 

testificantes. 
Johannes  de  Laycestre,  Lincolniensis  diocesis,  per  dimissorias 

domini   Lincolniensis,  ad  titulum  xl  solidorum  sibi  per 

cartam  domini  Jacobi  de  Harcla  concessorum  :    in  judicio 

exhibitam  et  probatam. 

[Fo.  S4a.] 

PRESBITERI. 

Prater  Thomas  de  Qwyteherne,  i  canonid  de  Hextildisham. 

Prater  Hugo  de  Thorneton,        j 

Prater  Robertus  de  Eboraco,  de  ordine  Carmeli  de  Appelby. 

Dominus  Andreas  de  London,  rector  ecclesie  de  Kirkepatrik 
Cro,  Glasguensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Glas- 
guensis episcopi. 

Johannes  de  Scaleby,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per  cartam 
Henrici  de  Malton  concessarum  :  in  judicio  exhibitam  et 
probatam. 

Dominus  Matheus,  rector  ecclesie  de  Morton,  Glasguensis 
diocesis,  per  dimissorias  domini  Glasguensis  episcopi. 


282  Register  of  John  de  Hatton  [A.D.  1307 

Dominus  Radulphus  Franceys,  rector  ecclesie  de  Joneston, 
Glasguensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Glasguensis 
episcopi. 


[ADDINGHAM  R. — Dispensation  to  the  Rector  to  study  for  two  years  at  Oxford  and 
Cambridge .] 

VI  Idus  Junii  anno  Domini  M°  CCCnu)  septimo  dispensatum 
fuit  per  dominum  episcopum  cum  magistro  Willelmo  de  Beverlaco, 
rectore  ecclesie  parochialis  de  Adingham,  Karleolensis  diocesis, 
quod  possit  stare  in  studio  apud  Oxoniam  et  Cantebrigiam  per 
biennium  a  data  superius  annotata,  et  quod  interim  possit  ad 
firmam  dimittere  personis  habilibus  suam  ecclesiam  antedictam. 


[DALSTON  V.  —  The  Bishop  assigns  a  portion  for  the  endowment  of  a  vicar  oict  of 
his  imprcpriate  rectory  of  Dais  ton..'] 

ASSIGNACIO   VICARIE   DE   DALSTON. 

Omnibus  Christi  fidelibus  ad  quorum  noticiam  pervenerit  hec 
scriptura  J.  etc.  Karleolensis  episcopus,  salutem  in  amplexibus 
Salvatoris.  Licet  circa  subditorum  nostrorum  tranquillitatem  et 
pacem  laborare  summis  vigiliis  teneamur,  clericis  tamen  nostris 
et  ministris  in  nostri  subsidium  et  levamen  curam  habentibus 
animarum  eo  specialius  astringimur  subvenire  quo  dissencionis  et 
incertitudinis  exclusa  materia  quiecius  in  domo  Domini  valeant 
immorari.  Sane  ecclesia  parochiali  de  Dalston,  nostre  diocesis, 
mense  nostre  episcopali  appropriata  et  concessa,  ad  sustentacionem 
vicarii  ejusdem  viginti  marcas  annuatim  cum  una  area  competent! 
tenor  ipsius  appropriacionis  sub  certis  modis  et  formis  solvi  et 
assignari  voluit  et  decrevit.  Verum  quia  vicario  perpetuo  in 
ecclesia  parochiali  institute  onus  residencie  personalis  incumbit 
(extra  parochiam  suam  vagari  non  debet,  immo  semper  tanquam 
pastor  solicitus  presens  esse,  juxta  scienciam  sibi  a  Domino  traditam 
paratus  ad  informandum  gregem  sibi  commissum  verbo  pariter  et 
exemplo),  justum  reputamus  et  equum  ut  ex  proventibus  ipsius 
ecclesie  ad  sui  sustentacionem  et  alia  onera  incumbencia  certa 
porcio  sibi  auctoritate  pontificali  perpetuis  temporibus  assignaretur, 
ne  qui  spiritualia  seminat  interdum  cogatur  querere  necessaria  in 
remotis.  Ex  premissis  igitur  causis,  deliberate  consilio  informati, 
vicariis  perpetuis  prefate  ecclesie  nostre  de  Dalston  per  nos  et 
successores  nostros  imperpetuum  preficiendis  auctoritate  nostra 
ordinaria  assignamus  aream  principalem  ex  parte  oriental!  ipsius 


A.D.  1307]  Bishop  of  Carlisle.  283 


ecclesie,  quam  rectores  ejusdem  inhabitare  consueverunt,  cum 
edificiis  suis  (salva  nobis  et  successoribus  nostris  una  placea  com- 
petent! pro  quadam  grangia  constituenda  ibidem  cum  libero  et 
sufficient!  exitu  et  ingressu),  ac  omnes  obvenciones  altaragii  et 
minores  decimas  ad  ipsam  ecclesiam  spectantes  :  exceptis  decimis 
lane,  agnorum,  vitulorum,  molendini,  ac  vivis  mortuariis,  terris, 
tenementis  et  redditibus  ad  ipsam  ecclesiam  pertinentibus  (preter 
aream  antedictam),  que  omnia  cum  decimis  garbarum  cujuscunque 
bladi  crescentis  infra  dictam  parochiam  ubicunque  nobis  et 
successoribus  nostris  specialiter  reservamus.  Vicarius  vero,  qui 
pro  tempore  fuerit,  ipsi  ecclesie  suis  sumptibus  deserviet  in  divinis, 
parochianis  sacramenta  canonice  ministrabit,  sinodalia  persolvet, 
archidiaconum  (sicut  convenit)  procurabit,  ac  libros  et  alia  orna- 
menta  dicte  ecclesie  bene  custodiet  et  honeste,  onera  omnia 
extraordinaria  qualitercunque  contingencia  pro  rata  sue  porcionis 
(quam  ad  centum  solidos  taxamus)  de  cetero  sustinebit.  Et  quia 
levite  et  ministri  ecclesiastici  deservientes  altari  pre  ceteris 
quibusdam  immunitatibus  gaudere  debent,  omnes  vicarios  ipsius 
ecclesie  qui  pro  tempore  fuerint  a  prestacione  decimarum  de 
animalibus  suis  quibuscunque  pro  nobis  et  successoribus  nostris 
auctoritate  predicta  quietos  esse  decernimus  et  immunes.  In 
cujus  rei  testimonium  presentem  assignacionem  nostram  perpetuo 
valituram  sigilli  nostri  munimine  fecimus  roborari.  Data  apud 
Rosam,  iiijto  nonas  Julii  anno  Domini  M°  CCCni°  septimo  et  pon- 
tificatus  nostri  quintodecimo. 


[BOWNESS  R.— Richard  le  Brun  presents  Roger  de  Northburgh.} 

PRESENTACIO  AD  ECCLESIAM  DE  BOUNEYS. 

Reverendo  in  Christo  patri  domino  J.  Dei  gracia  Karleolensi 
episcopo  Ricardus  le  Brun,  miles,  salutem,  reverenciam  et  honorem. 
Ad  ecclesiam  de  Bouneys,  vestre  diocesis,  vacantem  et  ad  meam 
donacionem  spectantem  dilectum  clericum  nostrum  Rogerum  de 
Northburgh  paternitati  vestre  presento  intuitu  caritatis,  vos 
attencius  deprecans  et  requirens  quatinus  dictum  Rogerum  ad 
ecclesiam  predictam  admittere  et  personam  instituere  velitis  in 
eadem.  In  cujus  rei  testimonium  has  litteras  presentes  vobis 
mitto  sigillo  meo  consignatas.  Data  apud  Kirkandres,  die  Lune 
proxima  post  festum  apostolorum  Petri  et  Pauli  anno  Domini  M° 
CCCni°  septimo. 


284  Register  of  John  de  Halt  on  [A.D.  1307 

[BRIDEKIRK  V '.—Resignation  of  Robert  Guer.~] 

RESIGNACIO  VICARIE  DE  BRIDEKIRK. 

Reverendo  patri  in  Christo  domino  J.  Dei  gracia  Karleolensi 
episcopo  suus  devotus  filius  Robertus  Guer,  perpetuus  vicarius  de 
Bridekirk,  se  ipsum  cum  omni  obediencia,  reverencia  pariter  et 
honore.  Cum  nuper  ad  vicariam  de  Bridekirk  per  puram  resigna- 
cionem  domini  Rogeri  de  Eboraco,  quondam  vicarii  ejusdem, 
fuissem  per  veros  patronos,  dominum  (scilicet)  priorem  de  Gyseburn 
et  ejusdem  loci  conventum,  vobis  tanquam  patri  et  prelate  presen- 
tatus  ac  a  vobis  admissus  et  institutus  in  eadem,  ego,  senciens  me 
modo  debilem  et  corporis  mei  languore  perpetuo  pregravatum  ita 
quod  predictam  vicariam  non  possum  ulterius  retinere  nee  curam 
eidem  annexam,  in  sacris  manibus  vestris  resigno  simpliciter  et 
absolute  per  presentes.  In  cujus  rei  testimonium  sigillum  meum 
presentibus  est  appensum  ;  et  quia  sigillum  meum  pluribus  est 
incognitum,  sigillum  decanatus  Clivelandie  per  modum  collacionis 
hiis  litteris  apponi  procuravi.  Data  apud  Gyseburn,  vijmo  kalendas 
Julii  anno  Domini  M°  CCCmo  septimo. 

[Fo.  S4b.] 
{The  Prior  and  Convent  of  Gisbum  present  Robert  Urn',  one  of  their  canons^ 

PRESENTACIO  AD  VICARIAM  DE  BRIDEKIRK. 

Venerabili  in  Christo  patri  domino  J.'Dei  gracia  Karleolensi 
episcopo  sui  humiles  et  devoti  prior  et  conventus  prioratus  de 
Gyseburn,  salutem,  obedienciam  omnimodam  et  honorem.  Ad 
vicariam  ecclesie  de  Bridekirk,  vestre  diocesis,  vacantem  per 
resignacionem  domini  Roberti  Guer  nostri  concanonici  et  con- 
fratris,  quondam  vicarii  ejusdem,  et  ad  nostram  presentacionem 
spectantem,  dilectum  nobis  in  Christo  fratrem  Robertum  Urri, 
concanonicum  nostrum,  vobis  tenore  presencium  presentamus : 
rogantes  humiliter  et  devote  quatinus  ipsum  ad  predictam  vicariam 
admittere  velitis  intuitu  caritatis  et  quod  vestrum  est  ulterius  in 
hac  parte  exequi  graciose.  In  cujus  rei  testimonium  sigillum 
capituli  nostri  presentibus  est  appensum.  Data  apud  Gyseburn, 
ij  kalendas  Julii  anno  Domini  M°  CCCmb  septimo. 

Et  mandata  fuit  littera  inquisicionis  officiali  super  eadem. 
Qua  inquisicione  facta  et  remandata,  prefatus  dominus  Robertus 
est  admissus  et  institutus  in  eadem. 

\Robert  Urry  is  instituted^ 

INSTITUCIO   IN    EADEM. 
Johannes  miseracione  divina  Karleolensis  episcopus  dilecto  in 


A.D.  1307]  Bishop  of  Carlisle.  285 

• 

Christo  filio  fratri  Roberto  Urry,  canonico  Gyseburnie,  salutem, 
graciam  et  benedictionem.  Ad  vicariam  ecclesie  parochialis  de 
Brideskirk,  nostre  diocesis,  vacantem,  ad  quam  per  religiosos  viros 
priorem  et  conventum  Gysburnie,  veros  patronos  ejusdem,  nobis 
presentatus  existis,  te  admittimus  intuitu  caritatis  vicariumque 
perpetuum  instituimus  canonice  in  eadem  :  salva  nostre  cathedralis 
ecclesie  ac  nostra  in  omnibus  dignitate.  Data  apud  Rosam, 
xvijmo  kalendas  Augusti  anno  Domini  M°  CCCmo  vijmo  et  pontificatus 
nostri  quintodecimo.  

[BOWNESS  R.— Institution  of  the  presentee.} 

Item  littera  inquisicionis  mandata  fuit  officiali  super  ecclesie 
de  Bouneys,  qua  inquisicione  remandata  admissus  est  presentatus 
et  institutus  in  forma  que  sequitur. 

Johannes  miseracione  divina  Karleolensis  episcopus  dilecto  in 
Christo  filio  domino  Rogero  de  Northburgh,  acolito,  salutem, 
graciam  et  benedictionem.  Ad  ecclesiam  parochialem  de  Bouneys, 
nostre  diocesis,  per  mortem  domini  Rohaldi,  nuper  rectoris  ejusdem, 
vacantem,  ad  quam  per  dominum  Ricardum  le  Brun,  militem, 
verum  patronum  ejusdem,  nobis  presentatus  existis,  te  admittimus 
rectoremque  instituimus  canonice  in  eadem  :  salva  nostre  Karleo- 
lensis ecclesie  ac  nostra  in  omnibus  dignitate.  Data  apud  Rosam, 
iiijto  idus  Julii  anno  Domini  M°  CCCmo  vijmo  et  pontificatus  nostri 
quintodecimo.  

[SCALEBY  R.— Collation  of  John  de  Blencow,  saving  a  pension  to  the  Bishop  ^\ 
INSTITUCIO   IN    ECCLESIA   DE   SCALEBY. 

Johannes  miseracione  divina  Karleolensis  episcopus  dilecto  in 
Christo  filio  magistro  Johanni  de  Blenco,  acolito,  salutem,  graciam 
et  benedictionem.  Ecclesiam  parochialem  de  Scaleby,  nostre 
diocesis,  per  mortem  magistri  Henrici  de  Skippeton,  nuper  rectoris 
ejusdem,  vacantem  et  ad  nostram  collacionem  spectantem,  tibi 
conferimus  intuitu  caritatis  teque  rectorem  instituimus  canonice  in 
eadem  :  salvis  nobis  et  successoribus  nostris  annua  pensione  viginti 
solidorum,  consueta  et  debita  ab  antique  in  festo  Sancti  Michaelis 
annis  singulis  persolvenda,  nostreque  cathedralis  ecclesie  ac  nostra 
in  omnibus  dignitate.  Data  apud  Rosam,  xjmo  kalendas  Augusti 
anno  Domini  M°  CCCrao  vijmo  et  pontificatus  nostri  quintodecimo. 

Eodem  die  fuit  directa  domino  archidiacono  Karleoli  induc- 
tionis  littera  pro  eodem. 

1  In  margin  :  "Institucio  Roger!  de  Northburgh  in  ecclesia  de  Bouneys." 


286  Register  of  John  de  Halton  [A..D.  1301 

{Inspeximus  and  confirmation  by  the  Archbishop  of  York  of  the  appropriation  of 
Dais  ton  church  to  the  see  of  Carlisle,  and  ordinance  of  a  vicarage.] 

ACCEPTACIO   ET    APPROBACIO    DOMINI    ARCHIEPISCOPI    EBORUM 
SUPER   APPROPRIACIONE   ECCLESIE   DE   DALSTON. 

Noverint  universi  quod  nos  Willelmus  permissione  divina  Ebor- 
acensis  archiepiscopus,  Anglic  primas,  litteras  bone  memorie  Thome 
Eboracensis  archiepiscopi,  predecessoris  nostri  immediati,  patentes 
sigillo  suo  majori  signatas,  non  cancellatas  nee  rasas  set  omni  sus- 
picione  carentes,  inspeximus,  tenorem  qui  sequitur  continentes. 

Universis  sancte  matris  ecclesie  ad  quorum  noticiam  pervenerit 
hec  scriptura  Thomas  Dei  gracia  Eboracensis  archiepiscopus, 
Anglie  primas,  salutem  in  amplexibus  Salvatoris.  Quamquam  ex 
pastorali  officio  ac  viscerosa  compassione  teneamur  depressionibus 
succurrere  subditorum,  fratrum  tamen  coepiscoporum  incommodis 
eo  favorabiliori  ac  proniori  affectu  nos  convenit  (cum  opus  fuerit) 
subvenire  quo  nobiscum  in  vinea  Domini  ad  lucrifactionem  ipsos  in 
partem  sollicitudinis  nostre  vocatos  novimus  vigilancius  laborare. 
Quapropter  nos  ad  statum  cathedralis  ecclesie  Karleolensis  suffra- 
ganee  nostre,  dudum  per  repentini  incendii  voraginem  una  cum 
domibus  et  edificiis  prioratus  ejusdem  contigui  ad  extremam 
consumpcionem  (quod  est  dolendum)  redacte,  ac  etiam  ad  statum 
fratris  nostri  precordialissimi  domini  Johannis  Dei  gracia  Karleo- 
lensis episcopi  (cujus  postmodum  maneria  et  nonnulla  loca  alia 
ad  episcopatum  Karleoli  spectancia  per  sevientem  Scottorum 
incursum  et  quedam  eorumdem  maneriorum  postea  reparata,  de 
quibus  maxima  pars  sustentacionis  ejusdem  episcopi  dependebat, 
per  iteratum  ipsorum  regressum  in  cineres  sunt  redacte,  anima- 
libus  et  bonis  inventis  abductis  penitus  et  consumptis,  adeo  quod 
bona  et  facultates  episcopatus  predicti  ad  cotidiana  episcopo 
predicto  onera  sufficere  non  poterunt  ut  deceret,  nisi  Summus 
Largitor  bonorum  manum  apposuerit  adjutricem),  pietatis  oculos 
compassionabiliter  dirigentes  pensantesque  quod  ob  cotidianum 
ad  guerram  Scocie  populi  per  fratrem  predictum  transeuntis 
adventum  et  propter  aliorum  de  partibus  vicinis  supervenien- 
cium  frequentem  concursum  ejusdem  patris  hospitalitas,  que  ad 
premissa  minus  sufficit,  amplius  solito  aggravatur,  attendentes 
insuper  quod  idem  episcopus  in  civitate  sua  Karleoli,  ad  quam 
ex  cura  incumbenti  eidem  crebros  oportebit  accessus,  proprium 
(quod  inhonestum  et  grave  cernitur)  mansum  non  habet  in  quo 
(ut  statum  tanti  patris  deceret)  necessitate  urgente  aut  utilitate 
poscente  possit  commode  receptari ;  propter  quod  tarn  ipse  quam 
predecessores  sui  ad  manerium  de  Rosa  infra  parochiam  de 


A.D.  1301]  Bishop  of  Carlisle.  287 


Dalston,  Karleolensis  diocesis,  situatum,  per  Scottos  (ut  predici- 
tur)  nunc  combustum,  frequencius  quam  alibi  ob  loci  vicinitatem 
aliquando  se  transferre  et  ibidem  morari  solebant : 
[Fo.  553.1  que  omnia  nos  inducunt  et  animum  nostrum  inclinant 
ut  eidem  fratri  nostro  et  sue  ecclesie  in  tanta  necessitate, 
prout  nobis  est  possibile,  succurramus  ;  nos  ad  devotam  requisi- 
cionem  ejusdem  fratris  nostri  super  ecclesia  de  Dalston,  Karleolensis 
diocesis,  cum  juribus  et  pertinenciis  ejusdem  ecclesie,  cujus  idem 
episcopus  verus  dinoscitur  esse  patronus,  assenciente  et  consenciente 
serenissimo  principe  domino  nostro  domino  E.,  Dei  gracia  rege 
Anglie  illustri,  cujus  carta  super  hoc  suo  magno  sigillo  cum  viridi 
cera  signata,  quam  inspeximus,  tenorem  continet  infrascriptum  : — 

E.  Dei  gracia  rex  Anglie  etc.  omnibus  ad  quos  presentes  littere 
pervenerint,  salutem.  Sciatis  quod  concessimus  et  licenciam 
dedimus  pro  nobis  et  heredibus  nostris,  quantum  in  nobis  est, 
venerabili  patri  Johanni  Karleolensi  episcopo  quod  ipse  ecclesiam 
de  Dalston  cum  pertinenciis,  sue  diocesis  suique  patronatus,  sibi 
in  usus  proprios  perpetuo  possidendam  appropriare  et  earn  sic 
appropriatam  retinere  possit  sibi  et  successoribus  suis  sine 
occasione  vel  impedimento  nostri  vel  heredum  nostrorum  im- 
perpetuum.  In  cujus  rei  testimonium  has  litteras  nostras  fieri 
fecimus  patentes.  Teste  me  ipso  apud  Nettelham,  viij°  die 
Februarii  anno  regni  nostri  xxix°. 

— invocato  Christi  nomine,  sic  de  assensu  decani  et  capituli  nostri 
Eboraci  de  prefata  ecclesia  de  Dalston  auctoritate  metropolitica 
ordinamus  et  decernimus  ordinando,  videlicet,  quod  prefatus 
episcopus  et  successores  sui  imperpetuum  ecclesiam  ipsam  de 
Dalston  cum  suis  juribus  et  pertinenciis  universis  habeant  et 
teneant  in  proprios  usus  perpetuo  possidendam,  quam  tenore 
appropriamus  presencium  mense  sue.  Ordinamus  autem  quod  in 
dicta  ecclesia  de  Dalston  per  dictum  episcopum  aut  successores 
suos,  cedente  vel  decedente  rectore  ipsius  ecclesie,  preficiatur 
vicarius  perpetuus  qui  curam  habeat  animarum  et  nomine  vicarii  a 
dicto  episcopo  et  successoribus  suis  annuatim  in  festis  Beati 
Martini  et  Pentecostes  viginti  marcas  percipiat  et  onera  ordinaria 
eidem  ecclesie  incumbencia  subeat  ac  eidem  deserviat  laudabiliter 
in  divinis.  Habeat  etiam  ex  hac  ordinacione  nostra  aream  de  solo 
ecclesie  competentem  eidem  et  sufficientem  ad  domos  et  ortum. 
Onera  vero  extraordinaria,  tarn  ad  prefatos  episcopum  et  succes- 
sores suos  quam  ad  vicarios,  qui  pro  tempore  fuerint  in  prefata 
ecclesia,  pro  rata  pertineant  porcionum.  Volumus  etiam  et 
decernimus  quod  liceat  prefato  episcopo  aut  successor!  suo  qui  pro 


288  Register  of  John  de  Halton       [A.D.  1306-7 

tempore  fuerit,  cedente  vel  decedente  rectore  ejusdem  ecclesie  qui 
nunc  est,  ipsam  ecclesiam  ingredi  et  possessionem  ejusdem  nancisci, 
nostro  aut  capituli  nostri  predict!  assensu  minime  requisite,  salva 
ecclesie  nostre  Eboraci  et  nostra  in  omnibus  dignitate.  Idem  vero 
episcopus  et  successores  sui  prefatis  vicariis,  qui  pro  tempore 
fuerint,  predictas  viginti  marcas  per  porciones  equales  solvent 
annuatim  terminis  suprascriptis.  In  cujus  rei  testimonium  sigillum 
nostrum  presentibus  est  appensum.  Data  apud  Burton  juxta 
Beverlacum,  iiijto  kalendas  Aprilis  anno  gracie  M°  CCCmo  primo  et 
pontificatus  nostri  secundo. 

Cum  igitur  causas  in  supradictis  litteris  nostri  predecessoris 
expressas  per  rei  evidenciam  noverimus  esse  veras,  nos  ordinacionem 
suam  predictam  super  appropriacione  ecclesie  memorate  tanquam 
meritorium  factum  ipsum  pronis  visceribus  acceptamus  et  etiam, 
quantum  ad  nos  attinet,  favorabiliter  approbamus.  In  cujus  rei 
testimonium  presentes  litteras  fieri  fecimus  patentes,  sigilli  nostri 
munimine  roboratas.  Data  apud  Rosam,  xjmo  kalendas  Marcii 
anno  Domini  M°  CCCmo  sexto  et  consecracionis  nostre  secundo. 


{Concerning  the  collection  of  Pope  Clement  V 's  crusading  tenth  in  the  Isle  of  Man. 
A  similar  letter  is  addressed  to  the  Abbot  of  Tungland  as  to  the  diocese  of 
Whithern^ 

ClTACIO   FACTA  ABBATI   ET  CONVENTUI   DE   RUSSYN    PRO 
DECIMA   SCOCIE. 

.  .  Karleolensis  episcopus  una  cum  Johanne  de  Sandal,  can- 
cellario  ecclesie  Dublinensis,  collector  decime  per  sanctissimum 
patrem  dominum  [Clementem]  Dei  providencia  papam  Quintum 
imposite  per  biennium  pro  Terre  Sancte  negocio  in  tota  Scocia  per 
Lincolniensem  et  Londoniensem  episcopos,  principales  collectores 
ejusdem  decime,  deputatus,  religiosis  viris  abbati  et  conventui  de 
Russyn,  Sodorensis  diocesis,  salutem  in  omnium  Salvatore.  Com- 
misso  nobis  dudum  officio  collectionis  dicte  decime  in  terris  et 
partibus  predictis,  quia  collectioni  eidem  in  partibus  Mannie 
faciende  vacare  non  potuimus  per  nos  ipsos  in  longinquo  com- 
morantes,  pluribus  ac  arduis  aliunde  negociis  occupati,  ex  magna 
circumspectionis  vestre  fiducia  officium  collectionis  in  dictis  parti- 
bus Mannie  vobis  sub  certa  forma  commisimus  exequendum.  Quia 
vero  per  litteras  principalium  collectorum  dicte  decime,  quas  re- 
cepimus  non  est  diu,  collectam  per  vos  pecuniam  decime  memorate 
tota  celeritate  qua  possumus  exigere  cogimur  et  a  vobis  recipere 
racionem,  vos  tenore  prescencium  citamus  peremptorie  quod  per 


A.D.  1307]  Bishop  of  Carlisle.  289 

procuratores  sufficienter  instructos  coram  nobis  aut  vices  nostras 
gerentibus  tercio  die  juridico  post  instans  festum  Sancti  Mathei 
apostoli  in  ecclesia  nostra  cathedrali  Karleoli  comparere  curetis 
totam  pecuniam  dicte  decime  Mannie  pro  primo  anno  imposicionis 
ejusdem  integraliter  soluturi  ac  de  collecta  ejusdem  anni  raciocinia 
reddituri,  parati  nichilominus  ad  solvendum  decimam  vestre  collec- 
tionis  hujusmodi  pro  medietate  sequentis  anni  secundi,  prout  alias 
in  nostre  commissionis  litteris  expressius  continetur.  Et  quia  ex 
nostra  in  premissis  artacione  vos,  sicut  et  ceteros  simili  sub  nobis 
fungentes  officio,  compellimur  coartare,  prout  vobis  constare  poterit 
plenius  in  futurum,  in  vos  dominum  abbatem,  priorem,  celerarium 
et  cantorem  majoris  excommunicacionis  sentenciam  premissa  moni- 
cione,  quam  per  presencium  exhibicionem  vobis  facimus  si  hujus- 
modi mandatis  nostris  non  parueritis,  ex  nunc  ut  ex  tune  auctoritate 
apostolica  ferimus  in  hiis  scriptis.  Ad  hoc  vobis  ex  predictis 
auctoritate  et  causis  et  sub  debito  obediencie,  qua  sedi  apostolice 
tenemur,  firmiter  injungendo  mandamus  quatinus  visis  presentibus 
cum  omni  celeritate  qua  poteritis  citetis  seu  citari  faciatis  peremp- 
torie  venerabilem  fratrem  Sodorensem  episcopum,  subcollectorem 
nostrum  dicte  decime  in  insulis  sue  diocesis  Sodorensis,  quod 
compareat  coram  nobis  vel  commissariis  nostris  predictis  die  et 
loco  per  procuratorem  sufficienter  instructum  totam  pecuniam 
dicte  decime  de  prefatis  insulis  provenientem  pro  primo  anno 
imposicionis  ejusdem  et  medietatem  sequentis  anni  secundi  integ- 
raliter soluturus  ac  de  collecta  primi  anni  raciocinia  redditurus : 
ingressum  ecclesie  eidem  interdicentes,  quod  interdictum  si  per  sex 
dies  sustinuerit  in  ipsum  suspensionem  ab  officio,  quam  si  per 

sex  dies  sustinuerit  majoris  excommunicacionis  senten- 
[Fo.  ssb.]  ciam  sub  pena  superius  annotata  auctoritate  apostolica 

promulgetis,  si  hujusmodi  mandatis  nostris  noluerit 
obedire.  De  die  vero  recepcionis  presencium  et  quid  in  premissis 
duxeritis  faciendum  ac  etiam  de  nominibus  non  solvencium  nobis 
citra  dictum  diem  per  litteras  vestras  patentes,  harum  seriem 
continentes,  constare  fideliter  faciatis.  Quo  ad  presentacionem 
presencium  vobis  factam  nuncio  nostro  jurato,  latori  eorumdem, 
fidem  dabimus  ut  est  justum.  Data  apud  Rosam,  ij°  kalendas 
Augusti  anno  Domini  M°  CCCmo  septimo. 

Eodem  die  consimilis  littera  ejusdem  date  emanavit  abbati 
et  conventui  de  Tungeland,  Candide  Case  diocesis,  ad  faciendum 
illud  idem  :  salva  ilia  clausula  "Ad  hoc  vobis  etc."  usque  "De  die 
vero  recepcionis  etc.",  que  pertinet  ad  episcopum  Sodorensem. 


CARLISLE.— I. 


290  Register  of  John  de  Halton          [A.D.  1307 

[Ordination  at  St.  Lawrence's,  Appleby,  Sept.  23,  1307.} 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  JOHANNIS  DEI  GRACIA  KAR- 
LEOLENSIS  EPISCOPI  IN  ECCLESIA  SANCTI  LAURENCII  DE 
APPELBY,  SUE  DIOCESIS,  DIE  SABATI  QUATUOR  TEMPORUM 
MENSE  SEPTEMBRIS  ANNO  DOMINI  M°  CCCmo  vijmo  ET 

PONTIFICATUS   SUI   XVJmo. 

ACOLITI. 

Willelmus  de  Brampton. 

Rogerus  de  Lancastre,  de  Sokkebred. 

Thomas  cle  Qwytefeld,  Dunelmensis  diocesis,  per  dimissorias 

domini  Dunelmensis. 

Prater  Nicholaus  de  Nesham,  de  ordine  Carmeli. 
Frater  Hugo  de  Catton,  de  ordine  Predicatorum. 
Thomas  de  Sandford. 
Johannes  filius  Symonis  de  Appelby. 
Rogerus  de  Crosseby. 
Johannes  de  Burg  sub  Mora. 
Willelmus  de  Keldsyk. 
Willelmus  de  Wyggeton. 
Adam  Beneyt,  de  Ormesheved. 
Thomas  de  Goldington. 
Willelmus  de  Cliffeton. 
Adam  de  Warthecoppe. 
Walterus  de  Alnstan. 
Robertus  de  Meburne. 
Johannes  de  Kirkosvvald. 

SUBDIACONI. 

Willelmus  de   Brampton,  ad  titulum  quinque   marcarum  sibi 

per  cartam  Stephani  de  Stapelton  concessarum. 
Johannes    Legat,   ad   titulum  xl    solidorum   sibi    per   cartam 

Johannis  de  Berwys  concessorum. 
Willelmus  Garran,  de  Appelby,  ad  titulum  v  marcarum  sibi 

per  cartam  Thome  de  Hoton  concessarum. 
Willelmus  de  Redmane,  ad  titulum  1  solidorum  sibi  per  cartam 

Thome  de  Redmane  concessorum. 
Thomas  de    Neubygging,  ad    titulum  v    marcarum    sibi    per 

cartam  Thome  de  Neubigging  concessarum. 
Magister  Robertus  de  Blencou,  ad  titulum  patrimonii,  de  quo 

reputat  se  contentum. 


A.D.  1307]  Bishop  of  Carlisle.  291 


Ricardus  de  Donyngton,  ad  titulum  1  solidorum  sibi  per  cartam 
Alani  de  Collay  concessorum,  ipso  presente  et  judicialiter 
concedente  :  per  dimissorias  domini  Lincolniensis. 

Johannes  de  Culgayth,  ad  presentacionem  magistri  Johannis 
de  Boghes,  officialis  Karleoli. 

DlACONI. 


Prater  Willelmus  de  Keldsik, 
Prater  Thomas  del  Gyle, 
Prater  Henricus  de  Karleolo, 


-monachi  de  Holm. 


Prater  Thomas  de  Wyrkinton, 

Prater  Gilbertus  de  Haverington, 

Prater  Nicholaus  de  Herle,  de  ordine  Predicatorum. 

Nicholaus   filius   Johannis    de   Askeby,   ad    titulum   quatuor 

librarum  sibi  per  cartam  Johannis  de  Cotesford  conces- 

sarum. 
Johannes  de  Wylton,  Eboracensis  diocesis,  ad  titulum  v  mar- 

carum,  per  dimissorias  domini  Eboracensis  dictum  titulum 

approbantes. 
Gilbertus  de  Blakeburne,  Glasguensis  diocesis,  ad  titulum  iiijor 

marcarum    sibi    per    cartam    Rogeri    de    Laton    conces- 

sarum. 
Thomas  de  Penreth,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per  cartam 

Alexandri  de  Capella  concessarum. 
Robertus  de  Claresburgh,  Eboracensis  diocesis,  per  dimissorias 

domini   Eboracensis  archiepiscopi  suum    titulum    appro- 
bantes. 
Johannes  Belle,  de  Bridekirk,  ad  titulum  xl  solidorum  sibi  per 

cartam  Thome  de  Redmane  concessorum. 
Rogerus  filius  Ricardi  de  Extildisham,  Eboracensis  diocesis, 

ad  titulum  patrimonii  sufficientem,  per  dimissorias  domini 

Eboracensis  dictum  titulum  testificantes. 

PKESBITERI. 


canonici  Karleoli. 


Prater  Gilbertus  de  Linkefeld, 

Prater  Johannes  de  Karleolo, 

Prater  Rogerus  de  Karleolo, 

Prater  Johannes  de  Cokermue, 

Dominus  Symon  de  Balderston,  rector  ecclesie  Sancti  Mich- 

aelis   super   Wyr,    Eboracensis   diocesis,    per  dimissorias 

domini  Kboracensis. 

V  2 


29 2  Register  of  John  de  Halton          [A.D.  1307 

Dominus  Ricardus  North,  rector  ecclesie  de  Seneqware, 
Glasguensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Glasguensis. 

Adam  de  Castelkayrok,  ad  titulum  xl  solidorum  sibi  per 
cartam  Johannis  de  Farlham  concessorum. 

[Fo.  s6a.] 
Willelmus  de  Gamelesby,  ad  titulum  quinque  marcarum  sibi 

per   cartam    domini    Willelmi    le    Latimer,    militis,   con- 

cessarum. 

Prater  Thomas  de  Burton,  canonicus  de  Heppe. 
Prater  Johannes  de  Ireby,  de  ordine  Predicatorum. 
Robertus  films  Johannis  de  Askeby,  ad  titulum  v  marcarum 

sibi    per   cartam    magistri    Willelmi   de    Brampton   con- 

cessarum. 
Willelmus  de  Hautewesil,  ad  presentacionem  prioris  et  con- 

ventus  Beate  Marie  Karleoli. 
Hugo   de    Craysothen,    Eboracensis   diocesis,   ad    titulum    v 

marcarum    sibi    per   cartam  Thome  de    Musegrave  con- 

cessarum  :  per  dimissorias  domini  Eboracensis. 
Symon  de  Caldecotes,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per  cartam 

Johannis  filii  Ricardi  de  Capella  concessarum. 
Johannes  de  Glassan,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per  cartam 

domini  Ricardi  Brun,  militis,  concessarum. 
Henricus  de  Ulvedal,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per  cartam 

domini  Andree  de  Harcla,  militis,  concessarum  :  in  judicio 

exhibitam  et  probatam. 


[WARCOP  R. — Appropriation  (with  the  reservation  of  a  pension  by  the  Bishop) 
to  the  Abbot  and  Convent  of  Shap.  They  are  to  endow  a  vicarage,  which 
is  to  be  held  by  one  of  their  canons,  who  shall  serve  the  church  by  a  secular 
priest .] 

APPROPRIACIO  ECCLESIE  DE  WARTHCOPP. 
Johannes  miseracione  divina  Karleolensis  episcopus  dilectis  in 
Christo  filiis  domino  abbati  et  conventui  ecclesie  Beate  Marie 
Magdalene  de  Hepp,  Karleolensis  diocesis,  salutem,  graciam  et 
benedictionem.  Dum,  ecclesie  vestre  pensatis  facultatibus  et 
numero  canonicorum  divino  cultui  jugiter  insistencium  in  eadem, 
de  hospitalitatis  observancia  que  monasteriis  deberet  precipue 
pululare,  ad  que  peregrini  et  nonnulli  alii  fideles  Christi  pauperes 
causa  recreacionis  habende  cicius  quam  alibi  frequenter  se  diver- 
tunt,  ex  ofificii  nostri  debito  cogimur  meditari,  profecto  plangimus 
et  dolemus  perpendentes  evidenter  quod  ad  consuetam  hospitali- 


A.D.  1307]  Bishop  of  Carlisle.  293 

tatem  faciendam  vestre  non  sufficiunt  facultates  pro  eo  quod 
quedam  loca  vestra,  de  quibus  maxima  pars  sustentacionis  vestre 
dependebat,  per  hostiles  Scottorum  invasiones  in  cineres  sunt 
redacta,  aliis  bonis  vestris  inventis  inibi  abductis  penitus  et  con- 
sumptis,  quod  non  sine  gravi  cordis  amaritudine  referimus  et 
merore  :  attendentes  insuper  quod  non  solum  pro  ecclesie  vestre 
reparacione,  que  nondum  totaliter  est  constructa,  et  aliis  locis 
vestris  combustis  hostiliter  (ut  premittitur)  reparandis,  verum  etiam 
propter  cotidianum  adventum  regalis  exercitus  per  vos  ad  partes 
Scocie,  et  alias  contribuciones  quas  ecclesie  Romane  et  ejus 
ministris  ac  domino  regi  facere  necessario  vos  oportet,  vobis  et 
monasterio  vestro  undique  tot  onera  iminent  et  expense  quod,  nisi 
per  incrementum  bonorum  temporalium  vel  spiritualium  vobis 
prospectum  fuerit  aliunde,  vestris  oppressionibus  et  inopie  nequa- 
quam  consuli  potent  ut  deceret.  Ad  uberiorem  igitur  hospitali- 
tatem  futuris  temporibus  faciendam  et  ecclesie  ac  aliorum  locorum 
vestrorum  reparacionem  celeriorem,  necnon  et  ad  alia  onera  facilius 
supportanda,  invocato  nomine  Jesu  Christi,  ecclesiam  parochialem 
de  Warthecopp,  nostre  diocesis,  cujus  advocacionem  nobilis  vir 
Robertus  de  Clifford,  verus  patronus  ejusdem,  de  consensu  et 
voluntate  domini  Edwardi,  illustris  regis  Anglic,  vobis  contulit 
intuitu  caritatis,  prout  de  eisdem  collacione  et  consensu  in  instru- 
mentis  eorumdem  vidimus  plenius  contineri,  cum  omnibus  suis 
juribus  et  pertinenciis  ecclesie  vestre  ac  vobis  et  successoribus 
vestris  concedimus  et  conferimus  in  usus  proprios  perpetuis  tem- 
poribus possidendam :  ita  quod,  cedente  vel  decedente  rectore 
ejusdem  ecclesie  qui  nunc  est,  ipsius  ecclesie  possessionem  appre- 
hendere  et  auctoritate  presencium  ingredi  licite  valeatis.  Et  quia 
uniuscumque  jura  illesa  merito  sunt  servanda  ac  jus  ecclesie  nostre 
cathedralis  per  hanc  appropriacionem  leditur  in  immensum,  nos  in 
recompensacionem  hujusmodi  lesionis  quatuor  libras  argenti  de 
dicta  ecclesia  a  tempore  vacacionis  ejusdem  singulis  annis  ad  festa 
Pentecostes  et  Sancti  Martini  per  equales  porciones  per  vos  et 
successores  vestros  nobis  et  successoribus  nostris  integre  persol- 
vendas  auctoritate  ordinaria  specialiter  reservamus.  Volumus 
etiam  et  concedimus  pro  nobis  et  successoribus  nostris  quod  liceat 
vobis  et  successoribus  vestris  unum  canonicum  idoneum  domus 
vestre  nobis  et  successoribus  nostris  pro  recipienda  cura  parochie 
predicte  ecclesie  ad  ipsius  vicariam,  quocienscumque  earn  vacare 
contigerit,  presentare.  Qui  quidem  canonicus  ut  vicarius  resideat 
personaliter  in  eadem  oneraque  ordinaria  sustineat  ac  ipsi  ecclesie 
per  presbiterum  secularem  honeste  et  laudabiliter  deserviat  in 


294  Register  of  John  de  Halton          [A.D.  1307 

divinis.  Ad  cujus  sustentacionem  et  alia  onera  supportanda,  pro 
reponendis  decimis  vestris  garbarum  ejusdem  ecclesie  competenti 
loco  vobis  primitus  reservato,  totum  altaragium  una  cum  domibus 
et  edificiis,  terris  et  pratis  ad  dictam  ecclesiam  pertinentibus 
integraliter  assignamus :  salva  nostre  Karleolensis  ecclesie  et 
nostra  in  omnibus  dignitate.  Data  etc. 


[Fo.  s6b.] 

{Mandate  to  the  Bishop  to  swear  in  the  Taxors  for  Cumberland,  Westmorland 
and  Lancashire^ 

BREVE  REGIUM  DE  VICESIMA  ET  QUINTADECIMA. 

Rex  episcopo  Karleoli,  salutem.  Mittimus  ad  vos  litteras 
nostras  patentes,  magno  sigillo  nostro  signatas,  per  quas  assigna- 
vimus  Gilbertum  de  Culwenne,  militem,  et  Thomam  de  Louther, 
in  comitatu  Cumbrie  ;  Robertum  de  Askeby,  militem,  et  Johannem 
de  Goldington,  de  Colleby,  in  comitatu  Westmerie  ;  Robertum  de 
Lathum,  militem,  et  Johannem  de  Hamesfeld,  in  comitatu  Lan- 
castrie  ;  ad  XXmaiu  et  XVmam,  nobis  nuper  in  parlamento  nostro 
apud  Northampton  concessas,  taxandas  et  levandas,  et  pro  quolibet 
eorumdem  comitatu  unam  formam  taxacionis  et  levacionis  earum- 
dem  XXme  et  XVme  eodem  sigillo  nostro  signatam.  Et  assignavi- 
mus  vos  ad  recipiendum  sacramentum  de  eisdem  taxatoribus  et 
collectoribus  de  bene  et  fideliter  se  habendo  in  taxacione  et 
levacione  predictis  secundum  formam  contentam  in  cedula 
presentibus  interclusa.  Precepimus  etiam  vicecomiti  nostro  dicti 
comitatus  Cumbrie  quod  predictos  Gilbertum  et  Thomam,  vice- 
comiti nostro  dicti  comitatus  Westmerie  quod  dictos  Robertum  de 
Askeby  et  Johannem  de  Goldington,  et  vicecomiti  Lancastrie  quod 
dictos  Robertum  de  Lathum  et  Johannem  de  Hamesfeld  distringant 
per  omnes  terras  et  catalla  sua,  ita  quod  ipsi  vicecomites  de 
exitibus  earumdem  terrarum  nobis  respondeant ;  et  quod  habeant 
corpora  eorumdem  taxatorum  et  collectorum  coram  vobis  ad  certos 
dies  et  loca,  quos  ipsis  vicecomitibus  scire  facietis,  ad  audiendum 
et  faciendum  quod  vos  eis  injungetis  ex  parte  nostra.  Et  ideo 
vobis  mandamus  quod  certos  dies  et  loca  eisdem  vicecomitibus 
prefigatis  quibus  coram  vobis  habeant  corpora  predictorum  taxa- 
torum et  collectorum  et  sacramentum  ab  eis  recipiatis  in  forma 
predicta  et  eis  litteras  patentes  et  formam  taxacionis  et  levacionis 
predictas,  videlicet  illas  illis  singillatim  per  comitatus  in  quibus 
assignati  fuerint,  liberetis.  Et  quid  inde  feceritis  constare  faciatis 
thesaurario  et  baronibus  de  scaccario  nostro  apud  Westmonasterium 


A.D.  1307]  Bishop  of  Carlisle.  295 

in  crastino  Sancti  Hyllarii,  remittentes  ibi  hoc  breve.  Teste 
Waltero  Reginald!,  thesaurario  nostro,  apud  Westmonasterium, 
iiijto  die  Decembris  anno  regni  nostri  primo. 

\_Theoath.} 

Ce  est  le  serement  as  taxours  des  vintisme  e  quinzime,  ce  est 
a  savoir  que  bien  e  loialment  a  lor  poeir  e  a  lor  enscient  taxeront 
les  biens  e  les  mobles  as  prodes  homes  du  roialme  selom  la  forme 
avandite  et  selom  que  lor  est  enjoint  de  par  le  roi ;  e  por  rien  ne 
lairont,  ne  por  amour,  ne  por  haour,  ne  por  favour,  ne  por  don,  ne 
por  promesse,  que  loialment  ne  le  facent  sanz  nul  espargner  ;  e  que 
ne  prendront  de  nului  qui  biens  il  devront  taxer,  ne  par  eus,  ne  par 
autre ;  e  que  loialment  feront  la  taxacion  e  la  summe  embreveront 
e  le  non  de  chescun,  e  loialment  le  presenteront  au  tresorer  e  as 
barons  del  eschequer.  E  ceus,  qui  desouz  eus  ces  biens  taxeront, 
feront  faire  autel  serement.  E  les  clercs,  qui  escriveront  lor  roules, 
facent  le  serement  que  loialment  embreveront  les  nons  e  les  summes 
de  tous,  e  que  nule  fraude  ne  feront  par  quoi  le  roi  soit  perdant  n' 
autre  ne  soit  damagie,  e  que  rien  ne  prendront  fors  que  manger 
e  boire. 


[  The  appointment  of  Collectors  in  the  diocese  of  Car  lisle. ~\ 

BREVE  REGIUM  DE  XVma  CLERI. 

Rex  episcopo  Karleoli,  salutem.  Cum  vos,  sicut  ceteri  prelati 
et  clerus  regni  nostri  pro  quibusdam  arduis  negociis,  nos  et  statum 
ejusdem  regni  tangentibus,  expediendis,  quintamdecimam  bonorum 
vestrorum  nobis  curialiter  concesseritis  et  gratanter,  paternitatem 
vestram  rogamus  attente  quatinus  aliquas  certas  personas,  quas 
vestra  discrecio  ad  hoc  duxerit  eligendas,  ad  dictam  XVmam  de  bonis 
vestris  et  subditorum  vestrorum  in  vestra  diocesi  colligendam  et 
levandam  juxta  taxacionem  decime  nunc  currentis  absque  dilacionis 
incommodo  assignetis  :  ita  quod  collectores  illi  habeant  et  solvant 
ad  scaccarium  nostrum  unam  medietatem  pecunie  de  dicta  XVma 
provenientis  in  crastino  Annunciacionis  Beate  Marie  proximo  futuro 
et  aliam  medietatem  in  crastino  Nativitatis  Sancti  Johannis  baptiste 
proximo  sequenti  sine  dilacione  ulteriori—  in  hoc  negocio  celeriter 
exequendo  taliter  vos  habentes  quod  vobis  ex  hac  causa  in  agendis 
vestris  efficiamur  merito  prompciores.  Teste  me  ipso  apud  Read- 
ing, iiijto  die  Decembris  anno  regni  nostri  primo. 


296  Register  of  John  de  Hatton  [A.D.  1308 


[ST.  LAWRENCE'S  V.,  APPLEBY.— Institution  of  the  presentee  of  the  Abbot  and 
Convent  of  St.  Mary's  at  York,  with  the  reservation  of  a  pension^ 

INSTITUCIO  DOMINI  STEPHANI  DE  POPILTON  IN  VICARIA  SANCTI 
LAURENCII  DE  APPELBY. 

J.  etc.  Karleolensis  episcopus  dilecto  in  Christo  filio  domino 
Stephano  de  Popilton,  capellano,  salutem,  graciam  et  benedictionem. 
Ad  vicariam  ecclesie  Sancti  Laurencii  de  Appelby,  nostre  diocesis, 
vacantem,  ad  quam  per  dominum  abbatem  et  conventum  monasterii 
Beate  Marie  Eboraci,  veros  patronos  ejusdem,  presentatus  existis,  te 
admittimus  et  perpetuum  vicarium  instituimus  canonice  in  eadem  : 
salvis  annua  pensione  dictis  domino  abbati  et  conventui  debita  ab 
antique  ac  nostre  Karleolensis  ecclesie  ac  nostra  in  omnibus 
dignitate.  Data  apud  Qwathamsted,  xjmo  kalendas  Marcii  anno 
Domini  M°  CCCmo  vijmo  et  pontificatus  nostri  sextodecimo. 

Eodem  die  fuit  littera  inductionis  ejusdem  date  directa  domino 
archidiacono  Karleoli  pro  eodem. 


[Fo.  57a.J 
[WiGTON  R. — Institution  on  the  presentation  of  John  de  Wyggeton,~\ 

INSTITUCIO  DOMINI  JACOBI  DE  DALILEGH  IN  ECCLESIA  DE 
WYGGETON. 

Johannes  etc.  Karleolensis  episcopus  dilecto  in  Christo  filio 
domino  Jacobo  de  Dalilegh,  clerico,  salutem,  graciam  et  benedic- 
tionem. Ad  ecclesiam  parochialem  de  Wyggeton,  nostre  diocesis, 
vacantem,  ad  quam  per  nobilem  virum  dominum  Johannem  de 
Wyggeton,  militem,  verum  patronum  ejusdem,  nobis  presentatus 
existis,  te  admittimus  intuitu  caritatis  rectoremque  instituimus 
canonice  in  eadem :  salva  nobis  ac  nostre  Karleolensi  ecclesie  in 
omnibus  dignitate.  Data  apud  Melreth,  xjmo  kalendas  Maii  anno 
Domini  M°  CCCmo  viij°  et  pontificatus  nostri  sextodecimo. 

Eodem  die  fuit  directa  inductionis  littera  ejusdem  date  domino 
archidiacono  Karleoli  pro  eodem. 


[BARTON  R.— Institution  of  a  minor  on  the  presentation  of  John  de  Lancaster, 
saving  a  pension  to  Warier  Priory '.] 

INSTITUCIO  DOMINI  JOHANNIS  DE  LOUTHER. 

Episcopus  etc.  dilecto  in  Christo  filio  domino  J.  de  Louther, 
acolito,  salutem,  graciam  et  benedictionem.  Ad  ecclesiam  paro- 
chialem de  Barton,  nostre  diocesis,  vacantem,  ad  quam  per 
dominum  J.  de  Lancaster,  militem,  verum  patronum  ejusdem, 
nobis  presentatus  existis,  te  admittimus  intuitu  caritatis  rector- 


A.D.  1308]  Bishop  of  Carlisle.  297 

emque  instituimus  canonice  in  eadem  ;  non  obstante  minori  etate 
quam  pateris  in  presenti,  presertim  cum  sanctissimus  pater  dominus 
Clemens,  divina  providencia  papa  Quintus,  tecum  super  hujusmodi 
defectu  auctoritate  apostolica  dispensavit :  salva  priori  et  conventui 
de  Warter  porcione,  quam  optinent  in  eadem,  et  ecclesie  nostre 
cathedralis  Karleoli  et  nostra  in  omnibus  dignitate.  Data  apud 
Rosam,  xvmo  kalendas  Octobris  anno  Domini  M°  CCCmo  octavo  et 
pontificatus  nostri  septimodecimo. 


[Dispensation  for  illegitimacy  by  authority  of  the  Legate.} 

XImo  Kalendas  Aprilis  anno  Domini  M°  CCC"10  octavo  dispen- 
satum  fuit  cum  Henrico  de  Burgo  clerico,  Karleolensis  diocesis, 
auctoritate  venerabilis  patris  domini  Petri,  Dei  gracia  Sabinensis 
episcopi,  apostolice  sedis  nuncii,  super  defectu  natalium  quern 
patitur,  quod  hujusmodi  non  obstante  defectu  possit  ad  omnes 
ordines  promoveri  et  ecclesiasticum  beneficium  obtinere,  etiam  si 
curam  habeat  animarum,  et  personaliter  resideat  in  eadem  ac  ad 
omnes  ordines  statutis  temporibus  se  faciat  promoveri. 


{Nicholas  de  Love  tot,  incumbent  of  Kirkoswald,  to  be  cited  to  show  cause  why 
William  de  Castre  ought  not  to  be  instituted  therein.'} 

Episcopus  etc.  decano  suo  Cumbrie,  salutem  etc.  Mandamus 
vobis  firmiter  injungendo  quatinus  magistrum  Nicholaum  de 
Lovetot,  incumbentem  possessioni  ecclesie  de  Kirkosewald,  nostre 
diocesis,  citetis  seu  citari  faciatis  peremptorie,  ut  parcium 
parcatur  laboribus  et  expensis  et  animarum  saluti  dicte  parochie 
salubrius  consulatur,  quod  compareat  coram  nobis  seu  commissariis 
nostris,  uno  vel  pluribus,  in  ecclesia  nostra  cathedrali  Beate  Marie 
die  Sabati  proxima  post  instans  festum  Sancti  Jacobi  apostoli 
ostensurus  quare  Willelmus  de  Castre,  clericus,  ad  dictam  ecclesiam 
presentatus,  admitti  non  debeat  ad  eandem  et  canonice  institui  in 
eadem.  Qualiter  autem  presens  mandatum  nostrum  fuerit  execu- 
tum  nos  seu  commissarios  nostros,  unum  vel  plures,  dictis  die  et 
loco  reddatis  cerciores  per  litteras  vestras  patentes  harum  seriem 
continentes.  Data  apud  Horncastre,  vto  idus  Julii  anno  pontificatus 
nostri  xvjmo.  

[  The  Subprior  and  Convent  ask  leave  of  the  Bishop  to  choose  a  prior  in  place  of 
William  de  Hautewysil,  resigned^ 

LlTTERA   DE   LICENCIA   HABENDA   AD    I'KIOREM    KARLEOLI 

ELIGENDUM. 
Reverendo  in  Christo  domino  J.  etc.  Karleolensi  episcopo  filii 


298  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1308 


sui  (si  placet)  humiles  et  devoti  Robertus,  supprior  ecclesie  Beate 
Marie  Karleoli,  et  ejusdem  loci  conventus,  salutem  et  debitam 
obedienciam  cum  omni  reverencia  et  honore.  Ad  providendum 
ecclesie  nostre  predicte  de  priore,  per  cessionem  fratris  Willelmi  de 
Hautewysil,  nuper  prioris  ejusdem,  prioris  solacio  destitute,  a  vobis, 
pater  reverende,  licenciam  more  solito  petimus  specialem.  Data 
Karleoli,  iiijto  kalendas  Octobris  anno  Domini  M°  CCCmo  octavo. 

[The  Bishops  permission.\ 

LlTTERA    PRO    PRIORE    ELIGENUO. 

Episcopus  etc.  dilectis  in  Christo  filiis,  suppriori  ecclesie  nostre 
cathedralis  Karleoli  et  ejusdem  loci  conventui,  salutem,  graciam  et 
benedictionem.  Ad  providendum  de  priore  ecclesie  nostre  predicte, 
prioris  solacio  destitute,  vobis  ista  vice  licenciam  concedimus  per 
presentes.  Data  apud  Rosam,  iiijto  kalendas  Octobris  anno  Domini 
M°  CCCmo  octavo.  

[EsTON  R.— Simon  de  Beverley  is  presented  by  the  King'.} 

PRESENTACIO  AD  ECCLESIAM  DE  EsTON.1 
Rex  etc.  episcopo  Karleoli,  salutem.  Ad  ecclesiam  de  Eston, 
vestre  diocesis,  vacantem  et  ad  nostram  donacionem  spectantem 
racione  custodie  terre  et  heredis  Johannis  Wak,  defuncti,  qui  de 
domino  E.  nuper  rege  Anglic,  patre  nostro,  tenuit  in  capite,  infra 
etatem  et  in  manu  nostra  existentis,  dilectum  nobis  Symonem  de 
Beverlaco,  capellanum,  vobis  presentamus  intuitu  caritatis,  rogantes 
quatinus  dictum  Symonem  ad  ecclesiam  predictam  admittatis  et 
personam  instituatis  in  eadem.  In  cujus  rei  testimonium  has 
litteras  nostras  fieri  fecimus  patentes.  Teste  me  ipso  apud 
Certeseye,  txxvjto  die  Augusti  anno  regni  nostri  secundo. 

[The  presentee  is  instituted  and  has  a  letter  of  induction.} 

Episcopus  dilecto  in  Christo  filio  domino  Symoni  de  Beverlaco, 
capellano,  salutem  etc.  Ad  ecclesiam  parochialem  de  Eston,  nostre 
diocesis,  vacantem,  ad  quam  per  dominum  nostrum,  dominum  E. 
regem  Anglic  illustrem,  racione  custodie  terre  et  heredis  domini  J. 
Wak,  defuncti,  nunc  patronum  ejusdem,  nobis  presentatus  existis, 
te  admittimus  intuitu  caritatis  rectoremque  instituimus  canonice  in 
eadem  :  salva  ecclesie  parochiali  de  Arthureth  pensione  debita, 
si  qua  sit,  ac  nostre  cathedralis  etc.  Data  apud  Rosam,  anno 
Domini  M°  CCCmo  octavo  et  pontificatus  nostri  septimodecimo. 


1  The    parish  ot  Eston   has  long  been   merged   in   those   of  Arthuret   and 
Kirkandrews  on  Esk.     See  Prescott's  Reg.  of  Wetherhal,  p.  41  n. 


A.D.  1308]  Bishop  of  Carlisle. 


299 


Eodem  die  fuit  inductionis  littera  ejusdem  date  directa  domino 
archidiacono  Karleoli  pro  eodem. 

[Fo.  57b.] 

[CARLATTON  R.-  Appropriation  to  the  Prior  and  Convent  of  Lanercost,  mainly 
on  account  of  their  losses  and  ruined  state  through  the  Scottish  war.  A 
•vicarage  is  ordained.} 

APPROPRIACIO  ECCLESIE  DE  CARLATON. 
Johannes  etc.  episcopus  etc.  priori  et  conventui  ecclesie  de 
Lanercost,  ordinis  Sancti  Augustini,  nostre  diocesis,  salutem, 
graciam  et  benedictionem.  Licet  ex  officii  pastoralis  debito  ac 
paterne  compassionis  affectu  subditorum  oppressionibus  succurrere 
teneamur,  pro  vestris  tamen  incommodis  amovendis  eo  cogitare 
propensius  astringimur  quo  vos  in  vinea  Domini  per  regulares 
observancias  Deo  placabiles,  hospitalitatem  honorabilem,  et  alia 
multiplicia  caritatis  opera  novimus  vigilancius  laborare.  Sane  ad 
lamentabilem  statum  ecclesie  vestre  de  Lanercost  supradicte,  per 
repentini  incendii  voraginem  jam  consumpte,  necnon  ad  alia  loca 
vestra  nonnulla  per  sevientem  Scotorum  incursum,  depredaciones 
innumeras  et  hostiles  invasiones  eorundem  multiplices  in  favillam 
et  cineres  (proch  dolor !)  jam  redacta,  aliis  bonis  vestris  sic  con- 
sumptis  quod  ad  sustentacionem  vestram  et  onera  incumbencia 
facultates  quas  in  presenti  habetis  sufficere  non  poterunt  ut  deceret, 
oculos  nostros  compassionabiliter  dirigentes  intimeque  pensantes 
quod  ob  cotidianum  adventum  regalis  exercitus  per  vos  ac  fre- 
quentem  aliorum  superveniencium  concursum  onerosum  vestra 
hospitalitas,  que  ad  premissa  minus  sufficit,  plus  solito  aggravatur, 
inducimur  obnixius  et  hortamur  ut  in  tanta  necessitate  ob  susten- 
tacionem vestram  per  bonorum  temporalium  incrementum  vobis  et 
ecclesie  vestre  predicte,  quatenus  possumus,  succurramus.  Habito 
igitur  super  hiis  tractatu  sollempni  et  diligenti,  qui  etiam  talibus 
requiritur,  invocato  Christi  nomine  ecclesiam  de  Carlaton  paro- 
chialem  et  curatam,  nostre  diocesis,  cujus  estis  advocati  et  veri 
patroni,  prout  apparet  per  cartarn  clare  memorie  domini  Edwardi 
filii  regis  H.,  nuper  regis  Anglic,  vobis  inde  confectam,  cujus  etiam 
ecclesie  dominus  Robertus  de  London  rector  est  in  presenti,  cum 
suis  juribus  et  pertinjenciis  universis  in  usus  vestros  proprios 
perpetuo  habendam,  tenendam  et  possidendam  vestre  ecclesie  ac 
domui  predicte  vobisque  ac  successoribus  vestris  ob  causas  pre- 
dictas  auctoritate  pontificali  conferimus,  concedimus,  donamus  et 
appropriamus  per  presentes  :  volentes  et  concedentes  quod,  cedente 
vel  decedcnte  rectore  cjusdcm  ecclesie  qui  niuic  est,  proprietaR-m 


Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1308 


et  possessionem  ipsius  ecclesie  de  Carlaton  auctoritate  vestra  libere 
ingredi  et  in  usus  vestros  proprios  integraliter  retinere  valeatis, 
consensu  nostro  et  successorum  nostrorum  aut  aliorum  quorum- 
cumque,  cujuscumque  condicionis  sint  vel  status,  minime  requisite : 
salva  in  omnibus  vicaria  dicte  ecclesie  ac  sustentacione  competenti 
vicarii  ejusdem,  qui  pro  tempore  fuerit,  de  fructibus  ejusdem  et 
proventibus  per  nos  aut  successores  nostros  facienda,  ordinanda 
pariter  et  taxanda,  cujus  quidem  vicarie  ordinacionem  ipsiusque 
taxacionem  et  collacionem,  quandocunque  ipsam  vacare  contigerit, 
in  recompensacionem  lesionis  quam  ecclesia  nostra  cathedralis 
Karleoli  ex  hujusmodi  appropriacione  patitur  seu  futuris  temporibus 
pati  posset,  nobis  et  successoribus  nostris  de  vestro  expresso 
consensu  specialiter  reservamus :  jure  et  auctoritate,  tarn  nostra 
diocesana  quam  alia  ordinaria  quacunque,  per  omnia  semper  salvis. 
In  cujus  rei  testimonium  has  litteras  nostras  vobis  fieri  fecimus 
patentes  sigilli  nostri  munimine  roboratas.  Data  apud  Rosam, 
xiijmo  Octobris  anno  Domini  M°  CCCmo  octavo  et  pontificatus 
nostri  septimodecimo. 


[  Note  of  moneys  arising  from  Pope  Boniface  VII Ts  six  years'  tenth  in  Scotland, 
which  still  remained  in  the  hands  of  various  sub-collectors  or  on  deposit '.] 

VIII  Kalendas  Octobris  anno  Domini  M°  CCCmo  octavo  fuit 
directum  istud  memorandum  magistro  Johanni  de  Solerio  in  hec 
verba. 

Memorandum  quod  in  ultimo  compoto  habito  inter  nos  et 
subcollectores  nostros  infrascriptos  de  decima  per  sanctissimum 
patrem  dominum  Bonifacium  papam  VIII  imposita  in  regno 
Scocie  per  sex  annos  remanserunt  penes  priorem  et  conventum  de 
.Coldingham,  D  CCC  lij  li.  vijs.  vjd.  Item  penes  abbatem  et 
conventum  de  Jedd',  M  Ixxiij  li.  xxs.  viijd.  Item  penes  abbatem 
et  conventum  de  Kelkou,  M  Cxxiij  li.  ijs.  vjd.  q.  Item  penes 
priorem  et  conventum  Sancti  Andree,  M  CCCv  li.  ixs.  vijd.  Item 
penes  abbatem  et  conventum  de  Cupro,  D  iiijxxxv  li.  xvijs.  xjd. 
Item  penes  abbatem  et  conventum  de  Scona,  CCv  li.  xijs.  jd. 
Item  penes  abbatem  et  conventum  de  Camskynel,  CClxxvj  li. 
xvijs.  jd.  ob.  Item  penes  abbatem  et  conventum  de  Kynlos, 
D  CCC1  li.  iijs.  iiijd.  ob.  Item  in  deposito*  penes  dominum  epis- 
copum  Candide  Case,  Ixx  li.  In  cujus  rei  testimonium  nos 
Johannes  Karleolensis  episcopus  huic  memorando  sigillum  nos- 
trum duximus  apponendum. 


A.D.  1307]  Bishop  of  Carlisle.  301 

\The  Bishop  confirms  the  election  of  Robert  de  Helpeslon} 

PRO  PRIORE  KARLIOLI. 

Episcopus  dilectis  in  Christo  dominis  suppriori  ecclesie  nostre 
cathedralis  Karlioli  et  ejusdem  loci  conventui,  salutem,  graciam  et 
benedictionem.  Quia  electionem  de  domino  Roberto  de  Hel- 
peston  in  priorem  ecclesie  nostre  predicte  per  vos  canonice  factam, 
omnibus  rite  actis  et  examinatis  juxta  sanctorum  patrum  decreta, 
confirmavimus  ipsumque  dicte  ecclesie  nostre  in  forma  juris  per 
presentes  in  priorem,  vobis  sub  debito  obediencie  firmiter  injungi- 
rnus  et  mandamus  quatinus  prefatum  dominum  Robertum  in 
priorem  vestrum  benignius  admittatis,  eidem  tanquam  priori  vestro 
in  omnibus  obedientes  et  humiliter  intendentes  sua  precepta 
canonica  et  injuncta  (prout  convenit)  recepturi :  dignitate  nostra 
pontificali  ac  juribus  et  consuetudinibus  nostris  hactenus  observatis 
in  suo  robore  duraturis.  Data  apud  Rosam,  kalendis  Octobris 
anno  Domini  M°  CCCmo  octavo. 

Eodem  die  fuit  directa  littera  inductionis  sue  in  corporalem 
possessionem  prioratus  ejusdem  et  stalli  sui  domino  officiali 
Karlioli. 


[A  fragment.} 

Episcopus  etc.  dilecto  in  Christo  filio  domino  Rogero  de 
Clifford,  clerico,  salutem,  graciam  et  benedictionem.  Ad  ecclesiam 
parochialem  de 

[Fo.  583.] 

[For  the  payment  of  £50,  being  part  of  a  debt  due  to  Bishop  Walter  de  Langeton, 
whose  lands  and  effects  are  in  the  King's  hands.} 

BREVE  REGIUM  PRO  MAGISTRO  N.  LOVETOT. 
Rex  episcopo  Karleoli,  salutem.  Quia  magister  Nicholaus 
Lovetot  clericus  est  et  non  habet  laicum  feodum  per  quod  potest 
distringi,  prout  vicecomes  noster  comitatus  Suthamtonie  significavit 
baronibus  de  scaccario  nostro  apud  Westmonasterium  in  octabis 
Sancti  Hillarii  proximo  preteritis,  vobis  mandamus  quod  de  bonis 
et  benefkiis  suis  ecclesiasticis  in  diocesi  vestra  fieri  faciatis  L  libras, 
quas  debet  Waltero  de  Langeton,  Coventrensi  et  Lichfeldensi 
episcopo,  nuper  thesaurario  Anglic,  de  quodam  debito  CCC  lib- 
rarum ;  cujus  terras  et  tenementa,  bona  et  catalla,  simul  cum 
debitis  suis  quibuscumque  ex  certis  causis  capi  fecimus  in  manum 
nostram,  et  quas  L  libras  ei  solvisse  debuit  ad  terminos  dudum 
preteritos,  prout  nobis  constat  per  inspectionem  rotulorum  de 
scaccario  nostro :  ita  quod  denarios  illos  habeatis  ad  idem  scaccarium 


302  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1308 

nostrum  apud  Westmonasterium  in  crastino  clausi  Pasche  per 
aliquem  de  vestris  juxta  ordinacionem  nostram  ibidem  solvendos. 
Teste  W.  de  Carleton  apud  Westmonasterium,  vj°  die  Februarii 
anno  regni  nostri  primo.  Per  rotulum  memorandorum  de  eodem 
anno. 

RETORNUM. — Hoc  breve  retornatum  fuit  sub  hac  forma. 
Magister  N.,  rector  ecclesie  de  Kirkoswald,  nulla  bona  vel  catalla 
habuit  tempore  date  hujus  brevis  nee  ante  autumpnum  quicquam 
potest  ibi  levari  preter  altaragium,  quod  ad  onera  ordinaria  et 
extraordinaria  vix  sufficit,  et  totum  quod  eveniet  preter  necessaria 
sequestratur. 

[A  writ  "  alias  "  against  the  same  Nicholas  Lovetot  for  the  same  debt.\ 

LOVETOT. 

Rex  episcopo  Karleoli,  salutem.  Quia  magister  Nicholaus 
Lovetot  clericus  est  et  non  habet  laicum  feodum  unde  aliqui  denarii 
fieri  possint,  prout  vicecomes  noster  comitatus  Suthamtonie  signifi- 
cavit  baronibus  de  scaccario  nostro,  vobis  mandamus  (sicut  alias) 
quod  de  bonis  et  beneficiis  suis  ecclesiasticis  in  diocesi  vestra  fieri 
faciatis  L  libras,  quas  debet  Waltero  de  Langeton,  Coventrensi  et 
Lichfeldensi  episcopo,  nuper  thesaurario  Anglie,  de  quodam  debito 
de  CCC  libris  ;  cujus  terre  et  tenementa,  bona  et  catalla,  simul  cum 
debitis  suis  quibuscumque  ex  certis  causis  in  manu  nostra  existunt, 
et  quas  ei  solvisse  debuit  ad  terminos  dudum  preterites,  prout  nobis 
constat  per  inspectionem  rotulorurri  de  scaccario  nostro ;  ita  quod 
denarios  illos  habeatis  ad  idem  scaccarium  nostrum  apud  West- 
monasterium in  octabis  Sancti  Johannis  baptiste  per  aliquem 
de  vestris  juxta  ordinacionem  nostram  ibidem  solvendos.  Et 
remittatis  ibi  tune  hoc  breve.  Teste  W.  de  Carleton  apud  West- 
monasterium, viij°  die  Maii  anno  regni  nostri  primo.  Per  rotulum 
memorandorum  ejusdem  anni. 

RETORNUM. — Hoc  breve  retornatum  fuit  hoc  modo.  Nicholaus 
de  Lovetot,  rector  ecclesie  de  Kirkoswald,  nulla  bona  seu  catalla 
habet  in  diocesi  nostra  preter  obvenciones  altaragii  dicte  ecclesie, 
que  vix  sufificere  poterunt  ad  quintamdecimam  solvendam  et  alia 
onera  incumbencia  hiis  diebus,  nee  aliquid  ante  autumpnum  potest 
ibi  levari. 


[A  like  writ  "pluries"  for  £ioo.\ 

LOVETOT. 

Rex  episcopo  Karleoli,  salutem.     Quia   magister  N.  Lovetot 
clericus  est  et  non  habet  laicum  feodum  unde  aliqui  denarii  fieri 


A.D.  1308]  Bishop  of  Carlisle.  303 

possint,  prout  vicecomes  noster  comitatus  Suthamtonie  significavit 
baronibus  de  scaccario  nostro,  vobis  mandamus  (sicut  pluries)  quod 
de  bonis  et  beneficiis  suis  ecclesiasticis  in  diocesi  vestra  fieri  faciatis 
C  libras,  quas  debet  W.  de  Langeton,  Coventrensi  et  Lichfeldensi 
episcopo,  nuper  thesaurario  Anglic,  de  quodam  debito  CCC 
librarum  ;  cujus  terre  et  tenementa,  bona  et  catalla,  simul  cum 
debitis  quibuscumque  ex  certis  causis  in  manu  nostra  existunt,  et 
quas  ei  solvisse  debuit  ad  terminos  preterites,  prout  nobis  constat 
per  inspectionem  rotulorum  de  scaccario  nostro  ;  ita  quod  denarios 
illos  habeatis  ad  idem  scaccarium  nostrum  apud  Westmonasterium 
a  die  Sancti  Hillarii  in  xv  dies  juxta  ordinacionem  nostram  ibidem 
solvendos  ;  scientes  quod,  de  eo  quod  breve  nostrum,  alias  vobis 
inde  directum,  debite  execucioni  demandatur  nee  illud  coram 
baronibus  de  dicto  scaccario  nostro  in  crastino  Sancti  Michaelis 
ultimo  preterito  juxta  tenorem  dicti  brevis  retornare  curastis, 
quamplurimum  admiramur.  Per  quod  vobis  in  fide  et  dilectione, 
quibus  nobis  tenemini,  firmiter  injungendo  mandamus  quatinus 
istud  mandatum  nostrum  exequamini  cum  effectu,  et  diligenciam 
vestram  in  hac  parte  merite  debeamus  recommendandam.  Remit- 
tentes  ibi  tune  hoc  breve  et  aliud  breve.  Teste  W.  de  Carleton 
apud  Westmonasterium,  xxxmo  die  Novembris  anno  regni  nostri 
secundo. 

RETORNUM. — Hoc  modo  fuit  istud  breve  retornatum.  Post 
retornum  quod  fecimus  de  uno  brevi  in  octabis  Sancti  Johannis 
baptiste  ultimo  preterito  nullum  breve  recepimus  nisi  istud.  Set 
fructus  autumpnales  ipsius  ecclesie  venduntur  pro  xxxij  libris, 
solvendis  ad  festa  Purificacionis  et  Pasche,  quas  levari  cicius  quo 
poterimus  faciemus — nee  ante  tempus  lane  et  agnorum  potent  plus 
levari. 

\Writ  to  hasten  the  payment  of  arrears  in  the  diocese  of  Carlisle;  the  King  to  be 
informed  of  the  names  of  the  collectors \\ 

BREVE  DE  XVmn. 

Rex  episcopo  Karleoli,  salutem.  Cum  vobis  nuper  mandas- 
semus  quod  ad  XVmanl,  per  vos  et  ceteros  prelatos  et  clerum  regni 
nostri  pro  quibusdam  arduis  negociis  nostris  nobis  in  parliamento 
nostro  habito  apud  Northamptoniam  concessam,  in  vestra  diocesi 
colligendam  et  levandam  et  nobis  certis  terminis  persolvendam 
aliquas  de  eadem  diocesi  deputaretis  certas  personas,  et  jam  ipsi 
termini  sint  elapsi  non  modicaque  quantitas  de  ipsa  XVma  nobis 
adhuc  existat  debita,  volentes  quod  nobis  inde  prout  justum  fuerit 


304  Register  of  John  de  Halton          [A.D.  1308 

satisfaciatis,  vobis  in  fide  et  dilectione  quibus  nobis  tenemini 
firmiter  injungendo  mandamus  quod  illos  quos  ad  levacionem 
predicte  XVme  deputastis  distringatis  per  omnia  beneficia  sua 
ecclesiastica,  que  habent  in  diocesi  vestra  predicta,  quod  sint  coram 
thesaurario  et  baronibus  de  scaccario  nostro  apud  Westmonasterium 
in  crastino  Sancti  Hillarii  cum  toto  eo  quod  nobis  a  retro  est  de 
XVma  supradicta  nobis  solvendo,  una  etiam  cum  rotulis,  talliis, 
acquietanciis  et  omnibus  aliis  collectionem,  levacionem  et  solucionem 
predictas  tangentibus,  ad  reddendum  nobis  compotum  suum  inde. 
Et  constare  faciatis  ibidem  ad  eundem  diem  nomina  eorumdem 
collectorum  :  remittentes  ibi  hoc  breve.  Teste  Wygorniensi  epis- 
copo,  thesaurario  nostro,  apud  Westmonasterium,  xxix  die 
Novembris  anno  regni  nostri  secundo. 

RETORNUM. — Taliter  fuit  retornatum  hoc  breve.  Istud  man- 
datum  vestrum  in  crastino  Circumcisionis  Domini  ultimo  preterite 
recepimus.  Et  ideo  propter  brevitatem  temporis  nichil  inde  fieri 
potuit  ista  vice.  Nomina  vero  collectorum  predicte  XVnie  sunt 
hec  :  prior  ecclesie  Beate  Marie  Karleoli  et  abbas  de  Heppe. 


[Fo.  58b.] 
[Ordination  at  Dalston,  Sept.  21,  ijo£.~] 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  J.  DEI  GRACIA  KARLEOLENSIS 

EPISCOPI     IN     ECCLESIA     PAROCHIALI      DE     DALSTON,     SUE 

DIOCESIS,  DIE  SABATI  QUATUOR  TEMPORUM  MENSE  SEP- 
TEMBRIS  ANNO  DOMINI  M°  CCCmo  OCTAVO,  PONTIFICATUS 
SUI  SEPTIMODECIMO. 

ACOLITI. 

Michael  filius  domini  Roberti  Lengleys. 
Adam  de  Crakenthorp. 
Adam  de  Craystok. 
Nicholaus  de  Skelton. 
Adam  de  Bowechby. 
Henricus  de  Tymperon. 
Robertus  filius  Alani  Furbour,  de  Karleolo. 
Willelmus  de  Boghes,  per  licenciam  domini  Eboracensis. 
Johannes  dictus  Paytevin. 
Johannes  de  Askom. 

Prater  Adam  de  Ulvedale,  de  ordine  Carmeli. 
Willelmus  de  Neubigging. 
Adam  de  Kirkeland. 

Magister  Johannes  de  Kendal,  per  dimissorias  domini  Ebora- 
censis archiepiscopi. 


A.D.  1308]  Bishop  of  Carlisle. 


305 


Johannes  de  Louther. 

Willelmus  de  Askeby. 

Johannes  de  Plumland. 

Hugo  Courour,  de  Karleolo. 

Dominus  Adam  de  Limbergh,  rector  ecclesie  de  Dunbretan, 
Glasguensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Willelmi 
Comyn,  custodis  et  administratoris  spiritualitatis  ejusdem 
diocesis. 

Magister  Adam  de  Levington. 

Rogerus  de  Lanercost. 

Johannes  de  Crofton. 

Johannes  de  Seburgham. 

Willelmus  de  Halteclou. 

Nicholaus  Spicer,  de  Karleolo. 

SUBDIACONI. 

Prater  Nicholaus  de  Nesham,  de  ordine  Carmeli. 

Thomas  Courour,  de  Appleby,  ad  titulum  xl  solidorum  sibi 

per  cartam  Johannis  Sureys  concessorum  :  in  judicio  alias 

exhibitam  et  probatam. 
Robertus  de  Carleton,  ad  titulum  iiijor  marcarum  per  cartam 

Johannis   filii  Willelmi    filii    Ivonis  de  Karleolo   conces- 

sarum  :  in  judicio  exhibitam  et  probatam. 
Willelmus  films  Gilberti,  de  porta  de  Wyggeton,  ad  titulum  v 

marcarum  sibi  per  cartam  domini  Johannis  de  Wyggeton 

concessarum  :  in  judicio  etc. 
Reginaldus  de  Kirkosvvald,  ad  titulum  quatuor  marcarum  per 

cartam  Ricardi  de  Blenkensopp  concessarum  :  in  judicio 

exhibitam  et  probatam. 
Johannes  de  Morlund,  ad  titulum  xl  solidorum  sibi  per  cartam 

Nicholai  de  Grendon  concessorum  :  in  judicio  exhibitam 

et  probatam. 
Willelmus  Argent,  de  Kirkoswald,  ad  presentacionem  magistri 

Johannis  de  Boghes. 

DlACONl. 

Prater  Johannes  Harrays,  j  canonid  Karleoli. 

Prater  Johannes  de  QwyteberghJ 

Dominus   Johannes  Franceys,  rector  ecclesie   de    Kirkeland, 

Karleolensis  diocesis. 
Magister  Robertus  de  Blencou,  ad  presentacionem  magistri  J. 

de  Boghes  in  subsidium  tituli  patrimonii  sui. 

CARLISLE.— I.  X 


306  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1308 

Willelmus   de   Redmane,  ad   titulum    xl   solidorum  sibi   per 

cartam  J.  filii  Thome  de  Redmane  concessorum  :  in  judicio 

exhibitam  et  probatam. 
Willelmus  Garran,  de  Appelby,  ad  titulum  v  marcarum  sibi 

per  cartam  Thome  de  Hoton  concessarum,  etc. 
Johannes  Legat,  de  Karleolo,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per 

cartam  Johannis  de  Berwys  concessarum,  etc. 
Johannes  de   Brakenhull,   ad   titulum    v  marcarum   sibi   per 

cartam  Stephani  de  Stapelton  concessarum,  etc. 
Thomas  de  Neubigging,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per  cartam 

Roberti  de  Neubigging  concessarum,  etc. 
Thomas  Grang,  de  Brangham,1  ad  titulum  xl  solidorum  sibi 

per  cartam  Hugonis  de  Talkan  concessorum,  etc. 
Dominus  Symon  de  Tyrer,  rector  ecclesie  de  Cambok,  Karleo- 

lensis  diocesis. 

PRESBITERI. 

Prater  Nicholaus  del  Woddeside,  canonicus  de  Lanercost. 

Symon  Blond,  Lincolniensis  diocesis,  ad  titulum  vj  marcarum 
sibi  per  cartam  Johannis  dicti  Senescall  de  Jeddworth 
concessarum,  etc.  Per  dimissorias  domini  Lincolniensis. 

Thomas  de  Corebrigg,  factus  incola,  ad  presentacionem  prioris 
et  conventus  ecclesie  Beate  Marie  Karleoli. 

Willelmus  films  Hugonis,  de  aula  de  Nalton,  ad  titulum  v 
marcarum  sibi  per  priorem  et  conventum  de  Wrsop,  Ebora- 
censis  diocesis,  concessarum,  et  per  dimissorias  domini 
Eboracensis. 

Willelmus  Dauney,  de  Wyggeton,  ad  titulum  v  marcarum  sibi 
per  cartam  domini  J.  de  Wyggeton  concessarum,  etc. 

Willelmus  de  Waverton,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per  cartam 
Symonis  de  Qwynhou  concessarum,  etc. 

Willelmus  films  Adam  Fullonis,  de  Penreth,  ad  titulum  v  mar- 
carum sibi  per  cartam  Willelmi  de  Blencou,  junioris,  con- 
cessarum, etc. 

Thomas  filius  Willelmi  de  Anand,  de  Penreth,  ad  titulum  v 
marcarum  per  cartam  Alexandri  de  Capella  concessarum, 
etc. 

Johannes  Belle,  de  Briddekirk,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per 
cartam  Thome  de  Redmane  concessarum,  etc. 

Nicholaus  de  Askeby,  ad  titulum  sex  marcarum  sibi  per  cartam 
Johannis  de  Cotesford  concessarum,  etc. 

1  Sic. 


A.D.  1308-9]  Bishop  of  Carlisle.  307 

Robertus  de  Clareburgh,  per  dimissorias  domini  Eboracensis 

suum  titulum  sufficientem  testificantes. 
Rogerus  filius  Ricardi  de  Extildisham,  per  dimissorias  domini 

Eboracensis  suum  titulum  sufficientem  testificantes. 

[Fo.  59a.] 
[Ordination  at  Rose,  Feb.  22,  1308-9.} 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  JOHANNIS  DEI  GRACIA  KAR- 

LEOLENSIS    EPISCOPI    IN    CAPELLA    SUA    DE    ROSA,    SUE 

DIOCESIS,  DIE  SABATI  QUATUOR  TEMPORUM  MENSE  FEB- 

RUARII,    VIDELICET    IN    PRIMA    EBDOMADA    XLme,  ANNO 

DOMINI    M°    CCCmo   OCTAVO    ET    PONTIFICATUS   sui 

SEPTIMODECIMO. 

ACOLITUS. 

Willelmus  de  Kendal,  canonicus  de  Kertemele,  Eboracensis 
diocesis,  per  dimissorias  domini  Eboracensis. 

SUBDIACONI. 

Prater  Willelmus  de  Notingham,! 

,-,          „..„  .  w-     j  i         f  canonici  de  Kertemele, 

Prater  Willelmus  de  Kendal, 

Eboracensis  diocesis,  per  dimissorias  domini  Eboracensis. 
Willelmus  de  Boghes,  Eboracensis   diocesis,  per   dimissorias 

domini  Eboracensis  titulum  suum  testificantes. 
Robertus  de  Wedirhal,  Karleolensis  diocesis,  ad  titulum  duorum 

mesuagiorum  et  trium  bovatarum  terre  in  villa  de  Pin- 

chunthorp  sibi  per  cartam  Ade  de  Thorp  concessorum: 

in  judicio  exhibitam  alias  et  probatam. 

DlACONI. 

Reginaldus  de  Kirkoswald,  ad  titulum  iiij  marcarum  sibi  per 
cartam  Ricardi  de  Blekensop  concessarum  :  in  judicio 
exhibitam  et  probatam. 

Willelmus  de  Wyggeton,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per  cartam 
domini  Johannis  de  Wyggeton,  militis,  concessarum  :  in 

judicio  exhibitam  et  probatam. 

i 

PRESBITERI. 

Magister  Robertus  de  Blencou,  ad  titulum  patrimonii,  de  quo 

se  reputat  contentum. 
Willelmus  de  Redmane,  ad  titulum  1  solidorum  sibi  per  cartam 

Johannis  filii  Thome  filii  Hugonis  concessorum:  in  judicio 

exhibitam  et  probatam. 

x  2 


308  Register  of  John  de  Halton       [A.D.  1308-9 

Thomas  Grang,  de  Wrangham,1  ad  titulum  v  marcarum  sibi 
per  cartam  Hugonis  de  Talkan  concessarum  :  in  judicio 
exhibitam  et  probatam. 


\Ordination  at  the  Cathedral,  March  75,  1308-9.'] 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  JOHANNIS  DEI  GRACIA  KAR- 
LEOLENSIS  EPISCOPI  IN  ECCLESIA  SUA  CATHEDRALI  KAR- 
LEOLI  DIE  SABATI  QUA  CANTATUR  "SICIENTES"  ANNO 
DOMINI  M°  CCCmo  OCTAVO  ET  PONTIFICATUS  sui 

SEPTIMODECIMO. 

ACOLITI. 

Dominus  Rogerus  de  Clifford,  rector  ecclesie  de  Kirkebythor. 

Johannes  films  Roberti  de  Buchecastre. 

Robertus  de  Brouham. 

Petrus  de   Cokermue,   Eboracensis   diocesis,   per   dimissorias 

domini  Eboracensis. 
Willelmus  de  Byres. 
Johannes  Turry,  de  Ricardby. 
Johannes  de  Aggellionby. 
Johannes  Stacy. 
Hugo  de  Karleolo. 
Robertus  de  Stanewegg. 
Willelmus  de  Carleton. 
Johannes  de  Sabulonibus. 
Johannes  de  Furnesio,! 
Rogerus  de  Furnesio,  }  ?er  l'cenc'am  dom™  Eboracens.s. 

SUBDIACONI. 

Walterus  filius  Willelmi  Gylri,  de  Alvestan,  Eboracensis 
diocesis,  per  dimissorias  domini  Eboracensis  suum  titu- 
lum testificantes. 

Adam  de  Craystok,  ad  titulum  v  marcarum  sibi  per  cartam 
Roberti  Franceis,  de  Cliburne,  concessarum  :  in  judicio 
exhibitam  et  probatam. 

DlACONI. 

Willelmus  de  Notingham.)  .  .   ,     T^ 

[  canomci  de  Kertemele. 
Willelmus  de  Kendal,        J 

Magister  Johannes  de  Romundby,  ad  presentacionem  domini 
abbatis  Beate  Marie  Eboraci,  per  dimissorias  domini 
Eboracensis. 

1  Sic. 


A.D.  1 307]  Bishop  of  Carlisle.  309 


Thomas  Courour,  de  Appelby,  ad  titulum  v  marcarum  sibi 
per  cartam  magistri  W.  de  Brampton  concessarum  :  in 
judicio  exhibitam  et  probatam. 

PRESBITERI. 

Prater  Willelmus  de  Keldesyk, 

Prater  Thomas  del  Gyl, 

Prater  Henricus  de  Karleolo, 

Prater  Thomas  de  Wyrkinton, 

Dominus  Johannes  de    Brakenhull,   ad    titulum  v  marcarum 

sibi  per  cartam   Stephani  de  Stapilton   concessarum  :  in 

judicio  exhibitam  et  probatam. 
Dominus  Johannes  Legat,  ad  titulum  v   marcarum  sibi    per 

cartam   Johannis    de    Berwys    concessarum  :  in    judicio 

exhibitam  alias  et  probatam. 

LFo.  59b.] 

[Letter  from  Clement  V  to  the  Archbishops  and  Bishops  in  attendance  at  the  first 
Parliament  of  Edward  II.  He  complains  that  the  Bishops  of  St.  Andrews 
and  Glasgow,  as  also  the  Bishop  of  Lichfield,  are  kept  in  prison  by  the 
King,  instead  of  being  sent  to  him  for  judgment.  He  also  complains  of  the 
King 's  proceedings  with  regard  to  the  goods  of  the  Templars;  mentions  what 
has  been  done  in  France  and  the  ordinance  he  has  made  conceming  the  Order. 
He  asks  them  to  influence  the  King  rightly  in  these  matters.] 

Clemens  etc.  venerabilibus  fratribus  Cantuariensi  et  Eboracensi 
archiepiscopis  et  omnibus  eorum  suffraganeis  presentibus  in  primo 
generali  parliamento  per  karissimum  in  Christo  filium  nostrum  E., 
regem  Anglie  illustrem,  in  Anglia  in  proximo  celebrando,  salutem 
et  apostolicam  benedictionem.  Paterne  caritatis  affectio,  qua 
karissimum  in  Christo  filium  nostrum  E.,  regem  Anglie  illustrem, 
ferventer  amplectimus,  nostros  excitat  cogitatus  ut  personam  suam 
ad  actiones  laudabiles  operaque  salutis  per  que  gracia  summi  Regis 
acquiritur,  nomen  regis  magnificatur  in  populis  et  precelse  sue  fame 
preconium  exaltacionis  multiplicis  suscipit  incrementa,  eumque 
instancius,  cum  velut  homo  ab  hiis  que  justa  sunt  deviat,  et  que 
oculos  divine  majestatis  offendunt,  salutis  sue  commodis  obviant  et 
derogant  regalibus  titulis,  solicite  paternis  verborum  oraculis  revo- 
cemus.  Dudum  siquidem  venerabilis  frater  noster  Petrus  episcopus 
Sabinensis,  ad  regnum  Anglie  pro  quibusdam  negociis  statum 
pacificum  et  tranquillum  clare  memorie  E.  regis  Anglie,  genitoris 
sui,  et  dicti  regni  tangentibus  accedens,  venerabiles  fratres  nostros 
Sancti  Andree  et  Glasguensem  episcopos  (quos  licet  ad  devotam 
et  instantem  dicti  genitoris  sui  instanciam  mandavissemus  per 


310  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1307 

venerabilem  fratrem  nostrum  archiepiscopum  Eboracensem  propter 
quedam  horribilia  que  de  ipsis  idem  genitor  suus  nobis  contra  ipsum, 
pacem  et  tranquillitatem  regni  sui  intimaverat  fuisse  commissa,  que 
ipse  in  sua  consciencia  asserebat  vera  esse  per  suas  litteras  et 
nuncios  speciales,  ipsius  archiepiscopi  carceri  mancipari  et  in  eo 
eciam  detineri  donee  ipsos  ad  nostram  presenciam  mandaremus 
adduci,  in  gravem  divine  majestatis  offensam  et  non  modicam 
apostolice  sedis  injuriam  detinebantur  regio  carceri  mancipati,) 
cum  instancia  ex  parte  nostra  libertati  restitui  postulavit.  Idem 
autem  rex,  ejusdem  Sabinensis  episcopi  postulacionibus  annuens, 
prefatos  episcopos  cum  magna  humilitate  eidem  episcopo  Sabinensi 
verbo  restituit  et  mandavit  restitui  cum  effectu,  apostolice  sedis 
conspectui  presentandos.  Et  licet  idem  Sabinensis  episcopus  illos 
proponeret  secum  adducere,  cum  ipsum  redire  ad  presenciam 
apostolatus  nostri  contingeret,  eosque  tune,  cum  haberet  inibi 
moram  contrahere  et  timeret  de  fuga  eorum,  recipere  distulisset, 
postmodum  tamen  (eodem  ipsius  regis  genitore  viam  universe 
carnis  ingresso)  ipsos  necnon  et  venerabilem  fratrem  nostrum  W. 
Lichfeldensem  episcopum,  quern  idem  rex  carceri  detinebat,  dicto 
Sabinensi  episcopo  ab  eo  requisitus  instanter  restituere  distulit, 
asserens  (prout  ex  dicti  episcopi  Sabinensis  relacione  percepimus) 
ipsum  regem  velle  nobis  super  hoc  per  speciales  nuncios  respondere. 
Cumque  postmodum  dilectum  filium  magistrum  Sytardum  de 
Vauro,  archidiaconum  Corbarie  in  ecclesia  Narbonensi,  capellanum 
nostrum,  pro  ipsorum  liberacione  et  certis  aliis  negociis  ad  ipsum 
regem  cum  nostris  litteris  specialiter  misissemus,  ipseque  demum 
(hujusmodi  litteris  sibi  presentatis,  per  ipsum  receptis,)  nobis  per 
litteras  regias  respondit  quod  super  liberacione  vel  missione 
dictorum  episcoporum  ad  nostram  presenciam  cum  proceribus 
regni  sui,  quorum  presenciam  propter  guerram  tune  in  Scocia 
suscitatam  nequibat  habere,  quam  cicius  posset  intendebat  habere 
colloquium  et  tractatum,  supplicans  ut  molestam  dilacionem  et 
consilii  deliberacionem  hujusmodi  non  feremus  quoniam,  habito 
quam  cicius  fieri  posset  consilio  de  predictis,  quicquid  inoffensa 
regis  dignitate  et  absque  exheredacione  et  gravi  prejudicio  subjec- 
torum  suorum  et  suo  fieri  posset  filiali  efBcere  promptitudine 
procuraret.  Sicque  adhuc  episcopos  ipsos  (quod  dolentes  referimus) 
non  sine  sue  salutis  dispendio,  eterni  Regis  obprobrio,  carceratos 
dicitur  detinere :  a  quibus  eciam  illi  quorum  regitur  et  utitur 
rex  ipse  consilio,  si  ei  relaxacionem  prelatorum  non  consulunt 
eorumdem,  non  existunt  immunes.  Preterea  alia  cordi  nostro  de 
ipsius  regis  actibus  non  indigne  materia  magne  turbacionis  accrevit, 


A.D.    I 


Bishop  of  Carlisle. 


quod,  sicut  noticie  nostre  ex  relacione  plurium  magnatum  innotuit, 
bona  que  Templarii  in  regno  suo  habent,  que  ad  ordinem  ipsius 
Templi  pertinent,  si  bonus  reperiatur,  et  alias  ad  dicte  sedis 
disposicionem  plenariam  pertinere  noscuntur,  et  que  idem  rex  ad 
manus  suas  ad  nostram  requisicionem  posuerat,  non  absque  divine 
majestatis  offensa  et  dicte  sedis  injuria  diversis  personis  distribuit 
pro  sue  libito  voluntatis.  Verum  ut  ordinacio  de  predictis  et  aliis 
bonis  Templariorum  ipsorum  consistentibus  per  singulas  partes 
orbis  per  nos  de  fratrum  nostrorum  consilio,  presenti  in  Christo 
karissimo  filio  nostro  Philippo  rege  Francorum  illustri,  facta  dum 
adhuc  Pictavii  residenciam  faceremus,  vestris  sensibus  fiat  nota, 
scire  vos  volumus  quod  per  dictum  regem  personis  Templariorum 
ipsorum,  mobilibus  et  immobilibus  bonis  in  regno  suo  consistentibus 
nobis  liberaliter  redditis  et  dimissis,  et  ab  eis  manu  sua  ad  nostram 
requisicionem  amota,  ac  injuncto  per  suas  patentes  et  diversas 
litteras  omnibus  suis  justiciariis  et  subditis  ut  illis  quos  ordinaremus 
ad  recipiendum  predictas  personas  et  bona  Templariorum  ipsorum, 
quam  cicius  essent  requisiti  per  eos,  traderent  integraliter  absque 
fraude,  ordinavimus  quod  certe  persone  idonee  pro  inquisicione 
facienda  contra  ordinem  et  Templarios  memoratos  super  execrandis 
excessibus,  qui  per  ipsos  commissi  dicuntur,  ac  bonis  recipiendis 
ipsorum,  una  cum  prelatis  ad  hoc  specialiter  deputatis  a  nobis,  ad 
idem  regnum  Anglic  et  universas  alias  partes  orbis  specialiter 
mitteremus  in  quibus  Templarii  aliquid  habere  noscuntur,  inten- 
dentes  ut  eidem  ordinacioni  in  brevi  effectus  debitus  subsequatur. 
Cum  itaque  ab  intimis  cupiamus  quod  idem  rex  progenitorum 
suorum,  qui  erga  Deum  et  Romanam  ecclesiam  zelo  devocionis 
accensi  cultum  in  regnis  suis  augmentare  divinum,  tueri  ecclesias- 
ticam  libertatem,  ecclesias  et  personas  ecclesiasticas  regnorum 
ipsorum  fovere  et  protegere  curarunt,  salubria  eligat  vestigia 
imitari  seque  ostendat  emulatorem  fervidum  per  effectum,  ac 
ejusdem  sui  genitoris  exemplo,  qui  fide  preclarus  in  Terre  Sancte 
subsidium  transfretando  pro  terre  defensione  predicte  et  nostri 
Salvatoris  injuria  ulciscenda  in  terra  ipsa  plagas  sustinuit  duras  et 
vulnera  seque  mortis  periculo  offerre  devotis  affectibus  non  expavit, 
suas  dirigat  actiones,  eundem  regem  rogamus  et  hortamur  per  alias 
nostras  litteras  in  Filio  Dei  Patris  ut  super  liberacione  prelatorum 
ipsorum  in  parliamento  per  eum  in  proximo  (ut  audivimus)  cele- 
brando  sic  salubri  consilio  dirigatur  sicque  nobis  promptitudine 
devota  respondeat,  quod  responsio  ipsa  grata  in  oculis  divine 
majestatis  nostrisque  affectibus  sit  accepta :  et  nichilominus,  con- 
cessione  predictorum  bonorum  (si  qua  facta  sit,  quo  nulla  est  ipso 


312  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1307 

jure,)  per  eum  sine  difficultate  qualibet  revocata  de  facto  (sicut  de 
facto  processit),  sic  in  conservacione  ipsorum  et  aliorum  bonorum 

Templariorum  eorumdem  consistencium  infra  terminos 
[Fo.  6oa.]  regni  sui  efficaciter  se  gerat  et  habeat  quod  persone,  quas 

pro  predictis  bonis  recipiendis  ad  idem  regnum  suum 
celeriter  auctore  Domino  transmittemus,  bona  ipsa  (pro  dicto 
ordine,  si  ea  que  ipsis  Templariis  imponuntur  inveniantur  veritate 
carere,  alioquin  conservanda  pro  terre  predicte  subsidio,  pro  quo 
fuerunt  a  conferentibus  deputata,)  habere  pacifice  valeant  et 
percipere~fructus  et  redditus  eorumdem,  ipseque  propter  hoc  divine 
majestatis,  cujus  agitur  in  hac  parte  negocium,  non  incurrat 
offensam  et  in  examine  districti  judicii  non  cogatur  debitam 
reddere  racionem  :  aperte  predicentes  eidem  quod,  quamcumque 
personam  suam  diligamus  ex  corde  et  quantumcumque  suum  et 
regni  sui  statum  prosperum  sicut  proprium  cupiamus  et  quelibet 
sua  et  regni  ejusdem  adversa,  que  personam  nostram  reputamus 
contingere,  displiceant  votis  nostris  et  libenter  ipsis  paternis 
affectibus  obviamus,  detencionem  prelatorum  et  devastacionem 
bonorum  ipsorum  dissimulare  salva  consciencia  non  possemus  quin 
circa  premissa  adhiberemus  remedium  oportunum.  Quare  frater- 
nitatem  vestram  rogamus,  monemus  et  hortamur  attente  ac  per 
apostolica  scripta  vobis  mandamus  quatinus,  ejusdem  regis  in  hac 
parte  precaventes  oneribus  et  periculis  plurimis,  que  dicto  regi  ac 
aliis  quorum  regitur  consilio  possent  ex  premissis  emergere, 
obviantes  sapienter,  [apud]  ipsum  regem  ob  divinam  et  apostolice 
sedis  ac  nostram  reverenciam  pro  liberacione  prelatorum  ipsorum 
ac  super  concessione  hujusmodi  (si  qua  facta  sit,  que  nulla  est  ipso 
jure,  revocanda  de  facto  sicut  de  facto  processit,)  et  dictorum 
subornacione  bonorum  vestre  prudencie  studium  efficaciter  ap- 
ponatis  ipsumque  ad  id  vestro  consilio  salubriter  dirigatis ;  ita 
quod  ex  hoc  rex  ipse  divine  majestatis  vitet  offensam  et  dicte  sedis 
ac  nobis  materiam  turbacionis  juste  non  preparet,  cum  premissa 
non  possemus  conniventibus  oculis  pertransire,  vosque  a  Domino 
proinde  premium  consequi  valeatis  et  prefate  sedis  ac  nostram 
possitis  benedictionem  et  graciam  vobis  non  immerito  vendicare. 
Ceterum  quia  in  adventu  capellani  predict!  ad  nostri  apostolatus 
presenciam  venerabilis  frater  noster  Arnaldus  Pictaviensis  epis- 
copus,  quern  ad  regnum  predictum  pro  ipsius  regis  ac  baronum 
regni  predicti  pace  transmisimus,  jam  recedens  de  Curia  versus 
partes  ipsas  arripuerat  iter  suum,  litteras  eidem  regi  ac  vobis 
nonnullisque  aliis  prelatis  et  baronibus  transmisimus  per  eundem 
dicto  regi  ac  vobis  et  ipsis  presentandas,  sibique  mandavimus  quod 


A.D.  1307]  Bishop  of  Carlisle.  313 

apud  eundem  regem  et  vos  ac  eosdem  prelates  et  barones  super 
premissis  efficaciter  laboraret.  Data  apud  Silvam  Majorem, 
Burdegalensis  diocesis,  iiijto  nonas  Octobris  pontificatus  nostri 
anno  tercio. 

[A  debt  to  the  Executors  of  John  de  Love  tot,  senior.} 

BREVE  REGIUM. — LOVETOT. 

Rex  etc.  episcopo  Karleoli,  salutem.  Mandamus  vobis,  sicut 
alias,  quod  de  bonis  ecclesiasticis  Nicholai  de  Lovetot,  clerici  vestri, 
in  diocesi  vestra  fieri  faciatis  C  1  libras  et  illas  habeatis  coram 
justiciariis  nostris  apud  Westmonasterium  a  die  Pasche  in  xv  dies 
ad  reddendum  Nicholao  de  Sparkeford,  Thome  de  Bynington  et 
Johanni  de  Borham,  executoribus  testamenti  Johannis  de  Lovetot 
senioris,  de  sexcentis  libris,  quas  idem  Nicholaus  de  Lovetot  in 
curia  domini  E.  regis,  patris  nostri,  coram  justiciariis  suis  apud 
Westmonasterium  in  octabis  Sancte  Trinitatis  anno  regni  sui 
decimo  octavo  cognovit  se.debere  eidem  Johanni  de  Lovetot:  et 
unde  ei  reddidisse  debuit  in  crastino  Animarum  proximo  sequente, 
C  libras ;  et  in  crastino  Purificacionis  Beate  Marie  anno  regni  pre- 
dicti  regis,  patris  nostri,  xix°,  C  libras ;  et  ad  festum  Pasche 
proximo  sequens,  C  libras  ;  et  in  octabis  Sancti  Michaelis  proximo 
sequentibus,  L  libras  ;  et  a  die  Pasche  in  xv  dies  anno  regni 
predicti  regis,  patris  nostri,  xxmo,  L  libras ;  et  in  octabis  Sancti 
Michaelis  proximo  sequentibus,  L  libras  ;  et  a  die  Pasche  in  xv 
dies  anno  regni  predicti  regis,  patris  nostri,  xxjmo,  L  libras  ;  et  in 
octabis  Sancti  Michaelis  proximo  sequentibus,  L  libras ;  et  a  die 
Pasche  in  xv  dies  anno  regni  predicti  regis,  patris  nostri,  xxij°,  L 
libras.  Et  illas  ei  nondum  reddidit,  ut  dicunt.  Et  unde  vos  ipsi 
mandastis  justiciariis  nostris  apud  Westmonasterium  a  die  Sancti 
Michaelis  in  v  dies,  quod  sequestrastis  in  manum  nostram  pro 
debito  nostro  per  breve  nostrum  de  scaccario  omnia  bona  eccle- 
siastica  predicti  Nicholai  in  diocesi  vestra  existencia.  Et  sciatis 
quod,  nisi  hoc  mandatum  nostrum  diligencius  exequamini,  graviter 
ad  vos  capiemus.  Et  habeatis  ibi  hoc  breve.  Teste  R.  de 
Hengham  apud  Westmonasterium,  xxviij  die  Januarii  anno  regni 
nostri  secundo. 

RETORNUM. — De  bonis  ecclesiasticis  Nicholai  de  Lovetot, 
clerici,  nichil  ad  presens  facere  possumus  eo  quod  habemus  breve 
regium  de  scaccario  ad  levandum  de  bonis  ecclesiasticis  ejusdem  ad 
opus  domini  nostri  regis  C  libras,  que  vix  infra  biennium  levari 
poterunt  de  eisdem. 


314  Register  of  John  de  Halton          [A.D.  1309 


[For  provisions  received  by  the  Bishop  from  the  King's  clerk.] 

LlTTERA  OBLIGATORIA  DOMINO  JACOBO  DE  DALILEGH. 
Pateat  universis  quod  nos  J.,  miseracione  divina  Karleolensis 
episcopus,  tenemur  domino  Jacobo  de  Dalilegh,  clerico  domini 
nostri  regis,  in  xl  libris  sterlingorum  pro  victualibus  emptis  et 
receptis  ab  eodem,  solvendis  eidem  vel  suo  certo  attornato  pre- 
sentes  litteras  deferenti  apud  Karleolum  terminis  infrascriptis  : 
videlicet,  medietatem  ad  festum  Sancti  Michaelis  a  data  presencium 
proximo  futurum  et  aliam  medietatem  ad  festum  Pasche  proximo 
sequens.  Ad  quam  quidem  solucionem,  ut  premittitur,  fideliter 
faciendam  obligamus  nos,  executores  nostros,  ac  omnia  bona  nostra 
ubicunque  fuerint  inventa.  In  cujus  rei  testimonium  sigillum 
nostrum  presentibus  duximus  apponendum.  Data  apud  Rosam, 
vto  die  Aprilis  anno  regni  regis  E.  filii  regis  E.  secundo. 


\Appointmentofproctors  to  represent  the  clergy  of  the  diocese  of  Carlisle  at  the 
Parliament  to  be  held  at  Westminster^ 

Universis  pateat  per  presentes  quod  nos,  clerus  Karleolensis 
diocesis,  ad  interessendum  in  parliamento  domini  nostri  regis,  a  die 
Pasche  in  unum  mensem  apud  Westmonasterium  celebrando,  una 
cum  ceteris  prelatis,  proceribus,  magnatibus,  ac  clero  regni  Anglie, 
et  ad  faciendum  et  consenciendum  hiis  que  tune  ibidem  de  com- 
muni  consilio  pro  utilitate  dicti  regni  contigerit  ordinari,  dilectos 
nobis  in  Christo  magistrum  Adam  de  Appelby,  clericum,  et 
dominum  Robertum  de  Meburn,  concanonicum  de  Lanercost,  pro- 
curatores  nostros  speciales  facimus  et  constituimus  per  presentes : 
ratum  et  gratum  habentes  et  habituri  quicquid  iidem  procuratores 
nostri  nomine  nostro,  ut  premittitur,  duxerint  faciendum.  In  cujus 
rei  testimonium  sigillum  venerabilis  patris  Johannis,  Dei  gracia 
Karleolensis  episcopi,  procuravimus  hiis  apponi.  Date  Karleoli, 
xiij  kalendas  Maii  anno  Domini  M°  CCCmo  nono. 

[Fo.  6ob.] 

{The  Bishop  excuses  himself  for  several  reasons  from  attending  the  present 
Parliament,  and  sends  a  proctor  in  his  steadl\ 

LlTTERA   MISSA    DOMINO   REGI. 

Magnifico  principi  ac  domino  suo  excellenti  domino  E.,  Dei 
gracia  regi  Anglie  illustri,  domino  Hybernie,  et  duci  Aquitannie, 
Johannes,  ejusdem  miseracione  Karleolensis  episcopus,  salutem  in 
Eo  cui  servire  perhenniter  est  regnare.  Litteris  vestris  regiis  de 


A.D.  1309]  Bishop  of  Carlisle.  315 

veniendo  ad  parliamentum  vestrum  apud  Westmonasterium  a  die 
Pasche  in  unum  mensem  juxta  Karleolum  in  crastino  clausi  Pasche 
reverenter  receptis,  ad  dictum  parliamentum,  turn  propter  loci 
distanciam,  temporis  brevitatem,  timorem  invasionis  Scotorum, 
necnon  corporis  infirmitatem,  qua  affligimur,  venire  non  possumus 
in  presenti,  ex  causis  predictis  veraciter  impediti :  quod  pro  malo, 
si  placet,  non  habeat  regia  celsitudo,  immo  nos  pocius  dignetur 
habere  benignius  excusatos.  Ad  interessendum  siquidem  in  dicto 
parliamento  nomine  nostro  et  pro  nobis  ad  tractandum  una  cum 
ceteris  prelatis,  proceribus  et  magnatibus  regni  vestri  in  eodem  et 
ad  consenciendum  hiis  que  ibidem  unanimiter  contigerit  ordinari, 
dilectum  clericum  nostrum  magistrum  Adam  de  Appelby,  latorem 
presencium,  procuratorem  nostrum  constituimus  et  attornatum 
facimus  specialem  ;  ratum  et  gratum  habentes  et  habituri  quicquid 
idem  clericus  noster  in  premissis  nomine  nostro  duxerit  faciendum. 
Data  apud  Rosam,  xiij  kalendas  Maii  anno  Domini  millesimo 
trecentesimo  nono. 


[Power  of  Attorney  to  take  possession  of  the  Bishop's  manor  of  Meldreth  (Cambs.) 
and  let  the  same  on  lease.'} 

Universis  pateat  per  presentes  quod  nos  Johannes,  miseracione 
divina  Karleolensis  episcopus,  ad  recipiendum  de  Johanne  Trayli, 
de  Meleburne,  manerium  nostrum  de  Melreth  et  eciam  omnia  alia 
bona  nostra,  de  quibus  in  litteris  inter  nos  et  dictum  Johannem 
indentatis  plenius  continetur,  et  ad  ordinandum  de  predicto 
manerio  et  illud  dimittendum  ad  firmam,  prout  nobis  magis 
viderit  expedire,  dilectum  clericum  nostrum,  magistrum  Adam  de 
Appelby,  procuratorem  nostrum  sive  attornatum  specialem  ordi- 
namus  et  facimus  per  presentes  :  ratum  habentes  et  gratum  quic- 
quid idem  nostro  nomine  in  premissis  duxerit  faciendum.  In  cujus 
rei  testimonium  presentibus  sigillum  nostrum  est  appensum.  Data 
apud  Rosam,  xvmo  kalendas  Maii  anno  Domini  M°  CCCmo  nono. 


[ASPATRIA  V.—  Collation  of  Alan  de  Horncastle,  with  the  reservation  to  the  Bishop 

of  lands  and  tithes  in  the  parish  hitherto  accustomed.} 
INSTITUCIO    DOMINI    ALANI    DE    HORNCASTRO    IN   VICARIA    DE 

ASPATRIK. 

Johannes,  miseracione  divina  Karleolensis  episcopus,  dilecto  in 
Christo  filio  domino  Alano  de  Horncastro,  presbitero,  salutem, 
graciam  et  benedictionem.  Vicariam  ecclesie  parochialis  de 
Aspatrik,  nostre  diocesis,  vacantem  et  ad  nostram  collacioncm 


316  Register  of  John  de  Halt  on  [A.D.  1309 

spectantem,  tibi  conferimus  intuitu  caritatis  teque  vicarium  per- 
petuum  in  forma  juris  instituimus  in  eadem  :  salvis  nobis  terris  et 
decimis  majoribus  et  minoribus  infra  parochiam  ecclesie  de 
Aspatrik  antedicte  hactenus  consuetis  et  ecclesie  nostre  cathedralis 
Karleoli  et  nostra  in  omnibus  dignitate.  Data  apud  Rosam,  vij° 
kalendas  Maii  anno  Domini  M°  CCCmo  nono  et  pontificatus  nostri 
septimodecimo. 

Eodem  die  missa  fuit  littera  inductionis  domino  archidiacono 
Karleoli. 


[  The  Abbot  and  Convent  of  Shap  assent  to  the  Bishop's  ordinance  for  a  -vicarage 
in  his  confirmation  of  the  appropriation  to  them  of  the  church  of  Warcop.~\ 

SUBMISSIO  ABBATIS  ET  CONVENTUS  DE  HEPP  DE  ECCLESIA  DE 

WARTHECOPP. 

Reverendo  patri  in  Christo  domino  Johanni,  Dei  gracia  episcopo 
Karleolensi,  sui  devoti  filii  abbas  et  conventus  Vallis  Magdalene  de 
Hepp,  salutem,  reverenciam,  obedienciam  et  honorem.  Paternitatem 
vestram  nobis  merito  predilectam  credimus  non  latere  qualiter  vir 
nobilis  dominus  Robertus  de  Clifford,  nostri  monasterii  advocatus, 
considerans  collaciones  progenitorum  suorum  essetenues  et  exiles  ad 
subportanda  onera  que  incumbunt,  advocacionem  ecclesie  de  War- 
thecopp,  vestre  diocesis,  cum  suis  juribus  et  pertinenciis  ex  assensu 
memorie  venerande  Edwardi,  illustris  regis  Anglie,  nobis  contulerit 
intuitu  caritatis  ac  ab  eodem  appropriacionis  licenciam,  quantum  in 
ipso  fuerat,  procuraverit  graciose,  sicut  in  instrumentis  nostris 
ipsimet  vidistis  plenius  contineri.  Cum  igitur  totus  appropriacionis 
illius  effectus  ex  vestra  dependeat  gracia  speciali,  nos,  de  vestre 
dominacionis  benivolencia  confidentes,  advocacionem  ecclesie 
memorate  ac  ordinacionem  vicarie  in  eadem  (ex  mero  consensu  et 
unanimi  nostri  capituli)  ac  nos  ipsos,  tanquam  patronos  ecclesie 
sepedicte,  vestre  ordinacioni  submittimus  per  presentes;  ipsi  vestre 
dominacioni,  nobis  semper  benivole,  humiliter  supplicantes  quatenus 
ad  Dei  honorem,  nostre  exilitatis  subsidium  et  levamen  dignemini 
de  dicta  ecclesia  et  suis  pertinenciis,  salva  indempnitate  ecclesie 
cathedralis  Karleoli  ac  jurisdictions  vestre  episcopalis  in  omnibus, 
ordinare :  ratum  et  firmum  habituri  quicquid  in  premissis  Domino 
inspirante  duxeritis  ordinandum.  In  cujus  rei  testimonium  sigillum 
capituli  nostri  presentibus  est  appensum.  Data  in  abbathia  de 
Hepp,  septimodecimo  kalendas  Maii  anno  Domini  millesimo  tre- 
centesimo  nono. 


A.D.  1309]  Bishop  of  Carlisle.  317 

[Fo.  6ia.] 

[Commutation  of  vows  for  a  money  payment  iu  aid  of  a  projected  expedition  of  the 
Knights  Hospitallers  to  the  Holy  Land.} 

TRANSCRIPTUM  BULLE  SUPER  REDDICIONE  VOTORUM. 

Universis  presens  scriptum  inspecturis  officialis  Karleolensis, 
salutem  in  Domino  sempiternam.  Noveritis  nos  vidisse  ac  de  verbo 
ad  verbum  diligencius  legisse  quasdam  litteras  sanctissimi  patris 
domini  nostri,  domini  dementis  pape  Quinti,  non  cancellatas,  non 
abrasas,  non  abolitas,  nee  viciatas  in  aliqua  parte  sui,  set  vera  bulla 
plumbea  filo  canapis  more  curie  Romane  pendente  bullatas,  tenoris 
et  continencie  infrascripte.  Clemens  episcopus,  servus  servorum 
Dei,  venerabilibus  fratribus  patriarchis,  archiepiscopis  et  episcopis 
ad  quos  littere  iste  pervenerint,  salutem  et  apostolicam  benedic- 
tionem.  Gerentes  cordi  negocium  Terre  Sancte  ac  intendentes 
solicite  ad  promocionem  passagii  quod  per  dilectos  filios,  magistros  et 
fratres  Hospitalis  Sancti  Johannis  Jerosolimitani,  in  vernali  tempore 
proximo  futuro  providimus  faciendum  et  per  ipsos  prosequendum 
Deo  duce  per  quinquennium  secuturum,  optinentes  quoque  de  vestre 
circumspectionis  industria  fiduciam  in  Domino  specialem,  vobis  et 
vestrum  singulis  commutandi  dicto  durante  quinquennio  cujusvis 
abstinencie  et  quarumcunque  peregrinacionum  vota  (ultramarino 
dumtaxat  excepto)  in  pecuniarium  subsidium  prestitum  magistro  et 
fratribus  vel  eorum  procuratori  pro  dicto  passagio  exhibendo, 
cum  super  hoc  ab  eis  vel  eodem  procuratore  fueritis  requisiti, 
dummodo  condicione  inspecta  vovencium  ac  dicti  passagii  neces- 
sitate pensata,  super  quibus  vestram  conscienciam  oneramus, 
precio  vel  precibus,  amicicia,  favore  vel  odio  cujuscunque,  nil  citra 
hec  super  quibus  faciat  se  unusquisque  vestrum  in  examine  districti 
judicii  racionabilem  agatur  in  fraudem  vel  diminucionem  subsidii 
supradicti,  plenam  et  liberam  auctoritate  presencium  concedimus 
facultatem.  Volumus  autem  ut  hujusmodi  pecuniarium  subsidium 
prestandum,  videlicet  per  voventes  peregrinaciones  easdem,  ad 
tantam  summam  pecunie  extendatur  quantam  voventes  ipsi  pro 
complendo  voto  peregrinacionis  ejusdem  personaliter  expendissent ; 
votum  auctoritate  hujusmodi  abstinencie  juxta  illius  arbitrium 
intendimus  redimi,  qui  votum  hujusmodi  commutabit.  De  pecunia 
vero  que  habebitur  pretextu  concessionis  hujusmodi  fiat,  quo  ad 
tradicionem  ipsius  pecunie  faciendam  procuratori  predicto  et  quo  ad 
confectionem  litterarum  recepcionis  dicte  pecunie,  necnon  ad 
certificacionem  camerarii  nostri  de  tradite  ipsi  procuratori  pecunie 
quantitate,  sicut  de  alia  pecunia  que  reponetur  in  archis  vel  truncis 
juxta  ordinacionem  contentam  in  aliis  vestris  litteris  indulgenciali- 


318  Register  of  John  de  Halt  on  [A.D.  1309 

bus  pro  negocio  passagii  predict!  concessis  apercius  continetur. 
Data  Pictavii,  iij  idus  Augusti  pontificatus  nostri  anno  tercio.  In 
cujus  rei  testimonium  sigillum  officii  nostri  presentibus  duximus 
apponendum.  Datum  etc. 


[Clergy  in  minor  orders,  who  are  promoted  to  benefices  on  condition  that  they  pro- 
ceed to  the  order  of  the  priesthood  in  one  year ',  shall  not  be  co?npelled  to  do  so 
for  five  years,  provided  they  give  one  year's  profits  to  the  Hospitallers  for 
the  Holy  LandJ\ 

TRANSCRIPTUM  BULLE  DE  NON  SUSCIPIENDIS  ORDINIBUS  AD 

QUINQUENNIUM. 

Universis  presens  scriptum  inspecturis  officialis  Karleolensis, 
salutem  in  Domino  sempiternam.  Noveritis  nos  vidisse  ac  de  verbo 
ad  verbum  diligencius  legisse  quasdam  litteras  sanctissimi  patris 
domini  nostri,  domini  dementis  pape  Quinti,  non  cancellatas,  non 
abrasas,  non  abolitas,  nee  viciatas  in  aliqua  parte  sui,  set  vera  bulla 
plumbea  filo  canapis  more  curie  Romane  pendente  bullatas,  tenoris 
et  continencie  infrascripte.  Clemens  episcopus,  servus  servorum 
Dei,  venerabilibus  fratribus  patriarchis,  archiepiscopis  et  episcopis 
ad  quos  littere  iste  pervenerint,  salutem  et  apostolicam  benedic- 
tionem.  Dignum  reputamus  et  congruum  ut  eos  qui  ad  Christi 
obsequia  prosequenda  se  ofTerunt  specialibus  graciis  honoremus. 
Intendentes  igitur  ut  passagium  quod  per  dilectos  filios,  magistrum 
et  fratres  Hospitalis  Sancti  Johannis  Jerosolimitani,  in  vernali  tern- 
pore  proximo  future  in  subsidium  Terre  Sancte  providimus  facien- 
dum et  prosequendum  Deo  duce  per  quinquennium  secuturum, 
tanto  libencius  personarum  ecclesiasticarum  fulciatur  auxilio  quanto 
magis  persone  ipse  favorem  apostolicum  senciant  graciosum,  dis- 
pensandi  cum  quibuscunque  ad  regimen  parochialium  ecclesiarum 
assumptis  vel  usque  ad  dictum  quinquennium  assumendis  qui  infra 
quinquennium  ipsum  fructus  unius  anni  ecclesie  parochialis  quam 
singuli  optinent  eorum  vel  infra  dictum  quinquennium  optinebunt, 
racione  cujus  haberent  infra  annum  ad  presbiteratum  promoveri, 
dictis  magistro  et  fratribus  vel  eorum  procuratori  pro  subsidio  dicti 
passagii  exhibebunt,  quod  ipsi,  dummodo  infra  annum  ordinem 
subdiaconatus  recipiant,  non  teneantur  usque  ad  quinquennium  a 
tempore  hujusmodi  suscepti  regiminis  racione  ipsius  ecclesie  ad 
sacerdocium  promoveri  nee  ad  id  a  quoquo  compelli  possint  inviti, 
qualibet  confectione  contraria  non  obstante,  quocienscunque  a  pre- 
fato  procuratore  fueritis  requisiti,  plenam  vobis  et  singulis  vestrum 
concedimus  auctoritate  presencium  facultatem.  De  pecunia  vero 
que  habebitur  pretextu  concessionis  hujusmodi  fiat,  quo  ad  tradic- 


A.D.   1309] 


Bishop  of  Carlisle. 


ionem  ipsius  pecunie  faciendam  procuratori  predicto  etquo  ad  confec- 
tionem  litterarum  recepcionis  dicte  pecunie,  necnon  et  quantum  ad 
certificacionem  camerarii  nostri  de  tradite  ipsi  procuratori  pecunie 
quantitate,  sicut  de  alia  pecunia  que  reponitur  in  archis  vel  truncis 
juxta  ordinacionem  contentam  in  aliis  vestris  litteris  indulgenciali- 
bus  pro  negocio  passagii  predicti  concessis  apercius  continetur. 
Data  Pictavii,  iij  idus  Augusti  pontificatus  nostri  anno  tercio.  In 
cujus  rei  testimonium  sigillum  officii  nostri  presentibus  duximus 
apponendum.  Datum  etc. 

[Fo.  6ib.] 
[BAMPTON  V.— Resignation,  through  age  and  infirmity,  of  Roger  de  Barton.] 

RESIGNACIO  VICARIE  DE  BAMPTON. 

Reverendo  patri  in  Christo  domino  J.,  Dei  gracia  Karleolensi 
episcopo,  suus  devotus  films  frater  Rogerus  de  Barton,  perpetuus 
vicarius  ecclesie  de  Bampton  in  Westmeria,  salutem,  reverenciam, 
obedienciam  et  honorem.  Gravi  corporis  invalitudine  cum  aliis 
incomodis  que  senem  inconveniunt  perurgente,onus  michi  impositum 
non  valens  de  cetero  sustinere,  vicariam  ecclesie  memorate  mera  et 
spontanea  voluntate  in  vestre  resigno  manibus  sanctitatis,  domina- 
cionem  vestram  rogans  humiliter  et  requirens  quatinus,  impotenciam 
meam  pietatis  oculis  intuentes,  me  vestrum  a  predicta  cura  miseri- 
corditer  absolvatis  et  abbati  nostro,  si  placet,  in  caritatis  visceribus 
commendetis.  Valeat  reverenda  paternitas  vestra  per  tempora 
longiora.  Data  apud  Hepp,  die  Sanctorum  Philippi  et  Jacobi 
anno  Domini  M°  CCCmo  nono. 

[  The  Abbot  and  Convent  of  Shap  present  John  de  Appelby.] 

PRESENTACIO  EJUSDEM. 

Venerabili  in  Christo  patri  domino  J.,  Dei  gracia  Karleolensi 
episcopo,  sui  devoti  filii  abbas  et  conventus  Vallis  Magdalene  de 
Hepp,  salutem,  obedienciam,  reverenciam  et  honorem.  Ad  vicariam 
ecclesie  de  Bampton,  in  Westmeria,  per  resignacionem  spontaneam 
fratris  Rogeri  de  Barton,  dudum  vicarii  ejusdem,  vacantem  et  ad 
nostram  presentacionem  spectantem,  dilectum  nobis  in  Christo 
fratrem  Johannem  de  Appelby,  canonicum  nostrum,  vestre  care 
paternitati  tenore  presencium  presentamus,  vestre  dominacioni 
attencius  supplicantes  quatinus,  personam  presentati  favorabiliter 
admittentes,  dictam  vicariam  eidem  conferre  dignemini  graciose. 
Data  apud  Hepp,  die  Sancti  Johannis  ante  portam  Latinam  anno 
Domini  millesimo  trecentesimo  nono. 


320  Register  of  John  de  Halton  [A.D.  1309 

{Institution  of  the  presentee] 

INSTITUCIO  FRATRIS  JOHANNIS  DE  APPELBY  IN  VICARIAM  DE 

BAMPTON. 

Johannes,  miseracione  divina  Karleolensis  episcopus,  dilecto  in 
Christo  filio,  fratri  Johanni  de  Appelby,  salutem,  graciam  et  bene- 
dictionem.  Ad  vicariam  ecclesie  parochialis  de  Bampton,  nostre 
diocesis,  vacantem,  ad  quam  per  religiosos  viros  abbatem  et  con- 
ventum  de  Hepp,  veros  patronos  ejusdem,  nobis  presentatus  existis, 
te  admittimus  intuitu  caritatis  et  perpetuum  vicarium  instituimus 
in  eadem  :  salva  ecclesie  nostre  cathedralis  in  omnibus  dignitate. 
Data  apud  Rosam,  nonis  Maii  anno  Domini  M°  CCCmo  nono  et 
pontificatus  nostri  septimodecimo. 

Eodem  die  fuit  littera  inductionis  directa  domino  archidiacono 
Karleoli  pro  eodem. 

[Ordination  at  Stanwix,  May  24,  1309] 

CELEBRACIO  ORDINUM  DOMINI  JOHANNIS  DEI  GRACIA  KAR- 
LEOLENSIS EPISCOPI  IN  ECCLESIA  PAROCHIALI  DE  STEYN- 
WEGGES  DIE  SABATI  QUATUOR  TEMPORUM  MENSE  MAII 
ANNO  DOMINI  MILLESIMO  TRECENTESIMO  NONO  ET  PON- 
TIFICATUS SUI  SEPTIMODECIMO. 

ACOLITI. 

Frater  Willelmus  de  Lonkeland,  de  ordine  Predicatorum. 

Johannes  de  Neuton. 

Ricardus  de  Brampton. 

Willelmus  de  Leysingby. 

Petrus  de  Kirkoswald. 

Ricardus  de  Graystok. 

SUBDIACONI. 

Johannes  de  Skelton,  ad  titulum  quinque  marcarum  sibi  per 
cartam  domini  Ricardi  de  Kirkebrid,  militis,  concessarum  : 
in  judicio  exhibitam  et  probatam. 

Thomas  de  Crosseby,  ad  titulum  quadraginta  solidorum  sibi 
per  cartam  Willelmi  de  Smerdal  concessorum  :  in  judicio 
exhibitam  et  probatam. 

Ricardus  filius  Ricardi  Wayte,  de  Karleolo,  ad  titulum  quatuor 
marcarum  sibi  per  cartam  Henrici  Fourbour,  de  Karleolo, 
concessarum  :  in  judicio  exhibitam  et  probatam. 

Frater  Willelmus  de  Lonkeland,  de  ordine  Predicatorum, 


I 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY 


DA 

670 

C3R3 

1909 

pt.2 


Carlisle,   Eng.    (Diocese) 
Bishop,   1292-1324  (John  of 
Halton) 

uThe  register  of  Bishop 
John  de  Halton